Ручкин Андрей Викторович : другие произведения.

Гость профессора Мориарти

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Около четырех часов ночи констебль Опс услышал отчаянную возню возле дома профессора Мориарти по улице Бзик-роуд 313-ы. Некто барабанил в дверь кулаками и ногами, и сердито ругался прокуренным голосом.
  -А, это вы мистер Холмс, -приветливо сказал констебль. -Доброе утро, сэр.
  -Доброе утро, констебль Опс. Вы как всегда явились очень вовремя. Если профессор не откроет через пять секунд мы с вами вдвоем высадим эту чертову дверь!
  -Хорошо, сэр, -ответил констебль и потер озябшие руки. Он был рад немного согреться.
  Но тут дверь наконец открылась и на пороге возник сердитый заспанный Мориарти. В вытертом халате, ночном колпаке и горящей свечой в руке он походил на бледное привидение. Увидев Холмса при полиции он побледнел еще больше, хотя казалось бы что уж дальше-то некуда.
  -Чем обязан, мистер Холмс? -Мориарти пытался говорить сурово и независимо, но спросонья это выходило плохо.
  -Вашему скверному поведению, профессор. Спасибо за содействие, констебль. Дальше я разберусь сам.
  Констебль Опс солидно кивнул, намекая на то, что продолжит дежурство неподалеку. Так, на всякий случай. А Шерлок Холмс впихнул профессора назад в дом, вошел сам и тщательно запер дверь на ключ. В то время как отчаянно зевающий Мориарти пытался припомнить что же он такого натворил за последние сутки, но ничего на ум не приходило.
  -Вот именно! -довольно злобно сказал мистер Шерлок Холмс, точно прочтя мысли профессора. -Последнее время вы вообще ни черта не делаете. Мало того, еще и другим мешаете. Неделю назад из Ричмонда в Лондон весьма кстати направилась шайка профессиональных грабителей, которые собирались обчистить особняк леди Лесли. Я уже составил план как их сцапать половчее, показать свой ум и получить положенный гонорар, а вы...Ну, на кой черт вы сдали их полиции?
  Мориарти задул свечку и пробормотал нечто нечленораздельное. Что-то такое про свою нынешнюю законопослушность, лояльность и математичность.
  -Поймите, профессор, дело даже не в деньгах. Мне скучно. Преступность на нуле. Ватсон со своей язвительной женушкой укатил на воды поправить здоровье. А я чтоб не сойти с ума от безделья таскаюсь в гости ко всем знакомым. Сегодня ваша очередь меня развлекать. Для начала попьем чайку и обсудим скачки в Дерби. Потом можно будет сделать ход конем, то есть две-три шахматных партии, а потом вы мне споете. Полдюжины оперных арий или на худой конец комические куплеты. Возражения есть?
  -Но, мистер Холмс, я не умею петь!
  -Что значит не умею? Это же элементарно, Мориарти!
  Профессор Мориарти тяжело вздохнул и с обреченным видом поплелся на кухню заваривать чай. Прислуга от него давно уж разбежалась.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"