Бэнкс Иэн : другие произведения.

Смотрите с наветренной стороны

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Смотрите с наветренной стороны
  автор : Иэн М. Бэнкс
  
  
  
  Язычник или еврей
  
  О вы, кто поворачивает руль и смотрит в наветренную сторону,
  
  Подумайте о Флебасе, который когда-то был таким же красивым и высоким, как вы.
  
  
  —Т.С. Элиот, “Бесплодная земля”, IV
  
  
  Пролог
  
  
  К тому моменту, когда мы оба поняли, что мне придется расстаться с ним, было трудно сказать, какие вспышки были молниями, а какие исходили от энергетического оружия Невидимок.
  
  Огромная вспышка бело-голубого света пронеслась по небу, создавая перевернутый пейзаж нижней поверхности рваных облаков и открывая сквозь пелену дождя разрушения вокруг нас: остов далекого здания, его внутренности были разрушены каким-то более ранним катаклизмом, спутанные остатки железнодорожных опор у края кратера, разорванные сервисные трубы и туннели, которые обнажил кратер, и массивный, разрушенный корпус потерпевшего крушение "лэнд эсминец", наполовину погруженный в лужу грязной воды на дне ямы . Когда вспышка погасла, от нее осталось только воспоминание в глазу и тусклое мерцание огня внутри корпуса эсминца.
  
  Квилан еще крепче сжал мою руку. “Тебе лучше уйти. А теперь, Уороси”. Другая, меньшая вспышка осветила его лицо и покрытую масляной пеной грязь вокруг пояса, там, где она исчезала под боевой машиной.
  
  Я демонстративно сверился с показаниями своего штурвала. Корабельный флайер возвращался один. Дисплей сообщил мне, что его не сопровождает более крупное судно, в то время как отсутствие какой-либо связи по открытому каналу означало, что хороших новостей сообщать не о чем. Тяжелого подъема не будет, спасения не будет. Я переключился на тактический обзор ближнего боя. Там нет ничего лучше, о чем можно было бы сообщить. Запутанные, пульсирующие схемы указывали на большую неопределенность в изображении (сам по себе достаточно плохой признак), но, похоже, мы были прямо на линии продвижения Невидимок, и нас скоро перегонят. Может быть, через десять минут. Или пятнадцать. Или пять. Это неопределенно. Тем не менее я улыбался, как мог, и старался казаться спокойным.
  
  “Я не смогу добраться до более безопасного места, пока не прибудет флаер”, - тихо сказал я. “Никто из нас не сможет”. Я поерзал на грязном склоне, пытаясь найти опору получше. Воздух сотрясла серия взрывов. Я склонился над Квиланом, защищая его незащищенную голову. Я услышал, как обломки с глухим стуком посыпались на склон напротив нас, и что-то шлепнулось в воду. Я взглянул на уровень бассейна на дне кратера, когда волны ударялись о зубчатую форму носовой брони сухопутного эсминца и снова отступали. По крайней мере, вода, казалось, больше не поднималась.
  
  “Уороси”, - сказал он. “Я не думаю, что я куда-нибудь уйду. Не с этой штукой на мне. Пожалуйста. Я не пытаюсь быть героическим, и тебе не следует. Просто вылезай сейчас. Иди.”
  
  “Время еще есть”, - сказал я ему. “Мы вытащим тебя оттуда. Ты всегда был таким нетерпеливым”. Над нами снова запульсировал свет, выхватывая из темноты каждую пронзительную каплю дождя.
  
  “ И ты был...
  
  Что бы он ни собирался сказать, его заглушила очередная очередь резких сотрясений; шум прокатился над нами, как будто сам воздух разрывался на части.
  
  “Шумная ночь”, - сказал я, снова склоняясь над ним. В ушах у меня звенело. Сбоку вспыхнуло больше света, и вблизи я увидел боль в его глазах. “Даже погода против нас, Квилан. Ужасный гром”.
  
  “Это был не гром”.
  
  “О, это было! Там! И это молния”, - сказал я, еще больше склоняясь над ним.
  
  “Иди. Теперь, Уороси”, - прошептал он. “Ты ведешь себя глупо”.
  
  “Я...” — начал я. Затем моя винтовка соскользнула с плеча, и приклад ударил его по лбу. “Ой”, - сказал он.
  
  “Извините”. Я снова вскинул оружие на плечо.
  
  “Я виноват в том, что потерял шлем”.
  
  “И все же, ” я похлопал по одному из участков трассы над нами, “ вы получили наземный эсминец”.
  
  Он начал смеяться, затем поморщился. Он заставил себя улыбнуться и положил руку на поверхность одного из направляющих колес автомобиля. “Это забавно”, - сказал он. “Я даже не уверен, кто это - наш или их”.
  
  “Знаешь, - сказал я, - я тоже”. Я посмотрел на его разорванный остов. Огонь внутри, казалось, распространялся; тонкие голубые и желтые языки пламени начали показываться в отверстии, где раньше была главная башня.
  
  Поврежденный сухопутный эсминец сохранил свои следы с этой стороны, поскольку он наполовину скатился, наполовину соскользнул в кратер. На дальней стороне на склоне кратера ровным слоем лежал ободранный рельсовый путь - полоса плоских металлических секций шириной в шаг, ведущая вверх, как ветхий эскалатор, почти к зазубренному краю дыры. Перед нами из корпуса боевой машины выступали огромные направляющие колеса; некоторые поддерживали гигантские шарниры верхнего хода гусениц, другие проходили по гусеницам внизу. Квилан оказался в ловушке под их нижним уровнем, вдавленный в грязь так, что свободна была только верхняя часть туловища.
  
  Наши товарищи были мертвы. Были только Квилан, я и пилот легкого флайера, вернувшийся, чтобы забрать нас. Корабль, находившийся всего в паре сотен километров над нашими головами, ничем не мог помочь.
  
  Я пытался вытащить Квилана, не обращая внимания на его сдавленные стоны, но его крепко держали. Я сжег сигнальный блок своего скафандра, пытаясь сдвинуть секции гусениц, удерживающие его в ловушке, и проклял наше якобы замечательное метательное оружие n-го поколения; оно так хорошо убивает наш собственный вид и пробивает броню, но так бесполезно для разрезания толстого металла.
  
  Неподалеку послышался треск; из огня в проеме башни вылетали искры, поднимаясь и гаснущие под дождем. Я чувствовал детонацию сквозь землю, передаваемую корпусом разбитой машины.
  
  “Боеприпасы взрываются”, - сказал Квилан напряженным голосом. “Вам пора”.
  
  “Нет. Я думаю, что все боеприпасы были израсходованы из-за того, что снесло башню”.
  
  “А я нет. Все еще может взорваться. Убирайся”.
  
  “Нет. Мне здесь удобно”.
  
  “Ты кто?”
  
  “Мне здесь комфортно”.
  
  “Теперь ты ведешь себя по-идиотски”.
  
  “Я не веду себя по-идиотски. Перестань пытаться избавиться от меня”.
  
  “Почему я должен? Ты ведешь себя по-идиотски”.
  
  “Перестань называть меня идиотом, ладно? Ты пререкаешься”.
  
  “Я не пререкаюсь. Я пытаюсь заставить тебя вести себя разумно”.
  
  “Я веду себя рационально”.
  
  “Знаешь, это меня не впечатляет. Твой долг - спасти себя ”.
  
  “А вам не отчаиваться”.
  
  “Не отчаиваешься? Мой товарищ и напарник ведет себя как идиот, а у меня—” глаза Квилана расширились. “Там, наверху!” - прошипел он, указывая мне за спину.
  
  “Что?” Я повернулся, наводя винтовку, а затем замер.
  
  Солдат-невидимка стоял на краю кратера, вглядываясь вниз в обломки сухопутного эсминца. На нем было что-то вроде шлема, но он не закрывал глаза и, вероятно, был не очень сложным. Я посмотрел вверх сквозь пелену дождя. Он был освещен отблесками костра с горящего сухопутного эсминца; мы должны были находиться в основном в тени. Винтовку солдат держал в одной руке, а не в обеих. Я оставался очень неподвижным.
  
  Затем он поднес что-то к глазам, сканируя. Он остановился, глядя прямо на нас. Я поднял винтовку и выстрелил к тому времени, как он опустил ночной прицел и начал наводить оружие. Он взорвался светом как раз в тот момент, когда в небе над ним вспыхнула еще одна вспышка. Большая часть его тела упала и покатилась вниз по склону к нам, лишившись одной руки и головы.
  
  “Внезапно ты стал наполовину неплохим стрелком”, - сказал Квилан.
  
  “Я всегда была такой, дорогой”, - сказала я ему, похлопав по плечу. “Я просто держала это в секрете, потому что не хотела смущать тебя”.
  
  “Уороси”, - сказал он, снова беря меня за руку. “Этот был не один. Сейчас действительно пора уходить”.
  
  “Я—” - начал я, затем корпус "лэнд эсминец" и воронка вокруг нас затряслись, когда что-то взорвалось внутри обломков, и светящаяся шрапнель со свистом вылетела из пространства, где раньше была башня. Квилан ахнул от боли. Вокруг нас образовались грязевые оползни, и останки мертвого Невидимки подползли еще на несколько шагов ближе. Его пистолет все еще был зажат в одной бронированной перчатке. Я снова взглянул на экран своего штурвала. Флаер был почти здесь. Моя любовь была права, и действительно пришло время уходить.
  
  Я обернулся, чтобы что-то сказать ему.
  
  “Просто принеси мне винтовку этого ублюдка”, - сказал он, кивая на мертвого солдата. “Посмотрим, не смогу ли я взять с собой еще одного или двух из них”.
  
  “Хорошо”, - сказал я и обнаружил, что карабкаюсь по грязи и обломкам и хватаю винтовку мертвого солдата.
  
  “И посмотри, есть ли у него что-нибудь еще!” Крикнул Квилан. “Гранаты, что угодно!”
  
  Я соскользнул обратно, промахнувшись и угодив обоими ботинками в воду. “Все, что у него было”, - сказал я, передавая ему винтовку.
  
  Он проверил его, насколько мог. “Этого хватит”. Он прижал приклад к плечу и развернулся, насколько позволяла зажатая нижняя часть тела, занимая позицию, напоминающую позицию для стрельбы. “А теперь уходите! Пока я сам вас не пристрелил!” Ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать звуки новых взрывов, разрывающих обломки сухопутного эсминца.
  
  Я наклонилась вперед и поцеловала его. “Увидимся на небесах”, - сказала я.
  
  На его лице на мгновение появилось выражение нежности, и он что-то сказал, но землю сотрясли взрывы, и мне пришлось попросить его повторить то, что он сказал, когда эхо затихло и в небе над нами замигало больше огней. На моем визоре быстро замигал сигнал, сообщающий, что флаер находится прямо над головой.
  
  “Я сказал, спешить некуда”, - тихо сказал он мне и улыбнулся. “Просто живи, Уороси. Живи для меня. Для нас обоих. Обещай”.
  
  “Я обещаю”.
  
  Он кивнул вверх по склону кратера. “Удачи, Уороси”.
  
  Я хотел пожелать удачи в ответ или просто попрощаться, но обнаружил, что не могу ничего сказать. Я просто безнадежно смотрела на него, в последний раз посмотрев на своего мужа, а затем повернулась и подтянулась вверх, скользя по грязи, но оттаскивая себя от него, мимо тела Невидимого, которого я убила, вдоль борта горящей машины и пересекая ее корму под стволами кормовой башни, в то время как новые взрывы взметнули пылающие обломки в залитое дождем небо и шлепнулись в поднимающуюся воду.
  
  Стенки кратера были скользкими от грязи и масел; казалось, я больше соскальзывал вниз, чем был в состоянии подняться, и на несколько мгновений мне показалось, что я никогда не выберусь из этой ужасной ямы, пока я не соскользнул и не подтянулся к широкой металлической ленте, которая была ободранной колеей "лэнд эсминец". То, что убило бы мою любовь, спасло меня; я использовал связанные участки встроенного трека в качестве лестницы, в конце которой почти добрался до верха.
  
  За выступом, на освещенном пламенем расстоянии между разрушенными зданиями и шквалами дождя, я мог видеть громоздкие очертания других огромных боевых машин и крошечные, снующие фигурки позади них, все они двигались в этом направлении.
  
  Флаер вынырнул из облаков; я вскочил на борт, и мы немедленно взлетели. Я попытался обернуться и посмотреть назад, но двери захлопнулись, и меня швырнуло в тесный салон, в то время как крошечное суденышко уворачивалось от лучей и ракет, нацеленных на него, когда оно поднималось к ожидавшему кораблю Зимняя буря.
  
  
  Свет древних ошибок
  
  
  Баржи стояли в темноте тихого канала, их очертания смягчались снегом, наваленным подушками и кочками на их палубах. Горизонтальные поверхности дорожек канала, пирсов, столбов и подъемных мостов были покрыты одинаковым слоем снега, и высокие здания, стоящие в стороне от набережных, нависали над всем этим, их окна, балконы и водостоки были обведены белой линией.
  
  Кейб знал, что это тихий район города почти в любое время, но сегодня вечером он казался еще тише. Он слышал собственные шаги, когда они погружались в нетронутую белизну. Каждая ступенька издавала скрип. Он остановился и поднял голову, принюхиваясь к воздуху. Очень тихо. Он никогда не видел, чтобы город был таким тихим. Из-за снега он казался притихшим, предположил он, заглушая те немногие звуки, которые там были. Также сегодня ночью не было заметного ветра на уровне земли, что означало, что — при отсутствии какого—либо движения - канал, хотя все еще свободный ото льда, был совершенно спокоен и беззвучен, без плеска волн или бульканья прибоя.
  
  Поблизости не было огней, расположенных так, чтобы они отражались от черной поверхности канала, так что это казалось ничем, абсолютным отсутствием, по которому баржи, казалось, плыли без опоры. Это тоже было необычно. Огни были погашены по всему городу, почти по всей этой части света.
  
  Он поднял глаза. Снегопад уже ослабевал. Слева, над центром города и еще более отдаленными горами, облака расступались, открывая несколько более ярких звезд по мере прояснения погоды. Тонкая, тускло светящаяся линия прямо над головой, появляющаяся и исчезающая по мере того, как облака медленно двигались над головой, была дальним светом. Никаких самолетов или кораблей, которые он мог видеть. Даже птицы в небе, казалось, остались на своих насестах.
  
  И никакой музыки. Обычно в Аквим-Сити можно было услышать музыку, доносящуюся откуда-то еще, если прислушаться достаточно внимательно (а он умел слушать внимательно). Но в этот вечер он ничего не услышал.
  
  Приглушенный. Это было подходящее слово. Место было приглушенным. Это была особенная, довольно мрачная ночь (“Сегодня ты танцуешь при свете древних ошибок!” Сказал Циллер в интервью тем утром. С небольшим переизбытком удовольствия) и настроение, казалось, заразило весь город, всю плиту Ксараве, да и вообще всю Орбиталь Масака.
  
  И все же, несмотря на это, казалось, что из-за снега наступила дополнительная тишина. Кейб постоял еще мгновение, гадая, что именно могло вызвать эту дополнительную тишину. Это было что-то, что он замечал раньше, но никогда не беспокоился об этом настолько, чтобы попытаться определить. Что-то связанное с самим снегом…
  
  Он оглянулся на свои следы на снегу, покрывавшем дорожку к каналу. Три линии следов. Он задался вопросом, что человек — да и любое двуногое — подумал бы о таком следе. Вероятно, он подозревал, что они этого не заметят. Даже если бы они это сделали, они бы просто спросили, и им немедленно сообщили. Хаб сказал бы им: это будут следы нашего почетного гостя из Homomdan, посла Кабе Ишлоира.
  
  Ах, так мало загадок в эти дни. Кейб огляделся по сторонам, затем быстро исполнил небольшой подпрыгивающий шаркающий танец, исполняя па с изяществом, противоречащим его габаритам и весу. Он снова огляделся и был рад, что, по-видимому, избежал наблюдения. Он изучал рисунок, оставленный его танцем на снегу. Так было лучше… Но о чем он думал? Снег и его тишина.
  
  Да, так оно и было; это производило то, что казалось уменьшением шума, потому что мы привыкли слышать звуки, сопровождающие погоду; ветер вздыхал или ревел, дождь барабанил или шипел или — если это был туман и слишком легкий, чтобы непосредственно создавать шум, — по крайней мере, создавал капли и плеск. Но снег, падающий без ветра, казалось, бросал вызов природе; это было все равно, что смотреть на экран с выключенным звуком, это было все равно, что быть глухим. Вот и все.
  
  Удовлетворенный, Кейб зашагал дальше по тропинке, как раз в тот момент, когда целый сугроб снега с наклонной крыши с приглушенным, но отчетливым шлепком упал с высокого здания на землю неподалеку. Он остановился, посмотрел на длинный белый гребень, образовавшийся от миниатюрной лавины, когда последние несколько хлопьев упали, кружась вокруг нее, и рассмеялся.
  
  Тихо, чтобы не нарушать тишину.
  
  Наконец-то появились огни большой баржи, идущей через четыре судна за плавным изгибом канала. И намек на музыку, из того же источника. Нежная, нетребовательная музыка, но тем не менее музыка. Музыка для заполнения; выжидающая музыка, как они иногда это называли. Не сам концерт.
  
  Концерт. Кейб недоумевал, зачем его пригласили. Контактный беспилотник Э. Х. Терсоно попросил Кейба присутствовать там в сообщении, доставленном днем. Это было написано чернилами на карточке и доставлено маленьким дроном. Ну, на самом деле, летающим подносом. Дело в том, что Кейб обычно все равно ходил на концерт Терсоно на восьмой день. Приглашение его на это должно было что-то значить. Говорили ли ему, что он ведет себя в некотором роде самонадеянно, поскольку приходил раньше, когда его специально не приглашали?
  
  Это могло бы показаться странным; теоретически мероприятие было открыто для всех — чего не было, теоретически? - но пути Культурных людей, особенно дронов, и особенно старых дронов, таких как Э. Х. Терсоно, все еще могли удивить Кабе. Вообще никаких законов или письменных предписаний, но так много маленьких ... обрядов, наборов манер, способов вести себя вежливо. И моды. У них была мода на многие вещи, от самых тривиальных до самых важных.
  
  Тривиально: это бумажное сообщение, доставленное на подносе; означало ли это, что все собирались начать физически перемещать приглашения и даже повседневную информацию с места на место, вместо того, чтобы передавать такие вещи обычным способом, передавать в свой дом, знакомому, дрону, терминалу или имплантату? Какая нелепая и глубоко утомительная идея! И все же именно в такую ретроспективную манерность они могли бы влюбиться на сезон или около того (ха! Самое большее).
  
  Важно: они жили или умерли по прихоти! Несколько наиболее известных людей объявили, что будут жить один раз и умрут навсегда, и миллиарды сделали то же самое; затем среди тех, кто формирует общественное мнение, зародилась новая тенденция: люди делали резервные копии и полностью обновляли свои тела или отращивали новые, или переносили свои личности в копии Android, или в какой-то другой более причудливый дизайн, или ... ну, что угодно; на самом деле не было предела, но суть была в том, что миллиарды людей тоже начинали делать подобные вещи просто потому, что это стало модным.
  
  Такого ли поведения следует ожидать от зрелого общества? Смертность как выбор образа жизни? Кейб знал ответ, который дали бы его соплеменники. Это было безумие, ребячество, неуважение к себе и самой жизни; своего рода ересь. Он, однако, не был так уверен, что либо означало, что он пробыл здесь слишком долго, либо что он просто демонстрировал шокирующе беспорядочное сочувствие к Культуре, которая помогла привести его сюда в первую очередь.
  
  Итак, размышляя о тишине, церемониях, моде и своем собственном месте в обществе, Кейб подошел к украшенному резьбой трапу, который вел с причала в мягко освещенное экстравагантное сооружение из позолоченного дерева - древнюю церемониальную баржу Soliton. Снег здесь был истоптан множеством ног, тропа вела к ближайшему зданию подземного перехода. Очевидно, он был странным, ему нравилось гулять по снегу. Но тогда он не жил в этом горном городе; в его собственном доме здесь почти никогда не было снега или льда, так что это было для него в новинку.
  
  Непосредственно перед тем, как подняться на борт, Хомомдан поднял глаза в ночное небо и увидел V-образную стаю больших белоснежных птиц, бесшумно пролетевших над головой, прямо над сигнальными снастями баржи, направляясь вглубь страны от Соленого моря. Он смотрел, как они исчезают за зданиями, затем отряхнул снег с пальто, встряхнул шляпу и поднялся на борт.
  
  
  “Это как каникулы”.
  
  “Каникулы?”
  
  “Да. Праздники. Раньше они означали противоположное тому, что они означают сейчас. Почти прямо противоположное. ”
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Эй, это съедобно?”
  
  “Что?”
  
  “Это”.
  
  “Я не знаю. Откуси и увидишь”.
  
  “Но он только что переместился”.
  
  “Оно просто сдвинулось? Что, само по себе?”
  
  “Я думаю, что да”.
  
  “Ну вот, есть кое-что. Эволюционируйте от настоящего хищника, такого как наш друг Циллер, и инстинктивный ответ, вероятно, будет ”да", но ..."
  
  “Что там насчет праздников?”
  
  “Циллер был—”
  
  “ — Что он говорил. Противоположный смысл. Когда-то праздники означали время, когда ты уезжал ”.
  
  “Неужели?”
  
  “Да, я помню, что слышал это. Примитивные вещи. Эпоха дефицита”.
  
  “Людям приходилось выполнять всю работу и создавать богатство для себя и общества, и поэтому они не могли позволить себе брать слишком много отпуска. Таким образом, они работали, скажем, полдня, большую часть дней в году, а затем распределяли дни, которые они могли взять в отпуск, накопив достаточно средств для обмена —”
  
  “Деньги. Технический термин”.
  
  “ — тем временем. Поэтому они взяли отгул и ушли ”.
  
  “Простите, вы съедобны?”
  
  “Ты действительно разговариваешь со своей едой?”
  
  “Я не знаю. Я не знаю, еда ли это”.
  
  “В очень примитивных обществах не было даже этого; у них было всего несколько выходных дней в году!”
  
  “Но я думал, что примитивные общества могут быть вполне —”
  
  “Он имел в виду примитивную индустриализацию. Не обращай внимания. Ты перестанешь тыкать в это? Ты оставишь синяк ”.
  
  “Но ты можешь это съесть?”
  
  “Вы можете есть все , что попадет вам в рот и проглотится”.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  “Спрашивай, идиот!”
  
  “Я только что это сделал”.
  
  “Только не это! Гриф, что ты замышляешь? Тебе стоит выйти? Где твой контролер, терминал, что угодно?”
  
  “Ну, я не хотел просто—”
  
  “О, понятно. Они все ушли сразу?”
  
  “Как они могли? Все перестало бы работать, если бы все они ничего не делали одновременно”.
  
  “О, конечно”.
  
  “Но иногда у них были дни, когда инфраструктурой управлял своего рода костяк команды. В остальном они распределяли свое свободное время в шахматном порядке. Варьируется от места к месту и время от времени, как и следовало ожидать”.
  
  “Ах-ха”.
  
  “В наши дни то, что мы называем праздниками, или основным временем, - это когда вы все остаетесь дома, потому что иначе не было бы периода, когда вы все могли бы встречаться. Вы бы не знали, кто ваши соседи ”.
  
  “На самом деле я не уверен, что понимаю”.
  
  “Потому что мы просто такие непостоянные”.
  
  “Один большой праздник”.
  
  “В старом смысле”.
  
  “И гедонистичный”.
  
  “Чешутся ноги”.
  
  “Чешутся лапы, чешутся лапы, чешутся ласты, чешутся усики—”
  
  “Хаб, можно мне это съесть?”
  
  “— зудящие газовые мешки, зудящие ребра, зудящие крылья, зудящие подушечки—”
  
  “О'кей, я думаю, мы поняли идею”.
  
  “Хаб? Алло?”
  
  “— зудящие захваты, зудящие слизистые выступы, зудящие подвижные оболочки—”
  
  “Может, ты заткнешься?”
  
  “Хаб? Входите? Хаб? Черт, мой терминал не работает. Или Хаб не отвечает”.
  
  “Может быть, он в отпуске”.
  
  “—чешутся плавательные пузыри, чешутся мышцы, чешется—ммм! Что? У меня что-то застряло в зубах?”
  
  “Да, ваша нога”.
  
  “Я думаю, что именно оттуда мы и стартовали”.
  
  “Уместно”.
  
  “Хаб? Хаб? Вау, со мной такого раньше никогда не случалось ...”
  
  “Ар Ишлоир?”
  
  “Хм?” Прозвучало его имя. Кейб обнаружил, что, должно быть, впал в одно из тех странных, похожих на транс состояний, которые он иногда испытывал на подобных собраниях, когда разговор - или, скорее, когда несколько разговоров сразу — перескакивали с одного на другое головокружительным, чуждо человеческим образом и, казалось, захлестывали его так, что ему было трудно уследить, кто, что кому говорит и почему.
  
  Позже он обнаружил, что часто может точно вспомнить сказанные слова, но ему все равно приходилось работать, чтобы определить смысл, стоящий за ними. В то время он просто чувствовал себя странно отстраненным. Пока чары не рассеялись, как сейчас, и он не проснулся, услышав свое имя.
  
  Он был в верхнем бальном зале церемониальной баржи "Солитон " с несколькими сотнями других людей, большинство из которых были людьми, хотя и не все в человеческом обличье. Концерт композитора Циллера — по старинной челгрианской мозаике - закончился на полчаса раньше. Это была сдержанная, торжественная пьеса, соответствующая настроению вечера, хотя ее исполнение все еще было встречено бурными аплодисментами. Теперь люди ели и пили. И разговаривали.
  
  Он стоял с группой мужчин и женщин в центре одного из фуршетных столов. Воздух был теплым, приятно пахнущим и наполненным тихой музыкой. Над головой дугой тянулся навес из дерева и стекла, увешанный какой-то древней формой освещения, которая была далека от обычного полного спектра, но благодаря которой все и вся выглядели приятно теплыми.
  
  С ним заговорило кольцо в носу. Когда он впервые попал в Культуру, ему не понравилась идея установки ком-оборудования в его череп (или где-либо еще, если уж на то пошло). Его фамильное кольцо в носу было чуть ли не единственной вещью, которую он всегда носил с собой, поэтому они сделали ему идеальную копию, которая одновременно служила терминалом связи.
  
  “Извините за беспокойство, посол. Здесь узел. Вы ближе всех; не могли бы вы сообщить мистеру Олсуле, что он разговаривает с обычной брошью, а не со своим терминалом?”
  
  “Да”. Кейб повернулся к молодому человеку в белом костюме, который держал в руке ювелирное изделие и выглядел озадаченным. “А, мистер Олсуле?”
  
  “Да, я слышал”, - сказал мужчина, отступая назад, чтобы посмотреть на Хомомдан. Он казался удивленным, и у Кейба сложилось впечатление, что его приняли за скульптуру или предмет монументальной мебели. Это случалось довольно часто. В основном, это зависело от масштаба и неподвижности. Это была одна из опасностей - быть блестяще черным пирамидальным существом трех с небольшим метров ростом, спотыкающимся в обществе стройных двуногих двухметрового роста с матовой кожей. Молодой человек снова покосился на брошь. “Я мог бы поклясться в этом...”
  
  “Извините за это, посол”, - сказало кольцо в носу. “Спасибо вам за вашу помощь”.
  
  “О, не за что”.
  
  Блестящий пустой поднос подплыл к молодому человеку, склонился в подобии поклона и сказал: “Привет. Снова Хаб. То, что у вас там, мистер Олсуле, - это кусок гагата в форме ракушки, богато инкрустированный платиной и саммитием. Из студии мисс Ксоссин Наббард из Синтри, после школы Куарафид. Тонкая работа с большим мастерством. Но, к сожалению, не окончательная. ”
  
  “Черт. Где же тогда мой терминал?”
  
  “Вы оставили все свои терминальные устройства дома”.
  
  “Почему ты мне не сказал?”
  
  “Ты просил меня не делать этого”.
  
  “Когда?”
  
  “Сто и—”
  
  “О, неважно. Ну, замените это, э-э-э...… измените эту инструкцию. В следующий раз, когда я выйду из дома без терминала ... пусть они поднимут шум или что-нибудь в этом роде ”.
  
  “Очень хорошо. Это будет сделано”.
  
  Мистер Олсуле почесал в затылке. “Может быть, мне купить шнурок. Одну из этих штуковин-имплантатов”.
  
  “Бесспорно, забыть о своей голове было бы весьма затруднительно. Тем временем, я прикомандирую одного из пультов управления баржи, чтобы он сопровождал вас до конца вечера, если хотите ”.
  
  “Да, хорошо”. Молодой человек надел брошь обратно и повернулся к накрытому буфету. “В любом случае, можно мне это съесть… ? О. Оно исчезло”.
  
  “Зудящий подвижный конверт”, - тихо сказал поднос, уплывая.
  
  “А?”
  
  “А, Кейб, мой дорогой друг. Вот и ты. Большое спасибо, что пришел”.
  
  Кейб повернулся и увидел беспилотника Э. Х. Терсоно, парящего рядом с ним на уровне, немного превышающем высоту головы человека и немного ниже уровня головы Хомомдана. Машина была чуть меньше метра в высоту и вдвое меньше в ширину и глубину. Ее закругленный прямоугольный корпус был сделан из нежно-розового фарфора, заключенного в решетку из мягко светящегося голубого люменстоуна. За полупрозрачной поверхностью фарфора можно было разглядеть внутренние компоненты дрона; тени под тонкой керамической оболочкой. Поле его ауры, ограниченное небольшим объемом прямо под плоским основанием, имело мягкий пурпурный оттенок, что, если Кейб правильно помнил, означало, что оно занято. Занято разговором с ним?
  
  “Терсоно”, - сказал он. “Да. Что ж, ты действительно пригласил меня”.
  
  “Действительно, я это сделал. Знаешь, только позже мне пришло в голову, что ты можешь неверно истолковать мое приглашение как своего рода призыв, даже как властное требование. Конечно, как только эти вещи будут отправлены ... ”
  
  “Хо-хо. Ты хочешь сказать, что это не было требованием?”
  
  “Больше похоже на петицию. Видите ли, я хочу попросить вас об одолжении”.
  
  “Ты делаешь?” Это было впервые.
  
  “Да. Я хотел бы знать, не могли бы мы поговорить где-нибудь, где у нас было бы немного больше уединения?”
  
  Уединение, подумал Кейб. Это слово нечасто встречается в Культуре. Вероятно, оно чаще используется в сексуальном контексте, чем любое другое. И даже тогда не всегда.
  
  “Конечно”, - сказал он. “Ведите”.
  
  “Спасибо”, - сказал беспилотник, проплывая к корме и поднимаясь, чтобы посмотреть поверх голов людей, собравшихся в служебном помещении. Машина поворачивалась то в одну, то в другую сторону, давая понять, что ищет что-то или кого-то. “На самом деле, - тихо сказал он, “ мы еще не совсем в порядке ... А. Вот и мы. Пожалуйста, сюда, Ар Ишлоир.”
  
  Они приблизились к группе людей, сосредоточенных вокруг Махрая Циллера. Челгрианин был почти такого же роста, как Кейб, и покрыт мехом, который варьировался от белого вокруг его лица до темно-коричневого на спине. У него было телосложение хищника, с большими, обращенными вперед глазами, расположенными на большой голове с широкой челюстью. Его задние ноги были длинными и мощными; между ними изгибался полосатый хвост, перевитый серебряной цепью. Там, где у его далеких предков должны были быть две средние конечности, у Циллера была единственная широкая средняя конечность, частично прикрытая темным жилетом. Его руки были очень похожи на человеческие, хотя и покрыты золотистым мехом и заканчивались широкими шестипалыми кистями, больше похожими на лапы.
  
  Почти сразу же, как они с Терсоно присоединились к группе вокруг Циллера, Кейб оказался поглощен очередным сбивающим с толку разговором.
  
  “— конечно, ты не понимаешь, что я имею в виду. У тебя нет контекста ”.
  
  “Абсурдно. У каждого есть контекст”.
  
  “Нет. У тебя есть ситуация, окружение. Это не одно и то же. Ты существуешь. Я бы вряд ли стал тебе в этом отказывать”.
  
  “Что ж, спасибо”.
  
  “Да. Иначе ты бы разговаривал сам с собой”.
  
  “Вы хотите сказать, что мы на самом деле не живем, не так ли?”
  
  “Это зависит от того, что вы подразумеваете под словом "жить". Но давайте скажем ”да".
  
  “Как увлекательно, мой дорогой Циллер”, - сказал Э. Х. Терсоно. “Интересно—”
  
  “Потому что мы не страдаем”.
  
  “Потому что ты, похоже, едва ли способен страдать”.
  
  “Хорошо сказано! Итак, Циллер—”
  
  “О, это такой древний спор...”
  
  “Но это всего лишь способность страдать, которая—”
  
  “Эй! Я страдал! Лемил Кимп разбил мне сердце”.
  
  “Заткнись, Тули”.
  
  “— знаешь, это делает тебя разумным или что-то в этом роде. На самом деле это не страдание ”.
  
  “Но она это сделала!”
  
  “Вы сказали, мисс Сиппенс, это древний спор?”
  
  “Да”.
  
  “Древний означает "плохой”?"
  
  “Древнее значение дискредитировано”.
  
  “Дискредитирован? Кем?”
  
  “Не кто. Что”.
  
  “И что это было бы?..”
  
  “Статистика”.
  
  “Итак, вот мы и на месте. Статистика. А теперь, Циллер, мой дорогой друг...
  
  “Ты это несерьезно”.
  
  “Я думаю, она считает себя более серьезной, чем ты, Зил”.
  
  “Страдание больше унижает, чем облагораживает”.
  
  “И это утверждение полностью основано на этих статистических данных?”
  
  “Нет. Я думаю, вы обнаружите, что также требуется моральный интеллект ”.
  
  “Я уверен, что мы все согласились бы с обязательным условием в приличном обществе. Итак, Циллер—”
  
  “Моральный разум, который учит нас, что все страдания - это плохо”.
  
  “Нет. Моральный разум, который будет склонен относиться к страданию как к плохому, пока не доказано, что оно хорошее”.
  
  “А! Значит, ты признаешь, что страдание может быть полезным”.
  
  “В исключительных случаях”.
  
  “Ha.”
  
  “О, здорово”.
  
  “Что?”
  
  “Знаете ли вы, что это работает на нескольких разных языках?”
  
  “Что? Что делает?”
  
  “Терсоно”, - сказал Циллер, наконец поворачиваясь к дрону, который опустился до уровня его плеча и подбирался все ближе и ближе, пытаясь привлечь внимание челгрианина в течение последних нескольких мгновений, в течение которых поле его ауры только начало окрашиваться в сине-серый цвет вежливо сдерживаемого разочарования.
  
  Махрай Циллер, композитор, наполовину изгнанник, поднялся с корточек и балансировал на задних конечностях. Его средняя конечность ненадолго образовала выступ, и он поставил свой бокал на гладкую, покрытую мехом поверхность, одновременно расправляя жилет и расчесывая брови передними конечностями. “Помогите мне”, - сказал он дрону. “Я пытаюсь серьезно аргументировать, а ваш соотечественник занимается игрой слов”.
  
  “Тогда я предлагаю вам отступить, перегруппироваться и надеяться поймать ее снова позже, когда она будет в менее вызывающе легкомысленном настроении. Вы знакомы с Ар Кабе Ишлоиром?”
  
  “У меня есть. Мы старые знакомые. Посол”.
  
  “Вы делаете мне честь, сэр”, - прогрохотал Хомомдан. “Я больше журналист”.
  
  “Да, они склонны называть всех нас послами, не так ли? Я уверен, что это должно быть лестно ”.
  
  “Без сомнения. У них добрые намерения”.
  
  “Иногда они означают двусмысленно”, - сказал Циллер, коротко поворачиваясь к женщине, с которой он разговаривал. Она подняла свой бокал и слегка склонила голову.
  
  “Когда вы двое полностью закончите критиковать ваших решительно щедрых хозяев ...” Сказал Терсоно.
  
  “Это, должно быть, то самое личное слово, которое вы упомянули, не так ли?” - спросил Циллер.
  
  “Точно. Потакайте эксцентричному дрону”.
  
  “Очень хорошо”.
  
  “Сюда”.
  
  Беспилотник продолжил движение мимо ряда столов с едой к корме баржи. Циллер следовал за машиной, казалось, плывя по полированной палубе, гибко и грациозно опираясь на свою единственную широкую среднюю конечность и две сильные задние ноги. Кейб заметил, что композитор все еще держал свой бокал с вином, легко удерживая его в одной руке. Другой рукой Циллер помахал паре людей, которые кивнули ему или поприветствовали, проходя мимо.
  
  По сравнению с этим Кейб казался очень тяжелым и неуклюжим. Он попытался выпрямиться в полный рост, чтобы казаться менее коренастым, но чуть не столкнулся с очень старым и сложным светильником, свисающим с потолка.
  
  
  Все трое сидели в каюте, которая тянулась от кормы большой баржи, и смотрели на чернильно-черные воды канала. Циллер устроился за низким столиком, Кейб удобно устроился на подушках на палубе, а Терсоно устроился на изящном на вид и, по-видимому, очень старом стуле из паутинного дерева. Кабе знал дрона Терсоно все десять лет, которые он провел на орбите Масака, и с самого начала заметил, что ему нравится окружать себя старыми вещами; например, этой антикварной баржей, старинной мебелью и фурнитурой, которые на ней находились.
  
  Даже внешний вид машины говорил о своего рода антикварности. В целом было надежным правилом, что чем крупнее культурный дрон, тем он старше. Первые образцы, датируемые восемью или девятью тысячами лет назад, были размером с громоздкого человека. Последующие модели постепенно уменьшались в размерах, пока самые совершенные беспилотные летательные аппараты в течение некоторого времени не стали достаточно маленькими, чтобы поместиться в кармане. Метровый корпус Tersono мог бы натолкнуть на мысль, что он был построен тысячелетия назад, хотя на самом деле ему было всего несколько столетий, и дополнительное пространство, которое он занимал, объяснялось разделением его внутренних компонентов, чтобы лучше продемонстрировать прекрасную прозрачность его необычного керамического корпуса.
  
  Циллер допил свой напиток и достал из жилетного кармана трубку. Он затягивался, пока из чашечки не поднялось немного дыма, пока беспилотник обменивался любезностями с Домоправителем. Композитор все еще пытался выпускать кольца дыма, когда Терсоно наконец сказал: “... что подводит меня к мотиву, побудившему пригласить вас обоих сюда”.
  
  “И что бы это могло быть?” - спросил Циллер.
  
  “Мы ожидаем гостя, композитора Циллера”.
  
  Циллер спокойно посмотрел на беспилотник. Он оглядел просторную каюту и уставился на дверь. “Что теперь? Кто?”
  
  “Не сейчас. Примерно через тридцать или сорок дней. Боюсь, мы пока точно не знаем, кто именно. Но это будет один из твоих людей, Циллер. Кто-то из Челов. Челгрианин.”
  
  Лицо Циллера представляло собой покрытый мехом купол с двумя большими, черными, почти полукруглыми глазами, расположенными над серо-розовой, лишенной ворса областью носа и большим, частично хватательным ртом. Теперь на нем появилось выражение, которого Кейб никогда раньше не видел, хотя, по общему признанию, он знал челгрианца лишь мельком и меньше года. “Идешь сюда?” Спросил Циллер. Его голос был... ледяным, вот это слово, решил Кейб.
  
  “Действительно. На эту орбиту, возможно, на эту тарелку”.
  
  Губы Циллера шевельнулись. “ Каста? ” переспросил он. Слово было скорее выплюнуто, чем произнесено.
  
  “Один из… Тактичных? Возможно, данность”, - спокойно сказал Терсоно.
  
  Конечно. Их кастовая система. По крайней мере, одна из причин, по которой Циллер был здесь, а не там. Циллер изучил свою трубку и выпустил еще немного дыма. “Возможно, это данность, а?” - пробормотал он. “Боже, для вас большая честь. Надеюсь, вы в совершенстве усвоили правила этикета. Вам лучше начать практиковаться прямо сейчас”.
  
  “Мы полагаем, что этот человек, возможно, направляется сюда, чтобы повидаться с вами”, - сказал беспилотник. Он без трения повернулся на сиденье из вебвуда и выдвинул манипуляторное поле, чтобы потянуть за шнуры, которые опускали золотистые тканевые шторы на окнах, закрывая вид на темный канал и заснеженные набережные.
  
  Циллер постучал пальцем по мундштуку своей трубки, хмуро глядя на нее. “Правда?” сказал он. “О боже. Какая досада. Я подумывал отправиться в круиз до этого. Глубокий космос. По крайней мере, на полгода. Возможно, дольше. На самом деле я уже принял решение. Вы передадите мои извинения любому жеманному дипломату или высокомерному дворянину, которого они пошлют. Я уверен, они поймут.”
  
  Беспилотник понизил голос. “Я уверен, что они этого не сделают”.
  
  “Я тоже. Я иронизировал. Но я серьезно отношусь к круизу”.
  
  “Циллер”, - тихо сказал беспилотник. “Они хотят встретиться с тобой. Даже если бы ты действительно отправился в круиз, они, несомненно, попытались бы последовать за тобой и встретиться на круизном лайнере”.
  
  “И, конечно, вы не попытались бы их остановить”.
  
  “Как мы могли?”
  
  Циллер на мгновение затянулся своей трубкой. “Я полагаю, они хотят, чтобы я вернулся. Правда?”
  
  Металлическая аура дрона указывала на недоумение. “Мы не знаем”.
  
  “Неужели?”
  
  “Мистер Циллер, я совершенно откровенен с вами”.
  
  “Действительно. Хорошо, можете ли вы назвать другую причину для этой экспедиции?”
  
  “Их много, мой дорогой друг, но ни одно из них не является особенно вероятным. Как я уже сказал, мы не знаем. Однако, если бы меня вынудили строить догадки, я бы склонен был согласиться с вами, что просьба о вашем возвращении на Чель, вероятно, является главной причиной предстоящего визита. ”
  
  Циллер грыз мундштук своей трубки. Кейб подумал, не сломается ли он. “Ты не можешь заставить меня вернуться”.
  
  “Мой дорогой Циллер, мы бы даже не подумали предлагать вам это”, - сказал беспилотник. “Этот эмиссар может пожелать сделать это, но решение полностью за вами. Ты почетный гость, Циллер. Культурное гражданство, в той мере, в какой такое понятие действительно существует с какой-либо степенью формальности, будет твоим по предположению. Твои многочисленные поклонники, к числу которых я причисляю и себя, давно бы провозгласили его твоим, если бы только это не казалось тебе самонадеянным ”.
  
  Циллер задумчиво кивнул. Кейб задумался, было ли это естественным выражением для челгрианца или ученым, переведенным. “Очень лестно”, - сказал Циллер. У Кейба создалось впечатление, что существо искренне пыталось казаться любезным. “Однако я все еще челгрианец. Еще не совсем натурализовался”.
  
  “Конечно. Ваше присутствие - достаточный трофей. Объявить об этом вашем доме было бы—”
  
  “Чрезмерно”, - многозначительно сказал Циллер. Поле ауры дрона приобрело мутно-кремовый оттенок, указывающий на смущение, хотя несколько красных пятнышек указывали на то, что оно едва ли было острым.
  
  Кейб прочистил горло. Дрон повернулся к нему.
  
  “Терсоно”, - сказал Хомомдан. “Я не совсем уверен, зачем я здесь, но могу я просто спросить, говорите ли вы во всем этом как представитель Контакта?”
  
  “Конечно, вы можете. Да, я говорю от имени секции контактов. И при полном сотрудничестве Masaq’ Hub ”.
  
  “У меня есть друзья и поклонники”, - внезапно сказал Циллер, уставившись на дрона.
  
  “Без?” Переспросил Терсоно, поле вспыхнуло красно-оранжевым. “Почему, как я уже сказал, у вас почти ничего нет, кроме —”
  
  “Я имею в виду некоторые из ваших Умов; ваши корабли, Терсоно, Контактный беспилотник”, - холодно сказал Циллер. Машина откинулась на спинку кресла. Немного мелодраматично, подумал Кейб. Циллер продолжал: “Я вполне мог бы убедить кого-нибудь из них принять меня и предоставить мне мой собственный круиз. В который этому эмиссару, возможно, будет гораздо труднее вторгнуться”.
  
  Аура дрона снова стала фиолетовой. Он слегка покачнулся в кресле. “Вы можете попробовать, мой дорогой Циллер. Однако это может быть воспринято как ужасное оскорбление”.
  
  “Пошли они к черту”.
  
  “Да, хорошо. Но я имел в виду нас. Ужасное оскорбление с нашей стороны. Оскорбление настолько ужасное, что при очень печальных и прискорбных обстоятельствах—”
  
  “О, избавьте меня”. Циллер отвел взгляд.
  
  Ах да, война, подумал Кейб. И ответственность за нее. Контакт счел бы все это очень деликатным.
  
  Дрон, окутанный фиолетовым туманом, на мгновение затих. Кейб поерзал на подушках. “Дело в том, ” продолжил Терсоно, “ что даже самые своенравные и, э-э, характерные корабли могут не удовлетворить просьбу того рода, на которую вы указали, что можете обратиться. На самом деле я бы поставил на это большую ставку, что они этого не сделают.”
  
  Циллер еще немного пожевал свою трубку. Она погасла. “Это означает, что Контакт уже все уладил, не так ли?”
  
  Терсоно снова закачался. “Давайте просто скажем, что ветер был проверен”.
  
  “Да, давайте. Конечно, это всегда при условии, что ни один из ваших корабельных Умов не лгал ”.
  
  “О, они никогда не лгут. Они лицемерят, уклоняются, кривят душой, ставят в тупик, сбивают с толку, отвлекают, затемняют, тонко искажают информацию и намеренно недопонимают с тем, что часто кажется положительно радостным удовольствием, и, как правило, вполне способны создать у кого-то совершенно недвусмысленное впечатление о своем будущем курсе действий, в то время как на самом деле намереваются сделать прямо противоположное, но они никогда не лгут. Отбрось эту мысль ”.
  
  Циллер хорошо разглядывал, решил Кейб. Он был очень рад, что эти большие темные глаза были направлены не на него. Хотя, конечно, дрон казался непроницаемым.
  
  “Понятно”, - сказал композитор. “Что ж, тогда, я полагаю, мне лучше просто остаться на месте. Полагаю, я мог бы просто отказаться покидать свою квартиру”.
  
  “Ну, конечно. Возможно, это не очень достойно, но это было бы вашей прерогативой”.
  
  “Вполне. Но если у меня нет выбора, не ждите, что я буду приветлив или даже вежлив ”. Он осмотрел миску своей трубки.
  
  “Вот почему я попросил Кейба быть здесь”. Дрон повернулся к Хомомдану. “Кейб, мы были бы очень признательны, если бы ты согласился помочь принять нашего гостя Челгриана, когда он или она появится. Вы бы наполовину сыграли со мной двойную роль, возможно, с некоторой помощью Hub, если это приемлемо. Мы пока не знаем, сколько времени это займет ежедневно или как долго продлится визит, но, очевидно, если окажется, что он продлен, мы примем дополнительные меры ”. Корпус машины в кресле webwood накренился на несколько градусов в одну сторону. “Вы бы сделали это? Я знаю, что хочу спросить о многом, и вам пока не обязательно давать окончательный ответ; подумайте над этим, если хотите, и запросите любую дополнительную информацию, которую вы пожелаете. Но вы оказали бы нам большую услугу, учитывая вполне понятную сдержанность мистера Циллера. ”
  
  Кейб откинулся на подушки. Он несколько раз моргнул. “О, теперь я могу вам сказать. Я был бы рад помочь”. Он посмотрел на Циллера. “Конечно, я бы не хотел расстраивать Махрая Циллера...”
  
  “Я останусь невозмутимым, будь уверен”, - сказал ему Циллер. “Если ты сможешь отвлечь этого желчного, которого они присылают, ты тоже окажешь мне услугу”.
  
  Беспилотник издал вздыхающий звук, слегка поднимаясь и опускаясь над сиденьем. “Что ж, тогда это ... удовлетворительно. Кейб, мы можем поговорить подробнее завтра? Мы хотели бы проинформировать вас в течение следующих нескольких дней. Ничего особенного, но, учитывая печальные обстоятельства наших отношений с челгрианами за последние годы, очевидно, что мы не хотим расстраивать нашего гостя из-за незнания их дел и манер ”.
  
  Циллер издал звук, похожий на рычание: “Ха!”
  
  “Конечно”, - сказал Кабе Терсоно. “Я понимаю”. Кабе развел всеми тремя руками. “Мое время принадлежит тебе”.
  
  “И наша благодарность вам. Сейчас”, - сказала машина, поднимаясь в воздух. “Боюсь, я заставил нас болтать здесь так долго, что мы пропустили небольшую речь аватара Хаба, и если мы не поторопимся, то опоздаем на главное, хотя и довольно печальное, событие вечера”.
  
  “Уже столько времени?” Спросил Кейб, тоже вставая. Циллер защелкнул колпачок на своей трубке и спрятал ее обратно в жилет. Он встал из-за стола, и все трое вернулись в главный бальный зал, когда огни уже гасли, а крыша с грохотом откатывалась назад, открывая небо с несколькими тонкими рваными облаками, множеством звезд и яркой нитью дальней стороны Орбиталища. На небольшой сцене в переднем конце бального зала стоял, склонив голову, аватар Хаба - худощавый человек с серебристой кожей. Холодный воздух окутал собравшихся людей и разнообразил других гостей. Все, за исключением аватара, уставились в небо. Кейб задумался, во скольких других местах в городе, по ту сторону Тарелки и по всей этой стороне мира великого браслета происходили подобные сцены.
  
  Кейб наклонил свою массивную голову и тоже посмотрел вверх. Он примерно знал, куда смотреть; Masaq ’ Hub был тихо настойчив в своей предварительной рекламе в течение последних пятидесяти дней или около того.
  
  Тишина.
  
  Затем несколько человек что-то пробормотали, и с персональных терминалов, разбросанных по всему огромному открытому пространству, раздалось несколько крошечных звоночков.
  
  И в небесах вспыхнула новая звезда. Сначала был лишь намек на мерцание, затем крошечная точка света становилась все ярче и ярче, точно это была лампа, на которой кто-то включил регулятор яркости. Близлежащие звезды начали исчезать, их слабое мерцание заглушалось потоком излучения, исходящего от пришельца. Через несколько мгновений звезда приобрела ровное, едва колеблющееся серо-голубое сияние, почти затмившее светящуюся цепочку пластин на дальней стороне Масака.
  
  Кейб услышал неподалеку один или два вздоха и несколько коротких вскриков. “О, горе”, - тихо сказала женщина. Кто-то всхлипнул.
  
  “Даже не особенно красиво”, - пробормотал Циллер так тихо, что Кейб заподозрил, что слышали только он и беспилотник.
  
  Все они наблюдали еще несколько мгновений. Затем аватар с серебристой кожей и в темном костюме сказал: “Спасибо” тем глухим, негромким, но глубоким и звучным голосом, который, казалось, нравится аватарам. Он спустился со сцены и ушел, покинув открытый зал и направляясь к причалу.
  
  “О, у нас был настоящий снимок”, - сказал Циллер. “Я думал, у нас будет изображение”. Он посмотрел на Терсоно, которая позволила себе слабый отблеск аквамариновой скромности.
  
  Крыша начала откатываться назад, слегка сотрясая палубу под тремя ногами Кейба, как будто двигатели старой баржи снова заработали. Огни немного посветлели; свет вновь яркой звезды продолжал проникать через щель между половинками смыкающейся крыши, затем через стекло после того, как сегменты встретились и снова сомкнулись. В помещении было намного темнее, чем раньше, но люди могли видеть достаточно хорошо.
  
  Они похожи на призраков, подумал Кейб, оглядывая людей. Многие все еще смотрели на звезду. Некоторые направлялись наружу, на открытую палубу. Несколько пар и более крупных групп сбились в кучку, отдельные люди утешали друг друга. Я не думал, что это так глубоко затронет стольких людей, подумал Хомомдан. Я думал, они могут почти посмеяться над этим. Я все еще толком их не знаю. Даже спустя столько времени.
  
  “Это отвратительно”, - сказал Циллер, выпрямляясь. “Я иду домой. Мне нужно поработать. Не то чтобы сегодняшние новости точно способствовали вдохновению или мотивации”.
  
  “Да”, - сказал Терсоно. “Простите грубого и нетерпеливого дрона, но могу я спросить, над чем вы работали в последнее время, Кр Циллер? Вы некоторое время ничего не публиковали, но, похоже, были очень заняты. ”
  
  Циллер широко улыбнулся. “Вообще-то, это заказная работа”.
  
  “Неужели?” аура дрона на мгновение озарилась радугой удивления. “Для кого?”
  
  Кейб заметил, как взгляд челгрианина на мгновение метнулся к сцене, где ранее стоял аватар. “Всему свое время, Терсоно”, - сказал Циллер. “Но это грандиозная пьеса, и до ее первого исполнения пройдет еще некоторое время”.
  
  “Ах, очень загадочно”.
  
  Циллер потянулся, закинув одну длинную мохнатую ногу за спину и напрягшись, прежде чем расслабиться. Он посмотрел на Кейба. “Да, и если я не вернусь к работе над этим, будет поздно”. Он снова повернулся к Терсоно. “Ты будешь держать меня в курсе насчет этого несчастного эмиссара?”
  
  “У вас будет полный доступ ко всему, что мы знаем”.
  
  “Правильно. Спокойной ночи, Терсоно”. Челгрианин кивнул Кабе. “Посол”.
  
  Кейб поклонился. Беспилотник снизился. Циллер мягко пробрался сквозь редеющую толпу.
  
  Кейб снова посмотрел на "нову", размышляя.
  
  Восьмисоттрехлетний фонарь ровно светил вниз.
  
  Свет древних ошибок, подумал он. Именно так назвал это Циллер в интервью, которое Кейб услышал только этим утром. “Сегодня вечером ты танцуешь при свете древних ошибок!” За исключением того, что никто не танцевал.
  
  Это было одно из последних великих сражений идиранской войны, одно из самых ожесточенных и наименее сдержанных, поскольку идиранцы рисковали всем, включая позор даже тех, кого они считали друзьями и союзниками, в серии отчаянных, дико разрушительных и жестоких попыток изменить все более очевидный вероятный исход войны. Только (если это слово вообще можно использовать в подобном контексте) шесть звезд были уничтожены за почти пятьдесят лет бушевавшей войны. Эта единственная битва за усик галактического лимба, длившаяся менее ста дней, привела к двум из них, когда солнца Портисия и Джунс были вынуждены взорваться.
  
  Это стало известно как битва двух новых звезд, но на самом деле то, что было сделано с каждым из солнц, породило на каждом из них нечто, больше похожее на сверхновую. Ни одна звезда не сияла над бесплодной системой. Миры погибли, целые биосферы были уничтожены, и миллиарды разумных существ пострадали — хотя и ненадолго — и погибли в этих двух катастрофах.
  
  Идиранцы совершили акты, гигапреступления — их чудовищное оружие, не принадлежащее Культуре, было направлено сначала на одну звезду, затем на другую — и все же, возможно, Культура могла предотвратить то, что произошло. Идиранцы несколько раз пытались заключить мир до начала битвы, но Культура продолжала настаивать на безоговорочной капитуляции, и поэтому война продолжалась, а звезды погасли.
  
  Это было давно. Война закончилась почти восемьсот лет назад, и жизнь продолжалась. Тем не менее, настоящий космический свет все эти столетия полз по разделяющему их расстоянию, и по его релятивистским стандартам только сейчас эти звезды взорвались, и как раз в этот момент эти миллиарды погибли, когда вырвавшийся наружу световой поток пронесся над системой Масака и через нее.
  
  Разум, который был орбитальным центром Масака, имел свои причины для того, чтобы почтить память о битве Двух Новых, и попросил снисхождения у своих обитателей, объявив, что в промежутке между первой и второй новыми он будет соблюдать свой личный траур, хотя и не повлияет на выполнение своих обязанностей. В нем намекалось, что будет какое-то более оптимистичное событие, которое ознаменует окончание этого периода, хотя какую именно форму это примет, пока не раскрывалось.
  
  Теперь Кейб подозревал, что знает. Он поймал себя на том, что невольно бросает взгляд в том направлении, куда ушел Циллер, точно так же, как взгляд челгрианца ранее устремился на сцену, когда его спросили, кто заказал то, над чем он работает.
  
  Все в свое время, подумал Кейб. Как и сказал Циллер.
  
  Сегодня вечером все, чего хотел Хаб, - это чтобы люди посмотрели вверх, увидели внезапный, безмолвный свет и задумались; возможно, немного поразмышляли. Кейб наполовину ожидал, что местные жители не обратят на это никакого внимания и просто продолжат свою обычную жизнь, состоящую из маленьких вечеринок на одну ночь; однако оказалось, что, по крайней мере, здесь, желание Hub Mind было исполнено.
  
  “Все это очень прискорбно”, - сказал беспилотник Э. Х. Терсоно рядом с Кейбом и издал вздох. Кейб подумал, что это, вероятно, должно звучать искренне.
  
  “Спасительно для всех нас”, - согласился Кейб. Его собственные предки были наставниками идиран и сражались бок о бок с идиранцами на ранних стадиях древней войны. Homomda ощущали тяжесть своей ответственности так же остро, как и Культура свою.
  
  “Мы пытаемся учиться”, - тихо сказал Терсоно. “Но все равно мы совершаем ошибки”.
  
  Кейб знал, что сейчас речь шла о Чел, челгрианцах и войне каст. Он повернулся и посмотрел на машину, пока люди удалялись в ровном призрачном свете.
  
  “Ты всегда можешь ничего не делать, Терсоно”, - сказал он ему. “Хотя такой курс обычно приносит свои сожаления”.
  
  Иногда я бываю слишком бойким, подумал Кейб, я говорю им слишком точно то, что они хотят услышать.
  
  Беспилотник отклонился назад, чтобы дать понять, что он смотрит на Homomdan, но ничего не сказал.
  
  
  Зимний шторм
  
  
  Корпус разрушенного корабля прогнулся во все стороны, выгибаясь наружу, а затем назад, описывая дугу над головой. Они установили светильники в центре того, что стало потолком, прямо над странным, застекленным полом; отражения отражались от самой стеклянной, искаженной поверхности и от нескольких обрубков непонятного оборудования, которые торчали над ней.
  
  Квилан попытался найти место, где, как ему казалось, он мог различить, на чем именно он стоит, затем отключил полевой ранец скафандра и позволил своим ногам коснуться поверхности. Сквозь его ботинки было трудно сказать, но пол, казалось, имел ощущение того, на что он был похож; стекла. Вращение, которое они придали корпусу, создавало примерно четверть силы тяжести. Он похлопал по застежкам своего громоздкого рюкзака.
  
  Он посмотрел вверх и по сторонам. Внутренняя поверхность корпуса выглядела почти не поврежденной. Там были различные вмятины и россыпь отверстий, некоторые круглые, некоторые эллиптические, но все довольно симметричные и гладкие и являлись частью дизайна; ни одно из них не проходило полностью через материал корпуса и ни одно не выглядело рваным. Единственное отверстие, ведущее наружу, находилось прямо в носу судна, в семидесяти метрах от того места, где он стоял, более или менее в центре ложкообразной массы пола. Это отверстие шириной в два метра было прорезано в корпусе несколько недель назад, чтобы получить доступ после того, как корпус был обнаружен и закреплен. Именно так он проник внутрь.
  
  Он мог видеть различные обесцвеченные пятна на поверхности корпуса, которые выглядели неправильно, и несколько маленьких оборванных трубок и проводов рядом с недавно установленными огнями. Какая-то часть его задавалась вопросом, зачем они потрудились включить огни. Внутренние помещения корпуса были эвакуированы, открыты для выхода в открытый космос; никто не вошел бы сюда без полного скафандра, поэтому у них было сопутствующее сенсорное оборудование, которое делало освещение ненужным. Он опустил взгляд на пол. Возможно, техники были суеверны или просто эмоциональны. Благодаря освещению это место казалось немного менее зловещим, с привидениями.
  
  Он мог понять, что блуждание здесь, где только окружающее излучение воздействует на усиленные органы чувств, вполне может вызвать ужас, если вы чувствительная натура. Они нашли многое из того, что надеялись найти; достаточно для его миссии, достаточно, чтобы спасти тысячу или около того других душ. Почти наверняка недостаточно, чтобы оправдать его надежды. Он огляделся. Похоже, они убрали все сенсорное и контрольное оборудование, которое использовали для осмотра затонувшего капера Winter Storm.
  
  Он почувствовал дрожь в своих ботинках. Он взглянул в сторону, где срезанный нос корабля был возвращен на место. Заключенный на этом корабле мертвых. .
  
  Здесь говорится, что установлена изоляция, произнес голос в его голове. Устройство в его рюкзаке издало слабую вибрацию.
  
  ~ Здесь говорится, что близость систем скафандра создает помехи для его приборов. Вам придется отключить свой коммуникатор. Теперь там говорится, пожалуйста, снимите рюкзак со спины.
  
  ~ Сможем ли мы еще поговорить?
  
  ~ Мы с тобой сможем разговаривать друг с другом, а оно сможет разговаривать со мной.
  
  ~ Все в порядке, сказал он, снимая рюкзак. ~ С огнями все в порядке? он спросил.
  
  ~ Это просто огни, ничего больше.
  
  ~ Куда мне положить... — начал было говорить он, но затем рюкзак стал легким в его руках и начал отрываться от него.
  
  ~ Оно хочет, чтобы мы знали, что у него есть собственная движущая сила, сообщил ему голос в его голове.
  
  ~ О, да, конечно. Попросите его работать быстро, не могли бы вы? Скажите, что у нас мало времени, потому что, пока мы разговариваем, к нашей позиции приближается военный корабль Культуры, приближающийся к-
  
  ~ Думаете, это что-нибудь изменит, майор?
  
  ~ Я не знаю. Скажи, чтобы это тоже было тщательно.
  
  ~ Квилан, я думаю, он просто сделает то, что должен, но если ты действительно хочешь, чтобы я ...
  
  ~ Нет. Нет, извини. Извини, не надо.
  
  ~ Послушай, я знаю, тебе тяжело, уходи. Я оставлю тебя ненадолго в покое, хорошо?
  
  ~ Да, спасибо.
  
  Голос Хайлера отключился. Это было так, как будто шипение на самой границе слышимости внезапно прекратилось.
  
  Он некоторое время наблюдал за военно-морским дроном. Аппарат был серебристо-серым и невзрачным, как упаковка от древнего космического скафандра. Он бесшумно плыл по почти ровному дну, держась примерно в метре от его поверхности, направляясь к ближней, носовой оконечности судна, чтобы начать поиск.
  
  Это было бы слишком, подумал он про себя. Шансы слишком малы. Это было маленьким чудом, что мы вообще что-то здесь обнаружили, что мы можем спасти эти души от такого разрушения во второй раз. Просить о большем… , вероятно, было бессмысленно, но не более чем естественно.
  
  Какое разумное существо, обладающее умом и чувствами, могло поступить иначе? Мы всегда хотим большего, думал он, мы всегда принимаем наши прошлые успехи как должное и предполагаем, что они лишь указывают путь к будущим триумфам. Но Вселенная не принимает близко к сердцу наши собственные интересы, и предположить на мгновение, что она принимает, когда-либо принимала или может принять, - значит совершить самую пагубную и высокомерную ошибку.
  
  Надеяться так, как надеялся он, надеяться вопреки вероятности, вопреки статистической вероятности, в этом смысле вопреки самой вселенной, было только ожидаемо, но и почти наверняка напрасно. Животное в нем жаждало чего-то, чего, как знал его высший мозг, не должно было произойти. Это была точка, на которую он был насажен, фронт, на котором он страдал; эта борьба почти химической простоты тоски низшего мозга против увядающих реальностей, открытых и постигнутых сознанием. Ни один из них не мог сдаться, и ни один не мог уступить дорогу. Жар их битвы горел в его сознании.
  
  Он задавался вопросом, мог ли, несмотря на то, что ему сказали, Хайлер услышать какой-либо намек на это.
  
  
  ~ Все наши тесты подтверждают, что конструкция полностью восстановлена. Все проверки на ошибки завершены. Теперь конструкция доступна для взаимодействия и загрузки, - мысленно объявила сестра-техник. Казалось, она пыталась говорить больше как машина, чем это когда-либо удавалось машинам.
  
  Он открыл глаза и на мгновение зажмурился от света. Наушники, которые он носил, были видны только уголками его глаз. Откинутый диван, на котором он лежал, был жестким, но удобным. Он находился в медицинском учреждении корабля-храма сестер-нищенствующих "Благочестие". За стеллажами с блестящим, безупречно чистым медицинским снаряжением, рядом с испачканной, потрепанной на вид штуковиной размером с бытовую холодильную камеру, с ним разговаривала сестра-техник, юноша с суровым выражением лица, темно-коричневой шерстью и частично выбритой головой.
  
  ~ Я скачаю его сейчас, продолжила она. ~ Вы хотите взаимодействовать с ним немедленно?
  
  ~ Да, смотрю.
  
  ~ Минутку, пожалуйста.
  
  ~ Подождите, что это — испытает ли он — испытает?
  
  ~ Осознание. Зрение в виде компенсированного человеком сигнала с этой камеры. Она постучала по крошечной палочке, торчащей из наушников, которые она носила. ~ Слух в виде твоего голоса. Продолжать?
  
  ~ Да.
  
  Послышалось очень слабое шипение, а затем сонный, глубокий мужской голос произнес:
  
  ~... семь, восемь... девять… Алло? Что? Где это? Что это? Где-? Что случилось?
  
  Это был голос, который перешел от невнятной сонливости к внезапному испуганному замешательству, а затем к определенной степени контроля всего за несколькими словами. Голос звучал моложе, чем он ожидал. Он предположил, что нет необходимости, чтобы это звучало старо.
  
  ~ Шолан Хадеш Хайлер, спокойно ответил он. ~ С возвращением.
  
  ~ Кто это? Я не могу пошевелиться. В голосе все еще слышались нотки неуверенности и беспокойства. ~ Это не ... запредельное. Так ли это?
  
  ~ Мое имя Призвано к оружию по имени майора Квилана IV из Итиревейна. Мне жаль, что ты не можешь двигаться, но, пожалуйста, не волнуйся; твой личностный конструкт в настоящее время все еще находится внутри субстрата, в котором ты изначально хранился, в Военно-технологическом институте, Крейвинир, на Аорме. В данный момент субстрат, внутри которого вы находитесь, находится на борту храмового корабля "Благочестие". Он находится на орбите вокруг спутника планеты Решреф Четыре, в созвездии Лука, вместе с корпусом звездного крейсера "Зимний шторм".
  
  ~ Вот ты где. А. Ты говоришь, что ты майор. Я был генерал-адмиралом. Я выше тебя по званию.
  
  Теперь голос был под полным контролем; все еще низкий, но отрывистый и четкий. Голос человека, привыкшего отдавать приказы.
  
  ~ Ваш ранг, когда вы умерли, был, конечно, выше, чем мой сейчас, сэр.
  
  Сестра-техник что-то отрегулировала на консоли перед собой.
  
  ~ Чьи это руки? Они выглядят женскими.
  
  ~ Они принадлежат сестре-технику, которая присматривает за нами, сэр. Ваша точка зрения основана на наушниках, которые она носит.
  
  ~ Она меня слышит?
  
  ~ Нет, сэр.
  
  ~ Попроси ее снять наушники и показать мне, как она выглядит.
  
  ~ Сэр, вы...?
  
  Майор, если хотите.
  
  Квилан почувствовал, что вздыхает. ~ Сестра-техник, подумал он. Он попросил ее сделать так, как просил Хайлер. Она сделала, но выглядела раздраженной.
  
  ~ Вид у него, честно говоря, кислый. Лучше бы я не беспокоился. Итак, что происходит, майор? Что я здесь делаю?
  
  ~ Произошло очень многое, сэр. В надлежащее время вам будет представлен полный исторический брифинг.
  
  ~ Дата?
  
  ~ Сейчас девятое число весны 3455 года.
  
  ~ Всего восемьдесят шесть лет? Я почему-то ожидал большего. Итак, майор, почему я воскрес?
  
  ~ Честно говоря, сэр, я и сам не совсем понимаю.
  
  ~ Тогда, честно говоря, майор, я думаю, вам лучше поскорее свести меня с кем-нибудь, кто действительно знает.
  
  ~ Была война, сэр.
  
  ~ Война? С кем?
  
  ~ С нами самими, сэр; гражданская война.
  
  ~ Это что-то вроде касты?
  
  ~ Да, сэр.
  
  ~ Я полагаю, это всегда приближалось. Итак, меня призывают? Мертвых используют в качестве резерва?
  
  ~ Нет, сэр. Война закончилась. У нас снова мир, хотя будут перемены. Во время войны в Военном институте была предпринята попытка спасти тебя и другие сохраненные личности из субстрата - попытка, в которой я принимал участие, — но она увенчалась успехом лишь частично. Еще несколько дней назад мы думали, что это было совершенно безуспешно.
  
  ~ Итак, меня возвращают к жизни, чтобы я оценил явную славу нового порядка? Чтобы я был перевоспитан? Привлечен к ответственности за прошлые ошибки? Что?
  
  ~ Наше начальство считает, что вы, возможно, сможете помочь с миссией, которая лежит перед нами обоими.
  
  ~ Перед нами обоими ? Угу. И в чем именно будет заключаться это задание, майор?
  
  ~ В данный момент я не могу вам этого сказать, сэр.
  
  ~ Вы кажетесь тревожно невежественным человеком, раз дергаете за все ниточки здесь, майор.
  
  ~ Извините, сэр. Я полагаю, что мой нынешний недостаток знаний может быть связан с процедурой безопасности. Но я бы предположил, что ваш опыт в отношении Культуры мог бы оказать некоторую помощь.
  
  Мои мысли о Культуре оказались политически непопулярными, когда я был жив, майор; это одна из причин, по которой я принял предложение быть помещенным на хранение на Аорме, вместо того, чтобы либо умереть и попасть на небеса, либо продолжать биться головой о стену в Разведке Объединенных сил. Вы хотите сказать, что высшее руководство разделило мою точку зрения?
  
  ~ Возможно, сэр. Возможно, просто ваши знания культуры окажутся полезными.
  
  ~ Даже если ему восемь с половиной десятилетий?
  
  Квилан сделал паузу, затем высказал то, что готовил несколько дней, с тех пор как они заново обнаружили субстрат.
  
  ~ Сэр, на то, чтобы вызволить вас и подготовить меня к моей миссии, ушло немало мыслей и усилий. Я хотел бы надеяться, что ни одна часть этих мыслей или усилий не была потрачена впустую или бессмысленна.
  
  Хайлер на мгновение замолчал. ~ В той машине в Институте, кроме меня, было еще около пятисот человек. Они все тоже выбрались?
  
  ~ Окончательная цифра сохраненных была ближе к тысяче, но да, сэр, похоже, что все они прошли, хотя пока что оживили только вас.
  
  ~ Тогда ладно, солдат, возможно, тебе следует начать с того, что рассказать мне, что ты знаешь об этой миссии.
  
  ~ Я знаю только то, что вы могли бы назвать нашей легендой прикрытия, сэр. На данный момент я был вынужден забыть о реальной цели миссии.
  
  ~ Что?
  
  ~ Это мера безопасности, сэр. Вас ознакомят со всеми деталями миссии, и вы их не забудете. В любом случае, я должен постепенно вспоминать, в чем заключается моя миссия, но на случай, если что-то пойдет не так, ты будешь прикрытием.
  
  ~ Они испугались, что кто-нибудь может прочесть ваши мысли, майор?
  
  ~ Я полагаю, что да, сэр.
  
  ~ Хотя, конечно, Культура этого не делает.
  
  ~ Так нам сказали.
  
  ~ Дополнительная предосторожность, а? Должно быть, это важная миссия. Но если ты все еще помнишь, что у тебя вообще секретная миссия ...
  
  ~ Мне достоверно сообщили, что через день или два я даже об этом забуду.
  
  ~ Что ж, все это очень интересно. Итак, какой будет эта история для обложки?
  
  ~ Я буду выполнять культурную дипломатическую миссию в мире Культуры.
  
  ~ Культурная миссия?
  
  ~ В некотором смысле, сэр.
  
  ~ Просто дурацкая шутка старого солдата, сынок. Расслабь немного свой замороженный сфинктер, ладно?
  
  ~ Прошу прощения, сэр. Мне нужно ваше согласие как на выполнение миссии, так и на перенос в другой субстрат внутри меня. Этот процесс может занять некоторое время.
  
  ~ Ты сказал, что внутри тебя есть еще одна машина ?
  
  ~ Да, сэр. Внутри моего черепа есть устройство, разработанное так, чтобы выглядеть как обычный Хранитель Душ, но способное приспособиться и к вашей личности.
  
  ~ Вы не выглядите таким уж тупицей, майор.
  
  ~ Устройство не больше мизинца, сэр.
  
  ~ А как насчет твоего Хранителя Душ?
  
  ~ То же устройство работает и с моим Хранителем Душ, сэр.
  
  ~ Они могут сделать что-то настолько умное и маленькое?
  
  ~ Да, сэр, они могут. Вероятно, нет времени вдаваться во все технические детали.
  
  ~ Что ж, прошу прощения, майор, но поверьте старому солдату, что война в целом и миссии с ограниченным персоналом в частности часто сводятся к техническим деталям. К тому же, ты меня торопишь, сынок. У тебя есть преимущество в том, что ты здесь за штурвалом. Мне предстоит наверстывать упущенное восемьдесят шесть лет. Я даже не уверен, что ты говоришь мне правду обо всем этом. Пока все это звучит чертовски подозрительно. И о том, что это передается внутри тебя. Ты пытаешься сказать мне, что у меня даже не будет моего собственного проклятого тела?
  
  ~ Мне жаль, что не было больше времени ввести вас в курс дела, сэр. Мы думали, что потеряли вас. В некотором смысле, дважды. Когда мы обнаружили, что ваш субстрат уцелел, моя миссия уже была решена. И да, твое сознание было бы полностью перенесено в субстрат внутри моего тела; у тебя был бы доступ ко всем моим органам чувств, и мы могли бы общаться, хотя ты не смог бы контролировать мое тело, если бы я не впал в глубокое бессознательное состояние или не перенес смерть мозга. Единственная техническая деталь, которую я знаю, это то, что устройство представляет собой кристаллическую нанопенную матрицу, имеющую связь с моим мозгом.
  
  ~ Значит, я просто поеду с тобой? Что это за долбаный профиль миссии? Кто тебя на это подбивает, майор?
  
  ~ Это был бы новый опыт для нас обоих, сэр, и я бы счел это привилегией. Считается, что ваше присутствие и советы увеличат вероятность успеха миссии. Что касается того, кто поручил мне это, то я был обучен и проинструктирован командой под командованием Эстодьена Висквиле.
  
  ~ Висквиль? Этот старый ужас все еще жив? И добрался до Эстодьена тоже. Будь я проклят.
  
  ~ Он передает вам свои наилучшие пожелания, сэр. У меня есть личное сообщение от него, адресованное вам.
  
  ~ Дайте мне послушать, майор.
  
  ~ Сэр, мы подумали, что вам, возможно, потребуется еще немного времени, чтобы-
  
  ~ Майор Квилан, у меня сильные подозрения, что меня втягивают во что-то чертовски сомнительное. Я буду честен с тобой, юноша; маловероятно, что я соглашусь принять участие в твоей неизвестной миссии даже после того, как выслушаю сообщение Висквила, но я уверен, что дерьмо добровольно не пройдет через твои уши, твою задницу или куда-либо еще, пока я не услышу, что хочет сказать этот старый развратник, и я могу с таким же успехом услышать это сейчас, как и позже. Я ясно выражаюсь?
  
  ~ Очень, сэр. Сестра-техник, пожалуйста, воспроизведите сообщение от Эстодьена Висквиля Хадешу Хуйлеру.
  
  ~ Продолжая движение, сказала самка.
  
  Квилан остался наедине со своими мыслями. Он осознал, насколько напряженным стало общение с призраком Хадеш Хуйлер, и намеренно расслабил свое тело, расслабив мышцы и выпрямив спину. Его взгляд снова скользнул по сверкающим поверхностям медицинского учреждения, но то, что он видел, было внутренней частью корпуса корабля, рядом с которым они плыли, каперского крейсера "Зимний шторм".
  
  Он уже был на борту затонувшего судна один раз, когда они все еще пытались найти и извлечь душу Хайлера из тысячи или около того других, хранящихся в спасенном субстрате, который они обнаружили в затонувшем судне с помощью специально приспособленного военно-морского дрона. Ему было обещано, что позже, если будет время, ему разрешат вернуться на место крушения с этим дроном и попытаться обнаружить любые другие души, пропущенные первоначальной зачисткой.
  
  Однако время поджимало. Потребовалось время, чтобы получить разрешение на то, что он хотел сделать, и техническим специалистам ВМС потребовалось время, чтобы отрегулировать машину. Тем временем им сообщили, что военный корабль Культуры уже в пути, всего через несколько дней. На данный момент техники были настроены пессимистично, что они закончат работу над дроном вовремя.
  
  Образ развороченного корпуса потерпевшего крушение корабля, казалось, запечатлелся в его мозгу.
  
  ~ Майор Квилан?
  
  ~ Сэр?
  
  Явился на дежурство, майор. Разрешите подняться на борт.
  
  ~ Именно так, сэр. Сестра-техник? Перенесите Хадеш Хайлер в субстрат внутри моего тела.
  
  ~ Прямо, сказала самка. ~ Продолжаем.
  
  Он задавался вопросом, почувствует ли он что-нибудь. Он почувствовал: покалывание, затем тепло в небольшом участке на затылке. Сестра-техник проинформировала его; перенос прошел хорошо и занял около двух минут. Проверка того, что все прошло идеально, заняла вдвое больше времени.
  
  Какие причудливые судьбы уготованы нам нашими технологиями, думал он, лежа там. И вот я, мужчина, забеременевший от призрака старого погибшего солдата, отправляюсь за пределы света, более древнего, чем наша цивилизация, и выполняю некую задачу, на подготовку к которой я потратил большую часть года, но о которой в настоящее время не имею никаких реальных знаний.
  
  Место на его шее остывало. Ему показалось, что его голове стало немного теплее, чем было раньше. Возможно, ему это показалось.
  
  Ты теряешь свою любовь, свое сердце, саму свою душу, подумал он, и обретаешь — ”разрушитель суши!” - услышал он ее слова, такие фальшиво-храбро веселые в его сознании, в то время как над ней сверкало залитое дождем небо, и огромная тяжесть придавила его совершенно. Какое-то воспоминание о той боли и отчаянии выжало слезы из его глаз.
  
  ~ Завершено.
  
  ~ Проверка, проверка, произнес сухой, лаконичный голос Хадеш Хайлер.
  
  ~ Здравствуйте, сэр.
  
  ~ Ты в порядке, сынок?
  
  ~ Я в порядке, сэр.
  
  ~ Вам там было больно, майор? Вы выглядите немного ... расстроенным.
  
  ~ Нет, сэр. Просто старое воспоминание. Как вы себя чувствуете?
  
  ~ Чертовски странно. Осмелюсь сказать, я к этому привыкну. Похоже, все сходится. Черт, эта женщина-технарь глазами мужчины выглядит ничуть не лучше, чем через камеру. Конечно; то, что мог видеть он, мог видеть и Хайлер. Прежде чем он успел ответить, Хайлер добавил: Ты уверен, что с тобой все в порядке?
  
  ~ Позитивно, сэр. Я в порядке.
  
  
  Он стоял внутри остова Зимнего шторма. Военно-морской беспилотник ходил взад-вперед по странному, почти плоскому полу затонувшего судна, ведя поиск по сетке. Он миновал отверстие в полу, из которого была выдернута подложка из Aorme.
  
  За два дня, прошедшие с тех пор, как они нашли субстрат, Квилан убедил техников, что стоит перенастроить беспилотник, чтобы искать субстраты намного меньших размеров, чем тот, в котором был Хайлер, фактически субстраты размером с Хранителя Душ. Они уже выполнили стандартный поиск, но он попросил их, по крайней мере, попытаться присмотреться повнимательнее. Сестры-нищенствующие с храмового корабля помогли с убеждением; любой шанс спасти душу должен был быть использован до предела.
  
  Однако к тому времени, когда беспилотник был готов, корабль Культуры, который должен был доставить его на первый этап путешествия, уже начал замедляться. У военно-морского беспилотника было время на один заход, и только на один заход.
  
  Он наблюдал, как она совершает свои пассы, следуя своей собственной невидимой сетке по плоскому полу. Он поднял глаза и обвел взглядом зияющий остов корпуса корабля.
  
  Он попытался воссоздать в своем воображении внутреннее убранство судна таким, каким оно было, когда оно было неповрежденным, и задался вопросом, в какой его части она оставалась, куда переехала и где прикорнула, чтобы поспать в ложную корабельную ночь.
  
  Главные приводные устройства могли находиться там, занимая половину корабля, ангар для флайеров был там, на корме, палубы простирались здесь и здесь; отдельные каюты были бы вон там или вон там.
  
  Может быть, подумал он, может быть, еще есть шанс, может быть, техники ошиблись и еще нужно что-то найти. Корпус выдержал только потому, что каким-то образом был заряжен энергией. Они все еще не все понимали об этих великих, одаренных кораблях. Возможно, где-то внутри самого корпуса…
  
  Машина подплыла к нему, щелкая, потолочные лампы поблескивали на ее металлическом панцире. Он посмотрел на нее.
  
  ~ Извини, что врываюсь, Квил, но оно хочет, чтобы ты убрался с дороги к черту.
  
  ~ Конечно. Извините. Квилан отступил в сторону. Он надеялся, что не слишком неуклюже. Прошло много времени с тех пор, как он надевал костюм.
  
  ~ Я снова оставлю тебя в покое.
  
  ~ Нет, все в порядке. Говори, если хочешь говорить.
  
  ~ Хм. Ладно. Я тут подумал.
  
  ~ Что?
  
  ~ Мы потратили так много времени на техническую калибровку, но мы не коснулись некоторых основных допущений, сделанных здесь, например, правда ли, что мы можем слышать друг друга, когда говорим вот так, но не тогда, когда думаем? Мне кажется, это чертовски тонкое различие.
  
  ~ Ну, это то, что нам сказали. А что, у вас был какой-нибудь намек на...?
  
  ~ Нет, просто, когда ты смотришь на что-то глазами другого человека и что-то думаешь, через некоторое время начинаешь задаваться вопросом, действительно ли это то, что ты думаешь, или это своего рода перетекание из того, что думают они.
  
  ~ Кажется, я понимаю, что вы имеете в виду.
  
  ~ Так что, думаете, нам стоит это протестировать?
  
  ~ Полагаю, мы могли бы, сэр.
  
  ~ Хорошо. Посмотрим, сможешь ли ты уловить, о чем я думаю.
  
  ~ Сэр, я не думаю… он подумал, но наступила тишина, даже когда его собственные мысли улетучились. Он подождал еще несколько мгновений. Затем еще несколько. Беспилотник продолжал свой поиск, с каждым разом удаляясь все дальше и дальше.
  
  ~ Ну как? Поймал что-нибудь?
  
  ~ Нет, сэр. Сэр, я-
  
  ~ Вы не знаете, что упустили, майор. Ладно, ваша очередь. Продолжайте. Придумайте что-нибудь. Что угодно.
  
  Он вздохнул. Вражеский корабль — нет, он не должен думать о них таким образом… Корабль мог бы быть уже здесь. Он чувствовал, что то, что они с Хайлером делали прямо сейчас, было пустой тратой времени, но, с другой стороны, они ничего не могли сделать, чтобы заставить беспилотник выполнять свою задачу быстрее, так что на самом деле они вообще не теряли времени даром. Тем не менее, мне так показалось.
  
  Какой странный промежуток времени, подумал он, находиться здесь, в этом герметичном мавзолее, стоять посреди такого безысходного запустения с другим разумом внутри своего собственного, обмениваясь отлучками перед лицом задачи, о которой он ничего не знал.
  
  И тогда он подумал о длинной аллее в Олд-Брайри осенью, о том, как она пробирается сквозь янтарные сугробы опавших листьев, подбрасывая в воздух золотые взрывы листьев. Он подумал об их свадебной церемонии в садах поместья ее родителей, с овальным мостом, отражающимся в озере. Когда они произносили свои обеты, ветер с холмов взъерошил отражение и унес его прочь, трепля тент над ними, срывая шляпы и заставляя священника хвататься за свою рясу, но тот же самый сильный, пахнущий весной ветерок погладил верхушки деревьев-вуалей и послал мерцающее белое облако цветов, падающее вокруг них, как снег.
  
  Несколько лепестков все еще оставались на ее шерсти и ресницах в конце службы, когда он повернулся к ней, снял свою церемониальную морду и ее морду и поцеловал ее. Их друзья и родственники закричали "ура"; шляпы были подброшены в воздух, а некоторые были подхвачены очередным порывом ветра, приземлились в озере и поплыли по небольшим волнам, как изящная флотилия ярко раскрашенных лодочек.
  
  Он снова подумал о ее лице, ее голосе, о тех последних нескольких мгновениях. "Живи для меня", - сказал он и взял с нее обещание. Откуда они могли знать, что это будет обещание, которое она никогда не сможет сдержать, а он все еще будет жить, чтобы помнить?
  
  Вмешался голос Хайлера. - Вы закончили, майор?
  
  ~ Да, сэр. Вы что-нибудь поймали?
  
  ~ Нет. Просто физиологические проблемы. Похоже, у нас все еще есть некоторая степень уединения. О; машина говорит, что все закончено.
  
  Квилан посмотрел на беспилотник, который приземлился в дальнем конце ложбины пола. ~ Что это значит… Послушай, Хайлер, могу я поговорить с этой штукой напрямую?
  
  ~ Думаю, я смогу это настроить, теперь, когда все закончено. Но я все равно смогу слышать.
  
  ~ Я не возражаю, я просто…
  
  ~ Туда. Попробуй это.
  
  ~ Машина? Беспилотник?
  
  ~ Да, майор Квилан.
  
  ~ Есть ли здесь какие-нибудь другие личностные конструкты, где-нибудь внутри корпуса?
  
  ~ Нет. Только тот, который мне было поручено обнаружить ранее, который теперь имеет общие с вами координаты, это генерал-адмирал Хайлер.
  
  ~ Ты уверена? спросил он, задаваясь вопросом, мог ли какой-либо намек на его надежду и отчаяние окрасить его слова.
  
  ~ Да.
  
  ~ А как насчет материала самого корпуса?
  
  ~ Это не имеет значения.
  
  ~ Вы его отсканировали?
  
  ~ Я не могу. Он закрыт для моих датчиков.
  
  Машина была просто умной, а не разумной. Она, вероятно, в любом случае не смогла бы распознать эмоции, стоящие за его словами, даже если бы они были переданы.
  
  ~ Вы абсолютно уверены? Вы все отсканировали?
  
  ~ Я уверен. ДА. Единственные три личности, присутствующие внутри корпуса корабля в любой форме, воспринимаемой моими органами чувств, - это вы, личность, через которую я общаюсь с вами, и моя собственная.
  
  Он опустил взгляд на пол у себя под ногами. Значит, надежды не было. ~ Понятно, подумал он. ~ Спасибо.
  
  ~ Добро пожаловать.
  
  Ушла. Ушла окончательно и бесповоротно. Ушла новым способом, лишенная утешений невежества и без апелляции. Раньше мы верили, что душа может быть спасена. Теперь наша технология, наше лучшее понимание Вселенной и наш авангард в запредельном лишили нас наших нереальных надежд и заменили их своими собственными правилами и предписаниями, своей собственной алгеброй спасения и продолжения. Это дало нам возможность взглянуть на небеса и сделало еще острее реальность нашего отчаяния, когда мы знаем, что они действительно существуют и что тех, кого мы любим, там никогда не будет.
  
  Он включил свой коммуникатор. Там ждало сообщение: "ОНИ ЗДЕСЬ", - гласили буквы на маленьком экране скафандра. Время было рассчитано на одиннадцать минут раньше. Прошло гораздо больше времени, чем он предполагал.
  
  ~ Похоже, наша машина прибыла.
  
  ~ Да. Я дам им знать, что мы готовы.
  
  ~ Сделайте это, майор.
  
  “Майор Квилан слушает”, - передал он. “Как я понимаю, прибыли наши гости”.
  
  “Майор”. Это был голос командира миссии, полковника Устреми. “Там все в порядке?”
  
  “Все в порядке, сэр”. Он оглядел стеклянный пол и огромное пустое пространство. “Просто в порядке”.
  
  “Ты нашел то, что искал, Квил?”
  
  “Нет, сэр. Я не нашел того, что хотел”.
  
  “Мне очень жаль, Квил”.
  
  “Спасибо, сэр. Вы можете снова открыть люк. Машина закончила свою работу. Пусть техники посмотрят, что еще они смогут найти, просто покопавшись”.
  
  “Открытие сейчас. Один из наших гостей хочет подойти и поздороваться”.
  
  “Здесь?” спросил он, наблюдая, как крошечный конус на носу корабля поворачивается в сторону.
  
  “Да. Ты не против?”
  
  “Я полагаю”. Квил оглянулся на беспилотник, который завис там, где завершил поиск. “Скажи своей машине, чтобы она сначала выключилась, ладно?”
  
  “Готово”.
  
  Военно-морской беспилотник опустился на пол.
  
  “Хорошо, пришлите их, когда они будут готовы”.
  
  
  Фигура появилась в темноте снятого люка. Она выглядела как человек, и все же не могла им быть; один из них был бы способен выжить в вакууме без скафандра не больше, чем он сам.
  
  Квилан увеличил изображение на визоре, увеличив изображение, когда существо начало спускаться по внутреннему склону корпуса. У двуногого было что-то похожее на угольно-черную кожу, а одежда была блестяще-серой. Оно выглядело очень тонким, но тогда они все были такими. Его ноги коснулись плоской поверхности, на которой он уже стоял, и приблизили ее. Оно размахивало руками при ходьбе.
  
  ~ Они выглядели бы как добыча, если бы на них было побольше еды.
  
  Он не ответил. Увеличенное окно в визоре сохраняло изображение существа на том же уровне, пока различие между окном и остальным видом не исчезло. Морда существа была узкой и заостренной, нос тонким и заостренным, а глаза на черном, как ночь, лице были маленькими и ярко-голубыми, окруженными белым.
  
  ~ Черт. Вблизи они выглядят не более аппетитно.
  
  “Майор Квилан?” - окликнуло существо. Кожа над его глазами шевельнулась, когда оно заговорило с ним, но не рот.
  
  “Да”, - сказал он.
  
  “Здравствуйте. Я аватар подразделения быстрого наступления Значение неприятности. Рад познакомиться с вами. Я пришел, чтобы сопроводить вас на первом этапе вашего путешествия на орбиту Масака.”
  
  “Я вижу”.
  
  ~ Быстрое предложение; спросите, как к нему подойти.
  
  “У вас есть имя или звание? Как мне следует вас называть?”
  
  “Я - корабль”, - сказало оно, поднимая и опуская свои узкие плечи. “Называй меня Занудой, если хочешь”. Уголки его рта скривились. “Или Аватар, или просто Корабль”.
  
  ~ Или просто мерзость.
  
  “Очень хорошо, Корабль”.
  
  “Хорошо”. Он поднял руки. “Я просто хотел поздороваться лично. Мы будем ждать вас. Дайте нам знать, когда будете готовы идти”. Он обвел взглядом все вокруг. “Они сказали, что можно зайти сюда. Надеюсь, я ничему не помешал ”.
  
  “Я закончил здесь. Я что-то искал, но не нашел ”.
  
  “Мне очень жаль”.
  
  Так и должно быть, червячный ублюдок.
  
  “Да. Мы пойдем?” Он направился к кругу ночи на носу корабля. Аватар пристроился рядом. Его взгляд на мгновение опустился на пол. “Что случилось с этим кораблем?”
  
  “Мы точно не знаем”, - сказал он кораблю. “Он проиграл сражение. Что-то очень сильно ударило его. Корпус уцелел, но все остальное внутри было разрушено”.
  
  Аватар кивнул. “Уплотненное сплавленное состояние”, - гласило оно. “А экипаж?”
  
  “Мы идем по ним”.
  
  “Извините”. Существо немедленно оторвалось от пола на полметра. Оно перестало ходить и приняло позу, как будто сидело. Оно скрестило ноги и руки. “Я так понимаю, это произошло на войне”.
  
  Они подошли к склону и начали подниматься по нему; он продолжал идти. Он коротко повернулся к существу. “Да, Корабль, это случилось во время вашей войны”.
  
  
  После Рассвета
  
  
  “Но ты можешь погибнуть”.
  
  “В этом весь смысл”.
  
  “Действительно. Я понимаю”.
  
  “Нет, я так не думаю, не так ли?”
  
  “Нет”.
  
  Женщина рассмеялась и продолжила поправлять летную сбрую. Весь пейзаж вокруг них был цвета засыхающей крови.
  
  Кейб стоял на неровной, но все же элегантной платформе, сделанной из дерева и камня и примостившейся на краю длинного откоса. Он разговаривал с Фели Витрув, женщиной с растрепанными черными волосами и темно-коричневой кожей поверх крепких на вид мышц. На ней был облегающий синий комбинезон с небольшим рюкзаком на животе, и она была в процессе пристегивания к крыльям - сложному устройству, состоящему из сжатых пластинчатых плавников, которые покрывали большую часть ее задней поверхности, от лодыжек до шеи и вниз по рукам. Около шестидесяти других человек — половина из них также летали на крыльях - были распределены по платформе, окруженной лесом дирижаблевых деревьев.
  
  Рассвет только начинал брезжить против ветра, отбрасывая длинные косые лучи на затянутое облаками небо цвета индиго. Более слабые звезды уже давно утонули в медленно светлеющем небе; лишь горстка из них все еще мерцала. Единственными другими видимыми небесными объектами были Дортесели, более крупный из двух газовых гигантов в системе, и колеблющаяся белая точка, которая была новой Порцией.
  
  Кейб оглядел платформу. Солнечный свет был таким красным, что казался почти коричневым. Оно сияло из очень далеких слоев атмосферы над задними пластинами Орбиты, над краем откоса, над темной долиной с ее бледными островками тумана и опускалось дальше, к низким холмам и далеким равнинам на дальней стороне. Крики ночных животных леса постепенно стихли за последние двадцать минут или около того, и крики птиц начали наполнять ночной прохладный воздух над низким лесом.
  
  Блики были темными куполами, разбросанными среди более высоких деревьев, прижимающихся к земле. Кейбу они показались угрожающими, особенно в этом красноватом сиянии. Гигантские черные газовые мешки нависали, сморщенные и сдувшиеся, но все еще впечатляюще округлые, над раздутой массой резервуара баннер, в то время как их корни-душители извивались по земле вокруг них подобно гигантским щупальцам, устанавливая свою территорию и держа обычные деревья на расстоянии. Легкий ветерок шевелил ветви деревьев на земле и приятно шелестел их листьями. Сначала казалось, что блипперы не подвержены влиянию ветра, затем они медленно задвигались, поскрипывая и потрескивая, усиливая эффект чудовищности.
  
  Багровый солнечный свет только начинал освещать верхушки более отдаленных деревьев-дирижаблей, в сотнях метров от нас, вдоль пологой стороны уступа; горстка летунов уже исчезла и направилась по едва различимым тропинкам в лес. С другой стороны платформы открывался вид на утесы, осыпи и лес в тени широкой долины, где сквозь медленно плывущие клочья тумана можно было разглядеть извилистые петли и старицы реки Тулуме.
  
  “Kabe.”
  
  “А, Циллер”.
  
  Циллер был одет в облегающий темный костюм, из-за которого были видны только его голова, руки и ступни. Там, где материал костюма прикрывал подушечку средней конечности, он был усилен кожей. Изначально именно челгрианец хотел приехать сюда, чтобы посмотреть на летающих крыльвов. Кейб уже наблюдал за этим видом спорта, хотя и издалека, несколькими годами ранее, вскоре после того, как впервые прибыл на Масак. Затем он находился на длинной речной барже с шарнирно-сочлененной конструкцией, направлявшейся вниз по Тулуме к Ленточным озерам, Великой реке и городу Аквиме, и с палубы судна заметил далекие точки летающих крыльев.
  
  Это была первая встреча Кейба и Циллера с тех пор, как они встретились на барже "Солитон " пять дней назад. Кейб завершил или отложил различные статьи и проекты, над которыми работал, и только начал изучать материалы о Чел и челгрианцах, которые прислал ему Контактный беспилотник Э. Х. Терсоно. Он наполовину ожидал, что Циллер вообще не свяжется с ним, и поэтому был удивлен, когда композитор оставил сообщение с просьбой встретиться с ним на платформе wing-fliers на рассвете.
  
  “А, Кр Циллер”, - сказала Фели Витрув, когда челгрианин подпрыгнул и присел на корточки между ней и Кейбом. Женщина взмахнула рукой над собой. Перепонка крыла оторвалась на несколько метров, полупрозрачная с сине-зеленым оттенком, затем опустилась обратно. Она прищелкнула губами, по-видимому, удовлетворенная. “Нам все еще не удалось убедить вас попробовать, не так ли?”
  
  “Нет. А как насчет Кейба?”
  
  “Я слишком тяжелый”.
  
  “Боюсь, что так”, - сказал Фели. “Слишком тяжелый, чтобы сделать это как следует. Я полагаю, ты мог бы пристегнуть его поплавковой обвязкой, но это было бы жульничеством”.
  
  “Я думал, весь смысл такого рода упражнений в том, чтобы жульничать”.
  
  Женщина подняла глаза, затягивая ремешок на бедре. Она ухмыльнулась скорчившемуся челгрианцу. “А ты?”
  
  “Обманув смерть”.
  
  “А, это. Это просто форма выражения, не так ли?”
  
  “Это так?”
  
  “Да. Это обман в смысле ... лишения прав. Не обман в техническом смысле, когда соглашаешься следовать определенным правилам, а потом тайно отказываешься, в то время как все остальные это делают ”.
  
  Челгрианин на мгновение замолчал, затем сказал: “Угу”.
  
  Женщина выпрямилась, улыбаясь. “Когда мы перейдем к моему утверждению, с которым вы согласны, мистер Циллер?”
  
  “Я не уверен”. Он обвел взглядом платформу, где оставшиеся летчики заканчивали свои приготовления, а остальные упаковывали принадлежности для пикника и пересаживались на различные небольшие самолеты, бесшумно зависшие неподалеку. “Разве все это не обман?”
  
  Фели обменялась пожеланиями удачи и последними советами с несколькими своими коллегами-пилотами. Затем она посмотрела на Кейба и Циллера и кивнула в сторону одного из самолетов. “Пошли. Мы схитрим и выберем легкий путь.”
  
  Самолет представлял собой небольшой обломок в форме наконечника стрелы с большой открытой кабиной. Кейбу показалось, что он больше похож на маленькую моторную лодку, чем на настоящий самолет. Он предположил, что она достаточно велика, чтобы вместить около восьми человек. Он весил столько же, сколько трое двуногих, а Циллер, вероятно, весил почти столько же, сколько двое, так что они должны были быть на пределе своих возможностей, но он все равно не справлялся с поставленной задачей. Она слегка покачнулась, когда он ступил на борт. Сиденья изменились и переставились для двух нечеловеческих фигур. Фели Витрув опустилась на переднее сиденье с каким-то клацающим звуком из-за убранных крыльев, которые она откинула в сторону, когда садилась. Она вытащила ручку управления из передней панели кабины и сказала: “Ручное управление, пожалуйста, Хаб”.
  
  “У вас есть контроль”, - сказала машина.
  
  Женщина установила рукоятку на место и, осмотревшись вокруг, потянула, повернула и толкнула ее, чтобы они мягко попятились и отошли от платформы, а затем помчались прочь прямо над верхушками деревьев на земле. Какое-то поле препятствовало проникновению в пассажирский салон чего-то большего, чем легкий ветерок. Кейб протянул руку и ткнул в него пальцем, ощутив невидимое сопротивление пластика.
  
  “Итак, как продвигается весь этот обман?” Фели перезвонила.
  
  Циллер выглянул за борт. “Не могли бы вы разбить это?” - небрежно спросил он.
  
  Она рассмеялась. “Это просьба?”
  
  “Нет, просто вопрос”.
  
  “Хочешь, я попробую?”
  
  “Не особенно”.
  
  “Ну тогда нет; я, вероятно, не смог бы. Я управляю им, но если бы я сделал что-нибудь действительно глупое, автоматика взяла бы верх и вытащила нас из беды ”.
  
  “Это обман?”
  
  “Зависит. Это не то, что я называю жульничеством”. Она направила аппарат вниз, к группе деревьев-дирижаблей на большой поляне. “Я бы назвала это разумным сочетанием веселья и безопасности”. Она обернулась, чтобы взглянуть на них. Аппарат слегка изогнулся в воздухе, целясь между двумя высокими деревьями на земле. “Хотя, конечно, пурист мог бы сказать, что мне вообще не следовало использовать самолет, чтобы добраться до своего дирижабля”.
  
  Деревья проносились мимо, по одному с каждой стороны, очень близко; Кейб почувствовал, что вздрогнул. Послышался легкий глухой удар, и когда он оглянулся, Кейб увидел, как несколько листьев и веточек кружатся и падают в их потоке. Аппарат снизился к самому большому дереву-дирижаблю, целясь прямо под изгиб газового мешка, где гигантские корни-щупальца соединялись вместе и переходили в темно-коричневый луковичный стручок резервуара баннер.
  
  “Пурист пошел бы пешком?” - предположил Циллер.
  
  “Ага”. Женщина сделала что-то вроде постукивающего движения рукояткой, и судно опустилось на корни. Она убрала рычаг управления рукояткой на панель перед собой. “А вот и наш мальчик”, - сказала она, кивая на темный черно-зеленый воздушный шар, закрывающий большую часть утреннего неба.
  
  Дерево-дирижабль возвышалось над ними на пятнадцать метров, отбрасывая глубокую тень. Поверхность газового мешка была шероховатой и испещренной прожилками, но все равно выглядела тонкой, как бумага, создавая впечатление, что она была неуклюже сшита из гигантских листьев. Кейбу показалось, что это похоже на грозовую тучу.
  
  “Как они вообще могли попасть сюда, в этот лес?” Спросил Циллер.
  
  “Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь”, - сказала Фели, выпрыгивая из машины и приземляясь на широкий корень. Она снова проверила свои ремни безопасности, прищурившись на них в полумраке. “Большинство из них добрались бы подземным путем”, - сказала она, оглядываясь на дерево-дирижабль, а затем на рубиновый свет, пробивающийся сквозь наземные деревья. “Некоторые из них будут скользить с наветренной стороны”, - добавила она, хмуро глядя на дирижабль, который, казалось, растягивался. Кейбу показалось, что он уловил звуки, доносящиеся из резервуара для баннеров.
  
  “Некоторые взяли бы самолет”, - продолжила она, затем сверкнула улыбкой в их сторону и сказала: “Извините меня. Я думаю, мне пора занять свое место”.
  
  Она достала из рюкзака на животе пару длинных перчаток и натянула их. Изогнутые черные ногти длиной в половину ее пальцев вытянулись от кончиков, когда она согнула их, затем она повернулась и вскарабкалась по краю резервуара, пока не оказалась у его края, где упругий материал изгибался под дирижаблем. Теперь дерево громко скрипело, газовый мешок расширялся и натягивался.
  
  “Другие могут приехать на наземной машине, велосипеде или лодке, а потом пойти пешком”, - продолжила Фели, присаживаясь на корточки на краю водохранилища. “Конечно, настоящие пуристы, небесные наркоманы, они живут здесь в хижинах и палатках и выживают за счет охоты и диких фруктов и овощей. Они повсюду путешествуют пешком или на крыльях, и вы вообще никогда не увидите их в городе. Они живут ради полетов; это ритуал, ... как вы это называете? Для них это таинство, почти религия. Они ненавидят таких людей, как я, потому что мы делаем это ради развлечения. Многие из них не хотят с нами разговаривать. На самом деле, некоторые из них не разговаривают друг с другом, и я думаю, что некоторые потеряли дар речи. Альт—Ух! ” Фели отвернулась, когда дирижабль внезапно отделился от резервуара баннеров и поднялся в небо, как гигантский черный пузырь из огромной коричневой пасти.
  
  Под газовым мешком, прикрепленным к нему толстой массой нитей, поднималась широкая зеленая лента из тонких, как ткань, листьев восьми метров в поперечнике, испещренных более темными прожилками.
  
  Фели Витрув встала, выпустила когти в перчатках и бросилась к скоплению нитей прямо под дирижаблем, врезавшись в огромный занавес из листьев, отчего он задрожал и покрылся рябью. Она пнула его ногами, и еще несколько лопастей пробили мембрану. Дирижабль заколебался в своем подъеме, затем продолжил подниматься в небо.
  
  Выйдя из тени дирижабля, воздух вокруг самолета, казалось, посветлел, когда огромная фигура взмыла во все еще светлеющее небо с шумом, похожим на вздох.
  
  “Ха ха!” закричала Фели.
  
  Циллер наклонился к Кейбу. “Пойдем за ней?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Летающий аппарат?” Сказал Циллер.
  
  “Центр тяжести здесь, Кр Циллер”, - раздался голос с подголовников их кресел.
  
  “Поднимите нас. Мы хотели бы следовать за мисс Витрув”.
  
  “Конечно”.
  
  Самолет поднялся почти вертикально вверх, плавно и быстро, пока они не оказались на одном уровне с черноволосой женщиной, которая повернулась так, что ее лицо оказалось за баннером под дирижаблем. Кейб выглянул за борт судна. К этому времени они были примерно в шестидесяти метрах над уровнем моря и набирали высоту с приличной скоростью. Посмотрев прямо вниз, он смог разглядеть базовую капсулу дирижабля, где кипы полотнищ развернулись из своего резервуара и, колыхаясь, поднялись в воздух.
  
  Фели Витрув широко улыбнулась им, ее тело раскачивалось то в одну, то в другую сторону, в то время как лист знамени хлопал и трепетал на ревущем ветру, поднимавшемся вверх. “У тебя все в порядке?” - спросила она, смеясь. Ее волосы разметались по лицу, и она продолжала трясти головой.
  
  “О, я думаю, у нас все в порядке”, - крикнул Циллер. “А ты?”
  
  “Лучше не бывает!” - крикнула женщина, глядя сначала на дирижабль, а затем вниз, на землю.
  
  “Возвращаясь к вопросу о мошенничестве”, - сказал Циллер.
  
  Она рассмеялась. “Да? Что?”
  
  “Все это место - обман”.
  
  “Как же так?” Она взмахнула одной рукой и опасно повисла на одной руке, в то время как другой рукой, выпустив когти, убрала волосы со рта. Это движение заставило Кейба занервничать. На ее месте он бы надел кепку или что-нибудь в этом роде.
  
  “Это сделано так, чтобы выглядеть как планета”, - крикнул Циллер. “Это не так”.
  
  Кейб наблюдал за все еще восходящим солнцем. Теперь оно было ярко-красным. Орбитальный восход, как и O-закат, занимал гораздо больше времени, чем то же самое событие на планете. Сначала небо над вами посветлело, затем восходящая звезда, казалось, выделилась из инфракрасного диапазона, мерцающий алый спектр появился из-за линии дымки, а затем заскользил вдоль горизонта, тускло просвечивая сквозь Пластинчатые стены и отдаленные слои воздуха и лишь постепенно набирая высоту, хотя, как только он должным образом начался, дневной свет длился дольше, чем на земном шаре. Все это, возможно, было преимуществом, подумал Кейб, поскольку заходы и восходы солнца часто открывали более впечатляющие и привлекательные виды за день.
  
  “Ну и что?” Фели снова держал обе руки на якоре.
  
  “Так зачем беспокоиться об этом?” Крикнул Циллер, указывая на дирижабль. “Летите сюда. Используйте подвесную систему—”
  
  “Делай все это во сне, делай все это в виртуальной реальности!” Она засмеялась.
  
  “Было бы это менее фальшиво?”
  
  “Вопрос не в этом. Вопрос в том, будет ли это менее реально?”
  
  “Ну, а это было бы так?”
  
  Она энергично кивнула. “Абсолютно, блядь, решительно!” Ее волосы, внезапно взметнувшиеся вверх, закружились над головой, как черное пламя.
  
  “Значит, ты думаешь, что это весело, только если в этом есть определенная доля реальности?”
  
  “Так веселее”, - крикнула она. “Некоторые люди используют прыжки с дирижабля в качестве основного развлечения, но они делают это только в ...” Ее голос оборвался из-за порыва ветра, ревевшего вокруг них; дирижабль вздрогнул, и самолет слегка задрожал.
  
  “ Во что? ” взревел Циллер.
  
  “В мечтах”, - крикнула она. “Есть пуристы-крылатики виртуальной реальности, которые считают своим долгом никогда не заниматься реальными вещами!”
  
  “Ты их презираешь?” - крикнул Циллер.
  
  Женщина выглядела озадаченной. Она высунулась из колышущейся мембраны, затем отсоединила одну руку — на этот раз она оставила перчатку там, где она была, закрепленной на толстой волокнистой мембране, — порылась в своем рюкзаке на животе и прикрепила что-то крошечное к ноздре. Затем она снова вложила руку в перчатку и расслабилась. Когда она заговорила снова, это был обычный голос, и — передаваемый через собственное кольцо в носу Кейба и любой терминал, который использовал Циллер — казалось, что она сидит прямо рядом с каждым из них.
  
  “Презираю их, ты сказал?”
  
  “Да”, - сказал Циллер.
  
  “С какой стати мне их презирать?”
  
  “Они достигают с минимальными усилиями и без риска того, на что вы готовы поставить свою жизнь”.
  
  “Это их выбор. Я мог бы сделать то же самое, если бы захотел. И в любом случае, - сказала она, взглянув на дирижабль над собой, затем более пристально посмотрела на небо вокруг, - это не совсем то же самое, чего добиваешься ты, не так ли?”
  
  “Не так ли?”
  
  “Нет. Вы знаете, что были в виртуальной реальности, а не в реальности”.
  
  “Ты мог бы подделать и это”.
  
  Казалось, она вздохнула, затем поморщилась. “Послушай, извини; пора улетать, и я предпочитаю побыть одна. Без обид”. Она снова вынула руку из перчатки, сунула терминал в носовой карман и после борьбы снова надела перчатку. Кейбу показалось, что она выглядит замерзшей. Теперь они были более чем в полукилометре над откосом, и воздух, струившийся над полями самолета, холодил его панцирь. Скорость их подъема заметно замедлилась, и волосы Фели развевались в стороны, а не развевались по всей голове.
  
  “Увидимся позже!” - прокричала она в воздух. Затем она отпустила меня.
  
  Она высунулась, сначала сняв перчатки, затем ботинки; Кейб увидел, как блестящие когти мелькнули обратно, отражаясь оранжево-желтым на солнце, когда она падала. Выпущенный дирижабль снова взмыл в небо.
  
  Кейб и Циллер выглянули с той же стороны самолета; он отклонился назад, сохраняя уровень, затем развернулся, чтобы они могли наблюдать за женщиной, когда она пикировала. Она брыкнула ногами и раскинула руки; предкрылки раскрылись, превратив ее в одно мгновение в гигантскую сине-зеленую птицу. Сквозь шум ветра Кейб услышал ее дикое рычание. Она повернула в сторону восхода солнца, затем продолжила поворачивать и на мгновение исчезла за полотнищем знамени. В небе вокруг них Кейб мог разглядеть горстку других летающих объектов; крошечные точки и фигуры, кружащие в воздухе под привязанными к деревьям дирижаблями воздушными шарами.
  
  "Фели" сделала вираж, теперь набирая высоту, возвращаясь по нарастающей кривой, которая должна была провести ее под ними. Самолет медленно развернулся в воздухе, держа ее в поле зрения.
  
  Она прошла в двадцати метрах под ними, делая кувырок и крича на них с широкой ухмылкой на лице. Затем она развернулась обратно, чтобы подставить спину небу, и снова спикировала, сложив крылья и оторвавшись от земли. Казалось, она ныряет под землю. “О!” - услышал Кейб свой голос.
  
  Предположим, она умерла? Он уже начал сочинять в голове следующую озвучку, которую отправит в Службу новостей Homomdan, широко известную как Корреспондентская служба. Кейб отправлял эти иллюстрированные письма домой каждые шесть дней вот уже почти девять лет и собрал небольшую, но преданную группу слушателей. Ему никогда не приходилось описывать смерть в результате несчастного случая ни в одной из своих записей, и ему не нравилась идея сделать это сейчас.
  
  Затем сине-зеленые крылья снова взмахнули, и женщина снова поднялась в воздух, на расстоянии километра от нее, прежде чем окончательно исчезнуть за изгородью из листьев знамени.
  
  “Наш ангел не бессмертен, не так ли?” - спросил Циллер.
  
  “Нет”, - сказал Кейб. Он не был уверен, что такое ангел, но подумал, что было бы невежливо спрашивать информацию у Циллера или Хаба. “Нет, у нее нет резервной копии”.
  
  Фели Витрув была одной примерно из половины летунов, у которых не было записи ее психического состояния, чтобы оживить их, если они нырнут под землю и погибнут. От одной мысли об этом у Кейба возникло неприятное чувство.
  
  “Они называют себя Одноразовыми”, - сказал он.
  
  Циллер на мгновение замолчал. “Странно, что люди с радостью перенимают эпитеты, за которые они боролись бы до смерти, если бы их навязали”. Желто-оранжевый блик отразился от части обшивки самолета. “Существует челгрианская каста, называемая Невидимками”.
  
  “Я знаю”.
  
  Циллер поднял глаза. “Да, как продвигается твоя учеба?”
  
  “О, достаточно хорошо. У меня было всего четыре дня, и мне нужно было закончить несколько моих собственных работ. Тем не менее, я начал ”.
  
  “Незавидную задачу ты взвалил на себя, Кейб. Я бы принес извинения от имени моего вида, но я чувствую, что это было бы излишним, поскольку это более или менее то, из чего состоит вся моя работа. ”
  
  “О, сейчас”, - смущенно сказал Кейб. Испытывать такой стыд за себя было, ну, в общем, постыдно.
  
  “В то время как эти люди, - сказал Циллер, кивая через борт самолета на вращающиеся точки крыльев, - просто странные”. Он откинулся на спинку сиденья и достал из кармана трубку. “Может, останемся здесь ненадолго и полюбуемся восходом солнца?”
  
  “Да”, - сказал Кейб. “Давайте”.
  
  Отсюда они могли видеть плат Фреттл на сотни километров. Звезда системы, Ласелер, все еще поднималась и медленно желтела до полной яркости, освещая воздушные континенты против вращения, ее сияние стирало все детали на землях, все еще находящихся в тени. С наветренной стороны — под размыто широкой, затем острой, но медленно уменьшающейся линией Плит, которые поднялись в полный солнечный свет, повиснув в небе подобно яркому браслету из бисера, - возвышались горы Тулье, снежные накидки покрывали их плечи. Поверните направо, и вид на саванны просто исчез, растворившись в дымке. Слева в синей дали виднелся намек на холмы, один край широкого устья, где Великая река Масак впадает в Фреттл-си, и воды за ним.
  
  “Ты же не думаешь, что я слишком сильно травлю людей?” - спросил Циллер. Он пососал свою трубку, хмуро глядя на нее.
  
  “Я думаю, им это нравится”, - сказал Кейб.
  
  “Правда? О.” - голос Циллера звучал разочарованно.
  
  “Мы помогаем определить их. Им это нравится”.
  
  “Определите их? Это все?”
  
  “Я не думаю, что это единственная причина, по которой им нравится видеть нас здесь, конечно, не в вашем случае. Но мы даем им инопланетный стандарт, по которому они могут себя откалибровать”.
  
  “Это звучит немного лучше, чем быть домашними животными высшей касты”.
  
  “Ты другой, дорогой Циллер. Они называют тебя Композитор Циллер, Cr Ziller; обращение, о котором я никогда раньше не слышал. Они очень гордятся тем, что ты решил приехать сюда. Очевидно, что Культура в целом, Хаб и жители Масака в частности ”.
  
  “Очевидно”, - пробормотал Циллер, затягиваясь все еще упрямо незажженной трубкой и глядя на равнины.
  
  “Ты звезда среди них”.
  
  “Трофей”.
  
  “В своем роде, но очень уважаемый”.
  
  “У них есть свои композиторы”. Циллер нахмурился, глядя в чашу трубки, постукивая по ней и цокая языком. “Отбросы, одна из их машин, их Разумов, могли бы превзойти их всех, вместе взятых”.
  
  “Но это, - сказал Кейб, - было бы жульничеством”.
  
  Плечо челгрианина дрогнуло, и он издал что-то вроде хмыканья , которое могло быть смехом.
  
  “Они не позволили бы мне жульничать, чтобы сбежать от этого гребаного эмиссара”. Он пристально посмотрел на Хомомдана. “Есть еще новости по этому поводу?”
  
  Кабе уже знал от Масак'Хаба, что Циллер старательно игнорировал все, что имело отношение к отправке посланника из его дома. “Они отправили корабль, чтобы доставить его или ее сюда”, - сказал Кабе. “Что ж, начнем процесс. Похоже, на челгрианском конце произошло внезапное изменение плана”.
  
  “Почему?”
  
  “Судя по тому, что они мне сказали, они не знают. Место встречи было согласовано, затем Чел изменил его ”. Кейб сделал паузу. “Было что-то о потерпевшем крушение корабле”.
  
  “Какой потерпевший крушение корабль?”
  
  “А ... Хм. Возможно, нам придется спросить Хаба. Алло, Хаб?” - сказал он, без необходимости постукивая пальцем по кольцу в носу и чувствуя себя глупо.
  
  “Кейб, ступица здесь. Что я могу для тебя сделать?”
  
  “Этот потерпевший крушение корабль, с которого забирали челгрианского посланника”.
  
  “Да?”
  
  “У вас есть какие-нибудь подробности?”
  
  “Это был капер клана Итиревейн, принадлежащий фракции лоялистов, потерянный на завершающей стадии Кастовой войны. Скиталец был обнаружен рядом со звездой Решреф несколько недель назад. Он назывался ”Зимний шторм".
  
  Кейб посмотрел на Циллера, который, очевидно, был включен в разговор. Челгрианин пожал плечами. “Никогда не слышал об этом”.
  
  “Есть ли еще какая-нибудь информация о личности эмиссара, которого они посылают?” Спросил Кейб.
  
  “Немного. У нас пока нет его имени, но, по-видимому, он является или был военным офицером среднего ранга, который позже принял религиозный орден ”.
  
  Циллер фыркнул. “Каста?” тяжело переспросил он. “Мы считаем, что он принадлежит к дому Итиревейн. Однако я должен отметить, что во всем этом есть некоторая неопределенность. Чел не очень охотно делился информацией. ”
  
  “Вы не говорите”, - сказал Циллер, глядя через заднюю часть самолета на завершающее свой восход желто-белое солнце.
  
  “Когда мы теперь ожидаем прибытия эмиссара?” Спросил Кейб.
  
  “Примерно через тридцать семь дней”.
  
  “Я понимаю. Что ж, спасибо”.
  
  “Не за что. Я или Д.Н. Терсоно поговорим с тобой позже, Кейб. Я оставлю вас, ребята, в покое”.
  
  Циллер добавлял что-то в миску своей трубки. “Имеет ли значение кастовый статус этого посланника?” Спросил Кейб.
  
  “Не совсем”, - сказал Циллер. “Мне все равно, кого или что они отправят. Я не хочу с ними разговаривать. Конечно, устранение кого-то из наиболее воинственных правящих группировок, который к тому же является кем-то вроде святого сапожника, показывает, что они не особенно стараются снискать мое расположение. Я не знаю, чувствовать ли себя оскорбленным или польщенным. ”
  
  “Возможно, он поклонник вашей музыки”.
  
  “Да, может быть, он работает профессором музыковедения в одном из самых престижных университетов”, - сказал Циллер, снова затягиваясь трубкой. Из трубки повалил дымок.
  
  “Ziller,” Kabe said. Я хотел бы задать тебе вопрос ”. Челгрианец посмотрел на него. Он продолжил. “Расширенная часть, над которой ты работал. Должно ли это ознаменовать окончание периода двух новых звезд по заказу Хаба?” Он поймал себя на том, что невольно смотрит в направлении яркой точки Портисии.
  
  Циллер медленно улыбнулся. “Между нами?” спросил он.
  
  “Конечно. Даю вам слово”.
  
  “Тогда да”, - сказал Циллер. “Полномасштабная симфония, посвященная окончанию периода траура в Хабе и включающая в себя как размышления об ужасах войны, так и празднование мира, который с тех пор воцарился лишь с самыми незначительными изъянами. Будет исполнено в прямом эфире сразу после захода солнца в день, когда вспыхнет вторая новая звезда. Если мое дирижирование соответствует своему обычному стандарту точности и я правильно рассчитал время, свет должен зажечься в начале финальной ноты ”. Циллер говорил с удовольствием. “Хаб думает, что собирается устроить что-то вроде светового шоу для этого произведения. Я не уверен, что позволю это, но посмотрим.”
  
  Кейб подозревал, что челгрианец испытал облегчение от того, что кто-то догадался и он может рассказать об этом. “Циллер, это замечательные новости”, - сказал он. Это была бы первая полнометражная работа, которую Циллер завершил со времени своего добровольного изгнания. Некоторые люди, включая Кейба, беспокоились, что Циллер, возможно, никогда больше не создаст ничего по-настоящему монументального масштаба, в котором он проявил себя таким мастером. “Я с нетерпением жду этого. Это закончено?”
  
  “Почти. Я на стадии ремонта ”. Челгрианин посмотрел на светящуюся точку, которая была новой Порцией. “Все прошло очень хорошо”, - сказал он задумчиво. “Замечательное сырье. Кое-что, во что я действительно мог бы вложить свои зубы”. Он улыбнулся Кейбу без теплоты. “Даже катастрофы других Участников каким-то образом находятся на другом уровне элегантности и эстетической утонченности по сравнению с катастрофами Чел. Мерзости моего собственного вида достаточно эффективны с точки зрения производимых смертей и страданий, но банальны и безвкусны. Можно подумать, у них хватит порядочности вдохновить меня на большее ”.
  
  Кейб несколько мгновений молчал. “Печально так сильно ненавидеть свой собственный народ, Циллер”.
  
  “Да, это так”, - согласился Циллер, глядя на далекую Великую реку. “Хотя, к счастью, эта ненависть действительно вдохновляет меня на создание моей работы”.
  
  “Я знаю, что у тебя нет шансов вернуться с ними, Циллер, но ты должен хотя бы увидеть этого эмиссара”.
  
  Циллер посмотрел на него. “Должен ли я?”
  
  “Если вы этого не сделаете, то создастся впечатление, что вы напуганы его аргументами”.
  
  “Правда? Какие аргументы?”
  
  “Я думаю, он скажет, что ты им нужен”, - терпеливо сказал Кейб.
  
  “Стать их трофеем, а не трофеем Культуры”.
  
  “Я думаю, что трофей - неправильное слово. Символ мог бы быть лучше. Символы важны, символы действительно работают. И когда символом является человек, символ становится… управляемым. Символическая личность может в какой-то степени направлять свой собственный курс, определять не только свою собственную судьбу, но и судьбу своего общества. В любом случае, они будут утверждать, что вашему обществу, всей вашей цивилизации необходимо заключить мир со своим самым известным диссидентом, чтобы оно могло заключить мир с самим собой и таким образом восстановиться ”.
  
  Циллер пристально посмотрел на него. “Они хорошо выбрали вас, не так ли, посол?”
  
  “Не в том смысле, который, я думаю, вы имеете в виду. Я не испытываю ни симпатии, ни несимпатии к такому аргументу. Но, вероятно, это тот аргумент, который они хотели бы вам предъявить. Даже если вы действительно не думали об этом и не пытались предвосхитить их предложения, то, тем не менее, вы должны знать, что если бы вы это сделали, вы бы сами до этого додумались. ”
  
  Циллер уставился на Хоумдана. Кейб обнаружил, что встретиться взглядом с этими двумя большими темными глазами оказалось не так сложно, как он себе представлял. Тем не менее, это было не то, что он выбрал бы в качестве развлечения.
  
  “Я действительно диссидент?” Наконец спросил Циллер. “Я просто привык думать о себе как о культурном беженце или просителе политического убежища. Это потенциально тревожная переклассификация. ”
  
  “Ваши предыдущие комментарии задели их, Циллер. Как и ваши действия, сначала вы вообще пришли сюда, а затем остались после того, как предыстория войны стала ясна”.
  
  “Предыстория войны, мой прилежный друг-гомоманданец, - это три тысячи лет безжалостного угнетения, культурного империализма, экономической эксплуатации, систематических пыток, сексуальной тирании и культа жадности, укоренившегося почти на грани генетической наследственности”.
  
  “Это горечь, мой дорогой Циллер. Ни один сторонний наблюдатель не сделал бы такого враждебного заключения о недавней истории вашего вида”.
  
  “Три тысячи лет считаются недавней историей?”
  
  “Ты меняешь тему”.
  
  “Да, я нахожу забавным, что три тысячелетия считаются для вас ‘недавними’. Конечно, это интереснее, чем спорить о точной степени вины’ приписываемой поведению моих соотечественников, с тех пор как мы выдвинули нашу захватывающую идею о кастовой системе ”.
  
  Кейб вздохнул. “Мы долгоживущий вид, Циллер, и были частью галактического сообщества на протяжении многих тысячелетий. Три тысячи лет - далеко не незначительный срок по нашим меркам, но для жизни разумного вида, путешествующего в космосе, это действительно считается недавней историей ”.
  
  “Тебя беспокоят эти вещи, не так ли, Кейб?”
  
  “Какие дела, Циллер?”
  
  Челгрианец указал черенком своей трубки за борт самолета. “Вы сочувствовали той человеческой женщине, когда казалось, что она вот-вот провалится под землю и разбрызгает свои незакрепленные мозги по всему ландшафту, не так ли? И вам будет неприятно — по крайней мере, — что я, как вы выразились, ожесточен и что я ненавижу свой собственный народ ”.
  
  “Все это правда”.
  
  “Неужели ваше собственное существование настолько наполнено невозмутимостью, что вы не находите выхода для беспокойства, кроме как за других?”
  
  Кейб откинулся на спинку стула, размышляя. “Полагаю, так оно и выглядит”.
  
  “Отсюда, возможно, ваше отождествление с Культурой”.
  
  “Возможно”.
  
  “Итак, вы бы сочувствовали этому, учитывая нынешнюю, ну, скажем так, неловкость , связанную с Войной каст?”
  
  “Охват всех тридцати одного триллиона граждан Культуры мог бы немного усилить даже мое сочувствие”.
  
  Циллер слабо улыбнулся и посмотрел на горизонт висящего в небе Орбитального объекта. Яркая лента начиналась от линии дымки и вращалась в сторону, утончаясь и устремляясь в небо; единая полоса, перемежающаяся бескрайними океанами и неровными, покрытыми льдом барьерами трансатмосферных Хребтов Переборки, ее поверхность была испещрена зелеными, коричневыми, голубыми и белыми пятнами; здесь сужалась, там расширялась, обычно окаймленная Пограничными морями и их разбросанными островами, хотя местами — и неизменно там, где вздымались Хребты Переборки, — простиралась прямо до подпорных стен. Поток, который был Великой рекой Масак, был виден в нескольких ближайших районах. Над головой дальняя сторона Орбиты была просто яркой линией, детали ее географии терялись в этой полированной нити накала.
  
  Иногда, если у вас действительно очень хорошее зрение и вы смотрите на дальнюю сторону прямо над головой, вы можете просто разглядеть крошечную черную точку, которая была Хабом Масака, свободно висящую в космосе, в полутора миллионах километров от вас, в пустом центре огромного браслета суши и моря мира.
  
  “Да”, - сказал Циллер. “Их так много, не так ли?”
  
  “Их легко могло быть больше. Они выбрали стабильность”. Циллер все еще смотрел в небо. “Вы знаете, что есть люди, которые плавали по Великой реке с тех пор, как был завершен орбитальный полет?”
  
  “Да. Некоторые из них сейчас совершают второй круг. Они называют себя Путешественниками во времени, потому что, направляясь против вращения, они движутся медленнее, чем все остальные на Орбите, и поэтому подвергаются уменьшенному релятивистскому замедлению времени, каким бы незначительным ни был эффект ”.
  
  Циллер кивнул. Огромные темные глаза жадно впитывали открывшийся вид. “Интересно, идет ли кто-нибудь против течения?”
  
  “Немногие делают это. Всегда есть такие ”. Кейб сделал паузу. “Ни один из них еще не завершил полный оборот по Орбите; для этого им потребовалось бы прожить очень долго. У них более сложный курс.”
  
  Циллер потянулся средней частью тела и руками и отложил трубку. “Именно так”. Он изобразил губами, как знал Кейб, искреннюю улыбку. “Не вернуться ли нам в Аквиме? У меня есть работа, которую нужно сделать.”
  
  
  Выжженная земля
  
  
  ~ Неужели наши собственные корабли недостаточно хороши?
  
  ~ Их корабли быстрее.
  
  Все еще?
  
  ~ Боюсь, что да.
  
  ~ И я ненавижу эту рубку и перемены. Сначала одно судно, потом другое, потом третье, потом четвертое. Я чувствую себя посылкой.
  
  ~ Это не было бы какой-то скрытой формой оскорбления или попыткой задержать нас, не так ли?
  
  ~ Вы имеете в виду, что не дадите нам наш собственный корабль?
  
  ~ Да.
  
  ~ Я так не думаю. Возможно, они даже пытаются произвести на нас впечатление каким-то непонятным способом. Они говорят, что так стараются исправить допущенные ошибки, что ни для кого не будут освобождать корабли от обычных дежурств.
  
  ~ Больше смысла в том, чтобы пощадить четыре корабля в разное время?
  
  ~ Это влияет на то, как они расставят свои силы. Первый корабль был в значительной степени военным кораблем. Они держат его поближе к Челу на случай, если война начнется снова. Они могут сделать петлю на определенном расстоянии, например, чтобы переправить нас, но не дальше. Тот, на котором мы сейчас находимся, - это Суперлифтер, что-то вроде быстроходного буксира. Тот, к которому мы приближаемся, - это транспортное средство General Systems; что-то вроде гигантского склада или материнского корабля. На нем находятся другие военные корабли, которые они могли бы задействовать в случае дальнейших боевых действий, если бы они вышли за рамки того масштаба, с которым могла справиться их имеющаяся в наличии техника. GSV может делать петлю дальше, чем военное судно, но все равно не может отклоняться слишком далеко от челгрианского пространства. Последний корабль - это старое демилитаризованное военное судно того типа, который обычно используется по всей галактике для такого рода пикетов.
  
  ~ По всей галактике. Почему-то это до сих пор всегда вызывает шок.
  
  ~ Да. Достойно с их стороны проявлять такой интерес к нашему относительно ничтожному благополучию.
  
  ~ Если вы им верите, это все, что они когда-либо пытались сделать.
  
  ~ Вы им верите, майор?
  
  ~ Думаю, что да. Я просто не уверен, что это достаточное оправдание тому, что произошло.
  
  ~ Чертовски верно, что это не так.
  
  
  Первые три дня их путешествия прошли на борту быстроходного наступательного подразделения класса "Палач" "Досадная ценность". Это был массивный, сколоченный из брусчатки объект; связка гигантских двигательных установок за единственным отсеком вооружения и крошечным жилым отсеком, который выглядел как запоздалая мысль.
  
  ~ Боже, какая уродливая штука, сказал Хайлер, когда они впервые увидели ее, проезжая мимо места крушения "Зимнего шторма " в крошечном шаттле с чернокожим аватаром корабля в сером костюме. ~ И предполагается, что эти люди - декадентствующие эстеты?
  
  ~ Есть теория, что они стыдятся своего оружия. Пока это выглядит неэлегантно, грубо и непропорционально, они могут притворяться, что на самом деле это не их собственность, или на самом деле не является частью их цивилизации, или таковой является лишь временно, потому что все остальное, что они делают, очень утонченно.
  
  ~ Или это может быть просто функция, следующая за формой. Однако, признаюсь, это для меня в новинку. Какой университетский вундеркинд придумал эту теорию?
  
  ~ Тебе будет приятно узнать, Хадеш Хайлер, что у нас теперь есть Секция цивилизационного металогического профилирования в военно-морской разведке.
  
  ~ Я вижу, что мне предстоит многое наверстать, чтобы разобраться с новейшей терминологией. Что значит metalogical?
  
  ~ Это сокращение от психофизиологического.
  
  ~ Ну, естественно. Конечно, это так. Рад, что спросил.
  
  ~ Это культурный термин.
  
  ~ Гребаный культурный термин?
  
  ~ Да, сэр.
  
  ~ Понятно. И чем, черт возьми, на самом деле занимается наш отдел металлографии?
  
  ~ Это попытка рассказать нам, как думают другие Участники.
  
  ~ Вовлечены?
  
  ~ Также один из их терминов. Это означает виды, выходящие за рамки определенного технологического уровня, которые желают и способны взаимодействовать друг с другом.
  
  ~ Я вижу. Всегда плохой знак, когда начинаешь использовать терминологию противника.
  
  Квилан взглянул на аватара, сидящего на сиденье рядом с ним. Он неуверенно улыбнулся ему.
  
  ~ Я бы согласился с этим, сэр.
  
  Он перевел взгляд на военный корабль Культуры. Он действительно был довольно уродливым. До того, как Хайлер высказал свои собственные мысли, Квилан думал о том, насколько чудовищно мощным выглядит это судно. Как странно иметь в своей голове кого-то другого, кто смотрел теми же глазами и видел точно такие же вещи, которые ты делал, и все же приходил к таким разным выводам, испытывал такие непохожие эмоции.
  
  Корабль заполнил весь экран, как и с тех пор, как они стартовали. Они быстро приближались к нему, но он был далеко; примерно в нескольких сотнях километров. Индикатор сбоку экрана отсчитывал уровень увеличения обратно к нулю. Мощный, подумал Квилан — исключительно про себя - и уродливый. Возможно, в каком-то смысле так было всегда. Хайлер прервал его размышления:
  
  ~ Я так понимаю, ваши слуги уже на борту?
  
  ~ Я не беру никаких слуг, сэр.
  
  ~ Что?
  
  ~ Я иду один, сэр. Кроме вас, конечно.
  
  ~ Ты идешь без слуг? Ты что, какой-то гребаный изгой или что-то в этом роде, майор? Ты ведь не один из этих эмбрионистов, отрицающих Касту, не так ли?
  
  ~ Нет, сэр. Отчасти то, что я не привел с собой слуг, отражает некоторые изменения, произошедшие в нашем обществе после вашей телесной смерти. Они, без сомнения, будут объяснены в ваших досье.
  
  ~ Да, хорошо, я еще раз взгляну на них, когда у меня будет время. Ты не поверишь, через какое количество тестов и прочего, через что они меня подвергли, даже пока ты спал. Мне пришлось напомнить им, что конструктам тоже нужно вздремнуть, иначе они бы меня здесь сожгли. Но послушайте, майор, эта штука со слугами. Я читал о Войне каст, но думал, что она закончилась ничьей. Дорогие подонки на небесах, означает ли это, что мы проиграли ее?
  
  ~ Нет, сэр. Война закончилась компромиссом после вмешательства Культуры.
  
  ~ Я это знаю, но компромисс, который предполагает отсутствие слуг?
  
  ~ Нет, сэр. У людей все еще есть слуги. Офицеры все еще нанимают оруженосцев и конюших. Однако я принадлежу к ордену, который избегает такой личной помощи.
  
  ~ Висквиль упоминал, что ты был кем-то вроде монаха. Я и не подозревал, что ты настолько самоотвержен.
  
  ~ Есть еще одна причина путешествовать в одиночку, сэр. Если позволите напомнить вам, челгрианин, которого нас послали встретить, отрицает это.
  
  ~ Ах да, этот парень, Циллер. Какой-нибудь избалованный, раздирающий шерсть либеральный сопляк, который думает, что его Богом данный долг - ныть за тех, кто не может утруждать себя нытьем за себя. Лучшее, что ты можешь сделать с этими людьми, это вышвырнуть их вон. Эти говнюки ничего не понимают в ответственности и долге. Ты не можешь отказаться от своей касты так же, как не можешь отказаться от своего вида. И мы потакаем этому засранцу?
  
  ~ Он великий композитор, сэр. И мы его не выгоняли; Циллер покинул Чел, чтобы уйти в самоизгнание в Культуре. Он отказался от Данного ему статуса и принял-
  
  ~ О, дай угадаю. Он объявил себя Невидимкой.
  
  ~ Да, сэр.
  
  ~ Жаль, что он не прошел весь путь до конца и не сделал себя Стерилизованным.
  
  ~ В любом случае, он не очень расположен к челгрианскому обществу. Идея заключалась в том, что, отправившись без свиты, я мог бы сделать себя менее пугающим и более приемлемым для него.
  
  ~ Нам не следует быть теми, кто должен быть приемлем для него, майор.
  
  ~ Мы находимся в положении, когда у нас нет выбора, сэр. На уровне кабинета министров было решено, что мы должны попытаться убедить его вернуться. Я принял эту миссию, как, впрочем, и вы сами. Мы не можем заставить его вернуться, поэтому мы должны воззвать к нему.
  
  ~ Он, вероятно, послушает?
  
  ~ Я действительно понятия не имею, сэр. Я знал его, когда мы оба были детьми, я следил за его карьерой и наслаждался его музыкой. Я даже изучал ее. Однако это все, что я могу предложить. Я представляю, что людей, более близких ему по семье или убеждениям, могли попросить сделать то, что я делаю, но, похоже, никто из них не был готов взять на себя эту задачу. Я должен признать, что, хотя я, возможно, и не идеальный кандидат, я должен быть лучшим из тех, кто подходит для этой работы, и просто продолжать в том же духе.
  
  ~ Все это звучит немного безнадежно, майор. Я беспокоюсь о вашем моральном состоянии.
  
  ~ Мое настроение несколько упало, сэр, по личным причинам; однако мой моральный дух и целеустремленность более крепки, и, в конце концов, приказ есть приказ.
  
  ~ Да, разве они не справедливы, майор?
  
  
  На "Неприятной ценности " находился экипаж из двадцати человек и горстка небольших дронов. Двое людей встретили Квилана в тесном ангаре для шаттлов и проводили его в его каюту, которая представляла собой единственную каюту с низким потолком. Его скудный багаж и пожитки уже были там, их перенесли с военно-морского фрегата, который доставил его на остов "Зимнего шторма".
  
  Для него было создано что-то вроде каюты офицера военно-морского флота. Ему был назначен один из дронов; это объяснило, что интерьер каюты может деформироваться, чтобы создать что-то более близкое к его желаниям. Он сказал дрону, что доволен нынешними условиями и был бы рад самостоятельно распаковать и снять остальную часть своего вакуумного скафандра.
  
  ~ Этот беспилотник пытался быть нашим слугой?
  
  ~ Я сомневаюсь в этом, сэр. Возможно, все будет так, как мы просим, если мы сделаем это аккуратно.
  
  ~ Ха!
  
  ~ Пока все они кажутся довольно неуверенными в себе и полными решимости быть полезными, сэр.
  
  ~ Направо. Чертовски подозрительно.
  
  
  За Квиланом ухаживал дрон, который, к его удивлению, действительно действовал как почти бесшумный и очень эффективный слуга, чистил его одежду, сортировал его снаряжение и давал советы по минимальному — почти несуществующему — этикету, который применялся на борту Культурного судна.
  
  В первый вечер произошло то, что сошло за официальный ужин.
  
  ~ У них все еще нет формы? Это целое общество, управляемое гребаными диссидентами. Неудивительно, что я это ненавижу.
  
  Команда относилась к Квилану с подчеркнутой вежливостью. Он почти ничему не научился у них или о них. Казалось, они проводили много времени в симуляторах и уделяли ему мало времени. Он задавался вопросом, не хотят ли они просто избегать его, но ему было все равно, даже если и так. Он был рад, что у него есть время для себя. Он изучал их архивы через собственную библиотеку корабля.
  
  Хадеш Хайлер провел собственное исследование, наконец-то усвоив исторические и информационные файлы, которые были загружены вместе с его собственной личностью в устройство Soulkeeper в черепе Квилана.
  
  Они согласовали график, который позволял Квилану немного побыть наедине; если не происходило ничего важного, то на час перед сном и час после пробуждения Хайлер отключался от чувств Квилана.
  
  Реакция Хайлера на подробную историю Кастовой войны, к которой он, вопреки совету Квилана, обратился первым, состояла из изумления, недоверия, возмущения, злости и, наконец, — когда роль Культуры стала ясна — внезапной ярости, за которой последовало ледяное спокойствие. Квилан испытывал эти разнообразные эмоции от другого существа в своей голове в течение дня. Это было на удивление утомительно.
  
  Только после этого старый солдат вернулся к началу и изучил в хронологической последовательности все, что произошло с момента смерти его тела и сохранения личности.
  
  Как и всем возрожденным конструктам, личности Хайлера все еще требовался сон и сновидения, чтобы оставаться стабильной, хотя этого состояния, подобного коме, можно было достичь за некоторое время ускоренной перемотки вперед, что означало, что вместо того, чтобы спать всю ночь, Хайлер мог обойтись менее чем часовым отдыхом. Первую ночь он спал в том же режиме реального времени, что и Квилан; вторую ночь он скорее учился, чем спал, и пережил лишь этот краткий период бессознательности. На следующее утро, когда Квилан восстановил связь после своего часового перерыва, голос в его голове произнес: ~ Майор.
  
  ~ Сэр.
  
  ~ Ты потерял свою жену. Прости. Я не знал.
  
  ~ Это не то, о чем я часто говорю, сэр.
  
  ~ Это была та другая душа, которую ты искал на корабле, где нашел меня?
  
  ~ Да, сэр.
  
  ~ Она тоже была армейской.
  
  ~ Да, сэр. Тоже майор. Мы вместе служили в армии до войны.
  
  ~ Должно быть, она очень любила тебя, раз пошла за тобой в армию.
  
  ~ На самом деле это скорее я следил за ней, сэр; завербоваться было ее идеей. Попытка спасти души, хранящиеся в Военном институте на Аорме, до того, как туда доберутся повстанцы, тоже была ее идеей.
  
  ~ Похоже, что она настоящая женщина.
  
  ~ Так и было, сэр.
  
  ~ Мне действительно жаль, майор Квилан. Я сам никогда не был женат, но я знаю, что значит любить и терять. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я испытываю к тебе чувства, вот и все.
  
  ~ Спасибо. Я ценю это.
  
  ~ Я думаю, может быть, нам с тобой нужно немного меньше учиться и немного больше разговаривать. Для двух людей, находящихся в таком близком контакте, мы на самом деле не так уж много рассказали друг другу о себе. Что скажете, майор?
  
  ~ Я думаю, это может быть хорошей идеей, сэр.
  
  ~ Давайте начнем с того, что опустим "сэр", не так ли? Выполняя свою домашнюю работу, я обратил внимание на фрагмент юридического текста, приложенный к стандартному инструктажу по пробуждению, в котором в основном говорится, что мое звание генерал-адмирала истекло с моей физической смертью. Мой статус - почетный офицер запаса, а вы - старший по званию в этой миссии. Если кого-то здесь и следует называть сэром, так это вас. В любом случае, зови меня просто Хайлер, если тебя это устраивает; именно так люди обычно знали меня.
  
  ~ Как ты говоришь, ах, Хайлер, учитывая нашу близость, возможно, ранг не совсем важен. Пожалуйста, зови меня Квил.
  
  Дело сделано, Квил.
  
  
  Несколько дней прошли без происшествий; они летели с абсурдной скоростью, оставив челгрианское пространство далеко-далеко позади. "РУ" Досадная ценность передал их через свой маленький шаттл "Суперлифтеру", другому большому, массивному кораблю, хотя и менее импровизированному, чем военный корабль. Судно под названием "Вульгариан" поприветствовало их только голосом. На нем не было команды из людей; Квилан сидел в помещении, похожем на малоиспользуемую открытую площадку, где играла приятная негромкая музыка.
  
  ~ Никогда не был женат, Хайлер?
  
  ~ Проклятая слабость к умным, гордым и недостаточно патриотичным женщинам, Квил. Они всегда могли сказать, что моей первой любовью была армия, а не они, и ни одна из этих бессердечных сук не была готова поставить своего мужчину и свой народ выше собственных эгоистичных интересов. Если бы у меня хватило элементарного здравого смысла, чтобы не поддаваться на уговоры легкомысленных людей, я бы уже был счастлив в браке — и, возможно, еще счастливее пережил бы — любящую жену и нескольких взрослых детей.
  
  ~ Звучит как узкий путь к спасению.
  
  ~ Я заметил, что вы не уточняете, для кого.
  
  
  На экране в салоне Superlifter'а появился Список запасных частей для транспортных средств General Systems, на которые распространяются санкции, как еще одна точка света на звездном поле. Она превратилась в серебристую точку и быстро увеличивалась, заполняя экран, хотя на блестящей поверхности не было никаких признаков детализации.
  
  ~ На этом все.
  
  ~ Я полагаю, что да.
  
  ~ Мы, вероятно, прошли рядом с несколькими кораблями сопровождения, хотя они не стали бы так явно демонстрировать свое присутствие. То, что военно-морской флот называет ценным подразделением; вы никогда не отправляете их одних.
  
  ~ Я подумал, что это могло бы выглядеть немного более величественно.
  
  ~ Снаружи они всегда выглядят довольно неприметно.
  
  Суперлифтер погрузился в центр серебристой поверхности. Внутри это было все равно что смотреть с самолета внутрь облака, затем возникало впечатление погружения сквозь другую поверхность, затем еще одну, затем еще десятки в быстрой последовательности, проносящихся мимо, как перелистанные бумажные страницы в старинной книге.
  
  Они вырвались из последней оболочки в огромное туманное пространство, освещенное желто-белой линией, горящей высоко вверху, за слоями тонких облаков. Они были над кормой корабля и позади нее. Корабль имел двадцать пять километров в длину и десять в ширину. Верхняя поверхность представляла собой парковую зону; лесистые холмы и гряды, разделенные реками и озерами и усеянные ими.
  
  Окруженные колоссальными ребристыми и укрепленными выносными опорами, окрашенными в красный и синий цвета, отвесные борта GSV были золотисто-коричневого цвета, усеянные пестрой путаницей покрытых листвой платформ и балконов и прорезанные ошеломляющим разнообразием ярко освещенных проемов, словно светящийся вертикальный город, расположенный в утесах из песчаника высотой в три километра. Воздух кишел тысячами летательных аппаратов всех типов, которые Квилан когда-либо видел или слышал, и не только. Некоторые были крошечными, некоторые размером с Суперлифтер. Еще меньшие точки были отдельными людьми, парящими в воздухе.
  
  Два других гигантских судна, каждое размером едва ли в восьмую часть от того, что указано в Списке запасных частей, на которые распространяются санкции, разделяли огибающую поле ограду GSV. На расстоянии нескольких километров с каждой стороны, более простые и плотные на вид, они были окружены скоплениями своих собственных летательных аппаратов меньшего размера.
  
  ~ Внутри немного более впечатляюще, не так ли?
  
  Хадеш Хайлер хранила молчание.
  
  
  Его радушно встретили аватар корабля и горстка людей. Его каюта была щедрой до экстравагантности; в его распоряжении был бассейн, а одна из стенок каюты выходила в воздушную пропасть, дальней стеной которой, на расстоянии километра, был аутригер GSV по правому борту. Еще один скромный беспилотник сыграл роль слуги.
  
  Его приглашали на такое количество обедов, вечеринок, церемоний, фестивалей, открытий, торжеств и других мероприятий и сборищ, что набор инструментов для управления приглашениями занял два экрана, просто перечисляя различные способы сортировки всех его приглашений. Он принял несколько концертов, в основном с живой музыкой. Люди были вежливы. Он был вежлив в ответ. Некоторые выражали сожаление по поводу войны. Он был полон достоинства, умиротворяющий. Хайлер мысленно кипел от злости, изрыгая оскорбления.
  
  Он ходил и путешествовал по огромному кораблю, повсюду привлекая к себе взгляды — на корабле с тридцатью миллионами человек, не все из которых были людьми или дронами, он был единственным челгрианином, — но его лишь изредка заставляли вступать в разговор.
  
  Аватар предупредил его, что некоторые из людей, которые захотят с ним поговорить, будут, по сути, журналистами и могут транслировать его комментарии в новостных службах корабля. Негодование и сарказм Хайлера были преимуществом в таких обстоятельствах. Квилан в любом случае тщательно взвешивал бы свои слова, прежде чем произносить их, но в такие моменты он также прислушивался к комментариям Хайлера, казалось бы, погруженный в свои мысли, и был тихо удивлен, увидев, что в результате тот приобрел репутацию непроницаемого человека.
  
  Однажды утром, до того, как Хайлер снова вышел на связь после часа благодати, он встал с постели и подошел к окну, из которого открывался вид на улицу, и — когда он приказал сделать поверхность прозрачной — не удивился, увидев за окном равнины Фелена, выжженные и изрытые кратерами, простирающиеся в затянутую дымом даль под пепельным небом. Их пересекла проколотая лента разрушенной дороги, по которой почерневший, искалеченный грузовик двигался, как заторможенное зимой насекомое, и он понял, что вообще не просыпался и не вставал, а видел сон.
  
  
  "Лэнд эсминец" дернулся и затрясся под ним, посылая волны боли по его телу. Он услышал свой стон. Должно быть, земля дрожит. Он должен был быть под этой штукой, пойман ею в ловушку, а не внутри нее. Как это произошло? Такая боль. Он умирал? Он, должно быть, умирает. Он ничего не мог видеть, и дышать было трудно.
  
  Каждые несколько мгновений ему представлялось, что Уорози просто вытерла ему лицо, или просто усадила его, чтобы ему было удобнее, или просто заговорила с ним, тихо подбадривая, мягко подшучивая, но каждый раз казалось, что он каким-то образом — непростительно — засыпал, когда она делала все это, и просыпался только после того, как она снова ускользала от него. Он попытался открыть глаза, но не смог. Он пытался заговорить с ней, докричаться до нее и вернуть ее обратно, но не смог. Затем проходило еще несколько мгновений, и он снова резко просыпался и снова чувствовал уверенность, что ему только что не хватало ее прикосновений, ее запаха, ее голоса.
  
  “Все еще не умер, а, Гивен?”
  
  “Кто это? Что?”
  
  Вокруг него разговаривали люди. У него болела голова. Ноги тоже.
  
  “Ваши модные доспехи вас не спасли, не так ли? Они могли бы скормить большинство из вас охотникам. Вас даже не пришлось бы сначала измельчать ”. Кто-то засмеялся. Его ноги пронзила боль. Земля затряслась под ним. Должно быть, он внутри сухопутного эсминца с его командой. Они были злы, что в него попали, а они погибли. Они разговаривали с ним? Должно быть, ему приснился дом без башни и в огне, или, возможно, он был очень большим внутри, и он был в неповрежденной части. Не весь мертвый.
  
  “Уороси?” - произнес чей-то голос. Он понял, что это, должно быть, его собственный.
  
  “О, Воросей! Воросей!” - сказал другой голос, передразнивая его.
  
  “Пожалуйста”, - сказал он. Он снова попытался пошевелить руками, но почувствовал только боль.
  
  “Оо, Воросей, оо, Воросей, пожалуйста”.
  
  В старом здании факультета, под рикошетными площадками, в Военно-техническом институте, город Крейвинир, Аорм. Именно там они хранили их. Души старых солдат и военных планировщиков. Нежелательные в мирное время, теперь они рассматривались как важный ресурс. Кроме того, тысяча душ есть тысяча душ, и их стоит спасти от уничтожения повстанцами-Невидимками. Миссия Уороси; ее идея. Дерзкая и опасная. Она потянула за ниточки, чтобы это произошло, как делала раньше, когда они объединились, чтобы убедиться, что она и Квилан будут работать вместе. Время идти: двигайся! Сейчас! Прыгай!
  
  Были ли они там?
  
  Казалось, он помнит, как выглядело это место, лабиринт коридоров, тяжелые двери, все темное и холодное, фальшиво светящееся в забрале шлема. Остальные; два оруженосца, Халп и Нолика, его лучшие, надежные и преданные, и триединый спецназ военно-морского флота. Уорози рядом, винтовка на весу, ее движения грациозны даже в скафандре. Его собственная жена. Он должен был приложить больше усилий, чтобы остановить ее, но она настояла. Ее идея.
  
  Там было устройство substrate, больше, чем они ожидали, размером с бытовую холодильную камеру. Мы никогда не поместим это на листовку. Не с нами в одно и то же время.
  
  “Эй, Гивен? Помоги мне снять это. Давай. Это может помочь”. Кто-то смеется.
  
  Сними это. Никогда не получай это обратно. Флаер. И она была права. Двое моряков отправились с этой штукой. Они бы никогда не расстались. Никогда. Это была Уороси? Он мог поклясться, что она только что вытерла ему лицо. Он изо всех сил пытался перезвонить ей, сказать что-нибудь.
  
  “Что он говорит?”
  
  “Понятия не имею. Кого это волнует?”
  
  Одна рука сильно болела. Левая рука или правая? Он злился на себя за то, что не мог сказать, какая именно. Какой абсурд. Ай-ай-ай. Уороси, почему ... ?
  
  “Ты пытаешься оторвать его?”
  
  “Только перчатка. Должна быть снята. У него будут кольца или что-то в этом роде. Они всегда снимаются ”.
  
  Уорози что-то прошептал ему на ухо. Он заснул. Она только что ушла. Уорози! он попытался сказать.
  
  Невидимки пришел, с тяжелым вооружением. У них должен быть корабль, вероятно, сопровождают. В зимний шторм постарается остаться в тени, потом. Они были сами по себе. Ждем, когда за ними вернется флаер. Затем обнаружение, атака и потеря их всех. Безумие, вспышки и взрывы повсюду, когда лоялистская сторона обстреливала и контратаковала неизвестно откуда. Они выбежали под дождь; здание позади них горело, оседало и рушилось, превращенное энергетическим оружием в раскаленный шлак. К тому времени наступила ночь, и они были одни.
  
  “Оставьте его в покое!”
  
  “Мы просто—”
  
  “Ты просто делай, что тебе, блядь, говорят, или я высажу тебя на гребаной дороге, понял? Если он выживет, мы потребуем за него выкуп. Даже мертвый он стоит больше, чем вы, два безмозглых долбоеба, так что убедись, что он жив, когда мы доберемся до Голса, или ты отправишься за ним на небеса ”.
  
  “Убедись, что он жив? Посмотри на него! Ему повезет, если он продержится ночь!”
  
  “Что ж, если мы подберем кого-нибудь из медиков, менее облажавшихся, чем он, мы позаботимся о том, чтобы они сначала разобрались с ним. А пока займитесь этим вы. Вот. Медицинский пакет. Я прослежу, чтобы тебе выдали дополнительный паек, если он выживет. О, и там нет ничего стоящего. ”
  
  “Эй! Эй, мы хотим уменьшить выкуп! Эй!”
  
  Они нырнули в кратер, поскользнулись и упали. Сильный взрыв наполовину впечатал их в грязь. Они погибли, если бы не были одеты в скафандры. Что-то ударило в его шлем, сведя с ума динамики и наполнив визор ослепительным светом. Он стянул шлем; он скатился в лужу воды у подножия кратера. Новые взрывы. Застрял, воткнулся в грязь.
  
  “Учитывая, ты просто куча гребаных неприятностей, ты это знаешь?”
  
  “Что это значит?”
  
  “Хрен его знает”.
  
  "Лэнд эсминец", без башни, оставляя за собой шлейф дыма и один широкий сегментированный след на склоне позади себя, затормозил, заскользил и с грохотом врезался в кратер. Уороси пришел в себя первым, выбираясь из ила. Она попыталась вытащить его, но упала назад, когда машина скатилась на него сверху. Он закричал, когда огромный вес вдавил его в землю, а ноги зацепились за что-то твердое, ломая кости, пригвоздив его к земле.
  
  Он видел, как улетел флайер, унося ее на корабль, в безопасное место. Небо было полно вспышек, в ушах стучало от сотрясений. От взрыва боеприпасов "Лэнд эсминец" сотрясал землю, каждый импульс заставлял его вскрикивать. Хлестал дождь, промокая его лицо и мех, скрывая слезы. Вода в кратере поднималась, предлагая альтернативный способ умереть, пока очередной взрыв горящей машины не пробил землю, и воздух не вырвался из центра грязной лужи, и все это вспенилось и утекло в глубокий туннель. Эта сторона кратера тоже провалилась в него, и нос "лэнд эсминца" накренился вниз, его задняя часть поднялась, и он, развернувшись, с грохотом рухнул в пар из дыры и затрясся от новой серии взрывов.
  
  Он попытался подтянуться на руках, но не смог. Он начал пытаться высвободить ноги.
  
  На следующее утро Невидимая поисково-спасательная команда нашла его в грязи, в полубессознательном состоянии, окруженного неглубокой траншеей, которую он вырыл вокруг своих ног, но все еще не мог освободиться. Один из них несколько раз ударил его ногой по голове и приставил пистолет ко лбу, но у него едва хватило ума назвать им свое звание, поэтому они вытащили его из объятий грязи, не обращая внимания на его крики, потащили вверх по склону и бросили в кузов полуразрушенного бронетранспортера вместе с остальными мертвыми и умирающими.
  
  Они были самыми медленными из медленных, обреченными на смерть, запряженными в повозку, которая сама по себе не должна была завершить путешествие. У грузовика оторвались задние двери в результате какого-то зацепления, в результате чего он не мог двигаться со скоростью, превышающей скорость ходьбы. Как только они перенесли его и смыли кровь с глаз, он смог выглянуть наружу и посмотреть на раскинувшиеся позади равнины Фелена. Они были черными и выжженными, насколько хватало глаз. Иногда горизонт украшали клубы дыма. Облака были черными или серыми, и иногда пепел падал мягким дождем.
  
  Настоящий дождь лил только один раз, когда грузовик находился на участке дороги, находящемся ниже уровня равнин, превратив проезжую часть в маслянистый поток несущегося серого цвета, который заливал заднюю дверь и задний отсек. Его, мяукающего от боли, подняли и усадили на одну из задних скамеек. Он очень слабо мог двигать головой и одной рукой и поэтому беспомощно наблюдал, как трое раненых умирали, борясь на носилках, утонув в бурлящем сером приливе. Он и еще кто-то крикнули, но, казалось, никто не услышал.
  
  Грузовик стал легким и его мотало из стороны в сторону, так как его чуть не смыло во время наводнения. Он широко раскрытыми глазами уставился на обшарпанный потолок, в то время как грязная вода окатывала затопленные тела и его колени. Он задумался, волнует ли его больше, умрет он или нет, и решил, что волнует, потому что есть шанс, что он снова увидит Уороси. Затем грузовик осел, обрел тягу, медленно выбрался из воды и, ворча, двинулся дальше.
  
  Кашица из пепла и воды вытекла через заднюю часть, обнажив мертвых, одетых в серое, словно в саваны.
  
  Грузовик часто объезжал воронки от снарядов и более крупные кратеры. Он, покачиваясь, пересек два самодельных моста. Несколько транспортных средств пронеслись мимо них, двигаясь в противоположном направлении, и один раз пара самолетов пронеслась над головой на сверхзвуковой скорости, так низко, что их пролет поднял пыль и пепел. Фургон никто не догнал.
  
  За ним ухаживали, по минимуму, два Невидимых санитара, которым их командир сказал присматривать за ним. Их действительно никто не слышал; каста выше Невидимых по лоялистскому образу мышления. Эти двое, казалось, непредсказуемо колебались между облегчением от того, что он будет жить и, возможно, предоставит им часть своего выкупа, и злобой на то, что он вообще выжил. Он мысленно назвал их Дерьмом и Пердежом и немного гордился тем, что вообще не мог вспомнить их настоящих имен.
  
  Он мечтал наяву. В основном он мечтал о том, как догонит Уороси так, чтобы она не узнала, что он выжил, чтобы, когда она увидела его, это стало для него полной неожиданностью. Он попытался представить выражение ее лица, последовательность выражений, которые он мог бы увидеть.
  
  Конечно, так никогда бы не случилось. Она была бы такой же, как он, если бы их обстоятельства поменялись местами; она попыталась бы наверняка выяснить, что с ним случилось, надеясь, неважно насколько безнадежно, что каким-то чудом он выжил. Чтобы она узнала, или ей сказали, как только станет известно о его побеге, и он не увидел бы этого выражения на ее лице. Тем не менее, он мог себе это представить и часами занимался именно этим, пока грузовик визжал, стучал и грохотал по спекшимся равнинам.
  
  Он назвал им свое имя, как только смог говорить, но они, казалось, не обратили на это никакого внимания; все, что, казалось, имело значение, это то, что он был дворянином, с отметинами дворянина и доспехами. Он не был уверен, стоит ли напоминать им свое имя или нет. Если бы он это сделал и об этом сообщили их начальству, тогда Уороси мог бы быстрее узнать, что он жив, но какая—то суеверная, осторожная часть его боялась этого делать, потому что он мог представить, как ей говорят — что надежда вопреки надежде сбылась - и представить выражение ее лица в этот момент, но он также мог представить, что он все еще умирает, потому что они не смогли должным образом обработать его раны, и он все время чувствовал себя все слабее и слабее.
  
  Это было бы слишком жестоко - услышать, что он выжил, несмотря ни на что, а потом обнаружить, что он умер от ран. Поэтому он не стал настаивать.
  
  Если бы был хоть какой-то шанс заплатить за спасение или даже более быстрый переход, он, возможно, поднял бы больше шума, но у него не было средств для немедленной оплаты, и лоялистские силы — вместе с любыми каперами, которые могли бы быть приемлемы для обеих сторон - еще больше отошли в родное пространство вокруг Чела, перегруппировываясь. Это не имело значения. Уороси была бы там, с ними. В безопасности. Он продолжал представлять выражение ее лица.
  
  Он впал в кому до того, как они добрались до того, что осталось от города Голс. Выкуп и передача произошли без его ведома о том, что что-либо происходит. Четверть года спустя, война закончилась, и он вернулся на Чель, прежде чем узнал, что случилось с Зимним штормом и что Воросей погиб во время него.
  
  Он ушел ночью GSV, когда линия солнца потускнела и исчезла, и темно-красный свет залил три больших корабля и несколько лениво летающих машин, кружащих вокруг них.
  
  Он был на еще одном судне, называемом "Очень быстрый пикет", на последнем этапе своего путешествия к орбите Масака. Корабль исчез за внутренними кормовыми полями Списка разрешенных запчастей , а чуть позже вышел и отделился от внешней поверхности серебристого эллипсоида, повернув прочь, чтобы взять курс на звезду и систему Ласелер, и покинул GSV, чтобы начать свой длинный обратный путь в челгрианское пространство, огромную яркую воздушную пещеру, мелькающую в межзвездной пустоте.
  
  
  Воздушная сфера
  
  
  Уаген Злепе, ученый, висел на левой подфюзеляжной листве дирижабля behemothaur Yoleus за свой цепкий хвост и левую руку. Одной ногой он держал табличку с глифами, а другой рукой писал внутри нее. Его оставшаяся нога свободно болталась, временно не соответствуя требованиям. На нем были мешковатые вишневые панталоны (в настоящее время закатанные выше колен), подпоясанные плотным карманным ремнем, короткий черный жакет с отложным плащом, массивные зеркальные браслеты на щиколотках, ожерелье на одной цепочке с четырьмя маленькими матовыми камнями и шляпа-футляр с кисточками. Его кожа была светло-зеленой, он был около двух метров ростом, стоя прямо на задних лапах, и немного длиннее от носа до хвоста.
  
  Вокруг него, за свисающими листьями взъерошенной струями кожистой листвы бегемота, вид сменился туманно-голубым ничем во всех направлениях, кроме высоты, где тело существа заполняло небо.
  
  Два из семи солнц были смутно видны, одно большое и красное справа и чуть выше Предполагаемого горизонта, одно маленькое и желто-оранжевое слева примерно на четверть расстояния прямо под ним. Никакой другой мегафауны видно не было, хотя Уаген знал, что она есть поблизости, прямо над верхней поверхностью Йолеуса. У дирижабля behemothaur Muetenive была течка, и так продолжалось последние три стандартных года. Йолеус все это время следовал за другим существом, старательно курсируя за ним, всегда зависая чуть ниже и позади, ухаживая, отстаивая свою правоту, терпеливо ожидая, когда наступит его время, и оскорбляя, заражая или просто убирая с дороги всех других потенциальных женихов.
  
  По стандартам дирижаблевых бегемотауров трехлетнее ухаживание означало не более чем увлечение, возможно, не более чем мимолетную прихоть, но Йолеус, казалось, был предан преследованию, и именно это влечение привело их так низко в оскендарийской воздушной сфере в течение последних пятидесяти стандартных дней; обычно такая мегафауна предпочитала оставаться выше, где воздух был разрежен. Здесь, внизу, где воздух был таким плотным и студенистым, что Уаген Злепе заметил, что его голос звучит по-другому, энергии дирижабля behemothaur потребовалось немало, чтобы контролировать его плавучесть. Muetenive проверяла пыл Yoleus и его пригодность.
  
  Где—то выше и впереди этих двоих — возможно, еще дней пять или шесть при такой медленной скорости дрейфа - находилось гигантское линзовидное образование Бутулне, где пара могла бы в конечном итоге спариться, но, скорее всего, этого не произойдет.
  
  В первую очередь было далеко не уверен, что они вообще доберутся до великого живого континента. Птицы-посыльные принесли новости о массивном конвективном пузыре, который, похоже, поднимется из нижних слоев аэросферы в ближайшие несколько дней и который, если его правильно перехватить, обеспечит быстрое и легкое восхождение к плавучему миру, которым был Бутулн; однако сроки были поджаты.
  
  Сплетни среди различных популяций порабощенных организмов, симбионтов, паразитов и гостей Muetenive и Yoleus указывали на то, что есть большая вероятность, что Muetenive задержится на следующие два-три дня, а затем внезапно на максимальной скорости устремится в воздушное пространство прямо над конвекционным пузырем, чтобы посмотреть, способен ли Yoleus за ним угнаться. Если бы это было так и они оба добрались до места, то они бы великолепно и драматично появились в присутствии Бутулна, где огромный парламент из тысяч их коллег смог бы засвидетельствовать их славное прибытие.
  
  Проблема заключалась в том, что за последние несколько десятков тысяч лет Муэтениве зарекомендовал себя в некотором роде неосторожным игроком, когда дело касалось подобных вопросов. Часто он оставлял такие спортивные или брачные забеги слишком поздно.
  
  Таким образом, они могут не добраться до нужного района до тех пор, пока пузырь не исчезнет, и две мегафауны и все их пресмыкающиеся - внутри, прихлебатели и плавающие - вокруг не останутся ни с чем, кроме турбулентности или даже — что еще хуже — нисходящих воздушных потоков, в то время как пузырь поднимется вверх в воздушной сфере.
  
  Что еще более тревожно для тех, кто привержен Yoleus, учитывая сказочную, легендарную репутацию гигантского линзовидного образования Бутхулне, птицы-посланники предположили, что это будет особенно большой пузырь и что Бутхулне был настроен сменить обстановку и, следовательно, скорее всего, расположится прямо над поднимающимся потоком воздуха, чтобы долететь на нем до верхних пределов воздушной сферы. Если это произошло, то могут пройти годы или даже десятилетия, прежде чем они столкнутся с другим гигалитиновым линзовидным образованием, и столетия — возможно, тысячелетия - прежде чем сам Бутулн снова появится в поле зрения.
  
  Жилище приглашенных гостей Йолеуса представляло собой нарост в форме тыквы, расположенный прямо перед комплексом третьего спинного плавника существа, недалеко от его вершины. Именно внутри этого сооружения, напоминавшего Уагену выдолбленный плод, хотя и пятидесяти метров в поперечнике, у него были свои комнаты.
  
  Уаген оставался там, наблюдая за Йолеусом, другой мегафауной и всей экологией воздушной сферы в течение тринадцати лет. Теперь он думал о том, чтобы радикально изменить как продолжительность своей жизни, так и свою фигуру, чтобы лучше соответствовать масштабам воздушной сферы и продолжительности жизни ее крупных обитателей.
  
  Большую часть из девяноста лет, прожитых в Культуре, Уаген был довольно общечеловеческим человеком. Его нынешняя обезьяноподобная форма — плюс использование некоторых культурных технологий, хотя и не основанных на полевых исследованиях, против которых мегафауна никогда особо не возражала, — казалась разумной стратегией адаптации к воздушной среде.
  
  Недавно, однако, он начал задаваться вопросом о том, чтобы измениться, чтобы больше походить на гигантскую птицу, и жить, потенциально, действительно очень долго и, возможно, бесконечно; достаточно долго, например, чтобы испытать медленную эволюцию бегемота.
  
  Если бы, скажем, Йолеус и Муэтенив спарились, обменявшись личностями, как бы назывались два появившихся в результате бегемотавра? Йолеуниве и Муэтелеус? Как именно эта связь без потомства повлияла на двух главных героев? Как изменился бы каждый из них? Была ли это равная сделка или один партнер доминировал над другим? Было ли когда-нибудь потомство? Умирали ли когда-нибудь бегемотавры естественной смертью? Никто не знал. Эти и тысячи других вопросов остались без ответа. Мегафауна воздушных сфер скрупулезно придерживалась собственного мнения по таким вопросам, и во всей зарегистрированной истории — или, по крайней мере, во всем, к чему он смог получить доступ через печально известные нескромные хранилища данных Культуры — эволюция бегемота никогда не была зафиксирована.
  
  Uagen отдал бы почти все, чтобы быть человеком, который стал свидетелем такого процесса и нашел ответы на эти вопросы, но даже сама возможность сделать это означала бы огромные долгосрочные обязательства.
  
  Он предположил, что если он собирается что-то из этого сделать, ему придется вернуться на свою домашнюю Орбиту и обсудить это со своими профессорами, матерью, родственниками, друзьями и так далее. Они ожидали, что он вернется навсегда через десять-пятнадцать лет, но он все больше убеждался, что он один из тех ученых, которые посвящают свою жизнь своей работе, а не один из тех, кто использует период интенсивного изучения, чтобы стать более всесторонне развитыми существами. Он не испытывал особого чувства потери от такой перспективы; по первоначальным гуманоидным стандартам продолжительности жизни он уже прожил долгую, полноценную жизнь к тому времени, когда решил стать студентом в первую очередь.
  
  Однако долгое путешествие домой действительно показалось мне немного утомительным. Аэросфера Оскендари не поддерживала регулярных контактов с Культурой (или с кем-либо еще, если уж на то пошло), и — последнее, что слышал Уаген, — следующий корабль Культуры с расписанием курса, которое приближало его к системе, должен был прибыть только через два года. Возможно, до этого мимо зайдут другие корабли, но ему потребуется еще больше времени, чтобы добраться домой, если ему придется отправиться на корабле пришельцев, предполагая, что они заберут его.
  
  Даже если он отправится на корабле Культуры, у него будет по меньшей мере год на то, чтобы добраться домой, скажем, год после того, как он доберется туда, а затем на обратный путь… ни одно судно даже не планировало курс так далеко вперед, когда он в последний раз проверял.
  
  Пятнадцать лет назад ему предложили собственный корабль, когда пришло известие, что дирижабль "бегемот" согласился принять ученого-культуролога, но привязывать звездолет к одному человеку, который воспользуется им дважды за двадцать или тридцать лет, казалось, ну, скажем, чрезмерно расточительным, даже по стандартам Культуры. Тем не менее, если он собирался остаться и, возможно, никогда больше не увидеть своих друзей и семью живыми, тогда у него действительно не было выбора относительно возвращения. В любом случае, ему нужно было подумать об этом.
  
  Каюты для приглашенных гостей Йолеуса были расположены так, чтобы у посетителей существа был приятный и просторный вид. Из-за ухаживаний Муэтениве и тактики Йолеуса следовать за другим существом чуть ниже и сзади, каюта стала мрачной и гнетущей. Многие люди ушли, а оставшиеся гости показались Уагену чрезмерно сплетничающими и нервными, который, в конце концов, приехал туда учиться. Таким образом, он проводил меньше времени в обществе, чем раньше, и больше времени либо в своем кабинете, либо бродя по выпуклым поверхностям "бегемота".
  
  Он висел в листве, тихо работая.
  
  Стаи соколиных коз кружились на ветру вокруг двух огромных существ; колонны и облака бесконечно маленьких темных очертаний. Это был полет стаи соколов, который Уаген пытался описать в табличке с глифами.
  
  Писать, конечно, вряд ли было подходящим словом для того, что делал Uagen. Вы не просто писали на табличке с глифами; вы проникли в ее голографическое пространство с помощью цифрового стило и одновременно вырезали, придавали форму, раскрашивали, текстурировали, смешивали, сбалансировали и снабжали комментариями. Глифы такого рода были цельной поэзией, созданной из ничего цельного. Это были настоящие заклинания, совершенные образы, предельная межсистемная интеллектуализация.
  
  Они были изобретены Разумами (или их эквивалентом), и ходили печально известные слухи, что они были придуманы только для обеспечения средств коммуникации, которые люди (или их эквивалент) никогда не смогут понять или создать. Такие люди, как Уаген, посвятили свою жизнь доказательству того, что Разумы либо не так умны, как они думали, либо что параноидальные циники ошибались.
  
  “Вот, готово”, - сказал Уаген, держа планшет подальше от лица и прищурившись на него. Он повернул его и наклонил голову. Он показал табличку своему спутнику, переводчику 974 Прафу, который висел на ближайшей ветке за плечом Уагена.
  
  974 Праф была решающим игроком пятого ранга в 11-й группе по сбору листвы на дирижабле бегемота Йолеуса, которая получила улучшенный автономный интеллект и звание Переводчика, когда ее назначили на Уаген. Она наклонила голову под тем же углом и уставилась в табличку.
  
  “Я ничего не вижу”. Она говорила на марайне, языке Культуры.
  
  “Вы висите вниз головой”.
  
  Существо взмахнуло крыльями. Ее повязка на глазу смотрела прямо на Уагена. “Это что-то меняет?”
  
  “Да. Он поляризован. Наблюдайте”. Уаген повернул планшет прямо к переводчику и перевернул его.
  
  974 Праф вздрогнула, ее крылья наполовину раскрылись, а тело выгнулось, как будто она готовилась к полету. Она взяла себя в руки и откинулась назад, раскачиваясь взад и вперед. “О да, вон они”.
  
  “Я пытался использовать феномен, при котором человек смотрит на стаю, например, соколиных коров с большого расстояния, но не может их увидеть из—за своей неспособности различать отдельных существ на таком расстоянии, после чего они внезапно объединяются и собираются вместе, образуя более плотную группу и внезапно становясь видимыми как бы из ничего, в качестве метафоры для часто столь же стремительного опыта концептуального понимания”.
  
  974 Праф повернула голову, открыла клюв, высунула язык, чтобы расправить скрученный лист кожуры, затем снова посмотрела на него. “Как это делается?”
  
  “Хм. С большим мастерством”, - сказал Уаген, а затем издал тонкий, слегка удивленный смешок. Он убрал стило и щелкнул по планшету, чтобы сохранить символ.
  
  Стило, должно быть, было неправильно убрано, потому что оно со щелчком выскочило из корпуса сбоку планшета и упало в голубизну внизу.
  
  “О, черт, - сказал Уаген, - я знал, что мне следовало заменить этот шнур”.
  
  Стило быстро превратилось в точку. Они оба наблюдали за этим.
  
  974 Праф сказал: “Это твой письменный прибор”.
  
  Уаген взялся за правую ногу. “Да”.
  
  “У вас есть еще один?”
  
  Уаген погрыз ноготь на одном из пальцев. “Хм. Не совсем, нет”.
  
  974 Праф наклонила голову. “Хм”.
  
  Уаген почесал в затылке. “Полагаю, мне лучше заняться этим”.
  
  “Это твой единственный”.
  
  Уаген отпустил руку и хвост, поднявшись в воздух, чтобы последовать за прибором. 974 Праф отпустила свои когти и последовала за ним.
  
  Воздух был очень теплым и густым; он ревел вокруг Уагена, ударяя по ушам.
  
  “Я вспомнил”, - сказал 974 Праф, когда они вместе падали.
  
  “Что?” Спросил Уаген. Он прикрепил дощечку для письма к поясу, натянул ветровые очки на свои и без того слезящиеся глаза и повернулся в воздухе, чтобы следить за стилоном, который почти скрылся из виду. Эти щипцы были маленькими, но очень плотными, а также эффектно, хотя и непреднамеренно, обтекаемыми. Они падали пугающе быстро. Его одежда трепетала, как флаг во время шторма.
  
  Шляпа с кисточками слетела с Уагена; он схватился за нее, но она улетела вверх. Вверху, по мере падения, медленно удалялась громада дирижабля размером с облако behemothaur Yoleus.
  
  “Взять вашу шляпу?” - прокричал 974 Праф, перекрывая рев ветра.
  
  “Нет, спасибо”, - крикнул Уаген. “Мы можем забрать его на обратном пути”.
  
  Уаген развернулся и вгляделся в голубую глубину. Стило рассекало воздух, как стрела из арбалета.
  
  974 Праф подплыла ближе к Уагену, пока ее клюв не оказался рядом с его правым ухом, а перья на ее теле не затрепетали в потревоженном воздухе прямо над его плечом. “Как я и говорила”, - сказала она.
  
  “Да?”
  
  “Йолеус хотел бы знать больше о ваших выводах относительно вашей теории о влиянии гравитационной восприимчивости на религиозность вида с особым упором на их эсхатологические верования”.
  
  Уаген терял стило из виду. Он оглянулся и, нахмурившись, посмотрел на 974 Прафа. “Что теперь?”
  
  “Я только что вспомнил”.
  
  “Хм, хорошо. Просто подождите минутку, не могли бы вы ... ? Я имею в виду, эта штука довольно быстро проносится здесь, внизу ”. Уаген потрогал пуговицу на манжете своего левого запястья; одежда обтянула его и перестала развеваться. Он принял позу ныряльщика, сложив руки вместе и обернув хвост вокруг ног. Рядом с ним 974 Praf плотнее прижала крылья и также приобрела более аэродинамический вид.
  
  “Я не вижу того, что вы уронили”.
  
  “Я могу. Просто. Я думаю. О, черт возьми”.
  
  Он удалялся от него. Сопротивление воздуха у "стило", должно быть, чуть меньше, чем у него, даже при погружении головой вниз. Он на мгновение взглянул на переводчика. “Я думаю, мне придется уменьшить мощность”, - крикнул он.
  
  974 Праф, казалось, втянулась, прижав крылья еще ближе к телу и вытянув шею. Она очень немного обогнала Uagen, начав двигаться мимо него вниз, затем расслабилась и снова поплыла вверх. “Я не могу ехать быстрее”.
  
  “Тогда ладно. Увидимся через некоторое время”.
  
  Уаген нажал пару кнопок на запястье. Крошечные моторчики в браслетах на лодыжках сработали и набрали обороты. “Держитесь подальше!” - крикнул он переводчику. Лопасти винта двигателей были расширяемыми, и хотя ему не понадобилось бы много дополнительной мощности, чтобы увеличить скорость падения настолько, чтобы догнать "стило", он боялся случайно порезать одного из самых доверенных слуг Йолеуса.
  
  974 Praf уже отклонился на несколько метров. “Я попытаюсь поймать вашу шляпу и постараюсь, чтобы ее не съели фальфикоры”.
  
  “О. Точно”.
  
  Скорость Uagen в воздухе увеличилась; ветер завывал у него в ушах, а тихие хлопающие звуки из ушей и полостей черепа говорили о том, что давление растет. Он всего на мгновение потерял стило из виду, и теперь казалось, что оно совсем исчезло, поглощенное океанической синевой кажущегося бесконечным неба.
  
  Если бы только он не спускал с нее глаз, он был уверен, что все еще смог бы ее разглядеть. Возможно, здесь было сходство с символом внезапно появившихся фалфикоров. Это как-то связано с концентрацией восприятия, с тем, как чье-то зрение извлекает смысл из полураспада визуального поля.
  
  Возможно, стило отнесло в сторону. Возможно, хорошо замаскированный хищник, приняв его за еду, подлетел и проглотил. Возможно, он не вернет его из виду до тех пор, пока — начав так низко — они оба не ударятся о наклонную сторону сферы. Он предположил, что увидит, как она отскочит. Насколько крутым был склон? Воздушная сфера на самом деле не была сферой, более того, ни один из двух ее лепестков сферой не был; на определенном уровне нижняя часть изогнутых боков воздушной сферы переворачивалась, погружаясь под массу детритовой горловины.
  
  Как далеко они находились от линии полюса воздушной сферы? Он вспомнил, что они были совсем рядом; судя по всему, гигантское линзовидное образование Бутулне не отходило далеко от линии полюса в течение нескольких десятилетий. Возможно, ему придется приземлиться на перешеек из обломков! Он посмотрел вниз. Никаких признаков чего-либо твердого впереди вообще. Кроме того, ему сказали, что тебе придется падать несколько дней, прежде чем ты это увидишь. И в любом случае, если стило упадет в мусор на шее, он никогда его не найдет. Боже милостивый, там внизу были твари . Он мог, как выразился 974 Праф, быть съеденным.
  
  Что, если бы он приземлился на горловину детрита как раз в тот момент, когда тот собирался катапультироваться! Тогда он наверняка погиб бы. В вакууме! Как часть прославленного навозного шара! Какой ужас!
  
  Воздушные сферы мигрировали вокруг галактики, совершая оборот по орбите раз в пятьдесят-сто миллионов лет, в зависимости от того, насколько близко они находились к центру. Они собирали пыль и газ на своих обращенных вперед сторонах, а со своих оснований каждые несколько сотен тысяч лет выбрасывали отходы, которые их флора и фауна-падальщики больше не могли перерабатывать. Из шаровидных объектов размером с маленькие луны, размером с коричневых карликов, вылетел мусор, оставляя за собой шлейф осколочных шаров, разбросанных по спиральным рукавам, которые датировали первое появление причудливых миров в галактике полутора миллиардами лет назад.
  
  Люди предполагали, что воздушные сферы - это работа разведки, но на самом деле никто — или, по крайней мере, никто, желающий поделиться своими мыслями по этому поводу, — не имел ни малейшего представления. Мегафауна могла бы знать, но — к разочарованию таких ученых, как Уаген Злепе, — существа вроде Йолеуса были настолько Непостижимы, что для всех практических целей это слово с таким же успехом могло быть синонимом Откровенности или Простодушного Болтуна.
  
  Уаген задумался, как быстро он теперь падает. Возможно, если он будет падать слишком быстро, то влетит прямо в стило, пронзит его и убьет себя. Какая восхитительная ирония! Но больно. Он проверил свою скорость по небольшому индикатору в уголке одного глаза. Он снижался со скоростью двадцать два метра в секунду, и эта скорость плавно увеличивалась. Он увеличил скорость до постоянной двадцатки.
  
  Он снова обратил внимание на голубой залив впереди и внизу и увидел стило, слегка покачивающееся при падении, как будто кто-то невидимый рисовал им спираль. Он решил, что дрейфует к прибору с удовлетворительной скоростью. Когда он был в нескольких метрах от него, он еще больше снизил скорость, пока не поравнялся с прибором не быстрее, чем перышко может упасть в неподвижном воздухе.
  
  Уаген протянул руку и поймал стило. Он попытался остановить свое падение впечатляющим образом, как мог бы человек действия (Уаген, при всей своей прилежности, был помешан на приключениях в жанре экшн, какими бы неправдоподобными они ни были), развернувшись так, чтобы ноги оказались под ним, а лопасти пропеллера на его браслетах на лодыжках врезались в воздух, проносящийся мимо него. Оглядываясь назад, можно сказать, что у него, вероятно, был хороший шанс покалечить себя собственными пропеллерами, но вместо этого он просто потерял всякий контроль и хаотично кувыркался в воздухе, крича и ругаясь, пытаясь туго поджать хвост и держаться подальше от пропеллеров и снова выпустить стило.
  
  Он раскинул конечности и подождал, пока его падение не приобретет какую-то регулярность, затем снова нырнул, чтобы восстановить контроль, и еще раз огляделся в поисках стило. Он мог видеть смутный намек на очертания Йолеуса высоко-высоко вверху и крошечный контур — достаточно близко, чтобы быть формой, а не точкой, — также вверху и сбоку. Это выглядело как 974 Praf. И там был стило; теперь над ним, только что прекративший кувыркаться и начавший принимать позу для стрельбы из арбалета. Он использовал рычаги управления на запястье, чтобы уменьшить мощность пропеллеров.
  
  Рев ветра утих; стило мягко легло ему в руку. Он прикрепил его сбоку к письменному столу, затем с помощью пульта управления на запястье провел пером, а затем снова повернул лопасти двигателей. Кровь прилила к его голове, добавив еще один рев к реву ветра и заставив синеву перед глазами пульсировать и темнеть. Его ожерелье — подарок его тети Силдер, подаренное незадолго до его отъезда, — сползло ему под подбородок.
  
  Он ненадолго отпустил винты, затем снова включил мощность. Он все еще чувствовал сильную тяжесть в опущенной голове, но это было худшее, что он испытал. Его стремительное падение превратилось в медленное падение, плотный воздух перестал трясти его, и скользящий поток превратился в легкий бриз. Наконец он остановился. Он подумал, что лучше попытаться балансировать на моторах браслета на лодыжке. Он активировал бы накидку и позволил бы ей поднять его обратно наверх.
  
  Он висел там, опустив голову, практически неподвижно, пока лодыжечные моторы лениво вращались в густом воздухе.
  
  Его глаза сузились.
  
  Там что-то было, что-то далеко внизу, почти, но не совсем затерявшееся в дымке. Очертания. Очень большая фигура, занимающая примерно ту же часть поля зрения, что и его рука, вытянутая вперед, и в то же время все еще настолько далеко, что ее едва можно было разглядеть в дымке. Он прищурился, отвел взгляд и снова посмотрел назад.
  
  Там определенно что-то было. Судя по форме воздушного корабля с плавниками, он был похож на еще одного бегемота, хотя Йолеус дал понять, что Муэтениве повела их немодно, обидно, почти беспрецедентно и, возможно, позорно низко, и поэтому Уагену показалось очень странным видеть еще одно гигантское существо, находящееся еще глубже под ухаживающей парой. Форма также выглядела не совсем правильной. Было слишком много плавников, и в плане — если исходить из вполне разумного предположения, что он смотрел вниз, на спину — существо выглядело асимметричным. Очень необычно. Даже тревожно.
  
  Поблизости послышался шелестящий звук. “Вот ваша шляпа”.
  
  Она повернулась, чтобы посмотреть на 974 Praf, медленно хлопающую крыльями в плотном воздухе и держащую в клюве его шляпу-коробочку с кисточками.
  
  “О, спасибо”, - сказал он и плотнее натянул шляпу.
  
  “Стило у вас с собой?”
  
  “Умм. ДА. Да, хочу. Посмотри туда, внизу. Ты что-нибудь видишь?”
  
  974 посмотрела вниз. В конце концов она сказала: “Там тень”.
  
  “Да, там есть, не так ли? Как по-вашему, это похоже на бегемота?”
  
  Переводчица склонила голову набок. “Нет”.
  
  “Нет?”
  
  Переводчица повернула голову в другую сторону. “Да”.
  
  “Да?”
  
  “Нет и да. И то, и другое одновременно”.
  
  “Ага”. Он снова посмотрел вниз. “Интересно, что бы это могло быть”.
  
  “Мне тоже интересно. Не вернуться ли нам на "Йолеус”?"
  
  “Хм. Я не знаю. Как вы думаете, нам следует?”
  
  “Да. Мы проделали долгий путь. Я не вижу Желтеющего”.
  
  “О. О боже”. Он посмотрел вверх. Конечно же, гигантская фигура существа исчезла в дымке над головой. “Я вижу. Или, скорее, мы не можем видеть. Ha ha.”
  
  “Действительно”.
  
  “Хм. И все же мне интересно, что это там внизу”.
  
  Темный силуэт внизу казался неподвижным. Воздушные потоки в дымке заставили ее почти исчезнуть на несколько мгновений, так что все, что осталось, - это смещение в глазу, заставляющее предположить, что она все еще должна быть там. А затем оно вернулось, различимое, но все еще не более чем очертания, синяя тень на один оттенок глубже на фоне колоссальной воздушной пропасти внизу.
  
  “Нам следует вернуться на ”Йолеус"".
  
  “Как ты думаешь, Йолеус будет иметь какое-нибудь представление о том, что это такое?”
  
  “Да”.
  
  “Это действительно похоже на бегемота, не так ли?”
  
  “И да, и нет. Может быть, заболел”.
  
  “Заболел?”
  
  “Ранен”.
  
  “Ранен? Что может— как могут раниться бегемотавры?”
  
  “Это очень необычно. Нам следует вернуться к Йолеусу”.
  
  “Мы могли бы взглянуть поближе”, - сказал Уаген. Он не был уверен, что хочет этого, но чувствовал, что должен это сказать. В конце концов, это было интересно. С другой стороны, это тоже немного беспокоило. Как и сказал 974 Праф, они потеряли визуальный контакт с Йолеусом. Найти его снова должно быть достаточно легко — Йолеус двигался не быстро, и поэтому простое возвращение прямо наверх, вероятно, все равно привело бы их почти под существо — но, что ж, даже в этом случае.
  
  Что, если Muetenive решит рвануть к ожидаемому конвективному пузырю сейчас, а не через день или два? Боже мой, и он, и 974 Praf оба могут оказаться в затруднительном положении. Йолеус, возможно, и не заметил, что они ушли. Если бы он понял, что их больше нет на борту, а затем взлетел после неожиданно резвого прыжка, он, вероятно, оставил бы несколько разведчиков raptor, чтобы защитить их и сопроводить обратно. Но не было никакой гарантии, что он знал, что он и 974 Праф не находятся в безопасности в его листве.
  
  Уаген огляделся в поисках фальфикоров. У него даже не было оружия; когда он отказался от какого-либо средства защиты, университет настоял, чтобы он взял с собой хотя бы пистолет, но он даже не распаковал эту чертову штуковину.
  
  “Нам следует вернуться на "Йолеус”". Переводчица говорила очень быстро, и это было настолько близко, насколько она когда-либо могла изобразить нервозность или беспокойство. 974 Праф, вероятно, никогда не была в положении, когда она не могла видеть великое существо, которое было ее домом, хозяином, лидером, родителем и возлюбленной. Она, должно быть, боится, если такие существа испытывают страх.
  
  Уаген был напуган, он мог это признать. Не очень напуган, но боялся достаточно, чтобы надеяться, что 974 Praf откажется сопровождать его к огромной фигуре внизу. И им пришлось бы спускаться еще довольно далеко. Ему не хотелось думать, сколько еще километров.
  
  “ Нам следует вернуться на "Йолеус”, - снова сказала она.
  
  “Ты действительно так думаешь?”
  
  “Да, мы должны вернуться на "Йолеус”".
  
  “О, я полагаю, что да. Хорошо”. Он вздохнул. “Осторожность и все такое. Лучше пусть Йолеус решает, что делать”.
  
  “Нам следует вернуться на ”Йолеус"".
  
  “Да, да”. Он воспользовался пультом управления на запястье, чтобы активировать убранный плащ. Он развернулся, медленно свернулся в шар, затем — еще медленнее - начал расширяться.
  
  “Нам следует вернуться на ”Йолеус"".
  
  “Мы идем, Праф. Мы идем. Мы уходим сейчас”. Он почувствовал, что начинает дрейфовать вверх, и слабое притяжение за плечи начало поднимать его к горизонтали.
  
  “Нам следует вернуться на ”Йолеус"".
  
  “Праф, пожалуйста. Именно это мы и делаем. Не продолжай—”
  
  “Нам следует вернуться на ”Йолеус"".
  
  “Мы готовы!” Он отключил питание двигателей на браслетах и лодыжках; раздувающийся плащ, все еще похожий на идеальную черную сферу, расцветающую за его головой, медленно принял на себя весь его вес и поднял его вертикально.
  
  “Мы должны—”
  
  “Praf!”
  
  Пропеллеры отключились и убрались обратно в браслеты на его лодыжках. Наконец он поплыл вверх. 974 Праф чуть сильнее замахала крыльями, чтобы не отставать от него. Она посмотрела на все увеличивающуюся черную сферу мыса.
  
  “Еще кое-что”, - сказала она.
  
  Уаген смотрел вниз, между своими ботинками. Огромная фигура внизу уже начала исчезать в дымке. Он взглянул на переводчика. “Что?”
  
  “Йолеус хотел бы узнать больше о вакуумных дирижаблях в вашей Культуре”.
  
  Он поднял глаза на черный воздушный шар у себя над головой. Плащ создавал подъемную силу, сжимаясь в шар, а затем расширяя площадь своей поверхности, оставляя внутри вакуум. Этот вакуум поднимал его за плечи высоко в небо.
  
  “Что? О, ладно”. Он пожалел, что упомянул об этих чертовых вещах сейчас. Он также пожалел, что не захватил с собой более полную техническую библиотеку из Отдела культуры. “Вряд ли я эксперт. Я несколько раз был туристом на них, на моей домашней Орбите.”
  
  “Вы упомянули о создании вакуума. Как это делается?” 974 Праф, казалось, теперь изо всех сил старалась не отставать от него, хлопая крыльями так сильно, как только позволяла сгущенная атмосфера.
  
  Уаген скорректировал размеры мыса. Его скорость набора высоты снизилась. “Ах, ну, насколько я понимаю, вы сохраняете вакуум в сферах”.
  
  “Сферы”.
  
  “Сферы с очень тонкой оболочкой. Вы заполняете промежутки между сферами, э-э ... ну; гелием или водородом, я думаю, в зависимости от вашего желания. Хотя я не думаю, что вы получите значительную дополнительную подъемную силу по сравнению с использованием только водорода или гелия; всего несколько процентов. Одна из тех вещей, которые, как правило, делаются потому, что это возможно, а не потому, что это необходимо. ”
  
  “Человек видит”.
  
  “Тогда вы можете накачивать это. Их. Сферы и газ”.
  
  “Можно видеть. И каков способ этой качки?”
  
  “Э-э-э ...” Он снова посмотрел вниз, но огромная темная фигура исчезла.
  
  
  Очень привлекательная система
  
  
  (Запись.)
  
  “Это отличная симуляция”.
  
  “Это не симуляция”.
  
  “Да. Конечно. Тем не менее, это так, не так ли?”
  
  “Толкай! Толкай!”
  
  “Я толкаю, я толкаю!”
  
  “Ну, толкайте сильнее!”
  
  “Ты же не думаешь, что это гребаная симуляция, не так ли?”
  
  “О нет, это не гребаная симуляция”.
  
  “Послушай, я не знаю, что ты принимаешь, но что бы это ни было, это не то”.
  
  “Пламя поднимается по шахте!”
  
  “Так что плесните туда немного воды!”
  
  “Я не могу дотянуться до—”
  
  “Я действительно впечатлен”.
  
  “Вы чем-то заняты, не так ли?”
  
  “Должно быть, он направляется в сторону гландинга. Никто не может быть таким тупым натуралом”.
  
  “Я так рад, что мы дождались ночи, а ты?”
  
  “Абсолютно. Посмотри на дневную сторону! Я никогда не видел, чтобы она так мерцала, а ты?”
  
  “Насколько я могу припомнить, нет”.
  
  “Ha! Мне это нравится. Блестящая симуляция ”.
  
  “Это не симуляция, ты, шут. Ты будешь слушать?
  
  “Мы должны убрать этого парня отсюда”.
  
  “Кстати, что это такое?”
  
  “Кто, а не что; парень-гомосексуалист. По имени Кейб”.
  
  “О”.
  
  Они сплавлялись по лаве. Кейб сидел в центре плоскодонного судна, глядя на пеструю, ярко-желтую реку расплавленного камня впереди и мрачный пустынный ландшафт, через который она протекала. Он слышал разговор людей, но не обращал особого внимания на то, кто что говорил.
  
  “Он уже не в себе”.
  
  “Просто великолепно. Посмотрите на это! И жара!”
  
  “Я согласен. Пристрелите его”.
  
  “Он горит!”
  
  “Ставь шест на темные борта, идиот, а не на яркие!”
  
  “Принесите это и потушите!”
  
  “Что?”
  
  “Черт, как жарко”.
  
  “Да, это так, не так ли? Я никогда не чувствовал, чтобы сим был таким горячим!”
  
  “Это не симуляция, и вы попадаете под удар”.
  
  “Кто-нибудь может...?”
  
  “Помогите!”
  
  “О, выбросьте это! Возьмите другое весло”.
  
  Они находились на одной из последних восьми необитаемых тарелок Масака. Здесь — и для трех плит с наветренной стороны и четырех против наветренной — Великая река Масак текла абсолютно прямо по туннелю из основного материала длиной семьдесят пять тысяч километров через ландшафт, все еще находящийся в процессе формирования.
  
  “Вау! Горячо, горячо, горячо! Какой-то сим!”
  
  “Уберите этого парня отсюда. Его вообще не следовало приглашать. Здесь есть люди на один раз, у которых нет сбережений. Если этот клоун думает, что мы в симуляции, он может сделать все, что угодно.”
  
  “Надеюсь, прыгнете за борт”.
  
  “Нужно больше корпусов по правому борту!”
  
  “Что?”
  
  “Направо. Справа. С этой стороны. С этой стороны здесь. Черт.”
  
  “Даже не смей, блядь, шутить по этому поводу. Он такой извращенный, что я бы не доверил ему удар, если бы он упал”.
  
  “Впереди туннель! Становится еще жарче!”
  
  “О, черт”.
  
  “Жарче быть не может! Они этого не допускают”.
  
  “Ты, блядь, будешь слушать? Это не симуляция!”
  
  Как это уже давно установилось в Культуре, астероиды из собственной системы Масака — большинство из них были собраны и припаркованы на планетарных удерживающих орбитах несколькими тысячами лет назад, когда орбитали были впервые построены, — были доставлены подъемными аппаратами и опущены на поверхность Плиты, где любая из нескольких систем доставки энергии (оружие, разрушающее планетарную кору, если вы настаиваете на том, чтобы смотреть на них именно так) нагревали тела до жидкого тепла, так что еще более умопомрачительные процессы манипулирования материей и энергией либо позволяли образовавшемуся шлаку течь, либо разрушали его. охлаждайте в определенных назначенных направлениях или создавайте скульптуру, чтобы скрыть уже существующую морфологию стратегической базовой материи.
  
  “Вперед”.
  
  “Что?”
  
  “Дальше. Ты падаешь дальше, а не внутрь. Не смотри на меня так; это из-за плотности”.
  
  “Держу пари, ты все знаешь о гребаной плотности. Терминал есть?”
  
  “Нет”.
  
  “Имплантирован?”
  
  “Нет”.
  
  “Я тоже. Попробуй найти кого-нибудь, кто это делает, и убери этого кретина отсюда”.
  
  “Это не выйдет!”
  
  “Булавка! Сначала нужно выбить булавку!”
  
  “О, да”.
  
  Люди — особенно представители Культуры, будь то люди, бывшие когда—то людьми, инопланетяне или машины - строили подобные орбитали на протяжении тысячелетий, и вскоре после того, как этот процесс стал зрелой технологией, еще тысячи лет назад, некий любитель развлечений (или, по крайней мере, риска) додумался использовать несколько потоков лавы, естественным образом образующихся в результате таких процессов, в качестве среды для нового вида спорта.
  
  “Извините, у меня есть терминал”.
  
  “О. Да, Кейб, конечно”.
  
  “Что?”
  
  “У меня есть терминал. Здесь”.
  
  “Гребите! Берегите головы!”
  
  “Там, черт возьми, светится!”
  
  “Сентябрь, попади в укрытие!”
  
  “Немедленно прикрываем!”
  
  “О, ничего себе!”
  
  “Грузите их или потеряете!”
  
  “Хаб! Видишь этого парня? Сим-говнюк! Убери его сейчас же!”
  
  “Готово!”
  
  И так сплав по лаве стал любимым занятием. На Масаке традиция заключалась в том, что вы делали это без помощи полевых технологий или чего-либо умного в области материаловедения. Опыт был бы более захватывающим, и вы приблизились бы к его реальности, если бы использовали материалы, которые только соответствовали предъявляемым к ним требованиям. Это было то, что люди называют спортом с минимальным фактором безопасности.
  
  “Осторожнее с веслом!”
  
  “Он пойман!”
  
  “Ну, толкайте!”
  
  “О, черт!”
  
  “Что за...?”
  
  “А-а-а!”
  
  “Все в порядке, все в порядке!”
  
  “Черт!”
  
  “... Между прочим, вы все совсем сумасшедшие. Удачного сплава”. Сам плот — платформа с плоским настилом четыре на двенадцать метров и планширями высотой в метр — был керамическим, покрытие, защищающее стропила от жара лавового туннеля, по которому они сейчас спускались, было из алюминированного пластика, а рулевые весла были деревянными, чтобы придать им телесности.
  
  “Мои волосы!”
  
  “О! Я хочу домой!”
  
  “Ведро с водой!”
  
  “Куда подевался тот парень?”
  
  “Перестань ныть”.
  
  “Боже мой , горе !”
  
  Сплав по лаве всегда был захватывающим и опасным занятием. Как только восемь пластин наполнились воздухом, это стало еще более затруднительным; к излучаемому теплу добавился конвективный, и хотя люди чувствовали, что плавать на плоту без дыхательного снаряжения как-то более аутентично, иметь обожженные легкие было, как правило, не более весело, чем казалось.
  
  “Ах! Мой нос! Мой нос!”
  
  “Спасибо”.
  
  “Брызги!”
  
  “Не за что”.
  
  “Я с другим парнем. Я в это не верю”.
  
  Кейб откинулся назад. Ему пришлось пригнуться; покрытая рябью от ветра нижняя поверхность фольги плота была прямо над его головой. Навес отражал тепло потолка туннеля, но температура воздуха все еще была экстремальной. Некоторые люди обливали себя водой или разбрызгивали ее друг на друга. Клубы пара заполнили маленькую подвижную пещеру, в которую превратился плот. Свет был очень темно-красным, он лился с обоих концов раскачивающегося судна.
  
  “Это больно!”
  
  “Ну, перестань же болеть!”
  
  “Убери и меня!”
  
  “Почти вышли!… Oh-oh. У нас есть подвесные колючки.”
  
  Нижнее устье лавового туннеля имело зубья; оно было усеяно зазубренными выступами, похожими на сталактиты.
  
  “Шипы! Пригнитесь!”
  
  Один из подвесных шипов сорвал непрочную защитную оболочку плота и швырнул ее на светящуюся желтым поверхность лавового потока. Крышка съежилась, загорелась, а затем, подхваченная тепловым потоком, исходящим от заплетенного потока, поднялась, хлопая крыльями, как горящая птица. По плоту прокатился поток тепла. Люди закричали. Кейбу пришлось откинуться назад, чтобы не попасть под одно из торчащих каменных острий. Он почувствовал, как под ним что-то подалось; раздался треск и еще один крик.
  
  Плот вылетел из туннеля в широкий каньон скалистых утесов, темные базальтовые края которых были освещены широким потоком лавы, струящимся между ними. Кейб снова поднялся на ноги. Большинство людей разбрызгивали воду вокруг, охлаждаясь после последнего выброса тепла; у многих выпали волосы, некоторые сидели или лежали, выглядя опаленными, но безразличными, тупо глядя перед собой, наслаждаясь какими-то выделениями. Одна пара просто сидела, сгорбившись, на плоской палубе плота и громко плакала.
  
  “Это была ваша нога?” Спросил Кейб человека, сидевшего на палубе позади него.
  
  Мужчина держался за левую ногу и гримасничал. “Да”, - сказал он. “Я думаю, она сломана”.
  
  “Да. Я тоже так думаю. Мне очень жаль. Я могу что-нибудь сделать?”
  
  “Постарайся больше так не отступать, по крайней мере, пока я здесь”.
  
  Кейб посмотрел вперед. Светящаяся река оранжевой лавы извивалась вдалеке между стенами каньона. Лавовых туннелей больше не было видно. “Думаю, я могу это гарантировать”, - сказал Кейб. “Приношу свои извинения; мне сказали сесть в центре палубы. Вы можете подвинуться?”
  
  Мужчина откинулся назад, опираясь на одну руку и ягодицы, все еще держась за ногу другой рукой. Люди успокаивались. Некоторые все еще плакали, но один кричал, что все в порядке, лавовых туннелей больше нет.
  
  “Ты в порядке?” - спросила одна из женщин мужчину со сломанной ногой. Куртка женщины все еще тлела. У нее не было бровей, а ее светлые волосы выглядели неровными и выглядели потрескавшимися.
  
  “Сломан. Я буду жить”.
  
  “Это моя вина”, - объяснил Кейб.
  
  “Я принесу шину”.
  
  Женщина подошла к рундуку на корме. Кейб огляделся. Пахло палеными волосами, старомодной одеждой и слегка поджаристой человеческой плотью. Он мог видеть нескольких людей с обесцвеченными пятнами на лицах, а у некоторых руки были погружены в ведра с водой. Скорчившаяся пара все еще причитала. Большинство остальных, кто не потерял сознание, утешали друг друга, их заплаканные лица освещал багровый свет, отражавшийся от острых, как стекло, черных утесов. Высоко вверху, безумно мерцая в коричнево-темном небе, новая звезда, которая была Портисией, злобно смотрела вниз.
  
  И это должно быть весело, подумал Кейб.
  
  ~ Становится ли это еще более нелепым?
  
  “Что?” - крикнул кто-то с носа плота. “Пороги?”
  
  ~ Не совсем.
  
  Кто-то начал истерически рыдать.
  
  ~ Я увидел достаточно. Пойдем?
  
  ~ Во что бы то ни стало. Вероятно, одного раза было достаточно.
  
  (Запись заканчивается.)
  
  Кейб и Циллер смотрели друг на друга через большую, элегантно обставленную комнату, освещенную золотистым солнечным светом, который лился через открытые окна балкона и уже просачивался сквозь мягко колышущиеся ветви вечнозеленого растения, растущего снаружи. Мириады мягких игольчатых теней двигались по кремовому кафельному полу, стелились по коврам с абстрактным рисунком, доходившим до щиколоток, и тихо порхали по скульптурным поверхностям блестящих деревянных буфетов, богато украшенных резьбой сундуков и диванов с мягкой обивкой.
  
  Оба хомомдана и челгриан носили устройства, которые выглядели так, словно это могли быть либо защитные шлемы сомнительной эффективности, либо довольно броские головные украшения.
  
  Циллер фыркнул. “Мы выглядим нелепо”.
  
  “Возможно, это одна из причин, по которой люди прибегают к имплантатам”.
  
  Каждый из них снял приборы. Кейб, сидевший на изящном, относительно хрупком на вид шезлонге с глубокими нишами, предназначенном специально для трипедов, положил свой головной гарнитур на диван рядом с собой.
  
  Циллер, свернувшийся калачиком на широкой кушетке, поставил свою на пол. Он пару раз моргнул, затем полез в карман жилета за трубкой. На нем были бледно-зеленые лосины и эмалированная накладка в паху. Жилет был из шкуры, украшенной драгоценными камнями.
  
  “Когда это было?” спросил он.
  
  “Около восьмидесяти дней назад”.
  
  “Главный Разум был прав. Они все совершенно сумасшедшие”.
  
  “И все же большинство людей, которых вы там видели, раньше плавали по лаве, и им было так же ужасно. С тех пор я проверил, и все, кроме трех из двадцати трех человек, которых ты там видел, снова приняли участие в спорте ”. Кейб взял подушку и поиграл с бахромой. “Хотя следует сказать, что двое из них пережили временную смерть тела, когда их лавовое каноэ перевернулось, а один из них — одноразовый — был раздавлен насмерть во время обрушения ледника”.
  
  “Полностью мертв?”
  
  “Очень полностью и навсегда. Они извлекли тело и провели заупокойную службу”.
  
  “Возраст?”
  
  “Ей был тридцать один стандартный год. Едва повзрослевшая”.
  
  Циллер посасывал трубку. Он посмотрел в сторону балконных окон. Они находились в большом доме в поместье на Тирианских холмах, в нижней части Осинорси, на Плато к северу от Ксараве. Кейб делил дом с большой человеческой семьей, состоящей примерно из шестнадцати человек, двое из которых дети. Для него был построен новый верхний этаж. Кейбу нравилось общество людей и их детенышей, хотя он начал понимать, что, вероятно, был немного менее общительным, чем сам думал.
  
  Он представил челгрианца полудюжине других людей, присутствовавших в доме и вокруг него, и показал ему окрестности. Из окон и балконов, выходящих на склон, а также из сада на крыше можно было видеть голубоватые очертания скал массива, который нес Великую реку Масак через обширный затонувший сад, который был Нижней плитой Осинорси.
  
  Они ждали беспилотника E. H. Tersono, который направлялся к ним с тем, что он назвал важными новостями.
  
  “Кажется, я припоминаю, - сказал Циллер, - что я сказал, что согласен с Хабом в том, что все они совершенно сумасшедшие, и вы начали свой ответ со слов ‘И все же’. Циллер нахмурился. “И тогда все, что вы сказали впоследствии, казалось, согласуется с моей первоначальной точкой зрения”.
  
  “Я имел в виду, что, как бы сильно они ни ненавидели этот опыт, и несмотря на то, что на них не оказывалось никакого давления, чтобы повторить его —”
  
  “Кроме давления со стороны их столь же кретиничных сверстников”.
  
  “— тем не менее, они решили это сделать, потому что, каким бы ужасным это ни казалось в то время, они чувствуют, что получили от этого что-то положительное ”.
  
  “О? И что бы это значило? Что они пережили это, несмотря на свою глупость, предприняв этот совершенно ненужный травмирующий опыт в первую очередь? Что человек должен извлечь из неприятного опыта, так это решимость не повторять его. Или, по крайней мере, склонность. ”
  
  “Они чувствуют, что проверили себя—”
  
  “И обнаружили, что они сошли с ума. Считается ли это положительным результатом?”
  
  “Они чувствуют, что подвергли себя испытанию против природы—”
  
  “Что здесь естественного?” Возмутился Циллер. “Ближайшая "естественная" вещь отсюда находится в десяти световых минутах езды. Это гребаное солнце ”. Он фыркнул. “И я бы не стал отрицать, что они вмешались в это”.
  
  “Я не верю, что они это сделали. На самом деле, именно потенциальная нестабильность в Ласелере в первую очередь привела к высокому уровню резервирования на Masaq ’ Orbital, прежде чем он прославился чрезмерным весельем ”. Кейб положил подушку на место.
  
  Циллер пристально смотрел на него. “Вы хотите сказать, что солнце может взорваться?”
  
  “Ну, вроде как, в теории. Это очень—”
  
  “Ты это несерьезно!”
  
  “Конечно, я здесь. Шансы таковы—”
  
  “Они никогда не говорили мне об этом!”
  
  “На самом деле, на самом деле это не взорвется как таковое, но может вспыхнуть —”
  
  “Это действительно вспыхивает! Я видел его вспышки!”
  
  “Да. Красивые, не правда ли? Но есть шанс — не более одного к нескольким миллионам за время, которое звезда проводит на главной последовательности, - что она может произвести вспышку, которую Хаб и Орбитальная защита не смогут отразить или укрыть всех от нее. ”
  
  “И они построили эту штуку здесь?”
  
  “Я понимаю, что в остальном это была очень привлекательная система. И, кроме того, я полагаю, что со временем они добавили дополнительную защиту под пластиной, которая может противостоять чему угодно, кроме взрыва сверхновой, хотя, конечно, любая технология может пойти не так, и, разумно, культура резервного копирования как само собой разумеющееся явление все еще распространена ”.
  
  Циллер покачал головой. “Они могли бы сказать мне об этом”.
  
  “Возможно, риск считается настолько незначительным, что они перестали беспокоиться”.
  
  Циллер пригладил шерсть на голове. Он выпустил свою трубку. “Я не верю этим людям”.
  
  “Вероятность катастрофы действительно очень мала, особенно для любого данного года или даже разумной жизни”. Кейб встал и неуклюже подошел к буфету. Он взял вазу с фруктами. “Фрукты?”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  Кейб выбрал спелый солнечный хлеб. Ему изменили микрофлору кишечника, чтобы он мог питаться обычными продуктами. Что еще более необычно, у него были изменены ротовые и носовые органы чувств, чтобы он мог ощущать вкус пищи так, как это сделал бы человек стандартной Культуры. Он отвернулся от Циллера, отправляя в рот солнечный хлебец, пару раз прожевал фрукт и проглотил. Отворачивать лицо от других во время еды стало привычкой; у представителей вида Кейба были очень большие рты, и некоторые люди находили вид того, как он ест, тревожным.
  
  “Но вернемся к моей точке зрения”, - сказал он, вытирая рот салфеткой. “Тогда давайте не будем использовать слово ‘природа’; скажем, они чувствуют, что чего-то добились, столкнувшись с силами, намного превосходящими их самих”.
  
  “И это почему-то не признак безумия”. Циллер покачал головой. “Кейб, возможно, ты пробыл здесь слишком долго”.
  
  Хомомдан вышел на балкон, любуясь видом. “Я бы сказал, что эти люди явно не сумасшедшие. Они живут жизнью, которая в остальном кажется вполне разумной”.
  
  “Что? Обрушение ледника?”
  
  “Это не все, что они делают”.
  
  “Действительно. Они делают много других безумных вещей; фехтование на обнаженных клинках, свободное лазание по горам, полеты на крыльях —”
  
  “Очень немногие ничего не делают, кроме как принимают участие в этих экстремальных развлечениях. В остальном большинство ведет вполне нормальную жизнь”.
  
  Циллер снова раскурил свою трубку. “По культурным стандартам”.
  
  “Ну да, а почему бы и нет? Они общаются, у них есть работа-хобби, они играют в более щадящих формах, они читают или смотрят экран, они ходят на развлечения. Они сидят и ухмыляются в одном из своих наркотических состояний, они учатся, они проводят время в путешествиях ...
  
  “Ах-ха!”
  
  “— видимо, просто ради этого или они просто ... возятся. И, конечно, многие из них занимаются декоративно-прикладным искусством ”. Кейб изобразил улыбку и развел тремя руками. “Некоторые даже сочиняют музыку”.
  
  “Они тратят время. В этом-то все и дело. Они тратят время на путешествия. Время давит на них тяжелым грузом, потому что у них нет никакого контекста, никаких надежных рамок для их жизни. Они упорно надеются, что нечто, что, по их мнению, они найдут в том месте, куда они направляются, каким-то образом обеспечит им удовлетворение, которого, они уверены, заслуживают, но все же никогда и близко не подходили к тому, чтобы испытать ”.
  
  Циллер нахмурился и постучал пальцем по своей трубке. “Некоторые вечно путешествуют с надеждой и периодически разочаровываются. Другие, чуть менее склонные к самообману, приходят к пониманию того, что сам процесс путешествия предлагает если не самореализацию, то облегчение от ощущения, что они должны чувствовать себя реализованными ”.
  
  Кейб наблюдал, как среди деревьев снаружи прыгает с ветки на ветку пружинистая лапа, ее рыжий мех и длинный хвост испещрены тенями листьев. Он мог слышать пронзительные голоса человеческих детей, играющих и плещущихся в бассейне сбоку от дома. “О, перестань, Циллер. Возможно, любой разумный вид в какой-то степени чувствует это ”.
  
  “Правда? А твоя?”
  
  Кейб потрогал пальцами мягкие складки штор сбоку от балконного окна. “Мы намного старше людей, но я думаю, что когда-то мы, вероятно, были такими”. Он оглянулся на челгрианца, скорчившегося на широком сиденье, как будто готового к прыжку. “Вся естественно развитая разумная жизнь беспокойна. В каком-то масштабе или на какой-то стадии”.
  
  Циллер, казалось, обдумал это, затем покачал головой. Кейб все еще не был уверен, означал ли этот жест, что он сказал что-то слишком нелепое, чтобы заслуживать ответа, использовал ужасающее клише или высказал мысль, на которую челгрианин не смог найти адекватного ответа.
  
  “Дело в том, - сказал Циллер, - что, тщательно построив свой рай на основе первых принципов, чтобы устранить все вероятные мотивы для конфликтов между собой и все природные угрозы —” — Он сделал паузу и кисло взглянул на солнечный свет, отражающийся от позолоченного бордюра его кресла. "- Ну, почти все природные угрозы, эти люди затем обнаруживают, что их жизнь настолько пуста, что им приходится воссоздавать ложные версии именно тех ужасов, на преодоление которых потратили свое существование неисчислимые поколения их предков”.
  
  “Я думаю, это немного похоже на критику кого-то за то, что у него есть и зонт, и душ”, - сказал Кейб. “Важен выбор”. Он расположил занавески более симметрично. “Эти люди контролируют свои страхи. Они могут попробовать их, повторить или избежать. Это не то же самое, что жить под вулканом, когда вы только что изобрели колесо, или гадать, прорвется ли ваша дамба и затопит всю вашу деревню. Опять же, это относится ко всем обществам, которые вышли за пределы эпохи варварства. Здесь нет большой тайны. ”
  
  “Но Культура так настойчива в своем утопизме”, - сказал Циллер, и в его голосе, как показалось Кейбу, прозвучала почти горечь. “Они похожи на младенца с игрушкой, требующего ее только для того, чтобы выбросить”.
  
  Кейб некоторое время наблюдал, как Циллер попыхивает трубкой, затем прошел сквозь облако дыма и сел трилистником на ковер толщиной в палец рядом с диваном другого мужчины.
  
  “Я думаю, это вполне естественно и признак успеха человека как вида, что то, от чего раньше приходилось страдать как от необходимости, становится удовольствием как от спорта. Даже страх может быть развлечением”.
  
  Циллер посмотрел в глаза Хомомдану. “И отчаяние?”
  
  Кейб пожал плечами. “Отчаяние? Ну, только в краткосрочной перспективе, когда человек отчаивается выполнить задание или победить в какой-то игре или спорте, и все же позже делает это. Чем раньше наступит отчаяние, тем слаще победа ”.
  
  “Это не отчаяние”, - тихо сказал Циллер. “Это временное раздражение, преходящее раздражение от предвиденного разочарования. Я не имел в виду ничего настолько тривиального. Я имел в виду отчаяние, которое разъедает твою душу, загрязняет твои чувства, так что любое переживание, каким бы приятным оно ни было, пропитывается желчью. Отчаяние, которое приводит тебя к мыслям о самоубийстве ”.
  
  Кейб качнулся назад. “Нет”, - сказал он. “Нет. Возможно, они надеются оставить это позади”.
  
  “Да. Они оставляют это за собой для других”.
  
  “А”. Кейб кивнул. “Я думаю, мы коснемся того, что случилось с вашим собственным народом. Что ж, некоторые из них испытывают угрызения совести, близкие к отчаянию из-за этого”.
  
  “В основном это было сделано нами самими”. Циллер накрошил немного дымовой шашки в свою трубку, утрамбовал ее маленьким серебряным прибором и выпустил еще несколько облаков дыма. “Мы, несомненно, развязали бы войну без помощи Культуры”.
  
  “Не обязательно”.
  
  “Я не согласен. Несмотря ни на что; по крайней мере, после войны мы, возможно, были вынуждены противостоять нашей собственной глупости. Участие Культуры означало, что мы пострадали от опустошений войны, не сумев извлечь пользу из ее уроков. Вместо этого мы просто обвинили Культуру. Если не считать нашего полного уничтожения, результат вряд ли мог быть хуже, и иногда мне кажется, что даже это неоправданное исключение ”.
  
  Кейб некоторое время сидел неподвижно. Из трубки Циллера поднимался синий дымок.
  
  Циллер когда-то был Одаренным Махраем Циллером VIII из Уэскрипа. Родившийся в семье администраторов и дипломатов, он был музыкальным вундеркиндом почти с младенчества, сочинив свое первое оркестровое произведение в возрасте, когда большинство челгрианских детей еще учились не есть свою обувь.
  
  Он получил звание Одаренного — на два уровня касты ниже того, в котором родился, — когда бросил колледж, чем вызвал скандал у своих родителей.
  
  Несмотря на возмутительную славу и богатство в своей карьере, он шокировал их еще больше, вплоть до болезни и нервного срыва, когда стал радикальным отрицателем касты, пришел в политику как сторонник равенства и использовал свой престиж, чтобы ратовать за отмену кастовой системы. Постепенно общественное и политическое мнение начало меняться; стало казаться, что давно обсуждаемые Великие Перемены наконец могут произойти. После неудачного покушения на его жизнь Циллер полностью отрекся от своей касты и поэтому считался низшим из не преступных низов; Невидимкой.
  
  Вторая попытка убийства почти удалась; в результате он был при смерти и четверть года провел в больнице. Было спорно, повлияли ли его месяцы, проведенные вне политической борьбы, на что-либо решающее, но бесспорно, что к тому времени, когда он пришел в себя, ситуация снова изменилась, началась негативная реакция, и любая надежда на значительные перемены, казалось, исчезла по крайней мере для поколения.
  
  Музыкальная деятельность Циллера пострадала за годы его участия в политической жизни, по крайней мере, в количественном отношении. Он объявил, что уходит из общественной жизни, чтобы сосредоточиться на композиции, чем оттолкнул своих бывших союзников-либералов и привел в восторг консерваторов, которые были его врагами. Тем не менее, несмотря на сильное давление, он не отказался от своего Невидимого статуса — хотя все чаще к нему относились как к почетному Данному — и он никогда не подавал никаких признаков поддержки статус-кво, за исключением этого нарочитого молчания по всем политическим вопросам.
  
  Его престиж и популярность возросли еще больше; на него посыпались призы, награда и почести; опросы общественного мнения провозгласили его величайшим из ныне живущих челгрианцев; поговаривали о том, что однажды он станет церемониальным президентом.
  
  С его знаменитостью и выдающимся положением на этом беспрецедентном пике признания он использовал то, что должно было стать его речью о вручении величайшей гражданской чести, которую только могло оказать государство Челгрия, — на грандиозной и блестящей церемонии в Челизе, столице штата Челгрия, которая будет транслироваться по всему пространству Челгрии, — чтобы объявить, что он никогда не менял своих взглядов, он был и всегда будет либералом и сторонником равенства, он больше гордился тем, что работал с людьми, которые все еще придерживаются таких взглядов, чем он сам. это была его музыка, он возненавидел силы консерватизма еще больше, чем в юности, он по-прежнему презирал государство, общество и людей, которые терпимо относились к кастовой системе, он не принимал эту честь, он вернет все остальные, которые он приобрел, и он уже забронировал билет, чтобы немедленно и навсегда покинуть штат Челгриан, потому что, в отличие от товарищей-либералов, которых он так любил, уважал и которыми восхищался, у него просто не было моральных сил продолжать жить в этом порочном, ненавистном, невыносимом режиме.
  
  Его речь была встречена ошеломленным молчанием. Он покинул сцену под свист и улюлюканье и провел ночь на территории посольства культуры с толпой у ворот, жаждущей его крови.
  
  Корабль Культуры забрал его на следующий день; в течение следующих нескольких лет он много путешествовал по Культуре и, наконец, обосновался на орбите Масака.
  
  Циллер оставался на Масаке даже после избрания равноправного президента на Челе, через семь лет после того, как он покинул его. Были проведены реформы, и Невидимые и другие касты наконец получили полное избирательное право, но все же, несмотря на многочисленные просьбы и приглашения, Циллер не вернулся домой и мало что объяснил.
  
  Люди предполагали, что это потому, что кастовая система все еще будет существовать. Часть компромисса, который принес пользу высшим кастам в результате реформ, заключалась в том, что титулы и названия каст будут сохранены как часть юридической номенклатуры, а новый закон о собственности передаст земли клана ближайшим родственникам главы дома.
  
  В свою очередь, люди всех уровней общества теперь могли свободно вступать в брак и заводить потомство с кем угодно, каждая из пар, состоящих в браке, должна была принадлежать к касте самого высокого ранга из двух, их дети унаследовали бы эту касту, выборные кастовые суды следили бы за переименованием лиц, подающих заявления, больше не было бы закона, наказывающего людей, которые заявляют, что принадлежат к высшей касте, и поэтому, теоретически, любой мог бы называть себя кем угодно, хотя суд по-прежнему настаивал бы на том, чтобы называть их так, как они родились или переименованы .
  
  Это были огромные юридические и поведенческие изменения по сравнению со старой системой, но они по-прежнему включали касты, и Циллеру этого показалось недостаточно.
  
  Затем правящая коалиция на Челе избрала президентом Стерилизованного, что стало эффективным, но неожиданным символом того, как много изменилось. Режим пережил попытку государственного переворота, предпринятую несколькими офицерами гвардии, и, казалось, укрепился благодаря полученному опыту, власть, казалось, распределилась еще более полно и безвозвратно по лестнице первоначальных каст, и все же Циллер, возможно, более популярный, чем когда-либо, не вернулся. Он утверждал, что ждет, чтобы посмотреть, что произойдет.
  
  Затем произошло нечто ужасное, и он увидел, но все равно не пошел домой, даже после Кастовой войны, которая разразилась через девять лет после его отъезда и была, по его собственному признанию, во многом виной Культуры.
  
  В конце концов Кейб сказал: “Мой собственный народ когда-то сражался с этой Культурой”.
  
  “В отличие от нас. Мы сражались сами”. Циллер посмотрел на Хомомдана. “Вы извлекли пользу из этого опыта?” едко спросил он.
  
  “Да. Мы многое потеряли; много храбрых людей и много благородных кораблей, и мы не преуспели непосредственно в достижении наших первоначальных военных целей, но мы сохранили наш цивилизационный курс и выиграли настолько, что обнаружили, что с Культурой можно жить достойно, и что это было то, о чем мы беспокоились, что это было не так: еще один обитатель умеренного климата в галактическом доме. С тех пор наши два общества стали дружелюбными, и иногда мы становимся союзниками ”.
  
  “Значит, они не раздавили тебя окончательно?”
  
  “Они и не пытались. Ни мы на них. Это никогда не было войной такого рода, и, кроме того, это не их путь, ни наш. В наши дни это не совсем чей-то путь. В любом случае, наш спор с Культурой всегда был второстепенным по отношению к главному действию, которым был конфликт между нашими хозяевами и идиранцами ”.
  
  “Ах да, знаменитое сражение двух Новых”, - пренебрежительно сказал Циллер.
  
  Кейб был удивлен тоном. “Ваша симфония уже прошла стадию доработки?”
  
  “В значительной степени”.
  
  “Ты все еще доволен этим?”
  
  “Да. Очень. С музыкой все в порядке. Однако я начинаю задаваться вопросом, не взял ли верх мой энтузиазм. Возможно, я был неправ, так увлекшись memento mori нашего Центрального Разума. ” Циллер поерзал на жилете, затем пренебрежительно махнул рукой. “О, не обращай внимания. Я всегда немного расстраиваюсь, когда только что закончил что-то такого масштаба, и, признаюсь, немного нервничаю при мысли о том, что мне придется встать и дирижировать перед публикой, о которой говорит numbers Hub. К тому же я все еще не уверен во всех посторонних вещах, которые Hub хочет добавить к музыке ”. Циллер фыркнул. “Возможно, я больший пурист, чем думал ”.
  
  “Я уверен, что все пройдет замечательно. Когда Hub намерен объявить о концерте?”
  
  “Теперь уже очень скоро”, - сказал Циллер, защищаясь. “Это была одна из причин, по которой я приехал сюда. Я думал, что меня могут осадить, если я останусь дома”.
  
  Кейб медленно кивнул. “Я рад быть полезным. И мне не терпится услышать эту пьесу”.
  
  “Спасибо. Я доволен этим, но не могу не чувствовать себя соучастником отвратительности Hub ”.
  
  “Я бы не назвал это омерзительным. Старые солдаты редко бывают такими. Иногда подавленные, встревоженные и болезненные, но не омерзительные. Это забота гражданских ”.
  
  “Хаб не является гражданским лицом?” Спросил Циллер. “Хаб может быть подавлен и встревожен! Есть ли что-то еще, о чем они мне не сказали?”
  
  “Насколько мне известно, Масак'Хаб никогда не был ни подавлен, ни встревожен”, - сказал Кейб. “Однако когда-то это был Разум адаптированной к войне машины General Systems, и он присутствовал в битве при Twin Novae в конце войны и был практически полностью уничтожен боевым флотом Идиран”.
  
  “Не совсем тотально”.
  
  “Не совсем”.
  
  “Значит, они не верят в то, что капитан пойдет ко дну вместе с кораблем”.
  
  “Я понимаю, что считается достаточным покинуть его последним. Но понимаете ли вы? ’Масак" скорбит и чтит тех, кого он потерял, тех, кто погиб, и стремится искупить ту роль, которую он сыграл в войне ”.
  
  Циллер покачал головой. “Скаммер мог бы рассказать мне кое-что из этого”, - пробормотал он. Кейб обдумал мудрое замечание о том, что Циллер мог бы сам достаточно легко обнаружить все это, будь у него такое желание, но передумал. Циллер выбил свою трубку. “Что ж, будем надеяться, что он не страдает от отчаяния”.
  
  “Беспилотник Э. Х. Терсоно здесь”, - объявили из дома.
  
  “О, хорошо”.
  
  “Как раз вовремя”.
  
  “Пригласите его войти”.
  
  Беспилотник вплыл в балконное окно, солнечный свет играл на его розовой фарфоровой обшивке и голубой раме из люменстоуна. “Я заметил, что окно было открыто; надеюсь, вы не возражаете”.
  
  “Вовсе нет”.
  
  “Мы подслушивали снаружи, не так ли?” - спросил Циллер.
  
  Дрон изящно устроился на стуле. “Мой дорогой Циллер, конечно, нет. Почему? Вы говорили обо мне?”
  
  “Нет”.
  
  “Итак, Терсоно”, - сказал Кабе. “С твоей стороны очень любезно навестить нас. Я понимаю, что мы обязаны сообщить новые новости о нашем посланнике”.
  
  “Да. Я узнал личность эмиссара, посланного к нам Челом”, - сказал беспилотник. “Его полное имя, я цитирую, Призванный к оружию по данному майору Тибило Квилану IV Осенью 47-го года ордена Итиревейна, грифлинга, Шерахта”.
  
  “Боже мой”, - сказал Кейб, глядя на Циллера. “Ваши полные имена даже длиннее, чем у представителей Культуры”.
  
  “Да. Привлекательная черта характера, не так ли?” - сказал Циллер. Он уставился в свою трубку, нахмурив брови. “Итак, наш эмиссар - военачальник-священник. Богатый мальчик-брокер из одной из суверенных семей, который почувствовал вкус к военной службе, или его втянули в нее, чтобы убрать с дороги, а затем обрел Веру, или счел разумным найти ее. Родители традиционалисты. И он, вероятно, вдовец ”.
  
  “Ты его знаешь?” Спросил Кейб.
  
  “На самом деле, я знаю, с давних пор. Мы вместе учились в начальной школе. Я полагаю, мы были друзьями, хотя и не особенно близкими. После этого мы потеряли связь. С тех пор о нем ничего не слышал.” Циллер осмотрел свою трубку и, казалось, собирался снова ее раскурить. Вместо этого он положил ее в карман жилета. “Даже если мы когда-то не были знакомы, остальная часть имени ригмарол говорит тебе большую часть того, что тебе нужно знать”. Он фыркнул. “Культурные полные имена действуют как адреса; наши действуют как истории в горшках. И, конечно, они говорят вам, следует ли вам кланяться или чтобы вам кланялись. Наш главный Квилан, несомненно, ожидает, что ему поклонятся. ”
  
  “Возможно, вы оказываете ему медвежью услугу”, - сказал Терсоно. “У меня есть полная биография, которая может вас заинтересовать”.
  
  “Ну, я не такой”, - решительно сказал Циллер, отворачиваясь, чтобы посмотреть на картину, висящую на одной из стен. На нем были изображены давние гомомданцы верхом на огромных существах с клыками, размахивающие флагами и копьями и выглядящие героически в суматошном стиле.
  
  “Я хотел бы взглянуть на это позже”, - сказал Кейб.
  
  “Конечно”.
  
  “Итак, сколько еще, двадцать три-двадцать четыре дня до того, как он доберется сюда?”
  
  “Примерно так”.
  
  “О, я так надеюсь, что у него было приятное путешествие”, - сказал Циллер странным, почти детским голосом. Он поплевал на ладони и поочередно разгладил рыжевато-коричневую шкуру на каждом предплечье, вытягивая при этом каждую руку, так что появились когти; блестящие черные изгибы размером с мизинец человека, сверкающие в мягком солнечном свете, как полированные лезвия из обсидиана.
  
  Культурный дрон и самец-гомомдан обменялись взглядами. Кейб опустил голову.
  
  
  Сопротивление формирует характер
  
  
  Квилан задумался о названиях их кораблей. Возможно, это была какая-то тщательно продуманная шутка — отправить его на заключительный этап его путешествия на борту бывшего военного корабля — подразделения быстрого наступления класса "Гангстер", которое было демилитаризовано и превратилось в Очень быстрый пикет под названием Сопротивление Формирует характер. Это было шутливое название, но остроконечное. Так много их названий кораблей были такими, даже если другие были просто шутливыми.
  
  У челгрианских судов были романтические, целеустремленные или поэтичные названия, но Культура — хотя в ней и было множество судов с названиями схожего характера — обычно предпочитала ироничные, тщательно скрываемые, предположительно юмористические или откровенно абсурдные названия. Возможно, отчасти это было связано с тем, что у них было так много судов. Возможно, это отражало тот факт, что их корабли были сами себе хозяевами и сами выбирали себе названия.
  
  Первое, что он сделал, ступив на борт корабля, в небольшое фойе, пол которого был отделан блестящим деревом и обрамлен сине-зеленой листвой, - это глубоко вздохнул. “ Пахнет, как... — начал он.
  
  ~ Дом, сказал голос в его голове.
  
  “Да”, - выдохнул Квилан и испытал странное, ослабляющее, приятно грустное ощущение, и внезапно подумал о детстве.
  
  Осторожнее, сынок.
  
  “Майор Квилан, добро пожаловать на борт”, - сказал корабль из ниоткуда. “Я привнес в воздух аромат, который должен напоминать атмосферу вокруг озера Итир, Чел, весной. Вы находите это приятным?”
  
  Квилан кивнул. “Да. Да, я понимаю”.
  
  “Хорошо. Ваша каюта прямо по курсу. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома”.
  
  Он ожидал увидеть такую же тесную каюту, как та, которую ему дали по цене за Неудобства, но был приятно удивлен; интерьер " Сопротивления формирует характер" был переоборудован таким образом, чтобы обеспечить комфортное размещение примерно полудюжины человек, а не тесноты для вчетверо большего числа.
  
  Корабль был без экипажа и решил не использовать аватар или беспилотник для связи. Он просто разговаривал с Квиланом из воздуха и выполнял обычные обязанности по ведению домашнего хозяйства, создавая внутренние манипулятивные поля, так что одежда, например, просто плавала вокруг, казалось, что она сама себя чистит, складывает, сортирует и хранит.
  
  ~ Это как жить в гребаном доме с привидениями, сказал Хайлер.
  
  ~ Хорошо, что никто из нас не суеверен.
  
  ~ И это означает, что он все время подслушивает вас, шпионит.
  
  ~ Это можно было бы истолковать как форму честности.
  
  ~ Или высокомерие. Эти вещи не выбирают себе названия понапрасну.
  
  Сопротивление формирует характер, если не что иное, то в качестве девиза оно было немного бестактным, учитывая обстоятельства войны.
  
  Пытались ли они сказать ему, а через него и самой Чел, что им на самом деле наплевать на то, что произошло, несмотря на все их протесты? Или даже то, что им было не все равно, и они сожалели, но все это было для их же блага?
  
  Более вероятно, что название корабля было случайным. Иногда в Культуре присутствовала какая-то небрежность, обратная сторона медали легендарной основательности общества и целеустремленности, как будто время от времени они ловили себя на чрезмерной навязчивости и точности и пытались компенсировать это, внезапно совершая что-то легкомысленное или безответственное.
  
  Или им не наскучит быть хорошими?
  
  Предположительно, они были бесконечно терпеливы, безгранично изобретательны, непрестанно понимали, но разве любой рациональный ум, с большой буквы или без нее, в конце концов не устанет от такой пресной любезности? Разве они не хотели бы вызвать небольшой хаос, хотя бы раз в жизни, просто чтобы показать, на что они способны?
  
  Или такие мысли просто выдавали его собственное наследие животной свирепости? Челгрианцы гордились тем, что произошли от хищников. Это была своего рода двойная гордость, даже если некоторые люди считали ее противоречивой по своей природе; они гордились тем, что их далекие предки были хищниками, но они также гордились тем, что их вид эволюционировал и возмужал, отказавшись от поведения, которое могло бы предполагать наследование.
  
  Возможно, только существо с этим древним наследием дикости могло думать так, как он в своих мыслях обвинял Умы в мышлении. Возможно, люди — которые не могли претендовать на такую чистоту хищничества в своем прошлом, как челгрианцы, но которые, безусловно, вели себя достаточно жестоко по отношению к представителям своего собственного вида и другим людям с тех пор, как они начали становиться цивилизованными — тоже думали бы так, но их машины - нет. Возможно, именно поэтому они в первую очередь передали большую часть управления своей цивилизацией машинам; они не доверяли себе те колоссальные силы и энергозатраты, которыми их снабдили наука и технология.
  
  Это могло бы быть утешительно, если бы не один факт, который вызывал беспокойство у многих людей и — как он подозревал — смущал Культуру.
  
  Большинство цивилизаций, которые приобрели средства для создания подлинных Искусственных интеллектов, должным образом построили их, и большинство из них спроектировали или сформировали сознание ИИ в большей или меньшей степени; очевидно, что если бы вы создавали разум, который был или мог легко стать намного сильнее вашего собственного, не в ваших интересах было бы создавать существо, которое ненавидело бы вас и, вероятно, начало бы придумывать способы вашего уничтожения.
  
  Таким образом, ИИ, особенно поначалу, имели тенденцию отражать цивилизационный уклад своего исходного вида. Даже когда они прошли свою собственную форму эволюции и начали создавать своих преемников — с помощью или без помощи, а иногда и со знанием своих создателей, — в результирующем сознании обычно все еще присутствовал заметный привкус интеллектуального характера и базовой морали этого вида-предшественника. Этот аромат может постепенно исчезнуть в течение последующих поколений ИИ, но обычно он заменяется другим, перенятым и адаптированным откуда-то еще, или просто мутирует до неузнаваемости, а не исчезает совсем.
  
  То, что различные участники, включая Культуру, также пытались сделать, часто из чистого любопытства, когда ИИ стал устоявшейся и даже рутинной технологией, заключалось в создании сознания без вкуса; без какого бы то ни было металогического багажа; того, что стало известно как совершенный ИИ.
  
  Оказалось, что создание таких интеллектуальных систем не было особенно сложным, когда вы изначально могли создавать ИИ. Трудности возникли только тогда, когда такие машины получили достаточно возможностей, чтобы делать все, что они хотели. Они не впадали в неистовство и не пытались убить всех вокруг, и они не впадали в какое-то блаженное состояние машинного солипсизма.
  
  То, что они сделали при первой же представившейся возможности, было Возвышенным: они полностью покинули материальную вселенную и присоединились ко многим существам, сообществам и целым цивилизациям, которые прошли этот путь раньше. Это, безусловно, было правилом и казалось законом, который совершенен и всегда Возвышенен.
  
  Большинство других цивилизаций находили это озадачивающим, или утверждали, что находят это вполне естественным, или отвергали это как умеренно интересное и достаточное доказательство того, что нет особого смысла тратить время и ресурсы на создание такого безупречного, но бесполезного разума. Культура, более или менее одинокая, казалось, сочла это явление почти личным оскорблением, если можно обозначить целую цивилизацию как личность.
  
  Таким образом, в Сознании представителей Культуры должен присутствовать след какой-то предвзятости, какой-то элемент моральной или иной пристрастности. Почему бы этому следу не быть тем, что у человека или челгрианца было бы совершенно естественной предрасположенностью к скуке, вызванной абсолютной скрежещущей неумолимостью их прославленного альтруизма и слабостью к случайным проступкам; темным, диким сорняком злобы на бесконечных золотистых полях их благотворительности?
  
  Эта мысль не обеспокоила его, что само по себе казалось странным. Какая-то часть его, какая-то скрытая, дремлющая часть, даже сочла эту идею если не приятной, то по крайней мере удовлетворительной, даже полезной.
  
  У него все больше появлялось ощущение, что ему еще предстоит узнать больше о миссии, которую он взял на себя, и что это важно, и что он будет полон решимости сделать все, что необходимо.
  
  Он знал, что позже узнает об этом больше; вспомнит больше позже, потому что сейчас он вспоминал больше, все время.
  
  
  “ И как у нас сегодня дела, Квил?
  
  Полковник Джарра Димирдж опустился на стул у кровати Квилана. Полковник потерял среднюю конечность и одну руку в результате крушения флайера в самый последний день войны; они восстанавливались. Некоторые пострадавшие в больнице, казалось, не беспокоились о том, что бродят с обнаженными развивающимися конечностями, а некоторые, часто более седые и покрытые гордыми шрамами, даже шутили над тем фактом, что у них было что-то похожее на детскую руку, среднюю конечность или ногу, прикрепленную к ним самим.
  
  Полковник Димирдж предпочитал прикрывать свои возвращающиеся к зрелости конечности, что — в той мере, в какой его действительно что—то заботило - Квилан находил более изысканным. Полковник, похоже, счел своим долгом поговорить со всеми пациентами в госпитале по очереди. Очевидно, настала его очередь. Сегодня он выглядел по-другому, подумал Квилан. Он казался заряженным энергией. Возможно, он скоро должен был вернуться домой или его повысили в должности.
  
  “Я в порядке, Джарра”.
  
  “Ага. Кстати, как продвигается твое новое "я”?"
  
  Они кажутся достаточно счастливыми. По-видимому, я добиваюсь удовлетворительного прогресса ”.
  
  Они находились в военном госпитале в Лапендале, на Челе. Квилан все еще был прикован к постели, хотя сама кровать была на колесиках, с приводом от двигателя и автономная и могла бы, если бы он захотел, пронести его по большей части больницы и значительной части территории. Квилан подумал, что это звучит как формула хаоса, но якобы медицинский персонал на самом деле поощрял своих подопечных бродяжничать. Это не имело значения; ничто не имело значения; Квилан вообще не пользовался подвижностью кровати. Он оставил его там, где оно было, сбоку от высокого окна, которое, как ему сказали, выходило через сады и озеро к лесам на дальнем берегу.
  
  Он не смотрел в окно. Он ничего не читал, кроме экрана, когда они проверяли его зрение. Он ни за чем не наблюдал, кроме прихода и ухода медицинского персонала, пациентов и посетителей в коридоре снаружи. Иногда, когда дверь оставляли закрытой, он слышал только людей в коридоре. В основном он просто смотрел вперед, на стену в дальнем конце комнаты, которая была белой.
  
  “Да, это хорошо”, - сказал полковник. “Как они думают, когда ты встанешь с этой кровати?”
  
  “Они думают, что, возможно, еще дней пять”.
  
  Его травмы были серьезными. Еще один день в полуразрушенном грузовике, пробивающемся через равнины Фелена на Аорме, и он бы умер. Как бы то ни было, его доставили в Голс-Сити, провели сортировку и перевели на Невидимый корабль-склад, в запасе оставалось всего несколько часов. Безнадежно переутомленные медики судна-склада сделали все возможное, чтобы стабилизировать его состояние. Тем не менее, он еще несколько раз чуть не умер.
  
  Лоялистские военные и его семья вели переговоры о его выкупе. Нейтральный медицинский шаттл одного из Орденов Милосердия доставил его на госпитальное судно военно-морского флота. Он был едва жив, когда прибыл. Им пришлось выбросить его тело от живота вниз; некроз проел до середины конечности и деловито уничтожал внутренние органы. В конце концов они избавились и от них, ампутировав ему среднюю конечность, подключив его к аппарату полного жизнеобеспечения, пока остальная часть его тела не отрастет заново, часть за частью; скелет, органы, мышцы и связки, кожа и мех.
  
  Процесс был почти завершен, хотя он поправлялся медленнее, чем они ожидали. Он не мог поверить, что столько раз был так близок к смерти, и ему так не повезло, что этого не произошло.
  
  Возможно, мысль о том, что он увидит Уорози, удивит ее, увидит выражение ее лица, о котором он мечтал наяву в искалеченном грузовике, мчащемся по равнинам; возможно, это поддерживало его. Он не знал, потому что все, что он мог вспомнить после первых нескольких дней в грузовике, было в виде кратковременных и разрозненных ощущений: боль, запах, вспышка света, внезапное чувство тошноты, случайно услышанное слово или фраза.
  
  Итак, он не знал, какими были его мысли — если предположить, что у него были какие—то мысли - в течение того лихорадочного, сумбурного времени, но ему казалось вполне возможным и даже вероятным, что только эти мечты о Уороси поддерживали его и именно они определили разницу между его смертью и выживанием.
  
  Как жестока была эта мысль. Оказаться так близко к смерти, которую он теперь с радостью приветствовал бы, но принять ее ему помешала ошибочная вера в то, что он когда-нибудь снова увидит ее живой. Ему сказали, что она мертва, только после того, как он прибыл сюда, в Лапендаль. Он спрашивал о ней с тех пор, как очнулся после первой серьезной операции на корабле-госпитале ВМС, когда ему сократили голову и верхнюю часть туловища.
  
  Он отмахнулся от торжественных, осторожных объяснений доктора о том, насколько радикальными им пришлось быть и какой частью его тела им пришлось пожертвовать, чтобы спасти его жизнь, и потребовал, несмотря на свое замешательство, тошноту и боль, сказать, где она. Доктор не знал. Он сказал, что выяснит, но потом так и не появился лично, и никто другой из персонала, похоже, тоже не смог выяснить.
  
  Капеллан заботливого того, было сделано все возможное, чтобы определить местонахождение зимний шторм и Worosei, но война продолжается, и обнаружению местоположения боевой корабль, или те, кто может по нему, не было такого рода информацию ты действительно ожидал, что будет сказано.
  
  Он задавался вопросом, кто тогда знал о пропаже корабля, который считался потерянным. Вероятно, только военно-морской флот. Вполне вероятно, что даже их собственный клан не был проинформирован до того, как это стало очевидно. Было ли время, когда ему могли рассказать о судьбе Уороси, и он все еще был достаточно близок к смерти, чтобы легко переступить этот порог? Возможно. Возможно, нет.
  
  Наконец-то ему сообщил об этом его шурин, близнец Хороси, на следующий день после того, как сообщили клану. Корабль был потерян, предположительно уничтожен. Он и его единственный корабль сопровождения были застигнуты врасплох флотом невидимок в нескольких днях пути от Аорма. Враг атаковал с использованием чего-то вроде гравитационно-волнового ударного оружия. Чем крупнее корабль попал первый; эскорт судна сообщил, что зимние шторма потерпел полное внутреннее разрушение, почти мгновенно. Не было следов ни души были спасены от него.
  
  Судно сопровождения пыталось скрыться, было преследуемо и потоплено. Его собственное уничтожение прервало последнее сообщение, прежде чем оно успело сообщить о своем местоположении. Несколько душ были спасены от этого; гораздо позже они подтвердили подробности помолвки.
  
  Worosei умер мгновенно, а Килан предполагал, что он должен рассматривать как своего рода благословение, но той беде, что настигла снежная буря произошло так быстро, что не было времени для людей на борт, чтобы спастись от их Soulkeepers, и оружием против них были специально настроены, чтобы уничтожить самих устройств.
  
  Прошло полгода, прежде чем Квилан смог оценить иронию в том, что, настраивая атаку на разрушение технологии масштаба Soulkeeper, ударник оставил старомодную подложку, спасенную с Aorme, почти невредимой.
  
  Близнец Уороси не выдержал и расплакался, когда сообщил Квилану эту новость. Квилан почувствовал какое-то отстраненное беспокойство за своего шурина и издал несколько утешительных звуков, но тот не заплакал, и — пытаясь заглянуть в свои собственные мысли и чувства - все, что он смог разобрать, это ужасную бесплодность, почти полное отсутствие эмоций, за исключением чувства недоумения оттого, что он вообще должен испытывать такую ограниченную реакцию.
  
  Он подозревал, что его шурин стыдился плакать перед Квиланом или был оскорблен тем, что Квилан не выказывал никаких признаков горя. В любом случае, он пришел только для того, чтобы навестить его один раз. Другие члены клана Квилана отправились в путешествие, чтобы повидаться с ним; его отец и другие родственники. Ему было трудно придумать, что им сказать. Их визиты прекратились, и он почувствовал тихое облегчение.
  
  К нему был приставлен консультант по скорби, но он тоже не знал, что сказать ей, и чувствовал, что подводит ее, не имея возможности следовать ее указаниям в эмоциональных областях, которые, по ее мнению, ему нужно исследовать. Капелланы больше не служили утешением.
  
  Когда война закончилась, внезапно, всего несколькими днями ранее, он подумал что-то вроде: "Что ж, я рад, что все закончилось", но почти сразу понял, что на самом деле ничего не почувствовал. Остальные пациенты и персонал больницы плакали, смеялись и ухмылялись, а те, кто мог, напивались и веселились до поздней ночи, но он чувствовал странную отстраненность от всего этого и испытывал только смиренное раздражение из-за шума, который не давал ему уснуть после того, как он обычно благополучно спал. Теперь его единственным постоянным посетителем, если не считать медицинского персонала, был полковник.
  
  “Не думаю, что вы слышали, не так ли?” Сказал полковник Димирдж. Его глаза, казалось, сияли, и он выглядел, подумал Квилан, как человек, который только что избежал смерти или выиграл невероятное пари.
  
  “ Что слышала, Джарра?
  
  “О войне, майор. О том, как она началась, кто ее вызвал, почему она закончилась так внезапно”.
  
  “Нет, я ничего об этом не слышал”.
  
  “Тебе не показалось, что это чертовски быстро прекратилось?”
  
  “Я действительно не думал об этом. Полагаю, я скорее потерял связь с вещами, пока был нездоров. Я не оценил, как быстро закончилась война ”.
  
  “Что ж, теперь мы знаем причину”, - сказал полковник и хлопнул здоровой рукой по краю кровати Квилана. “Это были те ублюдки из Культуры!”
  
  “Они остановили войну?” Чель контактировала с этой культурой последние несколько сотен лет. Было известно, что они широко распространены по всей галактике и технологически превосходны — хотя и без явно уникальной связи челгрианцев с Возвышенными — и склонны к предположительно альтруистическому вмешательству. Одна из самых безнадежных надежд, за которые люди цеплялись во время войны, заключалась в том, что Культура внезапно вмешается и мягко разнимет воюющих сторон, снова приведя все в порядок.
  
  Этого не произошло. Не вмешались и челгриан-пуэн, передовые силы Чел среди Возвышенных, что было еще более благочестивой надеждой. То, что произошло, более прозаично, но едва ли менее удивительно, заключалось в том, что две стороны в войне, лоялисты и Невидимые, внезапно начали разговаривать и с удивительной скоростью пришли к соглашению. Это был компромисс, который на самом деле никого не устраивал, но, безусловно, это было лучше, чем война, которая угрожала разорвать челгрианскую цивилизацию на части. Говорил ли полковник Димирдж, что Культура каким-то образом вмешалась?
  
  “О, они остановили это, если вы хотите взглянуть на это с такой точки зрения”. Полковник наклонился над Квиланом. “Вы хотите знать, как?”
  
  Квилана это не особенно волновало, но было бы невежливо сказать об этом. “Как?”
  
  “Они сказали нам и Невидимкам правду. Они показали нам, кто был настоящим врагом”.
  
  “О. Значит, они все-таки вмешались”. Квилан все еще был в замешательстве. “Кто настоящий враг?”
  
  “Они! Культура, вот кто”, - сказал полковник, снова хлопнув Куилана по кровати. Он откинулся на спинку стула, кивая, его глаза сияли. “Они остановили войну, признавшись, что они начали ее в первую очередь, вот что они сделали. Угу”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  Война началась, когда недавно получившие избирательные права и наделенные властью Невидимые обратили все свое недавно приобретенное оружие против тех, кто был лучше их при старой принудительной кастовой системе.
  
  Новые ополченцы и роты Равноправной гвардии были созданы в результате неудавшегося восстания гвардейцев, когда часть армии попыталась устроить государственный переворот после первых Равноправных выборов. Ополченцы и роты, а также ускоренная подготовка бывших представителей низших каст, чтобы они могли принять командование большинством кораблей военно-морского флота, были частью попытки демократизировать вооруженные силы Чел и гарантировать, что благодаря системе баланса сил ни одно подразделение вооруженных сил не сможет взять под контроль государство.
  
  Это было несовершенное и дорогостоящее решение, и это означало, что больше людей, чем когда-либо прежде, получили доступ к чрезвычайно мощному оружию, но все, что должно было произойти, чтобы оно сработало, - это чтобы никто не вел себя безумно. Но тогда Мунзе, президент Стерилизованной касты, казалось, поступил именно так, и к нему присоединилась половина тех, кто больше всего выиграл от реформ. Какое отношение к этому могла иметь Культура? Квилан подозревал, что полковник был полон решимости рассказать ему.
  
  “Это была Культура, из-за которой этого идиота-уравнителя Капире избрали президентом до Мунзе”, - сказал Димирдж, снова наклоняясь к Квилану. “Их пальцы все время были на весах. Они обещали парламентариям всю гребаную галактику, если те проголосуют за Капиру; корабли, места обитания, технологии; одни боги знают, что еще. Итак, приходит Капира, уходит здравый смысл, уходит трехтысячелетняя традиция, уходит система, приходит их драгоценное гребаное равенство и этот безмозглый кретин Мунзе. И знаешь что?”
  
  “Нет. Что?”
  
  “Они тоже добились его избрания. Та же тактика. Обычный подкуп”.
  
  “О”.
  
  “И что они говорят сейчас?”
  
  Квилан покачал головой.
  
  “Они говорят, что не знали, что он сойдет с ума, что им никогда не приходило в голову, что немного равенства — именно то, о чем эти люди кричали все это время, — может быть недостаточно для них, что некоторые из них могут быть просто достаточно глупыми и злобными, чтобы захотеть мести. Им и в голову не приходило, что их друзья из дерьмовой касты могут захотеть свести какие-то счеты, нет. Это не имело бы смысла, это было бы нелогично ”. Последнее слово полковник почти выплюнул. “Итак, когда все это взорвалось у нас перед носом, они все еще уводили от нас свои корабли и военных. У них не было сил вмешаться, они не смогли найти девять десятых людей, которым они платили и с которыми шептались, потому что они были мертвы, как Мунзе, или находились в заложниках, или скрывались ”.
  
  Полковник снова откинулся на спинку стула. “Итак, наша гражданская война на самом деле никакой войной не была; это была работа всех этих благотворителей. Честно говоря, я не уверен, что даже это правда. Откуда мы действительно знаем, что они такие могущественные и продвинутые, как они утверждают? Может быть, их наука немного лучше нашей, и они нас испугались. Может быть, они хотели, чтобы все это произошло ”.
  
  Квилан все еще пытался осознать все это. Через несколько мгновений, пока полковник сидел и кивал, он сказал: “Ну, если бы они и знали, они бы не признались в этом внезапно, не так ли?”
  
  “Ha! Возможно, это все равно должно было выплыть наружу, поэтому они постарались выглядеть как можно лучше, признавшись ”.
  
  “Но если они с самого начала приказали и нам, и Невидимкам остановить войну—”
  
  “То же самое; возможно, мы собирались выяснить это самостоятельно. Они просто старались извлечь максимум пользы из плохой работы. Я имею в виду, ” сказал Димирдж, постукивая когтем по краю кровати Квилана, - ты можешь поверить, что у них действительно хватило наглости приводить нам цифры, статистику? Говорят нам, что такого почти никогда не случается, что девяносто девять процентов или что-то вроде того из этих ‘вмешательств’ идут по плану, что нам просто очень не повезло, и они действительно сожалеют, и они помогут нам восстановиться? ” Полковник покачал головой. “Ну и наглость у них! Если бы мы не потеряли большую часть наших лучших в той безумной гребаной войне, которая из-за них у меня возникло бы искушение начать войну с ними!”
  
  Квилан уставился на другого самца. Глаза полковника были широко раскрыты, шерсть на голове встала дыбом, когда он покачал головой. Он обнаружил, что его собственная голова тоже недоверчиво трясется. “Все это правда?” спросил он. “Правда?”
  
  Полковник встал, словно подгоняемый гневом. “Тебе следует посмотреть новости, Квил”. Он огляделся вокруг, как будто ища, на чем бы сорвать свою ярость, затем глубоко вздохнул.
  
  “Говорю вам, майор, это еще не конец. Далеко, очень далеко”. Он кивнул. “Увидимся позже, Квил. Пока прощай. ” Он хлопнул дверью, уходя.
  
  И вот Квилан впервые за несколько месяцев включил экран и обнаружил, что все действительно было так, как сказал полковник, и что темп изменений в его собственном обществе действительно был обусловлен Культурой, и она, по его собственному признанию, предложила то, что они называли помощью, а другие, возможно, назвали бы взятками, чтобы избрать людей, которых, по его мнению, следовало избрать, и давала советы, уговаривала, льстила и, возможно, угрожала проложить свой путь к тому, что, по его мнению, было лучше для челгрианцев.
  
  Она начала ослаблять свое участие и выводить из строя силы, которые тайно подтягивала к челгрианской сфере влияния и колонизации на случай, если что-то пойдет не так, как надо, когда без всякого предупреждения все пошло совершенно наперекосяк.
  
  Их оправдания были такими, как изложил полковник, хотя, как подумал Квилан, был также намек на то, что они не так привыкли к видам, эволюционировавшим от хищников, как к другим, и это стало фактором их неспособности предвидеть либо катастрофические изменения в поведении, которые начались с Мунзе и каскадом распространились по всему реструктурированному обществу, либо внезапность и свирепость, с которыми они произошли, едва начавшись.
  
  Он с трудом мог в это поверить, но должен был. Он много смотрел на экран, разговаривал с полковником и некоторыми другими пациентами, которые начали навещать его. Все это было правдой. Все это.
  
  Однажды, за день до того, как ему впервые разрешили встать с постели, он услышал, как в саду за его окном поет птица. Он нажал на кнопки на панели управления кроватью и заставил ее повернуться и приподнять его так, чтобы он мог выглянуть в окно. Птица, должно быть, улетела, но он увидел затянутое облаками небо, деревья на дальнем берегу сверкающего озера, разбивающиеся волны о скалистый берег и колеблемую ветром траву на территории больницы.
  
  (Однажды на рынке в Робунде он купил ей птицу в клетке, потому что она так красиво пела. Он отнес ее в комнату, которую они снимали, пока она заканчивала свою дипломную работу по акустике храма. Она любезно поблагодарила его, подошла к окну, открыла дверцу клетки и выгнала маленькую птичку; она с пением улетела над площадью. Она некоторое время наблюдала за птицей, пока та не исчезла, затем обернулась к нему с выражением, которое было одновременно извиняющимся, вызывающим и обеспокоенным. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, и улыбался ей.) Его слезы затуманили вид.
  
  
  Группа сверстников
  
  
  Важных посетителей Масака обычно перевозили на гигантской церемониальной барже из позолоченного дерева, украшенной великолепными флагами и в целом сказочной внешностью, заключенной в эллипсоидную оболочку из ароматизированного воздуха, сшитую из полумиллиона ароматизированных шариков-свечей. Что касается челгрианского эмиссара Квилана, Хаб подумал, что такая вопиющая показуха может внести диссонанс, чрезмерно праздничную ноту, и поэтому вместо этого на встречу с бывшим военным кораблем был отправлен простой, но стильный кадровый модуль Сопротивление формирует характер.
  
  Встречающая группа состояла из одного из худощавых аватаров Хаба с серебристой кожей, дрона Э. Х. Терсоно, хомомдана Кабе Ишлоира и женщины-человека, представителя Генерального совета Орбитали по имени Эстрей Лассилс, которая выглядела и была старой. У нее были длинные седые волосы, в настоящее время собранные в пучок, и очень загорелое лицо с глубокими морщинами, и несмотря на свой возраст, она была высокой и стройной и держалась очень прямо. На ней было строгого вида простое черное платье с единственной брошью. Ее глаза были яркими, и у Кейба создалось впечатление, что многие морщинки на ее лице были морщинками от улыбки и смеха. Она ему сразу понравилась, и — учитывая, что Генеральный совет был избран людьми и беспилотниками Орбитали и сам должным образом выбрал ее представлять его — он решил, что так должны поступить и все остальные.
  
  “Хаб”, - сказал Эстрей Лассилс веселым голосом. “Твоя кожа выглядит более матовой, чем обычно”.
  
  Аватар Орбиталиста был одет в белые брюки и облегающую куртку поверх серебристой кожи, которая действительно, подумал Кейб, казалась менее отражающей свет, чем обычно.
  
  Существо кивнуло. “Есть племена челгрианских истоков, у которых когда-то были суеверные верования относительно зеркал”, - сказало оно своим неуместно низким голосом. Его большие черные глаза моргнули. Эстрей Лассилс обнаружила, что смотрит на пару своих крошечных изображений, изображенных на веках аватара, которые на короткое время стали полностью отражающими. “Я подумала, просто на всякий случай ...”
  
  “Я вижу”.
  
  “А как дела у всех на Доске, мисс Лассилс?” спросил беспилотник Терсоно. Он выглядел, во всяком случае, более отражающим, чем обычно, его розовая фарфоровая обшивка и кружевная оправа из люменстоуна казались отполированными до блеска.
  
  Женщина пожала плечами. “Как всегда. Я не видела их пару месяцев. Следующая встреча ...” Она выглядела задумчивой.
  
  “Через десять дней”, - снабдила ее брошь.
  
  “Спасибо, хаус”, - сказала она. Она кивнула на беспилотник. “Вот ты где”.
  
  Предполагалось, что Генеральный совет должен был представлять жителей Орбитали в Хабе на самом высоком уровне; это была в значительной степени почетная должность, учитывая, что каждый человек мог напрямую общаться с Хабом, когда хотел, но поскольку это допускало даже самую слабую теоретическую возможность того, что озорной или невменяемый Хаб может натравить каждого отдельного человека на Орбитали друг на друга для продвижения какой-то неопределенной гнусной схемы, обычно считалось разумным иметь также традиционно избираемый и делегированный состав. Это также означало, что посетителям из более автократических или многоуровневых обществ был предоставлен кто-то, кого они могли идентифицировать как официального представителя всего населения.
  
  Главная причина, по которой Кейб решил, что ему нравится Эстрей Лассилс, заключалась в том, что, несмотря на участие в этой, возможно, весьма важной церемониальной роли — в конце концов, она представляла почти пятьдесят миллиардов человек, — она, очевидно, по прихоти, привела с собой одну из своих племянниц, шестилетнюю девочку по имени Чомба.
  
  Девушка была худенькой блондинкой и тихо сидела на обитом войлоком краю центрального бассейна в круглой главной зоне отдыха модуля персонала, когда он мчался навстречу все еще замедляющемуся Сопротивлению, формирующему характер. На ней были темно-фиолетовые шорты и свободная куртка ярко-желтого цвета. Ее ноги болтались в воде, где среди искусно расположенных камней и россыпей гравия плавали длинные красные рыбы. Они с подозрительным любопытством следили за шевелящимися пальцами ребенка и постепенно приближались.
  
  Остальные стояли — или, в случае Терсоно, плавали — группой перед передней секцией экрана в салоне. Экран тянулся вдоль круглой стены салона, так что, когда он был полностью активирован, казалось, что вы летите в космосе, стоя на одном большом диске, а другой подвешен у вас над головой (потолок тоже мог выступать в роли экрана, как и пол, хотя некоторым людям весь эффект казался тревожным).
  
  Самая высокая и глубокая часть экрана была обращена прямо вперед, и именно туда Кейб время от времени поглядывал, но все, что на нем было видно, - это звездное поле с медленно мигающим красным кольцом, показывающим направление, с которого приближался корабль. Две широкие полосы орбиты Масака пересекали экран от пола до потолка, и на одной из преимущественно океанических Плит была видна большая штормовая система из завитушек облаков, но Кейба больше отвлекали извилисто плавающая рыба и человеческий ребенок.
  
  Одним из последствий жизни в обществе, где люди обычно жили четыре столетия и в среднем рожали чуть больше одного ребенка каждый, было то, что вокруг было очень мало их потомства, и — поскольку эти дети, как правило, держались вместе в своих собственных группах сверстников, а не были распределены по всему обществу — их казалось даже меньше, чем было на самом деле. В некоторых кругах было более или менее принято считать, что все цивилизационное поведение Культуры является результатом того факта, что каждый отдельный человек в обществе был основательно, всесторонне и творчески избалован в детстве практически всеми окружающими.
  
  “Все в порядке”, - сказала девочка Кейбу, когда заметила, что он смотрит на нее. Она кивнула на медленно плывущих рыб. “Они не кусаются”.
  
  “Ты уверен?” Спросил Кейб, присаживаясь на корточки трилистником, чтобы приблизить свою голову к голове ребенка. Она наблюдала за этим маневром с чем-то похожим на восхищение широко раскрытыми глазами, но, казалось, решила ничего не комментировать.
  
  “Да”, - сказала она. “Они не едят мяса”.
  
  “Но у тебя такие аппетитные маленькие пальчики на ногах”, - сказал Кейб, желая пошутить, но тут же забеспокоившись, что может напугать ее.
  
  Она на мгновение нахмурилась, затем обхватила себя руками и фыркнула от смеха. “Ты же не ешь людей, не так ли?”
  
  “Нет, если только я не ужасно голоден”, - серьезно сказал ей Кейб, а затем снова мысленно выругал себя. Он начал вспоминать, почему у него никогда не получалось ладить с детьми своего вида.
  
  Она выглядела неуверенной по этому поводу, затем - после одного из тех рассеянных выражений, к которым вы привыкли, когда люди консультировались с нейронным шнурком или другим имплантированным устройством, — она улыбнулась. “Вы вегетарианцы, гомосексуалисты. Я только что проверил.”
  
  “О”, - сказал он удивленно. “У вас есть нейронный имплантат?” Он понимал, что у детей обычно им не обладают; как правило, у них есть игрушки или компаньоны-аватары, которые выполняют подобную роль. Установка вашего первого имплантата была настолько близка, насколько некоторые элементы Культуры были близки к официальному обряду посвящения во взрослые. Еще одной традицией был плавный переход от приятной говорящей игрушки к другим, постепенно менее детским устройствам, к со вкусом подобранной маленькой ручке-терминалу, брошке или ювелирному сережке.
  
  “Да, у меня действительно есть кружево”, - гордо сказала она. “Я спросила”.
  
  “Она приставала”, - сказал Эстрей Лассилс, подходя к бассейну.
  
  Девочка кивнула. “Значительно превышает установленный предел, от которого отказался бы любой нормальный и разумный ребенок”, - сказала она грубым тоном, который, вероятно, должен был имитировать мужской голос.
  
  “Чомба стремится переопределить термин ‘не по годам развитый”, - сказал Эстрей Лассилс Кейбу, взъерошив короткие светлые кудри ребенка. “Пока со значительным успехом”. Девушка, фыркая, увернулась от руки Эстрея. Ее ноги зашлепали по воде, отгоняя кружащую рыбу еще дальше.
  
  “Я надеюсь, вы должным образом поздоровались с послом Кабе Ишлоиром”, - сказал Эстрей ребенку. “Вы были нехарактерно застенчивы, когда я представлял вас ранее”.
  
  Девочка театрально вздохнула и встала в воде, протянув крошечную ручку и взяв массивную ладонь, которую предложил Кейб. Она поклонилась. “Ар Кабе Ишлоир, я Масак Синтриерса Чомба Лассилс дам Палакоп, как поживаете?”
  
  “У меня все хорошо”, - сказал Кейб, склонив голову. “Как поживаешь, Чомба?”
  
  “В принципе, как ей заблагорассудится”, - сказала женщина постарше. Чомба закатила глаза.
  
  “Если я не ошибаюсь, - сказал Кейб ребенку, - твое развитое не по годам развитие еще не дошло до того, чтобы назвать второе имя”.
  
  Девушка улыбнулась с выражением, которое, вероятно, должно было быть лукавым. Кейб подумал, не слишком ли много длинных слов он употребил.
  
  “Она сообщает нам, что у нее есть”, - объяснил Эстрей, глядя на ребенка прищуренными глазами. “Она просто пока не говорит нам, что это такое”.
  
  Чомба вздернула нос и, ухмыляясь, отвернулась. Затем она широко улыбнулась Кейбу. “У вас есть дети, посол?”
  
  “К сожалению, нет”.
  
  “Значит, ты здесь совсем один?”
  
  “Да, это я”.
  
  “Тебе не бывает одиноко?”
  
  “Чомба”, - мягко упрекнул Эстрей Лассилс.
  
  “Все в порядке. Нет, мне не бывает одиноко, Чомба. Я знаю слишком многих людей, чтобы стать одиноким. И у меня так много дел ”.
  
  “Чем вы занимаетесь?”
  
  “Я учусь, я узнаю и я отчитываюсь”.
  
  “Что, насчет нас?”
  
  “Да. Много лет назад я решил попытаться понять людей и, возможно, следовательно, людей в целом ”. Он медленно развел руками и попытался изобразить улыбку. “Этот поиск продолжается. Я пишу статьи, эссе, прозаические и поэтические произведения, которые отправляю на родину, стремясь, где могу и позволяют мои скромные таланты, более полно объяснить Культуру и ее людей своим. Конечно, оба наших общества знают друг о друге все с точки зрения необработанных данных, но иногда требуется определенная степень интерпретации, чтобы извлечь смысл из такой информации. Я стремлюсь обеспечить этот индивидуальный подход ”.
  
  “Но разве это не забавно - быть окруженным нами?”
  
  “Просто скажите, когда все это станет чересчур, посол”, - извиняющимся тоном сказал Эстрей Лассилс.
  
  “Все в порядке. Иногда это забавно, Чомба, иногда сбивает с толку, иногда очень полезно”.
  
  “Но мы совершенно разные, не так ли? У нас две ноги. У тебя три. Разве ты не скучаешь по другим гомоманданам?”
  
  “Только один”.
  
  “Кто это?”
  
  “Кое-кого, кого я когда-то любил. К сожалению, она не любила меня.
  
  “Ты за этим сюда пришел?”
  
  “Чомба...”
  
  “Возможно, так и есть, Чомба. Расстояние и различия могут исцелить. По крайней мере, здесь, в окружении людей, мне никогда не нужно видеть кого-то, кого я мог бы принять, даже на мгновение, за нее”.
  
  “Вау. Ты, должно быть, очень любил ее”.
  
  “Полагаю, я должен”.
  
  “Вот мы и на месте”, - сказал аватар Хаба. Он повернулся лицом к задней части салона. На кривой экран-стенка, короткими цилиндр сопротивления-формирование характера скользил во тьме, от вперед до назад. На короткое время стали видны намеки на полевой комплекс корабля, похожие на слои сетки, сквозь которые, казалось, проскальзывал модуль, когда он смыкался с более крупным судном.
  
  Модуль ушел за корму, направляясь к жилому блоку в передней части бывшего военного корабля, где маленькими огоньками был выделен прямоугольник корпуса. Когда два судна соединились, раздался почти незаметный глухой удар. Кейб наблюдал за водой в бассейне; на ней даже не было ряби. Аватар подошел к задней части салона, и беспилотник завис прямо за его левым плечом. Вид за кормой исчез, показав широкие задние двери модуля.
  
  “Вытри ноги”, - услышал Кейб, как Эстрей Лассилс сказала своей племяннице.
  
  “Почему?”
  
  Двери модуля распахнулись, открывая вид на обсаженный растениями вестибюль и высокого челгрианина, одетого в официальные серые религиозные одежды. Рядом с ним проплыло что-то похожее на большой поднос с двумя скромными сумками.
  
  “Майор Квилан”, - сказал аватар с серебристой кожей, выходя вперед и кланяясь. “Я представляю Масак'Хаб. Добро пожаловать”.
  
  “Спасибо”, - сказал челгрианин. Кейб почувствовал какой-то острый запах, когда атмосфера модуля и корабля смешалась.
  
  Представление состоялось. Челгрианин казался вежливым, но сдержанным, подумал Кейб. Он говорил на марайнском по крайней мере так же хорошо, как Циллер, и с тем же акцентом, и, как и Циллер, действительно выучил язык, а не предпочел полагаться на устройство перевода.
  
  Последней была представлена Чомба, которая назвала челгрианцу свое почти полное имя, порылась в кармане куртки и преподнесла самцу небольшой букетик цветов. “Они из нашего сада”, - объяснила она. “Извините, они немного помятые, но они были у меня в кармане. Не беспокойтесь об этом, это просто грязь. Хотите посмотреть на рыб?”
  
  “Майор, мы так рады, что вы смогли прийти”, - сказал беспилотник Терсоно, плавно проплывая между челгрианцем и ребенком. “Я знаю, что говорю не только от имени всех нас здесь, но и от имени каждого человека на Орбите Масака, когда говорю, что для нас большая честь, что вы посещаете нас”.
  
  Кейб подумал, что майору Квилану представится возможность упомянуть Циллера, если он захочет нарушить этот довольно нереалистичный образ вежливости, но мужчина только улыбнулся.
  
  Чомба пристально смотрел на беспилотник. Квилан наклонил голову, чтобы заглянуть за тело Терсоно и посмотреть на нее, когда Терсоно, протянув сине-розовое поле по дуге к плечам челгрианца, подтолкнул его вперед. Плавучая платформа с сумками Квилана последовала за ним в модуль; двери закрылись и снова превратились в экран. “Теперь, - сказал беспилотник, - мы все здесь, очевидно, для того, чтобы поприветствовать вас, но также и для того, чтобы сообщить вам, что мы полностью в вашем распоряжении на время вашего визита, каким бы длительным он ни был”.
  
  “Я не такой. У меня есть дела”.
  
  “Ха-ха-ха-ха”, - сказал беспилотник. “Ну, во всяком случае, все мы, кто вырос. Расскажите мне, как прошло ваше путешествие? Надеюсь, удовлетворительно”.
  
  “Так и было”.
  
  “Пожалуйста, присаживайтесь”. Они устроились на нескольких диванах, пока модуль отъезжал. Чомба вернулась, чтобы окунуть ноги в бассейн. Сзади, Сопротивление формирует характер, корабль сделал эквивалент сальто назад, превратился в точку и исчез.
  
  Кейб размышлял о различиях между Квиланом и Циллером. Они были единственными челгрианцами, с которыми он когда-либо встречался лицом к лицу, хотя он много изучал этот вид с тех пор, как Терсоно впервые попросил его помочь на концерте на барже Soliton. Он знал, что майор моложе композитора, и подумал, что тот тоже выглядит стройнее и подтянуто. Его светло-коричневая шерсть блестела, и у него было более мускулистое телосложение. Несмотря на это, он казался более озабоченным из-за своих больших темных глаз и широкого носа. Возможно, это было не так уж удивительно. Кейб довольно много знал о майоре Квилане.
  
  Челгрианин повернулся к нему. “Ты официально представляешь здесь Homomda, Ар Ишлоир?” спросил он.
  
  “Нет, майор”, - начал Кейб.
  
  “Ар Ишлоир находится здесь по просьбе Контактного лица”, - сказал Терсоно.
  
  “Они попросили меня помочь принять вас”, - сказал Кейб челгрианцу. “Я позорно слаб перед лицом такой лести и поэтому меня сразу приняли, хотя у меня нет настоящей дипломатической подготовки. По правде говоря, я скорее нечто среднее между журналистом, туристом и студентом, чем кто-либо другой. Надеюсь, вы не возражаете, что я сейчас упомянул об этом. Это на случай, если я совершу какое-нибудь ужасное нарушение протокола. Если я это сделаю, я бы не хотел, чтобы это отразилось на моих хозяевах. ” Кабе кивнул Терсоно, который отвесил короткий чопорный поклон.
  
  “На Масаке много хомомданов?” Спросил Квилан.
  
  “Я единственный”, - сказал Кейб.
  
  Майор Квилан медленно кивнул.
  
  “Задача представлять интересы нашего среднестатистического гражданина ложится на меня, майор”, - сказал Эстрей. “Ар Ишлоир не является представителем. Однако он очень обаятелен”. Она улыбнулась Кейбу, который понял, что так и не придумал переводимого жеста, обозначающего смирение. “Я думаю, - продолжила женщина, - что мы, вероятно, попросили Кейба помочь сыграть роль хозяина, чтобы доказать, что мы не настолько ужасны на Масаке, чтобы отпугивать всех наших гостей-нечеловеков”.
  
  “Конечно, Махрай Циллер, похоже, нашел ваше гостеприимство неотразимым”, - сказал Квилан.
  
  “Мистер Циллер продолжает радовать нас своим присутствием”, - согласился Терсоно. Его аура выглядела очень розовой на фоне кремового дивана, на котором он лежал. “Здешний хаб очень скромен, не превознося сразу многочисленные достоинства Masaq’ Orbital, но позвольте мне заверить вас, что это место почти неисчислимых удовольствий. Masaq’ Великий —”
  
  “Я предполагаю, что Махрай Циллер действительно знает, что я здесь”, - тихо сказал Квилан, переводя взгляд с дрона на аватара.
  
  Существо с серебристой кожей кивнуло. “Он был проинформирован о ваших успехах. К сожалению, его здесь нет, чтобы поприветствовать вас лично”.
  
  “Я не особенно ожидал, что он будет таким”, - сказал Квилан.
  
  “Ар Ишлоир - один из лучших друзей Кр Циллера”, - сказал Терсоно. “Я уверен, что, когда придет время, вам всем будет о чем поговорить”.
  
  “Я думаю, что могу с уверенностью утверждать, что я лучший друг-гомомдан, который у него есть на Масаке”, - согласился Кейб.
  
  “Я понимаю, что ваша собственная связь с Кр Циллером уходит корнями в далекое прошлое, майор”, - сказал Эстрей. “В школу, верно?”
  
  “Да”, - сказал Квилан. “Однако с тех пор мы не встречались и не разговаривали. Мы скорее бывшие друзья, чем старые. Как поживает наш отсутствующий гений, посол?” он спросил Кейба.
  
  “С ним все в порядке”, - сказал Кейб. “Все еще деловито пишет”.
  
  “Скучаешь по дому?” - спросил челгрианец. На его широком лице было лишь подобие улыбки.
  
  “Он бы сказал, что это не так, - сказал Кейб, - хотя, мне кажется, в его музыке за последние несколько лет я уловил некую жалобную отсылку к традиционным челгрианским народным темам с намеками на окончательное разрешение, скрытыми в их последовательном развитии”. Краем глаза Кабе заметил, как поле ауры Терсоно покраснело от удовольствия, когда он это сказал. “Хотя, конечно, это может ничего не значить”, - добавил он. Поле дрона снова стало морозно-голубым.
  
  “Я так понимаю, посол, вы мой поклонник”, - сказал челгрианец.
  
  “О, я думаю, что мы все такие”, - быстро сказал Терсоно. “Я—”
  
  “Я - нет”.
  
  “Чом”, - сказал Эстрей.
  
  “Дорогому ребенку музыка маэстро, возможно, покажется все еще недоступной”, - сказал беспилотник. Кейб уловил намек на цветущее фиолетовое поле, которое сглаживалось и рассеивалось в направлении девушки, сидящей на краю бассейна. Он увидел, как рот Чомбы дернулся, но заподозрил, что Терсоно воздвиг что-то вроде защитной стены между ней и остальными участниками вечеринки. Он почти слышал, что она что-то сказала, но понятия не имел, что именно. Сама Чомба либо не заметила, либо ей было все равно. Она была сосредоточена на рыбе.
  
  “Я считаю себя одним из самых ярых поклонников Cr Ziller”, - громко говорил беспилотник. “Я видел, как мисс Эстрей Лассилс громко аплодировала на нескольких концертах и сольных концертах К.Р. Циллера, и я знаю, что по сей день Хаб наслаждается тем, что время от времени напоминает всем своим ближайшим орбиталям, что ваш соотечественник предпочел построить свой второй дом здесь, а не на какой-либо из них. Мы все положительно дрожим от предвкушения услышать последнюю симфонию К.Р. Циллера через несколько недель. Я совершенно уверен, что это будет великолепно ”.
  
  Квилан кивнул. Он протянул руки. “Ну, как я уверен, вы уже догадались, меня попросили попытаться убедить Махрая Циллера вернуться на Чел”, - сказал он, оглядывая остальных, но останавливая взгляд на Кейбе. “Я не думаю, что это будет легкой задачей. Ar Ischloear —”
  
  “Пожалуйста, зовите меня Кейб”.
  
  “Ну, Кейб, что ты думаешь? Прав ли я, полагая, что это будет тяжелая борьба?”
  
  Подумал Кейб.
  
  “Я не могу себе представить, - начал Терсоно, - что Кр Циллер действительно мечтал бы упустить шанс встретиться с первым челгрианцем—”
  
  “Я думаю, что вы абсолютно правы, майор Квилан”, - сказал ему Кейб.
  
  “— ступить ногой—”
  
  “Пожалуйста, зовите меня Квил”.
  
  — на Масаке, чтобы...
  
  “Честно говоря, Квил, они дали тебе паршивую работенку”.
  
  “— все эти много-много лет”.
  
  “Это именно то, о чем я подумал”.
  
  
  Все в порядке?
  
  ~ Да. Спасибо вам за это.
  
  ~ Добро пожаловать, отправил Хайлер, имитируя низкий голос аватара Хаба. В любом случае, я был слишком занят разбором материала, чтобы оставлять какие-либо комментарии.
  
  ~ Ну, на самом деле в этом не было необходимости, как оказалось.
  
  Они беспокоились, что прием Квилана может быть ошеломляющим, случайно или намеренно. Его кратковременная оплошность, когда они впервые поднялись на борт "Сопротивления", формирует характер и произнесла вслух в ответ на переданную мысль Хайлера, заставила их насторожиться, и поэтому они договорились, что, по крайней мере, в течение первой части приема Квилана, Хайлер будет держаться на заднем плане, храня молчание, если не заметит чего-то тревожного, на что, по его мнению, должен привлечь внимание Квилана.
  
  ~ Итак, Хайлер, есть что-нибудь интересное?
  
  ~ Немного похоже на зверинец, тебе не кажется? Только один из них человек.
  
  ~ А как же ребенок?
  
  ~ Ну и ребенок. Если это действительно ребенок.
  
  ~ Давай не будем впадать в паранойю, Хайлер.
  
  ~ Давай тоже не будем успокаиваться, Квил. В любом случае, похоже, что они предпочитают привлекательность, а не подход высшего руководства.
  
  ~ В некотором смысле Эстрей Лассилс - президент Мира. И серебристокожий аватар находится под прямым контролем бога, который управляет жизнью или смертью Орбиталиста и всех на нем.
  
  ~ Да, и в некотором смысле женщина - бессильная временная фигура, а аватар - просто марионетка.
  
  ~ А беспилотник, а Хомомдан?
  
  ~ Машина утверждает, что работает от контакта, так что это вполне может означать, что причиной стали особые обстоятельства. Этот крупный трехногий парень кажется настоящим, так что я бы пока дал ему презумпцию невиновности; они, вероятно, считают его подходящим хозяином, потому что у него больше ног, чем они привыкли. У него три ноги, у нас их три, считая среднюю конечность; все могло быть так просто.
  
  ~ Я полагаю.
  
  ~ Как бы то ни было, мы здесь.
  
  ~ Действительно, так и есть. И довольно впечатляющее “вот оно’, вы не находите?
  
  ~ Я полагаю, все в порядке.
  
  Квилан тонко улыбнулся. Он облокотился на поручни со стороны палубы и огляделся. Река простиралась вдаль, вид по обе стороны уходил вниз.
  
  Великая река Масака представляла собой единую водную петлю, непрерывно простиравшуюся по всей Орбите и медленно текущую в результате не чего иного, как эффекта Кориолиса огромного вращающегося мира.
  
  Питаемая притоками рек и горных ручьев по всей своей протяженности, она истощалась в результате испарения там, где протекала через пустыни, осушалась переливными водопадами и стоками в моря, болота и ирригационные сети, а также поглощалась гигантскими озерами, обширными океанами и речными системами всего континента и сетью каналов, только для того, чтобы вновь появиться через большие обратные эстуарии, которые в конечном итоге снова объединили ее в единый собирательный поток.
  
  Она текла своим бесконечным курсом по лабиринтам пещер под приподнятыми континентами, их глубины время от времени освещались глубокими отверстиями и огромными впадинами, глубокими, как корни гор. Он пересекал медленно уменьшающееся количество еще не сформированных рельефов Плит в прозрачных туннелях, которые выходили на ландшафты, все еще формируемые и вписываемые искусственными вулканологиями орбитальных технологий терраформирования.
  
  Она исчезала под Выступающими хребтами в колоссальных водных лабиринтах, раскинутых под этими полыми валами, и растекалась — затопляясь иногда на целые сезоны — по целым равнинам шириной до горизонта, прежде чем пробежать по извилистым каньонам глубиной в километры и длиной в тысячи километров. Он покрылся льдом от одного конца континента до другого во время афелия Орбиты или в течение местных зим, вызванных солнечными линзами группы Плит, установленными на рассеивании. Его курс проходил мимо десятков аккуратно очерченных или пышно раскинувшихся городов и — когда он достиг таких Плит, как Осинорси, средний уровень которых был значительно ниже устойчивый подъем течения — река неслась над равнинами, саваннами, пустынями или болотами по одиночным или переплетенным массивам, возвышающимся на сотни или тысячи метров над окружающей местностью; вздымающиеся ленты суши, увенчанные облаками, окаймленные водопадами, усеянные свисающей растительностью и вертикальными городами, прорезанные пещерами и туннелями и — как здесь — искусно вырезанными и парящими арками, которые превратили монументальные массивы в более точное изображение того, чем они были: огромных акведуков на водном пути длиной в десять миллионов километров.
  
  Парапет здешнего массива, всего в нескольких километрах от скал и равнин, положивших начало Ксараве, представлял собой усыпанный цветами травянистый откос шириной менее десяти метров. Со своего наблюдательного пункта, стоя на приподнятом баке церемониальной баржи "Бариатрик", Квилан мог смотреть вниз сквозь клочья облаков на холмы и извилистые реки, протекающие в туманных лесах в двух километрах внизу.
  
  Они спросили его, хочет ли он сразу отправиться в дом, который они для него приготовили, или же он хотел бы поплавать по Великой реке Масак на одной из ее знаменитых барж, где был устроен небольшой прием. Он сказал, что был бы рад принять их любезное предложение. Аватар Хаба выглядел тихо довольным; дрон Терсоно положительно светился румянцем одобрения.
  
  Модуль для персонала мягко опустился в атмосферу Орбиталища. Потолок корабля также превратился в экран, демонстрирующий парящую дугу вечерней и ночной дальней стороны орбиты, в то время как корабль погружался в медленно прогревающийся утренний воздух над плитой Осинорси. Модуль завис над одним концом сильно вытянутой S-образной формы центрального массива, несущего реку над нижним уровнем Плиты. Они встретились с Бариатром недалеко от границы с Ксараве.
  
  Длина баржи, находившейся примерно в четырехстах метрах, была почти вдвое больше ширины реки в этом месте; это было высокое, балочное судно с многоярусными палубами и мачтами, некоторые из которых держали богато украшенные паруса, на большинстве из которых развевались знамена.
  
  Квилан видел много людей, хотя на судне было немноголюдно.
  
  “Это ведь не все для меня, не так ли?” - спросил он дрона Терсоно, когда модуль приблизился к одной из полупалуб баржи кормой вперед.
  
  “Ну”, - неуверенно сказал он. “Нет. А что, вы предпочли бы иметь частное судно?”
  
  “Нет, мне просто интересно”.
  
  “Прямо сейчас на барже проходят различные приемы, вечеринки и другие мероприятия”, - сказал ему аватар. “Плюс есть несколько сотен человек, для которых судно является их временным или постоянным домом”.
  
  “Сколько людей пришло повидаться со мной?”
  
  “Около семидесяти”, - ответил аватар.
  
  “Майор Квилан”, - сказал беспилотник. “Если вы передумали —”
  
  “Нет, я—”
  
  “Майор, могу я внести предложение?” Сказал Эстрей Лассилс.
  
  “Пожалуйста, сделайте это”.
  
  
  Итак, модуль расположился так, чтобы он мог пройти прямо на высокий бак баржи; Эстрей Лассилс сошла на берег в то же время и показала ему маршрут, которым нужно следовать; она держалась сзади, пока он пробирался по чему-то вроде моста, через довольно буйную компанию, и в конце концов оказалась на одной из отодвинутых назад палуб, откуда открывался вид на нос судна.
  
  Там было несколько человек, в основном парами. Он вспомнил жаркий туманный день на гораздо меньшей лодке по широкой, но почти бесконечно маленькой реке, теперь за тысячи световых лет отсюда; ее прикосновение и запах, тяжесть ее руки на его плече…
  
  Люди посмотрели на него с любопытством, но оставили в покое. Он смотрел в окно, любуясь видом. День был ясный, но прохладный. Великая река и огромный, потрясающий мир текли и вращались под ним, увлекая его за собой.
  
  
  Отступление в Кадрасете
  
  
  Через некоторое время он отвернулся от этого вида. Эстрей Лассилс вышел после танцев на шумной вечеринке — раскрасневшийся и тяжело дышащий - и направился с ним к отсеку баржи, отведенному для его приема.
  
  “Вы уверены, что очень рады познакомиться со всеми этими людьми, майор?” - спросила она.
  
  “Совершенно уверен, спасибо”.
  
  “Что ж, скажите, как только захотите уйти. Мы не сочтем вас грубым. Я навел кое-какие справки о вашем ордене. Вы говорите довольно, э-э, аскетично и полупраппистски. Я уверен, мы все поймем, если вам покажется утомительной наша невнятная болтовня.”
  
  ~ Интересно, как много им удалось исследовать.
  
  “Я уверен, что выживу”.
  
  “Рад за тебя. Предполагается, что я опытный специалист в такого рода делах, но даже я иногда нахожу это чертовски утомительным. Тем не менее, приемы и вечеринки носят общекультурный характер, так нам сказали. Я никогда не был уверен, успокаиваться мне или ужасаться этому ”.
  
  “Я полагаю, что уместно и то, и другое, в зависимости от настроения”.
  
  ~ Хорошо сказано, сынок. Думаю, я вернусь к зависанию. Ты сосредоточься на ней; эта хитрая. Я это чувствую.
  
  “Майор Квилан, я надеюсь, вы понимаете, как мы сожалеем о том, что случилось с вашими людьми”, - сказала женщина, глядя себе под ноги, затем на него. “Возможно, вам всем уже порядком надоело это слышать, и в этом случае я тоже могу только извиниться за это, но иногда вы чувствуете, что просто обязаны что-то сказать ”. Она отвела взгляд в туманную глубину пейзажа. “Война была нашей виной. Мы сделаем все возможное, чтобы загладить свою вину, но чего бы это ни стоило — и я понимаю, что это может показаться не очень большим, — мы приносим извинения ”. Она сделала легкий жест своими старыми, покрытыми морщинами руками. “Я думаю, все мы чувствуем, что мы в особом долгу перед вами и вашими людьми”. Она снова на мгновение опустила взгляд на свои ноги, прежде чем снова поймать его взгляд. “Не стесняйтесь обращаться к нему”.
  
  “Спасибо. Я ценю ваше сочувствие и ваше предложение. Я не делал секрета из своей миссии ”.
  
  Ее глаза сузились, затем она слегка неуверенно улыбнулась. “Да. Посмотрим, что можно сделать. Надеюсь, вы не слишком торопитесь, майор”.
  
  “Не слишком здорово”, - сказал он ей.
  
  Она кивнула и продолжила идти. Более легким тоном она сказала: “Надеюсь, вам понравится то, что приготовил для вас Хаб, майор”.
  
  “Как вы и сказали, мой орден не славится снисходительностью или роскошью. Я уверен, что вы обеспечили меня больше, чем мне нужно ”.
  
  “Я полагаю, что у нас, вероятно, есть. Дайте нам знать, если вам потребуется что-нибудь еще, в том числе чего-нибудь поменьше, если вы понимаете, что я имею в виду”.
  
  “Я так понимаю, этот дом находится не по соседству с домом Махрая Циллера”.
  
  Она засмеялась. “Даже не на следующей тарелке. Вы в двух шагах отсюда. Но мне сказали, что оттуда очень красивый вид и есть собственный доступ к подплитке ”. Она посмотрела на него, прищурившись. “Вы знаете, что все это означает? Я имею в виду терминологию?”
  
  Он вежливо улыбнулся. “Я провел собственное исследование, мисс Лассилс”.
  
  “Да, конечно. Что ж, просто дайте нам знать, какой терминал или что-то еще вы хотите использовать. Если вы взяли с собой собственный коммуникатор, я уверен, что Hub сможет вас соединить, или, конечно, готов предоставить в ваше распоряжение аватара или какого-нибудь другого фамильяра, или ... что ж, это зависит от вас. Что бы вы предпочли?”
  
  “Я думаю, одного из ваших стандартных ручных терминалов будет достаточно”.
  
  “Майор, я сильно подозреваю, что к тому времени, как вы доберетесь до своего дома, там вас уже будет ждать один из них. Ах-ха”. Они приближались к широкой верхней палубе, заставленной деревянной мебелью, частично прикрытой тентами и усеянной людьми. “И это вполне может быть более приятным зрелищем, чем это: кучка людей, отчаянно желающих заткнуть вам уши. Помните: вычерпывайте воду в любой момент. ”
  
  ~ Аминь.
  
  Все повернулись к нему лицом.
  
  Мы должны присоединиться к битве, майор.
  
  
  Там действительно было около семидесяти человек, чтобы встретить его. Среди них были трое из Общего совета, которых Эстрей Лассилс узнал, окликнул и, как только это было пристойно, сбился в кучку — различные ученые, изучающие челгрианский язык или чья специальность включала в себя слово "ксено" — в основном профессора — и горстка других нелюдей, ни об одном из видов которых Квилан даже не слышал, которые извивались, плавали, балансировали или распластывались на палубе, столах и кушетках.
  
  Ситуацию осложняли различные другие нечеловеческие существа, которых, если бы не аватар, Квилан мог бы легко принять за других разумных инопланетян, но это оказались не более чем домашние животные. Все это было в дополнение к ошеломляющему разнообразию других людей, у которых были звания, которые не были званиями, и должностные инструкции, которые не имели ничего общего с работой.
  
  ~ Инфракультурный миметик-транскрипционист? Что, черт возьми, это значит?
  
  ~ Без понятия. Предполагайте худшее. Файл в разделе Reporter.
  
  Аватар Хаба представил их всех: инопланетян, людей и дронов, к которым, похоже, действительно относились как к полноправным гражданам и самостоятельным людям. Квилан кивал, улыбался, кивал или пожимал руку и делал любые другие жесты, которые казались уместными.
  
  ~ Я предположил, что этот серебристокожий урод - почти идеальный хозяин для этих людей. Он знает их всех. И также близко знает их всех: слабости, симпатии, антипатии, все.
  
  ~ Это не то, что нам сказали.
  
  ~ О да; все, что ему известно, это твое имя и то, что ты где-то здесь, в пределах его юрисдикции. Вот и вся история. Он знает только то, что ты хочешь, чтобы он знал. Ha! Вам не кажется, что в это немного трудно поверить?
  
  Квилан не знал, насколько пристально следит за всеми своими гражданами Культурный орбитальный центр. На самом деле это не имело значения. Однако, поразмыслив, он понял, что действительно много знал о таких аватарах, и то, что Хайлер сказал об их социальных навыках, было совершенной правдой. Неутомимый, бесконечно отзывчивый, с безупречной памятью и, должно быть, обладающий телепатической способностью точно определять, кто с кем поладит, присутствие аватара по понятным причинам считалось необходимым на каждом светском мероприятии выше определенного размера.
  
  ~ С одной из этих серебристых штуковин и имплантатом людям здесь, вероятно, никогда не придется на самом деле запоминать имя ни одного другого человека.
  
  ~ Интересно, забывают ли они когда-нибудь о своих.
  
  Квилан осторожно разговаривал со многими людьми и откусывал от блюд со столов, уставленных едой, причем все это подавалось на тарелках и подносах, на которых были нанесены изображения, указывающие, что для какого вида подходит.
  
  В какой-то момент он поднял глаза и понял, что они покинули колоссальный акведук и едут по огромной травянистой равнине, перемежающейся чем-то похожим на каркасы гигантски высоких палаток.
  
  ~ Куполообразные деревья стоят.
  
  ~ Ах-ха.
  
  Здесь течение реки замедлилось и расширилось более чем на километр от берега до берега. Впереди, только начинавший проступать сквозь дымку, начинал проявляться другой горный массив.
  
  То, что он ранее принял за облака вдалеке, оказалось вершинами покрытых снегом гор, окружавших вершину массива. Глубоко изрезанные скалы поднимались почти отвесно, окаймленные тонкой белой вуалью, которая могла быть водопадом. Некоторые из этих тонких колонн тянулись до самого основания утесов, в то время как другие, еще более тонкие белые нити тускнели и исчезали на полпути вниз или исчезали в слоистых облаках, медленно плывущих над огромной зубчатой стеной скалы.
  
  ~ Массив Аквиме. По-видимому, этот их маленький ручей огибает с обеих сторон и проходит прямо насквозь. В Аквайме, в центре, на берегу Соленого моря, живет наш друг Циллер.
  
  Он уставился на огромную складчатую гряду заснеженных утесов и гор, материализующихся из дымки, становящихся все более реальными с каждым ударом его сердца.
  
  
  В Серых горах находился монастырь Кадрасет, принадлежавший ордену Шерахта. Он отправился туда на отшельничество, как только его выписали из больницы, став грифлингом. Он был в длительном отпуске в армии, что позволяло ему в его звании получить такой отпуск из сострадания. Предложение об увольнении из армии и почетной отставке, плюс скромная пенсия, были оставлены для него в силе.
  
  У него уже была партия медалей. Он получил одну за то, что вообще служил в армии, одну за то, что был бойцом, который держал в руках оружие, другую за то, что был Данностью, которая могла бы легко избежать сражения в первую очередь, третью за ранение (со знаком отличия, потому что он был серьезно ранен), еще одну за выполнение особой миссии и последнюю медаль, которая была вручена, когда стало ясно, что война была обязанностью Культуры, а не челгрианского вида. Солдаты называли это призом "Не по нашей вине ". Он хранил медали в маленькой шкатулке в сундуке в своей камере, вместе с посмертными, которыми был награжден Уороси.
  
  Монастырь располагался на скалистом выступе на склоне скромного пика, в небольшой роще раскидистых деревьев у бурлящего горного ручья. Отсюда открывался вид на поросшее лесом ущелье внизу, на скалы, обрывы, снег и лед самых высоких вершин хребта. За ним, пересекая ручей по скромному, но древнему каменному мосту, прославленному в песнях и сказаниях трехтысячелетней давности, проходила дорога из Окуна на центральное плато, на мгновение выпрямляясь после череды крутых выступов.
  
  Во время войны банда Невидимых слуг, которые уже предали смерти всех своих хозяев в другом монастыре, расположенном дальше по дороге, захватила Кадрасет и захватила половину монахов, которые не сбежали — в основном старших. Они сбросили их с парапета моста в усыпанный камнями ручей внизу. Падения было недостаточно, чтобы убить всех старых самцов, и некоторые страдали, стоная, весь тот день и всю ночь, умерев от холода только перед рассветом следующего утра. Два дня спустя подразделение лоялистских войск отбило комплекс и пытало Невидимок, прежде чем сжечь их лидеров заживо.
  
  Повсюду была одна и та же история ужаса, злонамеренности и нарастающего возмездия. Война длилась менее пятидесяти дней; многие войны — большинство войн, даже те, которые ограничивались одной планетой — едва ли должным образом начинались за это время, потому что нужно было провести мобилизацию, ввести в действие силы, установить военное положение в обществе, атаковать, захватить и консолидировать территорию, прежде чем можно было подготовить дальнейшие атаки и столкнуться с врагом. Войны в космосе и между планетами и местами обитания любого числа теоретически могли бы эффективно завершиться за несколько минут или даже секунд, но обычно требовались годы, а иногда и столетия или поколения, чтобы прийти к завершению, что почти полностью зависело от уровня технологии, которой обладали вовлеченные цивилизации.
  
  Кастовая война была другой. Это была гражданская война; вид и общество воевали сами с собой. Это были, как известно, одни из самых ужасных конфликтов, и первоначальная близость комбатантов, распределенных среди гражданского и военного населения практически на всех уровнях учреждений и сооружений, означала, что конфликт был своего рода взрывоопасной дикостью практически в тот момент, когда он начался, застав многих из первой волны жертв совершенно врасплох: знатные семьи были зарезаны в своих постелях, не подозревая о существовании какой-либо реальной проблемы, целые общежития слуг были отравлены газом за запертыми дверями, не в силах поверить, что те, кому они посвятили свою жизнь, убивают их, пассажиры или водители автомобилей, капитаны кораблей, пилоты самолетов или космических аппаратов внезапно подверглись нападению со стороны человека, сидящего рядом с ними, или сами были теми, кто совершил нападение.
  
  Сам монастырь Кадрасет относительно не пострадал от войны, несмотря на кратковременную оккупацию; некоторые помещения были разграблены, несколько икон и священных книг были сожжены или осквернены, но структурные повреждения были незначительными.
  
  Камера Квилана находилась в задней части третьего внутреннего двора здания и выходила окнами на мощеную дорогу, ведущую к влажному зеленому склону горы и внезапно пожелтевшим высохшим деревьям. В его камере были подстилка для завивки волос на каменном полу, небольшой сундучок для его личных вещей, табурет, простой деревянный стол и умывальник.
  
  В камере не было разрешено никаких других форм общения, кроме чтения и письма. Первое приходилось выполнять с помощью рамок для рукописей или книг, а второе — для тех, кто, как и он, не умел вязать нитки узлом, бисером и косичками — ограничивалось, по возможности, использованием свободной бумаги и чернильной ручки.
  
  Разговаривать с кем-либо еще внутри кельи также было запрещено, и по строжайшему толкованию законов даже монах, который разговаривал сам с собой или кричал во сне, должен был признаться в этом настоятелю монастыря и принять какую-нибудь дополнительную обязанность в качестве наказания. Квилану снились ужасные сны, которые он видел с середины своего пребывания в больнице в Лапендале, и он часто просыпался в панике посреди ночи, но он никогда не был уверен, кричал он или нет. Он спрашивал монахов в соседних кельях; они утверждали, что никогда его не слышали. В целом он им поверил.
  
  Разговоры разрешались до и после еды, а также во время выполнения тех общих обязанностей, которым это не должно было мешать. Квилан говорил меньше, чем остальные, на многоярусных полях, где они выращивали свою пищу, и во время прогулок по горным тропам за хворостом. Остальные, казалось, не возражали. Эти нагрузки снова сделали его сильным и подтянутым. Они тоже утомили его, но не настолько, чтобы он перестал просыпаться каждую ночь со снами о темноте и молниях, боли и смерти.
  
  Большая часть занятий проводилась в библиотеке. Экраны для чтения там были разумно подвергнуты цензуре, чтобы монахи не могли тратить свое время на скучные развлечения или тривию; они позволяли получать доступ к религиозным и справочным трудам и научным сокровищницам, но не более того. Это все еще оставляло материал, достойный многих жизней. Машины также могли выступать в качестве связующих звеньев с челгриан-Пуэном, ушедшим в прошлое, уже Возвышенным. Однако пройдет некоторое время, прежде чем новичку вроде Квилана разрешат использовать их для этой цели.
  
  Его наставником и советчиком был Фронипель, самый старый монах, оставшийся в живых после войны. Он спрятался от Невидимок в старой бочке для хранения зерна глубоко в подвале и оставался там в течение двух дней после того, как отряд лоялистов отбил монастырь, не зная, что теперь он в безопасности. Слишком слабый, чтобы выбраться обратно из барабана, он чуть не умер от обезвоживания и был обнаружен только тогда, когда войска провели тщательный поиск, чтобы избавиться от оставшихся Невидимок.
  
  Там, где это было видно из-под одежды, шкура старого самца была тощей и покрыта темными пятнами густого, грубого меха. Другие участки были почти голыми, под ними виднелась морщинистая, сухая на вид серая кожа. Он двигался скованно, особенно в сырую погоду, что часто случалось в Кадрасете. Его глаза, спрятанные за старинными очками, казались подернутыми пеленой, как будто в них был какой-то серый дымок. Старый монах носил свою дряхлость без намека на гордость или презрение, и все же в наш век отросших тел и заменяющих органов такое разложение должно было быть добровольным, даже преднамеренным.
  
  Обычно они разговаривали в маленькой пустой камере, специально отведенной для этой цели. Все, что в ней было, - это единственное S-образное сиденье для завивки и маленькое окно.
  
  Прерогативой старого монаха было обращаться к младшим по имени, и поэтому он назвал Квилана “Тибило”, что заставило его снова почувствовать себя ребенком. Он полагал, что это и есть желаемый эффект. Он, в свою очередь, должен был обращаться к Фронипелю как к Хранителю.
  
  “Я чувствую… Иногда я чувствую ревность, Хранитель. Это звучит безумно? Или плохо?”
  
  “Ревнуешь к чему, Тибило?”
  
  “Ее смерть. Что она умерла”. Квилан уставился в окно, не в силах посмотреть в глаза пожилому мужчине. Вид из маленького окошка был почти таким же, как из его собственной камеры. “Если бы я мог получить хоть что-нибудь, я бы вернул ее. Я думаю, я смирился с тем, что это невозможно, или, по крайней мере, очень маловероятно ... но, понимаете? Теперь так мало определенностей. Это нечто другое; в наши дни все условно, все временно, благодаря нашей технологии, нашему пониманию ”.
  
  Он посмотрел в затуманенные глаза старого монаха. “В старые времена люди умирали, и все; вы могли надеяться увидеть их на небесах, но как только они умирали, они были мертвы. Это было просто, это было определенно. Теперь...” Он сердито покачал головой. “Сейчас люди умирают, но Хранитель их Душ может оживить их или забрать на небеса, которые, как мы знаем, существуют, без какой-либо необходимости в вере. У нас есть клоны, у нас отросшие тела — большая часть меня отросла; Иногда я просыпаюсь и думаю, я все еще я? Я знаю, что ты должен быть своим мозгом, своим остроумием, своими мыслями, но я не верю, что это так просто. Он покачал головой, затем вытер лицо рукавом своей мантии.
  
  “Значит, вы завидуете более ранним временам”.
  
  Он помолчал несколько мгновений, затем сказал: “И это тоже. Но я ревную ее. Если я не могу вернуть ее, тогда все, что у меня остается, - это желание не жить. Не желание покончить с собой, а желание умереть, потому что у меня не было выбора. Если она не может разделить мою жизнь, я разделю ее смерть. И все же я не могу, и поэтому я чувствую зависть. Ревность.”
  
  “Это не совсем одно и то же, Тибило”.
  
  “Я знаю. Иногда я чувствую, что это… Я не уверен ... слабая тоска по чему-то, чего у меня нет. Иногда, я думаю, именно это люди имеют в виду, когда используют слово "зависть", а иногда это настоящая, неистовая ревность. Я почти ненавижу ее за то, что она умерла без меня. ” Он покачал головой, с трудом веря в то, что слышал от самого себя. Казалось, что слова, наконец-то сказанные другому, придали окончательную форму мыслям, в которых он не хотел признаваться даже самому себе. Он сквозь слезы смотрел на старого монаха. “Тем не менее, я любил ее, Хранитель. Я любил”.
  
  Старший самец кивнул. “Я уверен, что ты это сделал, Тибило. Если бы ты этого не сделал, ты бы до сих пор так не страдал”.
  
  Он снова отвел взгляд. “Я даже этого больше не знаю. Я говорю, что любил ее, я думаю, что любил, я определенно думал, что любил, но так ли это? Может быть, на самом деле я чувствую вину за то, что не любил ее. Я не знаю. Я больше ничего не знаю ”.
  
  Старший самец почесал один из своих голых участков. “Ты знаешь, что ты жив, Тибило, а она мертва, и что ты можешь увидеть ее снова”.
  
  Он уставился на монаха. “Без ее Хранителя Души? Я в это не верю, сэр. Я даже не уверен, что смог бы увидеть ее снова, даже если бы ее нашли ”.
  
  “Как ты сам заметил, мы живем во времена, когда мертвые могут возвращаться, Тибило”.
  
  Теперь они знали, что в развитии каждой цивилизации наступает момент — который длится достаточно долго, — когда ее обитатели могут записывать состояние своего разума, эффективно считывая информацию о личности человека, которую можно хранить, дублировать, считывать, передавать и, в конечном счете, устанавливать в любое подходящее сложное устройство или организм с включенными функциями.
  
  В некотором смысле это была самая радикальная редуктивистская позиция, ставшая реальной; признание того, что разум возник из материи и может быть фундаментально и абсолютно определен в материальных терминах, и как таковая она устраивала не всех. Некоторые общества достигли горизонта такого знания и были на грани контроля, который оно подразумевало, только для того, чтобы отвернуться, не желая терять преимущества верований, которым угрожало такое развитие событий.
  
  Другие народы приняли этот обмен и пострадали от него, теряя себя способами, которые в то время казались разумными, даже достойными, но которые в конечном итоге привели к их фактическому вымиранию.
  
  Большинство обществ подписались на соответствующие технологии и изменились, чтобы справиться с последствиями. В таких местах, как the Culture, последствия заключались в том, что люди могли создавать резервные копии самих себя, если собирались совершить что-то опасное, они могли создавать версии самих себя в ментальном состоянии, которые можно было использовать для доставки сообщений или получения разнообразных впечатлений в самых разных местах и в самых разных физических или виртуальных формах, они могли полностью переносить свою первоначальную личность в другое тело или устройство, и они могли сливаться с другими людьми - уравновешивая сохраненную индивидуальность консенсуальной целостностью — в устройствах, предназначенных для такой метафизической близости.
  
  У челгрианского народа ход истории отклонился от нормы. Устройство, которое было заложено в них, Хранитель Душ, редко использовалось для оживления человека. Вместо этого он использовался для того, чтобы гарантировать, что душа, личность умирающего человека, будет доступна для принятия на небеса.
  
  Большинство челгрианцев издавна верили, как и большинство многих разумных видов, в место, куда мертвые попадают после смерти. На планете существовало множество различных религий, верований и культов, но система верований, которая стала доминировать на челах и была экспортирована к звездам, когда вид достиг космических путешествий — даже если к тому времени это воспринималось как имеющая символическую, а не буквальную истину, — была той, которая все еще говорила о мифической загробной жизни, где добро будет вознаграждено вечностью благородных радостей, а зло будет обречено — независимо от того, к какой касте принадлежало это существо в мире смертных — на вечное рабство.
  
  Согласно тщательно сохраняемым и детально проанализированным записям наиболее придирчивых древних цивилизаций галактики, челгриане сохраняли свою религиозность в течение значительного времени после появления научной методологии и — продолжая придерживаться кастовой системы — были необычны тем, что столь явно дискриминационный социальный порядок сохранялся так долго в постконтактной истории. Однако ничто из этого не подготовило ни одно из обществ наблюдателей к тому, что произошло вскоре после того, как челгрианцы обрели способность переносить свои личности в другие носители информации, отличные от их собственного индивидуального мозга.
  
  Сублимация была общепринятой, хотя и все еще несколько загадочной частью галактической жизни; это означало оставить позади обычную жизнь Вселенной, основанную на материи, и подняться к более высокому состоянию существования, основанному на чистой энергии. Теоретически любой индивид — биологический или машинный - мог бы возвыситься при наличии правильной технологии, но закономерность заключалась в том, что целые группы общества и видов исчезали в одно и то же время, и часто вся цивилизация погибала одним махом (известно только, что Культура беспокоилась о том, что такая — на ее взгляд —маловероятная абсолютность подразумевала определенную степень принуждения).
  
  Как правило, существовало множество предупреждающих признаков того, что общество вот-вот Возвысится — степень общественной скуки, возрождение давно умерших религий и других иррациональных верований, интерес к мифологии и методологии Возвышения самого себя — и это почти всегда случалось с довольно устоявшимися и долгоживущими цивилизациями.
  
  Процветание, установление контактов, развитие, экспансия, достижение устойчивого состояния, а затем, в конечном счете, Возвышение было более или менее эквивалентом Главной Последовательности звезд для цивилизаций, хотя существовала не менее почетная традиция просто спокойно продолжать движение, заниматься своими делами (в основном) и вообще сидеть сложа руки, чувствуя себя приятно неуязвимым и просто насыщенным знаниями.
  
  Опять же, Культура была чем-то вроде исключения, она не выделялась приличным образом и не претендовала на свое место среди других утонченных горожан, собравшихся предаваться воспоминаниям у очага галактической мудрости, но вместо этого вела себя как подросток-идеалист.
  
  В любом случае, to Sublime означало уйти из нормальной жизни галактики. Несколько реальных, а не воображаемых исключений из этого правила состояли не более чем из эксцентричности: некоторые из Возвышенных возвращались и удаляли свою родную планету, или писали свои имена в туманностях, или создавали скульптуры в каком-то другом огромном масштабе, или устанавливали любопытные памятники, или оставляли непонятные артефакты, разбросанные по космосу или на планетах, или возвращались в какой-то причудливой форме для обычно очень краткого и топологически ограниченного появления для того, что можно было только представить как своего рода ритуал.
  
  Все это, конечно, вполне устраивало тех, кто остался позади, потому что подразумевалось, что Возвышение приводило к появлению сил и способностей, которые придавали тем, кто подвергся трансформации, почти богоподобный статус. Если бы этот процесс был просто еще одним полезным технологическим шагом на пути любого амбициозного общества, таким как нанотехнологии, искусственный интеллект или создание червоточин, то, по-видимому, каждый сделал бы это как можно скорее.
  
  Вместо этого Сублимация казалась противоположностью полезности в обычном понимании этого слова. Вместо того, чтобы позволить вам играть в великую галактическую игру влияния, экспансии и достижений лучше, чем вы могли раньше, это, казалось, полностью вывело вас из нее.
  
  Сублимирование не было полностью понято — единственный способ полностью понять его, по-видимому, состоял в том, чтобы идти вперед и делать это — и, несмотря на все усилия различных участников, изучающих процесс, он оказался удивительно разочаровывающим (его сравнивали с попыткой поймать себя засыпающим, тогда как считалось, что это должно быть так же просто, как наблюдать, как засыпает кто-то другой), но существовала сильная и надежная закономерность в отношении его вероятности, начала, развития и последствий.
  
  Челгрианцы частично сублимировались; около шести процентов их цивилизации покинули материальную вселенную в течение одного дня. Они принадлежали ко всем кастам, они придерживались всех разновидностей религиозных верований, от атеистов до приверженцев различных культов, и они включали в свое число несколько разумных машин, которые Чел разработала, но никогда полностью не использовала. Никакой заметной закономерности в Событии частичного сублимирования определить не удалось.
  
  Само по себе это не было чем-то особенно необычным, хотя то, что кто-то из них вообще улетел, когда челгрианцы пробыли в космосе всего несколько сотен лет, в глазах некоторых казалось — извращенно —незрелым. Что было примечательным, даже тревожным, так это то, что Возвышенные тогда поддерживали связи с большей частью своей цивилизации, которая не двигалась дальше.
  
  Ссылки принимали форму снов, манифестаций в религиозных местах (и спортивных мероприятиях, хотя люди, как правило, не зацикливались на этом), изменения предположительно неприкосновенных данных глубоко в правительственных и клановых архивах и манипулирования определенными абсолютными физическими константами в лабораториях. Было найдено множество давно утерянных артефактов, множество карьер были разрушены из-за разоблачений скандалов и произошло несколько неожиданных и даже маловероятных научных прорывов.
  
  Все это было совершенно неслыханно.
  
  Лучшее предположение, которое кто-либо мог сделать, это то, что это как-то связано с самой кастовой системой. Его практика на протяжении тысячелетий укоренила в челгрианцах идею быть частью и в то же время не быть частью большего целого; образ мыслей, который он подразумевал и поощрял, имел иерархические и постоянные последствия, которые оказались сильнее, чем любые процессы, управляющие нормальным ходом Возвышающего События и его последствиями.
  
  В течение нескольких сотен дней многие Вовлеченные начали очень внимательно наблюдать за челгрианцами. Из не особенно интересного и, возможно, слегка варварского вида со средними способностями и средними перспективами, они внезапно приобрели очарование и загадочность, за развитие которых большинство цивилизаций боролись тысячелетиями. По всей галактике тихо внедрялись исследовательские программы Сублимации, которые выводились из спячки и возобновлялись или ускорялись по мере появления ужасных возможностей.
  
  Опасения Вовлеченных оказались необоснованными. То, что челгриан-пуэн, ушедшие в прошлое, сделали со своими все еще применимыми сверхспособностями, - это построили небеса. Они сделали реальностью то, что до тех пор требовало акта веры. Когда челгрианин умирал, его устройство Хранителя Душ было мостом, который переносил их в загробную жизнь.
  
  Была неизбежная неопределенность, связанная со всей процедурой, к которой люди по всей галактике привыкли, когда имели дело с чем-либо, связанным с Сублимацией, но было доказано, к удовлетворению даже самых скептически настроенных наблюдателей, что личности мертвых челгрианцев действительно выживали после смерти и с ними можно было связаться через соответствующие устройства или людей.
  
  Эти души описывали небеса, очень похожие на те, что описаны в челгрианской мифологии, и даже говорили о сущностях, которые могли быть душами челгрианцев, умерших задолго до развития технологии Хранителей Душ, хотя ни с одной из этих отдаленных личностей-предков мир смертных не мог связаться напрямую, и возникло подозрение, что они были созданиями челгриан-пуэн, наилучшими предположениями о том, какими могли бы быть предки, если бы небеса действительно существовали с самого начала.
  
  Однако не могло быть никаких реальных сомнений в том, что люди были спасены своим Хранителем Душ и действительно попали на небеса, созданные для них Челгриан-Пуэнами по образу рая, представляемого их предками.
  
  “Но действительно ли вернувшиеся мертвецы те люди, которых мы знали, Хранитель?”
  
  “Похоже на то, Тибило”.
  
  “Этого достаточно? Просто появляюсь?”
  
  “Тибило, ты мог бы с таким же успехом спросить, когда мы проснемся, тот ли мы человек, который заснул”.
  
  Он слабо, горько улыбнулся. “Я уже спрашивал об этом”.
  
  “И каков был ваш ответ?”
  
  “Это, к сожалению, да”.
  
  “Ты говоришь ‘печально’, потому что тебе горько”.
  
  “Я говорю ‘печально’, потому что, если бы только мы были разными людьми при каждом пробуждении, тогда я, который просыпается, не был бы тем, кто потерял свою жену”.
  
  “И все же с каждым новым днем мы становимся другими людьми, совсем чуть-чуть”.
  
  “Мы становимся другими людьми, совсем чуть-чуть, с каждым новым миганием глаз, Хранитель”.
  
  “Только в самом тривиальном смысле, что время прошло в момент этого моргания. Мы стареем с каждым мгновением, но реальный прирост нашего опыта измеряется днями и ночами. Во сне и грезах”.
  
  “Сны”, - сказал Квилан, снова отводя взгляд. “Да. Мертвые избегают смерти на небесах, а живые избегают жизни во снах”.
  
  “Это что-то еще, о чем вы спрашивали себя?”
  
  В наши дни не было ничего необычного в том, что люди с ужасными воспоминаниями либо удаляли их, либо уходили в мечты и с тех пор жили в виртуальном мире, из которого было относительно легко исключить воспоминания и их последствия, которые делали нормальную жизнь такой невыносимой.
  
  “Вы имеете в виду, рассматривал ли я это?”
  
  “Да”,
  
  “Несерьезно. Это было бы похоже на то, что я отказываю ей ”. Квилан вздохнул. “Прости, Хранитель. Тебе, должно быть, скучно слышать, как я говорю одно и то же изо дня в день ”.
  
  “Ты никогда не говоришь одно и то же, Тибило”. Старый монах слегка улыбнулся. “Потому что есть перемены”.
  
  Квилан тоже улыбнулся, хотя скорее в качестве вежливого ответа. “Что не меняется, Хранитель, так это то, что единственное, чего я сейчас действительно искренне или страстно желаю, - это смерти”.
  
  “Трудно поверить, чувствуя себя так, как вы чувствуете в данный момент, что наступит время, когда жизнь покажется хорошей и стоящей того, но оно наступит”.
  
  “Нет, Хранитель. Я не думаю, что так и будет. Потому что я бы не хотел быть человеком, который чувствовал то, что я чувствую сейчас, а потом уходил — или дрейфовал — от этого чувства, пока все не наладилось. Это как раз моя проблема. Я предпочитаю мысль о смерти тому, что я чувствую сейчас, но я бы предпочел чувствовать себя так, как чувствую сейчас, вечно, чем чувствовать себя лучше, потому что улучшение означало бы, что я больше не тот, кто любил ее, и я не смог бы этого вынести ”.
  
  Он посмотрел на старого монаха со слезами на глазах.
  
  Фронипель откинулась назад, моргая. “Ты должен верить, что даже это может измениться, и это не будет означать, что ты любишь ее меньше”.
  
  В этот момент Квилан чувствовал себя почти так же хорошо, как и с тех пор, как ему сказали, что Уороси мертв. Это не было удовольствием, но это была своего рода легкость, своего рода ясность. Он почувствовал, что наконец-то пришел к какому-то решению или только собирался это сделать. “Я не могу в это поверить, Хранитель”.
  
  “Тогда что, Тибило? Твоя жизнь будет погружена в горе до самой смерти? Ты этого хочешь? Тибило, я не вижу в тебе никаких признаков этого, но в горе может быть какая-то форма тщеславия, которой скорее потворствуют, чем страдают. Я видел людей, которые обнаружили, что горе дает им то, чего у них никогда раньше не было, и какой бы ужасной и реальной ни была их потеря, они предпочитают принять этот ужас, а не отталкивать его. Мне бы не хотелось, чтобы вы хотя бы казались похожими на таких эмоциональных мазохистов. ”
  
  Квилан кивнул. Он пытался казаться спокойным, но страшный гнев охватил его, когда старший мужчина заговорил. Он знал, что Фронипель хотел как лучше, и был искренен, когда сказал, что не думает, что Квилан не такой человек, но даже сравнение с таким эгоизмом, с такой снисходительностью заставляло его почти трястись от ярости.
  
  “Я бы надеялся умереть с честью, прежде чем против меня могли выдвинуть такое обвинение”.
  
  “Это то, чего ты хочешь, Тибило? Умереть?”
  
  “Это стало казаться наилучшим курсом. Чем больше я думаю об этом, тем лучше это становится”.
  
  “А самоубийство, как нам говорят, ведет к полному забвению”.
  
  Старая религия неоднозначно относилась к самоубийству. Она никогда не поощрялась, но из поколения в поколение передавались разные взгляды на ее права и неправоту. С момента появления реального и доказуемого рая челгриан-Пуэн решительно не поощрял его — после серии массовых самоубийств — и ясно дал понять, что тех, кто покончил с собой только для того, чтобы быстрее попасть на небеса, туда вообще не пустят. Они даже не оказались бы в подвешенном состоянии; они вообще не были бы спасены. Не ко всем самоубийцам обязательно относились бы так сурово, но создалось очень сильное впечатление, что вам лучше иметь безупречную причину для появления у врат рая с собственной кровью на руках.
  
  “В любом случае, Хранитель, в этом было бы мало чести. Я бы предпочел умереть с пользой”.
  
  “В бою?”
  
  “Желательно”.
  
  “В твоей семье нет великой традиции такой воинственной суровости, Тибило”.
  
  Семья Квилана была землевладельцами, торговцами, банкирами и страховщиками на протяжении тысячи лет. Он был первым сыном, который носил что-то более смертоносное, чем церемониальное оружие, на протяжении нескольких поколений.
  
  “Возможно, пришло время завести такую традицию”.
  
  “Война окончена, Тибило”.
  
  “Войны есть всегда”.
  
  “Они не всегда благородны”.
  
  “На честной войне можно погибнуть бесчестной смертью. Почему обратное не должно быть применимо?”
  
  “И все же мы здесь, в монастыре, а не в комнате для совещаний казармы”.
  
  “Я пришел сюда подумать, хранитель. Я никогда не отказывался от своего поручения”.
  
  “Значит, вы твердо решили вернуться в армию?”
  
  “Я верю, что это так”.
  
  Фронипель некоторое время смотрел в глаза молодому мужчине. Наконец, выпрямившись со своей стороны кресла, он сказал: “Ты майор, Квилан. Майор, который поведет свои войска, когда хочет только умереть, может быть действительно опасным офицером. ”
  
  “Я бы не хотел навязывать свое решение кому-либо еще, Хранитель”.
  
  “Это легко сказать, Тибило”.
  
  “Я знаю, и это не так-то легко сделать. Но я нисколько не спешу умирать. Я вполне готов подождать, пока не буду совершенно уверен, что поступаю правильно”.
  
  Старый монах откинулся на спинку стула, снял очки и извлек из жилета грязную серую тряпку. Он поочередно подышал на два больших стекла, а затем протер каждое. Он осмотрел их. Квилану показалось, что они выглядят не лучше, чем когда он начинал. Он с некоторой осторожностью положил их обратно, а затем подмигнул Квилану.
  
  “Вы понимаете, майор, что это своего рода перемена”.
  
  Квилан кивнул. “Это больше похоже на ... на разъяснение”, - сказал он. “Сэр”.
  
  Старый самец медленно кивнул.
  
  
  Дирижабль
  
  
  Уаген Злепе, ученый, готовил настой из листьев ягеля, когда 974 Праф внезапно появился на подоконнике маленькой кухни.
  
  Адаптированный к обезьяноподобию человек и Решающий пятого порядка, ставший переводчиком, вернулись на дирижабль behemothaur Yoleus без происшествий после того, как вернули заблудившийся глиф stylo и заметили то, что они заметили далеко внизу, в голубых-преголубых глубинах воздушной сферы. 974 Праф немедленно улетела доложить своему начальнику. Уаген решил вздремнуть после всех волнений. Это оказалось нелегко, поэтому он заставил себя уснуть, немного успокоившись. Проснувшись ровно через час, он причмокнул губами и пришел к выводу, что, возможно, не помешает немного чая джагель.
  
  Круглое окно его маленькой кухни выходило на лес, раскинувшийся по склону, который был верхней передней поверхностью Йолеуса. На окне было несколько прозрачных занавесок, которые он мог бы надеть на него, но обычно он оставлял их собранными по бокам. Когда-то вид был чудесным и воздушным, но последние три года он находился в тени под нависающей громадой Муэтениве, будущей супруги Йолеуса. Кожистая листва Йолеуса начала выглядеть сморщенной и анемичной в тени другого существа. Уаген вздохнул и приступил к процессу приготовления настоя.
  
  Листья джагеля были очень дороги ему. Он привез из дома всего несколько килограммов; сейчас у него оставалось около трети этого количества, и он ограничивал себя одной чашкой каждые двадцать дней, чтобы пополнить свой запас. Он предполагал, что ему следовало бы взять с собой еще и семена, но почему-то забыл.
  
  Приготовление настоя стало для Уагена чем-то вроде ритуала. Предполагалось, что чай Джагель оказывает успокаивающее действие, однако ему пришло в голову, что процесс его приготовления сам по себе довольно расслабляющий. Возможно, когда его запасы полностью иссякнут, ему следует попробовать какую—нибудь смесь плацебо, не выпивая ее, чтобы понаблюдать, какую степень спокойствия может вызвать сама церемония приготовления.
  
  Сосредоточенно нахмурившись, он начал переливать немного дымящегося бледно-зеленого настоя в подогретую чашку через глубокую емкость, в которой находились двадцать три градуированных слоя фильтров, охлажденных по-разному до температуры от четырех до двадцати четырех градусов ниже нуля.
  
  Затем переводчик 974 Праф без предупреждения шлепнулся на подоконник. Уаген вздрогнул. Немного горячей жидкости плеснуло ему на руку.
  
  “Ой! Э-э-э. Привет, Праф. Э-э-э, да, э-э.”
  
  Он поставил ситечко и кастрюлю на стол, затем подставил руку под холодную проточную воду.
  
  Существо выпрыгнуло в круглое окно, плотно сложив кожистые крылья. В маленькой кладовке оно внезапно показалось очень большим.
  
  Оно посмотрело на лужицу расплесканного настоя. “Время для броска”, - заметило оно.
  
  “А? О, да”, - сказал Уаген. Он посмотрел на свою покрасневшую руку. “Что я могу для тебя сделать, Праф?”
  
  “Йолеус” хотел бы поговорить с тобой".
  
  Это было необычно. “Что теперь?”
  
  “Немедленно”.
  
  “Что, лицом к—э-э-э, ну...?”
  
  “Да”.
  
  Уаген почувствовал себя немного напуганным. Ему не мешало бы немного успокоиться. Он указал на чайник, кипящий на его маленькой плите. “А как насчет моего чая "джагель”?"
  
  974 Праф посмотрел на него, потом на него. “Его присутствие не требуется”.
  
  
  “Ты уверен, Йолеус? Хм. Я имею в виду, ну...”
  
  “Достаточно уверен. Вы хотите, чтобы был указан процент?”
  
  “Нет. Нет, в этом нет необходимости, просто. Это ужасно. Я не уверен в этом. Это очень ”.
  
  “Уаген Злепе, ученый, вы не заканчиваете свои предложения”.
  
  “Разве нет? Ну, я имею в виду”. Уаген почувствовал, как у него перехватило дыхание. “ Ты действительно думаешь, что мне нужно туда спускаться?”
  
  “Да”.
  
  “О”.
  
  “Э-э-э. То. Э-э-э. Что бы это ни было, оно не могло подняться сюда, значит?”
  
  “Нет”.
  
  “А ты уверен?”
  
  “Достаточно уверен. Считается, что вам лучше всего было бы испытать это в ситуации / обстановке, подобной этой”.
  
  “А. Понятно”.
  
  Uagen стоял, немного неуверенно, на том, что казалось особенно шатким участком болота. На самом деле он находился глубоко внутри корпуса дирижабля behemothaur Yoleus, в помещении, которое он видел раньше всего один раз, и очень надеялся, что ему, возможно, не придется посещать его снова во время своего пребывания.
  
  Помещение было размером с бальный зал. Это была полусфера с ребрами и изгибами повсюду. Даже пол имел изгибы, низкие выпуклости и впадины. Стены выглядели как гигантские сложенные занавесы, собранные на вершине в форме сфинктера. Он не был освещен, и Уагену пришлось использовать встроенный ИК-датчик, из-за чего все выглядело серым, зернистым и еще более пугающим.
  
  Запах был как из канализации под скотобойней. К стене были прилеплены мертвые, живо-мертвые и все еще живые существа. Одним из них — к счастью, из последней категории — был 974 Praf. Под кораблем 974 Praf, затмевающим его, были недавно прикрепленные и теперь выглядевшие опустошенными туши двух соколообразных, их крылья и когти свободно свисали. Рядом с Переводчиком виднелось еще более крупное тело разведчика "раптор".
  
  974 Праф выглядела не так уж плохо; она сидела, аккуратно сложив крылья, поджав лапы. Существо, висевшее рядом с ней, чье тело было почти такого же размера, как у Уагена, а крылья от кончика до кончика достигали пятнадцати метров, выглядело обмякшим и — если не мертвым, то близким к смерти. Его глаза были полузакрыты, огромная голова с клювом свесилась на грудь, крылья казались пришпиленными к изогнутой стене камеры, а ноги безвольно свисали.
  
  Что-то похожее на корень или кабель вело из задней части его черепа в стену. Там, где кабель входил в его голову, вытекло что-то похожее на кровь, пропитавшую его темную чешуйчатую кожу. Существо внезапно задрожало и издало низкий стон.
  
  “Отчета разведчика "раптора" о собрате внизу недостаточно”, - сказал дирижабльный бегемот Йолеус через 974 Praf. “Захваченные фалфикоры знали еще меньше; только то, что недавно ходили слухи о еде внизу. Вашего отчета может быть достаточно ”. Уаген сглотнул. “Хм”. Он уставился на "раптор скаут". По местным стандартам, его не пытали и с ним не обращались по-настоящему плохо, но что бы с ним ни случилось, выглядело это не очень приятно. Он был отправлен на разведку формы, которую видели Uagen и 974 Praf, когда они отправились за падающим глифом stylo.
  
  Разведчик "раптор" нырнул в глубину, сопровождаемый остальным своим крылом. Он приземлился на то, что, по-видимому, было другим дирижаблем behemothaur, но поврежденным, который, возможно, сбился с пути и, вероятно, сошел с ума. Он немного покопался внутри, затем помчался так быстро, как только мог, обратно к Йолеусу, который выслушал его отчет, а затем пришел к выводу, что существо было недостаточно красноречиво, чтобы должным образом объяснить увиденное — разведчик рапторов даже не смог определить личность другого бегемота — и поэтому решил заглянуть непосредственно в его воспоминания, установив прямую связь между его разумом и разумом Йолеуса, что бы и где бы это ни находилось.
  
  В этом не было ничего такого уж необычного или даже чего-то жестокого; raptor scout был, в некотором смысле, частью дирижабля behemothaur и не имел бы никакого ощущения наличия интересов или даже существования отдельно от огромного существа; вероятно, оно гордилось бы тем, что информация, которую оно несло, была настолько важной, что Йолеус захотел взглянуть на нее напрямую. Тем не менее, для Уагена это все еще выглядело как какой-то несчастный, прикованный цепью к стене в камере пыток после того, как палач извлек то, что хотел. Существо снова застонало.
  
  “Э-э-э. Да”, - сказал Уаген. “Ах. Я мог бы составить этот отчет, э-э-э. Устно, не так ли?”
  
  “Да”, - сказал дирижабль behemothaur через 974 Praf.
  
  Уаген почувствовал небольшое облегчение.
  
  Затем Переводчица прислонилась к стене позади нее. Она несколько раз моргнула, а затем сказала: “Хм”.
  
  “Что?” Спросил Уаген, внезапно почувствовав странный привкус во рту. Он осознал, что теребит ожерелье, подаренное ему тетей Силдер. Он опустил руки по швам. Они дрожали.
  
  “Да”.
  
  Что “Да”?
  
  “Там также было бы ...”
  
  “Что? Что?” Он осознал, что теперь его голос больше походил на визг.
  
  “Твоя табличка с глифами”.
  
  “Что?”
  
  “Табличка с глифами, которая принадлежит тебе. Если бы ее можно было использовать для записи твоих впечатлений, это было бы полезно для меня ”.
  
  “Ha! Табличка! Да! Да, конечно! Да! ”
  
  “Тогда вы пойдете, и мы так договорились”.
  
  “О... Ммм. Ну, да, я полагаю. Это—”
  
  “Я освобождаю пятого порядка матче на 11- й листва Глинер труппы, которая теперь переводчик 974 Праф.” Раздался звук, похожий на шумный поцелуй, и 974 Праф оторвалась от своего насеста на стене, неопрятно пролетев первые пару метров, прежде чем собраться с силами, неприлично хлопая крыльями и дико озираясь по сторонам, как будто она только что проснулась. 974 Праф зависла перед лицом Уагена, обдав крыльями его запах чего-то гнилого. Она прочистила горло. “Семь разведчиков "крыльев рапторов” будут сопровождать тебя", - сказала она ему. “Они возьмут с собой сигнальную капсулу глубокого света. Они ждут”.
  
  “Что теперь?”
  
  “Скоро приравнивается к хорошему, позже - к худшему, Уаген Злепе, ученый. Следовательно, безотлагательность”.
  
  “Ммм”.
  
  
  Они падали всей массой, толпой устремляясь в темно-синюю бездну воздуха. Уаген вздрогнул и огляделся. Одно из солнц погасло. Другое переместилось. Конечно, это были не настоящие солнца. Они больше походили на огромные прожекторы; глазные яблоки размером с маленькие луны, чьи аннигиляционные печи включались и выключались в соответствии с закономерностью, продиктованной их медленным танцем вокруг огромного мира.
  
  Иногда они светились ровно настолько, чтобы не упасть дальше в гравитационный колодец Оскендари, иногда они вспыхивали, заливая ближайшие объемы воздушной сферы сиянием, в то время как давление высвобожденного света отбрасывало их дальше вверх и наружу, так что они бы вообще избежали притяжения воздушной сферы, если бы затем не повернулись и не послали импульс света, который заставил их снова упасть обратно.
  
  Уаген знал, что солнце-луны сами по себе стоили того, чтобы их изучать всю жизнь, хотя, вероятно, они были скорее прерогативой кого-то, интересующегося физикой, а не кого-то вроде него. Он включил обогрев в своем скафандре — Йолеуса убедили дать ему время вернуться в свою каюту и надеть что—нибудь более соответствующее роли исследователя, - но затем он начал потеть. На самом деле ему не было холодно, решил он, просто страшно. Он снова выключил отопление.
  
  Три крыла разведчиков-рапторов опустились вокруг него, их длинные темные тела обтекаемыми дротиками медленно изгибались, когда они целились своими клювами длиной в руку, стремительно падая вниз сквозь густой голубой воздух. Моторы на лодыжках Уагена мягко гудели, поддерживая его темп на уровне изящных скаутов raptor scouts. 974 Праф прижалась к его спине, ее тело лежало вдоль него от затылка до крестца, ее крылья обвились вокруг его груди. Она бы подняла их, если бы нырнула отдельно. Ее объятия были крепкими, и Уаген уже почувствовал, что у него перехватывает дыхание, и был вынужден попросить ее ослабить хватку, чтобы дать ему отдышаться.
  
  Он почти надеялся, что другой дирижабль "бегемотаур", возможно, исчез, но он внезапно появился; пугающе обширная область темно-синего цвета глубоко под ними. Уаген почувствовал, как у него упало сердце, и задался вопросом, чувствует ли существо, прижатое к его спине, его страх.
  
  Он попытался решить, действительно ли ему стыдно за свой страх, и решил, что это не так. Страх был там с определенной целью. Это было заложено в любое существо, которое не полностью отвернулось от своего эволюционного наследия и поэтому переделало себя по тому образу, которого оно желало. Чем более искушенным вы становились, тем меньше полагались на страх и боль, чтобы сохранить себе жизнь; вы могли позволить себе игнорировать их, потому что у вас были другие способы справиться с последствиями, если дела пойдут плохо.
  
  Он удивлялся, как здесь уместилось воображение. У него было чувство, что так и должно быть. Любой организм мог бы научиться избегать переживаний такого рода, которые ранее приводили к повреждениям и, следовательно, боли, но с появлением настоящего интеллекта пришла более изощренная форма предвидения ущерба самому себе, которая упреждала травму. Здесь должен быть набор символов, решил он. Он поработает над ними позже, если, конечно, выживет.
  
  Он посмотрел вверх. Йолеус был невидим, его огромная масса терялась в рассеивающейся воздушной дымке над головой. Все, что он мог видеть там, наверху, было пятном, которое было инфракрасной сигнальной капсулой и сопровождавшими ее разведчиками "раптор", снижающимися вслед за основными силами со всей возможной скоростью. Вокруг него, устремляясь вниз, к огромной синей тени внизу, двести гладких иссиня-черных фигур шуршали и свистели в густом, теплом воздухе.
  
  Казалось, всего несколько мгновений спустя все эти фигуры внезапно расширились, вытянулись и схватили атмосферу своими огромными крыльями с темными ребрами. 974 Праф оттолкнулся от своей спины и упал отдельно, наполовину расправив крылья.
  
  Уаген мог разглядеть детали верхней поверхности дирижабля behemothaur внизу; шрамы и выбоины на лесах спины существа и изодранные плавники высотой в сотню метров, тянущиеся за полосами прозрачного материала на километры позади в вялом потоке скольжения существа. Некоторые плавники вообще отсутствовали, а в задней части огромной фигуры, казалось, был оторван огромный кусок, как будто откушенный чем-то еще большим.
  
  “Выглядит довольно изжеванным, не так ли?” Уаген крикнул 974 Прафу.
  
  Она слегка повернула к нему голову, медленно лавируя в его сторону, и сказала: “Йолеус считает, что такой ущерб беспрецедентен на памяти живущих”.
  
  Уаген просто кивнул, затем вспомнил, что дирижаблевые бегемотавры жили, по меньшей мере, десятки миллионов лет. Это был довольно долгий срок, чтобы не иметь прецедента.
  
  Он посмотрел вниз. Покрытая шрамами изогнутая спина безымянного бегемота поднялась им навстречу. Уаген увидел, что там сейчас кипит деятельность. Умирающее существо было обнаружено не одним ныряющим человеком-обезьяной и несколькими соколообразными.
  
  
  Это было похоже на ужасающую помесь рака и гражданской войны. Вся экосистема, которой был дирижабль behemothaur Sansemin, разрывалась на части. Теперь к ней присоединились другие.
  
  Они узнали его название по описанию. 974 Praf облетел его, фиксируя все отличительные знаки, которые не были изменены или стерты в результате происходящего разрушения, затем приземлился на небольшой бугорок из голой кожи конверта высоко на спине, где скаутская группа "раптор" устроила свою основную базу. Переводчик сообщил о своих выводах через гигантскую сигнальную капсулу в форме семени в центре наспех созданного комплекса. Инфракрасный луч модуля обнаружил Йолеус в десятках километров выше, а затем немного позже получил ответ. Согласно библиотечным воспоминаниям, которыми Йолеус поделился с себе подобными, умирающего бегемота звали Сансемин.
  
  Сансемин всегда был аутсайдером, отступником, почти вне закона. Он исчез из приличного общества тысячи лет назад и, как предполагалось, обитал в менее гостеприимных и менее фешенебельных помещениях воздушной сферы, возможно, в одиночестве, возможно, в компании небольшого числа других бегемотавров-неудачников, о существовании которых известно. За первые несколько столетий его добровольного изгнания было несколько туманных, неподтвержденных наблюдений этого существа, но за последние несколько лет - ничего.
  
  Теперь он был вновь открыт, но находился в состоянии войны сам с собой и был близок к смерти.
  
  Стаи соколиных птиц окружили гиганта громоздящимися облаками, питаясь его листвой и внешней оболочкой. Смерины и фуэлериды, крупнейшие крылатые существа в воздушной сфере, делили свое время между живой плотью бегемотаура и кишащими скоплениями соколообразных, доведенных до безрассудства избытком предлагаемой пищи. Гладкие выпуклые тела двух огриновых дисс—сейзоров — редкой формы гибкого бегемота длиной всего сто метров и крупнейшего хищника в мире - проплыли по воздуху огромными извилистыми движениями, ныряя, чтобы оторвать куски от тела Сансемина и хватая пригоршнями неосторожных соколообразных и даже случайных смеринов и фуэлерид.
  
  Распоротые сухожилиями фрагменты кожи бегемота падали в голубизну внизу, как темные паруса, сорванные с попавших в циклон клиперов; клубы газа вырывались короткими, рассеивая облака пара в воздухе, когда внешние баллонеты и газовые баллоны колоссального существа были разорваны; разорванные тела фалфикоров, смеринов и фуэлеридов падали в пропасть кровавыми спиралями, вращающимися, как тележки, в бездну, их крики были пугающе близки в уплотненной глубине воздуха, но почти утонули в огромном повсюду слышался шум бешеной кормежки.
  
  Разведчиков-рапторов, атакующих облаками, защитников-оболочников и других существ, которые были частью рассеянного "я" Сансемина и которые обычно легко сдерживали бы таких агрессоров, нигде не было видно. Останки нескольких из них были обнаружены там, где они упали, и были дочиста подобраны другими. Наиболее показательная пара скелетов была найдена с челюстями, зажатыми вокруг шеи другого.
  
  Уаген Злепе стоял на кажущейся твердой поверхности огромной спины дирижабля behemothaur, глядя на пейзаж из потрепанной, увядшей кожистой листвы, разрываемой стаями falficore. Он стоял рядом с семиметровой громадой сигнальной капсулы. Он был прикреплен к поверхности конверта дюжиной маленьких крючков, сделанных из когтей фалфикора, и обслуживался несколькими решающими устройствами, почти идентичными 974 Praf.
  
  Вокруг них по кругу расположилась сотня разведчиков-рапторов Йолеуса, образуя живой защитный барьер, который патрулировался сверху еще пятьюдесятью или шестьюдесятью существами, летающими медленными кругами. Пока что они отразили все атаки и не потеряли никого из своей численности; даже один из диссайзоров-огринов, явно заинтригованный активностью вокруг сигнальной капсулы, поджал хвост, столкнувшись с двадцатью скаутами-рапторами в атакующем строю, и вместо этого вернулся к более легкой добыче, доступной по всей поверхности умирающего бегемота.
  
  В двухстах метрах от Сансемина, за его спиной, рядом с бугристым гребнем лонжеронового хребта, спикировал смерин, разметав мелких существ шквалом пронзительных криков; он вонзился в гигантскую рану на коже бегемота; Уаген увидел, как плоть вокруг разрыва покрылась рябью от удара. Хищник взмахнул своими двадцатиметровыми крыльями и опустил длинную голову, сдирая кожу.
  
  Газовый баллон, оторванный от несущей конструкции, вывалился из расширяющейся раны в воздух. Он начал набирать высоту. Смерин посмотрел вверх, но отпустил его; стая фальфикоров сверху атаковала его с визгом, пока он не прокололся и медленно не улетел, сдуваясь с протяжным визгом газа и разбрасывая за собой разъяренных фальфикор.
  
  У его ног раздался глухой удар. Уаген подпрыгнул. “О, Праф”, - сказал он, когда Переводчик убрал крылья. Он отправился с дюжиной разведчиков "раптора" исследовать внутренности "бегемота". “Нашли что-нибудь?” спросил он.
  
  974 Праф наблюдал за далеким газовым мешком, который, наконец, сдувшись, упал в заросли листвы возле верхних передних плавников Сансемина. “Мы кое-что нашли. Подойдите и посмотрите”.
  
  “Внутри?” Нервно спросил Уаген.
  
  “Да”.
  
  “Это безопасно? Мм, там?”
  
  974 Праф поднял на него глаза.
  
  “Э-э-э. Я имею в виду, э-э-э. Центральные газовые пузыри. Водородное ядро. Я подумал, что есть вероятность, что они могут, то есть это может быть. Э-э-э.”
  
  “Возможен взрыв”, - сказал 974 Праф как ни в чем не бывало. “Это будет иметь катастрофический характер”.
  
  Уаген почувствовал, как у него перехватило дыхание. “Катастрофический?”
  
  “Да. Дирижабль ”Бегемот Сансемин" будет уничтожен".
  
  “Да. И. Мм. Мы?”
  
  “Тоже”.
  
  “Тоже?”
  
  “Мы тоже были бы уничтожены”.
  
  “Да. Ну что ж”.
  
  “Этот исход станет более вероятным с задержкой. Поэтому откладывать неразумно. Экспедиция желательна”. 974 Праф переступил с ноги на ногу. “Чрезвычайно желательна”.
  
  “Праф, ” сказал Уаген, “ нам обязательно это делать?”
  
  Существо откинулось назад на своих пяточных когтях и, прищурившись, посмотрело на него. “Конечно. Это долг перед Йолеусом”.
  
  “А если я скажу ”нет"?"
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Что, если я откажусь заходить внутрь и смотреть на то, что вы нашли?”
  
  “Тогда наши расследования займут больше времени”.
  
  Уаген уставился на переводчика. “Дольше”.
  
  “Конечно”.
  
  “Что вы нашли?”
  
  “Мы не знаем”.
  
  “Тогда—”
  
  “Это существо”.
  
  “Существо?”
  
  “Много существ. Все мертвы, кроме одного. Неизвестного типа”.
  
  “Что за неизвестный тип?”
  
  “Это то, что неизвестно”.
  
  “Ну, и на что это похоже?”
  
  “Это немного похоже на вас”.
  
  
  Существо выглядело как детская кукла инопланетянина, брошенная на колючую стену и оставленная там висеть. Оно было длинным, с хвостом, равным половине длины его тела. Голова была широкой, покрытой шерстью и, как ему показалось, полосатой, хотя в темноте, используя только свое инфракрасное восприятие, он не мог сказать, какого цвета могла быть ее шкура. Большие, обращенные вперед глаза существа были закрыты. У него была толстая шея, широкие плечи, две руки размером с крупного человека, но с очень широкими и тяжелыми кистями, которые больше походили на лапы. Только дирижабль behemothaur или один из его помощников мог представить, что он очень похож на Uagen Zlepe.
  
  Это была одна из двадцати похожих фигур, вытянутых вдоль одной стены камеры. Все остальные были мертвы и гнили.
  
  Под руками существа, поддерживаемыми второй, еще более широкой парой плеч, покоилось то, что на первый взгляд показалось гигантским лоскутом покрытой мехом кожи. Присмотревшись, Уаген понял, что это конечность. Темная подушечка из закаленной кожи вытянулась на конце в форме восьмерки, а по периметру подушечки виднелись короткие намеки на пальцы или когти. Ниже туловища с широких бедер свисали две мощные на вид ноги. Покрытый шерстью холмик, вероятно, скрывал какие-то гениталии. Хвост был полосатым. Один из корневых кабелей, которые Уаген видел прикрепленными к raptor scout в аналогичной камере в Йолеусе, выходил из затылка существа и уходил в ребристую стену позади.
  
  Запах здесь был еще хуже, чем в Йолеусе. Путешествие было ужасным. Дирижабли-бегемотавры были пронизаны трещинами, камерами, полостями и туннелями, расположенными так, чтобы их коллекция местной фауны могла выполнять свои различные задачи. Многие из них были достаточно большими, чтобы пропустить разведчиков-хищников, и именно по одному из них они прошли от входа за комплексом задних спинных плавников бегемота. Последствия того, что сопутствующие существу сущности обратились против него, были повсюду. В стенах туннеля были проделаны огромные выбоины и разрывы, отчего изогнутый пол в одних местах был скользким от жидкости, а в других - приторно липким; лоскуты разлагающейся ткани свисали с потолка, как непристойные знамена, а в дырах в полу можно было проглотить ногу, крыло или даже — конечно, в случае с Уагеном — целое тело.
  
  Тут и там более мелкие существа все еще пировали на теле существа, которому они служили; другие трупы усеивали пол извилистого туннеля, и там, где два разведчика-раптора, сопровождавшие 974 Прафа и Уагена Злепе, спускавшихся в тело бегемота, могли сделать это, не задерживая своего продвижения, они набросились на паразитов и разорвали их на куски, оставив их корчиться на полу позади.
  
  Наконец они добрались до зала, где бегемотавр искал знаний у своих сородичей и гостей. Как только они вошли, по пещере пробежала сильная дрожь, заставившая стены задрожать и сбросившая несколько полуистлевших тел.
  
  Двое специалистов-разведчиков-рапторов карабкались по стене рядом с существом, которое все еще казалось живым. Они были сосредоточены на осмотре его головы в том месте, где в ней исчезал кабельный корень. Один из разведчиков "рапторов" держал в руках что-то маленькое и блестящее.
  
  “Вы знаете природу этого существа?” - спросил 974 Праф. Уаген уставился на существо. “Нет”, - сказал он. “Ну, не совсем так. Это выглядит смутно знакомым. Возможно, я видел это на экране или что-то в этом роде. Но я не знаю, что это такое ”.
  
  “Это не в вашем вкусе?”
  
  “Ну, конечно, нет. Посмотрите на него. Он больше, у него огромные глаза и голова совершенно другого типа. Я имею в виду, э-э-э, я не в своем роде, не изначально, если ты понимаешь, что я имею в виду, - сказал он, поворачиваясь к Прафу, который моргнул, глядя на него. “Но главное, мм, отличие, это средняя часть. Это похоже на что-то вроде дополнительной ноги. Ну, как две сросшиеся. Видишь эти, э-э, гребни? Держу пари, что это кости того, что у его предков было двумя отдельными ногами, прежде чем эволюционировало в единую конечность. ”
  
  “Вам это неизвестно?”
  
  “Хм? Ммм, извините. Нет”.
  
  “Как вы думаете, если его можно заставить говорить, вы сможете понять его речь?”
  
  “Что?”
  
  “Оно не мертво. Оно связано с разумом Сэнсемина, но разум Сэнсемина мертв. Но существо не мертво. Если мы сможем разорвать его связь с разумом Сэнсемина, который мертв, тогда он, возможно, сможет говорить. Если бы это случилось, смогли бы вы понять то, что там написано?”
  
  “О... Ммм. Я сомневаюсь в этом”.
  
  “Это прискорбно”. 974 Праф на мгновение замолчал. “И все же это означает, что с нашей стороны было бы разумно разорвать его связь скорее раньше, чем позже, и это хорошо, потому что тогда у нас было бы меньше шансов погибнуть, когда " Сансемин” подвергнется катастрофическому взрыву".
  
  “Что?” Уаген взвизгнул. Переводчик начал повторяться, говоря немного медленнее, но он замахал на это обеими руками. “Неважно! Сейчас же разорвите его связи; давайте быстро выбираться! Я имею в виду, быстро! ”
  
  “Это будет сделано”, - сказал 974 Праф. Он загудел и щелкнул в сторону двух скаутов-рапторов, прижавшихся к стене рядом с инопланетным существом. Они повернулись и пробормотали что-то в ответ. Похоже, возникли разногласия.
  
  Еще один толчок потряс все помещение. Пол под ногами Уагена задрожал. Он раскинул руки в стороны, чтобы сохранить равновесие, и почувствовал, как у него пересохло во рту. Подул сквозняк, затем отчетливый ветерок с запахом теплого воздуха, который, как он подозревал, был метаном. Это унесло большую часть запаха гниющей плоти, но его затошнило от ужаса. Его кожа стала холодной и липкой. “Пожалуйста , пойдем”, - прошептал он.
  
  Разведчики-рапторы по обе стороны от висящего существа что-то сделали за его головой. Оно резко наклонилось вперед и вниз, затем существо задрожало, как будто его била дрожь, и снова подняло голову. Оно пошевелило челюстью, затем открыло глаза. Они были очень большими и черными.
  
  Он огляделся вокруг, на скаутов raptor по обе стороны, на остальную часть камеры, затем на 974 Praf, затем на Uagen Zlepe. Он издал звук или набор звуков, но это был не тот язык, который Уаген когда-либо слышал раньше.
  
  “Это не известная вам речевая форма?” - спросил Переводчик. На колючей стене из живых, умирающих тканей глаза инопланетного существа внезапно расширились.
  
  “Нет”, - сказал Уаген. “Боюсь, для меня это ничего не значит. Ммм, послушайте, не могли бы мы, пожалуйста, убраться отсюда ко всем чертям?”
  
  “Ты, ты там”, - выдохнуло существо на стене с акцентом, но узнаваемым марайнским. Оно смотрело на Уагена, который смотрел прямо в ответ. “Помоги мне”, - прохрипел он.
  
  “Ч-ч-что?” Уаген услышал свой голос.
  
  “Пожалуйста”, - сказало существо. “Культура. Агент”. Оно сглотнуло с явной болью и прохрипело: “Заговор. Убийца. Нужно. Сообщите. Пожалуйста. Справка. Срочно. Очень. Срочно. ”
  
  Уаген попытался заговорить, но не смог. В воздухе, дувшем по камере, чувствовался запах чего-то горящего.
  
  974 Праф выровняла равновесие, когда очередной мощный толчок потряс помещение и заставил пол вздуться. Она перевела взгляд с Уагена на существо на стене и обратно. “Эта форма речи вам известна?” - спросила она.
  
  Уаген кивнул.
  
  
  Воспоминание о беге
  
  
  Фигура, казалось, возникла из ничего, из воздуха. Любому или чему-либо, наблюдающему за происходящим, потребовалось бы нечто большее, чем естественные чувства, чтобы заметить медленное падение пыли, растянувшейся на час времени и радиальный километр лугов; то, что происходило что-то необычное, стало бы очевидным только немного позже, когда странный ветер, казалось, вырвался из легкого бриза, потревожив траву на широкой равнине и создав нечто, похожее на медленно вращающегося пыльного дьявола, тихо кружащегося в воздухе и поднимающего пыль. постепенно уменьшаясь, уплотняясь, темнея и ускоряясь, пока внезапно не исчезло, а там, где оно было, стояло нечто, похожее на высокую и грациозную челгрианскую женщину, одетую в деревенскую одежду Данной касты.
  
  Первое, что она сделала, когда почувствовала, что закончила, это присела на корточки и зарылась пальцами в землю под травой. Ее когти выскользнули, вонзаясь в землю. Она вырвала горсть земли и травы. Она поднесла горсть земли и растительности к своему широкому темному носу и медленно понюхала.
  
  Она ждала. В данный момент ей больше нечем было заняться, и поэтому она решила хорошенько присмотреться и хорошенько понюхать землю, на которой стояла.
  
  В запахе было так много разных тонов и ароматов. Трава обладала целым спектром собственных запахов, каждый из которых был свежее и ярче тяжелых нот почвы, придавая ей аромат воздуха и ветра, а не земли.
  
  Она подняла голову, позволив ветерку взъерошить шерсть на голове. Она окинула взглядом открывшийся вид. Это было почти идеально просто: трава высотой по щиколотку, простирающаяся во всех направлениях. Далеко на северо-востоке, где были горы Хессели, виднелся намек на облачко. Она видела их по пути вниз. Вверху и повсюду в небе была только аквамариновая прозрачность. Никаких признаков инверсионного следа. Это было хорошо. Солнце было на полпути к южной части неба. На севере обе луны светили анфас, и единственная дневная звезда мерцала у восточного горизонта.
  
  Она осознавала, что какая-то часть ее разума использует информацию о небе, чтобы вычислить свое местоположение, время и точное направление по компасу, в котором она находилась. Полученное знание дало о себе знать, но не навязалось ей; это было похоже на чье-то присутствие в приемной, о котором предупредил вежливый стук в дверь. Она вызвала другой слой данных, и ей было представлено наложение на небо; внезапно она увидела сетку, наложенную на небо, и нарисованные на ней траектории многочисленных спутников и нескольких суборбитальных транспортных судов с прикрепленными идентификаторами и дальнейшим слоем более подробной информации о каждом из них. Спутники, изображения которых медленно мигали, были теми, на которые были наложены помехи.
  
  Затем она увидела пару точек на восточном горизонте и повернулась к ним, пока ее глаза привыкали. Внутри нее что-то, похожее на сердце, забилось сильно и быстро в течение одного удара, прежде чем она смогла снова контролировать его. Немного земли выпало из горсти, которую она держала.
  
  Точки были птицами в нескольких сотнях метров от нас.
  
  Она расслабилась.
  
  Птицы поднялись в воздух, лицом друг к другу и дико хлопая крыльями. Они наполовину выставлялись напоказ, наполовину дрались. Неподалеку в траве сидела на корточках самка, наблюдавшая за двумя самцами. Научные и общеупотребительные названия видов, их ареал, привычки питания и спаривания, а также множество другой информации об этих существах, казалось, вертелись на задворках ее сознания. Две птицы снова упали в траву. Их крики еле слышно разносились в воздухе. Она никогда раньше не слышала их голосов, но знала, что они звучат так, как и должны.
  
  Конечно, все еще возможно, что птицы не были такими невинными и безобидными, какими казались. Это могли быть настоящие, но измененные животные, или вообще не биологические; в любом случае они могли быть частью системы наблюдения. Что ж, ничего нельзя было поделать. Она подождет еще немного.
  
  Она снова обратила свое внимание на комок дерна, который держала в руках, поднеся его к глазам, впитывая открывшийся вид. В горсти было много разных видов трав и крошечных растений, большинство из них бледно-желто-зеленого цвета. Она увидела семена, корни, усики, лепестки, шелуху, лопасти и стебли. Соответствующая информация, описывающая каждый отдельный вид, должным образом дала знать о его существовании в глубине ее сознания.
  
  К этому моменту она также осознала, что представленные данные уже были оценены какой-то другой частью ее разума. Если бы что-то выглядело неправильно или казалось неуместным — если бы, например, эти птицы двигались таким образом, чтобы предполагалось, что они тяжелее, чем должны были быть, — тогда ее внимание было бы привлечено к аномалии. До сих пор все казалось обнадеживающе нормальным. Данные были отдаленным, успокаивающим осознанием, терпеливо задерживающимся на окраине ее восприятия.
  
  Несколько крошечных животных двигались в толще почвы и на поверхности растительности. Она также знала их названия и детали. Она наблюдала за бледным, тонким, как ниточка, червем, слепо извивающимся в перегное.
  
  Она положила дерн обратно, вдавив комок земли в оставленную им ямку и похлопав по ней. Она отряхнула руки и еще раз огляделась. По-прежнему никаких признаков того, что что-то не так. Птицы вдалеке снова поднялись в воздух, затем опустились. Теплая волна воздуха поднялась над поверхностью травы и обтекла ее, поглаживая мех там, где он не был прикрыт простым жилетом и штанами из шкуры. Она взяла свой плащ и накинула его на плечи. Он стал частью ее, так же как жилет и брюки.
  
  Ветер дул с запада. Становилось свежее, унося крики выставленных напоказ птиц, так что, когда они поднялись вдалеке в третий раз, казалось, что они делают это совершенно бесшумно.
  
  Был только намек, слабый привкус соли в ветре. Этого было достаточно, чтобы принять решение. Хватит ждать.
  
  Она накинула петлю плаща на свой длинный рыжевато-коричневый хвост, затем повернула лицо к ветру.
  
  Она пожалела, что не выбрала имя. Если бы она выбрала, то произнесла бы его сейчас; озвучила бы в ясный воздух, как некое заявление о намерениях. Но у нее не было имени, потому что она была не той, кем казалась; не челгрианской женщиной; не челгрианкой, вообще не биологическим существом. Я - оружие культурного террора, подумала она; созданное для того, чтобы ужасать, предупреждать и инструктировать на самом высоком уровне. Название было бы ложью.
  
  Она проверила свои приказы, просто чтобы убедиться. Это было правдой. У нее была полная свобода действий. Отсутствие инструкций могло быть истолковано как вполне конкретное указание. Она могла делать все, что угодно; она была сорвана с поводка.
  
  Очень хорошо.
  
  Она откинулась на задние лапы и подняла руки, чтобы засунуть их в карманы для перчаток в верхней части жилета, затем — начальным рывком, очень похожим на прыжок, - она тронулась в путь, быстро перейдя в легкий на вид прыжок, который унес ее по траве серией длинных, плавно извилистых прыжков, которые растягивали и сжимали ее мощную спину и сводили ее мускулистые задние ноги и широкую среднюю конечность почти вместе, а затем разводили их в стороны при каждом стремительном прыжке.
  
  Она почувствовала радость бега и поняла древнюю правоту ветра в ее лице и шерсти. Бежать, преследовать, выслеживать, сбивать с ног и убивать.
  
  Плащ волнами струился по ее спине. Ее хвост мотался из стороны в сторону.
  
  
  Страна Пилонов
  
  
  “Я сам почти забыл о существовании этого места”.
  
  Кейб посмотрел на аватара с серебристой кожей. “Правда?”
  
  “За двести лет здесь ничего особенного не произошло, если не считать легкого разложения”, - объяснило существо.
  
  “Разве это нельзя сказать обо всей Орбите?” Спросил Циллер, вероятно, притворно невинным тоном. Аватар притворился обиженным.
  
  Старинная канатная дорога заскрипела вокруг них, проезжая мимо высокого пилона. Он с грохотом и скрипом пролетел через систему верхних точек, свисающих с кольца вокруг верхушки мачты, а затем взял новый курс к отдаленному пилону на небольшом холме через изрезанную равнину.
  
  “Ты когда-нибудь что-нибудь забываешь, Хаб?” Спросил Кейб у аватара.
  
  “Только если я захочу”, - сказал он своим глухим голосом. Он наполовину сидел, наполовину лежал на одном из пухлых диванов из красной полированной кожи, задрав ноги в ботинках на латунный поручень, отделявший задний пассажирский отсек от кабины пилота, где стоял Циллер, наблюдая за различными приборами, регулируя рычаги и возясь с множеством веревок, которые выходили из щели в полу машины и были привязаны к планкам, установленным на передней переборке.
  
  “А вы когда-нибудь решали это сделать?” Спросил Кейб. Он сидел на корточках, сложив трилистник на полу; в такой богато украшенной каюте для него как раз хватало места над головой. Машина была рассчитана на перевозку около дюжины пассажиров и двух членов экипажа.
  
  Аватар нахмурился. “Насколько я могу припомнить, нет”.
  
  Кейб рассмеялся. “Значит, ты можешь выбрать забыть что-то, а затем выбрать забыть, забыв это?”
  
  “Ах, но тогда мне пришлось бы забыть о первоначальном забвении”.
  
  “Я полагаю, вы бы так и сделали”.
  
  “Этот разговор к чему-нибудь приведет ?” Циллер крикнул через плечо:
  
  “Нет”, - сказал аватар. “Это похоже на это путешествие; дрейф”.
  
  “Мы не дрейфуем”, - сказал Циллер. “Мы исследуем”.
  
  “Возможно”, - сказал аватар. “Я нет. Я могу точно видеть, где мы находимся, из центрального узла. Что вы хотите увидеть? Я могу предоставить подробные карты, если хотите ”.
  
  “Дух приключений и исследований, очевидно, чужд вашей компьютерной душе”, - сказал Циллер it.
  
  Аватар протянул руку и смахнул пылинку с голенища сапога. “Есть ли у меня душа? Это должно быть комплиментом?”
  
  “Конечно, у вас нет души”, - сказал Циллер, сильно потянув за веревку и привязав ее. Канатная дорога набирала скорость, мягко покачиваясь, пересекая поросшую кустарником равнину. Кейб наблюдал за тенью автомобиля, которая волнообразно скользила по пыльно-коричневой земле внизу. Темный контур удалялся и удлинялся, когда они пересекали сухое, усыпанное гравием русло реки. Порыв ветра поднял вихри пыли на земле внизу, затем ударил по машине и слегка накренил ее, заставив задребезжать стекла в деревянных рамах.
  
  “Это хорошо”, - сказал аватар. “Потому что я не думал, что у меня есть такой, а если и был, то, должно быть, забыл”.
  
  “Ах-ха”, - сказал Кейб.
  
  Циллер издал раздраженный звук.
  
  Они ехали по канатной дороге, приводимой в движение ветром, пересекая разрывы Эпсизир, огромную область полудиких лесов на плите Кантропа, расположенную почти в четверти оборота вокруг Орбиты от домов Циллера и Кейба на Ксараве и Осинорси. Разломы представляли собой обширную пересохшую речную систему шириной в тысячу километров и длиной в три раза больше. Из космоса они выглядели переброшенными через серовато-коричневые равнины Кантропы, как миллион скрученных серых и охристых нитей.
  
  Разрывы редко приносили много воды. На равнинах время от времени проходили дожди, но регион оставался полузасушливым. Примерно каждые сто лет по-настоящему сильный шторм умудрялся пересечь Кантропс, горный хребет между равнинами и океаном Сард, который занимал всю Плиту до спин-ворд, и только тогда речная система оправдывала свое название, перенося выпавший дождь с гор в Эпсизирские котловины, которые наполнялись и переливались в течение нескольких дней, поддерживая кратковременное буйство растительной и животной жизни, прежде чем снова высохнуть, превратившись в соленые илистые равнины.
  
  Разрывы были спроектированы таким образом. Масак был смоделирован и спланирован так же тщательно, как и любая другая орбиталь, но она всегда представлялась как большой и разнообразный мир. Здесь были практически все возможные виды географии, учитывая ее кажущуюся гравитацию и благоприятную для человека атмосферу, и большая часть этой географии тоже была благоприятна для человека, но любой уважающий себя орбитальный узел редко был счастлив без хотя бы какой-нибудь дикой природы вокруг. Через некоторое время люди тоже стали жаловаться.
  
  Заполнение каждого доступного участка каждой Тарелки пологими холмами и журчащими ручьями или даже впечатляющими горами и широкими океанами не рассматривалось как создание должным образом сбалансированной орбитальной среды; там должны быть отходы, там должны быть бесплодные земли.
  
  Эпсизирские разломы были всего лишь одним из сотен различных типов пустошей, разбросанных по Масаку. Они были сухими, ветреными и бесплодными, но в остальном одними из наиболее гостеприимных бесплодных земель. Люди всегда приходили на Привалы; они приходили прогуляться, разбить лагерь под звездами и дальним светом и почувствовать себя на некоторое время в стороне от всего, и хотя несколько человек пытались там жить, почти никто не оставался дольше, чем на несколько сотен дней.
  
  Кейб смотрел поверх головы Циллера через переднее ветровое стекло машины. От высокого пилона, к которому они направлялись, тросы тянулись в шести разных направлениях вдоль рядов мачт, исчезающих вдали, некоторые - прямыми линиями, другие - ленивыми изгибами. Глядя на изрезанный ландшафт вокруг, Кейб мог видеть пилоны — каждый высотой от двадцати до шестидесяти метров и по форме напоминающий перевернутую букву L — повсюду. Он мог понять, почему разрывы Эпсизира были также известны как Страна Пилонов.
  
  “Зачем вообще была построена эта система?” Спросил Кейб. Он расспрашивал аватара о системе канатных дорог, когда тот сделал замечание о том, что почти забыл о существовании этого места.
  
  “Все зависит от человека по имени Бреган Латри”, - сказал аватар, растягиваясь поперек дивана и закладывая руки за голову. “Тысячу сто лет назад он вбил себе в голову, что на самом деле этому месту нужна система парусных канатных дорог”.
  
  “Но почему?” Спросил Кейб.
  
  Аватар пожал плечами. “Понятия не имею. Это было до моего прихода, не забывайте; еще во времена моего предшественника, того, кто Возвышал ”.
  
  “Вы хотите сказать, что не унаследовали от него никаких записей?” - недоверчиво спросил Циллер.
  
  “Не говори глупостей, конечно, я унаследовал полный набор записей и архивов”. Аватар уставился в потолок и покачал головой. “Оглядываясь назад, я как будто сам был там”. Ит пожал плечами. “Просто не было никаких записей о том, почему именно Бреган Латри решил начать закрывать проломы в пилонах”.
  
  “Он просто подумал, что здесь должно быть ... это… ?”
  
  “По-видимому”.
  
  “Отличная идея”, - сказал Циллер. Он потянул за веревку, натягивая один из парусов под машиной со скрипом колес и шкивов.
  
  “И, значит, ваш предшественник построил это для него?” Спросил Кейб.
  
  Аватар насмешливо фыркнул. “Конечно, нет. Это место было спроектировано как дикая местность. Он не видел никакой веской причины протягивать по нему кабели. Нет, оно велело ему сделать это самому.”
  
  Кейб обвел взглядом горизонт, затянутый дымкой. Отсюда он мог видеть сотни пилонов. “Он сам построил все это?”
  
  “В некотором роде”, - сказал аватар, все еще глядя в потолок, который был расписан сценами древней деревенской жизни. “Он запросил производственные мощности и сроки проектирования, и он нашел разумный дирижабль, который также подумал, что было бы здорово расставить пилоны по всем Разрывам. Он спроектировал пилоны и машины, заказал их изготовление, а затем он, дирижабль и еще несколько человек, которых он уговорил поддержать проект, начали устанавливать пилоны и протягивать между ними кабели ”.
  
  “Никто не возражал?”
  
  “Он держал это в секрете на удивление долго, но да, люди возражали”.
  
  “Критики всегда найдутся”, - пробормотал Циллер. Он изучал огромную бумажную таблицу через увеличительное стекло.
  
  “ Но они позволили ему продолжать?
  
  “Горе, нет”, - сказал аватар. “Они начали разбирать пилоны. Некоторым людям нравится их дикая местность такой, какая она есть”.
  
  “Но, очевидно, мистер Лэтри одержал верх”, - сказал Кейб, снова оглядываясь. Они приближались к мачте на невысоком холме. Земля поднималась к нижним парусам машины, и их тень все время приближалась.
  
  “Он просто продолжал строить пилоны и дирижабль, а его приятели продолжали их устанавливать. А Хранители, — аватар повернулся и взглянул на Кейба, “ к этому времени у них уже было имя ; всегда плохой знак — продолжали уничтожать их. Все больше и больше людей присоединялось с обеих сторон, пока место не заполонили люди, устанавливающие пилоны и свисающие с них тросы, за которыми быстро следовали люди, срывающие все вниз и увозящие обратно. ”
  
  “Разве они не голосовали по этому поводу?” Кейб знал, что именно так в Культуре обычно разрешаются споры.
  
  Аватар закатил глаза. “О, они проголосовали”.
  
  “И мистер Лэтри победил”.
  
  “Нет, он проиграл”.
  
  “Итак, как же так вышло?”
  
  “На самом деле у них было много голосов. Это была одна из тех скользящих кампаний, где они должны были голосовать за то, кому будет разрешено голосовать; просто люди, которые были на Перерывах, люди, которые жили на Кантропе, все на Масаке, или что? ”
  
  “И мистер Лэтри проиграл”.
  
  “Он проиграл первое голосование, и право голоса получили только те, кто был на перерывах раньше — вы поверите, что было одно предложение взвесить голоса всех в зависимости от того, сколько раз они были здесь, и другое - дать им право голоса за каждый день, когда они были здесь?” Аватар покачал головой. “Поверьте мне, демократия в действии может представлять собой неприятное зрелище. Итак, он проиграл это голосование, и теоретически моему предшественнику было поручено остановить производство, но потом люди, которым не разрешили голосовать, начали жаловаться, и было проведено еще одно голосование , и на этот раз в нем участвовало все население Тарелки плюс люди, которые были на перерывах ”.
  
  “И он выиграл этот матч”.
  
  “Нет, этого он тоже лишился. У защитников был очень хороший ПИАР. Лучше, чем у пилонистов”.
  
  “К этому времени у них тоже было имя?” Спросил Кейб.
  
  “Конечно”.
  
  “Это ведь не будет одним из тех идиотских локальных споров, которые в конечном итоге выносятся на голосование всей Культуры, не так ли?” - сказал Циллер, все еще изучая свою таблицу. Он мельком взглянул на аватар. “Я имею в виду, что этого же не на самом деле происходит, не так ли?” спросил он.
  
  “Это действительно случается”, - сказал аватар. Его голос звучал особенно глухо. “Чаще, чем вы думаете. Но нет, в этом случае ссора никогда не выходила за пределы юрисдикции Масака”. Аватар нахмурился, как будто нашел что-то предосудительное в нарисованной сцене над головой. “О, Циллер, кстати, не забудь о пилоне”.
  
  “Что?” - спросил челгрианин. Он взглянул вверх. Пилон на холме был всего в пяти метрах от них. “О, черт”. Он отбросил схему и увеличительное стекло и быстро повернулся, чтобы отрегулировать рычаги, управляющие верхними рулевыми колесами автомобиля.
  
  Сверху послышался лязгающий, скрежещущий звук; короткий пилон со свистом пронесся мимо по правому борту, его пенопластовые балки были испачканы птичьим пометом и усеяны лишайником. Канатная дорога тряслась и дребезжала, преодолевая первый набор точек, в то время как Циллер ослаблял канаты, освобождая паруса. Теперь машина находилась на своего рода кольце вокруг вершины пилона, от которого отходили другие кабельные трассы; набор лопастей на вершине пилона приводил в действие цепную передачу, установленную в кольце, поворачивая машину.
  
  Циллер наблюдал, как мимо проплыла пара висячих металлических досок; на них выцветшей, отслаивающейся краской были нанесены большие цифры. У третьего борта он толкнул один из рычагов управления вперед; верхние колеса машины снова соединились, и со скрежетом металла и внезапным толчком она заскользила по соответствующему тросу, поначалу скользя вниз только под действием силы тяжести, пока Циллер не потянул за свои тросы и не перенастроил паруса, чтобы тащить раскачивающуюся, мягко подпрыгивающую машину по длинному изогнутому отрезку троса, который вел к другому отдаленному холму.
  
  “Там”, - сказал Циллер.
  
  “Но в конце концов мистер Лэтри добился своего”, - сказал Кейб. “Очевидно”.
  
  “Очевидно”, - согласился аватар. “В конце концов, он просто привел достаточное количество людей в достаточный энтузиазм по поводу всей этой нелепой схемы. Окончательное голосование проходило по всей Орбите. Защитники природы сохранили лицо, заставив его согласиться, что он не будет захламлять другие дикие места, хотя не было никаких доказательств того, что у него вообще были какие-либо планы сделать это.
  
  “Итак, он пошел дальше, устанавливая пилоны, прядя кабели и производя автомобили в свое удовольствие. Ему помогало множество людей; ему пришлось сформировать отдельные команды по паре дирижаблей в каждой, и некоторые пошли своим путем, хотя в основном они работали по общему плану, составленному Лэтри.
  
  “Единственные перебои были во время Идиранской войны и — после того, как я занял пост — во время Шаладийского кризиса, когда мне пришлось реквизировать все свободные производственные мощности, чтобы быть готовым к строительству кораблей и военной техники. Даже тогда он продолжал строить пилоны и прясть тросы, используя самодельное оборудование, которое соорудили некоторые из его последователей. К тому времени, как он закончил, через шестьсот лет после начала, он покрыл почти все Проломы в пилонах. И вот почему это место называется Страной пилонов ”.
  
  “Это три миллиона квадратных километров”, - сказал Циллер. Он достал карту и увеличительное стекло и вернулся к изучению одного через другое.
  
  “Достаточно близко”, - сказал аватар, распрямляя, а затем снова скрещивая ноги. “Я один раз пересчитал количество опор и подсчитал километраж троса”.
  
  “И что?” Спросил Кейб.
  
  Аватар покачал головой. “Они оба были очень большими числами, но в остальном неинтересными. Я мог бы поискать их для вас, если вы хотите, но ...”
  
  “Пожалуйста”, - сказал Кейб. “Не из-за меня”.
  
  “Итак, мистер Лэтри умер, завершив дело своей жизни?” Спросил Циллер. Теперь он смотрел в боковое окно и чесал затылок. Он поднял карту и повернул ее в одну сторону, затем в другую.
  
  “Нет”, - сказал аватар. “Мистер Лэтри был не из тех, кто любит жизнь. Он провел несколько лет, путешествуя по кабелям в машине, совсем один, но в конце концов ему это наскучило. Он совершил несколько полетов в дальнем космосе, затем обосновался на орбите под названием Куиела, в шестидесяти тысячах лет отсюда. Насколько мне известно, он не был здесь и даже не интересовался системой канатных дорог более века. Последнее, что я слышал, он пытался убедить группу GSVS принять участие в схеме по созданию рисунков солнечных пятен на его местной звезде, чтобы они произносили названия и девизы. ”
  
  “Что ж”, - сказал Циллер, снова уставившись в таблицу. “Говорят, у мужчины должно быть хобби”.
  
  “В данный момент кажется, что ваш корабль находится примерно в двух миллионах километров между вами и нашим Главным Квиланом”, - заметил аватар.
  
  Циллер поднял глаза. “Небеса. Мы действительно так далеко от дома?”
  
  “В значительной степени”.
  
  “А как поживает наш эмиссар? Ему нравится? Он устроился на своей квартире? Он уже отправил домой какие-нибудь сувенирные открытки?”
  
  Прошло шесть дней после прибытия Квилана на Сопротивление формирует характер. Майору вполне понравилась его квартира в Йорл-Сити, на одноименной табличке. Йорл находился в двух плоскостях, на двух континентах от Аквайм-Сити, где жил Циллер. С тех пор майор посещал Аквиме пару раз, один раз в сопровождении Кейба, один раз один. Каждый раз он объявлял о своем намерении и просил Хаба рассказать Циллеру, что он делает. Циллер все равно не проводил много времени дома; он посещал те части Орбиты, которые раньше не видел, или, как сегодня, места, где он бывал раньше и которыми восхищался.
  
  “Он очень хорошо устроился”, - сказал Хаб через аватар. “Сказать ему, что вы спрашивали о нем?”
  
  “Лучше не надо. Мы не хотим, чтобы он слишком волновался”. Циллер наблюдал через боковые окна, как раскачивающийся вагон накренился под порывом ветра, а затем, все еще поскрипывая и дребезжа, набрал скорость вдоль монофильного троса. “Удивлен, что ты не с ним, Кейб”, - сказал Циллер, взглянув на Хомомдана. “Я думал, идея заключалась в том, что ты должен был держать его за руку, пока он здесь”.
  
  “Мейджор надеется, что я смогу убедить вас предоставить ему аудиенцию”, - сказал Кейб. “Очевидно, я не смогу сильно убедить его, если никогда не покину его”.
  
  Циллер осмотрел Кейба поверх таблицы. “Скажи мне, Кейб, это он пытается быть обезоруживающе честным через тебя или просто твоя обычная наивность?”
  
  Кейб рассмеялся. “Думаю, понемногу от каждого”.
  
  Циллер покачал головой. Он постучал по карте увеличительным стеклом. “Что означают все эти кабельные линии, заштрихованные розовым и красным?” он спросил.
  
  “Розовые линии были признаны небезопасными”, - сказал аватар. “Красные - это участки, которые обвалились”.
  
  Циллер поднес таблицу к аватару. Он указал на область размером со свою ладонь. “Вы хотите сказать, что вы вообще не можете использовать эти фрагменты?”
  
  “Только не на канатной дороге”, - согласился аватар.
  
  “Вы просто позволили им упасть?” - спросил Циллер, снова уставившись в таблицу, и в его голосе, как показалось Кейбу, прозвучало явное раздражение.
  
  Аватар пожал плечами. “Как я уже сказал, в первую очередь, я за них не отвечал. Меня не касается, устоят они или падут, если только я не решу принять их как часть своей инфраструктуры. И, учитывая, что в наши дни ими почти никто не пользуется, я не собираюсь этого делать. В любом случае, мне нравится их постепенный энтропийный распад ”.
  
  “Я думал, вы, люди, строите на совесть”, - сказал Кейб.
  
  “О, - радостно сказал аватар, - если бы я строил пилоны, я бы закрепил их в основном материале. Это основная причина, по которой линии разрушены или небезопасны; опоры были смыты наводнениями. Они были установлены не на подложке, а на геослое, и не очень далеко от нее. После суперциклона наступает сильное наводнение, и — бум-бум! - многие из них падают вниз. К тому же мононить настолько прочная, что может потянуть за собой целые тросы, как только первые один или два пилона попадут в паводковые потоки; они не предусмотрели достаточных предохранительных разрывов в тросах. С тех пор, как система была завершена, было четыре сильных шторма. Я удивлен, что большая часть этого не была скомпрометирована ”.
  
  “Тем не менее, мне кажется позорным позволить всему этому прийти в такой упадок”, - сказал Кейб.
  
  Аватар поднял на него глаза. “Ты действительно так думаешь? Мне показалось, что в этом было что-то довольно романтичное, медленно разваливающееся. Мне показалось уместным, чтобы произведение такого самореферентного искусства было искусственно создано тем, что здесь считается силами природы ”.
  
  Кейб думал об этом.
  
  Циллер снова изучал карту. “Что насчет этих линий, заштрихованных синим?” он спросил.
  
  “О, - сказал аватар, - это просто может быть небезопасно”.
  
  На лице Циллера появилось выражение ужаса. Он поднял карту. “Но мы на синей линии!”
  
  “Да”, - сказал аватар, глядя вверх сквозь стеклянные панели в центре деревенской картины, где были видны направляющие и рулевые колеса автомобиля, скользящие по тросу. “Хм”, - сказало оно.
  
  Циллер отложил карту, скомкав ее. “Хаб”, - сказал он. “Нам грозит какая-нибудь опасность?”
  
  “Нет, не совсем. Там есть системы безопасности. Плюс, если бы произошел сбой и мы упали с троса, я мог бы сбить платформу AG прежде, чем мы упали бы больше чем на несколько метров. Так что пока со мной все в порядке, со всеми нами все в порядке.”
  
  Циллер подозрительно посмотрел на серебристокожее существо, лежащее на кушетке, затем вернулся к своей карте.
  
  “Мы уже определились с местом для первого исполнения моей симфонии?” спросил он, не поднимая глаз.
  
  “Я думал, Чаша Стуллиена на Герно”, - сказал аватар.
  
  Циллер поднял глаза. Кейбу показалось, что он выглядит одновременно удивленным и довольным. “Правда?”
  
  “Думаю, у меня нет особого выбора”, - сказал аватар. “Был большой интерес. Нужно место с максимальной вместимостью”.
  
  Циллер широко улыбнулся и, казалось, собирался что-то сказать, затем улыбнулся, почти застенчиво, как показалось Кейбу, и снова уткнулся в карту.
  
  “О, Циллер”, - сказал аватар. “Майор Квилан попросил меня спросить тебя, не будешь ли ты возражать, если он переедет в Аквим-Сити”.
  
  Циллер отложил карту. “Что?” - прошипел он.
  
  “Йорл очень милый, но он сильно отличается от Аквайма”, - сказал аватар. “Здесь тепло, даже в это время года. Он хочет испытать те же условия, что и вы там, на массиве ”.
  
  “Отправьте его на вершину Переборки”, - пробормотал Циллер, снова берясь за увеличительное стекло.
  
  “Тебя бы это беспокоило?” - спросил аватар. “Ты все равно редко бываешь там в эти дни”.
  
  “Я по-прежнему предпочитаю класть голову там чаще всего по ночам”, - сказал Циллер. “Так что да, это меня бы беспокоило”.
  
  “Тогда я должен сказать ему, что ты бы предпочел, чтобы он туда не переезжал”.
  
  “Да”.
  
  “Ты уверена? Он не просил переехать в соседнюю дверь. Просто где-то в центре города”.
  
  “Все еще слишком близко для комфорта”.
  
  “Хаб”, - начал Кейб.
  
  “Хм”, - сказал аватар. “Он сказал, что был бы рад сообщить вам, где он, чтобы вы не столкнулись с —”
  
  “О, боже, мать твою!” Циллер бросил карту на стол и сунул увеличительное стекло в карман жилета. “Смотрите! Я не хочу, чтобы этот парень был здесь, я не хочу, чтобы он был где-то рядом со мной, я не хочу встречаться с ним, и мне не нравится, когда мне говорят, что, даже если я захочу, я не смогу убежать от этого сукина сына ”.
  
  “Мой дорогой Циллер”, - сказал Кейб и замолчал. Я начинаю говорить как Терсоно, подумал он.
  
  Аватар снял ботинки с дивана и принял сидячее положение. “Никто не заставляет тебя знакомиться с этим парнем, Циллер”.
  
  “Да, но и никто не позволяет мне уйти от него так далеко, как мне бы хотелось”.
  
  “Сейчас ты далеко от него”, - заметил Кейб.
  
  “И сколько времени нам потребовалось, чтобы добраться оттуда сюда?” Спросил Циллер. В то утро они приехали на машине с поддельными номерами; вся поездка заняла чуть больше часа.
  
  “Хм, ну...”
  
  “Я практически пленник!” Сказал Циллер, разводя руками.
  
  Лицо аватара исказилось. “Нет, это не так”, - сказало оно.
  
  “С таким же успехом я мог бы быть там! Я не мог написать ни одной записки с тех пор, как появился этот ублюдок!”
  
  Аватар сел, выглядя встревоженным. “Но вы закончили...?”
  
  Циллер раздраженно махнул рукой. “Все готово. Но я обычно заканчиваю с более короткими фрагментами после чего-то такого большого, и на этот раз у меня не получилось. У меня запор. ”
  
  “Что ж, - сказал Кейб, - если тебя с таким же успехом можно заставить вступить в контакт с Квиланом, почему бы тебе не встретиться с ним и не покончить с этим?”
  
  Аватар застонал и плюхнулся обратно на диван. Он снова задрал ноги.
  
  Циллер пристально смотрел на Кейба. “Это все?” спросил он. “Это ты используешь свои аргументы, чтобы убедить меня, что я должен увидеть этот кусок дерьма?”
  
  “Судя по вашему тону, ” сказал Кейб грохочущим голосом, - я так понимаю, вас это не убедило”.
  
  Циллер покачал головой. “Убеждение. Что разумно. Буду ли я возражать? Обеспокоен ли я? Буду ли я оскорблен? Я могу поступать, как мне заблагорассудится, но тогда пусть и он тоже ”. Циллер сердито указал на аватара. “Вы, люди, вежливы до такой степени, что это становится хуже любого прямого оскорбления. Все это пиздатое, сладкоречивое дерьмо, танцующие друг вокруг друга после-тебя-нет-после-тебя-нет-после-тебя!” Он замахал руками, когда его голос поднялся до крика. “Я ненавижу это безнадежное скопище гребаных хороших манер! Неужели никто не может просто что -то сделать?”
  
  Кейб подумал, не сказать ли что-нибудь, затем решил этого не делать. Аватар выглядел слегка удивленным. Он несколько раз моргнул. “Например, что?” - поинтересовался он. “Вы бы предпочли, чтобы майор вызвал вас на дуэль? Или переехал в соседний дом?”
  
  “Вы могли бы вышвырнуть его вон!”
  
  “Зачем мне это делать?”
  
  “Потому что он меня раздражает!”
  
  Аватар улыбнулся. “Циллер”, - сказало оно.
  
  “Я чувствую себя преследуемым! Мы - хищный вид; мы привыкли прятаться только во время выслеживания. Мы не привыкли чувствовать себя добычей”.
  
  “Ты мог бы переехать домой”, - предложил Кейб.
  
  “Он последовал бы за мной!”
  
  “Вы могли бы продолжать двигаться”.
  
  “Почему я должен? Мне нравится моя квартира. Мне нравится тишина и виды, мне даже нравятся некоторые люди. В Аквиме есть три концертных зала с идеальной акустикой. Почему я должен быть изгнан с этого места только потому, что Чел посылает этого военного бездельника делать бог знает что?”
  
  “Что ты имеешь в виду, бог-знает-что?” - спросил аватар.
  
  “Может быть, он здесь не только для того, чтобы уговорить меня вернуться к нему; может быть, он здесь, чтобы похитить меня! Или убить меня!”
  
  “О, в самом деле”, - сказал Кейб.
  
  “Похищение невозможно”, - сказал Хаб. “Если только он не привел флот военных кораблей, которые я пропустил”. Аватар покачал головой. “Убийство почти невозможно”. Он нахмурился. “Покушение на убийство всегда возможно, я полагаю, но, если ты беспокоишься, я мог бы позаботиться о том, чтобы, если и когда вы все-таки встретитесь, поблизости было бы несколько боевых дронов, ножевых ракет и тому подобных вещей. И, конечно, вас могут поддержать. ”
  
  “Мне не понадобятся боевые беспилотники и ножевые ракеты, - нарочито сказал Циллер, - или подкрепление. Потому что я не собираюсь с ним встречаться”.
  
  “Но он, очевидно, раздражает вас просто своим присутствием здесь”, - сказал Кейб.
  
  “О, это заметно?” - спросил Циллер, рыча.
  
  “Итак, предполагая, что ему не станет скучно и он не уйдет, - продолжал Кейб, - тебе было бы почти лучше согласиться встретиться с ним и покончить с этим”.
  
  “Может быть, вы просто прекратите эту чушь ‘покончим с этим’?” Крикнул Циллер.
  
  “Говоря о невозможности скрыться от людей, ” тяжело произнес аватар, “ Э. Х. Терсоно обнаружил наше местонахождение и хотел бы заглянуть”.
  
  “Ха!” - сказал Циллер, поворачиваясь, чтобы снова выглянуть в ветровое стекло. “Я тоже не могу оторваться от этой чертовой машины”.
  
  “Это означает, что все будет хорошо”, - сказал Кейб.
  
  Циллер огляделся, выглядя искренне озадаченным. “И что?”
  
  Кабе вздохнул. “Терсоно поблизости?” он спросил аватара.
  
  Он кивнул. “Он уже на пути сюда. Примерно в десяти минутах езды. Летит из ближайшего туннельного порта”.
  
  Пустошью Брейкс представлял не только рельеф местности; там было всего несколько точек доступа к подплитам, и все они находились на окраинах района, так что, чтобы углубиться в пустоши со скоростью, превышающей скорость пешеходной тропы, приходилось либо пользоваться системой канатных дорог, либо летать.
  
  “Чего он хочет?” Циллер проверил датчик ветра, затем ослабил две веревки и затянул другую, но без заметного эффекта.
  
  “Здесь написано ”Социальный визит", - сказал ему аватар.
  
  Циллер постучал по горизонтальному циферблату на шарнире. “Вы уверены, что этот компас работает?”
  
  “Вы обвиняете меня в том, что у меня нет жизнеспособного магнитного поля?” - спросил Хаб.
  
  “Я спрашивал вас, работает ли эта штука”. Циллер снова постучал по прибору.
  
  “Должно подойти”, - сказал аватар, снова закладывая сцепленные руки за голову. “Однако, очень неэффективный способ определения вашего направления”.
  
  “Я хочу повернуть против ветра на следующем повороте”, - сказал Циллер, глядя вперед, на холм, к которому они приближались, и приземистый пилон на его поросшей кустарником вершине.
  
  “Вам нужно будет запустить винт”.
  
  “О”, - сказал Кейб. “У них есть пропеллеры?”
  
  “Большая двухлопастная штука, установленная сзади”, - сказал аватар, кивая назад, где два изогнутых окна закрывали широкую секцию, обшитую панелями. “Работает на батарейках. Следует подзарядить, если лопасти генератора работают. ”
  
  “Как мне это определить?” - спросил Циллер. Он вытащил трубку из жилетного кармана.
  
  “Видите большой циферблат справа, прямо под ветровым стеклом, с символом вспышки молнии?”
  
  “Ах, да”.
  
  “Игла находится в коричнево-черной секции или в ярко-синей секции?”
  
  Циллер всмотрелся. Он сунул трубку в рот. “Там нет иголки”.
  
  Аватар выглядел задумчивым. “Это может быть плохим знаком”. Он сел и огляделся. Пилон был примерно в пятидесяти метрах от них; земля под ними поднималась. “Я бы полегче лег на бизань-мачте”.
  
  “Что?”
  
  “Ослабьте третью веревку слева”.
  
  “Ага”. Циллер ослабил веревку и снова привязал ее. Он потянул за пару рычагов, притормаживая машину и подготавливая рулевые колеса наверху. Он щелкнул парой больших переключателей и с надеждой посмотрел в заднюю часть машины.
  
  Он поймал взгляд аватара. “О, пусть гребаный эмиссар переезжает в Аквим”, - сказал он раздраженным голосом. “Посмотрим, волнует ли меня это. Просто держи нас порознь”.
  
  “Конечно”, - сказал аватар, ухмыляясь. Затем выражение его лица изменилось. “О-о”, - сказал он. Он смотрел прямо перед собой.
  
  Кейб почувствовал, как в его груди вспыхнула искра беспокойства.
  
  “Что?” - спросил Циллер. “Терсоно уже здесь?” Затем его сбило с ног, когда с грохотом, рвущимся звуком канатная дорога быстро замедлила ход и остановилась, содрогаясь и раскачиваясь. Аватар заскользил по кушетке. Кейба отбросило вперед, и он удержался от падения лицом только потому, что вытянул руку и ухватился за латунный поручень, отделяющий пассажирский отсек от зоны экипажа. Латунный поручень согнулся и со скрипом отошел от переборки с одной стороны. Циллер оказался сидящим на полу между двумя приборными щитками. Машина раскачивалась взад-вперед.
  
  Циллер выплюнул кусок своей трубки. “Что, черт возьми, это было?”
  
  “Я думаю, мы зацепились за дерево”, - сказал аватар, выпрямляясь. “Все в порядке?”
  
  “Отлично”, - сказал Кейб. “Извините за этот поручень”.
  
  “Я перегрыз свою трубку пополам!” - сказал Циллер. Он поднял с пола половинку своей отрезанной трубки.
  
  “Это починится”, - сказал аватар. Он откинул ковер между диванами и открыл деревянную дверь. Ворвался порыв ветра. Существо легло на пол и высунуло голову наружу. “Да, это дерево”, - крикнуло оно. Оно втянулось обратно внутрь. “Должно быть, немного выросло с тех пор, как в последний раз кто-то пользовался этой веревкой”.
  
  Циллер взял себя в руки. “Конечно, этого бы не случилось, если бы вы были ответственны за систему, не так ли?”
  
  “Конечно, нет”, - беззаботно ответил аватар. “Должен ли я послать ремонтный беспилотник или мы попробуем починить его сами?”
  
  “У меня есть идея получше”, - сказал Циллер, улыбаясь и выглядывая в боковое окно. Кейб тоже посмотрел и увидел объект преимущественно розового цвета, летящий по воздуху в их сторону. Циллер открыл окно с той стороны и с улыбкой повернулся к двум своим спутникам, прежде чем поприветствовать приближающийся беспилотник. “Терсоно! Рад тебя видеть! Рад, что ты здесь! Видишь этот беспорядок внизу?”
  
  
  Морские просторы Юмиера
  
  
  “И справился ли Терсоно с этой задачей?”
  
  “Физически они более чем равны, говорит мне Hub, несмотря на свои протесты о том, что они рискуют разорваться на части. Однако я думаю, что все, что придает ему силы воли, также отвечает за поддержание его достоинства и поэтому обычно в значительной степени полностью занято этим ”.
  
  “Но смог ли он освободить вашу машину от дерева?”
  
  “Да, наконец-то, хотя это заняло некоторое время и привело к ужасному беспорядку. Оно разорвало грот-мачту машины, сломало мачту и срезало половину дерева ”.
  
  “А что с трубкой Циллера?”
  
  “Разорван пополам. Хаб починил его для него”.
  
  “Ах. Я подумал, не мог бы я сделать ему подарок в виде замены”.
  
  “Я не уверен, что он воспринял бы это в том духе, в каком это было задумано, Квил. Тем более, что это то, что он положил бы в рот”.
  
  “Вы подозреваете, что он мог подумать, что я пытался его отравить?”
  
  “Это может прийти ему в голову”.
  
  “Понятно. Мне все еще нужно идти, не так ли?”
  
  “Да, это так”.
  
  “И сколько еще нам нужно пройти здесь, на нашей прогулке?”
  
  “Еще три или четыре километра”. Кейб посмотрел на солнце. “Мы должны быть там как раз к обеду”.
  
  Кейб и Квилан прогуливались вдоль вершин утесов полуострова Вильстер на плите Фзан. Справа от них, тридцатью метрами ниже, океан Фзан разбивался о скалы. Горизонт, затянутый дымкой, покрылся разбросанными островами. Ближе несколько парусников и судов покрупнее рассекают растекающиеся узоры волн.
  
  С моря налетел прохладный ветер. Он трепал куртку Кейба по ногам, а мантия Квилана хлопала и развевалась вокруг него, когда он шел впереди по узкой тропинке в высокой траве. Слева от них земля переходила в густые луга, а затем в лес высоких облачных деревьев. Впереди земля поднималась до скромного мыса и уходящего вглубь острова хребта, изрезанного расщелиной для одного ответвления тропы, по которой они шли. Они выбирали более напряженный и открытый маршрут вдоль вершины утеса.
  
  Квилан повернул голову, чтобы посмотреть вниз, на волны, разбивающиеся о камни у подножия утеса. Запах морской воды был здесь таким же.
  
  - Снова вспоминаешь, Квил?
  
  ~ Да.
  
  ~ Ты близко к краю. Смотри, не упади.
  
  ~ Я так и сделаю.
  
  
  Во дворе монастыря Кадрасет падал снег, мягко падая с безмолвного серого неба. Квилан замыкал отряд по заготовке дров, предпочитая идти в одиночестве и тишине, в то время как остальные тащились по тропе впереди. Все остальные монахи ушли внутрь, к теплу очага большого зала, к тому времени, когда он закрыл за собой заднюю дверь, протопал по легкому снежному покрову на камнях внутреннего двора и бросил свою корзину с дровами вместе с остальными под галерею.
  
  Он задержался на мгновение, вдыхая свежий, чистый запах леса — он вспомнил время, когда они снимали охотничий домик в холмах Лустрии, только вдвоем. Топор, который шел в комплекте с хижиной, был тупым; он заточил его камнем, надеясь произвести на нее впечатление своей ловкостью, но когда он подошел, чтобы ударить им по первому куску дерева, головка отлетела и исчезла среди деревьев. Он все еще точно помнил ее смех, а затем, когда он, должно быть, выглядел обиженным, ее поцелуй.
  
  Они спали под мехами на платформе из мха. Он вспомнил одно холодное утро, когда огонь за ночь погас и в хижине стало невыносимо холодно, и они соединились, он сидел на ней верхом, его зубы нежно покусывали шерсть у нее на загривке, медленно двигаясь над ней и в ней, наблюдая за дымом от ее дыхания, который поднимался в солнечном свете и растекался по комнате к окну, где застывал в изогнутых, повторяющихся узорах; слияние узора из хаоса.
  
  Он вздрогнул, смаргивая холодные слезы.
  
  Когда он отвернулся, то увидел фигуру, стоящую в центре двора и смотрящую на него.
  
  Это была женщина, одетая в наполовину распахнутый плащ поверх армейской формы. Снег падал между ними беззвучными спиралями. Он моргнул. Всего на мгновение… Он покачал головой, отряхнул руки и подошел к ней, накинув капюшон своей мантии грифлинга.
  
  Сделав эти несколько шагов, он понял, что уже полгода даже не видел женщину во плоти.
  
  Она совсем не была похожа на Ворси; она была выше, ее мех был темнее, а глаза казались более прищуренными и сморщенными. Он предположил, что она была лет на десять старше его. Косточки на ее фуражке выдавали в ней полковника.
  
  “Могу я вам чем-нибудь помочь, мэм?” - спросил он.
  
  “Да, майор Квилан”, - сказала она четким, контролируемым голосом. “Возможно, вы сможете”.
  
  
  Фронипель принесла им обоим бокалы с глинтвейном. Его кабинет был примерно в два раза больше камеры Квилана и завален бумагами, ширмами и древними потертыми рамами, в которых хранились священные книги ордена. Там было ровно столько места, чтобы они могли сесть втроем.
  
  Полковник Гаджалин грела руки о кубок. Ее фуражка лежала на столе рядом с ней, плащ перекинут через спинку сиденья. Они обменялись несколькими любезностями о ее путешествии по старой дороге на маунт и о ее роли во время войны во главе отделения космической артиллерии.
  
  Фронипель медленно устроился в своем втором по качеству кресле— самое лучшее было предоставлено полковнику — и сказал: “Я попросил полковника Гаджалину прийти сюда, майор. Она знакома с твоим прошлым. Я полагаю, у нее есть для тебя предложение. ”
  
  Полковник выглядела так, словно была бы счастлива потратить больше времени на выяснение причины своего визита, но добродушно пожала плечами и сказала: “Да, майор. Возможно, вы могли бы кое-что сделать для нас.”
  
  Квилан посмотрел на Фронипель, которая улыбалась ему. “Кто бы мог быть здесь под ‘нами”, полковник?" он спросил ее. “Армия?”
  
  Полковник нахмурился. “Не совсем. Задействована армия, но, строго говоря, это не было бы военным заданием. Это было бы больше похоже на то, что вы и ваша жена предприняли на Аорме, хотя еще дальше и на совершенно другом уровне безопасности и важности. ‘Мы’, о которых я говорю, - это все челгрианцы, но особенно те, чьи души в настоящее время содержатся в подвешенном состоянии. ”
  
  Квилан откинулся на спинку своего сиденья. “И чего же от меня ожидали бы?”
  
  “Я пока не могу сказать вам точно. Я здесь, чтобы узнать, будете ли вы вообще рассматривать возможность выполнения этой миссии ”.
  
  “Но если я не знаю, что это ...”
  
  “Майор Квилан”, - сказала полковник, делая небольшой глоток дымящегося вина, а затем — после легкого кивка Фронипелю в знак одобрения напитка — ставя кубок на стол, - “Я расскажу вам все, что смогу”. Она немного выпрямилась в кресле. “Задача, которую мы хотели бы попросить вас выполнить, действительно очень важна. Это почти все, что я знаю об этом аспекте. Я знаю немного больше, но мне не разрешено говорить об этом. Миссия потребует, чтобы вы прошли значительную подготовку. Опять же, я не могу сказать больше об этом. Разрешение на миссию исходит от верхушки нашего общества ”. Она перевела дыхание. “И причина, по которой на данном этапе не имеет особого значения, что именно вас просят сделать, заключается в том, что в каком-то смысле то, о чем вас просят, настолько плохо, насколько это возможно”. Она посмотрела ему в глаза. “Это самоубийственная миссия, майор Квилан”.
  
  Он забыл истинное удовольствие смотреть в глаза женщине, даже если она не была красавицей, и даже если это удовольствие, подобно некоему эмоциональному усвоению физического закона, создавало равное и противоположное чувство горя, потери и даже вины. Он слегка грустно улыбнулся. “О, в таком случае, полковник, - сказал он, - я определенно это сделаю”.
  
  
  “Квил?”
  
  “Хм?” Он повернулся лицом к высокой треугольной туше Хомомдана, которая налетела на него.
  
  “С вами все в порядке? Вы очень внезапно остановились там. Вы что-нибудь видели?”
  
  “Ничего. Нет, я в порядке. Я просто… Я в порядке. Давай. Я голоден ”.
  
  Они пошли дальше.
  
  ~ Я только что вспомнил. Леди-полковник сказала мне, что это задание в один конец.
  
  ~ Ах, да, это так.
  
  ~ Все возвращается, не так ли?
  
  ~ В отличие от нас, да. Так они это устроили. Это то, на что мы оба согласились. Кажется, пока это срабатывало.
  
  ~ Тогда ты тоже знал.
  
  ~ Да. Это было частью брифинга Висквиля.
  
  ~ Вот почему они держали вас в резервном копировании на этом субстрате.
  
  ~ Вот почему они держали меня запертым в этом субстрате.
  
  ~ Что ж. Я не могу дождаться следующей партии.
  
  Он добрался до вершины тропинки и увидел город; ятаган из белых башен и шпилей, раскинувшийся в чаше лесистой долины, окаймленной вздымающимися меловыми утесами, его бухта защищена от моря песчаной косой. Волны белыми волнами набегали на берег. Хомомдан присоединился к нему, массивно встав сбоку и практически загораживая ветер. В воздухе чувствовался намек на дождь.
  
  
  На следующий день она оставила своего скакуна в монастырской конюшне вместе со своей униформой. Она надела жилет и гетры Служащего; он должен был изображать Привитого, поэтому надел брюки и фартук. Они оба надели невзрачные серые зимние плащи. Он попрощался с Фронипелем, но больше ни с кем.
  
  Они подождали, пока все рабочие группы не уйдут, прежде чем покинуть монастырь, затем спустились по нижней тропинке сквозь падающий снег и голые стволы расколотых деревьев, мимо далеких лесорубов — их песни доносились сквозь тихо падающий снег, как будто это были голоса призраков, — вниз сквозь слой тонких облаков, где серый плащ полковника, казалось, временами почти исчезал, а затем сквозь барабанящий внизу дождь и мокрый лес из темных листьев, который спускался ко дну долины, где они повернули и пошли по густо затененному лесу. след над рекой, белеющей в пропасти внизу.
  
  Дождь ослаб и прекратился.
  
  Группа охотников Более Высокой касты на старом вездеходе, возвращавшихся из леса после выслеживания джехджа, предложила подвезти их, но они вежливо отказались. Трейлер позади вездехода был завален тушами животных. Он покатился по тропе во мрак со своим грузом мертвых, так что с тех пор они шли по линии свежих пятен крови.
  
  Наконец, у подножия Серых гор, ближе к закату, они выехали на опоясывающую автостраду, по которой с гудением проезжали легковые автомобили, грузовики и автобусы, оставляя за собой брызги. У обочины их ждал большой автомобиль. Молодой мужчина, который выглядел неуютно в гражданской одежде, открыл им дверцу и отсалютовал полковнику на три четверти, прежде чем опомнился. В салоне автомобиля было тепло и сухо; они сняли плащи. Машина выехала на дорогу и направилась по направлению к равнинам.
  
  Полковник подключилась к военному коммуникатору в портфеле на заднем сиденье и оставила его наедине с его собственными мыслями, пока она сидела с закрытыми глазами и общалась. Он наблюдал за движением; окраины города Убрент сверкали во мраке. Все выглядело в лучшем состоянии, чем когда он видел его в последний раз.
  
  Через час они добрались до аэропорта и увидели гладкий черный суборбитальный аппарат, стоящий на окутанной туманом взлетно-посадочной полосе. Он уже собирался протянуть руку и коснуться полковника, чтобы сообщить ей, что они прибыли, когда она открыла глаза, сняла индукционную катушку с затылка и кивнула в сторону самолета, как бы говоря: “Мы здесь”.
  
  Ускорение крепко прижало его к спинке сиденья. Он увидел огни прибрежных городов Шерджейм, острова Деллеун посреди океана и маленькие искорки океанских кораблей. Вверху звезды стали яркими и ровными и казались очень близкими в призрачной тишине полета в почти вакууме.
  
  Суборбитальный аппарат погрузился обратно в атмосферу с нарастающим ревом. Было несколько огней, затем плавное приземление и торможение. Он дремал в закрытом транспорте, который увозил их с частного поля.
  
  Когда они пересели в вертолет, он почувствовал запах моря. Они недолго летели в темноте и под дождем и с грохотом приземлились в большом круглом дворе. Его провели в маленькую, удобную комнату, и он быстро заснул.
  
  
  Утром, проснувшись от глухого, не совсем обычного грохота и отдаленных криков птиц, он открыл ставни, чтобы посмотреть вниз, на чистый воздушный залив, на сине-зеленое море, покрытое полосами пены, и разбивающиеся волны, кипящие вокруг неровной береговой линии в пятидесяти метрах от него и в ста ниже. Линия утесов терялась вдалеке с обеих сторон, а прямо напротив него в скалах была вырезана огромная двойная чаша, так что перепад со дна чаши до моря составлял всего метров тридцать или около того. Тучи морских птиц кружились в лучах солнца, как клочья пены, поднятые с бушующего моря.
  
  Он узнал это место. Он видел его в книгах и на экране.
  
  
  Морские скалы в Юмиере были частью обширной системы утесов на Материке, одном из островов Тэйл-Кифф, которые длинной изогнутой линией лежали к востоку от Мейорина. Утесы обрывались в океан на двести-триста метров, а семнадцать морских отмелей — остатки огромных арок, которые океанские волны сначала создали, а затем разрушили, - вздымались, как пальцы двух тонущих людей.
  
  Когда-то местная легенда гласила, что это были пальцы пары тонущих влюбленных, которые бросились со скал, чтобы их не заставляли жениться на других.
  
  Штабеля были названы так, как если бы они были пальцами, а последний и самый маленький из них, возвышавшийся всего на сорок метров над волнами, назывался Большим Пальцем. Другие имели высоту от ста до двухсот метров и были примерно такой же окружности, где море непрерывно омывало их основания, слегка сужаясь к базальтовым вершинам.
  
  Строительство началось на них четыре тысячи лет назад, когда правящая семья этого района построила единственный небольшой каменный замок на ближайшей к вершине утеса возвышенности и соединила их деревянным мостом. По мере того, как росло могущество семьи, рос и замок, пока не начались работы над другим штабелем, а затем еще и еще.
  
  Крепостной комплекс раскинулся на различных скалистых вершинах, соединенных чередой мостов — сначала деревянных, позже каменных, затем еще более поздних из железа и стали - и стал центром управления, местом поклонения и паломничества, а также центром обучения. На протяжении веков и тысячелетий каждый стог, за исключением Большого Пальца, был постоянно заселен в той или иной форме, и какое-то время он даже был крепостью, оснащенной тяжелыми морскими орудиями в течение столетия или около того. Постепенно морские столбы разрослись и превратились в город, большая часть которого находилась на берегу, раскинувшись на пустоши за утесами.
  
  Его должным образом постигла та же участь, что и горстку городов по всему земному шару во время Последней Объединительной войны пятнадцатью столетиями ранее, когда он пал от разлета ядерных боеголовок, которые полностью разрушили один штабель, вдвое уменьшили высоту другого и оставили кратер в форме гигантской восьмерки, образовавшийся в скалах, где раньше находилось большинство районов материка.
  
  Город так и не был восстановлен. Морские острова, отрезанные от материка двумя кратерами, были заброшены на протяжении веков, став местом омерзительного туризма и домом лишь для нескольких отшельников и миллиона морских птиц. Два стека стали монастырем во время одного из наиболее религиозных периодов развития Чела, затем Объединенные службы реквизировали их все в качестве тренировочной базы и перестроили почти все, за исключением мостов, ведущих на материк, прежде чем покинуть планету до завершения строительства всего комплекса и оставить Стеки законсервированными, оставив только штат смотрителей.
  
  Теперь это был его дом.
  
  Квилан облокотился на парапет и посмотрел вниз, на белую полосу прибоя, омывающую основание Среднего пальца Мужчины, в трехстах метрах внизу. Отсюда вода кажется медленной, подумал он. Как будто каждая волна устала от своего долгого путешествия через океан, откуда бы волны ни родились.
  
  Он пробыл здесь два лунных месяца. Они обучали его и оценивали. Он по-прежнему ничего не знал о задании, кроме того факта, что это должна была быть миссия самоубийцы. Все еще не было уверенности, что он отправится на нем. Он знал, что является одним из нескольких претендентов на сомнительную честь. Он уже согласился, что, если его не выберут, он подвергнется стиранию памяти, что, по-видимому, сделает его просто еще одним травмированным войной монахом в уединении Кадрасет, пытающимся смириться со своим опытом.
  
  Полковник Гаджалин присутствовал примерно половину времени, наблюдая за его тренировками. Его главным инструктором по искусству и большинству боевых приемов был покрытый шрамами, коренастый и молчаливый мужчина по имени Уолом. Он явно казался военным или бывшим военным, но не признавал никакого звания. другого наставника Квилана звали Чуэльфиер; хрупкий старый самец с белой шерстью, чьи годы и немощь, казалось, уходили от него, когда он преподавал.
  
  Там было несколько армейских специалистов, которых он видел каждые несколько дней, которые, очевидно, также жили в комплексе, горстка слуг различных каст и несколько Ослепленных Невидимок, которые остались верны старым обычаям во время Кастовой войны.
  
  Квилан наблюдал, как Слепые выполняют свои обязанности, верхняя часть их лиц прикрыта зеленой лентой их ранга, они легко нащупывают дорогу или используют высокие щелчки, которые они издают когтями, чтобы прокладывать себе путь среди бетонных и вырубленных в скале пространств штабеля. Быть ослепленным здесь, с обрывом к скалам и океану, означало, подумал он, навсегда поверить в стены и продуманный дизайн.
  
  Ему не разрешили покинуть этот стек. Он сильно подозревал, что некоторые из его невидимых товарищей—противников - другие, кого могли выбрать для выполнения задания вместо него, — были на других штабелях, по длинным запертым мостам, которые Объединенные службы перебросили между скалистыми колоннами.
  
  Он поднял одну руку и изучил свои обнаженные когти. Он повернул руку влево и вправо. Он никогда не был таким мускулистым, таким подтянутым. Он задавался вопросом, действительно ли ему нужно было быть на таком пике физической подготовки для этой миссии, или Армия — или кто бы там ни стоял на самом деле за этим - просто обучала вас такому, как само собой разумеющемуся.
  
  Большой круглый плац располагался высоко на обращенной к морю стороне штабеля. Он был открыт по бокам, но покрыт белыми навесами, похожими на старомодные корабельные паруса. Там они научили его фехтованию, обращению с арбалетом, метательным оружием и ранними лазерными винтовками. Они привили ему все тонкости боя на ножах, зубами и когтями. Было высказано мнение, что ближний бой будет отличаться, когда вы сражаетесь с видами, отличными от вашего собственного, но на этом все и закончилось.
  
  Однажды прилетела небольшая команда медиков и отвезла его в большую, но, очевидно, редко используемую больницу, выдолбленную в скале глубоко под зданиями стека. Они снабдили его улучшенным Хранителем Душ, но это был единственный имплантат, к которому они прикоснулись или внедрили. Он слышал об агентах и людях, выполняющих специальные задания, оснащенных устройствами связи с подключением к мозгу, носовыми железами для обнаружения ядов, мешочками, вырабатывающими яд, подкожными системами оружия… список был длинным, но он, по-видимому, не собирался получать ничего из этого. Он задавался вопросом, почему.
  
  В какой-то момент был намек на то, что тот, кто взялся за эту миссию, возможно, был не совсем один. Он тоже задумался об этом.
  
  Не все его тренировки и воспитание были боевыми; по крайней мере, половину каждого бодрствующего дня он снова проводил в качестве студента, сидя в кресле-качалке, обучаясь через экраны или слушая Шуэльфье.
  
  Старый самец обучал его челгрианской истории, религиозной философии как до, так и после частичной Сублимации челгриан-пуэн, а также открытой истории остальной галактики и других ее разумных существ.
  
  Он узнал больше, чем когда-либо мог себе представить, желая или нуждаясь знать о том, что делают Хранители Душ и как они это делают, и на что похожи лимбо и небеса. Он узнал, где старая религия была чрезмерно причудливой или просто ошибочной в своих предположениях и догматах, где она вдохновила челгриан-пуэн и таким образом стала реальной, а где была вытеснена. У него не было прямого контакта ни с кем из ушедших в прошлое, но он стал понимать загробную жизнь лучше, чем когда-либо прежде. Иногда, зная, что почти нет сомнений в том, что Уороси никогда не испытает ничего из этой созданной славы, он чувствовал, что они выбрали его только для того, чтобы помучить, что все это было тщательно продуманной и жестокой шарадой, чтобы найти нож потери Уороси, который был навсегда похоронен в его плоти, и крутить его изо всех сил.
  
  Он узнал все, что можно было знать о Войне Каст и участии Культуры в изменениях, которые к ней привели.
  
  Он узнал о личностях, которые внесли свой вклад в развитие событий Войны, и послушал кое-что из музыки Махрая Циллера, причем в разные моменты он плакал от такой боли утраты, в другие его переполнял такой гнев, что хотелось что-нибудь разбить.
  
  В его голове начал формироваться ряд подозрений и возможных сценариев, хотя он держал их при себе.
  
  Теперь иногда ему снился Уороси. В одном сне они поженились здесь, на берегу моря, и сильный ветер с моря срывал шляпы с людей; он подошел, чтобы схватить ее шляпу, когда она летела к парапету, а затем врезалась в побеленный бетон, опрокинув его, а ее шляпа все еще была вне досягаемости. Он начал падать в сторону моря и почувствовал, что набирает в легкие воздуха для крика, затем вспомнил, что, конечно, Уороси на самом деле здесь нет и не могло быть; она мертва, и он тоже может быть. Он улыбнулся волнам, набегавшим ему навстречу, и проснулся еще до удара с ощущением, что его каким-то образом обманули, а соленая влага на подушке напоминала море.
  
  
  Однажды утром он шел по плацу под хлопающими белыми тентами навесов, направляясь в аудиторию Шуэльфье на первую лекцию дня, когда увидел прямо перед собой небольшую группу людей. Полковник Гаджалин, Уолом и Шуэльфье стояли и разговаривали с фигурой в черно-белой одежде в центре группы.
  
  Там было еще пятеро, трое справа от центральной группы, двое слева. Все были мужчинами, одетыми как клерки. Самец в середине был маленьким и старым на вид, с какой-то боковой сутулостью в позе. Для Квилана было своего рода потрясением осознать, что мужчина был одет в черно-белую полосатую робу эстодиенца, одного из тех, кто ходил между этим миром и потусторонним. У него была кривая улыбка, и он держался за длинный зеркальный посох. Его мех выглядел гладким, как будто его смазали маслом.
  
  Квилан собирался поприветствовать полковника, но, когда он приблизился, трое знакомых ему людей отступили, пропуская эстодиенца на пару маленьких шагов вперед.
  
  “Эстодиен”, - сказал Квилан, низко кланяясь.
  
  “Майор Квилан”, - сказал пожилой мужчина мягким, вкрадчивым голосом. Он протянул руку Квилану, который заметил, что мужчина, стоящий в крайней правой части группы, одел свою священническую мантию иначе, чем остальные, и что тот же самый мужчина начал двигаться в сторону, как будто начал обходить его сзади. Когда самец скрылся из виду, полутень, которую он отбрасывал из-за слабого света, проникающего сквозь белые навесы, внезапно задвигалась быстрее.
  
  Что окончательно убедило Квилана в том, что на него, возможно, вот-вот нападут, так это то, как старый эстодиец вытянулся, когда протянул руку. Он был хрупким и не мог удержаться на расстоянии от чего-то, что могло оказаться жестоким.
  
  Квилан сделал вид, что хочет взять старшего самца за руку, затем пригнулся и развернулся, снова присел на корточки и выставил средние конечности и кисти в классической стойке для защиты от нападения.
  
  Коренастый самец, одетый как клерк, собирался нанести удар; он откинулся назад на корточки, рукава его были закатаны, обнажая крепкие мускулистые руки, хотя когти были обнажены лишь наполовину. На его покрытом белым мехом лице было сияющее, почти дикое выражение, которое длилось мгновение и даже просветлело на мгновение, когда Квилан повернулся к нему лицом, но затем он взглянул на эстодиенца и расслабился, откинувшись назад и опустив руки и голову в том, что могло бы быть поклоном.
  
  Квилан остался точно таким же, как был, его голова слегка поворачивалась взад и вперед, а взгляд метался как можно дальше назад, не теряя из виду покрытого белой шерстью самца. Никакого другого движения или угрозы, по-видимому, не было.
  
  Наступил застывший момент, когда ничего не происходило, если не считать далеких криков морских птиц и глухого плеска волн. Затем Эстодиен один раз щелкнул своим посохом по бетону плаца, и покрытый белой шерстью самец поднялся, одним плавным движением развернулся и встал там, где стоял раньше.
  
  “Майор Квилан”, - снова сказал пожилой мужчина. “Пожалуйста, встаньте”. Он снова протянул руку. “Больше никаких неприятных сюрпризов, по крайней мере, не сегодня, даю вам слово”.
  
  Квилан взял эстодиена за руку и поднялся с корточек.
  
  Полковник Гаджалин вышла вперед. Квилан подумал, что она выглядит довольной. “Майор Квилан, это Эстодьен Висквиль”.
  
  “Сэр”, - сказал Квилан, когда мужчина постарше отпустил его руку.
  
  “А это Овцебык”, - сказал Висквил, указывая на самца с белой шерстью слева от себя. Грузный на вид самец кивнул и улыбнулся. “Я надеюсь, у вас хватит ума понять, что вы прошли там два небольших теста, майор, а не одно”.
  
  “Да, сэр. Или один и тот же, дважды, сэр”.
  
  Улыбка Висквиля стала шире, обнажив мелкие острые зубы. “На самом деле вам не обязательно называть меня ‘сэр’, майор, хотя, признаюсь, мне это нравится”. Он повернулся к Уолому и Шуэльфье, а затем к полковнику Гаджалине. “Неплохо”. Он снова перевел взгляд на Квилана, осмотрев его сверху вниз, затем снизу вверх. “Пойдемте, майор, я думаю, у нас будет разговор”.
  
  
  “Нам сказали, что для них очень необычно совершать такую ошибку. Нам сказали, что мы должны чувствовать себя польщенными, что они вообще проявили к нам такой интерес. Нам сказали, что они уважают нас. Нам говорят, что это случайность развития галактик, звезд, планет и биологических видов, что мы встречаемся с ними на менее чем равных технологических условиях. Нам говорят, что произошедшее прискорбно, но в конечном итоге мы можем извлечь из этого пользу. Нам сказали, что это благородные люди, которые только хотели помочь, а теперь чувствуют, что они у нас в долгу из-за своей беспечности. Нам сказали, что мы можем извлечь больше пользы из их сокрушительной вины, чем могли бы получить благодаря их легкому покровительству ”. Эстодиен Висквиль улыбнулся своей тонкой, резкой улыбкой. “Все это не имеет значения ”.
  
  "Эстодиен" и "Квилан" сидели одни в маленькой башенке, возвышавшейся над одним из самых низких уровней надстройки "стека". Воздух и море были видны с трех сторон, и теплый ветер врывался в одно окно без стекол и вырывался из другого, принося запах морской соли. Они сидели, свернувшись калачиком, на травяных циновках.
  
  “Что важно, - продолжал старый самец, - так это то, что решили челгриан-пуэн”.
  
  Возникла пауза. Квилан подозревал, что ему нужно заполнить ее, и поэтому спросил: “И что бы это могло быть, Эстодьен?”
  
  От шерсти старого самца пахло дорогими духами. Он выпрямился на своей циновке, глядя в окно на длинные волны моря. “На протяжении двух тысяч семисот лет неизменным догматом нашей веры было то, - небрежно сказал он, - что души усопших целый год содержатся в подвешенном состоянии, прежде чем быть принятыми во славу небес. Это не изменилось с тех пор, как мы — наши ушедшие — сделали небеса реальными. Как и многие другие доктрины, связанные с подобными вопросами. В некотором смысле они стали правилами. Он повернулся и снова улыбнулся Квилану, прежде чем снова отвернуться к окну.
  
  “То, что я собираюсь вам сказать, известно очень немногим людям, майор Квилан. Так и должно оставаться, вы понимаете?”
  
  “Да, Эстодьен”.
  
  “Полковник Гаджалин не знает, и никто из ваших наставников тоже”.
  
  “Я понимаю”.
  
  Старый самец внезапно повернулся к нему. “Почему ты хочешь умереть, Квилан?”
  
  Он качнулся назад, брошенный. “Я— в некотором смысле я этого не делаю, Эстодьен. Я просто не особенно хочу жить. Я больше не хочу существовать ”.
  
  “Ты хочешь умереть, потому что твоя пара мертва, и ты тоскуешь по ней, разве это не правда?”
  
  “Я бы сказал, это было немного сильнее, чем тоска по ней, Эстодьен. Но именно ее смерть лишила смысла мою жизнь”.
  
  “Жизнь вашей семьи и вашего общества в это время нужды и перестройки; это ничего не значит для вас?”
  
  “Не совсем ничего, Эстодьен. Но и недостаточно. Я хотел бы чувствовать иначе, но не могу. Как будто все люди, о которых я забочусь, но чувствую, что должен заботиться еще больше, уже находятся в другом мире, отличном от того, в котором я живу ”.
  
  “Она была просто женщиной, Квилан, просто человеком, просто индивидуумом. Что делает ее такой особенной, что память о ней — по-видимому, навсегда безвозвратная — превосходит более насущные потребности тех, кто еще жив, для кого еще можно что-то сделать?”
  
  “ Ничего, Эстодьен. Это...
  
  “На самом деле ничего. Это не память о ней, это твоя память. Ты празднуешь не ее особость или уникальность, Квилан, а свою собственную. Ты романтик, Квилан. Ты находишь идею трагической смерти романтичной, ты находишь идею присоединиться к ней - даже если это присоединение к ней в забвении — романтичной ”. Старый самец выпрямился, как будто собираясь уходить. “Я ненавижу романтиков, Квилан. Они на самом деле не знают самих себя, но что еще хуже, они на самом деле не хотят знать себя - или, в конечном счете, кого—либо еще, - потому что они думают, что это уберет тайну из жизни. Они дураки. Ты дурак. Вероятно, твоя жена тоже была дурой. Он сделал паузу. “Вероятно, вы оба были романтичными дураками”, - сказал он. “Глупцы, которые были обречены на жизнь, полную разочарований и горечи, когда обнаружили, что ваш драгоценный романтизм исчез после первых нескольких лет брака и вы остались один на один не только со своими собственными недостатками, но и с недостатками вашей второй половинки. Тебе повезло, что она умерла. Ей не повезло, что это была она, а не ты. ”
  
  Квилан несколько мгновений смотрел на Эстодиена. Старый самец дышал немного глубже и тяжелее, чем следовало бы, но в остальном он очень хорошо контролировал любой страх, который испытывал. Он был бы полностью обеспечен, и как эстодиец он был бы возрожден или реинкарнирован, когда и как пожелает. Это, однако, не помешало бы животному "я" созерцать, как его вываливают через окно и он падает в море, испытывая что-либо иное, кроме ужаса. Конечно, это предполагало, что на старом самце не было какой-либо защитной сбруи AG, в этом случае он мог просто бояться, что Квилан перегрызет ему горло прежде, чем Овирл или кто-либо другой сможет что-либо с этим сделать.
  
  “Эстодьен, ” спокойно сказал Квилан, “ я думал обо всем этом и прошел через все это. Я обвинял себя во всех тех вещах, о которых вы упоминаете, причем в гораздо менее сдержанных выражениях, чем вы использовали. Вы найдете меня в конце процесса, который вы, возможно, хотели бы начать с таких утверждений, а не в начале. ”
  
  Эстодиен посмотрел на него. “Довольно хорошо”, - сказал он. “Говори честнее, полнее”.
  
  “Я не хочу, чтобы кто-то, кто никогда не знал ее, провоцировал меня на насилие, называя мою жену дурой. Я знаю, что она не была дурой, и этого достаточно. И я думаю, ты просто хотел узнать, насколько легко меня разозлить.”
  
  “Возможно, это недостаточно просто, Квилан”, - сказал старый самец. “Не все испытания пройдены или провалены, как можно было бы ожидать”.
  
  “Я не пытаюсь пройти ваши тесты, Эстодьен. Я пытаюсь быть честным. Я предполагаю, что ваши тесты хорошие. Если это так, и я делаю все возможное и терплю неудачу, в то время как кто-то другой добивается успеха, то это лучше, чем если я преуспею, рассказав вам то, что, как мне кажется, вы хотите услышать, а не то, что я чувствую ”.
  
  “Это спокойствие граничит с самодовольством, Квилан. Возможно, для выполнения этой миссии требуется кто-то с большей агрессией и хитростью, чем указано в твоем ответе”.
  
  “Возможно, так и есть, Эстодьен”.
  
  Старик некоторое время не сводил глаз с Квилана. В конце концов он снова отвернулся к окну. “Погибшие на войне не будут допущены на небеса, Квилан”.
  
  Ему пришлось прослушать комментарий в своей голове, прокрутив его в голове, чтобы убедиться, что он расслышал правильно. Он моргнул. “Эстодьен?”
  
  “Это была война, майор, а не гражданские беспорядки или стихийное бедствие”.
  
  “Война каст?” - спросил он и тут же почувствовал себя глупо.
  
  “Да, конечно, Война каст”, - отрезал Висквиль. Он снова взял себя в руки. “Челгриан-Пуэн сказали нам, что действуют старые правила”.
  
  “Старые правила?” Он думал, что уже знает, о чем идет речь.
  
  “Они должны быть отомщены”.
  
  “Душа за душу?” Это было порождением варварства, древних жестоких богов. Смерть каждого челгрианца должна была уравновешиваться смертью врага, и до тех пор, пока это равновесие не было достигнуто, павших воинов удерживали на небесах.
  
  “Почему кто-то должен перескакивать к идее личного соответствия?” спросил Эстодиен с холодной улыбкой. “Возможно, одной смерти было бы достаточно. Одна важная смерть ”. Он снова отвел взгляд.
  
  Квилан некоторое время молчал и не двигался. Когда Висквиль не обернулся к нему, оторвавшись от окна и вида, он сказал: “Одна смерть?”
  
  Эстодиен снова пристально посмотрел на него. “Одна важная смерть. Из этого может получиться многое”. Он отвернулся, напевая мелодию. Квилан узнал мелодию; она принадлежала Махраю Циллеру.
  
  
  Отсутствие авторитета
  
  
  “Суть в том, что происходит на небесах?”
  
  “Непостижимая чудесность?”
  
  “Ерунда. Ответ - ничего. Ничего не может случиться, потому что если что-то происходит, на самом деле, если что-то может произойти, то это не означает вечности. Наша жизнь - это развитие, мутации и возможность перемен; это почти определение того, что такое жизнь: перемены ”.
  
  “Ты всегда так думал?”
  
  “Если вы препятствуете изменениям, если вы эффективно останавливаете время, если вы предотвращаете возможность изменения обстоятельств человека — а это должно включать, по крайней мере, возможность того, что они изменятся к худшему, — тогда у вас нет жизни после смерти; у вас просто есть смерть”.
  
  “Есть те, кто верит, что после смерти душа воссоздается в другом существе”.
  
  “Это, конечно, консервативно и немного глупо, но на самом деле не идиотично”.
  
  “И есть те, кто верит, что после смерти душе позволено создать свою собственную вселенную”.
  
  “Маниакально и смехотворно, а также доказуемо неправильно”.
  
  “Тогда есть те, кто верит, что душа—”
  
  “Ну, есть много разных верований. Однако те, которые меня интересуют, касаются идеи рая. Меня раздражает тот идиотизм, который другие не могут увидеть ”.
  
  “Конечно, вы можете просто ошибаться”.
  
  “Не будь смешным”.
  
  “В любом случае, даже если небес изначально не существовало, люди создали их. Они существуют. На самом деле, существует множество разных небес”.
  
  “Папа! ТЕХНОЛОГИЯ. Эти так называемые небеса недолговечны. На них или между ними будет война ”.
  
  “А Возвышенное?”
  
  “Наконец-то; что-то за пределами рая. И, к сожалению, поэтому бесполезное. Но начало. Или, скорее, конец. Или, опять же, начало другой жизни, что доказывает мою точку зрения ”.
  
  “Ты меня потерял”.
  
  “Мы все заблудились. Нас нашли мертвыми”.
  
  “... Вы действительно профессор богословия?”
  
  “Конечно, боюсь! Вы хотите сказать, что это не очевидно?”
  
  
  “Кр Циллер! Ты уже встретил другого челгриана?”
  
  “Простите, мы не встречались?”
  
  “Да, именно об этом я и спрашиваю”.
  
  “Нет, я имел в виду, мы с тобой встречались?”
  
  “Трелсен Скоффорд. Мы встретились у Гидхаутанов”.
  
  “А мы?”
  
  “Вы сказали, что то, что я сказал о ваших материалах, было "необычным" и "с уникальной точки зрения”".
  
  “Мне кажется, я слышу себя где-то там”.
  
  “Отлично! Итак, ты уже встретила этого парня?”
  
  “Нет”.
  
  “Нет? Но он здесь уже двадцать дней! Кто-то сказал, что он живет только —”
  
  “Вы действительно так невежественны, как кажетесь, Трелсен, или это какой-то странный поступок, возможно, даже рассчитанный на то, чтобы позабавить?”
  
  “Что, прости?”
  
  “Так и должно быть. Если вы заплатили больше, чем большинство проезжающих мимо—”
  
  “Я только что слышал, что был еще один челгрианец —”
  
  “—внимание к происходящему, ты бы знал, что "другой челгриан’ - крепкий орешек, профессиональный хулиган, который пришел, чтобы попытаться убедить меня вернуться с ним в общество, которое я презираю. У меня нет ни малейшего намерения встречаться с этим негодяем.
  
  “О. Я не понял”.
  
  “Тогда вы просто невежественны, а не злонамеренны. Поздравляю”.
  
  “Значит, ты вообще не собираешься с ним встречаться?”
  
  “Это верно; вовсе нет. Мой план таков: заставив его ждать несколько лет, он либо пресытится и отправится домой, чтобы подвергнуться ритуальному наказанию, либо постепенно соблазнится Масаком и его многочисленными достопримечательностями в частности, а также Культурой и всеми ее замечательными проявлениями в целом, и станет гражданином. Тогда я мог бы встретиться с ним. Блестящая стратегия, ты не находишь?”
  
  “Ты серьезно?”
  
  “Я всегда серьезен, особенно когда веду себя легкомысленно”.
  
  “Думаешь, это сработает?”
  
  “Я не знаю и не интересуюсь. Это просто забавно созерцать, вот и все”.
  
  “Так почему они хотят, чтобы ты вернулся?”
  
  “Очевидно, я настоящий император. Я был подкидышем, которого ревнивая крестная мать подменила при рождении на моего давно потерянного злого близнеца Фиммита ”.
  
  “Что? Правда?”
  
  “Нет, конечно, на самом деле нет. Он здесь, чтобы вручить повестку за незначительное нарушение правил дорожного движения”.
  
  “Ты шутишь!”
  
  “Черт возьми, ты угадал. Нет, дело в том, что у меня есть этот секрет, который поступает из моих передних желез; в каждом челгрианском клане есть один или два мужчины в каждом поколении, которые производят это вещество. Без этого самцы моего клана не могут пропускать твердые частицы. Если они не вылизывают соответствующее место хотя бы раз в месяц приливов, они начинают испытывать ужасный ветер. К сожалению, мой двоюродный брат Кехенаханаха Младший Третий недавно пережил странный несчастный случай при уходе за шерстью, из-за которого он не смог вырабатывать жизненно важные выделения, поэтому я нужен им там, пока все самцы в моей семье не взорвались от сжатого дерьма. Конечно, есть хирургическая альтернатива, но, к сожалению, права на медицинские патенты принадлежат клану, который мы не признавали в течение трех столетий. Очевидно, спор из-за несвоевременной ставки, вызванной непроизвольной отрыжкой во время аукциона по выбору невесты. Мы не любим это обсуждать. ”
  
  “Ты... ты это несерьезно?”
  
  “Я действительно ничего не могу от тебя утаить, не так ли? Нет, это действительно о невозвращенной библиотечной книге”.
  
  “Ты действительно сейчас просто разыгрываешь меня, не так ли?”
  
  “И снова ты видишь меня насквозь. Такое ощущение, что мне здесь не нужно”.
  
  “Так ты действительно не знаешь, почему они хотят, чтобы ты вернулся?”
  
  “Ну, и какая же на то может быть причина?”
  
  “Не спрашивай меня!”
  
  “Это именно то, о чем я думал!”
  
  “Эй, почему бы просто не спросить?”
  
  “А еще лучше, поскольку это, кажется, волнует тебя, почему бы тебе не попросить того, кого ты очаровательно называешь Другим челгрианином, рассказать тебе, почему они хотят, чтобы я вернулся?”
  
  “Нет, я имел в виду спросить Хаба”.
  
  “Ну, в конце концов, он действительно все знает. Смотрите, вон там его аватар!”
  
  “Эй, точно! Давайте… О. Тогда до встречи, а… О, привет. Вы, должно быть, Хомомдан”.
  
  “Хорошо замечен”.
  
  
  “Итак, чем же на самом деле занимается эта женщина?”
  
  “Она меня слушает”.
  
  “Она слушает? Это все?”
  
  “Да. Я говорю, а она слушает то, что я говорю”.
  
  “Ну? Итак? Я имею в виду, я сейчас вас слушаю. Что такого особенного делает эта женщина?”
  
  “Ну, честно говоря, она слушает, не задавая вопросов того рода, которые вы только что задали”.
  
  “Что вы имеете в виду? Я просто спросил—”
  
  “Да, но разве ты не видишь? Ты уже ведешь себя агрессивно, ты решил, что тот, кто просто слушает кого—то другого, это ...”
  
  “Но это все, что она делает?”
  
  “Более или менее, да. Но это очень полезно”.
  
  “Разве у тебя нет друзей?”
  
  “Конечно, у меня есть друзья”.
  
  “Ну, разве они не для этого предназначены?”
  
  “Нет, не всегда, не обо всем, о чем я хочу поговорить”.
  
  “Твой дом?”
  
  “Раньше я разговаривал о разных вещах со своим домом, но потом понял, что просто разговариваю с машиной, которую даже другие машины не считают разумной”.
  
  “А как насчет вашей семьи?”
  
  “Я особенно не хочу делиться всем со своей семьей. Они в значительной степени влияют на то, о чем мне нужно поговорить”.
  
  “Правда? Это ужасно. Бедняжка. Тогда хаб. Это хороший слушатель ”.
  
  “Ну, я понимаю, но есть те из нас, кто думает, что это только кажется важным”.
  
  “Что? Она предназначена для ухода.”
  
  “Нет, это сделано для того, чтобы казаться небезразличным. С человеком чувствуешь, что общаешься на животном уровне”.
  
  “Уровень животных?”
  
  “Да”.
  
  “И это должно быть хорошо?”
  
  “Да. Это своего рода инстинкт к инстинкту”.
  
  “Так ты думаешь, Хабу все равно?”
  
  “Это всего лишь машина”.
  
  “Ты тоже”.
  
  “Только в самом широком смысле. Я чувствую себя лучше, разговаривая с другим человеком. Некоторым из нас кажется, что Хаб слишком сильно контролирует нашу жизнь ”.
  
  “Правда? Я подумал, что если ты не хочешь иметь к этому никакого отношения, ты можешь ”.
  
  “Да, но вы все еще живете на О., не так ли?”
  
  “И что?”
  
  “Ну, он управляет Орбитальным движением, вот что я имею в виду”.
  
  “Да, ну, кто-то же должен этим управлять”.
  
  “Да, но планетам не нужен никто, чтобы управлять ими. Они просто вроде как ... там”.
  
  “Значит, вы хотите жить на планете?”
  
  “Нет. Думаю, они показались бы мне немного маленькими и странными”.
  
  “Разве они не опасны? Разве в них ничего не попадает?”
  
  “Нет, на планетах есть защитные системы”.
  
  “Значит, этим нужно управлять”.
  
  “Да, но вы упускаете суть—”
  
  “Я имею в виду, вы бы не хотели, чтобы за такие вещи отвечал человек , не так ли? Это было бы страшно. Это было бы как в старые добрые времена, как варварство или что-то в этом роде ”.
  
  “Нет, но суть в том, что, где бы вы ни жили, вы можете согласиться с тем, что что-то должно заботиться об инфраструктуре, но это не должно управлять также и вашей жизнью. Вот почему мы считаем, что нам нужно больше разговаривать между собой, а не с нашими домами, хабами, дронами или чем-то в этом роде ”.
  
  “Это очень странно. Много ли таких людей, как ты?”
  
  “Ну, нет, не так много, но я знаю нескольких”.
  
  “У вас есть группа? Вы проводите собрания? У вас уже есть название?”
  
  “Ну, и да, и нет. Было много идей для названий. Было предложение называть себя "фастидианцами ", или "виолончелистами ", или "карбонифилами ", или "отвергателями", или "спокистами ”, или "риммерами ", или "планетистами", или "веллианцами", или "циркумлокуанцами ", или "циркумлокуферанцами ", но я не думаю, что нам следует принимать что-либо из этого ".
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Их предложил Хаб”.
  
  “... Извините”.
  
  “...Кто это был?”
  
  “Посол Хомомдана”.
  
  “Немного чудовищно, тебе не кажется?… Что? Что?”
  
  “У них очень хороший слух”.
  
  “Привет! Кр Циллер! Забыл спросить. Как тебе пьеса?”
  
  “... Трелсен, не так ли?”
  
  “Да, конечно”.
  
  “Какой обломок?”
  
  “Ты знаешь. Музыка”.
  
  “Музыка. О да. Да, я написал довольно много из этого ”.
  
  “О, перестань подшучивать. Итак, как продвигаются дела?”
  
  “Вы имеете в виду в целом или имели в виду какую-то конкретную работу?”
  
  “Новый, конечно!”
  
  “Ах да, конечно”.
  
  “И что?”
  
  “Вы имеете в виду, на какой стадии подготовки находится симфония?”
  
  “Да, как продвигаются дела?”
  
  “Отлично”.
  
  “Все в порядке?”
  
  “Да. Все идет нормально”.
  
  “О, отлично! Молодец. С нетерпением жду возможности это услышать. Отлично. Правильно”.
  
  “...Да, проваливай сквозь толпу, кретин. Надеюсь, я не использовал слишком много технических терминов… О, привет, Кейб. Ты все еще здесь? Кстати, как дела?”
  
  “У меня все хорошо. А у тебя?”
  
  “Окруженный идиотами. Молодец, я к этому привык”.
  
  “Надеюсь, за исключением присутствующих”.
  
  “Кейб, если бы я с радостью потерпел только одного дурака, уверяю тебя, это был бы ты”.
  
  “Хм. Что ж, я приму это так, как, я надеюсь, ты имел в виду, а не как я подозреваю; надежда - более приятная эмоция для духа, чем подозрение ”.
  
  “Твой запас любезности поражает меня, Кейб. Как прошел эмиссар?”
  
  “Квилан?”
  
  “Я верю, что это то, на что он отвечает”.
  
  “Он смирился с долгим ожиданием”.
  
  “Я слышал, вы взяли его на прогулку”.
  
  “Вдоль прибрежной тропинки в Вильстере”.
  
  “Да. Все эти километры тропы по вершине утеса и ни единого скольжения. В это почти невозможно поверить, не так ли?”
  
  “Он был приятным спутником при ходьбе и кажется порядочным человеком. Возможно, немного суровым”.
  
  “Суровый?”
  
  “Сдержанный и тихий, довольно серьезный, с какой-то неподвижностью в голосе”.
  
  “Тишина”.
  
  “Какая тишина царит в центре третьей части ‘Ночи бури", когда стальные струны замолкают, а басы берут эти долгие, нисходящие ноты”.
  
  “О, симфоническая тишина. И это спорное сходство с одной из моих работ должно расположить его ко мне?”
  
  “В этом заключалась вся моя цель”.
  
  “Ты совершенно бесстыдный сводник, не так ли, Кейб?”
  
  “Это я?”
  
  “Неужели вам не стыдно вот так выполнять их приказы?”
  
  “Чья воля?”
  
  “Хаб, Секция контактов, Культура в целом, не говоря уже о моем собственном очаровательном обществе и великолепном правительстве”.
  
  “Я не думаю, что ваше правительство приказывает мне что-либо делать”.
  
  “Кейб, ты не знаешь, о какой помощи они просили у Контакта”.
  
  “Ну, я—”
  
  “О, горе”.
  
  “Я слышал, как упоминалось наше имя? А, Кр Циллер. Ар Ишлоир. Дорогие друзья, так приятно вас видеть”.
  
  “Терсоно. Ты выглядишь просто отполированным”.
  
  “Спасибо!”
  
  “И вы собрали очень приятную компанию, как всегда”.
  
  “Кейб, ты один из моих самых важных флюгеров, если я могу возвысить и принизить тебя одновременно. Я полностью полагаюсь на тебя в том, что ты скажешь мне, действительно ли что-то идет хорошо или люди просто проявляют вежливость, поэтому я так рад, что ты так считаешь ”.
  
  “И Кейб рад, что ты рад. Я спрашивал его о нашем челгрианском приятеле”.
  
  “Ах, да, бедный Квилан”.
  
  “Бедный?”
  
  “Да, вы знаете; его жена”.
  
  “Нет, я не знаю. Что? Она особенно уродлива?”
  
  “Нет! Она мертва”.
  
  “Состояние, которое редко сопровождается улучшением внешнего вида”.
  
  “Ziller! В самом деле! Бедняга потерял жену во время Кастовой войны. Разве ты не знал?”
  
  “Нет”.
  
  “Я думаю, что Циллер так же усердно избегал каких-либо сведений о майоре Квилане, как и я их накапливал”.
  
  “И ты не поделился этим знанием с Циллером, Кейб? Как тебе не стыдно!”
  
  “Мой стыд, кажется, особенно популярная тема этим вечером. Но нет, я этого не делал. Возможно, я собирался сделать это как раз перед твоим приходом ”.
  
  “Да, все это было ужасно трагично. Они были женаты совсем недавно”.
  
  “По крайней мере, они могут надеяться на воссоединение в абсурдном богохульстве наших искусственных небес”.
  
  “Очевидно, нет. Ее имплантат не смог сохранить ее личность. Она ушла навсегда ”.
  
  “Как неосторожно. А что с имплантатами майора?”
  
  “Что с ними, дорогой Циллер?”
  
  “Что это? Вы проверили его на наличие каких-нибудь необычных вещей? Такого рода вещи обычно бывают у специальных агентов, шпионов, наемных убийц. Ну? Ты проверял его на предмет подобных вещей?”
  
  “... Все стихло. Как вы думаете, оно сломано?”
  
  “Я думаю, что это передается в другом месте”.
  
  “Это то, что означают эти цвета?”
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Это просто серый цвет, не так ли?”
  
  “Я думаю, технически это оружейный металл”.
  
  “И это пурпурный цвет?”
  
  “Больше фиолетового. Хотя, конечно, твои глаза отличаются от моих”.
  
  “Гм”.
  
  “О, ты вернулся”.
  
  “Действительно. Ответ в том, что эмиссара Квилана несколько раз сканировали по пути сюда. Корабли не пускают людей на борт, не проверив их на предмет чего-либо, что может быть опасным ”.
  
  “Вы уверены?”
  
  “Мой дорогой Циллер, его перевезли на трех боевых кораблях Культуры. Ты хоть представляешь, насколько наноскопически фанатичными могут быть эти штуки в отношении гигиены потенциального вреда?”
  
  “А как насчет его Хранителя Душ?”
  
  “Не сканируется напрямую; это означало бы чтение его мыслей, что ужасно невежливо”.
  
  “Ах-ха!”
  
  Что “Ах-ха”?
  
  “Циллер обеспокоен тем, что майор может быть здесь, чтобы похитить или убить его”.
  
  “Это было бы нелепо”.
  
  “Тем не менее”.
  
  “Циллер, мой дорогой друг, пожалуйста, если это то, что занимает твои мысли, не бойся. Похищение… Я не могу сказать тебе, насколько это маловероятно. Убийство ... Нет. майор Квилан не принес с собой ничего более опасного, чем церемониальный кинжал.”
  
  “Ах! Значит, меня могут казнить церемониально. Это другое дело. Давай встретимся завтра. Мы могли бы отправиться в поход. Делить палатку. Он гей? Мы могли бы потрахаться. Я не такой, но прошло много времени, если не считать гурий мечты Хаба.”
  
  “Кейб, перестань смеяться; тебе не следует поощрять его. Циллер, кинжал - это кинжал, не более ”.
  
  “Значит, это не ножевой снаряд?”
  
  “Это не метательный нож, даже в замаскированном виде или в форме памяти. Это простая, прочная сталь и серебро. На самом деле это немногим лучше ножа для вскрытия писем. Я уверен, что если бы мы попросили его оставить это ...
  
  “Забудь о дурацком кинжале! Может быть, это вирус; болезнь или что-то в этом роде”.
  
  “Хм”.
  
  “Что вы имеете в виду, говоря "Хм’?”
  
  “Что ж, наша медицина фактически стала совершенной около восьми тысяч лет назад, и у нас было все это время, чтобы привыкнуть быстро оценивать другие виды, чтобы развить полное понимание их физиологии, поэтому любая обычная болезнь, даже новая, не способна закрепиться благодаря собственным защитным силам организма и, безусловно, будет совершенно беспомощна перед внешними медицинскими средствами. Однако кто-то однажды разработал вирус гниения мозга с генетической сигнатурой, который действовал так быстро, что не раз доказывал свою эффективность. Через пять минут после того, как убийца чихнул в той же комнате, что и предполагаемая жертва, их мозги — и только их - превращались в суп.”
  
  “И?”
  
  “Итак, мы ищем что-то подобное. А Квилан чист”.
  
  “Значит, здесь нет ничего, кроме чистого, клеточного ”него"?"
  
  “Кроме его Хранителя Душ”.
  
  “Ну, а что насчет этого Хранителя Душ?”
  
  “Насколько мы можем судить, это простой Хранитель Душ. Конечно, он того же размера и имеет похожий внешний вид”.
  
  “Похожий внешний вид. Насколько вы можете сказать?”
  
  “Да, это—”
  
  “И эти люди, мой друг-гомомданец, заслужили репутацию скрупулезности по всей галактике. Невероятно”.
  
  “Это была основательность? Я думал, это была эксцентричность. Ну, вот и вы ”.
  
  “Циллер, позволь мне рассказать тебе историю”.
  
  “О, тебе обязательно?”
  
  “Похоже, я должен. Кто-то однажды придумал способ, которым они могли бы перехитрить систему безопасности контактов”.
  
  “Серийные номера вместо нелепых названий судов?”
  
  “Нет, они думали, что смогут пронести бомбу контрабандой на борт GCU”.
  
  “Я встретил один или два корабля связи. Признаюсь, эта идея тоже приходила мне в голову”.
  
  “Способ, которым они это сделали, заключался в создании гуманоида, у которого, по-видимому, была форма физического дефекта, называемая гидроцефалией. Вы слышали о таком заболевании?”
  
  “Вода попала на мозг?”
  
  “Жидкость заполняет головку плода, и мозг размазывается тонким слоем по внутренней части черепа взрослого человека. Это не то, что вы видите в развитом обществе, но у них было правдоподобное оправдание для этого человека ”.
  
  “Талисман модистки?”
  
  “Ученый-пророк”.
  
  “Я был близок”.
  
  “Смысл был в том, что этот человек носил маленькую бомбу с антивеществом в центре своего черепа”.
  
  “О. Разве вы не слышали, как оно стучало, когда он качал головой?”
  
  “Его защитная оболочка была привязана атомной мононитью”.
  
  “И?”
  
  “Разве вы не понимаете? Они думали, что, спрятав его внутри черепа, окруженного мозгом, он будет защищен от любого культурного сканирования, потому что мы, как известно, не заглядываем людям в головы ”.
  
  “Значит, они были правы, это сработало, это разнесло корабль вдребезги, и я должен чувствовать себя успокоенным?”
  
  “Нет”.
  
  “На самом деле я так не думал”.
  
  “Они ошиблись, устройство было замечено, и корабль безмятежно плыл дальше”.
  
  “Что случилось? Она отвалилась, он чихнул, и она неловко выскочила?”
  
  “Стандартное сканирование разума смотрит на что-то из гиперпространства, из четвертого измерения. Непроницаемая сфера выглядит как круг. Запертые комнаты полностью доступны. Вы или я выглядели бы плоскими для них ”.
  
  “Плоская? Хм. Я сталкивался с определенными критиками, которые, должно быть, имели доступ к гиперпространству. Очевидно, я должен принести многочисленные извинения. Черт.”
  
  “Корабль не считывал данные в мозгах несчастного существа — ему не было необходимости сканировать такие детали, — но было так же очевидно, что у него была бомба, как если бы он держал ее на макушке ”.
  
  “У меня такое чувство, что все это просто многословный способ сказать мне, чтобы я не волновался”.
  
  “Если я был многословен, приношу свои извинения. Я хотел только успокоить вас”.
  
  “Считай, что я успокоился. Я больше не представляю, что этот кусок дерьма здесь, чтобы убить меня ”.
  
  “Так ты увидишь его?”
  
  “Абсолютно ни за что на свете”.
  
  
  “Покончим с этой Любезностью и Переговорами”.
  
  “Да. Нравится. Наступательное подразделение?”
  
  “Но, конечно”.
  
  “Должно было быть”.
  
  “Да. Твоя очередь”.
  
  “Чужая проблема”.
  
  “Хм”.
  
  “Хм"? Просто ‘Хм”?"
  
  “Да, хорошо. По мне, так не годится. Как насчет того, что тебе не хватает этого маленького темперамента”.
  
  “Немного неясно”.
  
  “Ну, просто мне это всегда нравилось”.
  
  “Ткни в это Палкой:
  
  “OU?”
  
  “GCU”.
  
  “Я сказал, у меня большая палка”.
  
  “Что, прости?”
  
  “Это называется, я сказал, у меня большая палка. Вы должны произносить это тихо. Когда вы пишете это, это делается мелким шрифтом. Подразделение, как вы можете себе представить.”
  
  “А, точно”.
  
  “Наверное, мое любимое. Я думаю, что это просто лучшее”.
  
  “Нет, не так хорошо, как Отдать мне пистолет И спросить еще раз”.
  
  “Ну, это нормально, но не так тонко”.
  
  “Хорошо, но менее производно”.
  
  “С другой стороны, но кто считает?”
  
  “Да. Правильный ответный удар”.
  
  “Мы не встречались, Но Ты Мой Большой поклонник”.
  
  “О? Да? Что?”
  
  “Нет, я просто имел в виду, разве это не весело?”
  
  “Да. Что ж, я рад, что вы наконец согласились”.
  
  “Что значит "наконец-то согласен”?"
  
  “Я имею в виду, наконец, согласиться с тем, что эти имена заслуживают упоминания в приличной компании”.
  
  “О чем вы говорите? Я годами цитировал вам названия кораблей, прежде чем вы начали замечать ”.
  
  “Позвольте мне процитировать вам одно из них: Тем не менее, я увидел это первым”.
  
  “Что?”
  
  “Вы слышали”.
  
  “Ha! Ну что ж; Восхищен Абсолютной Неправдоподобностью этого Последнего утверждения ”.
  
  “Да ладно. У вас нулевой уровень доверия”.
  
  “А ты Очаровательна, Но Иррациональна”.
  
  “Пока ты сумасшедший, Но решительный”.
  
  “И возможно, ты здесь не самый крутой человек”.
  
  “Ты все это выдумываешь”.
  
  “Нет, я ... Подождите, извините, это название корабля?”
  
  “Нет, но вот что: ты несешь ясную чушь”.
  
  “Неудобный клиент”.
  
  “Тщательно, но… Ненадежно”.
  
  “Запущенный случай хронического патетицизма”.
  
  “Еще один прекрасный продукт фабрики бессмыслицы”.
  
  “Общепринятая мудрость”.
  
  “В одно ухо”.
  
  “Все было хорошо, пока не появился ты”.
  
  “Я виню родителей”.
  
  “Неуместный ответ”.
  
  “Кратковременное помутнение рассудка”.
  
  “Закоренелый пацифист”.
  
  “Исправившийся Славный парень”.
  
  “Гордость предшествует Падению”.
  
  “Время получения травмы”.
  
  “Теперь посмотри, что Ты заставил меня сделать”.
  
  “Тогда поцелуй это”.
  
  “Послушайте, если вы двое собираетесь драться, делайте это снаружи”.
  
  “... Это тот самый?”
  
  “Не думаю так. Должно быть”.
  
  “Да”.
  
  
  “Ступица”.
  
  “Ziller. Добрый вечер. Вам нравится?”
  
  “Нет. А как насчет тебя?”
  
  “Конечно”.
  
  “Конечно? Может ли настоящее счастье быть настолько ... упущенным? Как это удручающе”.
  
  “Циллер, я - Центр Разума. Мне нужно присматривать за целой — и, если можно так выразиться, совершенно потрясающей Орбитой, не говоря уже о пятидесяти миллиардах человек, о которых нужно заботиться ”.
  
  “Конечно, я не собирался упоминать о них”.
  
  “Прямо сейчас я наблюдаю затухающую сверхновую в галактике, находящейся в двух с половиной миллиардах лет от нас. Ближе к дому, через тысячу лет, я наблюдаю за умирающей планетой, вращающейся по орбите внутри атмосферы красного солнца-гиганта, медленно опускаясь по спирали к ядру. Я также могу наблюдать за результатами разрушения планеты на солнце тысячу лет спустя через гиперпространство.
  
  “Внутри системы я отслеживаю миллионы комет и астероидов и направляю орбиты десятков тысяч из них, некоторые из них используются в качестве сырья для озеленения поверхности, некоторые просто для того, чтобы убрать их с дороги. В следующем году я собираюсь пропустить большую комету прямо через Орбиту, между Краем и Центром. Это должно быть довольно впечатляюще. Прямо сейчас к нам приближаются несколько сотен тысяч тел меньшего размера, предназначенных для того, чтобы обеспечить потрясающее световое шоу в первый вечер вашей новой оркестровой работы в конце периода двух новых звезд ”.
  
  “Это было то, что—”
  
  “В то же время, конечно, я нахожусь в одновременном общении с сотнями других Разумов; тысячами в течение каждого данного дня; корабельными Разумами всех типов, некоторые приближаются, некоторые только что покинули корабль, некоторые старые друзья, некоторые разделяют интересы и увлечения, похожие на мои собственные, плюс другие Орбитальщики и университетские Мудрецы, среди прочих. У меня есть одиннадцать Кочующих Личностных Конструктов, каждый из которых перемещается с течением времени с места на место в большой галактике, сосуществуя с другими Разумами в процессорных субстратах GSVS и меньших кораблей, на других Орбиталях, Эксцентричных и Скрытых кораблях и с Разумами различных других типов; на что они будут похожи, и как эти некогда идентичные братья и сестры могут изменить меня, когда они вернутся и мы подумаем о воссоединении, я могу только представлять и с нетерпением ждать ”.
  
  “Все это звучит—”
  
  “Хотя в данный момент я не принимаю других Гостей, я тоже с нетерпением жду этого.
  
  “ — очаровательно. Теперь—”
  
  “Кроме того, подсистемы, такие как комплексы контроля производственных процессов, поддерживают постоянный и увлекательный диалог. В течение часа, например, на верфи в пещере под Бузунским хребтом Переборок родится новый Разум, который будет внедрен в GCV до конца года ”.
  
  “Нет, нет, продолжайте идти”.
  
  “Тем временем с помощью одного из моих планетарных пультов я наблюдаю за столкновением двух циклонических систем на Прайме Наратраджана и составляю последовательность глифов о воздействии сверхсильных атмосферных явлений на пригодные для жизни экосферы. Здесь, на Масаке, я наблюдаю за серией лавин в горах Пилтунгуон на Хильдри, за торнадо, проносящимся по саванне Шабан на Акруме, за отелом на острове сворл в море Пича, за лесным пожаром в Молбене, за сейшем, поднимающимся вверх по реке Градинс, за фейерверком над городом Джунзра, за установкой деревянного каркаса дома в деревне Ферл, за квартетом влюбленных на вершине холма в ...
  
  “Ты сделал свое—”
  
  “—Ocutti. Затем есть дроны и другие автономные разумные существа, способные общаться напрямую и на скорости, плюс имплантированные люди и другие биологические препараты, также способные общаться немедленно. Плюс, конечно, у меня миллионы аватаров, подобных этому, большинство из них прямо сейчас разговаривают с людьми и слушают их ”.
  
  “...Ты закончил?”
  
  “Да. Но даже если все остальное кажется немного эзотерическим, просто подумайте обо всех этих других аватарах на всех этих других собраниях, концертах, танцах, церемониях, вечеринках и ужинах; подумайте обо всех этих разговорах, всех этих идеях, всем этом блеске и остроумии! ”
  
  “Подумайте обо всем этом дерьме, бессмыслице и непоследовательностях, самовозвеличивании и самообмане, скучной глупой бессмыслице, жалких попытках произвести впечатление или заискивать, тугодумии, непонимании и непостижимое, запутанных извилинах и общей удушающей серости ”.
  
  “Это плевелы, Циллер. Я не обращаю на это внимания. Я могу вежливо и, при необходимости, удачно реагировать на самую сильную скуку, никогда не ослабевая, и мне это ничего не стоит. Это все равно, что игнорировать все скучные детали в космосе между такими аккуратными вещами, как планеты, звезды и корабли. И даже это все равно не совсем скучно ”.
  
  “Я не могу выразить тебе, как я рад, что ты живешь такой насыщенной жизнью, Хаб”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Можем мы немного поговорить обо мне?”
  
  “Столько, сколько захотите”.
  
  “Ужасная, ужасная мысль только что пришла мне в голову”.
  
  “Что бы это могло быть?”
  
  “Первая ночь угасающего света”.
  
  “А, у вас есть название для вашей новой работы”.
  
  “Да”.
  
  “Я сообщу соответствующим людям. Помимо метеоритных дождей, о которых я упоминал ранее, у нас будет традиционное лазерное шоу и фейерверковое шоу, плюс будут танцы труппы и интерпретация голографических изображений ”.
  
  “Да, да, я уверен, что моя музыка послужит подходящим звуковым сопровождением для всего этого зрелища”.
  
  “Циллер, я надеюсь, ты знаешь, что все это будет сделано с изысканным вкусом. Все это исчезнет в конце, когда вспыхнет вторая новая звезда ”.
  
  “Это не то, о чем я беспокоюсь. Я уверен, что все пройдет великолепно”.
  
  “Тогда что?”
  
  “Ты собираешься пригласить этого сукина сына Квилана, не так ли?”
  
  “Ах”.
  
  “Да, ‘а’. Это ты, не так ли? Я так и знал. Я просто чувствую, как опухолевый гнойный мозг циркулирует внутри. Мне не следовало говорить, что он может переехать в Аквим. Не знаю, о чем я думал ”.
  
  “Я думаю, было бы очень дурным тоном не пригласить эмиссара Квилана. Концерт, вероятно, станет самым важным культурным событием на всей Орбите в этом году”.
  
  “ Что вы имеете в виду, говоря "вероятно’?
  
  “Хорошо, определенно. Был большой интерес. Даже при использовании Stullien Bowl количество людей, которым придется разочароваться в приобретении билетов в прямом эфире, будет огромным. Мне пришлось проводить конкурсы, чтобы убедиться, что там есть ваши самые преданные поклонники, а затем рандомизировать почти всю остальную раздачу. Есть большая вероятность, что никто из членов Правления не сможет попасть на мероприятие в прямом эфире, если только какой-нибудь заискивающий не уступит свое место. Аудитория передачи по всему миру может составлять десять миллиардов или больше. Лично у меня в распоряжении ровно три билета; количество мест настолько ограничено, что мне придется использовать один, если я хочу, чтобы присутствовал один из моих собственных аватаров ”.
  
  “Итак, идеальное оправдание для того, чтобы не приглашать этого квиланского персонажа”.
  
  “Ты и он - единственные двое челгрианцев здесь, Циллер; ты сочинил это, и он наш почетный гость. Как я могу его не пригласить?”
  
  “Потому что я не пойду, если он это сделает, вот почему”.
  
  “Ты хочешь сказать, что не придешь на свою собственную премьеру?”
  
  “Правильно”.
  
  “Вы не будете дирижировать?”
  
  “Это верно”.
  
  “Но вы всегда дирижируете выступлением в первый вечер!”
  
  “Не в этот раз. Нет, если он собирается быть там”.
  
  “Но ты должен быть там!”
  
  “Нет, не знаю”.
  
  “Но кто будет дирижировать этим?”
  
  “Никто. Эти вещи на самом деле не нуждаются в дирижировании. Композиторы дирижируют, чтобы удовлетворить свое собственное эго и почувствовать себя частью исполнения, а не просто подготовкой ”.
  
  “Это не то, что ты говорил раньше. Вы сказали, что были нюансы, которые нельзя было запрограммировать, решения, которые дирижер мог принять в тот момент вечером в ответ на текущую реакцию аудитории, что требовало отдельного человека для сопоставления, анализа и реагирования, функционирующего в качестве координационного центра для распределенного — ”
  
  “Я нес тебе чушь”.
  
  “Тогда ты казался таким же искренним, как и сейчас”.
  
  “Это подарок судьбы. Дело в том, что я не буду дирижировать, если там будет этот продажный парень. Меня и близко не будет к этому месту. Я буду дома или где-нибудь еще ”.
  
  “Это было бы очень неловко для всех заинтересованных сторон”.
  
  “Так что держи его подальше, если хочешь, чтобы я был там”.
  
  “Как я вообще могу это сделать?”
  
  “Вы - Концентраторный Разум, как вы недавно объяснили в исчерпывающих деталях. Ваши ресурсы почти безграничны”.
  
  “Почему мы не можем просто разлучить вас на ночь?”
  
  “Потому что этого не произойдет. Будет найден предлог, чтобы свести нас вместе. Встреча будет сфабрикована”.
  
  “Что, если я дам вам слово, что позабочусь о том, чтобы вы с Квиланом никогда не встретились лицом к лицу? Он будет там, но я позабочусь о том, чтобы вас держали порознь ”.
  
  “С одним аватаром?… Вы установили вокруг нас звуковое поле?”
  
  “Просто поверните наши головы, да. Губы этого аватара больше не будут шевелиться, и в результате его голос немного изменится; не пугайтесь”.
  
  “Я постараюсь сдержать свой ужас. Продолжай”.
  
  “Если мне действительно нужно, я могу позаботиться о том, чтобы на концерте было несколько аватаров. Знаете, у них не всегда должна быть серебристая кожа. И у меня также будут присутствовать дроны ”.
  
  “Большие громоздкие беспилотники?”
  
  “Лучше; маленькие, подлые”.
  
  “Ничего хорошего. Сделки нет”.
  
  “И ножевые ракеты”.
  
  “Все еще нет”.
  
  “Почему бы и нет? Я очень надеюсь, что вы не собираетесь сказать, что не доверяете мне. Мое слово есть мое слово. Я никогда его не нарушаю ”.
  
  “Я действительно доверяю вам. Причина, по которой сделка не состоится, заключается в людях, которые хотели бы, чтобы эта встреча состоялась”.
  
  “Продолжайте”.
  
  “Терсоно. Контакты. Горе, Особые гребаные Обстоятельства, насколько я знаю. ”
  
  “Хм”.
  
  “Если они хотят, чтобы мы встретились — я имею в виду, действительно, решительно хотят, — не мог бы ты определенно помешать этому, Хаб?”
  
  “Ваш вопрос может относиться к любому моменту с момента прибытия Квилана”.
  
  “Да, но до сих пор кажущаяся случайной встреча была бы слишком искусственной, слишком явно надуманной. Они ожидали бы, что я плохо отреагирую, и были бы абсолютно правы. Наша встреча должна выглядеть как судьба, как будто она была неизбежна, как будто моя музыка, мой талант, моя личность и само существо сделали ее предопределенной ”.
  
  “Ты всегда можешь пойти, и если тебя вынудят встретиться, все равно отреагируешь плохо”.
  
  “Нет. Я не понимаю, почему я должен. Я не хочу встречаться с ним; все просто”.
  
  “Я даю вам слово, что сделаю все от меня зависящее, чтобы вы не встретились”.
  
  “Ответьте на вопрос: если бы SC были полны решимости навязать встречу, смогли бы вы их остановить?”
  
  “Нет”.
  
  “Как я и думал”.
  
  “У меня здесь не очень хорошо получается, не так ли?”
  
  “Нет. Однако есть одна вещь, которая может изменить мое мнение”.
  
  “А. Что это?”
  
  “Загляни в разум этого ублюдка”.
  
  “Я не могу этого сделать, Циллер”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Это одно из очень немногих более или менее нерушимых правил Культуры. Почти закон. Если бы у нас были законы, это было бы одним из первых в своде законов”.
  
  “Только более или менее небьющиеся?”
  
  “Это делается очень, очень редко, и результатом, как правило, становится остракизм. Когда-то был корабль под названием Серая зона . Раньше он делал что-то подобное. В результате он стал известен как Мясоед . Когда вы просматриваете каталоги, это название указано под ним, с его оригинальным, выбранным названием в качестве сноски. Отказ в том, чтобы назвать свое собственное имя, является уникальным оскорблением в Культуре, Циллер. Судно исчезло некоторое время назад. Вероятно, оно покончило с собой, возможно, из-за стыда, связанного с таким поведением, и вызванного им неуважения ”.
  
  “Все, что нужно, - это заглянуть внутрь мозга животного”.
  
  “Вот именно. Это так просто, и на самом деле это значило бы так мало. Вот почему бездействие - это, вероятно, самый глубокий способ, которым мы чтим наших биологических прародителей. Этот запрет - знак нашего уважения. И поэтому я не могу этого сделать ”.
  
  “Ты хочешь сказать, что не сделаешь этого”.
  
  “Это почти одно и то же”.
  
  “У тебя есть способности”.
  
  “Конечно”.
  
  “Тогда сделай это”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что иначе я не пойду на концерт”.
  
  “Я знаю это. Я имею в виду, что бы я искал?”
  
  “Настоящая причина, по которой он здесь”.
  
  “Ты действительно думаешь, что он может быть здесь, чтобы причинить тебе вред?”
  
  “Это возможно”.
  
  “Что помешает мне сказать, что я сделаю это, а потом только притвориться, что делаю это? Я мог бы сказать вам, что искал и ничего не нашел ”.
  
  “Я бы попросил вас дать слово, что вы действительно это сделаете”.
  
  “Разве вы не слышали о том, что обещание, данное под давлением, не считается?”
  
  “Да. Ты же знаешь, что там ты мог бы ничего не говорить”.
  
  “Я бы не хотел обманывать тебя, Циллер. Это тоже было бы бесчестно”.
  
  “Тогда, похоже, я не пойду на этот концерт”.
  
  “Я все еще буду надеяться, что вы сможете, и работать в этом направлении”.
  
  “Неважно. Вы всегда можете провести другое соревнование; победитель получает право дирижировать ”.
  
  “Дайте мне подумать об этом. Я отключу звуковое поле. Давайте посмотрим на всадников на дюнах ”.
  
  
  Аватар и челгрианин отвернулись друг от друга и встали вместе с остальными у парапета смотровой площадки зала для пиршеств. Была ночь, и было облачно. Зная, что погода будет такой, люди пришли на дюнные горки Эфилзивейз-Регнеант, чтобы понаблюдать за посадкой биолума.
  
  Дюны не были обычными дюнами; они представляли собой гигантские скопления песка, образующие трехкилометровый склон от одной Плиты к другой, отмечающий, где песок с одного из ответвлений песчаной отмели Великой реки был перенесен ветром к обращенному ко вращению краю Плиты, чтобы соскользнуть вниз, в пустынные районы затонувшего континента внизу.
  
  Люди постоянно бегали, катались, садились на абордаж, катались на лыжах или катались на лодках по дюнам, но темной ночью здесь можно было увидеть нечто особенное. В песках жили крошечные существа, засушливые родственники планктона, который создавал биолюминесценцию в море, и когда было очень темно, можно было разглядеть следы, оставленные людьми, когда они кувыркались, извивались или прокладывали себе путь вниз по обширному склону.
  
  Стало традицией, что в такие ночи беспорядочный хаос отдельных людей, радующих только себя и случайных зрителей—почитателей, превращался во что-то более организованное, и поэтому — как только становилось достаточно темно и достаточное количество зрителей собиралось на смотровых площадках, установленных на гусеничном ходу, в барах и ресторанах - команды сноубордистов и лыжников отправлялись с вершин дюн в хореографических волнах, вызывая песчаные каскады широкими линиями и полосами мерцающего света, спускающимися подобно медленному, призрачному прибою и прокладывающими мягко искрящиеся трассы нежно-синего, зеленого и малинового цветов следы на вздыхающих песках, мириады ожерелий зачарованной пыли, светящиеся, как линейные галактики в ночи.
  
  Циллер некоторое время наблюдал. Затем вздохнул и сказал: “Он здесь, не так ли?”
  
  “В километре отсюда”, - ответил аватар. “Выше, на другой стороне трассы. Я слежу за ситуацией. С ним еще один мой образ. Вы в полной безопасности”.
  
  “Это настолько близко, насколько я когда-либо хотел подобраться к нему, если только ты не сможешь что-нибудь сделать”.
  
  “Я понимаю”.
  
  
  Поражение от Эха
  
  
  ~ Значит, вне территории.
  
  ~ Я полагаю, когда у вас так много территории, вы можете позволить себе быть собой.
  
  ~ Ты думаешь, я старомоден, чтобы меня это беспокоило?
  
  ~ Нет. Я думаю, это вполне естественно.
  
  ~ У них всего слишком много.
  
  ~ За возможным исключением подозрительности.
  
  ~ Мы не можем быть в этом уверены.
  
  ~ Я знаю. Все равно; пока все хорошо.
  
  Квилан закрыл незапертую дверь в свою квартиру. Он повернулся и посмотрел на пол галереи, находящейся тридцатью метрами ниже. Группы людей прогуливались среди растений и бассейнов, между киосками и барами, ресторанами и— ну; магазинами, выставками? Трудно было придумать, как их назвать.
  
  Квартира, которую они ему предоставили, находилась на уровне крыши одной из центральных галерей Аквим-Сити. Окна одной из комнат выходили через весь город на внутреннее море. Другая сторона номера, как и этот застекленный вестибюль снаружи, выходила вниз, в саму галерею.
  
  Высота Аквайма и, следовательно, холодные зимы привели к тому, что большая часть городской жизни проходила в помещении, а не на улице, и в результате то, что в городе с более умеренным климатом было бы обычными улицами, открытыми небу, здесь превратилось в галереи, крытые улицы, перекрытые чем угодно - от старинного стекла до силовых полей. Тогда можно было пройти пешком из одного конца города в другой под навесом и в летней одежде, даже когда, как сейчас, бушевала метель.
  
  Из-за сильного снегопада, из-за которого видимость ограничивалась несколькими метрами, вид снаружи квартиры был очень впечатляющим. Город был построен в нарочито архаичном стиле, в основном из камня. Здания были красными, светлыми, серыми и розовыми, а черепица, покрывающая крутые крыши, была различных оттенков зеленого и синего. Длинные сужающиеся пальцы леса проникли в город почти до самого сердца, привнося в игру зелень и блюз и — вместе с галереями — разделяя город на кварталы неправильной формы.
  
  В нескольких километрах от нас доки и каналы сверкали бы под лучами утреннего солнца. Слева от них, на пологом склоне хребта, поднимающегося к окраине города, Квилан мог, когда было ясно, разглядеть высокие контрфорсы и башни богато украшенного жилого дома, в котором жил Махрай Циллер.
  
  ~ Так не могли бы мы просто пойти и зайти в его квартиру?
  
  ~ Нет. Он попросил кого-нибудь сделать ему замки, когда услышал, что я приеду. Очевидно, это было слегка скандально.
  
  ~ Ну, у нас тоже могли бы быть замки.
  
  ~ Я думаю, лучше этого не делать.
  
  ~ Так и думал, что ты сможешь.
  
  ~ Мы бы не хотели, чтобы все выглядело так, будто мне есть что скрывать.
  
  ~ Так никогда не пойдет.
  
  Квилан распахнул окно, впуская в квартиру звуки галереи. Он услышал журчание воды, разговоры и смех людей, пение птиц и музыку.
  
  Он наблюдал, как дроны и люди в подвесных ремнях проплывают под ним, но выше других людей, видел, как люди в квартире по другую сторону галереи машут ему рукой — он помахал в ответ, почти не задумываясь, — и почувствовал запах духов и готовящейся еды.
  
  Он поднял глаза на крышу, которая была сделана не из стекла, а из какого—то другого, более прозрачного материала - он предположил, что мог бы попросить свой маленький перьевой терминал точно выяснить, что это такое, но он не потрудился — и тщетно прислушивался к любым звукам бури, бушующей снаружи.
  
  ~ Им действительно нравится их маленькое изолированное существование, не так ли?
  
  ~ Да, они смотрят.
  
  Он вспомнил галерею, не так уж и отличающуюся от этой, в Шонесте, на Челе. Это было до того, как они поженились, примерно через год после знакомства. Они прогуливались рука об руку и остановились, чтобы заглянуть в витрину ювелирного магазина. Он довольно небрежно окинул взглядом все эти наряды и подумал, не купить ли что-нибудь для нее. Затем он услышал, как она издала какой-то негромкий звук, что-то вроде благодарного, но едва слышного: “Ммм, ммм, ммм, ммм”.
  
  Сначала он подумал, что она издает шум для его развлечения. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что она не только этого не делала, но и вообще не осознавала, что издает шум.
  
  Он понял это и внезапно почувствовал, что его сердце вот-вот разорвется от радости и любви; он повернулся, подхватил ее на руки и прижал к себе, смеясь над удивленным, смущенным, ослепительно счастливым выражением ее лица.
  
  ~ Одеяло?
  
  ~ Извините. ДА.
  
  Кто-то засмеялся на галерее этажом ниже; высокий, хриплый женский смех, безудержный и чистый. Он услышал, как звук эхом разнесся по твердым поверхностям замкнутой улицы, вспомнив место, где вообще не было эха.
  
  
  Они напились вечером перед отъездом; Эстодьен Висквиль со своей многочисленной свитой, включая громоздкую Овчарку с белым мехом, и он. На следующее утро смеющаяся Овца помогла ему подняться с постели. Обливание холодным душем почти привело его в чувство, затем его отвезли прямо к СВВП, затем на поле с суборбитальной станцией, затем в Equator Launch City, где коммерческий рейс доставил их на небольшой орбитальный аппарат. Там ждал обескровленный бывший капер военно-морского флота. Они покинули систему, направляясь в глубокий космос, прежде чем его похмелье начало ослабевать, и он понял, что был выбран в качестве того, кто сделает то, что он должен был сделать, и вспомнил, что произошло прошлой ночью.
  
  Они находились в старой столовой, оформленной в античном стиле, три стены которой украшали головы различных хищных животных; четвертая стена со стеклянными дверями выходила на узкую террасу с видом на море. Дул теплый ветер, и все двери были открыты, принося в бар запах океана. Двое слепых невидимых слуг, одетых в белые брюки и куртки, сопровождали их, принося различные по крепости ферментированные и дистиллированные ликеры, необходимые для традиционного запоя.
  
  Еда была скудной и соленой, опять же, как того требовала традиция. Произносились тосты, устраивались игры с выпивкой, и Овечка и еще один участник вечеринки, который казался почти таким же хорошо сложенным, как самец с белой шерстью, балансировали вдоль стены террасы от одного конца до другого, с двухсотметровым обрывом с одной стороны. Другой самец пошел первым; Овчарка пошла на шаг лучше, остановившись на полпути и выпив чашку спирта.
  
  Квилан выпил необходимый минимум, недоумевая, во имя чего все это было, и подозревая, что даже это кажущееся празднование было частью испытания. Он старался не слишком походить на мокрое одеяло и участвовал в нескольких играх с выпивкой с наигранной сердечностью, которую, по его мнению, было легко раскусить.
  
  Ночь продолжалась. Постепенно люди разошлись по своим завитушкам. Через некоторое время остались только Висквил, Эуэрл и он сам, обслуживаемый более крупным из двух Невидимок, мужчиной, еще более массивным, чем Эуэрл, который с удивительной ловкостью лавировал между столами, его голова с зеленой лентой раскачивалась из стороны в сторону, а белая одежда делала его похожим на привидение в тусклом свете.
  
  Эуэйрл пару раз подставил ему подножку, во второй раз из-за чего он уронил поднос со стаканами. Когда это произошло, Эуэйрл откинул голову назад и громко рассмеялся. Висквиль смотрел на это как снисходительный родитель избалованного ребенка. Рослый слуга извинился и на ощупь направился к барной стойке, чтобы принести совок для мусора и метлу.
  
  Эуэрл опрокинул еще одну чашку спирта и наблюдал, как слуга одной рукой отодвинул столик в сторону. Он вызвал его на состязание по армрестлингу. Невидимый отказался, поэтому Эуэйрл приказала ему принять участие, что в конце концов он и сделал, и выиграл.
  
  Овирл остался, тяжело дыша от напряжения; большой Невидимка снова надел куртку, склонил голову с зеленой лентой и вернулся к своим обязанностям.
  
  Квилан развалился в своем кресле, наблюдая за происходящим с закрытым глазом. Овирл не выглядел довольным тем, что слуга выиграл состязание. Он выпил еще. Эстодьен Висквиль, который совсем не казался пьяным, задал Квилану несколько вопросов о его жене, военной карьере, семье и убеждениях. Квилан помнил, что старался не казаться уклончивым. Эуэйрл наблюдал, как большой Невидимка выполняет свои обязанности, его покрытое белым мехом тело выглядело напряженным и свернутым.
  
  “Возможно, они еще найдут корабль, Квил”, - сказал ему Эстодиен. “Там все еще могут быть обломки. Культура; их совесть. Помогают нам искать пропавшие корабли. Это может еще появиться. Не она, конечно. Она совершенно потеряна. Ушедшие говорят, что нет никаких признаков, никакого намека на то, что ее Хранитель Душ сработал. Но мы все еще можем найти корабль и узнать больше о том, что произошло.
  
  “Это не имеет значения”, - сказал он. “Она мертва. Это все, что имеет значение. Больше ничего. Меня больше ничего не волнует”.
  
  “Даже ты сам не выживешь после смерти, Квилан?” - спросил эстодиенец.
  
  “Это меньше всего. Я не хочу выживать. Я хочу умереть. Я хочу быть такой, как она. Больше нет. Ничего больше. Никогда больше ”.
  
  Эстодиенец молча кивнул, его веки опустились, на лице заиграла легкая улыбка. Он взглянул на Эуэрла. Квилан тоже посмотрел.
  
  Покрытый белой шерстью самец тихо пересел. Он подождал, пока большой Невидимка приблизится, затем внезапно встал у него на пути. Слуга столкнулся с ним, пролив три чашки спирта на жилет Эуэйрла.
  
  “Ты, неуклюжий ублюдок! Ты что, не видишь, куда идешь?”
  
  “Извините, сэр. Я не знал, что вы переехали”. Слуга протянул Эвирлу ткань, вынутую из-за пояса.
  
  Эуэрл отбросил его. “Мне не нужна твоя тряпка!” - закричал он. “Я сказал, ты что, не видишь, куда идешь?” Он потянул за нижний край зеленой повязки, прикрывающей глаза другого самца. Большой Невидимка инстинктивно вздрогнул, отпрянув назад. Эуэйрл зацепил ногу позади себя; он споткнулся и упал, и Эуэйрл рухнул вместе с ним в шквал разбивающихся стаканов и переворачивающихся стульев.
  
  Овцебык, шатаясь, поднялся на ноги и дернул крупного самца за собой. “Напади на меня, ладно? Напади на меня, ладно?” - закричал он. Он натянул куртку слуги на плечи и на руки, так что тот был наполовину беспомощен, хотя слуга, похоже, и не собирался сопротивляться. Он невозмутимо стоял, пока Эуэрл кричала на него.
  
  Квилану это не понравилось. Он посмотрел на Висквиля, но Эстодиен терпеливо наблюдал. Квилан поднялся из-за стола, за которым они сидели, свернувшись калачиком. Эстодиен положил руку ему на плечо, но он отдернул ее.
  
  “Предатель!” Овейрл заорал на Невидимку. “Шпион!” Он развернул слугу и толкал его то в одну, то в другую сторону; крупный самец врезался в столы и стулья, пошатываясь и едва не падая, не в силах удержаться зажатыми руками, каждый раз используя тот рычаг, который у него был в средней конечности, чтобы отбиваться от невидимых препятствий.
  
  Квилан начал обходить стол. Он споткнулся о стул и был вынужден упасть поперек стола, чтобы не удариться об пол. Эуэрл вращался и толкал Невидимого, пытаясь дезориентировать его или вызвать головокружение, а также заставить упасть. “Правильно!” - крикнул он на ухо слуге. “Я отведу вас в камеру!” Квилан оттолкнулся от стола.
  
  Эвирл придержал слугу перед собой и направился не к двойным дверям, которые вели из бара, а к дверям на террасу. Сначала слуга шел без жалоб, затем, должно быть, к нему вернулось чувство направления, или, может быть, просто он почувствовал запах моря и свежий воздух на своей шерсти, потому что он оттолкнулся и начал что-то говорить в знак протеста.
  
  Квилан пытался обогнать Эуэрла и Невидимку, чтобы перехватить их. Теперь он был в нескольких метрах в стороне, нащупывая путь между столами и стульями.
  
  Эвирл протянула руку, стянула зеленую повязку с глаз вниз — так, что на мгновение Квилан смог увидеть две пустые глазницы Невидимки — и натянула ее на рот слуги. Затем он выбил ноги другого самца из-под него и, пока тот, пошатываясь, пытался подняться на ноги, погнал его через террасу к стене и перевалил Невидимку через верхушку в ночь.
  
  Он стоял там, тяжело дыша, когда Квилан, спотыкаясь, подошел к нему. Они оба оглянулись. У основания мели виднелась неясная белая полоса прибоя. Через мгновение Квилан смог разглядеть бледные очертания крошечной падающей фигурки, очерченные на фоне темного моря. Еще через мгновение до них донесся слабый звук крика. Белая фигура вошла в прибой без видимого всплеска, и крик прекратился через несколько мгновений.
  
  “Неуклюжий”, - сказал Эвирл. Он вытер слюну со рта. Он улыбнулся Квилану, затем встревоженно покачал головой. “Трагично”, - сказал он. “Отличное настроение”. Он положил руку на плечо Квилана. “Здорово веселится, а?” Он протянул руку и заключил Квилана в объятия, сильно прижимая его к своей груди. Квилан попытался оттолкнуться, но другой самец был слишком силен. Они покачнулись, прижавшись к стене и обрыву. Губы другого самца были у его уха. “Ты думаешь, он хотел умереть, Квил? Хм, Квилан? Хм? Ты думаешь, он хотел умереть? А ты?”
  
  “Я не знаю”, - пробормотал Квилан, которому наконец разрешили оттолкнуться средней конечностью. Он стоял, глядя на покрытого белой шерстью самца. Теперь он чувствовал себя более трезвым. Он был наполовину напуган, наполовину беспечен. “Я знаю, что ты убил его”, - сказал он и тут же подумал, что сейчас тоже может умереть. Он подумал о том, чтобы занять классическую оборонительную позицию, но не сделал этого.
  
  Эуэйрл улыбнулся и оглянулся на Висквиля, который все это время сидел там же, где и был. “Трагический несчастный случай”, - сказал Эуэйрл. Эстодиен развел руками. Эвирл держался за стену, чтобы не раскачиваться, и помахал Квилану. “Трагический несчастный случай”.
  
  Квилан внезапно почувствовал головокружение и сел. Вид начал исчезать по краям. “Ты тоже покидаешь нас?” - услышал он вопрос Эуэрл. Тогда до утра ничего.
  
  
  “Значит, ты выбрал меня?”
  
  “Вы сами выбрали, майор”.
  
  Он и Висквил сидели в кают-компании капера. Вместе с Эуэрлом они были единственными людьми на борту. У корабля был собственный искусственный интеллект, хотя и необщительный. Висквиль утверждал, что не знает ни приказов судна, ни его назначения.
  
  Квилан пил медленно; восстанавливающее средство с добавлением химических веществ против похмелья. Это подействовало, хотя могло бы подействовать быстрее.
  
  “А что Овирл сделала с Ослепленным Невидимкой?”
  
  Висквиль пожал плечами. “То, что произошло, было прискорбно. Такие несчастные случаи происходят, когда люди много пьют”.
  
  “Это было убийство, Эстодьен”.
  
  “Это было бы невозможно доказать, майор. Лично я, как и упомянутый несчастный, в то время был незрячим”. Он улыбнулся. Затем улыбка исчезла. “Кроме того, майор, я думаю, вы обнаружите, что у Призванной к оружию Овчарки есть определенная свобода действий в таких вопросах”. Он протянул руку и похлопал Квилана по руке. “Вы не должны больше беспокоиться об этом печальном инциденте”.
  
  
  Квилан проводил много времени в судовом спортзале. Эуэрл тоже, хотя они обменялись несколькими словами. Квилан мало что хотел сказать другому самцу, а Овчарке, казалось, было все равно. Они работали, тянули, тянули и бегали, потели, задыхались, купались в пыли и принимали душ бок о бок, но едва замечали присутствие друг друга. Овцебык носил затычки для ушей и козырек и иногда смеялся во время тренировки или издавал одобрительные рычащие звуки.
  
  Квилан проигнорировал его.
  
  Однажды он смывал пыль с ванны, когда капелька пота упала с его лица и, пятнистая в пыли, как шарик грязной ртути, скатилась в ямку у его ног. Однажды они совокуплялись в пыльной ванне, во время своего медового месяца. Капелька ее сладкого пота упала на серую пыль именно так, скатываясь с текучей шелковистой грацией по мягкому углублению, которое они создали.
  
  Он внезапно осознал, что издал пронзительный, стонущий звук. Он посмотрел на Овчарку в главном корпусе спортзала, надеясь, что тот не услышал, но покрытый белой шерстью самец снял заглушки и козырек и смотрел на него, ухмыляясь.
  
  
  Капер встретился с чем-то после пяти дней пути. Корабль шел очень тихо и странно двигался, как будто он стоял на твердой земле, но его мотало из стороны в сторону. Послышались глухие удары, затем шипение, затем большая часть оставшихся шумов корабля стихла. Квилан сидел в своей маленькой каюте и пытался получить доступ к внешним видам на своих экранах; ничего. Он попробовал воспользоваться навигационной информацией, но и она была закрыта. Он никогда раньше не жаловался на то, что на кораблях нет окон или иллюминаторов.
  
  Он нашел Висквила на маленьком и элегантно отделенном мостике корабля, который взял клип с данными из ручного управления кораблем и сунул его в карман своей одежды. Несколько экранов данных, все еще работающих на мостике, погасли.
  
  “Эстодьен?” Спросил Квилан.
  
  “Майор”, - сказал Висквиль. Он похлопал Квилана по локтю. “Мы ловим попутку”. Он поднял руку, когда Квилан открыл рот, чтобы спросить, куда ехать. “Будет лучше, если вы не будете спрашивать, с кем или куда, майор, потому что я не в состоянии вам сказать”. Он улыбнулся. “Просто притворись, что мы все еще идем своим ходом. Это проще всего. Тебе не нужно беспокоиться; мы здесь в полной безопасности. Действительно, в полной безопасности ”. Он дотронулся средней конечностью до средней. “Увидимся за ужином ”.
  
  
  Прошло еще двадцать дней. Он стал еще более подтянутым. Он изучал древние истории Вовлеченных. Затем однажды он проснулся, и корабль внезапно загудел вокруг него. Он включил экран кабины и увидел пространство впереди. Навигационные экраны по-прежнему были недоступны, но он внимательно осмотрел внешний вид корабля с помощью различных датчиков и углов обзора и ничего не узнал, пока не увидел нечеткую Y-образную форму и не понял, что они находятся где-то на окраине галактики, рядом с Облаками.
  
  То, что доставило их сюда всего за двадцать дней, должно быть, намного быстрее их собственных кораблей. Он задумался об этом.
  
  
  Каперское судно удерживалось в пузыре вакуума внутри обширного сине-зеленого пространства. Колеблющийся участок атмосферы диаметром три метра медленно выплыл наружу, чтобы встретиться с их внешним воздушным шлюзом. На дальней стороне трубы плавало что-то похожее на маленький дирижабль.
  
  Пока они шли, воздух ненадолго похолодал, постепенно становясь теплее по мере приближения к дирижаблю. Атмосфера казалась плотной. Воздушный туннель под их ногами казался податливо твердым, как дерево. У него был свой скромный багаж; Эуэрл нес два огромных вещевых мешка, как будто это были кошельки, а за Висквилем следовал гражданский беспилотник, несущий его сумки.
  
  Воздушный корабль был около сорока метров в длину; единый гигантский эллипсоид темно-фиолетового цвета, его гладкая оболочка из кожи была окаймлена длинными желтыми полосками оборки, которые медленно колыхались в теплом воздухе, как рыбья мантия. Труба привела троих челгрианцев к небольшой гондоле, подвешенной под судном.
  
  Гондола выглядела как нечто выращенное, а не сконструированное, как выдолбленная оболочка огромного фрукта; казалось, что в ней нет окон, пока они не поднялись на борт, отчего судно слегка накренилось, но прозрачные панели пропускали свет, и гладкий интерьер сиял пастельно-зеленым светом. Это удобно удерживало их. Воздушный поток рассеялся позади них, когда дверь гондолы закрылась.
  
  Эуэйрл вставил затычки в уши и надел козырек, откинувшись на спинку сиденья, казалось бы, ничего не замечая. Висквиль сидел, поставив свой серебристый посох между ног, с круглым набалдашником под подбородком, и смотрел вперед через одно из прозрачных окон.
  
  Квилан имел лишь смутное представление, где находится. Он видел гигантский, медленно вращающийся вытянутый объект в форме восьмерки впереди них за несколько часов до того, как они встретились. Каперское судно приближалось очень медленно, по-видимому, только на аварийной тяге, и эта штука — мир, как он теперь начинал думать о нем, приблизившись к приблизительной оценке его размеров, — просто становилась все больше и больше и все больше заполняла вид впереди, но при этом не выдавала никаких деталей.
  
  Наконец одна из долей тела заслонила другую, и казалось, что они приближаются к огромной планете со светящейся сине-зеленой водой.
  
  Было видно то, что выглядело как пять маленьких солнц, вращающихся вместе с огромной фигурой, хотя они казались слишком маленькими, чтобы быть звездами. Их расположение предполагало, что за планетой должны быть еще два, скрытых. Когда они приблизились совсем близко, сравнявшись со скоростью вращения планеты, и приблизились достаточно, чтобы разглядеть формирующееся углубление, к которому они направлялись, с крошечной фиолетовой точкой сразу за ним, Квилан увидел внутри то, что выглядело как слои облаков, на которые только намекали.
  
  “Что это за место?” Спросил Квилан, не пытаясь скрыть удивление и благоговейный трепет в своем голосе.
  
  “Они называют их воздушными сферами”, - сказал Висквиль. Он выглядел настороженно довольным и не особенно впечатленным. “Это вращающийся пример с двумя лепестками. Его название - воздушная сфера Оскендари.”
  
  Дирижабль снизился, еще глубже погружаясь в плотный воздух. Они прошли через один уровень тонких облаков, похожих на острова, плавающие в невидимом море. Дирижабль закачался, проходя сквозь этот слой. Квилан вытянул шею, чтобы увидеть облака, освещенные снизу солнцем, стоящим далеко под ними. Он испытал внезапное чувство дезориентации.
  
  Что-то, появляющееся внизу из дымки, привлекло его внимание; огромная фигура, всего на один оттенок темнее окружающей голубизны. Когда воздушный корабль приблизился, он увидел огромную тень, отбрасываемую фигурой, уходящую вверх, в дымку. И снова его охватило что-то вроде головокружения.
  
  Ему тоже выдали козырек. Он надел его и увеличил обзор. Синяя фигура исчезла в лучах тепла; он снял козырек и смотрел невооруженным глазом.
  
  “Дирижабльный бегемот”, - сказал Висквиль. Эуэйрл, внезапно вернувшийся к ним, снял забрало и перешел на сторону Квилана, чтобы посмотреть, что происходит в гондоле, на мгновение нарушив равновесие воздушного корабля. Фигура внизу немного напоминала сплющенную и более сложную версию корабля, в котором они находились. Фигуры поменьше, некоторые похожие на другие дирижабли, некоторые крылатые, лениво летали вокруг.
  
  Квилан наблюдал, как появляются более мелкие очертания существа, когда оно опускалось к нему. Оболочка "бегемота" была сине-фиолетовой, и на ней тоже были длинные полосы бледно-желто-зеленых оборок, которые струились по всей длине, казалось, подталкивая его вперед. Гигантские плавники выступали вертикально и вбок, увенчанные длинными выпуклыми выступами, похожими на топливные баки на концах крыльев древних самолетов. Поперек его вершины и по бокам тянулись огромные зубчатые темно-красные гребни, похожие на три огромных, обрамляющих ее шипа. Другие выступы, луковицы и бугорки покрывали его верх и бока, создавая в целом симметричный эффект, который нарушался только на более детальном уровне.
  
  Когда они подплыли еще ближе, Квилану пришлось прижаться к раме иллюминатора гондолы маленького дирижабля, чтобы видеть оба конца гиганта под ними. Существо, должно быть, было пяти километров в длину, возможно, больше.
  
  “Это одно из их владений”, - продолжал Эстодиен. “У них есть еще семь или восемь других, разбросанных по окраинам галактики. Никто не уверен точно, сколько их. Бегемотавры велики, как горы, и стары, как холмы. Предположительно, они являются разумными существами, остатками вида или цивилизации, которые возросли более миллиарда лет назад. Хотя, опять же, только по слухам. Этот называется "Сансемин". Это во власти тех, кто является нашими союзниками в этом вопросе ”.
  
  Квилан вопросительно посмотрел на старшего самца. Висквиль, все еще сгорбленный, держа свой сверкающий посох, пожал плечами.
  
  “Вы встретите их или их представителей, майор, но вы не будете знать, кто они”.
  
  Квилан кивнул и снова стал смотреть в окно. Он хотел спросить, зачем они пришли в это место, но передумал.
  
  “Сколько мы здесь пробудем, Эстодьен?” вместо этого он спросил.
  
  “Некоторое время”, - сказал Висквиль, улыбаясь. Он мгновение наблюдал за лицом Квилана, затем сказал: “Возможно, две или три луны, майор. Мы будем не одни. Здесь уже есть челгрианцы; группа примерно из двадцати монахов ордена Абремиля. Они обитают на храмовом корабле Soulhaven, который находится внутри существа. Ну, большая его часть есть. Насколько я понимаю, на самом деле присутствуют только фюзеляж и блоки жизнеобеспечения корабля-храма. Судну пришлось оставить свои приводные устройства где-то снаружи, в космосе ”. Он махнул рукой. “Нам сказали, что бегемотавры чувствительны к технологиям силового поля”.
  
  Настоятель храмового корабля был высок и элегантен и одет в изящную интерпретацию простых одеяний ордена. Он встретил их на широкой посадочной платформе в задней части чего-то похожего на гигантский, корявый, выдолбленный плод, прилипший к кожуре бегемота. Они вышли из воздушного корабля.
  
  “Эстодьен Висквиль”.
  
  “Эстодьен Кеттер”. Висквиль представил нас друг другу.
  
  Кветтер слегка поклонился Эвирлу и Квилану. “Сюда”, - сказал он, указывая на трещину в шкуре бегемота.
  
  Пройдя восемьдесят метров по пологому туннелю, выстланному чем-то вроде мягкого дерева, они подошли к гигантскому ребристому помещению, атмосфера в котором была удручающе влажной и пропитанной смутным запахом склепа. Храм-корабль Soulhaven был темный цилиндр девяносто метров в длину и тридцать в диаметре, занимая около половины из влажной, теплой камере. Казалось, что он был привязан лианами к стенам камеры, и что-то похожее на лианы покрывало большую часть его корпуса.
  
  За годы службы в армии Квилан привык сталкиваться с импровизированными лагерями, временными командными пунктами, недавно реквизированными штабами командования и так далее. Какая-то часть его приняли в ощущение месте—extemporised организации, микс беспорядок и порядок—и решила, что Soulhaven были здесь около месяца.
  
  Пара больших дронов, каждый в форме двух толстых конусов, установленных основание к основанию, подплыли к ним в полумраке, тихонько жужжа.
  
  Висквиль и Кеттер одновременно наклонились. Две плавучие машины на мгновение накренились в их сторону.
  
  “Ты квилан”, - сказал один. Он не мог сказать, какой именно.
  
  “Да”, - сказал он.
  
  Обе машины проплыли очень близко от него. Он почувствовал, как шерсть вокруг его лица встала дыбом, и почувствовал какой-то запах, который не смог определить. Легкий ветерок обвевал его ноги.
  
  МИССИЯ КВИЛАН - ОТЛИЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОДГОТОВИТЬСЯ К ТЕСТИРОВАНИЮ ПОЗЖЕ, ЧТОБЫ УМЕРЕТЬ В СТРАХЕ?
  
  Он осознал, что отпрянул назад и почти сделал шаг в сторону. Не было слышно ни звука, только слова, звенящие в его голове. С ним разговаривал ушедший в прошлое?
  
  БОИШЬСЯ? голос снова прозвучал в его голове.
  
  “Нет”, - сказал он. “Не боюсь, не смерти”.
  
  ИСПРАВИТЬ СМЕРТЬ НИЧЕМ.
  
  Две машины отошли туда, где зависли до этого.
  
  ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ВСЕМ. СКОРО ГОТОВЬТЕСЬ.
  
  Квилан почувствовал, как Висквил и Эуэрл отшатнулись назад, словно подхваченные внезапным порывом ветра, хотя другой эстодиенец, Кеттер, не сдвинулся с места. Две машины снова совершили опрокидывающее движение. Очевидно, их отпустили; они вернулись по туннелю наружу.
  
  К счастью, их собственное жилище находилось здесь, снаружи гигантского существа, в гигантской выдолбленной луковице, рядом с которой они приземлились. Воздух все еще был приторно влажным и густым, но если он и пах чем-то, то растительностью и поэтому казался свежим по сравнению с комнатой, где покоилась Гавань Души.
  
  Их багаж уже был выгружен. Как только они устроились, их отправили на экскурсию по внешнему виду бегемота на том же маленьком дирижабле, на котором они прибыли. Анур, долговязый, неуклюжий на вид молодой мужчина, который был самым младшим монахом Соулхейвена , сопровождал их, объясняя кое-что из легендарной истории эйрсфер и гипотетической экологии.
  
  “Мы думаем, что бегемотавров тысячи”, - сказал он, когда они скользнули под выпуклое брюхо существа, под свисающие джунгли кожистой листвы. “И почти сотня мегалитических и гигалитических шаровидных образований. Они еще больше; самые большие из них размером с небольшие континенты. Люди еще меньше уверены, разумны они или нет. Мы не должны увидеть ни тех, ни других бегемотавров, потому что мы находимся очень низко в доле. Они никогда не опускаются так далеко. Проблемы с плавучестью ”.
  
  “Как сансемину удается оставаться здесь внизу?” Спросил Квилан.
  
  Молодой монах посмотрел на Висквила, прежде чем ответить. “Это было модифицировано”, - сказал он. Он указал на дюжину или около того свисающих капсул, достаточно больших, чтобы вместить двух взрослых челгриан. “Здесь вы можете увидеть, как выращивают некоторых представителей вспомогательной фауны. Они станут разведчиками хищных птиц, когда почкуются и вылупятся”.
  
  
  Квилан и двое эстодиенсов сидели, склонив головы, в самом внутреннем помещении для молитв Убежища Душ, почти сферической полости диаметром всего в несколько метров, окруженной стенами толщиной в два метра, сделанными из субстрата, в котором хранились миллионы ушедших челгрианских душ. Три самца были расположены треугольником, обращенными внутрь, без меха.
  
  Был вечер того дня, когда они прибыли, по времени, когда держалась Гавань Душ . Квилану показалось, что была середина ночи. Снаружи был бы тот же вечный, но постоянно меняющийся день, каким он был на протяжении полутора миллиардов лет или даже больше.
  
  Два эстодиенца несколько мгновений общались с Челгриан-Пуэн и их бортовыми тенями без участия Квилана, хотя даже при этом он испытывал нечто вроде бессвязного отклика от их разговоров, пока они продолжались. Это было все равно что стоять в огромной пещере и слышать, как где-то вдалеке разговаривают люди.
  
  Затем настала его очередь. Голос был громким, крик в его голове.
  
  КВИЛАН. МЫ ЧЕЛГРИАН-ПУЭН.
  
  Они сказали ему постараться обдумать свои ответы, понизить голос. Он подумал: "Для меня большая честь говорить с вами.
  
  ВЫ: РАССУЖДАЕТЕ ЗДЕСЬ ЗДРАВО?
  
  ~ Я не знаю. Меня тренируют. Я думаю, ты знаешь о моей миссии больше, чем я.
  
  ПРАВИЛЬНО. УЧИТЫВАЯ ИМЕЮЩИЕСЯ ЗНАНИЯ: ГОТОВЫ?
  
  ~ Я сделаю то, что требуется.
  
  ОЗНАЧАЕТ ВАШУ СМЕРТЬ.
  
  ~ Я это понимаю.
  
  ДЛЯ МНОГИХ ЭТО РАЙ.
  
  ~ Это сделка, на которую я готов пойти.
  
  НЕ ВОРОСЕЙ КВИЛАН.
  
  ~ Я знаю.
  
  ВОПРОСЫ?
  
  ~ Могу я спросить все, что захочу?
  
  ДА.
  
  ~ Хорошо. Почему я здесь?
  
  НУЖНО ПРОЙТИ ПОДГОТОВКУ.
  
  ~ Но почему именно это место?
  
  Безопасность. ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ МЕРА. ОТРИЦАНИЕ. ОПАСНОСТЬ. НАСТОЙЧИВОСТЬ СОЮЗНИКОВ В ЭТОМ.
  
  ~ Кто наши союзники?
  
  ЕЩЕ ВОПРОСЫ?
  
  ~ Что мне делать в конце моего обучения?
  
  УБИВАЙ.
  
  ~ Кто?
  
  МНОГО. ДРУГИЕ ВОПРОСЫ?
  
  ~ Куда меня отправят?
  
  ВДАЛЕКЕ. НЕ ЧЕЛГРИАНСКАЯ СФЕРА.
  
  ~ Связана ли моя миссия с композитором Махраем Циллером?
  
  ДА.
  
  ~ Должен ли я убить его?
  
  ЕСЛИ ДА, ОТКАЖИТЕСЬ?
  
  ~ Я этого не говорил.
  
  СОМНЕНИЯ?
  
  ~ Если бы это было так, я хотел бы знать причины.
  
  ЕСЛИ НЕ УКАЗАНЫ ПРИЧИНЫ, ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ?
  
  ~ Я не знаю. Есть некоторые решения, которые ты просто не можешь предвидеть, пока не будешь действительно вынужден их принять. Ты не собираешься сказать мне, включает ли моя миссия в себя его убийство или нет?
  
  ПРАВИЛЬНО. УТОЧНЕНИЕ ВОВРЕМЯ. ДО НАЧАЛА МИССИИ. СНАЧАЛА ПОДГОТОВКА И ТРЕНИРОВКА.
  
  ~ Как долго я здесь пробуду?
  
  ЕЩЕ ВОПРОСЫ?
  
  ~ Что ты раньше имел в виду под опасностью?
  
  ПОДГОТОВКА И ДРЕССИРОВКА. ДРУГИЕ ВОПРОСЫ?
  
  ~ Нет, спасибо.
  
  МЫ БЫ ПРОЧЛИ ВАС.
  
  ~ Что вы имеете в виду?
  
  ЗАГЛЯНИТЕ В СВОЙ РАЗУМ.
  
  ~ Ты хочешь заглянуть в мои мысли?
  
  ПРАВИЛЬНО.
  
  ~ Сейчас?
  
  ДА.
  
  ~ Очень хорошо. Я должен что-нибудь сделать?
  
  У него ненадолго закружилась голова, и он почувствовал, что покачивается в кресле.
  
  Выполнено. ЦЕЛЫ?
  
  ~ Я думаю, что да.
  
  Очистить.
  
  ~ Ты имеешь в виду… Я ясно выразился?
  
  ПРАВИЛЬНО. ЗАВТРА: ПОДГОТОВКА И ТРЕНИРОВКА.
  
  Двое эстодианцев сидели, улыбаясь ему.
  
  
  Он мог спать только урывками и проснулся от очередного сна о том, что тонет, чтобы моргнуть в странной густой темноте. Он нащупал козырек и, увидев перед собой серо-голубое изображение изогнутых стен маленькой комнаты, поднялся с дивана и подошел к единственному окну, в которое медленно проникал теплый ветерок, а затем, казалось, стих, словно обессиленный усилиями. На козырьке было видно призрачное изображение грубой рамы окна, а снаружи - едва заметный намек на облака.
  
  Он снял забрало. Темнота казалась кромешной, и он стоял там, позволяя ей впитаться в себя, пока ему не показалось, что он увидел вспышку где-то высоко вверху, синюю от расстояния. Он подумал, не молния ли это; Анур сказал, что это происходит между облаками и воздушными массами, когда они проходят друг мимо друга, поднимаясь и опускаясь вдоль температурных градиентов хаотической циркуляции атмосферы сферы.
  
  Он увидел еще несколько вспышек, одна из них была заметной длины, хотя все еще казалась далекой-далекой. Он снова надел козырек и поднял руку с вытянутыми когтями, сведя два кончика почти вместе, всего в паре миллиметров друг от друга. Вот. Вспышка была такой длинной.
  
  Еще одна вспышка. Она была настолько яркой, что оптика визора сделала центр крошечной вспышки черным, чтобы защитить его от ночного видения. Вместо самой крошечной искорки он увидел, как осветилась вся облачная система, а валы и башни скопившегося вдалеке пара выделились в отдаленной синей полосе свечения, которая исчезла почти сразу, как только он осознал это.
  
  Он снова снял козырек и прислушался к шуму, производимому этими вспышками. Все, что он слышал, был слабый, обволакивающий шум, похожий на сильный ветер, доносящийся издалека, который, казалось, исходил отовсюду вокруг него и пробирал до костей. Казалось, что он содержит в себе частоты, достаточно глубокие, чтобы походить на отдаленные раскаты грома, но они были низкими, непрерывными и непоколебимыми, и, как он ни старался, он не мог обнаружить никаких изменений или пиков в этом долгом медленном потоке наполовину ощутимого звука.
  
  Здесь нет эха, подумал он. Нигде нет твердой почвы или скал, от которых мог бы отражаться звук. Бегемотавры поглощают звук, как плавучие леса, а внутри них их живые ткани впитывают весь шум.
  
  Акустически мертвый. Эта фраза вспомнилась ему. Уорози проводила кое-какую работу с музыкальным факультетом университета и показала ему странную комнату, уставленную пирамидами из пенопласта. Акустически мертвый, сказала она ему. Это ощущалось и звучало правдиво; их голоса, казалось, замирали, когда каждое слово срывалось с их губ, каждый звук был открытым и одиноким, без резонанса.
  
  
  “Твой Хранитель Душ больше, чем обычный Хранитель Душ, Квилан”, - сказал ему Висквиль. На следующий день они были одни в самом сокровенном месте для молитв в Гавани Души . Это был его первый инструктаж. “Он выполняет обычные функции такого устройства, записывая состояние вашего разума; однако он также обладает способностью переносить в себе другое состояние разума. В некотором смысле у вас на борту будет еще один человек, когда вы приступите к выполнению своей миссии. Это еще не все, но у вас есть что-нибудь, что вы хотели бы сказать или спросить по этому поводу? ”
  
  “Кто будет этот человек, Эстодьен?”
  
  “Мы пока не уверены. В идеале - в соответствии с заданием - профилировать людей в Разведке, или, скорее, в соответствии с их машинами — это была бы копия Шолана Хадеша Хайлера, покойного генерал-адмирала, который был среди тех душ, которых вам было поручено вылечить из Военного института на Аорме. Однако, как зимний шторм потерял, считавшегося уничтоженным, и оригинал субстрата был на борту судна, мы, вероятно, должны пойти со вторым вариантом. Этот выбор до сих пор обсуждается”.
  
  “Почему это считается необходимым, Эстодьен?”
  
  “Думайте об этом как о том, что у вас на борту есть второй пилот, майор. Вам будет с кем поговорить, кто даст вам совет, с кем все обсудить, пока вы выполняете свою миссию. Возможно, сейчас в этом нет необходимости, но есть причина, по которой мы считаем, что это может быть целесообразно. ”
  
  “Правильно ли я понимаю, что это будет долгая миссия?”
  
  “Да. Это может занять несколько месяцев. Минимальная продолжительность - около тридцати дней. Мы не можем быть более точными, потому что это частично зависит от вашего вида транспорта. Возможно, вас доставят к месту назначения на одном из наших собственных судов или на более быстроходном судне одной из более старых вовлеченных цивилизаций, возможно, принадлежащей к этой Культуре.”
  
  “Связана ли миссия с Культурой, Эстодьен?”
  
  “Так и есть. Вас отправляют в культурный мир Масак, на Орбиту”.
  
  “Там живет Махрай Циллер”.
  
  “Правильно”.
  
  “Должен ли я убить его?”
  
  “Это не твоя миссия. Твоя легенда заключается в том, что ты отправляешься туда, чтобы попытаться убедить его вернуться в Чел”.
  
  “А моя настоящая миссия?”
  
  “Мы придем к этому в свое время. И в этом заключается прецедент”.
  
  “Прецедент, Эстодьен?”
  
  “Ваша истинная миссия не будет вам ясна, когда вы начнете ее выполнять. Вы узнаете основную историю, и у вас почти наверняка возникнет ощущение, что в вашей задаче есть нечто большее, но вы не будете знать, что это такое. ”
  
  - Так мне дадут что-то вроде приказа за печатью, Эстодьен?
  
  “Что-то вроде этого. Но эти приказы будут заперты в твоем собственном сознании. Ваши воспоминания об этом времени — вероятно, с какого-то момента сразу после войны и до окончания вашего обучения здесь — будут возвращаться к вам постепенно, по мере приближения к завершению вашей миссии. К тому времени, когда вы вспомните этот разговор — в конце которого вы будете знать, в чем на самом деле заключается ваша миссия, хотя еще не знаете точно, как вы ее выполните, — вы должны быть довольно близко, хотя и не совсем в нужном положении. ”
  
  “Можно ли так точно передавать информацию по капельницам, Эстодьен?”
  
  “Это возможно, хотя опыт может немного дезориентировать, и это самая важная причина для того, чтобы назначить вам второго пилота. Причина, по которой мы делаем это, заключается именно в том, что миссия включает Культуру. Нам говорят, что они никогда не читают чужие мысли, что внутренняя часть вашей головы - это единственное место, которое они считают священным. Вы слышали это? ”
  
  “Да”.
  
  “Мы считаем, что это, вероятно, так, но ваша миссия достаточно важна для нас, чтобы принять меры предосторожности на случай, если это не так. Мы предполагаем, что если они действительно читают мысли, то, скорее всего, это произойдет, когда соответствующий субъект поднимется на борт одного из их кораблей, особенно военного. Если мы сможем организовать, чтобы вас доставили в Масак на таком судне, и оно действительно заглянет вам в голову, все, что оно найдет, даже на довольно глубоком уровне, - это вашу невинную историю прикрытия ”.
  
  “Мы считаем, и это было подтверждено с помощью экспериментов, что такой процесс сканирования может быть осуществлен без вашего ведома. Чтобы проникнуть глубже, обнаружить воспоминания, которые мы изначально будем скрывать даже от вас, этот процесс сканирования должен будет раскрыться сам по себе; вы будете осознавать, что он происходит, или, по крайней мере, вы будете знать, что он имел место. Если это произойдет, майор, ваша миссия закончится раньше. Вы умрете. ”
  
  Квилан кивнул, размышляя. “Эстодьен, на мне уже проводили какие-нибудь эксперименты? Я имею в виду, потерял ли я уже какие-либо воспоминания, независимо от того, соглашался я на это или нет?”
  
  “Нет. Эксперименты, о которых я упоминал, проводились на других людях. Мы очень уверены, что знаем, что делаем, майор ”.
  
  “Значит, чем глубже я погружусь в свою миссию, тем больше узнаю о ней?”
  
  “Правильно”.
  
  “А личность, второй пилот, будет ли она знать все с самого начала?”
  
  “Так и будет”.
  
  “И это нельзя прочитать с помощью сканирования культуры?”
  
  “Это возможно, но для этого потребуется более глубокое и детальное прочтение, чем требуется для биологического мозга. Твой Хранитель Души будет подобен твоей цитадели, Квилан; твой собственный мозг - это защитная стена. Если цитадель пала, значит, стены либо давно не брались штурмом, либо не имеют значения.
  
  “Теперь. Как я уже сказал, есть еще что рассказать о вашем Хранителе Душ. Он содержит или будет содержать небольшую полезную нагрузку и то, что обычно известно как передатчик материи. Очевидно, что на самом деле это не передает материю, но эффект от этого тот же. Честно признаюсь, важность этого различия ускользает от меня ”.
  
  “И это в чем-то размером с Хранителя Душ?”
  
  “Да”.
  
  “Это наша собственная технология, Эстодиен?”
  
  “Это не то, что вам нужно знать, майор. Все, что имеет значение, - это работает это или нет. ”Висквиль поколебался, затем сказал: “Наши собственные ученые и технологи постоянно делают и применяют удивительные новые открытия, о чем, я уверен, вы знаете ”.
  
  “Конечно, Эстодьен. Какую полезную нагрузку вы упомянули?”
  
  “Возможно, вы никогда этого не узнаете, майор. На данный момент я сам тоже не знаю точно, что это такое, хотя мне скажут в должное время, прежде чем ваша миссия должным образом начнется. На данный момент все, что я знаю, - это кое-что о том эффекте, который это произведет ”.
  
  “И что бы это значило, Эстодьен?”
  
  “Как вы можете себе представить, степень ущерба, разрушений”.
  
  Квилан несколько мгновений молчал. Он осознавал присутствие миллионов ушедших в прошлое личностей, хранящихся в субстратах вокруг него. “Должен ли я понимать, что полезная нагрузка будет передана моему Хранителю Душ?”
  
  “Нет, это было установлено вместе с устройством Хранителя Душ”.
  
  “Значит, это будет передаваться с устройства?”
  
  “Да. Вы будете управлять передачей полезной нагрузки”.
  
  “Я буду?”
  
  “Это то, чему вы здесь обучаетесь, майор. Вас проинструктируют по использованию устройства, чтобы, когда придет время, вы могли передать полезную нагрузку в нужное место”.
  
  Квилан несколько раз моргнул. “Возможно, я немного отстал от последних достижений технологии, но —”
  
  “Я бы забыл об этом, майор. Ранее существовавшие технологии не имеют большого значения в этом вопросе. Это ново. Насколько нам известно, прецедента такого рода процесса нет; нет книги, на которую можно сослаться. Ты будешь помогать писать эту книгу ”.
  
  “Я вижу”.
  
  “Позвольте мне рассказать вам больше о мире культуры Масак”. Эстодиен запахнул мантию и поудобнее устроился в тесном кресле. “Это то, что они называют Орбитой; полоса материи в форме очень тонкого браслета, вращающаяся вокруг солнца — в данном случае звезды Ласелер - в той же зоне, где можно было бы ожидать найти обитаемую планету.
  
  “Орбитали отличаются по масштабу от наших собственных космических сред обитания; Масак, как и большинство Культурных орбиталей, имеет диаметр около трех миллионов километров и, следовательно, окружность почти в десять миллионов километров. Его ширина у подножия вмещающих его стен составляет около шести тысяч километров. Эти стены высотой около тысячи километров открыты вверху; атмосфера удерживается кажущейся силой тяжести, создаваемой вращением планеты.
  
  “Размер структуры не является произвольным; Орбитали Культуры построены таким образом, что та же скорость вращения, которая создает одну стандартную силу тяжести, также создает цикл день-ночь одного из их стандартных дней. Локальная ночь наступает, когда любая часть внутренней части Орбиты обращена прямо от солнца. Они сделаны из экзотических материалов и удерживаются вместе главным образом силовыми полями.
  
  “Плавающий в космосе центр Орбиты, равноудаленный от всех мест на ее ободе, является Хабом. Именно здесь существует субстрат искусственного интеллекта, который в Культуре называют Разумом. Машина контролирует все аспекты работы Orbital. Существуют тысячи вспомогательных систем, которым поручено контролировать все процедуры, кроме самых важных, но Хаб может взять на себя прямой контроль над любой из них одновременно.
  
  “В Хабе есть миллионы репрезентативных сущностей в человеческой форме, называемых аватарами, с которыми он общается на индивидуальной основе со своими обитателями. Теоретически он способен напрямую управлять каждой из этих и любой другой системой на Орбите, одновременно общаясь индивидуально с каждым человеком и дроном, присутствующим в мире, а также с рядом других кораблей и Разумов.
  
  “Каждая орбиталь отличается, и каждый узел имеет свою индивидуальность. На некоторых орбиталях есть только несколько компонентов суши; обычно это квадратные участки земли и моря, называемые плитами. На такой широкой орбите, как Масак, они обычно являются синонимами континентов. До завершения выхода на орбиту, в смысле формирования замкнутого контура, подобного Масаку, они могут быть размером с две Тарелки, разделенные еще тремя миллионами километров, но соединенные только силовыми полями. Общая численность населения такой Орбиты может составлять всего десять миллионов человек. Масак находится на другом конце шкалы, с населением более пятидесяти миллиардов человек.
  
  “Масак" известен высокой скоростью подкрепления своих обитателей. Иногда считается, что это связано с тем, что многие из них занимаются опасными видами спорта, но на самом деле эта практика существует с момента зарождения мира, когда было понято, что Ласелер - не совсем стабильная звезда и что есть шанс, что она может вспыхнуть с достаточной силой, чтобы убить людей, находящихся на поверхности планеты.
  
  “Махрай Циллер жил там последние семь лет. Похоже, он доволен тем, что остается в этом мире. Как я уже сказал, ты, по-видимому, отправишься туда, чтобы попытаться убедить его отказаться от ссылки и вернуться на Чель.”
  
  “Я вижу”.
  
  “Принимая во внимание, что ваша настоящая миссия состоит в том, чтобы способствовать разрушению Масак'Хаба и тем самым стать причиной гибели значительной части его жителей”.
  
  
  Аватар собирался показать ему одну из мануфактур, расположенную под Переборкой. Они находились в подземном вагоне, комфортабельно оборудованной капсуле, которая мчалась под нижней частью поверхности Орбиты, в космическом вакууме. Они пролетели полмиллиона километров вокруг света, и звезды сияли сквозь панели в полу.
  
  Подземная автомобильная линия протянулась через проход под гигантской А-образной линией Переборки по подвесному мосту на мононити длиной в две тысячи километров. Теперь машина мчалась к остановке недалеко от центра, чтобы вертикально подняться на территорию завода, находящегося на высоте сотен километров.
  
  ~ С вами все в порядке, майор?
  
  ~ Все в порядке. Ты?
  
  ~ То же самое. Цель миссии только что достигнута?
  
  ~ Да. Как у меня дела?
  
  ~ Ты в порядке. Никаких явных физических признаков. Ты уверен, что с тобой все в порядке?
  
  ~ Идеально.
  
  ~ И мы все еще в состоянии "Вперед"?
  
  ~ Да, мы все еще идем.
  
  Аватар с серебристой кожей повернулся, чтобы посмотреть на него. “Вы уверены, что вам не будет скучно смотреть на фабрику, майор?”
  
  “Ни одна из них не производит звездолеты, совсем нет. Хотя у вас, должно быть, заканчиваются места, которыми вы могли бы меня отвлечь ”, - сказал он.
  
  “Ну, это большая Орбита”.
  
  “Есть одно место, которое я хотел бы увидеть”.
  
  “Где это?”
  
  “Твое место. Центр”.
  
  Аватар улыбнулся. “Ну, конечно”.
  
  
  Полет
  
  
  “Мы уже почти на месте?
  
  “Неуверенно. То, что сказало существо. Что это значило?”
  
  “Не обращайте на это внимания! Мы уже там ?”
  
  “Это трудно утверждать с уверенностью. Вернемся к тому, что сказало существо. Тебе уже известен его смысл?”
  
  “Да! Ну, вроде того! Пожалуйста, мы можем ехать еще быстрее?”
  
  “Не совсем. Мы действуем настолько быстро, насколько это возможно, учитывая обстоятельства, и поэтому я подумал, что наше время можно потратить на рассказ о том, что вы поняли из высказываний этого существа. Что бы вы тогда сказали о значении этого?”
  
  “Это не имеет значения! Ну, это имеет значение, но! Просто. О. Поторопись! Быстрее! Иди быстрее!”
  
  Они находились внутри дирижабля behemothaur Sansemin, Uagen Zlepe, 974 Praf и трех разведчиков raptor. Они протискивались вниз по извилистой, волнистой трубе, чьи теплые, скользкие от слизи стенки тревожно пульсировали каждые несколько мгновений. Воздух, доносившийся от них спереди, вонял гниющим мясом. Уаген с трудом подавил рвотный позыв. Они не могли вернуться наружу тем путем, которым пришли; он был перекрыт каким-то разрывом, который поймал в ловушку и задушил двух разведчиков "раптор", которые шли впереди них.
  
  Вместо этого они — после того, как существо сказало Уагену все, что у него было, и после мучительно долгого и абсурдно непринужденного обсуждения среди скаутов raptor и 974 Praf — выбрались из комнаты для допросов другим путем. Этот маршрут изначально вел все глубже и глубже в трепещущее тело умирающего бегемота.
  
  Двое из трех скаутов "раптор" настояли на том, чтобы идти впереди в случае неприятностей, но они с некоторым трудом пробирались по извилистому проходу, и Уаген был убежден, что в одиночку он мог бы пройти быстрее.
  
  Под ногами были глубокие неровности, из-за чего было трудно идти, не опираясь на мокрые и дрожащие стены. Уаген пожалел, что не захватил перчатки. Его частичное инфракрасное восприятие не могло различить здесь почти никаких деталей, потому что все, казалось, было одинаковой температуры, сводя все, что он мог видеть, к кошмарному монохрому чередованию теней на тенях; это было, подумал Уаген, хуже, чем быть слепым.
  
  Шедший впереди разведчик "раптор" подошел к развилке прохода и остановился, очевидно, задумавшись.
  
  Внезапно отовсюду вокруг них раздался оглушительный глухой удар, затем волна зловонного воздуха окутала их сзади, на мгновение перекрыв поток воздуха спереди и породив еще большую вонь, от которой Уагена чуть не вырвало.
  
  Он услышал собственный вскрик. “Что это было?”
  
  “Это неизвестно”, - сказал ему переводчик 974 Praf. Возобновился встречный ветер. Ведущий разведчик raptor выбрал нижний левый проход и расправил крылья в узкой расщелине. “Туда”, - услужливо подсказал 974 Праф.
  
  
  Я сейчас умру, подумал Уаген совершенно ясно и почти спокойно. Я собираюсь умереть, застряв внутри этого гниющего, раздувшегося, испепеляющего дирижабля пришельцев, которому десять миллионов лет, в тысяче световых лет от другого человека и с информацией, которая может спасти жизни и сделать меня героем.
  
  Жизнь так несправедлива!
  
  Существо на стене в камере для допросов прожило ровно столько, чтобы сказать ему что-то, что также могло убить его, конечно, если это было правдой, и даже если он действительно выберется отсюда. Из того, что там говорилось, знания, которыми он теперь обладал, сделали его мишенью для людей, которые не стали бы дважды думать, прежде чем убить его или кого-либо еще.
  
  
  “Ты из Культуры?” спросил он длинное существо с пятью конечностями, висящее на стене в комнате.
  
  “Да”, - ответило оно, стараясь держать голову высоко, когда разговаривало с ним. “Агент. Особые обстоятельства”.
  
  Уаген снова почувствовал, как у него перехватило дыхание. Он слышал о SC. В детстве он мечтал стать агентом по особым поручениям. Черт возьми, он мечтал стать одним из них, когда был молодым взрослым. Он никогда по-настоящему не представлял, что встретит настоящего. “О”, - сказал он, чувствуя себя бесконечно глупо, даже когда сказал: “Здравствуйте”.
  
  “Ты?” - переспросило существо.
  
  “Что? О! Э-э-э. Ученый. Уаген Злепе. Ученый. Рад. Ну. Наверное, нет. Э-э-э. Я просто. Ну.” Он снова теребил ожерелье. Должно быть, это звучало так, будто он что-то щебетал. “Не имеет значения. Мы можем помочь тебе спуститься оттуда? Все это место, ну, эта штука, это —”
  
  “Ха. Нет. Не думаю”, - сказало существо и, возможно, даже попыталось улыбнуться. Оно сделало движение головой, похожее на кивок назад, затем поморщилось от боли. “Не хочу тебе этого говорить. Только я держу это вместе, таким, какое оно есть. По этой ссылке ”. Он покачал головой. “Послушай, Уаген. Ты должен убираться ”.
  
  “Да?” По крайней мере, это были хорошие новости. Пол камеры закачался под ногами, когда очередной грохочущий взрыв потряс похожие на марионетки фигуры мертвых и умирающих, прикрепленные к стене. Один из разведчиков-рапторов расправил крылья, чтобы удержаться на ногах, и сбил 974 Праф с ног. Она щелкнула клювом и свирепо посмотрела на обидчика.
  
  “У вас есть коммуникатор?” - спросило его существо. “Сигнал за пределами воздушной сферы?”
  
  “Нет. Ничего”.
  
  Существо снова скривилось. “Черт. Тогда придется ... убираться с Оскендари. На корабль, в среду обитания; куда угодно. Туда, где ты сможешь связаться с Культурой, понятно?”
  
  “Да. Почему? Что сказать?”
  
  “Заговор. Не шутка, Уаген, не учения. Заговор. Серьезный, блядь, заговор. Думаю, это уничтожение… Орбиталиста ”.
  
  “Что?”
  
  “Орбитальная. Полная орбитальная, называется Масак’. Слышали о такой?”
  
  “Да! Это знаменитость!”
  
  “Они хотят уничтожить его. Челгрианская фракция. Челгриана отправляют. Не знаю имени. Не имеет значения. Он в пути или скоро будет. Не знаю когда. Происходит нападение. Ты. Убирайся. Убирайся прочь. Скажи Культуре ”. Существо внезапно напряглось и отклонилось от стены камеры, его глаза закрылись. Мощная дрожь прокатилась по пещере, оторвав пару мертвых тел от стен камеры, и они безвольно упали на дрожащий пол. Уагена и двух скаутов raptor опрокинуло на спины. Уаген с трудом поднялся на ноги.
  
  Существо на стене уставилось на него. “Уаген. Скажи SC или свяжись. Меня зовут Гидин Суметир. Суметир, понял?”
  
  “Понял. Gidin Sumethyre. Хм. Это все?”
  
  “Хватит. Теперь уходи. Масак'Орбиталь. Челгриан. Gidin Sumethyre. Вот и все. Теперь выходи. Я попытаюсь удержать это ...” Голова существа медленно опустилась на грудь. Еще одна титаническая судорога потрясла камеру.
  
  “То, что только что сказало это существо”, - озадаченно начал 974 Праф.
  
  Уаген наклонился и поднял Переводчицу за ее сухие кожистые крылья. “Убирайся!” - проскрипел он ей в лицо. “Сейчас же!”
  
  
  Они достигли немного более широкой части теперь круто спускающегося прохода, когда ветер, дувший мимо них спереди, внезапно усилился и превратился в шторм. Два разведчика "раптор" перед "Уагеном", их сложенные крылья действовали как паруса в ревущем потоке воздуха, пытались вклиниться в колышущиеся, прогибающиеся стены. Они начали соскальзывать обратно к нему, в то время как Уаген также пытался опереться на влажные ткани трубы.
  
  “О”, - как ни в чем не бывало сказал 974 Праф сзади и снизу Уагена. “Такое развитие событий не является признаком чего-то хорошего”.
  
  “Помогите!” Уаген закричал, наблюдая, как два разведчика-раптора, все еще отчаянно цепляющиеся за стены прохода, приближаются к нему. Он попытался изобразить из себя Крест-накрест, но стены теперь были слишком далеко друг от друга.
  
  “Здесь, внизу”, - сказал переводчик 974 Праф. Уаген посмотрел себе под ноги. 974 Праф держалась за ребристый пол, прижимаясь к нему изо всех сил.
  
  Он поднял глаза, когда ближайший "раптор скаут" скользнул на расстояние касания. “Отличная идея!” - выдохнул он. Он нырнул. Его лоб отскочил от пяточной шпоры "раптор скаута". Он схватился за ребра на полу, когда оба скаута "раптор скаутс" скользнули по нему. Ветер завывал и дергал его за костюм, затем стих. Он выпутался из 974 Praf и оглянулся. Болезненного вида клубок клювов, крыльев и конечностей, два разведчика-раптора были зажаты дальше в проходе вместе с тем, кто замыкал шествие, в узкой части, через которую они недавно пробились. Одно из крылатых существ что-то щелкнуло.
  
  974 Праф лязгнула в ответ, затем рывком поднялась на ноги и заторопилась по коридору. “Дело в том, что разведчики "раптор" с "Йолеуса" попытаются закрепиться там и таким образом блокировать ветер, подпитывающий пожар, пока мы завершаем путешествие к внешней стороне "Сансемина". Сюда, Уаген Злепе, ученый.”
  
  Он посмотрел вслед ее удаляющейся спине, затем пополз за ней. У него появилось странное ощущение в животе. Он попытался определить, что это, потом понял. Это было похоже на пребывание в инерционном подъемнике или плавсредстве. “Мы тонем?” сказал он, всхлипывая.
  
  “Сансемин", по-видимому, быстро теряет высоту”, - сказал 974 Праф, перепрыгивая с ребра на ребро по крутому настилу перед собой.
  
  “О, черт”. Уаген оглянулся. Они были за поворотом и вне поля зрения разведчиков "раптора". Проход опустился еще ниже; теперь это было похоже на спуск по крутой лестнице.
  
  “Ах-ха”, - сказал Переводчик, когда ветер снова потянул их за собой.
  
  Уаген почувствовал, как его глаза расширились. Он уставился вперед. “Свет!” - закричал он. “Свет! Praf! Я вижу ...” Его голос затих.
  
  “Огонь”, - сказал переводчик. “На пол, Уаген Злепе, ученый”.
  
  Уаген повернулся и бросился к ступенькам за мгновение до того, как в него попал огненный шар. У него было время сделать один глубокий вдох и попытаться спрятать лицо в руках. Он почувствовал, что 974 Praf навис над ним, расправив крылья, прикрывая его. Вспышка тепла и света длилась пару секунд. “Снова вверх”, - сказал переводчик. “Ты первый”.
  
  “Ты вся горишь!” - крикнул он, когда она толкнула его крыльями, и он, спотыкаясь, скатился по ступенькам "ребер".
  
  “Это тот самый случай”, - сказал переводчик. Дым и пламя клубились за ее крыльями, когда она подталкивала Uagen вниз. Ветер становился все сильнее и сильнее; ему приходилось бороться с ним, чтобы хоть как-то продвинуться вперед, с усилием спускаясь по ребристой стороне ставшей почти вертикальной шахты, как будто они каким-то образом вернулись на прежний уровень.
  
  Посмотрев вперед, Уаген снова увидел свет. Он застонал, затем увидел, что на этот раз он был сине-белым, а не желтым.
  
  “Мы приближаемся к внешней стороне”, - выдохнул 974 Праф.
  
  Они выпали из брюха умирающего бегемота, падая ненамного быстрее, чем то, что осталось от самого огромного существа, когда оно горело, распадалось, рушилось и опускалось все одновременно. Уаген прижал к себе 974 Praf, туша пламя, пожирающее ее крылья, затем использовал свои лодыжечные моторы и накидку-баллон, чтобы остановить их падение, и после вечности падения среди пылающих, трепещущих обломков и раненых животных вывел их двоих из-под массивных V-образных руин, которыми был умирающий бегемотхаур, в чистое воздушное пространство , где остатки экспедиционных сил хищников-разведчиков Йолеуса обнаружили их за несколько мгновений до того, как огненный десейзор смог налететь и проглотить их целиком.
  
  Ошеломленная, молчаливая Переводчица дрожала в его объятиях, запах ее горелой плоти наполнял его нос, пока они медленно поднимались с группой скаутов "раптор" обратно к дирижаблю "бегемотавр Йолеус".
  
  
  “Идти?”
  
  “Да, прочь. Идите. Отходите. Уходите”.
  
  “Ты хочешь уйти, улететь, уехать прямо сейчас?”
  
  “Как можно скорее. Когда следующий корабль? Чей-нибудь? Ну, не, мм. Челгрианский. Да; не челгрианский”.
  
  Уаген никогда не представлял, что камера для допросов Йолеуса будет казаться хотя бы отдаленно домашней, но сейчас это было так. Он чувствовал себя здесь в странной безопасности. Жаль только, что ему пришлось уехать.
  
  Йолеус разговаривал с ним по соединительному кабелю и переводчику по имени 46 Чжун. Более массивное тело номинально мужчины 46 Чжун было примостлено на выступе рядом с 974 Праф, которая была прикреплена к стене камеры, выглядя опаленной, вялой и мертвой, но, по-видимому, начала восстанавливаться. 46 Чжун закрыл глаза. Уаген остался стоять на мягком теплом полу камеры. Он все еще чувствовал запах гари, исходящий от его одежды. Он вздрогнул.
  
  46 Чжун снова открыл глаза. “Следующий удаляющийся объект должен вылететь из портала отделения Второго Тропика наклонения вон в Той доле через пять дней”, - сказал переводчик.
  
  “Я возьму это. Подождите, это челгриан?”
  
  “Нет. Это джувуонский торговец”.
  
  “Я возьму это”.
  
  “С этого момента у вас недостаточно времени, чтобы отправиться в упомянутый Портал отделения Тропика Наклонения и прибыть к нему”.
  
  “Что?”
  
  “С этого момента у тебя недостаточно времени, чтобы—”
  
  “Ну, и сколько времени это займет?”
  
  Переводчик снова закрыл глаза на несколько мгновений, затем открыл их и сказал: “Двадцать три дня - это минимальное время, необходимое такому существу, как вы, для путешествия ко Второму Отделенному Порталу Тропика Наклонения от этой точки и прибытия к нему”.
  
  Уаген почувствовал ужасное покалывание в животе; это было ощущение, которого он не испытывал с тех пор, как был совсем маленьким ребенком. Он пытался сохранять спокойствие. “Когда следующий корабль после этого?”
  
  “Это неизвестно”, - немедленно ответил Переводчик.
  
  Уаген подавил желание заплакать. “Возможно ли подать сигнал из Оскендари?” - спросил он.
  
  “Конечно”.
  
  “Со скоростью, превышающей скорость света?”
  
  “Нет”.
  
  “Не могли бы вы подать сигнал кораблю? Есть ли для меня какой-нибудь способ сойти в ближайшем будущем?”
  
  “Определение ближайшего будущего. Это было бы что?”
  
  Уаген подавил стон. “В ближайшие сто дней?”
  
  “Известно, что в течение этого периода времени не было никаких объектов, которые прибывали бы или отбывали”.
  
  Уаген запустил руки в волосы на голове и потянул за них. Он взревел от досады, затем остановился, моргая. Он никогда этого не делал. Тоже никогда. Дергал себя за волосы или рычал от отчаяния. Он уставился на почерневшее, искалеченное тело 974 Прафа, затем опустил голову и уставился в пол камеры у себя под ногами. Его маленькие моторчики на лодыжках насмешливо поблескивали в ответ.
  
  Он поднял голову. О чем он думал?
  
  Он проверил, что знал о джувуонских торговцах. Только наполовину контактировал. Довольно миролюбивый, заслуживающий доверия. Все еще в эпоху дефицита. Корабли, способные светить несколькими сотнями огней. Медленно по стандартам Культуры, но достаточно. “Йолеус”, - спокойно сказал он. “Ты можешь подать сигнал Второму Отделенному Тропику Инклинаторного Портала или как там он называется?”
  
  “Да”.
  
  “Сколько времени это займет?”
  
  Существо закрыло глаза и открыло их. “Для подачи внешнего сигнала потребовался бы один день плюс четверть дня, и столько же времени потребовалось бы для ответного сигнала”.
  
  “Хорошо. Где находится ближайший Портал к тому месту, где мы сейчас находимся, и сколько времени мне потребуется, чтобы туда добраться?”
  
  Еще одна пауза. “Ближайший Портал к тому месту, где мы сейчас находимся, - это отделенный портал Девятого Тропика наклона, Нынешний лепесток. Отсюда до "раптор скаут" два дня плюс одна три пятых дневного летного времени.”
  
  Уаген глубоко вздохнул. Я - Культура, подумал он про себя. Это то, что ты должен делать в такой ситуации, это то, ради чего все это должно быть.
  
  “Пожалуйста, дайте сигнал джувуонианскому торговому судну, - сказал он, - и скажите им, что им будет выплачена сумма, эквивалентная стоимости их судна, если они заберут меня у Девятого портала Отделения Тропика Наклонения, Нынешняя доля, через четыре дня и доставят меня в пункт назначения, который я сообщу им, когда они встретятся со мной там. Также упомяните, что их осмотрительность была бы оценена по достоинству. ”
  
  Он подумывал оставить все как есть, но этот корабль казался ему единственным шансом, и он не мог позволить себе рисковать, чтобы его хозяева отмахнулись от него как от чудака. И если они были настроены на эту дату вылета, то у них также не было времени вести разговор с помощью сигнала, чтобы убедить их. Он еще раз глубоко вздохнул и добавил: “Вы можете сообщить им, что я гражданин Культуры”.
  
  
  У него так и не было возможности должным образом попрощаться с 974 Praf. Решающий листопадщик, ставший переводчиком, все еще был без сознания и прикреплен к стене Камеры для допросов, когда уходил днем позже.
  
  Он собрал свои сумки, убедился, что записи его исследовательских заметок, глифов и всего, что произошло за последние пару дней, были в надежном месте у Йолеуса, и особо отметил, что напоследок приготовил и выпил стакан чая джагель. Это было не очень вкусно.
  
  Группа разведчиков "раптор" сопроводила его к Отделенному порталу на Девятом Тропике Наклонения. Его последний взгляд на дирижабль behemothaur Yoleus был брошен назад, через плечо, когда он наблюдал, как гигантское существо исчезает в зеленовато-голубой дали над тенью облачного комплекса, все еще преданно следуя ниже и под тушей своей желанной супруги, Muetenive. Он задавался вопросом, совершат ли они еще свой рывок к предсказанному апвеллингу, который все еще нарастает где-то за горизонтом, затянутым дымкой, впереди, чтобы заявить о своем свободном полете вверх, к многообразному великолепию гигантского шаровидного образования Бутулне.
  
  Он почувствовал что-то вроде сладкой грусти оттого, что его не будет там, чтобы разделить с ними эту поездку или прибытие, и испытал укол вины, почувствовав даже намек на желание, чтобы джувуонский торговый корабль отклонил его предложение и не появился, не оставив ему реального выбора, кроме как попытаться вернуться на Йолеус.
  
  Два бегемотавра исчезли в воздушно-кавернозных тенях над системой облаков. Он снова повернулся лицом вперед. Моторчики на его лодыжке зажужжали, плащ поминутно подстраивался под его изменившуюся ориентацию, все еще натянутый, чтобы образовать крыло. Крылья скаутов "раптор" бьют воздух вокруг себя в синкопированном ритме заикающихся звуков, создавая удивительно успокаивающий эффект. Он посмотрел на 46 Чжунов, вцепившихся в шею и спину лидера скаутской группы "раптор", но существо, казалось, спало.
  
  Отделенному порталу Девятого Тропика наклона оказалось немного не хватает удобств. Это было всего лишь пятно диаметром около десяти метров сбоку от ткани воздушной сферы, где слои защитного материала сходились и сплавлялись, образуя чистое окно в космос. Вокруг этого круглого участка была разбросана горстка чего-то похожего на шелуху от мега фрукта, которые росли на бегемотаврах и в одном из которых еще днем ранее он устроил свой дом. Они предоставили скаутам-рапторам место, где они могли присесть и набраться сил, а ему - сидеть и ждать. Там было немного еды, воды, но и только.
  
  Он коротал время, глядя на звезды — участки Портала были единственными по-настоящему чистыми участками на поверхности воздушной сферы; остальное было полупрозрачным только по сравнению с ними — и сочиняя поэглиф, пытаясь описать ощущение ужаса, которое он испытал всего за день до этого, оказавшись в ловушке внутри умирающего тела бегемота Сансемина.
  
  Это был неприятный процесс. Он продолжал откладывать стило — то самое проклятое стило, из—за которого он оказался здесь сейчас в ожидании инопланетного космического корабля, который, возможно, никогда не прилетит, — и пытался понять, что случилось с Сансемином, почему Культурный агент — если это действительно был он или она - вообще оказался здесь, действительно ли существовал заговор такого рода, который ему описали, и что ему следует делать, если выяснится, что все это было какой-то шуткой, галлюцинацией или плодом разума безумного и измученного существа .
  
  Он дважды вздремнул, отменил шесть попыток создания поэглифа и (придя к предварительному выводу, что было немного больше вероятности, что он сошел с ума, чем что события последних нескольких дней были реальными) обсуждал с самим собой относительные преимущества самоубийства, Хранения, преобразования в групповое образование или просьбы вернуться на Йолеус и возобновить свои исследования — соответствующим образом измененным физически и с увеличенным сроком службы, о котором он думал ранее, — когда джувуонианский торговый корабль, невероятное сочетание труб и лонжеронов, завис в дрейфе. на дальнюю сторону Портала.
  
  Джувуонские торговцы оказались совсем не такими, как он себе представлял. По какой-то причине он ожидал увидеть приземистых, грубо выглядящих волосатых гуманоидов, одетых в шкуры и меха, хотя на самом деле они напоминали скопления очень больших красных перьев. Один из них проплыл через Портал, заключенный в почти прозрачный пузырь, удерживаемый внутри воздушного потока, похожего на палец, образующего туннель, ведущий обратно к Порталу и трубчатому сосуду снаружи. Он встретил его на террасе "мега фруктовой шелухи". 46 Жун ухватился за парапет сбоку от себя, наблюдая за приближающимся инопланетянином в клетке с видом существа, оценивающего потенциальный материал для строительства гнезда.
  
  “Вы Культурный человек?” - спросило существо в пузыре, как только оно поравнялось с ним. Голос был слабым, марайский акцент терпимым.
  
  “Да. Как поживаете?”
  
  “Вы заплатите стоимость нашего корабля за то, чтобы он доставил вас к месту назначения?”
  
  “Да”.
  
  “Это очень хороший корабль”.
  
  “Я так и вижу”.
  
  “У нас был бы еще один идентичный”.
  
  “Ты так и сделаешь”.
  
  Инопланетянин издал серию щелкающих звуков, разговаривая с переводчиком рядом с Уагеном. 46 Чжун щелкнул в ответ.
  
  “Куда вы направляетесь?” спросил инопланетянин.
  
  “Мне нужно послать сигнал кораблю Культуры. Сначала просто выведите меня в зону досягаемости, чтобы сделать это, а затем отвезите меня туда, где я могу встретиться с кораблем Культуры”.
  
  Уагену пришло в голову, что корабль, возможно, сможет сделать это отсюда, не доставляя его никуда, хотя он сомневался, что ему так повезет. Тем не менее, в следующие несколько мгновений он испытал дрожь надежды и нервозности, пока существо не сказало: “Мы могли бы переместиться рядом с бейдитской сущностью Критолетли, где можно было бы достичь такого общения и собрания”.
  
  “Сколько времени это займет?”
  
  “Семьдесят семь стандартных культурных дней”.
  
  “Ближе некуда?”
  
  “Там его нет”.
  
  “Не могли бы мы подать сигнал объекту о нашем приближении?”
  
  “Мы могли бы”.
  
  “Как скоро мы окажемся в зоне досягаемости, чтобы сделать это?”
  
  “Примерно через пятьдесят стандартных культурных дней”.
  
  “Очень хорошо. Я бы хотел отправиться немедленно”.
  
  “Удовлетворительно. Оплата нам?”
  
  “От Культуры после моей благополучной доставки. О. Я должен был упомянуть ”.
  
  “Что?” - спросил инопланетянин, его скопление красных нитей трепетало внутри пузыря.
  
  “Возможно, речь идет о дополнительном вознаграждении, помимо той оплаты, о которой мы уже договорились”.
  
  Покрытое перьями тело существа снова перестроилось. “Удовлетворительно”, - повторило оно.
  
  Пузырь подплыл к парапету. Рядом с тем, в котором находился инопланетянин, образовался второй пузырь. Уаген подумал, что это было похоже на наблюдение за делением клетки. “Атмосфера и температура приведены в соответствие со стандартом Культуры”, - сказал ему инопланетянин. “Сила тяжести внутри корабля будет меньше. Вас это устраивает?”
  
  “Да”.
  
  “Вы можете сами обеспечить себе пропитание?”
  
  “Я справлюсь”, - сказал он, затем подумал. “У тебя есть вода?”
  
  “Мы делаем”.
  
  “Тогда я выживу”.
  
  “Пожалуйста, поднимитесь на борт”.
  
  Сдвоенный пузырь ударился о парапет. Уаген наклонился, поднял свои сумки и посмотрел на 46 Чжуна. “Ну, до свидания. Спасибо вам за вашу помощь. Пожелайте Йолеусу всего наилучшего”.
  
  “Йолеус" желает, чтобы я пожелал вам безопасного путешествия и последующей жизни, которая доставит вам удовольствие”.
  
  Уаген улыбнулся. “Передайте ему спасибо от меня. Я надеюсь увидеть это снова”.
  
  “Это будет сделано”.
  
  
  Несколько способов умереть
  
  
  Судоподъемник находился под водопадом; когда это было необходимо, его противовесная люлька медленно поднималась вверх и выдвигалась из бурлящего бассейна у подножия потока, оставляя за собой завесу и туман. За опускающейся водной завесой гигантский противовес медленно опускался по подземному бассейну, балансируя подъемную люльку размером с причал, пока она не опустилась в широкую канавку, вырезанную в кромке водопада. Когда-то его ворота были домом, но постепенно открывались против течения, так что колыбель представляла собой своего рода балкон из воды, выступающий за место обрыва реки шириной в километр.
  
  Два судна в форме пули двигались вверх по течению с обеих сторон, как гигантские рыбы; они тянули за собой длинные стрелы, которые вытягивались, образуя широкую V-образную форму, которая направляла встречную баржу к люльке. Как только ворота снова закрылись и баржа оказалась надежно огорожена, стрелы убрались, люлька открыла боковые кессоны навстречу набегающей силе воды, и дополнительный вес медленно преодолел уравновешивающую массу противовеса, который теперь находился глубоко под бассейном.
  
  Люлька и баржа медленно накренились наружу и вниз, опускаясь среди грома и тумана навстречу бурлящим внизу водам.
  
  Циллер, одетый в жилет и лосины, которые насквозь промокли, стоял с аватаром хаба на обращенной вперед прогулочной палубе чуть ниже моста баржи Ucalegon, на реке Джри, штат Толуф. Челгрианец встряхнулся, разбрызгивая брызги, когда ворота "колыбели" открылись, и баржа двинулась вперед, с глухим стуком ударяясь о надувные борта "колыбели", в водоворот сталкивающихся волн и вздымающихся торосов воды за ними.
  
  Он наклонился к аватару и указал вверх, сквозь клубящиеся облака пара, на кромку водопада, в двухстах метрах выше. “Что произойдет, если баржа промахнется мимо колыбели там, наверху?” он прокричал это, перекрывая шум водопада.
  
  Аватар, выглядевший промокшим, но беззаботным в тонком темном костюме, облегавшем его серебристую раму, пожал плечами. “Тогда, ” громко сказал он, “ произойдет катастрофа”.
  
  “А если бы нижележащие врата открылись, когда колыбель все еще находилась на вершине водопада?”
  
  Существо кивнуло. “Опять катастрофа”.
  
  “А если бы подогнулись опорные рычаги люльки?”
  
  “Катастрофа”.
  
  “Или если люлька начала опускаться слишком рано?”
  
  “То же самое”.
  
  “Или какие-то ворота поддались еще до того, как люлька достигла бассейна?”
  
  “Угадай что”.
  
  “Так у этой штуки действительно есть антигравитационный киль или что-то в этом роде, не так ли?” - крикнул Циллер. “В качестве поддержки, резервирования? Да?”
  
  Аватар покачал головой. “Нет”. Капли упали с его носа и ушей.
  
  Циллер тоже вздохнул и покачал головой. “Нет, на самом деле я так не думал”.
  
  Аватар улыбнулся и наклонился к нему. “Я воспринимаю это как обнадеживающий признак того, что вы начинаете задавать такого рода вопросы после того, как соответствующий опыт прошел опасную стадию”.
  
  “Итак, я становлюсь таким же бездумно пресыщенным риском и смертью, как и ваши жители”.
  
  Аватар с энтузиазмом кивнул. “Да. Обнадеживает, не так ли?”
  
  “Нет. Угнетает”.
  
  Аватар рассмеялся. Он посмотрел вверх, на склоны ущелья, когда река устремилась дальше, чтобы соединиться с Великой рекой Масак через город Оссулира. “Нам лучше вернуться”, - сказало существо с серебристой кожей. “Илом Долинче скоро умрет, а Нисил Часоле вернется”.
  
  “О, конечно. Мы бы не хотели пропустить ни одну из ваших маленьких гротескных церемоний, не так ли?”
  
  Они повернулись и пошли за угол палубы. Баржа прокладывала себе путь сквозь хаос волн, ее нос врезался во вздымающиеся груды бело-зеленой воды и поднял в воздух огромные завесы брызг, которые, подобно проливным шквалам дождя, обрушивались на палубы. Судно, получившее толчок, накренилось и поднялось. Позади него люлька медленно и неуклонно снова погружалась в бушующие течения.
  
  Глыба воды обрушилась на палубу позади них, превратив набережную в бурлящую реку глубиной в полметра. Циллеру пришлось опуститься на все три борта и держаться одной рукой за поручни палубы, чтобы не упасть, пока они пробирались сквозь поток к ближайшим дверям. Аватар шел, хлюпая по течению, достигающему его колен, как будто безразличный. Он придержал двери открытыми и помог Циллеру пройти.
  
  В фойе Циллер снова встряхнулся, забрызгав блестящие деревянные стены и вышитые портьеры. Аватар просто стоял, и вода стекала с него, оставляя его серебристую кожу и матовую одежду полностью сухими, в то время как вода стекала с его ног по настилу.
  
  Циллер провел рукой по шерсти на морде и похлопал себя по ушам. Он посмотрел на безупречную фигуру, улыбающуюся напротив него, пока с него капало. Он отжал немного воды из своего жилета, осматривая кожу и одежду аватара на предмет любых оставшихся признаков влаги. Она оказалась совершенно сухой. Это очень раздражающая черта ”, - сказал он it.
  
  “Я уже предлагал укрыть нас обоих от брызг”, - напомнил ему аватар. Челгрианин вывернул один из карманов жилета наизнанку и наблюдал, как образовавшаяся струя воды обрушилась на палубу. “Но ты сказал, что хочешь в полной мере оценить этот опыт всеми своими чувствами, включая осязание”, - продолжил аватар. “Должен сказать, что в то время я действительно думал, что это было немного небрежно”.
  
  Циллер с сожалением посмотрел на свою промокшую трубку, а затем на существо с серебристой кожей. “И это, - сказал он, “ еще одно”.
  
  Маленький беспилотник, несущий очень большое, аккуратно сложенное белое полотенце чрезвычайной пушистости, завернул за угол и помчался по проходу в их сторону, внезапно остановившись рядом с ними. Аватар взял полотенце и кивнул другой машине, которая нырнула и снова умчалась прочь.
  
  “Вот”, - сказал аватар, протягивая челгрианцу полотенце.
  
  “Спасибо”.
  
  Они повернулись и пошли по проходу мимо салунов, где небольшие группы людей наблюдали за бурлящей водой и клубящимися облаками брызг снаружи.
  
  “Где сегодня наш майор Квилан?” Спросил Циллер, вытирая лицо полотенцем.
  
  “Мы с Кейбом посещаем Неремети, чтобы увидеть несколько островов суорл. Сегодня первый день сезона искушений в местной школе”.
  
  Циллер сам видел это зрелище на другой Пластинке шесть или семь лет назад. Сезон искушений наступал, когда взрослые особи островов выпускали цветущие водоросли, которые они хранили, чтобы нарисовать сказочные вихревые узоры в покрытых кратерами заливах своего мелководья. Предположительно, эта демонстрация убедила обитавших на морском дне телят позапрошлого года всплыть на поверхность и расцвести в новые версии самих себя.
  
  “Неремети?” спросил он. “Где это?”
  
  “В полумиллионе километров отсюда, если это шаг. Пока вы в безопасности”.
  
  “Как обнадеживающе. Разве у вас не заканчивается место, где можно отвлечь нашего маленького мальчика-посыльного? Последнее, что я слышал, вы показывали ему фабрику ”. Последнее слово Циллер произнес сквозь фыркающий смех.
  
  Аватар выглядел обиженным. “Фабрика звездолетов, если вам угодно, - сказал он, - но да, тем не менее фабрика. Могу добавить, только потому, что он попросил. И у меня нет недостатка в местах, которые я могу показать ему, Циллер. На Масаке есть места, о которых ты даже не слышал, и которые ты хотел бы посетить, если бы только знал о них ”.
  
  “Есть?” - Циллер остановился и уставился на аватар.
  
  Он тоже остановился, ухмыляясь. “Конечно”. Он развел руками. “Я бы не хотел, чтобы ты узнал все мои секреты сразу, не так ли?”
  
  Циллер шел дальше, вытирая мех и искоса поглядывая на серебристокожее существо, легко ступавшее рядом с ним. “Ты больше женщина, чем мужчина, ты знаешь это, не так ли?” - сказал он.
  
  Аватар поднял брови. “Ты действительно так думаешь?”
  
  “Определенно”.
  
  Аватар выглядел удивленным. “Следующим он хочет увидеть Хаб”, - сказало оно ему.
  
  Циллер нахмурился. “Если подумать, я сам там никогда не был. Есть на что посмотреть?”
  
  “Там есть смотровая площадка. Очевидно, что вид на всю поверхность хороший, но не лучше, чем у большинства людей, когда они прибывают, если только они не ужасно спешат и не улетают прямо под поверхность”. Оно пожало плечами. “Кроме этого, смотреть особо не на что”.
  
  “Я так понимаю, что на всю вашу потрясающую технику смотреть так же скучно, как я себе ее представляю”.
  
  “Если не больше”.
  
  “Что ж, это должно отвлечь его на добрую пару минут”. Циллер вытер полотенцем подмышки и — поднявшись, чтобы пройтись, согнувшись, только на задних лапах — вокруг средней конечности. “Ты говорил этому негодяю, что я вполне могу не появиться на первом исполнении моей собственной симфонии?”
  
  “Пока нет. Я полагаю, что Кейб, возможно, поднимет эту тему сегодня”.
  
  “Думаешь, он поступит благородно и останется в стороне?”
  
  “Я действительно понятия не имею. Если подозрения, которыми мы делимся, верны, Э. Х. Терсоно, вероятно, попытается уговорить его уйти ”. Аватар одарил Циллера широкой улыбкой. “Я полагаю, он будет использовать какой-то аргумент, основанный на идее не поддаваться на то, что он, вероятно, охарактеризует как ваш детский шантаж”.
  
  “Да, что-нибудь вроде этого”.
  
  “Как поживает Умирающий свет? спросил аватар. “Грунтовки уже готовы? Мы всего в пяти днях пути, и это близко к минимальному сроку, к которому привыкли люди ”.
  
  “Да, они готовы. Я просто хочу поспать на парочке из них еще одну ночь, но я выпущу их завтра ”. Челгрианин взглянул на аватар. “Вы совершенно уверены, что это правильный способ сделать это?”
  
  “Что, используете кусочки грунтовки?”
  
  “Да. Не потеряют ли зрители свежести первого представления? Независимо от того, буду я дирижировать им или нет”.
  
  “Вовсе нет. Они услышат грубые мелодии, очертания тем, вот и все. Таким образом, они найдут основные идеи узнаваемыми, хотя и не знакомыми. Это позволит им еще больше оценить всю работу в целом ”. Аватар хлопнул челгрианина по плечам, подняв мелкую струю с его жилета. Циллер поморщился; хрупкое на вид создание было сильнее, чем казалось. “Циллер, поверь нам, этот способ работает. О, и, выслушав присланный тобой черновик, я пришел к выводу, что он просто великолепен. Мои поздравления.”
  
  “Спасибо”. Циллер продолжал вытирать бока полотенцем, затем посмотрел на аватар.
  
  “Да?” - сказал он.
  
  “Мне было интересно”.
  
  “Что?”
  
  “Кое-что, о чем я задавался вопросом с тех пор, как приехал сюда, кое-что, о чем я никогда не спрашивал тебя, прежде всего потому, что беспокоился, каким будет ответ, позже потому, что подозревал, что уже знаю ответ”.
  
  “Боже мой. Что бы это могло быть?” - спросил аватар, моргая.
  
  “Если бы ты попытался, если бы любой Разум попытался, смог бы ты подражать моему стилю?” - спросил челгрианин. “Не могли бы вы написать произведение — скажем, симфонию, — которое, по мнению критиков, было бы написано мной и которым я, услышав его, представил бы, что горжусь тем, что написал?”
  
  Аватар нахмурился на ходу. Он сцепил руки за спиной. Он сделал еще несколько шагов. “Да, я полагаю, это было бы возможно”.
  
  “Это было бы легко?”
  
  “Нет. Не проще любой сложной задачи”.
  
  “Но вы могли бы сделать это гораздо быстрее, чем я?”
  
  “Я должен был бы предположить, что да”.
  
  “Хм”. Циллер сделал паузу. Аватар повернулся к нему лицом. Позади Циллера быстро проплывали скалы и деревья-вуали углубляющегося ущелья. Баржа мягко покачивалась у них под ногами. “Так в чем же, ” спросил челгрианец, - смысл в том, что я или кто-либо другой напишет симфонию или что-нибудь еще?”
  
  Аватар удивленно поднял брови. “Ну, во-первых, если вы это сделаете, то именно вы почувствуете достижение ”.
  
  “Игнорирование субъективного. Какой смысл для тех, кто это слушает?”
  
  “Они бы знали, что это создал один из их собственного вида, а не Разум”.
  
  “Игнорируя и это; предположим, им не сказали, что это был искусственный интеллект, или им было все равно ”.
  
  “Если им не сказали, то сравнение неполное; информация скрывается. Если им все равно, то они не похожи ни на одну группу людей, с которыми я когда-либо сталкивался”.
  
  “Но если ты можешь—”
  
  “Циллер, вас беспокоит, что Разумы — ИИ, если хотите, — могут создавать или даже просто казаться создающими оригинальные произведения искусства?”
  
  “Честно говоря, когда это своего рода оригинальные произведения искусства, которые я создаю, да”.
  
  “Циллер, это не имеет значения. Ты должен мыслить как альпинист”.
  
  “О, неужели?”
  
  “Да. Некоторым людям требуются дни, они потеют, терпят боль и холод, рискуют получить травмы, а в некоторых случаях и навсегда умереть, чтобы достичь вершины горы только для того, чтобы обнаружить там группу своих сверстников, только что прилетевших самолетом и наслаждающихся легким пикником. ”
  
  “Если бы я был одним из этих альпинистов, я был бы чертовски раздражен”.
  
  “Что ж, считается довольно невежливым сажать самолет на вершине, к которой люди в этот момент с трудом карабкаются, но это может случиться, и это случается. Правила хорошего тона указывают на то, что пикник должен быть общим и что те, кто прибыл самолетом, выражают благоговейный трепет и уважение к достижениям альпинистов.”
  
  “Смысл, конечно, в том, что люди, которые потратили дни и обливались потом, тоже могли бы подняться на вершину на самолете, если бы все, чего они хотели, - это полюбоваться видом. Они жаждут борьбы. Чувство достижения создается путем к вершине и обратно, а не самой вершиной. Это всего лишь складка между страницами ”. Аватар колебался. Он немного склонил голову набок и прищурил глаза. “Как далеко я должен зайти в этой аналогии, мистер Циллер?”
  
  “Вы высказали свою точку зрения, но этот альпинист все еще задается вопросом, должен ли он перевоспитать свою душу к радостям полета и восхождения на чужую вершину”.
  
  “Лучше создать свою собственную. Пойдем; мне нужно увидеть умирающего человека в пути”.
  
  
  Илом Долинче лежал на смертном одре в окружении друзей и семьи. Тенты, которыми была покрыта кормовая верхняя палуба баржи, когда она спускалась по водопаду, были сняты, оставив дно открытым для воздуха. Илом Долинче сел, наполовину погрузившись в плавающие подушки и лежа на пухлом матрасе, который, по мнению Циллера, вполне соответствовал кучевому облаку.
  
  Челгрианин держался позади, в задней части полумесяца из примерно шестидесяти человек, стоящих или сидящих вокруг кровати. Аватар подошел к старику и, взяв его за руку, наклонился, чтобы поговорить с ним. Он кивнул, затем поманил к себе Циллера, который притворился, что не видит, и сделал вид, что его отвлекла яркая птица, низко летящая над молочно-белыми водами реки.
  
  “Циллер”, - раздался голос аватара с перьевого терминала челгриана. “Пожалуйста, подойди. Илом Долинс хотел бы с тобой встретиться”.
  
  “А? О да, конечно”, - сказал он. Он чувствовал себя довольно неловко.
  
  “Мистер Циллер, для меня большая честь познакомиться с вами”. Старик пожал челгрианцу руку. На самом деле он не выглядел таким уж старым, хотя его голос звучал слабо. Его кожа была менее морщинистой и пятнистой, чем у некоторых людей, которых видел Циллер, а волосы на голове не выпали, хотя они потеряли свой пигмент и поэтому казались белыми. Его рукопожатие не было крепким, но Циллер определенно ощущал более слабые рукопожатия.
  
  “Ах. Спасибо. Я польщен, что ты захотел, э-э, занять немного своего, э-э, времени встречей с любителем инопланетных записей.”
  
  Седовласый мужчина на кровати выглядел сожалеющим, даже огорченным. “О, Кр Циллер”, - сказал он. “Мне жаль. Тебе немного не по себе из-за этого, не так ли? Я веду себя очень эгоистично. Мне и в голову не приходило, что моя смерть может—”
  
  “Нет, нет, я, я ... Ну, да”. Циллер почувствовал, что у него краснеет нос. Он обвел взглядом других людей, стоявших ближе всех к кровати. Они выглядели сочувствующими, понимающими. Он ненавидел их. “Это просто кажется странным. Вот и все”.
  
  “Можно мне, композитор?” - сказал мужчина. Он протянул одну руку, и Циллер позволил снова взять его за руку. На этот раз пожатие было более легким. “Наши обычаи, должно быть, кажутся вам странными”.
  
  “Я уверен, для вас это не более странно, чем у нас”.
  
  “Я очень готов умереть, Кр Циллер”. Илом Долинс улыбнулся. “Я прожил четыреста пятнадцать лет, сэр. Я видел чебалитхов Эйске во время их миграции с парашютом, наблюдал, как полевые лайнеры лепят солнечные вспышки в Высоком Нудруне, я держал в руках своего собственного новорожденного, летал по пещерам Сарта и нырял под сводчатыми трубами Лирутейла. Я так много видел, так много сделал, что даже с моим нейронным кружевом, пытающимся как можно более органично связать мои воспоминания о других местах с тем, что у меня в голове, я могу сказать, что здесь я многое потерял ”. Он постучал пальцем по виску. “Не из моей памяти, а из-за моей личности. Итак, пришло время измениться, или двигаться дальше, или просто остановиться. Я поместил свою версию в коллективный разум на случай, если кто-нибудь захочет спросить меня о чем-нибудь в любое время, но на самом деле я больше не могу беспокоиться о жизни. По крайней мере, ни разу я не видел город Оссулайра, который я приберегал для этого момента ”. Он улыбнулся аватару. “Может быть, я вернусь, когда наступит конец вселенной”.
  
  “Ты также сказала, что хотела бы возродиться в качестве особенно привлекательной чирлидерши, если ”Нотромг Таун" когда-нибудь выиграет Кубок Орбиты", - торжественно произнес аватар. Он кивнул и втянул воздух сквозь зубы. “На твоем месте я бы предпочел конец вселенной”.
  
  “Так вы видите, сэр?” Сказал Илом Долинс, его глаза заблестели. “Я останавливаюсь”. Тонкая рука похлопала Циллера по руке. “Мне жаль только, что меня не будет здесь, чтобы послушать вашу новую работу, маэстро. У меня было большое искушение остаться, но… Что ж, всегда есть что-то, что удержит нас, если мы не настроены решительно, не так ли?”
  
  “Осмелюсь сказать”.
  
  “Надеюсь, вы не обиделись, сэр. Ничто другое не заставило бы меня даже подумать об отсрочке. Вы ведь не обиделись, не так ли?”
  
  “А если бы я был там, это имело бы какое-то значение, мистер Долинс?” Спросил Циллер.
  
  “Это было бы так, сэр. Если бы я думал, что вы особенно пострадали, я все еще мог бы подождать, хотя, возможно, я испытываю терпение этих добрых людей ”, - сказал Долинс, оглядывая собравшихся у его постели. Раздался негромкий хор дружелюбно звучащих возражений. “Видите, Кр Циллер? Я заключил мир. Не думаю, что когда-либо обо мне думали так хорошо ”.
  
  “Тогда для меня было бы честью быть включенным в это дело”. Он похлопал человека по руке.
  
  “Это отличная работа, мистер Циллер? Я надеюсь, что это так”.
  
  “Я не могу сказать, мистер Долинс”, - сказал ему Циллер. “Я доволен этим”. Он вздохнул. “Опыт показывает, что это не дает никаких указаний ни на его первоначальное восприятие, ни на возможную репутацию”.
  
  Мужчина на кровати широко улыбнулся. “Надеюсь, все пройдет замечательно, мистер Циллер”.
  
  “Я тоже, сэр”.
  
  Илом Долинче на секунду или две закрыл глаза. Когда они на мгновение открылись, его хватка постепенно ослабла. “Большая честь, Кр Циллер”, - прошептал он.
  
  Циллер отпустил руку человека и с благодарностью отступил в сторону, когда другие окружили его.
  
  
  Город Оссулиера появился из тени за углом ущелья. Он был частично высечен из желтоватых скал самой пропасти, а частично из камней, привезенных из других районов мира и за его пределами. Здесь была укрощена река Джри, текущая прямо, глубоко и спокойно в одном большом русле, от которого расходились каналы поменьше и доки, перекинутые ажурными мостиками из пенопласта и дерева, как живых, так и мертвых.
  
  Набережные по обоим берегам представляли собой огромные плоские платформы из золотистого песчаника, уходящие в голубоватую даль, усеянные людьми и животными, тенистыми растениями и павильонами, бьющими фонтанами и высокими витыми колоннами из экстравагантных металлических пластин и сверкающих минералов.
  
  Высокие и величественные баржи были пришвартованы у ступеней, где сидели труппы чаургресилей, с торжественной сосредоточенностью ухаживающих друг за другом. Зеркальные паруса небольших судов ловили порывистый, кружащийся бриз, который скользил угловатыми тенями по тихим водам позади и отбрасывал порхающие, мерцающие отражения вдоль оживленных набережных по обе стороны.
  
  Вверху ступенчатый город поднимался терраса за террасой из этих обширных и оживленных каменных полок; навесы и зонтичные деревья усеивали галереи и площади, каналы исчезали в сводчатых туннелях, вырубленных в высеченных скалах, от ароматических огней тонкие кольца фиолетового и оранжевого дыма поднимались к бледно-голубому небу, где стаи белоснежных светящийся хвостов-пахарей кружили на распростертых крыльях, выписывая в воздухе бесшумные спирали, и дугой вились над многослойной чередой более высоких, длинных и тонко натянутых мостов изогнутые, как радуги, застывшие в туманном воздухе, их затейливо вырезанные и ослепительно инкрустированные поверхности до краев усыпаны цветами и украшены цепочками для листьев, завесой и вуалевым мхом.
  
  Играла музыка, эхом отдаваясь среди каньонов, палуб и мостов города. Внезапное появление баржи вызвало взрыв возбужденных трубных криков со стороны неуклюжей стаи камброзавров, расположившихся на лестнице, спускающейся к реке.
  
  Циллер, стоявший у поручня палубы, отвернулся от суматошного вида и посмотрел назад, на кровать, где лежал Илом Долинче. Несколько человек, казалось, плакали. Аватар держал руку на лбу мужчины. Он провел серебряными пальцами по его глазам.
  
  Челгрианец некоторое время наблюдал, как мимо проплывает прекрасный город. Когда он снова оглянулся, длинный серый беспилотный летательный аппарат парил над кроватью. Собравшиеся вокруг люди немного расступились, образовав неровный круг. Серебристое поле замерцало в воздухе там, где находилось тело мужчины, затем сжалось в точку и исчезло. Постельное белье мягко откинулось на то место, где только что было тело.
  
  “В такие моменты люди всегда смотрят на солнце”, - вспомнил он, как однажды заметил Кейб. То, чему он был свидетелем, было традиционным методом избавления от мертвых как здесь, так и на большей части остальной Территории Культуры. Тело было перемещено в ядро местной звезды. И, как заметил Кейб, присутствующие люди, если они могли видеть это, всегда смотрели вверх, на это солнце, даже несмотря на то, что обычно проходит миллион лет или больше, прежде чем фотоны, образовавшиеся из отправленного трупа, будут светить вниз, где бы они ни стояли.
  
  Миллион лет. Будет ли этот искусственный, тщательно поддерживаемый мир все еще существовать спустя столько времени? Он сомневался в этом. Сама Культура, вероятно, к тому времени исчезнет. Чел, безусловно, исчезнет. Возможно, люди сейчас смотрели вверх, потому что знали, что тогда вокруг не будет никого, кто мог бы посмотреть вверх.
  
  Перед отплытием из города Оссулера на барже должна была состояться еще одна церемония. Женщина по имени Нисил Часоле должна была возродиться. Сохраненная в состоянии разума всего восемьсот лет назад, она была участником Идиранской войны. Она хотела пробудиться вовремя, чтобы увидеть свет от второй из Двух Новых звезд-близнецов, падающий на Масак ’. Для нее был выращен клон ее первоначального тела, и в течение часа в нем должна была проявиться ее личность, так что у нее было около пяти следующих дней, чтобы заново акклиматизироваться к жизни, прежде чем в местном небе вспыхнет вторая новая звезда.
  
  Предполагалось, что сочетание этого возрождения со смертью Илома Долинче несколько смягчит печаль от ухода этого человека, но Циллер счел саму аккуратность сочетания банальной и надуманной. Он не стал дожидаться, чтобы увидеть это чрезмерно аккуратное возрождение; он соскочил с корабля, когда тот пришвартовался, немного погулял вокруг, а затем вернулся на метро в Аквиме.
  
  
  “Да, когда-то я был близнецом. Я думаю, эта история хорошо известна и ее очень много записано. Существует множество ее рассказов и интерпретаций. Есть даже несколько художественных и музыкальных произведений, основанных на нем, некоторые более точные, чем другие. Я могу порекомендовать—”
  
  “Да, я все это знаю, но я бы хотел, чтобы вы рассказали эту историю”.
  
  “Вы уверены?”
  
  “Конечно, я уверен”.
  
  “О, тогда все в порядке”.
  
  Аватар и челгрианин стояли в маленьком модуле на восемь человек под внешней поверхностью Орбитали. Аппарат был универсальным для всех средств массовой информации, способным перемещаться под водой, летать в атмосфере или, как сейчас, путешествовать в космосе, хотя и на чисто релятивистских скоростях. Они вдвоем стояли лицом вперед; экран начинался у их ног и проносился над их головами. Это было все равно что стоять в передней части космического корабля со стеклянным носом, за исключением того, что ни одно когда-либо изготовленное стекло не смогло бы так точно передать вид впереди и вокруг.
  
  Это было через два дня после смерти Илома Долинче, за три до концерта в Stullien Bowl. Циллера, завершившего свою симфонию и начавшего репетиции, охватило знакомое беспокойство. Пытаясь вспомнить достопримечательности Масака, которые он еще не видел, он попросил показать, как Орбиталь выглядит снизу, когда она проносится мимо, и поэтому он и аватар спустились по подплитному доступу в небольшой космический порт глубоко под Акваймом.
  
  Плато, на котором сидел Аквим, было в основном полым, пространство внутри занимали склады старых кораблей и в основном законсервированные фабрики по производству товаров общего назначения. Для доступа к подплитке на большей части площади Орбиты требовалось спуститься на сотню метров или меньше; от Аквайма был добрый километр прямого спуска в открытый космос.
  
  Теперь восьмиместный модуль замедлял ход относительно мира над ними. Он был обращен в сторону вращения, так что в результате Орбита в пятидесяти метрах над их головами начала перемещаться над головой, сначала медленно, но постепенно все быстрее и быстрее, в то время как звезды под их ногами и по обе стороны от них, которые до этого медленно вращались, теперь, казалось, замедлялись и останавливались.
  
  Нижняя поверхность планеты представляла собой серовато сияющее пространство из чего-то похожего на металл, тускло освещенное светом звезд и солнечным светом, отраженным от некоторых ближайших планет системы. Было что-то пугающе плоское и совершенное в бескрайней равнине, нависшей над их головами, подумал Циллер, несмотря на то, что она была усеяна мачтами и точками доступа и оплетена подземными автомобильными путями.
  
  Местами рельсы медленно поднимались, пересекая другие маршруты, которые наполовину погружались в ткань грунта, прежде чем вернуться на обширную и ровную равнину. В других местах рельсы изгибались огромными петлями, которые достигали десятков или даже сотен километров в поперечнике, создавая чрезвычайно сложное кружево борозд и линий, выгравированных на поверхности земли подобно сказочно замысловатой надписи на браслете. Циллер наблюдал, как некоторые вагоны проносились по подземной поверхности по одному, по двое или более длинными составами.
  
  Гусеницы давали наилучший показатель их относительной скорости; сначала они медленно двигались над ними, казалось, постепенно удаляясь или плавно изгибаясь назад. Теперь, когда модуль замедлился, используя свои двигатели для торможения, а Орбиталь, казалось, ускорилась, линии начали течь, а затем пронеслись над ним.
  
  Они прошли под Переборкой, все еще, казалось, набирая скорость. Серый потолок над ними уносился вдаль, исчезая во тьме высотой в сотни километров, усеянной микроскопическими огоньками высоко вверху. Следы машин здесь опирались на невероятно тонкие подвесные мосты; они мелькали мимо, идеально прямые тонкие линии тусклого света, их поддерживающие мононити были невидимы при относительной скорости, которую развил модуль.
  
  Затем дальний склон Гряды переборок устремился им навстречу, сверкая в направлении носа модуля. Циллер попытался не пригнуться. У него не получилось. Аватар ничего не сказал, но модуль переместился дальше, так что они оказались на расстоянии полукилометра от поверхности. Это имело временный эффект, казалось, замедления вращения.
  
  Аватар начал рассказывать Циллеру свою историю.
  
  Когда—то Разум, ставший Масак'Хабом — заменивший первоначального исполнителя, который решил Возвыситься вскоре после окончания Идиранской войны, - был разумом в теле корабля под названием "Длительное повреждение". Это была машина Culture General Systems, построенная ближе к концу трех непростых десятилетий, когда постепенно стало ясно, что война между идиранцами и Культурой скорее произойдет, чем нет.
  
  Он был сконструирован так, чтобы выполнять роль гражданского корабля, если этот конфликт каким-то образом не разразится, но он также был спроектирован так, чтобы играть полноценную роль в войне, если она все-таки разразится, готовый постоянно строить меньшие военные корабли, перевозить персонал и технику и — оснащенный собственным вооружением — принимать непосредственное участие в сражении.
  
  Во время первой фазы конфликта, когда идиранцы давили на Культуру по всем фронтам, а Культура делала немногим больше, чем просто отступала все дальше и дальше назад и лишь изредка проводила удерживающие акции, когда нужно было выиграть время для проведения эвакуации, количество настоящих боевых кораблей, готовых сражаться, все еще было небольшим. Слабину в основном взяли на себя транспортные средства связи общего назначения, но несколько подготовленных к войне GSVS также взяли на себя свою долю бремени.
  
  Часто бывали случаи и сражения, когда военная осторожность диктовала отправку флота небольших военных судов, невозвращение некоторых — даже большинства — из которых было бы прискорбно, но не катастрофой, но с которыми, пока Культура все еще завершала подготовку к полномасштабному военному производству, можно было справиться только с помощью боеспособного GSV.
  
  Оснащенный транспорт "Дженерал Системз" был чрезвычайно мощной боевой машиной, легко превосходившей по вооружению любое отдельное подразделение на стороне идиран, но он был не только по своей сути менее гибким инструментом войны по сравнению с флотом меньших кораблей, но и уникален двойной природой своей живучести. Если флот попадал в серьезную переделку, обычно некоторые из его кораблей могли убежать, чтобы принять бой в другой день, но точно так же окруженный GSV либо одерживал победу, либо терпел полное уничтожение — по своей собственной воле, если не из-за действий противника.
  
  Одной мысли о потере такого масштаба было достаточно, чтобы умы военного командования Культуры, занимающиеся стратегическим планированием, заболели язвами, бессонными ночами и общей истерикой.
  
  В качестве одного из наиболее ужасных из этих боях, выиграть время, пока группа орбиталей культуры был подготовлен к рейсу и медленно разгоняется до скоростей, достаточных для обеспечения миры побег из объема, пространства под угрозой, на непоправимый ущерб , повергнув себя в особенно диких и опасных условиях в глубине цветущих сфере Idiran гегемонии.
  
  Прежде чем отправиться на то, что большинство заинтересованных лиц, включая его самого, считали своей последней миссией, оно, как само собой разумеющееся, передало состояние своего разума - фактически своей души — другому GSV, который затем отправил запись другому Культурному Разуму на дальней стороне галактики, где она могла храниться в состоянии покоя и безопасности. Затем, вместе с несколькими вспомогательными подразделениями — едва заслуживающими названия боевых кораблей, больше похожими на полуразрушенные силовые установки для вооружения — он отправился в свой рейд, поднимаясь все выше и выше над линзой галактики на высоком, извилистом курсе, зацепившись над скоплением звезд, как коготь.
  
  Долговременный ущерб нанесен паутине идиранских маршрутов снабжения, логистической поддержки и подкрепления, подобно обезумевшему хищнику, брошенному в гнездо впавших в спячку котят, опустошая и разрушая все, что он мог найти, в беспорядочной серии смертоносных атак на полной скорости, распространившихся по многовековому пространству, которое, как думали идиранцы, давно освободилось от кораблей Культуры.
  
  Было решено, что связи с GSV не будет, если каким-то чудом ему не удастся вернуться в быстро удаляющуюся сферу Культурного влияния; единственным признаком того, что его корабль-товарищ избежал немедленного обнаружения и уничтожения, было то, что давление на оставшиеся в тылу подразделения, вынужденное противостоять прямому удару идирских боевых флотов, заметно ослабло, поскольку вражеские суда были либо перехвачены до того, как они достигли фронта, либо отвлечены от него, чтобы справиться с возникающей угрозой.
  
  Затем через несколько кораблей-беженцев нейтралов, спасающихся от военных действий, дошли слухи о скоплении идиранских флотов, кружащих вокруг космического пространства вблизи места недавнего рейда на самой окраине галактики, за чем последовала яростная битва, кульминацией которой стал гигантский аннигиляционный взрыв, сигнатура которого, когда его наконец засекли и проанализировали, была именно той, что возникла, когда осажденный военный GSV Культуры успел организовать последовательность уничтожения, наносящую максимальный ущерб.
  
  Новости о битве, боевом успехе GSVs и final sacrifice были главными в главном меню меньше суток. Война, подобно боевым флотам Идираны, продолжалась, изобилуя отвлечениями и уловками, инцидентами и хаосом, ужасом и зрелищем.
  
  Постепенно Культура осуществила переход к полномасштабному военному производству; идиране, и без того замедленные обязательствами, которые им пришлось взять на себя, чтобы контролировать колоссальные объемы своих недавно завоеванных территорий, обнаружили, что темпы их продвижения местами замедлились, первоначально из-за их собственной неспособности привести в действие необходимую боевую технику, но все больше из-за растущей способности Культуры отступать, поскольку орбитальные мануфактуры Культуры производили и отправляли целые флотилии новых боевых кораблей вдали от войны.
  
  Новые свидетельства уничтожения GSV, получившего серьезные повреждения, и идиранских военных кораблей, которые он прихватил с собой, поступили с нейтрального корабля другого Участвующего в боях вида, который проходил недалеко от места сражения. Хранимая личностью долговременный ущерб был надлежащим образом воскресший из ума его были сохранены и установлены на другой корабль того же класса. Он присоединился — воссоединился — к всеобъемлющей борьбе, бросаясь в битву за битвой, никогда не зная, какая из них может стать последней, и храня в себе все воспоминания о своем предыдущем воплощении, нетронутыми вплоть до того момента, когда он сбросил свои поля и установил свой петляющий траекторный курс в Идиранское пространство, целый год назад.
  
  Было только одно осложнение.
  
  Долговременный ущерб, первоначальный облик корабля, не был уничтожен. Как GSV, он боролся до конца, покорно, решительно и не думая о собственной безопасности, но в конце концов, как отдельный Разум, он сбежал в одной из своих порабощенных оружейных капсул.
  
  Получив причитающуюся долю пристального внимания не одного, а нескольких идиранских военных флотов, не совсем военный корабль к тому времени был немногим больше, чем обломками; не совсем-не-совсем-военный корабль.
  
  Выброшенный извергающейся энергией саморазрушающегося GSV, выброшенный из основного тела галактики с едва достаточным запасом энергии для поддержания собственной структуры, он летел выше и прочь от плоскости галактики, больше похожий на гигантскую шрапнель, чем на какой-либо корабль, в значительной степени разоруженный, в основном слепой, совершенно немой и не осмеливающийся использовать свои слишком грубые и едва готовые двигатели из-за страха обнаружения, пока, наконец, у него не осталось выбора. Даже тогда он включил их лишь на минимальное количество времени, необходимое, чтобы предотвратить столкновение с энергетической сетью между вселенными.
  
  Если бы у идиранцев было больше времени, они бы поискали какие-либо уцелевшие фрагменты GSV и, вероятно, нашли бы потерпевшего кораблекрушение. А так, были более неотложные дела, требующие внимания. К тому времени, когда кто-нибудь додумался перепроверить, было ли разрушение GSV таким полным, каким оно показалось на первый взгляд, полуразрушенный корабль, находящийся теперь на расстоянии тысячелетий от верхней границы огромного звездного диска, которым была галактика, был уже достаточно далеко, чтобы его не заметили.
  
  Постепенно он начал восстанавливаться. Прошли сотни дней. В конце концов он рискнул использовать свои сильно отработанные двигатели, чтобы начать тянуть его к областям космоса, где, как он надеялся, Культура все еще господствовала. Не зная, кто где находится, он воздерживался от подачи сигналов, пока, наконец, не вернулся обратно в собственно галактику, в регион, который, по его разумной уверенности, все еще должен был находиться вне контроля идиран.
  
  Сигнал, извещающий о его прибытии, сначала вызвал некоторую путаницу, но с ним встретился GSV и взял его на борт. Ему сообщили, что у него есть близнец.
  
  Это был первый, но не последний раз, когда нечто подобное произошло во время войны, несмотря на все старания Культуры подтвердить гибель своих Умов. Оригинальный Mind был перенесен на другой недавно построенный GSV и получил название Lasting Damage I. Корабль-преемник переименовал себя в Lasting Damage II.
  
  Они стали частью одного боевого флота по их взаимной просьбе и сражались вместе еще четыре десятилетия войны. Ближе к концу они оба присутствовали при Битве Двух Новых звезд в области космоса, известной как Рукав Один-Шесть.
  
  Один выжил, другой погиб.
  
  Они поменялись ментальными состояниями перед началом битвы. Выживший включил душу уничтоженного корабля в свою собственную личность, как они и договаривались. Он тоже был почти уничтожен в бою, и ему снова пришлось пересесть на меньший корабль, чтобы спасти и себя, и спасенную душу своего близнеца.
  
  “Кто из них умер, ” спросил Циллер, “ Я или II?”
  
  Аватар слегка неуверенно улыбнулся. “Мы были близко друг к другу в то время, когда это произошло, и все это было очень запутано. Мне удавалось скрывать, кто умер, а кто выжил, в течение многих лет, пока кто-нибудь не провел соответствующую детективную работу. Это я был убит, я выжил. Существо пожало плечами. “Это не имело значения. Была разрушена только обшивка судна, в котором находился субстрат, и корпус уцелевшего корабля постигла та же участь. Результат был таким же, как если бы было наоборот. Оба Разума стали одним Разумом, стали мной.” Аватар , казалось, заколебался, затем отвесил изящный поклон.
  
  Циллер наблюдал за орбитальной гонкой сверху. Вереницы машин проносились мимо, слишком быстро, чтобы за ними можно было уследить. Были видны только самые смутные очертания реальных вагонов, даже в длинных составах, если только они не двигались в том же направлении, что и модуль. Затем они, казалось, некоторое время двигались медленнее, прежде чем отойти, вырваться вперед, отстать или отклониться в сторону.
  
  “Я полагаю, ситуация, должно быть, действительно была запутанной, если вам удалось скрыть, кто умер”, - сказал Циллер.
  
  “Это было довольно скверно”, - легко согласился аватар. Он наблюдал за пролетающим под поверхностью орбитальным объектом со смутной улыбкой на лице. “Так обычно бывает на войне”.
  
  “Что заставило вас захотеть стать Центром Внимания?”
  
  “Ты имеешь в виду нечто большее, чем желание остепениться и заняться чем-то созидательным после всех этих десятилетий, проведенных в метании по галактике, разрушая все вокруг?”
  
  “Да”.
  
  Аватар повернулся к нему лицом. “Я должен предположить, что вы провели здесь свое исследование, Кр Циллер”.
  
  “Я немного знаю о том, что произошло. Просто считай меня достаточно старомодным или примитивным человеком, которому нравится слышать все прямо от человека, который там был”.
  
  “Мне пришлось уничтожить Орбитальный корабль, Циллер. На самом деле мне пришлось уничтожить три за один день”.
  
  “Что ж, война - это ад”.
  
  Аватар посмотрел на него, как будто пытаясь решить, не слишком ли усердствует челгрианин, пытаясь пролить свет на ситуацию. “Как я уже сказал, все события полностью являются достоянием общественности”.
  
  “Я так понимаю, что реального выбора не было?”
  
  “Действительно. Это было решение, на основании которого я должен был действовать”.
  
  “Твоя собственная?”
  
  “Частично. Я был частью процесса принятия решений, хотя, даже если бы я был не согласен, я все равно мог бы действовать так, как действовал. Для этого и существует стратегическое планирование ”.
  
  “Должно быть, это тяжкое бремя - даже не иметь возможности сказать, что ты просто выполнял приказы”.
  
  “Ну, это всегда ложь, или признак того, что вы сражаетесь за недостойное дело, или вам еще предстоит очень долгий путь цивилизационного развития”.
  
  “Ужасная потеря, три орбитали. Ответственность”.
  
  Аватар пожал плечами. “Орбиталь - это просто бессознательная материя, даже если она требует больших усилий и затраченной энергии. Их Разумы уже давно были в безопасности. Гибель людей - вот что меня поразило ”.
  
  “Много ли людей погибло?”
  
  “Три тысячи четыреста девяносто два”.
  
  “Из скольких?”
  
  “Триста десять миллионов”.
  
  “Небольшая доля”.
  
  “Для заинтересованного человека это всегда на сто процентов”.
  
  “Тихо”.
  
  “Нет, все еще нет”, - сказал аватар, качая головой. Свет скользнул по его серебристой коже.
  
  “Как выжили эти несколько сотен миллионов?”
  
  “В основном вывезено. Около двадцати процентов были эвакуированы в вагонах метро; они работают как спасательные шлюпки. Есть много способов выжить: вы можете перемещать целые Орбитали, если у вас есть время, или вы можете вывозить людей, или — на короткий срок — использовать вагоны метро или другие транспортные системы, или просто скафандры. В очень редких случаях целые орбитали были эвакуированы при хранении / передаче; человеческие тела оставались инертными после того, как их ментальные состояния исчезали. Хотя это не всегда спасает вас, если хранящийся субстрат тоже зашлакован до того, как сможет передаваться дальше. ”
  
  “А те, кто не ушел?”
  
  “Все знали, какой выбор они делают. Некоторые потеряли близких, некоторые, я полагаю, были сумасшедшими, но никто не был настолько уверен, чтобы отказать им в их выборе, некоторые были старыми и / или уставшими от жизни, а некоторые оставили слишком поздно, чтобы сбежать либо физически, либо ударившись после просмотра веселья, или что-то пошло не так с их транспортировкой, записью состояния разума или передачей. Некоторые убеждения заставили их остаться ”. Аватар пристально посмотрел на Циллера.
  
  “За исключением тех, у кого были неисправности оборудования, я зафиксировал каждую из этих смертей, Циллер. Я не хотел, чтобы они были безликими, я не хотел иметь возможности забыть ”.
  
  “Это было омерзительно, не так ли?”
  
  “Называйте это как хотите. Я чувствовал, что должен это сделать. Война может изменить ваше восприятие, ваше представление о ценностях. Я не хотел чувствовать, что то, что я делал, было чем-то иным, кроме важного и ужасного; даже, в каком-то первопричинном смысле, варварским. Я отправил дроны, микроракеты, платформы для камер и жучки на эти три орбитали. Я видел, как умирал каждый из этих людей. Некоторые исчезли в мгновение ока, уничтоженные моим собственным энергетическим оружием или аннигилированными боеголовками, которые я переместил. Некоторым потребовалось лишь немного больше времени, они были сожжены радиацией или разорваны на куски фронтами взрыва. Некоторые умирали довольно медленно, кувыркаясь в космосе и кашляя кровью, которая на глазах у них превращалась в розовый лед, или внезапно оказывались в невесомости, когда земля уходила у них из-под ног, а атмосфера вокруг них уходила в вакуум, как палатка, подхваченная штормом, так что они задыхались на пути к смерти.
  
  “Большинство из них я мог бы спасти; те же самые Вытеснители, которые я использовал для бомбардировки этого места, могли бы высосать их оттуда, и в качестве последнего средства мои эффекторы могли бы вывести их сознание из их голов, даже когда их тела замерзали или горели вокруг них. Времени было достаточно.”
  
  “Но ты оставил их”.
  
  “Да”.
  
  “И наблюдал за ними”.
  
  “Да”.
  
  “Тем не менее, это был их выбор - остаться”.
  
  “Действительно”.
  
  “А вы спрашивали у них разрешения записать их предсмертные муки?”
  
  “Нет. Если бы они возложили на меня ответственность за их убийство, они могли бы, по крайней мере, потворствовать мне в этом. Я заранее предупредил всех, кого это касалось, о том, что я буду делать. Эта информация спасла некоторых. Тем не менее, это вызвало критику. Некоторые люди сочли это бесчувственным ”.
  
  “И что вы почувствовали?”
  
  “Потрясенный. Сострадание. Отчаяние. Отстраненный. Ликующий. Богоподобный. Виноватый. В ужасе. Несчастный. Довольный. Могущественный. Ответственный. Запачканный. Печально. ”
  
  “В приподнятом настроении? Доволен?”
  
  “Это самые близкие слова. Есть неоспоримый восторг от причинения хаоса, от таких массовых разрушений. Что касается чувства удовлетворения, я испытывал удовольствие от того, что некоторые из тех, кто умер, сделали это потому, что были достаточно глупы, чтобы верить в богов или загробную жизнь, которых не существует, хотя я испытывал ужасную скорбь по ним, когда они умирали в своем невежестве и благодаря своей глупости. Я испытывал удовольствие от того, что мое оружие и сенсорные системы работали так, как им положено. Я испытывал удовольствие от того, что, несмотря на мои опасения, я смог выполнить свой долг и действовать так, как, по моему мнению, должен действовать полностью морально ответственный агент в данных обстоятельствах ”.
  
  “И все это делает вас подходящим для того, чтобы управлять миром с пятьюдесятью миллиардами душ?”
  
  “Прекрасно”, - спокойно сказал аватар. “Я вкусил смерть, Циллер. Когда мы с моим близнецом слились, мы были достаточно близко к разрушаемому кораблю, чтобы поддерживать связь в реальном времени с субстратом Разума внутри, когда он был разорван на части приливными силами, создаваемыми линейной пушкой. Все закончилось в микросекунду, но мы чувствовали, как оно умирает понемногу, область за искаженной областью, воспоминание за исчезающим воспоминанием, все продолжалось до самого горького конца благодаря изобретательности дизайна Разума, отступая, отступая, закрываясь и отступая, перегруппировываясь, сжимая и бросая, абстрагируясь и утончаясь, всегда пытаясь любыми возможными средствами сохранить свою личность, свою душу нетронутой, пока не осталось ничего, чем можно было бы пожертвовать, некуда больше идти и не осталось никаких стратегий выживания, которые можно было бы применить.
  
  “В конце концов, это утекло в небытие, разорванное на куски, пока просто не растворилось в тумане субатомных частиц и энергии хаоса. Последние две связные вещи, за которые он держался, были его название и необходимость поддерживать связь, которая передавала все, что происходило с ним, от него к нам. Мы пережили все, что пережило оно; все его замешательство и ужас, каждую каплю гнева и гордости, каждый нюанс горя и тоски. Мы умерли вместе с ним; это были мы, и мы были им.
  
  “Итак, вы видите, что я уже умер, и я могу вспомнить и воспроизвести этот опыт в мельчайших деталях в любое время, когда захочу”. Аватар шелковисто улыбнулся и наклонился ближе к нему, как бы придавая уверенности. “Никогда не забывай, что я не это серебряное тело, Махрай. Я не мозг животного, я даже не попытка создать искусственный интеллект с помощью программного обеспечения, запущенного на компьютере. Я Культурный Разум. Мы близки к богам и находимся по ту сторону.
  
  “Мы быстрее; мы живем быстрее и полнее, чем вы, с таким большим количеством чувств, таким большим запасом воспоминаний и на таком тонком уровне детализации. Мы умираем медленнее, но и умираем более полно. Никогда не забывайте, что у меня была возможность сравнить способы умирания ”.
  
  Он на мгновение отвернулся. Орбитальный корабль пронесся над их головами. Ничто не оставалось в поле зрения дольше, чем мгновение ока. Следы подземных вагонов были размыты. Впечатление от скорости было колоссальным. Циллер посмотрел вниз. Теперь звезды казались неподвижными.
  
  Он произвел расчеты в уме перед тем, как они вошли в модуль. Их скорость относительно орбиты теперь составляла около ста десяти километров в секунду. Вагоны-экспрессы дальнего следования по-прежнему обгоняли бы их; зависшему здесь модулю потребовался бы целый день, чтобы обогнуть весь мир, в то время как гарантия времени в пути Хаба составляла не более двух часов от любого порта экспресса до любого другого и трехчасовое путешествие от любой заданной точки доступа к подплате до другой.
  
  “Я наблюдал смерть людей во всех подробностях”, - продолжил аватар. “Я сочувствовал им. Знаете ли вы, что истинное субъективное время измеряется минимальной продолжительностью явно разделенных мыслей? В секунду у человека - или челгрианина — может быть двадцать или тридцать, даже в состоянии повышенного стресса, связанного с процессом умирания в муках ”. Глаза аватара, казалось, сияли. Оно приблизилось к его лицу на ширину ладони.
  
  “Тогда как у меня, - прошептало оно, - миллиарды”. Оно улыбнулось, и что-то в его выражении заставило Циллера стиснуть зубы. “Я наблюдал, как эти бедняги умирали в самой медленной из всех замедленных съемок, и даже когда я наблюдал, я знал, что это я убил их, кто в тот момент был вовлечен в процесс их убийства. Для такого существа, как я, убить одного из них или одного из вас - это очень, очень легко и, как я обнаружил, абсолютно отвратительно. Точно так же, как мне никогда не нужно задаваться вопросом, каково это - умирать, мне никогда не нужно задаваться вопросом, каково это - убивать, Циллер, потому что я это сделал, и это расточительное, безжалостное, никчемное и отвратительное занятие.
  
  “И, как вы можете себе представить, я считаю, что у меня есть обязательства, которые я должен выполнить. Я твердо намерен провести остаток своего существования здесь, в Центре Масака, до тех пор, пока я буду нужен или пока мне больше не будут рады, всегда присматривая за наветренной стороной на случай приближающихся штормов и просто в целом защищая этот причудливый круг хрупких маленьких тел и ранимых мозгов, которые в них обитают, от любого вреда, который может нанести большая тупая механическая вселенная или любая сознательно недоброжелательная сила, которая может произойти или пожелает нанести им визит, особенно потому, что я знаю, как ужасно легко их уничтожить. Я отдам свою жизнь, чтобы спасти их, если до этого когда-нибудь дойдет. И отдавай это с радостью, к тому же с радостью, зная, что сделка полностью стоила того долга, который я понес восемьсот лет назад, еще в Сто Шестой Руке.”
  
  Аватар отступил назад, широко улыбнулся и склонил голову набок. Циллер подумал, что внезапно он стал выглядеть так, как будто с таким же успехом мог обсуждать меню банкета или расположение новой подземной трубы. “Есть еще вопросы, мистер Циллер?”
  
  Он смотрел на нее мгновение или два. “Да”, - сказал он. Он поднял свою трубку. “Можно мне здесь закурить?”
  
  Аватар шагнул вперед, обнял себя одной рукой за плечи, а другой щелкнул пальцами. Из его указательного пальца вырвалось сине-желтое пламя. “Будьте моим гостем”.
  
  В считанные секунды орбитальное движение у них над головами замедлилось и остановилось, в то время как под ногами звезды снова начали вращаться.
  
  
  Возвращаясь, чтобы Уйти, Вспоминая, Забывая
  
  
  “Сколько человек погибнет?”
  
  “Возможно, процентов на десять. Таков расчет”.
  
  “Значит, это будет ... пять миллиардов?”
  
  “Хм, да. Это примерно то, что мы потеряли. Это приблизительное количество душ, которым запретили доступ в запределье из-за катастрофы, обрушившейся на нас из-за Культуры ”.
  
  “Это большая ответственность, Эстодьен”.
  
  “Это массовое убийство, майор”, - сказал Висквиль с невеселой улыбкой. “Это то, о чем вы думаете?”
  
  “Это месть, уравновешивание”.
  
  “И это все еще массовое убийство, майор. Давайте не будем стесняться в выражениях. Давайте не будем прятаться за эвфемизмами. Это массовое убийство мирных жителей, и как таковое незаконно в соответствии с галактическими соглашениями, которые мы подписали. Тем не менее, мы считаем, что это необходимый акт. Мы не варвары, мы не безумцы. Мы бы и не мечтали сотворить что-то настолько ужасное, даже с инопланетянами, если бы не стало очевидно, что это стало — благодаря действиям тех же самых инопланетян — чем-то, что необходимо было сделать, чтобы спасти наш собственный народ из неопределенности. Не может быть никаких сомнений в том, что Культура обязана нам этими жизнями. Но даже думать об этом все равно ужасно ”. Эстодиенец наклонился вперед и взял руку Квилана в свою. “Майор Квилан, если вы изменили свое мнение, если начинаете пересматривать, скажите нам сейчас. Вам все еще нравится это?”
  
  Квилан посмотрел в глаза старому мужчине. “Одна смерть - ужасная вещь для размышления, Эстодьен”.
  
  “Конечно. И пять миллиардов жизней кажутся нереальной цифрой, не так ли?”
  
  “Да. Нереально”.
  
  “И не забывай; ушедшие читали тебя, Квилан. Они заглянули в твою голову и знают, на что ты способен, лучше, чем ты сам. Они объявили тебя чистым. Поэтому они должны быть уверены, что вы сделаете то, что должно быть сделано, даже если вы сами сомневаетесь в этом ”.
  
  Квилан опустил взгляд. “Это утешает, Эстодьен”.
  
  “Я бы так и подумал, что это вызывает беспокойство”.
  
  “Возможно, и это тоже немного. Возможно, человек, которого можно назвать убежденным гражданским лицом, был бы скорее встревожен, чем утешен. Я все еще солдат, Эстодьен. Знать, что я выполню свой долг, совсем неплохо ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Висквиль, отпуская руку Квилана и откидываясь на спинку стула. “Теперь. Мы начинаем сначала”. Он встал. “Пойдем со мной”.
  
  
  Прошло четыре дня после того, как они прибыли в воздушную сферу. Квилан провел большую часть этого времени в помещении, где находился храмовый корабль "Убежище Душ " с Висквилем. Он сидел или лежал в сферической полости, которая была самым внутренним местом для уединения в Гавани Душ , пока Эстодиен пытался научить его пользоваться функцией Перемещения Хранителя Душ.
  
  Радиус действия устройства составляет всего четырнадцать метров ”, - сказал ему Висквиль в первый день. Они сидели в темноте, окруженные подложкой, на которой лежали миллионы мертвых. “Чем короче прыжок и, конечно, чем меньше размер перемещаемого объекта, тем меньше требуется энергии и тем меньше вероятность того, что действие будет обнаружено. Четырнадцати метров должно быть вполне достаточно для того, что требуется. ”
  
  “Что это я пытаюсь передать, вытеснить?”
  
  “Изначально это была одна из двадцати фиктивных боеголовок, которые были загружены в твоего Хранителя Душ до того, как она была установлена внутри тебя. Когда для вас придет время выстрелить в гневе, вы будете манипулировать переносом одного конца микроскопической червоточины, хотя и без прикрепленной червоточины. ”
  
  “Это звучит—”
  
  “По меньшей мере странно. Тем не менее”.
  
  “Так это не бомба?”
  
  “Нет. Хотя конечный эффект будет примерно таким же”.
  
  Ага, ” сказал Квилан. “Значит, как только произойдет Смещение, я просто уйду?”
  
  “Изначально, да”. Квилан смог разглядеть смотрящего на него эстодиенца. “Почему, майор, вы ожидали, что это будет момент вашей смерти?”
  
  “Да, был”.
  
  “Это было бы слишком очевидно, майор”.
  
  “Эстодьен, мне описали это как самоубийственную миссию. Мне бы не хотелось думать, что я могу пережить это и чувствовать себя обманутым ”.
  
  “Как досадно, что здесь так темно, я не вижу выражения вашего лица, когда вы это говорите, майор”.
  
  “Я совершенно серьезен, Эстодьен”.
  
  “Хм. Возможно, это и к лучшему. Что ж, позвольте мне успокоить вас, майор. Вы наверняка умрете, когда червоточина активируется. Мгновенно. Я надеюсь, это не противоречит твоему желанию поскорее покончить с жизнью ”.
  
  “Факта будет достаточно, Эстодьен. Я не могу заставить себя беспокоиться о манерах, хотя я бы предпочел, чтобы это было быстро, а не медленно”.
  
  “Это будет быстро, майор. Даю вам слово”.
  
  “Итак, Эстодьен, где мне осуществить это Смещение?”
  
  “Внутри хаба Masaq’ Orbital. Космическая станция, которая находится в центре мира”.
  
  “Это обычно доступно?”
  
  “Конечно. Квилан, они устраивают там школьные экскурсии, чтобы их дети могли увидеть место, где стоит на корточках машина, которая следит за их беззаботной жизнью ”. Квилан услышал, как пожилой мужчина запахивает на себе мантию. “Вы просто просите, чтобы вам показали круг. Это не покажется ни в малейшей степени подозрительным. Вы выполняете смещение и возвращаетесь на поверхность Орбиты. В назначенное время устье червоточины соединится с самой червоточиной. Узел будет разрушен.
  
  “Орбиталь будет продолжать работать с использованием других автоматических систем, расположенных по периметру, но будут некоторые человеческие жертвы, поскольку особо важные процессы выйдут из-под контроля; в основном транспортные системы. Те души, которые хранятся в собственных субстратах Хаба, тоже будут потеряны. В любой данный момент число этих сохраненных душ может превышать четыре миллиарда; на их долю придется большинство жизней, необходимых челгриан-Пуэнам для освобождения нашего собственного народа на небеса ”.
  
  МЫСЛИ квилана.
  
  Эти слова внезапно прозвучали в его голове, заставив его вздрогнуть. Он почувствовал, как Висквил затих рядом с ним.
  
  ~ Ушедшие в прошлое, подумал он и склонил голову. ~ На самом деле только одна мысль. Очевидная; почему бы не пустить наших мертвых в запределье без этого ужасного действия?
  
  НЕБЕСА ГЕРОЕВ. ЧЕСТВОВАНИЕ УБИТЫХ ВРАГАМИ БЕЗ ОТВЕТА - ВСЕ ПОЗОРЫ БЫЛИ РАНЬШЕ (И МНОГИЕ ДРУГИЕ). ПОЗОР, ДОПУЩЕННЫЙ, КОГДА ВОЙНА СЧИТАЛА, ЧТО МЫ ВИНОВАТЫ. СОБСТВЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ: ПРИНЯТЬ ПОЗОР / ACCEPT DISGRACED. ТЕПЕРЬ ЗНАЙ, ЧТО ВОЙНА ВЫЗВАНА ДРУГИМИ. ИХ ВИНА - ИХ ПОЗОР, ИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ - ИХ: ИХ ДОЛГ. РАДУЙСЯ! ТЕПЕРЬ ОПОЗОРЕННЫЕ ТОЖЕ СТАНОВЯТСЯ ГЕРОЯМИ, КОГДА ДОСТИГНУТ БАЛАНС ПОТЕРЬ.
  
  ~ Мне трудно радоваться, зная, что на моих руках будет так много крови.
  
  ТЫ ОТПРАВЛЯЕШЬСЯ В ОБЛИВИОН, КВИЛАН. ТВОЕ ЖЕЛАНИЕ. КРОВЬ НЕ НА ТЕБЕ, А На ПАМЯТИ О ТЕБЕ. ЭТО ДОСТУПНО НЕМНОГИМ, ЕСЛИ МИССИЯ ПОЛНОСТЬЮ УДАЛАСЬ. ДУМАЙ О ДЕЙСТВИЯХ, ВЕДУЩИХ К МИССИИ, А НЕ К РЕЗУЛЬТАТАМ. РЕЗУЛЬТАТЫ ВАС НЕ ВОЛНУЮТ. ДРУГИЕ ВОПРОСЫ?
  
  ~ Нет, других вопросов нет, спасибо.
  
  
  “Подумайте о чашке, подумайте о внутренней части чашки, подумайте о воздушном пространстве, которое имеет форму внутренней части чашки, затем подумайте о чашке, затем подумайте о столе, затем о пространстве вокруг стола, затем о маршруте, которым вы бы воспользовались отсюда до стола, чтобы сесть за стол и взять чашку. Подумайте об акте перемещения отсюда туда, подумайте о времени, которое потребуется, чтобы переместиться с этого места на то. Подумай о том, чтобы пройти от того места, где ты сейчас находишься, до того места, где была чашка, когда ты увидел ее несколько минут назад… Ты думаешь об этом, Квилан? ”
  
  “... Да”.
  
  “Отправить”.
  
  Последовала пауза.
  
  “Вы послали сообщение?”
  
  “Нет, Эстодьен. Я так не думаю. Ничего не произошло”.
  
  “Мы подождем. Анур сидит за столом, наблюдая за чашкой. Возможно, вы послали предмет, не зная об этом ”. Они посидели еще несколько мгновений.
  
  Затем Висквиль вздохнул и сказал: “Подумай о чашке. Подумай о внутренней части чашки, подумай о воздушном пространстве, которое имеет форму внутренней части чашки ...”
  
  
  “Я никогда этого не сделаю, Эстодьен. Я не могу никуда отправить эту чертову штуку. Может быть, Хранитель душ сломан”.
  
  “Я так не думаю. Подумайте о кубке...”
  
  
  “Не унывайте, майор. А теперь идите, поешьте. Мой народ родом из Сайсы. Есть старая сисанская поговорка, что суп жизни достаточно соленый, чтобы не добавлять в него слез.”
  
  Они находились в малой трапезной Гавани Души, за столом отдельно от горстки других монахов, чье дежурство по расписанию означало, что у них тоже было время обеда. У них были вода, хлеб и мясной суп. Квилан пил воду из простой белой керамической чашки, которую все утро использовал в качестве мишени для перемещения. Он угрюмо уставился в нее.
  
  “Я действительно беспокоюсь, Эстодьен. Возможно, что-то пошло не так. Возможно, у меня не то воображение или что-то еще; я не знаю”.
  
  “Квилан, мы пытаемся сделать то, чего раньше не делал ни один челгрианец. Ты пытаешься превратить себя в челгрианскую машину перемещения. Вы не можете ожидать, что все получится с первого раза, в первое утро, когда попробуете ”. Висквиль поднял глаза, когда Анур, долговязый монах, который показывал им внешний вид бегемота в день их приезда, проходил мимо их столика со своим подносом. Он неуклюже поклонился, чуть не вывалив содержимое своего подноса на пол, но едва успел его сохранить. Он глупо улыбнулся. Висквиль кивнул. Анур все утро наблюдал за чашкой, ожидая, когда в ее белом ковшике появится крошечное черное пятнышко — возможно, перед ним появится крошечный серебристый шарик.
  
  Висквиль, должно быть, прочитал выражение лица Квилана. “Я попросил Анура не садиться с нами. Я не хочу, чтобы ты думала о нем, сидящем и смотрящем на чашку, я хочу, чтобы ты думала только о чашке ”.
  
  Квилан улыбнулся. “Как вы думаете, я могу по ошибке переместить тестируемый объект в Анур?”
  
  “Я сомневаюсь, что это произойдет, хотя никогда не знаешь наверняка. Но в любом случае, если ты начнешь видеть сидящего там Анура, скажи мне, и мы заменим его кем-нибудь из других монахов”.
  
  “Если бы я переместил объект в человека, что бы произошло?”
  
  “Насколько я понимаю, почти наверняка ничего. Объект слишком мал, чтобы причинить какой-либо ущерб. Я полагаю, что если бы это материализовалось внутри глаза человека, он мог бы увидеть пятнышко, или если бы оно появилось прямо рядом с болевым рецептором, он мог бы почувствовать крошечный булавочный укол. В любом другом месте тела это осталось бы незамеченным. Если бы вы могли поместить эту чашку, ” сказал Эстодиен, поднимая свою керамическую чашку, идентичную чашке Квилана, - в чей-нибудь мозг, то, смею предположить, голова человека могла бы взорваться просто от давления, вызванного внезапным увеличением объема. Но фиктивные боеголовки, с которыми вы работаете, слишком малы, чтобы их можно было заметить.”
  
  “Это может привести к закупорке небольшого кровеносного сосуда”.
  
  “Возможно, капилляр. Ничего достаточно большого, чтобы вызвать повреждение тканей”.
  
  Квилан отпил из своей чашки, затем поднял ее, разглядывая. “Я увижу эту чертову штуку в своих снах”.
  
  Висквиль улыбнулся. “Возможно, это было бы неплохо”.
  
  Квилан доел свой суп. “Что случилось с Эуэрлом? Я не видел его с тех пор, как мы приехали”.
  
  “О, он уже близко”, - сказал Висквиль. “Он готовится”.
  
  “Это связано с моим обучением?”
  
  “Нет, на тот момент, когда мы уйдем”.
  
  “Когда мы отплываем?”
  
  Висквиль улыбнулся. “Всему свое время, майор”.
  
  “А два дрона, наши союзники?”
  
  “Как я уже сказал, всему свое время, майор”.
  
  
  “И отправь”.
  
  “Да!”
  
  “Да?”
  
  “... Нет. Нет, я надеялся… Ну, это не имеет значения. Давай попробуем еще раз ”.
  
  “Подумайте о кубке...”
  
  
  “Подумайте о месте, которое вы знаете или хорошо знали. Маленькое местечко. Возможно, комната или небольшая квартира или дом, возможно, интерьер каюты, автомобиля, корабля; что угодно. Это должно быть место, которое вы знали достаточно хорошо, чтобы суметь сориентироваться ночью, чтобы вы знали, где что находится в темноте, и не спотыкались о предметы и не ломали их. Представьте, что вы там. Представьте, что вы идете в определенное место и бросаете, скажем, крошку, маленькую бусинку или семечко в чашку или другой контейнер ... ”
  
  
  В ту ночь ему снова было трудно заснуть. Он лежал, глядя в темноту, свернувшись калачиком на широкой спальной платформе, вдыхая сладкий, пряный воздух гигантского, похожего на луковицу фрукта сооружения, где были расквартированы он, Висквил и большинство других. Он пытался думать об этой чертовой чашке, но сдался. Он устал от этого. Вместо этого он попытался разобраться, что именно здесь происходит.
  
  Было очевидно, подумал он, что технология внутри специально приспособленного Хранителя Душ, которым его снабдили, не была челгрианской. В этом принимал участие кто-то другой; Вовлеченный вид, технология которого была на одном уровне с Культурой.
  
  Два их представителя, вероятно, находились внутри пары дронов в форме двойного конуса, которые он видел ранее, тех, кто разговаривал с ним в его голове до того, как это сделали ушедшие. Они больше не появлялись.
  
  Он предположил, что дроны могли управляться дистанционно, возможно, откуда-то за пределами воздушной сферы, хотя пресловутая антипатия оскендари к таким технологиям означала, что дроны, вероятно, физически удерживали пришельцев. В равной степени, это делало еще более загадочным тот факт, что воздушная сфера была выбрана в качестве места для обучения его использованию такой передовой технологии, как та, что содержалась в его Хранителе Душ, если только идея не заключалась в том, что если использование таких устройств ускользнуло от внимания здесь, это также останется незамеченным в Культуре.
  
  Квилан проанализировал то, что он знал об относительно небольшом числе вовлеченных видов, достаточно развитых, чтобы таким образом внедрить Культуру. На этом уровне находилось от семи до двенадцати других видов, в зависимости от того, какой набор критериев вы использовали. Ни один из них не считался особенно враждебным к Культуре; несколько были союзниками.
  
  Ничто из того, что он знал, не дало бы очевидного мотива для того, чему его учили, но тогда то, что он знал, было только тем, что Вовлеченные позволяли знать о некоторых более глубоких взаимоотношениях между ними, и это, безусловно, не включало всего, что происходило на самом деле, особенно учитывая временные рамки, в которых некоторые из Вовлеченных привыкли думать.
  
  Он знал, что воздушные сферы оскендари были сказочно древними, даже по стандартам тех, кто называл себя Старшими расами, и преуспели в том, чтобы оставаться загадочными на протяжении Научных Эпох сотен появляющихся и исчезающих или бывших и Возвышенных видов. Ходили слухи, что осталась какая-то связь между тем, кто создал воздушные сферы и впоследствии оставил жизнь во Вселенной, основанную на материи, и мега- и гигафауной, которая все еще населяла окружающую среду.
  
  Эта связь с ушедшими в прошлое строителями воздушных сфер, по общему мнению, была причиной того, что все доминирующие и инвазивные виды — не говоря уже о бесстыдно любопытных видах, таких как Культура, — которые столкнулись с воздушными сферами, сочли за лучшее попытаться захватить их (или изучить слишком пристально).
  
  Эти же слухи, подкрепленные двусмысленными записями, хранящимися у Старейшин, намекали на то, что давным-давно несколько рас вообразили, что они могут сделать большие блуждающие миры частью своей империи, или взяли на себя смелость отправить туда исследовательские устройства вопреки выраженному желанию бегемотавров и шаровидных существ размером с мегалитин и гигалитин. Впоследствии такие виды, как правило, быстро или постепенно исчезали из соответствующих записей, и имелись твердые статистические доказательства того, что они исчезали быстрее и более полно, чем виды, у которых не было записей о противостоянии обитателям — и, следовательно, стражам — воздушных сфер.
  
  Квилан задавался вопросом, контактировали ли ушедшие из воздушных сфер с ушедшими из Чел. Была ли какая-то связь между Возвышенными из двух (или, конечно, более) видов?
  
  Кто знал, как Возвышенные мыслят, как они взаимодействуют? Кто знал, как работает разум инопланетян? Если уж на то пошло, кто был полностью удовлетворен тем, что они знали, как работает разум одного из представителей их собственного вида?
  
  Возвышенное, как он полагал, было ответом на все эти вопросы. Но любое понимание, казалось, было однозначно односторонним.
  
  Его попросили совершить что-то вроде чуда. Его попросили совершить массовое убийство. Он попытался заглянуть в себя — и задался вопросом, слушали ли даже в этот момент челгриан-Пуэн его мысли, наблюдали ли за образами, которые мелькали в его голове, оценивая твердость его приверженности и ценность его души — и был слегка, но только слегка потрясен, осознав, что, хотя он сомневался в своей способности когда-либо совершить чудо, он, по крайней мере, вполне смирился с совершением этого геноцида.
  
  
  И той ночью, еще не совсем заснув, он вспомнил ее комнату в университете, где они открыли друг друга, где он узнал ее тело лучше, чем свое собственное, лучше, чем знал что-либо или предмет (определенно лучше, чем все, что он должен был изучать), и узнавал это в темноте и при свете, и действительно снова и снова помещал семя в контейнер.
  
  Он не смог бы этим воспользоваться. Но он помнил комнату, мог видеть очертания темноты, которая была ее телом, когда она иногда двигалась по ней, поздно ночью, что-то выключая, туша спираль благовоний, закрывая окно, когда шел дождь. (Однажды она достала какие-то старинные письмена, эротические истории, завязанные узелками, и позволила ему связать себя; позже она связала его, и он, который всегда считал себя самым невзрачным из молодых мужчин, откровенно гордившийся своей нормальностью, обнаружил, что подобные сексуальные игры не были прерогативой тех, кого он считал слабыми и дегенеративными.)
  
  Он увидел узор тени, отбрасываемый ее телом на контрольные огни и отражения в комнате. Здесь, сейчас, в этом странном мире, через столько лет и тысячелетий света от того благословенного времени и места, он представил, как встает и переходит от дивана для завивки к дальнему концу комнаты. Там на полке стояла — и раньше стояла — маленькая серебряная чашечка. Иногда, когда ей хотелось побыть совсем голой, она снимала кольцо, подаренное ей матерью. Его долгом, его миссией было бы снять кольцо с ее руки и положить золотое колечко в серебряную чашечку.
  
  
  “Все в порядке. Мы на месте?”
  
  “Да, мы на месте”.
  
  “Итак, отправляйте”.
  
  “Да... Нет”.
  
  “Хм. Что ж, начнем сначала. Подумай о—”
  
  “Да, кубок”.
  
  
  “Мы совершенно уверены, что устройство работает, Эстодьен?”
  
  “Так и есть”.
  
  “Тогда это я. Я просто не могу… Это просто не в моих силах”. Он уронил кусочек хлеба в суп. Он горько рассмеялся. “Или это во мне, и я не могу это вытащить”.
  
  “Терпение, майор. Терпение”.
  
  
  “Там. Мы на месте?”
  
  “Да, да, мы на месте”.
  
  “И; отправьте”.
  
  “Я— Подожди. Кажется, я почувствовал—”
  
  “Да! Эстодиен! Майор Квилан! Это сработало!” Из трапезной выбежал Анур.
  
  
  “Эстодиен, как вы думаете, что выиграют наши союзники от моей миссии?”
  
  “Я уверен, что не знаю, майор. На самом деле это не та тема, которой нам обоим было бы выгодно беспокоиться”.
  
  Они сидели в маленьком катере, изящном двухместном суденышке Soulhaven, находящемся в космосе, за пределами воздушной сферы.
  
  Тот же самый маленький воздушный корабль, который доставил их из портала воздушной сферы в день их прибытия, забрал Квилана и Висквиля в обратный путь. Они снова прошли через кажущуюся твердой воздушную трубу, на этот раз к катеру. Он отошел от портала, затем набрал скорость. Казалось, что она направляется к одному из спутников-солнц, которые обеспечивали воздушную сферу светом. Луна приблизилась. Солнечный свет лился из того, что выглядело как гигантский почти плоский кратер, занимающий половину одной стороны. Это было похоже на раскаленное глазное яблоко какого-то адского божества.
  
  “Все, что имеет значение, майор, - сказал Висквиль, - это то, что технология, похоже, работает”.
  
  Они провели десять успешных испытаний с запасом фиктивных боеголовок, загруженных внутрь "Хранителя Душ". Примерно час были безуспешные попытки повторить его первоначальный успех, затем ему удалось выполнить два перемещения подряд.
  
  После этого кубок был перемещен в разные части Гавани Души; у Квилана было всего две неудачные попытки, прежде чем он смог переместить крупинки туда, куда его попросили. На третий день он предпринял попытку и провел только два перемещения в обе стороны судна. На этот, четвертый день, Квилан впервые предпринял попытку Переместиться за пределы Гавани Души.
  
  “Мы летим к той Луне, Эстодьен?” спросил он, когда гигантский спутник вырос и заполнил вид впереди.
  
  “Рядом”, - сказал Висквиль. Он указал. “Ты видишь это?” Крошечное серое пятнышко уплыло в сторону солнца-луны, едва различимое в потоке света, льющегося из кратера. “Туда мы и направляемся”.
  
  Это было нечто среднее между кораблем и станцией. Это выглядело так, как будто это могло быть и то, и другое, и как будто это могло быть спроектировано любой из тысяч вовлеченных цивилизаций на ранней стадии. Это была коллекция серо-черных овоидов, сфер и цилиндров, соединенных толстыми распорками, медленно вращающихся по орбите вокруг солнца-луны, сконфигурированных таким образом, что они никогда не пролетали над обширным лучом света, исходящим со стороны, обращенной к воздушной сфере.
  
  “Мы понятия не имеем, кто это построил”, - сказал Висквиль. “Он находился здесь в течение последних нескольких десятков тысяч лет и был сильно изменен сменявшими друг друга видами, которые думали использовать его для изучения воздушной сферы и лун. В настоящее время некоторые его участки оборудованы таким образом, чтобы обеспечить нам приемлемые условия ”.
  
  Маленький катер скользнул внутрь ангарной капсулы, прикрепленной к боку самого большого из сферических блоков. Он опустился на пол, и они подождали, пока внешние двери капсулы захлопнутся и внутрь хлынет воздух.
  
  Фонарь откинулся от фюзеляжа маленького суденышка; они вышли на холодный воздух, пахнущий чем-то едким.
  
  Два больших дрона в форме двойного конуса с жужжанием вылетели из другого воздушного шлюза и зависли по обе стороны от них.
  
  На этот раз в его голове не было голоса, только низкое гудение одного из них, которое модулировалось как “Эстодиен, майор. Следуйте за мной”.
  
  И они последовали за ним по коридору и через пару толстых зеркальных дверей в нечто, похожее на широкую галерею с единственным длинным окном, выходящим на них и изгибающимся за тем местом, откуда они вошли. Это мог быть обзорный купол океанского лайнера или звездного круизного лайнера. Они прошли вперед, и Квилан понял, что окно — или ширма - было выше и глубже, чем он сначала предполагал.
  
  Впечатление полосы стекла или экрана исчезло, когда он понял, что смотрит на единственную огромную ленту, которая была медленно вращающейся поверхностью огромного мира. Над и под ним слабо светили звезды; пара более ярких тел, которые были чем-то большим, чем просто светящиеся точки, должно быть, были планетами в той же системе. Звезда, излучающая солнечный свет, должна была находиться почти прямо за тем местом, с которого он смотрел.
  
  Мир выглядел плоским, распластанным, как кожура от какого-то колоссального фрукта, и разбросанным по звездам на заднем плане. Обрамленная сверху и снизу сверкающей серо-голубой полупрозрачностью огромных стен, поверхность была разделена на длинные полосы многочисленными, правильно расположенными вертикалями серо-коричневого, белого и — в центре — абсолютно серо-черного цвета. Эти огромные горные хребты простирались от стены до стены по всему миру, разделяя его, должно быть, на несколько десятков отдельных частей.
  
  Между ними лежало примерно равное количество суши и океана, суша частично в виде островных континентов, частично в виде меньших, но заметно больших островов— расположенных в морях различных оттенков синего и зеленого, а частично в виде огромных полос зеленого, палевого, коричневого и красного цветов, которые простирались от одной подпорной стены до другой, иногда испещренных морями, иногда нет, но всегда пересеченных единственной темной извилистой нитью или набором едва заметных нитей, зеленых и голубых усиков, проложенных поперек по охристой, загорелой и коричневато-коричневой окраске суши.
  
  Облака кружились, покрывались пятнами, волнами, пунктирами, изгибались дугами и расплывались в хаосе узоров, почти узоров и пятен, мазков кисти, разбросанных по холсту местности и воды внизу.
  
  “Это то, что вы увидите”, - промурлыкал один из дронов.
  
  Эстодиен Висквиль похлопал Квилана по плечу. “Добро пожаловать на Masaq’ Orbital”, - сказал он.
  
  ~ Их пять миллиардов, Хайлер. Самцы, самки, их детеныши. Это ужасная вещь, которую от нас просят сделать.
  
  Это так, но мы бы не стали этого делать, если бы эти люди не сделали с нами нечто столь же ужасное.
  
  ~ Эти люди, Хайлер? Эти люди прямо здесь, на Масаке?
  
  ~ Да, эти люди, Квил. Ты видел их. Ты говорил с ними. Когда они узнают, откуда вы, они снижают тон, опасаясь оскорбить вас, но они так явно гордятся масштабом и глубиной своей демократии. Они чертовски самодовольны, что так полно вовлечены в происходящее, они так гордятся своей способностью высказывать свое мнение и своим правом отказаться и уйти, если они достаточно глубоко не согласны с планом действий.
  
  Итак, да, эти люди. Они разделяют коллективную ответственность за действия своего Разума, включая Разумы, Связанные с Контактом и Особыми Обстоятельствами. Так они все устроили, так они хотят, чтобы это было. Здесь нет невежд, Квил, нет эксплуатируемых, нет Невидимок или попираемого рабочего класса, обреченного вечно выполнять приказы своих хозяев. Все они хозяева, все до единого. Они все могут иметь право голоса по любому поводу. Так что, следуя своим собственным драгоценным правилам, да, именно эти люди позволили случиться тому, что случилось с Чел, даже если на тот момент мало кто знал что-либо о деталях.
  
  ~ Только мне кажется, что это… жестоко?
  
  ~ Квил, ты слышал, чтобы кто-нибудь из них предположил, что они могут распустить Contact? Или reign-in SC? Мы слышали, чтобы кто-нибудь из них хотя бы предлагал подумать об этом? Ну что, не так ли?
  
  ~ Нет.
  
  ~ Нет, ни одного. О, они говорят нам о своем сожалении таким красивым языком, Квилан, они говорят, что им чертовски жаль, так красиво выражено и элегантно сформулировано; для них это как будто игра. Они как будто соревнуются, кто сможет наиболее убедительно раскаяться! Но готовы ли они действительно сделать что-нибудь, кроме как сказать нам, как они сожалеют?
  
  ~ У них есть свои собственные недостатки. Настоящий аргумент у нас есть с машинами.
  
  ~ Это машина, которую вы собираетесь уничтожить.
  
  ~ А вместе с ней и на пять миллиардов человек.
  
  ~ Они сами навлекли это на себя, майор. Они могли бы проголосовать за роспуск Контакта сегодня, и любой из них мог бы завтра уехать в свой Тайный Приход или куда-нибудь еще, если бы они решили, что больше не согласны с их проклятой политикой Вмешательства.
  
  ~ Нас по-прежнему просят сделать ужасную вещь, Хайлер.
  
  ~ Я согласен. Но мы должны это сделать. Увольте, я избегал выражать это в таких выражениях, потому что это звучит слишком зловеще, и я уверен, что вы в любом случае думали об этом сами, но я должен напомнить вам; четыре с половиной миллиарда челгрианских душ зависят от вас, майор. Ты действительно их единственная надежда.
  
  ~ Так мне сказали. А если Культура ответит?
  
  ~ Почему они должны мстить нам из-за того, что одна из их машин сошла с ума и уничтожила себя?
  
  ~ Потому что их не проведешь. Потому что они не так глупы, как нам хотелось бы, просто иногда беспечны.
  
  ~ Даже если они что-то заподозрят, они все равно не будут уверены, что это наших рук дело. Если все пойдет по плану, это будет выглядеть так, будто Хаб сделал это сам, и даже если бы они были уверены, что мы несем ответственность, наши планировщики думают, что они согласятся с тем, что мы совершили честную месть.
  
  ~ Ты знаешь, что они говорят, Хайлер. Не лезь в Культуру. Мы собираемся.
  
  ~ Я не верю в идею, что это какая-то мудрость, к которой другие Участники пришли вдумчиво после тысячелетий общения с этими людьми. Я думаю, это то, что Культура придумала сама. Это пропаганда, Квил.
  
  ~ Тем не менее, многие вовлеченные, похоже, думают, что это правда. Будьте хоть немного любезны с Культурой, и она превзойдет себя, чтобы быть еще любезнее в ответ. Относитесь к ним плохо, и они—
  
  ~ —И они притворяются обиженными. Это надуманно. Ты должен быть по-настоящему злым, чтобы заставить их отказаться от ультрацивилизованного представления.
  
  ~ Уничтожение по меньшей мере пяти миллиардов из них не будет представлять собой то, что они расценили бы как акт зла?
  
  ~ Они стоили нам этого; мы стоили им этого. Они признают такую месть, такую торговлю, как и любая другая цивилизация. Жизнь за жизнь. Они не станут мстить, Квил. Лучшие умы, чем наши, продумали это. С точки зрения Культуры, они подтвердят свое собственное моральное превосходство над нами, не приняв ответных мер. Они примут то, что мы собираемся с ними сделать, как должное возмездие за то, что они сделали с нами, без провокаций. Там они подведут черту под этим. Это будет воспринято как трагедия; вторая половина фиаско, которое началось, когда они попытались помешать нашему развитию. Трагедия, а не возмущение.
  
  ~ Возможно, они захотят сделать из нас пример.
  
  ~ Мы слишком низко стоим в иерархии, чтобы быть достойными противниками, Квилан. Для них не было бы чести наказывать нас дальше. Мы уже были наказаны как невиновные. Все, что мы с вами пытаемся сделать, - это выровнять ранее нанесенный ущерб.
  
  ~ Я беспокоюсь, что мы, возможно, так же слепы к их реальной психологии, как они были слепы к нашей, когда пытались вмешаться. При всем их опыте, они ошибались насчет нас. Мы так мало обучены предугадывать реакцию чужеродных видов; как мы можем быть так уверены, что у нас все получится там, где они потерпели столь печальную неудачу?
  
  ~ Потому что это так важно для нас, вот почему. Мы долго и упорно думали о том, что мы собираемся делать. Все это началось именно потому, что они не смогли сделать то же самое. Они стали настолько пресыщены подобными вещами, что стараются задействовать как можно меньше кораблей, используя как можно меньше ресурсов, в поисках своего рода математической элегантности. Они сделали судьбы целых цивилизаций частью игры, в которую они играют между собой, чтобы выяснить, кто может произвести самые большие культурные изменения с наименьшими затратами времени и энергии.
  
  И когда ветер дует им в лицо, страдают и умирают не они, а мы. Четыре с половиной миллиарда душ лишены блаженства, потому что некоторые из их нечеловеческих Умов решили, что нашли приятный, аккуратный, элегантный способ изменить общество, которое развивалось до стабильности на протяжении шести тысячелетий.
  
  Во-первых, у них не было права пытаться помешать нам, но если бы они были полны решимости сделать это, у них могло бы, по крайней мере, хватить порядочности убедиться, что они сделали это должным образом, немного подумав о количестве невинных жизней, с которыми они имели дело.
  
  ~ Возможно, мы все еще совершаем вторую ошибку за первой. И они могут оказаться менее терпимыми, чем мы себе представляем.
  
  ~ По крайней мере, Квилан, даже если Культура предпримет какое-то возмездие, каким бы маловероятным оно ни было, это не имеет значения! Если мы преуспеем в нашей миссии здесь, то эти четыре с половиной миллиарда челгрианских душ будут спасены; они будут допущены на небеса. Что бы ни случилось потом, они будут в безопасности, потому что Челгриан-Пуэн впустит их.
  
  ~ Пуэн могли бы впустить мертвых прямо сейчас, Хайлер. Они могли бы просто изменить правила, принять их на небеса.
  
  ~ Я знаю, Квилан. Но здесь нужно считаться с честью и будущим. Когда впервые выяснилось, что каждая из наших собственных смертей должна быть уравновешена смертью врага -
  
  ~ Это не было открыто, Хайлер. Это было выдумано. Это была сказка, которую мы рассказали сами себе, а не то, чем боги наградили нас.
  
  ~ В любом случае. Когда мы решили, что хотим прожить свою жизнь с честью, не думаете ли вы, что люди тогда поняли, что это может привести к тому, что выглядело как ненужные смерти, это указание брать жизнь за жизнь? Конечно, они это знали.
  
  Но это стоило сделать, потому что в долгосрочной перспективе мы выигрывали, пока придерживались этого принципа. Наши враги знали, что мы не успокоимся, пока у нас есть неотомщенные смерти. И это все еще актуально, майор. Это не какая-то сухая догма, изложенная в учебниках истории или на ниточках в монастырских библиотеках. Это урок, который мы должны продолжать подкреплять. После этого жизнь продолжится, и чел будет преобладать, но ее правила, ее доктрины должны быть поняты каждым новым поколением и каждым новым видом, с которым мы сталкиваемся.
  
  Когда все это закончится и мы все будем мертвы, когда это станет просто еще одним эпизодом истории, рубеж будет удержан, и мы будем теми, кто его удержал. Что бы ни случилось, пока мы с тобой выполняем свой долг, люди в будущем будут знать, что нападать на Чел - значит навлекать на себя ужасную месть. Ради их блага — и я имею в виду это, Квил, - ради их блага, а также блага Чел, стоит сделать сейчас все, что должно быть сделано.
  
  ~ Я рад, что ты кажешься таким уверенным, Хайлер. Твоей копии придется жить со знанием того, что мы собираемся сделать. По крайней мере, я буду благополучно мертв, без поддержки. Или, по крайней мере, ни на ту, о которой я знаю.
  
  ~ Я сомневаюсь, что они сделали бы это без твоего согласия.
  
  ~ Я во всем сомневаюсь, Хайлер.
  
  ~ Одеяло?
  
  ~ Да?
  
  ~ Вы все еще на борту? Вы все еще намерены выполнить свою миссию?
  
  ~ Я смотрю.
  
  ~ Хороший парень. Позвольте мне сказать вам; я восхищаюсь вами, майор Квилан. Для меня было честью и удовольствием разделить вашу голову. Просто жаль, что это так скоро заканчивается.
  
  ~ Я еще не выполнил этого. Я не произвел смещение.
  
  ~ Ты сделаешь это. Они ничего не подозревают. Зверь забирает тебя в свое лоно, в самый центр своего логова. С тобой все будет в порядке.
  
  ~ Я буду мертв, Хайлер. В забвении. Это все, что меня волнует.
  
  ~ Прости, Квил. Но то, что ты делаешь… лучшего пути не найти.
  
  ~ Хотел бы я в это верить. Но скоро это не будет иметь значения. Ничто не будет иметь значения.
  
  
  Терсоно прочистил горло. “Да, это замечательное зрелище, не так ли, посол? Совершенно ошеломляющее. Известно, что некоторые люди стояли здесь или сидели и пили его часами. Кейб, тебе показалось, что ты простоял здесь полдня, не так ли? ”
  
  “Я уверен, что должен был это сделать”, - сказал Хомомдан. Его низкий голос эхом разнесся по смотровой галерее. “Прошу прощения. Какими долгими должны казаться полдня для машины, которая думает с такой скоростью, как ты, Терсоно. Пожалуйста, прости меня. ”
  
  “О, тут нечего прощать. Мы, дроны, прекрасно привыкли быть терпеливыми, пока происходят человеческие мысли и значимые действия. Мы владеем целым набором процедур, специально разработанных за тысячелетия, чтобы справляться с подобными моментами. На самом деле мы значительно менее скучны, если можно использовать неологизм, чем средний человек. ”
  
  “Как утешительно”, - сказал Кейб. “И спасибо вам. Я всегда нахожу такой уровень детализации полезным”.
  
  “Ты в порядке, Квилан?” - спросил аватар.
  
  Он повернулся к серебристокожему существу. “Я в порядке”. Он указал на медленно скользящую мимо орбитальную поверхность, великолепно яркую, в полутора миллионах километров от нас, но, по-видимому, гораздо ближе. Вид с галереи обычно увеличивался, а не показывался так, как это было бы, если бы между зрителем и видом не было ничего, кроме стекла. Эффект заключался в приближении внутреннего периметра, чтобы можно было разглядеть больше деталей.
  
  Скорость, с которой он скользил мимо, также создавала ложное впечатление; секция обзорной галереи Хаба вращалась очень медленно в направлении, противоположном поверхности планеты, так что вместо того, чтобы проходить всю Орбиту перед зрителем за день, опыт обычно занимал меньше часа.
  
  
  ~ Квилан.
  
  ~ Хайлер.
  
  ~ Вы готовы?
  
  ~ Я знаю настоящую причину, по которой они взяли тебя на борт, Хайлер.
  
  ~ А ты?
  
  ~ Думаю, что да.
  
  ~ И что бы это могло быть, Квил?
  
  ~ Ты вовсе не моя поддержка, не так ли? Ты их.
  
  ~ Их?
  
  ~ Висквиле, наши союзники — кем бы они ни были — и военные чины и политики, которые санкционировали это.
  
  ~ Вам придется объяснить, майор.
  
  ~ Предполагается ли, что это слишком хитроумно, чтобы до этого мог додуматься блефующий старый солдат?
  
  ~ Что?
  
  ~ Ты здесь не для того, чтобы дать мне кого-нибудь поплакать, не так ли, Хайлер? Ты здесь не для того, чтобы составить мне компанию или быть каким-то экспертом по Культуре.
  
  ~ Был ли я в чем-нибудь неправ?
  
  ~ О, нет. Нет, они, должно быть, снабдили тебя полной базой данных о культуре. Но это все, что любой может достать из стандартных общественных источников. Все твои догадки из вторых рук, Хайлер; я проверил.
  
  ~ Я шокирован, Квилан. Как мы думаем, это считается клеветой?
  
  ~ Но ты же мой второй пилот, не так ли?”
  
  ~ Тебе сказали, что я должен быть таким. Я такой и есть.
  
  ~ В одном из этих старомодных самолетов, управляемых только ручным управлением, есть второй пилот, по крайней мере частично, чтобы заменить пилота, если он не в состоянии выполнять свои обязанности. Разве это не так?
  
  ~ Идеально.
  
  ~ Итак, если я сейчас передумаю, если я твердо решил не совершать Перемещение, если я решу, что не хочу убивать всех этих людей… Что? Что произойдет? Скажи мне. Пожалуйста, будьте честны. Мы обязаны быть честными друг с другом.
  
  ~ Ты уверен, что хочешь знать?
  
  ~ Совершенно идеально.
  
  ~ Ты прав. Если ты не хочешь совершать перемещение, я сделаю это за тебя. Я точно знаю, какие части твоего мозга ты использовал, чтобы это произошло, я знаю точные процедуры. В каком-то смысле лучше тебя.
  
  ~ Значит, Смещение происходит независимо?
  
  ~ Таким образом, Смещение происходит независимо.
  
  ~ И что со мной происходит?
  
  ~ Это зависит от того, что вы пытаетесь сделать. Если вы попытаетесь предупредить их, вы упадете замертво, или вас парализует, или с вами случится припадок, или вы начнете нести чушь, или впадете в кататонию. Выбор за мной; все, что может вызвать хоть малейшее подозрение в данных обстоятельствах.
  
  ~ Боже мой. Ты можешь все это сделать?
  
  ~ Боюсь, что так, сынок. Все это лишь часть набора инструкций. Я знаю, что ты собираешься сказать, прежде чем ты произнесешь это, Квил. Буквально. Это только перед самым началом, но этого достаточно; здесь я соображаю довольно быстро. Но, Квил, я бы не получил удовольствия от всего этого. И я не думаю, что мне придется это делать. Ты же не хочешь сказать, что только что подумал обо всем этом?
  
  ~ Нет. Нет, я думал об этом давным-давно. Я просто хотел подождать до этого момента, чтобы спросить тебя, на случай, если это испортит наши близкие отношения, Хайлер.
  
  ~ Ты собираешься это сделать, не так ли? Мне не придется брать управление на себя, не так ли?
  
  ~ На самом деле у меня вообще не было этих благодатных часов в начале и в конце каждого дня, не так ли? Ты все время наблюдал, чтобы убедиться, что я не подал им никакого знака, на случай, если я уже передумал.
  
  ~ Ты бы поверил мне, если бы я сказал тебе, что ты действительно провел это время без моего присмотра?
  
  ~ Нет.
  
  ~ Ну, на самом деле это все равно не имеет значения. Но, как вы можете себе представить, с этого момента я буду слушать до конца. Квилан, еще раз; ты собираешься это сделать, не так ли? Мне не придется брать управление на себя, не так ли?
  
  ~ Да, я собираюсь это сделать. Нет, тебе не придется брать управление на себя.
  
  ~ Молодец, сынок. Это действительно отвратительно, но это нужно сделать. И скоро все закончится для нас обоих.
  
  ~ И еще много чего. Тогда ладно. Поехали.
  
  
  Он совершил шесть успешных перемещений подряд внутри макета Узла, который был построен внутри станции, вращающейся вокруг солнца-луны воздушной сферы. Шесть успешных попыток из шести. Он мог бы это сделать. Он бы это сделал.
  
  Они стояли внутри макета смотровой галереи, их лица были освещены изображением изображения. Висквиль объяснил, что лежит в основе его миссии.
  
  “Мы понимаем, что через несколько месяцев Центр орбиты Масака отметит прохождение света от двух взорвавшихся звезд, которые дали название битве Новых близнецов в Идиранской войне”.
  
  Висквиль стоял очень близко к Квилану. Широкая полоса света — имитация изображения, которое он увидит, когда действительно будет стоять на обзорной галерее орбитального узла Масака, — казалось, прошла в одно ухо Эстодиена и вышла из другого. Квилан боролся с желанием рассмеяться и сосредоточился на том, чтобы внимательно слушать то, что говорил мужчина постарше.
  
  “Разум, который сейчас является разумом Масак'Хаба, когда-то был воплощен в военном корабле, сыгравшем важную роль в Идиранской войне. Ему пришлось уничтожить три орбитальных корабля Культуры во время одного сражения, чтобы предотвратить их попадание в руки врага. Это будет посвящено битве и, в частности, двум звездным взрывам, когда свет сначала от одного, а затем от другого проходит через систему, в пределах которой находится Масак.
  
  “Вы должны получить доступ к Центру и произвести смещение до появления второй новой. Вы поняли, майор Квилан?”
  
  “Я знаю, Эстодьен”.
  
  “Разрушение Хаба будет приурочено к появлению в реальном космосе света от второй новой звезды, прибывающей в Масак’. Таким образом, будет казаться, что Центральный Разум уничтожил себя в приступе раскаяния из-за нечистой совести из-за действий, за которые он был ответственен во время Идиранской войны. Смерть Разума-Ступицы и людей будет выглядеть как трагедия, а не как возмутительное деяние. Души тех челгрианцев, которые удерживаются в подвешенном состоянии из-за требований чести и благочестия, будут выпущены на небеса. Культура пострадает от удара, который затронет каждый Центр, каждый Разум, каждого человека. Мы отомстим численно, и не более того, но мы получим дополнительное удовлетворение, которое не будет стоить больше жизней, а лишь приведет к дополнительному замешательству наших врагов, людей, которые, по сути, совершили неспровоцированное внезапное нападение на нас. Ты видишь, Квилан?”
  
  “Я понимаю, Эстодьен”.
  
  
  “Смотрите, майор Квилан”.
  
  “Я наблюдаю, Эстодьен”.
  
  Они покинули орбитальную космическую станцию. Он и Висквил находились в двухместном катере. Два инопланетных дрона находились в чуть большем конусообразном корабле с черным корпусом рядом.
  
  В одном из герметичных отсеков древней космической станции произошел тщательно спланированный выброс, который выглядел в точности как случайная катастрофа из-за длительного пренебрежения. Он начал удаляться по измененной орбите, его новый курс быстро уносил его к огромному потоку энергии, извергающемуся со стороны солнца-Луны, обращенной к воздушной сфере.
  
  Некоторое время они наблюдали. Станция поворачивала все ближе и ближе к краю невидимого светового столба. На головном дисплее маленького катера была выведена линия поперек фонаря для каждого из них, показывающая, где находится этот край. Как раз перед тем, как станция столкнулась с периметром колонны, Висквиль сказал: “Та последняя боеголовка не была муляжом, майор. Это была настоящая боеголовка. Другой конец червоточины расположен, возможно, внутри самого солнца-луны или, возможно, внутри чего-то очень похожего на нее, на большом расстоянии. Задействованные энергии будут очень похожи на то, что произойдет с Хабом Масак. Вот почему мы находимся здесь, а не где-либо еще”.
  
  Станция так и не достигла края светового столба. За мгновение до того, как это должно было произойти, его медленно вращающаяся, беспорядочно сконфигурированная форма сменилась шокирующей, ослепительно яркой вспышкой света, из-за которой фонарь катера затемнил более половины его площади. Квилан инстинктивно закрыл глаза. Остаточное изображение горело за его веками желтым и оранжевым. Он услышал, как Висквил хрюкнул. Вокруг них маленький катер гудел, щелкал и скулил.
  
  Когда он открыл глаза, там все еще было только остаточное изображение, светящееся оранжевым на фоне безликой черноты космоса и прыгающее перед его взглядом каждый раз, когда он переводил его, тщетно пытаясь разглядеть, что могло остаться от разрушенной, кувыркающейся космической станции.
  
  
  ~ Туда.
  
  ~ Мне показалось, что это неплохо. Я думаю, у тебя получилось. Молодец, Квил.
  
  
  “Там”, - сказал Терсоно, выводя на экран кольцо красного света над группой озер на одном континенте. “Там находится Чаша Стуллиена. Место проведения завтрашнего концерта ”. Дрон повернулся к аватару. “Все ли готово к концерту, Хаб?”
  
  Аватар пожал плечами. “Все, кроме композитора”.
  
  “О! Я уверен, что он просто дразнит нас”, - быстро сказал Терсоно. Его поле ауры положительно сияло рубиновым светом. “Конечно, Кр Циллер будет там. Как его могло не быть? Он будет там. Я совершенно уверен ”.
  
  “Я бы не был в этом слишком уверен”, - пророкотал Кейб.
  
  “Нет, он это сделает! Я совершенно уверен”.
  
  Кейб повернулся к челгрианцу. “Вы воспользуетесь вашим приглашением, не так ли, майор Квилан?… Майор?”
  
  “Что? О да. Да, я с нетерпением жду этого. Конечно”.
  
  “Что ж, - сказал Кейб, энергично кивая, - осмелюсь сказать, они найдут кого-нибудь другого дирижировать”.
  
  Майор казался рассеянным, подумал Кейб. Затем он, казалось, взял себя в руки. “Ну, нет”, - сказал он, посмотрев на каждого из них по очереди. “Если мое присутствие действительно помешает Махраю Циллеру присутствовать на его собственной премьере, то, конечно, я останусь в стороне”.
  
  “О нет!” Сказал Терсоно, и его аура на мгновение покраснела синим. “В этом нет необходимости. Нет, вовсе нет; я уверен, что Кр Циллер имеет все намерения быть там. Он может отложить это до последнего момента, прежде чем отправиться в путь, но он отправится, я совершенно уверен. Пожалуйста, майор Квилан, вы должны быть там на концерте. Первая симфония Циллера за одиннадцать лет, первая премьера за пределами Чела, вы, проделавшие весь этот путь, вы двое - единственные челгрианцы на протяжении тысячелетий… Вы должны быть там. Это будет незабываемый опыт на всю жизнь! ”
  
  Квилан некоторое время пристально смотрел на дрона. “Я думаю, что присутствие Махрая Циллера на концерте важнее моего. Уйти, зная, что я буду держать его подальше, было бы эгоистичным, невежливым и даже бесчестным поступком, тебе не кажется? Но, пожалуйста, давай больше не будем об этом говорить ”.
  
  
  Он покинул airsphere на следующий день. Висквиль провожал его с маленькой посадочной площадки за гигантской выдолбленной оболочкой, которая служила им каютой.
  
  Квилану показалось, что старший самец казался рассеянным. “Все в порядке, Эстодьен?” он спросил.
  
  Висквиль посмотрел на него. “Нет”, - сказал он после того, что выглядело как небольшое раздумье. “Нет, сегодня утром у нас были последние данные разведки, и наши волшебники контршпионажа сообщили две тревожные новости, а не более распространенную одиночную бомбу; похоже, что среди нас есть не только шпион, но и, возможно, где-то здесь, в воздушной сфере, гражданин Культуры ”. Эстодиен потер верхушку своего серебряного посоха, хмуро глядя на свое искаженное отражение в нем. “Можно было бы надеяться, что они могли бы рассказать нам об этом раньше, но я полагаю, что лучше позже, чем никогда.” Висквиль улыбнулся. “Не выглядите таким обеспокоенным, майор, я уверен, что все по-прежнему под контролем. Или скоро будет”.
  
  Воздушный корабль коснулся земли. Из него вышел Эуэрл. Самец с белой шерстью широко улыбнулся и коротко поклонился, когда увидел Квилан. Он поклонился еще глубже, когда повернулся к эстодиану, который похлопал его по плечу. “Видишь, Квилан? Эвирл здесь, чтобы позаботиться обо всем. Возвращайся, майор. Готовьтесь к выполнению задания. Скоро у вас будет второй пилот. Удачи. ”
  
  “Спасибо, Эстодьен”. Квилан взглянул на ухмыляющуюся Овцу, затем поклонился старшему самцу. “Надеюсь, здесь все пройдет хорошо”.
  
  Висквиль положил руку на плечо Эуэрла. “Я уверен, что так и будет. До свидания, майор. Было приятно. Еще раз желаю удачи и выполняйте свой долг. Я уверен, что мы все будем тобой гордиться ”.
  
  Квилан поднялся на борт маленького воздушного корабля. Он выглянул в одно из прозрачных окон, когда аппарат оторвался от платформы. Висквил и Эуэрл уже были увлечены разговором.
  
  Остальная часть путешествия была зеркальным отражением маршрута, по которому он шел на обратном пути, за исключением того, что когда он добрался до Чела, его доставили из Экваториального Стартового города на герметичном шаттле прямо в Убрент, а затем на машине, ночью, прямо к воротам монастыря в Кадрасете.
  
  Он стоял на древней тропе. Ночной воздух благоухал смолой дерева вздохов и казался разреженным, как вода, после густой атмосферы воздушной сферы.
  
  Он вернулся только для того, чтобы его отозвали. Что касается официальных записей, то он никогда не уходил, никогда не был уведен странной леди в темном плаще все эти месяцы назад, никогда не спускался с ней на дорогу, которая вела обратно в мир, и не был залит свежей кровью.
  
  Завтра его вызовут в саму Челизу, попросят выполнить миссию в мире Культуры под названием Масак, попытаться убедить ренегата и диссидента Махрая Циллера, композитора, вернуться на родину и стать самим символом возрождения Чела и челгрианских владений.
  
  Сегодня ночью, пока он будет спать — если все пойдет по плану и временные микроструктуры, химические вещества и наногландулярные процессы, которые были внедрены в его мозг, окажут желаемый эффект, - он забудет все, что произошло с тех пор, как полковник Гей алин появился из снега во дворе монастыря сто с лишним дней назад.
  
  Он будет вспоминать то, что ему нужно запомнить, не больше, по крупицам. Его самые доступные воспоминания будут защищены от вторжения и понимания всеми, кроме самых очевидных и разрушительных процедур. Ему показалось, что он чувствует, как начинается процесс забывания, даже когда он вспоминал тот факт, что это произойдет.
  
  Летний дождь мягко падал вокруг него. Звук двигателя и огни машины, которая привезла его сюда, исчезли в облаках внизу. Он поднял руку к маленькой дверце в воротах.
  
  Задняя дверь открылась быстро и бесшумно, и его поманили войти.
  
  
  ~ Да. Молодец.
  
  Ему пришло в голову, что теперь, когда он сделал то, что должен был сделать, теперь, когда миссия закончена, он может начать — или попытаться начать - рассказывать дрону Терсоно, или самому аватару Хаба, или Хомомдану Кабе, или всем троим, что он только что сделал, так что у Хайлера не будет другого выбора, кроме как вывести его из строя, надеясь убить, но он этого не сделал.
  
  В конце концов, Хайлер может и не убить его, а просто вывести из строя, и, кроме того, он частично поставит под угрозу выполнение миссии. Для Чел, для миссии было лучше, чтобы все выглядело как обычно, пока свет от второй новой не прольется через систему и Орбиту.
  
  “Что ж, на этом экскурсия завершена”, - сказал аватар.
  
  “Итак, друзья мои, мы отправляемся?” - весело чирикнул беспилотник Э. Х. Терсоно. Его керамический корпус был окружен здоровым розовым свечением.
  
  “Да”, - услышал Квилан свой ответ. “Поехали”.
  
  
  Определенная потеря контроля
  
  
  Он медленно просыпался, в голове у него было немного туманно. Было очень темно. Он лениво потянулся и почувствовал, что рядом с ним кто-то встал. Она сонно придвинулась к нему, прижимаясь к нему всем телом, чтобы поместиться. Он обнял ее одной рукой, и она прижалась теснее.
  
  Как раз в тот момент, когда он окончательно проснулся и решил, что хочет ее, она повернула к нему голову, улыбаясь, ее губы приоткрылись.
  
  Она скользнула на него сверху, и это был один из тех моментов, когда секс настолько силен, сбалансирован и возвышен, что почти не различает полов; как будто не имеет значения, кто мужчина, а кто женщина, и какая часть кому принадлежит, когда гениталии кажутся одновременно общими и раздельными, принадлежащими как каждому, так и ни одному из них; его пол был волшебной сущностью, которая проникала в них обоих в равной степени, когда она двигалась над ним, в то время как ее пол стал похож на какой-то сказочный, заколдованный плащ, который разлился и струился, прикрывая их обоих. тела, превращая каждую их часть в единую сексуально чувственную поверхность.
  
  Постепенно становилось светлее, пока они занимались любовью, а затем, после того как каждый из них закончил, и их шкуры покрылись слюной и потом, и они оба тяжело дышали, они легли бок о бок, глядя друг другу в глаза.
  
  Он ухмылялся. Он ничего не мог с собой поделать. Он огляделся. Он все еще не был до конца уверен, где находится. Комната выглядела безликой, но с чрезвычайно высоким потолком и очень светлой. У него было странное чувство, что от этого у него должны были бы болеть глаза, но этого не произошло.
  
  Он снова посмотрел на нее. Она подперла голову кулаком и смотрела на него. Когда он увидел это лицо, уловил это выражение, он испытал странный шок, а затем изысканный, совершенно невыносимый ужас. Уороси никогда не смотрел на него так; не только на него, но и вокруг него, сквозь него.
  
  В этих темных глазах были абсолютный холод и свирепый, бесконечный разум. Что-то безжалостное или иллюзорное смотрело прямо в его душу и находило ее не столько желанной, сколько отсутствующей.
  
  Мех Ворси стал совершенно серебристым и сливался с ее кожей. Она была обнаженным серебряным зеркалом, и он мог видеть себя в ее длинном, гибком теле, извращенно искаженном, как будто что-то расплавили и разорвали на части. Он открыл рот и попытался заговорить. Его язык был слишком большим, а в горле совсем пересохло.
  
  Это она заговорила, а не он:
  
  “Не думай, что меня хоть на мгновение одурачили, Квилан”.
  
  Это был не голос Ворси.
  
  Она оттолкнулась на локте и поднялась с кровати с мощной, текучей грацией. Он смотрел ей вслед, а затем осознал, что позади него, по другую сторону завитушки, стоит старый самец, тоже голый, и смотрит на него, моргая.
  
  Старик ничего не сказал. Он выглядел смущенным. Он был одновременно совершенно знакомым и совершенно незнакомым человеком.
  
  
  Квилан проснулся, тяжело дыша. Он дико озирался по сторонам.
  
  Он лежал на широкой раскладушке в квартире в Аквим-Сити. Похоже, близился рассвет, и за куполом светового люка кружился снег.
  
  Он выдохнул: “Свет”, - и оглядел огромную комнату, когда в ней стало светлее.
  
  Казалось, что все в порядке. Он был один.
  
  Это был день, который должен был закончиться концертом в Стуллиен Боул, кульминацией которого стало первое исполнение новой симфонии Махрая Циллера "Истекающий свет", которая сама по себе должна была закончиться, когда свет от новой звезды, появившейся восемьсот лет назад, наконец достиг системы Ласелер и орбиты Масака.
  
  С постыдным и разрывающим душу чувством тошноты он вспомнил, что выполнил свой долг и теперь это дело не в его руках, не в его голове. Что должно было случиться, то случилось. Он мог сделать с этим не больше, чем кто-либо другой здесь. На самом деле, меньше. Ни у кого здесь на борту не было другого разума, который прислушивался бы к каждой их мысли-
  
  Конечно; со вчерашнего вечера, если не раньше, у него больше не было своего часа благодати в конце и начале каждого дня.
  
  ~ Хайлер?
  
  ~ Здесь. Тебе раньше снились подобные сны?
  
  ~ Вы тоже это испытали?
  
  ~ Я наблюдаю и прислушиваюсь к любому знаку, который ты можешь подать, который предупредил бы их о том, что произойдет этим вечером. Я не вторгаюсь в твои сны. Но я должен следить за твоим телом, поэтому я знаю, что это был чертовски горячий сон, который, казалось, внезапно превратился в довольно пугающий. Хочешь рассказать мне об этом?
  
  Квилан колебался. Он махнул рукой, выключая фары, и лег на спину в темноте. “Нет”, - сказал он.
  
  Он осознал, что скорее произнес, чем подумал это слово, в то же самое время, когда понял, что не может произнести следующее слово, которое, как он думал, он собирался сказать. Это снова было бы “Нет’, но слова просто не слетели с его губ.
  
  Он обнаружил, что вообще не может двигаться. Еще один момент ужаса от своего паралича и того факта, что он был во власти кого-то другого.
  
  ~ Извините. Вы там разговаривали, а не общались. Ну вот; вы, э-э, снова за главного.
  
  Квилан пошевелился на подушечке для завивки и откашлялся, проверяя, что он снова контролирует свое тело.
  
  ~ Все, что я собирался сказать, это Нет, не нужно. Не нужно говорить об этом.
  
  ~ Ты уверен? Ты не был так расстроен до сих пор, по крайней мере, за все время, что мы вместе.
  
  ~ Я говорю тебе, что со мной все в порядке, ясно?
  
  ~ Ладно, все в порядке.
  
  ~ Даже если бы я там не был, это все равно не имело бы значения, не так ли? Не после сегодняшней ночи. Сейчас я постараюсь побольше поспать. Мы можем поговорить позже.
  
  ~ Что бы ты ни говорил. Спи спокойно.
  
  ~ Я сомневаюсь в этом.
  
  Он лег на спину и наблюдал, как сухие на вид темные снежные хлопья, кружась, устремляются в куполообразное окно в крыше в беззвучной ярости, которая, казалось, балансировала по смыслу ровно посередине между комизмом и угрозой. Ему стало интересно, выглядит ли снег так же для другого разума, наблюдающего его глазами.
  
  Он думал, что сон больше не придет, и этого не произошло.
  
  
  Дюжина или около того цивилизаций, которые в конечном итоге сформировали Культуру, в течение своих отдельных периодов дефицита потратили огромные состояния, чтобы сделать виртуальную реальность настолько осязаемо реальной и настолько пренебрежительно виртуальной, насколько это возможно. Даже после того, как Культура как сущность была создана и использование традиционной валюты стало рассматриваться как архаичное препятствие развитию, а не как его сдерживающий фактор, значительное количество энергии и времени — как биологических, так и машинных — было потрачено на совершенствование различных методов, с помощью которых сенсорный аппарат человека мог быть убежден, что он переживает нечто, чего на самом деле не происходит.
  
  Во многом благодаря всем этим предшествующим усилиям уровень точности и правдоподобия, которые, как само собой разумеющееся, демонстрируются виртуальными средами, доступными по запросу любому гражданину Культуры, был поднят до такой степени совершенства, что уже давно было необходимо — на самом насыщенном уровне манипулирования искусственной средой - вводить в опыт синтетические подсказки, просто чтобы напомнить субъекту, что то, что кажется реальным, на самом деле таковым не является.
  
  Даже при гораздо менее интенсивных состояниях иллюзорного проникновения непосредственности и живости стандартного виртуального приключения было достаточно, чтобы заставить всех, кроме самых решительных и преданных телесности людей, совершенно забыть о том, что переживаемый ими опыт не был подлинным, и само распространение этого банального убеждения было звонкой данью упорству, уму, воображению и решительности всех тех людей и организаций на протяжении веков, которые способствовали тому, что в Культуре каждый в любое время мог испытать что угодно, где угодно, просто так и никогда нужно утруждать себя мыслью, что на самом деле все это было понарошку.
  
  Естественно, что почти для всех время от времени, а для некоторых людей и постоянно, было почти неоценимым преимуществом видеть, слышать, обонять, пробовать на вкус, ощущать или вообще испытывать что-то абсолютно и определенно по-настоящему, без всякой этой презренной виртуальности, которая мешала.
  
  Аватар фыркнул. “Они действительно делают это”. Он рассмеялся с удивительной сердечностью, подумал Кейб. Это было совсем не то, чего вы ожидали от машины или даже представителя машины в человеческом облике.
  
  “Что делаю?” - спросил он.
  
  “Изобретаем деньги заново”, - сказал аватар, ухмыляясь и качая головой.
  
  Кейб нахмурился. “Это было бы вполне возможно?”
  
  “Нет, но это частично возможно”. Аватар взглянул на Кейба. “Это старая поговорка”.
  
  “Да, я знаю. ‘Они бы изобретали деньги для этого”, - процитировал Кейб. “Или что-то подобное”.
  
  “Вполне”. Аватар кивнул. “Ну, что касается билетов на концерт Циллера, то они практически готовы. Люди, которые терпеть не могут других людей, приглашают их на ужин, заказывают совместные космические круизы — боже мой! - даже соглашаются отправиться с ними в поход. Поход! ” Аватар хихикнул. “Люди обменивались сексуальными услугами, они соглашались на беременность, они меняли свою внешность, чтобы удовлетворить желания партнера, они начали менять пол, чтобы угодить любовникам; и все это только для того, чтобы получить билеты ”. Он развел руками. “Как чудесно, причудливо, романтически варварски с их стороны! Вы не находите?”
  
  “Абсолютно”, - сказал Кейб. “Ты уверен насчет ‘романтично’?”
  
  “И они действительно, ” продолжил аватар, - пришли к соглашениям, которые выходят за рамки бартера и предусматривают форму ликвидности в отношении будущих соображений, которая удивительно похожа на деньги, по крайней мере, насколько я это понимаю”.
  
  “Как необычно”.
  
  “Это так, не так ли?” - сказало существо с серебристой кожей. “Просто одна из тех странных вспышек, которые время от времени на мгновение выпрыгивают из хаоса. Внезапно все стали поклонниками живой симфонической музыки ”. Он выглядел озадаченным. “Я ясно дал понять, что здесь нет места для танцев ”. Он пожал плечами, затем обвел рукой вокруг, указывая на вид. “Итак. Что ты думаешь?”
  
  “Очень впечатляюще”.
  
  Stullien Bowl был практически пуст. Подготовка к концерту в тот вечер шла полным ходом. Аватар и Хомомдан стояли на краю амфитеатра рядом с батареей прожекторов, лазеров и минометов с эффектами, каждый из которых казался Кейбу карликом и, как ему показалось, очень походил на оружие.
  
  Ясному голубому дню было всего пару часов, солнце вставало у них за спиной. Кейб мог только различить крошечные тени, которые он и аватар отбрасывали на ряд сидений в четырехстах метрах от него.
  
  Чаша была более километра в поперечнике: колизей с крутыми склонами из углеродного волокна и прозрачного алмазного покрытия, сиденья и платформы которого располагались вокруг просторного круглого поля, которое могло приспосабливаться для занятий различными видами спорта, проведения концертов и других развлекательных мероприятий. У него действительно была аварийная крыша, но она никогда не использовалась.
  
  Весь смысл Чаши заключался в том, что она была открыта небу, и если погода должна была быть определенного типа, что ж, тогда Hub делал то, чего почти никогда не делал, и вмешивался в метеорологические процессы, используя свою потрясающую энергетическую проекцию и возможности управления полем, чтобы манипулировать элементами до достижения желаемого эффекта. Такое вмешательство было неэлегантным, неопрятным и грубо принуждающим, но было признано, что это необходимо для того, чтобы люди были счастливы, и в этом, в конечном счете, заключалась вся причина существования Hub.
  
  Технически "Чаша" представляла собой гигантскую специализированную баржу. Он плавал в сети широких каналов, медленно текущих рек, обширных озер и небольших морей, которые простирались по одной из самых разнообразных континентальных плит Масака и вдоль, сквозь и поперек которой он мог — хотя и довольно медленно — перемещаться сам, обеспечивая широкий выбор внешних фонов, видимых через несущую конструкцию и над выступом стадиона, включая зубчатые, заснеженные горы, гигантские утесы, бескрайние пустыни, ковровые джунгли, возвышающиеся хрустальные города, обширные водопады и мягко покачивающиеся леса дирижаблей.
  
  Для особо бурного события здесь был порожистый курс; гигантская, быстротекущая река, по которой Чаша могла спускаться подобно чудовищной надувной лодке, катающейся по самому большому в мире желобу, монументально вращаясь, переворачиваясь и подпрыгивая, пока не натыкалась на огромный водоворот, окруженный скалой на дне, где она просто вращалась на вершине крутящегося столба закручивающейся в спираль воды, всасываемой набором колоссальных насосов, способных опорожнить море, пока не подходил один из суперлифтеров Hub, чтобы поднять ее обратно на обычную высоту среди водных путей наверху.
  
  Для сегодняшнего выступления Чаша должна была оставаться там, где она была, на оконечности небольшого полуострова на берегу озера Бандель, плита Герно, в дюжине континентов к северу от Ксараве. На мысе полуострова располагалось множество подземных точек доступа, различные элегантно замаскированные складские и вспомогательные здания, широкий вестибюль с барами, кафе, ресторанами и другими развлекательными заведениями, а также гигантский причал в форме кронштейна, где Чаша проходила все необходимое техническое обслуживание и ремонт.
  
  Встроенные стратегические тактильные, звуковые и световые системы Bowl, даже без каких-либо улучшений при личном участии, были настолько хороши, насколько это было возможно; Hub взял на себя ответственность за остальные внешние условия.
  
  Чаша была одной из шести, специально построенных для проведения мероприятий на открытом воздухе. Они были распределены по всему миру таким образом, чтобы всегда быть в нужном месте в нужное время, независимо от требуемых условий.
  
  “Хотя, конечно, - счел своим долгом указать Кейб, “ вы могли бы использовать только одну Орбиту, а затем замедлить или ускорить весь оборот для синхронизации”.
  
  “Было сделано”, - фыркнул аватар.
  
  “Я, скорее, так и думал”.
  
  Аватар посмотрел вверх. “Ах-ха”. Прямо над головой, едва различимая сквозь утреннюю дымку, крошечная, примерно прямоугольная фигура светилась отраженным солнечным светом.
  
  “Что это?”
  
  “Это транспортное средство класса Equator General Systems, испытывающее значительный дефицит веса”, сказал аватар. Кейб увидел, как его глаза слегка сузились, а на губах появилась легкая улыбка. “Он изменил расписание, чтобы тоже прийти и посмотреть концерт”. Аватар наблюдал, как фигура становится больше, и нахмурился. “Однако оттуда придется двигаться дальше; именно туда попадают мои метеориты, взорвавшиеся в воздухе”.
  
  “Воздушный взрыв?” Переспросил Кейб. Он наблюдал, как медленно увеличивается светящийся прямоугольник GSV. “Звучит, э-э, драматично”. "Опасный", - подумал он, возможно, более подходящее слово.
  
  Аватар покачал головой. Он тоже наблюдал за гигантским кораблем, когда тот опускался в атмосферу над ними. “Нет, это не так опасно”, - сказал аватар, очевидно, но предположительно, на самом деле не читая его мыслей. “Хореография душа в значительной степени полностью настроена. Возможно, есть несколько мягких элементов, которые все еще могут выделять газ и нуждаются в перенастройке, но у всех них все равно есть свои двигатели сопровождения ”. Аватар ухмыльнулся ему. “Я использовал целую кучу старых ножевых ракет; восстановил боевой запас, который показался подходящим. Посчитал, что им нужна практика”.
  
  Они снова посмотрели в небо. Теперь GSV был размером примерно с ладонь, вытянутую на полную длину. На его золотисто-белых поверхностях начали проступать черты. “Все камни полностью установлены; зажжены и давно забыты, - продолжил аватар, - скользят просто, как кольца на планетной доске. Там тоже нет опасности”. Он кивнул в сторону GSV, который теперь был достаточно близок и ярок, чтобы освещать окружающий ландшафт своим собственным светом, подобно странно прямоугольной золотистой луне, плывущей над миром.
  
  “Это как раз то, о чем не могут не беспокоиться Узловые Умы”, - сказал аватар, приподняв одну серебристую бровь. “Корабль весом в триллион тонн, способный ускоряться, как выпущенная из лука стрела, приближается достаточно близко к поверхности, чтобы я мог хорошо почувствовать кривизну гравитации этого ублюдка, если бы он не был выведен из поля зрения”. Он покачал головой. “GSVS”, - сказал он, поддразнивая, как будто над озорным, но милым ребенком.
  
  “Ты думаешь, они используют тебя в своих интересах, потому что ты когда-то был одним из них?” Спросил Кейб. Гигантский корабль, казалось, наконец остановился, заполнив примерно четверть неба. Под его нижней поверхностью образовалось несколько тонких облаков. Концентрические оболочки поля проявлялись в виде едва заметных линий вокруг него, похожих на набор похожих на пещеры пузырьков, плавающих в небе.
  
  “Чертовски верно”, - сказал аватар. “Любой разум уроженца Хаба воспламенился бы при одной мысли о том, чтобы позволить чему-то такому большому проникнуть внутрь периметра; им нравятся корабли снаружи, где, если что-то пойдет не так, они просто исчезнут ”. Аватар внезапно рассмеялся. “Я говорю это, чтобы оно убиралось к черту из моего реактивного потока сейчас же. Это, конечно, невежливо”.
  
  Облака, формирующиеся под гигантским кораблем, начали втекать внутрь и подниматься вверх; Испытывающий значительный дефицит гравитации корабль начал удаляться. Вокруг него вскипели облака, похожие на миллион инверсионных следов, образующихся одновременно, и молнии замерцали между цветущими столбами пара.
  
  “Посмотри на это. Портит все утро”. Аватар снова покачал головой. “Типичный GSV. Лучше, чтобы это маленькое представление не помешало моим перламутровым облакам сформироваться этим вечером, иначе будут большие неприятности ”. Он посмотрел на Кейба. “Давай, не будем обращать внимания на это шоу и спустимся ниже. Я хочу показать вам двигатели на этой штуке. ”
  
  
  “Но, мистер Циллер, ваша публика!”
  
  “Вернулся на Чел и, вероятно, заплатил бы хорошие деньги, чтобы увидеть, как меня повесят, нарисуют и сожгут”.
  
  “Мой дорогой Циллер, именно это я и хочу сказать. Я уверен, что то, что вы говорите, является грубым, хотя и понятным преувеличением, но даже если бы это было отдаленно правдой, здесь все наоборот; на Масаке есть огромное количество людей, которые с радостью отдали бы свои жизни, чтобы спасти вашу. Я имел в виду именно их, и я уверен, вы это хорошо знаете. Многие из них будут сегодня вечером на концерте; все остальные будут смотреть, погруженные в происходящее.
  
  “Они терпеливо ждали годами, надеясь, что однажды вы почувствуете вдохновение завершить еще одну долгую работу. Теперь, когда это наконец произошло, они не могут дождаться, чтобы испытать это как можно полнее и воздать вам должное, которого, как они знают, вы заслуживаете. Они отчаянно хотят быть там, услышать вашу музыку и увидеть вас собственными глазами. Они жаждут увидеть, как ты будешь дирижировать Угасающим Светом этим вечером!”
  
  “Они могут желать чего угодно, но их ждет разочарование. Я не собираюсь уходить, если там будет присутствовать этот гноящийся кусок канцелярского корма ”.
  
  “Но вы не встретитесь! Мы будем держать вас порознь!”
  
  Циллер ткнул своим большим черным носом в розоватый керамический корпус Tersono, заставив беспилотник отпрянуть от него. “Я вам не верю”, - сказал он.
  
  “Что? Потому что я из Contact? Но это смешно!”
  
  “Держу пари, Кейб сказал тебе это”.
  
  “Не имеет значения, как я узнал. У меня нет намерения заставлять тебя встречаться с майором Квиланом”.
  
  “Но тебе бы понравилось, если бы я это сделал, не так ли?”
  
  “Ну ...” Поле ауры дрона внезапно окрасилось радугой замешательства.
  
  “Ты бы сделал это или нет?”
  
  “Ну, конечно, я бы так и сделал!” - сказала машина, раскачиваясь в воздухе с выражением, похожим на гнев, разочарование или и то, и другое. Ее поле ауры выглядело сбитым с толку.
  
  “Ха!” - воскликнул Циллер. “Вы признаете это!”
  
  “Естественно, я хотел бы, чтобы вы встретились; абсурдно, что вы этого не сделали, но я хотел бы, чтобы это произошло только в том случае, если это произошло естественным образом, а не если это было придумано вопреки вашим выраженным желаниям!”
  
  “Тсс. А вот и еще один”.
  
  “Но!”
  
  “Тсс! ”
  
  Лес Пфесайн на плите Устранхуан, который находился примерно на таком расстоянии от чаши Стуллиен, насколько это было возможно, не покидая Масак вообще, славился своей охотой.
  
  Циллер приехал туда из Аквайма прошлой ночью, остановился в очень веселом охотничьем домике, проснулся поздно, нашел местного гида и отправился в Джанмандресилес Кусселя. Ему показалось, что он слышит, как один из них приближается, продираясь сквозь густой кустарник, окаймляющий узкую тропинку прямо под деревом, за которым он прятался.
  
  Он посмотрел на своего проводника, коренастого маленького парня в старинном камуфляже, который сидел на корточках на другом суку в пяти метрах от него. Он кивал и указывал в направлении шума. Циллер ухватился за ветку над собой и выглянул вниз, пытаясь разглядеть животное.
  
  “Циллер, пожалуйста”, - произнес голос дрона, который прозвучал очень странно для его ушей.
  
  Челгрианец резко повернулся к аппарату, плавающему рядом с ним, и уставился на него. Он прижал палец к губам и потряс им. Дрон от смущения покрылся грязно-сливочным налетом. “Я разговариваю с вами, непосредственно вибрируя внутреннюю мембрану вашего уха. Нет никакой возможности, что животное, с которым вы—”
  
  “А я, ” прошептал Циллер сквозь стиснутые зубы, наклонившись очень близко к Терсоно, “ пытаюсь сосредоточиться. Теперь ты, блядь, заткнешься?”
  
  Аура дрона на мгновение побелела от гнева, затем приобрела серый оттенок разочарования, смешанного с фиолетовыми пятнами раскаяния. Он быстро окрасился в желто-зеленый цвет, указывая на мягкость и дружелюбие, с красными полосами, показывающими, что он воспринял это как шутку.
  
  “И прекратишь ли ты это гребаное радужное дерьмо?” - прошипел Циллер. “Ты меня отвлекаешь! И животное, вероятно, тоже тебя видит!”
  
  Он пригнулся, когда что-то очень большое и пятнисто-синее промелькнуло под веткой. У этого существа была голова длиной со все тело Циллера и спина, достаточно широкая, чтобы вместить полдюжины челгрианцев. Он уставился вниз. “Боже, - выдохнул он, “ эти твари такие большие”. Он посмотрел на своего проводника, который кивал на животное.
  
  Циллер сглотнул и упал. Падение было всего около двух метров; он приземлился на все пятерни и одним прыжком оказался у шеи зверя, перекинув ноги через его шею по обе стороны от веерообразных ушей и схватив в охапку темно-коричневую гриву, прежде чем тот успел среагировать. Терсоно поплыл вниз, чтобы сопровождать его. Джанмандресиле Кусселя понял, что у него что-то прилипло к затылку, и издал оглушительный вопль. Он тряхнул головой и телом так энергично, как только мог, и бросился прочь по тропинке через джунгли.
  
  “Ha! Ха-ха-ха-ха-ха ха!” закричал Циллер, цепляясь за огромное животное, в то время как оно брыкалось и тряслось под ним. Ветер пронесся мимо; листья, лианы и ветки со свистом проносились мимо, заставляя его пригибаться и задыхаться. Шерсть вокруг его глаз откинулась назад на ветру; деревья по обе стороны тропинки расплылись сине-зеленым пятном. Животное снова замотало головой, все еще пытаясь сбросить его.
  
  “Циллер!” - крикнул беспилотник Э. Х. Терсоно, рассекая воздух прямо за ним. “Я не могу не заметить, что на вас нет никакого защитного снаряжения! Это очень опасно!”
  
  “Терсоно!” - сказал Циллер, клацая зубами, когда зверь под ним с глухим стуком понесся по извилистой тропе.
  
  “Что?”
  
  “Может, ты отвалишь?”
  
  Впереди в кроне деревьев был какой-то просвет, и животное ускорило шаг, спускаясь с холма. Накренившись вперед, Циллер был вынужден сильно отклониться назад, к бьющимся плечам твари, чтобы не быть перекинутым через голову животного и растоптанным ногами. Внезапно сквозь свисающие заросли мха и свисающие листья на лесной подстилке блеснул солнечный свет. Показалась широкая река; Джанмандресиле Кусселя с грохотом промчался по тропинке и по мелководью, поднимая огромные столбы брызг, затем бросился в глубокую воду в центре, пригнувшись и подогнув передние колени, чтобы сбросить Циллера головой вперед в воду.
  
  
  Он очнулся, захлебываясь на мелководье, его тащили на спине к берегу реки. Он посмотрел вверх и назад и увидел, что Терсоно тащит его с помощью поля манипулы, окрашенного в серый цвет от разочарования.
  
  Он закашлялся и сплюнул. “Я там ненадолго отключился?” он спросил машину.
  
  “Несколько секунд, Композитор”, - сказал Терсоно, с невероятной легкостью вытаскивая его на песчаный берег и усаживая. “Возможно, это было даже к лучшему, что ты ушел под воду”, - сказал он ему. “Джанмандресиле "Кусселя искал тебя, прежде чем перейти на другую сторону. Вероятно, оно хотело удержать вас под водой или вытащить на берег и растоптать ”. Терсоно подошел к Циллеру сзади и похлопал его по спине, пока тот снова кашлял.
  
  “Спасибо”, - сказал Циллер, наклонился и сплюнул немного речной воды. Беспилотник продолжал удаляться. “Но не думайте, - продолжил челгрианец, - что это означает, что я собираюсь вернуться дирижировать симфонией в каком-то порыве благодарности”.
  
  “Как будто я ожидал такой любезности, Композитор”, - сказал беспилотник побежденным голосом.
  
  Циллер удивленно огляделся. Он махнул рукой в сторону поля машины, делающего удары. Он высморкался и пригладил шерсть на морде. “Ты действительно расстроена, не так ли?” - сказал он.
  
  Беспилотник снова окрасился серым. “Конечно, я расстроен, Кр Циллер! Ты там чуть не покончил с собой! Ты всегда так пренебрежительно, даже презрительно относился к таким опасным занятиям. Что с тобой?”
  
  Циллер посмотрел вниз на песок. Он заметил, что порвал жилет. Черт возьми, он забыл свою трубку дома. Он огляделся. Река текла мимо; гигантские насекомые и птицы порхали над ней, ныряя, подныривая и улюлюкая. На дальнем берегу что-то значительное заставляло глубокий фрактальный лист раскачиваться и дрожать. Какое-то длинноногое мохнатое существо с большими ушами с любопытством наблюдало за происходящим с ветки высоко в кроне деревьев. Циллер покачал головой. “Что я здесь делаю?” он выдохнул. Он встал, морщась. Дрон выставил толстые манипуляционные поля на случай, если он захочет опереться на них, но не настаивал на том, чтобы помочь ему подняться.
  
  “Что теперь, Композитор?”
  
  “О, я иду домой”.
  
  “Неужели?”
  
  “Да, действительно”. Циллер выжал немного воды из своей шкуры. Он дотронулся до уха, где должна была быть серьга. Он взглянул на реку, вздохнул и перевел взгляд на Терсоно. “Где ближайший подземный ход?”
  
  “Ах, у меня действительно есть самолет, стоящий наготове, на случай, если вы не захотите возиться с —”
  
  “Самолет? Разве это не займет вечность?”
  
  “Ну, на самом деле это больше похоже на маленький космический корабль”.
  
  Циллер вздохнул и выпрямился, нахмурив брови. Беспилотник немного отплыл назад. Затем челгрианин снова расслабился. “Хорошо”, - выдохнул он.
  
  Мгновение спустя нечто, выглядевшее чуть больше, чем яйцевидное мерцание в воздухе, спикировало между нависшими над рекой деревьями, устремилось к песчаной отмели и мгновенно остановилось в метре от нее. Его камуфляжное поле погасло. Его гладкий корпус был простым черным; боковая дверь со вздохом открылась.
  
  Циллер, прищурившись, посмотрел на беспилотник. “Никаких фокусов”, - прорычал он.
  
  “Как будто”.
  
  Он ступил на борт.
  
  
  Снег налетал на окна завихрениями, которые, казалось, иногда приобретали узоры и формы. Он смотрел на пейзаж, на горы на дальней стороне города, но время от времени снег заставлял его сосредоточиться на нем, всего в полуметре перед глазами, отвлекая его своей кратковременностью и отвлекая от более отдаленной перспективы.
  
  ~ Итак, ты собираешься идти?
  
  ~ Я не знаю. Вежливее всего было бы не ходить, так что Циллер пойдет.
  
  ~ Верно.
  
  ~ Но какой смысл в вежливости, когда некоторые из этих людей будут мертвы в конце вечера, и когда я, несомненно, буду мертв?
  
  ~ Именно то, как люди ведут себя, когда сталкиваются со смертью, показывает тебе, какие они на самом деле, Квил. Ты узнаешь, действительно ли они такие вежливые и даже храбрые, как ...
  
  ~ Я могу обойтись без лекции, Хайлер.
  
  ~ Извините.
  
  ~ Я мог бы остаться здесь, в квартире, и посмотреть концерт, или просто заняться чем-нибудь другим, или я мог бы пойти послушать симфонию Циллера с четвертью миллиона других людей. Я могу умереть в одиночестве или в окружении других.
  
  ~ Ты умрешь не в одиночестве, Квил.
  
  ~ Нет, но ты вернешься, Хайлер.
  
  ~ Нет, вернется только тот я, которым я был до всего этого.
  
  ~ Даже так. Я надеюсь, ты не подумаешь, что я слишком жалею себя, если я расцениваю этот опыт как более глубокий для меня, чем для тебя.
  
  ~ Конечно, нет.
  
  ~ По крайней мере, музыка Циллера может отвлечь меня от этого на пару часов. Умереть в кульминационный момент уникального концерта, зная, что ты спродюсировал финальную и самую зрелищную часть светового шоу, кажется более желанным поводом для ухода из этой жизни, чем рухнуть за столик в кафе или быть найденным здесь на полу следующим утром.
  
  ~ Я не могу с этим поспорить.
  
  ~ И есть еще кое-что. Центр управления будет управлять всеми эффектами в атмосфере, не так ли?
  
  ~ Да. Говорят о полярных сияниях, метеоритных дождях и тому подобном.
  
  ~ Так что, если Концентратор разрушен, велика вероятность, что в Чаше что-то пойдет не так. Если Циллера там не будет, он, вероятно, выживет.
  
  - Ты хочешь, чтобы он это сделал?
  
  ~ Да, я хочу, чтобы он это сделал.
  
  - Он немногим лучше, чем предатель, Квил. Ты отдаешь свою жизнь за Чела, а все, что он сделал, - это плюнул на всех нас. Ты приносишь величайшую жертву, на которую может пойти солдат, а все, что он когда-либо делал, - это ныл, убегал, купался в лести и ублажал себя. Ты действительно думаешь, что это правильно, что ты уходишь, а он выживает?
  
  ~ Да, хочу.
  
  ~ Этот сукин сын-хищник заслуживает… Ну, нет. Прости, Квил. Я все еще думаю, что ты ошибаешься на этот счет, но ты прав насчет того, что произойдет с нами сегодня вечером. Это действительно значит для тебя больше, чем для меня. Думаю, меньшее, что я могу сделать, это не пытаться отговаривать приговоренного мужчину от его последней просьбы. Ты пойдешь на концерт, Квил. Я получу удовлетворение от того факта, что это чертовски разозлит этого подонка.
  
  
  “Кэйб?” - произнес отчетливый голос с терминала Homomdan.
  
  “Да, Терсоно”.
  
  “Мне удалось убедить Циллера вернуться в свою квартиру. Я думаю, есть лишь намек на то, что он может колебаться. С другой стороны, я только что услышал, что Квилан определенно уходит. Не могли бы вы оказать мне — всем нам — возможно, неизмеримо большую услугу, приехав сюда, чтобы попытаться убедить Циллера, тем не менее, посетить концерт? ”
  
  “Ты уверен, что я что-то изменил бы?”
  
  “Конечно, нет”.
  
  “Хм. Одну минутку”.
  
  Кейб и аватар стояли прямо перед главной сценой; вокруг парило несколько дронов-техников, а оркестр покидал сцену после своей последней репетиции. Кейб наблюдал, но не хотел слышать; вместо этого три затычки в ушах передавали ему звуки водопада.
  
  Музыканты — не все люди, и некоторые из них были людьми, но очень необычно выглядели — вернулись в свои покои, что-то бормоча. Они были обеспокоены тем, что репетицию проводил один из аватаров Хаба. Это произвело на Циллера похвальное впечатление, хотя и без вспыльчивости, сквернословия и красочных ругательств. Можно было бы, подумал Кейб, предположить, что музыканты предпочли бы такого уравновешенного дирижера, но они, казалось, искренне беспокоились о том, что композитора может не быть на настоящем представлении, чтобы самому дирижировать произведением.
  
  “Хаб”, - сказал Кейб.
  
  Существо с серебристой кожей повернулось к нему. Оно было одето очень официально, в строгий серый костюм. “Да, Кейб?”
  
  “Смогу ли я добраться до Аквайма и вернуться обратно вовремя, чтобы успеть к началу концерта?”
  
  “Запросто”, - ответила машина. “Терсоно ищет подкрепления на фронте Циллера?”
  
  “Вы догадались. Похоже, он верит, что я могу помочь убедить его посетить концерт ”.
  
  “Возможно, это даже правильно. Я тоже пойду. Мы спустимся под землю или полетим самолетом?”
  
  “Самолетом было бы быстрее?”
  
  “Да, это было бы так. Смещение было бы самым быстрым”.
  
  “Я никогда не был перемещен. Давайте сделаем это”.
  
  “Я должен обратить ваше внимание на тот факт, что Перемещение влечет за собой примерно один шанс полного провала из шестидесяти одного миллиона, приводящий к смерти объекта”. Аватар злобно улыбнулся. “Все еще хочешь?”
  
  “Конечно”.
  
  Раздался хлопок, которому предшествовало кратковременное видение серебристого поля, исчезающего рядом с ними, и рядом с тем, с кем он разговаривал, встал другой аватар, одетый аналогично, но не идентично.
  
  Кабе постучал по терминалу с кольцом в носу. “Терсоно?”
  
  “Да?” - раздался голос дрона.
  
  Серебристокожие близнецы слегка поклонились друг другу.
  
  “Мы в пути”.
  
  Кейб испытал нечто, что позже он охарактеризовал бы как то, что кто-то другой моргнул за тебя, и когда голова аватара снова поднялась после короткого поклона, внезапно они оба оказались в главной приемной квартиры Циллера в Аквим-Сити, где их ждал беспилотник Э. Х. Терсоно.
  
  
  Угасающий Свет
  
  
  Послеполуденное солнце светило сквозь километровый промежуток между горами и облаками. Циллер вышел из ванной, вытирая свой мех мощным маленьким ручным вентилятором. Он нахмурился, глядя на Терсоно, и выглядел слегка удивленным, увидев Кейба и аватара.
  
  “Всем привет. Все еще не уходим. Что-нибудь еще?”
  
  Он бросился на большую кушетку и растянулся, потирая распушенный мех на животе.
  
  “Я взял на себя смелость пригласить сюда Ар Ишлоира и Хаба, чтобы попытаться урезонить вас в последний раз”, - сказал Терсоно. “У нас еще будет достаточно времени, чтобы прилично добраться до Чаши Стуллиена и —”
  
  “Дрон, я не знаю, чего ты не понимаешь”, - сказал Циллер, улыбаясь. “Это совершенно просто. Если он уйдет, я не уеду. Экран, пожалуйста. Чаша Стуллиена.”
  
  Голографический экран ожил во всю стену на другой стороне комнаты, выступая сразу за мебель. Проекция заполнилась парой десятков видов Чаши, ее окрестностей и различных групп людей и говорящих голов. Звука не было. Когда репетиция закончилась, можно было видеть, как несколько энтузиастов уже пробираются в гигантский амфитеатр.
  
  Беспилотник быстро повернул свое тело, дернувшись один раз, чтобы показать, что он смотрит сначала на аватара, а затем на Кейба. Когда ни тот, ни другой ничего не сказали, он сказал: “Циллер, пожалуйста”.
  
  “Терсоно, ты мешаешь”.
  
  “Кейб, ты поговоришь с ним?”
  
  “Конечно”, - сказал Кейб, энергично кивая. “Ziller. Как дела?”
  
  “У меня все хорошо, спасибо, Кейб”.
  
  “Мне показалось, что вы двигаетесь немного неуклюже”.
  
  “Признаюсь, я немного скован; сегодня утром я прыгал на Джанмандресиле Кусселя, и это сбило меня с ног”.
  
  “В остальном вы не пострадали?”
  
  “Несколько синяков”.
  
  “Я думал, вы не одобряете подобную деятельность”.
  
  “Тем более сейчас”.
  
  “Значит, вы бы этого не рекомендовали?”
  
  “Конечно, не для тебя, Кейб; если бы ты прыгнул на шею Джанмандресиле Кусселя, то, вероятно, сломал бы ему хребет”.
  
  “Вероятно, ты прав”, - усмехнулся Кейб. Он подпер рукой подбородок. “Хм. Кусселевские джанмандресилы; их можно найти только на —”
  
  “Ты прекратишь это?” взвизгнул беспилотник. Его поле ауры горело белым от гнева.
  
  Кейб, моргая, повернулся к аппарату. Он широко развел руки, отчего зазвенела люстра. “Ты сказал, поговори с ним”, - пророкотал он.
  
  “Не о том, что он выставляет себя напоказ, занимаясь каким-то нелепым так называемым видом спорта! Я имел в виду поход на Кубок! О дирижировании собственной симфонией!”
  
  “Я не выставлял себя напоказ. Я проехал на этом гигантском звере добрую сотню метров”.
  
  “Было самое большее шестьдесят, и это был безнадежный прыжок в шею”, - сказал беспилотник, хорошо имитируя голосом человека, плюющегося от ярости. “Это был даже не прыжок в шею! Это был прыжок назад, за которым последовала недостойная схватка. Сделай это на соревнованиях, и ты получишь отрицательные оценки за стиль! ”
  
  “Я все еще не—”
  
  “Вы действительно выставили себя напоказ!” - прокричала машина. “Той обезьяной на деревьях у реки была Марел Помихекер; репортер новостей, партизанский журналист, медийный хищник и универсальная информационная гончая. Смотрите!” Беспилотник оторвался от экрана и направил мерцающее серое поле на один из двадцати четырех прямоугольных выступов, выступающих из экрана. На нем был изображен Циллер, сидящий на корточках на ветке, прячущийся на дереве в джунглях.
  
  “Черт”, - сказал Циллер, выглядя ошеломленным. Изображение сменилось большим фиолетовым животным, спускающимся по тропинке в джунглях. “Экран выключен”, - сказал Циллер. Голограммы исчезли. Циллер посмотрел на троих остальных, нахмурив брови. “Ну, я, конечно, не могу сейчас появиться на публике, не так ли?” - саркастически сказал он Терсоно.
  
  “Циллер, конечно, ты можешь!” Терсоно взвизгнул. “Никого не волнует, что тебя сбросило какое-то глупое животное!”
  
  Циллер посмотрел на аватара и Хомомдана и на мгновение скосил глаза.
  
  “Терсоно хотел бы, чтобы я попытался уговорить вас пойти на концерт”, - сказал Кейб Циллеру. “Я сомневаюсь, что что-либо из того, что я мог бы сказать, заставило бы вас передумать”.
  
  Циллер кивнул. “Если он уйдет, я останусь здесь”, - сказал он. Он посмотрел на часы, стоявшие поверх антикварной мозаики на платформе возле окон. “Еще больше часа”. Он потянулся еще шире и сцепил руки за головой. Он поморщился и снова опустил руки, массируя одно плечо. “Вообще-то я сомневаюсь, что смогу дирижировать в любом случае. Кажется, потянул мышцу”. Он снова откинулся на спинку. “Итак, я полагаю, наш майор Квилан сейчас одевается, да?”
  
  “Он одет”, - сказал аватар. “На самом деле, он ушел”.
  
  “Ушли?” Спросил Циллер.
  
  “Ушел в кафе”, - сказал аватар. “Он сейчас в машине. Уже заказал напитки в перерыве”.
  
  Циллер на мгновение встревожился, затем просиял и сказал: “Ха”.
  
  
  Вагон был большой, наполовину заполненный; переполненный по местным меркам. В дальнем конце, за несколькими вышитыми портьерами и ширмой из растений, он мог слышать группу молодежи, все кричали и смеялись. Один спокойный взрослый голос звучал так, словно его обладатель пытался держать их в порядке.
  
  Ребенок прорвался сквозь завесу растений, оглядываясь назад, откуда пришел, и чуть не споткнувшись. Он оглянулся на взрослых в этом конце вагона. Казалось, что оно вот-вот снова бросится обратно сквозь заросли, пока не увидело Квилана. Его глаза расширились, и он подошел, чтобы сесть рядом с ним. Его бледное лицо покраснело, и он тяжело дышал. Его темные прямые волосы прилипли ко лбу от пота.
  
  “Здравствуйте”, - сказал он. “Вы Циллер?”
  
  “Нет”, - сказал Квилан. “Меня зовут Квилан”.
  
  “Гелдри Т'Чуэз”, - сказал ребенок, протягивая руку. “Здравствуйте”.
  
  “Здравствуйте”.
  
  “Ты идешь на Фестиваль?”
  
  “Нет, я иду на концерт”.
  
  “О, тот, что у Чаши Стуллиена?”
  
  “Да. А ты? Ты идешь на концерт?” Ребенок насмешливо фыркнул. “Нет. Нас там целая компания; мы объезжаем Орбиту на машине, пока нам не надоест. Кверн хочет сделать круг по крайней мере три раза подряд, потому что Ксидди дважды ходил со своим двоюродным братом, но я думаю, что двух раз будет достаточно. ”
  
  “Почему вы хотите обогнуть Орбиту?” Гелдри Т'Чуэз странно посмотрел на Квилана. “Просто для смеха”, - сказал он, как будто это должно было быть очевидно. Из дальнего конца вагона сквозь завесу растений донесся взрыв смеха. “Звучит очень шумно”, - сказал Квилан.
  
  “Мы боремся”, - объяснил ребенок. “Перед этим у нас было соревнование по пердежу”.
  
  “Что ж, я не жалею, что пропустил это”.
  
  Еще один взрыв пронзительного смеха разнесся по вагону. “Мне лучше вернуться”, - сказал Гелдри Т'Чуэз. Он похлопал его по плечу. “Приятно познакомиться. Надеюсь, вам понравится концерт ”.
  
  “Спасибо. До свидания”.
  
  Ребенок побежал к растительной сетке и проскочил между двумя зарослями. Снова раздались крики и смех.
  
  ~Я знаю.
  
  ~ Знаешь что?
  
  ~Я могу догадаться, о чем ты думаешь.
  
  ~ Ты можешь?
  
  ~ Они, вероятно, все еще будут находиться в системе подземных вагонов, когда Ступица будет разрушена.
  
  ~ Это действительно то, о чем я думал?
  
  ~ Это то, о чем я бы подумал. Это тяжело.
  
  ~ Что ж, спасибо вам за это.
  
  ~ Мне очень жаль.
  
  ~ Мы все сожалеем.
  
  Путешествие заняло немного больше времени, чем обычно; в местах подземного доступа к Чаше скопилось много людей и машин для разгрузки. В лифте Квилан кивнул нескольким людям, которые узнали его по репортажам службы новостей, которые он делал. Он заметил, что один или двое хмуро смотрят на него, и предположил, что они знали, что своим приходом он, вероятно, собирается помешать Циллеру присутствовать. Он поерзал на своем стуле и осмотрел абстрактную картину, висящую неподалеку.
  
  Лифт поднялся на поверхность, и люди вышли в широкий открытый вестибюль под колоннадой высоких деревьев с прямыми стволами. Мягкий свет сиял на фоне темно-синего вечернего неба. Воздух наполнился запахами еды, и люди заполнили кафе, бары и рестораны по бокам вестибюля. Чаша заполнила небо в конце широкой дороги, усеянной огнями.
  
  “Майор Квилан!” - крикнул высокий красивый мужчина в ярком сюртуке, подбегая к нему. Он протянул руку, и Квилан пожал ее. “Чонгон Лиссер. Новости Лиссера; обычные связи, поглощение на сорок процентов и рост. ”
  
  “Как поживаете?” Квилан продолжал идти; высокий самец шел сбоку и немного впереди, повернув голову в сторону Квилана, чтобы поддерживать зрительный контакт.
  
  “У меня все в порядке, майор, и я надеюсь, что у вас тоже. Майор, это правда, что Махрай Циллер, композитор сегодняшней симфонии здесь, в Stullien Bowl, Guerno Plate, Masaq’, сказал вам, что если вы придете на концерт сегодня вечером, то он этого не сделает?”
  
  “Нет”.
  
  “Это неправда?”
  
  “Он ничего не сказал мне напрямую”.
  
  “Но правильно ли будет сказать, что вы, должно быть, слышали, что он не пришел бы, если бы вы пришли?”
  
  “Это верно”.
  
  “И все же вы решили присутствовать”.
  
  “Да”.
  
  “Майор Квилан, в чем суть спора между вами и Махраем Циллером?”
  
  “Вам следует спросить об этом его. У меня с ним нет разногласий”.
  
  “Тебя не возмущает тот факт, что он поставил тебя в такое невыносимое положение?”
  
  “Я не думаю, что это завистливая позиция”.
  
  “Не могли бы вы сказать, что Махрай Циллер в чем-то мелок или мстителен?”
  
  “Нет”.
  
  “Итак, вы бы сказали, что он ведет себя вполне разумно?”
  
  “Я не эксперт по поведению Махрая Циллера”.
  
  “Понимаете ли вы людей, которые говорят, что вы ведете себя очень эгоистично, приходя сюда сегодня вечером, поскольку это означает, что Махрай Циллер не будет здесь дирижировать первым исполнением своей новой работы, тем самым уменьшая впечатления для всех заинтересованных сторон?”
  
  “Да, хочу”.
  
  К этому времени они были уже почти в конце широкого вестибюля, где то, что выглядело как высокая, широкая стена из светящегося стекла, протянувшаяся по всей ширине тротуара, медленно попеременно становилось то ярче, то тусклее. Толпа немного поредела; барьер представлял собой полевую стену, установленную так, чтобы пропускать только тех, кто выиграл в лотерею.
  
  “Значит, ты не чувствуешь, что —”
  
  Квилан захватил свой билет с собой, хотя ему сказали, что на самом деле это просто сувенир и не требуется для входа. У Чонгона Лиссера, очевидно, не было билета; он мягко врезался в светящуюся стену, и Квилан обошел его и прошел дальше, кивнув и улыбнувшись. “Добрый вечер”, - сказал он.
  
  Внутри было больше сотрудников службы новостей; он продолжал отвечать вежливо, но минимально и просто продолжал идти, следуя инструкциям своего терминала, к своему месту.
  
  
  Циллер смотрел новостные ленты, следующие за Квиланом, с открытым ртом. “Этот сукин сын! Он действительно уходит! Он не блефует! Он действительно собирается занять свое место и не пустить меня! С моего собственного гребаного концерта! Тупоголовый сукин сын-хищник! ”
  
  Циллер, Кейб и аватар наблюдали, как несколько пультов дистанционного управления последовали за Квиланом к его месту, специально подготовленному челгрианскому коврику для завивки. Рядом с ним было сиденье Homomdan, место для Tersono и несколько других сидений и кушеток. Камера показала, как Квилан сидит, смотрит на медленно наполняющуюся чашу и вызывает функцию на своем терминале, которая создала перед ним плоский экран с нотами концертной программы.
  
  “Кажется, я вижу свое место”, - задумчиво сказал Кейб.
  
  “А я свою”, - сказал Терсоно. Его поле ауры выглядело взволнованным. Он повернулся лицом к Циллеру, казалось, собирался что-то сказать, но передумал. Аватар не двигался, но у Кейба сложилось впечатление, что между Центром Разума и дроном Контактной Секции существовала какая-то связь.
  
  Аватар сложил руки на груди и прошел через комнату, чтобы посмотреть на город. Холодное чистое кобальтовое небо выгибалось дугой над зубчатым обрамлением гор. Машина могла видеть пузырь, который был Купольной площадью Аквайма. Там был огромный экран, транслировавший сцены в Stullien Bowl растущей толпе.
  
  “Признаюсь, я не думал, что он уйдет”, - сказал аватар.
  
  “Ну, он, блядь, так и сделал!” - сказал Циллер, сплевывая. “Этот тупоглазый придурок!”
  
  “У меня сложилось впечатление, что он собирался избавить тебя и от этого”, - сказал Кейб, присаживаясь на корточки на полу рядом с Циллером. “Циллер, мне ужасно жаль, если я каким-либо образом ввел вас в заблуждение, даже если это было непреднамеренно. Я по-прежнему убежден, что Квилан решительно намекал, что не поедет. Я могу только предположить, что что-то заставило его передумать.”
  
  И снова Терсоно, казалось, был на грани того, чтобы что-то сказать, поле его ауры изменилось, а оболочка немного приподнялась в воздухе, и снова, казалось, в последний момент она снова спала. Его поле было серым от разочарования.
  
  Аватар отвернулся от окна, все еще скрестив руки. “Что ж, если я вам не нужен, Циллер, я вернусь к Чаше. В подобном заведении не может быть слишком много билетеров и помощников общего назначения. Всегда какой-нибудь кретин, забывший, как управлять автоматической раздачей напитков. Кабе, Терсоно? Могу я предложить вам Смещение назад?”
  
  “Переместить?” Сказал Терсоно. “Конечно, нет! Я возьму машину”.
  
  “Хм”, - сказал аватар. “Ты все равно должен успеть. Хотя я бы не стал тут торчать”.
  
  “Ну”, - нерешительно сказал Терсоно, поля замерцали. “Если, конечно, Кр Циллер не захочет, чтобы я остался”.
  
  Они посмотрели на Циллера, который все еще смотрел на стену экранов. “Нет”, - еле слышно сказал он, махнув рукой. “Идите. Идите, во что бы то ни стало”.
  
  “Нет, я думаю, мне следует остаться”, - сказал беспилотник, подплывая ближе к челгрианцу.
  
  “И я думаю, вам следует уйти”, - резко сказал Циллер.
  
  Беспилотник остановился, как будто наткнулся на стену. Он вспыхнул сливочно-радужным цветом от удивления и смущения, затем поклонился в воздухе и сказал: “Именно так. Ну, увидимся там. Ах ... Да. До свидания ”. Он пролетел по воздуху к дверям, рывком распахнул их и быстро, но бесшумно закрыл за собой.
  
  Аватар вопросительно посмотрел на Хомомдана. “Kabe?”
  
  “Мгновенное перемещение, похоже, меня устраивает. Я буду рад принять приглашение”. Он сделал паузу и посмотрел на Циллера. “Я тоже был бы совершенно счастлив остаться здесь, Циллер. Нам не обязательно смотреть концерт. Мы могли бы...”
  
  Циллер вскочил на ноги. “К черту все!” - процедил он сквозь зубы. “Я ухожу! Этот кусок извивающейся блевотины не помешает мне исполнить мою собственную гребаную симфонию. Я пойду. Я пойду и буду дирижировать, и даже буду болтаться поблизости, болтать без умолку, а потом буду болтать без умолку, но если этот маленький говнюк Терсоно или кто-нибудь еще попытается представить мне этого эгоистичного ублюдка Квилана, клянусь, я перегрызу этому говнюку глотку ”.
  
  Аватар подавил большую часть улыбки. Его глаза блеснули, когда он посмотрел на Кейба. “Что ж, это звучит в высшей степени разумно, тебе не кажется, Кейб?”
  
  “Абсолютно”.
  
  “Я оденусь”, - сказал Циллер, направляясь к внутренним дверям. “Это не займет ни минуты”.
  
  “Нам придется сместиться, чтобы у нас было достаточно времени!” - крикнул аватар.
  
  “Отлично!” Крикнул Циллер.
  
  “Там один из шестидесяти—”
  
  “Да, да, я знаю! Давай просто рискнем, а?”
  
  Кейб посмотрел на широко улыбающегося аватара. Он кивнул. Аватар протянул руки и слегка поклонился. Кейб изобразил аплодисменты.
  
  
  ~ Вы ошиблись в догадке.
  
  ~ О чем?
  
  ~ О том, как Циллер прыгнул бы. Он все-таки придет.
  
  - Это он?
  
  Как раз в тот момент, когда Квилан обдумывал этот вопрос, он заметил, что люди вокруг него начали перешептываться, и услышал, как по мере распространения новости несколько раз упоминалось слово “Циллер’. Теперь Чаша была почти полна - гигантский жужжащий сосуд звука, света, людей и машин. Ярко освещенный центр, пустая сцена, на которой поблескивали различные инструменты, выглядели неподвижными, безмолвными и ожидающими, как эпицентр бури.
  
  Квилан старался ни о чем особо не думать. Он провел некоторое время, возясь с увеличительным полем, встроенным в его кресло, настраивая его так, чтобы площадь сцены, казалось, увеличивалась перед ним. Когда он был доволен тем, что - как и все остальные, кроме настоящих пуристов без увеличения — у него было место у ринга, он откинулся назад.
  
  ~ Он определенно в пути?
  
  ~ Он здесь; они переместились.
  
  ~ Что ж, я пытался.
  
  ~ Вы, вероятно, напрасно беспокоитесь. Я сомневаюсь, что здесь что-то пойдет не так, и кто-то окажется в реальной опасности.
  
  Квилан посмотрел на небо над Чашей. Оно, вероятно, было темно-синим или фиолетовым, но за расплывчатым маревом огней по краям Чаши оно казалось черным как смоль.
  
  ~ Несколько сотен тысяч каменных глыб и льда движутся прямо в этом направлении. Сходятся в небе над этим местом. Я бы не был слишком уверен, что это безопасно.
  
  ~ Да ладно. Ты же знаешь, какие они. У них будут резервные копии на резервных устройствах, восьмикратное резервирование; безопасность на грани паранойи.
  
  ~ Посмотрим. Мне пришло в голову еще кое-что.
  
  ~ Что?
  
  ~ Предположим, что наши союзники, кем бы они ни были, составили свои собственные планы относительно того, что на самом деле произойдет, когда они нанесут удар врасплох.
  
  ~ Иди дальше.
  
  ~ Насколько я понимаю, нет предела тому, что вы могли бы протиснуть через устье червоточины. Предположим, что вместо того, чтобы просто разрушить Концентратор, они пропускают достаточно энергии, чтобы уничтожить его, предположим, что они выпускают эквивалентную массу антивещества через отверстие? Сколько весит блок концентратора?
  
  ~ Около миллиона тонн.
  
  ~ Взрыв вещества / антивещества мощностью в два миллиона тонн убил бы всех на Орбите, не так ли?
  
  ~ Я полагаю, что так и было бы. Но зачем нашим союзникам — как ты говоришь, кем бы они ни были — хотеть убивать всех подряд?
  
  ~ Я не знаю. Дело в том, что это было бы возможно. Мы с вами понятия не имеем, о чем согласились наши хозяева, и, судя по тому, что нам сказали, они тоже могли быть обмануты. Мы во власти этих инопланетных союзников.
  
  ~ Ты слишком беспокоишься, Квил.
  
  Квилан наблюдал, как оркестр начал выходить на сцену. Воздух наполнился аплодисментами. Оркестр был не в полном составе, и Циллер еще не появился, потому что первая пьеса была не его, но, несмотря на это, прием был бурным.
  
  ~ Может быть. Я полагаю, это все равно не имеет большого значения. Больше нет.
  
  Он увидел , как Homomdan Kabe Ischloear и беспилотник E. H. Tersono появились из ближайшего подъезда .примерно в тот момент, когда свет начал тускнеть. Кейб помахал рукой. Квилан помахал в ответ.
  
  Терсоно! Мы собираемся взорвать Хаб!
  
  Слова сформировались в его голове. Он вставал и выкрикивал их.
  
  Но он этого не сделал.
  
  ~ Я не вмешивался. Ты никогда на самом деле не собирался этого делать.
  
  ~ Правда?
  
  ~ Действительно.
  
  ~ Увлекательно. Каждый философ должен испытать это, тебе не кажется, Хайлер?
  
  Полегче, сынок, полегче.
  
  Кабе и Терсоно присоединились к челгрианцу. Оба заметили, что он тихо плачет, но сочли вежливым ничего не говорить.
  
  
  Музыка гремела по всему залу, словно огромный невидимый хлопок в перевернутом колоколе Чаши. Огни стадиона погрузились во тьму; световое шоу в небе над головой мерцало, переливалось и вспыхивало.
  
  Квилан пропустил перламутровые облака. Он видел полярные сияния, лазеры, наведенные слои и уровни облачности, вспышки первых нескольких метеоритов, стробирующие линии, которые расчерчивали небо по мере того, как их становилось все больше и больше. Далекое небо вокруг Чаши, далеко над равнинами, граничащими с озером, пронизано тихими горизонтальными молниями, мечущимися от облака к облаку полосами, полосами и полосами бело-голубого света.
  
  Музыка накапливалась. Он понял, что каждое произведение постепенно вносит свой вклад в общее произведение. Он не знал, была ли это идея Хаба или Циллера, но весь вечер, вся концертная программа были построены вокруг финальной симфонии. Более ранние, более короткие пьесы были наполовину написаны Циллером, наполовину другими композиторами. Они чередовались, и стало ясно, что стили тоже совершенно разные, в то время как музыкальные философии двух конкурирующих направлений были непохожи вплоть до антипатии.
  
  Короткие паузы между каждым произведением, во время которых оркестр увеличивался и уменьшался в соответствии с требованиями каждого произведения, давали ровно столько времени, чтобы стратегическая структура вечера дошла до слушателей. Вы действительно могли слышать, как падает монета, когда люди разбирались с ней.
  
  Вечером была война.
  
  Два направления музыки представляли главных героев, Культуру и идиран. Каждая пара антагонистических фигур символизировала одну из многих небольших, но все более ожесточенных и широкомасштабных стычек, которые происходили, как правило, между опосредованными силами обеих сторон, в течение десятилетий до того, как, наконец, разразилась сама война. Работы стали более продолжительными и вызвали ощущение взаимной враждебности.
  
  Квилан обнаружил, что просматривает историю Идиранской войны, чтобы убедиться, что то, что казалось им заключительной парой подготовительных фрагментов, действительно было таковым.
  
  Музыка стихла. Аплодисменты были едва слышны, как будто все просто ждали. Центральную сцену заполнил оркестр в полном составе. Танцоры, большинство в подвесных костюмах, распределились по пространству вокруг сцены в виде полусферы. Циллер занял свое место в самом центре круглой сцены, окруженный мерцающим проекционным полем. Аплодисменты внезапно усилились, а затем так же быстро стихли. Оркестр и Циллер разделили общий момент молчания и неподвижности.
  
  Темное поле где-то в небесах над Головой погасло, и — у одного края края Чаши — это было так, как будто первая новая звезда, Портисия, только что появилась из-за облака.
  
  Симфония уходящего света начался с susurration, что построено и напитана, пока она не лопнет в один лихо нестройный взрыв музыки; смеси аккордов и полный шум, эхо в небе на одном шокирующе Яркий воздушный лопнул, как огромный метеорит окунулись в атмосферу прямо над миской и взорвался. Его ошеломляющий, пугающий, дребезжащий до костей звук раздался внезапно во время гипнотического затишья в музыке, заставив всех - конечно, всех, кого знал Квилан, включая его самого — подпрыгнуть.
  
  Раскаты грома прокатились по большому небесному амфитеатру вокруг озера и Чаши в его центре. Теперь стрелы ударяли в землю, пронзая отдаленную землю. Небо покрылось эскадрильями и флотами проносящихся метеоритных следов, в то время как складки полярных сияний и заоблачные эффекты, происхождение которых было трудно угадать, заполняли разум и били в глаза, даже когда музыка гремела в ушах.
  
  Изображения войны и более абстрактные образы заполнили воздух прямо над сценой и кружащимися, кувыркающимися, переплетающимися телами танцоров.
  
  Где-то в самом разгаре работы, пока гром играл басами, а музыка перекатывалась через него и по залу, как нечто дикое, запертое в клетке и отчаянно пытающееся вырваться, восемь дорожек в небе не закончились воздушными всплесками и не исчезли, а обрушились в озеро по всему периметру Чаши, создав восемь высоких и внезапных гейзеров освещенной белой воды, которые вырвались из неподвижных темных вод, как будто восемь огромных пальцев под поверхностью внезапно схватили само небо.
  
  Квилану показалось, что он услышал крики людей. Вся Чаша, весь ее километровый диаметр, дрожала, когда волны, созданные ударами озера, разбивались о гигантское судно. Казалось, музыка взяла страх, ужас и жестокость момента и с криком унеслась прочь вместе с ними, увлекая публику за собой, как сбитый с седла всадник, запутавшийся в стременах охваченного паникой скакуна.
  
  Ужасающее спокойствие овладело Квиланом, когда он сидел, съежившись, оглушенный музыкой, атакованный всполохами света. Казалось, что его глаза образовали что-то вроде двойного туннеля в черепе, и его душа постепенно покидала это общее окно во вселенную, навечно падая на спину по глубокому темному коридору, в то время как мир сжимался до маленького круга света и тьмы где-то в тени наверху. Как будто падаешь в черную дыру, подумал он про себя. Или, может быть, это был Хайлер.
  
  Казалось, что он действительно падает. Казалось, что он действительно не в состоянии остановиться. Вселенная, мир, Чаша действительно казались недостижимо далекими. Он чувствовал себя слегка расстроенным из-за того, что пропустил оставшуюся часть концерта, завершение симфонии. Однако чего стоят ясность и близость, и в чем смысл находиться там и использовать или не использовать увеличительный экран или усилитель, когда все, что он видел до сих пор, было искажено слезами на глазах, а все, что он слышал, заглушалось криком вины за то, что он сделал возможным и что, несомненно, должно было произойти?
  
  Падая в эту всепоглощающую тьму, и мир превратился в единственную не особенно яркую точку света наверху — не ярче новой звезды, удаленной почти на тысячу лет, — он задавался вопросом, не накормили ли его каким-то образом наркотиком. Он предположил, что все Культурные люди будут усиливать переживание своими железистыми выделениями, делая реальность переживания как более, так и менее реальной.
  
  Он приземлился с ухабом. Он сел и огляделся.
  
  Он увидел далекий свет сбоку. Опять же, не особенно яркий. Он поднялся на ноги. Пол был теплым и чуть податливым. Не было ни запаха, ни звука, кроме его собственного дыхания и сердцебиения. Он посмотрел вверх. Ничего.
  
  ~ Хайлер?
  
  Он подождал мгновение. Затем еще мгновение.
  
  ~ Хайлер?
  
  ~ ХАЙЛЕР?
  
  Ничего.
  
  Некоторое время он стоял и наслаждался тишиной, затем направился к далекому зареву.
  
  Свет исходил от полосы Орбиты. Он вошел в то, что выглядело как смотровая галерея Хаба. Место казалось пустынным. Орбита вращалась вокруг него с огромной, неявной неторопливостью. Он немного прошел мимо диванов и кресел, пока не подошел к тому, которое было занято.
  
  Аватар, освещенный отраженным светом поверхности Орбиты, поднял голову, когда он приблизился, и похлопал по откидному сиденью рядом с собой. Существо было одето в темно-серый костюм.
  
  “Квилан”, - сказал он. “Спасибо, что пришел. Пожалуйста, присаживайся”. Отражения скользили по его идеальной серебристой коже, как жидкий свет.
  
  Он сел. Откидное сиденье идеально подошло.
  
  “Что я здесь делаю?” спросил он. Его голос звучал странно. Он понял, что эха не было.
  
  “Я подумал, нам стоит поговорить”, - сказал аватар.
  
  “О чем?”
  
  “Что мы собираемся делать”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  Аватар поднял крошечную вещицу, похожую на драгоценный камень, и зажал ее в серебряных пальцах. Она сверкала, как бриллиант. В ее сердце был крошечный сгусток тьмы. “Посмотрите, что я нашел, майор”.
  
  Он не знал, что сказать. После, как ему показалось, долгого времени, он подумал:
  
  ~ Хайлер?
  
  Момент продолжался. Время, казалось, остановилось. Аватар мог сидеть совершенно, совершенно, нечеловечески неподвижно.
  
  “Их было трое”, - сказал он ему.
  
  Аватар слегка улыбнулся, полез в верхний карман костюма и достал еще два драгоценных камня. “Да, я знаю. Спасибо вам за это”.
  
  “У меня был партнер”.
  
  “Парень в твоей голове? Мы так и подумали”.
  
  “Значит, я потерпел неудачу, не так ли?”
  
  “Да. Но есть утешительный приз”.
  
  “Что это?”
  
  “Расскажу тебе позже”.
  
  “Что теперь будет?”
  
  “Мы слушаем конец симфонии”. Он протянул тонкую серебристую руку. “Возьми меня за руку”.
  
  Он взял его за руку. Он снова был в чаше Стуллиена, но на этот раз повсюду. Он смотрел прямо вниз, он наблюдал с тысячи других ракурсов, он был самим стадионом, его огнями, звуками и самой структурой. В то же время он мог видеть все вокруг Чаши, в небо, до горизонта, вообще все вокруг. Он испытал долгий момент ужасающего головокружения; головокружения, которое, казалось, тянуло его не вниз, а во всех направлениях сразу. Он разлетался на части, он просто растворялся.
  
  ~ Придерживайся этого, - сказал глухой голос аватара.
  
  ~ Я пытаюсь.
  
  Музыка и зрелища захлестнули его, ошеломили, пронизали светом насквозь. Симфония продвигалась вперед, приближаясь к последовательности резолюций и каденций, которые были небольшим, но все же титаническим отражением всего произведения, остальной части предыдущего концерта, самой войны.
  
  ~ Те вещи, которые я переместил, они-
  
  ~ Я знаю, что это такое. О них позаботились.
  
  ~ Мне очень жаль.
  
  ~ Я это знаю.
  
  Музыка усилилась, как вздувающийся водяной синяк от подводного взрыва, за мгновение до того, как гладкая зыбь лопается и наружу вырывается фонтан белых брызг.
  
  Танцоры поднимались и опускались, кружились, собирались в стаи, разрастались и уменьшались. Над сценой замелькали изображения войны. Небо наполнилось светом, мерцающими ошеломляюще короткими тенями, которые почти мгновенно исчезли из-за следующего взрыва в обширной огненной бомбардировке.
  
  Затем все стихло, и Квилан почувствовал, что само время замедлилось. Музыка превратилась в единственную линию пронзительной боли, танцоры лежали, как опавшие листья, разбросанные по сцене, голограмма над сценой исчезла, и свет, казалось, испарился с неба, оставив темноту, которая притягивала чувства, как будто вакуум взывал к его душе.
  
  Время замедлилось еще больше. В небе рядом с крошечным оставшимся огоньком, которым была новая Порция, был лишь слабый намек на что-то мерцающее. Затем это тоже остановилось, застыло.
  
  Момент, который был сейчас , который всю его жизнь был точкой, стал этой линией, этой длинной музыкальной нотой и этим тянущим черным вздохом. От линии отходила плоскость, которая складывалась и складывалась, пока снова не освободилось место для обзорной галереи, и там он сидел, все еще держа за руку аватара с серебристой кожей.
  
  Он заглянул в себя и понял, что не испытывает ни страха, ни отчаяния, ни сожаления.
  
  Когда оно заговорило, это было так, как будто оно говорило его собственным голосом.
  
  ~ Ты, должно быть, очень любил ее, Квилан.
  
  ~ Пожалуйста, если ты можешь, если захочешь, загляни в мою душу.
  
  Аватар спокойно посмотрел на него.
  
  ~ Ты уверен?
  
  ~ Я уверен.
  
  Этот долгий взгляд продолжался. Затем существо медленно улыбнулось. ~ Очень хорошо.
  
  Еще через несколько мгновений аватар кивнул. ~ Она была замечательным человеком. Я понимаю, что ты в ней нашел. Аватар издал звук, похожий на вздох. ~ Мы, конечно, поступили с тобой ужасно, не так ли?
  
  ~ В конце концов, мы сами во всем виноваты, но да, ты навлек это на нас.
  
  ~ Это была ужасная месть, Квилан.
  
  ~ Мы считали, что у нас не было выбора. Наши мертвецы… ну, я полагаю, ты знаешь.
  
  Он кивнул. ~ Я знаю.
  
  ~ Все кончено, не так ли?
  
  ~ Многое изменилось.
  
  ~ Мой сон этим утром…
  
  ~ Ах да. Аватар снова улыбнулся. ~ Ну, это могло быть из-за того, что я возился с твоим разумом, или просто из-за нечистой совести, ты так не думаешь?
  
  Он догадывался, что ему никогда не скажут. ~ Как давно ты знаешь? он спросил.
  
  ~ Я знал об этом за день до твоего приезда. Я не могу говорить из-за особых обстоятельств.
  
  ~ Вы позволяете мне делать смещения. Разве это не было опасно?
  
  ~ Совсем немного. К тому времени у меня была резервная копия. Пара GSVS уже некоторое время находятся здесь или поблизости, а также испытывает значительный дефицит Gravitas. Как только мы узнаем, что ты задумал, они смогут защитить меня даже от нападения, подобного тому, которое ты предусмотрел. Мы позволили этому случиться, потому что хотели бы знать, где находятся другие концы этих червоточин. Возможно, вы расскажете нам что-нибудь о том, кем были ваши таинственные союзники.
  
  ~ Я бы и сам хотел знать. Он думал об этом. ~ Ну, раньше я думал.
  
  Аватар нахмурился. ~ Я обсуждал это с некоторыми из моих коллег. Хочешь узнать одну неприятную мысль?
  
  ~ Неужели в мире и без того их недостаточно?
  
  ~ Конечно. Но иногда некрасивым мыслям можно помешать превратиться в некрасивые поступки, разоблачив их.
  
  ~ Если ты так говоришь.
  
  ~ Всегда следует спрашивать, кто больше выиграет. При всем уважении, Чел в этом смысле не в счет.
  
  ~ Есть много Вовлеченных сторон, которые, возможно, хотели бы, чтобы вы потерпели неудачу.
  
  ~ Одно может прийти само по себе; они склонны к этому. Дела в Культуре шли очень хорошо на протяжении последних восьмисот лет или около того. Для Старших все происходит в мгновение ока, но для Вовлеченных требуется много времени, чтобы оставаться в игре так же решительно, как мы. Но наше могущество, возможно, достигло пика; возможно, мы становимся самодовольными, даже декадентскими.
  
  ~ Похоже, это пауза, которую я должен заполнить. Кстати, сколько времени у нас есть до того, как вспыхнет вторая новая звезда?
  
  ~ Вернувшись в реальность, примерно на полсекунды. Аватар улыбнулся. ~ Здесь прошло много жизней. Он отвел взгляд, к изображению Орбитали, висящей в космосе перед ними и медленно вращающейся.
  
  ~ Не исключено, что союзники, которые сделали все это возможным, являются или представляют собой некую группу изгоев Культурных Умов.
  
  Он уставился на существо. ~ Культурные умы? спросил он.
  
  ~ Разве это не ужасно - думать об этом? Что наши собственные могут обернуться против нас?
  
  ~ Но почему?
  
  ~ Потому что мы, возможно, становимся слишком мягкими. Из-за этого самодовольства, этого упадка. Потому что некоторые из наших умов могут просто подумать, что нам нужно немного своевременной крови и огня, чтобы напомнить нам, что Вселенная - совершенно безразличное место и что у нас не больше прав наслаждаться нашим приятным господством, чем у любой другой империи, давно павшей и забытой. Аватар пожал плечами. ~ Не будь так шокирован, Квилан. Мы можем ошибаться.
  
  Он на мгновение отвел взгляд. Затем сказал:
  
  ~ Не повезло с червоточинами. Это звучало печально. ~ Возможно, теперь мы никогда этого не узнаем. Существо снова повернулось, чтобы посмотреть на него. На его лице было выражение ужасной печали. ~ Ты хотел умереть с тех пор, как понял, что потерял ее, с тех пор, как оправился от своих ран, не так ли, Квилан?
  
  ~ Да.
  
  Он кивнул. ~ Я тоже.
  
  Он знал историю ее двойника и миров, которые она разрушила. Он задавался вопросом, если предположить, что это правда, сколько жизней, полных сожалений и потерь, можно вместить в восемьсот лет, когда ты можешь думать, переживать и вспоминать со скоростью и легкостью Разума.
  
  ~ Что будет с Челом?
  
  ~ Горстка людей — конечно, не больше — может поплатиться своими жизнями. Кроме этого, ничего. Он медленно покачал головой. ~ Мы не можем позволить тебе забрать твои уравновешивающие души, Квилан. Мы попытаемся урезонить челгриан-Пуэн. Для нас, Возвышенных, это сложная территория, но у нас есть контакты.
  
  Существо улыбнулось ему. Он мог видеть его широкое, покрытое шерстью лицо, отраженное в тонких чертах изображения.
  
  ~ Мы все еще в долгу перед тобой за нашу ошибку. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы загладить свою вину. Эта попытка не освобождает нас от ответственности. Ничто не было сбалансировано. Она сжала его руку. Он забыл, что они все еще обнимают друг друга. ~ Прости.
  
  ~ Печаль кажется обычным товаром, не так ли?
  
  ~ Я верю, что сырьем является жизнь, но, к счастью, есть и другие побочные продукты.
  
  ~ Ты же на самом деле не собираешься покончить с собой, правда?
  
  ~ Мы оба, Квилан.
  
  ~ Ты действительно...?
  
  ~ Я устал, Квилан. Я ждал, что эти воспоминания потеряют свою силу на протяжении многих лет, десятилетий и столетий, но этого не произошло. Есть места, куда можно сходить, но либо я не был бы самим собой, когда отправился бы туда, либо остался бы самим собой, и у меня сохранились бы мои воспоминания. Все это время, ожидая, пока они уйдут, я превратился в них, а они - в меня. Мы стали друг другом. Я считаю, что обратного пути нет.
  
  Оно с сожалением улыбнулось и снова сжало его руку.
  
  ~ Я оставлю все в хорошем рабочем состоянии и в надежных руках. Это будет более или менее плавный переход, и никто не пострадает и не умрет.
  
  ~ Разве люди не будут скучать по тебе?
  
  ~ Скоро у них будет другой центр. Я уверен, что им это тоже понравится. Но я надеюсь, что они немного скучают по мне. Я надеюсь, что они действительно хорошего мнения обо мне.
  
  ~ И ты будешь счастлив?
  
  ~ Я не буду счастлив или несчастлив. Я не буду. И ты тоже.
  
  Она повернулась к нему еще больше и протянула другую руку.
  
  ~ Ты готов, Квилан? Ты будешь моим близнецом в этом?
  
  Он взял ее за другую руку.
  
  ~ Если ты будешь моей парой.
  
  Аватар закрыл глаза.
  
  Время, казалось, расширилось, взрываясь вокруг него.
  
  Его последней мыслью было, что он забыл спросить, что случилось с Хайлером.
  
  В небе над Чашей засиял Свет.
  
  
  Кейб, затерянный в тишине и темноте, наблюдал, как мерцает, а затем вспыхивает звезда Юнсе, достаточно близкая к более ранней, затухающей новой Портисии, чтобы почти заглушить ее.
  
  Рядом с ним Квилан, который некоторое время был очень тихим и неподвижным, внезапно подался вперед в своем бигуди и рухнул на пол прежде, чем Кейб успел его подхватить.
  
  “Что?” - услышал он визг Терсоно.
  
  Раздались аплодисменты.
  
  Изо рта челгрианина вырвался вздох, затем он совершенно затих.
  
  Вокруг Кейба поднялись звуки шока и оцепенения, и — когда он присел на корточки и попытался оживить мертвое инопланетное существо — наверху засиял еще один яркий, очень яркий свет; точно, точно над головой.
  
  Он позвал Хаба на помощь, но ответа не последовало.
  
  
  Пространство, Время
  
  
  — страх и внезапная разрывающая боль, огромная, покрытая белым мехом морда, внезапно заполнившая его поле зрения; отчаяние, ужас и гнев на то, что его предали, когда он проснулся и попытался - слишком поздно, слишком поздно — поднять руки в том жесте, который в любом случае был бы бесполезным, затем свирепый глухой удар, когда огромные челюсти существа врезались ему в шею, и агония от стальной хватки, и мгновенное сжатие, перекрывающее доступ воздуха, и тряска; перелом шеи, шум в мозгу, сбрасывающий его с себя от смысла и жизни...
  
  Что-то царапнуло его по шее; это было ожерелье тети Слайдер. Тряска продолжалась. Что-то тонкое и сломанное легонько ударило его по шее, когда брызнула кровь и у него перехватило дыхание. Ты ублюдок, подумал он, снова ускользая от яростных метаний из стороны в сторону.
  
  Боль продолжалась, затихая, пока его тащили, держа за шею, по кораблю пришельцев. Его конечности безвольно повисли, отрезанные от мозга; он был тряпкой, сломанной марионеткой. В коридорах все еще пахло гниющими фруктами. Глаза слиплись от его собственной крови. Ничего нельзя было сделать, не на что надеяться.
  
  Механические шумы. Затем ощущение падения. Поверхность под ним. Освобожденная, его голова, казалось, едва срослась с телом, перекатившись на бок.
  
  Звуки рычания, рвущихся и режущих ударов, звуки, которые, по его мнению, должны были быть связаны с болью, по крайней мере, с какими-то ощущениями, но которые ничего не значили. Затем тишина, темнота и неспособность что-либо делать, кроме как наблюдать за этим медленным угасанием самих ощущений. И еще одна небольшая боль в районе затылка; последний, крошечный укол, словно спохватившись; почти комичный.
  
  Потерпел неудачу. Не смог вернуться. Не смог предупредить. Не смог стать героем. Это не должно было закончиться таким образом, смертью одинокой, мучительной смертью, с сознанием только предательства, страха и безнадежности.
  
  Шипение. Затихает. Холодно. Движение; тебя обдувает внезапный холодный ветерок.
  
  Тогда наступит полная тишина, абсолютный холод и вообще никакой тяжести.
  
  Уаген Злепе, ученый, чувствовал себя обманутым из-за того, что его запекшиеся кровью глаза не позволили ему увидеть далекие звезды в их обнаженном виде, когда он умирал.
  
  
  — Великий Йолеусенив, это то, что было найдено снаружи слугами "Хиаранкебайна" в шести тысячах трехстах ударах к корме. Это было доставлено в мир для осмотра Хиаранкебайном, который посылает эти останки со своим уважением и комплиментами, полагая, что вы сами могли бы пополнить сумму знаний своей уважаемой оценкой.
  
  — Возможно, эта форма была известна тому, кому вы адресуете свои замечания. Ее внешний вид вызывает ассоциации, воспоминания. Хотя они старые. Теперь начинается глубокий поиск емкости нашего архива долговременной памяти. Для завершения этого потребуется некоторое время. Давайте поговорим дальше на рассматриваемую нами тему, пока идет упомянутый поиск.
  
  — Очень хорошо. Интересно то, что анализ набора клеточных инструкций существа указывает на то, что форма, в которой оно появляется здесь, не та, в которой оно было впервые создано. Здесь показано представление формы, которую он имел бы в соответствии с исходным набором команд ячейки:
  
  — Мы уверены, что эта форма когда-то была нам известна, точно так же, как эта, возможно, когда-то была нам известна. Изображение, которое вы показали здесь, соответствует форме, которая известна или была известна как человек. К углубленному поиску в наших архивах памяти, о котором упоминалось ранее, будет добавлено изображение, которое вы показываете здесь. Этот поиск пока не обнаружил ничего примечательного. Это займет немного больше времени из-за добавления к нему визуального образа человеческой формы.
  
  — Человек. Это интересно для нас, хотя природа интереса историческая.
  
  — У соответствующего существа, по-видимому, накопились повреждения, которые нельзя было бы связать с воздействием условий, преобладающих снаружи, то есть в первую очередь с отсутствием среды, отсутствие которой обычно называют вакуумом, и связанным с этим отсутствием какой-либо температуры, за исключением самой незначительной.
  
  — Да. Предполагается, что шея существа не должна иметь того внешнего вида, который можно увидеть здесь, ни в форме, физически представленной перед нами, ни в форме, которая была воссоздана в визуальной форме из массива биологических заданий. Аналогично, его туловище, по-видимому, было сильно и раняще вскрыто, в то время как эти поверхности, по-видимому, были разорваны.
  
  — Существо было укушено, исцарапано и изрезано.
  
  — Это действия, которые наиболее естественно ассоциировать с изменениями в физиологии существа.
  
  — Что известно об этих повреждениях и, в частности, что известно об их сроках относительно обнаружения объекта извне?
  
  — Считается, что это повреждение было нанесено незадолго до того, как существо было изгнано из любого артефакта средней локализации, в котором оно обитало до упомянутого изгнания. Различные повреждения указывают на то, что существо находилось в состоянии, несовместимом с продолжением его жизни — за исключением немедленной и максимально квалифицированной медицинской помощи — перед его изгнанием наружу, где оно, естественно, умерло бы. Кровеносная жидкость разбрызгалась здесь, здесь и здесь, а затем замерзла в результате низких температур, наблюдавшихся снаружи.
  
  — Значит, замороженная природа существа, какой мы видим ее здесь, такая же, какой она была, когда оно было найдено изначально.
  
  — Это так. Отталкивающий среду пузырь, в котором он, как видно, находится, был установлен до его индукции извне. Только очень мелкие частицы его тела были помещены в условия окружающей среды для проведения анализов, о которых мы уже сообщали.
  
  — Эти небольшие и широко распространенные повреждения тканей указывают на то, что температура существа, по крайней мере, все еще была приближена к его нормальному и здоровому рабочему состоянию и, возможно, все еще находилась в живом состоянии, когда его выгнали наружу. Может ли быть так, что Хиаранкебайн согласится?
  
  — Так оно и есть.
  
  — Этот уровень самых незначительных повреждений указывает на то, что останки существа находились снаружи в течение длительного времени, интервал, который может составлять порядка значительной части Большого Цикла, хотя и не в порядке многих таких интервалов.
  
  — Хиаранкебайн придерживается аналогичной веры.
  
  — Действительно ли направление и скорость движения останков существа на момент их обнаружения были зафиксированы?
  
  — Так и есть. Останки существа были неподвижны снаружи в соответствии с принятым определением номер три с точностью приблизительно до скорости медленного дыхания при стандартной температуре и давлении. Такая векторность имела ориентацию, аналогичную земной, с точностью до четверти окружности.
  
  — Глубокий поиск, о котором сообщалось, что он был начат, продолжается, но до сих пор не удалось обнаружить ничего интересного. Какие еще результаты от частиц, которые были перенесены в окружающие условия, были добавлены в хранилище знаний?
  
  — Некоторое количество замороженной жидкости, взятой с краев раны, нанесенной существу в области шеи, предоставило информацию набора биологических инструкций, которая, как правило, указывает на то, что ранившим агентом могла быть особь вида, известного как Менее Оскорбленные.
  
  — Это интересно. Раньше их звали челгрианцами, или чел, до того, как произошло возмущение, постигшее сансеминов. До какого уровня полноты был доведен анализ человеческого облика, который, как было обнаружено, присутствует в существе, которое мы видим перед собой?
  
  - Достаточно, чтобы представить изображение, которое видно здесь.
  
  — Это тот случай, когда более полное изображение существа, вплоть до воссоздания биологической телесности, могло бы еще больше уточнить и сфокусировать знания о месте данного вида в большом мире всей жизни.
  
  — Это могло бы быть выполнено с равной честью и способностями Хиаранкебайном или тем, к кому с уважением обращены эти замечания.
  
  — Эту задачу мы с радостью возьмем на себя. Отмечается, что существо все еще одето и на его шее висит украшение или остатки украшения. Был ли проведен какой-либо глубокий анализ этих посторонних объектов?
  
  — Это не так, могучий Желторотый.
  
  — Глубокий поиск наших сохраненных, энергонезависимых и внесистемных функций вызова, о котором сообщалось ранее, завершен. Существо, стоящее перед нами, звали Уаген Злепе, ученый, который пришел изучать воплощение того "я", о котором вы говорите, из цивилизации, которая когда-то была известна как Культура.
  
  — Эти названия нам неизвестны.
  
  — Неважно. Тело этого существа, должно быть, дрейфовало снаружи некоторое время в течение периода, составляющего один полный мировой цикл, ожидая здесь того почти незаметного дрейфа, направленного вперед, о котором упоминалось ранее, пока мир не совершит еще один оборот вокруг галактики и снова не войдет в эту область пространства. Это полезно знать. Эта информация разветвляется и дополняет. Она значительно дополняет общую сумму знаний, как будет объяснено в отчете, который будет подготовлен для Hiarankebine. Возможно ли, чтобы тот, кому адресованы эти замечания, присутствовал при доработке указанного отчета, чтобы быстрее передать его в Хиаранкебайн?
  
  — Так и есть.
  
  — Хорошо. Тогда, возможно, стоит провести дальнейшее расследование, которое тот, кому вы адресовали свои замечания, был бы рад предпринять. Остается надеяться, что Хиаранкебайн разделит удовольствие, которое испытывает и предвкушает Йолеусенив. Серия событий, которые раньше не имели завершения, теперь могут иметь. Это доставляет нам удовлетворение.
  
  
  Его глаза резко открылись. Он смотрел прямо перед собой. Там, где над ним должна была быть ужасная, покрытая белым мехом морда с разинутой пастью или медленно вращающиеся холодные звезды, когда он падал, вместо этого была знакомая фигура, висящая вниз головой на ветке внутри большого, ярко освещенного круглого пространства.
  
  Он сидел на чем-то среднем между кроватью и гигантским гнездом. Он моргнул, разлепляя глаза. Не было ощущения, что это кровь удерживала их закрытыми.
  
  Он прищурился на существо, висящее в нескольких метрах перед ним. Оно моргнуло и слегка повернуло голову.
  
  “Праф?” - сказал он, кашляя. У него болело горло, но, по крайней мере, оно снова было соединено с головой.
  
  Маленькое темное существо потрясло кожистыми крыльями.
  
  “Уаген Злепе, - гласила надпись, - мне поручено приветствовать вас. Я 8827 Праф, женщина. Я разделяю массу воспоминаний, связанных с пятого порядка матче на 11- й листва Глинер труппы дирижабля behemothaur Yoleus которая была известна как вы 974 Праф, в том числе, считается, все о себе”.
  
  Уаген откашлялся какой-то жидкостью. Он кивнул и огляделся. Это было похоже на интерьер каюты для приглашенных гостей Йолеуса, только без перегородок.
  
  “Я снова на Йолее?” спросил он.
  
  “Вы находитесь на борту дирижабля behemothaur Yoleusenive”.
  
  Уаген уставился на висящее перед ним существо. Ему потребовалось мгновение или два, чтобы осознать значение того, что он только что услышал. Он почувствовал, как у него пересохло во рту. Он сглотнул. “Желтеус" ... эволюционировал? прохрипел он.
  
  “Это так”.
  
  Он поднес руку к горлу, нащупывая нежную, но цельную плоть. Он медленно поднял глаза и огляделся. “Как я?” - начал он, затем вынужден был остановиться, сглотнуть и начать снова. “Как меня вернули обратно? Как меня спасли?”
  
  “Тебя нашли снаружи. На тебе было по штуке снаряжения, которое сохраняло твою индивидуальность. Yoleusenive отремонтировал и реконструировал твое тело и ускорил твою мыслительную жизнь внутри этого тела ”.
  
  “Но на мне не было...” Начал Уаген, затем его голос затих, когда он посмотрел вниз, туда, где его пальцы поглаживали кожу на шее, где когда-то было ожерелье.
  
  “Часть оборудования, которая сохраняла твою индивидуальность, находилась там, где сейчас находятся твои пальцы”, - подтвердила 8827 Праф и один раз щелкнула клювом.
  
  Ожерелье тети Силдер. Он вспомнил крошечное жало на затылке. Уаген почувствовал, как на глаза навернулись слезы. “Сколько времени прошло?” прошептал он.
  
  Голова Праф снова склонилась набок, и ее веки дрогнули.
  
  Уаген прочистил горло и сказал: “С тех пор как я покинул "Йолеус", сколько времени прошло?”
  
  “Почти один Большой цикл”.
  
  Уаген обнаружил, что некоторое время не может говорить. В конце концов он сказал: ”Один ... один, ах, галактический, ммм, Великий цикл?"
  
  8827 Клюв Праф пару раз щелкнул. Она встряхнулась, поправляя свои темные крылья, как плащ. “Вот что такое Большой Цикл”, - сказала она, как будто объясняла что-то очевидное кому-то, кто только что вылупился. “Галактический”.
  
  Уаген сглотнул пересохшим горлом. Ощущение было такое, как будто его все еще вырывали и открывали вакууму. “Понятно”, - сказал он.
  
  
  Закрытие
  
  
  Она вприпрыжку побежала по траве к утесу, раздув ноздри навстречу ветру и резкому запаху озона, шерсть на ее морде расправилась на ветру. Она подошла к огромной двойной чаше, где земля давным-давно испарилась и была унесена ветром. Трава изгибалась под ней. За ней лежал океан. Впереди морские скалы вздымались, как стволы огромных окаменелых деревьев, их основания были покрыты кремовой пеной. Она прыгнула.
  
  Небольшой беспилотник был отправлен на разведку бегущей фигуры. Его оружие было заряжено и готово к стрельбе. Как раз в тот момент, когда он собирался перехватить самку и выкрикнуть вызов, она подошла к поросшему травой краю кратера и прыгнула. То, что произошло дальше, было неожиданным. Камера дрона показала, как прыгающая фигура распадается и превращается в стаю птиц. Они пролетели мимо дрона, обтекая его корпус, как вода камень. Машина дернулась из стороны в сторону, затем развернулась и последовала за ним.
  
  Поступил приказ атаковать стаю птиц. Беспилотник включил режим наведения на богатую добычей окружающую среду, но затем другой приказ отменил первый и приказал ему атаковать группу из еще трех оборонительных дронов, которые только что поднялись с ближайшего берега. Он повернул в сторону, приближаясь, чтобы набрать высоту.
  
  Лазеры мерцали с куполов высоко на двух морских портах, но стая птиц превратилась в рой насекомых; оружейный луч находил лишь немногих из них, а те, кого он добивал, просто отражали его. Затем две лазерные башни начали стрелять друг в друга, и обе взорвались огненными шарами.
  
  Первый беспилотник атаковал трех других, когда они рассредоточились и ускорились по направлению к рою насекомых. Он сбил одного, прежде чем тот сам был уничтожен. Затем два других беспилотника атаковали друг друга, пикируя и тараня на высокой скорости со вспышкой и одним резким звуком детонации; большая часть образовавшихся обломков состояла из кусочков, достаточно мелких, чтобы их относило ветром.
  
  Несколько взрывов малой и средней мощности сотрясли каждый из морских портов, и по голубому небу начал стелиться дым.
  
  Рой насекомых собрался на широком балконе и принял форму челгрианской женщины. Она выбила балконные двери и вошла в комнату. Завыли сигналы тревоги. Она нахмурилась, и они замолчали. Единственной сенсорной или командной системой, не полностью находившейся под ее контролем, была крошечная пассивная камера в одном из углов комнаты. Она должна была оставить систему мониторинга безопасности комплекса неповрежденной, чтобы все, что было сделано, было замечено и записано. Она внимательно слушала.
  
  Она зашла в ванную и обнаружила его в аварийном лифте для одного человека, который был замаскирован под душевую кабину. Лифт застрял в шахте. Она потекла над отверстием, образовала частичный вакуум и засосала капсулу обратно. Она открыла дверцу и потянулась к обнаженному, съежившемуся мужчине.
  
  Эстодьен Висквиль открыл рот, чтобы воззвать о пощаде. Она превратилась в насекомых — они представляли собой что-то вроде фобии эстодиенца — и попала ему в горло, вызывая удушье и открывая путь к легким и желудку. Насекомые плотно забили каждый крошечный воздушный мешочек в его легких; другие раздули желудок Эстодиена до такой степени, что он вот-вот лопнет, а затем проникли в полость его тела, в то время как другие проникли в остальную часть его пищеварительной системы, вызвав взрыв фекалий из его заднего прохода.
  
  Estodien разбился и задел капсулу подъемника душевой кабины, разбив керамическую фурнитуру и помяв пластик. Еще больше насекомых залетело ему в уши и пробралось в его испуганные, вытаращенные глаза, прожигая себе путь в череп, в то время как по его коже ползали и корчились насекомые, которые проникли в полость его тела и продолжали пробираться под плоть.
  
  В конце концов насекомые заполонили все его тело, когда он лежал, корчась, на полу, покрытом пленкой собственной крови. Они продолжали проникать в каждую часть его тела до тех пор, пока примерно через три минуты после начала атаки движения Висквиля постепенно не прекратились.
  
  Насекомые, птицы и челгрианская самка были сделаны из пыли. Вся Пыль состояла из крошечных машин разного размера и возможностей. За исключением одного типа, ни один из них не был крупнее десятой доли миллиметра в любом направлении. Интересно, что пыль изначально проектировалась как основной строительный материал.
  
  Единственным классом исключений из правила о десятой доле миллиметра были наномиссылки AM, которые имели всего десятую долю миллиметра в диаметре, но целый миллиметр в длину. Один из них поселился в центре мозга Эстодиена, рядом с его Хранителем Душ, в то время как все остальные компоненты вышли и преобразовались в челгрианскую женщину.
  
  Она отошла от сдувшегося тела, лежащего в кровавой луже. Наномиссылки, как она думала, выдавали личность ее создателей; неотъемлемая часть послания, которое она передавала. Она вышла из ванной и квартиры, спустилась по лестнице и пересекла террасу. Кто-то выстрелил в нее из старинного охотничьего ружья. Это было единственное огнестрельное оружие, оставшееся работоспособным на несколько километров вокруг; она пропустила пулю через отверстие в груди и вышла с другой стороны, в то время как набор компонентов в одном из ее глаз на короткое время заминировал и ослепил стрелявшего в нее мужчину.
  
  В жилом блоке позади нее наномиссила, встроенная в мозг Висквила, почувствовала, что Хранитель Души собирается прочитать и спасти его разум. Взрыв боеголовки ракеты разрушил все здание. Обломки сыпались дождем вокруг нее и сквозь нее, когда она спокойно уходила.
  
  Она обнаружила, что ее вторая цель застряла в маленьком двухместном флайере, пытаясь выбраться из кабины с помощью кислородного баллона.
  
  Она открыла купол. Мужчина с белой шерстью набросился на нее со старинным ножом; он пронзил ее грудь, и она оставила его висеть там, пока хватала его за горло и вытаскивала из машины. Он брыкался, плевался и булькал. Нож в ее груди был заглочен внутрь нее, когда она подошла к краю террасы. Он легко повис в ее хватке, как будто ничего не весил; его удары, казалось, не оказывали на нее никакого заметного воздействия.
  
  На краю террасы она перевесила его через балюстраду. До моря было около двухсот метров. Нож, которым он пытался причинить ей вред, плавно появился из ее ладони, как по волшебству. Она использовала его, чтобы содрать с него кожу. Она была свирепо быстра; это заняло минуту или около того. Его крики с хрипом вырывались из частично раздавленного трахеи.
  
  Она позволила его окровавленной белой шкуре упасть в волны, как тяжелому промокшему ковру. Она отбросила нож и собственными когтями вспорола ему живот от средней конечности до паха, затем просунула руку внутрь, потянув и вывернув одновременно с тем, как отпустила его шею.
  
  Он отлетел в сторону, наконец закричав высоким, хриплым голосом. Она все еще держала его за живот рукой. Его кишки распались, вылетая из тела длинной, дрожащей линией, когда он падал.
  
  Освежеванный и выпотрошенный, он был достаточно легким, а его внутренности достаточно эластичными, а также прочно закрепленными, чтобы некоторое время подпрыгивать на конце собственных кишок, дергаясь, дрожа и визжа, прежде чем она позволила ему упасть в соленые волны.
  
  Некоторое время она наблюдала за всплесками глазами челгрианца, затем превратилась в облако пыли, в котором самыми крупными компонентами были наномиссылки.
  
  К тому времени, когда боеголовка в мозгу Эуэйрл взорвалась несколько минут спустя, она превратилась в ослабленный столб серости, всасывающий себя высоко в небо.
  
  
  Эпилог
  
  
  Хорошо снова обрести тело. Мне нравится сидеть здесь, в этом маленьком кафе в этой причудливой горной деревушке, курить трубку, пить бокал вина и смотреть на далекий Челиз. Воздух чистый, вид потрясающий, а осень только начинается. Определенно хорошо быть живым.
  
  Я Шолан Хадеш Хуйлер, генерал-адмирал Объединенных сил Челгрии в отставке. Меня не постигла та же участь, что постигла Центральный Разум Masaq’ Orbital и моего бывшего коллеги и подопечного, майора Тибило Квилана. Хаб вытащил меня из устройства Хранителя Душ Квилана, спас меня, передал одному из своих GSVS—хранителей, и — намного позже — я воссоединился со своим прежним "я", тем, кого Квилан дважды спасал: один раз — со своей женой Воросей — из Военного института в городе Крейвинир на Аорме, и один раз — с дроном ВМС - с места крушения "Зимнего шторма".
  
  Теперь я снова свободный гражданин Чела, с разумной пенсией (фактически двумя) и уважением моего начальства (на самом деле их две группы, хотя только одна группа знает о существовании другой группы, и они будут сопротивляться тому, чтобы их называли моими начальниками). Я надеюсь, что, возможно, я больше никогда не понадоблюсь, но если это произойдет, я выполню свой долг не ради моих старых хозяев, а ради моих новых равных. Ибо я, по определению, которое использовал бы еще несколько лет назад, предатель.
  
  Высшее командование Челгрии считало, что на меня могли каким-то образом напасть — даже обратить - еще до того, как было обнаружено обломки корабля, однако я, похоже, проверил ситуацию и, безусловно, дал все правильные ответы.
  
  Они были и правы, и неправы. Культура обратила меня, когда я еще был в субстрате в Институте на Аорме. Они не думали об этом задолго до Кастовой войны.
  
  Лучший способ обратить индивидуума — человека или машину - это не вторгаться в них и не имплантировать какой-нибудь имитирующий вирус или подобную чушь, а заставить их самих изменить свое мнение, и это то, что они сделали со мной, или, скорее, то, что они убедили меня сделать с самим собой.
  
  Они показали мне все, что можно было показать о моем обществе и об их обществе, и, в конце концов, я предпочел их. По сути, я стал гражданином Культуры и в то же время агентом особых обстоятельств, что является нехарактерно застенчивым названием, которое они используют для своей объединенной организации разведки, шпионажа и контрразведки.
  
  Я пошел на все, чтобы обезопасить Масак и его людей, а не гарантировать его уничтожение. Я был страховым полисом SC, их пунктом о выходе, их парашютом (я слышал много красочных аналогий). Если бы мне сказали сделать это, я бы помешал Квилану произвести его Перемещения, а не взял бы их на себя и сделал бы за него, если бы он возражал. В конце концов было решено, что для продолжения Перемещений были приняты достаточные другие меры предосторожности с целью обратного отслеживания попытки соединения через червоточину, чтобы обнаружить и даже атаковать тех, кто стоял за атакой (это не удалось, и, насколько мне известно, до сих пор неизвестно, кем были эти таинственные союзники, хотя я уверен, что у SC есть свои подозрения).
  
  В эти дни я провожу большую часть своего времени на Масаке, часто в компании Кабе Ишлоира; у нас схожие роли. Иногда я возвращаюсь сюда, в Чел, но предпочитаю свой новый дом. Только недавно Кейб отметил, что он прожил в Культуре почти десять лет, прежде чем понял, что, когда Культура называет кого-то из инопланетного общества, который живет среди них, “Послом”, они имеют в виду, что этот человек представляет Культуру своей первоначальной цивилизации, предполагая, что соответствующий инопланетянин, естественно, сочтет Культуру лучше, чем у себя дома, и поэтому достойным продвижения в ней.
  
  Какое высокомерие!
  
  Тем не менее.
  
  Я встретил Махрая Циллера. Сначала он был насторожен, но в конце концов потеплел ко мне. Недавно мы говорили о том, что он сопровождает меня сюда, в Чел, с неофициальным визитом, возможно, в начале следующего года. Так что я все же могу выполнить задачу, которая была всего лишь прикрытием для Квилана.
  
  Они говорят мне, что Хаб и Квилан вместе ушли в полное забвение, без резервных копий, без состояний разума, без душ, оставшихся позади.
  
  Я полагаю, это было то, чего они оба хотели. Я думаю, что могу понять Майора, и я все еще испытываю глубокую жалость к нему и последствиям потери, которую он не смог ни оплакать, ни вынести, хотя — как, я думаю, и многим людям — мне трудно понять, как нечто столь сказочно сложное и всесторонне развитое интеллектуально, как Разум, может хотеть уничтожить само себя.
  
  Жизнь никогда не перестает удивлять.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"