Фурсин Олег Павлович : другие произведения.

13/ Литера 37. Поэма. "петербуржские неологизмы", или "путеводитель сумасшедшего по Питеру", или "хочу в

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Психоделическая литература. Писать, балансируя на грани сна и яви, совершая безопасные (будем надеяться) экскурсы в подсознание и порождая всякого рода фантазмы, сейчас модно... увы, сия чаша не обошла и нас...

< []>
  Какабадзе Манана
  Фурсин Олег.
  
  
  Психоделическая литература. Писать, балансируя на грани сна и яви, совершая безопасные (будем надеяться) экскурсы в подсознание и порождая всякого рода фантазмы, сейчас модно... увы, сия чаша не обошла и нас...
  
  ***
  
  "Петербуржские* неологизмы**",
  или "Путеводитель сумасшедшего по Питеру",
  или "Хочу в Москву!".
  
  ***
  
  Взял перо, неологизмы питерские записать.
  Глядь, вокруг меня собрались черти -
  С требованьем описать:
  петербургские* мотивы, площади, мосты,
  переулки чинные и миражи...
  
  ***
  
  13-ое число, за окном шестой вторник.
  
  ***
  
  Половить длинноухих и вдоволь набегаться
  Мне на острове Заячьем не суждено...*
  Уж три века без Бога Петруша тут вертится...
  Крепость страшная смотрит в собор - как в окно.
  
  Брудершафт по-братски с кормчим мы "вмазали"!
  Хорошо!!! осенив лоб трёхкратным крестом,
  Я в холодный пролив, в честь кронверка названный, **
  Сигану, обманув ожиданья мостов...
  
  В зоопарке, на острове, что в честь Василия,***
  Зайцев за уши я наконец-то схвачу.
  Трынь -траву покосить, - вот тебе и идиллия!
  А потом - покурить, и, быть может, - в тюрьму.
  
  ***
  
  P.S.
  Протрезветь, жизнь моя отработана
  Всё бы бросить, в Москву бы уплыть!
  Но Судьба на Рогатки*** намотана,
  И в комплекте отсутствует нить...
  
  ***
  
  * Эти прилагательные образованы от разных существительных: петербургский от Петербург, а петербуржский от петербуржец. Следовательно, у них разная сфера применения. Петербургский: герб, мэр, климат и т. п. Петербуржский: характер, выговор и т. п. Чтобы правильно выбирать при употреблении эти слова, воспользуйтесь аналогией: латвийский (от Латвия) и латышский (от латыш).
  ** петербургский-петербуржский
  *** Рогатки получили своё название оттого, что этих местах находился шлагбаум, или, как тогда говорили, рогатка, и караульная будка с будочником. Таких рогаток на пути находилось три: первая в районе Московских ворот, вторая (средняя) - на месте Площади Победы и третья - на прудовой мельничной плотине под Пулковской горой. Ставили их в петровское время для "препятствия проходу злонамеренных людей": беглых солдат и крепостных, пытавшихся уйти из Петербурга; извозчиков, нарушавших царский указ о привозе на каждой подводе трёх камней для мощения петербургских улиц, и тех городских жителей, которые хотели выехать без разрешения.
  
  *******
  
  * За́ячий остров (русский перевод финского названия острова Янисари, фин .Jänissaari) - остров в устье Невы, на котором 16 (27) мая 1703 г. была заложена Петропавловская крепость. Остров находится в самом широком месте устья Невы, его длина - 750 метров, ширина - около 400 метров. От Петровского острова отделён Кронверкским проливом. Через этот пролив в начале истории города был наведён первый мост (Петровский).
  По одной из версий, русское название острова - пример неверного перевода: jääninsaari (или jäänisaari) означало "остров Ивана Купалы ", так как остров был традиционным местом этого празднества.
  ** Название возникло в началеXVIII века и связано c кронверком с Петропавловской крепости, построенным в это же время на его правом берегу.
  Кронверк ( нем. Kronwerk "коронообразное укрепление") - наружное вспомогательное укрепление, служившее для усиления крепостного фронта и состоявшее из одного бастиона и двух полубастионов на флангах, придававших ему вид короны.
  *** Васи́льевский о́стров (общепринятое сокращение - В. О.) - остров в дельте Невы.
  Упомянут как "Васильев остров" в устье Невы в Новгородской писцовой книге 1500 г. в списке Никольского Ижерского (Ижорского) погоста. Известно также письмо от 2 июля 1426 г. из Нарвсгого магистрата властям города Ревеля, где упоминается русский под именем Сава (Sabe) с Васильева острова (Wassilighenholm), что на Неве (in der Nu). При этом со средненижненемецкого слово "wassilighenholm" можно перевести и как "Васильевская горка", и как "Васильевский остров".
  В начале 18 в. на Стрелке Васильевского острова была устроена артиллерийская батарея Василия Корчмина, что по мнению некоторых историков способствовало закреплению наименования Васильевский остров, который после основания Санкт-Петербурга и до середины 18 в. имел несколько наименований (Княжеский, Меншиков, Преображенский).
  
  Словарь.
  
  мэр - губернатор
  подъезд - парадная
  подъезд ?13- лестница ?13
  булочная - булошная
  батон - булка
  белый хлеб - батон
  черный хлеб - хлеб
  буханка - кирпич
  бордюр - поребрик
  шаурма - шаверма
  дом 13/1 - дом 13 литера 1
  асфальт - брусчатка
  курятина - кура
  ластик - резинка, (детс.) стерка
  учет - переучет
  палатка,киоск - ларек
  лавка - скамейка
  (толстый) блин - блинчик
  (тонкий) блинчик - блин
  (колечком,донат) пончик - пышка
  пышка - пончик
  (габаритный) занос - вынос
  шлюпка - вельбот
  проездной - карточка
  (в поликлинике)талончик - номерок
  (с соской)бутылочка - рожок
  (полиэтиленовый) пакет - мешочек,мешок
  гречка - греча
  утятница - латка
  дача,участок - сад,(устар.)мыза
  (товарищество)дачное - садоводческое
  (1000) штука - тонна
  мобильник,мобила - труба,трубик
  (магазин)"букинистический" - "старая книга"
  "входа/прохода нет" - "нет входа/прохода"
  тротуар - панель
  ярлык - этикетка
  водолазка - бадлон
  подворотня - арка
  (чернильная) ручка - вставочка
  (трамв.-тролл.) депо - парк
  (трамв.) конечная,кольцо,круг - кольцо, петля
  (дом) башня, одноподъездный - точка, односекционный
  салочки - пятнашки
  классики - классы
  (рубашка) безрукавка - бобочка
  (школьные парты) 3 ряда - 3 колонки
  растяжка - перетяжка
  пункт (ремонта/приема/обмена/заправки) - центр
  "пирожки", "чебуреки" - "пирожковая","чебуречная"
  
  
   ***
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"