Камински Стюарт : другие произведения.

Смерть русского священника

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Стюарт М. Каминский
  
  
  Смерть русского священника
  
  
  … в период своего благочестия, поста, посещения монахов и хождения в церковь, когда он искал помощи в религии, чтобы обуздать свою страстную натуру, Николаю не только не удалось найти никого, кто поддержал бы его, но и всех … над ним смеялись. Они дразнили его, называли Ноем, монахом; а потом, когда он вернулся, никто не пришел ему на помощь. Вместо этого все отвернулись от него с ужасом и отвращением.
  
  — ЛЕВ ТОЛСТОЙ, Анна Каренина
  
  
  
  
  ОДИН
  
  
  Через час после рассвета холодным декабрьским утром убийца стоял перед белой деревянной церковью в деревне Аркуш.
  
  Он был осторожен, чтобы не коснуться никого из собравшихся верующих, которые вошли, готовые перекреститься, встать, склониться, помолиться и петь во время трехчасовой церемонии, которую должен был провести священник, который однажды станет святым.
  
  Убийца поднял глаза на купола церкви, четыре луковичные фигуры, которые должны были изображать разноцветные языки пламени, тянущиеся к небесам, но для детей и неверующих казались всего лишь пастельными луковицами. Убийца, преисполненный отвращения, спрятался за удушающей маской благочестия. Он вошел в церковь и нашел место, чтобы встать так, чтобы священника было хорошо видно.
  
  Церковь была заполнена мужчинами и женщинами всех возрастов, семьями с детьми, а не только старыми бабушками. Они пришли послушать святого человека, который вызвал дух святых Василия и Филиппа. Они пришли, чтобы передать свои свечи вперед, а затем получить от него благословение.
  
  Сквозь движущуюся, разговаривающую паству убийца мог видеть иконостас, стену со священными картинами, которая, согласно догме, служила дверью к Господу, Пресвятой Богородице или изображенному святому. Убийца не обращал особого внимания на толпу, иконы, зажженные свечи. Он наблюдал за настоящей дверью в иконостасе, через которую вскоре должен был войти священник.
  
  В святилище за этой дверью отец Василий Мерхум протянул руки в знак почтения к Спасителю, чтобы его внук Александр помог ему облачиться для Евхаристии. Когда церковная ряса соскользнула с его рук, сердце священника бешено забилось в предвкушении того, что он планировал сделать сегодня днем.
  
  В его сознании возникла яркая картина низкого деревянного здания в Москве - Отдела внешних сношений Русской православной церкви.
  
  В конференц-зале здания, куда отец Мерхам планировал пойти в тот день, висела большая картина. Это была любимая картина отца Мерхума. На картине крупный разгневанный мужчина в золотых одеждах, частично прикрытых темным монашеским плащом, смотрит сверху вниз на епископа, объект своего презрения. Епископ в полном белом облачении выглядит совершенно спокойным, когда смотрит на разгневанного великана.
  
  Золотой великан на картине - Иван Грозный. Епископ - московский митрополит Филипп. Легенда гласит, что Иван вошел в церковь переодетым, чтобы потребовать, чтобы Филипп прекратил выступать против политики царя. Епископ отказался. Иван арестовал его и задушил в тюрьме, а Филипп стал святым церкви.
  
  Отец Мерхам был крупным мужчиной, более шести футов ростом и фигурой напоминавшим бурого медведя. Ему было шестьдесят шесть лет, и его борода была курчавой и седой. Его непоколебимые серые глаза говорили о том, что он был священником, который полностью верил, что к нему прислушивается Иисус. С верой в свою миссию отец Мерхам противостоял комиссарам, руководителям своей собственной церкви, КГБ и государственным лидерам от Сталина до Горбачева. И теперь, спустя несколько дней после семидесятилетнего краха советского социализма, он был готов обсудить требования реформ с самим Ельциным.
  
  У отца Мерхума не было иллюзий. Он не верил, что новое Содружество независимых государств, Содружество Независимых Государств, внезапно принесет свободу. Он не верил, что люди, против которых он сражался более полувека, вдруг станут терпимыми, потому что они носили новые шляпы и размахивали красно-бело-синим флагом вместо красного с серпом и молотом. Ельцин пришел к власти без поддержки партии. У него и лидеров других новых государств не было иного выбора, кроме как полагаться на старых бюрократов. Люди продолжали бы страдать от голода, от постепенного осознания того, что отличаться от других не всегда лучше, и, в конечном счете, от нападок на их веру.
  
  Василий приподнял свою рясу и подставил ногу, чтобы внук помог ему надеть шов, длинное гладкое нижнее белье. “Душа моя радуется о Господе”, - тихо сказал священник. “Он облек меня в одежды спасения и надел на меня облачение радости. Как жених, Он возложил на меня митру, и как невесту, Он окружил меня украшениями”.
  
  На плечи священника его внук, который был на целых полфута ниже старика, возложил епитрахиль, епитрахиль-епитрахиль. Его свисающие концы, сшитые вместе на груди, означали прилив радости Святого Духа.
  
  Надевая ризу, священник сказал: “Хвала Богу, который излил Свою благодать на Своих священников, как драгоценное миро на голову; оно стекает на бороду Аарона; оно стекает на край его одежды”.
  
  Затем, когда пояс был надет на его широкую талию и живот, отец Мерхам произнес: “Он препоясал меня силой и сделал мой путь безупречным”.
  
  Затем епимакиния, наручники, доходящие от запястья до локтя.
  
  “Десница Твоя, - сказал он, - прославилась в силе, Господи; Десница Твоя, Господи, сокрушила врага”.
  
  И затем для левой руки. “Руки Твои сотворили Меня и сформировали меня; научи меня, чтобы Я мог познать заповеди Твои”.
  
  Затем он надел ризу, ”дом", бесшовную, как туника Иисуса.
  
  Пока отец Мерхам произносил свою молитву, убийца отошел в сторону от огражденной платформы, с которой священник вскоре должен был обратиться к своей пастве. Древняя монахиня, с головы до ног одетая в черное и в головном уборе в форме улья, стояла, склонив голову, и молилась по четкам. Убийца наблюдал за ее скрюченными руками, которые сжимали четки из серебряных и зеленых бусин.
  
  Рядом с ней тихо, почти про себя, пел небольшой хор из шести мужчин и женщин. Монахиня и хор замолчали, когда богато украшенная позолоченная дверь открылась и отец Мерхам, гигант в полном облачении, вышел вперед и проревел: “Простите меня, дети мои”.
  
  “Spasi gospodi. Храни тебя Бог. Бог простит”, - эхом отозвались все, кроме одного, в церкви.
  
  Служба длилась более трех часов. Затем пришло время проповеди. Воцарилась глубокая тишина, когда отец Мерхам повернулся спиной к прихожанам, чтобы посмотреть на иконы и почерпнуть у них силу. Его широкие плечи поникли, а затем решительно поднялись.
  
  Маленький ребенок кричал, требуя чего-нибудь выпить. Сердитые голоса шептали, чтобы успокоить маленького мальчика, но священник, который теперь повернулся лицом к тем, кто стоял перед ним, поднял руку и улыбнулся.
  
  “Это правильно, что этот измученный жаждой ребенок попросил воды”, - сказал он. “Господь не создал детей, способных лицемерить. Детей учат притворству. Мы живем в мире притворства, которому нас научили не только те, кто когда-то говорил нам поклоняться ложному Богу Ленина, но и все те, кто отвергает истинного Бога и Господа нашего Иисуса Христа. Дайте ребенку воды.”
  
  Пожилая монахиня в углу встала, и толпа расступилась. Она подошла к ребенку, который попросил пить, и взяла его за руку.
  
  “Твоя душа, - продолжил священник, пока монахиня вела маленького мальчика к дверям церкви, - может носить свои земные маски. Женщины могут раскрашивать свои кружева”. Его слова эхом отразились от древних каменных стен. “Люди могут совершенствовать свои маски. Но истинный Бог может видеть душу и слышать ее мольбу о воде, пище, смысле”.
  
  Убийца был уверен, что горящие глаза священника встретились с его глазами в этот момент. Он заставил себя не моргнуть и не отвернуться.
  
  “Борьба не окончена, хотя статуи повержены, а империя умирает. Мы говорим открыто, но те, у кого дубинки и пистолеты, убийцы душ, ждут в тени. Новая свобода не только для праведных, но и для неправедных. Тех, кто украл ваш хлеб, заменят другие, которые будут красть ваш хлеб и вашу воду. Борьба не окончена.
  
  “Смотрите вы”, - проревел он, делая шаг вперед. “Новые ложные боги уже обитают за золотыми дверями Москвы, Тбилиси, Киева. Отвергните их. Нет нового царства, и не было старого царства. Это всегда было Царство Господа нашего Иисуса Христа. В этот самый день я поеду в Москву. Ожидается, что в этот самый день я присоединюсь к ликованию тех, кто провозглашает новое царство под названием Демократия. В этот день даже облаченные в нашей собственной церкви будут улыбаться, благодарить и преисполняться надежды. Злому царю нетрудно облачить соблазненных в священнические одежды, но Бог, а не цари земные, определяет святость. Во имя Господа нашего я не буду загипнотизирован золотым распятием, в то время как кто-то лезет в мою грудь, чтобы забрать мою душу, нашу душу, и претендовать на Царство Господне ”.
  
  В конце отец Мерхум благословил молящихся и погладил по головам тех, кто подходил поцеловать край его облачения.
  
  Глаза убийцы и священника снова на мгновение встретились. Если бы орудие очищения не было спрятано снаружи, он бы перелез через спины дураков, глупых животных, которые преклонили колени перед этим прихорашивающимся горшком с нечистотами. Горшок пришлось разбить. Кровь, подумал убийца, кровь. Он представил, как сломанный священник раскалывается надвое, из его тела вырывается гнилостный газ.
  
  Священник ушел. Через золотую дверь.
  
  Убийца проталкивался сквозь толпу. Священник быстро менялся. Изображая смирение, он шел через лес к железнодорожной станции, откуда отправлялся в Москву, чтобы сразиться с государством во имя Бога и народа. Но в Москве он занимался и другими вещами, о которых никому не рассказывал.
  
  Лицемерие, подумал он, заставляя себя двигаться со скоростью тех, кто вышел на холодный дневной свет, ослепленный, все еще в религиозном обмороке, в состоянии тупого экстаза. Они двигались медленно, и он тоже.
  
  Отец Мерхум с помощью своего внука осторожно, с благоговением снял свое облачение. Он ощущал свои руки, бедра, колышущиеся седые волосы между ног, когда снимал каждое облачение и передавал его Александру.
  
  “У меня к тебе вопрос”, - сказал священник, и ноги мальчика задрожали, когда он аккуратно вешал плащ на деревянную вешалку. Александр был уверен, что дедушка раскрыл его тайну.
  
  “Ты ел сегодня утром?” Спросил отец Мерхам, пряча голову под черным плащом и приглаживая непослушные волосы и бороду.
  
  “Да, отец”, - сказал Александр. Он аккуратно положил гильзы в деревянную коробку на столе.
  
  “Ты съел весь свой хлеб?” - игриво спросил отец Мерхам.
  
  “Все это”, - сказал Александр.
  
  “Хорошо”, - сказал его дед. “Ты все еще собираешься быть священником?”
  
  Как он говорил десятки раз до этого, двенадцатилетний мальчик ответил: “Как мой дед и его отец до него”.
  
  Они ничего не сказали об отце Александра, Пеоторе, который отказался от своей традиции ради жизни лавочника. Пеотор утверждал, что он атеист. За те четыре года, в течение которых отец Мерхум был заключен в тюрьму за свои статьи, за нападки на марионеточных священников, назначенных правительством митрополитами и епископами, Пеотор ни разу не написал ему.
  
  “Твой отец потерял свою душу”, - сказал отец Мерхам, поправляя тяжелый крест на груди. “ Он унаследовал слабость своей матери, которую наш Господь прижал к своей груди.
  
  Маленький худенький мальчик, больше всего похожий на свою печальную и хорошенькую грузинскую мать, кивнул головой. Когда его дед рассказывал о его отце, Александр представлял себе не угрюмого человека дома, а одного из грешников на иконе "Господь и врата ада", которая висела в доме его деда. Грешник на иконе был худым, бледным существом в лохмотьях, его правая рука пыталась прикрыть лицо от гнева Господня.
  
  “Дело не в том, что Пеотор честно отвернулся от Бога, - сказал отец Мерхам, - а в том, что он верил в Господа, но все же повернулся спиной к нему и Пресвятой Богородице ради нескольких лишних бутылок вина и куска мяса на земле. Я уважаю честного атеиста, даже честного коммуниста, но я презираю труса, который думает только о сохранении того, что облекает его тело и наполняет его желудок, труса, который отказывается от Бога и своей души”.
  
  Александр послушно кивнул.
  
  “Вы понимаете?” - спросил отец Мерхам. “Говорите”.
  
  “Я понимаю”, - сказал мальчик.
  
  “Мои слова тяжелы, но лучше смотреть правде в глаза, чем тратить время на выдумывание лжи и оправданий. Мы такие, какими должны быть, но Господь дает нам возможность выбирать. Твой отец сделал выбор. Вы должны выбрать. Сегодня. Завтра.”
  
  Александр кивнул.
  
  “Ты понимаешь хотя бы половину из того, что я тебе говорю?”
  
  “Я так думаю”.
  
  “Хорошо”, - сказал отец Мерхам. “Иди”.
  
  И мальчик повернулся, схватил свое пальто и выбежал за дверь.
  
  После смерти внука Василий Мерхум рассматривал себя в высоком зеркале и размышлял о приближающейся борьбе. Он будет бороться за политическую и религиозную свободу в этой новой России. Он потребовал бы, чтобы те, кто пытал и убивал при старом режиме, даже если они были официальными лицами нового содружества, были привлечены к ответственности. Он назвал бы имена. Он читал их на Красной площади на вершине пустой могилы, в которой хранилась оскверненная икона Ленина, перед которой глупцы стояли в очереди, чтобы поклониться. И если он принял мученическую смерть, то так тому и быть.
  
  Он назвал бы имена тех, кто сменил маски, от высших генералов до членов партии и даже жалкого мэра Аркуша. И к этому списку он добавил бы двух епископов. Это должно было начаться с публичного митинга в Сноу перед храмом Василия Блаженного в этот же день. Была приглашена иностранная пресса. Сам Ельцин был приглашен, но, конечно же, не приедет. Был приглашен даже Горбачев, хотя уже не имело значения, приедет он или нет. Отец Мерхам ожидал только людей и телевизионных камер. Он говорил на русском, английском, французском. Он предвкушал недалекий день, когда ему предложат должность в российском правительстве. Он представлял себя праведно отказывающимся от этого предложения.
  
  Надев пальто, отец Мерхам проверил половицу под ножкой стола, обнаружил потайное место под ней и ее содержимое в том виде, в каком он их оставил. Затем он встал и вышел за дверь на мощеную дорожку позади церкви. Он пересек небольшой бетонный церковный двор, пересек выложенную кирпичом улицу и углубился в лес.
  
  Пока он шел, наблюдая за облаком своего холодного дыхания, священник позволил себе коротко подумать о встрече, которую он назначил на тот вечер в квадратном здании прямо напротив церкви, где венчался Пушкин. Назначение и то, к чему оно приведет, будут одновременно земной наградой и наказанием за взрывную речь, которую он произнесет в тот день. Вызов отца Мерхума Ельцину, его требование немедленного наказания для тех, кто сейчас прячется за затененными колоннами Кремля, будут на устах каждого христианина и нехристианина в России и за ее пределами. Он планировал потребовать немедленной отставки многих членов новых правительств Содружества. Он не ожидал, что такое произойдет, но требование стало бы сигналом того, что уважаемый член Церкви присоединился к призыву свергнуть не только старых реакционеров, но и новых фанатиков и эгоистов.
  
  Вскоре отец Мерхам был уже не более чем в пятидесяти ярдах от своего дома. Он не поворачивал к дому, а продолжал идти прямо на станцию. Идя по узкой дорожке из камней, он услышал возню животных в заснеженной траве и шелест крыльев серо-черных ворон на деревьях вверху.
  
  Он остановился у березы, где в возрасте шестнадцати лет вырезал крест, чтобы произвести впечатление на юную пышногрудую дочь тогдашнего мэра Аркуша. От этого креста больше не осталось и следа. Теперь он остановился, потому что что-то попало ему в ботинок, возможно, камешек. Когда он остановился, наклонился и снял туфлю, отец Мерхам услышал шорох в листьях позади себя, шорох, который наводил на мысль о чем-то крупнее хорька или крысы. Держа в одной руке правый ботинок, а другой балансируя на знакомой березе, он повернул голову и увидел не человека, а занесенный топор.
  
  Времени подумать, помолиться или ответить не было. От удара священник упал навзничь, и его ботинок улетел в лес. Он попытался повернуться спиной, но у него не было времени. Следующий удар не принес сильной боли, только внезапную пульсацию, когда он перекатился на спину и посмотрел вверх.
  
  “Ты”, - сказал он. “Ты”.
  
  Убийца собирался нанести новый удар, но остановился на полпути. Священник упал навзничь, глаза его открывались и закрывались в замешательстве, изо рта вырвался глубокий вздох и облачко пара. Убийца уставился на бородатого пса с широко раскрытыми глазами, который смотрел на него снизу вверх, из его затылка текла кровь и что-то желтое, окрашивая листья на земле в темный цвет. Вместо того, чтобы нанести новый удар, убийца повернулся спиной и ушел в лес, держа топор на боку.
  
  Отец Василий Мерхум, еще не умерший, перекатился на колени, дотронулся до затылка и почувствовал мягкую подушку своего собственного мозга, усеянную острыми краями кости. Он начал ползти, оставляя кровавые следы своих рук на снегу и по каменной дорожке. Если бы он остался жив, это было бы поистине чудом.
  
  Через поляну он мог видеть свой маленький дом. Тяжелый крест на цепочке у него на шее царапал каменную дорожку, когда он полз вперед, постепенно теряя чувствительность в босой ноге и правой руке. Он мог представить, как от его креста летят искры.
  
  У низких деревянных ворот своего дома он увидел своего отца, который был мертв более сорока лет. Отец летел к нему навстречу в облачении, приготовленном к Пасхе. Крест старика подпрыгивал у него на груди. Его борода, длинная, золотисто-седая и шелковистая, волочилась позади, когда он приближался к своему сыну.
  
  И затем, когда его отец опустился на колени рядом с ним, отец Мерхам увидел, что это был не его отец, а женщина из его детства, Елена Ежгова, и внезапно это оказалась не она, а сестра Нина с серебряными четками на шее. Она села, положила его голову себе на колени и завыла, и этот вопль был болью и оправданием для умирающего священника. Он был бы мучеником. Сейчас он мог бы просто промолчать и умереть мученической смертью, но он не мог заставить свой рот не шевелиться.
  
  “Сестра, Олег должен простить меня”, - сказал он, и она наклонилась вперед, чтобы услышать, что он скажет дальше, но слов больше не было, и священник был мертв.
  
  ДВОЕ
  
  Галине Панишкоя БЫЛО НЕ СОВСЕМ понятно, как получилось, что она сидела в задней комнате бывшего Государственного магазина 31 с пистолетом в руке, крепко прижатым к шее молодой женщины в выцветшем и не очень чистом белом халате.
  
  Галина была шестидесятитрехлетней бабушкой в суконном пальто. У нее были два пораженных артритом колена, и ей нужно было заботиться о двух внучках. Если и было место, где ей не следовало быть, так это здесь.
  
  Она поерзала на шатком деревянном табурете, пытаясь устроиться поудобнее. От этого движения пистолет в ее руке дрогнул, и молодая женщина в белом, сидевшая перед ней, ахнула, когда дуло коснулось кости прямо над ее ухом.
  
  “Мне очень жаль”, - сказала Галина.
  
  Молодая женщина, которую звали Людмила, рыдала и старалась не смотреть на тело Германа Корука, ее босса, который сидел на полу, раздвинув ноги, с широко открытыми от удивления глазами. На его шее, чуть ниже подбородка, было место, куда Галина выстрелила в него. Крови было очень мало.
  
  “Пожалуйста, отпустите меня”, - взмолилась Людмила.
  
  “Ш-ш-ш”, - сказала Галина, глядя на приоткрытую дверь магазина.
  
  Она пыталась расслышать, что говорят полицейские, но они были слишком далеко. Первым полицейским, вошедшим в дверь, был молодой человек. Большинство полицейских казались молодыми. Если уж на то пошло, большинство людей казались молодыми. Она уже усадила продавщицу на пол перед собой, когда вошел молодой полицейский.
  
  “Остановись”, - сказала она ему, и хотя он был молод, он не был глуп.
  
  Он остановился и убрал руку с кобуры.
  
  “Не причиняй ей вреда”, - сказал он.
  
  “Уходи”, - сказала Галина.
  
  “Я...”
  
  “Прочь”, - повторила Галина, и он ушел.
  
  двадцатипятилетняя Людмила, немного худощавая, хотела сделать две противоречивые вещи одновременно: стать невидимой и умолять сумасшедшую с пистолетом отпустить ее. Она начала слегка поворачивать голову, чтобы обратиться к женщине, и почувствовала, даже понюхала сталь ствола пистолета у своего уха. Она решила, что невидимость будет лучшим выбором.
  
  Когда по полицейскому каналу поступил звонок о том, что в бывшем государственном магазине 31 кто-то был застрелен и взят в заложники, Порфирий Петрович Ростников сидел рядом с водителем новенького полицейского автомобиля Mercedes, мчавшегося на утреннее совещание Департамента по особым поручениям. Случайно машина проезжала мимо массивного серого здания Библиотеки имени Ленина, а это означало, что Государственный магазин №31 находится в пяти минутах езды.
  
  “Уходи”, - сказал Ростников.
  
  Когда они подошли к магазину у входа на улицу Арбат, двое полицейских в форме пытались удержать толпу от того, чтобы она не прижалась к витрине магазина и, возможно, не получила отмороженные носы от сумасшедшей женщины, находившейся внутри.
  
  Ростников вышел из "Мерседеса" и закрыл дверцу.
  
  Холод немедленно начал пробираться вверх по левой ноге Ростникова. Нога, тиран в традициях царей, быстро жаловалась на перемены погоды или просьбы заняться спортом. Нога, довольно сильно поврежденная немецким танком во время Великой отечественной войны, полностью списана на юношеский патриотизм Порфирия Петровича. За сорок шесть лет, прошедших с момента этого события, Ростников научился терпеть обвинения в адрес своей ноги.
  
  Он обратился к придатку - внутренне, конечно - и заключил с ним сделку. Доставь мне сегодня только минимальный дискомфорт, он бы поторговался, и я подпру тебя сегодня подушкой и не буду шевелиться три часа.
  
  Порфирий Петрович Ростников, одетый в куртку из искусственной кожи поверх своего все еще исправного черного костюма, медленно продвигался сквозь толпу, которая обиженно расступалась.
  
  “Идите все по домам”, - крикнул молодой полицейский, который видел Галину в задней комнате Государственного магазина 31.
  
  “Почему?” - спросил хриплый голос, который мог принадлежать мужчине или женщине. “Дома нечего есть”.
  
  “Теперь у нас свободная страна”, - раздался другой голос, более молодой мужской. “Полиция больше не может приказывать нам возвращаться домой”.
  
  “Да”, - закричали несколько человек, когда Ростников прорвался вперед толпы.
  
  Кривозубый маленький человечек в оранжевой шерстяной шапке, надвинутой на уши, и пальто безразмерного размера повернулся лицом к Порфирию Петровичу и завизжал: “Хватит толкаться”.
  
  Ростников почувствовал запах алкоголя в дыхании мужчины.
  
  “Полиция всегда будет давить”, - раздался хриплый голос сзади. “Неважно, какой цвет они носят”.
  
  Прибыли еще двое полицейских в форме и помогли оттеснить толпу. Молодой полицейский заметил Ростникова и отошел от мужчины, с которым тот спорил. Ростников, засунув руки в карманы, смотрел на пустые витрины и приоткрытую дверь государственного магазина № 31.
  
  “Инспектор Ростников”, - сказал молодой человек, принимая позу, похожую на "смирно".
  
  Некоторые люди в толпе смеялись над молодым полицейским. Он пытался не обращать на них внимания. Он поступил в полицию, когда вернулся из Афганистана, думая, что сможет зарабатывать на жизнь и вызывать некоторое уважение. Он был неправ по обоим пунктам.
  
  “Как вас зовут?” - спросил Ростников.
  
  “Миша Темкин”.
  
  Нос Миши Темкина был красным. Его меховая форменная шапка была надвинута на уши, и он был похож на мальчика, переодетого в солдатскую форму.
  
  “Это пожилая женщина”, - сказал Темкин.
  
  “Иди и застрели ее, почему бы тебе этого не сделать?” - сказал пьяный человечек с плохими зубами. “Решай все свои проблемы таким образом. Люди голодают, стреляй в них. Пули дешевле еды”.
  
  Ростников и офицер Темкин отошли от толпы ближе к открытой двери магазина.
  
  “Неясно, что произошло”, - сказал Темкин. “Люди толкались и пихались, жалуясь, что в магазине так мало товаров, что все слишком дорого, в десять раз дороже, чем на прошлой неделе, даже хлеб...”
  
  Темкин остановил себя.
  
  “Ситуация накалилась”, - продолжил он. “Кто-то разбил стеклянную витрину, взял немного сыра. Другие начали хватать. У менеджера был пистолет. Он выстрелил в воздух. Люди кричали. А потом кто-то забрал пистолет у менеджера и … Я не знаю. Она там с продавщицей, молодой девушкой ”.
  
  “Скажи мне, Миша Темкин, ” сказал Ростников, глядя на серое небо, а затем на разъяренную толпу, - у тебя сложилось впечатление, что зимы в Москве становятся мягче?”
  
  Темкин задумался над вопросом. “Я не знаю”.
  
  “Я думаю, что так оно и есть”, - сказал Ростников. “Мягкие зимы подобны полнолуниям. Люди сходят с ума. Возможно, это влияет на кровь, как приливы и отливы”.
  
  “Возможно”, - согласился Темкин.
  
  Ростников похлопал молодого полицейского по плечу, жестом велел ему отойти назад, чтобы сдержать толпу, и направился к дверям государственного магазина 31.
  
  “Он собирается застрелить ее, смотрите”, - крикнула какая-то женщина.
  
  “Кто?”
  
  “Тот, в куртке из искусственной кожи, вон там, у двери. Используй свои глаза, тот, что похож на бочку”.
  
  Ростников вошел в магазин, закрыл за собой дверь и огляделся. Перед ним на полу лежали осколки стекла и четки от сломанных счетов.
  
  В магазине не было ничего, напоминающего еду, за исключением губчатого пятна белого цвета на полу. На пятне, которое, возможно, недавно было сыром, виднелся отпечаток большого ботинка.
  
  Ростников обошел "сплат", зашел за стойку и подошел к двери, за которой кто-то рыдал.
  
  Он дважды постучал.
  
  “Кто?” - раздался женский голос.
  
  Голос звучал мечтательно, как будто женщина только что пробудилась от глубокого сна.
  
  “Меня зовут Порфирий Петрович”, - сказал он. “Я хотел бы поговорить с вами”.
  
  “Вы полицейский?”
  
  “Захотел бы кто-нибудь, кроме полицейского, войти и поговорить с женщиной с пистолетом?”
  
  “У вас есть пистолет?” - спросила она.
  
  “Нет”, - сказал он. “Я не люблю оружие”.
  
  “Я тоже”, - сказала женщина. “Почему вы хотите войти?”
  
  “Возможно, я смог бы помочь”.
  
  “Ты один? С тобой там никого нет?”
  
  “Никто”.
  
  “Войди и закрой за собой дверь. Я хочу видеть твои руки”.
  
  Ростников толкнул дверь и она открылась.
  
  В комнате был маленький металлический стол, несколько пустых полок вдоль стен, несколько стульев и табурет, на котором сидела пожилая женщина. Стены были серо-белыми. Комната была небольшой, но он находился по меньшей мере в десяти футах от двух женщин.
  
  “Что у тебя с ногой?” - спросила Галина, когда Ростников медленно подошел к ней.
  
  “Старая травма, война, нацистский танк”, - сказал он. “Могу я сесть?”
  
  Галина пожала плечами. “Магазин мне не принадлежит. Садитесь, если хотите сидеть”.
  
  Ростников осторожно пересел на ближайший стул справа от себя, почти в дюжине футов от двух женщин. Он неловко сел, вытянув левую ногу, правая согнута. Молодая женщина на полу смотрела на него влажными испуганными глазами.
  
  “Вы говорили правду”, - сказала Галина.
  
  “Правда?”
  
  “Твоя нога”, - сказала она, указывая на его ногу пистолетом в своей руке. “Я подумала, что ты, возможно, притворяешься, чтобы наброситься на меня, когда я этого не ожидала. Но … вы слишком молоды, чтобы...
  
  “Мне еще не было пятнадцати, когда это произошло”, - сказал он.
  
  Галина понимающе кивнула.
  
  “Вас зовут...?” - спросил Ростников.
  
  “Галина Панишкоя”, - сказала женщина.
  
  “И ты...?” спросил он, глядя на испуганную девушку на полу.
  
  “Ludmilla, Ludmilla … Я не могу вспомнить свою фамилию”, - сказала она сквозь слезы.
  
  “Это невозможно”, - сказала Галина.
  
  “Это случается с некоторыми людьми, когда они очень напуганы”, - сказал Ростников. “Однажды это случилось со мной”.
  
  “Забыть свое собственное имя”, - сказала Галина, качая головой.
  
  “Возможно, если бы Людмила встала и вышла на улицу, она была бы менее напугана”, - предположил Ростников.
  
  “Но тогда, - сказала Галина, приставляя дуло пистолета к голове девушки, “ ваша полиция вошла бы сюда и застрелила меня”.
  
  “Нет. Я бы все равно остался с тобой”, - сказал он.
  
  “Ты? Что бы я с тобой сделал?”
  
  “Говори”, - сказал он.
  
  “Говорите, здесь не о чем говорить”, - сказала Галина. “Этот табурет слишком низкий. Когда я была девочкой в Грузии, я доила коз на таком табурете. Сидела часами. Теперь болит спина.”
  
  “Вы помните...”
  
  Из-за двери, с улицы, донесся громкий шум, смех или гнев - трудно было сказать, что именно. Людмила посмотрела на мертвеца возле двери и задрожала.
  
  “Вы многое помните о том времени, когда вы были ребенком?” Спросил Ростников.
  
  “Детали забываются”, - сказала Галина. “Где был стул? Кровать? Какого цвета были стены? Это важные вещи. Если мы не можем вспомнить свою жизнь, что у нас есть?”
  
  Ростников кивнул. “Людмила все больше пугается”, - сказал он.
  
  Галина посмотрела на молодую женщину, стоявшую перед ней, как будто впервые. “У меня две внучки”, - сказала она. “Маленькие. Одиннадцать и семь. Моя дочь мертва. Ее муж оставил их мне. Он” - она кивнула в сторону распростертого мертвеца, - был похож на него”.
  
  “Ты поэтому застрелил его?”
  
  “Я не знаю, стреляла ли я в него”, - сказала она, глядя прямо на него. “Но...”
  
  “Я верю тебе”, - сказал он, и он действительно поверил ей.
  
  “Мои сбережения пропали. Моя работа, я раньше работала на швейной фабрике Панюшкина, пропала. Мои ноги пропали. И моя память уходит. Я даже не могу вспомнить, стрелял ли я в человека несколько часов назад”.
  
  Ростников не стал ее поправлять. Менеджер государственного магазина 31 была застрелена не более десяти минут назад. “Я предлагаю вам опустить оружие, и я выведу вас с Людмилой на улицу”.
  
  “Нет”, - сказала Галина, глядя в сторону двери. “Я отправлюсь в тюрьму. Я слишком стара. Я добрая христианка. Я умру, зная, что мои девочки голодают. Лучше мне умереть здесь”.
  
  Ростников теперь едва мог слышать ее из-за рыданий девушки на полу. Он приложил палец к губам, чтобы успокоить ее, и она сделала усилие, в результате которого рыдания стали более приглушенными.
  
  “Он вышел”, - сказала Галина, пытаясь вспомнить, что произошло менее часа назад. “Он кричал. У него был пистолет. В нем не было сострадания. Этот...” Она дотронулась стволом пистолета до макушки Людмилы, и девочка закрыла глаза. “В ней не было сострадания. Теперь она плачет, но мы плакали, мои малыши плачут от голода”.
  
  “Это моя работа”, - сказала Людмила, обращаясь к полицейскому. “Я чувствую, но...”
  
  “Иди”, - сказала Галина, вставая. “Иди”.
  
  Людмила посмотрела на нее, а затем на Ростникова. “Ты застрелишь меня”.
  
  “Иди”, - повторила Галина, и Ростников утвердительно кивнул головой.
  
  Людмила стояла, согнув колени, с поникшими руками и трясущимися плечами. “Ты не застрелишь меня?” - спросила она, глядя на труп у двери.
  
  “Нет”.
  
  Девушка сделала два шага к двери и остановилась. “Я не могу идти”.
  
  “Людмила”, - мягко сказал Ростников. “Пора уходить”.
  
  “Я наложил в штаны. Там есть люди. Клиенты. Они увидят меня. Надо мной смеются ...”
  
  “Уходи”, - мягко сказала Галина. “Сейчас”.
  
  Людмила глубоко вздохнула, откинула назад свои короткие волосы и выбежала за дверь, захлопнув ее за собой. Они слышали звук ее ног, бегущих по битому стеклу, звук открывающейся двери, а затем смешанные возгласы толпы.
  
  “Я даже не знаю, что это за оружие”, - сказала Галина, откидываясь на спинку стула.
  
  “Можно мне?” - спросил Ростников, поднося правую руку к пиджаку.
  
  Галина кивнула.
  
  Порфирий Петрович полез во внутренний карман своего пиджака и достал очки, которые водрузил на нос. Он посмотрел на Галину и оружие в ее руке. “Венгерский пистолет Femara”, - сказал он. “Вероятно, 7,65-мм Hege. Возможно, модель Walam. Посмотрите на рукоятку”.
  
  Она слегка ослабила хватку и посмотрела вниз.
  
  “Пегас в круге?” спросил он.
  
  “Пега...?”
  
  “Летающий конь”.
  
  Она кивнула.
  
  “Хеге”, - сказал он, осторожно убирая стаканы.
  
  “Я думала, ты не любишь оружие”, - сказала она, поднимая руку, чтобы прицелиться в него.
  
  “В моей работе неплохо разбираться в оружии. Не обязательно любить то, что от тебя могут потребовать”.
  
  “Я думаю, - сказала она, - было бы лучше, если бы я застрелилась”. Она подняла оружие и приставила его к своей голове.
  
  “У меня есть сын”, - сказал Ростников. “Его зовут Иосиф”.
  
  “У меня была дочь”, - сказала Галина. “Нам сказали не заводить больше одного ребенка. Мы все послушались, кроме убекистанцев. Арабы. Они были правы. Мы были неправы”.
  
  “Твои внучки”, - сказал он.
  
  “Я не молод, и это ружье тяжелое”.
  
  “Это создает неприятную дыру”, - сказал он, слегка переступая с ноги на ногу. “Болезненную дыру. Я думаю, что вы недолго пробудете в тюрьме, если вообще пробудете, Галина Панишкоя. Вы когда-нибудь совершали преступление?”
  
  “Я родился. У меня родилась дочь. Извините, я не могу держать этот пистолет...”
  
  “Ты увидишь своих внуков”, - сказал он. “Ты поговоришь с ними, подготовишь их. Где они сейчас?”
  
  “Дома меня ждут, я голодная”, - сказала она.
  
  Ростников ничего не сказал. Он представил себе двух испуганных маленьких девочек, ожидающих весь день. Он посмотрел в глубокие карие глаза женщины в другом конце комнаты и понял, что она думает о том же или о чем-то очень похожем.
  
  Пистолет медленно опустился.
  
  “Ты обещаешь?” - спросила она.
  
  “Я обещаю”, - сказал он.
  
  “Все, чего я хотела, - это немного хлеба”, - сказала Галина, делая шаг к полицейскому и протягивая ему оружие. “У меня были деньги, чтобы заплатить за это”.
  
  Ростников взял пистолет, положил его в карман и подошел к женщине, чтобы взять ее за руку и не дать упасть.
  
  Центральное полицейское управление, известное просто как Петровка, находится на улице Петровка, 38. Для тех, кто видит его впервые, это удивительно приятная пара белых Г-образных зданий. За черно-белыми железными воротами Петровки раскинулся сад. Весной распускающиеся там красные цветы напоминают летние дворцы давно исчезнувшей знати и недавно ушедших из жизни членов Политбюро.
  
  Вход на Петровку осуществляется через узкие ворота, где каждый входящий должен предъявить свое удостоверение личности или приглашение. Очередь теперь движется медленно, потому что были заменены охранники, которые знали всех в лицо, и многим людям, которые приходили ежедневно, некоторым из них на протяжении десятилетий, было сказано искать другую работу.
  
  Через двадцать минут после того, как он оставил Галину Панишкою с полицейским по фамилии Темкин и приказал ему отвезти ее на квартиру за внуками, Порфирий Петрович терпеливо ждал на улице Петровка за помощником прокурора по фамилии Лавертников.
  
  “Безумие”, - пробормотал Лаверников, одетый в тяжелое пальто и шапку-ушанку, которые делали его похожим на маленького мальчика в очках.
  
  Ростников кивнул и что-то проворчал, не отрываясь от особенно жуткого отрывка, который он читал в своем американском детективном романе в мягкой обложке Эда Макбейна под названием "Вдовы", который он до этого читал всего дважды. Его пальцы были холодными, и каждые несколько мгновений он перекладывал книгу в другую руку и засовывал холодную в карман.
  
  Замечание помощника прокурора показалось Ростникову разумным, несмотря на отсутствие четкого контекста.
  
  Очередь продвигалась медленно.
  
  Ростников закрыл книгу и осторожно положил ее в широкий карман своего пальто. “Насколько хорошо вы помните дом, в котором жили мальчиком?” он спросил.
  
  Помощник прокурора поправил очки и посмотрел на Ростникова. “Я ... мы жили в квартире”, - ответил он, прижимая к боку свой коричневый портфель для защиты.
  
  Ростников кивнул. “Что хорошего в прошлом, если мы не можем его помнить?” - сказал он. “Женщина по имени Галина Панишкоя напомнила мне об этом ранее”.
  
  “Галина...?”
  
  “Мы помним только общее прошлое, которому нас учили, - продолжал Ростников, - историю царей и комиссаров, премьеров, генералов, ученых и президентов. Мы можем быть достаточно уверены, что в какой-то момент нашей жизни даже это будет пересмотрено ”.
  
  Они подошли еще на несколько шагов ближе к окошку охраны. Помощник прокурора выглядел явно смущенным. “История такова...” - начал он, а затем сделал паузу.
  
  “... неуловимый”, - заключил Ростников. “Ностальгия, история нашей собственной жизни, слишком часто воспринимается как мелочь. И это унижает каждого из нас”.
  
  “Действительно”, - согласился Лаверников, поворачиваясь, чтобы показать свое удостоверение личности.
  
  “Это не безумие”, - сказал Ростников. “Это хаос. И это не совсем одно и то же”.
  
  Охранник жестом пригласил помощника прокурора войти и повернулся к Ростникову, который показал свое удостоверение личности с фотографией. Молодой человек в форме посмотрел на карточку, затем на Ростникова, затем снова на карточку, прежде чем кивнуть ему.
  
  За воротами на Петровке, 38 - современный, утилитарный и очень оживленный район. Сотрудники полиции в серой форме с красными галунами и следователи МВД в своих синих костюмах днем и ночью входят в здание и выходят из него. Все задаются вопросом, наденут ли на них форму в тот же час на следующей неделе, что приводит к чувству раздражения, о котором говорят только за закрытыми дверями и только среди друзей.
  
  Сразу за внутренними дверями на вершине широких ступеней в каждом крыле Петровки стоят 38 полицейских в форме, вооруженных автоматическим оружием. Там, где их было двое, теперь их шестеро. Им сказали следить не за недовольными арабами или сепаратистами, как в прошлом, а за коммунистами старой гвардии, которые могут сойти с ума, как те почтовые клерки в Америке, которые, кажется, впадают в бешенство каждый месяц или два, потому что они потеряли свои маршруты, работу или премии.
  
  Ростников поднялся по ступенькам мимо вооруженной охраны в подавляющее тепло здания. После распада союза кто-то решил, что Петровке нужно больше тепла. Вероятно, было невозможно определить, кто принял это решение, но здание погрузилось в сон.
  
  На верхнем этаже Петровки, в правой башне, выходящей окнами на узкую улицу, находится кабинет директора специальных проектов полковника Александра Снитконого. Этим утром трое мужчин сидели за дубовым столом для совещаний в кабинете полковника Снитконого спиной к двери, а полковник расхаживал перед ними и говорил властным низким голосом, который сделал его любимым оратором на открытии заводов и похоронах военных и партийных лидеров.
  
  Трое мужчин наблюдали за полковником, известным во всем МВД как Серый волкодав. Полковник был высоким и стройным, с выдающимися седыми волосами на висках. На нем была коричневая форма, идеально отглаженная. Его многочисленные медали и орденские ленты были аккуратно разложены на груди. Одна из ленточек посвящена его легендарной речи в Праге в 1968 году, когда он обратил внимание толпы разгневанных молодых чехов обещаниями, которые так и не были выполнены. Речь была произнесена на безупречном чешском. Последнюю орденскую ленту полковник получил, когда его люди предотвратили покушение на президента Горбачева.
  
  В дни неразберихи, когда Ельцин забаррикадировался в здании парламента, полковник Снитконой оказался раздираемым между двумя явно противоречащими друг другу приказами: один исходил от самого генерал-майора Гурова, приказывающего ему и его людям поддержать лояльное ополчение, готовящееся штурмовать парламент, и другой - от источника в КГБ, чье имя было неразборчиво подписано внизу врученной от руки директивы, предписывающей Департаменту специальных проектов противостоять любым попыткам подорвать революцию.
  
  Полковник, смущенный, но полный достоинства, собрал свой небольшой штат, дежурил по всем телефонам двадцать четыре часа в сутки в течение всей недели конфликта и заверил всех звонивших, а их было немного, что его ведомство будет выполнять только приказы тех, кто по закону уполномочен их отдавать. В результате он и его сотрудники вообще не выполняли никаких приказов, пока не стало совершенно ясно, кто главный.
  
  Результатом этой позиции стало бездействие при видимости большой активности.
  
  В знак признательности за работу и лояльность Специального отдела в дни напряженности на полковника была возложена ответственность за “различные вопросы деликатного следственного характера, возникающие в новой независимой Республике Россия”.
  
  Полковник смутно осознавал, что его миссия до получения новой директивы была почти полностью церемониальной, но все изменилось. Серый Волкодав и его люди теперь несли официальную ответственность за политически чувствительные дела, которых не касалось ни одно другое отделение. Короче говоря, Специальный отдел "Серого волкодава" теперь был неофициальным козлом отпущения в новой и пока еще четко не определенной системе уголовного правосудия.
  
  Полковник Снитконой, сложив руки за спиной и высоко подняв голову, продолжил свое обычное утреннее совещание, которое он созвал на час раньше обычного. “Союз, за который сражались и погибли наши отцы, распался. Революция закончилась, и изображения Ленина уничтожены. Как сказал Маркс, "Задача, которую я поставил перед собой, состоит в том, чтобы смести камень преткновения, который люди под видом марксизма предлагают как порядок, но который является чем-то невероятно запутанным, запутанным и реакционным."И поэтому, товарищи, мы должны сделать настоящее лучше, чтобы у наших детей и их детей было прошлое, которое стоит помнить”.
  
  У полковника Снитконого не было детей и, по сути, он никогда не был женат, как знали те, кто слушал. Он жил на даче недалеко от Москвы, за Большой кольцевой автодорогой, со своим бывшим военным помощником и женщиной, которая работала у него кухаркой-экономкой. Ходили слухи, что его ежемесячная зарплата теперь составляла пятнадцать тысяч рублей по сравнению с максимальными четырьмя сотнями двадцатью рублями в месяц, которые мог зарабатывать полицейский в форме.
  
  Полковник остановился на своем любимом утреннем месте, где солнечный свет, в том виде, в каком он был, драматично обрисовывал его для тех, кто сидел перед ним. “А теперь, товарищи, к нашей задаче”.
  
  Он посмотрел на троицу за столом и загадочно улыбнулся. Этой хитрой улыбкой он хотел намекнуть, что собирается задать им философскую головоломку, которую, возможно, смогут разгадать только самые умные из них.
  
  Мужчины просматривали лежащие перед ними бумаги, когда Ростников вошел в комнату позади них. Он снял пальто, положил его на свободный стул в конце стола и сел.
  
  Полковник посмотрел на вновь прибывшего. Ростников бесстрастно посмотрел на него в ответ, затем положил перед собой блокнот с бумагой, достал из кармана шариковую ручку японского производства и начал писать.
  
  “В смутные времена события развиваются быстро”, - заявил Снитконой. “Революция может произойти в одно мгновение”.
  
  Трое других мужчин за столом посмотрели на Ростникова, который продолжал писать в своем блокноте.
  
  “Оперативность очень важна”, - продолжил полковник.
  
  Поскольку Ростников продолжал писать, не поднимая глаз, полковник переключил свое внимание на своего помощника Панкова, очень маленького человечка с редеющими волосами, который занимал свою должность прежде всего потому, что идеально подходил полковнику. В то время как полковник, в подражание американскому генералу Макартуру, менял одежду три раза в день и всегда пах свежестью и готовностью к бою, Панков потел даже в те дни, когда на Петровке было холодно. Он всегда был неуверен в себе, его одежда всегда была помята, а редкие пряди волос не желали подчиняться даже самым решительным попыткам приручить их маслом. Признавая полную неадекватность своего помощника, полковник никогда не переставал обращаться с Панковым, как с растерянным ребенком.
  
  “Панков”, - мягко, но твердо сказал Волкодав. “Расписание”.
  
  Панков вздрогнул, как будто кто-то положил ему на спину кусочек льда из Москвы-реки.
  
  “Форматов и Сикл, - начал он, - должны сегодня утром сообщить о ворах, которые нападают на покупателей на Черимушинском фермерском рынке, хватают их сумки с покупками, разрезают их авоськи, авоськины сумки и...”
  
  Панков внезапно остановился: полковнику стало скучно. Теперь его отдел был за пределами такой мелочности. “Мы должны продолжать повышать нашу эффективность”, - резко закончил он.
  
  Хотя в данных обстоятельствах это заявление не имело смысла, Волкодав снисходительно кивнул и повернулся к человеку, сидящему слева от Панкова, майору Андрею Григоровичу, коренастому мужчине лет сорока пяти, который однажды обидел генерала, сам не зная за что, и в качестве наказания был назначен Серым Волкодавом. Учитывая недавние переводы и самоубийства (одно из них с тремя пулями в голову) многих высокопоставленных сотрудников КГБ и МВД, майор Григорович расценил свое преступление как хороший карьерный ход. Теперь в нем вспыхнула новая искра тех амбиций, которые у него когда-то были. В связи с недавним повышением в должности Особого отдела майор полагал, что это только вопрос времени, когда новый министр внутренних дел придет к тому же выводу, что и майор Григорович о компетентности полковника Снитконого.
  
  “Дочь сирийского министра нефти по-прежнему числится пропавшей без вести”, - сказал Григорович. “Прогресс медленный. Я предлагаю...”
  
  “Кто занимается этим делом?” - спросил полковник.
  
  “Ткач и Тимофеева”, - ответил Григорович с оттенком презрения в голосе. Саши Ткача и Елены Тимофеевой не было среди тех, кто состоял в Особом отделе, связанном с майором. Они, как и Эмиль Карпо, высокий призрак справа от Григоровича, были известными союзниками его болезненно недвусмысленного соперника, Порфирия Петровича Ростникова, который сидел в конце стола. Григорович отметил, что Ростников не отрывался от своих записей с тех пор, как сел.
  
  “Принесите мне их отчеты, когда они вернутся”, - сказал полковник Снитконой. Он перевел взгляд своих серых глаз на Карпо. Полковнику Снитконой не нравилось встречаться взглядом со следователем Эмилем Карпо, немигающим татарином с редеющими волосами. Карпо за глаза называли “Вампиром”. Снитконой больше походил на человека, сыгравшего сомнамбулу в Кабинете доктора Калигари, немецком немом фильме, который он видел на Московском кинофестивале 1984 года, где полковник был официальным ведущим правительства.
  
  “Товарищ...” - начал он, а затем поправился. “Гражданин Карпо”.
  
  “Письменные сообщения о самоубийстве на телефонной станции, о женщине, которая утверждает, что ее погибший муж не мертв и пытается убить ее, и о...”
  
  “Старые дела”, - прервал его полковник. “Вы должны отложить старые дела в сторону. Вы знаете, сколько нераскрытых преступлений у нас в архиве только за последние пять лет?”
  
  “Четыре тысячи триста шесть по состоянию на понедельник”, - серьезно ответил Карпо.
  
  “Четыре тысячи триста шесть”, - повторил Волкодав, как будто Карпо только что придумал правильный ответ, который полковник знал так же хорошо, как свои собственные военные ленты.
  
  “Что-нибудь еще, Карпо?” снисходительно спросил он.
  
  “Это был Ленин”, - сказал Карпо.
  
  “Ленин?” - повторил полковник Снитконой.
  
  “Ленин, а не Маркс, который сказал: "А именно, задача, которую я ставлю перед собой...”
  
  “Да”. Полковник вздохнул. “Это был Ленин, а не Маркс. Ты не попался в мою маленькую ловушку. Порфирий Петрович, - сказал он теперь, - вам следует отложить все, над чем вы работаете, и взяться за неотложное дело. Это связано с Prahvahslahvnahyah tsehrkaf, православной церковью ”.
  
  Все, кто присутствовал на этих утренних собраниях, долгое время верили, что человек, известный как Корыто для мытья Посуды, не упустил ни слова, ни нюанса. Однако в течение последних нескольких минут Ростников обращал мало внимания на Серого Волкодава. Он пытался точно вспомнить маленькую двухкомнатную квартиру на Ленинградском проспекте, в которой он вырос. После его разговора с Галиной Панишкоя в то утро это показалось ему очень важной задачей. Дома давно уже не было, на его месте стояла бетонная сталинская высотка с испуганными продолговатыми окнами-глазами.
  
  Его кровать стояла прямо у окна в комнате его родителей. Он тщательно нарисовал кровать карандашом, вплоть до запомнившегося рисунка из увядших цветов на стеганом одеяле. Но что насчет дивана, стен, стульев? Их было три? Он отчетливо помнил только два, но третий стул с высокой спинкой и резьбой …
  
  “Порфирий Петрович”, - повторил Волкодав, и инспектор Ростников со вздохом отложил ручку и поднял глаза на ожидающего полковника.
  
  Полковник продолжил: “К нам поступило дело, касающееся важного церковного дела, которое вскоре будет доведено до сведения общественности”. Он сделал паузу, готовый ошеломить своих сотрудников именем печально известного священника.
  
  “Мерхум”, - сказал Ростников. “Отец Василий Мерхум. Он был убит вчера в лесу Аркуша. Удары топором спереди и сзади по голове. Ему удалось доползти до ближайшего коттеджа. Там он пробормотал несколько слов своей экономке, старой монахине.”
  
  Встреча была на грани катастрофы, но Серый Волкодав с военным гением улыбнулся. У него были идеальные крепкие зубы. “И ты знаешь, что это были за слова?” спросил он. Он сам не знал этих слов и не знал, что они были произнесены вполголоса, но его начальство заверило его, что смерть священника была сохранена в тайне, что город Аркуш был надежно запечатан, что-
  
  “Сестра, Олег должен простить меня”, - сказал Карпо.
  
  Майор Григорович аккуратно положил карандаш поверх лежащего перед ним блокнота. Битва с Ростниковым на сегодня была определенно проиграна. Пришло время сложить оружие и готовиться к новому завтра. Он спокойно раскроет тайну того, как Ростников и его люди узнали об убийстве.
  
  Он подозревал, что информация поступила к Карпо от Косницова, судмедэксперта, работавшего в недрах Петровки. Косницов уже исследовал образцы волос и крови жертвы, а также фрагменты его одежды. Он бы передал свои результаты Карпо и Ростникову.
  
  “Сестра Олег”, - сказал полковник.
  
  “Его экономкой была монахиня”, - объяснил Ростников. “Он приполз к ней в объятия и умер у нее на руках“.
  
  “Ее зовут Олег?” Недоверчиво спросил Панков.
  
  Полковник бросил на своего помощника властный, полный жалости взгляд и проигнорировал его вопрос. “Вы немедленно отправитесь в Аркуш”, - сказал он Ростникову. “Вы и следователь Карпо. Отец Мерхум был, как вы все знаете, хорошо известен своей откровенностью. В этот решающий момент нашей истории особенно неловко, что произошла такая трагедия. Отец Мерхум должен был выступить с крайне критической речью здесь, в Москве. Речь, в которой нападают на людей самого высокого уровня, попала в руки иностранной прессы. Сам президент Ельцин завтра выступит со следующим заявлением ... ”
  
  Снитконой посмотрел на Ростникова, чтобы понять, знает ли он то же самое, но лицо Порфирия Петровича ничего не выражало.
  
  Полковник подошел к своему столу, взял безупречно чистую папку из манильской бумаги, вынул отпечатанный на машинке лист и прочитал: “Смерть этого невинного, уважаемого гражданина - трагедия, которую мы все должны прочувствовать. Мы приложим все усилия, чтобы найти человека или лиц, ответственных за убийство этого уважаемого деятеля.’
  
  “Честь этого расследования, доверие самого президента было оказано нам”, - сказал Волкодав, аккуратно возвращая лист в папку и еще более аккуратно кладя папку обратно на свой темный полированный стол.
  
  Это означает, подумал Ростников, что, если убийца не будет найден, это будет расценено как сокрытие действий правительства. Если убийца будет найден, это будет воспринято как подстава. Ситуация была знакомой. Смена флагов не изменила национального сознания.
  
  “У Панкова есть на вас полное досье”, - сказал полковник. “Вы можете взять машину. У вас есть какие-либо вопросы? У вас есть какие-нибудь идеи, с чего начать?”
  
  “Олег”, - сказал инспектор Ростников, глядя на рисунок, на котором был изображен дом его семьи.
  
  Полковник сидел, положив руки на поверхность своего стола. Он сказал: “Вероятно, священник просто что-то бормотал. Однако он вполне мог опознавать нападавшего. Возможно, в замешательстве кто-то по имени Олег. Возможно, сестра кого-то по имени Олег.”
  
  Ростников встал, опираясь обеими руками о стол, чтобы слишком долго неподвижная нога не предала его. “Весьма вероятно”, - согласился он. “В сложившихся обстоятельствах, вероятно, будет лучше, если я приму немедленные меры”.
  
  Полковник посмотрел на Ростникова, как и майор Григорович и Панков. Только Эмиль Карпо, который тоже молча поднялся, не посмотрел на него.
  
  Майор Григорович потянулся за карандашом, который он отложил всего несколько мгновений назад. Казалось, битва не была полностью проиграна. Вполне возможно, что миссия Ростникова приведет к полной катастрофе.
  
  
  ТРОЕ
  
  
  В трех милях от Петровки, недалеко от пешеходного центра "Арбат", следователи Особого отдела Саша Ткач и Елена Тимофеева стояли в очереди.
  
  Очереди - это образ жизни в России. Есть домохозяйки и домашние мужья, бабушки и дедушки, которые проводят свою жизнь в очередях. Люди сходят с ума в очередях, в очередях принимают важнейшие решения в своей жизни, в очередях получают основное образование и развлечения из книг, которые они читают, и в очередях заводят друзей и врагов на всю жизнь.
  
  В этой конкретной очереди перед Сашей стояли восемь человек, чтобы купить пиццу из большого белого грузовика. Хотя немногие могли себе это позволить, пицца заменила бургеры McDonald's и стала новым писком моды в Москве.
  
  У Саши замерзли уши, и он не особенно хотел пробовать пиццу, хотя Елена, которая два года изучала английский язык и английскую историю в Бостоне, сказала, что это была “сносная” пицца, совсем не такая, как в государственных магазинах, где по вкусу она напоминала запеченную карандашную стружку. И это было совсем не похоже на пиццу в "Пицца Хат" напротив отеля "Интурист". Но, по ее словам, это было неплохо.
  
  Сашу на самом деле не заботило качество пиццы. Он не мог позволить себе ни пиццу, ни что-либо другое на Арбате теперь, когда цены на все выросли из-за ельцинского безумия свободного рынка. У него были жена, ребенок, еще один на подходе, мать. Елене некого было содержать, кроме себя, и она жила со своей тетей, у которой, без сомнения, была приличная государственная пенсия. Елена могла позволить себе пиццу.
  
  Теперь, когда они подошли к открытому окну, из которого раздавали пиццу, Саша почувствовал запах теста и сыра. Это был теплый запах чего-то из прошлого, и это сделало его еще более раздражительным. “Мы должны быть в церкви Николая Чудотворца”, - проворчал он, не глядя на своего нового партнера.
  
  Они уже были в одном ресторане и рок-н-ролльном клубе. Никто не помнил арабскую девушку в ресторане. Никто не был в рок-н-ролльном клубе так рано. Кафе "Николай"é выглядело как их лучший шанс, если что-то должно было быть достигнуто сегодня.
  
  Саша сменил вес и решил, что есть много причин быть несчастным. Во-первых, через три дня ему исполнится тридцать лет, что его не радовало. Как и перспектива празднования дня рождения, которое готовили Ростников и его жена. Он не хотел быть тридцатилетним. Он не выглядел и не чувствовал себя тридцатилетним. Он выглядел так же, как и последние шесть или семь лет, и большинство людей давали ему не больше двадцати трех. Он знал, что был достаточно хорош собой, хотя и немного худощав. Его прямые светлые волосы часто падали ему на глаза, и у него была очаровательная привычка запрокидывать голову назад, чтобы прояснить зрение. У него также было большое пространство между передними верхними зубами, что, казалось, пробуждало материнский инстинкт у большинства женщин. Еще одной причиной страданий Саши было то, что женщина, стоявшая рядом с ним, казалось, была не только невосприимчива к его мальчишескому обаянию, но и безразлична почти ко всему, что было в нем связано. Конечно, она была на год или два старше его, но у него был опыт.
  
  В него стреляли, и он стрелял в ответ. Он даже убивал преступников. Он видел смерть, разложение и нищету. Теперь, когда у него остались мать, жена, ребенок и еще один на подходе, он ожидал только финансовой катастрофы, еще большей потери личной жизни и возросшей ответственности. И теперь эта неопытная женщина вела себя так, как будто она была главной.
  
  “Почему у тебя такой сердитый вид?” Спросила Елена.
  
  “Потому что я зол”, - ответил Саша. “Когда я злюсь, это отражается на моем лице, если я позволяю этому проявиться”.
  
  “И у вас есть причины для такого гнева?”
  
  “У меня есть причины”, - сказал он, засовывая руки в карманы.
  
  “Которым вы не хотите делиться”.
  
  “Которым я не хочу делиться”.
  
  “Попробуй на этот раз кусочек”, - сказала она, глядя через его плечо на хорошо одетого бизнесмена прямо перед ними, который перекладывал свою хозяйственную сумку из одной руки в другую.
  
  “Я, пожалуй, съем два кусочка”, - небрежно сказал Саша.
  
  Елена пожала плечами.
  
  Саша даже не был голоден. Перед уходом из дома он съел немного хлеба и кашу с чаем. Он приготовил завтрак для своей беременной жены Майи. Мать Саши, Лидия, находилась в гостиной, единственной другой комнате в квартире, когда Саша принес своей жене завтрак в постель. Врач, двоюродный брат Сары Ростниковой, настоял на том, чтобы Майя двигалась как можно меньше, пока не начнутся боли или у нее не отойдут воды.
  
  Ирония этого заключалась в том, что Саша, Майя и их дочь Пульхария недавно переехали, чтобы побыть наедине с Лидией, которую Саша нежно любил, как и положено любить мать, но которая, по его признанию, была достаточно трудной, чтобы довести монаха до самоубийства. Она была близка к глухоте и ничего не могла с этим поделать. Она была бескомпромиссна в приготовлении пищи, этикете, уходе за детьми и гигиене. Майя убедила Сашу использовать свое положение полицейского, чтобы найти способ обменять их старую квартиру на маленькую для них и еще одну маленькую для Лидии, и он сделал это с чувством вины, но без особого сожаления. Теперь, всего через несколько недель после расставания, Лидия, получив отпуск на государственной работе, вернулась в их квартиру, чтобы помогать ухаживать за Майей и Пульхарией, которым сейчас было почти два. Не было никаких признаков того, что его мать когда-либо собиралась переехать, когда родился ребенок.
  
  Майя говорила ему быть терпеливым, и он старался быть таким. Сегодня утром он спросил Лидию, видела ли она его туфельки, и она ответила: “Как у твоего отца. Ему было тридцать, когда он начал говорить безумные вещи.” Затем она посмотрела на своего сына и сказала тоном, явно предназначенным только для слабоумного ребенка: “Почему ты ищешь тиггу?”
  
  “Я не ищу тропический лес”, - ответил Саша, не повышая голоса, в то время как Лидия посмотрела на Пульхарию в поисках подтверждения того, что Саша действительно сказал.
  
  Теперь, в довершение своих страданий, он проводил свои дни с Еленой Тимофеевой вместо Зелаха, своего обычного партнера. Зелах восстанавливался после почти полной потери глаза - травмы, которую он, возможно, никогда бы не получил, если бы Саша выполнял свою работу, а не был соблазнен подозреваемым. Зелах был дружелюбным, хотя и раздражающе медлительным человеком. Не было никаких сомнений в том, кто был главным, когда они с Зелахом выполняли задание.
  
  Саше захотелось зажать уши руками, чтобы согреть их, но он посмотрел на Елену, которая была без шляпы, и решил потерпеть.
  
  “Ты выглядишь замерзшим”, - сказала она. Ее суконное пальто длиной до бедер даже не было застегнуто. “Позже потеплеет”.
  
  “Я в порядке”, - сказал Саша, хотя теперь он опасался, что может простудиться.
  
  “Если ты хочешь пойти постоять у входа в метро, я принесу пиццу”, - сказала она.
  
  “Мне ни капельки не холодно”, - решительно заявил Саша.
  
  Елена пожала плечами и посмотрела на мужчину с сумкой для покупок. Мужчина пытался игнорировать пристальный взгляд, притворяясь, что его очень интересует лесовоз, припаркованный перед государственным продовольственным магазином.
  
  “Ты видишь человека впереди нас?” Внезапно Саша сказал шепотом, который был слышен по крайней мере за полквартала.
  
  Мужчина не удержался и слегка повернул голову в их сторону. Елена посмотрела на мужчину с сочувствием, что, казалось, усилило его дискомфорт.
  
  Когда очередь двинулась вперед, шквал автомобильных гудков возвестил о битве за несколько футов свободного пространства на улице Калинина.
  
  Саша посмотрел на Елену. На его вкус, она была немного дородной, но он должен был признать, что лицо у нее было приятное, кожа чистая, глаза голубые, а зубы, хотя и немного крупноватые, удивительно ровные и чистые, чем у большинства русских. Ее темные волосы были достаточно длинными, чтобы их можно было зачесать назад и стянуть на затылке резинкой. В этот момент ненужного смущения Саша был рад, что не нашел ее особенно привлекательной. Он любил свою жену, ее голос, ее смех, ее лицо, но слишком часто его предавала его плоть.
  
  “А что насчет этого человека?” Спросила Елена.
  
  “Это Семыкин”, - сказал он. “Грегор Семыкин, тот, кого арестовали вместе с Фолосковым в прошлом году по делу о стеклянных стаканах”.
  
  Елена посмотрела на мужчину, который теперь изучал очаровательную головку женщины перед ним. Очередь двинулась вперед. “Это не Семыкин”, - прошептала она. “Этот человек совсем не похож на Семыкина. Семыкин в тюрьме. Семыкин невысокого роста”.
  
  “Возможно, это его брат”, - ответил Саша. “Сходство...”
  
  Мужчина, стоявший перед ними, внезапно посмотрел на часы, создав впечатление, что забыл о важной встрече, и поспешно покинул очередь.
  
  Саша подтолкнул Елену вперед в очереди.
  
  “В этом не было необходимости”, - сказала она.
  
  “Мы спешим. Вы сказали, что мы спешим. Кроме того, этот человек был в чем-то виноват, иначе он не убежал бы”.
  
  Тепло в грузовике имело значение теперь, когда их отделяли всего два клиента от того, чтобы их обслужили.
  
  “Каждый в чем-то виноват”, - сказала Елена. “Это заставляет...”
  
  “И наша задача - выяснить, что это такое”, - сказал Саша, привстав на цыпочки, чтобы лучше разглядеть внутренности грузовика с пиццей.
  
  “Только если они виновны в преступлении”, - сказала Елена.
  
  “Преступлений так много, - сказал он, пожимая плечами. “И скоро будут новые преступления. Преступления против прав личности, женщин, преступления против достоинства. Это слишком серьезно, и я голоден ”.
  
  Теперь они стояли перед окном грузовика. Очередь за ними насчитывала около сорока человек.
  
  “Хватит”, - сказал человек в окне. “У нас закончилась пицца”.
  
  Он был грузным мужчиной, которому не мешало бы побриться. На голове с непослушными черными волосами красовалась белая шапочка, предназначенная для защиты пищи. Его улыбка обнажала зубы, нуждающиеся в срочной стоматологической помощи.
  
  “Мы из полиции”, - сказал Саша.
  
  Мужчина крикнул поверх их голов: “Видите, сыра больше нет. Я не волшебник, который может заставить сыр появиться там, где его нет. И я не готовлю пиццу без сыра. Итак, сегодня больше никакой пиццы.”
  
  Очередь на мгновение задержалась, а затем, под стоны и угрозы, распалась. Человек в белой шапочке и с плохими зубами начал закрывать двери.
  
  “Мы - полиция”, - повторил Саша.
  
  “Когда-то это что-то значило, - сказал мужчина, наклоняясь вперед, “ но почитайте газеты, включите телевизор. Посмотрите на политические картины, которые продаются на стенах этой самой улицы. Полиция не может угрожать. Борис Ельцин этого не потерпит. Мы становимся демократией. Демократией без сыра. Если бы вы были коровами и могли угостить меня сыром, нам было бы о чем поговорить”.
  
  “У вас нет чувства юмора”, - сказал Саша Ткач, глядя на Елену. Казалось, ей не понравилась эта сцена.
  
  “Тогда сделай мне одолжение. Не нанимай меня комиком”.
  
  Саша почувствовал руку Елены на своем плече и повернулся, чтобы сбросить ее, чтобы продолжить спор с разносчиком пиццы, у которого теперь была почти закрыта одна из дверей. Елена встала перед Сашей и одарила разносчика пиццы своей лучшей улыбкой. Мужчина нахмурился в ответ.
  
  “Больше никакого сыра. Я произнесу это медленно в последний раз, а потом попрощаюсь. Больше никакого ... сыра. Теперь арестуйте меня за то, что у меня нет сыра”.
  
  Рука Саши протянулась мимо Елены и схватилась за вторую дверь, когда мужчина начал ее закрывать.
  
  “Ткач”, - сказала Елена. “Это не...”
  
  “Ты хотела пиццу”, - сказал он. “У тебя будет пицца. Я попробую пиццу. Я съем ее и представлю, каково это - жить в Неаполе или Бостоне и есть пиццу”.
  
  Саша вырвал дверцу из рук мужчины. Она с грохотом вылетела, ударившись о борт грузовика. Несколько человек в очереди, которые не определились с альтернативой завтраку, подняли головы.
  
  “Ты с ума сошел?” - сказал разносчик пиццы, теряя свою кепку. “Борис, помоги”.
  
  Голос из кабины грузовика, темный и низкий, позвал: “Что ты делаешь, Корней? Закрой чертову дверь и давай убираться отсюда”.
  
  Когда изнутри донесся голос, Саша схватил разносчика пиццы за рукав и потянул его вперед. Мужчина ударился о приоткрытую дверь, с грохотом распахнув ее.
  
  “Нет, нет, что вы делаете?” - закричал разносчик пиццы, хватаясь за открытую дверь, чтобы не выпасть на улицу.
  
  Саша снова почувствовал руку на своем плече и смутно услышал женский голос позади себя, но было слишком поздно. Было слишком много очередей, слишком мало сыра и денег, слишком много матерей, детей, глаз, дней рождения, требовательных людей.
  
  Над задней частью разносчика пиццы по имени Корней появилось огромное круглое лицо с очень плоским носом. На этом втором разносчике пиццы, Борисе, был белый фартук, заляпанный сыром и соусом, и выражение полного замешательства. “Вызови полицию”, - крикнул он Елене, схватив Корнея, чтобы Саша не вытащил его на улицу.
  
  “Это полиция”, - воскликнул Корней.
  
  После чего мужчина, находившийся в грузовике, отпустил своего напарника, и Корней упал на тротуар.
  
  “Ткач”, - сказала Елена, проходя мимо него, чтобы помочь запаниковавшему разносчику пиццы, который потер плечо, медленно продвигаясь назад на заднице, пока не уперся спиной в грузовик.
  
  Саша поднял глаза на Бориса, и то, что Борис увидел в глазах молодого человека, заставило его сказать: “Мы берегли одного для себя. Это твое. Не трогай его. Подожди. Подожди”.
  
  “Помогите”, - крикнул Корней растущей толпе.
  
  Крик о помощи немедленно вызвал дебаты.
  
  “Помогите ему”, - позвала женщина.
  
  “Что?” - спросил мужчина. “Я собираюсь драться с полицией, чтобы мне проломили голову из-за пиццы?”
  
  “Должно быть, он сделал что-то не так, если полиция избивает его”, - сказал другой мужчина. “Может быть, он продает испорченную пиццу”.
  
  Некоторые из толпы - Елена была уверена, что это были те, кто ел пиццу, которую они, к счастью или к несчастью, купили до начала безумия, - начали ворчать и продвигаться вперед.
  
  Крупный мужчина появился в окне, держа в руках пиццу, покрытую сыром и красным соусом. “Вот”, - сказал он, протягивая ее.
  
  Саша взял пиццу и протянул ее Елене. “Сколько?” он спросил.
  
  “Ты платишь?” - спросил Борис, наклоняясь, чтобы посмотреть, жив ли еще его напарник.
  
  “Мы не воры”, - сказал Саша.
  
  “Десять рублей”, - сказал мужчина.
  
  Саша открыл свой бумажник, нашел пять рублей, половину своей месячной арендной платы, и протянул их мужчине.
  
  “У Корнея есть жена и четверо детей”, - тихо сказал Борис через окно.
  
  “Да, - согласился Корней, “ у меня есть жена и четверо детей”.
  
  “У человека обычно есть жена, если у него четверо детей”, - безумно возразил Саша. “Если у человека нет жены, он обычно не может сказать, сколько у него детей”.
  
  Саша взял пиццу у Елены и гордо удалился. Он протянул ей кусочек, когда они пробирались сквозь толпу.
  
  “И он выглядит как такой ребенок”, - сказала женщина, чей голос звучал до неловкости похоже на голос его матери.
  
  Они быстро шли по Арбату, поедая пиццу, которая была чуть теплее холодной.
  
  “Вы часто сходите с ума?” Спросила Елена.
  
  “Нет”, - сказал он. “Недостаточно”.
  
  “И это ощущается ...?”
  
  “Прекрасно, просто прекрасно”, - сказал он, проглатывая пиццу. У нее не было вкуса, а по консистенции напоминала теннисную туфлю.
  
  Они стояли на Собачьей площади.
  
  “Ты знаешь, что здесь было двести лет назад?” Спросил Саша, останавливаясь, чтобы осмотреться, помахивая мягким куском пиццы.
  
  Елена пожала плечами.
  
  “Собачьи будки, царские будки. С собаками обращались лучше, чем с людьми”, - сказал он толстой маленькой женщине, которая быстро прошла мимо вразвалку. “Я ненавижу эту пиццу”.
  
  Елена взяла его у него и начала жевать.
  
  В этот момент Саша решил стукнуть кулаком по крышке незаконно припаркованной белой "Лады".
  
  “Вы знаете, я живу со своей тетей”, - сказала Елена. Они стояли рядом с одним из киосков на тротуаре, где продавались куклы мариошки и эмалированные шкатулки. Год назад кукла Горбачева была большой внешней куклой, в которой гнездились все остальные. Его заменил Ельцин, в которого Горбачев теперь уютно вписался.
  
  “Это не имеет отношения к делу”, - сказал Саша. “Я не хочу говорить о твоей тете. Я хочу продолжать злиться. Если бы ты не настоял на этой дурацкой пицце...”
  
  “Вы знаете мою тетю?” Спросила Елена, все еще жуя пиццу.
  
  Саша стоял посреди тротуара, засунув руки в карманы. “Да”, - сказал он. “Я работал в генеральной прокуратуре, когда она была директором”.
  
  Он посмотрел на Арбат, надеясь на неприятности, но их не было. Он мечтал о паре молодых людей в панковской американской одежде и причудливо подстриженных волосах, которые смотрели бы на него с вызовом или осмеливались сказать хоть слово. Он даже согласился бы на продавца, которого мог бы поймать на краже американских долларов.
  
  “Хочешь немного этой пиццы обратно?” - спросила она. “Мне не нужно становиться толще”.
  
  “Ты не толстая”, - сказал он, подумывая об очередном нападении на ни в чем не повинную Ладу.
  
  “У моей тети было четыре сердечных приступа”, - сказала Елена. “Вот почему она ушла на пенсию”.
  
  “Я знаю”, - сказал Саша.
  
  Позже, решил он, он пойдет домой, испепелит взглядом свою мать, испепелит взглядом свою жену и поворчит на Пульхарию, если она еще не спит. Он всю ночь сидел в углу и смотрел по телевизору американские музыкальные клипы, не говоря ни слова, и если они осмеливались заговорить с ним …
  
  “Мы живем в маленькой квартире с ее котом Баку”, - сказала Елена.
  
  Грузовик нажал на клаксон где-то в направлении проспекта Калинина. Раздался визг шин, но аварии не было.
  
  “Раньше было так, - сказал Саша, - что полицейского уважали, даже боялись. Раньше было так, что полицейский мог выполнять свою работу. Раньше было...”
  
  “- что полицейский был полицейским мужчиной, а не женщиной-полицейским”, - добавила Елена. “Теперь нас будет больше”.
  
  “Да”, - с вызовом сказал он, глядя на нее. “Я знаю”.
  
  Она кивнула, вытерла руки и слизнула немного соуса с большого пальца левой руки. У Саши возникло внезапное безумное желание подойти и пососать ее большой палец.
  
  “ Ты хочешь пойти и найти пропавшую арабскую девушку? - Спросила Елена, отталкиваясь от стены. “Или ты хочешь врезаться в еще больше машин и избить еще больше людей?”
  
  “Я не била его”, - сказала Саша. Он знал, что теряет гнев, и хотел вернуть его обратно.
  
  “Тебе следует заняться каким-нибудь хобби”, - сказала она, направляясь по улице в сторону Калинина.
  
  “Я слишком занят для хобби”, - сказал он. “Я работаю весь день и половину ночи, и все оставшееся время я трачу на заботу о своей дочери и стараюсь угодить своей жене и матери”.
  
  Елена была уже примерно в двадцати ярдах от него. Она остановилась и повернулась, чтобы заговорить с ним. “Это очень печальная история, Ткач”, - сказала она с притворным сочувствием. “Когда-нибудь я расскажу тебе свою”.
  
  Кто-то не так давно сказал Саше то же самое или что-то похожее. Мне показалось, что это была Елена в том же самом месте.
  
  “Черт возьми”, - закричал он.
  
  “Что теперь?” - позвала она.
  
  Люди переходили улицу, делая вид, что ищут какой-то адрес, чтобы избежать встречи с безумной парой.
  
  Он двинулся к ней, его руки все еще были засунуты в карманы. Саша запрокинул голову, чтобы убрать упавшие на глаза волосы.
  
  Елена ничего не говорила, пока они шли бок о бок.
  
  “Через три дня у меня день рождения. Хочешь знать, сколько мне будет лет?”
  
  “Тридцать”, - сказала она.
  
  “Я выгляжу на тридцать?”
  
  “Ты выглядишь на четырнадцать”, - сказала она. “Моя тетя и я были приглашены на вечеринку в твою честь. Если ты к тому времени будешь в здравом уме, мы, возможно, придем”.
  
  “Мне очень жаль”, - сказал он.
  
  “Думаю, ты мне больше нравишься сумасшедшим, чем кающимся”, - сказала она. “Или даже лучше, что-то среднее”.
  
  “Я попытаюсь”, - сказал он.
  
  “Чувствуешь себя лучше?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда...”
  
  “Давайте найдем арабскую девушку”.
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  
  Перед отъездом с Петровки Порфирий Петрович Ростников позвонил своей жене. Он знал, что она будет дома. Сара восстанавливалась после операции по поводу опухоли головного мозга. Операция прошла хорошо, но восстановление заняло гораздо больше времени, чем они ожидали. Они поехали на каникулы в Ялту, которые не были полноценным отдыхом, и был достигнут некоторый прогресс, но у Сары все еще кружилась голова, если она проходила пешком больше нескольких кварталов, и ей требовалось по крайней мере десять часов сна каждую ночь.
  
  “Ты дома”, - сказал он, когда она ответила на телефонный звонок.
  
  “Я уже собиралась войти в дверь, когда вы позвонили”, - сказала она. “Через час я пробуюсь в цирк”.
  
  “Трапеция?” спросил он.
  
  “Высокий канат. Только американцы и бразильцы до сих пор танцуют на трапеции. Какие плохие новости?”
  
  Он снова рисовал, пытаясь найти … “Я должен сегодня поехать в Аркуш. Возможно, я не вернусь сегодня вечером. Священник был убит. Отец Мерхам”.
  
  На линии повисло молчание, а затем послышался вздох. “Пьеса Иосифа”, - сказала она.
  
  Их сын не служил в армии почти шесть месяцев, и в тот вечер должна была состояться премьера пьесы, которую он написал о своем опыте в Афганистане.
  
  “Я постараюсь вернуться”, - сказал он.
  
  “Отец Мерхам”, - сказала она. “Разве это не он?..”
  
  “Да”.
  
  “Кто бы мог...?”
  
  “Вот почему я ухожу”.
  
  Она смеялась. Ее смех не изменился, и это всегда разбивало ему сердце. Он знал ее с тех пор, как она была маленькой девочкой, и теперь он увидел несколько кадров фильма, на которых молодая бледная девушка с длинными рыжими волосами смеялась в парке. Это был смех, наполненный грустью.
  
  “Постарайся вернуться к спектаклю”, - сказала она.
  
  “С тобой все будет в порядке?”
  
  “Сегодня днем здесь будет моя двоюродная сестра Гиттель”.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Сара, ты помнишь квартиру моей семьи недалеко от Арбата?”
  
  “Я участвовала в этом только дважды”, - сказала она.
  
  “В спальне было три стула или два?”
  
  “Я не знаю, Порфирий. Это важно?”
  
  “Возможно”, - сказал он. “Я вернусь сегодня вечером, если смогу. Если нет, я позвоню Иосифу и скажу ему, что мы приедем завтра”.
  
  “Они все еще убивают священников”, - сказала она. “Казаки вернулись на улицы”.
  
  Дядя Сары, брат ее отца Лев, был раввином. Незадолго до службы в пятницу днем зимой 1940 года, еще до того, как Ростников познакомился со своей будущей женой, ее дядю забрала полиция, и он так и не вернулся. А когда Сара вышла замуж за полицейского, полицейского-нееврея, большая часть ее семьи перестала с ней разговаривать.
  
  Наступило молчание. Затем Ростников сказал: “Я должен идти”.
  
  “Я думаю, там было два стула”, - сказала она. “И диван”.
  
  “Да, возможно. Отдыхай”.
  
  И она повесила трубку.
  
  Ростников стоял и массировал ногу в уединении своего крошечного, невыносимо жаркого кабинета без окон. Он обдумал, что ему может понадобиться в поездке, и решил, что ему понадобится его портфель, в котором были чистая рубашка, зубная щетка, книга и смена нижнего белья. Он достал портфель из-под своего стола и вышел в соседнюю комнату, где Эмиль Карпо вешал телефонную трубку.
  
  Ростников задался вопросом, звонил ли Карпо Матильде Версон. Матильда была проституткой, которую Карпо теперь посещал каждый четверг вечером. Сегодня был четверг. Хотя она была проституткой, она также была другом. В течение четырех лет Карпо жил в иллюзии, что никто не знает о его отношениях с Матильдой Версон. Карпо, бесчувственный, неулыбчивый вампир в черном, преданный только своей работе и партии, не хотел, чтобы кто-то знал о его человеческих нуждах.
  
  Но Ростников обнаружил эту связь, и Карпо научился принимать это разоблачение так же, как научился принимать необходимость. Сначала он рассматривал свои отношения с Матильдой как слабость. Однако за последний год он начал осознавать, что его зависимость от нее выходит за рамки животных потребностей его тела.
  
  Матильда была крупной женщиной лет сорока, с красивым лицом и пышными рыжими волосами. Днем она работала телефонной операцией, а ночью и по выходным - проституткой. Возраст и возросшая конкуренция со стороны молодых девушек, стремящихся выжить, сократили ее клиентуру, и она всерьез начала подумывать о выходе на пенсию.
  
  “Мы готовы?”
  
  “Я готов”, - сказал Карпо, беря в руки черный пластиковый портфель.
  
  “Тогда, - сказал Ростников, - мы отправляемся на встречу с волшебником”.
  
  “Он был священником”, - сказал Карпо. Они шли по проходу между столами, за которыми несколько следователей разговаривали по телефонам или друг с другом. Вдалеке, в питомнике на Петровке, 38, залаяли собаки.
  
  “Я думаю, у меня есть для тебя задание, Эмиль Карпо”, - сказал Ростников. Подходя к лифту, они прошли мимо троицы офицеров в форме, которые вели очень угрюмого и покрытого синяками маленького мужчину. Маленький человечек взглянул в лицо Карпо, побледнел и отвел взгляд, немного менее угрюмый, чем раньше. “Выучи анекдот и расскажи его мне”.
  
  “Шутка?”
  
  “Что-то, что заставляет людей смеяться”, - сказал Ростников.
  
  “Какова была бы функция моего обучения рассказывать вам анекдоты?” Спросил Карпо, когда лифт достиг шестого этажа, его двери открылись, и из них вышли офицер в штатском и группа гражданских, все мужчины, которые поспешили в направлении трех полицейских и угрюмого маленького человечка, мимо которых они прошли.
  
  “Чтобы расширить ваш эмоциональный потенциал. Чтобы составить вам лучшую компанию в поездках на поезде, подобных тому, которым мы собираемся воспользоваться”, - объяснил Ростников, когда оба мужчины вошли в лифт.
  
  “Это будет пустой тратой нашего времени”, - сказал Карпо. “Каждая минута, которую я трачу на изучение бесполезной шутки, могла бы быть посвящена расследованию преступления. Потерянная минута может помешать успешному завершению расследования или задержанию преступника, которому эта минута может понадобиться, чтобы скрыться или замести следы.”
  
  “Это разумно”, - согласился Ростников. “Но если вы разовьете чувство юмора, вы будете лучше понимать, как работает сознание людей. Это поможет вам лучше понять их, как невинных, так и преступных ”.
  
  Они добрались до первого этажа, и двери лифта открылись.
  
  “Я предоставляю понимание вам, инспектор. Я предпочитаю порядок действий и ничего не отвлекать. Понимание доставляет мне дискомфорт”.
  
  Шестеро одетых в форму и вооруженных молодых людей в вестибюле взглянули на знакомые фигуры Корыта и Вампира и отвели глаза, чтобы вглядеться в лица входящих.
  
  У тротуара на улице Петровка их ждала машина москвича. После триумфального спасения похищенного президента Горбачева и согласования Управления специальных проектов с новым правительством люди Серого Волкодава получили разумный доступ к автомобилям и водителям. Ростникову еще не предоставили ни один из BMW, которые добавлялись к полицейскому транспортному резерву, но тесный "москвич", возможно, лучше, чем вообще никакой машины. На самом деле предоставление автомобиля и водителя часто не сильно экономило время, поскольку метро было намного быстрее автомобиля даже на привилегированных центральных полосах больших улиц. Но Волкодав настоял, чтобы его сотрудники ездили за рулем, когда это возможно.
  
  Существовала дополнительная проблема. Также было хорошо известно, что в прошлом водители часто были осведомителями КГБ в МВД, которые сообщали о разговорах в рамках предполагаемой конфиденциальности выделенных автомобилей. Это привело к долгим, молчаливым и скучным поездкам на автомобиле или разговорам с водителями о безопасности. Ростников еще не был уверен, что подобная ситуация не повторится, и поэтому предпочел оставаться в неловком положении.
  
  “Минутку”, - сказал Ростников, проходя мимо машины к тележке с квасом, стоявшей в нескольких ярдах дальше. Очереди не было, и, как большинство москвичей, Порфирий Петрович Ростников не смог устоять перед возможностью купить что-нибудь без необходимости стоять в очереди.
  
  “Малененький, маленький”, - сказал он пожилой женщине, закутанной в пальто, перчатки, и бабушке, сидевшей на шатком деревянном складном стуле рядом с тележкой. “Хочешь еще, Эмиль?”
  
  “Нет”.
  
  “Спроси водителя”.
  
  Карпо подошел к машине, наклонился вперед, посовещался с водителем, затем снова крикнул: “Нет”.
  
  Пожилая женщина налила темной жидкости в пластиковый стаканчик и протянула его Ростникову, который неторопливо выпил, в то время как Карпо терпеливо стоял рядом с ним.
  
  “ Хорошо, ” сказал Ростников, опуская пустую кружку в жестяную банку, стоявшую на тележке.
  
  Пожилая женщина, чье лицо было очень круглым и красным, ответила намеком на улыбку.
  
  Когда они сидели на заднем сиденье машины, Ростников сказал: “Мой отец считал, что квас подобен лекарству, смесь черного хлеба и дрожжей стимулирует выделение жидкостей в организме”.
  
  “Это возможно”, - сказал Карпо.
  
  “В городе становится все меньше и меньше повозок”, - сказал Ростников со вздохом. “Ты помнишь квартиру, в которой ты был маленьким мальчиком?”
  
  “Да”, - сказал Карпо.
  
  “Поподробнее? Где были стулья, кровати, столы, окна?”
  
  “Да”.
  
  “Насчет анекдота. Тебе не обязательно его заучивать. Я пошутил”.
  
  “Я вижу”, - сказал Карпо, глядя прямо перед собой и совершенно ясно давая понять, что он ничего не видит.
  
  Эмиль Карпо доверял только двум людям - Порфирию Петровичу Ростникову и Матильде Версон. Он не всегда понимал ни того, ни другого, но пришел к выводу, что на них не только можно положиться, но и что они испытывают к нему сильные чувства. Поскольку он прекрасно осознавал, что в нем не было ни юмора, ни теплоты, он находил их чувства необъяснимыми и значимыми.
  
  Более сорока лет его жизни весь смысл заключался в советском государстве и революции. Функция Эмиля Карпо состояла в том, чтобы подчиняться своему начальству и находить и привлекать к ответственности всех преступников, всех врагов революции.
  
  Союз распался. Советские Социалистические Республики теперь были содружеством суверенных государств. Ленинград снова стал Санкт-Петербургом. Они даже избавились от серпа и молота и разработали флаг, который казался вовсе не флагом. Следующим, думал он, будет возвращение к двуглавому орлу царей. Партия была в подполье, плакала от боли, умирала. Революция закончилась, и впереди не было ничего, кроме серой имитации западных демократий.
  
  Смысл исчезал, но он цеплялся за то немногое, что еще оставалось. Его вера и верность утратили свою определенность, и были моменты, когда паника угрожала прорваться наружу, моменты, которые с каждым разом становились все длиннее. И каждый раз этот момент сопровождался головными болями, головными болями, которые он все еще приветствовал, которые все еще испытывали его, как это было с тех пор, как он был мальчиком. Головные боли все еще были, и он все еще мог приветствовать их. Преступники все еще были, и их можно было опознать. Он задавался вопросом, знал ли Порфирий Петрович об этих моментах сомнения.
  
  Ростников смотрел в окно, издавая звук, который мог быть напевом, а мог и просто звуком. “Были ли ваши бабушка и дедушка религиозными, Эмиль Карпо? Верили ли они в бога?”
  
  “Они были членами православной церкви”, - сказал Карпо. “Они умерли задолго до моего рождения”.
  
  Остаток пути до железнодорожной станции они проехали в молчании.
  
  Через слегка приоткрытое занавешенное окно, чтобы он мог выглянуть на то, что еще недавно было площадью Дзержинского, полковник Владимир Луначарский смотрел вниз на группу туристов, собиравшихся на экскурсию по Лубянке, бывшей штаб-квартире Комитета государственной безопасности КГБ. Гид указывал на пустой постамент в центре площади, где стояла статуя Железного Феликса Дзержинского, основателя советской тайной полиции, пока чернь не снесла ее. Ходили слухи, что Лубянку тоже либо снесут, либо превратят в правительственное административное здание.
  
  В то утро туристы проходили мимо двери его кабинета, шепотом передавая подобные слухи на иностранных языках и глядя на все так, словно находились в какой-то византийской церкви.
  
  Машины объехали площадь, направляясь к центру Москвы. Небольшая группа людей собралась перед магазином игрушек за площадью.
  
  Полковник подавил вздох. Ему не очень нравились эти перемены, эта новая Россия, в которой американцы и болтающие немцы галопом проносились мимо его кабинета. Независимость привела к его понижению в должности. Ну, они не называли это понижением в должности.
  
  Пятое управление, отвечавшее за мониторинг деятельности диссидентов, управление, в котором Владимир Иванович Луначарский служил в течение тридцати лет, было реорганизовано еще до распада союза. Сначала его название было изменено на Управление Z, но теперь, в течение почти года, оно называлось управлением по охране конституции. Вся эта реорганизация, экскурсии по Лубянке, произошла после того, как полномочия КГБ были переданы от Политбюро Верховному Совету, что подразумевало усиление контроля за деятельностью КГБ. Но это тоже изменилось, и теперь каждый день действовали новые законы и новые ограничения. Луначарский даже изо дня в день не знал с уверенностью, в какой организации он работал, если таковая вообще существовала.
  
  КГБ с момента своего создания находился на службе коммунистической партии. Теперь все силы безопасности в пределах российских границ находились под прямым контролем эгоиста Ельцина и его молодых идеалистов.
  
  Но генерал Карсников заверил его, что коллегия, высший орган КГБ, принимающий решения, останется сильной, что нация нуждается в доверии и контроле аппарата безопасности, как бы они его ни называли. В этом генерал Карсников не сомневался. Меньше месяца назад генерал Карсников вызвал полковника Луначарского в свой кабинет на втором этаже, чтобы рассказать ему все это. Кабинет с большой современной мебелью, прочными стульями и круглым столом для совещаний на шестерых человек не изменился за двадцать лет, а большая фотография Ленина по-прежнему висела на стене рядом с дверью.
  
  Другие убрали свои фотографии и картины с Лениным и заменили их ничем, но генерал Карсников оставил свои там, где они были всегда, в знак того, что для него перемены не придут просто так, что слишком много жизней было вложено в это учреждение, чтобы со стоном отказаться от него.
  
  “Необходимо будет внести изменения”, - сказал генерал.
  
  Он был грузным человеком, который любил носить форму, но перестал это делать за неделю до того, как Россия провозгласила свою независимость. Полковник Луначарский сделал то же самое.
  
  Полковнику Луначарскому был пятьдесят один год. Его вес, поддерживаемый энергичными физическими упражнениями и диетой, был таким же, каким он был, когда он поступил на службу в возрасте двадцати одного года, сын героя революции и войны с нацистами. Луначарский всегда держался прямо и стриг свои все еще темные волосы по-военному. Единственным сожалением Луначарского было то, что он был ниже пяти с половиной футов ростом. Он был полон решимости, что недостаток роста не помешает ему подняться по служебной лестнице, что никто никогда не скажет, что этот человек с лицом крестьянина и размером с крупную овчарку не может представлять государственную безопасность на самом высоком уровне.
  
  “Итак, произойдут некоторые косметические изменения, небольшие, временные”, - сказал генерал, сидя напротив него за круглым столом для совещаний. “Несколько крупных изменений.
  
  “Правда, - продолжил он, доверительно понизив голос, хотя с ними больше никого не было, “ заключается в том, что КГБ стал сильнее, а не слабее с этой перестройкой. Мы выдержали нападения в наших рядах, попытки сократить наши финансовые ресурсы. Мы содержали более двухсот двадцати тысяч пограничников, добровольческое ополчение численностью в восемьдесят тысяч человек. Некоторые из лучших подразделений армии, включая две десантные дивизии, были переданы КГБ. У нас были свои самолеты и корабли, своя армия, и знаете, что мы им предоставили?”
  
  “Стабильность”, - ответил полковник Луначарский, зная, что его готовят к какой-то жертве.
  
  “Стабильность”, - согласился генерал. “Именно мы сплотим эту конфедерацию бойцовых цыплят, мы дадим надежду, к нам они обратятся, когда будут бояться своих украинских и грузинских соседей, к нам они обратятся, когда мир будет обращаться с ними как с неповоротливым мусором. Луначарский, эти новые лидеры ничем не отличаются от старых лидеров, но у них нет маски коммунизма, которую они могли бы держать перед собой. Они изменят лицо на этой маске. Они назовут это демократией. И мы будем им нужны. Но необходимы некоторые поверхностные изменения , временные. Будут битвы за контроль, власть. Гражданские идиоты будут думать, что они отдают нам приказы, а мы заставим их думать, что мы подчиняемся. Есть те из нас, кто не позволит русским скатиться обратно в девятнадцатый век”.
  
  Именно тогда полковнику сказали, что он возглавит Управление внутреннего следственного контроля Московского управления. Это означало, что он будет контролировать и, при необходимости, манипулировать расследованиями специального следственного подразделения полковника Александра Снитконого. Когда подразделение потерпит неудачу, вмешается генерал Карсников, и Луначарский, если все пойдет хорошо, займет его место. Генерал ясно дал понять, что миссия Луначарского была неофициальной. Такая подрывная директива официально существовать не могла.
  
  Эта встреча с генералом состоялась четыре месяца назад, и с тех пор Луначарский многое узнал. Штат его офиса состоял из двенадцати мужчин и двух женщин. В его последнем командовании у него было триста мужчин и женщин. При необходимости он мог привлекать ресурсы из смежных подразделений. Проблема обращения в соответствующие подразделения, как он узнал в пятом управлении, заключалась в том, что другие амбициозные офицеры затем поделились бы его информацией, а ситуация нежелательна, особенно в эти нестабильные времена. Да будет так. Он сделал бы то, что ему сказали. Он будет работать по восемнадцать часов в день, как делал всегда . Возможно, ему удастся превратить это понижение в хорошую возможность. Было еще не поздно, после пары крупных успехов, продвинуться вверх. На самом деле эта новая Россия вполне могла предоставить ему величайшую возможность.
  
  И вот Владимир Луначарский отвернулся от окна и подошел к письменному столу в своем маленьком спартанском кабинете. Он сел, надел очки, открыл лежащее перед ним досье, которое читал раньше, пробежал его беглым взглядом, проводя пальцами по каждой строчке, а затем снял очки, чтобы посмотреть на человека напротив него, который терпеливо сидел уже более пятнадцати минут.
  
  Мужчина, одетый в темный костюм и такой же темный галстук, был среднего роста и довольно уродлив. Его губы были очень большими, как и глаза, а на коже виднелись темные пятна. Его звали Илья Кламкин, и с детства он был известен как Лягушонок.
  
  “Утром отправляйтесь в Аркуш”, - сказал полковник Луначарский.
  
  Кламкин кивнул.
  
  “Используйте наши ресурсы там, чтобы следить за расследованием дела ”Волкодава", - продолжил он. “Держите меня в курсе. Если необходимо предпринять какие-либо действия, я хочу, чтобы у меня было как можно больше времени на их обдумывание. Вы понимаете?”
  
  Кламкин снова кивнул. “Этот Ростников, - сказал полковник, постукивая очками по лежащему перед ним досье, “ в прошлом вызывал некоторое беспокойство КГБ”.
  
  Поскольку это не требовало устного подтверждения, Кламкин кивнул в третий раз.
  
  “Ознакомьтесь с его делом. Затем смотрите, слушайте и докладывайте, лейтенант”, - сказал полковник. “По мере того, как их состояние падает, наше растет. У голодной нации не так уж много костей, которые можно обглодать”.
  
  Кламкин тихо поднялся и кивнул еще в четвертый раз. Полковник не встал, когда лейтенант вышел из комнаты.
  
  Когда Кламкин ушел, полковник убрал со своего стола второе досье. Это досье касалось поиска пропавшей девушки, арабки, отец которой был министром нефти Сирии. Как и расследование дела отца Мерхума, оно было поручено подразделению Снитконоя, которое было бы обвинено в случае неудачи. Если успех был неизбежен, Луначарский должен был вмешаться, подать свой собственный отчет и присвоить себе заслуги.
  
  В ящике стола лежало еще четырнадцать активных папок, и полковник Луначарский знал, что до конца дня он просмотрит каждую из них, получит отчеты по каждому делу либо лично, что он предпочитал, либо по телефону. Затем он просматривал и пересматривал, при необходимости, каждый письменный отчет. Это был долгий день, долгий день в этом маленьком офисе с часовым перерывом на зарядку в спортзале и легкий ланч.
  
  Над его головой раздались шаги. Он находился на верхнем этаже Лубянки, а крыша над ним была тем местом, где заключенные всего несколько месяцев назад упражнялись дважды в день. Теперь звук означал паническое бегство туристов. Полковник покачал головой и вернулся к своей работе.
  
  Других отвлекающих факторов не было. Его жена не стала бы его искать. Много лет назад она смирилась с одинокой жизнью, хотя они с мужем жили в одной квартире с двумя теперь уже взрослыми детьми, которые при первой же возможности поженились и переехали как можно дальше от Москвы. Марина Луначарская привыкла проводить дни или даже недели, не видя своего мужа, что устраивало их обоих.
  
  Топот наверху стал почти оглушительным, и полковник больше не мог игнорировать тот факт, что ему предоставили самый плохой кабинет в здании.
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  “Арабская девушка?” спросила женщина за стойкой, осушая ряд бокалов.
  
  Они были в кафе "Николай" на улице Горького, которая официально больше не была улицей Горького. Городские власти вернули название одной из самых оживленных улиц Москвы на ее дореволюционное название Теверская, улица, которая ведет в город Тверь. Дело было не в том, что лидеры не любили Горького, а в том, что Горький был любимым автором Сталина.
  
  Решение о смене названия было принято почти два года назад, но лишь немногие уличные указатели отражали это изменение, и было бы трудно найти москвича, который назвал бы ее как угодно, кроме улицы Горького.
  
  Женщина отвечала на вопросы женщины-полицейского своими собственными вопросами, в то время как симпатичный молодой полицейский звонил по телефону в углу.
  
  “Сколько у вас здесь арабских девушек?” - спросила Елена Тимофеева.
  
  Татьяне, женщине за стойкой бара, было за сорок, она была одета в ярко-желтую блузку с пышными рукавами и синюю юбку, слишком молодую для нее. Ее искусственно поседевшие волосы были прямыми, а дряблая кожа чрезмерно накрашена, но ее знойный вид подчеркивался тусклым освещением бара. Когда они вошли, она посмотрела на Сашу с некоторым интересом, но было ясно, что его мысли витали где-то в другом месте.
  
  “Сюда приезжает много арабских девушек. Это мекка для арабов”, - сказала Татьяна, улыбаясь собственной шутке.
  
  “Мы ищем этого”, - сказала Елена. Она протянула фотографию женщине, которая перестала протирать очки достаточно надолго, чтобы взглянуть на нее.
  
  “Симпатичная, - сказала она, - но похожа на многих девушек, которые приходят сюда. Что она сделала?”
  
  “Ничего”, - сказала Елена. “Она пропала”.
  
  “Арабы ходят не только сюда, но и в другие места”, - сказала женщина. “Махал на Калинина и за рекой...”
  
  “Она приходила сюда”, - сказал Саша Ткач, вернувшись после телефонного разговора.
  
  “Она сказала нескольким людям, что ей нравится приезжать сюда”, - сказала Елена. “Она не упомянула другие места, но мы их проверим”.
  
  Татьяна пожала плечами. “Я не могу вам помочь”.
  
  “Ее зовут Амира Дурахаман”, - сказала Елена. “Ее семья обеспокоена”.
  
  “Ее семья богата и влиятельна?” - спросила Татьяна.
  
  “Что заставляет вас...” - начала Елена, но Саша вмешался:
  
  “Полиция не стала бы искать какую-то служанку”.
  
  “Назначена ли награда за то, что я ее найду?” - спросила Татьяна.
  
  “Я не знаю”, - сказала Елена.
  
  “Есть награда”, - сказал Саша. “Тысяча рублей”.
  
  “Всего за тысячу? Вы не сможете купить за это двух цыплят. Это бар с твердой валютой. Сюда приходят арабы, они тратят сто американских долларов за ночь”.
  
  “Возможно, мы сможем получить тысячу американских долларов”, - сказал Саша. “Если ее точно найдут“.
  
  “Я поспрашиваю вокруг”, - сказала Татьяна. “Никаких гарантий, но … вы знаете. Как мне с вами связаться?”
  
  Елена достала свой блокнот и написала свое имя и номер телефона на Петровке на листе бумаги, который она вырвала. Татьяна вытерла руки полотенцем, прежде чем взять его.
  
  “Саша Ткач”, - сказала она, прочитав листок. “Это имя не полицейского. Это имя балерины”.
  
  “Он не использует свое настоящее имя”, - сказала Елена. “Это Саша Шеварднадзе”.
  
  “Вы хотите сказать...”
  
  “Я ничего не имею в виду”, - прошептала Елена. “Если ты найдешь ее, Саша Ткач будет очень доволен. Ты понимаешь?”
  
  “Я не дура”, - сказала Татьяна.
  
  Вернувшись на улицу, Елена и Саша чуть не налетели на огромного мужчину с черным пластиковым пакетом в каждой руке.
  
  Когда они прошли мимо мужчины, Елена повернулась к Саше. “Тысяча американских долларов? Мы не можем заплатить ей и тысячи копеек”.
  
  Саша пошел дальше. “Отец девочки заплатит”, - сказал он.
  
  “А если он не захочет? Если нам скажут не спрашивать его?”
  
  “Тогда мы солгали”.
  
  “Ты солгал, Ткач”, - сердито сказала Елена.
  
  “Я солгал”, - сказал он. “Если мы найдем ее...”
  
  “Когда мы найдем ее”.
  
  “Когда мы найдем ее, ” поправился он, - вы можете включить в отчет, что это было сделано в результате моей лжи владельцу бара, который, вероятно, также является проституткой”.
  
  “Проститутка? Ты...” - начала Елена.
  
  “- сын Шеварднадзе”, - закончил он. “Мы вернемся сегодня вечером и поищем кого-нибудь, кто ее знает. Поехали”.
  
  “Идти куда?”
  
  “В квартиру Гриши Залинского возле университета”, - сказал он, двигаясь в направлении Пушкинской площади.
  
  “Почему? Притормози, Ткач”, - сказала она.
  
  “Ты устал?”
  
  “Нет”, - ответила она. “Я, наверное, могу обогнать тебя на любом расстоянии больше километра, но я не могу понять тебя, когда ты уходишь и отворачиваешься. Кто такой Гриша Залинский?”
  
  Ткач внезапно остановился и повернулся к ней. Она чуть не столкнулась с ним. “Гриша Залински был парнем арабской девушки”, - объяснил он.
  
  “Было? Они больше не друзья?”
  
  “Гриши Залинского больше нет. ”
  
  “А откуда вы все это знаете?”
  
  “Когда я позвонил на Петровку пять минут назад, мне сказали, что он был забит до смерти в своей квартире сегодня рано утром. Были найдены письма от нее. Следователь узнал ее имя в списке пропавших без вести”.
  
  “Ты неприятный человек, Саша Ткач”, - сказала Елена.
  
  “У меня сейчас особенно трудное десятилетие”.
  
  “Я тебе не нравлюсь, не так ли?”
  
  Ткач серьезно обдумал этот вопрос. “Я так не думаю. Но сегодня мне никто особенно не нравится, даже я сам, особенно не я сам”.
  
  Он повернулся и направился к станции метро.
  
  Мужчину с двумя черными пластиковыми пакетами звали Леонид Довник. Он видел, как Саша и Елена вошли в бар, и знал, что они полицейские. Узнать их было нетрудно. Поэтому вместо того, чтобы войти следом за ними, он подождал снаружи, пока они уйдут.
  
  Леонид не знал, зачем эти полицейские вошли в бар, но он был уверен, что, когда они выходили, он слышал, как они обсуждали молодого человека, которого он забил до смерти всего несколько часов назад.
  
  Найти молодого еврея не составило труда. Он просто посмотрел на фотографию Залински и арабской девушки, которую ему дали, и ждал в университете, где, как он знал, учился молодой человек. Он ждал два дня, пока не увидел его сегодня утром и не проводил до дома.
  
  После убийства Леонид пришел на улицу Горького, где обошел три государственных продуктовых магазина, даже не потрудившись заглянуть внутрь, поскольку там не было очередей. Отсутствие очередей означало отсутствие еды.
  
  Наконец он остановился у Гастронома № 1, четвертого государственного продуктового магазина. Там было многолюдно и тепло даже прохладным утром. Сорок или пятьдесят человек стояли у прилавка с колбасой, ожидая, когда можно будет купить кильбасу.
  
  Леонид подошел к прилавку с молочными продуктами. Менее чем через десять минут он прошел через очередь для оплаты и снова встал в очередь за сыром и молоком. Люди толкались, пихались, проклинали, но, учитывая габариты Леонида и отсутствие у него шеи, те, кто мог избежать контакта с ним, делали это. После последнего витка дефицита и резкого роста цен, которые были частью так называемой новой свободы, люди стали еще более грубыми, чем раньше. Леонид никогда не был грубым. Он зарабатывал на жизнь жестокостью, но делал это вежливо, когда это было возможно. Это была работа, на которой ему достаточно хорошо платили, чтобы прокормиться и жить в комфорте, а поскольку у него не было абсолютно никакого морального чувства, эта работа его вполне устраивала. Он мог позволить себе быть вежливым.
  
  Поскольку у Леонида не было с собой сумки, он остановился у киоска дальше по улице Горького и купил два черных пластиковых пакета с нанесенными на них золотыми рисунками Элвиса Пресли. Менее чем через час сумки были полны, в том числе свежей буханкой хлеба, которую он купил за американский доллар у торговца на черном рынке. Леонид был доволен своими приобретениями.
  
  Когда он был почти у дверей "Николая Чудотворца", он увидел, как вошли молодой полицейский и женщина. Он терпеливо стоял десять минут, пока пара, ругаясь, не выскочила за дверь. Молодая женщина гналась за разъяренным мужчиной по улице, а Леонид наблюдал. Они не обратили на него никакого внимания. Когда было упомянуто имя Гриши Залинского, Леонид был озадачен. Он никак не мог быть связан с убийством, и уж точно не так быстро.
  
  Леонид подождал, пока они затеряются в утренней толпе, прежде чем войти в церковь Николая. Он выполнил свою работу. Он не хотел никаких осложнений. Он хотел получить свою зарплату, пойти домой, перекусить и посмотреть телевизор.
  
  Хотя Леонид и не выразил своих чувств словами, он был уверен, что такой поворот событий, появление двух полицейских означали, что ему, вероятно, придется убить кого-то еще, и довольно скоро. Он надеялся, что это была не хорошенькая арабская девушка, но если это так, то пусть будет так. Татьяна должна была знать.
  
  Чуть более чем в сорока милях к северо-западу от храма Николая Чудотворца в деревне Аркуш другой убийца читал газету.
  
  Этот убийца, в отличие от Леонида Довника, обладал очень сильным моральным чувством. Убийство священника было пугающим, но необходимым. Оно положило определенный конец. Рука убийцы дрожала, когда он ждал под деревьями. Он боялся, что ноги не вынесут его на открытое место, чтобы нанести удар, но они вынесли, и он сделал то, что должно было быть сделано, и теперь, день спустя, он снова дрожал.
  
  Его мать не верила в месть. Олег сказал ему, что месть не принесет ему удовлетворения, и он поверил и отложил это в сторону. Затем отец Мерхам объяснил ему причину.
  
  После убийства он спокойно пошел домой, почистил топор, убрал его и сел, прислушиваясь к своему дыханию. Он хотел провести день за работой, но весть о смерти отца Мерхума быстро распространилась по деревне и вовлекла его в дискуссию, в причитания.
  
  Он смотрел телевизор столько, сколько мог, ожидая, когда новости о его поступке появятся на ТСН. Специальных выпусков не было. “Время”, девятичасовая программа новостей, не упоминала об этом, и это беспокоило его. Он хотел, чтобы мир узнал. Он хотел, чтобы весть об этой смерти достигла каждого уголка глупого нового содружества.
  
  Этим утром он присутствовал на службе по погибшему мученику. Четырехглавая церковь была переполнена. Людям пришлось стоять на улице, десяткам людей, людей даже из такой далекой Москвы, плачущих, разгневанных людей.
  
  Он ускользнул как можно тише, чтобы быть с остальными в поезде и встретить полицейских из Москвы. Ему было очень любопытно, кого они пришлют и что они будут делать. Он не боялся быть пойманным - по крайней мере, не очень сильно, - но ему было любопытно, и теперь он стоял вместе с остальными и смотрел, как подъезжает поезд.
  
  Люди выбрались наружу, больше людей, чем обычно, любопытные, скорбящие глупые люди, которые никогда не видели мертвого священника. А затем те, кого они ждали: высокая бледная немигающая фигура в черном и приземистый мужчина, похожий на маленький холодильник и прихрамывающий.
  
  Он вышел вперед вместе с остальными, чтобы поприветствовать мужчин, и на мгновение был уверен, что хромающий человек заглянул ему в глаза и что-то увидел. Но убийца не запаниковал. Он сказал себе, что таков путь полицейского, что этот человек определенно заглядывал в глаза каждому из них в течение того же самого короткого времени, заглядывал им в глаза и касался сырого клубка вины в каждом из них.
  
  Он печально улыбнулся и предположил, что остальные вокруг него тоже выглядят печальными. Он печально улыбнулся и изо всех сил постарался скрыть свой страх перед этими двумя людьми, которые пришли, чтобы обвинить его в преступлении, которое было еще более чудовищным, чем они могли себе представить.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  Четверо мужчин, встретивших Ростникова и Карпо на платформе железнодорожного вокзала Аркуш, представляли собой мрачную компанию. Маленький человечек с улыбкой боли на лице, которая, как вскоре узнал Ростников, была вечной, представился Дмитрием Дмитриевичем, мэром Аркуша. Его седые волосы были разделены пробором посередине, и он был одет в тяжелый старинный темно-серый шерстяной костюм, который казался по меньшей мере на размер больше, чем нужно. Когда Ростников взял протянутую руку, он почувствовал легкую дрожь, первые стадии какого-то паралича или реакцию на события последних двух дней.
  
  Следующим представился Миша Гонск, который работал в местном управлении МВД. Это был полный мужчина под сорок, одетый в коричневую униформу и с трудом удерживавший свой внушительный живот. Очевидно, не уверенный, должен ли он пожать руку или отдать честь, он остановился по стойке смирно, на мгновение прикрыв глаза и почти незаметно склонив голову перед двумя посетителями.
  
  Когда двое других мужчин вышли вперед, чтобы их представили, Эмиль Карпо делал пометки в своей черной записной книжке. Мэр был сбит с толку.
  
  “Почему … Я знаю, что не мое дело спрашивать ... но почему вы записываете наши имена? Мы не ... это ...”
  
  Когда Карпо даже не сделал паузы в своих записях, мэр пожал плечами, дотронулся до волос, чтобы убедиться, что они по-прежнему симметричны, и посмотрел на двух оставшихся членов делегации. У одного из них, высокого мужчины лет пятидесяти, были сильные руки и сутулые плечи фермера.
  
  “Меня зовут Петров, Вадим Петров. Я был представителем коммунистической партии в совете Аркуша. Теперь ... кто знает?” Он прямо посмотрел в лицо обоим полицейским и пожал руки с твердостью, которая произвела впечатление на Ростникова. “Наш мэр по понятным причинам нервничает”, - объяснил Петров. “В нашем сообществе преступления неизвестны”.
  
  “Не совсем неизвестный, Петров”, - заявил полицейский Гонск. “За те двадцать лет, что я нес ответственность за соблюдение закона в Аркуше, там было совершено много преступлений, все из которых были немедленно расследованы и доведены до сведения Москвы. Только на прошлой неделе - и наш мэр это подтвердит - на рынке произошла кража помидоров. А в прошлом месяце из зала для вечеринок были взяты сиденья для унитаза. Два сиденья.”
  
  “Тяжкие преступления”, - сухо сказал Петров. “Но теперь у нас убийство. Позвольте мне закончить представление и пригласить вас выпить чаю. Это Пеотор Мерхум, сын отца Мерхума.”
  
  Пеотор Мерхум, крепкий и красивый блондин со светлым цветом лица, был угрюмым молодым человеком, который не подал руки. Он едва кивнул.
  
  Петров, который явно принял руководство маленькой группой от сбитого с толку мэра, повел группу мимо кирпичной билетной кассы железнодорожного вокзала к тротуару. “Нет смысла брать машину”, - сказал он. “Аркуш слишком мал. Чай ждет нас в зале для вечеринок”.
  
  “Из которого, ” с горечью добавил Пеотор Мерхам, “ были взяты печально известные и важные сиденья для унитаза. Возможно, в свободное время вы сможете помочь нашему городскому защитнику” - он взглянул на Мишу Гонска, “ найти виновного”.
  
  “Пеотор - наш городской циник”, - объяснил Петров.
  
  “Он безутешен из-за смерти своего отца...” - начал мэр, но Пеотор Мерхам перебил его.
  
  “Я не обезумел. Отец Василий Мерхум был отцом для всех, кроме своего сына. Не секрет, что я был менее чем послушен. Почему мы должны представлять ложь, которую полиция распознает в тот момент, когда поговорит с любым мужчиной, женщиной или ребенком в Аркуше?”
  
  Они двигались медленно из-за ноги Ростникова, но Пеотор продолжал выходить вперед. Пузатый гонск не отставал от Ростникова. Карпо немного отстал, чтобы следовать за ним и наблюдать. Все пассажиры, сошедшие с поезда, двигались впереди них.
  
  “Они идут в церковь”, - объяснил мэр. “Служба для отца Мерхума сегодня днем. Епископ находится в Аркуше, чтобы провести службу. Епископ”.
  
  Они проезжали мимо маленьких старинных домов из дерева и камня по мощеной булыжником улице. Ростникова поразило, что он сошел с поезда и шагнул в прошлое. Улица поворачивала направо и выходила на главную площадь города, где здания были не более двух этажей в высоту. За зданиями справа от него виднелся небольшой лес с коричнево-серыми верхушками деревьев, над которыми он мог разглядеть четыре золотые башни церкви.
  
  В центре площади стоял постамент. На нем ничего не было.
  
  “Ленин”, - сказал Вадим Петров, председатель партии. “Вандалы опрокинули его в первые дни безумия”.
  
  “Преступление, о котором не упомянул наш защитник туалетов”, - насмешливо сказал Пеотор Мерхам.
  
  “Я собирался; это было в моем отчете”, - быстро сказал Миша Гонск, оглядываясь на Карпо, чтобы посмотреть, заметил ли он это упущение.
  
  “Он еще не уверен в вашей политике”, - сказал Пеотор Мерхум. “Наш Миша - выживший. Он засовывает обе руки в рот и поднимает все десять пальцев, чтобы решить, в какую сторону дует ветер”.
  
  “Мы - сплоченная и поддерживающая община, - сказал Петров, - большая семья, как вы можете видеть”.
  
  Пеотор пожал плечами.
  
  “Сколько тебе лет, Пеотор Мерхум?” Спросил Ростников.
  
  Поскольку это были первые слова полицейского, четверо мужчин из деревни внимательно изучили его, чтобы определить смысл этого вопроса.
  
  “Это не имеет никакого...” Начал Пеотор, посмотрел на Петрова, пожал плечами и продолжил: “Тридцать один. Почему? Какая разница?”
  
  “В присутствии своих отцов или призраков своих отцов многие мужчины навсегда остаются детьми”, - сказал Ростников.
  
  “Это оскорбление?” Сказал Пеотор.
  
  Они остановились перед трехэтажным серым деревянным зданием, очевидно, залом для вечеринок.
  
  “Замечание”, - сказал Ростников. “Хотите еще одно?”
  
  “Нет”, - сказал Пеотор.
  
  “Продолжайте, инспектор”, - сказал фермер Петров, не сводя глаз с Пеотора Мерхума.
  
  “Я часто видел, как горе выражалось в виде вины и гнева. Мой опыт показывает, что это следует признавать и терпеть в той мере, в какой это не мешает жизни, которая должна продолжаться”.
  
  “Он говорит тебе перестать вести себя как ребенок, Пеотор”, - объяснил Петров.
  
  “Я понял, я не дурак”, - парировал Пеотор Мерхам.
  
  “Господа, господа”, - нервно сказал мэр. “Мы на улице. Люди могут... Давайте зайдем внутрь, внутрь”.
  
  Они прошли через первую дверь в чересчур теплую комнату, обставленную столом и семью стульями. Комната выглядела и пахла так, как залы заседаний коммунистической партии, в которых Ростников бывал от Ялты до Сибири.
  
  Все, кроме Эмиля Карпо, повесили свои пальто на вешалку прямо у двери. На столе, который складывается посередине и имеет ножки, выкрашенные в черный цвет, стояли чашки и тарелка с большим печеньем. Все сели, и пожилая женщина и мальчик, которые, должно быть, наблюдали за происходящим из другой комнаты, поспешно вошли с кипящими чайниками.
  
  Прогулка от станции была не очень долгой, но после поездки на поезде, в которой Ростников двигался очень мало, расстояние сказалось на его ноге. Он подавил желание помассировать ее.
  
  Ростников посмотрел на светловолосого мальчика, который разливал чай. Обычно детям и взрослым было трудно удержаться, чтобы не посмотреть на Эмиля Карпо. Этот мальчик, однако, наблюдал за Пеотором Мерхамом со смесью эмоций, которые Ростникову было трудно распознать - страх, озабоченность, горе. Пеотор Мерхам не поднимал глаз.
  
  “Мы приготовили для вас комнаты здесь, в холле”, - сказал Петров. “Я уверен, что вы найдете их удобными. В городе нет гостиницы. Говорят, что Троцкий провел здесь две ночи.”
  
  “Утешительная мысль”, - сказал Ростников, беря печенье с тарелки, предложенной ему Мишей Гонском, который затем взял три для себя.
  
  “Учитывая безумие нашего времени, ” сказал Петров, - вполне может быть, что вскоре Троцкий будет восстановлен в качестве героя ранней революции, а его фотографии будут висеть на стенах. Теперь, когда старые были разрушены, мы нуждаемся в новых богах”.
  
  “Я весь день ничего не ел”, - вмешался Гонск. “Слишком занят" … Я отведу тебя на место" … ”, когда захочешь".
  
  “Инспектор Карпо останется здесь на ночь. Я должен возвращаться в Москву. Вы отвезете его на место преступления, а я останусь здесь и поговорю с каждым из вас по отдельности”.
  
  Печенье было вкусным, и Ростников съел еще два. Разговор на несколько минут прекратился, если не считать просьб передать чайник, пока Ростников не возобновил его.
  
  “Есть еще несколько человек, с которыми я бы тоже хотел поговорить. Есть ли в городе другой священник?”
  
  “Не на регулярной основе, ” быстро сказал Миша Гонск, “ но поскольку отец Мерхам был так хорошо известен, многие священники, особенно молодые, приходили время от времени. Сейчас здесь довольно много людей на заупокойные службы. И епископ. Мы упоминали епископа?”
  
  “Я упомянул епископа”, - сказал мэр с явным раздражением.
  
  “Да”, - сказал Ростников.
  
  “И есть газетные репортеры. Сама Правда”, - сказал Гонск.
  
  “И, ” добавил мэр с нескрываемой гордостью, “ телевизионная команда из девятичасовых новостей ‘Времени”".
  
  Карпо, который не пил ни чая, ни печенья, делал заметки.
  
  “Возможно, мы поговорим с одним или двумя из них позже. А монахиня, сестра...?”
  
  “Нина”, - сказал мэр, который начал креститься, оглядел сидящих за столом и остановился, прижав руку почти к сердцу. Рука быстро опустилась на колени.
  
  “Я хотел бы увидеть ее. И любого в городе по имени Олег”.
  
  “Да”, - сказал Гонск, приходя в себя. “Я предвидел эту просьбу. У нас семеро Олегов. Одному из них четыре месяца. Другому шесть. Шесть лет. Его отец ... но это не важно. Остается пятеро, включая Олега Бошиси, который, возможно, самый пожилой - нет, второй по возрасту человек в городе. Олегу девяносто один. Дляне Гремоновой девяносто четыре года. Остальные трое - Олег Броч, пекарь. Он испек это печенье...”
  
  “Очень вкусно”, - сказал Ростников.
  
  “Э-э, и потом”, - продолжил Гонск, прищурившись на смятый листок бумаги, который он извлек из кармана. Бумага была похожа на оторванный уголок газеты. “Тогда, позвольте мне подумать...”
  
  “Сын Олега Броча, он же Олег. Ему пятнадцать”, - сказал Петров, сложив руки на столе.
  
  “Шестнадцать”, - возразил Гонск.
  
  “Шестнадцать”, - ответил Петров. “Я поправился. Ему шестнадцать, и он слабоумный. Ему нужна помощь матери, чтобы пукнуть”.
  
  “Олег Грогайганов - своего рода бизнесмен. Он путешествует”.
  
  “Он сейчас в Аркуше?”
  
  “Да”.
  
  “А последний Олег?” Добавил Ростников.
  
  “Олег Пнинов”, - сказал Миша Гонск, возвращая бумагу в карман.
  
  “Пнинов - последний из гордого рода”, - сказал Пеотор Мерхам. “Городские пьяницы уходят корнями в прошлое на протяжении многих поколений. У нас есть несколько городских пьяниц и три деревенских идиота, хотя некоторые сказали бы, что у нас их еще больше. Это результат инбридинга ”.
  
  “Мы поговорим с ними со всеми”, - сказал Ростников, не глядя на Пеотора Мерхума.
  
  “Даже младенец и дитя?” - спросил Гонск.
  
  “Их родители”.
  
  “Отец, отец ребенка, находится в Сибири. Он инженер, работающий над...” - сказал Гонск.
  
  “Руководствуйся своим здравым смыслом, товарищ”, - сказал Ростников. “И еще одна просьба, пожалуйста, убавьте огонь в этой комнате. Теперь, если мы закончили с этим долгожданным угощением, я хотел бы несколько минут поговорить с инспектором Карпо наедине.”
  
  Убийца поднялся вместе с остальными, посмотрел на Ростникова и направился к двери. Все прошло достаточно хорошо. Он не мог припомнить ни одной ошибки, которая могла бы его выдать. Он сыграл свою роль с мастерством, выработанным годами практики.
  
  Он будет наблюдать, слушать и будет готов действовать, если двое из Москвы начнут приближаться к правде. Как он будет действовать, пока неизвестно, но однажды он уже убил. Во второй раз это будет не сложнее.
  
  В Москве запрещено просить милостыню, но на станциях метро часто можно встретить оборванных цыганских детей с почти остриженными головами и протянутыми в мольбе руками. Они хмурят свои юные брови в прозрачной притворной агонии, которая скрывает браваду, под которой скрывается настоящая агония.
  
  Цыганские дети, обычно с еще более маленькими цыганскими детьми на руках, встревожили Сашу Ткача. Большинство москвичей просто делали вид, что их там нет, хотя иногда пожилой мужчина или женщина бранили детей-попрошаек. Саша колебался между тем, чтобы дать им несколько копеек или пройти мимо, как будто их не существовало. Это зависело от его настроения. Сегодня его настроение было на пределе. Он протянул маленькой девочке десятикопеечную монету и засунул руки в карманы.
  
  “Мы поедем по фиолетовой ветке до станции "Дзержинская”, а затем по красной до "Университета", - сказал он.
  
  “По зеленой ветке до проспекта Маркса быстрее, - сказала Елена, - прямее”.
  
  “Вы не главный”, - сказал он, когда люди окружили их. “Я главный. Я старший офицер”. Он постучал себя по груди и посмотрел ей в глаза.
  
  “Зеленая линия быстрее”, - сказала Елена. “Но как вам будет угодно”.
  
  Саша смотрел на проходящих мимо людей: пару моряков, покупателей с наполовину полными сумками, мать и ребенка, держащихся за руки, каждый из которых ел что-то, что могло быть огурцом. “Хорошо, зеленая линия”, - тихо сказал он. “Это небольшая проблема. Когда возникает серьезная, мы делаем, как я говорю”.
  
  Елена покачала головой. Это был ее пятый день с этим сумасшедшим. Она не была уверена, что сможет вынести другого, но что у нее было? Пожаловаться на своего партнера меньше чем через неделю? Было достаточно сложно быть одной из немногих женщин, находящихся под следствием, и при этом не жаловаться сразу. Если бы не физическое насилие, ей пришлось бы терпеть этого сексиста.
  
  Была середина дня, когда они добрались до пятнадцатиэтажного жилого дома на Ломоносовском проспекте за Московским государственным университетом. Снаружи был припаркован полицейский фургон с включенной мигалкой. Внутри фургона никого не было, и большой толпы любопытных не было, хотя прохожие бросали взгляды в сторону ближайшего дверного проема и в пустую кабину фургона.
  
  Саша Ткач был знаком с этим районом. Трижды он выдавал себя за студента университета, дважды, чтобы раскрыть дельцов черного рынка, и один раз, чтобы помочь найти убийцу. Теперь он задавался вопросом, сможет ли ему все еще сойти с рук такой маскарад, тридцатилетнему мужчине с женой и, вскоре, двумя детьми.
  
  Здание содержалось в надлежащем состоянии, что означало отсутствие серьезных дыр в стенах, а лестница - в ней не было лифта - через год или два пришла в упадок. Граффити на стенах были почти, но не полностью, смыты, "ДАВАЙТЕ ПОПРОСИМ АЛБАНИЮ ОБ ИНОСТРАННОЙ ПОМОЩИ" останется до тех пор, пока стена не будет перекрашена.
  
  “Какой этаж?” Спросила Елена, когда они достигли площадки первого этажа.
  
  “Я не знаю”, - сказал Саша. “Они мне не сказали”.
  
  На лестнице прогремели шаги, эхом отдаваясь голосам девушек или молодых женщин. Саша и Елена остановились, когда над ними появились две молодые женщины. Одна из женщин была темноволосой, с очень красными губами и в маленьком голубом берете. Другая была высокой, худой и безгрудой. На женщинах были одинаковые темно-синие пальто. Оба несли книги и оба с интересом смотрели на Сашу.
  
  “Гриша Залинский”, - спросила Елена. “Вы знаете, где находится его квартира?”
  
  Девушки остановились. Темноволосая посмотрела на Сашу. “Залински”, - повторила она. “Залински”.
  
  “Еврей с восьмого этажа”, - сказала высокая девушка. “Тот, у кого были вечеринки”.
  
  “В какой квартире на восьмом?” Спросила Елена.
  
  “Я не...” - сказала темноволосая девушка.
  
  “Восемь-десять или восемь-двенадцать”, - сказала мне высокая девушка. “Вы из полиции? Они здесь из-за Залински?”
  
  “Да”, - сказала Елена, проходя мимо девочек и поднимаясь по лестнице. Саша поднялся следом за ней.
  
  “Что он сделал?” - спросила темноволосая девушка. “Черный рынок? Наркотики. Держу пари, это наркотики. В этом здании есть наркотики”.
  
  Ни Саша, ни Елена не ответили, продолжая подниматься и скрываясь из поля зрения девочек.
  
  “Полицейский симпатичный”, - прошептала под ними одна из девушек.
  
  “Он женат”, - сказал другой.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Он выглядит женатым”.
  
  Девушки засмеялись и поспешили вниз по лестнице.
  
  Я выгляжу женатым, подумал Саша.
  
  Елена не думала о Саше как о “симпатичном”, но теперь, когда девушка сказала это, она подумала, что это описание подходит ему больше, чем “красивый”.
  
  У них не возникло проблем с поиском квартиры, когда они поднялись на восьмой этаж. Дверь была приоткрыта. Елена отступила, чтобы позволить Саше войти первой.
  
  Они вошли в прохладную комнату, где сидели и курили два молодых офицера в форме. На полу перед ними лежал труп Гриши Залинского. Повсюду были разбросаны книги.
  
  “Чего вы хотите?” - спросил один из полицейских. “Это криминальный район. Вы друзья жертвы?”
  
  “Я заместитель инспектора Ткач, а это заместитель инспектора Тимофеева, и вы загрязняете место убийства”.
  
  Двое мужчин встали, один медленнее другого.
  
  “Брось курить”, - сказал Саша. “Положи свои окурки в карман. Ты открывал окно?”
  
  “Да”, - сказал один из двоих, глядя в сторону окна. “Запах”.
  
  “Ты не открываешь окна. Ты не куришь. Ты ни к чему не прикасаешься”, - сказал Саша.
  
  Елена подошла и опустилась на колени рядом с телом. Лицо молодого человека было сильно изуродовано и окровавлено. Нос превратился в расплющенное месиво. Его ноги были подогнуты назад.
  
  Двое молодых полицейских ничего не сказали.
  
  “Почему здесь нет кого-нибудь из медиков?” Спросил Саша.
  
  “Мы не знаем”, - угрюмо сказал один офицер. “Мы позвонили. Они сказали, что пришлют кого-нибудь, когда смогут. Мы были здесь час. Вот почему мы открыли окно”.
  
  “Ты звонил по этому телефону?” Спросил Саша.
  
  “Да”.
  
  “Вы прикасались к чему-нибудь еще?”
  
  Двое молодых людей посмотрели друг на друга.
  
  “Нет”, - сказали они оба, и Саша понял, что это ложь.
  
  “Кто сообщил о преступлении?”
  
  “Сосед”, - сказал один из мужчин. “Услышал шум сегодня рано утром, около шести, сообщил начальнику строительства, который проверил квартиру и нашел его”.
  
  “Идите и стучите в двери”, - сказал Саша. “Спросите, видел ли кто-нибудь или слышал что-нибудь. Узнайте, знает ли кто-нибудь какие-нибудь имена или может описать людей, которые посещали Залински”.
  
  Двое полицейских поспешили прочь. Саша ничего не ожидал от их расспросов. Москвичи вряд ли добровольно предоставят какую-либо информацию, которая могла означать, что им придется провести время в полиции или, что еще хуже, предстать перед судом. Но время от времени …
  
  “Ты раньше видел труп?” Спросил Саша.
  
  Елена подняла глаза от того места, где она стояла на коленях, и сказала: “Трупы в институте, жертва несчастного случая, когда мне было около двенадцати, мой отец. Этого человека методично избивали. Его избивали даже после того, как он был мертв. Синяки у него на животе ... Сломано несколько ребер”.
  
  Она встала. “Я осмотрюсь”.
  
  Телефон лежал на столе рядом со стулом, в котором сидел один из полицейских. Телефон в студенческой квартире был необычным. Саше стало интересно, как Гриша Залинский добился такой роскоши.
  
  Поскольку два офицера уже воспользовались телефоном, Саша не стал утруждать себя тем, чтобы пойти куда-нибудь позвонить. Он набрал номер бюро медицинского расследования. Диспетчер ответил.
  
  “Это заместитель инспектора Ткач. Я в квартире жертвы Залинского на Ломоносова. Когда приедет врач?”
  
  “Ломоносов? Нам не нужен Ломоносов”, - ответила женщина.
  
  Это не было редкостью. Из каждых пяти или шести звонков один терялся. И с каждым днем становилось все хуже. Это была рутина, которую Саша хорошо знал, но двое молодых офицеров в форме, очевидно, нет. Если бы Саша и Елена не приехали, полицейские, вероятно, сидели бы и курили до конца своей двенадцатичасовой смены.
  
  Саша дал женщине по телефону адрес и номер квартиры и сказал ей, сколько времени прошло с момента обнаружения трупа. Женщина сказала, что медицинский инспектор приедет “скоро”.
  
  Саша повесил трубку и оглядел комнату. Вся мебель была современной, из стали и черного пластика. Ему это не нравилось. Он предпочитал тяжелые коричневые диваны и кресла. Мягкая, удобная мебель.
  
  Вдоль одной стены однокомнатной квартиры стояли книжные шкафы. Несколько книг все еще стояли на полках, но большинство валялось на полу. Две из них лежали на трупе. Названия демонстрировали широкий спектр интересов - от истории до математики. Саша не видел художественной литературы.
  
  Справа от него, вдоль другой стены, стоял комод, тоже черный, с закрытыми ящиками, и письменный стол белого цвета, из которого был вынут один ящик и перевернут вверх дном на полу. Елена внимательно осматривала бумаги, одежду, ящики комода.
  
  “Что-нибудь есть?” Спросил Саша.
  
  “Недавно здесь побывала женщина или девушка. В ящиках пахнет духами. Несколько предметов одежды. На женщине была дорогая одежда. Смотрите”.
  
  Она показала пару черных трусиков. “Париж”, - сказала она. “Не поддельный ярлык”.
  
  Елена бросила трусики обратно в ящик и подошла к перевернутому содержимому стола. Саша снова посмотрела на труп. Ему не могло быть больше двадцати четырех или двадцати пяти.
  
  “Фотография”, - сказала Елена, поднимая квадратную фотографию, которую она извлекла из-под обломков.
  
  Саша шагнул вперед, чтобы посмотреть на это.
  
  “Наша принцесса”, - сказала Елена, показывая фотографию Амиры Дурахаман и красивого мальчика с вьющимися волосами. “Залински?”
  
  Они оба посмотрели на изуродованный труп.
  
  “Вероятно”, - сказал Саша, постукивая пальцем по фотографии. “Место кажется знакомым?”
  
  На фотографии была изображена пара за столом, головы вместе, улыбающиеся, перед ними напитки, люди за столиками позади них.
  
  “Тот самый Николай”, - сказала она.
  
  “Тот самый Николай”, - повторил он. “Нашел ли убийца то, что искал?”
  
  Елена посмотрела на него и улыбнулась. “Да”.
  
  “А ты откуда знаешь?”
  
  “Комод”, - сказала она. “Он бросил книги и выдвинул ящик стола, но не притронулся к комоду. Он нашел то, что искал, прежде чем добрался до комода”.
  
  “Или кто-то хочет, чтобы мы думали, что они что-то искали”.
  
  “Обратно к Николаю?” - спросила она.
  
  “Сегодня вечером”, - сказал он. “Как ты думаешь, куда нам теперь пойти?”
  
  “Если мы сможем получить разрешение, отцу девочки. С фотографией Залинского и его дочери”.
  
  “Если мы попросим разрешения обратиться к иностранному дипломату, мы можем никогда его не получить. Я предлагаю нам наивно полагать, что мы имеем право обратиться к нему в попытке информировать его о ходе нашего расследования. Существует вероятность, что ее ищет кто-то другой, кто-то, совершивший убийство”.
  
  “А на самом деле?” - спросила Елена.
  
  “Что ты думаешь?” - спросил Саша.
  
  “Он сириец”, - сказала она. “Арабский чиновник беспокоился о своей дочери, которая, возможно, сбежала с евреем. Сириец подозревается в убийстве”.
  
  “И дочь тоже”, - добавила Саша.
  
  “Дочь тоже”, - согласилась Елена.
  
  Саша признался себе, что она была совсем неплохой меньше недели на этой работе.
  
  
  СЕМЬ
  
  
  В своем кабинете на Лубянке полковник Луначарский переложил телефонную трубку из правого уха в левое. Правое ухо было влажным. Что ему действительно было нужно, так это его старый телефон, по которому можно было просто разговаривать в трубку, откинувшись на спинку стула или просматривая файл. Неудобство от необходимости держать в руках липкую пластиковую трубку напомнило ему о том расстоянии, которое ему придется преодолеть, чтобы искупить свою вину.
  
  Первый звонок от Аркуша поступил ближе к вечеру. Отчет был закончен. Полковник Луначарский делал заметки.
  
  “Они приехали чуть позже двух, выпили чаю в зале коммунистической партии и подготовили список тех, с кем хотели бы побеседовать”, - сообщил Кламкин. “Хотите получить весь список по телефону?”
  
  “Да”.
  
  Они просмотрели список, имя за именем, деталь за деталью.
  
  “Я хочу знать биографию каждого из них”, - сказал Луначарский.
  
  “Насколько глубоко?”
  
  “До рождения или раньше, если позволяют записи. Что еще?”
  
  “Ростников возвращается в Москву на ночь”, - сообщил агент. “Другой, Карпо, останется”.
  
  “Где будет проходить расследование дела Ростникова?”
  
  “Зал для вечеринок”.
  
  “У вас есть оборудование для наблюдения?”
  
  “Одно из новых направлений было бы полезно”.
  
  “Мы не можем получить его”, - сказал полковник, скрывая горечь. На своей предыдущей должности в пятом управлении Луначарский просто отдал бы приказ, и любая технология была бы доступна мгновенно. Теперь... “Используйте стандартные растения. Их будет достаточно”.
  
  “Да”, - сказал Кламкин.
  
  “Тогда возвращайся сюда, чтобы сообщить об этом. Мне все равно, который час. Я буду в своем офисе”.
  
  К шести часам поступило еще три сообщения. У полковника был доступ к списку машинисток, но, как хороший офицер, он не доверял этому списку. Приставленный к нему ассистент департамента умел печатать на машинке, но Луначарский и ему не доверял. Он обратился к своему собственному ассистенту из пятого отдела, но в просьбе было отказано без объяснения причин.
  
  Он готовил свои собственные отчеты для генерала Карсникова до тех пор, пока не смог бы определить кого-то в своей структуре, на лояльность кого он мог бы положиться. Кламкин был хорошим человеком, но между “хорошим” и “лояльным” была разница.
  
  Последний звонок раздался около семи и был самым тревожным из всех.
  
  “Ткач и Тимофеева находятся в сирийском посольстве”, - сообщил агент. “Они отправились туда сразу после выхода из квартиры Залински”.
  
  Звонивший ждал ответа от полковника, но услышал только паузу, во время которой Луначарский смаковал вероятность того, что Ткач и Тимофеева значительно превысили свои полномочия, обратившись в сирийское посольство.
  
  “Продолжайте следить за их деятельностью”, - сказал он агенту. “Сообщите мне, когда они уйдут домой на ночь. Я буду здесь все время”.
  
  Было почти одиннадцать вечера, когда полковник Луначарский решил позвонить своей жене. “Меня сегодня не будет дома”, - сказал он.
  
  “Хорошо”, - ответила она.
  
  “Я зайду утром, пораньше, чтобы принять душ, побриться и переодеться. Возможно, завтра мне тоже придется работать всю ночь”.
  
  “Когда ты будешь спать?”
  
  “Когда смогу. Здесь, на диване”.
  
  “Тогда спокойной ночи”, - сказала она.
  
  “Спокойной ночи”, - ответил он и повесил трубку.
  
  Он знал, что она встанет, что она в течение часа вернулась домой из квартиры своего любовника, члена Государственной комиссии по международной торговле низкого ранга. Любовник часто путешествовал. Луначарский следил за расписанием этого человека через агента, которому сказали, что этот человек представляет угрозу для безопасности.
  
  Луначарский не был ни мстительным, ни злым, ни ревнивым. На самом деле он был доволен, что этот человек отвлекал его жену, не давал ей истощать его энергию домашними разборками. Его работа требовала от Луначарского полного внимания, и теперь он вернулся к этой работе.
  
  Когда Леонид Довник вошел в кафе "Николай" тем утром, Татьяна как раз вешала трубку.
  
  “И что?” - спросила она.
  
  “Итак, - ответил он, ставя свои пакеты на стойку бара. “Он мертв”.
  
  Когда-то Татьяна содрогнулась бы или, по крайней мере, смиренно пожала плечами. Она знала молодого человека, Гришу Залинского, много раз видела его в церкви Николая Чудотворца, слышала его смех, наблюдала, как он нежно прикасался к арабской девушке, пыталась вспомнить, каково это, когда к тебе так прикасается мужчина.
  
  Леонид полез в карман и достал мятую пачку писем, перевязанных бечевкой. Он протянул их ей, и она зашла за прилавок.
  
  “Я нашел это у него под носками”, - сказал он.
  
  Леонид наблюдал, как она достала зажигалку, прикурила сигарету и вытащила первое письмо.
  
  Она медленно прочитала это и посмотрела на него. “Интересно, кто заплатил бы больше за эти любовные письма арабской девушки еврею, отец или дочь? Если все они будут такими же описательными, как первое …Вы хотите их прочесть?”
  
  “Нет”.
  
  “Найди ее”, - сказала Татьяна, открывая второе письмо. “Не приводи ее сюда. Не давай ей знать, что ты ее нашел. Просто найди ее”.
  
  Леонид без вопросов направился к двери, что было одной из причин, по которой Татьяне нравилось использовать его. У него не было абсолютно никакого любопытства. Он ел, пил, наслаждался наличием денег, хотя, казалось, тратил их не очень много, и у него, казалось, не было сексуального аппетита. Татьяна дважды пыталась овладеть им на раскладушке в кладовой. Первый раз это произошло после того, как ее отвергла клиентка, женщина. Женщина, которая не была большой добычей, почти усмехнулась. Она пыталась овладеть Леонидом Довником скорее в гневе, чем в похоти, но он просто сказал, что его не интересуют подобные вещи.
  
  Второй раз был более расчетливым. Это было после того, как он начал выполнять для нее “работу”, и она подумала, что секс может связать его, по крайней мере, так она говорила себе. Она не хотела, чтобы этот унылый человек снова отверг ее, и если это случится, она не хотела, чтобы это произошло потому, что он нашел ее непривлекательной. Он снова отверг ее.
  
  “Мне не нравится это делать”, - сказал он.
  
  Она не потрудилась спросить его, почему ему не нравится секс, но на этот раз она могла сказать, что это правда. Он не отвергал Татьяну как личность. Он отверг бы любую женщину. Она спросила его, мягко, потому что он убил по меньшей мере семь человек без видимых угрызений совести, нравятся ли ему мужчины.
  
  “Вы имеете в виду гомосексуалиста? Нет”.
  
  И на этом все закончилось. Со второй попытки их отношения были исключительно деловыми. Большую часть времени он проводил, сидя за столиком в задней части кафе и попивая пиво в тени. Татьяне не составляло труда игнорировать его, пока он не требовался для того, чтобы выпроводить пьяницу или выполнить работу по дому, за которую любимый клиент заплатил твердой валютой.
  
  “Я только что видел, как двое людей, мужчина и женщина, выходили отсюда”, - сказал он. “Они спорили”.
  
  “Полиция”, - ответила Татьяна, раздумывая, хочет ли она выпить. И хорошо, и плохо в управлении баром было то, что ты мог пить что угодно и когда угодно. Леонид Довник не пил ничего крепче пива. Леонид Довник не курил. Леониду Довнику не нравились женщины. Леониду Довнику не нравились мужчины. Леониду Довнику даже не нравилось делать то, что у него получалось лучше всего, - убивать. “Вы хотите знать, почему они были здесь?”
  
  Леонид непонимающе посмотрел на нее.
  
  “Они ищут девушку”, - сказала она, наклоняясь к нему через стойку.
  
  “Мы ищем девочку”, - сказал он.
  
  “Ее отец хорошо заплатит нам, если мы найдем ее первыми”, - сказала она.
  
  “Было бы проще, если бы я просто убил ее”, - сказал он. Он заглянул в свою сумку, чтобы убедиться, что все, что он купил, там. Кусок мяса был бы неплох. Он мог приготовить что-то вроде запеканки или мясного пирога. Но у него не было мяса.
  
  “Наша цель - зарабатывать деньги”, - сказала Татьяна, закуривая еще одну сигарету, чтобы лучше думать. Она наклонилась вперед, поставив локти на стойку бара и подперев голову сложенными чашечкой руками. “Когда найдете ее, ничего не предпринимайте. Я же сказал вам. Просто дайте мне знать”.
  
  Дверь в кафе открылась, и в комнату ввалился Юрий, уборщик. Он посмотрел на Леонида и Татьяну и поспешил в кладовую, чтобы наполнить водой ведро для стирки.
  
  “Возможно, мы сможем заставить их торговаться друг с другом, тех людей, которые хотят, чтобы ее нашли, и тех, кто этого не делает”, - сказала Татьяна. “Я буду работать над этим. Сначала мы должны найти ее”.
  
  Леонид встал. “Не могли бы вы положить мои продукты в свой холодильник?”
  
  “Да”, - сказала она. “Конечно”.
  
  Посольство Сирии в Москве расположено по адресу улица Мансуровского, дом 4. Оно открыто с 9:00 до 14:30 с понедельника по пятницу. Это относительно загруженное посольство по сравнению, скажем, с посольствами Таиланда или Австралии. Оно загружено, потому что интересы государств Содружества и Сирии часто достаточно схожи, чтобы делать целесообразными частые контакты. Главный из этих интересов - нефть, интерес, ставший еще более насущным после катастрофической потери поставок из Ирака и обвала рубля. Евроазиатская корпорация народных нефтяных промышленных инвестиций обещала новые сибирские нефтяные скважины и улучшенные транспортные системы, но добыча нефти начала падать еще до распада старого Советского Союза и, как ожидалось, будет продолжать падать по меньшей мере на десять процентов в год, возможно, до конца столетия.
  
  Сидя в маленькой комнате ожидания посольства, Саша Ткач и Елена Тимофеева не осознавали всей глубины отношений своей страны и Сирии, но они знали, что к министру нефти арабских стран следует относиться чутко и вежливо.
  
  В комнате не на что было смотреть, кроме большой фотографии президента Сирии Асада, смотрящего направо в направлении Польши.
  
  В комнате было почти невыносимо жарко. И Саша, и Елена сняли пальто и положили их себе на колени. Теперь они ждали возвращения человека с густыми темными волосами и густыми усами, который привел их в эту комнату.
  
  “Кахк диила? Как дела?” Спросила Елена.
  
  Саша пристально смотрел на президента Сирии.
  
  “Как дела?” Повторила Елена.
  
  “Я снова становлюсь угрюмым”, - сказал он.
  
  “Я говорила тебе, что с тобой трудно работать?” Сказала Елена.
  
  “Да, но со мной не всегда бывает трудно”.
  
  “По моему опыту, в ста процентах случаев”, - сказала она.
  
  “И этот опыт, вы должны признать, очень, очень ограничен”.
  
  “Если ты...” - начала Елена, но резко остановилась, когда Саша приложил палец к губам и указал большим пальцем через плечо.
  
  Сначала она скорее почувствовала, чем увидела или услышала человека, вошедшего в комнату. Ткач даже не посмотрел в сторону человека, стоявшего позади него, но знал, что он там.
  
  Глаза Елены вопросительно встретились с глазами Саши, ее рот слегка приоткрылся. Саша загадочно улыбнулась, встала и повернулась. Елена тоже встала и повернулась.
  
  “Я Хассам Дурахаман”, - сказал мужчина глубоким голосом, в котором не было заметно акцента.
  
  Он был высоким и подтянутым, на нем был безукоризненный синий костюм. Его темная кожа резко контрастировала с седыми волосами и тонкими белыми усами. Он шагнул вперед и протянул руку Ткачу. Ткач отреагировал и обнаружил, что хватка крепкая и мощная. Дурахаман кивнул, почти поклонившись, в сторону Елены.
  
  “Кофе?” спросил он, поворачиваясь спиной и жестом приглашая их следовать за собой. Мужчина, который проводил их, вошел в комнату.
  
  “Да”, - сказал Ткач.
  
  Второй мужчина взял пальто Саши и Елены, а министр нефти сказал что-то по-арабски. Мужчина поклонился и исчез за их спинами, когда они вошли в большой кабинет с письменным столом справа от них. Слева от них четверо кресел, обитых шелковистой тканью приглушенного красного цвета, окружали круглый стол, инкрустированный, казалось, тысячами черных и белых камней в замысловатом узоре. Там был большой, богато украшенный прямоугольный ковер. Фон ковра был матово-кремово-желтого цвета. На переднем плане были различные цвета, в основном красный, с лабиринтообразным рисунком.
  
  Дурахаман подошел к столу, протянул ладонь Ткачу, чтобы тот сел, и выдвинул еще один стул для Елены. Когда она села, он пододвинул стул для нее.
  
  “Спасибо вам”, - сказала она.
  
  Когда они сели, священник ловко поправил брюки, чтобы они не помялись, положил руки на подлокотники кресла и посмотрел на них. “Вы пришли сообщить о ваших усилиях по поиску моей дочери”, - сказал он. “Я вижу по вашим лицам, что вы не нашли ее. Я прав?”
  
  Елена ждала ответа Саши, но он ничего не сказал. “Правильно”, - сказала она. “Но у нас есть кое-какие идеи. Мы знаем, где она проводила большую часть своего времени и с кем. Мы хотели бы знать, есть ли у вас какая-либо информация о том, куда она могла отправиться или с кем она общалась.”
  
  Ткач достал из кармана фотографию Амиры и Гриши Залинских и протянул ее министру нефти.
  
  Дурахаман едва взглянул на это. “А, еврей, которого убили сегодня утром”, - сказал он, когда дверь, через которую они вошли, открылась. “Наш кофе”.
  
  Темноволосый мужчина поставил серебряный поднос на мозаичный столик. На подносе стоял латунный кофейник с богато украшенной ручкой. Кофейные чашки тоже были латунными, с такими же ручками.
  
  “Откуда вы узнали о Залинском?” - спросила Елена.
  
  “Сахар?” Спросил Дурахаман.
  
  “Два, пожалуйста”, - сказала Елена.
  
  “Никаких”, - сказал Ткач, хотя обычно он брал по крайней мере три кубика, если мог их достать.
  
  Дурахаман налил, а затем подождал, пока Саша протянет руку, чтобы взять чашку. Латунная ручка была болезненно горячей. Он осторожно поставил чашку и сказал: “Я передумал. Я бы хотел сахара. Три куска.”
  
  Дурахаман кивнул, положил три кубика в свою чашку и протянул Саше ложку.
  
  Елена потянулась за чашкой, взяла ее и с трудом поставила обратно на блюдце. Несколько капель пролилось на стол. “Мне очень жаль”, - сказала она, наклоняясь, чтобы вытереть пятна салфеткой.”
  
  Дурахаман поднес свою собственную дымящуюся чашку к губам с прощающей улыбкой в ее сторону и медленно отпил.
  
  “Этот стол выдержал две революции”, - сказал он. “На этом столе умер человек. Это было в Египте много лет назад. Мне потребовалось четыре дня, чтобы смыть кровь с маленьких плиток.”
  
  “Твердая рука и огромное терпение”, - сказал Ткач.
  
  Елена снова попыталась взять свой кофе. Он был слишком горячим. Саша уже взял свой и пил. Будь она проклята, решила она, если собирается играть в эту игру. Она оставила чашу там, где она была.
  
  Дурахаман сказал: “Посмотрите на ковер у нас под ногами. Он был сделан вручную более трехсот лет назад. Мне сказали, что на это ушел год. Художник работал с бесконечным терпением более десяти часов в день. Ковер бесценен, но он не имеет ценности, пока его не увидят и не оценят по достоинству ”.
  
  “Как ваша дочь?” - спросил Ткач.
  
  Священник не ответил.
  
  “Как вы узнали о смерти Гриши Залинского?” Елена спросила снова.
  
  “Благодарный друг в законе любезно проинформировал меня”, - сказал он. “Вы не пьете? Слишком крепко?”
  
  “Слишком жарко”, - сказала она.
  
  “А для вас не слишком жарко, инспектор?” спросил он Ткача.
  
  “Нет”, - сказал Ткач. “Я заместитель инспектора”.
  
  “Да”, - сказал Дурахаман. “Вы оба молоды. Опыт общения с кофе и жизнью очень полезны, когда хочешь остаться не сгоревшим и живым”.
  
  “Ваша дочь все еще числится пропавшей”, - сказал Ткач. “Но мы ее найдем”.
  
  “Это ваша работа - говорить это, заместитель инспектора”, - сказал Дурахаман, протягивая руку за кофейником. “Вы бы хотели еще? Не слишком ли крепкий?”
  
  Ткач взял кофе, не ставя чашку обратно на блюдце. Хассам Дурахаман улыбнулся Елене. У него были белые зубы. Она нашла его очень обаятельным.
  
  “Я отправил свой ограниченный штат сотрудников на поиски Амиры”, - сказал он. “У меня есть несколько скромных средств”.
  
  “Как твой друг в законе?” - спросил Ткач.
  
  “Да, как и мой друг в законе. В моей стране молодых людей учат быть вежливыми с теми, кто обладает властью”.
  
  “Я уверен, ” сказал Ткач, ставя свою чашку и вставая, “ что наше начальство и ваши друзья будут держать вас в курсе наших усилий по поиску вашей дочери. А теперь мы должны вернуться к работе”.
  
  “Юная леди не выпила свой кофе, ” спокойно сказал Дурахаман, “ и я должен вам кое-что сказать”.
  
  Ткач на мгновение неловко застыл. Он знал, что его пальцы обожжены, возможно, покрыты волдырями. Он посмотрел на Елену и снова сел, положив руки на подлокотники кресла, как и его хозяин. Елена попробовала ручку чашки. Она была еще горячей, но податливой. Она поднесла ее к губам.
  
  “Несколько часов назад мне позвонила женщина”, - сказал Дурахаман. “Она сказала, что уверена, что сможет найти мою дочь. Она хотела подтверждения вознаграждения, которое, по словам полиции, я заплачу. Я спросил ее, из какой полиции, и она описала красивого молодого человека с непослушными волосами и очень милую молодую женщину”.
  
  Дурахаман снова улыбнулся и поднял бокал за Елену. “Я подтвердил награду”, - сказал он, глядя теперь на Ткача. “На самом деле, я увеличил вознаграждение и сказал ей, что ей заплатят твердой валютой, французскими франками, а не американскими долларами. Вы знаете эту женщину?”
  
  “Да”, - сказала Елена.
  
  “Мне не нравится, когда люди делают предложения от моего имени без моего согласия”, - сказал Дурахаман. “Я не занимаюсь вымогательством. Моя страна и мой народ многому научились у наших врагов”.
  
  “Израильтяне”, - сказал Ткач.
  
  “Да”, - сказал Дурахаман. “Если эта женщина найдет Амиру, я не намерен ей платить. Однако я ожидаю, что вы встретитесь с ней снова, если потребуется, скажите ей, что ей заплатят, и заберите мою дочь ”.
  
  “Вы хотите, чтобы мы солгали”, - сказала Елена.
  
  “Как вы уже сделали от моего имени”, - напомнил он ей. “Речь идет не о моей чести. Она ваша. Становится поздно”.
  
  Когда он медленно поднялся, Елена поспешно допила свой кофе. “И, - продолжил он, - тебе нужно работать”.
  
  “Произошло убийство”, - сказал Ткач. Он встал рядом с Еленой. “Убийство молодого человека, который хорошо знал вашу дочь. Она может быть в опасности. Возможно, она мертва”.
  
  “Я надеюсь, что никто не настолько глуп, чтобы причинить ей вред”, - сказал Дурахаман, протягивая руку, чтобы проводить их к двери. Собрание определенно закончилось.
  
  “Мы найдем убийцу”, - сказал Ткач, когда они шли.
  
  “Убийство еврея меня не интересует”, - мягко сказал Дурахаман.
  
  “Не интересует?” - спросил Ткач. “Еврей был ... другом вашей дочери, а вы...”
  
  “- не интересует”, - сказал Дурахаман. “Поймите меня. Я презираю не евреев как расу. Это Израиль. Я семит, как и евреи. Моя ссора с моей страной - это политический, а не расовый вопрос. Возможно, мы скоро поговорим снова ”.
  
  Человек, который подавал кофе, стоял за дверью офиса, когда Дурахаман открыл ее. Мужчина передал полицейским их куртки, и Дурахаман вернулся в офис и закрыл двери, не сказав больше ни слова.
  
  Обожженные пальцы Ткача покалывало от электрической боли, когда он надевал пальто. Темноволосый мужчина помог Елене надеть ее пальто и повел их к входной двери.
  
  “Ваш министр нефти происходит из королевской семьи?” - спросила Елена.
  
  “Хассам Дурахаман родился пятым сыном дворника в Дамаске, - сказал мужчина. - Он не учился читать или писать, пока ему не исполнилось двадцать три. Он часто сражался во многих странах, был пять раз тяжело ранен и потерял левое легкое.”
  
  “Очаровательно”, - кисло сказал Саша Ткач.
  
  “Известно, что он и его единственный оставшийся в живых брат лично убили трех предателей сирийской свободы”, - сказал мужчина, открывая перед ними входную дверь. “Он уважаемый человек в моей стране, человек, который известен своей решимостью и своими успехами”.
  
  “И что бы он подумал, если бы вы рассказали нам все это о нем?” - спросила Елена, выходя на тротуар.
  
  “Он приказал мне сказать вам”, - сказал мужчина. “И он приказал мне сказать вам, что мне так приказали”. С этими словами сириец закрыл дверь посольства.
  
  “Он солгал”, - сказал Ткач.
  
  “По поводу чего?”
  
  “Его дочь и ее еврейский любовник”, - сказал он. “Ему не все равно”.
  
  “И что теперь?” - спросила Елена со вздохом. “Вернемся к Николаю?”
  
  “Сейчас, - ответил Ткач, - я иду домой и ем. Встретимся перед ”Николаем" в десять".
  
  “Вы думаете, она мертва?” Сказала Елена.
  
  “Мертва, похищена, на пути в Австралию, кто знает?” сказал он, протирая глаза. “Мы делаем то, что должны делать. Мы смотрим”.
  
  “Если она все еще в Москве и жива, я думаю, для нее будет лучше, если мы сами ее найдем”.
  
  “Или, ” сказал Ткач, “ если ее никто не найдет”.
  
  Ночь становилась все холоднее, и Саша чувствовал озноб, но Елену это, казалось, не беспокоило.
  
  “Иди домой и встреться со мной в десять”, - сказал Саша, желая унять покалывающую боль в пальцах. Он резко повернулся, засунул руки в карманы и зашагал прочь.
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  
  Александр испугался, когда полицейский с поврежденной ногой попросил его сесть. “Я должен попасть в церковь на похороны моего дедушки”, - сказал мальчик. “Я должен помочь новому священнику”.
  
  “Вы пробовали что-нибудь из этого печенья?”
  
  Мальчик отрицательно покачал головой.
  
  “Не хотели бы вы такого же?”
  
  Мальчик утвердительно покачал головой. Ростников протянул ему печенье, которое мальчик осторожно взял.
  
  “Теперь вы можете идти”, - сказал Ростников.
  
  Мальчик встал и направился к кухонной двери. Затем он остановился и повернулся к полицейскому.
  
  “Да?” - спросил Ростников, который встал и теперь надевал свое пальто, которое принес ему Александр.
  
  “Вы когда-нибудь ели гамбургер в "Макдоналдсе”?"
  
  “Да”, - сказал Ростников. “Мы с женой простояли в очереди четыре часа, когда она только открылась. Сейчас очереди стали короче, потому что никто, кроме американцев и японцев, не может себе этого позволить. У нас были чизбургеры под названием "Биг Мак" и жареный картофель фри.”
  
  “Они были хорошими?”
  
  “Очень хорошо”, - сказал Ростников.
  
  “Они стоили много денег?”
  
  “Девять рублей”, - сказал Ростников, хромая к двери. “Я только что придумал к вам два вопроса”.
  
  “Да?” - спросил мальчик.
  
  “Ты любил своего дедушку?”
  
  К своему удивлению, Александр поймал себя на том, что собирается сказать "нет". Никто никогда не задавал ему этого вопроса, и он никогда непосредственно не задумывался об этом. Его дедом был его дед, отец Мерхам. Его отец не поощрял в нем любовь к священнику, но люди, с которыми он встречался каждый день, уважали его как внука отца Мерхума.
  
  “Да”, - сказал Александр и с удивлением обнаружил, что говорит искренне.
  
  “Еще один вопрос. Ваш дедушка когда-нибудь рассказывал о ком-то по имени Олег?”
  
  “Вы имеете в виду пекаря Олега, который живет...”
  
  “Особенный Олег”, - сказал Ростников.
  
  “Нет”, - сказал мальчик. “Я опаздываю”.
  
  “Ты когда-нибудь думал о том, кем ты хочешь стать, Александр, когда вырастешь?”
  
  “Нет”.
  
  “Нет? Мой сын был солдатом, а теперь пишет пьесы о солдатах. Он хочет быть полицейским, как я”.
  
  “Я хочу...” - начал мальчик, - “Я хочу быть пилотом”.
  
  “Возможно, когда ты станешь достаточно взрослым, чтобы стать пилотом, будет топливо для самолетов”, - сказал Ростников. “Я должен идти на свой поезд. Ты должен пойти на похороны своего дедушки. Мы поговорим еще раз, Александр. Я расскажу тебе, как выглядит "Макдоналдс". Может быть, я смогу принести тебе его фотографию ”.
  
  “Ты никому не скажешь, что я хочу быть пилотом”, - сказал мальчик.
  
  “Полицейские и священники должны хранить секреты”, - сказал Ростников, застегивая пальто. “У вас есть еще один секрет, который вы хотели бы, чтобы я сохранил?”
  
  “Есть другой Олег”.
  
  “Другой Олег”, - повторил Ростников.
  
  “Я слышал, как мой дедушка рассказывал об Олеге сестре Нине”, - сказал мальчик.
  
  “А вы уверены, что это был не один из Олегов Аркуша?”
  
  “Я уверен. Они … это было так, как будто он говорил о ком-то … Я не знаю, о ком-то мертвом”.
  
  “Спасибо тебе, Александр”, - сказал полицейский.
  
  Александр кивнул и бросился через дверь на кухню. Когда он торопливо проходил мимо пожилой женщины, его вдруг снова охватил страх, боязнь, что полицейский обнаружит, что он узнал об Олеге не из уст своего отца или сестры Нины.
  
  “Прах ты и в прах возвратишься до дня Воскресения”.
  
  Эти слова были исполнены хором из шести человек в переполненной церкви Аркуша, где проходили похороны отца Мерхума.
  
  Было принято решение, чтобы Эмиль Карпо присутствовал на похоронах один. “Смотрите, слушайте, докладывайте”, - сказал Ростников. “Я вернусь в Москву после того, как поговорю с мальчиком”.
  
  “Мальчик?”
  
  “Его глаза, Эмиль Карпо. Посмотри в глаза мальчика. Он хранит тайну, и это беспокоит его. Я вернусь утром”.
  
  Карпо понял, почему Ростников не смог присутствовать на похоронах. Прихожане стояли в течение всей двухчасовой службы, а нога Ростникова не могла так долго выдерживать вес. Как посторонний человек, он мог бы попросить стул, и ему бы дали его. Но прихожане, люди, с которыми им с Карпо придется иметь дело, увидят этого московского полицейского, сидящего в стороне от них, посторонним.
  
  Было бы лучше, если бы Карпо служил глазами и ушами Ростникова.
  
  “Ищите тех, кто слишком много плачет”, - сказал он Карпо, который направился к двери зала собраний. “И ищите тех, кто не плачет или притворяется, что плачет”.
  
  Карпо кивнул и вышел из зала.
  
  Теперь он стоял в церкви среди плачущих и безмолвствующих. Те, кто был в толпе, делали все возможное, чтобы не обращать внимания на призрак, что могли делать все, кроме самых близких. Среди скорбящих было несколько детей. Одна из них, девочка лет четырех с волосами цвета кукурузного золота, все время отворачивалась от гроба, чтобы посмотреть на полицейского.
  
  В гробу лежал отец Мерхум в полном белом облачении. Под пение хора о воскресении на тело был возложен хлопчатобумажный саван. Взгляд Карпо переместился на третий уровень икон на иконостасе позади священника. Каждая икона представляла собой картину, изображавшую событие из жизни Христа. Карпо нашел икону, изображавшую Воскресение.
  
  Пеотор и Александр Мерхум стояли справа от гроба вместе с полной женщиной с симпатичным круглым лицом и древней монахиней, чьи глаза не отрывались от гроба. В толпе, ближе к передней части собрания, стояли еще двое мужчин, которые встречали Карпо и Ростникова на вокзале. Вадим Петров, дородный фермер, стоял справа от мэра, который старался не ерзать. Женщина, которая, по-видимому, была близнецом мэра и, вероятно, его женой, продолжала подталкивать его, чтобы он выпрямился.
  
  Худому бородатому священнику, проводившему ритуал, на вид было не более сорока. Он окурил тело, пропел молитвы и вложил в руки мертвеца бумагу и свечу. Затем, среди обильных рыданий, семья отца Мерхума, даже мальчик и пожилая монахиня поцеловали руки и лоб покойного.
  
  Пеотор Мерхум, однако, не плакал, не улыбался и не притворялся. Его лицо было серьезным, но он, казалось, думал о рутинной работе, которую нужно было выполнить где-то далеко.
  
  Когда отпевание закончилось, прихожане и посетители выстроились в очередь, чтобы поцеловать труп. Маленькую девочку с волосами цвета кукурузного золота поддерживала женщина, которая могла быть ее матерью или бабушкой. Девушка посмотрела на мертвого священника, а затем на Эмиля Карпо, как будто между этими двумя пугающими бледными фигурами должна быть какая-то связь.
  
  Когда очередь скорбящих закончилась, двое мужчин вышли вперед. Свечу забрали из рук покойного, двое мужчин накрыли тело крышкой гроба и забили гвозди. Эхо их ударов молотками вызвало новый виток воплей.
  
  Когда священник, проводивший церемонию, исчез, старая монахиня пробралась сквозь толпу, прикасаясь к рукам, целуя и утешая. Когда она подошла к Эмилю Карпо, который не двигался в течение всей церемонии, она спросила: “Полицейский?” Хотя она была старой, на ее коже почти не было морщин. Ее спина была прямой, а голос ровным. Из-за черной рясы ее лицо округлилось.
  
  “Да”, - сказал он.
  
  “Я сестра Нина. Пойдем со мной”.
  
  Она повернулась и пошла ко входу в церковь. Карпо догнал ее и пошел рядом. Позади них скорбящие продолжали столпиться вокруг гроба.
  
  “Я наблюдала за тобой”, - сказала она.
  
  Карпо не видел, как она подняла глаза от гроба, но он не сомневался в ней, особенно когда она добавила: “Что-то коснулось тебя”.
  
  Он не ответил, пока они спускались по ступенькам, пробираясь сквозь людей, собравшихся у церкви в ожидании увидеть гроб. Что-то случилось с Карпо во время похорон. Возможно, из-за жары в маленькой церкви, но посреди молитвы, которую пели прихожане, он почувствовал желание либо заплакать, либо присоединиться к песне. Это прошло быстро, но это было там, и это не было похоже ни на что, что он мог вспомнить.
  
  Нет, подождите. Он чувствовал себя так и раньше. Когда?
  
  “Ты пытаешься что-то вспомнить”, - сказала монахиня, когда они вышли на улицу и направились к лесу.
  
  Карпо ничего не сказал, когда они проходили мимо небольших домов и нескольких магазинов, которые были закрыты в знак траура.
  
  “Ты удивляешься, откуда я знаю”, - сказала она. “Ты не привык, чтобы люди понимали тебя. Тебе от этого не по себе”.
  
  “Неудобно? Нет. Возможно, любопытно”.
  
  “Иди сюда”. Она ступила на мощеную дорожку между двумя домами, расположенными дальше друг от друга, чем другие, мимо которых они проходили. “Дом в этой стороне, сразу за теми деревьями”.
  
  Когда они шли по тропинке, животное юркнуло в кусты.
  
  “Я всю жизнь наблюдал за людьми во время служб. Почти все монахини обладают интуицией. Вас особенно трудно почувствовать”.
  
  Карпо молча последовал за женщиной. Они шли около десяти минут по лесу, пока не подошли к старому дому.
  
  “Вот”, - сказала она.
  
  Он последовал за ней через ворота.
  
  “Именно там он умер у меня на руках”, - сказала она, указывая на дорожку сразу за воротами.
  
  Карпо посмотрел на дорожку и ничего не увидел. Он последовал за ней через незапертую дверь в дом.
  
  “Я приготовлю нам чай. Подождите здесь, пожалуйста”, - сказала она и вышла в соседнюю комнату.
  
  Стены комнаты, в которой он стоял, были увешаны иконами. На одной был изображен человек в полосатой тюремной робе. Мужчина был изможденным и бледным, более бледным, чем Карпо, но достаточно похожим, чтобы быть его братом.
  
  “Вы смотрите на икону святого Максимилиана Кольбе”, - крикнула монахиня из другой комнаты. “Каждого, кто приходит сюда, тянет к ней. Папа римский канонизировал его четыре года назад”.
  
  Ее голос звучал ближе. Карпо повернулся, чтобы посмотреть, как она входит в комнату и указывает на один из пяти стульев, стоящих по кругу. Стулья, все деревянные, с прямыми спинками и без подлокотников, стояли перед простым деревянным столом в центре комнаты. На нем стоял латунный подсвечник.
  
  Строгий интерьер комнаты устраивал Карпо, и он чувствовал себя комфортно, сидя лицом к монахине.
  
  “Чай скоро будет готов”, - сказала она.
  
  “Максимилиан Кольбе”, - сказал Карпо.
  
  “А”, - сказала монахиня с улыбкой. “Один из любимчиков отца Мерхума. Он был польским католическим священником, который поменялся местами с еврейским заключенным в Освенциме во время войны. Заключенный сбежал, переодевшись священником, и отец Кольбе погиб.”
  
  Сестра Нина улыбнулась, и Карпо внезапно вспомнил, когда он испытывал то же самое в церкви. Когда ему было десять лет, он пошел на свое первое партийное собрание в спортзале рядом со своим домом. Массивные знамена с красной звездой, серпом и молотом украшали стену за импровизированной сценой, по бокам которой висели массивные картины с изображением Ленина справа и Сталина слева. Зал был переполнен, и его отец был взволнован и смотрел на него сверху вниз с гордостью. Люди курили и разговаривали, пока вперед не выступили три оратора. Раздались бурные аплодисменты.
  
  Затем эти трое заговорили. С убежденностью и силой они говорили о революции, о грядущем новом мире, о жертвах и дисциплине. Эмиль Карпо не понимал всего этого, но он был захвачен этим, радостными возгласами, глубокими голосами, картинами, знаменами. Это придало его жизни смысл, преданность партии, которую у него отняли в последние месяцы.
  
  “Ты вспомнил”, - сказала она.
  
  “Я вспомнил”, - признался он.
  
  Из кухни донеслось шипение, и монахиня поднялась. “Минутку”, - сказала она.
  
  Карпо пожелал, чтобы воспоминание исчезло, но оно не подчинилось. Он живо помнил поношенные брюки своего отца и человека, который стоял справа от них на том собрании, с сигаретой, свисающей изо рта, обнажив несколько зубов. На голове у него была кепка. Он даже помнил, что у него самого увлажнились ладони и что он знал, что все в зале чувствовали то же, что и он. Он был уверен, что все они были единомышленниками, семьей, объединенной коммунизмом.
  
  Старая монахиня вернулась с двумя чашками и протянула одну Карпо. Чашки были коричневые, простые и большие. Монахиня откинулась на спинку стула напротив полицейского.
  
  “Я хочу задать вам несколько вопросов”, - сказал он.
  
  “Что бы вы хотели знать?”
  
  “Отец Мерхам, кто мог хотеть его убить? Кто такой Олег?”
  
  “Да”, - сказала она. “Его последние слова, обращенные ко мне. Это был не один из Олегов, которые живут в Аркуше”.
  
  “Вы уверены?”
  
  “Да”, - сказала она.
  
  “Как вы можете быть уверены?”
  
  “Олег, у которого отец Мерхум просил прощения, находится с нашим Господом. Больше я ничего не могу сказать”.
  
  Карпо сделал один глоток крепкого, горячего чая и поставил блюдце и чашку на пол. “Как долго вы работали с отцом Мерхамом?”
  
  “Я служила ему и нашему Господу последние пятнадцать лет”, - сказала она. Она так и не выпила свой чай, хотя продолжала время от времени заглядывать в него и осторожно касаться края чашки кончиком пальца.
  
  “А до того, как ты пришел?”
  
  “Жизнь отца Мерхума была неотделима от истории нашей церкви. У вас есть время?”
  
  “У меня есть время”, - сказал он.
  
  “В 1917 году, когда мне было два года, - начала она так, словно была цыганкой, читающей изображения, появлявшиеся в дымящейся чашке, которую она держала в руках, “ до вашей революции в России было более тысячи монастырей. Также существовало более восьмидесяти тысяч православных церквей. Сегодня их насчитывается семьдесят пять сотен.
  
  “К осени следующего года специальные комиссии начали ликвидировать церкви. Процедура была простой. ГПУ, которое вскоре было заменено НВД, а затем КГБ, арестовывало священника за то, что он ‘контрреволюционер’, расстреливало его или отправляло в Сибирь. Его церковь была бы снесена или превращена в правительственные учреждения. До вашей революции в церквях работало полмиллиона человек, столько же людей состояло в вашей большевистской партии.
  
  “В течение следующих лет монахини тайно проносили Евхаристию арестованным священникам в буханках хлеба и яблоках. Когда их ловили, они тоже были заключены в тюрьму или казнены.
  
  “И люди, очень многие из них верили, что Церковь была в сговоре с фашистами. До окончания войны с немцами церковь лежала в руинах. Действовало менее ста церквей. Несколько оставшихся в живых священников были сломлены, напуганы, прятались. Тысячи, тысячи священников были убиты. Правда скрыта за дверями Лубянки в Москве. Незадолго до войны отец Мерхум, старший отец Мерхум, приехал в Аркуш с запада со своей женой и сыном. Они пришли пешком. Во время войны, несмотря на ужасы, которые правительство обрушило на нашу святую церковь, митрополит Сергий и Православная церковь сплотили верующих для борьбы с вторгшимися нацистами. И Церковь пожертвовала миллионы рублей на эту борьбу”.
  
  Сестра Нина оторвалась от своего чая, словно оторвавшись от транса. “Это больше, гораздо больше, - сказала она, - но все, что вам нужно знать, это то, что были те, кто никогда не терял своей веры. Они никогда не переставали дарить свою любовь таким священникам, как отец Мерхам. Нас десятки миллионов. Нашу веру в наших священников невозможно поколебать. Ваш чай остынет ”.
  
  Карпо наклонился и взял чашку с блюдцем. Отпивая, он наблюдал за пожилой женщиной поверх края своей чашки. Она тепло улыбнулась ему. Он не привык, чтобы люди улыбались ему.
  
  “Тебя что-то забавляет?” - спросил он.
  
  “Кое-что меня радует”, - сказала она. “Священник умирает, и приходит новообращенный. За смертью следует рождение. Это Божья благодать”.
  
  Карпо встал и поставил чашку с блюдцем на стол рядом с подсвечником. “Вы неправильно меня поняли”, - сказал он, глядя на нее сверху вниз.
  
  “Ты истинно верующий”, - ответила она. “Истинно верующему нужна причина, иначе он зачахнет. Из житий святых известно, что дважды благословен человек, принявший дьявола, прежде чем он примет Бога. Я вижу это в твоих глазах. Во время службы по отцу Мерхуму Святая Матерь нашла тебя.”
  
  “У вас есть какие-нибудь предположения, кто убил отца Мерхума?” Спокойно спросил Карпо.
  
  “Вы меняете тему”, - сказала она.
  
  “Я не могу верить в вашу религию просто потому, что революция провалилась”.
  
  “Я и не жду от вас этого”, - сказала она. “Но это произойдет. Это уже началось”.
  
  “У вас есть какие-нибудь предположения, кто убил отца Мерхума?” - повторил он.
  
  “Он был убит утром того дня, когда должен был осудить тех, для кого настал день возмездия”, - сказала она.
  
  “Члены партии”, - сказал Карпо.
  
  “Список отца Мерхума не ограничивался светскими кругами. Он не был любим иерархией Церкви ”. Она встала и поставила свою чашку на стол рядом с чашкой Карпо. “Есть православные лидеры, которые выступали от имени правительства, поддерживали заявления правительства о том, что свобода вероисповедания приветствуется. Церковь пожертвовала миллионы рублей Советскому комитету защиты мира. Вся религиозная деятельность регулировалась Советом по делам религий”.
  
  “Вы верите, что Церковь приказала убить отца Мерхума, потому что...”
  
  “- он собирался осудить Церковь”, - закончила она. “Есть те, кто верит в это. В Церкви есть несколько человек, которые не являются истинными христианами, и именно они восстали, как восстали тираны”.
  
  “Вы революционер”, - сказал Карпо.
  
  “И вам нужна новая революция”.
  
  “Я должен идти”, - сказал он.
  
  “Возможно, мы сможем поговорить еще раз”. Она проводила его до двери. По дороге они остановились, чтобы взглянуть на икону бледного святого в тюремной одежде.
  
  Карпо сказал: “Когда мы снова поговорим, возможно, вы сможете сказать мне, кто такой Олег”.
  
  “Вы мне не поверили?” - спросила сестра Нина.
  
  “Нет”.
  
  “Есть вещи, которые лучше оставить похороненными”, - сказала она.
  
  “Как записи об убитых священниках на Лубянке?” Спросил Карпо.
  
  “Отец Мерхам считал, что такие записи давно мертвы”, - сказала она.
  
  “Но вы верите в воскресение”.
  
  “Вы умный, а я старая женщина”, - сказала она. “Но моя вера сильна, а ваша слаба. Вы хотите арестовать меня за отказ отвечать на ваши вопросы?”
  
  Карпо открыл входную дверь. В лесу дул ветер, и в сером зимнем воздухе внезапно запахло холодным дождем. Он вышел, пока монахиня держала дверь открытой. “Нет”.
  
  “Хорошо”, - сказала она ветру. “Я слишком стара для угроз. Мы еще поговорим. Да благословит вас Бог”.
  
  После того, как она закрыла дверь, Карпо на мгновение замер. Это был не тот день, которого он ожидал. Он чувствовал, что надвигается мигрень, но у него не было ауры, которая обычно сопровождала ее, никаких странных запахов, никаких непрошеных сексуальных порывов. Направляясь в город, он вынужден был признать, что что-то в монахине и службе по погибшему священнику потрясло его. Это напомнило ему тот день из его детства, но это не могло быть тем, что сказала сестра Нина.
  
  Убийца отца Василия Мерхума стоял в лесу, наблюдая, как высокий бледный полицейский медленно идет по тропинке в Аркуш.
  
  Несколько минут назад убийца стоял у окна дома убитого священника и слышал, как сестра Нина уклонилась от вопроса об Олеге. Затем он услышал, как полицейский сказал, что не верит ей.
  
  Убийца был потрясен. В тот момент он не видел альтернативы. Он хотел увидеть альтернативу, выход, но, похоже, его не было. Она знала и когда-нибудь, возможно, расскажет полицейскому или другому священнику или монахине. Он не мог жить с таким страхом. Пострадает не только он, сказал он себе. Другие жизни будут разрушены.
  
  Кроме того, она была старой. Она верила в загробную жизнь. Если загробная жизнь существовала, он принял свое собственное проклятие. Если не было загробной жизни и проклятия, то монахиня посвятила свою жизнь лжи.
  
  Поднялся ветер, когда полицейский скрылся за деревьями. Убийца позволил следующему порыву подтолкнуть его к маленькому дому.
  
  Слезы навернулись ему на глаза, когда он подошел к двери дома. У него не было времени думать об этом. Если бы ему потребовалось время, он бы передумал, и у сестры Нины была бы возможность рассказать об этом полицейскому.
  
  В Аркуше никто не запирал двери, особенно монахини. Он вошел в дом и обнаружил старуху на кухне, моющей чайные чашки. Она оглянулась через плечо, услышав его шаги.
  
  Он дрожал, опустив руки по швам, но был полон решимости действовать. Сестра Нина вытерла руки маленькой чистой тряпочкой, висевшей на крючке над раковиной. Она перекрестилась и повернулась к нему лицом.
  
  “Это не выход”, - тихо сказала она.
  
  “Я не могу думать ни о чем другом”, - воскликнул он. “Боже, помоги мне. Я не могу думать ни о чем другом. Я превратился в чудовище”.
  
  “Тогда, - сказала она, - мы оба будем страдать. Я на мгновение, а ты на вечность”.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  
  Елена Тимофеева и ее тетя Анна жили с кошкой Анны Баку в однокомнатной квартире недалеко от Москвы-реки. Многоквартирный дом представлял собой старую одноэтажную коробку из гипса и дерева с бетонным двориком с бетонными скамейками. Это был один из многоквартирных домов, построенных как временное убежище после войны с фашизмом. Планировалось снести его в течение нескольких лет после постройки. Это было более сорока лет назад. До приезда Елены три месяца назад Анна прожила одна в одной квартире более половины из своих пятидесяти двух лет.
  
  У Елены была спальня. У Анны была гостиная / кухня. Это вряд ли можно было назвать люксом, роскошью, но у Елены не было выбора. Елене, недавно приехавшей в Москву, повезло, что у нее была тетя, которая не только приютила ее, но и использовала свое влияние, чтобы включить в штат Особого отдела.
  
  Влияние Анны проистекало из ее прежнего статуса заместителя прокурора. Три года назад, во время ее второго десятилетнего срока полномочий, она перенесла свой третий и самый серьезный сердечный приступ.
  
  Анна всю жизнь проработала по восемнадцать часов в день и шесть с половиной дней в неделю, сначала помощником ленинградского комиссара, отвечавшего за отгрузку и производственные квоты, а затем, благодаря своему рвению и способностям, заместителем прокурора Ленинграда и Москвы. Поскольку она происходила из крепкой крестьянской семьи, она не стеснялась пренебрегать своим здоровьем. Но потом, внезапно, она оказалась праздной. Ростников, ее главный следователь, привел двоюродного брата своей жены Алекса, врача, осмотреть ее после того, как врачи службы государственной безопасности сказали ей, что она должна лечь в постель и приготовиться к смерти.
  
  Алекс посмотрел на ее коренастое яйцевидное тело и сказал ей убираться и ходить, ходить, ходить. Она постепенно преодолевала до четырех миль в день, хотя и отказывалась надевать чешский спортивный костюм, который ее сестра, мать Елены, прислала ей из Одессы.
  
  Анна все еще пользовалась уважением людей в многоквартирном доме, по крайней мере тех, кто не переезжал за последние три года. Некоторые из них все еще называли ее товарищ прокурор.
  
  Ранним вечером, вернувшись с дневной прогулки, Анна сидела за своим маленьким столиком у окна, выходящего на унылый внутренний двор. Внизу четыре бабушки присматривали за своими закутанными внуками при свете нескольких фонарей во дворе и освещенных окон соседних квартир. Два часа спустя Анна все еще сидела у окна. Она держала книгу близко к глазам, а пушистый оранжевый шарик Баку лежал у нее на коленях, когда вошла Елена. Анна сняла очки и подняла глаза.
  
  “Этот человек безумен”, - сказала Елена, бросая свою сумку на стол у двери.
  
  “Ты хочешь чего-нибудь поесть?” - спросила Анна. Она положила свою книгу на подоконник, а Баку - на пол.
  
  Елена сбросила туфли и пересела на второй стул у окна. “Нет... Да. Что у нас есть?”
  
  Анна пошла в кухонный альков. “У нас есть два яйца”, - сказала она. “Кифир. Хлеб. Помидор”.
  
  “Помидор?”
  
  Анна полезла в шкаф и достала слегка перезрелый помидор. “И, - добавила она, - я приготовила суп из лука-порея”.
  
  “Позволь мне сделать это”, - сказала Елена.
  
  Елена научилась брать на себя приготовление блюд, когда это было возможно. Приготовление пищи не было ни талантом, ни интересом Анны, чьей истинной страстью были преступления и ее кошка.
  
  “Кто сумасшедший?” - спросила Анна, когда Елена включила маленькую электрическую плиту, стоявшую на столе в углу кухни.
  
  Баку потерся о ноги Елены, и она жестом пригласила его присоединиться к ней. Кот прыгнул к ней на руки, и она погладила его по голове, почувствовав запах супа из лука-порея и поставив кастрюлю на конфорку.
  
  “Ткач”, - сказала она. “Он похож на сумасшедшего. Ты подготовил меня к безумию на улицах, но не к людям, с которыми мне приходится работать”.
  
  “Он занимается неправильным бизнесом”, - сказала Анна Тимофеева.
  
  Елена отложила Баку и аккуратно разрезала мягкий помидор не слишком острым ножом.
  
  “Он не сумасшедший”, - сказала Анна.
  
  “Он разглагольствует, он угрожает”. Елена вздохнула. “Сегодня он чуть не убил человека, продававшего пиццу”.
  
  За окном одна из бабушек сняла перчатки и баюкала маленького ребенка голой рукой. Другие бабушки молча наблюдали. Вопли ребенка проникали в окно.
  
  “Если у меня будут дети, ” сказала Елена, аккуратно нарезая буханку хлеба тем же тупым ножом, - я не позволю, чтобы их били”.
  
  “Возможно”, - сказала Анна. “У Ткача есть ребенок, и еще один на подходе. Вы думаете, он бьет своего ребенка?”
  
  “Мне все равно, что он сделает со своим ребенком”, - сказала Елена, отворачивая голову от окна к своей тете.
  
  “Он молод”, - сказала Анна.
  
  “Он всего на два года младше меня”, - сказала Елена. Она разглядывала неровный кусок хлеба, который только что отрезала.
  
  “Годами”, - сказала Анна. “По опыту, возможно, он старше, но по эмоциям - нет. Я знаю его с тех пор, как ему было двадцать три или двадцать четыре. То, чего он хотел вчера, он больше не хочет сегодня, и то, чего он хочет сегодня, будет забыто завтра из-за жалости к самому себе из-за того, что он не знает, чего он хочет. Но он хороший полицейский. Я купил ему шарф у одной из старушек. Мы подарим его ему на день рождения ”.
  
  “Прекрасно”, - сказала Елена.
  
  Кот забрался на стул у окна и свернулся калачиком перед книгой Анны.
  
  “Арабская девушка...?” - спросила Анна.
  
  “Амира Дурахаман”.
  
  “Вы ее не нашли”.
  
  “Нет. Именно туда мы и направляемся сегодня вечером. Искать ее. Сегодня утром был убит ее парень, молодой еврей”.
  
  Анна наблюдала, как ее племянница подошла к окну и выглянула наружу, затем наклонилась вперед, чтобы почесать Баку в затылке и потянуться за книгой.
  
  “Что ты читаешь?” Спросила Елена.
  
  “Умы”, - сказала Анна Тимофеева. “Сегодня я читаю мысли, ваши мысли. Он симпатичный молодой человек”.
  
  “Кто?” - спросила Елена, рассматривая книгу.
  
  “Кто? Председатель Мао. Вы знаете, кто”, - сказала Анна. Она подошла к столу и попыталась поставить чашку с кифейром на тарелку рядом с хлебом и помидорами в привлекательной композиции. “Давайте есть”.
  
  Елена отложила книгу, еще раз почесала голову Баку и заняла свое место за столом. Анна налила суп и поставила перед ней тарелку с едой. Несколько минут они ели молча.
  
  “Я не могу с ним работать”, - сказала Елена.
  
  “Он хороший следователь”, - ответила Анна. “Умный. Но слишком страстный”.
  
  “Ты это сказал”.
  
  “Я страдаю от провалов кратковременной памяти и убеждения, что молодежь невнимательна”, - сказала Анна.
  
  Анна Тимофеева знала, что существует строго засекреченное досье о неблагоразумных поступках Саши Ткача, досье, о котором он не знал. Существовали тысячи таких досье - на сотрудников МВД, на правительственных чиновников - досье, к которым Анна Тимофеева когда-то имела доступ и все еще могла ознакомиться, если бы захотела. Она задавалась вопросом, что бы сделали новозелитки с этой информацией.
  
  “Я не думаю, что он когда-либо сможет контролировать свои страсти, ” сказала Анна, “ вот почему я думаю, что ему не следует делать карьеру полицейского”.
  
  “Минуту назад вы сказали, что он был хорошим полицейским”, - сказала Елена. “Вы видите, я слушаю”.
  
  “Человек может быть прекрасным мясником и ненавидеть вид крови”.
  
  “Маловероятно, что если бы он ненавидел вид крови, то стал бы мясником”, - возразила Елена.
  
  “Судьба часто вручает нам меч, слишком тяжелый, чтобы нести его”.
  
  “Ты говоришь загадками”, - сказала Елена, отламывая кусок хлеба от буханки. “Ты слишком много читаешь Фрейда”.
  
  “Я слишком много читала Гоголя”, - со вздохом сказала Анна. “Хорошо. Я буду откровенна. Для вас было бы лучше, если бы Ткач был безбрачным, уродливым. С едой все в порядке?”
  
  “Все в порядке”, - сказала Елена.
  
  “Это сырое, помидор, хлеб”, - сказала Анна. Она поставила свою недоеденную тарелку на пол, и Баку вскочил со стула, чтобы поесть. “А суп - это горячая вода с тремя луковицами”.
  
  “Из-за него я могу пострадать, даже погибнуть”, - сказала Елена.
  
  “Будем надеяться, что ты проживешь хотя бы вторую неделю. Твоя мать никогда бы мне этого не простила”.
  
  “Я должен вернуться к работе”.
  
  “Доверься его инстинктам и опыту, подвергни сомнению его страсти”, - сказала Анна, протягивая руку, чтобы погладить Баку, чья голова склонилась над чашкой кифира.
  
  “Могу я задать вам вопрос?” - спросила Елена, перекатывая в пальцах хлебный мякиш.
  
  Анна отнесла тарелку своей племянницы в раковину в углу. “Вы имеете в виду, не могли бы вы задать вопрос, который может заставить меня почувствовать себя неловко? Поскольку мне любопытно, задавайте”.
  
  “Тебе горько?”
  
  “Горько? О...?”
  
  “Системы, на которую вы работали, больше нет. Советского Союза больше нет. Память о Ленине умирает. Закон...”
  
  “...остается закон”, - сказала Анна, поворачиваясь к своей племяннице. “Я не посвящала свою жизнь какому-то делу. Я посвятила свою жизнь закону. Целью было улучшить закон и добиться в нем справедливости. В советском законодательстве не было ничего плохого. Проблема заключалась в его коррумпированности ”.
  
  “Вы сегодня рассуждаете философски”, - сказала Елена.
  
  “Философия - идеальное упражнение для женщины, которой нечего делать, кроме как гулять и читать об истерии”.
  
  Елена вернулась к креслу у окна, села и надела туфли. Затем она подошла к обшарпанному деревянному шкафу в углу, открыла его, выбрала чистую блузку и прошла в маленькую ванную комнату, чтобы осмотреть себя в зеркале. “Я толстею”, - сказала она.
  
  “Это твое генетическое бремя”, - сказала Анна. “Наряду с умом и решимостью. Твоя мать тяжелая. Я тяжелая. Но ты также красивая. Ты не станешь по-настоящему толстым, как мы, в течение десяти лет, двадцати, если будешь осторожен ”.
  
  “Спасибо вам”, - сказала Елена, выходя из ванной и застегивая блузку. “Вы очень обнадеживаете”.
  
  “Я очень практична”, - сказала Анна. “Вы хотите лжи? Читайте ”Известия". "
  
  “Полагаю, я хочу, чтобы правда была смягчена”, - сказала Елена, надевая пальто.
  
  “Это все равно правда. Кроме того, я не знаю, как это делается”. Анна наклонилась, чтобы забрать чистую тарелку Баку. “Это навык, как и приготовление пищи, которому я никогда не училась”.
  
  “Я не знаю, во сколько вернусь”, - сказала Елена.
  
  “Баку, Фрейд, Гоголь и я будем здесь”, - сказала Анна Тимофеева, возвращаясь к креслу у окна. “Может быть, мы посмотрим телевизор. ‘Колесо фортуны.’ Кто знает? Ночь еще только началась.”
  
  “Тетя Анна”, - сказала Елена.
  
  “Ты прекрасно выглядишь”, - ответила ее тетя. “Ты выглядишь современной, деловитой, симпатичной, решительной. Если я буду сидеть здесь с закрытыми глазами, когда ты вернешься, убедись, что я жива, а потом дай мне поспать”.
  
  Елена поцеловала тетю в макушку и вышла из квартиры.
  
  Анна Тимофеева сложила руки на книге, лежащей у нее на коленях, и посмотрела в темноту двора. Бабушки и дети ушли. Смотреть было не на что, кроме света в окнах.
  
  “Ну, Баку, что это будет: Гоголь, Фрейд или ‘Колесо фортуны”?"
  
  Баку поднял на нее глаза и моргнул.
  
  “И что?” Сказала Лидия, ставя тарелку с борщом перед сыном.
  
  “И что?” - повторил Саша Ткач, глядя на темно-красную жидкость, заправленную свеклой, с очень небольшим белым налетом чего-то, что могло быть сметаной.
  
  Лидия Ткач была гордой шестидесятишестилетней женщиной, которая была почти глухой и совершенно не желала признавать это. Она продолжала работать, как и в течение более чем сорока лет, в здании Министерства информации, заполняя бумаги и рассказывая всем, кто соглашался слушать, что ее сын был высокопоставленным правительственным чиновником, ключевым советником министра внутренних дел.
  
  Саша знал, что его мать была не более популярна в Министерстве информации, чем дома. Люди избегали ее, потому что она привлекала к себе внимание своим громким разговором. Это, как правило, делало ее более одинокой и капризной по отношению к тем, кто не мог избегать ее, особенно к ее сыну и невестке.
  
  Майя настояла на том, чтобы встать и сесть напротив мужа, пока он на скорую руку ужинал. Пульхария сидела на коленях у своего отца. Колени Майи медленно исчезали по мере того, как внутри нее рос ребенок.
  
  “И что?” Лидия повторила своему сыну.
  
  Саша посмотрел на свою жену, которая сочувственно улыбнулась. Живот у Майи был большой, низкий и очень круглый, но ее обычно красивое круглое лицо было бледным и худым, что разозлило Сашу, что было проще, чем испугаться. Он не хотел, чтобы она болела. Он хотел, чтобы она была жизнерадостной, здоровой, теплой и поддерживающей.
  
  “Щи,” - сказала Пульхария, запуская пальцы в отцовскую миску с борщом.
  
  Саша не беспокоился, что его почти двухлетняя дочь обожжет палец о суп. Он почти тридцать лет пил суп своей матери и знал, что она верит в тепловатый суп и мясо и курицу комнатной температуры. Что беспокоило Сашу в данный момент, так это странная штука в его борще, похожая на коготь животного.
  
  “Что это?” - спросил он, поднимая предмет, который определенно был когтем.
  
  “Не меняй тему”, - крикнула Лидия, садясь. “Ты напугаешь ребенка”.
  
  “Почему смена темы должна пугать … что это?”
  
  Лидия взглянула на его ложку. “Мясо”, - сказала она. “Придает супу вкус”.
  
  “Это похоже на коготь...”
  
  “Кролик”, сказала Майя.
  
  Ее голос с украинскими нотками обычно радовал и успокаивал Сашу, но в нем была ярость. Он проснулся с ней и этим вечером вошел в дверь, полный решимости скрыть это. “Да, кроличья лапка”, - сказал он.
  
  Пульхария потянулась за ложкой. Саша отодвинул ее подальше от нее.
  
  “Времена тяжелые”, - громко сказала Лидия, наливая себе тарелку супа из кастрюли, которую она поставила на стол. “Очереди длинные”.
  
  “Возможно, тебе достанется кроличья лапка”, - сказал Саша, наклоняясь, чтобы бросить ее в миску матери. “Американцы считают, что это приносит удачу”.
  
  Майя посмотрела на своего мужа с легким неодобрением, но он проигнорировал ее.
  
  “И что?” Сказала Лидия, глядя на темно-красную жидкость, в которой исчезла лапка кролика.
  
  “Ты ничего не ешь”, - сказал Саша своей жене.
  
  “Я не голодна”, - тихо сказала Майя.
  
  “Ребенок внутри тебя голоден”, - сказал он.
  
  “Ответь на мой вопрос”, - настаивала Лидия. Она перегнулась через стол, чтобы вручить Пульхарии кусочек хлеба. “Без фокусов с кроликом”.
  
  “И что?’ - это не тот вопрос, на который я могу ответить”, - сказал Саша, убирая с глаз непослушную прядь волос. Он знал, что не будет пить этот борщ, не мог пить этот борщ. У него был целый час до встречи с Еленой Тимофеевой, но он знал, что скоро скажет, что должен уйти. Хотя они испытывали острую нехватку денег, Саша знал, что купит себе что-нибудь по дороге, возможно, даже пахштехтах, мясной пирог с небольшим количеством мяса или вообще без него, если найдет, где его купить. За два дня до этого женщина в белом фартуке накрыла стол в здании Союза журналистов. Она может быть там снова.
  
  Он купил два пирога и спросил женщину, какое мясо она использовала. Страдальческая улыбка, которой она одарила его, заставила его пожалеть о своем вопросе. Тем не менее, это было совсем неплохо на вкус.
  
  “Ешь и отвечай”, - продолжала Лидия.
  
  Саша взяла кусочек хлеба и притворилась, что макает его в суп. Пульхария обмакнула хлеб в суп, и когда подносила его ко рту, капли попали на брюки ее отца и на ее собственное платье.
  
  “Она испачкала тебя”, - сказала Майя, протягивая мужу матерчатую салфетку.
  
  “Ничего страшного”, - сказал он. “Я должен уехать”.
  
  Он посадил Пульхарию на стул рядом с собой и встал.
  
  “И что?” Снова спросила Лидия. “Как она? Малышка, с которой Ростников заставляет тебя работать, пока он бежит на спектакль к своему сыну?”
  
  Саша посмотрел на свои лучшие брюки. Пятно было заметно. Он попытался промокнуть его, но безуспешно. “Она старше меня, а Порфирий Петрович занят очень важным делом. Он заслуживает нескольких часов, чтобы увидеть своего сына … почему я спорю об этом с вами?”
  
  “Хорошо. Не спорь. Расскажи нам все о ней, об этой Тимофеевой”.
  
  “Ее зовут Елена”, - сказал он. “Я говорил тебе вчера, и позавчера, и...”
  
  “И что?”
  
  “Итак, с ней все в порядке”, - сказал Ткач. “Она ничего не знает. Она слишком много говорит. Она мешает. Она задает слишком много вопросов. Она вполне может убить меня, но с ней все в порядке. Это ответ на все твои вопросы о ней?”
  
  “Она красивая?” - спросила Лидия. Майя сочла вопрос достаточно интересным, чтобы поднять глаза на мужа.
  
  “Она толстая”, - сказал Ткач.
  
  “Она может быть хорошенькой и толстой”, - сказала Лидия.
  
  “Я толстая”, - сказала Майя.
  
  “У тебя временно избыточный вес из-за естественного состояния, которое скоро закончится”, - сказала Саша, направляясь через комнату к двери. “Ты некрасивый. Ты красивый”.
  
  Пульхария пыталась пальцами что-то найти в борще.
  
  “Ида Иванова Портова, помнишь ее? Замужем за партнером твоего отца, Борисом. Она была толстой, но симпатичной. Я помню, как твой отец смотрел на...”
  
  “Бен”, - перебил его Саша, надевая пальто. “Партнера отца звали Бен, а не Борис”.
  
  “Ты меняешь тему”, - сказала Майя. “Твоя мать спросила, хорошенькая ли племянница Анны Тимофеевой”.
  
  “Товарищ Анна красивая?” спросил он.
  
  “Можете ли вы ответить на вопрос ответом, а не вопросом?” - спросила Майя более громким голосом.
  
  “Ты расстраиваешь свою жену”, - сказала Лидия.
  
  Пульхария заплакала.
  
  “Она прекрасна”, - сказал Саша. “Она восхитительна. Она написана … Rubens. Я хочу заняться с ней страстной любовью. Сегодня вечером мы должны были пойти в кафе "Николай" на улице Горького в поисках пропавшей арабской девушки, но черт с ним. Мы пойдем заниматься любовью на снегу ”.
  
  “О чем ты говоришь?” Лидия плакала. “Даже снега нет”.
  
  “Ты довела ребенка до слез”, - сказала Майя. Пульхария забралась матери на живот и засунула большой палец ей в рот.
  
  Саша стоял в дверях, лицом к лицу с тремя поколениями женщин, которые определили ход его жизни, жизни, которая текла гораздо быстрее, чем ему хотелось. Он хотел, чтобы Майя потеряла ребенка, которого носила. Нет, нет. Он не желал ничего подобного. Вместо этого он внезапно затосковал по сыну.
  
  “Твоей жене нужен покой”, - крикнула Лидия.
  
  “Хорошо”, - сказал он, открывая дверь. “Я дам ей спокойную ночь. Я не приду сегодня домой. Я буду спать за своим столом”.
  
  “Саша”, - сказала Майя, качая головой, гладя Пульхарию по голове и утешая ее. “Не надо ...”
  
  Но он был в холле и захлопнул дверь прежде, чем она успела сказать что-то еще.
  
  “Что с ним не так?” - спросила Лидия.
  
  “Через два дня ему исполнится тридцать, и он не хочет взрослеть”, - сказала Майя, проводя пальцем по носу дочери.
  
  “Но он может говорить по-французски”, - сказала Лидия. “И он не доел свой борщ”.
  
  На оба комментария ее свекрови нечего было сказать, поэтому Майя просто смиренно пожала плечами. Она была вполне уверена, что ее муж вернется, заберется в постель рядом с ней, обнимет ее, извинится, даже если он был уверен, что она его не слышит. И если бы однажды он действительно провел ночь за своим столом, это было бы не так уж плохо для него, хотя это означало бы, что утром Майе пришлось бы встретиться с Лидией наедине.
  
  “Я очень устала”, - сказала Майя. “Я помогу помыть посуду, уложу Пульхарию спать, а потом лягу сама”.
  
  “Я помою посуду”, - сказала Лидия, потянувшись за борщом, который никто не ел. “Ты уложила мое драгоценное летнее дитя в постель. Мне все равно нужно куда-то пойти сегодня вечером”.
  
  Майя удержалась от вопроса, куда могла пойти ее свекровь. Вечер без разговоров был бы роскошью, на которую она не смела надеяться. Лидия, на самом деле, была очень полезна с тех пор, как Майе было приказано оставаться дома в постели, но цена, которую пришлось заплатить за такую помощь, была едва ли не выше, чем Майя могла вынести.
  
  Тем не менее, она задавалась вопросом, куда Лидия вдруг решила отправиться.
  
  Сходить на спектакль или в кино было проблемой для Порфирия Петровича, вот почему он редко ходил ни на то, ни на другое, хотя и то, и другое ему нравилось. Во время просмотра фильма он мог, по крайней мере, стоять, немного подвигаться, вернуть свою ногу к жизни. Было трудно стоять во время спектакля или даже подвинуться, чтобы найти менее болезненное положение. Зрители были бы встревожены, и его движения, даже если бы он находился в задней части театра, отвлекли бы актеров.
  
  Но это была пьеса, написанная его сыном, и Ростников был полон решимости посетить первое представление, хотя и не воспринял всерьез замечание Иосифа о том, что второго представления может и не быть.
  
  Поезд из Аркуша опоздал в Москву, и Ростников решил поехать домой на такси, что было ошибкой. Движение было плотным, стоимость проезда безумной.
  
  Когда он вошел в квартиру на улице Красикова, поднявшись на шесть лестничных пролетов, он неохотно признался себе, что устал.
  
  Сара сидела за столом у окна, пила стакан чая и смотрела новости по их маленькому телевизору. В комнате было холодно, но что-то готовилось, что он не сразу понял, потому что был поглощен видом своей жены. На ней было оранжевое платье, а ее рыжие волосы через четыре месяца после операции были достаточно длинными, чтобы их можно было зачесывать наверх. В ушах у нее болтались голубые серьги, которые он подарил ей на прошлый день рождения. Ее лицо было накрашено, а глаза блестели от предвкушения. Она выглядела как Сара год назад, до разочарований, боли, опухоли. Ростников, несмотря на усталость, почувствовал явную физическую волну желания.
  
  “Ты прекрасно выглядишь”, - сказал он.
  
  “Лесть?”
  
  “Нет”, - сказал он. “Нет. Будь у нас время и у вас желание, я мог бы доказать то, что говорю”.
  
  “Спасибо вам, Порфирий Петрович”.
  
  Сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз видел такую открытую улыбку на лице Сары? Она переживала из-за службы Иосифа в армии, его пребывания в Афганистане и угрозы назначения его на службу вблизи Чернобыля, что было прямым результатом слишком частых столкновений Ростникова с КГБ. Она была подавлена, когда он не смог добиться от правительства разрешения на их эмиграцию. Она отказалась от своей решимости, прибавила несколько фунтов и потеряла работу в музыкальном магазине. Почти год, до опухоли, она работала только время от времени, продавая кастрюли и сковородки для одного из своих двоюродных братьев.
  
  Но теперь Иосиф вернулся. Иосиф был в безопасности, драматург, актер. А Сара росла здоровой и не набирала вес, который потеряла после операции.
  
  К ней даже начала возвращаться решимость, и она решила, что, когда почувствует себя полностью здоровой, примерно через месяц, она снова поднимет перед Порфирием Петровичем вопрос о возможности покинуть Россию. Границы были открыты. Возможно, теперь даже полицейский мог бы уйти.
  
  “Ты не собираешься сказать мне, что я опаздываю?” спросил он, направляясь к двери спальни.
  
  “Ты знаешь, что опаздываешь, но поесть не поздно, если поторопишься”.
  
  “Что это за запах?” спросил он из спальни. “Это...?” Он вернулся в комнату без рубашки - волосатый бочкообразный мужчина с улыбкой на лице, в толстовке и полотенце в правой руке.
  
  “Я смогла взять только половину цыпленка”, - сказала Сара. “А что касается соуса из чернослива, мне пришлось импровизировать и использовать...”
  
  “Куриная табака”, - сказал он. Это было его любимое блюдо - курица, обжаренная на тяжелой металлической тарелке, придавленной ручным утюгом. Сара подала ее со специальным соусом из чернослива и маринованной капустой.
  
  Когда она подавала это блюдо, это обычно означало, что она чего-то хочет. Ростников решил, что, что бы это ни было, он непременно попытается ей это дать.
  
  По телевизору мужчина сказал что-то о смерти отца Мерхума, в то время как в углу экрана женщина, стоявшая в кругу, использовала язык жестов для перевода для глухих.
  
  “Язык жестов одинаков во всем мире?” спросил он. “Могут ли глухие китайцы понимать глухих латышей?”
  
  Сара протянула руку и выключила телевизор.
  
  “Вы ходили по магазинам?” спросил он.
  
  “С Софи”.
  
  Ростников подошел к шкафу в углу комнаты и посмотрел на свою жену.
  
  “У меня есть время?” спросил он.
  
  “Смогла бы я вынести тебя сегодня вечером, если бы ты этого не сделал?” - спросила она.
  
  “Десять минут”, - сказал он. “Может быть, двенадцать. Не больше”.
  
  “Двенадцати будет достаточно”, - сказала она.
  
  “Ты прекрасен”.
  
  “А ты похож на маленького медведя. Тебе повезло, что я всегда любил маленьких медведей”.
  
  “Мне повезло”, - согласился он. Он открыл шкаф и достал свернутый коврик, гири и штангу. Он снял одеяло со скамьи для гирь в углу и начал готовиться к своему занятию. “Были какие-нибудь звонки?” спросил он.
  
  “Нурецков на четвертом этаже. Шумит туалет”.
  
  “Туалеты - это вызов”, - признал Ростников.
  
  “И Лидия Ткач”.
  
  Ростников глубоко вздохнул.
  
  “Никакого сообщения”, - сказала Сара.
  
  “Двенадцать минут”, - сказал Ростников, потянувшись за кассетой.
  
  В течение многих лет Ростников исполнял свою программу под музыку Баха или Римского-Корсакова, но в последнее время, после болезни Сары, его привлекли жалобные песни, меланхолические арии из опер, причитания Эдит Пиаф, блюзы в исполнении американок, особенно одной по имени Дина Вашингтон. Несмотря на то, что Ростников был полицейским, он дорого заплатил за кассеты, но цена не имела значения, когда речь шла об одной из его немногих поблажек.
  
  Он вставил свое последнее приобретение, Дайну Вашингтон, и нажал кнопку.
  
  Ни Порфирий Петрович, ни Сара не произносили ни слова в течение следующих десяти минут, потому что рутина Ростникова была формой медитации. Это включало терпеливую перестановку отягощений после каждого упражнения, потому что у Ростникова не было достаточного количества отягощений, чтобы оставлять их на турнике после каждого подхода. Он следовал одному и тому же распорядку на каждом сеансе, так что это не требовало размышлений, так что он мог погрузиться в отстраненное восприятие музыки и концентрацию на каждом движении своих мышц.
  
  Его толчок был неуклюжим из-за его ноги, хотя он мог весить почти двести тридцать фунтов. Он мог сделать становую тягу в триста сорок фунтов, но делал это, перенеся весь вес на правую ногу. Тем не менее, Ростников был уверен, что мог бы значительно увеличить эту сумму, если бы в шкафу было место для хранения большего количества гирь. Поскольку его вес был ограничен, ему пришлось довольствоваться увеличением количества повторений, что привело к очень длинной тренировке. Это была сокращенная последовательность. Он вставал рано по утрам и погружался в более длительную и приносящую больше удовлетворения рутину.
  
  Музыка проникала в него, когда он двигался. Голос, высокий и печальный, но мощный, пел о любви на продажу и утверждал, что “ничто никогда не изменит моей любви к тебе”. Ростников считал без счета; его тело подсказало ему, когда он достиг своего предела. Когда его лицо покраснело, вены на руках и лбу вздулись высоко и побагровели, а дыхание стало прерывистым, он сделал еще две затяжки.
  
  Именно в этот момент удовлетворения Сара отвернулась, не в силах смотреть на сочетание боли и экстаза на лице своего мужа.
  
  “Закончено”, - сказал он, вытирая лоб полотенцем и протягивая руку к кассетному магнитофону. Он позволил Дайне Вашингтон закончить свою реплику и нажал кнопку.
  
  Восемь минут спустя, после того как Ростников наскоро принял холодный душ, побрился и переоделся в свой хороший костюм, они ели и разговаривали о покойном священнике и о двоюродном брате Сары Аароне, который только что получил разрешение на эмиграцию в Израиль. Она не хотела говорить об Аароне, но каким-то образом это всплыло само собой.
  
  “Они никогда не отпустят меня, Сара”, - сказал Ростников, наслаждаясь едой, хотя мысленно ощущал вкус недостающих ингредиентов. Он оценил, через что ей пришлось пройти - через очереди, сражения - чтобы получить половину цыпленка. “Даже с учетом новой открытой эмиграции. Они никогда не рискнут, если я раскрою их секреты”.
  
  “Что теряешь, пытаясь?” сказала она.
  
  “Возможно, ничего”, - ответил он. “Возможно, наши жизни”.
  
  “Сейчас все по-другому”, - мягко сказала она.
  
  “Лица в Кремле другие. Названия наций, городов, улиц другие. Люди те же. Я знаю семидесятилетнего вора по имени Миша, который сменил имя на Юрий, починил зубы и стал носить приличную одежду. Люди отмечали, насколько респектабельно он выглядел, но ...
  
  “Но, ” заключила Сара, “ он продолжал быть вором”.
  
  “Я уже рассказывал тебе о Мише раньше”, - сказал он, выковыривая ложкой последние остатки сладкого соуса.
  
  “Несколько раз”, - сказала она. “Каждый раз по-разному. На этот раз вы были необычайно циничны”.
  
  “Мне очень жаль”.
  
  “Ты есть и тебя нет”, - возразила она с улыбкой. “Ты хочешь, чтобы я была счастлива, но ты никогда не хотел уезжать из России”.
  
  “Иосиф...”
  
  “...взрослый мужчина”, - сказала Сара. “Мы бы попросили его присоединиться к нам”.
  
  “А если бы он сказал ”нет"?"
  
  “Вы бы убедили его сказать ”да"".
  
  Он пожал плечами и поел. Это могло привести к опасным словам, которые могли разрушить хрупкое настроение вечера. “Мы должны идти”, - сказал он, вставая. “Это было чудесно, изумительно, вкусно. Мы разберемся с этим позже, но мы должны идти ”.
  
  О том, чтобы воспользоваться метро, не могло быть и речи. Поток машин поредел. Дождя не было. Ночь была прохладной, а небо ясным. Это была особенная ночь, ночь для такси.
  
  В "Правде" сказали, что спектакль начнется, как и большинство спектаклей, в семь, но Иосиф попросил их прийти раньше. “Раньше”, как выяснилось, было за пять минут до начала.
  
  Иосиф стоял на улице без пальто и искал их, когда подъехало такси. “Ты опоздала”, - сказал он, помогая матери выйти из такси.
  
  Иосиф был на голову выше своего отца, и хотя однажды он станет жертвой наследственной толстоты, сейчас, всего через несколько месяцев после службы в армии, он был худощав и очень походил на свою мать. На его лице было немного косметики, что на мгновение привело Ростникова в замешательство.
  
  “Ты выглядишь очень красиво”, - сказал Иосиф своей матери, когда Ростников вышел из такси, расплатившись с водителем.
  
  “Видишь”, - сказал Ростников. “Я тебе говорил”.
  
  Сара улыбнулась, и Иосиф провел их мимо билетеров к их местам в переполненном маленьком театре. Они стояли в проходе справа от сцены, чтобы ноге Порфирия Петровича было больше места.
  
  “Я вернусь за тобой после шоу”, - сказал Иосиф.
  
  Зрители были всех возрастов, но в основном молодые.
  
  Иосиф прошел половину пути к алтарю, когда вернулся, чтобы сказать: “Я думаю, что над этим все еще нужно поработать, в основном над открытием. Это может быть немного медленно. Наберитесь терпения”.
  
  “Иди, действуй”, - сказал Ростников, дотрагиваясь до руки сына.
  
  Несколько мгновений спустя в зале воцарилась тишина, в зале погас свет и раздвинулся занавес.
  
  На сцене были трое молодых солдат и мужчина постарше, похожий на араба в странной, но знакомой форме. Араб был привязан к стулу.
  
  В первом акте пьесы трое солдат спорили о том, как им поступить с человеком в кресле, который был афганским повстанцем. Один солдат хотел убить его, рассказывая о жестокости повстанцев. Другой солдат, которого сыграл Иосиф, хотел пытать его, чтобы получить информацию. Третий солдат хотел отпустить этого человека.
  
  Афганец, говоря на ломаном русском, утверждал, что он не был повстанцем, что он ничего не знал.
  
  В конце акта афганец и солдат, который хотел его спасти, остались на сцене одни, и афганец признался, что убивал советских солдат и будет; если его не казнят, делать это снова, пока его страна не станет свободной.
  
  Сострадательный солдат сказал, что афганец напомнил ему его собственного отца.
  
  Дилемма, стоявшая перед сострадательным солдатом, стала очевидной, когда опустился занавес. С одной стороны, верность своей стране и своим сослуживцам; с другой - сочувствие к человеку, который напоминал ему его отца, человеку, который руководствовался принципами, гораздо более ясными, чем у советских солдат. Теперь у сострадательного солдата была страшная тайна.
  
  Зрители вежливо поаплодировали, затем направились к закусочной.
  
  “Иосиф - хороший актер”, - сказала Сара.
  
  “Тот, кто играет вашего, сострадательного солдата, прекрасный актер”, - сказал Ростников. “Вам нравится пьеса?”
  
  “Конечно”, - сказала Сара. “Он боится, что тебе это не понравится”.
  
  “Я скажу ему правду”, - сказал Ростников.
  
  “Если необходимо, солжи”, - сказала Сара и поцеловала его в щеку.
  
  “Пока мне это нравится”, - сказал он, когда они вместе с толпой продвигались по проходу.
  
  Когда они встали в очередь к закусочной, кто-то позади них сказал: “Вы не отвечаете на телефонные звонки?”
  
  И Ростников, и Сара знали, кого они увидят, еще до того, как повернулись, а поскольку Лидия Ткач была такой громкой, многие другие повернулись вместе с ними. Лидия была одета в зеленое платье с зеленым ожерельем, которое почти терялось в оборках на шее. В правой руке она держала довольно помятое пальто.
  
  “Рад вас видеть”, - солгал Ростников. “Вы познакомились с моей женой Сарой”.
  
  “Конечно”, - воскликнула Лидия, беря Сару за руку. “Еврейская леди с опухолью мозга. Рада снова тебя видеть”.
  
  Ростников посмотрел на свою жену и с облегчением увидел улыбку.
  
  “С вашей стороны было мило прийти на спектакль нашего сына”, - сказала Сара. “Вам это нравится?”
  
  “Я не люблю пьесы о тайнах”, - сказала она. “Все шепчутся. Фильмы лучше”.
  
  “Возможно, мы можем предложить Иосифу, чтобы он написал фильм, громкий фильм”, - сказал Ростников. “Могу я угостить вас кофе?”
  
  “Я пришла не смотреть спектакль”, - сказала она. “Я пришла поговорить с тобой”.
  
  “Я рассматривал такую возможность”, - сказал Ростников. “Кофе?”
  
  “Пепси-кола”, - сказала Лидия.
  
  Теперь они были в баре, и Ростников заказал три пепси-колы. Затем они пробрались сквозь толпу, направляясь обратно в зрительный зал.
  
  Антракт длился десять минут. Ростников знал, что осталось не больше пяти минут. Он вежливо повернулся к Лидии.
  
  “Из-за нее убьют моего сына”, - сказала Лидия достаточно громко, чтобы привлечь внимание по меньшей мере еще дюжины человек.
  
  “Она?” - спросил Ростников.
  
  “Маленькая девочка, с которой он работает у вас, та, которая пытается соблазнить его и убить. Саша - муж, отец. Скоро у него будет двое детей. Я не верю, что кто-то в сегодняшней России должен иметь двоих детей, но меня об этом не спрашивали. Я все равно сказал им, но было слишком поздно. Он ведет себя … Инспектор, я думаю, что мой сын напуган”.
  
  Пронзительная настойчивость в ее голосе уступила место муке, когда она закончила. Сара коснулась ее плеча, и Лидия прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать слезы.
  
  “Сейчас он гуляет с той девушкой в каком-то баре по имени Николас и ищет какую-то турчанку”, - сказала Лидия значительно более низким голосом, чем раньше. Она подняла глаза на Ростникова и затем продолжила: “Я никогда раньше не видела его таким испуганным. Он даже не знает, что ему страшно. Это приводит его в ярость, как и его отца”.
  
  Пришло время приступать ко второму акту, и толпа потекла к внутренним дверям.
  
  “Мы поговорим с вами после следующего акта”, - сказала Сара, обнимая пожилую женщину.
  
  “Я должна вернуться в квартиру”, - сказала Лидия. “Я нужна Майе и ребенку. Они не любят оставаться одни. Кроме того, я не понимаю пьес с шепотом. Ваш сын тоже играет в пьесе? Который из них?”
  
  “Тот, кто хотел пытать. ... Высокий, с короткими каштановыми волосами”, - сказала Сара.
  
  “Скажите ему, чтобы он говорил громче”, - сказала она и повернулась к Ростникову. “Вы сделаете что-нибудь для моего сына? У вас один ребенок. У меня один ребенок”.
  
  “Я что-нибудь сделаю”, - сказал Ростников.
  
  “Лжет ли Порфирий Петрович?” Лидия спросила Сару.
  
  “Когда он должен будет. Но сейчас он не лжет”.
  
  Лидия кивнула, неуверенно посмотрела на Ростникова и надела пальто.
  
  “Я что-нибудь сделаю”, - сказал Ростников, дотрагиваясь до плеча Лидии.
  
  К этому времени все были внутри, кроме них троих.
  
  Лидия кивнула один раз, потом еще раз, прежде чем уйти в ночь.
  
  “Что ты будешь делать?” - спросила Сара.
  
  “Сейчас? Сейчас я увижу, как умрет афганец, и в этом обвинят очень разгневанного солдата, который призывал к крови, хотя он и не несет ответственности. Разочарованный, сострадательный солдат окажется убийцей. Он убьет этого человека, который похож на его собственного отца, потому что ему невыносимо видеть, как его убивает кто-то, кто его не уважает ”.
  
  “Иосиф разрешил тебе прочитать сценарий?” спросила она, когда они вернулись в темнеющий кинотеатр.
  
  “Нет, - сказал он, - но я полицейский, а он мой сын”.
  
  “Вы можете сильно ошибаться”, - сказала она.
  
  “Возможно, я ошибаюсь”, - согласился он. “Но это пьеса, которую я бы написал”.
  
  “Что ты будешь делать с Сашей Ткачем?” - прошептала Сара.
  
  “Тихо”, - сказал кто-то позади них, так что Порфирию Петровичу не пришлось отвечать.
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  
  Саша стоял и смотрел на девушек с растрепанными развевающимися волосами, закрывающими глаза, с белыми зубами или казавшимися белыми в тусклом, приглушенном свете кафе "Николай" é. Девушки танцевали с изможденными мужчинами, друг с другом или поодиночке. Тела соприкасались, расходились и снова соприкасались. Единого стиля не существовало, хотя по крайней мере три из двадцати девушек носили обтягивающие юбки, похожие на шорты, и черные чулки с цветочным узором.
  
  Предполагалось, что свет будет интимным. Предполагалось, что он скроет глаза, наполнит глазницы глубоким желтым цветом. Музыка гремела, как лязгающий металл, вибрируя, как будто заряженные струны инструментов вечно пытались настроиться и вечно злились из-за того, что не могли добиться неуловимого звучания, к которому стремились.
  
  А девушки, у некоторых из которых были желтые искусственные волосы, зачесанные наверх, как у старых французских или американских кинозвезд, одетые в облегающие шелковые блузки, подчеркивающие размер и форму их груди, и юбки, плотно облегающие фигуру, раскачивались и улыбались, как будто у них были чудесные секреты.
  
  “Ты видишь ее?” - спросила Елена. Они с Сашей сидели в конце бара, стараясь не пить теплое темное пиво.
  
  “Нет”, - сказал Саша.
  
  “Я восхищаюсь усердием, с которым вы изучаете каждое лицо и тело, - сказала она, - на тот случай, если арабская девушка может быть переодета в русскую”.
  
  “Ее здесь нет”, - сказала Саша, отводя взгляд от танцпола к переполненным столам, где мальчики-подростки в блестящей искусственной коже отпускали шутки, которые, по их мнению, были забавными, а девочки смеялись слишком громко, чтобы говорить всерьез.
  
  Было мало места для движения, и было почти невозможно услышать что-либо, кроме смеха и музыки, которые звенели по барной стойке и под ногами Саши.
  
  Женщины, с которой они разговаривали тем утром, Татьяны, там не было. Двое молодых людей, которые при ближайшем рассмотрении казались не такими уж молодыми, разносили напитки из-за стойки. Девушки в белых блузках, которые были не такими старыми, какими казались при ближайшем рассмотрении, обслуживали столы.
  
  “Еще пива?” - спросил один из не очень молодых людей за стойкой, как будто знал, как Саше, должно быть, скучно с людьми из "Николая".
  
  Саша посмотрел на мужчину. Его зубы были в пятнах и кривые.
  
  “Мы это еще не допили”, - сказала Елена, поднимая свой бокал.
  
  Бармен пожал плечами и отошел к посетителю в дальнем конце бара, мужчине лет сорока с искусственным цветком за правым ухом и высоко поднятым пустым стаканом.
  
  В стене за небольшой танцплощадкой была дверь. Дверь была увешана нитками свисающих бусин горчичного цвета. Четки разошлись, и Татьяна вошла в кафе é и с отвращением огляделась. Она сделала паузу, чтобы прикурить сигарету, затем проложила себе путь сквозь толпу, прикасаясь к груди здесь, ягодице там и обмениваясь интимной улыбкой с каждой девушкой, к которой прикасалась.
  
  Желтые волосы Татьяны были зачесаны назад, так что ее шея казалась гладкой, как выветренный мрамор.
  
  Елена смотрела, как женщина направляется к бару. Это была та же самая женщина, но изменившаяся. На ней было гораздо больше косметики, а одежда облегала, но не была нескромной. Она была на двадцать лет старше всех присутствующих, и Елена чувствовала, что эмоции, которые изображали молодые люди, были настолько явными для этой женщины, что у нее не было необходимости действовать. Глаза Татьяны пробрались сквозь толпу и нашли Сашу и Елену.
  
  “Если она пойдет обратно перебирать четки, ты следуй за ней”, - сказал Саша. “Я выйду через парадный вход и остановлю ее у заднего входа”.
  
  Елена ничего не сказала. Они нашли задний вход, проверили низкие окна, прежде чем войти в церковь Николая. Затем они отправились в бар, где, поскольку они были единственными посетителями, которые не делали ничего, чтобы привлечь к себе внимание, многие поглядывали в их сторону.
  
  Елена поставила свой бокал и смотрела, как Татьяна пробирается сквозь толпу. Татьяна не обернулась и не отвела взгляда. Она продолжала медленно пробираться вдоль покачивающихся молодых задов. Когда она подошла к мужчине с цветком за ухом, он оторвал взгляд от своего напитка и посмотрел в зеркало над баром, крикнул “Татьяна”, повернулся и обнял ее за талию. Елена ожидала, что она оттолкнет пьяницу или ужалит его словом. Вместо этого она улыбнулась, вынула сигарету из своих чересчур красных губ и поцеловала мужчину, полно, глубоко, широко раскрытыми губами. Люди вокруг них закричали и зааплодировали. Когда она оторвала свой открытый рот от его, пьяный откинулся назад, вытащил цветок из-за уха и сунул его в рот.
  
  “Вы похожи на полицейских”, - сказала Татьяна, подходя к Елене. “Вы вредите бизнесу. Клиенты здесь видят полицейского и находят другие места, куда можно пойти”.
  
  “Ты звонила сирийцу”, - сказала Елена, отстраняясь от прикосновения плеча Татьяны к своему.
  
  Татьяна пожала плечами и посмотрела через плечо Елены на Сашу, который посмотрел на нее в ответ. “Ты был бы очень привлекательным, если бы улыбался”, - сказала она ему.
  
  “Я, вероятно, улыбнусь, когда прикажу всем уйти примерно через пять минут”, - сказал он. “Вы позвонили сирийцу”.
  
  “Я позвонила сирийцу”, - согласилась Татьяна. “На кого я похожа?” Она смотрелась в зеркало над стойкой бара.
  
  Елена проследила за ее взглядом и изучила изображение. Глаза Татьяны были полузакрыты, сигарета торчала в уголке ее широкого рта. “Дитрих”, - сказала она.
  
  Татьяна посмотрела на Елену и Сашу в зеркале и не узнала их. “Марлен Дитрих”, - сказала Татьяна.
  
  “Ты знаешь, где девушка?” - спросил Саша.
  
  “Все слишком молоды”, - сказала Татьяна, качая головой. “Хочешь выпить? Я угощу”.
  
  “У нас есть выпивка”, - сказала Елена.
  
  “У тебя есть вода”, - прошептала Татьяна на ухо Елене. Дыхание женщины было теплым и сладким. Елена заставила себя не двигаться.
  
  “Ты звонил сирийцу”, - снова сказал Саша. “Ты знаешь, где девушка? Если вы не ответите, мы отведем вас в очень маленькую камеру предварительного заключения в Одиннадцатом округе, где вы сможете просидеть всю ночь на скамейке в очень светлой маленькой комнате от нечего делать, пока будете пытаться вспомнить ”.
  
  Татьяна улыбнулась. “Ты опоздал на год, симпатичный полицейский”, - сказала она. “Ты больше не можешь так поступать. Люди сбегутся и донесут на вас, и вам придется произнести пять ”Да здравствует Ельцин" в качестве покаяния ".
  
  “Ты пьян”, - сказала Елена.
  
  “Я под кайфом”, - поправила Татьяна по-английски.
  
  “Что?” Спросила Елена. Лицо женщины было теперь в нескольких дюймах от ее лица.
  
  “Ваша партнерша очень хорошенькая”, - сказала она. “А вы очень, как это называется по-французски, растительная и душистая. ”
  
  Елена выглядела озадаченной.
  
  “Она говорит, что ты фигуристый и милый”, - сказал Саша.
  
  “Есть ли что-то для вас, друзья?” спросила Татьяна, переключая свое внимание на Сашу.
  
  “Да, я понимаю”, - сказал он, перекрикивая музыку. “Ты можешь отвечать по-французски или по-русски, но ты ответишь. Я спрошу еще раз, а потом заберусь на эту перекладину, разобью это зеркало и прикажу всем уйти”.
  
  “У меня есть идея получше”, - сказала Татьяна, глядя Елене в глаза. “Почему бы нам троим не зайти в подсобку, не взобраться на ящики из-под пива в кладовке и не раздеться?”
  
  “Девушка”, - спокойно сказала Елена.
  
  Татьяна с триумфом посмотрела мимо нее и сказала Саше: “Ты это слышал? Легкая дрожь в ее голосе? Она искушаема, наша petite choute”.
  
  Мужчина справа от Саши стоял спиной. Он был увлечен серьезным разговором с очень юной девушкой с длинными темными волосами. Саша оттолкнул мужчину с дороги и взобрался на стойку бара.
  
  Головы повернулись в его сторону, на лицах появились улыбки. Несколько человек захлопали, решив, что молодой пьяница решил выставить себя танцующим дураком. Один из четырех молодых людей в электрической группе увидел его, указал на него своей гитарой, и музыка заиграла неистово. Саша посмотрел вниз на Татьяну, которая что-то шептала Елене.
  
  “Тихо”, - крикнул Ткач, откидывая волосы с глаз.
  
  Никто не был спокоен.
  
  “Пригнись”, - сказала Татьяна. “Ты поранишься”.
  
  “Я из полиции”, - крикнул Ткач, протягивая руку за своим наполовину полным стаканом теплого пива.
  
  “Это Стинг”, - прокричал молодой мужской голос, и те, кто был поблизости, кто слышал, разразились глухим смехом.
  
  Саша запустил стаканом в зеркало. Осколки стекла забрызгали барменов и постоянных посетителей, которые закрыли головы и глаза.
  
  “Пригнись, Ткач”, - сказала Елена, дотрагиваясь до его ноги. Вокруг нее был океан лиц, начинающих понимать, что это, возможно, не пьяная шутка. Музыка внезапно прекратилась, за исключением одного гитариста с торчащими волосами, глаза которого были закрыты. Другой гитарист ткнул острием Рыжего в плечо и окончательной гитара издала тонкий eeeel и умер.
  
  Разговоры прекратились; все внимание переключилось на шоу в баре.
  
  “Мы - полиция”, - крикнул Саша. “Этот бар закрыт. Здесь обменяли твердую валюту”. Он вытащил бумажник и показал его вместе со своим красным удостоверением личности и фотографией.
  
  “Брось это сюда и дай нам взглянуть”, - раздался жесткий голос из желто-серых теней.
  
  “Нет, спусти штаны и дай нам посмотреть”, - раздался женский голос, вызвавший новые вопли.
  
  Татьяна потянулась к правой ноге Саши и схватила его за брюки. “Ложись”, - закричала она. “Ты ... ложись. Я поговорю с тобой”.
  
  “Ты поговоришь со мной, когда все уйдут”, - крикнул Ткач. “У тебя был свой шанс”.
  
  “Леонид”, - закричала Татьяна, хватая Ткача, но в толпе было так шумно, что никто ее не услышал.
  
  Елена схватила Татьяну за запястье и вывернула его из ноги Саши. Свободная рука Татьяны оказалась между ног Елены, когда один из барменов толкнул Сашу сзади. Он упал лицом вперед на пьяницу с цветком во рту, и оба упали на пол. Когда он попытался встать, что-то пахнуло отвратительно и едко. Нога в сапоге ударила его в грудь. У Саши было ощущение, что люди топчут его, он бросился к двери. Он чувствовал себя футбольным мячом, быстро теряющим воздух. Женщины закричали. Мужчины выругались. Что-то ударило его за ухом.
  
  “Раздави ублюдка”, - раздался голос Татьяны.
  
  Где-то в мешанине голосов музыкальный инструмент ударился обо что-то твердое и отозвался эхом, как перезвон ветра. Где-то совсем рядом кулак опустился Саше на ухо, и он снова осел на пол.
  
  Еще одна нога. Еще один кулак. Саша закрыл лицо руками и попытался свернуться в клубок, как его учили делать в подобных ситуациях. Его также учили, что нельзя допускать возникновения подобных ситуаций.
  
  Он приказал себе не напрягать мышцы спины, когда нащупал колено и почувствовал, как что-то твердое врезалось в костяшки пальцев его правой руки. Он ждал следующего удара, не зная, куда он нанесет, гадая, жива ли Елена. Удара не последовало. Это был трюк. Если бы он открыл глаза и перевернулся, он был уверен, что бармен с плохими зубами врежет ему пивной бутылкой по лицу.
  
  Саша заставил себя перевернуться и открыть глаза, чтобы поискать Елену, попытаться помочь ей. Над ним, горизонтально, в пяти футах от земли, стоял мужчина с удивленным выражением лица. Мужчина был подвешен, как будто он был частью представления театрального фокусника, а затем, внезапно, левитация прекратилась, и мужчина пролетел мимо скорчившегося тела Саши и врезался в стол. Другой мужчина, на этот раз крупнее того, который пролетел мимо, споткнулся о Ткача, потеряв воздух, и попытался восстановить равновесие, но он двигался слишком быстро, и перекладина с хрустом врезалась ему в спину.
  
  “Ты сильно пострадал, Саша Ткач?” Спросил Порфирий Петрович Ростников, наклоняясь к нему.
  
  Ткач взял его за руку, и его легко подняли на ноги. “Елена?” спросил он, а затем увидел ее.
  
  Татьяна перегнулась через стойку, как будто ее тошнило с другой стороны. Елена удерживала голову женщины опущенной. Волосы Елены были растрепаны, тонкий локон спадал ей на правый глаз. За расшитым бисером занавесом в задней части сцены послышался какой-то звук. Саша посмотрел и обнаружил, что открыт только его правый глаз.
  
  Перед занавесом стоял крупный мужчина в кожаной куртке. Глаза Леонида Довника встретились с глазами Ростникова, который увидел, что мужчина раздумывает, наступать или отступать. Даже одним глазом Саша мог видеть, что, несмотря на то, что сотворило Корыто, мужчина не испугался. Это напугало Сашу. Елена подняла глаза как раз вовремя, чтобы встретиться с глазами Довника, которые были обращены к ней. Он мгновение смотрел на нее, фиксируя ее в своей памяти. Затем, совершенно не торопясь, он повернулся и вышел обратно за занавес.
  
  Двое мужчин, которых Ростников швырнул через всю комнату, лежали и стонали: один пальцами пытался удержать кровь из разбитого носа, другой хватался за спину и пытался выпрямиться.
  
  “Что ты здесь делаешь?” - спросил Ткач на подгибающихся ногах.
  
  “Твоя мать нашла меня”, - сказал Ростников. “Она боялась, что ты можешь делать что-то глупое и опасное, что, как мы оба знаем, абсурдно”.
  
  Он протянул руку к Ткачу и дотронулся до своего опухшего глаза. Ткач поморщился и отстранился. Ростников покачал головой и подошел к Елене у стойки бара. “Вы невредимы, Елена Тимофеева?”
  
  “Я в порядке”, - ответила Елена. Ее голос был почти спокоен, хотя Ростников расслышал последние слабые нотки волнения и страха.
  
  “Дайте ей подняться”, - сказал он, и Елена отпустила Татьяну, которая приподнялась и оглядела кафе é. Ее макияж был размазан.
  
  “Ты не должна была этого делать”, - сказала она Елене. “Что я тебе сделала? Я немного повеселилась, сказала тебе, что ты привлекательна. Это причина, по которой вы двое должны разогнать мое кафе é?”
  
  “Мы сожалеем”, - сказал Ростников, протягивая ей чистый носовой платок из кармана своего пиджака. Сам он никогда не пользовался носовым платком, но обнаружил, что это очень полезно для полицейского, когда он имеет дело с плачущим подозреваемым или свидетелем. “Мой молодой коллега собирается стать отцом во второй раз”.
  
  “Ну, почему он этого не сказал?” - спросила Татьяна, поворачиваясь с носовым платком в руке, чтобы рассмотреть себя в зеркале. Но зеркала за стойкой больше не было.
  
  “У него много чего на уме”, - сказал Ростников. “Могу я присесть?”
  
  “Если вы сможете найти целехонький стул”, - сказала Татьяна.
  
  “У меня больная нога”, - объяснил Ростников, нашел стул и сел.
  
  “Мне очень жаль, - сказала Татьяна, - но я не могу возместить этот ущерб. Зеркала, стулья. Вы знаете, сколько они стоят? Если вы вообще сможете их найти”.
  
  Ростников огляделся. Двух раненых мужчин уже не было, и повреждений было довольно много.
  
  “И бизнес, который я только что потеряла”, - сказала она. “Я небогатая женщина”.
  
  “Где арабская девушка? Амира Дурахаман?” - спросила Елена. “Ее отец наградит тебя, если ты узнаешь”.
  
  “Тебе не нужно было причинять мне боль, потому что я заставила тебя почувствовать то, чего ты никогда раньше не чувствовал”, - сказала Татьяна.
  
  “Я занималась любовью с двумя женщинами, когда училась в колледже”, - сказала Елена. “Это было немного интересно. Ты слишком высокого мнения о себе”.
  
  Саша Ткач выдвинул стул и сел рядом с Сашей. Оба мужчины посмотрели на двух женщин.
  
  “Я получу награду?” Спросила Татьяна.
  
  “Если будет награда”, - сказала Елена.
  
  “Я бы хотел, - сказал Саша, - минеральной воды без газа. Это возможно?”
  
  Татьяна пожала плечами и отошла за стойку бара.
  
  “Инспектор”, - сказала Елена. “Я хотела бы получить ваше разрешение найти таз и умыться”.
  
  “Умойся”, - сказал Ростников. Елена направилась к расшитым бисером занавескам.
  
  “Мне очень жаль”, - сказал Ткач, ощупывая свои нежные ребра. “Я совершил серьезную ошибку“.
  
  “Нет, если ты хотел покончить с собой при исполнении служебных обязанностей. Если это было твоей целью, то никакой ошибки не было, просто мое появление произошло случайно. Это очень странно, Саша Ткач. Я никогда раньше не видел драки в баре. За все годы моей работы полицейским ни разу не было драки до сегодняшнего вечера. Это было похоже на фильм Джона Уэйна ”.
  
  “Спойлеры”, сказала Татьяна, обходя бар. “Дитрих и Джон Уэйн”. Она поставила стакан минеральной воды перед Ростниковым.
  
  “Спасибо”, - сказал он. “Пожалуйста, садитесь. Из того, что я слышал, я понял, что вы, возможно, знаете, где найти сирийскую девочку”.
  
  “Награда помогла бы возместить ущерб, причиненный вашим сумасшедшим полицейским”, - сказала она.
  
  “Мы можем поговорить с отцом девушки о вознаграждении”, - сказал Ростников. “Я предложу ему не платить. Я предложу вам, чтобы вашей наградой за то, что вы рассказали нам о девушке, был наш отъезд. Жизнь тяжела и легче не становится. Но бывают исключения, моменты если не надежды, то хотя бы облегчения. Ребенок рождается здоровым. Книга поглощает нас. Друг смеется. Нежелательные гости уходят и никогда не возвращаются”.
  
  “Я ничего не знаю об этой девушке”, - сказала Татьяна, скрестив руки на груди. “Но если я...”
  
  “Посмотри на меня”, - сказала Ростникова. И она посмотрела на невзрачное лицо мужчины с большими, очень сочувствующими карими глазами. “Мой сын написал пьесу. Я видел ее сегодня вечером. Мне не понравилась пьеса. Не потому, что это была плохая пьеса, а потому, что я увидел в ней то, чего другие, возможно, не видели. Боль моего единственного сына ”. Он посмотрел на Сашу Ткача, который провел рукой по волосам и отвернулся. У дальней стены звон четок возвестил о возвращении Елены.
  
  “В пьесе убит персонаж моего сына. Он встал, когда опустился занавес и мужчины вышли поприветствовать нас. Мальчик, который знал пропавшую сирийскую девочку, умер этим утром. У него были отец и мать. Он не встанет и не поприветствует своих родителей. У Амиры Дурахаман есть отец. Вы скажете нам, где найти девочку. В противном случае я заберу вас с нами, и вы, к сожалению, будете очень несчастны”.
  
  “Девушка иногда заходила сюда”, - сказала Татьяна, оглядывая троих полицейских. “Она приходила с молодым евреем, иногда с другими. Я не знаю их имен, так что не спрашивайте меня. Я не знаю имен. Я даю клиентам прозвища - Барный стул, Хэндс, Сибиряк, Фил Коллинз. Им это нравится ”.
  
  “А девочка?” - спросил Саша. “Ты придумал ей имя?”
  
  “Ясные глаза”, - сказала Татьяна. “Я больше ничего не знаю, но я попытаюсь...”
  
  “Заприте свои двери и идите с нами”, - сказал Ростников.
  
  “Пожалуйста”, - сказала Татьяна, чуть не плача.
  
  “Офицер Тимофеева, будьте добры, возьмите...” - начал он, и женщина осеклась.
  
  “Тюрьмы нет. Люди теряются в тюрьмах. Их не кормят. Имена. Имена. Я назову вам имена, если вы пообещаете, что тюрьмы не будет”.
  
  Порфирий Петрович кивнул Елене, которая достала ручку и блокнот и начала записывать имена, полученные от Татьяны.
  
  Когда она закончила, Ростников повернулся к Елене и сказал: “Иди домой, спи”.
  
  Елена Тимофеева открыла рот, чтобы что-то сказать, взглянула на Татьяну, которая не смотрела на нее, и решила промолчать.
  
  “Саша Ткач, мы заедем в больницу, тебя осмотрят, зашьют и залатают, прежде чем мы отправим тебя домой”.
  
  “Я могу прибраться дома”, - сказал Ткач.
  
  “Если ты вернешься домой в таком виде, - сказал Ростников, - ты напугаешь свою жену и ребенка и навлечешь гнев своей матери на мою голову. Нет, мой собственный покой зависит от способности какой-нибудь усталой медсестры привести тебя в приемлемое внешнее состояние. По дороге мы сможем поговорить ”.
  
  “Она”, - сказала Елена, кивая на Татьяну. “Она может убежать”.
  
  “Она не сбежит”, - сказал Ростников. “Она состоятельная женщина”.
  
  Татьяна оглядела разгромленную комнату. “Я не убегу”, - ответила она так тихо, что Елена не была уверена, что та ее услышала. “Эта улица, этот город, это кафе é. Я не убегу”.
  
  Что-то завибрировало в Татьяне, и ее голос внезапно повысился. “Я выживу”, - сказала она. “Я буду процветать”.
  
  Ростников встал, пошевелил пальцами левой ноги и обнаружил, что они все еще функционируют. “Это был напряженный день, - сказал он. “ И завтрашний день обещает быть не легче”.
  
  Полковник Луначарский не был голоден, но в два часа ночи он сидел один в почти пустом кафетерии и выпивал стакан кофе, в который размешал три ложки сахара. Полковник Луначарский не был голоден, но он устал. Выйти из своего кабинета было необходимо, а пойти в два часа ночи было некуда, кроме небольшого кафетерия для ночных дежурных на Лубянке.
  
  Всего за несколько недель до этого он был в числе элиты, дислоцированной в Ясенево, штаб-квартире разведывательного подразделения КГБ за пределами города. Из своего кабинета на двадцатом этаже Луначарский мог смотреть вниз на пышный лес, тот самый лес, который дал штаб-квартире название, под которым она была известна ему и другим инсайдерам.
  
  Столовая в Ясенево была одним из главных преимуществ власти. Но этого больше нет, по крайней мере для него, по крайней мере сейчас.
  
  Поскольку Луначарский не любил кофе, который он пил, чтобы не заснуть, он мог переносить его только с большими дозами сахара. По опыту он хорошо знал, что сахар и кофе сейчас зарядят его энергией, но этот искусственный заряд ненадолго. Через полчаса ему придется снять пальто и стоять на улице на холодном воздухе, пока он не почувствует себя достаточно бодрым, чтобы вернуться в свой кабинет и принять таблетку, которая продержит его до позднего вечера.
  
  Владимир Луначарский взял за правило энергично заниматься спортом и никогда не принимать больше двух таблеток в неделю. Он был хорошо осведомлен об опасностях наркомании и уверен, что сможет пройти грань между своей потребностью в бодрствовании и зависимостью от оранжевых таблеток.
  
  Полковник Луначарский хорошо знал, почему тот не любил кофе. Его отец, человек ужасного характера, пил в огромных количествах как чай, так и кофе. Длинные, тонкие пальцы его отца были запачканы из-за его пристрастия к самим бобам, которые, когда ему удавалось их достать, он жевал, как леденцы.
  
  Его отец, армейский сержант, умер в 1968 году от инсульта после того, как разозлился из-за того, что его жена пережарила ветчину.
  
  Владимир подумал, что помнит, как он был младенцем и грудь его матери давала ему кислое молоко после того, как его отец, армейский сержант, кричал, колотил и угрожал.
  
  Всем четырем людям в кафетерии было не менее сорока пяти лет. Каждый из них сидел в одиночестве. Никто из них никого не узнавал и не оглядывался по сторонам. У одного мужчины возле двери на столе перед ним лежал блокнот, который он листал, попивая кофе. Двое других просто опустили головы и поели, хотя еда в кафетерии больше не была лучшей в Москве.
  
  Луначарский дал себе десять минут, и эти десять минут почти истекли. Он отодвинул стул и начал подниматься. Затем он увидел, как Лягушонок Кламкин вошел в кафетерий, огляделся и направился к нему. Полковник не удивился появлению агента. Тот оставил на двери записку с указанием, где его можно найти. Когда Кламкин приблизился, Луначарский снова сел, потому что Лягушка была по меньшей мере на два дюйма выше его.
  
  “Можно мне?” - спросил Кламкин, который зачесал назад волосы и недавно побрился, чтобы выглядеть свежим на собрании.
  
  Луначарский указал на стул напротив себя, и Кламкин сел.
  
  “Спокниоков и Гленин все еще находятся у отеля "Интурист”, ожидая немца", - сказал Кламкин. “Наш агент сообщает, что Тимофеева и Ткач отправились в кафе "Николай", где Ткач устроил беспорядки. Его избили, но не слишком сильно. Ростников прибыл, чтобы помочь ему.”
  
  “Ростников?” Луначарскому показалось, что он, возможно, неправильно расслышал Кламкина.
  
  “Да. Он пошел в театр со своей женой, отвез ее домой, а затем сразу отправился к Николаю”.
  
  “Пьеса его сына”, - сказал Луначарский.
  
  “Да. Пьеса была антивоенной, но сделана хорошо”.
  
  “Хорошо сработано?” - спросил Луначарский. “Вы смотрели это? Наши агенты сейчас делают театральные обзоры?”
  
  Кламкин ничего не сказал.
  
  “А где сейчас Ростников и остальные?”
  
  “Дома. В постели или, по крайней мере, в своих апартаментах. Если Ростников пойдет к Аркушу, я пойду с ним. Единственный человек, который не спит, - сириец. В окне его квартиры горит свет, и он ходит взад и вперед. Его дочь ищут люди ”.
  
  “Иди домой, Кламкин. Спи. Будь готов к завтрашнему дню”.
  
  “Спать уже поздно, а в моем многоквартирном доме по утрам слишком шумно. С вашего разрешения, полковник, я посплю на заднем сиденье машины, пока Бродивов присмотрит за Ростниковым”.
  
  “Прекрасно”, - сказал Луначарский. “Но не будьте беспечны. Заберите Спокниокова и Гленина у немца, прежде чем ляжете спать. Назначьте их на поиски арабской девочки. Я хочу найти ее раньше сирийцев или людей Снитконой. Вы пьете кофе?”
  
  “Да”, - сказал Кламкин. “Но я предпочитаю чай”.
  
  “Останьтесь здесь и выпейте чашечку, прежде чем звонить”, - сказал Луначарский. Он встал и жестом пригласил Кламкина оставаться на месте. Кламкин кивнул.
  
  Когда полковник Луначарский шел по коридору, он слышал, как его шаги эхом отдаются в пустоте. На его столе лежали стопки отчетов. Чего он хотел, так это выйти на улицу и поискать арабскую девушку или из темного салона "ЗИЛа" без опознавательных знаков наблюдать, как ее отец расхаживает по комнате. Что он хотел сделать, так это сесть на поезд до Аркуша, чтобы увидеть все своими глазами, но ему пришлось остаться здесь, чтобы наблюдать за операциями. Времени на поблажки не было. Для него были отчеты, таблетки и жена, которую ему не придется видеть еще один день.
  
  Мир быстро менялся. Генерал Карсников искал возможности для выживания, где бы они ни находились, и одна из возможностей заключалась в бывшем кабинете Александра Снитконого в МВД. Луначарский разработал план, который теперь доводил до совершенства. Он постарается быть терпеливым. Он понаблюдает за операцией "Волкодава", возможно, даже проникнет в нее и продемонстрирует, что, хотя она выполняет полезную функцию, она неэффективна, ею руководит буйный осел и в ней работают чудаки, которые не смогли работать в других подразделениях безопасности.
  
  “Настанет момент, - сказал генерал, - когда мы сможем представить доказательства новой российской администрации, и я смогу не только убедительно предположить, но и представить доказательства того, что ваше ведомство гораздо более способно расследовать особые случаи нового правительства”.
  
  “Я понимаю”, - сказал Луначарский.
  
  “Я мало что могу дать вам за эту операцию, полковник, но если вы добьетесь успеха, это может много значить для нас, много для вас. Вы понимаете?”
  
  “Полностью”.
  
  “Мы многое потеряли”, - сказал генерал Карсников, закуривая дурно пахнущую турецкую сигарету. “Мы должны работать над созданием новой базы власти”.
  
  Полковник Луначарский не спрашивал, кто такие “мы”, потому что он знал. В то время, когда радоваться было нечему, было утешением быть частью безымянной и ожидающей армии.
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  
  Когда Саша Ткач проснулся в семь часов следующего утра, он на мгновение осознал, что у него сломано ребро, сильно опухший глаз и множество ссадин. В больнице ему сделали очень большую инъекцию, поэтому он уснул. Теперь боль пронзила его от лица до живота, и он сдержал стон. Майя пошевелилась рядом с ним. Она была слишком обременена ребенком, чтобы спать на боку или животе, и хотя ей было неудобно спать на спине, она научилась мириться с этим дискомфортом и теперь тихонько похрапывала.
  
  Саша вернулся домой задолго до того, как все остальные уснули. Он разделся, бросил одежду на диван и, превозмогая боль, забрался в постель рядом с Майей. Во сне, почувствовав его, она протянула руку, и он взял ее за руку, чтобы она не касалась его лица или перевязанной скотчем груди.
  
  Он заснул позже, чем намеревался. Его план состоял в том, чтобы проснуться первым и уйти до того, как Майя или Лидия смогут его увидеть. У него все еще был шанс, и если бы боль не была в пять раз сильнее, чем он помнил прошлой ночью, он, вероятно, мог бы поспешно одеться и выйти в холл. Если бы у него получилось, он побрился бы запасной одноразовой английской бритвой, которую часто держал в своем столе на Петровке. Он знал, что ему давно следовало выбросить его, но поскольку его борода была такой светлой, что воспользоваться лезвием было бы не слишком больно еще раз. Он спустил ноги с кровати и размышлял, как ему пережить этот день, когда раздался крик. Пульхария сидела в своей кроватке в углу, уставившись на сгорбленное существо с ужасным взглядом в постели ее отца и матери. Она закричала, а Саша не потрудился говорить шепотом, так как она наверняка разбудила и его жену, и мать.
  
  “Это я, Пульчарушка”, - сказал он. “Не бойся”. Когда рядом с ним зашевелилась его жена и шаркающие шаги матери направились к двери спальни, Саша почувствовал, без всякой причины, которая не имела для него смысла, что все будет хорошо, что все, через что он прошел, прошло, что произошедшее в кафе "Николай" помогло ему понять это. Он повернулся с легкой улыбкой на лице, чтобы утешить свою жену. Он знал, что она скоро заплачет.
  
  В семь часов того же утра Леонид Довник, который крепко проспал пять часов, стоял перед дверью квартиры на пятом этаже серого здания на улице Вавилова.
  
  Он рано начал с двух квартир рядом с Московским государственным университетом, недалеко от того места, где накануне забил до смерти Гришу Залинского. Леонид начал рано, потому что хотел быть уверенным, что успеет застать людей до того, как они уйдут на работу или в школу. Ему потребовалось менее трех минут в первой квартире, чтобы обнаружить, что арабская девушка бывала там в прошлом, но ее некоторое время никто не видел и она никогда там не спала. Леонид был уверен, что ему сказали правду, потому что он был очень убедительным человеком с очень прямыми манерами, которые давали понять, что если он не получит честных ответов, последует насилие. Ему помогла вера людей в обеих квартирах в то, что он был с полицией.
  
  Он вычеркнул это имя из адресной книги, которую забрал из квартиры Гриши Залински, и добавил еще два имени и адреса, данные ему испуганной девушкой из первой квартиры, в которую он вошел. Это была медленная, утомительная работа, но он не возражал.
  
  Недалеко от станции метро "Университет" он купил газету в бывшем государственном киоске, который теперь стал ярким примером частного предпринимательства, что означало высокие цены и небольшое количество газет в продаже, поскольку бумага была дефицитной. В целом Леонид поддерживал новый капитализм. В конце концов, говорил он себе, он предприниматель. Хаос и перемены, как правило, означали повышенную потребность в его услугах. Юрий Пепп и его менялы нашли слишком много новых конкурентов в крупных отелях, торгующих американскими долларами. Леонид убедил большинство из них найти новые сферы интересов. София и Колодный Северюшкины организовали конвейер для кражи продуктов первой необходимости, поступающих из Организации Объединенных Наций. Бюрократ из Отдела потребительских товаров хотел стать партнером. Леонид убедил этого человека попросить о переводе в сибирское региональное отделение. Амбициозные люди часто сталкивались с другими людьми на своем пути и нуждались в ком-то, кто мог бы покалечить или даже уничтожить за разумную плату. Леонид не считал себя особенно умным, но он знал, что был безжалостен, честен и лишен всякого морального чувства.
  
  Полгода назад Леонид купил вафлю со взбитыми сливками в одном из кооперативов на улице, но сейчас там не было ни вафель, ни взбитых сливок, и все кооперативы были закрыты. У него были деньги, много денег, французские деньги, американские доллары, но на улице нечего было купить. Это почти испортило ему настроение.
  
  Если он не найдет арабскую девушку в следующей квартире из своего списка, он пойдет на Черемушинский фермерский рынок и купит что-нибудь сладкое, может быть, даже чашечку карамели, хотя от последней чашки у него разболелись зубы.
  
  Леонид вышел из метро и пошел по развороченным трамвайным путям, по кучам гравия. Автобус закашлялся черным дымом из выхлопной трубы, и Леонида Довника прижало к стене жилого дома, который оказался тем, кого он искал.
  
  В его поисках чувствовалась срочность, которую он не хотел полностью признавать. Он был не из тех, кто впадает в панику. Ощущение срочности возникло не из-за знания того, что сирийцы и полиция также искали девочку. Это было из-за зрелища, свидетелем которого он стал, когда вернулся в "Николай" прошлой ночью, чтобы доложить о своих неудачах.
  
  Он слышал шум из кабинета за сценой, где он только что отчитывался перед Татьяной. Он слышал крики, возню тел, проклятия и топот бегущих ног. Когда он вышел из-за расшитых бисером занавесок, он увидел, как мужчина, похожий на холодильник, швырнул по воздуху другого мужчину довольно крупного телосложения в бар. В тот момент "Николай" был почти пуст. Татьяна стояла, перегнувшись через стойку бара, которую держала та же женщина-полицейский, которую он видел утром перед "Николаем". Рядом с ними стоял молодой полицейский. Его избили, не так хорошо, как это сделал бы Леонид, но его избили.
  
  Леонид подумывал о том, чтобы пройти по полу и ударить здоровяка, который, прихрамывая, шагнул к нему. В глазах мужчины не было ни страха, ни рвения в бой. Во всяком случае, во взгляде было любопытство, и у Леонида возникло ощущение, что этот человек вполне способен выведать у него какие-то секреты.
  
  Итак, Леонид повернулся и ушел, уверенный, что Татьяна сможет позаботиться о себе сама, как она всегда это делала. Даже если она не сможет, он был уверен, что сможет выжить без нее, особенно если ему удастся найти арабскую девушку.
  
  Он нашел квартиру и постучал в дверь. Ответа не последовало. Он постучал еще раз, а затем замер, прислушиваясь. Он терпеливо слушал долгое время, пять или шесть минут. Мимо прошла женщина в тонком пальто и с пустой хозяйственной сумкой в руках. Она не отрывала глаз от пола перед собой, за исключением того, что украдкой взглянула на Леонида. Затем она поспешила прочь.
  
  Теперь он был уверен, что в квартире никто не прятался. Он бы услышал какой-нибудь звук. Леонид попробовал открыть дверь. Он знал, что там было несколько замков; он чувствовал их сопротивление.
  
  Чтобы отвадить подслушивающих соседей, он сделал то, что делал много раз в прошлом. Он крикнул: “Полиция, откройте дверь”.
  
  Он на секунду замер, затем ударил ногой по двери. Она распахнулась и слетела с правой верхней петли. Он вошел в квартиру, подпер дверь спиной и огляделся.
  
  Помещение было большим и грязным, что вызвало недовольство Леонида Довника, который был аккуратным человеком. “Если кто-то вынужден жить в свинарнике, он должен содержать в чистоте свой угол в нем, иначе он ничем не лучше свиньи и заслуживает того, чтобы его съели”, - так учила его мать Леонида Довника. Именно так она содержала свой дом, в то время как отец Леонида пытался превратить его в грязный ад. Собственная палата Леонида была почти такой же чистой, как в операционной, где он иногда представлял, как разделывает тушу своего отца и показывает ее своей одобрительной матери.
  
  Итак, этот хлев. Леонид презирал всех, кто здесь жил. Фамилия в записной книжке для этого адреса была Чесни. Леониду это показалось американским или английским. Американцы и англичане могли быть грязными свиньями, но и русские тоже. Кроме того, было много русских со странными именами.
  
  Он метался по комнатам, не заботясь о том, чтобы не наделать шума. Гостиная была заставлена мягкой мебелью, обтянутой тканью в розово-желтый цветочек. Темные шторы, закрывавшие окна, не пропускали утренний свет, а запах чего-то сладкого напомнил ему о жженом сахаре. От этого запаха у него заболел зуб.
  
  Он искал и быстро нашел то, что надеялся найти. В спальне с одной кроватью стояла кровать, скрученные простыни пахли сексом и потом. Леониду этот запах показался слегка отталкивающим. В шкафу была одежда мужчины и женщины. Ему показалось, что он узнал платье, похожее на то, которое было на арабской девушке, когда Татьяна однажды представила его ей. Это воспоминание было подтверждено фотографией, которую он нашел на комоде. Ему пришлось отодвинуть пару испачканных мужских трусов, чтобы найти фотографию, но она была там, и на ней была девушка. Фотография была сделана на берегу Москвы-реки. Леонид знал это место, прямо напротив старого монастыря.
  
  Девушка на фотографии стояла рядом с мужчиной, который был намного выше и намного старше ее. Он собственнически обнимал ее, и на его тонких губах играла торжествующая улыбка. Девушка тоже улыбалась, но в этой улыбке был слабый намек на страх. Мужчина был высоким, с копной седых волос и белозубой улыбкой. На нем были белая рубашка и белые брюки. Леониду Довнику не нравился этот человек.
  
  Он вырвал фотографию из рамки, сложил ее и сунул в карман. Затем он начал обыскивать квартиру в поисках зацепки относительно того, куда они могли пойти. Он мог просто сесть и подождать, пока они вернутся, но на это могли уйти часы, весь день, до поздней ночи. Это его не беспокоило, но он знал, что другие ищут и что у него есть единственное преимущество - записная книжка Гриши Залинского.
  
  Он не нашел ничего, что могло бы ему помочь, поэтому вышел из квартиры и вставил дверь на место. Он прислушался на мгновение, а затем направился к двери через холл. Внутри кто-то был. Он слышал радио или телевизор и голоса. Он постучал.
  
  “Кто это?” - раздался женский голос.
  
  “Полиция”, - крикнул он. “Откройте”.
  
  Дверь открылась.
  
  Молодая женщина в страхе смотрела на него снизу вверх. На ней было фиолетовое одеяние, а волосы растрепались после мытья.
  
  “Человек напротив, Чесни”, - сказал он. “Где он работает?”
  
  “Я не знаю”, - сказала женщина.
  
  “Что случилось?” - раздался голос у нее за спиной, и появился молодой человек.
  
  Леонид даже не потрудился взглянуть на него. “Я хочу знать, где работает человек, который живет в этой квартире”, - сказал он.
  
  “Чесни?” - спросил мужчина.
  
  Теперь Леонид поднял глаза. Мужчина выглядел еще моложе девушки и был одет в идентичную фиолетовую мантию.
  
  “Чесни, да”.
  
  “Он англичанин”, - сказал молодой человек. “Он с торговой делегацией какой-то компании по производству тяжелого машиностроения. Он мне однажды сказал”.
  
  “Название этой машиностроительной компании”, - решительно спросил Леонид.
  
  Халат молодой женщины распахнулся, и она поспешила прикрыть грудь. Леонида это не заинтересовало.
  
  “Я не помню”, - сказал молодой человек. “Я думаю, это был Робинсон или Робертсон, что-то в этом роде”.
  
  “Девушка?” Спросил Леонид.
  
  “Девушка?” - спросила молодая женщина. “У него есть...”
  
  “Арабская девушка”, - сказал мужчина.
  
  “Арабская девушка”, - согласился Леонид. “Как долго она здесь?”
  
  “Две ночи, может быть, три”, - сказал мужчина. “Но она была здесь раньше”.
  
  “Если они вернутся, - сказал Леонид, - вы не должны говорить им, что здесь была полиция. Скажите им, что вы слышали шум, если вам нужно им что-нибудь сказать. Пусть они думают, что их ограбили. Пойди и укради что-нибудь там, если хочешь. Ты понял?”
  
  “Мы не обязаны...” - начала молодая женщина, но молодой человек перебил ее.
  
  “Мы понимаем”.
  
  Леонид повернулся и пошел по коридору. За ним закрылась дверь и повернулся замок.
  
  Человек по имени Чесни, который работает на английскую компанию тяжелого машиностроения под названием Robinson или Robertson. Это было бы трудно, но не невозможно. Существовали справочники, правительственные учреждения, стремившиеся направить советского бизнесмена к иностранному инвестору. Это могло занять несколько часов, но это было возможно, и Леонид Довник твердо намеревался это сделать.
  
  В тот день в семь утра Порфирий Петрович Ростников выглянул из окна своей квартиры на черный "Зил", припаркованный через дорогу. Он подумывал спуститься вниз и пригласить мужчин в машине на горячую гречневую кашу с маслом, но это не было серьезным решением даже на секунду. Мужчины не пришли бы, и ситуация была бы очень неловкой. Ростников не хотел усложнять им жизнь еще больше, чем она уже была.
  
  “Они там?” - спросила Сара, подходя к нему и обнимая его за талию.
  
  Ростников кивнул в сторону "ЗИЛа".
  
  “Утро, похоже, холодное, а двигатель у них не включен”, - сказала Сара.
  
  “Топливо дорогое”, - сказал Ростников.
  
  “Тогда зачем ездить на огромном толстом ”Зиле"?"
  
  “Потому что это наследие КГБ”, - объяснил он, отходя от окна и поправляя галстук. Сара и Порфирий Петрович занимались любовью этим утром, перед самым рассветом, впервые за много месяцев, с тех пор как Саре сделали операцию. Они неуверенно прижались друг к другу, и она положила его грубую голову себе на грудь, а потом спросила: “Хочешь попробовать?”
  
  И он ответил: “Я верю, что мы можем сделать больше, чем просто пытаться”.
  
  Это было не идеально, но и не плохо.
  
  “Я собираюсь искать работу”, - сказала она позже. “В больнице говорят, что я достаточно здорова. Я собираюсь зайти в музыкальный магазин на Калинина. У меня есть опыт. Что вы думаете?”
  
  “Если ты достаточно здоров и захочешь”, - сказал он.
  
  “Иосиф встретится со мной за ланчем. Мы проведем вторую половину дня, пытаясь найти достаточно еды для вечеринки по случаю дня рождения Саши Ткача. Как ты думаешь, ты вернешься сегодня вечером?”
  
  “Возможно”, - сказал он. “Но, возможно, мне придется остаться в Аркуше”.
  
  Он молча стоял, пока она искала свои хорошие туфли в отдельно стоящем деревянном шкафу в углу. Она нашла их и повернулась к нему.
  
  “Что?” - спросила она.
  
  “Возможно, мне придется остаться в Аркуше на ночь”, - снова сказал он.
  
  Она села, чтобы надеть туфли.
  
  “Ты чувствуешь...?” спросил он.
  
  “Вымой свою миску, а потом давай выйдем вместе, - сказала она, вставая и беря его за руку. - Моя интуиция подсказывает мне, что это будет хороший день”.
  
  В семь утра, проведя ночь в попытках привести в порядок "Николая Чудотворца", чтобы она могла открыться этой ночью, Татьяна сдалась. Она посмотрела в то, что осталось от зеркала над баром, и увидела лицо усталой женщины с опухшими глазами и растрепанными желтыми волосами.
  
  “Зеркало, зеркало на стене”, - прошептала она. “Забудь об этом”. Она взяла свое пальто из задней комнаты, выключила свет и направилась к двери.
  
  Двое мужчин иностранной внешности стояли перед ней, загораживая дверь. Она не слышала, как они вошли.
  
  “Закрыто”, - сказала она. “Приходите вечером”.
  
  Мужчины ничего не сказали.
  
  “Закрыто”, - сказала она. “Вы что, не понимаете по-русски?”
  
  Мужчины не двигались.
  
  Именно в этот момент Татьяна почувствовала страх. “Вы - полиция”, - сказала она, надеясь, что это так, но зная, что это не так. Эти мужчины были слишком хорошо одеты, слишком иностранцы. “Чего ты хочешь?”
  
  И снова они ничего не сказали.
  
  Она подумывала развернуться и убежать, но черный ход был слишком далеко, а путь к нему был усеян осколками бутылок, разбитым зеркалом и потерянными мечтами. “Это несправедливо”, - сказала она, откидывая назад волосы, когда двое мужчин двинулись к ней. “Это несправедливо”.
  
  В семь утра того же дня человек, убивший священника и монахиню, стоял в центре улицы Клочкова в городе Аркуш. Улица была названа в честь Василия Клочкова, который, истекая кровью, бросился с гранатой под нацистский танк, крикнув: “Россия огромна, но отступать некуда. Москва позади нас ”. Этот акт героизма предположительно вдохновил почти разгромленную русскую армию удержать свои позиции и вскоре после этого переломить ход войны. Но мало кто в городе называл улицу Клочкова. Большинство называло его Веньяминовым, название, которое оно носило шестьдесят лет назад. Иннокентий Веньяминов был миссионером девятнадцатого века, который нес Евангелие Православной церкви на Алеутские острова и Российскую Аляску.
  
  Человек, стоящий на улице, знал многое из истории Аркуша. В течение последних трех дней он был ответственен за то, что, несомненно, станет самой важной частью этой истории.
  
  Тощий петух, принадлежавший старому Лоски, закудахтал за домами. Убийца повернул голову, не зная, что делать. Он не мог пойти домой, не мог смотреть в лицо кровати, которую покинул, плохим снам и мыслям, которые приходили в темноте бодрствования, мыслям, которые были даже хуже снов.
  
  И вот, утомленный телом, он оделся и отправился в путь с первыми лучами рассвета. Он почувствовал запах утреннего хлеба пекаря Тконина и услышал пение птиц в лесах за городом, где теперь бродили призраки.
  
  Он сделал то, что должен был сделать, сказал он себе. Он сделал то, что должно быть сделано. Поступить иначе означало бы предать свою семью, свое имя.
  
  Кто-то выкрикнул это имя из окна соседнего второго этажа. Он помахал рукой, не поднимая головы, и пошел вниз по улице, засунув руки в карманы, как будто ему было куда идти.
  
  Скоро ему придется приступить к работе, хотя он и представить себе не мог, что будет выполнять свои обязанности. То, что раньше давало ему передышку, даже удовольствие, теперь казалось ужасным, бесконечным бременем.
  
  Мысль. Она пришла к нему прошлой ночью, когда он шел домой, боясь, что у него перехватит дыхание и он не сможет его восстановить, боясь, что жена почувствует его ужас. Он зашагал быстрее, чтобы прогнать эту мысль.
  
  Эту мысль невозможно было остановить. Он вонзил ногти в ладони своих рук.
  
  Ему, вероятно, пришлось бы убивать снова. Если бы он этого не сделал, сестра Нина умерла бы напрасно, а он не смог бы с этим жить. Нет, лучше убить любого, кто может навлечь позор на его семью, сделать каждую жертву мученицей за свою тайну. Он не знал, знал ли кто-нибудь еще в Аркуше о позоре его матери и брата.
  
  Он знал, что должен поесть, но у него не было вкуса к еде.
  
  По дороге он вспомнил первую пасхальную службу, на которой присутствовал. Отец Мерхум стоял перед прихожанами и пел “Христос воскресе”.
  
  И прихожане ответили: “Восточное воскресение“.
  
  Звуки голосов, поющих глубокой ночью, жар в церкви, сотня свечей. А потом зазвонили колокола, и он вздрогнул. Колокола возвещали о торжестве жизни над смертью, пока он думал об убийстве.
  
  Он присоединился к прихожанам, когда они пели пасхальный гимн; затем вышел на улицу и обошел церковь кругом. Он услышал пение и звон колоколов, эхом отдававшийся в лесу, а затем вернулся в церковь. Теперь народу было еще больше, потому что некоторые из тех, кто стоял снаружи в ожидании процессии, теперь вошли вместе с ней. Иконы святых смотрели на него сверху вниз, и он отвел взгляд не потому, что боялся их глаз, а потому, что боялся, что другие увидят вызов, который он может проявить.
  
  А потом священник встал перед иконостасом и запел из Евангелия от святого Иоанна: “В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. В начале он был с Богом. Все было сотворено через него, и без него не было сотворено ничего из того, что было сотворено. В нем была жизнь, и жизнь была светом для людей. Свет сияет во тьме, и тьма не одолела его”.
  
  Слова были произнесены на церковнославянском и русском языках, и он был тронут этими словами, выискал их, запомнил и повторял про себя, чтобы успокоиться в моменты ярости.
  
  “Свет сияет во тьме, и тьма не победила его”, - тихо сказал он самому себе. “Вопрос, который я должен задать себе: я свет, который сияет, или тьма, которую невозможно преодолеть?”
  
  Вскоре после семи утра Эмиль Карпо услышал, как открылась дверь зала собраний и в его направлении послышались быстрые шаги.
  
  Он не спал уже два часа. Его постель была заправлена, а на маленькой кухне он нашел чайник холодного чая и немного хлеба, которые он медленно съел, пока заканчивал свой доклад.
  
  Он читал книгу о Русской православной церкви, когда дверь открылась. Карпо отложил книгу в сторону и встал.
  
  “Ты не спишь, товарищ? Товарищ Карпо, ты не спишь?”
  
  Карпо открыл дверь и оказался лицом к лицу с Мишей Гонском, офицером МВД, нуждающимся в бритье, в частично застегнутой форме, пытающимся держать себя в руках.
  
  “Мертв, убийство”, - сказал Гонск, пытаясь отдышаться.
  
  “Кто умер?”
  
  “Монахиня”, - сказал Гонск, указывая в сторону соседней комнаты, как будто тело находилось сразу за дверью.
  
  “Сестра Нина?” - спросил Карпо.
  
  “Сестра Нина”, - подтвердил Гонск. “Она... он... ее тело … Прибыло”.
  
  “Подожди меня на улице”, - сказал Карпо. “Я буду там через минуту”.
  
  Гонск кивнул и поспешил прочь. Когда он вышел через наружную дверь на улицу, Эмиль Карпо подошел к крючку рядом с дверью и потянулся за своим темным пальто. Он надел пальто, прошел через маленькую комнату в холодную прихожую и подошел к двери на улицу. Только когда его рука потянулась, чтобы повернуть дверную ручку, он осознал, что дрожит.
  
  В начале восьмого того же утра Пеотор Мерхум, сын отца Василия Мерхума, отца Александра Мерхума, мужа Сони Мерхум, владелицы магазина сельскохозяйственного оборудования, решил сбежать.
  
  “Решить” - это, пожалуй, слишком сильно сказано. Он бежал в бессмысленной панике, бежал без вещей, бежал без еды, бежал, не оставив записки.
  
  Самым трудным во время полета было сохранять спокойствие, когда он отважился выйти на улицу. Натянув пальто на грудь и прикрыв уши шапкой, он шагнул в утро и повернул направо. Он никого не встретил, когда заставил себя идти на север от Аркуша в общем направлении в никуда конкретно. Почти через час ходьбы он резко остановился, поднял глаза и понял, что так дело не пойдет. Его могли найти идущим по этой дороге или прячущимся в обледенелом сарае. Наступала ночь, и он терялся в лесу, и его никогда не находили. Или, что еще хуже, его нашли бы замерзшим, его тело было бы обглодано мышами, его …
  
  Пеотор повернулся и направился обратно к Аркушу, двигаясь быстрее, приказывая своему разуму придумать план. Но он мог думать о убежище или выживании всего несколько секунд. Ему пришел в голову обрывок детского стишка:
  
  Тысячи животных на лодке Ноя, всего двое, даже две козы, Бродят по палубам, смотрят на дождь, им некуда идти, они просто держатся на плаву.
  
  Он повторил рифму, приказал ей исчезнуть, но она не исчезла. Она просто вернулась, как молитва: “Некуда идти, просто оставаясь на плаву”.
  
  В тот же самый момент в тот день очень большая и уродливая ворона с черными крыльями и головой и серым телом уселась на окно дома отца Василия Мерхума. Он каркнул четыре раза и клюнул что-то, что могло быть семенем, но оказалось маленьким блестящим камешком. Он уронил камень, снова каркнул и посмотрел в окно на залитую кровью комнату и изуродованное тело монахини. Прямо за окном на разорванной иконе святого Себастьяна сиял маленький яркий предмет, похожий на человеческий глаз.
  
  Птица созерцала предмет, постучала клювом по окну и наклонила голову под углом, чтобы получше рассмотреть топор, воткнутый в стену.
  
  Он снова каркнул четыре раза и собирался каркнуть снова, когда услышал звуки шагов людей, идущих по лесу.
  
  Птица развернулась на подоконнике, захлопала черными крыльями и медленно поднялась к деревьям. Она поймала ветер и взмыла ввысь. Прежде чем он расчистил первый ряд берез, он забыл о доме и думал только о том, чтобы найти что-нибудь поесть.
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  
  Когда Ростников прибыл в Аркуш незадолго до девяти, по взглядам делегации, наблюдавшей за его выходом из поезда, он понял, что что-то изменилось. Фермер Вадим Петров стоял рядом с маленьким мэром Дмитрием Дмитриевичем, рядом с которым стоял взъерошенный офицер МВД Миша Гонск, который предпринял некоторые усилия, хотя и слабые, чтобы привести себя в порядок, усилия, которые привели к тому, что он порезал щеку во время бритья. Пеотор Мерхум пропал, но Эмиль Карпо стоял рядом с Гонском, его немигающий взгляд был устремлен не на Ростникова, а сквозь него и далеко за его пределы.
  
  Ростников никогда не видел такого выражения на лице Эмиля Карпо. Это был взгляд мечтателя или человека в шоке. Хотя в его словах иногда проскальзывал намек на эмоции, лицо Карпо никогда, до этого момента, не выражало ничего, кроме легкого напряжения на лбу, которое говорило Ростникову о том, что у его коллеги какая-то стадия мигрени.
  
  “Кто умер?” - спросил Ростников.
  
  “Сестра Нина”, - сказал Вадим Петров напряженным голосом. “Кто-то...” Он замолчал, пытаясь подобрать слова. Трое мужчин, сошедших с поезда, пронеслись мимо них, возбужденно разговаривая, и Ростников услышал, как один из них сказал: “Убийство”.
  
  “Она была изуродована”, - сказал Карпо. “Кто-то нанес ей пятнадцать или шестнадцать ударов по телу. Убийца оставил оружие, топор, вмурованным в стену. Вполне возможно, что это то же оружие, из которого был убит священник”.
  
  “Сумасшедшие”, - пробормотал мэр, оглядываясь вокруг в поисках согласия со своим замечанием. “Сумасшедший на свободе, убивает священников, монахинь. Может быть, он начнет убивать правительственных чиновников”.
  
  “Эмиль Карпо, пойдем куда-нибудь, где мы сможем поговорить”, - сказал Ростников, проходя мимо четверых мужчин.
  
  Эмиль Карпо кивнул, не сводя глаз с того места, где минуту назад стоял Ростников. Ростников повторил: “Где-нибудь мы сможем поговорить, и я смогу выпить стакан чая”.
  
  “Да”, - сказал Карпо, отрываясь от видения, которое мог видеть только он. “Зал собраний”.
  
  “Что бы вы хотели, чтобы мы сделали, инспектор?” - спросил Петров. Он снял фуражку и потер голову плоской тяжелой ладонью.
  
  “Постарайтесь успокоить людей”, - сказал Ростников. “Скажите им, что скоро сюда прибудет больше полиции, что они в безопасности, что мы ожидаем найти убийцу очень скоро”.
  
  “Вы это делаете?” - спросил мэр.
  
  “Мы всегда так делаем”, - сказал Ростников. “Мы поговорим со всеми вами позже. Где сын Мерхума? Пеотор?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Гонск. “Его не было дома. Я зашел, чтобы ... его жена сказала … Я не знаю. Вы хотите, чтобы я нашел его?”
  
  “Да”, - сказал Ростников. “Найдите его и приведите в зал собраний. Приведите также его сына Александра. И жену”.
  
  Трое мужчин отошли. Только Гонск двигался быстро. Петров, возвышавшийся над мэром, шел рядом с маленьким человеком, нежно поддерживая его под локоть.
  
  Ростников и Карпо шли по той же улице, по которой шли накануне. “Примерно в пятидесяти шагах позади нас идет человек, который ехал со мной в поезде из Москвы”, - сказал Ростников. “Он немного похож на лягушку”.
  
  “Кламкин”, - сказал Карпо. “Он тоже был здесь вчера. Он следил за мной. Он был в пятом отделе КГБ с полковником Луначарским”.
  
  “Нашему Волкодаву это покажется интересным”.
  
  Несколько минут они шли молча.
  
  “Я должен исповедаться, Эмиль Карпо”, - сказал Ростников, когда они вышли на городскую площадь. “Я не люблю оставаться в маленьких городах ночью. Днем я наслаждаюсь уединением. Ночью мне нравится чувствовать, что вокруг, за стенами, дальше по улице есть люди. Мне нравится звук автомобильного гудка откуда-то издалека. Мне не по себе в таких городах, как этот ”.
  
  Карпо ничего не сказал, когда открыл дверь в зал для вечеринок и отступил назад, чтобы Ростников мог войти. Свет был включен, что было необходимо, поскольку в помещении было низко и темно даже днем. Что-то дымилось в кастрюле на столе, за которым они сидели накануне вечером. Ростников снял пальто и подошел к столу. Он нашел свободный стул, сбросил пальто и сел.
  
  “Пахнет деревней”, - сказал он, наклоняясь над кофейником. “Но это может быть иллюзией. Не хотите чашечку?”
  
  “Нет. Письменные протоколы моих допросов, включая отчет монахини, находятся в комнате, где я спал. Если хотите, я сейчас достану их для вас ”.
  
  “Позже”, - сказал Ростников, наливая себе чашку чая. Он провел рукой по чашке и почувствовал тепло пара на ладони. “Эмиль, пожалуйста, сядь. Трудно наслаждаться чашечкой чая, когда ты рядом ”.
  
  Карпо сидел неподвижно, положив ладони на каждое колено. Его челюсть, всегда твердая, была напряжена.
  
  “Вы хотите мне что-то сказать”, - сказал Ростников, сделав глоток.
  
  Карпо полез в карман куртки и достал книгу в сильно потертом черном кожаном переплете. Книга была немного больше обычного и толстой, как роман Толстого. Карпо положил книгу на стол и опустил руки на колени. Ростников вытер ладони о штаны, положил книгу перед собой и открыл ее. Это было что-то вроде бухгалтерской книги или дневника. Почерк был твердый, наклонный и почти наверняка принадлежал женщине.
  
  “Я нашел это меньше часа назад в комнате сестры Нины”, - сказал Карпо. “Это было спрятано в отделении в изголовье ее кровати. Кровать пришлось передвинуть, чтобы достать это. Чтобы сделать записи, ей приходилось каждую ночь передвигать очень тяжелую кровать, а затем возвращать ее на место. Мне это давалось с трудом. Монахине было почти восемьдесят. ”
  
  “Пытался ли убийца найти это?” - спросил Ростников, листая лежащие перед ним страницы.
  
  “Я в это не верю. Дом был разгромлен, религиозные иконы разбиты, вещи священника были изуродованы почти так же, как было изуродовано тело женщины. Кто бы ни убил ее, похоже, искал что-то, принадлежащее священнику. На самом деле в ее комнате было очень мало: небольшой шкаф с религиозными книгами, простой деревянный комод, кровать и картина с изображением Христа на стене. Женщина жила просто.”
  
  “И умерла насильственной смертью”, - добавил Ростников, подумав, что комната мертвой монахини очень похожа на комнату Эмиля Карпо в Москве, в которую Ростников входил всего один раз, комнату, похожую на келью монаха или узника Лубянки. Главное различие между комнатой умершей монахини и комнатой Эмиля Карпо заключалось в том, что в комнате Карпо не было картин или фотографий. Его книги, которых насчитывалось несколько сотен, внешне мало чем отличались от той, что была до Ростникова, но они были наполнены заметками о нераскрытых преступлениях, восходящих к первым дням работы Карпо следователем в Москве, о закрытых делах, которые Карпо усердно расследовал в свободное время.
  
  “Вы читали эту книгу?” - спросил Ростников.
  
  “У меня было мало времени, но я прочитал кое-что из этого и изучил самые последние записи. Я поместил желтые вкладки на две страницы, которые, как мне кажется, могут представлять особый интерес. Но сначала посмотрите сюда, в самое начало.”
  
  Карпо наклонился над столом, открыл книгу и указал на первую запись. Ростников посмотрел на страницу, которую держал открытой перед собой, и прочел там, куда указывал палец Карпо: “С этого дня я начинаю свой дневник. Отец Мерхам усердно ведет свой дневник и предлагает мне поступить так же, поделиться своей душой с Богом, оглянуться на свое прошлое, исповедаться в своих грехах, выразить Ему свою благодарность, как это делает отец Мерхам, и поэтому я...
  
  “Отец Мерхам вел дневник”, - сказал Ростников, поднимая глаза. “Вы считаете, что убийца искал именно это?”
  
  “Это возможно”.
  
  Ростников выпил еще чая и налил чашку Карпо. “Порадуй меня, Эмиль Карпо”, - сказал он. “Выпей чашку чая, пока я читаю”.
  
  Карпо взял чашу и послушно выпил.
  
  Ростников открыл книгу на желтой вкладке, ближайшей к началу дневника. Она была датирована 2 мая 1959 года. Он прочитал:
  
  В этот день сын пришел к отцу Мерхуму, и это не принесло ему радости. Он доверяет мне, а не своей жене, и делает это без чувства вины. Он делает это, зная, что я ничего не скажу. Он делает это, зная, что наш Господь должен судить, должен ли быть совершен суд. Он делает это, зная, что я не буду судить. У него есть сила через Бога, и он будет видеть своего сына на протяжении всех дней своей оставшейся жизни, и это будет бременем его вины. Ему всегда будут напоминать, что Господь, прославившийся в своем сыне, смотрит свысока на своего приспешника и видит, что тот не познает этой славы на земле.
  
  Слушайте меня, вы, знающие праведность, люди, в сердце которых мой закон; не бойтесь поношения людей. ...Ибо моль съест их, как одежду, и работа съест их, как шерсть; но избавление мое будет вовеки, и спасение мое для всех поколений.
  
  Ростников поднял глаза на Карпо, который допил свой чай и сидел, наблюдая.
  
  “Это из книги Пророка Исайи”, - сказал Карпо.
  
  Ростников попытался скрыть свое удивление осведомленностью своего коллеги.
  
  “Вчера вечером она дала мне Библию”, - сказал он. “Я нашел ее без особого труда. Если вы откроете следующую желтую вкладку, вы обнаружите, что ее запись начинается с другой цитаты из Исайи”.
  
  Ростников перевернул много страниц и нашел закладку под записью, помеченной “6 июля 1970 года”.
  
  Ибо он вырос перед ним, как молодое растение и как корень из сухой земли. У Него не было ни формы, ни привлекательности, чтобы мы смотрели на него, и никакой красоты, чтобы мы желали его. Он был презираем и отвергнут людьми; человек скорби, изведавший горе, как тот, от кого люди прячут свои лица, и был презираем, и мы его не уважали.
  
  Запись за этот день продолжалась словами,
  
  Отец от плоти и Духа. Он не может отрицать грехи плоти. Он верит, что это проклятие, которое Бог наложил на него, и поэтому он посвящает себя чужим грехам против всех людей. Святые узнали, что они должны низко пасть, прежде чем смогут обрести истинное искупление.
  
  И каждый день отец Мерхам видит его и вспоминает.
  
  На этом запись закончилась. Ростников снова поднял глаза. Эмиль Карпо был неподвижен. Его челюсти не казались такими твердыми.
  
  “У вас болит голова?” Спросил Ростников.
  
  “Я могу функционировать довольно эффективно”, - ответил Карпо.
  
  “Эмиль Карпо, я должен заключить, что вы не хотите отвечать на вопрос, который я вам задал”.
  
  “У меня болит голова”, - сказал Карпо.
  
  Ростников был хорошо осведомлен о том, что мигрени Карпо были сильными и болезненными и что Карпо не стал бы принимать прописанные ему таблетки, если бы ему прямо не приказали это сделать. Для Карпо признание боли было признаком слабости. “Прими таблетку, Эмиль”, - сказал Ростников.
  
  “Вероятно, уже слишком поздно. Аура прошла. Это невозможно остановить”.
  
  “Как и чай, это приказ”.
  
  Карпо встал, полез в карман, достал маленькую бутылочку, достал большую белую таблетку, положил ее в рот, несколько раз откусил и проглотил без помощи чая или воды. Ростников был уверен, поскольку понюхал таблетку, что вкус у нее должен быть довольно мерзкий. Карпо положил пузырек обратно в карман и снова сел.
  
  “И что вы думаете об этих записях?” - спросил Ростников.
  
  “Что отец Мерхам испытывал глубокую неприязнь к своему сыну и что сын олицетворял какой-то поступок, в котором был виновен отец”.
  
  “Похоже на то”, - согласился Ростников, раздумывая, не налить ли еще чашку чая, хотя у него был невкусный вкус. Недавнее воспоминание о том, как Карпо жевал таблетку, и внезапное сочувствие, которое Ростников почувствовал в тот момент, решило его. “Эмиль, найди мне информацию об отце Мерхуме и его жене. Найди мне информацию о сыне Мерхума. Найди мне фотографии. Найди все, что сможешь найти.”
  
  Эмиль Карпо кивнул и поднялся. “Есть еще одна запись с желтой пометкой”, - сказал он. “В конце”.
  
  Ростников обратился к последней записи предыдущего дня. Она была очень краткой.
  
  “И голос Пресвятой Богородицы сказал, что сын убил отца. Законы людей кричат, что я должен говорить, но это законы людей, которые железной рукой заткнули уста Святой Церкви и удерживали их на месте почти всю мою жизнь. Не в компетенции таких людей вершить закон, но это в компетенции Бога. Я оставляю это Ему. Как отец Мерхам жил со своей виной, так и его сын будет жить. И если сын придет ко мне, я скажу ему, чтобы он обратился к уху Святой Матери, которая знает сострадание даже к тем, кто пал очень низко”.
  
  Ростников снова поднял глаза.
  
  “Сын убил его. А потом он убил монахиню”, - сказал Карпо.
  
  “Эмиль”, - сказал Ростников с глубоким вздохом, пытаясь придать ноге менее напряженное положение. “"Голос Пресвятой Богородицы’ сказал ей. Вы хотите сказать, что теперь верите в религиозные посещения?”
  
  “Нет”, - сказал Карпо.
  
  Ростников мог видеть, что его левая бровь определенно слегка опущена - явный признак того, что головная боль усиливается.
  
  “Но я разговаривал с этой женщиной и верю, что ее суждения были здравыми, что ее интуиция основывалась не на вере, а на опыте”.
  
  “Вам понравилась монахиня”, - сказал Ростников.
  
  “Я уважал ее”, - сказал Карпо. “Есть разница”.
  
  Ростников ничего не сказал. Он продолжал смотреть на своего заместителя без намека на улыбку.
  
  “Она мне понравилась”, - признался Карпо.
  
  “Работай, Эмиль Карпо. Работай”.
  
  Карпо, поняв, что его уволили, быстро вышел за дверь.
  
  Ростников сидел один в большой комнате.
  
  Он пролистал еще несколько страниц дневника, останавливаясь то тут, то там, но уверенный, что Карпо внимательно прочитал его, несмотря на то, что он находился у него недолго.
  
  Он остановился у входа на Рождество 1962 года:
  
  Отец Мерхум и его сын вернулись из Почаева. Его вызвали в знак протеста против закрытия монастыря. Сын настоял на том, чтобы присоединиться к нему. Два года назад в Почаевском монастыре было сто пятьдесят монахов. Многие были вынуждены правительством вернуться в свои родные регионы. Других судили за нарушение паспортного законодательства. И некоторые протестующие были подвергнуты медицинскому освидетельствованию, признаны невменяемыми и помещены в приюты.
  
  Когда отец Мерхум добрался до Почаевского монастыря, там все еще оставалось тридцать семь монахов, но в обитель прибыла специальная комиссия Совета Министров СССР и приказала оставшимся монахам покинуть обитель.
  
  Отец Мерхум и монахи выразили протест патриарху Алексию в Москве и Хрущеву. Ничего. Десять протестующих священников были заключены в тюрьму. Послушник Григорий Унку, упокой господи его душу, был замучен до смерти.
  
  А затем, всего три дня назад, добровольческое народное ополчение Тернопольской области прибыло на грузовиках, чтобы избить немногих оставшихся монахов, священников и монахинь и всех, кто пытался им помочь. Вооруженные агенты КГБ снесли двери с железными прутьями, выволокли монахов за ноги, бросили их в грузовики и увезли, в то время как собравшихся жителей города отгоняли водой из шлангов.
  
  Отцу Мерхуму причинили боль, но он не жалуется. У него сломаны ребра. Хотя он поклялся только соблюдать, у сына тоже остался шрам от попытки защитить отца. На его груди будут эти стигматы, и я молюсь нашему Господу, чтобы каждый раз, когда он смотрится в зеркало, ему напоминали об этом осквернении дня рождения нашего Искупителя.
  
  “Вы хотели меня видеть?” - раздался чей-то голос.
  
  Ростников слышал, как мальчик вошел, но предпочел не поднимать глаз. Он никогда не слышал о Почаевском монастыре, хотя знал, что таких случаев было много. Он закрыл книгу и отложил ее в сторону.
  
  Мальчик, внук отца Мерхума, сына Пеотора, стоял по стойке "смирно", моргая глазами, словно ужаленный луком. На нем были грубые брюки и синий свитер, по меньшей мере, на размер больше, чем нужно. Его волосы были растрепаны.
  
  “Пожалуйста, сядьте, Александр Мерхам”, - сказал Ростников.
  
  Мальчик нервно сел. Ростников заметил, как его взгляд переместился на книгу, а затем резко отвернулся, как будто он стал свидетелем чего-то запретного.
  
  “Вы знаете, что произошло?” Спросил Ростников.
  
  “Сестра Нина мертва”.
  
  Ростникову не нужно было спрашивать, что мальчик думает об убитой монахине. Это было видно по его лицу, телу и слабости голоса. “А ты что думаешь?” спросил он, положив руку на дневник сестры Нины.
  
  Мальчик помолчал, а затем сказал: “Это неправильно. Это несправедливо. Тому, кто это сделал, следовало бы выколоть глаза прутиком”.
  
  “Жизнь несправедлива, Александр Мерхам. Я обнаружил этот факт, когда был солдатом ненамного старше тебя. Видишь ли, я составил длинный список ошибок, которые еще предстояло исправить. Я носил эту несправедливость с собой день и ночь. Она была для меня очень тяжелой. И тогда я понял. Жизнь несправедлива. Это было большим облегчением ”.
  
  “Сестра Нина говорит ... говорила подобные вещи”.
  
  “Хочешь чаю?”
  
  “Нет”, - ответил мальчик.
  
  Ростников размешал кусочки сахара в своем чае и сказал: “Со вчерашнего дня я пытаюсь вспомнить дом, в котором я жил со своими родителями, когда был в твоем возрасте. Как это выглядело, где стояла моя кровать, с кем я играл.”
  
  “Почему?” - спросил мальчик.
  
  “Если я проиграю вчера, ” сказал Ростников с улыбкой, “ я могу проиграть сегодня. А если я проиграю сегодня, то чего будет стоить завтрашний день?”
  
  “Ты странный полицейский”, - сказал мальчик. “И я знаю, что ты делаешь. Ты думаешь, что мой отец убил сестру Нину. Мой отец не убил бы ее. Он не причинил бы ей вреда”.
  
  “И что заставляет вас думать, что я верю, что он причинит ей боль?” - спросил Ростников, массируя ногу.
  
  “Вы ищете его. Товарищ Гонск, полицейский, и ... другой полицейский с вами, они ищут его. Они сказали моей матери. Они не могут его найти. Они думают, что он сбежал”.
  
  “Так ли это?”
  
  “Я... нет”.
  
  “Ты когда-нибудь видел эту книгу, Александр?” Ростников поднял дневник сестры Нины.
  
  Рот Александра чуть приоткрылся, а затем он снова закрыл его. “Нет”.
  
  “Была ли у вашего дедушки такая книга, в которой он делал заметки?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Я могу сказать, когда у людей есть секреты”, - сказал Ростников. “Это часть работы полицейского. Секреты требуют, чтобы ими делились, и полицейские хорошо их хранят. Если бы мы этого не сделали, люди никогда бы нам не доверяли”.
  
  “Люди не тру...” - начал мальчик, но потом осекся.
  
  “Я полицейский другого типа, странный полицейский, помнишь?”
  
  “Да”.
  
  “Подумай об этом”.
  
  “Я...”
  
  “Где твоя мать?”
  
  “Снаружи, ждет”, - сказал мальчик.
  
  “Пойди и скажи ей, чтобы она вошла”.
  
  Мальчик быстро встал со стула и поспешил к двери. Он потянулся к ручке, затем повернулся к полицейскому. “Вы хотите, чтобы я вернулся с ней?”
  
  “Нет”, - сказал Ростников. “Ты можешь ходить в школу”.
  
  “Сегодня школы нет. Школу закрыли из-за моего дедушки и сестры Нины. Улицы полны людей из города”.
  
  “Тогда играй”, - сказал Ростников.
  
  “Моя мама очень напугана”, - сказал мальчик.
  
  “Я буду нежен”.
  
  “Я иду в церковь”, - сказал мальчик и вышел за дверь на улицу.
  
  Ростников хотел почитать еще что-нибудь из дневника монахини, но у него не было времени. Жена Пеотора Мерхума, должно быть, действительно стояла прямо за дверью, поскольку она вошла через несколько секунд после ухода своего сына.
  
  Соня Мерхам оказалась не такой, какой ожидал Ростников, но это его не беспокоило, потому что он давно научился не обманываться в своих ожиданиях.
  
  Женщине было где-то между тридцатью и сорока годами, определенно старше своего мужа, но из-за ее красоты невозможно было определить, к какому десятилетию она ближе. Она была высокой, и ее светлые волосы были коротко подстрижены. Ее тело было полным и упругим, и на ней было простое платье синего цвета с белыми цветами. Когда она приблизилась, Ростников увидел, что ее кожа была идеально гладкой и безупречной, а рот полным и широким. Хотя мальчик говорил о страхе своей матери, Ростников ничего этого не увидел на ее лице, когда она подошла к стулу напротив него и села, как непричастный зритель на судебном процессе.
  
  “Соня Мерхам, жена Пеотора Мерхума?” - спросил он.
  
  Женщина кивнула.
  
  “Не хотите ли чаю? Боюсь, он уже не очень горячий”.
  
  “Нет, спасибо”.
  
  Ее ровный тон голоса указывал на то, что она пыталась не выражать своих чувств или, возможно, пыталась не принимать их. Или, возможно, женщина была ошеломлена всем, что произошло.
  
  “Вы бы хотели, чтобы это произошло быстро”, - сказал он.
  
  “Пожалуйста”, - сказала женщина.
  
  “У меня всего несколько вопросов”, - сказал он. “Сколько вам лет?”
  
  “Тридцать шесть”.
  
  “А ваш сын?“
  
  “Двенадцать”.
  
  “А ваш муж?”
  
  “Тридцать. Но почему?..”
  
  “У вас есть еще дети?”
  
  “Нет”,
  
  “Есть ли братья или сестры?”
  
  “Да, одного. Катрина, которая живет в...”
  
  “Ваш муж?”
  
  “Мой...”
  
  “Есть ли у него братья или сестры?”
  
  “Нет”.
  
  “Ваш муж и его отец не ладили”, - сказал Ростников.
  
  “Пеотор не убивал его”, - сказала она. “И Пеотор любил сестру Нину. Он никогда бы не причинил ей вреда”.
  
  “Где он?”
  
  “Я... я не знаю. Он вернется. Возможно, он ушел на день. Иногда он похож на ребенка. Это … Я думаю, что известие о сестре Нине, возможно, было для меня чересчур ”.
  
  “Значит, вы не думаете, что он сбежал?”
  
  “Нет”, - сказала она без убежденности.
  
  “Что вы думали о своем тесте?”
  
  “Отец Мерхам был великим человеком, великим общественным и духовным лидером”, - сказала она так, словно читала по сценарию. “Он станет святым”.
  
  “И ваш сын станет священником, как его дед и прадедушка?”
  
  “Никогда”, - сказала Соня Мерхам, внезапно вставая и изо всех сил стараясь контролировать свой голос.
  
  “Я так понимаю, вы неверующий”, - сказал Ростников.
  
  Женщина ничего не сказала. Она повернула голову набок, и Ростников подумал, что в профиль она выглядит еще красивее. Она напомнила ему камею, которую его мать носила на цепочке.
  
  “А сестра Нина, что вы о ней подумали?”
  
  “Ее вера была сильна”, - тихо сказала Соня Мерхам.
  
  “Вера в...?”
  
  “Отец Мерхам и Господь”, - сказала она, по-прежнему не встречаясь с ним взглядом.
  
  “И, значит, она тебе понравилась?”
  
  “Все любили сестру Нину”, - сказала она так тихо, что он едва расслышал ее.
  
  “Возможно, не всех”, - сказал он. “Ее убили”.
  
  Соня Мерхам слегка прикусила свою пухлую нижнюю губу и кивнула в знак согласия.
  
  “Если...” - начал он, но был прерван стуком в дверь. Ворвался Вадим Петров, быстро пересек комнату и встал перед Ростниковым. Он посмотрел вниз на Соню Мерхам, которая не оглянулась на него. Огромная правая рука фермера держала шапку, смятую в комок.
  
  “Люди врываются в город”, - сказал он. “Мы не можем это контролировать”.
  
  “Люди?” - спросил Ростников.
  
  “Я не знаю. Любопытные, иностранцы, еще одна телевизионная команда в грузовике из Москвы. Гонск не справится с этим с теми немногими добровольцами, которых мы можем нанять. Я прошу вас вызвать больше полиции для поддержания порядка ”.
  
  Ростников посмотрел на женщину, и Петров проследил за его взглядом. Она взяла себя в руки, и ее лицо превратилось в бесстрастную маску.
  
  “Я считаю, что у нас почти идеальное соотношение полиции и толпы”, - сказал Ростников, вставая, чтобы облегчить боль в ноге. “Слишком мало полиции, и вы рискуете вызвать беспорядки. Слишком много - и вы рискуете вызвать реакцию и даже бунт. Я бы предпочел ошибиться в сторону слишком малого, чем слишком большого ”.
  
  “Вы хотите защитить себя”, - сказал Петров.
  
  “Я хочу позволить себе извлечь пользу из опыта”, - ответил Ростников.
  
  “В этом городе сумасшедший убивает священников и монахинь”, - сказал Петров.
  
  “Я не думаю, что кто-то еще из священников или монахинь умрет”, - сказал Ростников, постукивая рукой по дневнику сестры Нины.
  
  “У нас осталось не так уж много людей”, - сказал Петров.
  
  “Те немногие, кто у вас есть, вероятно, в безопасности”.
  
  “Вы действительно верите, что убийств больше не будет?” Петров бросил вызов.
  
  “Я верю, - сказал Ростников, - что больше не будет убийств монахинь и священников”.
  
  “Жители Аркуша ожидают, что я что-то сделаю”, - сказал Петров. “Их священник мертв. Мэру нужна поддержка, он ее не оказывает. Я не способен представлять государство. Я даже не знаю, есть ли у меня мероприятие. Вечеринка такая … Я устал и болтаю без умолку. Мне жаль. Я фермер. Я встал на рассвете, пытаясь найти дрова, чтобы построить забор вокруг моей картошки. Люди начинают воровать картошку. Я не могу смириться с этим безумием ”.
  
  “Безумие”, - внезапно сказала Соня Мерхам. “Полицейский думает, что Пеотор убил своего отца и сестру Нину”.
  
  Двое мужчин снова посмотрели на нее.
  
  “Нет”, - сказал Вадим Петров, повернув свое широкое лицо к Ростникову. “Он бы не стал. Он не способен. Вы его не знаете”.
  
  “Он мог быть в ярости”, - сказал Ростников, медленно расхаживая по комнате и приводя в чувство свою ногу. “Он мог потерять контроль”.
  
  “Он никогда бы открыто не бросил вызов своему отцу”, - сказала Соня, и Ростников был уверен, что услышал в ее голосе нечто большее, чем нотку горечи.
  
  “Он бы никогда”, - согласился Петров.
  
  “Тогда, - сказал Ростников, - нам лучше всего найти его и дать ему возможность сделать это столь же очевидным для меня, как и для вас обоих. А теперь, если вы меня извините, мне нужно прочесть несколько отчетов и задержать убийцу.”
  
  Ростников помог Соне Мерхам подняться со стула и проводил ее до двери. По пути он жестом пригласил Петрова присоединиться к ним. “Товарищ Петров проводит вас домой”, - сказал он, открывая дверь.
  
  Снаружи собралась небольшая толпа, возможно, человек двадцать. Большинство из них делали вид, что случайно болтают на холодной улице. Некоторые, и Ростников предположил, что это были любопытствующие из Москвы и иностранцы, не скрывали своего интереса к трем людям у двери.
  
  Петров выглядел так, словно собирался что-то сказать, но Ростников кивнул на Соню Мерхам. Петров сдался, взял Соню за руку и повел ее по улице, пока Ростников закрывал дверь.
  
  Направляясь к комнате, где спал Карпо, Порфирий Петрович обдумывал, что ему предстоит сделать. Сначала ему нужно было найти телефон и доложить Серому Волкодаву. Во-вторых, он попытается найти Елену Тимофееву и Сашу Ткач, чтобы получить отчет о ходе их поисков сирийской девочки. В-третьих, он прочитает отчет Карпо. Потом он займется дневником сестры Нины.
  
  Ростников пересек холл, остановился перед комнатой Карпо и провел пальцами по краю деревянной двери сверху донизу. Почти мгновенно он почувствовал, что в закрытой двери намертво застрял кусочек нити. Когда дверь открывалась, нитка выпадала. Человек, открывающий дверь, этого не замечал. Но Карпо, вернувшись, нащупывал нитку и знал, что в комнату кто-то входил. Ростников был уверен, что там была по крайней мере еще одна нитка или клочок бумаги, но это не имело значения. Он не пытался скрыть от Карпо, что он вошел в комнату. Он просто проверял, чтобы убедиться, что Карпо, который, очевидно, был глубоко тронут смертью монахини, не утратил профессионализма, который поддерживал его равновесие.
  
  Ростников вошел в комнату и обнаружил заправленную кровать и аккуратно сложенные на ней отчеты. Он взял небольшую стопку, взглянул на ровный почерк и вернулся в большую комнату. Он решил, что посмотрит, есть ли что-нибудь поесть на кухне.
  
  Теперь он был почти уверен в том, что произошло в Аркуше. Он надеялся, что отчеты Карпо, дневник монахини и информация, которую он вскоре ожидал получить, сделают его абсолютно уверенным.
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  
  Полковник Снитконой диктовал особенно важную спонтанную речь, которую следовало произнести перед делегацией должностных лиц по борьбе с наркотиками стран Содружества, направлявшихся во Францию, Англию и Соединенные Штаты в надежде убедить эти правительства направить советников по борьбе с наркотиками.
  
  Пока Серый Волкодав, полный утренней энергии, мерил шагами пол своего кабинета, Панков торопливо делал заметки. “Мировые эксперты сейчас считают, что все человечество стоит на пороге новой эпидемии наркотиков. В прошлом году в Советском Союзе мы уничтожили более ста тысяч ферм, на которых выращивались лекарственные растения. Как только мы их уничтожаем, два из них прорастают, как ...”
  
  “Гидра”, - предположил Панков.
  
  Полковник снисходительно покачал головой. “Слишком очевидно. Как бамбук”.
  
  “Да”, - с энтузиазмом сказал Панков, когда писал. “Бамбук”.
  
  “В Казахстане они утроились. Афганский опиум-сырец распространяется через наши открытые границы по Центральной Азии. И теперь есть те, кто призывает к легализации всех наркотиков. Когда стены начали рушиться, ” сказал полковник, упираясь в невидимую стену хорошо сложенными растопыренными пальцами, - нахлынул хаос, и теперь он угрожает утопить всех нас”.
  
  Зазвонил телефон. Панков посмотрел на полковника, который сказал: “Ответьте на звонок. И дайте мне список фактов о наркотиках. Получите это у ... вы знаете, где это взять ”.
  
  Панков встал из-за стола для совещаний и быстро вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.
  
  “Специальные расследования, управление командующего”, - сказал Панков, понизив голос в надежде приблизиться к официальному альту. “Да ... Да, сэр”.
  
  Он осторожно положил трубку, вернулся к двери и постучал.
  
  “Войдите”, - позвал полковник. Волкодав расхаживал взад и вперед, его шерсть блестела в утреннем свете, проникающем через окно.
  
  “Полковник Луначарский из государственной безопасности”, - сказал Панков.
  
  “Луначарский?”
  
  “Я полагаю, что он заменил майора Женю в Департаменте внутренних дел. Женя, с которым произошел... несчастный случай прошлым...”
  
  “Соедините его, Панков”, - сказал полковник Снитконой с кривой улыбкой, которая подсказала бы любому, кроме тех, кто хорошо его знал, что он полностью готов к этому звонку. Панков поспешил к своему столу и набрал номер. Он хотел послушать. Он отдал бы свой ежегодный отпуск, чтобы послушать. Ну, не весь его отпуск, но, безусловно, день или два, если вдруг явится дьявол с предложением, если там был дьявол, которого там, конечно, не было.
  
  Если бы он прислушался, то услышал бы следующее:
  
  ЛУНАЧАРСКИЙ: Полковник Снитконой, у меня есть некоторая информация, которая может оказаться ценной для вас, по двум делам, которые расследует ваше ведомство.
  
  ВОЛКОДАВ: Хорошо, полковник, пожалуйста, немедленно перешлите это мне, или, если хотите, я кого-нибудь пришлю-
  
  ЛУНАЧАРСКИЙ: Я бы предпочел, чтобы вы получили информацию самостоятельно, а не в письменном виде.
  
  ВОЛКОДАВ: Тогда, полковник, пожалуйста, зайдите в мой кабинет.
  
  ЛУНАЧАРСКИЙ: Это очень любезно с вашей стороны, но встретиться в вашем офисе было бы невозможно. Я надеюсь, вы понимаете.
  
  Полковник Снитконой все прекрасно понимал. Бывший офицер КГБ хотел сказать что-то, чего он не хотел записывать, и он совершенно правильно предположил, что Волкодав запишет разговор, точно так же, как Волкодав предположил, что Луначарский записал бы разговор в своем кабинете на Лубянке. Как бы то ни было, не было никакой гарантии, что оба мужчины не запишут разговор, где бы они ни встретились, но были способы усложнить его.
  
  “Ресторан "Седьмое небо" на телебашне. Мы можем перекусить, и я приду ближе к назначенной на вторую половину дня встрече”, - сказал Волкодав. “Если вам это удобно”.
  
  Телебашня в Останкино не устраивала ни того, ни другого, но ресторан высотой более трехсот двадцати восьми метров в похожем на иглу здании менялся каждые сорок минут. Было бы трудно записать разговор с помощью направленных микрофонов.
  
  “Шесть тридцать”, - подтвердил Луначарский.
  
  Полковник Снитконой повесил трубку первым. Затем Луначарский повесил трубку, встал и подошел к окну. Ему пришлось бы прийти в ресторан очень рано, чтобы быть уверенным, что его усадят так, чтобы высокая, худощавая фигура Серого Волкодава, фигуру которого почти каждый москвич узнал по сотням фотографий в газетах и по телевидению, не возвышалась над ним. Луначарскому потребовалось бы лишь частично подняться со своего стула.
  
  Это было лучшее, что он мог сделать. Вся сцена должна была происходить в таком месте, где Волкодаву было бы удобно. Майор Луначарский пытался придумать способ избежать этой неблагоприятной встречи, но такового не было. Он выбрал это направление, и оно будет таким. Он позволил бы унизить себя, но взял бы себя в руки. Затем он сидел бы сложа руки и наблюдал за результатами. Отчеты, которые он представит генералу Карсникову, станут первым шагом назад к респектабельности и возможному продвижению по службе.
  
  И если это не удастся, ему просто придется пробовать снова и снова, пока ему не удастся дискредитировать Снитконого и его сотрудников.
  
  Луначарский обдумывал, чем занять оставшиеся утренние и послеобеденные часы. Он был почти уверен, что в этот час его жены не будет дома. Она боялась возвращаться домой поздним утром. Кроме того, в городе был ее любовник. Луначарский должен был пойти домой, поспать четыре часа, а затем встретиться лицом к лицу с Волкодавом.
  
  Он проверил пуговицы на своем костюме, поправил галстук и изучил свое отражение в маленьком зеркальце, которое держал в ящике стола. Владимир Луначарский не был тщеславен и не считал себя особенно красивым, но он не стал бы рисковать копной растрепанных волос или неправильно застегнутой рубашкой.
  
  “Ты должен быть дома, в постели”, - сказала Елена Тимофеева Саше Ткачу, который сидел за своим столом напротив нее на шестом этаже Петровки.
  
  Следователи, клерки, техники смотрели на него, проходя мимо. Саша хмуро прогонял их, пока один мужчина с широким невзрачным лицом и довольной улыбкой не наклонился к нему и что-то прошептал ему, а затем, смеясь, неторопливо удалился.
  
  “Что он сказал?” Спросила Елена.
  
  “Он спросил, не ты ли сидел на моем лице прошлой ночью”, - сказала Саша, и по маленькой нормальной части его лица она могла видеть, что Ткач говорит правду.
  
  Затем она снова сказала ему, что он должен быть дома, в постели. Он рассмеялся.
  
  “Ты думаешь, я отдохну дома? Моя мать будет разглагольствовать и ругать. Моя дочь набросится на меня, когда я посмею закрыть свой единственный здоровый глаз, а моя жена будет тихо сочувствовать, так сочувствовать, и это будет хуже всего ”.
  
  Он посмотрел на нее с вызовом в здоровом глазу, и Елена рассмеялась. Она не собиралась смеяться, но он выглядел таким жалким, а его жалость к себе была такой искренней, что она ничего не смогла с собой поделать. Она рассмеялась и попыталась сдержать смех, но он вырвался хриплым шепотом.
  
  Саша пыталась разозлиться. Ее смех стал последним ударом. Это доказало, что она не подходит для работы с ним, что он был прав насчет своего собственного несчастья. Но вместо того, чтобы рассердиться, он обнаружил, что улыбается, а затем тоже засмеялся смехом, от которого у него заболели ребра и распухший глаз потянуло жгучей болью, но он все равно засмеялся.
  
  Зелах все еще был в отпуске. И Карпо, и Ростников были в Аркуше. Никто не хотел его видеть, никто, кроме Елены, а она начала смеяться. Это было безопасно, и он смеялся. Причин для смеха не было, но он смеялся и смотрел, как она смеется.
  
  “Я должен остановиться”, - сказал он. “Это слишком больно”.
  
  “Хорошо”, - сказала Елена, вытирая глаза. “Хорошо. Мы остановимся”.
  
  Она старалась изо всех сил, и это было почти достаточно хорошо, но она не могла остановиться. Наконец они откинулись назад и перевели дыхание. Именно в этот момент она в третий раз сказала: “Ты должен быть дома, в постели”.
  
  “Я буду чувствовать меньше боли и не буду чувствовать себя таким глупым из-за своих действий прошлой ночью, если буду работать”, - сказал он. “Мы будем действовать осторожно”.
  
  “Мягко”, - согласилась она и поняла, что они достигли некоторого взаимопонимания. С этого момента все будет не идеально, но так будет лучше. “У меня есть имена, которые дала нам Татьяна. У некоторых нет фамилий, и их будет невозможно найти, но некоторые не так уж плохи. Я думаю, что нашла правильную Катрину Великанову. У остальных либо она перепутала фамилии, либо...”
  
  “Или она солгала”, - сказал Ткач.
  
  “Или она солгала”, - согласилась Елена. “Но Катрина Великанова указана в справочнике. Татьяна видела Амиру Дурахаман с Великановой”.
  
  “Плюс какой-то молодой человек по имени Стиллсовик, американец по имени Пол Харбинг...”
  
  “...которого я не могу найти ...”
  
  - и, - продолжила Саша, “ еще одна арабская девушка с непроизносимым именем и...
  
  “С этого нужно начать”.
  
  “С этого можно начать”, - согласился он.
  
  И они начали. Они позвонили Катрине Великановой, чтобы убедиться, что она останется дома, пока они не приедут. Она заявила, что не может ждать, но Елена ясно дала понять, что это не просьба.
  
  Поездка заняла полчаса, и это были полчаса боли для Ткача, который стоял в углу электробуса, полуобернувшись спиной, чтобы защитить свои забинтованные ребра. В этот час толпа была неплохой.
  
  Саша не хотел разговаривать. Он держался за столб, игнорировал Елену и смотрел в окно на выведенные из строя автомобили и провисшие линии электропередач. Рекламные щиты по пути следования обещали иностранную роскошь - Volvos, компьютеры Sharp, батончики Mars, 7UP, M & M's, которые мало кто мог себе позволить.
  
  Когда они проезжали мимо Большого оперного театра, Саша увидела строительные леса и доски, которыми были покрыты гигантские скульптуры лошадей на крыше здания. Работы по ремонту лошадей начались почти год назад. Возможно, теперь это никогда не будет завершено. Всю свою жизнь он видел лошадей два или три раза в неделю, но в данный момент не мог вспомнить, сколько их там было.
  
  Он подумывал спросить Елену, но его внимание привлек полицейский на угловом кочегарке, застекленном посту на углу. Мужчина, закутанный в серое пальто, переключал свет с красного на зеленый.
  
  “Вот”, - сказала Елена, дотрагиваясь до его плеча.
  
  Они вышли из автобуса и вышли на холодный дневной свет. Позади них была мрачная скульптура Революции 1905 года. Перед ними были темные улицы, которые скрывали от глаз туристов разрушающиеся многоквартирные дома.
  
  Ткач обнаружил, что идет очень медленно.
  
  Пройдя один квартал, они завернули за угол и оказались на узкой грязной улице со зданиями из бетонных блоков и потрескавшимися тротуарами. Они обошли место, где тротуар, казалось, прорвался.
  
  На следующем углу группа мужчин и женщин переминалась с ноги на ногу, пока тощий мужчина, которому не мешало бы побриться, играл на расстроенном аккордеоне.
  
  Саша и Елена перешли улицу и прошли мимо груды грязных бетонных блоков, предназначенных когда-то для какого-то ныне забытого проекта. Они остановились прямо перед зданием за грязным бетоном. Катрина Великанова жила в восьмиэтажном многоквартирном доме, очень похожем на этот.
  
  Елена начала говорить, но Саша заговорил первым. “Не говори этого. Я не пойду домой”.
  
  Она закрыла глаза, чтобы показать, что согласна, и они двинулись дальше. Квартира Катрины Великановой находилась на восьмом этаже, и, конечно же, в квартире не было лифта.
  
  “Он чувствует себя так каждый раз, когда поднимается по лестнице?” Спросила Саша, когда они поднимались наверх.
  
  “Он”?
  
  “Порфирий Петрович. Его нога”.
  
  Когда они поднялись на верхний этаж и нашли нужную дверь, молодая женщина, открывшая ее, настояла на том, чтобы внимательно изучить их документы. “Вы совсем не похожи на свою фотографию”, - сказала она, рассматривая избитое лицо Саши.
  
  “Я был болен”, - сказал он.
  
  Она была хорошенькой и выглядела не старше шестнадцати. Она также была очень напугана, но полна решимости скрыть это. “Что с вами случилось?” - спросила она, впуская их.
  
  “Встреча со свидетелем поневоле”, - сказала Елена.
  
  Квартира была невероятно крошечной, келья, оклеенная ярко-желтыми с оранжевыми цветами обоями.
  
  “Ты хочешь сесть?” Спросила Катрина Великанова, убирая руки с бедер и складывая их перед собой.
  
  “Нет”, - сказал Саша.
  
  “Чего ты хочешь?” - спросила она. На столике в углу сидело около двадцати фарфоровых собачек разных размеров и пород. Она взяла терьера и потерла его большим пальцем.
  
  “Вы работаете?” - спросила Елена.
  
  “Конечно”, - сказала она. “Я сказала тебе, когда ты позвонил, что мне нужно на работу”.
  
  “Где?” - спросил Саша.
  
  “Дом дружбы с людьми других стран”, - сказала она. “Я могу говорить по-румынски и по-чешски. Моя мать была румынкой. Вы мне не верите?”
  
  “Мы верим тебе”, - сказала Елена. Она поняла, что девочка была не очень умной.
  
  “Вы здесь из-за Амиры”, - сказала девушка.
  
  Елена и Саша переглянулись.
  
  “Что заставляет тебя...” - начала Елена, но Катрина отпустила собаку и сказала: “Тебя послала другая. Ты - продолжение, и я...”
  
  “Тот, другой?” - спросила Елена.
  
  “Полицейский”, - сказала она. “Этим утром. Я смотрела фильмы. У моего парня есть телевизор”.
  
  “Он показывал вам свое удостоверение, этот другой полицейский?” - спросил Саша.
  
  “Нет, я просто ... вот почему я хотел увидеть твоего. Он не был...”
  
  “Как он выглядел?” - спросила Елена, доставая свой блокнот.
  
  “Он не был полицейским?”
  
  “Как он выглядел?” Повторила Елена.
  
  “Большой. Вот такой”. Она изобразила руками большой прямоугольник. “Нос был плоским, как у того актера”.
  
  “Табаков?”
  
  “Нет, француз. Это не имеет значения”, - сказала она, беря на руки другую собаку. “На нем была кожаная куртка, как носят французы”.
  
  Елена вспомнила мужчину в "Николае". Когда он появился из-за расшитых бисером занавесок, у него был такой вид, словно он собирался броситься на инспектора Ростникова. Он смотрел прямо в глаза Елене.
  
  “Чего он хотел?” - спросил Саша.
  
  “Он хотел знать, знаю ли я, где Амира. Я сказал ему, что не знаю. Он спросил, знаю ли я кого-нибудь из ее друзей. Он сказал, что она, возможно, в беде, и он хотел ей помочь ”.
  
  “И что?” - спросила Елена.
  
  “Я рассказал ему то, что знаю. Это немного. Я видел ее всего несколько раз в "Николае". С Гришей Залинским и с англичанином”.
  
  “Американец”, - сказал Саша.
  
  “Нет, англичанин. Я слышу достаточно англичан и американцев, пытающихся говорить по-русски. Это был англичанин”.
  
  “Пол Харбинг”, - сказала Елена.
  
  “Пол Харбинг?” переспросила девушка, глядя на нее снизу вверх. “Я не знаю никакого Пола Харбинга. Его звали-подожди, он сказал это только один раз, когда нас познакомили, но память у меня хорошая. Она нужна мне в моей работе. Я взял на поле памяти в … Чесни, Питер. Питер Чесни.”
  
  “Вы уверены?” - спросила Елена.
  
  “Я уверен. Питер Чесни”.
  
  “Ты знаешь, где живет Питер Чесни?” - спросил Саша.
  
  “Нет, зачем мне это знать? Что не так с Амирой?”
  
  “Ничего”, - сказала Елена.
  
  “Ничего. Вот почему люди продолжают стучать в мою дверь и угрожать мне”.
  
  “Спасибо вам, товарищ Великанова”, - сказала Елена.
  
  “Теперь я товарищ Великанова”, - сказала девушка. “Я рада, что кто-то знает, как мы теперь можем называть друг друга. Моя мать вернулась к ‘господину’, другу. Мой босс все еще говорит "товарищ’. Может ли товарищ Великанова попросить вас позвонить ее боссу и сказать ему, почему она опаздывает?”
  
  “Да”, - сказал Саша. “При одном условии”.
  
  “Одно условие”, - сказала девушка, снова уперев руки в бедра.
  
  “Наши имена”, - сказал он. “Как нас зовут? Мы представились вам, когда вошли в дверь”.
  
  “Ты - Саша Ткач. Она - Елена Тимофеева”.
  
  “И ты прав”, - сказал Саша. “Где твой телефон?”
  
  “Телефон? Похоже ли, что я могу позволить себе телефон?”
  
  Когда они вернулись на улицу, Елена спросила: “Татьяна намеренно назвала нам вымышленное имя?”
  
  “Возможно. Вероятно”.
  
  “Потому что она думает, что Чесни знает, где девушка. Но кто-то должен был рассказать нам о нем. Татьяна знала, что этот кто-то...”
  
  Саша сказала: “Тогда она могла бы заявить, что перепутала имя англичанина”.
  
  “И она получает...”
  
  “- время”, - заключил Саша.
  
  “Мы должны быстро найти англичанина по имени Питер Чесни”.
  
  “Мы должны”, - согласился Ткач.
  
  “Вы хотите, чтобы я вам чем-нибудь помогла?” - спросила Елена. Она потянулась, чтобы взять его за руку, когда квартет спорящих женщин спешил мимо по направлению к троллейбусной остановке.
  
  “Возьми такси”, - сказал он. “Порфирий Петрович одобрит стоимость проезда”.
  
  Из окна Белорусского железнодорожного вокзала Леониду Довнику была хорошо видна площадь Маяковского и оживленное движение транспорта по мосту на том месте, которое он все еще считал Ленинградским проспектом. войдя на станцию почти час назад, он заметил, что часы над входом были сломаны, но его любимый американский таймекс сообщил ему, что уже почти полдень.
  
  Он без труда нашел англичанина Чесни. Он просто позвонил в посольство Великобритании, представился российским бизнесменом и выразил заинтересованность в разговоре с неким Питером Чесни о возможном соглашении об импорте. Он охотно дал номер телефона, по которому с ним можно было связаться, и сказал, что его дело было довольно срочным и что вскоре ему придется отправиться в посольство Германии. У британцев не было причин сомневаться в нем. Если бы Довник работал в МВД или любом другом подразделении, ему не понадобилось бы посольство.
  
  Британка перезвонила ему в течение десяти минут и сообщила номер телефона и адрес торгового представительства, где Чесни можно найти.
  
  Он позвонил в офис, чтобы убедиться, что Чесни на месте, а затем пошел ждать его, держа фотографию, которую он взял из комнаты Чесни, в целости и сохранности в кармане своей почти кожаной куртки. Чесни вышел из офисного здания с портфелем в руке незадолго до одиннадцати.
  
  Леонид последовал за ним по зеленой ветке метро, ища возможность поговорить с этим человеком наедине. Таковая не представилась, и теперь он терпеливо стоял, наблюдая за движением транспорта. Сквозь разрывы в потоке машин он мог видеть англичанина, стоявшего под статуей поэта Маяковского, который, засунув левую руку в карман, молча смотрел на автомобили.
  
  Чесни ждал на открытом безлесном бетонном островке не более пяти минут, прежде чем появились двое мужчин. Леонид Довник полез в карман, достал очки и надел их, чтобы лучше видеть.
  
  Двое мужчин были одеты в темные костюмы, сшитые на заказ. Разговаривая, они стояли рядом с Чесни и оглядывались по сторонам. Один из них посмотрел прямо на Леонида, который отступил от окна.
  
  Беседа между этими тремя людьми заняла не более трех минут, а затем двое мужчин пожали Чесни руку и ушли.
  
  Чесни огляделся по сторонам, затем направился через оживленную улицу к станции метро. Леонид решил сделать свой ход. Он опередит англичанина и столкнется с ним до того, как тот спустится по эскалатору. Используя свой нож, он проводил Чесни ко входу в ресторан "София", где они могли побыть наедине. Затем Леонид Довник убедил Чесни сказать ему, где можно найти девушку.
  
  Он поспешил к выходу, пытаясь уследить за Чесни через запотевшие окна. Он не видел человека, который встал перед ним, пока они почти не столкнулись.
  
  “ С дороги, ” сказал Довник, поднимая руку, чтобы оттолкнуть мужчину в сторону.
  
  Появился еще один мужчина и преградил ему путь. Леонид остановился и посмотрел на двух мужчин, стоявших перед ним. Они были похожи на тех двоих, которые только что встретились с Чесни. Жертва Леонида, тем временем, удалялась.
  
  “Мы хотели бы обсудить с вами деловое предложение”, - сказал один из мужчин. У него был сильный акцент.
  
  Это была одна из самых оживленных железнодорожных станций в Москве, и мимо нее текли люди. Леонид собирался отшвырнуть людей в сторону и проложить себе дорогу, когда понял, что двое мужчин, которые несколько мгновений назад пересекали площадь, находятся в дюжине ярдов от него и движутся к нему. Леонид сунул обе руки в карманы куртки и нащупал свой складной нож. Он купил его за больше рублей, чем тот стоил, но это был приз, перед которым он не смог устоять.
  
  “Не могли бы вы, пожалуйста, составить нам компанию?” - сказал один из мужчин, вытаскивая руку из кармана ровно настолько, чтобы показать пистолет.
  
  “Вы не будете снимать это здесь”, - сказал Леонид.
  
  “У вас есть три секунды, чтобы пройти с нами”, - сказал мужчина. “Если вы не пойдете, я застрелю вас”.
  
  И Леонид знал, что это так. “Предложение?” спросил он.
  
  “Предложение”, - согласился человек с пистолетом.
  
  Леонид пожал плечами и вынул руку из кармана. Нож удобно опустился ему на ребра.
  
  Люди наблюдали за ними. Семья из четырех человек перестала спорить, чтобы посмотреть на них, затем возобновила свою ссору. В эти дни в барах, общественных зданиях и на улицах по всему городу вынашивались заговоры, и у людей, проходивших мимо них, были свои мысли и потребности.
  
  Когда они были на улице, на Садовом кольце, к обочине подъехала большая черная машина. Окна машины были темными. Задняя дверь распахнулась, и, когда Леонида Довника ввели внутрь, он задумался, не стоит ли ему драться и бежать. Однако желание драться пересилило любопытство. Он молча сел в машину, и машина, включившись в полуденный поток машин, просигналила.
  
  Ростников услышал шум за дверью зала для вечеринок, и дверь распахнулась. Вошли четверо мужчин. Двое из них были стариками, а один из них - которому могло быть от шестнадцати до тридцати лет - явно был умственно отсталым. Четвертый мужчина был угрюм и сбит с толку. За ними последовал офицер Миша Гонск.
  
  “Вот они”, - торжествующе объявил Гонск.
  
  “Понятно”, - сказал Ростников, вставая и кладя отчет Карпо на стол. “Кто они?”
  
  “Олеги”, - объявил Гонск. “Все олеги в Аркуше, кроме детей”.
  
  “Вы проделали удивительную работу, товарищ”, - сказал Ростников. Карпо рассказал ему об заверении монахини, что священника убил не Олег и что ни один из Олегов в Аркуше не был тем, о ком упоминал умирающий священник. Карпо поверил ей, и Ростников принял его веру. Олег умирающего священника вполне мог быть важен, но он не был одним из испуганных людей, вошедших в комнату.
  
  “Не хотите ли, джентльмены, чаю?”
  
  Старики вышли вперед, чтобы принять чашку из рук полицейского. Угрюмый мужчина крикнул: “В чем дело? Я вернулся в город всего час назад. Я уже пять дней нахожусь в Москве, пытаясь продать варенье моей жены.”
  
  “Это правда, офицер Гонск?” - спросил Ростников.
  
  “Похоже на то”, - сказал Гонск, настороженно поглядывая на четверых, особенно на умственно отсталого, который улыбался ему.
  
  “Похоже на то?” - спросил бизнесмен. “Вы можете поговорить с моими двоюродными братьями, посмотреть мои билеты на поезд”.
  
  “Вы знали отца Мерхума и сестру Нину?”
  
  “Все их знали”, - сказал мужчина. “Я религиозный человек. Моя семья религиозна”.
  
  “Месяц назад он был членом партии и атеистом”, - сказал один из двух стариков, пивших чай.
  
  “Они лгут”, - сказал бизнесмен. “Я только притворялся”.
  
  “Вся твоя жизнь?” - спросил другой старый Олег.
  
  “Великий актер”, - сказал первый Олег.
  
  “Как там его, Кэри Гейбл”.
  
  “Инспектор”, - воскликнул деловой Олег.
  
  Ростников приложил палец к губам, чтобы утихомирить делового Олега, а затем сделал знак умственно отсталому Олегу, который, улыбаясь, неторопливо подошел к нему. Ростников усадил его и налил чашку чая. “Гонск”, - сказал он. “Иди на кухню. Найди им что-нибудь поесть. Печенье, что-нибудь. Потом отнеси их домой”.
  
  “Вы не понимаете, инспектор. Это единственные Олеги в Аркуше. Других нет”.
  
  “Тогда мы должны искать в Минске”, - сказал Ростников.
  
  “Минск? Почему Минск?” - спросил Гонск.
  
  “На данный момент это место столь же вероятно, как и любое другое”, - сказал Ростников.
  
  “Минск?”
  
  “Это шутка”, - сказал Ростников.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Пожалуйста, принеси печенье”.
  
  Гонск с озадаченным выражением лица направился на кухню.
  
  “Когда вы вернетесь, ” сказал Ростников, - я хочу, чтобы вы нашли инспектора Карпо”.
  
  Гонск кивнул, и Ростников взял отчеты, которые Карпо подготовил для него о пяти жителях Аркуша, включая пропавшего Пеотора Мерхума. Он прочитал их однажды и теперь прочтет еще раз, чтобы быть достаточно уверенным в выводе, к которому начинал приходить.
  
  “Ты можешь идти”, - сказал Ростников, глядя на делового Олега, который, казалось, ждал.
  
  “Вы сказали офицеру Гонску принести немного печенья”, - тихо сказал он. “Я думал ...”
  
  Ростников указал на свободный стул рядом с умственно отсталым Олегом.
  
  Саша и Елена вошли в квартиру Питера Чесни сразу после часу дня. Они обнаружили, что он действительно британец, и установили местонахождение офиса, в котором он работал. Проблема заключалась в том, что Чесни там не было, и никто не ожидал его возвращения.
  
  Затем они пошли в квартиру и постучали в дверь. Питер Чесни открыл ее.
  
  “Мы хотели бы задать вам несколько вопросов”, - сказала Елена. “Мы - полиция”.
  
  Чесни был одет в идеально отглаженный темный костюм, аккуратно выглаженную белую рубашку и военные глянцево-черные ботинки. Его галстук был в полоску с жемчужной булавкой по центру. К сожалению, седые волосы Чесни были в беспорядке, а лицо бледным. “Что с тобой случилось?” - спросил он, глядя на Сашу и отступая назад, чтобы они могли войти.
  
  “Я не уделял достаточного внимания своему бизнесу”, - сказал Саша. “Я не намерен повторять ту же ошибку снова. У нас есть к вам несколько вопросов”.
  
  “Смотрите, кто-то рылся в моей квартире”, - сказал Чесни, игнорируя полицейского и махнув рукой на перевернутый беспорядок на полу. “Я гражданин Соединенного Королевства. Это невыносимо. Может ли кто-нибудь из вас говорить на цивилизованном языке? Мне трудно выразить свой гнев по-русски. На самом деле мне трудно что-либо выразить по-русски ”.
  
  Елена и Саша осмотрели комнату. В ней было заметное сходство с беспорядком, который они видели в квартире Гриши Залинского.
  
  “Французский”, - сказал Саша.
  
  “Немецкий и английский”, - сказала Елена.
  
  “Хорошо”, - сказал Чесни по-английски. Он сел на диван.
  
  “Я не говорю по-английски”, - сказал Саша. “Будет лучше, если мы будем говорить по-русски. Мы будем терпимы”.
  
  “С каких это пор?” Сказал Чесни по-английски, а затем, неохотно, по-русски: “Хорошо. Кто-то вломился в мою квартиру. Что вы собираетесь с этим делать?" По крайней мере, я могу сказать, что вы пришли быстро.”
  
  “Мы пришли не в ответ на вашу жалобу”, - сказала Елена. “Мы ищем Амиру Дурахаман”.
  
  Чесни, возможно, и побледнел немного больше, но совсем чуть-чуть. Он мгновенно пришел в себя. “Извините. Я не ...”
  
  “Вас видели с ней в церкви Николая Чудотворца”, - сказала Елена.
  
  “Много раз”, - сказал Саша, открывая свою книгу и просматривая страницу с заметками, которые он не мог ясно видеть своим единственным здоровым глазом. Поскольку он только притворялся, что читает, это не имело никакого значения. “У нас есть шесть свидетелей, которые дали показания под присягой о том, что вы и девушка - любовники”, - солгал он.
  
  “И, ” добавила Елена, “ двое из ваших соседей точно опознали ее как побывавшую здесь ночью по меньшей мере три раза”.
  
  “Ну, возможно, я …Ну и что с того, что она это сделала?” Чесни немного приходил в себя. Он встал с дивана, изображая негодование.
  
  “Послушайте сюда”, - пробормотал он. “Я тот, чью квартиру ограбили”.
  
  “Чего не хватает?” - спросил Саша.
  
  “Пропал без вести? Пропал без вести? Я пока не знаю, но...”
  
  “Девушка пропала”, - сказала Елена. “Один мужчина мертв. Другой мужчина ищет ее, возможно, чтобы убить”.
  
  “Вы ошибаетесь”, - сказал англичанин, а затем повторил свои слова как по-английски, так и по-французски. “Мы не нарушали никаких российских законов”.
  
  “Сколько вам лет?” - спросила Елена.
  
  “Это не имеет никакого...”
  
  “Тебе сорок девять”, - ответил Саша. “Ты женат, у тебя жена и трое детей”.
  
  “И двух внуков”, - добавила Елена.
  
  “Все ваши дети старше Амиры Дурахаман”, - продолжила Саша. “Ей семнадцать”.
  
  “Все это вас не касается”, - сказал Чесни. “Я думаю, вам лучше уйти сейчас”.
  
  “Я в удивительно хорошем настроении”, - сказал Саша, делая шаг к мужчине и чувствуя острый укол в грудь. “Но если с этой девушкой что-нибудь случится, я буду в очень плохом настроении”.
  
  “Вам не запугать меня. Я британец”.
  
  “Боже”, - сказала Елена со вздохом. “Кто-то пытается убить ее, Чесни, если она еще не мертва. Ее отец ищет ее. Если он найдет тебя раньше, чем найдет ее, ты можешь выглядеть хуже, намного хуже, чем мой партнер ”.
  
  Улыбка Саши больше походила на искаженную гримасу. “Это бесполезно”, - сказал он. “Боюсь, вам придется поехать с нами. Вы можете позвонить в свое посольство с улицы Петровка. Вы замешаны в убийстве советского гражданина и возможном похищении дочери важного иностранного гражданина. Это может поставить вашу страну в неловкое положение. Вполне возможно, что они захотят умыть от вас руки. Это случается часто.”
  
  “Вы лжете”, - сказал Чесни.
  
  “Возьми свое пальто”, - ответила Елена.
  
  Чесни перевел взгляд с лица Саши на лицо Елены. Хотя смотреть на Елену было гораздо проще, оно не было более дружелюбным. Саша стояла слева от него, касаясь его локтя. Елена была справа от него, прижавшись грудью к его плечу.
  
  “Это смешно. Я случайно знаю, что Амире ничто не угрожает и что ее отец меня не ищет. Сегодня утром я встретился с двумя сирийскими джентльменами и сделал все возможное, чтобы помочь найти Амиру. Я также обещал держаться от нее подальше ”.
  
  “Почему?” - спросил Саша.
  
  “Почему?” - повторил Чесни.
  
  “Они угрожали вам? Они рассказали вам, что сделали с Залинским?” - спросила Елена.
  
  “Нет”, - настаивал Чесни.
  
  “Тогда почему вы должны сотрудничать?” Спросил Саша.
  
  “Были соображения”, - признал Чесни.
  
  “Соображения?” спросила Елена.
  
  “Мне выплатили компенсацию за мою помощь и заверили, что ни одно слово о моих отношениях с Амирой не дойдет до моей семьи в Англии или тех, на кого я работаю”.
  
  “Где она? Что ты им сказал?” - спросила Елена.
  
  “Она работает в кафе в Загорске”, - тихо сказал он. “Я уверен, что они уже нашли ее”.
  
  “Что-нибудь еще, товарищ?” - спросила Елена.
  
  “ Вы же не собираетесь арестовывать меня, не так ли? ” взмолился Чесни. “ Как видишь, я действительно достаточно настрадался.
  
  “И, по-видимому, вы получили за это компенсацию. Вы наслаждались обществом очень молодой девушки”, - сказал Саша.
  
  “Вы не знаете Амиру”, - категорически заявил Чесни.
  
  “Вы хотели сказать нам еще кое-что”, - напомнила ему Елена.
  
  “Сириец сказал, что за мной следил мужчина. Они сказали, что позаботятся о нем. Я видел, как они сажали его в черную машину”.
  
  “И как он выглядел?” - спросил Саша.
  
  “Большой. Кожаная куртка. Довольно невзрачный”.
  
  Елена и Саша обменялись торопливыми взглядами. “Мы подадим заявление”, - сказала Саша. “Мы предлагаем вам попросить вашу компанию предоставить вам перевод в другую страну. Укажите на возможную надвигающуюся болезнь”.
  
  “Вы мне угрожаете?”
  
  “Похоже на то”, - согласился Саша.
  
  “Я приму это к сведению”, - сказал Чесни.
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  
  Прогулка по улице была нелегкой для Порфирия Петровича, но он скрасил время, задав Эмилю Карпо ряд вопросов. “Как у тебя болит голова?”
  
  “Я буду терпеть”, - сказал Карпо, которого Гонск нашел в церкви, где проходила панихида по сестре Нине. И теперь, посовещавшись в зале собраний, они направлялись обратно к четырем башням церкви. До них доносились звуки песнопений. “Боль лишает вас способности рассуждать?”
  
  “Я так не думаю, но я не знаю”.
  
  “Давайте проверим это. Где Пеотор Мерхам?”
  
  “Он сбежал или прячется, - сказал Карпо, - потому что был виновен”.
  
  “Есть ли другие причины, по которым он мог пропасть без вести?”
  
  “Многие”, - согласился Карпо. “Он мог быть мертв, покончил с собой. Его могли убить, потому что он сам не убийца, но обнаружил, кто убийца. Возможно, он даже был пьян и где-то спал, но у нас есть свидетельство - дневник монахини.”
  
  “У тебя развивается чувство юмора, Эмиль Карпо?”
  
  “Я не пытаюсь быть юмористом
  
  “Дневник монахини”, - продолжал Ростников. “Это странная работа, очень любопытный документ. Вы обратили на это внимание?”
  
  Они шли медленно, не обращая внимания на взгляды людей, которые наблюдали за странным дуэтом.
  
  “В каком смысле любопытно?”
  
  “Как в журнале упоминается сын отца Мерхума?”
  
  “Как "сын", - сказал Карпо.
  
  “Да, никогда по имени. Почему никогда по имени? Почему не Пеотор?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Запись от второго мая 1959 года относится к рождению сына”, - продолжил Ростников. “Если сын - Пеотор, значит, ему тридцать три года. Но Пеотору Мерхуму тридцать. У нас есть его записи. У меня есть ваши записи. Он ссылается на приход своего сына за три года до рождения Пеотора. ”
  
  “Значит, есть еще один сын”, - сказал Карпо.
  
  “Еще один сын”, - согласился Ростников.
  
  “И у него на груди шрам, оставшийся после поездки в Почаевский монастырь”.
  
  Они добрались до окраины города. Дом, где была убита сестра Нина и где отец Мерхам ползал умирать, находился справа от них в лесу. Перед ними стояла церковь. Огромная ворона вылетела из леса и пролетела над их головами. Ростников остановился, чтобы посмотреть на это. Эмиль Карпо не обратил на это внимания.
  
  “Я готов поспорить на роман Эда Макбейна в моем пальто, что у Пеотора Мерхума нет шрама на груди”, - сказал Ростников.
  
  “Мне не понадобился бы ваш роман Эда Макбейна, товарищ инспектор. Я не читаю по-английски и не получаю удовольствия от художественной литературы”.
  
  “Тогда, - сказал Ростников, - давайте не будем заключать пари. Есть ли в деревне человек, у которого на груди такой шрам?”
  
  “Мы можем проверить записи о рождении за этот день и месяцы до него”, - предложил Карпо. “Но...”
  
  “А, у вас есть идея?”
  
  “Стихотворение, стихотворение из Библии. Возможно, сын родился не второго мая 1959 года. Возможно, он приехал в Аркуш примерно в эту дату. Он не родился у отца Мерхума в тот день, но появился в Аркуше в тот день.”
  
  “Да”, - сказал Ростников. “И теперь мы ищем человека со шрамом на груди, который приехал в этот город примерно в эту дату тридцать два года назад”.
  
  “Вернемся к записям?” - спросил Карпо.
  
  “Вернемся к записям, Эмиль”.
  
  Двое мужчин и женщина спускались по ступеням церкви. Один мужчина нес на плече какую-то камеру. У другого мужчины через плечо была перекинута металлическая коробка, а в руке он держал микрофон. Женщина с горящими и решительными глазами бросилась к ним с записками в руках.
  
  “Телевидение”, - сказал Ростников. “До реформ мы не пользовались преимуществами открытости. Иди, Эмиль Карпо. Я сплету им сказку и отправлю на поиски теней”.
  
  Эмиль Карпо поспешил прочь, и троица подошла к Ростникову.
  
  “Вы инспектор Порфирий Петрович Ростников”, - сказала женщина.
  
  Ростников развернулся и направился обратно к центру Аркуша. “Я знаю об этом”, - сказал он. “Но я полагаю, вы должны задавать такие вопросы своим зрителям”.
  
  Женщина, на которой было слишком много косметики, казалась озадаченной, но решительной. “У вас есть какие-нибудь идеи о том, кто убил отца Мерхума и сестру Нину?”
  
  “Да”, - сказал он.
  
  “И?” - спросила она.
  
  “Я не вижу никакой пользы в том, что делюсь с вами такой информацией”, - сказал Ростников. “Мои домыслы не удовлетворят любопытство ваших зрителей”.
  
  “Старые времена прошли, инспектор”, - сказала женщина, чувствуя, что ей, возможно, нечего спасать, поэтому она может с таким же успехом провоцировать. “Граждане России имеют право знать, о чем вы думаете”.
  
  “Я думаю о доме, в котором я жил ребенком”, - сказал Ростников. “Я пытался вспомнить, где находился каждый предмет мебели и как он выглядел. Это как назойливый рефрен из песни ”.
  
  Женщина подняла руку и что-то пробормотала себе под нос. “Выключи это, Коля”, - сказала она затем.
  
  Ростников медленно заковылял прочь.
  
  Через маленькое окошко в башне церкви Пеотор Мерхум смотрел вниз на полицейского, который, прихрамывая, удалялся от телевизионщицы.
  
  Пеотор прятался уже восемь часов и решил спуститься с башни. Он не собирался сдаваться, потому что не был абсолютно уверен, что двое полицейских ищут его. Однако, учитывая то, что ему сказали, не было никаких сомнений в том, что он был главным подозреваемым в убийстве сестры Нины и своего отца. Поэтому он просто спустился бы вниз и занялся своими делами. Если бы он был им нужен, они могли бы прийти и найти его.
  
  Пеотор съел свою последнюю немытую редиску. Мальчиком он сотни раз прятался в этой башне среди заплесневелых книг и деталей мебели на складе, пока их не находили заново и не выбрасывали.
  
  Пеотору понадобился туалет. Ему нужно было побриться. Он не знал, куда бежать. Им овладела паника. Но паника утихла, и он пришел к выводу, что должен был все уладить. Через узкое грязное окно он слышал голоса на улице. Становилось холоднее, но они были где-то там, птицы-падальщики, ожидающие возможности полакомиться трупами, вырвать глаз из истории или зуб из слуха.
  
  Пеотор не был уверен, который час. У него не было часов. Но он был уверен, что уже почти полдень. Его ноги затекли, но не сильно. Он пытался подумать, придумать историю, но его разум просто возвращался к изуродованному телу монахини. Он стоял над тем, что от нее осталось, в комнате, которая когда-то принадлежала его отцу. Он стоял над ней и смотрел на кровь у себя на руках, а потом убежал.
  
  Когда его ноги почувствовали себя достаточно окрепшими, он подошел к люку в полу башни и открыл его. Под ним было лицо. Он отшатнулся.
  
  “Что ты здесь делаешь?” требовательно спросил он.
  
  Мужчина забрался наверх и закрыл за собой люк. “Ищу тебя”, - сказал он.
  
  “Я спускаюсь”.
  
  “Почему ты убежал?” Мужчина вытер окно рукавом и посмотрел вниз.
  
  “Почему я сбежал? Они думают, что я убил его. Когда они узнают о том, что он сделал, они будут уверены”, - сказал Пеотор.
  
  “Как они узнают?” - спросил мужчина.
  
  “Как? Кто знает? Может быть, Соня. Я даже не знаю, знает ли Алекс”, - сказал Пеотор, потирая щетинистый подбородок. “Я ненавидел его, но ты знаешь, что я бы не убил его. Я должен был, но это не в моих силах. Я разглагольствую и жалуюсь. Ты это знаешь. Это знают все. Но убивать не в моих силах ”.
  
  “Нет”, - согласился мужчина, поворачиваясь к нему. “Это не так”.
  
  “Может быть, они поймают того, кто их убил. Тогда я...”
  
  “Нет”, - сказал мужчина. “Они не могут поймать его. Если они поймают его, они узнают наши секреты. Ты хочешь, чтобы они узнали?”
  
  “Нет, но что заставляет вас думать, что убийца знал, что он... Никто не поверит, что священник, старый священник, пытался соблазнить собственную невестку”.
  
  “Многие бы поверили”, - сказал мужчина. “Я верю. Люди верили гораздо худшим историям о священниках более семидесяти лет. Я верил таким историям”.
  
  Пеотор покачал головой. “И все же убийца почти наверняка не мог знать о вас”.
  
  “Он знает”.
  
  Пеотор посмотрел на него, и когда их взгляды встретились, он понял то, чего не хотел знать. “Ты убил их”, - сказал он.
  
  “Ты знал, что я убил их”.
  
  “Я этого не делал”.
  
  “Ты знал. И если бы полицейский с поврежденной ногой спросил тебя, ты бы ему сказал”.
  
  “Нет”, - сказал Пеотор.
  
  “Да, ты бы сказал. Ты это знаешь. Я это знаю. Ты бы сказал ему”.
  
  Список тех, кто должен был умереть, становился все длиннее, но выбора не было. Если бы он прекратил убивать сейчас, сестра Нина умерла бы напрасно. По крайней мере, ее смерть означала сохранение тайны.
  
  “Итак, - вздохнул Пеотор, оглядывая комнату, - я должен бежать”.
  
  “Нет”, - сказал мужчина. Его голос дрогнул. “Ты должен умереть”.
  
  Леонид Довник сидел в кресле с прямой спинкой и ждал смерти.
  
  Он не сомневался в том, что его ожидало. Его руки были туго связаны за спиной. Конечно, будь у него такая возможность, он попытался бы сбежать, хотя эти арабы явно были опытны в такого рода делах и оставили бы ему очень мало пространства для действий. Даже если бы ему не дали возможности, он бы, по крайней мере, попытался. Пассивно позволить им убить себя было ниже его достоинства.
  
  Комната была маленькой. Он наполовину ожидал, что его отведут в сирийское посольство, и наполовину надеялся, что там будет сделано какое-то предложение. Они ехали в молчании не более двадцати минут, когда Леонид пришел к выводу, что его собираются убить.
  
  Однако, прежде чем они сделали это, они что-то хотели от него. Он знал, что это было так просто, потому что он все еще был жив. Он был не настолько глуп, чтобы думать, что сможет выторговать информацию, какой бы она ни была, но пока это поддерживало ему жизнь.
  
  Он оглядел комнату. В ней было единственное окно от пола до потолка. Если он правильно оценил вид на дом через дорогу, они были по крайней мере на один пролет выше, возможно, на два. В комнате стояли четыре деревянных стула с прямыми спинками, включая тот, на котором он был привязан. Деревянный стол, когда-то прочный, теперь шатался по крайней мере на одной из трех изогнутых ножек. В углу стояла одинокая лампа с желтым абажуром. На стенах ничего. На бетонном полу не было коврика. Он сидел один в этой комнате по меньшей мере час, прежде чем дверь открылась и вошел смуглый, хорошо одетый мужчина.
  
  “Леонид Довник”, - сказал мужчина. Это не удивило Леонида, поскольку они забрали его бумажник.
  
  “Да”, - сказал он. “А ты?”
  
  “Меня зовут Дурахаман. Я нефтяной эмиссар правительства Сирии. О чем это вам говорит?”
  
  “Что вы отец Амиры Дурахаман и что вы намерены убить меня”, - сказал Довник.
  
  “Я не отрицаю ни того, ни другого утверждения”, - сказал мужчина. “Но есть много способов убивать. Есть художники и мясники. Ты мясник. У меня есть люди- художники, и они с радостью преподадут вам урок, которым вы никогда не сможете воспользоваться ”.
  
  Леонид попытался пошевелить руками, которые были связаны у него за спиной. Кровообращение в пальцах почти прекратилось. Они почти ничего не чувствовали, кроме легкого электрического покалывания. “Чего ты от меня хочешь?”
  
  “Вы убили Залинского”, - сказал мужчина.
  
  Довник не ответил.
  
  “Вы можете говорить”, - сказал мужчина. “Для вас действительно не имеет значения, записано это или нет”.
  
  “Я убил его”, - признался Леонид.
  
  “За деньги”?
  
  “За деньги”, - согласился Леонид. “Я профессионал. Я не убиваю ради удовольствия. Я не какой-нибудь больной террорист или член банды”.
  
  “Восхитительно”, - сказал мужчина, стоя над ним. “Женщину, которая заплатила вам, зовут Татьяна. Она управляла кафе ”Николай" é."
  
  “Сбежал?” - спросил Леонид.
  
  “Она пропала”, - сказал Дурахаман. “Я думаю, ее не найдут. Вы понимаете?”
  
  “Да”, - сказал Леонид.
  
  “Произошел несчастный случай”, - сказал мужчина. “Она присоединилась к пропавшим без вести прежде, чем смогла сообщить нам. Вам нравятся деревья? Вид нового автомобиля? Ощущения женщины?”
  
  “Какая разница?”
  
  “Никаких”, - сказал мужчина. “Я заключу сделку. Ты получишь еще два дня жизни, вечер с женщиной, если подпишешь признание в том, что ты и только ты ответственен за убийства Залинского и Татьяны”.
  
  “Меня не интересуют женщины. Или мужчины”.
  
  “Тогда последний вопрос. Вам также заплатили за убийство моей дочери?”
  
  “Нет”, - сказал Леонид. “Хотя для меня это не имело никакого значения”.
  
  “Ты не ценишь свою жизнь, русский”.
  
  “Немного”, - согласился Леонид. “В моем бизнесе опасно ценить чью-либо жизнь”.
  
  “Не делать этого еще опаснее”, - сказал мужчина. “Еще один шанс”. Он подошел ближе к Леониду. “Вы подпишете признание?”
  
  “Почему вы хотите, чтобы я подписал признание? Какая вам разница?”
  
  “Я думаю, вы знаете”, - сказал Дурахаман.
  
  “Я не знаю”, - сказал Леонид.
  
  “Тогда какая тебе разница, подпишешься ты или нет? Ты дурак”.
  
  “Хорошо. Я подпишу, если вы дадите мне время написать письмо моей матери, но сначала я должен вам кое-что сказать”, - сказал Довник.
  
  Министр нефти наклонился к Довнику, и тот прошептал что-то так тихо, что его голоса не было слышно. Министр нефти наклонился еще ближе, и тогда он понял, почему Леонид Довник хотел заставить его наклониться очень близко.
  
  Леонид внезапно поднял голову и ударил ею сирийца в лицо. Дурахаман отшатнулся, схватился за подбородок и опрокинул стул. Леонид привстал, все еще привязанный к стулу, и так быстро, как только мог, зашаркал к окну. Дурахаман, совершенно ошеломленный, попытался подняться.
  
  “Кто этот дурак?” Крикнул Леонид. Он услышал шарканье ног за дверью и с закрытыми глазами бросился в окно. В него вонзились осколки стекла и дерева. Холодный, очень холодный воздух ударил его в лицо. Падая вперед, он открыл глаза и увидел, что улица несется прямо на него.
  
  Высота падения не могла превышать двадцати футов, но оно было ярким и завершенным. Падая, он осознавал, что рядом движутся люди. Падая, он попытался повернуться, а затем ударился. Первыми ударились задние ножки стула, которые хрустнули и, отбив два такта, с грохотом покатились прочь под аккомпанемент того, как Леонид Довник перекатился на бок и ударился плечом о тротуар. Что-то внутри него громко треснуло, и его голова ударилась о землю с глухим, как у дыни, стуком.
  
  Он не был мертв. В этом он был уверен. Он даже не почувствовал тяжелого ранения, хотя почувствовал вкус крови на губах и электрический разряд в плече и онемение пальцев за спиной.
  
  Кто-то помог ему подняться, выбил из-под него обломки стула.
  
  “Он жив”, - сказала женщина.
  
  “Он выглядит хуже, чем я”, - сказал мужчина.
  
  Леонид попытался сосредоточиться.
  
  “Давайте перевезем его”, - продолжил мужчина. Леонид узнал голос. “Я знаю вас”, - сказал он.
  
  “Кафе ”Николай"", - сказала Елена. “Прошлой ночью”.
  
  “Татьяна мертва”, - сказал Леонид, захлебываясь собственной кровью. “Ее убили арабы”.
  
  “Ты тоже умрешь, если мы не отвезем тебя в больницу”, - сказал Саша. “Давай выбираться из...”
  
  Дверь в посольство распахнулась. Оттуда вышли четверо мужчин и поспешили к двум полицейским и Леониду Довнику, который прислонился к Елене Тимофеевой.
  
  “Он упал”, - сказал один из мужчин, самый высокий в группе.
  
  “Мы видели”, - сказала Елена.
  
  “Мы поможем ему вернуться”, - сказал высокий мужчина.
  
  “Я не думаю, что он хочет возвращаться”, - сказала Саша.
  
  “Нет”, - сказал Довник. У него было сломано плечо, и он почти потерял сознание.
  
  “Вы находитесь на сирийской территории”, - сказал высокий араб.
  
  “Я так не думаю”, - сказала Елена. “Здание сирийское. Земля перед ним - нет. Кроме того, этот человек - гражданин России”.
  
  “Он возвращается”, - сказал высокий сириец.
  
  Из-под куртки Саша Ткач достал явно нерегулярный маузер С-96 и прицелился в четверых мужчин, которые приближались к нему.
  
  “Остановитесь”, - раздался голос сверху, и четверо арабов остановились.
  
  Саша и Елена подняли головы. Дурахаман стоял в разбитом окне второго этажа, из правого уголка его рта текла тонкая струйка крови.
  
  “Отпусти их”, - сказал он.
  
  Саша посмотрел на четверых мужчин, которые попятились. Он не вернул оружие в кобуру под курткой.
  
  “Человек, которому вы помогаете, убил еврея Залински”, - сказал Дурахаман.
  
  Из горла Леонида Довника вырвался звук, и Елена подумала, что он, возможно, подавился языком. Затем, когда звук не прекратился, она поняла, что он смеется.
  
  “Я слышал, как он исповедовался”, - сказал Дурахаман. “Я буду рад дать полные показания”.
  
  И все же Леонид Довник, который тяжело опирался на Елену Тимофееву и заливал кровью ее пальто, продолжал смеяться. “Предстаньте перед российским судьей и скажите ему, кто на самом деле убил Залинского”, - прохрипел он. “Скажи ему, где Татьяна”.
  
  “Кто убил Залинского?” - спросил Саша.
  
  “Я это сделал, но его дочь заплатила нам за это”. Смеясь, Леонид Довник попытался указать на мужчину в окне. “Она заплатила Татьяне. Она убила своего любовника-еврея, чтобы сбежать в Англию. Пусть он предстанет перед русским судьей и отрицает это ”.
  
  Елена и Саша посмотрели на мужчину в окне, но он ничего не ответил, и по его лицу они поняли, что убийца в кожаной куртке говорил правду.
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Ростников сидел за столом в доме отца Мерхума, где всего за день до этого была зарублена монахиня. Комната была чисто вымыта, и иконы, те, что не были уничтожены, снова были выставлены на всеобщее обозрение. Там, где топор был снят со стены, остался глубокий черный шрам. На маленьком столике перед полицейским стояли чайник с чаем, два стакана и тарелка, на которой лежала половина буханки черного хлеба и старинный хлебный нож.
  
  В кресле, в котором Эмиль Карпо разговаривал с сестрой Ниной, Ростников в двадцатый раз за последние три дня нарисовал одну и ту же картину. Она не сильно изменилась, но были некоторые незначительные изменения. Его кровать занимала не так много места. Стол был придвинут ближе к стене и под окном. Ковер на полу был не с таким рисунком. В целом комната выглядела гораздо менее экзотично, чем ему показалось вначале.
  
  Комната была закончена. Этому был положен конец. Теперь ему предстояло перейти к следующему шагу, вспоминая лица своих матери и отца. Порфирий Петрович знал, что это будет гораздо сложнее. Он отложил маленький блокнот в сторону и посмотрел на Эмиля Карпо.
  
  “Он ждет”, - сказал Карпо.
  
  “Да”, - сказал Ростников со вздохом. “Ты хочешь быть здесь?”
  
  “Нет”, - сказал Карпо.
  
  “Тогда впустите его”.
  
  Карпо встал и направился к двери.
  
  “Эмиль”, - сказал Ростников. “Может, нам просто застрелить его и сказать, что он пытался сбежать?”
  
  “Ты бы этого не сделал”, - сказал Карпо.
  
  “А ты бы стал?”
  
  “Нет, я бы этого не сделал”.
  
  “Потому что вы верите в закон?”
  
  “Потому что я принимаю закон”.
  
  “Отец Мерхум и сестра Нина верили в высший закон”, - сказал Ростников. “У них была вера. Искушает ли тебя вера тех, кого ты видел здесь, Эмиль Карпо?”
  
  “Нельзя верить в то, во что ты не веришь”, - сказал Карпо. “Притворяясь, что веришь, ты обманываешь всех, кроме себя”.
  
  “Очень философски, Эмиль”.
  
  “Гегель”, - сказал Карпо и направился к двери.
  
  Когда он открыл дверь, вошел Вадим Петров. На нем не было шляпы. Его уши были ярко-красными от послеполуденного ветра, а волосы напоминали куст ежевики.
  
  Карпо вышел и закрыл дверь. Петров направился через комнату к Ростникову. “Другой полицейский сказал мне, что вы хотели меня видеть. Я сразу подошел”, - сказал он.
  
  “Пожалуйста, сядьте”, - сказал Ростников. “Я предпочитаю не поднимать глаз”.
  
  Петров посмотрел на стул напротив Ростникова и устало сел.
  
  “Вы знаете, где может быть наш офицер Гонск?” Спросил Ростников.
  
  “Я полагаю, вы ищете Пеотора”, - сказал Вадим Петров.
  
  “Да”, - сказал Ростников. “Вы выглядите усталым”.
  
  “Я мало спал с тех пор, как это началось”, - сказал Петров. Темнота под глазами фермера казалась нарисованной. Его волосы нуждались в мытье, а одежда выглядела выспавшейся.
  
  “На вас лежала большая ответственность”, - сказал Ростников.
  
  Петров поднял глаза на полицейского, который продолжил: “Председатель партии, лидер общины, хранитель тайн”.
  
  Петров ничего не сказал.
  
  “Могу я задать вам вопрос, товарищ Петров?”
  
  Петров поднял глаза.
  
  “У тебя есть шрам на груди?”
  
  Петров отвел взгляд.
  
  “Это будет нетрудно выяснить”, - мягко сказал Ростников.
  
  “Мне нечего сказать”, - сказал Петров.
  
  “Тогда я скажу, - продолжил Ростников, глядя в лежащие перед ним записи. “Вы приехали в Аркуш в конце апреля 1959 года. Вам было двадцать лет. Вы приехали в поисках своего отца, священника. Вы представились ему и согласились не раскрывать свою личность. Вы оставались близки с ним, даже сопровождали его в религиозной миссии по защите монастыря. Вскоре после вашего возвращения, в 1974 году, вы вступили в коммунистическую партию и стали ревностным лидером, выступавшим против церкви. Затем, два дня назад, вы убили топором собственного отца ”.
  
  Петров перевел свои серые глаза на полицейского.
  
  “А вчера, - добавил Ростников, - вы убили монахиню. По крайней мере, это то, что имеет смысл для меня. Если у вас есть какое-либо другое объяснение, давайте выпьем чаю и обсудим это”.
  
  “Значит, она умерла напрасно”, - пробормотал Петров.
  
  “Я не слышал...” - сказал Ростников.
  
  “Сестра Нина”, - сказал он. “Она умерла ни за что”.
  
  “Не хотите ли чаю?” - спросил Ростников.
  
  “Да”, - сказал Петров.
  
  Ростников налил и передал остывший стакан фермеру, который взял его своей большой рукой. Полицейский молча ждал, пока мужчина пил.
  
  “Моя мать жила в маленьком городке под Киевом, где родился мой отец”, - сказал Петров. “Мерхам был мальчиком, но он соблазнял ее, и не один раз. Сын священника, которому предстояло стать священником, соблазнил замужнюю женщину, мать своего самого близкого друга Олега Ежгова.”
  
  “Олег”, - сказал Ростников.
  
  “Олег”, - повторил Петров. “Мерхум, его отец и его семья бежали из деревни, когда на западе началась сталинская чистка священников. Он не знал, что моя мать была беременна мной. Я почти не помню своего сводного брата Олега. Его и его отца Виктора заставили пойти в армию, когда пришли нацисты. Я был маленьким мальчиком. Они погибли на войне. Моя мать выжила, и когда мне было восемнадцать, как раз перед тем, как я ушел на службу в армию, она рассказала мне о моем настоящем отце. Он был не так знаменит, как стал позже, но его имя было известно, и она рассказала мне о нем и где его можно найти. Она думала, что если я откроюсь ему, он примет меня с распростертыми объятиями. У меня не было таких иллюзий, но я хотел найти его, встретиться с ним лицом к лицу. Моя мать умерла, когда я был в армии. Мне не к чему было возвращаться в мою деревню, поэтому я взял фамилию Петров и приехал в Аркуш. Еще чаю, пожалуйста ”.
  
  Ростников налил еще один стакан, и Петров быстро выпил его. Затем он протянул свой стакан за добавкой.
  
  “У него была семья”, - продолжил Петров. “Жена и сын. Он не отвергал меня, но не хотел раскрывать мою личность. Я смирился с этим. Я присоединился к его вере, поверил в него, а потом, мало-помалу, научился ”. Он замолчал и посмотрел на свой пустой стакан.
  
  “Ты узнал?”
  
  “Что он только начал с моей матерью, что он прикасался ко многим женщинам, девочкам, брал их, лгал им. Хотя моя жена к тому времени была больна, умирала, он даже делал ей предложения. Я отвернулся от него, но не отрекся от него. А потом у него родился сын, мой брат, а позже внук. У меня не было ни детей, ни семьи. Я подружился с Пеотором и его семьей. Помогал им. Пеотор был ослаблен, избит, почти сломлен силой нашего отца. Я поддерживал его ”.
  
  “Но вы никогда не говорили ему, что вы его брат?”
  
  “Нет”.
  
  “А потом?” - спросил Ростников.
  
  “Он набросился на Соню, жену своего сына. Мать своего внука. Он взял ее, обманул, а затем опозорил. Он заставил ее … Я узнал об этом три недели назад. Я пошел к нему, сказал, чтобы он прекратил, сказал, что разоблачу его. Он сказал, что никто этому не поверит, что это навлечет насмешки на меня, Соню, Пеотора и Александра. Я пытался, и он сказал мне... Он сказал мне: ‘Вадим, в этом мире есть многое, во что я верю. Я выполняю работу Бога и человека от всего сердца, но Господь также дал мне вожделение, которому нет конца с незапамятных времен. Это бремя, которое я несу. Я не могу побороть его. Во многом то, чего я достиг, произошло из-за чувства вины, которое я испытываю из-за того, кто я есть". Вот что он сказал мне, и именно поэтому я убил его утром, когда он планировал встречу в Москве с Соней. Соня очень похожа на фотографии моей собственной матери ”.
  
  “Я сожалею”, - сказал Ростников.
  
  “Я убил сестру Нину за семью, которой у меня никогда не было”, - сказал Петров, склонив голову. “За тайну, которую она хранила для него. Я был безумен. Я убил ее, чтобы сохранить эту тайну, а теперь рассказал тебе и ...
  
  “Где Пеотор?” - спросил Ростников.
  
  “В башне церкви”, - сказал Петров. “Я собирался убить его, чтобы заставить замолчать, но не смог. Мой брат дороже моей чести. Я очень устал”.
  
  Петров встал и оглядел комнату, как будто это был какой-то совершенно незнакомый пейзаж. “Товарищ инспектор”, - сказал он. “У вас есть жена?”
  
  “Да”, - сказал Ростников.
  
  “Дети?”
  
  “Сын”.
  
  “Родители?”
  
  “Давно умер”.
  
  “Подумайте, чего стоит уничтожить имя любимого священника и семью его ребенка”, - сказал Петров, наклоняясь вперед и кладя обе руки на стол.
  
  “Вы должны предстать перед судом. У меня нет выбора, Вадим Петров?”
  
  “Я дам тебе один”, - сказал Петров, беря хлебный нож.
  
  Когда нож поднялся, Ростников уперся руками в стол и оттолкнулся. Петров отлетел назад. Хотя его нога удержала Ростникова от броска вперед, ему все же удалось оттолкнуть тяжелый стол в сторону, когда дверь открылась и вбежал Карпо, сопровождаемый Мишей Гонском.
  
  “Подождите”, - закричал Петров, прислонившись спиной к стене.
  
  Трое полицейских замешкались, и Вадим Петров вонзил хлебный нож ему в горло.
  
  Из окна, через которое накануне заглянула ворона, Лягушонок Кламкин наблюдал за самоубийством Петрова. Он слышал мало из разговора, но достаточно для своих нужд.
  
  Он поспешил обратно в город и попытался связаться по телефону с полковником Луначарским, но полковник вышел из своего кабинета, и никто не был уверен, куда он подевался.
  
  Вместо того, чтобы ждать четырехчасового поезда, Кламкин отправился в дом бывшего информатора КГБ в Аркуше. Полковник Луначарский сообщил ему это имя.
  
  Женщина не обрадовалась, увидев уродливого мужчину у своей двери. Она хотела сказать ему, что больше не в состоянии выполнять какие-либо обязанности в Аркуше, но поняла, что это не тот человек, которого хочется иметь во врагах.
  
  Она позволила ему взять ее машину, очень старую "Москву“, которую он пообещал вернуть ”скоро".
  
  Кламкин сначала поехал на телефонную станцию Аркуша, небольшое белокаменное здание на обратном пути в Москву. Станция обрабатывала все звонки из региона. Кламкину потребовалось не более пяти минут, чтобы перебить новый кабель в здании. Он был уверен, что его можно будет починить не раньше, чем на следующий день.
  
  Добраться до Москвы было нелегко. Дороги нуждались в ремонте. Автобусы перекрывали полосы движения, а аварии замедляли движение, но у Кламкина не было выбора. Ему пришлось набраться терпения. Когда он, наконец, прибыл в Москву, он позвонил в офис "Серого волкодава", представился представителем нового министра внутренних дел и потребовал сообщить, где находится полковник Снитконой.
  
  Панков продержался целых семь секунд.
  
  Кламкин догнал полковника Луначарского как раз в тот момент, когда тот собирался войти в лифт, ведущий в ресторан "Седьмое небо" на телебашне.
  
  Выслушав доклад Кламкина, Луначарский взял небрежно исписанные листы, которые протянул ему Лягушонок, и быстро прочитал их. Пока он читал, мимо него прошли трое японских бизнесменов.
  
  Луначарский был одет в консервативный серый костюм и синий галстук. У него был очень тонкий портфель, который он приоткрыл, чтобы опустить в него отчет. “Хорошо”, - сказал он. “Очень хорошо. Возвращайся в мой кабинет. Я буду там, когда закончу здесь”.
  
  Удовлетворенный Лягушонок Кламкин вернулся в холодную московскую темноту.
  
  Поскольку полковник Луначарский прибыл почти за час до запланированной встречи с Волкодавом, у него было достаточно времени, чтобы позвонить генералу, предоставить полный отчет и все равно прийти более чем на полчаса раньше. Он объявил себя магистру, назвав свой полный титул. На мэтра, сурового старика с седыми усами, это не произвело впечатления. Он провел Луначарского по медленно вращающемуся полу к столу у широкого окна, где полковник Снитконой потягивал минеральную воду.
  
  “А, полковник, ” сказал Волкодав, поднимаясь во весь рост и протягивая руку человеку, который стоял почти на целый фут ниже него, “ вы рано”.
  
  “Я был поблизости”, - сказал Луначарский, пожимая протянутую руку и быстро садясь.
  
  “Как и я”, - сказал полковник Снитконой. “Как и я”.
  
  Волкодав предпочел прийти в полной форме, без медалей. Было ясно, что другие посетители узнали его и указали на него своим товарищам. Полковнику Снитконою удалось сделать вид, что он не обращает на себя внимания. “Могу ли я порекомендовать ”Строгоно", - сказал он. “Одно из их лучших блюд, хотя в последнее время в нем немного не хватает говядины”.
  
  “Я буду хлеб и немного супа”, - сказал Луначарский.
  
  Открытие этого званого ужина стало для Луначарского решительным поражением, но он был уверен, что сможет насладиться вступлением.
  
  “Вы знаете генерала Пиронова?” - спросил Волкодав. “Особый политический отдел?”
  
  “Только по имени”, - сказал Луначарский.
  
  “Старый друг”, - сказал Снитконой. “Не видел его несколько лет, хотя, насколько я понимаю, он вернулся в Москву”.
  
  “Я так понимаю”, - сказал Луначарский.
  
  “Если ты случайно столкнешься с ним...” - сказал Волкодав.
  
  “Я передам ему ваши наилучшие пожелания”, - сказал Луначарский, принимая стакан газированной минеральной воды из рук пожилого официанта и протягивая руку за своим портфелем. “У меня действительно мало времени, полковник. Я здесь, чтобы предложить вам некоторую помощь.”
  
  “В эти трудные времена отрадно, что есть те, кто хочет предложить помощь”, - сказал Волкодав, грустно улыбаясь.
  
  “У меня есть информация по двум делам, которые были поручены вашему ведомству”, - сказал Луначарский. Он достал из портфеля два конверта и положил их на стол. “Я уже передал эту информацию своему начальству”.
  
  Снитконой кивнул и выглянул в окно. “Вон, смотри, павильон "Космос". Впечатляет. Солнце на фоне его купола”.
  
  “Очень впечатляет”, - сказал полковник Луначарский, не глядя. “Первый случай связан со смертью священника в Аркуше. У нас есть улики, позволяющие идентифицировать убийцу. У меня есть полномочия, если вы согласитесь, передать это дело в вашу контору. Вам будет полностью приписано это открытие, но вы подпишете отчет, который сейчас готовится в офисе генерала Карсникова, в котором указывается, что я был источником информации, которая привела вас к аресту ”.
  
  “Вадим Петров”, - сказал Серый Волкодав. Пол ресторана медленно повернулся в сторону от "Космоса", и над крышей павильона механизации и электрификации сельского хозяйства появился наконечник космической ракеты "Восток".
  
  Полковник Луначарский сложил руки на коленях.
  
  “Петров был ярым членом партии, который ненавидел Церковь и боялся ее возрождения в осажденном Советском Союзе”, - объяснил Волкодав. “Бедняга убил монахиню, а затем, столкнувшись лицом к лицу, признался двум моим людям и покончил с собой”.
  
  “Когда вы получили эту информацию?”
  
  “О, час назад, может быть, два. Телефонные линии в Аркуше оборваны. Есть предположение, что это дело рук разъяренных марксистов”, - сказал Волкодав. “Один из моих людей, инспектор Карпо, привез мне эту новость на мотоцикле. Я немедленно подал рапорт секретарю Панюшкину в офис президента Ельцина”.
  
  “Тогда мы просто забудем о моем предложении”, - сказал Луначарский.
  
  “Очень щедрое предложение”, - сказал Волкодав, когда пожилой официант подошел с двумя тарелками еды. “Я знаю, что вы не голодны. Пожалуйста, простите меня, но я взял на себя смелость заказать Strogonoff. Это мое угощение. Надеюсь, вы попробуете его ”.
  
  “С удовольствием”, - сказал Луначарский, когда официант поставил перед ним дымящуюся тарелку.
  
  “Вы сказали, полковник, что у вас есть информация по двум случаям?”
  
  “Другое дело немного деликатнее”, - сказал Луначарский, не зная, как удержаться от того, чтобы не съесть стоящее перед ним острое мясное пюре. “В нем замешана дочь сирийского дипломата”.
  
  “Дурахаманская девушка”. На горизонте Снитконой едва мелькнула скульптура Рабочего и колхозницы. Через мгновение он сможет увидеть Космический обелиск, увековечивающий успехи советского народа в освоении космического пространства.
  
  “Дело касается убийства российского гражданина известным российским преступником”, - сказал Луначарский. “Однако преступник был нанят сирийским министром нефти для убийства еврейского любовника его дочери. Эта информация также была передана генералу ”.
  
  “Сириец не нанимал Леонида Довника убивать Гришу Залинского”, - сказал Волкодав, отрываясь от разглядывания панорамы Москвы и принимаясь за еду. “Довник был нанят девушкой, Амирой Дурахаман. Мне кажется, Строгонофф немного не в себе, не так ли?”
  
  Луначарский опустил взгляд на свою еду, к которой так и не притронулся.
  
  “Неважно”, - вздохнул Волкодав. “Это съедобно. По словам Довник, девушка, которая сейчас находится у нас под стражей, хотела сбежать от своего отца и бойфренда, чтобы сбежать с женатым британским бизнесменом. бойфренд угрожал рассказать обо всем ее отцу, и девушка заплатила женщине по имени Татьяна, чтобы та убила Залински. У нас есть основания полагать, что женщина Татьяна была убита сирийцем в попытке скрыть преступление своей дочери ”.
  
  “Тогда мы можем использовать информацию о девочке, чтобы заставить отца...”
  
  “Боюсь, что нет”, - сказал полковник Снитконой. “Отец настаивал на том, чтобы девушку судил российский суд. Он утверждает, что история Довника - ложь. Поскольку женщину Татьяну невозможно найти, чтобы подтвердить эту историю, а Довник - известный преступник … Хорошо. Мы опросили девушку в сирийском посольстве, и она утверждает, что ничего не знает об убийстве. Милая девушка, я понимаю. Довольно невинный вид. Она предполагает, что Довник и женщина по имени Татьяна сделали все это в надежде вымогать деньги у ее отца. Отец утверждает, что у него есть запись телефонного звонка, сделанного этим человеком. Татьяна, предлагающая найти дочь за вознаграждение. Сейчас мы составляем подробный отчет о ее местонахождении на момент исчезновения. Она переехала из Залински в Чесни, а затем переехала к человеку по имени Арбаник, который, как мы подозреваем, может быть израильским агентом. Похоже, девушку привлекает враг, то ли для того, чтобы спровоцировать ее отца, то ли ... но кто может сказать. Хотя наша информация неполна, Интерпол направил нам предварительный отчет, подтверждающий, что, когда ей было пятнадцать лет, аналогичная ситуация, включая случайную смерть молодого человека, имела место, когда она была со своим отцом в Париже. Есть ли у вас что-нибудь еще, что могло бы пригодиться нам в нашей работе?”
  
  “И это тоже было доведено до сведения...”
  
  “Секретарь Панюшкин, да”, - сказал полковник Снитконой. “Жаль, что вы не пришли ко мне немного раньше, чтобы ваш отчет, который, по-видимому, несколько ошибочен, можно было согласовать с нашим расследованием. У вас есть какая-либо другая помощь, которую вы хотели бы оказать моему ведомству, полковник?”
  
  “Не в данный момент”, - сказал Луначарский. Он глубоко вонзил вилку в кусок мяса, покрытого кремом, который показался ему абсолютно отвратительным, но он заставил себя поднести его ко рту.
  
  “Что ты об этом думаешь?” - спросил Волкодав.
  
  “Очень аппетитно”, - сказал Луначарский.
  
  “Вы не находите это немного трудным? Просто слишком трудным для восприятия?”
  
  “Вовсе нет”, - сказал Луначарский. “Это восхитительно”.
  
  Луначарский не просто недооценил этого павлина с огромной гривой и его сотрудников, он сильно недооценил его. Импульсом Луначарского было найти предлог, потребовать другого назначения, баллотироваться. Ему нужно было исправить ошибки и, по возможности, восстановить отчеты. Но он заставлял себя остаться, доесть еду и даже выпить кофе с полковником Снитконой.
  
  Луначарский был человеком терпения. В его штабе произойдут изменения, и наступит другое время, и в это другое время полковник Владимир Луначарский будет гораздо лучше подготовлен.
  
  В полночь в городе Аркуш, в церкви с четырьмя башнями, Александр Мерхум помог новому священнику облачиться в рясу.
  
  Ритуал был знаком, потому что мальчик много раз помогал своему деду совершать такой же ритуал.
  
  Этот священник был молод и серьезен. Он не говорил и не пел себе под нос. Он не замечал Александра и не отводил от него взгляда, и мальчика это устраивало.
  
  Когда священник был готов, он кивнул мальчику и направился к двери, за которой уже слышались тихие звуки пения.
  
  “Вы внук отца Мерхума”, - сказал священник.
  
  Александр поднял глаза на мужчину. Его борода была длинной, но без седины.
  
  “Да”, - сказал он.
  
  “Вы знаете Евангелия”, - сказал священник.
  
  “Немного, отец”.
  
  “Что приходит в этот момент на ум внуку отца Мерхума?”
  
  Сам не зная почему, Александр Мерхам подумал о своих отце и матери, которые стояли за дверью и ждали начала службы. Затем он подумал о полицейском с печальными глазами и больной ногой. Наконец, он подумал о сестре Нине и своем дедушке, и мальчик сказал: “В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Богом. Он был в начале с Богом. Все было создано через него, и без него не было создано ничего из того, что было создано”.
  
  “Мир всем”, сказал священник. “Мир вам”.
  
  “Спаси господь” ответил мальчик. “Храни вас Бог”.
  
  Священник открыл дверь, и послышались голоса. Когда он закрыл ее за собой, снова воцарилась тишина. Оставшись один, мальчик продолжил начатый отрывок из Святого Иоанна:
  
  “В нем была жизнь, и жизнь была светом людям. Свет сияет во тьме, и тьма не победила его”.
  
  Затем мальчик опустился на колени, поднял расшатанную половицу и протянул руку в темноту. Он вытащил толстую тетрадь, которую, как он видел, положил туда его дед, когда священник думал, что за ним никто не наблюдает.
  
  Мальчик осторожно положил доску на место и подошел к столу. Из-за стены донесся голос нового священника, обращавшийся к прихожанам.
  
  Александр Мерхум открыл книгу и начал читать.
  
  СВЯТОЙ ОТЕЦ, ЧТОБЫ ПРИНЯТЬ ГРЕХИ, КОТОРЫЕ ТЫ В СВОЕЙ МУДРОСТИ ЗАПЕЧАТЛЕЛ В ЭТОМ СЛАБОМ СОСУДЕ, КОТОРЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ТЕЛО ВАСИЛИЯ МЕРХУМА, Я НАСТОЯЩИМ СОВЕРШАЮ ЭТО ИСПОВЕДАНИЕ В ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА 1962:
  
  Весной 1938 года в деревне, в которой мой отец был священником, через две недели и десять дней после моего 15-летия я впервые из многих лег в постель Елены Ежговой, матери моего лучшего друга Олега Ежгова.
  
  С тех пор я совершил много грехов плоти и разума и тщетно пытался справиться с этим испытанием, которое ты мне устроил.
  
  Я опишу здесь все свои прегрешения в надежде, что это укажет мне путь к праведности.
  
  В святилище голос прихожан наполнился песней. Молодой Александр Мерхам продолжал читать. Он мало что понимал из прочитанного, но знал, что открыл ужасную и могущественную тайну. Полицейский с поврежденной ногой знал, но Александр не был слабаком. Он многому научился у своего деда, и книга научит его большему.
  
  Но прошло уже много времени с тех пор, как он должен был присоединиться к конгрегации, поэтому Александр закрыл книгу своего деда. Он вернул книгу в тайник под расшатанной половицей, поправил плащ и направился к боковой двери, которая вела на узкую улочку. Он обходил церковь и входил в переднюю часть.
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  
  “У вас есть двадцать минут”, - сказала Сара. Она смотрела на стол, который на самом деле был обычным кухонным столом и металлическим складным столиком, накрытым белой льняной скатертью с тиснением, подаренной ей матерью почти двадцать лет назад. С помощью Лидии Ткач Сара накрыла аппетитный стол с захкоски, закусками, в том числе блюдами из баклажанов, икры, блинов, капусты, смешанной с луком, яблоками и сахаром, яичным салатом и шпротами. В центре стола стояли четыре бутылки красного вина и бутылка коньяка.
  
  “Могут пройти годы, прежде чем мы снова будем так вкусно есть”, - сказала Сара.
  
  “Это выглядит очень хорошо”, - сказал Ростников. На нем все еще был его серый спортивный костюм, а в жирной руке он держал большой разводной ключ.
  
  Лидия, которая выносила стаканы и ставила их рядом с каждой тарелкой, издала неодобрительный звук. “Саша может опоздать”, - сказала она. “Ему трудно ходить”.
  
  Она укоризненно посмотрела на Ростникова, который потер тыльной стороной правой руки свой и без того перепачканный нос. “Ему тоже трудно видеть”, - добавила она.
  
  “Я пойду умоюсь”, - сказал Ростников.
  
  “Ты починил туалет?” - спросила Сара.
  
  “Ах, ” сказал Ростников, глядя на свой гаечный ключ. “Это был вызов, упражнение в сочувственном воображении. Где был первый изгиб, второй? Где могло быть сужение? Я представил себя маленьким, как мышь, ползущим по этому лабиринту. Потом до меня дошло. Проблема была на третьем этаже, где трубы сходятся и расходятся, обслуживая нижнюю часть здания ”.
  
  “Ты все уладил”, - сказала Сара.
  
  “Я убедил румын впустить меня”, - сказал он с удовлетворением.
  
  “Туалеты”, - сказала Лидия. “Он беспокоится о туалетах, когда людей вокруг него забивают до смерти”.
  
  “Не туалеты”, - объяснил Ростников в спину Лидии, неуверенный в том, слышала ли она или даже пыталась слушать. “Водопровод. Водопровод - это скрытая вселенная, требующая концентрации, опыта, изобретательности. Китайцы - великолепные сантехники. В Шанхае есть отличный многоквартирный дом -”
  
  “Порфирий Петрович”, - сказала Сара. “Они скоро будут здесь”.
  
  Ростников кивнул. Он представил грандиозную конструкцию артерий и вен в стенах жилого дома в Шанхае, доставляющих пресную воду и удаляющих отходы. Здание было почти живым, пульсирующая медитация, в которой он мог потерять себя.
  
  Маленькая душевая кабина в их спальне была почти идеальной. Идеальная циркуляция, равномерные брызги. Вода никогда не была по-настоящему горячей, но часто была теплой. Он пользовался своим грубым сверхпрочным мылом и мысленно напевал песню из детства, слов которой он не мог вспомнить, и когда он вынырнул, то почувствовал себя чистым.
  
  Он быстро оделся и вернулся в гостиную / кухню. Иосиф и симпатичная молодая женщина разговаривали с Матильдой Версон. Взгляд Матильды остановился на Эмиле Карпо, который стоял у окна и смотрел вниз, в ночь.
  
  Иосиф был одет в повседневные брюки и тяжелый серый свитер с круглым вырезом. У симпатичной молодой женщины были короткие темные волосы и почти не было косметики. На ней был красный шерстяной свитер с длинными рукавами, рукава которого были закатаны, открывая яркие красные браслеты. Молодая женщина застенчиво взглянула на Ростникова, улыбнулась и коснулась руки Иосифа. Сын Ростникова прервал разговор и сделал шаг вперед, чтобы представить девушку. Ей не могло быть больше двадцати.
  
  “Карен Вайно”, - сказал Иосиф.
  
  Карен Вайно протянула бледную руку Ростникову, который пожал ее и обнаружил, что она на удивление твердая.
  
  “Здравствуйте, как поживаете?” - сказал Ростников.
  
  “Очьен'кхаррхшо, очень хорошо”, - ответила она.
  
  “Карен - актриса”, - сказал Иосиф. “Моя следующая пьеса будет о женщинах”.
  
  “Женщины, которые работают в магазинах и у которых мало надежды на осмысленную жизнь”, - сказала Карен.
  
  “Я могу это сделать”. Иосиф посмотрел на девушку и улыбнулся. “С помощью Карен”.
  
  “Я верю, что вы найдете способ выполнить эту творческую задачу”, - с улыбкой сказал Ростников. Он посмотрел на Матильду, которая все еще смотрела в спину Эмилю Карпо.
  
  Матильда откинула волосы с лица и посмотрела на Ростникова. Он предложил Карен и Иосефу помочь Саре и Лидии.
  
  “Он другой”, - тихо сказала Матильда, когда Ростников подошел к ней.
  
  В кухонном углу остальные разговаривали, пили и смеялись, даже Лидия. Карпо стоял спиной к комнате, глядя в ночь через окно.
  
  “Он другой”, - согласился Ростников.
  
  “Он теряет свою цель”, - сказала она.
  
  “И, возможно, ищут другого”, - сказал полицейский.
  
  “Я почти жалею, что перестройки не было. Тогда статуи Ленина все еще стояли бы, а триумф революции все еще был бы намалеван на стенах. Эмиль Карпо верил”.
  
  Она в отчаянии повысила голос, и Сара посмотрела в их сторону. “Я вижу в нем монаха”, - сказала Матильда с кривой усмешкой.
  
  “Да”, - совершенно серьезно сказал Ростников. “Если бы существовала такая вещь, как светский монах. Но его нет”.
  
  “И что?” - спросила Матильда.
  
  “Итак, он будет работать и искать”, - сказал Ростников. “Он будет служить и, возможно, служение станет самоцелью”.
  
  “Возможно”, - сказала Матильда.
  
  Раздался стук в дверь.
  
  Сара поспешила открыть дверь и впустила совершенно беременную Майю, избитую Сашу и очень уставшую Пульхарию. Маленькая девочка держала отца за руку и подозрительно моргала, глядя на толпу взрослых.
  
  “Мы опоздали”, - сказала Майя. “Мне жаль”.
  
  “Не извиняйтесь”, - сказала Сара, пропуская их внутрь. Она жестом велела Ростникову взять их пальто.
  
  Когда Лидия поспешила на помощь, она посмотрела в глаз своему сыну и издала громкий кудахтающий звук, давая понять Ростникову, что это пятно на красивом лице ее сына было его виной.
  
  Ростников отметил, что Карпо, теперь одиноко стоявший в другом конце комнаты, отвернулся от окна и бесстрастно наблюдал за чередой приветствий.
  
  Поскольку Пульхарии уже почти пора было ложиться спать, а ее родители были уверены, что она не будет спать вдали от собственной кроватки, гости почти сразу сели за стол. Все часто поднимали тосты за Сашу, и он отвечал страдальческими улыбками.
  
  Карпо стоял у окна. Он выпил только стакан воды, принесенный ему Матильдой.
  
  Во время четвертого раунда выпивки и тостов раздался стук. Ростников жестом велел всем оставаться на местах, но Иосиф вскочил на ноги и открыл дверь.
  
  Это были Анна Тимофеева и Елена.
  
  “Мы думали, ты не сможешь прийти”, - сказала Сара.
  
  “Планы изменились”, - объяснила Анна.
  
  Иосиф взял их пальто и отнес в спальню.
  
  Елену, с красными щеками и все еще холодными руками, представили тем, с кем она еще не была знакома: Лидии, Карен, Саре, Майе, Пульхарии и Иосифу.
  
  “Это и есть тот партнер?” - спросила Лидия.
  
  “Да”, - сказал Саша достаточно громко, чтобы услышала его мать.
  
  “Она ребенок”, - сказала Лидия.
  
  “Она очень хороший полицейский”, - сказал Саша.
  
  “У нее был отличный учитель”, - сказал Ростников. Он кивнул на Анну Тимофееву.
  
  “Она слишком хорошенькая”, - сказала Лидия.
  
  “Она довольно симпатичная”, - сказала Майя с улыбкой. “Но важнее то, что она хороший полицейский”.
  
  “Спасибо вам”, - сказала Елена.
  
  “Это похоже на конец второго акта Чехова”, - сказал Иосиф. “Теперь все, что нам нужно, - это гонец с плохими новостями, чтобы мы могли убить его между актами”.
  
  “Сегодня в России, - сказала Карен, - в перерывах между актами стреляют в гонцов с хорошими новостями”.
  
  Смех был вежливым, и бокалы были подняты для тоста.
  
  Карен начала обязательный раунд шуток о гласности. Ни Анна Тимофеева, отдавшая свою жизнь государству, ни Карпо не смеялись, но и не выказывали неодобрения. Ростников наблюдал за происходящим, умеренно пил и в ответ на вопрос Лидии сказал: “Против арабской девочки не будет предъявлено никаких обвинений. Завтра она уезжает со своим отцом в Сирию”.
  
  “Ах”, - со знанием дела сказала Лидия. “Умирает человек, моего сына чуть не убили, а арабские убийцы возвращаются домой на реактивных самолетах, вероятно, "Люфтганзы". Где справедливость?”
  
  “Но, - сказал Иосиф, - вы поймали убийцу священника и монахини. Вашего полковника показывали в новостях”. Он посмотрел на Карпо и его отца и поднял бокал в тосте. “И он сделал это без всякой причины”, - продолжил Иосиф, качая головой. “Я видел, как люди сходили с ума подобным образом в армии. Что-то внутри них прорывается к насилию, безумию или самоубийству”.
  
  “Как в вашей пьесе?” - спросила Сара.
  
  “Да”, - согласился он.
  
  “И теперь, - сказал Ростников, глядя на Эмиля Карпо, - мир никогда не узнает, почему он убил”.
  
  “Он был лидером городской партии”, - сказала Карен. “Партия умирает. Церковь возвращается. Он не мог этого вынести, как и говорили в новостях”.
  
  “Возможно”, - согласился Ростников, поворачивая ногу ровно настолько, чтобы унять боль.
  
  “Священник был святым”, - сказала Лидия.
  
  “Возможно”, - сказал Ростников. “Тост. За тридцатилетие Саши Ткача”.
  
  “За вахшехздахровье”, - сказали они все. Саша посмотрел на Майю, которая улыбнулась ему и нежно коснулась его распухшего лица.
  
  И они все выпили.
  
  “За моих малышей”, - сказал Саша, дотрагиваясь до живота своей жены.
  
  “За вашехздарσв'йех”.
  
  И они снова выпили.
  
  “Посвящается Лидии, которая помогла, когда мы в ней нуждались”, - сказала Майя.
  
  “За вахшехздахровье”.
  
  И они снова выпили.
  
  Пульхария слезла с колен своего отца и посмотрела в сторону окна. Лидия подняла свой бокал и сказала: “За Порфирия Ростникова, на котором лежит ответственность за защиту моего единственного ребенка”.
  
  “За вашего зятя”.
  
  Они выпили.
  
  “Моей жене”, - сказал Ростников. “Которая сегодня устроилась на работу”.
  
  “Работа?” - воскликнул Иосиф.
  
  Сара улыбнулась и посмотрела на свой стакан. “Ничего особенного, продавщица в музыкальном магазине на Калинина, недалеко от метро”, - сказала она.
  
  “За вахшехздахровье”, кричали они.
  
  “Посвящается моему сыну, - сказала Сара после того, как они выпили, “ который благополучно вернулся домой из армии и написал замечательную пьесу”.
  
  “За вахшехздахровье”.
  
  Иосиф, с некоторым трудом поднявшись, поднял свой бокал и сказал: “За Елену Тимофееву, желанное пополнение в нашей группе”.
  
  Карен, способная актриса, достойная главной роли в пьесе о женщинах, улыбнулась, подняла свой бокал и первой сказала смущенной Елене: “За вахшехздахровье”.
  
  И когда они собирались выпить, Пульхария взвизгнула, проковыляла через комнату и бросилась к Эмилю Карпо, который наклонился, чтобы поднять ее. Все перестали пить и посмотрели на вампира и маленького ребенка. Пульхария посмотрела на осунувшееся лицо Карпо, нежно коснулась его щеки и положила голову ему на плечо.
  
  “Становится поздно”, - сказала Анна Тимофеева. “Мне нужно отдохнуть, а нам нужно ехать на двух автобусах”.
  
  После этого вечеринка быстро разошлась. Все попросили пальто, и Ростников жестом попросил Иосифа помочь ему. Отец и сын ушли в спальню, пока остальные продолжали разговаривать.
  
  “Карен - очень красивая девушка”, - сказал Ростников.
  
  “Очень красиво”, - сказал Иосиф.
  
  “Она тоже талантлива”, - сказал Ростников.
  
  “Очень талантливый”, - сказал Иосиф. “Но ты не понимаешь. Женщина-полицейский Елена - мне кажется, я люблю ее”.
  
  Ростников и его сын, с руками, полными пальто, остановились у двери спальни и посмотрели друг на друга. “Это возможно”, - сказал Ростников. “Но вы просто немного пьяны”.
  
  “Это правда”, - сказал Иосиф. “Я немного пьян. Но ты увидишь”.
  
  Они отнесли пальто обратно в гостиную.
  
  Анна и Елена ушли первыми, за ними последовали Иосиф и Карен, чьи танцующие карие глаза, понимающая улыбка и нетвердые ноги ясно давали понять, что она пьяна.
  
  “Я заберу ее”, - сказала Лидия, протягивая Карпо руку за спящей Пульхарией, когда Саша и Майя двинулись к двери, поддерживая друг друга.
  
  “Я отнесу ее вниз для вас”, - сказал Карпо. Волосы ребенка касались его бледной щеки, а лицо было более расслабленным, чем Ростников когда-либо видел. “Мы с Матильдой тоже должны уехать“.
  
  Матильда посмотрела на Ростникова и улыбнулась.
  
  “Хорошо”, - сказала Лидия. “Но будь осторожен”.
  
  “Я буду очень осторожен”, - сказал Карпо, следуя за Лидией Ткач к двери.
  
  “Спасибо вам”, - сказала Матильда, беря Сару за руку.
  
  “Будут и другие времена”, - сказала Сара.
  
  Ростников на мгновение замолчал, когда Сара закрыла дверь. Затем он подошел к столу и начал убирать грязную посуду. “Осталось достаточно для двух приемов пищи”, - сказал он.
  
  “Может быть, трое”, - сказала она.
  
  “Я могу навести порядок”, - сказал он.
  
  “Я чувствую себя прекрасно, Порфирий, Почему бы нам не помыть посуду утром. Мы оба слишком много выпили”.
  
  Было чуть за полночь, когда они забрались в постель. Было чуть больше часа ночи, когда Ростников услышал стук в дверь.
  
  Сара крепко спала, тихонько похрапывая. Он встал с кровати так быстро, как только позволяли его ноги, надел свой древний синий махровый халат. Когда он закрывал за собой дверь спальни, раздался еще один стук.
  
  Такое случалось с Ростниковым много раз. Убийство, пропавший ребенок, террористическая угроза. Водитель в форме извинялся, рассказывал то немногое, что знал, и терпеливо ждал, пока Ростников одевался. Он отпер дверь и распахнул ее. Вместо водителя в форме там были двое мужчин. Одного он не узнал. Другим был Лягушонок Кламкин, который держал в руках очень компактный, но весьма эффективный 9-миллиметровый "Вальтер".
  
  “Я мог бы сейчас пристрелить тебя и уйти”, - сказал Кламкин, распахивая дверь.
  
  “Но вы этого не сделаете”, - ответил Порфирий Петрович. “Или вы бы сделали это немедленно”.
  
  Мужчина, стоявший за Кламкиным, был крупным и молодым, с короткими волосами песочного цвета. На его лице была усмешка, указывающая на то, что он знал что-то, чего не знали вы. В данном случае он, очевидно, знал.
  
  Оба посетителя были в толстых пальто, но без шляп. “Мы можем заняться своими делами в холле”, - сказал Ростников, когда Кламкин пистолетом "Вальтер" пригласил его войти в комнату.
  
  “Ваша жена спит”, - сказал Кламкин. “Мы знаем. Мы будем вести себя очень тихо и ненадолго. Она была больна, и мы бы не хотели, чтобы у нее был рецидив”.
  
  Ростников медленно вернулся в комнату, и молодой человек закрыл дверь. Ростников знал, что большинство людей в подобных ситуациях старались убраться как можно дальше от оружия, как будто пуля не могла так же быстро пролететь через комнату. Но Ростников хотел быть как можно ближе к Кламкину, достаточно близко, чтобы, если он решит выстрелить, у Ростникова был хотя бы шанс обезоружить его.
  
  “Мы можем вернуться и застрелить вас завтра, или следующей ночью, или как-нибудь утром, когда засияет солнце и рубль снова начнет что-то значить”, - сказал Кламкин.
  
  Ростников ничего не говорил.
  
  “Офицер, на которого я работаю, хочет сделать вам предложение”, - сказал Кламкин.
  
  “Я слушаю”.
  
  Крупный мужчина обвел взглядом комнату. Ростников заключил, что он был новичком в такого рода работе.
  
  “Вы предоставите мне информацию о ваших собственных расследованиях и о других сотрудниках вашего ведомства”.
  
  “И почему я должен это делать?” - спросил Ростников.
  
  Кламкин что-то сделал со своим лицом, отчего его большие губы изогнулись вверх. “Мой настоятель думает, что вы, возможно, боитесь смерти”, - сказал он. “Он считает, что вы, возможно, боитесь, что мы причиним вред вашей жене или вашему сыну”.
  
  “Если бы моей жене или сыну причинили вред, - сказал Ростников, - я бы убил вас и полковника Луначарского”.
  
  Здоровяк рассмеялся над абсурдностью угрозы старого калеки.
  
  “Помощь, которую мы получаем сейчас”, - извиняющимся тоном сказал Кламкин Ростникову. “Мы теряем обученных людей и заменяем их такими олухами, как этот, которые не знают, что вы могли бы с ним сделать, если бы я позволил ему подобраться к вам слишком близко”.
  
  “Мир меняется”, - признал Ростников.
  
  “Мы из прошлого, Порфирий Петрович, вы и я”, - сказал Кламкин. “Пожалуйста, отойдите назад”.
  
  Ростников отступил на шаг.
  
  “У меня не было ни малейшего ожидания, что угроза сработает”, - сказал Кламкин. “Но у награды может быть больше шансов. Один год помощи нам, и мы вывезем вас, вашу жену и вашего сына из России - в Италию, Америку, Францию, куда угодно, с деньгами. Условия в Москве будут ухудшаться, прежде чем они станут лучше. Ваша жена хочет уехать, и она все еще не совсем оправилась. Кто знает, сколько месяцев или лет...”
  
  “Я подумаю над этим”, - сказал Ростников.
  
  “Никто из ваших коллег не пострадает”, - продолжил Кламкин. “Ни один преступник не останется на свободе. Если вы пожелаете, ваши протеже сохранят свои позиции, когда к власти придет полковник Луначарский. Даже Волкодав не пострадает. Он просто уйдет на пенсию. Об этом будете знать только вы ”.
  
  “Цена слишком высока”, - сказал Ростников.
  
  Кламкин покачал головой и повернулся к здоровяку, стоявшему рядом с ним. “Подождите снаружи”, - приказал он.
  
  Крупный мужчина ответил не сразу. Кламкин повернул свою большую голову к мужчине, не сводя глаз с Ростникова, и повторил: “Подождите снаружи”.
  
  На этот раз здоровяк ушел. Кламкин закрыл за собой дверь. “Предполагается, что я застрелю вас, если подумаю, что вы не примете предложение полковника”, - сказал Кламкин. “У нас есть козел отпущения, человек с уголовным прошлым за проникновение в дома. Вы только что познакомились с ним”.
  
  Ростников кивнул.
  
  “Наш департамент выследит его завтра, и он умрет, пытаясь скрыться. Нам будет воздано должное за быстрые действия по поиску убийцы уважаемого московского полицейского”.
  
  “Вы не собираетесь стрелять”.
  
  “Я не собираюсь стрелять в вас, Порфирий Петрович, но и не убираю пистолет. Я вернусь и скажу полковнику, что вы обдумываете его предложение, что вам нужно время. А пока, Порфирий Петрович, либо одумайтесь, либо защищайтесь.”
  
  “Спасибо вам”, - сказал Ростников.
  
  “Только между нами, Порфирий Петрович, - прошептал Кламкин, “ вы мне нравитесь, и я не люблю Луначарского, но...”
  
  “Выживание”, - сказал Ростников.
  
  “Выживание”, - согласился Кламкин. Когда он потянулся, чтобы открыть дверь, его "Вальтер" все еще был направлен на Ростникова.
  
  Когда Кламкин ушел, Ростников запер дверь. Это была неплохая дверь. Он сам укрепил ее, но знал, что ни одна дверь, даже стальная, не выдержит технологии, разработанной КГБ.
  
  Утром он решит, что делать. Мир изменился, но во многих отношениях он вообще не изменился. Чтобы мир изменился по-настоящему, должны были измениться люди, а этого было слишком много, чтобы ожидать.
  
  Когда он осторожно забрался обратно в постель, Сара пошевелилась и перестала храпеть. “Ты с кем-то разговаривал, Порфирий?” сонно спросила она.
  
  “Это был телевизор”, - сказал он. “Я не мог уснуть”.
  
  “А теперь спи”, - сказала она, протягивая к нему руки. “Тебе нужно выспаться”.
  
  Он подумал о Галине Панишкоя, сидевшей на том табурете, дуло пистолета было направлено в голову испуганной продавщицы. Он подумал о внуках этой женщины. “Сара”, - прошептал он.
  
  “Да”.
  
  “Есть две маленькие девочки, которым, возможно, нужно где-то остановиться”.
  
  “Да”.
  
  “Может быть, мы сможем приютить их на некоторое время”.
  
  “Возможно. Мы поговорим об этом утром”, - сказала она.
  
  Он нежно обнял Сару, как делал в какой-то момент каждую ночь на протяжении почти сорока лет. Он лежал на спине, а она положила голову на его правую руку и свернулась калачиком рядом с ним. Ей нравилось его тепло, и она нежно мурлыкала. Ему нравилась прохлада ее ступней и кончиков пальцев.
  
  Потом до него дошло. Ясно и полно. Он помнил квартиру, в которой жил в детстве, помнил диван с деревянными ножками и пружиной, которая ударяла его по спине, если он двигался влево, помнил стулья, окна, стол, радиоприемник с отсутствующим кусочком пластика спереди возле циферблатов, помнил даже узор на потертом коврике, подаренном им дедушкой, и свою обувную коробку, наполненную свинцовыми солдатиками. И он довольно живо помнил лица своих отца и матери.
  
  Он вспомнил, и мгновение спустя Ростников уже спал.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"