Читатель : другие произведения.

Show must go on - перевод песни группы Queen

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 8.00*5  Ваша оценка:

  
       Перевод песни группы Queen.
  
Empty spaces what are we living for В нас пустота, мы для чего живём?
Abandoned places - I guess we know the score          Всё суета - и платим мы потом,
On and on, Вновь и вновь.
Does anybody know what we are looking for... Да знает кто-нибудь, что ищем день за днём?!
Another hero, another mindless crime Будь ты разбойник иль будь же ты герой,
Behind the curtain, in the pantomime На сцене жизни играем мы с тобой.
Hold the line, Скажи, постой...
Does anybody want to take it anymore Ты выдержишь без цели этот бег пустой?
The show must go on, Играем роооль,
The show must go on Играем роооль,
Inside my heart is breaking В душе моей осколки,
My make-up may be flaking И грим течет без толку,
But my smile still stays on. Но улыбаюсь я перед толпой.
Whatever happens, I'll leave it all to chance Чтоб ни случилось, к превратностям готов.
Another heartache, another failed romance Мечта разбилась, потеряна любовь,
On and on, Вновь и вновь...
Does anybody know what we are living for? Скажите кто-нибудь, зачем течет в нас кровь?
I guess I'm learning, I must be warmer now Теперь я понял, теплей я должен быть.
I'll soon be turning, round the corner now Быть может, вскоре я научусь любить.
Outside the dawn is breaking Рассвет дает надежду,
But inside in the dark I'm aching to be free Но мрачен я как прежде, ещё боюсь свободно жить.
The show must go on Играем роооль,
The show must go on Играем роооль,
Inside my heart is breaking В душе моей осколки,
My make-up may be flaking И грим течет без толку,
But my smile still stays on Но улыбаюсь я перед толпой.
My soul is painted like the wings of butterflies Как крылья бабочки ярка душа моя,
Fairytales of yesterday will grow but never die И вера в чудо не умрёт, и я
I can fly - my friends Смогу летать, друзья!
The show must go on Играем роооль,
The show must go on Играем роооль,
I'll face it with a grin А я теперь смеюсь,
I'm never giving in Я вовсе не сдаюсь,
On - with the show И пьесы не боюсь!...
I'll top the bill, I'll overkill Долг погашу, я всё решу,
I have to find the will to carry on Найду я силы - и судьбу,
On with the On with the show Судьбу свою я напишу.
The show must go on... Сыграю роооль...
  
  
   https://www.youtube.com/watch?v=XIhzzUfYS_4
  
  
  

Оценка: 8.00*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"