Растрепай Иваныч И Зависть : другие произведения.

Зависть читала... Коростелева А. А. "Школа в Кармартене"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 3.58*10  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Небывалый случай за последние года! Добавлено в личный ТОП


Зависть о...

Произведение: "Школа в Кармартене"

Автор: Коростелева Анна Александровна

Ссылка на произведение:

http://samlib.ru/a/anna_a_k/carmarthen.shtml

   Мнение о прочитанном произведении состоит из двух частей:
      I. Собственно обзор (более серьезный взгляд на произведение).
      II. Аннотация и первые главы текста с моими комментариями по ходу повествования (для тех, кто хочет понять, почему у меня сложилось именно такое мнение).
     
      P.S. Таким образом, все сказанное исключительно моё мнение о прочитанном, а хотите ли вы о нем знать или нет - личное дело каждого.
  
   Краткое содержание:
   На реке Аск в городе Кармартен стоит старинная школа, где преподает сам Мерлин. О ее трудовых буднях и идет речь в книге, чуть-чуть о преподавателях, учениках, деятелях прошлого и министерских работниках настоящего.
  
   Минусы:
   - Некоторые названия и имена трудночитаемы или же созвучны ("Дион" и "Диан"), что усложняет чтение и понимание. В некоторых случаях в эпизодах при упоминании кого-то из преподавателей просто необходимы приписки-повторения их должностей. К примеру, очень она нужна при знакомстве с Мак Кархи, так как с первого раза при прочтении расписания читатель не знает, что это следует запоминать;
   - Наличествуют логические нестыковки, тупики;
   - Речевые ошибки, тавтология;
   - Присутствует неоправданное разбитие монолитных эпизодов, ненужное дробление, прерываемое другими случаями. Вообще чередование некоторых эпизодов не оправдывает себя, есть место, где статика происходящего навивает уныние и очень трудно преодолеть желание отложить книгу, это где-то от 5 до15 % произведения;
   - Некоторые персонажи и эпизоды о них выглядят лишними даже при всей объемности их образов, как и кое-какие предметы. Вообще создалось впечатление, что учеников учат всякой разной "хрени", которая пришла в голову Мерлина по утру. К примеру, для чего им это "Наследие фоморов", если оно в основе своей наполнено какими-то бредоватыми приметами? Для чего ученики участвуют в реальных боевых действиях прошлого? Я не против самого факта путешествия, но сражения... Извините, не оценила;
   - Некоторые вопросы, поставленные в книге, остались без ответа. Самыми главными из которых являются:
   1) Почему преподаватели (особенно Мерлин) и прочие известные личности, указанные в тексте, такие долгожители. Если бы не Пифагор, можно было б еще априори свалить всё на магический дар, но на наличие у математика такового ничего не указывет;
   2) Какой всё-таки веры придерживаются ученики и преподаватели? Религиозные вопросы настолько смешаны, что диву даешься, как они там уживаются?
   3) Каким образом ученики школы остались не затронуты прогрессом (цивилизацией)? В каком они сами веке живут, если не знают, что такое поезд и диски, и обожают песни старинных бардов, но подчиняются при этом министерству "нашего времени"?
   - Где все ученики/абитуриенты обучились огамическому письму ("Огамическое письмо представляет собой ряд горизонтальных и косых насечек на вертикальном стволе")?
   - Для чего магически спрятан главный вход в школу, в то время как запасной свободно пропускает посетителей? И почему даже мэр Кармантена не один год, прожив рядом со школой, настойчиво пытается пробиться в нее через парадный, не зная даже , как тот отыскать?
   - Великанша-преподаватель - это вообще какой-то нереальный баг:
   1) Сначала о росте. Объясните мне, пожалуйста, каким образом, женщина, у которой стопа соответствует росту ученика, может свободно перемещаться по школе? Затруднений по этому поводу я нигде не заметила. Однако прикинув, выходит, что школа должна быть просто таки заоблачных размеров. А уж ступеньки на лестнице - это вообще отдельные плацдармы, или хотите сказать, она поднималась по обычным?
   2) О еде. Она питается камнями и сама же в конце жизни им станет. Ей прикольно жрать себе подобных? Мало ли кто еще камушком станет, или от него откололи кусочек, тем более, ни слова не говорится, каким камнем она станет, драгоценным или серой скалой.
   3) Кстати, о великанше. История про ее носки, используемые в холода учениками в качестве спальных мешков, довольно любопытна, но, мама дорогая, из чего они связаны в таком случае и кем? И да, великанши не потеют?
   - Экзамен Гвидиона. Вопросы при поступлении, так досконально выписанные, мягко говоря, мало волнуют читателя, также как и ответы на них. В то же время, пропущенное тестирование на склад ума (особенно три вопроса, вызвавших улыбку) очень хотелось бы услышать, так же как и ответы Гвидиона на них. Любопытство гложет;
   - Что за прикол с четвертями при делении на три части? Это шутка такая или стёб? Не смахивает;
   А теперь всякие разные мелочи, придирки и капризы:
   - Предмет "Приметы времени". Хотелось бы понять, почему так назван предмет, и что же именно является приметой и какого времени. На нём изучали диски, поезд метро, газету. Приметой, какого времени их считали? Какой эпохи, столетия, десятилетия? Почему, к примеру, диск, а не дискета тогда? Почему не компьютер?
   - "Метаморфозы". Любопытная, несомненно развивающая образность мышления, но при этом несколько мало интересная, игра, годная на мой взгляд только для убивания времени, так как выявить победителя в ней довольно сложно, только разве что проигравшего. Кроме того, кто в ней отслеживает ошибки - не ясно.
   - Какого ляда студентам, играющим "злоязычных бабок", при лечении для поношения предмета любви необходимо было знать имя человека, если они поносили его от балды?
   - Учитель географии и навигации вместо объяснения, как по созвездиям найти путь в море, уделяет внимание их названиям у разных народов и тому, кто какую когда нашел;
   - Почему Змейк, чтобы держать психованного Кромвеля подальше от школы, столько лет просто прибывал при нём, вместо того чтобы смертельно "залечить" или хотя бы, так же как и министерство, придать забвению? Выглядит, как натяжка на сюжет;
   - Если камни и металлы имеют память и могут разговаривать/думать, то чем они это делают, и не теряют ли они эти возможности, подвергаясь различным обработкам?
   - Почему впоследствии Змейк тоже оказался доктором? Все же мне всегда казалось, что химия и фармакология - это несколько отличное от медицины;
   - А приготовленная еда из животных, язык которых ты знаешь, никого не смущает?
   - Почему Мак Кехт, прожив немало бок о бок с валлийцами, только сейчас заинтересовался их обычаями?
   Ах, да, на всякий случай добавлю о схожести с ГП. Её я тут не нашла. Параллель между директором Мерлином и Дамблдором только в занимаемой должности и эксцентричности, да и та, различна. О Тарквинии Змейке и Северусе Снейпе я могу назвать сходство только "параллелизмом", не больше. Ну, а во всем остальном книги абсолютно разные, как и их литературная ценность.
  
   Плюсы:
   - Отличное начало, зазывное, заинтересовывает;
   - Много интересного можно узнать из книги, полезна в качестве расширения кругозора;
   - Автору удалось удержать общее настроение, заданное в начале книги, и к концу даже приумножить;
   - Несмотря на многочисленность переплетающихся между собой сюжетных линий, в них нельзя запутаться, и ответы на поставленные вопросы легко отыскать. Не все из них, конечно, явны, но те, что выделялись на общем фоне, окончены;
   - Образы оригинальны и насыщенны мелкими нюансами, запоминаемы, живы. Причем, это не один-два, а куда больше, и каждый, несомненно, представлен, как личность. Мне даже любимый сложно назвать;
   - Юмористические мелочи умопомрачительны, отлично разбавляют атмосферу, но при этом ненавязчивы и не заезжены. Вся книга вообще наполнена легким юмором и размышлениями, хорошо сплетающимися друг с другом;
   - Преподаватели показаны не только личностями, но и действительно преподавателями, то есть соответствуют тем понятиям, которые по определению должны у них быть. Особенно впечатлил факт того, что Мерлин (в отличие от того же Дамблдора) использует свое "всезнание" на пользу ученикам и своим подчиненным, стараясь помочь тем в решении проблем. Кроме того, приятно отметить искреннее желание помочь ученикам и способность признавать собственные ошибки;
   - То же касается и учеников. Описаны, более чем просто правдоподобно, немало радуя увлеченностью и живостью характеров;
   - Приятно удивила любовная линия между преподавателями Рианнон и Мак Кехтом. Не было надрывных стенаний, страданий, а только набор неловких ситуаций и отлично прописанные реакции, уж в отношении девушки стопроцентное попадание. А манера ухаживания Мак Кехта - просто нечто, как и финал линии;
   - Хорошо прописан общий быт школы, времяпровождение учеников и преподавателей, увлечения. Картины наполнены разными приятными мелочами;
   - В книге поднято немало жизненных вопросов, о которых, временами, каждому стоило бы задуматься, что только усиливает ее полезность в качестве художественной литературы;
  
  
   Вывод:
   Книга рекомендуется для людей от четырнадцати и старше. Почему - от четырнадцати? - Более молодые её вряд ли поймут. При всех указанных минусах все же считаю достойной внимания широкого круга читательской аудитории.
  
   ИМХО:
   Наше русское троекратное "Ура!". Это свершилось, наконец-то, хоть что-то стоящее отыскалось на просторах Самиздата. То, что можно не только снабдить пометкой "плюсы", но и добавить в личный ТОП.
   Да, возможно, некоторые, увидев немалый список минусов, засомневаются в моем выводе, но поверьте на слово (если вас не впечатлили плюсы, которые я, кажется, совсем уже и позабыла, как писать), впечатления от книги у меня все равно остались самые светлые. Впрочем, это дело сугубо личное.
  
   Далее уже привычно некоторые цитаты:
   В день, когда он вошел в городские ворота, отыскал школу на рыночной площади и постучался у ее дверей (Головой, о чан, висящий по соседству), Мерлин был в отлучке и перед отъездом неразборчиво нацарапал мелом на стене приказ, чтобы если кто появится, сдавали бы вступительный экзамен любому учителю, которого сумеют поймать.
  
   Здание школы, украшенное многими башнями, переходами, воздушными арками и подвесными мостами (Супер украшения. То есть переходы - просто декорации и функционального назначения в себе не несут? Тогда как же студенты и преподы между частями школы перемещаются?), делилось на три части, которые назывались четвертями (Логично. Делилось на три и получалосьось четыре. Это как, если одна половина больше другой в два раза. Высшая математика), - Южную, Северную и Западную. Внешность каждой башни (Нос торчком, а хвост крючком) была настолько индивидуальна и до такой степени соответствовала ее имени, что сразу было ясно, где какая. . Винная башня, например, расположившаяся над винными погребами, иногда бывала навеселе, и по ее бесшабашному виду заметно бывало, что она подгуляла. Одна башенка в школе была очень стеснительная и всегда пряталась за другие, чтобы привлекать к себе поменьше внимания. Ее и называли в просторечии Застенчивой Башенкой, хотя у нее было собственное имя - Башня Бранвен (И почему мы по этому названию не можем даже представить, где она?). Она перемещалась по школе и могла от смущения очутиться где угодно (То есть географическое положение по названию не определяется, а может означать лишь одно: "где-то она есть"). Самая очаровательная из башен - Энтони Южанин - часто мерзла и куталась в туман. (Чтобы ее найти, нужно знать, где туман)
      Пиктскую башню Гвидион завидел сразу, едва ступив на мост, соединявший Западную четверть с Северной (А теперь внимание - вопрос: почему эта башня так названа, и как определяется ее местоположение по названию? Или найти ее так же сложно, как настоящего пикта?). Ее было ни с чем не спутать.
  
      - Gwych, - повторил Мак Кархи (Эм... Повторил? А где сие словцо до этого было?) и оставил в покое местные древности.
  
   И Мак Кархи предложил проводить Гвидиона к доктору Рианнон, под крышу башни Парадоксов (А это, судя по названию, где находится?), чтобы сразу подвергнуть его обязательному тесту на склад ума и таким образом покончить со всеми формальностями.
  
   - Доктор Мак Кехт - лучший из людей, - откликнулся Мак Кархи. - Единственный человек, к которому, может быть, не стоило бы попадать в первый день, на новенького, - это профессор Курои. (Не читабельно. Кто в данном случае скрыт под "новеньким"? - профессор?) Вам повезло.
  
   Ллевелис обычно носил одежду эпохи (Чьей? - Своей? Чужой?), но носил ее с изяществом и независимостью человека, не прикованного к своему времени. (Вообще, довольно любопытное уточнение, учитывая, что эпоха так и не указана)
  
   "Наши знания об этом времени весьма скудны и приблизительны, и события эти по большей части принадлежат области неизвестного". Гм... Если вам нечего сказать, сокращайте, сокращайте это математическими значками. Наши знания об этом t ? 0, и cобытия эти Є Х (Математически не сходится с описанием текста). А то изводите только пергамент.
      Мак Кархи почесал в затылке. (Внутри)
  
   - У вас красивые руки, - скривился Змейк. - Между тем вы запутались на втором этапе вычислений, и если я что-нибудь смыслю в химии, вы вот-вот получите атомарный кислород. Мне жаль ваши руки, он оставляет страшные рубцы.
   (И что мне тут не понравилось? - Ничего. Все как раз наоборот, очень понравилось, поэтому и захотелось завершить так)
  

Искренне Ваша, Зависть


Оценка: 3.58*10  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"