Браун Дейл : другие произведения.

Исполнительное намерение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Дейл Браун
  
  
  Исполнительное намерение
  
  
  Книга 16 из серии "Патрик Макланахан", 2010
  
  
  Этот роман посвящен моей трудолюбивой семье,
  
  которые отказываются уступать даже в трудные экономические времена.
  
  и личное время.
  
  Всегда помни о Семье.
  
  
  
  
  СОСТАВ ПЕРСОНАЖЕЙ
  
  
  ДЖОЗЕФ ГАРДНЕР, Президент Соединенных Штатов
  
  КЕННЕТ ФЕНИКС, вице-президент
  
  УОЛТЕР КОРДУС, глава администрации Белого дома
  
  СТЕЙСИ ЭНН БАРБО, Государственный секретарь
  
  МАРКУС КОЛБИ, посол США при Организации Объединенных Наций
  
  ДЭВИД К. КИЛИ, заместитель Государственного секретаря по Азии
  
  ДЕБОРА А. КАРЛСОН, помощник Государственного секретаря по делам Китая
  
  КОНРАД КАРЛАЙЛ, советник Президента по национальной безопасности
  
  МИЛЛЕР ТЕРНЕР, министр обороны
  
  ДЖЕРАЛЬД ВИСТА, директор Национальной разведки
  
  САЛАЗАР “СЭЛ” БАНДЕРАС, министр военно-воздушных сил
  
  ЭНН ПЕЙДЖ, заместитель министра военно-воздушных сил по космосу
  
  ТИМОТИ ДОБСОН, помощник заместителя директора по стратегическим программным исследованиям Центрального разведывательного управления
  
  АННЕТ ДУГЛАС, помощник заместителя государственного секретаря
  
  ГЕНЕРАЛ ТЕЙЛОР Дж. Бэйн, председатель Объединенного комитета начальников штабов
  
  АДМИРАЛ БЕНДЖАМИН КЕЛЛИ, заместитель председателя Объединенного комитета начальников штабов
  
  ГЕНЕРАЛ ЧАРЛЬЗ ХАФФМАН, начальник штаба ВВС США
  
  АДМИРАЛ ВМС США РИЧАРД КОУЭН, начальник военно-морских операций
  
  ГЕНЕРАЛ ВВС США РОБЕРТ ВИЛ, командующий Космическим командованием США и космическим командованием ВВС США
  
  АДМИРАЛ ВМС США ШЕРМАН ХАДДИ, командующий Стратегическим командованием США
  
  ГЕНЕРАЛ АРМИИ США ТОМАС ГРИН, командующий Африканским командованием США
  
  СТАРШИЙ сержант ФРЭНК НАУЭРТ, NCOIC, командование США в Африке
  
  ГЕНЕРАЛ-лейтенант ВВС США ПАТРИК Макланахан (В отставке)
  
  БРИГАДНЫЙ генерал КАЙ РЕЙДОН, командующий Силами космической обороны США, космическая станция Армстронг
  
  ПОЛКОВНИК АРМИИ США АЛАН КАМЕРОТА, заместитель командира космической станции
  
  ПОЛКОВНИК ВВС США ДЖИА “БОКСЕР” КАЗЗОТТО, командир 7-го экспедиционного бомбардировочного авиакрыла, командир бомбардировщика EB-1C "Вампир"
  
  УЭЙН “ВАК” МАКОМБЕР, коммандос по прозвищу “Железный дровосек” и пилот кибернетического устройства пехоты (CID)
  
  ПОДПОЛКОВНИК ЗАПАСА АРМИИ США ДЖЕЙСОН РИХТЕР, командир Трансформационной боевой лаборатории пехоты армии США, Форт Полк, Луизиана; инженер и пилот уголовного розыска
  
  ЧАРЛИ ТЕРЛОК, пилот уголовного розыска
  
  МАЙОР ВВС США АЛАН “ФРОДО” ФРИЛ, командир миссии EB-1C "Вампир-бомбардировщик"
  
  КОМАНДУЮЩИЙ ВМС США СКОТТ БРИМ, пилот Полуночного космоплана XS-19
  
  МАЙОР ВВС ДАНА КОЛВИН, пилот Полуночного космоплана XS-19
  
  МАЙОР МОРСКОЙ ПЕХОТЫ ДЖЕССИКА “ГОНЗО” ФОЛКНЕР, пилот космоплана
  
  ПЕРВЫЙ ЛЕЙТЕНАНТ ВВС США ДЖЕФФРИ МАККАЛЛУМ, техник по электронике космических аппаратов
  
  СТАРШИЙ МАСТЕР-СЕРЖАНТ ВВС США ВАЛЕРИ “ИСКАТЕЛЬ” ЛУКАС, старший унтер-офицер космической станции Армстронг
  
  СТАРШИНА ПОЛ МАЛКИН, пловец-спасатель, USS Rourke
  
  ДЖОНАТАН КОЛИН МАСТЕРС, главный инженер Sky Masters Inc.
  
  ХАНТЕР “БУМЕР” НОУБЛ, вице-президент по инжинирингу Sky Masters Inc.; Черный жеребец S-9 и пилот космоплана XS-19 Midnight
  
  
  КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  ЧЖОУ ЦЯН, премьер-министр Китайской Народной Республики
  
  ТАН ЧЖАОСИН, министр иностранных дел
  
  ЦЗУН ЧУНЬСЯНЬ, министр национальной обороны
  
  ГЕНЕРАЛ ХУА ЧЖИЛУНЬ, командующий 11-м ракетным войском стратегического назначения, военно-воздушные силы Народно-освободительной армии Китая
  
  ЛИ ЦЗЯНЬЧЖУ, посол Китая при Организации Объединенных Наций
  
  
  РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  ИГОРЬ ТРУЗНЕВ, Президент Российской Федерации
  
  ГЕНЕРАЛ ВВС АНДРЕЙ ДАРЗОВ, начальник штаба Вооруженных сил Российской Федерации
  
  БОРИС ТАРЗОВ, Посол России при Организации Объединенных Наций
  
  
  ПАКИСТАНЦЫ
  
  АМАНУЛЛА МАЗАР, Президент Пакистана
  
  
  ИНДИЙЦЫ
  
  ШАНТОШ ПАВАР, премьер-министр Индии
  
  
  БРАЗИЛЬЦЫ
  
  ЭРНЕСТО НАСИМЕНТО, посол Бразилии при Организации Объединенных Наций и временный председатель Совета Безопасности ООН
  
  
  ЙЕМЕНЦЫ
  
  САЛАМ АЛЬ-ДЖУФРИ, Сотрудник Yemeni Fish Company Limited
  
  
  Оружие
  
  
  AESA- Активная решетка с электронным сканированием, радиолокационная система, которая использует импульсные радиолокационные лучи вместо механически перемещающейся антенны для поиска в небе
  
  AIM-9 Sidewinder - американская ракета класса "воздух-воздух" с тепловым наведением
  
  AIM-120 AMRAAM - американская усовершенствованная ракета средней дальности класса "воздух-воздух", ракета класса "воздух-воздух" с радиолокационным наведением
  
  AL-52 Dragon - бомбардировщик B-52, модифицированный для установки лазерной противоракетной установки
  
  AN / FPS / 79-радар космического слежения
  
  AN / SPY-1 - усовершенствованный корабельный радар контроля воздушного и космического пространства
  
  APG-79 -радар управления огнем на борту американского истребителя F / A-18 Hornet
  
  AS-17 Krypton - российская гиперзвуковая ударная ракета воздушного базирования
  
  AWACS - бортовая система предупреждения и управления, радиолокационная система авиационного базирования, используемая для отслеживания воздушных и морских целей
  
  BAMS -Широкомасштабное морское наблюдение, программа ВМС США по использованию беспилотных летательных аппаратов дальнего действия для наблюдения вблизи боевой группы ВМС
  
  C-802 - китайская противокорабельная ракета корабельного или берегового базирования
  
  Спирально-хлор-кислородно-йодный лазер, система, использующая химическую реакцию для получения лазерного излучения
  
  Dong Feng-21 (DF-21) - китайская мобильная твердотопливная ракета класса "земля-поверхность" подводного или наземного базирования
  
  DSP - Программа поддержки обороны, система геосинхронных инфракрасных спутников, которые обнаруживают запуски ракет на Земле
  
  E-2C Hawkeye - палубный самолет дальнего радиолокационного наблюдения
  
  Усовершенствованный Sea Sparrow - система противоракетной обороны корабельного базирования
  
  Лазер на свободных электронах, лазер, который производит лазерное излучение путем свободного перемещения электронов в магнитном поле
  
  50N8 Graza - российская ракета класса "земля-воздух" большой дальности
  
  Grebe - беспилотный разведывательный самолет, запускаемый с подводной лодки
  
  Jian Hong-37N - китайский палубный перехватчик и ударный самолет
  
  Julang-1S - китайская баллистическая ракета, запускаемая с подводной лодки, основанная на баллистической ракете DF-21
  
  Ка-27 - российский патрульный и противолодочный вертолет корабельного базирования
  
  KT-3 - китайская противоспутниковая ракета наземного базирования на базе баллистической ракеты DF-21
  
  LADAR-лазерный радар, система, использующая энергию лазера с электронным управлением для обнаружения наземных, воздушных и космических целей
  
  МиГ-31 “Фоксхаунд" - российский сверхзвуковой самолет-перехватчик дальнего действия
  
  Mk 45 -американская стандартная корабельная пятидюймовая пушка
  
  MQ-35 Condor -американский десантный самолет воздушного базирования commando
  
  netrusion - вставка повреждающих данных в компьютерную сеть с помощью цифровых датчиков
  
  OMV - орбитальный маневрирующий аппарат, устройство, которое может нести оборонительное или наступательное оружие в космосе или через атмосферу Земли
  
  "Орион" - пилотируемый орбитальный и лунный космический аппарат нового поколения
  
  RQ-4 Global Hawk - большой беспилотный разведывательный самолет большой дальности полета на большой высоте с длительным сроком службы
  
  SA-N-9 - российский усовершенствованный морской ракетный комплекс класса "земля-воздух"
  
  SBIRS - инфракрасная система космического базирования, американская система обнаружения и слежения за запуском ракет космического базирования следующего поколения
  
  SH-60 Seahawk - американский патрульный и противолодочный вертолет корабельного базирования
  
  SM-2 Standard - американская зенитная, противоракетная и противоспутниковая ракета корабельного базирования
  
  Прожектор цели SPG-62 - американский радар корабельного базирования, который наводит луч на воздушную цель, по которой могут быть нацелены ракеты класса "земля-воздух"
  
  "Сухой-34 Защитник" - российский усовершенствованный самолет-перехватчик и штурмовик
  
  тридцатимиллиметровый микрофон
  
  Железный дровосек - американский пехотинец, носящий усовершенствованную электронную систему защиты доспехов
  
  Ракета наземного базирования TLAM-Tomahawk, американская крылатая ракета дальнего радиуса действия, запускаемая с корабля или подводной лодки
  
  Китайская подводная лодка класса "Ся" с баллистическими ракетами
  
  YAL-1 Airborne Laser - американский лазерный самолет с противоракетной обороной, основанный на самолете Boeing 747
  
  "Янтарь-4К2" - устаревший российский разведывательный спутник
  
  
  СОКРАЩЕНИЯ И ТЕРМИНОЛОГИЯ
  
  
  ACU -Армейская боевая форма, новое обозначение американской боевой формы
  
  ADS-Активная оборонительная система, американская авиационная лазерная система, которая поражает зенитные ракеты противника вспышками лазерной энергии
  
  Американский Холокост - термин, используемый для описания нападений российских бомбардировщиков на Соединенные Штаты
  
  BG-бригадный генерал
  
  Boats - сокращение для военнослужащего военно-морского флота, который обучает, контролирует и руководит работой по техническому обслуживанию судна
  
  CAG -авиагруппа авианосца, относящаяся к командиру авиакрыла авианосца
  
  CID -Кибернетическое пехотное устройство, боевая система американской пехоты, использующая пилотируемого робота для обеспечения сверхчеловеческой защиты, силы, скорости и возможностей атаки, эквивалентных пехотному взводу
  
  CINC - главнокомандующий; прежнее назначение командующего крупным военным командованием США (в настоящее время зарезервировано за президентом Соединенных Штатов)
  
  CJCS - председатель Объединенного комитета начальников штабов, старший военный советник президента Соединенных Штатов
  
  CNO - начальник военно-морских операций, старший офицер в форме Военно-морского флота США
  
  CTF-150 - Объединенная оперативная группа-150, многонациональные силы безопасности на море по борьбе с пиратством
  
  DCI - директор Центральной разведки, старший администратор и координатор всех разведывательных служб Америки
  
  диэлектрик - твердая структура, пропускающая электромагнитную энергию в обоих направлениях.
  
  Дежурный офицер - компьютеризированная интерактивная служба, объединяющая несколько компьютерных служб
  
  Электронный эластомерный спортивный костюм - механическая компрессионная одежда, которую носят астронавты, в которой используется управляемый компьютером сжимаемый в электронном виде материал для поддержания давления на тело человека, близкого к уровню моря, в условиях вакуума.
  
  ЭВС - блок внекорабельного маневрирования, устройство, которое крепится к скафандру астронавта и обеспечивает точное передвижение в космосе
  
  EPIRB - Аварийный радиомаяк с указанием местоположения, устройство, которое передает спасателям информацию об идентификации и местоположении через спутник
  
  ФБР - Федеральное бюро расследований, американское федеральное внутреннее правоохранительное агентство
  
  ForceNet - глобальная компьютерная система обмена данными американского военно-морского флота
  
  ФСБ - Федеральное бюро безопасности, новое название для российской внешней и внутренней разведки и сил безопасности КГБ
  
  ГРУ - Главное разведывательное управление, Российская военная разведка
  
  ОХРАНА -международный канал экстренной радиосвязи
  
  HMU - ручной блок маневрирования, устройство, используемое астронавтами для маневрирования в космосе
  
  Передаточная орбита Хомана - орбита, используемая космическим аппаратом для перехода с одной орбиты на другую
  
  домашний номер - общий термин, обозначающий базу базирования или авианосец
  
  Hydra - уменьшенная версия СПИРАЛЬНОГО лазера, используемого для самообороны
  
  гипоксия - физические трудности, связанные с недостатком кислорода (потеря зрения, нарушение координации, потеря сознания).
  
  ISI-Межведомственная разведка, пакистанское разведывательное управление
  
  КГБ - Комитет государственной безопасности, советское агентство внутренней и внешней безопасности и разведки, ныне ФСБ
  
  Maddie - Многофункциональная усовершенствованная система доставки данных и информационного обмена, гражданская версия “Дежурного офицера”
  
  MFD - многофункциональный дисплей, усовершенствованная компьютерная система управления и отображения
  
  Морская полиция - Служба уголовных расследований ВМС, главная служба расследований правоохранительных органов ВМС США и Корпуса морской пехоты
  
  NOSS- Военно-морская система наблюдения за океаном, система спутников, которая обнаруживает и отслеживает суда путем самонаведения по радиопередачам
  
  ОНВ - Организация национальной безопасности, внутренние и внешние силы разведки и безопасности Йеменской Республики
  
  PETA - Люди за этичное обращение с животными, американская организация по защите прав животных
  
  НОАК - Народно-освободительная армия, объединенные сухопутные, морские и воздушные силы Китайской Народной Республики
  
  PNSA - советник президента по национальной безопасности, старший советник президента по гражданской военной и внутренней безопасности
  
  КНР - Китайская Народная Республика (материковый Китай)
  
  Ro-Ro-Roll-On, откатывающееся грузовое судно, на котором транспортные средства или оборудование могут быть загружены с одного конца и отогнаны с другого конца
  
  SAC - Стратегическое авиационное командование, бывшее крупное американское военное командование, контролировавшее все силы, способные нанести ядерный удар, глобальную разведку и командование и контроль
  
  SCA - Администрация Суэцкого канала, гражданская организация, ответственная за регулирование, техническое обслуживание и патрулирование Суэцкого канала
  
  SECDEF - распространенная аббревиатура министра обороны, старшего гражданского администратора всех родов войск США.
  
  SECNAV - распространенная аббревиатура министра военно-морского флота, старшего гражданского администратора военно-морского флота США
  
  SECSTATE - распространенная аббревиатура государственного секретаря США
  
  SIGINT-Разведка сигналов, сбор, идентификация и анализ электромагнитных излучений
  
  Инфракрасная система космического базирования - спутниковая система, которая обнаруживает и отслеживает ракеты и самолеты
  
  SPACECOM - распространенная аббревиатура Космического командования США, главного американского военного командования, ответственного за космическую деятельность
  
  STRATCOM - стратегическое командование США, крупное американское военное командование, ответственное за стратегическую противоракетную оборону, информационную войну, командование и контроль, а также наблюдение
  
  TMO - сотрудник по управлению движением, должностное лицо, ответственное за мониторинг перемещений судов или воздушных судов через определенный район или регионом
  
  ПВП -правила визуального полета, правила, регулирующие эксплуатацию воздушных судов в хорошую погоду
  
  ОМУ - оружие массового уничтожения, относящееся к биологическому, ядерному или химическому оружию, предназначенному для уничтожения большого количества людей на очень больших территориях с небольшим количеством оружия
  
  
  ВЫДЕРЖКИ ИЗ РЕАЛЬНЫХ НОВОСТЕЙ
  
  
  ПЛАНЫ США ОТНОСИТЕЛЬНО БУДУЩИХ ВОЙН В КОСМОСЕ (www.Space.com, 22 февраля 2004 г.): Военно-воздушные силы США представили футуристический план полета, в котором говорится о необходимости создания армады космического оружия и технологий на ближайшую перспективу и в последующие годы. 176-страничный документ под названием "Трансформационный план полета" предлагает широкий взгляд на то, как наилучшим образом расширить набор военно-космических инструментов Америки.
  
  ... CAV (Common Aero Vehicle) - неуправляемый, маневренный, гиперзвуковой планирующий летательный аппарат, введенный в эксплуатацию в период 2010-2015 годов. CAV может быть доставлен различными средствами доставки - от одноразовой малой ракеты-носителя до полностью многоразового космического аппарата. Он может направлять и распределять обычное оружие, сенсоры или другие полезные грузы по всему миру из космоса и через космос в течение одного часа после постановки задачи. Он был бы способен поражать широкий спектр целей, включая мобильные цели, чувствительные ко времени, стратегические перемещаемые цели или неподвижные твердые и глубоко заглубленные цели. Скорость и маневренность CAV в сочетании сделают защиту от него чрезвычайно сложной…
  
  
  КИТАЙСКО-РОССИЙСКИЕ ВОЕННЫЕ МАНЕВРЫ: УГРОЗА ИНТЕРЕСАМ США В ЕВРАЗИИ (Ариэль Коэн, доктор философии, и Джон Дж. www.Heritage.org, 30 сентября 2005 г.): "Мирная миссия 2005", беспрецедентные китайско-российские совместные военные учения, проведенные 18-25 августа, должны вызвать обеспокоенность в Вашингтоне. Военные игры являются логическим результатом китайско-российского договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, подписанного в 2001 году, а также общего мировоззрения и растущих экономических связей между двумя гигантскими державами…
  
  Российская ежедневная независимая газета была более откровенна в отношении цели военных игр: это прежде всего атака на однополярный мир, который так устраивал Вашингтон после окончания холодной войны. Китайские комментаторы были столь же откровенны. Цзинь Канронг, профессор международных отношений Китайского народного университета, заявил, что главной целью являются Соединенные Штаты. Обе стороны хотят улучшить свои позиции на переговорах с точки зрения безопасности, политики и экономики. Как было объявлено Pravda.ru, “Примирение между Китаем и Россией было частично вызвано взаимной тревогой в отношении США ". власть...”
  
  
  РОССИЯ ВЕДЕТ ПЕРЕГОВОРЫ О ПРОДАЖЕ КИТАЮ 50 ИСТРЕБИТЕЛЕЙ СУ-33 (Sinodefence.com, 27 октября 2006 г.): Россия и Китай завершают переговоры о поставке до пятидесяти палубных реактивных истребителей Су-33 стоимостью 2,5 миллиарда долларов США.
  
  Ожидается, что Китай первоначально получит два истребителя Су-33, которые будут использоваться для оценки и эксплуатационных испытаний на бывшем советском авианосце "Варяг", приобретенном Китаем у Украины в 1999 году. В настоящее время авианосец находится на китайской верфи в Даляне и с 2002 года проходит переоборудование. После ввода в эксплуатацию перевозчик сможет эксплуатировать двенадцать самолетов Су-33, которые включены в качестве первого варианта в текущую программу.
  
  В конечном итоге Китай мог бы закупить до пятидесяти самолетов этого типа, чтобы оснастить первый авианосец местной китайской постройки, который ожидается к 2010 году.
  
  
  ИСПЫТАНИЕ КИТАЕМ противоспутниковой системы УСИЛИТ ПРОТИВОСТОЯНИЕ США и КИТАЯ В КОСМОСЕ (Неделя авиации и космических технологий, 21 января 2007 г.): Успешное испытание Китаем противоспутникового оружия (ASAT) означает, что страна освоила ключевые космические датчики, слежение и другие технологии, важные для передовых военно-космических операций. Теперь Китай может также использовать "космический контроль” в качестве политического оружия, помогающего проецировать свою растущую мощь на региональном и глобальном уровнях.
  
  ... Хотя в настоящее время китайский ASAT является скорее “политическим оружием”, он показывает, что китайские военные могут достоверно угрожать спутникам визуальной разведки и другим спутникам, эксплуатируемым Соединенными Штатами, Японией, Россией, Израилем и Европой…
  
  
  РАЗМЕЩЕНИЕ ОРУЖИЯ В КОСМОСЕ (www.Stratfor.com, 10 апреля 2008 г.): ... Пентагон намерен господствовать в космосе так же, как он господствует в мировом океане: в основном пассивно, допуская свободное движение международного транспорта, но с подавляющим и неоспоримым военным превосходством. Это будет включать в себя не только защиту активов в космосе, но и подвергание риску активов потенциального противника…
  
  Но траектория развития и стоящие перед нами задачи рано или поздно определят оружейные платформы космического базирования. (ПРО [противоракетная оборона] - это лишь одно из множества потенциальных обоснований и применений.) И поскольку Соединенные Штаты намерены обеспечить, чтобы их господство в космосе оставалось непревзойденным, они предпримут упреждающие действия для укрепления этого контроля. В какой-то момент это будет включать в себя фактическое размещение оружия в космосе.
  
  Как уже было сказано по другим вопросам, дебаты окончены. Космос является неотъемлемой частью боеспособности вооруженных сил США, и поэтому со всех практических точек зрения он был вооружен.
  
  
  Прогноз десятилетие 2005-2015 (www.Stratfor.com):...Россия является единственным конкурентом с внешним выстрел на самом деле реформирования существующей космической программе на момент создания почти по всему миру, практически в реальном времени в системе разведки. Добавьте это к существующей технологии создания баллистических ракет, и Москва, обладающая космическими возможностями, будет представлять реальную угрозу гегемонии США…
  
  Конечно, геополитические и военные союзы между любым из этих соперников могли бы ускорить реализацию местных программ и наращивание потенциала. Стоит отметить, что Россия фактически создала кустарную индустрию, экспортируя свой собственный космический опыт и технологии в такие страны, как Индия, Китай и Иран…
  
  
  ЛАЗЕРНАЯ ПУШКА ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПОЛЕТ (www.popsci.com, 10 ноября 2008 г.):... Первое успешное испытание лазерной пушки, установленной на самолете, состоялось 7 августа, когда восемнадцатитонный химический лазер Boeing выпустил луч с самолета C-130H и уничтожил мишень размером три на три фута на земле. Это был первый случай, когда все части ATL, протестированные в лаборатории, собрались вместе, чтобы испарить цель…
  
  
  РОССИЯ ПРИСТУПИЛА К СТРОИТЕЛЬСТВУ НОВОГО АВИАНОСЦА (РИА Новости, 3 марта 2009 г.). Российская государственная объединенная судостроительная корпорация (USBC) раскрыла некоторые технические характеристики авианосца нового поколения, который в настоящее время разрабатывается для военно-морского флота страны.
  
  Похоже, что новый военный корабль будет очень похож на передовые авианосцы НАТО, также водоизмещением в шестьдесят тысяч метрических тонн. Это откровение было косвенно подтверждено сообщениями СМИ об интересе высшего военно-морского руководства России к проектам французской компании Thales, ведущего разработчика передовых авианосцев CVF для королевских ВМС Великобритании и авианосцев PA-2 для ВМС Франции.
  
  Его размеры будут соответствовать размерам PA-2 при стандартном водоизмещении в пятьдесят девять тысяч метрических тонн, в то время как полное водоизмещение составит семьдесят пять тысяч метрических тонн. В отличие от французского авианосца, который будет оснащен газотурбинной силовой установкой, российский корабль будет оснащен ядерным реактором и будет иметь другое авиакрыло.
  
  ... На достаточно крупном авианосце нового поколения разместится авиакрыло, состоящее из тридцати-тридцати шести тяжелых истребителей, не говоря уже о самолетах других типов.
  
  Смешанное авиакрыло, состоящее из двадцати четырех тяжелых и двадцати четырех легких самолетов, включая МиГ-29К или усовершенствованные легкие истребители, также может быть развернуто на борту авианосца, на палубе и в ангарах которого также будут размещены боевые беспилотные летательные аппараты (UCAV), вертолеты и вспомогательные многоцелевые самолеты.
  
  
  КИТАЙ ГОТОВИТ ВОЕННУЮ КОСМИЧЕСКУЮ СТАНЦИЮ; ЗАПУСК СОВПАДАЕТ С ПОЭТАПНЫМ ОТКАЗОМ ОТ ШАТТЛОВ (Крейг соавтор, Spaceflight Now, 2 марта 2009 г.). Китай настойчиво ускоряет темпы своей пилотируемой космической программы, разрабатывая военно-космическую лабораторию весом в семнадцать тысяч фунтов, которую планируется запустить к концу 2010 года. Миссия совпадет с прекращением пилотируемых полетов в США с поэтапным отказом от шаттла.
  
  ... Важно отметить, что Китай открыто признает, что новый аванпост Тяньгун будет включать военно-космические операции и развитие технологий.
  
  Также тот факт, что ей присвоено цифровое обозначение номер один, указывает на то, что Китай может построить более одной такой военно-космической лаборатории в ближайшие годы…
  
  
  РОССИЯ СОЗДАЕТ ПРОТИВОСПУТНИКОВОЕ ОРУЖИЕ (Associated Press, 5 марта 2009 г.): Москва. Россия работает над противоспутниковым оружием, которое соответствует технологиям, разработанным другими странами, и ускорит модернизацию своих ядерных сил, заявил в четверг заместитель министра обороны.
  
  Заявление генерала Валентина Поповкина сигнализировало о намерении правительства продолжать реализацию своих амбициозных планов по укреплению вооруженных сил, несмотря на нехватку денег, вызванную обострением финансового кризиса…
  
  Поповкин заявил, что Россия продолжает выступать против гонки космических вооружений, но будет реагировать на шаги, предпринятые другими странами, согласно сообщениям российских новостей…
  
  
  Министерство ОБОРОНЫ СТАВИТ ПОД СОМНЕНИЕ РАСТУЩУЮ МОЩЬ КИТАЯ (Associated Press, 25 марта 2009 г.): Вашингтон– Китай ускоренными темпами наращивает свою военную мощь и разрабатывает новые “разрушительные технологии”, которые меняют военный баланс в Восточной Азии и, возможно, за ее пределами, говорится в докладе Пентагона.
  
  “... ее вооруженные силы продолжают разрабатывать и внедрять разрушительные военные технологии ... которые меняют региональный военный баланс и имеют последствия за пределами Азиатско-Тихоокеанского региона”, - говорится в докладе. В нем говорилось, что оно включает технологии для ядерной, космической и кибервойн…
  
  
  КИТАЙ РАСШИРЯЕТ ВОЗМОЖНОСТИ НАНЕСЕНИЯ ВЫСОКОТОЧНОГО УДАРА (Defense Technology International, 8 апреля 2009 г.): Китай разрабатывает и закупает оружие для ведения высокоточной войны…Ближайшими целями НОАК (Народно-освободительной армии Китая), по-видимому, являются усиление асимметричных возможностей нанесения ударов по военно-морским силам США в западной части Тихого океана и в космосе в рамках стратегии противодействия атакам…
  
  ... Гораздо менее известная демонстрация потенциального коорбитального ASAT произошла 27 сентября 2008 года, когда пилотируемый космический корабль "Шэньчжоу-7", который только что запустил наноспутник BX-1, прошел в сорока пяти километрах (двадцати восьми милях) от Международной космической станции…
  
  ... Военно-морские силы США и Японии уже давно обеспокоены программой НОАК по созданию противокорабельной баллистической ракеты путем размещения маневренной боеголовки с конечным наведением на DF-21 дальностью 2400 километров и, вероятно, на DF-15 дальностью 600 километров. Азиатские военные источники также обеспокоены тем, что новая 3000-километровая версия DF-21 может иметь несколько терминально управляемых боеголовок…
  
  
  КИТАЙСКОМУ военно-МОРСКОМУ ФЛОТУ ТРЕБУЕТСЯ СВЕРХКРЕЙСЕРСКИЙ ИСТРЕБИТЕЛЬ (Международная авиационная неделя оборонных технологий, 27 апреля 2009 г.). Сверхкрейсерский боевой самолет является первоочередной задачей военно-морского флота Китая, заявил главный адмирал страны в откровенном официальном интервью, в котором четко обозначены предполагаемые недостатки и будущие направления развития военно-морских сил.
  
  Адмирал Ву Шэнли также говорит, что Китай должен активизировать работу над высокоточными ракетами, способными преодолевать оборону противника, и страна должна быстрее продвигаться в разработке крупных боевых надводных кораблей - вероятно, имеется в виду программа создания авианосцев, которая выглядит все более неизбежной.
  
  ... Для ВМС Китая одним из преимуществ сверхкрейсерской авиации была бы способность охватить большую зону обороны за меньшее время - весьма полезно, если предполагаемой целью является авианосная группа США на большой дистанции.
  
  ...“Мы должны разработать оружие нового поколения, такое как большие надводные боевые корабли, малозаметные подводные лодки с большим сроком службы, сверхкрейсерские боевые самолеты, высокоточные ракеты большой дальности, способные преодолевать оборону, а также глубоководные, быстрые и интеллектуальные торпеды и электронное боевое оборудование, обеспечивающее совместимость и общность”.
  
  
  ЯПОНИЯ: ВОЕННАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОСМОСА (www.Stratfor.com, 19 июля 2009 г.): 17 июля была опубликована ежегодная белая книга Министерства обороны Японии по обороне, в которой впервые четко указано, что Япония признает необходимость разработки систем космического базирования специально для военных целей…
  
  ... Это еще больше укрепит JSDF как одну из наиболее технологически развитых и боеспособных вооруженных сил в мире, и это даст ей инструменты для лучшего мониторинга и защиты глобальных интересов Японии. Но это произойдет не в вакууме. Космическая программа Японии в сочетании с согласованными - и часто тайными - усилиями Китая может означать, что космическая гонка в Восточной Азии разгорается.
  
  
  Китай поставляет в Пакистан фрегат (www.Stratfor.com 30 июля 2009): Китай поставлена первая из четырех F-22Р фрегатов в Пакистан, Рассвет News сообщил, 30 июля, со ссылкой на официального представителя ВМС Пакистана. Каждый военный корабль будет нести вертолет, ракеты класса "земля-поверхность" и ракеты класса "земля-воздух".
  
  
  КИТАЙ ЗАПУСКАЕТ ВОЕННЫЕ УЧЕНИЯ ДАЛЬНЕГО ДЕЙСТВИЯ (Associated Press, 12 августа 2009 г.): Пекин– Во вторник вооруженные силы Китая начали военные учения, направленные на развертывание сил на больших расстояниях…
  
  В ходе учений пятьдесят тысяч военнослужащих бронетехники - “крупнейших в истории тактических военных учений” Народно-освободительной армии Китая - будут направлены в незнакомые районы вдали от своих баз на двухмесячные учения с боевой стрельбой, сообщают государственные СМИ.
  
  ...“В ходе беспрецедентных учений одной из основных целей НОАК будет улучшение ее способности к дальнему прогнозированию”, - сообщило официальное информационное агентство Синьхуа. В нем говорилось, что военные игры представляют собой “крупнейшие в истории сухопутных войск тактические военные учения ...”
  
  НОАК численностью 2,3 миллиона человек является крупнейшей постоянной военной силой в мире.
  
  ... В последние годы НОАК претерпела быструю модернизацию как в оснащении, так и в доктрине. Два десятилетия почти ежегодного двузначного увеличения военных расходов позволили добавить новейшие истребители, атомные подводные лодки и сотни баллистических ракет… Китай объявил о 14,9-процентном увеличении военных расходов в своем бюджете на 2009 год, до 480,6 миллиарда юаней (70,3 миллиарда долларов США).
  
  ... Военные также предприняли шаги, чтобы снять традиционную завесу секретности и наладить взаимодействие с другими странами, наиболее примечательно, что в этом году они направили корабли для присоединения к международной антипиратской флотилии у берегов Сомали.
  
  
  КОММЕНТАРИЙ: ПРЕДОТВРАЩЕНЫ КРАЖИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ В ПАКИСТАНЕ (UPI, 12 августа 2009 г.): Вашингтон -… Секретные ядерные хранилища Пакистана известны исламистским экстремистам и подвергались нападениям по меньшей мере три раза за последние два года, согласно двум недавним авторитетным сообщениям.
  
  ... Первая подобная атака на объект хранения ракетно-ядерного оружия была совершена 1 ноября 2007 года в Саргодхе; вторая, совершенная террористом-смертником, произошла 10 декабря 2007 года против пакистанской авиабазы ядерных вооружений в Камре; и третья, наиболее тревожная, была совершена 20 августа 2008 года несколькими террористами-смертниками, которые взорвали ключевые точки входа на ядерно-оружейный комплекс в военном городке Вах, который долгое время считался одним из основных пунктов сбора ядерного оружия в Пакистане, где собираются боеголовки и пусковые установки в случае чрезвычайной ситуации в стране…
  
  ... Не отрицая трех инцидентов, Пакистан неоднократно заявлял, что его ядерное оружие полностью защищено и нет никаких шансов, что оно попадет в руки исламистских экстремистов…
  
  
  КИТАЙ: США ДОЛЖНЫ ПРЕКРАТИТЬ ВОЕННОЕ НАБЛЮДЕНИЕ У ПОБЕРЕЖЬЯ (www.Stratfor.com, 28 августа 2009 г.): Министерство обороны Китая заявило 28 августа, что “коренной причиной проблем между военно-морскими и воздушными силами” Китая и Соединенных Штатов является “постоянное” военное наблюдение США у побережья Китая, сообщает Agence France-Presse со ссылкой на заявление министерства. Министерство заявило, что во избежание китайско-американских морских инцидентов Соединенным Штатам следует “сократить и в конечном итоге прекратить” свои операции по наблюдению и обследованию. Пресс-секретарь США посольство в Пекине Сьюзан Стивенсон заявила, что Соединенные Штаты “осуществляют свою свободу судоходства по морям в соответствии с международным правом, уделяя при этом особое внимание предотвращению любых нежелательных инцидентов”.
  
  
  США, АВСТРАЛИЯ: ВОЕННЫЕ ПОПРОСЯТ КИТАЙ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К УЧЕНИЯМ (www.Stratfor.com, 2 сентября 2009 г.):... Глава Тихоокеанского командования США адмирал Тимоти Китинг и командующий силами обороны Австралии Ангус Хьюстон встретились в Сиднее 2 сентября и договорились обратиться к Китаю с просьбой провести учения и развивать военные связи “при первой возможности”. Соединенные Штаты и Австралия хотят понять намерения Китая, поскольку обе страны обеспокоены тем, что наращивание военной мощи Китая может иметь иные цели’ чем оборона.
  
  
  РОССИЯ ОБНОВИТ СИСТЕМУ ВОЗДУШНО-КОСМИЧЕСКОЙ ОБОРОНЫ (РИА Новости, 11 августа 2009 г.): Москва– Россия создаст систему воздушно-космической обороны нового поколения для отражения любых ударов по своей территории в связи с потенциальной внешней угрозой, заявил во вторник главнокомандующий ВВС.
  
  “Иностранные государства, в частности Соединенные Штаты, смогут наносить скоординированные высокоточные удары из воздуха и космоса по любой цели на всей территории России”, - сказал генерал-полковник Александр Зелин, имея в виду потенциал новых гиперзвуковых наступательных вооружений космического базирования.
  
  “Именно поэтому основной целью развития военно-воздушных сил России является создание нового вида вооруженных сил, который сформировал бы ядро воздушно-космической обороны страны для обеспечения надежного сдерживания в мирное время и отражения любой военной агрессии с применением обычных и ядерных арсеналов во время войны”, - сказал генерал.
  
  ... Сверхзвуковой самолет-перехватчик советской эпохи МиГ-31 Foxhound, скорее всего, будет использоваться как часть новой сети воздушно-космической обороны, как и предполагалось при его проектировании. “Мы совершенствуем эту систему, чтобы иметь возможность выполнять те же задачи [воздушно-космической обороны]”, - сказал Зелин. Согласно некоторым источникам, Россия имеет более 280 самолетов МиГ-31 на действительной службе и около 100 самолетов в резерве.
  
  
  КИТАЙ И РОССИЯ: КОРАБЛИ ПРОВЕДУТ СОВМЕСТНЫЕ УЧЕНИЯ У БЕРЕГОВ СОМАЛИ (www.Stratfor.com, 17 сентября 2009 г.): Китайские и российские корабли, осуществляющие антипиратское патрулирование у берегов Сомали, планируют провести 18 сентября совместные учения под названием “Голубой щит мира 2009”, в ходе которых будут проверены каналы связи, имитированы операции по идентификации судов и скоординированы методы пополнения запасов, сообщило Associated Press 17 сентября.
  
  
  КИТАЙ ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО ВОЕННЫЙ АРСЕНАЛ СРАВНИМ С ЗАПАДНЫМ (Кристофер Бодин, Associated Press, 21 сентября 2009 г.): Пекин. Вооруженные силы Китая в настоящее время обладают большинством современных систем вооружения, имеющихся в арсеналах развитых западных стран, заявил министр обороны страны в комментариях, опубликованных в понедельник.
  
  Многие системы Китая, включая истребитель J-10, танки последнего поколения, эсминцы ВМС, крылатые и межконтинентальные баллистические ракеты, соответствуют или близки к соответствию возможностям западных систем, сказал Лян Гуанле в редком интервью, размещенном на веб-сайте министерства. “Это экстраординарное достижение, которое говорит об уровне модернизации наших вооруженных сил и огромных изменениях в технологической мощи нашей страны”, - сказал Лян.
  
  ... Улучшение возможностей Китая также рассматривается как поощрение военных и гражданских лидеров страны к использованию силы для поддержки политических и территориальных претензий. Китайские корабли неоднократно преследовали разведывательные суда ВМС США, собирающие разведданные у юго-восточного побережья Китая, в то время как китайские подводные лодки агрессивно преследовали авианосные боевые группы.
  
  ... Аналитики говорят, что вероятность конфликта с Соединенными Штатами, Японией и другими региональными вооруженными силами, вероятно, возрастет по мере дальнейшего наращивания Китаем своего арсенала…
  
  
  РОССИЯ: ПРЕЗИДЕНТ ОБЕЩАЕТ ВОССТАНОВИТЬ ВОЕННО-морской флот ЗА 10 ЛЕТ (www.Stratfor.com, 28 сентября 2009 г.): Президент России Дмитрий Медведев заявил во время встречи с военнослужащими, что Россия восстановит свой военно-морской флот в течение десяти лет, сообщает 28 сентября РИА Новости…
  
  
  КИТАЙ: ПЕКИН ПОСТРОИТ БОЛЬШИЕ ЭСМИНЦЫ (www.Stratfor.com, 9 октября 2009 г.): Пекин планирует построить новое поколение больших эсминцев в рамках своих усилий по созданию современного военно-морского флота в открытом море, сообщила 9 октября South China Morning Press. Водоизмещение эсминцев составит более десяти тысяч тонн, согласно отчету Китайского информационного центра по кораблестроению - института при Китайской корпорации судостроительной промышленности, крупнейшем государственном судостроителе в Китае. Согласно отчету, Народно-освободительная армия Китая (НОАК) надеется, что новые эсминцы, которые будут оснащены полностью разработанной технологией "стелс", сократят разрыв в боеспособности между китайскими и западными военно-морскими силами.
  
  
  США: АДМИРАЛ ОБЕСПОКОЕН НАРАЩИВАНИЕМ ВОЕННОЙ МОЩИ КИТАЯ (www.Stratfor.com, 30 октября 2009): контр-адмирал США Кевин Донеган заявил, что Соединенные Штаты хотят убедиться в том, что беспрецедентные темпы военной экспансии Китая не приведут к дестабилизации региона, поскольку расходы Китая выросли почти на 15 процентов в 2009 году, сообщило Associated Press 30 октября…Донеган, командир американского авианосца "Джордж Вашингтон", признал возможность появления китайского авианосца, заявив об опасениях по поводу противокорабельного оружия…
  
  
  КИТАЙ: ПАКИСТАН КУПИТ ИСТРЕБИТЕЛИ J-10 - ПАКИСТАНСКИЕ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦА (www.Stratfor.com, 10 ноября 2009): Китай согласился продать Пакистану две эскадрильи истребителей J-10 на сумму до 1,4 миллиарда долларов, сообщила Financial Times 10 ноября со ссылкой на пакистанских и западных официальных лиц. Пакистанский чиновник заявил, что могут последовать дополнительные продажи, но опроверг информацию о заключении сделки на покупку до 150 истребителей. ВВС Пакистана планируют закупить не менее 250 истребителей JF-17 Thunder в ближайшие четыре-пять лет. Западный чиновник в Исламабаде сказал, что Иран и страны Ближнего Востока могут найти западные технологии в закупках в Китае; он добавил, что покупка Пакистана является пробным примером для региона.
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  Величайшим препятствием на пути к открытию является не невежество, а иллюзия знания.
  
  – ДЭНИЕЛ Дж. БУРСТИН
  
  
  
  В ЮЖНО-КИТАЙСКОМ МОРЕ, В 500 МИЛЯХ К ЮГУ От ГОНКОНГА
  
  ЗИМА 2010
  
  
  “Кто, черт возьми, это еще раз?” - радировал ведущий пилот звена истребителей F / A-18E Super Hornets ВМС США.
  
  “Полет Гидры, я повторяю, это Армстронг”, - повторила неизвестная женщина-диспетчер. “У нас есть изображение вашего одноместного корабля-пугала. Как вас понял?”
  
  “Приготовься, Армстронг”. Пилот переключился на свою межпланетную частоту. “Лего, ты хоть представляешь, кто эта юбка?”
  
  “Конечно, Тимбер”, - ответил пилот второго "Хорнета" в строю. “Они сказали нам, что будут на тактической частоте, но не сказали, что будут разговаривать с нами. Вы, должно быть, опоздали на брифинг. ”
  
  “Ну, и кто же она такая?”
  
  “Это космическая станция”, - ответил ведомый. “Космическая станция Армстронга. Помните? Здоровенный НЛО - ‘Нежелательный плавающий объект”.
  
  “О, ради Всего святого, проклятые Военно-воздушные силы”, - пожаловался ведущий пилот. Теперь он вспомнил брифинг: военно-космическая станция ВВС "Армстронг" - так военно-воздушные силы называли штаб-квартиру Сил космической обороны США, хотя такого понятия еще не существовало, - проводила тест, чтобы выяснить, может ли ее сеть спутников предоставлять данные дальнего наблюдения тактическим силам по всему миру. Вместо шпионажа за крупными объектами, такими как вражеские военные базы, военно-воздушные силы хотели проверить, достаточно ли у них возможностей для наблюдения и даже направления сил, вплоть до отдельных самолетов, кораблей и отрядов. “Эй, Гидра Номер один, это правда?”
  
  “Тимбер, это эксплуатационная проверка”, - сообщил по радио CAG, или командир авиагруппы авианосца, с американского эсминца "Джордж Буш-старший", находившегося примерно в четырехстах милях от нас. Его радиосообщения передавались через радарный самолет E-2C Hawkeye, находящийся на орбите неподалеку. “Если они не смогут продолжать, мы прекратим работу. В противном случае, подыгрывайте”.
  
  “Родж”, - покорно ответил командир. Снова на тактической частоте: “Армстронг, полет "Гидры”, что у вас?"
  
  В ответ MFD на F / A-18, или Многофункциональном дисплее, изменился, чтобы показать "Хорнетс" и единственный неопознанный самолет, который они преследовали. Радар "Хорнета" находился в режиме ожидания, но дисплей выглядел так, как будто радар передавал и был включен. Компьютер управления огнем использовал информацию с космической станции для вычисления перехватов, параметров оружия и даже сообщал о готовности к управлению ракетами с радиолокационным наведением - все это так, как будто информацию предоставлял собственный радар "Хорнета"!
  
  “Ты слышишь, Тимбер?” - радировал ведомый. “Чертовски круто”.
  
  “Мы получаем ту же самую дурь от Соколиного глаза”.
  
  “Отрицательный ответ. Выберите F11”.
  
  Руководитель заметил мигающую программную клавишу на краю своего MFD и нажал ее - и, к своему изумлению, увидел видеоизображение большого истребителя с двумя огромными орудиями или танками под крыльями. Это тоже не было неподвижным изображением - они действительно могли видеть, как члены экипажа перемещаются по стеклу кабины, а океан проносится под ними. “Это пугало?” недоверчиво спросил он. Он нажал кнопку тактической частоты. “Армстронг, это наше пугало?”
  
  “Подтверждаю”, - ответила диспетчер на борту космической станции с явным удовлетворением в голосе. Она казалась намного старше большинства женщин-диспетчеров Военно-морского флота, с которыми он привык работать. “Приближаюсь к вам со скоростью живого игрока. Я делаю это как защитник Sukhoi-34. Я не могу проверить какие-либо маркировки, и мы не можем точно идентифицировать, что он несет, но они похожи на противокорабельные ракеты ”.
  
  Что ж, по мнению лидера, это было довольно круто. Но это не заменило Mark One eyeballs. “Я впечатлен, Армстронг, - сказал он, - но мы все равно должны зайти и сделать визуализацию”.
  
  “Вас понял”, - сказал диспетчер Armstrong. “Я не могу дать вам точные векторы, но я могу дать вам фотографии бюстгальтера”.
  
  Гаджеты ВВС, конечно, были классными, и лидер был даже впечатлен тем, что женщина-диспетчер ВВС знала разницу между векторами ”в яблочко" - пеленгами относительно заранее заданной контрольной точки, используемой вместо собственного местоположения истребителя, поэтому противник, который мог бы перехватить их трансляцию, не смог бы использовать эту информацию для точного определения самого истребителя - и менее защищенными вызовами BRA или пеленгом-дальностью-высотой с носа истребителя. Но это была настоящая миссия, а не игра - пора было приниматься за работу. “Отрицательно, Армстронг, мы будем говорить с нашим собственным диспетчером о перехвате. Перерыв. Спиннер Три, Гидра Один-два-один полет, пугало. ”
  
  “Вас понял, рейс "Гидра", ‘Уикер’ Два-Ноль-Ноль на высоте девять-пять, средний одиночный корабль”, - ответил директор по вооружению на борту диспетчера бортового радара E-2C Hawkeye. Вызов “bogeydope” означал, что пилот "Хорнета" не использовал свой радар, а полагался на радиолокационную информацию "Соколиного глаза" о местоположении неопознанного самолета, за которым его послали преследовать. “Плетеный” было обозначением ”яблочка", которое они использовали для перехвата.
  
  Конечно, пилот уже располагал информацией о цели, потому что цифровая электронная система передачи данных между всеми американскими самолетами по всему миру отображала данные радара Hawkeye на основном бортовом дисплее Hornet, как если бы он использовал свой радар. Пилот "Хорнета" был старой девой - фактически, он был офицером по управлению эскадрильей, - поэтому он продолжал использовать голосовые коды краткости, даже несмотря на то, что все его отчеты были избыточными. Но директор по вооружению "Соколиного глаза" тоже был ветераном, и ему все еще нравились голосовые репортажи. До тех пор, пока радиоприемники не были перегружены и ситуация оставалась рутинной, немного болтовни было разрешено.
  
  Неизвестный самолет был обнаружен E-2C Hawkeye, когда он находился более чем в пятистах милях от авианосца “Джордж Буш-старший” и его боевой группы, и "Буш" немедленно запустил истребители "Ready-5" F / A-18E Super Hornet, установил дополнительные истребители на катапульты номер один и два, а также подготовил к запуску заправщики buddy air. Все "Алерт Хорнетс" были вооружены двумя ракетами класса "воздух-воздух" AIM-120 AMRAAM с радиолокационным наведением под каждым крылом, одной ракетой с тепловым наведением AIM-9 Sidewinder на каждой законцовке крыла и 578 боекомплектами двадцатимиллиметрового калибра для пушки, плюс 480-галлоновый топливный бак на центральной станции хранения.
  
  К тому времени, когда "Шершни" догнали "пугало", оно было уже в трехстах милях от авианосца и все еще приближалось. “Тимбер" летит со скоростью менее четырехсот узлов - должно быть, патрульный самолет, а не ”Сухой-34", - радировал ведомый, считывая информацию, поступающую с "Соколиного глаза". “Это было похоже на истребитель, но он ужасно летает ...”
  
  Как раз в этот момент запищал приемник предупреждения радара. “Не так быстро, Лего”, - ответил ведущий пилот. “Радар X-диапазона- управление огнем с воздуха. Он отслеживает нас. Активизируется”. Ведущий пилот активировал свой радар APG-79 и немедленно нацелился на самолет. “Проверь ограждение, Лего, натяни его покрепче”.
  
  “Я готов к рок-н-роллу, Ведущий”, - доложил ведомый мгновение спустя.
  
  “Понял. Соблюдайте дистанцию”. Когда ведомый поднялся на большую высоту и немного снизился, чтобы иметь возможность при необходимости начать атаку на неизвестный самолет, ведущий переключил свою радиостанцию номер два на международный канал экстренной связи UHF: “Неопознанный самолет, это самолет-перехватчик ВМС США, мы находимся на вашей одиннадцатичасовой позиции и в тысяче футов над вами. Вы направляетесь к американскому военному кораблю. Мы маневрируем вокруг вас для визуальной идентификации. Пожалуйста, подтвердите. ”
  
  “Самолет-перехватчик ВМС США, это Ю-один-четыре военно-морского флота Народно-освободительной армии КИТАЯ”, - ответил голос с сильным акцентом после небольшой, но сбивающей с толку тишины. “Вы у нас на радаре. Пожалуйста, укажите тип воздушного судна. ”
  
  “Ю Один-четыре, это Гидра Один-два-Один из двух, F / A-18 ”Хорнетс", военно-морской флот США ". Обычно он не говорил, сколько самолетов было в его полете, но у этого парня был довольно мощный радар - без сомнения, он уже знал. “Назовите, пожалуйста, тип вашего самолета”.
  
  “Ю Один-Четыре" - одноместный корабль "Цзянь Хун-37Н”. Тон был разговорным и приятным, почти веселым.
  
  “JH-37?” - заметил ведомый. “Что это, черт возьми, такое? Это похоже на JH-7?”
  
  “Ю-один-четыре, вас понял”, - ответил командир. “Пожалуйста, укажите вооружение, если таковое имеется”.
  
  “Повторите, пожалуйста, Гидру Раз-Два-один?”
  
  “Вы вооружены, Один-Четыре? Оружие есть?”
  
  “Оружие. ДА. У нас есть оружие. Мне не разрешено раскрывать тип. ”
  
  “Ю-один-Четыре, вы направляетесь прямо к американскому военному кораблю в международных водах”, - сказал командир. “Мы проведем визуальный осмотр вашего самолета”.
  
  “Пожалуйста, держитесь подальше, Гидра Раз-два-один. Не приближайтесь”. Тон теперь был по-прежнему приятным, как у друга, мягко напоминающего о возможной опасности впереди.
  
  “Если вы продолжите свой нынешний курс, Ю-один-Четыре, мы проведем визуальный осмотр. Пожалуйста, измените курс или сохраняйте текущую скорость и высоту для нашего визуального осмотра”.
  
  “Полет вблизи запрещен, Гидра Один-два-Один”. Теперь более официозно, но по-прежнему приятно.
  
  “Гидра”, "Спиннер", "угроза", десять часов", - передал директор по вооружениям "Соколиного глаза" по рации номер один, сообщив "Шершням", что они находятся в пределах десяти миль от неопознанного самолета.
  
  “Гидра Один-два-Один” - это "Джуди", заходим посмотреть поближе", - передал по рации командир. По вспомогательному радио он сказал: “Я повторяю, Ю-Один-Четыре, не предпринимайте никаких резких маневров”.
  
  “Полет Гидры, это Армстронг”, - вмешался другой, более настойчивый мужской голос с космической станции. “Мы рассмотрели его оружие под более тщательным углом, и мы думаем, что это AS-17, повторяю, AS-17”. AS-17 российского производства был одним из самых опасных видов оружия класса "воздух-поверхность" в мире, несущим большую фугасную или малогабаритную ядерную боеголовку на расстояние более ста миль со скоростью, превышающей 3 Маха. “Я рекомендую вам поднять по тревоге свои истребители на случай, если этот парень настроен враждебно”.
  
  “Привет, Тимбер”, - радировал ведомый. “На горизонте одиннадцать часов”.
  
  “Подсчет”, - ответил лидер, заметив цель мгновение спустя. “Армстронг, мы привязаны к зрению, дальше мы сами, хорошо?” Его голос звучал немного более раздраженно, чем ему хотелось, но такая близость к китайскому истребителю и такое расстояние от корабля делали ситуацию все более и более напряженной, а незнакомые голоса, доносящиеся из космоса, не помогали прояснить тактическую картину.
  
  Пугало представляло собой крошечную светящуюся точку вдалеке, примерно в трех милях от нас. Ведущий пилот бросил быстрый взгляд по правому борту, чтобы убедиться, где находится его ведомый - высоко и справа от него, способный наблюдать за пугалом, своим лидером, его радаром и приборами, не сосредотачиваясь на полете строем, - затем начал медленный разворот, когда китайский самолет начал проходить слева от него. Радар китайского истребителя оставался зафиксированным на них всю дорогу, даже сзади - это должен был быть сложный радар управления огнем, чтобы оставаться зафиксированным даже прямо за кормой. Это заставило кровь ведущего Хорнета закачаться еще быстрее, и он сохранил мощность, чтобы ускорить перехват.
  
  Это был первый раз, когда оба американца увидели истребитель Sukhoi-34, один из новейших и наиболее высокотехнологичных боевых самолетов в мире. Это был большой самолет, больше, чем американские F-15 Eagle или F-14 Tomcat, - намного больше, чем Hornet, - с двойным вертикальным оперением и большой кабиной с большим выступом за фонарем. Он был окрашен в светло-сине-серый цвет, из-за чего его было трудно разглядеть на фоне неба или моря, с большими ярко-красными цифрами сбоку под кабиной пилота и красной звездой с красными полосами по обе стороны на кормовой части фюзеляжа - определенно, опознавательные знаки китайских военно-морских самолетов. У самолета были передние плоскости canard чуть ниже и позади кабины пилотов, а командир "Хорнета" мог видеть вентиляционные отверстия вокруг того, что казалось дулом пушки очень большого калибра с правой стороны. “Будь я проклят - это точно чертов российский самолет Sukhoi-34 Fullback”, - воскликнул ведущий пилот. “Я почти уверен, что это именно он. Но он в китайских цветах. И на нем те две большие сигнальные ракеты. Я подхожу, чтобы рассмотреть поближе ”.
  
  Чем ближе ведущий подводил свой Super Hornet к китайскому самолету, тем больше он был потрясен. “Лего, у него под крыльями жутко огромные ракеты”, - сообщил он по радио своему ведомому. “Они должны быть двадцати футов в длину и весить три тонны каждый. По одному под каждым крылом. Другого вооружения не видно”.
  
  “Если у него есть противокорабельные ракеты, он убирается отсюда”.
  
  “Вас понял”. По вспомогательному радио он сказал: “Ю-Один-Четыре, это рейс "Гидра", у вас на борту неопознанное оружие, которое, по-видимому, является наступательными противокорабельными ракетами большой дальности. Вам не разрешается подлетать ближе чем на двести миль к любому военному кораблю Соединенных Штатов с таким оружием. Вам приказано изменить курс и покинуть район. Подтверждаю. ”
  
  “Американские перехватчики, вы не имеете права препятствовать никаким мирным полетам над международными водами”, - передал по радио китайский пилот. Дружелюбный тон теперь полностью отсутствовал. “Немедленно прекратите свой полет на опасной близи и оставьте нас в покое”.
  
  “Лего, нажми на гудок "домашний номер", подтверди, что они слушают, и запроси инструкции”, - радировал ведущий пилот.
  
  “Два”.
  
  По второму каналу пилот “Хорнета" сказал: "Китайский военный самолет Ю Один-четыре, это "Гидра-один-два-Один”, военно-морской флот США, начеку, это предупреждение ПВО открыто, вы несете две предполагаемые наступательные противокорабельные ракеты и направляетесь прямо к военным кораблям США в международных водах ". Это описание было сделано в интересах речевых самописцев в кабине пилота его собственного корабля, для самописцев на борту самолета-радара Hawkeye, а также для записей, сделанных любыми другими близлежащими кораблями, которые, несомненно, прослушивали разговор. “Я приказываю вам немедленно изменить курс или вы можете быть обстреляны без дальнейшего предупреждения. Выполняйте немедленно. Это ваше последнее предупреждение”.
  
  “КАГ говорит, что двести - это кирпичная стена, Тимбер”, - доложил ведомый. “Основываясь на вашем описании, разведка говорит, что у него могут быть криптоны AS-17. Это согласуется с тем, что сказал нам Армстронг ”.
  
  “Я не знаю - они выглядят больше, чем криптоны”, - ответил ведущий пилот. AS-17 использовался русскими против целей в Соединенных Штатах во время их нападений в 2004 году, и теперь весь мир хорошо знаком с этим смертоносным оружием, а также с другим сверхзвуковым и гиперзвуковым оружием в российском арсенале.
  
  “Боеготовый номер Пять находится в воздухе”, - добавил ведомый.
  
  “Родж. Ладно, мы, как обычно, поднимемся по лестнице и посмотрим, что он сделает. Зажги его ”.
  
  “Два”. Ведомый переключил свой “ВЕДУЩИЙ РЫЧАГ” с “БЕЗОПАСНЫЙ” на “ВООРУЖЕННЫЙ” и выбрал ракету AIM-120. Поскольку китайский самолет был обозначен как цель, компьютер управления огнем изменил частоту импульсного сигнала радара для сопровождения цели, который будет отображаться на большинстве приемников предупреждения об угрозе радиолокации как предупреждение о блокировке. Никакой реакции со стороны китайского самолета.
  
  “Двести пятьдесят”, - напомнил ведомый своему командиру.
  
  “Родж. Я перехожу к нему с левой стороны”. Ведущий "Хорнет" быстро поднялся и проскользнул над фонарем китайского самолета и пролетел рядом с самолетом достаточно близко, чтобы разглядеть нашивки на летном костюме китайского пилота. Пилот продолжал смотреть прямо перед собой, но командир "Хорнета" мог видеть, как офицер по вооружению смотрит на него через всю кабину, время от времени делая какие-то жесты.
  
  “Ты показываешь мне средний палец, приятель? Вот мой ответ”. Пилот "Хорнета" взвел оружие, выбрал двадцатимиллиметровую пушку и дал односекундную очередь. Китайский пилот бросил короткий взгляд на "Хорнет", но затем снова посмотрел прямо перед собой. Офицер по вооружению перестал жестикулировать и, казалось, застыл от удивления. “Вы уже получили представление, ребята?” сказал пилот "Хорнета". Но JH-37 не изменил курс. “Хорошо, мы попробуем ...”
  
  И в этот момент ведущий пилот "Хорнета" увидел короткую очередь из крупнокалиберного пулемета из пушки правого борта, отголоски этого пушечного огня прокатились по пространству и были легко ощутимы в "Хорнете". “Ублюдок выстрелил из своей пушки!” - доложил лидер. “Чувствовал себя как тридцатиметровый”. Ему не нужно было напоминание держаться подальше от носа китайского истребителя, но он все равно его получил.
  
  “Пять минут, Тимбер”, - сказал ведомый. “Как насчет того, чтобы я позвонил ему?”
  
  “Я не хочу, чтобы ты находился в пределах досягаемости этой пушки. Она должна быть тридцатимиллиметровой”.
  
  “Тогда как насчет того, чтобы я сделал стойку на руках на его заднице?”
  
  Лидер на мгновение задумался, затем сказал: “Хорошо, заходите”.
  
  Ведомый отключил блокировку радара, перевел переключатель вооружения обратно в положение “БЕЗОПАСНО”, затем снизился и приблизился к китайскому истребителю. Ведущий отошел от истребителя. “Еще немного ... еще немного ... чуть ниже ...” - сказал ведущий, направляя своего ведомого ближе, пока тот не оказался прямо над китайским штурмовиком и немного впереди него. “Ладно, Лего, бей по ним”.
  
  Ведомый резко поднял нос почти вертикально и включил полную мощность форсажа, направив свой реактивный снаряд прямо на китайский истребитель всего в нескольких ярдах от него. Это сделало свое дело. JH-37 выглядел так, как будто он полностью прекратил полет и начал резкое шаткое снижение.
  
  “Каково это, сука?” На мгновение лидер Hornet испугался, что JH-37 не восстановится, но после почти полного разворота и снижения на пару тысяч футов или около того, он, наконец, стабилизировался. Он отклонился от курса примерно на двадцать градусов, но его курс по-прежнему был направлен в сторону американского эсминца "Буш". “Лего, давай разворачивайся, сообщи по радио домой, что бандит все еще направляется сюда, и запроси разрешение на стрельбу”.
  
  “Два”.
  
  Лидер "Хорнета" немного снизился и сбавил скорость, чтобы держать JH-37 в поле зрения. Теперь он был смещен примерно на тридцать градусов, но определенно не менял курс. “Не заставляй меня шлепать тебя, приятель”, - сказал себе лидер "Хорнета". “Вернись, или я...”
  
  И в этот момент у него отвисла челюсть, глаза выпучились, а во рту мгновенно пересохло ... потому что большая ракета на левом крыле JH-37 упала в космос, двигатель загорелся огромным языком желтого огня, и он рванулся вперед, оставляя за собой огромный столб огня и шлейф белого дыма. Через несколько секунд вторая противокорабельная ракета освободилась и тоже стартовала!
  
  “Срань господня ... Домашний номер, домашний номер, Гидра Один-два-один, Вампир, Вампир, Вампир!” - прокричал он по радио номер один, используя краткий код ”вампир" для запуска вражеской противокорабельной ракеты. “Два вампира в воздухе! Лего, я иду на восток и выше, прижмите этого ублюдка!”
  
  “Два уничтожено по горячим следам ... fox two!” Через несколько секунд ракета AIM-9 Sidewinder попала в китайский истребитель, в результате чего он потерял управление и, вращаясь, упал в Южно-Китайское море.
  
  
  “Схватка, схватка, схватка, обнаружен запуск ASM, схватка, схватка, схватка!” - гремели громкоговорители на борту USS Lake Champlain, крейсера с управляемыми ракетами класса "Тикондерога", сопровождающего USS George H. W. Bush. Многофункциональная радиолокационная система AN / SPY-1B Aegis крейсера обнаружила пуски ракет за несколько мгновений до того, как был получен отчаянный радиовызов от пилота F / A-18 Hornet.
  
  Поскольку они внимательно следили за перехватом китайского самолета "Хорнет", и капитан корабля, и офицер по тактическим действиям находились на своих постах в Центре управления боем на озере Шамплейн. У каждого было по два больших экрана, на которых отображалась совокупная информация, собранная не только с их радара AN / SPY-1, но и со всех других датчиков в боевой группе с помощью функции совместного взаимодействия, которая позволяла любому кораблю в боевой группе использовать любой радар для атаки цели. Передача данных с радара самолета Hawkeye также позволяла им видеть перехват за их горизонтом, а космическая станция ВВС передавала информацию практически из любой точки планеты.
  
  Один взгляд на дисплей, и сразу стало очевидно, что это будет близко, потому что новые цели очень быстро разгонялись до 2 махов, переходя на гиперзвуковую скорость, и они снижались до максимальной высоты волны. “Измените режим взаимодействия на автоматический специальный”, - крикнул капитан.
  
  “Меняем режим взаимодействия с полуавтоматического на автоматический специальный”, - повторил ТАО. “Сэр, режим взаимодействия установлен на автоматический специальный”.
  
  Скорость ракет уже превысила 3 маха - механическая развертка радара Hawkeye с трудом справлялась с этой скоростью, и системе Aegis приходилось предсказывать, где произойдет следующее возвращение, на основе последней скорости и траектории. На высотах, приближающихся к морю, радар с фазированной антенной решеткой с электронным сканированием на озере Шамплейн будет иметь видимость всего несколько секунд в режиме поиска горизонта.
  
  В автоматическом особом режиме Aegis контролировала почти все аспекты защиты корабля. Он активировал электронные глушители радиолокационных помех, раздал ложные сигналы и сигнальные ракеты, развернул пятидюймовую пушку Mk 45 и задал начальный азимут цели системам вооружения ближнего боя Phalanx, управлял целеуказателем SPG-62 и, наконец, отдал команды на стрельбу и сопровождение цели стандартным зенитным ракетам SM-2 вертикального пуска крейсера и усовершенствованным оборонительным ракетам Sea Sparrow.
  
  Используя данные с E-2 Hawkeye, первая ракета SM-2 с "Лейк Шамплейн" была выпущена до того, как ее собственный радар SPY-1 зафиксировал приближающиеся морские скиммеры. Дым от выхлопного двигателя ракеты вертикального пуска SM-2 покрыл всю носовую часть крейсера, когда он поднимался в воздух. Он быстро набрал высоту, затем нырнул в океан под крутым углом, чтобы достичь расчетной точки перехвата. Еще один выстрел SM-2 был произведен из кормовой вертикальной пусковой установки, за которым секундой позже последовал залп четырьмя ракетами Sea Sparrow из носовой пусковой установки.
  
  “Господи!” - крикнул капитан. Китайские ракеты пролетели мимо 4, затем мимо 5. “Звук столкновения! Приготовьтесь к столкновению!”
  
  Первая китайская ракета нацелилась на озеро Шамплейн, переключив частоты радара, чтобы сохранить прицел. Первая ракета SM-2 взорвалась позади и над ним, не выдержав ускорения. Второй SM-2 также взорвался позади китайской ракеты, но достаточно близко, чтобы нарушить траекторию ее полета, и она разбилась и заскользила по поверхности океана, как плоский камень. Следующими попали ракеты Sea Sparrow. Инерция противокорабельной ракеты удерживала ее разваливающийся фюзеляж летящим к крейсеру, достаточно близко, чтобы радар "Фаланги" зафиксировал его на расстоянии двух миль и открыл огонь на расстоянии одной мили, выпустив облако двадцатимиллиметровых снарядов, стреляющих по массе со скоростью три тысячи выстрелов в минуту.
  
  Вторая китайская ракета попала в цель авианосца ВМС США "Джордж Буш-старший". "Лейк Шамплейн" продолжал запускать ракеты, чему способствовали пуски ракет с американского эсминца "Монтерей", патрулировавшего позади авианосца, но к этому времени китайский морской скиммер превысил скорость в 7 махов и полностью обогнал ракеты. Последней надеждой "Буша" была его собственная пушка "Фаланга", которая открыла огонь на расстоянии одной с четвертью мили. Даже высокоскоростная пушка Гатлинга "Фаланкс" смогла выпустить в общей сложности всего пять снарядов по гиперзвуковому скиммеру за время, необходимое для наведения и открытия огня…
  
  ... но этого было достаточно. Один вольфрамовый снаряд пробил носовую часть китайской ракеты, разрушив систему наведения, а второй снаряд попал в воздухозаборник, деформировав его ровно настолько, чтобы нарушить поступление воздуха в двигатель, взорвав двигатель перегретым гиперзвуковым воздухом, который мгновенно разорвал ракету на части. Раскаленный докрасна взорвавшийся двигатель воспламенил остатки топлива, создав массивный огненный шар, охвативший всю кормовую часть авианосца. Хотя корабль не пострадал от прямого попадания, гиперзвуковые обломки и огненный шар, которые врезались в него, убили нескольких членов экипажа на палубе, ранили еще десятки, мгновенно уничтожили несколько самолетов, прикованных к кормовой палубе, и повредили другие, прикованные к противоположной стороне.
  
  
  НАД ТИХИМ ОКЕАНОМ
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Он сказал это вполголоса самому себе с чувством радости, граничащей с детским легкомыслием: “Я вернулся. Я, черт возьми’ вернулся”.
  
  “Ты снова разговариваешь сам с собой, SC?” - спросил командир миссии, или MC, в этом полете, командующий ВМС Скотт Брим, качая головой и улыбаясь. Брим, на двадцать лет старше SC, или командира космического корабля, был двадцатилетним ветераном Военно-морского флота США и десятилетним ветераном Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства, но он все еще помнил свой первый космический полет так, как будто это было вчера - он точно знал, насколько взволнован был молодой командир космического корабля.
  
  “Чертовски верно, МС”, - радостно ответил SC, Хантер Ноубл. “Прошло слишком много времени”.
  
  Два члена экипажа сидели бок о бок в кабине XS-19A “Миднайт”, одноступенчатого космического корабля, выводимого на орбиту, более крупного собрата космического корабля S-9 “Блэк Сталлион”, первого обычного самолета взлета и посадки, способного вывести себя на околоземную орбиту. Способный нести на 50 процентов больше полезной нагрузки, чем S-9, и больше топлива для более длительных полетов на больших высотах, XS-19 приступил к усовершенствованному дизайну и разработке, как только Black Stallion доказал свою состоятельность. Созданные на основе революционных сверхзвуковых самолетов-разведчиков SR-71 Blackbird и XR-A1 Aurora, самолеты серии S представляли собой гладкие, элегантно очерченные конструкции смешанных крыльев, выполненных из передовых термостойких углерод-углеродных композитов. Вместо того, чтобы быть собранным практически вручную, как "Спейс Шаттл", "Аврора" и "Черный жеребец", "Миднайт" удалось изготовить на конвейере, хотя и с помощью роботов, работающих в массивных автоклавах и вакуумных камерах.
  
  Хотя Хантеру Ноблу было всего двадцать шесть лет, у него кружилась голова не оттого, что это был его первый космический полет - он был ветераном в десятках из них больше, чем Брим, благодаря своему собственному творению, которое он впервые задумал, будучи студентом-первокурсником инженерного факультета: лазерно-импульсной ракетной системе детонации, или “леопардам”. Leopards представляли собой гибридный турбореактивный двигатель с ГПВРД и ракетой, который позволял легким самолетам, таким как Midnight и Black Stallion, взлетать и приземляться подобно обычным самолетам, но достигать низкой околоземной орбиты без использования массивных ускорителей вертикального пуска или ракетных пусковых площадок.
  
  Бывший капитан ВВС США Хантер Ноубл (по прозвищу “Бумер” из-за того, что обычно случалось с его ранними конструкциями двигателей во время испытаний) мог бы уйти со службы и стать мультимиллиардером на своих двигателях, но он отдал все это ВВС в обмен только на одну вещь: разрешение летать на конечном продукте. Это был простой обмен. Но теперь Бумер уволился из ВВС и был вице-президентом по дизайну и инжинирингу в небольшой высокотехнологичной научно-исследовательской компании Sky Masters Inc., который разработал ряд военных и коммерческих самолетов, оружия, систем связи, спутников и летательных аппаратов, и он зарабатывал деньги, о которых мечтал, и все еще мог управлять своими творениями.
  
  У Midnight было четыре двигателя Leopard большего размера под крыльями. При взлете и посадке двигатели работали как стандартные авиационные двигатели. Самолет выполнил дозаправку в воздухе с помощью специально модифицированного топливозаправщика, который долил топливо, а также загрузил окислитель ракетного топлива на основе перекиси водорода, прежде чем аппарат совершил свой рывок в космос. Эта дозаправка, по сути, была “первым этапом” космического корабля, поскольку на высоте тридцати тысяч футов под ним находилось более половины земной атмосферы, и запуск в космос был намного проще.
  
  После окончательной дозаправки и позиционирования в нужном месте и направлении для определения орбиты аппарат разогнался до 3 махов на своих турбовентиляторных двигателях. Всплески на впускных отверстиях двигателя направляли поступающий сверхзвуковой воздух вокруг турбин в каналы специальной формы, которые сжимали воздух в сотни раз сильнее, чем реактивные турбины, перед смешиванием реактивного топлива и воспламенением, что быстро приводило к скорости, превышающей 10 Маха, и скорости набора высоты, приближающейся к скорости космического челнока. Когда самолет приблизился к границе космоса, шипы в конце концов полностью закрылись, и двигатели переоборудовали на чисто ракетные, используя перекись водорода в качестве окислителя реактивного топлива. Лазерные воспламенители сжигали топливо более эффективно, придавая двигателям огромную мощность, но лазеры должны были “пульсировать” несколько сотен раз в секунду, чтобы добиться максимального сгорания без разнесения двигателей на части. Когда скорость увеличилась до 25 махов, космоплан достиг орбитальной скорости.
  
  Хотя полезная нагрузка космопланов S-9 и XS-19 была небольшой - всего шесть и девять тысяч фунтов соответственно, что намного меньше, чем у ныне выведенного из эксплуатации "Спейс Шаттла" и заменяющего его модуля экипажа "Орион", который, как ожидается, будет введен в эксплуатацию через три-пять лет, - космопланы достигли того, о чем конструкторы шаттла могли только мечтать: быстрого, надежного и частого выхода в космос. Орбитальные полеты и стыковки с Международной космической станцией и космической станцией Армстронга, военной космической платформой Америки, были рутинными; пассажиры могли облететь половину планеты менее чем за два часа; выпускники гражданских и военных школ пилотов теперь могли выбрать “Астронавта” для своего следующего назначения.
  
  Хантер Ноубл покинул Военно-воздушные силы, чтобы работать с частной промышленностью, когда стало очевидно, что президент Джозеф Гарднер не привержен военному использованию космического пространства, кроме как в качестве вспомогательного подразделения военно-морского флота США. Хотя денег на космос было немного, кроме спутниковой связи и наблюдения, все еще оставались деньги на исследования и разработки других космических систем, и именно там Бумер хотел быть. Сегодняшний полет должен был продемонстрировать одну из этих новых технологий.
  
  “Gipper Range Control, это Midnight One, показываю две минуты до выхода”, - радировал Скотт Брим. “Контрольный список здесь завершен”.
  
  “Принято”, - ответил старший диспетчер на полигоне для испытаний баллистических ракет имени Рональда Рейгана на атолле Кваджалейн. “Полигон свободен и готов”.
  
  “Диапазон свободен, SC”, - доложил Брим Бумеру. “Программа выпуска запущена”.
  
  “Проверено”, - сказал Бумер. “Обратный отсчет идет, осталось тридцать секунд”.
  
  “Переключите компьютерное управление на ‘АВТОМАТИЧЕСКОЕ’, ” напомнил Брим командиру своего космического корабля.
  
  “Нет, я думаю, что справлюсь с этим сам”, - сказал Бумер.
  
  “Программа тестирования предусматривала ‘АВТОМАТИЧЕСКОЕ’ маневрирование”.
  
  “Я спросил об этом, и они сказали, что все в порядке”.
  
  Мгновение спустя: “Миднайт, это Казино, выберите режим АВТОМАТИЧЕСКОГО маневрирования, Бумер”, - сообщил по рации из штаб-квартиры компании в Лас-Вегасе главный инженер Sky Masters Inc. и разработчик тестовой статьи, доктор Джонатан Колин Мастерс. Мастерс был исполнительным вице-президентом и начальником отдела дизайна Sky Masters. “Не валяйте дурака сейчас”.
  
  “Да ладно, Док, ” запротестовал Бумер, “ все будет хорошо”.
  
  “Бумер, если бы за нами не наблюдала половина Пентагона, я бы сказал, что все в порядке”, - сказал Мастерс. “Переключи управление на ‘АВТО’. Ты можешь управлять спуском и посадкой”.
  
  “Вы все такие же плохие, как военные”, - сказал Бумер. Он вздохнул и настроил компьютер миссии так, как это необходимо. “Режим маневрирования установлен на ‘АВТОМАТИЧЕСКИЙ’. Что в этом интересного?” Несколько мгновений спустя ожили гидразиновые маневровые двигатели, расположенные вокруг Полуночного космоплана, которые стабилизировали аппарат во время выпуска и уводили космоплан от испытуемого изделия после выпуска.
  
  “Двери отсека уже открыты ... маневрирование завершено ... блокировки полезной нагрузки разблокированы, удлинители включены, готовы к выпуску ... сейчас”, - доложил Брим. Они услышали низкий гул позади себя, когда удлинительные рычаги подняли груз из грузового отсека, затем несколько коротких хлопков, когда двигатели повели груз вперед и в сторону от Полуночного космоплана. “Полезная нагрузка в поле зрения”, - радировал Брим в штаб-квартиру Sky Masters. “Выглядит неплохо”.
  
  Полезной нагрузкой был экспериментальный модуль миссии Trinity, роботизированный многофункциональный космический корабль длиной двенадцать футов с ракетным ускорителем в задней части; маневровыми двигателями; секцией наведения, передачи данных и сенсоров в носовой части; и тремя камерами внутри. Trinity смогла перемещаться на разные орбиты, обнаруживать и отслеживать другие космические аппараты, сближаться и даже заправляться космопланом или космической станцией Армстронга, а также развертывать и извлекать пакеты, уложенные в ее отсеках для полетов.
  
  “Потерял его из виду”, - доложил Брим, когда корабль вышел на свою орбиту. “Двери грузового отсека закрыты, космический корабль в безопасности”.
  
  “Именно так мне нравится каждый полет - скучно и безопасно”, - сказал Бумер. Он проверил бортовой компьютер. “Похоже, до нашего перехода на орбиту остается тридцать минут, а затем три часа, пока мы не догоним Армстронга. Жаль, что мы не можем быть там, внизу, и посмотреть, как эта штука погаснет”.
  
  ПОЛИГОН ДЛЯ ИСПЫТАНИЙ БАЛЛИСТИЧЕСКИХ РАКЕТ имени Рональда РЕЙГАНА, АТОЛЛ КВАДЖАЛЕЙН, ТИХИЙ ОКЕАН
  
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  “У нас осталось всего две минуты, чтобы выпустить всех”, - объявила заместитель министра военно-воздушных сил по космосу Энн Пейдж, снимая наушники, которые позволяли ей прослушивать переговоры между "Миднайт", range control и штабом Sky Masters. “Иди сюда, отсюда открывается лучший вид”.
  
  День на воде был теплым и безмятежным, но это не помешало нескольким наблюдателям неуверенно перешагивать палубу, держась за поручни и переборки. Энн чувствовала себя так, словно находилась на круизном лайнере, а не на барже, и жара и влажность, которые явно расстраивали некоторых наблюдателей, казались ей божественными. Пятьдесят девять лет, каштановые волосы почти полностью поседели, а морщин так много, что она всерьез подумывала о пластической операции, и тем не менее Энн Пейдж чувствовала, что это были лучшие времена в ее жизни.
  
  “Вы ... вы совершенно уверены, что мы в безопасности так близко к зоне поражения, доктор Пейдж?” - спросил бледнолицый сотрудник Конгресса. Он так сильно вспотел, что она подумала, что он упал за борт. “Как далеко, вы сказали, мы были?”
  
  “Четыре мили”, - ответила Энн. “Не буду вам лгать, мистер Уилкерсон: наши предыдущие тесты были очень хорошими, но не идеальными. Мы запускаемся с платформы, находящейся в девяноста милях в космосе, со скоростью более семнадцати тысяч миль в час, стреляем по шаткой мишени, которая к тому же вращается со скоростью девятьсот миль в час - именно с такой скоростью вращается Земля. Снаряды неуправляемые - мы используем математику для прицеливания. Вот почему оружие предназначено только для целей большой площади или медленно движущихся. Только компьютер может произвести вычисления, и если они окажутся неверными ... что ж, мы, вероятно, ничего не почувствуем.” Это, конечно, не сделало молодого сотрудника лучше, и он отвернулся, как будто искал незанятое место, чтобы его вырвало в океан.
  
  “На улице довольно влажный день, как, я уверена, вы заметили, так что мы должны увидеть очень впечатляющее зрелище, когда падают снаряды”, - сказала Энн. “Осталось шестьдесят секунд. Снаряды не слишком шумные, но если вы чувствительны к громким звукам, возможно, вам захочется надеть защитные очки для слуха. ” Большинство женщин надели защитные наушники; большинство мужчин этого не сделали.
  
  “Я видел ваши презентации и анимацию, мисс заместитель министра”, - прокомментировал лейтенант-коммандер ВМС, рассматривая в бинокль баржу-мишень с приборами, “и я все еще не понимаю, как мы можем вложить столько денег в этом экономическом климате в такую ограниченную футуристическую концепцию. Это пустая трата ресурсов ”.
  
  “Всем тридцать секунд”, - сказала Энн. “Это правда, что это не устаревшее оружие и не очень сложное, коммандер, но, как вы увидите, оно определенно не легкое. Что касается футуристичности ... что ж, я полагаю, что через десять лет подобное оружие станет обычным явлением. Мало кто слышал о GPS до вторжения в Ирак в 1991 году; ко второму вторжению в Ирак оно уже было незаменимым. Поехали. ”
  
  “Мьелльнир”. - Усмехнулся морской офицер. “Вы не могли бы подобрать для него хорошее старомодное американское название, мисс заместитель министра?”
  
  “Это произносится как "ме-оле-нер", коммандер, а не ”му-джолл-нер“, - поправила его Энн, - и у нас действительно есть американское название для этого, хотя оно довольно длинное, поэтому мы просто учимся произносить ‘Мьелльнир’. И, пожалуйста, зовите меня Энн, хорошо? Будьте наготове. ”
  
  Наблюдатели смотрели в океан. Все было совершенно тихо, и единственными звуками были волны, мягко ударяющиеся о борта баржи. Несколько мгновений ничего не происходило. Офицер ВМС опустил бинокль и потер глаза. “Это сработало, доктор Пейдж?” раздраженно спросил он. Он посмотрел на часы. “Прошло почти пятнадцать секунд с тех пор, как...”
  
  Внезапно раздался невероятно громкий ккррааккк, как будто прямо над головой только что прогремел самый мощный в мире раскат грома. Для тех наблюдателей, которые не закрывали глаза, в небе над целью появилось несколько полос белого пара, как будто включили луч прожектора. Целевая баржа исчезла в массивных гейзерах океанской воды и облаках пара, поднимающихся на несколько сотен футов в небо. Казалось, что полосы белого пара на несколько мгновений повисли в воздухе, наконец начав рассеиваться под дуновением нежного тропического бриза. Мгновение спустя над ними прокатился еще один мощный грохот, когда тысячи тонн морской воды, мгновенно превратившейся в пар, обрушились на них.
  
  “Что ... это ... было?” - спросил кто-то, как будто он не слушал ни одного инструктажа по оружию.
  
  “Это был Мьелльнир, леди и джентльмены: Молот Тора, оружие следующего поколения для наземного, морского и космического нападения, доставленное с околоземной орбиты”, - с гордостью сказала Энн Пейдж. “Каждая полезная нагрузка выпускает по четыре спускаемых аппарата, но то, что вы видели, было только одним. Спускаемые аппараты сначала управляются со спутника, но затем переключаются на инфракрасное или миллиметровое радиолокационное наведение; они могут автоматически определять запрограммированные цели или ими могут управлять операторы в любой точке мира или в космосе на борту космической станции Армстронг. Боеголовка, поразившая цель, представляла собой не что иное, как пятисотфунтовый кусок титана, но, двигаясь со скоростью пятнадцать тысяч миль в час, она имела мощность взрыва в две тонны тротила. "Мьелльнир" прост, недорог при запуске с орбитальной военной базы, не может быть перехвачен или заманен в ловушку и не нарушает никаких существующих договоров о космическом оружии.
  
  “Вы только что увидели будущее, леди и джентльмены”, - продолжила Энн, доводя свою мысль до конца теперь, когда зрители, казалось, пришли в себя. “Мы уже создали военную базу и глобальную сеть связи и разведки в космосе; у нас есть несколько семейств космических аппаратов, которые обеспечивают Америке доступ в космос в любое время и в любом месте; и сейчас мы разрабатываем эффективное оружие’ позволяющее не только победить врагов Америки, но и защитить нашу новую инфраструктуру космического базирования. Все готово - все, что нам нужно сделать, это собрать все это воедино и привести в действие.
  
  “Пришло время взять на себя обязательство обеспечить высокие позиции Соединенным Штатам Америки. Вот почему я возглавляю эти усилия в Конгрессе и Пентагоне по официальному укреплению командования космической обороны США и созданию этих настоящих сил двадцать первого века. Я прошу вашей помощи и поддержки. Большое вам спасибо. Я буду рад ответить на любые ваши вопросы. ”
  
  Сотрудник Конгресса смиренно поднял руку. Энн улыбнулась и указала на него. “Э-э, мисс госсекретарь ...?” начал он.
  
  “Да, сэр, какой у вас вопрос?”
  
  Сотрудник опустил руку, улыбнулся ... Затем его кожа позеленела, глаза закатились, он развернулся, и его вырвало за борт баржи.
  
  
  ОДНО
  
  
  Нужно делать ставку на будущее.
  
  – ЭЛИ ВИЗЕЛЬ
  
  
  
  КОСМИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ АРМСТРОНГА
  
  НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ СПУСТЯ
  
  
  Бригадный генерал ВВС США Кай Райдон мастерски проплыл по командному модулю и точно прикрепился к пульту командира идеально расположенными кроссовками на липучках. Он все еще помнил, каково это - впервые парить в невесомости - том, что большинство людей, прибывающих на Землю, называют “невесомостью”. Просто потребовалась практика, чтобы привыкнуть к тому факту, что отсутствие силы тяжести помогает вам ориентировать свое тело - каждому действию приходится противодействовать противоположным действием. Пришлось немало повозиться, но Рейдон, давний ветеран космических полетов и работавший в космосе, больше привык передвигаться при невесомости, чем при земной.
  
  Главный экран на командирском посту показывал разделенную на восемь частей видеозапись видеоконференции с его изображением в правом нижнем углу, и он несколько мгновений изучал свое изображение, чтобы убедиться, что выглядит презентабельно. Он знал, что волосы имеют тенденцию выглядеть спутанными и довольно грязными во время длительных командировок в космос, поэтому всегда коротко стригся, даже когда возвращался на Землю. Рейдон был подтянут благодаря ежедневному режиму силовых тренировок, особенно на космической станции Армстронг, и он тщательно следил за своим питанием во время пребывания в космосе, чтобы избежать потери мышечного тонуса и дисбаланса жидкости. График работы здесь был напряженным, но всегда находилось время для физических упражнений; это был один из самых важных уроков, которые он преподал молодым астронавтам, назначенным Армстронгом.
  
  Другие окна для видеоконференций все еще были пусты; Рейдон первым вошел в виртуальный конференц-зал. Окна были помечены именами тех, откуда исходил канал: PNSA, SECDEF, CJCS, SECNAV, SECSTATE, DCI и CNO, все шишки из национальной безопасности, и маленький старина Кай Рейдон, единственный парень из ВВС. Он не удивился бы, если бы эта встреча началась поздно, учитывая тот дерьмовый шторм, который назревал на планете Земля.
  
  Он проверил монитор второго командира, который показывал последнюю спутниковую видеозапись авианосца USS George H. W. Bush, в настоящее время неподвижного в Южно-Китайском море. Дым все еще покрывал кормовую часть авианосца, хотя пламени больше не было видно. “Искатель, какие последние новости о Кустарнике?” спросил он по внутренней связи.
  
  “Пожары находятся под контролем, и все пострадавшие эвакуированы, сэр”, - ответила старший мастер-сержант ВВС Валери “Искатель” Лукас, старший унтер-офицер и главный оператор сенсоров на борту космической станции Армстронг.
  
  “Количество жертв?”
  
  “То же, что и в последнем отчете, сэр: пятнадцать погибших, тридцать семь раненых, девять в критическом состоянии. Потеряно пять самолетов и три вертолета”.
  
  “Черт возьми”, - пробормотал Рейдон. “Чертовы китайские кальмары. Они хотят играть в Карнеги-холле - теперь они в центре внимания”.
  
  На двадцать минут позже запланированного времени начала началась видеоконференция под председательством советника президента по национальной безопасности Конрада Карлайла. Начальник военно-морских операций адмирал Ричард Коуэн прочитал последний отчет о потерях и состоянии "Джорджа Буша-старшего". “Я думаю, нам очень повезло, что ”Си Вундеркинд" получил эту ракету", - заключил Коуэн, используя распространенное название системы вооружения ближнего боя, или CIWS. “Если бы он врезался с той скоростью, с которой двигался, даже без боеголовки, он, возможно, потопил бы Куст”.
  
  “Потопить его?” Воскликнул Карлайл. “Одной ракетой? Разве авианосец не весит более девяноста тысяч тонн?”
  
  “Но при скорости, в восемь раз превышающей скорость звука, импульс этой ракеты был бы огромным”, - объяснил Коуэн. “Наши инженеры подсчитали, что он мог превышать десятую часть общего веса носителя”.
  
  “И помните, на российских гиперзвуковых ракетах, использовавшихся во время Холокоста, были ядерные боеголовки мощностью в одну килотонну”, - добавил министр обороны Миллер Тернер. Тернер, как и Карлайл и глава администрации Уолтер Кордус, был давним другом и доверенным лицом президента Джозефа Гарднера, и все остальные в зале знали, что мысли и мнения ”клубного кабинета", несомненно, будут переданы непосредственно в Белый дом в кратчайшие сроки. “Есть ли вообще какие-либо доказательства того, что на этих ракетах были ядерные боеголовки?”
  
  “Вообще никаких, сэр”, - сказал Коуэн. “Никакой боеголовки любого типа, за исключением, возможно, передатчика полетных данных, как утверждают китайцы”.
  
  “Это не заставляет меня чувствовать себя ни на йоту лучше”, - сказал Карлайл, качая головой. “Какого черта китайцы летали на реактивном самолете с гиперзвуковыми противокорабельными ракетами рядом с нашим авианосцем?”
  
  “Свобода морей, Конрад”, - сказала государственный секретарь Стейси Энн Барбо. Барбо, бывший старший сенатор от Луизианы и бывший лидер большинства в Сенате, была гламурной и кипучей личностью, которая очень гордилась тем, что политически уничтожала любого, кто пытался отмахнуться от нее как от безмозглой бимбо, даже когда она разыгрывала карту бимбо по максимуму. Все знали, что у нее были сильные амбиции в Белом доме, и никто не хотел вставать у нее на пути, когда она в конце концов сделает свой ход. “Мы вольны плавать вблизи их берегов; они вольны лететь навстречу нашим кораблям; мы вольны перехватывать их, пытаться повернуть вспять и расстреливать их прикладами, если покажется, что они собираются атаковать”. Она повернулась к начальнику военно-морских операций. “Что я хочу знать, адмирал Коуэн, так это что там делали американские истребители, из-за чего сработали эти ракеты?”
  
  “Стандартные оперативные процедуры для любого надводного участника боевых действий, особенно авианосца, заключаются в том, чтобы держать неопознанные боевые самолеты на расстоянии не менее двухсот миль, мэм”, - сказал Коуэн. “На мой взгляд, это слишком близко - я бы хотел проехать пятьсот миль. В любом случае, наши пилоты-перехватчики выполняют постепенно нарастающий каскад маневров, которые им разрешено выполнять, чтобы отвратить подозрительный самолет: они подлетают близко к самолету, стреляют из пушек, выполняют скоростные заходы и другие маневры, чтобы показать плохим парням, что мы настроены серьезно. Последний вариант - атаковать. ”
  
  “Итак, ваши "Шершни" выполняют этот маневр, ‘стойку на руках", как вы это называете, чтобы попытаться ... что? Отпугнуть других парней?”
  
  “Да, мэм”.
  
  “И обычно это работает?”
  
  “Очень немногие плохие парни остаются здесь после того, как мы выпустили пушечную очередь в нескольких футах от их кабин”, - сказал Коуэн. “Китайский самолет просто продолжал приближаться. Они даже открыли ответный огонь из своей пушки”.
  
  “Так что же это был за маневр стойки на руках, который привел к тому, что ракеты были выведены из строя китайским истребителем?” Спросил Барбо. “Было ли это преднамеренным контактом между двумя самолетами?”
  
  “Стойка на руках - это просто тактика устрашения, мэм”, - объяснил Коуэн. “Она направляет реактивную струю на самолет других парней с расстояния в несколько ярдов. Это удивительно и, возможно, на мгновение разрушительно, но это не опасно для самолетов аналогичного размера - а китайский истребитель ... был ... намного крупнее "Хорнета". Определенно недостаточно вывести ракету из реактивного самолета, особенно боевую ракету. ”
  
  “Таким образом, вы утверждаете, что экипаж китайского истребителя намеренно выпустил эти ракеты по авианосцу?”
  
  “Я не знаю, мэм”, - признался Коуэн. “Но мне трудно поверить, что ракеты самостоятельно переместились, включились, выстрелили и зафиксировались на кустарнике”.
  
  “Разве им не нужно было бы знать, где находился носитель перед запуском?” Спросил Карлайл.
  
  “Не обязательно, сэр”, - ответил Коуэн. “Некоторые противокорабельные крылатые ракеты могут самонаводиться с помощью радара для атаки любой крупной цели; ракеты меньшей дальности используют электрооптические датчики и передают изображения обратно на контроллер для точного определения конкретной цели. Крылатые ракеты российского производства могут выполнять и то, и другое. Затем такие ракеты могут быть запущены в общем направлении своих целей или запрограммированы на патрулирование района, в который могут зайти цели, а затем зафиксироваться и атаковать. ”
  
  Госсекретарь Барбо встряхнула руками и закрыла глаза. “Подождите, все, подождите”, - раздраженно сказала она. “Здесь мы сбиваемся с пути. Мой основной вопрос: кто-нибудь здесь искренне верит, что китайцы намеренно выпустили бы гиперзвуковую ракету по военному кораблю США в мирное время?” Никто не ответил. “Хорошо. Так получилось, что я согласен, так что мы можем двигаться дальше. Как бы то ни было, я считаю, что это был несчастный случай. Я собираюсь попросить министра иностранных дел Китая потребовать официального расследования и полного анализа инцидента, а также привлечь США к ответственности. эксперты участвовали на каждом этапе работы в максимально возможной степени. Китай - довольно закрытое общество, а их правительство и военные - еще более, но я ожидаю полного сотрудничества. Дело закрыто ”.
  
  Глаза адмирала Коуэна сузились в сердитые щелочки. “Извините, мэм, но дело не закрыто. Что насчет жертв, повреждений авианосца ...”
  
  “А как насчет потери того китайского истребителя и его экипажа, адмирал?” Парировал Барбо. “Мы потеряли больше, так что они должны заплатить? Они выпустили ракеты, значит, они плохие парни? Извините меня, адмирал, но этот маневр "стойка на руках" звучит для меня как хвастовство, а не защита авианосца. Это похоже на полет Тома Круза вверх ногами над "Мигом" в "Top Gun" - он сделал это только потому, что пилот "Мига" начал его раздражать. Если мы все согласны с тем, что это не было преднамеренным, то китайский пилот полетел в сторону нашего авианосца просто для того, чтобы позлить нас. Является ли это причиной для того, чтобы обдать его выхлопом двигателя и заставить его чуть ли не перевернуться вверх дном и, возможно, сбить эти ракеты? ”
  
  “Наша цель - сделать все необходимое, чтобы отвлечь возможную враждебную цель несмертельными средствами, прежде чем прибегать к летальной силе”.
  
  “Ваши люди получают свои подачки, когда им угрожает опасность, адмирал - это вам и национальному командованию решать, каковы они и выполняются ли должным образом, а не мне”, - сказал Барбо. “Я знаю, что ваши люди не могут позволить себе роскошь сидеть в приятных удобных креслах и спокойно обсуждать разные вещи, когда они смотрят в дуло пистолета за тысячи миль от дома, когда единственная сухая посадочная полоса и горячая еда - это плавучий кусок стали площадью в четыре акра, который в любой момент может оказаться на дне Южно-Китайского моря.
  
  “Но сейчас мы на моем поле боя, адмирал, а не на вашем. Если мы все согласны с тем, что это был трагический несчастный случай, а не преднамеренный ”- Барбо сделала паузу, затем указала на каждое окно на своем мониторе видеоконференции, обращаясь к каждому участнику: “и мы все по-прежнему согласны, не так ли?” - она подождала несколько вдохов: снова тишина - “что это был несчастный случай, тогда мы проведем полное расследование, чтобы предотвратить повторение подобных происшествий; мы приносим самые искренние извинения; и мы двигаемся дальше. Вы начинаете требовать возмещения ущерба, или справедливости, или расплаты, и это говорит мне о том, что вы на самом деле не верите, что это был несчастный случай. Если это так, адмирал Коуэн, вам лучше сказать мне об этом прямо сейчас. ”
  
  Начальник военно-морских операций выглядел так, словно собирался продолжить спор; затем, подобно воздушному шару, медленно теряющему воздух, его плечи поникли, он сложил руки на груди и почти незаметно покачал головой.
  
  “Спасибо, адмирал”, - сказал Барбо. “Теперь мне есть с чем поработать. Еще один вопрос: откуда взялся этот китайский истребитель? Это было во время патрулирования, какого-то испытания, или есть какая-то вероятность, что это могло быть запущено во время ударной операции? ”
  
  “Я могу дать вам ответ на этот вопрос, госпожа госсекретарь”, - сказал Кай Райдон.
  
  “Кто это?”
  
  “Генерал Кай Райдон, командующий космической станцией Армстронг, командование космической обороны ВВС”, - ответил Кай. Он набрал команды на клавиатуре своей консоли, и изображение на новом мониторе видеоконференции сменилось на другую тройку военно-морских судов. “Вы смотрите на живые фотографии авианосца ВМС Народно-освободительной армии Китая проекта 190, названного "Чжэньюань ", в сопровождении двух судов пополнения запасов по обе стороны от авианосца. Мы следили за китайским авианосцем с тех пор, как он проплыл в пятистах милях от Буша и заметил запуск истребителя. ”
  
  “Напомните еще раз, кто вы, генерал?” Спросила Барбо. “Где вы находитесь?” Она повернулась к министру обороны Тернеру. “Он один из ваших, Миллер?”
  
  “Генерал Рейдон командует космической станцией Армстронг, орбитальной космической платформой разведки и связи ВВС”, - ответил Тернер. “Где именно вы сейчас находитесь, генерал?”
  
  “В двухстах двенадцати милях над Аргентиной, сэр, снижаюсь на восток со скоростью семнадцать тысяч шестьсот миль в час”.
  
  “Падаешь’? Ты падаешь? воскликнул Барбо.
  
  “Космические корабли на околоземной орбите не плавают, госпожа госсекретарь, и они не приводятся в движение - их притягивает к Земле сила тяжести, как и любой другой объект”, - объяснил Кай. “Однако при нашей высоте и скорости мы никогда не ударяемся о Землю при падении, потому что мы пролетаем мимо Земли, продолжая падать к ней ”.
  
  “Я уверен, что ничего из этого не понимаю, генерал Рейдон, ” сказал Барбо, “ поэтому я полагаюсь на ваш опыт. Вы видели запуск истребителей с этого авианосца?”
  
  “Армстронг" является центром обширной сети спутников связи и наблюдения, которые круглосуточно покрывают всю планету. Если какое-либо американское военное подразделение подвергается возможной опасности, военно-воздушные силы наблюдают за этим из космоса. Мы практически непрерывно следили за китайским перевозчиком в режиме реального времени с тех пор, как он покинул порт. ”
  
  Барбо кивнула. “Звучит впечатляюще”, - сказала она. “В любое подразделение, в любое время и в любом месте?”
  
  “Да, мэм”, - ответил Рейдон. “Если у нас нет спутниковой группировки, готовой к наблюдению, мы можем настроить PDQ. Если спутник выходит из строя, мы можем его починить. Мы можем подключиться к сети спутников и беспилотных самолетов наблюдения, которые дают довольно полную картину о каждой авианосной боевой группе, группе надводных действий и экспедиционных силах морской пехоты, развернутых по всему миру, а также о крупных учениях и других развертываниях. И если что-то нужно взорвать, мы разрабатываем возможность взорвать это отсюда быстрее, чем вы можете себе представить ”.
  
  “Поддержка военно-морских сил в наши дни является главным приоритетом для военно-воздушных сил, не так ли?” Заметил Барбо с легкой улыбкой. Она знала, что повышенный акцент на военно-морских операциях, особенно на авианосцах и многоцелевых подводных лодках, был больным вопросом для многих служб, особенно для Военно-воздушных сил, бюджет которых пострадал сильнее всего.
  
  “Да, мэм, это так”, - сказал Рейдон. “В конце концов, им очень нужна помощь, и мы рады помочь”.
  
  “Продолжайте без редакционных комментариев, генерал”, - сказал Тернер.
  
  “Да, сэр”, - сказал Рейдон, подавляя улыбку.
  
  Космические штучки вернулись, подумала Стейси Барбо, пока генерал-космонавт болтал обо всем, что могла сделать его станция. Президент Джозеф Гарднер поклялся уничтожить космическую станцию и потратить деньги на новые носители. Авианосцы действительно были заказаны - она закупила по меньшей мере два для постройки в своем родном штате Луизиана, благодаря ее близким отношениям с президентом, - но стремление ВВС к космосу, по-видимому, все еще было сильным. Это действительно было очень интересное развитие событий…“Расскажите мне об этом китайском авианосце, генерал Райдон”, - перебила она, не зная и не заботясь о том, о чем он говорил. “Вы сказали, что это живая картинка?”
  
  “Да, мэм, это ночной снимок авианосца, выполняющего ночное пополнение запасов - очень сложный маневр для любого авианосного флота и очень впечатляющий подвиг для очень молодого авианосного флота Китая”, - сказал Рейдон. “Авианосец проекта 190 был заложен три года назад в Новосибирске, Россия. Предполагалось, что это будет второй российский авианосец и первый настоящий суперносец с угловой палубой, оснащенный катапультами - до этого они использовали авианосцы, оснащенные "трамплинами", - но Китай сделал России предложение, от которого она не смогла отказаться ”.
  
  “Россия действительно продала свой авианосец Китаю?”
  
  “Военное сотрудничество между двумя странами расширялось, по крайней мере, за последние десять лет”, - сказал советник по национальной безопасности Карлайл. “Я бы не сказал, что это так близко, как было в шестидесятые, но для Китая это простой способ быстро и без труда построить вооруженные силы мирового класса”.
  
  “Что еще Россия продавала Китаю?”
  
  “Называйте как хотите, госпожа госсекретарь”, - сказал Карлайл. “Военно-морские оружейные системы, высокоточное оружие большой дальности, космические корабли, морская атака, ракеты воздушного базирования - дорогостоящие, относительно низкотехнологичные изделия большого объема”.
  
  “Представляет ли этот перевозчик угрозу для нас?” Спросил Барбо. “Он похож на наших перевозчиков?”
  
  “Это монстр, стоящий на одном уровне с любым из мировых перевозчиков, за исключением американского”, - продолжил Рейдон. “Его длина превышает девятьсот футов, ширина - двести пятьдесят футов, водоизмещение - семьдесят пять тысяч фунтов при полной загрузке. Он оснащен двумя рулями высоты, четырьмя паровыми катапультами, развивает максимальную скорость почти в тридцать узлов и имеет на борту сорок самолетов с неподвижным и винтокрылым крылом, включая тридцать два бывших российских истребителя-бомбардировщика Sukhoi-34, усовершенствованных для катапультирования и захвата хвостовым крюком. Общая численность экипажа составляет четыре тысячи моряков, и обычно на борт отправляется рота сил специальных операций. Поскольку он был разработан для операций ‘зеленой воды’, в пределах легкой досягаемости от портов снабжения, у него нет атомной электростанции, хотя 190-й был развернут до Восточной Африки для поддержки миссий по борьбе с пиратством в Сомали, что означает, что китайцы очень преуспели в морских операциях дальнего действия с протяженными линиями снабжения ”.
  
  “Но он не может сравниться с американским авианосцем, верно?” Спросил Барбо. “Он меньше, и у них только один? У нас их двенадцать, плюс корабли сопровождения, и мы строим еще четыре”.
  
  “190-й является вторым авианосцем Китая - у них есть авианосец меньшего размера, купленный у Ирана, который использовался для обучения экипажей операциям на авианосце”, - сказал Карлайл. “Но китайский авианосец, следующий за американской авианосной боевой группой, символизирует растущую тенденцию: Китай наращивает свою способность проецировать военно-морскую мощь далеко за пределы своих внутренних вод, чтобы защитить свои деловые интересы по всему миру, защитить морские пути и противостоять американской гегемонии”.
  
  “Американская гегемония?” Спросила Барбо с наигранной невинностью красавицы-южанки. Она точно знала, что означает этот термин, но хотела услышать, как к нему относятся военные. “О чем беспокоятся китайцы? Мы не воюем - мы даже не конкурируем с ними. Мы покупаем их товары на миллиарды долларов, а они покупают триллионы долларов нашего долга. Насколько мне известно, Китаю никто не угрожает вторжением, за исключением, возможно, внутренних войск, и они используют очень эффективную разведку и силы пресечения мятежей для ликвидации беспорядков ”.
  
  “Ситуация ясна и незамысловата, госпожа госсекретарь: военно-морской флот США - лучший в мире, а игрокам второго и третьего звеньев это не нравится, и они сделают все, что только смогут придумать, чтобы подорвать нас”, - сказал Рейдон.
  
  “Спасибо, генерал Рейдон, но дальше я могу сам”, - сказал Карлайл. Он развел руками и кивнул. “Но, как сказал генерал, Стейси, Китай зависит от экспорта - он продает свои товары во все уголки земного шара, отправляемые в основном океанскими судами. Куда бы они ни отправились, в каждом океане и акватории вблизи любого крупного порта захода в любой точке планеты, они сталкиваются с одним и тем же: военно-морским флотом США. Они знают, что военно-морской флот патрулирует и контролирует морские пути мира и имеет право отказать в доступе кому бы то ни было, если они того пожелают.
  
  “Таким образом, Китай хочет иметь военно-морской флот, способный бросить вызов американскому господству и защитить его интересы по всему миру”, - продолжил Карлайл. “Они купили себе авианосец в России и проходят масштабный курс аварийной подготовки, чтобы привести его в полную боевую готовность. Кроме того, мы знаем, что они размещают баллистические гиперзвуковые противокорабельные ракеты наземного базирования в районах действия своих подводных лодок с баллистическими ракетами морского базирования и на морских путях вблизи своих берегов в качестве предупреждения нашим разведывательным кораблям и патрулям подводных лодок-охотников-убийц держаться подальше...”
  
  “И теперь они организовали этот так называемый случайный запуск в качестве еще одного предупреждения: ваши носители находятся в опасности, поэтому держитесь подальше”, - сказал Рейдон. “Они говорят, что это был несчастный случай, и мы верим в это”.
  
  “Спасибо, генерал Рейдон”, - раздраженно сказал Барбо. “Если у вас больше ничего нет для нас, вы можете вернуться к своим обязанностям там, наверху ... где бы вы ни были”.
  
  “Сейчас над Южной Атлантикой, мэм”, - сказал Рейдон. “У меня есть еще одно замечание относительно Китая. Их новая пилотируемая космическая станция Golden Wing Ten недавно маневрировала на почти зеркальной орбите. Нас все еще разделяют высота и расстояние, но это явно враждебный шаг с их стороны ”.
  
  “Я не понимаю, генерал”, - сказал Миллер Тернер. “Что в этом враждебного? Так называемая китайская космическая станция представляет собой пару космических капсул, состыкованных вместе с центральным инженерным и стыковочным модулем. На борту всего четыре китайских астронавта.”
  
  “Он демонстрирует некоторые важные возможности, сэр: способность маневрировать, заправляться топливом и точно отслеживать другой космический корабль”, - сказал Рейдон. “Перевод космического аппарата на другую орбиту требует большого количества топлива, и если топливо не пополнять, срок службы спутника при его перемещении значительно сокращается, особенно в такой степени, как у этого. Теперь относительно простая задача - маневрировать на расстоянии удара от космической станции ”Армстронг". "
  
  “Дистанция поражения’? Заметил Карлайл. “Вы имеете в виду преднамеренное столкновение или атаку на космическую станцию?”
  
  “Зачем еще вам посылать космический корабль почти на ту же орбиту, сэр?” Спросил Рейдон. “Мы не так уж много знаем о десятом "Золотом крыле". Китайцы говорят нам, что это для расширения их знаний и опыта в орбитальных операциях, но не более того. Мы предполагаем, что это сродни нашим ранним миссиям по стыковке космического корабля Gemini-Agena, где мы изучали процедуры стыковки, управления и передачи оборудования, которые в конечном итоге использовались в миссиях Skylab, Lunar, Shuttle и Международной космической станции, но опять же, мы оправдываем китайцев, которые не подкреплены никакими доказательствами. Мы должны...”
  
  “Мы совершенно отклонились от темы, джентльмены, ” прервала Стейси Энн Барбо, “ так что давайте отложим это обсуждение на другой раз, хорошо? Мы согласны с тем, что запуск китайской ракеты, скорее всего, был случайным; мы хотим принять участие в полномасштабном расследовании; и мы бы хотели, чтобы китайцы держались подальше от наших авианосцев и направили свои ракеты в каком-нибудь другом направлении. В свою очередь, мы обязуемся использовать менее агрессивные маневры, чтобы предупредить иностранных пилотов о необходимости отвернуть, чтобы избежать возможных повреждений, которые могут привести к случайным запускам. Могу ли я пойти к президенту и порекомендовать ему этот план действий?” Кай Рейдон выглядел так, словно собирался поднять руку, но больше никто ничего не сказал, поэтому Барбо быстро сказал: “Спасибо за ваш вклад, джентльмены. Мои сотрудники свяжутся с каждым из вас для получения подробной информации для доклада президенту, и я позвоню, если у меня возникнут еще вопросы. Спасибо ”. И ее окно видеоконференции исчезло.
  
  “Спасибо за хорошую работу, генерал Рейдон”, - сказал министр обороны Тернер. “Пожалуйста, передайте свой полный отчет об инциденте в Буше ВВС как можно скорее”.
  
  “Да, сэр”, - ответил Кай и отключился.
  
  “Самоуверенный СОПЛЯК, не так ли?” Заметил советник по национальной безопасности Карлайл. “Кажется, что полет... или, по словам Рейдона, падение... с орбиты на космической станции дает вам право говорить все, что у вас на уме”.
  
  “Они отлично работают при ограниченном бюджете, Конрад”, - сказал Тернер. “Каждый раз, когда они отправляются захватывать, ремонтировать, заправлять топливом и выводить спутник на другую орбиту, они экономят нам около ста миллионов долларов по сравнению со стоимостью запуска спутника с Земли”.
  
  “Если он еще раз подобным образом раскроет рот в адрес Барбо, его выбросит на берег быстрее, чем любой ракетный корабль”, - сказал Карлайл. “После столь долгого общения с Макланаханом Барбо не собирается позволять другому самоуверенному космическому ковбою оставаться на месте”.
  
  “Говоря о космической станции, я получил первоначальный отчет ВВС об испытании нового космического оружия”, - сказал Тернер. “Они называют это Мьелльнир, или Молот Тора, системой, которая возвращает титановые стержни в атмосферу со скоростью тысяч миль в час. Они поразили цель размером с небольшой корабль с расстояния в сто миль в космосе одним большим металлическим стержнем. Они попросили группу сотрудников Конгресса наблюдать за попаданием - я думаю, у них действительно заслезились глаза ”.
  
  “Жезлы от Бога’ действительно сработали, а?” Лениво заметил Карлайл.
  
  “Вышиб из мишени дух. Прямое попадание”.
  
  “Мил, я должен признать: космические штучки - это круто, и я уверен, что количество рекрутов в ВВС зашкаливает, но в бюджете нет денег ни на ”Стержни от Бога", ни на другие космические штучки ", - пренебрежительно сказал Карлайл. “Президент хотел авианосцы, Конгресс сказал "да", так что авианосцы будут”.
  
  “Я знаю, Конрад, я знаю”, - сказал Тернер. “Строительство еще четырех авианосных боевых групп высосало все доступные доллары из следующих десяти оборонных бюджетов. Но я уже получаю запросы от Конгресса по поводу космических проектов. Когда станет известно об инциденте в Южно-Китайском море, а затем и об успехе испытания космического оружия, возникнут очевидные вопросы: почему мы строим авианосцы, которые настолько уязвимы? ”
  
  “У нас, особенно у президента, есть ответ: авианосцы являются предельным средством демонстрации силы”, - сказал Карлайл. “Вы размещаете боевую группу авианосцев у чьей-либо береговой линии, и вскоре после этого начинаются переговоры. И они гораздо более универсальны, чем средства космического базирования. Космонавты наблюдали за инцидентом в Южно-Китайском море, но что они могли с этим поделать? Даже если бы у них были Жезлы от Бога или даже тот большой лазер, который у них был там, наверху, смогли бы они потопить китайский авианосец в ответ? Президент принимает правильное решение, Мил.”
  
  “Заместитель министра ВВС, отвечающая за космос, Энн Пейдж, действительно продвигает идею создания новых сил космической обороны”, - сказал Тернер. “Теперь, когда проект "Молот Тора" не засекречен и, по-видимому, успешен, она будет еще сильнее настаивать на военном присутствии в космосе”.
  
  “Это ее работа”, - сказал Карлайл. “Но ее привели в Пентагон, чтобы мы могли отслеживать и контролировать ее публичные комментарии. Она может говорить все, что хочет, но она по-прежнему должна поддерживать президента и администрацию, пока она находится на этом посту. Если она не будет придерживаться линии, мы позаботимся о том, чтобы она была опозорена, а также уволена. Ваша работа - убедиться, что она остается на правильной стороне ”.
  
  “Я знаю это, Конрад. Я просто предупреждаю тебя. Возможно, мы строим авианосцы как сумасшедшие, но космос никуда не денется”.
  
  
  КОСМИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ АРМСТРОНГА
  
  НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  
  “Внимание станции, обнаружен враждебный космический корабль, всему персоналу занять аварийные посты!” Старший мастер-сержант Валери Лукас объявила по громкой связи. “Время до возможного столкновения - семь минут! Всем постам доложить, когда настроено на защиту станции и контроль ущерба! ”
  
  Кай Райдон направлялся из уборной, когда прозвучал сигнал тревоги, и пересек большой командный модуль быстрее, чем когда-либо прежде. “Почему все это всегда происходит, когда я нахожусь в уборной?” пробормотал он. “Докладывай”.
  
  “Компания Pirinclik обнаружила старт большой ракеты с неизвестной стартовой площадки на юге России, обозначенной как E-1”, - сказал Лукас, имея в виду радиолокационную станцию космического слежения AN / FPS / 79 ВВС США в Турции. “Подтверждено DSP и SBIRS-High. E-1, похоже, не выходит на орбиту, но находится на очень большой высоте и на очень высокоскоростной баллистической траектории ”.
  
  “Нацелено на нас?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Лукас. “Время до столкновения - шесть минут”.
  
  “Никаких анонсированных запусков какого-либо рода не было?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Тогда это плохой парень”, - сказал Кай. “Обозначьте E-1 как враждебный. Мы уже отслеживаем его?”
  
  “Отрицательно, сэр. Наш радар слежения и допплер отключены”.
  
  “Идеально. Он все еще у Pirinclik?”
  
  “Они потеряют его через девяносто секунд”, - ответил Лукас. “Глобус-2" и Диего Гарсия не отслеживают. Шемья может обнаружить его примерно за шестьдесят секунд до столкновения”.
  
  “Они атаковали в идеальный момент - как раз там, где наше космическое наблюдение является наихудшим”, - сказал Кай. “Хорошо, мы ограничились нашими собственными инфракрасными и оптическими датчиками. Давайте посмотрим. Мы попросим Pirinclik настроить сенсоры на обнаружение. ”
  
  Большой многофункциональный дисплей между Рейдоном и Лукасом сменил изображение запуска с радара на изображение Земли на разделенном экране. Левый раскол показывал Землю как холодную серую массу на заднем плане, со вспышками света тут и там от молний и отраженным солнечным светом, который компьютеры пытались максимально нейтрализовать. Правый раскол показывал Землю через телескоп, настроенный на широкое поле зрения, когда он искал приближающуюся ракету.
  
  “Четыре минуты до столкновения”, - доложил Лукас.
  
  “Давайте, ребята, найдите лоха”, - сказал Рейдон.
  
  “Слишком много фонового беспорядка ...”
  
  “Попробуйте настроить вручную”, - сказал Рейдон. “Компьютеры настраивают фоновую помеху - настройте на цель”.
  
  Лукас переключил настройку инфракрасного датчика на ручное управление, и левая сторона монитора вспыхнула почти полностью белым цветом, поскольку энергия, излучаемая Землей, размыла термочувствительный датчик. Искатель тщательно отрегулировал несколько элементов управления, пока фон не исчез, затем начал настройку еще более тщательно. “Сенсор подключен к радару Pirinclik - он должен быть прямо перед нами, и жарче, чем в аду”, - пробормотала она. “Есть что-нибудь на камере?”
  
  “Пока ничего”.
  
  “Ты найдешь это, Искатель”, - сказал Рейдон. “Контрмеры?”
  
  “Готов, сэр”, - ответил офицер, отвечающий за активную оборону станции. “Все системы активны”.
  
  “Три минуты. Радар ”Пиринклик" потерял контакт".
  
  “Искатель”?
  
  “Должно быть круче, чем я ожидал”, - сказал старший мастер-сержант ВВС. “Снимите камеру и ищите отдельно на случай, если я ошибаюсь”.
  
  “Это не так”, - сказал Рейдон. “Расслабься и найди это”.
  
  “Группы по ликвидации ущерба на месте, сэр”.
  
  “Принято”. По интеркому всей станции он сказал: “Всему персоналу, две минуты до...”
  
  “Понял!” Прокричал Лукас. “Холодно, а не жарко - должно быть, они придумали способ охладить его, чтобы его было труднее уловить инфракрасным излучением”. Она немедленно подключила камеру к инфракрасному искателю и увеличила изображение. Визуальное изображение показывало простой черный объект в форме пули. “Похоже, что это полезная нагрузка, а не вся ракета целиком - должно быть, она уже установлена”.
  
  “Контрмеры готовы?”
  
  “Защитные системы готовы, сэр”.
  
  Рейдон набрал инструкции на клавиатуре своего компьютера, затем открыл выделенный красным переключатель и активировал его, давая командиру разрешение на применение оружия. “Внимание станции, принимаются контрмеры. Разрешаю вступить в бой, Искатель. Стреляйте по готовности. ”
  
  “Сейчас излучаю”. Лукас ввела команды в свой компьютер, активировала свой собственный переключатель авторизации и нажала кнопку клавиатуры. Мгновение спустя на мониторах вспыхнуло предупреждение. “Сбой автоматического отслеживания”, - объявила она. Она взялась за ручку джойстика на правой стороне своей консоли и нажала на поворотный рычаг, который вызвал перекрестие прицела на мониторе ее камеры. Регулируя поле зрения левой рукой, не отрываясь от монитора, она аккуратно навела перекрестие прицела на цель и нажала на спусковой крючок. “Стрельба лазерами наведения…Активация КАТУШКИ”.
  
  Под герметичными модулями космической станции "Армстронг", в том месте, где был установлен спорный магнитогидродинамический лазер для противоракетной обороны "Скайболт", была установлена простая коробчатая конструкция с несколькими шарнирными турелями вокруг нее. Небольшие лазеры наведения, выпущенные из турелей, начали отслеживать приближающуюся цель, точно измеряя расстояние и азимут.
  
  Когда объект был в пределах досягаемости - около двухсот миль, или всего сорок секунд до столкновения, - активировалось главное оружие. Конструкция содержала Hydra, пятисоткиловаттный химический кислородно-йодный лазер, или КАТУШКУ, уменьшенную версию двухмегаваттной КАТУШКИ, установленной на бортовом лазере YAL-1 и самолетном лазере с противоракетами AL-52 Dragon Dragon. Хлор и перекись водорода смешивались под высоким давлением, мгновенно образуя высокоэнергетичный кислород, который сжимался азотом и смешивался с йодом, создавая лазерное излучение. Свет был усилен зеркалами и оптикой в пучок и направлен к директору луча и через фокусирующее зеркало с адаптивной оптикой, которое направило на цель пятно интенсивного лазерного излучения размером с никель-кадмиевый сплав.
  
  Как только Лукас нажал на спусковой крючок, чтобы активировать КАТУШКУ, они увидели крошечные искорки света вокруг цели - но это было не от лазера. “Маневрирующие двигатели - маневрирование лоха”, - сказал Лукас.
  
  “Оставайся при своем, Искательница”, - убеждал ее Рейдон. “Прижми этого молокососа”.
  
  “Я не уверен, есть ли у меня когерентный луч без автоматического отслеживания ...”
  
  “Лазеры наведения не вышли из строя, только главная турель”, - сказал Рейдон. “Теперь ты следящий. Получи это!”
  
  Лукас нажала на спусковой крючок, когда компьютер сообщил ей, что лазерный залп закончился; ей пришлось подождать десять драгоценных секунд, пока она сможет произвести следующий залп. “Конечно, хотелось бы иметь здесь еще одну КАТУШКУ”, - сказала она.
  
  “Нам повезло, что у нас есть один”, - сказал Рейдон. “Приготовьтесь ко второму выстрелу. Всему персоналу приготовиться к столкновению и немедленно сообщать мне о любых повреждениях”.
  
  Как только компьютер сказал, что она может выстрелить снова, она нажала на спусковой крючок и послала еще одну очередь в цель. “У этого есть схема”, - сказала она. “Теперь я тебя поймала, сосунок”. Тщательно подстраиваясь под движения цели, она смогла удерживать луч КАТУШКИ на цели достаточно долго, чтобы лазер прожег дыру в тонкой коже цели всего за несколько секунд…
  
  ... и когда луч прошел сквозь цель, он распался на части и осыпал Космическую станцию Армстронга ... облаком бумажного конфетти, летевшего со скоростью восемнадцать тысяч миль в час, но не причинившего никакого ущерба.
  
  “Хорошая работа, Искатель”, - сказал Рейдон. Лукас убрала КАТУШКУ и закрепила свое положение, затем позволила себе расслабиться в невесомости, осторожно используя полотенце, чтобы вытереть пот, прежде чем он стекет с ее кожи и станет одновременно помехой и опасностью. “Телеметрия показывает, что вы удерживали луч на цели в течение трех целых восьми десятых секунды. Я бы сказал, что этого было бы достаточно, чтобы уничтожить настоящее противоспутниковое оружие ”.
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал Лукас. “Но я хотел бы, чтобы мы могли на днях провести автозахват, чтобы я мог сидеть сложа руки и наблюдать за работой Hydra”.
  
  “И что же это за забава?” С улыбкой спросил Рейдон. По интеркому всей станции он произнес: “Всему персоналу, учебная цель успешно уничтожена в результате визуально зафиксированного ручного наведения на КАТУШКУ. Осмотрите свои станции на предмет любых признаков повреждения, обеспечьте безопасность на станциях экстренной помощи и предоставьте мне отчеты после тренировки как можно скорее. Спасибо вам всем. Отличная работа. ”
  
  “Миднайт-один вызывает Армстронга”, - передал Хантер Нобл по рации с космоплана XS-19 Midnight, который запустил цель на космической станции для испытания. “Просто хочу быть уверен, что вы, ребята, все еще дышали воздухом, а не космической пылью”.
  
  “Успешное визуальное взаимодействие с руководством, Бумер”, - ответил Рейдон. “Конфетти было милым штрихом”.
  
  “Я думал, вам это понравится, генерал”.
  
  Рейдон переключил монитор на своей станции на постоянную передачу телеметрии, которую он получал со всех космических кораблей, находящихся под его контролем, включая космоплан "Миднайт". “Заходите на заправку, и мы загрузим вас для возвращения в Розуэлл”. Космодром Америка, расположенный в бывшем промышленном авиационном центре Розуэлла на юге штата Нью-Мексико, был первым частным коммерческим объектом Америки, предназначенным для поддержки пилотируемых космических полетов - многие ракеты снабжения, отправленные на космическую станцию, запускались оттуда коммерческими компаниями. Из-за своего довольно изолированного расположения и взлетно-посадочной полосы в двенадцать тысяч футов это было хорошее место для посадки из космоса, не потревожив слишком много жителей звуковыми ударами. “Надеюсь, вы не возражаете провести еще одну мусорную пробежку”.
  
  “В любое время, генерал”, - сказал Бумер. “Я воспользуюсь любым шансом полетать на космопланах, даже если это просто перевозка мусора. К вашему сведению, "майор" будет заходить на посадку и стыковаться таким образом, так что не удивляйтесь, если почувствуете или услышите, как что-то упадет на станцию через пару часов. ”
  
  “Спасибо, Бумер”, - вмешалась второй пилот, майор ВВС Дана Колвин. Колвин был тридцатилетним бывшим пилотом бомбардировщика B-2 Spirit ВВС и авиационным инженером и всего несколько месяцев назад прошел военную подготовку астронавта. Она по-прежнему носила длинные иссиня-черные волосы и предпочитала носить бейсболки Dallas Cowboys под наушниками, чтобы держать прическу под контролем в условиях невесомости.
  
  Бумеру и его второму пилоту потребовалось бы почти два часа, чтобы догнать космическую станцию. “У меня есть проект, которым ты должен заняться, пока мы ждем встречи, Колвин”, - сказал Бумер.
  
  “Конечно”, - ответила она. “Что это?” Бумер вызвал несколько страниц компьютерных программ, которые он загрузил с космической станции Армстронга, и отправил список на многофункциональный дисплей Колвина. “И все это? Это займет у меня несколько часов”.
  
  “Нет. Это диагностические программы. Когда первая программа завершится, она укажет вам, что делать дальше. Все результаты передаются на станцию, но, к сожалению, компьютер автоматически не выбирает следующую программу для запуска, поэтому вам приходится присматривать за ней. Разбудите меня, когда у нас будет пять минут выхода. ”
  
  “Разбудить тебя?”
  
  “Я собираюсь осмотреть грузовой отсек, а потом вздремну в воздушном шлюзе”.
  
  “Вздремнуть? Ты шутишь?” Но Бумер отстегнулся, подмигнул ей, затем проплыл через кокпит и вошел в воздушный шлюз.
  
  Темноволосая кареглазая астронавтка весело покачала головой. “О'кей, Ноубл”, - пробормотала она и приступила к запуску диагностических программ. Хантер Ноубл всегда казался таким возбужденным во время каждого полета, в котором она была с ним, и, казалось, почти никогда не нуждался во сне, но она не думала об этом и приступила к работе. Он по-прежнему заходил каждые пятнадцать минут, как требовалось, но она не могла видеть, чтобы этот парень действительно дремал там. Ну что ж, космические полеты иногда действительно отнимают у тебя силы, подумала она, а Ноубл, безусловно, был самым загруженным пилотом в подразделении.
  
  Примерно через девяносто минут включился интерком: “Как дела, Колвин?”
  
  “Если ты не возражаешь, Бумер, я скажу, что это отупляющая работа”, - ответила она. “История давления в шинах? Электростатические проверки баллонов с гидразином? Обезьяна может это сделать. ”
  
  “Если кажется, что это просто деловая активность, Колвин, ты прав ... потому что это была просто деловая активность”.
  
  “Сказать еще раз?”
  
  “Мне нужно было, чтобы ты отвлекся, чтобы я мог закончить подготовку к дыханию и надеть скафандр”.
  
  “Одеваешься?”
  
  “Вы довольно новичок в области космопланов, Колвин, но вы выполнили несколько автоматических стыковок, наблюдали за несколькими ручными стыковками, много раз практиковались на симуляторе, и у нас достаточно топлива, так что, я думаю, пришло время вам выполнить ручное сближение со станцией ”.
  
  “Рандеву вручную? Ты что, спятил?”
  
  “Вы тренировались на тренажере, не так ли? Думаю, мы скоро узнаем. Я буду наблюдать со стороны ”.
  
  “Извне...?”
  
  “Только не толкай меня слишком сильно, Колвин. Расслабься и делай это красиво и легко. Не жульничай и не включай компьютер - я буду проверять журналы данных о рейсе. Внешний люк открывается. Сломайте ногу, а не космоплан ”. Загорелась большая красная сигнальная лампа “МАСТЕР ОСТОРОЖНО”, и на мониторе компьютера появилось сообщение "ВНЕШНИЙ ЛЮК НЕ ЗАКРЫТ".
  
  “Где ты, Ноубл?”
  
  “Я только наполовину вылез из люка, наслаждаюсь видом”. Космическая станция Армстронга находилась примерно в двух милях от нас, солнечный свет отражался от ее серебристого антилазерного покрытия, из-за чего станция получила прозвище “Серебряная башня”. “Как только вы снизите скорость сближения менее чем до трех метров в секунду, я выпрыгну наружу на тросе и воспользуюсь двигателями скафандра, чтобы наблюдать за кораблем в стороне”.
  
  “Я чувствую, что прямо сейчас мне хочется обратиться менее чем к трем депутатам парламента, Ноубл”.
  
  “У нас достаточно топлива, Колвин, но не на весь день”, - сказал Бумер. “Ты можешь это сделать. Тебе нужно это сделать для сертификации командира космического корабля, и ты знаешь, что хочешь этого. Давайте сделаем это ”.
  
  “Это твое представление о веселье, Ноубл?” Генерал Кай Рейдон радировал с космической станции Армстронг.
  
  “Я думаю, Колвин готов, генерал”.
  
  “Ты отвечаешь за подготовку пилотов, Ноубл, ” сказал Рейдон, “ так что ты несешь ответственность за эти твои маленькие незапланированные эволюции без предупреждения. Если майор разобьет мою станцию или космоплан, вам лучше оставаться снаружи. ”
  
  “Принимаю громко и четко, сэр. Она справится”.
  
  Наблюдая за происходящим из верхнего люка, Бумер увидел, как двигатели на носу одну за другой выпускают крошечные струи гидразинового выхлопа. Колвин использовал ручку управления космопланом и переключатели дифферента для управления направлением, чтобы сделать его более простым и интуитивно понятным, но управление космическим кораблем не было похоже на полет самолета, потому что траекторию определяли орбитальные силы, а не поверхности управления полетом или аэродинамика. Хотя двигатели могли вносить незначительные поправки по высоте, “вверх” и “вниз” управлялись скоростью движения вперед - замедление всегда означало потерю высоты, ускорение всегда означало увеличение высоты, и вы должны были быть готовы внести коррективы в любое время, когда меняли скорость. Были и другие нюансы. В космосе на самом деле не существовало такого понятия, как “разворот” - вы могли либо переместиться вбок на совершенно другую орбиту, развернуться вдоль продольной оси, либо повернуть нос в другом направлении, при этом фактическая траектория орбитального полета оставалась неизменной.
  
  Обычно компьютер управления полетом контролировал все эти тонкости, но компьютеры довольно часто давали сбои, поэтому пилоты космопланов должны были вручную управлять и стыковывать космический корабль с контролем, уверенностью и точностью, прежде чем получить полную сертификацию в качестве командиров космических кораблей. Помимо полностью ручного входа в атмосферу и посадки с выключенным двигателем, ручные стыковки были самыми сложными и нервирующими пилотов, и они довольно часто практиковались в их выполнении на тренажере.
  
  Возможно, было не совсем справедливо неожиданно возлагать это на нее, подумал Бумер, но пришло время посмотреть, есть ли у нее все необходимое, чтобы квалифицироваться как командир космического корабля. Многие пилоты остались командирами миссий, совершенно счастливые быть вторыми в команде и позволить компьютерам и кому-то еще взять на себя всю ответственность. Компания Boomer была полна решимости как можно скорее и безопаснее отделить настоящих командиров космических кораблей от простых пилотов.
  
  Двери грузового отсека были открыты, и он быстро осмотрел грузовой отсек на наличие каких-либо признаков повреждений или обломков от целевого выброса. “Грузовой отсек выглядит безопасным”, - доложил он. “Колвин, держи двери отсека открытыми, а я войду на станцию через воздушный шлюз после того, как ты перейдешь границу”.
  
  “Принято”, - ответила она хриплым и монотонным голосом.
  
  Он вышел из грузового отсека, вернулся к входному люку, затем посмотрел “вверх”, чтобы полюбоваться Землей. Он мог наблюдать за ней часами, днями. Он увидел под ними Африку, грозы, бушующие на средиземноморском побережье близ Ливии; невероятные просторы сахарских пустошей; даже маленький изгиб реки Нил, где находились Луксор и Долина царей. Затем в считанные мгновения достопримечательности исчезли из виду, но на их месте появилось еще больше сокровищ: Крит, Сицилия, невероятно голубое Средиземное море, Греция, Балканы, а теперь и Анатолия.
  
  Во время каждого выхода в открытый космос он всегда подчеркивал, что восхищается планетой под названием Земля. Это действительно был космический корабль, напомнил он себе: каждый эрг энергии, каждый элемент, каждый ресурс, каждая животворящая и поддерживающая жизнь частица, кроме солнечного света, уже были там, на этой маленькой сфере, за исключением нескольких случайных атомов, занесенных солнечным ветром или кометной пылью. С момента образования планеты химические вещества, элементы, молекулы и соединения, создавшие жизнь, всегда были здесь, и они никогда не умрут, просто будут переведены в другой элемент, другое соединение или другую форму энергии. Люди, вероятно, могли бы уничтожить все живое, каким мы его знали, но все элементы для восстановления жизни оставались бы на этом маленьком камне до тех пор, пока солнце не испепелило бы планету в результате катастрофической вспышки сверхновой.
  
  "Колвин" прекрасно сближался с космической станцией, которая сейчас находилась, вероятно, в пятистах метрах от него. Когда Бумер увидел, что сработали передние двигатели, он осторожно выбрался из люка, используя крошечные азотные двигатели на рюкзаке скафандра, чтобы продвинуть себя вперед настолько, чтобы ослабить натяжение троса. “Осталось около четырех минут, Колвин”, - передал он по радио. “У тебя все хорошо”. Еще реактивные двигатели, но на этот раз он увидел струи в одном направлении, за которыми сразу последовали рывки в противоположном направлении, которые, казалось, толкали космоплан в противоположном направлении вместо того, чтобы просто противодействовать первому толчку. “Ослабьте давление на двигатели”, - сказал он.
  
  “Я есть”.
  
  Стыковочная подставка на космической станции напоминала гигантскую садовую лопату. Работа Колвина заключалась в том, чтобы маневрировать Миднайт в нужном положении на "спейде", после чего грейфер под кораблем мягко захватывал космоплан, и переходный туннель устанавливался на отдельной балке рядом с главным входным люком. Поскольку "Спейс Шаттл" был выведен из эксплуатации, в наши дни "Миднайт космоплан" был самым большим кораблем, который можно было пристыковать к люльке, поэтому оставалось достаточно свободного места, но если космоплан находился не совсем в центре и не идеально ровно, грейфер мог не защелкнуться, переходный туннель мог недостаточно плотно прилегать к воздушному шлюзу, и пуповины, которые обслуживали самолет, возможно, пришлось бы прикреплять вручную космонавту.
  
  Бумер полностью отключился от Полуночного космоплана, когда понял, что в скафандре у него достаточно топлива для двигателей, чтобы добраться до входного люка на станцию. Он вложил трос в катушку и убедился, что люк, ведущий из воздушного шлюза в грузовой отсек, надежно закреплен, затем осторожно выбрался из космоплана. “Я свободен от люка воздушного шлюза”, - передал он по радио. “Разрешите закрыть главный люк и создать давление в воздушном шлюзе”. Он наблюдал - да, с легким уколом паники, поскольку теперь он был полностью предоставлен самому себе, - как люк закрылся и заперся. “Теперь ты космический пилот-одиночка, Колвин”.
  
  “Вас понял”, - сказал Колвин слегка писклявым голосом.
  
  Бумер маневрировал к передней части стыковочной платформы, откуда мог наблюдать, как космоплан входит в посадочную полосу, стараясь не попадаться на глаза Колвин, чтобы ее не отвлекали. “Как у нее дела, Ноубл?” Рейдон связался по рации на вспомогательной частоте, чтобы Колвин не мог их услышать.
  
  “Очень медленная и осторожная, но я не могу винить ее за это”, - ответил Бумер.
  
  “Думаешь, это была хорошая идея - вот так оставить ее одну?”
  
  “Когда я учился в Массачусетском технологическом институте и получал степень доктора философии, я помню, как пилот-инструктор моего аэроклуба на военно-воздушной базе Хэнском сказал мне остановить свой Piper Warrior, чтобы он мог выпрыгнуть и я мог исполнить свое первое соло”, - сказал Бумер. “Он не предупредил меня ни о чем - только что он сидел там, а в следующую минуту место было пусто”.
  
  “Это испытывает каждый пилот”.
  
  “Я знаю, но я думал, что произвожу такое сильное впечатление на инструктора, что никогда не думал о соло”, - сказал Бумер. “Затем, когда это произошло так внезапно, я никогда не чувствовал себя более напуганным и одиноким. Я сидел там, пока наземный диспетчер не сказал мне выруливать для взлета или припарковать машину обратно на рампе. В конце концов я стряхнул ее, облетел один раз схему и приземлился. Я был напуган до смерти, но я сделал это ”.
  
  “Это совсем другое дело”.
  
  “Если она облажается, они скажут, что это было неправильное решение”, - сказал Бумер. “Но она этого не сделает”.
  
  У Бумера были свои сомнения, когда он наблюдал, как Midnight скользит вперед в люльку - он думал, что Колвин могла бы сделать это немного прямее и, возможно, немного ниже, а она, безусловно, двигалась медленно, - но в конце концов она установила ее в нужное положение. Нос XS-19 коснулся мертвой точки большого стыковочного “бублика" и едва заметно отклонился, когда 170 000-фунтовый космический корабль остановился. “Нулевая скорость сближения, Армстронг”, - объявила она. “Кольцо захвата выдвинуто, готово к захвату”.
  
  “Благородный?” Спросил Рейдон по вспомогательной частоте.
  
  “Она немного отклонена в продольном направлении и немного высока, но я готов поспорить, что в центре она мертва”, - сказал Бумер. “Возьмите ее и медленно раскрутите”.
  
  Грейфер "люльки" сдвинулся и с первой попытки вошел в контакт с грейферным кольцом космоплана. “Хороший контакт, Миднайт”, - доложил оператор "люльки". “Космический корабль выходит на безопасную позицию”. Это заняло больше времени, чем обычно, но в конце концов полуночный космоплан был доставлен на посадочную площадку. “Космический корабль в безопасности. Расширяем переходный туннель и пуповины. Отличная работа, майор Колвин ”.
  
  “Спасибо, ребята”, - ответила она немного вяло. “И, генерал Бумер, спасибо, что доверили мне это сделать”.
  
  “Хорошая работа, майор”, - сказал Рейдон.
  
  “Не за что, Колвин”, - добавил Бумер. “Только не забудь открыть для меня люк воздушного шлюза грузового отсека, когда будешь выходить из самолета”.
  
  “Понял”. Бумер наблюдал, как спускаемый модуль двигался по служебному лучу рядом с "Миднайтом", а переходный туннель расширился и закрепился на космоплане. Несколько мгновений спустя: “Передаточный туннель показывает, что он надежно закреплен. Свободен для проверки давлением”. В туннеле было создано давление, чтобы убедиться, что он надежно закреплен и герметичен, и поэтому не было разницы в давлении между станцией, туннелем и космическим кораблем. Еще несколько мгновений спустя: “Я показываю стабильное давление”.
  
  “Проверка, давление равное и стабильное”, - ответил техник спускаемого модуля. “Разрешите открыть ваш люк, майор. С возвращением”.
  
  “Люк открывается”, - сказал Колвин. Мгновение спустя: “Внутри туннеля ... главный входной люк закрыт, Бумер”.
  
  “Спасибо, Колвин. Армстронг, я захожу в грузовой отсек "Миднайт ". Я сброшу давление в воздушном шлюзе, зайду внутрь, сброшу давление и сниму скафандр, прежде чем поднимусь наверх. Вы можете отсоединить туннель и доставить Колвина на борт. ”
  
  “Понял, Бумер”, - ответил Рейдон.
  
  Бумер подождал, пока не сможет увидеть Колвина через окна посадочного модуля, еще раз взглянул на невероятное зрелище вокруг, затем вплыл в открытый грузовой отсек Midnight. Когда переходный туннель начал втягиваться обратно в спускаемый модуль, Бумер нажал на выключатель, чтобы сбросить давление в воздушном шлюзе, услышал, как насосы откачивают воздух для повторного использования, затем, когда закончил, схватился за ручку люка…
  
  ... и она не двигалась. Он попробовал еще раз - бесполезно. Он посмотрел на спускаемый модуль. “Колвин, ты уверен, что открыл для меня люк воздушного шлюза?” он связался по рации.
  
  Он мог видеть улыбающееся лицо Колвина в окне спускаемого модуля, когда туннель завершил втягивание. Когда модуль начал удаляться по служебному лучу в сторону станции, Дана Колвин помахала рукой, а затем ответила собственным вопросом: “Каково это - внезапно остаться совсем одному в космосе, Ноубл?”
  
  
  КАНЦЕЛЯРИЯ МИНИСТРА ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ, ПЕНТАГОН, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  
  НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  
  “Почему у меня такое чувство, мистер госсекретарь, ” спросила Энн Пейдж, когда ей показали ее место, “ что это мое собрание ‘приди к Иисусу”?"
  
  Министр военно-воздушных сил Салазар “Сал” Бандерас улыбнулся и кивнул, возвращаясь в свое кресло. Перед своими стульями, расставленными вокруг стола для совещаний в зоне совещаний, примыкающей к кабинету госсекретаря, стояли генерал Чарльз Хаффман, начальник штаба ВВС, и генерал Роберт Вил, командующий космическим командованием ВВС на военно-воздушной базе Петерсон, штат Колорадо, и в двух шляпах, как глава Космического командования США. “Я думаю, вы могли бы сказать, что это так, доктор Пейдж”, - сказал Бандерас. “Вы знаете здесь всех, да?”
  
  “Конечно, господин госсекретарь”, - сказала Энн, пожимая руки всем мужчинам в комнате. Они почтительно стояли, пока Энн не заняла свое место, даже Бандерас. Она заметила, что копии двух последних отчетов, которые она представила министру ВВС, лежали перед каждым из них, наряду с другими отчетами - без сомнения, противоположными мнениями.
  
  “Доктор Пейдж, я сразу перейду к делу: если то, что вы сказали в этих отчетах, хотя бы наполовину правда, я совершенно потрясен”, - сказал Бандерас. “Два успешных параллельных испытания оружия космического базирования. Я впечатлен. Поздравляю”.
  
  “Благодарю вас, г-н госсекретарь”, - сказала Энн. “Уверяю вас, результаты точны, как и мои выводы и рекомендации по последующему финансированию, разработке и внедрению”. Она оглядела сидящих за столом, пытаясь оценить мнения и позиции остальных, но все они были слишком политически подкованы, чтобы позволить выражению лица или языку тела выдать их мысли ... по крайней мере, пока. “У моего офиса скоро закончатся деньги на исследования и разработки серии оружия Trinity. Большая часть финансирования поступила от администрации Мартиндейла, отмененных программ и средств, заимствованных из других областей. Я прошу увеличить финансирование на 2014-2020 годы и выделить дополнительные средства на оставшуюся часть этого финансового года и на следующий. ”
  
  “Что делать, доктор Пейдж?” Спросил генерал Хаффман. Он открыл ее отчет на странице с вкладками. “Вы хотите потратить двадцать миллиардов долларов в следующем финансовом году плюс десять миллиардов в год в течение следующих десяти лет на запуск сорока восьми ‘оружейных мастерских" на низкую околоземную орбиту, вооруженных этими смертоносными машинами "Тринити"? Это двадцать процентов нашего текущего бюджета! Откуда в мире взялся этот план?”
  
  “План был разработан на основе продолжающегося запроса Конгресса о нанесении постоянного, глобального, быстрого удара после уничтожения пилотируемого бомбардировщика и межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования после атаки российского бомбардировщика на Соединенные Штаты, генерал”, - ответила Энн. “Ответом президента Гарднера было добавление четырех боевых групп авианосцев в течение следующих десяти лет стоимостью в десять миллиардов долларов в год ”.
  
  “Это проверенная технология с меньшими затратами, Энн”, - прокомментировал Бандерас.
  
  “Но это не соответствует мандату, господин госсекретарь”, - сказала Энн. “Даже с крылатыми ракетами морского базирования, которые наши противники способны лучше обнаруживать и уничтожать, военно-морской флот может подвергнуть риску менее тридцати процентов всех стратегических целей в России и Китае. Даже против тех целей, которых мы можем достичь, флоту из шестнадцати авианосцев может потребоваться несколько дней, чтобы занять позицию для атаки, а затем на его способность атаковать влияют условия окружающей среды. И, как мы видели совсем недавно, перевозчик становится все более и более уязвимым перед более широким спектром угроз ”.
  
  “Был выдвинут аргумент о том, что дальний удар больше не нужен”, - категорически заявил Бандерас. “После американского Холокоста стратегическое наступление было практически уничтожено”.
  
  “Я думаю, то же самое говорилось и до американского Холокоста, сэр”, - сказала Энн. Американский холокост был российской внезапной атакой с использованием сверхзвуковых крылатых ракет малой мощности с ядерными боеголовками на пусковые установки и радары американской противоракетной обороны, центры управления запусками межконтинентальных баллистических ракет и базы бомбардировщиков дальнего радиуса действия. В результате нападения погибли несколько тысяч человек, еще сотни тысяч получили ранения и, по сути, были уничтожены наземные средства ядерного сдерживания Америки. Контратака Америки произошла вскоре после этого, когда Патрик Макланахан возглавил отряд уцелевших бомбардировщиков B-52, B-1 и B-2, чтобы захватить российскую авиабазу в Сибири, с которой он проводил миссии по поиску и уничтожению по всей России, в результате которых было уничтожено большинство российских стационарных и мобильных межконтинентальных баллистических ракет.
  
  В результате нападений две страны получили примерно одинаковое количество ядерных ракет большой дальности - у Соединенных Штатов было четырнадцать подводных лодок с баллистическими ракетами "Трайдент", которые не подвергались нападению (хотя широко распространялось мнение, что у России была наготове следующая атака), и несколько бомбардировщиков дальнего радиуса действия, а у России было две дюжины уцелевших пусковых установок МБР и несколько атомных подводных лодок. Мир тихо вздохнул с облегчением, потому что теперь все увидели невыразимый ужас ядерной войны, и все ядерные державы обязались работать над тем, чтобы законсервировать все свое оставшееся ядерное оружие и системы доставки, чтобы этот кошмар никогда не повторился.
  
  “И теперь ты предлагаешь начать новую гонку вооружений, Энн - на этот раз в космосе”, - сказал Бандерас. “Мы вывели на орбиту сорок восемь оружейных складов; Китай запустил шестьдесят; Россия запустила сто. Они начинают размещать ядерное оружие в своих гаражах; мы модифицируем наши гаражи, чтобы атаковать их гаражи; они делают то же самое со своими. Нам не нужно начинать эту гонку ”.
  
  “Эта гонка уже началась, сэр”, - сказала Энн. “И Россия, и Китай наращивают свои космические запуски; у Китая в воздухе есть космическая станция, которая, по их признанию, используется для военных исследований. Каждая нация знает, что космос - это высшая точка, и что Соединенные Штаты далеко впереди в области космических технологий. Они будут делать одно из двух: сотрудничать или конкурировать ”.
  
  “Большинство стран сотрудничают, госпожа госсекретарь”, - сказал генерал космического командования США Вил. “После вывода шаттла из эксплуатации мы почти каждый месяц полагаемся на русских в организации космических полетов на Международную космическую станцию”.
  
  “Я знаю это, генерал, и это меня беспокоит”, - сказала Энн. “Что, если русские решат больше не отправлять "Союз" на МКС?”
  
  “Они бы этого не сделали, доктор”, - сказал Виль. “ Россия много инвестировала в МКС, и у них обычно есть один или два космонавта на борту. Они полагаются на нас так же, как мы полагаемся на них ”. Но резкость его опровержения показала Энн, что, возможно, этот вопрос волновал его больше, чем он показывал.
  
  “Давайте вернемся к предложению доктора Пейджа”, - сказал госсекретарь Бандерас, взглянув на часы. “Двадцать миллиардов плюс сорок восемь ... вы назвали их ‘гаражами’? Что находится в этом ‘гараже’?”
  
  “Каждая боевая платформа оснащена инфракрасным датчиком, радаром слежения и наведения на цель, электронно-оптическими камерами наблюдения, маневровыми двигателями, системами управления и связи, а также шестью боевыми машинами Trinity - комбинацией из трех противоракет и оборонительных ракет и трех спускаемых аппаратов Mjollnir”, - сказала Энн. “Платформы достаточно малы, чтобы выводиться на орбиту с меньшими ускорителями, такими как Athena Two, Taurus или Midnight spaceplane, и они предназначены для перезагрузки с пилотируемых или беспилотных космических аппаратов”.
  
  “Почему именно сорок восемь таких гаражей? Можно ли это сделать меньшим количеством?”
  
  “Номер основан на коммерческих спутниковых структурах связи, которые обеспечивают непрерывное глобальное покрытие, сэр”, - сказала Энн. “На орбитальной высоте примерно в двести-триста миль, что делает их легко доступными для обслуживания на наших космопланетах, над каждой точкой планеты будет постоянно находиться по меньшей мере шесть платформ”.
  
  “Таким образом, шесть гаражей с тремя перехватчиками противоракетной обороны - при условии, что некоторые из них не используются для защиты самих гаражей - это всего лишь восемнадцать перехватчиков, способных в любой момент отреагировать на атаку”, - сказал Виль. “Звучит не так уж много”.
  
  “Если нас атакуют более восемнадцати вражеских ракет, особенно ядерных, то у нас возникает серьезная проблема, которую не решило бы вдвое большее количество перехватчиков, генерал”, - сказала Энн с кривой улыбкой. “Противоракетная часть системы, конечно же, является частью многоуровневой системы, которая включает в себя фазу разгона и конечную защиту”.
  
  Она повернулась к госсекретарю Бандерасу. “Сэр, вы сами много раз говорили: военно-воздушным силам приходится делать больше с меньшими затратами; мы должны внедрять многофункциональные системы. Платформы предназначены не только для оружия космического базирования. Датчики на борту каждой платформы и интеграция их данных с другими космическими средствами через космическую станцию "Армстронг" будут бесценны для операторов по всему миру. Эта сеть будет предоставлять инфракрасные, радарные и оптические изображения в режиме реального времени всем пользователям - даже военно-морскому флоту ”. Она наклонилась вперед и развела руками. “Именно так мы продаем это госсекретарю Тернеру и Белому дому”.
  
  “Это выгода для военно-морского флота? Вот как мы это продаем?”
  
  “Президент - беззастенчивый защитник военно-морского флота”, - сказала Энн. “Он и министр обороны оба считают, что военно-морской флот является выдающейся военной мощью Соединенных Штатов Америки, и что любая другая служба, особенно Военно-воздушные силы, является вспомогательной. Если они хотят видеть нас такими, это прекрасно. Но давайте разработаем миссию поддержки, которая подходит нам, а не соответствует тому, как они нас видят ”.
  
  Госсекретарь Бандерас на мгновение задумался, затем, когда Энн вздохнула с облегчением, кивнул. “Мне это нравится, Энн”, - сказал он. “Глобальный облик, глобальная настойчивость, глобальная доступность, с возможностями самозащиты и противоракетной обороны - и под управлением Военно-воздушных сил”.
  
  “Я думаю, у нас возникнут реальные проблемы с вариантом наземной атаки, сэр”, - сказал начальник штаба Хаффман. “Даже несмотря на то, что это космическое оружие "Мьелльнир" технически не нарушает никаких договоров, сама идея того, что оружие обрушится на вас сверху из космоса, напугает многих людей, возможно, включая президента”.
  
  “Тогда мы сначала преуменьшим значение наземной атаки”, - сказал Бандерас. “Ракеты ...”
  
  “Мы называем их ‘орбитальными маневренными машинами’, сэр”, - сказала Энн.
  
  Министр ВВС одобрительно кивнул. “Мне это нравится”, - сказал он. “Не ‘машины уничтожения", не "ракеты’ - ‘машины орбитального маневрирования’. OMV. Хорошо, OMV находятся на борту для самозащиты и противоракетной обороны. Оружие наземного нападения - это возможные спирали будущего развития. Когда я смогу доставить платформы наверх, Энн? ”
  
  “Интеграция сенсоров и сети была завершена некоторое время назад - интерфейсы вооружения только что завершили исследования и разработки”, - ответила Энн. “Мы можем строить и запускать один, возможно, два космических аппарата в месяц. В течение года мы можем обеспечить шестидесятипроцентное покрытие и стопроцентное покрытие в течение двух лет ”.
  
  Бандерас кивнул. “Превосходно. Мы встретимся, чтобы обсудить, откуда возьмутся деньги, но поскольку мы представим это как систему поддержки военно-морского флота, возможно, нам удастся выкачать немного денег из военно-морского флота. Итак, как ты собираешься это назвать, Энн?”
  
  “Я подумала о нескольких названиях, сэр, ” сказала Энн, - но, учитывая то, как мы собираемся представить это Национальному командованию и Конгрессу в качестве системы поддержки военно-морских сил, я сузила список до одного: Kingfisher. Военно-морской флот не будет так напуган названием, доминирующим во всем мире. Милые ярко окрашенные маленькие птички - морская разновидность, ныряющая под поверхность за рыбой. ”
  
  Бандерас покачал головой и поднялся на ноги. “Я думаю, ты узнаешь что-то новое каждый чертов день”, - сказал он с улыбкой. Он протянул Энн руку, и она пожала ее. “Спасибо вам, доктор Пейдж. Вы проделали невероятную работу. Мы подумаем о том, чтобы продать это властям предержащим и получить дополнительное разрешение. После того, что случилось с Бушем, я думаю, они будут реагировать на систему, которая привлекает больше внимания к тому, что находится за горизонтом ”.
  
  “Спасибо, сэр”, - сказала Энн. “Еще один вопрос: поддержать Силы космической обороны ...”
  
  “Даже не думай об этом, Энн”, - сказал Бандерас. “Эта сделка будет достаточно жесткой и без рекомендации сформировать совершенно новую военную структуру. Нам повезет, если это все-таки не превратится в программу военно-морского флота. Давайте построим эту штуковину и выведем ее на орбиту, прежде чем решать, в какой цвет ее покрасить, хорошо? ” Он пожал плечами и добавил: “И судя по тому, как обстоят дела в ВВС в наши дни, этим цветом, вероятно, будет серый, как у линкора”.
  
  
  ДВА
  
  
  Проторенные пути - для побитых мужчин.
  
  – ЭРИК ДЖОНСТОН
  
  
  
  ЛАС-ВЕГАС, НЕВАДА
  
  ЯНВАРЬ 2012
  
  
  “У вас ум двадцатилетнего, тело тридцатилетнего, но глаза восьмидесятилетнего?” Сказал полковник ВВС Джиа “Боксер” Каззотто, целуя Патрика Макланахана в щеку. Джиа была высокой, с прямыми темными волосами, озорными карими глазами и обезоруживающе застенчивой улыбкой - все это выдавало женщину, командовавшую одним из немногих оставшихся в Америке авиакрылков тяжелых бомбардировщиков. “Хирургия катаракты, внутриглазные имплантаты - вы?”
  
  “Боюсь, что так, детка”, - сказал Патрик. Патрик был трехзвездочным генералом ВВС в отставке и одним из самых уважаемых и популярных военных в американской истории, почти два десятилетия руководя в основном секретными бомбардировочными операциями по всему миру, а также человеком, ответственным за создание военно-космических сил обороны Америки. Но сегодня он сидел на больничной койке в обычной одежде, готовясь к операции. “Я думаю, это обычное дело для астронавтов, пилотов-высотников и всех, кто работает там, где ультрафиолетовые лучи сильнее”.
  
  “Нет, это обычное дело для стариков”, - съязвил Джонатан Колин Мастерс, который также ждал со своим другом. “Нервничаешь, приятель?”
  
  “Немного”, - признался Патрик.
  
  “Вы первый, кто получил новейшую версию электронных линз”, - сказал Джон. “Но другие версии сработали очень хорошо, так что беспокоиться не о чем”.
  
  “Я не люблю, когда кто-то портит мне глаза”.
  
  “Твои глаза по-прежнему будут голубыми и великолепными”, - сказала Джиа, еще раз целуя Патрика. “Черт возьми, я могла бы заменить линзы, если Джон снизит цену”.
  
  “Никаких военных скидок - пока”, - сказал Джон. “Но через несколько лет они будут у всех”. В тот час, когда Патрик находился в предоперационной, медсестры каждые несколько минут закапывали ему в глаза различные капли, и его зрачки были полностью расширены, так что даже крошечные кусочки света доставляли неудобства. Ему провели внутривенное вливание, но анестезиолог пока ничего не добавила в пакет с физиологическим раствором. Кровяное давление Патрика было слегка повышено, но он казался спокойным и расслабленным.
  
  После ухода из ВВС США двумя годами ранее он отрастил волосы немного длиннее, и, несмотря на почти ежедневные тренировки, ему не удавалось сдержать небольшой “представительский размах". У него все еще были некоторые шрамы, полученные во время службы в Ираке, когда он уклонялся от истребителей-бомбардировщиков Турецкой Республики; светлые волосы исчезли, их заменили каштановые волосы среднего возраста с медленно поднимающимся лбом и быстро распространяющейся сединой на висках; а ярко-голубые глаза медленно затуманивались ультрафиолетовым излучением. Но в остальном он выглядел неплохо для мужчины, которому перевалило за пятьдесят.
  
  В сотый раз его спросили, нет ли у него аллергии, что они действительно собираются оперировать его левый глаз и ел ли он что-нибудь или пил в предыдущие двенадцать часов - и, наконец, пришло время уходить. Джиа и Джон попрощались и направились в ближайшую лабораторию, чтобы наблюдать за процедурой на мониторе с замкнутым контуром, пока Патрика везли на каталке в операционную.
  
  Вся процедура заняла менее тридцати минут. После иммобилизации головы и лица офтальмолог сделал крошечный разрез в левой роговице Патрика и ввел ультразвуковой зонд, который растворил помутневший хрусталик левого глаза, чтобы его можно было смыть. Другой крошечный зонд вставил новый искусственный хрусталик и установил его на место. После нескольких проверок и измерений Патрика вкатили в послеоперационную палату, где его ждала Джиа, а Джон и два других инженера из Sky Masters Inc. работали на портативном компьютере, установленном на столе в послеоперационной палате. Джиа поцеловала его в лоб. “Да, они все еще синие”, - сказала она. “Чувствуешь себя хорошо?”
  
  “Да”, - сказал Патрик. “Изображение все еще немного мерцающее и искаженное, но я уже могу видеть в 3D, а не только в 2. Я никогда не осознавал, насколько ухудшилось мое зрение ”. Он повернулся к Джону. “И больше никаких бокалов?”
  
  “Очки - это такой двадцатый век, Мук”, - сказал Джон. “Вашим глазным мышцам потребуется некоторое время, чтобы адаптироваться к новой линзе, но через пару недель ваши глазные мышцы смогут сгибать ее точно так же, как естественную линзу, чтобы фокусироваться на дальних, средних и близких расстояниях. Кроме того, он исправляет астигматизм и прослужит четыре жизни - вы можете завещать его своим внукам, если хотите. И он может делать гораздо больше вещей ”. Он развернул смотровую лампу и направил ее на Патрика…
  
  ... и, к его изумлению, блеск в его левом глазу быстро потускнел. “Вау, функция солнцезащитных очков работает отлично”, - воскликнул Патрик. “И солнцезащитных очков тоже больше нет!” Он на мгновение сосредоточился, и яркий свет вернулся, когда электронная функция затемнения отключилась. “И ее тоже легко отключить”.
  
  “Тот же тактильный интерфейс, который мы используем в устройствах кибернетической пехоты - вы думаете о том, чтобы сделать что-то вроде снятия солнцезащитных очков, и это происходит”, - сказал Джон.
  
  “Нет телескопического видения, как у Человека за шесть миллионов долларов?”
  
  “В будущем появится несколько версий, но мы работаем над этим”, - сказал Джон. Он набирал команды на своей клавиатуре. “Но теперь попробуй канал передачи данных, Мук”.
  
  “Вот так. Мэдди, доклад о состоянии дел на космической станции Армстронг”.
  
  “Да, генерал Макланахан, пожалуйста, приготовьтесь”, - ответил компьютерный голос “Мэдди”, или Многофункциональной усовершенствованной системы доставки данных и обмена информацией. Мэдди была гражданской версией “Дежурного офицера” Sky Masters Inc., компьютеризированного виртуального помощника, который прослушивал все разговоры и мог отвечать на запросы и вопросы, извлекать информацию, удаленно открывать двери и выполнять тысячи других функций. “Данные готовы, генерал”, - сказала Мэдди несколько мгновений спустя.
  
  “Мэдди, выведи данные”. Патрик заговорил, и мгновение спустя появилась диаграмма, показывающая положение военной космической станции над Землей на ее орбите, а также данные о высоте, скорости, периоде обращения, количестве персонала и состоянии ее основных систем ... прямо перед глазами Патрика! “Я вижу это!” Сказал Патрик. “Святая корова! Это невероятно, Джон!”
  
  “Новый объектив на самом деле представляет собой микротонкий жидкокристаллический дисплей и приемник передачи данных, питаемый вашими глазными мышцами”, - сказал Джон. Зеркальная копия дисплея воспроизводилась на ноутбуке Джона. “Прямо сейчас вы можете получить доступ к информации только через Maddie, поэтому доступ ограничен услугами Sky Masters, но мы работаем над способом подключения к любому беспроводному источнику данных. Довольно скоро вы сможете подключиться к любому датчику, радару, спутнику, любому компьютеру, Интернету или любой видеотрансляции и смотреть их так, как если бы вы сидели прямо за консолью. Мы работаем над способами управления компьютерами и другими системами, которые вы также видите ”.
  
  “Мэдди, закрой дисплей”. Патрик заговорил, и изображение исчезло. “Довольно круто, Джон. Но я начинаю чувствовать себя Человеком за шесть миллионов долларов - новый имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор, новое имплантированное телекоммуникационное устройство, а теперь и электронный глаз ”.
  
  “Я ценю твое предложение стать подопытным кроликом Sky Masters, Мук”, - сказал Джон. “Мы получаем одобрение на новый материал намного быстрее, потому что вы известный парень и у вас уже настолько развито звучание, что мы можем собирать огромные объемы данных о том, как работают новые гаджеты. Кстати, как насчет того, чтобы мы пробежались по нескольким функциям дисплея, чтобы мы могли ...
  
  “У меня есть идея получше, Джон - как насчет того, чтобы я отвез Патрика домой, приготовил ему ланч и позволил навестить меня ненадолго, прежде чем мне нужно будет возвращаться в свое подразделение?” Вмешалась Джиа. “Завтра ты сможешь настраивать его так, как захочешь”.
  
  Джон закатил глаза в притворном раздражении. “Еще одна женщина, стоящая на пути научного прогресса”, - невозмутимо заявил он. Джиа встала, возвышаясь над ним, и одарила его дружелюбной улыбкой, но очень прямым взглядом. Джон поднял руки, сдаваясь. “Хорошо, хорошо, но завтра первым делом мы проверим твое новое глазное яблоко на практике, Мук. Увидимся”.
  
  Джиа провезла Патрика через лабораторию Sky Masters к ожидавшей его машине, а затем отвезла их в его дом в Хендерсоне, к юго-востоку от Лас-Вегаса. Воздух был немного прохладным, но Джиа и Патрику все равно нравилось сидеть на улице, поэтому они включили газовые обогреватели во внутреннем дворике, уютно устроились под одеялом и, потягивая горячий чай, смотрели на вид, открывающийся за их крошечным двориком с бассейном и спа-салоном, а также за кованую железную ограду на поле для гольфа и аэропорт Хендерсон за ним. “Теперь я действительно вижу там самолеты”, - прокомментировал он. “Итак, вы отправляетесь в RIMPAC сегодня вечером?”
  
  “RIMPAC состоится только в июне, но участники собираются на Гавайях, чтобы приступить к окончательному планированию”, - сказала Джиа. RIMPAC, или Rim of the Pacific, представляли собой крупномасштабные военно-морские учения с участием военно-морских сил западных союзников и других приглашенных участников и наблюдателей. “Это первый случай со времен Холокоста в Америке, когда будут задействованы военно-воздушные силы США”.
  
  “Как раз вовремя”, - прокомментировал Патрик. “Они также должны привлечь космическую станцию Армстронг и Силы космической обороны”.
  
  “Они должны были бы, но они этого не делают”, - сказала Джиа. “Министр Пейдж несколько раз встречалась с Тихоокеанским командованием и предлагала услуги, но каждый раз им отказывали”.
  
  “Они боятся, что Армстронг выкурит их - все эти носители уязвимы для Армстронга и его оружейных складов”, - сказал Патрик.
  
  “Энн Пейдж нужен сильный голос, чтобы помочь продать Силы космической обороны Конгрессу и американскому народу, Патрик”, - сказала Джиа. “Бизнес по оборонным контрактам замедлился после сокращения штатов в Ираке и Афганистане - возможно, вам пора заняться оборонным лоббированием”.
  
  “Я? Лоббист?”
  
  “Кто лучше справится с этой задачей?” Спросила Джиа. “Люди будут слушать вас, и вы знаете все о технологиях, геополитике, вооруженных силах, внешней политике и даже о том, как работает Конгресс”.
  
  “Вернуться в Вашингтон? Снова бродить по Капитолийскому холму?”
  
  “Вы не будете специальным советником президента, но вы по-прежнему будете Патриком Макланаханом, и все в Конгрессе захотят встретиться с вами, сфотографироваться с вами и послушать, что вы хотите сказать”, - сказала Джиа. “Вы можете изменить ситуацию к лучшему. Я уверен, что бывший президент Мартиндейл сможет свести вас с нужными людьми, зарегистрировать вас и смазать для вас салазки. После этого вы просто рассказываете им то, что знаете. Даете им возможность заглянуть в будущее ”.
  
  “Быть продавцом у группы оборонных подрядчиков?”
  
  “Не продавец - вы были бы защитником, представителем будущих вооруженных сил США”, - поправила его Джиа. “Вы уже являетесь таковым - вам вполне могли бы заплатить за это”.
  
  “Это означало бы снова забрать Брэдли из средней школы”.
  
  Джиа пожала плечами. “Теперь я провожу с ним больше времени, Патрик, и я думаю, что ты слишком сильно в нем души не чаешь”, - откровенно сказала она. “Он крепкий, умный, жизнерадостный парень. Он яйцеголовый, как и его старик, но я вижу в нем много такого, чего не вижу в тебе, то, что он, вероятно, унаследовал от Венди - толстую кожу, гораздо больше внешней энергии, немного отношения к людям, которые встают у него на пути. Но больше всего он хочет быть рядом с вами - не каждый день; какой ребенок этого хочет?- но достаточно близко, чтобы проверять вас, быть небольшой частью всего, что вы делаете. И, честно говоря, я люблю Вегас, но это неподходящее место для воспитания подростка. В Вашингтоне для него будет намного лучше ”.
  
  Патрик нахмурился. “Я ... лоббист”, - пробормотал он. “Мой отец перевернется в гробу”.
  
  “Возможно, но он ничуть не станет меньше гордиться тобой”, - сказала Джиа. Она теснее прижалась к нему. “Итак, мистер бионический глаз, мой рейс вылетает через несколько часов. Как насчет того, чтобы мы с тобой пораньше поужинали, прежде чем ты отвезешь меня в аэропорт?”
  
  “Звучит заманчиво”.
  
  В этот момент зазвонил мобильный Патрика - определитель номера сообщил, что это его сын Брэдли. “Привет, большой парень”.
  
  “Привет, пап. Как прошла эта история с глазом?”
  
  “Никаких проблем. Я отлично вижу. Я не понимал, насколько все плохо”.
  
  “Круто. Эй, футбольная команда собирается встретиться после тренировки, и тренер предложил пригласить нас на пиццу после. Я знаю, что полковник Каззотто сегодня уезжает. С тобой все будет в порядке?”
  
  “Не беспокойся. Мой глаз лучше, чем новый”. Пока это было не совсем правдой, но он действительно хотел побыть наедине с Джиа. “Будь дома к девяти”.
  
  “Круто. Спасибо. Позже. ”
  
  Патрик повесил трубку и убрал телефон, затем теснее прижался к Джиа. “Они собираются кормить тебя в самолете на Гавайи?”
  
  “Десять баксов за пластиковую курицу в "карете"? Нет, спасибо. Обычно я беру с собой сэндвич. Почему?”
  
  “Потому что сегодня днем дом неожиданно оказался в полном нашем распоряжении, ” сказал Патрик, уткнувшись носом ей в шею, “ и я знаю лучший способ убить несколько часов”.
  
  “Несколько часов?” спросила она с притворным недоверием. “Посмотри на себя - дай парню модный высокотехнологичный глаз и нанотехнологичный кардиостимулятор, и он начнет верить, что он Бионический Человек!” Но, несмотря на ее шутки, он не прекратил свою работу, и она быстро согласилась с изменением его планов.
  
  
  СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА БЕЛОГО ДОМА, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  
  НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  
  Президент Джозеф Гарднер почему-то всегда выглядел отточенным и бдительным, даже после того, как его разбудил посреди ночи телефон, который звонил не переставая, пока он не снял трубку, - настоящий телефон экстренной помощи, который они называли “Batphone”. Он вошел в Оперативную комнату в Западном крыле Белого дома всего через несколько минут после звонка; единственным свидетельством того, что это было не как обычно, был слегка ослабленный узел его галстука. “Всем занять места”, - сказал он. Мужчины и женщины, выстроившиеся вокруг большого стола для совещаний, быстро сели. “Что-нибудь о Пакистане? Поговорите со мной”.
  
  “Мы обнаружили внезапное развертывание пакистанских мобильных баллистических ракет, сэр”, - сказал заместитель председателя Объединенного комитета начальников штабов адмирал Бенджамин Келли. “Исламабад не объявлял о перемещении каких-либо ракет”.
  
  “Покажи мне”, - сказал президент.
  
  “Да, сэр”. Келли сделал знак оперативному сотруднику Ситуационного центра; свет слегка потускнел…
  
  ... и через несколько мгновений стол для совещаний превратился в огромную голографическую компьютерную карту Пакистана. Мужчины и женщины вокруг стола для совещаний встали, чтобы получше рассмотреть невероятные изображения. Пока они смотрели, на поверхности стола в трех измерениях появились горы и долины; появились реки и города с плавающими названиями рядом с ними. Некоторые детали были просто компьютерными проводными конструкциями, в то время как другие были представлены в потрясающих полноцветных фотографических деталях. Карта медленно увеличивалась до места в западном Пакистане к востоку от города Кветта.
  
  “От этой чертовой штуковины у меня всегда кружится голова”, - пробормотал президент Конраду Карлайлу, своему давнему другу и советнику по национальной безопасности. “У меня такое чувство, будто я прыгаю с парашютом из космоса. Однако невероятная детализация ”.
  
  “Система объединяет десятки различных источников данных - от спутниковой и фоторазведки вплоть до простых рисунков - выбирает лучшую и самую свежую информацию и объединяет ее в одно изображение”, - сказал Карлайл. “Но мы можем вернуться к старым картам и слайдам, если вы предпочитаете”.
  
  “После того, сколько мы только что заплатили за эту штуку? Только не ради твоей жизни”.
  
  “Кветта, столица провинции Белуджистан”, - сказал генерал Келли, указывая на карту в лазерной проекции. “Три мобильные баллистические ракеты средней дальности "Шахин-2", принадлежащие Четырнадцатой стратегической ракетной бригаде пакистанской армии, были развернуты в предполагаемых точках запуска к востоку от города”.
  
  “Что происходит?” - спросил президент. “Что задумала пакистанская армия?”
  
  “Мы не уверены, что это армия Пакистана, сэр - мы не обнаружили никаких других военных подразделений в движении”, - ответил Келли.
  
  “Мы опасаемся худшего, сэр”, - вмешался Джеральд Виста, директор национальной разведки. “ Кветта в значительной степени оккупирована силами "Талибана" и "Аль-Каиды" с 2009 года, и это был только вопрос времени, когда они получат в свои руки ракету, способную нести оружие массового уничтожения. Это также могут быть негодяи из числа военных. ”
  
  “Других развертываний нет?”
  
  “Только стандартное военное развертывание, сэр, в основном на границах Афганистана и Индии. Никаких других развертываний ракет или оповещений”.
  
  “Это не упражнение, верно?” спросил президент.
  
  “Правильно, сэр. Если это пакистанские учения, они не объявили нам об этом”.
  
  “Черт возьми”, - пробормотал Гарднер. “Неужели мы думаем, что Индия обнаружила эти ракеты?”
  
  “Никаких признаков какой-либо реакции индейцев, сэр”, - ответил Келли.
  
  “Будем надеяться, что они не испугаются”, - сказал Гарднер. “Предупредите наши посольства, консульства и военные подразделения в Пакистане, Индии и Афганистане - разбудите их, но пока не сообщайте о том, что происходит, на случай, если наши предупреждения будут перехвачены. Позвоните президенту Мазару. ” В течение следующих нескольких минут вице-президент Кеннет Феникс и президентский министр обороны Миллер Тернер поспешили в оперативную комнату, а вскоре за ними последовал председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Тейлор Дж. Бейн и глава администрации Белого дома Уолтер Кордус были быстро введены в курс дела. “Ну?” - прогремел президент через плечо, ни к кому конкретно не обращаясь. “Где Мазар?”
  
  “Помощник сказал нам, что Мазару известно о событиях в Белуджистане, и он занят тем, что берет их под контроль”, - сказал офицер связи.
  
  “Черт”, - пробормотал президент. “Он либо лжет и не знает, либо знает, но ничего не может с этим поделать. Что это за ракеты?”
  
  “Шахин-2" - это баллистическая ракета средней дальности, сэр”, - сказал адмирал Келли. “У него может быть обычная или нетрадиционная боеголовка - они даже тестировали модель с несколькими боеголовками для повторного запуска”.
  
  “Нетрадиционная боеголовка’?”
  
  “У Пакистана действительно есть химические и биологические боеголовки для своих тактических ракет, и, как известно, у них есть целых двести сорок ядерных боеголовок мощностью от одной до двухсот килотонн ”.
  
  “Черт. Какой диапазон?”
  
  “Они могут легко долететь до Нью-Дели, сэр”, - сказал Келли. “Двигатели на твердом топливе, поэтому, оказавшись в стартовом положении и выровненные, они могут выстрелить в любое время. Индия располагает множеством российских систем противовоздушной обороны, но, насколько нам известно, у нее нет настоящего противоракетного оружия. ”
  
  “Господи. Что у нас там снаружи? Где перевозчики?”
  
  “Боевая группа Стенниса прямо сейчас находится в Аравийском море”, - сказал Карлайл, ссылаясь на свои записи. “Крейсер с управляемыми ракетами "Декейтер" заходит в порт Карачи. На борту у него противоракетная система SM-3”.
  
  “Отлично”, - сказал Гарднер. Но он взглянул на электронную карту и нахмурился. “Смогут ли эти SM-3 пролететь так далеко, если "Шахины" будут запущены в направлении Нью-Дели?” Он посмотрел на адмирала Келли и мгновенно понял, что тот задавал тот же вопрос и получил плохой результат. “Черт возьми. Свяжитесь с Decatur и скажите им, чтобы они все равно попробовали. Может быть, им повезет ”.
  
  “Господин Президент, ” сказал вице-президент Феникс, “ я рекомендую уполномочить "Армстронг” ответить в случае запуска ракет".
  
  Президент Гарднер выглядел смущенным. “Уполномочить кого?”
  
  “Космическая станция Армстронг, сэр”, - сказал Феникс. Он указал на электронную карту, сгенерированную лазером. “Большая часть этого видео и разведданных поступает из спутниковых сетей космической станции - они практически постоянно следят практически за каждой частью земного шара. Они были теми, кто инициировал оповещение ”. Он прикоснулся к кнопкам управления на краю стола, и изображение приблизилось к самим пакистанским ракетам. Прикоснувшись к экрану, он поворачивал изображение до тех пор, пока они не стали смотреть на ракеты так, как будто они парили прямо над ними на вертолете. “Посмотрите на детали - вы можете видеть колеса на этих транспортерах-монтажниках-пусковых установках”. Мелкие детали исчезли, но лишь на несколько мгновений. “Изображение меняется, когда один спутник исчезает из поля зрения, пока снова не появится другой”. Он вернул изображение в область вокруг места запуска. “Армстронг контролирует сеть перехватчиков противоракетной обороны космического базирования. Я рекомендую санкционировать сбивание”.
  
  “Системы ПРО космического базирования? Я думал, они просто экспериментальные”.
  
  “Я понимаю, что они не в полной мере готовы к работе, но, возможно, у них достаточно сил для выполнения этой работы”.
  
  Президент нахмурился, глядя на Феникса, удивленный и немного раздраженный тем, что тот так много знал о космической станции. Он повернулся к генералу Бейну. “Я хочу поговорить с кем-нибудь на этой космической станции, сейчас”.
  
  “Да, сэр”. Бэйн поднял телефонную трубку. “Соедините меня с космической станцией Армстронга”. Несколько мгновений спустя Бэйн нажал кнопку громкой связи на телефоне: “Генерал Рейдон, это генерал Бэйн в оперативном центре. Докладывайте ”.
  
  “Армстронг отслеживал ряд известных или предполагаемых точек запуска ракет в Пакистане, Индии и ряде других стран, и мы наткнулись на эти три в Пакистане, сэр”, - сказал Рейдон. “Это могут быть учения или тренировка, но мы не видим обычного развертывания сотрудников службы безопасности по всему району - всякий раз, когда они вывозят одну из этих машин из гаража, даже для учений, они обычно устанавливают усиленную охрану. Мы искали и ничего не видим. Вот почему мы выпустили предупреждение ”.
  
  “Мы пытались дозвониться в Исламабад - они сказали, что в курсе ситуации и работают над ней”.
  
  “Звучит не очень хорошо, сэр. Мы готовы”.
  
  “Это президент Гарднер, генерал Рейдон”, - вмешался Гарднер. “Что именно вы предлагаете делать?”
  
  “Баллистическая ракета "Шахин-2" летит на высоте от шестидесяти до ста пятидесяти миль, сэр”, - сказал Рейдон. “Это вполне укладывается в рамки обязательств "Тринити". Проблема в том, что у нас нет полного набора OMV, чтобы...
  
  “OMVS? Что это, черт возьми, такое?”
  
  “Орбитальные маневрирующие средства -перехватчики, сэр”, - сказал Рейдон.
  
  “Тогда просто скажи ‘перехватчик’, и давайте прекратим нести чушь”, - горячо сказал Гарднер. “Так ты можешь убрать эти штуки, да или нет?”
  
  “Если у нас будет "Кингфишер" - боевая платформа - в пределах досягаемости в тот момент, когда ракеты достигнут апогея, мы сможем их обезвредить. Наше созвездие неполное, поэтому вероятность того, что платформа окажется в зоне досягаемости, составляет всего пятьдесят процентов. Я уполномочен вступить в бой, сэр?”
  
  “Приготовьтесь, генерал”, - сказал Гарднер. Он нажал кнопку “УДЕРЖИВАТЬ” на телефоне. “Соедините Мазара снова, и на этот раз я хочу поговорить с ним напрямую”.
  
  “Все посольства и консульства приняли к сведению наше предупреждение и находятся в готовности”, - сказал Кордус.
  
  Гарднер кивнул, изучая карту и напряженно размышляя. “Может ли "Декейтер" запустить крылатые ракеты и уничтожить эти штуки?” наконец спросил он.
  
  Бэйн измерил расстояние глазами. “Примерно трем сотням miles...it ”ТЛАМАМ" потребуется более получаса, чтобы поразить свои цели после запуска", - ответил он.
  
  “Полчаса...?”
  
  “Пакистанцы, несомненно, увидели бы или засекли запуск, - сказал вице-президент Феникс, - и они могли бы нанести ответный удар по ”Декейтеру" или по Индии".
  
  “Индия, безусловно, нанесет ответный удар, ” добавил Бейн, “ возможно, с применением оружия массового уничтожения”.
  
  “Господин Президент, офис президента Мазара говорит, что он позвонит вам немедленно, как только разрешится текущая ситуация”, - сказал офицер связи.
  
  “Черт возьми”, - выругался Гарднер. Он посмотрел на своих советников, стоявших вокруг огромной электронной карты. “Хорошо, ребята, позвольте мне услышать варианты”.
  
  “Выбора нет, господин президент - мы должны вывести эти ракеты из строя”, - заявил министр обороны Тернер. “Мазар не скажет, приказал ли он развернуть эти ракеты или нет, планирует ли он их запустить, или они попали в руки какой-нибудь банды талибов. Атака крылатыми ракетами - единственный способ ”.
  
  “Я согласен, сэр”, - сказал советник по национальной безопасности Карлайл. “Мы должны начать немедленно”.
  
  “Общее”?
  
  “Согласен”, - сказал Бейн.
  
  “Кен?”
  
  “Сначала уведомите Нью-Дели и Исламабад”, - сказал вице-президент.
  
  “Но я думаю, у нас может быть другой вариант. Генерал Рейдон?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “В прошлом году вы и заместитель госсекретаря Пейдж проинформировали Совет национальной безопасности об этих ваших оружейных платформах”, - сказал Феникс. “Вы сказали, что они были вооружены средствами самообороны и противоракетным оружием, но вы также упомянули в качестве сноски оружие космического нападения. Кажется, я припоминаю, что тогда у вас было успешное испытание этого оружия, так что я предполагаю, что вы все еще испытываете его. ”
  
  “Да, сэр. Это называется ‘Мьелльнир" - ‘Молот Тора”."Несколько советников президента подняли брови, только сейчас вспомнив; президент Гарднер все еще выглядел смущенным.
  
  “Каков его статус?”
  
  “Все еще в стадии исследований и разработок, сэр”, - сказал Рейдон.
  
  “Заместитель министра Пейдж и госсекретарь Бандерас, похоже, указали, что эта стадия уже далеко за пределами, генерал”, - сказал Феникс. “Каков реальный статус?”
  
  Последовала небольшая, неловкая пауза; затем: “Мьелльнир" был установлен на всех платформах вооружения для тестирования сопряжения, стабильности и подключения, сэр”.
  
  “Что все это значит, Кен?” - спросил президент.
  
  “В этих орбитальных гаражах есть оружие, которое может уничтожить эти missiles...in секунды, а не минуты”.
  
  “Что?”
  
  “Если гараж находится на позиции, он может запустить высокоточный пенетратор, который может уничтожить эти ракеты”, - сказал Феникс. “Генерал Рейдон, когда у вас будет гараж на позиции?”
  
  “Приготовиться, сэр”. Мгновение спустя: “Одна машина "Тринити", несущая спускаемое устройство "Мьелльнир" с тремя САБО "пенетратор", будет над горизонтом цели примерно через две минуты и будет находиться в оптимальном стартовом положении около девяноста секунд. Следующий не будет на месте в течение двадцати семи минут.”
  
  “Эй, эй, подождите, черт возьми, минутку”, - сказал Гарднер. “Что это за пенетраторы? Они ядерные?”
  
  “Они просто титановой формы, как большой противотанковый снаряд-диверсант, сэр”, - сказал Рейдон. “У них нет никакой взрывоопасной боеголовки - они предназначены для уничтожения с помощью одной только скорости и массы. Они возвращаются в атмосферу Земли со скоростью, превышающей орбитальную: тысячи миль в час, как метеорит. ”
  
  “Метеорит?”
  
  “Осталось девяносто секунд, сэр”, - сказал Рейдон. “Да, господин президент, спускаемый аппарат проносит три сабо через атмосферу, а затем использует датчики для точной фиксации цели, прежде чем выпустить сабо на гиперзвуковой скорости. Должен ли я вступить в бой?”
  
  “Просто заткнитесь все к чертовой матери”, - сказал президент. Он уставился на голографическую карту перед собой, на его лице читалась неуверенность.
  
  “Господин Президент, на линии премьер-министр Индии Павар”.
  
  Президент схватил трубку. “Господин премьер-министр, это Джозеф Гарднер ... Да, сэр, это действительно чрезвычайная ситуация. Мы обнаружили три пакистанские ракеты, которые, по-видимому, находятся в пусковой позиции. Мы пытались связаться с президентом Мазаром, но он не хочет со мной разговаривать. Он - да, сэр, мне сказали, что это, по-видимому, баллистические ракеты средней дальности ”Шахин-2 ". "
  
  “Тридцать секунд, господин президент”, - сказал Рейдон.
  
  “Господин премьер-министр, у меня не так много времени”, - сказал Гарднер. “Я сообщаю вам, что намерен атаковать эти ракеты ... используя крылатые ракеты, выпущенные с моря”. Большинство советников президента выглядели облегченными; Феникс выглядел смущенным. “Я делаю это, потому что ... да, с военного корабля США, посещающего Карачи. Я не хочу, чтобы вы приняли это за нападение на Индию. Я не знаю, кто контролирует эти ракеты, и для безопасности всего региона я ... Они расположены к востоку от Кветты, в городе под названием...
  
  “Платформа скрылась за горизонтом, сэр”, - сказал Рейдон. “Девяносто секунд до того, как мы ее потеряем”.
  
  “Господин премьер-министр, я позвонил вам не для того, чтобы вы могли сами атаковать эти ракеты”, - сказал Гарднер. “Я думаю, это вызвало бы более широкий обмен мнениями между Индией и Пакистаном. Я позвонил, чтобы проинформировать вас о наших действиях, чтобы вы не пытались атаковать. Я настоятельно призываю вас позволить нам принять меры и прошу вас быть начеку, но не предпринимать наступательных действий. Я прошу вас...” Выражение лица президента стало пустым, затем сменилось недоверием, затем раскаленным гневом. “Черт, он повесил трубку!” Он с такой силой швырнул телефонную трубку на рычаг, что голографические изображения на столе для совещаний в ситуационной комнате замерцали. “Соедините его снова с линией, и тогда...”
  
  “Скад, скад, скад!” - прокричал женский голос. “Всем постам, это Армстронг, обнаружен одиночный пуск наземной ракеты из местоположения сьерра-альфа один-три”. Пока ошеломленные советники президента наблюдали, одно из голографических изображений ракет "Шахин-2", за которыми они наблюдали, оторвалось и начало летать над столом заседаний. “Армстронг отслеживает одиночную ракету наземного базирования. Предварительная траектория, по-видимому, суборбитальная баллистическая, расчетное время полета девять минут”.
  
  Кен Феникс настроил дисплей так, чтобы они могли видеть рассчитанную траекторию полета ракеты - и, конечно же, она направлялась прямо в Нью-Дели, Индия. “Господин Президент, прикажите Армстронгу атаковать как ракету, так и те, что находятся на земле! Платформа сейчас на месте ...”
  
  “Атаковать союзника гиперзвуковым метеоритом из космоса? Ты с ума сошел, Кен ...?”
  
  “Сэр, если они запустят все эти ракеты и на них будет оружие массового уничтожения, они могут убить миллионы людей”, - утверждал Феникс. “Даже если бы в этом были замешаны талибы или разбойничьи силы, а не пакистанское правительство, это, безусловно, развязало бы войну”.
  
  “Я не верю, что Пакистан допустит, чтобы ракеты с ОМУ попали в руки талибов”, - сказал Гарднер. “Это провокация, не более того. Кто-то хочет развязать войну со стрельбой. Мы призываем Нью-Дели сохранять спокойствие и не реагировать слишком остро, и мы пройдем через это ”.
  
  “Но что, если вы ошибаетесь, сэр?” Феникс настаивал. “Что, если они вооружены оружием массового уничтожения? У нас есть способ остановить их. Прикажите космической станции атаковать”.
  
  “Мир подумает, что я сошел с ума, стреляя этими метеоритными штуками ...”
  
  “Вы не можете просто сидеть сложа руки и ничего не делать, сэр ...”
  
  “Эй, Феникс, заткнись к чертовой матери и помни, с кем ты разговариваешь!” - рявкнул президент, тыча пальцем в своего вице-президента. В зале воцарилась тишина, за исключением сообщений о траектории полета ракеты, передаваемых с космической станции Армстронг. Гарднер несколько мгновений смотрел на голографическую трехмерную карту, его глаза метались туда-сюда; затем, все еще опустив голову, он тихо сказал: “Прикажите космической станции атаковать те другие ракеты и сбить ту, которая взлетела”.
  
  “Армстронг, это генерал Бэйн, немедленное нападение санкционировано президентом”, - приказал Бэйн.
  
  “Армстронг копирует, атака разрешена”, - ответил Кай Рейдон.
  
  
  “Всем станциям, всем станциям, это Армстронг, получено разрешение на совершение атаки”, - раздался голос старшего мастер-сержанта Валери “Искатель” Лукас. Она находилась за своим монитором и консолью слежения в командном модуле космической станции Армстронг. “Всему персоналу приготовиться”. Обращаясь к Каю Райдону, стоявшему рядом с ней, она сказала: “Все боевые посты докладывают, что они укомплектованы и готовы, сэр”.
  
  “Ладно, ребята, на этот раз все по-настоящему, но мы делаем все так, как отрепетировали”, - сказал Кай по интеркому всей станции. “Выстраивайся, Искатель”.
  
  “Вас понял, сэр”, - сказал Лукас. “Кингфишер Ноль-Девять отвечает на телеметрию и докладывает о готовности, сэр”. Она повернулась к Рейдону. “Это будет атака "Мьелльниром" и ПРО с одной платформы почти в одно и то же время, сэр - я не думаю, что мы когда-либо практиковали это раньше”.
  
  “Сейчас самое подходящее время, Искатель”, - сказал Кай. “Я хочу сосредоточиться на ракете. Они уже запустили других шахинов?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Тогда вы можете использовать более одного Trinity на one in flight”, - сказал Кай. “Надеюсь, мы поймаем остальных до их запуска. Одного молотка должно быть более чем достаточно для тех, кто еще лежит на земле, но при необходимости используйте другой. ”
  
  “Да, сэр. Trinity One ведет обратный отсчет, двадцать секунд до освобождения. Hammer One ведет обратный отсчет, двадцать шесть секунд до освобождения”.
  
  
  Когда пакистанская баллистическая ракета поднялась в атмосферу на высоте четырехсот миль над ней и шестисот миль позади нее, оружейный гараж под названием Kingfisher-9 испустил короткие импульсы двигателя в ответ на команды управления от своих компьютеров слежения и наведения. Цилиндрический космический аппарат имел собственный радар, электрооптические и инфракрасные датчики, нацеленные на ракету, но дуло космического аппарата было направлено далеко за ее пределы, вдоль расчетной траектории полета.
  
  В нужный момент компьютеры управления огнем запустили первую машину-перехватчик Trinity. Машина-убийца использовала инструкции по управлению, передаваемые из оружейного гаража, чтобы выйти на собственную орбиту, пересекающую траекторию полета ракеты. К этому времени ракетный двигатель на баллистической ракете "Шахин-2" уже сгорел, и она приближалась к фазе наката в верхней части траектории своего баллистического полета. Несмотря на то, что это была “погоня за хвостом”, "Тринити" двигалась с орбитальной скоростью почти пять миль в секунду и сократила дистанцию до значительно более медленной пакистанской ракеты всего за восемьдесят секунд. За десять секунд до перехвата оружие Trinity активировало свой собственный радар наведения на миллиметровых волнах, уточнило прицеливание ультракороткими очередями из двигателей и нацелилось для прямого попадания.
  
  На "Кингфишере-9", сразу после запуска первого корабля "Тринити", двигатели уже поворачивали оружейный гараж в другом направлении, и как только космический корабль был наведен должным образом, аппарат "Мьелльнир" выстрелил - на этот раз в сторону Земли. Двигатели направляли полезную нагрузку по курсу. Специально экранированный, чтобы выдерживать экстремальную двухтысячетонную жару при входе в атмосферу, замедляющийся, но все еще движущийся со скоростью более четырех миль в секунду, комплекс оружия преодолел верхние слои атмосферы чуть более чем за десять секунд.
  
  Когда перегретый ионизированный воздух вокруг теплозащитного экрана спал, экран был сброшен, обнажив радар наведения терминала миллиметрового диапазона на борту шины наведения полезной нагрузки. Радар делал цифровые снимки района цели, сравнивая особенности рельефа со своей внутренней базой данных для точной коррекции курса, затем наводил курсор на саму цель. За тысячные доли секунды он идентифицировал цель, измерил общую площадь поражения и рассчитал точный момент для выпуска титановых подствольников. Небольшие маневровые лопасти позволяли вносить небольшие поправки в курс, но оружие двигалось слишком быстро, чтобы лопасти могли оказать большой эффект.
  
  За несколько секунд до столкновения сабо отделились от шины наведения, создав радиус поражения, точно равный площади цели. Подлодки врезались в Землю со скоростью почти две мили в секунду, каждая с силой фугасной бомбы весом в две тысячи фунтов, образовав кратер, достаточно большой, чтобы в нем поместился большой реактивный самолет…
  
  ... но промахнулся более чем на милю от целевой зоны, вместо этого полностью уничтожив зерноперерабатывающий завод на окраине деревни. Запаниковав из-за мощного взрыва, прогремевшего совсем рядом, террористы бросили оставшиеся две ракеты и скрылись.
  
  
  “Он промахнулся!” Крикнул Бейн. “Другие ракеты все еще живы”.
  
  “Но мы поймали тот, который они запустили”, - радостно сказал Феникс. “У нас не будет перехватчика, чтобы достать другие, если они запустят, но ...”
  
  “Что ... только что ... произошло ... здесь?” Спросил президент Гарднер тихим, совершенно ошеломленным голосом. Его глаза оторвались от голографических изображений двух почти одновременных атак и посмотрели на лица советников вокруг него. “Это было реально?”
  
  “Сэр, ” сказал генерал Бэйн, ухмыляясь, как ребенок в цирке, “ похоже, мы только что уничтожили баллистическую ракету ... оружием, запущенным из космоса”. Он вскинул кулак в воздух. “Я сам в это не верю, но они это сделали. Они сбили баллистическую ракету из космоса”.
  
  Президент посмотрел на председателя Объединенного комитета начальников штабов с крайним недоверием, затем с раздражением на своего старшего военного советника в форме, радующегося, как ребенок на матче Малой лиги. “Как и вы, генерал”, - прорычал он. “Кто знает, во что мы врезались этими метеоритными штуками. Это еще не конец”. Бейн с раскаянием опустил глаза, но не очень убедительно. Гарднер сердито посмотрел на Феникса. “Я не должен был стрелять этими метеоритами по Пакистану. Это был неправильный совет, и ты не должен был совать его мне в лицо.” Феникс " ничего не сказал, но ответил на свирепый взгляд Гарднера твердым взглядом.
  
  “Господин президент, похоже, террористы отказываются от оставшихся ракет”, - сообщил Кай Райдон с космической станции Армстронг. “Они уходят”.
  
  “Генерал Бэйн, убедитесь, что космическая станция остановилась и больше ни в кого не запускает метеориты!” - сказал президент, проводя пальцем по горлу, приказывая прервать связь. Представителю Госдепартамента: “Немедленно отправьте сообщение в Нью-Дели, скажите им, что ракеты были брошены и вскоре будут возвращены, и настоятельно попросите их не принимать ответных мер”, - сказал президент. “Скажите им, что чрезвычайная ситуация устранена. Позовите Мазара к телефону - звоните в его офис каждые десять секунд, если потребуется, но я хочу поговорить с ним немедленно”.
  
  Он перевел дыхание, тяжело сглотнул, затем добавил: “И я хочу как можно скорее увидеть Пейджа и того генерала с космической станции, Рейдона, в Овальном кабинете. Я хочу знать все об этом оружии. Затем я хочу встретиться с госсекретарем Барбо и выяснить, что мы собираемся сказать остальному миру, когда узнаем о том, что мы только что сделали. И кто-нибудь, выключите этот проклятый стол. ”
  
  Зал начал покидаться, но как только вице-президент собрался уходить, Гарднер сказал: “Мистер Феникс, на пару слов с тобой ”. Кен Феникс повернулся и вернулся в Оперативную комнату вместе с начальником штаба Кордусом; на лицах остальных было написано, что они рады уходить. “Встретимся через несколько минут в Овальном кабинете, Уолтер”, - сказал президент. Кордус настороженно взглянул на президента, но кивнул и вышел, закрыв за собой дверь.
  
  “Что это было, Феникс?” Воскликнул Гарднер после того, как дверь закрылась. “Какого черта, по-твоему, ты делал?”
  
  “Моя работа, господин президент”, - категорично ответил Феникс.
  
  “Ваша работа состоит в том, чтобы заменить президента, если он не в состоянии служить, и председательствовать в Сенате, а не в том, чтобы призывать любые воинские подразделения, какие вам заблагорассудится, и отдавать приказы президенту Соединенных Штатов! И вы сделали это в разгар проклятого кризиса, на глазах у всей моей команды по национальной безопасности. Вы подорвали мой авторитет и намного превысили свой ”.
  
  “Я думал, что часть моей работы - давать советы, сэр”.
  
  “Совет, да - тогда заткнись и позволь мне принимать решения, а не набрасываться на меня!” Огрызнулся Гарднер. Он с любопытством посмотрел на Феникса. “Похоже, вы действительно очень много знаете об этой космической станции и об этом оружии. Почему это?”
  
  “Я получаю те же брифинги, что и вы, господин президент”.
  
  “Следил за так называемыми Силами космической обороны? Давняя эротическая мечта твоего друга Макланахана, перед тем как он ушел на пенсию, присоединился к Мартиндейлу в этой нелегальной организации наемников и трахнул дворняжку в Ираке? ”
  
  “Я в курсе многих вещей, сэр. Это и моя работа, не так ли?”
  
  “Понятно. Похоже, у вас много возвышенных представлений о том, в чем заключается ваша работа ”. Гарднер откинулся на спинку стола для совещаний, оглядывая Феникса с ног до головы, изучая его. “Знаешь, Кен, я продолжаю слышать эти слухи о том, что ты намерен уйти с поста вице-президента и баллотироваться в Белый дом. Есть ли в этом правда?”
  
  “Это не Парагвай, сэр”, - сказал Феникс. “Ни один вице-президент США никогда не покидал свой пост, чтобы баллотироваться на пост президента. Это было бы политическим самоубийством”.
  
  “Это не был ответ ”да" или "нет", Кен", - заметил Гарднер. “У тебя хотя бы хватило бы порядочности поговорить со мной заранее, открыто и честно?”
  
  “Сэр, выборы через десять месяцев. Вы проводите кампанию за переизбрание с сентября прошлого года ...”
  
  “Но ведь должна быть сверхсекретная организация кампании, которая может запустить вас в работу в одно мгновение, верно? Это то, что я слышал ”. Гарднер не мог сказать, было ли молчание Феникса признанием, отрицанием, замешательством, неуверенностью - или надеждой.
  
  “Послушай, Кен, ты хороший парень. Я никогда не говорил этого прямо, но уверен, ты это уже знаешь: ты потрясающий политик. Вы очень умны, люди любят и уважают вас, ваше прошлое и публичный послужной список являются образцовыми, и вы не боитесь запачкать руки, как это было в Ираке. Я выбрал вас, чтобы вы помогли объединить страну после того партизанского бардака, в который ее заварил Мартиндейл. ”
  
  “И поэтому я не стал бы баллотироваться против вас на последних выборах”.
  
  “Это не имело значения, Кен”, - искренне сказал президент - было ли это на самом деле или нет, Феникс не мог сказать, и это было одной из причин, которая сделала Гарднера такой грозной политической фигурой.
  
  “Ты молодой парень. Если ты захочешь баллотироваться в президенты в 2016 году, ты все еще будешь молодым парнем, тебе будет за пятьдесят, и у тебя восьмилетний опыт работы в офисе вице-президента. Но позвольте мне дать вам несколько советов: если вы уйдете в отставку, чтобы баллотироваться в президенты, вы совершите политическое самоубийство, как вы сами сказали, публичное и кровавое. Никто не уважает лодыря, особенно политического лодыря. У вас было бы меньше одного срока пребывания в должности, если бы вы баллотировались против своего бывшего напарника, и вы были бы забыты на свалке истории, за исключением единственного человека, который ушел с поста вице-президента, чтобы баллотироваться в президенты. Вы действительно этого хотите? ”
  
  “Я никогда не говорил, что хочу этого, сэр”.
  
  “Нет, но вы также никогда этого не отрицали”, - сказал Гарднер. Он пристально посмотрел на Феникса. “Начните отрицать это. Решительно. Или вы будете проводить много времени взаперти в каком-нибудь неизвестном месте. Понимаете? ”
  
  “Понял, сэр”.
  
  “И помните, в этой стране только один президент. Держите свое мнение и директивы при себе, пока я не задам вам прямой вопрос или пока вы не поднимете правую руку и не скажете ‘Да поможет мне Бог’, когда я буду стоять либо на заднем плане на вашей инаугурации, либо в задрапированном флагом ящике в грузовом отсеке Air Force One. Больше не вмешивайтесь в мою оперативную комнату. Ясно?”
  
  “Ясно, сэр”.
  
  Президент Гарднер покачал головой и улыбнулся. “Взорвите их из космоса", - говорит он. ‘Не сидите просто так и ничего не делайте", - говорит он. За это мы наверняка поймаем какую-нибудь дрянь ”, - и он покинул Оперативную комнату и направился обратно в Овальный кабинет.
  
  “Ты поговорил по душам с ”Фениксом", Джо?" Спросил глава администрации Кордус, когда президент вошел в его кабинет. “Я знаю, что вы искали подходящую возможность рассказать ему о результатах, и он, несомненно, справился”.
  
  “Он вернулся из того кошмара в Ираке с большой головой, и ее нужно было немного урезать”, - сказал президент. Ему очень хотелось выкурить сигарету и выпить бокал рома, но было еще слишком рано даже для него.
  
  “Что он сказал о том, чтобы баллотироваться в президенты?”
  
  “Ни подтвердил, ни опроверг это”, - ответил Гарднер. “Но мы знаем, что создан исследовательский комитет. Я не знаю, чего он ждет”.
  
  “Он не уверен”, - предположил Кордус. “Если бы вы исключили его из списка подозреваемых, он бы не задумываясь согласился”.
  
  “Я не собираюсь этого делать, если только он не совершит чего-нибудь действительно глупого, и партия или общественность не поднимут против него такой шум, что я буду вынужден уволить его”, - сказал президент. “И с учетом того, через что он прошел в Ираке, он герой боевика и рок-звезда в одном лице”.
  
  “Ну, мы просочили так много намеков на разрыв между вами, что сегодняшняя вспышка гнева окажет на него еще большее давление, чтобы он нагадил или прекратил пить”, - сказал Кордус. “Его речи от вашего имени все меньше и меньше касаются вас и все больше касаются вашей политики - скорее, его взгляда на вашу политику. Все предполагают, что он уйдет. Что говорит Стейси Энн?”
  
  “Она становится по-настоящему нетерпеливой”, - призналась Гарднер. “Ее предвыборные речи поражают воображение - она естественна, и публике нравится ее дерзость. Благодаря ее действиям в Ираке и Турции общественность действительно получила хорошее представление о ее дипломатическом опыте перед лицом враждебных действий - не на том же уровне, что у Phoenix, но чертовски близко. Она продолжает говорить, что хотела бы, чтобы это ее сбили над Ираком ”.
  
  “Я слышал это - и я не думаю, что она шутила”.
  
  “Я тоже. Но она хочет в Западное крыло самым худшим образом”.
  
  “Итак, как вы сказали, Феникс должен быть вынужден уйти в отставку, или сделать что-то в духе Agnew, чтобы добровольно уйти в отставку, или что-то совершенно вопиющее, чтобы у вас не было другого выбора, кроме как вычеркнуть его из вашего списка”, - сказал Кордус.
  
  “Очень жаль, что я не могу его уволить”.
  
  “К сожалению, он был избран так же, как и вы, поэтому он может только подать в отставку, подвергнуться импичменту или умереть”, - сказал Кордус. “Но если он продолжит набрасываться на вас на заседаниях кабинета министров или СНБ, другие могут заставить его уйти в отставку ради блага страны”.
  
  Президент махнул рукой. “Хватит о Фениксе - он подождет еще четыре года, а потом, вероятно, просто войдет в Белый дом”, - сказал он. “Тогда мне будет насрать - я буду в своем пляжном домике во Флориде в перерыве между выступлениями с семизначной суммой. Моя главная проблема в том, как объяснить, что, черт возьми, мы только что сделали сегодня”.
  
  “Дайте неделю или две, чтобы ситуация в Южной Азии успокоилась, - сказал Кордус, - и тогда мы сообщим о существовании этих пакистанских ракет - если это еще не стало известно Индии или России. Вы будете выглядеть героем, если уберете их. Вы можете просто сказать всем, что вы не вправе обсуждать, как это было сделано. Затем вам придется решить, хотите ли вы оставить эти космические перехватчики там, наверху, или вывести их из строя. ” Он увидел поднятые брови президента, указывающие на немой вопрос, и ответил: “Они чертовски уверены, что выполнили свою работу, даже если промахнулись мимо цели”.
  
  “Они, черт возьми, так и сделали ... и это то, что меня беспокоит”, - сказал президент. “Если люди начнут верить в космическое оружие, им могут не понадобиться авианосцы”.
  
  “Нет никакого сравнения”, - сказал Кордус. “Это яблоки и апельсины. Я помню, как так называемые эксперты говорили, что авианосцы устарели из-за крылатых ракет и бомбардировщиков-невидимок. Это неправда. В конце концов у нас будут гиперзвуковые летающие корабли и лазерные пушки, и тогда, возможно, авианосец исчезнет, но это произойдет не при жизни наших детей ”.
  
  Президент с беспокойством посмотрел на своего друга, главного политического советника и машину идей. “Я надеюсь, что вы правы”, - сказал он. “Я не боюсь сказать, что был впечатлен. Эта история с Kingfisher меняет правила игры. Но мы много инвестировали в восстановление флота, и я не хочу, чтобы какая-то новая крутая технология сорвала наши планы ”.
  
  “Если все будет выглядеть именно так, мы отключим Kingfisher”, - сказал Кордус. “В конце концов, он промахнулся и в процессе погибло много невинных людей. Возможно, он еще не готов к выходу в прайм-тайм ”.
  
  
  К ЮГУ От ОСТРОВА ХАЙНАНЬ, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  
  Дверь шахты для запуска баллистических ракет морского базирования открылась на корпусе подводной лодки USS Wyoming, семнадцатой подводной лодки с баллистическими ракетами класса "Огайо", но вместо запуска баллистической ракеты "Трайдент" из шахты медленно выскользнул ракетообразный аппарат под названием "Поганка" и начал всплывать на поверхность по мере удаления подводной лодки. Он прислушивался к любым признакам столкновения или помех с помощью пассивных гидролокаторов, даже прекратив свое всплытие в какой-то момент, когда обнаружил поблизости рыболовецкое судно.
  
  После достижения поверхности он принял полупогруженное положение с опущенным хвостом, одновременно обновляя свою навигационную систему с помощью сигналов GPS и продолжая прислушиваться к угрозам. Как только он определил, что берег чист, из тела Поганки выскочили крылья и лыжи, сработали два ракетных двигателя, чтобы поднять машину из воды, и небольшой турбореактивный двигатель запустился, когда машина достигла высоты в тысячу футов. Самолет медленно набирал высоту, используя спиральный курс полета, чтобы не подлетать слишком близко к острову Хайнань до того, как достигнет своей крейсерской высоты. Достигнув высоты двенадцать тысяч футов, он активировал телевизионные и инфракрасные датчики низкой освещенности и взял курс на китайскую военно-морскую базу на острове Хайнань. Сложная конструкция "Поганки" и небольшие размеры не позволили ей быть обнаруженной радарами противовоздушной обороны на сильно укрепленном острове.
  
  Целью миссии был космодром Вэньчан, самый южный и новейший из четырех китайских объектов для запуска спутников. Поскольку Вэньчан находился ближе всего к экватору и, следовательно, мог использовать вращение Земли для вывода на орбиту более крупных ракет, стартовые сооружения, морской порт и железнодорожные линии были значительно расширены, чтобы обеспечить запуски крупнейших китайских ракет-носителей, включая новую тяжелую ракету "Лонг Марш-5", предназначенную для пилотируемых полетов на Луну, и вывод на орбиту больших частей "Тяньгун-1", растущей китайской военной космической станции.
  
  В Вэньчане было четыре стартовые площадки, и Поганка занялась их детальным фотографированием. Было рискованно использовать Grebe для фотографирования базы на такой малой высоте, но даже современные спутники не могли обеспечить такую детализацию, на которую был способен большой беспилотник; кроме того, спутники было слишком легко обнаружить и предсказать, когда они пролетали над базой, что упрощало китайцам сокрытие секретного проекта с глаз долой.
  
  Наряду с оптическими и инфракрасными датчиками, Grebe также собирал электромагнитные сигналы, такие как радар, радио, микроволновая печь и сотовый телефон. Во избежание обнаружения следует избегать любых зон повышенной радиолокационной активности, особенно военно-морского порта на южной стороне острова. При обнаружении предполагаемой блокировки радара ПВО "Поганка" автоматически убирала электрооптические и инфракрасные сенсорные купола, чтобы уменьшить радиолокационную заметность, а затем повторно разворачивала их, когда сигналы стихали.
  
  Военный комплекс на острове Хайнань фактически представлял собой три базы в одной: военно-морской аэродром, на котором размещались морские патрульные самолеты дальнего действия, истребители-перехватчики ПВО и авиакрыло китайского авианосца; портовые сооружения для шести кораблей первой китайской авианосной боевой группы; и подземная база подводных лодок, фактически врезанная в остров, на которой размещалась дюжина подводных лодок "охотник-убийца" и баллистических ракет. Хотя Вэньчан был главной целью этой миссии, беспилотник Grebe также сделал несколько снимков остальной части острова суперфортресс, когда его сенсоры обнаружили, что какие-либо радары больше не отслеживают его. Китайская авианосная группа вернулась после столкновения с американским эсминцем "Джордж Буш-старший", и ее самолеты благополучно находились на берегу.
  
  По мере того, как "Поганка" возвращалась на север, чтобы сделать последний заход в Вэньчан, прежде чем вернуться на рандеву с "Вайомингом", начали всплывать некоторые новые детали. Три из четырех основных стартовых площадок были свободны. На четвертой главной стартовой площадке стояла очень большая ракета с невероятными двенадцатью ракетными двигателями, прикрепленными к нижней секции, и огромным грузовым обтекателем наверху ракеты.
  
  Новой разработкой стало наличие двух меньших стартовых площадок, расположенных вдали от основного стартового комплекса и обслуживаемых автомобильными, а не железнодорожными путями. Они были заняты большими ракетами на мобильных транспортно-монтажных пусковых установках, а рядом были построены шесть бетонных укрытий, достаточно больших, чтобы вместить их. Это, безусловно, было новшеством - они не были замечены никакими средствами спутникового наблюдения так быстро, как днем ранее.
  
  Миссия завершена, "Поганка" убрала свои сенсорные турели и направилась на северо-восток. Он взял бы широкий размашистый курс прочь от острова, включил бы свои передатчики, чтобы китайская противовоздушная оборона обнаружила его удаляющимся, затем вернулся бы в режим невидимости, снизился и повернул бы на юг для встречи с "Вайомингом", надеясь, что преследователи ушли бы не в том направлении. После прибытия в заранее запланированную точку встречи он должен был приземлиться на лыжах в Южно-Китайском море, опуститься на безопасный уровень и ожидать извлечения водолазами из Вайоминга. Несмотря на то, что "Поганка" находилась на вооружении всего несколько месяцев, она зарекомендовала себя как очень ценный инструмент сбора разведданных, предоставив военно-морскому флоту еще один перспективный актив, который позволил…
  
  ... и в этот момент, менее чем в двух милях от северо-восточного побережья острова Хайнань, мобильная спаренная тридцатисемимиллиметровая зенитная пушка типа P793, управляемая пассивными электронно-оптическими и инфракрасными датчиками и, следовательно, не обнаруженная электромагнитными датчиками "Поганки", открыла огонь. Беспилотник был разрезан на куски за считанные секунды, разбросав свои обломки по целой квадратной миле Южно-Китайского моря.
  
  
  СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА БЕЛОГО ДОМА
  
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
  
  
  “Это ракеты Dong Feng-21, сэр”, - сказал Джеральд Виста, директор национальной разведки. Президент Гарднер с пристальным вниманием вглядывался в изображения на большом компьютерном мониторе в передней части зала. Это было удивительно четкое изображение стартовых площадок на космодроме Вэньчан на острове Хайнань, Китай, переданное через спутник с беспилотного летательного аппарата Grebe с подводным запуском - они выглядели так, как будто были сделаны с платформы прямо над оружием. “По моему мнению, они представляют собой серьезную эскалацию вооружений в Южно-Китайском море”.
  
  Vista использовала пульт дистанционного управления для увеличения масштаба двух панелей запуска. “Обратите внимание на различия в носовой части ракет между площадками номер пять и шесть и на дополнительный набор ребер в верхней части ракеты на тех, что на площадке номер пять”, - сказал он. “Дополнительные плавники позволяют лучше маневрировать в атмосфере. Мы считаем, что ракеты на пятой площадке являются маневренными баллистическими противокорабельными ракетами ”.
  
  “Значит, слухи верны, а?” - заметил президент. “Я помню, что они якобы экспериментировали с ними, когда я был в Пентагоне. Есть ли вероятность, что это подделки, выставленные там для того, чтобы мы их сфотографировали? ”
  
  “Конечно, сэр”, - сказал Виста. “Для уверенности нам понадобится тайный оперативник, информатор или специальная оперативная миссия. До тех пор мы не должны рисковать”.
  
  “Я знаю это, Джеральд”, - возмущенно сказал президент. “Значит, они наконец выпустили большие противокорабельные ракеты. Из-за инцидента с Бушем, я полагаю?”
  
  “Это, и я уверен, что также удар по Пакистану”, - сказал советник по национальной безопасности Конрад Карлайл. Он повернулся к Vista. “Ракеты на шестой площадке - противоспутниковые?”
  
  “Да. Официально называется KT-3, но все еще является модифицированной ракетой DF-21, как и другие. По нашим оценкам, она может поражать спутники на высоте до шестисот миль - этого достаточно, чтобы достичь Армстронга и гаражей перехватчиков. Это была та же ракета, которая сбила их метеорологический спутник несколько лет назад ”.
  
  “Ты думаешь, они хотят атаковать космическую станцию, Джеральд?” - спросил президент. Он повернулся к госсекретарю Барбо и советнику по национальной безопасности Конраду Карлайлу. “Для тебя это имеет смысл, Стейси? Конрад?”
  
  “Я думаю, мы наблюдаем зарождение реакции Китая на нашу программу наращивания военно-морского флота, сэр”, - сказал Карлайл. “Они знают, что они или русские не могут построить космическое оружие или авианосцы или подготовить опытные экипажи авианосцев достаточно быстро, чтобы сравняться с нами. Поэтому, пока они осваивают авианосцы и космос, они выпускают противокорабельные баллистические ракеты и противоракетные спутники ”.
  
  “Китайцы не хотят бросать нам вызов, господин президент, но они и не хотят, чтобы считалось, что военно-морской флот США вообще ограничивает их действия”, - сказал Барбо. “Мы не хотим ограничивать свободный доступ к мировому океану...”
  
  “Мы просто хотим иметь возможность делать это, если захотим”, - сказал президент. “Так что же с этими проклятыми ракетами "Донг Фенг"? Нам стоит о них беспокоиться?”
  
  “DF-21 и KT-3 являются мобильными твердотопливными ракетами с хорошей точностью даже при использовании только инерциальной системы наведения - они достигают точности, близкой к нулю, с помощью таких высокоточных систем, как электронно-оптическое, спутниковое или лазерное наведение”, - сказал Виста. “Их легко спрятать, легко настроить, ими можно быстро стрелять и перезаряжать, и они гиперзвуковые, что затрудняет их перехват. Даже без фугасной или ядерной боеголовки всего одна из них, вероятно, могла бы нанести авианосцу достаточно серьезный ущерб, чтобы вывести его из строя одним лишь ударом. ”
  
  “Но у него же есть ядерная боеголовка, верно?”
  
  “Да, сэр, это так”, - сказала Vista. “Они также могут нести фугасную боеголовку весом в тысячу фунтов, но у нее гораздо меньший радиус действия. Ракета ASAT предназначена только для кинетического поражения - без боеголовки, поражающая на поражение. ”
  
  “Ядерное оружие - это проблема, господин президент, очень серьезная”, - сказал вице-президент Кен Феникс. Гарднер бросил на него мимолетный предупреждающий взгляд, но позволил ему высказаться. “Китай развертывает противокорабельные ракеты, способные нести ядерное оружие? Что, если они начнут размещать их в больших количествах? Пытаются ли они ограничить наши передвижения или исключить нас из определенных районов?”
  
  “Проблема заключается в наведении, сэр, в обнаружении и слежении за авианосцем”, - сказал Карлайл. “Океаны велики, особенно западная часть Тихого и Индийский океаны, которые китайцы хотели бы патрулировать, и авианосцы перемещаются довольно быстро и непредсказуемо. Но если вы обнаружите один из них и передадите местоположение на стартовую площадку, ситуация быстро станет критической ”.
  
  “Есть ли у китайцев такая способность?” Спросил Феникс.
  
  “В определенных регионах - да, сэр”, - ответила Виста. “Южно-Китайское море, Восточно-Китайское море и Желтое море быстро превращаются в китайские озера, какими является Мексиканский залив для Соединенных Штатов - открытые для всех, но определенно находящиеся под нашим прямым контролем. Малаккский пролив, Яванское море, восточная часть Индийского океана, важнейшие морские пути из Азии на Ближний Восток и в Европу - их пока не так много, но они быстро строятся. У них есть три спутника на круговых экваториальных орбитах, специально предназначенных для наблюдения за Индийским океаном и Южно-Китайским морем, и они управляют большим флотом пилотируемых и беспилотных патрульных самолетов для наблюдения за морями ближе к материку. ”
  
  “Ну, это ужасно большой кусок Дальнего Востока, и ядерное оружие в открытом океане может быть довольно разрушительным, даже если вы промахнетесь мимо цели”, - предположил Феникс. “Ситуация серьезная. Мы должны потребовать, чтобы они немедленно сняли ядерные боеголовки с этих ракет и разрешили контрольные инспекции ”.
  
  Президент сделал глоток апельсинового сока и на мгновение задумался; затем: “Размещение ядерных боеголовок на ракетах в открытом доступе - это большое дело, Кен, я согласен, - сказал он, - но Стейси Энн сейчас занимается Китаем, и я думаю, что она хорошо справляется. Она закрыла книгу об инциденте с Бушем, так что теперь мы можем перейти к острову Хайнань и этим ракетам ”.
  
  Он подумал еще немного, затем продолжил: “Мы даем им понять, что знаем об их существовании, и точка. Если Китай хочет разместить там ракеты, пусть размещает; если они захотят провести несколько испытательных запусков, мы соберем еще больше данных о том, что у них есть. Теперь, когда мы знаем, что они там, мы будем следить за ними еще более пристально, и при первых признаках любого конфликта мы их ликвидируем ”. Он заметил, что Феникс хочет что-то сказать, и бросил на него еще один предупреждающий взгляд. “Я не собираюсь делать ничего, что заставит китайцев думать, что мы боимся их ракет”. Он кивнул в сторону экрана. “А как насчет той здоровенной ракеты вон там?”
  
  “Это их новая ракета-носитель большой грузоподъемности "Лонг Марч-5”, сэр", - сказала Виста. “Это увеличенная ракета "Лонг Марч-3" с четырьмя твердотопливными двигателями, прикрепленными снаружи. Он может вывести двадцать пять тонн на низкую околоземную орбиту, пятнадцать тонн на геостационарную орбиту или десять тонн на Луну - не совсем класс Сатурна-5, но все равно впечатляет. Китайцы уже объявили, что собираются использовать его для установки нового жилого модуля для экипажа своей космической станции Шэньчжоу-7. Запуск запланирован на первое мая. Их первая лунная миссия - облет Луны с последующим возвращением - также запланирована на этот год.”
  
  “Китай действительно вовсю развивает свою космическую программу, не так ли?” Заметил вице-президент Феникс.
  
  “Давайте поговорим о нашей собственной космической программе, а именно об Армстронге и тех оружейных мастерских”, - вмешался президент. “Пригласите сюда Пейджа и этого генерала”. Несколько мгновений спустя Энн Пейдж и бригадного генерала Рейдона сопроводили в Оперативную комнату вместе с министром военно-воздушных сил Салазаром Бандерасом. Стейси Барбо удивилась, когда в зал вошел Кай Рейдон - очевидно, ей понравилось то, что она увидела. “Присаживайтесь, ребята, и давайте поговорим”, - сказал президент. Он подождал, пока вновь прибывшие рассядутся, затем сказал без предисловий и любезностей: “Если бы я не знал вас лучше, госсекретарь Бандерас, я бы сказал, что вы тайком пронесли эти штуки с "Молотом Тора" на тех космических платформах, замаскированных под противоракетное оружие или космические эксперименты. Я ошибаюсь?”
  
  “Господин президент, я не пытался ничего скрывать”, - сказал Бандерас. “Мы раскрыли все в наших бюджетах и планах исследований”. Он взглянул на министра обороны Тернера. “Я лично проинформировал Министра обороны о каждом аспекте Kingfisher”.
  
  “Миллер?”
  
  “Я должен был бы проверить свои записи, сэр”, - смущенно сказал Тернер. “Кингфишер, я узнаю. Я помню кое-что об успешном испытании в прошлом году оружия наземного поражения космического базирования, но я не знал, что оно было развернуто как часть противоракетной системы космического базирования. ”
  
  “Я помню, что получал брифинг, господин президент”, - сказал Феникс. Гарднер проигнорировал замечание.
  
  “Господин президент, это была успешная работа”, - сказала Энн. “Кризис был предотвращен. Мы должны...”
  
  “Доктор Пейдж, я свяжусь с вами через секунду”, - сказал президент, поднимая руку. “Госсекретарь Бандерас, я чувствую себя так, словно меня обманули. Я должен объяснить миру, что мы сделали в Пакистане, и я недостаточно знаю об этом космическом оружии, чтобы сделать это. Это моя вина и моя проблема. Вопрос в том, что нам делать дальше? ”
  
  “Господин президент, я рекомендую ускорить развертывание всей группировки Kingfisher”, - сказал Бандерас. “Они доказали, что работают. Нам повезло, что у нас была боевая платформа для нанесения удара. Теперь, когда мир понимает, что у нас есть, они могут планировать свои удары так, чтобы воспользоваться пробелами в охвате. Нам нужно заполнить эти пробелы как можно быстрее ”.
  
  “Вы читаете газеты, господин госсекретарь?” - раздраженно спросил президент. “Вы смотрите новости? Пакистан обвиняет нас в нападении на них межконтинентальной баллистической ракетой с обычным вооружением! Мы убили десятки мирных жителей. Фотографии этого кратера показывают по телевидению каждый час, каждый день. И я не могу сказать миру, что мы предотвратили ракетный удар Пакистана - Индия и, вероятно, Россия атаковали бы в мгновение ока ”.
  
  “Сэр, все страны региона манипулируют событиями этого инцидента в соответствии со своей собственной политической программой”, - сказал Бандерас.
  
  “ У Китая есть центр космического слежения в Карачи, а у Пакистана - десятки радаров дальнего действия; у Индии и России они тоже есть в Индии. Все они знают, что Пакистан запустил баллистическую ракету по Индии и что мы ее перехватили, но это еще не попало в новости ”.
  
  “К чему вы клоните, господин госсекретарь?”
  
  “Я хочу сказать, сэр, что мы не можем реагировать на международную критику и страх, потому что людям не говорят всей правды”, - продолжил Бандерас. “Единственное, что мы можем сделать, - это обеспечить полную работоспособность системы и соответствующим образом отреагировать на следующую чрезвычайную ситуацию”.
  
  “И вы не чувствуете, что это вызовет новую гонку вооружений?”
  
  “Сэр, гонка уже началась”, - сказал Бандерас. Он сделал знак Каю Рейдону, который открыл папку и бросил фотографию на стол для совещаний перед президентом. “Это не кажется знакомым, сэр?”
  
  Президент Гарднер взглянул на это, затем кивнул и передал фотографию своему советнику по национальной безопасности. “Они похожи на ракетные убежища на острове Хайнань в Китае”, - сказал он.
  
  “Это ракетные убежища для ракет DF-21, сэр, но они расположены в Карачи, Пакистан, а не в Китае”, - сказал Кай. “Мы сфотографировали их всего несколько часов назад. Похоже, что Китай размещает в Пакистане DF-21 и, вероятно, противоспутниковые ракеты KT-3 ”.
  
  “Это смешно”, - сказал советник по национальной безопасности Конрад Карлайл. “ Китай размещает ракеты, предназначенные для атаки американских военных кораблей - в Пакистане, союзнике Америки?”
  
  “Китай тоже является союзником Пакистана, господин директор, как вы знаете”, - сказал Бандерас. “Мы довольно долго отдалялись от Пакистана, с тех пор как участились вылеты беспилотников Predator в районе афгано-пакистанской границы, и в то же время Китай увеличивает экономическую и военную помощь Пакистану”.
  
  “Мы просматриваем другие страны, являющиеся союзниками Китая, в поисках новых мест запуска DF-21”, - сказал Кай. “Держу пари, мы скоро обнаружим их в Африке, Тихом океане, Южной Америке и Юго-Восточной Азии - везде, где у них есть соглашения о военном сотрудничестве или купленные права на базирование”.
  
  “Опять же, они могут построить все стартовые площадки, какие захотят - нам придется отслеживать их и составлять план по их демонтажу в случае необходимости”, - сказал президент. Кай заметил, как неловко сжалась челюсть вице-президента - очевидно, он не был согласен с такой тактикой. “Ситуацию еще больше усложнила атака из космоса. Почему китайцы должны отказываться от своих ракет, в то время как у нас на орбите летают метеориты-убийцы?”
  
  “Сэр, очевидно, что Китай работает над развертыванием этих DF-21 и KT-3 по всему миру уже довольно долгое время - вероятно, с тех пор, как мы впервые начали выводить на орбиту гаражи перехватчиков”, - сказал Бандерас. “Теперь эти штуки выставлены на всеобщее обозрение, возможно, с ядерными боеголовками. И помните, сэр, что DF-21, прежде всего, является ракетой класса "земля-земля", а также противокорабельной и противоспутниковой - с острова Хайнань они могут долететь до Гуама и Окинавы и поразить все транзитные маршруты между Тихим и Индийским океанами. Единственная система вооружения, которая у нас есть прямо сейчас, чтобы своевременно поразить эти пусковые установки, - это ”Мьелльнир ". "
  
  “Я думаю, крылатая ракета морского базирования также могла бы адекватно выполнить эту задачу, Сэл - давай не будем терять перспективу, хорошо?” - сказал президент. “Я знаю, что вы сторонник воздушных и космических сил, но давайте не будем забывать общую картину”. Он повернулся к госсекретарю Барбо. “Стейси ...”
  
  Она улыбнулась и подняла руку. “Я знаю, сэр, я знаю ... возвращаюсь в Пекин”.
  
  “Мне нужно больше узнать о том, что китайцы намерены делать с этими DF-21”, - сказал президент. “Я не собираюсь форсировать решение или требовать удаления - пока, - но я хочу получить от них заявление”.
  
  “Думаю, я знаю, что они скажут: это делается для защиты жизненно важных китайских морских путей и свободного торгового потока по всему миру”, - сказал Барбо. “Они будут открыто ссылаться на сомалийских и филиппинских пиратов; менее открыто они скажут, что американское господство в мировом океане представляет угрозу”.
  
  “Получите это из первых рук, и тогда мы поднесем их ноги к огню”, - сказал Гарднер.
  
  “Да, господин президент”, - сказала она, пользуясь случаем, чтобы еще раз оглядеть Рейдона с ног до головы. Он сделал то же самое с ней, но более сдержанно.
  
  Президент повернулся к Энн Пейдж. “Доктор Пейдж, у вас долгая и выдающаяся карьера, но, как мне кажется, вам доставляет огромное удовольствие встряхивать систему. Как инженера и бывшего члена Конгресса, это, вероятно, хорошо, но как члена моей администрации это определенно не так ”.
  
  “Господин президент, в мои намерения не входит что-либо менять”, - сказала Энн. “У нас были технологии для создания совершенно новой системы оборонительного и наступательного вооружения и вывода вооруженных сил США на новый уровень. Технология может быть незрелой и несовершенной, но, как мы увидели, она жизнеспособна ”.
  
  “Жизнеспособно? Вы промахнулись мимо цели и убили много мирных жителей, доктор Пейдж”.
  
  “Я сожалею об этом, господин президент”, - искренне сказала Энн. “Хотя я не верю, что цель оправдывает средства, мы остановили пакистанцев от дальнейших запусков ракет”.
  
  Президент закрыл глаза и покачал головой. “Я скажу это Организации Объединенных Наций: мы потушили пожар в доме, взорвав плотину и затопив город”, - сказал он. “Таким образом, мы имеем незрелую и ненадежную систему вооружений, которая, мягко говоря, противоречива, неполна и неизбежно вызовет большой резонанс, если не откровенную глобальную гонку вооружений. Что вы предлагаете мне сделать по этому поводу?”
  
  “Примите решение выиграть гонку, сэр”, - немедленно ответила Энн. “При текущем финансировании на завершение строительства Kingfisher constellation потребуется еще от пятнадцати до двадцати четырех месяцев. У нас есть план привлечь бюджетные ресурсы ВВС и ВМС и завершить создание группировки за десять месяцев или меньше, наряду с улучшением возможностей обнаружения, самообороны для противодействия растущей российской и китайской противоспутниковой угрозе и точности оружия ”.
  
  “Ресурсы бюджета военно-морского флота, да?” Спросил министр обороны Тернер. “Например?”
  
  Энн посмотрела на госсекретаря Бандераса. Когда он заколебался, она ответила: “BAMS и ForceNet, господин госсекретарь, среди прочих”.
  
  “Что?” Воскликнул Тернер. Изумление на его лице постепенно сменилось весельем. “Вы хотите сократить две крупнейшие и самые передовые военно-морские системы наблюдения и информационных сетей?”
  
  “Мы не хотим сокращать их, господин госсекретарь - мы хотим отменить их”, - сказал Бандерас.
  
  “Отменить их?” Недоверчиво переспросил Тернер. “Они еще даже не полностью реализованы!”
  
  “Именно поэтому их и следует отменить, сэр”, - продолжил Бандерас.
  
  “Широкомасштабная программа наблюдения за морем основана на старых технологиях...”
  
  “Global Hawk, может быть, и устарел, но это проверенная технология”.
  
  “Global Hawk" зарекомендовал себя, но по сравнению с новейшими космическими технологиями он медленный, уязвимый, дорогостоящий и сложный в обслуживании, ограничен доступностью береговых сооружений и в своей текущей конфигурации не обладает поражающими способностями, сэр”, - продолжил Бандерас.
  
  “ForceNet создается семь лет, но значительно превышает бюджет, все еще не полностью функционирует и не полностью интегрирована в компьютерные сетевые системы других служб. Для сетевых систем, управляемых крупными командованиями, не относящимися к военно-морскому флоту, такими как Стратегическое командование США, ForceNet потребует обновления их сетевой инфраструктуры до mesh, затраты на что оцениваются в десятки миллиардов долларов и потребуются еще десять лет. Это означает, что ForceNet, вероятно, никогда не будет привязан к другим сетям, как это было задумано ”.
  
  “После завершения строительства Kingfisher может выступать в качестве глобальной системы связи и разведки флота”, - вмешалась Энн. “Наши системы уже подключены к сетям разведки и наблюдения нескольких служб, включая Военно-морской флот, а также Стратегическое командование, Национальное разведывательное управление и даже ЦРУ. Каждый в Вашингтоне получил доступ к нашим изображениям, воспользовался нашими коммуникационными ретрансляторами и воспользовался нашим глобальным доступом в Интернет и защищенной сетью передачи данных - и система готова только наполовину ”.
  
  “Военно-морской флот никогда не собирается отменять две жизненно важные программы по инвестированию в эти орбитальные оружейные мастерские”, - сказал Тернер.
  
  “Они и не должны этого делать”, - сказал президент. “Этого не произойдет. Я поддерживал maritime Global Hawk и ForceNet с первого дня - я не собираюсь их убивать, особенно из-за непроверенной системы ”.
  
  “Это уже не бездоказательно, сэр”, - сказал Кай. Глаза Барбо довольно блеснули, когда он заговорил.
  
  “Я не уверен, что часть ракет наземного базирования готова, генерал”, - сказал президент. “Часть противоракетной обороны впечатляет, но я не готов отменять важные программы для других служб ради глобального щита противоракетной обороны. Мы уже тратим много денег на противоракетную оборону Соединенных Штатов - защита Индии не входит в наш бюджет ”.
  
  Он поднялся на ноги, и все остальные последовали его примеру. “Рад видеть тебя, Сэл”, - сказал он, пожимая руку министру ВВС. “Мы обсудим это и дадим вам знать, как это будет”.
  
  “У меня готово все предложение для вашего рассмотрения, господин президент”, - сказал Бандерас. “Я знаю, что вы будете удивлены и довольны программой”.
  
  Президент проигнорировала рекламную кампанию в последнюю секунду. “Доктор Пейдж, рад снова вас видеть”, - сказал он, пожимая ей руку в следующий раз. “Развертывание новой системы вооружения - это процесс, о котором, я уверен, вы прекрасно осведомлены. Если вы вот так сразу обрушите это на весь мир, у людей возникнет немедленная негативная реакция на это - и это вдвойне важно для чего-то настолько необычного ”.
  
  “Я очень хорошо знаю, господин президент, после всей моей работы на Skybolt и в Комитете Сената по вооруженным силам”, - сказала Энн. “Но Kingfisher - это то, что сейчас необходимо для глобальной разведки, по-настоящему быстрой противоракетной обороны и глобального удара”.
  
  Глава администрации Белого дома Уолтер Кордус, видя раздражение президента из-за болтовни, начал выпроваживать посетителей за дверь. Кай Райдон протянул руку, прежде чем Кордус успел до нее дотянуться, и президент пожал ее. “Приятно познакомиться с вами, господин Президент”, - сказал он.
  
  “То же самое, генерал”, - коротко ответил Гарднер, прежде чем Кордус, наконец, собрал посетителей и вывел их на улицу, сопровождаемый хором благодарственных возгласов.
  
  “Я был бы рад поговорить с этими людьми вместо вас в следующий раз, господин президент”, - сказал в конце концов министр обороны Тернер, но он, Конрад Карлайл и Стейси Энн Барбо остались. “Они начинают звучать как продавцы подержанных автомобилей. И я понятия не имел, что они собираются предложить убить BAMS и ForceNet ради их космических штучек. Они, должно быть, вдыхают слишком много редкого газа или что-то в этом роде ”.
  
  “Я не собираюсь сворачивать какие-либо военно-морские программы из-за этой штуки с ”Молотом Тора", - сказал президент. “Это действительно впечатляет - настолько, чтобы предложить это русским, китайцам, северокорейцам или кому-либо еще, с кем нам нужно заключить сделку. В противном случае мы угрожаем запустить в космос больше оружейных складов, и им придется потратить триллионы долларов, чтобы противостоять этому ”.
  
  Зазвонил телефон, и Кордус немедленно ответил на него - звонки, поступавшие в Ситуационную комнату во время совещаний, всегда были экстренными. Он передал трубку Барбо. “Барбо ... как дела, Бен?…Что?…Великий Боже, что, во имя Всего Святого?…Хорошо, Бен, немедленно собери старших сотрудников. Я скоро буду ”. Она повесила трубку. “Исламабад отозвал своего посла в Вашингтоне, - сказала она президенту, - и ISI арестовала двадцать семь пакистанцев, которые работают в нашем посольстве, обвинив их в шпионаже в пользу Соединенных Штатов. Кроме того, военному кораблю, посещающему Карачи, запрещено покидать порт до тех пор, пока ISI не осмотрит его ”.
  
  “Вот оно и начинается”, - устало сказал президент. “Уолтер, соедини меня с Мазаром. Стейси Энн, поговори с министром иностранных дел Пакистана. Попросите их пересмотреть эти приказы или, по крайней мере, изменить приказ на ‘вернуться для консультаций’ или что-то менее взрывоопасное, чем "отзыв", и попросите их отпустить сотрудников посольства. Они не хотят начинать дипломатическую перепалку из-за инцидента, который все хотят спрятать в подвале. У нас есть фотографии этих ракет и полная расшифровка запуска и столкновения - они бы не хотели, чтобы мы публиковали эти видеозаписи.” Барбо поспешила в свой кабинет в Государственном департаменте. “Конрад ...”
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать для освобождения этого корабля”, - сказал советник президента по национальной безопасности. “Мы, вероятно, уже провели экскурсию по этому кораблю для каждого офицера военно-морских сил Пакистана и представителя местного правительства - они не должны требовать проверок”.
  
  Президент кивнул. “И я хочу получить информацию о планах действий в чрезвычайных ситуациях на случай, если нам запретят заход в пакистанские порты и аэродромы - как мы будем поддерживать операции в Афганистане, если не сможем доставлять грузы через Пакистан”. Он раздраженно провел рукой по волосам. “Я почти жалею, что мы не позволили паксу запустить еще одну ракету. Давайте займемся делом”.
  
  
  ТРИ
  
  
  Вы скоро сломаете лук, если будете держать его всегда натянутым.
  
  – ФЕДР
  
  
  
  МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ, ПЕКИН, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  
  Стол для совещаний в кабинете министра обороны Китайской Народной Республики был завален черно-белыми и цветными фотографиями, прикрепленными к большим кускам картона с описательными пометками по краям. Сами по себе фотографии не представляли собой ничего особенно важного, но министр обороны Цзун Чунсянь, шестидесятиоднолетний профессиональный бюрократ с жидкими темными волосами, в очках с толстыми стеклами и широкой талией, уставился на них так, словно перед ним произведения древнего китайского искусства.
  
  “Удостоверение личности?” спросил он военного офицера, стоявшего перед ним, когда тот закуривал сигарету.
  
  “Мы считаем, что это был беспилотный разведывательный аппарат, сэр”, - ответил генерал Хуа Чжилунь, командующий 11-м ракетным войском стратегического назначения Народно-освободительной армии Китая. Молодой для генерала в возрасте пятидесяти трех лет, Хуа был худощавым, подтянутым и лощеным. Он тоже носил очки, но снял их, обращаясь к министру. Хуа руководил новейшим подразделением ракетных войск стратегического назначения, базирующимся на острове Хайнань: наступательными силами с баллистическими ракетами большой дальности, поражающими цели в космосе и на море вместо наземных. “Комплект датчиков еще не был восстановлен, но я уверен, что это то, что есть. Безусловно, американский”.
  
  “Откуда это могло взяться?”
  
  “Большинство беспилотных летательных аппаратов сегодня обладают очень большой дальностью действия и возможностью маневрирования, и могли быть запущены с расстояния в тысячи миль, - ответил Хуа, - но форма этого предполагает, что он был запущен с подводной лодки. И американцы, и британцы используют беспилотники, которые могут запускаться из подводных ракетных или торпедных аппаратов. ”
  
  “Гениально”, - сказал Зунг. “Но зачем использовать такое устройство над островом Хайнань, когда у них, безусловно, есть спутники, которые могут выполнять лучшую работу, не опасаясь быть сбитыми?”
  
  “Орбиту и положение спутника в любой момент времени можно предсказать с высокой точностью, сэр, что может дать время скрыть то, что не хочется фотографировать”, - сказал Хуа. “Беспилотные летательные аппараты, подобные этому, могут появиться где угодно и когда угодно”.
  
  “Итак, ударные ракеты на острове Хайнань были обнаружены?”
  
  “Мы должны предположить, что они это сделали, сэр”, - сказал Хуа. “Это не имеет большого значения”.
  
  “Почему вы так говорите, генерал?”
  
  “Сдерживающий эффект ракет Dong Feng-21 намного превышает их фактические продемонстрированные возможности, сэр”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Если быть предельно честным, сэр, противоспутниковое и противокорабельное оружие DF-21 пока в основном выставлено напоказ”, - пояснил Хуа.
  
  Глаза министра обороны выпучились от негодования. “Чжэ ши шэнь-мэ и-си? Что ты сказал?”
  
  “Они надежны и эффективны в своей основной роли баллистических ракет средней дальности наземного базирования, сэр, ” пояснил Хуа, “ но они едва ли были испытаны в своих новых ролях. Мы смогли успешно перехватить один спутник в ходе тщательно отрепетированных учений с абсолютно точно настроенным оружием, но совсем другое дело развернуть охлажденную ракету, которая долгое время находилась в транспортировочной трубе в агрессивной морской среде, и добиться ее успешного запуска, отслеживания и поражения цели, даже если цель не маневрирует и не применяет контрмеры ”.
  
  “Так почему же мы потратили на них миллиарды юаней?” - недоверчиво спросил Цзун. “Почему мой предшественник согласился на такое?”
  
  “Потому что американцы начали развертывать свое противоспутниковое и противоракетное вооружение Kingfisher, - ответила Хуа, - и уважаемый министр обороны Чи хотел ответить тем же и как можно быстрее. Мы могли бы возразить, что у американцев та же проблема с их контейнерами для оружия Kingfisher - космос гораздо более враждебен, чем соленый воздух или земная погода, - но они решили разместить их, продолжая испытывать и модернизировать, и Китаю пришлось ответить аналогичным образом ”.
  
  “Значит, это пустая сила, пустая угроза и пустая трата денег?” Спросил Зунг.
  
  “Мы действительно не знаем наверняка, сэр, если только не будем чаще тестировать системы”, - сказал Хуа. “Но для испытаний, которые нам требуются для полной проверки системы DF-21, нам необходимо запускать реальные спутники с реальных установок, а не просто по моделируемым целям или на испытательных полигонах Lop Nor с приборами. Это означает запуск целей на орбиту. В течение следующих пятнадцати месяцев в моем бюджете было запрошено двадцать миллионов юаней в месяц только на тестирование противоспутниковых и противокорабельных версий DF-21. Это было отклонено, потому что увеличение темпа тестирования, безусловно, насторожило бы американцев и, возможно, встревожило бы их ”.
  
  “Я думаю, что это больше не обсуждается, генерал, особенно теперь, когда мы знаем, что Вашингтон наращивает развертывание этих боевых спутников и ведет гораздо более агрессивную слежку”, - сказал министр Зунг. “Потребуется некоторое время, чтобы повторно отправить запрошенные вами средства на тестирование, но я думаю, что на этот раз они будут одобрены”. Он на мгновение замолчал, затем спросил: “Но есть ли другие цели для тестирования?”
  
  “Другие цели, сэр?” Спросил Хуа. Он тоже сделал паузу, затем покачал головой. “Я не знаю никаких других подходящих выведенных из строя спутников, сэр, - ответил он, - за исключением метеорологического спутника, который мы планируем использовать для предстоящих испытаний оружия морского базирования. Возможно, мы могли бы запросить наших союзников или коммерческих операторов, чтобы узнать, не ... ”
  
  “А как насчет спутников, которые не являются несуществующими или вышедшими из эксплуатации, - спросил Зунг, - и не принадлежат нашим союзникам или нам самим?”
  
  “Сэр?” Хуа был смущен ... но только на мгновение. Его глаза расширились от удивления, и Зунгу показалось, что он заметил зарождающуюся дьявольскую улыбку в уголках губ молодого генерала. “Сэр, вы предполагаете ...?”
  
  “Я предполагаю, генерал Хуа, - сказал Цзун, гася сигарету, - что, если представится возможность провести очень реалистичное испытание нашего противокорабельного и противоспутникового оружия, и если вы своевременно уведомите меня, я совершенно уверен, что и Центральная военная комиссия, и Военный комитет Центрального комитета партии одобрят это. Вы понимаете меня, генерал?”
  
  В 200 метрах От ВОСТОЧНОГО ПОБЕРЕЖЬЯ ОГАДИШУ, Южная ОМАЛИЯ
  
  
  НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  
  “Пан-пан, пан-пан, пан-пан”, - начиналось неистовое сообщение морской радиотелефонной связи на 16 канале и частоте 2182 килогерца. “всем станциям, всем станциям, всем станциям, это грузовое судно "Юйтянь", Китайская Народная Республика, в двухстах трех морских милях к востоку от Могадишо, движется на юго-запад в направлении Мумбасы, Кения, со скоростью двенадцать узлов. Небольшое моторное судно находится примерно в трех милях к западу от нас, и мы видим людей, вооруженных автоматическим оружием и РПГ на борту. Мы считаем, что это сомалийские пираты, и они намерены взять это судно на абордаж. Запрашиваю немедленную помощь от любых находящихся поблизости военных кораблей Объединенной оперативной группы . Прием ”. Радист повторил сообщение, добавив географические координаты грузового судна.
  
  В семидесяти шести милях к северу эсминец ВМС Народно-освободительной армии КИТАЯ "Ухань" класса "Луян", входящий в состав многонационального объединенного оперативного соединения-151, состоящего из более чем тридцати военных кораблей и десятков самолетов из двадцати пяти стран, откликнулся на призыв, запустив противолодочный вертолет Камов Ка-27 российского производства. В рамках выполнения задачи CTF-151 Ка-27 имел установленный на подбородке морской радар и был вооружен дымовой ракетной установкой на одной точке крепления и 7,62-миллиметровым пулеметом на другой.
  
  Почти час спустя Ка-27 приблизился к грузовому судну. Вертолетом управляли пилот и второй пилот, а также два китайских морских пехотинца, выступавших в качестве наблюдателей. “Ухань, это третье патрульное подразделение”, - передал по радио пилот. - “мы приближаемся к "Юйтянь", и у нас в поле зрения подозрительное судно. Это десятиметровое моторное судно с открытым корпусом, на борту которого находятся два вооруженных человека. На миделе "Ютианя" по левому борту у планширя с низкой аппарелью установлена веревочная лестница, и подозрительное судно, по-видимому, привязано к "Ютианю". Четверо подозреваемых держат под прицелом около дюжины членов экипажа в носовой части судна. У нас осталось пятнадцать минут до подачи топлива в "Бинго". Запросите инструкции. ”
  
  “Третий патруль, это Ухань, вам разрешено выпустить предупредительный дым по подозрительному судну”, - последовал ответ. “Оставайтесь на достаточном расстоянии от вражеского огня. Мы высылаем еще один патрульный вертолет и направляемся к вашей позиции. ”
  
  “Принято”, - ответил пилот. По внутренней связи он сказал: “Экипаж, приготовьтесь к запуску дымовых ракет из левой пусковой установки”. Пролетев примерно в полумиле от грузового судна, пилот включил свою оружейную панель, слегка повернул педаль вправо и трижды нажал красную кнопку на ручке управления, выпустив три сорокамиллиметровые неуправляемые ракеты перед траекторией грузового судна.
  
  “ Ухань, это патрульная тройка, я выпустил три дымовые ракеты впереди грузового судна”, - сообщил по радио пилот. “Подозреваемые это явно заметили. Подозреваемые на судне не двигаются. Подозреваемые, удерживающие заложников, машут мне своими АК-47. Они...” Он в шоке прервал свое повествование, когда увидел, как один из пиратов, на вид не старше подростка, повернулся к заложникам, прижал свой АК-47 к бедру и выстрелил, перерезав первый ряд заложников. “Пираты убивают заложников!” - кричал он по радио. “Они убивают их!”
  
  “Третий патруль, третий патруль, держитесь подальше от вражеского огня!” - радировал командир "Уханя".
  
  Но пилот Ка-27 не услышал его, а если и услышал, то проигнорировал. Вместо этого он крутанул педаль вправо, приблизился к грузовому судну и нажал на спусковой крючок на ручке управления. Заработал 7,62-миллиметровый пулемет на пилоне по правому борту. Пилот осторожно провел пулей по борту грузового судна и через палубу, убив двух пиратов и рассеяв остальных. “Получите это, кровожадные ублюдки!” - крикнул пилот. “Взять...”
  
  “РПГ! РПГ!” - крикнул второй пилот. “Поворот влево!”
  
  Но было слишком поздно. Пират на борту небольшой лодки, привязанной к грузовому судну, немедленно поднял реактивный гранатомет, прицелился и выстрелил, и с расстояния примерно в сотню ярдов он не мог промахнуться. Граната попала в цель и взорвалась, Ка-27 загорелся и нырнул прямо в Индийский океан.
  
  
  РАЙОН СТАРОГО ПОРТА, МОГАДИШО, СОМАЛИ
  
  ПОЗДНО ВЕЧЕРОМ ТОГО ЖЕ ДНЯ
  
  
  Пиратский корабль-носитель, тридцатиметровый океанский буксир, захваченный пиратами несколькими месяцами ранее, на полной скорости вернулся к своему причалу в Старом порту Могадишо, к северо-востоку от нового портового сооружения и к востоку от трущоб в центре Могадишо, после того как поступило известие о том, что экипаж одного из их пиратских кораблей сбил китайский патрульный вертолет. Старые причалы порта не были восстановлены после многих лет неиспользования, но были отремонтированы в объеме, достаточном для обслуживания материнского корабля и его небольшой флотилии пиратских штурмовых судов, включая достаточное количество рейдов и постов безопасности, позволяющих заправлять и перевооружать суда и их экипажи. Это был самый загруженный Старый порт за многие годы. Экипаж не особо заботился о том, насколько хорошо они закрепили корабль - они привязали его, набросили на него несколько кусков гофрированной жести и парусины, чтобы замаскировать как можно лучше, а затем убрались так быстро, как только могли.
  
  В Старом порту располагались несколько иностранных посольств со штаб-квартирами в столице Сомали, все они сейчас закрыты, когда Могадишо был одним из крупнейших и наиболее загруженных портов во всей Восточной Африке. Теперь различные военачальники и пиратские капитаны заняли старые здания посольства в качестве своих штаб-квартир. Здания в Старом портовом районе были перестроены и укреплены на миллионы долларов выкупа, выплаченного судоходными и страховыми компаниями по всему миру за освобождение их судов, экипажей и грузов, захваченных пиратами за эти годы. Тот Самый близлежащий район Абдиасис с его прекрасными пляжами с белым песком, спортивными сооружениями и обсаженными деревьями кварталами был захвачен пиратскими капитанами и контролировавшими их военными баронами, создав буфер безопасности между собой, кишащим убожеством города и продолжающейся гражданской войной, из-за которой правительство не существовало, вся страна была беззаконной и раздробленной, а экономика находилась в упадке почти десять лет. Но если посетитель перенесся в этот район и увидел только Старый порт и Абдиасис, он мог бы сделать вывод, что Могадишо - развивающийся город, стремящийся к величию.
  
  Для обсуждения сбитого китайского патрульного вертолета была созвана встреча капитана материнского судна, шести членов их абордажной команды - капитанов катеров и местного военного командира. В бывшем здании посольства Франции, через дорогу от мечети Абдул Рахмана и большого медресе, они смотрели репортаж об инциденте по спутниковому телевидению, но пока было немного новостей. Дискуссии были сосредоточены вокруг того, куда перенести операционную базу - было очевидно, что китайцы или кто-то из членов Объединенной оперативной группы по борьбе с пиратством отреагируют.
  
  Сомалийские пираты ничего не знали о том, что ответ Китая уже начался. Беспилотный патрульный самолет, который был запущен для оказания помощи патрульным вертолетам "Камов", был перенаправлен, когда было замечено, что судно-носитель покидает район, и беспилотник последовал за ним обратно в Старый порт. Было легко определить, куда именно направилась команда материнского корабля после высадки, и экипаж "Уханя" наблюдал, как началась встреча банды пиратов. "Ухань" двигался к берегу и через десять часов был уже в пределах досягаемости.
  
  Как только началось совещание, капитан "Уханя" приказал начинать атаку, и корабль выпустил четыре крылатые ракеты C-802L в сторону Старого порта. C-802s были французскими противокорабельными ракетами Exocet, модифицированными и усовершенствованными для наземных атак с большей дальностью и скоростью, более мощной пятисотфунтовой фугасной боеголовкой и спутниковой навигационной системой GPS с инфракрасным терминальным устройством наведения. За пять минут ракеты преодолели оставшееся расстояние между Уханем и берегом и уничтожили старое французское посольство и мечеть Абдул Рахмана, предположительно являющуюся убежищем пиратов.
  
  
  КРЕМЛЬ, МОСКВА, РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  
  “Премьер Чжоу, это звонит президент Трузнев”, - сказал Игорь Трузнев, президент Российской Федерации, по защищенной телефонной связи с Пекином. Бывший глава Федерального бюро безопасности, новое название несуществующего Комитета государственной безопасности, или КГБ, Трузнев в возрасте шестидесяти восьми лет был намного старше большинства своих недавних предшественников, но обладал прекрасным здоровьем и очень заботился о своем теле и разуме. Высокий, громкоголосый и импозантный, с гривой густых серебристых волос, густыми кустистыми бровями и толстыми ногами, Трузнев часто ходил по улицам городов, поселков, деревень, заводов и ферм по всей России даже в самую плохую погоду, приветствуя граждан сердечным рукопожатием в сопровождении впечатляюще маленькой и удивительно неприметной охраны.
  
  Трузнев был беззастенчивым “олдскульным” и яростным националистом, твердо верившим, что Россией должно управлять сильное центральное правительство, готовое сделать все возможное, чтобы управлять огромной страной и обезопасить ее в основном незащищенные границы. Большинство россиян придерживались тех же идеалов и подавляющим большинством проголосовали за него, обеспечив ему второй срок с 82 процентами голосов избирателей - даже без его сетей сотрудников внутренней безопасности, уничтожающих все признаки инакомыслия или оппозиции где бы то ни было в стране, Трузнев победил бы на выборах подавляющим большинством.
  
  “Добрый вечер вам, сэр”, - продолжил Трузнев; затем, не дожидаясь ответа, он продолжил: “Какого черта, по-вашему, вы делаете в Сомали?”
  
  “И вам доброго вечера, господин Президент”, - ответил премьер-министр Китая Чжоу Цян по-русски, не прибегая к переводчику. “Это именно то, что вы понимаете, сэр: карательная акция против сомалийских убийц. Народ Китая устал от убийств и угонов самолетов, и они потребовали возмездия против тех, кто отдал приказ об убийстве наших моряков ”.
  
  “Простой телефонный звонок перед нападением был в порядке вещей, сэр”, - сказал Трузнев. “Мы коллеги - члены оперативной группы по борьбе с пиратством, и у нас есть моряки в этих водах. Несчастный случай или неправильная идентификация были бы крайне прискорбными. ”
  
  “Вашим морякам ничего не угрожало, господин президент”, - сказал Чжоу. “Наши военно-морские силы, возможно, и не равны России, но они знают, как отличить пиратский корабль от военного”.
  
  “Не имея в виду никакого неуважения к мастерству и решительности ваших моряков, премьер, но звонок или сообщение были бы желанными. После нападения на ваше грузовое судно и вертолет нервы у всех на пределе. ”
  
  “Мои извинения, господин президент”, - сказал Чжоу. “Возможно, вы правы: обращение к нашим друзьям и союзникам в регионе было бы мудрым. Но в наши дни трудно точно определить’ кто является союзниками или друзьями Китая ”.
  
  “Россия, безусловно, не является врагом Китая, премьер”, - сказал Трузнев. “Наши министры иностранных дел и посольства давно обсуждали множество способов, которыми наши страны должны сотрудничать. Мы должны отложить идеологию в сторону и объединить усилия для нашей взаимной выгоды и поддержки ”. Он сделал паузу на мгновение; затем: “Я надеюсь, вы не уведомили американцев о своем нападении на Могадишо заранее?”
  
  “Вашингтон был бы последней столицей, которую я бы уведомил”, - выплюнул Чжоу. “Если бы я это сделал, я бы не удивился, если бы проныра Джозеф Гарднер уведомил дюжину соседних стран, велел нам предупредить граждан, чтобы свести к минимуму невинные жертвы, и имел под рукой телевизионные камеры для документирования нападения. И все это после попыток отговорить нас от атаки ”.
  
  “Их история в Сомали, безусловно, не была приятной”, - сказал Трузнев. “Я рад слышать, что у нас схожее отношение к Вашингтону и Джозефу Гарднеру”.
  
  “Я думаю, что в последние годы наши интересы становятся все ближе и ближе, ” сказал Чжоу, “ особенно после возвращения Кевина Мартиндейла и создания американского военного форпоста в космосе”.
  
  “Я полностью согласен, премьер”, - сказал Трузнев. “Космическая станция "Армстронг" - опасное, дестабилизирующее чудовище, особенно после добавления их боевых спутников. Они утверждают, что по своей природе они защищаются, но это явно не так, как они недавно продемонстрировали в Пакистане. Теперь их целью является весь мир ”.
  
  “ Китай никогда не будет стоять в стороне и становиться мишенью американского оружия с моря, из космоса или где-либо еще на планете”, - сказал Чжоу, его русский на мгновение стал напряженным и искаженным, поскольку он становился все более и более раздраженным. “ Права Китая будут соблюдаться”.
  
  “Так и должно быть, премьер”, - сказал Трузнев. “Россия не сидит сложа руки, пока американцы разворачивают свои спутники-оружейники”.
  
  “О? Что Россия делает с ними?”
  
  “То, что они находятся в сотнях километров в космосе, не означает, что они неуязвимы для нападения”, - сказал Трузнев. “В то время как вы создаете все больше и больше противоспутниковых ракет, наши ученые и компьютерные инженеры открывают другие, более тонкие способы их разрушения”.
  
  “Вы должны поделиться этими способами с Китаем, господин президент”.
  
  “Возможно, и так, если они окажутся эффективными”, - сказал Трузнев. “Итак. Что еще можно сказать о бедном Сомали?”
  
  “Когда мы закончим сровнять с землей убежища пиратов, мы вернемся домой”.
  
  “О? Они вернутся, возможно, только с мыслью о мести”, - сказал Трузнев. Он подождал несколько ударов сердца, чтобы услышать, останется ли Чжоу непреклонным; когда он этого не сделал, Трузнев продолжил: “У американцев огромная база в Джибути, с которой они контролируют весь южный доступ к Суэцкому каналу. Они когда-то утверждали, что это передовая операционная база для антипиратских операций. Как вы думаете, они уйдут, как только вы уничтожите сомалийских пиратов? ”
  
  “Что из этого? Американцы не посмеют ограничить доступ к Каналу или куда-либо еще”.
  
  “Вероятно, нет, но они могли бы это сделать, и одно это меня уже достаточно беспокоит”, - сказал российский президент. “Когда Россия получила доступ к портам в Йемене и Египте, мы задержали огромное количество американских военных кораблей только благодаря нашему присутствию. Америка хотела, чтобы соотношение военных кораблей в Аденском заливе, Красном море и Индийском океане составляло десять к одному. Было забавно просто наблюдать, как незадачливые американцы водили эти огромные колонны массивных военных кораблей по кругу, как цыплят с отрубленными головами, только потому, что мы провели крошечный фрегат через этот район ”.
  
  “Но они действительно построили корабли и заполнили ими все океаны. Что из этого, мистер Трузнев?”
  
  “Мы поговорим об этом подробнее позже, премьер”, - сказал Трузнев. “Но позвольте мне сделать прогноз: как только Китай почувствует вкус к иностранным авантюрам, остановиться будет трудно. Когда-то у России был огромный флот и эскадрильи бомбардировщиков по всему миру. Мы остановились после распада Советского Союза, когда олигархи ограбили нашу страну вслепую, а наша страна потеряла свою гордость и надежду на будущее.
  
  “Но когда мы взяли под контроль наше правительство и наши ресурсы и возобновили вывешивание флага, хотя и в значительно меньшем количестве, мир встрепенулся и снова обратил на это внимание, а российский народ вновь обрел надежду на будущее. Мы еще не стали сверхдержавой, какой были когда-то, но Соединенные Штаты больше не игнорируют наши права и пожелания.
  
  “ Китай всегда имел репутацию изолированного человека, остававшегося в пределах своих собственных границ, закрывавшего свои порты и само свое общество, когда давление внешнего мира создавало социальный и экономический стресс”, - сказал Трузнев. “Сегодня вечером вы изменили эту динамику, премьер. Я предлагаю вам понаблюдать за реакцией мира и решить, может ли Китай попробовать действовать в другом направлении”.
  
  “В каком направлении, сэр?”
  
  “Противоположность изоляции: взаимодействие”, - сказал Трузнев. “ Армии Китая превосходят по численности армии следующих трех стран вместе взятых. Этого должно быть достаточно, чтобы заставить трепетать любую нацию, даже Соединенные Штаты. Я не говорю начинать войну, но заставьте противника думать, что вы больше не собираетесь находиться в изоляции. Если вы осмелитесь занять свое законное место, вы найдете готового союзника в России, премьер. ”
  
  
  ШТАБ-КВАРТИРА АФРИКАНСКОГО КОМАНДОВАНИЯ США, МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ БОЛЕ, ЭФИОПИЯ
  
  НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  
  “Мы только что перевели этот штаб сюда из Германии, мистер Карлайл”, - пожаловался генерал армии США Томас Грин, командующий командованием США в Африке, одним из новейших объединенных командований в вооруженных силах США. Грин, невысокий, довольно грузный чернокожий мужчина с квадратной головой и мощным телосложением лет пятидесяти с небольшим, сильно потел под полным комплектом ACU, или армейской боевой формы. “Ничего не получается, половина моих сотрудников все еще в Штутгарте и еще не прибыли, а вы можете пожарить яичницу на крыше моего Humvee. Итак, чтобы ответить на ваш вопрос, сэр: нет, я еще не был проинформирован об инциденте в Могадишо.”
  
  “Ну, что вы можете рассказать нам о ситуации там, генерал?” - спросил советник президента по национальной безопасности из своего кабинета в Западном крыле Белого дома.
  
  “Не очень много о нападении прошлой ночью, сэр”, - ответил Грин. “Я каждый день получаю брифинг об операции Объединенной оперативной группы по борьбе с пиратством и встречаюсь с командующим оперативной группой и старшими офицерами в Кэмп-Лемонье в Джибути каждые две-три недели, в зависимости от того, насколько активными будут события”.
  
  “А как насчет китайцев, генерал?” Нетерпеливо спросил Карлайл.
  
  “У китайцев есть пять кораблей в составе оперативной группы - эсминец ”Ухань" определенно является одним из них, наряду с другим эсминцем, фрегатом и двумя судами снабжения", - сказал Грин. “Они действуют в основном из Адена, Йемен. Одновременно патрулируют два военных корабля, замена которых прибывает каждые две недели на смену одному из них; суда снабжения сменяют друг друга каждую неделю. Каждые четыре месяца прибывает еще одна группа из пяти кораблей, они проводят небольшую совместную тренировку в течение пары дней и снова возвращаются к ней. Они поддерживают довольно хороший темп операций. Я встречался с китайским командующим, который отвечает за это - он кажется обычным парнем. ”
  
  “У вас не было никаких указаний на то, что они собираются напасть на Могадишо, генерал?”
  
  “Абсолютно никаких, сэр”, - ответил Грин. “Китайцы держатся очень сдержанно. Насколько я знаю, они не были в Сомали и за эти годы имели только одну или две другие стычки с сомалийскими пиратами. Я не думаю, что они посещали Джибути или получали инструктаж от Объединенной целевой группы Африканского Рога, и я не знаю ни о каких других странах Восточной Африки ”.
  
  “Вы сказали, что они базировались в Йемене? Почему не в Джибути, вместе с остальной оперативной группой?”
  
  “Китайцы, похоже, предпочитают оставаться в одиночестве и не тесниться с большим количеством других иностранных судов”, - сказал Грин. “Мне говорили, что им на самом деле не нравятся йеменцы, и наоборот, но это удобный порт для пополнения запасов - китайцы не могут поддерживать операции в открытом море так же хорошо, как это делают большинство западных военно-морских сил, поэтому им нужен довольно короткий канал снабжения. Йемен работает на них, и, конечно, йеменцы будут очень рады получить от Китая наличные деньги за топливо, продовольствие и другие товары ”.
  
  “Итак, чем сейчас занимаются китайцы, генерал?” Спросил Карлайл.
  
  “Возвращаемся к обычным делам, сэр”, - ответил Грин. “Мы только что получили сообщение о том, что у них есть большой конвой из трех контейнеровозов и одного или двух Ro-Ros, направляющийся в Танзанию на следующей неделе, так что они готовятся к этому”.
  
  “Ро-Рос”?"
  
  “Запускаемые и откатываемые суда - вы просто загоняете транспортные средства в один конец и отправляете их в пункт назначения с другого конца”, - объяснил Грин. “Они возьмут дюжину тягачей с товарами на одно судно. Довольно впечатляюще. Китайцы предпочитают сопровождать свои собственные суда по региону; они говорят, что это поддерживает моральный дух. Нас это устраивает. Большинство шкиперов предпочитают видеть свои собственные флаги вокруг себя. ”
  
  “Хорошо, генерал Грин”, - сказал Карлайл. “Мы надеемся, что теперь, когда китайцы довольно сильно отшлепали пиратов, все успокоится. Благодарим вас за обновление и дайте нам знать, если получите еще какую-либо информацию. ”
  
  Он повесил трубку прежде, чем Грин успел сказать “да, сэр”, и генерал положил трубку обратно на рычаг. “Боже, откуда это взялось?” - пробормотал он своему командиру, сержанту-майору Фрэнку Науэрту, который отвечал за защищенные средства связи наряду со всеми другими своими обязанностями. “Он что, никогда не слышал о субординации?”
  
  “Эта забастовка, должно быть, действительно напугала Белый дом, сэр”, - сказала Науэрт.
  
  “Я бы определенно так сказал”, - сказал Грин. “Я просто хотел, чтобы это мы надрали сомалийцам задницу, а не китайцы”.
  
  “Вас понял, сэр”.
  
  “Что ж, если Белый дом звонит мне напрямую, нам нужно иметь больше информации для них, когда они позвонят в следующий раз”, - сказал Грин.
  
  “Соберите сотрудников по телеконференции и подготовьте для меня отчет о ситуации и состоянии сил. Как можно быстрее”.
  
  “Вас понял, сэр”, - сказал Науэрт, протягивая руку к телефону. Но как раз перед тем, как он поднял трубку, раздался отчетливый сигнал шифрования защищенного вызова. Науэрт поднял трубку, услышал звуковые сигналы разблокировки, прочитал код процедуры разблокировки на дисплее телефона, нашел свой код ответа и ввел его. “ Науэрт, Африканский комитет США, безопасность, продолжайте, прием”, - сказал он, когда процедура шифрования была аутентифицирована и заблокирована.
  
  “Райдон, военно-космические силы обороны, безопасность”, - ответил Кай Райдон. “Как дела, сержант-майор?”
  
  “Кто это, сэр?”
  
  “Бригадный генерал Рейдон, на борту космической станции Армстронг. У меня есть пара вопросов к вашему офицеру по управлению движением, если у него найдется минутка ”.
  
  “Абсолютно верно, сэр”, - сказал Науэрт. “Мы еще не полностью сформировали эту штаб-квартиру, так что сегодня и в обозримом будущем TMO - это я”. Несмотря на то, что Науэрт был преданным делу ветераном-пехотинцем, его всегда восхищали космические технологии, особенно в наши дни, когда казалось, что они развиваются семимильными шагами - он определенно видел себя одним из тех “Звездных десантников” Роберта Хайнлайна, которые спускаются с орбиты в доставочных капсулах, чтобы сражаться на планете Земля. Он увидел недоуменное выражение лица Грина и уверенно кивнул. “Что я могу для вас сделать?”
  
  “Мы отслеживали большой конвой китайских грузовых судов, направляющийся в вашу сторону”, - сказал Кай. “Я полагаю, вы знакомы с этим конвоем?”
  
  “Да, сэр, Министерство торговли Китая предоставило Объединенной целевой группе их декларацию и план транзита, как и было запрошено. Пункт назначения Дар-эс-Салам, Танзания; часть двухлетней доставки гуманитарной помощи своим друзьям и союзникам в Африке. Довольно стандартный конвой. ”
  
  “Но заход в порт Карачи был отложен на неделю?”
  
  “Да, сэр, я полагаю, что это правильно”.
  
  “Указана какая-либо причина?”
  
  “Насколько мне известно, нет, сэр”, - сказал Науэрт. “Причин может быть сколько угодно. Обычно мы не беспокоимся о задержках, если только это не влияет на поток перевозок, проходящих через Суэцкий канал или порты Восточной Африки - мы не хотим, чтобы слишком много судов стояло на якоре в ожидании прохода или причалов, потому что это усложняет нашу патрульную деятельность, - или если трафик, проходящий через наш оперативный район, увеличивается до такой степени, что мы не можем обеспечить достаточную безопасность. В зимнее время трафик обычно меньше, поэтому задержки обычно не создают узких мест. ”
  
  “Я понимаю”.
  
  “Почему вы спрашиваете, сэр?”
  
  “Без особой причины, сержант-майор”, - сказал Кай. “Мы собираем здесь много данных, горы их каждый час, поэтому, чтобы помочь просеять их, мы ищем тенденции и аномалии. Если мы видим, что план плавания нарушен, мы ищем очевидные причины, такие как погода, несчастные случаи или гражданские беспорядки, и если мы не видим никаких очевидных причин, мы начинаем расспрашивать окружающих. ”
  
  “К сожалению, у нас нет для вас этой информации, сэр”, - сказал Науэрт. “Я передам ваши опасения в Штутгарт, и они рассмотрят их и доложат. Возможно, вам придется связаться с ними напрямую для получения последней информации, пока мы здесь полностью не обустроимся. ”
  
  “Спасибо, сержант-майор, я так и сделаю. Если мы увидим отсюда что-нибудь еще, мы передадим это другим. Как вам пока нравится Эфиопия?”
  
  “Приятное место, хорошие условия, приличная погода, дружелюбные местные жители - это сильно отличается от Афганистана или Кэмп-Лемонье. А как дела в космосе, сэр?”
  
  “Довольно рутинно, я думаю, как находиться на подводной лодке, искать неприятности и изо всех сил надеяться, что ты их не найдешь”, - сказал Кай. “В любое время, когда вам захочется съездить сюда, чтобы осмотреться, мы будем рады, если вы зайдете к нам в гости”.
  
  “Это определенно входит в мой "список дел", сэр”, - сказал Науэрт. “Я могу еще что-нибудь для вас сделать, сэр?”
  
  “Не прямо сейчас. Приятно было поговорить с вами, сержант-майор”.
  
  “Здесь то же самое, сэр. С АФРИКОМОМ все ясно”.
  
  “Это был парень с космической станции?” Спросил Грин после того, как Науэрт завершила разговор.
  
  “Да, сэр. Сам Б.Г. Рейдон спрашивал о том конвое китайских кораблей, который направлялся в нашу сторону”.
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Они задержались в Пакистане примерно на неделю. Рейдон хотел знать, почему”.
  
  “Черт, это из-за него пакистанцы больше ничего нам не рассказывают”, - пожаловался Грин. “Если бы он не разнес ко всем чертям ту деревню паков своим космическим оружием, мы бы до сих пор разговаривали. Пакс не собирается ничего рассказывать нам о передвижениях чьих-либо кораблей, пока мы не восстановим более дружественные отношения. ”
  
  “Я отправлю электронное письмо в TMO в Штутгарте и задам этот вопрос”.
  
  “Сделайте это, но я гарантирую, что мы не получим ответа от паков”, - сказал Грин. “Если власть имущие действительно хотят знать, им, вероятно, придется послать за этим ЦРУ”. Он насмешливо фыркнул и покачал головой. “Рейдон и Военно-воздушные силы считают, что их космическая станция и модные космические радары - это так круто, но мы по-прежнему будем использовать старомодную черную работу - какого-нибудь местного жителя в сандалиях и тюрбане, которому платят пару баксов за информацию и, возможно, пару фотографий, - чтобы получить настоящую информацию ”.
  
  
  КОСМИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ АРМСТРОНГА
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  “Я бы с удовольствием заглянул внутрь этих кораблей”, - сказал Кай Райдон, отключая защищенное телефонное соединение. “У меня плохое предчувствие по поводу этих вещей”.
  
  “Разве береговая охрана не может просто остановить их и осмотреть?” Спросил Бумер Ноубл. “Я знаю, что береговая охрана делает это постоянно, везде в мире”.
  
  “Довольно низкая вероятность того, что китайское судно в международных водах добровольно согласится на инспекцию, Бумер”, - сказала старший мастер-сержант Валери “Искательница” Лукас. “Если между государством и береговой охраной нет Меморандума о взаимопонимании, разрешение на инспекцию зависит от владельца или капитана судна, а китайцы, скорее всего, этого не позволят”.
  
  Кай проверил хронометры на своей компьютерной консоли, чтобы узнать местное время в Вашингтоне - было рано, но он знал, что большинство профессиональных бюрократов любят приходить на работу пораньше. “Стоило бы позвонить в Государственный департамент”, - сказал он. Искатель кивнула и принялась за работу на своей коммуникационной консоли.
  
  “Как вы думаете, что находится на этих кораблях, генерал?” Спросил Бумер.
  
  “Еще одна огневая точка DF-21, направляемая в Танзанию или Заир - в любое место, где с Китаем заключены прочные договоры о взаимной обороне и сотрудничестве”, - ответил Кай.
  
  “С ядерным оружием?”
  
  “Ядерные боеголовки могут быть обнаружены без посадки на судно, - сказал Кай, - но ракеты средней дальности, такие как DF-21, разрешены. Если бы они хотели установить ядерные боеголовки на DF-21, они, вероятно, доставили бы их отдельно ”.
  
  “Государственный департамент на линии, сэр: помощник госсекретаря Карлсон, китайское бюро, безопасность недоступна”, - сказал Искатель.
  
  Кай нажал кнопку на своей консоли и настроил микрофон. “Госсекретарь Карлсон? Это генерал Рейдон с космической станции Армстронг, небезопасно”.
  
  “Вы сейчас находитесь на космической станции, генерал?” Спросила Карлсон, ее голос быстро изменился с юного, но очень официального на почти детский. “Вы шутите?”
  
  “Я не шучу, мисс Карлсон”.
  
  “Генерал, пожалуйста, зовите меня Дебби”. Каю показалось, что она вот-вот захихикает. “Извините, мы не смогли провести безопасную видеоконференцию, но я не знаю, как работать с телефоном, а моего помощника еще нет. Чем я могу вам помочь сегодня? Старший мастер-сержант сказал что-то об инспекции китайских кораблей на предмет ракет средней дальности?”
  
  “Правильно, Дебби. И, пожалуйста, зовите меня Кай”.
  
  “Хорошо, Кай”. Ее голос быстро вернулся к официальному, но дружелюбному тону. “Дело вот в чем: Китай регулярно разрешает нам инспектировать суда, направляющиеся в порты США, и это практически все без разрешения Пекина, что занимает примерно столько же времени, сколько требуется для кругосветного плавания судна. Китай даже не разрешает инспектировать свои суда во время бедствия, что означает, что береговая охрана не поднимется на борт китайского судна, терпящего бедствие, если капитан не разрешит это, чего в большинстве случаев он не сделает. И просто для пояснения? Это верно и для судов под флагом США, выполняющих государственные задания. ”
  
  “Я этого не знал”.
  
  “Никто не хочет, чтобы иностранные инспекторы рыскали по судам, перевозящим секретные материалы, - это довольно стандартно”, - сказал Карлсон. “Большинство стран предпочли бы, чтобы такой корабль пошел ко дну, а не позволил иностранцам, даже спасателям, подняться на борт и раскрыть их секреты.
  
  “Итак, вы упомянули ракеты. Это предусмотрено добровольным протоколом под названием " Режим контроля за ракетными технологиями ", который был создан в попытке предотвратить распространение баллистических ракет и беспилотных летательных аппаратов по всему миру. К сожалению, Китай не подписал РКРТ, хотя они несколько раз соглашались соблюдать его принципы. Кроме того, РКРТ автоматически не разрешает иностранцам инспектировать подозрительные суда - это по-прежнему зависит от капитана, владельца судна или законного представителя власти под флагом судна. ”
  
  “Другими словами, Дебби: если Китай не хочет, чтобы мы инспектировали эти корабли, они не будут инспектироваться”, - резюмировал Кай.
  
  “В значительной степени так и есть, генерал…Я имею в виду, Кай”, - сказал Карлсон. “Опять же, это довольно стандартно во всем мире - ничем не отличается от того, что делаем мы. Суда в открытом море всегда имели специальное обозначение ‘руки прочь’ - не связывайтесь с ними, пока они не войдут в ваши воды или пока вы не увидите, что они делают что-то незаконное.
  
  “В настоящее время Китай подписал Договор о нераспространении ядерного оружия, который запрещает странам распространять ядерное оружие и материалы или побуждать государства, не обладающие ядерным оружием, приобретать их”, - продолжил Карлсон. “Если бы вы знали, что эти ракеты были ядерными, и Китай перевозил эти ракеты государству, не обладающему ядерным оружием, и вы смогли бы убедить в этом Международное агентство по атомной энергии, они могли бы запросить инспекцию судна. Сотрудничество Китая не исключено, но крайне маловероятно, если только у вас не будет полароидных снимков ядерных зарядов, разгружаемых в государстве, не обладающем ядерным оружием ”.
  
  “Корабли направляются в Танзанию”.
  
  “Китай ведет большой бизнес в странах Африки к югу от Сахары, особенно покупает нефтяные месторождения и фермы для импорта энергии и продовольствия”, - объяснил Карлсон. “Взамен они ввозят много промышленных товаров. Пока ничего необычного. Скажи мне, Кай: что происходит с этими кораблями? ”
  
  “Мы следили за несколькими новыми китайскими объектами по строительству противоспутниковых и противокорабельных ракет по всему миру, - объяснил Кай, - и я думаю, что этот конвой везет еще один. Очевидно, что такой сайт подвергает нас опасности, и я хотел бы выяснить, действительно ли это то, на что мы здесь смотрим ”.
  
  “Совершенно понятно”, - сказал Карлсон. “К сожалению, все, что мы действительно можем сделать, это наблюдать за этими судами и наблюдать, когда они начнут разгружать груз, чтобы увидеть, что они перевозят”.
  
  “Что, если бы они собирались пройти транзитом по Суэцкому каналу? Можете ли вы попросить Египет обыскать суда?”
  
  “Константинопольская конвенция гарантирует свободный доступ к Суэцкому каналу всем судам всех стран, даже стран, находящихся в состоянии войны с Египтом”, - сказал Карлсон. “Администрация Суэцкого канала, которая управляет каналом, имеет право инспектировать все суда, использующие канал, но только для определенных целей и в определенных местах - инспекции обычно ограничиваются проверкой судовых журналов, манифестов и документов экипажа, если только не поступит запрос от Интерпола. Более двадцати одной тысячи судов используют Канал каждый год, и SCA просто не располагает рабочей силой для проверки трюмов и помещений каждого из них. Целой армии инспекторов потребовался бы целый год, чтобы осмотреть американский авианосец, проходящий через Канал, даже если бы мы когда-либо разрешили это ”.
  
  “Я впечатлен широтой твоих знаний об этих вещах, Дебби”.
  
  “Не так впечатлен, как разговор с парнем на космической станции, вращающейся вокруг Земли, Кай”, - сказал Карлсон. “Я бюрократ в маленьком офисе в Вашингтоне, а вы находитесь в сотнях миль над Землей, парите в космосе”.
  
  “Дебби, пожалуйста, приходи в любое время, когда захочешь”.
  
  “Ты серьезно?” Голос школьницы снова зазвучал очень громко.
  
  “В наши дни вам не нужно быть астронавтом, прошедшим подготовку в НАСА, чтобы путешествовать в космосе - просто будьте достаточно здоровы, чтобы выдержать полет сюда, и наберитесь терпения, пока в космическом самолете не освободится место”.
  
  “Насколько это точно полезно для здоровья?”
  
  “Вам нравятся американские горки?”
  
  “Конечно”.
  
  “Как думаешь, сможешь прокатиться на нем десять минут?”
  
  “Десять минут?”
  
  “Это не так уж сильно давит, но это надолго”, - сказал Кай. “Там много шума и тряски, но все не так уж плохо. И это одновременно и положительно, и отрицательно - вам также приходится мириться с частью торможения в течение десяти минут во время входа в систему, например, когда поезд метро подъезжает к станции ”.
  
  “Звучит уже не так весело”.
  
  “Оно того стоит, стоит вам подняться сюда. Вам не сравниться с видом, это точно”.
  
  “Я подумаю об этом, Кай”, - сказал Карлсон. “Ты меня очень заинтриговал”.
  
  “Хорошо. Мы были бы рады видеть вас у себя. А что касается тех китайских кораблей ...?”
  
  Последовала небольшая пауза; затем: “Ну...…Я могу поспрашивать и узнать, есть ли у кого-нибудь из моих контактов доверенные лица в Дар-эс-Саламе, которые могут предоставить нам информацию из первых рук о том, что находится на этих судах, когда они начнут разгружаться. Никаких гарантий. ”
  
  “Звучит заманчиво, Дебби. Спасибо”.
  
  “Ты действительно можешь подбросить меня до космической станции, Кай?”
  
  “Обсудите это со своим боссом, пришлите мне электронное письмо от вашего врача, в котором говорится, что вы в добром здравии, пообещайте, что ваша семья не подаст в суд на меня или правительство США, если вы сгорите при возвращении, и мы все устроим ”.
  
  “Я не могу в это поверить!”
  
  “Поверьте в это. Космические путешествия больше не только для спортсменов. Мы были бы рады видеть вас с собой ”.
  
  “Я не могу дождаться! Спасибо! Спасибо!” И, все еще слыша радостные возгласы, она повесила трубку.
  
  Искательница посмотрела на своего босса с крайним скептицизмом. “Вы теперь устраиваете увеселительные поездки и экскурсии по станции, сэр?” - спросила она.
  
  “По правде говоря, Искатель, я постоянно предлагаю людям подвозить меня сюда”, - признался Кай. “Но я всегда поражаю их фразой ‘сгорит при возвращении’. Я полагаю, что если они все еще взволнованы, услышав это, они готовы полететь в космос, но у меня пока не было желающих. Мисс Карлсон, возможно, будет первой ”.
  
  “Мы собираемся взимать плату за вход?”
  
  “Нет, - со смехом ответил Кай, “ но если ты создаешь футболки и кофейные кружки, я даю тебе разрешение на их продажу. Как тебе это?” Консоль Кая выдала сигнал о срочном сообщении, и он немедленно вызвал его, прочитал - и покраснел от удивления. “Искатель, ты не поверишь в это”, - пробормотал он, добавив для пущей убедительности ругательство. “Немедленно настрой сенсоры - это должно быть чертовски интересное шоу”.
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  
  Многие из наших страхов тоньше папиросной бумаги, и один смелый шаг поможет нам преодолеть их.
  
  – БРЕНДАН ФРЭНСИС БИХАН
  
  
  
  В ЮЖНО-КИТАЙСКОМ МОРЕ, К ЮГУ От ОСТРОВА ХАЙНАНЬ, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  
  ВМС США располагали только одним кораблем в радиусе двадцати миль от поспешно объявленной точки запуска - эсминцем USS Milius класса "Арли Берк", и ему приходилось двигаться на фланговой скорости, чтобы подойти как можно ближе к месту запуска, - но у него было место у ринга для захватывающего шоу ВМС Китая.
  
  Четыре военных корабля, включая китайский авианосец "Чжэньюань", и судно для сбора разведданных, подводный тендер класса "Даланг", который также был модифицирован для электронного подслушивания, находились под рукой, окружая открытый океан диаметром в три мили. Высокий буй отмечал центр охраняемой территории. Три тяжелых патрульных вертолета Z-8 "Цзиндэчжэнь" с острова Хайнань облетели район в радиусе десяти миль, используя свои радары ORB-32 Heracles-II французского производства для поиска несанкционированных судов или перископов подводных лодок, выглядывающих из-за поверхности.
  
  В объявленное время два корабля в оцеплении затрубили в рожки и засвистели, что продолжалось около тридцати секунд ... пока гейзер воды не вырвался из пятна примерно в четверти мили от буя в охраняемой зоне, а мгновением позже ракета пробила столб воды и привела в действие твердотопливный ракетный ускоритель первой ступени. Ракета представляла собой баллистическую ракету морского базирования Julang-1S, ракету морского базирования первого поколения, созданную по образцу мобильной баллистической ракеты наземного базирования Dong Feng-21. Он только что был запущен с подводной лодки с баллистическими ракетами класса Xia, погруженной на глубину 150 футов и движущейся со скоростью три морские мили в час. Струя сжатого газа вытолкнула ракету из пусковой трубы и окружила ее защитным коконом, когда она устремилась к поверхности. Сила газа вытолкнула ракету примерно на тридцать футов из воды, когда сработала первая ступень ракеты.
  
  Но это не был эксперимент с баллистическими ракетами наземного базирования. JL-1 не пошел по баллистической траектории полета, а вместо этого продолжил почти вертикально подниматься, пронзая атмосферу со скоростью нескольких тысяч миль в час. Через пять минут после пролета над поверхностью Южно-Китайского моря JL-1 подлетел к китайскому метеорологическому спутнику Fengyun FY-1D, находившемуся на орбите в 320 милях над Землей, и уничтожил его облаком осколков.
  
  
  КАНЦЕЛЯРИЯ МИНИСТРА ОБОРОНЫ, ПЕНТАГОН, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  
  НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  
  “Они попали в яблочко, сэр, - сказал Кай Рейдон по защищенной линии видеоконференции, “ и в то же время взяли нас под прицел”.
  
  “Давайте не будем здесь так драматизировать, генерал Рейдон”, - сказал министр обороны Миллер Тернер. Вместе с ним в его кабинете находились министр военно-воздушных сил Сал Бандерас; Энн Пейдж, заместитель министра военно-воздушных сил по космосу; и председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Тейлор Бэйн. Также в телеконференции приняли участие адмирал Шерман Хадди, командующий стратегическим командованием США, из своего временного командного центра на военно-воздушной базе Баттл Маунтин в Неваде; и генерал Роберт Вил, командующий военно-воздушными силами США. Космическое командование из своей штаб-квартиры на военно-воздушной базе Петерсон в Колорадо вместе с несколькими аналитиками и советниками со всего мира. “Каждое испытание китайской ракеты не представляет для нас прямой угрозы”.
  
  “Сэр, это была противоспутниковая ракета, запущенная с затопленной подводной лодки”, - сказала Энн Пейдж. “DF-21 представляли собой достаточно большую угрозу, но, по крайней мере, мы могли видеть, где они были размещены, и нацеливаться на них, даже на мобильные подразделения. Субмарины могут быть где угодно. Радиус действия ракет наземного базирования составляет от пятнадцати до тысячи девятисот миль, но в противоспутниковом режиме подводная лодка может находиться в пределах тысячи миль от траектории спутника и быть способной поразить его практически при любом наклоне орбиты. Это радикально новая технология, которая представляет прямую угрозу не только ”Армстронгу ", но и всем американским космическим активам ".
  
  “Хорошо, секретарь Пейдж, вы высказали свою точку зрения”, - сказал Тернер, поднимая руку. “Но давайте посмотрим на это с точки зрения, не так ли? Прежде всего: знаем ли мы, что это было прямое попадание? ”
  
  “Насколько мы можем судить, сэр”, - ответил генерал Виль. “Возможно, они могли инсценировать удар. Но спутник, который они уничтожили, был метеорологическим спутником, за которым мы следили много лет. ”
  
  “У нас есть несколько довольно четких электронно-оптических снимков столкновения - для нас это выглядит как прямое попадание, сэр”, - вмешался Кай.
  
  “Допустим, это было прямое попадание”, - сказал Тернер. “В таком случае: хорошее шоу. Но давайте посмотрим на это с некоторой точки зрения, не так ли? Мы были точно так же удивлены, когда китайцы сбили свой другой метеорологический спутник в 2007 году, но это первое испытание ASAT с тех пор, я прав? ”
  
  “Да, сэр”, - ответил Виль.
  
  “Итак, два успешных испытания противоракетной обороны за пять лет? Я бы сказал, не совсем серьезная угроза национальной безопасности. Следующий вопрос: сколько у китайцев подводных лодок, способных запустить ракету JL-1?”
  
  “Восемь, сэр”, - ответил адмирал Хадди, сверившись со своими записями, “с еще двумя атомными "бум" в разработке. Но в настоящее время в действии находятся только четыре подводные лодки класса "Ся" - остальные четыре подводные лодки класса "Цзинь" предназначены для перевозки более крупных ракет JL-2 для применения в качестве межконтинентальных баллистических ракет. ”
  
  “То есть вы говорите, что только четыре подлодки способны запускать спутники?” Спросил Тернер. “Сколько ракет на подлодку?”
  
  “Двенадцать, сэр”.
  
  “И обычно в море одновременно находятся только две подводные лодки? Это верно для нас, верно, так же должно быть и для китайцев?”
  
  “Да, сэр. Они могли бы увеличить их количество во время кризиса, как это сделали бы мы, но половина из них на патрулировании, а половина на обучении, предварительной проверке перед развертыванием или техническом обслуживании - это типично ”.
  
  “Итак, у нас на дежурстве осталось две подлодки с максимальным количеством двадцати четырех АСАТ. Для меня это не звучит как большая угроза, леди и джентльмены”.
  
  “В сочетании с противоспутниковыми ракетами наземного базирования я бы сказал, что это была очень серьезная угроза, особенно при скоординированной атаке на Армстронга, сэр”, - сказал Кай. “Они дали бы залп своими противоракетами, чтобы попытаться сокрушить нашу оборону, уменьшить количество перехватчиков, которые мы могли бы использовать для противоракетной обороны, и заставили бы нас перейти к обороне, чтобы помешать нам применить оружие наземного нападения”.
  
  “И если они оснастят свои подводные лодки противоспутниковыми ракетами, у них будет меньше наземных или корабельных ударных средств, которые они могли бы использовать против кого-то другого”, - сказал Тернер. “Президент предупреждал о гонке вооружений, ребята, и, похоже, это происходит прямо у нас на глазах. Мы напугали китайцев, выпустив противоракетные средства и средства наземного нападения из космоса, и теперь они пытаются наверстать упущенное ”.
  
  “Хорошая новость в том, что для этого они вынуждены пойти на компромисс с другими планами и программами”, - сказал генерал Бэйн.
  
  “Только до тех пор, пока они не увеличат производство и не построят больше подводных лодок и ракет, сэр”, - сказал Кай.
  
  “Что они, безусловно, и сделают”, - вставила Энн Пейдж. “Поэтому я считаю, что крайне важно начать наращивать наши собственные космические программы, такие как более быстрое развертывание оставшихся складов перехватчиков и завершение сетевой интеграции Сил космической обороны с другими службами, Пентагоном и разведывательными службами. Теперь мы знаем, что, если мы ничего не предпримем, китайцы вполне способны быстро развернуть достаточно мощное оружие, чтобы серьезно угрожать нашему плацдарму в космосе. Нам необходимо как можно скорее развернуть оставшиеся двадцать четыре гаража. При надлежащем финансировании мы можем...”
  
  “Ты говоришь о деньгах, которых сейчас нет в бюджете и не ожидается, что они будут в бюджете в ближайшие три-семь лет, Энн”, - сказал Тернер. “Мы тратим миллиарды на запуск в космос устройств, которые обошлись китайцам всего в несколько миллионов человеческих жизней. Такая нечеткая математика не решит проблему”. Он отвернулся от Энн и обратился к председателю Объединенного комитета начальников штабов. “Генерал, к какому выводу пришли начальники? Это реальная угроза нашим космическим ресурсам, предупреждающее сообщение или успешная демонстрация, которая не представляет для нас реальной угрозы?”
  
  “У начальников были те же вопросы, что и у вас, о количестве подводных лодок, способных нести баллистические ракеты, в китайском флоте и количестве испытаний ASAT за эти годы, сэр, “ ответил генерал Бэйн, ” и они пришли к выводу, что испытание действительно было очень впечатляющим, но угроза космической станции "Армстронг" или любым другим объектам будет минимальной.
  
  “Действительно, китайцы развернули многие из этих мобильных противоспутниковых установок наземного базирования в последние месяцы, - продолжил он, - и спутники, запускаемые с подводных лодок, представляют гораздо большую угрозу, потому что их будет сложнее нацелить заранее”. Он посмотрел на Энн Пейдж, кивнул и развел руками. “И, честно говоря, я не на стороне Армстронга, смотрящего в дуло всех этих пистолетов, направленных на меня. Но Соединенные Штаты заявили, что атака на любые космические объекты будет рассматриваться так же, как атака на суверенную американскую территорию или США.- корабль под флагом в море, и начальники не верят, что Китай хочет на кого-либо напасть.
  
  “Суть в следующем, сэр: Китай развернул огромное количество таких противоракетных комплексов прямо пропорционально нашему размещению этих складов перехватчиков в космосе”, - заключил Бэйн. “Эти гаражи предназначены не для того, чтобы начинать драку, а для того, чтобы реагировать в случае, если начнется драка. Мы считаем, что то же самое верно и для объектов ASAT. Кроме того, Китай развертывает это оружие с гораздо меньшим количеством испытаний. Мы рассмотрели ту же информацию: два испытания за пять лет, хотя и успешные, обычно не дают зеленого света для широкого развертывания этих систем. Китай делает это в ответ на наши действия, независимо от того, действительно ли оружие эффективно. Они пытаются показать, что над ними нельзя издеваться или запугать ”.
  
  “Но мы не пытаемся запугивать кого-либо здесь, - сказал Тернер, - поэтому Китай создает это противоспутниковое оружие напрасно. Это пустая трата их времени и денег”.
  
  “Но что, если у Китая действительно другая повестка дня?” Спросила Энн Пейдж. “Мы не выступаем против Китая - мы хотим их инвестиций и дешевых товаров. Но что, если у Китая есть другие планы, которым мы могли бы воспротивиться? Могут ли они лишить нас преимущества в космосе, если мы не отреагируем на эту эскалацию? ”
  
  “Это гипотетическая политика, которая нас сейчас не касается, доктор Пейдж”, - сказал Тернер. “Это совещание было созвано для изучения того, представляет ли это недавнее событие реальную и неминуемую угрозу национальной безопасности, которую необходимо немедленно устранить Белому дому. Ответ, похоже, отрицательный. Прав ли я в этом, леди и джентльмены?”
  
  “Я думаю, это еще предстоит выяснить, сэр”, - сказала Энн.
  
  “Как сказал генерал Бэйн, госсекретарь Тернер: мы внезапно смотрим в дуло множества пушек”, - сказал Кай. “Единственная защита от внезапной противоспутниковой атаки - это оборонительное оружие, и прямо сейчас наша обороноспособность находится на пределе. Мы не смогли бы пережить прямую концентрированную атаку без полноценной группировки перехватчиков и полностью реагирующей и интегрированной сети передачи данных обороны, базирующейся отсюда. Китай мог бы иметь возможность сбить эту станцию в любое время и в любом месте по своему выбору, и наши шансы пережить атаку прямо сейчас невелики без дополнительной поддержки ”.
  
  “Сообщение получено и понято, генерал Рейдон”, - сказал Тернер. “Спасибо за ваш вклад. Спасибо вам всем”. И связь прервалась.
  
  
  “Ну?” Нетерпеливо спросил президент Джозеф Гарднер по защищенной телефонной линии из Овального кабинета, всего через несколько минут после завершения видеоконференции в Пентагоне. С ним были вице-президент Кеннет Феникс, глава администрации Уолтер Кордус, советник по национальной безопасности Конрад Карлайл и государственный секретарь Стейси Энн Барбо. “Что это за слово?”
  
  “Как вы и предположили, сэр: военно-воздушные силы и помешанные на космосе все в шоке, но Объединенный комитет начальников штабов не считает большим делом то, что Китай испытал эту противоспутниковую ракету с подводным запуском”, - сказал Миллер Тернер. “Объединенный комитет начальников штабов говорит, что это была успешная демонстрация противоспутниковой системы, которая вряд ли будет использована, кроме как для того, чтобы показать миру, что Китаю не нравится нынешняя космическая политика США. Они могут продолжать размещать больше противоспутникового оружия и подводных лодок, но вряд ли когда-либо их применят. Силы космической обороны считают, что они могут защитить себя от всего, кроме концентрированного, целенаправленного нападения, которое, по общему мнению, очень маловероятно ”.
  
  “Но, конечно, Пейдж и Рейдон хотят большего, не так ли?”
  
  “Конечно. Как вы сказали, они хотят ускорить развертывание большего количества складов перехватчиков и создать полностью интегрированную сеть космической обороны - разумеется, под их полным контролем ”.
  
  “Очевидно, мы недостаточно ясно дали им понять, что этого не произойдет: Силы космической обороны - это чистая фикция, и они не получат ни на цент больше того, что заложено в бюджете прямо сейчас, чтобы поддерживать работу своих подразделений на текущем уровне”, - сказал Гарднер. “Спасибо тебе за то, что ты так быстро организовал эту встречу, Миллер. Я поговорю со Стейси о том, каким должен быть наш дипломатический ответ, но меня обнадеживает тот факт, что Китай предупредил мир перед испытанием этого оружия, даже если оно было довольно коротким. Я думаю, как только бряцание оружием утихнет, мы сможем поработать с китайцами, чтобы снизить напряженность. Еще раз спасибо ”.
  
  “Да, господин президент”, - сказал Тернер, завершая работу.
  
  Президент кивнул и положил трубку на рычаг. “Все так, как мы и предполагали: вожди говорят, что запуск ракеты был успешным испытанием новых возможностей, но он не представляет существенной угрозы, потому что это незрелая технология, а у китайцев так мало подводных лодок, способных запускать ракеты”, - резюмировал он для остальных, собравшихся вместе с ним в Овальном кабинете. “Не является причиной для неоправданного беспокойства. Мысли?”
  
  “Я все еще не согласен, сэр”, - сказал Феникс. “У нас есть инвестиции в триллион долларов в космическую станцию Армстронг и другие компоненты сети Сил космической обороны. Испытание этого противоспутникового оружия, запущенного с подводной лодки, представляло прямую угрозу для всего этого. Мы должны отреагировать, достроив склады перехватчиков и завершив интеграцию сети космических датчиков с остальными военными, и мы должны сделать это быстро, прежде чем Китай получит преимущество, разместив больше этих противоспутниковых ракет ”.
  
  “Потребуется экстренный законопроект о финансировании стоимостью в сотни миллиардов долларов, господин вице-президент”, - сказал Карлайл. “Я не думаю, что у нас есть голоса в Конгрессе, и я уверен, что у нас нет денег”.
  
  “Я достаточно сильно верю в программу, чтобы возглавить усилия по привлечению как можно большего числа представителей к ее поддержке, господин президент”, - сказал Феникс. “Я знаю группу законодателей, которые подготовят законопроект, и я могу собрать вместе несколько отраслевых групп и подрядчиков, чтобы они точно объяснили, что даст нам готовая система. Просто скажите слово”.
  
  “Может быть, после выборов, Кен”, - решительно сказал Гарднер.
  
  “Мы должны действовать как можно быстрее, сэр...”
  
  “Я думаю, важно не слишком остро реагировать на этот тест, господин вице-президент”, - вмешалась Барбо, заметив предупреждающий взгляд Гарднера. “Я разговаривал с премьер-министром и гражданским военным руководством Китая, и все они заверили меня, что Китай рассматривает космическое пространство так же, как и открытое море: оно должно быть свободным для мирной и совместной эксплуатации всеми странами”. Она повернулась к президенту. “Китайцы говорят, что нынешняя политика США в отношении космоса затрудняет им отказ от развертывания противоспутникового оружия, сэр”. Она заметила намек на замешательство на лице президента, поэтому объяснила:
  
  “Наша заявленная политика заключается в том, что путешествия, доступ и освоение космоса считаются жизненно важным национальным императивом, и мы будем защищать его, как нашу собственную землю и берега”. Растерянный взгляд исчез, сменившись беспокойством. “Наши политики не совпадают”.
  
  “То есть вы предлагаете нам изменить нашу политику, потому что Китаю это не нравится?” Спросил Феникс. “С каких это пор Китай указывает нам, что говорить или делать?”
  
  “Я не предлагаю нам менять нашу политику из-за того, что так сказал Китай, господин вице-президент”, - раздраженно сказал Барбо. “Я говорю, что, по моему мнению, камнем преткновения для Китая и других стран является то, что наша политика гласит, что Америка претендует на право на космос и начнет войну, чтобы защитить это право. Китай и другие космические державы хотят гарантии свободного доступа для всех. Если они не получат этой гарантии, их единственным ответом будет создание и развертывание оружия, которое может, по крайней мере, угрожать нашим системам ”.
  
  “Если они хотят гонки вооружений, мы должны дать им это”, - сказал Феникс. “Именно так президент Рейган уничтожил Советский Союз и положил конец холодной войне: он заставил СОВЕТЫ вкладывать все больше и больше средств в вооружение, пока их экономика окончательно не рухнула. Возможно, у Китая сейчас раскаленная экономика, но если их вынудят к гонке космических вооружений с нами, мы сможем обанкротить их так же легко, как Советы. Мы должны ...
  
  “Хорошо, Кен, хорошо”, - вмешался президент Гарднер. “Моя главная цель здесь - поддерживать открытый диалог между Вашингтоном и Пекином, и он был напряженным из-за случайного нападения на Буша и ситуации в Пакистане ”.
  
  “И их развертывание этих баз ASAT и подводных лодок”, - вмешался Феникс.
  
  “Я сказал, держись, Кен”. Президент сделал задумчивую паузу, затем продолжил: “Как вы все знаете, как министр иностранных дел, я не согласился с указом президента Мартиндейла о космической политике США - я не считал необходимым, по сути, устанавливать флаг в космосе и призывать другие страны попытаться сбросить его. Как министр обороны и президент после Холокоста в Америке, я не хотел отменять какие-либо политические решения, которые могли бы заставить нас выглядеть слабыми в глазах мира.
  
  “Но это ужасное событие произошло восемь лет назад. Возможно, мы все еще слабее, чем были до российских атак, но я считаю, что мы стали стройнее и подлее, и нам пора снова занять лидирующие позиции в мире, а не сидеть в углу, зализывать раны и с подозрением смотреть на остальной мир. И я не собираюсь играть в эту игру времен холодной войны, создавая все больше и больше вооружений, потому что другая сторона выпускает какое-то новое оружие ”.
  
  Он повернулся к госсекретарю Барбо: “Стейси, вы можете связаться с министрами иностранных дел Китая и сказать им, что я формирую комиссию по обзору политики для изучения исполнительного указа о национальной космической политике США. Нашей целью исследования будет переписать приказ, чтобы дать понять миру, что Соединенные Штаты не хотят ничего, кроме свободного доступа к космосу для всех стран, и что мы не будем делать ничего, чтобы поставить это под угрозу. Мы хотим политики, которая делает развертывание противоспутникового оружия, будь то в космосе или на земле, ненужным и наносящим ущерб миру и безопасности во всем мире ”.
  
  “Сэр, вы же не предлагаете нам отказаться от космической станции Армстронг и ее оборонительного оружия ...?”
  
  “Я думаю, что перехватчики противоракетной обороны ценны для национальной безопасности и для защиты друзей и союзников, - сказал президент, - и я думаю, что любое военное подразделение или база должны иметь средства самообороны, и это включает Армстронга. Кроме того, все виды съемки Земли и космоса, разведки, наблюдения и связи абсолютно необходимы.
  
  “Но я готов пересмотреть идею вывода наземного и противоспутникового оружия на орбиту или, по крайней мере, резко сократить количество используемого, чтобы мы не создавали гонку вооружений в космосе. Если мы сможем убедить такие страны, как Китай и Россия, договориться об ограничении развертывания противоспутникового оружия, мы сможем показать остальному миру, что разоружение и сотрудничество возможны ”.
  
  “Я согласен с этой идеей, господин президент”, - сказал госсекретарь Барбо. Она украдкой взглянула на вице-президента Феникса, затем добавила: “На самом деле, я думаю, что это имело бы гораздо больший эффект, если бы вы приняли одностороннее решение: Соединенные Штаты как можно скорее снимут с вооружения все противоспутниковое оружие, в том числе находящееся на околоземной орбите и с кораблей в море, и мы призываем все другие страны последовать этому примеру во имя мира, безопасности и свободы использования космического пространства. Она снова посмотрела на Феникса достаточно долго, чтобы увидеть его потрясенное выражение, затем сказала: “Я уверена, что китайцы и русские с энтузиазмом воспримут это заявление, и тогда мы сможем приступить к официальному договору о сокращении вооружений, который будет направлен на ликвидацию всего космического оружия ”.
  
  “Как вы думаете, госпожа госсекретарь, почему в мире какая-либо нация откажется от своего противоспутникового оружия и заключит договор, запрещающий такое оружие, если Соединенные Штаты в одностороннем порядке откажутся от него первыми?” Спросил Феникс, явно пытаясь сдержать свои эмоции. “ Китай яростно устанавливает пусковые установки противоспутниковых ракет по всему миру, потому что мы так далеко опережаем их в области оружейных технологий космического базирования. Если мы откажемся от них, у них будет шанс наверстать упущенное. У них могут быть годы на разработку, прежде чем будет подписан и ратифицирован какой-либо официальный договор и введен режим проверки ”.
  
  “Я здесь излагаю идеи, господин вице-президент, вот и все”, - весело сказал Барбо, пренебрежительно махнув рукой в сторону Феникса. “Как всегда, дьявол кроется в деталях, конечно. Но разве недостаточно просто снова загрузить эти контейнеры, или гаражи, или как вы их там называете, ракетами на случай, если начнется драка? ”
  
  “Я не думаю, что это вообще легко, госпожа госсекретарь”, - сказал Феникс. “Это означает использование ракет или космопланов для вывода их обратно на орбиту, а также выход астронавтов в открытый космос для загрузки их в свои пусковые установки. Корабельные противоспутниковые ракеты, возможно, проще передислоцировать, но кораблю все равно требуется несколько дней или даже недель, чтобы вернуться в порт для...
  
  “Ну, как я уже сказал, господин вице-президент, конечно, все дело в деталях, ” вмешался Барбо, “ но я действительно не вижу никаких препятствий, которые помешали бы этому завершиться со временем, не так ли, сэр?” Феникс только уставился на нее. Она улыбнулась в ответ. “Я тоже. В конце концов, мы делаем это с ядерным оружием, ядерными лабораториями и стратегическими системами вооружений каждый день ”.
  
  “Да, но...”
  
  “Я уверен, что китайцы и русские понимают, что извлечение противоспутникового оружия из гаражей, уже находящихся на орбите, потребует некоторого времени и усилий, намного больше, чем потребовалось бы для наземных или подводных пусковых установок, “ продолжил Барбо, ” но мы взяли бы на себя обязательство сделать это, а также создать систему проверки со всех сторон, чтобы убедиться, что это выполняется ко всеобщему удовлетворению”. Она посмотрела на Феникса, одарила его еще одной улыбкой, затем посмотрела на президента. “Возможно, вы подумали бы о назначении вице-президента председателем комиссии по обзору национальной космической политики, г-н Президент?”
  
  “Отличная идея, Стейси”, - сказал президент Гарднер, внимательно глядя на Феникса с тонкой улыбкой. “Хотя он взял на себя обязательство гораздо чаще участвовать в предвыборной кампании, я не думаю, что комиссия по обзору отнимет у него слишком много времени, и ему действительно нравится быть в курсе новейших технологий. Что скажешь, Кен? Заинтересован?”
  
  “Я думаю, что есть много более квалифицированных людей, способных выполнить эту задачу, господин президент, таких как Конрад или Миллер”, - ответил Феникс после короткой, но явно неловкой паузы. Но затем он кивнул и сказал: “Но я был бы счастлив сделать это для вас, господин президент”.
  
  “Я знаю, что ты хотел возглавить комиссию, чтобы заручиться поддержкой Конгресса в отношении Сил космической обороны, Кен, - сказал президент, - но я не думаю, что эти два направления противоречат друг другу - на самом деле, я думаю, они могли бы дополнять друг друга: ты хочешь, чтобы силы были приведены в порядок как можно быстрее, но ты также хочешь продемонстрировать готовность Америки сотрудничать с мировым сообществом в устранении наступательного использования космоса. Для меня это беспроигрышный вариант. Что вы скажете? ”
  
  Было очевидно, что Феникс знал, что его подставляют, но он все равно с энтузиазмом кивнул. “Я ваш человек, господин президент. Спасибо, что доверили мне эту работу”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал президент. “Регулярно отчитывайтесь о ходе работы, встречайтесь с Уолтером, чтобы утвердить членов вашего совета директоров и рассадить их по местам. Стейси, ты можешь сказать китайцам, что сам вице-президент будет возглавлять совет по обзору политики. Попроси пока сохранить это в тайне - это гарантирует, что информация немедленно просочится ”.
  
  
  КАНЦЕЛЯРИЯ МИНИСТРА НАЦИОНАЛЬНОЙ ОБОРОНЫ, ПЕКИН, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  
  “Добро пожаловать, добро пожаловать, генерал”, - сказал министр национальной обороны КИТАЯ Цзун Чуньсянь, когда генерал Хуа Чжилунь вошел в его кабинет и почтительно поклонился. Министр обороны протянул руку, и Хуа пожал ее. “Я вижу, у вас была самая впечатляющая неделя. Приходите и расскажите мне о тестировании”.
  
  “Се-се, министр”, - сказал Хуа. Цзун указал ему на стул, в то время как ассистент принес чай и подал его им обоим. “Я очень горжусь своим оперативным персоналом и экипажем подводной лодки 483. Они отлично провели испытания. Я хочу номинировать капитана Хана и его экипаж на награду "За выдающиеся заслуги". Местоположение подводной лодки должно было быть точным, а запуск - точно рассчитанным, и экипаж действовал хорошо ”.
  
  “Это будет сделано, генерал”, - сказал Зунг. “Подводная лодка была на ходу, когда была запущена ракета, я правильно понимаю?”
  
  “Да, сэр, со скоростью около десяти узлов. Для достижения оптимальных результатов подводная лодка должна была стартовать, находясь в пятикилометровой зоне в определенное время - погрешность практически не допускалась. При оперативном использовании сроки не столь критичны, но мы хотели создать наилучшие условия для этой демонстрации ”.
  
  “Центральная военная комиссия и президент довольны, генерал”, - продолжил Зунг. “Министр иностранных дел Тан сообщил мне, что он получил известие о том, что американцы были настолько удивлены - и, я полагаю, запуганы - испытанием, что они формируют комиссию для пересмотра своей космической политики, включая глобальное сокращение или запрет противоспутникового оружия. Что вы об этом думаете?”
  
  Хуа выглядел немного удивленным и разочарованным. “Запретить все противоспутниковое оружие? Это поставило бы нас еще дальше позади американцев в исследованиях и разработках. Рассматривает ли это президент?”
  
  “Конечно, нет, генерал”, - сказал Зунг, пренебрежительно махнув рукой. “Но если американцы хотят это сделать, мы бы не стали их отговаривать. Если бы мы подписали такой договор, мы бы продолжили исследования и разработки и подготовились к развертыванию оружия в случае любых военных действий ”. Хуа выглядела облегченной. “Нет, генерал, комиссия была очень довольна испытанием, и они очень внимательно изучают расширение технологий космического и противокосмического оружия. Ничто из того, что Китай делал в последние годы, не привлекало внимания американцев так сильно, как этот запуск ”.
  
  “Приятно это слышать, сэр”.
  
  “Фактически, президент сообщил мне, что наше другое предложение было одобрено комиссией”, - сказал Зунг. “Они хотят ускорить операции по снижению рисков, чтобы иметь возможность запросить дополнительные средства для расширения противоспутниковой программы до начала переговоров о ее прекращении. Вы привезли данные, которые я запросил?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Хуа, открывая свой портфель и извлекая оттуда единственный листок бумаги. “У американцев на орбите тринадцать оружейных спутников Kingfisher - примерно от половины до четверти предполагаемого созвездия, мы точно не знаем. Все, кроме четырех, полностью работоспособны, судя по перехватываемым нами передачам данных. Один спутник почти не передает, хотя, похоже, реагирует на команды определения местоположения. Мы считаем, что функции вооружения этого спутника дали сбой и были отключены. Американцы, вероятно, вскоре отправят астронавта с космической станции ”Армстронг" для проведения ремонтных работ. "
  
  “Похоже, это хороший кандидат, генерал”, - сказал Зунг. “Скоро ли он будет на месте?”
  
  “Лучшего времени и быть не может, сэр”, - сказал Хуа. “Через пять дней американский спутник будет в пределах досягаемости нашей новейшей установки DF-21 в Таунгги, Мьянма. На этой базе установлена самая современная версия программного обеспечения для отслеживания и наведения, а также усовершенствованная ракета и ракетный двигатель. Окно запуска будет открыто на три часа один раз в день в течение примерно трех дней, а затем снова закроется на несколько дней перед повторным открытием, так что у нас есть небольшая свобода действий на случай других непредвиденных осложнений ”.
  
  “Отлично”, - сказал Зунг. “Операция "Шань-дянь" начинается через шесть дней. Мы будем координировать вашу операцию, чтобы она совпала с ней. Надеюсь, американцы будут слишком отвлечены Шандьяном, чтобы обратить внимание на ваш тест ”.
  
  “Мы будем готовы, сэр”, - сказал Хуа.
  
  “Обнаружат ли американцы запуск с территории Мьянмы?”
  
  “Да, сэр, совершенно верно”, - сказал Хуа. “У американцев есть две очень хорошие системы обнаружения запусков: спутники программы поддержки обороны, или DSP, и их замена - спутники инфракрасной системы космического базирования, или SBIRS. SBIR состоит из двух компонентов: high и low. DSP и SBIRS-High предназначены для обнаружения запусков ракет практически по всей планете с высокой точностью и имеют скромные возможности отслеживания. SBIRS-Low предназначена для точного отслеживания ракет и даже быстро движущихся самолетов в полете, прогнозирования зон поражения и подачи сигналов другим противоракетным системам космического, морского или наземного базирования. К счастью, SBIRS-Low развернут не полностью, поэтому вероятность того, что американцы отследят ракету с его помощью, крайне мала. ”
  
  “Я не понимаю большей части того, что вы только что сказали, генерал”, - сказал Зунг, поднимаясь на ноги и улыбаясь, “но я верю, что американцы в конечном итоге определят, что это был один из наших. Президент и министр иностранных дел должны иметь наготове приемлемое объяснение. Но мы надеемся, что операция "Шандянь" отвлечет их достаточно. Подготовьте свои силы к окончательному приказу о приведении в исполнение, и удачи ”.
  
  
  КОСМИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ АРМСТРОНГА
  
  НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  
  Кай Рейдон проходил последнюю милю своей тридцатиминутной тренировки дважды в день в модуле "Комната отдыха", который представлял собой комбинацию камбуза, развлекательного центра, спортзала и комнаты связи с компьютером и экипажем. Он был пристегнут к велотренажеру, в котором использовались электромагниты для имитации сопротивления при вращении педалей, в то же время он толкал и тянул на тренажере в стиле гребли, который также создавал сопротивление для тонуса верхней части тела. Вакуумное отверстие над ним всасывало капельки пота в систему рециркуляции станции.
  
  Член экипажа из дневной смены ждал своей очереди, чтобы воспользоваться машиной. “Вы довольно сильно ударились об эту штуку сегодня утром, сэр”, - прокомментировал он.
  
  “Я планирую вернуться на Землю через несколько дней для переаттестации”, - сказал Кай. ”Повторная адаптация" требовалась от всех астронавтов, которые совершали длительные полеты в космосе. Оно состояло из четырех недель отдыха, а также нескольких медицинских осмотров для документирования любых изменений в организме, возникающих в результате длительных периодов невесомости, таких как потеря плотности костей, ухудшение состояния мышц, уменьшение объема легких или облучение. “Я полон решимости удивить докторов”.
  
  “Идите за ними, сэр”.
  
  Кай носил очки для наблюдения, которые позволяли ему во время тренировки смотреть и слушать телевизор в частном порядке, и обычно он смотрел американские, британские и азиатские новостные каналы. Казалось, что в эти дни все новости были о Китае - но, что неудивительно, в них ничего не говорилось об испытании противоспутниковой ракеты с подводным пуском. Китай, похоже, был в ударе по связям с общественностью и международным отношениям, особенно на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций. Торговля, энергетика, военные проблемы, экономическое развитие, мирные инициативы - независимо от того, что было в центре внимания, у Китая был представитель, обсуждавший это и инвестировавший огромные суммы денег в улучшение того, что, по их мнению, требовало улучшения. Китайские деньги и китайские проекты появлялись повсюду, особенно на Ближнем Востоке, в Южной Америке, Африке и даже в России, наряду с ее традиционными сферами влияния в Азии.
  
  Это, конечно, был не традиционный Китай, больше не изолированный и сдержанный; и все же, подумал Кай, во многих отношениях он остался тем же: Китай по-прежнему был скрытным, по-прежнему непостижимым. Несмотря на то, что новости, казалось, были “обо всем Китае, все время”, никто не имел ни малейшего представления ни об одном из фундаментальных вопросов о Китае: каковы их стратегические цели? Кто их союзники? В каком направлении они хотели двигаться?
  
  Когда Кай закончил свою программу и записал мелом свои результаты на тренажерах, чтобы другие могли попытаться их превзойти, он принял душ в вакуумном душе, надел чистый летный костюм и поплыл обратно в командный модуль. Он нашел Хантера Ноубла за консолью Валери “Искательницы” Лукас, просматривающей различные загрузки датчиков. “Что ты здесь делаешь?” спросил он. “Разве ты не улетаешь через пару минут?”
  
  “Отложено”, - ответил Бумер. Он нажал несколько клавиш и запустил прямую видеотрансляцию космодрома Нью-Мексико в Розуэлле, штат Нью-Мексико. “Сильная снежная буря на основном месте посадки. Они могут перенести это куда-нибудь еще, поэтому я жду известий ”. Он посмотрел на Рейдона. “Что ты делаешь?”
  
  “Не мог уснуть”.
  
  Бумер посмотрел на пальцы Кая, которые, казалось, всегда подергивались, постукивали или возились с чем-то - этот парень когда-нибудь спал? спросил он себя. Должно быть, он сгусток необузданной нервной энергии. “Даже при всей этой ерунде с циркадными ритмами, происходящей здесь?” Прокомментировал Бумер. Он обвел рукой командный модуль. Свет был приглушен, потому что было “ночное время”, то же самое, что и в Вашингтоне, округ Колумбия. “В любом случае, чья была идея создать дневное и ночное время на космической станции?”
  
  “Они провели многочисленные исследования эффективности работы экипажа на длительных работах, таких как подводные лодки, а также космические путешествия, - сказал Кай, - и все они согласны с тем, что людям необходимо соблюдать циркадный ритм - должны быть день и ночь, и это должна быть надлежащая сезонная продолжительность, иначе у людей начнутся психические сбои”.
  
  “По-моему, звучит как чушь собачья”.
  
  “Попробуй это как-нибудь - когда будешь в отпуске и не будешь летать на моих космопланах”.
  
  “Я делаю это постоянно”, - сказал Бумер. “Я играю в карты по ночам в Вегасе, потому что дилеры и пит-боссы в кладбищенскую смену обычно менее опытны. Я могу играть, летать и работать в любое время. ”
  
  “Игрок в карты, да?” Кай осознал, что он работал с Хантером Ноублом большую часть четырех лет и очень мало знал об этом парне. “Ты хорош?”
  
  “Я, вероятно, мог бы прилично зарабатывать на жизнь, играя в покер, если бы продолжал в этом заниматься”, - сказал Бумер. “Это игра с числами, и я довольно хорошо разбираюсь в числах. Моя проблема в том, что я не могу слишком долго концентрироваться на карточках. Я вижу красивую девушку или начинаю прокручивать в голове инженерную задачу и отвлекаюсь. Это плохо сказывается на результатах. Вы любите карты, генерал?”
  
  “Я даже не знаю ни одной карточной игры”.
  
  “Что тебе нравится? Кости? Игровые автоматы? Лошади?”
  
  “Думаю, за всю свою жизнь я поставил в общей сложности пятьсот долларов, в основном в офисные пулы профессионального футбола и баскетбола”, - признался Кай. “А Вегас просто слишком напряженный город. По-моему, это просто огромная трата электроэнергии ”.
  
  “Итак, чем вы занимаетесь ради развлечения?”
  
  “У меня есть маленькая рыбацкая лодка в Лонг-Бич, я курсирую вверх и вниз по побережью, иногда в Мексику, время от времени ловлю рыбу. Если я поеду в Неваду, то предпочту отправиться в горы с рюкзаком и фотоаппаратом и заняться фотоохотой ”.
  
  “Фотоохота? Вы охотитесь за фотографиями?”
  
  “Действительно забавно. Нет, я привожу фотографии дикой дичи в перекрестии прицела, тварей, которых я бы застрелил, будь у меня ружье. У меня на стене фотографии вместо голов животных ”.
  
  “Почему ты не пользуешься ружьем? И зачем утруждать себя охотой, если ты не собираешься никого убивать?”
  
  “Я охочусь с четырнадцати лет”, - сказал Кай. “Раньше я ходил на охоту со своим дедушкой и дядями пару раз в сезон - в основном на фазана и оленя. Но я помню, как однажды в холодные снежные выходные я тащился обратно в кемпер, не увидев ни одной птицы, и один из моих дядей был так расстроен, что приставил дуло своего дробовика к маленькой птичке, сидевшей на заборе, и нажал на спусковой крючок. Эта маленькая птичка исчезла в облаке перьев. Никогда не убивал другое животное после того, как увидел это ”.
  
  “Как это дружелюбно с вашей стороны к PETA, генерал”, - сказал Бумер.
  
  “Но я скучал по жизни на открытом воздухе, особенно после того, как стал астронавтом, поэтому решил использовать фотоаппарат вместо пистолета”.
  
  “Звучит странно. Но лодка звучит неплохо”.
  
  “Давненько этим не занимался”.
  
  “Женат? Дети?”
  
  “Разведена. Бывшая терпимо относилась к ВВС, не любила политику Хьюстона и НАСА и ненавидела яхту. Три забастовки, и она выбыла. Детей нет ”.
  
  “Есть ли у вас подруги?”
  
  Кай взглянул на Бумера, ему явно было неудобно говорить о себе или на подобные темы. Возможно, подумал он, Ноубл просто осознал то же, что и минуту назад: они много лет работали очень тесно вместе, но очень мало знали друг о друге. Несмотря на дискомфорт, он все равно смирился с ответом: “Много ladies...no друзей”.
  
  “Принято”.
  
  Эти двое замолчали на несколько мгновений; затем Кай спросил: “Итак, Искательница показала тебе, как пользоваться своей консолью?”
  
  “Да. Время от времени я заглядываю в несколько мест - на Стрип, в мой кондоминиумный комплекс, на остров Хайнань. Китайцы, несомненно, ведут себя беспокойно, как будто чувствуют необходимость показать, что ими не будут помыкать, особенно нами ”.
  
  “Согласен”. Кай ввел инструкции на свою консоль и изучил ответы. “Hmm...no последние сообщения о китайском конвое, направляющемся в Танзанию”. Он ввел дополнительные инструкции. “Сейчас они должны быть у берегов Кении, в паре сотен миль к северу от Момбасы. Давайте получим обновленное изображение ...” Теперь информация, которую он получал, заставляла его выглядеть обеспокоенным. “В последнее время разведывательный патруль не был замечен? У них там тоже проблемы с погодой?”
  
  Он жестом предложил Бумеру поменяться с ним местами, чтобы тот мог воспользоваться консолью "Искателя", затем вызвал координаты всех разведывательных спутников, доступных в его системе. “Двадцать шесть минут до пролета TacSat-3; в этом районе находится спутник NOSS, но военно-морской флот еще не разрешил нам получить доступ к его данным ”. NOSS, или Военно-морская система наблюдения за океаном, была спутником, который мог определять местонахождение судов в море путем сбора и отслеживания радиосигналов. “Итак, почему мы не можем получить фотографии с места происшествия с участием человека или беспилотника?” В отдельном окне он сделал несколько запросов для получения информации о статусе…и у него отвисла челюсть от удивления. “Линии передачи данных неактивны у южного побережья Сомали - за последние два часа никто не смог установить радио- или спутниковую связь”.
  
  “Солнечные пятна?”
  
  “Возможно, но я думаю, что активность солнечных вспышек должна была быть нормальной на этой неделе”, - сказал Кай. Он ввел еще больше инструкций. “Я получаю информацию из Аденского залива и Джибути, но Объединенная оперативная группа ничего не сообщает о патрулях в Индийском океане, со случайными перебоями в работе и ненадежными каналами передачи данных, поэтому полеты БПЛА были отложены”.
  
  “Эксцентричность распространения электромагнитных волн, без сомнения”.
  
  “Что?”
  
  “Однажды мне кое-что рассказал приятель. Его объяснение необъяснимого”.
  
  “Что бы это ни было, черт возьми, я в это не верю”, - сказал Кай. “Нам придется дождаться полета TacSat”.
  
  Это были долгие двадцать шесть минут. Кай был так обеспокоен тревожными звоночками, зазвеневшими у него в голове, что позвал нескольких членов дневной смены в командный модуль, включая Искателя. Он быстро ввел ее в курс дела, пока она проверяла свои датчики и компьютеры на наличие каких-либо признаков неисправности. “Все наше оборудование в порядке, сэр”, - доложила она. “Мы получаем снимки с БПЛА в Аденском заливе, но дальше к югу ничего нет. Это неправильно”.
  
  “Были какие-нибудь контакты с тем китайским конвоем судов, направляющихся в Танзанию?”
  
  “Нет, сэр”, - ответила она после проверки сообщений о статусе CTF, “но остальная часть Объединенной оперативной группы держится подальше от этого конвоя, потому что китайцы охраняют его всеми тремя своими кораблями и парой самолетов - фактически, прямо сейчас в этом районе находятся пять китайских кораблей, потому что они находились в процессе смены патруля. Этот конвой сопровождают два эсминца, два фрегата и судно снабжения.”
  
  “Довольно удачное время - вся эта огневая мощь прибыла точно в то время, когда появился конвой”.
  
  “Это могло бы объяснить недельную задержку в Пакистане”, - предположил Искатель. “Подождите неделю и получите вдвое больше сопровождающих”.
  
  “Возможно. Но я ненавижу гадать и предполагать ”. Ему пришлось подождать еще две минуты, пока TacSat-3 не пролетит над тем местом, где, как они ожидали, должен был находиться китайский конвой. “Позвоните в операционный центр CTF-HOA и попросите их...”
  
  “Смотрите!” Воскликнул Искатель. TacSat-3 еще не достиг нужного района наблюдения у берегов Кении, но в этом и не было необходимости ... потому что китайский конвой из одиннадцати судов находился примерно в сорока милях от побережья Могадишо, Сомали! “Это похоже на конвой китайских грузовых судов! Что они делают так близко к Могадишо? Не могли же они все быть захвачены!”
  
  “Я не морской пехотинец, но если бы я не знал лучше, я бы сказал, что это было вторжение морского десанта”, - сказал Кай. “Подключи Кэмп Лемонье, быстро!”
  
  “Науэрт, АФРИКОМ, безопасно”, - ответил унтер-офицер AFRICOM после того, как Seeker установил безопасное соединение.
  
  “Рейдон, Силы космической обороны, безопасность. Старший сержант, вы получаете донесения с побережья Могадишо?”
  
  “Мы получили сообщения о перебоях в передаче данных с БПЛА, поэтому полеты в этом районе на данный момент запрещены, сэр”, - ответил сержант африканского командования США в Эфиопии. “У нас есть несколько кораблей оперативной группы и патрульных самолетов в этом районе, но они сообщили, что за последние пару часов операции прошли в штатном режиме. Мы собирались запустить патрульный самолет для наблюдения за районом, пока не выясним, что происходит, но китайцы говорят, что они справятся с этим. Почему? ”
  
  “Все ли корабли и самолеты оперативной группы в этом районе китайские?”
  
  “Подтверждаю. Что происходит, генерал?”
  
  “Мы только что загрузили изображение этого района со спутника TacSat-3”, - объяснил Кай. “TacSat - это небольшой специализированный спутник, запущенный всего пару дней назад для наблюдения за регионом Восточной Африки. Он работает на ограниченной частоте передачи данных - вы не сможете получить изображение, пока мы не соединимся в сеть ”. Он на мгновение задумался, затем добавил: “И китайцы, возможно, не знали об этом, поскольку он был запущен недавно, и у них нет к нему доступа, поэтому у них не могло быть шанса заблокировать его канал передачи данных”.
  
  “Я вас не понимаю, сэр”.
  
  “Сержант-майор, мы обнаружили одиннадцать китайских кораблей, включая четыре военных корабля, менее чем в сорока пяти милях от Могадишо, направляющихся на запад со скоростью одиннадцать узлов. Похоже, что китайский конвой и охраняющие его корабли оперативной группы направляются прямо в Могадишо. ”
  
  Кай был очень удивлен довольно сдержанной реакцией сержант-майора - он просто сказал: “Пожалуйста, приготовьтесь, сэр”, - и линия оборвалась. “Поднимите по тревоге Космическое командование и Военно-воздушные силы, - сказал Кай, - и объявите общее предупреждение всем штабам МАДЖКОМА в открытом доступе, сообщая о веренице военных кораблей у побережья Могадишо, направляющихся на запад”.
  
  Несколько мгновений спустя генерал Томас Грин, командующий командованием США в Африке, сам вышел на связь. “Грин, АФРИКОМ, безопасность”, - сказал он, задыхаясь, как будто пробежал очень большое расстояние, чтобы ответить на телефонный звонок. “Рейдон?”
  
  “Рейдон, Силы космической обороны...”
  
  “Мне наплевать, кто вы такой!” - прогремел Грин. “Вы сказали моему сержант-майору, что конвой китайских военных кораблей направляется в Могадишо?”
  
  “Подтверждаю, сэр. Я только что отправил предупреждение Космическому командованию и ...”
  
  “О ком, черт возьми, ты думаешь, что несешь эту чушь?” Воскликнул Грин. “Я просматриваю отчеты разведки CTF, и там ничего нет! Тебе лучше, черт возьми, объясниться, и побыстрее!”
  
  “Сэр, у вас нет разведывательных донесений из этого района, потому что все патрульные самолеты были приземлены из-за радиопомех и плохой передачи данных”, - объяснил Кай. “Единственные другие суда CTF в открытом море - китайские, и они сообщают об операциях - в обычном режиме - потому что они организуют весь этот отвлекающий маневр ”.
  
  “Какое отвлечение?”
  
  “Что бы ни замышляли китайцы, сэр, им удалось уничтожить всю разведку в этом районе, повернуть конвой на запад и приближаться к Могадишо”, - сказал Кай.
  
  “Если происходит такое сильное затемнение, как вы сказали, как вы можете это видеть?”
  
  “Мы использовали небольшой тактический спутник, запущенный всего несколько дней назад, который работает иначе, чем другие разведывательные средства”, - сказал Кай. “Я думаю, китайцы не знали об этом, или ничего не смогли бы с этим поделать, если бы знали. Мы заметили конвой всего несколько минут назад. ”
  
  “Я хочу увидеть эти фотографии, сейчас же!”
  
  “Мне придется направить их вам через Космическое командование, поскольку вы не входите в нашу сеть. Это займет немного...”
  
  “Не в вашей сети’? Что, черт возьми, это значит?”
  
  “Это означает, что мой вышестоящий штаб должен предоставить вам снимки - я не могу сделать это напрямую”, - сказал Кай. “Но до тех пор, могу я предложить вам направить туда несколько глаз, чтобы подтвердить это наблюдение, сэр. Если китайцы все еще глушат все передачи в этом районе, им, возможно, придется...
  
  “Мне не нужны твои предложения, Рейдон!” Крикнул Грин. “Я хочу эти фотографии, и хочу их сейчас! И не болтай об этом контакте никому, кроме своих боссов, пока я не получу подтверждения! Это приказ! ” И соединение оборвалось.
  
  
  ОФИС ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА, ПЕКИН, КИТАЙ
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  “Вы просили меня уведомить вас, когда Китай собирается действовать”, - заговорил премьер Чжоу Цян.
  
  “Вы сообщали нам об этой операции ”Молния“ ранее?” - спросил президент России Игорь Трузнев, выступая по защищенной прямой "горячей линии" между офисами каждого президента.
  
  “Да. Это уже делается. У нас также есть другая миссия. Умный офицер в нашем корпусе стратегических сил обороны называет это операцией ”Цзу-цю" - операция "Футбол", то, что американцы называют "футболом".
  
  “Могу я поинтересоваться, что вы намерены делать с этой операцией ”Футбол"?"
  
  “Скоро вы узнаете больше, господин президент”, - сказал Чжоу. “Но я скажу вам вот что: мы посмотрим, как американцы выдержат удар”.
  
  “Очень умно”.
  
  “Мы ожидаем, что операция "Молния" будет проводиться на станции в течение семи дней, - сказал Чжоу, - после чего они отправятся в Аден для дозаправки и пополнения запасов”.
  
  “Мы будем готовы”.
  
  “Очень хорошо. Приятно снова работать с Россией, господин президент”.
  
  “Я бы почувствовал себя лучше в наших новых отношениях, если бы вы предоставили мне более подробную информацию об этой операции ”Футбол", - сказал Трузнев.
  
  “Это просто еще одна попытка отговорить президента Гарднера от расширения группировки космического оружия”, - сказал Чжоу. “Вы обнаружите больше в ближайшее время. О, и господин президент?”
  
  “Да?”
  
  “Пожалуйста, не обращайте внимания на любые предупреждения о запуске, поступающие из центральной Мьянмы. Классифицируйте это как взрыв и пожар на нефтебазе”. Он прервал соединение, затем набрал другой номер на другом защищенном телефоне. “Министр Цзун, вы можете отдать приказ о продолжении операции ”Цзу-цю"".
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  Ваша мечта недостаточно велика, если она вас не пугает.
  
  – MATTHIAS SCHMELZ
  
  
  
  11-Й ЦЕНТР СТРАТЕГИЧЕСКИХ ОБОРОННЫХ разработок, ОСТРОВ Хайнань, КИТАЙ
  
  НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  
  Генерал Хуа Чжилунь сам поднял трубку. “Операции”.
  
  “Готовы ли ваши войска, генерал?” Спросил министр национальной обороны Зунг.
  
  “Да, сэр, мы готовы”.
  
  “Статус цели?”
  
  “Окно запуска открыто еще восемьдесят семь минут, сэр”, - ответил Хуа. “Орбитальная траектория не изменилась”.
  
  “Операция ”Шан-дянь" продолжается", - сказал Зунг. “Основываясь на радиопереговоре, мы полагаем, что конвой обнаружен, но атаки уже начались. Вы уполномочены приступить к операции "Цзу-цю". Доброй охоты, генерал. ”
  
  “Да, сэр, спасибо”, - ответил Хуа. Он повесил трубку, затем надел наушники и нажал кнопку на своей консоли: “Всем станциям, это Yi, разрешение получено, операция начнется немедленно, повторяю, разрешение получено, начинайте операцию”.
  
  В восьмистах милях к западу от острова Хайнань в стране Мьянма, также известной как Бирма, резервуар для хранения нефтяного газа, расположенный за пределами нефтеперерабатывающего завода недалеко от города Таунгги, внезапно взорвался, образовав массивный огненный шар, который воспламенил несколько других резервуаров и труб и в конечном итоге стал настолько горячим, что некоторые деревья в близлежащем лиственном лесу начали раскачиваться от волн тепла, омывающих их. Трубы, содержащие сжатый нефтяной газ, с открытыми обратными клапанами продолжали подавать топливо в inferno.
  
  В то же самое время, в трех милях от нас, ракета вылетела из поднятой пусковой трубы, пролетела на подушке из сжатого газа дюжину ярдов, затем включила свой твердотопливный двигатель и устремилась в небо, направляясь почти вертикально вверх. По сравнению с жарким заревом пожара на нефтяном газе выхлопной шлейф двигателя DF-21 казался крошечной точкой, а поскольку ракета продолжала подниматься прямо вверх, она не создавала в небе очень длинной полосы, если смотреть сверху. Первая ступень сгорела в течение трех минут, а вторая ступень разогнала ракету до десятикратной скорости звука. Защитный колпачок на носу предотвращал тепловое повреждение чувствительного устройства поиска в носу, когда оно поднималось в атмосферу.
  
  На скорости 10 махов и высоте 150 миль вторая ступень сгорела, и секция полезной нагрузки начала свой гиперзвуковой полет без использования двигателя, следуя командам инерциального наведения с уточнениями, предоставленными связанными с данными командами управления с китайского радара в Мьянме. Секция полезной нагрузки продолжила набор высоты в 400 миль.
  
  Скоро начнется погоня.
  
  
  СТАНЦИЯ АРМСТРОНГА В ТЕМПЕ
  
  В ТОТ ЖЕ МОМЕНТ
  
  
  “Безумно, генерал Грин”, - сказал Кай вполголоса после того, как прервал связь с АФРИКОМОМ. “Искатель ...?”
  
  “Предупреждение отправлено Космическому командованию и Стратегическому командованию США со всеми фотографиями, сэр, - сказал Искатель, - и общая тревога отправлена через защищенное мгновенное сообщение во все операционные центры основных командований в нашем списке, включая АФРИКОМ. Оповещение сообщает об обнаружении конвоя китайских судов, по-видимому, направляющегося в Могадишо, Сомали, в сопровождении четырех китайских военных кораблей, обнаруженных TacSat-3, но не подкрепленных никакими другими электронными или визуальными данными. ”
  
  “На данный момент достаточно”, - сказал Кай. “Каково покрытие нашими сенсорами района вокруг этого конвоя?”
  
  “Приготовьтесь, сэр”. Искатель ввела многочисленные запросы в свою консоль; затем: “В среднем всего одиннадцать минут в час, сэр. Максимум восемнадцать минут. Углы обзора не лучше номинальных”.
  
  “Это лучше, чем у кого-либо другого, но все равно довольно скудно”, - сказал Кай. “Отчет о состоянии оружия?”
  
  “Приготовиться”. Несколько мгновений спустя: “Перехватчики самообороны на всех гаражах и "Армстронге" сообщают о зеленом сигнале, за исключением "Кингфишера-восемь", который сообщает о неисправности системы бесперебойного запуска”, - сказал Искатель. “Перехватчики ПРО отмечены зеленым цветом, за исключением Восьмого и четвертого, чьи системы ПРО были загружены для планового технического обслуживания. Все Мьелльниры сообщают зеленым цветом о зимородках номер два, четыре, шесть и десять, по-прежнему снижаются на Восьмом, пока мы не сможем восстановить непрерывность. Для этого потребуется выход в открытый космос. ”
  
  “Я хочу, чтобы Восьмой восстановился и работал прямо сейчас”, - сказал Кай. “Бумер ...”
  
  “Мой жеребец может быть готов к запуску через час, как только я заменю груз, генерал”, - сказал Бумер.
  
  “Искатель...?”
  
  “Теперь я понимаю, сэр”, - сказала Искательница, снова яростно печатая на своей консоли. Это заняло немного больше времени, чем другие расчеты, но быстро: “Если мы сможем занять позицию за тридцать минут, то сможем встретиться с грузом топлива, уже находящимся на "Черном жеребце". Потребуется три витка, чтобы догнать "Кингфишер-восемь ". Если мы пропустим его, потребуется еще двадцать часов, чтобы выйти на позицию с ”Армстронга". "
  
  “Бумер ...?”
  
  “Мы можем оставить полезную нагрузку в отсеке, надеть скафандры и совершить выход в открытый космос из кабины пилота”, - сказал Бумер. “Пока техник может разместить свои инструменты в кабине, мы можем это сделать. Возможно, ему придется пристегнуть их ремнем к себе на колени. ”
  
  “Приступайте к делу. Я попрошу техника встретить вас в раздевалке”.
  
  “В пути”. Бумер отделился от своего якорного положения и направился к служебному модулю космоплана.
  
  “Искатель...”
  
  “Лейтенант Маккаллум уже на пути к обслуживанию космоплана, сэр”. Мгновение спустя: “Сэр, SBIRS сообщает о крупном тепловом явлении в юго-центральной части Мьянмы”.
  
  “Уже есть какие-нибудь данные отслеживания?”
  
  “Нет, сэр. Сигнатура все еще очень горячая и не движется. Возможно, возгорание на земле”.
  
  “Поблизости есть какие-нибудь космодромы?”
  
  “Единственные известные объекты находятся значительно южнее: китайский противокорабельный полигон в Хензаде и Мергуи и предполагаемый китайский противоспутниковый полигон в стадии строительства к северу от Рангуна”.
  
  “Они могли бы построить новую площадку, а мы этого не заметили”, - сказал Кай. “Давайте сообщим об этом в STRATCOM и SPACECOM, сами будем следить за этим и начнем наблюдение за этим районом на предмет любых признаков нового строительства”. Он на мгновение задумался. Тихий голос в его голове напомнил ему, что он не верит в совпадения, но Мьянма и Сомали ...? “Мы скоро будем проходить над этим районом, Искатель?”
  
  “Отрицательно, сэр, не для другого ...” Она ввела команды в компьютер, затем: “... четырнадцать часов”.
  
  Кай кивнул, но что-то все еще не давало ему покоя. “По-прежнему нет данных об этом событии?”
  
  “Нет, сэр. Все еще большой и неподвижный. Похоже на промышленный пожар - он такой же горячий, как и при первом обнаружении”.
  
  “SBIRS-Low что-нибудь зафиксировала?”
  
  “В пределах досягаемости нет космических аппаратов SBIRS-Low”.
  
  “Как насчет наших сенсоров?”
  
  “Ближайший из них - Восьмой, и он отключен. Шесть будут в зоне действия через четыре часа”.
  
  “Давайте сделаем несколько хороших снимков этого района, когда Six пролетит мимо”, - сказал Кай. Тихий голос в его голове все еще не давал ему покоя, но подготовка к запуску космоплана Black Stallion, приведение его флота спутников в максимально полную боевую готовность и готовность участвовать в любом ответе Соединенных Штатов на неожиданный шаг Китая в Сомали занимали его мысли в настоящее время.
  
  Когда Бумер прибыл в модуль обслуживания космоплана, техник по космическим аппаратам ВВС, первый лейтенант Джеффри Маккаллум, уже был там. Он был одет в компактный скафандр в стиле лунного скафандра, специально разработанный для работы во время выхода в открытый космос с дополнительной защитой от микрометеоритов и радиации, но достаточно компактный, чтобы позволить ему втиснуться в довольно тесную кабину "Черного жеребца". Он уже был в кислородной маске, предварительно вдыхая чистый кислород, чтобы начать вывод азота из своего организма в рамках подготовки к работе в космосе - хотя на всей космической станции было установлено более низкое атмосферное давление, чтобы помочь вывести азот из системы, в целях безопасности все астронавты, готовящиеся к выходу в открытый космос, должны были предварительно вдохнуть кислород перед надеванием скафандров.
  
  “Как у тебя дела, Маккаллум?” Спросил Бумер. МакКаллум поднял большой палец вверх и приглушенно сказал: “Хорошо, Бумер”, продолжая одеваться.
  
  Поскольку Бумер не планировал выходить в открытый космос, его скафандр был совершенно другого дизайна. Перед тем, как вдохнуть кислород, он надел костюм из толстого эластичного материала, напоминающий трико для всего тела, с проводами, ведущими к небольшому контрольному устройству. Материал покрывал все его тело, за исключением головы. Когда он кивнул технику, что готов, тот щелкнул выключателем. Тонкие эластомерные нити в костюме, управляемые компьютером, сжались, сжимая материал. Бумер издал негромкое ворчание, когда материал натянулся в обтяжку.
  
  Костюм Бумера, называемый электронным эластомерным скафандром для активного отдыха, или EEAS (по словам большинства пользователей, он напоминает звук, который они издают, когда нити натягиваются), был простой, но очень эффективной альтернативой тяжелому герметичному скафандру. Люди действительно могут выжить в космическом вакууме, потому что кожа и сосудистая система уже герметичны - пока у человека есть кислород под нужным давлением, скафандр на самом деле не нужен. Но в вакууме ткани человека расширяются, потому что отсутствие давления воздуха заставляет газы в тканях болезненно расширяться, как воздушный шар в авиалайнере. Таким образом, был необходим способ поддерживать давление на тело, чтобы предотвратить расширение тканей.
  
  В большинстве скафандров, таких как Mccallum's, использовался компрессор для нагнетания кислорода для дыхания внутри скафандра, чтобы поддерживать давление на все тело. Подошел бы облегающий резиновый костюм, но надеть такой костюм в условиях невесомости было практически невозможно, а любые складки на костюме привели бы к деформации мышц. Таким образом, EEAS был разработан для того, чтобы костюм можно было легко надевать, а затем переформовывать, чтобы он стал облегающим. Электронная система управления будет поддерживать давление на все тело даже при движении, но позволит конечностям двигаться по мере необходимости. Для пилотов космических самолетов EEAS были отличной альтернативой громоздким герметичным скафандрам, потому что в них было легче передвигаться, легче манипулировать органами управления и не требовалось, чтобы техник помогал пристегнуть пилота в кабине.
  
  Надев EEAS и натянув его, Бумер надел специальный летный костюм с фиксирующим воротником для шлема и продолжил предварительный вдох чистым кислородом. Затем техник в скафандре помог ему надеть стандартный летный жилет, в котором находились подсумки для оборудования для выживания, такого как переносные фонари, скрубберы для очистки от углекислого газа, локационные маяки, резервные батареи, нож и комплект для ремонта скафандра, а также панель управления на левом запястье, которая показывала насыщенность кислородом, уровень углекислого газа, мощность скафандра, уровень резервной батареи и состояние контроля EEAS. “Как ты слышишь, Джефф?” - спросил он в интерком.
  
  “Громко и четко, Бумер”, - последовал ответ. “Еще раз удачного полета с тобой”.
  
  “Здесь то же самое”. Бумер был поражен тем, насколько молоды были эти новые ребята - Маккаллум выглядел так, словно ему было двенадцать, а не девять лет. “Они вкратце рассказали вам о том, что происходит?”
  
  “Я был готов встретиться с Eight позже на этой неделе, чтобы решить проблему с непрерывностью работы. Я не знаю, почему это было перенесено”.
  
  “Возможно, нам это понадобится как можно скорее”. Он воспользовался моментом, чтобы объяснить, что китайский конвой направляется в Сомали. “Они объясняют проблему с набором инструментов?”
  
  “Если я не смогу сделать это с помощью софт-пака, у него будут более серьезные проблемы, чем я подозреваю”, - сказал Маккаллум. “Софт-пак” представлял собой стандартную сумку для инструментов EVA с набором гаечных ключей zero-g, отверток, тестеров и других часто используемых инструментов, подходящих для работы в космосе, а также местом для запасных печатных плат, предохранителей, автоматических выключателей, программных ключей и других необходимых для конкретной системы предметов. “Но у меня есть куча печатных плат и компонентов для устранения пятидесяти процентов проблем. Все остальное потребует доставки груза”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Бумер. “Я планирую остаться с жеребцом, но если я тебе понадоблюсь, я могу подскочить к тебе. Только скажи”.
  
  “Со мной все будет в порядке, ” сказал Маккаллум, - и я все равно буду чувствовать себя лучше, если ты останешься рядом с самолетом”.
  
  “Я это слышу”. Они продолжали обсуждать детали полета, пока заканчивали одеваться, а затем направились к воздушному шлюзу, чтобы подняться на борт космоплана.
  
  S-9 Black Stallion, получивший прозвище “Жеребец”, был меньшей из двух американских моделей одноступенчатых космических самолетов, выводимых на орбиту. Он никогда не предназначался для выхода в открытый космос или даже для стыковки с космической станцией, поэтому не было никакой возможности (если только пассажирский модуль и переходный туннель не были загружены в грузовой отсек - этот стержень все еще был загружен грузом) добраться со станции на корабль после стыковки, кроме как выйдя в открытый космос к двум отдельным люкам кабины пилотов и забравшись внутрь.
  
  Бумер шагнул к внутреннему люку воздушного шлюза, но техник по стыковке остановил его. “Мои часы показывают, что еще минимум пять минут на подготовку к дыханию, сэр”.
  
  “Мои часы показывают, что я готов идти”.
  
  “Подождите еще пять минут, сэр”.
  
  “Время уходит впустую, Чак”, - сказал Бумер. “Китай мутит воду на Земле, и нам нужно, чтобы этот гараж снова заработал”. Он видел, что техник колеблется. “Это всего лишь пара минут промедления, Чак, и ты знаешь, что в расчетах всегда заложен запас прочности. Пошли”. Техник неохотно кивнул и поплыл в сторону.
  
  Пока Маккаллум ждал снаружи - по соображениям безопасности только один член экипажа мог пользоваться воздушным шлюзом одновременно, хотя в нем могли поместиться двое, - Бумер вошел в воздушный шлюз. Во время разгерметизации техник протянул тканевый туннель от воздушного шлюза к космоплану, который был пристыкован снаружи к стыковочной балке станции. Когда воздушный шлюз был готов, Бумер открыл внешний люк, шагнул в переходный туннель и закрыл и запер люк за собой. “Наружная дверь воздушного шлюза закрыта, готов к выравниванию”, - доложил он.
  
  “Понял. Давление в воздушном шлюзе повышается”, - доложил техник.
  
  “Я бы хотел, чтобы нам не приходилось пользоваться туннелем”, - радировал Бумер. “Я много раз совершал прыжок на космоплане”.
  
  “Не все такие худые, подлые космические дураки, как ты, Бумер”, - ответил Маккаллум по рации. “Кроме того, я не хочу выходить и забирать тебя, если ты промахнулся”.
  
  Бумер использовал поручни, чтобы без особых усилий преодолеть двадцать футов от воздушного шлюза до кабины "Черного жеребца". В конце туннеля перехода сбоку от Шпильки он увидел, как под ним вращается Земля, и подавил желание осмотреть достопримечательности - у него не было времени, чтобы тратить его впустую. “Давай сюда, Джефф”, - сказал Бумер. “Я подготовлю кормовую кабину к тому времени, как ты приедешь”.
  
  “В путь, Бумер”, - сказал Маккаллум.
  
  Прикрепив страховочный трос, Бумер воспользовался рычагом внутри защитной двери на внешней стороне фюзеляжа, чтобы открыть моторным приводом фонарь передней кабины, просунул руку внутрь, затем с помощью переключателя под левым передним порогом кабины открыл моторным приводом заднюю кабину. Затем он вернулся и закрепил ремни безопасности и пуповины. К тому времени, как он закончил обустройство кормовой кабины, Маккаллум был в конце туннеля для перемещения. “Хорошо, Джефф, спокойно, как мы и практиковались”, - сказал Бумер, прикрепляя страховочный трос Маккаллума к себе, затем подключая линии подачи кислорода и связи к задней кабине жеребца.
  
  “Просто нет изящного способа сделать это, Бумер”, - пожаловался Маккаллум.
  
  “Просто делайте это медленно и обдуманно, и вы сведете к минимуму удары и отскоки”, - сказал Бумер.
  
  Самым простым способом проникнуть в кабину и сесть был метод “складного ножа”. Пока Маккаллум парил над кабиной, Бумер направил свои ботинки внутрь кабины. Когда Маккаллум осторожно забрался внутрь, он согнул свое тело, чтобы протиснуться между верхней приборной панелью и открытым капотом. Это всегда приводило к ударам, когда скафандр ударялся об одну поверхность, о другую, затем взад и вперед, пока астронавту не удавалось смягчить отскок. Бумер просунул ступни в отверстия для ног под приборной панелью, пока Маккаллум, наконец, не приземлился на заднее сиденье. “В тот раз все было не так уж плохо - всего одно сотрясение мозга”, - сказал Маккаллум.
  
  “Я должен был выполнить всю работу, а ты дважды ударил меня коленом по голове”, - сказал Бумер. Он уложил мягкий рюкзак Маккаллума в небольшой контейнер для хранения за сиденьем, затем закрепил ремни безопасности, плавающие по кабине, и пристегнул его.
  
  “Пятнадцать минут, Бумер”, - радировал Кай. “Как дела?”
  
  “Уйма времени, босс”, - сказал Бумер. “ Специалист по заданию обеспечен. Сейчас я пристегиваюсь ”. На самом деле было очень близко к тому, чтобы вовремя отстегнуться, но Бумер напомнил себе не спешить. Он проверил пуповины Маккаллума, чтобы убедиться, что все уложено и надежно закреплено. “Хорошо, Джефф, проверь систему и покажи большой палец вверх, когда будешь готов”. Маккаллум убедился, что все закреплено должным образом, провел тест кислорода, связи и наддува и похвалил Бумера. “Хорошо, теперь я перехожу в переднюю кабину”.
  
  К счастью, в скафандр EEAS было намного легче влезть, почти как в наземный реактивный истребитель, и через несколько мгновений он был пристегнут и готов. “Командир космического корабля пристегнут и готов к старту”, - доложил он.
  
  “Бумер, я не думаю, что у нас получится”, - сказал Кай. “Я не хочу торопить события. Давай возвращайся. Мы разгрузим грузовой отсек и будем ждать возможности следующего перехода на орбиту.”
  
  “Я готов идти, генерал”, - сказал Бумер. “Питание включается”. Он активировал аккумулятор корабля, соединил космоплан с компьютером данных миссии на космической станции и начал передачу данных и соединение с процедурными компьютерами, которые должны были подготовить космоплан к запуску. “Обратный отсчет начался, осталось три минуты. Мы успеем”.
  
  “Давай не будем тратить топливо впустую, Бумер. Включай его”.
  
  “Я могу это сделать, генерал”, - возразил Бумер. Он не услышал ответа, который, как он понял, означал одобрение, поэтому продолжил составлять контрольные списки отъезда. Ровно через три минуты, когда оставалось меньше двух минут, он передал по рации: “Контрольные списки заполнены, передача данных завершена и введена. Уберите туннель передачи, Армстронг, первая ступень готова. Убери фонарь, Джефф ”. Наблюдая, как переходный туннель втягивается обратно к стыковочному лучу станции, он закрыл оба козырька кабины. “Готов к отстыковке, Армстронг ...”
  
  “Мы показываем, что козырьки не защелкнуты, шпилька номер один”, - доложил техник стыковочного модуля. “Проверьте кормовой козырек”.
  
  “Джефф?”
  
  “Здесь чисто”, - сказал он. “Никаких посторонних предметов на пути”.
  
  “Снимите фонарь”, - сказал Бумер. “Я попробую снова закрыть его”. Он приоткрыл фонарь на несколько дюймов, затем снова закрыл.
  
  “По-прежнему не видно, что защелкнуто, Шпилька Номер один”.
  
  “Не обращай на это внимания”, - сказал Бумер. “Возможно, это просто неудачный контакт. В любом случае, мы собираемся открыть его снова через пару часов, когда доберемся до Кингфишер-Восемь”.
  
  “Собирай это, Бумер”, - сказал Кай. “Давай посмотрим на это, пока разгружаем груз”.
  
  “Генерал, я проверю это, когда встречусь с Kingfisher-Восемь и Джефф совершит свой выход в открытый космос. Мы будем спокойны. Вероятно, это что-то простое. Запрашиваю отсоединение топливопроводов и разрешение на толчок. ”
  
  “Бумер, если тебе придется экстренно возвращаться, а фонарь кабины не будет заблокирован, вы оба станете хрустящими тварюшками”.
  
  “Тогда мы просто не будем выполнять аварийное возвращение, генерал - по крайней мере, не с нами внутри”, - сказал Бумер. “Мы подождем снаружи, пока вы нас заберете”.
  
  “Это не смешно, Ноубл”. Последовала короткая пауза; затем: “Уберите топливопроводы, разрешение на толчок получено”, - сказал он наконец. Бумер отпустил замки, соединяющие космоплан со стыковочной балкой, и коснулся двигателей, отталкивая "Черного жеребца" от станции.
  
  Следуя указаниям компьютера, Бумер вывел космоплан на новый наклон орбиты, затем активировал двигатели лазерно-импульсной ракетной системы для разгона на орбиту перехода. Передаточная орбита Хомана представляла собой новую эллиптическую орбиту, которая касалась обеих круговых орбит космической станции Армстронга и оружейного гаража Kingfisher-8. Чтобы свести к минимуму расход топлива и сэкономить время, расчет времени должен был быть идеальным, чтобы гараж был поблизости, когда закончится второй пожар - вот почему космоплану пришлось либо отправиться в путь вовремя, либо ждать подходящего момента еще почти сутки.
  
  Первое возгорание длилось две минуты и вывело космоплан на более высокую трехсотмильную орбиту. Сорок пять минут спустя Бумер снова развернул космоплан на нужный курс и снова запустил двигатели, чтобы выйти на орбиту Кингфишера-8. “Передача завершена, и "Кингфишер-восемь” в поле зрения", - доложил Бумер. Как и планировалось, оружейный гараж находился прямо впереди, менее чем в трех милях. Он похлопал по верхней части приборной панели. “Отличное шоу, жеребец. Как у тебя там дела, Джефф?”
  
  “В плюсе, Бумер”, - ответил Маккаллум.
  
  "Кингфишеру-8" потребовалось всего несколько минут, чтобы сократить дистанцию, и вскоре они находились на орбите в нескольких ярдах. Гаражи "Кингфишер" представляли собой цилиндрические сооружения размером с Chevrolet Suburban. У них были купола с радарами, электронно-оптическими и инфракрасными датчиками, которые позволяли им смотреть во всех направлениях; антенны для передачи данных, которые соединяли их с космической станцией Армстронга, наземными станциями и другими спутниками и оружейными складами; солнечные батареи для питания; и двигатели, указывающие любое направление. В конце рабочего дня стало известно, что шесть перехватчиков Trinity и спускаемые устройства Mjollnir attack плотно закреплены в своих пусковых трубах и направлены к Земле.
  
  “Проверка станции, Джефф”.
  
  “Понял”. Несколько мгновений спустя: “Проверка станции завершена, Бумер, разрешите открыть фонарь”.
  
  “Открываюсь”. Бумер открыл оба козырька. “Вот мы и на месте, Джефф”, - сказал он. “Я отстегиваюсь, чтобы помочь ремонтнику Maytag”. Он отстегнулся, убедился, что его привязь и пуповина надежно закреплены, затем выплыл из космоплана "Черный жеребец". Используя поручни, он маневрировал в кормовой кабине, отстегнул Маккаллума, дважды проверил его привязь и пуповины, помог ему выбраться из космоплана, затем достал его мягкий рюкзак и пристегнул его к скафандру. “Повеселись там, милая”, - сказал он. “Я буду ждать”.
  
  “Поцелуй, поцелуй”, - сказал Маккаллум. Он схватил свой ручной маневренный пистолет, правильно прицелился и нажал на спусковой крючок. Небольшие струи газообразного азота легко перенесли его в оружейный гараж "Кингфишер-8". “Армстронг, проверь, что радары восьмого находятся в режиме ожидания, нос холодный ”.
  
  “Радар "Кингфишера-Восьмого" находится в режиме ожидания, нос холодный, питание отключено; однако, имейте в виду, непрерывность не контролируется”, - радировал "Искатель" с "Армстронга". “Подход разрешен, советую соблюдать крайнюю осторожность, сэр”.
  
  “Понял. Въезжаем”.
  
  Бумер проверил, свободны ли пуповины МакКаллума, затем вернулся на свое место в "Черном жеребце" - его скафандр не обеспечивал такой защиты от радиации или микрометеоритов, как у МакКаллума, поэтому для него было безопаснее использовать космический корабль для максимально возможной защиты. Оказавшись внутри, он несколько раз поднял и опустил задний фонарь кабины, и каждый раз он закрывался. “Похоже, неисправность фонаря устранена”, - доложил он.
  
  “Мы тщательно проверим это перед следующим возвращением”, - сказал Рейдон.
  
  Примерно пятнадцать минут спустя Маккаллум сообщил по радио: “Я обнаружил неисправные печатные платы. Должно пройти еще двадцать минут, и я закончу”.
  
  “Крикни, если тебе понадобится какая-нибудь помощь, Джефф”, - сказал Бумер.
  
  “Разве ты не почувствовал бы себя немного голым, выйдя сюда в одном трико?”
  
  “Не-а. Кроме того, я уверен, что фамильные драгоценности уже в значительной степени приготовлены. К счастью, когда я начал летать в космос, я решил заморозить кучу пловцов для сохранности, на случай, если старый журнал начнет выплевывать одни пустые места. ”
  
  “Правда? Ты это сделал?”
  
  “А разве нет?”
  
  “Не слушай его, Джефф - это городской миф”, - сказал Искатель. “Бумер, возможно, стреляет холостыми по другим причинам”.
  
  
  За десять минут до столкновения секция полезной нагрузки ракеты DF-21 открылась и выбросила одиночное средство уничтожения - прямоугольное устройство размером не больше холодильника, покрытое направленными во все стороны соплами двигателя. В носовой части был установлен радиолокационный датчик наведения, привязанный к положению спутника Kingfisher-8 впереди. Когда оружейный гараж Kingfisher поднялся над горизонтом Земли, радар машины-убийцы зафиксировал его и начал вносить свои коррективы в перехват.
  
  
  “Хорошо, Армстронг, я заменил платы T-7 и RF-15 в модуле контроля непрерывности”, - доложил МакКаллум несколько минут спустя. “Я почти уверен, что этого должно хватить. Если этого не произойдет, мне нужно будет заменить весь модуль. Нам нужно будет установить один из них. Я возвращаюсь на завод. ” Во время его выхода в открытый космос Kingfisher-8 и S-9 сблизились друг с другом - два космических корабля находились на своих собственных орбитах и в конечном итоге продолжат движение своими путями, если не будут скорректированы, - так что МакКаллуму потребовалось не так много времени, как раньше, чтобы самому долететь обратно.
  
  Бумер вышел из космоплана, убедился, что тросы и пуповины надежно закреплены, подсоединил Маккаллума обратно к гвоздику, уложил мягкий рюкзак, усадил его обратно в кресло и пристегнул ремнями безопасности. “Сколько у тебя это займет космических прогулок, Джефф?” спросил он.
  
  “Трое в этом развертывании и одиннадцать в целом”, - ответил он. “Ты?”
  
  “Я давным-давно перестал вести счет, приятель”, - сказал Бумер. “Должно быть, несколько дюжин”.
  
  “Невероятно! Я никогда бы не подумал, что выход в открытый космос и выход на орбиту станут таким обычным делом ”.
  
  “Многие в остальном умные люди все еще в это не верят”.
  
  “По правде говоря, выход в открытый космос поначалу заставил меня чертовски нервничать”, - признался Маккаллум. “Я не могу избавиться от ощущения падения”.
  
  “Сначала у меня было то же самое - как будто я стоял на высоком мосту и смотрел вниз”, - сказал Бумер. “Ты преодолел это. Теперь я просто наслаждаюсь видом”. Бумер забрался обратно в "Черного жеребца", снова подключил свои воздушные и коммуникационные линии и пристегнулся. Он маневрировал космопланом примерно в ста ярдах от "Кингфишера-8". “У нас чисто, Армстронг”, - передал он по радио. “Чисто, чтобы снова включить его”.
  
  “Я хочу, чтобы ты был подальше, Бумер”, - радировал Кай. “Цепи непрерывности управляют постановкой оружия на охрану. Если они все еще неисправны, ты можешь получить по морде от Тринити. Приготовьтесь отправиться на орбиту перехода. ”
  
  “Стыковка с орбитой перехода произойдет не раньше, чем через три часа, генерал”, - сказал Искатель.
  
  “Хорошо. Отъедь хотя бы на милю, Бумер”.
  
  “Понял”, - ответил Бумер. По внутренней связи он сказал: “Я думаю, что босс становится все более и более осторожным в эти дни. Он начинает говорить, как ребята из НАСА”.
  
  “Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть”, - сказал Маккаллум. “Парень не смог стать звездой, слишком много рискуя”.
  
  “Он босс. Отличная работа, Джефф. Ты провел инвентаризацию мягкой упаковки?”
  
  “Да. Все это есть”.
  
  “Думаешь, это сработает?”
  
  “Я уверен на девяносто процентов”.
  
  “Отлично. Хорошо, поехали. Мы отойдем, пусть они это протестируют, затем придется ждать три часа, пока мы сможем перейти на другую орбиту, так что вы можете расслабиться ”. Бумер включил двигатели, чтобы отойти от Кингфишера-8. Они быстро потеряли его из виду на впечатляющем фоне Земли и звезд. “Мы показываем вам расстояние в одну милю и чисто, жеребец один”, - доложил "Искатель".
  
  “Я потерял его из виду, но у меня все еще есть его транспондер”, - сказал Бумер, имея в виду кодированный радиомаяк, используемый для идентификации и определения местоположения.
  
  “Вас понял. Мы включаем восьмую. Приготовьтесь”.
  
  “Вас понял”. По внутренней связи Бумер сказал: “Раньше я вел журнал учета всех своих полетов и выходов в открытый космос, Джефф, и мне жаль, что я не вел его постоянно - было бы что показать внукам. Убедитесь, что вы записываете все эти полеты и задания, или, может быть, ведете дневник или что-то еще, чтобы вы не ...
  
  И в этот момент вдалеке произошла огромная вспышка света. Бумер почувствовал несколько сильных ударов по Вороному жеребцу, а затем все погрузилось во тьму.
  
  
  КОСМИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ АРМСТРОНГА
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  “Что, черт возьми, только что произошло?” Прогремел Кай Рейдон. От неожиданности он чуть не слетел со своего места, когда сработала сигнализация, и ему пришлось ухватиться за поручень и снова надеть кроссовки на липучках, чтобы удержаться на месте. “Где космоплан? Что случилось, Искатель...?”
  
  “Я потерял связь по каналу передачи данных как со ”Стад-один", так и с "Кингфишер-Восемь"! Ответил Искатель. “Сейчас пытаюсь установить прямой контакт с датчиками. Они должны быть в пределах радиолокационного контакта с Туле через три минуты. ”
  
  “Я хочу знать статус всех Черных жеребцов, Полуночников, Орионов и Спасательных машин экипажа немедленно”, - приказал Кай. “Я хочу знать о каждом, кто может вывести маневрирующий космический корабль, который мы можем использовать в качестве спасательного или буксировочного средства, на эту орбиту. Средства связи, свяжитесь с Космическим командованием, скажите им, что, возможно, у нас произошел несчастный случай, и попросите их помечать любые новые орбитальные объекты и отправлять нам их орбитальные данные, чтобы мы могли координировать спасение. Есть ли другие гаражи в этом районе?”
  
  “Отрицательно, сэр, не раньше, чем через четыре часа”, - ответил "Искатель" после короткого поиска.
  
  “Как только Туле что-нибудь сообщит, я хочу...”
  
  “Сэр, наземный радиолокационный контакт с "Кингфишера-пять”, - вмешался один из других техников-сенсористов. “Полет тяжелого самолета в западном направлении, в пятистах милях к востоку от китайского конвоя. Радар сообщает о по меньшей мере пяти группировках, скорости пятьсот узлов, высоте тридцать четыре тысячи футов.”
  
  “Идентификация?”
  
  “Пока нет, сэр”.
  
  “Генерал, Midnight One завершает этап технического обслуживания в Палмдейле, но они сообщают, что смогут застегнуть его и подготовить к запуску через четыре часа”, - сказал Искатель. “Они пропустят следующее окно запуска, если не смогут запустить через два часа”.
  
  “Скажите им, чтобы поторопились, но я не хочу еще одного несчастного случая”, - сказал Кай. “Следуйте инструкциям, но быстро. Кто-нибудь еще?”
  
  “Все еще проверяю вторую и третью шпильки. Четвертая находится на ремонте на складе и не будет доступна в течение четырех недель”.
  
  “Кто-нибудь еще где-нибудь на стартовой площадке?”
  
  “Все еще проверяю, сэр”.
  
  “Я хочу, чтобы на моих мониторах постоянно отображалась информация о состоянии всех пилотируемых или беспилотных орбитальных маневрирующих аппаратов, как только закончится этот инцидент”, - сказал Кай. “Я хочу знать каждое мгновение каждого дня, где они находятся и что делают”.
  
  “Да, сэр... сэр, Второй жеребец загружается на военно-воздушной базе Эллиот. Погода незначительная, но они могут быть в состоянии стартовать в течение часа, и они могут быть в окне запуска, чтобы встретиться на приблизительной орбитальной позиции Stud One. ”
  
  “Если они смогут установить пассажирский модуль вовремя, скажите им, чтобы они это сделали, но если позволит погода, я хочу, чтобы они поднялись в воздух со всем, что у них есть”, - сказал Кай. “Есть визуальная идентификация этих пугал?”
  
  “Отрицательно, сэр. Сейчас докладываю о шести соединениях, причем одно из соединений содержит четыре самолета в хвостовом строю”.
  
  “Доложите о них Центральному командованию и Объединенной оперативной группе - Африканский Рог - у меня плохое предчувствие на их счет”, - сказал Кай. “А как насчет второго жеребца?”
  
  “У них нет в наличии пассажирского модуля, но они сбрасывают свою полезную нагрузку так быстро, как только могут, чтобы освободить место в грузовом отсеке”, - сказал Искатель. “Battle Mountain может запустить танкер за двадцать минут. Пока это единственное доступное решение. ”
  
  “Этого должно хватить. Дайте мне знать, когда планировщики составят расписание встреч”.
  
  “Да, сэр ... Наши сенсоры находятся вне зоны досягаемости этой группы самолетов, но самолет АВАКС CTF-HOA должен засечь их примерно через час”.
  
  “Надеюсь, эти ребята готовы. Как погода в Dreamland?”
  
  “Сообщаю о незначительном ПВП, небольших дождях в виде снега, прогноз остается неизменным в течение следующего...”
  
  Как раз в этот момент они услышали: “Армстронг, это Жеребец номер один”.
  
  Глаза Кая выпучились, когда он ткнул пальцем в кнопку “ПЕРЕДАЧА”: “Жеребец-один, это Армстронг. Каков ваш статус?”
  
  Голос Хантера Ноубла был низким и напряженным. “В кабине пилотов не горит свет, "леопарды" выключены, нет электричества, нет приборов кабины, и я не могу вызвать Маккаллума”, - сказал он. “Я думаю, что "Кингфишер-Восемь” взорвался".
  
  “Ты ранен, Ноубл?”
  
  “Я не знаю”, - ответил Бумер, как будто он был сонным. “Думаю, со мной все в порядке. Должно быть, моя голова смягчила удар”.
  
  “Похоже, у него сотрясение мозга, сэр”, - сказал Искатель.
  
  “Тогда нам придется держать его в сознании, пока Второй Жеребец не доберется до него”, - сказал Кай. По радио он сказал: “У нас второй завод и заправщик, которые готовятся к запуску в течение часа, Бумер. Если ничего жизненно важного не пострадало, у тебя на некоторое время хватит воздуха. Держись. Мы отправляем туда все, что у нас есть, чтобы помочь вам ”.
  
  “Я не могу добраться до Джеффа”, - сказал Бумер. “Мой купол не открывается”.
  
  “Ты остаешься на своем месте и пристегнут, Бумер, и на этот раз это чертов приказ”, - сказал Кай. “Поберегите свои силы и запас воздуха - вам понадобится и то, и другое, чтобы помочь спасателям. Мы поднимем "Стад Два " и перенесем вас и МакКаллума в их грузовой отсек, а затем вернемся сюда. Вы придумаете что-нибудь, чтобы помочь этому процессу, и сообщите нам об этом, в противном случае оставайтесь на месте. ”
  
  “Да, сэр”, - сказал Бумер. Несколько мгновений спустя он добавил: “Я облажался, не так ли, генерал?”
  
  “Ты выполнил свою работу, Бумер. Ваша работа - управлять космопланом, и вы это сделали. ” Он глубоко вздохнул, затем сказал: “Я потянул за пуповину и разрешил вам тужиться. После того, как Джефф закончил, я должен был попросить вас вернуться на станцию или, по крайней мере, перейти на другую пересадочную орбиту - если бы исправление Джеффа не сработало, вам все равно пришлось бы возвращаться. Не было никаких причин заводить восьмерку, когда вы, ребята, всего в миле отсюда. Это моя вина и моя ответственность, Бумер, понял? ”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Теперь давайте перестанем думать об аварии и начнем думать о выживании и спасении”, - решительно сказал Кай, обращаясь скорее к самому себе, чем к Хантеру Ноублу. “У вас есть по крайней мере пара часов, прежде чем Второй жеребец доберется до вас. Что мы собираемся сделать, так это начать оценивать ваше состояние, а затем состояние вашего корабля, потому что нам нужно передать как можно больше информации Студенту Два, прежде чем он отправится в полет. У вас на шлеме и костюме есть фонари на батарейках, так что давайте включим их и осмотримся. ”
  
  
  “Понял”, - сказал Бумер. Ему казалось, что он находится под водой, возможно, в большом тренировочном резервуаре НАСА для выхода в открытый космос в Хьюстоне - все происходило в замедленной съемке. Но с первой попытки он коснулся кнопки управления на боковой стороне своего шлема, которая зажгла две светодиодные лампы по обе стороны его шлема.
  
  “У меня дыра в переднем ветровом стекле с верхней правой стороны”, - сообщил Бумер по радио. “Вероятно, из-за этого заклинило капот. Вероятно, нам понадобятся ‘Челюсти жизни’, чтобы вытащить нас отсюда ”. Он повернулся направо и почувствовал, как по шее пробежала острая боль. “Свернул шею, но могу пошевелить ею”. Он включил светодиод снаружи "Черного жеребца". “Я вижу белое облако, окружающее корабль, так что, вероятно, у меня что-то протекает. Не уверен, реактивное топливо это или окислитель - возможно, и то, и другое ”. Затем он заметил Землю - она двигалась над головой слева направо. “Похоже, мы медленно вращаемся по оси x, против часовой стрелки, не очень быстро, может быть, два оборота в минуту - как раз достаточно, чтобы раздражать”.
  
  “Хорошая информация, Бумер”, - сказал Кай. “Продолжай в том же духе”.
  
  “Понял”. Его пальцы начали пробираться по передней и боковым приборным панелям - он был достаточно знаком с расположением кабины, чтобы не нуждаться в освещении, чтобы найти их. “Я отключаю все выключатели, которые все еще включены, но пока оставлю включенным аккумулятор, чтобы мы могли общаться”. Убедившись, что все выключатели выключены, он продолжил сканирование. “Похоже, что то, что прошло через ветровое стекло, вышло через левую сторону фонаря - вероятно, промахнулось всего в нескольких дюймах от меня”.
  
  “Повезло в картах, повезло с летающими обломками”.
  
  “Не везет в любви, верно?”
  
  “Мы ведь еще не закончили писать эту главу, не так ли?” Спросил Кай.
  
  “Нет, мы этого не делали, сэр. Что происходит с китайцами?”
  
  “Они по-прежнему направляются к Могадишо, и теперь мы отслеживаем большое скопление высокодиапазонных самолетов, тоже направляющихся в ту сторону”.
  
  “Похоже, кого-то там собираются поколотить”.
  
  “По одному кризису за раз, Бумер. Проверяй свои кислородопроводы и фитинги”.
  
  “Понял”. Он позволил своим пальцам пройтись по кислородопроводам. Он почувствовал некоторую боль при движении правым плечом, но это было не так сильно, как шея. “Не чувствую никаких разрывов в линии ноль-два”.
  
  “Вас понял. Второй жеребец выруливает на взлет, Бумер. Заправщик в воздухе. Они будут у вас примерно через два с половиной-три часа. Промежуточная орбита, орбита перехода, место встречи.”
  
  “Неплохо. Снова повезло”.
  
  “Как тебе костюм?”
  
  “Приготовиться”. Бумер поднял левую руку, затем поморщился, когда протянул правую, чтобы включить панель управления костюмом. “EEAS находится на корабельном питании”, - сказал он. “Состояние батареи стопроцентное, и она все еще заряжается энергией корабля. Все остальное выглядит так, как будто оно в ...”
  
  Как раз в этот момент он заметил вспышку света с правой стороны от себя - отражение в белом облаке газа, окружающем корабль. “Эй, я вижу свет справа”, - передал он по радио. Превозмогая приступы боли, он как можно дальше вытянул шею через правое плечо, чтобы посмотреть, что это было. “Ничего не вижу ... подождите, вот оно снова. Оно приходит и уходит. Это отражается от облака пара вокруг Шпильки. ”
  
  “По-прежнему нет указаний на кабину пилота?”
  
  “Нет. Мне придется перезагрузить главный выключатель. Думаешь, мне стоит попробовать?”
  
  “Я не знаю, Бумер. Если у вас пробоина в баке с топливом или окислителем, включение питания корабля может что-то привести к взрыву”.
  
  “Возможно, что-то уже готовится к запуску, генерал”, - сказал Бумер. “Я могу переустановить главный выключатель, проверить, нет ли каких-либо признаков неисправности, а затем очень быстро отключить его снова”.
  
  “А если из-за этого начнется пожар? Что тогда?”
  
  “Только один вариант”, - сказал Бумер. Он не сказал, какой именно - об этом было бы слишком страшно думать.
  
  “Если ты считаешь, что риск того стоит, Бумер, сделай это”, - сказал Кай. “Твоя помощь прибудет не раньше, чем через несколько часов”.
  
  Он снова увидел вспышку света - это все решило. Там, сзади, что-то происходило. “Я перенастраиваю главный выключатель ... сейчас”. Он нащупал выключатель, щелкнул им вниз из центрального положения “ВЫКЛ.”, затем вверх до ”ВКЛ.". Освещение кабины немедленно включилось…
  
  ... ярче всех выделялись две подсвеченные красным ручки на панели для бровей с надписями "ПОЖАР № 3" и "ПОЖАР № 4".
  
  Реакция Бумера была немедленной. Он потянул за обе ручки с подсветкой и подождал несколько секунд ... но свет не погас. Он сказал так спокойно, как только мог: “Огонь по ”леопардам-3" и "леопардам-4", эвакуируемся!" Затем он немедленно отключил главный и аккумуляторный коммутаторы, прервав связь. Его правая рука немедленно потянулась к переключателю под правой передней приборной панелью и убедилась, что он находится в положении “ОБА”, затем открыла красную защитную панель рядом с ним и повернула переключатель внутренней стороной вверх…
  
  ... который сорвал фонарь кабины Маккаллума с помощью газовых баллонов с азотом, за которым через две секунды последовал фонарь кабины Бумера.
  
  Он быстро отстегнулся и выплыл из своего кресла. Он снял со своего сиденья подголовник, который представлял собой небольшой набор для выживания, и прикрепил его к своему летному костюму, затем достал свой HMU и также прикрепил его к костюму. Размотав за собой пуповину, он подтянулся к кормовому кокпиту, отстегнул ремни безопасности Маккаллума и вытащил его из корабля так осторожно, но так быстро, как только мог.
  
  Теперь, когда он был над "Черным жеребцом", он мог видеть, что происходит: обломки "Кингфишера-8" попали в два правых двигателя и правое крыло, образовав облака вытекающего топлива. Что-то внутри одного из двигателей создавало искру, когда окислитель воспламенял электрическую дугу, но когда окислитель рассеялся, искра погасла. Им чрезвычайно повезло, что одна из этих искр не попала в облако вытекшего реактивного топлива и не взорвалась. Химические взрывы в космосе происходят крайне редко, но при таком количестве окислителя, плавающего вокруг, это, безусловно, было возможно.
  
  Убедившись, что его пуповина и трос подсоединены, он схватил комплект выживания МакКаллума и HMU, прикрепил их к его летному костюму, затем обхватил МакКаллума так крепко, как только мог, и оттолкнулся от Черного жеребца. Пуповины были длиной в несколько ярдов, и Бумер подумал, что ему следует вытянуться на всю длину, оставаться подключенным к кислороду корабля как можно дольше, использовать ручные форсунки, чтобы держаться подальше от пораженного корабля, пока тот продолжает лениво вращаться, и отсоединиться, как только он увидит какие-либо признаки повреждения.…
  
  ... и в этот момент он увидел яркую вспышку света, которая заслонила половину корабля, и огромный язык пламени на долю секунды обвился под правым крылом в облаке окислителя и реактивного топлива, прежде чем исчезнуть. Бумер не колебался - он разблокировал и освободил пуповины от своих костюмов и костюмов Маккаллума; затем, с секундным колебанием, отстегнул страховочные ремни. Затем он использовал ручной маневровый двигатель, чтобы увести их подальше от Черного Жеребца.
  
  Теперь он и Маккаллум были частью тысяч кусков космического мусора, вращающихся вокруг Земли.
  
  Бумер использовал свой HMU, чтобы оттолкнуть их от корабля, выбросил его, когда он опустел, затем использовал HMU Маккаллума, чтобы оттолкнуться дальше и стабилизировать их обоих, пока он почти не истощился, затем прикрепил его обратно к своему летному костюму. Они с Маккаллумом находились примерно в четверти мили от Стада и медленно дрейфовали дальше - это было лучшее, что он мог сделать. Вероятно, они были в безопасности от всего, кроме куска космического мусора “голден ББ”. Черный жеребец продолжал вспыхивать, когда топливо на короткое мгновение загорелось - он был похож на блестящую пятнистую форель, выброшенную на берег и ярко сверкающую на солнце, даже когда она умирала.
  
  Следующим этапом работы было убедиться, что скафандры подключены, включены и функционируют. В костюмах были клапаны, перекрывающие пуповины после отсоединения, так что у Бумера и Маккаллума был хороший запас воздуха для дыхания. В каждом костюме была резервная батарея для питания фонарей и одночастотный радиоприемник ближнего действия, и он также включил его. В обоих костюмах были установлены скрубберы с углекислым газом, которые должны поддерживать уровень CO2 на приемлемом для выживания уровне в течение нескольких часов - простое нажатие на язычок активировало первый из двух баллонов в каждом костюме. Это дало Бумеру возможность взглянуть на панель управления костюмом Маккаллума, и он был рад увидеть, что на ней мигает индикатор пульса - слабый, но это был пульс - и уровень насыщения кислородом хороший.
  
  “Слава Богу”, - сказал он вслух. “Держись, Джефф. Если мы все еще живы, нам все еще нужно работать”.
  
  Бумер думал подождать с активацией аварийного маяка, пока "Шпилька-два" не отправится на эту орбиту, но на всякий случай, если скрубберы CO2 не сработают и он потеряет сознание, он решил активировать свой маяк и использовать маяк Джеффа в качестве резервного. Еще одно быстрое нажатие на язычок, и маяк включился. Он предназначался для использования после катапультирования на земле, но предположительно так же хорошо работал бы и в космосе. Он убедился, что его электронный эластомерный спортивный костюм работает от батареи - это была единственная вещь, о которой МакКаллуму не нужно было беспокоиться; костюм Джеффа был полностью надут. В наборах для выживания были аварийные кислородные баллоны, которые освежали воздух в костюмах в течение нескольких часов после насыщения скрубберов CO 2 - после этого спасение было необходимо.
  
  Ничего не оставалось, как плыть по течению. “Эй, Джефф, - обратился он по рации к Маккаллуму, надеясь, что тот слушает, все еще находясь без сознания, - я удивлен, что я такой чертовски спокойный. Мы здесь, дрейфуем по орбите вокруг планеты Земля, и, если нас вовремя не спасти, наши безжизненные тела в конечном итоге превратятся в метеориты. Я не боюсь. На самом деле, я расслаблен и отчасти наслаждаюсь видом. Я знаю, что помощь уже в пути, и наше оборудование действительно работает так, как рекламируется. Пока у нас все хорошо ”.
  
  Он продолжал говорить, рассказывать истории, давать воображаемые интервью об этом опыте с красивыми и обожающими ведущими новостей, рассказывал Джеффу, какие достопримечательности он смог увидеть на Земле, и даже заметил, что ему показалось, будто он видел пролетающую мимо космическую станцию Армстронг. “Я махал руками, но, думаю, они меня не видели”, - невозмутимо ответил Бумер.
  
  Некоторое время спустя он начал задаваться вопросом, правильно ли он поступил, отказавшись от Черного Жеребца, но в этот момент он заметил яркую вспышку света вдалеке. “Этот взрыв, несомненно, прикончил ее”, - передал он по рации. “Ты хорошо поработала, защищая нас, старушка. Надеюсь увидеть тебя, когда ты вернешься”.
  
  “Ты со мной разговариваешь, Бумер?” он услышал, как спросил чей-то голос.
  
  “Джефф!” Бумер поднял темное забрало шлема Маккаллума и испытал неописуемое облегчение, увидев, что его глаза открыты. “Ты проснулся! Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Как будто моя голова готова взорваться”, - слабо сказал Маккаллум. Он огляделся. “Где мы?”
  
  “Плыть по течению”, - ответил Бумер.
  
  “Что?”
  
  “Полегче, Джефф, полегче”, - сказал Бумер. “Мы бросили Шпильку чуть больше часа назад. "Кингфишер-восемь" взорвался и покрыл корабль пеной. Я думаю, шпилька просто взорвалась”.
  
  “Боже мой”, - выдохнул Маккаллум. Бумеру не нужно было проверять индикатор дыхания, чтобы понять, что МакКаллум был на грани паники. “Мы здесь умрем? Мы собираемся замерзнуть до смерти?”
  
  “Расслабься, братан”, - сказал Бумер. “У нас больше шансов перегреться. В космосе нет воздуха, который отводил бы тепло от наших тел, поэтому все оно задерживается внутри наших костюмов. Расслабься. Они уже на пути к нам ”.
  
  “У нас нет воздуха?”
  
  “Только то, что было в наших костюмах, когда я отсоединил нас от корабля”, - сказал Бумер. “В наборах для выживания есть аварийные баллоны, и если вам это нужно, я могу подключить вас. Но скрубберы C-oh-two будут удалять углекислый газ в течение нескольких часов. ”
  
  “Тогда что?”
  
  “Нас спасут до этого, Джефф, не волнуйся”, - сказал Бумер, надеясь, что его слова прозвучали достаточно убедительно. “Генерал запустил за нами вторую стадию, и у нас включен локаторный маяк. Еще час или два, и мы должны будем вернуться на станцию. ”
  
  “Это безумие. Мы здесь умрем!” Маккаллум плакал. Как только Бумер услышал, что у него начинается учащенное дыхание, Маккаллум потянулся к запирающему механизму своего шлема. “Я не могу дышать, чувак, помоги мне снять эту чертову штуку!”
  
  “Джефф, нет!” Крикнул Бумер, отрывая руки МакКаллума от защелок шлема, внимательно следя за тем, чтобы Маккаллум не потянулся за своим снаряжением, как запаниковавший пловец, тянущий спасателя под воду. “Джефф, послушай меня, послушай! С нами все будет в порядке. Мы в безопасности внутри наших костюмов, мы не собираемся замерзнуть до смерти, и у нас достаточно воздуха. Ты должен расслабиться! Мы собираемся сделать это! ”
  
  “Почему ты сделал это со мной, Ноубл?” Маккаллум закричал. “Почему ты столкнул меня с корабля?”
  
  “Это должно было взорваться. Я должен был...”
  
  “В открытом космосе ничего не взрывается, идиот!” Крикнул Маккаллум. “Как что-то может взорваться без воздуха? Ты убил меня, тупой придурок!”
  
  “Расслабься, Маккаллум, расслабься!” Сказал Бумер настолько спокойным голосом, насколько мог. “У нас все будет в порядке ...”
  
  “Я не могу дышать, я не могу дышать!” МакКаллум задыхался. Бумеру было нелегко держать руки подальше от замка шлема - к счастью, снять замок в перчатках было очень трудно. “Помоги мне, Бумер, помоги мне, я умираю ...!”
  
  “Нет, это не так, Джефф, ты в порядке, просто держись!” Крикнул Бумер. “Успокойся! Мы практиковали это сто раз. Сохраняйте спокойствие, и мы будем ждать спасения вместе ”.
  
  “Это с полной установкой EMU, Бумер, а не простой костюм без подачи воздуха!” Крикнул Маккаллум. “У меня нет воздуха! Я должен выбраться из этой штуки! Я не могу дышать! ”
  
  “Они уже в пути, Джефф, просто сохраняй спокойствие и расслабься! Перестань сопротивляться! Дыши ровно, чувак, у тебя учащенное дыхание! Стой...”
  
  Руки Маккаллума внезапно оторвались от воротника шлема и толкнули прямо в шлем Бумера, заставив его кубарем полететь прочь ... и только тогда, поскольку всего несколько мгновений назад он был без сознания, он понял, что при экстренной эвакуации Черного жеребца нарушил первое и самое важное правило внекорабельной деятельности: “Сделай, прежде чем сломать”, или всегда привязывай к чему-нибудь трос, прежде чем отпускать его…
  
  ... он никогда не привязывал Маккаллума к себе.
  
  “Джефф!” - крикнул он. “Держись! Я сейчас вернусь к тебе!” Он пошарил вокруг, наконец достал ручной блок управления маневрированием и использовал короткие струи азота, чтобы остановить свое кувырканье. Ему потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы сориентироваться. Он вспомнил, что Земля была “под” ним, а не над ним, поэтому он переориентировался, затем использовал больше коротких очередей, чтобы оглядеться в поисках Маккаллума.
  
  “Джефф, ты меня видишь? Используй свой стробоскоп или нашлемные фонари, чтобы помочь мне найти тебя!” Он услышал тяжелое, учащенное дыхание и помолился, чтобы Маккаллум потерял сознание от учащенного дыхания. В этот момент он увидел его всего в десяти ярдах от себя. Его руки больше не пытались открыть замок шлема - казалось, он проверяет монитор своего костюма на левом запястье. “Я вижу тебя, Джефф!” - радировал он, поднимая HMU, чтобы начать свой путь к нему. “Отбой ...”
  
  Но потом он понял, что делает Маккаллум ... потому что мгновение спустя Маккаллум снял левую защитную перчатку и теперь щелкал защелкой кольца на левой перчатке своего костюма! “Джефф, прекрати то, что ты делаешь! Остановись! Держись, Джефф, я сейчас приду!”
  
  “Я не могу снять шлем, Бумер!” Крикнул Маккаллум. “Он не снимается! Я не могу дышать! Если я сниму эту чертову перчатку, мне будет легче снять шлем!”
  
  “Держись, Джефф! Я почти на месте!” Бумер ударил по двигателю HMU. Если он попадет в него, возможно, ему удастся достаточно отвлечь его. Он должен был быть идеальным, но у него не было времени на прицеливание…
  
  “Я открою”, - сказал Маккаллум высоким, писклявым, напряженным голосом, почти как у ребенка. “Если я смогу снять эти проклятые перчатки, я смогу достать это”. Кольцевая защелка шлема на самом деле была рассчитана на то, чтобы ею управлял помощник, хотя владелец мог бы сделать это сам, проявив немного терпения и практики, но кольцевая защелка перчатки была рассчитана на то, чтобы пользователь управлял внутри воздушного шлюза, и поэтому ею было легче управлять в перчатках космического скафандра. Прежде чем Бумер смог добраться до него, Маккаллум открыл запорный механизм и…
  
  ... в этот момент Бумер врезался в него. В своей EEAS Бумеру было легче за что-то ухватиться и удерживать, и он хватался за все, что мог - за голову Маккаллума, за материал его скафандра, за что угодно, лишь бы не вылететь обратно в космос. Он перевернулся прямо над Маккаллумом, но тот удержался. Они оба крутились после удара, но снова были вместе. “Я держу тебя, Джефф!” - крикнул он. “Держись за меня, Джефф, и я обеспечу нашу безопасность. Держись, чувак, у нас все получится ...”
  
  Но как только Бумер начал разворачивать своего партнера лицом к себе, Маккаллум повернул защелку кольца еще на полдюйма, и с порывом насыщенного влагой кислорода воздух начал вытекать из его костюма.
  
  “Нет!” Бумер закричал. Он нащупал левое запястье. МакКаллум издал громкий животный лай, когда кислород вышел из его легких. Бумер дотянулся до защелки кольца, но не смог вовремя убрать руку МакКаллума до того, как из скафандра вышел весь воздух. Бумер несколько секунд наблюдал, как Маккаллум начал хватать ртом воздух, его глаза выпучились от ужаса, а затем он закрыл глаза и, к счастью, уснул от гипоксии.
  
  Бумеру удалось защелкнуть защелку кольца. Затем он достал свой набор для выживания, прикрепленный к спинке сиденья, нашел маленькую бутылочку аварийного кислорода, снял маску, вставил ее в разъем на костюме Маккаллума и потянул за кольцо активации. Он опустел почти мгновенно. Бумер открыл набор для выживания Маккаллума, нашел кислородный баллон и залил его в костюм так быстро, как только мог. Никакой реакции.
  
  Бумер проверил наручный монитор и обнаружил, что в скафандре осталось менее одной четвертой атмосферы кислорода. Пульс и дыхание Маккаллума практически отсутствовали. Его друг был бы мертв в течение пары минут после того, как весь кислород в его мозгу вышел бы наружу. Это не было ужасным способом умереть - тело не взрывалось и не замерзало, кровь не кипела - и он был свободен от ужаса одиночества и неминуемой смерти, который создал его разум.
  
  Теперь настала очередь Бумера почувствовать себя одиноким, когда он крепко обнял своего друга, отказываясь снова отпускать его. Но через несколько минут его мысли вернулись к "здесь и сейчас". Он использовал остатки газа в HMU, чтобы разворачивать их до тех пор, пока они не оказались лицом к горизонту Земли, откуда они могли видеть и Землю, и звезды. Он пережил катастрофу и стал свидетелем смерти своего друга ... но он был жив и здоров, и у него был непревзойденный взгляд на свою вселенную, от которого даже сама смерть не могла его отвлечь.
  
  Он знал, что тысяча причин - нет, миллион причин - могли убить его в любой момент - микрометеориты, радиация, сбой в электроснабжении или просто страх, который случился с его другом и коллегой-астронавтом. Но сейчас он просто собирался облететь планету Земля, насладиться видом и дождаться, когда его подвезут домой.
  
  
  У БЕРЕГОВ МОГАДИШО, СОМАЛИ
  
  ЧАС СПУСТЯ
  
  
  Атака началась ровно в шесть утра по местному времени, как раз в тот момент, когда работники дневной смены прибывали на свои посты, рынки и прилегающие улицы были забиты покупателями и жителями пригородных районов, а усталые работники кладбищенской смены направлялись домой:
  
  Эсминцы и фрегаты военно-морского флота Народно-освободительной армии Китая начали с того, что выпустили дюжину крылатых ракет "Хай Ин-4" с расстояния в пятьдесят миль. Дозвуковым крылатым ракетам потребовалось всего четыре минуты, чтобы поразить свои цели в районе аэропорта Могадишо, Старого порта и районов Нового порта, уничтожив известные места встречи банд, склады оружия, узлы связи, электроподстанции и контрольно-пропускные пункты службы безопасности. В то же время первая эскадрилья бомбардировщиков "Хунчжаджи-6" ВВС Народно-освободительной армииКИТАЯ выпустила тридцать шесть крылатых ракет собственной версии HY-4. Ракеты имели всего двухсотфунтовые зажигательные и фугасные боеголовки, но их точность превышала пятьдесят футов, и они опустошили южную часть города.
  
  Вторая и третья волны бомбардировщиков H-6 с ревом пронеслись над городом на высоте двух тысяч футов над самыми высокими зданиями, сбросив тысячефунтовые фугасные и зажигательные гравитационные бомбы на основные дороги, хайвеи и перекрестки, включая Мака аль-Мукарама-роуд, главную магистраль между столицей и аэропортом. Удары были организованы быстро и плохо спланированы, и несколько бомб попали в жилые дома, торговые центры, рынки и другие предприятия, но точность не была главным приоритетом. Все здания в аэропорту подверглись нападению и были разрушены, за исключением склада топлива - китайцы надеялись, что оно будет взято нетронутым. Пирсы в обоих портах остались стоять, хотя склады, сухие доки и другие здания, прилегающие к порту, в которых могли бы укрыться сомалийские боевики, были снесены. Облака густого дыма по всему городу закрыли солнце, из-за чего большая часть города казалась погруженной в сумерки.
  
  Затем триста китайских морских пехотинцев с кораблей ВМС высадились в аэропорту Могадишо на вертолетах и катерах-шаттлах. Легковооруженные патрульные группы из четырех человек рассредоточились веером по периметру аэропорта. Их задачей было не атаковать, а вызывать заградительный огонь морской артиллерии и авиаудары. Если был замечен хотя бы один выстрел из соседнего здания, это здание было быстро обнаружено, нацелено и полностью разрушено бомбардировкой с воздуха или с моря. Бомбардировочные атаки были рассчитаны таким образом, чтобы эсминцы и фрегаты находились в пределах досягаемости своих пятидюймовых орудий к тому времени, когда бомбардировщики выпустили все свое оружие и были вынуждены отступить.
  
  Сочетание разрушительных бомбардировок и действий морской пехоты по периметру, наносящей все более точные удары, означало, что шесть невооруженных грузовых судов смогли безопасно подойти ближе к берегу, и с помощью реквизированных буксиров они быстро пришвартовались и начали выгружать груз и персонал. Первоначальная партия гуманитарных грузов и вспомогательного оборудования, предназначенного для Танзании, была частично разгружена в Карачи, Пакистан, и быстро заменена военной техникой, находящейся на складах - винтовками, крупнокалиберными пулеметами, минометами, боеприпасами, средствами связи, защитными устройствами, минами, тактическими транспортными средствами, а также продовольствием и водой для батальона китайских солдат на неделю.
  
  К сумеркам три тысячи военнослужащих Народно-освободительной армии Китая на борту шести грузовых судов окружили и укрепили оборонительные позиции в аэропорту Могадишо и Новых портовых районах, а разведчики направили интенсивную морскую бомбардировку Старого портового района с целью подавления любых попыток контратаки. Китайские отряды охотников-убийц начали рассредоточиваться веером по окраинам города к северу и западу от аэропорта, вооруженные снайперами, противотранспортными ракетами с проводным наведением, силами безопасности с автоматическими винтовками и приборами ночного видения. Все местные жители, собравшиеся любым способом и по любой причине, подвергались безжалостному нападению, даже если целью было собрать погибших или раненых. Территория в пределах мили от границы аэропорта мгновенно превратилась в зону стрельбы на поражение, и в радиусе двух миль от аэропорта не было ни одного здания.
  
  В тот вечер начали прибывать несколько больших транспортных самолетов, по одному каждый час в разное время, принимая крайние защитные меры, чтобы избежать обстрела сомалийскими реактивными гранатами или зенитными ракетами с плеча. Каждый самолет перевозил больше войск и припасов, некоторые перевозили бронетехнику или артиллерийские орудия. Прибытие было приурочено к большему количеству артиллерийских залпов с моря, чтобы держать сомалийцев на прицеле до тех пор, пока транспорты не прибудут на последний заход, когда они были наиболее уязвимы.
  
  К рассвету второго дня вторжения более четырех тысяч китайских солдат находились на земле в аэропорту Могадишо.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  Никто не может строить свою безопасность на благородстве другого человека.
  
  – УИЛЛА КЭТЕР, “МОСТ Александра”
  
  
  
  СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА БЕЛОГО ДОМА, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Вице-президент Кеннет Феникс, глава аппарата Белого дома Уолтер Кордус и советник по национальной безопасности Конрад Карлайл быстро вошли в Оперативную комнату и заняли свои места. Феникс помахал другим членам Совета национальной безопасности в комнате, которые стояли в ожидании прибытия президента. “Уолтер наконец убедил президента немного отдохнуть”, - сказал Феникс. “Он почти непрерывно следил за новостями о китайском вторжении по телевизору, и он выбит из колеи. Сегодня в семь десять утра он собирается обратиться к американскому народу.” Другие чиновники и военные офицеры зашаркали к своим местам, большинство потянулось за кофе или энергетическими напитками, все хотели бы тоже немного отдохнуть. “Давай сделаем это, Уолтер”.
  
  “Да, господин вице-президент”, - сказал Кордус. Он сделал глоток кофе, затем продолжил: “Это будет наше последнее обновление до полного обновления персонала в шесть сорок пять утра, так что мы все можем отдохнуть по крайней мере несколько часов, пока ваши заместители будут полностью проинструктированы и будут на месте. У кого есть последние новости?”
  
  “Прямо здесь, Уолтер, господин вице-президент”, - сказал министр обороны Миллер Тернер. “В двух словах, сэр, мы наблюдаем историческое, тактически хорошо организованное и стратегически изменяющее мир событие: первое со времен Корейской войны массовое пересечение китайских границ китайскими войсками и одно из крупнейших развертываний китайских военно-воздушных и военно-морских сил за долгую историю страны. То, что мы видим, дамы и джентльмены, - это крупнейшая в мире постоянная армия из самой густонаселенной страны мира, делающая то, чего мир боялся на протяжении двух тысячелетий: прорыв за свои границы и сосредоточение войск в других частях планеты.
  
  “Подводя итог: Китайская Народная Республика подвергла бомбардировке, а затем вторглась в главный аэропорт и район, известный как Нью-порт в Могадишо, столице Сомали, на Африканском Роге. Вторжение началось с атак крылатыми ракетами воздушного и морского базирования, за которыми последовали неуправляемые атаки гравитационными бомбами с китайских реактивных бомбардировщиков H-6 и артиллерийский обстрел с китайских военных кораблей, входивших в состав оперативной группы по борьбе с пиратством. За бомбардировкой последовало сухопутное вторжение китайских морских пехотинцев, которые высадились на берег с военных кораблей ВМС, а затем последовали регулярные войска китайской армии, которые высадились на берег на контейнеровозах, первоначально предполагавшихся как грузы гуманитарной помощи, направляющиеся в Танзанию. Атаки были специально спланированы и осуществлены с целью максимального уничтожения и количества убитых. ”
  
  “Знаем ли мы, откуда прилетели эти бомбардировщики?” Спросил Феникс. “Они прилетели аж из Китая?”
  
  “Мы пока не знаем, сэр”, - ответил Тернер. Он проверил свои записи, затем сказал: “Китайский H-6 - единственный дальний бомбардировщик Китая. У них их всего сто двадцать. Без дозаправки они имеют запас хода всего в тысячу миль. Около шестидесяти были оснащены зондами для дозаправки в воздухе, и примерно тридцать были переоборудованы в воздушные заправщики, поэтому мы предполагаем, что в этом рейде была использована половина всех их бомбардировщиков и заправщиков в воздухе. Если это так, то они могли приехать аж из материкового Китая. ”
  
  “Начальники штабов считают это крайне маловероятным, сэр”, - заметил генерал Тейлор Дж. Бэйн, председатель Объединенного комитета начальников штабов. “ Китай располагает крупнейшими в мире военно-воздушными силами, но от семидесяти до восьмидесяти процентов его самолетов старые. Генерал Хаффман говорит, что у Китая очень мало опыта дозаправки в воздухе, особенно H-6. Они развивают больше возможностей для дозаправки тактических самолетов и палубных истребителей, но большие бомбардировщики считались практически устаревшими ”.
  
  “Если вы не можете объяснить, как самолет с дальностью полета всего в тысячу миль проделал четверть полета вокруг планеты без дозаправки в воздухе, я бы сказал, что ваша информация была абсолютно неточной, генерал”, - сказал Феникс с нескрываемым раздражением. Бэйн также не пытался скрыть свое недовольство замечанием Феникса. Он взглянул на Уолтера Кордуса, высказывая невысказанную просьбу, и глава администрации президента поднял трубку телефона.
  
  Вице-президент махнул рукой, затем помассировал виски. “Извините, генерал, я приношу извинения”, - устало сказал он. “Я устал. Это был действительно долгий день”. Бейн кивнул, один раз и небрежно, и ничего не сказал. Вице-президент повернулся к остальным в Ситуационной комнате. “Дамы и господа, как сказал госсекретарь Тернер, то, что мы видим, является чем-то совершенно неожиданным и беспрецедентным. Все, что мы думали, что знаем о Китае, неверно, вы понимаете? Все, что мы предполагали об их возможностях, стратегических интересах, методологии и боевом порядке, должно быть пересмотрено, и быстро. Мне кажется, нам придется отказаться от всех планов на игру в отношении Китая и составлять новые - каждую неделю, если это необходимо ”.
  
  “Это именно то, что мы намерены сделать, сэр”, - сказал Карлайл после того, как повесил трубку. “Но Китай всегда был скрытным, закрытым и односторонним обществом - они берут все данные, которые мы хотим им предоставить, и дают нам очень мало взамен. Так было и в лучшие годы ”. Карлайл проверил дисплей ноутбука перед собой, когда терминал подал звуковой сигнал, затем набрал команды на клавиатуре. “У вас есть что добавить сюда, генерал Рейдон?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Кай Райдон с космической станции Армстронга. “Дисплей номер шесть”. Один из дисплеев на компьютерных мониторах размером со стену потемнел, а мгновение спустя появилось спутниковое изображение аэродрома с очень длинной единственной взлетно-посадочной полосой. “Это северо-западный аэродром Раджанпур, примерно в сорока милях к северо-западу от Ханпура в центральном Пакистане. Так случилось, что здесь самая длинная взлетно-посадочная полоса в Пакистане, двенадцать тысяч пятьсот футов в длину. Он был построен для размещения самолетов дальнего радиолокационного обнаружения Ил-76 и топливозаправщиков, закупленных у Украины, а также бомбардировщиков H-6, закупленных у Китая. Пакистан получил четыре радиолокационных самолета системы АВАКС и двенадцать танкеров, но продажа H-6 была заблокирована Соединенными Штатами после ядерных испытаний Пакистана в 1998 году. Позже Ил-76 были переведены на другие базы, а северо-западный Раджанпур стал базой резервных сил и был в значительной степени заброшен. Эта фотография была сделана около года назад. ”
  
  Фотография изменилась, на этот раз на том же аэродроме, но с несколькими рядами больших самолетов, припаркованных на юго-восточной и северо-восточной сторонах взлетно-посадочной полосы. “Это Раджанпур четыре часа назад”, - продолжил Рейдон. “Мы насчитали двенадцать бомбардировщиков H-6, четыре заправщика H-6, один Ил-76 системы АВАКС, несколько крупных транспортных самолетов и несколько истребителей. Аэродром забит самолетами и персоналом. Мы не смогли идентифицировать какой-либо персонал или получить какую-либо другую информацию, но я предполагаю, что это массовое развертывание китайской авиации ”.
  
  “Наши приятели в Пакистане присматривают за нами ... снова”, - прокомментировал Феникс. “Я думаю, что дружелюбие Пакистана по отношению к Соединенным Штатам - такая же выдумка, как и версия о том, что Китай не проводит подготовку к дозаправке в воздухе своих бомбардировщиков дальнего радиуса действия”.
  
  “Я не считаю это обязательно предательством, господин вице-президент”, - сказал советник президента по национальной безопасности Конрад Карлайл. “ Пакистан поддерживает усилия Китая по борьбе с сомалийскими пиратами? Мы должны быть им благодарны ”.
  
  “Еще предстоит доказать, действительно ли это то, что задумал Китай”, - сказал Феникс. “Мы друзья с Китаем, или, по крайней мере, предполагается, что мы друзья - почему они не предупредили нас об этом перед этой операцией? И мы союзники Пакистана - почему они не предупредили нас, что собираются таким образом поддержать Китай? ”
  
  “Пакистан практически закрыл наше посольство в Исламабаде, - сказал Кордус, - из-за той космической атаки. Нам придется серьезно подлизываться, чтобы заставить их снова доверять нам”.
  
  “Никто не собирается ни к кому подлизываться, особенно к Соединенным Штатам Америки и особенно к Пакистану”, - парировал Феникс. “Если бы не эта космическая атака, мы, вероятно, наблюдали бы сейчас ядерную войну на субконтиненте. Запомните это. ” Он на мгновение замолчал, затем заговорил: “ Что нового о вашем инциденте там, наверху, генерал Рейдон?
  
  “Расследование продолжается, господин вице-президент”, - ответил Кай. “Мы не увидели абсолютно никаких неисправностей, когда включили гараж interceptor. Он просто ... взорвался”.
  
  “Есть какие-нибудь догадки?”
  
  “Сэр, система, которая ранее дала сбой, была схемой безопасного включения перехватчика Trinity, которая гарантирует, что ракетные двигатели перехватчиков находятся в безопасности до тех пор, пока система не будет включена отсюда, на станции, или пока системы самозащиты не обнаружат возможную приближающуюся угрозу”, - сказал Кай. “Мы отключили весь спутник, за исключением системы маневрирования, и только что заменили две печатные платы в этой подсистеме. Если платы были неисправны или заменены не те платы, неисправная схема безопасного рычага замкнула бы цепь зажигания двигателя. Когда в гараж было подано питание, неисправность в цепи safe могла быть интерпретирована как команда arm, а команда зажигания двигателя привела к отключению одного из усилительных двигателей. Но, как я уже сказал, у нас не было никаких признаков каких-либо сбоев после включения питания спутника. Прямо сейчас мы проверяем все системы и до сих пор ничего не нашли ”.
  
  “А астронавты?”
  
  “Они будут эвакуированы позже сегодня, сэр”, - сказал Кай. “Мистер Ноубл в хорошей форме - обезвожен, возможно, сломано плечо, на лице небольшой солнечный ожог, но в остальном все в порядке. Мы обеспокоены радиационным облучением - на нем не было полноценного скафандра, - но пока он, кажется, переносил это нормально ”.
  
  “На нем не было скафандра? Как он мог выжить в космосе без него?”
  
  “Мистер Ноубл был одет в то, что мы называем "спортивным костюмом" - механический герметичный костюм с электронным управлением, который предоставляет владельцу гораздо больше гибкости и свободы, но не обеспечивает такой высокой защиты от радиации ”.
  
  “Похоже, ему очень повезло”, - заметил Феникс. “А другой астронавт? Его семья была уведомлена?”
  
  “Да, сэр, его родители, братья и сестры -лейтенант Маккаллум не состоял в браке. Недавно окончил Стэнфорд лучшим в своем классе. Тамошний инженерный колледж хочет устроить его на государственную службу, и семья согласилась ”.
  
  “Я бы хотел быть там”.
  
  “Я договорюсь об этом с вашим офисом, сэр”.
  
  “Спасибо. Как долго мистер Ноубл дрейфовал в космосе?”
  
  “В общей сложности четыре с половиной часа”, - ответил Кай. “Когда космоплан догнал его, он дремал. Напугал нас до чертиков - мы думали, у него сотрясение мозга ”.
  
  “Потрясающе”, - выдохнул вице-президент. “Один на орбите вокруг Земли, и парень все это проспал. Я хотел бы получить отчеты о вашем расследовании в том виде, в каком они у вас есть, генерал”.
  
  “Мы не дадим им упасть, сэр”.
  
  “Спасибо”. Вице-президент развел руками, обращаясь к остальным в Ситуационной комнате. “Хорошо, вернемся к Китаю и тому, что они запланировали в Сомали. Это должно быть нечто большее, чем просто карательный удар по военным командирам, которые отдавали приказы о пиратских нападениях, как они утверждают. Я думаю, что у Китая на уме гораздо больше. Они не высаживают несколько тысяч солдат на землю только для того, чтобы нанести удар нескольким пиратам ”.
  
  “Государственный секретарь сейчас находится в Пекине и собирается вскоре встретиться с премьер-министром и министром иностранных дел и будет ...”
  
  “Госсекретарь Барбо так много раз бывала в Китае за последние несколько месяцев, что нам, вероятно, следует снять для нее хорошую квартиру напротив площади Тяньаньмэнь”, - сказал Феникс. Он снова потер виски. “И, кажется, каждый раз, когда ее отправляют в Пекин, китайцы делают очередной ход, который заставляет меня еще больше задуматься, что у них на уме”.
  
  “Дипломатия требует времени, господин вице-президент”, - сказал Кордус, не поворачиваясь к нему. “У вас есть какие-либо сомнения в том, что госсекретарь Барбо делает все возможное, чтобы узнать больше о планах Китая?”
  
  “Что я хочу сказать, Уолтер, так это то, что мы не должны ждать, пока Китай заявит о своих намерениях, прежде чем мы озвучим свои собственные”, - сказал Феникс. “Мы, как старшие советники президента, должны подготовить заявление для президента, рекомендуя ему решительно осудить действия Пекина, потребовать прекращения бомбардировок и артобстрелов и немедленного вывода войск из района, за исключением сил, задействованных в совместной оперативной группе по борьбе с пиратством”.
  
  “Я не думаю, что в данный момент это оправдано, господин вице-президент”, - Дэвид К. Кили, заместитель государственного секретаря, представлявший Государственный департамент во время поездки госсекретаря Барбо. “Сомалийские пираты терроризируют Африканский Рог уже много лет, и международное сообщество предпринимает очень мало активных действий, чтобы остановить их. Китай наконец-то что-то предпринимает для решения этой проблемы. Почему мы хотим наброситься на Китай? Они сделали грязную работу, которую хотели сделать все остальные ”.
  
  “Потому что существует четкая модель агрессивности, которая вызывает большую тревогу, мистер Кили”, - сказал Феникс. “ Китай размещает противокорабельное и противоспутниковое оружие по всему миру. Наш ответ: объявляем, что мы в одностороннем порядке снимем с вооружения наше противоспутниковое оружие, и призываем остальной мир поступить аналогичным образом. Затем, когда у Китая заканчиваются дружественные страны для размещения ракетного полигона, они решают вторгнуться в недружественную страну. Кто следующий - Филиппины, Тайвань, Таиланд, Куба? И каким будет наш ответ?”
  
  “Заявление президента сегодня вечером отражает его взгляды и взгляды Совета национальной безопасности: Соединенные Штаты очень обеспокоены действиями Китая, и мы призываем Пекин сделать больше для минимизации жертв среди гражданского населения”, - сказал Кордус. “Вы внесли свой вклад в составление этого заявления, сэр”.
  
  “Как первоначальная реакция на события, о которых у нас было очень мало конкретной информации, это заявление было приемлемым для меня, Уолтер”, - сказал Феникс. “Это было восемь часов назад, до того, как Китай начал перебрасывать самолеты с войсками и припасами в Могадишо и начал подстилать то, что мне кажется оккупационными силами. Я говорю, что нам нужно более сильное заявление. Мы должны...”
  
  “Что делать, Кен?” Спросил президент Джозеф Гарднер. Он бесшумно появился в дверях Ситуационной комнаты, совершенно без предупреждения. Все в комнате встали; президент проигнорировал их, вместо этого устремив взгляд на своего вице-президента. “Что вы хотите, чтобы я сейчас сказал Пекину?”
  
  Феникс сделал паузу на несколько ударов сердца. Он взглянул на Кордуса, осознав теперь, что глава администрации президента позвонил президенту и предупредил его, что его вице-президент берет на себя руководство встречей; затем повернулся прямо к президенту и ответил: “Сэр, я думаю, мы должны сказать премьер-министру Чжоу, что вторжение является нарушением прав суверенной нации; Соединенные Штаты осуждают односторонние, неожиданные и ужасно жестокие нападения Китая на невинных сомалийцев; что мы требуем, чтобы Чжоу отдал приказ о немедленном прекращении огня и уничтожении мирных сомалийцев ". перевести все сухопутные силы в море на их собственные суда; и чтобы все военно-морские силы вернулись к антипиратским операциям -оперативным силам под наблюдением Организации Объединенных Наций и НАТО ”.
  
  “А если они откажутся?” - спросил президент.
  
  “Затем Соединенные Штаты подадут протест в Организацию Объединенных Наций и потребуют созыва экстренного заседания Совета Безопасности для принятия резолюции, осуждающей действия Китая в Сомали и предписывающей немедленный вывод войск”.
  
  “Китай, безусловно, наложит вето на такую резолюцию. Что тогда?”
  
  “Затем мы попросим, чтобы все члены опубликовали заявление, осуждающее действия Китая, и потребуем немедленного выхода”.
  
  “Китай все еще может отказаться или просто проигнорировать приказ. Что тогда?”
  
  “Соединенные Штаты исключают Китай из Объединенной оперативной группы по борьбе с пиратством и уведомляют мир о том, что любые военные корабли КНР, направляющиеся в Сомали или из Сомали, будут рассматриваться как враждебные комбатанты, направляющиеся в зону незаконных боевых действий”, - сказал Феникс. “Это действие запрещает китайским военным кораблям или судам обеспечения пользоваться определенными портами, которые также используются Соединенными Штатами или их союзниками. Если какие-либо страны продолжат оказывать поддержку китайским военным кораблям, мы наложим санкции на эти страны. Это приведет к растягиванию линий снабжения Китая и усложнит, если не сделает невозможным, поддержку морских операций в голубых водах. Затем мы ясно даем понять Пекину, что за этим последуют еще более жесткие санкции, если они не будут выполнены ”.
  
  Президент кивнул, оглядел Феникса с ног до головы, как будто видел его впервые, затем снова кивнул. “Я вижу, вы об этом немало подумали”, - сказал он тихим голосом. У Phoenix не было ответа. “Итак, вы хотите играть жестко с Китаем, мистер Феникс, это верно?”
  
  “Я хочу прояснить, что нам не нравится, когда какая-либо страна бомбит другую страну и убивает невинных гражданских лиц в районе мира, находящемся под активным патрулированием Соединенных Штатов и их союзников”, - сказал Феникс. “Я хочу, чтобы они поняли, что мы будем действовать, если наши пожелания не будут выполнены”.
  
  “И вы думаете, я недостаточно ясно выразился, мистер Феникс?”
  
  Вице-президент на мгновение заколебался - теперь это переходило на личности. Но затем он ответил: “По моему мнению, сэр, ваше последнее публичное заявление относительно Китая было двусмысленным”.
  
  “Двусмысленно?”
  
  “Да, сэр, неоднозначно”, - сказал Феникс. “Вы не сказали, осуждаете ли вы вторжение Китая или хотя бы не согласны с ним. Вы выразили озабоченность, вот и все. По моему мнению, сэр, этого было недостаточно ”.
  
  “И вы думали, что перед тем, как изложить свои соображения Совету национальной безопасности, мистер Феникс, изложите их мне?” - спросил президент.
  
  “Мне показалось, что сейчас самое подходящее время сделать это, господин президент”.
  
  “Уверяю вас, мистер Феникс, это было не так”, - спокойно сказал президент. Он посмотрел на часы, затем на своего вице-президента. “Вы уволены, мистер Феникс”.
  
  “Да, господин президент”, - сказал Феникс и вышел из Ситуационной комнаты, ни на кого больше не взглянув.
  
  Президент посмотрел прямо в глаза остальным присутствующим в Ситуационной комнате. Все они все еще были на ногах - им еще не было дано разрешения сесть. “Кто-нибудь еще считает, что я был слишком двусмысленным, выражая свои мысли Китаю или кому-либо еще?” спросил он. В ответ раздался тихий, но незамедлительный хор “Нет, господин президент”. “О, скоро будет половина седьмого, дамы и господа”, - сказал президент. “Отдохните немного”. Члены Совета национальной безопасности разбежались так быстро, но так спокойно, как только могли.
  
  “Ну?” - спросил президент у своего руководителя администрации после того, как все ушли. “Неподчинение? Государственная измена? Или просто снова сорвался с места?”
  
  “Я бы не вытащил тебя из постели, если бы это было просто так, Джо”, - сказал Кордус. “Он одел Бэйна так, словно тот был верховным главнокомандующим, а затем продолжил читать нотацию СНБ о том, насколько мы отсталые и как нам следует впредь думать о Китае. Позже он извинился и сказал, что устал, но переступил черту ”.
  
  “Был ли он прав?”
  
  Кордус на мгновение заколебался, затем покачал головой. “Не имеет значения, Джо. Феникс вышел из-под контроля, и он может уволить некоторых членов кабинета, если продолжит сеять семена сомнений в некоторых умах относительно вашего руководства или готовности Пентагона ”.
  
  Президент кивнул, напряженно размышляя. “В первоначальной Конституции, - сказал он через несколько мгновений, - человек, занявший второе место на президентских выборах, становился вице-президентом. Ему поручили бессмысленную работу председателя Сената, чтобы он был достаточно занят и не тратил все свое время на составление заговора с целью свержения президента ”. Он сделал паузу, мечтая о сигарете и рюмке-другой рома, чтобы прочистить голову. “Теперь я понимаю, что чувствовали те ранние президенты”. Он подумал еще мгновение; затем: “Я разберусь с "Фениксом" после того, как немного отдохну”.
  
  “Он хочет пойти на поминальную службу по молодому астронавту в Калифорнии послезавтра”.
  
  “Хорошо, хорошо”, - устало сказал президент. “Запланируйте для него несколько остановок в предвыборной кампании и посмотрите, будет ли он возмущаться по поводу их проведения, и дайте мне знать, с кем он встречается - как с любым из его так называемых тайных советников по президентской кампании. Возможно, он просто делает нечто большее, чем просто звучит как главнокомандующий ”.
  
  
  НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСМИЧЕСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР, КОСМИЧЕСКИЙ ЦЕНТР Джонсона, ХЬЮСТОН, ТЕХАС
  
  ДВА ДНЯ СПУСТЯ
  
  
  Патрик Макланахан и заместитель министра военно-воздушных сил по космосу Энн Пейдж подошли к большому скоплению микрофонов у входа в Национальный центр космической медицины в Космическом центре Джонсона в Хьюстоне. Выступая без подготовленных заметок - по крайней мере, таких, которые могли видеть десятки репортеров, - Патрик сказал: “Доброе утро, дамы и джентльмены. Меня зовут Патрик Макланахан, генерал-лейтенант ВВС США в отставке. Сегодня со мной заместитель министра военно-воздушных сил по космосу, аэрокосмический инженер, астронавт и бывший сенатор США от Калифорнии доктор Энн Пейдж.
  
  “Мы собираемся навестить астронавта Хантера Ноубла, который был вовлечен в аварию на околоземной орбите, когда модуль запуска оружия-перехватчика, по-видимому, взорвался после обслуживания мистером Ноублом и его партнером, специалистом по электронике космического корабля, первым лейтенантом Джеффри Маккаллумом. Лейтенант Маккаллум был убит после взрыва, а мистер Ноубл был вынужден покинуть свой космоплан и несколько часов дрейфовал в космосе, держа на руках тело лейтенанта МакКаллума, пока их не спас другой экипаж космоплана.
  
  “Заместитель министра Пейдж сообщит вам, что официальное расследование скоро начнется и, как и большинство расследований авиационных происшествий, результаты, вероятно, не будут обнародованы в течение нескольких месяцев”, - продолжил Патрик. “Как бывший командующий зарождающимися силами космической обороны США и частый гость на космической станции Армстронг, я очень обеспокоен инцидентом и беспрепятственным ходом расследования, и поэтому я предложил свои услуги заместителю министра Пейджу в Пентагоне, чтобы он помог в расследовании любым способом, который они сочтут нужным.
  
  “Я также очень обеспокоен будущим программы космической обороны, особенно после этой трагедии. В связи с циркулирующими в прессе слухами об отмене или серьезном сокращении программы космической обороны, я хотел бы убедиться, что правда была точно сообщена своевременно, и как частное лицо, обладающее обширными знаниями о программе Сил космической обороны, я чувствую, что у меня достаточно квалификации, чтобы помочь. Программа космической обороны является краеугольным камнем будущего не только национальной, но и глобальной обороны, и понимание и извлечение уроков из трагических происшествий, подобных этому, имеют решающее значение для успеха программы. Спасибо вам ”.
  
  Патрик отошел от микрофонов, и Энн выступила вперед. “Спасибо вам, генерал Макланахан”, - начала она. “Я благодарю вас за вашу службу нашей стране, и я благодарю вас за то, что вы вышли на пенсию с вашим щедрым предложением поддержки, экспертного анализа и лидерства. Я рекомендовал министру ВВС Салазару Бандерасу назначить генерала Макланахана председателем комиссии по расследованию авиационного происшествия с "Кингфишером-восемь", и мы ожидаем окончательного решения министра обороны Тернера, которое ожидается очень скоро. Официальное расследование инцидента начнется после назначения председателя и избрания его или ее комиссии по расследованию несчастных случаев, приведения к присяге и рассадки по местам.
  
  “Как старший гражданский администратор военно-космических программ ВВС, моя работа заключается в оказании помощи министру ВВС в обеспечении того, чтобы у нас были самые оснащенные и обученные космические силы в мире”, - продолжила Энн. “Созвездие модулей-перехватчиков Kingfisher на орбите до сих пор доказывало свою исключительную надежность за свой короткий срок службы, и для меня этот инцидент вызывает подозрение и тревогу. Я буду очень внимательно следить за ходом расследования в течение следующих нескольких месяцев. Я уверен, что большая часть результатов будет засекречена, но, насколько мне будет позволено, я доложу вам о прогрессе правления ”. Она и Макланахан ответили на несколько вопросов нескольких представителей прессы, присутствовавших на выступлении, а затем прошли в комнату Хантера Ноубла.
  
  Они были удивлены, увидев, что он встал и расхаживает по комнате. Его правое плечо было туго перевязано, на шее был бандаж, а лицо блестело от нанесенного крема для загара, но в остальном он выглядел удивительно хорошо для парня, которого спасли с околоземной орбиты. “Видел прессинг по телевизору, генерал”, - сказал он. “Вы хорошо выглядели, если можно так выразиться. Вы когда-нибудь думали о политике?”
  
  “Да, и тогда я даю себе пощечину”, - ответил Патрик. “Что ты делаешь не в постели?”
  
  “Пошел искать ту медсестру, которая намазала мне лицо этой мазью”, - сказал Бумер с улыбкой.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” Спросила Энн.
  
  “Немного шатает, мэм - я не такой фанат физических упражнений, как генерал Рейдон, поэтому, думаю, невесомость, а затем и земная гравитация подействовали на меня сильнее”.
  
  “Не говоря уже о том, что ваш космоплан был взорван в оружейном гараже, а затем вынужден был эвакуироваться”.
  
  “И это тоже”.
  
  “Значит, ты хочешь немного поговорить?” Спросил Патрик, закрывая за собой дверь. Энн Пейдж посмотрела на Патрика - она знала, что он знает, что его еще не утвердили для работы в комиссии по расследованию несчастных случаев, поэтому он не был уполномочен задавать какие-либо вопросы, - но она промолчала.
  
  “Конечно, это лучше, чем играть с той штукой для тренировки легких, которую мне дали”, - сказал Бумер, указывая на спирометр на столике рядом с кроватью. Он сел на край кровати. “Стреляй”.
  
  “Были ли у лейтенанта Маккаллума какие-либо проблемы с ремонтом, о которых вы знаете?” Спросил Патрик.
  
  “Никаких”, - сказал Бумер. “Все прошло очень гладко”.
  
  “Нервничал ли он перед выходом в открытый космос?”
  
  “Я думаю, что да”, - признал Бумер. “Но я сказал ему, что это естественно, и что время от времени у меня возникает небольшая иллингофобия”.
  
  “Немного чего?” Спросила Энн.
  
  “Иллингофобия - боязнь головокружения”.
  
  “Вы имеете в виду акрофобию”.
  
  “Нет, это страх высоты. У меня нет проблем с высотой. Я просто боюсь, что у меня может начаться головокружение. Почти то же самое, но другое ”. Энн скептически посмотрела на него. “Обычно я являюсь источником бесполезной информации, мадам заместитель министра”, - сказал он с улыбкой.
  
  “Разница, которая не имеет значения, сама по себе не имеет значения”, - сказала Энн.
  
  “Уильям Джеймс, непревзойденный специалист по проверке”, - сказал Бумер. “Мой человек”.
  
  Пока они продолжали болтать, Патрик отошел от кровати Бумера и поднес левую руку к левому уху, давая понять, что он не принимает участия в их разговоре. “Мэдди?”
  
  “Да, генерал Макланахан”, - мгновение спустя ответил голос виртуального помощника Sky Masters Inc., слышимый сквозь резонансы, передаваемые через его череп в среднее ухо.
  
  “Соедините меня с генералом Рейдоном на космической станции Армстронг”.
  
  “Приготовьтесь, генерал Макланахан”, - ответила Мэдди. Несколько мгновений спустя: “Генерал Рейдон, это Мэдди из корпорации "Скай Мастерс Инкорпорейтед", вызывает генерала Макланахана, секретно”.
  
  “Это ваш дежурный офицер снова зовет вас, генерал?” Спросил Кай.
  
  “Одна и та же операция; разные названия”, - сказал Патрик. “Верификация”. Это привлекло внимание Энн и Бумера.
  
  “Сказать еще раз?”
  
  “Игнорирование. Как дела?”
  
  “Устал. Вы сами, сэр?”
  
  “Хорошо. Заместитель министра Пейдж и я здесь с Бумером”.
  
  “Как он?”
  
  “Встать и действовать”.
  
  “Он крутой негодяй, это точно”.
  
  “Я очень сожалею о смерти лейтенанта Маккаллума”.
  
  “Спасибо. Он был отличным инженером и членом экипажа. Я отправлюсь к нему на службу через несколько часов”.
  
  “Увидимся там. Есть еще новости об аварии, Кай?”
  
  “Мы не в безопасности, генерал”.
  
  “Я знаю”.
  
  Последовала небольшая пауза; затем: “Вы возглавляете комиссию по расследованию несчастных случаев, сэр?”
  
  “Это еще не подтверждено”.
  
  “Как только я получу известие о том, что вы возглавляете правление, генерал, я передам всю информацию обо всем инциденте”, - сказал Кай. В тот же момент Патрик получил защищенное мгновенное сообщение, которое прокручивалось в нижней части поля его зрения благодаря крошечному электронному имплантату интраокулярной линзы в его левом глазу. Сообщение гласило: ДАЙТЕ МНЕ ЗНАТЬ, КУДА ОТПРАВИТЬ ФАЙЛЫ.
  
  “Понял, Кай”, - сказал Патрик. “Я свяжусь с тобой, когда получу согласие”.
  
  “Вас понял, сэр”.
  
  “Увидимся в Пало-Альто на службе у Маккаллума. Лети спокойно”.
  
  “Будет сделано. Рад снова поговорить с вами, генерал”. И он прервал соединение.
  
  “Рейдон?” Спросила Энн, молча напоминая Патрику, что он еще не участвовал ни в каком расследовании.
  
  “Да. Он не мог ничего сказать, пока совет директоров не рассядется”. Энн выглядела успокоенной, и Патрик это заметил. “Тебе, наверное, тоже не стоит нам ничего больше говорить, Бумер”.
  
  “Возможно, вы правы, сэр. Но я начну делать заметки о том, что помню, и передам их совету директоров для протокола”.
  
  “Хорошо”. Он протянул руку, и Бумер пожал ее левой рукой. “Я надеюсь, вы будете в состоянии присутствовать на службе Маккаллума”.
  
  “Я буду там, генерал”.
  
  “Мы поймем, если это не так. Вы прошли через чрезвычайную ситуацию”.
  
  “Я буду там”, - заверил его Бумер. Патрик кивнул, и они с Энн ушли.
  
  Вернувшись к нему в машину, Энн сказала: “Я начала беспокоиться о том, что ты задаешь вопросы, а потом звонишь Рейдону, Патрик. Будь осторожен, чтобы не нарушить целостность расследования, прежде чем сядешь”.
  
  “Энн, я бы упал в обморок, если бы меня назначили председателем этого следственного комитета, - сказал Патрик, - или на любую другую государственную должность, за исключением, может быть, того, что я отвечаю за производство пляжных сандалий и буги-бордов на Аляске. Президент Гарднер ни за что на свете не позволил бы Бандерасу выбрать меня ”.
  
  “Почему бы и нет? Вы, безусловно, астронавт самого высокого ранга в мире; один из самых известных и уважаемых военных офицеров в стране; вы доступны; вы знаете космические системы и опасности; и вы можете работать за традиционную стипендию в один доллар ”, - сказала Энн. Она внимательно посмотрела на Патрика. “Я помню все эти разговоры о том, что президент хотел, чтобы вы уволили Армстронга после тех нападений в Турции и того, что произошло в Неваде. Я также помню, как вы внезапно исчезли со станции, убедив всех, что вы слишком больны, чтобы выдержать стресс при возвращении на землю, после чего давление внезапно спало, вы были отправлены на пенсию, и программа космической обороны вернулась в нужное русло. Что произошло после того, как вы вернулись на Землю ... или мне не следует спрашивать?”
  
  “Тебе не следует спрашивать”, - спокойно сказал Патрик. “На самом деле, ты, вероятно, уже увязла по уши, поскольку некоторые предположили бы, что я уже все тебе рассказал”.
  
  Энн с опаской сглотнула, услышав это. “Тогда, может быть, тебе стоит рассказать мне”.
  
  “Нет, пока нет”, - сказал Патрик. “Посмотрим, чем это закончится”.
  
  Энн на несколько мгновений замолчала, пока Патрик вел машину; затем: “Итак, если вы так уверены, что не получите назначение, зачем тогда пресс-конференция?”
  
  “Попытаться оказать небольшое давление на Белый дом”, - сказал Патрик. “Я не получу назначения, и люди будут удивляться, почему нет. Надеюсь, это привлечет немного больше внимания к расследованию, чтобы результаты не были замалчиваемы ”. Энн Пейдж внимательно посмотрела на Патрика, затем улыбнулась, когда он взглянул на нее. “Что?”
  
  “Посмотри на себя - ты начинаешь говорить как чертов политический хакер”, - сказала она. “Ты говоришь о давлении на Белый дом, как, вероятно, раньше говорил о планировании взрыва бомбы”.
  
  “Я проработал в Белом доме пару лет, Энн - это ничем не отличается от любого другого союзника или противника”, - сказал Патрик. “Избранные должностные лица, назначенцы, карьерные бюрократы, служащие, консультанты, консультантки, все персонажи, которые бродят по этому месту, - у всех у них есть желания, вожделения, цели, страхи и подозрения. Они реагируют на давление, реальное или мнимое. Нет ничего плохого в том, чтобы позволить им понемногу испытывать это. ” Он снова взглянул на нее. “Возникнут ли проблемы с тем, чтобы вы передали мне копию данных от Армстронга?”
  
  “Если бы тебя не было в совете директоров, я не думаю, что они позволили бы это, Патрик”, - ответила Энн. “И моя голова была бы на блюде через минуту в Нью-Йорке, если бы я допустила утечку информации. Извините ”. Она сделала паузу, улыбнулась ему и добавила: “Довольно сложно снова быть обычным гражданским лицом? Ты больше не можешь просто щелкнуть пальцами и получить секретные данные - это, должно быть, расстраивает ”.
  
  “Иногда, конечно”, - сказал Патрик. “Я верю в Силы космической обороны и развитие военного космоса, точно так же, как много лет назад я верил в пилотируемый бомбардировщик, и мне бы не хотелось, чтобы политика встала на пути того, что, по моему мнению, станет предпочтительной системой вооружения в ближайшем будущем”.
  
  “Хорошая речь, генерал Макланахан”, - сказала Энн со смешком. “Дайте мне знать, когда вы планируете ее произнести - я хочу быть там”.
  
  
  БЕРИНГОВО МОРЕ, В 300 МИЛЯХ К СЕВЕРО-ВОСТОКУ ОТ КЛЮЧЕЙ, полуостров КАМЧАТКА, ВОСТОЧНАЯ ЧАСТЬ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
  
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
  
  
  Эсминец японских морских сил самообороны класса "Атаго" "Асигара" находился в первом месяце трехмесячного рутинного патрулирования Охотского и западной части Берингова морей. Эсминец представлял собой улучшенную японскую версию эсминца DDG-51 класса Arleigh Burke ВМС США, оснащенного оборонительным вооружением японского производства, а также оружием американского производства, радиолокационной системой AN / SPY-1D Aegis, носовыми и кормовыми ячейками системы вертикального пуска с реактивными торпедами класса "земля-воздух" и ASROC; большим отличием был ангар для вертолетов вместе с посадочной площадкой. Это был один из самых мощных военных кораблей в мире, который хорошо подходил для обычно суровых зимних погодных условий Берингова моря.
  
  Военно-морские силы Японии, наряду с Соединенными Штатами и другими тихоокеанскими странами, осуществляли регулярное патрулирование в этом районе не только для того, чтобы показать, что они не стесняются действовать так близко к российским берегам, но и для того, чтобы отслеживать всю военную активность и прослушивать разнообразные электронные сигналы, транслируемые в этом районе. Российский Тихоокеанский флот располагал крупной базой подводных лодок и морской авиации в Петропавловске-Камчатском, примерно в трехстах милях к югу, с атомными подводными лодками с баллистическими ракетами "Дельта-III" и ударными подводными лодками "Акула", морскими штурмовиками "Туполев-142" и Микоян-Гурейвич - там базируется 31 перехватчик дальнего действия. Фактически, "Асигара" совершил недельный заход в порт военно-морской базы Петропавловск-Камчатский и был тепло встречен русскими. Но цель "Асигары" в этой части похода находилась в трехстах милях к северу от Петропавловска-Камчатского: испытательный полигон Ключи, изолированная часть северной части полуострова Камчатка, хорошо оснащенная приборами и используемая для регистрации точности спускаемых боеголовок, поднимаемых в воздух межконтинентальными баллистическими ракетами, запущенными с запада России.
  
  В последние недели на испытательном полигоне Ключи и вокруг него наблюдалась большая активность. Соединенные Штаты осуществляли регулярное корабельное и воздушное патрулирование испытательного полигона, и радар дальнего действия COBRA DANE на авиабазе Эрексон на острове Шемья также вел наблюдение, но поскольку "Асигара" уже находился в этом районе, он был перенаправлен для патрулирования района и наблюдения.
  
  Вместо спускаемых аппаратов экипаж "Асигары" наблюдал за многочисленными вылетами истребителей на испытательном полигоне Ключи. На аэродроме Елизово в Петропавловске-Камчатском располагался полк сверхзвуковых истребителей МиГ-31 “Фоксхаунд", предназначенных для перехвата низколетящих бомбардировщиков и крылатых ракет в сотнях миль от берега со скоростью, в два раза превышающей скорость звука. Миги не были воздушными бойцами, но вместо этого использовали большие, мощные радары для запуска современных ракет класса "воздух-воздух" с радиолокационным наведением…за исключением того, что МиГи на полигоне Ключи не отрабатывали атаку бомбардировщиков, а просто совершали крейсерство на полигоне, круто набирали высоту, а затем возвращались в Елизово.
  
  "Асигара" вскоре выяснил, что задумали МиГи. Пока капитан и боевые офицеры японского эсминца зачарованно наблюдали, один МиГ-31 разогнался более чем в два с половиной раза до скорости звука, а затем совершил крутой набор высоты. Истребитель с ревом поднялся на высоту более шестидесяти пяти тысяч футов со скоростью, чуть превышающей скорость звука, затем выпустил единственную ракету, подвешенную под его брюхом по осевой линии.
  
  Ракета представляла собой 50N8 Graza, или “Шторм”, ракету класса "земля-воздух" большой дальности, модифицированную в качестве противоспутникового оружия воздушного базирования. Российская противоспутниковая ракета быстро набирала высоту на двигателе первой ступени в течение примерно пятнадцати секунд, набирая высоту более 200 000 футов, затем некоторое время летела по инерции, сбрасывая двигательную часть первой ступени. Через несколько мгновений сработала вторая ступень, и ракета быстро поднялась на высоту пятисот миль, прежде чем отделилась вторая ступень.
  
  Поскольку ей не хватило скорости для выхода на орбиту Земли, третья ступень начала снижаться. На высоте четырехсот миль третья ступень отделилась, оставив смертоносный аппарат продолжать снижение. Используя короткие взрывы гидразина, он скорректировал свой курс, используя инерциальное наведение, GPS и канал передачи данных; затем, когда он приблизился к своей цели, он использовал свой собственный радар для точного наведения терминала. Всего несколько минут спустя он нанес прямое попадание в деактивированный целевой разведывательный спутник "Янтарь-4К2".
  
  
  МЕМОРИАЛЬНАЯ ЧАСОВНЯ, СТЭНФОРДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ, ПАЛО-АЛЬТО, КАЛИФОРНИЯ
  
  ПОЗЖЕ В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ
  
  
  “Я хотел бы завершить свое выступление этими словами”, - сказал вице-президент Кен Феникс. “Это было найдено написанным на листке бумаги в траншее в Тунисе во время битвы при Эль-Агейле во время Второй мировой войны, но оно так же уместно здесь и сегодня, поскольку мы чтим память и выдающуюся жизнь первого лейтенанта Джеффри Маккаллума, Военно-космических сил США. Оно гласило: ‘Останься со мной, Боже. Ночь темная, ночь холодная: моя маленькая искра мужества умирает. Ночь долгая; будь со мной, Боже, и сделай меня сильным’. Покойся с миром, лейтенант. Хорошо выполненная работа ”.
  
  После окончания службы вице-президент вместе с пастором и членами семьи проследовал за тем, как носильщики вкатили гроб в переднюю часть часовни, а затем почетный караул ВВС отнес гроб к ожидавшему катафалку. Семья попросила, чтобы похороны на кладбище Холи-Кросс в Менло-Парке были только для членов семьи, поэтому вице-президент подождал у подножия лестницы, пока катафалк и машины для семьи отъедут. Он поприветствовал сотни студентов, преподавателей и других скорбящих, присутствовавших на службе, затем его сопроводили к его бронированному лимузину Cadillac.
  
  В машине уже сидели Патрик Макланахан на левом переднем сиденье и Энн Пейдж, Кай Рейдон и Хантер Ноубл на сиденьях, обращенных к корме. “Спасибо, что посетили службу, господин вице-президент”, - сказал Патрик, когда все расселись и кортеж направился к отелю Phoenix в Сан-Хосе. “Я знаю, что семья очень ценит ваш визит”.
  
  “Спасибо тебе, Патрик”, - сказал Феникс. Он похлопал Патрика по плечу. “Приятно снова видеть тебя после Ирака. У меня были некоторые сомнения, что мы выберемся оттуда живыми”.
  
  “То же самое, сэр”. Патрик был частным подрядчиком, работавшим в Ираке, когда турецкая армия вторглась в северный Ирак, и он вместе с вице-президентом, который находился там в составе группы по переговорам о прекращении огня, оказались в ловушке близ Мосула, когда боевые действия усилились.
  
  “Я бы хотела наложить руки на того, кто сообщил прессе подробности аварии и действий Маккаллума”, - с горечью сказала Энн Пейдж. “Маккаллум был американским астронавтом, но пресса называла его некомпетентным и трусливым еще до того, как беднягу похоронили”.
  
  “К сожалению, многие радиопередачи из космоса были незащищенными и их легко перехватывали, - сказал Кай Райдон, - так что любой, у кого была достаточно большая антенна, мог их перехватить”.
  
  “Единственные другие люди, которые знали, были либо в Пентагоне, либо в Белом доме, ” сказал Феникс, “ и если это было из любого из этих мест, я выясню, и тогда я дам вам возможность первыми связаться с ними, госсекретарь Пейдж”. Энн кивнула, и выражение ее лица не оставляло сомнений в том, что она с нетерпением ждала этого момента. “Генерал Рейдон, какие последние новости о взрыве на "Кингфишере”?"
  
  “Пока ничего определенного, сэр”, - сказал Кай. “Мы обнаружили замкнутый контур постановки на охрану, поэтому мы проверяем всю систему постановки на охрану, чтобы выяснить, почему этот контур был замкнут. Платы, которые заменил Маккаллум, первоначально светились зеленым цветом, когда в гараже включалось питание, но затем цепи замкнулись, и штука взорвалась. ”
  
  “Вы должны выяснить, что произошло, генерал, как можно быстрее, если хотите, чтобы ваша программа выжила”, - сказал Феникс. “Президент уже хочет, чтобы наземное вооружение было вывезено из гаражей, и он думает об одностороннем моратории на противоспутниковое оружие в преддверии глобальной инициативы по полному запрету противоспутникового оружия”.
  
  “Запретить все противоспутниковое оружие? Даже оборонительное?”
  
  “Если только мы не придумаем надежный способ отличить оборонительное оружие от наступательного, то да”, - ответил Феникс. “Китай, Россия и другие страны, такие как Пакистан, жалуются на использование оружия в космосе, и Китай и Россия соревнуются друг с другом в испытании нового противоспутникового оружия. Ранее сегодня русские выпустили противоспутниковую ракету воздушного базирования, рассчитанную таким образом, чтобы ее мог заметить японский военный корабль Aegis. ”
  
  “Камариний", или "Москит", сэр, - сказал Бумер. Он неловко поерзал под своим сильно забинтованным правым плечом, но продолжил: “Мы впервые увидели его около трех лет назад; он основан на нашем ASM-135 ASAT двадцатипятилетней давности. До недавнего времени русские не придавали этому большого значения, как китайцы и их Dong Feng-21. Довольно развитая технология, намного более дешевая, чем противоспутниковое оружие с направленной энергией, такое как лазеры или микроволны, и ее легче перемещать и маскировать. Предположительно, это была одна из любимых программ генерала Андрея Дарзова, когда он был начальником штаба российских военно-воздушных сил: ”этот парень - космический суперфрик".
  
  “И теперь он начальник штаба российской армии”, - сказал Патрик. “Трузнев - влиятельный президент, но Дарзов может иметь еще большее влияние, особенно в армии - солдаты никогда не ладили со шпионами. Я бы предположил, что Дарзов никогда не позволил бы Трузневу подписать договор о запрещении космического оружия любого вида. Не совсем подходящее время начинать разговор о ликвидации противоспутникового оружия ”. Он посмотрел на вице-президента. “Ходят слухи, что вы собираетесь возглавить комиссию по обзору космической политики, сэр”.
  
  “Я вижу, ты снова держишь ухо востро”, - сказал Феникс. “У тебя всегда была своя маленькая шпионская сеть, и я вижу, что она не прекратила свое существование.” Он на мгновение заколебался, раздумывая, делиться или нет результатами конфиденциальной встречи в Белом доме с посторонними; затем решил: “Да, я добивался того, чтобы возглавить комиссию лидеров отрасли по космическим технологиям, но это вылилось в пересмотр космической политики с прямым намерением доказать остальному миру, что Соединенные Штаты не рассматривают космос как суверенную сферу национальной обороны, и что мы будем сотрудничать с другими странами ради свободного доступа к космосу ”.
  
  “Мне кажется, нам следует сохранить существующие у нас системы до тех пор, пока мы не ратифицируем международный договор”.
  
  “Президент боится потерять всякое сотрудничество с Китаем”, - объяснил Феникс. “Он хочет использовать дипломатию, чтобы вернуть их расположение и остановить гонку вооружений в космосе. Остальная часть Совета национальной безопасности на его стороне ”.
  
  Кроме Феникса, про себя отметил Патрик.
  
  Вице-президент выглянул в окно, очевидно, борясь с трудной дилеммой. “Я думаю, что есть связь между утечкой информации президентом о формировании Национальной комиссии по обзору космической политики и вторжением в Сомали”, - сказал он наконец. “ Китай чувствует, что это их шанс, и они им пользуются. Но здесь еще недостаточно экспонатов, чтобы показать картину ”. Он посмотрел на каждого из тех, кто был с ним в лимузине. “Пространство внезапно становится очень важным делом, леди и джентльмены. Я надеюсь, что президент поймет это до того, как мы потеряем наше преимущество. Мне нужно знать, что случилось с тем оружейным гаражом, Патрик.”
  
  “К сожалению, ходят слухи, что госсекретарь Бандерас собирается выбрать кого-то другого на пост главы комиссии по расследованию несчастных случаев”, - сказала Энн Пейдж.
  
  “Да, я тоже слышал”, - сказал Феникс. “Генерал Уолтер Волленски, бывший командующий космическим командованием США”.
  
  “Это был не выбор госсекретаря Бандераса”, - сказала Энн. “Волленски - хороший парень, но он был отправлен в отставку после Холокоста в АМЕРИКЕ из-за депрессии - парень потерял в атаках восемь тысяч летчиков из своего командования. Он вернул себе допуск к секретной деятельности и работал консультантом в нескольких аэрокосмических фирмах. Он никогда не был поклонником космической станции Армстронг или всей концепции сил космической обороны США ”.
  
  “Так вы думаете, он собирается помочь президенту убить зимородков?” Спросил Феникс.
  
  Энн пожала плечами. “Я не знаю, сэр, но я хотела бы, чтобы у нас был лучший защитник программы в совете директоров”.
  
  “Вам придется самим найти ответ”, - сказал Феникс. “Сотрудничайте с Волленски, но оспаривайте его выводы с помощью неопровержимых доказательств”.
  
  Лимузин подъехал к отелю, в котором остановился вице-президент; его ждала небольшая толпа зевак и партийных чиновников. “Еще несколько остановок в предвыборной кампании, сэр?” Спросил Патрик.
  
  “Да”. Феникс выглядел усталым и немного подавленным. “После посещения поминальной службы иногда трудно настроиться на проведение предвыборной кампании, быть веселым и оптимистичным и говорить хорошие вещи о будущем”.
  
  “Особенно когда это не обязательно ваше будущее, сэр?” Тихо спросил Патрик.
  
  Феникс полуобернулся к нему, но его лицо было абсолютно бесстрастным. Он сказал бесцветным голосом: “Машина отвезет вас обратно в Сан-Хосе. Спасибо всем, что встретились со мной по дороге сюда ”, - а затем пожал руку каждому из них.
  
  “Удачи, господин вице-президент”, - сказал Патрик.
  
  “Я буду на связи, Патрик. Рад видеть тебя снова”. Кортеж остановился, и в этот момент, как будто кто-то нажал невидимый выключатель, плечи вице-президента расправились, появилась лучезарная улыбка, подбородок приподнялся, глаза заблестели, и внезапно он включил режим полномасштабной предвыборной кампании. Он уже приветствовал партийных чиновников, высокопоставленных лиц и репортеров, называя большинство из них по имени, еще до того, как переступил порог открытой двери.
  
  Патрику, Энн, Бумеру и Каю пришлось несколько минут выслушивать одобрительные возгласы, вопросы, которые выкрикивали вице-президенту репортеры, выстроившиеся снаружи, и его готовые к предвыборной кампании ответы, произносимые с энтузиазмом и искренностью, но вскоре кортеж снова тронулся в путь. Машина вице-президента отделилась от остальных участников группы и направилась на территорию за отелем, где были заранее припаркованы несколько автомобилей без опознавательных знаков, полицейские машины и даже скорая помощь на случай каких-либо угроз в адрес вице-президента. Они пересели в стандартный лимузин, который поехал в сторону международного аэропорта Сан-Хосе.
  
  Сначала они высадили Энн Пейдж у стойки регистрации авиабилетов, затем направились вокруг поля в зону авиации общего назначения, чтобы высадить Патрика. “Вы получили файлы, которые я отправил, генерал?” Спросил Кай, когда Энн вышла из машины.
  
  “Да, и мы с Дейвом Люгером просматривали их”, - сказал Патрик. “Но все это есть на спутнике Kingfisher. Я хотел бы увидеть дамп всех данных ваших датчиков по крайней мере за два часа, предшествовавших взрыву. ”
  
  “Почему?”
  
  “По двум причинам: я знаю, что вы, ребята, будете внимательно изучать Kingfisher, и я все равно не очень хорошо в нем разбираюсь; и ... ну, кроме этого, я не знаю, за исключением того, что у меня есть предчувствие”, - объяснил Патрик. “Я не верю в совпадения. У нас повсюду летает противоспутниковое оружие; Китай запускает ракеты, повсюду рассылает войска и вторгается в другие страны; и посреди всего этого очень надежное оборудование взрывается без видимой причины сразу после ремонта ”.
  
  “Вы думаете, Китай имеет какое-то отношение к Kingfisher-Восемь?”
  
  “Мы не узнаем, пока не увидим, что увидели ваши датчики. Помните что-нибудь, что произошло примерно в то время?”
  
  “Мы были очень заняты - казалось, все произошло одновременно”, - признался Кай, нахмурив брови и изо всех сил стараясь четко вспомнить. “Пропавший конвой, затем обнаруженный направляющимся в Могадишо; группы китайских бомбардировщиков, которые мы заметили; срочный запуск "Шпильки" для соединения с "восьмеркой"; ремонт; авария. Нет, я не могу думать ни о чем другом ”.
  
  Машина въехала в терминал авиации общего назначения, и ее пропустили на парковку, где выстроилось около дюжины бизджетов. Патрик достал свой багаж из багажника. “Ну, если ты что-нибудь вспомнишь, - сказал он Каю, “ звони мне в любое время”.
  
  “Будет сделано, сэр”. Он кивнул в сторону впечатляющего ряда реактивных самолетов. “Который из них ваш?”
  
  “Не туда - вон туда”, - сказал Патрик, указывая через пандус на соседнюю парковку. “Они не паркуют меня с тяжелым железом, и мне это нравится. Сине-белый близнец.”
  
  Кай проследил за движением Патрика и увидел довольно маленький двухмоторный винтовой самолет, стоящий отдельно от других самолетов поменьше. “Это он? Маленький истребитель насекомых?”
  
  “Он маленький, но я в основном летаю в одиночку и редко летаю более чем с двумя другими людьми, так что для меня это подходящий размер”, - сказал Патрик. “Это самый быстрый винтовой самолет авиации общего назначения в мире”.
  
  “С пропеллерным приводом?” Прокомментировал Бумер. “Почему вы не летаете на реактивном самолете, генерал?”
  
  “Потому что они стоят денег, а я не так часто летаю, чтобы оправдать расходы”, - ответил Патрик. “Есть время взглянуть?”
  
  Ни Кай, ни Бумер никогда бы не отказались от возможности посмотреть на самолеты, поэтому они спустились по трапу. “Вы ... беспокоитесь о расходах?” Спросил Кай. “Я думал, вы богатый отставной генерал с тремя звездами”.
  
  “Военные пенсионеры в наши дни зарабатывают не так уж много; работа частного военного подрядчика заставляет нас быть занятыми, но стоит дорого; а Джон Мастерс почти ничего не платит, кроме фондовых опционов”, - сказал Патрик. “Этого вполне достаточно для меня, когда я путешествую, а Джон не оплачивает счет. Кроме того, мы с Джоном установили в самолете несколько штуковин, чтобы улучшить производительность”.
  
  Самолет напоминал реактивный истребитель в форме пули с заостренным носом, очень короткими крыльями, большими, причудливо изогнутыми пропеллерами и высоким вертикальным стабилизатором. Патрик отпер дверь и открыл разъемную дверцу раскладушки. Кабина выглядела очень уютной, и поначалу Бумер не мог понять, как устроиться сзади. Затем Патрик выдвинул кресло пилота полностью вперед, образовав узкий проход. “Обычно мы загружаем сначала пассажира на переднем сиденье, затем задних пассажиров и пилота в последнюю очередь. Я убрал одно из средних кресел, чтобы пассажир мог пользоваться рабочим столом и спутниковым интернетом во время полета”.
  
  “Что это за запах?” Спросил Бумер, оглядываясь в поисках источника. “Грязные носки?”
  
  “Биодизель”, - сказал Патрик. “Турбинные двигатели на этом самолете были модифицированы инженерами Джона для сжигания практически любого топлива, от неэтилированного бензина до синтетики. Они выдают пятьсот лошадиных сил в минуту, но сжигают менее двадцати галлонов в час. Я могу легко развивать скорость в триста узлов и триста пятьдесят на redline, а дальность полета составляет около полутора тысяч миль, так что я могу курсировать от побережья к побережью большую часть дней с одной остановкой. У него автоматическая электрическая противогололедная система на крыльях, хвостовом оперении и лобовом стекле, но он может подниматься на высоту до тридцати тысяч футов и набирать высоту до двух тысяч футов в минуту, так что мне это редко требуется. ”
  
  Кабина пилота была сама простота: три десятидюймовых монитора, несколько небольших резервных приборов под монитором пилота и небольшая клавиатура под центральным монитором над дросселями. “Два основных полетных дисплея и средний многофункциональный дисплей; контроллеры боковых ручек; шаг винта, управляемый компьютером; трехосевой автопилот с автоматическими регулировками”, - сказал Патрик. “Полностью автоматическая цифровая линия передачи данных с управлением воздушным движением - все, от получения разрешений на движение до предупреждения о погодных условиях, является цифровым. Я ни с кем не разговариваю по радио, если не использую неконтролируемое воздушное пространство ”.
  
  Бумер заглянул в каюту. “Нет горшка?”
  
  “После столь долгого полета на бомбардировщиках у меня выработался довольно вместительный мочевой пузырь”, - сказал Патрик. “Все остальные ... ну, это самолет авиации общего назначения, а не авиалайнер. Либо придержи это, либо я познакомлю тебя с набором для кошачьего туалета piddle pack.”
  
  “Ваш маленький самолет только что потерял для меня всякую привлекательность, сэр”, - сказал Бумер, отступая от входной двери с улыбкой и качая головой. Он пожал руку Патрику. “Вам и вашему натренированному мочевому пузырю приятного полета”.
  
  “Спасибо, Бумер”. Он пожал руку Рейдону. “Если что-нибудь вспомнишь, Кай, дай мне знать, как только сможешь. Ты знаешь, как со мной связаться”.
  
  “Будет сделано, сэр”, - сказал Кай. Они с Бумером направились к лимузину, а Патрик направился в офис аэропорта. Он оплатил счет за топливо, зашел в туалет, затем направился обратно к самолету.
  
  Температура была достаточно комфортной, но начал сгущаться легкий туман. Патрик включил авионику самолета и начал загружать информацию о планировании полета. Погода была хорошей для обратного рейса в Хендерсон, штат Невада, за исключением погоды в Сан-Хосе. Полет без пересадок занял бы всего час и пятнадцать минут, но, чтобы избежать ограниченного военного воздушного пространства военно-морских сил в районе Чайна-Лейк, компьютеры управления воздушным движением FAA рекомендовали лететь на юго-восток до Фресно, на юг до Бейкерсфилда и на восток до Палмдейла, прежде чем направляться прямо в Хендерсон, что добавило еще сорок пять минут. Он принял предложенный план полета, получил подтверждение, затем отключил систему, чтобы провести предполетную проверку.
  
  В самолете была компьютеризированная система предполетной подготовки, но это была единственная возможность Патрика лично визуально проверить свою машину перед взлетом, поэтому он взял свой небольшой предполетный набор - фонарик, тряпку, набор для чистки лобового стекла и топливный фильтр - и приступил к работе. Наибольшие проблемы вызывали шины, стойки шасси, уровень жидкости и свобода управления полетом. Ему пришлось взять пробы нескольких унций вонючего топлива из девяти разных отстойников - не очень приятная задача, но необходимая для того, чтобы убедиться, что в топливе нет воды или загрязнений. Поскольку он лично контролировал заправку четырех топливных баков самолета, он знал, сколько было закачано биодизеля - более чем достаточно для перелета домой, включая запасы, - но он все равно визуально проверил уровень топлива в каждом баке. Ему пришлось мыть окна самому, потому что операторы стационарной станции, опасаясь дорогостоящего ремонта, если линейный судья случайно поцарапает лобовое стекло с подогревом стоимостью в десять тысяч долларов, больше этим не занимались.
  
  Завершив обход и убедившись, что самолет готов к полету, Патрик забрался внутрь, пристегнулся, закрыл и запер обе дверцы раскладушки и снова запустил двигатель самолета. Он запустил двигатели, проверил системы управления полетом, электрику, автопилот и гидравлику, затем настроил частоту автоматической информационной системы терминала, которая мгновенно выводила данные о местной погоде, активной взлетно-посадочной полосе и предупреждениях об опасности на его многофункциональный дисплей. Затем он настроил канал выдачи разрешений, который загрузил его разрешение управления воздушным движением - оно немного изменилось с момента его подачи, но в этом не было ничего необычного. Он убедился, что обновленный маршрут есть в бортовом компьютере, затем настроил частоту наземного управления и отправил по восходящей линии сообщение “Готов к рулению”.
  
  В этот момент он увидел суматоху в офисе оператора стационарной базы ... и он заметил не кого иного, как Кая Райдона, размахивающего руками как сумасшедший, и Хантера Ноубла, бегущего к нему в сопровождении охранника и сотрудника FBO, очевидно пытающегося помешать им выйти на трап! Патрик немедленно заглушил левый двигатель - тот, что ближе всего к входной двери, - отправил наземному управлению сообщение “Отменить выруливание”, затем отключил питание авионики и правого двигателя.
  
  Кай добрался до самолета как раз в тот момент, когда левый винт перестал вращаться, и Патрик распахнул верхнюю половину дверцы раскладушки. “Какого черта ты делаешь, Кай?” - спросил он.
  
  “Я кое-что вспомнил, Патрик”, - крикнул Кай, перекрикивая заглушенный правый двигатель. Он заложил руки за спину и приготовился к тому, что охранник схватит его сзади. “Кое-что действительно произошло. Черт возьми, генерал, возможно, вы правы. ”
  
  
  СЕМЬ
  
  
  Нет ничего настолько простого, чтобы это нельзя было неправильно понять.
  
  – ДЖИПСИ ТИГ
  
  
  
  ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ БЕЛОГО ДОМА
  
  В ТОТ ВЕЧЕР
  
  
  Президент Джозеф Гарднер был без пиджака, с закатанными рукавами и ослабленным галстуком - фотографам с их длинными объективами, которые могли заглядывать в окна Овального кабинета с другой стороны Южной лужайки, он казался усердным за работой поздним вечером, и Гарднер никогда не уставал демонстрировать этот образ. Но у него все еще была под рукой кофейная кружка темно-синего цвета с пуэрториканским ромом со льдом вместо кофе.
  
  “Численность китайских войск в Сомали сейчас составляет около пяти тысяч человек, сэр”, - сказал глава администрации Белого дома Уолтер Кордус, зачитывая последнее издание “Ежедневного брифинга президента”, которое Гарднер любил читать ему перед уходом на покой. “Они укрепили свои позиции в аэропорту Могадишо вне пределов досягаемости минометов, за исключением очень крупных огневых точек, которые легче обнаружить с воздуха и уничтожить с помощью боевых вертолетов. Они перебросили больше истребителей и начали атаковать другие города дальше на север, которые, как известно, являются пиратскими базами. ”
  
  “Премьер Чжоу начинает выглядеть настоящим крутым парнем, не так ли?” Спросил Гарднер, делая глоток рома. “Он делает грязную работу, которую никто другой не хотел делать, и он надирает задницы”.
  
  “Изображения последствий его бомбардировок довольно ужасны”. Кордус пожал плечами, затем кивнул и признал: “Но да, ему приписывают полное прекращение пиратской деятельности в Индийском океане. Чжоу заявил, что он намерен вывести все китайские войска из Сомали, как только прибудут его транспортные корабли со своим эскортом. Его авианосец "Чжэньюань" находится в пути со своим эскортом, судами пополнения, грузовыми судами для их оборудования и парой зафрахтованных круизных лайнеров для солдат. Они остановятся в Йемене для дозаправки и пополнения запасов, прежде чем встретятся со своими кораблями в Сомали ”.
  
  “Разгромить столицу на пару недель, а потом просто уплыть. Как мило”, - сказал Гарднер. “Но я должен признать, что это был смелый шаг. Я бы, конечно, никогда не сказал об этом Чжоу. Забавно: любая другая нация считала пиратов помехой - мы создали антипиратские патрули, но пиратство только усилилось. Люди начали думать, что это проблема страховых компаний, часть затрат на ведение бизнеса. Приходит самый неожиданный игрок, Китай, и бомбит сомалийцев к чертовой матери. Они атаковали и несколько других мест, не так ли? ”
  
  “Еще два к северу от Могадишо и два в провинции Пунтленд”, - сказал Кордус после проверки отчетов. “Они используют много беспилотных летательных аппаратов для наблюдения, перехватывая пиратские корабли-носители и группы боевиков на земле с помощью боевых вертолетов. Они делают все это с воздуха - наземные силы используются только для обеспечения безопасности аэропорта Могадишо и доков в Нью-Тауне. Если им нужен военачальник или лидер клана, они просто разбомбят к чертовой матери его последнее известное местоположение. Если в результате нападений погибнут сотни мирных жителей, это очень плохо ”.
  
  “И никто не говорит ”бу" по этому поводу, за исключением нескольких правозащитных организаций", - заметил президент. “Если бы это сделали Соединенные Штаты, мы бы услышали ад от половины известной вселенной, включая нашу собственную прессу; Китай делает это, и люди либо аплодируют, либо слишком напуганы, чтобы кричать об этом ”. Он сделал еще глоток рома и посмотрел на часы. “Что еще у нас есть?”
  
  “ Россия направляет свою авианосную боевую группу ”Владимир Путин" в Индийский океан", - прочитал Кордус. “Совершенно новый авианосец, более близкий по размерам и количеству загруженных самолетов к западным авианосцам, похожий на китайский авианосец - вероятно, построенный на той же верфи - вместе с семью эскортами. Министерство обороны России заявляет, что они собираются провести учения с китайцами по пополнению запасов, совместной связи, идентификации судна, поиску и спасению, а также по борьбе с пиратством.”
  
  “Здесь будет многолюдно”, - сказал Гарднер. “Я хочу получить от Конрада брифинг о том, что, если вообще что-либо, хотят делать руководители - только наблюдать, приглашать поиграть, не путаться под ногами, что угодно. Узнай, хотят ли они, чтобы мы участвовали - это их шокирует ”. Кордус кивнул и сделал пометку. “Итак, как прозвучал вице-президент в Калифорнии?”
  
  “Он присутствовал на поминальной службе, сделал короткие и неполитические замечания, дал все интервью, которые мы организовали, провел в тот вечер сбор средств, произнес зажигательную речь из того, что я слышал, собрал кучу денег и придерживался сценария”, - сказал Кордус. “Его несколько раз спрашивали о его собственных президентских устремлениях, и он довольно умело уклонялся от вопросов. Он очень хороший участник предвыборной кампании, это точно ”.
  
  “С кем он встречался?”
  
  “Именно с теми, с кем он сказал, что собирается встретиться, когда разместил в своей повестке дня, - сказал Кордус, - за заметным исключением четырех других приглашенных гостей на поминальную службу: Энн Пейдж; генерала Рейдона с космической станции; Ноубла, который был другим астронавтом, участвовавшим в том взрыве спутника; и не с кем иным, как с Патриком Макланаханом”.
  
  “Маклэнэхан? Феникс встречался с ним? Где? Когда?”
  
  “Поездка от мемориала до отеля займет максимум тридцать минут”, - сказал Кордус. “Пейдж назначил Макланахана главой комиссии по расследованию несчастных случаев в связи со взрывом спутника; Конрад спросил меня об этом, и я посоветовал ему найти кого-нибудь другого, зная, как сильно вы с Макланаханом любите компанию друг друга ”.
  
  “Вы чертовски правы. Господи, этот парень не может оставаться на пенсии. Я думал, с ним покончено после того, как он чуть не подорвался в Ираке. Я чуть не съел корову, когда на днях увидел, как он дает эту прижимную машинку с Пейджем ”. Его брови нахмурились в глубокой задумчивости. “ Феникс и Маклэнэхан снова собираются вместе спустя все эти годы после Ирака? Что, черт возьми, они задумали?”
  
  “Вице-президент интересуется военно-космическими вопросами; его окружали четверо самых осведомленных людей именно по этому вопросу”, - сказал Кордус. “Вы думаете, это нечто большее? Что-то политическое?”
  
  “Феникс и Пейдж, очевидно”, - сказал президент. “Рейдон и Ноубл, эти два ракетных жокея…ни в коем случае. Макланахан?” Он на мгновение задумался, затем покачал головой. “Он летчик, рвота от бомбардировщика, который стал космическим ботаником, когда Кевин Мартиндейл выделил ему почти неограниченный бюджет после Холокоста в Америке и позволил летать на этих космопланах”. Гарднер сделал крошечный глоток рома, глядя в никуда, затем сказал: “Макланахан ... политик?”
  
  “Из генералов получаются никудышные политики, если только они не помогли выиграть мировую войну”, - сказал Кордус.
  
  “Я думаю, что американский Холокост подходит под это определение”, - обеспокоенно сказал Гарднер. Он посмотрел на Кордуса. “Начни проверять его, Уолтер. Вы не можете баллотироваться на пост окружного догхантера без средств на предвыборную кампанию, и если у Макланахана есть доступ к каким-либо средствам, я хочу знать, от кого и сколько ”.
  
  
  ПОРТ МААЛЛА, АДЕН, ЙЕМЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  
  Фрегат "Уси" класса "Цзянху-2" военно-морских сил Народно-освободительной армии Китая, один из семи кораблей сопровождения авианосца "Чжэньюань", первым из китайской флотилии зашел в порт Маалла, современный и оживленный порт на западной стороне вулканического полуострова, на котором расположен город Аден. "Уси", впервые построенный в конце 1970-х годов и совершивший свой самый первый рейс вдали от китайских внутренних вод, сопровождался двумя йеменскими буксирами, которые должны были помочь стареющему одновинтовому фрегату причалить к назначенному месту дозаправки dolphin. Он должен был заправиться, принять воду и немного припасов, затем отчалить и вернуться к несению службы сопровождения, в то время как другой военный корабль входил в бухту и посещал порт.
  
  Из соображений безопасности они будут заправляться только днем, и флотилия останется в нескольких милях от берега в Аденском заливе; сам "Чжэньюань" не будет заходить на дозаправку, но будет принимать топливо и припасы со своих двух судов пополнения, практикуясь в процессе дозаправки. Вертолеты снабжения совершали постоянные рейсы к "Чжэньюаню" и другим судам, на вертолетных палубах которых были размещены продукты питания, запасные части, боеприпасы и почта, и возвращались в международный аэропорт Адена и другие базы снабжения в портовом городе с мусором, не подлежащим ремонту оборудованием и исходящей почтой. Между флотилией и портом курсировали челночные суда, перевозившие дополнительные припасы и оборудование, а также нескольких моряков, которым разрешили посетить город, и нескольких посетителей, которым разрешили отправиться на корабли для встреч.
  
  Заправка "Уси" была почти завершена, когда йеменский патрульный катер с надписью NAVY PORT PATROL, нанесенной на бортах на английском и арабском языках, покинул причал на северной стороне гавани и на умеренной скорости направился в сторону "Уси". “Вахта, это Четвертая вахта”, - передал по рации кормовой дозорный с правого борта "Уси", сопровождавший стрелка, управлявшего 12,7-миллиметровым двухствольным пулеметом. “Визуальный контакт, йеменский патрульный катер направляется к нам на юг, скорость примерно двадцать километров в минуту, дальность действия четыреста метров”.
  
  Вахтенный командир вышел с мостика на нависающую палубу правого борта и сам установил визуальный контакт с приближающимся патрульным катером в свой бинокль. “Принято”, - передал он ответ по рации. “Явиться в указанное место”. Он убедился, что вахтенный наблюдатель и пулеметчик покинули свои посты, затем вернулся на мостик и сказал так, чтобы все могли слышать: “Вахтенный офицер, это вахтенный, приближается к йеменскому патрульному судну по правому борту за кормой, на расстоянии четырехсот метров, приближается со скоростью примерно двадцать километров в час”.
  
  “Я подтверждаю, наблюдайте”, - ответил вахтенный офицер. Он поднял трубку УКВ-радиостанции, назначенной на частоту патрулирования гавани ВМС Йемена. “Портовый патруль, портовый патруль, портовый патруль, это "Уси" на канале один-девять, - сказал он по-английски, - запрашиваю информацию о приближающемся патрульном судне, сообщите о своих намерениях, прием”.
  
  В ответе возникла довольно неудобная задержка; затем: “Уси, Уси, Уси, это патруль порта ВМС Йемена на канале один-девять, повторяю, прием”.
  
  “Я повторяю, портовый патруль, у вас патрульное судно, приближающееся к Уси. Скажите ”Намерения", прием". Затем вахтенный офицер сказал: “Смотрите, где сейчас это патрульное судно?”
  
  Вахтенный офицер вышел наружу и снова заметил йеменский патрульный катер. “Все еще приближается, примерно в двухстах метрах, азимут один-пять-ноль градусов”.
  
  “Принято”, - ответил вахтенный офицер. Он повернулся к помощнику боцмана, стоявшему в нескольких шагах от него на мостике. “Шлюпки, убедитесь, что кормовые палубы готовы”.
  
  “Да, сэр”. Помощник боцмана сделал два телефонных звонка, затем доложил: “Кормовые палубы готовы, как было приказано, сэр”.
  
  “Очень хорошо”.
  
  В этот момент он услышал: “Уси, это третий патрульный катер порта, я прибываю с пилотом для вашего отправления. Приношу свои извинения за то, что не связался с вами раньше, сэр. Можем мы подойти? Окончено.”
  
  “Патрульный катер номер три, это ”Уси", - передал по радио офицер палубы, наконец произнеся свою хорошо отрепетированную речь. - пожалуйста, не приближайтесь, я запрошу проверку. Будьте готовы, пожалуйста ”. Капитан наблюдал за заправкой и пополнением запасов и его не было на мостике, поэтому он взял другую рацию: “Капитан, это вахтенный офицер ”.
  
  “Продолжайте”, - донесся ответ капитана из его портативной рации.
  
  “Патрульный катер приближается к кораблю”.
  
  “Принято”, - сказал капитан. “Все остальное на месте?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал капитан. “Продолжайте. Будем надеяться, что старая свинья продержится на плаву достаточно долго, чтобы вытащить остальную команду”.
  
  “Принято”, - ответил вахтенный офицер. Он переключил свою рацию на второй канал и несколько раз нажал на микрофон.
  
  “Мостик, смотрите!” - внезапно крикнул вахтенный офицер. “Приближающееся патрульное судно увеличило скорость, направляясь прямо к нам!”
  
  “Капитан, патрульный катер набрал скорость и направляется к нам!” - прокричал вахтенный офицер в рацию.
  
  “Отбой, озвучьте боевые посты, озвучьте столкновение!” - приказал капитан. Он и помощник старшего боцмана судна, который вместе с капитаном наблюдал за заправкой и пополнением запасов, начали махать членам экипажа, чтобы они убирались с кормы и с посадочной площадки вертолета.
  
  “Звуковые боевые посты, звуковой сигнал столкновения!” - крикнул палубный офицер помощнику боцмана на мостике. “Смотрите, отбейте всех атакующих, повторяю, отбейте всех атакующих!”
  
  Помощник боцмана протянул руку к верхней панели связи и нажал две большие красные кнопки, и оглушительный звук рожков и колоколов, казалось, сотряс все помещения военного корабля. Затем он поднял микрофон общекорабельной внутренней связи и прокричал: “Всему экипажу, боевые посты, всему экипажу, боевые посты, всему экипажу, столкновение, столкновение, приготовиться к столкновению, правый борт!”
  
  Вахтенный офицер схватил свой спасательный жилет и шлем и выбежал на нависающую палубу по правому борту, в то время как команды по устранению повреждений и запасной дежурный персонал начали врываться на мостик. Он проследил за биноклем вахтенного офицера и заметил приближающийся патрульный катер как раз в тот момент, когда пулеметчик номер четыре открыл огонь. Вертолет с грузом припасов, подвешенный под ним, все еще парил над посадочной площадкой. “Лодки, отмахнитесь от вертолета!” - крикнул он с мостика.
  
  Но было слишком поздно. В этот момент йеменский патрульный катер врезался в борт "Уси". Сначала казалось, что он просто отскочил в сторону, резко накренившись на правый борт и задел борт военного корабля…
  
  ... но затем три тысячи фунтов взрывчатки, заложенной внутри патрульного катера, сдетонировали, и огромный огненный шар закрыл всю корму эсминца. "Уси", казалось, выпрыгнул на десять футов прямо из воды, прежде чем его сильно толкнуло влево. Когда судно шло ко дну, вся корма погрузилась под пенящиеся волны, затем снова поднялась ... пока пылающие обломки потерпевшего аварию вертолета снабжения, мгновенно охваченные пламенем от огненного шара, не врезались в посадочную платформу. "Уси" столкнули в заправочный цех "Дельфин", перерезав топливопроводы, что привело к возгоранию и еще большему опустошению китайского военного корабля.
  
  В считанные секунды вся кормовая половина судна была охвачена огнем. Оно начало набирать воду из огромной пробоины в кормовой части по левому борту и тонуть за кормой. Площадь горящей нефти почти в полквадратной мили окружала "Уси", обрекая на гибель всех моряков, решивших покинуть судно или выброшенных в гавань силой взрывов. Боеприпасы начали расходоваться, за чем последовали мгновения спустя взрывы противокорабельных ракет и их боеголовок, которые сравняли с землей целые секции надстройки.
  
  
  КИТАЙСКИЙ АВИАНОСЕЦ "ЧЖЭНЬЮАНЬ", В 10 МИЛЯХ От ПОБЕРЕЖЬЯ ЙЕМЕНА
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  “Сэр, фрегат ”Уси" был подбит", - доложил офицер связи удивительно спокойным, почти безразличным тоном. “Он в огне и тонет кормой. Мы не поддерживаем контакт с капитаном. ”
  
  “Принято”, - ответил адмирал, командующий боевой группой "Чжэньюань". Он повернулся к капитану авианосца. “Включайте боевые посты, капитан”. Когда зазвучали клаксоны, он приказал: “Начинайте запуск, капитан”.
  
  На полетной палубе "Чжэньюаня" два истребителя-бомбардировщика "Цзянь Хун-37Н", уже установленные на носовой и поясной катапультах, включили форсажные двигатели и взмыли в предвечернее небо. Позади них выстроились еще шесть JH-37, их крылья ощетинились бомбами и ракетами. Каждые девяносто секунд еще два JH-37 катапультировались в небо. Они не поднимались высоко, но оставались менее чем в пятистах футах над Аденским заливом, направляясь на север.
  
  Первые два JH-37 были оснащены четырьмя противорадиационными ракетами Ying Ji-91, которые были версиями российской ракеты класса "воздух-поверхность" Х-31. Ракеты, способные развивать скорость, в три раза превышающую скорость звука, были запрограммированы на уничтожение определенных радаров, защищающих район вокруг города Аден. Целью ракет были радары воздушного наблюдения и определения высоты в международном аэропорту Адена, радары воздушного наблюдения и морские радары на военно-морской базе, радары противовоздушной обороны также в аэропорту и радары берегового наблюдения к востоку и западу от полуострова.
  
  Каждая из истребителей-бомбардировщиков второй волны несла по четыре ракеты Х-29Т с телевизионным наведением. Они поднялись немного выше первой волны, как потому, что радары ПВО уже были нейтрализованы, так и потому, что им нужно было получше рассмотреть свои цели, прежде чем атаковать. Пилоты JH-37 летели точными курсами атаки и использовали временные и заранее спланированные контрольные точки, которые гарантировали бы, что они смогут обнаружить свои цели - орудийные и ракетные комплексы воздушной и береговой обороны. Как только объекты были обнаружены, пилоты быстро зафиксировали каждый электрооптический датчик Kh-29 на цели и выпустили ракеты, которые полетели почти со скоростью звука и уничтожили их за считанные секунды.
  
  Каждый из JH-37N третьей и четвертой волн нес всего два боеприпаса вместо четырех, но они были еще более разрушительными, чем их собратья: управляемые двухтысячефунтовые бронебойные бомбы KAB-1500KR. Они использовали телевизионные датчики с низкой освещенностью в носовой части для наведения на центральный телекоммуникационный объект в городе, центр телерадиовещания и штаб армии и военно-морского флота Йемена, сбросив по две мощные бомбы на каждую цель для обеспечения полного уничтожения. Их бронированная конструкция позволяла им с легкостью пробивать даже закаленные крыши, а взрыватели были установлены таким образом, чтобы оружие могло пробивать определенное количество этажей в каждой назначенной цели, а затем взрываться именно на том этаже, который они хотели, в основном в помещениях для распределения электроэнергии и хранения данных, комнатах управления или командных пунктах под этажом.
  
  В считанные минуты йеменская гражданская и военная инфраструктура в городе Аден оглохла, онемела и ослепла, за чем вскоре последовало полное уничтожение.
  
  
  КОСМИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ АРМСТРОНГА
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  В командном модуле прозвучал предупреждающий сигнал, который немедленно привлек всеобщее внимание. “SBIRS-High фиксирует тепловой всплеск, сэр”, - доложила старший мастер-сержант Валери “Искатель” Лукас. Она ввела несколько инструкций в свой компьютер и внимательно прочитала ответ. “Похоже, это в гавани Адена, Йемен”.
  
  “Хорошо”, - слабо ответил командир станции, полковник армии США Алан Камерота. Камерота, которому было всего сорок лет, а выглядел он еще моложе, заменил Кая Рейдона, пока генерал находился на плановом отдыхе и повторной акклиматизации на Земле. Армейский инженер по стратегической противовоздушной обороне и конструктор вооружений, Камерота в течение трех лет обучался на специалиста по полетам на шаттлах и "Орионах", но так и не был выбран для выполнения миссии. Как один из экспертов по кораблю-перехватчику Trinity, он руководил развертыванием оружейных мастерских Kingfisher, но всегда с Земли, а не из космоса - но теперь, когда "Рейдон" был прикован к земле по меньшей мере на месяц, его выбрали командовать космической станцией "Армстронг", что стало его первым и долгожданным выходом на орбиту.
  
  Как гласит старая поговорка: будь осторожен со своими желаниями - ты можешь это получить. Несмотря на годы тренировок и строгую физическую подготовку, недели в резервуаре с нейтральной плавучестью в НАСА, многие часы в тренировочном самолете “Рвотная комета” в условиях невесомости и тщательную диету, Камерота, к своему большому разочарованию, обнаружил, что невесомость ему не нравится - и это было мягко сказано. Он принимал лекарства от воздушной болезни, как химические, так и растительные, а также использовал браслеты для точечного массажа и пластыри для охлаждения крови на шее, но после двух дней пребывания в космосе он все еще боролся с воздушной болезнью - его желудок просто не успокаивался. Дело доходило до того, что это могло повлиять на его производительность. Он был полон решимости преодолеть это, но пока командовало его тело.
  
  “Можем мы взглянуть на это, мастер-сержант?” Спросил Камерота.
  
  “У нас над головой "Кингфишер-шесть" через девять минут и "Кингфишер-два" в пределах прямой видимости через семнадцать минут”, - ответил Искатель. Она посмотрела на Камероту и заметила, что его “блевотный мешок" - специально сконструированный сосуд с односторонним клапаном, который предотвращает обратное истечение рвотных масс при невесомости, - был наготове. “Вы в порядке, сэр?”
  
  “Я в порядке”, - сказал Камерота, но выглядел он совсем не в порядке.
  
  “Я могу вызвать сюда майора Фолкнера”. Бывший пилот F-35 Корпуса морской пехоты майор Джессика “Гонзо” Фолкнер была старшим пилотом космоплана на станции, когда Хантер Ноубл вернулся на Землю, и она тренировалась за командирским пультом, когда не летала или не обучала других пилотов - она была, по мнению "Искателя", безусловно, самым квалифицированным командиром станции, если Камерота не сможет продолжить.
  
  “Я сказал, что со мной все в порядке, мастер-сержант”, - сказал Камерота так убедительно, как только мог. “Сообщите мне, когда Шестой будет в зоне досягаемости. Что говорит SBIRS?”
  
  “Неподвижная точка, очень горячая вспышка, но быстро остывающая - скорее всего, сильный взрыв”, - сказал Лукас. “Возможно, запуск ракеты, но SBIRS не обнаружила следа”.
  
  “Уведомите космическое командование и STRATCOM”, - сказал Камерота. “Я тоже хочу ...” Затем он сделал паузу, немного булькнул, а затем его вырвало в пакет для блевоты.
  
  “Сэр...?”
  
  “Я сказал, что со мной все в порядке, мастер-сержант”, - раздраженно сказал Камерота, вытирая лицо полотенцем. “Есть ли у нас какие-либо военно-морские датчики, к которым мы могли бы подключиться, или какие-либо местные новости, каким-либо другим способом, которым мы могли бы ...” Он снова булькнул, борясь с очередной волной тошноты; казалось, ему было очень трудно сориентироваться, как будто его кресло медленно вращалось. “Черт возьми, если я только смогу здесь держаться ровно, со мной все будет в порядке”.
  
  “Я попытаюсь использовать оба, сэр”, - сказал Искатель. “Шесть должны быть в зоне досягаемости через несколько минут”. Она попыталась просканировать радио- или телепередачи, но не было ничего, кроме помех от всех известных каналов. “Ничего на гражданских частотах вещания. Это странно. Вы знаете, сэр, мы не могли получать изображения с БПЛА из окрестностей Могадишо или даже летать туда с БПЛА, потому что китайцы глушили все частоты ”. Она повернулась к Камероте. “Китайская оперативная группа, усиливающая свои корабли в Индийском океане, должна была принять грузы ранее сегодня в Адене. Возможно, нам следует ...”
  
  ... и когда она повернулась, то увидела Камероту, плывущего перед ней животом кверху, с открытым ртом, прижав руки к горлу в классическом сигнале “Я задыхаюсь!”, с дымкой рвоты, окружающей его голову, и лицом, ставшим темно-синим. Она нажала кнопку интеркома “ОБЩИЙ ВЫЗОВ”: “Медиков немедленно в командный модуль, чрезвычайная ситуация. Майор Фолкнер, немедленно в командный модуль”. Затем она оторвалась от своей консоли и подошла к Камероте. Его рот и глотка были плотно забиты почти твердой рвотой. Пакет для блевотины был открыт, и содержимое вываливалось наружу - должно быть, вышел из строя односторонний клапан, и Камерота, должно быть, вдохнула полный рот рвоты и потеряла сознание.
  
  Сигналы тревоги и предупреждающие звуковые сигналы начали звучать один за другим, но Искательница игнорировала их, маневрируя, чтобы помочь Камероте. Когда она начала вытирать рвоту из его горла, в командный модуль вплыла Джессика Фолкнер, сопровождаемая членом экипажа из медицинской бригады. “Иисус, Искатель, что случилось?” Крикнул Фолкнер, когда медик заменил Лукаса и занялся введением трубки реаниматора в горло Камероты.
  
  “Я думаю, он подавился рвотой”, - сказал Лукас. “Боже мой, он потерял сознание. Я помогу Кроуфорду. Мэм, сядьте за консоль и узнайте, о чем все предупреждения. ” Ей пришлось прижать Камероту к нижней переборке и удерживать его, прижав их тела друг к другу, чтобы сделать ему сердечно-легочное дыхание.
  
  “Что, черт возьми, здесь происходит?” Спросила Фолкнер, просматривая мониторы. “Возможный запуск ракеты и взрывы повсюду вокруг…где это? Опять Сомали?”
  
  “Аден, Йемен”, - сказал Искатель. “Мы обнаружили большое тепловое явление в гавани. "Кингфишер-шесть” скоро должен быть над головой".
  
  “Я понял”, - сказал Фолкнер. Платформа перехватчика уже находилась над горизонтом цели, поэтому Фолкнер ввел команды, чтобы включить инфракрасные и телескопические электрооптические датчики гаража на начальном взрыве и увеличить изображение. “Святая корова, это военный корабль!” - воскликнула она. “Похоже, он тонет кормой”.
  
  “Где это?”
  
  “Выглядит как фрегат, пришвартованный к заправочной платформе в гавани”.
  
  “Я надеюсь, что это не один из китайских кораблей, которые должны были дозаправиться в Адене”, - сказал Искатель. “А как насчет других событий?”
  
  “Проверка”. Фолкнер ввел команды, чтобы увеличить другие сигналы тревоги. “Еще взрывы. Похоже, в аэропорту. Это выглядит как ... ого, святая корова, я только что видел еще один взрыв, и реактивный самолет, только что увеличенный на картинке! Я думаю, это воздушный налет! ” Она снова уменьшила масштаб, затем сфокусировалась на других целях. “Много довольно локализованных взрывов”. Она посмотрела через плечо на Камероту. “Как у него дела?”
  
  “Он дышит”, - сказал Искатель. Глаза Камероты были открыты, но они ошеломленно вращались; он был сильно дезориентирован. Другие члены экипажа подплыли, чтобы помочь, поэтому Лукас отделилась от переборки и вернулась на свое место за сенсорной консолью. Она потратила несколько минут, чтобы изучить весь район вокруг города, затем ввела инструкции на своей консоли. Интеллектуальная карта города наложилась на замороженное изображение с сенсора, с обозначенными различными зданиями и местами.
  
  "Искатель" скорректировала размер карты, пока она не стала идеально соответствовать изображению. “Я думаю, это определенно воздушный налет, мэм”, - сказала она Фолкнер. “Это орудийно-ракетная установка береговой обороны; это ракетный полигон противовоздушной обороны; здесь находится местный вещательный центр. Кто бы ни нанес удар по этим местам, он хотел вывести из строя всю систему обороны района и отключить коммуникации ”.
  
  “И я готова поспорить, что знаю, кто это сделал”, - сказала Фолкнер. Она использовала консоль командира, чтобы уменьшить изображение, пока китайская флотилия не оказалась в поле зрения, затем увеличила. На снимке, сделанном за несколько мгновений до этого, видны истребители, выстроившиеся на катапультах в ожидании запуска, и даже истребители, все еще висящие на фиксирующих тросах, ожидающие выруливания. “Чертовски невероятно”, - сказала она, качая головой. “Сначала Сомали, а теперь Йемен?”
  
  “Держу пари, что горящий в гавани корабль - китайский военный корабль”, - предположил Искатель, - “так что это может быть возмездием за теракт смертника. Китайцы напали на воздушную и береговую оборону и командно-контрольные центры ... ”
  
  “Смягчить их для очередного вторжения на сушу?”
  
  “Это было бы моим предположением, мэм”, - сказал Искатель. “Мне лучше убедиться, что у SPACECOM и STRATCOM есть эти изображения”.
  
  “Мне нужно поговорить с боссом”, - сказал Фолкнер. Она надела наушники и ввела инструкции в свой компьютер, чтобы активировать зашифрованную голосовую связь, затем произнесла: “Армстронг вызывает Рейдона, безопасность”.
  
  
  21-Я ЭСКАДРИЛЬЯ КОСМИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ, ВОЕННО-ВОЗДУШНАЯ БАЗА ОНИДЗУКА, САННИВЕЙЛ, КАЛИФОРНИЯ
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  “Райдон здесь, под охраной”, - ответил Кай несколько мгновений спустя, после того как старший мастер-сержант, ответственный за это, отвел его в комнату связи. Рейдон вместе с Патриком Макланаханом и Хантером Ноублом находился в охраняемой лаборатории 21-й эскадрильи космических операций на военно-воздушной станции Онидзука близ Сан-Хосе. Они запросили доступ к охраняемому объекту для изучения загрузок секретных данных с космической станции Армстронг за несколько часов до уничтожения оружейного склада "Кингфишер-8". Двадцать первый, расположенный в большом здании светло-голубого цвета без окон недалеко от федерального аэродрома Моффетт, известном как “Голубой куб”, обслуживал сеть центров спутникового управления ВВС и обеспечивал спутниковую связь как между наземными пользователями, так и на орбите. Первоначально планировавшаяся к закрытию в 2011 году станция ВВС Онидзука, названная в честь подполковника Эллисона Онидзуки, одного из семи членов экипажа, погибших в катастрофе шаттла "Челленджер" в 1986 году, была оставлена открытой для надлежащего обслуживания и поддержки растущей спутниковой инфраструктуры Сил космической обороны США.
  
  “Фолкнер, обеспечь безопасность”.
  
  “Привет, Гонзо”. Патрик немедленно насторожился - по лицу Кая он понял, что это не обычный звонок. “Что происходит?”
  
  “Похоже, китайцы снова взялись за дело, сэр”, - сказал Фолкнер. “На этот раз в Адене, Йемен”.
  
  “Что?”
  
  “Это происходит прямо сейчас, сэр. Похоже, что они запустили бомбардировщики со своего авианосца у берегов Адена и разбомбили оборонительные сооружения и командно-контрольные пункты вокруг города. Это может быть возмездием за нападение на один из их военных кораблей в гавани. ”
  
  “Вы, должно быть, шутите надо мной”, - воскликнул Кай. Он повернулся к Патрику. “Китайцы атакуют Аден, Йемен”. Патрик немедленно снял трубку защищенного телефона. “Все были уведомлены?”
  
  “Искатель" перепроверяет, получили ли SPACECOM и STRATCOM сообщение”.
  
  “Хорошо. Где Камерота?”
  
  “Он ранен, сэр”.
  
  “Вниз’? Что вы имеете в виду, ‘вниз’? Что произошло?”
  
  “Хроническая космическая болезнь с тех пор, как он попал сюда, очевидно, потерял сознание с рвотой в горле”, - объяснил Фолкнер. “Он снова дышит, но все еще сбивчиво. С ним Кроуфорд”.
  
  “Вы принимаете командование станцией”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Каков ваш статус?”
  
  “Станция имеет код один”, - ответила она. “Я еще не проверила все гаражи”. Она просмотрела свои мониторы и изучила тот, на который указывал Лукас. “Искатель только что сказал: три и Семь указывают на какую-то ошибку”.
  
  “Ты встал, Искатель?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Лукас.
  
  “Неисправности на Третьей и Седьмой: похожи ли они на то, что произошло с Восьмой?”
  
  “Неисправности в цепи безопасности и непрерывности? Приготовьтесь”. Она вызвала более подробную информацию о неисправности "Кингфишера-3". “Да, сэр, та же неисправность на третьем”.
  
  “Мы просматриваем данные по созвездию Кингфишер за последние несколько дней до инцидента на Восьмом, - сказал Кай, - и начинаем улавливать закономерность: спутники каждый раз обнаруживают ошибку в цепях непрерывности примерно в одном и том же месте на Земле, плюс-минус пятьсот миль”.
  
  “Это почти точная точка в орбитальных терминах”.
  
  “Совершенно верно. Мы замечаем сбои в разное время, и они не совсем одного типа, но они достаточно близки, чтобы привлечь наше внимание. Мы пытаемся получить задание организовать разведку над Венесуэлой. У русских есть два центра радиотехнической разведки в Венесуэле: в Каракасе и Эль-Тигре. Они делают больше, чем просто прослушивают один из этих сайтов ”.
  
  “Значит, вы думаете, что русские используют сайты SIGINT для взлома цепей Kingfisher safe и continuity и выводят их из строя, поэтому мы вынуждены их отключить?” Спросил Фолкнер.
  
  “Именно так”.
  
  “Могли ли они заставить Восьмую взорвать саму себя?”
  
  “У нас могла быть другая причина для этого”, - сказал Кай. “Кое-что, что я вспомнил о моментах, предшествовавших аварии. Помнишь тот промышленный пожар, который мы обнаружили примерно в то же время, Искатель?”
  
  “Да, сэр. Мы подтвердили это: загорелся завод по переработке природного газа в Мьянме. Мы сфотографировали это позже ”.
  
  “Но если вы возьмете типичный профиль атаки китайской ракеты DF-21 и поместите начало этого профиля в это место, ракета поразила бы Kingfisher-Восемь”, - сказал Кай. “Я думаю, китайцы устроили взрыв на этом заводе по производству природного газа, чтобы скрыть запуск DF-21”.
  
  “Но никакие другие сенсоры не зафиксировали запуск ракеты, сэр”.
  
  “Ни у каких других датчиков не было такой возможности”, - сказал Кай. “DSP и SBIRS-High сделали именно то, что от них ожидалось: обнаружили тепловое расцвет. При типичной атаке DF-21 ракета поднимается почти вертикально до точки перехвата, что означает, что траектория не развивается, или траектория все еще была скрыта огнем с земли. Только SBIRS-Low или Kingfisher-Восемь могли отследить DF-21.”
  
  “Все еще нет точных доказательств того, что китайцы атаковали один из наших спутников, сэр”.
  
  “Мы нашли еще одну часть головоломки, Искатель”, - сказал Кай. “Мы предположили, что цепи безопасности и непрерывности, которые МакКаллум заменил на Восьмом, были неисправны и привели к взрыву перехватчика Trinity. Оказывается, цепи безопасности и непрерывности работали просто отлично ... потому что Восьмой перешел в режим самообороны почти сразу после того, как мы включили его ”.
  
  “Что?”
  
  “Кингфишер-Восемь" активировал режим самозащиты, - сказал Кай, почти задыхаясь. “Это не было ошибкой: это было реально, потому что "Восьмерка" обнаружила приближающийся китайский DF-21 и пыталась изменить позицию для запуска перехватчика, когда он был сбит. Мы изучали данные, но пришли к совершенно неправильным выводам. Мы предполагали, что спутник по-прежнему неисправен даже после того, как Джеффри сменил платы, но это было не так. ”Восьмерка" пыталась защититься от атаки китайского DF-21. "
  
  “Это невероятно!” Фолкнер воскликнул. “Русские наносят восьмой урон, а китайцы атакуют его. Невероятно!”
  
  “Но мы все еще не можем точно доказать, что русские атаковали его или китайский DF-21 сбил его, сэр”, - сказал Искатель.
  
  “Для меня этого более чем достаточно доказательств, мастер-сержант”, - сказал Кай. “Это начинает выглядеть как российско-китайский заговор с целью насыщения или закрытия Сил космической обороны. Секретарь Пейдж собирается организовать встречу с Министром обороны и PNSA и представить всю эту информацию. Возможно, у нас нет положительных доказательств, но этого будет достаточно для Белого дома, чтобы остановить любые планы по закрытию программы или запрету противоспутникового оружия ”.
  
  
  ПОМЕЩЕНИЯ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ Организации Объединенных НАЦИЙ, Нью-Йорк
  
  РАНО УТРОМ СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ
  
  
  “На этом чрезвычайном заседании Совета Безопасности Организации Объединенных Наций объявляется перерыв”, - сказал сменяющий друг друга председатель совета Эрнесто Насименто, постукивая молотком по каменной звуковой доске перед собой. “Заседание было созвано по просьбе делегации Соединенных Штатов, при этом Великобритания поддержала просьбу о проведении экстренного заседания. Председатель приветствует посла Соединенных Штатов”.
  
  “Спасибо вам, господин председатель”, - сказал Маркус Колби. Колби был успешным и уважаемым адвокатом, старшим партнером политической консалтинговой группы и профессором международных отношений. Хотя этот высокий, седовласый и ученого вида джентльмен и не входил в настоящее ближайшее окружение президента Джозефа Гарднера, было известно, что он имел полный доступ к президенту и, следовательно, обладал значительной властью в зале заседаний Совета Безопасности. “Дамы и господа, члены Совета Безопасности, благодарю вас всех за согласие на проведение этой чрезвычайной сессии. Я знаю, что час еще ранний, но возникла серьезная ситуация , которая требует нашего внимания.
  
  “Вопрос о вторжении Китайской Народной Республики в Сомали уже обсуждался советом, и, хотя этот орган не достиг консенсуса, было общепризнано, что Китай был в достаточной степени спровоцирован казнью сомалийскими пиратами членов экипажа грузового судна на прямые военные действия против баз действий пиратов в Могадишо и вокруг него. Однако воздушные атаки прошлой ночью в гавани Адена в Йемене и вокруг нее являются явным нарушением суверенитета страны и серьезным актом агрессии. Соединенные Штаты требуют, чтобы... ”
  
  “Я возражаю, г-н председатель!” Посол Ли Цзяньчжу, делегат от Китайской Народной Республики, прервал его. “Нападения в Адене ранее носили чисто оборонительный характер. Вся наша оперативная группа, которой было предоставлено разрешение бросить якорь в йеменских водах и использовать гавань Адена, портовые и береговые сооружения, оказалась в опасности со стороны исламистских повстанцев, очевидно, в отместку за наши карательные действия в Сомали. Судно, атаковавшее и серьезно повредившее наш эсминец и убившее дюжину моряков, входило в состав морской патрульной полиции Республики Йемен, которую возглавляет военно-морской флот. Это означает, что заговор с целью нападения на китайские военные корабли должен был быть организован силами обороны Йемена. Вот почему объекты обороны были атакованы нашей военно-морской авиацией ”.
  
  “Они действительно подверглись нападению, господин посол - нападению в течение нескольких минут после нападения на ваш военный корабль”, - сказал Колби.
  
  “Это, конечно, подозрительно. Почему у вас было так много самолетов, так сильно нагруженных боеприпасами, очевидно, тщательно отобранными для определенного набора целей?”
  
  “Я не знаю, мистер Колби”, - ответил Ли. “Министерство национальной обороны занято спасательными операциями на своем сильно поврежденном военном корабле. Я знаю, что авианосец "Чжэньюань" был направлен в регион для сопровождения сомалийской оперативной группы обратно домой, в Китай, и для участия в учениях с военно-морским флотом России; я также знаю, что авианосец проводит множество учений в рамках подготовки к различным боевым операциям. И поскольку группа направлялась в заведомо враждебный район ...”
  
  “Действительно - враждебная территория, созданная Китаем!” Вмешался Колби.
  
  “- Я уверен, что у них было множество самолетов, стоящих наготове, чтобы отреагировать на широкий спектр угроз”, - продолжил Ли, игнорируя вспышку гнева. Он повернулся к председателю совета. “Почему Китай здесь изображается как агрессор, г-н Председатель? Почему Китай находится под таким пристальным вниманием?”
  
  “Причина очевидна, господин посол - китайские войска внезапно и без предупреждения напали на Йеменскую Республику в ходе необъявленного акта агрессии”, - сказал Насименто. “Вопрос, стоящий перед этим советом, заключается в том, представляли ли ваши действия разумный ответ на очевидный акт агрессии против ваших вооруженных сил и был ли акт агрессии организован экстремистами или правительством Йемена, против которого действовали китайские вооруженные силы”.
  
  “Китай имеет право защищать себя в любое время”, - громко заявил китайский посол. “Я не слышу, чтобы кто-то утверждал или защищал этот простой факт!”
  
  “Здесь это не обсуждается”, - сказал Насименто.
  
  “Китай отказывается разглагольствовать о причинах и следствиях, в то время как китайские моряки все еще находятся под водой и в ловушке среди обломков серьезно поврежденного военного корабля, как будто мы философски обсуждаем природу геноцида посреди кровавой бани”, - сердито сказал китайский посол. “На палубе "Уси" все еще находится дюжина погибших членов экипажа. Возмущение принадлежит Китаю, а не Соединенным Штатам. Это экстренное совещание бесполезно и является пустой тратой времени. Никто здесь не предлагал Китаю никакой помощи в спасении его моряков или расследовании действий лиц, ответственных за нападение на наш военный корабль ”.
  
  “Почему мы должны рисковать, отправляя спасателей или следователей на землю, в то время как китайские военные самолеты бомбардируют Аден?” Спросил Колби.
  
  “Возможно, это то, что нам следует обсудить: вывод китайских войск из региона”, - предположил посол Российской Федерации Борис Тарзов, сдержанный молодой дипломат с мягким голосом.
  
  “Уход?” Недоверчиво переспросил посол Ли. “Вы имеете в виду, забрать наше поврежденное судно и наших мертвых и просто уплыть? Если Китай уйдет, уйдут и преступники, и мертвые будут проклинать нас за отсутствие решимости. Это неприемлемо ”.
  
  “И то, что китайские военные самолеты продолжают наносить удары по городу Аден и кружат над коммерческими и военными судами в Аденском заливе, также неприемлемо”, - сказал посол Колби. “Соединенные Штаты хотят знать, кто разворошил осиное гнездо палкой, сэр, но мы не будем сидеть сложа руки, пока шершни продолжают роиться вокруг этого места и жалить всех, кто находится в поле зрения”.
  
  “Я обязательно сообщу семьям наших погибших о вашей умной аналогии, мистер Колби”, - едко сказал посол Ли. “И тогда я заверю их, как заверяю вас сейчас, что Китай не уйдет, пока виновные в этом подлом акте не будут привлечены к ответственности…Китайское правосудие”.
  
  “Как это удобно: китайские военно-морские силы как на северной, так и на южной сторонах Аденского залива, - заметил Колби, - и все из-за предполагаемых нападений экстремистов-исламистов на своих людей и корабли? Если бы я не знал вас лучше, г-н посол, я бы сказал, что Китай изобретает кризисы, чтобы поддержать империалистическую повестку дня в этом регионе мира, жизненно важном узком месте для морских перевозок для остального мира. Китай построил себе военно-морской флот ”голубой воды" вместе со своей стомиллионной армией, и теперь он намерен разместить эти силы там, где ему заблагорассудится ".
  
  “Соединенные Штаты, безусловно, кое-что знают об империализме, провоцирующем насилие и смерть, а также вводящем вооруженные силы в критические районы с целью их контроля и закрытия для любой державы, которую они рассматривают как угрозу своим собственным национальным интересам”, - сказал Ли. “Не пытайтесь читать Китайской Народной Республике лекции о тайных планах и военном господстве - не нужно ничего делать, кроме как выйти на улицу ясной ночью и посмотреть, как над головой пролетает ваша большая яркая космическая станция, чтобы понять, что Соединенные Штаты не хотят ничего, кроме абсолютного мирового контроля”.
  
  “Этот спор ни к чему нас не приведет, джентльмены”, - сказал посол Тарзов спокойным, но на удивление настойчивым тоном. “Вопрос, стоящий перед нами, прост: нам нужно обеспечить безопасность китайских ВМС, пока они проводят спасательные работы, и нам нужно начать расследование относительно того, кто совершил это чудовищное деяние: была ли это месть исламистов за нападения в Сомали, как представляется, или это была атака какого-то другого рода?”
  
  “И Китаю нужно посадить все эти военные самолеты, прежде чем погибнут еще ни в чем не повинные мужчины, женщины и дети!” Вмешался Колби.
  
  “И оставить наших моряков и спасателей беззащитными перед еще большим количеством нападений?” Возразил Ли. “Кому Китай может доверять? Йеменской армии? Были ли джихадисты внедрены в военно-морской флот Йемена и портовую полицию? Китай требует, чтобы были задействованы какие-либо международные силы безопасности для обеспечения безопасности наших моряков, пока мы продолжаем спасательные работы. В противном случае наши вооруженные патрули будут продолжаться ”.
  
  “Это неприемлемо!” Колби настаивал. “Китай не может продолжать атаки из-за Адена. Это один из самых ценных и стратегических портов на всем Ближнем Востоке. Страховые тарифы для судов, проходящих транзитом через этот район, который составляет почти четвертую часть всех судов в открытом море, стремительно растут, как и цены на нефть. Воздушные налеты наводят ужас на местных жителей и разжигают гневные протесты ”.
  
  “Не может быть прекращения оборонительных воздушных операций вокруг Адена до тех пор, пока ситуация с безопасностью не улучшится настолько, чтобы силы спасения могли войти в гавань и прилегающие районы”, - настаивал Ли. “Меня не волнуют такие вещи, как страховые тарифы, в то время как храбрые китайские моряки лежат мертвыми и ранеными во враждебных водах. Соединенные Штаты никогда...”
  
  “Джентльмены, джентльмены, пожалуйста”, - сказал Борис Тарзов, поднимая руки как китайскому, так и американскому представителям, на этот раз его голос был еще более настойчивым. “Очевидно, что-то должно быть сделано для обеспечения того, чтобы китайские спасательные силы могли безопасно работать в гавани. Авианосная оперативная группа Владимира Путина находится всего в дне или двух езды от этого района, и у них есть легкая пехота, примерно две роты морской пехоты, я полагаю, уже погружены. Могу ли я предложить разрешить российским морским пехотинцам высадиться на берег и обезопасить район гавани, чтобы китайские спасательные подразделения могли безопасно действовать? ”
  
  “Обменять российских морских пехотинцев на китайские истребители-бомбардировщики?” Заметил Колби. “Что это за сделка?”
  
  “Что именно вы имеете в виду, господин посол?” Спросил Тарзов. “Вы предполагаете, что наши морские пехотинцы сформируют своего рода силы вторжения?" Американские морские пехотинцы высаживаются на берег по всему миру для выполнения всевозможных гуманитарных, миротворческих миссий и операций по обеспечению безопасности, и никто не предполагает, что они являются силами вторжения. Это будет исключительно операция по обеспечению безопасности, в которой будет задействовано не более пятисот или около того морских пехотинцев и несколько транспортных вертолетов, чего, по моему мнению, должно быть более чем достаточно для пресечения любых новых актов насилия. Россия построила аэродром и большинство современных портовых сооружений в Адене, поэтому я полагаю, что мы очень хорошо знакомы с планировкой района ”. Послы Ли и Колби пристально посмотрели друг на друга. “Тогда я настоящим предлагаю, чтобы командующий оперативной группой российских ВМС, приближающейся к Йемену, был назначен ответственным за операцию по обеспечению безопасности китайских спасательных сил, действующих в гавани Адена”.
  
  “Было внесено предложение”, - сказал Насименто. “Второе?”
  
  “И все китайские так называемые оборонительные операции немедленно прекращаются?” Спросил Колби.
  
  “Прекратить после прибытия российских морских пехотинцев в гавань”, - сказал Ли.
  
  “В мое предложение вносятся поправки, включающие приказ о прекращении всех китайских оборонительных и наступательных операций любого рода по прибытии российских морских пехотинцев в гавань Адена”, - сказал Тарзов.
  
  “Можно меня на секунду?” Насименто повторил.
  
  “И Китай получит помощь в проведении расследования взрыва нашего военного корабля?” Спросил Ли.
  
  “Как только российские морские пехотинцы обезопасят район, китайские судебные и военные следователи могут войти ...”
  
  “Многонациональные следователи, включая агентов Федерального бюро расследований США и Военно-морской службы уголовных расследований, могут активно участвовать в любом расследовании”, - вмешался Колби.
  
  “Это будет китайское расследование, мистер Колби!” Посол Ли возразил.
  
  “Лиса, расследующая пропажу цыплят, мистер Ли?”
  
  “Как ты смеешь...!”
  
  “Джентльмены, пожалуйста”, - вмешался Борис Тарзов, выплевывая слово "пожалуйста" с особым ударением. “На карту поставлены жизни!” Колби и Ли снова уставились друг на друга. “Участие равного числа многонациональных следователей является разумной просьбой, возглавляемой китайским должностным лицом, - продолжил Тарзов, - и настоящим я изменяю свое предложение, чтобы включить его, при условии, что все выводы, сделанные каждой группой следователей, будут доведены до сведения всех других следственных групп, всех участвующих стран, включая Йемен, и Совета Безопасности. Есть ли какие-либо другие предлагаемые поправки?”
  
  Таковых не было, поэтому Насименто спросил: “Можно мне секунду, пожалуйста?” Делегат от Франции поднял руку. “Спасибо, у меня есть секунда для рассмотрения предложения. Поскольку это чрезвычайное заседание Совета Безопасности, я прошу каждую делегацию связаться со своими соответствующими министерствами по защищенному телефону со своих мест. Я назначу голосование через пятнадцать минут. Благодарю вас. ”
  
  “Это нехорошо”, - прошептал Колби своему заместителю, поднимая телефонную трубку.
  
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ
  
  
  Несмотря на ранний час, в резиденции президента в Белом доме уже кипела деятельность. Глава администрации Белого дома Уолтер Кордус застал президента Гарднера в его спальне, когда тот бросал одежду в чемодан. “Господин Президент, я говорил вам, что попрошу миссис Лайн сделать это для вас”, - сказал он. Он поднял беспроводной телефон. “Прямо сейчас проходит заседание Совета Безопасности, и Маркус Колби спрашивает о голосовании. Где миссис Лайн?”
  
  “Первая леди уехала из города, я не могу найти свой легкий костюм для Аризоны, а миссис Лайн не знает разницы между туфлями для гольфа и ластами для подводного плавания”, - пожаловался Гарднер. “Я послал ее принести мне кофе. Что за дела с Советом Безопасности?”
  
  “Они обсуждают Йемен и Китай”, - сказал Кордус. “Предложение, которое они сейчас рассматривают, касается разрешения российским морским пехотинцам установить охрану вокруг Адена, чтобы Китай мог вывести своих людей и корабли из гавани”.
  
  “О, ради Бога”, - выругался Гарднер. “Российские морские пехотинцы в Йемене? Сколько их?”
  
  “Несколько сотен”.
  
  “По-моему, звучит не так уж плохо”, - рассеянно сказал президент, бросая одежду в чемодан, затем бросая ее обратно на кровать. “Что говорит Стейси?”
  
  “Ее защищенный телефон в Пекине не работает. Мы работаем над альтернативным подключением. Возможно, ей придется обратиться в посольство”.
  
  “Отлично. Идеально”. Гарднер собирался взять еще одну свернутую пару носков, затем сдался и указал на телефон.
  
  “Маркус?” Он сердито посмотрел на телефон. “Он разрядился. Отлично. Все телефоны неисправны”. Кордус забрал телефон, нажал кнопку “УДЕРЖИВАТЬ” и вернул его Гарднеру. Президент нахмурился, прежде чем заговорить: “Маркус?”
  
  “Да, господин президент”.
  
  “Что происходит?”
  
  “Предложение, предложенное русскими, заключается в том, чтобы позволить российским морским пехотинцам войти в порт Аден для обеспечения его безопасности”, - ответил посол ООН. “ Китай должен прекратить все наступательные и оборонительные операции, как только прибудут русские. Россия предполагает численность в пятьсот морских пехотинцев, что составляет примерно половину от того, что они имеют в своей авианосной боевой группе. США, Россия, Китай и Йемен могут направить равное количество следователей, чтобы выяснить, кто напал на китайский эсминец, под руководством китайского чиновника, и каждый должен поделиться информацией с другими и с советом. Франция поддержала. ”
  
  “Что вы думаете?”
  
  “Это остановит китайцев от бомбардировки города”, - сказал Колби. “Это начало”.
  
  Гарднер посмотрел на Кордуса, который был на внутренней линии, делая ему знак. “Подожди, Маркус”. Он прикрыл трубку и кивнул Кордусу. “Что?”
  
  “Вице-президент находится в Ситуационной комнате и хочет знать, хотите ли вы, чтобы он поднялся”.
  
  “Этот парень что, вообще никогда не спит?” - спросил президент. Он на мгновение задумался, затем: “Скажите ему, что я поговорю с ним в Овальном кабинете перед уходом”. Он сказал по телефону: “Маркус, я готовлюсь к отъезду для участия в кампании на западе. В чем суть?”
  
  “Пятьсот россиян на земле в Йемене при поддержке оперативной группы авианосцев вместе с оперативной группой авианосцев Китая находятся на расстоянии нескольких миль друг от друга в одном из самых стратегических морских узких мест в мире”, - сказал Колби. “Наша ближайшая авианосная боевая группа находится примерно в пятистах милях к востоку; у нас есть компоненты десантной группы в Джибути, всего в ста милях отсюда или около того. Положительный момент: Китай прекращает бомбить Йемен ”.
  
  “И это все?”
  
  “Они застали нас врасплох, сэр”.
  
  “Похоже, в наши дни это здесь норма”, - пробормотал президент, искоса адресуя свое замечание Кордусу. “Как выглядит совет?”
  
  “Пока что Китай определенно является здесь жертвой, сэр”, - сказал Колби. “Все считают, что это было возмездие исламистов за китайские нападения на пиратов в Сомали. Они удивлены и, возможно, встревожены китайскими воздушными атаками на город, но я думаю, что все воспользуются презумпцией невиновности Китая, если атаки немедленно прекратятся. Российский посол популярен и рассматривается как нейтральный арбитр. ”
  
  “В чем суть, Маркус?” - нетерпеливо спросил президент.
  
  “Вам придется наложить вето, сэр, чтобы отменить эту меру”, - сказал Колби. “Все остальные, кроме Великобритании, проголосуют "За", и я не думаю, что они наложат вето. Вы можете воздержаться или проголосовать ”против", но если закон будет принят, то будет выглядеть плохо, что эта мера была принята без согласия Соединенных Штатов ".
  
  “Отлично”. Президент заметил, что Кордус смотрит на часы - ему нужно было срочно уходить, чтобы соблюсти график предвыборной кампании. “Хорошо, Маркус, голосуй "за". Я буду в воздухе через тридцать минут - тогда вы сможете сообщить мне последние новости. ”
  
  “Да, господин президент”.
  
  Гарднер бросил телефон обратно Кордусу. “Я сказал Маркусу голосовать "За". До тех пор, пока Китай не прекратит свою маленькую истерику, меня не волнует, будут ли несколько российских морских пехотинцев выглядеть крутыми в Йемене ”.
  
  “Да, сэр. Я проинформирую госсекретаря Барбо и Конрада по дороге в Эндрюс. Вице-президент находится в Овальном кабинете ”.
  
  “Поехали”. Президент убедился, что его одежда для гольфа находится в чемодане, закрыл его и вышел - персонал принесет все, что ему понадобится для других мероприятий, но пока он был готов к половине раунда игры в гольф с кандидатами из Аризоны и последующей фотосессии, он был удовлетворен.
  
  Вице-президент Кен Феникс встретил его в коридоре перед Овальным кабинетом. “Доброе утро, господин президент”, - сказал он, выглядя слишком бодро для настроения Гарднера. Он последовал за президентом в Овальный кабинет. “Заседание Совета Безопасности...?”
  
  “Совет принял решение разрешить российским морским пехотинцам установить охрану в городе, чтобы позволить Китаю вывести свой корабль и раненых”, - сказал Гарднер, проверяя сообщения на своем КПК, оставляя несколько сообщений для своего секретаря, затем поправляя галстук, готовясь поприветствовать зрителей, прежде чем направиться на Южную лужайку, чтобы подняться на борт Marine One. “Я сказал Колби голосовать ”за"".
  
  “За то, чтобы допустить вооруженных российских морских пехотинцев в Йемен?” Недоверчиво переспросил Феникс.
  
  “Выступаем за то, чтобы заставить Китай прекратить бомбардировки города, вывести своих моряков и вернуть все в нормальное русло”, - нетерпеливо сказал президент. “Совет довольно твердо поддержал эту меру”.
  
  “Российские морские пехотинцы из той оперативной группы авианосцев Путина в Аденском заливе?”
  
  “Я предполагаю”.
  
  “Значит, у русских и китайцев будут авианосцы в Аденском заливе, войска на местах как в Сомали, так и в Йемене, а ближайшие силы противодействия, которые у нас есть, находятся в Аравийском море?”
  
  “Вертолет ждет, Кен. В чем проблема?”
  
  “Мы могли бы приостановить голосование до тех пор, пока не переместим авианосную группу ”Рейган" поближе", - сказал Феникс.
  
  “Зачем нам это делать? В Аденском заливе и так уже слишком много долбаных авианосцев”.
  
  “Соединенные Штаты контролируют мировой океан, сэр - вы говорили это тысячу раз”, - возразил Феникс. “Но прямо сейчас в стратегически важном месте находятся две иностранные авианосные боевые группы, а у нас их нет. Мы потеряли преимущество там”.
  
  “Мы ничего не потеряли, Кен. Что мы сделали, так это помешали Китаю бомбить Аден”.
  
  “У Китая в любом случае заканчивались законные цели для своих истребителей-бомбардировщиков - им пришлось бы остановиться самостоятельно”, - сказал Феникс. “Мы могли бы наложить вето ...”
  
  “Мне не нравится злоупотреблять правом вето, Кен. Ты это знаешь”.
  
  “По крайней мере, мы могли бы проголосовать ”против" и выразить свое неодобрение".
  
  “Но я не осуждаю”, - сказал президент. “Это пара сотен русских - черт возьми, они, вероятно, в любом случае собирались быть в Адене в отпуске на берег”.
  
  “За исключением того, что теперь у них будет оружие и мандат Совета Безопасности Организации Объединенных Наций!”
  
  “Я не вижу проблемы, Кен”, - настаивал Гарднер. “Мы будем следить за ними, и если они перейдут черту, мы их прихлопнем”.
  
  “Возможно, отправка туда каких-то других сил показала бы всем, что мы наблюдаем”, - сказал Феникс. “Может быть, бомбардировщик ВВС пролетит над российским и китайским флотами, сделает несколько снимков, покажет флаг?”
  
  “Как та таинственная эскадрилья бомбардировщиков B-1, которая атаковала ту базу в Турции?”
  
  “Загадочно? Я так понял, что вы отдали приказ о нападении на Диярбакыр; я сам проинформировал вас о миссии. Следующее, что я помню, это то, что все было кончено ”.
  
  Президент не хотел говорить Фениксу, что в конечном итоге он взял на себя ответственность за миссию, хотя и не отдавал такого приказа - еще одна попытка обойти закон и субординацию, выполняемая никем иным, как Патриком Макланаханом, с помощью его тайного наставника, бывшего президента Кевина Мартиндейла. “Неважно. Да, эта эскадрилья. Я попрошу Конрада и Миллера высказать несколько предложений. Что еще происходит?”
  
  “К концу дня у нас будет подготовлен проект новой космической политики”, - ответил вице-президент. “Я по-прежнему не за односторонний запрет противоспутникового оружия, но все остальные положения, которые вы искали, там есть”.
  
  “Отлично. Быстрая работа”, - сказал президент. “Я готов обсудить односторонний запрет, но я думаю, что это послужит правильным сигналом другим космическим державам - Америка не стремится контролировать космос”. Он заметил, что Кордус кивает ему, указывая на дверь. “Мне нужно идти, Кен. Я поговорю с тобой на селекторном совещании персонала”. Он пожал руку Фениксу, развернулся на каблуках и ушел, не сказав больше ни слова.
  
  На борту вертолета Marine One, который должен был доставить его с Южной лужайки Белого дома на военно-воздушную базу Эндрюс, президент пристегнул ремень безопасности, затем снова проверил свой защищенный КПК на наличие каких-либо сообщений. Когда они взлетели, начальник штаба Кордус поднял записку. “Мы кое-что нашли”.
  
  “Над чем или кем?”
  
  “Макланахан”, - сказал Кордус. “Мы знали, что Макланахан был директором некоммерческого аналитического центра и образовательного фонда под названием "Прогресс в космической и военной политике будущего". Макланахан выступил с несколькими неоплачиваемыми речами по всей стране перед промышленными и военно-гражданскими правозащитными группами от имени этой группы, рекламируя повышение осведомленности и финансирование военно-космических программ, ускорение развития военно-космического пространства и бла-бла-бла. ”
  
  “И что?”
  
  “Один из моих умных сотрудников заметил, что инициалы организации могли бы означать ‘Патрик С. Макланахан, кандидат в президенты”. Гарднер закатил глаза и коротко хихикнул. “Я знаю, я знаю: довольно скудно. Поэтому я проверил еще кое-что об организации. Оказывается, они не некоммерческие - они больше похожи на некоммерческие организации”.
  
  “Это одно и то же”.
  
  “Верно, но они никогда не регистрировались как благотворительная или образовательная организация”.
  
  “Таким образом, деньги, которые они получают, не распределяются среди акционеров, а остаются в организации, как ...”
  
  “Исследовательский комитет”, - закончил за него Кордус. “Итак, мы взглянули на баланс банковского счета группы ... и он огромен. Затем мы просмотрели их поданный список должностных лиц и директоров. Все крупные военные и политические игроки последнего десятилетия, включая Пейджа, Гоффа, Венти, Моргана, Бусика; даже Томас Торн там есть, список можно продолжать и дальше ”.
  
  “Звучит как новая трехсторонняя комиссия”.
  
  “Держу пари, что так и есть. В самом конце списка ...”
  
  “Феникс”?
  
  “Нет. Ему пришлось бы раскрыть это и уйти в отставку, но, насколько нам известно, он никогда не принадлежал к этой организации. Громкое имя там: Мартиндейл ”.
  
  “Кевин Мартиндейл?”
  
  “Единственный и неповторимый”, - сказал Кордус. “Этот парень из вашингтонской организации - двухлетний вице-президент, двухлетний президент, связанный с инь-янь. У вас не может быть более могущественного союзника. Это практически готовый кабинет ”.
  
  Имена Макланахана и Мартиндейла все чаще и чаще всплывали в Белом доме в эти дни, подумал Гарднер, - слишком часто для утешения. “Вы сказали, там есть Энн Пейдж?” Кордус кивнул. “Сообщила ли она об этом в своей анкете о преобладании?”
  
  “Я не помню”.
  
  “Проверь. Если она этого не сделала, это повод уволить ее, если нам понадобится ”. Кордус кивнул и сделал пометку для себя на своем вездесущем КПК. “Значит, Патрик Макланахан обращается к политике, да?”
  
  “Если это так, то он показывает, насколько он дилетант”, - сказал Кордус. “До съезда их партии по выдвижению кандидатов осталось всего шесть месяцев. Он вообще не участвовал в предвыборной кампании, за исключением нескольких выступлений и пресс-релизов тут и там. Я даже не уверен, к какой политической партии он принадлежит и намерен ли он баллотироваться как независимый кандидат, как Томас Торн ”.
  
  “Ему не нужно добиваться национальной узнаваемости имени, как это делают сенаторы и губернаторы, - у него и так их предостаточно”, - сказал Гарднер. “Все, что ему нужно сделать, это появиться с блестящей, хорошо отлаженной организацией за спиной, и он поразит делегатов. Если бы он разговаривал с другими кандидатами, ему, возможно, удалось бы избежать драки в зале и вырвать номинацию ”.
  
  “Что ты хочешь сделать, Джо?”
  
  “Начните собирать досье на кандидата Патрика С. Макланахана”, - сказал Гарднер. “Начните копать компромат. Это не должно быть слишком сложно - парня дважды увольняли из ВВС”.
  
  “Я хотел бы, чтобы мы могли рассказать все истории, которые мы знаем об этом парне”, - сказал Кордус.
  
  Гарднер покачал головой. “Информация потопила бы меня и многих других людей, а Маклэнэхан, возможно, даже сам не выдержал бы никакой критики - он определенно неуправляемый человек, но он выполняет свою работу, и людям это действительно нравится. Нет, используйте только открытый исходный код и проверенную информацию. И заведите файл об этой некоммерческой группе тоже. ”
  
  “Может быть, позволить Казначейству взглянуть на них?”
  
  “Конечно, все честно и рутинно, но давайте посмотрим, о чем они забыли сообщить или подали неправильно”, - сказал президент. “В том-то и проблема, что не сформирован комитет по всестороннему расследованию - налоговое управление может посмотреть на вас, и это не будет расценено как политическая атака. И пусть они посмотрят, чтобы убедиться, что Макланахан заплатил все налоги, уплатил налоги на зарплату своей домработницы, отчитался о доходах от поездок на лимузине и все такое прочее ”.
  
  “Я занимаюсь этим”.
  
  “Я не хочу набрасываться на этого парня, если только он действительно не совершает чего-то криминального”, - небрежно сказал президент. “Он по-прежнему Патрик Макланахан, воздушный убийца и настоящий всеамериканский герой. Я просто хочу дать ему почувствовать, каково это - играть в высшей лиге округа Колумбия. Он думает, что работа в подвале Белого дома дала ему достаточно опыта - черт возьми, он не знает и половины этого ”.
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  
  Оправдание ошибки удваивает ее.
  
  – ФРАНЦУЗСКАЯ ПОСЛОВИЦА
  
  
  
  КАБИНЕТ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА, АДМИНИСТРАТИВНОЕ ЗДАНИЕ ЭЙЗЕНХАУЭРА, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  
  ПОЗЖЕ ТЕМ ЖЕ УТРОМ
  
  
  Хотя у многих бывших американских вице-президентов были офисы в Западном крыле Белого дома, Джозеф Гарднер полностью отправил Кеннета Феникса в административное здание Эйзенхауэра через дорогу от Белого дома вместе с Советом национальной безопасности и другими высшими советниками, предпочитая, чтобы его начальник штаба составлял расписание и приводил к нему сотрудников, а не заставлял их постоянно слоняться без дела. Феникс воспользовался легким пренебрежением и значительно расширил свой офис, превратив его в настоящий рабочий офис, сохранив при этом его традиционное церемониальное использование.
  
  Представители советника президента по национальной безопасности, министра обороны, Государственного департамента, генерального прокурора, Центрального разведывательного управления и других федеральных ведомств поднялись на ноги, когда вице-президент Феникс вошел в свой конференц-зал. “Спасибо вам, дамы и господа, спасибо, что вы здесь”, - сказал он. Ему потребовалось несколько минут, чтобы пожать руки и обменяться любезностями с членами комиссии. Все они были молодыми помощниками заместителей директоров или рангом пониже - эта комиссия не оценивала представителей более высокого ранга. Феникс занял свое место во главе стола, и остальные тоже заняли свои места. “Наша цель сегодня - закончить проект пересмотренной Национальной космической политики и подготовить его к рассмотрению, и моя цель - получить проект в руки президента к тому времени, когда он вернется со своей предвыборной кампании на Западном побережье. Но прежде чем мы начнем: есть какие-нибудь мысли по поводу китайских нападений в Йемене? ”
  
  “Я думаю, что еще слишком рано говорить наверняка, сэр”, - сказала представитель Госдепартамента Аннет Дуглас, самый высокопоставленный член комиссии. “Я понимаю, что Совет Безопасности собрался по этому поводу сегодня рано утром, но я не слышал результатов”.
  
  “Они уполномочили Россию установить охрану в порту в Адене до тех пор, пока китайцы не смогут вывезти своих жертв”, - сказал Феникс. “Затем Китай собирается провести многонациональное расследование, включая ФБР и морскую полицию”.
  
  “Они, должно быть, считают, что это были исламистские террористы, возможно, своего рода возмездие за китайские атаки в Сомали”, - сказал Дуглас. “Это подходит. Йемен уже много лет ведет борьбу с повстанцами, связанными с "Аль-Каидой". С появлением русских на местах ситуация должна быстро успокоиться ”.
  
  “Будем надеяться на это”, - сказал вице-президент. Он обвел взглядом стол заседаний. “Кто-нибудь еще?” Никто не ответил. “Возможно, еще немного рано говорить наверняка, но я сам думаю, что это немного подозрительно”. Его взгляд остановился на самом молодом члене комиссии, представителе ЦРУ, который, казалось, немного оживился после замечания вице-президента. “Мистер Добсон? Что-то?”
  
  Тим Добсон выглядел немного растрепанным и помятым; его галстук был сбит не по центру, а темные волосы слишком взъерошены, чтобы считаться стильными, но Феникс всегда находил взгляды молодого помощника заместителя директора ЦРУ проницательными, а его широту знаний поразительной. “Э-э ... да, сэр, есть несколько вещей, которые я тоже нахожу подозрительными, сэр”.
  
  “Например, что?”
  
  “... э-э, подсчет потерь среди китайцев”.
  
  “Сколько это было ... двенадцать?”
  
  “По имеющимся сведениям, их число возросло до двадцати одного, сэр”, - сказал Добсон.
  
  “Кажется вам низким”?
  
  “Да, сэр”, - сказал Добсон. “Корабль был поражен в правую заднюю часть в инженерных помещениях, рядом с каютами экипажа и столовой. Ближе к вечеру дневная смена направляется на ужин, совершенно новый порт захода и продолжается пополнение запасов вертолетом - я ожидал, что на палубе будет больше людей, больше жертв ”.
  
  “Интересно”, - задумчиво произнес Феникс. “Что еще?”
  
  “Сам корабль”, - сказал Добсон. “Уси" был одним из старейших фрегатов класса Jianghu-2 во флоте Китая - ему почти сорок лет. Судно находилось в плохом состоянии и никогда раньше не выходило за пределы китайских внутренних вод - фактически, большую часть последних пяти лет оно провело в порту, даже не совершая никаких рутинных патрулирований. Неоднократно наблюдалось, как его буксировал океанский буксир, сопровождавший боевую группу "Чжэньюань", - ему приходилось заходить в гавань Адена для дозаправки, потому что его рулевое управление было слишком неаккуратным, чтобы попытаться произвести дозаправку, которую отрабатывала остальная оперативная группа. Остальная часть Zhenyuan group выполнена в гораздо более современном дизайне. ” Добсон заговорил быстрее, поскольку начал с энтузиазмом излагать свои наблюдения - очевидно, мало кто еще в Лэнгли был готов его слушать. “Но внезапно вот оно, за тысячи миль от дома”.
  
  “Ну и что?” - спросил представитель советника по национальной безопасности. “Китайцы хотели собрать эту оперативную группу. Возможно, этот корабль был лучшим из имеющихся”.
  
  “Что ты хочешь сказать, Тим?” - спросил вице-президент. “Что это было старое и ненужное?”
  
  “Да, сэр”, - уверенно сказал Добсон. “Этим пожертвовали”.
  
  “Почему?”
  
  “Дать Китаю повод, необходимый для бомбардировки города”, - сказал Добсон очень буднично, как будто он просчитал эту теорию целую вечность назад.
  
  “Это безумие”, - пробормотал Дуглас.
  
  “Китайская версия инцидента в Тонкинском заливе?” спросил вице-президент. Две предполагаемые атаки северо-вьетнамских торпедных катеров на американские эсминцы в Тонкинском заливе на территории тогдашнего Северного Вьетнама побудили Конгресс США в 1964 году принять резолюцию в Тонкинском заливе, уполномочивающую президента Джонсона предпринимать любые шаги, необходимые для защиты стран Юго-Восточной Азии от коммунистической агрессии - это стало основным оправданием расширения участия США во Вьетнаме. Позже было доказано, что второй из двух атак торпедных катеров не было.
  
  “Совершенно верно, сэр”, - сказал Добсон. “Мы уже задавались вопросом, как китайцы могли организовать этот воздушный налет так скоро после того, как был сбит "Уси” ..."
  
  “Мы знаем, что в то время ”Чжэньюань" уже проводил учения со своим авиакрылом".
  
  “Упражнения…с боевыми патронами?” Спросил Добсон. “Не имеет смысла”.
  
  “Так вы думаете, все это было подстроено, чтобы Китай мог напасть на Аден?” Недоверчиво спросил Дуглас. “Почему?”
  
  “Возможно, они хотели вторгнуться в Аден, как они сделали с Сомали”, - сказал Добсон. “Тогда у них было бы присутствие по обе стороны Аденского залива”.
  
  “Но они не вторгались. Никто не вторгался”.
  
  “Никто не вторгался ... но сегодня утром Россия получила разрешение Совета Безопасности ООН на обеспечение безопасности в районе гавани”, - сказал вице-президент. “Они собираются направить пятьсот морских пехотинцев для обеспечения безопасности, чтобы Китай мог забрать свои потери и вывести корабль из гавани”.
  
  “Но это не вторжение, сэр”, - сказал Дуглас. “Это разумный шаг в целях безопасности, особенно для Китая. И у России есть история в Адене. Это имеет смысл”.
  
  “Но это также дает Китаю и России базы в Аденском заливе”, - сказал Добсон.
  
  “У Китая нет базы в Аденском заливе”.
  
  “Если бы они укрепили свои позиции на севере Сомали, они бы это сделали”, - отметил Добсон.
  
  “Но они готовятся к отъезду. Они пригоняют круизные лайнеры, чтобы вывезти свои войска ...”
  
  “Я не видел никаких свидетельств их отъезда, ” сказал Добсон, “ и после этого инцидента - реального или надуманного - в Йемене, я не думаю, что они будут сильно спешить покинуть регион. На самом деле, они напали на предполагаемую пиратскую базу в Бутьяало в автономном регионе Пунтленд в Аденском заливе и, по сообщениям, держали там гарнизон из трехсот человек в обнесенном стеной комплексе пиратов. ”
  
  “Так ты думаешь, Россия и Китай хотят создать базы вокруг Аденского залива, Тим?” Спросил Феникс.
  
  “Пятьсот морских пехотинцев в Адене и триста в Бутьяало так далеко от дома нуждаются в большой поддержке, сэр”, - ответил Добсон. “И если произойдут новые так называемые террористические акты, им может понадобиться гораздо больше морских пехотинцев в обоих местах”.
  
  “То есть вы утверждаете, что Китай вступил в сговор с Россией, чтобы организовать этот фальшивый террористический акт, используя старое и разбитое судно и убедившись, что у них не было слишком больших жертв, чтобы Китай мог бомбить Аден, что побудило ООН попросить Россию направить морских пехотинцев в рамках всеобъемлющего заговора с целью захвата порта и, в конечном счете, контроля над Аденским заливом?” спросила представитель Госдепартамента. Она покачала головой. “Я думаю, вы начитались слишком много дрянных технотриллеров, Добсон. Зачем России вступать в сговор с целью что-либо сделать с Китаем? Может быть, они и не враги, но они далеки от того, чтобы быть союзниками. ”
  
  “Ладно, ладно, я думаю, мы отклонились от темы”, - сказал вице-президент, поднимая руки в притворном знаке капитуляции и широко улыбаясь. “Мне нравится этот обмен мнениями, и я бы хотел, чтобы вы позже изложили свои соображения в служебной записке для моей команды национальной безопасности, но давайте вернемся к доработке проекта космической политики, хорошо?” Он взглянул на повестку дня совещания. “Главным вопросом в конце последнего совещания был вопрос о космической политике, нарушающей или отменяющей любые существующие договоры или союзы. Что мы сделали...” И в этот момент зазвонил телефон. Вице-президент закатил глаза в притворном раздражении. “Я обещаю, мы закончим этот черновик к этому часу. Извините”. Он поднял трубку. “Да, Дениз?”
  
  “К вам мистер Кордус, сэр”.
  
  “Соедините его”.
  
  “Господин вице-президент?”
  
  “Привет, Уолтер”.
  
  “Конраду позвонил Миллер из Пентагона, что-то насчет космической станции”, - сказал глава администрации президента. “Сказал, что это срочно. Президент готовится приземлиться в Аризоне и попросил меня попросить вас выяснить, что происходит ”.
  
  “Я позабочусь об этом”. Линия оборвалась. Феникс повесил трубку, затем нажал кнопку внутренней связи. “Дениз, позвони мистеру Карлайлу от меня, ладно?”
  
  “Мистер Карлайл направляется в Оперативную комнату с секретарем Тернером, сэр. Он должен прибыть в ближайшие несколько минут”.
  
  Глаза вице-президента сузились, и он поднял трубку. “Прямо сейчас, Дениз? Что происходит?..” Он немного послушал, затем повесил трубку и сказал членам своей комиссии, стоявшим перед ним: “Я солгал, ребята - мы не закончим черновик сегодня. Я отправлю вам всем электронное письмо с просьбой перенести встречу ”. Он поднялся на ноги, и остальные тоже вскочили. Когда Феникс бросился к двери, он сказал через плечо: “Мистер Добсон, вы со мной”.
  
  Эти двое быстро подошли к лестнице, были встречены агентом Секретной службы в штатском, поспешили спуститься на первый цокольный этаж, а затем вошли в туннель, соединяющий административное здание Эйзенхауэра с Белым домом. Это была короткая прогулка наверх, в Ситуационную комнату Белого дома, где Феникс застал советника по национальной безопасности Конрада Карлайла, министра обороны Миллера Тернера и министра ВВС Салазара Бандераса. На большом компьютерном мониторе в передней части комнаты было изображение бригадного генерала Кая Рейдона и заместителя министра ВВС Энн Пейдж, ведущих защищенную видеоконференцию. Феникс указал на Добсона. “Тим Добсон из ЦРУ, помогает мне в обзоре космической политики; я попросил его присоединиться. Что происходит, ребята?”
  
  “Возможно, оружейные склады Сил космической обороны подвергаются нападению, господин вице-президент”, - сказал Тернер.
  
  “Что?”
  
  “Генерал Рейдон, изложите это вице-президенту”, - сказал Миллер.
  
  “Да, сэр”, - начал Кай. “Мистер Нобл, мои инженеры и сотрудники тщательно изучили данные из гаражей Kingfisher interceptor, наряду с другими данными датчиков, и обнаружили две вещи: одни и те же неисправности произошли во всех пострадавших гаражах; и неисправности произошли практически в одних и тех же местах на Земле. ”
  
  “Кто-то стрелял по оружейным гаражам?”
  
  “Да, сэр, но не с помощью кинетического оружия, а с помощью данных. Мы считаем, что русские бомбардируют наши спутники вирусоподобными данными, которые попадают в компьютерную систему гаражей через их цифровые радарные датчики и вызывают отключение или сбой определенных систем ”.
  
  “Откуда вы знаете, что это русские, генерал?”
  
  “Неисправности возникают вскоре после того, как спутники проходят над российскими объектами радиотехнической разведки и космического наблюдения”, - ответил Кай. “В частности, объекты в Венесуэле, на полуострове Камчатка в Сибири, на острове Сокотра у побережья Сомали и в Мурманске”.
  
  “Вы можете это подтвердить?”
  
  “Они предложили модифицировать оружейные склады пакетами для сбора сигналов, которые могут собирать любые посторонние сигналы и отправлять их на космическую станцию для анализа, сэр”, - сказал Карлайл. “Их инженеры работают над разработкой подходящего пакета”.
  
  “Но на данный момент ...?”
  
  “Нет, сэр, мы не можем с уверенностью сказать, что ущерб наносят русские”.
  
  “Можете ли вы заглушить или заблокировать внешние сигналы?”
  
  “Пока нет, сэр”, - сказал Рейдон. “Мы работаем над защитным программным обеспечением для гаражей - в основном над антивирусным программным обеспечением. Наш единственный другой вариант прямо сейчас - отключать цифровые радары с активной решеткой электронного сканирования всякий раз, когда они попадают в зону действия российского объекта, но тогда мы дадим им понять, что знаем, что они задумали ”.
  
  “Мне кажется, у вас нет выбора - ремонт этих вещей, вероятно, стоит кучу денег”, - сказал Феникс. “А как насчет китайцев?”
  
  “Мы считаем, что причиной взрыва гаража Kingfisher-Eight стал результат успешной атаки китайской противоспутниковой ракеты DF-21”, - сказал Рейдон.
  
  “Я спрошу еще раз: вы можете это подтвердить?” - спросил вице-президент после ошеломленной паузы.
  
  “Нет, сэр, мы не можем”, - сказала Энн Пейдж. “Спутник, который мог бы это сделать, Kingfisher-Восемь, уже был поврежден - как мы полагаем, из-за информационной атаки русских - и отключился, когда была запущена ракета”.
  
  “Но мы можем обнаруживать запуски ракет с помощью других спутников, не так ли?”
  
  “Мы считаем, что запуск был скрыт от тепловых датчиков с помощью приманки: сильный пожар рядом с местом запуска помешал запуску ракеты”.
  
  “Итак, вы не уверены, что запуск DF-21 был осуществлен”.
  
  “Это могло быть запущено оттуда, но нет, сэр, на самом деле мы этого не видели”, - призналась Энн.
  
  “Но мы узнали, что оружейный гараж не вышел из строя - он действительно обнаружил приближающуюся ракету ASAT и попытался запустить перехватчик”, - сказал Кай. “Мы интерпретировали внезапное включение без предупреждения как неисправность, вызвавшую взрыв, но на самом деле это гараж обнаружил атаку и предпринял маневрирование, пытаясь отразить ее”.
  
  “Невероятно”, - сказал Феникс, качая головой. “Но у вас нет доказательств ни одной из атак, верно?”
  
  “Устройство сбора сигналов сообщит нам, пытаются ли русские использовать свою собственную версию netrusion в наших гаражах, и нам придется отключить радары AESA, пока мы не найдем способ блокировать вредоносные данные”, - сказал Кай. “Что касается китайских DF-21: каждый неисправный оружейный гараж и каждый незащищенный спутник на низкой околоземной орбите являются мишенью, и чем больше объектов построят китайцы, тем больше спутников будет подвергаться риску”.
  
  “То есть вы хотите сказать, что мы здесь полностью в обороне?” спросил вице-президент. “Мы не можем помешать русским внедрять вирусы в наши спутники, и мы не можем помешать китайцам строить спутники по всему миру? Я ни на секунду не куплюсь ни на что из этого. Президенту понадобится больше возможностей, джентльмены. Давайте начнем составлять некоторые планы ”. Он поднял телефонную трубку со стола для совещаний, когда остальные покинули Оперативную комнату, оставив вице-президента с Добсоном и изображениями Рейдона и Пейджа, все еще подключенных по защищенной линии видеоконференции. “Соедините меня с президентом, пожалуйста”.
  
  Несколько мгновений спустя: “Привет, Кен”, - сказал президент Гарднер. “Ты получил брифинг?”
  
  “Я так и сделал, сэр. Это ошеломляет. Ни один из наших спутников не в безопасности ”.
  
  “Я хотел, чтобы ты получил эту информацию, чтобы показать тебе, насколько важен предложенный мной глобальный запрет на противоспутниковое оружие, Кен”, - сказал президент. “Гонка вооружений в космосе продолжается. И как только мы находим способ остановить одну форму атаки, появляется другая, и тогда нам приходится платить, чтобы найти способ победить ее. Это не что иное, как беговая дорожка, Кен, и я хочу сойти с нее. Пересмотр Национальной космической политики - это первый шаг. Если нам придется ввести односторонний запрет на противоспутниковое оружие, чтобы показать миру, насколько мы серьезны, то так тому и быть ”.
  
  “Но что мы собираемся делать теперь, сэр?” Спросил Феникс. “Россия и Китай не просто продемонстрировали свои противоспутниковые возможности - они фактически атаковали наши спутники!”
  
  “И они тоже привлекли наше внимание, что, я полагаю, и было их намерением с самого начала”, - сказал президент. “Но у нас нет реальных доказательств, что они что-то сделали, не так ли? У нас есть много косвенных доказательств, но ничего определенного. Мы ничего не можем сделать ”.
  
  “Американский летчик погиб в космосе из-за того, что сделали русские и китайцы, сэр”.
  
  “И как юрист, вы знаете, что вам нужно гораздо больше, чем косвенные улики, чтобы без тени сомнения доказать факт убийства. Я так же зол, как и вы, из-за смерти того офицера, и этого, вероятно, не произошло бы, если бы не нападения ... ”
  
  “Вероятно’, сэр?”
  
  “- но в отсутствие конкретных доказательств, - продолжил президент, явно игнорируя замечание феникса, - мы ничего не можем сделать, кроме как работать над тем, чтобы такое оружие было запрещено навсегда. Мы выглядели бы глупо, предъявляя русским или китайцам недоказуемые обвинения ”. Президент сделал паузу, но Феникс ничего не сказал. “Я прав, Кен? Или у тебя есть какие-то предложения?”
  
  “Мне нравится идея сбросить CID на один из российских объектов космического наблюдения или на китайские ракетные полигоны DF-21 и посмотреть, какой ущерб это может нанести”, - сказал Феникс. CID, или Кибернетическое пехотное устройство, представляло собой десятифутового пилотируемого робота в композитной оболочке, обладающего сверхчеловеческой силой, значительно увеличенной скоростью и функциями самозащиты, а также оснащенного усовершенствованными датчиками и оружием - по сути, это был пехотный взвод из одного человека. Хотя он все еще экспериментальный и не производится в больших количествах, он зарекомендовал себя в боях от границ Америки до Ирака и Персии, когда-то известных как Иран. “Возможно, они дважды подумают, прежде чем провести испытательный пуск одного из своих видов оружия по американскому спутнику”.
  
  “Вы снова разговаривали с Макланаханом, не так ли?” - спросил президент.
  
  “Нет, сэр, это была моя идея. Я видел эти штуки в действии”.
  
  На том конце провода, где находился президент, повисла долгая пауза - Феникс не знал, что президент тоже видел футуристические системы вооружения пехоты Макланахана в действии, близко и лично, причем не в хорошем смысле. Наконец: “Послушай, Кен, я знаю, что эти пилотируемые роботы крутые и выносливые, и было бы забавно посмотреть, как один из них использует ракету DF-21 как боксерскую грушу, но этого не произойдет”, - сказал президент. “Дни Патрика Макланахана, когда он рассылал эти высокотехнологичные игрушки по всему миру в поисках самовозвеличивающего возмездия, прошли. Черт возьми, как вы думаете, откуда у России и Китая появилась идея так называемых оперативных испытаний? Маклэнэхан делал это постоянно ”.
  
  “Мне не нравится идея принимать эти атаки как часть нового статус-кво”.
  
  “Я сказал тебе, что мы собираемся сделать, Кен: мы собираемся переписать Национальную космическую политику, чтобы сделать ее более всеобъемлющей и менее враждебной, и мы собираемся работать над запретом противоспутникового оружия по всему миру”, - сказал президент. “Мне нужна ваша помощь в этом. Я получу ее?”
  
  Феникс колебался столько, сколько осмелился, затем ответил: “Конечно, господин президент”.
  
  “Хорошо. С нетерпением жду возможности ознакомиться с этим проектом. О, я выдвинул идею направить несколько мощных бомбардировщиков дальнего действия в состав китайского и российского флотов и вокруг них, и персоналу, похоже, эта идея понравилась. Стейси говорила с министрами иностранных дел России и Китая, и...
  
  “Вы сказали русским и китайцам, что мы собираемся прикрыть их флот бомбардировщиком, сэр?”
  
  “Ты же не думал, что я пошлю туда бомбардировщик, не предупредив их?” - спросил президент. “Сейчас мирное время, Кен, помнишь? Все согласились быть хладнокровными. Мы поддерживаем радиосвязь, никого не пугаем, заходим безоружными, делаем несколько снимков, вот и все. Демонстрация силы, но никакого давления ”.
  
  “Не похоже на демонстрацию силы, сэр. Скорее на фотосессию”.
  
  “Больше нет смысла размешивать кашу. Мне пора, Кен”. И линия оборвалась.
  
  Феникс повесил трубку, затем повернулся лицом к экрану видеоконференции и Добсону. “Президент видит в этом еще одну причину для пересмотра Национальной космической политики и ведения переговоров о запрете противоспутникового оружия”, - веско сказал он. “Он не хочет делать ничего другого”.
  
  “Но если мы получим положительные доказательства ...?” Спросила Энн Пейдж.
  
  “Я не думаю, что он санкционировал бы какие-либо прямые действия”, - сказал Феникс. “Я думаю, что на этом все”.
  
  “Я полностью поддерживаю идею CID, сэр”, - сказал Кай.
  
  “Это те пилотируемые роботы, которых я видел по телевизору, те, что сражались в Персии в составе иракской армии?” Спросил Добсон. Вице-президент кивнул. “Эти штуки классные. Но я думал, что у нас их нет, что все они были уничтожены в Ираке?”
  
  “Насколько я знаю, это так”, - сказал Феникс. “Патрик Макланахан использовал их в Ираке - он бы знал”.
  
  “Хотите спросить его, господин вице-президент?” Спросила Энн. Несколько мгновений спустя на экране рядом с ней появился Патрик.
  
  “Я не знал, что вы сидите там, Патрик”, - встревоженно сказал Феникс. “Вы же знаете, что нельзя допускать посторонних лиц на защищенную видеоконференцию, мадам заместитель госсекретаря. И вы тоже, генерал Рейдон.”
  
  “Опыт Патрика имел решающее значение для раскрытия как атак DF-21, так и российских диверсионных атак, сэр”, - сказал Кай.
  
  “Значит, он тоже видел данные со спутника Kingfisher?” - недоверчиво спросил вице-президент. “Это тоже секретно, если я не ошибаюсь”.
  
  “У вас есть полномочия повысить уровень моего допуска к секретной информации или скорректировать уровень секретности данных, сэр”, - сказал Патрик. “Это делалось раньше”.
  
  “Не будь умником, Патрик”, - сказал вице-президент. “У меня также есть полномочия отправить тебя в федеральную тюрьму без предъявления обвинений в интересах национальной безопасности. Хочешь, чтобы я это сделал?”
  
  “Извините, сэр. Но вы так же, как и мы, понимаете, что, хотя у нас может и нет доказательств в суде, у нас есть более чем достаточно информации, чтобы показать, что Россия и Китай вступают в сговор с целью ослабления или уничтожения Сил космической обороны. В следующий раз они могут не ограничиться стрельбой по гаражам перехватчиков ”.
  
  “Я думаю, президент ожидает, что русские и китайцы хотят ощущения паритета с Соединенными Штатами, и эта противоспутниковая штука - именно оно”, - сказал Феникс. “Точно так же, как ядерное оружие во время холодной войны, оно создаст достаточно надежную силу и претендует на статус военной сверхдержавы”.
  
  “Разница в том, сэр, что Соединенные Штаты не отказались от своего ядерного оружия, как только мы узнали, что его создают русские и китайцы”, - сказала Энн Пейдж. “Мы построили больше, а затем начали разрабатывать усовершенствованную систему противоракетной обороны для собственной защиты. Китай отказался от гонки ядерных вооружений, а Россия обанкротилась, пытаясь не отставать. Но на этот раз президент Гарднер хочет покончить с нашим противоспутниковым оружием в надежде убедить все страны сделать то же самое, что дает нашим противникам преимущество. Это не имеет смысла ”.
  
  “Он главнокомандующий, мадам заместитель госсекретаря”, - сказал Феникс. “Это его решение”.
  
  “Что вы думаете, сэр?” Спросил Патрик.
  
  “Это не имеет значения, не так ли, генерал Макланахан?” Феникс ответил каменным тоном.
  
  “Так ... это все, сэр?” Спросила Энн, качая головой. “Мы нашли информацию, указывающую на активные атаки России и Китая на наши космические системы, включая атаку, которая привела к гибели американского астронавта, и президент ничего не предпримет?” Она откинулась на спинку стула, затем положила руки на край стола, за которым сидела, словно собираясь с духом. “Я ... я не могу работать в этой администрации, господин вице-президент. Сегодня я собираюсь подать заявление об отставке министру военно-воздушных сил. ”
  
  “Сначала подумайте об этом, доктор Пейдж”, - сказал Феникс. “Посмотрите на невероятные достижения, которых вы добились в Силах космической обороны за последние три года. Несмотря на решение президента и Конгресса больше полагаться на авианосную военно-морскую мощь, вам удалось создать надежную стратегическую оборону, связь, разведку и ударные силы на базе спутников. Вы же не ожидали, что каждый год все будет проходить гладко, не так ли? ”
  
  “Я много лет занималась политикой в Сенате, и я знаю, что сейчас на решения президента влияет политика, а не реальный мир”, - сказала Энн. “Когда быть глобалистом и умиротворителем важнее, чем даже жизнь отдельного американца, я не хочу быть частью этой администрации. Доброго дня, господин вице-президент”. И на этом Энн Пейдж встала и вышла из поля зрения камеры.
  
  “Я поговорю с ней еще раз, господин вице-президент”, - сказал Патрик.
  
  “Сделайте это, но я не думаю, что это что-то изменит”, - сказал Феникс, качая головой. “Спасибо за информацию, ребята. Держите меня в курсе, и я дам вам знать, если в Белом доме что-нибудь изменится. Когда вы возвращаетесь на станцию, генерал?”
  
  “Не раньше, чем через три недели, сэр”, - сказал Кай. “Обязательная реакклиматизация на Земле”.
  
  “Будем надеяться, что до вашего возвращения больше ничего не произойдет”, - сказал вице-президент. “Как насчет мистера Ноубла?”
  
  “Он наказан как минимум на шесть недель, сэр. Он возьмет отпуск на пару недель, затем вернется и будет работать в наземном управлении, проводить инструктажи на тренажере, помогать инженерам работать с двигателями и другими техническими проблемами, что-то в этом роде ”.
  
  “Заслуженного отдыха вам обоим. Еще раз спасибо”. Он прервал видеоконференцию, несколько мгновений сидел, размышляя, затем повернулся к Тиму и спросил: “Ваши мысли, мистер Добсон?”
  
  “Мне придется изучить эту технологию netrusion, - сказал Тим, - но русские годами взламывали компьютерные сети правительства США. Одно только ЦРУ, вероятно, получает тысячу серьезных покушений каждый день только из России, и я знаю, что большинство из них либо спонсируются, направляются, либо фактически предпринимаются ФСБ ”. ФСБ, или Федеральное бюро безопасности, было новым названием Комитета государственной безопасности, или КГБ, агентства внутренней и внешней разведки Союза Советских Социалистических Республик - но на самом деле их деятельность почти не изменилась с самых мрачных дней холодной войны. “Итак, у них определенно есть технология. Я не знал, что это можно сделать по воздуху с таких больших расстояний, но если мы сможем это сделать, то и они, вероятно, тоже смогут.
  
  “Датчик на оружейных складах был бы лучшим способом сбора сигнала о вторжении, особенно если это узконаправленный луч, направленный прямо на спутник”, - продолжал молодой администратор ЦРУ. “Но мы могли бы собирать сигнал с земли с помощью датчика, установленного на передающей тарелке. В Мурманск и на Камчатку было бы трудно проникнуть; на остров Сокотра и в Венесуэлу было бы проще”. Он улыбнулся и добавил: “Конечно, если бы вы могли раздобыть пару тех кибернетических пехотных устройств или других бронированных пехотинцев, которыми пользовался генерал Макланахан ...”
  
  “Железные дровосеки”.
  
  “Вот и все, сэр. Один из этих парней, вероятно, мог бы выполнить эту работу. Возьмите с собой одного железного дровосека и одного робота-криминалиста, и вы, вероятно, смогли бы установить шпионский датчик на верхнем луковичном куполе Кремля ”.
  
  Вице-президент снова замолчал; затем он кивнул, и в его глазах зажегся новый огонь. “У меня есть для вас новый проект, мистер Добсон”, - сказал он, и на его лице появилась озорная улыбка.
  
  Тим улыбнулся в ответ. “Да, господин вице-президент”, - сказал он. “Я согласен”.
  
  “Хорошо”. Феникс поднял трубку, и несколько мгновений спустя изображение Патрика Макланахана снова появилось на мониторе видеоконференции. “Где ты, Патрик?” он спросил.
  
  “Саннивейл, Калифорния, сэр”.
  
  “Что еще более важно: есть ли у вас в наличии сиды и жестянщики?” Он заметил, что Патрик бросил взгляд на Добсона, затем сказал: “Это Тим Добсон, ЦРУ, из моей комиссии по обзору космической политики; я только что привлек его для планирования нескольких других проектов для меня ”.
  
  “Как вам известно, сэр, все СИД, кроме одного, были уничтожены в Ираке, а выживший получил серьезные повреждения”, - сказал Патрик после небольшого колебания. “Это было конфисковано армией, включая все оставшиеся комплекты оружия и электромагнитные рельсовые пушки. Они также завладели всеми оставшимися костюмами Железного дровосека, включая батарейные блоки”.
  
  Вице-президент улыбнулся. “С мистером Добсоном все в порядке, Патрик”.
  
  Патрик все еще не выглядел убежденным, но после нескольких дополнительных минут раздумий он сказал: “У Джона Мастерса есть несколько действующих костюмов "Железного дровосека " и еще несколько на разных стадиях завершения. Он внес несколько изменений в дизайн, включив в него то, чему научился, работая с подразделениями CID. ”
  
  “Что насчет подразделений уголовного розыска, Патрик?” - спросил вице-президент. “Кто-нибудь их еще строит?”
  
  “Я не верю, что у доктора Мастерса есть какие-либо CIDS - это не было созданием Sky Masters”, - объяснил Патрик. “Военно-воздушные силы закупили последние оставшиеся устройства, те, что использовались в Ираке”.
  
  “Если ВВС купили их, генерал Макланахан, то как они попали к Scion Aviation International, группе подрядчиков, которую вы возглавляли?” Спросил Добсон.
  
  Патрик взглянул на Добсона, снова заколебался, затем решил проигнорировать вопрос. “Я знаю, что полковник Джейсон Рихтер и подполковник Чарли Терлок из Армейской трансформационной боевой лаборатории отвечали за то, что осталось от проекта CID, который сейчас находится на испытательном полигоне в Абердине, - сказал он, - но я некоторое время не выходил на связь”.
  
  “Насколько я помню, у вас были и другие довольно интересные устройства”, - продолжил Феникс. “В частности, способ высаживать коммандос на вражескую территорию с большого расстояния и снова выводить их оттуда самолетами?”
  
  “Что именно вы имеете в виду, сэр?” Спросил Патрик.
  
  “Здесь просто мозговой штурм”.
  
  Выражение лица Патрика медленно менялось от недоверия, замешательства и осторожности к любопытству и, наконец, к удовольствию. “Я полагаю, вы имеете в виду MQ-35 Condor, сэр”, - сказал он с легкой улыбкой. “Мы могли бы загрузить четырех коммандос и их снаряжение и сбросить их со стелс-бомбардировщика, и он мог бы пролететь до двухсот миль. Если он переживет посадку без особых повреждений, то сможет снова взлететь и снова улететь ”.
  
  “Это тот самый”.
  
  “Это был проект на озере”, - сказал Патрик. Даже по защищенной связи большинство ветеранов Центра высокотехнологичных аэрокосмических вооружений не решались использовать термин “HAWC“ или другие распространенные названия, "Dreamland“ или ”Грум-лейк", из-за строгих мер безопасности, окружающих самый защищенный военный аэрокосмический испытательный комплекс Америки. “У меня уже некоторое время не было допуска высшего уровня безопасности, поэтому я не знаю, активен ли ”Кондор" до сих пор".
  
  “Джон Мастерс должен был знать, не так ли?”
  
  “Я не знаю, сэр. Там все довольно разделено”.
  
  “Мы проверим”.
  
  “Я не уверен, есть ли у меня допуск к этому месту, ” сказал Добсон, - если это то место, которое, как я думаю, вы имеете в виду”.
  
  “Ты сделаешь это, - сказал Феникс, “ и ты тоже, Патрик, если это будет необходимо”.
  
  “В наши дни они мало что делают с системами воздушного боя, сэр”, - сказал Патрик. “Они больше концентрируются на службах поддержки, разведке, беспилотных летательных аппаратах и тактическом транспорте. Я полагаю, что бригадный генерал Мартин Техама все еще командует ”.
  
  “Я не твой друг, если мне не изменяет память”.
  
  “Да, сэр, у нас разные стили руководства и философия подразделения”.
  
  “А как насчет той другой группы, которую вы знаете, тех, что помогли нам в Турции?”
  
  Улыбка Патрика исчезла, и его рот слегка приоткрылся, когда он снова посмотрел на Добсона. “Сэр, вы уверены, что хотите поднять этот вопрос?” он спросил.
  
  Вице-президент повернулся к Тиму Добсону. “Вы стоите на краю реки Рубикон, мистер Добсон”, - серьезно сказал он. “Точка невозврата. Вы узнаете вещи, которые могут пометить вас как законную угрозу для лиц, обладающих большой властью, лиц, от которых даже мой офис, возможно, не сможет вас защитить. Вы можете сказать "нет", и это не повлияет на вашу жизнь и карьеру, я гарантирую это. Но если вы скажете "да", ваша жизнь изменится так, как вы даже представить себе не могли ”.
  
  “Сэр, я не думаю, что мы должны оказывать такое давление на мистера Добсона”, - сказал Патрик. “Он в ситуационной комнате Белого дома, сидит рядом с вице-президентом Соединенных Штатов. Вы действительно ожидаете, что он скажет "нет" на все, о чем вы его попросите?”
  
  “Извините меня, генерал Макланахан, но я думаю, что способен принять это решение”, - сказал Тим с решимостью в голосе, которая удивила остальных. “Я работаю в ЦРУ с тех пор, как окончил Ратгерс пятнадцать лет назад. Я голосовал за президента Гарднера, но я знаю, что это самое некомфортное чувство, которое я испытывал по поводу будущего Соединенных Штатов со времен президента Торна. Вице-президент задает мне вопросы о вещах, о которых, я надеялся, меня спрашивали много лет назад ”. Он повернулся к Фениксу. “Я говорю "да”, господин вице-президент ".
  
  “А откуда вы знаете, что можете доверять мистеру Добсону, сэр?” Спросил Патрик. “Он входит в вашу комиссию по обзору космической политики, но, возможно, он найдет способ использовать эту информацию для более быстрого продвижения по карьерной лестнице”.
  
  Кен Феникс внимательно посмотрел на Добсона, затем кивнул. “Я не знаю, могу ли я доверять ему, Патрик ... но я чувствую, что могу”, - сказал он наконец. “У меня было такое же чувство по отношению к вам, когда я был в Белом доме президента Мартиндейла, и вы меня не подвели”. Он посмотрел на свои часы. “У меня есть пятнадцать минут до моей следующей встречи. Чем ты занимаешься сегодня, Патрик?”
  
  “Я готов ко всему, для чего я вам понадоблюсь, сэр”.
  
  “Хорошо. Президент согласился направить Седьмую воздушную экспедиционную эскадрилью на Ближний Восток, чтобы следить за русскими. Я не знаю, где они будут базироваться, но они собираются немного продемонстрировать силу китайцам и русским ”.
  
  “Хорошая идея, сэр”, - сказал Патрик.
  
  “Это может сделать их доступными для других миссий”, - сказал Феникс. “На мой взгляд, президент становится слишком открытым и дружелюбным с русскими и китайцами, поэтому я хотел бы продумать несколько вариантов. Давайте вернемся в мой офис и там снова подключимся. Я помогу вам начать, а потом вы сможете взять управление на себя, Патрик. Вам снова вернули ваш старый допуск к секретной деятельности, генерал. ”
  
  “Благодарю вас, сэр”, - сказал Патрик.
  
  “Вы тоже, мистер Добсон, с этого момента вы будете носить сверхсекретное кольцо-дешифратор”, - сказал вице-президент. “Каким бы вы ни представляли свое будущее, оно больше не существует”. И он, и Патрик увидели, как Добсон нервно сглотнул, но все равно решительно кивнул. “Патрик, скажи мистеру Добсону, что нам нужно, и выясни, как мы можем это получить; составь план, и я проинформирую президента. Давайте посмотрим, насколько серьезно президент настроен докопаться до сути планов России и Китая против наших спутников ”.
  
  
  НАД АДЕНСКИМ заливом, В 400 МИЛЯХ К ВОСТОКУ От АДЕНА, ЙЕМЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  
  “Внимание, неопознанный самолет, внимание, неопознанный самолет”, - произнес строгий голос с сильным акцентом на английском языке на частоте 243,0 мегагерц, международной сверхвысокочастотной аварийной частоте, - “приближаемся к пятидесятому меридиану, летим на запад на высоте тридцать пять тысяч футов, это патрульный самолет военно-морских сил Южного флота Российской Федерации на СТРАЖЕ. Вы идете курсом на сближение с оперативной группой авианосцев ВМС России. Если вы не измените курс, вы будете перехвачены, и если ваша личность или запасы не могут быть подтверждены как мирные, вы будете вынуждены изменить курс. Применение смертоносной силы разрешено, и по вам могут открыть огонь без предупреждения. Пожалуйста, ответьте на частоте UHF GUARD. ”
  
  “Звонят наши друзья”, - сообщил по внутренней связи подполковник Джиа “Боксер” Каззотто, командир воздушного судна бомбардировщика ВВС США EB-1C “Вампир". Рядом с ней в кабине сильно модифицированного стратегического бомбардировщика дальнего действия находился майор Алан “Фродо” Фрил, командир миссии. Боксер был командиром 7-й воздушной экспедиционной эскадрильи, небольшого подразделения бомбардировщиков, базировавшегося на 42-м заводе ВВС в Палмдейле, Калифорния. Первоначально созданная для проведения летных испытаний отремонтированных бомбардировщиков B-1, снятых со складов, 7-я AES - будучи одной из немногих все еще существующих эскадрилий тяжелых бомбардировщиков США - время от времени выполняла задачи в реальных условиях.
  
  Бомбардировщик EB-1C "Вампир" был одним из примеров обновленного дизайна по последнему слову техники. На сегодняшний день пятнадцать планеров были сняты с летного хранения, модифицированы и модернизированы для выполнения множества задач, что сделало его настоящим “летающим линкором”. Хотя первоначально бомбардировщик EB-1C был рассчитан на четырех членов экипажа, он был настолько компьютеризирован, что все атакующие и оборонительные функции могли выполняться только двумя людьми - или, управляемый как беспилотный штурмовик, без него.
  
  “Все контрмеры в ‘ПАССИВНОМ’ режиме, Боксер”, - ответил Фродо. Фрил определенно напоминал персонажа, от которого был получен его позывной - он был намного ниже Каззотто, с большими круглыми глазами, густыми вьющимися каштановыми волосами под летным шлемом и светлой кожей. Все защитные системы бомбардировщика - электронные глушилки, приманки и активные противоракетные излучатели - не работали, они только прослушивали угрозы. “Мне кажется, он настроен довольно воинственно. Я думал, что все это было продумано заранее? О чем это? ”
  
  “Может быть, это для практики, Фродо”, - сказал Боксер.
  
  “Перелом Два-Один, это Армстронг”, - сообщила майор Джессика “Гонзо” Фолкнер по радио через спутник с космической станции Армстронг.
  
  “У нас два бандита на вашем двенадцатом часу, сто миль, четыреста восемь ноль-ноль узлов, определенно движутся в вашу сторону”.
  
  “Понял, Армстронг”, - ответил Боксер. “Приятно знать, что вы присматриваете за нами”.
  
  “Возможно, кое-где у нас будет неоднозначное освещение событий, но мы будем следить, насколько сможем, пока вы не вернетесь на землю”.
  
  “Спасибо, ребята”. Она переключилась на дополнительный канал и заговорила: “Патрульный самолет российского флота, это Перелом Два-один, начеку, мы слышим вас громко и четко. Прием ”.
  
  “Разрыв Два-Один, переключитесь на зарезервированную для флота частоту два-два-девять десятых нуля”.
  
  “Переключение”, - ответил Боксер. На новой частоте: “Два-один включен”.
  
  “Перелом Два-один, режим криков три-два-два-семь-один, режим C нормальный”. Фродо ввел новые коды транспондера. “Я идентифицировал вас радаром, Перелом. Не приближайтесь ни к каким российским военным кораблям. Имейте в виду, в это время мы перехватим вас для визуальной идентификации. Не меняйте высоту или воздушную скорость. Прием. ”
  
  “Перелом Два-один, вас понял”.
  
  “Я не понимаю, зачем мы совершаем эти полеты”, - пожаловался Фродо. “Просто связи с общественностью?”
  
  “Я уверен, что это началось как настоящая миссия по наблюдению, ” ответил Боксер, “ но потом кто-то занервничал, что может произойти еще один несчастный случай, подобный эпизоду с авианосцем "Буш", поэтому дипломаты собрались вместе и изменили правила ведения боевых действий. Теперь это просто фотографии и облет. ”
  
  “Мы все равно ничего не можем сделать”, - сказал Фродо. “Все, что у нас с собой, - это амраамы”. В переднем бомбоотсеке находилась поворотная пусковая установка, оснащенная восемью ракетами класса "воздух-воздух" AIM-120 AMRAAM с радиолокационным наведением; кроме того, в кормовом бомбоотсеке находился вспомогательный топливный бак емкостью три тысячи галлонов. “Вы когда-нибудь совершали перехват с русскими?” Спросил Фродо.
  
  “Только на ‘Красном флаге" и других учениях, - сказал Боксер, - и никогда с Sukhoi-33, хотя он похож на Су-27, с которым я играл раньше. Это первый раз, когда русские собрали авианосную боевую группу такого размера. Но обычно такие вещи не являются крупными сделками. Все было согласовано дипломатическим путем ”.
  
  “Дипломатично?”
  
  “Юридически мы можем летать рядом с их кораблями в открытом море, и они могут перехватить нас в международном воздушном пространстве”, - сказал Боксер. “Но никто не хочет, чтобы произошло что-то подобное тому, что произошло с авианосцем Бушем, поэтому какой-нибудь дипломат отправляет электронное письмо или факс своему коллеге в Москву и предупреждает их. Все ведут себя хорошо. Мы не делаем ничего глупого или внезапного, чтобы кого-то напугать. Давайте сделаем снимок LADAR и посмотрим, кто у нас есть ”.
  
  “Вас понял”. Фродо активировал ЛАДАР Вампира, или лазерный радар, который “нарисовал” изображение с высоким разрешением всего в радиусе четырехсот миль на земле, на поверхности океана, в космосе и даже на глубине нескольких десятков футов под водой. “ЛАДАР" был включен всего несколько секунд, затем снова переведен в режим ОЖИДАНИЯ. “И победитель: пара самолетов Sukhoi-33 Flanker-Ds”, - сообщил Фродо. “Приближаемся со скоростью четыреста восемьдесят узлов, примерно в восьмидесяти пяти милях. Авианосная группа находится на расстоянии двухсот шестидесяти миль”.
  
  “Армстронг, это Перелом, мы связаны”, - сообщил Боксер.
  
  “Понял, ” ответил Гонзо, “ у нас хорошая линия передачи данных. Мы ищем любые трейлеры, пока никаких контактов”.
  
  “Спасибо, Армстронг”. Boxer убрал дроссели и установил скорость 360 узлов - более низкие скорости делают любой самолет менее опасным. “Я разбужу домашний номер”, - сказала она Фродо. Она убедилась, что ее коммуникационная панель настроена, затем заговорила: “Контроль, перелом Два-один, бандиты, на связи”.
  
  “Два-один, вас понял, приготовьтесь”, - ответил через спутник командующий авиационным компонентом Центрального командования на базе ВВС Макдилл, Флорида. Командиры Центрального командования могли получать все данные датчиков практически из всех источников на всем театре военных действий, поэтому они могли видеть то, что видели Боксер и Фродо, на своих больших многофункциональных дисплеях кабины пилотов. Кроме того, они могли бы использовать любой другой источник данных в любой точке региона, будь то с кораблей, других самолетов или на суше, и объединить все это в общую тактическую картину. “Разрыв Два-один, действуйте в соответствии с инструкциями”, - несколько мгновений спустя передал по радио командир ВВС.
  
  “Два-один экземпляр”. Боксер пожал плечами. “Блин, никаких ободряющих речей, никаких "идите за ними, ребята", никакого энтузиазма? "Действуйте так, как вас проинструктировали’?”
  
  “Чего ты ожидал? Он в десяти тысячах миль отсюда, в красивом удобном командном центре”.
  
  
  НА БОРТУ АВИАНОСЦА ВМС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ " ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ ПУТИН"
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  “Самолет замедляется до шестисот семидесяти километров в час, капитан”, - доложил специалист по радару. “Все еще на высоте десяти тысяч метров”.
  
  “Очень дальний, очень высокий, очень большой самолет, слишком быстрый для беспилотного патрульного самолета - это должен быть американский бомбардировщик”, - сказал офицер по тактическим действиям. Он и остальная часть команды боевого руководства находились в Центре боевой информации на борту "Владимира Владимировича Путина", направлявшегося на запад, в сторону Адена, Йемен, в Аденском заливе. Боевой информационный центр был заполнен компьютерными мониторами; команда из пятнадцати рядовых и двух офицеров обслуживала радары и оптические датчики "Путина" и управляла корабельным вооружением. “Истребители должны перехватить через несколько минут”.
  
  “Я сообщу адмиралу”, - сказал командир "Путина". Он поднял трубку “Красного телефона”, который был привязан непосредственно к флагманскому мостику. “Приближается патрульный самолет с востока, адмирал. Мы осуществим перехват через несколько минут. Вероятно, американский бомбардировщик дальнего радиуса действия ”.
  
  “Не один из их Глобальных ястребов, капитан?” - спросил адмирал.
  
  “Вскоре мы получим визуальную идентификацию, сэр. Похоже, что он движется быстрее и на меньшей высоте, чем "Глобал Хоукс", и быстрее, чем военно-морской патрульный самолет”.
  
  “Очень хорошо. Дайте мне знать, если они предпримут что-нибудь необычное. Все защитные системы готовы?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Очень хорошо. Продолжайте”.
  
  “Да, сэр”. Капитан повесил трубку. “Я удивлен, что они могут выделить какие-либо бомбардировщики, чтобы преследовать нас”, - сказал он. “Грызлов отправил большинство из них к черту, а Гарднер отменил американскую программу бомбардировщиков следующего поколения в пользу большего количества носителей. И все же они здесь ”.
  
  “Стандартные процедуры, сэр?”
  
  “Да, стандартные процедуры”, - сказал капитан. “Радар молчит, только пассивные датчики, много видеозаписи, чтобы мы могли пожаловаться на очередное преследование. Пусть американцы развлекаются. Я поднимаюсь наверх, чтобы сделать несколько снимков. ”
  
  
  Адмирал, возглавляющий оперативную группу ВМФ России в Аденском заливе, закурил сигарету, затем взял другой телефонный аппарат, стоявший перед ним на приборной панели флагманского мостика. У него было три водонепроницаемых компьютерных монитора, показывающих ему радарные изображения.
  
  “Это Центральный аппарат”, - произнес голос на другом конце линии. “Адмирал?”
  
  “Мне было приказано доложить, когда американский патрульный самолет приблизится к оперативной группе”, - сказал он.
  
  “И?”
  
  “У нас нет положительного визуального контакта, но, похоже, он летит быстрее и ниже, чем невооруженные американские ”Глобал Хоукс"".
  
  “Вы ходите кругами, адмирал”, - коротко сказал голос.
  
  “Что это?”
  
  “Я полагаю, что это американский бомбардировщик дальнего действия”, - ответил адмирал. “У американцев есть несколько бомбардировщиков B-1 и B-2, дислоцированных в Диего-Гарсии и иногда в Бахрейне и Объединенных Арабских Эмиратах”.
  
  “Очень хорошо. Приготовьтесь”. И линия оборвалась.
  
  
  Старший диспетчер обратился к генералу Андрею Дарзову, который находился на своем командном пункте в своей штаб-квартире в Москве. “Оперативная группа установила контакт с большим патрульным самолетом к востоку от них, предположительно американским бомбардировщиком дальнего радиуса действия, сэр”, - сказал он.
  
  Дарзов кивнул, затем поднял телефонную трубку, стоявшую перед ним. “Господин президент, американцы направляют туда свои воздушные патрули. Похоже, это не беспилотный самолет, а бомбардировщик”.
  
  “Бомбардировщик?” Воскликнул президент России Игорь Трузнев. “Они намерены атаковать оперативную группу?”
  
  “Нет, сэр. Я считаю, что это типичная тактика демонстрации силы. Типичный профиль - высокий проход, за которым следует облет на малой высоте ”.
  
  “И что мы делаем, пока американцам разрешено выполнять эту так называемую типичную рутину, генерал?”
  
  “Ну ... очень мало, сэр”, - сказал Дарзов. “Мы не хотим демонстрировать американцам какие-либо возможности. Обычно мы отключаем все радары, за исключением стандартных поисковых. Поскольку авианосец "Путин" входит в состав оперативной группы, мы поднимем истребители на перехват, но они будут молчать от радаров. Обычно мы фотографируем перехват, но разрешаем самолету осмотреть флот. В рамках нашего соглашения американцы передают коды управления воздушным движением и разговаривают с нашими диспетчерами ”.
  
  “И что делает американский самолет, в то время как мы ничего не делаем?” Спросил Трузнев с удивлением в голосе.
  
  “Они летают вокруг, делают фотографии и радиолокационные изображения, пытаются зафиксировать любое электромагнитное излучение”, - сказал Дарзов. “Это то, что американцы называют ‘возможностью фотографирования’. Самолет, вероятно, эффектно пройдет рядом с авианосцем, помашет крыльями и уйдет. Это все для галочки, сэр. ”
  
  “Я ничего из этого не понимаю”, - сказал Трузнев. Затем, после короткой паузы: “И я этого не допускаю. Держите этот бомбардировщик подальше от оперативной группы, генерал”.
  
  “Но, сэр ... все это было согласовано заранее”, - сказал Дарзов. “Наш военно-воздушный атташе в Вашингтоне координирует все это со своим Пентагоном. Один самолет, коды управления воздушным движением, простой облет, никаких пролетов, никакого видимого оружия, никаких открытых бомболюков, никакого сверхзвукового полета, никаких электронных помех - все очень рутинно...
  
  “Мне все равно, генерал”, - сказал Трузнев. “Мне не нравится притворяться, что мы принимаем или разрешаем американцам летать на штурмовиках вблизи нашего флота. Если подтвердится, что это штурмовик, я хочу, чтобы его держали подальше от задания force...by любыми необходимыми средствами. ”
  
  “Включая смертоносную силу, сэр?” Недоверчиво переспросил Дарзов.
  
  “Включая смертоносную силу, генерал”, - настаивал Трузнев. “Какова дальность действия американской противокорабельной крылатой ракеты воздушного базирования?”
  
  “Э-э... э-э...” Дарзову пришлось напрячься, чтобы вспомнить информацию: “Американская противокорабельная ракета "Гарпун” имеет дальность действия около ста километров при запуске с малой высоты ..."
  
  “Отлично. Если бомбардировщик приблизится на расстояние двухсот километров, используйте любые необходимые средства, чтобы отогнать его ”.
  
  “Но, сэр, свободное плавание по небу и морю никогда не запрещает самолету пролетать так близко, если только ...”
  
  “В двухстах километрах отсюда, если это штурмовик, генерал”, - наконец сказал Трузнев. “Ни одна страна не пролетает рядом с нашей оперативной группой безнаказанно. Американцы верят, что они могут летать на своих космических кораблях и бомбардировщиках куда пожелают, и все это просто ‘возможность сфотографироваться ’? Я научу их по-другому ”.
  
  
  Как только капитан закончил делать записи в бортовом журнале и повернулся, чтобы подняться наверх, зазвонил красный телефон. Он немедленно схватил трубку. “Да, адмирал?”
  
  “Изменение процедур, капитан”, - сказал адмирал. “Держите оружие наготове, но соблюдайте процедуры полного тактического взаимодействия, воздушного и наземного. Повторяю, полное тактическое взаимодействие, оружие наготове. Если это бомбардировщик, держите его на расстоянии двухсот километров от оперативной группы. Сообщите мне, как только будет произведена визуальная идентификация ”.
  
  “Извините, сэр, но вы хотите передать сигнал о том, что, вероятно, является американским бомбардировщиком, приближающимся к нам?” - спросил капитан. “Если это бомбардировщик, они, вероятно, могут анализировать наши сигналы”.
  
  “Приказы исходят непосредственно из Москвы”, - сказал адмирал. “Они говорят, что ожидали появления патрульного самолета, такого как Global Hawk. Бомбардировщик - серьезная провокация, и они хотят нанести по ним удар всем необходимым. Подтвердите мои приказы. ”
  
  “Понял, сэр”, - сказал капитан после секундного шока. “Вооружение наготове, полное тактическое взаимодействие в воздухе и на поверхности, держите бомбардировщики на расстоянии двухсот километров от оперативной группы”. Адмирал повесил трубку, и капитан повесил трубку. “ТАО, оружие наготове, полный тактический порядок действий в воздухе и на поверхности”.
  
  Офицер по тактическим действиям в полном удивлении повернулся к капитану. “Сэр?”
  
  “Вы слышали меня, коммандер”, - сказал капитан. “Подтвердите и доложите по всем станциям, что с оружием туго. Если это бомбардировщик, то он должен находиться на расстоянии не менее двухсот километров от внешних кораблей оперативной группы. ”
  
  ТАО сглотнул, затем сказал: “Вооружение наготове, полное тактическое взаимодействие, воздух и поверхность, двести километров, если это бомбардировщик”, - повторил он. “Всем постам, всем постам, это ТАО, проверьте состояние оружия и доложите”.
  
  
  После того, как Трузнев повесил трубку, связавшись с Дарзовым, он сам набрал другой номер. Когда на частную защищенную линию ответили, он сказал без предисловий или приветствия: “Я только что решил поджать хвост тигру в Аденском заливе, премьер Чжоу. Предупредите свою целевую группу о том, что там вот-вот начнется какая-то активность. ”
  
  
  НА БОРТУ БОМБАРДИРОВЩИКА-ВАМПИРА EB-1C
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  На носу Су-33 на дисплее появился желтый треугольник. “Бандит излучает”, - сказал Фродо. “Он будет зафиксирован через три минуты”.
  
  “Американский патрульный самолет, в данный момент мы отслеживаем вас на радаре”, - сказал российский пилот несколько минут спустя. “Имейте в виду, вы приближаетесь к оперативной группе российских военно-морских сил на вашей позиции в двенадцать часов. Неопознанным самолетам не разрешается пролетать вблизи российских военных кораблей. Вы должны немедленно изменить курс по крайней мере на тридцать градусов, иначе по вам могут открыть огонь. Подтверждаю. ”
  
  “Российский патрульный самолет, это обычная патрульная миссия”, - сказала Боксер, в замешательстве качая головой. “Мы намерены провести визуальный осмотр ваших судов в международных водах. Мы выполняем ваши требования к связи”.
  
  “Перелом, Армстронг”, - доложил Гонзо с космической станции Армстронга, - “бандиты набирают скорость, пятьсот ... шестьсот ... семьсот узлов ... переходят на сверхзвуковую. Перехват примерно через три минуты”.
  
  “Они переходят на сверхзвуковую скорость?” Нервно спросил Фродо. “Что происходит?”
  
  “Это все напоказ”, - сказал Боксер. “На такой скорости они будут видеть нас около двух секунд, они потратят пятьдесят миль на то, чтобы развернуться, чтобы преследовать нас, и они будут жечь бензин как сумасшедшие”.
  
  “Но ... но это должно означать, что...”
  
  “Перелом, Армстронг, у нас еще двое взлетают с авианосца”, - доложил Гонзо.
  
  “... что им придется запустить в погоню за нами больше самолетов”, - сказал Фродо, заканчивая свою мысль с легкой дрожью в голосе. В этот момент на большом суперкокпит-дисплее Frodo открылось отдельное окно, в котором были показаны еще два истребителя Sukhoi-33, подруливающие к носовым катапультам авианосца "Владимир Путин", и еще два за дефлекторами, готовящиеся также подключиться к катапультам. Это были данные, передаваемые с космической станции. “Это происходит прямо сейчас?”
  
  “Теперь это начинает становиться интересным”, - сказала Боксер, и внезапно ей больше не захотелось отпускать шутки. “Мы получаем ваши снимки, Армстронг”, - сообщила она по радио.
  
  “Мы будем получать эту спутниковую передачу всего около шестидесяти секунд, Fracture, и после этого покрытие наших сенсоров будет пятнистым в течение следующих тридцати минут”, - сказал Гонзо. “Ты действительно взбудоражил их. Возможно, вам стоит подумать о том, чтобы убраться оттуда. Ваш танкер в пять часов, в трехстах девяноста милях, стоит на заправочном якоре. ”
  
  “Не совсем еще, Армстронг”, - сказал Боксер. “Я думаю, мы каким-то образом задели их чувства - я хочу посмотреть, что они собираются с этим делать”.
  
  “Радар X-диапазона включен на высокой частоте”, - доложил Фродо, наблюдая за перехватом на своем пассивном детекторе электромагнитной угрозы. Высокая PRF, или частота импульсов, означала, что радар "Сухого-33" был надежно зафиксирован на "Вампире". “Уходим влево. Почему они нас задерживают, Боксер?”
  
  “Перелом, первая формация будет проходить ниже и слева от вас ... сейчас”. Боксер ничего не видел. Детекторы угрозы зафиксировали, что мимо них пронеслись два российских авианосца, и мгновение спустя они почувствовали два резких всплеска, когда прошли две сверхзвуковые ударные волны.
  
  “Господи, это было близко”, - выдохнул Фродо.
  
  “Трещина”, вторая формация сближается со скоростью шестьсот узлов, двести миль", - доложил Гонзо. “Третья формация на катапультах. Мы теряем постоянную связь”.
  
  “Понял, Армстронг”, - сказал Боксер. “Фродо, давай установим прерывистый режим работы ЛАДАРА”.
  
  “ЛАДАР излучает”, - сказал Фродо, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. В “Прерывистом” режиме лазерный радар "Вампира" будет транслировать информацию в течение секунды или двух каждые десять-пятнадцать секунд, чтобы получить лучшую картину перехвата, но избежать слежения со стороны русских, если у них есть лазерные детекторы. Теперь дисплей supercockpit четко показывал всех игроков, даже отслеживал истребители за "Вампиром" и идентифицировал самолеты на палубе "Путина", готовящиеся к старту, и спасательные вертолеты, зависшие рядом с авианосцем на случай чрезвычайной ситуации.
  
  “Сейчас у нас здесь формируется настоящий клубок шерсти”, - прокомментировал Боксер. “Эти ребята серьезны”.
  
  
  “Адмирал, это американский бомбардировщик B-1”, - сказал капитан "Путина" по прямой линии с флагманского мостика. “Они находятся на резервной частоте флота и передают коды воздушного движения по указанию наших диспетчеров, как это согласовано в Меморандуме о взаимопонимании”.
  
  “Я не хочу, чтобы американский бомбардировщик находился где-либо поблизости от этой оперативной группы, капитан!” - крикнул адмирал. “Уведите его отсюда!”
  
  “Но, сэр, разве им не разрешено свободное плавание в международных водах? Как мы можем...”
  
  “Я говорил вам, капитан, я не хочу, чтобы этот самолет находился где-либо рядом с этой оперативной группой”, - сказал адмирал. “Они могут решить запустить крылатую ракету в нашем направлении, как проклятые китайцы сделали с американцами. Убери это отсюда, сейчас же! ”
  
  
  “Мы приближаемся к двухстам милям до авианосца, Боксер”, - сказал Фродо, - “и сто девяносто до первого эскорта. Мы...”
  
  И в этот момент они услышали: “Осторожно, осторожно, режим слежения за целью, "Сухой-33", пять часов, девятнадцать миль”.
  
  “Вам нужны контрмеры?” Взволнованно спросил Фродо.
  
  “Пока нет”, - сказал Боксер после минутного раздумья. “Пусть они войдут. Стандартная игра - по одному с каждой стороны, чтобы они могли сфотографировать друг друга с большим плохим американским бомбардировщиком. У этих парней в любом случае кончится бензин - они получат свой героический выстрел, затем уйдут и позволят второму и третьему составам взять верх ”.
  
  Несколько минут спустя именно это и произошло: Первая пара ярко-синих истребителей Sukhoi-33 приблизилась, по одному с каждой стороны бомбардировщика, примерно в ста футах от него. Боксер и Фродо не видели никаких камер.
  
  “Американская бомбардировочная авиация, это авианосец Южного флота России ”Владимир Владимирович Путин" на резервном канале флота", - объявил новый голос. “Вы находитесь в трехстах километрах от этой оперативной группы. Боевым самолетам не разрешается приближаться к этой группе. Немедленно измените курс и держитесь на расстоянии не менее двухсот километров, иначе по вам могут открыть огонь без предупреждения ”.
  
  “Вторая группа истребителей в пятидесяти милях отсюда, замедляется”, - сказал Фродо. Внезапно они услышали еще один предупреждающий сигнал. “Истребитель нацелился на нас!”
  
  “Авианосец Путин, это Перелом Два-один”, - радировал Боксер. “Не наводите на нас свои радары управления огнем. Пролет вблизи ваших кораблей не является враждебным действием, но наведение ракетных радаров на нас - это так!”
  
  “Это ваше последнее предупреждение, американский бомбардировщик”, - передал диспетчер по радио. “Не приближайтесь! Мы примем немедленные меры”.
  
  “Что нам делать, Боксер?” Спросил Фродо. “Эти парни хотят в нас выстрелить?”
  
  “Это чушь собачья”, - сказал Боксер. “Я думал, это просто фотосессия и приятный мирный облет”.
  
  Вторая группа истребителей Sukhoi-33 приблизилась, по одному с каждой стороны, намного медленнее, чем первая, достаточно близко, чтобы увидеть, как загораются и гаснут огни на фюзеляже…
  
  ... пока Боксер и Фродо не услышали быструю барабанную дробь по фонарю кабины и не поняли, что это не огни, а пушки, открывающие по ним огонь! Снаряды пролетели мимо, но они пролетели так близко, что Боксер и Фродо почувствовали их ударную волну по фюзеляжу. “Срань господня!” - закричал Фродо. “Они стреляют в нас! Давайте убираться отсюда!”
  
  “Вы, ублюдки, хотите поиграть - давайте играть”, - крикнул Боксер. “Приготовься идти на понижение, Фродо. Отключи частоту и передатчик, переведи нас в режим ‘БОЯ”". Она нажала кнопку на своем пульте управления и произнесла: “Следование рельефу местности, клиренс двести, жесткая езда”.
  
  “Следование рельефу местности, разрешение самолета двести, жесткая посадка”, - ответил компьютер управления полетом. Боксер наблюдала за автоматическими управляющими сигналами компьютера на своем дисплее в суперкокпите, когда он корректировал настройки для спуска над водой, затем произнесла: “Приготовьтесь к спуску, сейчас”. EB-1C Vampire перевернулся и начал снижение со скоростью двадцать тысяч футов в минуту, достаточно быстрое, чтобы куски рыхлой грязи долетали до верхней части кабины. Обычно бомбардировщик автоматически разворачивал крылья назад на максимальную высоту шестьдесят семь градусов при скоростном снижении, но крылья вампира были постоянно установлены в положение полной стреловидности - подъемная сила и лобовое сопротивление управлялись адаптивной к задаче технологией, где тысячи крошечных исполнительных механизмов на фюзеляже бомбардировщика контролировали форму самолета, так что каждый квадратный дюйм поверхности мог быть подъемным или лобовым устройством.
  
  “Истребители остаются на высоте, двенадцать часов, двадцать минут miles...no , вот они, один направляется вниз”, - доложил Фродо. “По-прежнему на связи. Включен режим "БОЙ", активировано полное противодействие”.
  
  “Давайте сюда, ребята”, - сказал Боксер. Менее чем через две минуты бомбардировщик "Вампир" выровнялся на высоте двухсот футов над Аденским заливом. Боксер наблюдала, как компьютер выполняет самопроверку системы управления полетом, затем сама проверила электрическую, гидравлическую и пневматическую подсистемы.
  
  “Американский бомбардировщик B-1, это авианосец "Путин" на канале ОХРАНЫ, вы летите на предельно низкой высоте и направляетесь прямо к кораблям российской оперативной группы”, - радировал российский диспетчер. “Это считается враждебным действием. Похоже, вы подверглись атаке противокорабельными крылатыми ракетами. Немедленно измените курс. Это ваше последнее предупреждение”.
  
  “Ты еще ничего не видел, товарищ”, - сказал Боксер, выжимая газ до тех пор, пока они не разогнались до шестисот морских миль в час.
  
  “Сто миль до первого эскорта”, - сказал Фродо. “Поисковые и высотные приборы с кораблей и быстрый поиск с истребителей, не зафиксированы. Третья формация сверхзвуковая, быстро движется в этом направлении. ”
  
  “Армстронг снова заполучил тебя, Перелом”, - сообщил Гонзо. “Теперь я знаю, как выглядит игра в ‘цыпленка”".
  
  “Они связались не с той бабой, Армстронг”, - сказал Боксер.
  
  “Бандит" у нас на высоте шести, десяти тысяч над вами, приближается к двадцати милям”, - сказал Гонзо. “Его ведомый снижается медленнее. Третье соединение маневрирует, похоже, пока они остаются на высоте. Мы доложили Центральному командованию. ”
  
  “Спасибо, Армстронг”, - ответил Боксер по рации.
  
  “Первый эскорт в пятидесяти милях”, - сказал Фродо. “Эсминец класса "Удалой-1". У него поисковый радар ... сейчас ведет поиск с помощью измерителя высоты, не зафиксирован.
  
  “Приближаемся к тридцатой ... Эй, истребители отрываются!” Сказал Фродо. “Они все набирают высоту”.
  
  “Не выносишь жару, а, парни?” Сказал боксер. “Очень жаль. Здесь, внизу, весело”. Она взглянула на Фродо и увидела его глаза размером с блюдца за прозрачным забралом. “Как дела, Фродо?”
  
  “Я беспокоюсь за этих бойцов”, - сказал он. “Почему они ...?” Он сделал паузу, затем крикнул: “Радар обнаружения целей в гольф-диапазоне от системы "Удалой", SA-N-9! Не зафиксирован ”.
  
  “Ну, что ж, сегодня они включили все”, - сказал Боксер. “Если они хотят играть жестко, я готов пойти на биту. Толкаю их вверх ”. Она увеличила скорость, пока они не стали сверхзвуковыми - сильно модифицированный EB-1C Vampire был единственной моделью бомбардировщика B-1 весом почти 500 000 фунтов, который был способен развивать сверхзвуковую скорость на малой высоте. “Приходите и забирайте нас прямо сейчас, сосунки”.
  
  
  Капитан "Путина" схватил трубку красного телефона. “Адмирал, американский бомбардировщик снизился до высоты менее ста метров и приближается к оперативной группе на сверхзвуковой скорости!”
  
  Адмирал выругался в трубку, затем приказал: “Продолжайте полное тактическое взаимодействие, оружие наготове”.
  
  “Принято к сведению, полное тактическое взаимодействие, вооружение наготове”.
  
  “Он вообще излучает что-нибудь?”
  
  “Никаких радаров, но сильное электронное противодействие”.
  
  “Направьте на него генераторы сигналов и посмотрите, отреагирует ли он, - приказал адмирал, - и сообщите мне, когда он достигнет оперативной группы”. И он повесил трубку, прежде чем капитан успел ответить.
  
  “Что, черт возьми, здесь происходит?” пробормотал капитан. “Что, черт возьми, происходит?” Он повернулся к ТАО. “Генераторы сигналов полного спектра, оснащение оружием, полное тактическое взаимодействие”.
  
  
  “Радар обнаружения целей в диапазоне "Эхо-Фокс", двенадцать часов, сорок миль, не зафиксирован”, - сказал Фродо. “Ракета С-300, вероятно, по крейсеру сопровождения ... Сейчас радар слежения за целью в Гольф-диапазоне с эсминца, одиннадцать часов, пятнадцать миль, не зафиксирован”.
  
  “Американский штурмовик, это ваше последнее предупреждение!” - передал по радио российский диспетчер. “Немедленно измените курс, или вы будете обстреляны! Немедленно отвечайте!”
  
  “Я вижу разрушитель!” Сказал Фродо. Они собирались пройти по правому борту; Боксер ткнул палкой влево. Фродо показалось, что они собираются пролететь прямо над ним! Внезапно он увидел клубы дыма, вылетающие с каждой стороны судна. “Пушки ...!”
  
  “Система ближнего боя!” Крикнул Боксер. “Думаете, вы сможете догнать нас, товарищи? Подумайте еще раз”.
  
  “Боже...!” Это выглядело так, как если бы они собирались лететь прямо сквозь дым от пушек жерла! Вдруг стремительно beepbeepbeepbepp звучало. “Наведение ракеты!”
  
  “Это ложный сигнал, Фродо”, - сказал Боксер. Он не мог поверить, насколько спокойно она звучала. “Никаких предупреждений от компьютера. Это ложный сигнал наведения ракеты, пытающийся спровоцировать нас на что-то. Время для нашего крупного плана, мистер Демилль ”. Как только они миновали эсминец, Боксер развернул бомбардировщик "Вампир" на девяносто градусов влево, устремившись прямо перед эсминцем. Фродо был уверен, что кончик левого крыла утащит за собой воду! Боксер напрягся, чтобы выглянуть в левое окно кабины, и сумел мельком увидеть облако пара, созданное сверхзвуковой ударной волной, прокатившейся по носу эсминца. “Умойте лицо, любезно предоставленное ВВС США”, - радостно прокричала она.
  
  “Радар гольф-диапазона…Радар ”Эхо-Фокс" не включен", - доложил Фродо. "Боксер" выровнял крылья, затем начал разворот к самому авианосцу. “Почему они стреляют в нас? Я думал, это все для галочки. ”
  
  “Очевидно, кто-то не получил памятку, Фродо”, - сказал Боксер. “Но я не собираюсь позволять русским помыкать нами. Я думаю, мы сделаем этот заход по левому борту авианосца. Вертолеты есть? ”
  
  “Да, по правому борту”.
  
  “Хорошо. Приготовьте свои камеры, ребята”.
  
  “У радара Echo-Fox прерывистое включение, радар гольф-диапазона не включен. Авианосец на часе дня, десять миль”.
  
  “Где бойцы?”
  
  “Шесть часов, тридцать миль, пятнадцать тысяч футов”.
  
  “Мы пройдем перевал, затем поднимемся на север, чтобы избавиться от истребителей”, - сказал Боксер. “Есть истребители на катапультах?”
  
  “Да, двое переходят на передних кошек”.
  
  “Я останусь немного поодаль на случай, если они решат запустить их”, - сказал Боксер. “Это испортит картину, но они все равно должны получить хороший снимок”.
  
  “Американский штурмовик, это авианосец ”Путин"", - снова передал по радио российский диспетчер. “Это ваше последнее предупреждение, немедленно измените курс в сторону от этой оперативной группы. Подтвердите!”
  
  “Я думал, ты уже сделал нам свое последнее предупреждение, товарищ”, - сказал Боксер по внутренней связи. “Еще один пролет, и мы уберемся отсюда. Я ожидаю увидеть фотографии в Интернете к тому времени, как мы вернемся домой ”.
  
  
  “Адмирал, американский бомбардировщик B-1 слева по корме, восемнадцать километров, высота менее ста метров, приближается со скоростью одна точка сто пять!” - прокричал в трубку капитан "Путина".
  
  “Он излучает, капитан?”
  
  “Только защитные электронные сигналы подавления. Никаких атакующих радаров”.
  
  Адмирал сделал долгую паузу; затем: “Насколько близко он подошел к оперативной группе, капитан?”
  
  “Он летел на сверхзвуке менее чем в километре от эсминца "Высоцкий" с креном в девяносто градусов. Я думал, что произойдет столкновение! "Высоцкий" пытался предупредить его с помощью своей системы наведения ближнего боя - радар наведения пушки был полностью заглушен. ”
  
  “А как насчет электронно-оптического слежения? Сейчас дневной свет, капитан!”
  
  “Член экипажа, управлявший оптическим трекером, укрылся - он думал, что бомбардировщик врежется прямо в него. Несколько человек были ранены ударной волной”.
  
  Еще одна пауза; затем: “Я думаю, что американский бомбардировщик настроен враждебно, капитан”, - сказал адмирал удивительно спокойным и ровным голосом, как будто он читал по сценарию. “Надежные боевые посты, полное тактическое задействование ... выпущено все оружие”.
  
  
  Проход мимо авианосца был дальше, но они все еще находились в пределах полумили, когда "Боксер" совершил свой сверхзвуковой правый поворот с высоким креном перед авианосцем. Фродо почувствовал, что его руки весят по сто фунтов каждая, когда перегрузка увеличилась.
  
  “Ладно, Фродо, веселые времена закончились”, - сказал Боксер. Она начала левый поворот и направилась прочь от русской оперативной группы, оставаясь в ста футах над океаном. Она вернула мощность на полную боевую, чтобы сэкономить как можно больше топлива - она знала, что уже израсходовала свои резервы, выполняя маневры на малой высоте и высокой скорости. “Где эти истребители?”
  
  Фродо активировал лазерный радар. “Ближайшее формирование на юго-востоке, в двадцати милях, на высоте пятнадцати тысяч футов”, - доложил он. “Другое формирование ...” Он сделал паузу, когда прозвучал предупреждающий сигнал. “Радар поражения цели в диапазоне Индия-Джульетта активирован!” Крикнул Фродо. “Он зафиксирован!”
  
  Внезапно компьютер предупреждения об угрозе проревел: “Внимание, внимание, наведение ракеты, SA-N-6!”
  
  “Вот оно!” Крикнул Боксер. Она немедленно перевела дроссели на полный форсаж.
  
  “Контрмеры активированы!” Крикнул Фродо. Боксер нажала кнопки на своем рычаге управления, чтобы выбросить приманку и сигнальные ракеты, затем резко вошла в левый поворот, убрала дроссели с форсажа и потянула на себя рычаг управления, чтобы выполнить поворот как можно круче. Из правого окна кабины пилотов вырвалась яркая вспышка света, и обоих членов экипажа сильно дернуло вправо от силы взрыва ракеты. Их дисплеи supercockpit замерцали, и правая сторона экрана Фродо погасла.
  
  Boxer выкатилась из поворота до того, как полностью сбросила скорость в перерыве, затем снова включила полный форсаж ... но затем вернула крайний правый газ обратно. “Остановка компрессора на четвертом этаже!” - крикнула она.
  
  “Внимание, предупреждение, наведение ракеты, SA-N-4, четыре часа!” - проревел компьютер с угрозами.
  
  “Включена ли система активной защиты?”
  
  “Нет- ошибка во всех ECM. Я перезагружаюсь”.
  
  “Держись!” Она снова выпустила "мякину" и "файры", надеясь, что эжекторы работают, затем резко ушла вправо, используя маломощный двигатель номер четыре в качестве воздушного тормоза, чтобы ужесточить поворот. “Вы видите ракету?”
  
  Фродо лихорадочно выглянул в окно, затем крикнул: “Набирай высоту, сейчас же!” Боксер тянул ручку управления до тех пор, пока за передним ветровым стеклом не стало видно только небо, затем выровнял крылья и изменил поворот. Она увидела вспышку света внизу и слева от себя.
  
  “Наведение ракеты, SA-N-6, шесть часов!”
  
  “Наша воздушная скорость почти упала”, - сказал Боксер. “Я больше не могу делать перерывы, иначе мы упадем в океан. Как система управления...”
  
  “Сейчас подключаюсь!” Крикнул Фродо. Правая сторона его дисплея supercockpit снова включилась, и его пальцы запорхали по сенсорному экрану. “РЕКЛАМА активирована!” ADS Вампира, или Активная защитная система, представляла собой пару лазерных излучателей на свободных электронах, один сверху, а другой под фюзеляжем. Когда лазерный радар обнаруживал приближающуюся ракету, лазеры ADS подчинялись LADAR и атаковали ракеты лучами раскаленной добела лазерной энергии, достаточно мощной, чтобы разрушить тонкую диэлектрическую головную часть большинства ракет класса "земля-воздух" на большой дальности. Им пришлось отбивать по меньшей мере полдюжины российских ракет, выпущенных с кораблей сопровождения авианосца.
  
  “Скорость полета наконец-то набирается”, - сказал Боксер. “Я собираюсь посмотреть, вернулся ли к нам номер четыре”. Она осторожно прибавила газу в двигателе номер четыре, следя за температурой выхлопных газов, чтобы убедиться, что огонь в двигателе не разгорится снова - и, конечно же, температура выхлопных газов в двигателе начала резко повышаться, и она перевела газ в режим холостого хода, а затем в режим “ОТКЛЮЧЕНИЯ”. “Похоже, номер четыре мертв, Фродо - когда я нажимаю на газ, в баллончике с горелкой начинается пожар”, - сказала она. “Давайте свяжемся по радио и посмотрим, сможет ли наш танкер ...”
  
  “Бандиты!” Закричал Фродо. “Су-33, три часа, двадцать пять минут...”
  
  Как раз в этот момент компьютер предупреждения об угрозе проревел: “Наведение ракеты, AA-12, три часа!” Боксер выбил мякину и сигнальные ракеты и нанес еще один сильный удар левой…
  
  ... но это было слишком медленно из-за неисправного двигателя, и скорости полета было недостаточно, чтобы сохранить прорыв и сбить ракету. Они почувствовали сильный удар, и вся хвостовая часть "Вампира" вильнула влево. Боксеру пришлось бороться с ручкой управления обеими руками и сильно давить на правую педаль руля, чтобы удержать самолет прямо и предотвратить крен прямо в океан.
  
  “Боксер...?” Крикнул Фродо.
  
  “Я понял, я понял!” Кричал Боксер. Она знала, что, вероятно, именно это говорят большинство пилотов бомбардировщиков прямо перед тем, как они терпят крушение после попадания ракеты, но она искренне верила, что сможет сохранить контроль. Она отпустила ручку управления левой рукой достаточно надолго, чтобы поднять красную защитную планку выключателя на боковой приборной панели, подняла переключатель внутри в положение “РЫЧАГ”, затем немного приподнялась. “Прибей этих бойцов, Фродо!”
  
  Фродо активировал переключатель “ГЛАВНАЯ РУКА” на боковой приборной панели. Как только он это сделал, дисплей supercockpit сменился с вида российского флота на трехмерное изображение воздушных угроз вокруг них. Лазерный радар обнаружил и начал отслеживать все российские палубные истребители Sukhoi-33, а компьютер управления огнем быстро расставил приоритеты для каждого из них в порядке угрозы. Как только первый истребитель оказался в пределах досягаемости, компьютер открыл передние двери бомбоотсека и выпустил ракету AIM-120 AMRAAM в струю скольжения.
  
  Ракета снизилась примерно на пятьдесят футов, когда стабилизировалась. Боксер надеялся, что "Вампир" не слишком сильно отклонялся в сторону, иначе ракета, скорее всего, влетела бы прямо в него, но он отделился чисто, его цифровые гироскопы восстановили устойчивость в сильно потревоженном воздухе вокруг бомбардировщика. Его ракетный двигатель сработал, и он устремился вслед за первым "Сухим". Ракета использовала лазерные сигналы наведения с бомбардировщика "Вампир", поэтому у Су-33 не было никаких признаков угрозы того, что за ней следят или ракета находится в воздухе, за несколько секунд до столкновения, когда AMRAAM активировал свой собственный радар наведения. К тому времени, когда российский пилот понял, что подвергся атаке, было уже слишком поздно.
  
  “Вторая формация направляется обратно к авианосцу - у них, должно быть, кончился бензин”, - доложил Фродо напряженным голосом. “Последний парень из третьей формации находится на орбите над своим лидером. Похоже, мы ни при чем. ”
  
  Боксер посмотрела на своего командира миссии и увидела, как дрожат его пальцы, когда он пытался ввести инструкции на своем суперкокпите. “Все в порядке, Алан”, - мягко сказала она. “Ты молодец”.
  
  Фродо поднял кислородный щиток. Несколько мгновений он сидел тихо, уставившись на свои колени; затем: “Из-за тебя нас могли убить, Боксер”, - сказал он низким, дрожащим голосом.
  
  Джиа не знала, что еще сказать, кроме как: “Прости, Фродо”.
  
  Его голова резко повернулась к ней, и его глаза сверкнули. “Прости? Тебе жаль? Это все?”
  
  “Думаю, да”.
  
  “Вам следовало убраться восвояси, когда они начали сажать нас под замок”, - сказал Фродо. “Нам следовало развернуться, когда мы узнали, что они настроены серьезно”.
  
  “Нашей задачей было не оборачиваться, Фродо - нашей задачей было прощупать флот и доложить”, - сказал Боксер. “Я не из тех людей, которые поджимают хвост и убегают при первых признаках опасности”.
  
  “Но зачем такие скоростные пасы? Мы могли влететь прямо в одну из этих пушек ближнего боя. Черт возьми, мы летели так низко, что они могли попасть в нас чертовой шваброй, торчащей из иллюминатора! ”
  
  “Они вывели меня из себя, и я хотел показать им, что они не смогут меня напугать”, - сказал Боксер.
  
  “Они чуть не сбили нас с неба! Они чуть не убили нас! У меня дома двое сыновей, полковник. Вы могли оставить их без отца, и за что - потому что вы разозлились? Большое спасибо, полковник.”
  
  “Не волнуйтесь, майор, я сообщу контрольной комиссии, что вы возражали против входа и рекомендовали нам развернуться”, - сказал Боксер. “Вы не понесете никакой ответственности за мои действия. Просто найди нам место для посадки. ”
  
  “Армстронг сломает Два-один”.
  
  Боксер переключила свою панель связи на основную частоту управления. “Два-один, начинайте”.
  
  “У всех все в порядке?” Джессика Фолкнер связалась по рации с космической станции Армстронг.
  
  “Мы были лучше”, - ответил Боксер. “Мы потеряли четвертый номер, потеряли руль направления, вероятно, потеряли большую часть горизонтального стабилизатора, и я чувствую сильную вибрацию в хвосте. Мы проведем тест на управляемость, прежде чем приступим к дозаправке в воздухе или посадке, но я думаю, что в конечном итоге мы сядем в кювет или совершим аварийную посадку ”.
  
  “Мы передадим это вам”, - сказал Гонзо. “Ваш танкер примерно в трехстах милях к востоку, направляется к вам на рандеву. Прямо сейчас мы имеем ограниченное представление о вас, но по состоянию на три минуты назад ваш хвост был чист. Если вы не можете заправиться, ближайшая авиабаза - Салала, Оман, примерно в четырехстах пятидесяти милях к востоку-северо-востоку. Бензина на это хватит? ”
  
  “Едва ли”.
  
  “Это ваша единственная взлетно-посадочная полоса с твердым покрытием на тысячу миль, ребята, если только вы не хотите попробовать Аль-Мукаллу, Йемен, - сказал Гонзо, - но русские могут заметить вас и попытаться отомстить. Мы будем следить за вами, насколько это возможно, и передавать вашу информацию. Удачи. ”
  
  Это выглядело не очень хорошо, когда заправщик KC-767 ВВС выкатился перед бомбардировщиком "Вампир". “Контроль над рулем почти нулевой”, - сказала Боксер, медленно и осторожно отводя рычаги назад. “Управление рулем высоты составляет около пятидесяти процентов - похоже, что адаптивной к полету системе приходится работать сверхурочно, чтобы компенсировать потерю хвостовых стабилизаторов”. Она начала восстанавливать мощность, но вибрация усилилась ниже 400 узлов, а ниже 350 узлов указывала на воздушную скорость, вибрация почти делала самолет неуправляемым. “Похоже, наш лимит три пятьдесят, молочник”, - радировал Боксер заправщику. “Какой у тебя максимум?”
  
  “Наш заявленный максимум - триста, - ответил пилот, “ и максимум, что я когда-либо делал в аварийной ситуации, - это триста двадцать. Самолет становится по-настоящему дерганым на высоте выше этого”.
  
  “И мы сами не слишком отзывчивы в подаче”, - сказал Боксер.
  
  “Я готов попробовать”, - сказал стрелок танкера.
  
  “Спасибо, но я думаю, мы перейдем к...”
  
  “Бандиты!” Крикнул Фродо. “Два Su-33s...no, две группы Су-33, шесть часов ... Черт, всего пятнадцать миль, а вторая группа в трех милях за нами! Моя задняя система "ЛАДАР" должна быть отстреляна - я засек их только по приемнику угроз!”
  
  “Пора сваливать, молочник”, - сказал Боксер. “Мы придержим их для тебя”.
  
  В этот момент компьютер, предупреждающий об угрозе, проревел: “Осторожно, внимание, радиолокационное сопровождение, Су-33”.
  
  “Он прямо над нами!” Крикнул Фродо.
  
  В этот момент они услышали по радио голос на русском с сильным акцентом: “Американский бомбардировщик, это патрульный самолет Южного флота России на СТРАЖЕ. Вы и ваш самолет-заправщик попали в поле зрения наших радаров и оптических датчиков дальнего действия. Нас преследуют другие истребители. Вам не убежать. Ваш самолет сильно поврежден. ”
  
  “Я вижу их только в приемнике угроз”, - сказал Фродо. “Я не могу запустить AMRAAM, пока они остаются в задней четверти”.
  
  “Можем ли мы попробовать запуск через плечо и заставить ракету двигаться самостоятельно?” Спросил Боксер.
  
  “Для запуска ему нужен начальный пеленг и расстояние от компьютера управления огнем - он не будет получать информацию от приемника угрозы”, - сказал Фродо. “AMRAAMs являются дедвейтом, если только они не указаны на боковых решетках”.
  
  “Вы пытаетесь придумать способ сбежать”, - передал по радио российский пилот истребителя. “Мы заметили, что вы сбили одного из наших братьев, поэтому у вас есть оборонительное оружие, но тот факт, что мы незамеченными приблизились к вам на расстояние ракетного обстрела, означает, что ваше оборонительное оружие непригодно, по крайней мере, в данный момент. Сейчас мы занимаем огневую позицию как по вам, так и по вашему самолету-дозаправщику. Мы приветствуем ваше мужество и исключительные боевые и летные навыки, проявленные при прохождении на высокой скорости через нашу оперативную группу. У нас есть предложение для вас, от воина к воину.”
  
  “Армстронг, Перелом”.
  
  “Продолжайте”.
  
  “Мы были перехвачены российскими истребителями с этого авианосца”, - сказал Боксер.
  
  “О Боже”, - сказал Гонзо. “У нас ограниченный охват сенсоров в течение следующих трех минут, Перелом, и ты вне зоны действия радара Салалы. Сейчас мы почти слепы”.
  
  “Передайте нашу ситуацию Центральному командованию”, - сказал Боксер.
  
  “Спросите, есть ли в Салале какие-нибудь оманские боевики, которые могут прогнать этих русских”.
  
  “Понял. Приготовьтесь”.
  
  “Наше предложение таково, американский бомбардировщик: катапультируйся из своего поврежденного бомбардировщика и позволь нам повеселиться с этим”, - передал по радио российский пилот. “Если вы сделаете это, мы позволим вашему самолету-заправщику остаться в этом районе, чтобы помочь вам выбраться из океана. Если вы не ответите, или если мы увидим, что вы совершаете какие-либо повороты, или откроете бомбоотсеки, мы откроем огонь по вам обоим. У вас есть шестьдесят секунд на ответ ”.
  
  Боксер сердито переключилась на канал GUARD: “Эй, ублюдок, ты был бы трусливым трусом, если бы сбил безоружный танкер!” - крикнула она.
  
  “А, женщина-пилот бомбардировщика”, - сказал русский пилот. “Приветствую вас, мадам. К сожалению, это военные трофеи, моя дорогая. У вас есть пятьдесят секунд на катапультирование”.
  
  “Давайте подойдем ближе к берегу, ближе к Йемену”.
  
  “Вы сейчас гораздо ближе к берегу, чем был наш товарищ, когда вы его сбили”, - сказал русский. “Сорок секунд”.
  
  “Фродо...”
  
  “Я ничего не могу сделать, пока они прямо за нами”, - сказал Фродо. “Я могу заглушить боковые лепестки их радара боковыми излучателями, но я не могу коснуться главного луча. Кроме того, они находятся в пределах досягаемости ракет с нагревателем, и даже если бы мы могли заманить их в ловушку сигнальными ракетами, они могут приблизиться на расстояние выстрела за считанные секунды. ”
  
  “Мы можем превратиться в них, запереть их и застрелить”.
  
  “В ту секунду, когда мы развернемся, они откроют огонь. Возможно, нам удастся поймать одного до того, как они запустят, но остальные три прикончат нас и танкер ”.
  
  “Тридцать секунд, мадам”.
  
  “Могут ли глушилки защитить танкер?” Спросил Боксер по внутренней связи.
  
  “Не против тепловых искателей или оружия”, - сказал Фродо. Он начал затягивать ремни катапультируемого кресла, готовясь к катапультированию. “Черт возьми, Боксер, это все твоя вина! Если бы вы не пошли ко дну вслед за той оперативной группой, мы все были бы в безопасности! Теперь у нас нет выбора, кроме как броситься спасать танкер! ”
  
  Российский пилот истребителя передал по радио: “Двадцать ...” Но в этот момент Боксер увидел невероятно яркую полосу света, пронесшуюся по небу прямо над ним, и передача была прервана. Секундой позже вспыхнула еще одна полоса света, которая, казалось, была направлена прямо на них, но прошла позади них, промахнувшись, казалось, всего на несколько дюймов.
  
  “Что только что произошло? Что это были за штуки? Выглядело так, будто они прилетели сверху!”
  
  “Ведущий истребитель в первом строю исчез!” Сказал Фродо. “Ведомый пока не выходит на связь”.
  
  “Прибей этих ублюдков, Фродо!” Крикнула Боксер и бросила бомбардировщик "Вампир" в крутой левый вираж, пролетев между истребителями и заправщиком. Как только она это сделала, боковые лазерные радиолокационные излучатели зафиксировались на всех трех российских истребителях, передние двери бомбоотсека открылись, и через пятнадцать секунд три ракеты AIM-120 AMRAAM были в воздухе. В то же время Boxer выбросил мякину и сигнальные ракеты, чтобы предотвратить любые запуски ракет, которые могли быть нацелены на танкер.
  
  Две ракеты "Вампир" поразили свои цели ... но третья промахнулась. Уцелевший истребитель Су-33 ускорился и выпустил две ракеты по танкеру KC-767. Обе ракеты с радиолокационным наведением были отвлечены от танкера облаком мусора, поднимавшимся в небо, и сильными помехами, создаваемыми "Вампиром"…
  
  ... но когда они обнаружили помехи и помехоустойчивость, они автоматически переключились на инфракрасное наведение и нацелились на самый большой источник тепла в их поле зрения: бомбардировщик EB-1C Vampire. Две ракеты взорвались над выхлопными патрубками первого и второго двигателей, полностью разворотив левое крыло. Подбитый бомбардировщик несколько раз перевернулся вертикально в небе, перевернулся вверх дном, а затем по спирали рухнул в море.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  
  Половина неудач этого мира в жизни возникает из-за того, что человек придерживает лошадь во время прыжка.
  
  – ДЖУЛИУС И АВГУСТ ХЭЙР, “ДОГАДКИ ОБ ИСТИНЕ”
  
  
  
  СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА БЕЛОГО ДОМА, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  
  ПОЗЖЕ ТЕМ ЖЕ ВЕЧЕРОМ по ВОСТОЧНОМУ ВРЕМЕНИ
  
  
  “Это просто невероятно”, - сказал президент Джозеф Гарднер. Он только что получил первоначальный отчет о боевых действиях в Аденском заливе. Теперь он смотрел компьютеризированное трехмерное голографическое воспроизведение инцидента, о котором сообщил экипаж самолета и которое было подтверждено космической станцией Армстронга. “Мы сказали им, что приедем, и они сказали, что пока мы следуем международному праву, их это устраивает”.
  
  “Это та часть, которую мы не можем понять, сэр”, - сказал советник по национальной безопасности Конрад Карлайл. “Не должно было быть никаких сюрпризов. Экипаж самолета сделал так, как им сказали русские: они переключились на свою радиочастоту и ввели код приемоответчика, который облегчил российским диспетчерам слежение за ними. Русские все равно вступили в бой ”.
  
  “Наши ребята сделали это по инструкции, господин президент”, - сказал министр обороны Миллер Тернер.
  
  “О, нет, не совсем, Миллер, ни в коем случае”, - сказал Гарднер, погрозив ему пальцем. Он вводил команды на клавиатуре, чтобы ускорить голографическую анимацию, парящую над столом переговоров. “Русские неоднократно предупреждали экипаж об уходе; они продолжали приближаться, что, на мой взгляд, было неразумным шагом”.
  
  “Возможно, законное, - сказала госсекретарь Барбо по защищенной видеоконференцсвязи из Пекина, Китай, “ но мы не знаем, что происходило с российским флотом. У них могла быть какая-то другая чрезвычайная ситуация или они подверглись какой-то другой атаке, и они предупредили наш самолет об уходе, думая, что это часть другой чрезвычайной ситуации ”.
  
  “Это предположение, Стейси”, - сказал Тернер. “Мы этого не знаем”.
  
  “В любом случае, Миллер, разумнее всего было бы изменить курс и убраться оттуда”, - сказал Барбо. “Зачем без необходимости рисковать своей жизнью? Это был глупый шаг со стороны того пилота ”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал президент, указывая на голограмму. “А потом посмотрите, что она делает ...”
  
  “Она’? Воскликнул Барбо. “Женщина-пилот бомбардировщика?”
  
  “Полковник Джиа Каззотта, командир эскадрильи”, - сказал Карлайл, заглядывая в свои записи. “Опытный пилот-бомбардировщик, инженер, командир подразделения, много летных часов, опыт участия в "Буре в пустыне”, Ираке и Афганистане".
  
  “Звучит как самоуверенный реактивный жокей”, - прокомментировал Барбо. Она подумала о своей последней встрече с реактивным пилотом типа А, но непринужденным Хантером Ноублом - на самом деле он был пилотом космоплана, - но затем вспомнила, чем закончилась эта встреча, и быстро прогнала воспоминание.
  
  “Я слышал, что друг Патрика Макланахана тоже”, - сказал глава администрации Белого дома Уолтер Кордус.
  
  “Что?” Спросила Барбо, ее глаза вспыхнули от полного удивления. “Что ж, это многое объясняет”.
  
  “Вот где истребитель атакует, сэр”, - сказал министр обороны Тернер, указывая на голограмму. “Наши ребята не сделали ничего плохого, но в них стреляли!”
  
  “Ей следовало отключиться и убраться оттуда”, - сказал президент. “Вместо этого...” Он в изумлении уставился на голографический повтор. “Посмотрите на это - он пикирует с неба, истребители у него на хвосте! Теперь он скользит над водой ... Теперь он сверхзвуковой, ради Бога, направляясь прямо к этому эсминцу. Еще предупреждения по радио. Корабли пытаются задержать его, но он слишком низок и быстр и глушит их…Господи, неудивительно, что они подумали, что на них напали! Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что, черт возьми, она имела в виду! ”
  
  “Сэр, я еще не беседовал с ней лично, но я полагаю, что полковник Каззотта дал понять русским, что ее и все американские силы не запугать враждебными действиями в открытом воздушном пространстве”, - сказал председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Тейлор Бэйн. “У российских истребителей, а затем и их кораблей нет причин вступать в бой с бомбардировщиком - это было обычное и законное патрулирование, санкционированное Кремлем. Возможно, у русских была какая-то другая чрезвычайная ситуация, а возможно, и нет, но это не имеет значения - полковник Казотта имел полное право лететь туда ...
  
  “Но что дает ей право так гудеть над этими кораблями, генерал?” - недоверчиво спросил президент. “Она переходит на сверхзвуковую скорость и направляется прямо к этим кораблям! Если бы это был я, я бы определенно подумал, что на меня напали! ”
  
  “Сэр, международное право запрещает пролет любого судна на высоте менее тысячи футов”, - сказал Бейн. “Бомбардировщик не пролетал ни над одним из этих судов”.
  
  “Не вешайте мне лапшу на уши, генерал - возможно, она и не пролетела над ними, но прошла перед ними на сверхзвуковой скорости достаточно близко, чтобы обрызгать их водой, поднятой ее ударной волной? Бьюсь об заклад, в законе говорится что-то о неосторожном, безрассудном или опасном приближении к судну. Русские, очевидно, были напуганы и открыли огонь ”. Он снова указал пальцем. “Российский крейсер запускает ракеты, но их либо заклинивает, либо ... что? Что происходит с российскими ракетами здесь? Они просто перестают летать. Почему?”
  
  “Бомбардировщик оснащен усовершенствованной системой самозащиты, которая стреляет лазерами по приближающимся ракетам, - объяснил советник по национальной безопасности Карлайл, - которые достаточно горячие, чтобы разрушить систему наведения ракеты”.
  
  “Но кто-то справляется?”
  
  “Да, сэр, одна прошла”, - сказал Карлайл. “Ракета AA-12 с радиолокационным наведением. Копия нашей ракеты AIM-120 AMRAAM, выпущенной с одного из российских истребителей. Он взрывается рядом с хвостом бомбардировщика, серьезно повреждая его. ”
  
  “Но бомбардировщик не только продолжает движение, но и сбивает российский истребитель? Как он это делает? С помощью лазера?”
  
  “Бомбардировщик представляет собой EB-1C Vampire, сильно модифицированную версию бомбардировщика B-1B Lancer”, - сказал Карлайл. “Он может нести различное оружие, включая ракеты класса ”воздух-воздух"".
  
  “Волшебные бомбардировщики Макланахана”, - сказал президент Гарднер, устало проводя рукой по волосам. “Я должен был догадаться. Этот парень мог быть за тысячи миль отсюда, но все равно каким-то образом был вовлечен”. Он повернулся к начальнику штаба Кордусу. “Разве вы не говорили, что Макланахан лично связан с пилотом этого бомбардировщика?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Кордус. “Они встречаются уже несколько лет”.
  
  “Возможно, Маклэнэхан был замешан в этом”, - сказал президент. “Выясни, где находится Макланахан; посмотрим, есть ли у Пентагона или ФБР достаточные основания допросить его”. Кордус сделал себе пометку на своем КПК, чтобы связаться с Министерством обороны и правосудия. “Весь этот инцидент мог быть выдуман Маклэнэханом, чтобы подстрекнуть русских атаковать один из наших самолетов. Тогда он сможет начать предвыборную кампанию и пожаловаться, что я недостаточно жесток с русскими ”.
  
  “Предвыборный план?” Воскликнула госсекретарь Барбо, удивленно оторвавшись от своих записей. “Макланахан? За что он баллотируется, господин президент?”
  
  Гарднер понял, что слишком откровенничает, поэтому пренебрежительно махнул рукой в сторону камеры видеоконференции. “Я имел в виду лекционный цикл, Стейси”, - сказал он. “Но я бы не стал отрицать, что он мог совершить нечто подобное безумию”. Судя по отсутствующему выражению их лиц, многие советники президента явно были с этим не согласны, но никто ничего не сказал. Президент снова переключил их внимание на голографическое воспроизведение. “Бомбардировщик встречается с заправщиком; на них нападают четыре истребителя с этого авианосца, а затем один уничтожается ... как?”
  
  “Одним из тех снарядов-перехватчиков "Молот Тора" из оружейного гаража ”Кингфишер", - сказал Карлайл.
  
  “Прямое попадание тоже”, - сказал генерал Бэйн с мальчишеской ухмылкой на лице. “Разнесло этот самолет в пыль - буквально. Уничтожен направляющим стержнем из вольфрамовой стали, движущимся со скоростью пятнадцать тысяч миль в час! ”
  
  “И кто отдал приказ запустить одну из этих штуковин?” спросил президент. “Вы, генерал?”
  
  Бейн быстро стер улыбку со своего лица. “Нет, сэр”.
  
  “Я точно знаю, что я этого не делал! Миллер?”
  
  “Временный командир на борту космической станции Армстронг, майор Джессика Фолкнер, отдала приказ, сэр”, - сказал Тернер.
  
  “Мы можем установить мировой рекорд за все время по количеству людей, которых я собираюсь обосрать, надрать задницу или и то, и другое вместе!” - прогремел президент. “Майор отдал приказ уничтожить российский истребитель, и это было не в целях самообороны? Что дальше - однополосный летчик собирается потопить их авианосец? Я думал, что приказал не использовать эти штуковины с Молотом Тора и убрать их с орбиты? Привлечь персонал космической станции, Энн Пейдж и министра ВВС к расследованию инцидента. ”
  
  “Заместитель госсекретаря Пейдж подала в отставку со своего поста, сэр”.
  
  “Мне все равно. Я хочу, чтобы ее включили в расследование”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Что насчет экипажа того бомбардировщика-вампира, Миллер?” Спросил вице-президент Феникс.
  
  “По-прежнему числится пропавшим без вести, сэр”, - сказал министр обороны. “Авианосная группа "Рейган" направляется на запад и начинает спасательную операцию, пока мы разговариваем”.
  
  Зазвонил телефон, Кордус поднял трубку, послушал, затем перевел вызов на удержание. “Что, черт возьми, это такое, Уолтер?” спросил президент.
  
  “Президент России Трузнев на линии для вас, сэр”.
  
  Он жестом попросил всех за столом переговоров поднять свои отключенные телефоны, затем снова нажал кнопку “HOLD”.
  
  “Соедините его”.
  
  Мгновение спустя: “Господин Президент, это президент Трузнев, через переводчика”.
  
  “Здравствуйте, господин президент. Я полагаю, это по поводу инцидента в Аденском заливе?”
  
  “Инцидент’? Три российских летчика погибли и один пропал без вести”, - сказал Трузнев. “Кроме того, несколько моряков получили ранения в результате провокационного пролета вашего бомбардировщика на высокой скорости рядом с нашими судами, которые также получили некоторые повреждения. Это больше, чем просто "инцидент", сэр - это акт войны! ”
  
  “Что это такое, господин президент, так это ужасное недоразумение, полное отсутствие связи и случай с пилотом бомбардировщика, который значительно превысил свои полномочия и действовал крайне небрежно и опрометчиво”, - сказал Гарднер. “Но это не оправдывает того, что вы посылаете туда еще четыре самолета и атакуете бомбардировщик и его заправщик”.
  
  “Я понимаю, что вы предпочли бы забыть о российских пилотах, погибших от ракет, выпущенных с того самого бомбардировщика”, - сказал Трузнев. “Но у меня есть еще одна серьезная проблема, о которой я хотел бы спросить вас, мистер Гарднер, и я надеюсь, что вы будете честны со мной, потому что напряженность в этом регионе и так высока, и ложь только усугубит ситуацию”.
  
  “Ложь? Господин Президент, у меня нет привычки лгать. Что это такое, что...”
  
  “Мы пришли к выводу, что один российский летчик был убит в то самое время, когда в том же районе было обнаружено одно из ваших ударных средств космического базирования, сходящее с орбиты”, - вмешался Трузнев. “Мы пока не смогли подробно опросить выжившего пилота, но нам кажется, что американский космический перехватчик уничтожил один из наших самолетов. Это правда, сэр?”
  
  “Будьте готовы, пожалуйста, мистер президент”, - сказал Гарднер, снова нажимая кнопку “УДЕРЖАНИЕ”. “Черт, он знает о том, что "Хаммер" уничтожил один из его самолетов! Откуда он мог это знать?”
  
  “Россия управляет объектами космического наблюдения и сбора разведданных с острова у побережья Сомали, из Индии и с кораблей, которые могут быть развернуты где угодно, сэр - у них может даже быть один в составе оперативной группы в Аденском заливе”, - сказал директор Национальной разведки Джеральд Виста. “Я уверен, что они тщательно отслеживают любой наш космический корабль в радиусе действия, особенно оружейные склады”.
  
  “Ну, и что, черт возьми, я должен теперь сказать?”
  
  “Господин президент, если вы скажете Трузневу, что майор Фолкнер действовал без разрешения, - сказал вице-президент Кен Феникс, - это будет выглядеть так, как будто все вооруженные силы США вышли из-под контроля”.
  
  “Похоже, ситуация действительно вышла из-под контроля, Кен!” Гарднер огрызнулся.
  
  “Полковник Казотта и майор Фолкнер выполняли свою работу, сэр - Казотте было приказано инспектировать российский флот и доложить о нем, а майору Фолкнеру было приказано защищать интересы Америки с помощью их оружия космического базирования”.
  
  “Я не говорил пилоту бомбардировщика носиться вокруг кораблей, как будто он - я имею в виду, она - готовится атаковать их, просто пролетите рядом и покажите этот чертов флаг!” Гарднер воскликнул. “И я приказал не использовать эти штуковины с Молотом Тора, и я был в процессе ликвидации их”.
  
  “Сэр, я рекомендую вам использовать эту возможность, чтобы бросить вызов Трузневу”, - сказал Феникс. “Все это началось, когда русские дали нам разрешение осмотреть свою оперативную группу, а затем атаковали бомбардировщик с помощью радаров и словесных вызовов, действуя так, как будто они были готовы атаковать. Если бы русские просто позволили самолету пролететь мимо, ничего бы этого не произошло. Не вина наших летчиков, что они отреагировали агрессивно - они всего лишь выполняли свою работу ”.
  
  Президент на мгновение задумался. Наконец выражение растерянности и сомнения исчезло, и остальная часть президентской команды национальной безопасности подумала, что они собираются посмотреть, как верховный главнокомандующий будет жесток с русскими. Гарднер нажал кнопку связи: “Господин президент, я ... приношу извинения за то, что произошло сегодня”, - сказал он. Казалось, что большая часть команды национальной безопасности напряглась разом - даже удивленное выражение лица Барбо на экране видеоконференции было очевидным. Выражение лица Кена Феникса было совершенно пустым. “Действия экипажа бомбардировщика были по меньшей мере неуместными и провокационными и, возможно, являлись нарушением приказов, караемых военным трибуналом. Что касается сбитого одного из ваших истребителей... Да, сэр, нашими Силами космической обороны был произведен выстрел из космоса.”
  
  “Так вы это признаете”. - прокричал Трузнев. Они могли слышать сердитый, недоверчивый голос российского президента на заднем плане, хотя переводчик произносил его своим обычным ровным монотонным голосом.
  
  “Господин Президент, это подчеркивает абсолютную необходимость введения запрета на наступательные вооружения космического базирования”, - сказал Гарднер. “Экипаж космической станции счел необходимым помочь защитить бомбардировщик и заправщик, и поэтому они действовали. Если такое оружие будет запрещено, подобных действий не будет ”.
  
  “Значит, вы отдали приказ об этой атаке из космоса, чтобы побудить Россию согласиться на запрет того самого оружия, которое вы использовали для убийства нашего летчика?” Спросил Трузнев. “Как вы смеете, сэр! Достаточно плохо держать пистолет у наших голов, выводя этих чудовищ на орбиту, а затем просить запретить такое оружие, но затем вы смеете пытаться усилить давление, убивая из него русского! ”
  
  “Это не входило в мои намерения, сэр”, - сказал Гарднер. “Я не санкционировал ни то, ни другое действие - экипаж бомбардировщика и экипаж космической станции действовали без моего предварительного разрешения. Они думали, что их действия были частью их постоянных распоряжений. Они должны были спросить ... ”
  
  Недоверчивый голос российского президента на заднем плане полностью заглушил голос переводчика: “Вас это не одобряет?” Крикнул Трузнев. Переводчик быстро вмешался: “Вы не одобряли их действия, сэр?”
  
  “Конечно, нет!” Сказал Гарднер. “Все произошло слишком быстро”. Он понял, что почти потерял контроль над всем этим разговором, поэтому быстро добавил: “Мы сказали вам, что собираемся патрулировать вашу оперативную группу, сэр, и вы все равно наняли нас. Почему было...”
  
  “Нет, сэр, не пытайтесь возлагать вину на Россию”, - сказал Трузнев. “Провокационные и воинственные действия ваших летчиков и войск воздушно-космической обороны привели к гибели примерно четырех российских летчиков и десятку раненых”.
  
  “И я глубоко сожалею о гибели россиянина, господин президент”, - сказал Гарднер. “Но мы по-прежнему не понимаем, почему вы дали разрешение на простой патрульный облет вашего флота, а затем атаковали его. Вы пытались спровоцировать ответные действия, или ...”
  
  “Не меняйте тему, мистер Гарднер”, - сказал Трузнев. “Вы пообещали миру, что не будете применять это оружие космического нападения, и призвали к запрету такого оружия, а затем продолжаете действовать и используете другое, чтобы сбить российский самолет. Вам просто больше нельзя доверять, сэр. Вы лжец. И если вы пытаетесь притвориться, что не отдавали приказа применять это оружие, вы не только лжец, но и трус ”.
  
  “В таких формулировках нет необходимости, сэр”, - сказал Гарднер.
  
  “Это требование России к вам, мистер Гарднер”, - сказал Трузнев. “Все патрулирование самолетами в пределах досягаемости наших оперативных групп будет немедленно прекращено. Мы будем рассматривать любой такой самолет как враждебный и откроем по нему огонь немедленно и без предупреждения. Вы согласны, сэр, да или нет? ”
  
  “Нам позволено свободно перемещаться как по небу, так и по морю, сэр. Мы не будем...”
  
  “Я спросил, мистер Гарднер, вы согласны?”
  
  Гарднер колебался, но лишь несколько мгновений: “Согласен, господин президент”, - сказал он. “В интересах взаимного мира и доверия Соединенные Штаты не будут поднимать в воздух патрульные самолеты в радиусе ста миль от любого российского военного корабля”. Его советники по национальной безопасности выглядели ошеломленными, когда слушали разговор; у Феникса все еще было то же каменное выражение лица.
  
  “И вы должны немедленно отключить все спутники-перехватчики Kingfisher, - продолжал Трузнев, - и дать им возможность сгореть в атмосфере”.
  
  “Простите, господин президент?”
  
  “У России есть возможность отслеживать сигналы между этими боевыми спутниками, центрами управления спутниками Земли и вашей военной космической станцией”, - сказал Трузнев. “Эти сигналы должны прекратиться. С предварительного разрешения вам будет разрешено маневрировать боевыми спутниками для устранения конфликта с другим спутниковым трафиком или выбора безопасной зоны аварийного возвращения, а также вам будет разрешено приближаться к спутникам для извлечения датчиков или другого ценного оборудования, но в остальном вы не имеете права изменять их орбитальную траекторию или активировать какие-либо системы на борту. Им будет позволено потерпеть крушение в атмосфере. ”
  
  “Господин президент, эти спутники выполняют функцию, превосходящую атаку”, - сказал Гарднер. Он взглянул на своих советников вокруг себя и на их потрясенные лица - у всех, кроме Phoenix. Президент недостаточно знал о спутниках Kingfisher, чтобы защищать их; никто за столом переговоров на самом деле не знал, за исключением, возможно, Phoenix, и президент не собирался спрашивать его. “Они используются для ... для разведки, э-э, и связи ...”
  
  “Мистер Гарднер, мы оба знаем, что их основная функция - уничтожать спутники и атаковать цели на Земле, по-видимому, теперь включая самолеты”, - сказал Трузнев. “Вы можете болтать о том о сем, как вам заблагорассудится, но мы все знаем, что они были созданы для того, чтобы убивать, и уже делали это много раз. Они должны быть деактивированы немедленно, или у России не будет другого выбора, кроме как ответить тем же ”.
  
  “Что вы имеете в виду, господин президент?”
  
  “Соединенные Штаты и Китай развертывают противоспутниковое оружие - Россия также должна начать его развертывание в больших количествах”, - сказал Трузнев. “ Китай размещает гиперзвуковые противокорабельные ракеты большой дальности по всему миру в стратегических точках - Россия сделает то же самое. Америка зависит от российского грузового космического корабля, который будет снабжать Международную космическую станцию и выводить ее на нужную орбиту - возможно, ресурсы России лучше всего использовать для помощи космической программе другой страны ”.
  
  “Итак, вы угрожаете начать новую гонку вооружений?”
  
  “Гонка началась, когда вы начали выводить эти вооруженные спутники на орбиту два года назад, - сказал российский президент, - а также участвовали в этом быстром наращивании авианосцев. Вы стремитесь доминировать в космосе так же, как вы доминируете над мировыми океанами. Это не выдержит. Вы согласитесь сложить свое космическое оружие и оставить наш флот в покое, или вы начнете сталкиваться со все большим количеством противокорабельного и противоспутникового оружия, направленного против вас по всей планете. ”
  
  “Америка не враг России”, - сказал Гарднер почти умоляющим тоном. “То, что произошло над Аденским заливом, не повторится. У нас нет никаких планов в отношении вашей целевой группы, и мы согласились позволить России обезопасить Йемен от дальнейших террористических актов ”.
  
  “Мистер Гарднер, слова сейчас мало что значат, поскольку мы вытаскиваем тела и обломки из Аденского залива”, - сказал Трузнев. “Действия показывают ваши истинные намерения, а не слова. Докажите России, что вы хотите мира и свободы на морях и в небе: уберите свои вооруженные патрули, чтобы наши корабли могли двигаться без страха, и уберите военные спутники, чтобы мы могли снова смотреть в ночное небо, не опасаясь искусственного метеорита, падающего нам на головы. Тогда мы посмотрим, кто враг, а кто друг. До тех пор вы не найдете сотрудничества со стороны России ”. И линия оборвалась.
  
  Президент повесил трубку, как и остальные члены его команды по национальной безопасности, затем откинулся на спинку стула, уставившись в пустоту на столе в конференц-зале. Он выглядел совершенно опустошенным, как тренер домашней футбольной команды, потерпев сокрушительное поражение в матче Дня возвращения домой.
  
  “Я бы не согласился ни с чем, что говорит этот ублюдок, господин президент”, - сказал Кен Феникс после нескольких напряженных минут молчания. “Он напал без предупреждения. Мы должны потребовать ...”
  
  Президент поднял руку, призывая вице-президента замолчать. “Я ничего не требую, Кен”, - сказал он. “Прямо сейчас я приказываю: всем патрульным самолетам держаться на расстоянии не менее ста миль от российского и китайского флотов. Наши радарные самолеты все еще могут следить за ними на расстоянии ста миль”. Он еще раз глубоко вздохнул, затем продолжил: “Мне придется поговорить с руководством конгресса, объяснить, что произошло”. Он сделал паузу на мгновение, затем посмотрел прямо на вице-президента Феникса и сказал: “И я приказываю отключить спутники Kingfisher”.
  
  “Что?” Воскликнул Феникс. “Сэр, вы не можете этого сделать!”
  
  “Они не стоят обострения, Кен”, - устало сказал президент. “Трузнев прав: это страшное оружие. Боевая группа авианосцев внушает страх, когда она находится на стоянке у вашего берега, но когда она отплывает и исчезает за горизонтом, это уже не так. Спутники находятся над головой каждый день. Если бы мы завершили работу над созвездиями, то каждую минуту над головой было бы по шесть человек в день. Как мы можем ожидать какой-либо дружбы или сотрудничества от любой страны, которая сталкивается с чем-то подобным? ”
  
  “Сэр, Трузнев устроил этот инцидент, спровоцировав нас на реакцию, только для того, чтобы он мог обвинить вас в агрессивности и выдвинуть к вам необоснованные требования”, - сказал Феникс. “Он надеется заставить вас принять на себя полную ответственность за это, чтобы заставить вас отвести наши силы от участия в боевых действиях или даже контролировать их. Тогда они будут свободны плавать куда им заблагорассудится, проводить любые операции, которые им заблагорассудятся, совершенно без надзора ”.
  
  “Больше не будет никаких провокаций, Кен, - сказал президент, - потому что мы отступим. Мы прекрасно следили за русскими, не летая на сверхзвуковых бомбардировщиках вокруг их авианосцев, и мы чертовски уверены, что больше не будем сбивать российские истребители космическим оружием. Мы прекрасно защищали нацию и мир до того, как на сцену прибыли "Кингфишеры " и пилоты бомбардировщиков "Горячие головы ". Больше ничего. Я хочу, чтобы их немедленно закрыли ”. Он повернулся к министру обороны Тернеру и добавил: “Я хочу, чтобы все другие военные и разведывательные операции в этом районе были приостановлены на пару дней. Уровень напряженности становится слишком высоким. Держите наш авианосец подальше от китайцев и русских, и давайте все просто остынем ”.
  
  “Миссия разведки на острове Сокотра ...?” Спросил директор по национальной безопасности Vista.
  
  “Я сказал ” все миссии", - отрезал президент.
  
  “Господин президент, эта миссия на остров Сокотра призвана предоставить убедительные доказательства того, что Россия активно атакует наши спутники с помощью разрушительных потоков данных”, - сказал Феникс. “Если мы отменим миссию, у нас не будет доказательств. Я рекомендую нам...”
  
  “Нам не нужны никакие доказательства, если все ”Кингфишеры" закрыты".
  
  “Так что же помешает России нанести такие же удары по другим спутникам?” Спросил Феникс. “Будем ли мы закрывать наши разведывательные спутники в следующий раз, потому что они не нравятся русским, или просто подождем, пока русские нападут и на них?”
  
  “Кен, я сказал, что хочу снизить уровень напряженности, и любая операция против российской базы только создаст еще больше головной боли и заставит всех приблизить палец к красной кнопке”, - сказал президент.
  
  “Все просто отойдите, и давайте надеяться, что все успокоится”. Он на мгновение опустил голову, затем сказал: “Держи меня в курсе поисков членов экипажа бомбардировщика, Мил. Слава Богу, мы не потеряли и танкер”.
  
  
  ДИЕГО-ГАРСИЯ, ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН
  
  НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ, РАННИМ ВЕЧЕРОМ
  
  
  “Миссия отменена, ребята”, - сказал подполковник резерва армии США Джейсон Рихтер. “В обозримом будущем отправляться не планируется”. Рихтер был молод, высок и смугл, но стресс от этой наспех подготовленной миссии отразился на его красивом лице. Он сидел в кондиционированном зале для брифингов экспедиционного бомбардировочного авиакрыла, дислоцированного на военном аэродроме Диего-Гарсия, бывшей базе британских ВМС, расположенной в 450 милях к югу от самой южной оконечности Индии.
  
  Джейсон Рихтер был командиром Трансформационной боевой лаборатории армейской пехоты в Форт-Полк, Луизиана, где проектировал, создавал и тестировал новые устройства для будущих армейских пехотных сил. Он отвечал за разработку и внедрение разработанной им много лет назад специализированной системы вооружения под названием "Кибернетическое устройство пехоты", творения, которое в конечном итоге изменит весь облик сухопутных войн - если кто-нибудь когда-нибудь сможет найти деньги для ее финансирования.
  
  “У меня было предчувствие, что так и будет”, - сказал бывший капитан запаса армии США Чарли Терлок. Чарли - ее настоящее имя, а не позывной или кличка - была стройной и спортивной, но жара и влажность центральной части Индийского океана высосали много ее природной энергии, а также лишили ее коротких рыжевато-русых волос упругости.
  
  “Я ненавижу наряжаться для вечеринки, а потом ее отменять”, - сказал бывший майор ВВС США Уэйн Макомбер. Бывшая звезда футбола Военно-воздушной академии и спецназовец спецназа всегда выглядел сердитым и на взводе, как будто ожидал неприятностей в любую секунду. Частная военная подрядная компания Патрика Макланахана, Scion Aviation International, наняла Макомбера и Терлока для управления некоторыми особыми активами компании - несколькими кибернетическими устройствами для пехоты и подразделениями коммандос "Железный дровосек", с которыми Патрик сбежал из своего бывшего командования, Военно-воздушных сил. Большая часть подразделений CID была уничтожена в короткой перестрелке между Турцией, Ираком и Соединенными Штатами двумя годами ранее, а остальные были возвращены армии США и Джейсону Рихтеру.
  
  “Давайте заберем наши вещи из ”Кондора"", - сказал Чарли.
  
  “Я не выйду на улицу, пока не сниму этот пижамный костюм”, - сказал Вак. Он имел в виду облегающий серый костюм, который был на нем. Костюм, получивший прозвище “Железный дровосек”, был изготовлен из материала, называемого баллистическим электрореактивным процессом, который сохранял его гибкость до тех пор, пока в него не попадал какой-либо снаряд или предмет, после чего он мгновенно затвердевал в композитную броню, непроницаемую даже для огня пушек среднего калибра. Система коммандос "Железный дровосек" также использовала экзоскелет с микрогидравлическими приводами и скобами для конечностей, которые придавали его владельцу почти сверхчеловеческую силу и способности, а также шлем с несколькими передовыми датчиками и коммуникационным оборудованием, которые превращали его в пехотное отделение из одного человека.
  
  Вжику потребовалось несколько минут, чтобы избавиться от брони Железного Дровосека, надеть спортивные шорты, рубашку и ботинки, повесить удостоверение личности на цепочку на шею, а затем он, Чарли и Джейсон вышли в ближайший авиационный ангар. Он обливался потом во время короткой прогулки по летному полю, хотя было почти темно, а затем мгновенно снова замерзал в ангаре с кондиционером и регулируемой влажностью. “Она красавица”, - сказал Вак после того, как офицер службы безопасности ВВС проверил их удостоверения личности.
  
  “Вы отменяетесь, сэр?” - спросил офицер.
  
  “Да, Casone - мой первый полет на B-2, и он аннулирован”, - сказал Вак. “Когда-нибудь мы сможем полетать на нем”. Он имел в виду бомбардировщик-невидимку B-2A Spirit внутри. Композитный стратегический бомбардировщик дальнего действия с крыльями летучей мыши и его пять сестер составляли практически все ударные силы Америки дальнего действия, дышащие воздухом, после того как единственная база B-2, база ВВС Уайтмен в Миссури, была уничтожена в результате российской ядерной атаки восемь лет назад - четверо из шести выживших были переброшены в Диего-Гарсию в составе оперативной группы азиатских бомбардировщиков, а двое были подняты в воздух.
  
  “Она хорошенькая, это точно”, - сказала Чарли. Она коснулась почти абсолютно гладкой темно-серой кожи. “Гладкая, как попка младенца”.
  
  “Да, но летать на "Кондоре" - это просто безумие”, - сказал Джейсон. Они подошли к открытым бомбовым отсекам. В левом бомбоотсеке находилась поворотная пусковая установка с двумя крылатыми ракетами RAQ-15 StealthHawk для разведки и нанесения удара, предназначенная для того, чтобы зависать в течение нескольких часов, передавать изображения и данные обратно бомбардировщику Spirit, обнаруживать и анализировать возможные цели, а затем атаковать небольшими управляемыми ракетами, если они будут направлены. Ракеты предназначались для нейтрализации любых средств обороны района или патрульных кораблей и облегчения эвакуации коммандос на земле.
  
  В правом бомбоотсеке находилось нечто совершенно иное: десантно-эвакуационный летательный аппарат MQ-35 Condor воздушного базирования. Condor мог перевозить до четырех коммандос и их снаряжение. Коммандос проникли через бомбоотсек Spirit, и "Кондор" был сброшен, как бомба. "Кондор" мог скользить до двухсот миль и имел убирающееся шасси для посадки на твердую поверхность. Если "Кондор" не был поврежден, у него был небольшой турбовентиляторный двигатель, который позволял ему снова взлетать и пролетать до двухсот миль до безопасного места.
  
  “Почти так же странно, как летать в космосе, запихиваясь на заднее сиденье этих маленьких космопланов, - сказал Вак, - но у нас тоже была возможность сделать это”.
  
  Все трое ждали, пока прибудет команда по загрузке оружия и загрузит "Кондор" из бомбоотсека. После того, как он был установлен на подставку для хранения, Чарли открыл люк с левой стороны, и все трое вытащили большую темно-серую прямоугольную коробку, напоминающую два соединенных болтами холодильника, но значительно легче по весу, и поставили ее на глянцевый полированный пол ангара. “Эй, Карло”, - окликнул Чарли офицера безопасности. “Ты еще не видел эту штуку в действии, не так ли? Иди сюда”.
  
  “Я на дежурстве, мэм”, - сказал сержант Кейсон. “Я буду наблюдать отсюда”.
  
  “Родж”. Чарли повернулся к ящику и произнес: “CID-один, развертывание”.
  
  При этих словах коробка начала двигаться. Ее части сдвинулись и выскочили наружу, быстро заменяясь другими движущимися частями, пока коробка не превратилась в десятифутового двуногого робота.
  
  “Потрясающе”, - воскликнул Кейсон.
  
  “Это лучшая часть”, - сказал Чарли. “CID One, пилотируй”.
  
  Робот присел на корточки, его левая нога и обе руки были вытянуты назад, и на его спине открылся люк. Чарли использовал вытянутую ногу как пандус, а руки - как поручни, чтобы забраться наверх и забраться внутрь робота. Внутренняя поверхность была сделана из мягкого электропроводящего материала, который полностью окружал все ее тело, смягчая удары и улавливая нервные импульсы в ее теле для передачи на компьютеры тактильного управления роботом. Ее голова помещалась в устройство, похожее на шлем, с дыхательной маской, средствами связи и электронным широкоугольным многофункциональным козырьком.
  
  Через несколько мгновений после того, как люк закрылся, робот встал - и двигался так же гибко и естественно, как человек. “Все системы в рабочем состоянии”, - заговорила Чарли, хотя ее голос был слышен как мужское рычание, синтезированное электроникой. Она обежала бомбардировщик B-2, подошла к Казоне, присела перед ним в реверансе и протянула массивную бронированную руку, пальцы которой двигались так же реалистично, как и ее собственные. “Приятно познакомиться, сержант Казоне”.
  
  “Ладно, Чарли, хватит валять дурака”, - сказал Вак. “Убери CID и...”
  
  Зазвонил защищенный сотовый телефон Джейсона, и он немедленно ответил на него. “Это Рихтер ... кто?…Генерал Макланахан ... вы имеете в виду генерала Патрика Макланахана? Извините, сэр, но откуда у вас этот номер?” Имя мгновенно привлекло всеобщее внимание. Джейсон посмотрел на Вака, затем сказал: “Приготовьтесь, сэр ”. Он протянул ему телефон. “Это Патрик Макланахан. Он хочет с тобой поговорить”.
  
  Вжик печально улыбнулся и покачал головой. “Я должен был догадаться, что он будет замешан в этом”, - сказал он, потянувшись за телефоном. “Если это связано с "Железными дровосеками", CIDS или big bombers, за этим должен стоять Макланахан, гражданский он или нет”. Он взял трубку. “Здравствуйте, генерал. Приятно было с вами поговорить. ”
  
  “Привет, Вэк”, - сказал Патрик. “Слушай сюда. Мы потеряли бомбардировщик B-1 над Аденским заливом. Самолет Джиа”.
  
  Улыбка мгновенно сменилась хмурым выражением лица. “Где и когда?” спросил он.
  
  “Около десяти минут назад, примерно в четырехстах милях к юго-западу от Салалы, Оман. Авианосная группа "Рейган” в пути; поисковики должны быть на месте в течение часа".
  
  “Есть какие-нибудь сигналы 406?”
  
  “Нет”. Локаторный маяк с частотой 406 мегагерц и GPS-приемником, встроенный в ремни безопасности каждого члена экипажа, автоматически отправляет идентификационный код выжившего и его местоположение в цифровом виде через спутник координаторам спасения. “Она пропустила первое окно ручной активации”. Чтобы снизить вероятность того, что вражеские войска засекут сигналы о местоположении, выжившим, которые могли вручную активировать свои маяки, было поручено делать это на короткие промежутки времени в определенное время каждый час, исходя из времени по Гринвичу. “Я слышал, что ваша миссия была отменена”.
  
  “Вы слышали? Как вы могли это услышать? Мы сами узнали об этом всего пару минут назад!”
  
  “Я имел небольшое отношение к планированию вашей миссии на острове Сокотра”.
  
  Это многое объясняло, подумал Вак, и, вероятно, это было намного больше, чем просто “немного”. “У нас есть крутой бомбардировщик с четырьмя крылатыми ракетами, плюс криминалист и Железный дровосек, все разодетые, которым некуда идти”, - сказал он. “Что вам нужно?”
  
  “Я пытаюсь получить разрешение на дальнейшее выполнение вашей миссии, ” сказал Патрик, “ но Белый дом прекратил все операции по воздушной разведке и наблюдению в регионе. У нас есть запасной план, как доставить вас двоих на Сокотру. Самолет уже в пути, чтобы доставить вас и ваше снаряжение в Дубай. Вы встретитесь с парнем из ЦРУ, который предоставит вам остальную информацию. ”
  
  “Знаете, генерал, я здесь всего лишь стрелок - вам лучше поговорить с боссом”, - сказал Вак. Он вернул телефон Рихтеру. “У Макланахана есть запасной план”.
  
  Джейсон взял трубку. “Опять Рихтер, сэр”.
  
  “Разрабатывается запасной план, полковник”, - сказал Патрик. “Самолет доставит Макомбера, Терлока и подразделение уголовного розыска в Дубай”.
  
  “Откуда вы узнали, кто и что у нас здесь, сэр?”
  
  “Таким же образом я получил ваш защищенный номер сотовой связи и коды, полковник”, - сказал Патрик. “Сейчас это не важно. Самолет будет там примерно через восемь часов”.
  
  “Я не могу указывать Макомберу, что делать, сэр, ” сказал Джейсон, “ но Терлок - армейский офицер, находящийся под моим непосредственным руководством, и она никуда не денется без соответствующих приказов”.
  
  “Это всего лишь перелет на самолете в Дубай, полковник”, - сказал Патрик. “Ее приказы будут ждать ее там”.
  
  “Извините, сэр”, - сказал Джейсон. “Я не знаю, как вы к этому причастны - и я уверен, что у меня нет необходимости знать, - но пока я не получу приказ в свои руки, Терлок остается на месте. Вы можете приехать за Макомбером в любое время - чем раньше, тем лучше. ”
  
  “А оборудование?”
  
  Джейсон на мгновение задумался: “Вещи Железного дровосека принадлежат не армии, так что Макомбер может взять их и надеть на Хэллоуин, если захочет”, - сказал он наконец. “Подразделение уголовного розыска принадлежит армии США, и мне нужен действительный приказ о переводе, прежде чем оно покинет мои руки”.
  
  “Понятно”, - сказал Патрик. Последовала небольшая пауза; затем: “Я изучал вашу работу с оперативной группой "ТЭЛОН", полковник - жесткая, быстрая, бесстрашная, очень похожая на наземные группы военно-воздушных сил”, - продолжил он. “И, конечно, у меня несколько раз была возможность поработать с подразделениями уголовного розыска. Фантастическая технология. Хорошая работа”.
  
  “Спасибо вам, сэр”, - сказал Джейсон, - “хотя мне так и не объяснили полностью, как вам, гражданскому лицу, удалось их получить”.
  
  “Я хотел бы воспользоваться возможностью объяснить это вам, полковник”, - сказал Патрик. “Возможно, у нас будет шанс поработать вместе в самом ближайшем будущем”.
  
  “Очевидно, мы уже были там, только я этого не знал”, - сказал Джейсон. “Чем именно вы занимаетесь, сэр?”
  
  “О ... немного того, немного сего”, - сказал Патрик. “Я помогаю, когда и где я нужен”. И Патрик повесил трубку.
  
  
  АЭРОПОРТ СОКОТРА, ОСТРОВ СОКОТРА, ЙЕМЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  
  Сотрудник йеменской таможенной инспекции выглядел удивленным и более чем немного возмущенным, когда высокий, мускулистый, белокожий мужчина нес на свой пункт досмотра огромную сине-белую нейлоновую сумку, портфель и рюкзак. Хотя рейс авиакомпании Felix Air выполнялся из столицы Йемена Саны, посетители острова Сокотра, скалистого острова овальной формы в двухстах милях к востоку от Сомали в Индийском океане, должны были пройти повторный досмотр своих сумок и проездных документов. “Салам алейкум”, - сказал он своим грубым, низким голосом, предназначенным для европейских посетителей, протягивая руку. “Джаваз ас-сафар, мин фадлак”.
  
  Крупный мужчина выудил из своего рюкзака проездные документы и протянул их мне. Таможенник был рад увидеть, что мужчина был одет в рубашку с длинными рукавами и длинные брюки - на острове Сокотра не так строго относились к мусульманским обычаям в одежде, потому что это сильно зависело от туризма, а шорты и рубашки с короткими рукавами разрешались у воды и на территории отелей, но на публике даже мужчины и особенно женщины должны были покрывать голову и тело. Он ожидал вежливости и уважения к мусульманским обычаям от каждого посетителя - по крайней мере, до тех пор, пока они не доберутся до отеля и пляжей, где ему нравилось наблюдать за полураздетыми западными, азиатскими и африканскими женщинами не меньше, чем любому другому парню.
  
  “Ва алейкум ас-салам”, - произнес мужчина на чрезвычайно неуклюжем арабском с сильным американским акцентом. Он был высоким, с коротко подстриженными светлыми волосами, голубыми глазами и светлой кожей. Сокотра была отдаленным, но популярным местом для европейских туристов, поэтому таможенный агент поиграл в свою любимую игру и попытался угадать национальность мужчины - немецкого или скандинавского происхождения, решил он, хотя акцент определенно был американским, возможно, канадским. По крайней мере, он попробовал арабский, подумал таможенник.
  
  “Я говорю по-английски”, - сказал агент с легким поклоном в знак благодарности за то, что попробовал его язык. Паспорт был американским. Он прилетел в Йемен на борту авиакомпании Emirates Airlines через Лондон и Дубай; бирки на его рюкзаке и большой спортивной сумке подтверждали все предыдущие пункты назначения. “Я обязан осмотреть ваши сумки, мистер ... Уэйн Коултер”, - сказал он.
  
  “Они сказали мне, что вам, возможно, придется это сделать”, - сказал человек по имени Коултер.
  
  “Это необходимо”. Все его документы были в порядке, с визой, полученной в Вашингтоне - получение трехмесячных туристических виз в аэропортах Йемена не всегда было надежным делом, особенно в условиях текущих боевых действий. Листая свой паспорт, он обнаружил внутри сложенную двадцатидолларовую купюру. Таможенник встретился взглядом с мужчиной, затем протянул открытый паспорт. “Здесь в этом нет необходимости”, - неодобрительно сказал он.
  
  “Извините”, - сказал человек по имени Коултер, хотя в его голосе определенно не было извинения. Он взял банкноту и сунул ее в карман. “Я не знаю, как она туда попала”.
  
  “Конечно”. Паспорту было пару лет, несколько поездок в Европу и Азию - это была его первая поездка на Ближний Восток. “Ваша профессия, сэр?”
  
  “Инженер-механик. Я проектирую промышленных роботов, вы знаете, для сборки легковых автомобилей, грузовиков и тому подобного. Я демонстрирую робота, который поможет рыбакам ”.
  
  “Понятно”. Если бы этот человек был инженером, подумал агент, то сегодня вечером солнце наверняка село бы на востоке. Он определенно был военным. Все выглядело в порядке, но он все же сделал пару подозрительных двойных снимков фотографии и нескольких страниц, чтобы посмотреть, как отреагирует мужчина. Он этого не сделал - действительно, по его мнению, очень крутой клиент, человек, обученный и опытный сохранять хладнокровие. “Как прошло ваше путешествие, сэр?”
  
  “Отлично”, - сказал мужчина. “Прошлой ночью мне пришлось переночевать в аэропорту. Они отменили пару рейсов из-за китайцев и русских в Адене и из-за погоды”.
  
  “Я сожалею, что доставил вам неудобства. Муссоны в этом году пришли рано, и, конечно, возникли проблемы с Chinese...ma ша Аллах. Да будет воля Божья”.
  
  “Я надеюсь, что все еще смогу немного понырять”.
  
  “Думаю, да”. Он пролистал паспорт. “Могу я спросить, пожалуйста, о цели вашего визита?”
  
  “Демонстрирую машину для Yemeni Fish Company Limited”, - сказал Макомбер. “Я тоже хочу заняться дайвингом. Мне сказали, что это похоже на Большой барьерный риф в Индийском океане”.
  
  “Бог действительно благословил наш остров великой красотой, особенно под водой”, - лениво сказал таможенник. Он держал документы перед собой на столе, пока расстегивал большую спортивную сумку. В нем, по-видимому, находился серый гидрокостюм аквалангиста, утяжеляющий пояс с грузиками, перчатки и ботинки. “Такие толстые гидрокостюмы для Индийского океана? Боюсь, вам может быть очень неуютно в наших теплых водах. ”
  
  “Перед приездом сюда я немного понырял в Ирландском море, демонстрируя свою технологию”, - сказал Коултер. “Это оборудование позволяет мне погружаться глубже и дольше оставаться под водой”.
  
  “Понятно”. Таможенник знал, что оборудование прибыло из Соединенных Штатов через Лондон, так что история с Ирландским морем могла быть реальной, но его интерес был задет - это не было типичным снаряжением для подводного плавания приезжих. Последний предмет был еще более любопытным - он выглядел как нечто среднее между мотоциклетным шлемом, закрывающим все лицо, и шлемом глубоководного дайвера. “А это что?”
  
  “Мой водолазный шлем”.
  
  “Это очень необычно. Я никогда не видел ничего подобного”.
  
  “Это последняя новинка”, - сказал Коултер. “Я могу общаться по беспроводной сети с другими дайверами или с надводными экипажами, находясь под водой, и это дает мне данные о подаче воздуха, глубине и продолжительности погружения, температуре воды и течении и даже сообщает мое местоположение”.
  
  “Весьма примечательно”, - сказал таможенник, внимательно осмотрев шлем. Внутри у него, похоже, были ряды крошечных светодиодов, направленных на визор, а также микрофоны и наушники. Несмотря на то, что все это должно было быть уже проверено и одобрено в Сане, он знал, что должен сообщить об этом в Организацию национальной безопасности, или ОНВ, службу внешней разведки Йемена - это оборудование, а также этот человек, который утверждал, что он инженер, должны были быть проверены дополнительно. Он задекларировал все это оборудование, так что он не пытался ничего скрывать.
  
  Тем не менее, агент становился все более и более подозрительным и решил уделить этому человеку еще несколько минут внимания, поэтому он тщательно и обдуманно перепаковал странное снаряжение для дайвинга, затем начал рыться в рюкзаке мужчины, снова медленно и обдуманно. В рюкзаке находились одежда и туалетные принадлежности, в том числе кое-какая одежда для холодной погоды, что еще больше подтверждает историю Ирландского моря, а также запасные аккумуляторы и бинокль, все перечисленные в форме декларации. В портфеле находились портативный компьютер, сотовый телефон, адаптеры питания, дополнительные запасные аккумуляторы, персональный цифровой ассистент, ручки и другие типичные для деловых поездок вещи - никакой порнографии, алкоголя или запрещенных предметов, все задекларировано надлежащим образом. Он проверил свои документы и нашел письма-разрешения на пользование домом, принадлежащим Йеменской рыбной компании в Хадибо, а также ваучеры на поездки с аквалангом и туры по островам, которые были оформлены онлайн сравнительно недавно через туристическое агентство в Сане из отеля в Лондоне с использованием американской кредитной карты. Все очень по-туристски.
  
  У него действительно не было ничего, что могло бы задержать его здесь на законных основаниях, подумал таможенный агент, но о нем нужно было сообщить. Офицер недавно прошел некоторую углубленную подготовку по выявлению иностранных агентов и повстанцев, и этот парень определенно выглядел как боец, а не инженер. “Вы знаете о проблемах с пиратами в регионе в последнее время?” - спросил таможенный агент. “Военно-морской флот Китая успешно пресек большую часть пиратской деятельности на юге, но он по-прежнему активен в Аденском заливе и северной части Индийского океана”.
  
  “О да”, - ответил человек по имени Коултер. “У меня уже запланировано несколько погружений с туристической группой капитана Саида, и в туристическом агентстве нам сказали, что он проводит очень безопасную операцию”.
  
  “Действительно, - сказал агент, - но любой бизнес в открытом море, который привлекает внимание богатых клиентов из Запада или Персидского залива, привлекает внимание пиратов. Не рекомендуется путешествовать очень далеко от берега, и обязательно сообщите по телефону своему консульству в Сане, где вы будете, и предполагаемое время вашего возвращения. ”
  
  “Я так и сделаю”, - сказал мужчина. Он на мгновение встретился взглядом с агентом, затем добавил: “Хороший совет”, - тоном, от которого у агента по спине пробежал холодок. У него было ощущение, что этот американец ничего так не хотел бы, как встретиться с сомалийским пиратом.
  
  Таможенный агент снова не торопился переупаковывать сумки мужчины, но очередь уже становилась длиннее, а днем работал только один инспектор, поэтому он быстро закончил оформление документов и вернул ему проездные документы. “Добро пожаловать на остров Сокотра”, - сказал он. “Пожалуйста, приятного пребывания”.
  
  “Салам алейкум”, - сказал мужчина, и таможенник сразу подумал, что во второй раз его арабский стал намного лучше - может быть, он намеренно спотыкался в арабском произношении, чтобы больше походить на туриста, и забыл сделать это снова сейчас? Мужчина собрал свои вещи и направился к стоянке такси.
  
  Агент обработал еще нескольких посетителей, сошедших с рейса авиакомпании "Феликс Эйр", выпил чашку чая, затем отправился в зону досмотра грузов, чтобы найти человека, с которым ему очень хотелось поговорить. Вскоре он увидел знакомое белое лицо, небрежно оглядывающееся по сторонам, с чашкой чая в руке. Мужчина заметил таможенника и подошел к нему. “Приветствую, сержант Дхудин”, - сказал он по-арабски, но с очень сильным русским акцентом. “Как поживает ваша семья?”
  
  “Очень хорошо, капитан Антонов”, - сказал Дхудин. “А ваше?”
  
  “Все в порядке”, - ответил русский. “Помогаете с обработкой груза?”
  
  “Нет, я хотел кое-что сказать вам, капитан”, - ответил таможенник. Он знал Антонова около двух лет, и они были друзьями, насколько любой араб может подружиться с русским. Русские провели большую модернизацию и оказали поддержку аэропорту с тех пор, как они начали использовать его чаще - Дхудин прошел подготовку по вопросам безопасности и огнестрельного оружия в "Антонове" около года назад.
  
  Дхудин огляделся и заметил небольшую груду деревянных ящиков, за которыми наблюдал другой белый человек - русский охранник. Антонов и, несомненно, охранник были из Главного разведывательного управления, или ГРУ, подразделения военной разведки Российской Федерации. Как и раньше, когда южный Йемен был известен как Народно-Демократическая Республика Йемен и его активно поддерживали советские войска, в последние несколько лет русские стали гораздо более активными в Йемене в целом, а также на острове Сокотра и на острове Барим в водном пути Баб-эль-Мандеб между Аденским заливом и Красным морем. После террористического инцидента против китайского военно-морского флота русские снова вернулись в Аден.
  
  “О чем вы хотели поговорить, сержант?” Спросил Антонов.
  
  Дхудин кивнул в сторону охранника и ящиков. “Привозите еще электроники для объекта?”
  
  “Не сегодня - почта, платежная ведомость, возможно, какие-нибудь неисламские напитки и материалы для чтения”, - сказал русский. “Я могу вас чем-нибудь заинтересовать?”
  
  “В моей семье всегда ценили русскую водку”.
  
  “Очень хорошо”. Дхудин был известен как честный йеменский государственный служащий, но он определенно не гнушался брать взятки или давать чаевые неверным. “Итак. Что-нибудь интересное сегодня?”
  
  “Американец”, - сказал Дхудин. “Он утверждал, что он инженер”.
  
  “Утверждал, что был? Вы ему не верите?”
  
  “Он выглядит как коммандос”, - сказал Дхудин. “Большой, мускулистый и хладнокровный, как крокодил”.
  
  “Немногие коммандос отправились бы к своей цели коммерческими авиалиниями”, - сказал русский.
  
  “Вы просили меня быть начеку в поисках чего-то необычного, капитан”, - сказал Дхудин.
  
  “Конечно. Мои извинения”. Дхудин также не гнушался давать бесполезные советы, просто чтобы заполучить русскую водку или порнографию, но на этот раз он казался искренне подозрительным. “Что-нибудь еще?”
  
  “В его документах говорилось, что в грузовом отсеке у него был большой чемодан, который должен был забрать владелец”.
  
  “Давайте посмотрим”, - сказал Антонов. После нескольких минут поисков они нашли большой футляр из стекловолокна, выглядящий очень высокотехнологично. Антонов наклонился и осмотрел таможенные пломбы - они были надежными, официальными, а регистрационные номера соответствовали декларации. “У вас есть еще пломбы, сержант?” спросил он.
  
  “Конечно”.
  
  Антонов достал из кобуры на поясе многофункциональный инструмент, срезал таможенную печать и открыл кейс. Дхудин поспешил подписать декларацию, указав, что он открыл кейс. В кейсе находились гибкие трубки, несколько твердых трубок и стержней, а также нечто, похожее на гидравлические приводы. Внутри была небольшая стопка цветных брошюр, напечатанных на английском и арабском языках. “Что там написано?” - спросил он.
  
  “По-видимому, это машина, которая ползает по дну океана и автономно собирает моллюсков из ловушек, а затем возвращается на берег”, - сказал Дхудин. “Изобретательно”.
  
  “Ходячая ловушка для рыбы, да?” Прокомментировал Антонов. Он более тщательно просмотрел содержимое, но не смог найти никаких потайных отделений или чего-либо, похожего на шпионское снаряжение. “Возможно, это похоже на запасные части”.
  
  “Завтра он должен получить еще один большой контейнер”.
  
  Он определенно хотел бы также заглянуть внутрь этого контейнера. “Все подписано инспекторами в Сане?” - спросил русский.
  
  “Да”.
  
  “Его документы были в порядке?”
  
  “Да”.
  
  “Что еще вас насторожило?”
  
  “У него было с собой снаряжение для дайвинга - не обычное для туристов с теплой водой, а скорее профессиональное снаряжение для подводного строительства. Он сказал, что это для длительного погружения на глубину - определенно не для отдыха, хотя он и говорил, что хотел бы заняться рекреационным дайвингом ”.
  
  “Как интересно”, - прокомментировал Антонов. Дхудин мог видеть, что эта информация вызывает подозрения у русского так же, как и у него самого. Антонов достал свой сотовый телефон и сделал несколько снимков оборудования камерой телефона. “Вы говорите, остановился в доме в Хадибо?” - спросил он йеменца.
  
  “На самом деле, это между Кадубом и Хадибо, старым османским маяком, принадлежащим Йеменской рыбной компании. Все ваучеры и другие документы проверены”.
  
  Антонов знал, что в недавнем прошлом в отношении йеменской рыбной компании проводилось расследование за причастность к контрабанде - это действительно становилось интересным. “И вы говорите, что он был похож на военного?”
  
  “Очень даже”.
  
  “Вы уже уведомили ОНВ?”
  
  “Я собирался сделать это сразу после проверок”.
  
  “Сделай это сейчас. Также позвони в Йеменскую рыбную компанию и узнай, когда состоится эта демонстрация. Я хочу навестить этого человека, пока его нет дома”.
  
  “Должен ли я пока оставить это дело у себя?”
  
  Русский на мгновение задумался, затем покачал головой. “Продолжайте и обнародуйте это”, - сказал он. “Я пока не хочу предупреждать американца, если он не тот, за кого себя выдает”.
  
  
  Пока Уэйн Макомбер ждал возле стоянки такси - жалкого вида места, окруженного мусором, окурками и ослиным пометом, - к нему подъехал новенький Range Rover и посигналил. Это, конечно, привлекло внимание каждого местного жителя по всему терминалу аэропорта, чего Вак надеялся избежать.
  
  Водитель выскочил. “Мистер Коултер?” он сказал на довольно хорошем английском. “Салам алейкум. Мир вам”.
  
  “Ва алейкум ас-салам”, - ответил Вак в сотый раз за эту поездку. “И вам мир”.
  
  “Очень хороший арабский, сэр”, - сказал мужчина. “Я Салам аль-Джуфри из Йеменской рыбной компании. Аль-Хамду лилла аль ас-салама. Благодарю Бога за ваше благополучное прибытие ”. Вжик знал, что это обычное приветствие, даже когда кто-то просто приехал на другой конец города, чтобы навестить его. “Я здесь, чтобы отвезти вас в ваш дом”. Он достал визитную карточку, и Вак дал ему свою в ответ. “Да, производитель роботов”, - сказал аль-Джуфри. “Очень хорошо”. Он посмотрел на большой футляр из стекловолокна. “Прошу прощения, но это нужно пристегнуть”. Вжик поднял чемодан, и аль-Джуфри достал три оборванных банджи-шнура и кусок веревки. Вжик чувствовал бы себя более комфортно с кейсом внутри, а сам - на крыше, но после двух или трех попыток все выглядело достаточно надежно.
  
  Было легко понять, почему чемодан нельзя было поместить внутрь: задняя часть Range Rover была до краев заполнена всевозможными предметами - рыболовными снастями, разной одеждой, запасными канистрами с топливом, велосипедом и какими-то мешками. На заднем сиденье едва хватало места для большой спортивной сумки и рюкзака. Вжик втиснулся на переднее пассажирское сиденье и потратил несколько секунд, пытаясь откинуть сиденье назад, в конце концов сдавшись.
  
  Они выехали из аэропорта по пыльной каменисто-грунтовой дороге, затем повернули на восток по двухполосному асфальтированному шоссе. Вжик знал, что его цель - ехать на запад по тому же шоссе, но, конечно, просьба водителя повернуть в неправильном направлении привлекла бы больше внимания. Шоссе поворачивало к Аденскому заливу, и он увидел впечатляющие сине-зеленые воды и подумал о подруге Макланахана Джиа Каззотте и о трех военно-морских силах, соперничающих за позицию в этих мирных на вид водах.
  
  Шоссе проходило по песчано-каменной отмели примерно в ста футах над океаном, справа от них возвышался тридцатифутовый утес, так что смотреть было почти не на что, кроме океана. Вжик каждые несколько минут оглядывался назад, не только в поисках каких-либо признаков слежки, но и чтобы убедиться, что стеклопластиковый кейс не упал с крыши.
  
  “С вами все в порядке, сэр?” - спросил аль-Джуфри через несколько минут.
  
  “Айва, шукран”, - ответил Вак.
  
  “Ваш арабский очень, очень хорош”, - сказал аль-Джуфри, одобрительно кивая, показывая полный рот грязных и гнилых зубов. “Вы создаете роботов, не так ли?”
  
  “Просто веди машину”, - прорычал Вэк.
  
  “Миш мушкила, миш мушкила”, - сказал аль-Джуфри, нервно сглатывая и крепче сжимая руль. “Без проблем, сэр”.
  
  Проехав всего около шести миль по шоссе, они добрались до широкого короткого полуострова, где скалы справа исчезали, так что шоссе сворачивало в сторону от океана. Они повернули налево по короткой грунтовой дороге, мимо трех-или четырехфутовой каменной стены с осыпающимися деревянными воротами, затем через двор из грязи и камня и несколько чахлых деревьев к побеленному каменному зданию с плоской крышей, а рядом с ним - еще одно здание с чем-то похожим на сужающийся цилиндрический маяк с четырьмя окнами на верхнем этаже, увенчанный мусульманским полумесяцем. За маяком Вжик увидел крытый внутренний дворик с камином, а за ним, по-видимому, конюшню.
  
  “Вот мы и приехали, сэр”, - сказал аль-Джуфри. Он припарковал Range Rover рядом с маяком, затем отнес сумки Вака в дом. Он отпер зеленую металлическую дверь с шестью кругами разноцветного стекла в ней, вероятно, самую красочную вещь, которую Вжик видел во всем Йемене, за исключением Аденского залива. “Это старый турецкий маяк и дом его смотрителя. Теперь это дом моего босса на выходные. Вам понравится”.
  
  Дом был небольшим, но удивительно современным, и Вжик подумал, что это было бы прекрасное место для отдыха. Из каждой комнаты дома открывался потрясающий вид на океан. Рядом с кухней был небольшой внутренний дворик, а в скале была вырублена длинная каменная лестница, ведущая к пляжу с розовым песком, у короткого пирса которого были пришвартованы парусники и рыбацкие лодки.
  
  Вжик вышел на улицу и помог аль-Джуфри отвязать стеклопластиковый чемодан от крыши. “Отвезти тебя куда-нибудь, Салам?” - спросил он после того, как освободил чемодан.
  
  “Ля, шукран”, - сказал аль-Джуфри. “Нет, спасибо”. Он открыл заднее сиденье "Рейнджровера" и достал потрепанный велосипед, затем гордо встал рядом с ним, улыбаясь Вжику - он сделал все, что мог, но не протянул руку. Вжик достал из кармана двадцать долларов США - около четырех тысяч йеменских риалов, примерно месячную зарплату большинства йеменцев рабочего класса - и отдал ему.
  
  Глаза мужчины чуть не вылезли из орбит. “Шукран, шукран джазилан! Спасибо вам, сэр!” - повторял он снова и снова. “Пожалуйста, если вам что-нибудь понадобится, звоните. Мои сыновья придут позже вечером и утром, чтобы присмотреть за лошадьми, а моя жена и дочь придут, чтобы разжечь уличную печь и фонари”. Он несколько раз поклонился, в знак благодарности пожал руку Вэку и уехал.
  
  Вжик хотел, чтобы никто не приходил в течение дня, но для выполнения миссии ему пришлось продолжать пользоваться гостеприимством сокотрского менеджера Йеменской рыбной компании. К счастью, настоящая роботизированная ловушка прибывала отдельной партией завтра, так что запланированная им встреча и демонстрация состоятся, как и планировалось, послезавтра. Это дало ему пару дней, чтобы осмотреться.
  
  Перво-наперво. Вжик достал из портфеля один из аккумуляторов для ноутбука, а из рюкзака - бинокль, надел наушники Bluetooth и вышел на улицу. Он сделал вид, что осматривает помещение, но на самом деле проверял, не находится ли здесь уже кто-нибудь из членов семьи аль-Джуфри. Место казалось пустынным, если не считать двух йеменских пони в каменной конюшне. Его последней остановкой был маяк. Хотя снаружи здание выглядело оригинально, внутри оно, очевидно, было усилено сталью. На верх вела лестница с металлической решеткой в качестве пола верхнего этажа, и подняться по ней было несложно. Он нашел там несколько игрушек, радиоприемник на батарейках и хороший немецкий телескоп - очевидно, внукам владельца нравилось сюда приходить.
  
  Он использовал свой бинокль, чтобы осмотреть территорию комплекса и шоссе, затем осмотрел береговую линию и близлежащие воды в поисках каких-либо признаков наблюдения - ничего. Затем он достал из кармана батарейный блок, щелкнул потайным выключателем и как можно лучше спрятал его на полу. На самом деле батарейный блок представлял собой мощный ультразвуковой детектор движения, который мог обнаруживать любой тип движения на расстоянии нескольких сотен ярдов во всех направлениях, даже сквозь стены. Не обращая внимания на тихие гудки в наушниках, указывающие на его собственные движения, он спустился по лестнице обратно в дом.
  
  Вжик принес свой портативный компьютер и адаптер переменного тока во внутренний дворик за кухней, загрузил его, затем выбрал приложение из скрытого и защищенного паролем меню. На нем было показано спутниковое изображение комплекса вместе с красными точками, указывающими на движение. Он поворачивал изображение до тех пор, пока точки, представляющие движения лошадей в конюшне, не совпали с изображением конюшни. Когда он встал, то увидел точку, соответствующую его собственному движению во внутреннем дворике, поэтому он знал, что изображение выровнено правильно. Теперь он получал предупреждающий звуковой сигнал в наушниках, когда детектор движения что-то замечал, и он мог видеть, где происходит движение на ноутбуке. Он смог подавить движение лошадей в конюшне, чтобы оно не предупредило его, зная, но принимая тот факт, что кто-либо другой, движущийся в том же районе, не вызовет оповещения.
  
  Закончив с охраной периметра, он открыл свою заявку по электронной почте. Космическая станция Армстронг и сеть спутников Космических сил обороны обеспечивали большую часть мира бесплатным беспроводным доступом в Интернет, и хотя в этой части Ближнего Востока это был не высокоскоростной доступ, сервис все равно впечатлял. На случай, если россиянам удастся подключиться к спутниковым сервисам электронной почты, он отправил электронное письмо на адрес своего фальшивого домашнего офиса, а затем еще одно на адрес фальшивого коллеги. Он знал, что если русские смогут передавать данные, наносящие ущерб, на американские спутники Kingfisher, они, вероятно, смогут перехватывать беспроводные передачи данных на сотни миль вокруг, поэтому он должен был сделать так, чтобы это выглядело реалистично.
  
  Затем он открыл короткое окно чата системы обмена сообщениями с фальшивой девушкой, но написание сообщений заняло гораздо больше времени, чем обычно, потому что он использовал процедуру мысленного кодирования, которой научился в специальных операциях ВВС. Каждый спецназовец изучил систему обмена сообщениями, которая будет использоваться при незащищенных передачах, основанную на алфавите из двадцати пяти символов, расположенных в виде сетки пять на пять. Дата сообщения указывала, какую из шести возможных сеток кодирования следует использовать, а первое слово в основном сообщении указывало бы последовательность выбора букв из слов, которые будут использоваться для составления закодированного сообщения.
  
  Затем он мысленно использовал сетку и последовательность, чтобы составить обычное на вид сообщение, заполненное в данном случае стандартным чатом "парень-девушка", замечаниями о прошедшей поездке и несколькими строками сексуального характера. Получатель будет использовать ту же сетку и последовательность для выбора символов для формирования сообщения. Все сотрудники спецподразделений должны были выучить эту систему наизусть и уметь выполнять ее без использования карандаша или бумаги для кодирования или декодирования, что требовало времени, но было очень эффективным безопасным телефоном для бедных.
  
  Адрес электронной почты фальшивой подружки на самом деле перешел через несколько защищенных серверов непосредственно Патрику Макланахану. ХОРОШО, ВОТ что он написал. Для написания этих шести писем потребовалось целое SMS-сообщение из 160 символов.
  
  У Макланахана был компьютер, который выполнял кодировку и декодирование за него, но он знал, что сообщения должны быть короткими, потому что Вжику приходилось мысленно выполнять декодирование. Патрик ответил, ОХРАНА 24. Это было удвоение известного количества российских охранников на объекте, признак того, что миссия может быть скомпрометирована.
  
  Отправлено: ДЖИА.
  
  Патрик ответил: НИ СЛОВА.
  
  Черт возьми, подумал Вак, должно быть, старику приходится нелегко. Он написал: ДЖИА в порядке.
  
  Патрик: ОБЫЧАИ.
  
  Удар: ЛЮБОПЫТНЫЙ.
  
  Патрик: СНАРЯЖЕНИЕ.
  
  Удар: ВСЕ ЗДЕСЬ.
  
  Патрик: СОБРАН.
  
  Удар: ПОСЕТИТЕЛИ.
  
  Патрик: КОПЫ.
  
  Удар: ГОРНИЧНЫЕ.
  
  Патрик: УДАЧИ.
  
  Удар: ДЖИА В ПОРЯДКЕ, тогда ПОЗЖЕ.
  
  Зарегистрировавшись, он обошел дом и территорию. Он нашел на кухне много ирландского виски, скотча, бурбона и текилы, наполовину припрятанных, достал бутылку, плеснул немного в раковину, чтобы бутылка выглядела использованной, налил себе полстакана воды и вышел на улицу - на случай, если за ним наблюдают, хотелось надеяться, что это будет выглядеть так, будто он приготовил себе выпивку и устраивается на ночь. Затем он вернулся к своему ноутбуку и просмотрел информацию о роботизированной рыболов-ловушке, которую он должен был продемонстрировать через пару дней.
  
  Примерно за час до захода солнца датчик движения предупредил его о транспортном средстве на подъездной дорожке, и через несколько минут семья Салама аль-Джуфри прибыла на ветхом пикапе Toyota. Вжак думал, что они вели себя так, как будто он подарил Саламу яхту, а не двадцать долларов чаевых - они отвешивали щедрые поклоны каждый раз, когда встречались взглядом, приносили достаточно еды, чтобы прокормить семью из шести человек, и зажигали вокруг столько фонарей, что хватило бы на посадку Boeing 747. Мать передала Вжику сообщение, написанное на ломаном английском, в котором говорилось, что они вернутся около семи утра. за их утреннюю работу по дому и напомнила ему держать включенным большой фонарь у входной двери, чтобы они знали, что нельзя беспокоить его в спальне во время работы. После того, как они ушли, Вжик потратил время, чтобы осмотреть территорию в поисках признаков того, что кто-то из семьи остался. Убедившись, что он один, он приступил к работе.
  
  Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы собрать экзоскелет "Железный дровосек" из деталей, лежавших в большой спортивной сумке, а затем спрятать его в ванной. Он подождал еще час, пока не наступил закат, надел доспехи Железного дровосека, затем надел экзоскелет и привел все это в действие, используя батарейки в спортивной сумке, которая была переделана так, чтобы напоминать гири аквалангиста. Все казалось нормальным - еще одно серьезное препятствие преодолено.
  
  Теперь, используя встроенную в скафандр систему защищенной связи, он передал по радио: “Бей сюда”.
  
  “Рад слышать ваш голос”, - ответил Патрик Макланахан.
  
  “Здесь то же самое, генерал. Что-нибудь по Gia?”
  
  “Вертолеты ВМС находились на станции около двух часов. Они обнаружили обломки, но выживших нет. Никаких маяков. Эсминец из авианосной группы "Рейган” прибудет туда через пару часов для оказания помощи. "
  
  “С ней все в порядке, генерал. Они найдут ее”.
  
  “Возвращайся в игру, Вжик. Ты скопировал сообщение об охране?”
  
  “Я буду готов к удвоению этого количества”.
  
  “Вы думаете, таможня что-то подозревает?”
  
  “Инспектор не был похож на вашего заурядного ямайца, прославленного скайкапа, ставшего таможенным агентом, генерал”, - сказал Вак.
  
  “Он сразу сделал меня военным. Я был бы удивлен, если бы он не бросил ни цента”.
  
  “Тогда, может быть, нам лучше подождать еще одну-две ночи”, - предложил Патрик.
  
  “Они не будут ожидать Железного Дровосека, генерал”, - сказал Вак. “Я предполагаю, что русские наблюдают за домом, и я предполагаю, что они будут следить, не уеду ли я на Range Rover - я нахожусь в добрых шести милях от аэропорта и, по крайней мере, от города. Мои "хвосты" останутся в машине, и я мигом выйду и вернусь, пока они будут крутить своими большими пальцами. Я предлагаю двигаться дальше ”.
  
  Патрик поколебался, но лишь на мгновение, прежде чем ответить: “Хорошо, вжик. Нажимай дальше”.
  
  
  КОСМОДРОМ ВЭНЬЧАН, ОСТРОВ ХАЙНАНЬ, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Поднимая огромный столб огня, китайская ракета-носитель "Лонг Марш-5" оторвалась от стартовой площадки на острове Хайнань в прохладное, ясное небо раннего утра. Ракета massive, самая грузоподъемная модель в Китае, имела трехступенчатую активную зону диаметром пятнадцать футов с четырьмя встроенными ускорителями диаметром десять футов, что в общей сложности обеспечивало тягу почти в миллион тонн.
  
  Окно запуска было очень узким по одной причине: полезной нагрузкой для этой миссии был "Шэньчжоу-10", следующий компонент китайской военной космической станции, который должен был соединиться с "Шэньчжоу-7", уже находящимся на орбите. Как и более ранний космический аппарат, "Шэньчжоу-10" состоял из трех модулей: орбитального отсека, где выполнялась основная работа; командного модуля, который был предназначен для возвращения в атмосферу и имел помещения для экипажа из трех человек; и сервисного модуля, в котором были установлены все системы и оборудование для поддержки космического аппарата, а также предусмотрено место для хранения. Полезная нагрузка также содержала стыковочный модуль.
  
  Запуск прошел полностью успешно, и "Шэньчжоу-10" вышел на свою орбиту в идеальной синхронизации с SZ-7. Потребуется всего два витка, чтобы сократить расстояние между ними, после чего начнется стыковка. Это удвоило бы численность персонала на борту первой китайской военной космической станции "Тяньгун-1"…
  
  ... которая случайно оказалась на той же орбите, что и космическая станция Армстронга.
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  
  Самые полезные вещи, которые вы делаете в жизни, часто те, которые кажутся невыполнимыми.
  
  – АРНОЛЬД ПАЛМЕР
  
  
  
  ОСТРОВ СОКОТРА, ЙЕМЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  
  Вжик подождал до двух часов ночи, прежде чем выйти наружу через задний дворик и крышу дома. Он тщательно просканировал местность с помощью радара миллиметрового диапазона, инфракрасного датчика и усилителей звука в костюме Железного дровосека. И действительно, примерно в тридцати ярдах к востоку от подъездной дорожки, спрятавшись за деревом, была припаркована машина, из которой открывался вид на Range Rover, припаркованный у основания маяка.
  
  “Один хвост на главном шоссе”, - сообщил он Патрику Макланахану по радио через свой защищенный спутниковый приемопередатчик, встроенный в броню Железного дровосека.
  
  “Сколько наблюдателей?” Спросил Патрик.
  
  Через свой телескопический датчик низкой освещенности он мог видеть одинокого белокожего пассажира в автомобиле, который курил сигарету и читал газету, держа в руках что-то похожее на камеру с длинным объективом на моноподе. “Один. Отвлекся. Самое время уходить”.
  
  “Вас понял”.
  
  Вжик высадился из дома, затем спустился по насыпи к берегу. Он бежал до тех пор, пока не увидел огни рыбацкой лодки, затем снова взобрался на скалистый выступ и снова осмотрелся. Он находился вне поля зрения машины наблюдения, и путь был свободен, поэтому он съехал с шоссе на юг, еще раз просканировал местность, затем побежал на запад, в сторону аэропорта Сокотры. Местность была каменистой и бесплодной, с небольшим количеством мест, где можно было спрятаться, но это позволило бы легко обнаружить преследователей или местных жителей. Сначала местность круто поднималась, затем переходила в узкие расщелины, а затем сгладилась, превратившись в обширные пустоши. Бегать и прыгать было бы проще ближе к океану, но он хотел избежать встречи с рыбаками и патрулями.
  
  “Дальше на запад местность становится более пересеченной”, - передал он по радио. К северо-востоку от города Кадуб он обнаружил, что взбирается на большое плато, которое круто поднималось на тысячу футов над ним слева. Он остановился, чтобы просканировать местность и проверить уровень заряда батареи. “Черт возьми, у меня уже опустилось до пятидесяти процентов, - сообщил он по рации, - и я только на полпути”.
  
  “У тебя есть второй комплект батареек?” Спросил Патрик.
  
  “Да, но мне, возможно, придется рискнуть и возвращаться вдоль береговой линии, избегая этой местности на обратном пути, если я буду так жечь ватты”.
  
  “Возможно, нам понадобится третий комплект батареек?”
  
  “Я думал об этом, но я также подумал, что это может вызвать подозрения - это слишком большой вес для мускулистого ныряльщика в морской воде. Я буду более осторожен ”.
  
  Из своего исследования предварительной цели он знал, что должен пересечь шоссе к востоку от Кадуба, потому что плато быстро понижалось к югу и востоку от города. Местные жители в Кадубе, похоже, устраивали какой-то фестиваль или массовое собрание. Фактически город был разделен на три района, разделенных шоссе и грунтовой дорогой, ведущей из основной части города к морю: рыбацкая деревня у океана, сам город к югу от шоссе и группа ферм и фруктовых садов к западу. Южная часть города была непроходимой - город располагался у подножия двух отвесных плато. Единственным обходным путем была узкая полоска песка к северу от шоссе и к югу от рыбацкого сообщества.
  
  Вжик понял, что попал в беду, как только осмотрел территорию вокруг города. “Я, черт возьми, в это не верю”, - сообщил он по радио.
  
  “Что?” спросил Патрик.
  
  “Похоже, у них там внизу фиеста или что-то в этом роде”, - сказал Вак. Горожане на самом деле устроили шествие из города к рыбацкому поселку по грунтовой дороге! “Мне только что снова напомнили о "Шести ПС’ коммандос: правильное планирование предотвращает плохую работу”.
  
  “Прервите работу и попробуйте завтра вечером”, - предложил Патрик.
  
  Он был в 3,4 милях от своей цели и все еще вовремя. “Процессия, похоже, только начинается”, - сообщил Вжак по радио. “Сейчас середина ночи, ради всего святого. Вы что, люди, не спите?”
  
  “Это вечеринка на выходные, посвященная началу рыболовного сезона”, - сказал Патрик. “Я только что погуглил. Они тоже будут там завтра вечером”.
  
  “Отлично”. Он мог видеть, как горожане несут фонари, но через свои инфракрасные датчики он мог видеть, что не все несли фонари, так что процессия была довольно длинной - всего, вероятно, пара сотен человек. К северу от шоссе не было абсолютно никакого места, где можно было бы спрятаться.
  
  “Я собираюсь пойти на это”, - сказал Вжик. “Я выберу брешь в процессии, перепрыгну через грунтовую дорогу и надеюсь затеряться в темноте”.
  
  “Слишком рискованно, Вак”, - сказал Патрик. “Если кто-то увидит тебя, он наверняка предупредит полицию, которая предупредит пограничный патруль йеменской армии, который, несомненно, предупредит русских. Лучше не провоцировать плохую ситуацию. У тебя есть еще пара ночей, чтобы...”
  
  “Подождите!” Воскликнул Вак. В этот момент небо справа от него над океаном взорвалось дождем ракет и искр. “Фейерверк! Они устраивают чертово шоу фейерверков поздно вечером в рыбацкой деревне! ” Люди на грунтовой дороге побежали к морю, и через несколько минут дорога была свободна. Быстрое сканирование показало, что территория свободна на двести ярдов во всех направлениях. “Как насчет этого, босс? Похоже, здесь чисто”. Ему даже не нужно было перепрыгивать шоссе - это выделило бы его на фоне фейерверков в небе. Он просто перебежал через песчаное болото, перешел дорогу и направился прямо к северу от шоссе, на полпути к пологой песчаной дюне, ведущей к шоссе. На гребне дюны стояло несколько домов с видом на океан, но если кто-то и был дома, то, вероятно, - будем надеяться - смотрел вверх на фейерверк, а не вниз, на пляж.
  
  Еще одна трехмильная пробежка, и вскоре он был в аэропорту Сокотры. “Я добрался, босс”, - сообщил он по рации. Он направился на восток от аэропорта и поднялся по пологому склону к очень большому прямоугольному огороженному комплексу, расположенному на скалистом плато с видом на аэропорт. Во время Второй мировой войны этот комплекс был британским лагерем для военнопленных, а затем после войны стал британским военным штабом и радиолокационной станцией, пока они не были выведены из Йемена в конце 1960-х годов. Когда Советский Союз был приглашен Коммунистической Народно-Демократической Республикой для использования портовых сооружений в Адене в 1970-х годах Советы захватили объект "Сокотра", расширили и модернизировали его и превратили сначала в наблюдательный пункт, затем в радиолокационную станцию морского и воздушного сканирования и, наконец, в объединенный центр космического слежения и сбора разведывательной информации, прослушивающий передачи из космоса и с судов, проходящих через Аденский залив и Индийский океан. Он был вновь модернизирован и расширен два года назад, когда Соединенные Штаты начали расширять спутниковую сеть своих сил космической обороны.
  
  Забор по периметру высотой двенадцать футов был ярко освещен. “Как и сказала наша разведка”, - передал по рации Вжик. “Бродячий патруль на западной стороне, сторожевые вышки по углам. Цель уже в поле зрения ”. Она находилась прямо в центре комплекса, рядом с большим обтекателем и под ним: управляемой открытой решетчатой антенной диаметром 150 футов, направленной почти вертикально вверх.
  
  Часто первый взгляд на цель вызывал у коммандос тревогу и возбуждение, и было жизненно важно подавить это чувство и придерживаться плана. Самым важным было не доводить русских до такой степени, чтобы они отключили передатчик или проверили антенну. Инспектор в аэропорту уже предупредил их о присутствии Вака, и они, вероятно, предположили, что это и было его целью.
  
  Он переместился к запланированному месту въезда на восточной стороне объекта, самому дальнему от аэропорта, затем потратил несколько минут на изучение сторожевых вышек по углам. Здесь они находились дальше всех друг от друга и, находясь вдали от аэропорта и шоссе, были наименее загружены. Его телескопический телевизионный датчик показал двух мужчин в одной кабине и одного в другой, поэтому он выбрал место поближе к вышке с двумя мужчинами - так были выше шансы, что один охранник на другой вышке не будет смотреть в его сторону. В Whack также заменили батарейки - в первом комплекте их количество сократилось до 15 процентов. Он войдет на объект со свежими силами на случай, если ему понадобится быстро смыться.
  
  “Здесь ничего не происходит, босс”, - передал он по рации.
  
  “Удачи, Вэк”, - сказал Патрик.
  
  Разбежавшись, он подпрыгнул на самом краю освещенной зоны за забором, с легкостью преодолев ее. Он перекатился, ударившись о песчаную, плотно утрамбованную землю внутри комплекса, вскочил на ноги и бросился так быстро, как только мог, к ближайшему пятну темноты на внутреннем краю освещенной зоны, которое смог найти. Он остановился и прислушался, не раздастся ли сигнал тревоги или погони. Его план побега состоял в том, чтобы выскочить из комплекса на север, побежать вниз по склону к руслу реки примерно в миле отсюда, а затем при необходимости спрятаться на небольшой группе ферм. Но пока ему этот план не понадобился.
  
  “Добрался, Мук”, - передал он по рации. “Никаких признаков тревоги”.
  
  “Не будь самоуверенным, Вэк”, - сказал Патрик.
  
  “Я знаю, я знаю”, но он знал, что, за исключением прыжка с выхода, самая трудная часть уже позади.
  
  Внутри комплекса было почти полностью темно, за исключением фонарей на столбах, установленных возле пожарных гидрантов или наружных входов в некоторые здания, и было достаточно легко избегать этих зон. Его сенсоры сообщали ему о любом персонале или патрулях поблизости, у него было достаточно времени, чтобы укрыться. Повсюду были охранники, но никто не казался особенно бдительным. Это часто случалось: когда количество охранников увеличивалось, все, как правило, немного расслаблялись, полагая, что увеличение числа охранников делает всех более защищенными.
  
  Вжик добрался до антенны в течение двух минут после того, как перепрыгнул через забор, и нашел служебную лестницу. Он осторожно и тихо снял замок с защитных ворот, открыл их, выдвинул лестницу и начал подниматься. Его бронированные ноги едва помещались между перекладинами, поэтому он просто использовал руки, чтобы ползти вверх по лестнице, преодолевая скорость, примерно в три раза превышающую обычную. Он преодолел двадцатиэтажный подъем примерно за шестьдесят секунд. Оказавшись на дне антенны, он определил каркасную конструкцию, которая также крепилась к приемопередающему модулю в центре антенны, взобрался на него и в мгновение ока оказался на краю антенны.
  
  Антенна имела четыре длинных рычага, удерживающих большой приемопередающий модуль в центре антенны. В доспехах Железного дровосека было легко взобраться по рычагу к модулю. Повиснув на одной руке, он достал из рюкзака блок анализатора сигналов-передатчика и прикрепил его сбоку от центрального модуля. Он будет улавливать любые сигналы, передаваемые антенной, сохранять их в цифровой памяти, а затем пакетно отправлять их на ожидающий спутник ЦРУ для загрузки и анализа.
  
  Он изменил направление движения, спускаясь обратно по служебной лестнице пьедестала. Он закрыл ворота, затем вдавил засов сломанного замка в замок пальцами с микрогидравлическим приводом до тех пор, пока засов не встал на место. Будем надеяться, что деформированный замок никто не заметит еще много дней и, по крайней мере, через одну попытку взлома - первый облет оружейного гаража Kingfisher состоялся всего за восемнадцать часов.
  
  Почти свободен от дома. Он осторожно пробирался к запланированному месту выхода на северной стороне. Местность по другую сторону забора обрывалась немного круче, что могло затруднить преследователям его обнаружение. Он также знал, что на земле за забором, вероятно, есть датчики движения или вибрации, поэтому ему пришлось перепрыгнуть через забор как можно дальше и надеяться, что он ничего не взорвал. Он построился, в последний раз огляделся в поисках каких-либо признаков охраны и бросился к забору…
  
  ... и расчистил его, оставив достаточно свободного места. Он приземлился немного внутри зоны освещения, но быстро откатился, поднялся на ноги и бросился к оврагу. Он пробежал вниз по склону около полумили, прежде чем нырнул за самый большой камень, который смог найти, и затаился, высматривая любые признаки тревоги или преследования.
  
  Ничего. Мертвая тишина. “Колокольчики божьи, босс, кажется, у меня, черт возьми, получилось”, - сообщил он по радио.
  
  “Поздравляю, Вак”, - ответил Патрик по рации. “Теперь сосредоточься на возвращении к маяку. Проверь уровень своей мощности - отсюда она выглядит низкой”.
  
  Вжик проверил и был удивлен, обнаружив, что второй и последний комплект батарей разрядился уже на 40 процентов. “Возможно, в броне произошел сбой”, - сообщил он по радио. “Я думаю, что постараюсь держаться ближе к береговой линии, чтобы избежать более крутого рельефа”.
  
  “Найдите время, чтобы сделать больше сканирований”, - предложил Патрик.
  
  “Понял. В движении”. Вжик спустился по ущелью к пресноводному ручью, который вел в Аденский залив, затем направился на восток.
  
  До Кадуба все шло легко. Праздник и фейерверк закончились, но теперь рыбаки работали на своих лодках, готовясь к выходу в море. Держаться подальше от огней причалов означало двигаться ближе к шоссе, а с приближением рассвета там становилось немного оживленнее. Вжику пришлось несколько раз падать ничком, чтобы избежать того, что, по его мнению, люди смотрели в его сторону, и он несколько раз подумывал о том, чтобы выкопать яму в болотистом песке, потому что думал, что кто-нибудь может выйти, чтобы поближе взглянуть на то, что, по их мнению, они увидели.
  
  Это заняло гораздо больше времени, чем во время шоу фейерверков, но вскоре он был на восточной границе рыбацкого сообщества, почти на чистом месте. Он снова лежал ничком. Он прислушался, ничего не услышал, а затем поднял голову на несколько дюймов, чтобы его датчики могли лучше рассмотреть. По-прежнему ничего. Он находился на краю пляжа с мягким, как детская присыпка, песком на восточной окраине рыбацкого поселка. Шоссе здесь изгибалось довольно близко к пляжу, но сейчас оно было пустым. Все, что ему нужно было сделать, это пробежать около пятисот футов по пляжу на другую сторону, к скоплению огромных валунов прямо у кромки океана, и он был бы дома свободным - после этого оставалась лишь легкая четырехмильная пробежка обратно к маяку. Подобно спринтеру на старте, он низко пригнулся, дал себе обратный отсчет, крикнул “Вперед!” самому себе и рванул с места…
  
  ... и после четырех шагов он споткнулся обо что-то, лежащее на песке.
  
  “Аааа!” - крикнул мужчина. Вжик не видел парня, который спал, уютно устроившись на песке, завернувшись в плед, а рядом с ним лежала бутылка с чем-то. Мужчина сел, и Вжик увидел, как его глаза расширились, как обеденные тарелки. “Ма бифхам ла афхам!” - крикнул он. Он начал отползать, все еще в абсолютном ужасе глядя на видение перед собой. “Имши! Имши! Аль-болисъ! Аль-болисъ! Са-идуни!”
  
  “Дерьмо!” Вжик выругался и побежал прочь по пляжу так быстро, как только мог. Он не останавливался примерно полмили, пока не услышал приближающийся автомобиль на шоссе, затем нашел хорошее укрытие.
  
  “Ты в порядке, Вжик?” Патрик связался по рации.
  
  “Я споткнулся о какого-то парня, спящего на пляже”, - сказал Вак.
  
  “Он тебя видел?”
  
  “Да. Он выглядел так, словно отсыпался, а на улице действительно темно, так что, возможно, он подумает, что это из-за выпивки ”.
  
  Вжик не торопился, возвращаясь вдоль береговой линии, и был особенно осторожен, приближаясь к маяку. Другая машина наблюдения стояла на том же месте, что и первая. Он не получал никаких предупреждений от детектора движения, поэтому никто не приближался к дому с тех пор, как он покинул его. Он снова поднялся по откосу во внутренний дворик и вошел внутрь.
  
  Осторожно и тихо, не используя никаких ламп, он расписался с Макланаханом, разделся, как мог почистил броню и экзоскелет Железного дровосека и снова упаковал их. Анализатор сигналов, замаскированный под запасной адаптер переменного тока для ноутбука, теперь отсутствовал, но он надеялся, что таможенные инспекторы этого не заметят, или он сможет сказать, что он был где-то потерян или забыт. Вжик установил все батарейки брони Железного дровосека в зарядные устройства на случай, если она снова понадобится ему для побега. Он проверил свой путь, чтобы убедиться, что ничего не притащил с пляжа, сделал глоток шотландского виски, чтобы успокоиться, а затем лег спать примерно за час до рассвета. Миссия успешно выполнена.
  
  Вжик проснулся от звуков низких, приглушенных женских голосов снаружи, на кухне. Он посмотрел на часы - незадолго до семи утра, как раз вовремя. Голоса, казалось, приближались к его двери. В записке от аль-Джуфри говорилось, что если фонарь все еще горит, его не потревожит то, что его семья готовит дом к новому дню, и он не погасил его, поэтому он задался вопросом, перегорел ли он или был-
  
  Внезапно дверь спальни сорвалась с петель и разлетелась по комнате. Вжик уже обдумал, что он будет делать: он откатился от двери на пол, поднял кровать и развернул ее к двери, чтобы скрыть свой следующий шаг. Но как раз перед тем, как он собирался выпрыгнуть в окно, оно взорвалось, когда очередь из трех пуль ударила в потолок ... снаружи. Кто бы это ни был, они предвидели его попытку выпрыгнуть из окна и ждали его.
  
  “Оставайтесь на месте и поднимите руки, мистер Коултер”, - сказал по-английски мужчина с сильным акцентом - русским акцентом. Вжик выглянул в окно и увидел двух мужчин в черных боевых костюмах, шлемах, веб-снаряжении и балаклавах, с направленными на него автоматами АК-74. Матрас и кровать были отодвинуты в сторону, и еще двое мужчин, одетых подобным образом, наставили на него оружие. Они вытащили его из спальни в гостиную, повалили на пол лицом вниз, заломили ему руки за спину, защелкнули на запястьях пластиковые наручники, затем усадили.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” Закричал Вжик.
  
  Носок ботинка появился из ниоткуда и приземлился на левую сторону его головы. Вжик сильно ударился об пол, его зрение полностью затуманилось, он почувствовал вкус крови и шатающийся зуб во рту.
  
  “Это будет происходить каждый раз, когда вы будете говорить не по порядку, мистер Коултер”, - сказал голос. Его потянули прямо за шею. “Кивните, если понимаете”. Вжик кивнул, медленно и осторожно, борясь с тошнотой. “Очень хорошо. Мы планировали встретиться с вами позже сегодня, чтобы задать несколько вопросов, но сегодня утром мы получили любопытное сообщение от местного жителя о морском существе, которое вышло из моря и пыталось его съесть. Полиция уволила гражданина как пьяного с галлюцинациями, но потом я кое-что вспомнил. ”
  
  Вжик поднял голову и сосредоточился, превозмогая боль. Русский, одетый в белую рубашку с короткими рукавами, черный галстук и светло-коричневые брюки, держал в руках шлем Железного дровосека. “Американец, перевозивший необычное снаряжение для подводного плавания, прошел таможню вчера днем. Мог ли это быть тем, что видел этот человек?” Он помолчал, затем вернул шлем одному из своих людей. “Теперь вы можете отвечать, мистер Коултер”.
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”, - пробормотал Вжик.
  
  “Так вы утверждаете, что это были не вы, мистер Коултер?” спросил мужчина. “Вы утверждаете, что прошлой ночью не ходили купаться в своем модном снаряжении для дайвинга?” Вжик ничего не сказал. “Мистер Коултер? Теперь вы можете отвечать ”.
  
  “Я не плавал прошлой ночью”, - пробормотал Вжик. “Я ранен. Я плохо вижу и чувствую головокружение. Думаю, мне нужен врач”.
  
  “Вы не были?” - спросил русский. “Теперь я в замешательстве. Согласно вашему веб-сайту, вы инженер и создатель подводных роботов. Завтра днем у вас запланирована демонстрация робота Йеменской рыбной компании. Если вы решили поплавать в своем снаряжении, я полностью понимаю, и в этом есть смысл. Все, что вам нужно сделать, это сказать мне, что вы ходили купаться в полночь, и все это досадное дело может быть немедленно улажено. ”
  
  “Но я не ходил купаться”, - сказал Вжик. “Я ничего не делал. Мне нужен врач. Помогите мне, пожалуйста”.
  
  “Мы немедленно отвезем вас к врачу, мистер Коултер, - сказал русский, - но сначала этот вопрос должен быть прояснен. Гражданин сообщил, что видел мужчину, одетого в эту одежду, на пляже недалеко отсюда. Конечно, нахождение на пляже поздно ночью не является преступлением. Я полагаю, этот человек видел вас в вашем модном снаряжении для дайвинга. Все, что мы хотим сделать, это уладить это дело. Никакого преступления совершено не было. Вы можете прояснить все это, признав, что именно вас мужчина видел на пляже. Для вас это имеет смысл, мистер Коултер? ”
  
  “Клянусь вам, сэр, я не понимаю, о чем вы говорите ...”
  
  На этот раз Вжик увидел приближающийся ботинок, но не смог двигаться достаточно быстро, чтобы увернуться от него. Еще один зуб выбился, и он поперхнулся свежей кровью.
  
  Когда он снова смог видеть, он сидел прямо, глядя в лицо англоговорящему русскому в неряшливо выглядящем черном галстуке. Он покачал головой. “Вы неважно выглядите, мистер Коултер. Я немедленно вызову для вас врача, но сначала вы должны сказать мне, что это вы были на пляже сегодня рано утром. Если вы скажете мне, что это так, вас осмотрит врач и выпишет. Если вы этого не сделаете, мы можем задержаться на этом довольно долго ”.
  
  Зрение Вака затуманилось. Он не пытался прояснить его, а вместо этого позволил своему разуму плыть по течению. Его зрение, а затем и сознание, потемнели. Для Уэйна Макомбера темнота означала одиночество, бегство, покой, превосходство над противником и безопасность, и поэтому он позволил своему подсознанию расшириться и принять темноту. Боль все еще ощущалась, но теперь она была терпимой, как будто он засыпал на каменистой земле.
  
  “Мистер Коултер, вы все еще с нами?” он едва расслышал вопрос русского. Вжик почувствовал, как у него открылось веко, но его сознание оставалось темным. Русский сказал что-то по-русски, прозвучавшее как ругательство; затем по-английски: “Я видел это раньше, мистер Коултер. Это техника, которой владеют только лучшие оперативники полевой разведки и коммандос сил специального назначения. Некоторые мужчины способны отключать свое сознание до такой степени, что блокируют боль и страх и, таким образом, делают мышцы почти невосприимчивыми к физическим пыткам. Так кто же вы, мистер Коултер - оперативник разведки или спецназовец?” Вжик предпочел не отвечать.
  
  “Конечно, - продолжал русский, “ если разум хотя бы частично находится в сознании, в конечном счете комбинация физических и химических пыток сломает даже самый дисциплинированный и хорошо тренированный разум - сломает его или уничтожит самым болезненным и извращенным образом. Вы слышите меня, мистер Коултер? Если сможете, то в нескольких минутах от худшей боли, которую когда-либо испытывал человек. Вы можете избавить себя от мучений, мистер Коултер, если расскажете мне, кто вы на самом деле, и что на самом деле делает это оборудование, и что вы на самом деле делали там прошлой ночью ”.
  
  Глаза Вака были частично открыты и частично закатаны назад, его синий язык свободно свисал изо рта между частично сжатыми окровавленными зубами, а дыхание выглядело так, как будто оно остановилось. Антонов встал и покачал головой. “Настоящий боевой конь старого образца”, - задумчиво произнес он. Он открыл свой сотовый телефон, набрал номер, подождал, затем заговорил по-русски: “Это я, Геннадий. Мы нашли его; он пытался убежать, но мы его поймали. Он может слышать нас, но он отключил свое тело, чтобы противостоять допросу ... нет ... просто заткнись на минуту…да, я сказал, что он отключил свое тело, чтобы противостоять физическому воздействию interrogation...no , я не выдумываю историю, это можно сделать, и этот человек сделал это. Я сделал здесь все, что мог. Его придется эвакуировать в штаб-квартиру в Сане или на авианосец ”Путин" для продолжения допроса с применением химического оружия ".
  
  Он заметил пятно крови на своих ботинках, опустился на колени и начал оттирать его, продолжая: “О, и еще кое-что, Геннадий: подойди и поговори с командующим этим новым подразделением Стратегических сил обороны на радиолокационном объекте ... да, тебе нужно пойти туда и поговорить с ним лично, потому что тебе нужно убедить его в важности прекращения его операции и проведения тщательной проверки безопасности, прежде чем…Я знаю, что этим ублюдкам не нравится ГРУ и они не предоставляют нам обычного доступа для проведения надлежащих проверок безопасности. Вот почему вы должны убедить их провести собственную проверку, чтобы быть уверенными, что все нормально. Я ... да, я сначала позвоню ему, но ты должен пойти туда и ... просто сделай это, Геннадий. Меня не волнует, насколько высокомерными ты считаешь этих парней из Стратегических сил обороны are...Me? Я буду анализировать оборудование этого человека. Если это тот, о ком я думаю, мы, возможно, наткнулись на самое шпионское событие десятилетия ”.
  
  
  В АДЕНСКОМ ЗАЛИВЕ
  
  РАНО УТРОМ СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ
  
  
  В семидесяти пяти милях к западу от своего гнезда, эсминца USS Rourke класса "Арли Берк", вертолет SH-60 Seahawk продолжил поиск экипажа сбитого бомбардировщика. "Рурк" был отстранен от своих обязанностей по сопровождению авианосца "Рональд Рейган", который находился примерно в двухстах милях к востоку, чтобы помочь в поисках. В начале третьего полного дня поисков прогноз не был многообещающим, хотя погода благоприятствовала, а море было довольно спокойным.
  
  Для выполнения надводной поисково-спасательной операции "Морской ястреб" был оснащен направленным вперед инфракрасным датчиком на носу и спасательным подъемником на двери по правому борту, а также обычным поисковым радаром APS-124. Зачисленный офицер по борьбе с авиационными системами, обученный поиску на поверхности океана, находился на посту у двери по правому борту, в то время как пловец-спасатель дежурил у двери по левому борту. Поскольку не было никакого радиолокационного контакта с бомбардировщиком, за исключением приблизительного местоположения, указанного операторами космической станции Армстронг, и бомбардировщик бесконтрольно пронесся по небу после попадания, у экипажа не было точного местоположения, так что это была работа по принципу "попадание или промах", и пока результаты были нулевыми.
  
  “Подходим к заправке ”Бинго", ребята", - доложил второй пилот "Морского ястреба" / офицер тактической службы ВДВ. Он ввел инструкции в бортовой компьютер, который внесет в каталог поиск по координатной сетке и автоматически передаст обновленные инструкции по поиску по координатной сетке следующему экипажу. “Проверьте станцию, закрепите свое снаряжение и ...”
  
  “Контакт, левый борт, девять часов, одна миля!” - крикнул по внутренней связи пловец-спасатель у двери левого борта. Он немедленно левой рукой прикрыл прицел от того, что видел, чтобы не потерять контакт при повороте пилота. “Поворот разрешен”. Пилот развернулся не на все девяносто градусов, а всего на сорок пять влево, чтобы наблюдатель мог поддерживать контакт с тем, что он видел за дверью, одновременно давая себе шанс заметить это.
  
  Когда они приблизились, то поняли, почему это было так трудно заметить: оранжевый спасательный плот был покрыт маслом, скрывавшим яркий цвет, и он был частично затоплен, потому что казалось, что оба члена экипажа находились на борту одного плота, рассчитанного на одного человека. Это был нехороший знак.
  
  “У меня есть контакт”, - доложил пилот. “Пловец, приготовься”. Водолаз-спасатель начал надевать маску, трубку и ласты.
  
  “Мы поднимаемся на аварийном топливе, босс”, - сказал второй пилот. “Недостаточно топлива для подъема. Эсминец слишком далеко”.
  
  Пилот думал, что он все равно пойдет на это - в расчетах бинго и запасного топлива всегда был включен дополнительный запас “для жены и детей”, - но в полете уже был другой вертолет, так зачем рисковать потерей вертолета, если они напортачили с расходом топлива и его количеством? “Пол, похоже, ты собираешься немного поплавать”, - сказал пилот. “Не против? Три-два всего через тридцать минут. Последняя температура воды была шестьдесят семь”.
  
  “Не парьтесь, лейтенант”, - сказал пловец-спасатель, старшина Пол Малкин. На нем был двенадцатимиллиметровый цельный гидрокостюм для холодной воды, который обеспечивал его безопасность в воде при температуре до сорока градусов. Он сел на подоконник открытой двери, снял наушники, надел маску и трубку и показал второму пилоту поднятый большой палец.
  
  “Приготовьтесь к спасательному контейнеру”, - сказал пилот. Он маневрировал к плоту. “Сейчас же!” Оператор сенсора выбросил оранжево-белый контейнер из стекловолокна за борт через дверь по правому борту. При ударе о воду он автоматически раскрыл и развернул крытый спасательный плот для четырех человек с закрепленными внутри водой, средствами выживания и медицинским оборудованием. Пилот слегка изменил направление, приблизившись как можно ближе к выжившим, не перевернув их плот или спасательный плот своим несущим винтом. Убедившись, что оба плота свободны, пловец-спасатель выпрыгнул за дверь, крепко держа маску на месте.
  
  “Пловец в воде”, - доложил оператор сенсора по внутренней связи. Мгновение спустя: “Пловец сигнализирует, что все в порядке, направляется к выжившим”.
  
  “Аварийный запас топлива”, - доложил второй пилот.
  
  “Мы уходим отсюда”, - сказал пилот. “Свяжись с "Рурком", пусть приготовят палубу, мы будем на взводе”.
  
  
  Пловец-спасатель из Австралии подполз к бую, прикрепленному к шнуру спасательного плота на четырех человек, прикрепил кольцо к своей талии, затем поплыл к выжившим, буксируя за собой больший плот. Один член экипажа был поверх другого, и тот, что был сверху, выглядел изрядно потрепанным - возможно, у него была сломана шея. Он пощупал пульс и ничего не почувствовал, но известно, что тела выживших, погруженные в морскую воду на длительные периоды времени, отключались настолько, что пульс был незаметен, только для того, чтобы позже восстановиться. Он перекатил члена экипажа на другого, позволив ему плавать одному лицом вверх, используя его собственный все еще надутый личный плавучий жилет.
  
  У того, что был внизу, определенно был пульс. На нем все еще были летный шлем, перчатки и спасательный жилет, но он сидел в морской воде, которая по большей части заполнила маленький плот. “Сэр, это старшина Малкин, USS Rourke, военно-морской флот Соединенных Штатов”, - крикнул пловец-спасатель. “Вы меня слышите?” Голова члена экипажа дернулась, он закашлялся, и его глаза затрепетали. “Если вы меня слышите, сэр, слушайте внимательно, я здесь, чтобы спасти вас”, - сказал Малкин. “С тобой все будет в порядке, приятель. Я собираюсь посадить тебя и другого парня на свой плот. Мой вертолет вернется в кратчайшие сроки. Держись крепче и делай то, что я тебе говорю, хорошо? Ты ранен? У тебя есть сломанные кости? Ты чувствуешь боль? ”
  
  Выживший закашлялся, выплюнув полный рот воды, затем попытался сесть. Он посмотрел на Малкина ... и только тогда понял, что "он" на самом деле была "она"! Мало того, она была полковником ВВС, эквивалентом капитана военно-морского флота! Она была, безусловно, самым высокопоставленным человеком, которого он когда-либо спасал! Имя на ее бейдже под крыльями командного пилота гласило: КАЗЗОТТА. “Вы меня слышите, полковник Каззотта?” он крикнул.
  
  Каззотта снова закашлялась, перекатилась на бок, затем посмотрела на него. “Спасибо, что спасли нас, старшина Малкин, - сказала она, - но не могли бы вы, пожалуйста, перестать орать сейчас?” Малкин не смогла удержаться от смешка - вот они, качаются в Аденском заливе в сотнях миль от помощи, а этот зумей-полковник был чертовски умен. Она огляделась. “Где Фродо?”
  
  “Фродо?”
  
  “Другой член экипажа - майор Алан Фрил”.
  
  Малкин взглянул на летный костюм другого члена экипажа и подтвердил имя. “Он здесь, - сказал он, - но выглядит так, будто серьезно ранен. Давайте сначала перенесем вас на большой плот. Вы можете двигаться? У вас что-нибудь болит? ”
  
  “Моя шея и спина убивают меня, - сказал Боксер, - но я думаю, что могу двигаться”. Когда Малкин перевернула большой плот, она попыталась сесть и была вознаграждена вспышкой боли, которая пронзила ее шею и пронзила до самых ног. Но она все же смогла подняться достаточно высоко, чтобы ухватиться за другой плот, и с помощью Малкина скатилась со своего плота на другой, подавляя крик боли, но радуясь, что не лежит на плоту, полном воды.
  
  “В тех ящиках на борту плота бутылки с водой и одеяла для выживания, мэм”, - крикнул Малкин. “Вы можете до них дотянуться?”
  
  “Позови Фродо”, - сказал Боксер. “Я в порядке”.
  
  Малкин вернулся ко второму члену экипажа, чтобы провести более тщательный осмотр. “Боюсь, он мертв, полковник”, - сказал он несколько минут спустя. Он перенес тело на плот, забрался на борт, затащил его внутрь, затем указал Боксеру на его травмы. “Мне очень жаль, мэм”, - сказал он. Боксер была слишком истощена и обезвожена, чтобы больше плакать. Малкин дал ей выпить немного воды, тщательно осмотрел ее на наличие травм, завернул в спасательное одеяло, затем накрыл тело другим спасательным одеялом.
  
  Примерно двадцать минут спустя он услышал по рации: “Сьерра, "Трайдент Семь-один", готовы к проверке подлинности”.
  
  “Это Сьерра”, - ответил Малкин. Он посмотрел на кодовую карточку, прикрепленную к радиоприемнику, и мысленно вычислил надлежащий вызов, основываясь на текущем времени и ежедневном коде аутентификации. Это была стандартная процедура безопасности "запрос и ответ" для связи по незащищенному каналу. “Аутентифицировать tango-mike”.
  
  “Семь-один подтверждает подлинность ‘Чарли”".
  
  Малкин просчитал ответ на своей карточке и выдал соответствующий ответ. “Хорошая копия, Семь-один”.
  
  “Вас понял”, - ответил второй пилот вертолета. “Сьерра, подтвердите подлинность ”янки-отеля"".
  
  Малкин сделал обратное на своей карточке и ответил: “Сьерра подтверждает подлинность ‘браво”".
  
  “Хорошая копия, Пол”, - радировал второй пилот второго "Морского ястреба". “У нас хороший дальний руль, и он сверяется с координатами GPS, примерно через две минуты ...”
  
  Внезапно Малкин увидел две белые вспышки в небе над головой ... а секундой позже он увидел яркую вспышку огня в небе на востоке. “Что за черт ...?”
  
  “Это была ракета!” Прохрипел Боксер загрубевшими от соленой воды губами. “Кто-то выпустил ракету!”
  
  “Я думаю, что вертолет был подбит!” - крикнул Малкин. “Ради Бога, кто мог сбить спасательный вертолет?” Через несколько секунд он увидел пролетающий высоко над головой реактивный истребитель, но не смог его опознать. Дрожащими пальцами он нажал кнопку микрофона на своей рации: “Семь-один, Семь-Один, это Сьерра, как слышно?” Никакого ответа, даже после еще нескольких попыток. Его лицо было застывшей ошеломленной маской замешательства. “Святое дерьмо ...!” Он снова включил микрофон: “Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй, любое радио, любое радио, сбит спасательный вертолет, возможен вражеский зенитный огонь, любое радио, пожалуйста, ответьте.” Затем он протянул руку и активировал спутниковый EPIRB на плоту, или аварийный спасательный маяк, указывающий местоположение, который передавал информацию о местоположении через спутник в спасательные координационные центры по всему миру.
  
  “Я думаю, у нас будет компания, старшина”, - сказал Боксер. “Продолжайте пытаться вызвать кого-нибудь по радио”. Боксер нашла свой персональный спутниковый локатор в ремне безопасности и увидела, что он не активировался автоматически при катапультировании - поскольку она летела рядом с потенциально враждебными силами, она не хотела, чтобы он автоматически активировался, - поэтому она активировала его сейчас, а также радиомаяк на жилете Фрил. Затем она начала пить столько воды, сколько могла без рвоты, и запихнула в свой летный костюм питательные батончики из рациона выживания.
  
  То, чего она боялась, появилось примерно через пятнадцать минут: военно-морской вертолет российского производства Ка-27. Этот самолет был оснащен пилонами с противокорабельными ракетами, пулеметом в турели в носу и автоматчиками в боковых дверях. Ни Малкин, ни Боксер не смогли разглядеть никаких других флагов или опознавательных знаков. Направив оружие на американцев на плоту, два ныряльщика в черных костюмах спрыгнули в воду, подплыли к плоту и забрались внутрь. На них были черные балаклавы; никто не мог сказать, были ли мужчины черными или у них на лицах была черная камуфляжная краска. Они жестом попросили Малкина поднять руки.
  
  “Какого черта ты, по-твоему, делаешь?” Крикнул Малкин. Он поднял руки, но продолжал нажимать кнопку микрофона на портативной рации. “Кто ты?”
  
  “Не сопротивляйся, старшина”, - сказал Боксер. “Они пристрелят тебя, просто чтобы сэкономить вес”. Опять же, ни один из американцев не смог разглядеть никаких знаков отличия на униформе, и они ничего не сказали, поэтому идентифицировать их по голосам или акценту было невозможно. В то время как первый спецназовец перевернул Малкина на живот и закрепил его руки за спиной пластиковыми наручниками, второй снял с Боксерки спасательные ремни, игнорируя ее крики боли, завернул рацию Малкин и EPIRB в ремни безопасности и бросил их в океан; вес рации утянул все под воду. Была спущена спасательная корзина , и всего через несколько минут оба американца оказались на борту Ка-27.
  
  Перед тем, как его подняли обратно на борт вертолета, последний коммандос проткнул ножом все воздушные камеры обоих плотов и спасательного жилета Фрила, и через несколько секунд Фродо исчез под волнами Аденского залива.
  
  
  ШТАБ-КВАРТИРА РОССИЙСКИХ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ, МОСКВА, РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ, РАННИМ УТРОМ
  
  
  “Генерал Дарзов здесь”. Выступил начальник штаба российских сил обороны.
  
  “Генерал, объект готов к излучению”, - сказал командир специального разведывательного подразделения на острове Сокотра, Йемен. “Облет состоится через пять минут”.
  
  “Я получил сообщение от ГРУ, сообщающее о возможном нарушении безопасности объекта”, - сказал Дарзов. “Но в ваших ежедневных отчетах я ничего не нашел об этом. Объясните”.
  
  “Сэр, подразделение военной разведки из Саны, откомандированное на остров Сокотра, арестовало здесь американского инженера, утверждающего, что он шпион”, - сказал командир. “Они посоветовали нам свернуть все специальные разведывательные операции и провести полный обыск объекта”.
  
  “И ты это сделал?”
  
  “Да, сэр. Мы ничего не нашли”.
  
  “Вы допрашивали подозреваемого?”
  
  “Мы не могли, сэр - сотрудники ГРУ избили этого человека до бесчувствия. Вероятно, он овощ”.
  
  “Где он?”
  
  “Они сказали, что его должны были перевести в штаб-квартиру ГРУ в Сане или в Путину для дальнейших медицинских обследований”.
  
  Дарзов прекрасно знал, что это означало применение химических пыток - парень наверняка собирался исчезнуть после того, как ГРУ покончит с ним. “Вы просмотрели досье на подозреваемого?”
  
  “Я сделал, сэр. Он проверил. Он строит роботов. Он должен был продемонстрировать какое-то роботизированное рыболовное устройство местной рыбной компании. Мы посмотрели на устройство - это робот, который ходит по океану и проверяет рыбные ловушки. Все остальные его документы были в порядке. Он прилетел накануне рейсом Felix Air из Саны. Мы проверили весь его маршрут и биографию. Чист. ”
  
  “Так что же вызвало подозрения у ГРУ?”
  
  “Я не знаю, сэр”, - сказал командир. “Они сказали, что его водолазный костюм был необычным. я посмотрел на него: это был модный, очень высокотехнологичный костюм, созданный для длительных и глубоких подводных миссий, но это был водолазный костюм. Я думаю, что глушилки из ГРУ слишком перевозбудились из-за этого парня и избили его до полусмерти, а теперь они хотят отвлечь внимание от себя ”.
  
  “И ваше заведение проверено?”
  
  “Полностью, сэр. Ничего необычного”.
  
  Дарзов на мгновение задумался. Что-то было не так. ГРУ регулярно применяло жесткую руку в своих операциях, но они не нападали на иностранных гражданских лиц без достаточных на то причин. Но сейчас нельзя было тратить время на это дело. “Очень хорошо, коммандер”, - сказал он. “Приступайте к операции”.
  
  “Да, сэр”, - сказал командир, и связь прервалась. Он повернулся к своему оперативному офицеру. “Нам разрешено выходить на связь, майор”.
  
  Через несколько минут на высоте 260 миль над Землей орбитальный космический корабль-перехватчик "Кингфишер-3’ поднялся над горизонтом острова Сокотра. Система космического слежения немедленно зафиксировала его, и сигналы управления были переданы на соседнюю параболическую антенну, которая также начала отслеживать его. Когда космический аппарат находился в тридцати секундах от своей наивысшей точки над островом Сокотра, датчики обнаружили цифровое радиолокационное излучение со спутника, и компьютеры специального разведывательного подразделения синхронизировались с потоком цифровых данных и начали передавать инструкции с искаженными цифровыми данными, которые должны были приниматься и обрабатываться одновременно с результатами работы радара.
  
  Поврежденный поток данных длился всего десятые доли секунды, но за этот промежуток времени компьютеры наведения и идентификации Kingfisher-3 получили миллионы строк компьютерного кода от российских компьютеров на острове Сокотра. Девяносто процентов кода было отклонено как поврежденные или нерелевантные данные, но 10 процентов были приняты и обработаны как действительные команды. Команды были самыми разнообразными: некоторые представляли собой приказы выключить, включить питание, перезагрузить компьютер или выполнить все три действия одновременно; другие предназначались для изменения положения и перенастройки с использованием неузнаваемых или нелогичных ориентиров, таких как Луна или какое-либо другое небесное тело вместо Земли; другие предназначались для немедленного поражения несуществующих целей.
  
  В течение нескольких минут после попытки разобраться со всеми противоположными или неожиданными командами космический корабль просто отклонил все команды, убрал и заблокировал все свое вооружение, сообщил о выходе из строя и отключился.
  
  
  ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ БЕЛОГО ДОМА
  
  НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ, РАННИМ ВЕЧЕРОМ По ВАШИНГТОНСКОМУ ВРЕМЕНИ
  
  
  “Что, черт возьми, теперь происходит?” - спросил президент, входя в Овальный кабинет. Он выпил полный стакан воды - он был на званом ужине со штабом своей кампании по переизбранию, отмечая очередную победу на праймериз, и выпил пару бокалов вина, надеясь, что вода немного разбавит алкоголь.
  
  “Авианосная группа "Рейган" заняла боевые позиции в Аденском заливе, сэр”, - сказал советник по национальной безопасности Конрад Карлайл. “Один из ее кораблей сопровождения, эсминец "Рурк", участвовал в поисках и спасении бомбардировщика, который был сбит пару дней назад. Они нашли выжившего, но не смогли забрать его из-за нехватки топлива, поэтому спустили пловца-спасателя в воду и отправили другой вертолет. Эсминец потерял контакт со вторым вертолетом вскоре после обнаружения неопознанного высокоскоростного самолета, направляющегося к нему на восток. ”
  
  Президент в замешательстве покачал головой. “Значит, авианосец подвергся нападению?” он спросил.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Тернер. “Они потеряли связь со вторым спасательным вертолетом. Капитан "Рейгана", должно быть, предположил, что вертолет был сбит или столкнулся с неопознанным воздушным судном, и отправился на боевые посты. ”
  
  “Видели ли они, как этот самолет атаковал вертолет?”
  
  “Нет, сэр. Они были вне зоны досягаемости. Радиолокационный самолет системы АВАКС авианосца Hawkeye обнаружил как самолет, так и вертолет, но не принял никаких сигналов бедствия или предупреждений и не может с уверенностью сказать, что произошло. "Соколиный глаз" перехватил некоторый радиообмен между вторым вертолетом и пловцом-спасателем, а также обнаружил другой вертолет к западу от того места, где находился выживший. ”
  
  “Один из наших?”
  
  “Нет, сэр, но к тому времени, когда патрульный самолет авианосца "Рейган" сел на место, его уже не было. Патрульный самолет искал его, пока не оказался в радиусе ста миль от российской авианосной боевой группы, затем развернулся. ”
  
  “Слава Богу за это”, - сказал президент. “Последнее, что нам нужно, это чтобы русские сбили еще один наш самолет. Но я все еще не понимаю, в чем причина чрезвычайной ситуации. Упал спасательный вертолет, и капитан авианосца подозревает что-то с этим неопознанным воздушным судном и отправляется на боевые посты? Думает ли он, что вертолет был сбит? Зачем кому-либо сбивать спасательный вертолет? ”
  
  “Я не знаю, сэр”, - сказал Карлайл. “Это предварительные данные, много предположений. Но я попросил, чтобы военно-морские силы уведомляли Белый дом всякий раз, когда одна из их боевых групп, находящихся поблизости от российских или китайских авианосных группировок, по-настоящему выходит на боевые позиции, что они и сделали. Я подумал, вам будет интересно знать ”.
  
  Президент кивнул, затем неловко рыгнул - внезапный прилив возбуждения выплеснул желудочную кислоту поверх прекрасного ужина и вина, которые он наполовину прикончил, и теперь все это превращалось в кислую дрянь в его кишках. “Все в порядке”, - сказал он. “Держите меня в курсе”. В этот момент зазвонил телефон, он поднял трубку, послушал, затем что-то буркнул в ответ. “Феникс хочет на пару слов”.
  
  “О чем?”
  
  “Не сказал бы”. Он снова поднял трубку. “Попросите мистера Кордуса присоединиться к нам в Овальном кабинете. Он наверху в резиденции с командой по переизбранию. Спасибо”. Как только он повесил трубку, раздался стук в дверь Овального кабинета, и вошел вице-президент Кен Феникс. “Что происходит, Кен?” - спросил президент.
  
  Вице-президент поднял папку. “У меня есть информация, которая доказывает, что русские саботировали работу спутников наших сил космической обороны, сэр”, - сказал он.
  
  Глаза президента подозрительно сузились. “У вас есть информация? Как вы ее получили, а я нет?” Он повернулся к советнику по национальной безопасности. “Ты слышал об этом, Конрад?”
  
  “Нет, сэр, я этого не делал”.
  
  Phoenix проигнорировал вопрос. “Всего несколько минут назад русские послали сигналы нетрудоспособности в оружейный гараж Kingfisher, в результате чего он вскоре закрылся. Были обнаружены сигналы, исходящие с российского объекта космического слежения и разведки в Аденском заливе, у берегов Сомали. ”
  
  “Ответь на мой вопрос, Кен - как ты получил эту информацию? От кого она?”
  
  “Очевидно, неправительственная группа, расследующая деятельность России в Аденском заливе”.
  
  “Неправительственная группа’? Не хотите уточнить?”
  
  “Это все, что мне сказали, сэр”.
  
  “Имеет ли это отношение к плану высадки коммандос, который вы состряпали на том острове в Аденском заливе…что это было, остров Сокотра?”
  
  “Вы отменили эту операцию, сэр”.
  
  “Я отменил все операции в этой области, мистер Феникс”, - сказал президент. “Как появилась эта?”
  
  “Я не знаю, сэр”, - ответил Феникс. “Но результаты убедительны: русские определенно нацелились на оружейные мастерские Kingfisher, что привело к их закрытию”.
  
  Глава администрации Уолтер Кордус вошел в Овальный кабинет и жестом показал советнику по национальной безопасности Карлайлу, что его ждет телефонный звонок. Пока Карлайл отвечал на звонок, президент жестом попросил документы, которые были у Феникса, и быстро пролистал их. “Все это необоснованно, Кен”, - сказал президент, возвращая ему папку. “Это слухи. Никакой конкретики. Я думаю, кто-то скармливает вам информацию, которую вы хотели услышать. Кроме того, это спорно: Я в любом случае отключаю спутники Kingfisher ”. Карлайл повесил трубку достаточно громко, чтобы привлечь внимание президента. “Что, Конрад?”
  
  “Дополнительная информация о том инциденте в Аденском заливе”. Когда он заметил недоуменное выражение лица вице-президента Феникса, он быстро объяснил: “Рейган отправился на боевые посты после того, как упал один из его поисково-спасательных вертолетов”.
  
  “Что...?”
  
  “Продолжай, Конрад”, - раздраженно приказал президент.
  
  “Вскоре после того, как упал второй вертолет, были обнаружены три аварийных спутниковых радиомаяка. Один принадлежал спасательному плоту, сброшенному первым вертолетом. Мы предполагаем, что он был активирован пловцом-спасателем, когда он увидел, как падает второй вертолет. ”
  
  “Имеет смысл. А как насчет остальных?”
  
  “Они принадлежали членам экипажа того бомбардировщика, который был сбит”.
  
  “Значит, были выжившие!” сказал Феникс.
  
  “Пловец-спасатель мог активировать маяки на спасательных жилетах жертв”, - указал Карлайл. “Это еще не все. Положение трех маяков оставалось неизменным в течение примерно пятнадцати-двадцати минут, а затем они появились lost...at примерно в то же время, когда радар самолета Рейгана обнаружил неопознанный вертолет, заходящий с запада. ”
  
  “Неопознанный вертолет...?” Воскликнул Феникс.
  
  Гарднер проигнорировал его. “Потерялся? Ты имеешь в виду, отключился?”
  
  “Военные локаторные маяки сконструированы таким образом, что их можно отключить, чтобы избежать слежения за экипажами вражеских поисковиков в ситуации бегства”, - сказал Карлайл. “Но ЭПИРБы, перевозимые на судах или спасательных плотах, рассчитаны на то, чтобы оставаться включенными до тех пор, пока не разрядится аккумулятор, что может длиться несколько дней. Он активируется морской водой, водонепроницаем и предназначен для плавания, но если он погружен глубже, чем на тридцать футов, сигнал не слышен. ”
  
  “Итак, маяки включились и оставались неподвижными до тех пор, пока с запада не появился неопознанный вертолет, - резюмировал Феникс для себя, - когда в это время маяки были отключены? Мне кажется, что тот, кто был в том вертолете, имел к этому какое-то отношение. Было ли что-нибудь найдено на последнем месте расположения тех маяков? Плоты? Тела? Обломки? Что-нибудь? ”
  
  “Нет, сэр, ничего”, - ответил Карлайл. “Когда патрульный самолет ВМС вернулся после того, как отвернул от авианосной группы "Путин", он находился на орбите последней позиции в течение часа, пока не вернулся первый спасательный вертолет, но ничего не обнаружил”.
  
  “Патрульный самолет полетел в сторону Путина?” Спросил Феникс. “Вы имеете в виду погоню за неопознанным вертолетом?” Он ошеломленно посмотрел на президента. “Это был российский вертолет?”
  
  “Мы этого не знаем, Кен”, - сказал президент, устало потирая глаза. “Мы здесь делаем много предположений, и мы можем сами себя накручивать. Мы не знаем идентификационных данных ни одного из этих самолетов, кроме нашего собственного ”.
  
  “Какой еще самолет, сэр?” Спросил Феникс.
  
  “Hawkeye отследил быстро движущийся самолет в этом районе как раз перед тем, как упал спасательный вертолет ВМС”, - сказал Карлайл. “Понятия не имею, что это было, откуда оно взялось и куда направилось”.
  
  “Похоже, что русские атаковали спасательный вертолет, а затем послали один из своих вертолетов за выжившими”, - сказал Феникс. “Это безумие! Это акт убийства и пиратства!”
  
  “Мы ни черта не знаем, Кен”, - сказал президент. “Все это произошло за последние тридцать-шестьдесят минут на другом конце света. История изменится дюжину раз в течение следующих шестидесяти минут”.
  
  “Сэр, мы должны рассказать русским о том, что мы знаем и что подозреваем”, - сказал вице-президент. “На карту поставлены жизни. Эти члены экипажа бомбардировщика и военно-морской водолаз могут оказаться в руках русских ”.
  
  “Это решается, Кен”, - сказал президент Гарднер, которому не терпелось вернуться наверх на вечеринку по случаю победы. Он посмотрел на своего вице-президента, на мгновение задумался, затем: “Возможно, ты прав, Кен”, - сказал он, кивая. “Утром я встречусь со всей командой национальной безопасности, узнаю последние новости, а затем потрясу клетку Трузнева. Мы доберемся до сути ”.
  
  Феникс кивнул. “Да, сэр. Я сделаю несколько звонков командующему Рейгана и введу в курс дела. Извините, меня не было здесь на брифинге ”.
  
  “Это нормально”, - сказал президент. “Но если я собираюсь председательствовать на завтрашнем совещании о статусе, мне нужно, чтобы вы заменили меня”.
  
  “Заполнить, сэр?”
  
  “На завтра у меня запланированы три остановки в Чикаго и Милуоки”, - сказал президент. “Я останусь в Вашингтоне, узнаю последние новости и лично проинформирую пресс-службу о том, что произошло и что мы знаем. Я попрошу тебя заменить меня в Висконсине, затем мы разнесем двери этого заведения, появившись вместе в Чикаго ”. Он кивнул своему начальнику штаба. “Организуй это, хорошо, Уолтер? Я возвращаюсь наверх. Всем спокойной ночи. Спасибо. ”
  
  Президент, глава администрации и советник по национальной безопасности покинули Овальный кабинет, оставив Кена Феникса одного. Несколько долгих мгновений он стоял неподвижно; затем, словно смирившись с нежелательной участью, которую он предвидел уже довольно давно, он подошел к столу президента и поднял трубку. “Это вице-президент”, - произнес он. “Немедленно соедините меня с президентом России Трузневым”.
  
  
  Президент и глава администрации прошли через приемную Западного крыла, направляясь к лестнице, ведущей в резиденцию. Когда они проходили мимо стола главного секретаря, она перевела телефон в режим ожидания и крикнула: “Извините, мистер Кордус?”
  
  Он остановился и вопросительно посмотрел на нее. Президент Гарднер крикнул через плечо: “Встретимся наверху, Уолтер”, - и продолжил движение, махнув рукой.
  
  Кордус вернулся к секретарше. “Что?” - нетерпеливо спросил он.
  
  “Сэр, вице-президент все еще в Овальном кабинете, - сказала она, - и он только что попросил разрешения поговорить с президентом России!”
  
  Лицо Кордуса побледнело, а затем его рот открылся от шока. “Немедленно позвоните президенту и отмените запрос Феникса на разговор с Трузневым!” - крикнул он, бегом возвращаясь в Овальный кабинет.
  
  
  Президент Гарднер вошел в Овальный кабинет несколькими минутами позже, обнаружив вице-президента и главу администрации Уолтера Кордуса, стоящего рядом со столом президента. “Что, черт возьми, здесь происходит?” он спросил. “Что ты все еще здесь делаешь, Кен?”
  
  “Вице-президент позвонил президенту Трузневу из Овального кабинета, сэр”, - сказал Кордус. “Я отменил звонок”.
  
  “Что?” Прогремел Гарднер. “Ты попросил разрешения поговорить с президентом России без моего разрешения, из моего офиса? Ты с ума сошел, Кен? Это уголовное преступление! За это вам может быть объявлен импичмент! Что-”
  
  Зазвонил телефон, и Кордус поднял трубку. “Да...? О Боже ...” Он перевел вызов в режим ожидания и повернулся к Гарднеру. “Президент Трузнев. Хочет знать, почему вице-президент позвонил ему, а затем отменил звонок. ”
  
  “Скажи ему, что это была ошибка”.
  
  “Настаивает на разговоре с вами, сэр”.
  
  Яростный взгляд Гарднера пронзил Феникса горящими копьями гнева, и он выхватил телефон из рук Кордуса и нажал кнопку “ПОЗВОНИТЬ”. “Президент Трузнев? Президент Гарднер here...it это была ошибка, господин президент, miscommunication...no это не было какой-то тактикой ... да, я намерен выяснить это прямо сейчас ”. Он снова перевел звонок в режим ожидания. “Ну что, Феникс? О чем, черт возьми, ты собирался говорить с Трузневым?”
  
  “Я собирался сказать ему, что мы знаем о нетрузионной активности с острова Сокотра, которая повредила спутник Kingfisher”, - сказал вице-президент.
  
  “Черт возьми, Феникс, я же говорил тебе, что собираюсь предъявить ему это завтра ...!”
  
  “Я также собирался сказать ему, что мы знаем, что российское военное разведывательное управление захватило оперативника, который установил датчик, обнаруживший активность netrusion, - спокойно и очень буднично продолжил Феникс, - и я собирался предупредить его, что если он немедленно не освободит оперативника, членов экипажа бомбардировщика и пловца-спасателя ВМС, которых он захватил сегодня, определенные влиятельные неправительственные группы начнут уничтожать российские базы и корабли по всему миру”.
  
  “Что, черт возьми, ты сказал?” Гарднер закричал.
  
  “Я также собирался сказать ему, что мы знаем, что он вступил в сговор с премьер-министром Китая Чжоу с целью нейтрализации американских космических и морских военных систем, - продолжил Феникс, - и аналогичные атаки начнутся против китайских активов”.
  
  “Ты с ума сошел, Феникс ...?” Крикнул Гарднер. “Он ни за что в это не поверит. Я ни во что из этого не верю!”
  
  “Это правда, сэр”, - сказал Феникс. “Вы можете объяснить это ему, или я могу”. Он протянул руку к телефону.
  
  Гарднер изумленно уставился сначала на Феникса, затем на Кордуса, затем на телефон, а затем оцепенело передал трубку своему вице-президенту. “Я, черт возьми, не могу дождаться, чтобы услышать это”, - пробормотал он.
  
  Феникс взял телефон и нажал кнопку “ПОЗВОНИТЬ". “Президент Трузнев? Это вице-президент Кеннет Феникс”, - сказал он. “Как я только что объяснил президенту Гарднеру, я знаю об атаках netrusion против наших спутников Kingfisher, китайских атаках противоспутниковыми ракетами и о том, что Россия сбила невооруженный спасательный вертолет и захватила в плен экипаж бомбардировщика и спасателей swimmer...no не трудитесь отрицать это, сэр, это не будет иметь значения.
  
  “Я сказал президенту, что нахожусь в контакте с определенными влиятельными неправительственными группами, которые требуют, чтобы вы немедленно освободили пленников”, - продолжил он. Он некоторое время слушал, затем вмешался: “Сэр, я здесь не для того, чтобы обсуждать этот вопрос. Эта группа уже в движении. Первая атака будет направлена против объекта космического слежения на острове Сокотра. Весь объект будет уничтожен в... - он взглянул на часы, - ну, в любой момент. Вскоре после этого произойдет второе нападение на ваше подразделение морской пехоты в Адене. Третья атака будет направлена против авианосца "Путин" в Аденском заливе и его кораблей сопровождения. Атаки будут продолжаться до тех пор, пока пленники не прибудут невредимыми в американское посольство в Сане ”.
  
  Феникс некоторое время прислушивался к словам переводчика. В этот момент зазвонил сотовый телефон Кордуса, и он ответил на звонок. “Президент Трузнев, это не шутка”, - сказал Феникс. “Группа не находится ни под чьим контролем здесь, в Белом доме, уверяю вас, включая меня ... Да, сэр, я знаю имя лидера”. Глаза Гарднера расширились. “Его name...is Патрик С. Макланахан”.
  
  “Макланахан ...?”
  
  “Сэр, консульство в Адене сообщает о массированной наземной атаке в гавани”, - взволнованно сказал Кордус. “Они говорят, что эти пилотируемые роботы, кибернетические устройства пехоты, разрывают на куски здание российского подразделения морской пехоты! И AFRICOM сообщает о массированной воздушной атаке вблизи аэропорта на острове Сокотра! Это место становится оштукатуренным! ”
  
  “Нам только что сообщили, что в Йемене продолжаются нападения, господин президент”, - сказал Феникс по телефону. “Я бы доставил этих пленников в посольство немедленно, пока ваш авианосец не был сбит”. Он сделал паузу, чтобы послушать, затем сказал: “Я здесь всего лишь посыльный, сэр - я не имею никакого контроля над отставным генералом Макланаханом”.
  
  Феникс снова выслушал, затем посмотрел прямо на президента Гарднера, изобразил легкую улыбку и сказал: “No...no Сэр, я не несу ответственности за прекращение этого, потому что…Настоящим я ухожу с поста вице-президента Соединенных Штатов. Я обязан соблюдать Конституцию Соединенных Штатов и выполнять свои обязанности по закону, и я считаю, что не могу сделать ни того, ни другого для нынешнего президента, поэтому я подал в отставку ”. Он вытащил письмо из кармана пиджака и бросил его на стол президента Гарднера. “Добрый день, господин президент. С этими словами Кеннет Феникс повесил трубку и вышел из Овального кабинета, не сказав больше ни слова.
  
  
  ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  
  ЯНВАРЬ 2013
  
  
  “Ты собираешься быть там, не так ли, Патрик?” Спросил Кен Феникс. Удивительно теплым январским утром он ехал в лимузине по Пенсильвания-авеню в направлении Конститьюшн-авеню в столице страны, разговаривая по защищенному мобильному телефону, держа жену за руку, а двое его детей любовались достопримечательностями столицы из передней части салона. “Ты сказал, что сделаешь это”.
  
  “Я сказал, что могу, сэр”, - поправил его Патрик Макланахан. “Но мы рассмотрели ситуацию и решили этого не делать. Извините. Кроме того, я думаю, что я последний парень, с которым ты хотела бы, чтобы тебя сейчас видели ”.
  
  “Чепуха ... но я понимаю”, - сказал Феникс. “Ты же сказал, что попытаешься. Как Джиа?”
  
  “Выписался из больницы и прямо здесь, со мной”, - ответил Патрик.
  
  “А Макомбер?”
  
  “Все еще в больнице, но если он не оставит медсестер в покое, они, скорее всего, вышвырнут его, что бы ни говорили врачи”.
  
  “Все еще хотел бы, чтобы вы были здесь для этого, генерал”, - сказал Феникс.
  
  “Этого не должно было случиться”, - сказал Патрик. “Последнее, чего кто-либо ожидал, это того, что Трузнев предаст все огласке. Я мгновенно стал врагом общества номер один. У президента Гарднера не было другого выбора, кроме как предъявить мне обвинение ”.
  
  “Это ни к чему не приведет, поверьте мне”, - сказал Феникс. “У нас есть лучшие адвокаты защиты, которые ждут своего часа, но их услуги не понадобятся”.
  
  “Посмотрим”.
  
  “В то же время, мало что еще изменилось”, - продолжил Феникс. “ Китай практически захватил Сомали - они заключили соглашение о базировании с северной сомалийской провинцией Пунтленд по улучшению портовых сооружений в Аденском заливе в обмен на права на базирование ракет. И Россия, и Китай строят авианосцы как сумасшедшие. Россия прекратила поддерживать миссии по пополнению запасов на Международной космической станции и вместо этого пополняет запасы на китайской военной космической станции "Тяньгун". Союзники либо спорят с нами, либо отворачиваются. Это беспорядок. И рядом со мной нет моего любимого генерала, который давал бы мне советы ”.
  
  “Я всегда буду рядом, сэр”, - сказал Патрик.
  
  “Но ты должен быть там, где заслуживаешь быть - прямо там, со мной”, - сказал Феникс.
  
  “Я долго думал и обсуждал это с Джиа, - сказал Патрик, - и мы решили то, что я знал с самого начала: я просто не политик. Я также не смог бы стать лоббистом, частным военным подрядчиком, исполнительным директором оборонного подрядчика или защитником промышленности. Думаю, я всегда буду просто летчиком ”.
  
  “Ты лидер, вот кто ты, мой друг”, - сказал Феникс. “Всегда им будешь. Это то, что нам нужно в Вашингтоне”.
  
  “Я не знаю, сэр. В Sky Masters снова происходит много интересного, и моему сыну нравится его школа”.
  
  “Я знаю, Патрик”, - сказал Феникс. “Но Брэдли - крутой парень из ВВС, а Вашингтон хорош для детей. У меня такое чувство, что ты скоро вернешься. Когда все уляжется, давайте сядем и поговорим ”.
  
  “Понял, сэр”, - сказал Патрик. “Удачи, сэр”.
  
  “Спасибо, Патрик. Береги себя, генерал. Скоро увидимся”. И он повесил трубку.
  
  Вскоре лимузин прибыл к восточному портику здания Капитолия в окружении усиленной охраны, сдерживающей тысячи ликующих зрителей. Феникса и его семью встретила доктор Энн Пейдж, и они обнялись, что только еще больше зарядило толпу энергией. “Вы готовы это сделать, мадам вице-президент?” Спросил Феникс.
  
  “Можете не сомневаться, что так оно и есть, господин президент”, - ответила Энн. “Давай сделаем это”. Взяв друг друга за руки, Феникс взял за руку свою жену, а Энн взяла за руку дочь Феникса, они поднялись по восточным ступеням Капитолия.
  
  Пройдя через двери Columbus в Ротонду, они встретились с несколькими почетными гостями, которые должны были присутствовать на принесении присяги в Западном портике Капитолия: несколькими бывшими министрами обороны и начальниками штабов, а также бывшим вице-президентом Лесом Бьюсиком и бывшими президентами Томасом Торном и Кевином Мартиндейлом и их семьями. Поприветствовав друг друга, они прошли через Ротонду к Западному портику.
  
  Энн обняла Кена в последний раз, прежде чем уйти. “Мне так страшно”, - призналась она, когда они обнялись.
  
  “Я тоже, Энн”, - сказал Кен. “Но теперь мы вместе”.
  
  Она отступила назад и улыбнулась. “Мы чертовски правы, господин президент”, - сказала она. “Чертовски правы”.
  
  Феникс взял за руки жену и сына, в то время как его жена держала их дочь, и они ждали сигнала, чтобы выйти на Западный портик. Они могли слышать шум толпы снаружи и чувствовать необычное январское тепло через двери.
  
  Святой Боже, помоги мне, подумал он, улыбаясь солнечному свету и слушая одобрительные крики толпы…Я - это он.
  
  
  ХЕНДЕРСОН, НЕВАДА
  
  В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  
  Патрик Макланахан обнял Джиа, и она теснее прижалась к нему - до тех пор, пока он слишком сильно не сжал руку у нее на спине, заставив ее поморщиться от боли. “Прости, милая”, - сказал он. “Я не это имел в виду. Все еще обижена, да?”
  
  “Все в порядке, любимый”, - сказала Джиа Каззотта. Она прижалась ближе, и он надежно положил руку на спинку дивана. Сын Патрика, Брэдли, с беспокойством посмотрел на подругу своего отца. “Это был Кен?”
  
  “Да”. Они смотрели инаугурацию Кеннета Феникса по телевизору из квартиры Макланахана к югу от Лас-Вегаса. “Он все еще хочет, чтобы я был в Вашингтоне”.
  
  “Ты только что разговаривал с новым президентом, папа?” Спросил Брэдли.
  
  “Да”.
  
  “Круто”.
  
  “Он хочет поговорить о возвращении в Вашингтон, Брэд”, - сказал Патрик. “Как насчет этого? Хочешь снова ненадолго вернуться в Вашингтон?”
  
  “Я не знаю, папа”, - сказал Брэдли. “Я буду в университетской команде в следующем году, и ... и ...”
  
  “Ты забыл о Хизер, папа”, - напомнила ему Джиа с улыбкой.
  
  “Кто?”
  
  “Папа...”
  
  “Болельщица?”
  
  “Нет!”
  
  “Это было в прошлом месяце, Патрик”, - сказала Джиа.
  
  “Она мой партнер по лаборатории”, - сказал Брэдли. “Мы строим этот телескоп. Помнишь? Мы можем уехать после окончания учебного года?”
  
  “Мы поговорим об этом”, - сказал Патрик.
  
  В этот момент в комнату вошел старший аналитик научных программ Центрального разведывательного управления Тимоти Добсон, на его лице играла улыбка, но язык тела говорил об обратном. “Привет, Тимоти, ” поприветствовала его Джиа, “ пойдешь с нами смотреть инаугурацию?”
  
  “Конечно”, - сказал Добсон.
  
  Но Патрик изучил выражение его лица, немедленно встал и проводил его на кухню. “Что случилось, Тим?” - спросил он.
  
  “ФБР обратилось к другой команде, которая сегодня работала через McCarran International”, - тихо сказал помощник директора ЦРУ. “Оба граждане Украины. Зарегистрированы в консульстве как консультанты по трудоустройству и обучению для украинского правительства, но проверены ЦРУ как агенты Федерального бюро безопасности России. Это вторая команда, проходящая через этот район за неделю. ” Патрик посмотрел на своего сына вместе с Джиа, наслаждаясь пышностью президентской инаугурации. “Извините, генерал, но Агентство говорит, что высока вероятность того, что вы стали мишенью ФСБ. Мы должны вас перевести. ”
  
  “Когда?”
  
  Добсон глубоко вздохнул, затем быстро выдохнул и сказал: “Вчера, сэр”. Он увидел, как плечи Патрика поникли. “Президенту Фениксу сообщили, и он был бы рад не меньше панча, если бы вы вернулись в Вашингтон. Президент Мартиндейл тоже хочет встретиться с вами. Он говорит, что устроит тебя так, как ты захочешь ”.
  
  Теперь Патрик понял, что имел в виду Феникс, говоря: “У меня такое чувство, что ты скоро вернешься” - он уже прошел инструктаж и предлагал другой дом. Как бы Патрик ни думал, что знает внутреннюю работу Вашингтона, напомнил он себе, на самом деле он знал очень, очень мало.
  
  Как раз в тот момент, когда Энн Пейдж начала произносить присягу при вступлении в должность, Патрик вернулся в гостиную и нажал кнопку “ОТКЛЮЧИТЬ звук” на пульте дистанционного управления телевизором. Джиа и Брэдли повернулись к нему, но оба посмотрели на его встревоженное лицо и не сказали ни слова.
  
  “Мы должны поговорить о переезде, ребята”, - мрачно сказал Патрик Макланахан. “Мы должны поговорить”.
  
  
  БЛАГОДАРНОСТЬ
  
  
  Основным источником информации о жизни и работе в космосе стала книга "Прогулки по небу" (Нью-Йорк: Smithsonian Books, 2006), написанная четырехкратным специалистом по полетам на шаттлах, ветераном B-52, космическим комментатором Fox News и другом Томасом Д. Джонсом. Спасибо за твою отличную работу, Ти Джей.
  
  Как всегда, все ошибки - мои.
  
  Ваши комментарии приветствуются по адресу readermail@AirBattleForce.com! Я читаю все электронные письма и отвечаю на столько, на сколько могу. Пожалуйста, посетите мой веб-сайт по адресу www.AirBattleForce.com для получения последней информации о моих романах, предстоящих интервью и мероприятиях, а также о моих случайных разглагольствованиях о полетах, геополитике, иностранных делах и почти обо всем остальном под звездами!
  
  
  Об авторе
  
  
  
  ДЕЙЛ БРАУН - автор многочисленных бестселлеров New York Times, начиная с "Полета старого пса" 1987 года. Бывший капитан ВВС США, он часто летает на собственном самолете над небом Соединенных Штатов.
  
  
  
  ***
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"