Шишкин Максим Владимирович : другие произведения.

Том Диксон. Глава 4-6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Жить Так, как живёт Том, смог бы далеко не каждый современный мальчик. Не имея семьи и живя в одиночестве, ему приходиться опираться лишь на собственные силы и возможности. Выживать в этом грубом мире, считая каждую копейку и при всём этом, он пытается развиться, стать образованным и интеллигентным человеком... Из неоткуда на мальчика накатилась полоса нейдач - все покидают его, и, раз за разом, он вновь остаётся один...В данном отрывке глава с 4 по 6 включительно. Продолжение следует...

  Глава 4
  
  На следующий день погода начала портиться. С самого утра всё небо до горизонта заволокло большими серыми тучами, нарастал холодный северный ветер. Позавтракав яблоком и кусочком хлеба, добытым вчера в съестной лавке у мистера Нормана, доброй души человека лет сорока, Том побежал к реке. Плавать в такую погоду ему не особенно нравилось, но он поставил себе чёткую задачу: каждое утро, несмотря на погоду, переплывать на другой берег реки и обратно. Закаляя, таким образом, свой организм, он больше не боялся заболеть, находясь под дождём, или же сидя в дождливые дни у себя дома в сырой комнате. Проплыв установленные нормативы, мальчик насухо вытерся рубашкой и, одевшись, побежал в здание местной газеты. Там, в канцелярии, у него был знакомый редактор, Нокс Паркинсон. Том познакомился с ним около месяца назад в магазине мистера Диксона. Придя, по обыкновению, к Чарльзу, дабы помочь в исполнении какой-либо работы, Том застал вместе с ним молодого человека лет двадцати, с которым Диксон тут же познакомил мальчика, сказав, что этот человек сможет оказать ему помощь. Нокс и вправду немало помог Тому. В первую очередь - материально.
  Встретившись через неделю после знакомства в редакции газеты, Нокс прочитал несколько стихов и рассказов мальчика, а выбрав пару штук для печати в газете, щедро с ним расплатился. С тех пор материальное положение Тома заметно улучшилось: написав новое произведение, иногда на заданную Ноксом тематику, мальчик тут же бежал в редакцию и получал за него деньги. Таким способом он худо-бедно, но жил. Всё же лучше, чем весь день выносить строительный мусор и получать жалкие гроши, коих хватало лишь на скудную трапезу. Теперь же всё это отошло на задний план. Намного лучше было днями сидеть на вершине дуба, смотреть на облака и, грызя кончик карандаша, сочинять, фантазировать, творить...
  Погода портилась всё больше. Уже к обеду моросил мелкий, назойливый дождик. Купив в продовольственной лавке продуктов на несколько дней, Том засел у себя дома и принялся писать рассказ. Рассказ о его любви к Китти, их чувствах... Он написал о моменте, когда дети познакомились на аллее за городом, где Том искал вдохновенье на новые стихи, а Китти гуляла с собачкой. О первом свидании с ней на той же аллее в двенадцать часов ночи, проходящим под пение цикад и яркий свет луны. В ту ночь было полнолуние, и, проходя по аллее, казалось, что всё вокруг сделано из серебра: трава, шуршащие от ветра листья на кронах деревьев, дома в отдалении. Серебристый лунный свет своим тихим безмолвием преображал окружающую действительность, превращая нормальный мир, к которому мы все привыкли, в нечто сказочное, иное, возвышенное...
  От написания рассказа Тома оторвал резкий одиночный стук в заколоченное окно, служившее дверью. Мальчик прислушался. Через три секунды стук повторился. Таким условным обозначением мог постучать лишь один человек - Хью, жертва распутного поведения своих родителей. Ребята познакомились ещё два года назад в детском доме, и Хью хотел бежать вместе с Томом, но он его тогда не взял. В тот момент мальчик хотел лишь одиночества. Но вот, через полгода после побега Хью, шедшего по улице к реке Тома кто-то окликнул. Резко развернувшись, он подумал сперва о Пите и его гопкомпании, но его взору предстал грязный, весь в грязи и саже мальчик. Он не мог узнать в этом подросте того живого, пышущего силой жизни Хью. А Хью его узнал. Сбежав из детдома через неделю после Тома, он отправился по городу на его поиски, но за два месяца так и не узнал о нём никаких новостей и поехал в соседний город. Здесь же, расспросив знакомых Пита, он узнал о некоем заморыше и отбросе общества, вечно выглядевшим в чёрных штанах и красной рубашке как последний оборванец, который шляется по городу без дела и пишет идиотские стишки. Ну какого еще описания можно было ждать от таких остолопов, которые только и делают, что вместо занятий в престижной школе воруют на рынке всё, что плохо лежит?
  Хью тогда тут же опознал Тома по одежде. Оставшись в городе, он не смог найти себе достойного места жительства и в хорошую погоду ночевал где-нибудь на природе. Когда же наступал сезон дождей, он забирался в кузов проржавевшего брезентового грузовика на свалке и, укутавшись рваным промасленным пледом, наблюдал за падающими с неба каплями дождя. Узнав, что Том проживает где-то в городе, Хью с тех пор тратил все своё свободное время на его поиски. И вот, спустя три месяца, он его нашёл!
  Как только том узнал тогда в этом мальчугане Хью, радости его не было предела! Он сразу отвёл его на речку, где помог ему постирать все свои вещи и помыться самому. Потом отвёл его к себе домой и, накормив, чем Бог послал, разрешил под строжайшим секретом пожить некоторое время у себя.
  Вот и сейчас троекратный стук в окно с интервалом в три секунды означал, что Хью на время переехал в этот город и решил навестить старого друга. Подбежав к окну, Том снял щит и, когда Хью залез в дом, тут же поставил его на место.
  - Привет, рад снова тебя видеть! - ребята крепко обняли друг друга. - Я вот решил тебя навестить, а тут как раз сезон дождей начинается. Можно у тебя пожить?
  - Живи, конечно! Главное, чтоб никто об этом не узнал!
  Весь оставшийся день они делились впечатлениями о городской бездомной жизни и новостями, обменивались информацией, вместе сочиняли стихи об осени. Когда подошло время спать, Том положил Хью на свой матрас, а сам снял с себя рубашку, и, расстелив её в углу чердака, лёг на неё и заснул.
  Как Хью и говорил, начался период дождей. В этих местах дожди могли идти неделями. И если сегодня начался дождь, то вы можете быть уверены, что он будет идти на протяжении как минимум трёх-четырёх дней. Так было и на этот раз. Затянувшийся ливень монотонно барабанил по шиферу, большая половина чердака превратилась в бассейн, а ребята сидели друг напротив друга и всё болтали...
  Так прошло две недели. Выходить приходилось лишь изредка - необходимо было добежать до магазина и закупиться провизией. За время ожидания ребята написали около двух десятков стихов и надеялись получить за них приличные деньги.
  Сезон дождей закончился ровно к первому декабря. Ещё какой-то месяц - и настанет новый год, новые встречи с Китти и мистером Диксоном, новые приключения и драки с Компанией Пита, нова жизнь...
  
  Глава 5
  
  На следующий день, когда улица немного подсохла, Хью ушёл в другой город. Сказал, что у него там свои дела, но через пару недель он обязательно заглянет к Тому. Проводив Хью до развилки, одна часть которой вела за город, а другая - в сторону газетной типографии. Том с нетерпеньем хотел как можно быстрей добраться до Нокса. Ведь за время отсидки он потратил почти все накопленные деньги и написал много нового. Поэтому, размахивая тетрадкой со стихами и прыгая по лужам, мальчик на всех парах нёсся в редакцию.
  Нокс был у себя в кабинете. В отличие от мальчика, он не разделял его радости. Даже исписанная тетрадка новых произведений не вдохновила его на улыбку или хотя бы на доброжелательный взгляд в сторону мальчика. Он явно был чем-то огорчён. Что-то случилось...
  - Ты лучше сядь... - сказал он мальчику.
  - Мистер Нокс, что-то случилось? - спросил он, присаживаясь на деревянный стул напротив стола хозяина сего кабинета.
  - Да, Том... Чарльз Диксон... - крайне нехорошее предчувствие овладело Томом. За сотую долю секунды он перебрал в уме больше сотни вариантов того, что с ним могло приключиться. Может, его обокрали? Или, споткнувшись, он, падая, сломал руку? Может на худой конец сгорел его магазин со всеми вещами и Чарльз теперь такой же бездомный, как и Том?
  - Что с ним? - спросил мальчик не своим голосом, чувствуя, как к горлу подкатывает противный ком, и что-то свербит в глазах.
  - Он умер... - сказал Нокс и опустил взгляд на стол, не осмеливаясь посмотреть в глаза мальчика.
  Том не слушал, что пытался сказать ему вдогонку Нокс. Бросив своё самое ценное сокровище после медальона Китти - тетрадь со стихами, он выбежал из типографии и помчался вдоль улицы к реке.
  Доселе неизведанное чувство обуревало его разумом. Трудно сказать, что именно это было. Отчаяние, уныние, а может быть грусть о потере своего самого близкого человека в этом жестоком мире власти и денег? Том не знал этого. Сейчас ни одно происходящее вокруг него событие его не интересовало. Помнится, бежав вдоль улицы, он ненароком сбил средних лет даму, ещё долго посылавшую ему вдогонку проклятья и угрозы. На перекрёстке же он чудом не попал под лошадь и спасся лишь потому, что обуреваемый злостью кучер ударил его со всей силы хлыстом. Но Том не чувствовал телесной боли. Боль душевная в тот момент была настолько велика, что, даже если бы мальчика четвертовали или же разрывали на части двумя колесницами, он бы врятли это заметил.
   За всю свою жизнь самым близким и самым любящим человеком для Тома был мистер Чарльз Диксон. В глубине себя, даже не осознавая этого, он считал его своим отцом ещё с момента их первой встречи, когда Чарльз спас мальчику жизнь, наняв доктора. Сейчас же его больше не существовало...
  Вода в реке была очень холодной. В первые несколько секунд Тому даже показалось, что он по ошибке прыгнул в прорубь со льдом и сейчас, уйдя под лёд, уже никогда не выплывет на поверхность. Буйное воображение мальчика и расшатанные внезапной потерей нервы нарисовали ему очень чёткую картину смерти, со всеми мелочами и нюансами. Благо, этого всего не могло быть. Льда на реке сейчас не было, а вода, хоть и была близка по температуре к замерзанию, но не стремилась утопить мальчика. Да и течение было не настолько сильное, чтобы унести его на несколько миль и закрутить в водовороте.
  Вода приводила Тома в чувство. Постепенно разум возвращался к нему и, выбравшись на берег, он смог здраво оценить ситуацию. Нет, это не конец жизни. Это, конечно, крайне печально, но жизнь продолжается. Нельзя ведь жить вечно. Кто-то умирает, кто-то рождается, а у Тома ещё вся жизнь впереди, если не умрёт от голода или ещё какой-нибудь напасти... Спина очень саднила от боли. Проведя по ней ладонью, он увидел на пальцах что-то красное - кровь. Здорово ему ямщик всыпал. Хоть и спас жизнь. Да и рубашка, кажется, порвана хлыстом...
  Сил, моральных и физических, у Тома хватило лишь на то, чтобы добраться до своего вожделенного в этот миг матраса. Как только он прикоснулся щекой к слежавшейся вате, обвёрнутой куском парусины, он тут же провалился в глубокий беспокойный сон...
   Сперва ему приснилось его детство и миссис Камилла, ругающая его за неплотно прикрытую входную дверь и от души избивающая его своей тростью; потом миссис неожиданно превратилось в детдомовского воспитателя, орущего на Тома из-за того, что тот взял ручку левой рукой, вместо необходимой правой; неожиданно воспитателя сменила стая больших чёрных ворон, и оказавшийся посреди распаханного поля мальчик был вынужден изо всех сил бежать, спотыкаясь и падая, закрывать голову руками от взбесившихся птиц. Потом он вдруг оказался на аллее за городом, где происходило их с Китти первое свиданье. Сперва на аллее Том был один, но вот вдалеке появилась движущаяся точка. Когда же она приблизилась, мальчик увидел, что это идёт его Китти, опустив голову, понурая, с растрепанными волосами. Не доходя до него нескольких шагов, она вдруг остановилась, подняла голову на мальчика и, молча, взглянула ему в глаза... Её голубые глаза... "Мой милый Том..." - сказала она и растаяла в воздухе. От неожиданности и боязни потерять последнего близкого человека, Том вскрикнул и проснулся от звука собственного голоса. Нет, она не исчезла. Фух, это всего лишь сон... Весь в холодном поту, с поднимающейся температурой и болевшей после удара хлыста спиной, он больше не смог заснуть, и только ворочался с боку на бок до самого утра.
  
  Глава 6
  
  Утром Томом почти вовсю завладела лихорадка. Обессиленный после вчерашнего стресса и вымотавший себя вовсю бегом и плаваньем, он с трудом смог добраться до редакции газеты. Увидев, в каком состоянии мальчик, Нокс отпросился с работы и, попутно заехав за доктором, отправился к себе домой. С доктором повезло - именно он лечил мальчика два года назад, и они друг другу доверяли. Доктор знал, что у Тома крепкое здоровье и, мальчик победит болезнь, а Том знал, что доктор его вылечит. Все были счастливы и рады. Написав Ноксу рецепт лекарства и объяснив, как и чем лечить ребёнка, доктор, получив положенное ему жалованье, тут же удалился.
  - Ну как ты, малыш? Тебе лучше? - Нокс сел на край кровати и повернулся к мальчику.
  - Да... Скажите, а как он... - у Тома не хватило сил произнести это слово. Проклятый ком опять подкатывал к горлу.
  - Несчастный случай. Спускался ночью по лестнице. Было темно и... При падении сломал себе шею. Утром его нашли покупатели. Четыре дня назад. Позавчера тело кремировали, - говоря это, Нокс старался не смотреть мальчику в глаза.
  Новая волна боли и отчаянья захлестнула мальчика. Ведь всё это случилось из-за него. Будь он рядом, он смог бы ему помочь. Принёс бы то, за чем спускался мистер Диксон...
  - Об этом написали в газете. Знаешь, в таком городке, как наш, смерть - штука довольно редкая. Пусть даже если это смерть случайна.
  - А это не могло быть убийство?
  - Нет, полисмен не нашёл никаких следов драки или же насильственной смерти. Так вот, о чем это я? Ах да, об этом написали в газетах. После смерти старика обнаружили завещание. Причём все были крайне удивлены тому, что в нём было написано. Вот, почитай, - Нокс взял с тумбочки и, вытащив оттуда какой-то лист, протянул мальчику. - Это копия завещания. Оригинал хранится у нотариуса.
   Том взял протянутый ему лист и, с трудом сфокусировав на нём зрение, начал читать: "Я, Чарльз Диксон, 18** года рождения, в здравом уме и крепкой памяти, пишу это завещание сего дня 15 сентября 19** года. Я завещаю свой дом, участок и остальное имущество жене, Марии Диксон, или же сыну, Стэнли Диксону. Тому из них, кто первый подаст право на наследство. Также завещаю мальчику Тому, двенадцати лет от роду, коллекцию книг, хранящуюся у меня в чулане на втором этаже. Прошу кремировать моё тело после смерти и развеять прах вдоль берега реки". Прочитав завещание покойного, мальчик отдал лист Ноксу и отвернулся к стене.
  - Я тоже был крайне удивлён его решением, - начал он, расценив действие мальчика по своему. - Я думал, что участок и дом он завещает тебе, ведь ты два года был для Чарльза самым близким человеком, а семья бросила его лет тридцать назад...
  - Меня не его имущество интересует... Он завещал мне самое ценное, что только мог, понимаешь? Книги для меня важней богатства... Меня совсем другое волнует. Что там с семьёй?
  - Объявились на следующий день после того, как в газете напечатали статью и завещание. Мария Диксон живёт в соседнем городе и управляет таверной вот уже пятнадцать лет после смерти своего второго мужа. Правда мне кажется, что таверной управляет вовсе не Мария, а её сын, Стэнли Диксон. Он сейчас в этом городе, живёт вроде бы у какого-то знакомого. А старуха, говорят, совсем уже выжила из ума.
  - Чего он тут ждёт?
  - Суда. И официального перехода дома в его собственность. Дело будет рассмотрено десятого декабря. Тебе необходимо присутствовать. Мне, собственно, тоже, как корреспонденту нашей газеты.
  - Книги... он завещал мне только книги... А можно на них посмотреть?
  - Нет, до суда нельзя. Только тогда, когда ты получишь их по закону. Ну а пока дом со всеми вещами стоит опечатанный.
  - А можно будет поговорить с мистером Стэнли?
  - Врятли. Он не хочет ни с кем разговаривать. У него же горе! Сидит там с друзьями и пьёт за упокой души своего отца, которого так и не удосужился ни разу навестить за три десятка лет! И этот человек получит наследство! - от злости Нокс поднялся с кровати и кругами заходил по комнате.
  - Мистер Нокс, вам не кажется, что это завещание - подделка?
  - И да и нет. Понимаешь, я уже много лет знаю Чарльза. Он человек, умудрённый опытом, и на этот случай у него есть свой приём. Думаю, ты знаешь, что в конце завещания обязательно ставится подпись автора? Так вот, если бы кто-нибудь заставлял Чарльза написать это завещание силой, то Чарльз изменил бы подпись на какую-нибудь маленькую завитушку. И завещание было бы уже недействительно! Однажды вечером он в течении двух часов объяснял мне всё это. Так что его подпись на завещании настоящая. Выходит, что он добровольно завещал всё своё имущество тем, кто бросил его на произвол судьбы! Вот что меня удивляет...
  - Мистер Нокс, нам необходимо добраться до этих книг...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"