Рогнеда : другие произведения.

Летопись мира грез. Том 1. Расколдуйте фею

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 7.44*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сей труд - моя первая книга, написанная уже довольно давно, а также первая книга моего сериала. Я ее немного подредактировала и наконец-то решилась опубликовать. Сюжет довольно закрученный, так что не судите книгу по первой фразе. Пишите свое мнение в комментариях. Итак, приключения начинаются...

  Глава первая
  НЕОЖИДАННЫЙ ПОЛЕТ
  
  В городе Москве, неподалеку от станции метро «Римская», жила была девочка Алиса. Нет, не та, что упала в нору1. И уж тем более не Селезнева2. Та Алиса, о которой я говорю, жила в обычном современном мире, в начале двадцать первого века. Необычным же было то, что была эта Алиса ужасной капризулей. Ну просто ужасной. Во всей Москве не сыскать было второй такой капризной девочки.
  Были у Алисы папа и мама, и было у нее двое старших братьев, которые ее шпыняли. Но и Алиса была не промах и порой колотила их так, словно это были не братья, а коврики. Мама же Алисина, поскольку Алиса была самой младшей да к тому же единственной дочкой, носилась с ней как с писаной торбой, покупала ей все, что она ни просила, и в результате избаловала дочку так, что к десяти годам Алиса сделалась совершенно несносной. При этом сама она, ясное дело, не замечала этого.
  Дошло до того, что когда в школе Алисе сообщили, что она эгоистка, а соседка по парте, которую Алиса считала своей лучшей подругой, пересела к другой девочке, когда Алиса отказалась дать ей ластик (тут, конечно, обе хороши, но все же), Алиса страшно разобиделась и нажаловалась маме, искренне убежденная, что обижена незаслуженно.
  Мама у Алисы была боевая. Недолго думая, она отправилась в школу и принялась честить и Алисиных одноклассников, и учительницу, и всю школу в целом. Директор боевую маму послушала-послушала и сказала: «Если вам наша школа не по вкусу, переводите Алису в другую». Мама и перевела. Отыскала престижный лицей и отдала Алису туда учиться. В лицей поступить Алиса сумела, поскольку чем-чем, а прогульщицей она не была и всегда аккуратно готовила все уроки. Но и престижный лицей не помог. С Алисой все равно никто не хотел дружить.
  Как-то раз летом Алисина семья собралась к бабушке, на дачу. Алиса на дачу не хотела, считала, что там скучно. Вместо этого она хотела сидеть дома и смотреть телевизор, которого у бабушки отродясь не водилось. Но маме Алиса про телевизор говорить не стала, поскольку и у бабушки были свои плюсы: она варила замечательное варенье, от которого всегда оставались вкусные пенки, и рассказывала такие захватывающие сказки, каких Алиса ни в одной своей любимой книжке-фэнтази не читала.
  В деревне для каждого нашлось свое дело. Братья, Олег и Никита, едва ли не каждый день ходили на рыбалку вместе с соседом, дядей Костей. Правда, рыба у них почему-то не клевала. Мама помогала бабушке по хозяйству, папа ездил на работу в Москву и дома отдыхал только по выходным, а Алиса скучала. Помочь бабушке ей и в голову не приходило. Дома мама всегда сама и готовила, и стирала, а Алиса, приготовив уроки, садилась играть на планшете или смотрела мультики, а порой находила в шкафу интересную книжку и уединялась с ней в углу за диваном, где никто не мешал. Маму такой расклад устраивал, поскольку иначе Алиса принималась шуметь. Помогать же на кухне она не желала категорически, и когда мама просила ее, скажем, помыть посуду, сразу вспоминала, что, скажем, не доделала математику или не выучила стих.
  У бабушки в саду висели качели, и Алиса, скучая, целыми днями на них качалась. И вот как-то раз, позавтракав, Алиса как обычно вышла в сад, прогулялась немножко вокруг дома, а потом села на качели и принялась раскачиваться. Качели сонно поскрипывали, было тихо и спокойно. Только бабушка возилась в теплице, пропалывая грядки. Алиса начала уже задремывать, пригревшись на солнышке, когда произошла с ней вдруг удивительная вещь. Ни с того ни с сего Алиса вдруг упала, хотя отнюдь не собиралась этого делать, да и на качелях сидела вполне надежно, и раскачивалась не так уж сильно. И тут вдруг — бах, и свалилась. Но свалилась не на землю, как это произошло бы с любой обычной девочкой, упади она с качелей. Откуда ни возьмись налетел вихрь, хотя минуту назад все было спокойно. Алису подхватило и понесло...
  Ветер нес ее так быстро, что уже через несколько секунд она очутилась в каком-то непроходимом лесу. Мимо мелькали зеленые макушки деревьев. В ушах у Алисы посвистывало. Она зажмурилась и только попискивала от ужаса, не понимая, что происходит. Наконец ветер стих, так же внезапно, как и появился, и Алиса с размаху грянулась на землю.
  Некоторое время она лежала на земле, боясь пошевелиться. Ей показалось, что она переломала себе все кости. Понемногу Алиса пришла в себя, села и стала себя ощупывать. К счастью, все было цело. И тут-то она увидела, куда попала. И очень удивилась. Она-то ожидала увидеть все тот же бабушкин сад, а оказалось, что упала она вовсе не туда, куда думала.
  Место было совершенно незнакомое. Вокруг была непроходимая чаща, ели вышиной с дом росли так густо, что закрывали все небо, и в лесу было очень темно. Рядом росли какие-то кусты с колючками.
  Алиса прислушалась. Кто-то ветками хрустит неподалеку, будто зверь какой пробирается. Где-то вдали слышно непонятное уханье, словно в бочку кто залез и кричит оттуда. Алисе стало страшно. Она покричала, позвала маму с папой, бабушку. Никто не откликается. Тут Алиса не выдержала и заревела. Да и любая девочка на ее месте тоже перепугалась бы: качаешься ты на качелях, и вдруг падаешь, да еще и не в сад, а в какой-то непроходимый лес... Немудрено, что Алиса здорово струхнула.
  Но вечно сидеть и плакать невозможно, надо что-то делать. Поэтому Алиса поревела, поревела, а потом утерла слезы и стала осматриваться. И довольно скоро обнаружила в кустах тропинку. Алиса сидела в самом ее начале. Рассудив, что все равно, куда идти, лишь бы из лесу выйти, а там уж как-нибудь все образуется, девочка направилась по тропинке. Идти было трудно. То и дело на пути попадались какие-то поваленные деревья, и приходилось через них перебираться. Тропинка все время петляла между деревьями, то исчезая, то вновь появляясь, и Алиса боялась, как бы не сбиться с дороги.
  Через некоторое время в лесу начало светлеть. Деревья росли уже не так густо, сквозь ветки просвечивало солнце. Алиса повеселела: лес скоро кончится, а там уж ясно станет, куда она попала. Но оказалось, что лес еще отнюдь не кончается. Скоро деревья совсем исчели, и девочка вышла на широкую поляну, всю заросшую земляникой. Но вокруг простирался все тот же непроходимый лес.
  Алиса к тому времени уже успела проголодаться и потому очень обрадовалась, увидев землянику. Земляники было так много, что хватило бы на сотню голодных девочек. Алиса наелась до отвала и уже решила тут и остаться, ждать, пока ее отыщут. Правда, после земляники ей захотелось пить, но ручей, наверно, можно где-нибудь найти... И Алиса пошла искать ручей. Правда, слишком далеко заходить в лес она не решилась, боясь опять заблудиться.
  По счастью, ручей обнаружился совсем рядом. Алиса наклонилась к воде... И тут она увидела такое, отчего завизжала на весь лес и отскочила назад на добрых пару метров. Из воды на нее глянула страшная рогатая голова. Причем голова была ее собственная, Алисина! Алиса читала в какой-то книжке про волшебные ягоды, от которых на голове вырастают рога, и, разумеется, тут же решила, что и земляника была именно такой, волшебной. Девочка начала ощупывать свою голову, но ничего не почувствовала. Голова как голова. Алиса снова осторожно заглянула в воду. И опять увидела рогатое чудище! Она не знала, что и подумать: вроде, рога есть, а вроде их и нет...
  «Это, наверно, сон, — подумала Алиса. — Да, конечно, это сон! Только бы проснуться поскорей!» Но сколько она ни тянула себя за нос и щипала за уши, все оставалось по прежнему: вокруг дикий лес, а из ручья смотрит голова с рогами. А пить так хотелось...
  Наконец, потеряв надежду что-либо понять, Алиса все же решилась напиться воды. Но только она собралась зачерпнуть, как из травы выскочило что-то маленькое и серенькое. Алиса испуганно попятилась. Серенькое оказалось мышкой. И эта мышка вдруг прыгнула на Алису не хуже кенгуру. Сказать по правде, Алиса мышей видела только на картинках да еще в зоомагазине, когда они с мамой ходили покупать хомяка (к слову сказать, хомяк подох через полгода, потому что Алиса забыла его кормить), а уж прыгающих мышей ни в жисть не встречала. И неудивительно поэтому, что когда она увидела эту мышку, которая к тому же была вдвое больше обычной лесной мыши, то завопила не своим голосом и кинулась бежать, не разбирая дороги, куда глаза глядят. А у страха глаза велики, поэтому девочке все время мерещилось, что мышка несется за ней со скоростью небольшой кометы.
  Вскоре, однако, Алиса убедилась, что мышка и вправду не отстает. Девочке все время мерещилась какая-то тень, бесшумно скользившая за ней по пятам. Наконец Алиса окончательно выбилась из сил и села на землю. Тотчас перед ней возникла все та же мышка, которая, как показалось девочке, нисколечко не устала. Алисе было уже все равно: мышка это, медведь — какая разница?
  — Ты кто? — спросила вдруг мышь человечьим голосом.
  Алиса даже не удивилась. Все было как во сне. Ну разговаривает мышь и разговаривает... Все равно сон. Поэтому Алиса просто ответила:
  — Я Алиса. А ты кто?
  — Ты пришла из человеческого мира? — не отвечая на вопрос, снова спросила мышка.
  — А тут какой мир? — уточнила Алиса, оглядываясь вокруг и пытаясь понять, куда же она забежала. Вокруг торчали молодые елки, а под ноги Алисе попалась коряга. Мда, дикое место.
  — Сама подумай, — сказала мышка. — Оглянись вокруг. Это лес тебе ничего не напоминает?
  Алиса снова оглянулась. Лес и лес.
  — Ничего не напоминает. Мышка, мышка, а где ты так здорово говорить научилась? — спросила Алиса.
  Мышка обиженно наморщила носик.
  — Не верь глазам своим, Алиса! — сказала она строго.
  — А чему мне верить? — спросила Алиса. — А может, мне ушам не верить? Может, мне только кажется, что ты разговариваешь? Галлюцинации там и все такое...
  — Вечно меня все недослушивают! Если ты меня будешь перебивать, я ничего тебе не расскажу и уйду, — обиделась мышка и уже собралась скрыться в траве.
  Но тут Алиса испугалась: все-таки это единственное живое существо во всем этом диком лесу! Может, эта мышка ей поможет...
  — Вот именно. Уйду, — бурчала мышка себе под нос, тем не менее не спеша убегать. Все же ей очень хотелось с кем-нибудь поболтать.
  — Нет, подожди! — всполошилась Алиса. — Я не буду перебивать, рассказывай!
  — Да? — недоверчиво спросила мышка.
  Алиса поспешно закивала. Лишь бы мышка не убежала!
  — Ну хорошо, — сказала мышка. — Не знаю только, могу ли я тебе доверять...
  — Можешь! — быстро ответила девочка. — Я никому не скажу!
  — Посмотрим, — сказала мышка.
  Она прошлась мимо Алисы взад-вперед, собираясь с мыслями, потом остановилась и шумно вздохнула.
  — Знай же, Алиса, — начала она торжественно и печально, — я вовсе не мышка. На самом деле я была такой же девочкой, как и ты... Впрочем, не совсем такой же. По уму я уж точно не ты. И все равно я по глупости своей теперь тут в этой шкурке бегаю...
  Алиса ахнула и собралась уже спросить, как же это ее угораздило, но мышка предостерегающе подняла лапку и продолжала:
  — Недавно меня заколдовали. Вот и весь сказ. Теперь я в таком вот жалком виде обречена скитаться по лесам, ожидая, пока кто-нибудь меня расколдует... — мышка понуро опустила голову.
  Алиса не знала, что и думать. «Вот так история! — размышляла она. — Упасть с качелей, и попасть непонятно куда. Неужели, и вправду эту мышку заколдовали? Разве такое возможно?.. Или тут просто мыши разговаривают? Хотя это тоже было бы странно. И куда я попала?..»
  Алиса уже собралась было хорошенько расспросить мышку обо всем, но мышка ее снова опередила.
  — Так я тебя спросила, ты человек? — повторила она.
  — Я человек, — подтвердила Алиса, на всякий случай внимательно оглядев себя. Мало ли, вдруг она уже тоже в кого-нибудь превратилась? После рогатого отражения она решила вообще ничему не доверять, чтобы снова не вляпаться в неприятности.
  — И как же ты сюда попала? — подозрительно наклонив голову, спросила мышка.
  — Да я не знаю... — растерялась Алиса. — Я качалась... И вдруг ка-ак полетела! И оказалась тут...
  — Да-а... — мышка почесала в затылке. — Говоришь, полетела? Видать, плохо дело. Это, похоже, кто-то из здешних колдунов. Ума не приложу, зачем ты ему понадобилась?..
  — Каких еще колдунов? — опешила Алиса. — Объясни же мне наконец, куда это я попала?!
  Мышка укоризненно покачала головой.
  — Никогда не встречала такой необразованной девочки. Ты сказки-то хоть читала?
  — Чита-ала... — немного обиженно протянула Алиса.
  Ей совсем не понравилось, что ее обзывают необразованной. В школе она училась хорошо. Четверка у нее была только по физкультуре, и это отравляло Алисе жизнь, потому что иначе она была бы отличницей.
  — Так куда же я попала? — повторила Алиса, уже сгорая от любопытства.
  — В волшебный мир ты попала, в волшебный! — сказала мышка, все еще качая головой. — В сказку, говоря проще. Пора бы уже догадаться! Видишь, лес тут вокруг весь такой сказочный... И я, опять же, с тобой говорю. Разве у вас мыши разговаривают?
  — А разве... А разве так бывает? Разве можно в сказку попасть? — растерянно прошептала Алиса. Это было уже очевидно, но она никак не могла поверить. Девочка вспомнила про рога, которых не было, и осторожно спросила: — А может... может, все это мне... только снится?
  — А может, это ты мне снишься? — сердито спросила мышка, явно намекая на ту Алису, что свалилась в нору.3
  Алиса еще раз потянула себя за нос и в очередной раз убедилась, что все это не сон. Она посмотрела на мышку. Ну и дела. Сидит перед ней настоящая говорящая мышь, рассуждает про колдовство и превращения...
  — И что же мне теперь делать? — спросила Алиса.
  Мышка призадумалась.
  — Если тебя сюда колдовством перенесли, просто так тебе отсюда не выбраться.
  — Ой!.. И что же делать? Ты мне не поможешь? — с надеждой спросила Алиса. Мышка только лапкой махнула.
  — Я бы помогла... Но тогда уж сперва ты мне должна помочь.
  — Зачем? — спросила Алиса. — И как?
  — Тут такое дело, — начала мышка. — До того, как меня превратили, я немного умела колдовать. Даже не немного, а много. Но теперь вся моя волшебная сила пропала. В образе мыши я бессильна. Но если меня обратно превратить...
  — А как же я это сделаю? — испугалась Алиса. — Я же простая девочка, я и колдовать-то не умею!
  Больше всего Алисе хотелось сейчас домой. И еще как-нибудь отделаться от мышки. Она уже не рада была, что встретила ее. Она-то думала, отсюда можно запросто выбраться, а теперь начинаются всякие условия. Это Алисе не понравилось.
  — В том-то и дело, — возразила мышка, — что расколдовать меня может только простая девочка. Так уж меня заколдовали. А ты как раз подходишь. Только вот, как именно меня можно расколдовать, я не очень себе представляю. Но это не проблема. Я тебе что скажу: если ты меня расколдуешь, и я смогу помочь тебе вернуться домой. Иначе тебе отсюда не выбраться. Так что сама думай.
  Алиса обреченно вздохнула. Видать, ничего не поделаешь, придется мышку выручать. Оставаться в этом диком мире Алиса вовсе не собиралась. Ей хотелось домой, к маме.
  — Как тебя хотя бы зовут? — спросила она у мышки.
  Мышка призадумалась, потом ответила:
  — Зови меня Даруней.
  — Ладно, — согласилась Алиса и спросила, вспомнив про рога: — Даруня, ты же в колдовстве разбираешься?
  — Разбираюсь, — кивнула мышка. — А что?
  — А почему когда я в тот ручей смотрела, мне показалось, что я рогатая? Ведь на самом деле никаких рогов нет? — спросила Алиса. — Или все это мне только снится?.. — добавила она уже с отчаянием.
  — Ручей показывал тебе то, что с тобой было бы, если бы ты из него воды выпила, — объяснила Даруня. — Я еле успела тебя удержать. Иначе быть бы тебе с рогами.
  — Ой! — ужаснулась девочка. — И у меня на голове выросли бы рога?!
  — Или еще что похуже, — кивнула Даруня. — Ну вот что, хватит разговоры разговаривать. У тебя карманы есть?
  Карманы у Алисы были. Даже целых два.
  — А зачем тебе? — спросила она.
  — Сажай меня в карман! — велела Даруня. — И пошли.
  — Куда? — всполошилась Алиса.
  — Куда надо! Ты мне помогать собираешься, или не собираешься? А то ведь я могу тебя здесь бросить! — проворчала Даруня.
  — Не надо меня бросать, я заблужусь! — перепугалась Алиса. — А зачем тебя в карман? По-моему, ты и так довольно быстро бегаешь...
  — Не болтай! — строго сказала мышка. — У меня ножки устали. Я же маленькая. Ты большая, вот ты меня и вези.
  Алиса осторожно посадила Даруню в карман, и они пошли. Даруня командовала, выглядывая из кармана.
  — Левее!.. Правее!.. Смотри в дерево не врежься!.. Эй, ты куда? Туда нельзя, я сказала, прямо! Там медведи водятся!.. Так, теперь во-он туда...
  Алиса послушно поворачивала то направо, то налево. Вскоре ей стало казаться, что мышка нарочно ее путает. «Может, она меня куда-нибудь в глушь заведет, а там меня и съедят?» — заподозрила девочка, глядя на поваленные деревья, которые теперь встречались гораздо чаще. Похоже было, будто тут прошел какой-то смерч или пронеслось целое стадо вусмерть напуганных бегемотов.
  Наконец они вышли к какому-то ручью. Алиса на всякий случай заглянула в воду, боясь, что это тот самый ручей с рогами. По счастью, ручей был самым обычным. Даруня велела выпустить ее из кармана, и обе с наслаждением напились воды. Алисе она показалась вкуснее всякой пепси-колы. Она так и сказала Даруне, а та фыркнула и заявила, что все это дрянь и чистая ключевая вода куда как лучше.
  — Теперь иди прямо вдоль ручья, — велела Даруня, снова влезая в карман. — Никуда не сворачивай, пока не выйдешь из леса. И помни: что бы тебе ни померещилось, как бы страшно тебе ни было, ты ни в коем случае не должна оборачиваться. И ни с кем не разговаривай. Иначе все испортишь.
  Алиса пообещала не делать ни того, ни другого и зашагала вдоль ручья. По дороге Даруня рассказала ей, что заколдовала ее одна из лунных фей, страшная колдунья. Даруня, как она сама утверждала, была сильнее, но фея ее перехитрила. И теперь только на пять минут в сутки она, Даруня, может в кого-нибудь превращаться. Но только в животных, не в человека.
  — Вот почему я от тебя не отставала, когда ты меня испугалась и понеслась сломя голову куда глаза глядели, — говорила Даруня. — Превратилась в зайчиху. И честно говоря, бегаешь ты не ахти. Я бы легко могла тебя обогнать, если бы захотела.
  — А что это была за фея, которая тебя заколдовала? — спросила Алиса.
  — Лунная фея, Маулинта, — грустно ответила Даруня. — Вообще, в большинстве своем, лунные феи хорошие, но бывают среди них вот такие. Феи-отступницы. И они страшнее всех. Потому что для них законы не писаны. Они творят, что хотят, а волшебной силы у них немерено. Луна, я тебе скажу, магией набита под завязку, а лунные феи черпают энергию из лунного света.
  — А она нас не поймает, эта фея? — спросила Алиса на всякий случай.
  — Не поймает, если ты будешь следовать моим указаниям, — ответила мышка. — Скоро стемнеет, а по ночам тут всякое творится, так что будь готова. И помни: не оборачиваться.
  
  Глава вторая
  ЛЕС ПРИЗРАКОВ
  
  Вскоре Даруня заявила, что устала и хочет спать. Она забилась поглубже в карман, затихла и задремала. А Алиса все шла и шла. Ручей то внезапно поворачивал, то расширялся, так что девочке пару раз казалось, что это уже не ручей, а речка, то скрывался в зарослях травы, и тогда найти его можно было только по приглушенному журчанию.
  Забредя в очередные такие заросли, Алиса вдруг услышала рядом подозрительный шорох. Девочка начала озираться, и вдруг увидела. Шагах в пяти от нее на камне у ручья сидел лохматый мальчишка примерно ее возраста и, болтая в воде босыми ногами, вырезал перочинным ножом дудку из тростника, насвистывая какой-то мотивчик.
  От неожиданности Алиса так резко остановилась, что разбудила Даруню. Мышка с любопытством высунулась наружу, чтобы посмотреть, с чего это поезд встал и никуда не идет. Внезапно она испуганно взвизгнула и, забившись на самое дно кармана, зашипела совершенно не по-мышиному:
  — Беги, Алиса, беги! Чего стоишь? Беги, беги!
  Тут мальчишка поднял голову и увидел Алису. Несколько секунд оба, застыв на месте, молча разглядывали друг друга. Потом мальчишка спросил:
  — Ты откуда тут взялась?
  Алиса продолжала молча стоять на месте. Она помнила, что Даруня велела ей ни с кем не разговаривать.
  — Ты же человек? — спросил мальчишка. — Не волшебница?
  Алиса замотала головой.
  — Вот и я думаю: не похожа ты на волшебницу. И как ты тогда сюда попала? Людей же сюда не пускают! — удивился мальчик.
  — А ты что, не человек? — забыв все Дарунины наставления, спросила Алиса.
  Мальчишка отвечать не стал, сочтя вопрос слишком глупым.
  — Обычным девчонкам тут делать нечего. Уходи откуда пришла, — сказал он сурово.
  — Я не могу, — грустно ответила девочка. И добавила, чтоб ей больше поверили: — Меня не пускают.
  Мальчишка посмотрел на нее уже не так сердито, даже с сочувствием.
  — Ну, тогда плохо твое дело. Тут по ночам призраки бродят. А вы, люди, всегда призраков боитесь.
  — Ка... какие призраки? — прошептала Алиса. — И ты призрак? — внезапно заподозрила она. Тут уж ей пришло в голову, что и Даруня может оказаться призраком. А тут еще вспомнился мультик, который она раз смотрела дома...4
  — Да не призрак я. Не видно разве? Тебя как зовут? — спросил мальчишка.
  В кармане у Алисы негодующе заскреблась Даруня, но девочка уже ответила:
  — Меня зовут Алиса.
  Потом она подумала, и тоже, в свою очередь, спросила:
  — А тебя как зовут?
  — Меня? Аскольд, — ответил мальчик. — Вот что я тебе скажу, Алиса. Тебе надо срочно из этого леса уходить. Днем тут еще ничего, а вот ночью сюда лучше не соваться, особенно всяким трусливым девочкам. Иди, как шла, вдоль ручья. Так легче всего из лесу выбраться. А дальше будет большой замок. Там живет одна добрая фея. Она тебе поможет.
  Тут Даруня в кармане уже просто запрыгала от ярости. Алиса, поняв, что не послушалась ее, поспешно сказала «спасибо» и побежала по берегу дальше. Когда они отошли достаточно далеко, Даруня высунулась из кармана и пропищала сдавленным голосом (она просто говорить не могла от гнева):
  — Стой!
  Алиса послушно остановилась, и Даруня, вылезши из кармана, вскарабкалась ей на плечо.
  — Ну, Алиса, будь я твоя сестра, надавала бы я тебе по шапке! Ты что, совсем никаких мозгов в голове не имеешь? — она постучала Алису по лбу. — Я тебе что велела? А ты что делаешь?
  — А как я могла с ним не разговаривать, если он сам ко мне прилип? — обиделась девочка.
  — Надо было молча идти дальше и не оборачиваться! Тебя мама не учила, что хорошие девочки с незнакомыми не разговаривают?
  — А ты чего в карман спряталась? Не могла мне напомнить? — спросила Алиса довольно невежливо.
  — А ты грубиянка! — оскорбилась Даруня. — Я же заколдованная!
  — Ну и что? — спросила Алиса, не обратив внимания на «грубиянку». — Я тоже, может быть, заколдованная!
  — Ты — пока нет. Но если и дальше будешь такой разгильдяйкой, я не удивлюсь, если и тебя заколдуют. А мне нельзя показываться в моем теперешнем виде тем, кто меня уже знал до превращения, — заявила мышка.
  — А ты разве этого Аскольда знаешь? — удивилась Алиса.
  Даруня уныло вздохнула.
  — Как же мне его не знать, — сказала она, — если это мой собственный брат!
  Алиса от неожиданности язык прикусила.
  — Единственный мой младший братишка... — всхлипнула Даруня. — А Маулинта, видать, и его заколдовала. Только по-другому. Он теперь, наверно, меня и не помнит... У-у, проклятая! Да как она посмела!.. Ладно уж. Пошли дальше.
  Алиса послушно пошла дальше.
  — А к этой фее не ходи, — сказала ей Даруня.
  — Почему?
  — Потому что потому. Есть у меня такое подозрение, и очень большое и обоснованное подозрение, что это и есть Маулинта, — сказала мышка, снова забираясь в карман. — Ты иди, а я еще посплю.
  — Погоди! — остановила ее Алиса. — А почему же тогда твой брат нас к этой фее послал? Она же злая!
  — Много ты понимаешь, — пробурчала из кармана Даруня. — Он тоже теперь небось заколдованный. Маулинта им управляет. А если ты меня расколдуешь, я и его расколдую. Ты, главное, меня не задави ненароком. Ну все, я сплю, меня не кантовать. Тронешь — укушу за палец.
  Алиса попыталась расспросить ее обо всем подробнее, но Даруня в ответ на все вопросы ворчала, что хочет спать, и Алиса так ничего от нее и не добилась. Через несколько минут из кармана послышалось мирное посапывание. Девочка только вздохнула. Она уже привыкла, что командует Даруня, а она, Алиса, должна во всем ее слушаться. Почему-то Алисе казалось, что Даруня старше. И, разумеется, лучше разбирается в том, что здесь можно делать, а чего нельзя.
  Через некоторое время в лесу начало темнеть. Совершенно тихий днем, теперь он наполнился звуками. Деревья словно ожили и закачались, застонали под налетевшим откуда-то ветром. Вокруг слышался скрип, хруст, чей-то шепот, треск веток, шорохи, змеиное шипение. Вдалеке что-то стонало и завывало. Алисе стало страшно. Она пару раз пыталась разбудить Даруню, но та спала как сурок и не откликалась. Над девочкой бесшумно проносились какие-то тени, шуршали крылья, задевали ее по голове. Позади ей все время мерещились чьи-то крадущиеся шаги. Где-то в лесу вспыхивали непонятные голубоватые искры. Они перебегали с места на место и снова вспыхивали.
  Алиса еле переставляла несгибающиеся ноги. Коленки у нее дрожали от страха, она боялась даже оглянуться. А Даруня спала себе сладким сном, и ей было абсолютно по барабану, что вокруг шныряют призраки и летают ее родственницы по шкурке, летучие мыши.
  Наконец Алиса не выдержала.
  — Даруня! Даруня, проснись! Ну проснись же! — она вытащила мышку из кармана и принялась трясти ее.
  Даруня зашевелилась, открыла глаза и, обнаружив, что ее трясут, проворчала сонным голосом:
  — Отпусти... Сказала же, укушу за палец. Чего тебе еще понадобилось? Уснуть не дают человеку!
  — Тут всякие призраки вокруг летают... Я боюсь! Даруня! — дрожащим голосом сказала Алиса.
  — А и пусть их летают, — разрешила мышка, забираясь обратно в карман. — Чем они тебе помешали? Или они тебе пройти не дают? Разлетались тут, понимаешь, нашу Алисочку не пропускают! Фи! Да как они смеют?
  — Даруня! — чуть не плача, повторила девочка. — Я их боюсь, понимаешь? Ты-то к ним привыкла, тебе не стра-ашно! — она готова была зареветь.
  — Тише ты! — прошептала Даруня.
  Она высунулась из кармана и стала оглядываться вокруг.
  — Мда, — сказала она наконец. — Вот уж не думала, что ты будешь ползти, как черепаха. Еще и до половины пути не дошли. А оставаться в лесу на ночь нельзя.
  — И что же делать? — уныло спросила Алиса. Даруня задумчиво посмотрела вперед. Она очень долго думала и наконец сказала:
  — Я вижу только один выход.
  — Какой? — воспряла Алиса.
  — А ну-ка, выпусти меня из кармана... — попросила Даруня.
  Алиса осторожно посадила ее на землю.
  Даруня вздохнула и... и вдруг она начала превращаться. Несколько секунд спустя перед Алисой на земле сидела большая птица. В темноте она отдаленно смахивала на орла. Алиса изумленно уставилась на него.
  — Вот это да! Фантастика!
  — Ну, чего стоишь? — услышала она Дарунин голос. — Полезай ко мне на спину, да поскорей, пока мои пять минут не кончились.
  Алиса поспешно забралась на спину птицы. Даруня поворочалась под ней, расправила крылья и взлетела. У Алисы аж дух захватило от высоты. Даруня мчалась изо всех сил. Мимо мелькали какие-то тени. Видимо, это были призраки. Над лесом их оказалось куда больше, чем на земле. Но Даруня неслась так быстро, что Алиса не успевала их разглядеть.
  Внезапно Даруня начала, как будто бы, уменьшаться. Крылья ее уже не держали, и она стала постепенно снижаться. Алиса поняла, что ее пять минут кончаются.
  — Даруня! Садись на землю! — крикнула девочка. — Спускайся вниз! Мы же разобьемся!
  Даруня продолжала кружить над лесом, изо всех сил стараясь держаться как можно выше. Наконец она, как будто бы, что-то увидела и начала снижаться кругами. Но в тот самый момент, когда они уже едва не задевали верхушки деревьев и до земли оставалось всего каких-нибудь двадцать метров, время кончилось. Даруня пискнула и превратилась в мышь. Несколько долгих мгновений они висели в воздухе, а потом начали стремительно падать. Алиса подхватила Даруню и попыталась сунуть ее в карман, но не успела. В этот самый момент они с шумом и плеском рухнули... в тот самый ручей, который в этом месте оказался довольно-таки глубоким. И только благодаря этому они уцелели.
  Когда Алиса, фыркая и отплевываясь, вынырнула из воды, Даруня уже сидела на берегу и отряхивалась. Алиса тоже вылезла и стала, дрожа от холода, выжимать волосы и футболку. Правда, у нее это не слишком получилось. Футболка так и осталась мокрой, и Алиса моментально продрогла на ветру.
  — Да-а, — сказала Даруня. — Ну и влипли же мы! И все я виновата, чтоб мне лопнуть.
  — При чем тут ты? — спросила Алиса, стуча зубами и прыгая на месте, пытаясь хоть немного согреться.
  — И все я виновата, — повторила Даруня, тряся ушами. — Надо было мне сразу снижаться, как ты завопила, а я решила сперва ручей найти, чтобы прямо туда приземлиться. Поленилась ножками идти. Вот тебе и приземлились! Надо было садиться куда попало, а ручей можно и по земле отыскать.
  — И куда мы теперь пойдем? — спросила Алиса, оглядываясь.
  А вот этого-то как раз делать не следовало.
  С другого берега ручья послышался дьявольский хохот, и оттуда что-то стремительно прыгнуло. Алиса завизжала и в панике отскочила. Но было уже поздно. Изо всех углов с кошмарным воем и душераздирающими воплями лезли бесформенные призраки. Их жуткие глаза алыми искрами горели в темноте.
  Даруня прямо с земли запрыгнула Алисе на плечо и притихла. А призраки уже заполнили все пространство, окружили девочку, тянули к ней свои жуткие руки. Алиса завопила, отскочила от одного призрака и пролетела сквозь другого, ощутив неприятный, липкий и холодный туман. Вокруг слышался жуткий вой, стоны и хохот. Кольцо призраков все сжималось, Алисе уже некуда было деться... Еще немного, и призраки утащили бы ее к себе, в Долину привидений. И стала бы она таким же призраком...
  Но этого не случилось. В самый последний момент, когда призраки уже почти схватили Алису, откуда-то из лесу долетел странный звук, не то вой, не то свист. И этот звук произвел на призраков удивительное действие. Они вдруг потускнели, руки их бессильно опустились, и они медленно начали уползать куда-то в лес. Вскоре они совсем исчезли, и Алиса снова осталась одна, в темноте, в казалось бы пустом лесу. Она все никак не могла опомниться.
  Вдруг на тропинку прямо перед Алисой выскочил какой-то зверь. С виду он напоминал волка, но был гораздо больше. Глаза его горели ярким зеленым огнем. Девочка в ужасе замерла: ну все, сейчас ее съедят! Да что ж такое, из огня да в полымя!
  Но волк не кинулся на нее. Вместо этого он подбежал к ней и, остановившись, повернулся боком, как бы приглашая сесть. Алиса начала осторожно обходить его, надеясь, что ей удастся сбежать. Тут у нее над ухом раздался тихий шепот Даруни, про которую она совсем забыла:
  — Только не садись, только не садись... — твердила она.
  Куда «не садиться», Алиса не поняла.
  — Эй, Алиса! — окликнула Даруня. — Пусти меня к нему, я с ним договорюсь!
  Алиса в нерешительности остановилась. Волк начал терять терпение. Он заворчал и затряс головой.
  — Ну скорее же, Алиса! — снова зашипела Даруня.
  Алиса опустила ее на землю. Даруня сердито фыркнула и... ловко запрыгнула волку на спину. Волк недоумевающе повернул голову, пытаясь разглядеть, кто это по нему бегает. Алиса, как ей ни было страшно, глядя на эту сцену не могла удержаться от смеха. Даруня пробежала по волчьей спине и, остановившись около волчьего уха, что-то зашептала. Волк замотал головой. Даруня сердито топнула лапкой. Потом опять начала что-то шептать. Наконец, по-видимому, они договорились. Мышка снова велела Алисе посадить себя в карман.
  — Значится так, — начала она. — Этот волк нас из лесу выведет. Не знаю уж, чей он, но выгоду мы получить можем. Положи ему руку на спину и пошли. Он будет призраков отгонять. Все поняла?
  Алиса кивнула. Волка она уже почти не боялась. Девочка положила ему на спину руку. Волчий мех оказался очень густым и мягким.
  И они пошли. Волк что-то тихонько насвистывал носом. Изредка в кустах слышался громкий шелест, будто спугнули стаю птиц. Это убегали засевшие в кустах призраки. Алисе теперь было совсем не страшно. Волк оказался добрым, призраков больше не попадалось. Но примерно через час девочка осознала, что ужасно хочет спать. Сперва она решила не подавать виду, думая, что лес уже кончается (впереди виднелся какой-то просвет, будто долина). Но глаза у нее слипались, она начала спотыкаться и вскоре едва не падала прямо на волка.
  Даруня, которая уже выспалась днем у Алисы в кармане, заметив, что та уже просто падает от усталости, безмерно удивилась. Она влезла к Алисе на плечо (не без риска для здоровья, ибо Алису шатало и мышка все время норовила упасть), и зашептала ей в ухо:
  — Алис, ты чего это падаешь? Ноги не держат? Учти, если ты на этого волка рухнешь, нам не поздоровится!
  Алиса с трудом открыла глаза и прошептала:
  — Спать очень хочется...
  Даруня хотела было спросить, почему же ей самой спать не хочется, но вдруг вспомнила, что сама-то она еще днем выспалась, а Алиса весь день шла без остановки. Даруне стало стыдно. Она перескочила с Алисиного плеча к волку на спину и велела ему остановиться. Они нашли удобную сухую ямку под корнями сосны, и волк улегся там, как подушка. Алиса свернулась клубочком, уткнувшись в волчий мех, и тут же заснула как убитая. А Даруня еще долго ворочалась и никак не могла уснуть.
  
  Глава третья
  СЕРЕБРЯНЫЙ ЗАМОК
  
  Утром Алиса проснулась оттого, что в ухо ей кто-то громко пищал:
  — Ау, вставай, Алиса, петушок пропел давно! У нас ужасно много дел!
  Сперва девочка решила, что это один из ее братьев балуется. Она отмахнулась кулаком, пытаясь попасть ему по носу. Но рядом никого не оказалось, и Алиса, удивленная, открыла глаза. Сперва она ничего не могла понять: вокруг какой-то непонятный лес, рядом ручей журчит... Но затем перед ней возникла Даруня, и девочка вспомнила все. Она вскочила и огляделась. Впереди действительно светлело. Значит, лес уже кончается.
  А рядом сидел самый настоящий волк. Тот самый, что ночью спас их от призраков. При свете дня он оказался не таким громадным. И совсем не страшным. Просто большая собака. И глаза у него были самые обычные и не светились. Может, Алисе просто со страху померещилось, а может, они у него только ночью светятся.
  Волк почесал за ухом. От этого он еще больше стал похож на собаку. Алиса даже подумала: а действительно ли это волк? Может, и правда, просто собака. Но тут ее окликнула Даруня:
  — Алиса, чего стоишь, иди умываться!
  Алиса поморщилась. Умываться она не любила. Всегда думала: а зачем? Но Даруня пристала как банный лист: умойся да умойся. Пришлось умываться. Вода была ледяной, и от этого Алиса окончательно проснулась. Даруня сидела рядом и умывалась очень смешно, по-мышиному, передними лапками. Если бы Алиса не знала, кто есть Даруня на самом деле, она бы решила, что это обычная мышка.
  Алиса проголодалась. Со вчерашнего дня она только утром позавтракала у бабушки, да еще потом в лесу наелась земляники.
  — Я голодная, — пожаловалась девочка.
  — Налови рыбы в ручье, — посоветовала Даруня, пытаясь почесать правой лапкой за левым ухом.
  — А тут она разве водится? — недоверчиво спросила Алиса, заглядывая в ручей.
  — Рыба везде водится, — резонно заметила Даруня.
  Идею с рыбой отвергли за неимением спичек, чтобы развести костер и ее пожарить. Сырую рыбу Алисе есть не хотелось.
  Тогда Даруня, обидевшись, предложила ей пожевать траву. Алиса, ясное дело, отказалась.
  — Ну ладно, — заявила тогда Даруня. — Раз уж ты у нас такая вот королева, я тебе королевский пир устрою. Только погоди чуток. Пока придется есть, что дают.
  Алиса на «королеву» обиделась и начала было протестовать, но Даруня ее не слушала. Она опять залезла на спину волку, и они принялись что-то обсуждать. Потом волк вскочил и исчез в зарослях.
  — Ну вот, сейчас будет тебе завтрак, — сказала Алисе довольная Даруня.
  Пока волк где-то бегал, Алиса решила хорошенько осмотреть местность. Она прошла по тропинке немного вперед, туда, где светлел выход из леса, но потом Даруня стала кричать, что Алису одну там призраки заедят, и она вернулась. Вскоре явился волк. В зубах он держал нечто, больше всего походившее на грецкий орех. Только орех этот был размером с небольшую дыню. Волк положил его перед Алисой на землю.
  — А что это? — спросила девочка, разглядывая странное угощение.
  — Просто большой орех, — сказала Даруня. — У нас на деревьях такие растут.
  — И везет вам! Какие орехи большие! — позавидовала Алиса, которая очень любила грецкие орехи.
  Но Даруня ее тут же разочаровала:
  — Деревья с такими орехами растут только в одном месте: в Долине привидений.
  Алиса вздрогнула. У нее до сих пор голова начинала кружиться при слове «призрак».
  — А я это... не превращусь? — неуверенно спросила она.
  — Не превратишься, — успокоила ее Даруня. — Призракам эти орехи ни к чему. Я это просто к тому, что орехи эти очень трудно достать.
  — А как же волк туда добрался? — спросила Алиса, подняв орех и разглядывая его. На скорлупе, которая, в отличие от скорлупы настоящего грецкого ореха, была мягкой, четко отпечатались следы волчьих зубов.
  — Ну, во-первых, это недалеко, — сказала мышка. — Неспроста же тут по ночам столько призраков. А во-вторых, он же и ночью призраков отгонял! Значит, ему они не страшны. Ему ничего не стоит в ту долину пройти. Только вот не знаю, как это у него получается... Дашь кусочек? — резко переменила тему Даруня.
  — А как его открыть? — спросила Алиса, тщетно пытаясь разбить скорлупу о камень. Скорлупа мялась, гнулась, но не поддавалась.
  — Дай покажу, — Даруня подбежала к ореху. — Эта скорлупа не бьется, она мягкая. Его вот так надо, — она обежала вокруг ореха, остановилась возле черенка и потянула. — Ну что же ты, помоги! — пропыхтела она.
  Алиса подняла орех и дернула черенок. Раздалось громкое «чпок», и он выскочил, будто пробка. Из ореха посыпались какие-то желтоватого цвета шарики. Даруня тут же принялась подскакивать и ловить их.
  Алиса неуверенно подняла один шарик и сунула его в рот. Вкус у него оказался довольно странный: не то яичница, не то жареная картошка. Даруня уже вовсю хрустела шариком. Одновременно она пыталась собрать остальные высыпавшиеся шарики возле себя в кучку.
  — Чур это мои, — заявила она. — Повезло нам, орех попался с зеленого дерева.
  — А что, бывают не зеленые? — удивилась Алиса, запихивая в рот побольше шариков, пока Даруня их все не присвоила.
  — Просто у деревьев, на которых эти орехи растут, стволы изнутри разноцветные. Снаружи-то и не видно, а вкус разный.
  — Странный вкус, — заметила Алиса. — На чипсы похоже. Только вкуснее.
  — Да ну тебя с твоими чипсами! — осердилась Даруня. — Нашла с чем сравнить! Дрянь, а не еда! Кстати, кожуру тоже есть можно. Если я правильно помню, она должна быть шоколадной. А впрочем, может быть, мармеладной... Кто его знает?
  — Что ж это за орехи такие странные? — удивилась Алиса. — То чипсы, то шоколад... Неужели они сами по себе такие растут?
  — Да нет. Эти деревья вывел один чокнутый маг-ботаник, помешанный на кулинарии, — сказала Даруня. — Ты попробуй, попробуй, интересно все-таки, шоколадная она или мармеладная? А то я мармелад не люблю. Лучше пускай будет шоколадная. Только чур делим по-честному, напополам. Я хоть и мышь, а все же человек.
  Алиса откусила кусочек кожуры. Действительно, напоминало шоколад, только куда вкуснее, чем магазинные шоколадки. Но она решила все-таки сперва съесть шарики, а потом уже приниматься за шкуру. Шариков было так много, что Алисе с Даруней хватило за глаза. И даже еще осталось про запас.
  Когда обе уже наелись, Даруня стала делить кожуру. Ей непременно хотелось ровно половину. Однако кожура делиться не желала. Тогда Даруня просто оторвала кусок, а в остальную шкуру засыпала оставшиеся шарики.
  — А черенок тоже есть можно? — полюбопытствовала Алиса, дожевывая кожуру.
  — А вот в этом-то и штука, — откликнулась Даруня. — Черенок — это самое страшное. Как отрава. Кто на него польстится, сразу в призрак превратится. Вот такие вот стихи. Ха-ха-ха и хи-хи-хи. Хотя на самом деле совсем не ха и не хи. И вообще все грустно. Ты знаешь, сколько таких вот доверчивых простачков, вот вроде тебя, в свое время отравились таким орехом только оттого, что решили выяснить, какой вкус у черенка и не похож ли он на мороженое?..
  Тут волк подошел к черенку, который валялся на земле, понюхал его и... проглотил. Алиса ахнула, а Даруня печально сказала:
  — Ну вот. Что за глупое животное!
  А с волком начали твориться чудеса: он подпрыгнул, взвизгнул, а потом стал ловить свой хвост, словно щенок.
  — Ну вот, сейчас подохнет, — пробурчала Даруня. — Хоронить будем? Хотя, чем могилу копать? Лопаты-то у нас нету.
  Однако волк не подох. Погонявшись немного за своим хвостом, он сел на землю с очень глупым видом. Потом опомнился, вскочил и, встряхнувшись, принялся прыгать вокруг Алисы.
  — Чего это он? — озадачилась девочка.
  — Не знаю, — отвечала Даруня, ошарашенно созерцая эти нелепые скачки. — Должно быть, с ума сошел.
  Волк, услышав это, прыгать перестал и укоризненно повернул к ней меланхоличную морду.
  — Ишь ты! — проворчала мышка. — Ведь понимает!
  Алисе надоело сидеть на одном месте, и она сказала, что пора идти дальше. Даруня немного повозмущалась, но все же согласилась влезть ей в карман. Отправились дальше. Волк опять шел рядом с Алисой. Он был таким мягким и теплым, что девочке очень хотелось его погладить. Но она не решалась. Отчего-то она знала, что хотя он и добрый, но все же дикий. И это ему не понравится.
  Вскоре лес кончился. Они вышли в неширокую зеленую долину, тянувшуюся вдоль реки. Волк хотел было свернуть куда-то влево, но Даруня сердито пискнула, снова взобралась к нему на спину и что-то зашептала. Волк явно не хотел соглашаться, и Даруня страшно сердилась.
  — Ну как ты не понимаешь! — ворчала она. — Спасибо тебе, конечно, но дальше-то мы и сами справимся. Здесь нам твоя помощь больше не нужна. Ступай к своей хозяйке!
  Волк грустно посмотрел на Алису, затем повернулся, бесшумно прыгнул куда-то в кусты и исчез. Мышка кубарем скатилась с него на землю.
  — Ишь ты, какой! — негодующе проворчала она, поднимаясь и потирая ушибленные места. — Вообще-то мог бы и повежливей. Я все-таки девушка. Меня швырять нельзя.
  Алиса оглянулась и заметила вдалеке большой замок.
  — Смотри, Даруня! — крикнула девочка. — Это, наверно, замок той самой феи!
  — Ну и что? — сердито спросила Даруня. — И ты, конечно же, непременно туда пойдешь?
  — А почему бы и нет? — удивилась Алиса.
  — Я бы не советовала, — сказала мышка, забираясь к ней в карман.
  — Ну почему ты думаешь, что там обязательно должна быть эта самая... как ее? Мулита...
  — Маулинта! — рявкнула Даруня. — А потому как других фей я тут поблизости не знаю.
  — Ну и что? — возразила Алиса. — Откуда ты знаешь, кто тут водится?
  — Уж я-то получше тебя знаю, кто тут водится! — обиделась Даруня. — Вот что: иди куда хочешь, но потом, если что случится, пеняй на себя.
  Алиса пожала плечами и решительно повернула к замку. Прикинув расстояние, она подумала, что добраться до туда можно за полчаса. Однако странное дело: она все шла, шла, а замок все никак не приближался. Но в тот момент, когда девочка уже совсем отчаялась когда-нибудь до него добраться и собиралась согласиться с Даруней, что идти туда незачем, замок вдруг буквально вырос из-под земли прямо перед ней, и Алиса от неожиданности так резко остановилась, что чуть было не упала.
  Замок действительно оказался очень большим. В нем было штук десять башен. Он сверкал в лучах утреннего солнца, словно был целиком сделан из серебра. Вокруг замка был вырыт глубокий ров, наполненный водой. Прямо перед Алисой, по другую сторону рва, обнаружился вход: большие резные ворота такого же серебристого цвета, как и весь замок. Но моста через ров не было.
  Алиса в задумчивости прошлась вдоль стены замка. Мостов нигде не наблюдалось, а ворота имелись одни-единственные на весь дворец. Даруня, высунувшись из кармана, тоже поглядела на замок и сказала:
  — Вот видишь. И что толку было сюда идти? Только время зря потеряли. Пошли обратно.
  И тут же, точно опровергая ее слова, перед воротами прямо из воздуха возник серебристый мост. Он весь был такой легкий и кружевной, что Алисе невольно стало страшно: еще обвалится. У Даруни были такие же мысли.
  — Это колдовской мост. Они тебя утопят, — мрачно предрекла она.
  — Кто — они?
  — Никто! Ты пойдешь по мостику, а он возьмет и обломится прямо посерединке. И поминай как звали. Будет на свете одной Алисой меньше. Невелика потеря, согласна, но меня-то за что топить?
  Пока она рассуждала, из замка послышалась дивная звенящая музыка. Мост засверкал, переливаясь всеми цветами радуги. А Алиса почему-то подумала: «И с чего это меня должны утопить? В этом замке, наверно, действительно живет какая-нибудь добрая фея. Разве фея станет топить девочек?»
  Успокоив себя этими размышлениями, девочка решительно ступила на мост. Против ожиданий, он оказался довольно прочным. Даруня в кармане почему-то притихла и только один раз пробормотала:
  — Красиво...
  Алиса перешла через ров и очутилась перед воротами. Они бесшумно открылись. Звенящая музыка теперь слышалась явственней. Девочка осторожно прошла в ворота. Все внутри так сверкало, что Алиса даже зажмурилась. Когда глаза немного привыкли, она огляделась. В разные стороны разбегалось множество коридоров. Не зная, куда идти, Алиса двинулась на звуки музыки.
  Она прошла по длинному коридору. В конце коридора оказалась серебристая резная дверь. Узор на ней был очень похож на тот, что украшал большие ворота. Дверь открылась так же бесшумно, как и ворота, и Алиса оказалась в огромном сверкающем зале. Сперва он, казалось, был совершенно пуст. Откуда-то сверху доносилась все та же звенящая музыка. Алиса взглянула вверх и увидела золотистый светильник, походивший на солнце. Пол в зале был хрустальным, в глубине его виднелись какие-то резные узоры. Хрусталь отражал Алису, будто зеркало. При каждом шаге слышался тихий звон.
  Не зная, что здесь делать, девочка обошла зал вокруг. На стенах были вырезаны замысловатые завитушки. Если смотреть на них, отойдя от стены на приличное расстояние, можно было заметить, как они сплетаются между собой, образуя целые картины. Здесь были изображены удивительные существа, каких Алиса не видела ни в одной сказочной книжке. Через равные промежутки возле стен стояли большие колонны. Они уходили ввысь, под самый потолок, и каждая венчалась полумесяцем. Этот полумесяц навел Алису на какие-то смутные воспоминания, но они сразу погасли.
  Алиса не знала, сколько времени она бродила по залу. Внезапно музыка изменилась. Теперь в ней слышалось что-то таинственное, ночное. Золотистый свет сменился серебристо-голубоватым. Взглянув снова на потолок, Алиса увидела, что вместо солнечного светильника там висит такой же полумесяц, как те, на колоннах. И снова у нее появились какие-то смутные воспоминания, но тут же произошла такая вещь, что девочка снова про все забыла.
  Воздух посреди зала вдруг словно сгустился, и из него возникла какая-то странная фигура, завернутая в серебристый плащ. Алиса вздрогнула от неожиданности, и ей очень захотелось куда-нибудь спрятаться. Фигура сбросила плащ, и он, как по волшебству, мгновенно исчез. Впрочем, это и было волшебство. Без плаща незнакомка оказалась девушкой необыкновенной красоты. У нее были серебристые длинные волосы, распущенные по плечам, как у русалки. Одета она была в легкое серебристо-белое одеяние, доходившее до земли, и двигалась воздушной походкой, будто летела над землей, почти ее не касаясь. Но несмотря на свою красоту она была необычайно бледна.
  Девушка огляделась и, заметив Алису, заскользила по залу к ней. Алиса вся сжалась под ее взглядом. Ей очень хотелось провалиться сквозь землю. Странный был у девушки взгляд: властный и в то же время почему-то чуть печальный. Девушка подошла к Алисе и остановилась.
  — Бедное дитя... — тихо и задумчиво произнесла она, глядя девочке прямо в глаза. Голос у девушки был звенящий, как музыка, и какой-то... серебристый. — Как же ты сюда попала, моя милая? — спросила она.
  Алиса задумалась. Действительно, как же она сюда попала? Но как она ни билась, а вспомнить не могла.
  — Пришла, — сказала Алиса. Подумала и добавила: — Ногами.
  Девушка чуть улыбнулась, совсем неприметно, одними глазами. Улыбка у нее была грустной.
  — А кто вы? — спросила Алиса.
  — Я фея, — ответила девушка. — Добрая Фея, повелительница этой страны. А ты... ты человек, обычная девочка, Алиса.
   — Откуда вы знаете мое имя? — насторожилась Алиса. Фея снова улыбнулась.
  — Я много всего о тебе знаю. Только одно непонятно мне: зачем ты сюда пришла? Ведь у тебя было какое-то дело?
  Алиса снова задумалась. Опять она ничего не могла вспомнить. Да и думать было как-то лень.
  — Я не знаю, — сказала девочка. — Просто увидела замок и подумала: дай-ка посмотрю, что там? А кем вы повелеваете? Призраками?
  Фея нахмурилась, но ответила все таким же ласковым тоном:
  — А кто тебе сказал, что тут есть призраки? Это все сказки, чтоб пугать маленьких деток. А ты ведь уже большая, тебе уже целых одиннадцать лет!
  Алисе было пока что только десять, но ей понравилось, что Фея думает, что она старше. Однако она сказала:
  — Но если они и вправду есть? Мне Аскольд говорил, что они тут водятся, — вдруг вспомнила она.
  Фея вздрогнула, на миг лицо ее утратило дружелюбное выражение, но тут же она засмеялась серебристым смехом, будто зазвенел колокольчик.
  — Ах, Аскольд! — сказала она немного погодя. — Это мой племянник. Бедняжка, у него в детстве умерла мать, и теперь мне приходится его воспитывать. А у него после смерти матери... как бы это по-вашему сказать... мозги немного набекрень. Ему вечно мерещатся вокруг призраки, и каждый — точная копия его матери.
  В кармане у Алисы завозилась мышка. Она явно хотела что-то сказать, но и сама не знала, что именно.
  — Да, — сказала Алиса. — Но... ведь и я потом ночью видела этих призраков! Значит, они есть на самом деле!
  Фея снова нахмурилась и махнула рукой в сторону потолка. Музыка стала громче.
  — Ах, ну до чего эти дети доверчивы! — снова заговорила Фея. — Тебе все это просто приснилось. Аскольд наговорил тебе всяких глупостей, и ты, поверив им, до того разволновалась, что даже во сне увидела призраков.
  Алиса подумала и согласилась. Действительно, разве призраки на самом деле бывают? Все это сказки.
  — Фея, а ты умеешь жарить картошку? — ни с того ни с сего спросила она внезапно.
  — Ах, — вздохнула Фея, — Что ж ты раньше не сказала, что ты голодная? Сейчас я тебя накормлю. Устрою тебе поистине королевский пир!
  — Ну что? Я же говорила, будет тебе королевский пир! Вот и получай, сама напросилась! — в восторге зашептала Даруня из кармана.
  Алиса едва не прыснула со смеху, но сдержалась.
  Фея меж тем снова взмахнула рукой, и посреди зала возник из ниоткуда длинный стол, уставленый всякими вкусностями. Алиса так и ахнула.
  — Ешь на здоровье, — сказала Фея. Она отошла куда-то на другой конец зала и принялась ворожить.
  Алиса собралась уже подойти к столу, но тут в кармане у нее снова завозилась Даруня. Она прошептала совсем тихо:
  — Не ешь тут ничего, Алиса! Пошли отсюда!
  Алиса удивилась. Что тут может быть опасного? Фея такая добрая, разве она станет девочек отравлять?
  — Все равно, беги, Алиса! — прошептала Даруня. — Не нравится мне здесь.
  Алиса вздохнула. Ей очень не хотелось уходить из этого прекрасного замка, где жила такая хорошая фея, умевшая прямо из воздуха создавать удивительнейшие вещи. Алиса уже подумывала, а не попроситься ли ей к Фее в гости, а там и вовсе остаться здесь жить... Может, со временем и она колдовать научится. Как знать?
  Все же она решила послушать Даруню и оглянулась, пытаясь определить, где выход. Но все стены были в узорах, и резная дверь совершенно с ними сливалась. Невозможно было понять, где она. Алиса снова повернулась к столу. Она вдруг заметила там свое любимое пирожное.
  — Алиса, уходи отсюда! — шипела Даруня.
  — Подожди, ну хоть одно пироженко! Самое маленькое! — взмолилась Алиса. — Я только одно съем, а потом мы сразу же отсюда и уйдем, — добавила она, чтобы успокоить мышку.
  Тут Фея вдруг обернулась и спросила:
  — С кем это ты там разговариваешь?
  Алиса растерялась. Она вдруг интуитивно почувствовала, что нельзя говорить Фее про Даруню.
  — Это я себе пирожное выбираю, — брякнула она. — Тут их столько! Глаза разбегаются!
  Фея покачала головой и снова занялась своими непонятными колдовскими делами. А Алиса подошла к столу. Пирожное лежало на самом краю, и взять его было легче легкого. Но когда девочка протянула к нему руку, оно странным образом начало убегать. Алиса, удивившись, как это у него получается, погналась за ним, думая, что оно скоро остановится. Но пирожное не собиралось останавливаться. Мало того, оно двигалось все быстрее и быстрее. Алиса погнала его к краю стола, в расчете, что уж там-то оно притормозит. Но стол вдруг начал удлиняться и изгибаться, а пирожное продолжало убегать.
  — Какие здесь вещи убегучие! — тихонько пожаловалась Алиса, пытаясь поймать хоть что-нибудь. Все начинало убегать, едва девочка успевала на него только посмотреть.
  — Ты что, в Алису играешь?5 — еще тише спросила из кармана Даруня. Алиса удивилась — вроде бы, она и сама Алиса, — но говорить ничего не стала, опасаясь, как бы Фея не обнаружила Даруню.
  И тут позади послышался дикий рев. Алиса подскочила от неожиданности и оглянулась. То самое пирожное, которое она никак не могла поймать, стояло прямо у нее за спиной и ревело. Мало того, оно вдруг начало увеличиваться и постепенно меняло форму. Через несколько секунд на месте пирожного перед Алисой сидел огромный бенгальский тигр. Алиса в ужасе завизжала и рванула куда глаза глядели, лишь бы подальше от тигра. Она врезалась в стену и вдруг нащупала руками дверную ручку. Девочка дернула за нее, дверь распахнулась, и она влетела в какую-то темную комнату. Дверь захлопнулась. Последнее, что Алиса видела, была Фея, спокойно смотревшая ей вслед. Девочке почудилось, что она ухмыляется.
  
  Глава четвертая
  ПРИЗРАК, КОТОРЫЙ ЛЮБИЛ ПОКУШАТЬ6
  
  Отдышавшись, Алиса огляделась, пытаясь понять, куда же она в этот раз угодила. Когда глаза привыкли к сумраку, девочка поняла, что очутилась в какой-то комнате. Она была не такой огромной, как тот блестящий зал с Феей, но все равно очень большой. В комнате было темно, и Алиса не сразу ее разглядела. По сравнению со сверкающим залом, она казалась очень мрачной и унылой. Здесь были такие же серебристые стены, но никаких узоров на них не было. Дверь с внутренней стороны тоже была плоской и гладкой.
  Алиса присмотрелась. В глубине комнаты что-то клубилось, будто туман. Он был серовато-белым и постоянно изменял очертания. Девочка подошла поближе, чтобы получше разглядеть, что же это такое. И вдруг туман ожил. Он принял более-менее разумную форму: не то чайник, не то сковородка, и вдруг заговорил басом:
  — Ты кто?
  Алиса испуганно отскочила. Разговаривает! Туман разговаривает? А чем обычно бывают говорящие туманы? Конечно же, призраками! Все же она ответила:
  — Я Алиса.
  — Какая еще Алиса? — рассердился призрак. — Говори понятными словами!
  — А какие слова понятные? — уточнила Алиса. Призрак, похоже, был не слишком крепок умом, и от этого она меньше его боялась.
  — Не знаешь, что ли? — призрак удивленно скрутился в жгут и принял форму трубы. — Обыкновенные слова. Дерево, цветок, зверь, птица... Кто ты?
  — Я? — переспросила Алиса. — Я девочка.
  — А-а, — понимающе кивнул призрак. От этого он весь согнулся и стал похож на бараний рог. — Люблю девочек!
  — А... в каком смысле вы их любите? — осторожно спросила Алиса, одновременно пятясь к двери.
  — В прямом смысле, — отвечал призрак.
  — А какой смысл тут прямой? — терпеливо продолжала расспрашивать девочка.
  — Я их ем! — охотно пояснил призрак и стал похож на ложку. — Особенно капризуль и нытиков. Они самые вкусные. Бывало такая как ныть начнет — аж сердце радуется!
  Алиса поежилась. Перспектива быть съеденной ее отнюдь не прельщала. А призрак продолжал болтать.
  — По правде говоря, все девочки вкусные, но лично я предпочитаю капризных. Вот ты например, похоже, страшная капризуля, — из призрака высунулся длинный палец и указал на Алису. Она отшатнулась, но палец обмотался вокруг нее и завязался бантиком. Он был холодным, и этот холод пробирал Алису до костей.
  — Я не капризуля! — обиделась девочка.
  — Все так думают, — возразил призрак. — Но вообще-то ты сейчас не особенно вкусная, — сообщил он и принял вид печального кролика. — Девочки гораздо вкуснее, когда напуганы. А для этого я переношу их в лес, там другие призраки ночью пугают их до смерти и приносят ко мне. А я их съедаю.
  — Так это ты меня сюда принес? — возмутилась Алиса и выскочила из призрачного пальца.
  — Это не я тебя сюда принес, — отозвался призрак. — Это ветер тебя сюда унес. А я никак не пойму, куда ты запропастилась. Тебя мне принести должны были еще ночью.
  — Как тебе не стыдно есть бедных девочек! — не слушая его продолжала Алиса. — Тебе их не жалко? А про их родителей ты подумал? Про братьев, про сестер!
  — Если они избалованы, — сказал призрак и превратился в веник, — их никому жалко не будет.
  — Смотря, как понимать, — возразила Алиса. — Ты понимаешь так, а другие по-другому. И чувствовать будут по-другому. Эх ты... Бесчувственная колода!.. Скотина безмозглая!
  — Говори по-русски, — попросил призрак.
  — И сколько ты девочек уже съел? — не отвечая, спросила Алиса.
  — А я не считал, — ответил призрак и стал похож на две вставные челюсти. — Ну вот что, хватит мне зубы заговаривать, я есть хочу! Иди сюда, я тебя съем!
  Алиса похолодела. А призрак опять протянул к ней палец. Казалось, это конец. Но в этот момент Алиса вспомнила, что перепуганные девочки всегда вкуснее.
  «Ах вот ты как! — подумала она. — Ну ничего, еще посмотрим, кто кого. Думаешь, я буду бояться? Как бы не так!»
  Девочка как можно спокойнее следила за тем, как палец приближается к ней. Вот он обмотался вокруг нее и снова завязался бантиком... Глядя на этот бантик, Алиса весь страх потеряла и чуть не засмеялась. И когда призрак начал ее к себе подтаскивать, она преспокойно выскочила из пальца наружу.
  Призрак удивленно уставился на нее: видно, такого в его практике еще не случалось.
  — Знаешь что, мистер призрак, — поспешно сказала Алиса, пока он не опомнился. — Предлагаю сделать такую вещь: я пока что не напуганная и потому невкусная. Так?
  Призрак кивнул и превратился в громадное заячье ухо.
  — Ну так вот, — продолжала девочка, — я предлагаю пока что меня отпустить, а потом, когда я хорошенько напугаюсь, я сюда приду и ты меня съешь. Хоть с соусом, хоть с подливкой, хоть просто так.
  Она не была уверена, что призрак ей поверит, и потому болтала что попало. Но призрак оказался настолько глупым, что пришел в восторг от этой идеи и велел Алисе срочно идти пугаться. Однако сразу это сделать не удалось. Во-первых, Алиса не знала, как пробраться мимо Феи. Во-вторых, в кармане снова завозилась Даруня и посоветовала не верить призракам.
  Пока Алиса размышляла, кому верить, а кому нет, музыка, до сих пор слышавшаяся из большого зала, вдруг смолкла. В наступившей тишине очень отчетливо прозвучал скрип отворяемой двери. На полу образовалась полоска света. Алиса поняла, что сейчас сюда кто-то войдет. Может быть, даже Фея.
  Девочка оглянулась, не зная, где спрятаться. Возле входа она заметила маленький столик, накрытый длинной скатертью. Поскольку лучшего места не нашлось, она поспешно нырнула туда и затаилась.
  В комнату действительно вошла Фея. Призрак тут же снова потерял всякую форму и заклубился, будто облако.
  — Ну как, вкусная была девочка? — спросила Фея.
  Алиса прямо-таки зубами заскрипела от ярости. Вот тебе и добренькая фея! И зачем только понадобилось ей идти в этот замок?
  В кармане зашевелилась Даруня и тихо прошептала:
  — Ну все, конец нам пришел! Это Маулинта!
  Фея тем временем разговаривала с призраком.
  — Какая девочка? — глупым голосом спросил призрак.
  — Которая тут была.
  — Если она тут и была, — сказал призрак и принял вид балалайки, — ее уже тут нет.
  Очевидно, призрак не видел, что Алиса еще здесь. Со зрением у него было неважно. Фея, однако, решила, что он имеет в виду, что Алиса уже съедена. Поэтому она приступила к решению какой-то посторонней проблемы.
  — Что это вообще такое? — спросила она строгим голосом. — Я тебя кормлю девочками уже добрых сотню лет...
  — Полтораста, — поправил ее призрак. Балалайкой быть ему, похоже, понравилось. Он даже попытался своим пальцем дергать струны. Правда, они не дергались.
  — Вот видишь, целых полтораста! А дела я не вижу до сих пор! Где наш уговор?
  — Вот наемся девочек, тогда и будем дела делать, — сказал призрак. — Я тебя предупреждал, мне каждый день девочек надо есть. А ты мне их приносишь в лучшем случае раз в неделю.
  — Радуйся тому, что есть! — злобно сказала Фея. — Девочек тебе хватает, просто ты от работы увиливаешь!
  Она хотела добавить еще что-то, столь же нелестное для призрака, но в это время дверь опять отворилась. Фея с досадой повернулась.
  — Ну что еще?
  В дверь просунулось голубовато-прозрачное существо. Слов оно не говорило, по крайней мере, Алиса не услышала ни звука. Но Фея, очевидно, поняла, что оно хочет сказать. Она с досадой повернулась обратно к призраку.
  — Мы с тобой еще потом поговорим! — произнесла она с угрозой. Потом она вслед за голубоватым вышла из комнаты, раздраженно бормоча себе под нос: — Работы еще непочатый край, а он упрямится!
  Когда Фея вышла, Алиса осторожно выбралась из-под столика. Призрак был полностью поглощен дерганьем струн балалайки и ничего не заметил. Девочка приоткрыла дверь и осторожно выглянула наружу. В зале опять была такая же пустота. Только в центре она успела заметить исчезавшую Фею. Алиса подождала, пока она совсем растворится, и на четвереньках вылезла из комнаты. Она прошла через пустой зал и остановилась у противоположной стены. Почему-то ей казалось, что дверь должна быть именно там. Так и вышло. Вскоре Алиса нащупала дверную ручку и потянула. Однако дверь не открывалась.
  — Чего ты там застряла? — спросила из кармана Даруня.
  — Дверь не открывается, — с удивлением ответила Алиса.
  — Так я и знала, — сказала мышка. — Зайти легко, выйти гораздо труднее.
  Алиса попыталась толкнуть дверь в другую сторону. Мало ли — вдруг она просто не в ту сторону ее открывает?
  — И не пытайся, — возразила Даруня, высунувшись наружу. — Дверь-то волшебная!
  — И что же делать? — спросила Алиса.
  — Что делать, что делать! — проворчала мышка. — Не надо было сюда идти, вот что! Я тебе говорила: если что случится, пеняй на себя. Сама и выкручивайся. С этой Маулинтой шутки плохи!
  — Почему ты решила, что это Маулинта? — спросила Алиса. В голове у нее начало постепенно проясняться. Она наконец вспомнила, кто она такая и зачем сюда пришла. Видимо, это волшебная музыка заставила ее все позабыть.
  — А кто еще это может быть? И как это я ее сразу не узнала! — грустно ответила мышка. — Вот, напустила пыли в глаза, голову вскружила своей треклятой музыкой, так и все на свете позабудешь! И как это она только осмелилась так нахально врать! Да знала бы она, кто моя мать!.. — тут Даруня внезапно умолкла и зашмыгала носом.
  Алиса еще раз дернула дверь. Она снова не поддалась.
  — Эх, была б я человеком!.. — сокрушалась Даруня.
  И вдруг дверь открылась сама собой. Алиса обрадовалась и хотела было уже бежать по коридору, но тут случилась неприятная неожиданность. За дверью обнаружилось то самое голубое существо. Оно явно тоже было призраком. Существо начало что-то говорить. Вернее, говорить-то оно не умело, и потому мерцало. В зале все засверкало, отражая призрак, голубоватыми и сиреневыми сполохами. Алиса растерянно смотрела на привидение, ничего не понимая.
  Привидение волновалось все больше и больше и вспыхивало все ярче и ярче. Очевидно, оно хотело Алису напугать, но у него не получалось. Или оно пыталось с ней заговорить... Наконец Алиса решила, что нельзя тут задерживаться, пока призрак не уйдет. Она проскользнула мимо него в коридор. Призрак попытался загородить ей дорогу, но Алиса знала, что призраки совершенно бесплотны и сквозь них легко можно проскочить. В коридоре она обернулась и сказала вежливо:
  — Спасибо!
  И побежала по коридору. Привидение растерянно осталось стоять в дверях зала.
  Алиса добежала до ворот замка. Они тоже были закрыты. Но Алиса заметила, что возле ворот у замка не было потолка. Это был как бы небольшой дворик. А ворота были кружевные и потому с дырками. Рассмотрев все эти обстоятельства, Алиса, ясное дело, не нашла никакого более легкого выхода, как перелезть через ворота.
  Даруня в кармане, узнав об ее решении, опять принялась ворчать и предупреждать, что все это колдовство и ворота обвалятся, как только Алиса на них заберется. Но Алиса ее не слушала. Она ухватилась за ручку ворот, которая находилась довольно-таки высоко, и полезла вверх.
  В это время на стене замка снова появился голубой призрак. Он снова взволнованно замерцал и начал колдовать. Ворота вдруг затряслись, стараясь сбросить Алису вниз. Они застонали, заскрежетали, откуда-то налетел ветер, принялся носиться вокруг, завывая. Алисе вдруг почудилось, что узоры на воротах ожили и тянут к ней руки. Девочке стало страшно. И тут же она почувствовала, что руки у нее разжимаются и она вот-вот упадет. Алиса изо всех сил вцепилась в ворота и упрямо полезла дальше. Призрак на стене растерянно замер. И тут же ветер исчез, ворота перестали трястись и узоры встали на место.
  Алиса добралась наконец до верхушки ворот. Она перелезла на другую сторону и спрыгнула на землю. Даруня в кармане сердито заворчала, что Алиса переломает ей все косточки. Тут Алиса вспомнила про ров. Моста, ясное дело, не было.
  — Ну вот, — сказала Даруня. — Я же предупреждала!
  — А что если переплыть?.. — вслух подумала Алиса.
  — Ты что! — перепугалась Даруня. — Утонешь! У Маулинты там, небось, русалки водятся! Утащат тебя на дно... нет, я так не согласна! Меня чур не топить.
  — Если хочешь, оставайся тут, — предложила Алиса. Постоянное Дарунино ворчанье ей уже надоело.
  — Не останусь, — замотала головой мышка. — Это для меня хуже смерти!
  — Вот и молчи тогда, — сказала Алиса. — Садись ко мне на спину и поплыли.
  — А ты плавать-то хоть умеешь? — засомневалась Даруня.
  Плавать Алиса умела плохо. Даруня, узнав об этом, снова заворчала, что они утонут. Призрак на стене, видно, тоже услышал. Он обрадованно засверкал и снова начал делать какие-то зловещие пассы. К Алисе он почему-то не приближался.
  Алиса решительно подошла к краю рва, зажмурилась... и прыгнула. Даруня, которая все же перебралась ей на плечо, испуганно заверещала. В холодной воде Алиса сразу опомнилась. Она вынырнула на поверхность, забарахталась и изо всех сил поплыла к другому берегу. Получалось у нее плохо. То и дело она погружалась в воду с головой, и Даруня начинала вопить, что они сейчас захлебнутся.
  «Никогда не видела такой сварливой мышки», — думала Алиса.
  Потом стало еще хуже. Снова откуда-то налетел ветер, и вода во рву начала ходить ходуном. Громадные волны то и дело налетали на Алису, и несколько раз она чуть не захлебнулась. Даруня где-то затерялась. Алиса пыталась ее позвать, но едва она открывала рот, как туда сразу же попадала вода. Волны становились все выше и выше. Алиса совсем выбилась из сил. Теперь она то опускалась на дно, то выныривала на поверхность, пытаясь все же двигаться к берегу.
  Внезапно налетела особенно сильная волна. Она подхватила Алису и поволокла куда-то на дно... «Ну все, конец», — подумала девочка. Но в эту самую минуту что-то подхватило ее, выдернуло из воды и пронесло по воздуху. Алиса не успела опомниться, как почувствовала, что лежит на травке, на берегу. Она открыла глаза. Рядом сидела мокрая Даруня. Вид у нее был крайне удрученный.
  — Алиса, — сказала она печально. — Я полная идиотка.
  — Почему? — спросила Алиса и села.
  — Потому что, — отвечала Даруня, шмыгая носом. — И память у меня никудышная. Ну как же я могла забыть?!
  — Чего забыть? — удивилась Алиса.
  — Того забыть, — сказала мышка. — Что я превращаться умею.
  Алиса охнула. Она и сама как-то про это забыла.
  — А ведь так все было бы просто! — продолжала Даруня. — Я бы в птичку превратилась, ты бы на меня села, а я бы полетела. Вот и все дела. А из-за моей забывчивости мы чуть не утонули!
  — Ладно, — сказала Алиса. — Все уже, что вышло, то вышло.
  Она огляделась. И ахнула. Вокруг была тьма египетская. Только где-то вдалеке светился замок Маулинты.
  — Это... это что же, уже ночь наступила? — растерянно спросила Алиса.
  До сих пор ей было не до того. Сперва надо было думать, как из замка выбраться, потом они чуть было не утонули...
  Даруня тоже оглянулась.
  — А похоже, что и ночь, — сказала она довольно спокойно. — Незачем было к Маулинте идти. Целый день там просидели!
  — Но... как же так? Как так вышло? — спросила Алиса дрожащим голосом. — Мне казалось, я совсем недолго там была...
  — Это все магия, — объяснила мышка. — Пока ты была в замке, ты не чувствовала времени. Сколько ты бродила по тому залу? Не помнишь. А почему? А потому, что Маулинта заклятие наложила. Ты там могла и целую вечность просидеть.
  — Как так — вечность? — испугалась Алиса.
  — А вот так! — ответила Даруня. — Ну ладно, хватит. Я есть хочу.
  — А пирожное я так и не съела... — грустно сказала Алиса.
  — Ты не про пирожные думай! — рассердилась Даруня. — Доставай наш орех.
  Алиса достала орех. Они съели все остатки, Даруня даже крошки подобрала. Обе были ужасно голодными. Потом они забрались в заросли какой-то травы и сразу же уснули мертвым сном.
  
  Глава пятая
  СОВЕТ ВОЛШЕБНИКА
  
  Алиса проснулась рано утром — от холода. Даруня, забравшаяся ей в карман, сладко спала. Алиса ей даже позавидовала: она-то маленькая, ей легче согреться. Заберется куда-нибудь в щель, вот и все дела. Чтобы согреться, Алиса принялась прыгать на месте и разбудила Даруню. Мышка сердито высунулась наружу и сообщила, что прежде чем заниматься физкультурой, можно было ее все-таки из кармана вынуть. Заснуть она тоже больше не смогла, а потому вылезла и заявила, что надо думать, что дальше делать.
  — А что дальше делать? — спросила Алиса. — Мы вот все идем, идем... А я вообще что-то не очень понимаю, куда мы идем, куда мы придем и что из этого всего выйдет. Зачем мы вообще сюда пошли?
  — Как зачем! — воскликнула Даруня. — Или ты не хочешь вернуться домой?
  — Конечно хочу! — обиделась девочка. — Но разве для этого обязательно было идти именно в тот замок? Этот призрак меня чуть не съел!
  — Хорошенькое дельце! — вознегодовала Даруня, — Сама же туда пошла, а теперь на меня валит! Говорила же я тебе! А тебе лишь бы все по-своему сделать. Правильно призрак сказал: уж очень ты избалованная.
  — Ну вот, и ты туда же! — расстроилась Алиса.
  — А ты подумай, как ты раньше жила! Ну все, хватит, — нетерпеливо сказала мышка. — Первым делом надо меня расколдовать. Иначе тебе отсюда не выбраться.
  — Не понимаю, почему, — немного обиженно сказала Алиса. Все же она задумалась над словами Даруни. Действительно, какой же она была до сих пор?
  — Почему? А хотя бы потому, что я могу помочь тебе вернуться, — сказала Даруня. — К тому же, если ты хочешь отсюда выбраться, надо обязательно сделать что-нибудь хорошее. Иначе тебе даже я не смогу помочь. Ни я, ни еще кто посильнее меня.
  — И как же тебя расколдовать? — спросила Алиса.
  — А вот это-то как раз и непонятно, — призналась мышка.
  Алиса начала злиться. Непонятно! Тогда никакого смысла нет куда-то идти! Пойди туда, не знаю куда, сделай то, не знаю что! И не выбраться ей отсюда никогда... Но Даруня так не считала.
  — Во-первых, не все так безнадежно, как ты говоришь, — сказала она. — Способы есть. Тут неподалеку живет один волшебник. Мы можем к нему пойти да и спросить, что делать. Может, он нам что-нибудь и посоветует.
  — А сама ты это сделать не могла? — ехидно поинтересовалась Алиса. — Сама бы пошла да и спросила. Почему обязательно надо, чтобы я туда пошла? Я уже устала все ходить, туда-сюда, туда-сюда... Ты-то в кармане сидишь!
  — Во-первых, — строго сказала мышка, — Если ты хочешь вернуться домой, тебе надо сделать какое-нибудь доброе дело. Желательно, добровольно. А во-вторых, на мышей внимания не обращают, потому что они слишком маленькие. А там надо в колокол звонить, чтоб тебе открыли, а я и не дотянусь, да и сил у меня не хватит.
  — А превратиться в кого-нибудь?
  — Никогда не видела такой сварливой девчонки! — раздраженно заявила Даруня.
  Алиса вспомнила, что и она про мышку вчера думала точно так же, и ей стало смешно. Встретились две сварливые бабы!
  — Ладно, — сказала девочка. — Хватит ругаться. Так и быть, пошли к твоему волшебнику. Полезай ко мне в карман. Будешь дорогу показывать.
  — Давно бы так! — обрадовалась мышка.
  Алиса посадила Даруню в карман и отправилась к волшебнику. Даруня показала, куда идти, а сама свернулась в клубочек, намереваясь еще вздремнуть с полчасика. Но Алиса ей уснуть не дала. Она начала все расспрашивать про волшебника, кто он такой, чем занимается, добрый или злой.
  — Звать его Беломор, — сказала наконец Даруня, увидев, что уснуть ей не дадут. — Есть подозрение, что он племянник того самого Черномора, что украл Людмилу.7
  — Значит, злой? — с опаской уточнила Алиса.
  — Зачем злой? — удивилась Даруня. — Добрый. Иначе я бы к нему не пошла. Он почему Беломор? А потому, что белой магией занимается. А Черномор черной магией занимался.
  Алиса засомневалась, действительно ли именно поэтому Беломора зовут так, а не иначе. Все же она промолчала: Даруне лучше знать. К тому же ей почему-то расхотелось говорить, и мышка наконец получила возможность немного вздремнуть. Но и Даруне спать расхотелось, и она без умолку болтала. Рассказывала всякие небылицы про Беломора и уверяла, что он совсем старый и глухой, а борода у него в полкилометра и к тому же живая.
  Так, под Дарунину болтовню, Алиса незаметно дошла до какой-то небольшой речки.
  — Подожди, не плыви, — сказала Даруня, высунувшись из кармана и увидев, что девочка опять собирается влезть в воду. — Тут неподалеку брод был.
  — А что такое брод? — спросила Алиса.
  — Ну что за дети пошли! — тоном недовольной тетушки возмутилась Даруня, шныряя по берегу. — Ничего не знают, ничего не понимают!
  — И сколько же тебе лет, тетушка? — насмешливо спросила Алиса.
  Но Даруня ее не слушала. Внезапно она издала какой-то торжествующий звук.
  — Вот он, брод! Я же говорила! — воскликнула мышка. — Сажай меня в карман и пошли. Только ботинки сними и штаны закатай.
  — Они у меня и так короткие, — подозрительно поглядывая на брод, ответила Алиса.
  — Тогда не закатывай, — не стала спорить Даруня.
  Алиса сняла ботинки, сунула мышку в карман и осторожно вошла в воду. Действительно, в этом месте оказалось довольно мелко. Когда они выбрались на другой берег, Алиса уселась на траву — ботинки надеть — и спросила у Даруни:
  — Так что же такое брод?
  — Ну что за девчонка! — повторила Даруня. — Ты ж сама только что по нему перешла!
  — Да, — согласилась Алиса. — Но я так и не поняла, что же это такое? Мост? Плотина?
  — Вот глупая какая! Брод — это где бродят... Ну, просто мелкое место. Где речку можно перейти.
  Алиса надела ботинки и встала.
  — Куда теперь? — спросила она, оглядываясь.
  Даруня взобралась к ней на плечо и тоже стала вертеть головой в разные стороны. Наконец она что-то увидела.
  — Ага! — радостно вскричала мышка. — Вон, видишь, там тропинка? Во-он там, справа?
  Алиса посмотрела. Неподалеку виднелась тропинка. Она вела куда-то в лес. Вернее, в небольшую березовую рощу.
  — Там призраков нету? — на всякий случай уточнила девочка.
  — Ну какие там призраки? — махнула лапкой Даруня. — Это тебе не лесная чаща, а рощица солнечная. Какие призраки? Да и день сейчас.
  Алиса, правда, засомневалась, но все же направилась по тропинке. В роще оказалось светло и совсем не страшно. По дороге Алиса спросила Даруню:
  — А кто же все-таки был этот тип?
  — Какой тип? — не поняла Даруня.
  — Голубой такой, как привидение.
  — А-а, этот... Насколько я понимаю, лунный дух, — ответила мышка, немного подумав. — Вообще-то они безобидные и дикие, но если знать нужное заклинание, можно заставить их подчиняться и делать что попало. Маулинта их, видно, много наловила.
  — Как так — наловила? — озадачилась Алиса.
  — Вообще-то они живут на воле, сами по себе, — объяснила Даруня. — И обычно их не видно. Но в полнолуние они собираются в лесу на своих особых полянах. И тогда их можно поймать. Но если не наложить заклятие, то утром дух сбежит. И еще один нюанс: даже если заклятие уже наложено, в полнолуние духи становятся неуправляемыми и сбегают в лес. Правда, к утру они возвращаются, но потом с неделю никак не могут опомниться. Кстати, тебе очень повезло! Как раз вчера было полнолуние, поэтому сейчас лунные духи не так подчиняются фее. Иначе тот дух был бы куда более свирепым.
  — Так значит, те голубые огни, что я видела в лесу, были лунными духами? — догадалась Алиса.
  — Наверно, — сказала Даруня. — Я их не заметила.
  В это время они вышли из рощи на небольшую поляну. Прямо посреди поляны стоял небольшой деревянный замок. Сбоку торчала невысокая квадратная башня. Спереди виднелись большие ворота, сколоченные из грубых досок. Алиса остановилась. Ей стало страшновато. Мало ли, каким окажется этот Беломор! Даруниным россказням девочка не очень-то верила. Она уже поняла, что та горазда выдумывать.
  — Ну, чего встала? — спросила мышка из кармана.
  Алиса нерешительно подошла к воротам. На них была прибита небольшая деревянная табличка: «Ворота не работают. Просьба звонить в дверь башни».
  — Вот тебе на! — пробормотала Алиса.
  Она направилась к дверям башни. Там тоже обнаружилась табличка: «Звоните в колокол. Только погромче, иначе не услышу». Рядом с табличкой качался обрывок веревки. Алиса взглянула вверх. Колокол висел на уровне второго этажа. Девочка попыталась схватить веревку. Это удалось ей не сразу — веревка кончалась довольно высоко. Наконец Алиса до нее дотянулась и дернула изо всех сил. Послышался дребезжащий звук. Алиса подождала. Никто не открывает. Она позвонила еще раз. Опять ничего.
  Она дернула веревку в третий раз и почти сразу же услышала шарканье туфель и старческое покашливание. Из-за двери послышался скрипучий голос:
  — Подождите минуточку, сейчас открою...
  Потом послышался звон ключей и недовольное бормотанье. Наконец заскрипел замок, и дверь со скрежетом отворилась. В дверях показался невзрачного вида старичок в халате и колпаке. Единственным достоинством старичка была его борода. Она была белая-белая и такая длинная, что волочилась за ним по полу и путалась под ногами.
  Алиса удивленно разглядывала старичка. Она ожидала увидеть совсем не такого волшебника. Старичок тоже созерцал ее с некоторым недоумением. Наконец он сказал:
  — Ну заходи, девочка.
  Алиса нерешительно вошла вслед за старичком в башню. В прихожей было темно и сыро. Пола не было, просто голая земля. В углу под потолком висели связки чего-то непонятного. Прямо перед входом обреталась деревянная лестница. На ней лежал кончик Беломоровой бороды. Видно, она была до того длинной, что в прихожей не помещалась.
  Беломор сдвинул бороду на край лестницы и начал подниматься вверх. Алиса, помедлив, последовала за ним. Лестница скрипела под ногами, ступеньки прогибались, грозя подломиться.
  На втором этаже башни оказался кабинет. Здесь было уже светлее: в одной из стен было прорублено большое окно. Перед окном стоял дубовый стол, весь заваленный книгами и какими-то исписанными листами. Возле стен стояло несколько шкафов, доверху набитых книгами. Под потолком тоже висели связки трав и еще чего-то непонятного. На полу там и сям лежали стопки книг, какие-то мешочки, просыпавшееся зерно, в углу стояла клетка с курами.
  Алиса осторожно пробралась вслед за Беломором к столу у окна. Волшебник указал ей на табурет, стоявший возле одного из шкафов, а сам принялся рыться на столе. Алиса послушно опустилась на табурет. Он оказался тяжелым и довольно расшатанным. Наконец Беломор, по-видимому, нашел, что искал. Он выудил из груды рукописей очки, водрузил их себе на нос и снова принялся разглядывать Алису. Наконец он вздохнул и сказал:
  — Ну девочка, рассказывай, зачем пришла?
  — Меня зовут Алисой, — услужливо сообщила девочка. Беломор снова вздохнул.
  — И что же тебе надо, Алиса?
  — Понимаете, — волнуясь, начала Алиса, — Тут одну девочку в мышь превратили. И вот, она думает, что вы можете ей что-нибудь посоветовать, как ей обратно расколдоваться...
  — Где? — спросил Беломор.
  — Что где? — озадачилась Алиса.
  — Мышка где? С тобой? Покажи, а то я так ничего сказать не смогу.
  Алиса полезла в карман. Даруня недовольно завозилась и сама вылезла наружу. Беломор посадил ее на стол и снова стал рыться, теперь уже в ящике стола. Наконец он вынул большую лупу и принялся разглядывать в нее Даруню. Даруне не понравилось, что ее разглядывают, и она отбежала в сторону. Беломор убрал лупу.
  — И кем же ты была до превращения, если не секрет? — спросил он, обращаясь уже непосредственно к мышке. Даруня посмотрела на него с подозрением.
  — А вам это обязательно знать? — спросила она.
  — А как же! — отвечал Беломор. — Степень превращения зависит от того, кем ты была прежде.
  — Волшебницей она была, — сказала Алиса, которой показалось, что про нее забыли.
  — Ну, можно и так сказать... — пробормотала Даруня, недовольно взглянув на Алису.
  Беломор покачал головой.
  — Вот это уже хуже. Если ты и сама была волшебницей, да еще другая волшебница тебя заколдовала, значит, заколдовала она тебя по крайней мере вдвое сильнее, чем заколдовала бы обычную девочку. И кто ж тебя так заколдовал? — спросил он немного погодя.
  — Вам и это надо? — взбеленилась Даруня.
  — Не хочешь, не говори, — уступил волшебник. — Я пока вам яичницу пожарю. Голодные, небось?
  Алиса кивнула. При мысли о яичнице у нее даже слюнки потекли. Настоящая еда! Ведь последние два дня она питалась одной земляникой да еще шариками из ореха.
  Беломор между тем полез в куриную клетку. Куры шарахнулись от него в разные стороны. По комнате полетели перья. Наконец волшебник вылез обратно. Он наколдовал откуда-то электроплитку, достал из шкафа сковородку и принялся жарить на ней яичницу. Только теперь Алиса убедилась, что он все-таки волшебник — вид у него был такой, что поначалу она засомневалась. Клетку Беломор по рассеянности не закрыл, и куры тут же разбрелись по всей комнате.
  Наконец яичница была готова. Беломор достал из другого шкафа две тарелки, две вилки и блюдечко. Блюдечко, очевидно, предназначалось для Даруни. Волшебник разложил яичницу по тарелкам и сдвинул на столе все книги, чтобы освободилось место. При этом несколько книг свалились на пол. Алиса бросилась было их подбирать, но Беломор ее остановил. Он щелкнул пальцами, и книги сами взлетели обратно на стол.
  Потом Беломор так же, с помощью волшебства, придвинул Алисин табурет к столу, и они сели есть. Алиса уплетала за обе щеки. Яичница показалась ей вкуснее всего на свете. А Даруня сперва попыталась есть просто так, но вскоре заявила, что она не животное, и потребовала маленькую вилочку. Беломор удивился, но вилочку все же наколдовал.
  Когда яичница кончилась, Беломор откуда-то принес по воздуху самовар, и они стали пить чай с баранками.
  — А почему у вас у колокола на улице веревка такая короткая? — спросила Алиса, хрустя баранкой.
  — А-а, — сказал волшебник. — Это все Иван. Приходил тут один Иван-дурак, ну, сгоряча и дернул. Силу не рассчитал, вот и оборвал.
  «Надо же! — подумала Алиса. — Тут даже Иваны-дураки водятся! Совсем как в сказке».
  — А что же нам все-таки с Даруней делать? — спросила она у Беломора.
  Беломор покачал головой.
  — Тут дело трудное, — сказал он грустно. — Заколдовали-то ее еще как сильно! Вот, — он протянул Алисе лупу. — Можешь посмотреть, во что твою подружку превратили.
  Алиса посмотрела на лупу. Была она довольно странной: стекло в ней было волнистое, будто круги по воде разбегаются, и совсем не походило на линзу.
  — А разве это лупа? — удивилась девочка. — Что-то она какая-то странная. Кривая слишком.
  — А какую же тебе лупу надо? — спросил волшебник. — Это не простая лупа, волшебная.
  Алиса осторожно посмотрела сквозь лупу на Даруню. И от того, что увидела, чуть лупу не уронила. Даруня в лупе казалась полупрозрачной. И где-то в глубине, внутри мышки, виднелась какая-то очень маленькая спящая девочка. Разглядеть ее лицо было невозможно.
  — Видишь? — спросил Беломор. — Там, внутри, ее душа.
  Алиса ахнула.
  — Ее внутренняя сущность. Но видишь ли, — продолжал волшебник, — серая оболочка мыши настолько плотная, что не выпускает ее наружу. Заколдовали ее очень сильно. И чтобы мышиная оболочка совсем растворилась и она опять стала девочкой, нужна какая-то очень сильная магия. Такая магия бывает только в природе. В волшебных травах, в воде. Но в этих вещах я не очень-то разбираюсь. Я больше философией увлекаюсь. Волшебные книги пишу. Новые заклинания изобретаю.
  — А что же нам делать? — огорчилась Алиса.
  Даруня, которая, когда услышала про душу, притихла и дала себя хорошенько рассмотреть, теперь снова завертелась и начала возмущаться:
  — Безобразие! Волшебник, а в простейших вещах не разбирается!
  — У каждого волшебника своя специализация, — сказал Беломор. — Ты этого пока не понимаешь, потому что настоящего волшебного образования еще не получила.
  — Откуда знаете? — надулась Даруня. — Я сама по себе волшебница. У меня с рождения дар. И куда нам теперь идти?
  Беломор задумался. Чтобы думалось легче, он начал шагать по комнате из угла в угол, натыкаясь на стопки книг. Одна из куриц запрыгнула ему на голову. Это заставило Беломора очнуться.
  — Вот что, — сказал он. — В таких вещах, как травы и превращения, лучше девочки разбираются. Советую вам пойти к Бабе-Яге.
  — Какая Баба-Яга? — испугалась Алиса. — Она нас съест!
  — Не съест, — пообещал Беломор. — Зубов не хватит. Живет она совсем неподалеку, в еловом лесочке на другом берегу реки. Пойдите к ней, она вам что-нибудь да скажет.
  Алиса неуверенно посмотрела на Даруню: что она об этом думает? Даруня подумала минуты две и согласилась. Что тут еще поделаешь? Волшебник проводил их до двери башни и показал, куда идти. Алиса вздохнула и зашагала обратно к броду.
  
  Глава шестая
  ДЕВКА-ЯГИНА8
  
  Алиса перешла речку и направилась по указанному волшебником пути. Через некоторое время где-то слева впереди показался замок феи Маулинты. Алиса на всякий случай обошла его подальше, скрываясь в зарослях травы. Попасть снова к призраку на обед ей вовсе не хотелось. Замок был все так же тих и неподвижен, но на его стенах виднелось несколько голубых теней. Это были лунные духи. Видимо, Маулинта, узнав, что Алиса сбежала, поставила в замке караул, надеясь ее поймать.
  Наконец Алиса добралась до елового лесочка. Выглядел он довольно мрачно.
  — Я надеюсь, привидения там не водятся? — снова спросила Алиса.
  — Дались тебе эти привидения! — проворчала Даруня. — Сколько раз повторять: сейчас день!
  Алиса постояла немного на месте, набралась храбрости и решительно вошла в лес. Внутри было еще темнее, чем казалось. Елки, правда, были не очень высокими, но росли очень густо, и девочка еле-еле между ними продиралась. Внезапно над ее головой бесшумно пронеслось что-то. «Ну вот, я же говорила!» — хотела сказать Алиса. Но в это время елки кончились, и она выскочила на поляну.
  Прямо посреди поляны стояла... избушка на курьих ножках! Самая настоящая! Стояла она, ясное дело, к Алисе задом. Алиса осторожно подошла поближе.
  — И что же дальше делать? — спросила она, с недоумением глядя на избушку.
  — Как — что делать? — возмутилась Даруня. — Сказки читала? Говори волшебные слова!
  Алиса подошла к избушке вплотную и неуверенно произнесла:
  — Избушка, избушка, встань к лесу задом, ко мне передом!
  Избушка начала было поворачиваться, но внезапно в ней что-то заскрипело, и она застыла на месте.
  — Чего это с ней? — озадачилась Алиса. — Сломалась, что ли?
  — Сломалась! Как же! — фыркнула Даруня. — Как бы не так. Это ее изнутри кто-то держит.
  Алиса еще раз попросила избушку повернуться. И снова ничего не вышло. Тогда Алиса решила сама избушку обойти. Но тут внутри что-то заверещало, и избушка начала вертеться и прыгать на месте, так что Алиса никак не могла добраться до двери.
  Алиса рассердилась. Она вспомнила еще одну фразу, так же относящуюся к избушкам, и крикнула:
  — Эй, избушка! Встань по-старому, как мать поставила!
  Избушка снова начала поворачиваться. Тут из бокового окошка высунулась черная кошка и прошипела:
  — Что за упрямая девчонка! Говорят тебе, уходи! Нечего тебе тут делать!
  — Как бы не так! — сказала Алиса. Она ухватилась за край избушки и попыталась ее повернуть. Избушка закудахтала, запрыгала и даже попыталась побежать. Но Алиса не отставала.
  В конце концов ей удалось добраться до входа в избушку. Она влезла на крыльцо и принялась дергать дверь. Из окошка снова высунулась кошка.
  — Девочка, ты по-русски понимаешь? Или тебе по-китайски сказать? — поинтересовалась она. Но Алиса ее не слушала.
  Наконец дверь поддалась. Она со скрипом открылась, и Алиса оказалась в избушке. Тут же с окошка спрыгнула кошка и лапкой захлопнула дверь.
  — Вот так-то! — сказала она, ухмыляясь, и вспрыгнула на стоявшую в углу печку.
  Алиса кинулась к двери и попыталась ее открыть, но дверь не поддавалась.
  — Вот так-то! — повторила кошка. — Теперь ждите, пока наша Баба-Яга придет, — она хихикнула. — Она-то уж решит, что с вами делать.
  — Почему «с нами»? — спросила Алиса и опустилась на стоявшую у стенки скамейку. — Я одна.
  — Как же, как же! — согласилась кошка. — Ври больше. Я мышиный дух за три версты чую. Это ты не мне мышку принесла?
  — Я не мышка! — завопила из кармана Даруня. Наружу она благоразумно не высовывалась.
  — О, да она говорящая! — удивилась кошка. — Первый раз вижу... пардон, слышу говорящую мышь. Куда ж ты так запряталась?
  — А я в первый раз вижу говорящую кошку, — призналась Алиса.
  — Вот и полюбуйся, — сказала кошка. — Время у тебя есть...
  Только тут до Алисы дошло: ее заперли, да сейчас еще какая-то Баба-Яга пожалует. И, конечно, съест ее, а Даруню кошке отдаст.
  — Выпусти нас! — попросила она кошку. Кошка хитро прищурилась.
  — А вот дай мне мышку, тогда выпущу.
  — Я не мышка! — снова завопила Даруня. — Я девчонка!
  — Ишь ты! — снова удивилась кошка. — Мышь, а врет не хуже человека. Это ты ее научила? — спросила она Алису.
  — Выпусти нас! — повторила Алиса.
  — А вот бабушку дождетесь, — кошка снова хихикнула, — тогда и отпустим. А может быть, съедим. Эй, избушка! — крикнула она. — Ну-ка спляши нам, потешь гостей! Чтобы ждать веселее было!
  Избушка снова закудахтала и пустилась в пляс. Алису тряхнуло, и она свалилась со скамейки. Избушка прыгала, крутилась, а потом пошла вприсядку. Алиса никак не могла встать на ноги. Она стукнулась головой об стену, закатилась под стол и чуть было не задавила Даруню. Наконец кошке надоело потешаться, и она велела избушке остановиться. Алиса поднялась на ноги.
  — Это... это так вы... гостей веселите? — тяжело дыша, спросила она кошку.
  — Как умеем, так и веселимся, — отвечала кошка. — Снаружи это выглядит довольно забавно.
  — Кому весело, а кому нет, — сказала Алиса и снова села на скамейку.
  Она принялась разглядывать избушку. В углу стояла глиняная печка, на которой сидела кошка. Кроме кошки Алиса заметила, что там, свернувшись кольцами вокруг печной трубы, спит какая-то змея, а за трубой дремлет огромная ушастая сова. Или филин. У единственного окна стоял деревянный стол. Под потолком, как и у Беломора, висели какие-то связки. Теперь Алиса получше разглядела их. То, что она увидела, ее совсем не обрадовало. Здесь были какие-то сушеные мышиные хвосты, змеиные шкурки, дохлые ящерицы, когти какой-то очень большой птицы. Травы, правда, тоже имелись. В углу Алиса заметила большой котел. «Нет, я конечно понимаю, что Бабе-Яге полагается иметь такие вещи, — подумала девочка. — Но все же мне как-то не по себе».
  Внезапно снаружи послышались шаги и шорох сухой травы. Алиса поняла, что это Баба-Яга. Она бросилась к окошку, но оно находилось сбоку, а Баба-Яга, очевидно, подходила со стороны двери, и в окошко ее было не видно. Заскрипела дверь. Алиса, которой и без того было страшно, забилась в угол и даже попыталась пролезть в узкую щель между стеной и котлом. Дверь отворилась, и на пороге возникла... девочка лет восьми, в юбке и рубашонке, в лаптях и в платочке, с корзинкой в руках. Алиса от удивления села на пол.
  — Ой, Варенька! — сказала девочка, обращаясь по-видимому к кошке. — Там в лесу грибов столько! Я полную корзинку набрала. Как думаешь, так съедим, или лучше на зиму засолить?
  — А я вот мышь нашла, — сказала кошка Варенька. — Да только она вылезать не хочет.
  — Ты что, опять кого-то заперла? — укоризненно спросила девочка и поставила корзинку на стол. — Я же тебе говорила, не надо никого запирать! Ну ходят мимо люди, и пускай себе ходят.
  — Да? А если они сами лезут? — спросила кошка.
  — И кого ты поймала? — спросила девочка, не слушая ее. — Покажи. Где они?
  Кошка указала лапкой в угол, где стоял котел. Алиса смущенно вылезла.
  — Ты кто? — спросила девочка, с интересом разглядывая ее.
  — Я Алиса, — ответила Алиса. — А ты кто? Мне говорили, Баба-Яга придет. А ты кто? Ее внучка?
  — Если говорить про мою бабушку, то да, я внучка, — сказала девочка. — А если говорить про меня, то это я и есть — Баба-Яга.
  — Как так — ты Баба-Яга? — озадачилась Алиса. — Ты же маленькая! Какая ты баба? Сколько тебе лет?
  — Мне-то? — переспросила девочка. Она вытащила из-под стола несколько поленьев и стала затапливать печку. — Всего-то девять веков с половиною. Я еще маленькая.
  Говорила она странно, не по-московски, особенно выделяя звук «я».
  — Как это — девять веков? — еще больше удивилась Алиса. — Может, девять лет?
  — У нас по-другому, — сказала девочка.
  — А как тебя зовут? — спросила Алиса.
  — А так и зовут, — все так же невозмутимо откликнулась девочка. — Я пока маленькая, потому и зовут меня не Баба-Яга, а Девка-Ягина.
  — Ка-как? — изумилась Алиса. — Девка?
  — Можно просто Ягина, — улыбнулась Ягина.
  — А меня сейчас зовут Даруня, — высунувшись наконец из Алисиного кармана, сообщила Даруня.
  — Ой, — сказала Ягина. — Значит, действительно, у тебя мышка есть? Да еще говорящая! Откуда взяла?
  — Это не мышка, — ответила Алиса. — Она заколдованная.
  — А-а, — понимающе кивнула Ягина. — Бывает.
  — А чего это ты... печку топишь? — спросила Алиса, с опаской поглядывая на печку.
  — Как — чего? Грибы жарить будем.
  — А меня не съешь? — спросила Алиса.
  — А тебя-то зачем есть? — удивилась Ягина. — Бабка моя, правда, баловалась этим, да и то больше пугала. Чтобы девочку съесть, это надо совсем совесть потерять. А у меня бабка хорошая была. Мне и избушка от бабки досталась. Двести лет назад. С тех пор и живу тут. Бабка померла, а мне наследство. Тут и колдовские припасы всякие бабкины лежат, а я ими почти не пользуюсь.
  Она высыпала грибы из корзинки на стол и принялась их чистить.
  — А ты чего стоишь? — спросила она Алису. — Хоть помоги. Грибы умеешь чистить?
  Алиса растерялась.
  — А я никогда не пробовала...
  — Так я тебе покажу! Иди сюда.
  Алиса села за стол рядом с Ягиной, и Ягина стала ей показывать, как грибы чистить. Сперва у Алисы не получалось, но постепенно она сообразила, что к чему. Вдвоем дело пошло гораздо быстрее.
  — А чего это ты разговариваешь так странно? — спросила Алиса. — Ты что, нерусская?
  — Как же! — обиделась Ягина. — Самая что ни на есть русская! Мы рязанские, мы все такие. У нас в Рязани грибы с глазами. Их ядят, они глядят.
  — Что, правда? — удивилась Алиса.
  — Шутка, — ответила Ягина. — Эй, Варенька, принеси воды, грибы помыть.
  Кошка Варенька недовольно спрыгнула с печки, вытащила откуда-то деревянное ведро и выскочила в окошко.
  Через несколько минут грибы уже жарились на большой сковородке, и по всей избушке стоял грибной дух.
  — Вот, сейчас грибочки пожарятся, да и сядем обедать, — говорила Ягина. — Ты, Алиса, смотри, мешай их, а то сгорят.
  Сама она стояла на скамейке возле стола и сапогом раздувала самовар.
  Алиса, которая вообще-то чаю напилась еще у Беломора, была не против поесть грибочков, но от чая отказалась. Она стояла возле печки и следила за грибами. Ягина показала ей, как их мешать да когда солить. Алисе очень понравилось это занятие: дома она никогда сама не готовила. Рядом варилась картошка. Ее мешать не требовалось, только следить, чтоб не убежала.
  Наконец грибы и картошка были готовы, и все сели обедать. Алиса грибов никогда не пробовала, но они ей понравились. К тому же это были настоящие лесные грибы! Это вам не хухры-мухры. Даруня тоже уплетала с удовольствием.
  — Хоть на минутку почувствовать себя человеком, — говорила она.
  — Да, — вспомнила Алиса. — Ягина, мы же к тебе по делу пришли!
  — По какому делу? — деловито осведомилась Ягина.
  Алиса только открыла рот, как Даруня завопила:
  — Дай я скажу!
  Алиса растерянно закрыла рот обратно.
  — Ну рассказывай ты, — согласилась Ягина.
  — Тут такое дело, — начала Даруня важно. — Когда-то я была обычной девочкой. Ну, то есть не обычной, а волшебницей. И как-то раз одна глупая фея решила, что я ей мешаю. И превратила она меня в мышку. Хитростью заманила в ловушку. И вот. Бродила я однажды по лесу и встретила девочку. Звали девочку Алисой.
  Алиса, покраснела.
  — И та же фея, Маулинта, хотела эту девочку своему ручному призраку скормить, — продолжала Даруня. — Но ничего у нее не вышло. Сбежала девочка. А я вместе с ней. И пошли мы к Беломору. Знаешь такого волшебника? — спросила она у Ягины.
  Ягина, подумав, кивнула.
  — Это который такой забавный старичок, неподалеку живет, борода такая длинная-предлинная? — уточнила она.
  — Ага, вот именно, — закивала Даруня. — Так вот, мы думали, он нам поможет, а он нас к тебе послал. Сказал, девочки лучше в таких вещах разбираются.
  Ягина вдруг схватилась за голову.
  — Ты чего? — забеспокоилась Алиса. — Голова болит?
  Она решила, что Даруня ее заболтала. Шутка ли: болтливая мышь!
  — Ой, беда-то какая! — не отвечая пробормотала Ягина.
  — Какая беда? — встревожилась Алиса.
  Ягина покачала головой.
  — Понимаете, девочки, — объяснила она, обращаясь сразу и к Алисе и к Даруне. — Беломор уже триста лет из своего замка не выходит. И совсем не знает, что на свете творится. Он, наверно, думает, что тут до сих пор моя бабка живет. Вот и послал вас к ней. А она-то и померла.
  — Как? — испугалась Алиса. — А ты? Ты нам не поможешь?
  — Да как я вам помогу? — расстроенно сказала Ягина. — Волшебница из меня пока никудышная, я же маленькая еще! На бабу-ягу я учиться не хочу, хотела к Василисе идти в помощницы... Ой, точно, Василиса! — воскликнула она.
  — Какая такая Василиса? — озадачилась Алиса.
  — Василиса Премудрая! — радостно пояснила Ягина. — Она до того премудрая! Уж она-то точно найдет способ Даруню обратно превратить!
  — Ну вот, — снова заворчала Даруня. — Отпинывают нас тут все кому не лень!.. Точнее, кому лень! От Беломора к Ягине, от Ягины к Василисе, Василиса нас тоже куда-нибудь пошлет... К чертовой бабушке. Или еще того хуже...
  — А где она живет? — перебила Алиса.
  — Чертова бабушка? Скорей всего, в аду. По крайней мере я так думаю.
  — Да не бабушка! — взорвалась Алиса. — Василиса!
  — В том-то и дело, — бросив паясничать, уже серьезно ответила мышка. — Если к ней отсюда идти, придется пройти через Долину привидений!
  Алиса почувствовала, как у нее по коже мурашки бегут. Ягина задумалась, а потом вдруг сказала весело:
  — Ну, уж с этим-то я вам помочь смогу.
  — Как? — хором спросили Алиса с Даруней.
  — А вот так, — отвечала Ягина. — Во-первых, идти вам надо ночью.
  — Почему ночью? — испугалась Алиса. — Привидения же повылезут...
  — Не повылезут, — спокойно ответила Ягина. — Точнее, повылезут, но вам-то это как раз на руку. По ночам почти все призраки выползают из Долины в лес. И тогда через Долину легче пройти. А во-вторых, — продолжала она, — Сейчас я вам одну штуку дам.
  Она полезла куда-то за печку, согнав оттуда змею и сову.
   — А ну кыш отсюда, животное! — ворчала она на змею, которая не желала двигаться. — А ну подвинься! Вот, досталось от бабушки наследство...
  Наконец она что-то нашарила. Она вылезла и положила на стол перед Алисой небольшой пузырек с зеленоватого цвета жидкостью.
  — Что это? — спросила Алиса.
  — Зелье против призраков, — объяснила Ягина. — Они этого жутко боятся. Просто повесь на шею, они все сразу разбегутся. А если особо настырный какой попадется, можно побрызгать немножко. Для острастки.
  — Спасибо! — обрадовалась Алиса. — Тогда мы пойдем...
  — Куда ж ты несешься впереди паровоза! — засмеялась Ягина. — Ночи дождитесь. Полезайте пока на печку, поспите, а то потом всю ночь идти. Отдохните пока.
  Алиса согласилась, что выспаться перед ночным походом действительно надо. Она залезла на печку. Ягина прогнала своих зверушек в угол, и Даруня устроилась возле трубы. Потом Ягина дала Алисе одеяло. Алиса обрадовалась: наконец-то, хоть поспать по-человечески! Она завернулась в одеяло и тут же уснула.
  
  Глава седьмая
  ДОЛИНА ПРИВИДЕНИЙ
  
  Вечером Ягина разбудила Алису с Даруней. В избушке стоял сдобный дух, пахло дрожжами и малиной. Внучка бабы-яги не теряла времени даром.
  — Вот, поешьте, да возьмите на дорожку, — улыбаясь сказала Ягина, поставив перед Алисой тарелку с пирожками.
  Алиса взяла один пирожок. Внутри оказались какие-то ягоды. Может, малина, а может, и еще что-нибудь. И не разобрать, но вкусно — язык проглотишь.
  В углу избушки сидела кошка Варенька и умывалась. Теперь обнаружилось, что она вовсе не черная, а дымчатая.
  — А что это она такая странная? — удивилась Алиса. — Она же черная была! А теперь какая-то серая...
  — А она и есть серая, — отвечала Ягина. — Просто она у меня любит в печке спать. Вот и делается вся черная. К тому же она считает, что раз я будущая Баба-Яга, то и кошка у меня должна быть черной. Вот сова совимба и змея подколодная мне от бабки достались, а Варенька — моя собственная. У бабки свой кот был, помер давно.
  — Вкусный пирожок, — перебила ее Даруня. — С брусникой?
  — Ага, — кивнула Ягина. — Ну, вы ешьте, а я пока вам на дорожку пирожков соберу.
  Через полчаса Алиса с Даруней уже были готовы. Оказалось, что Ягина, пока они спали, не только пирожков напекла, но еще сшила Алисе плащ с капюшоном.
  — А то ночью холодно, — объяснила она.
  Алиса посадила Даруню в карман, надела плащ и спрятала в карман плаща сверток с пирожками. На шею она повесила пузырек с зельем. Когда она уже выходила из избушки, снова появилась Ягина.
  — Вот тебе еще, — сказала она, протягивая Алисе небольшой золотистый клубочек. — У себя в сундуке нашла.
  — А что это? — спросила Алиса.
  — Просто Василиса как-то раз мимо пролетала, да у меня и остановилась на ночь. Она-то мне его и дала. Он тебя до Василисиного дома доведет.
  Ягина подбросила клубочек, он упал в траву и покатился куда-то к лесу.
  — Беги за ним! — крикнула она.
  И Алиса побежала за клубочком. На краю поляны она оглянулась. Ягина стояла на пороге избушки и махала ей вслед. А рядом стояла кошка Варенька. Она тоже махнула Алисе лапкой и снова скрылась в избушке. Ягина постояла на месте и пошла вслед за кошкой обратно в избушку.
  Алиса бежала за клубочком. Он светился в темноте золотистым светом, наверно, чтобы Алисе было его видно. Катился он довольно быстро, но когда замечал, что Алиса отстает, притормаживал и ждал, пока она его догонит. Девочке казалось, что перед ним все деревья расступаются. Наконец они выбрались из леса. Клубочек решительно устремился к речке. Алиса испугалась, что он полезет куда-нибудь в воду не там, где нужно. Но удивительное дело: клубочек сам нашел брод, да вдобавок провел Алису по самому мелкому месту.
  Когда они перешли на другой берег, клубочек направился к тому самому лесу, куда закинул ее призрачный ветер. Алиса, вспомнив, что ночью все призраки собираются в лесу, попыталась остановить его, но клубочек не обращал на нее внимания.
  — Не мешай ему! — прошептала из кармана Даруня. — Он направление ищет.
  Клубочек подкатился почти к самому лесу, но вдруг свернул в сторону и покатился вдоль деревьев. В лесу мелькали какие-то огоньки. Не голубые, как лунные духи, а какие-то зеленые. И красные. Алиса скакала вприпрыжку. Ягина была права: действительно, становилось холодно. Штанишки у Алисы были короткие, поэтому вскоре у нее замерзли ноги. Она даже пожалела, что не попросила у Ягины какую-нибудь юбку.
  Они плавно обогнули лес и начали спускаться в низинку. Алисе в ботинок попал камешек, и она остановилась. Клубочек, заметив это, замер на месте. Алиса вытряхнула камешек и поднялась. И увидела такое зрелище, что так и осталась стоять. Где-то вдалеке светились бледные огни. Они вереницей двигались к лесу и постепенно исчезали в нем. Некоторые проходили совсем рядом с Алисой, даже не замечая ее. Долина постепенно пустела. Только в центре выделялось темное пятно. «Наверно, это та самая ореховая роща» — подумала Алиса.
  Клубочек несколько раз нетерпеливо подпрыгнул на месте. Алиса вспомнила про него и начала осторожно спускаться дальше. Склон был довольно крутой. Алиса спускалась медленно, и клубочек, который вниз катился еще быстрее чем по ровной поверхности, с трудом останавливался, чтобы ее подождать. Несколько раз Алиса падала, и тогда Даруня, высунувшись из кармана, осведомлялась, не поломала ли она себе ноги.
  Наконец спуск кончился, и Алиса оказалась в долине. Сверху она казалась пустой, но на самом деле в ней оказалось еще довольно много призраков. Они были гораздо тусклее, чем те, что уходили в лес. Но по виду — разнообразнее и совсем не такие бесформенные. У одних не было головы или какой иной части тела, другие имели вид классического привидения из детской книжки — простыня с глазами и ртом, третьи выглядели обычными людьми. Встречались среди призраков и похожие на животных.
  Алиса шла за клубочком, стараясь не смотреть по сторонам. Как только на глаза ей попадался какой-нибудь призрак, у нее начинали дрожать коленки. А тут еще призраки начали вытворять разные фокусы. Привидения-простыни носились у нее над головой и вздыхали и стонали изо всех сил, прямо как Карлсон. Какой-то призрачный волк увязался за ней и не отставал минут десять.
  К Алисе пристала какая-то девушка в наряде девятнадцатого века и принялась стонать, ахать и жаловаться на жестокий обман. Даруня, высунувшись из кармана и посмотрев на призрак, шепнула Алисе:
  — Это призрак бедной Лизы. Не разговаривай с ней, а то прилипнет, как банный лист. Я с ней уже встречалась.
  — А почему она в таком наряде? Она же крестьянка! — удивилась Алиса, которая была весьма начитанной девочкой и читала все, что ни попадя. А «Бедная Лиза» у ее мамы в шкафу существовала аж в двух экземплярах: в сборнике и в отдельном иллюстрированном издании.
  — Да просто она со скуки обзавелась некоторым гардеробом, — пояснила Даруня. — Чего ей тут еще делать? Пугать некого... А вообще она, конечно, по сути простая крестьянка, поэтому не шибко разбирается в моде.
  Мимо, гремя цепями, пролетело Кентервильское привидение. Было оно совсем не страшным, только очень печальным. Особенно печальным был у него нос. Привидение заметило Алису и опустилось рядом с ней на землю. Потом оно сняло свою голову, завязало узлом на макушке усы и бороду и попыталось Алису напугать. Но Алиса, которая видела мультик о нем, нисколько не испугалась, а только с интересом посмотрела на голову, которая, лежа на земле, вращала глазами и двигала носом.
  Вдруг откуда-то вышел призрак японки в кимоно. Выглядела она вполне безобидно, и Алиса даже приостановилась, чтобы получше ее разглядеть. Она постепенно начинала меньше бояться призраков. В целом они были безобидными, только любили пугать. Возможно, в этом был весь смысл их существования...
  Японка вежливо поклонилась по восточному обычаю. Очень низко поклонилась. И вдруг... и вдруг ее голова слетела и покатилась по траве прямо к Алисе. При этом голова вращала глазами и корчила страшные рожи. Алиса завизжала и с удвоенной скоростью кинулась бежать за клубочком. Японка жутко захохотала, подхватила свою голову, сунула ее под мышку и полетела за девочкой.
  Клубочек, увидев японку, вдруг резко остановился, и Алиса чуть было не наступила на него. Он свирепо зашипел и, подпрыгивая, кинулся на призрак. Японка остановилась с испуганным видом. Потом она что-то сердито пробормотала, нахлобучила голову и скрылась.
  — Странно, — вслух сказала Алиса. — Почему это зелье не подействовало? Оно же должно было их всех распугать!
  — Выдохлось, наверно, — предположила Даруня. — Оно же неизвестно сколько лет у Ягины провалялось! Все же, они тебя не трогают, — значительно заметила она.
  Между тем клубочек покатился дальше. Внезапно он резко изменил направление и на всех парах понесся к ореховой роще. Призраки больше не приставали. Даруня даже пошутила, что это японка всех распугала россказнями, какой тут кошмарный клубочек. Правда, одно «простынное» привидение довольно долго летело над Алисой и печально вздыхало. Но Алису оно так и не напугало и куда-то улетело.
  Наконец Алиса добралась до ореховой рощи. Стволы у всех деревьев были одинаковые, как и у обычных. Алиса даже засомневалась: а действительно ли они внутри разноцветные?
  — Еще какие разноцветные! — сказала Даруня. — Вот была бы у нас Беломорова лупа, я бы тебе показала. Они там и зеленые, и красные, и синие, и желтые... И вообще всех цветов радуги.
  В одном месте они наткнулись на сломанное дерево, которое лежало прямо посреди тропинки, по которой катился клубочек. Алиса добралась до конца дерева, туда, где оно было сломано. Внутри дерево оказалось черным.
  — А что, черные деревья тоже есть? — спросила Алиса.
  — Оно не черное, — оспорила Даруня. — Просто потемнело от времени. Гнилое, наверно, совсем.
  — А какого же оно цвета?
  — А я откуда знаю! — раздраженно ответила мышка. — Пошли дальше, клубочек сердится.
  Действительно, клубочек нетерпеливо прыгал на месте и вспыхивал сердитым зеленоватым огнем. Алиса подбежала к нему.
  — Клубочек, клубочек, а можно нам тут орехов набрать? — попросила она.
  Клубочек еще раз вспыхнул и покатился дальше по тропинке. Алиса вздохнула и пошла за ним. Все же говорить он не умеет... Девочка хотела сорвать с какого-нибудь дерева орех, но Даруня ее остановила:
  — Ты что! Ночью орехи рвать нельзя!
  — Почему? — удивилась Алиса.
  — По ночам они становятся ядовитыми, — объяснила Даруня. — Съешь такой орех и в призрак превратишься.
  — Ох уж эти мне запреты, — вздохнула Алиса.
  Клубочек докатился до самой середины рощи. Там стояло огромное дерево, больше всех остальных. Но орехов на нем видно не было. Внезапно клубочек подскочил, запрыгнул на ветку дерева и скрылся в листве.
  — Куда это он? — испугалась Алиса. — Мне что, тоже за ним лезть?
  — Стой на месте, — проворчала Даруня. — И жди. Он сейчас вернется.
  И действительно, вскоре клубочек появился снова. Он скатился на землю и подкатился к Алисе. Вдруг он снова подпрыгнул, на миг завис возле Алисиной руки и опустился обратно на землю. А у Алисы в руке очутился какой-то шарик.
  — Ой, что это? — спросила Алиса, разглядывая его. Шарик был совершенно гладкий и такого же золотистого цвета, как и клубочек. Даруня тоже высунулась и посмотрела на шарик.
  — Ух ты! — сказала она. — Кумаруки! Спрячь в карман!
  — Какие еще кумаруки? — удивилась Алиса, засовывая шарик в карман.
  — Не какие, а какой. Вообще-то он в Японии растет. Не представляю, как он сюда попал, — ответила Даруня.
  Клубочек покатился дальше. Алиса шла за ним, размышляя о том, в какой удивительный мир она попала. А ведь раньше она не верила, что магия существует на самом деле! Даже в школе с девчонками как-то спорила. А тут везде сплошная магия. Даруню вот тоже заколдовали.
  Начался подъем. Теперь клубочек катился медленней. Алиса брела за ним, радуясь, что не надо подниматься бегом. Наконец они выбрались из долины. Алиса оглянулась. Где-то внизу шныряли призраки, пытаясь догнать ее. Но подняться выше половины склона они не могли. Наверно, там лежало какое-то заклятие. Призраков было много, в основном «простынные» привидения и люди. Алисе даже показалось, что она видит среди них ту японку.
  Они пошли дальше. Впереди было огромное поле, все заросшее высоченной травой по пояс Алисе. Клубочек теперь светился еще ярче, чтобы Алиса видела, куда идти. Уже совсем стемнело, и Алиса не видела ничего даже в двух шагах от себя. В небе сверкали звезды. Их было очень много, гораздо больше, чем можно увидеть в городе. Алиса поглядывала на небо, пытаясь найти знакомые созвездия. Это было довольно сложно, особенно если учесть, что созвездий она почти не знала. Наконец ей удалось найти Большую Медведицу, а потом Полярную звезду. Она даже разглядела Млечный Путь. По Полярной звезде Алиса определила, что идут они на северо-восток.
  Разглядывая звезды, она вдруг заметила, что остановилась, а клубочек уже просто полыхает от ярости. Девочка извинилась и последовала за ним. Вскоре, однако, она поняла, что устала. Алиса сказала об этом клубочку и попросила его остановиться. Клубочек, который, как оказалось, все понимал, разве что сам говорить не умел, свернул куда-то в сторону и привел Алису к небольшой прогалине. Трава там была вытоптана.
  Алиса села на землю и достала пирожки. Они с Даруней съели их все. Пока они ели, клубочек успел пару раз куда-то укатиться и снова прикатиться. Во второй раз он притащил ведерко с водой. Алиса удивилась, где он все это достал, но спрашивать было бесполезно. Говорить-то он не умеет! Алиса с Даруней напились воды, а остатком Алиса вымыла руки. Уж очень они были липкими от брусники.
  Потом клубочек начал суетиться и всеми силами показывать, что пора идти дальше. Алиса, которая вообще-то не против была бы и отдохнуть еще немного, все же послушалась. Через некоторое время поле кончилось. За ним снова начинался какой-то лес.
  — А там призраки не живут? — в который раз спросила Алиса. Боялась она уже меньше, но все-таки неприятно, когда над тобой кто-то носится и воет.
  — Тут — нет, — ответила Даруня. — Это другой лес. Я же тебе говорила, что призраки бродят только вокруг своей долины.
  Алиса вслед за клубочком вошла в лес. Там было еще темнее, чем в поле. Но почему-то этот лес казался более... доброжелательным, чем лес призраков. Впрочем, это понятно: призраки только и умеют, что пугать. А этот лес был каким-то мягким и пушистым. И еще Алисе показалось, что там теплее. Под ногами лежала мягкая хвоя, и шаги были совсем бесшумными. Ветки не попадались, треска не слышалось. Вообще, в лесу было удивительно тихо.
  Клубочек катился по тропинке в глубь леса. Вдруг откуда-то выскочил волк. Глаза у него светились. Алиса пригляделась и поняла, что это тот самый волк, что вывел их из призрачного леса.
  — Здрасьте, — сказала из кармана Даруня. — Здрасьте-мордасте, забор покрасьте! Вот так встреча! Откуда ты тут взялся?
  Волк покачал головой, потом внимательно оглядел Алису, как бы вспоминая, и... исчез в лесу.
  — Эй, ты куда? — завопила Даруня. — Ишь, и говорить не желает! Тоже мне важная персона!
  — Ладно, пошли дальше, — сказала Алиса. — Клубочек сердится.
  Клубочек, правда, не сердился. Он замер на месте, потом покатился было за волком, но остановился, вернулся к Алисе и покатился дальше по тропинке. На востоке постепенно начало светлеть. «Четыре утра. Летом солнце всегда рано встает» — подумала Алиса. Тут послышался голос Даруни:
  — Эй ты, клубочек! Ау-у! Тормози! Алиса спать хочет!
  — Ничего я не хочу! — взбеленилась Алиса.
  — Ты что же, собираешься превратиться в ночное животное? — поинтересовалась Даруня. — Сейчас устанешь, днем спать ляжешь, ночью опять встанешь... И так до бесконечности!
  Клубочек остановился в каких-то зарослях.
  — Полезай куда в кусты, — велела Даруня. — Да и спи. Утром проснешься и дальше пойдем.
  Алиса вздохнула и послушно полезла в кусты. Она нашла довольно уютное местечко, завернулась в плащ и легла, свернувшись калачиком. Против ожиданий, она заснула довольно быстро. Восходящее солнце осветило спящую девочку, задумавшуюся о чем-то мышку и маленький золотистый клубочек.
  
  Глава восьмая
  ЛЕСНАЯ ЛЕЧЕБНИЦА
  
  Когда Алиса проснулась, было уже совсем светло. Неподалеку Даруня с клубочком играли в догонялки. Даруня пыталась поймать клубочек, но у нее плохо получалась. Чаще всего он убегал, и мышка принималась сердито вопить, что так нечестно и вообще он все время жульничает. Но иногда она его все же ловила и начинала радостно верещать.
  — Привет, Алиса, как дела? — крикнула Даруня, увидев, что Алиса проснулась. — Я его уже два раза поймала!
  — Пошли дальше, — сказала Алиса.
  — Ну Алисочка, ну еще пять минуточек! — взмолилась Даруня. — Я только-только разошлась! Ух, я ему покажу, где раки зимуют!
  Но клубочек был согласен с Алисой. Он покатился вперед по тропинке, и Алиса побежала за ним. А Даруня, обнаружив, что в догонялки можно играть и по дороге, весело кинулась за ними. Правда, вскоре она устала и залезла Алисе в карман.
  Наконец они куда-то вышли. Впереди блестело небольшое лесное озеро, все затянутое ряской и заросшее кувшинками. А на берегу стоял деревянный дом. Обычная избушка, какие на картинках рисуют. Выглядела она так, будто ее только вчера построили.
  — Вот что значит — хорошая хозяйка, — прокомменировала Даруня.
  Возле крыльца, свернувшись клубком, лежало что-то серое. Кто это был, понять было невозможно. Возле дома виднелось небольшое строеньице — не то сарай, не то хлев.
  Дверь дома, скрипнув, отворилась. На пороге показалась девушка лет восемнадцати, босиком, в синем сарафане, с длинными распущенными русыми волосами. Она подошла к серому клубку, присела рядом и осторожно тронула его.
  — Вставай, Серый! Работать пора!
  Серый зашевелился и вскочил. Алиса так и ахнула. Это был тот самый волк, что вывел ее из леса и вчера ночью на миг показался на тропинке. А из сарая в это время вышел большой серый козел. На двух ногах вышел! Он что-то проблеял и скрылся в доме. Потом появился опять, с ведрами и коромыслом, и направился куда-то к озеру. Алиса завороженно смотрела на все это.
  Но тут клубочек подкатился к Василисе (это, конечно, была она). Василиса взглянула на него и, вскочив, повернулась к Алисе.
  — А, здравствуй-здравствуй, Алиса, — улыбаясь произнесла она. — А я тебя уже давно жду. Ну, что вы там встали? Заходите в дом!
  Она гостеприимно распахнула дверь. Алиса нерешительно подошла поближе.
  — А... откуда вы знаете, как меня зовут? — спросила она.
  — А как же мне не знать? — девушка указала на волка. — Серый, ступай делом заниматься! Там еще целая толпа некормлена, а ты тут прохлаждаешься! Хватит валяться! Заходи, Алиса, не стесняйся.
  И она, легонько подталкивая Алису в спину, вошла вслед за ней в сени.
  Домик у Василисы был очень чистенький и аккуратный. Не в пример захламленному кабинету Беломора или закоптелой избушке Бабы-Яги. Обстановка была простая, деревенская, не то что хоромы Маулинты. Полы были безупречно чистыми, в углу стояла белоснежная печка, сбоку от нее в ряд — горшки разных размеров. Окон было в одной только горнице аж четыре штуки, поэтому в доме было очень светло.
  Алиса разглядывала Василису. Ничего особо прекрасного в ней не было: обычная славянка, курносая, круглолицая. Но она же не Василиса Прекрасная! Она Премудрая, зачем ей особая красота?
  — Ну что, Алиса, рассказывай, что у тебя за дело? — спросила, улыбаясь, Василиса. — В общем-то, я и так знаю...
  — Зачем тогда рассказывать? — удивилась Алиса.
  — Ну все-таки, скажи, — попросила Василиса.
  В избу вошел козел с полными ведрами воды. Воду он поставил возле входа, а сам ушел, принес несколько поленьев и начал затапливать печку. Василиса достала большой горшок, откуда-то появился мешочек с крупой, и она стала варить кашу.
  — Ну, Алиса, что стоишь? Снимай плащ, садись, будь как дома, — сказала она Алисе. — Так что же у тебя за дело?
  Алиса сняла плащ и села на лавку.
  — Понимаете, тут одну девочку заколдовали... — начала она.
  — Я так и знала, что ты скажешь именно эту фразу, — перебила ее Василиса. — И где же сама девочка?
  Алиса попыталась вытащить Даруню из кармана, но та почему-то уцепилась изо всех сил и вылезать не желала.
  — Даруня, что это с тобой? — удивилась Алиса.
  — Молчи! Ей нельзя меня видеть! Она меня знает! — прошептала мышка.
  Алиса вспомнила, что Даруня говорила ей, что тем, кто знал ее раньше, видеть ее нельзя. Василиса странным образом услыхала Дарунины слова.
  — Ничего-ничего, вылезай, ничего со мной не случится, — сказала она спокойно.
   — Не вылезу! Боюсь!
   — Вылезай-вылезай. Я сильная волшебница, ничего со мной не будет.
  Даруня отцепилась от кармана, Алиса вытащила ее наружу и посадила на стол. С Василисой действительно ничего не случилось. Зато случилось с мышкой. Она вдруг завертелась, запищала. Как-то странно очень запищала. Не своим, мышиным голосом.
  — Эй, Даруня! Что случилось? — спросила Алиса. Даруня пискнула что-то маловразумительное.
  — Все ясно, — сказала Василиса. — Голос потеряла.
  — Ой! — перепугалась Алиса. — Что же теперь делать?
  — Спокойно, — ответила Василиса. — Я же говорю, я сильная волшебница. Сейчас все будет в порядке.
  Она ушла куда-то в другую комнату и вернулась с небольшой деревянной коробочкой. В ней оказался зеленоватый порошок. Василиса развела щепотку в воде, пошептала что-то и заставила Даруню выпить. Через несколько минут Даруня вновь обрела способность говорить.
  — Ужасное ощущение! — дрожа, сказала она. — Хочешь сказать, а не можешь!
  — Да, — сказала Василиса задумчиво. — Эта Маулинта, видать, неглупая. Похоже, она опасалась, что Даруня кому-нибудь расскажет, кто ее заколдовал. И вполне возможно даже, что опасалась она именно меня.
  — А вы ее знаете? — спросила Алиса. — Ну, Маулинту?
  — Во-первых, давай на «ты», — сказала Василиса. — Зови меня Василисой.
  Она села на табуретку возле печки и стала заплетать косу. Коса у нее была знатная, в кулак толщиной и чуть ли не до пят.
  — Маулинту вашу я не знаю, — сказала она. — Она недавно в тех краях появилась. Я ее и не видела ни разу. Вообще, хорошо бы все-таки выяснить, как именно она Даруню заколдовала.
  Тут на печке вдруг что-то зашевелилось. Алиса взглянула туда. Там лежало что-то (или кто-то), накрытое одеялом. Потом это «что-то» село и оказалось девочкой лет шести. Со сна она была довольно лохматой. Девочка, зевая, начала тереть глаза, потом жалобно позвала:
  — Василисочка-а!
  — А, — сказала Василиса. — Проснулась! А к нам гости пришли. Вставай, Аленушка, а то все на свете проспишь.
  Аленушка слезла с печки, босиком, в одной ночной рубашке, подошла к Алисе и стала с любопытством ее разглядывать. Потом она спросила:
  — Девочка, как тебя зовут?
  — Алиса, — ответила Алиса, тоже разглядывая Аленушку.
  — Алиса, — повторила Аленушка. — А я Алена. Алиса... — тут она заметила Даруню. — А это кто? Крыса? Алиса-крыса... — запела она и стала прыгать вокруг Алисы. — Лиса-Алиса, Алиса-Василиса, Алиса-белобрыса...
  — Неправда, — сказала Алиса. — У меня волосы темные.
  Аленушка остановилась, критически оглядела Алисины волосы, завязанные хвостиком, и снова запела:
  — Алиса-чернобрыса...
  Алиса только рукой махнула. Что поделаешь с такой малышкой?
  — А я не крыса! — обиженно заявила Даруня.
  — Ой, она говорить умеет! — восхитилась Аленушка. — Дай!
  Она схватила Даруню и принялась ее вертеть во все стороны и разглядывать.
  — Алена! — возопила Даруня. — Не дави меня, я живая!
  Алена отпустила ее.
  — Аленушка, — позвала Василиса. — Иди сюда, причесываться будем.
  Аленушка поскакала к Василисе, села на табуретку, и Василиса стала расчесывать ей волосы.
  — Василиса... — сказала Алиса. — А... она тебе кто? Сестра? Дочка? Или племянница?.. — неуверенно предположила она. Василиса засмеялась.
  — Да никто она мне! — ответила она. — Она так же, как и ты, из человеческого мира. Родителей у нее нет, погибли в авиакатастрофе. А она, видишь, уцелела. К нам, в сказку попала. Вот я ее и воспитываю. Что поделаешь, сиротка... Маленькая она еще.
  — А откуда ты узнала, что мы к тебе придем? — спросила Алиса, вспомнив, что Василиса сказала, что давно уже их поджидает.
  — Я еще тогда узнала, когда ты только в нашем мире появилась, — сказала Василиса.
  — Откуда?
  Василиса улыбнулась.
  — Ну я же волшебница! — ответила она. — Я даже специально вам навстречу Серого послала, чтоб он вас ко мне довел.
  — Ой! — завопила вдруг Даруня. — Василисочка! Как же это я твоего волка-то не узнала!
  — Вот именно, — сказала Василиса. — Сама же все и испортила. Надо было сразу с Серым идти, а ты заупрямилась, торговаться начала. А так, может, была бы уже человеком.
  — Ой-ой-ой! — расстроилась Даруня. — Какая же я глупая!
  — А у тебя, я вижу, характер испортился, — заметила Василиса. — В мышином обличье ты стала ужасно сварливой. Девочкой ты была совсем иной.
  Даруня надулась, но все же задумалась. А потом завопила, что это все колдовство и когда ее обратно превратят, она снова станет прежней. Только пусть превращают поскорее. Василиса покачала головой и достала из печки кашу.
  — Сейчас будем завтракать, — сказала она, ставя горшок на стол.
  Аленушка уже переоделась в сарафанчик, уселась на лавку и нетерпеливо стучала ложкой по столу.
  
  После завтрака Василиса сказала:
  — Ну, а теперь за дело. Алиса, будешь мне помогать. А то от Аленушки толку мало. Мала она еще.
  — А что мы делать будем? — спросила Алиса.
  — А вот я тебе сейчас покажу, — Василиса вышла в сени, Алиса за ней.
  Аленушка тоже поскакала за ними. На плече у нее восседала Даруня. Они уже успели подружиться.
  Напротив двери в горницу была еще одна дверь. На ней крупными буквами было написано: «Лечебница».
  — Я кроме волшебства еще доктором подрабатываю, — пояснила Василиса, входя в лечебницу.
  Алиса тоже заглянула в дверь. В лечебнице было два окна, зато очень большие и широкие. Вдоль стен стояли шкафы с лекарствами. Что удивительно, дверцы у них были совсем прозрачными, но не стеклянными, а из какого-то странного материала. Здесь были и деревянные коробочки с порошками, и пузырьки с какими-то жидкостями, и баночки с непонятными шариками вроде таблеток. Под потолком висели связки разных трав. В углу стоял большой чан с водой. А возле той стены, в которой были окна, стоял большой стол и две лавки.
  — Может, у меня тут и для Даруни что-нибудь найдется, — сказала Василиса, открывая один из шкафов. — Я же не просто так лечу, а по-волшебному. Волшебными травами. И посетители у меня не совсем обычные.
  — А где они? — спросила Алиса.
  Василиса указала за окно. Алиса взглянула туда и ей стало как-то не по себе. За окном толпились самые разнообразные звери: медведи, лисы, росомахи, лоси, зайцы, волки, какие-то мелкие зверюшки. Кроме зверей там было еще множество каких-то загадочных существ, похожих непонятно на что. Некоторых из них Алиса уже видела на стенах во дворце Маулинты.
  — Кто это? — спросила Алиса, на всякий случай отодвигаясь от окна подальше.
  — Лешие, боровики, огневушки, снегурочки, водяные, кикиморы, цветочные духи, дриады, русалки, гномы, — объяснила Василиса.
  — А-а... И откуда их тут столько? — спросила Алиса. Такое обилие сказочных существ ее отнюдь не обрадовало. Все хорошо в меру.
  — Живут, — Василиса пожала плечами. — Всякому живому существу свой уголок нужен, вот их сюда и понабилось. Места мирные, живется тихо. А я их лечу. Они меня знают. Чуть что случится, сразу ко мне бегут. Одна беда, характером некоторые не вышли, то и дело меня ругают. То не так, это не эдак... А я не обижаюсь. Что с них взять? Такие уж уродились. Да вот к примеру, огневушки вечно со снегурочками дерутся, а мне разнимать приходится. А то еще не дай бог весь лес сожгут.
  — А откуда тут снегурочки? — полюбопытствовала Алиса. — Они же только зимой...
  — Зимой они появляются в вашем мире, — возразила Василиса. — А летом им куда деваться? Уходят в волшебный мир. Тут заклятие наложено, чтобы они не таяли.
  Дверь отворилась, и в нее просунулся Серый.
  — А, Серенький, зови больных. Начинаем прием, — сказала Василиса, садясь за стол. — Значит так, Алиса, будешь мне помогать. Будете вместе с Аленкой мне лекарства приносить, какие я скажу, или еще чем помогать.
  Даруня уже залезла в какой-то шкаф и бродила по полкам, читая названия на коробочках и пузырьках.
  — Интересно, тут действительно есть средство от превращений? — бормотала она.
  Серый меж тем воевал с пациентами. Алиса в окно видела, как они все вместе лезут в дверь, а волк их отгоняет. Наконец ему удалось построить их в очередь. Дверь открылась, и козел (он, видно, служил в лечебнице привратником) впустил хромого зайца.
  И Василиса взялась за дело. Она то и дело посылала Алису или Аленушку принести какое-нибудь лекарство. Сперва она больше обрашалась к Аленушке, давая Алисе освоиться. Но Аленушка и сама часто обращалась к Алисе за помощью:
  — Алиса, достань мне во-он ту баночку, а то мне не дотянуться, — просила она тоненьким голоском.
  Скоро и Алиса привыкла и тоже начала носиться по всей лечебнице, отыскивая нужные лекарства.
  Пациенты были самые разнообразные, особенно сказочные существа. К примеру, одна дриада, прибежавшая из человеческого мира, громко, на всю лечебницу, жаловалась, что люди спилили ей все ветки. По ее внешнему виду это выражалось, видимо, стрижеными волосами. Василиса что-то поколдовала, и волосы у дриады стали прежними.
  «Вот удивятся, должно быть, люди, когда увидят, что ветки опять на месте» — подумала Алиса.
  Но на этом дело не кончилось. Дриада начала стонать, что ее срубят, и Василисе пришлось дать ей какое-то средство для укрепления ствола. Только после этого дриада отстала.
  Двое гномов притащили в лечебницу своего собрата, у которого была сломана нога. Они объяснили, что он свалился с дерева, куда полез, чтобы набрать шишек для самовара. Зачем ему понадобилось лезть на дерево, вместо того, чтоб набрать шишек на земле, было непонятно. Гном пищал тонким голосом, трепыхался и дергался, когда Василиса пробовала его осмотреть. Пришлось Алисе с Аленушкой его держать, потому что гномьей силы его братьев явно не хватало. Аленушка, правда, все время хихикала, потому что гном щекотал ее своей бородой. С помощью волшебства вылечили и гнома. Через полчаса нога у него уже была как новенькая. Алиса удивилась, а гномы — нисколько. Больной гном принялся скакать по столу, проверяя, насколько крепкой стала его нога, а его братья выложили перед Василисой кучку каких-то зеленых камней.
  — Вот, — сказал гном с красной бородой. — Это самые лучшие. Вы нам очень помогли. Он нам уже две недели в уши верещит по ночам.
  — Что ж вы его раньше не принесли? — спросила Василиса.
  — Далеко, — коротко пояснил его брат. Борода у него была рыжей.
  И гномы ушли.
  Потом пришла бледная печальная огневушка. Как выяснилось, она зачем-то прыгнула в человеческий костер, повеселиться хотела, а его водой залили. И теперь она была тусклой и совсем холодной. Василиса велела принести ей перчатки и занялась огневушкой. Через несколько минут та уже снова засияла на всю лечебницу и на радостях чуть было не устроила пожар.
  У хрупких ледяных снегурочек травмы в основном были такими: отломился палец, отбили нос какой-нибудь чрезмерно любопытной особе, отломали в драке руку или ногу. Были снегурочки девчонками бойкими и часто дрались из-за чего-нибудь друг с другом или с огневушками, с которыми у них была давняя вражда. После драк с огневушками некоторые оказывались полурасплавленными, а у огневушек начинался насморк.
  В этот день в лечебницу явилась целая толпа таких драчуний. Они, не обращая внимания на козла и волка, все вместе протиснулись в дверь. Дом сразу наполнился чиханьем и шмыганьем огневушек и громкими жалобами снегурочек. Одной из них даже отломили голову, и Василисе пришлось сажать ее в холодильник и мазать шею водой. Удивительно, но холодильник у нее тоже был. Правда, магический.
  Пока Василиса лечила остальных снегурочек и огневушек, безголовая снегурочка сидела в холодильнике. А когда ее оттуда достали, обнаружилось, что она слопала там все мороженое. Из-за этого на снегурочку страшно разгневалась Аленушка, и они чуть было не подрались. Василисе еле удалось их разнять, и они с Алисой поскорей выпроводили снегурочек и огневушек на улицу.
  Наконец все дела в лечебнице были закончены. Когда скрылся последний леший, которого лечили от воспаления легких (он свалился в речку и простудился), Василиса наконец-то занялась Даруней.
  — Беломор говорил, меня надо травами лечить, — сказала Даруня.
  — Так у меня здесь все травяное, — возразила Василиса. — Что ж, все лекарства на тебе пробовать?
  — А почему бы и нет? — спросила Алиса.
  — Нельзя, — покачала головой Василиса. — Они же волшебные! Слишком сильная доза магии может привести к непредвиденным последствиям. В то же время и неосторожно разрушать ее тоже нельзя. Еще моя тетушка говорила...
  — Какая такая тетушка? — заинтересовалась Алиса.
  — Моя тетушка, Василиса Прекрасная, — объяснила Василиса. — Ее однажды заколдовал Кощей Бессмертный, и она три года была лягушкой. Со мной тоже однажды такое случилось. Но тетю мою расколдовал Иван-Царевич. Она потом за него вышла. И вот он-то как раз неосторожно сжег лягушечью шкурку, и ему пришлось выручать мою тетушку из царства Кощеева.
  — Я про это сказку читала, — вспомнила Алиса. — А она правда была прекрасной?
  — И была, и есть, — сказала Василиса. — Могу фотографию показать.
  Она вышла из лечебницы и вернулась с какой-то карточкой. На ней была изображена девушка, чем-то похожая на Василису Премудрую, но гораздо красивее. Но ожидаемой длинной косы у нее не оказалось, и Алиса была разочарована.
  — А почему она стриженая? — спросила девочка, разглядывая фотографию. — У нее же коса должна быть!
  — Пришлось отрезать,9 — коротко ответила Василиса. — По службе.
  Больше она ничего объяснять не стала. А фотографию унесла.
  — Нас три сестрицы было, — сказала она, возвращаясь. — Старшая, Варвара-краса, длинная коса, у нее коса еще длинней моей была, средняя, Елена Прекрасная, раскрасавица, почти как тетушка, да я самая младшая. И еще поменьше сестренки были, я уж всех не помню, их много было. Варюша с Леночкой замуж вышли, а мне пока не везет. А Серый мне от Леночки достался, — она погладила Серого, который улегся у ее ног и стал совсем плоским, как коврик. — Леночка-то теперь царица... За Ивана вышла, за царевича!
  — Постой-постой! — перебила ее Алиса. — Ты ж говорила, за него твоя тетя вышла!
  — Она за другого Ивана вышла! — возразила Василиса. — Да и давно это было. Леночка в Тридевятом царстве правит, а тетушка моя в Тридесятом царствовала. А нынче она уж на покое живет.
  — Так что же мы со мной делать будем? — нетерпеливо спросила Даруня, которой надоело слушать про сестриц и тетушек.
  — Ничего, что-нибудь придумаем, — ответила Василиса и снова углубилась в воспоминания. — Была у меня сестренка младшая, любимая, взбалмошная головушка. Лумпи ее звали. Уж как мы с ней в детстве дружили, как дружили! Я и с Варюшей и с Леночкой дружила очень, да из младших Лумпи у меня любимицей была. А сейчас уж выросла. Да и пропала куда-то. Уж почитай полтораста лет никаких вестей... Эх...
  — А почему имя такое странное? — удивилась Алиса.
  — А это уж мамины причуды, — усмехнулась Василиса. — Ладно, девочки, что-то я замечталась. А нам надо решать, что с Даруней делать.
  — Вот именно, — проворчала Даруня. — Замечталась!
  — Вот что, — решила Василиса, — для начала надо подкрепиться. Эй, козлик! — крикнула она. — Неси нам самовар! Вот, девочки, сейчас чаю попьем, потом полы вымоем, уж очень тут все натоптали. А потом и думать будем. На голодный желудок думать плохо.
  Козел внес самовар и поставил его на стол. Потом принес еще чашки, банку меда и вазочку с конфетами.
  — Это специально для вас с Аленкой, — улыбнувшись, пояснила Алисе Василиса.
  После чая козел принес еще воды, и ее поставили в железном котле на печку, греться. Василиса послала Аленушку за тряпками и стала показывать Алисе, как моют пол, поскольку та никогда не видела, как это делается. Когда дома мама затевала генеральную уборку, Алиса обычно шла гулять во двор. Толку от нее было мало, а так она хотя бы не путалась под ногами.
  Потом Василиса отделила Алисе с Аленушкой по участку пола, и все втроем они принялись мыть. У Василисы участок был самый большой, но она так ловко шуровала тряпкой, что Алиса едва за ней поспевала. У Аленушки дела шли не лучше. Выжимать тряпку как следует она не умела, силенок не хватало, поэтому на ее участке вскоре образовалась лужа и сама она была вся мокрая, но довольная.
  — Алена! Ты же вся уже вымокла! — ужаснулась Даруня, увидев, как Аленушка в потемневшем от воды сарафане полоскает тряпку в ведре. — Простудишься еще! Как так можно?..
  — Я люблю полы мыть, — поделилась Аленушка и выжала мокрую тряпку прямо на пол.
  
  Глава девятая
  КНЯЗЬ ИГОРЬ
  
  После уборки все уселись за столом в горнице и стали держать совет, что делать с Даруней.
  — Значит так, — начала Василиса. — Что мы имеем?
  — Имеем мы меня, — пробурчала Даруня, скрипя зубами. — И меня необходимо расколдовать как можно скорее, потому что для мышей зубных врачей пока не придумали.
  В то время, как Алиса, Василиса и Аленушка мыли пол, она потихоньку таскала конфеты из вазочки, и теперь ее зубы доступно объясняли ей, что это было ошибкой.
  — Конфет объелась, — укоризненно сказала Василиса. — Ну, берегись, Даруня, сейчас я тебя лечить буду.
  — Ай! Не надо! Ты зубы сверлить начнешь! Я это терпеть не могу, — завопила Даруня, прячась за вазочку.
  — Сверлить я ничего не буду, — возразила Василиса. — Это ты все выдумываешь.
  Она ушла в лечебницу и принесла небольшую таблетку-шарик.
  — Вот, разжуй хорошенько и водой запей, — сказала она Даруне.
  Даруня давилась, плевалась, но шарик все же разжевала. Через некоторое время она удивленно сообщила:
  — Не болят!
  — Вот видишь! — Василиса значительно подняла палец. — Так вот, вернемся к нашим баранам. Говорите, травой лечить надо? Отлично. Давайте подумаем. Травы ведь разные бывают. Скажите мне пожалуйста, кто же такая эта Маулинта?
  — Ну, фея, — ответила Алиса с недоумением. — Что тут еще говорить?
  — А какая фея? — допытывалась Василиса.
  — Ну... какая... — Алиса задумалась.
  — Лунная фея, — ответила вместо нее Даруня.
  — Точно? — почему-то засомневалась Василиса.
  — Точно-точно, — Даруня уверенно закивала.
  — Ну хорошо, пускай лунная, — согласилась Василиса. — И как же могла заколдовать тебя лунная фея? Постарайся вспомнить, что она делала, когда тебя заколдовывала? Какие слова говорила, как руками махала? Или, может, она тебя чем-нибудь накормила...
  Даруня задумалась. Походила по столу взад-вперед, держась за голову. Наконец сказала печально:
  — Хоть убей, не могу вспомнить.
  — Плохо дело, — Василиса покачала головой. — Это все заклятье вашей феи. Волшебной силы у нее, судя по всему, немало.
  — Знаете что, — смущенно сказала Алиса. — Я тут подумала... Если фея лунная, то трава должна быть... солнечной!
  — Алиска, ты гений! — воскликнула Василиса. — Эффект противоположности! Сейчас поищем подходящую траву.
  Она посадила Даруню на плечо и вышла в сени. Алиса пошла за ней. В лечебнице Василиса ничего искать не стала. Сказала, что там все равно ничего нет. Она прошла сквозь всю лечебницу и остановилась у противоположной стены. Алиса с интересом ждала, что она будет делать. Василиса провела в воздухе рукой, и стоявший перед ней шкаф вдруг сам собой поднялся в воздух и отлетел в сторону. За ним оказалась небольшая дверца. Василиса прошептала что-то, и дверца распахнулась. Они, нагибаясь, прошли в небольшую комнатку. Там оказалась кладовка.
  И по стенам, и под потолком висели пучки трав. Травы лежали везде: на узких столах вдоль стен, в банках и ящиках под столами. Даже на небольшом подоконнике была свалена груда пучков. При этом все они лежали в строгом порядке и были подписаны. На каждом отдельном пучке висел беленький ярлычок.
  — Да, Василиса, все хотела тебя спросить, — вспомнила вдруг Даруня. — Твой Серый съел черенок от призрачного ореха. Почему же он не помер?
  Василиса улыбнулась. Она вообще была улыбчивой девушкой.
  — Он же зверь, а не человек! Для зверей призрачная магия безопасна. Им от этого только силы прибавляется.
  Она стала рыться в травах, отыскивая подходящую. Отложила несколько пучков, села на пол и полезла в банки. Алиса бродила по кладовке и читала ярлычки. Названия у трав были странные и очень сказочные: трилистник, разрыв-трава, тирлич-трава, трын-трава, корень одолень-травы, цветы папоротника.10 Наконец Василиса кончила рыться и поднялась.
  — Ну, — сказала она, — Я нашла все, что смогла. Будем пробовать.
  Они снова вернулись в горницу. Шкаф Василиса задвинула на место. Даруня была посажена на стол, а Василиса принялась колдовать у печки.
  — А ты можешь пока погулять, — сказала она Алисе. — Поди, свежим воздухом подыши, а то целый день дома сидишь. Нехорошо.
  Алиса вышла на улицу и остановилась на крыльце. Вечерело, небо на западе постепенно окрашивалось в розовый цвет. За домом, на берегу озера, Аленушка играла с козлом в чехарду. Она пыталась через него перепрыгнуть, что впрочем у нее плохо получалось. Чаще всего она падала в воду, вследствие чего была уже мокрая с ног до головы, но не оставляла своих попыток и вообще выглядела вполне довольной жизнью. Козел, которому, похоже, было известно, что значит «прыгать через козла» (или коня)11, весело блеял, будто смеялся.
  Вдруг неподалеку послышался стук копыт. Алиса насторожилась. Из леса выехал на коне какой-то рыцарь. На нем была кольчуга, шлем, сбоку висел большой меч. Классический русский богатырь. По внешности он чем-то напоминал князя Александра Невского с картины. Или Дмитрия Донского. А может быть, даже Рюрика. В общем, по виду он был вылитый древнерусский князь. И конь у него был вполне себе княжеский.
  Рыцарь остановился и оглядел дом Василисы и озеро. Заметив Алису, он спрыгнул с коня и направился к ней. Алиса испуганно попятилась. Мало ли, кто тут по лесам ездит!
  — Здравствуй, девочка, — сказал рыцарь, останавливаясь возле крыльца. Алиса зачем-то поклонилась. — Ты здесь живешь? У вас воды напиться не найдется? Коня напоить.
  Алиса еще раз почему-то поклонилась и побежала в дом. Василиса варила в горшке какое-то зелье, а Даруня от нечего делать грызла сухой стебелек, выпавший из пучка.
  — Василиса, — тихонько позвала Алиса. — Там, на улице, какой-то рыцарь. На коне приехал, пить просит. И себе, и коню.
  Василиса обернулась к окну. Рыцаря в него видно не было, зато она увидела коня.
  — А-а, из царской дружины, стало быть, — сказала она. — Надо ему воды принести. Эй, козлик, поди сюда!..
  — Они с Аленушкой на улице играют. Она через него прыгает, — наябедничала Алиса.
  — Пускай себе играют, — согласилась Василиса. — Возьми в углу ведро и набери воды из озера. Там есть одно местечко, где вода чистая. У меня там аппарат поставлен. Для удобства.
  Алиса схватила ведро и выскочила на улицу. Пронеслась мимо рыцаря, крикнув ему, что вода сейчас будет, и побежала вокруг озера. «Аппарат» она заметила еще издали. Это оказалась деревянная машина вроде лебедки или подъемного крана. Длинный рычаг с крюком на конце нависал над водой, прямо над тем местом, где ряски не было и со дна бил чистый ключ. Под рычагом имелась небольшая деревянная площадка, а рядом две ручки, чтоб крутить. Одна находилась в горизонтальном положении, другая — в вертикальном.
  Алиса подбежала к машине, осторожно пробралась на площадочку, с трудом дотянулась до крюка и повесила на него ведро. Потом она выбралась на берег и начала крутить вертикальную ручку. Рычаг начал медленно опускаться. Алиса опустила его до самого конца, подождала, пока ведро наполнится, и стала поднимать. Но когда рычаг поднялся, обнаружилась проблема: как снять ведро?
  Алиса попыталась до него дотянуться, но тут же поняла, что теперь-то в ведре вода, теперь оно тяжелое! И даже если Алисе удастся снять его с крюка, они вместе тут же рухнут в воду. Девочка вспомнила про вторую ручку. Она попыталась покрутить ее, и рычаг начал медленно поворачиваться к берегу. «Вот видишь, все совсем просто», — сказала себе Алиса. Она повернула рычаг к берегу, немножко его опустила и преспокойно сняла ведро. Потом она вернула рычаг в прежнее положение и понесла воду рыцарю.
  Рыцарь между тем уже успел немного освоиться. Заметившая его Аленушка ходила за ним по пятам, разинув рот, и спрашивала:
  — Дядя, а вы откуда взялись? Дядя, а что у вас за зверь? — похоже, она никогда не видела лошадей. — Дядя, а почему у вас одежда железная? Дядя, а зачем вам борода? Дядя, а у вас меч такой большой! Дядя, а он тяжелый? Дядя, а вы и воевать умеете?
  «Дядя» терпеливо объяснял, что взялся он издалека, что зверь называется конем и на нем-то он и приехал (Аленушка тут же возжелала покататься), что одежда железная потому, что в ней сражаются и она для защиты, что борода ему для красоты (Алиса, услышав это, чуть было не прыснула со смеху, но побоялась обидеть рыцаря), что меч тяжелый и Аленушка его скорее всего не поднимет, для этого сила нужна, и что воевать он, конечно, умеет.
  Тут Алиса притащила ведро с водой, и рыцарь стал поить коня. Алиса с Аленушкой наблюдали за ним. Аленушка снова полезла с вопросами: а как зовут коня, а почему он серый, а не зеленый (видимо, на основе того, что рыцарь появился из леса, она решила, что и живет он в лесу, а потому его коню нужна защитная окраска, чтоб враги не заметили), а что такое седло, а почему у коня на ногах копыта, как у козла? Алиса тоже спросила:
  — А как вас зовут?
  Рыцарь обернулся к ней.
  — Меня-то? Игорем.
  Алиса тут же про себя окрестила его «князем Игорем», поскольку внешность у него была вполне себе княжеская, а князи Игори на Руси имелись.
  — А вы часом не князь? — осведомилась Алиса.
  — Нет, не князь, — ответил Игорь. — Князей-то нынче уж совсем не осталось.
  — А кто же вы тогда? — озадачилась Алиса. Почему-то ей казалось, что он обязательно должен быть князем.
  — Я царский дружинник, — отвечал рыцарь. — Царя Ивана. Царствует он в Тридевятом царстве, да не в тридесятом государстве. А у нас такой обычай: как тебе исполняется двадцать веков, ты должен поездить по белу свету, подвигов поискать, да заодно и невесту себе найти. Ровно сто лет проездишь, а там можешь возвращаться и идти к царю на службу. Вот я и езжу. Уже совсем скоро мой срок истекает, а невесту я себе так и не добыл.
  Алиса постепенно начинала привыкать, что здесь время веками измеряется. Только вот, какой длины этот век, было непонятно. Алисе почему-то казалось, что дни здесь гораздо короче, чем в обычном мире. Но скорее всего, ей это только казалось, потому что дома она всегда бездельничала, а здесь все время надо было что-нибудь делать. И не заметишь, как день прошел.
  — Дядя, вы голодный? — спросила Аленушка, которая про царя ничего не поняла и заскучала. — Пойдемте, мы вас накормим.
  В это время из окошка высунулась Василиса и крикнула:
  — Девочки, идите есть!
  — Сейчас! — крикнула ей в ответ Алиса.
  Тут Василиса заметила Игоря. Она осмотрела его с некоторым подозрением, но все же сказала: — И вы заходите, если хотите.
  — Спасибо за приглашение, — рыцарь поклонился Василисе. — Зайду, если вам не помешаю.
  — Ладно-ладно, заходите, — и Василиса захлопнула окно.
  Аленушка тут же схватила Игоря за руку и потащила в дом.
  — Пойдемте, дядя Игорь, мы вас накормим! — пищала она.
  В горнице сидела очень печальная Даруня.
  — Ничего не выходит, — сообщила она Алисе. — Мы перепробовали все, что смогли.
  — Надо, видно, к вашей Маулинте слетать, — сказала Василиса, доставая из печки горшок со щами.
  «Князь Игорь» с интересом ее разглядывал. Василиса, заметив это, сердито отвернулась и стала разливать щи по тарелкам.
  — А вы чего стоите? — спросила она. — Садитесь, а то Алиса с Аленкой все щи съедят, вам ничего не оставят.
  — Неправда, неправда! — завопила Аленушка. — Оставим! Мы столько не съедим!
  Игорь присел на скамейку. Меч и шлем он оставил в сенях.
  — А вы, красна девица, не сестра ли, случайно, нашей царице? — осведомился он, все еще разглядывая Василису.
  — А кто ж ваша царица? — заинтересовалась Василиса.
  — Елена Прекрасная.
  Василиса взглянула на рыцаря уже благосклоннее.
  — Это моя сестра.
  — А вы-то сами кто? — спросил Игорь. — Варвара-краса, али Василиса Премудрая?
  — Я Василиса. Ну вот что, некогда мне тут с вами разговоры разговаривать, садитесь есть, — поспешно сказала Василиса.
  За обедом Игорь все время говорил, нахваливал щи, удивлялся Даруне, рассказывал всякие истории про царя с царицей. Василиса все хмурилась, что для нее было необычно. Но Аленушка просто прилипла к Игорю и завалила его вопросами. Ее интересовало все: кто такой царь, где находится Тридевятое царство, зачем нужны цари, зачем люди воюют, почему меч такой тяжелый, можно ли им разрубить толстенный дуб, какое еще бывает оружие, как его делают.
  После обеда Василиса с Даруней начали обсуждать, что делать дальше и как попасть к Маулинте. Игорь предложил свою помощь, но Василиса почему-то отказалась.
  — Спасибо, мы и сами справимся. Тут магия, а богатыри в магии не разбираются, — заявила она. — Ему меч дай, он и пойдет все крушить.
  Игорь обиделся и сказал, что он не дурак, но Василиса его не слушала.
  — Значит так, — сказала она, обращаясь к Алисе и Даруне. — Положение тяжелое. Пока мы не поговорим с Маулинтой, расколдовать Даруню, похоже, не получится. Придется ехать к Маулинте. И как можно скорее. Может быть, она сможет сама расколдовать Даруню, а может быть, хотя бы подскажет нам, как это сделать.
  — Добровольно не подскажет, — пробурчала Даруня.
  — Ничего, заставим, — уверила ее Василиса.
  — А на чем же мы поедем? — уныло спросила мышка.
  — Спокойно, — сказала Василиса. — Только не унывать. У меня есть отличное средство передвижения. Девочки, собираемся. Едем прямо сейчас. Если фея ваша — лунная, ее легче застать в своем замке ночью. Аленушка, ты останешься дома с козлом и...
  Договорить ей не дали.
  — А-а-а! — завопила Аленушка на всю округу. — Хочу с ва-ами! Василиса! Возьми меня с собой!
  Василиса вздохнула.
  — Ты же устанешь! — сказала она. Но Аленушка ее не слушала.
  — У-у-у! — ревела она. — Сами куда-то едут, а меня не беру-у-ут!
  — Ладно, — сдалась Василиса. — Собирайся.
  Аленушка радостно запрыгала и побежала собираться. Правда, прежде, чем заняться делом, она попыталась перепрыгнуть через коня. Козел, увидев это, снова заблеял. Перепрыгнуть у Аленушки не получилось, и она стала бегать у коня между ног, проскакивая под брюхом. Кончилось тем, что конь, которому надоела эта беготня, чуть было ее не лягнул, и Игорь едва успел ее вытащить из-под него.
  Потом он попрощался, поблагодарил за прием, вскочил в седло и уехал. Василиса некоторое время смотрела ему вслед, потом что-то пробурчала и пошла домой. Алиса, которой собирать было особо нечего, только плащ надеть да Даруню в карман посадить, пошла за ней.
  Василиса достала из небольшой шкатулки, что стояла в углу, возле печки, небольшое золотое колечко с прозрачным камнем, наверно, алмазом, и надела его на палец.
  — А что это такое? — спросила Алиса.
  — Это? Волшебное кольцо, — ответила Василиса, задумчиво оглядывая его. — Так сказать, усилитель магии. Когда я его надеваю, у меня волшебной силы становится в двадцать раз больше. А это нам сейчас наверняка пригодится.
  — Вот это да! — охнула Алиса.
  Тут появилась Аленушка. Собиралась она, видимо, очень серьезно. Напялила новые лапти, завернулась в какой-то платок, собрала целый узелок непонятных вещей. Василиса взглянула на нее и засмеялась. Наконец-то она снова стала прежней улыбчивой Василисой. С момента появления Игоря она почему-то все время хмурилась.
  — Ты куда это так снарядилась? — спросила она весело.
  — Как куда? За тридевять земель, с феями сражаться, — с важностью отвечала Аленушка.
  Только тут Алиса заметила у нее в руках самодельный деревянный меч. Очевидно, его смастерил Игорь. Василиса опять нахмурилась, но тут же снова засмеялась и сказала, что фея живет вовсе не за тридевять земель и сражаться с ней Аленушке не понадобится. А потому и так много вещей ей не надо.
  Аленушка вздохнула и унесла узелок. Меч она все же себе оставила. А потом еще убежала куда-то, принесла небольшую бутылочку и спрятала ее под платок. Потом привязала к ней веревочку и повесила на шею. Василиса ничего не заметила.
  Наконец все были готовы. Василиса собрала еды на дорогу, завернулась в шаль, и они втроем (Даруня сидела в кармане) вышли из дома. Козел и Серый провожали их до леса. Василиса наказала козлу вымыть полы в доме и прибрать в горнице, а Серому велела хорошенько сторожить дом и завтра объявить лечебницу закрытой, потому что, скорее всего, они к тому времени еще не успеют вернуться.
  
  Глава десятая
  ЛЕСНОЙ ДРАКОН
  
  Василиса уверенно шагала по лесу. Похоже, она знала его как свои пять пальцев. Алиса шла рядом с ней, а Аленушка бегала вокруг, собирая какие-то шишки. В лесу кипела жизнь. Особенно часто на пути попадались разные сказочные существа. Аленушке очень нравилось их дразнить.
  Возле большой сосны они наткнулись на целое пиршество цветочных духов, которых Алиса ошибочно обозвала эльфами.12 Пировали духи земляникой. Аленушка тут же распугала их всех и стала собирать землянику сама. Духи, увидев вскоре, что это не медведь и не леший, разгневались и попытались напасть на нее. Василисе еле-еле удалось их утихомирить. После этого она взяла Аленушку за руку. Правда, скоро та вывернулась и снова принялась безобразничать.
  В одном месте через тропинку гуськом переходили целых шестеро гномов. Каждый нес какие-то инструменты и катил перед собой тачку, наполненную камнями. Очевидно, они возвращались с работы. Тропинка была широкой, а гномы — маленькими, поэтому для них, как подумала Алиса, тропинка казалась чем-то вроде широченного шоссе. Василиса велела остановиться и подождать, пока гномы пройдут. Аленушка опять попыталась влезть не в свое дело, но Василиса пригрозила, что отправит ее домой. После этого Аленушка притихла и шла спокойно целых десять минут.
  На полянке возле небольшого озерца две огневушки тузили снегурочку. Они явно намеревались спихнуть ее в воду. Над водой плясали еще четыре огневушки. Видимо, они подогревали воду, чтобы снегурочку там сварить, а попросту — растопить. Снегурочка отчаянно верещала и отбивалась какой-то дубиной. На конце дубина уже совсем обуглилась, что свидетельствовало о продолжительности драки.
  Здесь Василисе пришлось задержаться. Аленушка сразу полезла в драку, но Василиса велела Алисе держать ее, а сама направилась к дерущимся.
  — Это что же тут такое? — спросила она строго.
  — Как что? — запищали огневушки. — Не видишь, что ли? Снегурочку варить собираемся.
  — А кто же это вам такое позволил? — еще строже спросила Василиса и сурово сдвинула брови.
  Огневушки несколько растерялись. Потом самая бойкая пролепетала:
  — Ну какая же ты, Василиса, непонятливая! Снегурочек всегда топить надо! Они холод приносят, хотят всех заморозить!
  — Да-а, — плаксиво протянула снегурочка. — А вам только дай волю, вы весь лес спалите!
  — Ну вот что, — заявила Василиса. — Во-первых, и тепло, и холод хороши по-своему. Во-вторых, имейте в виду, что я ухожу по крайней мере на два дня. И если вы тут друг дружку порастопляете-простудите, некому будет вас лечить. Да и не хочется мне с такими хулиганками возиться. У меня тоже терпение не вечное.
  С этими словами она величественно повернулась и, бросив «Пойдемте, девочки», направилась дальше по тропинке. Алиса с Аленушкой побежали за ней. А огневушки и снегурочка постояли-постояли на месте, а потом отправились восвояси.
  Через некоторое время лес стал как-то темнее и тише. Ни зверушек, ни сказочных существ больше не попадалось. Только раз Алиса заметила вдалеке за деревьями лешего, который брел куда-то по своим делам.
  — А куда мы идем? — сгорая от любопытства, спрашивала девочка.
  — Вот придем, тогда все и увидишь, — загадочно отвечала Василиса.
  Начали попадаться горелые деревья. Алиса забеспокоилась: уж не пожар ли тут был? Наконец они вышли на открытое пространство. Впереди возвышался огромный холм. В поросшем молодой порослью склоне темнело большое круглое отверстие. Теперь Алисе все стало ясно.
  — Там что, дракон? — спросила она, пытаясь заглянуть в пещеру.
  — Дракон, — кивнула Василиса. — Его тут все боятся. А мне его жалко. Он совсем не страшный. Тоже зверюшка, все-таки! Эй, Горыныч, вылезай, дело есть! — громко крикнула она. По горам разнеслось эхо.
  — А почему Горыныч? — спросила Алиса.
  — Потому что Горыныч. Змей Горынович, — ответила Василиса. — Сказки читала? Его вообще по-разному можно звать. Горыныч, Горын, Горун, Горюн... Эй, Горын, выползай! — снова крикнула она.
  В пещере что-то зашевелилось, и на свет явился громадный дракон. Выглядел он совсем не так, как рисуют в детских книжках. Голов у него, правда, было три, но хотя он был огромен, был он совсем не толст, а, напротив, очень изящен. Драконьи головы походили на волчьи. Вообще, дракон был по-своему красив. И по виду совершенно безобиден, так что Алиса перестала бояться и вместе с Аленушкой, которая вцепилась ей в руку, подошла поближе.
  Василиса приблизилась к дракону и заговорила с ним на непонятном языке. Потом она достала что-то из-под шали и закинула дракону в пасть. Горын с довольным видом облизнулся и даже издал странный звук, чем-то похожий на мурлыканье. Потом расправил крылья и вдруг поднялся в воздух. Алису чуть не сбило с ног мощным порывом ветра. Она замерла, наблюдая за величественным полетом дракона. Он пролетел несколько кругов над ними и снова опустился на землю.
  — Девочки, идите сюда! — позвала Василиса. — Садитесь! Полетим к Маулинте.
  Алиса задохнулась от радости. Полетать на настоящем драконе! Будет, о чем в школе рассказать! Правда, не поверит никто... Но сейчас Алиса об этом не думала. Она подхватила струхнувшую Аленушку на руки и побежала к дракону. Василиса уже взобралась ему на загривок. Алиса подала ей Аленушку, потом залезла сама.
  — Ну, теперь держись! — сказала Василиса.
  Алиса изо всех сил ухватилась за драконью шею. Горын взмахнул крыльями и взмыл в небо. Алиса еле удержалась, когда на нее хлынул поток свежего ночного воздуха. В ушах засвистел ветер. Они поднялись высоко-высоко, еще выше, чем в тот раз, когда Алиса летела на Даруне. И с высоты они увидели весь лес. Алиса даже отыскала глазами полянку с озером, возле которого стоял Василисин дом.
  Горын покружил над лесом и взял курс куда-то на запад. Видимо, он отыскивал воздушные потоки. Алиса во все глаза смотрела на проплывавшую под ними землю. Она оглянулась. Где-то позади виднелась холмистая гряда, за которой лежала какая-то обширная страна.
  — А что там такое? — крикнула Алиса, стараясь перекричать ветер.
  — Тридевятое царство! — тоже крикнула Василиса. — Там моя сестра правит! Наш лес прямо на границе находится. И еще тут проходит магическая граница между нашим миром и человеческим.
  — Граница? А ее можно перейти? Может, я могу домой вернуться?
  — Нет, — отвечала Василиса. — Там заклятие наложено. Даруня, наверно, рассказывала тебе, каковы условия возвращения в обычный мир. Вообще, не считая Аленушки, ты первый случай выживания обычной девочки в сказке. Удивительно, что ты еще жива. До сих пор всех, кто сюда попадал, съедали или убивали в течение суток.
  Алиса вздрогнула.
  — Хорошо, что мне Даруня встретилась, — сказала она.
  — Конечно, хорошо, — согласилась Василиса. — Ты поспи пока. Лететь долго.
  — А если свалюсь? — усомнилась Алиса.
  — А ты переползай Горыну на спину, — посоветовала Василиса.
  Алиса оглянулась. Аленушка уже сидела у дракона на спине, между крыльев. Алиса тоже осторожно сползла вдоль шеи вниз. По бокам от нее мерно двигались то вверх, то вниз перепончатые крылья. Девочка улеглась на живот, ухватившись за зубец драконьего гребня. И хотя уснуть в таких условиях было сложновато, вскоре она уже крепко спала в обнимку с Аленушкой, которая боялась упасть и все время держалась за Алису. А Василиса велела Горыну спуститься пониже и лететь потише, чтобы девочки не свалились.
  Когда Алиса проснулась, они уже летели совсем над другими местами. Девочка осторожно отодвинула Аленушку, стараясь не разбудить ее, подобралась к драконьей шее и заглянула вниз. Внизу было какое-то темное пятно. Сперва Алиса решила — лес. Но вскоре она заметила, что летят они гораздо ниже и пятно леса было бы гораздо больше. Вокруг пятна она заметила какие-то огоньки. Теперь Алиса догадалась, что это Долина привидений, а в центре темнеет ореховая роща. Девочке стало весело. Она вспомнила, как шла за клубочком, вся дрожа и стараясь не глядеть по сторонам. А теперь вот летит высоко в небе, и ей совершенно все равно, что где-то там, внизу, летают жуткие призраки и японка без головы...
  Проспала Алиса, должно быть, часа два. А пешком она добиралась до Василисы, наверно, часов двенадцать. Так что драконья скорость по сравнению с Алисиной была примерно в шесть раз больше. Правда, он летел довольно медленно, и от мысли, насколько он на самом деле может разогнаться, у Алисы закружилась голова. Это ж ее мигом сдует! И унесет, далеко и надолго.
  Василиса по прежнему сидела на шее у Горына. Алиса попробовала ее окликнуть, но ветер шумел слишком сильно. К тому же звала она тихо, побоялась разбудить Аленушку. Девочка снова подползла к ней и уселась рядом, следить, чтоб она не упала. У Алисы никогда не было младшей сестренки. Она вообше малышей видела мало. У ее одноклассниц были младшие братья и сестры, но у Алисы не было ни единой подружки, сестричек которой она могла бы так же нянчить. А теперь, увидев Аленушку, Алисе вдруг ужасно захотелось младшую сестренку.
  Наконец Горын начал снижаться. Алиса снова посмотрела вниз. Там, на земле, блестела в лунном свете речка, неподалеку темнели замок Беломора и лесок, где жила Ягина. А вдали светился серебристым светом огромный замок Маулинты — цель их путешествия. Алису передернуло. Она вспомнила глупого призрака, который хотел ее съесть.
  И еще ей вдруг вспомнились холодные глаза Маулинты. Властные, гордые, и в то же время печальные. Почему-то, когда Алиса смотрела ей в глаза, она не могла понять, какого они цвета. Они были какими-то серебристыми, но очень темными. Тьма исходила из них, и становилось понятно, что все это магия. Темная магия.
  Так часто бывает в жизни. Зло притворяется Добром. Оно начинает обольщать, рисовать заманчивые картины. И люди верят этому. Тогда они отходят от Света. Отойти легко, вернуться из Тьмы к Свету гораздо труднее. В каждом человеке постоянно ведется борьба между Добром и Злом. Каждую секунду перед человеком стоит выбор. И если он выбирает Зло, то все больше отдаляется от Света и отходит во Тьму. Пока еще не поздно, человек может вернуться. Но чем дальше, тем все труднее становится повернуть назад. А иногда человек сам не хочет возвращаться и упирается, когда его пытаются вытащить другие. Это вечная борьба. С самого начала мира ведется битва Света и Тьмы. Все больше людей отходят во Тьму. Но только Свету суждена победа на земле.
  
  Горын пролетел метров триста над самой землей и опустился совсем недалеко от серебристого замка. Он нагнул шею, и Василиса спрыгнула на землю.
  — Просыпайтесь, девочки, приехали! — весело крикнула она.
  Аленушка зашевелилась, села, потянулась и зевнула. Алиса очнулась от задумчивости. Она спрыгнула на землю и спустила еще сонную Аленушку. Василиса между тем осмотрела замок.
  — Мда, — пробормотала она. — Ишь, фея какая выискалась!
  Потом она обернулась и посмотрела на Горына. Дракон дружелюбно дохнул дымом.
  — А вот тебя бы лучше спрятать куда-нибудь, — заметила Василиса. — Этакую громадину любой издаля заметит. А Маулинта наверняка сразу всполошится, и тогда, боюсь, бедному Горынычу придется худо.
  — Может, его в лес к Ягине спрятать? — предложила Алиса.
  — А что, — обрадовалась Василиса. — Это идея! Тогда садимся обратно и полетели. Потом пешком вернемся.
  — Вы летите, а я вас тут подожду, — сказала Алиса. От долгого сидения на драконьей спине у нее затекли ноги, и хотелось немного размяться.
  — Ну, как хочешь, — пожала плечами Василиса.
  Они с Аленушкой снова взобрались на дракона, а Алиса решила пробежаться до замка. От встряски у нее в кармане пробудилась Даруня, про которую Алиса совершенно забыла.
  — Ну что, сколько километров прошли? — спросила мышка.
  И тут выяснилось, что всю воздушную часть путешествия Даруня благополучно проспала и даже Горына не видела.
  — Эх ты! — сказала ей Алиса. — Он тебя тащил, крылья натрудил, а ты ему даже спасибо не сказала.
  — Спасибо, — пискнула Даруня, высунувшись из кармана. — Ух, какая громадина! — изумилась она, увидав Горына, который собирался подниматься в воздух.
  Алиса вприпрыжку побежала к замку, чтобы размять ноги и согреться. В небе было довольно холодно. К тому же в одном месте они попали в облако. Вообще-то, драконы облака предпочитают облетать, но, видимо, Горын о чем-то сильно задумался и в темноте не разглядел. Так что Алиса была еще и мокрой, а плащ у нее заледенел.
  Теперь девочка совсем не боялась Маулинты: с ними Василиса, у нее кольцо-усилитель, она их из любой передряги выручит. Уж если она отважилась к Маулинте поехать, расспрашивать, как Даруню расколдовать, значит, она действительно сильная волшебница.
  Алиса добежала до рва и вдруг увидела перед воротами мост. Она от удивления остановилась: ведь раньше моста по идее не было, он только иногда неожиданно появлялся прямо из воздуха. А тут она еще заметила возле моста какую-то фигурку. Алиса пригляделась и вдруг узнала Аскольда.
  — Аскольд! — радостно окликнула она.
  Мальчик оглянулся.
  — А-а, — сказал он. — Алиса! Привет! А тебя там ждут.
  — Кто ждет? — подозрительно осведомилась девочка.
  — Как кто? Фея наша! В прошлый раз тебя напугало ее ручное привидение, и ты убежала, даже не пообедав. Знала бы ты, как она расстроилась! Иди, говорит, да найди мне эту Алису. А как я ее найду? Хорошо, что ты сама пришла.
  Даруня тоже высунулась из кармана. Теперь она уже не боялась, что ее увидят. Должно быть, Василиса сняла заклятие.
  — Эй, братец! — крикнула она сердито. — Ты что же это, к темной колдунье в привратники нанялся?
  Аскольд, не разглядев в темноте (да и вообще, Даруню было трудно заметить), удивленно сказал:
  — Какой я тебе братец? Иди, тебя фея ждет.
  — Ты что же это, братец, своих не узнаешь? — снова завопила Даруня.
  Аскольд оглянулся, не понимая, откуда идет голос.
  — Знаешь что, Аскольд, — сказала Алиса, начиная терять терпение. — Вот что я тебе скажу, Аскольд. Это, знаешь ли, свинство!
  — Чего это — свинство? — озадачился мальчик. — Ты о чем?
  — А о том! Твоя собственная сестра, бедная-разнесчастная, бродит по лесам заколдованная, а ты посылаешь ее к фее, которая сама же ее и заколдовала. То есть на верную погибель! И другую невинную девочку посылаешь прямо в пасть призраку!
  — Какая сестра? Какие призраки? — недоумевал Аскольд. — Ой, слушай, ну некогда мне с тобой болтать, понимаешь? Потом, если хочешь, все выясним.
  И он вдруг поспешно скрылся.
  А в замке снова заиграла музыка, которую Алиса уже слышала, когда была здесь в прошлый раз.
  — Алис, а Алис, — услышала она голос Даруни. — Пошли туда.
  — Куда? — озадачилась девочка.
  — Куда-куда, в замок!
  — Ты что? Там же Маулинта! Надо Василису подождать!
  — Зато там мой брат! — заявила Даруня. — Я ждать не могу.
  — Что с тобой, Даруня?! — изумилась Алиса. — В прошлый раз ты совсем другая была!
  — Какая я была?! — махнула лапкой Даруня. — Пошли! Чего бояться? Ты что, совсем трусиха? Музычки испугалась?
  Алиса глубоко вздохнула и решительно ступила на мост.
  
  Глава одиннадцатая
  БИТВА ВОЛШЕБНИЦ
  
  В замке оказалось так же светло, как и в прошлый раз. После ночной темноты это сверкание показалось особенно ослепляющим. Когда Алиса проморгалась, она огляделась и решительно направилась по уже знакомому коридору. Она дошла до двери зала. Та со звоном отворилась. Алиса вошла и так же целеустремленно проследовала через весь зал к противоположной двери. Девочка туманно понимала, что так делать нельзя, что надо было ждать Василису, что за дверью призрак, который ее съест. Но она ничего не могла с собой поделать. Ее будто кто-то тянул за собой на веревочке.
  Деревянными шагами, как во сне, Алиса подошла к двери комнаты призрака и потянула за ручку. Дверь отворилась, и она снова очутилась в полутьме. Только теперь девочка постепенно очнулась. В глубине комнаты все так же клубился призрак. Увидев Алису, он тут же превратился в балалайку.
  — Ой, наконец-то ты пришла! — прогудел он радостно. — Я уже проголодался! Ну и как, ты хорошенько напугалась? Иди сюда, я тебя есть буду.
  Алиса отступила к двери. Попасть к призраку на обед ей отнюдь не хотелось. Она нащупала дверную ручку, повернула ее. Дверь не открывалась.
  — Ну, чего стоишь? — призрак начал сердиться. — Я голодный!
  — А я пока еще не напугалась, — ответила Алиса.
  — Как так? — разгневался призрак. — Я тебя пугаться послал!
  — А я пока еще не напугалась, — повторила девочка, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Не успела еще.
  — Ах не успела! — зловеще прогудел призрак. — Ничего, я тебя и так съем! Не успела она!
  Он протянул палец и ухватил Алису за плащ. И тут из Алисиного кармана высунулась окончательно потерявшая голову Даруня и заверещала:
  — Эй, ты, не смей трогать девку! Отвечай, где мой братец? Куда моего брата подевал? Съел, да? А ну веди меня к Маулинте! Уж я ей выскажу, что я про нее думаю!
  Сгоряча она выскочила из кармана на пол и побежала к призраку. Алиса застыла на месте, с ужасом наблюдая за происходящим. Даруня взбесилась!
  Вдруг в одной из стен зашевелилась занавеска, которой, как показалось Алисе, раньше не было. И в комнате появилась... Маулинта, собственной персоной.
  — Ах, — пропела она сладким голосом. — Тебе нужна Маулинта, милая мышка? Вот она, твоя Маулинта, здесь. Что же ты хотела мне сказать?
  Даруня на несколько секунд растерялась, но быстро опомнилась и завопила с удвоенной силой:
  — Ага, колдунья проклятая! Явилась! Уж я тебе всю правду скажу, чертова фея! Всю правду, как есть! Я всегда людям правду в глаза говорю! Ах ты, сволочь! Бессердечная! Призрака своего обжорливого детками кормит! Ишь, чего надумала! Да я тебе голову снесу!.. Да я... да я весь твой замок идиотский разнесу! Динамиту достану и взорву! Да я тебя... да я тебя... разорву на кусочки, на мелкие тряпочки!.. — она задохнулась от гнева.
  — Это все, что ты хотела мне сказать? — спокойно спросила фея. — Ну что ж, а теперь выслушай мой ответ. Я не позволю так себя оскорблять. А мыши, которые ругаются, как базарные торговки, достойны мышеловки!
  Она щелкнула пальцами, и в руках у нее возникла серебристая клетка. Маулинта поманила Даруню пальцем, и она вдруг поднялась в воздух и влетела в открытую дверцу клетки. Фея захлопнула дверцу и начертала на ней какой-то знак. Некоторое время он светился в темноте.
  — Вот и все, — сказала Маулинта Алисе, которая от ужаса была бледной как привидение. — А ты, моя девочка, пойдешь со мной.
  — Куда? — пролепетала Алиса.
  — Не задавай глупых вопросов, — сказала фея. — Иди за мной, и все. И молчи. Терпеть не могу болтливых девочек.
  Она взяла клетку с Даруней и направилась к выходу. Алиса на несгибающихся ногах двинулась за ней.
  — Нет, подожди, Маулинта! — запротестовал призрак. — Я хочу съесть эту девочку! Оставь ее мне.
  — Умолкни, болван! — надменно бросила Маулинта. — Эта девочка нужна мне. Ты получишь ее, но потом.
  И они вышли из комнаты. Дверь гулко захлопнулась.
  Маулинта провела порядком струхнувшую Алису по длинному коридору обратно к воротам, потом свернула в другой коридор. В этом коридоре то и дело попадались ответвления. Маулинта свернула в одно из них, потом еще раз повернула, и еще, и еще... Наконец они дошли до какой-то двери. Маулинта начертала на ней руну, и дверь отворилась.
  Они оказались в громадном кабинете. Беспорядком он немного походил на кабинет Беломора, но здесь все было серебристым. Стены в узорах, гладкий скользкий пол, стол и шкафы с замысловатыми вензелями, переплеты книг, какая-то посуда явно магического предназначения... Маулинта опустилась в роскошное кресло у стола и поставила клетку рядом на тумбочку. Алиса остановилась у двери. Все происходящее казалось ей кошмарным сном.
  — Ну так что, девочка моя, — сказала Маулинта. — Зачем же ты все-таки сюда пришла?
  — Расколдуйте, пожалуйста, Даруню! — выпалила Алиса.
  Фея усмехнулась.
  — Как бы не так! Эта девчонка сама виновата. Если бы она мне не мешала... И потом, ты слышала, как она ругается? Это совершенно испорченная, гадкая девчонка. Пускай уж будет лучше мышкой. А чтобы она не ругалась... Я, пожалуй, лишу тебя дара речи, — сказала она, обращаясь к Даруне.
  Мышка задрожала, и шерстка на ней поднялась дыбом. Еще бы: она ведь знала, что это за ощущение!
  — Да, так я и сделаю, — продолжала фея. — Вот сейчас я тебе кое-что покажу.
  Она нажала на столе какую-то кнопку. Или это была не кнопка... Через несколько секунд в глубине кабинета отворилась какая-то дверца, и в комнату просунулся Аскольд.
  — Ну чего опять? — спросил он ворчливо.
  Маулинта противно хихикнула. Теперь она совсем не походила на добрую фею.
  — Ну как, узнаешь? — обратилась она к Даруне, проигнорировав вопрос Аскольда. — Ну, поздоровайся с братцем!
  — Братец! — жалобно произнесла Даруня. — Что ж ты так!..
  — Что такое? — удивилась Маулинта. — Ты же должна была онеметь!
  Она раздраженно махнула рукой, и недовольный Аскольд снова скрылся, не понимая, зачем его позвали. Фея встала и прошлась по комнате. Она остановилась перед Алисой и заглянула ей в глаза. И снова Алиса увидела этот темный печальный взгляд.
  — А-а, я догадалась, — медленно произнесла Маулинта. — Эта дура Василиса сняла заклятие! Ну кто ее просит мешаться в чужие дела?
  — А сейчас вот вы сами ругаетесь, как базарная баба, — заметила Алиса.
  — Молчи, козявка! — вскричала Маулинта. — Или я превращу тебя в лягушку!
  — Надо же, какой стремительный карьерный рост! — притворно удивилась Алиса. — Из козявок, да в лягушки!
  Ей было уже все равно: Даруня в плену, терять особо нечего.
  — Заткнись! — огрызнулась фея. — Я думала взять тебя в ученицы, но теперь раздумала. Быть тебе лягушкой!
  И она снова нервно зашагала по комнате. Потом остановилась возле дальней дверцы, открыла ее и исчезла. Алиса с Даруней остались одни.
  — Алиса... — жалобно позвала Даруня. — Попробуй меня выпустить, может, получится...
  Алиса подошла к тумбочке и подергала дверцу. Та, ясное дело, была закрыта намертво.
  — Да не так! — пропищала Даруня. — Это же колдовство! Она там волшебную руну начертила. Хорошо бы разгадать, какую именно...
  Алиса села на пол возле тумбочки. Ей казалось, что жизнь кончена. Сейчас Маулинта вернется, и им с Даруней придет конец...
  — Это все я виновата, — сказала она. — Ну зачем, зачем я сюда пошла! И тебя потащила! Не надо было отходить от Василисы!..
  — Нет, это я виновата, — возразила Даруня. — У меня почему-то крыша съехала. Захотелось Маулинту хорошенько поругать. Ты, Алиса, беги, а меня брось. Я виновата, мне и платить.
  — Ты что! — возмутилась Алиса. — Ты что, думаешь, я такая, что тебя брошу и побегу свою шкуру спасать?
  — Ты и так сделала все, что могла, — сказала Даруня печально. — Возвращайся к себе домой, теперь, наверно, граница тебя пропустит...
  — Никуда я не пойду! — упрямо повторила Алиса. — Сейчас Василиса придет, она нас разыщет. И потом...
  Договорить она не успела. Дверца в углу комнаты заскрипела, и снова появилась Маулинта. Выглядела она очень спокойной, видимо, успела все обдумать и просчитать. Фея направилась к Алисе с Даруней с явным намерением заколдовать их обеих. Алиса зажмурилась.
  Но тут случилась неожиданность. Большая, «парадная» дверь в кабинет вдруг затряслась и начала прогибаться внутрь. По ней побежали трещины, она раскалилась добела, и вдруг... раздался жуткий треск, и дверь вылетела. За ней стояла очень грозная Василиса.
  Маулинта испуганно отшатнулась, очутившись лицом к лицу с Василисой. Две грозные волшебницы молча смотрели друг на друга. И, глядя на эту немую сцену, Алиса вдруг увидела внутреннюю сущность обеих. Маулинта, с испуганным, искаженным лицом, была теперь вовсе не прекрасна. В ней стала заметна ее трусость, надменность, лживость, жажда власти над всем миром. А Василиса стояла в дверях, гордая и грозная, но в то же время какая-то хрупкая и беззащитная, похожая на лань. Глаза у нее горели странным огнем, и она бесстрашно смотрела прямо в глаза Маулинте.
  — Так вот ты какая, фея Маулинта, — очень тихо произнесла Василиса. До того тихо, что Алисе стало жутковато.
  После этих слов установилась мертвая тишина. Василиса и Маулинта продолжали в упор смотреть друг на друга. Через некоторое время Маулинта вдруг вздрогнула и отвела глаза. Василиса усмехнулась. И тут Даруня, которой не терпелось выбраться из клетки, испортила всю торжественность момента.
  — Василисочка, как хорошо, что ты пришла! — заголосила она, подпрыгивая на месте. — Выпусти меня отсюда!
  Василиса повернулась к ней.
  — И что же это значит? — спросила она строго.
  Даруня с Алисой решили было, что она сейчас начнет их ругать за то, что они полезли куда попало без нее, но Василиса обращалась к Маулинте.
  — Эй, как вас там, — сурово сказала она, поворачиваясь к фее. Та снова вздрогнула. — Выпустите девочку из клетки!
  Маулинта, видно, уже оправилась от первого перепуга.
  — А какое право ты, Василиса, имеешь, что-то от меня требовать? — спросила она нахально. — Мышь моя, и девчонка моя. А ты мне дверь разломала. Между прочим, использовать магию, выясняя личные отношения, могут только темные маги. Или ты на темную сторону перешла?
  — Это еще неизвестно, кто куда перешел, — зловеще заметила Василиса, направляясь к клетке. — Ну что ж, если вы ее выпускать не хотите, я сама ее выпущу.
  Но Маулинта отнюдь не желала, чтоб в ее замке распоряжался кто-то другой и выпускал ее пленниц. Это в ее планы не входило. Она вдруг прыгнула как кошка, одним скачком очутилась возле стола и схватила клетку. Но Алиса тоже не дремала. Она вцепилась в клетку с другой стороны. Началась борьба. Маулинта была сильнее, но Алиса вцепилась отчаянной хваткой и мысленно поклялась не выпускать ни за что. А тут еще пришла на помощь Василиса и начала бормотать заклинания. Фея внезапно охнула в крайнем изумлении и выпустила клетку, не понимая, что происходит. Алиса вместе с клеткой скатилась под стол.
  Маулинта, видя, что клетку отобрали, отскочила к стене. Потом повернулась к стоявшему рядом шкафу и выдернула из щели между книгами волшебную палочку. Василиса выставила вперед руку с кольцом-усилителем. Где-то вдалеке прогремел гром.
  Началось что-то несусветное. Грохотал гром, сверкали молнии, по кабинету метались вихри, что-то вспыхивало, запахло горелым. Василисе, видать, вздумалось испытать свою силушку. Она расплавила один шкаф, потом принялась за второй. Стол она не трогала, памятуя, что под ним сидят Алиса с Даруней.
  — Ох уж мне эти феи! Таким под руку не попадайся, когда разойдутся! — проворчала Даруня.
  Василиса продолжала бушевать. Маулинта от нее не отставала. Она обрушивала на Василису мощнейщие магические удары, но Василиса спокойно их отражала и сама шла в нападение. Это был настоящий поединок двух волшебниц.
  И тут нежданно-негаданно рядом объявилась еще третья волшебница — Аленушка. Волшебных способностей у нее не было никаких, но ей очень хотелось что-нибудь эдакое совершить. Вообще-то Василиса велела ей сидеть у Ягины и ждать, но она, разумеется, не послушалась и потихоньку прокралась в замок. Пока Василиса крушила дверь и разбиралась с клеткой, Аленушка держалась в стороне, но теперь, когда в кабинете сверкали молнии и происходило что-то непонятное, ее вдруг потянуло на подвиги. И она начала действовать.
  В той самой бутылочке, что она припрятала потихоньку от Василисы, было не что иное, как вода из козлиного копытца. И теперь, достав эту самую бутылочку, Аленушка добралась до входа в комнату и принялась кропить всех подряд. У Василисы против всяческих превращений был иммунитет — она сама однажды нечаянно превратилась в лягушку и три года просидела в болоте, правда спасла ее тетушка, знавшая толк в превращениях — так что с ней ничего не сделалось. А вот у Маулинты иммунитета не было, поэтому уже через пару минут на месте грозной феи стояла маленькая серебристая козочка.
  И Василиса, и Алиса, и Даруня с изумлением уставились на козочку, не понимая, откуда она взялась. Василиса поначалу решила было, что один из магических ударов Маулинты обрушился на нее самое. Но тут перед ними предстала довольная Аленушка с бутылочкой козлиной воды, и все сразу стало ясно.
  — Аленка! — воскликнула Василиса, все еще не опомнившаяся после поединка. — Ты-то откуда тут взялась?
  Аленушка улыбнулась во весь рот.
  — Откуда-откуда, от верблюда! — радостно ответила она. — Сама пришла, ногами! А что, здорово я эту фею превратила?
  Василиса решительно подошла к ней и забрала бутылочку.
  — Это чтобы ты еще кого ненароком не заколдовала, — объяснила она Аленушке, когда та начала возмущаться.
  — Вот именно, превращений нам тут и без того хватает, — сказала козочка. Похоже, козлиная вода не отняла у нее дара речи.
  Алиса вылезла из-под стола. Теперь, когда на месте Маулинты стояла маленькая козочка, она уже ничего не боялась.
  — А мне вот что интересно, — сказала она, ставя на стол клетку с Даруней. — Мне вот что интересно: чем же все-таки Даруня помешала Маулинте? Чем она ей не угодила? Зачем было ее в мышь превращать?
  — Тебе не понять этого, девочка, — со вздохом ответила козочка. — Никто меня никогда не поймет...
  — Никто меня не понима-ает, рассудок мой изнемога-ает, — насмешливо протянула Василиса. — Ты уж лучше скажи, как нам клетку открыть.
  — Еще чего! Сами открывайте, — заупрямилась Маулинта.
  — И откроем, — спокойно отвечала Василиса, направляясь к столу, на котором стояла клетка.
  Она хорошенько оглядела ее всю, потом остановилась перед дверцей и неподвижным взглядом уставилась на нее. Прошло несколько минут. Наконец Василиса словно очнулась. Она пробормотала: «Ага, так я и знала», — и провела перед дверцей рукой. Ничего не сделала, просто провела рукой по воздуху. Козочка с беспокойством наблюдала за ней. Потом Василиса начертила пальцем на дверце какой-то знак. И... о чудо! — дверца сама собой распахнулась. Даруня вывалилась из клетки прямо в руки Алисе.
  — Ну вот и все, — с облегчением сказала Василиса.
  — И что дальше делать будем? — спросила Алиса, прижимая к себе Даруню. А она уже думала, все, конец!
  Василиса посмотрела на сонную Аленушку, которая сидела в кресле Маулинты, положив голову на подлокотник. Совершив подвиг она, видимо, сочла, что не грех и вздремнуть часочек.
  — Мне кажется, мы пойдем сейчас к Ягине, — сказала Василиса. — Все устали, надо отдохнуть. А утром решим, что делать дальше.
  — А ее куда девать? — Алиса кивнула на Маулинту.
  — С собой возьмем, — ответила Василиса. — Все равно заколдованная.
  — Вы уж меня расколдуйте, пожалуйста, — попросила козочка.
  — Молчи, животное, — сказала ей Даруня, свешиваясь с Алисиного плеча.
  — Сама животное, — обиделась Маулинта. — Расколдуйте, говорю, и поживей!
  — А может, мы не можем? — ехидно заметила Даруня. — Может, мы не знаем, как? Или не хотим...
  — Так, ну все, зверушки, хватит препираться, — прекратила спор Василиса. — Ну-ка бодренько, все на выход.
  Аленушку она взяла на ручки.
  И они гуськом вышли из кабинета. Сперва Алиса с Даруней на плече, за ней козочка и последней Василиса со спящей Аленушкой на руках. Они вышли из замка (обнаружилось, что Василиса отлично запомнила дорогу в этом лабиринте) и очутились возле моста через ров. На востоке небо чуть светлело — занималась заря. Василиса первой перешла через мост, за ней трусила козочка, а Алиса теперь шла последней. Даруня снова перебралась в карман. Там ей было привычнее. Василиса по тропинке направилась к еловому лесочку, который оказался довольно близко. Возле избушки их уже поджидала Ягина. На этот раз она была без платочка, и под ним обнаружились две довольно длинные русые косички и челка.
  — Наконец-то! — вскричала она, кидаясь навстречу Василисе. — Я так боялась за вас! Аленушка куда-то ушла, а в замке сверкали жуткие молнии и что-то ужасно грохотало... А это что за коза? — спросила она, взглядом хозяйки оглядывая Маулинту. — Что, козлу пару нашли, чтоб не скучал? Или это мне?
  — Какому козлу?! — взбеленилась козочка. — Я фея! Маулинта! Меня эта ваша Аленушка заколдовала.
  И тут Ягина расхохоталась, громко, заливисто. Она хохотала и хохотала. И Алиса, глядя на нее, вдруг тоже засмеялась. Да и Василиса не могла удержаться от смеха. Даруня в кармане у Алисы только попискивала от смеха. Одна лишь ничего не ведающая Аленушка спала сладким сном.
  — Ой, не могу! — стонала Ягина. — Она ее заколдовала! Фею! Волшебницу! Малышка шестилетняя! Вот это фея! Вот тебе и грозная Маулинта!
  Козочка сердито блеяла и пыталась возражать, но ее никто не слушал. Наконец, отсмеявшись, пошли в избушку. Маулинту запихнули в самый угол, к котлу, и она там громко жаловалась на притеснения, причем в самом буквальном смысле, потому что в углу было адски тесно. Аленушку положили на печку, а остальным спать совсем расхотелось. Все уселись за стол, и завязался разговор, тихий и душевный, как бывает только в кругу друзей.
  
  Глава двенадцатая
  ЧТО ЖЕ ТАКОЕ КУМАРУКИ?
  
  Через несколько часов солнце совсем взошло. Наступило утро. Аленушка пробудилась и с новой силой принялась за хулиганства. Она бегала по всей избе, путалась под ногами и все время норовила отдавить кошке Вареньке хвост. В конце концов ее выпроводили на улицу, и там она устроила бои с Маулинтой, которая злилась и бодалась.
  Василиса в избе решительно взялась за уборку. Первым делом она решительно повыкидывала всю колдовскую труху, которая хранилась там еще со времен Бабы-Яги. При этом она на чем свет стоит ругала Ягину за нерадивость. Ягина бегала за ней по пятам, объясняя, что так уж эта изба устроена, и что обычной маленькой девочке ее нипочем не отмыть. Алиса тоже изо всех сил помогала. Даруню она по ее же просьбе отнесла к Горыну, которого поместили на опушке из опасений, как бы он не спалил весь лес. И Даруня, сидя у него на макушке средней головы, беседовала с ним о жизни. Горын благосклонно ее слушал, изредка почесывая голову за ухом.
  Наконец изба была отмыта. Василиса действительно оказалась великолепной хозяйкой: после ее уборки вся изба, и снаружи, и внутри, прямо-таки засверкала. На радостях избушка устроила дискотеку и принялась плясать по всей поляне, умудрившись даже повалить несколько елок. В конце концов избушку усмирили, и Василиса принялась варить завтрак. Аленушка и Маулинта, которые, пока изба плясала, попрятались под елки, снова вылезли и с новой силой принялись драться.
  — Ничего, ей полезно, — сказала Василиса, когда ей сообщили, что Аленушка отправила Маулинту в нокаут. — Глядишь, и характер поисправится.
  
  После завтрака все уселись на крылечке и стали обсуждать дальнейшие действия.
  — Первым делом меня расколдуйте, — уже в сотый раз просила Маулинта.
  — Ага-ага, — отвечала ей Даруня. — Вот сперва ты меня расколдуй. А сама еще можешь и в козлиной шкуре посидеть. Я-то дольше тебя сидела! Вот меня сперва и расколдовывай! А то что это такое?
  — Не могу, — отказалась козочка. — Вы у меня всю волшебную силу отняли.
  — Василис, ну что это такое? — не слушая, обратилась Даруня к Василисе. — Я уже полтора года в мышиной шкурке сижу, а ее прямо сразу и расколдовывай!
  — Подожди, Даруня, — сказала Василиса. — Сперва попытаемся выяснить все, что сможем. Скажи нам, Маулинта, сама-то ты знаешь, как Даруню расколдовать?
  — Есть только одно средство, — сказала козочка. — Но вам его нипочем не достать.
  — Какое средство? — продолжала допрашивать Василиса.
  — Не скажу, — заартачилась козочка. — Все равно не достанете.
  — Тогда не расколдуем! — снова влезла Даруня. — Всю жизнь ходи в козлиной шкуре.
  — Молчи, Даруня, — укорила ее Алиса. — Так мы ничего не узнаем. Давайте все-таки выясним, чем Даруня Маулинте помешала. Дарунь, чем ты ей помешала?
  — А я откуда помню? — раздраженно спросила мышка. — Она мне всю память стерла!
  — Маулинта, чем она тебе помешала? — обратилась Алиса к козочке. — Ну-ка говори!
  — Не скажу! Это вам все равно не поможет!
  Алиса открыла было рот, чтобы ей возразить, но чуткая Ягина вдруг подняла палец, призывая всех к тишине.
  — Тише! — прошептала она. — Что это?
  Все притихли. В воцарившейся тишине из-за деревьев послышался веселый мужской голос, напевавший:
  
  — Ой, что-то мы засиделись, братцы,
   Не пора ли нам разгуляться?
   Русь молодая, силы немерено,
   Дайте коня мне да добрый меч!
   Ратью пойдем да прогоним ворога,
   Русь молодая сердцу дорога,
   Не пристало сидеть по хатам нам,
   Дайте коня мне да добрый меч...
  
  Василиса, которая напряженно прислушивалась к голосу, вдруг вскочила. Потом она снова села, а потом спрыгнула с крыльца на землю. Алиса и Ягина с удивлением наблюдали за ее странными действиями.
  И тут на поляну из-за елок выехал на коне... князь Игорь! Увидев компанию девиц, восседавших на крыльце, он весело крикнул:
  — Здравы бывайте, люди добрые! Вас-то мне и нужно! А я все думаю: куда вы все подевались? А они вот где! У Бабы-Яги! И как же вы ее не испугались?
  — А я и не Баба-Яга, — пробормотала Ягина, слегка покраснев.
  — Ой, князь Игорь! — воскликнула Алиса. — Как вы сюда попали?
  — Во-первых, я не князь, — напомнил Игорь, спрыгивая с коня.
  — Он не князь, он дядя, — подтвердила Аленушка. Она сидела на самом краю крыльца и нянчила соломенную куклу, которую ей подарила Ягина.
  — Как вы сюда попали? — повторила Алиса, вслед за Василисой спрыгивая с крыльца. Сама Василиса вела себя крайне странно: она спряталась за курью ножку избушки, потом избушка начала лягаться, и ей пришлось все же оттуда выйти.
  — Очень просто, — ответил Игорь. — Я вслед за вами ехал. Запоздал вот только немного. Хотел за вами поспеть, а не вышло. Только вздремнул чуток в лесу, да и поехал.
  — Ой! — вдруг воскликнула Василиса, выбегая из-под избушки. — А мы про вас и забыли! Что же вы не сказали, что вам ночевать где-то надо? Я бы вас в дом на ночь пригласила...
  — Да что там, — махнул рукой Игорь. — Я привычный.
  Тут он заметил, с кем разговаривает.
  — Здравствуй, красна девица! — он поклонился Василисе. — Василиса свет Премудрая!
  Василиса смущенно покраснела и отвернулась. Установилось молчание.
  — Вы, товарищ рыцарь, полезайте в дом, — сказала наконец Ягина, чтоб разрядить атмосферу. — Мы вам чаю нальем...
  — Спасибо, добры люди, я не против, — легко согласился Игорь.
  Все снова вернулись в избушку. Ягина стала разливать чай, Аленушка снова прилипла к Игорю. Василиса молчала. Она сидела в самом углу, изредка бросая на Игоря странные взгляды.
  — Тебе не кажется, что между ними что-то происходит? — хихикая, шепнула Даруня в ухо Алисе.
  Алиса безразлично пожала плечами. Ее такие вещи не интересовали. Ей ведь было всего десять лет, и такого она пока что не понимала. В сказке и без того было много интересного, чтобы обращать внимание еще на какие-то туманные факты.
  Даруня же принялась с важным видом расхаживать по столу между чашками, вещая что-то непонятное. Ее речь состояла из одних намеков, причем очень тонких и незаметных на первый взгляд. Василиса бросала на нее недовольные взгляды. Игорь весело поглядывал на мышку, а потом спросил:
  — Как дела, сера девица? — он еще с той поры, как вчера обедал у Василисы в доме, не называл Даруню иначе, добродушно подшучивая над ее видом. — Не расколдовали тебя пока что?
  — Не расколдовали, — вздохнула Даруня. На свое прозвище она совсем не обижалась, поскольку чувство юмора у нее все-таки было. — Зато кое-кого заколдовали!
  — Кого же это? — осведомился рыцарь.
  — Ту самую фею, что меня в мышь превратила! — воскликнула мышка, очевидно, рассчитывая произвести непередаваемый эффект. Однако эффект был испорчен, поскольку Аленушка тут же сообщила довольным голосом:
  — Это я фею заколдовала! Я ее водой полила. И она теперь будто козочка. А я будто рыцарь и за ней с мечом гоняюсь. Я ее даже немножко победила один раз, а она меня ни разу. Здорово, да?
  Игорь расхохотался, Ягина заворчала, что сейчас вся изба всполошится от такого шума, Даруня с обиженным видом удалилась за чайник. Началась суматоха, и Алисе, которая единственная из всех сидела спокойно, пришлось выскочить из избы на улицу, дабы не оглохнуть, поскольку хохотал Игорь громко, по-богатырски.
  На улице под елкой сидела недовольная Маулинта.
  — Когда меня наконец расколдуют? — спросила она Алису.
  — Погоди чуток, — сказала ей Алиса. — Вот Даруню обратно превратим, тогда и тобой займемся.
  — Грохочут там, веселятся, — продолжала ворчать коза. — А про меня никто и не подумает. А я, может, тоже чаю хочу!
  — На вот тебе пирожок, — пожалела ее Алиса.
  — Еще чего! Чтоб я еще подачки ваши принимала! Я еще не совсем окозлилась. И вообще, не люблю пирожки. Давайте-ка, расколдовывайте меня обратно! И немедленно! — потребовала она угрожающе. — А не расколдуете — забоду!
  — У тебя, видно, с русским языком проблемы, — заметила Алиса. — Ну что я могу сделать? Я же не волшебница! Это Аленушка тебя заколдовала. И вообще, по-моему, ты это заслужила.
  — Не волшебница она! А кто тогда волшебница?
  — Василиса.
  — Вот и ступай к Василисе! — велела козочка. — Пускай меня расколдует. А не захочет — зарогаю!
  Алиса только вздохнула. Она доела пирожок и побежала в избушку.
  Чаепитие уже закончилось. Игорь сидел возле печки, беседуя с Аленушкой и изредка подкидывая в печку дрова, поскольку там пеклись пирожки. Видимо, его на эту должность поставили, чтоб не бездельничал, а заодно дал другим отдохнуть. Василиса, Ягина и Даруня собрались за столом продолжать совет.
  — А, Алиса! — обрадовалась Ягина. — А мы уж думали, куда ты подевалась. Садись сюда, мы советуемся.
  — Да чего советоваться? — проворчала Даруня. — Второй день уже советуемся, а толку — маловато будет!
  Алиса села на скамейку рядом с Ягиной. О чем советоваться — ей тоже было неясно.
  — Алиса, ты что там на улице делала? — спросила Василиса. — С Маулинтой разговаривала?
  Алиса кивнула.
  — Ну и как? — спросила Ягина.
  — Никак.
  — Вот и я говорю: никак! — безнадежно сказала Даруня. — Коза упрямится, а если нам из нее ничего не удастся вытянуть, я боюсь, мы никогда не узнаем, как мня расколдовать.
  Тут Алиса заметила, что села на свой плащ, валявшийся на скамейке. Девочка подняла его и встряхнула, чтоб расправить. Вдруг из кармана плаща выскочило что-то круглое и, подпрыгивая, покатилось по полу. Алиса поймала неизвестный предмет, недоумевая, откуда он взялся. Она разглядела его на свет. Это был круглый золотистый шарик не больше двух сантиметров диаметром. Алиса вспомнила, что этот шарик, кумаруки, кажется, дал ей клубочек, когда они были в ореховой роще.
  — Что у тебя там? — спросила Василиса.
  — А, кумаруки, — махнула лапкой Даруня. — Не представляю, как он туда попал...
  — Ну-ка, покажи, — велела Василиса.
  — Куда попал? — спросила Ягина.
  — Да в рощу ореховую!
  Алиса протянула Василисе кумаруки, и волшебница стала его разглядывать. Девочки смотрели на нее. Василиса повертела шарик, потом положила его перед собой и уставилась на него тем же неподвижным взглядом, каким смотрела на дверцу клетки. Время шло. Василиса все вглядывалась. Вдруг она изумленно вскрикнула.
  — Что такое? — испугалась Ягина.
  Василиса молча медленно встала, взяла в руки Даруню.
  — Ну, девочки, вот что я вам скажу, — сказала она. — Нам с вами очень повезло. Просто невероятно повезло! А ты, Даруня, просто я не могу сказать, какая глупая! — и в противоположность своим словам, она ласково погладила Даруню.
  Даруня растерянно сжалась в комочек под пальцами Василисы. Она совсем запуталась: ругают глупой и тут же гладят по головке!
  — Василиса! — жалобно пискнула она. — Объясни наконец, что случилось?
  — Случилось? — переспросила Василиса. — Случилось то, что ты все перепутала. Это не кумаруки.
  — Как? — озадачилась Даруня. — А что же это тогда?
  Василиса посадила ее обратно на стол, села сама.
  — Это — твое спасение! — торжественно произнесла она.
  — То есть как это? — не поверила мышка.
  — А вот так! — Василиса радостно засмеялась. — Не волшебник тот, кто не может отличить кумаруки от золотого ореха!
  — Какой орех?
  — История тут такая, — начала Василиса. — Раз в сто лет, ровно в начале каждого следующего века, на главном дереве Призрачной рощи вырастает один-единственный орешек. Совсем небольшой, покрытый золотистой скорлупой. Ровно сто лет он висит на дереве, а через сто лет падает, и на его месте вырастает новый.
  — А где смысл? — спросила Алиса. — Ну висит он сто лет, а какой смысл ему падать, чтобы сразу другой вырос? И при чем тут этот орех?
  — Не перебивай меня, я все расскажу по порядку, — сказала Василиса. — Когда этот орех только-только появляется, в нем магической силы просто огромное количество. И тогда он может снять любые заклятия. Вот вы и подумайте хорошенько: сейчас как раз начало века и...
  — И этот орех может снять заклятие с Даруни? — воскликнула Ягина. — Ой, как здорово!
  — Здорово-то здорово, но достать этот орех практически невозможно, — заметила Василиса. — Он скрыт на самой верхушке дерева между листьев, и увидеть его просто невозможно. Лишь очень немногим удавалось его достать.
  — Постой, Василиса, — растерянно сказала Алиса. — А как же клубочек его унюхал?
  — Клубочек? — спросила Василиса. — Какой клубочек? Ах, клубочек...
  Она задумалась. Потом сказала:
  — Учуять этот орех могут только потомки Золотого Полоза, волшебного змия, что владеет всем земным золотом. Видно, в нашем клубочке течет кровь Полоза. Одно я могу сказать точно: нам очень, очень повезло!
  Даруня, растерянная, стояла посреди стола и жалобно хлопала глазами.
   — Ой, Василисочка! — прошептала она. — Неужели это правда? Неужто я снова смогу стать человеком?
  — Сможешь, сможешь! — радостно завопила Алиса, у которой даже никаких сомнений не возникло: тут волшебный мир, тут все возможно. Девочка подхватила Даруню на руки и закружилась с ней по комнате.
  — Погоди радоваться, — остудила ее Василиса. — Не все так просто. Расколдование должно происходить на том самом месте, где Даруню заколдовали. А где оно, это место? Ну, Даруня, вспоминай!
  Алиса снова посадила Даруню на стол. И Даруня принялась думать. Она думала изо всех сил. Ведь в этом теперь было ее спасение! Но ничего вспомнить не могла.
  — Спокойно, — сказала Василиса, увидев, что Даруня вот-вот заплачет.
  Она снова взяла Даруню на руки, и в третий раз Алиса увидела ее неподвижный взгляд. В этот раз Василиса смотрела особенно долго. Наконец она облегченно вздохнула.
  — Ну, теперь все ясно. Летим к Маулинте в замок! — сказала она.
  — Зачем? — спросила Даруня, утирая слезы и шмыгая носом. Она понемногу успокаивалась.
  — Только там ты сможешь снова стать человеком, — отвечала ей Василиса. — Конкретное место я укажу. И еще надо сперва орех в порошок растолочь и в воде развести.
  Ягина тут же принесла ступку, и Василиса занялась приготовлением лекарства. Алису послали к Горыну, привести его на полянку. Она было забоялась, но Василиса дала ей драконий талисман. Алиса вышла из избушки, вздохнула глубоко, как всегда делала, прежде чем сделать что-нибудь неприятное и опасное. Потом она решительно направилась по тропинке в лес. Коза побежала за ней, грозясь «забодить», но Алисе было не до нее.
  Горын дремал на опушке, возвышаясь в траве, будто самая настоящая гора. Алиса остановилась. Будить его она боялась. Мало ли, что может сделать разбуженный дракон! Еще съест спросонья, или огнем поджарит. Но тут Горын сам зашевелился и поднял сразу все головы. Алиса попятилась. Дракон приветственно выпустил средней головой колечко дыма, а остальными головами поклонился. Он был очень вежлив.
  Алиса осторожно подошла к дракону.
  — Горынчик, — произнесла она жалобно. — Василиса велела тебя на полянку привести. Мы сейчас обратно к замку полетим.
  К удивлению Алисы, дракон понял ее слова. Он пригнул среднюю голову к земле, приглашая садиться. Девочка влезла ему на шею, и дракон взмыл в воздух. У Алисы снова дух захватило. Горын покружил над лесом, а потом сам спустился на полянку аккурат возле избушки. Та испуганно закудахтала и поскакала прочь. Из избушки высунулась Ягина и сердито на нее прикрикнула. Потом повернулась к Алисе.
  — Алис, чего избу пугаешь?
  — Это не я, это Горын, — отвечала Алиса. — Когда едем-то?
  — Сейчас, Василиса там лекарство упаковывает. Игорь с Аленушкой уже вперед поехали, — сообщила Ягина.
  — Как так — с Аленушкой?
  — А она его упросила покатать ее на коне, — Ягина усмехнулась. — Вот они сейчас и скачут к замку впереди паровоза.
  Из избы вышла Василиса с Даруней на плече. Даруня видимо уже в десятый раз повторяла:
  — Василисочка, ну неужели я и правда стану человеком?
  — Станешь, станешь, — нетерпеливо отвечала Василиса. — Куда ж ты денешься?
  — Ну Василисочка...
  — Елки, да успокойся ты наконец! — сердилась Василиса. — Сколько можно одно и то же повторять?
  Ягина тоже летела с ними. Она оставила избушку под охраной кошки Вареньки, неизвестно в который раз напомнив ей, что запирать никого не надо. Потом все влезли на Горына, в том числе и коза, которая в лесу оставаться не пожелала и все время ворчала, что Даруню им не расколдовать, хотя теперь и сама не была в этом уверена. Дракон поднялся в воздух и взял курс на замок Маулинты.
  
  Глава тринадцатая
  ДАРУНЯ НАЧИНАЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ
  
  А возле замка их поджидала неожиданность: перед воротами, с развевающейся бородой, взад-вперед прохаживался... Беломор! Теперь у него был не такой дикий вид: он был в синем парадном халате, расшитом серебряными звездами, и в такого же цвета остроконечной шляпе. В общем, настоящий волшебник. Увидав дракона, он замахал шляпой и что-то крикнул, но за дальностью расстояния никто не расслышал.
  Горын мягко сел на траву подле замка. Алиса первой спрыгнула на землю и бросилась к волшебнику.
  — Ой! Беломор! Вы-то как сюда попали? — завопила она радостно.
  — Обыкновенно, — спокойно сказал волшебник.
  — Ба! Какие люди! Беломор! Вы ж уже триста лет из своей слоновьей башни носу не кажете! — крикнула Ягина, вслед за Алисой слезая с дракона.
  — Вот и решил посмотреть, что в мире творится, — отвечал Беломор. — Да и про Маулинту вашу я раньше ничего не слышал. Где она?
  — Вон она! — радостно сообщила Аленушка, указывая на козу, которая чуть было не свалилась с дракона, вследствие чего была страшно злой и требовала немедленной компенсации в виде расколдования.
  Игорь тоже был здесь. Он стоял неподалеку, рядом со своим конем, которого, видно, отвел подальше, опасаясь, что его раздавят.
  — Как? — удивился Беломор. — Это волшебница? Что же это она такая странная? С каких это пор козлы стали волшебством заниматься?
  Маулинта что-то сердито промямлила. Рот у нее был завязан носовым платком — Василисе надоело слушать ее бесконечное ворчанье.
  — Она на самом деле не коза, — перевела Ягина. — Это ее Аленушка заколдовала.
  Беломор задумчиво посмотрел на Аленушку. Хохотать, как все другие, он не стал, а сказал серьезно:
  — А ты, видно, храбрая девочка.
  И он крепко пожал маленькую Аленушкину ручку. Аленушка смутилась и спряталась за Горына.
  — Девочки, держите эту козу, чтоб она «рогаться» не начала со злости, — попросила Василиса, подходя к ним.
  Алиса и Ягина тут же ухватили Маулинту за рога.
  — Ну что ж, — сказала Василиса торжественно. — Приступим к делу. Все за мной! — Она направилась к замку. Моста не было. — Ну-ка, Горыныч, сооруди нам, пожалуйста, мостик, — попросила Василиса.
  Алиса с удивлением оглянулась на Горына. Что он может сделать? Но оказалось, что может Горын довольно много. Он перекинул среднюю шею через ров, и образовался отличный мост. Маулинта злобно замычала. Все гуськом перешли по драконьей шее на другую сторону. Алисе было страшновато, как бы в ров не свалиться, поэтому она ползла последней, крепко держась за шею. А вот Ягина проскакала по шее до того бойко, что Горын уставился на нее остальными головами, удивляясь ее храбрости.
  Потом Горын убрал голову. Василиса огляделась и решительно зашагала по одному из коридоров. Маулинта уже прямо-таки шипела сквозь платок. Она пыталась забодать Алису, но ее крепко держали. Василиса сворачивала то вправо, то влево так уверенно, словно жила в этом замке-лабиринте всю свою жизнь. Даруня тихонько сидела у нее на плече, боясь пошевелиться.
  Наконец Василиса остановилась. Перед ними была большая узорчатая дверь. Алисе она показалась знакомой. Василиса на минутку задумалась, потом что-то пробормотала. Дверь отворилась. Алиса так и ахнула: это был тот самый зал, куда она попала в первый раз!
  — Подожди, Василиса! — сказала она растерянно. — Но... ведь я здесь уже была!
  — Была, — кивнула Василиса.
  — Так ведь... Сюда же можно было пройти гораздо более коротким путем!
  — Я знаю, — сказала Василиса. — Но ты мне не мешай, я все делаю, как надо. Я знаю, что нужно сделать. Таковы здесь правила. Скажу еще, что прежде чем заколдовать нашу Даруню, Маулинте, похоже, пришлось довольно долго гоняться за ней по всему замку, — добавила она.
  Волшебница направилась в самую середину зала. Алиса с Ягиней стояли в дверях, изо всех сил пытаясь удержать козу. А сзади стоял Беломор. Он тоже пошел с ними.
  — Давайте, девочки, я вам помогу, — сказал он.
  Волшебник провел в воздухе рукой, начертив круг, и велел Алисе и Ягине отойти от козы. Потом он пробормотал какое-то заклинание. Маулинта бросилась было на Василису, но вдруг будто наткнулась на невидимую стену.
  — Вот и все, — сказал Беломор. — Теперь ей отсюда не выйти, пока я не произнесу нужного заклинания.
  Коза бросалась то в одну сторону, то в другую, но везде натыкалась на невидимую преграду.
  — Так тебе и надо, — сказала ей Алиса. — Хоть почувствуешь, каково было Даруне, когда ты ее в клетку заперла.
  Тогда коза уселась посреди волшебного круга на пол и стала плакать.
  Тем временем Василиса, видимо, нашла нужное место. Она посадила Даруню на пол.
  — Идите сюда, девочки, — позвала она.
  Алиса и Ягина осторожно подошли поближе. Василиса достала маленький пузырек с золотистой жидкостью. Вот во что превратился волшебный орех. Волшебница поставила его перед Даруней. Мышка сидела на месте, не решаясь к нему прикоснуться.
  — Ну что же ты? Или не хочешь обратно превращаться? — усмехнулась Василиса.
  Даруня вздохнула.
  — А он... очень невкусный? — спросила она.
  — Ну, я так вижу, тебе и в мышиной шкуре хорошо, — сердито заявила Василиса. — Какая разница — вкусный, невкусный... Если хочешь превратится обратно, пей без разговоров.
  Даруня еще раз вздохнула и открыла пузырек. Алиса зажмурилась. Ей вдруг стало страшно. Какой окажется Даруня после превращения? Вдруг, став снова девочкой, она и знать Алису не захочет? Или забудет, кто она такая... И как будет происходить само превращение?
  В общем, Алиса зажмурилась и решила, что не откроет глаза, даже если потолок будет рушиться.
  Сперва ничего не произошло. Все было тихо. Вдруг Алиса услышала рядом восхищенное аханье Ягины. Девочка не выдержала и открыла глаза.
  Посреди зала все так же стояла Даруня. Да и куда она могла деться? Но теперь Даруня была другой. Совсем другой. Это уже была не маленькая серая мышка. Теперь это была девочка. Девочка лет тринадцати на вид (впрочем, Алиса подумала, что ей гораздо больше — тут ведь возраст веками меряют), тоненькая и стройная, с длинными медно-рыжими волосами. Эти рыжие волосы ввели Алису в полный ступор. Она видела в беломорову лупу девочку внутри мышки, но создавшийся у нее в воображении образ был совсем не таким. По ее мнению, Даруня должна была оказаться феечкой, легкой и воздушной, с прозрачными стрекозиными крылышками, с золотыми кудрями и громадными голубыми глазами. В общем, эталон фейской красоты. А тут нá тебе: рыжая! Никакого сходства с воображаемой феечкой, кроме, разве что, воздушности да фейского зеленого платья.
  Даруня (это ведь все-таки была она, хоть и имела теперь совершенно иной вид) изумленно оглядела себя, ахнула, потом повернулась, увидела улыбающуюся Василису и бросилась ее обнимать.
  — Ой, Василисочка! — теперь голос у Даруни был несколько другой — без мышиного писка. — Вот спасибо тебе! Вот спасибо! Огромное!..
  Ягина радостно прыгала на месте, хлопая в ладоши и восклицая:
  — Вот здорово! Вот здорово! Чудесно! Чудо, чудо! Вот это да! Бац — и сразу девочка! Вот тебе и кумаруки!
  А Алисе почему-то стало грустно. Все-таки она больше привыкла к той Даруне, к мышке. А теперь она боялась: вдруг Даруня после превращения изменилась! И знать ее не захочет...
  Тут Даруня наконец отпустила Василису, которая уверяла, что Даруня ее задушила, и обернулась к Алисе.
  — Алиса, — сказала она серьезно. — Огромное тебе спасибо. Без тебя я бы так и осталась на всю жизнь в мышиной шкурке. Ты меня спасла.
  Алиса растерянно смотрела на нее. Теперь Даруня была выше. И Алисе почему-то показалось очень глупым, что она сама таскала ее в кармане.
  Видно, физиономия у Алисы была довольно глупой, потому что Даруня рассмеялась и сказала:
  — Ну, что ты так на меня уставилась? Ничего удивительного не произошло. Пошли на улицу. Мне еще много всего надо сделать: братца расколдовать, тебя домой вернуть... Пошли!
  Она схватила Алису за руку и потащила ее на улицу.
  Возле замка Игорь возился с конем, поправляя подпругу. Рядом торчал Аскольд, разглядывая большой лук, которого Алиса раньше не заметила.
  — У тебя и лук есть? Ты и стрелять умеешь? А меня научишь? — спрашивал он.
  — Отчего бы и не научить? — спокойно отвечал Игорь.
  — Эй, братец! — крикнула Даруня. — А ну поди-ка сюда!
  Она поманила Аскольда пальчиком. Аскольд обернулся.
  — А ты кто такая будешь, красна девица? — спросил он удивленно. Он, видно, перенимал у Игоря его манеру говорить.
  — Ах не узнаéшь? — Даруня сердито топнула ногой. — Ничего, сейчас узнáешь. Поди сюда, говорю!
  Аскольд грустно вздохнул, положил лук на траву и направился к девочкам.
  — И чего вам надо? — спросил он довольно недружелюбно.
  — Чего надо! — вознегодовала Даруня. — Сейчас поймешь, чего надо!
  Она принялась трясти опешившего Аскольда и что-то бормотать. Алиса с удивлением наблюдала за ней. Ей вдруг представилось, как Даруня в мышином облике стала бы кого-нибудь трясти. Алиса прыснула со смеху.
  Наконец Даруня отпустила брата. Аскольд несколько секунд недоумевающе смотрел на нее, а потом вдруг сказал:
  — Ой.
  — Ага, понял наконец! — обрадовалась Даруня. — Сейчас я тебя совсем расколдую!
  Алиса хотела посмотреть, как она его расколдовывать собирается, но тут ее отвлек какой-то шум.
  Маулинта хвостом ходила за Василисой и требовала расколдовать ее.
  — Расколду-у-уйте меня-а-а! — выла коза уж совершенно не козлиным голосом.
  — Да подожди ты, — с досадой отмахивалась Василиса. — Ох, горе ты луковое!
  Она вынула откуда-то записную книжку и принялась ее листать, бормоча что-то себе под нос. Алиса, заинтересовавшись, подошла поближе. Как это козу превращать будут? Наконец Василиса нашла, что искала.
  — Ага, — сказала она. — Вот оно, заклинание против воды из козлиного копытца. Сейчас попробуем.
  Она поставила козу перед собой, начертила у нее перед носом какую-то руну и произнесла что-то на неизвестном языке. Алиса с интересом смотрела на козу. Что же дальше будет?
  А коза начала превращаться. Вернее, сперва ее окутал какой-то серебристый туман, а когда туман рассеялся, на месте козы уже стояла Маулинта. Но в то же время это была, как будто, и не она. Видимо, Василиса непонятным образом сняла еще какое-то заклятие. Теперь волосы у Маулинты были какими-то не совсем серебряными, скорее золотыми. Да и лицо неуловимо изменилось. Особенно глаза. В них уже не было того серебряного блеска и темноты, что раньше видела Алиса.
  Василиса некоторое время с недоумением смотрела на Маулинту, а потом вдруг бросилась к ней.
  — Лумпи! — вскричала она. Алиса уставилась на них. Какая Лумпи?
  Но Маулинта, видно, поняла, что ее раскусили.
  — Ну Василисочка, — поспешно затараторила она. — Давай договоримся так: у меня своя жизнь, у тебя своя. Не лезь, пожалуйста, в мои дела. Я хотела быть феей, и я ей стала. А ты можешь спокойненько жить у себя в лесу и не мешаться в чужие дела.
  Но ее не слушали.
  — Ишь, власти захотела! — гремела Василиса. — С призраками связалась, дворец себе отстроила, этакую махину, призрака ручного завела, девочками кормит! Лумпи, я тебя просто не узнаю!
  — И не надо, — быстро ответила Маулинта. — Отстань пожалуйста, не суй свой любопытный нос в мою личную жизнь!
  — Ах не надо?! — продолжала негодовать Василиса. — А ничего, что я твоя сестра, нет? Лумпи, а я тебя так любила! И что из тебя выросло! Нет, я должна тобой заняться, и немедленно! Ты до того побледнела и захирела, то ли это последствия длительного общения с призраками, то ли тебя срочно надо спасать и везти куда-нибудь на юг поправляться!
  Лумпи (теперь мы будем называть ее так) попыталась еще что-то возразить, но Василиса, не слушая, потащила сестру к Горыну. Алиса побежала за ней.
  — Василис, так она вовсе не лунная фея? — спросила она.
  — Да какая она фея! — ворчала Василиса. — Сестренка моя взбалмошная. Уж я тебе, сестренка, шею-то намылю за такие дела!
  Тут подошли Даруня с Аскольдом. Вид у Аскольда был весьма виноватый. Видно, Даруня его окончательно расколдовала. За Даруней прыгала Ягина и расспрашивала:
  — А как ты его расколдовала? А откуда у тебя волшебная сила? А как тебя по-настоящему зовут? Даруня — это как-то слишком прозаично...
  Даруня обернулась к ней.
  — Я это я, — сказала она. — А меня вот интересует, какое настоящее имя у тебя. Девкой-Ягиной можно назвать любую молодую бабу-ягу. А настоящее имя у всех должно быть.
  — Что, правда? — удивилась Ягина. — А я не помню...
  — Не помнишь? — неожиданно резко спросила Даруня. — Ох уж эта мне Лумпи...
  Она подошла к Ягине, положила руку ей на лоб. Ягина хлопала глазами. А Даруня начала бормотать что-то странное.
  — Вспомни, вспомни, вспомни... — твердила она.
  Неожиданно Ягина встрепенулась.
  — Вспомнила, вспомнила! — завопила она радостно. — Все вспомнила! Вот это да! Вот это волшебница!
  — Так как же тебя зовут? — снова спросила Даруня.
  — Катя меня зовут, Катя-Катюша! — прыгая на месте, голосила Ягина.
  — Катюша? — переспросил Аскольд.
  — Ну да, Катюша, — подтвердила Ягина. — Ой, как же здорово иметь настоящее имя! Не хочу быть бабой-ягой!
  — Ну вот, — радостно сказала Даруня. — Теперь-то у всех все хорошо.
  Но тут случилась неожиданная вещь. Из ворот замка вдруг пополз серый туман. Василиса всполошилась, решила было даже, что это дым, и что где-то пожар начинается.
  — Не понимаю, как серебро может гореть? — пробормотала она, недовольно поглядывая на Лумпи. Та с невинным видом сидела на спине у Горына и притворялась, что ее это не касается и она вообще просто мимо проходила.
  Но тут туман принял форму балалайки, и Алисе с Даруней все сразу стало ясно.
  — Василис, это призрак, — сказала Даруня беспокойно. — И держу пари, он явился сюда, чтобы съесть Алису. А может и еще нескольких девочек заодно прихватить...
  Василиса шагнула вперед, протянула руку. Алиса увидела, как на ней блеснуло кольцо.
  — Исчезни, злобный дух! — торжественно произнесла Василиса.
  И вдруг... и вдруг призрак начал съеживаться, уменьшаться, уменьшаться... Через несколько секунд от него ничего не осталось, кроме странного маленького существа, которое прошлепало по траве и свалилось в ров.
  — Ну вот и все, — с облегчением сказала Василиса. — И нету вашего призрака.
  — А призрак-то, похоже, не такой уж и дурак, — задумчиво сказала Даруня.
  — Дурак-то он дурак, — оспорила Василиса. — Но один дурак порой бывает опасней, чем двадцать злодеев. Особенно для девочек.
  Она усмехнулась.
  — Даруня... — начала было Алиса.
  Даруня вдруг возмутилась:
  — Я вам не Даруня! У меня тоже вообще-то имя есть! Я Рогнеда, дочь лесной феи и звездного странника! Поэтому магический дар у меня в крови.
  — Дар даром, а ума ни на грош, — проворчала Василиса. Даруня смущенно потупилась.
  — А мы в школе проходили, была такая княгиня, Рогнеда, — вспомнила Алиса. Даруня кивнула.
  Тут послышался топот и треск веток. Все обернулись. К замку во весь дух неслась избушка на курьих ножках, а на крыше у нее восседала Катя-Ягина (никто и не заметил, как она исчезла) и вопила на всю округу:
  — Василиса-а! Ау-у-у!
  — Что с тобой, Катя? — напугалась Василиса. — Куда ты так несешься?
  — Вы еще не уезжаете? — спросила Катя, тормозя избушку.
  Василиса недоумевающе кивнула.
  — Я вот что подумала, — продолжала Катя, спрыгивая на землю. — Не хочу быть бабой-ягой! Имя свое я себе вернула, так мне в этом никакой надобности и нетути. Пойду к тебе в ученицы. Возьмешь меня? — она умоляюще посмотрела на Василису.
  — А чистоту соблюдать будешь? — грозно спросила Василиса. — А то я видела, в каком состоянии твоя изба была.
  Катя жалостно шмыгнула носом.
  — Ладно-ладно, — смилостивилась Василиса. — Возьму я тебя. Чего уж там...
  Катя радостно запрыгала на месте.
  — Ну, и я! — вдруг сказала Даруня (или Рогнеда). — Василис, я тоже хочу к тебе в помощницы. Я теперь поняла, что еще очень мало знаю. Возьми меня, а?
  — Что ж, можно и тебя взять, — согласилась Василиса. — Только вот, куда ты своего братца денешь? Как-никак, он тебя младше, ты за него ответственная.
  — А, — Даруня махнула рукой. — Что-нибудь придумаем. Будет Игорю помогать... — это она сказала уже потише и снова хихикнула. Василиса исподтишка погрозила ей кулаком.
  — А я? — спросила Алиса. — Я смогу теперь вернуться домой?
  — Вернешься, обязательно, — сказала Даруня-Рогнеда, положив руку ей на плечо. — Я тебе помогу.
  — А пока что не хотите ли чаю выпить? — высунулась из избушки Катя. — Проголодались уже, небось...
  Все дружно одобрили ее затею и полезли в избушку. После этого там стало довольно тесно, но зато очень весело. Все бегали, мешались друг у друга под ногами. Потом уселись за стол, причем Алису зажали в самый угол между Даруней и Аленушкой. Даруня все время восхваляла ее на все лады, и Алиса просто не знала уже, куда деваться от смущения. Катя и Василиса разливали чай. Лумпи тихонько сидела в уголке, грызя сухарик. От чая она почему-то отказалась и просидела в углу до тех пор, пока Василиса насильно не усадила ее за стол подле себя и не принялась откармливать пирожками.
  После чая Алиса, которой уже хватило за этот день переживаний, задремала на лавке. Ее вместе с Аленушкой переложили на печку, а Даруня тихонько уселась в углу и о чем-то беседовала с Катей, убиравшей со стола.
  Когда Алиса проснулась, солнце уже садилось, а в избе никого не было. Она полежала немного, глядя в потолок, потом села. За окном вдруг послышались голоса. Алиса узнала голос Игоря:
  — Ты на меня положись, Василисушка. Я тебе такую домину в Берендее отгрохаю! Хоромы!
  — Не надо мне никакой домины! — голос Василисы. — Мне и так хорошо будет, в маленьком домике...
  — Ну не надо домины! Маленький домик тоже хорош...
  Голоса отдалились.
  После такой новости Алиса уже, разумеется, спать не могла. Она соскочила с печки, отыскала свои ботинки, плащ и выскочила на улицу. Снаружи все было вполне спокойно. Катя, сидевшая неподалеку в траве, учила Аленушку делать кукол из соломы. Рядом пристроилась Лумпи и потихоньку тоже пыталась скрутить что-то из травы. Беломор прохаживался вдоль рва и что-то бормотал. За ним по пятам ходили Аскольд и Рогнеда и о чем-то его расспрашивали. Бороду волшебник обвязал вокруг пояса, чтоб они на нее ненароком не наступили. Василисы и Игоря видно не было.
  — Привет, Алиса! — крикнула Даруня. — Ну как, выспалась? Домой пойдешь?
  — Подожди пока, — немного растерянно отвечала Алиса, малость огорошенная таким поворотом дела. Как-никак, она уже привыкла и к Даруне, и к Василисе, и к Кате, и к Аленушке... Как же — так вот сразу и уйти? Даже не попрощавшись?
  Сзади к Алисе незаметно подошла Василиса.
  — Алиса...
  Алиса обернулась. Вид у Василисы был счастливый и какой-то виноватый. Алиса посмотрела на нее укоризненно: нашла время женихов искать!
  — Алиса, — повторила Василиса. — Тут вот какое дело: домик у меня маленький, тут еще Катя с Даруней...
  — А кто тебе мешает этакую хоромину отгрохать? — довольно невежливо спросила Алиса. Василиса поняла, что она слышала их разговор, но виду не подала.
  — Алиса, — сказала она таинственно. — Я знаю твою мечту.
  — Какую мечту? — насторожилась Алиса.
  — Твою самую заветную мечту. Когда ты была маленькой, ты часто спрашивала свою маму, почему у тебя нет сестренки. Ведь так? Спрашивала?
  Алиса кивнула.
  — Ну так вот, — продолжала Василиса все тем же тоном. — Аленушка из вашего мира. Я тебе уже говорила. И среди нас, живущих веками, ей не прожить. Ей надо вернуться в свой мир. Но семьи у нее нет. А ты всегда хотела сестренку.
  — И ты... ты думаешь, можно отдать ее... нам? — пораженно прошептала Алиса.
  Это казалось ей каким-то чудом. Аленушка ведь такая маленькая, да и Алиса к ней уже так привыкла... И потом, не так грустно будет уходить обратно в свой мир...
  — А мама... согласится? — спросила она вдруг. Василиса улыбнулась.
  — Согласится, я уверена. Ну так что, ты согласна?
  Алиса кивнула. К ним подбежала Даруня.
  — Любовь зла, полюбишь и козла! — громогласно возвестила она и захихикала.
  Василиса посмотрела на нее с очень мрачным видом.
  — О чем это вы тут совещаетесь? — спросила Даруня весело. — Ну так что, Алиса, домой пойдешь, или тут останешься?
  — Да подожди ты! — пробормотала Алиса.
  Василиса между тем отвела Даруню в сторону и стала с ней о чем-то разговаривать. Даруня ахала, делала большие глаза и то и дело начинала хихикать. После превращения она оказалась обыкновенной девчонкой, которая к тому же любит посплетничать. Наконец Василиса отпустила Даруню, и она побежала искать Аленушку.
  Алиса стояла возле моста через ров — он откуда-то вновь появился — и смотрела на сборище неподалеку: избушка, дракон, вокруг бегают Катя, Даруня, Аленушка.
  К Алисе незаметно подошел Беломор. Теперь он вовсе не казался девочке таким смешным, каким она его увидела в первый раз.
  — Ну вот, — сказал он тихо. — Вот все и счастливы. Каждый нашел, что искал, каждый понял то, что должен был понять. Даруня снова стала девочкой, вернула себе брата и поняла, что еще очень мало знает и умеет, чтобы называть себя настоящей волшебницей. Ягина поняла, что для того, чтобы стать хорошей хозяйкой, имея избушку на курьих ножках, вовсе необязательно учиться на бабу-ягу. Лумпи стала самой собой и поняла, что даже имея власть над всем миром, невозможно стать счастливой. Аленушка, будем надеяться, найдет в вашем мире дом и семью. Ну а ты, Алиса, нашла хороших друзей и, надеюсь, поняла, что если думать только о себе, невозможно прожить в нашем огромном, сложном мире.
  Алиса задумчиво кивнула.
  — А Василиса? — спросила она. Волшебник улыбнулся.
  — Ну а Василиса с Игорем, похоже, нашли друг друга, — ответил он.
  Алиса снова посмотрела в сторону Горына и избушки. Вот они все: Катя показывает Лумпи, как вертеть из соломы кукол, Даруня о чем-то совещается с Аленушкой, Аскольд ходит хвостом за Игорем и что-то у него выспрашивает... Теперь надо попрощаться и возвращаться в свой мир...
  — А теперь, Алиса, — сказал волшебник, — Позови, пожалуйста, всех сюда.
  Алиса, не понимая, зачем это нужно, побежала всех звать. Вскоре все собрались возле моста. Лумпи держала на руках кошку Вареньку и задумчиво гладила ее. Вареньке это не слишком нравилось, но она терпела, хотя ее вдобавок все время дергала за хвост Аленушка.
  — Товарищи! — провозгласил Беломор. — Я полагаю, этот замок уже никому не нужен. Так?
  Василиса кивнула. Лумпи тоскливо посмотрела в сторону своего дворца, но ничего не сказала.
  — Так пускай он растает, словно его и не было! — торжественно произнес волшебник. — Пусть ничто больше не напоминает о черных днях власти Маулинты. А призраки вернутся в свою долину и никогда больше не будут тревожить мирный народ.
  И по мере того, как он говорил, дворец Маулинты внезапно закачался, будто это было его отражение в бегучей воде, и постепенно начал таять.
  — Алиса! — крикнула вдруг Рогнеда. — Побежали скорей, пока замок совсем не исчез! У меня там дырка пробита, чтобы ты могла вернуться!
  — Какая дырка?! — оторопела Алиса.
  — Я открыла для тебя портал в ваш мир, — пояснила Рогнеда. — Бежим!
  Она схватила Алису за руку и потащила ее к мосту. За ними побежали Катя и Аскольд. Алиса с Даруней (Даруня, Рогнеда — зовите, как хотите) пробежали по коридору, дверь перед ними распахнулась, и они очутились все в том же зале. Он уже почти растаял. Теперь на месте прозрачного пола зеленела травка. От замка почти ничего не осталось. Только прямо перед ними стояла полупрозрачная стена, а в ней блестела серебряная дверь в бывшую комнату призрака.
  — Скорей, Рогнеда! — крикнул Беломор. Сзади стен почти не осталось и все было видно. — Скорей, пока дверь не растаяла!
  Алиса остановилась. Она оглянулась, посмотрела на всех по очереди. Больше они никогда не встретятся...
  — Скорей, Алиса! — торопила ее Даруня. — Дверь сейчас растает!
  Они подбежали к самой двери. Даруня взялась за ручку, но Алиса вдруг вырвала руку.
  — Подожди, а Аленушка? Как же она?..
  — Она уже там, — отвечала Даруня. — Скорей, Алиса!
  Она распахнула дверь. Оттуда прямо в глаза Алисе брызнул яркий солнечный свет. Девочка зажмурилась.
  — Скорей, Алиса! — услышала она голос Даруни. — Иди туда, в свой мир. Только плащ сними, хороша ты там будешь в таком наряде!
  Алиса почувствовала, как Катя сняла с нее плащ. Она открыла глаза, оглянулась, обвела глазами всех. Вот они: Даруня, Катя, Аскольд, Василиса, Лумпи, Варенька, Игорь, Беломор, Горын, избушка на курьих ножках.
  — Иди домой, Алиса, — услышала она тихий шепот Рогнеды. — И спасибо тебе большое. Я никогда тебя не забуду.
  — До свидания, — тихо проговорила Алиса.
  Она повернулась и шагнула в тот яркий солнечный свет, что лился из двери.
  
  Глава четырнадцатая
  ВОЗВРАЩЕНИЕ
  
  Алиса шагнула, зажмурившись, в дверь и... куда-то полетела.
  — А-а-а! — завопила она скорее от неожиданности, чем от страха.
  Тут же она стукнулась о землю и открыла глаза.
  Вокруг был тихий, спокойный бабушкин садик. Алиса изумленно огляделась вокруг, не понимая, как она здесь очутилась. Сзади что-то скрипело. Алиса оглянулась. Там качались, останавливаясь, качели. Из теплицы в дальнем углу садика высунулась бабушка и с беспокойством спросила:
  — Алисочка, что с тобой? Упала?
  Бабушка заохала, выбралась из теплицы и засеменила к Алисе.
  — Ноги не поломала? Пойдем скорей, лед приложим!
  Алиса дико посмотрела на нее. За последнее время она столько падала, что уже привыкла к этому и не замечала ушибов. Бабушка между тем принялась ее поднимать, причитая:
  — И все коленки-то ободрала, и вся-то извозилася, только-только новую футболку надела!
  Алиса не была уверена, что футболка извозилась при падении с качелей. Скорей уж в том, волшебном мире. Девочка вывернулась от бабушки и сказала недоумевающе:
  — Бабушка, да все со мной в порядке! Бабушка, а сколько времени прошло?
  — Да всего-то полчасика прокачалась и свалилась! — причитала бабушка.
  Только теперь до Алисы постепенно начало доходить. Похоже, пока она была в том, волшебном мире, здесь не прошло ни секундочки! То есть когда она тогда, давным давно, как казалось теперь Алисе, сорвалась с качелей и улетела в лес, бабушка ничего не заметила. А сейчас, возвращаясь обратно, Алиса просто-напросто завершила падение с качелей. В нашем мире она, получается, только с качелей упала, а в том, в волшебном, много всего произошло.
  Алиса вырвалась от бабушки, продолжавшей причитать и ощупывать ее коленки, и влезла на забор, чего раньше не умела и никогда не делала. Теперь она могла куда хочешь залезть, после таких-то приключений!
  — Алисочка, ты куда? Свалишься! — забеспокоилась бабушка.
  — Не свалюсь я ниоткуда, — немного сердито отвечала Алиса. — Бабушка, а что, я разве никуда не улетела?
  — Как же, как же, с качелей улетела!
  — А в лес не улетела? То есть, я все время тут была? — продолжала спрашивать Алиса.
  — Господи помилуй! — напугалась бабушка. — Головкой, кажись, ударилась! В голове у тебя помутилося! Пойдем, лед приложим!
  — Не надо мне лед! Бабушка, а где мама? — спросила Алиса.
  — Мама-то? А в магазин ушла. Забыла, разве? — снова забеспокоилась бабушка.
  — Ничего я не забыла! Ты, бабушка, иди, своим делом занимайся. Я тебе мешать не буду.
  Бабушка, охая и причитая, пошла обратно в теплицу. Алисе тоже захотелось повозиться в теплице, но сейчас она была просто не в состоянии. Ей надо было сначала понять, что же произошло. Или все это был только сон?.. Аленушка!
  Да, Аленушка, подумала Алиса. Если это был не сон, она где-то тут должна быть. Но где? Алиса оглянулась. В саду ее явно не было.
  Тут на улице, за забором, послышались громкие детские голоса. Алиса высунулась на улицу. Возле соседнего дома стояла... Аленушка! Да, это была именно она. Но теперь на ней не было ни лаптей, ни древнерусского сарафанчика. Она была одета в короткое сине-белое полосатое платьице и голубенькие штанишки. Вместо лаптей были белые босоножки. Видимо, все это наколдовали Василиса с Даруней, когда перемещали ее в обычный мир. По другую сторону забора, в соседском саду, стояла маленькая внучка соседки, Танечка Воробьева. И Аленушка с Танечкой о чем-то очень громко спорили.
  — А я говорю, я из сказки пришла! — чуть не вопила Аленушка.
  — Так я и поверила! — отвечала Танечка. — Сказок не бывает!
  — А вот бывают! — возражала Аленушка. — Я еще там у Василисы жила, у волшебницы! И еще там был такой рыцарь, дядя Игорь, у него меч!.. И там еще Катя была, такая баба Ягина! И там одну девочку еще, Рогнеду, другая фея заколдовала! А я эту самую фею тоже заколдовала! Я ее водой полила!..
  — Враки, феев не бывает! — не верила Танечка. Похоже, у нее тоже были проблемы с русским языком.
  — А вот бывают!
  — А вот не бывают!
  — А вот бывают!
  — А вот не бывают!
  — Бывают, бывают, бывают, бывают, быва-а-аю-у-ут!..
  Алиса поняла, что эти вопли надо прекратить, а не то сюда сбежится весь поселок. Она спрыгнула с забора с другой стороны и решительно вмешалась в спор.
  — Аленушка, — сказала она, оттаскивая Аленушку от забора, чтобы она ненароком не полезла тузить Танечку. — Ты меня ищешь, да? Вот она я. И не надо так кричать. Эх ты, голова садовая... — так Алису, когда она была еще маленькой, иногда бабушка называла, когда она начинала уж слишком баловаться.
  — Ой, Алиса! — обрадовалась Аленушка. — Скажи ты ей, что я из сказки!
  — Враки, враки! — вредным голоском пропищала Танечка.
  — Тише, тише, девочки! — сказала Алиса. Она взяла Аленушку на ручки и понесла ее подальше от Танечки. — Понимаешь, Аленушка, — сказала она тихонько, — здесь, в обычном мире, этому никто не поверит. Тут не верят в сказки, и тебя только поднимут на смех. Но мы с тобой будем по секрету разговаривать и про Василису, и про Катю, и про князя Игоря. Да? Хочешь?
  — Угу, хочу, — согласилась Аленушка. — Только он не князь. Он дядя. А почему никто не поверит?
  — Ну, просто тут никто не видел никогда ни драконов, ни леших, ни снегурочек, ни вообще никого, кто бывает в сказках. И все думают, что их нет, хотя и сами пишут про них истории. Они думают, что все это выдумка.
  — А почему? — продолжала допытываться Аленушка.
  Но Алиса не успела ей ответить. Из-за поворота появилась мама, а за ней братья — Олег и Никита. Они ходили на речку, рыбу ловить. Однако Алиса сразу поняла, что ничего-то они не поймали, вернулись страшно раздосадованные и сейчас, похоже, будут ее лупить. Но ей было не до того. Она увидела маму, которую, как ей показалось, не видела уже сто лет. Алиса поставила Аленушку на землю и кинулась к маме.
  — Мама-а! — завопила она и повисла на шее у мамы. — Мамочка, я так соскучилась!
  — Ну что ты, что ты, Алиса, — удивленно сказала мама. Раньше Алиса никогда таких фокусов не вытворяла. — Всего-то на полчасика ушла! Что с тобой? А это кто? — мама увидала Аленушку, которая стояла у калитки и громадными глазами смотрела на все происходящее.
  — Это Аленушка, — взволнованно сказала Алиса. Вдруг мама не согласится взять ее? — Мам, я сейчас тебе все объясню. Понимаешь, Василиса очень просила, чтобы мы взяли ее к себе...
  — Какая Василиса? — озадачилась мама.
  — Это моя новая подруга... Она уже взрослая. А у Аленушки никаких родителей нету, а мне всегда сестренку хотелось, и я тебе все время говорила... — сбивчиво бормотала Алиса.
  Мама была, видно, в шоке от такого заявления.
  — Алиса, но мы ничего про нее не знаем!.. — растерянно сказала она.
  — Она хорошая, мам, — твердила Алиса. — И родителей у нее совсем нету, я знаю, мне Василиса сказала... А я так сестренку хочу! Ну ма-ам!
  А тут еще рядом жалобно зашмыгала носом Аленушка. Мама растерянно переводила взгляд с одной девочки на другую. Наконец она сказала:
  — Ну... Мы подумаем...
  Аленушка еще раз шмыгнула носом, на всякий случай, но Алиса тут же схватила ее на ручки и понесла в сад. Там Аленушка увидела качели, пришла от них в восхищение и тут же возжелала покачаться. Алиса посадила ее на качели и начала раскачивать, но тут к ним подошел старший брат, Олег, и строго спросил:
  — Алиса, что это все значит? Откуда ты эту девчонку притащила? Еще девчонок нам здесь только и не хватало. Нам и тебя достаточно.
  — Отстань, братец, — воинственно отвечала Алиса, копируя Даруню.
  — Нет, Алис, объясни, кто тебе вообще разрешил сюда девочек притаскивать? — вмешался Никита. Он был на год младше брата, но всегда старался вести себя как старший. Из них двоих он Алису тиранил больше, считая, что раз она его на целых два года младше, он может ей вертеть, как захочет. Олег для таких вещей был уже слишком взрослым.
  — Не суй свой нос не в свое дело, добрый молодец, — отмахнулась Алиса, подражая князю Игорю.
  Братья растерянно уставились на нее.
  — Алис, а чего это ты такая странная? — спросил наконец Никита.
  — Сам ты странный! — подала голос Аленушка. — Алиса хорошая. Она Даруню расколдовала.
  — Молчи малявка, — сказал ей Олег. — Тебя вообще никто не спрашивает.
  На странное заявление насчет «расколдовала» он просто не обратил внимания — мало ли, что малявке на ум взбредет?
  — Пошли, Никит, — сказал он брату. — Пускай сами разбираются.
  Они ушли, а Алиса принялась качать Аленушку.
  Вечером, когда вернулся с работы папа, устроили семейный совет, что делать с Аленушкой. Алиса, хотя ей еще в волшебном мире, так же, как и Даруне, надоело советоваться, сидела в углу с Аленушкой на руках и с твердым решением отстаивать ее до конца. Папа недоумевал, бабушка причитала, мама колебалась, братья возражали и вопили, что им тут не нужны девчонки, сонная Аленушка жалобно хныкала, а Алиса изо всех сил доказывала, что ей нужна сестренка.
  Наконец мама поддалась Аленушкиному хныканью и просьбам Алисы. Решили пока оставить, а там видно будет. Братья возмущались, но папа на них прикрикнул, и они, недовольные, потащились к себе в комнату, пригрозив показать Алисе, где раки зимуют. Бабушка принялась нянчиться с Аленушкой, все время охая и причитая.
  Аленушку устроили спать в кухне на диване. И когда Алиса уже ложилась, она услышала за стенкой голоса. Девочка прокралась к двери на кухню и увидела такую картину: мама сидела на диване рядом со спящей Аленушкой и, задумчиво улыбаясь, гладила ее по голове.
  — Все-таки, наверно, надо ее оставить, — говорила она бабушке, которая мыла посуду, стараясь не шуметь. — Бедная малышка! Такая маленькая, и уже одна во всем этом огромном мире! И потом, Алиса так просит...
  — А и возьми, — отвечала бабушка. — Я тебе вот что скажу, Лиза. Детушек много не бывает. Каждому дитятку забота нужна и любовь. И ведь как Алисочка в нее вцепилась! Хочу сестренку, говорит! Интересно, что это за Василиса такая?..
  Алиса на цыпочках пошла обратно к себе. Теперь она была спокойна. Аленушка наверняка останется у них.
  
  ЭПИЛОГ
  несколько лет спустя13
  
  Алиса делала физику. На дом дали задачу на электричество, с двумя параллельными соединениями и одним последовательным, и у нее никак не получалось рассчитать цепь. Все было бы просто прекрасно, если бы не сопротивление второго проводника... Оно никак не желало находиться. К тому же стояли прекрасные апрельские деньки, погода была совсем как летом и Алисе физика просто в голову не лезла.
  В дверь Алисиной комнаты просунулась Аленка собственной персоной и сказала сладким голосом:
  — Алиса-а! Ты ведь уже все сделала, да?
  — Почти все, — поправила Алиса. — У меня физика осталась.
  — Слушай, Алис, некогда! Физику потом доделаешь! Иди сюда! Дело есть.
  Алиса удивленно воззрилась на Аленку. У Аленки был какой-то необычайно хитрый вид. Нет, тут явно что-то кроется! Алиса встала и вслед за Аленкой вышла в коридор. Аленка увела ее в дальний угол между стоявшим в прихожей зеркальным шкафом и вешалкой с шубами. Спрятавшись за ними, она снова очень хитро посмотрела на сестру, потом сунула руку в карман и что-то вытащила.
  — Вот! — торжествующе возвестила она, протягивая Алисе раскрытую ладошку. На ладошке лежало небольшое золотистое колечко с голубым камушком. — Это мне Рогнеда дала.
  — Подожди, какая еще Рогнеда? — растерялась Алиса. — А-а, Даруня?.. И что же это такое?
  — Волшебное колечко, — важно отвечала Аленка. — Оно нас с тобой может перенести в волшебный мир, но только на полтора часа и именно сегодня!
  Алиса совсем запуталась.
  — Ничего не понимаю, — растерянно пробормотала она.
  — А чего тут понимать? — удивилась Аленка. — Ты берешь меня за руку, я надеваю колечко и — бац! И мы уже там! Ну давай, скорей!
  Она схватила совершенно ошалевшую Алису за руку и надела колечко. Поднялся вихрь, туман, их закрутило и понесло... А потом Алиса вдруг обнаружила, что они стоят в лесу. Вокруг шелестели вековые деревья, было немного темновато и очень тихо. Алисе невольно вспомнилось, как она сама попала в волшебный мир.
  — Урра-а! — вдруг бешено заорала Аленка и принялась прыгать, как сумасшедшая. — Получилось, получилось, получи-ило-ось!
  Алиса остолбенело смотрела на нее.
  — Что с тобой, Алена? — наконец спросила она.
  — Ничего, — сразу успокоившись, ответила Аленка. — Просто радуюсь.
  Алиса огляделась. Место было незнакомое.
  — Куда это нас занесло? — вслух подумала девочка.
  Аленка некоторое время оглядывалась, а потом сообщила:
  — Я это место знаю. Я именно тут оказалась, когда давным-давно сюда попала.
  — И куда же мы пойдем? — осведомилась Алиса.
  — Сперва, конечно, к Василисе, — уверенно ответила Аленка.
  — И в какой стороне Василиса? — скептически вопросила Алиса. Аленкиным способностям к навигации она не очень-то доверяла. В конце концов, четыре года прошло!
  Аленка, будто прочитав ее мысли, спокойно ответила:
  — Идти никуда не надо. Надо колечку сказать, куда мы хотим, оно нас туда и перенесет. Понятно?
  Алисе было не очень понятно, но спорить она не стала. Аленка снова взяла ее за руку и торжественно произнесла: «К Василисе!» И уже в следующий миг они стояли на берегу лесного озера.
  — Вот это да-а! — выдохнула Алиса.
  Неподалеку блестел окошками милый, знакомый домик Василисы, который Игорь прозвал Теремком. Рядом по воде шлепала Катина избушка. Она была вся в тине и водорослях, да к тому же с большим венком из кувшинок, повешенном на трубу. И все же было видно, что избушке тут привольно и вообще, здорово живется. Хотя Алиса подумала, что Кате наверняка доставалось от Василисы за такой неопрятный избушкин вид.
  Алиса с Аленкой, почему-то разом немного оробев, подошли к Теремку. От крыльца к кривому кусту на берегу озера была протянута бельевая веревка и какая-то девочка в светло-зеленом платье развешивала на ней белье. Рядом стоял почти пустой медный таз. Девочка стояла к ним спиной и лица ее не было видно, только длинные медно-рыжие волосы, перевязанные голубой лентой.
  — Я поняла, это Рогне... Даруня, — прошептала Аленка, оглядываясь на Алису.
  — Эй! — неуверенно произнесла Алиса.
  Рогнеда вздрогнула, схватила пустой тазик и обернулась. На лице у нее отразилось сперва недоумение, потом изумление и наконец восторг.
  — Ку-ку! — пискнула Аленка.
  — Алиса! — возопила Рогнеда, роняя тазик. — Алена! Девочки!..
  — Ку-ку! — повторила Аленка и вприпрыжку поскакала ей навстречу.
  Алиса тоже подошла. Ей опять показалось ужасно странным, что Рогнеда теперь не мышка, а девочка. Когда она вспоминала ее дома, то неизменно видела в мышином, а не в человечьем облике.
  На шум из дома высунулась лохматая голова. Принадлежала голова девочке лет пяти. Она похлопала глазами, скорчила рожу и наконец вылезла совсем. Вслед за девочкой из дома выскочила Катя-Ягина с совсем маленькой малышкой на руках, а там уж высунулась и Василиса, вопрошая:
  — Эй, Рогнеда, кто там?
  Увидав Алису, она сперва несколько секунд изумленно созерцала ее, а потом воскликнула:
  — Девочки! Вы-то тут откуда взялись?
  Аленка вывернулась из Рогнединых объятий и подбежала к дому, попутно наткнувшись на то неведомое лохматое существо, которое первым высунулось из дома, а теперь уселось на крыльце в позе лотоса и задумчиво подвывало.
  — А это еще кто? — спросила Алиса, удивленно созерцая это дикое представление, очень похожее на какое-то шаманское колдовство.
  — Это Василисина дочка, Алиска, — улыбаясь, объяснила Рогнеда. — Ее так в честь тебя назвали. А маленькая — Анютка.
  — Нет, подожди! — смутилась Алиса. — Но... зачем... Что я такого сделала?
  — Вот за то тебя хвалю я! — раздался рядом веселый голос Василисы.
  Алиса обернулась. На Василисе уже повисла Аленка, а лохматая Алиска дергала мать за передник и мяукала кошкой.
  — Нельзя чересчур хвастаться своими поступками, — произнесла Василиса. — Излишняя гордость только портит человека.
  — Я тоже так считаю, — согласилась Алиса, вспомнив Маулинту.
  Аленка важно показывала свое колечко Алиске и объясняла:
  — Оно меня куда хочешь может перенести. Хоть в Берендей, хоть куда, хоть даже на Луну.
  — Да ну? — удивилась Алиска. — А на Солнце может?
  — На Солнце слишком жарко, — смутилась Аленка, предчувствуя, что если ничего не предпринять, ее немедля пошлют на Солнце.
  — Ну-у... — разочаровалась Алиска. — Если так... и на кой оно тебе тогда понадобилось?
  — Алиса! — строго сказала Катя. — Не говори плохих слов.
  — А чего я такого сказала? — удивилась Алиска. — Че ты вообще меня все время ругаешь?
  — А где Лумпи? — поинтересовалась Алиса.
  — Лумпи, Думпи... — проворчала Рогнеда. — Дома сидит. Перевоспитывается.
  — И как, насколько уже перевоспиталась? — поинтересовалась Алиса.
  — Так себе, — вздохнула Василиса. — Никак не желает нормальным делом заняться. Сидит на лавке и с соломой играется. Кукол из нее делает.
  — А мы с козлом их потом съедаем! — пискнула Алиска. — Ну, то есть, я не ем, это все козел, — смутилась она. — А я для него этих кукол у Лумпи ворую.
  И она улыбнулась во весь рот, как будто обворовывать Лумпи было ее любимым делом.
  — Кстати, о козлах, — вспомнила Василиса. — Наш козлик там, наверно, уже печку растопил, мы оладьи собирались жарить. Пойдемте-ка к нам, — пригласила она.
  И все вместе они пошли в Теремок.
  На пороге Алиса вдруг остановилась как вкопанная.
  — Ты чего? — удивилась Аленка.
  — Ничего, — ответила Алиса. — Но ты, Аленка, ужасная торопыга. Даже не переобулись, перед тем, как в лес лететь.
  Действительно, на Алисе были только домашние шлепанцы, а Аленка так и вовсе оказалась босиком и даже не заметила этого обстоятельства.
  — Ничего, — беспечно заявила она. — У Василисы я всегда босиком ходила.
  Василиса ушла укладывать Анютку, оставив оладьи на Рогнеду. Та вытащила из какого-то потайного угла возле печки кадку с тестом, поставила греться сковородку, Аленку, рвавшуюся помогать, отправила в кладовку за маслом, а сама стала искать Лумпи, чтобы показать Алисе, «во что превратилась грозная Маулинта». Рогнеда так и не простила фее своего превращения в мышь.
  Лумпи обнаружилась на печке. Она была одета в то же самое белое платье, оставшееся еще со времен ее пребывания феей. Занята бывшая Маулинта была тем, что резала кухонным ножом соломенный коврик на кусочки.
  — Лумпи! — заорала Катя. — Это же мой любимый коврик!
  Но коврик, увы, был безнадежно испорчен. В наказание расстроенная Катя послала Лумпи за водой. Фея безропотно подчинилась, но в воде, которую она принесла, обнаружилось аж две лягушки. Тогда Катя с Рогнедой загнали Лумпи обратно на печку, пообещав оставить без обеда.
  Алиса с интересом наблюдала за Лумпи, удивляясь такой перемене. Маулинта осталась у нее в памяти как грозная волшебница, а по сути это оказалась полусумасшедшая девушка, абсолютно впавшая в детство. Сидя на печке, Лумпи сперва ворчала на всю избу, что ее притесняют, а потом принялась распевать во все горло. При этом она ужаснейшим образом фальшивила.
  Пела она до тех пор, пока разъяренная кошка Варенька, которая, по причине чрезвычайного буйства избушки на курьих ножках, дремала на печке, не напала на нее с явным желанием выцарапать все глаза. После этого Лумпи умолкла, а потом выудила откуда-то из закромов кусок угля и стала расписывать печку различными карикатурами. Например, Рогнеду она изобразила в виде совершенно круглой мыши с громадными ушами, а другое страшилище, «с десятью ногами, с десятью рогами», подписала «Катя». Аленка, нарисованная на печке, больше всего напоминала козу, а бедная Алиса и вовсе превратилась в бесформенный призрак.
  Когда возмущенная Рогнеда конфисковала у Лумпи и уголь, фея обиделась и надулась.
  — А чего это она такая странная? — поинтересовалась Алиса.
  — А шут ее знает! — отмахнулась Рогнеда, выливая на сковородку первую порцию теста. — Должно, в уме повредилась. А может, притворяется...
  — Вот именно, — сказала кошка Варенька. — Знаю я, что у ней на уме. Небось, всех нас утопить замыслила. Она коварная. Давайте я ее в избушке запру.
  — Не надо, — возразила Катя. — Лучше сходи в сени, принеси сапог, знаешь, там старый такой валяется, в углу, рядом с топором.
  Варенька фыркнула и убежала. Алиса ради интереса пошла было за ней, но тут Аленка вдруг спросила:
  — А давно мы уже здесь?
  — Ну, с полчаса, должно быть... — прикинула Катя.
  — У-у, скоро уже уходи-ить! — расстроилась Аленка.
  — Да ты что! — охнула Алиса. — А я еще к Беломору хотела съездить...
  — Да ну его, Беломора, — махнула рукой Катя. — Так и сидит у себя, книги пишет. Совсем одичал. Только раз в неделю прогуляться выходит. Это у него такое новое правило, чтоб от жизни не отстать.
  — Ясно, — сказала Аленка. — А где дядя Игорь?
  — По делам в Берендей уехал, — сказала Рогнеда. — Он ведь на царской службе. Домой приезжает только по выходным.
  — Да-а, — пискнула Алиска, которая залезла под стол. — Папка-то дома почти не бывает, а я хочу на Буланке кататься! Вот пусть бы он в этот свой Берендей на Горыне ездил, а Буланку бы мне оставлял...
  — Постой, а что это за Берендей? — не поняла Алиса.
  — Столица Тридевятого царства, — пояснила Рогнеда. — Эх, хотелось бы мне там побывать... Говорят, это самый красивый город волшебного мира. И самый передовой. Иной раз и не поймешь, не то он сказочный, не то из вашего мира. По вечерам везде фонари разноцветные, молодежь гуляет, танцы-шманцы разводит... Мне Василиса рассказывала, она там была однажды.
  Тут явилась Варенька, волоча за собою громадный валенок.
  — Ты что, Варвара! — изумилась Катя. — Я же сказала: старый сапог!
  — Что сказано, то и притащила, — откликнулась кошка. — Сказано: в углу, рядом с топором. Что лежало, то и принесла. А никакого сапога там и не было.
  — Правильно, — сказала Алиска. — Сапог там никогда и не валялся, он на комоде лежит, под зеркалом.
  — Ну вот, опять эти девчонки все переворошили, — проворчала Катя и пошла за сапогом сама.
  Алиса попросила Рогнеду научить ее жарить оладьи. Рогнеда обрадовалась, живо объяснила ей, как это делается, и, оставив Алису жарить, куда-то убежала. Аленка, которая не могла усидеть на месте больше минуты, выпросила у Кати сапог и стала раздувать самовар, что у нее не очень-то получалось. Лумпи потихоньку слезла с печки и, пользуясь тем, что Рогнеды рядом нет, вновь принялась рисовать, теперь уже на полу.
  — Это что за безобразие? — возмутился вдруг... козел.
  — Ой! — сказала Алиса, забыв про оладьи. — А я и не знала, что он разговаривает!
  — От такого безобразия всякий заговорит, — откликнулся козел. — Лумпи, прекрати портить пол, а не то я тебя забодаю!
  Бывшая фея вскочила на ноги и моментально встала в боевую стойку воинственной козы. Видимо, пребывание в козлиной шкуре и бои с Аленушкой кое-чему научили ее. Но подраться с козлом ей не разрешили.
  — Лумпи, иди на печку, — сказала Катя, отбирая у феи уголь. — Тебя никто из-под ареста не освобождал.
  Лумпи подчинилась, но ухитрилась стащить у зазевавшейся Алисы пару оладьев.
  — Ты, Алиса, лучше не зевай по сторонам, — посоветовал козел. — А не то у тебя все оладьи сгорят.
  — А где он говорить научился? — спросила Алиса у Кати.
  — А я всегда умел, — гордо заявил козел.
  — Просто он у нас неразговорчивый, — пояснила Катя.
  Вскоре явилась Василиса и велела шуметь потише, потому что Анютка уснула. Лумпи тут же принялась корчить на печке рожи и испуганно оглядываться, будто ее пугал всякий шорох.
  Алиса дожарила оладьи, которые, правда, несколько подгорели, поскольку она часто отвлекалась. Но Василиса все равно сказала, что получилось неплохо.
  — Но все равно, Алиса, надо бы тебе, конечно, по-настоящему готовить научиться, — посоветовала она. — В жизни пригодится.
  Тут явилась Рогнеда с очень хитрым видом.
  — Алиса, а у меня для тебя подарочек, — сообщила она.
  — А для меня есть? — тут же заволновалась Аленка. — Я тоже подарок хочу!
  — Будет, будет тебе подарок, — успокоила ее Рогнеда. — А тебе, Алиса, от меня такая вот полезная штукенция, — и она вынула из кармана передника небольшую книжку в старинном переплете. — Тут вот говорили, надо бы тебе готовить научиться, — продолжала она. — Вот я и сочинила тебе такой подарочек. Целая книга фирменных Василисиных рецептов. Вообще-то, она моя была, но я себе новую сделаю.
  — Ух ты! — восхитилась Алиса. — Интересно, какие такие фирменные рецепты?
  — Всякие, — усмехнулась Василиса. — Ты смотри, Алиса, чтоб она у тебя попусту не пылилась. Вот я через пару годиков пришлю к тебе агента, проверить...
  — Как это — агента? — удивилась Аленка.
  — А уж как — про то мне знать, — загадочно отвечала Василиса.
  — А тебе, Аленушка, тоже будет подарок, — вмешалась Рогнеда.
  — Какой, какой? — тут же запрыгала Аленка.
  Рогнеда снова хихикнула и извлекла из того же кармана довольно вместительную коробочку.
  — А что там? — спросила Алиска, которой тоже было интересно.
  — Там такая штукенция, — таинственно сказала Рогнеда и открыла коробку. Там обнаружилась чернильница и золотистое перышко для письма. — Это тебе, Аленка, чтоб почерк был покрасивее. А то я видела, как ты пишешь!
  Аленка смутилась. Выяснилось, что она хвасталась перед Рогнедой своими уменьями, в том числе знанием математики и самым красивым в классе почерком. Но оказалось, что это только так кажется, что у Аленки почерк красивый, потому что Рогнеда писала куда красивее.
  — А еще можешь сказки писать, — утешила ее Катя. — Например, про нас. Чтоб не забыть. Будешь потом своим деткам читать.
  Аленка тут же загорелась и пообещала записать все Алисины приключения, если только Алиса расскажет их ей по порядку.
  Но в конце концов, хотя ни Алисе, ни Аленке, уходить из волшебного мира совсем не хотелось, им пришлось это сделать. В назначенный момент колечко, которому не было никакого дела до их переживаний, сработало и перенесло их обратно домой.
  — Ну вот и все, — грустно сказала Алиса, когда они уже снова стояли в темной прихожей, прижимая к себе Рогнедины подарки. — А теперь надо делать физику...
  И она пошла делать физику, а Аленка ускакала во двор показывать подружкам свой письменный прибор. И, что удивительно, задача у Алисы решилась за две минуты. Правда, выяснилось, что тапки свои она забыла у Василисы.
  
  Примечания (увечные)
  
  1 — см. Л. Кэррол, «Алиса в стране Чудес»
  2 — см. Кир Булычев, серия об Алисе Селезневой
  6 — на самом деле призраки, разумеется, не едят. Они просто выпивают из людей жизненные силы.
  8 — изначально звалась Ягуней.
  10 — как известно, папоротник не цветет.
  11 — гимнастического.
  12 — на самом деле, как известно, эльфы почти ничем не отличаются от людей, да и крылышек отродясь не имели.
  13 — события, описанные здесь, на первый взгляд не играют никакой значительной роли, однако упомянутое колечко в дальнейшем послужило толчком ко многим удивительным событиям. О них будет рассказано в последующих книгах.
Оценка: 7.44*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"