Черевков Александр Сергеевич : другие произведения.

Странный призывник.(S)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ничто так отвратительно не пахнет, как грязный человек.

  Странный призывник.(S)
   Проснулся я где-то за станцией Дагестанские Огни на подъезде к станции Дербент. Было раннее едва заметное утро. Золотисто-красный круг солнца краешком своего диск частично поднялся из-за горизонта Каспийского моря. Первые солнечные лучи едва проникали через окна вагона. Солнечные лучи слабо осветили какой-то незнакомый силуэт человека в черной бурке и в черной папахе. Я подумал, что наверно вчера сильно перепил. Поэтому мерещится какой-то кавказский шайтан в черной бурке с папахой и с густой щетиной на обросшем лице. Даже не понятно, кто он.
   Я хотел, было обратно лечь заснуть после пьянки, чтобы голова перестала болеть и не чудилось мне черти что. Но, вдруг, обросшее лицо шайтана расплылось в белозубой улыбке. Тут я понял, что мне это совсем не чудится. Мне сразу стало как-то не по себе от такого ведения. Я никак толком не мог понять, кто это явился передо мной в естественном облике человека. Может быть, в природе действительно существуют дьяволы и шайтаны разных народов.
   "Надо поднять друзей." - подумал я. - "Одному с шайтаном никак не справится. Вместе мы разберемся с ним и выясним откуда он взялся в нашем вагоне".
   Я стал расталкивать своих друзей и поворачивать их лица в сторону диковинного образа в облике человека. Видимо мои друзья после вчерашней, сильной пьянки были в таком же состоянии, как я. Друзья от удивления таращили свои опухшие от пьянки глаза на странный облик человека. Никак не могли понять, кто это находится передними. То ли настоящий человек, то ли шайтан в образе настоящего человека. Наш разум с похмелья все никак не мог воспринять на себя в действительности неведомый человеческий образ.
   "Может быть, сам каптар пожаловал к нам в вагон?" - подумал я, приходя в себя после пьянки.
   Наконец-то солнечные лучи соизволили вместе с солнечным диском выбраться из-за горизонта Каспийского моря. Полностью осветили неведомый образ подобия человека. За коротки период созерцания неведомого ранее человеческого образа из нас частично вышел дух вчерашней пьянки. На немного отрезвевшие головы мы стали понимать, что перед нами все-таки находится человек в таком удивительно странном наряде. Своим странным видом он никак не мог соответствовать виду призывника, будущего солдата советской армии. Какое-то чучело сидит перед нами?
   Перед нами был какой-то чабан с палкой, который мог спуститься с гор прямо в наш поезд, с призывниками. На странном мужчине неопределенного возраста была надета черная косматая бурка времен имама Шамиля. На голове мужчины папаха такого же возраста, как черная косматая бурка. На ногах у него было надето то, что никак нельзя назвать обувью. Какие-то кожаные обметки не первой свежести. Что было на теле мужчины, под черной косматой буркой, восстановить было не возможно. Так как черная косматая бурка покрывала все тело мужчины от головы до пят.
   На верху в дырке черной косматой бурке торчала обросшая голова, на которой надета черная косматая папаха. Внизу в дырке черной косматой бурки торчало нечто похожее на ступни ног, одетые неизвестно во что. По бокам из черной косматой бурки торчали запястья рук. В одной руке была длинная палка неизвестного дерева. В другой руке был какой-то кожаный баул. Лицо и голова мужчины указывали на то, что странный мужчина никогда не знал ножниц и бритвы. Запах от тела этого мужчины указывал нам на то, что он с дня рождения никогда не мылся.
   Все, что было надето на этого мужчину, никогда не снималось с него и никогда не чистилось. Прямо сверху черной косматой бурки и черной косматой папахи было видно множество насекомых, которые поселились на них с неизвестных времен и пережили не одно поколение людей, носивших эти черно-косматые, бурку и папаху. Мужик был больше похож на каптара, чем на обыкновенного человека, спустившегося с гор. Мой разум все никак не мог воспринять увиденное.
   - Ты вообще откуда взялся в нашем вагоне? - спросил странного мужчину Тугаев Мурат, первый пришедший в себя после пьянки от потрясения, при виде такого странного человека.
   - Урла мурла кумук. Барнук курка. - прокаркал нам что-то, мужчина неопределенного возраста.
   - Говорит на каком-то не понятном языке. - удивленно, сказал Козырев Степан, морщась при виде ужасно грязного человека. - Может быть, он прибыл к нам из космоса?
   - Если бы он был из космоса, то космос бы уже давно вонял от него. - заметил Дзугаев Руслан, с отвращением от запаха прикрывая свой нос. - Надо позвать кого-нибудь из дагестанцев. Пускай они нам скажут. Кто этот мужчина? Ведь он сел к нам в вагон где-то на станции в Дагестане.
   Мы выбрали из нашего вагона двух самых трезвых парней и отправили их в разные стороны поезда в поисках дагестанцев, которые смогли бы определить. Кто по национальности этот странный мужчина и откуда он вообще взялся? Не можем же мы вот так с ним ехать всю дорогу, не зная ничего о нем. Мало того, от него можно нахвататься разных насекомых и разных болезней. Может быть, это диверсант, заброшенный к нам иностранной разведкой. Способный заразить неизвестными болезнями и поселить на нас разных вирусных насекомых против службы в армии.
   Прошло больше часа после того, как мы отправили в разные стороны поезда своих гонцов в поисках нужного нам переводчика. К нам в вагон приходили дагестанцы разных национальностей и разных народностей. Но никто из них не мог разговаривать с этим странным мужчиной неопределенного возраста и неопределенной национальности. Пришельцев из других вагонов мы повидали во многих десятках человек разных национальностей и разных народностей. Но все призывники только разводили руками и говорили, что впервые слышат странную речь этого мужчины.
   - Мне кажется, что он говорит на каком-то цезском языке. - сказал нам, один из дагестанцев.
   Тогда мы стали искать призывника, разговаривающего на цезском языке. Нам пришлось переговорить, почти, с сотней призывников, которые сели в наш поезд во время следования по территории Дагестана. Наконец-то мы нашли такого призывника, который сказал нашим гонцам, что он с детства жил рядом с цезскими народами и знает их язык. Этого дагестанского призывника привели к нам в вагон, он стал говорить с неизвестным нам человеком на его языке.
   - Это совсем не цезский язык. - объяснил нам призывник, который говорил с мужчиной на цезском языке. - Просто в этом языке, на котором говорит он, есть некоторые элементы цезского языка. Я с ним могу общаться примерно так, как ишак общается с лошадью или волк с лисицей. Это конечно не правильное сравнение. Но сравниться с людьми со столь разнообразной речью из разных аулов я не могу никак придумать сейчас вам другое сравнение.
   - Нам это и не надо. Все равно перевод будет не точен. - сказал Тугаев Мурат. - Нам просто интересно знать. Каким образом он попал к нам в вагон?
   Призывник с цезским языком долго беседовал с этим мужчиной на непонятном нам языке одной из многочисленных коренных наций Дагестана. Мы сидели рядом. Пытались хотя бы одно слово понять с разговора двоих дагестанцев. Но так ничего и не поняли с их речи. Даже пьянка полностью выветрилась из наших голов, пока мы пытались понять, что за чудище поселилось в нашем вагоне и что ему вообще надо в этом поезде, который везет нас на службу в советскую армию?
   - Его зовут Садат Мадат. - наконец-то стал нам рассказывать о мужчине, призывник, знающий цезский язык. - Где тут фамилия, а где имя, я этого не знаю. Сколько ему лет он сам не знает. Документов у него никаких нет. Читать, писать и считать он не может. Говорит, что у него есть жены, дети и бараны. Живет этот мужик высоко в горах. К нему в аул прилетела огромная стрекоза и забрала его туда, где живут люди без бурок и папах. Ночью его посадили в поезд, который он раньше никогда не видел. Поэтому в дороге сильно боялся неизвестного и много плакал от страха.
   - Как мы доедем до ближайшей военной части, так надо поговорить с командиром, чтобы этого странного мужика отправили обратно домой. - сказал нам, Алборашвили Гиви. - Без него высоко в горах пропадут жены, дети и бараны.
   - Ты не теряй с нами связь. - сказал Тугаев Мурат, призывнику, говорящему на цезском языке. - Этот мужик без тебя пропадет по дороге. Вполне возможно, что тебе даже придется в качестве переводчика вместе с офицером провожать этого мужчину к нему в аул. Так что постоянно будь близко с нами до места военной части, куда нас привезут на распределение по службе в армии. Призывник, говорящий на цезском языке ушел в свой вагон. Мы оставили у себя в вагоне мужика со странным именем, Садат Мадат. Сами решили похмелиться немного после такой встречи. Но у нас кончилась выпивка. Закуски также было совсем мало. Станцию Дербент мы давно проехали. Даже не заметили, когда останавливались на станции Дербент. Так сильно мы были увлечены разборкой проблемы с совершенно не понятным нам мужиком "призывного возраста".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"