O Simona : другие произведения.

Хроники Фемискира. Глава 811, 812, 813, 814, 815, 816, 817, 819, 820, 821, 822, 823, 824, 825, 826, 827, 828, 829, 830, 831, 832, 833, 834, 835, 836, 837, 838, 839. 840. 842. 842. 843. 844. 845. 846. 847. 848. 849. 850. 851. 852. 853. 854. 855. 856

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  ГЛАВА 811
  
  КАТАЛИНА
  
   - Хильман?
  Тебе деньги нужны? - Капитан Дрейк нахмурился.
   - Кому не нужны деньги? - Хильман ответил философски. - Но дело...
  Крысы.
   - Крысы? - Капитан Дрейк грохнул кулаком по столу. - И ты пришел ко мне?
  С этой мелочью?
  Сами не справитесь?
   - Справимся, - Хильман переминался с ноги на ногу. - Но какие-то хитрые крысы.
  Я на всякий случай.
  Предупредить.
   - Хитрые крысы? - Капитан Дрейк зарычал.
   - Играем мы в очко, - но Хильмана рык капитана пиратов не испугал. - У меня рыцарь, король и десятка.
  Шестнадцать.
  Думаю - хватит?
  Или еще одну?
  Но может быть перебор.
  Мбанде блефует.
  По его роже видно.
  Или не блефовал.
  Он сказал, что ему хватит.
  Тут я...
  И...
  Вдруг грохот раздался.
  
  ГРОХОТ ВСЕГДА ПУГАЕТ.
  
  Мы к голографу прыгнули.
  Видим, что из пятого кто-то мешок тащит.
  Полный мешок фисташек.
  Стандарт пятьдесят килограммов.
  Мы бросили в карты.
  А ведь мне карта шла.
  В пятый побежали.
  Крысу прижать.
  Мбанде первый бежал.
  И получил кулаком.
  В челюсть.
  Свалился, как сталактит.
   - Чтооо?
  Крысы дерутся? - Капитан Дрейк вскочил.
   - Получается, что так, - Хильман развел руками. - Наверно, кварковая активность.
  Пролетаем мимо серой аномальности.
  Вот крысы и стали драться.
   - Что за крысы? - Капитан Антакольский заинтересовался. - Разве крыса утащит мешок в пятьдесят килограммов?
  Крыса ударит кулаком в челюсть?
  Да так ударит, что свалит пирата с ног?
   - Воры.
  Воришки, - капитан Дрейк хмуро посмотрел на гостя.
  Не хотел впутывать его в корабельные дела. - Мы их крысами называем.
  Они пробираются на борт.
  Прячутся.
  Иногда это просто бомжи.
  Подъедают наши продукты.
  Мы отлавливаем крыс.
  Высаживаем где-нибудь.
  Воры в чем-то даже полезные.
  Из-за них моя команда не расслабляется.
  А то обленились бы. - Капитан привычно бурчал. - Раньше крысы не дрались.
  Наоборот.
  Прятались.
  А, когда поймают их, то извинялись.
  Умоляли простить.
   - Почему не отстреливаете?
  Они же вас обворовывают.
   - В живого человека стрелять? - Капитан Дрейк возмутился.
  Но возмущение наигранное.
  Театральное возмущение.
  
  В ЖИВОГО ЧЕЛОВЕКА НЕЛЬЗЯ СТРЕЛЯТЬ, А В МЕРТВОГО СТРЕЛЯТЬ НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА.
  
   - Так как быть? - Хильман прислонился к двери.
   - Пойдем.
  Разберемся! - Капитан Дрейк тяжело вздохнул. - Я теперь еще и думать должен.
  О крысах.
   - Подожди, капитан, - Антакольский загремел голосом. - Мы - гости на твоем крейсере.
  С крысами повоюем.
   - Мы сами...
   - Да подожди ты, Дрейк.
  Ты сказал, что твоим пиратам крысы расслабляться не дают.
  Вот и мои ребятки пусть потренируются.
  На крысах.
  А то застоялись.
  Обленились в ожидании приказа.
   - Нууууу, - капитан Дрейк протянул. - Если тебе интересно. - По голосу понятно.
  Дрейк доволен.
  Проблема ушла к гостям.
   - Бригада, - капитан Антакольский оживился.
  Командовал в устройство связи. - Выходим на охоту.
  В Крейсере воришки объявились.
  Бластеры с собой не брать.
  Только - ножи.
   - Не спутайте с моими пиратами, - капитан Дрейк поспешно добавил. - А то мою команду перещелкаете.
   - Будь спок, Дрейк, - Антакольский бухнул кулаком в грудь.
  Словно гром столкнувшихся планет. - Мы твоих всех знаем.
  Специально изучили.
  Еще в первый день.
  Чтобы не пришибить случайно.
   - Вот уж... - капитан Дрейк хотел добавить соленое словцо.
  Но придержал язык.
  Хотя и хозяин на космокрейсере.
  
  ХОЗЯИН ЗА ВСЕ ОТВЕЧАЕТ, И МЕНЬШЕ ГОСТЕЙ ПОЛУЧАЕТ.
  
  Антакольский убежал.
  Вскоре группа появилась на голографе.
   - Смотри как идут, - Хильман восхитился. - Сразу видно - профессионалы.
   - Каждый - профессионал в своем деле, - капитан Дрейк скрипнул зубами. - Они - в военном.
  Ты, Хильман, узлы вяжешь.
  Космические узлы.
  Никто с тобой не сравнится.
  Я - профессионал капитан пиратов. - Дрейку не понравилось.
  Не по душе, что его пират хвалит гостей.
   - Рассредоточились, - Хильман продолжа комментировать. - Ого!
  Первого крыса тащат.
  За волосы.
  Как они его нашли?
   - Профессионалы, - капитан Дрейк признал. - На колени поставили.
   - Ухо!
  Ухо крысе отрезали! - Хильман икнул. - Допрашивают.
   - А то! - Капитан Дрейк покачал головой. - Без одного уха разговаривать проще.
   - Еще двух ведут, - Хильман удивился. - Откуда у нас столько крыс?
  Уже трое.
   - Ты в голограф смотри, - капитан Дрейк крякнул. - Одному крысу голову отрезали.
   - Таааак быстро? - Хильман вздрогнул. - Ну и методы у них.
   - Зато другие воры сговорчивее будут, - капитан Дрейк старался унять дрожь.
  Убивать?
  Он же капитан пиратов.
  Убивать приходилось.
  Но не так.
  Не так близко.
  И не так откровенно.
  
  ПРОТИВНОЕ ПРИТЯГИВАЕТ.
  
   - Еще две крысы, - Хильман почесал затылок. - Целая стая.
  Хорошо, что мы не полезли.
   - Развели крыс, - капитан пробурчал.
   - Всем головы отрезали, - Хильман вздрогнул. - Сколько кровищи.
  Отмывать долго.
   - Нет.
  Не всем.
  Одного оставили. - Капитан Дрейк налил в стакан рома.
  Полный стакан.
  Выпил махом.
   - Капитан? - Хильман судорожно сглотнул.
   - Тебе нельзя.
  У тебя вахта! - Сказал.
  И тут же налил Хильману полный стакан. - Пей.
  И выметайся из моей каюты.
  Иди.
  Работай!
  Мне последнего тащат.
  Пленного крыса.
   - Кэп?
  Потом расскажешь? - Хильман выпил.
  Вытер губы ладонью.
  Тыльной стороной ладони.
   - Очень.
  Очень расскажу! - Дрейк хмыкнул. - Потом догоню.
  И еще расскажу.
  Пинком под зад расскажу.
  
  ПИНОК - САМЫЙ ЛУЧШИЙ РАССКАЗЧИК.
  
   - Дрейк! - В каюту ввалился капитан Антакольский.
  Счастливый. - Мальчик тебе рассказать желает.
  Горит желанием.
  Даже кровь из носа идет от желания. - Антакольский втащил пленника.
  Крысу...
  "За волосы тащит, - Дрейк отметил.
  Молча отметил. - Традиция у них.
  За волосы пленных таскать.
  И по дороге избили.
  На голографе пленник был более...
  Более целый был".
   - Привет тебе от Маркуса передает.
   - От Маркуса? - Дрейк впился взглядом в пленника.
  Вся жалость к нему ушла. - Так ты не крыса?
  Ты от Маркуса?
  Заслан?
   - Крыса я, - пленник вытирал кровь. - Крыса.
  Маркус нас потом нанял.
  Сказал, что хорошо заплатит.
   - Заплатил за что? - Дрейк скрежетал зубами.
   - Соловей! - Антакольский хлопнул в ладони. - Соловьем заливается.
  Сначала гордое молчание хранил.
  Сказал, что ничего не скажет.
  Затем.
  Когда головы товарищей увидел.
  Отдельно от товарищей.
  Сразу зачирикал.
   - Соловьи не чирикают, - Дрейк отвесил пленнику оплеуху. - Но этот у меня запоет. - Вторая оплеуха. - Что Маркусу нужно?
  От меня?
  У нас же...
  Типа перемирия.
   - Я - человек маленький, - пленник подобострастно улыбнулся. - Я крыса.
  А тут нас наняли.
  Маркус сказал, чтобы мы фисташки отравили..
  С твоего крейсера.
  Ты потом их продашь.
  И тебя обвинят.
  Обвинят, что ты людей травишь.
  С тобой дел не будут иметь.
   - Хитро, - капитан Дрейк захохотал. - Мы - космопираты.
  Но и у нас есть честь.
  И достоинство имеется.
  Других мы можем обманывать.
  Но своих.
  Я думаю, что от отравленных фисташек много пиратов померли бы.
  И на меня другие пираты обозлились бы.
  Но...
  Парень!
  Как ты дошел до такой жизни?
  Не ценишь человеческую жизнь.
  
  ЦЕНА ЖИЗНИ ВЫШЕ, ЧЕМ ЦЕНА СМЕРТИ.
  
   - Паренек? - Капитан Антакольский спросил ласково. - Как твое имя?
  Мы интересуемся.
   - Мооооой?
  Имя? - крыс растерялся. - Патефонский.
   - Прекрасное имя! - капитан Антакольский восхитился.
  Почти, как мое звучит.
  Я - Антакольский.
  Ты - Патефонский.
  Будем друзьями! - Капитан Антакольский протянул руку.
  Протянул для рукопожатия.
   - Друзьями? - Крыс удивился.
  Смотрел насторожено.
  Ведь "друг" Антакольский только что отрезал головы его товарищам.
  
  ЛУЧШЕ ВРАГА ИМЕТЬ В ДРУЗЬЯХ, ЧЕМ ОСТАТЬСЯ БЕЗ ГОЛОВЫ.
  
   - Пожмем друг другу руки! - Антакольский подмигнул.
  Как друг подмигнул.
  Ободряюще подмигнул.
   - Да.
  Конечно! - Крыс Патефонский робко пожал руку.
  И тут же завопил.
  Скорчился.
  Из глаз брызнули слезы.
   - Ой!
  Извини, друг! - капитан Антакольский якобы удивился. - Я не рассчитал рукопожатие.
  Пальчики у тебя тонкие.
  Были...
  Хлипкие.
  Ты уж прости, что я тебе пальцы раздавил.
  Прощаешь?
   - Да!
  Прощаю! - Крыс глотал слезы.
   - Мы же друзья?
   - Мы - друзья! - Крыс кивнул.
  
  
  ГЛАВА 812
  
  Как ты дошел...
  Дошел до безобразия.
  Подробно.
  
  
  ИСТОРИЯ КРЫСА ПАТЕФОНСКОГО.
  
  Жизнь моя.
  Были у меня мечты.
  Мечты были.
  Я никогда не думал, что стану Крысой.
  Тем более - крысой продажной.
  Я родился в славном городе Сапег.
  В префектуре Северо-Западных Галактик Восточного Сектора Южного округа нашей Империи.
  Из своего города я не вылетал.
  Исполнилось мне восемнадцать.
  Пора шапку носить.
  Стали ко мне приходить.
  Приходили друзья.
  Знакомые.
  Знакомые друзей.
  Только подруг у меня не было.
  И подруг подруг не было.
  Навещали меня только бородатые.
  Бородатые мужчины.
  Мы играли в щелчки.
  Щелчки по лбу.
  В пинки играли.
  В подзатыльники.
  Пили ракию.
  Весело было.
  Я рассказывал о том, что будет.
  Будет со мной.
  Выдавал свои мечты.
  Я мечтал стать космогенералом.
  
  ПЛОХ ТОТ ИМПЕРИЕЦ, В КОТОРОМ В МОЛОДОСТИ НЕ ГОРИТ ФАКЕЛ ВЕЛИКИХ МЕЧТ.
  
  Часто мне становилось страшно.
  Я забивался в угол.
  Из темноты смотрел, как гости отвешивают друг другу оплеухи.
  И дергают за уши.
  За носы тоже дергали.
  Под утро я вылезал из угла.
  Всегда просил об одном:
  "Друзья!
  Мне уже восемнадцать лет.
  Я хочу видеть красоту.
  Вы - некрасивые.
  Угловатые.
  Пузатые.
  Бородатые.
  Я хочу видеть женскую красоту.
  Неприкрытую.
  Совсем неприкрытую.
  Сводите меня к девушкам.
  Я слышал о них.
  Они живут в заведениях".
  
  ЖЕЛАНИЕ СХОДИТЬ К ДЕВУШКАМ ИСХОДИТ ИЗ ПРЕКРАСНОГО СЕРДЦА.
  
  Мне отвечали:
  Отвечали с хохотом.
  Набрасывались на меня.
  Щипали за уши.
  Дергали за нос.
  Отвешивали подзатыльники.
  Пинали ниже спины.
  Сзади пинали.
  И спереди.
  Тоже пинали.
  "Патефонский!
  Ты еще не созрел.
  Просишь сводить тебя к девушкам.
  Кого просишь?
  Нас?
  Нас девушки не интересуют".
  "Простите, господа! - Я кланялся.
  Унижено улыбался. - Я глупость сказал".
  
  ЛУЧШЕ ГЛУПОСТИ ДЕЛАТЬ, ЧЕМ ГОВОРИТЬ О ГЛУПОСТЯХ.
  
  Однажды вечером мы сидели за столом.
  Кушали.
  Разминали пальцы.
  Собирались играть в щелчки.
  Входит слуга андроид:
  "Господин Патефонский!
  На твоей лужайке приземлился торговец.
  Продает диковинные вещи".
  "На моей лужайке? - Я вскочил. - Как он посмел?
  Я траву поливал.
  Я траву подстригал.
  А какой-то самозванец на ней торгует.
  Нелегально торгует.
  Наживается за мой счет.
  Веди! - Я приказал андроиду. - Притащи сюда этого мерзавца.
  Я имею право его наказать.
  И оштрафовать имею право.
  Пункт тринадцать статьи тринадцать Космического Кодекса нашего города Сапег".
  
  ЛЮБОЙ ЗАКОН МОЖНО ОБЕРНУТЬ В ДЕНЬГИ ДЛЯ СЕБЯ.
  
  Через минуту андроид притащил нарушителя.
  Это был высокий человек.
  С длиной седой бородой.
  Одет в широкий балахон.
  Он толкал тележку.
  Она была полна диковинных вещей.
  Торговец разгрузил тележку.
  Я и ахнул.
  Все ахнули.
  От удивления ахали.
  "Тонкие кружевные трусы, - я перебирал чудные вещички. - Губная помада.
  Непонятные чашечки.
  Благовония.
  Ароматная жидкость в хрустальных флаконах.
  Что это?
  Для чего это?
  Кому нужны тонкие прозрачные трусы?
  Через них все видно.
  Они неудобные.
  И...
  Все из них будет вылезать.
  Ты разоришься торговец".
  "Не говори гоп, господин, - торговец наклонился, - пока не перепрыгнешь".
  
  НА ВСЯКИЙ ТОВАР НАЙДЕТСЯ СВОЙ ПОКУПАТЕЛЬ.
  
  Торговец наступил на свою бороду.
  Неудачно наступил.
  Неуклюже.
  Дернулся.
  Борода оторвалась.
  "Ты оторвал себе бороду!" - Я вскричал.
  "Не оторвал, - мои друзья начали возмущаться. - Борода отклеилась.
  Под бородой спрятано женское лицо.
  Это - женщина.
  Незрелая женщина.
  Она - девушка". - Мои гости набросились на торговца.
  Вернее...
  На торговку.
  Сорвали с нее балахон.
  А под балахоном...
  На девушке.
  Кружевные трусики.
  Малюсенькие.
  Я был прав.
  Через них все видно.
  Но ничто не выпирало.
  Ничего не вылезало из трусиков.
  Потому что нечему было выпирать.
  На грудях девушки красовались две чашечки с лентой.
  Я понял их назначение.
  Нагрудники.
  Нагрудники закрывали груди.
  
  НАГРУДНИКИ ЗАКРЫВАЮТ ГРУДИ, А НЕ ЛИФЧИКИ ЗАКРЫВАЮТ ГРУДИ.
  
  Мои друзья начали щипать девушку.
  Укоряли ее.
  "Друзья мои, - я поднял руки. - Я отведу нарушительницу в космополицию.
  Пусть с ней разбираются.
  Вас же попрошу удалиться".
  Мое желание сдать девушку в полицию.
  Оно было из головы.
  Но другое твердило:
  "Не надо...
  Не разбрасывайся добром".
  Друзья качали головой.
  Уходили.
  Некоторые ругали меня.
  Но были и те, которые проклинали меня.
  Проклинали те, кто больше всех ел и пил на моих вечеринках...
  За мой счет...
  Наконец, все ушли
  Девушка пытливо смотрела на меня.
  Глаза у нее - огонь!
  "Зачем ты приклеила бороду?" - Я начал допрос.
  "Бороду?
  Зачем я приклеила? - Девушка фыркнула. - Покупатели больше доверяют мужчинам.
  Старикам доверяют.
  Поэтому я торгую.
  Торгую, как старик".
  "Ты привезла в наш город товары.
  Диковинные товары.
  Но.
  Никто их не купит".
  
  НИКТО НЕ КУПИТ ТО, О ЧЕМ НЕ ЗНАЕТ.
  
  "Как не купят? - Девушка разволновалась.
  Щечки ее загорелись. - Ведь это город Киска?
  Планета Щекотунчик?
  Планета модниц?"
  "Нет!
  Это город Сапег.
  Раньше он назывался городом Морпех.
  Но затем его переименовали.
  У нас женщин не жалуют...
  Модниц нет.
  А кто они, модницы?"
  "Я промахнулась, - девушка подхватила бороду.
  Седую накладную бороду. - Прилетела не туда, куда хотела".
  "Ты прилетела туда, куда прилетела", - я заметил.
  Думал, что мудро.
  Мудро типа сказал.
  Но девушка посмотрела на меня.
  Так посмотрела...
  И я понял.
  Не надо спорить с девушками.
  Нельзя девушек поучать.
  Запрещено девушек перебивать.
  
  С ДЕВУШКАМИ ВСЕ ЗАПРЕЩЕНО.
  
  "Девушка, - я проблеял. - Останься.
  Поужинай со мной.
  Расскажи о себе.
  Кто ты.
  Откуда прилетела".
  "А ты забавный.
  Патефонский... - Девушка дернула меня.
  Шутливо дернула.
  За волосы. - У тебя длинные волосы.
  Хотя...
  Тебе идет. - Окинула меня взглядом.
  Красноречивый взгляд.
  Не надо слов. - Мне нравится твоя прическа.
  Патефонский.
  Чем угощаешь?" - Она присела к столу.
  
  
  ГЛАВА 812
  
  КАТАЛИНА
  
  "Запечённое мясо дикого кабана, - я произнес с гордостью. - Свиное рыло.
  Жилистая оленина.
  Перловка.
  Гречневая каша".
  "Патефонский!
  Мы это не едим!"
  "Кто это мы?"
  "Мы - девушки!
  Мы не едим кабанятину.
  Свиные рыла не едим.
  Оленину жилистую.
  И перловку.
  С гречкой.
  Тоже не едим.
  Это мужская еда".
  
  МУЖСКАЯ ЕДА ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ЕДЫ ЖЕНСКОЙ.
  
  "Что же вы кушаете?
  Девушки?"
  "Мы?
  Фруктики едим.
  Персики.
  Виноградик".
  "Я тоже ем фрукты, - я расправил грудь.
  С гордостью расправил. - Чеснок ем.
  Лук ем!"
  "Фий!
  Патефонский!
  Чеснок и лук - не романтично".
  "Научи меня, - я упал на колени. - Научи меня питаться.
  Правильно питаться.
  Как у вас там..."
  "Глупенький! - Девушка опустила ладонь.
  На мою голову опустила. - То, что я поведаю тебе.
  Волшебное.
  Чудесное!
  Патефонский!
  Я родилась в Южной части нашей Империи.
  В Светлых Галактиках.
  После гимназии мне стало скучно.
  Я решила путешествовать.
  Летала везде.
  Продавала женское белье.
  Женские штучки разные.
  Продавала.
  Но мое сердце всегда возвращалось.
  Возвращалось на родину.
  
  НЕТ МЕСТА, КАК ДОМ.
  
  О моей родине не покажешь словами.
  Ее нужно видеть.
  Ощущать.
  Нет в во Вселенной Планеты прекраснее, чем моя Високоска!
  Лучше ее нет.
  Когда выходишь с космодрома, то слышишь пение женской капеллы.
  Идешь к морю.
  На пляже девушки играют в волейбол.
  Пляжный волейбол.
  Не спутай, Патефонский.
  Тела девушек горят на солнце.
  Улыбки светятся.
  Светятся ярким солнцем.
  У нас даже цветы смеются.
  Плачут и смеются цветы.
  Каждый раз на восходе мы устраиваем праздник.
  Кричим:
  "Солнце взошло!
  Утро пришло!"
  Праздник длится до сна.
  На нашей планете плачут только от радости.
  Ночи - время зверей.
  Звери у нас добрые.
  Ласковые звери.
  Ночью они выходят из лесов.
  Из морей выбегают.
  
  КТО НЕ МОЖЕТ ХОДИТЬ, ТОТ - ЛЕТАЕТ, ИЛИ ПОЛЗЕТ.
  
  Зайчики, в том числе и морские.
  Медведи енотовидные.
  Барсы бархатные.
  Львы златогривые.
  Кони гривастые.
  Петухи певчие.
  И много другой живности.
  Морские звери приносят жемчуг.
  Лесные звери дарят нам полезные ископаемые.
  Урановая руда светится по ночам.
  Освещает все вокруг.
  Деревья на моей родине самые дорогие.
  Редкие деревья.
  Абрикос благоухает.
  Если его зажечь.
  Красное дерево.
  Красное дерево мы продаем для отделки дорогих космояхт.
  Пуля не пробьет панель из красного дерева.
  В плазме бластера красное дерево не горит.
  В керосине красное дерево не тонет.
  Пальмы у нас плодородные.
  Эбен восковой.
  Черное дерево - редчайшее.
  Море - ласковое и теплое.
  Мы резвимся в море.
  Я не представляю себе ни недели без развлечения с подругами.
  Мы ныряем.
  Касаемся дна.
  Грудью касаемся дна.
  А на дне.
  Жемчуг белый.
  Жемчуг красный.
  Жемчуг лиловый.
  Жемчуг черный.
  Мы достаем жемчужины.
  Играем с ними.
  Иногда отправляем за жемчужинами обезьянок.
  Маленькие водяные обезьянки.
  Они - милота!
  Глазки у них огромные.
  Лапки - муси-пуси.
  Малюсенькие лапки".
  
  ОБЕЗЬЯНКИ НЕ ЛЮБЯТ КУПАТЬСЯ, НО ПРИХОДИТСЯ.
  
  "Хватит! - Я заткнул уши. - То, что ты рассказала - отвратительно.
  Телячьи нежности у вас.
  Мужчина должен быть грубым.
  Никаких обезьянок.
  Никаких ласковых морей.
  Купание в проруби - вот мужская забава".
  "От купания в проруби все съеживается, - девушка захихикала. - У мужчин съеживается".
  "Уходи! - Я показал девушке на дверь.
  Хотя девушка не глупая.
  Она и в окно вылезет. - Ты меня расстроила.
  Я жил спокойно.
  Пинки.
  Щипки.
  Оплеухи.
  Суровая мужская действительность.
  Но...
  Я обязан взглянуть на ваш край.
  Только для того, чтобы проклясть его.
  Я прилечу.
  Затем вернусь домой.
  И расскажу друзьям о том, какие вы нежненькие.
  Пальчиком дотронешься до вас, вы и зарыдаете".
  "Пальчиком?
  Дотронешься? - Девушка сузила глаза.
  Глаза у нее - не глаза.
  Глазища. - Попробуй, Патефонский.
  Дотронься до меня.
  Хоть пальчиком дотронься.
  
  ЧЕМ ЕЩЕ МОЖНО ДОТРОНУТЬСЯ, ЕСЛИ НЕ ПАЛЬЦЕМ?
  
  Не бойся.
  Я не кусаюсь".
  "Девица, - я готовился ко сну. - Не вынуждай меня. - Я натянул рубашку.
  Хлопчатобумажная рубашечка.
  С погончиками.
  На погонах звезды.
  Звезды маршальские.
  По ночам я люблю себя.
  Люблю себя ощущать.
  Ощущаю космомаршалом. - Я тебя оштрафую.
  За незаконную посадку на моей лужайке.
  И за незаконную торговлю.
  Я конфискую у тебя твой товар.
  В свою пользу конфискую".
  "Конфискуй!
  Попробуй! - Девушка улыбнулась.
  Обаятельно улыбнулась. - Что от тебя еще можно ожидать?
  Ты даже пальчиком не дотронешься.
  И не конфискуешь".
  "Вот и конфискую".
  "Вот и нет".
  "Вот и да".
  Мы спорили.
  Во время спора я лакомился олениной.
  Закусывал свиными рыльцами.
  С чесночком.
  С лучком.
  
  СВИНОЕ РЫЛО БЕЗ ЧЕСНОКА - ДЕНЬГИ НА ВЕТЕР.
  
  Я покончил с едой.
  Зевнул.
  Настроение мое улучшилось.
  "Я улетаю?" - Девушка не спешила.
  "Подожди.
  Убери со стола.
  Потом станцуй.
  Станцуй для меня.
  Тогда...
  Может быть я тебя.
  Тебя прощу".
  "Станцевать? - Девушка колебалась. - Для тебя?"
  "Не хочешь танцевать для меня?
  Тогда танцуй для себя. - Я из сундука достал шляпу.
  Соломенная шляпа.
  Нахлобучил ее на голову девушки. - В соломенной шляпе ты будешь неотразима".
  "Даааа?
  Может быть, я буду неотразима без шляпы?
  Без всего я неотразима"
  "Я хотел спать, - я постучал по зубам.
  Пальцами постучал. - Но на ферме так много работы.
  Я не могу сидеть без дела.
  Увидимся". - Я многозначительно посмотрел на девушку.
  Она мне подмигнула.
  Мы вышли во двор.
  
  ДВОР - ЛУЧШЕЕ МЕСТО ДЛЯ ВЫЯСНЕНИЯ ОТНОШЕНИЙ.
  
  Я спустил панталоны.
  Обильно мочился.
  Девушка отвела глаза.
  Поспешно отвела глаза.
  Плевать.
  Я в своем доме.
  Что хочу, то и делаю.
  Но.
  Увы.
  "Патефонский?
  Надеешься, что я буду терпеть?
  Терпеть твои безобразия? - Девушка завизжала. - Ты спустил панталоны.
  Нагло спустил.
  Справляешь нужду.
  При девушке.
  Как тебе не стыдно?!!
  Представь, что я бы.
  Сейчас спустила трусики.
  Присела.
  И писала бы.
  Тебе бы это не понравилось".
  "Хм...
  Гм..."
  "Ты мне противен", - девушка направилась к своему космолету.
  "Куда? - Я крикнул ей в спину. - Кто со стола будет убирать?
  Ты не кушала.
  Я ужинал.
  Но убирать должна ты".
  Девушка мне не ответила.
  Я подумал:
  "Слишком наглая".
  
  НЕ ЗАХОТЕЛА УБИРАТЬ ЗА МНОЙ, ЗНАЧИТ - НАГЛАЯ.
  
  Она улетела.
  Не обещала вернуться.
  Я покривлялся перед зеркалом.
  Низко кланялся.
  Сам себе.
  Посмеялся над собой.
  Над своими ужимками посмеялся.
  Бледность лица не понравилась.
  "Я болен? - Я спросил себя.
  Присмотрелся. - Нет.
  Я родился с этим лицом".
  Я лег спать.
  Долго ворочался.
  С бока на бок перекатывался.
  Не мог заснуть.
  Я вспоминал рассказ девушки об ее Планете.
  Мне слышался шум моря.
  Скрипели зубы.
  Я видел перед собой чудесных красавиц.
  Снились золотые цветы.
  И девушки снились.
  Которые блистали.
  Сверкали.
  Сияли прелестницы.
  Наконец, я увидел другой сон.
  Мне приснилась обезьяна.
  Морская обезьяна.
  Она держала во рту жемчужину.
  Огромная розовая жемчужина.
  
  КАЖДЫЙ ХОЧЕТ ОБЕЗЬЯНУ С ЖЕМЧУЖИНОЙ ВО РТУ.
  
  Я проснулся мокрый.
  Вскочил с постели:
  "Все!
  Теперь решено.
  Без возврата.
  Я покину родные края.
  Непременно должен побывать на планете Високоска.
  Сегодня же начну собираться в полет".
  Я взял деньги.
  Все деньги.
  И все, что у меня было.
  Тоже забрал.
  Кошку оставил соседке.
  Герань продал.
  Накупил еды.
  Простился с друзьями.
  Отправился в космопорт.
  
  ПОКА НОГИ ХОДЯТ, НУЖНО ХОДИТЬ.
  
  Я долго выбирал корабль.
  Мне нужен космофрегат получше.
  И подешевле.
  Самый лучший.
  И самый дешевый!
  Я нашел попутный космоавтобус.
  Капитаном космоавтобуса был персиянец.
  Его имя - Башбура.
  Старый и толстый.
  Борода у него до земли.
  "Я много летал, - капитан меня успокоил. - Из одного конца Империи в другой.
  И ни разу не попал в аварию".
  Я поверил.
  Как дурак поверил вруну.
  
  НЕЛЬЗЯ ВЕРИТЬ СЕДОБОРОДЫМ ТОЛСТЯКАМ.
  
  Я погрузился.
  Сразу отправились в путь.
  Со мной поехали некоторые из моих друзей.
  Ведь у меня были деньги.
  Друзья хотели путешествовать.
  Путешествовать за мой счет.
  Гравитационные волны были попутные.
  Космоавтобус быстро совершал переходы.
  Первые часы все шло благополучно.
  Но однажды утром тряхнуло.
  Началась чернодырная буря.
  Налетел тахионный ветер.
  Он все время менял направление.
  И сбивал космоавтобус с курса.
  Нас носило.
  Носило, как межгалактическую тварь.
  Огромные гиперионные волны проходили сквозь космоавтобус.
  Мешали сходить в туалет.
  Я привязал себя к креслу.
  Мои товарищи залезли в спасательные капсулы.
  Только капитан Башбура был спокоен.
  Вернее...
  Он хохотал.
  Он стоял у пульта управления.
  И громких голосом ругался с компьютером.
  Мы видели, что он сошел с ума.
  Поэтому тоже сходили с ума.
  Но медленнее, чем капитан.
  Вскоре аномалии исчезли.
  В глазах посветлело.
  Наступила тишина.
  Оглушительная тишина.
  
  ТИШИНА ХУЖЕ ВОРОВСТВА.
  
  И...
  Вдруг.
  В полном безмолвии раздался вопль.
  Страшный крик.
  Страшный, потому что несся из тишины.
  Капитан Башбура бил себя по лицу.
  Рвал бороду.
  Снял с себя одежды.
  Голый бегал по космоавтобусу.
  Постыдился бы хоть...
  Раздеваться голыми могут те, кому есть, что показать.
  "Знайте! - Капитан снова захохотал.
  В хохоте слышна безысходность. - Наш космоавтобус попал в море.
  В море космического безмолвия.
  Море несет нас в другие Галактики.
  К жухраям нас несет.
  К нашим врагам.
  В этом секторе живут дикие жухраи.
  Они мохнатые.
  Мохнатые, как обезьяны.
  Ни один империец не вернулся живым из этих Галактик.
  Готовьтесь к смерти.
  Нет вам спасения".
  Капитан стонал.
  И рыдал.
  Все это сопровождалось вспышками хохота.
  "Ах, ты, старый пердун, - я набросился на капитана. - Ты солгал.
  Сказал, что ни разу не попадал в аварию".
  "Сегодня - в первый раз!" - Капитан продолжал хохотать.
  
  В ПЕРВЫЙ РАЗ БЫВАЕТ СМЕРТЬ.
  
  Я хотел вмазать ему.
  Залепил бы пощечину.
  Но раздался треск.
  Трещали гипер проводники.
  Космоавтобус пригнало в пояс астероидов.
  На жухрайской территории.
  Космоавтобус дернулся.
  И оказался на планете.
  И тут же космодром покрылся жухраями.
  Жухраи дикари.
  Они прибывали.
  И прибывали!
  Они скатывались с гор.
  На горных лыжах.
  И прыгали на наш космоавтобус.
  Маленькие жухраи мохнатые.
  Покрыты звериной шерстью.
  Глаза у жухраев очаровательные.
  Ноги крепкие.
  Руки цепкие.
  Дикари перегрызли кабели.
  Сорвали внешнюю обшивку космолета.
  Затем бросились на меня.
  И на моих спутников.
  Передний дикарь пробрался к моему другу.
  Друга звали Ыхныка.
  Ыхныка выхватил бластер.
  И испепелил жухрая.
  Тут же на Ыхныка бросились жухраи.
  Тянули его за руки.
  За ноги тащили.
  Разорвали Ыхныка на части.
  "Звери!
  Жухраи - дикие! - Я вскричал. - Ихныка всего лишь убил одного жухрая.
  А они его за это разорвали.
  Жестокие!
  Неужели, мы испугаемся врагов Империи?"
  Я выхватил бластер.
  
  МОЖНО БЫТЬ СМЕЛЫМ, КОГДА ТЫ С ОРУЖИЕМ ПРОТИВ БЕЗОРУЖНЫХ..
  
  "Патефонский! - Капитан Башбура схватил меня за руку.
  Закричал. - Жухраев - много.
  Да.
  Они кусают наших товарищей.
  Разрывают их на части.
  Но мы...
  Мы обязаны остаться жить.
  Берегись, Патефонский!
  Разве ты не видишь?
  Ты ослеп?
  Ты выколол себе глаза?
  Если каждый из нас убьет десять.
  Или сто врагов.
  То оставшиеся нас разорвут.
  Или голых выкинут в космос.
  В открытый космос.
  Бежим в джунгли.
  Пусть космоавтобус достанется врагам.
  Все равно космоавтобус не мой.
  Он - Имперский".
  
  ЧУЖОЕ ДОБРО НЕ ЖАЛКО.
  
  "Слизкий ты, капитан Башбура. - Я убрал бластер. - Слизкий, но мудрый.
  Я не буду называть тебя капитаном.
  Ведь ты остался без своего космоавтобуса".
  Я побежал.
  За мной бежал Башбура.
  Он тяжело дышал.
  Харкался кровью.
  Путался в своей бороде.
  Вскоре к нам присоединились наши товарищи.
  Те, которых еще не съели.
  Вскоре мы устали.
  Пиявки сосали нашу кровь.
  Птицы клевали в затылки.
  Мухи пытались сожрать наши глаза.
  Мы сбавили ход.
  Отчаянно ругались.
  Сначала ругали жухраев.
  Потом набросились на Башбура.
  Потом переругались между собой.
  Каждый обвинял другого.
  Вдруг, Башбура крикнул:
  "Протирайте ваши глаза!
  Впереди дворец!
  Мы будем жить во дворце.
  Я остаюсь.
  Я буду здесь жить!"
  
  КАЖДЫЙ ПРИЛИЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН ЖИТЬ ВО ДВОРЦЕ.
  
  "Какой же это дворец? - Я поднял голову. - Черный дом.
  Железная крыша.
  У дворцов крыши должны быть из чистого золота".
  "Пойдем!
  Узнаем, кто хозяин, - Камискус предложил. - Устроимся на работу.
  Работать на врагов - отвратительно, но сытно".
  Мы воодушевились.
  Пошли быстрее.
  Вскоре оказались у ворот.
  "Ворота открыты! - Башбура первый вошел. - Чистенький двор".
  "Кости валяются, - я фыркнул.
  Брезгливо фыркнул.
  С ноткой презрения. - Никакой чистоты.
  Здесь пировали".
  "На палках висят котлы, - мои товарищи переговаривались. - Котлы над жаровнями.
  Повсюду сковороду.
  Обглоданные кости.
  Угли еще горячие.
  Посидим немного на земле.
  Может быть, выйдет хозяин.
  И позовет нас на пир.
  Даст денег.
  Простит нам за то, что мы его враги".
  
  НАШИ ИМПЕРИИ ВОЮЮТ, НО МЫ НЕ ВОЮЕМ
  
  Мы едва держались.
  "Я устал, - я упал на диван. - Тяжелый день.
  Бессмысленный полет.
  Нас ограбили.
  Я потерял все свои накопления.
  Но сон у меня никто не отнимет".
  Я говорил.
  А капитан Башбура уже храпел.
  Храпел он громко.
  Со свистом храпел.
  Я ворочался.
  Кричал на Башбура.
  Бросал в него кости.
  Но он не переставал храпеть.
  Я сдался.
  И заснул.
  Проснулся я первый.
  Меня разбудил гул.
  Сильный гул.
  И подозрительный шум.
  Казалось, что идут учения.
  Учения танковой роты.
  Земля дрожала.
  Облака пыли тушили свет.
  Я привстал с дивана.
  И замер.
  Замер в удивлении.
  Я увидел парад.
  Впереди шли жухрайки.
  Они были великолепны.
  Все - красавицы!
  Я пытался найти в жухрайках изъяны.
  Ведь жухраи - наши враги.
  Поэтому они не могут быть прекрасными.
  
  ВРАГ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ КРАСИВЫМ.
  
  Но жухрайки были не просто красивые.
  Они - ослепительно красивые.
  Девушки шли впереди танковой колонны.
  Отчаянно барабанили.
  Каждая жухрайка одета в белое.
  Белая юбочка.
  Очень короткие юбочки.
  Вызывающе короткие.
  Юбочки ничего не скрывали.
  Наоборот.
  Юбки открывали.
  Высокие кожаные сапоги.
  Сапоги выше колен.
  Белая блузка.
  Блузки расстегнуты на груди.
  Высокая шапка-цилиндр.
  Золотая лента опоясывала цилиндр-шляпу.
  Жухрайки остановились.
  Танки заглушили двигатели.
  Лишь мерцали ионные радуги.
  Ко мне двинулась главная.
  Главная барабанщица.
  Очень высокая.
  Похожа на тонкую березку.
  Глаза жухрайки сверкали.
  
  
  ГЛАВА 813
  
  КАТАЛИНА
  
  Сверкали изумрудами.
  Ротик аккуратненький.
  Зубки беленькие.
  Ушки - как у...
  Как у...
  Прелестные ушки.
  Ногти длинные.
  Покрыты разноцветным лаком.
  
  КРАСАВИЦУ НЕВОЗМОЖНО ОПИСАТЬ СЛОВАМИ.
  
  Жухрайка двигалась медленно.
  Грациозно.
  Пританцовывала.
  Спина прямая.
  Груди - выдающиеся.
  Жухрайка радостно вздыхала.
  От каждого вздоха цветочки трепетали.
  Я же пригибался.
  Словно вздохи жухрайки побеждали меня.
  В руках жухрайки - барабанные палочки.
  Жухрайка подмигнула мне.
  Прошла к моим спутникам.
  Они уже проснулись.
  Лежали на земле.
  Счастливые от вожделения.
  Жухрайка наклонилась над Башбура.
  Долго его рассматривала.
  Затем продолжила.
  Поочередно рассмотрела каждого.
  Ее подруги ушли в дом.
  А жухрайка все интересовалась.
  Интересовалась нами.
  Затем выбрала одного.
  Выбрала моего друга по имени Колль.
  Колль - спортсмен многоборец.
  Прекрасно сложен.
  Мускулистый.
  Сильный.
  Гибкий.
  Взгляд его проницательный.
  Лицо - артиста.
  Жухрайка вызвала андроида-носильщика.
  Приказала ему.
  Андроид поднял Колля.
  Легко поднял.
  Мог бы хребет ему сломать.
  
  СИЛЬНЫЕ ЛОМАЮТ СЛАБЫХ.
  
  "Я что?
  Я - хуже?
  Хуже, чем Колль?
  Почему меня не взяла?" - Я выхватил бластер.
  Направил на жухрайку.
  Мой страх прошел.
  Я думал только об одном.
  Думал оказаться на месте Колля.
  Но андроид не дал.
  Он левой ногой ударил по моей руке.
  Бластер мой улетел.
  Правой ногой андроид ударил меня по яйцам.
  И центральной ногой отвесил пинок.
  Я полетел головой в угли.
  Мне повезло.
  Угли уже остыли.
  Жухрайка засмеялась
  Надеюсь, что смеялась не надо мной...
  Хотя...
  Если правдиво...
  То больше не над кем было смеяться.
  
  ЕСЛИ СМЕЮТСЯ, ТО СМЕЮТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО НАД ТОБОЙ.
  
  Я побежал за андроидом.
  За жухрайкой бежал тоже
  Все оказалось просто.
  Андроид спустил Колля на мраморный пол.
  Перед большим голографом.
  Жухрайка начала его допрашивать.
  Нууу, как допрашивать.
  Угостила пахлавой.
  Ласково задавала вопросы:
  "Что-нибудь скажешь, империец?
  Я не стану заменой твоей матушки.
  Но сестрой могу стать.
  Я очень беспокоюсь.
  За тебя беспокоюсь.
  За твоих товарищей.
  Ведь мы с вами воюем.
  Потенциально - ты наш враг.
  Враг жухраям.
  Тебя гложет злоба.
  Но она меня не пугает".
  "Ты замужем?" - Колль выпалил.
  Как он посмел?
  Ему же не нравились девушки.
  Может быть, ему не нравились наши девушки?
  Империйки.
  А вражеская жухрайка сразу понравилась?
  
  В ЧУЖОМ САДУ ДЕВУШКИ СЛАЩЕ.
  
  "Я не замужем! - Жухрайка засмеялась. - Ты хочешь взять меня в жены?
  Самую красивую из девушек?
  Ты столь красивых не видел? - Тут жухрайка поморщилась.
  Словно скверно завоняло. - Красота скрывает мое истинное лицо.
  Ты - тоже красивый.
  Знай же.
  
  ДВА КРАСИВЫХ В ОДНОМ ДОМЕ НЕ УЖИВАЮТСЯ.
  
  Я не дам тебе покоя.
  Ты назовешь нашу женитьбу несчастной.
  Мне же все будет не так.
  То это не так.
  То - другое.
  Я буду хныкать.
  Вечно жаловаться.
  Буду упрекать тебя.
  Скажу, что из-за тебя обязана влачить жалкое существование в глуши.
  Понапрасну с тобой растрачиваю свои молодые годы.
  Мне же хочется жить.
  Чтобы жизнь била.
  Била ключом.
  И не по голове!
  Я - модель.
  Я сделала карьеру.
  Карьера в мире моды.
  И однажды я от тебя упорхну.
  Улечу в Центральную Галактику.
  Больше ты меня не увидишь.
  Для меня будет счастливое избавление.
  Избавление от тебя.
  Ты будешь переживать.
  Я не стану скучать.
  Скучать по тебе не буду.
  Я буду рада.
  Рада, что мы расстанемся.
  Я переверну все.
  Все в твоей душе смешаю. - Жухрайка облизнула губки. - Скажи Империец Колль.
  О подобной семейной жизни ты мечтаешь?
  Со мной?"
  
  МЕЧТАЙТЕ О СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ, НО НЕ ВОПЛОЩАЙТЕ МЕЧТЫ В РЕАЛЬНОСТЬ.
  
  "Теперь - нет - Колль чуть не задохнулся. - Я не хочу брать тебя в жены.
  Ты описала мне.
  Подробно рассказала, что будет.
  Я благодарен тебе жухрайка.
  Ты в нескольких словах рассказала много лет, которые я бы потратил напрасно.
  С неудобством для себя потратил бы свои золотые годы.
  Я был озлоблен.
  Озлоблен на женщин.
  Теперь и на тебя озлоблен, жухрайка.
  Наши Империи разные.
  Мы воюем друг с другом.
  Но я не подозревал, что во всех Империях женщины одинаковые".
  "Вот и прекрасно! - Прекрасная жухрайка ударила в барабан. - Подпиши здесь.
  И здесь подпиши. - Жухрайка подождала.
  Колль послушно подписал.
  Оставил капельки своей крови на договорах. - Поздравляю! - Жухрайка светилась.
  Была счастлив. - Колль.
  Ты только что отрекся от своей родины.
  Отрекся от вашей Империи.
  И подписал верность нашему жухрайскому Императору!
  Теперь ты - наш воин!
  Славный защитник жухраев!"
  "Колль!
  Как ты мог! - Я выскочил вперед. - Ты предал нашего Императора".
  "Ну и чооо?" - Колль лениво смерил меня взглядом.
  Презрительный взгляд.
  
  БЫЛ БЫ ВОИН, А ИМПЕРАТОР ЕМУ НАЙДЕТСЯ.
  
  "Колль!
  Ты мне больше не друг! - Я смело заявил.
  Так и сказал в жухрайском гнезде. - Я не общаюсь с врагами.
  С врагами моего народа!"
  "Я тоже! - Колль сплюнул мне под ноги. - Я уже жухрай.
  Я тоже не общаюсь.
  Не общаюсь с врагами жухраев.
  Патефонский!
  Ты стал моим врагом!"
  "Оооо! - Я испугался.
  Все же я один среди жухраев. - Тогда я.
  Йа удаляюсь.
  Но...
  Перед уходом спрошу девушку: - Я взял жухрайку за руку. - Станешь моей женой?
  Нет!
  Я уже слышал.
  Ты нарисовала перспективу Коллю.
  Перспективу склочной жизни с тобой.
  Колль от тебя отказался.
  Но я не отказываюсь.
  Я беру тебя в жены, красавица.
  Даже прощу тебе, что ты - жухрайка".
  
  Я ПРОЩУ ТЕБЕ ТО, ЧТО ТЫ ДЕВУШКА.
  
  "Ты? - Жухрайка подняла брови.
  Удивленно подняла. - Хочешь меня..."
  "Тебя.
  В особенности.
  Хочу!".
  "Ой!
  Да ладно.
  Империец.
  Я вижу, что ты напуган.
  Ты хочешь спрятаться за моей спиной.
  Ведь ты в плену.
  Ты выбит из колеи.
  Поэтому решительно разговариваешь.
  Хотя...
  Ты правильно поступил.
  Я веселюсь.
  От души смеюсь. - Жухрайка рассмеялась. - Но я...
  Йа становлюсь подозрительной.
  Подозрительна, когда дело касается мужчины".
  "Колля ты не подозревала", - я едко прошипел.
  "Колль - красавчик.
  Ты же...
  Как тебя?"
  "Патефонский!"
  "Ты, Патефонский, не красавчик".
  
  МИР ПРИНАДЛЕЖИТ КРАСИВЫМ, ВСЕ ЛУЧШЕЕ ДОСТАЕТСЯ КРАСИВЫМ.
  
  "Тебя?
  Тебя, как зовут?" - Я глотал слезы.
  Слезы порочной обиды.
  "Кого?
  Меня? - Жухрайка засмущалась.
  Щечки порозовели. - Нэнси".
  "Нэнси!" - Я повторил рассеянно.
  Сложил руки на животе.
  Склонил голову.
  Внимательно посмотрел на жухрайку.
  Показывал, что я независимый.
  "Патефонский, - жухрайка покачала очаровательной головкой. - Не буду.
  Не стану твоей женой.
  Я же сказала.
  Ты не красавец".
  "Ах!
  Так? - Я завизжал. - Тогда я признаюсь.
  Я ненавижу жухраев.
  Я ненавижу тебя, жухрайка".
  "Патефонский!
  Ты можешь.
  Можешь меня обрадовать. - Жухрайка не обиделась. - Отрекись от своего Императора.
  Запишись в нашу армию.
  Стань одним из нас.
  Будешь почетным жухраем.
  Или...
  Ты никогда не попадал под кислотный дождь?
  Могу организовать.
  Ведро серной кислоты на голову.
  На твою голову.
  Либо предаешь своего Императора.
  И воюешь за нас.
  Либо прогуляешься под дождем из серной кислоты".
  "Извини...
  Извини меня. - Я почувствовал ледяную струйку между лопаток.
  Жгучая краска залила мое лицо.
  Затем отлила. - Я должен.
  Мне нужно.
  Сбегать.
  По-большому".
  Я неуклюже пятился.
  Выбежал из зала.
  Услышал, как жухрайка Нэнси и предатель Колль захихикали.
  Жухрайка сказала:
  "Я так и знала".
  
  ВСЕ МЫ ЗНАЕМ, ЧТО БУДЕТ, КОГДА ОНО УЖЕ ПРОИЗОШЛО.
  
  Я прибежал к друзьям.
  Мои товарищи зевали.
  Почесывались.
  Прижались друг к другу.
  "Вы даже не затаили дыхание! - Я укорил друзей. - Вы крепко спали.
  А в это время Колля завербовали.
  В жухрайскую армию он перешел!
  Смерть предателю! - Я ждал.
  Думал, что товарищи дружно подхватят мой клич.
  Но они с презрением на меня косились. - Смерть предателю?"
  "Патефонский! - Бандельеро кашлянул. - Может быть.
  Мы тоже.
  Сделаем вид, что перешли на сторону жухраев.
  Притворимся.
  На время.
  А потом снова станем Имперцами.
  Будто бы и не предавали нашего Императора".
  "Отставить!
  Отставить упаднические настроения! - Я грыз ногти. - Я сам держусь.
  Едва держусь.
  На голом патриотизме.
  Если, конечно...
  Меня выставят под дождь.
  Под дождь из серной кислоты.
  То я - да.
  Но сейчас я - нет!
  Эх, вы!
  Лучше бы вы сгорели.
  Пропали в Черной дыре.
  Неужели?
  Неужели позволим завербовать нас?"
  
  НИКОГДА И НИГДЕ, НИКОМУ И НИ ЗА ЧТО!
  
  "Предлагаю сбежать, - Рухейро подал голос. - Спрячемся в горах.
  В джунглях не хочу.
  В джунглях болезни.
  В джунглях пиявки".
  "Куда бежать?
  Жухраи нас везде найдут, - я возразил.
  Лучше убьем.
  Убьем жухраев.
  Или их главную барабанщицу убьем.
  Я хитростью выведал ее имя.
  Ее зовут Нэнси.
  Потом мы улетим.
  Улетим со свистом!
  В приграничных темных материях нас подберут.
  Наши нас найдут.
  Имперцы!"
  "На чем мы сбежим?"
  "ПосмотрИте на жухрайские космотанки! - Я звонко рассмеялся. - Они стоят повсюду.
  Мы захватим космотанки.
  Каждому - по танку.
  Свяжем их в колонну.
  В колонну по два.
  Будет у нас ударная группа.
  Перегоним танки на орбиту.
  Пока жухраи спят.
  Затем мы вернемся.
  И перережем жухраев.
  Тогда они нас не догонят".
  
  СВЯЖЕМ, УБЬЕМ, СБЕЖИМ - ПРЕКРАСНЫЙ ПЛАН.
  
  "Это прекрасный план"! - Судзуки одобрил.
  Мы прокрались к танкам.
  Перегнали их на орбиту.
  На орбите связывали канатами.
  Незримыми высококвазиканатами.
  К утру колонна была готова.
  Я и товарищи вернулись.
  Вернулись в логово жухраев.
  "Мы прилетели, - я оглядывался по сторонам. - А Нэнси нет.
  Будем ждать ее.
  До вечера.
  Неужели она с Коллем?
  С предателем якшается?"
  Мы спали.
  Затем играли в подзатыльники.
  Соскучились мы по отеческим играм.
  Я проиграл.
  Голова моя раскалывалась...
  К вечеру загрохотала.
  Новая колонна жухрайская пришла.
  Впереди - барабанщицы.
  А самая первая - Нэнси.
  "Как же она хороша!"
  У меня сердце защемило.
  
  СЕРДЦЕ ВИДИТ, ГЛАЗА СПЯТ.
  
  Как и вчера.
  Нэнси подошла к нам.
  Внимательно рассматривала нас.
  Даже наклонялась слегка.
  Выискивала слабого духом.
  Чтобы перетащить его на сторону жухраев.
  Нэнси выбрала Липеня.
  Не прогадала.
  Липень - второй по красоте среди нас.
  Штангист.
  Мускулы накачаны.
  Подбородок волевой.
  Взгляд спокойный.
  Холодный взгляд.
  Нэнси вызвала андроида.
  Андроид подхватил Липеня.
  Понес в зал.
  Я побежал следом.
  В зале Нэнси начала склонять моего друга.
  Склоняла на свою сторону.
  Я бы склонился.
  Слишком хороша барабанщица Нэнси.
  Но она меня не склоняла.
  Не склоняла на свою сторону.
  Не приближала к себе.
  Не делала намеков.
  Поэтому я не склонился.
  
  ЕСЛИ НЕ ПРЕДЛАГАЮТ, ТО МОЖНО ОТКАЗАТЬСЯ.
  
  "Липень! - Нэнси заговорщицки шептала моему другу.
  Шептала на ушко. - Ты - силач!
  Наверно, у тебя много кубков?
  Кубки за победу?"
  "Нэнси! - мой друг расплылся.
  Поплыл улыбкой. - Если бы ты знала.
  Ты даже не представляешь.
  Не догадываешься, насколько я силач.
  Очень силач.
  Слишком!
  Потрогай мой бицепс". - Липень напряг руку.
  Я обзавидовался.
  "Ого! - Барабанщица жухрайка Нэнси потрогала. - Стальной мускул.
  Я чувствую, что ты весь стальной.
  Везде.
  Я даже забыла о своих обязанностях.
  Слушаю тебя.
  Мое внимание приковано.
  К тебе приковано". - Нэнси раскрыла ротик.
  Глаза моего друга приоткрыты.
  Он улыбался.
  Я понял, что он влюблен.
  Не в меня влюблен.
  В барабанщицу Нэнси влюблен.
  Полюбил жухрайку.
  А жухраи - наши враги...
  
  НЕ ЛЮБИ ВРАГА.
  
  Жухрайка присела.
  Опустилась в низкое кресло.
  Ее ножки оголились.
  Ну, как оголились.
  Они и были оголены.
  А теперь юбочка задралась до.
  Жухрайка вертела.
  Грела в руках бокал.
  Бокал с золотистым напитком.
  "Нэнси?
  Жухрайка?"
  "Липень?
  Империец?"
  "Нэнси!
  Стань моей женой". - Липень сдался.
  "Липень, - жухрайка засияла. - Можешь себе представить, как я горда.
  Ты согласился взять меня в жены.
  Меня распирает.
  Распирает от восторга.
  Настоящая удача.
  Ты - красивый.
  Ты - сильный.
  Но...
  Ты много кушаешь.
  Я соглашусь стать твоей.
  Твоей женой.
  И даже наложницей стану.
  Но с одним условием.
  Ты должен кушать не больше пяти минут в день.
  Иначе ты нас объешь.
  Объешь семью.
  Объешь наших детей.
  Ведь у нас будут дети?"
  
  СЧАСТЬЕ НЕ КУПИШЬ, НО СЧАСТЬЕ МОЖНО РОДИТЬ.
  
  "Случилось! - Мой друг побледнел. - Случилось ужасное.
  Красавица жухрайка отказывается меня кормить.
  Я - тяжелоатлет.
  Я кушаю много.
  Очень много.
  В три рыла жру.
  Мне нужны белки.
  Жиры обязательно.
  Углеводы - несомненно.
  Я кушаю по три часа в день.
  А за пять минут?
  За пять минут еды в день я превращусь в скелет.
  Скелет штангу не поднимет.
  Поэтому.
  Я отказываюсь.
  Отказываюсь брать тебя в жены, жухрайка".
  Мой друг разволновался.
  Я же обрадовался.
  Липень торопился уйти.
  Задел ногой кабель.
  Кабель подачи позитронов.
  Дальше все было ужасно.
  Как в театре.
  В замедленной съемке.
  Мы видели.
  Видели, как взрываются насосы.
  Но ничего не могли сделать.
  Не предотвратили трагедию.
  Люстра упала на макушку мне.
  Я не потерял сознание.
  Видел, как Нэнси засмеялась.
  Смеялась надо мной.
  Прикрыла ротик ладошкой.
  Липень громко ржал.
  Улыбка жухрайки стала шире.
  "Вы смеетесь, - я проверял голову. - Череп треснул.
  Но до свадьбы заживет".
  "Патефонский! - Жухрайка продолжала смеяться. - Ты глупый.
  Ты - милый.
  Но - не красивый!"
  
  НЕКРАСИВЫМ КРЕДИТЫ НЕ ВЫДАЮТ.
  
  Жухрайка обернулась к моему товарищу:
  "Липень.
  Ты нанес урон имуществу жухраев.
  Поэтому.
  Ты должен отслужить.
  Отработаешь в войсках.
  В наших войсках.
  Ты теперь - жухрай.
  Подпиши договор. - Нэнси подсунула договоры.
  Липень подписал.
  С готовностью расписался.
  Кровью расписался. - Ты предал своего Императора.
  Перешла на нашу сторону.
  На мою сторону!
  Новоиспеченный жухрай".
  "А я и не знал, - Липень воскликнул.
  Кричал с притворным негодованием. - Впрочем.
  Я от своей подписи не откажусь.
  Жухрай - так жухрай".
  "Предатель! - Я проблеял. - Липень.
  Ты предал нашего Императора.
  Ты - жухрай.
  Я же враг жухраям".
  "Теперь ты и мой враг, - Липень не смутился. - Патефонский!
  Я тебя зарежу!"
  Мой друг.
  Мой бывший друг зарычал.
  Показал зубы.
  Жухрайка засмеялась.
  Унизительно смеялась.
  Надеюсь, что не надо мной смеялась.
  Но...
  Как и в прошлый раз...
  Не было другого, над кем она могла бы смеяться.
  
  СМЕХ ПРОДЛЕВАЕТ ЖИЗНЬ СМЕЮЩЕГОСЯ И УКОРАЧИВАЕТ ЖИЗНЬ ТОГО, НАД КЕМ СМЕЮТСЯ.
  
  "Нэнси, - я пролепетал. - Ты - жухрайка.
  Враг мой.
  Но я спрошу.
  Вчера спрашивал.
  Сегодня тоже спрошу.
  Будешь моей женой?
  Я согласен есть по пять минут в день.
  Буду заглатывать куски целиком".
  "Патефонский.
  Ты вчера спрашивал.
  Я тебе вчера отказала.
  И сегодня отказываю.
  Ты - некрасивый.
  Ты - слабый.
  Но ты можешь меня обрадовать.
  Вступай в славные ряды жухраев.
  Предай своего Императора!
  Как и твои друзья предали".
  "Мои друзья Императора не предадут, - я сострил. - Потому, что тот, кто предает моего Императора - не друг мне".
  
  
  ГЛАВА 814
  
  КАТАЛИНА
  
  "Под дождик хочешь? - Жухрайка сузила глаза. - Под кислотный дождь.
  Выбирай.
  Либо становишься жухраем, либо ведро с серной кислотой тебе на голову".
  "Эээээ, - я затаил дыхание. - Характер у меня.
  Плохой характер.
  Скверный он.
  Характер то...
  Я не выдержу испытания.
  Испытание предательством.
  Я лучше умоюсь кровью.
  Кровь у меня из носа пошла.
  От страха.
  Поэтому...
  Я удаляюсь".
  Я выбежал из зала
  Слышал за спиной ржанье.
  Ржал Липень.
  
  СМЕШНО ДУРАКУ, КОГДА НОС НА БОКУ
  
  А жухрайка барабанщица Нэнси хихикала.
  "Еще один наш спутник предал Императора! - Я прибежал к друзьям. - Но это последняя жертва.
  Больше жухрайка Нэнси никого.
  Никогда.
  Из наших не завербует".
  "Что ты задумал, Патефонский?"
  Друзья спросили.
  Но как-то кисло спросили.
  Не было в их вопросе сладости.
  Не было стремления сбежать.
  "Смотрите на меня.
  Делайте так, как я скажу!" - Я выпрямил спину.
  Все выпрямили спины.
  "Да они, как бараны, - я подумал. - Все повторяют.
  Как я мог?
  Я же раньше их считал мудрыми".
  
  МУДРОСТЬ УХОДИТ С ГОДАМИ, САМЫЕ МУДРЫЕ - ДЕТИ.
  
  Я снял ботинки.
  На цыпочках.
  На мысочках.
  На пальцах ног.
  Тихо шел к залу.
  Зал, где Нэнси вербовала наших.
  Мои спутники последовали моему примеру.
  Все разулись.
  Мы были бесшумны.
  Бесшумны, как мыши ночью.
  Нет.
  Мыши топают.
  Но мы не топали.
  Лишь чихали.
  Кашляли.
  И издавали другие звуки.
  Жухрайка барабанщица Нэнси стояла у зеркала.
  Рассматривала себя.
  Не просто рассматривала.
  А восхищалась!
  Восторгалась собой!
  "Я - самая красивая! - Нэнси поправляла волосы.
  Шелк волос... - Я - самая сексуальная во Вселенной!"
  "Никто не спорит, - я подбежал.
  Сзади схватил жухрайку.
  Нуууу.
  Как схватил.
  Обнял сзади.
  Мои ладони лежали на грудях Нэнси. - Жухрайка!
  Сдавайся!
  Ты вербовала наших.
  Теперь я вербую тебя.
  Ты будешь служить нашему Императору.
  Перейдешь на нашу сторону.
  Все тайны.
  Все секреты жухраев докладывай.
  Докладывай лично мне".
  
  СЕКРЕТЫ СО ВРЕМЕНЕМ ПРОТУХАЮТ, КАК ЯЙЦА.
  
  "Патефонский?" - Жухрайка Нэнси вскрикнула.
  "Патефонский! - Вскрикнули мои товарищи. - Ты сказал, чтобы мы делали, как ты.
  Смотрели на тебя.
  И поступали, как ты.
  Ты держишь жухрайку...
  Хотя она и враг.
  Но она - девушка.
  Ты возложил ладони на нее.
  На ее груди.
  Мы тоже должны так поступить?"
  "Хм!
  Други мои!
  Не воспринимайте все буквально.
  Делайте по уму.
  А не так, как я делаю". - Я кашлянул.
  "Патефонский! - Нэнси вознегодовала. - Ты прокашлялся в мой затылок.
  В мои волосы".
  "Ты в плену, Нэнси".
  
  ПЛЕННЫЕ НЕ ВОЛНУЮТСЯ, КОГДА НА НИХ КАШЛЯЮТ.
  
  "Патефонский! - Мои товарищи не отступали. - Мы тоже.
  Хотим возложить.
  Возложить ладони на груди".
  "Так возлагайте! - Я разрешил. - Обнимитесь.
  Затем прислоните ладони к груди друга".
  "Патефонский! - Нэнси зашипела. - Ты - провокатор!"
  "Назови мне хоть кого, жухрайка, - я шипел в ответ. - Назови не провокатора.
  В этом мире все провокаторы!"
  Я зашел спереди.
  С беспокойством смотрел в глаза.
  В глаза жухрайки.
  Она казалась спокойной.
  Не уставшей выглядела.
  Хотя до этого пытала моих товарищей.
  Нууу, как пытала.
  "Патефонский! - жухрайка оказалась хитрющей. - Не ты меня.
  Я тебя должна.
  Должна вербовать. - Загибала пальцы. - Потому что ты в нашей части Вселенной.
  В жухрайской.
  Нет у тебя здесь власти.
  Во-вторых, я - девушка.
  Ты - мужчина.
  Мужчина должен уступать девушке.
  В-третьих, я красивая.
  Ты - не красивый".
  
  Я НЕ КРАСИВЫЙ, ТЫ - КРАСИВАЯ, У ТЕБЯ ЛАПКИ, У МЕНЯ - КУЛАКИ.
  
  "Друзья мои! - Я воскликнул. - Как вы можете?
  Вы отдыхаете!
  Я сражаюсь.
  Сражаюсь с жухрайкой!
  Навались на нее!
  Все скопом - навались.
  Лишим жухрайку ее одежды.
  Отнимем именное оружие.
  Медаль отнимем.
  Голая Нэнси будет беспомощная.
  Так мы ее победим!"
  Я первый бросился.
  В атаку на врага.
  На вражницу.
  На барабанщицу Нэнси бросился.
  Друзья засвистели.
  Последовали за мной.
  Навалились.
  Содрали с жухрайки ее форменное обмундирование.
  Даже сапожки сняли.
  Отняли удостоверение военной жухрайской барабанщицы.
  Бластер забрали.
  "Теперь ты - никто, - я тяжело поднялся. - Ты была жухрайской барабанщицей с бластером.
  Теперь ты...
  Без барабана.
  Без орденов.
  Без военного билета.
  Без мундира.
  Я тебя уничтожил.
  Морально уничтожил".
  "Уничтожил? - Нэнси вскочила.
  Глаза пылали.
  Углями бешенства горели глаза. - Посмотри на меня.
  На мою красоту взгляни.
  Патефонский!
  Ты - просто дурак!" - Жухрайка фыркнула.
  С презрением плюнула в меня.
  Но не попала.
  Ее слюна застряла в бороде Ходасевича.
  
  КТО ПЛЮЕТСЯ, ТОТ НЕ ПЬЕТ ШАМПАНСКОЕ.
  
  Жухрайка завизжала.
  Со страшным криком набросилась на нас.
  Била руками.
  Пинала.
  Головой разбила нос Мефистофелю.
  Жухрайка ловила.
  Нас.
  Старалась.
  Очень хотела поймать.
  Но мы смело!
  Смело бросились врассыпную.
  Побежали к космотанку.
  Нэнси бежала за нами.
  Обнаженная.
  Продолжала кричать.
  Очень громко кричала.
  Но другие жухраи ее не слышали.
  У них громко играла музыка.
  Жухраи веселились в тронном зале.
  Громко переговаривались.
  Даже хором пели.
  Нэнси одна гоняла нас.
  Перегоняла.
  Отставала.
  Но не поймала никого.
  Мы проползали у нее между ног.
  Увертывались от ее рук.
  Наконец, добежали до космотанка.
  Прыгнули в него.
  И стартовали.
  Рычаг управления сломался.
  Но мы выдернули ногу.
  Искусственную ногу у капитана Башбура.
  И использовали ее, как рычаг.
  Жухрайка Нэнси поняла.
  Осознала, что мы сбежали.
  
  УЛЕТЕЛИ, ЗНАЧИТ - СБЕЖАЛИ.
  
  Нэнси схватила рупор.
  И закричала в него.
  Страшно закричала.
  На ее крик прибежали девушки.
  Еще две барабанщицы.
  Столь же красивые, как и Нэнси.
  Они активировали зенитный комплекс.
  Выпускали по нам ракеты.
  Ракеты вызвали гравитационное возмущение.
  Звезда плюнула протуберанцем.
  Электромагнитный импульс разбил наш космотанк.
  Он развалился.
  Мои спутники не умели дышать без скафандра.
  В космосе они погибли.
  Только я.
  Капитан Башбура.
  И Периньон спаслись.
  Мы схватились за обломок космотанка.
  И бластерами, как рулем, управляли им.
  Становилось жарко.
  Мы вскоре должны были упасть.
  Упасть на Звезду.
  Электронные ветра выедали глаза.
  Одежда на нас сгорела.
  Башбура и Периньон вопили.
  Проклинали меня.
  Кого же еще проклинать.
  "Патефонский!
  У жухраев нам было уютно.
  Мы спали.
  Кушали.
  Пили.
  Ты же нас украл.
  На звезду гонишь.
  Чтоб ты сгорел в звезде, гад".
  
  ЧТОБЫ СГОРЕТЬ В ЗВЕЗДЕ, НУЖНО ДО НЕЕ ДОЛЕТЕТЬ.
  
  Я делал вид, что оглох.
  Всматривался в космос.
  Вдруг я увидел.
  Увидел надежду.
  "Будьте женствены!
  Друзья мои!
  Не проклинайте меня!
  Башбура.
  Периньон!
  Тахионный шторм нас захватил.
  Несет на зеленую планету.
  Зеленая, значит сады там.
  Персики.
  Груши.
  Инжиры.
  Киви.
  Если есть фрукты, то и девушки будут.
  
  ДЕВУШКИ И ФРУКТЫ - НЕРАЗЛУЧНЫ.
  
  Видите?
  В пяти парсеках радуга?
  Источник радуги - рядом.
  Реки там.
  Озера.
  В реках девы купаются.
  Прекрасные девы.
  Очень.
  Слишком прекрасные.
  Ведь девушки не уходят далеко от реки".
  От моих слова Башбура и Периньон приободрились.
  У Периньона уши большие.
  Как у медведя уши.
  Он слышит в разных диапазонах.
  Периньон прислушался:
  "Слышу шум ионных потоков.
  Планета скоро.
  Кварковое течение пригонит нас к планете.
  Мы отдохнем на лужайке.
  Под персиковым деревом отдохнем".
  Мы были измучены.
  Но подгоняли обломок космотанка.
  Усердно трудились.
  Мы.
  Если бы знали, что нас ждет на той планете...
  
  РЕАЛЬНОСТЬ ПУГАЕТ, А НЕРЕАЛЬНОСТЬ ОТПУГИВАЕТ.
  
  Вскоре нас сбросило на планету.
  Помню, я, Башбура и Периньон вышли на лужайку.
  Медленно пошли вперед.
  Подбирали с земли ягоды.
  Выкапывали коренья.
  Вскоре увидели деревья.
  Персиковая роща у ручья.
  Мы разделись.
  Плескались в ручье.
  Как дети малые плескались.
  Брызгали друг в друга.
  Вскоре вышли на берег.
  "Бархатная трава манит, - Башбура зевнул. - Я прилягу.
  Отдохну".
  Башбура упал на холмик.
  Первая попытка оказалась неудачной.
  Холмик был муравейником.
  Башбура с криками взлетел.
  Плюхнулся в ручей.
  Я и Периньон хохотали.
  
  ЧУЖАЯ БЕДА СМЕШИТ.
  
  Затем я упал под дерево.
  Под яблоневое дерево.
  И заснул.
  Разбудил меня странный звук.
  Неприличный звук.
  Словно кто-то кого-то шлепал.
  Ладонью.
  По обнаженным ягодицам.
  Я открыл глаза.
  Вскочил.
  Увидел перед собой огромную анаконду.
  Пасть у нее - огого!
  Анаконда спокойно лежала.
  Двигала челюстями.
  Это чавканье и разбудило меня.
  Из пасти змеи торчали ноги.
  Ноги в моих ботинках.
  Я узнал эти ноги.
  Периньон украл мои ботинки.
  И анаконда сожрала Периньона.
  Вот, что бывает, когда воруют чужую обувь.
  
  КТО ВОРУЕТ ОБУВЬ, ТОГО АНАКОНДА СЪЕСТ.
  
  Постепенно Периньон исчез.
  Анаконда спокойно уползла.
  В болоте скрылась.
  Я осмотрелся.
  "Я что?
  Один остался? - Я обрадовался.
  Один.
  Но живой. - Где же Башбура?
  Старик Башбура?
  Анаконда и его сожрала?
  Башбура!
  Ты где?" - Я крикнул.
  "Я на елке!" - Раздалось сверху.
  Я поднял голову.
  Среди густых ветвей увидел Башбура.
  Он прятался.
  Ни живой.
  Ни мертвый.
  Дрожал от страха.
  Ветки дрожали вместе с ним.
  "Башбура! - Мой голос был сладкий.
  Слаще меда голос. - Ну, ты и сволочь!
  Спрятался от анакодны.
  Залез на елку.
  Не помог Периньону.
  Змей его сожрал.
  Ты даже камень в анаконду не кинул.
  Ты меня не предупредил, Периньон.
  Мог бы криком разбудить.
  Но ты трусливо сбежал.
  Спрятался на дереве".
  "Я ждал.
  Думал, что змей и тебя сожрет, - Башбура захныкал. - Змей бы насытился.
  Уполз.
  Я бы убежал.
  Я старенький.
  Ножки мои тоненькие.
  Поэтому я бегаю медленно.
  Ты же быстрый.
  И чем ты недоволен, Патефонский? - Башбура стал обвинять.
  Меня обвинял.
  За то, что я выжил. - Ты - живой.
  Вот и радуйся.
  Ты же меня ругаешь.
  Лучше иди на.
  На ветку полезай.
  Будем вместе на елке".
  
  ВМЕСТЕ БОЯТЬСЯ И ДРОЖАТЬ ОТ СТРАХА - ВЕСЕЛЕЙ.
  
  "Я запасусь пропитанием, - я кивнул. - Змей есть людей.
  Я кушаю фрукты.
  Все - по честному!"
  Я набрал фиников.
  Инжир фиолетовый.
  Виноград соком истекает.
  Персики благоухают.
  С кряхтением я залез на елку.
  Мне досталась верхняя ветка.
  На ней сидеть неудобно.
  Башбура же устроился на нижней.
  Роскошно устроился.
  Как в люкс купе космолайнера.
  Но я не унывал.
  Сверху бросал в Башбура косточки.
  Кожуру на него сплевывал.
  Хохотал.
  Было весело.
  Башбура отчаянно ругался.
  Но долезть до меня не мог.
  А спуститься с елки боялся.
  Боялся анаконды.
  
  АНАКОНДЫ БОЯТЬСЯ - НА ЕЛКЕ СИДЕТЬ.
  
  Мы ждали змея.
  Несколько часов ждали.
  Устали от ожидания.
  Башбура привязал себя.
  Бородой привязался к ветке.
  Опирался спиной о ствол.
  Свесил ножки.
  И заснул.
  Я же разделся.
  Из одежды свил веревку.
  Привязал себя к верхушке елки.
  Успокоился.
  Всматривался в тишину.
  "Реки есть.
  Озера есть.
  Девушек купающихся нет".
  Я разочаровался.
  Зевнул.
  И заснул.
  Проснулся от щебета птиц.
  Звезда уже стояла высоко.
  Светило жарко.
  
  ЧЕМ ВЫШЕ, ТЕМ ЖАРЧЕ.
  
  "Башбура? - Я спросил.
  Затем крикнул. - Башбура!
  Ответом мне было молчание. - Одно из трех, - я медленно спускался. - Либо Башбура сбежал.
  Сбежал на подвернувшемся космолете.
  Меня не позвал.
  Либо нашел девушек.
  И купается с девушками в реке.
  Либо третье - Башбура анаконда сожрала. - Я взглянул на ветку. - Борода здесь.
  Оторвана борода.
  Не будут больше девушки Башбура за бороду таскать. - Я упал с елки. - Ботинки.
  Стоптанные ботинки.
  К сожалению.
  Ментоловые конфетки.
  Башбура зажал конфетки.
  Периньону не давал.
  Периньон погиб.
  Сожран змеем.
  Башбура для себя конфетки хранил.
  Меня не угостил. - Я бросил в рот конфетку. - Вкусное".
  Мое настроение повысилось.
  Я позавтракал персиками.
  С аппетитом позавтракал.
  Никто не ныл - Патефонский, ты снял с ветки и съел самый большой персик.
  Потом я бродил.
  Гулял по планете.
  Нууу, как гулял.
  Искал людей.
  Или проще сказать - девушек.
  
  ДЕВУШКИ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЛЮДИ.
  
  "Никого! - Я устал. - Ни одной души.
  Кроме меня...
  Ни одного тела.
  Гибкого тела.
  Загорелого тела.
  Тела, на котором блестят капельки воды. - Я тосковал.
  Вспомнил о змее. - Змею - время, девушкам - час. - Я искал убежище.
  Но ни одно мне не подходило.
  В дупле жили осы.
  В яме - медведь.
  В пещере - горный лев.
  Златогривый лев...
  "Спаси себя сам.
  Собственноручно". - Я ломал кусты.
  Отламывал ветки шиповника.
  Акацию брал.
  Обвязывал себя ветками.
  Две ветки привязал к голове.
  Слева и справа привязал много веток.
  Ниже пояса - три колючие ветки акации.
  Сзади - на спину.
  Ниже спины.
  На ноги.
  На руки.
  Весь обмотался ветками.
  Оказался в гробу.
  В гробу из веток.
  Колючих.
  Очень.
  Даже слишком.
  "Змей испугается колючек, - я так рассчитывал. - И не сожрет меня.
  Жухраи меня не убили.
  Барабанщица жухрайка Нэнси не завербовала.
  Не склонила меня на жухрайскую сторону.
  Я не предал Императора.
  И от змея спасусь". - Я возгордился.
  Гордыня убивает.
  Но иногда гордыня и колется.
  Я присел на пень.
  Тут же вскочил:
  "Колючки! - Я выл.
  Рыдал от боли. - Я обмотался колючими ветками.
  Теперь ни сесть.
  Ни лечь не могу.
  Иголки впиваются в меня. - Я попытался сбросить колючки.
  Ветви с колючками. - Не отдираются. - Я подумал с удовлетворением. - Я их привязал профессионально.
  Никто не снимет.
  Умею же я..."
  
  ЧТОБЫ ИЗБАВИТЬСЯ, НАДО СНАЧАЛА ЗАИМЕТЬ.
  
  Вскоре послышался хруст.
  Затем треск веток.
  "Анаконда проголодалась, - я паниковал. - Чует человека.
  Прекрасного человека.
  Умного человека.
  Меня унюхала анаконда".
  Анаконда нашла меня.
  Из-за кустов смородины...
  Черной смородины...
  Выползла анаконда.
  Ее глаза лениво искрили.
  Анаконда разинула пасть.
  Пасть - как вход в бомбоубежище.
  Длинный язык высунулся.
  Раздвоенный язык.
  Анаконда с удивлением рассматривала ветки.
  Ветки, которыми я был обмотан.
  Сначала анаконда дотронулась языком.
  Язык напоролся на колючку.
  Змея ударила хвостом.
  По мне ударила.
  Несколько колючек пронзили хвост анаконды.
  Она разозлилась.
  Взбесилась.
  Пыталась прокусить.
  Но невозможно прокусить ветки акации.
  Анаконда водила около меня круги.
  Шипела.
  Набрасывалась.
  И тут же отползала.
  "Упорная ты! - Я издевался.
  Хохотал.
  В глаза анаконде хохотал. - Тебе бы на фабрике трудиться.
  Перевыполняла бы план.
  Ты же ищешь дармовщинку.
  Человечинку ищешь".
  
  МНОГИЕ ПИСАТЕЛИ ИСКАЛИ ЧЕЛОВЕКА, ЧТОБЫ ЕГО СЪЕСТЬ.
  
  Я прыгал.
  Змея неистовала.
  Но всему приходит конец.
  Мне конец не пришел.
  Пришел конец упорству анаконды.
  Она устала.
  Исколола себя.
  С тоскливым шипением уползала.
  Ее золотые глаза затухали.
  Лишь шорох упавшей листвы говорил о разочаровании анаконды.
  Я возгордился.
  Обрадовался.
  
  
  ГЛАВА 815
  
  КАТАЛИНА
  
  "Я победил!" - Ударил себя кулаком в грудь.
  
  ГЕРОИ ВСЕГДА БЬЮТ КУЛАКОМ В ГРУДЬ: СЕБЕ, ДРУГИМ.
  
  Вдруг, я услышал хихиканье.
  Приглушенное хихиканье.
  И самое нужное - девичье хихиканье.
  "Плеяды! - Я ринулся к реке. - Русалки!
  Балерины!
  Поэтессы! - Я обливался кровью.
  Но мчался вперед.
  Меня гнал инстинкт.
  Древний инстинкт.
  Инстинкт размножения.
  Я выскочил на берег. - Обнаженная!
  Красавица.
  Кормит анаконду.
  Персиками кормит.
  И бананами. - Я пригляделся. - Нэнси?!!
  Жухрайка Нэнси?!"
  "Я - Нэнси! - жухрайка вздрогнула. - А ты что?
  Чудище лесное?"
  Жухрайка на меня округлила глазища.
  Анаконда оторвалась от пожирания персиков.
  На меня зашипела.
  Анаконда охраняла хозяйку.
  Как собака защищала.
  
  ЕСТЬ ГЛАЗА, БЫВАЮТ ГЛАЗЕНКИ, И ГЛАЗКИ СЛУЧАЮТСЯ, НО ИНОГДА - ГЛАЗИЩА.
  
  "Я - не чудище, - я прокашлялся. - Хотя.
  Ты меня называла.
  Говорила, что я не красавец.
  Не красавец, значит - чудище".
  "Патефонский?" - Глазища Нэнси стали еще больше.
  "Да.
  Еще как.
  Я - Патефонский".
  "Что ты с тобой сделал?
  Почему ты в ветках?
  Колючие ветки.
  Ты превратился в ежа?"
  "Йа?
  Я обмотался колючками из-за твоей анаконды, - я нарочно сказал, что змея принадлежит Нэнси. - Анаконда сожрала Периньона.
  И Башбура сожрала.
  Меня анаконда не съела.
  Потому что я в колючках.
  Удобно.
  Красиво.
  Но...
  Я сам не могу выбраться из колючек.
  Они впились в меня.
  Проросли в меня".
  
  ДЕРЕВО ПРОРАСТАЕТ В ЧЕЛОВЕКА.
  
  "О, Патефонский, - Нэнси пропела.
  С благоговеяньем воскликнула. - Ты - мужчина.
  Я - женщина.
  Мы с тобой одни.
  Вдвоем на этой планете.
  Чудесная планета".
  "Вдвоем? - Я ответил.
  С раздражением хрустел пальцами. - Ты - враг.
  Ты - жухрайка.
  Я - империец".
  "Мы здесь не враги, - Нэнси наклонила очаровательную головку.
  К левому плечу. - Планета нейтральная.
  В приграничных землях.
  Мы просто.
  Не враги.
  Я - женщина.
  Ты - мужчина..."
  "Ты уже это говорила.
  Нэнси.
  Я вижу, что ты женщина.
  Ты же без одежды".
  "Нет, - Нэнси ответила озорно. - Я и в одежде - женщина.
  Девушка я.
  Ты, Патефонский.
  Я тебя раньше не ценила.
  Но теперь.
  Когда нет других мужчин.
  И ты сойдешь.
  Сойдешь за мужчину".
  
  КОГДА НЕТ ДРУГИХ, ТО ТЫ И ТЫ СГОДИШЬСЯ.
  
  "О, Вселенная! - я обратил взор к небесам.
  Величественно обратил. - Меня оценили.
  Со всех сторон оценили.
  Я согласен!"
  "Так обними меня!" - Нэнси распахнула объятия.
  "Обнять?
  Тебя? - Меня облил ледяной пот. - Голую?"
  "Ой-ой-ой! - Нэнси захихикала. - Я не голая.
  Я - обнаженная.
  Ты неправильно сказал". - Нэнси покачала головкой.
  Головка у нее очаровательная.
  Я рассмеялся.
  Так громко, что кусты затряслись:
  "Нэнси!
  Мне приятно.
  Я приятен...
  Приятно быть в твоей компании".
  "Я - не компания!" - Нэнси тоже смеялась.
  
  ДЕВУШКА - НЕ КОМПАНИЯ, ПАРЕНЬ - НЕ БАРЕЛЬЕФ.
  
  "Нэнси, - я снова блеял. - Отойдем?
  В сторонку?
  А то нас увидят".
  Я произнес, когда мы перестали смеяться.
  "Патефонский!
  Кто нас увидит?
  Мы одни на этой планете".
  "Нууу.
  Анаконда на нас смотрит".
  "Смурзи".
  "Чтооо?"
  "Я назвала анаконду Смурзи.
  Правда, она миленькая?
  Милота!
  Глазки!
  Хвостик!
  Хм...
  И все.
  Только глазки и хвостик.
  Лапок нет.
  А то я бы сказала, что у нее лапки.
  И коготки прелестные.
  Но - нет".
  
  ЗМЕЯ НЕ ВИНОВАТА, ЧТО У НЕЕ НЕТ НОГ.
  
  "Анаконда - не миленькая.
  Она сожрала моих друзей.
  Башбура проглотила.
  И Периньона слопала".
  "Ты - гадкий, Патефонский, - Нэнси надула губки. - Перед тобой - я.
  Ты же только о своих друзьях думаешь.
  Об алкоголиках".
  "Почему они алкоголики?" - Я рот раскрыл.
  Удивлен был
  "Разве, не алкоголики?"
  "Не знаю".
  "Не знаешь, а говоришь".
  "Я не говорил, что они алкоголики".
  "Патефонский!
  Ты становишься скучным".
  "Жухрайка.
  Нэнси.
  Ты права.
  Я устал.
  Но мне с тобой весело".
  "Патефонский? - жухрайка склонила головку.
  К левому плечу склонила.
  Лукаво на меня смотрела. - Ты боишься?
  Боишься меня?"
  Она подошла.
  Поцеловала меня.
  В щеку.
  "Ритуал? - Я потирал щеку. - Ритуал в щеку целовать?"
  "Ты мне надоел, - Нэнси фыркнула. - Спокойной ночи.
  Отдыхай.
  Мальчик!"
  Посмотрела на меня.
  С укором взглянула.
  "Нэнси?"
  "Да, Патефонский?"
  "Ты хотела, чтобы я тебя обнял?"
  "Хотела-перехотела".
  "Я все же обниму!" - Я набрался храбрости.
  Приобнял девушку!
  
  ОБНЯТЬ ДЕВУШКУ ТРУДНЕЕ, ЧЕМ МОРЕ ПЕРЕЙТИ.
  
  "Ай, йай, йай! - Нэнси завизжала. - Патефонский!
  Ты колешься".
  "Я не брился..."
  "Твои колючки.
  Колючки акации.
  Колючки шиповника.
  Ты обмотался колючками.
  Они меня укололи.
  Даже кровь капает".
  "У кого капает?"
  "У меня капает.
  Не у тебя же.
  А должно капать у тебя.
  Из-за тебя мне нужно в больницу.
  Лечить уколы".
  "В больнице тебя тоже будут колоть".
  
  В БОЛЬНИЦЕ КОЛЮТСЯ.
  
  "Патефонский? - Нэнси вытерла слезинку. - Снимай с себя колючки.
  Не будем же мы в колючках.
  В колючках обниматься".
  "Скоро пойдет дождь, - я постарался снять ветку.
  Одну ветку акации. - Колется. - Я вскрикнул.
  Больно.
  Игла акации до кости пробила.
  Не снимается.
  Ветка, как приросла".
  "Патефонский!
  Ты издеваешься.
  Издеваешься надо мной".
  
  НАД ГОЛЫМИ ДЕВУШКАМИ НЕЛЬЗЯ ИЗДЕВАТЬСЯ.
  
  "Нэнси! - Я положил руку.
  На ее правое плечо опустил ладонь. - Все в руках Судьбы".
  "Сказал?
  Умно сказал? - Нэнси отпрыгнула. - Ты снова уколол меня.
  В плечо.
  У тебя на руках ветки.
  С иголками ветви".
  "Они не помешают.
  Не помешают нашему счастью". - Я злился на ветки.
  Пытался.
  Но не смог отодрать ни одной.
  "Патефонский! - Нэнси Мизинчиком потрогала мою щеку. - Щека - единственное место на тебе.
  Место без колючек. - Нежно провела по щеке.
  Взглянула на меня.
  Печально.
  Но тут же тряхнула головкой.
  Прогоняла мысли.
  Те самые мысли.
  Печальные:
   - Патефонский!
  Я не хочу тебя покидать.
  Но у нас нет времени.
  Времени нет на разматывание веток.
  Веток, которые на тебе.
  Прощай.
  Патефонский.
  Сегодня собрание.
  Собрание ассоциации любительниц змей.
  Я должна на нём присутствовать.
  Ты будешь скучать?
  Скучать по мне?"
  
  СКУЧАТЬ НАДО НА РАССТОЯНИИ.
  
  "Скучать?
  По тебе? - Я подавил разочарование.
  Улыбнулся. - Буду.
  Буду скучать всю ночь.
  Всю оставшуюся жизнь.
  А теперь я должен.
  Должен снять с себя проклятые ветки". - Я разозлился.
  На себя злился.
  На ветки.
  И в конечном итоге - на Нэнси злился.
  Проклятая жухрайка.
  Зачем явилась?
  Голая прилетела.
  Ко мне.
  Взбудоражила меня.
  Как раз в тот момент, когда я в колючках.
  И не могу из них выбраться.
  Жухрайка нарочно.
  Издевается надо мной.
  Если бы я был без колючек, то она бы не предложила обниматься.
  А сейчас.
  Видит, что я не могу распутаться.
  Поэтому дразнит.
  "Не можешь, Патефонский? - Нэнси прочитала мои мысли. - Тогда спокойной ночи.
  Одному..."
  "Спокойной ночи.
  Без меня..." - я прохрипел.
  Кажется, что акация прорастала.
  В горло вцепилась.
  "Нэнси", - я уже обреченно хрипел.
  Кровью хрипел.
  Она обернулась.
  Но ничего не говорила.
  
  МЫ И ТАК УЖЕ МНОГО СКАЗАЛИ ВЗГЛЯДАМИ.
  
  "Ты голая полетишь?"
  "Почему бы и нет? - Нэнси пожала плечами.
  Плечи у нее узкие. - Ассоциация любительниц змей.
  Там не будет мужчин.
  Все равно мы переодеваемся.
  В шкуры змей..."
  "Вот так любительницы! - Я зашипел. - Любительницы змей.
  А сами с них шкуры снимаете.
  Со змей..."
  Нэнси не ответила.
  Обидное.
  Словно меня не было.
  Я уже стерт.
  Стерт из ее памяти.
  "Ну, и ладно", - я слышал, как закрылся шлюз ее космолета.
  Но я не скоро покинул лужайку.
  Не нашел в себе силы.
  
  ТРУДНО ВЗГЛЯНУТЬ В ГЛАЗА СВОЕМУ ПРОИГРЫШУ.
  
  Я брел вдоль ручья.
  Анаконда ползла за мной
  "Змея! - я остановился. - Хочешь меня сожрать?
  Не получится.
  Я обмотан колючками.
  Они помешают тебе меня проглотить.
  Как помешали мне обнять Нэнси.
  Или ты хочешь?
  Банан хочешь?
  Нэнси тебя приручила. - Я сорвал банан.
  Протянул анаконде.
  Она его проглотила.
  Мутно смотрела на меня.
  Глазища у нее золотые. - Еще хочешь?
  Банан?
  Или меня?
  Меня сожрать.
  Тебе все равно.
  Что сожранный Периньон.
  Или сожранный тобой Башбура.
  Или банан. - Я махнул рукой. - Сама срывай бананы.
  Я тебе не официант".
  Я прилег под кустом крыжовника.
  Вскочил.
  Колючки мне не дали лежать.
  "Если не могу.
  Ничего не могу.
  То нужно бежать.
  Бежать с этой планеты". - Я отправился на поиски.
  Искал остатки древних цивилизаций.
  И залежи полезных ископаемых искал.
  
  ЕСЛИ ЧТО-ТО НУЖНО, НО ЭТОГО НЕТ, ТО ПРИДЕТСЯ ЭТО НАЙТИ.
  
  Я отыскал залежи меди.
  Подобрал три куска плазмодия.
  Выкопал бронзовый кинжал.
  Из подручных средств я соорудил передатчик.
  Из кремния слепил солнечную батарею.
  И начал передавать сигналы SOS.
  Вскоре увидел космофрегат.
  "Наш!
  Имперский! - Мое сердце стучало раненой канарейкой. - Фрегат потрепан.
  Бозонный ветер несет его на скалу".
  Я начал бегать.
  Носился по берегу моря.
  Затем залез на скалу.
  Корчил рожи.
  Подпрыгивал.
  Всячески старался обратить на себя внимание.
  Наконец, следящие системы заметили меня.
  Космофрегат опустился рядом со скалой.
  Я по пальме спустился вниз.
  По каонным парусам понял, что космофрегат торговый.
  И по одежде экипажа видно - торгаши.
  "Говорящий еж? - Все удивлялись.
  Тыкали в меня палками. - Вот так удача.
  Мы сдадим тебя в музей.
  Палеонтологический музей.
  Там тебя препарируют.
  Вытащат твои внутренности.
  Заспиртуют их.
  И будут показывать детям.
  На потеху.
  А тебя засушат.
  
  ДЕТИШКИ ЛЮБЯТ РАССМАТРИВАТЬ ВНУТРЕННОСТИ ЖИВОТНЫХ.
  
  "Я говорящий! - я проблеял. - Но я не еж.
  Я - Патефонский.
  Волею случая. - Я прокашлялся.
  Понял, что не стоит признаваться, что сам себя обмотал колючими ветками.
  Подумают, что я - псих. - Меня пытали.
  Жухраи меня пытали.
  Обвязали колючими ветками.
  Я не мог сидеть.
  Лежать тоже не мог.
  И обниматься не мог".
  "Обниматься? - Капитан космофрегата посуровел.
  Его имя - Франшайзинг. - С кем ты хотел обниматься?
  С жухраями?
  С нашими врагами ты желал обниматься?"
  "Нееет! - Я закричал.
  Понял, что ошибся. - С вами обниматься не мог.
  Вы меня спасли.
  Я должен был обнять вас.
  Всех.
  По-хорошему обнять.
  Но не смею.
  Я ведь вас уколю".
  "О, горе мне! - Капитан рвал на себе бороду. - Горе мне.
  Зачем мы полетели на этот сигнал SOS?
  Я думал.
  Я надеялся, что мне заплатят.
  Но нашли лишь пленника.
  В колючках. - И понизил голос. - Жухраи?
  Жухраи здесь?
  Ты - приманка жухраев?
  Ты заманил нас?"
  
  О ЧЕМ ДУМАЕТ ЖИВАЯ ПРИМАНКА НА КРЮЧКЕ?
  
  "Я не приманка! - Я, наверно, побелел.
  От страха.
  Но за колючками не видно. - Я.
  Йа...
  Жухраев убил.
  Всех.
  Поэтому они вам не опасны".
  "Хм! - капитан Франшайзинг успокаивался. - Скажи, пленник.
  Водятся ли на этой планете диковинные животные?
  Я - большой любитель огромных анаконд.
  Ты видел в болоте анаконду?
  Я бы ее подстрелил.
  И содрал с нее шкуру".
  "Нет! - Я ответил быстро. - Змей на этой планете нет.
  Анакондой клянусь".
  И подумал:
  "Анаконда сожрала моих друзей.
  Периньон сожран.
  Башбура сожран.
  Но.
  Жухрайка Нэнси приручила анаконду.
  Назвала ее Смурзи.
  Смурзи приняла от меня банан.
  Она - мой друг.
  Не позволю убивать моих друзей.
  Даже, если они - змеи.
  Я.
  Наверно, стал любителем змей.
  Мне бы сейчас в жухрайскую ассоциацию любительниц змей.
  К Нэнси.
  К голой жухрайке Нэнси...
  Но...
  Я империец".
  
  ДЕВУШКА, КАК СЧАСТЬЕ - УПУСТИШЬ И НЕ ДОГОНИШЬ.
  
  Меня отправили в лазарет.
  В корабельном лазарете андроид снял с меня колючие ветки.
  Вместе с кожей выдирал.
  Андроиды не очень церемонятся с людьми.
  Затем меня покрыли восстанавливающим кремом.
  Капитан космофрегата призвал меня.
  К себе.
  "Патефонский! - капитан Франшайзинг удобно раскинулся на подушках.
  Мне не предлагал присесть. - Я много слышал о пленниках.
  Но никогда не видел пленника в колючках.
  Ты - страшный!" - Капитан Франшайзинг захохотал.
  И...
  Отпустил меня.
  Экипаж меня ласково принял.
  Накормили.
  Напоили.
  Одели в рабочую одежду.
  Заставили драить туалет.
  Вскоре мы прибыли на ярмарку.
  
  ВСЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ЯРМАРКОЙ, НА ЯРМАРКЕ ВСЕ И НАЧИНАЕТСЯ.
  
  Экипаж покинул космофрегат.
  Кто отправился продавать.
  Кто - сразу в увеселительное заведение.
  Лишь я один грустил.
  Печальный пинал пустые банки.
  Банки из-под консервов.
  Скоро вернулся капитан Франшайзинг.
  Его глаза сверкали.
  Усы подняты.
  На щеке - след поцелуя.
  "Патефонский! - Капитан расщедрился. - Я сделаю доброе дело.
  Помогу тебе.
  За это ты поможешь мне.
  В космосе мы нашли обломки.
  Обломки космолета.
  Среди обломков было много тюков.
  Мешки с товаром.
  Я не знаю, жив ли их владелец.
  Или погиб.
  Но это не так важно.
  Важно, что эти товары нужно продать.
  Как можно скорее.
  Возьми товары.
  Продай на ярмарке.
  Я тебе дам что-нибудь.
  Из выручки процент выделю.
  За твои труды".
  "Охотно сделаю! - Я обрадовался. - Торговать я люблю".
  Я отправился в багажное отделение.
  И чуть не лишился чувств.
  От удивления едва не умер.
  С трясущимися руками я вышел к капитану.
  "О, мой капитан!
  Знаешь ли ты, чьи это товары?
  Чьи товары ты приказал продать?"
  "Мне пох", - капитан сурово на меня смотрел.
  
  КАКАЯ РАЗНИЦА, ЧЬЕ ДОБРО БЫЛО, ГЛАВНОЕ - ЧЬЕ ОНО СТАЛО.
  
  "Так знай, о, капитан! - Я ликовал.
  Патефонский, ликуй! - Это мои товары. - Я кричал. - Я не погиб.
  Я не пропал.
  Хотя...
  Спасибо, кэп.
  Ты вернул мое добро мне".
  "Твои товары? - Капитан созвал экипаж. - Я так и не понял, Патефонский.
  Что тебя так возбудило?
  Ты - лжец.
  Мы милостиво тебя спасли.
  Ты же хочешь присвоить наши товары?"
  "Мошенник!" - меня обступили толпой.
  Некоторые мне не верили.
  Другие верили, но с натяжкой.
  Вдруг, подошел андроид.
  Тот самый.
  Из медицинского отсека.
  Андроид показал голограмму.
  И сказал:
  "Капитан!
  Ты не прав!
  Товары принадлежат этому человеку.
  Патефонский - их хозяин.
  Я лечил Патефонского.
  От уколов колючек лечил.
  Брал различные анализы.
  И результаты анализов совпадают с теми, что обнаружены на мешках.
  Анализ крови.
  Анализ мочи.
  Анализ кала.
  Анализ слюны.
  Анализ сперматозоидов.
  Все это и на мешках..."
  
  ЧЕЛОВЕК СОСТОИТ ИЗ АНАЛИЗОВ.
  
  "Достаточно одного анализа ДНК, - кровь прилила к моим щекам. - Остальное..."
  "Патефонский!
  Ты мерзок! - экипаж взбунтовался. - Что ты делал на своих товарах?
  На мешках?
  Откуда там следы твоего кала?
  Мочи?
  Слюны?
  Крови?
  Спермы?"
  "Я все объясню, - я не знал, куда спрятаться.
  От стыда скрыться. - Главное, что доказано, что товары мои".
  "Патефонский! - капитан обнял меня.
  Ласково обнял. - Теперь я верю.
  Верю, что ты - Патефонский!
  Ты - хозяин этих товаров.
  Пойдем на ярмарку.
  Я помогу тебе забронировать шатер.
  Ведь для торговли нужен шатер.
  А у тебя нет документов.
  Ничего у тебя нет".
  
  
  ГЛАВА 816
  
  КАТАЛИНА
  
  "У меня есть мои товары".
  "Да!
  Да, конечно! - капитан проворковал. - А я уже и забыл.
  Забыл о твоих товарах".
  Капитан привел меня...
  На свалку.
  
  БОГАТЫЕ - В КОНЦЕ КОНЦОВ - ОКАЗЫВАЮТСЯ НА СВАЛКЕ.
  
  "Капитан? - Я насторожился. - Что на этой свалке?"
  "На этой свалке - ты!"
  Последнее, что я услышал.
  Услышал перед безысходностью.
  Капитан Франайзинг стукнул меня.
  По затылку.
  Я очнулся среди отбросов.
  Отбросов общества.
  И сам стал одним из этих отбросов.
  Конечно, я обращался в космополицию.
  Меня выслушали внимательно.
  С хохотом выслушали.
  Пинками выгнали.
  На ярмарке подобные истории - постоянно.
  Затем меня завербовали.
  На ферму.
  Я работал с рассвета до заката.
  На завтрак получал кусок хлеба.
  Чай.
  И чуть-чуть синтетического коровьего масла.
  На обед - каша.
  На ужин - каша и спирт.
  Работа тяжелейшая.
  Не платили.
  Я сбежал.
  Попал на кирпичный завод.
  Дежавю.
  На кирпичном заводе я работал с рассвета до заката.
  На завтрак получал кусок хлеба.
  Чай.
  И чуть-чуть синтетического коровьего масла.
  На обед - каша.
  На ужин - каша и спирт.
  Работа тяжелейшая.
  Не платили.
  Я сбежал.
  Стал корабельной крысой.
  Дальше - я уже рассказывал.
  Вам признался.
  Маркус приказал мне.
  Нам.
  Крысам.
  Вот я и здесь. - Патефонский закончил рассказ.
  Оказалось, что не только рассказ закончен.
  Но и жизнь Патефонского закончилась.
  
  ЧТОБЫ НЕ УМЕРЕТЬ, НУЖНО ПОСТОЯННО ГОВОРИТЬ.
  
   - Теперь понятно, как ты дошел, - Капитан бригады космодесантников Антакольский произнес.
  С сочувствием произнес. - Дошел до позора. - Короткий взмах.
  И голова Патефонского отделилась от шеи.
  Тут же подчиненные Антакольского унесли тело.
  И голову Патефонского унесли.
  Робот смывал кровь.
  "Острый нож, - капитан пиратов Дрейк вздрогнул.
  Мысленно вздрогнул.
  Внешне ничем себя не проявил. - Острые ножи у команды Антакольского.
  Успел Патефонский испугаться?
  Почувствовать смерть успел?
  Загадка".
  И достал бытылку.
  Бутылку рома:
   - Антакольский?
  Выпьем?
  Выпьем за любовь? - и засмеялся.
  Хрипло.
  Как всегда смеялся.
  
  МЕРТВЫЕ МОГЛИ БЫ МНОГО РАССКАЗАТЬ.
  
  Ночью капитан Дрейк не мог заснуть.
  Почему-то всплывал Патефонский.
  Патефонский и его рассказ.
  В картинках мелькала жухрайка Нэнси.
  Голая, разумеется.
  Еще капитан Дрейк спорил.
  Спорил сам с собой:
   - Можно было пощадить.
  Пощадить Крыса.
  Я бы принял его в команду.
  Патефонский согласился бы.
  Почел бы за честь.
  Ведь у него нет ничего.
  А я бы дал ему друзей.
  Еду.
  Выпивку.
  Жилье.
  Надежду на будущее дал бы. - И тут же сам себе отвечал: - Крыс Патефонский предал бы меня.
  Он же - Крыс.
  Нельзя его было щадить.
  Он пришел воровать.
  Воровал у меня.
  И продался Маркусу.
  Маркус хотел моего позора.
  Смерти желал.
  А крыса Патефонский ему помогал. - И снова. - А может?
  Надо было сначала поговорить?
  
  СЕМЬ РАЗ СПРОСИ, ОДИН РАЗ ГОЛОВУ ОТРЕЖЬ.
  
  Дрейк поднялся с дивана.
  Подошел к иллюминатору.
  Любовался системой трех звезд.
  Вдруг услышал.
   - Звуки? - Ноздри капитана затрепетали. - Звуки со стороны трюма. - Остались еще крысы?
  Вряд ли.
  Антакольский и его команда - профессионалы.
  Не оставляют врагов.
  Антакольский чует.
  Сами, как крысы. - Дрейк вышел в коридор.
  Внезапно увидел в темноте.
  Внизу. - Прыгающие лучи света?
  Два луча двигались параллельно.
  Затем один исчез.
  И другой пропал.
  Кто это может быть?
  Мои космопираты?
  Прячут от меня пойло?
  Зачем прятать?
  Я же разрешаю.
  
  РОМ НА БОРТУ ПИРАТСКОГО КОСМОЛЕТА - КАК МОЛОКО ДЛЯ МЛАДЕНЦА.
  
  Люди Антакольского?
  Все тихо.
  Лазутчики Маркуса?
  Другие посторонние?
  Кто бы ни был.
  Нужно сказать Антакольскому.
  Капитан Дрейк побежал к его комнате.
  Не постучался.
  Распахнул дверь.
  Мелькнуло:
  "Антакольский не закрывает на замок.
  А кого ему бояться?
  Его все боятся".
  Дрейк задержался у агробуфера.
  Подождал.
  Глаза привыкли к полутьме.
  Пробрался к койке.
  Антакольский лежал на животе.
  Обхватил рукой подушный валик.
  Уткнулся лицом в изгиб локтя.
  Обнаженная спина.
  Не спина, а - космодром.
  Она выделялась темным пятном на белоснежной простыне.
  Дрейк склонился.
  Легонько коснулся плеча.
   - Антакольский?
  
  НЕ БУДИ СПЯЩЕГО ЗВЕРЯ.
  
  Дрейк ожидал, что Антакольский вскочит.
  Резко вскочит.
  Выхватит из-под подушки бластер.
  Может быть ударит его.
  Головой в подбородок.
   - Дрейк? - Антакольский открыл глаза. - Я тебя почувствовал.
  Когда ты вышел из своей каюты.
  Что надо?
   - Происходит странное, - капитан Дрейк, словно оправдывался..
  С трудом выговаривал слова. - Не могу сказать точно.
  Но мое сердце стучит.
  Опасность?
  Или на меня подействовала кварковая буря?
  Кто-то ходит.
  С фонарями.
   - Внизу?
   - Да.
  Я не мог заснуть. - Дрейк замер на полуслове.
  Потому что Антакольский поднялся.
  Он был совершенно обнажен.
  "Ого! - Капитан Дрейк судорожно вздохнул. - У Антакольского все великое".
  Антакольский проскользнул в темноте.
  Схватил боекомплект.
  И быстро натянул.
   - Шумели? - Деловито спросил.
   - О, Антакольский, - капитан Дрейк начал заикаться. - Шумели?
  Вроде смеялись. - Икнул.
  Неловко замолчал.
  В тишине неестественно громко щелкнуло.
  Прикладной бластер.
  Или нож вошел в ножны.
   - Два фонаря? - Антакольский прошел к ящику.
  Достал голограф.
   - Голограф? - Дрейк не понимал.
  
  ТАНЦЫ ПОД МУЗЫКУ ЗВЕЗД РАССЛАБЛЯЮТ.
  
   - Дружище.
  Спасибо, что пришел.
  Пришел ко мне.
  Значит, доверяешь. - Антакольский похлопал Дрейку по плечу.
  Словно рельса опустилась на плечо Дрейка. - Доверие - самое ценное.
  И я оценил.
  Я догадываюсь, что за гости.
  Но лучше проверю.
   - Я с тобой.
   - Две черные дыры тебе под хвост, Дрейк.
   - Пойду.
  Это мой космокрейсер.
  Если не возьмешь меня...
  Я прокрадусь следом.
   - Угрожаешь? - Антакольский взглянул на капитана пиратов. - Упрямый ты, Дрейк.
  Ладно.
  Идем.
  "В голосе Антакольского нет раздражения", - капитан пиратов удивился.
  Молча удивился.
   - Антакольский?
   - Да, Дрейк.
   - Своих не позовешь?
   - Не шуми.
  Не отставай, - Антакольский прошептал.
  На вопрос не ответил.
  Он отодвинул стеклянную ширму.
  За ней - узкий проход.
  "Антакольский? - Дрейк чуть не подпрыгнул. - Откуда он узнал?
  Знает о секретных ходах.
  На моем космокрейсере.
  Я их сам прокладывал.
  Никто, кроме меня не мог о них знать.
  Ищейка.
  Антакольский - ищейка!"
  Дрейк подумал с восхищением!
  Но ничего не сказал.
  
  ЗА НЕОСТОРОЖНЫЕ СЛОВА МОЖНО ПОЛУЧИТЬ КУЛАКОМ В ЧЕЛЮСТЬ.
  
   - Не отставай! - Антакольский прошептал.
  Открыл выход к бандажным гипер бакам.
  Крались, как волки.
  Пересекли отстойник плазмы.
  Вышли на железную лестницу.
  Лестница вела к складам.
   - Дрейк? - Антакольский оглянулся.
  Показал зубы.
  Взгляд у него безумный. - Ты еще здесь?
   - Я везде, - Дрейк пошутил.
  Хотя по спине пробежали мурашки.
  "Антакольский свернет любому шею.
  Мгновенно свернет.
  Потом только опомнится".
   - Дрейк?
  Черная дыра тебе в камбуз.
  Что на тебе надето?
   - Ночная сорочка.
   - Женская?
   - Подружка забыла, - Дрейк скрипнул зубами. - Почему именно женская?
  Удобная ночная рубашечка.
  Разве только женщины должны ходить в удобном?
  
  МУЖЧИНЫ ТОЖЕ ЛЮБЯТ УДОБНЫЕ ВЕЩИ.
  
   - Слишком откровенная розовая ночная рубашка.
  Ты похож...
  На цветочек.
  Тебя видно в темноте.
  Есть что-нибудь под ней?
   - Неееет.
   - Ну и ладно, - Антакольский проворчал.
  И рассмеялся.
  Неожиданно: - Черная дыра тебе в помощь!
  Тапочки у тебя на тонкой подошве?
   - На резиновой.
   - Тогда можно.
  Здесь током бьет.
  Мюонный ток.
   - Антакольский? - Дрейк поправил край.
  Краешек ночной рубашки завернул. - Откуда ты столько знаешь?
  Все о моем космокрейсере?
  Я его сам переделывал.
  Схемы продвижения нет ни у кого.
  Кроме меня.
   - Жить!
  Жить хочу!
  Жить люблю! - Антакольский усмехнулся. - Поэтому я все сначала осматриваю.
  И осматриваюсь.
  Даже у своих подружек.
  Случается, что открываю у них в доме вещи, о которых они даже не знали.
  
  ЧУЖИЕ БОЛЬШЕ ЗНАЮТ О ТВОЕМ ДОМЕ, ЧЕМ ТЫ.
  
  Антакольский неожиданно остановился.
  Дрейк ткнулся ему в спину.
  Вцепился.
  Чтобы не упасть.
   - Я вижу свет, - Антакольский прошипел.
  Луч фонарика скользнул по батареям.
  Шум перегретых мюонов оглушительный.
  Заглушал все звуки.
  Но Антакольский и Дрейк слышали.
  Различали голоса.
  Один говорил громко.
  На него шикали.
  Приглушенно шипели.
   - Дрейк, - Антакольский предупредил. - Ступай осторожно. - Сделал шаг вперед.
  Сквозь переплетение кабелей Дрейк разглядел темные силуэты.
  "Кабели в пыли, - Дрейк машинально отметил. - Вылезу.
  Каутскому выволочку сделаю.
  Он следит за кабелями.
  Лужа расплавленного олова.
  Под ногами". - Дрейк тихо выругался.
  
  ПОД НОГАМИ ОЛОВО ПЛАВИТСЯ.
  
  Кто-то приглушенно захихикал.
  Дрейк успокоился:
   - Антакольский.
  Эти воришки.
  Наверно, они - крысы.
  Они не профессионалы.
   - Все ясно, - Антакольский усмехнулся.
  Повернулся к Дрейку. - Повеселимся.
  Подыграй мне, Дрейк.
   - Что ты...
   - Просто подыграй, дружок.
  Увидишь тиятр.
  Антакольский топал.
  Нарочно громыхал.
  С проклятиями пробирался.
  Между сплетений кабелей протискивался.
  Вышел на площадку.
  Дрейк подскочил.
  Заорал,
   - Что?
  Кто на моем крейсере?
  Кто хозяйничает?
  Без моего разрешения?
  И включил крейсерный лазерный прожектор.
  Он увидел трех человек.
  "Да они мощные, - Дрейк застыл. - Военные.
  Не слабее, чем Антакольский парни".
  
  НА КАЖДОГО СЛОНА НАЙДЕТСЯ СЛОН ПОКРУПНЕЕ.
  
  Три вояки...
  Ржали.
  Даже свет мощного прожектора их не парализовал.
  Они не застыли от ужаса.
  И не доставали бластеры.
  Дрейк подошел к одному вояке:
   - Сэр?
   - Дяденька? - Громила захихикал по-детски. - Ты же не будешь стрелять?
  Не выстрелишь в меня.
  Да?
   - Еще не знаю, - Дрейк процедил.
  Угрожающе спросил. - Кто вы?
  Что вы делаете на моем космокрейсере?
  Ночью? - Взглянул на Антакольского.
  Антакольский был спокоен.
  Совершенно спокоен.
  Смотрел в потолок.
  Насвистывал.
  Три гостя молчали.
  Словно ждали поддержки со стороны.
  За бочкой с гидроокисью протонов произошло движение.
  Послышался смех.
  Сдавленный смех.
  Словно кого-то душили.
  Но он смеялся.
  Предсмертный смех.
   - Мы... - Самый громила задыхался от смеха. - Мы туристы.
  Летели на ярмарку невест.
  Взяли напрокат космокатер.
  Никто не возражал.
  Нам никто слово поперек не скажет.
  
  С СИЛЬНЫМИ НЕ СПОРЯТ.
  
  Главное, чтобы мы не нарушали границы.
   - Ну и? - Дрейк пытался понять.
  Гости ведут себя уверенно.
  Антакольский смотрит в потолок. - Сейчас вы нарушили.
  Нарушили границы.
  Вы на моем космокрейсере.
   - Пиратский космокрейсер, - из-за бочки вышла парочка.
  Парень и девушка.
  Девушка постучала пальчиком по бочке:
   - Пиратский космокрейсер никому не принадлежит.
  Как и пираты.
  "Не простые гости, - Дрейк почувствовал опасность.
  Вместе с опасностью пришла безысходность. - Люди Маркуса?
  Я попался?
  Девушка выглядит безобидной.
  Но обвешана...
  На ней оружия больше, чем в моей оружейной комнате. - Дрейк опустил взгляд.
  И дрогнул. - Эта...
  Девушка.
  Ниже пояса у нее нет одежды.
  Она...
  Голая ниже талии.
  И...
  Что это значит?" - Дрейк икнул.
  Воинственная красавица вызвала у него прилив.
  Прилив похоти.
  Она была недоступна.
  И в то же время казалась очень доступной.
   - Мы, - гости продолжали потешаться. - Напились...
  Молочка напились.
  Из-под бешеной коровки молочко.
  Ну и...
  Вообщем, космокатер сгорел.
  Мы эвакуировались.
  А тут твой крейсер, капитан.
  Мы зашли.
  Хотим почистить перышки.
  "По крайней мере, они назвали меня капитаном, - Дрейк отметил. - Проявили уважение.
  Значит...
  Не все так плохо.
  Не все так плохо для меня".
  
  ПОКА НЕ БЬЮТ - ВСЕ В ПОРЯДКЕ.
  
  Девушка засмеялась.
  Дрейк с вожделением смотрел на нее.
  Ну, как смотрел.
  Не прямо.
  А как бы скользил взглядом.
  Случайно.
  Боязливо посматривал.
   - Мистер, - девушка уловила его взгляд. - Нам очень жаль.
  Мы не хотели тебя потревожить.
  Клянусь розовой звездой.
  "Розовая звезда" прозвучало с иронией.
  "Что за розовая звезда? - Дрейк всегда любил женщин. - На что она намекает?"
  - Ну, ладно, - капитан Дрейк протянул.
  Как бы нехотя.
  Но вздохнул с облегчением.
  Громила подошел к Дрейку.
  Тот, который с девушкой хихикали за бочкой.
  Обнял Дрейка за плечи.
  Прижал к себе:
   - Кэп.
  Ты до смерти напугал мою подружку.
  Мы за бочкой занимались.
  Закончили заниматься любовью.
  Выглянули.
  Увидели свет прожектора.
  Подумали, что наши враги прилетели.
  Прилетели нам отомстить.
  Наши враги - шизофреники.
  Потому что они склонны к насилию.
  
  СКЛОННЫХ К НАСИЛИЮ НУЖНО ПОМЕЩАТЬ В ОДНУ КАМЕРУ.
  
   - Мистер! - Девушка подошла.
  От нее одуряюще пахло.
  Капитан Дрейк едва сдерживал себя.
  "Самка!
  Так пахнет самка в мире животных".
  Дрейк сделал невозмутимое лицо.
  Но внутри клокотало.
  Вулкан страстей.
  Девушка подогрела.
  Она наступила Дрейку на ногу.
  Он стиснул зубы.
  Девушка смотрела в глаза Дрейка.
  Она играла.
  Играла, как кошка с мышкой.
  Хотя.
  Все должно было быть наоборот.
  Дрейк - альфа самец.
  
  АЛЬФА САМКА НАМНОГО ВАЖНЕЕ, ЧЕМ АЛЬФА САМЕЦ.
  
   - Сэр, - девушка взяла Дрейка за руку. - Мы сожалеем.
  Что потревожили тебя.
  Ты же спал.
  Очень.
  Миленькая у тебя ночная рубашечка. - Девица бесцеремонно подняла край одеяния Дрейка. - Ого! - Глаза девушки округлились. - Я хотела сказать, что помешала.
  Но вижу.
  Что не помешала.
  Прости дружок. - Девушка перешла с сэр на дружок.
  Обернулась к товарищам. - Мансиньо.
  Проверь наш катер.
  Может антипозитронного масла добавить?
  И спроси этих.
  Которых мы держим.
  Против их воли.
  Все ли у них в порядке? - Голос девушки жесткий.
  Она не предлагала.
  Она приказывала.
   - Да, Луиза, - громила даже согнулся.
  Уменьшился в росте.
  От почтения.
   - Но ты...
  Луиза. - Дрейк старался.
  Из последних сил.
  Старался показать, кто главный на космокрейсере. - Вы же сказали.
  Что ваш космокатер - того.
  Испортился.
   - Дааа? - Луиза смотрела в глаза Дрейка? - Испортился.
  Потерялся наш космокатер.
  Ну, как.
  Не совсем сломался.
  Не совсем он того.
   - Можно на него взглянуть?
   - Дрейк, - девушка, оказывается, знала его имя.
  Значит, не просто так прилетели. - Ты хочешь взглянуть на наш космокатер?
  Или на что-нибудь еще?
  Не пугай меня, Дрейк! - Девушка усмехнулась.
  Ни капли испуга в ней не было.
  
  ДЕВУШКИ ПОСТОЯННО БОЯТСЯ, НО БОЯТСЯ НЕ ТОГО, ЧЕГО НУЖНО БОЯТЬСЯ.
  
   - Я.
  Йа. - Дрейк икал. - Хочу...
   - Пойдем.
  Я покажу тебе.
  И катер покажу. - Луиза взяла Дрейка за руку.
  Как маленького повела.
  Вела за собой.
  "Она.
  Они.
  Тоже знают мой космокрейсер.
  Как свой знают. - Дрейк тяжело дышал. - Изучили до прилета.
  Серьезные люди. - Они прошли за камберный нейтринный телескоп.
  Луиза шла чуть впереди.
  Капитан пиратов Дрейк не спускал взгляда.
  Не мог оторвать взгляд от ее ягодиц.
  От голой попки.
  Внезапно волна.
  Страшная волна.
  Волна злости.
  Волна безрассудства.
  И страсти захлестнула Дрейка. - Да что это я?
  Как гимназист.
  Пират я?
  Или не пират?
  Капитан пиратов.
  Отважный капитан Дрейк".
  
  ПОХВАЛИ СЕБЯ САМ.
  
  Разум улетел.
  Осталась только страсть.
  Дрейк зарычал.
  Рванулся к девушке.
  Развернул ее.
  К себе лицом.
  Луиза не испугалась.
  Без выражения смотрела в его глаза.
   - Наплевать! - Дрейк ответил.
  Сразу ответил на все вопросы.
  На все свои сомнения.
  Он подхватил Луизу.
  Приподнял ее.
  И Вселенная засверкала.
  
  
  ГЛАВА 817
  
  КАТАЛИНА
  
  
  ДЕВУШКУ НУЖНО БРАТЬ В РУКИ.
  
   - Да ты хорош, - через пять минут Луиза спустилась.
  Спустилась с неба на землю.
  Или - с рук на железный пол. - Мой мальчик. - Девушка еще не остыла. - Очень.
  Слишком хорош.
  Мой пират.
  А казался скромным.
  Ты даже лучше, чем Зилбберман. - Луиза еще что-то говорила.
  Но капитан Дрейк не мог.
  Не мог отвести взгляд от капелек пота на ее лбу.
  И на переносице.
  Над верхней губой дрожала капелька.
  Капитан Дрейк ощутил.
  Ощутил новую волну.
  "Да не может быть! - Сам себе удивился.
  И снова набросился на Луизу. - Как мальчишка.
  Как в молодости".
  
  КАК МОЛОДЫ МЫ БЫЛИ...
  
  Дрейк бился, как в последней схватке.
  Он видел, как подрагивают антипозитронные гранаты.
  Гранаты на перевязи Луизы.
  "Ля! - Дрейк продолжал.
  И в то же время отвлекался
  На гранаты отвлекался. - Если хоть одна.
  Хоть одна граната сорвется.
  Сорвется с чеки.
  То от нас ничего не останется.
  А граната может.
  Может сорваться.
  Мы так трясемся.
  Неистово трясемся.
  Даже смешно".
  Дрейк ощутил, что не боится.
  Не боится сейчас смерти.
  Ничего не боится.
   - Дрейк? - Луиза протянула.
  Но не через пять минут.
  Через пятнадцать... - Ты меня удивил.
   - Сам удивлен.
   - Я не подозревала.
  Не знала, что капитаны пиратов настолько страстные.
  И дикие.
   - Угу.
   - Продолжим?
   - Ага!
   - Не ага продолжим, - Луиза засмеялась. - Вернее...
  Твое ага - потом продолжим.
  Сейчас пройдем в катер.
  В мой космокатер.
   - Как хочешь, - капитан Дрейк вернулся в свое прежнее состояние.
  Он - капитан пиратов.
  Вершитель судеб.
  Но только в рамках своего космокрейсера.
  
  ЗАЧЕМ ВЕРШИТЬ ЧУЖИЕ СУДЬБЫ, КОГДА ЕСТЬ СВОЯ СУДЬБА.
  
  Дрейк и гостья пришли к шлюзу.
  На площадке стоял космокатер.
  Капитан Дрейк присвистнул:
   - Дорогая штучка.
   - Ты это сказал обо мне? - Луиза игриво оглянулась.
   - Не о тебе, - капитан Дрейк ответил грубовато.
  Не хотел казаться размазней.
  Подкаблучником.
  И добавил нейтрально. - Ты не дорогая штучка.
  Ты - бесценная.
  На тебя денег не хватит. - И тут же с досадой закусил губу. - Все же я - подкаблучник.
  Хочу понравиться этой девке.
  И что она?
  Как ей не стыдно?
  Голым задом сверкает.
  Все же на нее пялятся.
  С вожделением... - Остановил себя. - Стоп, Дрейк.
  Ты уже ревнуешь?"
  
  РЕВНОСТЬ - ПОМЕХА В ЛЮБВИ.
  
  Дрейк заглянул в космокатер.
  Космокатер Луизы.
  Чтобы отвлечься.
  Отвлечься от нее.
  От ее прелестей.
  От ее животных запахов.
  От ее магнитронной притягательности.
  В катере он увидел.
  "Три пленных.
  Три пленных жухрая.
  Сидят на полу.
  Прижались друг к другу.
  Да что же это за команда к нам прибыла?
  Сказали, что туристы.
  Они - туристы, как я - балерина". - Дрейк оглядывался.
  За ним вошла Луиза.
  Спросила у пленных.
  Ласково спросила:
   - С вами все в порядке?
   - Да, миледи, - несчастная троица ответила.
  С готовностью ответили.
  "Еще бы не в порядке, - Дрейк мысленно усмехнулся. - У одного жухрая морда разбита.
  У второго нос сломан.
  У третьего глаз не открывается.
  Левый глаз.
  Жухраи даже не реагируют на красоту Луизы.
  Наверно, она им все органы мужского реагирования отбила.
  
  ЕСЛИ ОТБИТЬ, ТО ПОТОМ НЕ ПРИШИТЬ.
  
   - Дуремар? - Луиза позвала.
   - Да, Луиза? - Из люка выскочил боец.
  Тоже - скала.
  "Еще один, - Дрейк подумал. - Сколько же их?
  И все на мою голову.
  Впрочем.
  Я не жалуюсь.
  Не гоню их в шею.
  Во-первых, они сами меня могут выгнать.
  С моего космокрейсера.
  Во-вторых...
  Луиза сгладила.
  Сгладила неприятное впечатление.
  От всех гостей".
  
  ЖЕНЩИНА ВСЕ МОЖЕТ СГЛАДИТЬ.
  
   - Дуремар? - Луиза разговаривала.
  Как приказывала.
  Или приказывала, как разговаривала. - Есть еще бандажи?
   - Две штуки, - Дуремар взлетел на второй этаж.
  Как птичка взлетел.
  Хотя по весу - как слон.
  Вернулся с двумя бандажами.
  Женскими.
  Отдал их Луизе.
  Она передала бандажи Дрейку:
   - Дрейкуша.
  Поможешь слабой девушке?
   - Угу, - Дрейк взял бандажи.
  Прижал их плотнее к телу.
  В свете ламп через рубашку видны очертания его тела.
  Тем более, что ночная рубашка промокла.
   - Дуремар, - Луиза протянула. - Через час начнется кварковый шторм.
  Не вздумайте воспользоваться моим отсутствием.
  Когда я вернусь...
  Если найду хоть какой-нибудь мусор.
  Пустые банки.
  Вельветы.
  Окурки.
  Или еще что...
  Я накажу.
  Все понятно?
   - Луиза! - Дуремар выправил грудь. - Мы же все понимаем.
   - Умный мальчик! - Луиза потрепала подчиненного по щеке.
  "Умный мальчик, - Дрейк закусил губу. - Меня тоже мальчиком назвала.
  Для Луизы - все мальчики.
  Наверно, в ее понимании, дотянуть до мужчины крайне сложно".
  Снова кольнуло.
  В сердце кольнуло.
  Осколок ревности.
  
  ЖИЗНЬ - БОРЬБА ЛЮБВИ С РЕВНОСТЬЮ.
  
  Дрейк и Луиза вышли из космокатера.
  Чтобы вернуться.
  Чтобы снова не казаться слабаком, Дрейка прорычал:
   - Умеешь ты добиваться своего.
   - Да, сэр, - Луиза снова дурачилась. - Я унаследовала от отца.
  Унаследовала приказной тон.
  И умение пригибать.
   - Пригибать?
  Умение? - Дрейк смотрел на Луизу.
  И думал.
  На ее примере.
  Как удобно нагибать.
  Нагибать некоторых.
  Луиза наивно смотрела на него.
  Распахнула глазища.
  Словно была не тигрицей, а - бабочкой.
  
   - Пиратка! - Луиза пропищала. - Покажи, где ты живешь.
   - Я живу везде.
   - Тогда покажи, где ты спишь.
   - Мою каюту?
   - Твою.
   - Ладно!
  И...
  Луиза, - Дрейк понизил голос. - Чтобы избежать неприятностей.
  Ну, чтобы мои пираты не зубоскалили.
  Нужно быть осторожными.
  
  ОСТОРОЖНОСТЬ ВСЕГДА ВРЕДИТ.
  
   - Я поняла, - Луиза опустила руку.
  Схватила Дрейка.
  За.
  Он понял.
  Что снова в ее власти.
  Они вошли в каюту.
  Каюта капитана.
  Дрейк вывесил на дверь фонарь.
  Красный фонарь.
  Это означало, что никто не может войти.
  Ну, разве кроме тех, кто не боится войти...
   - Ром, - Дрейк достал бутылку.
  Бутылку своего лучшего рома. - Предупреждаю.
  Пить ром сейчас - дело рискованное.
   - Да, сэр, - Луиза слабо пропищала.
  Наконец, избавилась от своего оружия.
  Все сняла.
  Кроме кинжала на поясе. - Пить вредно.
  И тут же залпом осушила стакан.
  Полный стакан рома.
  Понюхала ладонь.
  Мотнула очаровательной головкой.
   - Персик?
  На закусочку? - Дрейк услужливо подал персик.
   - Персик?
  Персик у меня есть.
  Давай соленый огурец.
  "Эта девка сведёт с ума любого.
  Она - колдунья. - Дрейк заворожено протянул соленый огурец.
  Луиза смачно захрустела. - Или она уже свела с ума многих..."
  
  БЫВАЮТ ЖЕНЩИНЫ, ОТ КОТОРЫХ ХОЧЕТСЯ СОЙТИ С УМА.
  
   - Какой сегодня день? - Дрейк очнулся.
  С больной головой. - Так я не...
  Со студенческих лет не.
   - Сегодня какой день? - Луиза лежала на животе.
  Свет лямбиды отражался от ее тугих ягодиц. - Может быть надо спросить, какой сегодня год?
   - Год?
   - Шучу!
  Шучу, Дрейкуша.
  Неделя.
  Всего неделя.
   - Мы? - капитан Дрейк продрал глаза. - Мы неделю?
  Ты шутишь.
   - Этим не шутят, - Луиза кивнула. - Целая неделя прошла.
  Ты, как танк, Дрейк.
  Я - как полигон.
  Ты весь танковый полигон избороздил.
  Я в шоке.
  Меня трудно удивить.
  Но ты смог.
  Я даже стала тебя уважать.
  А это...
  Поверь...
  Огромная награда от меня.
   - Я верю.
  
  ОДНИ ЛЮДИ - НАГРАДА, ДРУГИЕ - НАКАЗАНИЕ.
  
   - Я опаздываю на шесть дней.
  Ровно на шесть дней.
   - Опаздываешь? - Дрейк почувствовал.
  Кирпич на сердце упал.
  Близилась минута расставания. - Куда-то спешишь?
   - На задание.
  У нас задание.
  Мы должны были выйти на точку шесть дней назад.
  Но тут подвернулся ты.
  Ты меня в плен взял.
   - Не брал я тебя.
   - Брал, брал.
  Все докажут.
   - И что же?
  Ты нарушила приказ?
  Не спрашиваю, что за приказ.
  Вы - служивые.
  Я - космопират.
  Вам нет дела до меня.
  Мне нет дела до вас. - Дрейк опустил ладонь на правую ягодицу Луизы.
  Девушка наградила пирата убийственным взглядом.
  Но потом потянулась к нему.
  Из коридора доносились голоса.
  Приглушенные голоса.
   - Я тебя убью, - Луиза зашипела.
  
  УБИВАТЬ - НЕ РОЖАТЬ.
  
   - Убьешь? - Дрейк потянулся. - Убивай.
  Только медленно.
  И со страстью.
  Но сначала скажи.
  За что убьешь?
   - Как ты додумался?
  Ты соблазнил невинную девушку.
   - Где она?
   - Я - она.
   - Ты?
  Невинная?
  Девушка?
  Голая по крейсеру разгуливала.
  Без боязни.
  Одна девка.
  Кругом мои пираты.
  И головорезы.
   - Головорезы, - Луиза кивнула. - Именно головорезы.
  И ты не побоялся.
  Как ты додумался.
  До меня додумался.
  
  КАК ДОДУМАЛСЯ СТАТЬ НАСТОЯЩИМ МУЖЧИНОЙ?
  
   - Я не думал.
  Поэтому у нас все полетело.
  Полетело прекрасно.
  Если бы думал, то...
  Побоялся бы.
   - Меня боятся, - Луиза промурлыкала.
  С удовлетворением.
   - Тебе нравится?
   - Нравится.
  А что нравится?
   - Нравится, что тебя боятся?
   - Не знаю.
  Не думала.
  Боятся и боятся.
   - Ты полуголая ходишь.
  Вернее - голая.
  Почти голая.
  Нарочно?
   - Ага.
  Я люблю, когда на меня пялятся.
  Пялятся с вожделением.
   - Ты...
  Ты - убойная.
   - А ты предпочел бы...
  Чтобы я была скромницей?
  В свадебном платье?
   - Скромницы на борт моего крейсера не поднимаются.
   - Ты, Дрейк?
  Ты не боишься?
  Не боишься, что связался с полуголой девицей?
  Среди ночи?
   - Я бы не был капитаном.
  Капитаном пиратов меня бы не сделали.
  Если бы я боялся полуголых девиц по ночам.
   - Я вовсе не полуголая.
  Я не связалась бы с тобой, Дрейк.
  Но ты взял меня.
  Силой взял.
  Я силу люблю.
   - Мне угрожает опасность? - Дрейк спросил с улыбкой. - Ты опасная?
   - Я - добродетельная.
  И не голая, - Луиза повторила. - Я - полуприкрытая.
  Как дверь.
  В дверь же входят.
  Но сначала нужно дверь распахнуть.
   - Так лучше, - Дрейк поднялся. - Когда дверь. - Споткнулся о бутылки.
  Они валялись везде.
  Пустые бутылки.
   - Это все мы? - Спросил с удивлением.
   - Ты не помнишь, Дрейкуша?
   - Помню, что пили.
  Но не думал, что много.
   - Всего было много.
  Но недостаточно, - Луиза протянула.
  С сожалением.
  
  ВСЕГО ПЛОХОГО - В ИЗОБИЛИИ, ХОРОШЕГО - В НЕДОСТАТКЕ.
  
   - Кхе!
  Кхе!!
  Кхе, кхе!!! - за дверью прокашлялись.
   - Антакольский? - капитан Дрейк посмотрел на Луизу.
  И кивнул на дверь.
   - Да.
  Антакольский, - Луиза ответила с улыбкой.
  Улыбка мягкая, как июльская роса.
   - Впервые, - капитан Дрейк шептал на ушко Луизе. - Впервые Антакольский не ломится.
  Обычно он сначала входит.
  Потом стучит.
  Нет.
  Он не стучит.
  Не опускается до того, чтобы постучать в дверь.
  Антакольский...
  Он, что?
  Тебя боится?
  Как и все?
   - Не все меня боятся, - Луиза провела ладонью по щеке Дрейка. - Ты не боишься.
   - Не боюсь.
   - Осмелюсь спросить, - Антакольский не уходил от двери. - Госпожа майорша Луиза.
  Сколько еще нам ждать?
   - Сколько надо, столько и ждем, - Луиза обвязывалась гранатами и бластерами. - Антакольский.
   - Да, госпожа майорша Луиза.
   - Война подождет, а любовь не ждет.
   - Я понял.
  Ухожу!
  Ухожу!! - Антакольский ответил со вздохом.
   - Подожди, Антакольский, - Луиза приказала.
  Присела на краешек кровати. - Подожди у себя.
  Труби сбор.
   - Значит, выступаем? - Антакольский ответил с облегчением.
  За дверью ответил.
   - Время готовности - час.
   - Слушаюсь, госпожа майорша Луиза, - Послышались удаляющиеся шаги.
  Антакольский бежал передать приказ.
  Приказ майорши Луизы.
  
  НА ВОЙНЕ НЕТ ДЕВУШЕК, ЕСТЬ ТОЛЬКО ЗВАНИЯ.
  
   - Вот и все, Дрейк? - Луиза не смотрела на капитана пиратов.
  Защелкнула блок в бластер.
   - Значит, улетаешь? - Дрейк спросил.
  Тупо скосил глаза.
   - Да.
   - Мы...
  Еще...
  Когда-нибудь встретимся?
   - Что за вопрос, капитан? - Глаза Луизы превратились в лед. - Ты - капитан пиратов.
  Бравый.
  Бесстрашный.
  И...
  Размяк.
   - Сама ты размякла, - Дрейк ответил грубо.
  Скрывал дрожь в голосе. - Придумываешь.
   - Дрейкуша, - Луиза смотрела в стену.
  
  
  ЛУИЗА - ДОЧЬ ИМПЕРАТОРА.
  
  Я родилась в Галактике 39874, Бис Южных Материй Империи.
  Мы называем нашу Галактику - Локон Дианы.
  Ну, как родилась.
  Мама меня родила.
  С этого и началась моя история.
  С детства я мечтала стать актрисой.
  С упоением смотрела сериалы.
  Особенно мне нравился "Джуди и волк".
  Я знала, что я стану актрисой.
  Но...
  Жили мы бедно.
  Отец рано ушел.
  Ушел из жизни.
  Из нашей жизни.
  Ушел к другой женщине.
  Мама часто болела.
  Мне пришлось подрабатывать.
  После занятий в гимназии я бегала на стройку.
  Программировала роботов.
  Роботы клали кирпичи.
  Рыли фундаменты.
  Разумеется, это плохо сказалось на моей учебе.
  Не было времени учиться.
  Но диплом мне нужен был.
  Без диплома об окончании гимназии не примут в Актерскую Имперскую Академию.
  
  ДИПЛОМ НЕ НУЖЕН, НО ЕГО СПРАШИВАЮТ.
  
  Был у нас Наставник.
  Наставник Антифриз.
  Преподавал физику холодных материй.
  Зачем девушке физика?
  Да еще физика холодных материй?
  Девушке нужны из материй - шелк и бархат.
  Их холодного и тёплого - теплое.
  Но физика холодных материй входила в аттестационный лист.
  У меня натягивалась тройка.
  Тройка из пяти балов.
  Тройки достаточно.
  Диплом на тройках выезжает.
  Но на контрольном тесте....
  Я скользила.
  После теста меня вызывает Наставник Антифриз.
  За аудиторией - небольшая комната.
  Физическая лаборатория.
  Она же служит складом.
  Склад пустых бутылок.
  И другие ненужные вещи.
  
  В КАКОЙ МОМЕНТ НУЖНОЕ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В НЕНУЖНОЕ?
  
  "Луиза? - Наставник Антифриз включил голограф. - Вот твой тест.
  Семнадцать ошибок из ста.
  Для тройки нужно не больше шестнадцати ошибок.
  У тебя же тест на двойку.
  Ты провалила контрольный.
  Тебе - два".
  "Дон Антифриз, - я кусала губы. - Нет необходимости...
  Всего лишь одна лишняя ошибка.
  Может быть...
  Вы мне поставите троечку?
  С натяжкой?"
  "С натяжкой? - Наставник Антифриз сделал вид, что задумался.
  Но на самом деле...
  Он уже все решил.
  Заранее. - Тройку поставить можно.
  Я - ради тебя...
  Пойду на преступление.
  Один твой ответ исправлю.
  Будет шестнадцать ошибок.
  Тройка.
  Но проходная тройка.
  Проходной балл.
  С натяжкой исправлю".
  "Спасибо, гер Антифриз", - у меня камень упал.
  С души глыба свалилась.
  "Луиза?"
  "Да, месье Антифриз".
  "Но...
  Сначала натяжечка".
  "Не поняла..."
  "Сначала - натяжка.
  Потом - тройка".
  И...
  Наставник спустил штаны.
  
  СПУЩЕННЫЕ ШТАНЫ - СИГНАЛ.
  
  Я вытаращила глаза.
  Обычно я глаза распахиваю.
  Но в тот момент я их вытаращила.
  Не могла понять.
  Что происходит.
  Я никогда не видела мужчин вот так.
  Не было времени.
  Работа.
  Учеба.
  Уход за больной матерью.
  Некоторые мои подружки - да.
  Успели они.
  Я же - не.
  Наставник Антифриз не торопил меня.
  Стоял голый по пояс.
  Снизу голый.
  Постепенно до меня начало доходить.
  Чего хочет Наставник.
  Я понимала.
  Но это было настолько нелепо...
  Настолько дико для меня.
  Что мой мозг сразу выбрасывал понимание.
  Обратно вышвыривал понимание...
  "Луиза, - Антифриз устал ждать.
  Он был невысокий.
  Круглый.
  С непонятной бороденкой.
  И в обязательных очках.
  В очках стекла простые.
  Наставник носил очки для солидности. - Выбирай.
  Либо тройка.
  С натяжечкой.
  Либо - двойка.
  Без натяжечки.
  Подумай хорошенько, Луиза.
  С двойкой ты не получишь диплом.
  Тебя никуда не примут.
  Ни одной Имперское заведение не возьмет с двойкой".
  
  ЗА ХОРОШУЮ ОЦЕНКУ - НУЖНО ХОРОШО СЕБЯ ВЕСТИ.
  
  "Гер Антифриз, - я блеяла. - Это называется заниматься любовью?
  Я сериалы смотрела.
  Нет.
  Не те сериалы.
  А приличные.
  Но там намекали.
  Как ты, дон Антифриз, намекаешь".
  "Луиза?
  Ты - неопытная.
  Цветок не сорванный.
  Трава не помятая..."
  "Чёооо?"
  
  
  ГЛАВА 818
  
  КАТАЛИНА
  
  "Следуй за моими желаниями.
  Ощути тепло моего тела.
  Радуйся, что видишь меня.
  Можешь потом рассказать всем.
  Что мы переспали".
  "Я спать не хочу, - я лепетала. - Гер Антифриз.
  Переспать - приземлено.
  Не заинтересует никого.
  Хотя я ошалела.
  Увидев тебя.
  С этим...
  Сначала я его не заметила.
  Он - крохотный".
  "Луиза, - у наставника крохотный стал еще меньше. - Ты ошалела от счастья.
  Увидела меня.
  И ошалела.
  Сошла с ума от радости.
  Ведь за какую-то любовь я поставлю тебе целую тройку!"
  
  МАТЕРИАЛЬНОЕ НЕ МЕНЯЙ НА ДУХОВНОЕ.
  
  "Вообще-то я...
  Йа...
  Это...
  Возможно, сначала не видела.
  Потом его увидела.
  Затем - тебя.
  Не скажи...
  Ты намекнул.
  Да.
  Я несчастна.
  У тебя появилось искушение.
  Ты хочешь меня скрутить.
  И заняться мной...
  Дон Антифриз".
  "Луиза.
  Это ты хочешь.
  Тройку с натяжкой".
  Гер Антифриз подошел ближе.
  И...
  Неожиданно схватил меня за.
  За левую грудь.
  Слезы брызнули из моих глаз.
  Слезы боли.
  Слезы безысходности.
  Затем они превратились в слезы ненависти.
  И моя сущность всколыхнулась.
  Я иногда била роботов.
  Тайком избивала.
  Если они начинали наглеть.
  Я думала, что это - ненормально.
  Отвратительно, если девушка дерется.
  Изливает свой гнев.
  И сейчас так думаю.
  Когда Наставник Антифриз схватил меня...
  Я увидела в нем робота.
  Просто - робот.
  А не человек.
  
  АНДРОИДЫ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЛЮДИ, НО ХУЖЕ, ЧЕМ ЧЕЛОВЕК.
  
  "Антифриз!
  От!
  Пу...
  Сти...
  Отпусти мою грудь". - Я произнесла спокойно.
  "Луиза! - Наставник показал ряд порченых зубов.
  Неполный ряд.
  Почему новые зубы не вставил? - Значит, ты не хочешь?
  Не хочешь тройку?
  С натяжкой.
  Тогда все у нас будет.
  Произойдет, что я задумал.
  Я тебя возьму.
  Силой...
  Но тройку я тебе уже не поставлю".
  Антифриз убрал ладонь.
  Снял с моей груди.
  Но...
  Снова схватил меня.
  Но уже гораздо ниже.
  Ниже, чем грудь схватил.
  "Не забывай, - я коротко ударила.
  Кулаком в живот наставника.
  Гер Антифриз согнулся.
  Кхеркнул. - Я - девушка! - Я добавила коленкой.
  В лицо Наставника добавила.
  Он распрямился.
  И тогда я ударила.
  Со всей силы.
  От души ударила.
  В душу.
  Подарок от моей души.
  Подарок для души Антифриза.
  Где у мужчины душа?
  Воооон там душа у мужчины.
  Болтается.
  Наставник взвизгнул.
  Упал.
  Скорчился, как ракушка.
  Тихо скулил.
  Но не проклинал меня.
  Умный Наставник.
  Не злил девушку дальше... - Антифриз. - Я схватила его за волосы.
  Подняла его голову. - Я сдам.
  Сдам дребаную физику.
  Но в другой гимназии.
  Я получу диплом.
  И поступлю в Имперскую Актерскую Академию.
  
  НЕТ ТОЙ СИЛЫ, КОТОРАЯ ОСТАНОВИТ ДЕВУШКУ.
  
  Ты же - молчи.
  Молчи о том, что я тебя избила.
  Не в твоих интересах болтать.
  Я тебя засужу.
  Или...
  Что хуже для тебя...
  Найду тебя.
  И снова изобью.
  В следующий раз - по-настоящему".
  Я вышла.
  Хлопнула дверью.
  Настроение у меня - отвратительное.
  
  ТЕКУЩИЕ ДЕЛА НЕ ЗАВИСЯТ ОТ НАСТРОЕНИЯ.
  
  Я купила курицу.
  Домашнюю курицу.
  На рынке курицы стоят дороже, чем в супермаркете.
  Но для моей мамы.
  Мама не переносит магазинных кур.
  Ее организм не переносит.
  Я принесла курицу домой.
  "Луиза? - Мама лежала в постели.
  Схватила меня за руку. - Что случилось?"
  "Ничего.
  Ничего не случилось, мама".
  "Как тест?
  Тест по физике?"
  "Тест по физике? - Я тянула время.
  Обмануть?
  Обмануть маму?
  Тогда, зачем нужны мамы? - Я провалила.
  Для тройки достаточно было не больше шестнадцати ошибок.
  У меня же были семнадцать.
  Гер Наставник обещал мне тройку.
  Но...
  С натяжечкой".
  "С натяжечкой?" - Моя мама усмехнулась.
  Зло усмехнулась
  И я...
  Я рассказала ей все подробно.
  
  РАССКАЗЫВАЕШЬ О ПЛОХОМ, КАК ПОЛЫ МОЕШЬ.
  
  "Луиза, - мама сжала мою ладонь. - Беги.
  Улетай".
  "Чтоооо?
  Никуда я от тебя..."
  "Луиза.
  Нет времени.
  Наставник Антифриз натравит на тебя космополицию".
  "Не думаю...
  Я же его припугнула".
  "Ты не знаешь Наставников, дочка.
  Мужчина становится преподавателем только для того, чтобы общаться со своими студентками.
  Наставники с вида добрые.
  Но мстят, если девушка отказывает.
  Изощренно мстят.
  Антифриз что-нибудь придумает.
  Придумает против тебя.
  Например, что ты сама к нему пришла".
  "Я и пришла..."
  "Что ты просила исправить оценку..."
  "Я и просила..."
  "И ты предложила свою любовь.
  Любовь в обмен на тройку за тест.
  Гордый Наставник Антифриз отказался.
  Так он будет рассказывать.
  Поэтому ты его избила".
  "Ой, мамочка!"
  
  ПОБЕЖДАЕТ СИЛЬНЕЙШЙ, А В ПАРЕ МУЖЧИНА-ЖЕНЩИНА МУЖЧИНА ВСЕГДА СИЛЬНЕЕ.
  
  "Улетай, дочка".
  "А как же ты?"
  "Мне поможет Имперский Крест Милосердия".
  "Но...
  Меня объявят преступницей.
  Меня найдут космополицейские".
  "Доченька, - мама говорила едва слышно. - Возьми наш космокатер.
  Он старенький.
  Но дотянешь.
  Дотянешь до..." - Мама закашлялась.
  "Мама!
  Я принесу тебе молоко.
  Сначала согрею его...
  И курицу сварю.
  Я купила курицу на ярмарке.
  Как ты любишь.
  Домашняя курочка".
  "Луиза.
  Нет времени.
  
  НАСТУПИЛИ ВРЕМЕНА, КОГДА НЕТ ВРЕМЕНИ НА МОЛОКО И НА КУРИЦ.
  
  Доченька.
  Ты - дочь Императора..."
  "Чтооо?
  Мама.
  Ты шутишь.
  Или бредишь..."
  "Ты не докажешь, что Император твой отец.
  Император наш - Огого!
  Настоящий мужчина! - В глазах мамы загорелись звезды. - Он меня, конечно, не помнит.
  В его жизни столько женщин.
  Я работала на кухне.
  Император зашел на кухню.
  Он любит смотреть, как готовят ему еду.
  И дает советы.
  Как лучше поджарить стейк, чтобы он был ровный.
  Самое удивительное, что та кухня - не во дворце Императора.
  Император много путешествовал.
  Инкогнито.
  Узнавал жизнь имперцев изнутри.
  Настоящую жизнь.
  А не ту, о которой ему докладывали.
  И которую ему показывали.
  Император увидел меня.
  Возгорелся.
  Махнул рукой, чтобы все вышли.
  И...
  На кухне это произошло.
  Затем Император ушел.
  Сразу прибежали его охранники.
  Вкололи мне.
  Изменили наследственные цепочки.
  Чтобы я не претендовала дальше...
  На Императорскую милость.
  И...
  Чтобы тот, кто родится.
  Тоже не претендовал.
  А я даже и не думала.
  Я была очарована.
  Словно пролетела сквозь солнце". - Мама замолчала.
  Не отпускала мою руку.
  
  ПЕРЕСПАТЬ С ИМПЕРАТОРОМ - КАК В СОЛНЦЕ ИСКУПАТЬСЯ.
  
  "Мама.
  Звучит...
  Не похоже на правду.
  Много вопросов.
  Например...
  Тебе могли бы вколоть, чтобы ты не родила..."
  "Зачем?
  Империи нужны люди..."
  "Или.
  Разве ты могла?
  Так сразу?
  У тебя не было гордости?
  Император - да!
  Но ты же..."
  "Луиза, - мама улыбалась.
  Так жизненно она не улыбалась давно. - Император - не просто слово.
  Он - не просто человек.
  Император - это мы все.
  Все лучшее, что есть у нас.
  В нем столько силы.
  Столько добра.
  Столько энергии, что любой сразу в него влюбится.
  Влюбится бесповоротно.
  Ему невозможно отказать.
  Он...
  Как волшебник.
  Дочка.
  Ты поймешь.
  Когда увидишь Императора. - Мама пожала мне руку.
  Сильно сжала мою ладонь. - Я рассказала тебе.
  Не просто так.
  Но - чтобы ты знала.
  Другие не поверят.
  Доказать ты не сможешь.
  Но ты знаешь.
  Ты - дочь Императора. - Мама вздохнула.
  Легко вздохнула.
  Словно снова начинала жить.
  Но голос ее затихал. - Луиза.
  Доченька.
  Ты права.
  Тебя везде найдут.
  По доносу Наставника Антифриза.
  Везде достанут.
  Но есть место...
  Где ты будешь в безопасности.
  Это...
  Военный комиссариат.
  Изъяви желание служить Империи.
  И тебя защитят.
  Вся мощь Имперской армии будет тебя защищать".
  
  АРМИЯ ЗАЩИТИТ.
  
  "Мама!
  Я стану актрисой.
  Я в актерский пойду..." - Я кусала губы.
  Вдруг...
  Почувствовала.
  Рука мамы ослабла.
  Я вздрогнула.
  Аппараты поддержки жизни показывали пустые голограммы.
  Мама умерла.
  Пять минут пытались ее вернуть.
  Но я знала, что мама не придет.
  Ее держало в этом мире только то, что я не знаю тайну.
  Тайну, что я дочь Императора.
  Мама отдала тайну мне.
  И ушла спокойно.
  Не надо ее тревожить воскрешением.
  Я услышала вой приближающихся сирен.
  Почему полицейские сигналят заранее?
  Чтобы преступники услышали?
  И успели убежать преступники.
  В тот раз я была преступницей.
  Я выбежала через черный выход.
  Активировала наш космолет.
  И сразу прыгнула в подпространство.
  Затем еще раз.
  И потом три прыжка.
  Это собьет погоню на час.
  Но не больше.
  
  ЖАЖДА ДОГНАТЬ И УНИЧТОЖИТЬ.
  
  "Сначала военный комиссариат, - я набирала на голографе. - Мама права.
  Родители нужны для того, чтобы - в последний момент - дать дельный совет.
  Отслужу по контракту.
  Потом меня в любую Имперскую академию примут.
  И я буду актрисой..."
  
  АКТРИСОЙ МОЖЕШЬ ТЫ НЕ СТАТЬ, НО СНАЙПЕРОМ ТЫ СТАТЬ ОБЯЗАНА.
  
  Я влетела на стоянку военного комиссариата.
  Хитро у них устроено.
  Как только попадаешь на территорию военного комиссариата, сразу оказываешься в зоне действия армейский законов.
  Я выскочила из космокатера.
  Ко мне лениво направлялся капрал.
  Бляха ремня съехала на...
  На то место, по которому я ударила Наставника Антифриза.
  Но передо мной не Антифриз.
  Я догадывалась.
  Этого капрала по яйц...м не ударишь...
  Седые усы.
  Вид - бывалого.
  Глаза - обманчиво веселые.
  Капрал рассматривал меня.
  Я почувствовала себя голой.
  Словно капрал видел сквозь мое платьице.
  Но капрал рассматривал меня с другой точки зрения.
  С точки зрения моей пригодности в Имперской армии.
  "Девчушка ошиблась? - Капрал, наконец, заговорил. - Летела на ярмарку?
  На танцульки.
  И заблудилась?"
  
  ЛЕТЕЛА ДЕВУШКА НА ТАНЦЫ, А ОКАЗАЛАСЬ В АРМИИ.
  
  "Йа...
  Не на танцульки. - Я посмотрела на небо.
  Сверкнула радугой бозонная метель.
  Из подпространства выскочил космополицейский фрегат.
  Целый фрегат.
  А не один катер.
  Высоко меня ценят.
  Или, наоборот, не ценят совсем. - Я.
  К вам.
  В военный комиссариат.
  По делу..."
  "К нам? - Капрал не сводил взгляд с полицейского космофрегата. - Ты уверена?"
  "Уверена".
  "Уверена, что нужна нам?
  Имперским войскам?"
  "Луиза! - Ко мне бежали полицейские.
  Сначала - полицейские андроиды.
  Для безопасности живых полицейских... - Ты арестована.
  Именем Императора!
  Ты обвиняешься в избиении дона Антифриза.
  В жестоком обращении с Наставником".
  "Она!" - Из-за спин андроидов выскочил гер Антифриз.
  Его лицо еще белое.
  Не отошло от последствий ударов.
  "Наставник?
  Наставник Антифриз? - Я мотала головой. - Тыыы?
  Я думала, что ты еще долго проваляешься.
  Быстро же ты отошел.
  Моя вина..."
  "Слышали! - Наставник Антифриз надрывался. - Луиза признала свою вину.
  Полностью призналась".
  "Права была моя мама, - я процедила сквозь зубки. - Наставники все похотливые.
  Мужчины наставники.
  И врете.
  Злобу затаил ты.
  Антифриз".
  
  ЗЛОБА ХУЖЕ ПУЛИ.
  
  "На колени, - подоспел полицейский.
  Андроид не имеет право арестовывать человека. - Луиза.
  Руки за голову.
  Ноги расставь шире плеч".
  "Как на коленях расставить ноги?" - Я не падала.
  Не встала на колени.
  Взглянула на капрала.
  Он пожал плечами.
  Не принимал участия.
  "Мужчина.
  Да помоги же девушке".
  "Я не мужчина".
  "Кто же ты тогда?"
  "Я - капрал.
  
  КАПРАЛ - БОЛЬШЕ, ЧЕМ МУЖЧИНА.
  
  Что ты хочешь, девочка?"
  "Желаю вступить в славную нашу Имперскую Армию".
  "Агааа, - капрал протянул. - Значит, служить захотела?"
  "Да, мужчина...
  Да, дон капрал".
  "Не достаточно.
  На службе, если...
  Нужно говорить - Так точно, дон капрал".
  "Так точно, дон капрал!
  Служить Империи хочу!"
  "Луиза.
  На колени.
  Или стреляем. - Космополицейские не шутили. - Обратный отсчет.
  Три, два..."
  "Один", - Капрал сузил глаза.
  Бластеры в лапах андроидов вспыхнули.
  Но не выстрелили.
  Сгорели.
  "Капрал, - космополицейский отпрыгнул. - Не мешай.
  Не мешай нам арестовать преступницу".
  На лбу полицейского выступили капельки пота.
  "Господин космополицейский лейтенант, - капрал затянул ремень.
  Я обратила внимание.
  Капрал то затягивал, то распускал ремень. - Нет у тебя власти здесь.
  Больше не вытаскивай бластеры.
  Наши охранные системы начинают нервничать.
  Когда чужие оружием размахивают...
  Если хочешь - вызывай военную космополицию.
  Но не советую.
  Или...
  Вступай в славные ряды нашей Имперской космоармии.
  Тогда ты можешь свободно общаться с вашей Луизой.
  Ой! - Капрал расслабил ремень. - Я ошибся.
  Теперь Луиза наша.
  Не ваша.
  
  БЫЛА ВАША, СТАЛА НАША.
  
  Если вы вместе будете служить.
  С Луизой.
  Тогда и выясняйте отношения.
  Никто вам не запретит.
  Но думаю, что твой интерес к Луизе погаснет.
  Как к преступнице.
  Предполагаемой преступнице.
  Ведь вы будете вместе на войне.
  На передовой...
  Когда жухраи шмаляют из сто двадцати трех миллиметровых бластеров, не до выяснения отношений друг с другом.
  "Я служу.
  Но не в армии, - пыл космополицейского угасал. - Нашу Имперскую армию уважаю.
  Люблю нашу армию. - Космополицейский вздохнул.
  Обернулся к Наставнику Антифризу: - Обвинитель Антифриз!
  Ты продолжаешь настаивать?
  Настаиваешь на том, что Луиза - преступница?"
  "Настаиваю! - Антифриз завизжал. - А вы...
  Вы, господа полицейские, ленитесь.
  Не..."
  "Ленимся?
  Оскорбление космополицейского при исполнении..."
  "Да пошла ваша Луиза, - Антифриз закричал громче. - Пусть она сдохнет на войне.... - Подбежал ко мне: - Сдохни!
  Сдохни, тварь".
  "Я?
  Йа?
  Я не тварь!
  Я - девушка. - слезы щипали глаза. - Господа?
  Неужели, не найдется кто-нибудь, кто меня защитит?
  Защитит от хама". - И не выдержала.
  Снова
  От души.
  Ударила Антифриза ногой между ног.
  Между его ног.
  
  НА СЕМЬ БЕД У ДЕВУШЕК ОДИН ОТВЕТ - УДАР НОГОЙ МЕЖДУ НОГ МУЖЧИНЫ.
  
  Антифриз на этот раз не упал.
  Вскрикнул.
  Зажал ладонями.
  И мелкими шажками - к полицейскому космолету.
  У трапа капрал догнал Антифриза.
  "Милейший! - Капрал пнул.
  Жестким армейским ботинком.
  Противоминным ботинком.
  Поддал ускорение Антифризу.
  Наставник Антифриз пролетел в космолет.
  И...
  Ни звука.
  Наверно, Антифриз потерял сознание.
  От пинка капрала. - В армии не сдыхают.
  В нашей армии не сдыхают.
  В жухрайской - да.
  Жухраи подыхают.
  А наши...
  Имперцы.
  Смертью храбрых.
  Только смертью храбрых".
  Капрал сплюнул.
  
  ЛЮДИ ДЕЛАЮТ ЖИЗНЬ ЛЮДЕЙ ХУЖЕ.
  
  Космополицейские улетели.
  Вместе с Антифризом улетели.
  "Дочка!
  Скажи. - Капрал улыбался. - Ты точно, решила служить?
  Или покрасовалась.
  Я не спрашиваю, что у тебя было с тем мужиком. - Капрал захихикал. - Но то, что ты сделала сейчас.
  Врезала ему между ног - характеризует тебя.
  Очень.
  Да.
  Слишком характеризует.
  И на колени не встала.
  Когда полицейские приказали.
  Есть в тебе стержень.
  Ты не мужик.
  Но стержень имеешь".
  "У мужчин стержень снаружи.
  У меня стержень внутри.
  Гер капрал...
  Скажу честно.
  Я пряталась в армии.
  Но я прослужу.
  Два года.
  Как надо отслужу.
  Затем...
  У меня мечта.
  Я хочу стать актрисой.
  Поступлю в Имперскую Актерскую Академию".
  "Актеркой? - капрал выпучил глаза. - Но все актерки... - Капрал запнулся.
  Остановился на слове. - Отслужи.
  Два года.
  Когда демобилизуешься, то делай, что хочешь.
  Я думаю, что тебя тогда никто не посмеет обозвать так...
  Как актерок часто называют".
  
  ПОСЛЕ СЛУЖБЫ СОЛДАТ ПОЛУЧАЕТ ВТОРОЕ ИМЯ.
  
  "Слушаюсь, гер капрал".
  
  
  ГЛАВА 819
  
  КАТАЛИНА
  
  "Тогда иди в казарму номер шестьдесят девять.
  Там женщины новобранки.
  Спросишь капральшу Зою.
  Зоя тебя устроит.
  И все объяснит".
  "Дон капрал, - я провела ладонью по щеке. - В какие войска меня определят?"
  "Распределение не от тебя зависит.
  Луиза. - И гаркнул. - Новобранка Луиза.
  Круууугом!
  Шагом марш!"
  "Не знаю ни кругом, - я развернулась. - Ни как шагом маршировать, - я подумала. - Научат".
  Так я оказалась в нашей славной Имперской космоармии.
  
  ВХОДОВ МНОГО, А ВЫХОД ВСЕГДА ОДИН.
  
  На третий день меня вызывают.
  В штаб округа вызвали.
  "Луиза, - капральша Зоя на меня смотрела с жалостью. - Не каждую новобранку в штаб приглашают.
  Я помню только двух.
  Анастаси...
  Десять лет назад ее вызвали в штаб.
  Теперь Анастаси - космоадмиральша.
  И Бальтазарка.
  Не знаю, кем она стала.
  Но месяц назад столкнулись с ней.
  На ярмарке в Звездной Системе Шлак.
  Посидели.
  Поговорили.
  Я спросила об ее Судьбе.
  Бальтазарка не ответила.
  Только показала пальцем в небо.
  И засмеялась.
  Типа высоко взлетела. - Капральша Зоя снова вздохнула. - Луиза!
  Если высоко взлетишь, то не забывай нас.
  Или...
  Тебя расстреляют".
  "Расстреляют?
  Меня? - Я распахнула глазища. - За что?
  Я даже не успела повоевать.
  Не успела совершить преступление.
  Преступление против армии?"
  "Я слышала.
  Слухи разные ходят.
  Может быть, твой обидчик дошел до верхов.
  А Имперская армия скандалов не любит.
  Будут тебя судить закрытым военным трибуналом.
  У трибунала на все один исход - расстрел".
  
  РАССТРЕЛ - НЕ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ.
  
  "Ой, Зоя!"
  "Я тебя предупредила, - капральша сжала губы. - Луиза!
  Тебе выбирать.
  Если боишься...
  То по пути в штаб округа...
  Можешь...
  Ну, сама понимаешь.
  За тобой следить не будут".
  "Сбежать?"
  "Я этого не говорила", - капральша закончила разговор.
  Я же задумалась.
  Вдруг, правда, расстреляют.
  Наставник Антифриз наговорил на меня еще кучу гадостей.
  Самое простое, что он мог соврать - то, что я не уважаю нашего Императора.
  Ложь.
  Но бывает ложь, которую невозможно опровергнуть.
  И меня...
  Как неблагонадежную...
  Расстреляют.
  На всякий случай".
  
  РАССТРЕЛ РЕШАЕТ ВСЕ ПРОБЛЕМЫ.
  
  Я не сбежала.
  Позже я узнала.
  Капральша Зоя говорила не от себя.
  Ей приказали.
  Подстрекательство к побегу - проверка.
  Проверка - сбегу ли я.
  И угроза расстрела - тоже проверка.
  Армия - не конюшня.
  В армии людьми не разбрасываются.
  Штаб округа поразил меня.
  "Великолепное!" - Я рассматривала огромное здание.
  На крышах системы наблюдения.
  В подвалах - системы контроля.
  Внутри штаб округа был еще шикарнее.
  Мягкие ковры.
  Они заглушали шаги.
  В галерее - портреты.
  Портреты великих Имперских космоадмиралов, космомаршалов и космогенералов.
  Меня провели в кабинет.
  В отдельный кабинет.
  "Никого нет, - я огляделась.
  Присела в кресло. - Наверно, все на совещании.
  На очень важном.
  Настолько важном, что я не важнее, чем совещание в штабе округа".
  Я рассматривала ноготочки.
  Ноготочки у меня - загляденьице.
  
  В ДЕВУШКЕ САМОЕ ГЛАВНОЕ - МАНИКЮР.
  
  "Не хотят не надо. - Я зевнула.
  После ночных учениях хотела спать.
  Всю ночь сидели в окопах.
  По нам стреляли андроиды. - Не буду тратить время.
  Солдатка спит.
  Служба идет".
  Я заснула.
  Проснулась через час.
  (Засекла время, когда собиралась спать)
  "Мы просмотрели видео", - за столом сидел мужчина.
  Неопределённых лет чел.
  Ему можно дать двадцать восемь.
  А можно и пятьдесят шесть.
  Безупречный костюм.
  Но не военное обмундирование?
  Штатский?
  Он как бы продолжал наш разговор.
  Ни намека на то, что я спала.
  Может быть, потом съязвит по поводу моего сна?
  "Может быть, по мне уже принято решение, - я похолодела. - Уже.
  Того.
  Военный трибунал решил.
  Расстрелять меня.
  Без меня меня расстреляют".
  "Взгляни, Луиза", - допрашивающий включил голограф.
  "Йа?
  Наставник Антифриз? - Я смотрела запись. - Какой ужас!
  В комнатке была камера?"
  "У нас везде записывающие устройства".
  "У кого это - у вас?"
  "Даже в душевых.
  И в туалетах".
  
  САМОЕ ИНТЕРЕСНЫЕ ЗАПИСИ - СО СКРЫТЫХ КАМЕР В САУНАХ.
  
  "Извращенцы", - я фыркнула.
  Поняла, что на мои вопросы вопрошающий не будет отвечать.
  Или только - частично.
  Или на те вопросы, на которые захочет.
  Остальные мои вопросы - игнорирует.
  "Что тебя ужаснуло?
  На записи.
  Луиза?
  То, как ты себя вела?
  Как избила почтенного наставника?"
  "Меня это не волнует, - я зашипела. - То, что я его избила.
  А ты...
  Мужчина мужчину защищает
  Герой нашелся.
  Я бы еще добавила Антифризу.
  Пару пощечин. - На последних словах я посмотрела с вызовом.
  В глаза допрашивающего.
  Пусть понимает, как хочет.
  Я намекнула, что и ему могу дать.
  Пару пощечин. - Меня ужаснул мой вид.
  Волосы всклокочены.
  Лицо красное.
  Рот перекосило.
  Какая-то угловатая вышла.
  Знала бы, что за мной посматривает камера...
  Я бы приоделась.
  И вела бы себя...
  Красивее вела бы себя".
  "И все?
  Луиза.
  Это не так важно.
  Даже, если бы Антифриз тебя убил".
  "Не важно?
  Если бы меня убили?
  Да что вы за люди?"
  
  СМЫСЛ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ В ТОМ, ЧТОБЫ ВРЕДИТЬ ДРУГИМ ЛЮДЯМ.
  
  Я не смогла.
  Потянулась.
  И...
  Отвесила пощечину.
  Вопрошающему.
  "За то, что тебе не важно, если бы Антифриз меня убил".
  "Даааа, - мужчина потер щеку. - И...
  Не набросился на меня.
  Продолжал бубнить.
  Свою линию. - Мы проанализировали.
  В гимназии ты избила Наставника.
  Затем еще раз добавила ему, когда он прилетел.
  С космополицейскими прилетел".
  "Он пожелал, чтобы я сдохла на войне".
  "И...
  Еще ты не послушала полицейских.
  Не выполнила их требование.
  Не встала на колени.
  Руки не завела за голову.
  Аналитикам будет любопытно.
  Ты мне пощечину отвесила.
  Луиза!
  Твоя жизнь расцвечена пощечинами?"
  "Моя жизнь - моя жизнь, - я пропищала. - Ну, проанализировали.
  И что поняли?
  Что решили?
  Я - буйная?
  Неуравновешенная.
  Не поддаюсь дрессировке?
  И меня присудили.
  Военный трибунал уже все решил?
  Скажи".
  Уголки моих губ растянулись.
  Допрашивающий тянул время.
  Щелчком сбил пылинку с левого плеча.
  Невидимая пылинка.
  Я повторила его жест.
  Щелчком сбила невидимую пылинку с моего левого плеча.
  Передразнила мужчину.
  Издевательство.
  Допрашивающего это задело.
  Кажется, задела моя наглость.
  
  ДЕЛАЙ ТАК, КАК ПОСТУПАЕТ ТВОЙ СОПЕРНИК, И ЭТО ЕГО РАЗОЗЛИТ.
  
  "Когда ты заснула, Луиза, - снова нет ответа на мой вопрос, - я подумал, что ты притворяешься".
  "Не поняла".
  "Во сколько ты вернулась в казарму?
  После учений?"
  "В пять утра.
  Мы приползли с учений.
  Только успели принять душ.
  Душ, где вы наверняка установили подсматривающие камеры...
  А в пять тридцать - подъем..."
  "Так не могло продолжаться долго".
  "Я готова.
  Готова к сегодняшнему дню. - Я кусала губки. - К чем наш разговор?
  Решили меня расстрелять?
  Расстреливайте!
  Но предупреждаю.
  Я буду кусаться..."
  "О!
  Луиза! - В голосе вопрошающего притворное разочарование.
  И снова спросил.
  Заготовочка. - Как ты думаешь...
  Что ты сейчас чувствуешь?"
  "Не знаю.
  Я не думаю.
  Я - девушка.
  Что чувствую?
  Проснулась.
  Ты на меня глазел.
  Любишь подсматривать за девушками.
  А, вообщем.
  Чувствую, что что-то не так.
  Инстинктивно чувствую".
  
  ИНСТИНКТ ПОМОГАЕТ, КОГДА ДРУГИЕ ЧУВСТВА НЕ ПОМОГЛИ.
  
  "Луиза.
  Ты боишься?"
  "Боюсь?
  Я - девушка.
  В моей природе - бояться.
  Но боюсь, пока ты не сказал.
  Не сказал о моей судьбе.
  Что по мне решили?"
  "Бластеры любишь?"
  "А ты любишь вопросом отвечать на вопрос? - Я засмеялась.
  Не сдержала нервный смех. - Господин.
  Или как тебя.
  Ты обо мне много знаешь.
  Я не знаю даже твое имя.
  Ты показываешь, что ты - хозяин.
  Хозяин положения.
  Тебе нравится играть?
  В начальника и его непослушную секретаршу?"
  "Луиза, - мужчина постучал пальцами по столу.
  Стол, обитый зеленым сукном.
  Как бильярдный стол. - Я принял решение".
  "Во как!
  Не трибунал.
  А ты один..."
  "Я и есть трибунал.
  Как решу.
  Так и будет.
  Кто я?
  Я - твой начальник.
  Непосредственный начальник.
  Как меня зовут?
  Хм.
  Смит...
  
  ВСЕХ НАЧАЛЬИНКОВ ЗОВУТ СМИТ.
  
  Луиза. - Начальник Смит поднялся.
  Я же продолжала сидеть. - Твои результаты впечатлили меня.
  Очень.
  Несдержанная.
  Порывистая.
  Наглая.
  Это прекрасно!"
  "Разве несдержанность?
  Порывистость?
  Наглость - прекрасно?" - Я мотала головкой.
  "Это отвратительные черты характера.
  Несдержанность.
  Порывистость.
  Наглость...
  Ужасные для пожилых.
  Но в молодости.
  Молодые должны гореть желанием служить Империи.
  Нагло служить.
  Несдержанно служить.
  Если молодой не возгорается, то он никогда не...
  Понимаешь.
  Никогда не.
  Луиза. - Глаза Смита потемнели. - Я спрошу.
  Спрошу один раз.
  Запомни.
  В нашей службе два раза не просят.
  И два раза не спрашивают.
  Ты... - Он глотнул воды. - Хочешь служить в разведке?
  В Имперской разведке?"
  "Вот так поворот, - я даже вскочила. - Сначала хотели меня расстрелять..."
  "Никто и не собирался тебя расстреливать..."
  "Затем предлагаешь служить в разведке?
  Хочу ли я служить в Имперской разведке?
  Откуда я знаю?
  Я даже не знаю, что это - Имперская разведка".
  "Честный ответ.
  Засчитывается, как твое пожелание.
  Пожелание стать разведчицей. - Мистер Смит подошел к двери. - Луиза.
  Наша служба и опасна.
  И трудна.
  
  ОПАСНО И ТРУДНО, КОГДА НЕ ВИДНО.
  
  Поэтому.
  Воинские звания даются сразу.
  И...
  Не маленькие.
  Начинаются с офицерских.
  Как тебе, лейтенантка Луиза?"
  "Лейтенантка? - Я присвистнула. - Ого!
  Сразу так.
  Новобранке.
  На третий день службы.
  Сразу присвоено звание лейтенантки.
  Капральша Зоя не врала.
  Когда сказала, что через десять лет ее знакомой дали звание космоадмиральши.
  Впечатляет.
  Кажется, что я хочу служить в разведке..."
  "Звание - авансом...
  Лейтенантка".
  Мистер Смит подмигнул мне.
  И вышел из кабинета.
  
  АВАНСОМ ДАЮТ ТО, ЧТО НЕ ЖАЛКО.
  
  Училась я прилежно.
  И вскоре мне дали первое задание.
  "Луиза!
  На ярмарке появился нищий.
  Нищие на ярмарке - обычное дело.
  Но мы подозреваем этого нищего.
  Подозреваем, что он - жухрайский шпион.
  Ты должна узнать - так ли это.
  И, если он шпион.
  Жухрайский шпион, то разоблачи всю сеть.
  Явки.
  Пароли.
  Места выходов из подпространства".
  "Да, гер Наставник!" - Я развернулась.
  Уже умела выполнять команды.
  В разведке ходить строем - не так важно.
  В космодесанте - да!
  Строем ходить важно.
  В разведке - нет.
  Но...
  Умение должно быть.
  
  АРТИЛЛЕРИСТОМ МОЖЕШЬ ТЫ НЕ БЫТЬ, НО СТРОЕМ ХОДИТЬ ТЫ ОБЯЗАН.
  
  Я прилетела на ярмарку.
  Одежду подобрала отвлеченную.
  Чтобы отвлекала.
  Одежда.
  Красные туфли на высоких каблуках.
  Короткая черная юбочка.
  Белая блузочка.
  И макияж.
  Алая вызывающая помада.
  Чтобы не только отвлекала.
  Но и вызывала.
  Нищего я нашла.
  "Тот самый нищий, - я сверила с голограммой. - Усы.
  Борода.
  Репейник в бороде.
  Жуки на голове.
  Одет в тряпье.
  Рвань".
  Нищий сидел под пальмой.
  И притворялся слепым.
  Но я знала.
  Знала, что он не слепой.
  Для проверки я прошла перед ним раз.
  Второй раз прошла.
  И!
  О чудо!
  Хотя чуда здесь нет.
  Вернее, чудо - я.
  Я - чудо!
  Нищий вертел головой.
  За мной голову поворачивал.
  Значит, не слепец.
  Или я настолько красивая, что нищий прозрел?
  Прозрел от моей красоты?
  От моего блеска?
  
  КРАСОТОЙ МОЖНО ИЗБАВИТЬ ОТ СЛЕПОТЫ.
  
  "Дружок, - я присела перед нищим.
  На корточки присела. - Ты же не слепой".
  "Слепой я!
  Слепой!
  Если не веришь мне, то подай милостыню.
  И ударь меня по лицу.
  Жадность ослепила меня.
  Я перестал видеть белый свет".
  "Нищий.
  Хочешь увидеть больше?"
  "Больше? - Нищий засмеялся.
  Хрипло кашлял. - Я и так все вижу.
  Юбка у тебя коротенькая.
  Ты же на корточки присела..." - Нищий выдал себя.
  Выдал, что он не слепой.
  "А чтоб тебя, - я вспыхнула.
  Вскочила. - Если нет денег, то нечего на девушек пялиться.
  На честных девушек".
  "Есть у меня деньги.
  Красавица! - Нищий больше не скрывал.
  Не скрывал от меня, что он зрячий. - Пойдем ко мне.
  Я тебе книжку почитаю".
  "Сначала деньги покажи".
  "Деньги далеко.
  Кругом Ярмарка.
  Этить ее.
  Я деньги спрятал".
  "Тогда и я от тебя далеко, нищий".
  "Не горячись, красавица, - нищий меня схватил.
  За руку схватил.
  А хотел схватить не за руку.
  Но я увернулась. - Жизнь моя...
  
  ДЕНЬГИ САМИ НЕ ХОДЯТ.
  
  Меня зовут Карпинский.
  Я родом из Центрального сектора нашей Империи.
  Мой отец умер.
  Я получил немалое наследство.
  Но я был глуп.
  Ленивый был.
  Быстро прогулял деньги.
  Не осталось у меня имущества.
  Продал свои перстни.
  Купил на них космобаржу.
  Стал перевозить грузы.
  Понемножку копил.
  Разбогател.
  Через год у меня было три космокатера.
  Я перевозил товары со складов на Ярмарки.
  Однажды возвращался из полета в Дальние Галактики.
  На космоверфи остановился.
  Думал передохнуть.
  Выпить чая в чайхане.
  Космокатер отправил на профилактику.
  Сам же присел за столик.
  Заказал чайничек чая.
  И шаурму.
  Вдруг, появился бывалый.
  Но карлик.
  "Шаурма свежая", - карлик поздоровался.
  Своеобразно поздоровался.
  "Не дам откусить", - я сразу отказал.
  
  ЕСЛИ КАЖДОМУ ДАВАТЬ, ТО НЕЧЕГО БУДЕТ ПОТОМ ДАВАТЬ.
  
  Карлик присел рядом со мной.
  Заказал бараний жир.
  И бараньи сушеные кишки.
  "Куда путь держишь?"
  "Мое имя - Карпинский, - меня на разговор потянуло.
  Расслабило меня.
  Чай слишком крепкий оказался.
  Пять пачек чая на двести грамм воды. - Я грузы перевожу".
  "Грузы перевозишь? - Карлик обрадовался. - Я знаю место, где много золота.
  Заброшенный склад золота.
  Если нагрузить золото на космофрегат, то и не заметишь убыли на складе.
  Там нет числа золотым слиткам".
  Карлик подарил мне карту.
  Карту сокровищ.
  И сразу умер.
  Подавился бараньими кишками.
  Они ему поперек горла встали.
  Кишки.
  В горле кишки.
  Бывает.
  Я слетал.
  Да.
  Карлик не обманул.
  Я нашел склад.
  Заброшенный склад с золотыми слитками.
  Теперь я несметно богатый".
  "Склад с золотыми слитками, - я почувствовала, что угадала. - Что же ты милостыню просишь?
  Ты же богач".
  
  БОГАТЫЕ МИЛОСТЫНЮ НЕ ПРОСЯТ, БОГАТЫЕ МИЛОСТЫНЮ ТРЕБУЮТ.
  
  "Скучно мне, - нищий глаза скосил.
  Сделал вид, что жука рассматривает. - Поэтому я на ярмарке.
  На ярмарке весело.
  Слепым я прикидываюсь.
  Прелестница.
  Ты даже не представляешь, что люди вытворяют, когда уверены, что никто их не видит.
  Это зрелище ни за какие деньги не купишь".
  "Понятно... - Я протянула. - Золото покажешь?
  Склад с золотыми слитками?
  Мне...
  Я страстно желаю.
  Желаю овладеть золотыми слитками.
  Я тебе дам за них...
  Один из своих грузовых космолетов дам.
  Ты нагрузишь его золотом.
  И лети, куда хочешь".
  "Красавица!
  Ты слишком дешево хочешь.
  Хочешь от меня отделаться.
  Несметные богатства!
  Я за них хочу два...
  Два грузовых космолета".
  "Хм.
  Я вижу, как ты хочешь.
  Прикрой срам, слепец.
  Я согласна...
  Но не на это согласна.
  Согласна на золото.
  Я дам тебе два космолета.
  Мне и одного космолета с золотом хватит".
  Я пообещала нищему два грузовых космолета.
  
  КОСМОЛЕТ, ГРУЖЕНЫЙ ЗОЛОТОМ - НЕ ШУТКА.
  
  И я подумал.
  Вдруг, подумала:
  "Непонятное!
  Нищий Карпинский просит у меня космолеты.
  Грузовые космолеты.
  Подозрительно.
  Ведь у него уже есть космолеты.
  Грузовые.
  Три штуки.
  И зачем он хочет перевозить золото?
  Ведь оно у него хранится.
  Надежно.
  Да еще со мной делиться.
  Что-то задумал злодей.
  Я же не должна.
  Не должна дать.
  Дать понять, что я легкодоступная.
  Глупенькая..."
  
  
  ГЛАВА 820
  
  КАТАЛИНА
  
  "Нищий!
  Ээээ!
  Причем здесь космолеты?
  Мои космолеты?
  У тебя свои космобаржи есть.
  Заключим другое соглашение.
  Ты мне даешь баржу с золотом.
  Я тогда.
  Тогда я...
  Подумаю о том, стать ли твоей подружкой".
  "Я так и думал, - нищий руки потирал. - Умная и красивая.
  По рукам!"
  "Почему только по рукам? - Я глазища распахнула. - У меня ноги есть".
  "Нуууу.
  По поводу того, что ты умная...
  Я, наверно, поторопился сказать..."
  
  СЛОВО - ВОРОБЕЙ, ВЫЛЕТИТ - ПОЙМАЕШЬ.
  
  "Ты поторопился сказать?
  Поторопился сказать, что я умная?
  Где тебя воспитывали, нищий Карпинский?"
  "Меня воспитывали два раза в год.
  Весной воспитывали.
  И летом.
  Частенько били.
  Меня привязывали к космолету.
  И гоняли на космокатере в потоке астероидов.
  Обычно люди любят астероиды.
  Катаются между ними.
  Испытывают острые ощущения.
  Но как правило - несколько часов.
  Меня же таскали на веревке сутками.
  Некоторые любят смотреть на астероиды.
  Я же люблю спать.
  Я часто спал на частных землях.
  Перелезу через электронный забор.
  Сворую пару куриц на ужин.
  И засыпаю под черемухой.
  Вот и все.
  Никуда я не тороплюсь, Луиза.
  Ты ошиблась.
  Я не торопился сказать, что ты умная.
  Ты сама сделала так, что выглядело, как торопился.
  Поэтому я называю тебя глупой".
  "Так сложно, - я губки облизнула. - Выражайся короче.
  
  ТОТ, КТО ДОЛГО ГОВОРИТ, УПУСТИТ ДЕВУШКУ.
  
  Ты будешь говорить со мной, а меня уже давно нет.
  Я улетела".
  "Луиза!
  Мне нравится слушать твой бред.
  Твой голос меня заводит.
  Нравится смотреть на тебя.
  Почему мы не встретились раньше?
  При других обстоятельствах?
  Не было бы этой враждебности.
  Мы бы доверяли друг другу.
  Я не искал бы в тебе корысти.
  Не осуждал твои поступки.
  А ты...
  Ты могла бы видеть во мне только мужчину.
  Не нищего.
  Не поддельного слепого.
  Не богатого Карпинского.
  Не врага.
  Не чудовище, которое тебе мешает".
  
  ТЫ БЫ БЫЛА ДРУГОЙ, ЕСЛИ БЫ СОГЛАСИЛАСЬ.
  
  "Карпинский! - Я вытерла слезинку. - Ты меня разжалобил.
  У меня течет.
  Из глаз текут слезы. - Я вытерла слезы. - Мне кажется?
  Или ты меня забалтываешь?
  Хочешь сбить меня с пути?
  Думаешь, что я забуду о золотых слитках?
  Нет.
  Не забуду.
  
  ДЕВУШКА МОЖЕТ ЗАБЫТЬ ИМЯ ЛЮБИМОГО, НО НЕ ЗАБУДЕТ ЗОЛОТО, КОТОРОЕ ОН ПОДАРИЛ".
  
  Нищий Карпинский пригнал баржи.
  Свои три космобаржи.
  И мы тронулись.
  Двинулись в путь.
  После третьего гипер прыжка достигли Черной Дыры.
  Около нее бесились несколько планет.
  Нищий Карпинский выбрал самую мрачную.
  Космобаржи снизились.
  Планета состояла из гор.
  Горы.
  Только горы.
  И ущелья между горами.
  ГДЕ ГОРА, ТАМ И УЩЕЛЬЕ.
  Мы летели в ущелье.
  Ущелье глубокое.
  Настолько узкое, что космобаржи задевали стены.
  Три антенны отвалились.
  Карпинский летел впереди.
  Вот он остановился.
  Передал мне:
  "Мы прилетели.
  Посади две космобаржи.
  Приготовь роботов к погрузке".
  
  НЕ ЖЕНИЛСЯ, А УЖЕ КОМАНДУЕТ.
  
  "Не командуй! - Я пробурчала. - Не ты здесь главный".
  Я сделала, как велел нищий Карпинский.
  Черная дыра уже сожрала звезду.
  В выделенном излучении прекрасно видно.
  Светлело.
  Я уже ясно различала черты Карпинского.
  Он расслабился.
  Суровые складки на лбу разгладились.
  Карлик улыбался.
  Жевал бороду.
  Морщины вокруг глаз стали заметнее.
  Я захотела сделать ему пластическую операцию.
  Чтобы сгладить морщины.
  Но подумала - что не время сейчас.
  
  ПРИДЕТ ВРЕМЯ, КОГДА КАЖДЫЙ НИЩИЙ СМОЖЕТ УБРАТЬ СВОИ МОРЩИНЫ.
  
  "Луиза?
  Хочешь прилечь?"- нищий Карпинский спросил.
  Вкрадчиво спросил.
  "Он смотрит на мою грудь", - я запаниковала.
  "Луиза?"
  "Да, Карпинский".
  "Ты произнесла вслух.
  Наверно, ты хотела подумать.
  Но произнесла".
  "Что?
  Что я произнесла?" - Я вздрогнула.
  "Ты сказала - Он смотрит на мою грудь".
  "Кто?
  Кто смотрит?"
  "Луиза?
  Ты видишь еще кого-нибудь?
  Кроме нас?" - Карпинский огляделся.
  "Нет.
  Не вижу.
  Только ты.
  Я и сталактиты".
  "Луиза.
  Значит, только я могу смотреть на твою грудь".
  "Возомнил о себе!" - Я фыркнула.
  Показала презрение.
  "Ты приляжешь?
  Луиза..."
  "Нет.
  Наверно, нет.
  У меня заболит голова, если сейчас засну.
  Потом придется вставать.
  А ты?
  Нищий Карпинский?
  Спать ляжешь?"
  Я заглянула в его глаза.
  
  КОГДА ДЕВУШКА РЯДОМ, МУЖЧИНА НЕ ИМЕЕТ ПРАВА СПАТЬ.
  
  "Нет.
  Все равно я встаю с петухами.
  У меня в бараке много петухов".
  Карпинский рассеянно оглядел меня.
  Потом посмотрел на мои туфельки.
  И...
  Вдруг смутился.
  "Луиза!
  Ты одета.
  Но выглядишь, как голая".
  "Спасибо за приключение", - я старалась уйти.
  Уходила от скользкой темы.
  Сказала беззаботно.
  С притворной легкостью.
  Тело мое налилось.
  Налилось тяжестью.
  Словно меня нагрузили.
  Нагрузили золотыми слитками.
  И я вспомнила:
  "Карпинский!
  Ты снова меня отвлекаешь!
  Мы за золотом пришли.
  За твоими золотыми слитками.
  Предъяви золото.
  Потом зубоскаль.
  И рассматривай меня..."
  "Я рад бы доставить тебе удовольствие.
  Луиза...
  Но позже..."
  "Конечно..."
  Я хотела спросить:
  "Почему позже?
  Или...
  "Давай, поговорим о тебе".
  Я же разведчица.
  Должна выведать тайну нищего Карпинского.
  Могла бы сказать - "Я тебя поцелую...
  Потом...
  Если ты захочешь..."
  Но ничего подобного.
  Я не сказала.
  Чтобы не сболтнуть лишнего, я наклонилась.
  Поправляла туфельку.
  
  КОГДА НАКЛОНЯЕШЬСЯ, ТО ПРЯЧЕШЬ ОТ ЛЮДЕЙ ВЫРАЖЕНИЕ СВОЕГО ЛИЦА.
  
  Я обдумывала.
  Как раскрутить Карпинского.
  Как его допрашивать.
  А он уже развел костер.
  Собрал пластиковые панели.
  И поджег их.
  Огонь полыхнул на три метра.
  Нищий Карпинский бросил в огонь гранату.
  Я успела отпрыгнуть за камень.
  За высокий камень.
  Граната бабахнула.
  Карпинского слегка посекло.
  Посекло осколками гранаты.
  И осколками камня.
  Но он не унывал.
  Немного постоял.
  Отходил от контузии.
  Прислушался.
  Вытер кровь с губы.
  Вел себя так, словно не знал, чем заняться.
  Я подумала, что он сошел с ума.
  Сейчас разденется.
  Полезет в водопад.
  Будет купаться.
  Вымоет голову с песком.
  Но Карпинский вернулся.
  В здравый смысл возвратился.
  "Луиза!
  Проход открывается звуковой волной.
  Поэтому я бросил гранату.
  Гранату в костер. - Карлик выхватил вторую гранату.
  Зубами выдернул чеку. - Одной гранаты мало.
  Мало, чтобы открыть замок". - Активировал и вторую гранату.
  Я снова нырнула за камень.
  Раздался страшный грохот.
  Заскрежетало.
  В скале открылся проход.
  
  ПОСЛЕ ВЗРЫВА ПОЯВЛЯЮТСЯ ПРОХОДЫ.
  
  "Следуй за мной", - нищий Карпинский скомандовал.
  "Не запрягай.
  Я не твоя". - Я старалась казаться независимой.
  И бесстрашной.
  Мы вошли.
  И очутились в огромной зале.
  У меня глаза разбегались.
  "Золотые слитки!
  Штабелями.
  Штабелям нет конца!"
  Я как безумная нагружала роботов.
  Бросала им золотые слитки.
  "Луиза!
  Скорее выноси.
  Скоро проход закроется.
  У меня же закончились гранаты.
  Мы рискуем.
  Рискуем остаться с золотом навсегда.
  Мы самостоятельно не выберемся". - Нищий Карпинский показал на гору.
  Сначала я подумала, что это гора известковая.
  Пригляделась:
  "Кости!
  Кости человеческие.
  Гора костей!"
  "Это все фраера", - нищий Карпинский произнес с безразличием.
  "Фраера?
  Кто это?"
  "Фраер - человек, которого сгубила жадность".
  "Мы не фраера". - Я пропищала.
  
  Я ДЕВУШКА, А ДЕВУШКА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ФРАЕРОМ.
  
  Краем глаза я заметила.
  Увидела, как нищий Карпинский схватил коробочку.
  Обыкновенная армейская коробка.
  Карпинский ее осмотрел.
  Поцеловал коробку.
  И засунул себе в штаны.
  Затем нищий Карпинский взял меня за руку.
  Вывел из зала.
  За нами сразу закрылся проход.
  Словно его и нет.
  Мы вошли в космобаржи.
  Они тяжело поднялись.
  Настолько много золота мы захватили.
  Я ликовала.
  Ведь я принесу золото нашей Империи!
  Империя на это золото построит боевые космокрейсеры.
  Золото пойдет на схемы для космотанков.
  Мы, наконец, победим жухраев!
  "Луиза!
  За тобой должок!"
  "Какой должок?" - Я надула губки.
  Хотя понимала.
  Прекрасно понимала, о чем это нищий Карпинский...
  "Я тебе дал золото.
  Ты за это должна меня порадовать".
  "Так и быть! - Я заскрипела зубками. - Я станцую для тебя".
  "Станцуй, Луиза!" - Нищий произнес с грустью.
  "На!
  Смотри!" - Я начала танцевать.
  "Стоп!
  Луиза!
  Ты должна танцевать без.
  Без одежды.
  И без комплексов.
  Таков уговор.
  Тебе же легче будет двигаться".
  "Позор!
  Позор на мою головку! - Я запаниковала.
  Но тут же себя начала успокаивать. - Никто.
  Никто, кроме нищего Карпинского, не увидит мое унижение.
  Станцую для него.
  Я же не клятвопреступница.
  Я - разведчица.
  Должна держать слово.
  И...
  Может быть, нищий Карпинский расслабится.
  Признается, что он жухрайский диверсант.
  И выдаст мне явки, пароли.
  Тогда я выполню задание.
  Свое первое задание".
  
  ТАНЦЕВАТЬ ОБНАЖЕННОЙ ВСЕГО ЛИШЬ ЗА ГОРУ ЗОЛОТЫХ СЛИТКОВ - СЛИШКОМ ВЕЛИКОЕ УНИЖЕНИЕ ДЛЯ ДЕВУШКИ.
  
  И я...
  Стыдно сказать.
  Я танцевала обнаженная.
  Для нищего.
  Лженищего.
  Для слепого.
  Лжеслепого.
  Для имперца...
  Лжеимперца.
  Танцевала перед жухрайским шпионом.
  "Спасибо, Луиза, - нищий Карпинский произнес тихо. - Прощай.
  И будь счастлива.
  Теперь ты - самая богатая девушка.
  Ты честно отработала.
  Я тебе дал золото.
  Ты мне - танец!"
  Нищий Карпинский оставил меня.
  Оставил с золотом для Империи.
  
  ОСТАЛАСЬ ОДНА И С ЗОЛОТОМ.
  
  Я сделала маникюр.
  Нанесла на ноготки аппликацию.
  Ласточка и котик.
  Полюбовалась маникюрчиком.
  Подула на ноготки.
  "Что?
  Что я наделала? - До меня дошла.
  Дошла горечь поражения.
  Она раздирала мое сердце.
  Невидимыми когтями. - Йа.
  Я разрешила жухрайскому шпиону унести золото.
  Его золото.
  Зачем я это сделала?
  Я ограбила нашу Империю.
  Несчастная я.
  И Империя несчастная.
  Зачем нищему диверсанту наше богатство?
  Может быть, я сама бы нашла это ущелье.
  И клад.
  И все золото досталось бы Империи".
  Мне стало жалко Родину.
  Я погналась за нищим Карпинским.
  Нагнала его в созвездии Омара.
  Карпинский любовался звездным дождем.
  "О, нищий Карпинский! - Я начала хитрить. - Ты - одинокий.
  Ты - нищий.
  Ты собираешь милостыню.
  Тебе мелких монет накидают.
  Зачем тебе золотые слитки?
  
  НИЩИЙ С ЗОЛОТЫМИ СЛИТКАМИ ВЫЗЫВАЕТ ПОДОЗРЕНИЕ.
  
  У тебя есть звезды.
  Отдай мне половину того, что ты взял из пещеры.
  Я буду помнить тебя добром".
  "Луиза!
  Ты освежила меня! - нищий Карпинский отдал мне часть своих золотых слитков. - Я бодрый.
  Я не хочу спать".
  Он грустно улыбнулся.
  И полетел.
  Дальше улетал.
  "Теперь у меня много золота.
  Золотые слитки! - Я плясала. - В Тайной Имперской Канцелярии обрадуются!
  Ведь я добыла золото для Империи! - Я была счастлива.
  Но пролетела всего лишь пятнадцать парсек...
  Жадность снова вцепилась в меня.
  Когтями.
  Невидимыми когтями терзала мое сердце. - Почему?
  Ну, почему?
  Надо было просить еще золото.
  Нищий Карпинский уступил бы мне.
  Он - жухрайский шпион.
  Враг наш.
  Поэтому должен бояться Имперцев!"
  
  ЗА СТРАХ ПЛАТЯТ ЗОЛОТОМ.
  
  Я снова полетела за нищим.
  Догнала его:
  "Нищий!
  Карпинский!
  Ты не забыл, как я танцевала перед тобой?
  Как обнаженная извивалась.
  Унижалась обнаженная.
  Мой танец стоит дороже.
  Дороже, чем золото.
  Дай еще золотые слитки из запасов, которые ты увез из пещеры.
  С моей помощью, кстати..."
  На этот раз нищий Карпинский ничего не сказал.
  Молча перегрузил еще золотые слитки.
  И улетел.
  Но любовь к Родине овладевала мной все больше и больше.
  Я догнала нищего.
  Просила отдать мне последнее золото.
  Снова Карпинский ничего не сказал.
  Отдал все.
  Я забрала все его космобаржи.
  Все его золотые слитки взяла.
  Была полностью счастлива.
  Я уже видела в мечтах, как меня Император награждает!
  Я потеряла способность думать.
  Ум вернулся через час:
  "Йа!
  Я забыла об армейской коробочке.
  Та коробка, которую нищий диверсант Карпинский спрятал.
  К себе в штаны засунул.
  Карпинский без спора отдал мне золотые слитки.
  И свои космобаржи отдал.
  Я обязана.
  Обязана забрать у него и армейскую коробочку.
  Она пригодится Империи!
  Наверно, в коробочке - секретные материалы".
  
  СЕКРЕТОВ В МИРЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ОТКРЫТОГО.
  
  Я вернулась к нищему.
  Попросила коробочку.
  Но не тут-то было!
  Я просила.
  Он отвечал:
  "Нет".
  И все тут.
  Я все больше и больше хотела получить коробку для Империи.
  Но нищий Карпинский уже не слушал меня.
  Молча повернулся.
  И полетел своей дорогой.
  Тут я подумала:
  "Я - глупенькая.
  Наивненькая девушка!
  Неспроста жухрайский шпион отдал мне золотые слитки.
  Ведь он взял себе эту коробочку.
  Наверняка, в ней спрятаны новейшие технологии.
  Технологии, которые дороже золотых слитков".
  У меня заболела голова.
  От любви к Империи заболела.
  Я поймала нищего Карпинского.
  Схватила его.
  Провела удушающий прием.
  Зажала его голову между своих прекрасных ног.
  Пригрозила.
  "Нищий Карпинский!
  Отдавай коробочку!
  Я знаю, что ты жухрайский шпион.
  Либо коробочка.
  Либо я тебя отдам в нашу Тайную Имперскую Канцелярию.
  Тогда тебя даже коробочка не спасет.
  Отдавай.
  А то я возьму тебя силой".
  "Луиза? - нищий Карпинский прохрипел. - Ты возьмешь меня?
  Силой?
  О большем счастье я и не мечтал".
  "Не тебя возьму.
  Коробочку возьму силой".
  "Луиза"
  "Да, диверсант жухрайский Карпинский".
  "Ты не носишь нижнее белье".
  "Как ты узнал?" - Я ахнула.
  "Ты зажала мою голову.
  У себя между ног зажала.
  Если немного ослабишь захват, то я..."
  "Даже не думай!" - Я взвизгнула.
  
  НЕЛЬЗЯ НЕ ДУМАТЬ О ТОМ, О ЧЕМ ДУМАТЬ НЕЛЬЗЯ.
  
  "Я чувствую, - диверсант Карпинский терял сознание.
  Или разум терял.
  Большая разница между сознанием и разумом. - Ты меня задушишь.
  Сломаешь шею.
  Мне сломаешь шею.
  Своими.
  Прекрасными ножками.
  Поэтому.
  Забирай коробочку".
  "Коробочка моя, - я обрадовалась.
  Но захват не ослабила. - Жухрайский шпион Карпинский.
  Открой секрет этой коробочки.
  Что в ней скрыто?
  Чем она дорога?"
  "В этой коробочке спрятаны нанороботы новейшего поколения.
  Если уметь пользоваться, то увидишь все клады.
  Все полезные ископаемые будешь видеть.
  Своими глазами.
  Без помощи дорогой аппаратуры".
  "Шпион!
  Ишь ты!
  Расскажи, как пользоваться этими нанороботами".
  Я потребовала.
  Имела право требовать.
  Ведь я допрашивала жухрайского шпиона.
  Нищий Карпинский молчал.
  
  МОЛЧАНИЕ - ЗНАК СОГЛАСИЯ ИЛИ ЗНАК НЕСОГЛАСИЯ.
  
  Я озадачилась.
  "Шпион Карпинский.
  А шпион Карпинский?
  Почему молчишь?"
  "Я наслаждаюсь.
  Я наблюдаю".
  "Что ты можешь наблюдать, - я зло рассмеялась. - Я держу тебя на удушающем.
  Удушающий прием провела.
  Ногами захватила твою голову.
  Ты ничего не можешь видеть".
  "Луиза!
  Наоборот!
  Я вижу больше, чем когда-либо.
  Я думаю, что не зря отдал тебе все золотые слитки.
  И драгоценные новейшие нанотехнологии отдал".
  "Ах, ты, мерзавец! - Я освободила нищего Карпинского. - Как ты посмел?"
  "Я не посмел.
  Ты сама".
  "Карпинский!
  Я тебя казню...
  Но сначала.
  Сначала покажи, как пользоваться этими нанороботами".
  
  
  ГЛАВА 821
  
  КАТАЛИНА
  
  "Луиза!
  Показывать только ты можешь.
  Я же провожу научный эксперимент.
  Сначала подготовься".
  "К чему подготовиться?"
  "Подготовься к принятию нанороботов.
  Они очень чувствительные.
  Нанороботы новейшие...
  Космическая пыль на тебе.
  Она будет вносить помехи.
  Помехи в работу нанороботов.
  Прими душ.
  Затем намажься лосьоном. - Нищий Карпинский протянул мне тюбик. - Лосьон для децентрализации наночастиц.
  Без этого не получится".
  "Врешь?"
  "Зуб даю".
  "Жухрайский шпион Карпинский, - я сузила глаза. - Пока я буду принимать душ.
  Пока втираю спец лосьон в свою шелковую кожу...
  Ты сбежишь".
  "Луиза!
  Помилуй меня! - жухрайский шпион заржал. - Я не из тех.
  Я не который.
  
  ОТ ГОЛЫХ ДЕВУШЕК НЕ СБЕГАЮТ.
  
  Не спускай с меня глаз".
  "Я тебя привяжу.
  Привяжу в душевой. - Я приняла решение.
  На голову тебе наброшу мешок.
  Чтобы ты ничего не видел".
  "Луиза.
  Было бы лучше...
  Если бы ты себе на голову набросила мешок.
  Чтобы ничего не видела".
  "Шутник ты, жухрайский шпион".
  Я его обездвижила.
  Набросила на голову ему полиэтиленовый мешок.
  Затем принимала душ.
  Вытерлась полотенцем.
  Втирала в кожу лосьон.
  "Я забыла взять в ванную белье, - я надела халатик.
  Легкий халатик.
  Вернулась в каюту.
  Занялась волосами. - Мои волосы.
  Они - непослушные.
  Даже не стоит с ними возиться, пока они мокрые.
  Когда они высыхают...
  Я придаю им форму.
  Многие удивляются.
  Спрашивают, где я сделала столь замечательную прическу".
  Я присела к иллюминатору.
  Любовалась движением звезд в тройной звездной системе.
  
  ЗВЕЗДАМ НЕ НУЖНО ДЕЛАТЬ ПРИЧЕСКУ, ЗВЕЗДЫ И ТАК КРАСИВЫЕ.
  
  Ближайшая звезда понеслась.
  Залила золотыми лучами космос.
  "Все дышит миром, - я радовалась. - Мир и покой.
  Не зря мы обожаем нашу Империю!"
  Нерешительный стук в дверь.
  Я всполошилась:
  "Кто там?"
  Голографическая дверь исчезла.
  Вошел жухрайский шпион Карпинский.
  "Я выбрался.
  Ты слабо меня связала.
  Луиза.
  Я подумал.
  Пора начинать. - Жухрайский шпион Карпинский замер. - Никогда!
  Никогда я не видел столь красивой девушки".
  "Ты видел меня несколько минут назад".
  "Твои волосы горят.
  Горят золотом.
  Лучи второй звезды делают кожу голубой.
  Поэтому ты кажешься куколкой.
  Бесценной фарфоровой куколкой.
  Халатик не скрывает волнующих изгибов.
  Я смотрю на тебя.
  Смотрю с испугом.
  Боюсь, что ты исчезнешь.
  Новое чувство распирает меня.
  Чувство, которое я раньше не испытывал.
  Я не был обделен.
  Девушки любят нищих.
  Но одна неприятная история.
  И во мне перевернулось.
  Я перестал доверять женщинам.
  Вымещал на них унижения, которыми подвергался раньше.
  Со временем боль усилилась.
  Я стал жестче.
  Был зол на тех, с кем сводила судьба.
  Женщины не могли забыть меня.
  Ведь они познали мою любовь.
  Мои руки целовали.
  Мое самолюбие было успокоено.
  А сейчас.
  Передо мной девушка.
  Девушка, перед которой я чувствую себя стариком.
  Растерянный старик.
  И смущенный!".
  
  
  ЛУЧШЕ ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ СТАРИКОМ, ЧЕМ ЮНЦОМ.
  
  "Ты - не старик, - я поправила халатик.
  Но получилось еще хуже.
  Он оголил меня. - Я не просто девушка.
  Я - разведчица.
  Я выявила тебя, жухрайский шпион.
  Поэтому - не подлизывайся".
  "Я не хотел тебя обидеть.
  Луиза!" - шпион Карпинский засунул два пальца в рот.
  Облизал их.
  Затем потянулся.
  Ко мне тянулся.
  "Эй?
  Обалдел?
  Зачем ты приготовился?
  Два пальца приготовил..." - Я отпрыгнула.
  "Луиза! - шпион открыл коробочку. - К обслюнявленным пальцам лучше прилипают нанороботы. - Он погрузил два пальца в коробочку. - Ты угрожала мне.
  Требовала показать, как работает.
  Я и показываю.
  Без двух пальцев не получится".
  "И куда?
  Куда ты эти два пальца собираешься засунуть?"
  "Луиза!
  Я бы...
  С радостью.
  Но пальцами нужно втирать в веко.
  В глаз втирать нанороботов".
  
  ЧТОБЫ ВИДЕТЬ, НУЖНО ВТИРАТЬ В ГЛАЗА, А НЕ В ДРУГОЕ МЕСТО.
  
  Шпион прикоснулся к моему правому веку.
  Нежно втирал.
  Втирал в мой глаз нанороботов.
  Нанороботы новейшего поколения.
  И...
  Вдруг...
  "Астероиды раскрылись.
  Раскрылись передо мной! - Я закричала. - Вижу тонкую жилку урановой руды.
  На другом астероиде - медный купорос.
  Россыпью.
  Не представляет ценности для открытой добычи.
  На третьем астероиде - крупицы плазмодия.
  Немного радия. - Я обняла жухрайского шпиона.
  Не от души обняла.
  А потому что надо было.
  Надо было кого-то обнять.
  Настолько счастье переполняло меня. - Шпион!
  Я буду ходатайствовать.
  Попрошу, чтобы тебя не пытали.
  Сразу повесят.
  Без боли.
  За шею".
  
  МИЛОСЕРДИЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ.
  
  "Благодарствую, Луиза!" - Шпион Карпинский ответил уныло.
  Без огонька.
  Без чувства благодарности.
  "Ты не рад? - Я сжала кулачки. - Я обещаю тебе легкую смерть.
  За те гадости, которые ты, жухрайский шпион, сделал моей Империи".
  "И какие же гадости?
  Что за гадости я сделал?
  Твоей Империи? - шпион Карпинский пробормотал. - Подарил вашей Империи золото.
  Подарил бесценных нанороботов".
  "Не придуривайся, - я погрозила пальчиком.
  Жадно смотрела на коробочку. - Нанороботы - огромный вклад в нашу Имперскую науку.
  Дай их сюда".
  Я отняла у шпиона коробочку.
  "Луиза? - шпион Карпинский вкрадчиво смотрел в мои глаза. - Я намазал тебе одно веко.
  Не помешает намазать и второе".
  Он глядел на меня холодно.
  Я бы сказала - в меня глядел.
  Я сжала ножки.
  Вдруг, в его серых ледяных глазах вспыхнуло пламя.
  Выдавало волнение шпиона.
  "Даже не вздумай!
  Карпинский". - Я засмеялась.
  "Луиза.
  У тебя прекрасное.
  Горячее тело.
  От тебя приятно пахнет".
  "Я только приняла душ..."
  "Пустая фраза! - шпион махнул рукой. - Она ничего не значит.
  Приняла душ.
  Ты даешь выход.
  Выход своему напряжению.
  Нервному напряжению.
  Не противься.
  Энергия распирает тебя.
  И меня распирает".
  
  КОГДА РАСПИРАЕТ ОБОИХ, ТО МОЖНО ЛОПНУТЬ.
  
  "Шпион Карпинский.
  Я вижу.
  Вижу, как тебя распирает.
  Как тебе не стыдно?
  Сразу видно - жухрай некультурный. - Я откинула прядь волос.
  Своих шелковых волос. - Намазывай мне второе веко.
  Немедленно.
  Это приказ!
  Втирай нанороботов и в левый мой глаз".
  "Я так и хотел".
  "Стой, - я схватила шпиона за руку. - Если захочешь навредить мне..."
  "Знаю!
  Знаю!!
  И догадываюсь, - шпион Карпинский отмахнулся. - Четвертуешь меня.
  Как жухрайскую мразь.
  Жухрайского диверсанта растерзаешь.
  То есть меня".
  "Намазывай!"
  "Луиза!
  Хорошо!
  Я исполню твою просьбу".
  "Приказ.
  Мой приказ". - Я поправила.
  Слова жухрайского шпиона поправила.
  "Но все, что произойдет, будет твоим достоянием".
  Шпион Карпинский прикоснулся пальцами.
  Двумя пальцами втирал в мое левое веко.
  Нанороботов втирал.
  И...
  Вдруг, все погрузилось во тьму.
  
  ТЬМА - ДИТЯ СОЛНЦА.
  
  "Солнечное затмение? - Я вытянула руки.
  Шарила перед собой. - Жухрайский шпион Карпинский!
  Ты организовал затмение?
  Солнечное затмение сделал?
  Но как?"
  "Затмение сделал.
  Но только не солнечное.
  Затмение для тебя одной.
  Луиза!
  Ты ослепла!"
  "Йа?
  Я ослепла? - Я не поверила.
  Растирала глаза. - Вроде ослепла.
  Но как?
  Как я теперь буду смотреть в зеркало?
  Я же себя не увижу в зеркале.
  И зеркало тоже не увижу".
  "Жалкая Имперская разведчица, - сказал шпион. - Ты не послушала меня.
  Приказывала мне.
  Считала себя выше жухрая!
  Теперь же никто тебе не поможет.
  Всю жизнь ты будешь рыдать.
  Оплакивать день, когда глупость ослепила тебя".
  "Вот гад", - я зашипела.
  Думала, что шпион Карпинский улетел.
  Нет!
  Он решил поиздеваться надо мной.
  "Я воспользуюсь твоей слепотой, Имперская разведчица Луиза. - Шпион Карпинский трогал мои брови.
  Ласкал глаза.
  Целовал мой носик.
  Я отпрыгивала.
  Но шпион настигал меня.
  Целовал в щеки.
  В губы тоже целовал.
  Его пальцы добрались до моей шеи.
  Я думала - задушит
  Но пальцы шпиона оказались ласковые.
  Они нащупали ямку.
  Щекотали ее.
  Шаловливо щекотали.
  Рука шпиона скользнула ниже.
  Я рванулась от него.
  Ударилась головой о штангу.
  Шпион Карпинский зажал меня.
  В угол зажал.
  Его рука скользнула ниже.
  Пальцы пробрались под лямку.
  Под ремень бластера.
  Еще одно движение.
  И шпион Карпинский лишил меня оружия. - Луиза!" - Голос шпиона хриплый.
  
  ЗАХРИПИШЬ, ЕСЛИ ЗАХОЧЕШЬ ДЕВУШКУ.
  
  "Я тебя растворю.
  В серной кислоте растворю". - Я шипела.
  Была совершенно беспомощная.
  Шпион накрыл мои груди.
  Ладонями накрыл.
  Начал осторожно поглаживать.
  Большими пальцами.
  И...
  Вдруг, все оборвалось.
  "Луиза, - в голосе шпиона жухрайского клокотало.
  Клокотала злоба. - Дальше я не умею.
  Поэтому бросаю тебя.
  Но...
  Перед тем, как бросить.
  Спрошу.
  Ты станешь моей женой?"
  "С ума сошел?"
  "Лишь бы ты не сошла с ума, - шпион Карпинский еще больше обозлился. - Судьба любит играть.
  Я изображал слепца.
  Но все видел.
  Ты сейчас изображаешь зрячую.
  Но ничего не видишь.
  Я улетаю.
  Забираю все золото.
  Все свои космобаржи забираю.
  И коробочку драгоценными нанороботами тоже забираю.
  Тебе оставляю твою слепоту.
  Нищету тебе оставляю.
  Зубовный скрежет.
  И пустоту в сердце".
  
  ВАМ ЖЕ Я ОСТАВЛЯЮ ВСЕ, ЧТО У МЕНЯ БЫЛО, ТО ЕСТЬ - НИЧЕГО.
  
  Жухрайский шпион Карпинский отвесил мне пощечину.
  Но...
  Нууу, как пощечина.
  Она была игривая.
  Я кричала.
  Угрожала шпиону.
  Приказывала сдаться.
  Отвезти меня в Тайную Имперскую Канцелярию приказывала.
  Обещала, что найду ему опытного дознавателя.
  Но шпион жухрайский не слышал меня.
  Забрал все.
  Долго я сидела на планете.
  Потом меня подобрал космодесантный танк.
  Я вернулась в родную разведку.
  Рассказала, как разоблачила шпиона жухрайского.
  Выведала у него тайну ценных нанороботов.
  И даже забрала с собой ценные экземпляры.
  Из меня выкачали нанороботов.
  Поблагодарили за службу.
  Присвоили внеочередное воинское звание - капитан Имперской контрразведки.
  
  НАГРАЖДАЮТ ТОГДА, КОГДА НЕ ЖДЕШЬ.
  
  Луиза кротко улыбнулась:
   - Дрейк!
  Я улетаю. - Провела пальцами по щеке капитана пиратов.
   - Я провожу.
   - Не надо.
   - Я - командир.
  Главный на пиратском космокрейсере.
  Я у себя дома.
  Что хочу, то и делаю.
   - Я знаю!
  Я чувствовала.
  Ты делал, что хотел.
  И хотел, что делал. - Луиза вышла из каюты.
  Капитан Дрейк ходил в волнении.
   - Цветы.
  Цветы засыхают.
  Надо полить. - Полил ромашки. - Молоко скисло.
  Пора выбросить. - Выбросил молоко. - Стул.
  Ножка стула подкосилась.
  Кто расшатал стул?
  Наверно, я и Луиза.
  Когда мы...
  Надо стул починить. - Капитан с силой ударил кулаком.
  В раскрытую ладонь. - Кого я обманываю?
  Себя обманываю. - И вышел из каюты.
  Он шел быстро.
  Затем замедлял ход.
  "Несолидно.
  Капитан пиратов не должен бегать.
  Особенно за бабами..."
  И снова ускорялся.
  
  ЛЮБОВЬ ПОДГОНЯЕТ, ЛЮБОВЬ ГОНИТ.
  
   - А где? - капитан пиратов Дрейк не сразу понял.
  Около космокатера суетились космодесантники разведчики.
  Таскали тюки.
  Грузили ящики.
  Антакольский покрикивал на своих.
  Люди Луизы трудились отдельно.
  Но над всеми чувствовался дух командирши.
  Дрейк не сразу осознал.
  "В белом брючном костюме, - Дрейк остановился.
  Переступал с ноги на ногу. - В штатском костюме.
  Ни гранат у нее.
  Ни бластера.
  Одета шикарно.
  Раньше была раздета.
  Раздета шикарно.
  Теперь оделась.
  Ей очень идет.
  Волосы - в хвостик.
  Кокетливый хвостик.
  Мадемуазель на шопинге, а не суровая разведчица командирша майорша".
  Луиза стояла спиной.
  Спиной к Дрейку.
  Молчала.
  Не отдавала приказы.
  К ней подбегали.
  При этом огромные мужики уменьшались в росте.
  Сгибались.
  Но не подобострастно.
  А с почтением.
  Майорша Луиза кивала.
  Либо отрицательно.
  Либо положительно.
  Ее понимали.
  Без слов понимали.
  
  ЕДИНСТВО - КОГДА ПОНИМАЮТ БЕЗ СЛОВ.
  
  Луиза почувствовала.
  Оглянулась.
  Увидела капитана пиратов.
  Ее губы растянулись в улыбке.
  "Она... - Дрейк судорожно сглотнул. - Она красивая.
  Непостижимо красивая!"
   - Госпожа майорша Луиза, - подбежал служивый. - Тебе срочная шифрограмма.
   - Мне? - Луиза опустила взгляд.
  Перевела голограмму в невидимку.
  Теперь ее видела только она одна.
  Все остановлюсь.
  Разведчики прекратили суетиться.
  Вдруг, задача изменится?
   - Все в порядке, - Луиза махнула рукой. - Продолжайте доукомплектовываться.
  Это только меня касается. - Взглянула на капитана Дрейка.
  С печалью взглянула. - Парни.
  Это не секрет.
  Мне только что присвоили...
  Внеочередное звание.
  Через подполковника.
  Теперь я - полковник.
  Полковник Имперской разведки.
   - Ура! - Первым гаркнул Антакольский.
  С радостью.
  Без малейшей капли зависти. - Поздравляю!
  Луиза!
  Госпожа полковник.
  И сразу обрушился вал поздравлений.
  
  РАДОСТЬ - КОГДА ВСЕ РАДУЮТСЯ, А КОГДА КТО-ТО НЕ РАДУЕТСЯ, ТО - НЕ РАДОСТЬ.
  
   - Госпожа полковник Луиза!
  Ты вернешься из боя космогенеральшей!
   - Конечно...
  Конечно.
  Ну да, ну да. - Луиза направилась к Дрейку.
  Медленно шла.
  Бригада, словно поняла.
  Поняли, что будет расставание.
  Все забежали в космокатер.
   - Дрейк? - Луиза не стеснялась.
  Поцеловала в губы.
  Отстранилась.
  Глядела ему в глаза.
   - Ты теперь - величина! - Капитан пиратов пытался шутить. - Пойдешь ко мне?
  В помощницы?
   - Пошла бы.
   - Сомневаешься?
  Ты же станешь генеральшей.
   - Дрейк, - в глазах суровой леди появились алмазы.
  Алмазы слез. - Повышение в звании.
  Перед заданием...
  Плохая примета.
  Очень плохая примета.
  Обычно так повышают...
  Посмертно.
   - Что за чушь! - Дрейк воскликнул излишне сурово.
  На его окрик из космокатера высунулся Тритонский.
  И капитан Антакольский тут же его забросил обратно.
   - Конечно - чушь! - Луиза приняла поцелуй космопирата.
   - Но-но! - Капитан Дрейк сжал кулак. - И добавил тихо. - Никогда.
  Никогда бы не подумал.
  Что скажу подобное.
  Кому-нибудь.
  Но я буду ждать тебя. - С шумом выдохнул. - Вот и сказал.
  
  СКАЗАЛ ТО, ЧТО ДУМАЛ, НО НЕ ПОДУМАЛ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ СКАЗАТЬ.
  
  Луиза через силу улыбнулась.
  Сдерживала слезы.
  Развернулась на каблучках.
  Плечи ее опущены.
  Но по мере того, как она приближалась к космокатеру...
  Плечи расправлялись.
  Подбородок поднимался.
  "Оглянется?
  Или не оглянется? - Капитан Дрейк задумал.
  Луиза вошла в космокатер. - Не оглянулась..."
  И тут в проеме снова появилась Луиза.
  Коротко взглянула на Дрейка.
  Словно сфотографировала.
  На память.
  Голографический трап поднялся.
  И тут же космолет рванул.
   - Ну, кто так летает, - капитан Дрейк пробурчал. - Кто так летает?!! - Возвращался в свою каюту.
  По пути пнул робота уборщика.
  Робот запутался в ногах.
   - Напьюсь, - капитан пиратов Дрейк закрыл дверь.
  На три бозонных замка закрыл. - Напьюсь...
  
  ЗВЕЗДАМ БОЛЬНО, КОГДА ОНИ УМИРАЮТ.
  
   - Что, если звезды - пастухи? - Каталина осматривалась.
  Осматривалась на местности.
  Почему-то в головку лезли посторонние мысли. - Звезды кушают.
  Кушают галактическую пыль.
  Еще звезды питаются обломками комет.
  Упавшими метеоритами.
  Большие звезды сжирают звезды, которые слабее.
  Высасывают из них энергию.
  И материю.
  Планеты?
  Звезда окружает себя планетами.
  И пасет их.
  Когда Звезде не хватает еды, то она съедает одну из планет.
  Питается своими планетами.
  Черные дыры - самые прожорливые.
  Они съедают все.
  Даже свет едят. - Каталина остановилась около шахты. - Заброшенная шахта номер три.
  Я вчера здесь была.
  Теперь же здесь валяется котелок.
  Рядом - пустые консервные банки.
  Окурки.
  И бутылки.
  Все - на виду.
  Кто-то понял мою задумку.
  Догадался, что мы выискиваем.
  Ищем засаду.
  Место, из которого будет стрелять убийца Императора.
  Поэтому меня сбивают со следа.
  Я думаю...
  Они меня переиграть захотели.
  Если я буду искать, то ничего не найду.
  Ничего и никого.
  Нарочно мне подкинули котелок.
  И бутылки.
  Издеваются. - Каталина присела на корточки.
  Изучала следы. - Победить в чужой игре невозможно.
  Нужна своя игра.
  
  ЗАЧЕМ ИГРАТЬ В ЧУЖИЕ ИГРЫ, ЕСЛИ МОЖНО СОЗДАТЬ СВОЮ ИГРУ.
  
  Каталина стряхнула пыль.
  Пыль с ладоней.
  Поднялась.
  Направилась вниз.
  Через несколько минут присела на лавочку.
   - Завтра.
  Завтра все произойдет.
  Будет выступать Император.
  Трибуна - близко.
  Но стрелять будут со стороны шахт.
  С гор стрелять будут.
  Я уверена.
  Сейчас там никого нет.
  Стрелков сбросят непосредственно перед выстрелом.
  Сейчас стрелки затаились.
  Их не определить.
  Любой официант.
  Любой уборщик.
  Любой охранник.
  Каждый может оказаться исполнителем. - Каталина растирала виски.
  Тонкими пальчиками растирала. - Сбросят?
  Перед выстрелом? - Каталина даже подскочила. - Ай, да я!
  Ай, да умница! - Каталина поднялась.
  Медленно.
  Чтобы не привлекать внимание системы защиты поля...
  Направилась к своему космокатеру.
  Вернее, арендованный космокатер.
  
  ЧУЖИХ ДЕТЕЙ НЕ БЫВАЕТ, НО БЫВАЮТ ЧУЖИЕ ВЕЩИ.
  
  Через час Каталина вошла на кухню.
  В свой дом.
  В общий дом с подружками.
  
  
  ГЛАВА 822
  
  КАТАЛИНА
  
   - Щечки!
  Щечки разрумянились, - Киса подбежала.
  Поцеловала в щечки.
   - И глазки блестят! - Роза кружилась рядом. - Каталина
   - Да, Роза.
   - Ты влюбилась?
  Была на танцульках?
   - Вот еще, - Каталина засмеялась. - Нет, конечно.
   - Что, нет?
  Что нет конечно? - Цветочек потрепала Каталину за ушко. - Не была на танцульках?
  Но влюбилась.
  Или не влюбилась.
  А всю ночь протанцевала.
   - Ночь?
  Ночь протанцевала? - Каталина всполошилась. - Уже утро?
  Да!
  Светает!
   - До выступления Императора осталось шесть часов, - Ландыш внимательно смотрела в глаза Каталины. - Шесть часов, семнадцать минут и сорок две секунды.
   - Мало!
  Очень мало! - Каталина подпрыгнула. - Надувайте шары.
  Свадебные шары.
  Нет!
  Шары поздравительные.
  Воздушные шары.
  
  ВОЗДУШНЫЕ ШАРЫ ПРИНОСЯТ ПРАЗДНИК.
  
   - Ты что-то придумала? - Киса распахнула глазища.
  "Глазища у Кисы - омутные", - Каталина почему-то подумала.
   - Не мешайте Каталине, - Цветочек взяла Каталину за руку. - Если и придумала.
  То не обязательно с нами делиться.
  
  МЕЖДУ ДЕВОЧКАМИ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ТАЙНЫ.
  
   - Наоборот, - Каталина говорила взволновано. - Мы вместе.
  Мы должны все вместе. - И сбивчиво продолжала. - Я была там.
  Сейчас.
  Хотела обследовать.
  Как вчера.
  Сразу около третьей шахты увидела следы.
  Много следов.
  Кто-то специально не таился.
  Оставили котелок.
  Пустые консервные банки.
  Пустые бутылки.
  Словно делали мне вызов.
  Они знают.
  Знают, что мы ищем стрелка.
  Поэтому издевались.
  Издеваются надо мной открыто.
  Я поняла.
  Их невозможно обыграть.
  Они свою игру давно создали.
  Они будут стрелять в нашего Императора.
  И ничто им не помешает.
  Тогда я решила создать свою игру.
  Начала просчитывать.
  Я - космодесантница.
  Бывшая.
  Но интуиция у меня осталась.
  Интуиция и чувство опасности.
  Стрелков до начала выступления Императора не будет.
  Их легко могут вычислить.
  Но они не хотят рисковать.
  Значит.
  Значит, стрелки.
  Или стрелок появятся во время выступления Императора.
  Откуда?
  Из подпространства?
  Нет.
  Ни один космолет не пробьется через орбитальную защиту.
  Тогда...
  Стрелки уже на месте.
  Они замаскированы.
  
  ГРИБЫ МАСКИРУЮТСЯ В ЛЕСУ.
  
  Официанты.
  Повара.
  Сантехники.
  Укладчики плитки.
  Нет.
  Укладчики плитки отменяются.
  С ними был Трухильдейр.
  Он раскрыт.
  Вряд ли снова укладчики плитки попытаются.
  Вообщем, любой.
  Или любая могут оказаться стрелком по Императору.
  Значит...
  В нужный момент.
  Когда все будут отвлечены на выступление Императора...
  Стрелков сбросят с воздуха.
  С какого-нибудь космокатера обслуги.
  Например, с космокатера, который несет баннер "Слава Императору".
  Или стрелец выстрелит непосредственно из рабочего космокатера.
  Который уже примелькался.
  И системы охраны его тысячу раз проверяли.
  Поэтому...
  Я тоже решила.
  Вы мне.
  Сбросите винтовку.
  Не бластер.
  Винтовку.
  С пулей я решила не заморачиваться.
  Чем сложнее, тем труднее.
  
  ЧЕМ СЛОЖНЕЕ РАСЧЕТ, ТЕМ МЕНЬШЕ ШАНСОВ НА УСПЕХ.
  
  Простая винтовка.
  Винторез.
  И пуля обыкновенная.
  Я сама заряжу.
  На один выстрел.
  Винтовку возьму облегченную.
  Облегченную, но прочную.
  Вдруг, вы винтовкой мне по голове...
  Того.
  На голову нечаянно сбросите.
  Я отключусь во время боевого выхода.
  Даже, если винтовка упадет рядом - все равно успех.
  Я успею.
  Схвачу.
  И выстрелю.
  Достаточно одного выстрела.
  Выстрелю в графин на трибуне Императора.
  Вы же следите за другими стрелками.
  Они объявятся.
  Обязательно объявятся после моего выстрела.
  Не упустите. - Каталина перевела дыхание.
   - Выпей! - Ландыш подала высокий стакан.
  В стакане трубочка. - Вишневый смузи.
  Я для тебя взбивала...
   - Спасибо, - Каталина жадно потянула. - Вкусно.
  Но не вишней пахнет.
  А клубничкой.
   - Вишневая клубничка.
  Сорт особый. - Ландыш улыбнулась.
  
  ВИШНЕВАЯ КЛУБНИЧКА - КАК ОГУРЕЧНАЯ ГРУША.
  
   - Мозговой штурм, - Цветочек нависла над столом.
  Опиралась на руки. - Идея одна.
  Других идей нет.
  Я верю в чутье Каталины. - Цветочек попыталась улыбнуться.
  Не получилось. - Шары.
  Шары поздравительные!
  На каждом надпись - "Слава Императору".
   - Шары должны быть прозрачными, - Роза тут же добавила. - Чтобы было видно.
  Что в них не спрятаны бомбы.
   - Абсолютно прозрачные, - Киса кивнула очаровательной головкой. - Со смесью гелия и триптохтана.
  Когда все начнется...
  Вернее, когда все закончится.
  Каталина должна отступать.
  Шары взорвутся.
  Смесь газа деморализует публику.
  Будут смеяться.
  Чихать.
  Рыдать.
  Не до Каталины им будет.
  Всем, кроме охранников.
  
  ОХРАННИКИ ДАЖЕ КОГДА СПЯТ, ВСЕ ВИДЯТ.
  
   - Каталина должна обезопаситься, - Ландыш произнесла с волнением. - Фильтры в ноздри.
  Чтобы сама не чихала.
  Не плакала.
  Не смеялась.
  Я займусь фильтрами.
   - На мне - шарики, - Киса потянулась. - Люблю воздушные шарики.
  В детстве надувала ртом.
  На насос для надувания шариков у нас не было денег.
   - Прозрачные шары окружают центральные шары, - Цветочек задрала подбородочек. - В одном из центральных шаров будет спрятать бластер.
  Нет.
  Винторез.
  Робот вычислит.
  Винторез упадет тебе в руки, Каталина.
  До реагирования охранных систем будет меньше секунды.
  Ты должна за меньше секунды поймать оружие, прицелиться и выстрелить.
   - Успею, - Каталина расслабленно засмеялась. - Как хорошо, когда мы все вместе.
  Успею выстрелить...
  Я целиться не буду.
  Выстрелю сразу.
  Я чувствую оружие.
  Знаю, куда полетит пуля.
  И подумала:
  "Я не сказала подружкам.
  Скрыла, что буду стрелять дробью.
  Это не недоверие.
  Я доверяю своим подругам.
  Просто не хочу нагружать их моими проблемами.
  Пусть думают, что пуля.
  Я же применю дробь".
   - Я со снайперским бластером, - Роза была серьезной. - Мое внимание - на чужих стрелков. - Роза подмигнула Каталине.
  
  У ПОДМИГИВАНИЙ МНОГО ЗНАЧЕНИЕ - ОТ НЕРВНОГО ТИКА ДО НАМЕКА.
  
   - Все, - через пять минут Цветочек хлопнула в ладошки.
  Звонко хлопнула. - Собираемся.
  Заказываем.
  Готовимся.
  Три часа на подготовку.
  Час - на отдых.
  Отдых перед выходом обязателен.
  За час до вылета - проверка. - Цветочек первая открыла голограф.
  Через пару часов Каталина объявила.
   - Я подготовилась.
  Все продумала.
  Дальше думать нет смысла.
  Даже вредно еще раз проверять себя.
  Тысячу раз проверила.
  Я пойду к себе. - Каталина взглянула на Ландыш.
  "Сказать?
  Или не сказать?
  Сделать?
  Или не сделать? - Каталина нервно кусала губки. - Я становлюсь другой.
  Мягче.
  Ландыш ко мне относится хорошо.
  Очень хорошо.
  Ценит меня.
  Слишком.
  А я ее отталкиваю.
  Да и она мне...
  Мне с ней легко.
  Тянет к ней".
   - Ландыш? - губы Каталины с трудом разжались.
   - Да, Каталина, - Ландыш подняла бездонные очи.
  Смотрела с надеждой.
  Словно ждала.
  Знала, что Каталина сейчас скажет.
  - Ландыш.
  Мне кажется, что ты с фильтрами.
  С фильтрами для меня уже закончила.
  Тоже.
  Я иду отдыхать.
  Расскажешь мне о фильтрах?
  Как они действуют.
  И... - Каталина краем глаза взглянула на Кису.
  Киса хихикала.
  Типа - знаем мы ваши фильтры. - И...
  Ландыш.
  Захвати шашки.
  Сыграем в шашки.
   - Шашки? - щечки Ландыш запылали. - Обязательно.
  Очень шашки.
  Конечно, захвачу.
  Сыграем...
  
  ДЕВУШКИ ОБОЖАЮТ ИГРАТЬ В ШАШКИ.
  
   - Пришлось взять космофрегат, - Цветочек как бы оправдывалась. - Слишком много надувных шаров.
  У нас.
   - Поместимся! - Каталина пропела.
  Жизнерадостно пропела.
   - Конечно, поместимся! - Киса невинно прощебетала. - Ландыш присядет Каталине на колени
   - Почему я должна садиться на колени? - Ландыш вспыхнула.
   - Ну, ты же и Каталина играли в шашки.
  Вместе! - Роза захихикала.
   - И что? - Каталина распахнула глазища.
   - Да, играли в шашки, - Киса продолжала щебетать. - Кстати?
  Каталина.
   - Да, Киса.
   - Ты опробовала затычки?
  Ландыш тебе засунула?
  Засовывала?
   - Какие затычки? - Каталина почесала затылок. - Куда засовывала?
   - Ну...
  Эти... - Роза округлила глаза.
   - Фильтры? - Каталина догадалась.
   - Называй их, как хочешь, Каталина.
   - Мои фильтры идеальные, - Ландыш пробормотала. - Зачем их заранее засовывать?
   - Ну да, ну да, Ландыш. - Киса потянулась. - Конечно-конечно.
   - Да ну вас, - Ландыш махнула ручкой.
   - Готовность семь минут, - Цветочек перебила игру в непонималки. - Семь минут и - выход.
  Проблемы?
   - Нет проблем, - Каталина ответила четко.
  Как своему командиру отвечала раньше.
  
  КОМАНДИР ВСЕГДА НАЙДЕТСЯ, А С ПОДЧИНЕННЫМИ ВСЕГДА ПРОБЛЕМЫ.
  
   - Тренируем улыбки! - Цветочек растянула рот.
  Рот до ушей. - Сегодня праздник.
  Мы девочки беззаботные.
  Должны выглядеть веселыми.
   - Йа.
  Я инспектор по безопасности, - Каталина пролепетала. - По документам.
  По поддельным.
  Разве, инспектор безопасности должна смеяться?
  Широко?
  И беззаботно!
   - Хм, - Цветочек провела пальчиком по переносице. - Каталина!
  Ты - космодесантница.
  Прояви воинскую смекалку.
  Выражай радость другим местом.
   - Другим местом?
   - Нуууу.
  Придумай! - Цветочек начала нервничать. - Все обязаны веселиться.
  Показывать верноподданническое.
  Даже инспектор по безопасности.
   - Каталина - инспектор по безопасности, - Роза покачала миленькой головкой. - Каталина?
   - Да, Роза.
   - Ты проверяла Ландыш?
  Ландыш безопасная? - И захихикала.
  Вместе с Розой хихикала и Киса.
   - Отстаньте! - Каталина смотрела в иллюминатор.
  На пролетающие радуги.
   - Всем смеяться! - Цветочек скомандовала. - Жизнерадостно смеяться.
  Бодро.
  Весело.
  С огоньком!
   - Цветочек? - Киса заливисто смеялась. - Ой, не могу!
  Ты натянула улыбку.
  АХАХАХАХА!
  Длиннющая улыбка.
  Она...
  АХАХАХА!
  Не идет тебе.
  Эта...
  АХАХАХА!
  Улыбка!
  Словно ты проглотить хочешь...
  Живьем.
  Нас... - Киса согнулась в хохоте.
  Глядя на Кису, захохотала Роза.
  Даже хрюкнула.
  Нечаянно хрюкнула.
  И...
  Пошла цепная реакция.
  
  ОДНОЙ СМЕЯТЬСЯ НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ.
  
   - Выход! - Цветочек произнесла сквозь смех.
  Сквозь слезы смеха. - Прилетели.
   - Прилетели!
  Сразу сели! - Роза с хохотом вывалилась на трап.
   - Не могу остановиться! - Киса мотала головкой. - Ржу.
  Не могу... - Киса хлопала по спине Розы.
  Но все же.
  Через пару минут смех утих.
  Подружки высвободили шары.
  Огромное облако праздничных шаров ввинтилось в небо.
  На каждом воздушном шарике надпись - Слава Императору!
  Киса сразу стала деловая.
  Голограммой корректировала полет облака.
  Облако шаров.
  Словно шары летят по своей воле.
  Вернее - по воле воздушных потоков.
  
  ВОЗДУШНЫЕ ШАРЫ - САМЫЕ БЕЗВОЛЬНЫЕ.
  
   - Каталина?
   - Да, Цветочек.
   - Твой пропуск, - прислонила к руке Каталины голограмму. - Тринадцатый ряд.
  Тринадцатое место.
   - Ого! - Каталина надула губки. - Два несчастливых числа.
  Сразу.
   - Поэтому билет обошелся дешево.
  Никто не хотел брать место тринадцать тринадцать.
   - Цветочек?
   - Да, Каталина.
  Я - инспектор по безопасности, - Каталина покосилась на Кису и Розу.
  Не буду ли они снова подшучивать.
  Но Киса и Роза уже были заняты.
  Выход. - Разве инспектор по безопасности должен платить?
  Платить за место?
   - Инспектор по безопасности не платит.
  Но и не попадает на гостевое место.
  Инспектор по безопасности проверяет.
  Проверяет безопасность.
  Но...
  Так ты выделишься из толпы.
  Привлечешь к себе внимание охранников Императора.
  А на гостевом месте ты будешь...
  Обыкновенным гостем.
  Пришлось купить билет.
  Так что, радуйся, Каталина.
  Ты увидишь самого Императора!
  
  УВИДЕТЬ ИМПЕРАТОРА И КУПИТЬ ТУФЛИ - МЕЧТА ЛЮБОЙ ДЕВУШКИ!
  
   - Неужели? - Каталина прислонила пальчик к губам. - Я увижу Императора?
  Я не подумала.
  Как-то за делом не думала о том, что увижу Императора!
  Работа.
  Подготовка все затмевала.
  Мечта любого Имперца - увидеть Императора!
  И мне выпала честь!
  Нууууу, как бы честь...
  Стрелять в сторону Императора.
  А честь...
  В том, что я обеспечиваю безопасность Императора.
  Как бы...
   - Каталина!
  Не думай! - Цветочек взглянула в небо. - С оружием все в порядке?
   - Было.
  Было в порядке. - Каталина пожала плечами. - Облегченная модель "Хариера".
  Один патрон.
   - Одного - не маловато будет?
   - Зачем больше?
  Второй раз мне выстрелить не дадут.
  Или у меня возникнет желание отстреливаться.
  Отстреливаться от охранников.
  А я никого не хочу убить...
  Ну, сама понимаешь!
   - Ты - умница! - Цветочек поцеловала Каталину.
  В щечку поцеловала.
  Наставительно.
  "Попрощаться? - Каталина подумала. - Кто знает...
  Увижусь ли с подружками?
  Может быть...
  Меня...
  Или кого-нибудь из подружек.
  Даже представить страшно.
  На войне не думалось.
  А сейчас страшно.
  Страшно потерять подругу.
  Нет.
  Цветочек, Киса, Роза и Ландыш не прощаются.
  Как будто все обычно.
  Словно простой наш выход.
  Наверно, у них прощаться - плохая примета".
  
  ПОТЕРЯТЬ - НЕ НАЙТИ.
  
  Каталина почувствовала ладошку.
  Ландыш пожала ей ладошку.
  Робко.
  Чтобы никто не заметил.
  Каталина пожала ладошку Ландыш.
  Не посмотрела на подругу.
  Задрала подбородочек.
  И...
  Направилась в сторону трибуны.
  На сердце лежал камень.
  Но...
  С каждый шагом Каталина становилась собраней и собраней.
  Как на войне.
  Все отступило.
  Осталась внутри пустота.
  И где-то далеко.
  Звездочкой охраняло чутье.
  Перед очередным охранным проходом Каталина улыбнулась.
  Натянула глуповатую улыбку.
  По крайней мере, казалось, что улыбка глуповатая.
   - Мадемуазель? - Система охраны спросила. - У тебя повышенный пульс. - Сто одиннадцать ударов в минуту.
   - И чо? - Каталина не смотрела на охранников Императора.
  Они стояли поодаль.
  Словно их не интересовали посетители.
  Но Каталина знала.
  Охранники все видят.
  Все контролируют.
  Кроме воздушных шариков. - Я увижу Императору!
  Услышу Императора!
  Поэтому сердце бешено колотится.
   - Но...
  Средний показатель пульса у гостей - восемьдесят шесть ударов в минуту.
  Они тоже волнуются.
  Но не так, как ты. - Искусственный интеллект прицепился.
   - И чо? - Каталина усмехнулась. - У меня дела.
  Женские проблемы.
   - Мадемуазель.
  У тебя нет менструации.
  И нет женских проблем. - Система и это просканировала.
   - И чо? - Каталина огрызнулась. - Разве только менструация - проблема женская.
  У нас, девушек, много других проблем.
  Я жениха хочу.
  И побогаче!
  Вот и волнуюсь.
   - Трепетное волнение девушки, - загорелся зеленый огонек.
  Система согласилась с Каталиной.
  Пропускала. - Волнение в выборе богатого жениха.
  При этом пульс редко опускается ниже ста ударов в минуту.
  Бывают исключения.
  Например, когда пульс исчезает.
  Совсем.
  Разрыв сердца от радости, что она нашла богатого жениха.
  "Вот радость-то", - Каталина пробурчала.
  Мысленно.
  И даже побоялась, что андроид охранник прочитает ее мысли.
  Если до менструации добрался...
  
  ЗАЧЕМ ЧИТАТЬ ЧУЖИЕ МЫСЛИ, В СВОИХ НАДО ЕЩЕ РАЗОБРАТЬСЯ.
  
  Каталина нашла свое место.
  "Вот и жених", - Каталина опустилась в кресло.
  Рядом сидел мужчина.
  На двенадцатом месте.
  Круглый живот.
  Лицо с капельками пота.
  Но его распирала жизнерадостность.
   - Мадемуазель! - мужчина заколыхался.
  Сразу показал свой интерес.
  Присаживайтесь. - Словно он распределял места.
   - Спасибо! - Каталина улыбнулась.
  Словно у нее не было билета на место тринадцать тринадцать.
   - Мое имя - Кантоци.
   - А я - Каталина! - Каталина ответила беззаботно.
  На всякий случай.
  Улыбнулась.
  Подумала:
  "Как надо разговаривать с богачами?
  Со знатными?
  В любом случае - не высокомерно.
  Расслабленно.
  Богатые не плачут.
  Богатые всегда расслаблены.
  Богатые беззаботные".
  
  ДЕНЬГИ ДАЮТ СПОКОЙСТВИЕ.
  
   - Ты не узнала меня? - Брови соседа полезли на лоб. - Обычно у меня просят автограф.
  
  
  ГЛАВА 823
  
  КАТАЛИНА
  
   - Угу! - Каталина сделала вид, что занята.
  Смотрела в небо.
  Действительно, занята.
  "Шары еще далеко, - Каталина следила за шарами. - И выход Императора через семнадцать минут.
  А этот.
  Как его...
  Кантоци.
  Наверно, знаменитость.
  А я.
  Воевала.
  Не успевала следить за знаменитостями.
  За их развлечениями.
  Актер сериалов?
  Слишком толстый для актера.
  Наверно, какой-нибудь режиссер.
  Или другой деятель.
  Попросить автограф?
  У него?
  Но...
  Вдруг, я выше его по положению?
  Может быть, более богатые не просят автографы у менее удачливых.
  Я же разыгрываю богатую...
  Место с обзором на Императора стоит дорого.
  Очень дорого.
  Жаль, что я не просила у Цветочек, сколько.
  Потом спрошу.
  Если будет потом. - И тут же себя ущипнула. - Обязательно!
  Обязательно у меня будет потом.
  И у Цветочек.
  И у Кисы.
  И у Розы.
  И у Ландыш.
  У всех нас будет потом".
  
  ЖИТЬ, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ УГАСАТЬ.
  
   - Автограф? - Цветочек улыбнулась соседу.
  Многообещающе улыбнулась.
  Сосед проглотил.
  Сошел с темы автографа.
   - Мадемуазель чем занимается?
  Извини...
   - Кантоци!
  Ты извиняешься за то, что не видел меня?
  На страницах?
  На великосветских приемах?
  Империя наша огромная.
  А я...
  Мой бизнес процветает.
  Я себя не афиширую.
  Мой род - знатный.
  Старинный знатный род.
  И тут же себя упрекнула.
  Молча упрекнула:
  "Разболталась..."
  
  ЯЗЫКОМ БОЛТАТЬ - НЕ СУП ВАРИТЬ.
  
   - Каталина, - сосед взял Каталину за руку. - Могу я откровенно?
  "Ого, - Каталина подумала.
  Но руку не убирала.
  Может быть, так принято у богатых.
  Сразу хватать за части тела. - Рука у Кантоци влажная.
  Мягкая.
  Неприятная ладонь.
  Как улитка.
  Нет.
  Улитка приятная.
  А ладонь Кантоци - нет".
   - Откровенно? - Каталина изогнула левую бровь.
   - Ты мне нравишься, Каталина.
  Как девушка подходишь.
  Может быть мы с тобой?
  "Началось", - Каталина подумала.
  И сказала с улыбкой:
   - Кантоци!
  Я - девушка не простая. - Сразу дала понять. - У тебя хватит средств на мои капризы?
  Сможешь ли ты меня удовлетворить...
  Духовно удовлетворить?
  Есть ли у тебя силы?
   - Я!
  Йа. - Кантоци расправил плечи. - Я все могу.
  
  
  РАССКАЗ БОГАТЕНЬКОГО КАНТОЦИ.
  
  Мой отец - хозяин голографического медиа в Северной Префектуре западных Галактик Северо-Восточной части нашей Империи.
  Я его - единственный сын.
  Он дал мне имя - Шарль.
  Но я сменил имя.
  Шарль - не серьезно.
  Шарль не может управлять капиталом.
  Я же надеялся управлять.
  Со временем капитал отца должен был перейти ко мне.
  Поэтому я взял имя легендарного охотника - Кантоци!
  Звучит же...
  Когда мне исполнилось восемнадцать, меня посетила моя кормилица.
  Да.
  Моя кормилица Германика не постарела.
  Она даже стала еще свежее.
  "Кантоци! - кормилица спросила. - Ты помнишь вкус моего молока?"
  "Уже забыл, - мое сердце затрепетало. - Вкус твоего молока..."
  "Я могу напомнить.
  Как раз у меня сейчас молоко.
  Я подкармливаю сына чиновника Лю".
  Германика освободила левую грудь.
  Я наклонил голову.
  Поцеловал полукружие соска.
  Лёгкая радость сорвалась с губы кормилицы.
  Я прильнул к ее.
  Не думал, что молоко кормилицы может быть тончайшим деликатесом.
  Мне хотелось.
  Чтобы это длилось вечно.
  "Кантоци!" - Прозвучало как вздох.
  Или иступленный крик.
  "Ты - вкус моего детства", - я скользил губами.
  Германика протянула руки.
  Сомкнула их за моей спиной.
  И стала медленно притягивать.
  К себе притягивала.
  
  ПРИТЯГАТЕЛЬНОЕ ПРИТЯГИВАЕТ.
  
  Я ощутил прикосновение.
  Прикосновение нежной кожи.
  "Кормилица.
  Германика.
  Ты - как мед".
  Я, словно нектар пил.
  Амброзия.
  Напиток богов.
  "Не верю, что кожа может быть настолько шелковая".
  Я гладил спину Германики.
  Ее руки.
  Округлые бедра.
  "Кантоци!
  Ты делаешь, что-то не то".
  "Германика.
  Моя кормилица.
  Я вырос.
  Ты думаешь, что я не понимаю? - Я жадно.
  На миг оторвался от нее. - Ты хочешь это остановить?
  Но сможешь ли?"
  "Нет.
  Я не могу это остановить.
  Ведь я твоя кормилица.
  Но...
  Кантоци!
  Ты слишком напорист.
  Я таю.
  Как сливочное мороженое таю.
  И...
  Это последняя моя здравая мысль.
  Мозг затуманивается".
  
  ПЕРЕМЕННАЯ ОБЛАЧНОСТЬ В МОЗГУ, МЕСТАМИ ТУМАН.
  
  "Мы этого хотели, Германика.
  Правда!" - Я снова протянул руки.
  "О, Кантоци!
  Кантоци!!"
  "Мягкая.
  Душистая.
  Нежная. - Я хрипло шептал. - Прекрасная моя кормилица".
  Стук в дверь.
  Неожиданный стук.
  Словно призрак стучался.
  Я забился под кровать.
  Потом вспомнил. - Я у себя дома.
  Выбрался из-под кровати".
  "Кантоци! - раздался голос за дверью.
  Голос моего отца.
  Но это мог быть и андроид.
  Двойник отца. - Дверь бронированная.
  Я не могу к тебе войти.
  Ты уже проснулся?"
  "ПапА! - Я ответил после паузы.
  Словно я только что проснулся. - Я встал.
  Почти.
  Что случилось?"
  Я слышал дыхание Германики.
  Частое и неровное.
  "Прилетел дон Курвуазье.
  Со своими мальчиками.
  Их трое.
  Они хотят с тобой познакомиться.
  Я дал им воды.
  Простой воды.
  Они ждут тебя в бассейне".
  "Я сейчас.
  Спущусь..." - Я произнес.
  Тихо выругался.
  "Кантоци!
  Не торопись.
  Я покажу им наших крокодилов".
  
  КРОКОДИЛ В БАССЕЙНЕ - ВЕСЕЛО.
  
  Я моя кормилица Германика лежали.
  Не шевелились.
  Потом я встал.
  Натянул стринги.
  Германика приводила в порядок волосы.
  "Германика?"
  "Да, Кантоци".
  "Ты жалеешь?
  В тебе осталось?"
  "Нет!"
  Германика вскочила с диванчика.
  Сняла платье.
  Обнаженная прошла в ванную.
  "Тебе не стыдно?" - я усмехнулся.
  "Стыдно?
  Мне стыдно, Кантоци? - Германика остановилась.
  Уперла кулачки в талию. - Да.
  Кантоци.
  Мне стыдно.
  Стыдно за тебя.
  Я не должна была позволять.
  Не должна была тебя угощать своим молоком.
  Бесплатно не должна была".
  
  БЕСПЛАТНО НИКТО НЕ ДОЛЖЕН.
  
  "Я так и думал, - я ответил насмешливо. - Ты во всем видишь корысть.
  И не сдаешься.
  Если тебе не платят, то не сдаешься.
  Боишься?
  Боишься, что я расскажу всем?
  Как ты пришла?"
  "Ты шантажируешь меня?
  Кантоци? - Германика рассмеялась. - Знай же!
  Я нарочно к тебе пришла.
  Все записывала на голограф.
  Твои ахи.
  Твои охи.
  Твое чмоканье.
  Ты выглядел, как младенец.
  Кантоци!
  Но тебе уже восемнадцать лет.
  Подумай!
  Что скажут члены правления консорциума, когда увидят тебя младенцем?
  Выберут ли тебя Главой?
  Я думаю - нет!
  И отец перепишет завещание.
  Так что, Кантоци...
  Ты мне должен".
  "Ах, ты хитрая!"
  "Что мне делать, Кантоци?
  Я была твоей кормилицей.
  Кормилицей сына богача.
  Теперь я осталась без средств.
  Без средств к существованию.
  На хлеб хватает.
  И на молоко...
  Но на большее - нет.
  Я же хочу блистать!
  Так что, Кантоци!
  За мое молчание...
  За эту запись твоего причмокивания...
  Ты мне заплатишь.
  И вовсе я не корыстная.
  Ты же меня использовал.
  Использовал и даже не дал ни цента.
  Ты - жадный.
  А не я".
  
  КТО ТАКОЙ ЖАДНЫЙ - КАЖДЫЙ ПОНИМАЕТ ПО-СВОЕМУ.
  
  "Германика!
  Я заплачУ!
  Я дам тебе денег! - Мои руки дрожали. - Не одевайся.
  Пока не одевайся.
  Я найду деньги.
  Ты веришь.
  Веришь в то, что придумала.
  Ты злишься на меня.
  Почему?
  Я не знал, что ты прилетишь.
  Я же твой маленький.
  Младенец я твой не родной.
  Я не унижал тебя.
  Не устроил ничего специально".
  "Я думаю, что ты - хороший мальчик", - Германика вздохнула.
  С облегчением вздохнула.
  "Я думаю, что ты тоже...
  Только ты - девочка.
  Хорошая девочка".
  "Кантоци!
  Ты чертовски прав!
  Ты просто глупенький. - Германика подошла.
  Поцеловала меня в лобик.
  Я уперся лицом.
  Между ее. - Я это знаю".
  Германика обнажённая.
  Мерила комнату шагами.
  И каждые ее шаг отдавался во мне.
  Страстью отдавался.
  Она остановилась.
  Строго посмотрела на меня.
  
  ОБНАЖЕННАЯ ДЕВУШКА ВСЕГДА СМОТРИТ МНОГООБЕЩАЮЩЕ.
  
  "Германика?
  Ты так хороша!
  Так неприкосновенна для меня!
  Я прихожу в ярость.
  От твоей красоты схожу с ума.
  Ты свела меня с ума давно.
  Поэтому я держался от тебя подальше".
  "Чтооо?
  Йа?
  И ты - подальше? - Германика воскликнула.
  Забыла, что она обнаженная. - Страх забыл?
  Может быть, ты еще скажешь, что я тебя соблазняла?
  Или пришла к тебе с надеждой?"
  "Нет!
  Германика!
  Ты меня не соблазняла.
  И не соблазняешь"! - Я не знал, что ответить.
  
  КОГДА ДЕВУШКА ЗЛИТСЯ, ТО НЕВОЗМОЖНО ПЕРЕД НЕЙ ОПРАВДАТЬСЯ.
  
  "Я всего лишь пришла.
  По делу.
  Разделась.
  Чтобы принять душ.
  Ты же мне не предложил.
  Кантоци!
  Ты даже мне душ не предложил.
  А ведь мог потереть мне спинку.
  И при этом ты был голый".
  "Я в своем доме.
  Я голый не прокрадываюсь ночью к холодильнику".
  "Кантоци!
  Разговор окончен.
  Давай деньги!
  Я улетаю.
  Ты знаешь, что почему все.
  Я хотела тебя увидеть.
  Просто увидеть.
  И предупредить об опасности.
  В жизни много опасностей.
  Прости меня за мою красоту!"
  И...
  Германика выбежала из моей комнаты.
  Забыла одеться.
  Через минуту ее космокатер стартовал.
  Я же перевел ей деньги.
  Кругленькую сумму.
  Германике должно хватить на ее шалости.
  Надолго хватит.
  
  ДЕНЕГ ДЕВУШКЕ ВСЕГДА НЕ ХВАТАЕТ.
  
  Я причесался.
  Вышел к бассейну.
  Трое парней плескались в нем.
  Крокодилы прикованы цепями.
  С жадностью смотрели на гостей.
  "Кантоци! - Парнас помахал мне рукой. - Иди к нам!
  Сыграем.
  Мячики побросаем".
  Мы играли в мячики.
  До утра играли.
  Утром дон Курвуазье пришел к нам:
  "Хорошо поиграли, мальчики?"
  "Мы играли так весело, что у крокодилов глаза заслезились".
  "Кантоци! - Дон Курвуазье присел на бортик бассейна. - Ты вырос.
  Возмужал.
  Местами возмужал...
  Я хочу оказать тебе...
  Помочь тебе.
  У меня есть влиятельный друг.
  Очень богатый.
  Нууу слишкооом!
  У него сын - Охайдако!
  Вы должны познакомиться.
  Я уже поговорил с отцом.
  С твоим отцом.
  Он тебя отпускает.
  Уже написал Охайдако.
  Охайдако ждет тебя.
  С нетерпением ждет!".
  
  ЖДАТЬ МОЖНО С НЕТЕРПЕНИЕМ, И С ТЕРПЕНИЕМ МОЖНО ЖДАТЬ, А МОЖНО И НЕ ЖДАТЬ.
  
  Я полетел.
  Вместе со мной полетел мой воспитатель.
  Он же - Наставник.
  Он же - мой охранник.
  Он же мой - личный водитель.
  Он для меня - всё делал.
  Я познакомился с Охайдако.
  Мы подружились.
  Очень.
  Слишком подружились.
  Стали неразлучны.
  Как две палочки в стакане с коктейлем.
  Однажды мы охотились.
  На дикой планете купили охотничью лицензию.
  С нами были двое слуг.
  Мой воспитатель.
  И воспитатель Охайдако.
  Я преследовал дикую анаконду.
  Увлекся.
  Провалился в расщелину.
  Мои спутники отстали.
  Сигнал пропал.
  В расщелине были сильнейшие помехи.
  Наверно, урановые руды создавали их.
  Я не мог дозвониться.
  Через сутки я выбрался.
  Грязный.
  Мокрый.
  Вонючий.
  Я упал в тушу протухшего мамонта...
  Стал связываться со своими.
  У меня был галопередатчик малой мощности.
  Он не пробивался дальше атмосферы этой планеты.
  Я обнаружил:
  "Один?
  Совсем один? - я разъярился.
  Не обнаружил других сигналов. - Мой слуга улетел?
  Охайдако улетел?
  Его слуга тоже улетел?
  Я надеюсь, что их сожрал тапир.
  Так они оправдаются передо мной".
  
  СМЕРТЬ ОПРАВДАЕТ КАЖДОГО.
  
  Я побрел по дикой планете.
  К счастью нашел охотничий домик.
  Тоже без средств связи.
  Час был поздний.
  Я съел все, что было у лесника.
  Даже совестно мне не стало.
  В домике отдыхал еще один охотник.
  Мы ужинали за одним столом.
  Мы разговаривали.
  Но не называли своих имен.
  За кофе и сигарой охотник предложил:
  "Молодой человек?
  Перекинемся в картишки?
  В дурака?
  На интерес?"
  "Давай!
  Сыграем!" - Я согласился.
  
  ПОТЕРЯННОМУ НА ДИКОЙ ПЛАНЕТЕ ОСТАЕТСЯ ТОЛЬКО В КАРТЫ ИГРАТЬ.
  
  Охотник раскинул колоду.
  Карты были старые.
  Засаленные.
  С неприличными картинками.
  Я увлекся разглядыванием картинок.
  Они смущали мое воображение.
  Вернее, разжигали его.
  Был ли я невнимателен в игре?
  Или мне не везло?
  Или охотник жульничал?
  Но вскоре я проиграл.
  Проиграл все.
  Все свои наличные деньги.
  И всю одежду проиграл.
  Сидел голый.
  И хлопал ресницами.
  "Я больше не играю", - я заскрипел зубами.
  "Давай еще разок", - охотник предложил.
  "У меня нет ничего.
  Больше ничего нет здесь.
  На этой проклятой планете.
  На что же ты будешь со мной играть?
  Я даже свою одежду проиграл".
  "Ты мог бы не проигрывать нижнее белье", - охотник заорал.
  "Сэр!
  Об этом я не подумал".
  "В следующий раз подумай, дружок".
  "Следующего раза не будет!"
  "Правильно!
  Но голый не подходи ко мне.
  Опасно!"
  "Чудесно!" - Я хлопнул в ладоши.
  Охотник стоял около печки.
  Смотрел в окно.
  Почему у него красные глаза?
  
  КРАСНЫЕ ГЛАЗА - К СЧАСТЬЮ!
  
  "Послушай! - охотник вернулся к столу.
  Бессильно опустился на лавку. - Твои слова прожгли меня.
  Раскаленным железом выжгли мое сердце. - Он просидел долго.
  Наконец собрался.
  С силами собрался.
  Посмотрел под стол. - Дружок!
  Ставь свою голову.
  Твоя голова против моей!"
  "Что ж!
  Я согласен! - Я радостно завопил. - Я должен хоть раз выиграть".
  Охотник раздал карты.
  Увы, Судьба!
  Я проиграл.
  Снова проиграл.
  Решительно проиграл.
  И бесповоротно проиграл.
  "Через сутки, - охотник воодушевился. - Через сутки и один час.
  Прилетай в мой замок.
  На огромную планету.
  Планета - моя.
  Будешь расплачиваться.
  Со мной.
  А если не прилетишь...
  Я тебя везде найду.
  Везде достану.
  У меня длинные руки". - Охотник вытянул руки.
  
  КАКОЙ СМЫСЛ В ДЛИННЫХ РУКАХ?
  
  "У меня руки длиннее, - я показал свои руки. - И?
  Как ты меня везде достанешь?
  Человек может находиться только в одном месте.
  Если его не четвертовали...
  Кстати?
  Как твое имя?"
  "Мое имя - Бабовер Красное Лицо.
  Мою планету ищи сам.
  Если не найдешь, то я сам тебя отыщу".
  "Ты уже говорил.
  Говорил об этом.
  Бабовер".
  "Бабовер Красное Лицо".
  "Ну да, ну да.
  Бабовер Красное Лицо".
  Мы расстались.
  Тепло расстались.
  Обнялись.
  Поцеловались на прощание.
  Через час прилетел мой отец:
  "Кантоци!
  Ты почему голый?"
  "Отец!
  Тебя только это интересует?
  Почему я голый?
  Голый в избушке лесника?
  На дикой планете?
  Не хочешь спросить, почему я голый?"
  "И спросил.
  Почему ты голый".
  "Не в этом смысле спросить.
  Отец!
  Я голый, потому что меня бросили.
  Мой друг Охайдако меня бросил.
  Мой наставник меня бросил.
  Слуга моего друга тоже меня бросил.
  Все меня бросили.
  Что мне оставалось?
  Извиниться перед Судьбой?
  Обниматься с лесником?
  Мне оставалось только есть.
  Я покушал.
  Плотно покушал.
  Потом играл в карты.
  С Бабовером Красное Лицо играл.
  Проиграл все.
  Одежду проиграл.
  Поэтому я голый".
  "Летим домой, сынок!
  Во время полета мне попал в глаз камушек.
  Понадобится вечность, чтобы избавиться от него.
  Глаз мой покраснел".
  
  
  ГЛАВА 824
  
  КАТАЛИНА
  
  "У Бабовера Красное Лицо тоже были красные глаза".
  "Кантоци!
  Сынок!
  У него не только красное лицо, но и красные глаза?
  Припухшие?"
  "Заметно припухшие.
  Очень припухшие глаза".
  "Странно все это, сынок".
  
  ПРИПУХШИЕ ГЛАЗА - СТРАННОСТЬ.
  
  Мы с отцом прилетели.
  Домой прилетели.
  Я ходил унылый.
  Унылый и задумчивый.
  Своим видом я приносил горе.
  Домашние горевали, когда видели меня.
  Я был в безысходности.
  В безутешности я был.
  Печаль меня душила.
  Слезы меня топили.
  Горничные мне делали комплименты.
  Говорили, что я выгляжу потрясающие.
  Не обращали внимания на мою печаль.
  Горничные радовались.
  Но моя прежняя беззаботность не возвращалась.
  Покинула меня.
  Горничные меня не тешили.
  Я таял каждую минуту.
  Врачи давали мне слабительное.
  Мои слуги.
  Мой отец меня не могли растормошить.
  Так прошел еще час.
  Я сказал отцу:
  "Батя!
  Батяня!
  Я отправляюсь.
  Путешествие опасное.
  Не знаю, вернусь ли я.
  Попрощаемся.
  На всякий случай.
  Ты уже в годах.
  Тоже можешь.
  В любой момент.
  Того...
  Поэтому, вдруг не встретимся.
  Обнимемся!"
  Мы обнялись.
  
  ОБНИМАТЬСЯ - ДЕЛО ХИТРОЕ.
  
  Я улетел.
  Рыдал перед поездкой.
  Меня не спрашивали.
  Не спросили, куда улетаю.
  Зачем улетаю.
  Я летел наугад.
  Не знал, какой выбрать радиант.
  В каких Галактиках искать Бабовера Красное Лицо.
  Я летел несколько гипер прыжков.
  И...
  Космолет доставил меня на автомате.
  Как раз на дикую планету.
  Планету, где меня все оставили.
  Где я в избушке лесника проиграл деньги охотнику.
  В окошке виден свет.
  Я заглянул в окошко.
  Подглядывал за лесником.
  Наконец, вошел.
  "Здравствуй, лесник", - я дернул его за бороду.
  Борода седая.
  "Здравствуй, горе охотник.
  Что ты снова ищешь?
  Опять хочешь кому-нибудь проиграть в карты?"
  "Я должен.
  Обязан попасть к Бабоверу.
  Но не знаю, где он.
  По какому азимуту лететь".
  "Я знаю, где находится Бабовер.
  Но не спеши.
  Деньги есть?"
  "Есть деньги!" - Я потряс кошелем.
  
  БЕЗ ДЕНЕГ НИКТО СО МНОЙ РАЗГОВАРИВАТЬ НЕ ХОЧЕТ.
  
  "Есть деньги! - Лесник обрадовался. - Купи у меня ужин.
  Три с полтиной за все!"
  "Ужин?
  За три с половиной космодоллара?
  Ты с ума сошел, старик, - я завопил. - В лучшем ресторане ужин стоит не больше одного космодоллара".
  "Ну, так и лети в свой ресторан.
  В лучший! - Старик насупился. - В карты ты проиграл больше.
  Охотнику проиграл.
  Бабоверу Красное Лицо ты проиграл кучу денег.
  А на обед жадничаешь".
  "Подавай свой обед.
  Или, как он называется.
  Ужин, что ли". - Я сдался.
  "Я зажарил анаконду", - старик суетился.
  "Наверно, это та анаконда, которую я застрелил, - я сказал с сарказмом. - Я застрелил.
  Ты зажарил мою анаконду.
  И мне же ее продаешь".
  "Не нравится - не ешь.
  Но заплатить все равно придется".
  "Если надо платить, то я буду есть.
  Хоть тухлую анаконду".
  
  ЕСЛИ ЗАПЛАЧЕНО, ТО НАДО ЕСТЬ.
  
  "Я наелся, - я вытер губы.
  Жирные губы.
  Скатертью вытер. - Буду слово держать.
  Я улетаю.
  Скажи мне путь, старец лесник!"
  "Таков путь, - лесник прокашлялся. - Слушай меня внимательно.
  Исполни все, что я прикажу.
  Тогда ты выпутаешься.
  Из беды выйдешь сухим.
  Вот тебе навигатор.
  Он покажет путь к планете Бабовера Красное Лицо.
  И к его дворцу покажет.
  Все покажет.
  Даже танцы актрисы Ланеты Прекрасной навигатор покажет.
  Затем навигатор вернётся ко мне.
  Ты найдешь замок.
  Даже дворец, а не замок.
  Дворец окружен колючей проволокой.
  "Егоза" - так называется колючая проволока.
  Ты через нее не пройдешь.
  Возьми мой лазерный резак.
  Резаком ты пробьешь дорогу.
  Когда резак будет больше не нужен, то отошли мне его.
  Ты окажешься на вершине.
  На поле для гольфа.
  За полем для гольфа есть пруд.
  У пруда стоят три золотые скамейки.
  Чистое золото девятьсот девяносто девятой пробы и еще девять девяток после запятой.
  Спрячься в кустах.
  Подожди, пока появятся три девушки.
  Они - красавицы! - Лесник старец поцеловал кончики пальцев. - Девушки сядут на золотые скамейки.
  Разденутся.
  Совсем разденутся.
  До ничего.
  Ты мне пришли голограммы.
  Пришли, как три прелестницы купаются.
  Нагие купаются.
  
  ДЕВУШКИ В ОДЕЖДЕ НЕ КУПАЮТСЯ.
  
  Когда они искупаются.
  Когда ты мне перешлешь запись...
  Девушки выйдут из воды.
  Ты хватай за волосы.
  Самую младшую красавицу хватай.
  И требуй, чтобы она доставила тебя к своему отцу.
  Ее отец - Бабовер Красное Лицо.
  Делай так.
  И ты вернешься домой.
  И получишь удовольствие.
  А если не послушаешь меня.
  Ничего не получишь.
  И не увидишь больше свой дом.
  Наследство не увидишь.
  Друзей не увидишь.
  Подруг не увидишь..."
  
  НЕ УВИДЕТЬ МОЖНО ПО РАЗНЫМ ПРИЧИНАМ, НАПРИМЕР НЕ ПОКАЗАЛИ, ИЛИ ВЫКОЛОЛИ ГЛАЗА.
  
  "Старец!
  А ты не дурак", - я поблагодарил лесника.
  "Кантоци!
  Твои слова жгут.
  Жгут раскалённым железом.
  Мое сердце разожгли".
  Мы присели на дорожку.
  Сидели долго.
  Я собирался с силами.
  Затем пустился в путь.
  Прилетел на планету.
  Отправил навигатор обратно.
  Леснику отправил.
  Правда, батарейки сели.
  И я разбил экран навигатора.
  Случайно разбил.
  Потом я каонным лазером прорезал путь.
  Лазер уничтожал колючую проволоку.
  Как врага уничтожал.
  Я отправил и лазерный резак леснику.
  Правда...
  Резак сломался.
  Но лесник его починит.
  Наверно, починит.
  Дальше я пошел по проходу.
  Взбирался на гору.
  Взобрался.
  Огляделся:
  "Хорошо то как!" - Я расправил плечи.
  "Мать...
  Мать...
  Мать..." - эхо ответило.
  
  ЭХО ЛЮБИТ ПОГОВОРИТЬ.
  
  Вижу - поле для гольфа.
  По краю поля растут сливы.
  Я наелся слив.
  Хотя они слабительные...
  Набрал полные карманы слив - про запас.
  "Вам и так хватит, - я оправдывался перед деревьями. - Ветки гнутся под тяжестью плодов.
  Так что я доброе дело сделал.
  Что освободил ветки от слив. - Я направился к пруду. - Ого!
  Серебряная плитка. - Я попробовал отколупнуть. - Тяжелая.
  Не поднять.
  И они каждую плитку на клей посадили.
  Чтобы не украли плитку.
  Ну, пусть подавятся. - Я вздохнул.
  Остался без серебряной плитки. - Скамейки золотые. - Я даже присел.
  Хлопал ладонями по коленям.
  Попытался скамейку золотую поднять. - Не подниму.
  Золото - тяжелый металл.
  А золотая скамейка - неподъемная.
  Эх!
  Зачем я лазерный резак сломал?
  Зачем старику леснику его отправил?
  Сейчас бы отпилил кусок золотой скамейки.
  Одну ножку.
  Скамейка и на трех ногах устоит. - В дурном настроении я спрятался.
  Прилег за лавровый куст. - Золота мне пожалели. - Я посмотрел на небо. - Погода прекрасная.
  Звезда нежно светит.
  Но...
  Зачем мне звезда, если я не смог взять ни золото, ни серебро".
  
  СНАЧАЛА ЗОЛОТО, ПОТОМ - ЗВЕЗДЫ.
  
  Я сходил.
  По большому.
  Сливы подействовали.
  Затем зевнул.
  В сон меня потянуло.
  Но тут прилетели.
  Три девушки прилетели.
  "Дивной красоты! - Я рот раскрыл. - Присели на золотые скамейки.
  На мое золото...
  Разделись.
  Ого!
  Ну и ну.
  Какие у них...
  А те еще лучше..." - Я любовался красавицами.
  Девушки посидели с часик.
  Болтали.
  Затем пошли в воду.
  Я мигом выскочил из кустов.
  Подбежал к самой младшей.
  Она легче всех.
  Прыгнул девушке на плечи.
  Схватил ее за волосы.
  Девушка упала.
  Я приказал:
  "Веди!
  Веди меня к своему отцу.
  Бабовер Красное Лицо мне нужен".
  Девушка и повела.
  
  ПОДЧИНИШЬСЯ, ЕСЛИ ЗЛОДЕЙ ЗА ВОЛОСЫ ДЕРЖИТ.
  
  Две другие девушки летели за нами.
  Мы прилетели в замок.
  Он на гравитационной подушке висел.
  Между небом и землей замок.
  Удобно.
  Ночью змея не заползет в окно.
  Бабовер Красное Лицо узнал меня.
  Встретил радостно.
  Радостными воплями встретил:
  "Кантоци!
  Сын чиновника.
  Прилетел уплатить долг?
  Карточный долг?"
  "Типа того, - я отвечал лениво. - Срок наступил.
  Или ты отказываешься..."
  "Нет.
  Не отказываюсь! - Бабовер Красное Лицо обнял меня. - Извини, Кантоци.
  Но ты мне должен.
  Кстати...
  Отпусти волосы.
  Волосы моей дочери".
  Я и отпустил.
  Девушка зашипела на меня:
  "Кантоци!
  Тебе понадобится вечность, чтобы снять проклятие.
  Я наложила на тебя проклятие".
  "Зачем? - Я рот раскрыл. - Зачем ты меня прокляла.
  Я тебе ничего не сделал.
  Ничего плохого не сделал.
  Ну, на плечи прыгнул..."
  "А нечего было меня за волосы тащить.
  Голую.
  Как какую-то..."
  
  НЕ НАЗЫВАЙТЕ ДЕВУШКУ КАКОЙ-ТО...
  
  "Кураре, - Бабовер Красное Лицо сурово взглянул на дочь. - Оденься.
  А то светишь своими.
  Как тебе не стыдно?
  У нас гость. - И приобнял меня за плечи: - Кантоци!
  Хорошо, что ты прилетел.
  Если бы я тебя сам искал...
  Я бы с тебя три шкуры снял".
  "У меня только одна шкура!", - я пошутил.
  Мы засмеялись.
  "Кантоци! - Бабовер Красное Лицо поманил меня. - Ступай за мной.
  В баню".
  "Отец! - младшая дочь - ее имя я узнал - Кураре остановила отца. - Подождем до завтра".
  "Подождем!
  До завтра.
  Потому что Кантоци сам пришел", - Бабовер Красное Лицо почесал шею.
  Шея у него Огого!
  Не мытая шея.
  Заросла густым волосом.
  
  ШЕЮ НАДО МЫТЬ И ПОДСТРИГАТЬ.
  
  Мне выделили флигель.
  Роскошный флигель.
  Я сразу разделся.
  Прыгнул в купальню.
  Наслаждался водой с лепестками розы.
  Еще я ел сливы.
  Потому что меня не угостили ужином.
  "Кантоци"! - Кураре вошла.
  "Между прочим, - я скорчил недовольную гримасу, - Я купаюсь.
  Голый.
  Могла бы постучаться".
  "А ты?
  Ты стучался?
  Когда мы купались?
  Ты схватил меня.
  Без стука схватил. - Кураре задыхалась.
  Гнев обезобразил ее прекрасное лицо.
  Перекосил. - Кантоци.
  Ты выглядишь потрясающе!"
  "А ты нет.
  Вернее, ты тоже красивая.
  Но сейчас перекошенная".
  "Не обращай внимания на мой гнев", - девушка облизнулась.
  
  НА ГНЕВ НЕЛЬЗЯ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЯ, ПОТОМУ ЧТО ГНЕВ НЕВИДИМЫЙ.
  
  Я поднялся.
  По мраморным ступеням вышел из купальни.
  Запахнул халат.
  Я преодолевал напряжение.
  Внутреннее напряжение.
  Старался вести себя естественно.
  Как можно естественнее.
  "Кантоци?"
  "Да, Кураре".
  "Расскажи.
  Почему ты здесь?"
  "С самого рождения рассказать?"
  "Нет.
  Процесс твоего рождения меня не интересует".
  "А меня интересует, - я задрал подбородок. - Для меня процесс моего рождения - самое главное в жизни".
  Но все же я рассказал.
  Рассказал, почему оказался во дворце ее отца.
  "Я обещаю, - Кураре склонила головку.
  Головка у нее очаровательная. - Обещаю тебе помочь.
  Ты поступил со мной грубо.
  Прыгнул на плечи.
  Затем тащил за волосы.
  Но я на тебя не сержусь.
  Я увидела в тебе мужчину.
  Настоящего мужчину.
  Напористого.
  Ты не тратил время на слова.
  На пустые слова.
  Сразу начал действовать.
  Мы даже не познакомились.
  А ты уже меня тащил..."
  "Кураре! - Я повел руками. - Дворец твоего отца...
  Он...
  Кому достанется все это богатство?
  Когда ваш отец того...
  Умрет..."
  
  НАСЛЕДСТВО РАЗРУШАЕТ СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ.
  
  "Дворец? - Кураре быстро-быстро моргала. - Кому достанется?
  После смерти моего отца?
  Я даже не думала".
  "Кураре! - Я воскликнул. - Нельзя быть беспечной.
  Настолько беспечной.
  Твои сестрички наверняка уже подумали.
  Тайком от тебя переписали имущество на себя.
  Бабовер Красное Лицо умрет.
  Или погибнет со славой.
  Твои сестры получат дворец.
  Тебе же ничего не достанется.
  Ты останешься с голой ж...й.
  Прости за грубое слово.
  У тебя не ж...а.
  У тебя попка".
  "Что же мне делать?" - Кураре всплеснула ручками.
  "Помоги мне.
  Я помогу тебе.
  Кураре!
  Я знаток в наследственных делах..."
  "Тогда...
  Кантоци.
  Позволь.
  Я угощу тебя".
  "Угостишь?
  Меня?"
  "Ужином!"
  "Ах, ужином! - Я рассмеялся. - Ужином угостишь.
  Я другое подумал.
  Но и ужин - хорошо.
  А то от слив у меня десны разъело.
  И язык распух".
  
  НА ХАЛЯВУ И КИСЛОЕ СЛАДКИМ КАЖЕТСЯ.
  
  "Мне тебя жалко, Кантоци.
  Вроде бы взрослый.
  А выглядишь младенцем.
  И ум у тебя младенческий. - Кураре за ужином кокетничала.
  Кокетничала со мной.
  Ужин нам накрыли в спальне. - Мой отец согласился отложить испытание.
  Тебя испытывать будет.
  Согласился по моей просьбе.
  Так что помни, Кантоци.
  Помни мою доброту!
  У тебя есть надежда.
  Надежда выжить.
  Мой отец требовательный.
  Будет от тебя требовать.
  Но ты не бойся.
  Я помогу.
  Не удивляйся, если буду говорить с тобой сурово.
  И даже ударю тебя сильно.
  Сильно и больно ударю.
  Это для маскировки".
  
  ИЗОБЬЮ И ОТРУГАЮ ДЛЯ ТВОЕГО ЖЕ БЛАГА.
  
  Кураре собралась уходить.
  "Кураре? - Я халат распахнул. - Ты уходишь?"
  "Ухожу!
  Пора спать!"
  "А я думал.
  Думал, что ты останешься.
  Останешься со мной.
  На ночь".
  "Да ты быстрый! - В глазах девушки сверкнули звезды.
  Золотые звезды. - Стремительный, как нейтронный поток.
  Бездумный, как взрыв Сверхновой.
  Но...
  Я девушка честная.
  До свадьбы - никаких.
  Никаких нейтронных потоков.
  Никаких взрывов".
  Кураре подарила мне поцелуй.
  Воздушный поцелуй.
  И скрылась.
  "И не надо, - я подумал.
  Вздохнул с облегчением.
  Главное, что я сказал.
  Показал себя страстным.
  А...
  Если бы Кураре осталась.
  То я бы опозорился.
  После неспелых слив".
  
  НЕСПЕЛЫЕ СЛИВЫ НЕ ПОМОГАЮТ ЛЮБВИ.
  
  На другой день Бабовер Красное Лицо приказал своей младшей дочери:
  "Эй, ты!
  Кураре!
  Приготовь яичницу для Кантоци.
  Ему пора работать".
  "Йа? - Кураре возмутилась. - От работы кони дохнут!
  Отец!
  Сам приготовь!
  Разбей яйца.
  Я не кухарка.
  У нас дома слуги есть".
  "Кураре! - Отец возразил. - Ты сама.
  Сама приготовишь завтрак для Кантоци.
  Я так хочу.
  Потому что кухарка из тебя плохая.
  Пусть Кантоци подавится.
  Подавится твоей яичницей".
  И Кураре приготовила.
  Завтрак накрыла.
  Притворялась, будто делает против своей воли.
  Тайком от отца она заставила кухонных андроидов.
  Они накрыли шикарный стол.
  Омары.
  Черная икра.
  Земляника.
  И другие изысканейшие лакомства.
  Я наелся.
  Ослабил пояс на панталонах.
  
  ЕСЛИ КОРМЯТ, ТО ЖИТЬ МОЖНО.
  
  После завтрака Бабовер Красное Лицо дал мне топор.
  Старинный бронзовый топор.
  "Кантоци!
  Спустись в шахту. - Бабовер Красное Лицо приказал. - Вырубай из камней плазмодиевые жилы".
  "Бабовер Красное Лицо! - Я удивился.
  Рассматривал бронзовый топор. - Для извлечения плазмодия существуют современные технологии.
  Роботы добывают плазмодий".
  "Кантоци! - Бабовер Красное Лицо расхохотался. - Какие технологии?
  Какие роботы?
  Ты наслушался в новостях.
  Нас обманывают.
  Плазмодий добывают на шахтах.
  Рабы добывают.
  Потому что иначе плазмодий не возьмешь.
  Плазмодий чувствует биополе человека.
  И только человеку дается".
  "А ты сам?
  Бабовер Красное Лицо!
  Почему сам не добываешь плазмодий?"
  "Во-первых, я - хозяин.
  Ты - мой раб.
  Во-вторых, плазмодий крайне опасен.
  Опасный для жизни.
  Я не хочу своей жизнью рисковать.
  
  ЧУЖОЙ ЖИЗНЬЮ РИСКОВАТЬ ПРОСТО И ВЫГОДНО.
  
  С топором на плече я спустился.
  Упал в шахту.
  Увидел фронт работ.
  И зарыдал:
  "Я не собираюсь корячиться.
  Я - сын знатного чиновника.
  Мои ручки беленькие.
  Мои пальчики тонкие.
  Я не каторжанин".
  Я нашел камень со мхом.
  Присел на мох.
  И горевал.
  Рыдал и рыдал.
  "Пропал я!
  Пропал!"
  В полдень Кураре принесла мне обед.
  Жареного кабана.
  В соусе монплезир.
  "Кантоци! - Кураре склонилась надо мной. - Я тебя легко нашла.
  Я думала, что ты уже вырубил проход в скале.
  Ты же сидишь на камне.
  И рыдаешь.
  Рыдаешь, как...
  Как женщина.
  Так ты думаешь довести дело до конца?"
  "Уйди, красавица!
  Я в печали!
  Я не нанимался.
  Не хочу свою жизнь гробить. - Я завизжал. - Посмотри, какие камни.
  Мне за век не вырубить плазмодий.
  Я даже пробовать не стану".
  
  ЗАЧЕМ ПРОБОВАТЬ, ЕСЛИ КОНЦА КРАЯ РАБОТЕ НЕ ВИДНО.
  
  "Дааа?"
  "Лучше бы Бабовер Красное Лицо убил меня.
  И не издевался". - Я продолжал рыдать.
  Но уже ел кабанятину.
  Макал куски мяса в соус.
  
  
  ГЛАВА 825
  
  КАТАЛИНА
  
  "Кантоци! - Кураре прислуживала мне.
  Прислуживала за обедом. - Не воспринимай слова всерьез.
  Мой отец часто шутит.
  Он - дамский угодник.
  Его шутки - пропуск для девушек.
  Пропуск к богатой жизни.
  Шутками никого не закадришь.
  Но вместе с деньгами шутки обретают мистическую притягательность.
  Мой отец пользуется своим преимущество.
  Не упускает ни одну хорошенькую женщину.
  Моя мама была милая.
  Покорная.
  Жалко ее.
  Она сбежала с космогусаром.
  Ей надоело ждать.
  Ждать, пока Бабовер Красное Лицо насытится очередной любовницей.
  Так что часто приказы отца - игра на публику.
  Но с тобой мой отец - серьезно.
  Он решил тебя погубить.
  Был бы ты работящим, ты бы справился.
  Но ты - плакса! - Кураре схватила бронзовый топор. - Ешь кабана.
  И смотри, как я плазмодий добываю.
  Добываю из скалы".
  
  ЖЕНЩИНЫ - ГЛАВНЫЕ ДОБЫТЧИЦЫ.
  
  Кураре наклонилась.
  Высматривала в камнях.
  Я же насыщался.
  Насыщался едой.
  И красотой девушки насыщался.
  Наконец, Кураре нашла.
  Нашла то, что искала.
  Подняла бронзовый топор.
  И с силой ударила по маленькому камушку.
  Нууу.
  Какая сила у девушки?
  У худенькой девушки?
  Но...
  Камни затрещали.
  Маленький камень выскочил.
  За ним - покатился валун.
  Затем - третий валун.
  Он сбил четвертый огромный камень.
  "И десяти минут не прошло, - Кураре вытирала пот со лба. - А весь плазмодий открылся.
  Я знаю, куда била.
  Нужно было найти точку напряжения скалы.
  Маленький камушек был той точкой.
  Я сняла напряжение с камней.
  Вот они и покатились.
  Кантоци!
  Собирай плазмодий.
  Урок окончен, - Кураре промолвила тихо. - Положись на меня, Кантоци.
  Не падай так легко.
  Не падай духом".
  
  ЕСЛИ ДЕВУШКА УТЕШАЕТ ПАРНЯ, ТО ЭТО УЖЕ НЕ ПАРЕНЬ, А - ДЕВУШКА.
  
  Кураре поднялась из шахты.
  С заходом звезды я тоже вылез.
  Насвистывал.
  Шел с песней.
  На плече - топор.
  В руке - корзина с плазмодием.
  "Ну, как? - Бабовер Красное Лицо вытаращил глаза.
  Он стоял на пороге. - Много плазмодия добыл?"
  "Весь.
  Я развалил всю шахту.
  Ни одной жилы не осталось".
  "Ты меня разорил!
  Прекрасная была шахта.
  В ней еще алмазы.
  Но ты их засыпал".
  "Я сделал так, как ты приказал, - я ответил сухо. - Ты приказал - плазмодий.
  Я и добыл плазмодий.
  Если бы были алмазы, то я их себе бы взял".
  "Что это значит?" - Бабовер Красное Лицо чесал за ухом.
  "Это значит, что ты не жалеешь меня, Бабовер Красное Лицо.
  Ты не волновался, когда я остался в шахте.
  На целый день остался.
  У меня было все неладно.
  Я искал утешения.
  Но не нашел.
  Поэтому работал".
  "Утешения на стороне ты искал?
  Кантоци?"
  "Утешения у себя искал".
  "Мне очень приятно! - Бабовер Красное Лицо пожал мне руку. - Ты - работящий парень.
  Я даже не подозревал.
  Работящий и добрый.
  Ты никого не обидишь.
  Ты так хорошо делаешь свою работу, что о тебе могут забыть.
  Будь мне предан.
  Безнадежно будь преданным.
  Я попрошу у тебя звезду с неба.
  Ты ее принеси.
  Непременно принеси".
  "Это твое второе задание, Бабовер Красное Лицо?"
  "Нет!
  Звезда с неба - для красного словца.
  
  ВСЕ ЗВЕЗДЫ - ТОЛЬКО К СЛОВУ ПРИХОДЯТСЯ.
  
  Возьми лом, - Бабовер Красное Лицо подал мне лом.
  Железный обыкновенный лом.
  Тяжелый. - К вечеру убери остатки горы".
  "Ха!
  Ты мог бы заставить андроидов.
  Андроиды и бульдозеры".
  "Кантоци!
  Андроиды и бульдозеры денег стоят.
  Ты же - бесплатный.
  И твоя рабочая сила - бесплатная.
  Люди всегда будут дешевле, чем роботы.
  Поэтому рабы всегда будут нужны.
  Иди!
  И рой!"
  "И пойду! - Я выпятил грудь. - И уберу гору!"
  "Кантоци!
  Смотри, чтобы все гладко было.
  Я построю новое поле для гольфа.
  Буду приглашать богачей!
  Свет Империи прилетит ко мне играть в гольф".
  
  МУЖЧИНА БОЛЬШЕ СТАРАЕТСЯ УГОДИТЬ СВОЕМУ НАЧАЛЬНИКУ, ЧЕМ СВОЕЙ ЖЕНЩИНЕ.
  
  Я пришел к горе.
  Бросил лом.
  "Я не нанимался камни ворочать, - я задрал голову. - Гора огромная. - Я присел под плодово-ягодное дерево.
  Сорвал персик.
  Закусил малиной.
  С беспокойством бормотал. - Где же Кураре?
  Где мой обед?
  Кураре обязана принести обед.
  Роскошный обед.
  И пусть за меня гору уберет.
  Она же должна мне помогать.
  В шахте помогла.
  Пусть и гору свернет".
  В полдень Кураре пришла.
  Принесла обед.
  "Ты где?
  Где была так долго? - Я ложкой черпал суп.
  Суп с акульими плавниками и черепашьим мозгом. - Ты должна мне помочь.
  Гору сверни".
  "Кантоци!
  Я тебя легко нашла.
  Думала, что ты работаешь.
  Ты же под деревом сидишь.
  Сидишь и страдаешь.
  Так ты думаешь справиться с заданием моего отца?"
  "Я даже пытаться не буду, - я обсасывал голову черепахи. - Слыхано ли дело.
  Гору свернуть.
  Я бы ее за всю свою жизнь не убрал".
  "Смотри, Кантоци.
  Смотри и учись! - Кураре подняла лом.
  Ее тело заиграло.
  Каждая жилка. - Я же тебе показывала".
  "Что ты мне показывала?"
  "Показывала.
  И рассказывала.
  Нужно найти точку сопряжения.
  Точку, где сила сходится.
  Затем в нее ударить".
  
  УМНАЯ ДЕВУШКА - ПОЗОР ДЛЯ ЕЕ ПАРНЯ.
  
  Кураре наклонилась.
  Я же смотрел.
  Кушал и смотрел.
  Смотрел и кушал.
  Она нашла.
  Нашла то, что искала.
  Саданула в камень ломиком.
  И тотчас гора начала заваливаться.
  Полетели камни.
  Камни дробили друг друга.
  Вскоре все превратилось в пыль.
  Гора исчезла.
  На ее месте сияла равнина.
  "Теперь катком пройтись, - Кураре прищурила очаровательные глазки. - Сверху насыпать плодородный слой.
  Чернозем.
  Высадить траву.
  Подстричь траву.
  Сделать лунки.
  И поле для гольфа готово".
  "Это ты нарочно.
  Чтобы посмеяться надо мной". - Я надул губы.
  Девушка ушла.
  Унесла с собой пустую кастрюлю.
  
  НАКОРМИЛА ВСЕХ, ТЕПЕРЬ ПОСУДУ МОЙ.
  
  На закате я отправился в замок.
  Насвистывал арию из сонаты Джужеппино "Солнечный ветер".
  "Уже? - Бабовер Красное Лицо глаза вытаращил. - Уже гору снес?"
  "Как два пальца", - я ответил беспечно.
  "Не может быть!"
  "Поднимись на гравилете.
  Посмотри сам". - Я улыбнулся.
  Снисходительно улыбнулся.
  Бабовер Красное Лицо слетал.
  "Что это значит? - Бабовер Красное Лицо подошел ко мне. - Ты - выгодный раб.
  Выгодное вложение.
  Как хорошо, что я тебя в карты обыграл.
  Ты уже мне принес прибыль.
  Кантоци!
  Не суди меня строго.
  На моей шее три дочери.
  Висят на шее.
  Сидят на шее.
  Я должен их обеспечивать.
  Думаешь, что все - само собой?
  Можно было бы им сделать скамейки.
  Одну скамейку.
  Не золотую.
  А - деревянную.
  Или - мраморная скамья.
  На худой конец.
  Но...
  
  ДЕВУШКИ - ТОВАР ХРУПКИЙ.
  
  Пришлось им дать три скамьи.
  Скамейки из чистого золота.
  В пруду рыбы плавают.
  С искусственным интеллектом.
  Рыбы тоже не из дешевых.
  И так далее.
  Одеть дочерей надо.
  Накормить.
  Накормить дочерей.
  И их будущих мужей.
  Так что я кудесник.
  Кудесник денег".
  "Ты - кудесник, - я отвечал с сарказмом. - Я - помощник кудесника.
  На мою долю выпадает тяжелую работу.
  Работа необходимая.
  Но на которую ты не хочешь тратить свое время.
  И свои деньги.
  Я скоро превращусь в скелет.
  Скелет, обтянутый дорогой кожей.
  У меня сила слона.
  Ловкость тигра.
  Но и это скоро уйдет.
  На твоих каторжных работах.
  Ты заставил меня добывать плазмодий.
  Приказал гору убрать.
  Что дальше?
  Я должен прыгать по деревьям?
  Как обезьяна.
  Переходить огненные вулканические реки?
  Пробираться сквозь войско врагов?
  Я рискую жизнью.
  Ради твоих прихотей молодость свою гублю".
  "Кантоци!
  
  МОЛОДОСТЬ Я ТЕБЕ НЕ ДАМ, НО РАБОТУ ДАТЬ ОБЕЩАЮ.
  
  Я дам тебе работу, на которую жалко тратить андроидов".
  Бабовер Красное Лицо похлопал меня.
  Ну, как похлопал.
  Рука у него чугунная.
  По плечу похлопал.
  И плечо треснуло.
  Но заживет скоро.
  Я живучий.
  Я со стоном ушел в спальню.
  К сожалению, в свою спальню.
  Скоро пришла Кураре.
  С бинтами.
  И йод принесла.
  "Кантоци! - Кураре на меня смотрела с жалостью. - Ты покалечен.
  Смазать тебе йодом?
  Я сейчас плечо твое забинтую.
  Может быть, общий наркоз?"
  "Я.
  Йа... - я простонал протяжно. - Уже заживает".
  "Кантоци!" - Красавица приблизила ко мне свое прекрасное лицо.
  "Да, Кураре".
  "До сих пор нам везло.
  Ты выпутывался.
  Завтра будет сложнее.
  Держись за меня. - Кураре вскрикнула. - Руки убери!
  Не так держись.
  В переносном смысле держись...
  Тааак.
  Тогда у тебя все будет хорошо!
  Положись за меня. - Снова вскрикнула.
  Даже ойкнула. - Положись - тоже в переносном смысле.
  Кантоци.
  Отстань.
  Иначе я сломаю тебе второе плечо".
  
  У ЧЕЛОВЕКА ПО ДВА ОРГАНА, ОДИН СЛОМАЕТСЯ, ВТОРОЙ РАБОТАЕТ.
  
  "Я рисковал жизнью!
  Помогал тебе во всем.
  Кураре!
  Ты же издаешь звуки не те, которые я хотел бы слышать.
  Я вижу, что ты веселишься. - Я снова застонал. - Вероятно, у тебя появился друг.
  Сердечный друг!"
  "Однако! - девушка округлила глазища. - Я просто даюсь.
  Диву даюсь!
  Каким ревнивым ты можешь быть!
  Неужели я вызываю у тебя неприятие?
  Оно доходит до враждебности".
  "Я чувствую себя неловко".
  "Кантоци!
  Чувствуй себя, как дома.
  Потом тебя мой отец доконает. - Кураре направилась к двери.
  Остановилась.
  Обернулась.
  Профиль у нее точеный. - Кантоци!
  Если тебе, что понадобится, то скажи андроиду.
  Он мне даст знать".
  "Мне уже понадобилось.
  Я сказал тебе.
  Ты меня отшила".
  
  Я СКАЗАЛ, ОНА ОТВЕТИЛА, Я БОЛЬШЕ НЕ ХОЧУ ГОВОРИТЬ.
  
  "Кантоци!
  С другими я гостеприимная хозяйка.
  Но не с тобой.
  С тобой я доброжелательная.
  Вижу!
  На твоем лице улыбка.
  Самодовольная улыбка.
  Ты можешь быть милым.
  Если захочешь.
  Но со мной милым ты быть не желаешь.
  Сразу ручонки тянешь.
  Ко мне руки протягиваешь".
  Кураре закусила губу.
  От обиды и огорчения.
  "Первые неприятности начались с игры.
  Со встречи с твоим отцом начались у меня неприятности.
  Он обыграл меня в карты.
  На интерес играли".
  "Даже не знаю, в чем дело, - девушка надула губки.
  Примирительно улыбалась. - Мой отец вспыльчивый.
  Наверно, наорал на тебя.
  В его мозг часто не поступает питание".
  Кураре помахала мне ручкой.
  Вышла из комнаты.
  
  ДЕВУШКА УХОДИТ, КОГДА У ПАРНЯ НИЧЕГО НЕ ВЫХОДИТ.
  
  Утром ко мне в спальню ворвался Бабовер Красное Лицо.
  Он сиял.
  Как один новенький цент сиял.
  "Кантоци!
  Раб мой!
  Сегодня ты сделаешь мне полезное".
  "Только не это!" - Я натянул простыню до подбородка.
  "Кантоци!
  Ты вернешь космофрегат моего деда.
  Космофрегат очень ценный.
  Древний.
  Антикварный космофрегат.
  В трюмах полно золота.
  Космофрегат находится в Черной Дыре.
  На самом ее дне.
  Уже больше ста лет там.
  Космофрегат.
  Мда...
  Роботы искали его, но не нашли.
  Роботы сгорели.
  Андроиды искали космофрегат.
  Но их затянула Черная Дыра.
  Разорвала андроидов на кварки.
  Теперь твоя очередь, Кантоци!
  Тебя не жалко.
  Либо ты мне достанешь космофрегат моего деда.
  Либо я избавлюсь от лишнего едока в моем дворце..."
  "Намек понял!" - Я не испугался.
  
  НАМЕКАЮТ ОБЫЧНО КУЛАКОМ В ЛИЦО.
  
  Пришлось лететь к Черной Дыре.
  Я долетел.
  Выбрался на астероид.
  Прилег в тени скалы.
  Закурил сигарку.
  Наслаждался жизнью.
  Ждал, когда прилетит Кураре.
  И выручит меня.
  И она прилетела.
  В полдень.
  Когда тени на астероиде исчезли.
  "Милый друг! - Кураре воткнула кулачки в бока. - Так ты не достанешь космофрегат.
  Из Черной Дыры не достанешь.
  Ты же ничего не делаешь.
  Ленишься.
  Валяешься.
  Отдыхаешь".
  "Кураре!
  Ты за меня все делала.
  И сейчас все сделаешь!"
  "Ладно, - Кураре из своего космофрегата вызвала капсулу.
  С вида - простая капсула. - Черная Дыра не раздавит эту капсулу.
  Спасательная капсула.
  На одного.
  Но на ее обшивке не хватает микроэлементов.
  Эти микроэлементы только в крови человека.
  Кантоци!
  Вот тебе нож!
  Режь мне вены.
  Кровью я окроплю обшивку капсулы.
  Тогда она выдержит давление черной дыры!"
  
  ДЕВУШКА ОТДАЕТ СВОЮ КРОВЬ.
  
  "На преступление меня толкаешь?"
  "Кантоци!
  Вскрой мне вены.
  Собери в пробирку кровь.
  Кровь, которая вытечет из меня.
  Смотри только не засни.
  Если уснешь, то мы погибнем.
  Никто нас не спасет.
  Режь меня.
  Пусть твоя рука не дрогнет".
  "Не дрогнет! - Я пробормотал. - Я же не себя режу!"
  Я вскрыл вены девушки.
  Рука моя не дрогнула.
  Я даже гордился.
  Гордился своей выносливости.
  Даже подумал стать хирургом...
  Набрал в колбу кровь девушки.
  Кровью облил обшивку капсулы.
  Кураре побледнела.
  Зажимала рану пластырем.
  Но улыбалась мне.
  Через силу улыбалась:
  "Кантоци!
  Садись в капсулу.
  Ныряй в черную дыру.
  Найди космофрегат моего прадеда.
  Вынеси космофрегат из Черной Дыры".
  "Кураре! - Я потянулся. - Нет уж!
  Ты заставляешь меня трудиться.
  Я уже резал тебе вены.
  Я устал.
  Ты сама залезай в капсулу.
  Сама лети в Черную Дыру.
  Найди космофрегат твоего прадеда.
  Доставь его мне.
  Я же скажу твоему отцу, что я его добыл".
  "Будь по-твоему!" - Кураре слабо кивнула.
  С трудом забралась в капсулу.
  Я не помогал девушке.
  Она бы тогда меня засудила.
  Сказала бы, что я считаю ее слабой.
  А у мужчин с девушкой равноправие...
  Вскоре капсула исчезла.
  Улетела в Черную Дыру.
  Я зевнул.
  Прикрыл рот ладонью.
  Ужасно захотелось спать.
  Я закрыл глаза.
  Поддался желанию.
  
  ЖЕЛАНИЕ ВСЕГДА ПОБЕЖДАЕТ, ПОТОМУ ЧТО МЫ ПОДДАЕМСЯ ЖЕЛАНИЮ.
  
  Но вдруг блеснуло.
  Черная Дыра выплюнула капсулу.
  Капсулу с Кураре.
  За капсулой тянулся космофрегат.
  Старинный космофрегат.
  "Ты чуть не уснул, - Кураре вышла из капсулы. - Я заметила.
  Зеваешь.
  Как слон рот раскрываешь.
  Но все обошлось.
  Мы спасены.
  Правда...
  Рана моя раскрылась.
  Черная Дыра разорвала рану.
  Быстрее дай мне йод.
  И бинты".
  "Я всегда тебе помогал, - я протянул йод.
  И бинты протянул. - И сейчас помогаю".
  Кураре помазала йодом.
  Перетянула руку бинтом:
  "Кантоци!
  Теперь скорее летим. - Слабо пролепетала. - Черная Дыра меня вымотала.
  Домой!
  Я потеряла много крови.
  Ослабела.
  К счастью, испытания закончились.
  Тебе нечего больше бояться моего отца.
  Завтра он предложит тебе жену.
  Выбрать любую из нас в жены.
  Ты ответишь, что хочешь меня.
  Тогда мои две сестры закричат:
  "Нет!
  Отец!
  Мы не согласны.
  Мы старшая и средняя твои дочери.
  Ты нас должен сначала выдать замуж.
  А потом младшую - Кураре!
  И...
  Пусть Кантоци докажет, что любит Кураре.
  Мы спрячемся в темной комнате.
  Принц войдет.
  И та, которую он схватит.
  Обнимет.
  И поцелует...
  Та будет его женой".
  "Пусть будет так", - мой отец скажет.
  Кантоци!
  Запоминай!
  Когда ты войдешь в темную комнату, две мои сестры метнутся к тебе.
  Я же притаюсь в уголке.
  Потому что я тебя ненавижу.
  Ты - лентяй.
  Я за тебя все испытания прошла.
  Ты же мне за это кровь пустил.
  Но...
  Ненавижу тебя так сильно, что стану твоей женой.
  Этим я отомщу тебе.
  Заодно и своих сестер оставлю ни с чем.
  Сразу всех взбешу".
  "Ну, ты и..." - Я восхитился.
  
  СИЛЬНЫЕ ЧУВСТВА ВСЕГДА ПОБЕЖДАЮТ, ДАЖЕ, ЕСЛИ ЭТО НЕНАВИСТЬ.
  
  Мы вернулись в замок.
  Кураре сразу легла в реанимацию.
  Бабовер Красное Лицо увидел, что я и из этого испытания вышел.
  Вышел с честью.
  С честью и с прибылью.
  Прибыль - для него...
  Он предложил мне:
  "Кантоци!
  Ты немного волнуешься. - Бабовер Красное Лицо опустил свою ладонь на мое лицо. - Завтра.
  Утром надевай костюм.
  Костюм и галстук.
  Тебе не будет равного.
  Равного в моем дворце.
  Я возьму тебя".
  "Чтооо?"
  "Возьму тебя в зятья.
  У меня три дочери.
  Которую ты выберешь в жены?"
  "Без меня меня женили, - я пробормотал.
  Но очень тихо.
  Чтобы Бабовер Красное Лицо не услышал...
  Затем повысил голос: - Без сомнения!
  Отец!
  Без сомнения я выбираю в жены Кураре.
  Твою младшую дочь.
  Твоя старшая дочь уже в годах.
  Она скоро потеряет свежесть.
  Свежесть молодости.
  Средняя дочь - того же...
  А младшая твоя дочка - Кураре - долго продержит в себе чистоту и нежность девичества".
  
  
  ГЛАВА 826
  
  КАТАЛИНА
  
  "Нет!
  Не так Кантоци должен выбирать, - средняя и старшая обе закричали. - Ты нас очернил.
  Сейчас.
  Сказал что мы тебе не того.
  Не подходим.
  Поэтому у нас возникло желание.
  Желание испортить тебе жизнь.
  Поэтому ты должен взять одну из нас.
  
  НИКТО ТАК НЕ ПОРТИТ ЖИЗНЬ, КАК БЛИЗКИЕ ЛЮДИ.
  
  Кантоци!
  Мы войдем в темную комнату.
  Вечером войдем.
  Если бы утром вошли, то утро могло бы просочиться.
  Через щель свет пройдет.
  Вечером и ночью нет света.
  Поэтому в комнате будет темно.
  Абсолютно темно.
  Ты будешь нас ловить.
  Тебе понадобится много времени.
  В любом случае, не торопись.
  Сделай все возможное, чтобы не поймать Кураре.
  И не переутомись".
  "Да будет так, - Бабовер Красное Лицо согласился.
  Подтвердил сделку. - Сделаем так, чтобы никому не было обидно".
  Наступил час испытаний.
  Я решил схитрить.
  Догадывался, что две старшие схватят меня.
  Поэтому я разделся догола.
  Костюм повесил на вешалку.
  Галстук бросил на стул.
  Намазался маслом.
  Оливковое рафинированное масло.
  И смело вошел в темную комнату.
  Сразу ко мне кинулись.
  Две обнаженные девушки схватили меня.
  "А ведь они хороши, - у меня мелькнуло. - Ничем они не хуже, чем Кураре".
  К сожалению руки девушек соскользнули с меня.
  Я потерял двух сестер.
  Бродил по темной комнате.
  Бродил бесцельно.
  Решил:
  "Возьму любую.
  Которая под руку попадется".
  Схватил.
  Вытащил из комнаты.
  "Бабовер Красное Лицо!
  Мой второй отец! - Я торжественно заявил. - Я беру в жены вот эту".
  Оказалось, что я взял Кураре.
  Но я не жалел.
  
  НЕ ЖАЛЕЮТ О ТОМ, ЧТО ПОЛУЧИЛИ ДАРОМ.
  
  Я и Кураре вошли в спальню.
  Спальня для новобрачных.
  Я хотел прыгнуть в кровать.
  Но Кураре бросила на кровать бомбу.
  Тотчас кровать провалилась в пропасть.
  Упала на дезинтегратор.
  И превратилась в пыль.
  "Так мои сестрички хотели отомстить! - Кураре засмеялась. - Они приготовили нам западню.
  Но мы избежали.
  Счастливо избежали смерти.
  Опять же я помогла.
  Пойдем ко мне в спальню".
  "Нет! - Я дрожал от страха. - Не могу скрыть разочарование.
  Зачем только я взял тебя".
  "Ты еще не взял меня".
  "Взял тебя в жены.
  Проклятая семейка!
  Придется заказывать новую кровать.
  Эта уже того".
  "Кантоци!
  Не жалей кровать.
  Эта была сорокалетней давности.
  Подушки и одеяла изъедены молью.
  Моль все сожрала.
  Чтобы тебя утешить...
  Я подарю тебе новый мундир.
  Парадный".
  "Я буду при полном параде!" - Я успокоился.
  Даже развеселился.
  
  ЖЕНЩИНЫ ЛЮБЯТ, КОГДА МУЖЧИНА ПРИ ПАРАДЕ.
  
  Я не пошел в спальню к молодой жене.
  В эту ночь мы спали раздельно.
  И в другие ночи тоже.
  Так получилось.
  Мы понеслись в мой дом.
  В имение моего отца.
  На нашу планету.
  Бабовер Красное Лицо расщедрился.
  Подарил нам золотой космофрегат.
  Красивый космофрегат.
  Самое главное, что - дорогущий.
  Мы пролетали над системой Галактик где находилась планета.
  Та планета.
  Планета для охоты.
  С которой начались мои страдания.
  Я остановился.
  Мы навестили лесника.
  Его избушку.
  Я поблагодарил лесника за помощь.
  Но и ругал за то, что он сводит бедняг с карточными шулерами.
  "Лесник!
  Ты в сговоре с Бабовером Красное Лицо.
  Ты помогаешь ему жульничать.
  За это Бабовер Красное Лицо отдает тебе часть прибыли".
  Ну...
  Я ударил лесника.
  Пару раз ударил.
  Ногой.
  В душу ударил.
  
  ЗА ДОБРОТУ ПЛАТЯТ ЗЛОМ.
  
  Настроение мое поднялось.
  Я и молодая моя жена прилетели в мой дом.
  Застали моего отца в постели.
  Он тяжело болел.
  Был близок к смерти.
  Отец увидел меня.
  Позеленел.
  Крикнул:
  "Смерть моя прилетела".
  "Отец!
  Если тебе по душе.
  Если тебе нравится называть меня смертью, - я ответил смиренно, - то я готов.
  С готовностью приму твои слова.
  К тому же, - я лукаво улыбнулся. - У меня жена.
  Молодая.
  Красивая.
  Богатая.
  Очень.
  Все очень.
  И все у нее слишком". - Я подвел Кураре к смертельному одру моего отца.
  И!
  О чудо!
  
  ЧУДЕСА СЛУЧАЮТСЯ, КОГДА ПОЯВЛЯЮТСЯ ЖЕНЩИНЫ.
  
  Мой отец воззрился на мою жену.
  Разглядывал ее с удовольствием.
  Без стыда и без совести смотрел на Кураре.
  Кураре строила отцу глазки.
  Всячески старалась.
  Старалась ему понравиться.
  "Отец! - Я почувствовал беду. - Эта девушка.
  Эта моя жена.
  Она обещала, что превратит мою жизнь в ад.
  Не верь ей.
  Она тебя не любит.
  Она нарочно заигрывает с тобой.
  Чтобы меня разозлить.
  Чтобы мне плохо было".
  Но мои слова упали в пустоту.
  Через час Кураре развелась со мной.
  А через два часа стала женой моего отца.
  Мне было больно.
  Отчаянно больно.
  Получалось, что моя молодая жена стала моей мачехой.
  Кураре издевалась надо мной.
  По ночам громко стонала.
  Страстно кричала.
  Ходила по дому обнаженная.
  При каждом удобном случае присаживалась на колени моего отца.
  Моя жизнь превратилась в ад.
  Но...
  Я пообещал молодоженам:
  "Отец!
  Мачеха моя Кураре.
  Гм...
  Даже язык не поворачивается назвать тебя моей мачехой.
  Моя бывшая жена.
  Я взорву вас.
  Взорву вашу семейную кровать".
  Я угрожал.
  С тех пор мы живем мирно.
  Отец и Кураре дали мне много золота.
  Денег дали.
  Покровительствуют мне.
  Откупаются от меня.
  Я безмерно богат.
  И бесконечно счастлив.
  Мой отец и Кураре живут душа в душу.
  Я бы так не смог...
  Зато я свободен.
  Могу водить к себе девушек.
  Любую девушку могу.
  Балерины танцуют "Космическое озеро".
  Я прямо из зала поднимаю руку.
  Подзываю к себе любую балерину.
  И прямо с концерта увожу к себе.
  Вот, насколько я влиятельный.
  Вот, насколько я богатый!"
  
  ВСЕ БОГАТЫЕ УМНЫЕ И КРАСИВЫЕ.
  
  Кантоци улыбнулся.
  Широкая улыбка.
  Добрая и спокойная улыбка.
  Он облапил Каталину.
  Как раз в тот момент, когда.
  Когда все началось!
   - Милый! - Каталина чуть отстранила Кантоци.
  Взглянула на небо.
  Шары уже висели.
  Висели над ней.
  В одном из шаров спрятана винтовка.
  И...
  Около трибуны открылся портал.
  Вышел.
  Император!
  Солнце Вселенной!
  Гарант!
  И оплот!
  Раздались радостные вопли!
  Все кричали в едином порыве.
  Некоторые имперцы плакали.
  Плакали от счастья.
  Огромное счастье - видеть Императора!
  Каталина чуть не уплыла по реке восторга.
  Настолько Император прекрасен!
  Настолько он велик!
  Он закрыл собой Вселенную!
  Он - душа Мира!
  Сердце Космоса.
  Просто - Бог!
  Если бы Каталина не была космодесантницей...
  Если бы она не...
  Но она умела держать ситуацию.
  Всегда под контролем все у нее.
  "Император! - Каталина кусала губки. - Рядом с ним графин.
  Графин с водой.
  
  ГРАФИН С ВОДОЙ - РОСКОШЬ, ГРАФИН С ВОДКОЙ - ЛЕКАРСТВО.
  
  И стакан.
  В графин я должна попасть.
  С одного выстрела.
  Из винтовки.
  Из дробовика.
  Попасть.
  Чтобы не поранить Императора!
  Как же он прекрасен!
  Наш Император!
  Слава Императору!
  Сейчас мне упадет винторез. - Каталина прикинула траекторию.
  Вектор.
  Поправку на азимут. - У меня один выстрел.
  Но...
  Отсюда я не смогу попасть.
  Не попаду в кувшин.
  Люди загораживают.
  Все поднялись.
  В едином порыве.
  В единении с нашим любимым Императором!
  Через людей не выстрелю.
  Надо подняться.
  Но...
  Не на воздушных шариках.
  Шарики меня не поднимут.
  Но тогда - как?"
  Каталина почувствовала.
  Снова почувствовала ладонь Кантоци.
  Потная ладонь.
  Мягкая, как ком мокрой бумаги.
  
  ЛАДОНИ ТОЖЕ НУЖНО ТРЕНИРОВАТЬ.
  
  - Милый! - Каталина озарилась. - Возьми меня на руки!
  - Чтооо?
  - Как невесту.
  Подними на руках!
  Я хочу видеть Императора!
  - Да я!
  Да во мне! - Кантоци воодушевился. - Во мне силы больше, чем в трех Императорах!
  И...
  Кантоци поднял.
  Поднял Каталину.
  Высоко поднял.
  Натужно хрипел.
  Лицо его покраснело.
  Но Каталина не видела лица Кантоци.
  Она чувствовала.
  Знала, что винтовка освободилась.
  Вылетела из воздушных шариков.
  И теперь винторез опускается.
  К ней в руки падает.
  
  ВИНТОВКИ ПАДАЮТ, КАК СНЕГ НА ГОЛОВУ.
  
  За одну секунду произошло множество событий.
  Каталина поймала винтовку - раз.
  Сразу выстрелила - два.
  Не дожидалась результата.
  Даже не смотрела.
  Знала, что попала.
  Попала в графин на трибуне Императора.
  Каталина соскользнула вниз - три.
  Сунула винтовку в руки Кантоци - четыре.
  - Кантоци!
  Это тебе, милый.
  На память. - Каталина нырнула в толпу - пять.
  Толпа еще не успела.
  Не успела осознать.
  Паника не началась.
  Раздались выстрелы.
  Зашипела плазма.
  Кто стрелял?
  В кого?
  Для Каталины сейчас это не важно.
  Она свой выход исполнила.
  Теперь - отход.
  Наткнулась на охранников - шесть.
  Охранники не первого уровня охраны Императора.
  - Там, - Каталина закричала.
  Панически закричала.
  Еще бы.
  Теперь можно.
  Сердечко колотится.
  Как пуля в фазотроне. - Там мужчина.
  С оружьем.
  Он стрелял. - Каталина показала в сторону Кантоци.
  
  ПОКАЗЫВАЙ НА ТОГО, У КОГО ОРУЖИЕ.
  
  Совесть Каталины молчала.
  Кантоци ей не нравился.
  После того, что рассказал о себе.
  Как за него девушка Кураре все делала.
  Теперь пусть Кантоци делает за девушку.
  За другую девушку.
  За нее - за Каталину.
  "Его схватят.
  На него отвлекутся.
  Пока разберутся.
  Я успею улететь". - Каталина пробивалась к космодрому.
  Толпа уже осознала.
  Превратилась в одно облако.
  Страшное облако в панике.
  
  ЛЮДИ РАВНОДУШНЫ К ЧУЖОЙ СМЕРТИ, НО БОЯТСЯ СВОЮ СМЕРТЬ.
  
  Возможно, что многие просто хотели улететь.
  Чтобы не попасть на допрос в Тайную Имперскую Канцелярию.
  А не потому, что боялись, что их подстрелят...
  "Нет.
  Хода нет. - Каталина оценила. - На космодром путь закрыт.
  Ни один космолет не поднимется.
  Только - после полной проверки". - Каталина спиной прижалась к пальме.
  Искусственная пальма.
  Пальма в кадушке.
  В трех метрах от Каталины упал мужчина.
  Представительный.
  Пальцы в драгоценных перстнях.
  По мужчине пробежал робот охраны.
  Полуторатонный робот.
  Послышался треск костей.
  И сдавленный вопль пострадавшего.
  "Как на войне! - Каталина успокаивала дыхание. - Теперь все четко.
  Никаких условностей.
  Никаких разноходовок.
  Нужно найти путь.
  Кратчайший путь к спасению.
  Даже приятно защекотало.
  В горле защекотало".
  Каталина оглянулась.
  
  КОГДА УБЕГАЕШЬ - НЕ ОГЛЯДЫВАЙСЯ.
  
  Услышала:
   - Это она! - К ней пробивался андроид.
  Легкий андроид охраны.
  "Я не рассчитала.
  Отвлекающий маневр с Кантоци мне не помог, - Каталина поняла. - С андроидом охраны я не справлюсь".
  Но все же попыталась.
  
  КОСМОДЕСАНТНИЦЫ НЕ СДАЮТСЯ.
  
  Каталина рванулась.
  Андроид - за ней.
  Раздалось шипение плазмы бластера.
  "Бластер АК3547 общевойсковой модернизированный, - Каталина определила автоматически.
  Оглянулась.
  Андроид упал.
  Дымился. - Кто-то мне помог...
  Уничтожили андроида!"
  Но не было времени на обдумывание.
  Мысли должны сейчас быть короткими.
  Четкими.
  В одном варианте.
  Или не быть.
  Каталина бежала к баракам.
  Видела, как ее окружают.
  Кольцо сжималось.
  "Вычислили.
  Вычислили меня! - Каталина откинула чугунную крышку. - Канализация?
  Сток? - Прыгнула в открытый проем.
  Спустилась на одних руках.
  Даже не перебирала ногами по ступенькам.
  Не закрыла крышку.
  Зачем?
  Системы наблюдения уже захватили цель.
  Не отпустят. - До конца!
  До последнего! - Каталина сжала кулачки.
  Бежала наугад. - Теперь жду чудо.
  И чудо часто помогало мне. - Сзади загрохотало.
  Послышался мат. - К роботам присоединились люди охраны, - Каталина свернула в правый проход. - Нетерпится им.
  Меня хотят поймать сами.
  Получат награду. - Каталина перепрыгнула через. - Тело?
  Труп?
  Вот так сюрпризы. - Не останавливалась. - Вот я и преступница.
  Стреляла в Императора.
  Не докажу никому, что я била в графин. - Каталина кусала губы.
  Дыхания не хватает. - Догоняют.
  Еще бы.
  У охранников гидробозонные рессоры на ногах.
  Скорость до ста миль в час.
  Я же в туфельках. - Уже горячее дыхание.
  Горячее дыхание за спиной. - Словно бластер проглотил. - Под ногой хрустнуло. - Кости?
  Чьи кости?
  Крокодила кости?
  Или человеческие?
  Странный проход".
  
  КОСТЕЙ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЛЮДЕЙ.
  
   - Пригнись! - Из-за угла выскочил воин.
  До пояса голый.
  Сверху.
  Ленты наискосок.
  Каонные гранаты.
  Пимезонные бластеры.
  Нож с нанолезвием.
  Каталина сразу поняла.
  Что "пригнись" - относится к ней.
  Чутье подсказало.
  Каталина упала.
  В вонючее.
  Тягучее.
  И в нем что-то шевелилось.
  Извивалось.
  Зато над Каталиной пролетела облако.
  Облако плазмы из бластера.
  "Тяжелый, - Каталина вжала головку в плечи. - "Искандер" серии СУ13.
  Бластер не для слабаков.
  На сорок процентов мощности долбанул".
  Даже никто не вскрикнул.
  Если из "Искандера" прилетит, то не успеешь вспомнить все мгновения жизни...
   - Поднимайся! - Снова коротко.
  И снова к ней.
  Каталину резко подняли. - Бежим! - Короче некуда.
  И понятней некуда.
  Каталина бежала.
  За непонятными людьми.
  
  ЛИШЬ БЫ ПОДАЛЬШЕ ОТ СМЕРТИ УБЕЖАТЬ.
  
  "Кто они? - Каталина чувствовала свободу.
  Впереди свобода.
  Она маячит. - Вторая линия охраны Императора?
  Охранники, о которых не знают другие охранники?
  Может быть, Император послал мне на помощь?
  Или люди из Тайной Имперской Канцелярии?
  А, вдруг, жухраи?
  Враги!
  Или... - Каталина вбежала на космофрегат.
  За другими.
  За ее спасителями.
  Отметила машинально: - Космофрегат обычный.
  Гражданский.
  Но у него усилены движки.
  Подкрылки замаскированы под простые.
  На обычных космофрегатах подкрылки делают из легкого кадмий бозонного сплава.
  Здесь же плазмодий с ураном.
  Серьезная техника".
  Космофрегат сразу стартовал.
  Помогли форсунки разгона.
  
  ЕСЛИ ДОРОГО, ТО - БЫСТРО.
  
   - Девочка! - По плечу Каталину похлопали.
   - Где? - Каталина мотнула головкой. - Кто девочка?
   - Успокойся! - Над Каталиной навис старик.
  Именно - навис.
  Был он чрезвычайно худой.
  И длинный.
  Примерно в полторы Каталины.
  А Каталина - не коротенькая. - Ты у себя дома.
  Ты в безопасности.
   - Я?
  Йа в безопасности? - Каталина осматривалась. - А мне, что-то угрожало?
   - Хахаха! - Старик засмеялся.
  Из-за перегородки послышался ржач.
  Значит, картину видят, слышат все на космофрегате. - Ты сохранила чувство юмора.
  Как твое имя?
   - Каталина...
   - А я - командор Петерсус.
  Поверь. - Старик игриво подмигнул. - Я еще не изъеден молью.
   - Моль?
  Кто она?
   - Там, где я родился молью называют крокодилов.
   - Аааа!
   - Если тебе больше по душе, то можешь называть меня просто Петерсус.
  Или еще проще - командор. - Старик лукаво улыбнулся. - Ты хочешь много спросить.
  Всему свое время.
  Я одену парадный мундир.
  Сразу стану неотразим!
  Ты даже свои все вопросы перепутаешь.
  
  В ВОПРОСАХ МОЖНО ЗАПУТАТЬСЯ, КАК В РЫБОЛОВНОЙ СЕТИ.
  
   - Командор! - подошел бородач.
  За спиной - плазменная гаубица.
  В руке - шнур. - Я нашел.
  Возился с ускорителем.
  Затем поднялся в свою комнату.
  Хотел сделать маникюр.
  Ногти у меня ломаются.
  И увидел этот шнур!
   - Умничка, Сальский! - Командор Петерсус осторожно застегнул пуговичку на мундире Сальского. - Ты все делаешь правильно.
   - Красотка! - Сальский подмигнул Каталине. - Я - твой фанат!
   - Ты.
  Мой?
  Что? - ресницы Каталины порхали, как крылья мотылька.
   - Я - твой поклонник!
  Ты сшибла Императора!
  Из винтореза!
   - Я...
  Убила Императора? - Каталина округлила глазища.
   - Конечно, убила, - командор Петерсус обнял Каталину за плечи. - Как жахнула в Императора.
  Даже графину досталось.
  Императора сразу спрятали.
  В проход.
  Но я думаю, что у него нет шансов.
  Разве, что клонируют Императора.
  Надеюсь, что пуля была отравленная?
  Яд, против которого нет противоядия?
   - Ааааа.
  А как же. - Каталина старалась сохранить самообладание.
   - Мы так и думали.
  Сразу видно - профессионалка. - Взгляд командора стал цепкий. - Ты не побоялась.
  Сделала за нас работу.
  Убила Императора.
  Нам даже стрелять не пришлось.
  Ты...
  Каталина.
  Ты одна?
  Или в организации состоишь?
  
  
  ГЛАВА 827
  
  КАТАЛИНА
  
   - Йа? - Каталина лихорадочно думала. - Одна.
  Одна стреляла.
  
  СТРЕЛЯЛА ОДНА - ЭТО ПРАВДА.
  
   - Императора не любишь? - Старик сжал запястье левой руки Каталины.
  "Вопрос коварный, - Каталина закусила нижнюю губку. - Но отвечать нужно четко.
  И правдиво.
  Возможно, что меня сейчас сканируют.
  Волнами детектора лжи проверяют.
  Если солгу...
  То мигом поджарят.
  Но я не могу сказать, что не люблю Императора.
  Я Императора нашего люблю!
  Жизнь за него отдам.
  Но сейчас не тот момент, чтобы я отдавала жизнь".
   - Императора? - Каталина отвечала на выдохе.
  Страстно отвечала. - Я не люблю Императора...
  И подумала:
  "Я не люблю Императора!
  Я нашего Императора обожаю".
  Старик командор Петерсус подождал пару секунд.
  Затем кивнул.
  Расслабился.
  Значит, получал сигнал от кого-то, кто за стеной.
  Точно был детектор лжи.
   - Тогда мы вместе! - Сальский обнял Каталину. - Добро пожаловать к нам.
   - К вам? - Каталина радовалась, что допрос окончен. - А вы - кто?
   - Мы - Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
   - Ах, значит, это вы! - у Каталины вырвалось.
   - Ты о нас знаешь? - старик командор изогнул бровь.
  Левая бровь красиво приподнялась.
  
  НУЖНО ПОСТОЯННО ТРЕНИРОВАТЬ БРОВИ, ЧТОБЫ ОНИ ПОДНИМАЛИСЬ И ИЗГИБАЛИСЬ.
  
  "Врать не имеет смысла, - Каталина снова подумала.
  Сжала кулачки. - Возможно, что меня опять проверяют".
   - Йа... - Каталина пролепетала. - Слышала о вас.
  От сержанта Трухильдейра.
  Мы вместе воевали.
  Потом его демобилизовали.
  Вскоре - и меня...
  Меня частично демобилизовали.
  Мы встретились здесь.
  Случайно.
  Сержант Трухильдейр плитку клал.
  Бывший капрал, а плитку клал! - Каталина воскликнула.
  Искренне вскрикнула.
  С негодованием. - Сержант признался мне, что он входит в Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
   - А потом ты его убила, - командор Петерсус кивнул.
  Значит, знал.
  Значит, проверяют Каталину.
   - Да.
  Так вышло, - Каталина опустила плечи. - У меня не было выбора. - Каталина говорила правду.
  У нее не было выбора.
  Потому что капрал Трухильдейр сам хотел ее убить...
  Но из-за чего хотел убить - пришлось соврать.
  Даже не соврала.
  А сказала обтекаемо.
  Чтобы детектор лжи не нашел ложь. - Мне было очень жаль.
  Я искала в шахтах.
  В заброшенных рудниках искала. - Это правда. - Место, откуда удобно стрелять в Императора.
  Потом появился капрал Трухильдейр.
  Он слишком много знал.
  Знал обо мне.
  Мы воевали вместе.
  Раньше воевали.
  Я была его командиршей.
  Он - капрал.
  Я - сержантка.
  Поэтому...
  Поэтому, что случилось - то случилось.
  Я не хочу это обсуждать. - Каталина опустила головку.
   - Ты убила одного из наших, - командор Петерсус решал судьбу Каталины. - Это серьезное преступление.
  Преступление не против Империи.
  Преступление против нашего Союза Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
  Но... - Знаменитое но.
  Зависла пауза. - Я понимаю.
  Война с жухраями.
  На войне всякое случается.
  То, что не может произойти на гражданке.
  Возможно, что ты облажалась, как командирша.
  Из-за тебя погибли бойцы.
  Или, что-то присвоила со склада.
  Потом продала.
  За это нельзя осуждать.
  Или капрал Трухильдейр был свидетелем твоих амурных делишек. - Старик Петерсус захихикал.
  Тонко захихикал.
  Каталина его сразу возненавидела.
  Люто. - Ты не хотела, чтобы твои любовные приключения всплыли.
  Всплыли на гражданке.
  Ты - девочка молодая.
  Хочешь выйти замуж за чиновника.
  За очень богатого.
  А твое прошлое тебе не позволяет.
  Поэтому ты порвала с прошлым.
  Через капрала Трухильдейера порвала.
  С ним порвала.
  И...
  Ты стреляла в Императора.
  Убила Императора.
  Твой подвиг перевешивает убийство одного из членов нашего союза.
  
  ОДНО УБИЙСТВО ОПРАВДЫВАЕТ ДРУГОЕ УБИЙСТВО.
  
   - Вашего союза... - Каталина лихорадочно размышляла. - Разве ваш Союз не распадется?
  Ведь Император убит.
  А ваш Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора был...
   - Наш Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора был.
  Есть.
  И будет есть! - командор Петерсус назидательно поднял вверх указательный палец правой руки.
  Все посмотрели на этот палец. - Императоры уходят.
  А Союзы Борьбы за Освобождение Империи от Императора остаются.
  Ведь после этого Императора на трон взойдет новый Император.
  Если наш Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора исчезнет, то кто же убьет следующего Императора?
   - Аааа!
  Понятно! - Каталина почувствовала, как пальцы ног немеют.
  Немеют от холода.
  От душевного холода.
  "Они не против конкретного Императора.
  Они - против любого Императора.
  Но как же Империя может существовать без Императора?
  Дураки какие то..."
  
  ЧЕМ СТАРЕЕ, ТЕМ ГЛУПЕЕ.
  
   - Каталина! - Сальский зажал в ладони шнур. - Волосы у тебя вырастут.
   - Что?
   - Я говорю, что волосы у тебя вырастут, - Сальский улыбался по-дружески. - У тебя короткая стрижка.
  Армейская короткая стрижка.
  Вот, когда волосы отрастут, то ты соберешь их в легкий пучок.
  Наденешь элегантное платье.
  Красное платье.
  И серьги с рубинами.
  В тон платью.
  Тогда ты будешь неотразима.
  И я приглашу тебя.
  Приглашу на свидание.
   - Да? - Каталина не знала, что и сказать.
  На выручку пришел командор.
   - Каталина?
   - Да, командор.
   - Пройдем в зал заседаний.
  Я должен оформить твое членство.
   - Мое что?
  Членство?
  Но я не член.
   - Твое членство в нашем союзе! - командор Петерсус сближался.
  По крайней мере, считал, что сближается с Каталиной.
  Покровительственно похлопал ее.
  По попке похлопал.
   - Ах!
  Ну да, ну да, - Каталина мысленно произнесла с сарказмом:
  "ЛЮБОЙ СОЮЗ БОРЬБЫ ОСНОВЫВАЕТСЯ НА ПОХЛОПЫВАНИИ ДЕВУШЕК ПО ПОПКАМ".
  Командор галантно отодвинул стул.
  На космофрегате были настоящие стулья.
  Из черного бескарбийского дерева.
  И не привинчены к полу.
  Каталина присела к столу.
  Командор занял место напротив.
  Щелкнул пальцами.
  Зал наполнялся членами экипажа.
  Они же - члены Союза Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
  На Каталину смотрели.
  Каталину разглядывали.
  Каталину пожирали взглядами.
  Подмигивали Каталине.
  Кивали.
  Некоторые - кланялись.
  Каталина была смущена.
  Поднялась
  Вышла из-за стола.
  Члены Союза приветствовали ее оглушительным свистом.
  Каталина со смущением поклонилась.
  Как прима балерина поклонилась.
  Щелкнула каблучками.
  Словно на плацу стояла.
  Перед космоадмиралом.
  Оглянулась.
  Встретилась взглядом с командором.
  Лицо командора превратилось в маску.
  Застывшая маска.
  В глазах читалось осуждение.
   - Ты любишь покрасоваться, Каталина, - тон командора судейский.
  Он раздражал Каталину еще больше.
  Словно звук железа по стеклянному столу.
  Каталина не отказала себе в удовольствии съязвить.
   - Да, командор.
  Я люблю покрасоваться.
  Я - девушка красивая!
   - Я рад за тебя, - командор Петерсус проскрипел. - Но не переусердствуй.
  А то останешься без ног.
  Лишишься возможности бегать.
  
  БЕЗ НОГ НЕ ПОБЕГАЕШЬ.
  
   - Думаю.
  Надеюсь.
  Смею надеяться, что ноги останутся при мне.
  Не волнуйся, командор.
  Не волнуйся за меня. - Получилось вызывающе.
  Поэтому Каталина смягчила звонким смехом.
  Все засмеялись.
  Некоторые даже заржали.
  Командор натянул приветливую улыбку:
   - Речь идет о твоей чести, Каталина, - понизил голос. - Мне волноваться не о чем.
  Честь имею. - Все же посмотрел с неодобрением.
  С острым неодобрением.
  Командору не понравилось, что Каталина красуется перед всеми.
  А он хотел, чтобы она только перед ним плясала.
  Командор сидел на стуле.
  Исполненный достоинства.
  По крайней мере, ему так казалось.
  Что он исполнен достоинства.
  Но для Каталины.
  "Несчастный старичок..."
  Каталина вернулась на свое место.
  Присела на краешек стула.
  Подошел здоровяк с подносом.
  Опустил поднос перед Каталиной.
  На подносе - вазочки с малиной, клубникой и вишней.
  Каталина краешком глаза увидела, как командор напряженно следит за своим подчиненным.
  За его руками.
  Следит, чтобы повар не распустил руки.
  Командор уже ревновал.
  
  САМОЕ ОБИДНОЕ, ЧТО ДОБИЛСЯ ДЕНЕГ, СЛАВЫ, ПОЛОЖЕНИЯ В ОБЩЕСТВЕ, А ДОБИТЬСЯ ЛЮБВИ МОЛОДЕНЬКИХ ДЕВУШЕК УЖЕ НЕ СУЖДЕНО.
  
  Командор выглядел оскорбленным.
  Оскорбленный деспот.
   - Каталина! - командор Петерсус широко повел правой рукой. - Кушай фрукты.
  У тебя бледный вид. - Смотрел поверх головы Каталины.
  Словно не к ней обращался. - Ты не любишь загорать?
   - Я люблю загорать.
  В дождик загораю. - Каталина рассеяно взяла ягодку малины.
  Взглянула на командора.
  Непроизвольно взглянула.
  На долю секунды их взгляды встретились.
  Скрестились взгляды.
  Каталина с трудом переключила внимание.
  На клубничку стала смотреть.
  "Руки у меня дрожат, - Каталина нервничала. - Я что-то задумала.
  Не знаю, что...
  Но задумала".
   - На лице нашей гостьи свет голубой звезды, - командор небрежно произнес.
  Тотчас опустились щиты на окна. - Теперь все в порядке.
  Каталина.
  Ты прекрасно выглядишь.
  Расскажи.
  Каталина.
  Расскажи о себе.
  Немного.
  Скажешь, когда будешь готова. - Командор улыбнулся.
  Улыбка пустая.
  "Командор Петерсус пытается меня подавить, - Каталина поняла. - Не на ту напал.
  У меня...
  Да.
  У меня проблемы с психикой.
  Поэтому меня мобилизовали.
  Частично мобилизовали.
  Но другая область психики у меня - броня.
  Нас обучали.
  На курсах допросов жухраев обучали.
  Меня не подавить.
  Но нужно сделать вид, что командор меня подавил.
  Пусть радуется".
   - Я готова! - Каталина облизнула губки.
  Будто бы губки пересохли.
  Пересохли от волнения.
   - Каталина!
  Ты, где родилась? - командор начал.
  
  САМЫЙ ТРУДНЫЙ ВОПРОС - О РОЖДЕНИИ, ПОТОМУ ЧТО ЧЕЛОВЕК ПЛОХО ПОМНИТ МОМЕНТ СВОЕГО РОЖДЕНИЯ, И ЧТО ТОГДА ПРОИСХОДИЛО.
  
   - Йа.
  Я... - Каталина запнулась на словах.
  Командор повторил вопрос.
   - То, что я делала тысячи раз, - Каталина жалко улыбнулась, - теперь для меня сложно.
  Я была естественная.
  Раскрепощенная.
  Теперь ужасно нервничаю.
  Ничего удивительного нет.
  Все из-за...
  Из-за сегодняшнего дня.
  И...
  Вы все.
  Смотрите на меня.
  Поддерживаете.
  Придирчиво изучаете.
  Оцениваете каждое мое слово.
  Каждый жест замечаете.
   - И сиськи! - Сальский крикнул.
  Все заржали.
  Ну, кроме Каталины.
  Она не ржала.
  Наверно, потому что не умела ржать...
   - Я помогу тебе, - командор торжествовал.
  Ведь он думал, что подмял Каталину.
  Подавил ее волю.
  Он же главный. - Я буду задавать наводящие вопросы.
  Простенькие вопросики.
  "Я думала, что надо задавать человеку как можно меньше вопросов, - Каталина подумала.
  С сарказмом подумала.
  Она тоже торжествовала.
  Но в свою пользу торжествовала. - Я должна говорить свободно.
  Все хотят слушать меня.
  А не командора.
  А командор ставит себя в центр".
  Десять минут Каталина рассказывала о своем детстве.
  О гимназии.
  О начале службе в Имперских космовойсках.
  О космодесанте.
  
  ДЕВУШКА МОЖЕТ РАССКАЗЫВАТЬ О ЧЕМ УГОДНО, ЛИШЬ БЫ ОНА БЫЛА ОБНАЖЕННАЯ.
  
  Но Каталина не была обнаженной.
  Тем не менее...
  Ее слушали внимательно.
  Наверно, потому что на космофрегате не было других женщин.
   - Каталина!
  Ты ведь не из семьи военных. - Командор отметил. - Не потомственная космодесантница.
  Однако, оказалась в космовойсках.
   - Я родилась...
  Родилась, а потом узнала, что мы воюем.
  Воюем с жухраями.
  При других обстоятельствах я продавала бы мороженое.
  Или горячий шоколад.
  Может быть, стала бы актрисой голографических сериалов.
   - Каталина?
   - Да, командор Петерсус, - Каталина даже подалась вперед.
  Показывала, что она - само внимание.
  Если командору нравится подобострастное внимание, то она даст его...
   - Когда...
  Когда ты ощутила себя девушкой? - командор Петерсус растянул губы в подобие улыбки.
  Члены Союза Борьбы за Освобождение Империи от Императора даже рты раскрыли.
  Жадно ловили каждое мгновение.
   - Йа?
  Я что? - Каталина на миг потеряла самообладание.
  Но подумала:
  "Это проверка.
  Проверка моих нервов.
  Все же...
  Командор - маньяк.
  
  ВСЕ КОМАНДОРЫ - МАНЬЯКИ.
  
  Маньячество лежит в основе руководства".
   - Я...
  Я ощутила себя девушкой, - Каталина говорила так, словно была одна.
  Или с подружкой.
  С Ландыш, например.
  Или с Цветочек.
  Или с Розой.
  Или с Кисой...
  Она рассказывала не то, что хотели слышать члены команды.
  Но ей было наплевать.
  Каталина рассказывала о том, как впервые отправилась в джунгли.
  Сразу влюбилась в холмы.
  Холмы покрыты розами.
  Речки с хрустальными ключами.
  И решила...
  Что вернется сюда...
  Когда придет время.
  В конце...
  Каталина подавила зевок.
  Показывала, что устала.
  Но командор сделал вид, что ничего не заметил.
  
  УСТАВАТЬ, ИЛИ БОДРИТЬСЯ ПОДЧИНЕННЫЕ МОГУТ ТОЛЬКО ПО ПРИКАЗУ НАЧАЛЬНИКА.
  
   - Каталина.
   - Да, командор.
   - Удалось тебе...
  Удалось тебе сорвать розу?
  Розу с вершины холма? - Командор надеялся на то, что Каталина расскажет о чем-то интимном.
  Каталина в ответ засмеялась.
   - Нет.
  Розу с вершины холма я не сорвала.
  Подняться на холм крайне тяжело.
  Все заросло колючими кустами роз.
  К тому же...
  Я никогда не была любительницей карабкаться.
  Можете спросить у моих сослуживцев. - Осеклась.
  Лишнее сболтнула.
  Могут появиться лишние вопросы к ней.
  Но обошлось. - В детстве мальчики и девочки воровали груши.
  Груши в соседских садах.
  Мальчики околачивали груши...
  Но я - не.
  Мне не нравилось перелезать через заборы.
  В космоармии я научилась преодолевать высоты.
  Без подъема нет победы над врагом. - Каталина показала, что завершила.
  Завершила рассказ о себе.
   - Потрясающе! - Командор Петерсус захлопал в ладоши.
  С оттяжкой.
  Зал зашумел.
  Члены команды одобряли.
  Одобряли командора.
  Одобряли рассказ Каталины.
  
  ХОТЬ ЧТО-ТО ПОЛУЧИЛИ ОТ РАССКАЗА ДЕВУШКИ.
  
   - Каталина! - командор переключил внимание на себя.
  Посчитал, что Каталина рассказала достаточно.
  На первый раз хватит. - Немного истории!
  Ты должна знать историю нашего Союза.
  
  ИСТОРИЮ НУЖНО ПЕРЕПИСЫВАТЬ.
  
  Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора был основан не так давно.
  Основатель - Великий Командор Лизбет.
  Лизбет родился мальчиком.
  И у него было другое имя.
  Но с годами Лизбет понял свое предназначение.
  Сменил имя.
  И стал женщиной.
  Его предназначение...
   - Бороться за Освобождение Империи от Императора! - все находящиеся в зале подхватили.
  Радостно.
  С огоньком.
  С торжеством в глазах.
  И с фанатизмом на лицах.
  
  Лизбет родился в многодетной семье.
  Родился.
  Или родили.
  Графологи никак не могут выделить точное определение.
  У Лизбета были двенадцать братьев.
  Они все время соревновались.
  Кто из них более ловкий.
  Сядут за стол.
  Следят друг за другом.
  Внимательно следят, чтобы другой больше не съел.
  И бахвалятся.
  Каждый хвастается своей силой.
  Лишь один Лизбет хранил молчание.
  Зачем он будет хвастаться?
  Ведь Лизбет знал, что сила у него...
  Сила в правде!
  Семья Лизбета была бедная.
  Мышей в доме не водилось.
  Нечего мышам было кушать.
  Все голодные братья подъедали.
  И еще...
  Мышей не было, потому что всех мышей съели.
  А черствая корка хлеба...
  Только по большим праздникам корки кушали.
  Отец большой семьи - весельчак.
  Просыпается утром.
  И сразу к своим сыновьям бежит.
  
  ГОЛОДНЫЕ РАЗГОВОРАМИ НАСЫЩАЮТСЯ.
  
  Начинает со старшего.
  Спрашивает:
  "Расскажи-ка сынок.
  Что ты видел во сне?"
  "Отец!
  Тебя точно я не видел.
  Снилось мне, батюшка.
  Родимый батюшка...
  Будто я сижу у стола.
  Стол богато накрыт.
  Еда со всей Вселенной на столе.
  Стол от яств ломится.
  Я ем, сколько пузо вмещает.
  Да еще больше ем..."
  "Значит, ты сыт, сынок, - отец ухмыляется. - А, если так...
  То еда тебе сегодня без надобности.
  К тому же...
  Нет еды в доме. - Отец ко второму сыну поворачивается: - А тебе, что приснилось?
  Имя я твое забыл...
  Много вас у меня.
  Сыновей много".
  "Мой батюшка.
  Отец родной!
  Приснилось, что ты мне купил штаны.
  Лучшие штаны на ярмарке.
  А то я до сих пор без штанов хожу.
  Стыдно так в гимназии появляться.
  Ты нам сшил балахоны.
  Балахоны из мешковины.
  Батюшка!
  Ты - рукодельник.
  Люди старые мешки выбрасывают.
  На помойку.
  А ты мешки подбираешь.
  Из них нам балахоны шьешь.
  Мы и рады.
  Но я в возраст вошел.
  Возраст, когда жениться надо.
  А у меня нет штанов.
  Вот мне штаны и приснились".
  
  ПРИМЕТА - ЕСЛИ ПРИСНИЛИСЬ ШТАНЫ, ТО ОСТАНЕШЬСЯ БЕЗ ШТАНОВ.
  
  "Ну, сынок, - батюшка обрадовался. - Ты меня порадовал.
  Уж теперь не придется мне сапоги тебе покупать.
  Себе куплю.
  А тебе - нет.
  Да и не на что для тебя покупать".
  Отец расхохотался.
  Над сыновьями по очереди шутил.
  Дошла очередь до Лизбета.
  
  ОЧЕРЕДЬ БЕЗ НОГ, НО ДВИЖЕТСЯ.
  
  "Ну, а ты, Лизбет.
  Что во сне видел?
  Голых девушек?"
  "Родимый!
  Родимый батюшка.
  Я тоже сны видел.
  Разные.
  И голых девушек.
  Во сне они ласковые со мной были.
  И соревнования видел.
  Я с тобой состязался в стрельбе.
  Мы из лука стреляли.
  По моим братьям.
  Они же - твои сыновья.
  Я промахивался.
  Не попал ни в одного брата.
  Они меня высмеивали.
  Безжалостно смеялись.
  Говорили, что если бы все наши Имперские воины так стреляли из луков и бластеров, то мы бы никогда не имели успеха на всех фронтах Вселенной против жухраев ненавистных.
  Потом вышел ты, отец.
  И всех братьев поразил.
  Стрелами поразил.
  Короче - застрелил ты своих сыновей.
  Лишь я остался.
  На этом сон со стрелами завершился.
  Но был другой сон.
  За этим.
  Сон не с голыми девушками.
  Не со стрельбой из лука.
  Я о последнем сне никому не расскажу.
  Никому в Империи!"
  
  
  ГЛАВА 828
  
  КАТАЛИНА
  
  "Ну, Лизбет!
  Цыц, Лизбет! - Отец рассердился.
  Зубами сверкает. - Можешь никому не рассказывать.
  Но мне ты расскажешь".
  Отец спрашивал Лизбета.
  Пытал его.
  Хитрил.
  Угрожал.
  Но Лизбет оставался непреклонным.
  
  ЛИДЕР НЕ ДОЛЖЕН ПРЕКЛОНЯТЬСЯ, ДАЖЕ НАКЛОНЯТЬСЯ НЕ ИМЕЕТ ПРАВА.
  
  Отец избивал Лизбета.
  Колотил его.
  Но Лизбет молчал.
  Не просто молчал.
  Он героически молчал!
  Но не стало сил терпеть боль.
  Лизбет выскочил из дома.
  Побежал по улице.
  Оттуда - на космодром.
  Бежит Лизбет.
  Через кусты скачет.
  Через рытвины перемахивает.
  А за ним - отец с топором в руках.
  Вдруг, опускается космофрегат.
  Шикарный космофрегат.
  За космофрегатом охранная цепь космокатеров тянется.
  Остановился космофрегат.
  Опустился на бетон космодрома.
  Из космофрегата космоадмирал вышел.
  Настоящий вояка.
  Усы седые.
  Закручены усы.
  Взгляд космоадмирала - целеустремленный.
  Поверх голов взгляд.
  Мундир парадный.
  Золотые пуговицы на мундире.
  Каска противомезонная на голове.
  Штаны с золотыми звездами.
  Сапоги с серебряными антеннами.
  
  АДМИРАЛ ДОЛЖЕН ВЫГЛЯДЕТЬ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ВСЕ ЕГО ПОДЧИНЕННЫЕ.
  
  Космоадмирал пальцем погрозил.
  "Эй, империец! - Строго на отца Лизбета взглянул. - По какой причине ты паренька зарубить хочешь?
  Топором?"
  "А что же мне еще делать с сыном? - Отец удивляется. - Он не хочет рассказать свой сон.
  Поэтому я сына того..."
  "Ладно!
  Отставить!
  Оставь своего сына.
  В покое оставь! - Космоадмирал сказал.
  А каждое его слово - приказ. - Пусть твой сын ко мне в служение идет.
  Ординарцем!
  Выправка у него есть!
  А военному ничего, кроме выправки не нужно!
  Заодно твой сын мне сон свой расскажет.
  Сон с голыми девушками, надеюсь..."
  Космоадмирал кинул кошелек с космодолларами.
  Отец Лизбета обрадовался.
  Кто же деньгам не обрадуется?
  Заодно и Лизбета кормить не надо.
  Лизбет теперь у важного космоадмирала в услужении.
  Отец вернулся домой.
  А Лизбет с космоадмиралом полетел.
  
  ПОЛЕТИШЬ, ЕСЛИ НА ШЕЕ ПЕТЛЯ.
  
  Прилетели в звездную крепость.
  Космоадмирал позвал Лизбета.
  Первым делом позвал.
  "Ну, Лизбет.
  Мой ординарец!
  Рассказывай свой сон".
  "Жизнь моя, - Лизбет гордо смотрит.
  Упрямится. - Смерть моя.
  Все в твоих руках, великий космоадмирал.
  Но сон свой и тебе не расскажу.
  Нельзя его рассказывать.
  Никому на свете.
  Очень опасный сон.
  До неприличия опасный".
  Лизбет своими словами зажег интерес космоадмирала.
  Космоадмирал разозлился
  Никто не смеет ему отказывать!
  "Повешу тебя, - космоадмирал кричит. - В открытый космос выкину.
  Голого.
  К бластеру привяжу.
  И выстрелю.
  Через тебя выстрелю.
  Четвертую.
  К четырем жухраям пленникам привяжу".
  
  У КОРОЛЕЙ ОДНО РАЗВЛЕЧЕНИЕ - КАЗНИТЬ.
  
  "Потрясающе! - Лизбет усмехнулся.
  Усмешка у него - Имперская!
  Подошел к космоадмиралу.
  Взглянул в его глаза.
  Пытливо.
  Пытливо посмотрел. - Космоадмирал!
  Я могу тебе помочь.
  Помочь пересесть в кресло.
  В инвалидное кресло.
  Пять минут.
  И ты уже инвалид".
  "Убрать! - Космоадмирал взвизгнул. - Убрать эту падаль.
  Нет.
  Я проучу Лизбета.
  Не стану тебя казнить, Лизбет.
  Не повешу.
  Не четвертую.
  Не выброшу в открытый космос.
  Голого...
  Хм...
  Насчет голого.
  Тебя.
  Я придумаю тебе смерть.
  В сто.
  Нет.
  В тысячу!
  Нет.
  В парсек!
  В сто тысяч световых лет страшнее казнь! - Космоадмирал призвал роту космодесантников.
  Приказал раздеть Лизбета.
  Отвести его в железную башню.
  Железная башня в космоцитадели.
  А дверь этой башни приказал заварить.
  Наглухо. - Пусть сгинет Лизбет!
  Упрямец!
  Погибнет медленной смертью.
  Голый.
  Беззащитный.
  Голодный!
  От жажды!"
  Космодесантники раздели Лизбета.
  Поставили его перед башней.
  Вдруг, дочка космоадмирала на космокатере.
  Выскочила.
  На Лизбета любуется.
  "Шпион?
  Жухрайский диверсант!" - Дочка космоадмирала Енька Лизбета рассматривает.
  Лизбет невозмутимо улыбается.
  Не стесняется своей наготы.
  
  ГОЛЫЙ ПРАВДУ НЕ СКРОЕТ.
  
  "Нет, - отвечают космодесантники. - Не шпион жухрайский.
  Не диверсант!
  Наш парень!
  Имперский!
  Лизбет его имя.
  Он прогневал космоадмирала.
  Твоего отца прогневал.
  Сон приснился Лизбету.
  А Лизбет не хочет рассказывать свой сон.
  Никому не рассказывает.
  За это твой отец его приговорил.
  К мучительной смерти.
  Медленная смерть в башне.
  Смерть от голода.
  Смерть от холода.
  И еще одна смерть - от жажды!"
  "Парень этот, - Енька скромно моргает. - Приглянулся мне. - Так подумала дочка космоадмирала. - Жизнью поплачусь
  А храброго красавчика освобожу".
  Космодесантники втолкнули Лизбета.
  Втолкнули в железную башню.
  Стали вход-выход лазерной сваркой заваривать.
  Дочка космоадмирала отозвала командира.
  В сторонке ему шепчет:
  "Я обещаю.
  Замолвлю за тебя словечко.
  Скажу отцу, чтобы он тебя наградил.
  Медаль "За отвагу".
  И внеочередное воинское звание.
  Только ты не все замуровывай.
  Оставь лазейку.
  Небольшое окошечко.
  Я через это окошко буду кормить Лизбета.
  Поить его.
  И любоваться парнем".
  "Благодарствую! - Командир ус подкрутил. - Сделаю, как ты прикажешь.
  Енька!"
  
  ДОЧКЕ АДМИРАЛА НЕ ОТКАЖЕШЬ.
  
  Было сделано.
  И не умер славный Лизбет.
  Потому что Енька каждый день носила ему еду.
  И питье.
  Из офицерской столовой.
  Голод-жажда не грозил Лизбету.
  Все за его мужество!
  Крепость та плавала в космосе около Границы.
  Вселенская граница между Империей и жухраями проклятыми.
  Настал день.
  Присылает жухрайский космоадмирал своих бойцов.
  Временное перемирие.
  И Имперскому космоадмиралу загадку.
  Жухраи семь космофрегатов прислали.
  Разные космофрегаты.
  Жухраи враги говорят:
  "Семь космофрегатов - погодки.
  Каждый космофрегат другого на год младше.
  Если со старшего отсчет вести.
  Имперцы!
  Угадайте.
  Который космофрегат первый из этих был сделан.
  Который - через год.
  Который - через два года.
  И так до семи.
  Если не отгадаете, то мы все свои ближайшие роты соберем.
  Через границу перелетим.
  Твою цитадель разрушим.
  Железки на железке не оставим.
  Тебя, космоадмирал, не пощадим.
  Только твою жену помилуем.
  Красивая у тебя жена.
  Балерина она.
  Ванесса.
  В жены ее возьмем.
  Все сразу..."
  Космоадмирал наш не испугался.
  
  АДМИРАЛ НИЧЕГО НЕ БОИТСЯ.
  
  Он созвал советников.
  Командиров подразделений призвал.
  Целую неделю они анализировали.
  Все компьютеры работали на полную мощь.
  Но никто не мог разгадать - как отличить космофрегаты жухраев по году выпуска.
  Горюет космоадмирал.
  Горюют его воины.
  Все горюют.
  Только дочка космоадмирала не горюет.
  И его жена не особо печалится.
  Интересно ей в жены к жухрайским молодцам сходить.
  Ночью дочка космоадмирала Енька пошла.
  Как всегда еду понесла Лизбету.
  Рассказала ему о загадке.
  Лизбет слезами обливается.
  Горючие у Лизбета слезы.
  Слезы мужества.
  "Енька, - Лизбет слезы утирает.
  Слезы сострадания.
  Это не слезы слабости.
  У Лизбета даже слезы сильные были. - Эту загадку я отгадаю легко.
  Скажи твоему космоадмиралу, чтобы приказал привезти топливо.
  Топливо для космолетов.
  Только в бочках топливо разных лет выпуска.
  От разных годов производства.
  Включите датчики на жухрайских космофрегатах.
  Каждый космофрегат выберет свое топливо.
  По году выпуска.
  Самый старший космофрегат выберет топливо его года производства.
  На год моложе космофрегат - и топливо ему подойдет на год моложе.
  Космофрегаты сами разберутся".
  Енька к отцу побежала.
  Рассказала, как космофрегаты жухраев по годам отличить.
  "Кто тебя научил? - Космоадмирал брови сдвинул.
  Сурово сдвинул. - Ты продалась жухраям?
  Моя дочь?
  Ты предала нашего Императора?"
  "Сам ты нашего Императора предал, - Енька губки надула. - Будешь меня обвинять, я тогда тебя обвиню.
  И не помогу больше.
  А по поводу космофрегатов...
  Мне сон приснился".
  
  СОН ВСЕ СПИШЕТ
  
  Енька боялась признаться.
  Не хотела говорить, что Лизбет жив.
  Не только жив, но и здоров.
  Жив, здоров Лизбет.
  Космоадмирал головой покачал:
  "Верить?
  Или не верить?
  Сон твой, дочка.
  Или не сон?"
  Но иного ничего не придумал.
  Сделали так, как Енька сказала.
  Включили топливные компьютеры космофрегатов.
  И...
  Каждый космофрегат выбрал свой вид топлива.
  Того года, когда сам космофрегат с конвейера сошел...
  Затем космоадмирал отправил космофрегаты.
  Обратно жухраю отослал.
  На каждом космофрегате лазером год выпуска вырезали.
  На обшивках.
  Жухрайский космоадмирал удивился.
  Очень.
  Слишком удивился:
  "Кто?
  Кто разгадал загадку?
  Неужели, у Имперцев появились мудрецы?
  Или создали чудо-компьютер.
  Угадано правильно".
  Но не хотел враг.
  Не хотел жухрай от злой своей затеи отступаться.
  Прислал он лом.
  Железную палку.
  Палка с двух концов одинаковая.
  Соразмерная железная палка.
  И на словах передал.
  "Угадайте, где у лома начало, а где конец.
  Не угадаете?
  Тогда вашу цитадель разорю.
  Железа на железе не оставлю.
  Мой полк прилетит".
  
  ЛЮДИ ЗАГАДЫВАЮТ ЗАГАДКИ, ЧТОБЫ ДОКАЗАТЬ ДРУГИМ, ЧТО ТЕ ДУРАКИ.
  
  Собрались в штабе бригады офицеры.
  Вертят железную палку.
  Щупают ее.
  Никак не угадают, где у нее конец, а где - начало.
  Под вечер Енька к Лизбету побежала.
  А Лизбет - известное дело.
  Ууууумный!
  "Не плачь! - Лизбет со смехом говорит. - Не печалься, прекрасная дочка космомаршала.
  Эту загадку разгадать легче легкого.
  Возьмите осциллограф.
  Просканируйте железную палку.
  Там, где доменные границы смещены сильнее - там конец палки.
  Там, где доменные границы слабо смещены - начало палки".
  Енька к отцу побежала.
  Рассказала, будто бы ей сон приснился.
  В том сне космомаршал явился.
  И научил, как найти начало железной палки.
  И где у палки конец.
  
  ДОМЕННУЮ ГРАНИЦУ ПЕРЕЙТИ - НЕ ПОЛЕ ПЕРЕЙТИ.
  
  Тотчас железную палку просканировали.
  Выявили доменные границы.
  Отметили их каонными метками.
  И отослали злодею жухраю.
  На этот раз жухрайский космоадмирал вовсе разгневался.
  Навел на Имперскую цитадель ракету.
  Ракета - не простая.
  Ракета гиперпространственная.
  Вынырнула из подпространства.
  Каааак шандарахнула в Имперскую Цитадель.
  Цитадель затряслась.
  Болты вылетели.
  С трудом цитадель починили.
  Побежали Имперские космодесантники.
  Нашли обломки ракеты.
  А на обломках - писанина от жухрайского космоадмирала.
  Он лазером выжег:
  "Если не сумеете.
  Не сумеете если с одного раза.
  Подобную ракету в мою крепость послать, то я вас.
  Я с батальоном прилечу.
  От вашей звездной крепости железа на железе не оставлю.
  Лишь жену космоадмирала пощажу.
  В жены ее возьму".
  И еще в письме добавлены проклятья.
  Ругань космогрузчиков.
  Неприличные слова в адрес Имперцев.
  Космоадмирал имперский совет ветеранов созвал.
  Обещал внеочередное воинское звание.
  И знак отличия "За Смекалку".
  Но не нашлось среди воинского состава умельца.
  Никто не взялся подобную ракету создать.
  Боялись.
  Боялись опростоволоситься.
  "Мы что?
  Мы воюем.
  А ракеты пусть другие умники разрабатывают.
  На нас еще и инженерство космическое повесить хотят.
  За ту же зарплату.
  Мы и воевать должны, и конструировать?
  Нет уж!"
  
  ЗА ОДНУ ЗАРПЛАТУ ДВЕ РАБОТЫ НЕ ТРЕБУЮТ.
  
  Все пригорюнились.
  Да и Енька - дочка космоадмирала - тоже не верит.
  Не верит, что Лизбет сможет ракету создать.
  Космоадмирал отчаялся.
  Совсем.
  Готовил космофрегат для побега.
  Хотел ночью покинуть крепость звездную.
  Тайно.
  Чтобы личный состав не узнал...
  Дочка отговорила отца.
  "Отец!
  От себя не убежишь.
  И...
  Да тебя везде найдут.
  Из черной дыры достанут".
  Енька побежала.
  К Лизбету побежала.
  К кому же еще бежать несчастной девушке?
  Только - к преступнику.
  К голому преступнику.
  Заливалась слезами.
  Поведала Лизбету о великом горе.
  О новой беде.
  "Ерунда, - Лизбет отмахнулся. - Прикажи замуровать окошко.
  Окошко, через которое ты мне еду носила.
  И через которое мы любовались друг другом.
  Словно я ничего не ел.
  Словно ты меня не кормила.
  Затем беги к отцу.
  Скажи космоадмиралу, что старец тебе приснился.
  Космоконструктор древний.
  Сон твой, якобы вещий.
  Космоконструктор сказал тебе.
  Во сне сказал...
  Что нужно меня спасти.
  Вытащить из крепости.
  И тогда я ракету жухраям отошлю.
  Да так, что жухрайский дворец треснет".
  "Милый мой. - Енька обрадовалась. - Теперь - да!
  Я уверена.
  Теперь все будет хорошо!"
  
  КОГДА ЗА ТЕБЯ ДЕЛАЮТ, ТО ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО.
  
  "Возможно, что мне будет удобнее, - Лизбет смеется. - Удобнее будет спать на перинах, а не на камнях в башне".
  "Лизбет, - Енька в окошко заглянула. - Перед тем, как окошко заварят...
  Посмотри мне в глаза".
  "Смотрю.
  Смотрю в твои глаза, Енька".
  Зеленые глаза встретились с голубыми.
  "Может быть...
  Я и ты полетим в суд? - Енька нервничает. - В третейский суд.
  Нас поженят..."
  "Пожениться? - Лизбет изумился.
  Искренне изумился. - Я попал в неприятность?
  Я - пес? - Тон Лизбета мягкий.
  Обманчиво мягкий. - Мы даже...
  Того...
  Еще мы даже не. - Лизбет сделал жест.
  Жест, который мог относиться, как к свадьбе, так и к любой ситуации. - Травма.
  Вред.
  Потеря денег".
  "Я поговорю с адвокатами, - Енька спокойно ответила. - Они что-нибудь придумают.
  Возможно, что мы можем получить эту звездную цитадель в личную собственность.
  А затем ее продадим.
  Дорого продадим.
  На суп с креветками хватит.
  С голода не умрем". - Енька ушла.
  С высоко поднятой головой ушла.
  
  ГОЛОВУ ЛУЧШЕ СВОЮ ПОДНИМАТЬ, ЧЕМ ЧУЖУЮ.
  
  Енька все передала отцу.
  Своему отцу - космоадмиралу:
  "Жив!
  Жив еще тот парень.
  Дерзкий парень Лизбет! - И от себя добавила. - Когда Лизбет ракету сконструирует.
  Когда запустит ее в дворец ненавистного жухрая...
  Тогда я и Лизбет поженимся!"
  "Лизбет без еды много дней провел, - космоадмирал развеселился. - Без воды.
  В голоде.
  В жажде.
  В холоде.
  Он уже давно умер.
  Ты на трупе хочешь жениться?
  Ты сухо изложила свой сон, дочка.
  Ухватила кота за хвост.
  Даже, если бы ты...
  Нашла жениха...
  То мы бы сыграли свадьбу скоромно.
  В офицерской столовой.
  За счет казны..."
  "Ну, отец, - Енька зловеще шептала. - Утешил, батюшка.
  Мои сны помогали тебе.
  Помогали выжить.
  Ты жухраев испугался.
  Их загадки не отгадывал.
  Я же...
  Снами помогала тебе разгадать.
  Но все!
  Закончилась тирания жухраев.
  Дерзкий парень Лизбет ракету сделает.
  Ракету в жухраев запустит!
  Так вещий старец из моего третьего сна сказал".
  
  СНАМ НАДО ВЕРИТЬ.
  
  "Дочка, - космоадмирал ермолку теребит. - Возможно...
  Возможно, что дерзкий парень живой.
  Чистая случайность.
  Питался светом звезды. - Космоадмирал хмыкнул. - Я тебе верю, дочка.
  Верю твоему вещему сну.
  Не смотри на меня с ненавистью.
  На других свою ненависть опрокидывай.
  Например, на жухраев.
  И перестань хихикать. - Космоадмирал пальцем погрозил. - Я серьезно говорю.
  А жухрая...
  Мы накажем.
  Мы же в своей Империи.
  Мы отошлем ему ультиматум.
  Он нарушил наши права.
  Права владения цитаделью.
  И...
  Мой тебе совет, Енька.
  Если встретишь того злодея жухрая...
  Отговори его.
  Скажи, чтобы больше не угрожал мне.
  Любыми способами отговори..."
  
  У ЖЕНЩИНЫ ТОЛЬКО ОДИН СПОСОБ ДОКАЗАТЬ СВОЮ ПРАВОТУ...
  
  "Каким? - Енька нахмурилась. - Отец...
  Каким способом уговорить злодея?"
  "Женские чары!
  Доченька!
  Ты ведь слышала о силе женской красоты.
  Похлопай немного злодея.
  Ладошкой.
  Поиграй ресницами.
  Другим девушкам это удается.
  Попробуй и ты, Енька.
  Может быть, войдешь во вкус.
  Тебе понравится охмурять".
  "Отец! - Енька ухмыльнулась. - Я бы с удовольствием выстрелила в тебя из бластера.
  Но...
  Ты мой отец.
  Ухмыляешься.
  Лицо круглое.
  Я с тобой знакома...
  Со своего рождения знаю тебя. - Енька задумчиво теребила подвязки. - Я нашла себе жениха.
  Во сне видела Лизбета.
  А жухрая...
  Жухрая охмурять не стану.
  Пусть злодей сам себя охмуряет.
  А от тебя, отец...
  Мне нужны советы.
  Ценные советы.
  А не глупые шутки".
  
  
  ГЛАВА 829
  
  КАТАЛИНА
  
  "Мой тебе совет, дочка!.
  Развлекай мужчин.
  Развлекай по-королевски.
  Соглашайся с любыми их предложениями.
  Заставляй подписывать договора.
  В твою пользу договора".
  "Отец! - Енька едва сдерживалась. - Я запомню..."
  Енька выбежала из цитадели.
  Но смех отца еще звучал в ее ушах.
  
  ИЗДЕВАТЕЛЬСКИЙ СМЕХ СМЕХОМ НЕ НАЗОВЕШЬ.
  
  Космоадмирал направился к башне.
  К железной тюрьме.
  В той тюрьме заточен Лизбет.
  "Убрать дверь! - Космоадмирал приказал. - Ой!
  Да ничо се! - Космоадмирал чуть кокарду не потерял. - Живой.
  Лизбет!
  Ты живой.
  И не просто живой.
  Ты стал сильнее.
  Ты стал краше.
  Статный, как гаубица.
  Ладный, как космокрейсер". - Обрадовался космоадмирал.
  Обрадовались все!
  Подхватили Лизбета.
  Он же смеется:
  "Космоадмирал!
  Я же голый.
  Ты мне одежонку дай.
  Хоть какую-нибудь.
  Например, парадное обмундирование.
  Не ниже майора космофлота".
  "Ладно! - Космоадмирал приказал. - Жалую тебе внеочередное воинское звание - майор космоартилерии.
  С вручением именных часов - "Космоадмиральские".
  И...
  Ленту почетного легиона.
  И...
  Медаль "За Храбрость".
  
  ЕСЛИ ВСЕ, ТО - СРАЗУ!
  
  Привели Лизбета к обломкам.
  Обломки ракеты жухрайской.
  "Только и дела?" - Лизбет руки потирает.
  Собрал осколки.
  В компьютере помудрствовал.
  Смоделировал на галопринтере.
  Вышла ракета из принтера.
  Как новенькая.
  Да и стала она новенькой.
  Лизбет ракету обратно запустил.
  По ее же навигатору.
  Только гул пошел.
  И радужный след кваркового излучения.
  Попала ракета в крепость жухрайскую.
  Затряслась крепость.
  Заплясала на месте.
  "Ну, - жухрайский космоадмирал разозлился.
  Собрал совет жухрайских офицеров. - Я - опытный командир.
  Но подобного стыда-позора не видел.
  Желаю увидеть имперца.
  Имперца, который ракету мою обратно запустил.
  Подготовьте разведывательно-диверсионную группу.
  Летите в тыл врага.
  Похитьте из Имперской крепости того умельца".
  Так жухрайский злодей придумал.
  А Лизбет?
  Что Лизбет?
  Отважный Лизбет сам собрался.
  Собрал имперскую ударную группировку.
  В составе двенадцати...
  Девушек.
  Еньку с собой взял.
  Она - как бы уже невеста его.
  И еще одиннадцать девушек.
  Нарядил всех одинаково.
  И оружие у всех одинаковое.
  Если на оружие смотреть...
  И на одежду.
  То ничем они друг от друга не отличались.
  Лизбет так хитро поступил, чтобы жухрай не угадал, кто из них - парень...
  
  ОДЕЖДА СКРЫВАЕТ ПОЛОВЫЕ ПРИЗНАКИ.
  
  Прилетели в тыл врага.
  И тут же начальник жухрайской разведки понял.
  С докладом к космоадмиралу спешит.
  "Мы хотели их.
  А оказалось, что они нас.
  Прилетели тринадцать Имперцев.
  Все ладные.
  Красивые.
  Лица женственные.
  Вожделенные лица.
  Разведывательно-диверсионная группа Имперцев.
  Кто из них умелец?
  Кто из них тот конструктор, который все твои загадки разгадал?
  И в ответ нам ракету запустил.
  Нашу ракету.
  Я должен провести дознавательское расследование.
  До этих пор сделаем вид, что не распознали имперцев.
  Пусть прикидываются нашими.
  Я им в военном нашем отеле сниму Имперский номер.
  Сам же буду подглядывать.
  И подслушивать".
  Начальник жухрайской разведки так и сделал.
  Сказал - и сделал.
  
  НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА, ЧТО ДЕЛАЕТ, О ТОМ И ГОВОРИТ.
  
  Поселили Лизбета и двенадцать его спутниц в Император-Отеле.
  В одном зале.
  Жухрай разведчик спрятался в уголке.
  За пальмой в кадушке прятался.
  Подслушивал.
  Подглядывал.
  Лизбет и его команда приняли душ.
  Все вместе...
  Чтобы сэкономить воду.
  Вышли в зал.
  Не одевались.
  Зачем перед сном одеваться?
  Смеются.
  Шуточки отпускают.
  Жухрай в уголке с ума сходит.
  От красоты девушек.
  Никак не может осознать, что девушек двенадцать.
  А парень один...
  
  НЕКОТОРЫХ ПАРНЕЙ ДАЖЕ В БАНЕ НЕ ОТЛИЧИТЬ ОТ ДЕВУШЕК.
  
  "Кто?
  Кто довел холодильник до этого состояния"? - Лизбет в холодильник заглянул.
  "Холодильник в отличном состоянии?" - жухрай с яростью подумал.
  Лизбет скушал щербет.
  Стряхнул крошки с губ.
  С отсутствующим видом стряхнул.
  Даже замурлыкал.
  "Кто же из них парень? - жухрайский разведчик в углу недоумевал. - Чем парень должен отличаться от девушек?
  По каким признакам?
  У всех у них по два уха.
  По одному носу.
  По два глаза.
  По две ноги.
  По две руки.
  Ягодицы..."
  В это время Лизбет уже в постель укладывался.
  "Лизбет?" - Енька пропищала.
  "Да, Енька!"
  "Я и ты.
  Мы с тобой жених и невеста.
  Ты - жених.
  Я - невеста.
  Почему ты ложишься отдельно?
  Иди ко мне..."
  "Енька! - Лизбет со своей кровати отвечал. - Нельзя мне.
  До свадьбы...
  Я еще мальчик..."
  "Тогда поговорим".
  "Тогда поговорим..."
  
  РАЗГОВАРИВАТЬ МОЖНО И ДО СВАДЬБЫ.
  
  Стали разговаривать.
  "Поганые эти жухраи, - одна из девушек поднялась.
  Перед зеркалом красуется.
  Рассматривает себя.
  Другим себя показывает. - Но коктейльчики у них особенные.
  Приятный привкус...
  Медовая отдушка.
  И еще что-то..."
  "А как же, - Лизбет отвечает. - Особенные коктейльчики.
  Ведь в них кровь.
  Кровь жухрайская".
  "И пирожные у них вкусненькие, - вторая девушка к первой присоединилась.
  Вместе у зеркала крутятся.
  Свои прелести рассматривают.
  Другим показывают. - Пальчики оближешь".
  "Чему тут удивляться, - снова Лизбет отвечает. - Ведь пирожные на женском молоке сделаны.
  Женское молоко жухраек".
  "Постели у жухраев жесткие, - Енька жалуется. - Плохие постели".
  "Еще бы!
  Постели эти не предназначены для одного.
  Или для одной.
  На двоих каждая постель рассчитана.
  А вдвоем мягче спать". - Лизбет снова на высоте.
  "Ай!
  Кто-то за пальмой шуршит! - девушки испугались.
  Вскочили.
  Друг к дружке прижимаются. - Мыши!!!"
  "Не мыши, - Лизбет зевнул. - За пальмой жухрайский разведчик прячется.
  Он за нами следит.
  И подслушивает.
  Вы же...
  Спите...
  Дурочки..."
  
  ТОЛЬКО СТРАННЫЕ МУЖЧИНЫ ХОТЯТ, ЧТОБЫ ДЕВУШКА СПАЛА.
  
  Жухрайский разведчик приметил.
  Заметил, с какой постели мудрые ответы доносились.
  Когда все заснули, выбрался жухрай.
  Вышел из-за пальмы.
  На цыпочках подкрался.
  К Лизбету.
  Думал, куда печать поставить.
  А Лизбет с головой накрылся.
  Только одеяло съехало.
  Левая ягодица белеет.
  Жухрайский разведчик клеймо поставил.
  На левую ягодицу Имперца.
  "Имперский разведчик".
  Утром славные имперцы пробудились.
  "Енька?"
  "Да, Лизбет".
  "У тебя на попке.
  Клеймо на попке.
  Имперский разведчик".
  "Ой!
  А я и не заметила".
  "Это дело рук жухрайского разведчика, - Лизбет догадался. - Он меня хотел пометить.
  Но перепутал.
  В темноте все попы одинаковые.
  Тебя заклеймил.
  Тогда и мы тоже..."
  Лизбет всем девушкам на попки клеймо ставил.
  Клеймо "Имперский разведчик".
  И про себя не забыл.
  Тоже клеймо поставил.
  
  КЛЕЙМО НУЖНО НА ПОПЕ СТАВИТЬ.
  
  Клеймо почетное для имперцев.
  Стали девушки свои клейма рассматривать.
  Лизбета нахваливают.
  "Гламурненько".
  "Креативненько!"
  Фотографировали попки друг дружки.
  Вернее - клейма на попках на голограммы заносили.
  Затем сделали совместный снимок.
  С Лизбетом.
  В это время разведчик жухрайский к космоадмиралу с докладом.
  "Так и так, дон космоадмирал, - разведчик докладывает. - Я ночью подслушивал.
  И подглядывал. - О вопросах рассказал.
  И о том, как один Империец на все вопросы отвечал. - Теперь дело не хитрое.
   Заклеймил имперца.
  На левую ягодицу ему клеймо поставил.
  Клеймо - "Имперский разведчик".
  Смотри - не смотри.
  А клеймо стоит".
  Космоадмирал обрадовался.
  Наградил доносчика.
  Сам же в номер к имперцам пришел.
  "Знаю!
  Знаю! - Космоадмирал рукой махнул. - Вы - Имперские диверсанты.
  Вы - шпионы.
  Но мне нужен только один из вас.
  Тот, кто в меня ракету запустил.
  Тот, кто мои загадки разгадал.
  Поэтому...
  Приглашаю вас всех!
  Не на званный обед.
  А в сауну.
  В сауне поговорим".
  Жухрай злодей глаза скосил.
  Девушки завизжали.
  Завизжали от восторга.
  
  КАЖДАЯ ДЕВУШКА ЖЕЛАЕТ ЗНАТЬ, ЧТО ДЕЛАЕТСЯ В САУНЕ.
  
  Лишь Лизбет лицо мнет.
  Не хочет с утра в сауну.
  В сауну парни по вечерам ходят.
  В компании друзей...
  Но пришлось смириться.
  Он же - командир имперского разведывательного отряда.
  В сауне жухрай попы рассматривает.
  "Что за беда, - космоадмирал даже крякнул. - У вас у всех клейма на ягодицах.
  Одинаковые клейма - "Имперский разведчик".
  Не прошли мои хитрости.
  Мои затеи напрасны были.
  Хитрости затеи.
  Не могу угадать, кто из вас тот конструктор имперский". - Космоадмирал жухрайский процедил.
  Процедил сквозь зубы.
  "Ты, космоадмирал жухрайский, много не думай, - Лизбет улыбнулся.
  Криво улыбнулся. - И не проверяй по много раз.
  По крайней мере, у меня.
  Ты всех ощупываешь.
  К клейму глаза близко подносишь..."
  "Близорукость у меня..."
  "Дальнозоркость у тебя.
  Старческая дальнозоркость.
  А приближаешь лицо к нашим...
  Потому что...
  И...
  Если ты думаешь, что я буду милым с тобой...
  То я утоплюсь.
  В тазу утоплюсь".
  "Империец.
  Не проще ли спросить, что я хочу?"
  "Я знаю, что ты хочешь, - Лизбет смело жухрайскому космоадмиралу отвечает. - Ты мясо хочешь.
  Мясо имперцев.
  С кровью бифштекс.
  И ты его не получишь. - Лизбет отвернулся. - А теперь...
  Мне надо поливать.
  Поливать мои помидоры". - Лизбет пошутил.
  Нуууу, как пошутил.
  Смотря, что называть помидорами.
  
  ПОМИДОРЫ БЫВАЮТ, ЧТО ВИСЯТ, А БЫВАЕТ, ЧТО - БОЛТАЮТСЯ
  
  Лизбет шланг взял.
  Как следует полил свои помидоры.
  Затем повернулся.
  Из шланга обливал девушек.
  И космоадмирала.
  Девушки визжали.
  В полном восторге визжали.
  Космоадмирал жухрайский удивлялся:
  "Никогда мне не было так весело!
  Вы, имперцы - не люди.
  С нашей - жухрайской - точки зрения.
  Но...
  Что-то человеческое в вас есть".
  "Космоадмирал жухрайский?"
  "Да, Лизбет".
  "Ты так и не догадался?
  Не понял, кто из нас конструктор?
  Кто твои загадки отгадывал?"
  "Убавь струю, - жухрай смеялся. - Я чувствую угрызения совести.
  Но не из-за того, что ты нас поливаешь.
  Я не угадал..."
  "Так знай!
  Я!
  Йа - он! - Лизбет убавил струю. - Я признаюсь!
  Я - тот самый!"
  "Ну, если не врешь, - жухрай злодей глаза сузил. - Расскажи.
  Почему ты решил, что в коктейлях кровь человеческая?"
  "Я узнал.
  Провел анализ коктейлей.
  Просмотрел запись голографов наблюдения.
  Служка отеля...
  Готовил коктейли для нас.
  Палец случайно порезал.
  Кровь из пальца в смесь брызнула".
  
  КОКТЕЙЛЬ С КРОВЬЮ.
  
  Космоадмирал призвал слугу:
  "Признавайся, безродный!
  Вчера в коктейли твоя кровь попала.
  Получается, что наши враги.
  Имперцы пили нашу жухрайскую кровь?"
  "Смилуйся, великий космоадмирал!
  Не расстреливай меня.
  Не бросай в звезду.
  Вчера я коктейли готовил.
  А девушки платья примеряли.
  Я загляделся.
  Палец порезал.
  Много крови потерял.
  Вся моя кровь в коктейли ушла".
  Космоадмирал прогнал слугу.
  Затем вызвал обратно.
  Залепил ему пощечину.
  Снова прогнал.
  Потом опять вызвал.
  Дал пинка.
  И прогнал.
  Снова вызывал.
  Но слуга уже не являлся.
  Уволился слуга...
  Космоадмирал от злости зубами скрежещет.
  Спрашивает Лизбета опять:
  "Теперь скажи...
  Почему ты решил, что пирожные на женском молоке?"
  "Твоя кондитерша грудью младенца кормит.
  Я подсматривал.
  Капли молока в пирожные попали".
  "Пригнать! - Космоадмирал за кондитершей послал: - Верно ли, что твое молоко в пирожные попало?"
  "Космоадмирал! - Кондитерша задрожала.
  От злости задрожала.
  В негодовании лицом покраснела. - У меня сынок.
  Маленький сынок.
  Я его одна воспитываю.
  На гроши, которые зарабатываю от продажи пирожных.
  Пособие маленькое.
  В Империи вражеской, наверняка, матерям одиночкам больше платят.
  Няньки у моего сыночка нет.
  Приходится на работе сыночка держать.
  Кормить.
  Я продукты домой забираю.
  Иначе с голода погибли бы.
  Ты же...
  Когда мой сынок станет совершеннолетним, его в нашу жухрайскую армию заберешь.
  Мне спасибо не скажешь.
  И как ты смеешь сейчас меня упрекать.
  Подумаешь!
  Капли молока в пирожные упали.
  Вы меня благодарить должны!"
  
  ПИРОЖНЫЕ С МОЛОКОМ ЛЮБИМОЙ ЖЕНЩИНЫ.
  
  "Вот тебе, добрая женщина. - Космоадмирал жухрайский боялся.
  Боялся гнева матери одиночки. - Возьми серебряный наш жухрайский доллар.
  Не Имперский!
  А - наш!
  Хотя...
  Серебро, оно везде серебро.
  Воспитай на этот доллар достойного жухрая.
  Для наших космовойск!"
  Проводил кондитершу до дверей.
  До дверей сауны.
  Космоадмирал вернулся.
  Возвращаются все, кроме любимых женщин.
  Космоадмирал не был любимой женщиной.
  Поэтому он вернулся.
  Ярость свою на Лизбета обрушил:
  "Как?
  Как ты догадался, что кровати в номере - для любви созданы?"
  "Кровати в номере, - Лизбет смотрел на жухрайского злодея свысока. - Так для того она и кровать.
  Не в обиду тебе скажу...
  Космоадмирал...
  Ты уже забыл, для чего кровати существуют.
  Ты уже старенький.
  Поэтому в кровати только спишь".
  "Лизбет! - Космоадмирал был страшен.
  Страшен в своем гневе.
  И по жизни оказался страшным. - Как ты разоблачил?
  Разоблачил нашего жухрайского разведчика?
  Он мужественно за пальмой прятался.
  За вами подслушивал.
  На вас поглядывал".
  "Космоадмирал, - Лизбет устал объяснять.
  Опустил руку на колено.
  На левое колено жухрайского злодея.
  События же происходили в сауне. - Мы в жухрайской империи.
  В вашей ужасной проклятой империи.
  Значит, у вас здесь все жухраи.
  Поэтому я догадался, что за пальмой в номере жухрай прятался.
  А, если прячется, то - шпион.
  Для нас жухрай - шпион.
  Для вас - разведчик.
  Вот и все!"
  "Вот и все", - космоадмирал голову опустил.
  Долго он сидел в сауне.
  Девушки ушли.
  Остались только Лизбет и космоадмирал.
  Наконец, космоадмирал жухрайский ушел.
  Тоже ушел.
  Остался Лизбет.
  
  ПОСЛЕДНИМ САУНУ ПОКИДАЕТ СИЛЬНЕЙШИЙ.
  
  "Время в сауне оплачено, - Лизбет не хотел уходить.
  Домывался. - Поэтому - буду в сауне до конца".
  Он уже доканчивал.
  Доканчивал домываться.
  Вдруг в отеле послышался крик.
  Лизбет в этот момент думал.
  Думал о своем.
  Но внезапный чужой вопль заставил его подпрыгнуть.
  Лизбет присел на камень.
  Горячий камень.
  Выругался:
  "Жухрайские черти!"
  Лизбет прыгнул в бассейн.
  Бассейн с ледяной водой.
  Боль на ягодице отступала.
  Продолжали вопить.
  Возмущение Лизбета сменилось.
  Сменилось тревогой.
  Лизбет ничего не боялся.
  Только тревожился.
  Он кинулся из сауны.
  При этом не забыл выключить воду.
  Но не убрал мыло.
  Лизбет вернулся.
  Намылил себе.
  Смыл водой.
  И снова побежал к своему номеру.
  Горничной он не обнаружил.
  Значит, уже вечер.
  Возможно, что вечером жухраи попадают в беду.
  Лизбет вбежал в свой номер.
  Имперский номер.
  Жухрайский космоадмирал возлежал на кровати.
  На кровати Лизбета.
  Девушек в номере не было.
  С виду с космоадмиралом все было нормально.
  
  НЕ УЗНАЕШЬ - НОРМАЛЬНО, ИЛИ НЕТ, ПОКА НЕ ПОЩУПАЕШЬ.
  
  На жухрае красовался китель.
  Парадный жухрайский космоадмиральский китель.
  В нем космоадмирал жухрай напоминал лося.
  Лось, который отдыхает после гона.
  Или готовился к случке с лосихой.
  Лизбет понял, что космоадмирал не зря натянул китель.
  Больше из одежды на жухрайском злодее ничего не было.
  Только китель.
  И все остальное обнаженное.
  Лизбет прислонился к колонне.
  Мраморная колонна.
  Лизбет пытался отдышаться.
  Приложил ладонь к низу живота.
  Где покалывало.
  Смотрел на жухрайского злодея.
  Без жалости смотрел.
  "Я решил, что мои девушки сдирают с тебя кожу, - Лизбет пошутил. - С живого сдирают.
  Ты так вопил".
  "Лизбет!" - Жухрайский злодей наблюдал за ним.
  Несколько секунд.
  Без намека на улыбку.
  Лизбета это удивило.
  И насторожило.
  
  ЕСЛИ ДВОЕ В ИМПЕРСКОМ НОМЕРЕ В ОТЕЛЕ И НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЮТ, ТО ЭТО НАСТОРАЖИВАЕТ.
  
  Но тут космоадмирал жухрайский встряхнулся.
  Откинулся на подушки.
  На мягкие подушки того.
  Откинулся.
  Он их положил под голову.
  И ласково улыбнулся Лизбету:
  "Ты...
  Имперский диверсант Лизбет.
  Собираешься разговаривать со мной?
  Ты разговариваешь со мной только после того, как я кричу?"
  "Что случилось? - Лизбет не оттаял. - Ты пытаешься одновременно выглядеть благородным и жалким".
  "Не так я страшен", - космоадмирал жухрай фыркнул.
  Закашлялся.
  Лизбет заботливо похлопал его...
  По ноге похлопал.
  По левой ноге.
  И хмыкнул.
  Космоадмирал злодей улыбнулся ещё шире.
  Лизбет подавил желание.
  Желание избить жухрайского злодея.
  "Жухрайский злодей, - Лизбет протянул равнодушно. - На твоем лице печать ехидны.
  Но ресницы загнуты.
  Красивые ресницы.
  Но...
  От этого ты не стал милым".
  Лизбет скрестил руки на груди.
  Старался не смотреть на ресницы жухрайского злодея.
  
  МОЖНО ЛЮБИТЬ ОДНИ ТОЛЬКО РЕСНИЦЫ.
  
  "Так с чего был крик ужаса?" - Лизбет повторил вопрос.
  "Я призывал тебя.
  Лизбет..."
  "Призывал?
  Зачем?
  Мы же с тобой в сауне...
  В сауне того...
  Пообщались уже..."
  "Я о другом".
  "О другом?
  У тебя есть другой?"
  "Лизбет!
  Не играй мной.
  Я - космоадмирал.
  Я - не плюшевый медведь.
  Я предлагаю тебе...
  Стань нашим шпионом.
  В вашей Империи!"
  
  
  ГЛАВА 830
  
  КАТАЛИНА
  
  "Всего то? - Лизбет захохотал. - Я думал, что тебя убивают.
  Поэтому резво прибежал.
  Хотел поучаствовать.
  Участвовать в убийстве жухрайского злодея.
  А ты лишь меня завербовать звал".
  "Я не хотел.
  Я не хотел кричать.
  Я вошел в номер.
  Думал тебя подождать.
  Лизбет.
  Но я споткнулся.
  Споткнулся о девушку.
  Она голая лежала в этой кровати.
  Занималась йогой".
  "Енька?
  Моя невеста Енька? - Лизбет поразился. - Обычно она не позволяет себе.
  Не позволяет шастать по чужим кроватям.
  Наверно, с моей кровати вид лучше.
  На моей кровати интереснее заниматься йогой.
  Обычно в часы занятий йогой около Еньки кружатся ее подруги".
  "Лизбет! - Жухрайский злодей улыбнулся.
  Вежливо улыбнулся. - Уже нет.
  Не крутятся ее подруги.
  Енька разволновалась.
  И рассердилась, когда я на нее упал".
  "Зачем?
  Зачем ты упал на мою невесту? - Лизбет пожал плечами. - Во Вселенной правило - живи, и давай жить другому". - Лизбет заметил благочестиво.
  "Я.
  Йа...
  Я просто выставил девушку.
  Прогнал из номера.
  Но я не хотел.
  Не хочу, чтобы ты думал обо мне хуже, чем думаешь". - Зеленые глаза жухрайского злодея поблескивали.
  Поблескивали из-под опущенных век. - Я просто прогнал ее.
  Не смотри на меня с подозрением.
  С глубоким подозрением.
  Я вижу по твоим губам, Лизбет.
  По четко очерченным губам заметно, что ты забавляешься.
  Мне это не нравится". - Жухрайский злодей изучающе вгляделся в Лизбета.
  "Не нравится?
  Так, почему ты еще здесь?
  В моем номере?"
  "Во-первых, мы на территории Великого Жухрайского!
  Поэтому, я везде, как дома.
  Во-вторых, я сделал тебе предложение.
  Работай на жухраев, Лизбет.
  Ты умный.
  Прозорливый.
  В вашей Империи тебя не ценят.
  Наверно, в тюрьму сажали..."
  
  КАК МОЖНО ДЕТЕЙ ИМПЕРИИ САЖАТЬ В ТЮРЬМУ?
  
  "Было дело, - Лизбет сжал кулаки. - Отец моей невесты бросил меня в башню.
  Заточил в железную башню.
  Без еды.
  Без воды.
  Голого, как я сейчас.
  В холоде оставил.
  В холоде, где зубовный скрежет.
  Мой зубовный скрежет.
  Да.
  Меня не ценят.
  А ведь я космоадмиралу помогал.
  На твои загадки ответы давал.
  И ракету бросил в тебя.
  Не уважают меня в Империи.
  Не ценят.
  Но. - Лизбет принял решение.
  Холодно смотрел на жухрайского злодея. - Я не предам свою Империю.
  Не стану служить жухраям".
  "А если...
  Если я денег дам?
  На развитие?
  На благотворительность?"
  "Деньгами меня не купишь!" - Лизбет - неподкупный!
  
  ЛИБО ДЕНЬГАМИ, ЛИБО ЛЮБОВЬЮ МОЖНО ВСЕ КУПИТЬ.
  
  "Рассчитываешь шпионить у нас долго?" - космоадмирал сошел со скользкой темы.
  Вербовка сразу не делается.
  Жухрайский злодей стал еще более ласковым.
  Если возможно, чтобы злодеи были ласковыми.
  "Сколько понадобится", - Лизбет ответил неопределенно.
  Он не собирался выдавать военные имперские тайны.
  "Я отказываюсь слышать отказ, - жухрайский злодей пожевал губы. - Голос твой соблазняющий.
  Низкий голос.
  Кто я для тебя?
  Бесполое существо?
  Потому что я - жухрай?
  Лизбет!
  Я много встречал в жизни.
  На мгновение мне захотелось напомнить.
  Напомнить тебе о роли в войне.
  Но я отказываюсь.
  Отказываюсь мыслить.
  Ты слишком хорош.
  Хорош, чтобы тебя использовали на пустяки.
  Ты можешь раздражаться.
  Наступит момент.
  Момент, когда ты швырнешь ложь.
  Ложь в мое лицо.
  Поэтому я отвожу взгляд.
  Ничего не скажу.
  Ты сам должен мне сказать". - Брови жухрайского злодея приподнялись.
  Отсутствие реакции со стороны Лизбета не удивило злодея.
  Он понимал, что победил в схватке.
  При этом испытал удовольствие.
  Удовольствие поразило даже его самого.
  Жухрайский злодей приподнялся.
  "Жухрайский гад, - Лизбет произнес задумчиво. - У тебя есть оружие.
  Оружие против меня.
  
  ЗОЛОТО - ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ.
  
  Используй золото в борьбе.
  В борьбе со мной.
  Я не удивлен.
  Я раздражен.
  Слегка раздражён.
  Ты привык, что твои подчинённые восхваляют тебя.
  Обращают внимание на твой игривый тон.
  Соблазняющий тон.
  Но...
  Я - империец.
  Меня уловки жухраев не обольстят. - И пробормотал с уверенностью. - Ты заботишься о себе.
  Я - не перо из подушки.
  Я не изолирован от жизни Империи.
  Тебе нужен шпион.
  Но я не возьму на себя эту ответственность.
  Но я возьму.
  Возьму на себя другую ответственность.
  У меня встречное предложение.
  Жухрайский космоадмирал злодей.
  Ты будешь служить нам?
  Нашей Империи?
  Шпионь в нашу пользу".
  "Ух, ты! - Космоадмирал захохотал. - Лизбет!
  Тебе палец в рот не клади!"
  "Не клади.
  Не суй мне палец в.
  В рот не суй".
  "Лизбет.
  Империец Лизбет!
  Ты - дерзкий парень.
  Меня еще никто не хотел переманить шпионить в пользу вашей Империи.
  Я отказываюсь".
  "Космоадмирал жухрайский.
  Подумай.
  Нашими связными будут девушки.
  И не всегда одетые...
  Девушки из младшего имперского командного состава.
  Ты будешь устраивать им явки".
  "Явки?
  В сауне?"
  "Что в сауне?"
  "Я с имперскими агентами буду встречаться в сауне?"
  "Можно и в сауне, - Лизбет протянул задумчиво. - В сауне уединенно.
  Лишь только подсматривающие скрытые камеры.
  Но камеры не интересуются разговорами в саунах.
  Камеры фиксируют действия..."
  
  СКРЫТЫЕ КАМЕРЫ НУЖНЫ НА ДОРОГАХ И В САУНАХ.
  
  "Ты предашь своего Императора, - жухрайский космоадмирал злодей хитрил. - Я предам своего Императора".
  "Нет, жухрайский лжец, - Лизбет велик. - Я своего Императора не предам.
  Но...
  Не нравится мне, что наш Император несправедлив к бедным.
  Угнетает.
  Тиран.
  Я организую Союз Освобождения...
  Освобождения Союз...
  Нет.
  Все же лучше Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора!
  Мы выберем хорошего Императора!
  А нынешнего Императора свергнем.
  Так будет справедливо.
  Я Империю не предам.
  Я Империи своей помогу.
  Помогу тем, что свергну Императора!".
  "Во как! - Космоадмирал жухрайский рот раскрыл.
  Даже приподнялся еще. - Я не ожидал.
  Это - комбо!
  Успех!
  Ты помогаешь своей Империи.
  Заодно и нам помогаешь.
  Если тебе потребуется помощь.
  Срочная помощь..."
  
  СРОЧНАЯ ПОМОЩЬ ПРИЛЕТАЕТ БЫСТРЕЕ, ЧЕМ СКОРАЯ ПОМОЩЬ.
  
  "Помощь не нужна!
  Нужно золото!"
  "Я финансирую твой Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
  Вашей Империи.
  От вашего Императора.
  Я не хочу брать ответственность!"
  "Я беру всю ответственность на себя", - Лизбет жестко уверил.
  Так был организован Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора!
  
  СОЮЗЫ РАСТУТ КАК ГРИБЫ.
  
   - Командор Петерсус! - Каталина прохаживалась по залу.
  Члены Союза следили за ее походкой.
  Жадно следили.
  За ногами.
  И за тем, что выше ног. - Я впечатлена.
  Очень впечатлена геройством основателя Союза Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
  Слава Лизбету!
   - Слава Лизбету! - члены Союза завопили.
  С воодушевлением кричали.
  Впрочем...
  Каталина отметила, что командор Петерсус чуть поодстал.
  Да и пыла в его крике было меньше.
   - Каталина? - Командор Петерсус склонил голову.
  К левому плечу склонил.
  Все замолчали.
  Почувствовали, что сейчас будет граница.
  И от Каталины зависит, в какую сторону она пойдет.
  Присоединится ли к Союзу Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
  Или откажется.
  Тогда придется.
  С сожалением.
  С великим сожалением придется расстаться с Каталиной.
  Убить ее.
  Каталина слишком много знает.
  Нуууу, как слишком много знает.
  Достаточно знает о Союзе... - Ты с нами, Каталина?
  Или...
   - Йа. - Каталина подошла сзади.
  Сзади к сидящему командору Петерсусу.
  Опустила ладони на его плечи.
  Начала разминать.
  Массировала плечи командора.
  Все ахнули.
  Командор Петерсус насторожился.
  Должен был обрадоваться.
  Но насторожился.
  
  ВОЖДИ БОЯТСЯ ВСЕХ, НЕДОВЕРЯЮТ ВСЕМ, ДАЖЕ ДЕВУШКАМ, КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ ИМ МАССАЖ.
  
  Но не успел командор.
   - Я? - Каталина мурлыкала. -
  Я выбираю - или! - И выхватила бластер.
  Бластер из подмышечной кобуры командора.
  Приставила дуло к затылку командора.
   - Эй!
  Ты! - один из членов Союза крикнул. - Убери бластер.
  Командору же больно.
  И...
  Бластер может выстрелить.
  Тогда командору будет еще больнее.
   - Гонзо!
  Заткнись! - Командор рявкнул.
  Ведь его положение в Союзе Борьбы за Освобождение Империи от Императора пошатнулось.
  
  НАРОД НЕ ЛЮБИТ ВОЖДЕЙ, КОТОРЫМ К ГОЛОВЕ ПРИКЛАДЫВАЮТ ОРУЖИЕ.
  
  И положение может еще сильнее пошатнуться.
   - Каталина! - Командор Петерсус едва сдерживался.
  Обернулся к Каталине.
  Их глаза встретились.
  Командор не отводил взгляд. - У тебя со здоровьем проблемы?
  С психическим здоровьем?
   - Меня демобилизовали.
  Из-за нарушения психики, - Каталина ляпнула. - На войне нет никого с нормальной психикой.
  И когда доходит до критической точки...
  Тогда увольняют из имперской космоармии.
  Временно увольняют.
  Пока не подлечимся. - Каталина невольно вздрогнула.
  Закусила губу.
  Чувствовала приближение припадка.
  В голове зашумело. - Сколько? - хотела спросить.
  Но забыла о чем - сколько.
  Опустила глаза.
  Резко взмахнула свободной рукой.
  Последовала пауза.
  Гонзо всхлипнул.
  Испуганно переводил взгляд с Каталины на командора Петерсуса.
  Командор делал вид, что спокоен.
  Сцепил пальцы.
  Закинул голову.
   - Что сколько?
   - Йа...
  Я забыла.
  Командор.
  Я обязана.
  Тебя ликвидировать.
  Я не позволю...
  Я люблю нашего Императора.
  Я сражаюсь за его свободу.
   - Поэтому ты стреляла в Императора?
   - Йа.
  Нет.
  Я не в Императора стреляла.
  В кувшин.
   - Но ты стреляла из дробовика.
  Грохот.
  Разлет кусочков металла.
  Они - как пчелы.
  Только жалят смертельно.
  Может быть, ты попала и в Императора?
   - Я хорошо стреляю.
   - Кажется, - командор задрал подбородок. - Я начинаю понимать.
  Ты не хотела убить Императора...
   - Да.
   - Мои соратники! - командор Петерсус возвысил голос.
  Словно к его голове не было приставлено дуло оружия. - В нашем стане предатель.
  Даже - предательница.
   - Ты ее сам пригласил, Петерсус, - Гонзо тряс головой.
  Командор на него посмотрел испепеляюще.
  Через силу улыбнулся:
   - Каталина - враг!
   - Йа.
  А если я буду возражать? - Каталина пропищала.
   - Я уверен.
  Каталина.
  Ты слишком больна.
  Ты не будешь бороться там, где нет необходимости. - Командор говорил ровно.
  Он уже овладел собой.
  
  ОВЛАДЕЛ СОБОЙ И НАЧАЛ ГОВОРИТЬ.
  
  Зато Каталина не могла больше владеть собой.
  Ее губы сжались в тонкую линию.
   - Каталина!
  Ты напоминаешь кадетку, - командор издевался.
  Говорил ядовито.
  Каталина подняла брови.
  Командор Петерсус слишком поздно сообразил.
  Сообразил, что не удержал ситуацию.
  Каталина отошла от него на шаг.
  Наблюдала за ним без всякого сочувствия.
   - Нуууу.
  Ну да, ну да, - командор притянул. - Каталина!
  Ты не станешь стрелять.
  Ты блефуешь.
  Тянешь время.
  Хочешь, чтобы тебя пожалели.
  Начали упрашивать.
   - Нет.
  Нет, командор, - Каталина покачала миленькой головкой.
  Голос сухой. - Я не тянула время.
  Я располагала цели.
  Чтобы всех.
  И сразу.
  Сомнений у меня нет.
  Предатели должны быть наказаны.
   - Ты - предательница! - командор Петерсус сорвался.
  Сорвался на нервный смех.
  Но все еще сохранял высокомерное выражение. - Не вежливо...
  
  ПОСЛЕДНЮЮ МИНУТУ ЖИЗНИ НУЖНО ПРОЖИТЬ КРАСИВО.
  
  Что хотел сказать командор Петерсус...
  Что он думал?
  О том, что не вежливо...
  Никто не узнает.
  Каталина выстрелила.
  Затем еще и еще.
  Выстрелы слились в сплошной гул.
  Каталина стреляла расчетливо.
  Четко.
  Без промаха.
  Не красовалась.
  Не паниковала.
  Не водила широко бластером.
   - Вот и все, - Каталина опустила бластер. - Нет больше Союза Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
  Я перешла границу.
  Я убила Имперцев.
  Пусть они боролись против моего Императора...
  Но они все же были имперцами. - Каталина подошла к Гонзо.
  Присела на корточки.
   - Ты стреляла в меня? - Гонзо не верил.
   - Стреляла, - Каталина ответила бесцветно.
  Устало покачала головкой. - Оставила тебя в живых.
  Одного.
  Хотела допросить.
  Сколько вас, членов Союза Борьбы за Освобождение Империи от Императора?
  Где другие мятежники?
  Но.
  Не буду допрашивать.
  Мне - все равно.
  Я убила врагов.
  О других предателях пусть заботится Тайная Имперская Канцелярия.
  
  СВОИХ ВРАГОВ УБИЛА, А ДРУГИХ ВРАГОВ ПУСТЬ ДРУГИЕ УБИВАЮТ.
  
  Каталина поднялась.
  Направила бластер.
  Гонзо не понимал.
  Не верил.
  Не знал, что можно вот так...
  Просто убить.
  Каталина выстрелила.
  В раненого.
  Добила раненого.
  Отбросила бластер.
  Шла на инстинктах.
  На чутье.
  Ни одной мысли не было.
  Каталина вошла в космофрегат.
  Космофрегат Союза Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
  Прилетела на ярмарку.
  Посадила космофрегат на свалке.
  Подожгла его.
  Побежала к стоянке аренды космокатеров.
  Полетела к другой ярмарке.
  На ярмарках легко затеряться.
  Три гипер прыжка.
  Меньше - найдут.
  Больше - найдут тоже, потому что время затягивается.
  В течение дня Каталина сменила пять космокатеров.
  
  МЕНЯТЬ НУЖНО НЕ ТОЛЬКО ТРУСЫ, НО И КОСМОЛЕТЫ.
  
  Два космокатера - не арендованные.
  А - ворованные.
  И...
   - Наконец, я дома, - Каталина подходила к дому.
  Замедлила шаг. - Меня подруги ждут?
  Или уже нет?
  Считают, что меня ликвидировали? - Каталина помедлила.
  Усмехнулась.
  Слетала в оружейку.
  Выбрала прицел синхронного виденья.
  Прицел "видит" сквозь стены.
  Каталина вернулась к дому.
  Взглянула в прицел:
   - Цветочек на кухне.
  Что-то готовит.
  Взбалтывает ложкой в кастрюле.
  Взбалтывает...
  Взбалтывает...
  Не может остановиться.
  Кажется, у нее нервное.
  Она не готовит.
  Она отвлекается готовкой.
  Киса и Роза на диване.
  Смотрят сериал.
  Молчат.
  Застыли, как две каменные кошки.
  Ландыш...
  Ландыш глядит в окно.
  Не шевелится. - Каталина подождала еще пять минут. - Картина не изменилась.
  Цветочек взбалтывает.
  Роза и Киса смотрят сериал.
  Ландыш глядит в окно. - Каталина вертела в руках прицел.
  Затем выбросила его.
  В утилизатор кинула. - А то мои подруги...
  Подумают...
  Что я за ними подсматривала.
  
  ПОДСМАТРИВАТЬ МОЖНО С РАЗНЫМИ ЦЕЛЯМИ.
  
  Каталина решительно вошла в дом.
   - Каталина? - ложка выпала из рук Цветочек.
  Цветочек спохватилась.
  Она - командирша.
  Не должна показывать свои чувства.
  Цветочек подняла ложку.
  Снова взбалтывала. - А йа.
  Йа...
  Готовлю омлет. - Жалко улыбнулась.
  Отбросила ложку.
  Столкнула кастрюльку.
  Подбежала к Каталине.
  Обняла ее.
  Плечи Цветочек дрожали.
  Но...
  Командирши не плачут.
  Цветочек отвернулась.
  Выбежала из кухни.
   - Цветочек?
  Что-то упало? - На шум прибежали Роза и Киса.
  На мгновенье замерли.
  Затем завопили.
  Вопили.
  Прыгали.
  Обнимали.
  Целовали.
  Тискали.
  Проверяли наощупь.
  Живая ли Каталина.
  Не привидение ли?
  Не голограмма?
  Каталина стояла молча.
  Никаких эмоций не осталось.
  Только пустота.
  Сосущая пустота космоса.
  
  ВСЕЛЕННАЯ ДАЕТ, ВСЕЛЕННАЯ ЗАБИРАЕТ.
  
  Киса и Роза расспрашивали.
  Каталина не отвечала.
  Подняла кастрюльку.
  Взяла ложку.
  Продолжала взбалтывать то, что Цветочек взбалтывала.
  Киса и Роза переглянулись.
  И на цыпочках вышли из кухни.
  Каталина взбалтывала.
  Непонятно что взбалтывала.
  Можно было взять болтушку.
  Или миксер.
  Или сказать андроиду.
  Чтобы он приготовил.
  Но на мысли у Каталины не было сил.
  Вскоре она отставила кастрюльку.
  Тщательно вымыла ложку.
  Вошла в зал.
  Киса и Роза смотрели на нее.
  Смотрели с вопросом.
  Лишь одна Ландыш не взглянула.
  Она по-прежнему глядела в окно.
  Каталина подошла к Ландыш.
  Постояла около нее.
  Опустила руку на правое плечо.
   - Ландыш...
  Я здесь.
  Я вернулась. - Каталина прошептала.
  Только тогда Ландыш оглянулась.
  Взяла ладонь Каталины:
   - Каталина.
  Зачем?
  Зачем ты так со мной? - Взглянула в ее глаза.
  
  ЛЮДИ ЖИВУТ И ЖИВУТ.
  
   - Зачем?
  Зачем я так с тобой? - Каталина сначала не понимала.
  Но потом осознала:
  "Ландыш.
  Она пережила больше, чем я.
  Мне было легче.
  Я была у себя на виду.
  Я действовала.
  Я знала, что со мной.
  А Ландыш.
   У нее боль в глазах.
  Глаза превратились в межгалактические туманности.
  Я хотела удивиться.
  Почему Ландыш обвиняет меня.
  Что я так плохо поступила.
  Поступила по отношению к ней.
  Но теперь я осознала.
  Да.
  Я виновата перед Ландыш.
  Просто виновата".
  
  
  ГЛАВА 831
  
  КАТАЛИНА
  
  Каталина молчала.
  Ландыш молчала.
  Они не расцепляли руки.
  Киса и Роза ушли.
  Ничего не спросили.
  Каталина и Ландыш просидели до утра.
  Молча просидели.
  И...
  Каталина почувствовала.
  Чувствовала, что боль отступает.
  Пустота наполняется.
  Наполняется светом.
  
  СВЕТ МНОГО ВЕСИТ.
  
  Из душевой прошлепала Цветочек.
  Коротко взглянула на Каталину и Ландыш.
  Зевнула.
   - На завтрак, что приготовить?
  Или закажем?
   - Не надо, - Каталина поднялась. - Я сама.
  Я же готовлю. - С вопросом посмотрела на Ландыш.
  Ландыш кивнула.
  В ее ледяных глаза уже теплилась жизнь.
   - Вот и славно! - Цветочек потянулась.
  Ее небольшие грудки притягивали взгляд. - А то я не очень.
  Не люблю готовить.
   - Я видела, - Каталина засмеялась.
  Тихо засмеялась.
  Но все же это был смех. - Видела, как ты вчера готовила.
  Взбалтывала и взбалтывала.
   - Да уж! - Цветочек надула губки.
  Выскочили Киса и Роза.
  Не потрудились одеться.
   - Празднуете?
  Без нас?
   - Очень! - Ландыш нежно улыбнулась.
  Все понимали, кому предназначается ее улыбка. - Очень празднуем.
   - Каталина?
   - Да, Цветочек.
   - Если не хочешь...
  Не рассказывай! - Цветочек произнесла.
  С видимым безразличием. - Скажу...
  Император лично.
  Через меня...
  Передал всем нам благодарность.
  А тебе...
  Особую благодарность.
  
  БЛАГОДАРНОСТЬ ОТ ИМПЕРАТОРА - ОСОБЕННОЕ, ДЕНЬГИ ПОТРАТЯТСЯ, ДОМ СГОРИТ, А БЛАГОДАРНОСТЬ ИМПЕРАТОРА НАВСЕГДА ОСТАНЕТСЯ В СЕРДЦЕ.
  
   - Ого! - Каталина вскрикнула. - Сам Император!
  Мне?
  Ты шутишь?
   - Не шучу, - Цветочек хлопнула Розу по попке.
  По голой попке. - Роза.
  Ты не лезь пальцами в салат.
   - Я оливки выбираю.
   - Каталина! - Цветочек показала Розе язычок. - Настоящая благодарность от Императора.
  Возможно...
  Что скоро...
  Император сам поздравит.
  Живьем...
  Нас всех.
   - Вот так новость! - Каталина взбодрилась.
  И тут вырвалось.
  У нее вырвалось. - Я убила имперцев.
  Семнадцать человек.
  Они были...
  Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора.
   - Да ты что! - Все зашумели.
   - Мне пришлось, - Каталина пропищала. - Они - заговорщики.
  Хотели нашего Императора устранить.
  Затем поставить другого Императора.
  И другого тоже устранить.
  Потому что у них цель - бороться против Императора.
  А, если Императора не будет, то не с кем станет бороться.
  Союз Борьбы за Освобождение Империи от Императора потеряет смысл.
  И деньги потеряет.
   - Они - жухраи?
   - Нет.
  Они не жухраи.
  В том и дело.
  Они - наши.
  Имперцы. - Голос Каталины задрожал.
  Но сегодня - не вчера.
  Каталина справилась. - Самое ужасное...
  Они спасли меня.
  Меня бы схватили.
  Меня догоняли.
  Охранники догоняли.
  И андроиды боевые.
  А члены Союза Борьбы за Освобождение Империи от Императора меня выручили.
  Они думали, что я...
  Что я тоже борюсь против Императора.
  Даже в свой Союз приглашали.
  А я их...
  Всех...
  Даже Гонзо.
  
  НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ, ЧТО ОДНИ УМИРАЮТ РАНО, А ДРУГИЕ - ПОЗДНО, ПОТОМУ ЧТО КАЖДЫЙ УМИРАЕТ В СВОЕ ВРЕМЯ.
  
   - Каталина!
  У тебя подгорает! - Цветочек отвлекла.
   - Что же я так! - Каталина подхватила сковородку.
  Тоже отвлеклась.
  Никто больше не говорил о прошлом выходе.
  Не сказали, что думали, что Каталина погибла.
  Не рассказывали, что каждая из девушек делала.
  Не потому что - секретики.
  А...
  Зачем возвращаться в прошлое?
  Лишь в конце завтрака Каталина спросила:
   - Кто-то еще покушался на Императора?
   - Нам никто не расскажет! - Цветочек засмеялась. - Отдыхаем.
  Не могу вам обещать, что долго будем отдыхать.
  Не от нас зависит.
  Но то, что от нас зависит - мы раскрутим по полной!
  Лично я! - Цветочек подняла указательный пальчик. - Хочу купаться.
  На самом самом дорогом курорте!
  Веселиться хочу.
   - Можно подумать, что мы не хотим, - Киса засмеялась.
   - Но сначала я сделаю укольчик Каталине.
  Изменим генный код.
  Чтобы нашу красавицу Каталину не определяли анализаторы.
   - Снова менять себя, - Каталина вздохнула. - Я могу забыть, какая я была раньше.
   - Внешность не меняется.
  Системы за внешностью не следят.
  Зато сканируют генный год.
  Ты остаешься собой, Каталина.
  Ты же знаешь.
  Чувствуешь.
   - Знаю!
  Чувствую! - Каталина спустила трусики.
  Наклонилась. - Цветочек!
  Делай укольчик!
   - Нууу, можно и так! - Цветочек засмеялась. - Хотя обычно укольчик делаю в руку.
  Хотя...
  Так даже лучше...
  
  ЕСЛИ УКОЛЬЧИК, ТО - В ПОПУ, ЧЕМ В РУКУ.
  
   - Каридий, - Капитан Дрейк рявкнул. - Где тушенка?
  Моя говяжья тушенка?
   - Дык.
   - Сам ты дык...
  Я приказал принести.
  Мне.
  В каюту.
   - Я и принес.
  Ящик тушенки.
  И ящик Рома.
  "Веселый Джокер" ром.
  Как ты приказал, Дрейке.
   - И где они? - Капитан Дрейк потер переносицу.
   - Пустые бутылки по всей каюте катаются, - Каридий пожал плечами. - Там же и банки.
  Из-под говяжьей тушенки.
   - Да? - капитан пиратов Дрейк протянул. - Действительно.
  Хм.
  Неси еще.
   - Я робота пришлю.
  С ящиками.
   - Присылай.
  Но проследи.
  Андроиды тушенку не едят.
  И ром не пьют.
  Но...
   - Прослежу!
  Конечно, кэп. - Каридий вышел из каюты капитана пиратов.
  
  ОТ КАПИТАНА ПОДАЛЬШЕ, К СКЛАДУ ПОБЛИЖЕ.
  
  Вышел.
  И...
  Тут же влетел обратно.
   - Скотина! - Раздался рев.
  Следом ворвался....
  Капитан разведгруппы Антакольский. - Под ногами путаешься.
   - Меня?
  Почетного Пирата Приграничных Темных Материй.
  Бить? - Каридий обиделся.
  Вместе с обидой показался нож.
  Кривой космопиратский нож.
   - Каридий! - Теперь зарычал Дрейк. - В моей каюте?
  Выйдите в коридор.
  И сражайтесь на ножах.
   - Давай!
  Попробуй, Каридий! - Глаза космодесантника налились кровью.
  На лице двухнедельная щетина. - С ножом.
  Против меня.
  Я даже свой доставать не буду...
   - Антакольский! - Капитан Дрейк снова заорал. - Здесь я главный.
  Мой космокрейсер.
  Я - капитан пиратов.
  Поэтому...
  Если ты прилетел, то будь добр.
  Проявляй уважение.
  К космокрейсеру.
  Ко мне.
  И к моим пиратам.
   - Ладно! - Антакольский упал в кресло.
  Мрачно посмотрел на пирата: - Каридий.
  Брателло.
  Я...
  Как бы...
  Сорвался.
   - Бывает! - Каридий потер скулу.
  На скуле наливался синяк.
  Пират выскочил из каюты.
  Капитан космодесантников смотрел на свои кулаки.
   - На! - капитан пиратов Дрейк искал глазами. - Хоть бы одна полная.
  Наклонился.
  Из-под кровати достал полную бутылку. - Одна закатилась.
  Сейчас еще принесут.
  
  АЛКОГОЛЯ ВСЕГДА МАЛО.
  
   - Мда! - Антакольский откусил горлышко бутылки.
  С пробкой.
  Вот так и откусил.
  Выплюнул стекло.
  Приложился к бутылке.
  Не отступал, пока весь ром комом не упал в желудок.
  Отшвырнул бутылку. - Пьешь? - Поднял глаза на капитана Дрейка.
   - Как и ты, - Дрейк буркнул.
   - Две недели пьешь? - Антакольский оценил количество пустых бутылок.
  И банок из-под говяжьей тушенки.
   - Две недели пью.
   - Понятно, - Антакольский кивнул. - Как нас проводил.
  Так и пьешь. - Не вопрос.
  И ответ не понадобился.
  "Дрейк переживал за Луизу, - Антакольский не поднимал взгляд. - Влюбился в нашу командиршу.
  Суровый пират...
  И попался.
  На любовь.
  Бедняга.
  Даже жаль его".
   - Не томи, - Дрейк тяжело дышал.
   - О чем ты?
   - Сам знаешь, о чем я.
  И о ком я.
   - О Луизе? - Антакольский протянул.
  После паузы протянул. - Подождем, пока ром принесут.
   - Значит? - Капитан пиратов Дрейк сжал кулаки.
  Костяшки побелели.
  Кровь ушла с лица. - Ее...
  Луизы...
  Моей Луизы...
  Больше нет?!!
   - Полковник Луиза! - капитан Антакольский поднялся. - Наша командирша.
  Погибла смертью храбрых.
  При выполнении задания Императора.
  В тылу врага.
  У проклятых жухраев. - Антакольский опустил голову.
   - Вот как! - Дрейк ответил.
  После долгого молчания. - Точно?
  Может быть...
   - Я сам.
  Сам из петли вынимал.
  Сначала ее пытали.
  Резали.
  Били током.
  А потом тело повесили.
  Никаких шансов.
  Никакой надежды.
  
  НАДЕЖДА ВСЕГДА ЕСТЬ.
  
   - Шторм? - Капитан пиратов подошел к иллюминатору. - Каонный шторм надвигается.
  Сейчас засвистит...
  Постучал пальцами по лбу. - Капитан?
   - Да, капитан?
   - А твои?
  Твои...
   - Луиза - была частью моей команды.
  Вернее - я - часть ее команды. - Антакольский хмуро смотрел на робота.
  Робот сгружал ящики.
  Три ящика с ромом.
  Три ящика говяжьей тушенки. - Все мои...
  Все остались у жухраев.
  На жухрайской земле.
  Все погибли.
   - Все погибли?
  Ты один остался. - Капитан Дрейк произнес с сочувствием. - Я понимаю.
  Знаю, как тебе трудно.
  
  УЖАСНО ОСТАТЬСЯ ОДНОМУ.
  
  Ты, наверняка думал, что лучше бы ты погиб.
  Чем они. - Поймал молчаливый ответ Антакольского. - Не укоряй себя.
  Живи дальше.
  Значит, так надо.
  Так они хотели.
  Чтобы ты жил.
   - Не знаю, - Антакольский выхватил кинжал.
  Распорол железную банку с тушенкой.
  С говяжьей тушенкой.
  Вытер кинжал о подошву ботинка. - Мне некуда идти.
  Домой - не хочу.
  Возвращаться в полк?
  Не могу.
  Пока не могу.
   - Оставайся, - капитан пиратов Дрейк, открыл бутылку. - У меня оставайся.
  Столько, сколько хочешь.
  Столько, сколько посчитаешь нужным.
  Крейсер большой.
  Я всегда рад...
  Рад своим.
   - Рад своим, - Антакольский повторил глухо.
  
  ЧТОБЫ СТАТЬ СВОИМ, НУЖНО УСТРАНИТЬ МНОГО ЧУЖИХ.
  
   - Я принесла тебе с малинкой, - Ландыш ущипнула Каталину.
  Ущипнула за.
   - Ландыш! - Каталина постучала по животику. - Ты меня закармливаешь.
  И... - Каталина погладила Ландыш по плечу. - Ты стала слишком заботиться.
  Заботишься обо мне.
  После того выхода.
  Когда я стреляла в сторону Императора.
  А потом...
  Потом вы думали, что меня убили.
  Ландыш.
  Не надо.
  Возвратимся к прежней жизни.
  Беззаботной.
   - Мы и так беззаботны! - Ландыш опустилась на колени.
  Снизу вверх смотрела на Каталину.
   - А где Роза?
  Киса?
  Цветочек? - Каталина зевнула.
  Прикрыла ладошкой ротик. - Я их с вчерашнего вечера не видела.
   - Роза и Киса развлекались в клубе, - Ландыш засмеялась. - Наверно, там и остались.
  Цветочек осваивала водные лыжи на гравитационной подушке.
   - Цветочек?
  Осваивала? - Каталина тоже смеялась. - А я думала, что Цветочек все знает.
  Все умеет.
   - Может быть, она умеет.
  На водных гравитационных лыжах.
  Здесь отдыхают только богатые.
  А осваивает...
  Кто ее знает.
  Случайно нашелся наставник.
  Учитель по водным лыжам.
  Красавец.
  Очень богатый.
  Выглядит потрясающе.
  Поэтому Цветочек - возможно - делает вид, что не умеет кататься.
  На этих самых.
  Лыжах.
  Чтобы богач ее учил.
  
  КОГДА УЧАТ, НУЖНО ДЕЛАТЬ ВИД, ЧТО НЕ ЗНАЛ РАНЬШЕ.
  
   - Цветочек?
  И красавец? - Каталина распахнула глазища. - Не может быть!
  Вернее, может быть.
  Кто еще может находиться рядом с Цветочек?
  Только успешные.
  Только богатые.
  И красивые.
  Но...
   - Возможно, что Цветочек разрешает красавчику ухаживать за ней.
  А на самом деле.
  Я заметила как Цветочек и его дочка переглядываются.
   - Как все сложно! - Каталина поцеловала Ландыш. - Побежали?
  Искупаемся.
  Найдем Цветочек, Розу и Кису!.
   - Я тоже соскучилась, - Ландыш поднялась. - Вроде отдыхаем.
  Только что виделись.
  А...
  Соскучилась по ним.
   - Возможно, что мы будем лишними.
   - Глупости, - Каталина махнула ручкой. - Мы лишними не можем быть.
  По определению!
  Мы - нужные.
  
  МЫ БЫЛИ НУЖНЫ, МЫ СЕЙЧАС НУЖНЫ, МЫ БУДЕМ НУЖНЫ НУЖНЕЕ ВСЕХ НУЖНЫХ.
  
   - Я... - Ландыш подошла к шкафу. - Я сегодня одену вот этот купальничек.
  Миленький купальничек.
  Радужные полосочки.
   - Ландыш?
   - Да, Каталина.
   - Может быть...
  Мы...
  Поплывем на остров?
   - На остров?
  Каталина?
  На этой планете островов много.
  И у каждого острова своя изюминка.
   - Нуууу.
  На тот самый остров.
   - Где танцуют с утра до вечера?
  И с вечера до утра?
   - Нееет.
   - Тогда - остров поющих?
  Они поют.
  Не останавливаясь все поют на том острове.
   - Нуууу, нет.
   - Остров умников?
   - Ландыш! - Каталина отвела взгляд. - Ты опять не угадала.
  И зачем нам умники?
   - Я сдаюсь, - Ландыш развела руками.
  Широко развела. - Каталина?
  На какой остров ты хочешь?
  И...
  Почему ты не выбираешь купальник? - Ландыш приложила пальчик ко лбу. - Постой!
  Постой, Каталина!
  Я не умник.
  Я - умница.
  Кажется.
  Я догадываюсь.
  Ты не выбираешь купальник.
  Ты робко спросила - не поплыть ли нам на остров?
  Это - то, о чем я думаю?
  
  ВСЕ ДУМАЮТ ОБ ОДНОМ И ТОМ ЖЕ, НО НЕ ПРИЗНАЮТСЯ ДРУГ ДРУГУ.
  
   - Я не знаю.
  Не догадываюсь, о чем ты думаешь, Ландыш.
  Но...
  Наверно, наши мысли совпадают. - Каталина показала карту.
  Сместила голограммы на карте.
   - Ого! - Ландыш округлила глазища. - Я хотела.
  Хотела тебе предложить.
  Но ты у меня скромница.
   - Ландыш?
   - Да, Каталина.
   - Ты сказала, что я скромница.
  У тебя...
  А не у нас.
   - И что, Каталина? - Ландыш слегка напряглась.
  В глазах мелькнули снежинки. - Не нравится, что я сказала, что ты у меня...
  Скромница?
   - Наоборот.
  Нравится.
  Но я.
  Не так сразу.
   - Я понимаю тебя, - Ландыш мотала очаровательной головкой. - Каталина.
  Я не столь ледяная, как пытаюсь казаться.
  Внутри меня все сжимается.
  Я пытаюсь побороть чувство неловкости.
  Опасаюсь обидеть тебя.
  Ты приглашаешь меня на этот остров?
  Знаешь ли, ты?
  Что я только об этом и мечтала.
  Мы снимем бунгало.
  На берегу...
   - На острове везде берег.
  
  НА ОСТРОВЕ ОДИН СПЛОШНОЙ БЕРЕГ.
  КРУГЛЫЙ БЕРЕГ.
  
   - Каталина!
  Я в восторге! - Ландыш завизжала.
  Что для нее не характерно.
  Она обычно вела себя сдержано.
  Обняла Каталину.
   - Значит, ты не против?
   - Йа?
  Против?
  Я даже не подозревала.
  Что ты...
  И я.
  На этом острове.
  Еще меньше верила, что предложишь ты.
  Я изучала этот остров.
  Голограммы.
  Карты.
  По ночам, когда ты засыпала.
  Я рассматривала.
  И представляла, как мы.
   - Ландыш?
   - Да, Каталина.
   - Ты изучала этот остров?!!
  По голограммам.
  Мечтала?
  И не сказала мне?
  Ты скрывала?
   - Я боялась.
  Боялась оборвать тонкую нить.
  Между нами.
   - Ландыш!
  Между нами не тонкая нить.
  Мы связаны.
  Общим делом связаны.
  Неразрывным канатом...
  И...
  Даже больше.
  Не только общим делом связаны. - Щечки Каталины порозовели. - Мне кажется...
  Мы с тобой заболтались.
  Приплывем на остров.
  Там поговорим.
  Или без слов все будет понятно.
  
  СЛОВА НУЖНЫ ТЕМ, КТО НЕ УМЕЕТ ГОВОРИТЬ БЕЗ СЛОВ.
  
   - Тогда поспешим, - Ландыш взглянула на часы. - Паром отходит через сорок три минуты.
  Не будем терять время.
  Мне хочется.
  Как можно быстрее мы должны оказаться на этом замечательном острове.
  Не пропустим паром.
   - Почему паром?
  Паром - медленно.
   - А ты не знаешь, Каталина?
   - Что я не знаю, Ландыш?
  Ах!
  Я же не изучала развлечения на этом курорте.
  На курорте для богачей.
  Не смотрела голограммы острова...
  По ночам.
  Я же спала.
  
  
  ГЛАВА 833
  
  КАТАЛИНА
  
   - Каталина!
  Паром - чтобы все успели насладиться.
  Насладиться красотами моря!
  Поэтому - паром.
  И он идет медленно
  И, вообще!
  Каталина!
  Отбрось сарказм!
  Как я отбрасываю купальный костюмчик! - Ландыш легко сняла купальник. - Я узнала.
  На остров Влюбленных...
  Даже на паром не пускают с одеждой.
  При входе на паром отнимут любую одежду.
  И...
  Купальные костюмчики нам не нужны.
  
  КУПАЛЬНЫЕ КОСТЮМЫ - ПЕРЕЖИТОК ПРОШЛОГО.
  
   - Я это и имела в виду, - Каталина проблеяла. - Что купальные костюмы не возьмем.
  Ничего не возьмем на этот остров.
   - У нас уже есть.
  Все что нужно для острова влюбленных, - Ландыш подошла к Каталине. - У нас есть. - Опустила взгляд. - Каталина?
   - Что еще? - Каталина ответила смущенно.
  Получилось чуть резко.
   - Ты уже?
   - Да!
  Я уже.
  Но...
   - Поплыли! - Ландыш выдохнула с жаром.
   - Уже плыву! - Каталина пошутила.
  Или не пошутила.
  
  ПЛЫТЬ МОЖНО ДАЖЕ БЕЗ ВОДЫ.
  
  На пароме Каталина присела с краю.
   - Каталина?
  Ты стесняешься?
  Своей наготы?
   - Я в тенечек.
   - Нет.
  Ты прячешься.
   - Я чувствую себя беззащитной.
  Все голые на пароме.
  Никогда бы не подумала.
  Не подумала бы, что одежда - защита.
  Даже самая тонкая одежда.
   - Не об одежде мы должны думать! - Ландыш присела на колени.
  На колени Каталины.
  Обняла ее.
   - Ландыш! - Каталина зашипела. - На нас смотрят.
   - Во-первых, на нас не смотрят.
  А, если и поглядывают, то с пониманием.
  С доброжелательностью.
  Во-вторых...
  Ты заняла единственное кресло.
  В этом тенечке.
  Ты сидишь.
  А я должна стоять?
   - Да я.
  Ничего.
  Просто так сказала.
   - Лучше посмотри!
  Каталина!
  Развлечения на острове.
   - Катание на дельфинах! - Каталина пропела.
  Восторг волнами проходил по ее телу.
  Прекрасное тело.
   - Игры с фруктами.
   - Путешествие с аквалангом.
  В страну кораллов.
   - А обезьянки.
  Миленькие обезьянки.
  Огромные глазища у них.
   - И кошечки муси-пуси.
  Милота!
   - Можно выбрать развлечения по вкусу.
   - Можно.
  По вкусу.
  Я уже выбрала.
   - И...
  Йа...
  Тоже уже выбрала.
  Подружки переглянулись.
  Над морем поплыла пауза.
   - Какие бунгало! - Ландыш листала каталог. - Возьмем самое шикарное?
  С пятью комнатами?
  Три джакузи.
  
  ОДНОМУ НЕ НУЖНО ПЯТЬ КОМНАТ.
  
   - Зачем?
  Я не о стоимости.
  Зачем нам пять комнат?
  Мы будем бегать по комнатам?
  Я буду искать тебя?
  Ты - меня.
  Ау, Ландыш, - Каталина сложила губки буквой О. - Ау!
  Ты где, Ландыш?
  Ау, Каталина!
  Ты где?
  Я тебя потеряла в пяти комнатах.
   - Смешно! - Ландыш захихикала. - Ты права, Каталина!
  Весь остров - огромное бунгало!
  Зачем джакузи, если есть море!
  Можем спать на песочке.
  Под пальмами.
   - На песочке?
  Под пальмами? - Каталина покачала очаровательной головкой. - Тоже не так.
   - Может быть, следующий домик? - показала пальчиком. - Домика даже не видно.
  Он утопает в цветах.
   - Ни одного цветка каталины.
   - Ни одного цветка ландыша, - Каталина высунула язычок. - Поэтому мы и цветы.
  Я - цветок каталины.
  Ты - цветок ландыша.
  В домике будет полный набор цветов.
  Я.
  Йа уже...
  Влюбилась в этот домик...
  
  В ДОМ ИНОГДА ВЛЮБЛЯЮТСЯ СИЛЬНЕЕ, ЧЕМ В ХОЗЯЙКУ ДОМА.
  
   - Ландыш?
   - Да, Каталина.
   - Ты...
  Кажется.
  Не только в домик влюбилась.
  И...
  Уже.
   - Ага! - Глаза Ландыш затуманились.
  Бездонные глаза.
  Паром оставлял вспененный след.
  Тоже - для экзотики.
  Можно было плыть бесшумно.
  Чтобы не поднять даже малейшую волну.
  Но паром шумел.
  Бороздил море.
  Через каждые десять минут раздавался гудок.
  Словно паром хвастался.
  Приглашал всех на курорте.
  Говорил:
  "Вы там!
  А я везу влюбленных.
  На счастливый Остров Влюбленных!"
  
  ПАРОХОДЫ РАЗГОВАРИВАЮТ ГУДКАМИ.
  
  Первый день Ландыш и Каталина носились.
  Летали по острову.
  Все было интересно!
  Все нужно было попробовать.
  Узнать!
  Посмотреть!
  Испытать на себе.
  Каталина в тире взяла все призы.
  Подумала.
  И оставила игрушки в тире.
  Лишь одного плюшевого медвежонка подарила.
  Подарила Ландыш.
   - Люблю! - Ландыш поцеловала медвежонка в носик-пуговку. - Люблю больше жизни. - И непонятно.
  Кому сказала?
  Что любит больше жизни.
  Медвежонку?
  Каталине?
  За день так набегались.
   - Йа.
  Я не дойду до кровати, - Ландыш опустилась на коврик. - Соломенный коврик.
  Я никогда не спала на соломе.
  На соломенном коврике.
   - Я тоже, - Каталина упала рядом. - Даже не доползу.
  До кровати.
  И я тоже...
  Никогда на соломе. - Голос Каталины затихал.
  Ландыш обняла ее.
  
  ЛУЧШЕ НА СОЛОМЕ, ЧЕМ НИГДЕ.
  
  Следующий день тоже прошел бурно.
  Но уже избирательно.
  Каталина и Ландыш наслаждались морем.
  Знакомились с другими парами.
  Расходились.
  Все было легко.
  И беззаботно.
   - Словно нет войны, - Каталина лежала на песочке.
  Смотрела на близкие облака.
   - Ее и нет, - Ландыш пальчиком что-то чертила на животе Каталины. - Нет войны.
  Мы ее придумали.
  Во Вселенной только мы.
  И этот остров.
   - Удивительно, - Каталина в свою очередь водила пальчиком.
  По спинке Ландыш. - Ценности меняются.
  То, что раньше казалось недостижимой мечтой, превращается в...
  Дальше не знаю, как сказать.
  
  СЛОВАМИ МОЖНО ВСЕ ИСПОРТИТЬ.
  
   - Реальность, данная нам в ощущениях!
   - Ландыш? - Каталина даже приподняла головку.
   - Да, Каталина.
   - Ты что?
  Перегрелась?
  Откуда у тебя заумные словечки?
   - Я выгляжу глупенькой?
   - Ты выглядишь умненькой.
  Когда не произносишь что-то типа "реальность, данная нам в ощущениях".
  А когда это говоришь...
  То - да!
  Ты выглядишь глупенькой.
  На острове влюблённых запрещено умное.
  Я уверена, - Каталина захихикала.
  Указала пальчиком на бородатого мужчину.
  Борода седая.
  Живот свисает.
  А он...
  Бегает наперегонки с обезьянкой. - Тот дяденька - профессор Имперской Академии.
  Читает сложные лекции.
  А сейчас...
  Всячески старается доказать, что обезьянка умнее, чем он.
  
  ЖИВОТНЫЕ УМНЕЕ, ЧЕМ ЛЮДИ, ПОЭТОМУ СКРЫВАЮТ СВОЙ УМ.
  
  На третий день Каталина не вскочила с кровати.
  Лениво перевернулась на животик.
   - Какие планы? - Ландыш сонно спросила.
   - Не знаю!
  Я набегалась.
  Хочу просто отдохнуть.
   - Просто отдохнуть? - Ландыш обрадовалась. - Весь день на пляже?
  И ничего не делать?
   - Ага!
  Лежать.
  Не думать.
  Ничего не делать.
  Целый день обжираться.
  Купаться.
  Загорать.
  Ловить кожей ветерок.
   - Я в полном восторге! - Ландыш лукаво улыбнулась. - Даже не пойдем на экскурсию по подводному миру?
   - Мы уже плавали.
  Среди кораллов.
   - Но сейчас погружение в трещину.
   - В трещину?
   - На дне моря.
  Глубокое погружение.
  В батискафе.
  
  В БАТИСКАФЕ ИЩУТ СЕБЕ СМЕРТЬ.
  
   - Ландыш!
  Мы в домике.
  Наш замечательный домик.
  Зачем из него лезть?
  В трещину?
  На дне моря.
   - Я полностью с тобой согласна.
  Тоже хочу лежать.
  На пляже.
  И ничего не делать.
  Просто спросила.
  Вдруг, ты хотела в батискаф.
   - Ну да, ну да, - Каталина протянула. - Из благодати я поплыву в неудобства?
  Продают билеты на погружение.
  В батискафе.
  В трещину на дне моря.
  Мне, даже если бы заплатили, я бы не поплыла.
   - Ну что?
  На пляж? - Ландыш провела ладошкой по левой груди.
   - На пляж, - Каталина облизнулась. - Через часик.
  Я хочу еще поваляться. - Каталина смотрела в глаза Ландыш.
  
  НИЧЕГО НЕ ДЕЛАТЬ, НИ О ЧЕМ НЕ ДУМАТЬ - САМАЯ БОЛЬШАЯ РОСКОШЬ, КОТОРАЯ НЕДОСТУПНА МНОГИМ БОГАЧАМ.
  
   - День прошел изумительно! - вечером Каталина прошептала. - Так прекрасно!
  Ничего не делать!
   - Очень!
  Слишком! - Ландыш протянула Каталине персик. - Завтра так же?
   - Еще бы, - Каталина откусила от персика. - Передала его Ландыш. - Когда хорошо, то не надо портить.
   - По тебе стекает сок.
  Сок персика! - Ландыш провела ладонью.
  По груди Каталины.
  Вытирала сок.
  
  На четвертый день было столь же волшебно.
  Каталина и Ландыш почти не разговаривали.
  Установилась дивная тишина.
  Они сидели на камне.
  Любовались закатом.
   - Долгие закаты! - Каталина промурлыкала.
   - Очень! - Ландыш лень даже два слова сказать.
  Зато сказали за нее...
   - Вы - цветочки! - раздалось за спиной. - На камушке сидите.
  Воркуете!
   - Цветочки не воркуют, - Каталина расслабленно ответила.
  Даже не оглянулась.
   - Птички воркуют, - Ландыш тоже не оглянулась.
   - Обнимаетесь.
   - Не обнимаемся, - Ландыш возразила. - Мы прижимаемся.
  Друг к дружке.
  Так - теснее.
  
  ДРУЖБА ТРЕБУЕТ ТЕСНОТУ.
  
   - Цветочек! - Каталина все так же не оглядывалась. - Ты отдыхать приплыла?
  Или как?
   - Отдыхать, - Цветочек подошла.
  Опустила левую ладошку на головку Каталины.
  Правую - на головку Ландыш. - Еще как!
  Мы отдыхать прибыли!
   - Во как? - Ландыш оглянулась.
  Каталина засмеялась. - Мы?
  Не одна?
  Познакомь со своей...
  Подружкой.
   - Моя, - Цветочек подняла подбородочек...
   - Я сама, - девушка ответила быстро. - Вы - тоже цветочки?
  Как мило!
  Я - Кларенция.
  Я и Цветочек - подружились.
   - Очень милота! - Каталина подошла к Кларенции.
  Приветливо улыбалась. - Дай, угадаю!
  Ты - дочка...
  Дочка учителя, который обучал Цветочек кататься на водяной доске?
   - Вы обо мне слышали? - Кларенция захлопала ладоши.
  Она была высокая.
  Очень высокая.
  Грациозная, как кошка.
  И безудержно счастливая. - Цветочек - отличная ученица.
  Папа ее обучал.
  А Цветочек все схватывала быстро.
  Три занятия...
  И Цветочек уже владеет доской.
  Как профессионалка.
  
  ПРОФЕССИОНАЛКА - ВО ВСЕМ ПРОФЕССИОНАЛКА.
  
   - Мы не сомневаемся, - Ландыш провела пальчиком по губкам.
  По губкам Кларенции. - Цветочек у нас - Огого!
  Все на лету.
   - Мы - ровесницы!
  Обеим по девятнадцать. - Кларенция опустила левую ладошку на талию Цветочек.
  Рука соскользнула ниже. - Мы подружились.
  Сразу поняли, что мы...
  Одинаковые.
   - Нам тоже по девятнадцать, - Каталина пропела.
   - Каталина!
  Ландыш!
  Вы выглядите расслабленными. - Цветочек приобняла Кларенцию.
  И ладонь Цветочек также соскользнула вниз.
  Случайно.
   - Да! - Каталина выпятила грудки. - Мы расслабленные.
  Атмосфера способствует.
   - Способствует расслаблению, - Ландыш склонила очаровательную головку к левому плечу. - Зато вы выглядите напряженным.
   - Йа?
  Я - нет! - Кларенция излучала смех. - Я не напряжена.
  Разве только - немножко.
  Я - первый раз на этом острове.
  Хотя путешествовала много.
   - Остров Влюбленных, - Каталина наклонилась.
  Сорвала травинку.
  Покусала ее. - Вы сюда - из любопытства?
  Или с нами отдыхать?
   - На Острове Влюбленных - все влюбленные! - Ландыш ущипнула Каталину за.
  
  УЩИПНУТЬ ЗА.
  
   - Вы тоже? - Каталина повторила.
  Хихикала. - Влюбленные?
  Или просто - посмотреть?
  Полюбопытствовать?
   - Мы просто - отдохнуть! - Цветочек выпятила нижнюю губку.
   - Цветочек! - Кларенция поцеловала ее в щечку. - Я не скрываю.
  Я влюбилась в тебя!
  Ты...
  Ты скромничаешь признаться.
  Что ты тоже.
   - Давайте, посмотрим на обезьянок! - Цветочек отвернулась.
  Ее щечки порозовели.
   - Конечно, конечно! - Ландыш и Каталина переглянулись. - Мы тоже.
  Первый день носились.
  Все было интересно!
  Второй день бурление затихало.
  Оно с наружного перешло во внутреннее...
  Бурление это.
  На третий день мы ленились.
  На четвертый день отдыха поняли - что лучше всего лежать на пляже.
  Ничего не делать.
  Никуда не бежать.
  Не торопиться.
  Или сидеть на камушке.
  И смотреть на долгий закат.
   - У нас первый день! - Цветочек не отступала. - Первый день на Острове Влюбленных.
  Поэтому мы должны все обежать.
  Все посетить.
  Все посмотреть.
   - Ну да, ну да, - Ландыш сдерживала смех. - В тир не ходите.
  Каталина там все призы выиграла.
  Хозяина тира в шок ввела.
  Потом успокоила.
  Вернула призы.
  
  
  
  ГЛАВА 834
  
  КАТАЛИНА
  
   - Каталина? - Кларенция обрадовалась.
  Словно она, а не Каталина взяла призы. - Ты метко стреляешь?
   - У меня случайно получилось! - Каталина опустила очаровательную головку. - Бывает так...
  Не умеешь.
  А потом получается.
  Случайно выходит. - И невинно взглянула на Цветочек. - Правда, Цветочек?
   - Кларенция! - Цветочек тянула подружку за руку. - Там группу набрали.
  Подводное путешествие.
  В мир кораллов.
  Бежим!
  Мы должны успеть.
   - Цветочек - сама не своя! - Ландыш проводила подругу взглядом.
   - Ландыш!
  Мы меняемся! - Каталина прижалась к Ландыш. - Каждый день.
  Каждый час.
  Мы уже не те, что были прежде.
  Хорошо?
  Или плохо?
  Наверно - обычное.
  Так и должно.
  Может быть, Цветочек сейчас как раз настоящая она.
   - Каталина? - Ландыш прищурилась. - Теперь ты умности говоришь.
  На тебя расслабление повлияло?
   - Расслабление? - Каталина пропела. - Где ты видишь расслабление во мне?
  Я дрожу.
   - Тогда - в наш домик!
  Я тебя вылечу!
   - А я вылечу тебя, Ландыш.
   - Фрукты и тортик закажем?
  Тортик со взбитыми сливками.
  И шоколадом?
   - Еще креветки.
  В сладком соусе. - Каталина пошла впереди.
  
  ТОТ, КТО ИДЕТ ВПЕРЕДИ, ХОЧЕТ, ЧТОБЫ ЛЮБОВАЛИСЬ ЕГО ЗАДОМ.
  
   - Не лопнем?
   - Если и лопнем, то с радостью! - Каталина оглянулась.
  Показала язычок.
  Звезда упала в море.
  Прошло еще четыре дня.
  Кларенция присела на морского ежа.
  На иголки.
  Умудрилась во время купания.
  Иголки легко вытащили.
  Из попы Кларенции вытащили.
  Восторгу Кларенции нет конца.
  Она все время рассказывала ужасы.
  Что ей пришлось испытать.
  И демонстрировала идеальную попку.
  На которой не осталось ни точки от уколов морского ежа.
  Каталину ужалила медуза.
  Каталина стойко перенесла происшествие.
  Ландыш выиграла танцевальный конкурс.
  Обошла на финише двух танцоров диско.
  Цветочек упала с пальмы.
  Полезла за кокосовыми орехами.
  Ради смеха полезла.
  И себя проверяла.
  На пальме на Цветочек набросилась обезьянка.
  Обезьянка защищала свои владенья.
  Цветочек с обезьянкой на голове рухнула.
  С пальмы рухнула.
  С кокосовой.
  Цветочек не пострадала.
  Потому что для отдыхающих под пальмами расстелены гравитационные маты.
  Часто отдыхающие лезут на пальму.
  Себя показать.
  Вид на голую девушку снизу...
  Которая карабкается на пальму.
  Этот вид всех завораживает.
  И девушка гордится.
  Она знает, что находится в центре внимания.
  
  ГОЛЫЕ ДЕВУШКИ ОБЯЗАНЫ ЗАЛЕЗАТЬ НА ПАЛЬМЫ.
  
  Каждый вечер Цветочек, Ландыш, Каталина и Кларенция с восторгом обсуждали результаты дня.
  И в конце с гордостью повторяли о морском еже.
  О падении с пальмы.
  Об укусе медузы.
  И о победе на танцевальном конкурсе.
  На острове Влюбленных.
  Утром Каталина и Ландыш пришли к Цветочек и Кларенции.
  Кларенция сидела на диванчике.
  Цветочек лежала.
  Ее головка покоилась на коленях Кларенции.
  Кларенция поглаживала Цветочек по головке.
   - Вы уже пили кофе? - Ландыш произнесла.
  Преувеличенно бодро сказала.
  И еще более преувеличенно улыбнулась.
   - Нет!
  Мы не пили кофе! - Кларенция высунула язычок.
  От усердия.
  Потому что как раз усердно чесала Цветочек за левым ушком. - Хотите с нами?
   - Чего с вами?
  Что хотим? - Каталина округлила глазища.
   - Кофе с нами выпить.
   - Очень! - Ландыш смотрела на море. - Слишком хотим.
  Кофе.
  С вами выпить.
   - Я - мигом! - Кларенция воодушевилась. - Сейчас приготовлю.
  И принесу.
  Вы здесь ждите!
   - С удовольствием! - Цветочек протянула.
   - Огромное спасибо! - Каталина
   - Не обожгись! - Ландыш.
  
  ДЕВУШКИ НЕ ЛЮБЯТ КОФЕ, ДЕВУШКИ ДЕЛАЮТ ВИД, ЧТО ЛЮБЯТ КОФЕ.
  
   - Ну? - Цветочек не поднималась. - Я догадываюсь.
  Знаю, зачем вы пришли.
   - Мы, - Каталина прошептала. - Не...
   - А мы догадываемся, - Ландыш приложила пальчик к губкам Каталины.
  Указательный пальчик правой руки. - Догадываемся, что ты скажешь.
  Нас не обманешь, Цветочек.
   - Я вас и не обманывала, - в голосе Цветочек засыхали розы.
   - Когда? - Каталина прошептала.
   - Неделю назад.
  Неделю назад мы должны были вылетать.
   - И ты? - Каталина и Ландыш переглянулись. - Не сказала нам?
  Почему?
   - Две группы.
  Две группы космодесантников ушли на выход.
  И только один командир вернулся.
   - Две группы? - Каталина сжала кулачки. - Может быть, неопытные были?
  Новобранцы?
   - Группа Антакольского, - Цветочек едва заметно шевелила губами. - И группа полковничихи Луизы.
   - Какой командир вернулся? - Ландыш замерзла.
  Превратилась в ледяной столб. - Чьей группы?
  Полковник Луиза вернулась?
  Одна?
  Или...
   - Или, - Цветочек поднялась. - Капитан Антакольский один.
  Остался один.
   - Капитан Антакольский, - кривая улыбка исказила прекрасное лицо Ландыш. - Я так и думала.
   - Капитан Антакольский? - Каталина обняла Ландыш. - Тот самый?
  Который...
  Твою Сильвию?
   - Ты - моя, - Ландыш шелестела губами. - Сильвия - тоже моя.
  Была.
  
  ВСЕ БЫВАЕТ...
  
  Повисло болотное молчание.
   - Уже готово! - С веранды Кларенция промурлыкала. - Кофе готов.
   - Группа! - Цветочек произнесла тихо.
  Очень тихо. - Выход.
  Сегодня улетаем.
  Все ясно?
   - Так точно, командирша, - Каталина ответила.
  Потому что - космодесантница.
  Сержантка...
   - Да, Цветочек, - Ландыш кивнула.
   - Роза?
  Киса? - Каталина смотрела в глаза Цветочек.
   - Они уже.
  Летят в нашу оружейку.
  Я им час назад сообщила.
   - На войне, как на войне! - Каталина пожала плечами.
   - Кофе успеем выпить? - Ландыш ободряюще поцеловала Цветочек.
   - Кофе?
  Какой кофе? - Цветочек мыслями уже была на выходе.
  Или мысленно прощалась.
  С Кларенцией. - Ах, да.
  Кофе.
  Конечно!
  Мы же не звери...
  
  ЗВЕРИ НЕ ПЬЮТ КОФЕ, ПОЭТОМУ НЕ СТРАДАЮТ ПО УТРАМ.
  
  Кларенция расставила чашечки.
  Ландыш, Цветочек и Кларенция весело болтали.
  Хвалили кофе.
  Хвалили мастерство Кларенции в приготовлении кофе.
  Хотя кофе приготовил андроид...
  Каталина сидела задумчивая:
  "Почему?
  Почему Цветочек не сказала раньше?
  Дала нам возможность отдохнуть.
  Всем нам.
  И сама отдыхала.
  С Кларенцией.
  Это не в правилах Цветочек.
  Обычно на задания она вылетала сразу.
  Почему же сейчас задержалась на несколько дней?
  Потому, что выход - сложнейший?
  И...
  Некоторые из нас не вернутся...
  Или все мы.
  Две группы опытнейших космодесантников погибли.
  Очень.
  Очень серьезно.
  Опасно.
  Слишком.
  Слишком опасно.
  Поэтому...
  Цветочек дала нам возможность попрощаться.
  Попрощаться друг с дружкой.
  С жизнью... - Каталина ущипнула себя. - Без паники, сержантка Каталина!
  Без паники!
  Я столько раз выходила.
  С космодесантниками.
  Мы побеждали.
  Даже, когда проигрывали, то побеждали...
  Стремление к победе, это - уже победа... - Каталина переключила мысли на оружие. - Что с собой взять?
  Все оружие из оружейки?
  Или..."
  
  СОЛДАТ НЕ БОИТСЯ АРМИЮ ВРАГА, СОЛДАТ БОИТСЯ ПОЛУЧИТЬ ОДНУ ПУЛЮ.
  
   - Каталина? - Кларенция опустила ладошку на коленку Каталины. - Ты задумчивая.
  Не заболела?
  Может быть, обожглась на солнышке?
   - Нет, Кларенция, - Каталина улыбнулась.
  Вымучено растянула губы в улыбке. - Я об оружии думаю.
   - Об оружии? - Кларенция засмеялась. - Откуда на Острове Любви оружие?
   - Каталина хочет еще раз выступить в тире, - Ландыш нашла ответ.
  Лживый ответ. - Поэтому думает о том, какое оружие в тире может применить.
   - Весело будет! - Кларенция захлопала в ладошки. - Мы придем за тебя болеть!
   - Не надо за меня болеть, - Каталина пошутила.
   - Кларенция, - Цветочек отставила чашку. - Я и Каталина слетаем.
  На ярмарку.
  Я помогу выбрать Каталине бластер.
   - Я тоже на ярмарку, - Ландыш тут же добавила. - Я куплю ошейник...
  Для моего кота.
   - Значит, сегодня мы отправляемся на ярмарку! - Кларенция собирала чашки. - Прогуляемся по бутикам.
  Вопрос только.
  Мы должны одеться?
  Ведь мы же на Острове Влюбленных.
  У нас нет одежды.
  Мы голенькие.
  
  ПРИЧАЛ - ОЧЕНЬ ПЕЧАЛЬНОЕ, ПОТОМУ ЧТО ПРИЧАЛ - МЕСТО РАССТАВАНИЯ.
  
   - Кларенция, - Цветочек обняла подружку. - Я бы хотела.
  Приготовь нам всем...
  Потрясающий ужин!
  Устроим праздник!
  Пир устроим вечером.
  Ты же превосходно кофе готовишь.
  Значит, и ужин сделаешь потрясающий.
  Мы будем ждать.
  С нетерпением.
   - Ужин? - Кларенция засмеялась. - Цветочек!
  Ты - выдумщица!
  Затейница!
  Конечно!
  Я с удовольствием приготовлю ужин.
  Роскошнейший из роскошнейших.
  Закажу продукты.
  Запрограммирую андроидов кухонных.
  Мы будем веселиться до утра!
  Как на свадьбе...
   - Как на свадьбе! - Цветочек поцеловала Кларенцию. - Мы побежали.
  Паром скоро отходит.
   - Конечно, конечно! - Кларенция по очереди всех поцеловала. - Я не стану вас провожать.
  Глупо провожать тех, кто улетает на ярмарку.
  На один день.
  Я лучше займусь составлением меню...
   - Ты у меня, - Цветочек замолчала.
  Справилась с волнением. - Умничка!
  До встречи! - Цветочек развернулась.
  Направилась по тропинке к причалу.
  Каталина и Ландыш догнали Цветочек.
  У прудика с крокодилом догнали.
  До причала шли молча.
  
  МОЛЧАНИЕ - ПУСТОТА КОСМОСА.
  
  Подружки поднялись на борт.
  Через пять минут капитан звякнул в колокольчик.
  Колокольчик серебряный.
  Древний колокольчик:
   - Отплываем! - Капитан почесал бороду.
  Матросы андроиды поднимали трап.
  На пароме - все, как в древней древности.
  Даже трап не голографический.
   - Подождите! - По тропинке неслась девушка.
  Высокая.
  Стремительная.
  Словно ураган.
  Ее волосы чуть отставали.
  Летели черным крылом.
   - Кларенция? - Цветочек вздрогнула.
  Тут же схватила капитана за руку. - Подожди.
  Не отплывай.
   - Мадемуазель, - капитан вежливо улыбнулся.
  Профессионально. - У нас график.
  Следуем точно...
   - Я тебе голову сверну, - Цветочек выдавила. - Если.
  Не остановишь паром.
  На чуть-чуть.
   - Мадемуазель! - За капитана заступился андроид.
  Андроид помощник. - Вы нарушаете.
  Будете оштрафованы.
   - Дружок, - Ландыш заглянула в фотонные глаза андроида. - Опусти трап.
  И...
  Если...
  То я вырву твои биовнутренности.
  И тебе же их засуну.
  Знаешь куда?
   - Но...
  Мадемуазели... - Капитан посмотрел на Каталину.
  Потому что она одна молчала. - Нельзя...
  Смотрел и смотрел в глаза Каталины.
  Что в них капитан парома увидел?
  Сражения, в которых Каталина участвовала?
  Боль от унижений на гражданке?
  Безысходность после потери боевых друзей.
  Своих подчиненных.
  
  НЕ СМОТРИ В ГЛАЗА ОБРЕЧЕННОМУ.
  
   - Стоп, машина, - капитан скомандовал.
  И пробурчал. - Прощайтесь.
  Только быстро.
  Пять минут. - Капитан ушел.
  Поднялся на мостик.
   - Йа, - по трапу взлетела Кларенция.
  Она дрожала.
  Улыбалась.
  "Жалко-жалко улыбается, - у Цветочек защемило сердце. - Беззащитная..."
   - Йа.
  Я все понимаю, - Кларенция сдерживала слезы.
  И при этом через силу улыбалась.
  Это было печально.
  Очень печально. - Вы...
  Вы не вернетесь.
  Вы - военные.
  Я же не дура, - Кларенция всхлипнула. - Вы все подтянутые.
  На спортсменок не похожи.
  Особенно ты...
  Каталина. - Кларенция провела ладонью по бедру Каталины. - Ты...
  Твое молчание.
  Ты, наверно, командирша.
  Была...
  В армии.
  Цветочек сказала, что вы улетаете.
  Якобы на ярмарку улетаете.
  Ты задумалась.
  Взгляд командирши.
  Которая думает за свой отряд.
   - Кларенция! - Цветочек обняла подругу. - Ты все придумываешь.
  Все будет хорошо!
   - Цветочек! - Кларенция отстранилась. - Не надо.
  Мой брат.
  Он также говорил.
  Он служил в Имперских артиллерийских космовойсках.
  Он сказал, что вернется.
  Что я придумываю.
  И, что все будет хорошо.
  Но...
  Он погиб.
   - Кларенция! - Ландыш встряхнула Кларенцию за плечи. - Если Цветочек говорит, что все будет хорошо, то...
  Я не прошу...
  Надо верить.
  
   - ВЕРА В СЕБЯ УБИЛА БОЛЬШЕ ЧЕЛОВЕК, ЧЕМ ЛЮБАЯ ВОЙНА.
  
   - Цветочек! - Кларенция разжала кулачок.
  На ладони лежал кулончик.
  Зеленый отшлифованный кругляш.
  Посредине дырка.
  И очень простая веревочка.
  Черный шнурок.
  Никаких золотых цепочек. - Возьми.
  Это мой талисман.
  Он в нашей семье передается по наследству.
  Девочкам.
  Оберег.
   - Он твой! - Цветочек говорила бесцветно.
  Но все понимали, как трудно Цветочек держит напускное равнодушие.
   - Он мой.
  Поэтому будет тебя оберегать. - Кларенция надела на шею Цветочек веревочку.
  Поправила кругляш. - Нефрит.
  Да!
  Он - мой оберег.
  Ты мне его вернешь.
  Потом.
  Когда прилетишь ко мне.
   - Да, - Цветочек ладошкой прикрыла оберег.
   - Я сегодня приготовлю, - Кларенция кусала губки. - Пир.
  Роскошный пир!
  И...
  Цветочек!
  Я каждый вечер.
  Каждый вечер буду готовить ужин.
  Для нас двоих.
  Только для нас. - Кларенция развернулась.
  Сбежала по трапу.
  
  МЕЧТЫ БЕГАЮТ ОЧЕНЬ БЫСТРО.
  
   - Что стоим? - голос Каталины командирский. - Отчаливай!
   - Есть сэр! - Матрос машинально отозвался.
  Значит раньше служил в космовойсках.
  И засмеялся. - Прости, мадемуазель. - Сворачивал канат.
  Каталина, Цветочек и Ландыш смотрели на Остров Влюбленных.
  Он постепенно удалялся.
  Словно не паром плыл.
  А остров уплывал.
  Вместе со всем хорошим...
  На причале осталась только одна фигурка.
  У Кларенции не было сил идти.
  
  НЕТ СИЛ И ЖЕЛАНИЯ ВОЗВРАЩАТЬСЯ ТУДА, ГДЕ ПУСТО.
  
  Кларенция сидела на причале.
  Опустила головку на колени.
  Вскоре Остров Влюбленных исчез в вечерней дымке.
   - Каталина?
   - Да, Ландыш.
   - Это наше время.
  Мы с тобой по вечерам любовались закатом.
   - Отставить! - Цветочек проморгалась.
  Что-то в глаз попало.
  Но...
  Командирши не плачут.
   - Ландыш.
  Киса!
  Вы так и будете ходить?
   - Что с нами не так? - Каталина ответила резко.
   - Веночки у вас на головах.
  Веночки из цветочков.
  Мы уже не на Острове Влюбленных.
  Дурацкие веночки.
   - Наши веночки не менее дурацкие, чем твой... - Ландыш тоже резко ответила.
  Но спохватилась.
  Смотрела на оберег на шее Цветочека.
  На кружочек из нефрита.
  И...
  Обняла Цветочек.
  Каталина присоединилась.
  Так и стояли обнявшись.
  Через минуту Цветочек вернулась в свое обычное состояние.
  Внешне вернулась.
  Но все знали.
  Ее рану на сердце не излечить даже новейшим кварковым конвектором.
  
  НЕ НАДО ЛЕЧИТЬ, НАДО ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ.
  
   - Император попросил, - Цветочек объясняла ровно. - Лично попросил.
  Сказал, что это вопрос его жизни и смерти.
  Наша цель - чемоданчик
  Доставить и привезти чемоданчик.
  Императору.
  Что в чемоданчике - не наше дело.
  Но он очень важен для нашего Императора.
  По сведениям чемоданчик находится у жухраев.
  В их Империи.
  Координаты приблизительно известны.
   - Но есть одно но, - Каталина задумчиво произнесла.
   - Да.
  Есть одно но...
  Две подготовленные группы не достали чемоданчик.
  Жухраи не позволили.
  Убили наших...
   - Ничего удивительного, - Каталина покачала очаровательной головкой. - Наши разведчики вторглись.
  На территорию жухраев.
  И ждали теплый прием?
   - Каталина?
   - Да, Цветочек.
   - Ты сочувствуешь жухраям?
   - Я формирую боевую обстановку.
  Мы не будем сражаться.
  Сначала не будем ввязываться в драку.
  Если космодесантники подготовленные не смогли.
  Мы пойдем другим путем.
  
  ДРУГОЙ ПУТЬ ВСЕГДА ДЛИННЕЕ.
  
   - Пути мы обсудим.
  Главное, что цель - ясна.
  Захватить.
  И привезти чемоданчик Императору.
  Лично в руки.
   - Понятно! - Ландыш улыбалась. - Простенькое дельце.
  Я думала, что будет серьезный выход.
  А так - прогулочка.
  "В группе так принято, - Каталина подумала. - Перед любым заданием говорить, что оно - простое.
  Своего рода - оберег.
  Словесный оберег!".
   - Слетаем на экскурсию, - Каталина зевнула. - Даже интересно.
  Посмотреть, как наши враги жухраи живут.
  На гражданке живут.
   - Каталина? - Цветочек растянула губки. - Ты зеваешь.
  Не выспалась?
   - Йа?
  Я? - щечки Каталины порозовели.
   - Выспалась ли Каталина, или не выспалась, - Ландыш обняла Каталину за плечи. - Это наше дело. - И показала язычок Цветочеку. - Можно подумать, что ты выспалась.
  Или Кларенция.
   - Мы...
  Я и Кларенция выспались.
  Отлично выспались! - Цветочек отвернулась. - Почти.
  Почти выспались.
  
  СПАТЬ НУЖНО ТАК, ЧТОБЫ НЕ ВЫСПАТЬСЯ.
  
   - Киса!
  Роза!
   - Каталина!
  Цветочек!
  Ландыш! - на следующий день встретились в оружейке.
  На своей личной планете.
  Обнимались.
  Прыгали от восторга.
  
  
  ГЛАВА 835
  
  КАТАЛИНА
  
   - Как отдохнули? - Киса и Роза жадно спрашивали. - Вы же были на Острове Влюбленных.
  Жаль, что мы не приплыли к вам.
  Не нашли время.
   - Не нашли время, - Цветочек передразнила. - Не искали время.
  Вы заняты были.
   - Слишком!
  Слишком мы заняты были! - Киса и Роза переглянулись. - Отдых - дело серьезное!
  
  ОТДЫХ ТЯЖЕЛЫЙ ТРУД.
  
   - Цветочек с пальмы упала, - Каталина рассказывала с упоением. - Цветочек на пальму полезла.
  Чтобы покрасоваться перед всеми.
  На Цветочек обезьянка прыгнула.
  Вместе и рухнули.
  С пальмы рухнули.
   - А тебя медуза ужалила, - Цветочек не осталась в долгу. - Никого не жалили медузы.
  Тебя же ужалила.
  Потому что ты, Каталина, ядовитая.
  Как и медуза ядовитая.
   - А Киса, а Киса, - Роза рассказывала жадно. - Со стола упала.
  В ночном клубе.
  Ты, Цветочек, с пальмы рухнула.
  А Киса танцевала на столе.
   - Я выиграла танцевальный конкурс, - Ландыш вставила. - Я тоже танцевала.
  Но не на столе.
   - Киса взобралась на чужой столик.
  Наступила в тарелку.
  А в тарелке - осьминог в масле.
  Киса поскользнулась на осьминоге.
  На мужика свалилась. - Роза захлебывалась восторгом.
   - Праздник продолжатся! - Цветочек подняла руки.
  Прокрутилась на каблучке. - Мы летим отдыхать...
  В жухрайскую вражескую Империю. - Цветочек сделала паузу.
  Все замолчали.
  Поняли - началось. - Платья!
  Наряды - самые лучшие.
  Заказывайте!
  Не жалейте денег.
  Деньги - пыль межзвездная.
  
  ДЕНЬГИ ЖАЛЕЮТ, КОГДА ИХ МАЛО, И КОГДА ИХ МНОГО.
  
   - Значит, мы - туристки, - Каталина кивнула. - Я возьму бластер.
  Ширококодиапазонынй.
  Угол замера - сто тридцать.
  Наверно, выберу Р117 модернизированный космодесантный.
  Я к нему привыкла.
  И винторез.
  Много винторезов.
  Ящики с патронами.
  Фотонные гранаты.
  Бозонные мины.
  Каонные снаряды управляемые.
  Вообщем, все возьму.
  И еще кое-что дозакажу.
   - Каталина, - Киса подошла.
  Лизнула Каталину в щечку.
  В левую щечку. - Ты будешь неотразима.
   - Почему?
  Почему я буду неотразима?
   - Каталина и так неотразима!
  Каталина - идеальная! - Ландыш произнесла совершенно серьезно.
   - Девочки! - Киса всплеснула ладошками. - Представьте только.
  Каталина строгая!
  Недотрога.
  Неприступная.
  Обнаженная.
  И с кварковым пулеметам в руках.
  
  НА ЧТО БУДУТ СМОТРЕТЬ МУЖЧИНЫ: НА ПУЛЕМЕТ В РУКАХ ГОЛОЙ ДЕВУШКИ, ИЛИ НА САМУ ДЕВУШКУ?
  
   - В высоких космоармейских сапогах, - Роза с готовностью подхватила веселье. - Черные кожанные сапоги.
  Выше коленей.
  Блестят.
  Надраенные сапоги.
  И каблучки шпильки.
  Высоченные.
   - У космодесантниц нет сапогов на тонких каблуках шпильках, - Каталина смеялась.
   - Нет?
  Тогда мы тебе купим! - Киса кивнула.
   - Отстаньте, - Ландыш прижалась к Каталине. - Отстаньте от моей Каталины.
   - Значит так? - Роза воткнула кулачки в бока. - С каких это пор Каталина стала твоей?
  Каталина - наша! - Роза ущипнула Каталину за бедро.
   - Роза! - Киса вступила. - Не обижай мою Ландыш.
   - Твою Ландыш? - Каталина быстро-быстро моргала. - Почему... - Каталина поняла.
  Поняла, что попалась.
  Подружки шутили.
  А она...
  Случайно.
  На радость всем...
  Показала, что Ландыш ее.
  Только для Каталины.
  Хотя...
  Все засмеялись.
  
  СМЕЮТСЯ, ЗНАЧИТ, ЖИВЫЕ.
  
  Вечером полетели.
   - Чемоданчик здесь, - Цветочек показывала на голограмме. - Но мы высадимся далеко.
  Потому что там ждут.
  Жухраи знают, что имперцы ищут.
  Что имперцы заинтересованы в чем-то, о чем сами жухраи не знают.
  И это находится на их территории.
  Мы сначала будем отдыхать.
  Ну, как отдыхать.
  Делать вид, что отдыхаем.
  Ведь мы - беспечные жухрайки.
  Пусть к нам привыкнут.
  Мы сольемся с местными.
  Будем переезжать с места на место.
  Чтобы не выглядело подозрительно, когда окажемся на точке.
  Там, где спрятан чемоданчик.
   - Документы? - Ландыш стала серьезной.
   - Беспечные жухрайки документы не носят.
  Только деньги.
  Местные кредитные карты мы не будем использовать.
  Только наличные.
  Наличные жухрайские космодоллары. - Цветочек открыла ящик.
   - Как наши космодоллары выглядят! - Киса захватила горсть монет.
  ДЕНЬГИ - ВЕЗДЕ ДЕНЬГИ.
  
   - Теперь...
  О главном. - Глаза Цветочек затуманились. - Я не хочу.
  Но...
  Через час мы...
  Наш космофрегат пересечет границу.
  Граница между нашей Империей и жухрайской.
  Нас заметят.
  Захотят узнать. - Цветочек сняла пылинку с левого плеча Розы.
  Невидимая пылинка. - Кто-то из вас...
  Я не говорю о себе.
  Я полечу дальше.
  Кто-то должен высадиться.
  Первая.
  И отвлечь жухраев.
  Сильно отвлечь.
  От нашего космофрегата.
  Чтобы остальные успели высадиться.
  "Та, которая высадится, - Каталина подумала. - Высадится первая...
  Будет отвлекать жухрайскую систему охраны.
  Та...
  У той нет шансов.
  Она погибнет".
   - Я!
  Йа! - Киса вскочила. - Я отвлеку.
  Принимаю огонь на себя.
   - Почему ты? - Роза дернула Кису за руку.
  Киса потеряла равновесие.
  Присела на коленки Розы. - Я - лучше всех.
  Лучше вас всех.
  Никто не умеет отвлекать, лучше чем я умею.
   - Почему ты? - Ландыш воткнула кулачки в бока. - Я могу...
   - Тыыы? - Роза протянула. - Ой! - Роза схватилась за голову. - Смотрите!
  Что там в углу?
  Шевелится!
   - Мышь! - Киса взвизгнула.
  Ландыш с ногами забралась на диванчик.
  Цветочек спряталась за статую Венеры.
   - Обманула!
  Обманула!! - Роза хлопала в ладошки. - Я отвлекла вас.
  Значит.
  Я полечу...
  
  ПОЛЕТИТ ТА, КОТОРАЯ УМЕЕТ ОТВЛЕКАТЬ.
  
   - Повеселились, подружки? - Каталина потянулась.
  Нарочито лениво зевнула. - Даже не обсуждается.
  Я - космодесантница.
  Сержантка.
  Никто, кроме меня.
  Я лучше вас всех стреляю.
  Моя миссия.
  По всем пунктам.
  К тому же, - Каталина провела ладошкой по лбу.
  Ладошка стала влажной. - Я демобилизована...
  По психическим отклонениям временно отклонена от службы к имперском космодесанте.
  Психопатка - самое мощное отвлечение. - Каталина направилась к ящикам.
  К ящикам с оружием. - Я вам оставлю.
  Несколько бластеров.
  И парочку свето-шумовых пионных гранат.
  Не больше. - Каталина вызвала робота.
  Он начал отгрузку ящиков в спасательный катер.
   - Каталина?
   - Да, Цветочек.
   - Ты уверена?
   - Не уверен - не обгоняй!
  Старая космодесантная напоминалка. - Каталина следила за отгрузкой.
  За спиной Каталины девушки затеяли пустой разговор.
  О платьях.
  Но чувствовалась напряженность.
  
  НЕЧЕГО ГОВОРИТЬ, КОГДА НЕЧЕГО СКАЗАТЬ
  
   - Я не прощаюсь, - Каталина проверила боекомплект.
  Чувствовала, как спину обожгло.
  Взгляд Ландыш.
  Но Каталина не оглядывалась. - Цветочек?
   - Да, Каталина!
  Время отсчета?
   - Одна минута, - Цветочек помедлила. - Мы будем.
  Отель "Висмут".
  Город Тамберцы.
  Дурацкие названия у жухраев.
  Мы там будем ждать.
  Тебя.
  Запомнила?
   - Отель "Висмут".
  Город Тамберцы.
  Так точно! - Каталина обернулась.
  Козырнула, как начальству.
  А Цветочек и была командир.
  
  НА ВОЙНЕ ЛУЧШЕ БЫТЬ ПОСЛЕДНИМ, ЧЕМ ПЕРВЫМ.
  
  "Они ждут, что я скажу, что прилечу к ним, - Каталина подумала. - Но я не скажу...
  Глупо будет. - Каталина закусила губку. - Зачем я напомнила, что я - временно демобилизована из-за нервных срывов?
  У меня же уже их нет.
  Я сказала, чтобы обидеть подружек.
  Они меня любят.
  Не думают даже о том, что у меня были проблемы с психикой.
  На войне.
  Я их обидела нарочно.
  Чтобы они меня не жалели.
  А все равно...
  Будут жалеть.
  Они все поняли.
  Поняли, почему я так резка была..."
  Каталина обожглась о взгляд Ландыш.
  Молча отвернулась.
   - Старт! - Цветочек скомандовала.
   - Есть старт! - космокатер вырвался.
  Вырвался на свободу.
  Расправил крылья.
  И Каталина забыла.
  Обо всем забыла.
  Нельзя думать.
  Каталина превратилась в боевую машину.
  Без мыслей.
  Без чувств.
  Только предчувствия.
   - Сначала ласточки, - Каталина выпустила две ракеты.
  По приближающимся точкам. - Не попадут в жухраев.
  Но шороху наведут.
  Ласточки напугают, кого угодно.
  Затем - "Ланцет".
  "Ланцет" за ласточками - почти всегда успех.
  "Ланцет" достанет. - Каталина увидела первый взрыв. - Уже достал.
  Жухраи подтягиваются.
  Ко мне подтягиваются. - Краем глаза Каталина следила за гипер кварковым следом.
  След от космофрегата.
  Космофрегат, на котором улетают ее подружки.
  Киса, Роза, Цветочек.
  И...
  Ландыш. - еще парочку "Ласточек". - Каталина сделала уклоняющийся маневр. - Теперь - ухожу.
  Увожу за собой.
  Нужно выиграть время.
  Хотя бы минуту.
  Но...
  У меня же простой космокатер.
  
  ПРОСТЫЕ ТУРИСТКИ НА КОСМОКРЕЙСЕРАХ НЕ ПУТЕШЕСТВУЮТ.
  
  Две антибозонные ракеты, - Каталина действовала расчетливо. - Мне везет.
  Жухраи не ожидали сопротивления.
  От простого космокатера.
  Всего лишь хотели проверить космофрегат.
  Космофрегат, который вынырнул из подпространства.
  А тут - бомбы.
  Плазма в лицо. - Каталина активировала новую ракету.
  С пульсационными шарами. - Ой!
  Везение исчезло.
  Жухраи опомнились.
  По мне выпущена... - Каталина увидела радужные круги.
  От проекционной торпеды.
  И не заметила обыкновенную топ ракету.
  Следила за торпедой.
  А ракета на радар не попала.
  Узкий радар на обыкновенном космокатере.
  Космодесантное чутье.
  Лишь оно одно.
  В последний момент Каталина почувствовала топ ракету.
  Даже не думала.
  Сразу послала аварийный сигнал.
  Сработала катапульта.
  И через долю секунды в космокатер ударила топ ракета.
  Проекционное ракета пролетела мимо.
  Для нее уже не было цели...
  
  ЦЕЛЬ БЫЛА, ДА СПЛЫЛА.
  
  Огненное облако сожгло тонкую оболочку спасательной капсулы.
  Каталина летела вниз.
  Внизу - зеленое море джунглей.
  Удар.
  Хруст.
   - Надеюсь, что не мои кости хрустят, - Каталина зависла на двух спасательных камбурах.
  Зубами раскусила ампулу.
  Ампула из аварийной аптечки.
  Выплюнула сгусток крови.
  Ощупывала себя. - Два глаза.
  Видят.
  Целые.
  Лицо. - Провела ладонью правой руки по лицу. - На месте.
  Вроде бы мое лицо.
  Ноги? - Вниз было опасно смотреть.
  Вдруг, нет ног?
  А то что не больно - так это может быть посттравматический шок. - Ноги на месте.
  Руки?
  Руки не так важны.
  Но и руки есть. - Каталина помотала дивной головкой. - Мне повезло.
  Я живая.
  Случайно выжила.
  Или - не случайно?
  Мне помогла моя космодесантная выучка.
  И выработанное чутье. - Каталина прислушалась. - Я себя захвалила. - Каталина не двигалась.
  
  СЕБЯ ПОХВАЛИШЬ - ДРУГИЕ ПОХВАЛЯТ.
  
   - Никого не слышно.
  Я в джунглях.
  В проклятой жухрайской Империи.
  Да еще и джунгли.
  Мало что ли я воевала в нашей Империи в джунглях.
  Ненавижу пиявок. - Каталина осмотрела листья. - Странно.
  Но в жухрайских джунглях...
  На этой планете пиявок не видно.
  В наших джунглях...
  В Имперских.
  Почти на каждой планете пиявки гроздьями свисают с листьев.
  И мечтают забраться за шиворот. - Каталина начала спускаться.
  Осторожно спускалась.
  В школе космодесанта капрал Бимлюк учил:
  "Космодесантник!
  Сам хоть тресни.
  Но в засаде под тобой ни один сучок не должен треснуть".
  
  НЕ ТРЕЩАТЬ - ЭТО ИСКУССТВО.
  
   - Меняю дислокацию, - Каталина посмотрела на небо. - Две звезды.
  Где здесь север?
  Где юг?
  Хм...
  Даже, если бы я знала...
  То все равно - бесполезно.
  Я же не успела получить координаты встречи.
  Встречи с моими подругами.
  Где находится жухрайский город Тамберцы?
  А в нем не менее жухрайский отель "Висмут"?
  Не было надобности запоминать координаты.
  Мы понимали.
  Я.
  Цветочек.
  Ландыш.
  Киса.
  Роза. - Каталина улыбнулась. - Я выполнила свою боевую задачу.
  Отвлекла жухрайских пограничников от нашего космофрегата.
  А другой задачи.
  Приказа выжить мне не поступало. - На сердце лег камень. - Если бы я была на космофронте...
  То - да.
  Действовала бы по Уставу Космодесантна.
  Но...
  Я и мои подруги живем без Устава.
  Каждая сама выбирает себе задание.
  Или, как мы его называем - выход.
  И каждая действует так, как считает нужным.
  Мы сами себе - командиры.
  И мы сами себе - солдаты. - Каталина сорвала плод. - Похоже на банан.
  Осторожно сняла кожуру. - Ядовитый?
  Или нет. - Вздохнула. - Нет разницы.
  Либо я умру от голода в джунглях жухрайской планеты...
  Либо съем этот псевдо банан.
  Не должен он быть ядовитым.
  Слишком красивый, чтобы быть ядовитым.
  
  КРАСИВОЕ НЕ БЫВАЕТ СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫМ.
  
  Каталина поднесла "банан" ко рту.
  И...
   - Ваухаха! - Раздалось отвратительное.
  Затем визг.
  И полосатая обезьянка выхватила банан.
  Унеслась с ним на пальму.
  И хохотала над Каталиной.
   - Вот мне и ваухаха, - Каталина засмеялась.
  Напряжение боя ушло. - Я сама виновата.
  А, если бы не обезьянка?
  Если бы жухрай солдат?
  Я же расслабилась.
  В тылу врага расслабилась.
  Бананы ем. - Каталина проверила аварийную сумку. - Лекарства.
  Пластиковый ножичек для разрезания упаковок. - Каталина вертела между пальцев пластиковый нож. - Хороша же я...
  Космодесантница без бластера.
  Без винтореза.
  Без оружия.
  Даже без кинжала космодесантного.
  Но...
  Я не думала, что доберусь до земли.
  Я не поверила в удачу.
  Я поверила в то, что жухраи собьют меня в воздушном бою.
  Я поверила в свое поражение.
  А зря... - Каталина подтянула пояс. - Платьице на мне...
  Не для прогулки по джунглям.
  Мы же наряжались под беззаботных туристок.
  Туфельки на каблучках.
  Хм...
  Я никогда не разгуливала по джунглям в подобной одежде.
  И...
  Платьице с дырками.
  Горело во время попадания. - Каталина разговаривала сама с собой.
  Тихо разговаривала.
  Можно было молчать.
  но...
  
  ЗВУК СВОЕГО ГОЛОСА ВСЕГДА УСПОКАИВАЕТ.
  
   - Пойду к реке, - Каталина решила. - Если есть растительность, то, значит, есть и вода.
  Реки.
  Озера.
  А джунгли - очень растительность.
  На реке сооружу плот. - План вырисовывался в очаровательной головке Каталины. - На плоту поплыву.
  По течению.
  Нужно следить, чтобы не попасть в водопад.
  Если кто встретится, то...
  Расскажу, что отстала от группы туристов.
  Мы плыли на плоту.
  Плот понесло.
  Может быть, сказать, что все утонули?
  Нет.
  Звучит подозрительно.
  Все утонули, а осталась одна девушка в платьице и туфельках.
  С другой стороны...
  Почему бы и нет.
  
  ДЕВУШКИ ИДУТ В ПОХОД ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ КАДРИТЬСЯ.
  
  В сознание проник тонкий писк.
   - Не комар, - снова чутье подсказывало Каталине. - Опасность.
  Жухраи ищут...
  Остался ли кто живой с космокатера.
  Дрон над джунглями.
  Наверняка, дрон с датчиком излучения тепла тела.
  От него не скроешься.
  Хоть в воду прыгну.
  Хоть под землю закопаюсь.
  Я от торпеды спаслась.
  Выжила.
  И тут - невезение.
  Почему жухраи не поверили, что сбили мой катер вместе с людьми? - Каталина не паниковала.
  Она искала лазейку. - Гнилые листья.
  Куча. - Каталина подбежала. - При гниении выделяется тепло.
  Может быть...
  Может быть, мне повезет?
  Мое тепло сольется с теплом листьев.
  Гниющих листьев. - Каталина думала.
  И уже поднимала листья.
  Посыпались пауки.
  Сколопендры.
  Выползли две змеи.
  Ярко алые змеи.
  Недовольно посмотрели на Каталину.
  Оценили ситуацию.
  Поняли - их не боятся.
  А, если тебя не боятся, то нужно самим бояться. - Не до вас милые. - Каталина понимала.
  Что жухрайский дрон намного опаснее для нее, чем змеи.
  Чем ядовитые жуки.
  Чем очень опасные многоножки.
  Но после укуса жука, или змеи можно выжить.
  Все это было.
  Когда она сидела в засадах в болотах.
  А под пытками жухраев - вряд ли удастся остаться в жизни. - Вот так подарок! - Сердечко Каталины радостно забилось. - Медвежонок?
  У него спячка?
  Навалил кучу листьев.
  И спит? - Каталина не думала.
  Она опустилась рядом со зверем.
  Набрасывала сверху листья.
  Обняла животное.
  Втиснулась в него.
  Подумала.
  И начала под мишку заползать. - Зверушка горячая.
  Очень мне повезло.
  В очередной раз?
  Или все же я - настоящая имперская космодесантница.
  
  САМА СЕБЕ ДЕЛАЮ ВЕЗЕНИЕ.
  
  Каталина лежала под листьями долго.
  Под листьями и под прекрасным зверем.
  Жухрайский дрон мог зависнуть.
  Бесшумно.
  И ждет.
  Или все же у жухраев иссякнет терпение.
  И они решат, что все, кто по ним стрелял, уничтожены.
  Вместе с космокатером сожжены.
  Тогда дрон отпустят.
  Но надо ждать.
  Долго ждать.
  Каталина ждать научилась...
   - Все в природе помогают друг другу.
  Медвежонок собрал листья.
  Листья гниют.
  Жуки и другие насекомые питаются гнилыми листьями.
  Змеи кушают жуков.
  Но ни змеи, ни жуки не едят мишку.
  Потому что зверек - их дом.
  Если они его съедят, то кто же в следующий раз натаскает им гору листьев?
  Листьев, которые так приятно гниют. - Каталина засмеялась.
  Зверь тихо мяукнул.
  И продолжал спать. - Только люди.
  Только мы не помогаем друг другу.
  
  МЫ МЕШАЕМ ДРУГ ДРУГУ ЖИТЬ.
  
  Каталина провалилась в космос.
  Некоторые называют это состояние - сон...
  Длился сон пять часов.
   - Ландыш? - Каталина улыбнулась. - Щекотно! - Открыла глаза. - Дружок. - Каталина не вскочила. - Ты вылизываешь мое лицо? - Каталина смотрела на зубы медвежонка.
  Он проснулся.
  Глаза радужные. - Спасибо за приют. - Каталина поднялась. - Ты же меня не съешь?
  
  
  ГЛАВА 836
  
  КАТАЛИНА
  
   - Уррр! - зверь тоже поднялся.
   - Ты выспался?
  Я - да!
  До свидания, мой спаситель.
  Ты прикрыл меня.
  Своим теплом прикрыл.
  Спрятал от жухрайских датчиков.
  Никому не говори об этом. - Каталина погрозила пальчиком. - Ведь ты - тоже жухрай.
  Тебя обвинят.
  Хотя ты и зверюшка.
  Скажут, что ты пригрел имперскую диверсантку.
  На своей груди пригрел. - Слова Каталины убаюкивала зверя.
  Но он уже выспался.
  Зевнул.
  Снова показал острые зубы.
  Каталина медленно шла от него.
  Зверек с удивлением смотрел.
  Затем пошел за Каталиной.
   - Ого!
  Ты у нас мальчик! - Каталина заметила. - Даже не мальчик.
  А мужчина. - Каталина уперлась спиной в широкое дерево.
  Зверь подошел.
  Встал на задние лапы.
  И...
  Низом живота.
  И всем, что там было...
  Начал тереться о ногу Каталины.
  
  ВСЕ МУЖЧИНЫ ОДИНАКОВЫЕ, ДАЖЕ, ЕСЛИ ОНИ - МЕДВЕДИ.
  
   - Да ты что? - Каталина округлила глазища. - Ну...
  Если тебе...
  Если тебя это успокоит. - Каталина не двигалась.
  Ведь у зверька были зубы.
  Конечно, она победит.
  Если дело дойдет до драки.
  От зверя всего можно ожидать.
  Но...
  Будет покусана.
  И поцарапана.
   - Ты все? - через несколько минут Каталина вздохнула с облегчением. - Тогда - до свидания. - Каталина провела рукой по волосам. - Видел бы кто-нибудь меня сейчас.
  Не надо...
  Дружок.
  Ты спас меня.
  Ты - хороший.
  Но я ухожу.
  Тем более, что мне нужно смыть с ноги.
  Твое.
  Ты же... - Каталина вошла в кусты.
  Зверь обнюхивал землю.
  Поспал.
  Расслабился.
  Теперь пора кушать.
  
  У НЕГО ЕСТЬ ТРИ ЖЕЛАНИЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ.
  
   - Если бы меня спросили, - Каталина листьями обтирала с ноги. - Были ли у меня мужчины.
  И сколько.
  Я должна была бы ответить - жухрайский медведь был. - Каталина двигалась вниз.
  Вниз по джунглям.
  Внизу всегда вода. - Вроде бы низина, - Каталина продиралась сквозь заросли.
  Не обращала внимания на царапины.
  На укусы неизвестно кого.
  Нанороботы в крови быстро заживляли легкие царапины.
  Нейтрализовали слабый яд.
  Но так долго продолжаться не могло.
  Скоро закончится действие нанороботов.
  Они выйдут из организма.
  Потому что перегружены шлаком. - Низко.
  Но нет воды.
  Придется подниматься на следующую гору. - Каталина двигалась уже два часа.
  Не останавливалась на отдых.
  
  НЕЛЬЗЯ ОТДЫХАТЬ В ДЖУНГЛЯХ.
  
  На исходе третьего часа Каталина резко остановилась:
   - Дымок.
  Запах костра.
  И...
  Аромат поджаривающегося на огне мяса. - В животе заурчало. - Кушать хочу.
  Поэтому.
  Либо я их.
  Либо они меня. - Каталина превратилась в пантеру.
  Сливалась с джунглями.
  Растворялась в шорохах. - Полянка.
  Даже не полянка, а - усадьба.
  Около костра - двое жухраев.
  Играют в карты.
  Сколько их в доме еще?
  Жухраев.
  А не карт...
  Тааак.
  Из сарая вышел еще один.
  Несет пакеты.
  Пакеты прозрачные.
  В пакетах - белый порошок.
  И... - Каталина мысленно охнула. - Как я ее сразу не заметила?
  Только на мужчин смотрю?
  Женщина.
  Привязана к столбу.
  Голая.
  В синяках.
  В кровоподтеках.
  Волосы спутанные.
  Взгляд несчастный.
  Пленница?
  Или их подружка?
  Подружка, которая провинилась?
  
  ЕСЛИ ПРОВИНИЛАСЬ, ТО СРАЗУ - К СТОЛБУ.
  
  Каталина вышла из зарослей.
  Бесшумно вышла.
  Ее не заметили.
  Двое были заняты игрой.
  Лупили картами друг друга по носу.
  Третий глаз не спускал с пакетиков с порошком.
  Каталина оказалась за спиной.
  За спиной ближайшего игрока.
  Схватила его за голову.
  Резко провела ножиком.
  Пластиковым ножом по горлу.
  Жухрай забулькал.
  Второй жухрай был сосредоточен на картах.
  "Наверно, карта ему хорошая пришла", - Каталина догадалась.
  Со вторым жухраем поступила также.
  Как и с первым.
  Забрала жухрайский нож.
  "Баланс ножа - ужасный", - Каталина проверила машинально.
  Второй нож не взяла.
  Один нож - помощник.
  Второй нож - помеха.
  Зато два бластера взяла с собой.
  Один повесила на плечо.
  Второй бластер держала в руках.
  
  ОДИН БЛАСТЕР - ХОРОШО, А ДВА БЛАСТЕРА - ДВА РАЗА ХОРОШО.
  
  
  Каталина пробегала мимо пленницы.
  Женщина вытаращила глаза.
  Каталина прислонила указательный палец к губам.
  К своим губам.
  Каталина хотела подкрасться к жухраю.
  Который с пакетами.
  А в пакетах белый порошок.
  Но жухрай заметил Каталину.
   - Из бластера его?
  Или ножом? - Каталина на миг задумалась. - Ножом - не очень надежно.
  А бластер...
  Я же - стрелец.
  К тому же выстрел из бластера бесшумный.
  Лишь легкое шипение.
  Звук выстрела сольется с шумом ветерка. - Каталина выстрелила.
  Раздался ужасный грохот. - Жухрайские бластеры гремят? - Каталина ужаснулась.
  Метнулась к дому.
  От жухрая осталось только то, что ниже талии.
  Ноги.
  Задница.
  Все остальное снесло плазмой бластера.
  Дико закричала женщина.
  Пленница.
  Из дома выскочили два жухрая.
  С бластерами в руках.
  Каталина снова выстрелила.
  Вернее - хотела выстрелить.
  Но бластер молчал.
  
  ОРУЖИЕ ДОЛЖНО ГОВОРИТЬ, А НЕ МОЛЧАТЬ.
  
  "Что за дикость? - отбросила бластер. - Бластер однозарядный?
  Да еще гремит. - Каталина упала.
  Перекатилась за бочку. - Бочка ржавая.
  Зачем она им?"
  Каталина не стала дожидаться за бочкой.
  Бочка - не спасет от бластера.
  Вскочила.
  Прыгнула за мешки.
  Бочка подлетела в огне.
  И испарилась.
  Каталина выстрелила из второго бластера.
  Плазма испепелила.
  Испепелила одного из жухраев.
  Пленница продолжала кричать.
  Второй жухрай поторопился.
  Живые всегда торопятся.
  Выстрелил по мешкам.
  Поднялось облако белой пыли.
  Каталина задержала дыхание.
  Вскочила.
  Понеслась к жухраю.
  Он отбросил бластер.
  "Значит, все бластеры у этих жухраев - однозадрядные", - Каталина не успела.
  Жухрай не собирался драться.
  Ему не платили за драку с империйкой...
  Жухрай ломанулся в джунгли.
  
  ЛЮДИ НЕ СПАСУТ, А ДЖУНГЛИ СПАСУТ.
  
  Каталина не побежала за ним.
   - Жухрай каждую тропинку знает, - Каталина свернула к столбу.
  К столбу, к которому привязана пленница.
   - Мариопляс! - В джунглях закричал жухрай. - Фамилио.
  Бандурай!
  На нас напали.
  Баба напала.
  Поднимай наших!
   - Я не баба, - Каталина разрезала веревки.
  Освободила пленницу. - Я девушка! - скосила глаза на джунгли. - А то, что - поднимай наших - плохо.
  Сколько их? - Вопрос к женщине. - Сколько всего жухраев? - Каталина повторила.
  Не получила ответ.
  Женщина на нее ошалело смотрела. - Не имеет значения, - Каталина крутанула головой. - Сколько бы ни было.
  У нас нет оружия.
  Бежим!
  Ты можешь бежать?
   - Йа!
  Я могу! - женщина побежала за Каталиной.
  Довольно резво побежала.
  Каталина на бегу схватила шампур.
  Шампур со скворчащими кусками мяса.
   - Река?
  Где река? - Каталина ножом пробивала дорогу.
   - Там, - женщина показала пальцем.
  Пальцы у нее тонкие.
  Ухоженные пальчики.
  Жухраи их пожалели.
  Не переломали пленнице пальцы.
  
  ПАЛЬЦЫ ВСЕГДА ПРИГОДЯТСЯ.
  
   - Не так быстро, - неожиданно голос женщины стал властным. - Я не успеваю за тобой.
   - Мы не бежим, - Каталина пшикнула. - Мы - убегаем от смерти.
  Поняла?
   - Не разговаривай со мной свысока, - женщина остановилась. - Ко мне относятся с уважением.
  Я - Ванесска Клабирская! - Женщина сделала паузу.
   - Да хоть сто Ванессок ты, - Каталина начала нервничать.
   - Тыыы?
  Не знаешь, кто я?
   - Неа.
  Не знаю.
  И знать не хочу.
   - Ты - дикарка! - женщина фыркнула. - И акцент у тебя странный.
  Деревенская речь.
   - Остаешься здесь?
  Я же побегу дальше.
   - Нет.
  Я тоже, - женщина ответила после раздумья. - Но ты должна знать.
  Я - обозревательница новостей.
  Мы делаем новости.
   - Оч.
  Хор...
   - Девушка?
   - Да...
  Эээ...
  Ванесска.
  - Ты, зачем убила?
   - Что?
   - Тебе наркоторговцы что плохого сделали?
   - Мне?
  Ничего плохого эти парни не сделали.
   - Ты же - голос Ванесски покрылся ржавчиной. - Убила невинных людей.
  Я сделаю об этом репортаж.
  Тебя осудят.
   - Но...
  Они же тебя пытали.
  Избивали?
  Взяли в плен?
   - Ну и что? - Ванесска делательница новостей пожала плечами.
  Каталина отметила, что грудь у нее искусственная. - Ну, взяли в плен.
  Ну, били.
  Ну, насиловали.
  Не убили же.
  Я репортаж делала о них.
  Им не понравилось.
  
  НАРКОТОРГОВЦЫ ПРЕДПОЧИТАЮТ ОСТАВАТЬСЯ В ТЕНИ.
  
  Меня бы все равно они отпустили.
  Я же - знаменитость.
   - Ты уверена?
  Уверена, что тебя бы не убили?
   - Конечно! - Ванесска смотрела на Каталину с презрением.
  Ведь она считала Каталину дикаркой.
  А все дикари обязаны быть глупыми... - Знаменитую делательницу новостей не убили бы.
  А ты убила этих людей.
  Они - трудяги.
  Делали свое дело.
  Пусть незаконное.
  Но дело было у них.
  Что лучше - когда мужчины ничего не делают?
  Или, когда мужчины заняты - хоть незаконным, но бизнесом? - Ванесска прожигала Каталину взглядом.
   - Не знаю, - Каталина зубами сорвала кусок мяса.
  Горячее мясо с шампура. - Я в мужчинах не того.
  Не очень разбираюсь.
  Что они с тобой делали.
  А что сделали.
  Я увидела.
  Подумала, что тебе нужна помощь.
   - Подумала - и убила хороших людей.
   - Ванесска, - Каталина задрала подбородочек.
  С него капал шашлычный жир. - Хочешь?
  Отправляйся к своим добрым.
  К добрым садистам.
  Или жди их здесь.
  Я же их добрыми не считаю.
   - Убиваешь легко, - Ванесска усмехнулась. - Командуешь мной.
  Не проявляешь почтения.
   - Ты со мной?
  Или с ними?
   - Йа? - женщина задумалась. - Пожалуй...
  Меня били.
  Мне побоев достаточно для репортажа.
  Насиловали.
  Хм.
  Разворотили все.
  Тоже - достаточно.
  Я собрала материал для новостей.
  Да.
  Я с тобой. - Сказала так, будто делала Каталине огромное одолжение.
  
  ПОЧЕМУ ВСЕ ВОКРУГ ВЕДУТ СЕБЯ ТАК, БУДТО ТЫ ИМ ДОЛЖНА?
  
   - Голодная?
  Есть будешь? - Каталина протянула шампур.
   - Есть? - Ванесска даже отшатнулась. - Употреблять в пищу это?
  Ни!
  За!
  Что!
  Мясо дикого кабана.
  Не продезинфицировано.
  В нем же уйма глистов.
  Другие болезни.
  Мясо необработанное.
  Дикарское мясо.
   - Не нравится - не ешь! - Каталина дожевывала второй кусок.
  Со стороны усадьбы доносился шум.
   - Погоня! - Каталина с сожалением посмотрела на куски мяса на шампуре.
  Отбросила шампур в кусты ежевики.
  Не оглядываясь, побежала.
   - Я же сказала, - через несколько метров Ванесса возмутилась. - Я не дикарка.
  Я не бегаю по джунглям.
  Не спеши.
   - Нас догонят.
   - Догонят!
  Ну и пусть.
  Они же не звери.
  
   - ЖАЛЬ, ЧТО ОНИ НЕ ЗВЕРИ.
  
  Звери не убивают просто так.
   - Ты - зверь! - Ванесска взвизгнула.
   - Как хочешь! - Каталина обернулась. - Как хочешь, так и поступай.
   - Сюда! - Ванесска закричала громко. - Бегите сюда!
  Мы здесь!
   - Ты с ума сошла? - Каталина зашипела.
   - Бандитка здесь! - Ванесска кричала.
  С победной улыбкой смотрела на Каталину.
   - Мда, - Каталина рванула в заросли. - Беда приходит оттуда, откуда не ждешь.
  Я же - космодесантница.
  Я должна ждать беду со всех сторон.
   - Убийца побежала к реке! - Ванесса продолжала кричать.
  Жухраи радостно загоготали.
  Потеря товарищей для них - ничто!
  Погоня за девушкой по джунглям - это все!
  Развлечение!
  Охота!
  Азарт!
  
  СИЛЬНЫЕ С ОРУЖИЕМ ОБОЖАЮТ ОХОТИТЬСЯ НА СЛАБЫХ БЕЗОРУЖНЫХ.
  
   - К реке не побегу, - Каталина сменила план. - На реке меня найдут.
  Я же видела лагерь наркоторговцев.
  А они скрывают его.
  Поэтому прячутся в джунглях.
  Я - свидетель.
  На реке я буду - как на ладони.
  Возможно, что Ванесска сообщит в полицию.
  В жухрайскую полицию.
  Меня будут искать официально - полицейские.
  И не официально - бандиты жухрайские. - Каталина перепрыгнула через крокодила. - Откуда в джунглях крокодилы?
  Наверно, земляной крокодил.
  Но, если крокодил не водяной, то он - уже не крокодил.
  А - варан, например...
  
  ЕСЛИ ТЫ - КРОКОДИЛ, ТО ТАК И СКАЖИ.
  
  Каталина шла до вечера.
   - Зачем я выбросила жареное мясо? - Стиснула зубки.
  Она двигалась в одном направлении.
  Просто выбрала направление.
  И не сходила с него.
  Иначе можно ходить по кругу.
  Каталина поднялась на гору.
  Очередная гора.
  И восхитилась. - Море!
  Прекрасное море!
  С корабликами.
  Я, наконец, дошла.
  Только, куда дошла?
  Может быть, городок Тамберцы - как раз за морем? - Но настроение не упало.
  Крики чает.
  Сверкающая жизнь принесли успокоение.
  И надежду. - Только спуститься с горы. - Каталина выбирала место для начала спуска. - Не так близко море.
  Спущусь с горы.
  Потом еще идти надо.
  Но все же...
  Как круто!
  Во всех смыслах круто!
  Гора крутая.
  И крутой вид. - Каталина раздумывала.
  Но за нее уже все решили.
  
  МОЖНО ВСЮ ЖИЗНЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УМОМ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ.
  
   - Она! - радостно завопили за спиной. - Мы ее видим! - Мужские голоса.
  И женский.
  В котором Каталина сразу узнала делательницу новостей Ванесску:
   - Стреляйте!
  Стреляйте в нее!
  Иначе сбежит!
  "Ванесске какое до меня дело? - Каталина уже в полете думала.
  Тело само решало - куда лететь.
  Где упасть.
  Как перекатиться. - Выслуживается перед бандитами?
  Только.
  Только добрых бандитов не бывает.
  Они меня не поймают.
  Сорвут злость на Ванесске..."
  Каталина перекатилась за камень.
  Тут же переползла за второй.
  Первый камень разлетелся.
  Веером осколков.
   - Не бластер, - Каталина покатилась с горы. - Наверно, из полярного дробовик К9113 стреляют. - Перед Каталиной выросла стена колючих кустов.
  Шиповник. - Чем труднее мне, тем еще труднее будет моим преследователям. - Каталина плашмя...
  Прыгнула на кусты.
  Подмяла их под себя.
  Поднялась.
  Снова прыгнула.
  Стреляли.
  Но не прицельно.
  Наугад.
  
  ЧЕМ БОЛЬШЕ ЗАРЯДОВ, ТЕМ БОЛЬШЕ РАЗРЕШЕНО ПРОМАХИВАТЬСЯ.
  
  Затем послышались проклятия:
   - Копромен!
  Ты дробовик потерял!
  Ты - сын Черной Дыры!
   - Не вопи, Сталкер!
  Я упал на термитник.
  Ударился коленкой.
  Левой коленкой.
  А у меня в левой коленке костыль.
  Из титана.
  Проклятая девка прет, как слон.
   - Я не слон, - Каталина обиделась. - Я птичка. - Птичка Каталина перемахнула через заборчик.
  Так себе заборчик.
  По колено.
  Старенький заборчик.
  Покосился.
  Некоторых палок уже нет. - Деревенька.
  На средине горы. - Каталина пробежала через дворик.
  Женщина стирала в корыте.
  С любопытством посмотрела на Каталину.
  Но ничего не говорила.
  
  ЕСЛИ КТО ПРИШЛИ В ДОМ БЕЗ ПРИГЛАШЕНИЯ, ТО ЛУЧШЕ ИХ НЕ СПРАШИВАТЬ.
  
   - Мне надо! - Каталина схватила ведро.
  Деревянное ведро с водой.
  Вылила на себя. - Спасибо.
  И побежала дальше.
  Огородами.
  Некоторые дома были брошены. - Спрятаться здесь? - Мелькнула мысль. - Позорная мысль!
  Глупая мысль.
  У преследователей датчики.
  Мигом меня найдут.
  Особенно - в заброшенном доме. - Каталина выбежала на улочку.
  Деревенская ухоженная улочка.
  Даже небольшая площадка.
  С остановкой местного квадрибуса.
   - Нет у меня денег на проезд, - Каталина побежала по дороге.
  Вниз побежала. - В транспорте меня легко поймают.
  Или сдадут в местную полицию.
   - Мамка!
  Млеко!
  Яйки давай!
  Самогон! - сверху раздалось ржание.
   - Наркоторговцы хотят выпить, - Каталина бежала вниз.
  По ровной дороге.
  По проезжей части. - Алкоголь - лучшая передышка для мужчин.
  Выпьют молочка.
  Молочко с местной жухрайской водкой.
  Хм.
  У жухраев все жухрайское: молоко, яйца, водка.
  Считается ли империец предателем, если кушает вражеское - жухрайское? - Каталина сбавила ход.
  
  ТОТ, КТО КУШАЕТ ВРАЖЕСКОЕ И ПЬЕТ ВРАЖЕСКОЕ - СЧИТАЕТСЯ ПРЕДАТЕЛЕМ.
  
  Восстанавливала дыхание.
   - Рано обрадовалась! - Каталина услышала шум приближающегося квадрибуса. - Я не поехала.
  А наркоторговцы, наверняка на квадрибусе едут. - Каталина резко свернула.
  Побежала по тропинке.
  Ближе к подножию гора была изрезана тропками.
  Крестьяне жухраи пасли в горах овец, коз и коров. - Угадала. - Каталина старалась не упасть. - Квадрибус остановился.
  Мои преследователи высаживаются.
  Ржут.
  Наверно, угостились у доброй хозяйки. - Каталина выбежала на площадку. - Все!
  Гора закончилась.
  А что началось?
  Жухрайское поселение! - Каталина метнулась в узкую улочку.
  Поймала на себе удивленный взгляд.
  Паренек лет двенадцати вытаращил глаза.
   - Что смотришь? - Каталина захрипела. - Ты на мне взглядом дыру прожжешь.
   - Дык ты уже, - паренек захихикал. - Того.
   - Я?
  Того? - Каталина опустила взгляд. - Да.
  Я уже того. - Каталина охнула.
  От платья почти ничего не осталось.
  Острые камни изрезали.
  Колючки истерзали платьице.
  
  
  ГЛАВА 837
  
  КАТАЛИНА
  
   - Дружок! - Каталина присела на корточки.
  Глаза жухрайского паренька еще сильнее выпучились. - У тебя есть одежда?
  В доме одежда?
  Женская!
  Я дам денег.
  Потом дам. - Ни денег у Каталины.
  Ни аптечки.
  Только разодранные туфли.
  И клочки платья.
  
  У КОГО НИЧЕГО НЕТ, ТОТ НЕ ЗАПЛАТИТ.
  
   - Мама! - паренек завопил. - Оборванка меня обижает!
  Голодранка злая.
  Бродяжка опасная!
  Спаси меня, мама!
   - Да чтоб тебя! - Каталина разозлилась бы.
  Но не могла злиться. - Вы все что ли здесь такие? - Не сказала - "жухраи".
  Жухраи - это уже политическое. - Или только в курортных городках?
   - Бано! - за забором загремела цепь. - Беги домой!
  Я сейчас Трезора спущу с цепи.
  Отец за бластером побежал.
   - Спасибо мальчик! - Каталина прошипела зло. - Ты упустил свой шанс.
  Ведь ты мог бы со мной...
  Я бы тебе... - И нарочно не досказала.
  Пусть мальчик всю жизнь мучается.
  Ругает себя за то, что потерял.
  Что упустил с Каталиной.
  Конечно, Каталина не допустила бы.
  Но на словах надо было отомстить.
  
  ПОСЛЕ ДРАКИ КУЛАКАМИ РАЗМАХИВАЙ.
  
  Каталина не стала дожидаться.
  Не дожидалась наркодогонятелей.
  Не ждала отца мальчика.
  Отца с дробовиком.
  И тем более не мечтала о встрече с цепной собакой.
  "Нифига они собаку не спустят, - Каталина меняла переулки. - Цепная собака - грозное оружие.
  Только пугают своими собаками.
  Трезорка меня не найдет.
  Кого-нибудь другого задерет на улице.
  Тогда эта семейка жухраев не откупится от семьи пострадавшего. - Каталина устала бежать.
  Она - полубежала.
  Как андроид. - Бедные домики сменились усадьбами.
  Все правильно.
  Ближе к морю - дома дороже. - Каталина уже не бежала.
  Быстро шла.
  Вниз и вниз.
  Жухрари на нее оглядывались.
  Показывали пальцами.
  Но Каталина уже устала волноваться.
   - Лишь бы полицейских не встретить.
  Но...
  На курортах полицейские редко показываются.
  Считается, что полицейский мешает отдыху туристов.
  По крайней мере, так у нас в империи думают...
  
  ПОЛИЦЕЙСКИЕ ПРЯЧУТСЯ ОТ ОТДЫХАЮЩИХ.
  
  Каталина оторвала кусок платья.
  Вернее - лоскут.
  Он уже ничего не закрывал.
  Каталина повязала тряпку на голову.
  Вовремя подумала о маскировке.
  Надо хоть как-то внешность скрыть.
   - Запах моря! - Каталина вдохнула.
  Полной грудью... - Только вчера...
  Я и Ландыш.
  Цветочек и ее подружка.
  Мы отдыхали на Острове Влюбленных.
  На море.
  Но там было наше море.
  Имперская планета.
  А здесь...
  Ни Ландыш.
  Ни Цветочека.
  И море чужое.
  Жухрайское море.
  Все в этой части Вселенной чужое.
  Жухрайское. - Каталина вышла на набережную. - У моря я полуголая не так выделяюсь. - Каталина отметила. - Отдыхающие в купальниках.
  Или в легкой одежде. - Каталина остановилась.
  Присела под платан.
  В тенечек. - Куда идти?
  В порт?
  Там яхты.
  Прогулочные катера.
  Проберусь на яхту?
  Уплыву в трюме?
  Нет.
  Не получится.
  Яхты хорошо охраняются.
  Портовая охрана - раз.
  Охрана яхты - два.
  И, куда я поплыву?
  Подальше от наркоторговцев?
  А смысл?
  
  НЕТ СМЫСЛА УБЕГАТЬ ОТ СЕБЯ САМОЙ.
  
  Каталина заметила на пляже двух девушек.
  Они были топлес.
  С открытой грудью.
   - Я уже не стесняюсь, - Каталина зашла в душевую кабинку.
  Кабинка для отдыхающих. - Курорт не для бедных.
  Поэтому, если я...
  Буду без платья.
  Вернее - без того, что от него осталось.
  То до вечера могу спрятаться.
  Спрятаться среди отдыхающих тел. - Каталина выглянула из кабинки.
  И вздрогнула. - Они.
  Мои преследователи.
  Оружие спрятали.
  Но рыскают.
  Любопытно!
  Почему они так мной заинтересовались?
  Я же...
  Потому, что я видела их тайную наркобазу?
  Или потому что убила их товарищей?
  Или делательница новостей Ванесска что-нибудь придумала обо мне.
  Чтобы новости стали сочнее?
  Наверняка.
  Ванесска могла сказать наркоторговцам, что я - дочь богатого жухрая.
  И за меня дадут большой выкуп. - Каталина снова скрылась в кабинке.
  Через пять минут постучали:
   - Мадемуазель!
  Что вы там делаете?
  Вы из какого сектора?
  У вас есть жетон?
  
  ДАЖЕ НА ПЛЯЖЕ НЕЛЬЗЯ РАССЛАБИТЬСЯ, НАОЛОРОТ, НА ПЛЯЖЕ ВСЕ НАПРЯГАЮТСЯ.
  
   - Жетон?
  Конечно, у меня есть жетон, - Каталина проблеяла.
   - Скажите, пожалуйста, номер вашего жетона.
  И можете дальше расслабляться.
   - Номер...
  Номер моего жетона.
  756748, . - Каталина брякнула.
   - Вы? - за стенкой кабинки закряхтело. - Ты - дон Валенсо?
   - Ага!
   - Девушка!
  Выходи!
  Ты - мошенница!
  Пляжная воровка.
   - Бродяжкой я была, - Каталина зашипела. - Только что.
  Голодраной тоже называли.
  Теперь я - мошенница? - Каталина бросила остатки платья под ноги.
  Освободилась от рваных туфелек.
  Засыпала одежду песком. - На пляж - с чистым телом! - Каталина вышла.
  Совершенно голая...
  Пляжный охранник мял свою кокарду.
  Голографическую кокарду:
   - Мадемуазель? - на миг охранник забыл о жетонах. - У нас нельзя.
  Тебе - на пляж для голых...
  Хм...
  Нудисткий пляж - в трех секторах слева.
   - Плевала я на ваши сектора! - Каталина произнесла уверенно.
  Направилась к морю.
   - Стой, мадемуазель, - охранник бежал сзади. - Я обязан.
  Я должен тебя задержать.
  И перепроводить.
   - Какая наглость! - Раздалось слева от Каталины.
  Дородная мать трех детей...
  По крайней мере, около нее возились трое детишек...
  С ненавистью смотрела на Каталину. - Здесь приличные жухраи.
  Мы купили путевки.
  За бешеные деньги купили.
  Но нас не предупредили.
  Скрыли от нас, что на пляжах Блатурии будут...
  Шлюхи.
  
  ПОЧЕТНЫЕ МАТЕРИ НЕНАВИДЯТ ОБНАЖЕННЫХ ДЕВУШЕК.
  
   - Мадам!
  Мы сейчас ее прогоним, - охранник схватил Каталину за руку. - Пойдем.
   - Иди, - Каталина зло пшикнула. - Да пошел ты! - Сжала пальцы охранника.
  Не ломала ему пальцы.
  Он не виноват.
  Он выполняет свою работу.
  Виновата сама жухрайская сущность...
   - Убивают! - жухрайка завопила.
   - Пощады! - охранник стонал.
   - Воровка! - продавщица кукурузы воткнула кулачки в бока.
   - Я.
  Йа лучше утоплюсь! - Каталина побежала к воде. - Чем так жить! - Забежала в море.
  Сзади засвистели.
  Парни так выражали свое восхищение Каталиной.
  И засвистел охранник.
  Так охранник выражал свое возмущение Каталиной.
  Каталина оглянулась.
  По пляжу бежали наркоторговцы.
  Те самые.
  С ними делательница новостей Ванесска.
  Ванесска - тоже голая.
  Как и Каталина...
  Взгляды Каталины и Ванесски встретились.
  Ванесска торжествовала.
  Каталина презрительно улыбнулась.
  Согнула правую руку в локте.
  Показала Ванесске средний палец.
   - У жухраев этот жест...
  Жест пальцем означает то же самое, что и у нас в Империи? - Каталина опустилась под воду.
  Перед погружением слышала, как парни захохотали.
  Поддерживали ее жест с пальцем. - Значит, Вселенский жест. - Каталина поплыла под водой.
  Злорадно подумала: - Ага!
  Попробуйте, найдите меня в море.
  Космодесантницу.
  Нас специально обучали водным процедурам.
  Убийственным водным процедурам. - Каталина плыла с открытыми глазами.
  Конечно!
  Через десяток метров увидела тела.
  Два тела.
  Они соединились под водой. - Как удобно.
  Над водой все приличненько. - Каталина заплыла за тела. - А под водой - разврат! - Каталина вынырнула за влюбленными.
  Они скрывали ее от взглядов с пляжа. - Приятно отдохнуть. - Набрала полные легкие воздуха.
  Снова нырнула. - Влюбленные не выдадут меня.
  Потому что им это невыгодно.
  Тогда они выдадут и себя...
  
  ДОБРОТОЙ ЧАСТО НАЗЫВАЮТ ТРУСОСТЬ.
  
  Каталина поплыла в море.
  Где глубже.
  Там и спокойнее.
  Когда воздух заканчивался, Каталина медленно поднималась
  К поверхности.
  Но не выныривала.
  Каталина ждала волну.
  Пропускала волну.
  Волна скрывала ее от наблюдателей с берега.
  За волной Каталина поднимала над водой нос.
  Набирала воздух.
  И снова погружалась.
   - На берег мне нельзя.
  Я слишком примелькалась.
  К тому же я - голая.
  Можно попробовать отыскать нудистский пляж.
  Но...
  Там меня будут искать в первую очередь.
  Остаются яхты.
  Яхты не на причале.
  Яхты в море.
  На рейде.
  Захвачу яхту.
  Уплыву.
  Наверняка, яхта с гипер движком.
  Тогда смогу улететь.
  Улететь в городок Тамберцы.
  Где Ландыш, Цветочек, Киса и Роза.
  Не ждут меня.
  Думают, что я погибла.
  Погибла, когда отвлекала жухрайских пограничников от них.
  Но...
  Мои подруги не должны думать, что я погибла.
  Я для них - живая. - Новый глоток воздуха. - Зато жухраи на берегу.
  Охрана.
  И мои преследователи.
  С Ванесской...
  Они будут уверены, что я утонула.
  Ведь я нырнула.
  И не вынырнула.
  
  БОЙТЕСЬ ВЗЛЕТА БЕЗ ПОСАДКИ И НЫРЯНИЯ ЕЗ ВЫНЫРИВАНИЯ.
  
  Каталина постепенно успокаивалась:
   - Я сейчас, словно в свое прошлое вернулась.
  На планету PGD5 в Туманности Гончих Левреток.
  Мы воевали под водой.
  БОльшую часть времени скрывались в волнах.
  Тогда моя рота потеряла трех космодесантников.
  Сандур, Побединский и Мбапе. - Каталина помнила.
  Помнила всех своих подчиненных...
  В ногу ударило.
  Каталина дернулась. - Сеть рыбака?
  Охранная мина?
  Или... - тень кружилась рядом. - Акула?
  Жухрайская акула?
  Или дельфин?
  Не может быть!
  Курорт элитный.
  Опасностей в море не должно быть.
  Хотя...
  Может быть здесь.
  Вдали от пляжей...
  Под водой стоят отпугиватели акул.
  И морских змей отпугивают.
  Жухраи сами по себе - гады.
  А морских гадов у них, наверно, еще больше.
  
  ПРИРОДА НЕ ТЕРПИТ НЕ ПУСТОТУ.
  
  Хотя...
  Мишка под гниющими листьями был очень милым.
  Хотя...
  Конечно.
  Потом...
  Показал себя эгоистом. - Каталина под водой расставила руки в стороны.
  И ноги - в стороны.
  Так учили на космодесантных курсах Основы Обеспечения Жизнедеятельности космодесантника. - Надо удивить противника.
  Даже, если противник - рыба.
  Большая рыба.
  
  ЧЕМ БОЛЬШЕ РЫБА, ТЕМ ТРУДНЕЕ ЕЕ УДИВИТЬ.
  
  Но рыба удивилась.
  Проплыла мимо Каталины.
  Руки в стороны.
  Ноги в стороны.
  Словно большие плавники.
  Загадочной рыбы.
  Так обязана подумать акула.
  Каталина не делала резких движений.
  Жухрайская акула уплыла.
  Но других подводных жителей прибавилось.
  Струились змейки.
  Важно раздувались медузы.
  Стайки рыб искали - кого сожрать.
   - Наконец! - Каталина увидела тушу яхты.
  Подплыла ближе. - Сзади - сход для лодок.
  Судя по вансонам - яхта на гравитонах.
  Значит, летает.
  Но, кажется без гипер двигателя.
  Яхта планетарного перемещения.
  Что мне и надо. - Каталина вынырнула.
  Подтянулась на бортике.
  Перекинула тренированное тело. - Вот я и дома? - Каталина прошлепала в яхту.
   - Мадемуазель? - На красной дорожке.
  Дорожка ковровая.
  Ковер - водоотталкивающий. - Старичок с бокалом.
  Каталину удивило то, что старичок пьет через трубочку.
  "Он - не хозяин яхты.
  Неуверенно на меня смотрит.
  Не знает, что делать.
  Но и не охранник.
  Охранник должен быть - мощный.
  Мощный и средних лет".
   - Девушка, - жухрай прокашлялся.
  В кулак кашлял. - Кхе!
  Кхе!
  Это частная территория.
   - Пьешь?
  На работе пьешь? - Каталина спросила строго.
  Как подчиненного рядового космодесантника.
   - Эх.
  Хма!
  Только для согревания.
  "Оправдывается, значит, точно не хозяин яхты".
   - Замерз?
  На курорте? - Каталина улыбнулась.
  Мягко улыбнулась.
  
  СТАРИКАМ НЕЛЬЗЯ ГРУБИТЬ, ПОТОМУ ЧТО СТАРИКАМ НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ.
  
   - У меня кости! - Старичок жухрай оживился.
  Благодатная тема - о здоровье.
  Вернее - об отсутствии здоровья. - Перед дождем кости ноют.
  Скоро дождь.
   - А где? - Каталина спросила.
  И неопределенно кивнула.
  Пусть старик скажет.
  Что и где.
  То, что считает нужным сказать.
   - Госпожа Милена?
   - Гм.
   - Ты к ней?
  А где твоя яхта? - старичок даже за борт взглянул. - Не могла же ты так приплыть.
   - Я - на подводной яхте.
  Она на дне пришвартована.
   - Ого! - В глазах старика появилось уважение. - Подводная - дорогая!
  Какая модель?
   - Подводная модель К113М, - Каталина ответила.
  Не моргнув.
   - Не слыхал о подобной.
  Вот, если бы АК113.
  Я на ней ходил в походы.
   - АК113 устарела, - Каталина ответила.
  Уверенно сказала. - К113М - новая модель.
  Модернизированная.
   - Уважаю! - старик протянул.
   - А где...
  Где Милена сейчас?
   - У себя.
   - У себя?
  Веди.
   - Ты разве не знаешь? - В глазах старика появилось.
  Нет.
  Не подозрение.
  Удивление.
   - Я запуталась в яхтах, - Каталина потрепала старика за ухо.
  За левое ухо. - Яхты.
  Подводные яхты.
  У меня друзей много.
  И подруг.
  
  НЕ ИМЕЙ СТО ДРУЗЕЙ, А ИМЕЙ СТО ПОДРУГ.
  
  И подумала:
  "Я совсем другая.
  Стала совсем другая.
  Не узнаю себя.
  Откуда у меня взялась ложь?
  И игривость.
  Еще несколько месяцев назад я не могла.
  Не могла даже представить.
  Я была прямолинейная.
  Командирша сержантка.
  Космодесантница бравая.
  А сейчас.
  Флиртую со стариками.
  Нагло вру.
  И что удивительно - нравится лгать.
  Нравятся новые игры.
  Я сама придумываю правила игры".
   - Кхе-кхе, - кхеканье старичка прервало размышления Каталины.
  О себе любимой... - Только ты...
  Не могла бы...
  Мадемуазель...
   - Мадемуазель Каталина! - без боязни назвала свое имя.
  
  НЕ НАДО СТЫДИТЬСЯ СВОЕГО ИМЕНИ.
  
   - Каталина!
  Ты иди первая!
   - Ах, ты шалун, - Каталина погрозила пальчиком. - Хочешь любоваться мной?
  На мою спинку?
  На голове у тебя снежная шапка.
  Седина.
  А в сердце - громы и молнии.
   - Я еще... - кхе-кхе!
  Я еще не списанная торпеда.
   - Торпедоносец! - Каталина покачала очаровательной головкой.
  Прошли по коридору.
   - Здесь, - старичок вздохнул. - Госпожа Милена отдыхает.
  Но если ты ее...
   - Я ее.
  Близкая подруга. - Каталина дотронулась до голографической двери. - Ой! - Оглянулась. - Ты меня по попке хлопнул. - И...
  Засмеялась.
  Вошла в каюту.
  Сразу увидела жемчужину.
  "Милена...
  Хозяйка яхты - как блестящая жемчужина.
  В раковине.
  Кровать шикарная.
  Огромная кровать.
  Все утопает в роскоши.
  И хозяйка - как жемчужинка в раковине кровати".
  Каталина закрыла голографическую дверь.
  На голографические два замка.
  Не хотела, чтобы старик видел.
  А мало ли что случится.
  Может быть, придется пытать жухрайку.
  Если она не скажет коды управления.
  Шифры управления яхтой.
   - Старичок - бойкий! - Каталина начала.
  Будто бы продолжала разговор с хозяйкой яхты. - Меня по попке хлопнул.
   - Фирс - он милый! - женщина не сменила позы.
  Она грациозно возлежала.
  На правом боку. - Фирс в нашей семье служит семьдесят лет.
  Я держу его...
  Поэтому...
  Он безобидный.
  И мне не скучно.
  
  СО СТАРИКАМИ НЕ СОСКУЧИШЬСЯ.
  
   - Ты скучаешь? - Каталина взяла виноградинку.
  Жадно ее раскусила. - Не похоже, чтобы ты скучала. - Каталина чувствовала себя хозяйкой.
  Хозяйкой положения.
  Она - опытная космодесантница.
  Империйка.
  Сейчас - в тылу врага.
  У жухраев.
  Поэтому правила ей не писаны.
  И законы жухраев не для нее.
  Она может все.
  Поэтому хозяйка яхты в ее власти.
  "Я уверена в своих силах, - Каталина подумала. - А уверенных все любят.
  Уверенных в себе и...
  Веселых". - Каталина засмеялась.
   - Я часто скучаю, - жухрайка пропела.
  Голос ее завораживающий. - Поэтому у меня много друзей.
  Ты - от Надин?
  Подруга Надин?
  Или от Мажординарии?
   - Я?
  Йа. - Каталина опустилась в кресло.
  Правую ножку закинула на подлокотник.
  Для удобства закинула.
  А не с другой целью. - Я - ни от кого.
  Я - одиночка.
  И ты...
  Милена.
  Где твои подружки?
  Друзья? - Каталина сосредоточилась.
  "Вроде бы нет - кроме меня, хозяйки и Фирса - никого на яхте.
  Я бы почувствовала.
  Присутствие других жухраев - крайне нежелательно".
   - Скоро прибудут.
  Мои друзья. - Хозяйка яхты не стеснялась своей наготы.
  А Каталина не стеснялась, что голая, потому что одежды у нее не было.
  А хозяйка яхты - одна на яхте.
  Глупо было бы в море...
  На своей яхте ходить в тугом купальнике.
  А Фирс?
  Старик не считается за зрителя.
  
  ЖЕСТОКО, ЧТО СТАРИКИ УЖЕ НЕ СЧИТАЮСЯ ЗА ЛЮДЕЙ.
  
   - Так ты... - хозяйка подошла.
  Склонилась на сидящей Каталиной. - Как ты сказала...
  Тебя зовут?
   - Каталина.
  И я не говорила...
   - Каталина! - Хозяйка провела пальцем над левой бровью Каталины. - Цветок Каталина очень красивый.
  Дерзкий цветок.
  Карабкается вверх.
  До самых высот.
  
  
  ГЛАВА 838
  
  КАТАЛИНА
  
   - Ты видела цветок Каталины?
   - Я много, что видела, - Милена развернулась. - А ты хороша!
   - Мы одинаково хороши! - Каталина вспыхнула.
   - О!
  Твой тон, Каталина.
  Ты говоришь, словно наносишь удары.
  Но я не устыдилась. - Милена...
  Присела.
  Затем...
  Улеглась у ног Каталины.
  Вид Милены - предовольный.
   - Милена?
   - Да, Каталина.
  Не мое, конечно, дело.
  Но ты обнаженная.
  Хм...
  Яхта твоя...
   - Я обнаженная.
  При любой возможности я хожу голая. - Милена усмехнулась.
   - Сколько тебе лет, Милена?
   - Нуууу.
  Между тридцатью и сорока.
   - Ты прекрасно сложена!
  "Зачем я это говорю?
  Хочу войти в доверие хозяйки яхты?
  Но, зачем мне ее доверие?
  Я же сильнее..."
   - Я держу себя в форме.
  А тебе, Каталина.
  Не нужно заботиться о своей фигуре.
  Ты - молодая.
  
  В МОЛОДОСТИ НЕ НУЖНО НИ О ЧЕМ ЗАБОТИТЬСЯ.
  
   - Йа...
   - Ты спросила, почему я обнаженная.
  Но и ты, Каталина.
  Ты же вошла ко мне.
  На моей яхте появилась.
  Голая.
  Совсем.
  Совсем совсем голая.
  Не видно, что ты смущаешься.
   - Мне.
  Мне стыдно, - Каталина пролепетала. - Но обстоятельства сложились так.
  Я поссорилась со своим парнем.
  На пляже мы поссорились.
  Я ему отвесила пощечину. - Как умело я стала лгать. - Мой...
  Парень разозлился.
  Я ушла переодеваться.
  И в душ.
  Мой парень.
  Он со злости забрал всю одежду.
  Мою одежду.
  Я вынуждена была плыть.
  Плыть куда-нибудь.
  От стыда подальше.
  "Фирсу я сказала, что приплыла на подводной лодке.
  На своей подводной лодке.
  Хозяйке яхты дала другую ложь.
  Надеюсь, что Фирс - по старости лет - не вспомнит, о чем я с ним говорила.
  Может быть, он уже забыл...
  А Милене говорить о подводной лодке - нельзя.
  Милена легко проверит.
  И поймает меня на вранье.
  Тогда не будет мне доверять.
  Поэтому историю с парнем...
  С моим парнем...
  Историю, которую я выдумала.
  Я мудро рассказала.
  Сама себя хвалю".
  
  ВЫСШАЯ И САМАЯ ИСКРЕННЯ ПОХВАЛА - ПОХВАЛА САМОЙ СЕБЕ.
  
   - Ты поплыла? - Милена встала на колени.
  Ладони опустила на коленки Каталины.
  Каталина тут же сжала колени.
  Закрылась. - Через пояс защиты переплыла?
  И тебя не сожрали берки?
   - Берки...
  Нет.
  Не сожрали.
   - Каталина.
  Ты, уникальная, - Милена растянула губки.
  В ироничной улыбке. - Я еще не слышала.
  Ни разу не упоминалось, что кто-то выплывал за береговую защиту.
  Потому что...
  Если кто и заплыл далеко...
  Того растерзали морские звери.
   - А я...
  А йа...
  "Милена меня проверяет?
  Действительно, ли опасно плавать?
  Там, где нет защиты от морских гадов?
  Или - ирония Милены?"
   - Ну да, ну да, - в глазах Милены сверкали золотые искры. - Каталина!
  Ты сейчас скажешь, что не знала об опасностях.
  Об опасностях в море.
   - Милена! - Каталина прикрыла ладошками груди.
  Потому что взгляд хозяйки яхты - обжигающий. - Знаешь что?
  Я, действительно, проплыла.
  Да.
  И не знала об опасностях в море.
  Давай, уйдем от этой темы.
  Я оказалась на твоей яхте.
  Вот и все.
   - Ты - честная, - Милена приподняла брови. - Я ценю честность.
  И прямоту уважаю.
   - Еще бы, - Каталина нервно усмехнулась. - Ты ничего не боишься.
  Ты уверена в себе.
  Уверенная в себе женщина.
   - Каталина! - Милена водила пальчиком по бедру Каталины. - Ты о парне солгала.
  О своем парне.
   - Йа... - Каталина начала блеять.
   - Нет у тебя парня, - Милена взмахнула рукой. - У тебя не может быть парня.
  
  У НЕКОТОРЫХ ЕСТЬ, А У МНОГИХ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ.
  
   - Почему? - Каталина распахнула глазища. - Почему у меня не может быть парня?
  Еще как может...
   - Ты...
  Если бы у тебя был мужчина, то он был бы мужчиной.
  Другого ты бы не потерпела рядом с собой.
   - У меня были мужчины, - Каталина уже блеяла. - Много.
  Они меня слушались...
   - У тебя выправка.
  Каталина!
  У тебя выправка военная.
  Наверно, ты - командирша.
  Разумеется, что тебя подчиненные слушались.
  Мужчины...
   - Я не хочу...
  Не хочу об этом говорить. - Каталина превратилась в пружину.
  Милена приложила пальчик к губам.
  К губам Каталины.
  Подошла к двери.
  Распахнула голографическую дверь:
   - Фирс!
  Я тебе напоминаю.
  Ты должен помнить, что подслушивающий никогда не услышит о себе ничего хорошего.
   - Я?
  Я не собирался подслушивать, - старик тряс бородкой. - Я подглядывал.
  Но и слышал кое-что.
  Вы же не шепотом говорили.
  И ты не отключила вещатель.
  По которому ты меня вызываешь.
  Поэтому...
  Ваша беседа была слышна на всю яхту.
  Я заинтересовался.
  Пришел подглядывать.
  Честно говоря, я ждал иного.
  А вы только разговариваете. - Старик театрально поморщился.
  
  СТАРИЧКИ СЧИТАЮТ СЕБЯ ОЧЕНЬ ХИТРЫМИ.
  
   - Ладно!
  Я тебя прощаю!
  Фирс!
  Я не должна тебя осуждать!
  Не к лицу женщине осуждать друзей. - Милена улыбнулась. - Фирс!
  Я - на всякий случай - активирую защиту.
  Защиту от прослушивания и подглядывания.
  Если...
  То тебя ударит током.
  Сильно ударит.
   - Чем же вы будете заниматься? - Старик опешил.
  Вытаращил глаза. - Тем, что я не видел?
  Настолько все серьезно?
   - Мы просто поговорим, - Каталина пропищала.
   - Слышал?
  Мы просто поговорим, - Милена закрыла дверь.
  Активировала защиту.
  Прошлась по комнате.
  Подошла к выходу на палубу.
  Лучи звезды четко очертили фигуру Милены.
  Хозяйка говорила.
  Не оборачивалась.
   - Каталина!
  Ты меня заинтриговала.
  Я даже не думала.
  Поэтому...
  Я сейчас отменяю встречу с подругами. - Хозяйка щелкнула пальцами.
  И надиктовывала в голограф. - Надин...
  Мажординария?
  Сегодня встреча отменяется.
  У меня гости.
  Неожиданная гостья... - Сообщение было отослано.
  Звякнул рассыльный красный значок. - Видишь, Каталина.
  Я предельно честна.
  С подругами.
  Я могла бы солгать.
  Как ты мне лгала.
  Я сказала бы подружкам, что я заболела.
  Чтобы не обидеть их.
   - Но ты их обидела.
  Ты показала, что предпочитаешь другую...
  Гостью.
   - Да.
  Обидела.
  Но зато я честная.
   - Мне кажется, что иногда честнее - соврать, - Каталина пропищала.
  
  САМАЯ БОЛЬШАЯ ПРАВДА КРОЕТСЯ ВО ЛЖИ.
  
   - Каталина! - Милена подошла. - У тебя невероятно длинные ресницы.
  Четко очерчены.
  Чувственные губы.
  И улыбка внушающая.
  Все внушает твоя улыбка.
  Теперь ты знаешь обо мне.
  Что я не лгу. - Глаза Милены искрились.
  Искрились смехом. - Ты тоже не будешь мне лгать...
   - Йа?
  Я не могу не лгать, - Каталина глубоко втянула воздух. - Поэтому...
  Чтобы ты не услышала мою ложь, не задавай вопросы.
   - Я так и подумала.
  Это приходило мне в голову. - Милена согласилась.
  Сдержанно согласилась. - Все, что было.
  На это указывало. - Милена неожиданно рассмеялась. - Мне легко с тобой.
  Почему-то легко.
  Хотя ты закрываешься от меня.
   - Я не хочу...
  Выглядеть бедняжкой. - Каталина поднялась. - Ты - гостеприимная хозяйка.
  Я оценила твое благородство.
  Ты поняла, что мне нужно... где-то отдохнуть.
   - Поживешь у меня?
  Недельку на яхте?
  Больше не предлагаю.
  У меня дела.
  Через недельку я доставлю тебя, куда скажешь...
   - Недельку? - Каталина задумалась. - Нет.
  Только сутки.
   - Пять дней.
   - Два дня.
   - Четыре дня, - Милена торговалась.
  Словно покупала мандарины.
   - Три дня.
   - Три дня, - Милена согласилась.
  "Раньше, чем через три дня Цветочек не выдвинется на выход.
  За серым чемоданчиком.
  Она об этом говорила.
  Сначала нужно подготовиться".
   - Три дня в хорошей компании превращаются в три года! - Милена расслабилась.
  
  ЛУЧШЕ ОДИН ДЕНЬ ПРОЖИТЬ, КАК ОДИН ГОД, ЧЕМ ГОД ПРОЖИТЬ ЗА ОДИН ДЕНЬ.
  
   - Фирс накроет нам стол.
  На палубе.
  Можно было бы вызвать андроида.
  Но...
  Фирс - по-домашнему. - Милена взяла Каталину за руку.
  Каталина подумала - высвободить свою ладонь.
  "Да что мне?
  Жалко что ли? - Каталина сама же себя молча отругала. - Женщина грустит.
  Ей одиноко.
  Наверно, подружки у нее скучные.
  Во мне же Милена увидела что-то.
  То, что ей понравилось.
  Только не пойму.
  Что во мне освоенного.
  Может быть, Милена почувствовала новое?
  Я же не жухрайка.
  Я - империйка...
  И моя империйность как-то просвечивает".
  Они вышли на палубу.
   - Какое красивое море! - Каталина выдохнула.
  С восхищением.
   - Хочешь?
  Искупаемся вместе?
   - Но ты...
  Ты говорила.
  Что в море опасно.
  Эти самые.
  Как ты их назвала...
   - Берки?
   - Может быть...
  
  БЕРКИ МОГУТ БЫТЬ ОЧЕНЬ ОПАСНЫМИ, ЕЩЕ БЫ ЗНАТЬ, ЧТО ЭТО ЗА БЕРКИ...
  
   - Девочка! - Милена двумя пальчиками взяла Каталину за подбородок. - Ты не знаешь?
  Ты не знала о берках?
  И о...
   - Ну и что, - Каталина огрызнулась.
   - О берках знают все.
   - А я не знаю.
   - Не волнуйся, Каталина.
  Мы на яхте одни.
  Если у тебя есть секреты...
  То они останутся между нами.
  Я не секретничать хочу.
  И не напрягаться.
  Я хочу расслабляться.
   - Нет у меня секретов, - Каталина пробурчала. - А то, что есть...
  Так это - все мое.
   - Нет - так нет, - Милена отозвалась беззаботно.
  И начала объяснять.
  Как маленькой. - Вокруг яхты тоже гранполе.
  Оно отпугивает даже креветок.
  Так что купание - абсолютно безопасное.
  Идем?
   - Купаться? - Каталина заворожено смотрела на волны.
   - Каталина?
   - Да, Милена.
   - Ты давно не отдыхала?
  На море?
   - Я?
  Йа?
  На море?
  Давно.
  Давно не отдыхала.
  Я не умею отдыхать.
  Не научилась.
  
  НУЖНО УЧИТЬСЯ ОТДЫХАТЬ.
  
  И подумала:
  "С Ландыш.
  На Острове Влюбленных.
  Нет.
  Это не отдых.
  Это было безумие.
  Самое лучшее, что со мной было...
  А просто отдых, это - безмятежность".
   - Я первая, - Милена вступила на лесенку.
  Хромированные ступеньки. - Чтобы ты убедилась.
  Что я не лгу.
  Нет ничего опасного в купании около моей яхты.
   - Я - первая! - Каталина перемахнула через Милену.
  Подняла ураган брызг.
  Вынырнула.
  Засмеялась.
   - Ты не побоялась, - Милена поплыла. - А, если бы я обманула тебя.
  И на тебя бы напал берк?
   - Я бы ему...
  Пасть порвала! - Каталина хлопала ладошками по воде. - Берк!
  Ты где, подлый трус?
  Выходи!
   - Каталина!
  Ты доведешь меня до приступа.
  До сердечного приступа, - Милена смотрела на Каталину.
  С откровенным интересом смотрела.
   - Ага! - Каталина одарила ее одним из своих ласковых взглядов.
   - Не может быть, чтобы я так отдыхала, - Милена первая вышла из воды.
   - Милена?
   - Да, Каталина.
   - Спасибо.
  Спасибо за понимание.
   - Каталина!
  Не порти все! - Милена присела в кресло.
  К столу.
  Капли моря светились на шелковой коже.
  
  КРАСИВОЕ КРАСИВЫМ НЕ ИСПОРТИШЬ.
  
  Через пять минут Каталина выскочила из воды.
  Запрыгнула на палубу.
  Подбежала.
   - Резвая ты, - Милена произнесла с удовольствием. - Как козочка.
   - Я - тренированная, - Каталина присела к столу.
  Потерла ладошку о ладошку. - Я проголодалась.
  Кажется, что берка бы съела.
  Целиком.
   - Нет, - Милена засмеялась. - Берк сам бы тебя съел.
  Кстати...
  Каталина.
  Ты не обтерлась.
   - Ты тоже.
   - Я привыкла.
  Я люблю обсыхать.
  Когда мокрая.
  Если обтираться, то процесс обтирания - инородный.
  Посторонний.
  Словно внедряется в мою расслабленность.
   - Слишком мудро для меня.
  Я скажу проще.
  Вода сама испарится.
   - Коротко и ясно, оттого и прекрасно! - Милена позвонила в колокольчик: - Фиииирс!
  Мы проголодались.
   - Уже несу, - донеслось ворчливое.
  Ворчание доброе.
  Сначала появилась тележка.
  Затем - Фирс. - Я могу многое забыть.
  Но накормить мою Милену - я никогда не забываю.
   - Фирс!
  Мои сердечные благословения. - Милена прошептала.
  Каталина подумала.
  И произнесла:
   - Мои тоже, - и засмеялась.
   - Если ты не попробуешь мой фирменный облигет, - старик подал Каталине тарелку, - то я обижусь.
   - Не знаю, что за облигет, - Каталина потыркала вилочкой. - Выглядит...
  Любопытно выглядит.
  Похоже на омлет.
   - А что это - омлет? - Фирс заинтересовался.
  Милена сделала вид, что не заметила оплошность Каталины.
  Ведь Каталина произнесла названия блюда, которое неизвестно в жухрайской империи.
  
  СЛОВА НИЧЕГО НЕ СТОЯТ, ПОТОМУ ЧТО СЛОВА НА ВЕСЫ НЕ БРОСИШЬ.
  
   - Я бы скушала в любом случае, - Каталина быстро расправилась с облигетом. - Вкуснотища!
  Добавки можно?
   - Нет.
  Никакой добавки! - Фирс раскладывал тарелочки. - Перемен блюд много.
  Нужно все попробовать.
  Одним облигетом сыт не будешь.
  Вы обязаны все!
   - Нууу, если обязаны, - Каталина повела руками над столом. - То придется выполнять.
  Так точно, дон командир. - На этот раз Каталина поняла свою оговорку.
  Но...
  "Милена и так отметила мою военную выправку.
  Может быть, я - командирша сержантка в жухрайской армии?"
   - Фирс! - через несколько минут Милена поднялась. - Все было превосходно!
  Как всегда!
  Я пойду, отдохну. - Мимолетный взгляд на Каталину.
   - Тогда я тоже, - Каталина встала.
  Похлопала себя по животику. - Я объелась.
   - Кууууда, - Фирс разволновался.
  Не на шутку. - Вы же почти ничего не ели.
   - Как ничего?
  Мыыы?
  Ничего не ели? - Каталина быстро-быстро моргала. - Я съела за... - Хотела пошутить - что скушала за целую роту...
  Но быстро переиграла. - Как стадо берков я покушала.
   - Все же еще осталось много.
   - Фирс! - Милена подмигнула Каталине. - Я и Каталина доедим.
  В моем зале отдыха.
  Как всегда.
   - Другое дело, - Фирс пробурчал. - У тебя, Милена, хороший аппетит.
  Все съедаешь до крошки.
  Сейчас Макрополус доставит. - И позвал. - Макропулос.
  Ленивый ты андроид.
  Отнеси кушанья госпоже в спальню. - Сделал свое.
  Отдал приказ.
  Фирс отправился отдыхать.
  Андроид мигом переместил кушанья в спальню.
  
  АНДРОИДЫ НЕ КУШАЮТ, НО ХОТЕЛИ БЫ ПОКУШАТЬ.
  
  Милена прислонила свои губы к ушку Каталины.
   - Ой!
  Каталина.
  Твоя кожа покрылась пупырышками.
   - Ты мне в ушко говоришь.
  Щекотно.
   - На ушко, чтобы Фирс не услышал.
  Он обидится.
  Смертельно обидится.
  Ведь Фирс считает, что я все доедаю.
  Я же не хочу его обижать.
  Я - незаметно от Фирса - бросаю остатки еды в море.
  Всем хорошо.
  Все довольны.
  И рыбки.
  И андроид - ему не надо утилизировать отходы.
  И Фирс счастлив.
   - Ты говорила, что всегда честная.
  Но Фирса обманываешь.
   - Каталина.
  Ты же сказала, что самая лучшая правда это - ложь. - Милена отстранилась.
  Подмигнула. - Ты тоже отдыхать?
  Со мной?
  Или тебе нужна отдельная каюта.
   - Мне? - Каталина закусила губку.
  Положение щекотливое. - Йа буду...
  Буду отдыхать с тобой.
  Мы же подружки.
  Поэтому...
  Проведём время... в разговорах.
   - Я люблю болтать.
  О ни о чем.
   - Милена?
   - Да, Каталина.
   - Можно я прогуляюсь по твоей яхте?
  Мне все интересно.
   - Разумеется.
  Я покажу тебе.
   - Я могу и сама, - Каталина ответила мягко.
  Как можно мягче. - Я не хочу тебя утруждать.
  Или делать заинтересованное лицо.
  Ты хозяйка.
  Получится напряженно.
  Я буду преувеличено расхваливать.
  Ты это поймешь.
  Луче я самостоятельно.
  Зато потом - мы вместе.
  Я буду расспрашивать тебя.
   - Каталина! - Милена поцеловала Каталину.
  Неожиданно.
  В губы.
  Как подружка подружку.
  И...
  Хлопнула ладошкой по попке.
  Тоже - как подружка подружку.
  
  ПОДРУЖКА ПОДРУЖКЕ МОЖЕТ МНОГОЕ.
  
  "Что это было? - Каталина направилась в рубку управления яхтой. - Милена хочет?
  Хочет со мной?
  Сблизиться?
  Не надо...
  Или я напрасно подозреваю ее?
  Ну, просто поцеловала.
  Похлопала - тоже просто.
  Без двойного смысла.
  Я же возомнила. - Каталина отвлеклась на голограммы. - Ого!
  Жухрайская техника далеко зашла.
  Простое управление.
  Голограммы четкие.
  Без расплывающихся границ.
  Я справлюсь с этой яхтой.
  С управлением.
  Но позже.
  Через три дня.
  Если Милена не захочет меня прокатить до моей точки встречи с Цветочек.
  С Ландыш.
  С Розой и Кисой..."
  Каталина еще побродила по яхте.
  Случайно зашла в каютку Фирса.
  Все там было прекрасно.
  Но дух и интересы старика висели туманом.
  Старые голограммы в рамках.
  Какие-то статуэтки.
  Старик спал.
  Из уголка рта вытекала струйка слюны.
  
  ЗЕМЛЯ - САМОЕ ГОЛОДНОЕ СУЩЕСТВО, ОНА БЫСТРО ВСЕ СЪЕДАЕТ.
  
  Милену Каталина нашла с третьей попытки.
  Сначала попала в кладовую.
  Затем - в гардеробную.
  Наконец, оказалась в просторной каюте:
   - Это? - Каталина остановилась в дверях. - Твой зал отдыха?
  Огромная кровать.
  Почти на весь зал.
  Зачем тебе столько много...
  Кровати?
  
  
  ГЛАВА 839
  
  КАТАЛИНА
  
   - В детстве мы жили бедно, - Милена сидела на подушечках. - Я и моя сестра Вальсилина спали в одной кроватке
  Узкая кровать.
  Я всегда первая забиралась в кроватку.
  Чтобы заснуть до того, как туда ляжет Вальсилина.
  Она брыкалась во сне.
  Не давала мне заснуть.
  Зато, когда я засыпала...
  Меня не разбудить никаким брыканьем.
   - Я не брыкаюсь во сне, - Каталина ляпнула.
   - Ты уверена? - Милена прищурилась.
  Затем засмеялась.
   - Даааа, - Каталина проблеяла.
  
  ХРАПИШЬ ЛИ ТЫ, МОЖЕТ СКАЗАТЬ ТОЛЬКО ТОТ, КТО СПИТ С ТОБОЙ.
  
   - Каталина?
   - Да, Милена.
   - Осмотрелась на яхте?
   - Осмотрелась.
  Мне понравилось.
  Фирса нашла.
  Он спал.
  Ты уже еду...
  Того?
  Отдала рыбкам?
   - Андроид бросил в море
  Рыбы будут довольны.
   - Но как же так? - Каталина приложила пальчик к губкам. - Если андроид скормил рыбам.
  Остатки еды...
   - Ты проголодалась?
  Я не подумала.
  Но у нас все есть, - Милена показала на столик. - Или.
  В течение минуты кухонный робот приготовит и принесет все, что закажешь.
  Хоть кусок запечённого берка...
   - Нет!
  Я не проголодалась.
  После сытного обеда нужно долго отходить, - Каталина засмеялась. - Я о другом думала.
  Если есть рыбы.
  За бортом твоей яхты.
  То...
  Поле защиты отключено?!!
  Вдруг, я бы захотела искупаться.
  Прыгнула бы в море.
  И меня сожрали бы?
  Берки съели бы меня.
  Или другие водоплавающие.
   - Каталина!
  Ты же обещала, что пасть порвешь.
  Любому берку.
  
  ЛЮДИ ВСЕГДА САМОУТВЕРЖДАЮТСЯ ЗА СЧЕТ УБИЙСТВА ЗВЕРЕЙ.
  
   - Нуууу.
   - Милая, - Милена назвала милой. - Можешь купаться в любое время.
  В море.
  Около яхты.
  Система охраны создана так, что включается немедленно.
  Как только человек выходит на палубу.
  На всякий случай.
  Вдруг, волной смоет.
  Или - еще что-нибудь.
  Ты в полной безопасности. - Милена склонила головку к левому плечу. - Ты в дверях стоишь.
  Даже глазом не моргнешь.
  Ты меня боишься?
   - Йа?
  Нисколько.
   - В этом случае, - Милена похлопала ладошкой по кровати. - Тебе не следует подпирать косяк двери.
  Есть шанс, что устанешь.
  И, вообще...
  Стоишь ты очень красиво.
  Как статуя.
  От подобного зрелища у впечатлительных особ может случиться сердечный приступ.
  Особенно у столь впечатлительной, как я.
   - Не понимаю, - Каталина мгновение смотрела в глаза Милены.
  С непониманием смотрела.
  Ей нравилась ее улыбка.
  Милена обхватила руками колени.
  И не сводила взгляда с Каталины.
  Улыбнулась еще шире.
  Каталина проследила за ее взглядом.
  
  ВЗГЛЯД УКАЗЫВАЕТ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ.
  
  Каталина посмотрела вниз.
  На себя.
  Осознала.
  С нарастающим смущением.
  "Что же я так?
  Бесстыдно?
  А Милена лежит.
  Разглядывает меня".
  Ее отношение к Милене перешло в раздражение.
  Каталина присела на краешек кровати.
  Хотелось кричать.
  Как ярмарочная торговка.
  Злые слезы наполнили глаза.
  Каталина смахнула их.
  Нетерпеливым жестом.
  С примесью гнева.
  Разглядывала картинки.
  Старинные картинки и картины.
   - Картины старинных мастеров, - теперь Милена проследила за взглядом Каталины.
   - Красивое, - Каталина пролепетала. - Но они все...
  Непристойного содержания.
   - Непристойное?
  Содержание? - Милена даже приподнялась. - Я бы никогда не подумала.
  Изображены женщины.
  Девушки.
  Это искусство.
   - Нет, - Каталина засмеялась. - Это не искусство.
  Я знаю, что такое искусство.
  
  ИСКУССТВО - ЭТО, КОГДА КРАСИВОЕ!
  
  Здесь же...
  Девушка выходит из купальни
  За девушкой подглядывают.
  Из-за кустов подглядывают.
  Два старца.
  Разве, это искусство?
  Девушка - красивая.
  Но два старца бородатых перевешивают картину.
  Картина превращается в некрасивое.
  Или же...
  Мраморная статуя.
  Почему у девушки нет рук?
  Руки отбиты.
  Разве - уродливое - красивое?
  УРОДЛИВОЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ КРАСИВЫМ.
  На другой картине... - Каталина склонила головку к правому плечу.
  Да!
  На другой картине - красивое!
  Девушки и виолончели.
  Но...
  Почему все девушки - обнаженные?
  В ТЕАТРЕ ОБНАЖЕННЫЕ НЕ СИДЯТ.
  Хотя... - Каталина провела пальчиком по губам. - Может быть эти девушки в театре на Натуре.
  В конфедерации Галактик Натура одежда запрещена.
  
   - Конфедерация Галактик Натура? - Милена красиво изогнула левую бровь. - Я не слышала о ней.
  Где это?
   - Это...
  Это очень далеко. - Каталина проблеяла.
  "Зачем я сказала о Натуре?
  Натура же в нашей Империи.
  Жухрайка Милена может понять, что я не жухрайка.
  И тогда.
  Я должна ее убить?
  Ни за что!
  Милена хорошо приняла меня
  Я лучше...
  Ссажу ее.
  Ее вместе с ее Фирсом.
  В лодке оставлю.
  В спасательной лодке.
  Если Милена догадается, что я не жухрайка..."
  
  ТЕХ, КТО ДОГАДЫВАЕТСЯ, САЖАЮТ В ЛОДКУ.
  
   - Каталина?
   - Да, Милена.
   - Расскажи о себе, - Милена присела.
  Расставила колени.
   - Лучше ты расскажи.
  Первая.
   - Нет ты, - Милена ткнула пальчиком.
  В грудь Каталины ткнула.
  Шутливо.
  Легонько.
  Даже не так.
  А простое прикосновение.
   - Нет!
  Ты - первая! - Каталина засмеялась.
  Тоже ткнула пальчиком в грудь Милены. - Ой!
  Прости! - Щечки Каталины запылали. - Я не думала.
  Я не знала, что ты настолько чувствительная.
  Я только до тебя дотронулась.
  А ты уже...
   - Я расскажу о себе, - Милена прокашлялась.
  Голосок ее стал тоньше.
  
  
  ПЕРВОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ МИЛЕНЫ ПО ИМЕНИ ИО.
  
  Я родилась в обыкновенной жухрайское семье.
  Жухраев тружеников.
  Тружеников полей.
  Обыкновенная, это значит - бедная.
  В бедной семье.
  Мой отец выращивал топинамбур.
  Мы же ему помогали.
  Помогали не топинамбуру.
  Отцу помогали.
  Хотя...
  Топинамбуру мы тоже помогали.
  Расти помогали топинамбуру.
  Звали моего отца - Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра.
  Я считаю, что давать людям имена - глупо.
  Большинство имен и фамилий - нелепые.
  Даже - оскорбительные имена и фамилии.
  Девяносто процентов людей оскорбляются, если назвать их по имени, отчеству и фамилии.
  При этом произнести имя с улыбочкой.
  Мой отец постоянно ругался со всеми.
  Из-за своего имени злился.
  Он считал, что если имя произносят неправильно...
  Ошибаются, то значит - наносят ему оскорбление.
  Но как можно произнести то, что трудно выговорить?
  Например, многие люди не выговаривают букву "р".
  А этих "р" в имени моего отца целых три штуки.
  Или с протяжкой гласных.
  А уж о букве "й" даже не стоит заикаться.
  Мало, кто произнесет ее правильно.
  С почтением, как того желал мой отец.
  
  ХОРОШО, КОГДА ЗВУК ИМЕНИ - ПУСТОЙ ЗВУК; ГОРАЗДО ХУЖЕ, КОГДА ЗВУК ИМЕНИ - НЕПРИЛИЧНЫЙ.
  
  Мне родители дали имя - Милена.
  Но не просто Милена.
  Я должна была называться - Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра.
  С добавкой имени отца...
  Дети меня дразнили.
  Отец же ненавидел моих подруг.
  И друзей моих ненавидел.
  Он следил, чтобы они звали меня длинно.
  Отец орал на детей.
  Дети жаловались родителям на моего отца.
  Тогда отец дрался с родителями моих подруг.
  Разумеется, что те родители запрещали своим детям в дальнейшем дружить со мной.
  Так - благодаря моему имени - у меня не было ни подруг, ни друзей.
  Наставники не вызывали меня отвечать во время урока.
  Потому что не могли произнести мое имя.
  Зато Наставники издевались другим способом.
  Отыгрывались...
  Учитель жухрайской истории Арбидол пытал меня.
  Пытал чистописанием.
  "Ученица! - Наставник Арбидол мудро звал меня - ученица.
  А не по имени. - Пиши свое имя по правилам.
  Имя не должно выходить за рамки строки.
  Твое же имя вылезает за все рамки".
  Наставник Арбидол издевался и по-другому:
  "Ученики!
  Сегодня мы сто раз напишем свое имя.
  В тетрадках напишем.
  Когда все выполнят работу, тогда я отпущу класс.
  Отпущу вас домой".
  И начиналось.
  Моя соседка по парте Лия быстро справлялась с заданием.
  Не отставали от нее Джо.
  Бе.
  Или Чу.
  Я же...
  У меня заканчивалась тетрадка.
  Одной тетради - чтобы написать сто раз мое имя - не хватало.
  Я должна была бежать в магазин.
  Покупала новую тетрадку.
  Все меня ждали.
  И люто ненавидели.
  За мое имя.
  Я приходила домой.
  Рыдала.
  Жаловалась отцу.
  Просила укоротить мое имя.
  
  ДЕТИ ХУЖЕ РАБОВ.
  
  Отец же меня учил.
  Учил ремнем.
  Бил.
  Приговаривал:
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Ни!
  За!
  Что!
  Ни!
  Когда!
  Не укорачивай свое имя.
  Твое имя - гордость наших предков.
  Ты должна гордиться нашим наследием.
  Наша семейная культура!
  У нас великая семья!"
  "Отец! - Я вытирала слезы.
  Смазывала йодом раны от ремня. - Чем прославилась наша семья?
  Почему она великая?"
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра! - Отец начинал торжественно. - Наша семья.
  Наши предки...
  Наши...
  Они того...
  Сажали топинамбур.
  Твой дед сажал топинамбур.
  Дед твоего деда сажал топинамбур.
  И так дальше.
  Наш топинамбур самый вкусный!
  Вот, в чем наше величие!
  Поняла Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра?"
  "Поняла!" - я косила глаза на ремень.
  Ремень в руках моего отца.
  
  ПОБОИ - ЛУЧШИЙ УЧИТЕЛЬ.
  
  Я дотянула до своего шестнадцатилетия.
  А в шестнадцать лет...
  Я отправилась получать свой паспорт.
  Я получила право голосовать.
  Голосовать в нашей Великой жухрайской Империи.
  При получении паспорта я написала заявление.
  Заявление о смене своего имени.
  И фамилии.
  И взяла имя - Ио.
  Из офиса я сразу отправилась на космодром.
  Домой я не собиралась возвращаться.
  Ведь отец приготовил торжественную встречу.
  Пир приготовил.
  По поводу получения мной паспорта.
  Ведь в паспорте должна красоваться Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра...
  Поэтому я домой не пришла.
  Отец выпорол бы меня ремнем.
  Увидел бы мое новое имя - Ио.
  Запорол бы до смерти.
  Одно дело - когда отец лупит ремнем свою маленькую дочку.
  Другое - когда взрослую девушку.
  
  БИТЬ РЕМНЕМ - РЕБЕНКА, ИЛИ ВЗРОСЛУЮ ДЕВУШКУ - РАЗНОЕ...
  
  С космодрома я послала отцу копию.
  Копию моего паспорта.
  С новым именем.
  С новым моим именем.
  И отключила связь.
  Взлет космоавтобуса задерживался.
  Я с ужасом увидела, как примчалось гравитационное такси.
  Из него выскочил мужчина.
  К величайшему сожалению этим мужчиной был мой отец.
  Лицо его красное.
  Он размахивал ремнем.
  При этом грязно ругался.
  Орал.
  Так вопил, что дрожали космоустойчивые стекла в космопорту.
  Я представила, как мой отец при всех хватает меня за волосы.
  Наклоняет.
  Задирает мою юбочку.
  И хлещет меня ремнем...
  "Террорист!
  Он хочет убить нашего жухрайского Императора!
  Задушит императора ремнем!" - Я закричала.
  Мигом охранные системы скрутили моего отца.
  До выяснения обстоятельств!
  Отец вырывался.
  Ему даже удалось одержать победу.
  Маленькую победу.
  Малюсенькую победу.
  Нуууу...
  Как победа.
  Отец оторвал охранному роботу клешню...
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра, - отец таращил глаза. - Я знаю!
  Я твой отец - Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Ты следишь за мной!
  Лучше домой не возвращайся!"
  "И не собираюсь", - я вздохнула с облегчением.
  И направилась на посадку...
  
  ОДИНОКАЯ ДЕВУШКА - ЛЕГКАЯ ДОБЫЧА.
  
  Я не знала, куда полечу.
  Не думала даже о том, что у меня нет средств к существованию.
  Я захватила все деньги отца.
  Но их слишком мало.
  Топинамбур не приносит большой прибыли...
  Но у меня был огромный капитал.
  
  МОЛОДОСТЬ, МЕЧТЫ, ЖЕЛАНИЯ - КАПИТАЛ ДЕВУШКИ!
  
  В МОЛОДОСТИ ВСЕ КРАСИВЫЕ!
  Я хотела жить красиво.
  В самом лучшем секторе Галактик.
  Жить в огромном доме.
  Путешествовать.
  Затем возвращаться домой.
  Я прилетела на Ярмарку.
  Увидела богатую планету.
  Богатая планета!
  И веселая!
  Небо всегда синее.
  Звезда светит ярко.
  На космодромах много космолетов.
  Антенны космолетов блестят.
  Окраска космофрегатов разноцветная.
  На Ярмарке - суета.
  Крики зазывал.
  Веселая перебранка грузчиков.
  Грузчики управляли роботами.
  Выгружали из трюмов диковинные товары.
  Все это вселило в меня Дух Великой Надежды!
  Я нанялась продавщицей.
  И через день уже летела в неизвестность.
  Мне дали новенький торговый космофрегат.
  Загрузили его полностью.
  Товары разные.
  Я же должна была их все продать.
  Старый опытный офицер вел мой торговый космофрегат.
  Офицеру помогали несколько дроидов.
  И десять живых жухраев.
  Моя команда поддержки.
  Я сказала, что мое имя - Ио.
  Но просила называть меня Миленой.
  Потому что я решила - Ио я буду только для самых-самых.
  Только для настоящих и преданных подруг...
  
  ЖИЗНЬ ТАК КОРОТКА ДЛЯ НАСТОЯЩЕГО.
  
  Я начала торговать.
  За два дня и две ночи продала треть товаров.
  На третий день показались Отдаленные Звездные Туманности.
  "Летим в туманности! - я решила. - Возможно, что туда редко, кто прилетает торговать.
  Мы можем выгодно избавиться от товаров".
  Через два гипер прыжка мы оказались в центре Туманности.
  В системе трех звезд плавала планета.
  Искусственная планета.
  Большая и белая.
  Она сверкала!
  Острые антенны на много миль выходили из этого чуда.
  Я одела лучший свой наряд.
  Простенькое шелковое платьице.
  Белые носочки.
  Сандалики.
  Покупатели любят легких девушек.
  Мы прибыли на искусственную планету.
  Как раз на ярмарку попали.
  Помощники капитана выбежали.
  Да и сам капитан поспешил.
  Одни бежали с крючьями.
  Другие - с ломами и бластерами.
  Сразу начали срывать замки с дверей.
  "Не делайте этого! - Я испугалась. - Нас поймают космополицейские.
  Осудят за грабеж!"
  
  ПРИВЫЧКА БРАТЬ ЧУЖОЕ.
  
  "Милена! - надо мной смеялись. - Вокруг нет никого.
  Мы просканировали.
  Поэтому можем брать, что захотим".
  "Нас убьют! - Я дрожала. - Эта искусственная планета - чей-то склад.
  Склад готовой продукции.
  Нас поймают.
  И убьют.
  Прилетят хозяева.
  Увидят, что вы все здесь разбили.
  Нам не миновать смерти".
  Но меня не слушались.
  
  КОГДА В ГЛАЗАХ БЛЕСК ЗОЛОТА, ТОГДА УМ ТУСКНЕЕТ.
  
  Команда срывала замки.
  Вскрывали сейфы.
  Вытаскивали мешками с драгоценности.
  На второй улице увидели дом-сейф.
  Грозная крепость.
  Команда долго билась над защитой.
  Но удалось взломать.
  Ворвались в крепость.
  "Редчайшие лакомства! - у меня глаза полезли на лоб. - Эта еда дороже золота".
  "Еда и вино!" - все возликовали.
  Начали есть.
  Жарили голубых манускриптов.
  Один манускрипт стоит больше тысячи.
  Глотали икру кабуса.
  По две тысячи наших жухрайских космодолларов за фунт.
  Дорогая икра...
  
  НУЖНО ЕСТЬ НЕ ВКУСНОЕ, А - ДОРОГОЕ...
  
  Я не притронулась к еде.
  Бегала!
  Рвала волосы.
  Не свои волосы рвала.
  Чужие...
  "Если бы вы не сожрали на бешеные деньги...
  То у нас был бы шанс выжить.
  Вы бы вернули драгоценности.
  Но вернуть съеденное невозможно.
  Вернее...
  Можно вернуть съеденное.
  Но оно уже ничего не будет стоить... - Я уговаривала.
  Раздавала оплеухи. - Кончайте жрать.
  Я чувствую.
  Скоро прилетят охранники".
  Вдруг, послышался звон космофрегата.
  Космолет завис над улицей.
  "Милена! - наша команда окрысилась.
  Меня выбрали виновной. - Ты накаркала.
  Предсказала плохое.
  Оно и сбылось".
  
  СЛАБЕЙШИЙ ВСЕГДА ВИНОВАТ, ВЕРНЕЕ - ВИНОВАТА.
  
  Мы побежали к нашему космофрегату.
  Космолет хозяев искусственной планеты сканировал нас.
  Проверка окончена.
  Мы были признаны ворами.
  Две длинные извивающиеся ракеты полетели в нас.
  Но наш торговый фрегат был готов.
  Был готов к агрессии.
  Сработали системы компенсации.
  Ракеты хозяев были уничтожены.
  Тогда корабль хозяев испустил звук.
  Выдал под тысячу децибел.
  Мы упали на землю.
  Уткнулись головами в подушки.
  Квазикомпенсационные подушки.
  С лебединым пухом...
  Космолет охраны попытался еще пару раз.
  Но срабатывала наша защита.
  Торговые космолеты часто превосходят по мощи военные космофрегаты.
  Ведь на торговцев постоянно нападают...
  Космолет хозяев исчез в гипер прыжке.
  Мы поднялись на ноги.
  И снова побежали к нашему космофрегату.
  Подняли каонную защиту.
  Полетели, как можно быстрее.
  Чтобы спастись от хозяев белой планеты.
  
  БЫСТРЕЕ ЛЕТИШЬ - ДОЛЬШЕ ЖИВЕШЬ.
  
  После выхода из подпространства мы обрадовались.
  Никаких космофрегатов рядом не было.
  Мы уже начали успокаиваться.
  Но вдруг сверкнуло.
  Из гипер дыры вылетел космофрегат.
  Космофрегат охраны той планеты.
  С ним был...
  Военный космокрейсер.
  Выглядел он грозно.
  Устрашающе выглядел.
  "Братушки! - наш офицер завопил.
  Голосок у него стал тонкий.
  Как у женщины. - Мы все умрем!
  Милена на нас беду накликала".
  Космокрейсер выпустил по нам два заряда.
  Они были, как звезды.
  Мы бегали по космофрегату.
  Не знали, как укрыться от преследователей.
  От разъяренных преследователей.
  Некоторые члены команды падали на пол.
  Закрывали головы руками.
  Другие натягивали тяжелые скафандры.
  Офицер управления застыл на месте.
  Неподвижно стоял.
  Поднял руки вверх.
  Он испугался.
  Не мог шевелиться от страха.
  
  БОЯТЬСЯ НУЖНО, КОГДА ВОРУЕШЬ, А НЕ КОГДА ЗА ТОБОЙ ПРИШЛИ.
  
  Раздался страшный удар.
  По нам выстрелили из антибозоного бластера.
  Наш космофрегат затрясся в гравитационных волнах.
  К счастью, преследователи промахнулись.
  На космокрейсере завыло.
  Громко завыло.
  На нас снова полетело.
  Ударило в трюм.
  Наш торговый корабль затрещал.
  Жалобно затрещал.
  Предсмертная песнь космолета.
  Стал распадаться.
  Гравитационная волна разорвала его.
  Наворованные драгоценности полетели в звезду.
  И остатки нашего товара.
  Все улетало.
  В том числе и моя выручка.
  
  
  ГЛАВА 840
  
  КАТАЛИНА
  
  Яркие волны света залили наш космолет.
  Всех испепелили.
  Только я одна осталась.
  Спаслась я одна.
  Потому что в последний момент залезла в холодильник.
  
  ХОЛОДИЛЬНИК - И КОРМИЛЕЦ, И ПОИЛЕЦ, И ЗАЩИТНИК.
  
  Три дня холодильник носился по космосу.
  От голода я не умерла.
  Но было немного холодно...
  На третий день холодильник попал в аномалию.
  Его присосало к какой-то планете.
  Я вылезла из холодильника.
  Огляделась.
  "Ша!
  Я что?
  Дома? - Я ужаснулась. - Поля.
  Кругом одни поля.
  Засеяны топинамбуром".
  Ноги мои ступали по перегною.
  Топинамбур цвел.
  Усеян пестрыми цветами.
  Земля пучилась тяжелыми клубнями топинамбура.
  Круглые сверкающие клубни.
  Они похожи на земляные апельсины.
  Душистый топинамбур.
  Как же он мне надоел.
  Еще дома.
  Наконец, я нашла лес.
  Плодово-ягодный лес.
  Ягоды куманики просились в рот.
  Маленькие совы кружились среди сосен.
  Совы противно кричали.
  Я нашла лесное озеро.
  Разделась.
  С удовольствием плескалась в водичке.
  С берега на меня смотрели газели.
  Грациозные, как и я.
  Они меня не боялись.
  Принимали за одну из своих.
  
  ГОЛЫЙ ЧЕЛОВЕК НЕ ПУГАЕТ ЗВЕРЕЙ.
  
  Я вышла на берег.
  Так устала!
  Я так устала!
  Ножки не держали меня.
  Я проковыряла березу.
  Пила ароматный березовый сок.
  Сорвала с ветки персик.
  Надкусила.
  Облила грудь душистым нектаром.
  Прилегла на мягкую травку.
  Заснула.
  Когда проснулась, звезда стояла высоко.
  Птицы щебетали.
  Я снова заснула.
  Проспала день.
  И еще одну ночь спала.
  Проснулась голодная.
  С жадностью набросилась на фрукты.
  Нуууу, как с жадностью.
  Девушки не набрасываются жадно на еду.
  Девушки не жрут.
  Я кушала...
  Я подкрепилась немного.
  Отправилась изучать местность.
  Через пару миль я поняла:
  "Забыла одеться.
  После купания не оделась.
  Возвращаться за платьем?
  Но я его не найду". - Я махнула рукой.
  Отдалась на волю случая.
  
  ОТДАВАТЬСЯ ПРИХОДИТСЯ, ДАЖЕ НА ВОЛЮ СЛУЧАЯ ОТДАВАТЬСЯ.
  
  Я хотела изучить все.
  Может быть, встречу батраков.
  Они поделятся со мной одеждой.
  И отведут в большой город.
  Я долго бродила.
  Но не увидела ни одного батрака.
  Где же труженики полей?
  Я свернула в рощу.
  В апельсиновую рощу.
  Там было прохладно.
  Вдруг, вижу:
  "Крестьянин?
  Фермер?
  Седой старичок.
  Борода длинная.
  Борода волнистая.
  Старик одет в рубаху из листьев топинамбура.
  И штаны у него из топинамбурного волокна.
  Подпоясан веревкой из топинамбура".
  Старик сидел около кучи апельсинов.
  Поджал ноги.
  Жадно смотрел на меня.
  "Урожай топинамбура в твой амбар! - Я приветствовала так, как в нашей Галактике приветствовали фермеров. - О, старик!
  Не заостряй внимания на мою наготу.
  Волею случая я голая. - Я прикрывала ладошками самое-самое
  Но красоты у меня много.
  А ладошек - только две. - Кто ты?
  Что это за планета?
  И почему ты сидишь в апельсиновой роще?
  Ты должен собирать топинамбур".
  
  КАЖДЫЙ МУЖЧИНА ДОЛЖЕН ТРУДИТЬСЯ, А ЖЕНЩИНЫ ПУСТЬ ЛЮБУЮТСЯ МУЖСКИМ ТРУДОМ.
  
  Старик не ответил мне.
  Ни одного слова.
  Онемел от моей красоты.
  "Старик!
  Мне нужна одежда!
  Но не твоя одежда.
  Я хочу пойти в город одетой.
  У тебя есть приличная одежда?
  Одежда для красивой девушки.
  Одежда для шикарной девушки.
  Одежда для утонченной девушки?"
  В ответ старик замычал.
  Жестами показывал на свои плечи.
  "Ты хочешь?
  Понесешь меня на своих плечах? - Я возмутилась. - Много хочешь, а не платишь. - Старик показал на землю.
  Земля усеяна колючками. - Аааа!
  Я поняла. - Я выдохнула. - Я могу поранить свои ножки.
  Ты предлагаешь нести меня.
  Чтобы иголки не впились мне в пятки?"
  Старик радостно заблеял.
  Тряс головой.
  "Ты поможешь мне.
  Я порадую тебя".
  И подумала:
  "Если старик отнесет меня в город.
  Даст одежду.
  То я не вижу в этом ничего постыдного.
  Постыдного для меня.
  И ничего плохого.
  Плохого не вижу.
  
  ДОБРОЕ ВСЕМ МЕШАЕТ.
  
  Старик познакомит меня с местными.
  А они мне помогут добраться до моих нанимателей..."
  Я подошла к старику.
  Он посадил меня на плечи.
  Перенес через ручей.
  Вскоре показался барак.
  Мы вошли в него.
  Вернее - вошел старик.
  Ведь я сидела у него на плечах.
  "Все! - Я попыталась слезть. - Мы уже пришли".
  Но старик крепче вцепился в мои ноги.
  Не отпускал.
  "Я не собираюсь, - я пыталась освободиться.
  Пыхтела. - Мерзкий старик!
  Обманул девушку.
  Обнаженную девушку".
  Я хотела задушить старика.
  Коленями задушила бы.
  Но невозможно победить собирателя топинамбура.
  Старик был как скала.
  Несокрушимый старик.
  Непробиваемый.
  И очень сильный.
  Он вдруг засмеялся.
  Громко смеялся.
  И так сжал мои ноги, что я почувствовала себя...
  Постыдно почувствовала себя.
  Чуть не задохнулась от стыда.
  Ведь я сидела на его шее.
  Обнаженная.
  Даже приходилось ерзать, чтобы не упасть.
  
  ЧТОБЫ НЕ РАЗБИТЬСЯ ЧАСТО ПРИХОДИТСЯ ЕРЗАТЬ НА ШЕЕ.
  
  "Горе тебе! - Я воскликнула. - Горе и мне!
  Я сбежала от бандитов.
  Нууу, как бандиты.
  Они были добропорядочными гражданами.
  Мы их обворовали.
  Поэтому они превратились в бандитов.
  Хотели нас убить.
  И убили.
  Только я одна осталась.
  Я выжила.
  Летела в холодильнике.
  Попросила тебя нести меня.
  Вернее - согласилась, чтобы ты нес меня.
  Теперь же приходиться терпеть тебя!
  Скверный старик!
  Только засни.
  Я сразу утоплю тебя в ручье.
  Или разобью твою голову камнем.
  Или..."
  У порядочной скромной обнаженной девушки есть множество способов убить старика.
  
  СТАРИКИ, ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ МОЛОДЫХ КРАСАВИЦ.
  
  Я ждала до вечера.
  А старик и не думал отпускать.
  Он заснул.
  Не отпускал меня.
  Держал мои ноги.
  Только ослабил хватку.
  Чуть-чуть.
  Я попыталась.
  Да!
  Я хоть пыталась.
  Попробовала слезть с шеи старика.
  Но он заворчал во сне.
  И больно укусил меня за ляжку.
  Зубы у него тонкие.
  Острые зубы.
  Как у щуки.
  Я несчастная превратилась в наездницу.
  Целыми днями приходилось кататься на шее старика.
  Он бегал от одного поля с картошкой до другого поля - с топинамбуром.
  От апельсиновой рощи - к зарослям малины.
  Если я начинала ерзать...
  Старик ласково поглаживал меня.
  По ногам.
  По бедрам.
  И везде, куда его руки дотянутся.
  Это было невыносимо.
  Невыносимо приятно...
  Но и обидно.
  
  ПРИЯТНОЕ ВЫЗЫВАЕТ НЕНАВИСТЬ.
  
  Так прошло много времени.
  Целый месяц.
  Однажды в полдень солнце сильно пекло.
  Старик крепко заснул в роще.
  Я же - по привычке - искала камень.
  Чтобы ударить камнем по голове старика.
  Но старик всегда выбирал места без камней.
  И без палок рядом.
  На этот раз он спал в тени.
  В тени персикового дерева.
  На траве лежали персики.
  Персики, чья жизнь закончилась на дереве.
  Персиков - кучи.
  Я волновалась
  Заметила несколько тыкв.
  Некоторые из тыкв были сухие.
  "Тыквы мне пригодятся, - я обрадовалась. - Они помогут слезть с шеи старика".
  Я поползла к большим тыквам.
  Я ползла.
  А старик улыбался во сне.
  Причмокивал.
  Ведь, когда я ползла...
  Мне приходилось ерзать у него на шее.
  Я обессилила.
  Подползла к тыкве уставшая.
  Расслабленная.
  Но нашла в себе силы.
  Палочкой выдолбила у тыквы середину.
  Палочка острая.
  Я ее зубками заточила.
  Почему я не убила той палочкой старика?
  Острая палка вошла бы ему в глаз.
  Пропорола бы мозг.
  И старик умер бы от черепного кровоизлияния.
  Может быть, я не подумала об этом способе убить старика...
  Или...
  Вообщем, я набрала персиков.
  Сладких спелых персиков.
  Некоторые из них уже начали бродить.
  Я пальцами сжимала персики.
  Сок и мякоть струились у меня между пальцев.
  Жижу я сбрасывала в тыквы.
  В выдолбленные тыквы.
  
  ДЕВУШКА ИЗ ВСЕГО СДЕЛАЕТ ВИНО.
  
  Затем я плотно закупорила тыквы.
  Листьями тыквы.
  Я оставила тыквы на солнце.
  Затем оттащила старика подальше.
  Подальше от той полянки.
  Старик проснулся.
  И продолжил свое гулянье.
  Только через три дня он вернулся в те места.
  Улегся спать.
  Я же подползла к тыквам.
  Вынула пробки.
  Пробки из листьев тыквы.
  В носик ударил крепкий запах.
  Запах вина.
  Из персиков получилось замечательное персиковое вино.
  Наверно, замечательное.
  Я же не пробовала.
  Потому что не употребляю алкоголь.
  Я осторожно освободила тыквы от пены.
  И поставила их в тень.
  Все это приходилось мне делать ползком.
  Я тащила за собой старика.
  Он же не отпускал мои ноги.
  Я даже стала привыкать к старику.
  К постоянной скачке на его шее.
  
  ПРИВЫЧКА НИКОГДА НЕ СТАНЕТ ЛЮБОВЬЮ.
  
  Привычное убивает любовь.
  Я стала ждать.
  Ждала, когда проснется старик.
  Он во сне поглаживал мои бедра.
  Я мечтала, чтобы он проснулся скорее.
  Немного вина я вылила на себя.
  На свою грудь.
  На животик.
  На шею.
  Вино было душистое.
  Липкое было вино.
  Я начала ерзать.
  Щелкала пальчиками.
  Старик проснулся.
  Удивился, что я сладкая.
  Облизал меня.
  Там, куда достал.
  Жестами показал:
  "Где ты взяла эту сладость?
  Я тоже хочу!"
  Я указала старику на тыкву.
  Он подошел к тыкве.
  Залпом ее выпил.
  "Я никогда не пробовал столь вкусного", - старик на пальцах объяснил.
  Он стал веселым.
  И милым.
  
  ПРЕЖДЕВРЕМЕННО МИЛЫЙ.
  
  Я же его ненавидела.
  Старик насвистывал.
  Смеялся.
  И самое-самое...
  Плясал.
  Я подпрыгивала на шее старика.
  Мне было необычно.
  Необычно и стыдно.
  Очень.
  Слишком стыдно.
  Но вот.
  Движения старика стали медленные.
  Неуверенные движения.
  Он улегся спать.
  Затих его похотливый смех.
  Руки старика постепенно разжались.
  Хватка ослабела.
  Еще один старик стал жертвой коварства девушки.
  Я осторожно слезла с его шеи.
  До чего было приятно!
  Я выпрямила ножки
  И расправила плечи.
  Затем побежала в ручей.
  Смывала с себя.
  Старик каждый раз облизывал меня.
  Я смывала слюни старика...
  
  ПРОЩАЙ СТАРОСТЬ!
  
  Я накрыла старика мхом.
  Заботливо закрыла.
  Ведь мерзкий старик не виноват.
  Он воспользовался случаем.
  Обманул меня.
  И носил меня на своей шее.
  Старик даже не просил, чтобы я катала его на себе.
  Денег нет у бедняжки.
  Поэтому старик хитрил.
  Обхитрил меня.
  Я поцеловала старика в лоб.
  Наверно, старичка съедят муравьи.
  До утра съедят.
  Ведь старик напился сладкого персикового вина.
  Лежал на траве.
  Я же ничем уже не могла помочь старику.
  Помочь ему?
  Чтобы он снова меня поработил?
  Посадил к себе на шею.
  И я бы состарилась на шее у старика.
  Я отправилась в поля.
  В поля топинамбура.
  Я уже знала, где дом старика.
  Забрала все его деньги.
  Деньги, которые старик заработал за всю свою жизнь.
  Несознательную жизнь.
  На прощание я включила поливальную установку.
  Вода хлынула на поля.
  
  НЕ УМИРАТЬ ЖЕ КАРТОШКЕ, ЕСЛИ УМЕР ЕЕ ХОЗЯИН.
  
  Три дня я бродила по планете.
  Обнаженная бродила.
  Одежду так и не нашла.
  Те лохмотья, которые были в хижине старика, не годились для девушки.
  Для смелой девушки.
  Для ослепительно красивой девушки.
  В заброшенном бункере я нашла маяк.
  Немедленно послала сигнал SOS.
  Вскоре я увидела космолет.
  Он завис над планетой.
  Космоавтобус.
  Я закричала от радости.
  Выбежала на полянку.
  Начала танцевать.
  
  НИКТО НЕ ПРОЛЕТИТ МИМО ТАНЦУЮЩЕЙ ОБНАЖЕННОЙ КРАСАВИЦЫ.
  
  Я забралась на вышку.
  Ближе к космоавтобусу.
  Меня заметили.
  Скоро подали трап.
  Я вбежала легко.
  Как кошка.
  Сначала не могла сказать ни слова.
  Так была рада.
  Даже не смогла остановиться танцевать.
  Члены экипажа обнимали меня.
  Плакали от радости.
  Они были счастливы, что спасли человека.
  Капитан космоавтобуса и его подчиненные громко обсуждали меня.
  Мою наготу обсуждали.
  Разглядывали меня.
  Ржали.
  Я не могла понять их.
  
  РЕЧЬ ВОЗБУЖДЕННЫХ МУЖЧИН - СОВЕРШЕННО НЕПОНЯТНАЯ.
  
  Я заплатила за пролет.
  Из денег старика заплатила.
  Перед старом я взглянула в иллюминатор.
  Показалось мне?
  Или на самом деле?
  Я видела точку.
  И точка двигалась к космолету.
  По земле бежала точка.
  Прихрамывала точка.
  Наверняка, это был тот старик.
  В сердце меня кольнуло.
  Ведь я и старик были неразлучны целый месяц.
  Неотделимы друг от друга.
  Я вытерла слезинку сожаления.
  Но видеть старика больше не желала.
  Я отвлекла экипаж.
  Снова начала танцевать.
  Я же не хотела, чтобы они заметили старика.
  И подняли его на борт.
  
  МОЛОДЫЕ НЕ ПРИГЛАШАЮТ СТАРИКА В СВОЕ ОБЩЕСТВО.
  
  Мы стартовали.
  Мне выделили миленькую каюту.
  Я купила в космоавтобусе одежду.
  Женского не нашлось.
  Поэтому я выбрала комбинезон.
  Рабочий комбинезон.
  Штаны сползали с попки.
  А лямки комбинезона прикрывали мои груди.
  Слегка прикрывали.
  Я осталась довольна одеждой.
  Члены экипажа - тоже...
  Космоавтобус останавливался на разных планетах.
  Но ни одна планета не удовлетворяла моим амбициям.
  Я доулетворялась...
  Не заметила, как закончились деньги.
  Деньги старика.
  Хозяин космоавтобуса предложил мне остаться.
  В качестве девушки по вызову.
  Когда пассажиры вызывают девушку.
  Я отказалась.
  С негодованием отказалась.
  Ответила капитану:
  "Девушка не должна работать.
  Все обязаны работать на девушку".
  Но капитан был пожилой.
  Старик.
  Я даже побоялась, что он посадит меня к себе на шею.
  Обнаженную.
  И со мной на шее будет управлять космоавтобусом.
  Как старик с ужасной планеты.
  Но хозяин космоавтобуса оказался не столь изобретательный.
  Он просто высадил меня.
  На очередной остановке.
  
  ДЕВУШКИ БРОСАЮТ СТАРИКОВ, СТАРИКИ БРОСАЮТ ДЕВУШЕК...
  
  На мое счастье планета оказалась удачной.
  Белые города.
  Роскошные дома.
  Широкие дороги.
  Высокие горы.
  Обилие зверей в лесах.
  Я устроилась на работу.
  Получила аванс.
  Деньги на месяц вперед.
  И сразу сбежала.
  Отправилась бродить по планете.
  Прилетела на ближайшую ярмарку.
  Балаганы были полны народу.
  Все, кто попадались мне навстречу, были приветливые.
  Они стучали пальцами по губам.
  Показывали белые зубы.
  И улыбались мне.
  Наверно, принимали за кого-то другого.
  На огромном поле стоял центральный рынок.
  Торговцы с планет нашей необъятной жухрайской Империи расхваливали свои товары.
  Я стояла посредине рынка.
  Смотрела по сторонам.
  Вдруг, рядом со мной остановился купец.
  На голове у него термошлем.
  Купец внимательно осмотрел меня.
  Купить, что ли хотел?
  
  МЕНЯ? КУПИТЬ? Я САМА, КОГО ХОЧЕШЬ КУПЛЮ.
  ЗАТЕМ ПРОДАМ. СНОВА КУПЛЮ. И ОПЯТЬ ПРОДАМ.
  
  Купец осмотрел меня.
  Дотрагивался.
  Водил по мне пальцами.
  Пальцы купца в перстнях...
  "Прелестница! - Купец цокал языком. - У тебя строение тела...
  Груди.
  И все остальное...
  Как у моего приятеля Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра.
  Великий он человек.
  Выращивает топинамбур.
  Ты - не дочь ли его?
  Не Милена ли ты?
  Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра?"
  "Да.
  Я это я.
  Только не знаю - великий ли мой отец!
  Что великого в выращивании корнеплодов?"
  
  ФЕРМЕРЫ НЕ БЫВАЮТ ВЕЛИКИМИ.
  
  "О, неразумная девушка! - Купец воздел руки к небу. - Мало тебя били в детстве".
  "Много.
  Много меня били в детстве".
  "Милена!
  Ты не права! - купец купил два шашлыка.
  Я отметила, что большой шашлык купец взял себе.
  Мне же отдал маленький шашлык.
  Жилистый.
  И не прожаренный.
  При этом купец долго торговался с шашлычником.
  Плевался на землю.
  Ругался.
  Но, результатом торга остался доволен.
  Тем более, что шашлычник обзывал купца жадным чертом.
  Размахивал руками.
  Орал, чтобы купец больше не заходил в его кабак.
  Впрочем, и шашлычник был доволен.
  Наверно, на этой прекрасной планете принято торговаться до крови.
  
  ТОРГИ ЗАКАНЧИВАЮТСЯ, КОГДА У ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПРОДАВЦА БРЫЗНЕТ КРОВЬ ИЗ ГЛАЗ.
  
  "Купец! - Я вертела шашлык в руках. - Ты угостил меня дрянным шашлыком.
  Если ты думаешь, что девушка будет есть дрянь, то ты не знаешь девушек.
  Я куплю себе пирожное.
  Деньги у меня есть".
  Я с гордостью купила пирожное.
  С заварным кремом.
  И с ягодой малинкой.
  На деньги от аванса за работу купила...
  Я же не собиралась возвращать аванс.
  И работать не собиралась.
  Купец не огорчился.
  
  
  ГЛАВА 841
  
  КАТАЛИНА
  
  Поднял с земли мой шашлык.
  Начал его грызть:
  "Привет, землячка! - купец пропел жизнерадостно. - Как приятно встретить девушку из наших мест.
  Полуголая девушка.
  По твоему хамству я сразу понял, что ты наша.
  Милена!
  Я живу в этом секторе Галактике десять лет.
  На этой планете - пять лет.
  Пойдем ко мне в дом!
  Поговорим о нашей родной планете.
  О бесконечных полях.
  Поля, засеянные топинамбуром!" - Купец обнял меня.
  Прижал к своей груди.
  В это время я умудрилась стянуть перстень с его пальца.
  Купец замечал, что я снимаю с него перстень.
  Но не укорял меня.
  
  НЕ ОБИЖАЙ ДЕВУШКУ, КОТОРАЯ ТЕБЯ ОБВОРОВЫВАЕТ.
  
  Купец крепко обнял меня.
  "Купец, - я засмеялась. - Хватит.
  Я не какая-то!
  Я - другая.
  Не лапай!
  Не купишь!"
  Купец повел меня домой.
  К себе домой.
  Накормил меня.
  Мы до утра проговорили.
  Говорили о топинамбуре.
  О способах выращивания топинамбура.
  О болезнях, от которых страдает топинамбур.
  О ценах на клубни топинамбура.
  И самое главное - о блюдах из топинамбура.
  "Купец, - злые слезы заполнили мои глаза. - Ты мне надоел.
  Я ненавижу топинамбур.
  Но я с тобой - из вежливости.
  Я даже не спросила, как называется этот сектор Галактики.
  Имя твое тоже мне неизвестно.
  И не желаю знать.
  Зачем мне твое имя?
  И классификация секторов Галактик нашей жухрайской Империи мне еще в школе надоела.
  Не напрягайся, дяденька.
  И не напрягай!"
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Дочь своего отца..."
  "Конечно!
  Все дети - дети своего отца.
  И заодно - дети матери..."
  "Характер у тебя боевой.
  Противный характер".
  "Ты сам - противный!
  Купец!
  Был бы ты милый, то и я бы с тобой была милая.
  В смысле разговора.
  Но ты - противный.
  Поэтому я - тоже противная".
  
  ПРОТИВНОСТЬ РОЖДАЕТ ПРОТИВНОСТЬ.
  
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  С твоим характером.
  А он мне нравится.
  Твой характер...
  Ты долго не проживешь на этой планете.
  Но ты - красивая.
  И моя землячка.
  Я помогу тебя выжить.
  И разбогатеть помогу.
  Этот сектор Галактики называется сектором бесстыдных имперцев.
  Имперцы - наши враги.
  Мы, жухраи, воюем с имперцами".
  "Дядя!
  Хватит пропаганды.
  Истории хватит!"
  Сектор местных Галактик находится на границе с - ненавистной для нас - Империей.
  По другую сторону Созвездия Гончих котов - цитадели Имперцев.
  Но деньги делают деньги.
  У космопограничников имперцев высокие зарплаты.
  Не то, что наши жалкие подачки...
  Зато имперских космопограничников плохо снабжают.
  Граница - далеко от центра.
  От центра их Империи.
  
  ЧЕМ ДАЛЬШЕ ОТ ЦЕНТРА, ТЕМ ЦЕНЫ ВЫШЕ И ТОВАРЫ ДОРОЖЕ.
  
  Поэтому...
  Имперцы охраняют свои границы только днем.
  Ночью же они садятся в штурмовые космолеты.
  И прилетают в этот Сектор наших жухрайских Галактик.
  Что касается этой белой планеты...
  Имперские космопограничники закупаются у нас.
  Наши скрипят зубами.
  Ведь перед ними враги.
  Но деньги позволяют уменьшить ненависть.
  Деньги могут примерить злейших врагов.
  Имперский космопограничники это - нечто. - Купец причмокнул губами. - Статные!
  Высокие!
  Все красавцы!
  Они наполняют свои космолеты нашими товарами.
  Затем гуляют в кабаках.
  В ночных клубах веселятся.
  Под утро выходят на улицы.
  Поют - ненавистные нам - песни.
  Очень мелодичные песни...
  Если же имперцам попадаются девушки...
  То...
  Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра.
  Тебе лучше не попадаться имперским космопограничникам".
  
  "КОМУ МНЕ ПОПАДАТЬСЯ В ЛАПЫ, Я САМА РЕШУ".
  
  "Утром имперцы снова улетают.
  Возвращаются охранять свои границы от нас...
  Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Скоро станет совсем темно.
  Имперские космопограничники прилетят к нам.
  Садись же в мой бронегравиавтомобиль.
  Иначе имперцы нарушат твою...
  Лишат тебя неприкосновенности".
  "Спасибо тебе, земляк, - я произнесла с сарказмом. - Скажи мне твое имя.
  Чтобы я знала, кто оказал мне милость ненужным советом".
  "Мое имя - Вильгельмунд сан Бергамо.
  Те же, кто меня знает, называют Йошко Маленький".
  "Оно и видно..."
  "Летим скорей.
  Если ты не хочешь попасть в лапы имперских разнузданных пьяных космопограничников".
  Купец потащил меня за руку.
  Мы вышли из дома.
  Улицы и площади были заполнены народом.
  Торговцы радостно выставляли свои товары.
  Девушки хихикали.
  Парни расправляли плечи.
  Но были и те, которые удирали.
  Старики спешили к космодрому.
  Спотыкались.
  Падали.
  Наверно, местные старики жухраи ненавидели имперских космопограничников.
  Мы пришли в космопорт.
  Купец поднял свой космокатер.
  Мы вылетели на низкую орбиту.
  "Милена!
  Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра, - рука купца легла на мое левое колено.
  Я хлопнула купца по руке.
  Он засопел.
  Но ладонь с моего колена убрал. - Смотри!
  Сейчас в города войдут имперские космопограничники".
  
  НЕСОЗНАТЕЛЬНЫЕ ВСЕГДА ПРИВЕТСТВУЮТ ВРАГОВ.
  
  "Горы покрылись радугами, - я пролепетала в восхищении. - Из подпространства выныривают...
  Ооо!
  Космофрегаты имперской пограничной службы.
  Вспыхивают огоньки.
  Пограничники на наземной технике летят в города.
  В наши жухрайские города спешат враги.
  Враги уже в городах.
  Освещают площади мощными прожекторами.
  Бравые вражеские космопограничники.
  Военная форма отутюжена.
  Ни одного пятнышка.
  Гранаты на поясах.
  Вид у имперцев боевой.
  Красавчики!"
  "Я же говорил! - купец потирал руки.
  В возбуждении потирал.
  На время купец забыл его интерес ко мне.
  Увлекся созерцанием вражеских космопограничников. - Все как на подбор!
  Красавцы!
  Молодцы. - Кашлянул. - Ну...
  Это...
  Я пошутил.
  Никто не сравнится по красоте с нами.
  С жухраями..."
  "Имперцы рассыпались по городам, - я наслаждалась видом. - Обходительные.
  Наших жухраев не задирают.
  Расплачиваются по счетам.
  Судя по лицам наших торговцев, имперцы платят щедро.
  Не торгуются.
  Ты, купец, торговался.
  С шашлыником торговался...
  Наши враги не торгуются..."
  "Они не торгуются, поэтому они - наши враги", - купец заскрежетал зубами.
  
  ЗУБАМИ ДОЛГО СКРЕЖЕТАТЬ НЕ ПОЛУЧИТСЯ, ЗУБЫ СОТРУТСЯ.
  
  "В кабаках для имперцев жарят дичь.
  Варят рис.
  Пекут воздушные хлеба.
  Наши враги покупают сувениры.
  Примеряют и покупают дорогие одежды.
  Выбирают только товары известных марок. - Я не могла глаз отвести от зрелища. - Скоро рассвет.
  Хм...
  Купец!
  Ты обманул меня.
  Наши враги не пристают к жухрайкам.
  Наоборот.
  Наши девушки и женщины бегают за вражескими космопограничниками.
  Везде довольство.
  Радость.
  Веселье.
  И... - Кровь прилила к моим щекам. - Что это?
  Как это?"
  "Это называется - плотские отношения", - купец крякнул.
  "Вот это да!
  Не может быть!
  Ничо себе!
  При этом все стороны остаются довольны.
  Имперские космопограничники щедро одаривают наших.
  Жухраек...
  Жухрайки сами тоже одаривают...
  Равновесие в природе".
  
  РАВНОВЕСИЕ - КОГДА ОТДАЮТ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО ПОЛУЧАЮТ.
  
  С рассветом наши враги погрузились в свои космолеты.
  И улетели.
  Женщины и девушки жухрайки на прощание махали платочками.
  Вытирали слезы.
  До встречи...
  Следующим вечером...
  "Милена, - мы вернулись в дом купца.
  Купец расхаживал по кухне.
  В одном халате расхаживал. - Я долго живу здесь.
  Но меня никто не любит.
  Потому что у меня мало денег.
  Я не могу конкурировать с имперскими космопограничниками.
  Поэтому я их ненавижу.
  Я хочу вернуться домой.
  На нашу родину.
  К родному - и горячо любимому - топинамбуру.
  Но сначала нужно нажить побольше денег.
  Чтобы не было стыдно вернуться домой.
  Слушай, что я тебе скажу.
  Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Горы вокруг городов покрыты лесами.
  В этих лесах много озер с голубыми омарами.
  Вкуснейшие голубые омары.
  И очень дорогие.
  Имперские космопограничники очень любят этих голубых омаров.
  И готовы отдать за них много космодолларов.
  Серебряных космодолларов.
  Но в озерах водятся крокодилы.
  Крокодилы настолько злые, что ни один из жителей не знает способа, как их обойти.
  А я научу тебя.
  Сейчас мы пойдем в лес.
  На лесное озеро.
  И ты вернёшься из леса богачкой".
  "Да ты шо?
  Взаправду?"
  
  ЗОЛОТО НЕЛЬЗЯ ЗАРАБОТАТЬ, ЗОЛОТО МОЖНО ТОЛЬКО УКРАСТЬ.
  
  Купец вынес из кладовой два мешка.
  Накрыл одним мешком свою голову.
  Только оставил щель для глаз.
  Второй мешок дал мне:
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Прикрой свое лицо".
  "Мое лицо - прекрасное, - я фыркнула. - Я буду красоваться лицом.
  Ты же свое закрыл правильно.
  Твое лицо никто не должен видеть.
  Оно вызывает у людей уныние".
  "Гордячка! - купец пробурчал. - Ступай за мной.
  Смотри, что я буду делать.
  Делай то же самое.
  Тогда у тебя золота будет больше, чем у любого жителя этой планеты".
  "Даже больше золота, чем у тебя?"
  "Поговори мне еще!" - Купец погрозил мне пальцем.
  Мы вошли в лес.
  Шли долго.
  Два часа шли.
  Наконец, остановились перед озером.
  Озеро моей надежды.
  Озеро - мечты.
  Оно даст мне голубых омаров.
  А голубые омары принесут золото.
  
  ЗОЛОТО - ЗА ЖИЗНЬ ГОЛУБОГО ОМАРА.
  
  В озере плавали крокодилы.
  Много крокодилов.
  Крокодилы увидели нас.
  Раскрыли пасти.
  Скалили зубы.
  Я сначала испугалась.
  Хотела толкнуть купца в озеро.
  Крокодилы бы его ели.
  Я бы в это время убежала.
  Но...
  
  НЕРАЗУМНО УБЕГАТЬ, КОГДА ДОЛГО ШЛА.
  
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Развяжи мешок!
  И собирай голубых омаров".
  "Где омары?
  Только крокодилы".
  "Сейчас я покажу".
  "Что покажешь?
  Купец?
  Если ты думаешь, что я шла в лес...
  Чтобы смотреть на то, что ты покажешь..."
  Я раскрыла ротик.
  А купец уже разделся.
  Побежал к крокодилам.
  Дразнил их.
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Раздевайся! - Купец кричал мне. - В этом твоя задача.
  Голая бегай среди крокодилов".
  "Йа? - Я одурела.
  Разделась.
  Совсем разделась.
  Но не побежала голая. - Купец.
  Что-то мне подсказывает, что ты не прав.
  Ты должен плясать перед крокодилами.
  Они злятся на тебя.
  Я же не хочу.
  Не желаю, чтобы на меня злились.
  Даже крокодилы.
  Они милые.
  Добрые крокодильчики.
  Живут в своем озере.
  Плавают.
  Существуют с размножением.
  Тут приходишь ты.
  Дразнишь крокодилов.
  Что они тебе сделали плохого?"
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра", - купец завопил еще громче.
  Крокодилы разъярились.
  Бросились за ним.
  Купец прятался.
  Но крокодилы находили его.
  
  КРОКОДИЛ ВСЕГДА НАЙДЕТ ТЕБЯ.
  
  "Искупаюсь, - я вошла в озеро. - Крокодилы гоняются за купцом.
  В озере не осталось ни одного крокодила.
  Водичка теплая.
  Прозрачная, как слеза.
  Я же...
  Долго брела по лесу.
  Я должна смыть с себя усталость. - Я поплыла.
  И увидела чудо.
  Меня окружили голубые омары. - Простите, милые.
  Вы очень дорого стоите". - Я насобирала омаров два мешка.
  Оделась.
  Позвала купца.
  "Купеееец!
  Два мешка омаров у нас.
  Больше не нужно.
  Иначе мы собьем цены на рынке.
  Цены на голубых омаров. - Купец не отозвался.
  Я тогда обратилась к крокодилам: - Крокодилы!
  Вы сожрали купца?
  На здоровье.
  Только мне тяжело тащить два мешка.
  Два полных мешка с голубыми омарами".
  Крокодилы смотрели на меня с пониманием.
  Проливали крокодильи слезы.
  Но ничего не ответили.
  
  КРОКОДИЛ - БЕЗОТВЕТНОЕ СУЩЕСТВО.
  
  Я отправилась искать купца.
  Или его останки.
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра! - Донеслось из кустов.
  Слабый голосок. - Помоги мне".
  "Девушки не помогают мужчинам, - я вошла в кусты. - О, купец!
  Зачем ты оторвал себе руку?
  Мясо болтается.
  Осколок кости торчит".
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра! - Купец заскрипел зубами. - Ты - дура?
  Совсем?"
  "От дурака слышу", - я надула губки.
  "Крокодил откусил мне руку".
  "Купец!
  Значит, ты не был достаточно проворным.
  Не обвиняй крокодила.
  Крокодил делал свое дело.
  Ты же только злил крокодилов. - Я привязала один мешок на спину купца.
  Второй мешок сунула ему в руку. - Тащи!
  Без одной руки тебе легче идти.
  Меньше веса.
  Меньше нагрузка на ноги".
  
  ОТСУТСТВИЕ РУКИ - НЕ ПОВОД ДЛЯ БЕЗДЕЛЬЯ.
  
  Мы вернулись в город.
  Продали голубых омаров на рынке.
  Имперским космопограничникам продали.
  Получили столько серебряных монет, что с трудом донесли до дома.
  Купец пришил другую руку.
  Выглядела, как новенькая.
  Она и была новенькой...
  Рука...
  Так мы ходили в лес десять дней.
  Каждый раз крокодилы откусывали купцу руку.
  Скоро на планете закончились руки для пришивания.
  На одиннадцатый день крокодил откусил купцу детородный орган.
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра! - Купец простонал. - Ты даже не представляешь, как быть без пениса".
  "Очень даже представляю.
  У меня никогда не было пениса".
  "Кладовые дома заполнены деньгами.
  Мы можем лететь домой.
  А то крокодилы еще что-нибудь мне откусят".
  "Купец.
  Ты лети домой.
  Я же...
  Найду себе миленькую планетку.
  Мне дома делать нечего.
  Я уверена, что мой отец будет меня колотить.
  Как и раньше.
  Оголит мои ягодицы.
  И ремнем станет хлестать.
  Мои же ягодицы...
  Не для того создана моя попка, чтобы по ней ремнем били".
  
  ДЕВУШЕК БИТЬ НЕЛЬЗЯ.
  
  "Ты не почитаешь своего отца", - купец пробурчал.
  Он отсчитал мне три монетки.
  Три золотые монетки.
  "Купец! - Я выпучила глаза. - Что это?"
  "Как что?
  Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Это твоя доля".
  "Всего три монетки?"
  "А сколько ты хотела?"
  "Половину".
  "Половину монетки?"
  "Половину добытых нами монет".
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра! - Купец сжал мое ушко.
  Протез руки у купца мощный.
  На гравитонах протез. - Ты - девушка!
  Перед тобой открывается море жизни.
  Все у тебя впереди.
  Еще заработаешь...
  Я же...
  Мне деньги нужны.
  На реабилитацию деньги".
  "На какую реабилитацию?
  Мерзавец!"
  "Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  Я тебе больше трех монет не дам.
  Если начнешь скандалить, то я вызову космополицию.
  У тебя нет лицензии на этой планете.
  Дом мой.
  Я тебя приютил.
  Ты - туристка.
  Тебя быстро выпроводят с планеты.
  За хулиганство".
  
  ДЕВУШКА СЛАБЕЕ, ЧЕМ КРОКОДИЛ.
  
  "Купец! - Я сменила тактику. - Ты - милый!
  Прости, что я заставила тебя волноваться.
  Ну да, ну да.
  Ты - главный.
  Ты придумал план.
  Ты показал мне озеро.
  Ты отвлекал крокодилов.
  Моя же задача была простая.
  Голой войти в озеро.
  В озеро крокодилье...
  И ловить кусачих омаров.
  Поэтому ты справедливо даешь мне три монетки.
  А не целую гору монет.
  Половину от общей кучи".
  Я подлила купцу снотворное.
  За час продала его дом.
  За два часа реализовала оставшееся имущество.
  В банк купца пришлось везти.
  В банке я сканировала сетчатку глаза купца.
  Сняла с его счетов все деньги.
  Не так уж много было.
  Потом я купила космофрегат.
  Все деньги купца погрузила в трюмы.
  И вскоре прилетела сюда.
  Живу.
  И наслаждаюсь жизнью". - Милена мягко мне улыбнулась.
  
  НАСЛАЖДАТЬСЯ НУЖНО С НАСЛАЖДЕНИЕМ.
  
   - Милена! - Каталина засмеялась. - У тебя есть, чему поучиться.
  Ты должна вести курс для невест.
  Милена?
   - Да, Каталина.
   - Как тебя называть?
  Милена?
  Или - Ио?
   - Каталина!
  Ты для меня стала подругой.
  Близкая подруга.
  Поэтому...
  Для тебя я - Ио! - Хозяйка яхты потянулась к Каталине.
  
  ПОДРУЖКИ НАЗЫВАЮТ ДРУГ ДРУЖКУ ТАК, КАК ПОЖЕЛАЮТ.
  
  На третий день Ио отвезла Каталину.
  Как и обещала.
   - Городок Тамберцы, - Ио проводила Каталину до отеля. - Отель "Висмут". - Ио держала Каталину за руку.
  Ио заметно нервничала.
  "Что, если?
  Ландыш...
  Или Роза, Киса, Цветочек увидят нас?
  Вместе.
  Я же не оправдаюсь.
  Хотя...
  Оправдываться не за что..."
   - Каталина?
   - Да, Ио.
   - Мы еще встретимся?
   - Ио, - Каталина кусала губки. - Не встретимся.
  Никогда.
  Обстоятельства сложились так.
  Да...
  Мы не встретимся. - Каталина развернулась на каблучках.
  Вошла в отель.
  "Нехорошо как-то получилось.
  С Ио.
  Но...
  Она - жухрайка.
  Я - имперская диверсантка.
  Наши Империи воюют.
  Но...
  Ио не знает, что я империйка".
  Каталина с тяжелым сердцем подошла к стойке регистрации.
  Сердце колотилось раненой канарейкой.
  "Волнуюсь?
  О чем больше думаю?
  О расставании с Ио?
  Или о предстоящей встрече с подружками?"
  
  
  ГЛАВА 842
  
  КАТАЛИНА
  
   - Мадемуазель Каталина! - робот протянул голограмму. - Мы рады, что вы у нас остановитесь.
  Вам послание! - Робот высветил голограмму.
   - Каталина!
  Мы скоро вернемся.
  Мы на пляже! - Каталина читала.
  Сердце оттаивало. - Пирожные в холодильнике!
  Целуем!
  Роза!
  Киса!
  Цветочек!
  Ландыш!
  
  ГЛАВНОЕ - НЕ ЗАБЫТЬ СКУШАТЬ ПИРОЖНОЕ.
  
  "Мои подруги, - глаза Каталины наполнились слезами. - Они знают, что я не вернусь.
  Ведь я отвлекала жухрайцев от них.
  Приняла огонь на себя.
  Знают, что я не.
  Но верят, что я вернусь.
  Знать и верить - разное".
   - Они, - голос Каталины дрожал. - Мои подруги.
  Они каждый раз оставляют мне записки?
   - Да, мадемуазель Каталина.
  Каждый раз, когда уходят.
  Они оставляют послание для вас.
   - Йа...
  Каталина поднялась на сто третий этаж.
  С замиранием сердца вошла в аппартаменты. - Устроились скромно, - Каталина обошла комнатки. - Понятненько.
  Нельзя шиковать.
  Мы же - туристки! - Каталина открыла холодильник. - Мои любимые!
  С ванилью! - Вдохнула аромат пирожных. - Мои подруги запомнили, какие пирожные я люблю.
  Я же проголодалась. - Каталина засмеялась.
  Засмеялась, потому что ей было хорошо.
  Она присела на диванчик.
  Смотрела на небо.
  Через несколько минут послышались голоса.
  За дверью.
   - Они пришли! - Каталина вскочила.
  Руки дрожали.
   - Каталина! - Первая ворвалась Ландыш.
  Остановилась перед Каталиной.
   - Я уже третье пирожное доедаю, - Каталина натянула улыбку. - Где вы шляетесь?
  На пляже отдыхаете?
  А я работаю...
   - Работает она, - Киса обняла Каталину. - Обжора ты.
  Пожирать пирожные - твоя работа.
  
  ОБЖИРАТЬСЯ - ТЯЖЕЛАЯ РАБОТА.
  
   - Шикарное платье! - Роза поцеловала Каталину в губы. - Сколько стоит?
   - Разоделась, как... - Цветочек тоже поцеловала Каталину. - Туфли на высоченных каблуках-шпильках.
  Красное платье в обтяжку.
  Сразу видно, что - дизайнерское платье.
  Не из магазинчика.
   - По случаю.
  Платье - от Потичелли.
  Местный модельер.
  Оказывается, что жухраи знают толк в моде, - Каталина пролепетала.
  В сердце горел огонь благодарности.
  "Так и должны встречаться подруги.
  Шутки.
  Доброе.
  Не начинать же нам с - "Каталина, ты выжила?
  Мы и не надеялись.
  Как у тебя получилось не погибнуть".
   - Украла деньги? - Киса провела ладонью по платью.
  По груди Каталины провела ладошкой... - Или платье украла?
  Вместе с туфельками.
   - Наверняка, поклонник подарил, - Роза похлопала Каталину по.
   - Все!
  Оставьте Каталину! - Ландыш не выдержала. - Каталина - моя...
  Обняла...
  И зарыдала.
  Впервые заплакала перед подругами.
  Ледяная Ландыш.
  Ландыш без показных эмоций.
  Не вынесла напряжения.
  Цветочек, Роза и Киса все поняли.
  На цыпочках ушли в обеденный зал.
  
  САМЫЕ СИЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ - У САМОГО СЛАБОГО.
  
   - Ландыш, - Каталина вытирала слезы подруги.
  Сама хлюпала носиком. - Сколько у нас времени?
   - До утра.
   - Космос времени... - Каталина поцеловала Ландыш.
  Но космос времени не получился.
  Ландыш и Каталина не могли наговориться.
  Каталина рассказала, как ушла от погони жухрайских космополицейских.
  И о нарколаборатории в джунглях рассказала.
  Только об Ио умолчала...
  Ландыш и не спрашивала подробно.
  Меньше знаешь, меньше сердце болит...
  
  МЕНЬШЕ ЗНАЕШЬ - ДОЛЬШЕ ЖИВЕШЬ.
  
   - Мы забегались! - Ландыш лежала на диванчике.
  Головка ее - на коленях Каталины.
  Каталина перебирала волосы подруги. - Каталина!
  Мы изображали из себя туристок.
  Беспечных.
  Тяжело было отбиваться от мужчин.
  Мы же - красавицы.
  Беззаботные красавицы на - якобы - отдыхе.
  Жухрайские мужчины - жгучие.
  Настойчивые мужчины.
  Приходилось их отшивать.
  Вежливо.
  Мы купались.
  Сидели в ресторанчиках.
  Ходили на пляж.
  Чтобы не вызвать подозрение.
  Если за нами следят.
  В то же время мы выяснили, где находится серый чемоданчик.
  Наш чемоданчик.
  Вроде бы легко к нему подобраться.
  Но...
  Если полегла бригада Антакольского...
  И группа Луизы...
  То...
  Сама понимаешь.
   - Я понимаю, - Каталина поцеловала Ландыш в лобик.
  
  ВСЕ МОЖНО ПОНЯТЬ, КРОМЕ СМЕРТИ.
  
   - Каталина, - голосок Ландыш задрожал.
   - Да, Ландыш.
   - Ты в прошлый раз.
  Мы тоже переживали.
  Думали, что - все.
  Работа у нас...
  Задания важные.
  Но ты смогла.
  Ты вернулась.
   - Я вернулась, потому что вы верили в меня.
   - А в этот раз...
  Казалось невозможным.
  Но нам было проще.
  Потому что знали - ты выберешься.
  Сегодня получили от робота отеля послание.
  Что ты прочитала записку.
  Мы бросили все.
  Все дела оставили.
  Помчались к тебе.
  Даже сбили повозку с арбузами.
  Ослик не пострадал...
   - Потому что вы верили, - Каталина повторила. - Я - часть вас.
  Вы рискуете не меньше.
  Поэтому не надо меня выделять.
   - Каталина... - Ландыш смотрела в глаза.
  Но не успела сказать, что хотела...
   - Я дико извиняюсь, - вошла Цветочек. - Прерываю вашу беседу, подружки.
  Но у нас посетительница.
  Гостья. - Цветочек не смотрела на Каталину. - Каталина?
   - Да, Цветочек.
   - Ты нам нужна.
  Для разговора.
   - А йа? - Ландыш вскочила. - А Роза?
  А Киса?
   - Ландыш! - Цветочек виновато улыбнулась. - Я потом тебе все объясню.
   - Ужасные слова! - Ландыш фыркнула.
   - Ландыш! - Цветочек поцеловала Ландыш в губы. - У нас - космос времени!
  До утра... - И вышла следом за Цветочек.
  
  КОСМОС ВРЕМЕНИ - ОЧЕНЬ МАЛО ДЛЯ ВЛЮБЛЕННЫХ.
  
  "Наверно, пришла Ио, - Каталина подумала. - Кто же еще?
  Гостья...
  Не выдержала расставания.
  Решила посмотреть на моих подруг.
  Или мне что-то передать".
   - Ио? - Каталина застыла у стола. - Я так и знала.
  Но мы же...
  Расстались навсегда.
   - Ио? - Цветочек прищурилась. - А мне сказала, что тебя зовут - Милена... - Пытливо смотрела на гостью.
   - Я - Милена.
  Еще я - Милена Сансускрипт Карданович Ли де Мадейра!
  У меня много имен. - Милена усмехнулась. - Но для близких...
  Для близких подруг я - Ио.
   - Аааа, - Цветочек протянула. - Так вы - близкие подруги.
  Понятно.
   - Цветочек! - Каталина умоляюще посмотрела на командиршу.
  Ио понимающе улыбнулась.
   - Я не пришла бы к вам.
  Но события завертелись.
  Пять минут назад я получила сообщение.
  От мужа...
   - От мужа? - Каталина округлила глазища. - У тебя есть муж?
   - Есть.
  Муж! - Ио ответила беззаботно. - Но он...
  Мы не... - Провела рукой по лицу. - Зачем я скрываю?
  Ведь я расскажу сейчас столько...
  
  РАССКАЗАТЬ МОЖНО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПОВЕРЯТ.
  
   - Простите, - Цветочек зевнула. - Ты, Ио.
  И ты, Каталина...
  Волею случая встретились.
  Понятно, откуда дорогое платье.
  Ты подарила Каталине.
  И туфли.
  Мне зачем это знать?
  Тем более об общем вашем муже.
   - У меня нет мужа, - Каталина вспыхнула.
  Цветочек хотела выйти.
  Но Ио ее остановила:
   - Ты - командирша.
  Я к вам пришла.
   - Кто?
  Кто командирша? - Цветочек остановилась.
  Цепко смотрела в глаза Ио.
   - Ты - командирша, - Ио потянулась. - Я не выспалась. - Лукаво взглянула на Каталину. - И...
  Чтобы вы меня сейчас.
  Не сходя с места.
  Не ликвидировали. - Ио высветила голограмму.
  Цветочек впилась в голограмму взглядом.
  Выдохнула:
   - Точно?
   - Точнее не бывает, - Ио кивнула.
   - Если вы меня позвали.
  Не Ландыш.
  Не Кису.
  Не Розу... - Каталина нетерпеливо ерзала на стуле, - то объясните.
  
  ЕСЛИ Я, ТО ТОГДА - МНЕ.
  
   - Каталина! - Цветочек погладила Каталину по руке. - Кису.
  Розу.
  Ландыш тоже позовем.
  Позже.
  Милена попросила тебя.
  Наверно, просто не хотела, чтобы другие...
  Узнали,что вы...
  Дружили.
   - Хватит, - Каталина кивнула головкой.
  Очаровательная головка.
   - На голограмме код, - Цветочек объясняла Каталине. - Код нашей тайной Канцелярии.
  Имперской.
  Код не поддельный.
  Эти коды присваиваются нашим разведчикам...
  Которые работают в тылу врага.
  То есть - у жухраев.
  То есть - здесь.
  Код уникальный.
  Его невозможно подделать.
  У каждого разведчика свой код.
   - Ио? - Каталина встрепенулась. - Ты...
   - Нет.
  Не я. - Ио подмигнула Каталине.
  Заговорщицки подмигнула. - Так называемый мой муж.
  Его имя - Хельмуташвили.
  Я рассказывала тебе...
   - Ты мне о муже Хельмуташвили не рассказывала.
   - Я рассказала о своих деньгах.
  Как я их заработала.
  Продолжение той истории...
  Я купила домик.
  Здесь домик.
  Небольшой.
  Восемнадцать комнат...
   - Восемнадцать комнат? - Каталина засмеялась. - Разве, это домик не большой?
  
  ДЛЯ ОДНИХ - ДВОРЕЦ МАЛ, ДЛЯ ДРУГИХ - КОМНАТКА - ВЕЛИКА.
  
   - Тот купец...
  Он искал меня.
  Хотел вернуть свои деньги.
  Ведь я у него все забрала.
  Хм...
  Он нашел меня.
  С космополицией связываться не стал.
  Купец нанял бандитов.
  Чтобы они вытрясли из меня деньги.
  Тут появился Хельмуташвили.
  Я думаю, что он выбирал жертву.
  Вернее, не жертву, а - помощницу.
  Хельмуташвили - не империец.
  Он - жухраец.
  Но работает на вашу имперскую разведку.
  Ему нужна была помощница.
  Прикрытие.
  Ведь шпионы обычно - одиночки.
  Поэтому попадают под подозрение.
  А шпион в семье...
  Редко о нем подумают, что он - шпион.
  Вообщем, Хельмуташвили нужна была жена прикрытие.
  А для этого...
  Он искал женщину, которая его не сдаст.
  Не предаст.
  Женщину на крючке.
  Женщину с неблаговидной историей.
  Выбор пал на меня.
  Хельмуташвили урегулировал мой вопрос.
  Больше мне ничто не угрожало.
  Ни от купца.
  Ни от бандитов.
  Но я была на крючке у Хельмуташвили.
  Мы поладили.
  Я даже стала к нему относиться, как к...
  Вообщем, не важно.
  
  ОН РАБОТАЛ, А Я ОТДЫХАЛА.
  
  Нас это устраивало.
  Очень устраивало.
  Однажды Хельмуташвили прокололся.
  Вел рискованную игру.
  Передал важные сведения вашей разведке, - Ио ухмыльнулась. - Странно говорить - вашей...
  Его заподозрили.
  Посадили в тюрьму.
  Предварительно - на пять лет.
  До полной проверки.
  И...
  Сегодня по тайному каналу я получила сообщение от своего... мужа.
  Его переводят в другую тюрьму.
  В тюрьму особого режима.
  Оттуда Хельмуташвили уже не вернется.
  У меня выбор.
  Забыть о Хельмуташвили.
  Или...
  Попытаться его спасти.
   - У тебя нет выбора, - Каталина прошептала. - Тебя привлекут.
  Ты - соучастница.
  Неужели, ты думаешь, что тебя оставят в покое?
  Сначала твое состояние конфискуют.
  В первую очередь.
  А потом тебя будут пытать.
   - У вас...
  В Империи пытают? - Ио изогнула левую бровь.
  Красиво изогнула.
   - У нас, - Цветочек процедила сквозь зубки. - Никого не пытают.
  Мы...
  Имперцы - милосердные.
  Справедливые.
  Мы чтим законы Императора.
  Вы же...
  Жухраи.
  Жестокие.
  Несправедливые.
  Беззаконники.
  Каталина права.
  Если твоего мужа...
  Практически мужа...
  Раскроют
  То и тебе - смерть.
  
  В СЕМЬЕ КАЖДЫЙ ТЯНЕТ НА ДНО ДРУГОГО.
  
   - Я понимаю, - Ио выглядела беззаботной.
  Только краешки губ опустились...
   - Ио, - Цветочек говорила гостье, но смотрела на Каталину. - Как ты узнала о нас?
  Что мы...
  Каталина - безупречна.
  Она не могла рассказать.
   - Спасибо, Цветочек, - Каталина подняла подбородочек. - Я не...
   - Каталина - идеальная! - Ио вздохнула. - Даже во сне не проговорилась.
   - Во сне? - Цветочек сдерживала улыбку.
   - Сон.
  Мои сны.
  И то, как я сплю...
  Это не имеет отношения к нашему разговору. - Каталина процедила.
   - Я же не глупенькая, - Ио засмеялась. - Я жила со шпионом.
  Поэтому...
  Трудно было не понять, что Каталина не наша.
  Не жухрайка.
  Во-первых, ты, Каталина вышла из моря голая.
  Не знала, что в этом море водятся берки.
  А о берках жухраи с детства знают.
  Тебе повезло.
  Очень повезло, что тебя не сожрали в море.
   - Я бы их сама сожрала, - Каталина пробурчала.
   - Наверно, морские звери были шокированы.
  Девушка плывет.
  И никого не боится.
  Они подобного не видели. - Ио совершенно серьёзно. - Во-вторых...
  Ты много не знала о нашей жизни.
  Словно родилась только что.
  Но ты не андроид.
  Я же знаю.
  Проверяла.
  
  АНДРОИДА НУЖНО ПРОВЕРЯТЬ - НЕ ОЧЕЛОВЕЧИЛСЯ ЛИ ОН.
  
   - Ио! - Каталина умоляюще смотрела на гостью.
   - Я догадалась, что ты, Каталина - империйка.
  Твоя военная выправка.
  Ее не спрячешь.
  Во Вселенной места мало.
  Либо Имперцы.
  Либо мы - жухраи...
  Что делает империйка в тылу врага?
  Шпионит.
  Я бы ни за что не обратилась к тебе, - тон Ио извиняющийся. - Но...
  Мне жалко Хельмуташвили.
  А вам...
  Он же на вас работал.
  Поэтому я пришла к вам.
  То, что Цветочек - ваша командирша.
  Я догадалась.
   - Как же ты догадалась? - Цветочек сложила губки бантиком.
   - У меня большой опыт.
  Я умею распознавать девушек. - Ио ответила туманно.
   - Ландыш!
  Роза!
  Киса! - Цветочек позвала. - Идите сюда.
  Нужно посоветоваться.
   - Командирши не советуются, - первая вошла Ландыш.
  Больно посмотрела на Каталину. - Я подслушивала.
  Я все слышала.
   - Можно подумать, что мы не подслушивали, - Вбежали Роза и Киса. - Интересно же.
  
  ПОДСЛУШИВАТЬ И ПОДГЛЯДЫВАТЬ - ИНТЕРЕСНОЕ!
  
   - Вы подслушивали? - Каталина проблеяла. - Ландыш.
  Я тебе все объясню.
   - Зачем мне объяснения? - Ландыш пожала плечами.
  Безразлично посмотрела на Каталину.
   - Все!
  Хватит! - Каталина рявкнула.
   - Ого!
  Командный тон! - Роза захлопала в ладошки.
   - Я тоже...
  Была.
  Командиршей. - Каталина чеканила слова. - Я - сержантка имперской армии.
  Во временной отставке.
  И я горжусь этим. - Каталина схватила Ландыш за руку. - Я и Ландыш уходим.
  Цветочек!
  Решение примете без нас.
  Потом сообщите.
  А нам нужно поговорить. - Каталина потащила Ландыш за собой.
   - Каталина! - Ландыш жалко улыбнулась.
  Когда оказались одни. - Я тебя не упрекаю.
  Не имею права.
  Все нормально.
  Мое отношение к тебе не изменится.
   - Ландыш! - Каталина не могла остыть. - Я...
  Была...
  Обязана.
  Это не для моей жизни.
  Это для всех нас.
  Мы - группа.
  Чем больше нас, тем выше шанс на успех.
  Поэтому я выжила.
  И Ио мне помогла.
  
  ПОМОГИ МНЕ, И Я ПОМОГУ ТЕБЕ.
  
  Я не виню себя.
  Я не виню Ио.
  Я тоже скажу тебе, Ландыш.
  Что и ты сказала.
  Мое отношение к тебе не изменилось.
   - Каталина?
  И какое же у тебя отношение ко мне? - Ландыш сказала холодно.
   - Я...
  Кажется...
  Ландыш.
  Кажется, я тебя полюбила.
   - Полюбила? - Маска безразличия слетела с лица Ландыш.
   - Я скажу точно.
  После задания.
  Когда выполним...
  Когда серый чемоданчик будет у нас.
   - О, Каталина, - Ландыш заплакала. - Я даже не могла представить.
   - Разве, я не давала тебе повода?
  Представить?
  Что я тебя...
  Как я к тебе отношусь.
   - Давала.
  Каталина.
  Но я думала, что просто дружба.
  Я - близкая подружка.
  Но чтобы полюбила.
   - Ландыш! - Каталина почувствовала, как кровь прилила к щечкам. - Не сейчас.
  Мне стыдно.
  Не за то, что я сказала.
  Вообщем, я сейчас плаваю.
  Сама в себе плаваю.
  
  САМА В СЕБЕ ТОНУ.
  
   - Ландыш.
  Каталина, - вошла Цветочек. - Так получилось.
  Я сегодня прерываю вас.
  Вашу беседу во второй раз.
  Но время не ждет.
  На выход!
  Мы идем спасать Хельмуташвили.
  Шпиона Хельмуташвили.
   - Разве наше задание не в приоритете? - Ландыш сузила глаза. - Серый чемоданчик.
  Просьба самого Императора.
  Цветочек.
  Ты наша командирша.
  Если ты решила, то - так и надо.
  Но...
   - Серый чемоданчик - задание без срока, - Цветочек кивнула. - А шпион Хельмуташвили.
  Его сведения очень ценные.
  Для нашей Империи.
  Часы Хельмуташвили тикают.
  В тюрьме тикают.
  Его - с минуты на минуту - вывезут из простой тюрьмы.
  Мы должны успеть перехватить...
   - Значит, на выход! - тон Ландыш деловой.
   - На выход, - Каталина смахнула капельку пота с переносицы.
  И...
  Поцеловала Ландыш.
   - Где наш арсенал? - Каталина пробежала по комнатам?
   - Оооо! - Роза покачала миленькой головкой. - Каталина превратилась в деловую.
  Каталина!
  Ты мне нравишься!
   - Каталина всем нравится! - Киса обняла Розу.
   - Оружие в соседних апартаментах, - Цветочек защелкнула кинжал в ножны. - Каталина.
  Возьми только бластер.
  Самый мощный бластер.
  Я думаю, что...
  ВАО354 подойдет.
  
  ДЕВУШКУ, КОТОРАЯ РАЗБИРАЕТСЯ В ОРУЖИИ, НАЗЫВАЮТ - ОРУЖЕЙНИЦА.
  
   - ВАО354? - Каталина подняла бровки. - Но он же...
  Противофрегатный.
  Весит восемнадцать килограммов.
   - Кто сказал, что будет легко? - Цветочек подняла подбородочек. - Слушайте мою команду!
  Бластером пробиваем ходы.
  Тюрьма обычная.
  Стены не выдержат.
  Должны не выдержать.
  Дальше орудуем ножами.
  Бластер.
  Да...
  Он тяжелый. - Цветочек забежала в спальню.
  Вышла с приборчиком.
   - Реггратраслятор, - Каталина восхитилась. - Уменьшает гравитацию в радиусе трех метров.
  Но он же дико дорогой.
  Цветочек!
  Где ты его достала?
   - Украла, - Цветочек ответила коротко. - Каталина!
  Смотри, сама рассчитывай шаги.
  Ты же тоже потеряешь в весе.
  Вместе с бластером будешь весить около двадцати килограммов.
  Не улети.
  
  ГЛАВА 843
  
  КАТАЛИНА
  
   - Я прослежу, - Ландыш отозвалась. - Присмотрю, чтобы Каталина не улетела.
   - Ландыш! - Роза захихикала. - Ты забыла добавить - "от меня".
  Должна была сказать - "Я присмотрю, чтобы Каталина не улетела от меня".
  
  НЕ УЛЕТАЙ, ПОЖАЛУЙСТА.
  
   - Ландыш!
  Ты остаешься! - Цветочек не смотрела на Ландыш.
   - Йа?
  Что? - Ландыш побледнела.
  Но Цветочек ей не ответила.
  Она обратилась к Ио:
   - Ио.
  Как бы вежливее сказать...
  Ты с оружием умеешь обращаться?
  С ножом?
  Короче - чем ты нам будешь полезна?
   - Я? - Ио приободрилась. - Вот и настало время вопроса - В чем я могу быть полезна по жизни.
  Мои навыки с бластерами - на уровне начальной военной подготовки.
  В школе.
  У нас в школах...
  В старших классах обязательна военная подготовка.
  Начальная...
  С ножом?
  Немножко.
  Зато я...
  Мастер спорта по стрельбе из арбалета.
   - Мастер спорта по стрельбе из арбалета? - Киса вскрикнула. - Потрясающе!
   - Потрясать нечем, - Цветочек задумалась. - Арбалет - игрушка.
  По сравнению с бластером...
  Или по сравнению с дробовиком арбалет - ничто.
   - Обидное! - Ио надула губки.
   - Нет времени, - Цветочек превратилась в пружину. - Ио.
  Беги в соседний номер.
  Подбери себе...
  Арбалет.
  И кинжал.
  То, на что ты можешь рассчитывать.
  И сразу - вниз.
  Готовь перевозку.
  Жди нас в каре.
   - Да, Цветочек! - Ио убежала.
  
  ЛЕГЧЕ, КОГДА НЕ ДУМАЕШЬ, А ИСПОЛНЯЕШЬ ЧУЖИЕ ПРИКАЗЫ.
  
   - Не предаст? - Киса наматывала на пальчик локон.
  Локон шелка волос Розы.
   - Нет времени на раздумья, - Каталина глубоко вздохнула. - Мы уже затеяли бой.
  Думать нельзя.
  Только - действовать.
   - Слова не девушки, а - сержантки! - Киса обняла Каталину.
   - Каталина - девушка! - Ландыш вступилась.
   - Я не хотела при Ио, - Цветочек понизила голос. - Она не должна знать о нашем основном задании.
  Я, Каталина и Ио - в тюрьму.
  В смысле - освобождать нашего осведомителя.
  Ландыш, Роза и Киса - на точку.
  Со всем оружием.
   - Со всеееем?
  Оружием! - Киса протянула задумчиво.
  Но затем опомнилась. - Да, Цветочек.
  Исполним.
  "Ждете нас, - команды Цветочек четкие.
  Отчетливые команды. - Каталина подумала. - Ни капли колебаний.
  Цветочек сейчас не похожа на себя обычную.
  Или...
  Она теперь - обычная?
  Многие раскрываются в момент величайших трудностей.
  Она - прирожденная командирша".
   - Цветочек?
   - Да, Ландыш?
   - Может быть...
  Йа с Каталиной?
   - Нет! - Цветочек отрезала одним словом.
  Все поняли.
  Цветочек уже решила.
  Значит, на каждую у нее свои планы.
  
  У НЕЕ СЕГОДНЯ ПЛАНЫ, КАК СОСТАВИТЬ ПЛАНЫ.
  
   - Я сбегаю за бластером, - Каталина косо взглянула на Ландыш.
   - Беги!
  Возьми бластер.
  И сразу - к Ио.
  Я дожидайтесь меня. - Цветочек проводила Каталину задумчивым взглядом. - Наша Каталина...
  Она - прелесть!
  И...
  Сколько же она вытерпела.
  Два раза.
  Мы думали, что не вернется.
  Она возвращалась.
  У меня сердце сжимается.
  Я больше не могу ее...
   - Цветочек! - Ландыш побледнела.
  Схватилась за сердце. - Ты...
  Хочешь сказать, что...
  Снова Каталину отправляешь на смерть?
   - Ландыш, - Цветочек вытерла слезы.
  Командирши не плачут.
  Но на этот раз Цветочек не сдерживала слезы. - У каждой из нас своя война.
  Каждой я даю задание, которое будет исполнено с максимальной...
   - Выгодой, - Киса подсказала.
  Грустно подсказала.
   - Вы все мне дороги.
  И знаете.
  Что можете отказаться в любой момент.
  Уйти.
  Но вы не уйдете.
  Поэтому я каждый раз переживаю.
  За всех...
  Каталина превосходно показала себя в задаче прикрытия.
  Она - стрелок от Вселенной!
  Что будет, если я прикажу тебе, Ландыш...
  Или Розе?
  Или, ты, Киса?
  Может быть, я сама буду прикрывать огнем группу?
  Что из этого получится?
  Мы все - профессионалки.
  Но...
  Каталина продержится дольше.
  Тем самым обеспечит помощь в выполнении задачи.
  И...
  Спасет не только наши жизни.
  Но и сам выход.
  
  ЛЮБОВЬ - ЭТО САМОПОЖЕРТВОВАНИЕ.
  
   - Я, - губы Ландыш дрожали. - Йа осознаю.
  Прости, Цветочек!
  У тебя на плечах ответственность за всех нас. - Ландыш обняла Цветочек.
   - Что стоим?
  Всем свои задачи понятны. - Цветочек улыбнулась.
  Жалко улыбнулась.
   - Цветочек!
  Ты милая! - Киса повисла на шее командирши.
   - Киса!
  Я тоже хочу обнять нашу командиршу, - Роза опустила ладони на плечи Цветочека. - Цветочек!
  Что, если вы не...
  Не вернетесь.
  Прости.
   - Если сигнал от меня прекратится.
  И от Каталины прекратится, то выполняйте задачу самостоятельно.
  Цель вам ясна.
  Задача - понятная.
   - Да, командирша! - Роза поцеловала Цветочек.
   - Долгие проводы - долгие слезы! - Киса прошептала.
  Убежала в соседние аппартаменты.
  За оружием.
  За Кисой последовали Роза и Ландыш.
  В коридоре Ландыш столкнулась с Каталиной.
  Каталина отлетела.
   - Ландыш! - Каталина захихикала. - Осторожнее!
  Я сейчас с бластером вешу - двадцать килограммов. - Каталина кивнула на чехол.
  Бластер в чехле был замаскирован под доску для серфинга.
  Ландыш кивнула.
  Ничего не сказала.
  Сжала ладошку Каталины.
  "Ладошка Каталины теплая.
  Слегка влажная!" - Ландыш отвернулась.
  Когда нашла силы.
  Обернулась.
  Каталины уже не было в коридоре...
  
  ЛЮДЕЙ ТАК ЖЕ ТРУДНО НАЙТИ, КАК ГРИБЫ ЗИМОЙ.
  
   - Сантьяга! - капрал Вермут затушил окурок о каблук. - Когда особые прилетят?
  Чиплиус ничего не сказал нового?
   - Майор Чиплиус, - Сантьяго подчеркнул.
  Подумал:
  "Черт бы побрал капрала.
  У Вермута нет семьи.
  Нет детей.
  Он не боится, что его выгонят со службы.
  Найдет новую работу.
  А я этим местом дорожу.
  Охранник в тюрьме - работа высокооплачиваемая.
  Да еще от родственников заключенных подарочки.
  И от самих заключенных.
  Вермут непочтительно говорит о нашем начальнике.
  Что, если майор Чиплиус нас подслушивает?
  Тогда он отметит, что капрал Вермут непочтительно отзывается о нем.
  И отметит, что я чту Устав..."
   - Сантьяга!
  О чем задумался?
  О девках?
   - Капрал Вермут!
  У меня семья.
  Дети.
  Мне не до девок.
   - Врешь! - капрал Вермут был в прекрасном настроении. - Я видел, как ты на Амаксиклабку посматриваешь.
  Приглянулась тебе наша врачиха?
   - Глупости ты говоришь, капрал Вермут, - Сантьяга вздохнул тяжело
  Тюремная врачиха Амаксиклабка ему нравилась.
  Но Сантьяга понимал.
  У него нет шансов.
  Во-первых, Амаксиклабка избалована вниманием мужчин.
  Одна женщина на всю тюрьму.
  Да еще и - красавица.
  "Во-вторых, на Амаксиклабку положил глаз майор Чиплиус, - Сантьяга сжал кулаки.
  Понял, как сильно ненавидит своего начальника...
  Майора Чиплиуса. - В-третьих, Амаксиклабка на меня даже не смотрит.
  Она знает о моей семье.
  Были бы у меня деньги...
  Тогда - да.
  Амаксиклабка была бы со мной мягче.
  
  ДЕНЬГИ ПРОБИВАЮТ ПУТЬ ДЛЯ ЛЮБВИ.
  
  Хлеб мне без масла, а не Амаксиклабка".
   - Сантьяга?
   - Да, капрал Вермут.
   - Что там на башне?
  Имперский шпион?
   - Где?!! - Сантьяга вытаращил глаза.
   - У тебя на носу! - Капрал Вермут ущипнул Сантьяго за нос.
  Больно.
  Очень больно.
  До слез.
  И заржал радостно.
   - Да ну тебя, - Сантьяга потирал нос.
  Ругать своего непосредственного начальника не осмелился.
  Капрал Вермут был главный в двойке охранников тюрьмы. - Ты все шутишь.
  А должен бдить.
  Сегодня особые нас посетят.
  Хельмуташвили забирают.
  Чем этот Хельмуташвили прославился?
   - Чем Хельмуташвили прославился? - капрал Вермут продолжал ржать. - Хельмуташвили прославился тем, что спал с твоей женой.
  Сантьяга!
  Все дети - от него!
  "Ну, как с ним работать?" - Сантьяга отвернулся.
  
  ВЗЯЛСЯ ЗА РАБОТУ - ТЕРПИ ИЗДЕВАТЕЛЬСТВА НАЧАЛЬНИКА.
  
   - Сантьяга?
   - Да, капрал Вермут.
   - Посмотри.
  Что там?
   - Опять? - Сантьяга закрыл нос ладонью. - Опять шуточки?
   - Транспорт.
  "Шизорле" третьей модели.
  Дорогая штучка.
  Остановились в пятом секторе.
  Около стены.
   - "Шизорле", - Сантьяга взглянул на голограммы. - Только не третьей модели.
  Вторая модель.
  У моего гимназического товарища подобный был.
  Мы на рыбалку гоняли.
   - Дурак, - капрал Вермут обозлился.
  Хорошее настроение слетело с него.
  Как лист с дерева. - Нах мне твой товарищ.
  Транспорт стоит в желтой зоне.
  Нельзя парковаться около стен тюрьмы.
   - Так они...
  Может быть, не знали.
   - Незнание циркуляров не освобождает от расстрела.
   - Дон капрал Вермут, - Сантьяга обратился официально. - Сообщить майору Чиплиусу?
   - Ага.
  Сообщить.
  Потом майор Чиплиус нам сообщит.
  Кто мы - нам подробно объяснит.
  Если о каждом транспорте сообщать, то не останется времени на другое.
  В прошлый раз грибники заблудились.
  В тюрьму полезли дорогу спрашивать...
  Сантьяга?
   - Да, дон капрал Вермут.
   - Мы с тобой проверим.
  Согласно Циркуляра о несении охранной службы по периметру.
  Не думаю, что в транспорте находятся имперские диверсанты.
  Что им делать около обычной тюрьмы?
  У нас воришки мелкие сидят. - Капрал Вермут коротко хохотнул.
  Его же шутка об имперских диверсантах ему понравилась.
  
  РАЗВЕСЕЛИ СЕБЯ САМ.
  
   - Какие красотки! - губа у Сантьяга отвисла.
   - Сантьяга!
  У тебя - семья.
  Дети! - настроение капрала Вермут снова улучшилось. - Две девки.
  И женщина.
  Женщина - огого!
  Я бы с ней поплавал.
  В сауне.
  
   - Не положено! - Тюремный надзиратель Сантьяга принял грозный вид. - Жухраечки.
  Уберите ваш транспорт.
  Здесь желтая зона!
   - Желтая? - Цветочек наивно округлила глазища.
  Шалун ветер задрал подол платьица.
  "Она без трусиков", - капрал Вермут икнул.
  Рядом икнул надзиратель Сантьяга.
  Цветочек опустила подол белейшего платьица:
   - Белые камушки.
  А где желтое?
   - Это не камушки, - капрал Вермут вышел вперед.
  Опустил бластер. - Это - бетонные плиты.
   - Мы не можем улететь, - Ио мило улыбнулась капралу.
  И Сантьяга одарила улыбкой.
  Но не столь нежной.
  "Это потому что я ниже по званию, - Сантьяга догадался.
  Сердце заныло. - Ничего страшного.
  Дослужусь до майора.
  Тогда все красавицы будут мне улыбаться.
  Амаксиклабка станет моей.
  Хотя...
  Когда я дослужусь до майора...
  Тогда у Амаксиклабки будут внуки.
  Я лучше найму себе секретаршу.
  Молоденькую..."
  
  МЫСЛИ О ДЕВУШКАХ СПОСОБСТВУЮТ РОСТУ.
  
   - Почему же вы не можете? - Дон капрал Вермут задал игривый тон. - Не можете улететь.
   - У нас колесо спустило! - Каталина приложила пальчик к губкам.
   - Но на вашем транспорте нет колес.
   - Правда? - Каталина наклонилась.
  Показалась попка.
  С аккуратненькими трусиками.
  Нууу, как трусики.
  Нечто прозрачное.
  Невесомое.
  "Да они с нами заигрывают! - Сантьяга сглотнул слюну. - А что?
  Может быть.
  Они же не знают, что у меня семья.
  Дети.
  Поэтому заигрывают с нами.
  Одна без трусиков.
  Другая в трусиках - которых, словно и нет.
  Третья.
  Третья себя еще не показала".
   - Дяденьки! - Каталина смотрела под базу гравимобиля. - Действительно!
  Нет колес.
   - Мы - туристки! - Цветочек сложила ладошки вместе. - Заблудились.
   - Грибы искали? - Капрал Вермут пошутил.
  Девушки с готовностью улыбнулись.
   - Нет.
  Мы вас искали! - В руках Ио оказался арбалет.
  
  ДВЕ СТРЕЛЫ - ДВЕ ЖИЗНИ.
  
   - Вот и все! - надзиратель Сантьяга сучил ногами.
  Рукой зажал стрелку.
  Стрелка, разумеется, не вынималась.
  Потому что с зазубринами.
  Перегородила горло. - Я же мечтал.
  Размечтался.
  Девки.
  Без трусиков.
  Об Амаксиклабке мечтал.
  Боялся, что меня выгонят с работы.
  Переживал о том, кто семью мою прокормит.
  А сейчас.
  Когда до смерти осталось несколько мгновений...
  Все кажется маленьким.
  Несущественным.
  Глупо, что я над пустяками заморачивался.
  Словно собрался жить вечно".
  Сантьяга затих.
  Капрал Вермут умер еще раньше.
  Они не видели, как три туристки бластером сделали проход в стене.
  Затем прошли еще две стены.
  Да, если бы капрал и его подчиненный видели бы.
  То уже ничего не смогли бы поделать.
  И штурм тюрьмы казался бы незначительным и маленьким, как сужающаяся жизнь...
  
  ЗА МИГ ДО СМЕРТИ ЧЕЛОВЕК ОСОЗНАЕТ, КАК ГЛУПО ЖИВУТ ЛЮДИ, НО НЕ УСПЕВАЕТ ПРЕДУПРЕДИТЬ ОСТАЮЩИХСЯ В ЖИВЫХ.
  
   - Вторую прошли, - Ио сверилась с картой. - Дальше - комната свиданий.
  Мой муж...
  Хельмуташвили.
  В третьей слева.
  Пятнадцать метров.
  Две стены.
   - Вы хто? - в дыру в стене смотрели заключенные.
  Теперь уже - не заключенные.
   - Мы - ваша свобода! - Ио рявкнула. - Что сидите?
  Освобождайте других.
  Сами убегайте. - И шепнула Цветочеку и Каталине: - Пусть сеют панику.
   - Умно! - Цветочек кивнула.
  Каталина не кивнула.
  Она занята работой.
  Пробивала бластером очередную стену.
   - Каталина! - Цветочек крикнула. - Опасность слева.
  На два часа угол.
   - Куда они? - Каталина среагировала мгновенно. - Со своими игрушками вышли против боевого бластера. - Широкая стена плазмы смела трех охранников.
   - Теперь знают о нас, - Ио прикрывала сзади. - Подготовят что-нибудь посерьезнее.
  Серьезнее, чем наш бластер.
   - Ио!
  На выход! - Цветочек приказала. - Найди нам другой транспорт.
  Мне и Каталине.
  И еще один транспорт.
  Для тебя и для твоего мужа.
   - Да, Цветочек, - Ио помедлила. - Вы справитесь?
   - Очень.
  Очень справимся.
  Каталина уже пылает.
  Пылает гневом.
  Никто ее не остановит. - Цветочек поджала губки.
   - Нет у меня никакого гнева, - Каталина отозвалась. - В бою я спокойная, как гранит.
  И холодная, как лед.
   - Гранитный лед, - Цветочек усмехнулась.
  
  ЛЕДЯНОЙ ЛЕД И ОГНЕННЫЙ ОГОНЬ.
  
   - Вот и цель, - Каталина пропустила Цветочек вперед.
   - Заключенный?
  Как имя?
   - А кто спрашивает? - Мужчина лет сорока пяти пристально смотрел в глаза Цветочек.
   - Я - Цветочек.
   - Цветочек в белом платьице, - мужчина кивнул. - Я так и представлял.
  Знал, что в стене возникнет дыра.
  А из дыры выйдет Цветочек в белом платьице.
  И ее подружка с грозным ВАО354.
  Девочки, вы из какого кино?
   - Скажи свое имя, - Цветочек процедила. - Иначе мы уйдем.
  Нам наплевать.
   - Мое имя слишком известно.
  В определенных кругах известно. - Мужчина не поддался.
   - Уходим? - Цветочек спросила Каталину.
   - Ты - командирша.
  Тебе решать! - Каталина пожала плечами.
   - Почему я должен вам верить?
  Может быть, вы - провокаторы?
  Подсадные утки.
  Если я убегу, то я буду виновен.
  Я же - ни в чем не виноват.
  Пока...
   - Значит, уходим, - Цветочек двинулась к дыре. - Без тебя уходим.
   - Эй!
  Вы куда?
  Нууу.
  Мое имя - Хельмуташвили.
  Я думаю, что провокаторы не стали бы спрашивать мое имя...
   - Хельмуташвили.
  Мы с Ио.
  С Миленой.
   - Милена?
  Она.
   - Ждет в транспорте.
   - Вы - империйки? - Вопрос Хельмуташвили завис в воздухе. - Несомненно.
  Долго же вы летели.
  Спасать меня.
   - Мы узнали о тебе меньше часа назад.
  Не обольщайся.
  
  КАЖДЫЙ ДУМАЕТ, ЧТО ОН - ВЕЛИЧИНА, И КАЖДЫЙ ПРАВ, ЧТО ОН - ВЕЛИЧИНА, НО МАЛАЯ ВЕЛИЧИНА.
  
   - Я прикован, - Хельмуташвили зазвенел цепями.
   - Что за дикость? - Цветочек и Каталина переглянулись. - Мы упустили из вида.
   - Стул привинчен к полу.
  Я прикован к стулу.
   - Мы...
  Мы думали, что ты просто сидишь в камере.
   - Меня сегодня приковали.
  До приезда особистов.
   - Мы...
   - Стреляй! - Хельмуташвили отозвался.
  С нетерпением притопнул.
   - В тебя стрелять?
   - В цепи.
   - Но угол разброса сто семьдесят пять.
  Тебя заденет.
   - Лучше пусть меня заденешь ты, чем особисты! - шпион Хельмуташвили зарычал на Каталину.
   - Закрой глаза, - Каталина направила бластер.
   - Будто бы я не знаю, - шпион закрыл глаза.
  Засвистело.
  Зашипело.
   - Я поставила на самую малую мощность, - Каталина проблеяла. - Но все равно - горячо.
  Цепи раскалились.
  Твоя кожа шипит и горит.
   - До свадьбы заживет! - Шпион вскочил.
   - Ты женат! - Цветочек усмехнулась.
   - Дайте бластер! - шпион протянул руку.
   - Бластер - мой! - Каталина мотнула очаровательной головкой.
   - Ты - девушка.
  Девушки не должны носить тяжести.
  Хотя, - шпион пригляделся. - Бластер с компенсатором.
  Ты вместе с ним весишь двадцать пять килограмм.
  Не больше.
   - Двадцать!
   - Как благородно! - Цветочек кивнула Каталине. - У нас - джентльмен.
  Приятно, когда мужчина заботится.
  И говорит, что девушки не должны носить тяжести.
  Каталина.
  Дай ему бластер.
  Судя по уверенности, Хельмуташвили умеет с ним обращаться.
   - Гравикомпенсатор я возвращаю, - шпион отсоединил коробочку. - Я в состоянии управлять восемнадцатикилограммовым ВАО354.
  А с компенсатором я могу улететь.
  
  МУЖЧИНЫ НЕ ЛЕТАЮТ, МУЖЧИНЫ УЛЕТАЮТ.
  
  Хельмуташвили принял бластер.
  И одновременно:
  Повысил мощность бластера.
  Выстрелил за спину Цветочек.
   - Ракета летела.
  Я ее сбил. - Пояснил.
   - Я уже думала, что ты в меня стреляешь, - Цветочек даже подпрыгнула.
   - Если бы я выстрелил, то ты бы не успела подумать, - Хельмуташвили выстрелил в потолок коридора.
  Полетели обломки.
  Те, которые не испарились в плазме...
   - Заградительные кучи мусора, - Хельмуташвили бежал впереди.
  На выходе щедро полил из бластера стены тюрьмы.
  
  
  ГЛАВА 844
  
  КАТАЛИНА
  
   - Хельмуташвили, - из космокатера рукой махнула Милена. - Сюда.
   - Муж и жена - одна обойма, - шпион прыгнул в транспорт.
   - Цветочек, Каталина, - Ио не стартовала. - Ваш - тюремный транспорт.
  Мощный.
  С повышенной квазиперионной защитой.
  На нем легко уйдете от погони.
  
  СНАЧАЛА ПОГОНЮ ПРИМАНИВАЮТ, ЗАТЕМ ОТ ПОГОНИ УЛЕТАЮТ.
  
   - Прощай, Ио, - Каталина прыгнула в другой бронекатер.
   - Каталина!
  Мы уже прощались.
  Навсегда.
  Но встретились опять.
  Кто знает?
  Может быть, еще встретимся. - Ио резко подняла транспорт в воздух.
  Космокатер исчез в гиперпрыжке.
   - Сначала - в космос, - Цветочек разбиралась с голограммами. - Ио отключила маячки слежения.
  Нас не отследят.
  Как Ио так смогла?
  Быстро отключить системы слежения за бронекатером?
  Каталина?
   - Да, Цветочек.
   - Мне кажется, что Ио много о себе тебе не рассказала.
   - И тебе - тоже не рассказала, - Каталина пропищала.
   - Сначала заметаем следы, - Цветочек бросила машину в локальный гипер мешок.
  Вышла из прыжка.
  Снова вошла.
  На третьем прыжке выпрыгнули около огромного монумента.
   - Мы на месте? - Каталина выскочила на землю. - Зачем спрашиваю.
  - Киса!
  Роза!
  Ландыш!
  Серый чемоданчик находится в подножии монумента. - Цветочек бежала.
   - Памятник знатным жухрайским хлеборобам, - Киса подмигнула Каталине. - Жухраям, которые сложили головы в битве за хлеб.
   - Ландыш - со мной! - Цветочек водила поисковиком по бетонным плитам монумента. - Роза!
  Киса!
  Прикрываете по периметру.
  Каталина...
  Ты - за периметром.
  Встречаемся. - Цветочек сглотнула.
  Ком встал в горле.
  По этому замедлению девушки поняли - не всем доведется встретиться после этого выхода.
  Цветочек знала больше. - Нас встретят.
  В Приграничных Темных Материях.
  Позывной - Тьма.
   - Не самый веселый позывной, - Киса засмеялась.
  Натянуто засмеялась.
   - Не я его придумала, - Цветочек присела. - Есть.
  Наш серый чемоданчик.
  
  ВСЕЛЕННАЯ СМОТРИТ С НЕДОУМЕНИЕМ НА ВОЗНЮ ЛЮДЕЙ.
  
   - Девочки, - Каталина нагрузила гравитележку оружием.
  Смотрела только на Ландыш. - Я вас всех люблю!
   - Слава Императору! - Цветочек отозвалась.
   - Слава Императору! - все подхватили с воодушевлением.
   - Нам слава! - Киса тихо произнесла, когда отгремела Слава Императору.
   - Киса! - Роза обняла подругу. - Вытри слезинки.
  Наши глаза должны быть сухие.
  Чтобы стрелять.
   - Стрелять глазками, - Киса вытерла слезы.
  Девушки засмеялись.
  Невесело...
  Каталина побежала за роботом-тележкой.
  Запрыгнула в нее.
   - Здесь - лучшее место за периметром, - Каталина краем глаза следила за Кисой и Розой.
  Где они занимали позиции по периметру. - Сколько у нас времени?
  Хотя.
  Время сейчас над нами не властно. - Каталина втиснулась между камнями.
  Раскладывала оружие. - Я должна.
  Обязана.
  Выжить, чтобы помочь подругам. - Каталина приготовилась ждать. - На войне.
  Я снова на войне.
  Против жухраев. - Каталина улыбнулась сама себе.
  Старалась не думать о Ландыш.
  Шипенье плазмы разорвало тишину. - Началось. - Каталина поднялась на камень. - На Кису прут.
  Азимут сто тринадцать. - Каталина отложила бластер.
  Взяла винторез.
  Не прицеливалась.
  С ходу сняла троих жухраев.
  Другие спрятались. - Опомнились! - Каталина сменила позицию. - Сейчас начнется интересное. - Каталина нашла в прицел ногу жухрайского полицейского.
  Остальная часть его тела спрятана за бронетанком.
  Выстрел. - Пуля ушла в ногу.
  Полицейский инстинктивно дернулся.
  На мгновенье мелькнул его лоб.
  Этого Каталине было достаточно.
  Она сняла еще одного.
  И еще двух.
  Которые выглянули посмотреть - что случилось. - Так долго продолжаться не будет. - Каталина повела тележку в другое укрепление.
  Но жухраи не медлили.
  Тележка с оружием разлетелась на капли.
  
  ЕСЛИ ТЫ НЕ УСПЕЕШЬ, ТО УСПЕЮТ ДРУГИЕ.
  
   - Ого! - Каталина озадачилась. - Чем же я буду стрелять?
  У меня нет бластеров.
  Только винторез.
  И семь коробок патронов к нему.
  С винторезом против танков не попрешь. - Каталина считала танки жухраев. - Три космотанка.
  Нас принимают всерьез.
  Словно мы - полк имперских диверсантов. - Каталина прислушалась.
  Что-то ее насторожило. - Киса...
  Киса перестала стрелять.
  Неужели?
  Ее уже нет... - Каталина не потеряла самообладание.
  Наоборот.
  Все мысли заморозились. - Танки прут внаглую.
  Ничем их не возьмешь...
  Так жухраи думают.
  Но я так не думаю. - Каталина искала в прицеле.
  Выследила фотонное окошко в танке. - Размер дюйм на два дюйма. - Каталина спокойно сменила патроны.
  Простые заменила на бронебойно-зажигательные. - Окно с тройной защитой.
  Цель скачет.
  Пустяки для меня. - Каталина сама себя успокаивала.
  Первая пуля оставила царапину на стекле защиты.
  Вторая пуля через мгновение сделала выбоинку.
  Третья пуля углубила выбоинку.
  Четвертая пуля вошла в космотанк. - Ай, да я! - Каталина усмехнулась. - В движущуюся цель.
  Наверно, я стреляла так, как никто не стрелял в космотанк.
  Из винтореза.
  И я победила. - Каталина смотрела, как танк жухраев завертелся на месте. - Наверно, экипаж перепугался.
  Даже - не наверно, а - точно.
  Они считали себя неуязвимыми.
  
  НА КАЖДОГО САМОНАДЕЯННОГО НАЙДЕТСЯ ДРУГОЙ САМОНАДЕЯННЫЙ.
  
  Каталина выбрала целью другой танк.
  Но компьютеры жухраев все просчитали.
  Теперь танки не поворачивались к Каталине фотонным окном.
  Каталина с винторезом побежала.
  Побежала подальше от своего укрытия.
  Тут же камни расплавились.
  Каталина упала в канаву.
  Ползла.
  Выскочила из канавы.
   - Невозможно убежать от космотанков, - Каталина развернулась. - Но возможно к ним прибежать. - Каталина бежала.
  Стреляла от бедра. - Мне везет.
  Мне поразительно везет. - Каталина кричала.
  Упивалась своим криком.
  Никогда не была так возбуждена. - Я отстрелила датчик второго танка.
  Можно попробовать попасть в гидропимезонный провод.
  И тут Каталину подхватило.
  Швырнуло.
  Уронило.
  И забросало землей.
   - Я похоронена живой, - мелькнуло под слоем земли. - Нет.
  Я уже не живая. - И космос принял Каталину. - Я воскресла? - Каталина через вечность...
  Или через мгновение осознала.
  
  ДЛЯ КОСМОСА ОДИН МИГ - КАК ВЕЧНОСТЬ, И ВЕЧНОСТЬ - КАК ОДИН МИГ.
  
   - Я живая! - Каталина исхитрилась.
  Вколола в себя нанороботов. - На волю.
  Там мои подруги.
  Я обязана!
  Я им помогу!
  Цветочек!
  Киса!
  Роза!
  Ландыш!
  Я иду к вам. - Каталина яростно разгребала землю.
  Откидывала камни.
  Наконец, оказалась на поверхности. - Имперцы не умирают! - Каталина поползла. - Имперцы - бессмертные. - Каталина подняла голову.
  Оценила ситуацию. - Я недолго была похоронена.
  Танки уничтожают монумент.
  А там - Цветочек и Ландыш. - Каталина поднялась.
  В полный рост поднялась.
  Побежала за вторым танком.
  Активировала гравикомпенсатор.
  Взлетела на танк.
  Яростно долбила прикладом голографический замок.
  Выстрелила в датчик системы обеспечения жизнедеятельности.
  И получилось!
  Компьютер танка оценил угрозу.
  Угрозу экипажу.
  Значит...
  Экипаж должен покинуть танк.
  Голографический люк открылся.
  Каталина выстрелила.
  Еще три выстрела.
  Затем спрыгнула.
  Рычала от ярости.
  "Хороша же я сейчас.
  Грязная после захоронения.
  Израненная.
  Бешеная имперская космодесантница.
  Как раз по моему диагнозу - Неустойчивая психика, вследствие нахождения на полях сражения".
  Каталина кричала.
  Визжала.
  Била прикладом.
  Стреляла.
  Вцепилась зубами в глотку жухрайскому танкисту.
  Горячая его кровь залила глаза Каталины.
  Не глядя, Каталина вырубила андроида.
  Продолжала кричать.
  Все кончилось, а Каталина кричала.
  
  КРИК ВСЕГДА ПОМОГАЕТ.
  
  Отшвырнула тело.
  Присела за пульт.
  Тут же навела на другой жухрайский танк.
   - Цель опознана, как наша.
  Наш танк.
  По нему нельзя стрелять. - Компьютер сообщил.
   - Плевала я на тебя! - Каталина стучала кулаком по голографу. - Огонь!
  Я приказываю - огонь!
  Тот танк захватили враги.
  Огонь - на поражение!
   - Есть огонь! - танк отозвался выстрелом.
  Первый жухрайский танк испарился в плазменном вихре.
  Каталина выскочила.
  Побежала к монументу.
  Вернее - к остаткам монумента.
   - Ландыш! - Каталина упала на колени.
  Целовала подругу. - Ландыш!
  Ты живая!
   - Ты стала космотанкисткой, Каталина, - Ландыш улыбнулась.
  Через силу улыбнулась.
  Ниже пояса у Ландыш ничего не было...
  Пузырилась кровь.
  Нанороботы поддерживали жизнь Ландыш.
  Но только поддерживали.
  В бою воин без ног.
  И без всего, что ниже пояса - не выживет. - Жухрайская космотанкистка.
  
  ПЕРЕД СМЕРТЬЮ НЕ НАШУТИШЬСЯ.
  
   - Ландыш!
  Ландыш!!! - Каталина шептала в безумстве. - Все будет хорошо.
   - А мне и сейчас хорошо.
  Ты же со мной, Каталина. - Ландыш перевела дыхание.
  Она угасала.
   - Киса? - Каталина рыдала.
  Ландыш в ответ только покачала головой.
   - Роза? - Каталина сжала кулачки.
  Ландыш снова отрицательно покачала головкой.
   - Цветочек? - Каталина прижала голову Ландыш к своей груди.
   - Никого не осталось, - изо рта Ландыш хлынула кровь. - Только ты осталась.
  Моя Каталина.
   - И ты.
   - Нет, Каталина.
  От меня ничего не осталось.
  Ты же знаешь.
  Ты - командирша космодесантница.
  Моя командирша...
   - Ландыш.
  Ландыш!!!
   - Каталина!
  Задание!
  Возьми серый чемоданчик.
  Доставь его Императору.
  Иначе все было напрасно.
  Наши смерти.
   - Да, Ландыш.
  Задание будет выполнено.
  Я завершу наш выход.
  Мы завершим.
   - Каталина?
   - Да, Ландыш.
   - Поцелуй меня! - Ландыш слабо улыбнулась.
  Каталина впилась губами в губы Ландыш.
  Их кровь соединилась.
   - Ландыш! -
  Ландыш!!! - Каталина трясла плечи подруги. - Йа.
  Я!
  Что я могу для тебя сделать?
   - Ты для меня - все, Каталина.
   - Ландыш!
  Я найду Антакольского.
  Он убил твою подругу Сильвию.
  Я отомщу...
   - Каталина! - Ландыш улыбнулась.
  Улыбнулась в последний раз. - Ты хорошая.
  Каталина!
  За Императора! - Сказала.
  И застыла в вечности.
  Рука, которой Ландыш держала ладонь Каталины, разжалась.
  
  ЖИТЬ, ЧТОБЫ УМЕРЕТЬ.
  
   - Нет. - Каталина поднялась. - Ничего не закончилось.
  Все только начинается. - Каталина подхватила серый чемоданчик.
  Взглянула на останки Цветочека.
  От командирши остались только лоскуты. - Вы будете вместе. - Каталина бережно взяла ленточку от белого платьица Цветочек.
  Зажала в кулачке.
  Немного светлых волос Цветочека...
  Также срезала локон Ландыш.
  С чемоданчиком побежала к позициям Кисы и Розы.
  В груди Кисы зияла огромная дыра.
  Каталина оторвала пуговичку с блузки Кисы.
  Потом нашла Розу.
  Роза улыбалась.
  Улыбалась после смерти.
  Сняла с Розы колечко.
  Выкопала ямку.
  Опустила в нее то, что забрала у подружек.
  Лишь оставила прядь волос Цветочека...
  Чтобы передать ее подруге.
  Похоронила своих.
  И тут же просвистело.
  Каталина упала.
  Переползла за камень.
  Выглянула.
   - Наступают!
  Жухраи наступают. - Каталина прислонилась спиной к гранитной глыбе. - А у меня осталась одна граната.
  Граната Розы. - Каталина опустила руку на чемоданчик. - Серый чемоданчик не достанется никому.
  Я с собой заберу как можно больше жухраев.
  Радиус поражения каонной гранаты - пятнадцать метров.
  Пусть подойдут поближе.
  За Императора! - Каталина улыбалась.
  Пришло спокойствие.
  
  С ПОНИМАНИЕМ ПРИХОДИТ СПОКОЙСТВИЕ.
  
  Каталина ждала.
  Но жизнь.
  Жизнь - большая шутница.
   - Газ! - Каталина почувствовала. - Парализующий.
  Я.
  Йа не смогу. - Каталина попыталась активировать гранату.
  Но...
  Пальцы не двигались.
  Ничего не двигалось.
  Моргнуть не могла.
  Каталина не могла.
  Ничего не могла.
  Только - думать.
  "Жухраи подбираются.
  Медленно.
  С осторожностью.
  Я же...
  Я же - кукла.
  Тряпичная кукла.
  Как же я отомщу за своих подруг?"
   - Она здесь! - сержант жухрайских войск остановился в трех метрах.
  Целился в Каталину. - Имперская диверсантка.
  Груз при ней.
  Серый чемоданчик.
  "Значит, они тоже гонялись за серым чемоданчиком", - Каталина рыдала.
  Рыдала без слез.
   - Сарыльский! - лейтенат оттеснил сержанта. - Я нашел диверсантку имперскую.
  Нашел и обезвредил.
   - Гер лейтенант Светоч, - сержант заныл. - Я же...
   - Молчать!
  Трое суток гауптвахты.
  За неповиновение.
   - Есть трое суток гауптвахты! - сержант пробурчал. - За неповиновение.
  Плюнул на землю.
  И ушел.
  
  У КОГО БОЛЬШЕ, ТОТ БОЛЬШЕ ПОЛУЧАЕТ.
  
   - Шпионка, - жухрайский лейтенант присел на корточки. - Империйка проклятая.
  А ты...
  Красивая. - Жухрай пальцем провел по губам Каталины. - Я думал, что все империйки - уродки.
  Нас так в школе учили.
  Ты же - ничего! - жухрайский лейтенант опустил левую ладонь на грудь Каталины. - Груди у тебя налитые.
  Как резиновые мячики.
   - Ты еще ее попку не видел! - Раздалось за спиной лейтенанта. - А я видела...
   - Кто? - Лейтенант вскочил. - Почему посторонние на объекте?
  Сарыльский!
  Разберись! - Последние слова жухрайского лейтенанта
   - Лезвие кинжала перечеркнуло его горло.
  И жизнь зачеркнуло.
  Лезвие кинжала.
  Женщина наклонилась.
  Вколола Каталине.
   - Ио! - Каталина не убирала гранату. - Ты?
  Откуда здесь?
   - Каталина!
  Мы попрощались.
  Я же сказала, что мы уже второй раз прощаемся.
  Навсегда.
  Но слово "навсегда" - растяжимое.
  Я и мой муж здесь! - Ио помогла Каталине подняться. - Нужно торопиться.
   - Ты их? - Каталина распахнула глазища. - Всех жухраев?
  Прости.
  Ты же тоже жухрайка...
   - Плотонный удар, - Ио коротко пояснила. - Я и мой муж Хельмуташвили решили, что нельзя своих оставлять в беде.
  Мы - жухраи.
  Вы - имперцы.
  Но так получилось, что мы стали близкими.
  Дальше - все просто.
  Угнали космофрегат.
  Положили твоих врагов.
  Ну и...
   - Вы опоздали, - Каталина поднялась на борт космофрегата. - Все погибли.
  Я тоже погибла.
  
  МОЖНО ЖИТЬ И БЫТЬ ПОГИБШЕЙ.
  
   - Прости, Каталина, - шпион Хельмуташвили кивнул. - Мы не успевали.
   - Вы меня простите, - Каталина устало вколола себе нанороботов. - Вы могли бы вообще, не прилетать.
  Это не ваше задание.
  Вы не опоздали.
  Груз у меня. - Каталина кивнула на чемоданчик.
  И подумала:
  "Что, если Ио и ее - так называемый - муж.
  Номинальный муж...
  Задумали хитрую комбинацию.
  Все претенденты на чемоданчик устранены.
  Кроме меня.
  И они заберут его у меня. - Каталина мысленно усмехнулась. - Нет.
  Ио могла бы отнять у меня чемоданчик.
  Просто забрала бы.
  Когда я сидела обездвиженная
  Или убила бы.
  И забрала".
  Но - на всякий случай - Каталина держала руку у кармана.
  У кармана с гранатой...
   - Где тебя высадить? - шпион Хельмуташвили проходил второй гипер прыжок.
  Каталина назвала координаты.
   - Тебя встретят?
   - Возможно, - Каталина пожала плечами.
  Скосила глаза на Ио.
  Ио подмигнула.
  Но ничего не сказала.
  После седьмого гипер прыжка Хельмуташвили присвистнул:
   - Ого!
  Целый космокрейсер!
  Я его даже сразу не заметил.
  Думал, что - огромный астероид.
  Каталина!
  За тобой?
   - Да.
  За мной.
  Только за мной.
  Больше не за кем.
  Никого не осталось. - Каталина опустила голову.
  
  ИЗ НИЧЕГО ВСЕ ПОЛУЧАЕТСЯ.
  
   - Прощай?
  Каталина, прощай? - Ио взяла Каталину за руку.
   - Ио.
  Ты говорила, - Каталина ответила глухо. - Что "прощай" и "никогда" - понятия растяжимые. - Каталина по переходу оказалась в космокрейсере.
  
  В пиратском космокрейсере.
  Имперский пиратский космокрейсер капитана Дрейка.
   - Какая хрупкая! - капитан Дрейк наклонил голову к левому плечу. - Молоденькая.
  И ты?
  Воевала?
   - Сержантка имперских космодесантных войск.
  В отставке.
  Во временной отставке.
   - Ну и времена, - Капитан пиратов проводил Каталину в ее каюту. - Девочки воюют. - Помолчал.
  Не выдержал. - Ты одна?
  Осталась...
  Много вас было?
   - Одна.
  Осталась...
   - Прости.
   - Не за что.
  Ты ни в чем не виноват.
   - Выпьешь?
  Обычно я не предлагаю девушкам ром.
  И на моем космокрейсере девушки не приветствуются.
  Но...
  С недавнего времени все изменилось.
   - Я не пью.
  Мои подруги не пили ром.
  Я тоже не пью.
   - Если что понадобится, то свистни.
   - Спасибо...
  Капитан.
   - Капитан Дрейк.
   - Спасибо, капитан Дрейк.
  Я - Каталина.
   - Очень приятно, Каталина.
   - Капитан Дрейк?
   - Да, Каталина.
   - Антакольский?
  Где он?
   - Антакольский? - капитан пиратов пожевал бороду. - Пьет.
  Антакольский пьет.
  Планета недалеко.
  На ярмарке таверна - "Три пескаря".
  Антакольский там.
  Он тоже потерял всех своих.
   - Отвези меня к нему, - Каталина разделась.
  Прошла под душ.
  Не стыдилась своей наготы.
  Чувства и эмоции сгорели.
  Сгорели в последнем бою.
  
  ИЗ НИЧЕГО НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧИТСЯ.
  
  Каталина стояла под душем.
  Словно скала под водопадом.
  Мысли стерлись.
  Каталина ни о чем не думала.
  Потом мысли закружились.
  В радужном вальсе летали мысли.
  Каталина улыбнулась.
  "Цветочек.
  Киса.
  Ландыш.
  Роза.
  Они не погибли.
  Просто я с ними рассталась.
  На время.
  Придет время.
  Расцветут сады.
  И мы снова встретимся. - Каталина провела ладошкой по лбу. - Что дальше?
  В наш дом я не вернусь.
  Во-первых - очень опасно.
  Во-вторых...
  Не стану будить прошлое.
  Мне теперь - одна дорога. - Каталина вышла из душевой кабинки.
  Тщательно обтерлась. - От платья остались лоскутки.
  Платье - подарок от Ио.
  Туфельки - только подошва".
  
  
  ГЛАВА 845
  
  КАТАЛИНА
  
  Каталина обмотала полотенце.
  Грудь прикрыла.
  И ниже пояса.
  Чуть-чуть.
  Каталина прошла в каюту капитана Дрейка.
  Без стука вошла.
  Без вопроса.
  Неслыханная дерзость на пиратском космокрейсере.
  Но Каталина уже жила в другом мире.
  В мире, где все другое...
   - Капитан.
  Капитан Дрейк. - Каталина присела в кресло.
  Полотенце сползло.
  Каталина со злостью его отшвырнула. - Все равно, ничего полотенце не прикрывает.
   - Каталина? - Капитан пиратов мягко произнес. - Если ты пришла расслабиться.
  То я откажусь.
  Но думаю, что у тебя другая причина.
  Девушка заходит обнаженная к капитану космокрейсера - значит, девушка не предлагает себя.
   - Я себя не предлагаю, - Каталина огрызнулась. -
  
  ПО МНЕ ВИДНО, ЧТО Я НЕ ТОРГУЮ.
  
  Капитан.
   - Кэп.
  Для близких я - кэп.
   - Я что?
  Стала тебе близкая?
  Уже? - глаза Каталины сверкнули.
   - У меня была девушка, - капитан Дрейк усмехнулся. - Вернее, я у нее был.
  Луиза.
  Ее группа ушла с группой Антакольского.
  Командовала всеми Луиза.
  Тонкая, легкая девушка.
  А быки громилы космодесантники слушались ее.
  С обожанием слушались.
  Даже в росте уменьшались, когда она была рядом.
  Ее уважали.
  Ее обожали.
  Теперь ее нет.
  Нет Луизы.
   А ты...
  Каталина.
  Ты из того же теста, что и моя Луиза.
  Поэтому я записал тебя в друзья. - Капитан Дрейк опустошил бутылку с ромом.
  До дна.
  Залпом. - Другие девушки мне не нужны.
  Да и поздно уже.
   - Поздно? - Каталина произнесла бесцветно. - Я поняла.
  Кивнула очаровательной головкой. - Дрейк.
  Кэп.
  Я пришла без одежды.
  Не потому, чтобы покрасоваться.
   - Красоваться есть чем.
   - В последнем бою меня потрепало.
  Одежда разлетелась.
  Оказалось, что человек живучее, чем тряпки и обувь.
  Мне нужна одежда.
  Шикарная одежда.
  В память о моих подружках.
  Они любили одеваться красиво.
  Дико красиво одевались.
  И любили прекрасные одежды.
  У меня есть деньги.
  Но только они...
   - Жухрайские? - капитан Дрейк жевал огурец.
  Соленый огурец с перчиком. - Жухрайские серебряные доллары?
  И ты их хочешь у меня обменять на наши космодоллары?
  На Имперские?
  Чтобы купить себе наряды?
   - Много нарядов не нужно.
  Достаточно одного комплекта.
  
  ЗАЧЕМ ЗАПАСАТЬ НА ЗАВТРА, КОГДА НЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО БУДЕТ СЕГОДНЯ.
  
  Кэп.
  Ты угадал.
  Угадал, зачем я к тебе пришла.
  Обменять жухрайские космодоллары.
   - Деточка! - капитан Дрейк сжал стеклянную пустую бутылку в правой ладони.
  Бутылка разлетелась.
  С ладони пирата капала кровь.
  Дрейк на кровь не обращал внимания. - Конечно, я угадал.
  Иначе не был бы капитаном пиратского космокрейсера.
  Интуиция не раз спасала меня.
  Жухрайские космодоллары не хуже наших.
  Серебро, оно и у жухраев серебро.
  В Приграничных Темных Материях можно расплачиваться любым серебром.
  
  ПИРАТЫ НЕ ПРИВЕРЕДЛИВЫ В ОТНОШЕНИИ ДЕНЕГ.
  
  Но...
  Я не поменяю твои жухрайские космодоллары.
   - Не поменяешь? - Каталина сузила глаза.
   - Не поменяю.
  Выбрось жухрайское серебро, - капитан пиратов прорычал. - Жухраи пытали Луизу.
  Убили ее.
  Позорно подвесили ее тело.
  Ненавижу! - грохнул раненым кулаком по столу.
  Плазмодиевый столик выдержал.
  Еще бы.
  Он выдержал бы прямое попадание из ста сорокашестидюймового бластера.
   - Не обменяешь жухрайские космодоллары - не надо, - Каталина поднялась.
  Ослепительная в своей нагой красоте.
  Ослепительная и безумно опасная. - Я найду менялу.
   - Каталина!
  Сядь! - капитан пиратов тяжело дышал. - Я был бы последней сволочью.
  Я и есть последняя сволочь.
  Но в пиратских делах только.
  Я никогда не обижал женщин.
  Ты же...
  Я сказал уже.
  Ты - моя подруга.
  Больше, чем подруга.
  Я дам тебе денег.
  И ты не посмеешь мне отказать.
  Отказ не приму.
  Возьми. - Капитан Дрейк открыл сейф.
  Доставал коробочки. - На красивые платья тебе хватит.
  Жаль, что я не успел побаловать Луизу.
  Я бы сейчас продал свой космолет.
  Все отдал бы.
  Лишь бы только она была жива.
   - Дрейк?
  Кэп? - Каталина смотрела на деньги. - Но здесь.
  Слишком много.
  Золотые имперские космодоллары.
  Килограммы золота.
  
  ЗОЛОТЫЕ ГОРЫ - МЕЧТА!
  
   - Много? - Капитан пиратов расхохотался. - Девочка!
  Что значит - много?
  Для одного - много.
  Для другого - ничто.
  Для Луизы сейчас это золото - ничто.
  Тебе же понадобится.
  Ты должна жить!
  Даже не представляю, как ты настрадалась.
  И...
  Не мое дело.
  Я никогда не интересовался делами тех, кого перевозил.
  Туда...
  К жухраям.
  И обратно.
  Но сейчас спрошу.
  Ты можешь не отвечать.
  Задание выполнено?
  Задание, на котором погибла Луиза.
  Две команды космодесантников погибли.
  Только Антакольский вернулся.
  И твоя команда...
  Ушла твоя команда в Вечность.
  Напрасно было?
  Или - не напрасно.
   - Не напрасно! - Каталина кивнула. - Задание выполнено.
  В этом заслуга всех...
   - Тогда я спокоен! - Широкая улыбка осветила лицо капитана пиратов.
   - Дрейк...
   - Каталина не говори "спасибо", - Дрейк ее остановил. - Я тебе должен.
  Ты же отомстила за мою Луизу.
   - Мне нужна хоть какая-то одежонка.
  На время.
  Пока я доберусь до бутика.
  Конечно, я могла бы заказать на борт.
  Но не хочу тревожить твою команду.
  И...
  Я сама хочу выбирать.
  Перебирать платья.
  Поглаживать шелк.
  Примерять бесконечно.
  Ведь, этого у меня никогда не было.
  Сейчас мне все безразлично.
  Я могу ходить в скафандре.
  Или в дырявой мешковине.
  Но я хочу, чтобы мои подружки, - Каталина смотрела в потолок. - Видели меня оттуда.
  Видели и радовались. - Ком застрял в горле Каталины.
  
  ЖИЗНЬ - ВЕСЫ.
  
   - Хватит! - Капитан обнял Каталину. - Мы слезы распустили.
  Нельзя!
  Мы же - банда!
   - Мы - банда! - Каталина улыбнулась.
   - Я прикажу.
  Тебе принесут комбинезон.
  Рабочий комбинезон.
  Очень даже неплохой.
  Девушка в рабочем комбинезоне в приграничных Темных Материях не привлекает внимания.
   - И бластер...
   - Бластер!
  Разумеется, что тебе нужно оружие.
  Красотка без оружия - как брачная ночь без невесты.
  Какая модель бластера?
   - Мне все равно.
  Я справлюсь с любым оружием.
   - Каутский тебе занесет в каюту, - капитан Дрейк упал в кресло.
  Задумался.
  Словно остался в каюте один.
  Затем очнулся. - Каталина!
  Прощай!
   - Прощай, капитан Дрейк.
  Кэп. - Каталина покинула каюту.
  "Я даже не спросила, почему Дрейк сказал мне "прощай".
  Не хочет, чтобы мы снова когда-нибудь встретились?
  Наверняка..."
  
  КАЖДАЯ ВСТРЕЧА - НОВАЯ ВСТРЕЧА.
  
   - Мадемуазель, - в каюту Каталины протиснулся космопират. - Я принес.
  Кэп приказал. - Пират выложил на стол комбинезон.
  Немного засаленный.
  Но еще вполне годный.
  Рядом бережно опустил бластер.
  И...
  Застыл с открытым ртом. - Ого!
  Ты...
  Ты очень красивая.
   - Красивая, потому что голая? - Каталина не кокетничала.
  Она рассматривала бластер.
  Не прикрывала свою наготу. - Как кэп угадал?
  Моя любимая модель.
  Бластер космодесантный общевойсковой облегченный модернизированный со скошенным вектором плазмы. - Каталина проверила батарею. - Полный заряд.
   - Йа...
  Я... - Пират сглотнул.
  Судорожно сглотнул. - Можно потрогать?
   - Что потрогать? - Каталина не сразу поняла.
   - Тебя потрогать.
   - Меня потрогать?
  Можно.
  Только перед твоей смертью. - Каталина поставила заряд на минимум.
  Выстрелила над головой Каутского.
  
  ОДИН ВОПРОС - ОДИН ВЫСТРЕЛ.
  
   - Йа, - пират присел.
  Закрыл голову ладонями.
  Словно ладони защитят от плазмы бластера. - Ничего не имел в виду плохого. - Пират хныкал. - Я никогда не видел голую девушку.
  Только - на голограммах.
  И в сериалах.
   - Увидел меня и решил потрогать? - Каталина не чувствовала злости.
   - Я думал.
  Я же не полез.
  Я спросил только.
  Вежливо спросил.
  Ты могла бы не стрелять.
  Ответила бы отказом.
  Я и так доволен.
   - Чем же ты доволен?
  - Счастлив, что ты меня не убила.
  И...
  Я смотрю на тебя.
   - Каутский?
   - Да.
  Я - Каутский.
   - Космопират Каутский.
  Кэп тебе мало платит?
   - Нашего капитана Дрейка кэпом называют только очень близкие ему друзья.
  И команда. - Каутский ответил дерзко.
   - Дрейк просил, чтобы я называла его кэпом.
   - Да ты что? - пират выпучил глаза. - Тогда я виноват трижды.
  Не рассказывай кэпу.
  Он с меня три шкуры спустит.
  Я думал, что ты здесь - просто так.
  
  У КОШКИ ДЕВЯТЬ ЖИЗНЕЙ, У ЧЕЛОВЕКА - ТРИ ШКУРЫ.
  
   - Прогуливалась по Приграничным Темным Материям, - Каталина развеселилась.
  Развеселилась, насколько могла. - Я - туристка.
  Увидела космокрейсер пиратов.
  Разделась догола.
  И заняла каюту на вашем пиратском космокрейсере.
   - Я пойду? - Каутский жалобно пропищал.
   - Ты не ответил мне.
  Кэп Дрейк мало вам платит?
   - Наш кэп платит щедро, - Каутский расправил плечи. - Он - за нас.
  Мы за него - тоже горой!
   - Значит, у тебя есть деньги?
  Почему же ты не летишь к девушкам?
  Некоторые девушки за деньги себя показывают.
   - Денег у меня нет, - Каутский вздохнул.
   - Денег у тебя нет?
  Ты пропиваешь деньги?
   - Выпивка на нашем космолете - бесплатная.
  Только нужно меру знать.
  Чтобы выстоять вахту.
   - Где же твои деньги, пират?
   - Я их отсылаю, - пират пробурчал.
   - Отсылаешь?
  Родным?
  Матушке? - Голос Каталины потеплел.
   - Не твое дело, - пират огрызнулся. - Отсылаю и отсылаю.
  Поэтому ни на что у меня нет денег.
   - Ты - принципиальный, - Каталина покачала очаровательной головкой. - Не буду допытываться.
  Не стану пытать.
   - Кэп приказал, - Каутский поднялся. - Если что тебе понадобится, то я принесу.
   - Ничего мне не нужно, - Каталина задумчиво протянула.
  Каутский подошел к двери.
   - Пират?
  Каутский!
   - Да, мадемуазель.
   - Ты хотел...
  Можешь меня потрогать.
  Только не очень.
  Ты заслужил.
  Мне это не понравится.
  Но и не убудет от меня.
   - Можно? - Каутский сглотнул слюну.
  Подошел.
  Протянул руки.
  И...
  Опустил их. - Ты сказала, что тебе это не понравится.
  Поэтому - я не буду.
   - Уважаю! - Каталина залезала в комбинезон. - Есть в тебе стержень, пират.
  
  БЫЛ БЫ СТЕРЖЕНЬ, А ДЕВУШКИ НА НЕГО НАЙДУТСЯ.
  
  Каутский?
   - Да, мадемуазель.
   - Я подумала.
  Мне нужно.
  Возьми космокатер.
  Отвезешь меня в "Три пескаря".
  Знаешь этот кабак?
  Кэп сказал, что он на Ярмарке.
   - Кто же не знает "Три пескаря", - Каутский оживился. - Кэп часто угощает там наш экипаж.
  Можно и на нашем космолете расслабиться.
  Но на ярмарке - интереснее! - Пират даже подпрыгнул.
  Его обрадовала возможность прогуляться по космосу.
  И по ярмарке прогуляться. - Я побегу.
  Подготовлю космокатер.
   - Каутский, - Каталина задумалась. - Так, чтобы кэп не узнал.
   - Это почему? - пират напрягся. - Кэп должен знать обо всем.
  Я не буду молчать.
  Я обязан доложить.
   - Я и кэп попрощались, - Каталина тянула слова. - Ты - верный - своему капитану - пират.
  Тогда.
  Доложи кэпу, что я улетаю.
  Думаю, что он ничего не ответит.
   - Есть, мадемуазель, - Каутский козырнул.
   - Каутский? - Каталина улыбнулась. - Ты откозырял браво.
  Небрежно.
  Так руку к шлему прикладывают опытные вояки.
  Ты воевал?
   - Я был космотанкистом!
   - А я - космодесантница!
  Сержантка.
  
  ТО, ЧТО БЫЛО, ТО НЕ ПРОЙДЕТ.
  
   - Мадемуазель! - Каутский хлопал ладонями по коленкам.
  От избытка чувств. - Сержантка!
  Космодесантница!
  А я к тебе лез! - космопират захохотал. - Ты же могла мне голову отстрелить.
  Или шею свернула бы.
  Даже страшно вспоминать.
  Смешно вспоминать.
  Я смотрю.
  Выправка у тебя - особенная.
  Гордая осанка!
   - Ты меня захвалил, Каутский, - Каталина опустила бластер в карман комбинезона. - Готовь космокатер.
  Доложи капитану Дрейку, что отвезешь меня.
  Я буду через пять минут.
  
  ДЛЯ ДЕВУШКИ ПЯТЬ МИНУТ ПРЕВРАЩАЮТСЯ В ПЯТЬ ЛЕТ.
  
  Каутский убежал исполнять.
  Каталина сложила подарок от кэпу Дрейка - золото - в сумку:
  Сумка рабочего.
  Прочная.
  Вечная.
   - Не меньше пятидесяти килограммов, - Каталина усмехнулась. - Даже больше.
  Намного тяжелее, чем пятьдесят килограммов.
  Приближается к ста.
  Золотые имперские космодоллары.
  Слава Императору! - Каталина прикрепила к сумке компенсатор гравитации.
  Подарок Цветочека.
  Компенсатор показал, что теперь вес сумки - пять килограммов.
   - Пять килограммов - тоже тяжело, - Каталина повесила сумку на плечо. - В полном космодесантном боекомплекте я бегала.
  Пробегу и с золотом на плече.
  
  ЗОЛОТО - НЕ ЦЕЛЬ, ЗОЛОТО - СРЕДСТВО ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛИ.
  
   - Каутский, - в космокатере Каталина оглядывалась.
  Затолкала сумку под кресло. - Я сама поведу.
   - Мадемуазель Каталина.
  Сержантка!
  Как пожелаешь, - Каутский пожал плечами.
   - Я передумала.
  В "Три пескаря" мы не полетим.
  Я сначала улажу кое-какие дела.
   - Куда мы полетим? - пират высунул язык.
   - Сюда! - Каталина ткнула в голограмму на карте звездного неба.
   - Но это же...
  В центральных Галактиках.
  Далеко.
  Топлива не хватит.
   - Я заправлю.
  По пути.
  В Центральных Галактиках роскошные бутики.
  Капитан Дрейк приказал мне шикарно одеться.
  Модно и красиво.
  Дорого.
  Поэтому высадишь меня там.
   - Но я доложил кэпу, что мы летим в "Три пескаря".
   - "Три пескаря подождут".
   - Я сообщу Дрейку.
   - Сообщай, но поскорее.
  Мне не терпится в бутики.
   - Кэп - Каутский уже докладывал. - Эта...
  Это...
  Того.
   - Каутский!
  Ты пьян? - Дрейк рявкнул.
  
  У АКУЛ ЛИЦЕНЗИЯ НА УБИЙСТВО.
  
   - Да ты что, кэп, - пират Каутский обиделся. - Я же на вахте.
  Сержантку Каталину сопровождаю.
   - Ну-ну.
   - Кэп.
  Мадемуазель Каталина сменила маршрут.
  Хочет сначала лететь в центральные Галактики.
  В эти самые...
  Бутики.
  Говорит, что там роскошные и модные одежды...
   - Каутский?
   - Да, кэп.
   - Что я тебе приказал?
   - Шо?
   - Выполнять!
  Любое приказание Каталины.
  Любое ее желание.
  Любую просьбу, которую увидишь в ее глазах.
  Исполняй!
   - Да, кэп, - Каутский отключил связь.
  Но выглядел довольным. - Теперь - погуляем!
  Я ведь в центральных скоплениях Галактик нашей Империи никогда не бывал.
  Говорят, там красиво.
  Красиво и дорого!
   - Красиво и дорого! - Каталина промурлыкала.
  И подумала:
  "Я раздвоилась.
  Одна моя часть - пустота.
  Другая часть пытается эту пустоту компенсировать.
  Капитан пиратов Дрейк даже не обратился ко мне сейчас.
  Наверно, ему неловко.
  Стыдно, что размяк в разговоре со мной.
  Но я никому не расскажу..."
  
  МОЛЧАНИЕ - ЗНАК ДОВЕРИЯ.
  
  В Центральные Галактики прилетели после семи гипер прыжков.
  И после двух дозаправок.
   - Каутский! - Каталина остановила свой выбор на системе Галактик "Баярды". - Ты полетай.
  Отдохни.
  Дрейку отчитаешься, что выполнял мои поручения.
  Я же...
  На этом я с тобой прощаюсь!
   - Каталина!
  Сержантка! - Каутский вытянулся.
  Затем рассмеялся. - У меня срабатывает автоматически.
  У тебя тон приказной.
  Я и вытягиваюсь Смирнаааа!
   - Прощай, Каутский.
   - До свидания, мадемуазель Каталина, - пират смотрел в спину уходящей Каталины.
  Бросил шапку на бетонную плиту.
  Топтал шапку:
   - Да что я?
  Не мужик что ли? - Догнал Каталину: - Каталина!
  Ты - очень красивая.
  И...
  Если я не сделаю сейчас...
  То потом всю жизнь буду жалеть.
  Хоть голову с меня снимай.
  Хоть расстреливай! - Пират хлопнул Каталину по попке.
   - Теперь не жалеешь? - Каталина обернулась.
  Засмеялась.
   - Вот, теперь я счастлив.
  Счастлив по-пиратски! - Каутский закричал. - Да здравствует сержантка Каталина! - Каутский сиял.
  
  ХВАТАЙ СЧАСТЬЕ ЗА ПОПУ.
  
  Каталина ничего не ответила.
  Она уже забыла о Каутском...
   - Нескромненько и дорого, - Каталина арендовала космокатер. - Дорогущее космотакси.
  Думаю, что здесь все дорогущее.
  И роскошное. - Каталина погрузила в грависпейс серенький чемоданчик.
  Золотые монеты оставила.
  Прихватила несколько штук. - Надеюсь, что не украдут.
  Центр Империи.
  Фешенебельные Галактики... - Каталина оставила грависпейс на стоянке.
  Около торгового центра. - Стоянка за три часа стоит столько, сколько я - сержантка космодесантница - получала за месяц. - Каталина вздохнула.
  Вышла на улицу. - Искусственный климат.
  Аромат роз.
  Понятно, почему здесь все дорого.
  Поддерживать красоту дорого стоит. - Каталина уже хотела войти в торговый центр.
  Но обратила внимание на бутик. - Около бутика стоят гравилеты.
  Новейшие машинки.
  И, судя по всему, безумно дорогие.
  Значит, покупатели ценят этот магазинчик. - Каталина направилась ко входу.
  Решительно шагала.
  - Мадемуазель? - Мужчина в красном костюме перегородил вход в бутик.
  Пуговицы сияли золотом.
  Седая борода стояла веником.
  Вид у мужчины был неприступный.
  "Здесь даже не роботы.
  И не андроиды.
  Прислуживают люди".
  
  ЛЮДИ ДЕШЕВЛЕ РОБОТОВ, НО УСЛУГИ ЛЮДЕЙ СТОЯТ В СОТНИ РАЗ ДОРОЖЕ РАБОТЫ РОБОТОВ.
  
   - Что тебе? - Каталина спросила благодушно.
   - Мадемуазель, - швейцар повторил. - Тебе, наверно, не сюда.
  Ты ошиблась. - Многозначительно провёл взглядом по комбинезону Каталины.
  По рабочему комбинезону.
  С пятнами крейсерного каонного масла.
  
  
  ГЛАВА 846
  
  КАТАЛИНА
  
   - Где я ошиблась?
  В чем я ошиблась?
  Я не ошибалась с пятого класса гимназии. - Каталина начала закипать.
  В висках заломило.
  Голова опустела.
  "Враг!
  Не только жухраи враги.
  Врагов много.
  Даже среди наших имперцев".
   - Ээээ.
  Магазины эконом класса.
  Бееее.
  Те магазины находятся в семистах килопарсек от нас...
   - Ты хотел сказать - магазины для бедных? - Каталина растянула губы в улыбке.
  Злая улыбка.
  Подчинённые Каталины знали эту улыбку своей командирши.
  После этой улыбки жухраи не могли надеяться на пощаду.
  Швейцар кивнул.
  Кивком подтвердил, что предлагает Каталине улетать в магазин для бедных.
  Каталина сделала попытку обойти швейцара.
   - Стой! - швейцар схватил Каталину за локоть.
  Локоть левой руки. - Грязная... - Замолчал.
  Не успел договорить.
  
  СНАЧАЛА ГОВОРИ, ПОТОМ - ХВАТАЙ.
  
  Каталина коротко ударила рукояткой бластера.
  Хук справа.
  Швейцар не отлетел.
  У него большая масса.
  Импульс удара был слабый.
  У Каталины тонкие ручки.
  Но зато удар точечный.
  Челюсть хрустнула.
  Швейцар завыл.
  Дернулся.
  Освободил проход.
   - Я нашу Империю защищала, - Каталина прошипела зло. - Ты же защищаешь дверь.
  От меня защищаешь.
   - Мадемуазель, - к Каталине уже спешил благоухающий.
  Изнеженный.
  Наверно - администратор бутика.
  Он с ужасом смотрел на покалеченного.
   - Ты что-то хотел? - Каталина остановилась. - Он тоже хотел.
  Теперь не хочет.
  Вызовешь космополицию?
  Сначала подумай.
  Поставили на дверь дурака.
  Он, вместо того, чтобы пропустить...
  Он дает советы.
  Как мне жить.
  Куда лететь.
  Что делать.
  А должен был догадаться - сколько я намерена потратить в вашем заведении...
   - О, мадемуазель, - администратор натянул дежурную улыбку.
  Как настоящая.
  Улыбка выглядела правдоподобно. - Мы рады вас приветствовать в нашем бутике. - Администратор поклонился.
  Подумал:
  "Кто их знает?
  Дети богатых любят маскарады.
  Наряжаются бедняками.
  Рабочими.
  Потом хохочут, когда их плохо принимают.
  Это мажоров веселит.
  Лучше перестраховаться, чем платить неустойку".
  
  ДЕНЬГИ ПАХНУТ ЗОЛОТОМ
  
   - Мне нужен...
  Консультант. - Приказ, а не просьба.
  И не вопрос.
   - Сию минутку, - администратор щелкнул пальцами. - Эбилина. - Улыбался Каталине.
  Подошла девушка.
  "Она - безупречна, - Каталина разглядывала консультантшу. - Все прилизано.
  Все - с иголочки.
  Макияж.
  Одежда.
  Так должна выглядеть продавщица в элитном бутике".
   - Меня зовут Эбилина, - девушка показала белые зубки. - Я буду твоим гидом по нашему бутику.
  С чего начнем? - Эбилина секунду колебалась.
  Можно или нельзя?
  Приняла решение.
  Взяла Каталину под ручку.
  Как подружку.
   - Дон Пармезане, - в бутик ввалился швейцар.
  Швейцар ввалился.
  Язык же его вывалился. - Она.
  Мерзавка мне челюсть сломала. - Еле слышно.
  Потому что - шепелявил.
  
  СО СЛОМАННОЙ ЧЕЛЮСТЬЮ ТРУДНО ЗАЩИЩАТЬ ПРАВДУ.
  
   - Я вижу здесь только одного мерзавца! - Администратор по имени Пармезане взял швейцара за ухо. - Хуамба!
  Ты уволен. - Администратор скосил глаза на Каталину.
  Проверял - довольна ли она результатом.
  Каталина молча кивнула. - Поэтому ты больше не наш работник.
  И я могу делать с тобой, что хочу. - Администратор пинками выгнал бывшего швейцара на улицу.
  Повалил его на землю.
  Безжалостно топтал.
  При этом вид у дона Пармезане был крайне довольный.
  "Жестокость порождает жестокость", - Каталина подумала.
   - Взгляни, - Эбилина хорошо знала роль "подружки". - Корсет от Падуччи.
  Новое поступление.
  Говорят, что сама дочка Императора носит корсеты от Падуччи.
   - У Императора много дочек? - Каталина спросила невинно.
   - Не знаю, - Эбилина засмеялась.
  Сняла корсет с вешалки. - Широкий пояс.
  Упругие пластинки из уса голубого кита.
  Корсет туго охватывает нижнюю часть грудной клетки.
  И живот.
  Придает фигуре изящную осанку.
  Утончает талию.
  Примеришь?
   - Примерю! - Каталина кивнула.
  
  ПРИМЕРЯТЬ В МАГАЗИНЕ - ВСЕ РАВНО, ЧТО ПРОБОВАТЬ ЧЕРЕШНЮ НА РЫНКЕ.
  
  Эбилина в примерочной помогла Каталине стянуть комбинезон.
   - У тебя потрясающая фигура, - Эбилина прошептала.
  Показывала, что готова услужить.
   - Моя фигура принадлежит мне, - Каталина коротко намекнула.
  Эбилина поняла.
  Помогла Каталине натянуть корсет:
   - На спине зафиксируем шнуровку.
  Впереди - застежечки на крючках. - Консультантша бутика провела рукой по корсету.
  Готово!
  Как ощущения?
   - Как в бронежилете, - Каталина засмеялась. - Только бронежилет более удобный.
   - Не спорю, - Эбилина начала обратный процесс.
  Снимала корсет с Каталины. - Корсет тебе не нужен.
  Потому что грудь у тебя крепкая.
  Ее не нужно обхватывать.
  Живот плоский.
  Он не нуждается в корректировке.
  Осанка у тебя - природная.
  Талия - узкая.
   - Тогда перейдем к платьям, - Каталина вышла из примерочной кабинки.
  "Я начинаю привыкать к роскоши".
  
  ДЕНЬГИ ДАЮТ УВЕРЕННОСТЬ.
  
   - Коллекция платьев от Вериславы Сегага, - Эбилина не унывала.
  Время идет.
  Зарплата приближается. - Безупречная ручная работа.
  Калиспиарсукие белошвейки.
  Изысканные материалы.
  Канва из тополиного пуха.
  Летящий силуэт.
  Мы подгоняем по форме контура покупательницы.
  Готовим по прилеганию к телу.
  Силуэты - прямые, трапециевидные А - силуэты, треугольные, овальные, круглые.
  Прилегающие.
  Облегающие.
  Полуприлегающие.
  Свободные.
  Виды кроя - классический, конический, клиньевой, объемный, свободный, зауженный.
   - Нет.
  Мне не нравится! - Каталина сказала, как отрезала. - Прошла в другой зал. - Эбилина.
  Ты предлагаешь мне то, что у вас есть.
  Я же хочу то, что я хочу.
   - Хотя бы намекни, - консультантша сделала вид, что не обиделась.
  Но отметила, что покупательница - не простая. - Какое приблизительно ты бы хотела платье.
   - Душевное!
  Душевное платье хочу! - Каталина остановилась около белейшего платья.
  Кружевное.
  "У Цветочека было подобное платьице", - Каталина замерла.
  Нежно провела ладошкой по платью.
   - Нравится? - Эбилина оживилась. - Очень удачная модель.
  Сетка модельного ряда Партибоса.
  Дорогое. - Эбилина испытующе посмотрела на Каталину.
  Как посетительница отреагирует на слово "дорогое"? - Двадцать семь космодолларов.
  На эти деньги можно купить серийный космокатер.
  Но платье - того стоит.
  Для тех, кто понимает...
  "Я не могу.
  Не могу одеть платье, как у Цветочека, - Каталина прошла дальше. - Цветочек - это Цветочек..."
  
  ДЛЯ КАЖДОЙ ДЕВУШКИ - СВОЕ ПЛАТЬЕ.
  
   - И что? - в конце галереи Каталина остановилась. - Это все?
   - Ты можешь посмотреть наш каталог.
  Любая модель из каталога будет изготовлена в ближайшее время.
  И доставлена.
  Не успеешь кофе выпить.
   - Мне не нужна любая модель. - Каталина повернула головку.
  Очаровательную головку.
  И замерла. - Это что?
   - Это - витрина! - Эбилина дежурно улыбнулась.
  Она соскочила с приветливого тона "подружка".
  Теперь перед Каталиной стояла вежливая консультантша.
  Которая ждет, когда необычная клиентка уйдет. - Платья с витрины не продаются.
  Но ты можешь заказать.
   - Вот это! - Каталина указала пальчиком.
  "Платье, как у Ландыш.
  С виду простенькое платьице.
  Беленькое.
  С вышивкой - голубенькие цветочки.
  Платье моей Ландыш".
  Каталина впервые подумала о Ландыш, как о своей...
  Горячая волна залила сердце.
   - Делаешь заказ? - Эбилина достала галоблокнот. - Копия платья обойдется всего в тринадцать космодолларов.
  Но оно того стоит.
   - Мне не нужна копия, - Каталина повторила.
  Упрямо повторила. - Я беру это платье.
   - Оно не продается! - Консультаншта профессионально сдерживалась. - Я уверяю тебя.
  Копия будет один в один.
  Не отличить от оригинала.
   - Я покупаю это платье.
  
  ЕСЛИ ЧТО-ТО ЗАХОЧУ, ТО - ЭТО БУДЕТ МОИМ.
  
   - Платье сшила сама Клара Мельтиусская, - в голосе консультантши появились издевательские нотки.
  Эбилина намекала, что Каталина не слышала о знаменитой Кларе Мельтиусской. - Последняя работа Клары.
  Она сама творила платье.
  Вышивала цветочки.
  Платье не имеет цены.
  Оно - бесценное.
  Это платье - лицо нашего бутика.
   - Бесценным может быть жизнь друзей и близких, - Каталина прошептала.
  Затем повысила голос: - Эбилина!
  Ты хочешь, чтобы я бластером сожгла стекло витрины?
  Я могу.
  И заберу это платье.
   - Даже если платье продадут, - Эбилина не смотрела на Каталину.
  Делала вид, что ей интересна лампочка. - То с аукциона.
  За очень большие деньги.
   - Или предлагаю другой вариант, - Каталина, будто не слышала сарказм продавщицы.
  Ее намек на то, что платье не по карману Каталины. - Ты сейчас позовешь кого-нибудь, кто умнее...
  Умнее, чем ты.
  Например, ваш администратор дон Пармезане.
   - Дон Пармезане - не администратор.
  Он - хозяин.
   - Зови! - Каталина приказала.
   - Хм! - Эбилина пожала плечами.
  "Сломанная челюсть швейцара не вдохновила Эбилину быть со мной осторожной, - Каталина подумала. - Осторожной и чуткой..."
  
  ОСТОРОЖНОСТЬ И ЧУТКОСТЬ ЛЕГКО РАЗБИТЬ.
  
   - Я к твоим услугам, мадемуазель! - все же у хозяина бутика было чутье.
  Дон Пармезане подлетел.
  Поцеловал ручку Каталине. - Ты определилась с выбором?
   - Она хочет это платье, - за Каталину ответила Эбилина.
  Показала пальчиком на витрину. - Платье Клары Мельтиусской!
  Я сказала, что платье не продается.
  Но мадемуазель настаивает.
   - Все продается, - хозяин бутика прищурился. - Все продается, кроме чести.
  Кроме чести и любви к Императору - все продается.
  Слава Императору!
   - Слава Императору! - Каталина крикнула с воодушевлением.
   - Слава Императору! - консультантша Эбилина прошипела.
   - Дон Пармезане! - глаза Каталина сияли. - Ты сказал о чести и любви к Императору.
  То, что не продается.
  Ты служил?
   - Служил! - Дон Пармезане склонил голову в полупоклоне.
   - В каких войсках служил?
   - В космодесантных.
   - И я - в космодесантных!
  А в каком полку?
  В каком секторе Галактик нашей Империи?
   - В Северо-Западном округе Периферийных Галактик.
  На границе с Приграничными Темными Материями.
  Командовал нашим округом космомаршал МакЛузер.
  Я удостоился награды из его рук.
   - Оооо! - Каталина протянула. - Сам космомаршал МакЛузер!
  Но это далековато от меня.
  Я воевала на Кирмундском направлении.
   - Кирмундское направление! - Дон Пармезане всплеснул ладошками. - Там же - пекло.
  Говорят, что жухраи превосходят в три раза наши силы.
   - Нууу.
  Жухрайские силы мы немного урезали! - Каталина засмеялась.
   - Так приятно встретить родственную душу, - дон Пармезане взял Каталину под ручку. - Я - как коллеге - сделаю тебе скидку.
   - Скидку на что? - консультантша Эбилина влезла.
  Встряла в чужой разговор. - Платье Клары Мельтиусской не продается.
   - Милочка! - Хозяин Бутика улыбнулся консультантше.
  Улыбнулся так, что улыбка Эбилины погасла. - Принеси это платье.
  Прежде, чем торговаться, нужно заинтересовать покупательницу.
   - Ключ у тебя, гер Пармезане, - Эбилина поджала губки.
  
  У КОГО КЛЮЧ, ТОТ И ХОЗЯИН.
  
   - Ах!
  Забыл! - Дон Пармезане снял голографическую защиту.
  Эбилина бережно подхватила платье.
  Поднесла Каталине:
   - Матерьяльчик.
  Работа! - Эбилина снова улыбалась.
  Профессионально.
   - Материальчик и работа меня мало волнуют, - Каталина жадно схватила платье. - Дело в другом...
   - В исторической музейной ценности платья метрессы Клары Мельтиусской? - Эбилина кивнула.
  С напускным пониманием кивнула.
   - Я думаю, - взгляд хозяина бутика стал цепкий. - Платье напомнило нашей посетительнице о чем-то.
  О чем-то дорогом...
   - Ты угадал, фон Пармезане, - Каталина поглаживала платье влажной ладошкой.
  Ладошка неожиданно вспотела. - Сразу видно - космодесантник разведчик.
   - Со всем уважением, - хозяин бутика задрал подбородок. - Аукционная оценка платья...
  Последнее платье работы великой Клары Мельтиусской стоит пятьсот космодолларов.
  Сумма неподъемная.
  Музейная цена.
  Но я готов тебе, - взгляд в глаза Каталины, - предложить за...
  За триста шестьдесят один доллар.
   - Если ты готова заплатить, то я приму перевод, - Эбилина не выдержала.
  Отняла платье у Каталины.
  Словно боялась, что Каталина убежит с ним.
  
  С ДОРОГОЙ ЧУЖОЙ ВЕЩЬЮ В РУКАХ - СРАЗУ ХОЧЕТСЯ БЕЖАТЬ.
  
  Каталина стояла и молчала.
  Задумалась.
  Вспомнила Ландыш.
  Эбилина поняла заминку Каталину по-своему:
   - У тебя есть эти деньги?
  Триста шестьдесят один космодоллар?
  Если нет, то мы выдадим кредит.
  Под шестнадцать процентов ежемесячно.
   - Эбилина! - Каталина произнесла мягко. - Ты - хорошая девушка.
  Возможно, что и специалистка великолепная.
  Но в тебе много зависти.
  Ты завидуешь всем покупателям.
  Ты думаешь, что мы приходим и покупаем, а тебе приходится работать.
  Ты не думала, что покупатели работали больше, чем ты.
  Поэтому и разбогатели.
  
  КТО БОГАЧЕ, ТОТ ВСЕГДА КРАСИВЕЕ И УМНЕЕ.
  
   - Я никому не завидую! - консультантша Эбилина сжала губки.
   - О другом платье ты говорила, что оно дорогое.
  Проверяла меня, как я отреагирую на "дорогое".
  Намекала, что платье, для тех, кто понимает.
  Типа я не понимаю.
  Мне жаль...
  Эбилина.
  Я бы щедро наградила тебя чаевыми.
  За твою консультацию.
  Но ты не дала мне повод сделать это.
  Прости, подружка. - Каталина забрала платье у Эбилины.
  Консультантша застыла. - Для тебя это платье - музейный экспонат.
  Дорогой музейный экспонат.
  Для меня оно - воспоминания.
  Дон Пармезане угадал. - Кивок дону Пармезане. - Я одену это платье.
  И забуду о его цене.
  Кстати, о цене, - Каталина подошла к банкомату.
  Опустила на весы монетку.
  Золотой космодоллар от капитана пиратов Дрейка.
  
  ПИРАТЫ ЖЕНАТЫ НА ЗОЛОТЕ.
  
   - Раритетный золотой космодоллар, - за спиной с восхищением пропел хозяин бутика дон Пармезане. - Он идет выше курсовой стоимости.
   - Сто девяносто три простых космодоллара, - Каталина прочитала на терминале. - Добавим еще один. - Вторая золотая монета полетела в банкомат. - Сдача - двадцать пять космодолларов. - Каталина усмехнулась. - Боевой оклад сержантки космодесантницы.
  За месяц...
  Сюда же входит и премия. - Каталина протянула монетки хозяину бутика. - Дон Пармезане!
  Мне еще нужны ботинки.
  Космодесантные.
  Ну...
  Ты знаешь.
  Можешь купить для меня?
  Я уже устала от шопинга.
   - Но...
  К платью от Клары Мельтиусской нельзя натягивать ботинки.
  Грубые ботинки.
  Тем более - военные.
  Подойдут туфельки от Жана Клобука Мбанги.
  Каблуки шпильки...
  Подъем стопы... - Эбилина пыталась реабилитироваться.
   - Вот тут ты, Эбилиночка, снова просчиталась, - дон Пармезане подхватил весело. - Богатые носят не то, что им предлагают, а то, что хотят.
  Что им удобно. - Обернулся к Каталине.
  Подмигнул ей: - Отличный выбор, госпожа сержантка.
   - Я во временной отставке...
   - Временных космодесантников не бывает! - Дон Пармезане забрал монеты. - Я найду для тебя ботинки космодесанта.
  Куда поднести?
   - На стоянку.
  Я буду ждать в гравитакси. - Каталина назвала номер места.
  
  У ВСЕГО НА СВЕТЕ ЕСТЬ СВОЕ МЕСТО.
  
  Дон Пармезане ускакал.
  Каталина в гримерке переоделась.
  Рабочий комбинезон оставила.
  Вышла в платьице от Клара Мельтиусская.
  И босиком...
   - Мадемуазель! - В дверях бутика мужчина облизал Каталину взглядом. - Какой высокий стиль! - Босиком и в платье от кутюр. - Повернулся к своей спутнице: - Матильда!
  Не хочешь попробовать босиком?
   - Хуан де Лупетка! - Матильда прогудела.
  Басом гудела. - Не забывай, на чьи деньги живешь.
  
  С КЕМ ЖИВЕШЬ, ТОГО И ХВАЛИ.
  
   - Да, моя Матильдочка, - Хуан поцеловал руку даме. - Ты - лучше всех.
   - Она - лучше всех! - Каталина летела к своему гравибилю. - Зато я - лучше, чем те, которые лучше всех. - Каталина проверила в машине: - Серый чемоданчик и мои деньги - на месте.
  Никто не украл.
  Честные воры в районе для богатых. - Каталина погрузилась в кресло.
  Включила музыку.
   - Я не долго? - В стекло постучали.
   - Гер Пармезане, - Каталина вышла из гравибиля. - Ой!
  Сколько коробок!
   - Я не знал твой размер, - хозяин бутика широко улыбался. - Космодесантные ботинки должны быть удобными.
  Размер в размер.
  Бальные туфли могут жать.
  Или быть на размер больше.
  Но космодесантные ботинки обязаны соответствовать.
  У меня друг работает на военном складе.
  Дал на выбор.
  Те, что останутся - отнесу обратно.
  
  НЕ НАДО НАДКУСЫВАТЬ ТО, ЧТО НЕ СЪЕШЬ.
  
   - Командирские ботинки, - Каталина открыла первую коробку. - Не для меня. - Вдохнула. - Они - для высшего офицерского состава.
   - Удобные, - дон Пармезане мял ботинок. - Мягкие.
  Элегантные.
  Но...
  В них по болоту не пробежишь.
  И не сломаешь коленку жухраю этим ботинком.
   - Тем более что они - офицерские.
  Я не офицер. - Каталина рассматривала другую пару обуви. - Ботинки для рядовых.
  Грубоватые.
  Но надежные.
  У меня были подобные. - И эту пару отложила. - Ого! - Каталина открыла следующую коробку. - "Сержантская звезда"!
  Номерные! - Я давно о них мечтала.
  Но на нашем складе Галактического округа мне "Сержантскую звезду" не выдавали.
  Ждали взятку.
  А откуда у боевой командирши деньги на взятку?
  
  МЕЧТЫ ВОЕНННЫХ СБЫВАЮТСЯ НА ГРАЖДАНКЕ!
  
   - Примерь! - Дон Пармезане озаботился. - Вдруг, размер не подойдет.
   - Немного велики, - Каталина простонала с сожалением. - Ничего страшного.
  Я газетку подложу...
   - Нет.
  Ты и так настрадалась.
  Мы настрадались.
  На войне. - Голос хозяина бутика стал жесткий. - Я слетаю на склад.
  Может быть, есть "Сержантская звезда" на размер меньше.
   - Подожди, - Каталина отрывала оставшиеся коробки. - Не то.
  Капральские горные ботинки.
  Ботинки для медперсонала.
  Вот!
  Нашла! - Каталина вскрикнула. - "Сержантская звезда" моего размера.
  Жадно натянула!
  Попрыгала.
   - Не жмут?
   - В самый раз!
  Я - счастлива!
   - Вот и хорошо! - Дон Пармезане улыбнулся. - Когда моя коллега счастлива, то и я счастлив.
  
  СЧАСТЬЕ ЗА ДЕНЬГИ КУПИШЬ.
  
   - Денег хватило? - Каталина кружилась на месте.
   - Шутишь? - Дон Пармезане протянул Каталине ее деньги. - Я с тебя ни цента не возьму.
  За эти ботинки.
   - Нет!
  Так не пойдет! - Каталина мотала очаровательной головкой. - Я их хочу купить.
  Не хочу получить в подарок.
   - Ты - крепкая, - хозяин бутика дон Пармезане усмехнулся. - Тогда - плати по счету. - Включил голограф. - Ценник на космодесантные ботинки.
  Нашел.
  Тридцать семь центов.
   - Тридцать семь центов? - Каталина застыла.
  Открыла ротик. - Всего тридцать семь?
  За прекрасные надёжные космодесантские ботинки "Сержантская звезда?"
  Так мало?
   - Не мало!
  
  У КОГО НЕТ ДЕНЕГ, ДЛЯ ТОГО ВСЕ ДОРОГО.
  
  У тебя есть деньги.
  Сержантка...
  После цен в моем бутике тебе кажется, что ботинки дорогие.
  Нет.
  Это обычная цена на военную обувь.
  Я бы даже сказал, что завышена цена.
  Я бы дал за них тринадцать центов.
   - Ты обалдел? - Каталина смеялась. - Прости, дон Пармезане.
  Я только что отморозилась.
  Была заморожена.
   - Сержантка.
  Ты же знаешь, какие слова слышны в казарме по вечерам.
  И - особенно по утрам.
  Слово "обалдел" - редкий гость.
  Слишком слабое словцо для космодесантников.
  Почти что - похвала...
   - Надо же! - Каталина водила пальчиком по голограммам. - Действительно.
  Тридцать семь центов.
  Что же получается?
  На складе штаба округа мне отказались выдать ботинки "Сержантская звезда".
  
  
  ГЛАВА 847
  
  КАТАЛИНА
  
  Пожалели тридцать семь центов?
  Да и то - они Имперские.
  К тому же просили взятку.
  В три космодоллара.
  У меня не было этих денег.
  
   - ДЛЯ МНОГИХ - НЕ ДАТЬ - ДЕЛО ПРИНЦИПА.
  
   - Пармезане?
   - Да, сержантка.
   - Мое имя - Каталина.
   - Да, Каталина.
   - Заплати, пожалуйста.
  За ботинки.
  Из моих денег.
  У меня нет мелких монет...
  И...
  Я чувствую себя виноватой.
  Тогда ощущала свою правоту.
  А теперь - жалко.
  Раздели мои двадцать пять космодолларов...
  Без тридцати семи центов за ботинки...
  Между Эбилиной и уволенным швейцаром.
  Швейцар виноват в том, что он - хам.
  Я же виновата, что не сдержалась.
  А Эбилина.
  Она - девушка.
  Девушка имеет полное право завидовать другой - более успешной - девушке. - Каталина склонила очаровательную головку.
  
  ДОБРОТУ ПОБЕДИТЬ НЕВОЗМОЖНО.
  
   - Невидимого тебе полета! - Пармезане махнул рукой.
   - И тебе - космос без жухраев! - Каталина тоже махнула ручкой.
  Космодесантские здравствуй и до свидания...
  Каталина стартовала.
   - Йоооо, - уже над планетой Каталина зависла. - Я забыла купить нижнее белье...
  После отдыха на яхте Ио я, вообще, стала забывать об одежде... - Каталина включила голограф.
  Выбирала бутики нижнего белья. - Нет.
  Обойдусь без кружевных трусиков, - Каталина решила. - Я устала от общения с продавцами-консультантами.
  И не чувствую необходимости в нижнем белье.
  По крайней мере, сейчас...
  Зато макияж, - Каталина впилась глазами в предложения салонов. - Эбилина была в пудре.
  Ухоженная прилизанная.
  А я что?
  
  Я ТОЖЕ ЗАВОЕВАЛА СЧАСТЬЕ ХОДИТЬ В МАКИЯЖЕ.
  
  Каталина направила гравибиль вниз.
   - Снова примут меня, как нищенку? - Настроение внизу испортилось. - Шикарные косметические салоны.
  Услуги - на любой вкус.
  От и до. - Каталина на миг задержалась около шикарного салона.
  В клетке - для рекламы - на пальме сидела макака альбинос.
  Около входа скучала девушка.
  Мастерица вышла покурить.
  Она лениво скользнула взглядом по Каталине.
  На платье не остановила взор.
  "Обслуживающий персонал не знает о бешеной стоимости платьев от Клара Мельтиусская, - Каталина подумала. - Таааак.
  Если платье мне Пармезане уступил за триста шестьдесят один космодоллар...
  А Космодесантские ботинки "Сержантское солнце" стоят тридцать семь центов.
  Или тринадцать центов - оптовая цена.
  Сколько же за одно платье?
  За тряпочку от кутюр можно было бы купить "Сержантских солнц"?
  На космодоллар - восемь пар.
  На триста дестьдесят один космодоллар - восемь на триста шестьдесят один.
  Компьютер!
  Сколько получится?
  Кошмааар! - Каталина схватилась за щечки. - Почти три тысячи пар замечательных космодесантных ботинок.
  За одно платье.
  Получается, что на мне висят платьем три тысячи пар ботинок.
  И еще одна пара - на ножках".
  
  НЕ СЧИТАЙ, А ТО ИСПОРТИШЬ СЕБЕ НАСТРОЕНИЕ.
  
   - Подруга! - мастерица косметического салона бросила окурок в урну.
  Робот моментально переработал окурок. - Тебя покрасить?
   - Что? - Каталина тряхнула головкой. - Я не поняла.
   - Покрасить?
  Или маникюр сделать? - Взгляд на ботинки Каталины.
  Усмешка.
  "Ну и пусть, - Каталина разозлилась. - Все равно мне космодесантные ботинки нужны.
  Они очень удобные.
  Привычные ботинки.
  И...
  Надежные. - Каталина растянула губки в злой улыбке. - Но меня будут принимать по одежке.
  Или не по одежке? - Каталина хлопнула ладошкой по лбу. - Что же я?
  У меня денег - килограммы золота.
  Я же арендовала такси.
  Даже гордилась, что сэкономила на аренде. - Каталина посмотрела на шикарный гравибиль дальнего прыжка.
  Гравибиль припарковался небрежно.
  Посредине улицы.
  Полицейские на него не обращали внимания.
  Прохожие обходили.
  Но никто не жаловался.
  Некоторые даже фотографировались рядом с гравибилем элит класса. - Здесь, наверняка, можно парковаться, где захочешь.
  Если только готов заплатить деньги за "штраф"".
  
  ШТРАФ - ПОВЫШЕННАЯ ЦЕНА ЗА ПАРКОВКУ В НЕПОЛОЖЕННОМ МЕСТЕ.
  
   - Ну, что решила? - донеслось до Каталины.
   - Ты мне говоришь?
   - Тебе, тебе! - Мастерица не вела себя высокомерно.
  Просто приглашала. - Я тебе скидку сделаю.
  Пять процентов.
  Эй! - Мастерица засмеялась. - Нравится бибика?
   - Бибика?
   - "Ланселот пан при", - мастерица кивнула в сторону шикарного гравибиля. - Мне за сто жизней не заработать на "Ланселот пан при".
   - Шикарный! - Каталина протянула.
   - Видела бы ты хозяина, - мастерица любила поболтать. - Чиновник Лю.
  Весь из себя.
  На понтах.
  У него три жены.
   - Три жены?
   - Если можешь, то - хоть сто жен имей.
  Были бы деньги.
   - Чиновник Лю? - Каталина сузила глаза. - Ты до скольких работаешь?
   - Йа?
  Круглосуточно.
  У меня койко-место в салоне.
  Ненормированный график.
   - Йа.
  Я хотела бы сделать макияж.
   - Макияж?
  Какой именно?
   - А они что?
  Разные бывают?
  Макияжи.
  Я думала, что на лицо только пудру нанести.
  
  ПУДРУ НА ЛИЦО.
  
   - Ты никогда не наносила макияж? - Мастерица развеселилась.
   - Не знаю.
  Губы подкрашивала.
  Бровки подводила.
  Реснички.
   - Ресницы у тебя номерные, - мастерица подошла. - Брови?
  Брови я тебе подкорректирую.
  Насчет пудры на лицо...
  Я сделаю так, что тебе понравится.
  Без пудры. - Мастерица провела пальцем по щеке Каталины. - Вообще-то ты и без макияжа сияешь.
  Свеженькая.
  Кожа у тебя семнадцатого состава.
  Ладно! - Мастерица провела ладонью по волосам Каталины. - Сделаю тебе скидку семь процентов.
   - Не обмани! - Каталина погрозила пальчиком.
  Засмеялась.
  С этой девушкой чувствовала себя легко. - Я вернусь через...
  Некоторое время.
   - Если меня не будет, то попроси позвать.
  Возможно, что я дрыхнуть буду.
  В рабочий полдень.
  Я урывками сплю.
  По ночам тоже много работы бывает.
   - По ночам?
  Кто же по ночам красоту наводит?
   - Как раз самое время.
  Под утро.
  Всю ночь золотая молодежь гуляет.
  Или старички оттягиваются.
  А утром в косметические салоны бегут.
  Молодые - в основном - синяки замазывают.
  Разлохмаченность свою приводят в порядок.
  Мешки под глазами убирают.
  А пожилые - последствия алкоголя.
  И неумеренного обжорства.
  Красные глаза.
  Обвисшие щеки.
  Потускневшее лицо.
  Все это нужно - как ты говоришь - припудрить.
  
  КАЖДЫЙ СКРЫВАЕТ ТО, ЧТО У НЕГО ЕСТЬ.
  
   - Позвать Киральхиду?
  Киральхида - твое имя? - Каталина прочитала на голограмме.
   - Ага!
  Я тащусь от своего имени.
  Оно меня возбуждает.
   - А я - Каталина!
   - Прилетай, Каталина, - мастерица говорила, как можно мягче.
  Смотрела на ботинки Каталины. - Ээээ!
  Система Галактик для богачей.
  Здесь все солидные.
  Ты не обижайся, пожалуйста...
  Но...
   - Мои ботинки? - Каталина засмеялась. - Это гордость сержантов.
  Космодесантные ботинки "Сержантская звезда".
  Я их не поменяю ни на что.
  Ты не волнуйся, Киральхида.
  Когда я вернусь, никто не посмеет на меня косо посмотреть.
   - Ну да, ну да.
  Ничего личного! - Мастерица направилась в салон.
  По красной ковровой дорожке шла...
  
  НИЧЕГО ЛИЧНОГО - ТАК ГОВОРЯТ ОБ ОЧЕНЬ ЛИЧНОМ.
  
  Каталина вернулась к гравибилю.
  Набирала в поисковике.
   - Что мне нужно?
  Космофрегат?
  Хм.
  Великоват.
  Космокатер?
  Может быть...
  Космояхту?
  Неееее.
  Гравибиль?
  Гравибиль дороже космокатера.
  Тогда - гравибили.
  Роскошные гравибили?
  Или - эксклюзивные гравибили?
  Или - шикарные гравибили?
  Или - штучные гравибили?
  Или особенный гравибиль? - Каталина вытерла пот со лба. - Никогда бы не подумала, что быть богатой очень трудно.
  Постоянно нужно выбирать.
  Между дорогим и очень дорогим.
  И следить, чтобы не обманули.
  Дешевое покупать нельзя.
  Дорогое покупать - не всегда целесообразно.
  
  РАБОТАТЬ БОГАЧОМ - БОЛЬШОЙ ТРУД.
  
   - Любые космолеты! - Каталина прочитала очередную голограмму. - Нам доверяют!
  Мы продаем транспорт в Центральной Части Империи!
  Более двух тысяч лет нами пользуются. - Каталина почесала переносицу. - Хм...
  Звучит странно.
  Нами пользуются.
  Но...
  Реклама дана на самом дорогом маркетплейсе.
  Не скупятся на рекламу.
  Попробую! - Каталина ввела координаты.
  Через три минуты вышла около невысокого здания.
  Отдельно стоящее здание. - Не впечатляет. - Каталина пожала плечами. - Но...
  Если прилетела. - Каталина открыла стеклянную дверь:
   - У вас даже двери не голографические? - Начала разговор.
  В офисе сидел только мужчина.
  Больше никого не было.
  К обстановке - не придраться.
  Никакой показухи.
  Ничего лишнего.
  Но и никакого обмана не видно.
   - А зачем? - Мужчина поднялся.
  Обворожительно улыбнулся. - Зачем нам голографические двери?
  Если есть стеклянные...
   - Логично! - Каталина присела в кресло.
  Мужчина сел напротив.
  Глаза его округлились.
  
  ОКРУГЛЕНИЕ ГЛАЗ - ПРИЗНАК ВОСТОРГА!
  
  "Я же без трусиков, - Каталина вскочила. - Забыла.
  Платьице задралось.
  Вот он и пялится".
   - Я за гравибилем, - Каталина злилась на себя.
  Сердилась за то, что вскочила и нервничает.
   - К нам все за гравибилем, мадемуазель, - мужчина вытер пот со лба. - Никто не возвращался от нас без покупки.
  Какую модель желаете?
  Космояхту?
  Спортивный космофрегат?
  Красненький.
  Девушки любят красненькие космофрегаты спортивные.
   - Я не спортсменка.
  Поэтому спортивный космофрегат мне только повредит. - Каталина полупошутила. - Я не знаток в космолетах.
  В гражданских космолетах.
  
  ЗНАТОКОМ МОЖЕШЬ ТЫ НЕ БЫТЬ, НО ДЕВУШКОЙ ТЫ БЫТЬ ОБЯЗАН.
  
   - Желаете военный космофрегат?
   - А что?
  Можно и военный купить? - Глаза Каталины загорелись. - Военная техника запрещена к продаже.
   - Военная - когда транспорт покупается для войны.
  Если же космолет не используют в военных целях, то он - не военный. - Администратор поднял левую бровь.
   - Туманный ответ, - Каталина захихикала. - Я так понимаю, что вы продаете и военное.
  Но мне нужен.
  Я не знаю.
  Час назад я видела шикарный гравибиль.
  Ланселот пан...
  Пан.
   - Ланселот пан при? - Администратор не смутился. - Желаешь новую модель?
  В какой цвет покрасить?
   - Так просто? - Каталина моргала быстро быстро.
   - В торговле все просто.
  Покупатель платит.
  Продавец - продает.
   - Я не вижу рядом стоянку.
   - У нас много стоянок.
  Склады.
  Хранилища.
  Вы выказывайте пожелания.
  И мы отправимся на ближайший орбитальный модуль.
  Ты не разочаруешься.
   - Тебя, - Каталина провела ладошкой по лбу. - Вопрос не по теме.
  Тебя не смущает то, что я в космодесантных ботинках?
  
  КОСМОДЕСАНТНЫЙ БОТИНОК СМУЩАЕТ ТОЛЬКО ТОГДА, КОГДА КАСАЕТСЯ ЛИЦА.
  
   - Ни капли.
  Не смущает. - Тон доброжелательный. - Я продавец.
   - Но эта система галактик - для богатых.
  Для очень богатых.
  А ботинки.
   - Около сорока центов?
   - Ты осведомлен.
  Я приятно удивлена.
   - Продавец должен знать цену на любой товар.
  Не только на свой.
  А по поводу, кто во что одет...
  Да.
  Здесь очень богатые
  Я всяких насмотрелся.
  Ко мне входили.
  Ко мне вваливались.
  Один с оторванной рукой прилетел.
  Кровь хлещет.
  Он смеется.
  Выбирает себе космокатер.
  Я ему предложил модель "Биполяр сто семь".
  Салон обит поликаустиком.
  С поликаустика легко смывать грязь.
  Грязь к нему не пристает.
  И кровь не оставляет следов.
  Если нравится покупателю, чтобы из оторванной руки кровь хлестала, я не могу ему это запретить.
  Даже посодействую.
   - Круто!
  
  КОГДА УМЕЕШЬ, ТОГДА ВСЕ ЛЕГКО.
  
   - Голые приходили.
  Часто заваливаются толпой.
  Грязные.
  Побитые.
  Оборванные.
  Даже облеванные.
  Я никому не отказываю.
  Они веселятся.
  Я - наживаюсь.
  Свои богатства я скопил на понимании.
   - А мне?
  Мне какая техника подойдет? - Каталина сложила губки сердечком.
   - Тебе? - Продавец долго мочал. - В первый раз затрудняюсь ответить.
  Выправка у тебя - военная.
  Ботинки - космодесантные.
  Ты - девушка утонченная.
  Хрупкая.
  Хрустальная девушка.
  Платье у тебя... - Пощупал ткань. - Копия платья от Клара Мельтиусская.
  Последнее платье, которое она сама сшила.
  Копия не из дешевых.
  Не меньше двадцати космодолларов стоит.
  
  ПЛАТЬЕ ПО ЦЕНЕ КОСМОЛЕТА.
  
   - Это не копия, - Каталина почувствовала гордость.
  Гордость за свою покупку.
  Подумала:
  "Я покупала платьице, как у Ландыш было...
  У Ландыш прекрасный вкус..."
   - Не копия? - Мужчина поднялся. - Ты хочешь сказать?
   - Платье - оригинал.
   - То платье, которое было на витрине бутика "Альимперия"?
   - Название бутика не заметила.
   - Но оно же не продавалось.
  Музейная редкость.
  Лицо бутика.
   - Теперь это платье - мое лицо, - Каталина улыбнулась. - Нет.
  У меня свое лицо есть.
  Но мне приятно, что платье узнают...
   - Я же сказал, - мужчина потирал ладошки. - Я всех принимаю одинаково.
  Одинаково хорошо.
  И с уважением.
  Никому не показываю, что товар может быть для них дорогим.
  Я восхищен, мадемуазель.
   - Ручку поцеловать не дам.
  Мне сегодня уже целовали ручку.
  Я - не когтеточка для котов.
   - Прекрасное чувство юмора! - Мужчина поднялся. - Мадемуазель.
  Ты говорила о модели "Ланселот пан при".
   - Красивая бибика.
  Но...
  Я хочу шикарнее.
  Намного эксклюзивнее, чем "Ланселот пан при".
  
  ЧЕМ ДОРОЖЕ КУПИШЬ, ТЕМ ДОРОЖЕ ПРОДАШЬ.
  
   - Задача - не простая, - мужчина не удивился. - Но у нас есть все.
  Для тебя же...
  Ты воевала, я так понимаю.
   - Правильно понял.
  Космодесантница.
  Сержантка.
   - Есть исключительное.
  Только для тебя.
  Я только сейчас понял.
  Девушка в платье от Клара Мельтиусская.
  Умопомрачительно дорогое платье.
  И ты в космодесантных ботинках.
  Прекрасная картина для рекламы. - Мужчина хлопнул себя ладонью по лбу! - Мадемуазель!
  Ты подарила мне дорогую мысль!
  Хочешь сняться для моей рекламы?
  Очень большой гонорар.
   - Сняться для рекламы - прекрасно! - Каталина вздохнула. - Но я не могу.
  И...
  Не надо обо мне рассказывать.
   - Понял, - мужчина вызвал космокатер. - Тогда просто летим. - Галантно пропустил Каталину вперед. - Космокатер - "Порше".
  Моя гордость.
  Но по сравнению с гравибилем, который я тебе предложу, он - как горошина по сравнению с бриллиантом.
   - Что же ты не взял себе тот гравибиль? - Каталина опустилась к кресло.
  Голой попкой почувствовала нежную обивку. - Кожа страуса?
  Попкой чувствую.
   - Сначала отвечу на первый вопрос, - мужчина стартовал. - Я не взял тот гравибиль, потому что...
  Сама поймешь...
  Кожа страуса - да!
  Отделка моего космокатера - супер.
  Но как ты узнала?
  Попкой узнала, что кожа страуса?
  
  ПОПКА БОЛЬШЕ ВИДИТ, ЧЕМ ГЛАЗА.
  
   - Мы тогда протаранили жухрайский космофрегат, - Каталина засмеялась. - Обломки разлетелись.
  Но чудом осталось одно кресло.
  Кресло для жухрайского космомаршала.
  Оно было обито кожей страуса.
  Мои подчиненные единогласно решили отдать его мне.
  Так что в казарме я восседала в кресле жухрайского космомаршала.
  Кресло обито кожей страуса.
   - Я бы предложил тебе стать моей женой, - мужчина бесстрастно говорил.
  Шутил?
  Или не шутил. - Но ты откажешь.
   - Откажу.
   - Поэтому не предлагаю.
   - Ты всем покупательницам это говоришь, - Каталина засмеялась.
  Мужчина не ответил.
  
  ТО, ЧТО ГОВОРИТ ВСЕМ, НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО СКАЖЕТ ТЕБЕ.
  
  Через пятнадцать минут влетели в ангар.
   - Ого! - Каталина воскликнула.
  Не скрывала восхищения. - Здесь техники больше, чем в нашем десантном космополку.
  И большинство - красивое.
   - Красивое!
  Роскошное!
  Шикарно!
  Элитное!
  Штучные модели! - Хозяин скосил глаза на Каталину.
  Засмеялся лукаво.
   - Ты...
  Ты только что сказал.
  Я так искала себе гравибиль.
  Откуда ты узнал?
  Я же не вводила в голограф эти слова.
  Только - парочку.
  Не произносила вслух.
   - Мы работаем, - мужчина подмигнул Каталине. - Мы обязаны знать желания клиентов еще до того, как эти желания оформятся в их мозгу.
   - Читаете мысли?
   - Начинаем изучать этот вопрос, - хозяин ответил уклончиво. - Мадемуазель!
  Ты не спросила мое имя.
  Я не узнал, как тебя зовут.
  Это - неважно.
  Ведь имя можно придумать.
  Как и внешность...
   - Намекаешь?
   - Ни за что! - Хозяин космопарка выставил перед собой руки. - Я в своем уме!
  Я не намекаю ни одному клиенту.
  Тем более космодесантницам боевым.
  Зачем мне это? - Пожал плечами.
  Почти правдиво получилось.
  Каталина почти ему поверила.
  
  ЧЕЛОВЕК - ОТКРЫТАЯ КНИГА, НО ЗАКРЫТЫЙ СЕЙФ.
  
   - В этом ангаре космолеты среднего класса, - хозяин заведения показал на легкий космокатер. - Прошу!
  Мы полетим в другой ангар.
  Он меньше.
  Но значительнее!
   - Меньше всегда опаснее! - Каталина опустилась в кресло.
  Через три минуты влетели в другой ангар.
   - Красотища! - Каталина открыла ротик. - Какой из них мой?
   - Ты можешь выбрать любой, - хозяин провел пальцем по лакированной поверхности космояхты. - Но ты же захотела эксклюзив.
  Нечто невообразимое!
   - Жизнь так коротка...
  Особенно жизнь космодесантницы.
  Поэтому невообразимое нужно сразу вообразить и взять.
   - Мы перемещаемся в следующий ангар, - снова перелет. - Я показываю тебе разные наши модели космолетов.
  Так положено.
  Ты расскажешь друзьям.
  
  
  ГЛАВА 848
  
  КАТАЛИНА
  
   - У меня нет друзей.
  Были.
  Теперь нет.
   - Расскажешь своим врагам.
  Они прилетят и купят у нас.
   - С врагами не разговаривают.
  
  С ВРАГАМИ ДАЖЕ НЕ ТАНЦУЮТ.
  
   - Ты видишь самые-самые редкие модели.
  Они - бесценные! - Хозяин постучал пальцами по бозонному отражателю беленького космокатера. - Космокатер серийного убийцы.
  На этом космокатере скромный пекарь Либерманеску из Северно-Западного Сектора Пятых Галактик Империи совершал злодейские набеги.
  Убил не менее ста имперцев.
   - Какой ужас! - Каталина приложила ладошки к щечкам.
   - Женщины обожали Либерманеску.
  Они говорили, что он потрясающе мужественный.
   - Тьфу на него! - Каталина сузила глаза. - Я даже близко не хочу стоять около этого космокатера.
  Я защищала имперцев.
  А другие убивают.
   - Некоторым нравится, - хозяин пожал плечами. - Следующий космофрегат.
  С усиленным трюмом.
  Принадлежал жене министра Имперской торговли Дарунге.
  Она покупала дешево.
  Перевозила грузы.
  Продавала дорого.
  Так нажила немалые капиталы.
   - Мистер! - Каталина зевнула. - Я - девушка.
  Я быстро устаю от обыкновенного.
  Конечно, космолеты серийного убийцы и торговки - не обыкновенное.
  Но мне скучно.
  Все равно, что собирать грибы.
  
  СКУКУ НИЧЕМ НЕ ПРОГНАТЬ.
  
   - Пропускаем этот ангар, - хозяин вел космокатер между астероидов и ангаров. - И летим мимо этого.
  Здесь собраны самые дорогие космолеты.
  В основном они отлиты из редких металлов.
   - Золотой космокатер имеется?
   - Золотой космокатер есть.
  Но никто им не интересуется.
  Лететь в куске золота - престижно.
  Но неудобно.
  И крайне дорого.
  Космические пираты сразу заинтересуются золотом.
  Золото само летит им в руки.
  
   - ЗОЛОТО НЕ ЛЕТАЕТ, ПОТОМУ ЧТО ЗОЛОТО ТЯЖЕЛОЕ!
  
   - Ты пошутила, мадемуазель? - Продавец направил космокатер к следующему ангару.
   - Маленький ангар, - Каталина зевнула. - Где же мой гравибиль?
  Самый-самый!
  У меня на очереди еще сеанс в косметическом салоне.
   - Салон не подождет, - хозяин опустил космокатер перед входом в ангар. - Зато твой гравибиль ждет тебя. - Хозяин просканировал сетчатку глаза.
  Затем представил охранной системе свой код ДНК.
  И начал водить код.
   - Многослойчатая система защиты ангара, - Каталина даже сделала пару шагов назад. - Другие ангары закрыты на простые голографические замки.
  Здесь же - банковская система.
   - Банковская система - ничто по сравнению с нашими системами защиты, - хозяин вошел первый. - Мадемуазель!
  Прошу!
  Если это чудо тебе не понравится, то я застрелюсь.
   - Обманываешь!
   - Не лгу!
  Если ты фыркнешь, то значит, я неверно расставил приоритеты.
  В моем же деле главное - чутье.
   - Чутье тебя не подвело! - у Каталины задрожали коленки. - Я никогда.
  Не видела ничего более прекрасного!
  Неужели, это гравибиль?
   - Не просто гравибиль.
  Гравибиль с величайшей историей.
  В нем есть все, что...
  На этой фразе я замолчу.
  Иначе случайно могу стать клятвопреступником.
   - Ты меня заинтриговал, - Каталина обошла гравибиль. - Ничего лишнего.
  Полагаю, что скоростные качества.
   - В этом гравибиле все - самое лучшее, - хозяин бизнеса повторил.
  
  ВСЕ САМОЕ ЛУЧШЕЕ ПРОДАЕТСЯ ЗА МОНЕТЫ.
  
   - Прежде, чем начнем торговаться, - Каталина провела ладошкой по лицу, - расскажи.
  Почему - я?
  Почему мне?
   - Ты не избранная, - хозяин засмеялся! - Дело в том, что эксклюзивные авто часто возвращаются в мою фирму.
  Хоть через сто лет.
  Хоть через тысячу.
  Я...
  Или мои потомки ничего не потеряют.
  Поэтому сейчас главное - продать чудо.
  Ты - лучшая кандидатка!
   - Ты мне льстишь.
  Я еще не решила.
  Конечно, я хочу этот гравибиль.
  Желаю всем сердцем.
  Но, если его прежний владелец - серийный убийца...
  Или извращенец...
  Я откажусь.
  
  ИЗВРАЩЕНЦЫ - ЛУЧШИЕ ЦЕНИТЕЛИ ПРЕКРАСНОГО.
  
   - Я бы не стал продавать прекрасной девушке гравибиль убийцы или извращенца!
  Я расскажу историю этого гравибиля.
  Ты должна знать, что имеешь.
  Гравибиль этот жухрайский!
   - Жухрайский? - Каталина за сердце схватилась. - Вражеский гравибиль!
  Да как ты посмел...
   - Жухраи сами его нам отдали.
   - Не может быть!
  Жухраи - жадные! - И тут Каталина вспомнила Милену.
  И ее мужа. - Нуууу.
  Не все жухраи плохие.
   - Дааа?
   - Не твое дело! - Каталина пробурчала.
  
  
  ИСТОРИЯ О ЧУДЕСНОМ КОСМОЛЕТЕ, ПРИНЦЕССЕ ЖУХРАЙСКОЙ САНЧЕСКА И О БЕССЕРЕБРИНЕ ПРЕКРАСНОЙ.
  
   - Гравибиль жухрайский император для дочери заказал изготовить.
  Для любимой дочери.
  Дочку жухрайского Императора зовут Санческа.
  Балованная жухрайская принцесса.
  Санческа с детства своенравная была.
  Получала все, что захочет.
  Принцесса!
  Дочь Императора жухрайского...
  В года Санческа вошла.
  Император для дочки лучших женихов подыскал.
  Со всей жухрайской Империи женихи слетелись.
  Шутка ли - дочку Императора в жены получить.
  Сразу - неприкосновенность.
  Воруй - сколько пожелаешь.
  Никто мужа принцессы не тронет.
  Налоги платить не нужно.
  Принцесса Санческа на женихов фырчит.
  Не видит достойного для себя.
  Сама - ничего не значит.
  Только что и - принцесса.
  Больше ничего в ней нет.
  Даже стирать носки не умеет.
  Яичницу не приготовит.
  Император космолет потребовал изготовить по всем новейшим жухрайским технологиям.
  Даже - больше.
  Новинки в гравибиле.
  Еще не прошли испытание в космосе.
  А в гравибиле уже стоят новейшие кварковые компенсаторы.
   Изготовили гравибиль - лучше которого нет во всей жухрайской Империи.
  Может быть и во Вселенной нет лучшего этого гравибиля.
  Гости восхищаются новейшим гравибилем.
  Император дочке своей его подарил.
  Сказал - что подарок на свадьбу.
  Подарок на свадьбу, а жениха еще нет.
  
  ЖЕНИХ ПОЯВЛЯЕТСЯ, КОГДА У ДЕВУШКИ ПОЯВЛЯЮТСЯ ДЕНЬГИ.
  
  Но в случае с принцессой - другое.
  Женихи - хотят, а принцесса - нет.
  Принцесса Санческа на гравибиль взглянула мельком.
  Приняла его, как должное.
  Она же - принцесса!
  Дочь Императора!
  Значит, самое лучшее для нее - само собой разумеющееся.
  Без должного почтения Санческа приняла подарок отца.
  Императору это не понравилось.
  Брови сдвинул.
  Но при всех ругать любимую дочь не стал.
  
  ЕСЛИ ДОЧЬ НЕ СЛУШАЕТСЯ ИМПЕРАТОРА, ТО И ВСЕ ПОДДАННЫЕ ЕГО НЕ БУДУТ БОЯТЬСЯ.
  
  День Санческа выбирает женихов.
  Второй день.
  Лучшие кандидатуры отвергает.
  Дети жухрайских космогенералов.
  Космоадмиралов мажоры.
  Даже наследники космомаршалов.
  Все Санческе кажутся незначительными.
  Неинтересными.
  Ну и случилось.
  Как и ожидалось.
  Принцесса Санческа влюбилась в конюха.
  Ну, как влюбилась.
  Ей казалось, что влюбилась.
  Император стал дочь вразумлять.
  Сначала - словами.
  Затем ремнем наказывал.
  Оголил ягодицы дочери.
  И ремнем - по ним.
  При всех.
  При женихах.
  Принцесса Санческа вопит, как резаная.
  Но от своего замысла не отступает:
  "Люблю Герасимова! - Принцесса кричит. - Только за него выйду замуж!
  За Императорского конюха.
  Не нужны мне звания Императорские.
  И на деньги плюю!
  Своим трудом с конюхом Герасимовым будем жить.
  Заработаем на краюшку хлеба".
  Принцесса блажила.
  Но Император на то и Император.
  Даже, если он жухрайский Император.
  "Будь по-твоему, доченька любимая! - Император с трона поднялся. - Твоя воля - закон!
  Ты - принцесса.
  Отдаю тебя, любимая моя дочка, в жены конюху Герасимову.
  Не нужны тебе почести Императорские.
  Не нужны тебе деньги!
  Сами на краюшку хлеба заработаете!
  Ценю ваш порыв!
  Уважаю твое решение, дочка!
  
  С ДУРАКАМИ НАДО СОГЛАШАТЬСЯ.
  
  Вы будете примером для остальных жухраев.
  Дочка Императора отказалась от императорской роскоши.
  Не космомаршала в мужья выбрала, а - простого конюха.
  Нищего!
  Совет вам да любовь, принцесса Санческа...
  Дочка моя любимая.
  И конюх Герасимов!". - Император сказал.
  И сразу интерес потерял к молодоженам.
  Жухраи подданные после решения Императора еще больше стали его обожать!
  Император разрешил дочери жить, как простые жухраи.
  Принцесса будет сама на краюшку хлеба зарабатывать.
  
  ЛУЧШЕ ЗАРАБАТЫВАТЬ НА КОЛБАСУ, ЧЕМ НА ХЛЕБ.
  
  Принцесса Санческа довольна.
  Переехала жить к мужу.
  В лачугу конюха Герасимова перелетела.
  Принцесса светится счастьем.
  Ведь она поступила так, как захотела.
  Настояла на своем.
  Даже Императора переорала.
  Наступило первое утро после свадьбы.
  Принцесса Санческу потягивается в постели.
  Глаза распахнула:
   "Где мои слуги?
  Почему не несут меня на руках в купальню?
  Где сказители?
  Где массажистки с тонкими белыми ручками?"
  "Фиг тебе, а не массажистки", - конюх Герасимов грубо отвечает.
  "Ах!
  Я же решила все сама и сама! - Принцесса Санческа вспомнила. - Муж мой Герасимов!
  Принеси мне завтрак.
  В постель".
   "Нет завтрака! - конюх злобно скалится. - Денег на еду нет.
  Твой отец...
  Наш всемилостивый Император заморозил мои накопления.
  Скудные накопления.
  Ты же сказала, что денег нам не надо".
  "Так иди!
  Работай!
  Заработай мне на черную икру.
  И на пуанты.
  Я балет танцевать люблю!"
  
  ПОЕЛА ИКОРКИ И - ТАНЦУЙ!
  
  "Работы у меня тоже нет.
  Я за конями приглядывал.
  Император меня уволил.
  Коней нет.
  Денег нет.
  Только ты - есть...
  Принцесса...
  Итить твою... - Герасимов грязно выругался.
  Смачно выругался. - Все у меня было.
  Бабы ко мне ходили.
  На конюшню.
  Знатные дамы.
  Дочки их надушенные.
  Всем с конюхом интересно.
  За любовь мне платили.
  Я катался, как сыр в масле.
  Теперь - ни баб, ни денег, ни еды, ни почета, ни уважения, ни должности.
  
  С КОНЮХОМ ВСЕ ХОТЕЛИ ПОПРОБОВАТЬ, А КАК ЛИШИЛСЯ ЗВАНИЯ КОНЮХА, ТАК Я УЖЕ - НИКТО.
  
  Прогадал я с тобой, принцесса.
  Думал, что буду жить богаче, чем жил.
  Все потерял.
  Жадность конюха сгубила".
  "Я есть у тебя", - до принцессы Санческа начало доходить.
  "Ну и что, что ты?
  Я тебя на завтрак должен есть?"
  Муж плюнул на пол.
  И вышел из своей лачуги.
  Принцесса Санческа побежала на работу устраиваться.
  "Эй!
  Мужик!
  Я буду руководить твоим бизнесом!"
  "Я не мужик.
  Я - пекарь.
  Хочешь в мой бизнес?
  Приступай.
  Бери лопату.
  Выгребай мышиное дерьмо".
  "Сколько мне жалованье положишь? - Принцесска спросила высокомерно. - Тысячу жухрайских космодолларов в день?"
  "Тысячу не положу.
  Но один цент в неделю дам.
  И разрешу кушать корки, которые останутся от производства булок".
  "Один цент?
  В неделю? - Принцесса Санческа не поняла.
  Не теми масштабами мыслила. - Сколько это?
  Один цент?
  Я о подобных деньгах не слыхала".
  "Один цент - одна сотая космодоллара".
  "Сколько же получится? - Принцесса губами шелестит.
  Вызвала на помощь компьютер.
  Компьютер булочника. - Да ты что?
  Издеваешься?!!
  Я - принцесса".
  "Принцессе я добавлю.
  Полтора цента в неделю дам".
  "Я ухожу!"
  "У меня лучшее предложение в городе!
  Никто не даст больше!"
  
  СВОИ ДЕНЬГИ НИКТО НЕ ОТДАСТ.
  
  "Врешь ты!
  Мужик!" - принцесса Санческа до вечера искала работу.
  Проголодалась.
  Но не опустилась.
  Не опустилась до работы.
  Все же - Императорских кровей.
  Принцесска Санческа сбежала.
  Сбежала от мужа.
  Сбежала к отцу во Дворцы.
  "Отец!
  Император! - Санческа перед троном стоит. - Все мы - жухраи!
  Я прозрела.
  Одумалась.
  Ты был прав.
  Не надо было мне за конюха Герасимова выходить замуж.
  Да он мне и не нравился.
  Дурак дураком.
  Самовлюбленный надутый индюк он.
  Отец!
  Я есть хочу.
  Пить хочу!"
  "Доченька! - Император жухрайский сошел с пьедестала.
  Дочку за руку взял. - Я не тиран.
  У империйцев Император - тиран!
  Я же - просветленный.
  Добрый я!
  Великодушный!
  Милосердный.
  Не оставлю дочку без куска хлеба.
  Хм...
  Ты же хотела сама на корочку хлеба зарабатывать".
  "Я бы икорки скушала.
  С голубыми омарами...
  Как всегда..."
  "Ступай на кухню, дочка!
  Покушаешь, что тебе дадут".
  "Не поняла!"
  "Дочка!
  Космолет назад не летает.
  Ты опозорить меня хотела.
  При всех!
  Но я повернул позор в свою пользу.
  Теперь я - Император жухрайский Справедливый!
  Только и говорят о том, что я свою дочь не пощадил.
  Отпустил тебя работать, как все жухраи работают.
  За корку хлеба.
  С нищим конюхом!
  Голодные бунты сразу прекратились.
  Жухраи радуются.
  Они думали, что они голодают, а во дворце Императора мы обжираемся.
  Ты - наглядный пример.
  Пример, что все в моей Империи жухрайской равны!"
  
  РАВНЫ ВСЕ В НИЩЕТЕ И В ГОЛОДЕ!
  
  "Отец!
  Я - принцесса!"
  "Ну да, ну да.
  Ты принцесса.
  Без права на престол..."
  "Но...
  Я согласна.
  Я выйду замуж за космогенерала.
  Или за сына космомаршала".
  "Поздно, принцесса.
  Поздно, Санческа!
  Кто же тебя такую теперь возьмет?
  Ты же уже - порченная.
  Черная дыра ты.
  Без наследства.
  Без денег.
  К тому же, тебя муж конюх выгнал.
  Никто не возьмет тебя в жены.
  Ведь тогда над новым мужем смеяться будут.
  Ведь он после конюха будет..."
  "Но...
  Я у тебя единственная..."
  "Я над этим уже работаю.
  Санческа.
  Доченька!
  Ты и своим новым братьям и сестрам тоже примером будешь.
  Родятся у тебя братики и сестрички.
  Принцессы и принцы.
  Их будущие мамы ждут меня в опочивальне...
  Хм...
  Если кто из принцев или из твоих сестер принцесс закинуться захочет, то на тебя посмотрит.
  И скажет:
  "Нееет!
  Я не желаю, как принцесса Санческа влачить жалкое существование.
  В каморке под лестницей.
  И питаться корочкой хлеба с кухни".
  
  ВСЕ ХОТЯТ БЫТЬ БОГАТЫМИ И СЧАСТЛИВЫМИ.
  
  "Отец!
  Дай денег!
  Я работать пойду!"
  "У тебя уже есть работа.
  Принцесса Санческа.
  Твоя работа - жаловаться всем.
  И раскаиваться.
  Будешь каждому встречному говорить:
  "Какая же я была дура..."
  Вот - твоя работа!
  Корреспондентам так будешь говорить.
  На улицах - простым сталелитейщикам.
  Все любят обездоленных и несчастных.
  
  НИЩИХ ЖАЛЕЮТ И ЛЮБЯТ, НО ДЕНЕГ НЕ ДАДУТ.
  
  Страдай, дочка!"
  "Лучше бы ты меня высек, отец".
  "Не мечтай принцесса!
  Желающих, чтобы я их хлестал ремнем по оголённым ягодицам - очереди стоят к каждому из моих дворцов".
  "Тогда...
  Тогда... - Принцесса губы кусает. - Верни мне гравимобиль.
  Который мне подарил".
  "Гравибиль? - Император жухрайский расхохотался. - Я его уже отдал".
  "Отдал?
  Кому?"
  "Я так разозлился на тебя, доченька...
  В бешенстве был.
  И избавлялся от всего, что о тебе напоминало.
  Гравимобиль жухраям я не мог отдать.
  Жирно им слишком.
  Я гравибиль твой врагам нашим переслал.
  Империйцам".
  "Да ты шо!
  Отец Император!
  Наш заклятый враг будет ездить на моем гравибиле?!"
  "Будет.
  Чтобы тебе мучительно больнее было, принцесса.
  Теперь фразу - Я была дура! - ты будешь произносить с еще большим рвением.
  Только представь.
  Империйская фифочка!
  Вся из себя.
  Садится в твой гравибиль.
  Вернее - уже не твой гравимобиль.
  Ее - бибика.
  Все на девку смотрят.
  Восхищаются.
  Ни кто не подозревает, что под ее попкой гравибиль жухрайской принцессы".
  
  АВТОМОБИЛЬ ПОД ПОПКОЙ.
  
  "Отец!
  Ну ты и...
  Император! - принцесса Санческа ноздри раздула. - Я ухожу.
  Возвращаюсь к своему мужу.
  К конюху Герасимову".
  "Поздно, доченька, - Император жухрайский на часы посмотрел.
  На песочные. - Твоего мужа - конюха Герасимова - казнили.
  Повесили".
  "Когда?"
  "Минуту назад".
  "За что?"
  "За шею".
  "Я спросила - за какой проступок повесили".
  "Конюх Герасимов соблазнил несовершеннолетнюю.
  Тебя соблазнил".
  "Я?
  Йа - совершеннолетняя".
  "Ты сбежала из дворца.
  Я сразу закон издал.
  О том, что твои годы теперь считаются - несовершеннолетием.
  Конюха Герасимова казнили.
  По закону повесили.
  Теперь я верну прошлый закон".
  
  ЗАКОН МОЖНО МЕНЯТЬ КАЖЫЕ ПЯТЬ МИНУТ.
  
  "Отец!
  Ты меня убедил. - Принцесса Санческа головку опустила.
  Прекрасную головку. - Я пойду на кухню.
  С голода умираю".
  "Я с тобой! - император жухрайский с дочкой отправился. - Прослежу".
  Принцесса Санческа на кухню пришла.
  Командует:
  "Поесть мне!
  Самого наилучшего!"
  В ответ принцессе - тишина.
  Кухонные работники принцессу, словно не замечают.
  "Хоть корочку хлеба подайте", - принцесса побледнела.
  Снова нет ей ответа.
  Она посмотрела на Императора.
  Отец Император кивнул ей.
  Принцесса Санческа сразу прозрела.
  В который раз за день прозрела...
  "Какая же я была дура, - принцесса Санческа закричала. - Дура, что променяла роскошь на конюшню".
  Принцессе Санческе корочку хлеба подали.
  За ее признание.
  Император проследил...
  Затем лично проводил дочку до ее новых аппартаментов - каморка под лестницей.
  Там, где хранятся ведра, швабры и половые тряпки.
  
  ЗА ВСЕ НАДО ПЛАТИТЬ, ДАЖЕ НАДО ПЛАТИТЬ ЗА ТО, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПЛАТИТЬ.
  
  В Империи, в Галактиках для бедноты жили старик со старухой.
  Бизнес вели булочный.
  Булки выпекали.
  Галактики были бедные.
  Поэтому и булки пекли из опилок.
  Но старик со старухой не жаловались на жизнь.
  Ведь у них сыночек подрос.
  Уже призывное свидетельство в Имперский космодесант получил.
  Беда в том, что сыночек Шацкий глуповат был.
  Никак не желал в космодесантники идти.
  
  
  ГЛАВА 849
  
  КАТАЛИНА
  
  "МамАн!
  ПапАн! - Сыночек Шацкий сигаретки курил. - Вы - булочники.
  Кормите народ.
  Пусть булки из опилок.
  Но...
  Опилки вкусные.
  Полезные и питательные опилки.
  Вы не боитесь, что вас жухраи убьют.
  Спите спокойно.
  Не просыпаетесь ночью от грохота гравитонных жухрайский пушек.
  Я тоже хочу мирно жить..
  Зачем же вы меня в космодесантники гоните?
  Я не хочу умирать в космосе.
  Не желаю с распоротым брюхом летать в Вечности.
  Буду, как и вы, булки выпекать".
  
  МИРНОМУ ВРЕМЕНИ - МИРНЫЕ РЕШЕНИЯ!
  
  "Дурень, ты дурень, Шацкий, - отец булочник сокрушался.
  Мать же только плакала.
  Ничего не говорила.
  Горько ей было, что сынок дураком вырос. - Имперская армия - почет и уважение!
  Так ты - никто.
  Даже еще не булочник.
  Зато после службы в космодесанте ты - человек!
  Почетный Империец!
  Все будут тебя уважать.
  Льготы тебе.
  Пособия.
  Выплаты.
  В кабаках наливать бесплатно станут.
  Все девки - твои.
  Не жизнь, а - булка пшеничная с маком!"
  "А, если меня убьют жухраи?"
  "Сынок!
  Все умирают.
  Одни умирают от старости.
  Другие умирают с честью!
  Какая разница, сколько лет проживешь?
  Зато, если во время космического сражения с жухраями погибнешь, то - слава!
  Похоронят тебя с воинскими почестями".
  "Неа! - дурак Шацкий затылок чешет. - Я на это не согласный". - И на посиделки к девкам летит.
  Конечно, на посиделках Шацкий чувствовал себя неуютно.
  Только девушку выберет.
  Только к ней подластиваться начнет...
  Тут появляется герой.
  Космовоин в отставке.
  Сразу - все девки его.
  На Шацкого девки даже не смотрят.
  
  БУЛОЧНИКОМ МОЖЕШЬ ТЫ НЕ БЫТЬ, НО В КОСМОДЕСАНТЕ ОТСЛУЖИТЬ - ОБЯЗАН!
  
  Отец и мать слезы льют.
  Стыдно им перед местным военкомом.
  Никак их сынок не соглашается на призывную комиссию лететь.
  Придумал отец Шацкого:
  "Жена моя!
  София Легасо Дункель Антуанета!
  Я завтра за ворота выйду.
  На космодром.
  Попрошу первого попавшегося прилетевшего научить нашего сына уму-разуму!"
  "Пусть нашему сыночку чужой человек кулаками ум в разум вобьет", - мать соглашается.
  И рыдает снова.
  
  РАДИ ЛЮБВИ К СЫНУ ДАЖЕ НЕ ЖАЛКО ЕГО ПОБИТЬ.
  
  На следующее утро старик отец подпоясался.
  Набрал булок из опилок.
  Пришел на космодром.
  Вдруг, видит чудо.
  Космофрегат опускается.
  Бронированный космофрегат.
  Весь в праздничных огнях.
  Четыре космокрейсера тот космофрегат охраняют.
  Из космофрегата по золотому трапу Император выходит.
  Император любит неожиданно нагрянуть.
  Чтобы посмотреть в натуре жизнь своих подданных.
  Без прикрас.
  Добросердечный Император!
  Старик булочник не знавал Императора.
  Принял его за чиновника высшего ранга.
  Подбежал.
  Ручку поцеловал.
  Кланяется.
  Хлеб из опилок да соль подает.
  Император близок к народу.
  Надкусил хлеб из опилок.
  Не побрезговал плодом труда своих подданных.
  Солью закусил.
  "Булочник!
  Что тебе от меня надо?" - Император спросил.
  "Прошу твою милость! - Булочник расцвел.
  По законам тех Галактик, если у тебя хлеб приняли, твой хлеб надкусили, то теперь тебе должны. - Не во гнев говорю.
  Научи моего сына Шацкого уму-разуму.
  А то он не хочет в Имперский космодесант лететь".
  "Разве в вашем секторе Имперских Галактик нет окружного военного космокомиссариата?" - Император сурово брови сдвинул.
  
  ИМПЕРАТОРУ НЕ НРАВИТСЯ, ЕСЛИ КТО-ТО НЕ ХОЧЕТ ЗАЩИЩАТЬ ИМПЕРИЮ.
  
  "Есть у нас свой военный космокомиссариат, - старик бородку выщипывает. - Военком у меня знакомый.
  Но я просить своих не хочу.
  Потому что у нас закон положен.
  Кто первый из чужаков встретится, того и просить".
  "Хорошо! - Император улыбнулся.
  Милостиво улыбнулся.
  В то же время - покровительственно. - Возьми сто космодолларов.
  Булочник!
  Завтра жди меня в гости.
  Буду твоему сыну ум в разум вправлять".
  
  УЧИТЬ МОЖНО ТОЛЬКО КУЛАКАМИ.
  
  На следующее утро Император к булочнику прилетел.
  Сразу послали за военкомом.
  Военком записал Шацкого в особый космодесантный полк охраны Императора.
  Дали Шацкому внеочередное воинское звание капрала.
  Без заслуг.
  Без боевых подвигов...
  Начал Шацкий расти в чинах.
  Не по годам.
  По дням повышался по служебной лестнице.
  Понравилась сыну пекаря легкая служба.
  Жухраи в тебя не стреляют.
  Каждые суббота и воскресенья - выходные.
  Шацкий в парадном мундире на посиделки приходил.
  Сразу все девушки его становились.
  Одно дело - израненный ветеран.
  Другое дело - красавчик космодесантник из охраны Императора.
  Бывалые ветераны не очень рады были.
  Шацкий их девок тискал.
  Но Шацкий ум имел тонкий.
  Подносил ветеранам вино сладкое.
  Все сразу довольными становились.
  Потом Шацкому наскучили простые девушки.
  Он по ресторанам ходил.
  Барышень знатных кадрил.
  Нуууу, как кадрил...
  Барышни сами ему на шею вешались.
  Молодой.
  Перспективный.
  Два месяца служил, а уже - капитан космодесанта!
  
  ЧЕМ ДАЛЬШЕ ОТ МЕСТ СРАЖЕНИЙ, ТЕМ БЫСТРЕЕ ВОИНСКИЕ ЗВАНИЯ РАСТУТ.
  
  Каждый месяц от Императора Шацкому приходит повышенная стипендия.
  Императорская стипендия.
  В сто космодолларов.
  Тройной оклад боевого офицера...
  Год прошел.
  Шацкий уже полковник космодесанта.
  До космогенерала одно звание осталось...
  Шацкий почувствовал свою силу!
  Непомерная власть!
  В то время Император вспомнил о Шацком.
  "Есть у меня подопечный.
  А каков он сейчас - не ведаю.
  Желаю лично его видеть".
  Приказал Император.
  Чтобы Шацкий немедленно!
  Явился пред его очи светлые.
  Шацкий струхнул.
  Хорошо он год жил.
  Тепло.
  Сытно.
  До полковника поднялся.
  А личная беседа с Императором.
  Неизвестно, как еще повернется.
  Стали полковника Шацкого собирать всем штабом округа.
  Космоадмирал Елабуй деньги из казны взял.
  "Полковник Шацкий!
  Лети в штаб бригады.
  Дай там взятку хорошую.
  Пусть тебе космофрегат выделят шикарный.
  Пред светлые очи Императора нужно появиться с шиком!"
  
  ИМПЕРАТОРЫ ЛЮБЯТ БЛЕСК!
  
  Полковник Шацкий полетел в штаб космобригады.
  По пути в Звездной цитадели остановился.
  Покушать решил в ресторане элитном.
  Входит Шацкий в ресторан.
  Аксельбантами сверкает.
  Вдруг, из-за столика поднимается космогенерал.
  Бородка седая дрожит.
  "Кто ты? - Космогенерал к полковнику Шацкому подбежал. - Молодой!
  А уже полковник космодесанта.
  Из молодых, да ранних.
  В непосредственной стычке с жухраями участвовал?
  Прошел боевое крещение?"
  "Дон космогенерал, - полковник Шацкий губы кусает.
  Себя ругает.
  Раскаивается, что в ресторан залетел. - Я служу нашему Императору!
  Если прикажет Император - на жухраев с бластером полечу".
  "Слабак ты!" - Космогенерал под ноги полковника Шацкого плюнул.
  Взыграла кровь молодая в Шацкого.
  Все же он парень.
  А космогенерал...
  Кто о нем помнит в космовойсках Имперских?
  Кому он нужен?
  
  СТАРИК НИКОМУ НЕ НУЖЕН, ДАЖЕ, ЕСЛИ ОН - ГЕНЕРАЛ.
  
  "Гер космогенерал, - полковник Шацкий зашипел. - На хате не плюются".
  "Так ты меня учить задумал?
  Сосунок! - Космогенерал петушится. - Повоюй сначала с моё... - В боевую позу встал. - Я каратэ знаю.
  Давай биться.
  Чей кулак железней, тот и прав".
  "Я каратэ не знаю", - полковник Шацкий без замаха хук слева провел.
  Молодость победила.
  Старичок космогенерал через стол перелетел.
  Севрюгу с оливками на пол сбил.
  Консомэ пролил.
  Лежит старичок космогенерал.
  Тонкими ножками дрыгает.
  Золотые шпоры на генеральских сапогах позванивают.
  Полковник Шацкий скафандр натянул.
  И быстро покинул ресторан.
  В элитном ресторане так и не откушал.
  К своему космофрегату торопится.
  Улететь бы подальше от драки в ресторане.
  На пути полковника Шацкого возник еще один космогенерал.
  "Полковник!
  Стоять!
  Почему воинскую честь не отдаешь мне?
  Я же выше тебя по званию". - Старик космогенерал грозно смотрит.
  "Много вас здесь, - полковник Шацкий от ярости дрожит. - Космогенералов стареньких.
  Каждый со своими претензиями".
  "С кем же ты уже из наших встретился, милок? - Старичок космогенерал заинтересовался. - В этой звездной цитадели - курорт для отставных космогенералов".
  "Знал бы.
  Не завернул бы к вам, - полковник Шацкий остывал.
  Ссориться с генералами - опасно. - В ресторане ко мне космогенерал пристал.
  Не ты.
  Другой...
  Называл молодым да ранним.
  Затем драться предложил.
  На бой вызвал".
  "Ну и?" - Глазки космогенерала заблестели.
  "Что ну и?"
  "Кто кого?"
  
  КТО СИЛЬНЕЕ, ТОТ И ПОБЕДИТ.
  
  "Космогенерал сказал, что каратэ знает.
  Я же с никаким каратэ незнаком.
  Я ему хук провел.
  Старичок космогенерал слабым оказался.
  Лежит теперь.
  Ножками дрыгает".
  "На сапогах того космогенерала шпоры блестящие?"
  "Они самые.
  Шпоры блестящие на сапогах того космогенерала.
  Он шпорами позванивает".
  "Так это был космогенерал Бурдолес! - Старичок развеселился. - Он ко всем пристает.
  Нам - космогенералам в отставке - надоел.
  Драться предлагает.
  Обзывает нас старыми развалинами.
  А из него из самого песок сыплется.
  В бане девки им недовольны... - Старичок полковника Шацкого по плечу похлопал. - Спасибо, сынок, что проучил разбойника.
  Куда ты путь держишь?"
  "К Императору!"
  "К самому Императору?"
  "Он меня не забывает.
  Уму-разуму год назад научил".
  "Знать, что тебя император космогенералом сделает, - старичок обрадовался. - За то, что ты Бурдолеса проучил, я дам тебе ценный совет.
  Слушай меня, если хочешь счастлив быть.
  Прилетишь в штаб бригады Императорского центрального округа Галактик.
  Там один интендант будет космофрегат продавать.
  Космофрегат весь в пробоинах.
  В боях с жухраями тот космофрегат себя хорошо показал.
  Ты тот космофрегат выбирай.
  Сколько интендант попросит - не торгуйся.
  Как купишь - гони космолет в космодоки.
  К космопиратам.
  Они начинку космофрегату сменят.
  А пробоины в бортах прикажи оставить.
  Тогда ты ум-разум узнаешь".
  "Благодарю тебя, космогенерал!" - Полковник Шацкий козырнул.
  
  ПОБЛАГОДАРИТЬ - НИЧЕГО НЕ СТОИТ.
  
  Прилетает Шацкий на склад космобригады.
  Видит - интендант Императорский около боевого космофрегата курит.
  Космофрегат потрепанный в боях.
  Пробоинами сияет.
  "Продашь космофрегат?" - полковник Шацкий прикурил от сигарки интенданта.
  "Я все продам.
  Даже мать родную продам.
  Себя продам, если хорошо заплатишь".
  "Себя продашь? - полковник Шацкий внимательно оглядел интенданта.
  Понравился ему этот открытый веселый империец. - Может быть, я тебя и куплю.
  Потом.
  Но сейчас мне этот космофрегат нужен".
  "Почему же этот?
  Я могу новенький модерновый космофрегат подогнать".
  Новенький тебе дешевле обойдется, чем этот".
  "Неа!
  Мне этот космофрегат приглянулся.
  Боевой!"
  "Продам".
  "Что просишь?"
  "Сто космодолларов". - Интендант глазом не моргнул.
  Бешеную цену загнул.
  Но полковник Шацкий помнил совет старичка.
  Без торга сто космодолларов вынул.
  Отдал интенданту.
  Забрал космофрегат.
  И полетел к космопиратам.
  В приграничные Темные Материи полетел.
  Остановился на местной ярмарке.
  Девушки к полковнику Шацкому подбежали.
  Новенький парень появился!
  Но увидели его космофрегат!
  Фырчать начали:
  "Пропащие деньги!"
  
  ДЕВУШКИ НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮТ В ДЕНЬГАХ, НО ПОНИМАЮТ В ИХ КОЛИЧЕСТВЕ.
  
  "Подождите, красавицы! - За год Шацкий научился с девушками разговаривать. - На мое счастье космофрегат починят".
  Шацкий стал космопиратских механиков искать.
  Нашел..
  Договорился модернизировать космофрегат.
  Но предупредил:
  "Дыры и вмятины в корпусе оставьте!"
  Стал Шацкий каждый день приходить в космодок.
  Проверял работу механиков.
  Прошло двенадцать дней.
  Стал космофрегат мощнее, чем любой новенький.
  Новейшее оборудование.
  Компьютер бортовой последнего поколения.
  Бортовой компьютер мощный и быстрый!
  Шацкий только подумает.
  А компьютер уже знает.
  Шацкий к девушкам в космопорт пиратский прилетел.
  Пригласил на своем обновленном космофрегате покататься.
  Девушки по привычке сначала фыркали.
  "Ничо не изменилось!
  Побитый корпус космофрегата. - Но только они оказались внутри! - Аха!
  Роскошь небывалая!
  Хрусталь!
  Бронза.
  Картины - подлинники.
  Дорогая мебель в салоне космофрегата.
  Бассейн с минеральной водой!
  Парень!
  Да ты - богач".
  Три дня катался Шацкий с девушками.
  Вымотался от катаний.
  Высадил девушек в гостинице.
  Сам же полетел к Императору!
  
  СНАЧАЛА ДЕВУШКИ, А ПОТОМ - ИМПЕРАТОР!
  
  Прошел Шацкий все системы безопасности Императорской контрразведки.
  Ведь он сам из охраны Императора.
  Свой космофрегат к астероиду привязал.
  Доложил камердинеру о себе.
  Император, как услышал, приказал не задерживать с личным обыском.
  Пригласил в тронный зал.
  Полковник Шацкий вошел степенно.
  Ручку Императору поцеловал.
  Затем три поклона лбом в пол...
  "Честь Имею, мой Император!
  Здравия желаю, ваше Императорское Вселенское Величие!"
  "Здравствуй, тот, в кого я ум-разум вбил!" - Император подмигнул.
  Посадил полковника Шацкого за стол.
  Стол от напитков ломится.
  А от закусок проломился стол. - Ликую я!
  Ты, Шацкий, лицом красив.
  Умом смышлен.
  Ростом вышел.
  Как раз космодесантный у тебя рост.
  По тебе видно не простого космодесантника.
  Будущего космогенерала в тебе вижу!".
  "Мой Император! - полковник Шацкий скромно ножку устрицы обсасывает. - Ты еще мой космофрегат не видел.
  Боевой космофрегат.
  Я воевал".
  
  НЕ СЛОВА, А ПРОБОИНЫ В БОРТУ ПОКАЖУТ О СЛАВНЫХ БОЯХ.
  
  "Поглядим!
  Поглядим!! - Император с трона сошел.
  Стало ему любопытно.
  В голографический телескоп заглянул.
  И сразу ахнул: - Не может быть!
  Космофрегат KFFFR5860!
  Я на этом космофрегате практику проходил.
  В высшем космовоенном Имперском училище.
  На нас жухраи напали.
  Но мы отбились.
  С честью отбились.
  Только инструктора Паулембуку потеряли. - На глазах Императора навернулись слезы.
  Слезы ностальгии. - Полковник Шацкий!
  Ты по моим стопам идешь!
  По Императорскому пути.
  Даю тебе чин космогенерала!
  Поздравляю космогенерал Шацкий!"
  "Благодарствую, Император!" - Шацкий даже прослезился от неожиданности.
  Стоят с Императором.
  Слезы утирают.
  "Завтра тебя, Шацкий, в космомаршалы произведу.
  При полном параде! - Император расщедрился. - Будешь самым молодым космомаршалом в Истории моей Империи! - Императора пальчиком погрозил. - Только не провинись ночью.
  А то напьешься от радости.
  Дебош у приличном доме с красными фонарями устроишь.
  Я тебя у космополицейских выкупать не буду".
  "Ни капли в рот за ночь!" - Новоиспеченный космогенерал Шацкий рапортовал.
  
  НИ КАПЛИ В РОТ!
  
  Отправился Шацкий в свои покои.
  Тут же к нему делегация заявилась.
  Люди из окружения Императора.
  Всем интересно на новенького космогенерала посмотреть.
  "Молоденький!
  Но уже космогенерал!" - Расхваливают.
  Министры Императора.
  Советники Императора.
  Просто друзья Императора...
  Дочки министров.
  Жены министров.
  С Шацким беседуют.
  Вино ему наливают.
  "Ни капли в рот!" - космогенерал Шацкий заявил.
  Строго заявил.
  "Ни капли в рот?" - Девицы захихикали.
  "Ни капли в рот? - Чиновники и министры переглядываются. - Шацкий!
  Ты теперь при дворе.
  При дворе не пьют.
  При дворе напиваются до чертиков.
  Так что ты - обязан!"
  "Я бы с радостью! - Шацкий жадно на бутылки смотрит. - Но сегодня ночью - ни капли в рот.
  Не возьму..."
  "А с нами? - молодые богатые невесты уговаривают. - С нами выпьешь?"
  Каждая и каждый пытаются Шацкого споить.
  Чтобы иметь на него компромат.
  Но Шацкий уже опытный в светских встречах.
  Думает:
  "Девицы все прекрасные тут!
  
  БОГАТСТВО НЕ БЫВАЕТ УРОДЛИВЫМ.
  
  Знатные девушки.
  Дочки богатых.
  Хоть любую в жены возьму...
  Взял бы.
  Если бы остался космогенералом.
  Но...
  Завтра Император меня в космомаршалы возведет.
  Это уже другой статус.
  Космогенералов и чиновников - много.
  А космомаршалов в Империи - по пальцам пересчитать.
  И то, что мне казалось сегодня недостижимым, завтра будет доступным.
  Возможно, что дочка какого-то неприметного промышленника в тысячи раз богаче, чем дочь министра из окружения Императора".
  Шацкий рассчитывал.
  Подсчитывал.
  Подгадывал.
  До утра маялся.
  Утром синий к Императору на прием пришел.
  За званием космомаршала.
  
  УТРО ВЕЧЕРА ГЛУПЕЕ, УТРО ВЕЧЕРА СКУЧНЕЕ.
  
  "Шацкий!
  Пришел?" - Император утром хмурый вышел в тронный зал.
  Шацкий почувствовал неладное.
  Начал первым:
  "Солнце Вселенной!
  Мой Император!
  Буду тебе служить!
  За службу примусь со всей охотой!
  Ни от какого труда не откажусь!
  За тебя грудью постою!
  Полюбишь ты меня всей душой!
  Будешь доверять мне!
  Никому так не станешь доверять, как мне!"
  "Слова на хлеб не намажешь!" - Император провел Шацкого в другой зал.
  А там...
  "Министры!
  Дочки космогенералов и министров.
  Чиновники.
  Жены ихние! - Шацкий осматривается. - Все, кто ко мне вчера ночью вваливался.
  Не к добру это!
  Не к добру они!"
  "Шацкий, - Император ус закрутил. - Озлобилось на тебя мое окружение.
  Я тебя вчера предупреждал, чтобы ты - ни капли в рот.
  Ты же всю ночь лакал вино..."
  "Ложь!
  Враки!
  Клевета! - Шацкий вскричал.
  Но его крик потонул в издевательском хохоте окружения Императора. - Я не пил".
  "Ты пил с каждым.
  С каждым и с каждой! - Император сдвинул брови. - Мои придворные врать не станут. - По бочонку вина с каждым выпил".
  "Помилуй, Император мой! - Шацкий на колени упал. - Если бы я с каждым выпил...
  По бочонку...
  То это получилось бы несколько цистерн вина.
  Человек столько не выпьет.
  За ночь".
  "Ты прелюбодействовал с женами моих придворных".
  "Со всеми женами?" - Шацкий позволил себе дерзость.
  "Со всеми женами!
  Почтенные дамы лгать не будут".
  
  ЖЕНЩИНЫ НИКОГДА НЕ ЛГУТ.
  
  "Но здесь жен больше сотни..."
  "Шацкий!
  Ты соблазнил дочерей..."
  "Если бы я выпил сто цистерн вина, то, наверняка соблазнил бы сто дочерей.
  И сто их матерей".
  "Мой государь, - выступил министр здравоохранения.
  Министр здравоохранения Империи. - У Шацкого дурная болезнь.
  Неизлечимая".
  
  
  ГЛАВА 850
  
  КАТАЛИНА
  
  "Любая болезнь в наше время излечивается наноботами, - Шацкий устало огрызнулся. - Не было у меня никогда дурных болезней.
  Озлобились на меня придворные.
  Девушки разозлились, потому что я не хотел ни одну из них в жены брать.
  Жены разозлились, потому что я не хотел ни одну из них...
  Просто не хотел.
  Космогенералы на меня в гневе, потому что завидуют.
  Я - молодой и перспективный!
  Но я с ними не пил.
  Поэтому они договорились.
  Придумали, как оговорить меня перед тобой, Император!"
  "Шацкий! - Император жезлом взмахнул. - Не стану отделять ложь от правды.
  Знаю только одно.
  За одну ночь ты умудрился настроить всех против тебя.
  Не умеешь ты уживаться с моими придворными.
  Мне же склоки при дворе не нужны.
  Поэтому, звание космомаршала ты не получишь".
  "Во как!" - Шацкий побледнел.
  Еще позавчера мечтал о звании космогенерала.
  Теперь уже космогенерала стало мало.
  
  КАЖДЫЙ ДЕНЬ - МАЛО.
  
  "Мои соратники! - Император обратился к придворным. - Что вы скажите о Шацком?"
  "Наш Император!
  Слава Императору!
  Ничего хорошего о Шацком не скажем.
  Очень он хвастлив уродился.
  Ночью хвастался, как петух.
  Будто бы на границе Империи...
  В Приграничных Галактиках некий Империец дворец выстроил.
  Дворец в планетарной системе.
  Дворец мраморный - величиной с планету.
  Вокруг той системы Галактик твой подданный охранную систему поставил.
  В мраморном дворце живет дочь того лихоимца.
  Бессеребрина прекрасная.
  Никому она не улыбается.
  Никому не дает повода.
  Шацкий же ночью перед нами похвалялся.
  Перед нами и нашими женами и дочерями.
  Похвалялся, что ты его космомаршалом сделаешь.
  Тогда он полетит и получит себе Бессеребрину прекрасную в жены!"
  "Да? - Император на Шацкого с укоризной посмотрел. - Я тебя в космогенералы произвёл.
  Космомаршалом обещал сделать.
  Ты же перед моими подданными похваляешься.
  Портишь их дочерей.
  Жен позоришь.
  Говоришь, что можешь в жены взять Бессеребрину прекрасную.
  Мне же о ней ничего не докладываешь".
  "Помилуй, Император! - Шацкий на колени упал. - Мне того и во сне не снилось.
  Ничего о какой-то Бессеребрине прекрасной не знаю.
  Поклеп на меня от твоих подданных".
  "Шацкий!
  Поздно оправдываться!
  При дворе - если похвалился, то - сделай.
  Не сделаешь...
  Всего лишу тебя.
  И казню.
  К двум космолетам тебя привяжут.
  И космолеты в разные стороны стартуют!
  Доставь мне Бессеребрину прекрасную!"
  
  ВЫСОКО ПОДНЯЛСЯ, ДОЛГО ПАДАТЬ БУДЕШЬ.
  
  Шацкий опечалился.
  Пошел выполнять задание Императора.
  Не хотел всего лишиться.
  Не желал, чтобы его космолетами разорвали...
  В космофрегате Шацкий зарыдал.
  Бортовой чудо компьютер заинтересовался.
  "Хозяин!
  Ты рыдаешь.
  Мне всей правды не сказал.
  По бликам на твоей мозговой оболочке читаю, что тебя подставили.
  За какой-то девушкой послали..."
  "Ах, мой добрый бортовой компьютер!
  Отчего мне веселому быть?
  Император меня в космогенералы произвёл.
  Обещал до космомаршала поднять.
  Но меня придворные оговорили перед самим Императором.
  Врали, будто я всех изнасиловал ночью.
  Все вино якобы выпил.
  И к тому же могу добыть какую-то Бессеребрину прекрасную.
  Император приказал мне исполнить.
  Доставить Бессеребрину к нему.
  Иначе лишит меня моих званий.
  Отнимет мое накопленное.
  И жизнь мою отнимет.
  Меня привяжут к двум космолетам.
  Космолеты разорвут меня в космосе".
  
  КОШЕЛЕК, ИЛИ ЖИЗНЬ.
  
  "Не тужься, хозяин!
  Оттянись по полной.
  Я помогу тебе.
  Дельце обделаем!
  Попроси у Императора денег.
  Да побольше!
  Чтобы ты в дороге не скучал.
  Ел и пил, что захочется.
  И с кем захочется.
  И деньги мне на смазку и очистку!
  Утро вечера глупее!"
  Шацкий переночевал ночь.
  Не один ночевал.
  Утром отправил Императору прошение.
  Просил на поход золотые космодоллары.
  Разумеется - Имперские космодоллары.
  Император выдал ему, сколько надо.
  Шацкий смазал компьютер.
  Перезагрузил его.
  Купил себе штаны от кутюр Солодуба.
  И полетел.
  
  ЧТОБЫ ЛЕТАТЬ УМА НЕ НАДО; ПОСМОТРИТЕ НА МУХ И КОМАРОВ.
  
  Долго летел.
  Потому что с остановками на ярмарках.
  Почти все деньги Шацкий прогулял.
  Любил он плясать с космоцыганами...
  Наконец, прилетели.
  "Система Галактик охраняется особо, - компьютер рассчитал. - Красавица Бессеребрина спрятана надежно.
  Отец ее бережет.
  Я - компьютер.
  Но и мне интересно взглянуть.
  Что за красота диковиная у девки?"
  "Ты на Бессеребрину не рассчитывай, - Шацкий сразу предупредил. - Она - моя".
  "Бессеребрина принадлежит нашему Императору! - Компьютер спорил. - Слава Императору!"
  "Слава Императору!
  Все в Империи принадлежит нашему Великому Императору!
  И Бессеребрина тоже...
  Но она - моя!"
  "Хозяин!
  Вдруг, она не того?
  Или вернее - того...
  Ты же сразу решил ее в жены взять.
  Без просмотра".
  
  БЕЗ ТОРГА ТОЛЬКО ЦЫПЛЯТ ПОКУПАЮТ.
  
  "Слетаем.
  Посмотрим!" - Шацкий ответил.
  Уклончиво ответил.
  Ведь он был уклонист.
  "Подождем бозонной бури, - компьютер рассчитал. - Смесь мюонных и тахионных полей вызовет сдвиг гравитационно-временного вектора.
  Появятся дыры в защите дворца Бессеребрины.
  В одну из дыр я пролечу.
  Мощности у нас хватит.
  Мы влетим во дворец.
  В это время прекрасная Бессеребрина будет спать.
  Одна.
  На мягкой постели.
  На своей постели.
  Ты войди к ней.
  В спальню войди.
  Потихоньку возьми Бессеребрину на руки.
  Неси смело в меня".
  "Не подведи, компьютер!" - Шацкий компьютеру саблей погрозил.
  Сабля с нанолезвием.
  Что хочешь разрубит эта сабля.
  
  БЫЛО БЫ ЧТО РУБИТЬ.
  
  Дождались гравитационно-временного вектора бури
  В защите дворца бреши возникли.
  Пространственно черные дырки.
  Космолет через одну дыру перелетел.
  Опустился на мраморный двор.
  Шацкий выскочил.
  Бластер наготове держит.
  Огляделся.
  Охранные андроиды зависли во время бури.
  Шацкий в спальню просочился.
  Смотрит...
  "Чудо чудное!
  Диво дивное!
  На кровати Бессеребрина!
  Прекрасная девица!
  Разметалась во сне.
  Покровы богатые сбросила.
  Одеяла собольи на полу валяются.
  Голая девица.
  Соблазнительная, как..."
  Шацкий засмотрелся.
  Красоту разглядывал.
  Подробно рассматривал красоту Бессеребрины.
  "Красота неописуемая!
  Тело белое!" - Отуманила Шацкого любовь горячая.
  Не выдержал.
  Поцеловал Бессеребрину.
  В уста сахарные впился глубоким поцелуем.
  Бессеребрина пробудилась тут же.
  С испугу закричала громко.
  Включила охранную сирену.
  На звуки прибежали андроиды охранники.
  Поймали Шацкого.
  Связали канатами ему руки.
  И ноги связали.
  Крепко очень.
  Слишком крепко.
  
  ВЯЗАТЬ - ТАК ВЯЗАТЬ, КРУТИТЬ - ТАК КРУТИТЬ.
  
  "Посадите его в блиндаж, - Бессеребрина приказала. - Хам!
  Мерзавец!
  Наглец!
  Посмел меня поцеловать.
  Бесплатно.
  Без богатых подарков!
  Без моего разрешения.
  Вместо хлеба выдайте ему оплеух.
  Вместо воды - пинайте его".
  Андроиды бросили Шацкого в блиндаж.
  Блиндаж крепкий.
  Андроиды Шацкого бьют.
  По щекам бьют.
  Железными ногами по полу катают.
  Перекатывается Шацкий.
  Думу думает невеселую:
  "За один поцелуй я голову свою потеряю".
  Вдруг, слышит Шацкий.
  В ухе у него зазвенело.
  Бортовой компьютер его космофрегата на связь вышел:
  "Хозяин!
  Потерпи немного.
  Голову руками закрывай.
  Локти к груди прижми.
  Согнись на полу.
  Чтобы андроиды тебе по яйцам ногами не попали.
  И чтобы мозг не пробили.
  Я через пять минут андроидов обездвижу.
  Ты тогда убегай.
  В саду спрячься.
  
  ПОД ДЕРЕВОМ ПРЯТАТЬСЯ ОТ СНАРЯДА БЕЗОПАСНО.
  
  Я же вышлю голограмму супермена.
  Бессеребрина прекрасная в купальню войдет.
  Тут появится голограмма красавчика.
  Голограмма будет у Бессеребрины просить свидание.
  Ты же, Шацкий, не зевай тогда.
  Не провали все дело.
  Один раз ты уже провалил.
  Не зря тебя андроиды охраны бьют". - Компьютер бортовой отключился.
  Шацкий повеселел.
  Поступил так, как ему компьютер посоветовал.
  Голову ладонями закрыл.
  Сразу лицо обезопасил.
  Андроиды пощечины пытаются отвешивать.
  Но нельзя отвесить пощечину, если щеки закрыты.
  Локти к груди прижаты.
  Андроиды не могут пробить в грудь Шацкому.
  Он ноги поджал.
  Согнул в коленях.
  Скукожился, как улитка.
  Андроиды по яйц...м не попадают.
  Вдруг, тахионный вихрь выбил дверь.
  Как конь копытами.
  Андроиды все загорелись.
  
  ОБЩЕСТВО ПО ЗАЩИТЕ АНДРОИДОВ СОСТОИТ ИЗ АНДРОИДОВ.
  
  Шацкий в сад выбежал.
  Спрятался за кустиком барбариса.
  Бессеребрина прекрасная вышла к купальне.
  Обнаженная вышла.
  Не оделась еще, после того, как Шацкий ее разбудил.
  Сверкает своими прелестями.
  Шацкому загорелось.
  Захотел выскочить.
  Губы зачесались.
  Поцеловал бы Бессеребрину снова.
  Но...
  Вспомнил предостережения бортового компьютера.
  Едва сам себя сдержал.
  Компьютер же выслал голограмму.
  Перед Бессеребриной появился красавец из красавцев.
  Супермен.
  Бессеребрина растаяла.
  Не заметила, что перед ней голограмма.
  
  ДЕВУШКА И В БРЕВНО ВЛЮБИТСЯ, ЕСЛИ БРЕВНО КРАСИВОЕ.
  
  Улыбается Бессеребрина голограмме.
  Себя показывает.
  Она крутится.
  Шацкий же трудится.
  Выскочил Шацкий из кустов.
  Поцарапался о колючки барбариса.
  Схватил Бессеребрину в охапку.
  Зажал ей рот.
  Крепко зажал.
  Так, что Бессеребрина даже пискнуть не может.
  Голограмма красавца супермена исчезла.
  Подлетел космофрегат Шацкого.
  Шацкий добычу в свой космофрегат погрузил.
  На красавицу свысока смотрит.
  Потому что Бессеребрина на полу лежит.
  "Ну, красавица!
  Пропала у тебя охота меня в блиндаж бросать?"
  "Пропала.
  Пропала у меня охота! - Бессеребрина кивнула. - Видно, что судьба моя быть твоею.
  Делай со мной, что хочешь!"
  
  ОБЫЧНО ДЕЛАЮТ НЕ ТО, ЧТО САМИ ХОТЯТ, А ДЕЛАЮТ ТО, ЧТО ХОТЯТ ДРУГИЕ.
  
  Прилетели на ярмарку Галактическую.
  Бессеребрина освоилась.
  Теперь она хозяйка космофрегата.
  Командует Шацкому:
  "Ты меня пленил.
  Ты меня и одевать должен.
  Купи мне наряды наилучшие.
  Я желаю красоваться перед Императором нашим".
  Вышел Шацкий на ярмарку.
  Закрутила его Ярмарка!
  Весело на Ярмарке!
  Людно!
  Шацкий двух кулачников увидел.
  Засмотрелся.
  О приказе Бессеребрины - купить ей одежды - забыл.
  Два бойца друг друга кулаками мутузят.
  Лежит около кулачников сумка и...
  Вторая сумка...
  "Братцы! - Шацкий от удовольствия язык высуну. - Вы исколотились до крови.
  Но ни один другого не может осилить.
  За что деретесь?"
  "Мы - родные братья, - кулачники перестали драться. - Поэтому победить друг дружку не можем.
  Все приемчики друг друга знаем.
  Помер у нас отец.
  Он был вор и фальшивомонетчик.
  Остались после него две сумки.
  Мы их поделить не можем.
  Каждый хочет сразу все забрать.
  Мы решили драться.
  Кто победит, тот обе сумки получит".
  "Давно деретесь?"
  "Час.
  С перерывом на обед".
  "Эх, вы!
  Есть из-за чего друг другу челюсти ломать?
  Велико ли наследство?
  Две сумки!"
  "Не говори того, что не знаешь!
  С этими сумками можно все скупить.
  В одной сумке банковские карты поддельные.
  Голографические карточки.
  В любом банкомате по ним деньги выдадут.
  Любое количество.
  Но жадничать нельзя.
  А то космополиция заинтересуется.
  Или служба безопасности банка.
  В другой сумке - монеты фальшивые.
  Под золото сделаны".
  "Дааа.
  Сумки хорошие! - Шацкий подумал. - Мне бы они пригодились.
  А то с деньгами у меня туго".
  
  ДЕНЕГ ВСЕГДА НЕ ХВАТАЕТ.
  
  "Я - юрист! - Шацкий врать начал.
  Показал свои погоны.
  Погоны космогенеральские. - Я вас рассужу по закону.
  Верьте мне, братцы".
  "Рассуди, юрист.
  Мы тебе фальшивыми космодолларами заплатим..."
  Шацкий посчитал свои оставшиеся деньги.
  Вызвал девушек веселых.
  Из заведения девушки.
  Из увеселительного шатра...
  Прилетели девушки.
  Шесть красавиц.
  Шацкий девушек в лес привел.
  Братьям говорит.
  "Ищите красавиц!
  Кто больше девушек отыщет, того и обе сумки будут!"
  Хитро придумал Шацкий.
  Сам себе поверил.
  Чуть не побежал сам девушек искать...
  Братья с гиканьем в лес побежали.
  Раздался девичий смех.
  И гоготанье братьев.
  "Ну, это надолго!"
  Шацкий сумки подхватил.
  Чужие сумки.
  И в свой космофрегат вернулся.
  "Гони!"
  Полетели.
  "Ну?
  И где мои одежды? - Бессеребрина на Шацкого сурово смотрит.
  С вызовом смотрит. - Прогулял деньги?
  Мне ничего не купил?" - Бессеребрина в волосы Шацкому вцепилась.
  "Душечка! - Шацкий кричит. - Ты и без одежд прекрасна!
  Предстанешь перед Императором.
  Император правду любит.
  Голую правду".
  "Ну, если голую правду Император любит", - Бессеребрина смилостивилась.
  
  У ГОЛОЙ ДЕВУШКИ ВСЕГДА НАЙДЕТСЯ ГОЛАЯ ПРАВДА.
  
  Прилетели к Императору.
  "Ну?
  Привез Бессеребрину прекрасную?" - Император лично вышел.
  Встречал Шацкого.
  "Привез!
  Вот она!
  Бессеребрина прекрасная!" - Шацкий из космофергата Бессеребрину вывел.
  "Ух ты! - Император засиял. - Красотища девка!
  Шацкий!
  Ты мое поручение выполнил.
  Показал мне Бессеребрину прекрасную!
  Бонусом она еще и голая.
  Поэтому я не накажу тебя!
  Не лишу почестей.
  Твое имущество оставлю.
  И не прикажу тебя казнить.
  Более того!
  Я жалую тебе и Бессеребрине...
  Вам на свадьбу жалую сто космодолларов".
  "На свадьбу?!" - Шацкий побледнел.
  Подумал:
  "На свадьбу я не рассчитывал.
  По крайней мере, сейчас.
  Ведь я - космогенерал!
  А Бессеребрина прекрасная - кто?
  Простая наследница простого богача..." - Шацкий переминался с ноги на ногу.
  И придумал:
  "Великий Император!
  Благодарю за столь щедрый подарок.
  Мне и Бессеребрине на женитьбу.
  Сто космодолларов на астероиде не валяются.
  Я жертвую эти сто космодолларов в пользу бедных".
  "Дурак! - Бессеребрина вскрикнула. - Неужели, придется с дураком жить?"
  "В пользу бедных? - Император нахмурился. - Разве в нашей Империи есть бедные?
  Я - Император!
  Мне докладывают, что в Империи все богатые.
  Бедняков нет.
  Вот у жухраев - да.
  У жухраев нищие из помоек едят.
  Жухраи голодают.
  В моей же Империи никто не голодает".
  "Я глупость сказал, - Шацкий губы кусал.
  Досадно ему. - Я имел в виду под словом "бедных" другой смысл.
  Объелся, например, чиновник омаров в соусе из павлинов.
  Стонет.
  Плохо ему.
  Вот он и бедный..."
  "Ах!
  В этом смысле! - Император рассмеялся. - Ты - находчивый, Шацкий!
  А находчивым место где?"
  
  НАХОДЧИВЫМ МЕСТО НА МЫСЕ НАХОДКА.
  
  "Находчивым место где?" - Шацкий задрожал от испуга.
  ШУТКА НАЧАЛЬНИКА МОЖЕТ ОБЕРНУТЬСЯ ТЮРЬМОЙ.
  "Я обещал тебе звание космомаршала?"
  "Да!
  Мой Император! - Шацкий оттаял.
  Грудь колесом выкатил. - Ты обещал мне звание космомаршала".
  "Сегодня вечером объявлю.
  Сделаю тебя космомаршалом! - Император улыбнулся.
  Золотая улыбка у Императора.
  Бывают улыбки солнечные.
  Бывают улыбки скромные.
  Есть же и лучезарные улыбки.
  Но у Императора улыбка - золотая. - Но, Шацкий!
  Не провинись, как в прошлый раз.
  Когда ты выдул в одно рыло цистерну вина.
  И соблазнил сто жен и сто их дочерей".
  "Соблазнил двести женщин?" - Бессеребрина глазища округлила.
  "Былое! - Шацкий махнул рукой.
  Неопределенно махнул.
  Понимай, как "да", или как "нет". - И думы..."
  Шацкий отправился готовиться к свадьбе.
  А еще больше готовился к званию космомаршала.
  
  МАРШАЛ КАЖДЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ ТРЕНИРУЕТСЯ ВЫГЛЯДЕТЬ ВЕЛИЧЕСТВЕННО.
  
  Бессеребрина подумала.
  Подумала и к Императору в ноги бросилась:
  "Славный Император!
  Солнце Вселенной!
  Шацкий - насильник.
  И соблазнитель.
  Я, конечно, да.
  Но я не заменю ему двести женщин.
  Я - одна.
  Что муж делает, когда жену не удовлетворил?
  Муж бежит к другим женщинам".
  "Я думал, что жена бежит к другим мужчинам.
  Или к женщинам.
  Если ее муж не удовлетворил".
  "Не нужен мне Шацкий! - Бессеребрина в гневе ножкой притоптывала.
  Забыла, что голая.
  Голая пляшет. - К тому же он - дурак!
  Транжира.
  Расточитель.
  Все наши деньги по миру пустит.
  Родятся у меня дети.
  А денег в семье нет.
  Шацкий все бедным отдаст.
  Нет в Империи бедных.
  Но Шацкий найдет их...
  
  НЕТ В СЕМЬЕ ГОРЯ БОЛЬШЕ, ЧЕМ МУЖ ДУРАК.
  
  Детишки голодные рыдать будут.
  "Мама!
  Мамочка!
  Хлебушка дай.
  Хоть чёрствую корочку".
  Что я детишкам отвечу?
  То, что муж все деньги раздал...
  Отдал другим?
  Нет уж! - Бессеребрина была хороша!
  Прекрасна в своем гневе!
  И без гнева прекрасна! - Солнце Вселенной!
  Император!
  Оставь меня при себе.
  Дай какую-нибудь должность.
  Легкую.
  Например, начальница аналитического отдела.
  Я желаю жить рядом с Императором!
  Под твоим руководством, Император..."
  "Нуууу.
  Вообще-то, дети маршалов не бывают голодными.
  МАРШАЛ НЕ В СИЛАХ СТОЛЬКО ПОТРАТИТЬ, СКОЛЬКО ПОЛУЧАЕТ".
  "Я свое слово сказала! - Бессеребрина подбородочек задрала. - Не желаю жить с дураком.
  Даже, если он - космомаршал".
  
  ЖЕЛАНИЕ ЖЕНЩИНЫ - САМОЕ СИЛЬНОЕ ЖЕЛАНИЕ.
  
  "Я никого не принуждаю! - Император кивнул величественно. - Не хочешь - не выходи замуж за Шацкого.
  Я же тебя назначаю начальницей аналитического отдела.
  При моей канцелярии.
  Со мной ты справилась, - Император засмеялся. - Значит, и с аналитическим отделом справишься.
  А Шацкого я все равно...
  Вечером в космомаршалы произведу.
  Если он не опозорится".
  "Мне безразлично", - Бессеребрина фыркнула.
  Тем временем Шацкий к чиновникам побежал.
  Он свою ошибку прошлую не забыл.
  Не умаслил тогда чиновников.
  Они же бунт против него подняли.
  
  
  
  ХРОНИКИ ФЕМИСКИРА
  
  EPISODE 18
  
  
  ГЛАВА 851
  
  КАТАЛИНА
  
  "Подластюсь к чиновникам, - Шацкий строил планы. - К их женам тоже.
  Подластюсь.
  И к дочерям чиновников.
  Всем угожу.
  Тогда они перед Императором меня не оговорят".
  Вбегает Шацкий к чиновникам.
  А они горюют!
  Волосы на себе рвут.
  Некоторые чиновники в окна выпрыгивают.
  Сотый этаж...
  Но чиновники не забывают, что здание в невесомости находится.
  Не падают чиновники.
  Не разбиваются о камни острые.
  Барахтаются за окном.
  
  УХОДИТЬ ИЗ ЖИЗНИ НАДО С УМОМ.
  
  "Чиновники! - Шацкий себя уверено чувствует. - Вы меня оклеветали.
  В прошлый раз опозорили перед Императором.
  Но я на вас не сержусь.
  Уже не сержусь.
  Прощаю.
  Хочу с вами дружить.
  В знак нашей дружбы я помогу вам.
  Что же вы рыдаете?
  Скажите мне!"
  "Шацкий!
  Как же нам не рыдать?
  Мы неудачно вложились.
  В акции.
  Облигации.
  На бирже играли.
  Ставки на спорт делали.
  Проиграли свои деньги.
  И деньги Императорские проиграли.
  Часть казенных денег.
  Постигла нас беда немалая.
  Ждет нас суд.
  Судьи грозят наше имущество огнем пожечь.
  Нас самих злой смерти предать.
  За растрату.
  
  ПОТЕРЯЛ ДЕНЬГИ - ПОТЕРЯЛ ЖИЗНЬ.
  
  "Я вашей беде помогу!" - Шацкий развеселился.
  Позвал судей.
  Судьям монеты золотые раздает.
  Из ворованной сумочки.
  Судьи радуются.
  Они же не знают, что золото в монетах фальшивое...
  На радостях судьи простили чиновников.
  Сказали, что и в следующий раз помогут избежать наказания.
  Чиновники на Шацкого налетели.
  Обнимают Шацкого.
  Целуют Шацкого.
  Тискают Шацкого.
  Словами выражают благодарность.
  Жестами тоже благодарят.
  Улыбками одаривают.
  "Ты нас спас, Шацкий!
  Мы за тебя теперь горой встанем.
  Не очерним тебя перед Императором.
  Ждет тебя, Шацкий, звание космомаршала!"
  Стали чиновники в барабаны бить.
  В трубы трубили.
  Шацкий усмехается.
  Обещания раздает:
  "Никого не забуду!
  Я - вам в помощь буду!"
  
  ЛЮБИТЬ МОЖНО ТОЛЬКО ДВУСТОРОННЕ.
  
  Облизался со всеми чиновниками.
  По магазинам их повел.
  Ворованными кредитками расплачивается.
  Голографические банковские карты из другой чужой сумки...
  В лучший ресторан чиновников привел.
  Купил этот ресторан.
  Подарил его чиновникам:
  "Дарю!"
  Чиновники не скрывают слезы радости.
  Начали пировать в ресторане!
  Шацкий под шумок исчез.
  К дочерям чиновников полетел.
  Каждой обещал жениться.
  Покупал девушкам драгоценности.
  Разумеется, что тратил с ворованных фальшивых банковских карточек.
  Забыл Шацкий, что нельзя сразу светиться.
  Нельзя помногу сразу тратить в одном месте...
  От дочерей чиновников улетел Шацкий к женам чиновников.
  Поил женщин сладкими ликерами.
  Бриллианты покупал.
  Всем угодил Шацкий.
  Вечером к Императору вернулся.
  В тронный зал.
  А там его уже ждут.
  Обласканные чиновники.
  Подкупленные.
  Толпа чиновников славу воздает Шацкому.
  "Да какой же он хороший!
  Нет лучше кандидата на должность космомаршала, чем Шацкий".
  Девицы - дочери чиновников - завизжали при виде Шацкого.
  Чепчики в воздух бросали.
  
  ПРИ ВОСТОРГЕ НУЖНО ЧТО-НИБУДЬ БРОСАТЬ В ВОЗДУХ, ИЛИ КОГО-НИБУДЬ.
  
  "Качать Шацкого!" - Жены чиновников закричали.
  Подхватили Шацкого.
  Подбрасывают его...
  "Я весьма удивлен, - Император ликование прекратил. - Не думал, что вы так Шацкого полюбили.
  И так быстро.
  Я же рад.
  Хорошо моим подданным, хорошо и мне.
  Я сейчас Шацкого произведу в космомаршалы..."
  "Стойте! - Тут влетают в тронный зал космополицейские. - Именем Императора..."
  "Я - Император!" - Император голос возвысил.
  Все же замолчали.
  Ликование прекратилось.
  "Твоим Именем, Император! - космополицейские упорствуют. - Мы должны арестовать Шацкого".
  "Что же Шацкий натворил?" - Император кулаки сжал.
  "Шацкий украл у детей вора.
  Украл фальшивые космодоллары.
  Украл фальшивые банковские голографические кредитные карты.
  С бесконечным кредитом...
  Щедро расплачивался повсюду.
  За один день столько наворовал, что на урановые рудники хватит..."
  "Вот как", - Император на Шацкого посмотрел.
  Шацкий голову опустил.
  Судебные приставы немедленно начали возвращать ценности.
  Снимали с жен чиновников драгоценности.
  Те драгоценности, которые Шацкий покупал по поддельным банковским карточкам.
  С девиц...
  С дочерей чиновников тоже снимали - незаконно приобретенные - драгоценности.
  Если платье оказывалось оплачено фальшивыми деньгами, то и платье снимали.
  И нижнее белье снимали дорогое с девиц.
  Ничто не ушло от цепких взглядов судебных приставов.
  
  РАЗДЕВАТЬ - ТАК ПО ПОЛНОЙ!
  
  У судей изъяли фальшивые космодоллары.
  Дознаватели завели новые уголовные дела на чиновников.
  На судей тоже завели уголовные дела.
  Чиновники на Шацкого плюются.
  Обзывают мошенником.
  "Мерзавец!"
  "Как же я мерзавец?!! - Шацкий вопит. - Чиновники!
  Вы сами Императора обворовали.
  Я же вам помог..."
  "Жулик!" - Судьи в Шацкого молотками кидаются.
  Судебными молотками.
  "Как же я жулик?!! - Шацкий от молотков увертывается. - Вы сами взятки брали".
  "Обманщик!" - Дочери чиновников рыдают.
  "Как же я обманщик?!! - Шацкий плечами пожимает. - Я обещал, что женюсь на вас.
  Нууу.
  Не на всех сразу.
  А по очереди.
  Я от своего обещания не убегаю..."
  "Ненадежный!" - Жены чиновников от досады Шацкого щиплют.
  "Как же я - ненадежный?!! - Шацкий жалко улыбается. - Вы, жены чиновников, мне глазки строили.
  Предложения заманчивые делали.
  Разве вы - надежные?"
  "Только я одна здесь умная! - Бессеребрина хохочет. - Ну...
  После Императора я самая умная...
  Отказалась выходить за тебя замуж, Шацкий!
  По твоему носу видно, что ты - мошенник!"
  "Бессеребрина!
  И ты меня бросаешь?
  Я же тебя?"
  "Что ты меня, Шацкий?
  Ты украл меня с моей планеты.
  Ладонью рот зажимал, чтобы я не кричала.
  Силой тащил меня.
  Насильник ты, а не человек!"
  
  НАСИЛЬНИКИ - НЕ ЛЮДИ.
  
  Все отвернулись от Шацкого.
  Император к нему интерес потерял.
  Увезли Шацкого.
  На урановую планету уран обогащать отправили.
  В урановые рудники.
  Проворовавшихся чиновников туда же судом доставили.
  И взяточников судей.
  Всех определили в бригаду Императорского труда...
  
  Бессеребрина тоже трудится.
  На посту начальницы аналитического отдела.
  Проходит неделя.
  Бессеребрина к Императору пришла.
  Кланяется в ноги:
  "Великий Император!
  Дай мне отпуск.
  Я устала".
  "Ты же всего неделю работаешь!"
  "Зато - как работаю!
  Никто так не работает, как я!
  Я бы и дальше трудилась во благо.
  И буду трудиться.
  Во славу Империи.
  В твою славу, Император!
  Но мне нужно проведать свой гравимобиль".
  "Гравимобиль?
  Я думал, что ты к жениху полетишь".
  "Фуй!
  Великий Император!
  Солнце Вселенной.
  Не родился тот жених, который меня оседлает!
  Нуууу... кроме тебя, Император..."
  
  ЧТОБЫ КУПИТЬ ДОРОГОЕ, НУЖНО САМОМУ БЫТЬ ДОРОГИМ.
  
  "Умничка! - Император Бессеребрину в отпуск подписал. - Возвращайся, когда тебе удобно будет".
  "Государь!
  Я гравимобиль свой проверю.
  Мне его батюшка подарил.
  Гравимобиль необычный.
  Большущих денег стоит". - Бессеребрина умная девица.
  Не сказала Императору, что гравимобиль у космопиратов куплен был.
  Бессеребрина домой летит.
  Радостно у нее на душе.
  Прилетела в Родную Систему Галактик.
  Сразу к гравибилю побежала.
  Каждый час стала его навещать.
  Пальчиками полирует.
  Целует в фотонные отражатели.
  Не может налюбоваться красотой гравибиля.
  Восхищается его мощью.
  Удивляется новейшим примочкам на гравибиле.
  Уж больно красивый гравибиль.
  Бессеребрина на нем летать боится.
  Вдруг, поцарапает об астероид?
  
  У ДОРОГОГО ВСЕГДА ДВА КОНЦА.
  
  Вот и стоит гравибиль в ангаре.
  Прилетел к Бессеребрине ее отец:
  "Дочка!
  Как тебе мой подарок?
  Как гравибиль показывает себя в деле?"
  "Отец!
  Не скрою.
  Расскажу о своих страхах.
  Я на гравибиле этом не летала.
  Боюсь, что поцарапаю его красоту".
  "Бессеребрина! - Отец засмеялся. - Забудь о своих страхах.
  У меня денег много.
  Если что - я у космопиратов другой тебе гравибиль куплю.
  Только будь добра!
  Дай этому гравибилю космические просторы.
  Пусть покажет, на что он способен.
  Продует свои антимюонные движки.
  А то зачахнет бортовой компьютер стоявши.
  
  ВСЕ, ЧТО НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ЧАХНЕТ.
  
  Эта мудрость и к тебе относится, доченька..."
  Задумалась Бессеребрина:
  "И правда.
  Что будет с гравибилем, если его не гонять?
  Была не была!"
  Бессеребрина утром приходит в ангар.
  Гравибиль уже к старту готов.
  Бортовой компьютер понял намерения Бессеребрины.
  Заранее продув кабелей начал.
  Движок ревет в нетерпении.
  Бессеребрина вывела гравибиль.
  В ближайший космос вывела.
  Сделала два круга с радиусом сто тысяч световых лет.
  И сказала бортовому компьютеру:
  "Хорош ты!
  Я выйду у дома.
  Тебя же отправляю еще погонять.
  Протестируй все системы.
  Полетай и возвращайся.
  Только в черную дыру не упади".
  "Нет той дыры, которая меня удержит", - компьютер бортовой посмеивается.
  Очеловечен он жухраями был.
  И шутки у него инженерные.
  
  КАЖДЫЙ ШУТИТ В МЕРУ СВОЕГО ОБРАЗОВАНИЯ.
  
  Три дня и три ночи Бессеребрина ждала гравибиль.
  Не дождалась.
  Отправилась на поиски.
  Летит.
  Мегакварковый след гравибиля ищет.
  Прилетает Бессеребрина на искусственную планету.
  Тут ее уже поджидали.
  Предвидели ее появление.
  Сауну приготовили.
  Стол накрыли.
  Персиков румяных привезли.
  "Бессеребрина!
  Слышали о тебе! - Командор планеты Бессеребрину угощает сладостями. - Твой гравибиль пролетал.
  Очень тебя расхваливал.
  Говорил, что ты хозяйка замечательная.
  Красавица!
  Умница!
  Начальница аналитического Императорского отдела!"
  "Да.
  Это йа.
  Куда мой гравибиль полетел?
  И самый главный вопрос - зачем?"
  "Ты - девка молодая! - Командор планеты угостил Бессеребрину клубничкой. - Я мудрый.
  Раньше времени меня вопросами не мучай.
  В сауну сходи.
  Расслабься.
  Тогда и приступим к беседе".
  Бессеребрина в сауну отправилась.
  Догадывалась, что Командор за ней подглядывает.
  Но особо не заморачивалась.
  Вышла из сауны.
  Посвежевшая.
  Расслабленная.
  Щеки горят.
  Груди налились.
  
  ДУМАЙ ТОЛЬКО О СЕБЕ.
  
  "Наелась.
  Напилась.
  Напарилась в сауне!
  Теперь не стану сопротивляться...
  Расскажу о своей беде.
  Мой гравибиль замечательный.
  Застоялся он в ангаре.
  Я решила ходовую проверить.
  Отпустила гравибиль на автомате.
  А он потерялся.
  Автомат потерялся.
  И гравибиль потерялся"
  "Я люблю задачки решать, - Командор задумался.
  Глаза прикрыл.
  Погрузился в полусон.
  Затем заговорил.
  Медленно говорил.
  С придыханиями:
  "Гравибиль твой не простой.
  Не зря ты отправилась на его поиски.
  Он тебе много радости принес.
  Жизнь твоя изменится.
  Удача тебя найдет.
  Много диковинных туманностей межгалактических увидишь.
  Бортовой компьютер тебя научит пользоваться аналитикой.
  По-настоящему научит.
  Ты почувствуешь свою быстроту.
  И пробивную силу!
  С этим гравибилем никто тебя по служебной лестнице не обойдет.
  Гравибиль - жухрайский.
  Жухрайский Император для своей дочери его приказал создать.
  Все новейшие жухрайские технологии в этом гравибиле.
  Но дочке жухрайского Императора не посчастливилось полетать на этом гравибиле.
  Глупая она жухрайка.
  Как и все жухраи.
  Император жухрайский с досады гравибиль в нашу Империю отдал.
  Космическим пиратам.
  Космические пираты продали гравибиль твоему отцу.
  
  НУЖНО ПРОДАВАТЬ ВСЕ.
  
  Ты гравибиль выпустила.
  Он резвиться начал.
  Искусственный интеллект у него развит.
  Переразвит интеллект.
  Искусственный.
  Свои силы гравибиль пробует.
  Себя изучает".
  "Командор!
  Где же мне искать его?"
  "Это не беда, - Командор похлопал Бессеребрину по коленке.
  По-отцовски похлопал. - Я дам тебе навигатор на быстрый тахионах.
  Навигатор приведет тебя в Приграничные Темные Материи.
  Ты проверишь.
  Может быть, твой гравибиль там себя тестирует.
  Может быть, гравибиль в пиратских космодоках находится.
  Поймали его космопираты.
  У себя держат на продажу. - Командор космофрегат Бессеребрины заправляет.
  И приговаривает: - Космопираты не любят гостей.
  Рассчитывай на себя".
  "Я - руководительница аналитического отдела.
  Я умею рассчитывать".
  "Космопираты гравибиль просто так не отдадут.
  Все они повидали.
  Все им надоело.
  Подумай, какое подношение космопиратам сделаешь.
  Тогда и останешься невредимой.
  И свой гравибиль вернешь".
  
  СВОЕ ВЕРНУТЬ СЛОЖНЕЕ, ЧЕМ УКРАСТЬ ЧУЖОЕ.
  
  Бессеребрина взяла дополнительную цистерну с антипозитронным топливом.
  Попрощалась с Командором.
  Полетела в Приграничные Темные Материи.
  Прилетает.
  Прямо в ремонтные ангары космопиратов влетела.
  Бессеребрина вспомнила, что должна была подарок подготовить.
  Да поздно было.
  Без подарка оказалась.
  Космопираты схватили Бессеребрину.
  Потащили к своему хозяину.
  Атаман Лашуль командовал космопиратскими мастерскими.
  Докладывают Лашулю:
  "Атаман!
  Девку тебе привели".
  Атаман по оранжерее прогуливается.
  Цветочки ромашки нюхает.
  Пальчиками листики розы разглаживает:
  "Вводите!"
  Атаман в гамак прилег.
  Сделал доброе лицо.
  Ввели Бессеребрину.
  Поставили около гамака.
  
  ГАМАК ОН И В КОСМОСЕ - ГАМАК.
  
  Бессеребрина с гневом на атамана местных космопиратов смотрит.
  Походный рюкзак теребит.
  Пока стояла, из рюкзака посыпалось.
  Дно у походного рюкзака отвалилось.
  "Дрянь мне подсунули, - Бессеребрина зашипела. - Говорили, что рюкзак от кутюр.
  От Дебровискуса рюкзак.
  А оказался подделкой.
  Я вернусь.
  Головы торговцам отвинчу.
  На плазмодиевые рудники отправлю".
  С атамана улыбка слетела.
  Из гамака выпал.
  Подбежал.
  Начал вещички перебирать.
  Те, что у Бессеребрины из рюкзака выпали.
  Обыкновенные девичьи вещички.
  Разное.
  Атаман вещички рассматривает.
  Аж, забылся, как ребенок.
  Оказывается, что атаман космопиратов давно собирает женские вещички.
  Да найти их в Приграничных Темных Материях трудно.
  Коллекционирует.
  Фетишист.
  Атаман все аккуратно собрал.
  Помада.
  Косметика разная.
  Нижнее белье...
  
  НИЖНЕЕ ЖЕНСКОЕ БЕЛЬЕ СЛУЖИТ ВАЛЮТОЙ.
  
  Атаман принял вещички, как подарок.
  "Кто ты, прекрасная девица?
  Что ищешь в суровых Приграничных Темных Материях?"
  "Не вели насиловать.
  Вели, чтобы меня не трогали.
  Ищу свой гравибиль необычный.
  Меня к тебе Командор направил.
  Может быть, ты видел мой гравибиль?
  Он раньше жухрайской принцессе принадлежал".
  "Гравибиль твой улетел в Северо-Восточный сектор Галактик нашей Империи.
  Я хотел гравибиль себе забрать.
  Но гравибиль не захотел.
  Сила в нем огромная.
  Мощь в нем жухрайская.
  Не удержал я гравибиль.
  Он мне только парусом помахал.
  И без этого гравибиля проживу.
  За те подарочки, что из твоего рюкзачка выпали, я тебе помогу.
  Велю, чтобы не насиловали тебя.
  Не лапали.
  Не трогали.
  Отпускаю тебя.
  И расскажу, как найти твой чудесный гравибиль.
  Помни, красавица!
  Сила твоего гравибиля - в полете.
  Но полет должен быть направлен.
  Человек должен направлять этот гравибиль.
  Тогда он и послужит.
  И порадует.
  Будешь удачливой со своим гравибилем".
  "Йа?
  Я полетела?" - Бессеребрина оглядывалась.
  Натыкалась на взгляды космопиратов.
  Заинтересованные взгляды.
  Очень.
  Слишком заинтересованные.
  
  КРАСОТА - ВЕЛИКАЯ СКОРОСТЬ.
  
  "Собирайся, красавица.
  Пока цела...
  У космопиратов честным девушкам делать нечего.
  Была бы ты нечестная...
  Тогда - другое дело.
  Я дам тебе тарелку супа.
  Суп гороховый.
  Ты уважение мне покажи.
  Съешь гороховый супчик.
  С копченостями.
  Гороховый суп тебе дорожку покажет".
  "Тогда давай две тарелки, - Бессеребрина кивнула.
  Две тарелки горохового супчика".
  Бессеребрина скушала тарелочку супчика.
  Горохового скушала.
  С салом и копченостями.
  С луком и морковью.
  С разными добавками.
  Уважила атамана космопиратов.
  Показала ему свое уважение.
  Вторую тарелочку супа на борт взяла.
  "Как гороховый супчик поможет найти мой гравибиль?" - На борту Бессеребрина скушала вторую тарелочку.
  Супчика горохового.
  Загадка.
  
  ГОРОХОВЫЙ СУП - ЗАГАДКА.
  
  Космолет совершил три прыжка.
  Длинные прыжки в гиперпространстве.
  Вскоре Бессеребрина почувствовала:
  "В животике бурлит. - Через пятнадцать минут Бессеребрина уже не чувствовала.
  Она ощутила в полной мере. - Реактивный гороховый супчик".
  Через час бортовой компьютер доложил:
  "Системы очищения не справляются.
  Перегрузка фильтров очищения воздуха.
  Необходима срочная посадка.
  И проветривание полное".
  "Так вот, как гороховый супчик путь указывает!" - Бессеребрина засмеялась.
  Опустила космофрегат на ближайшую планету.
  "Поляна солнцем залита! - Бессеребрина потянулась. - Птицы поют.
  Вокруг цветы.
  Звери милые скачут.
  Жизнь бурлит.
  И все в лучшую сторону!
  У меня в животике тоже бурлит.
  Но силы и здоровье возвращаются.
  Аппетит вернулся.
  Зверский аппетит"
  
  ВОЗВРАЩАЮТСЯ ВСЕ, ДАЖЕ АППЕТИТ.
  
  Бессеребрина побежала в ресторанчик.
  И заказала...
  Гороховый супчик с копчёностями.
  С салом и вареным луком.
  Скушала.
  И тут же заснула.
  В ресторане на диванчике.
  
  "Я поспала! - Бессеребрина потягивалась сладко. - Силы восстановила".
  "Мадемуазель, - официант с ноги на ногу переминается. - Пока ты спала, все посетители разбежались.
  Последствия твоего съеденного горохового супа".
  "Им же хуже, - Бессеребрина головкой крутит.
  Вертит головкой. - Все же у меня появилась зависимость.
  Пагубная зависимость от горохового супа.
  Надо с ней кончать.
  Фцнт!"
  
  
  ГЛАВА 852
  
  КАТАЛИНА
  
  "Да, мадемуазель?"
  "Где у вас лекарь?
  Самый лучший лекарь.
  Пусть он меня избавит от зависимости к гороховому супу".
  "На острове Фуян.
  Там наш лучший лекарь.
  Одним словом исцеляет.
  Нуууу, как словом.
  Словом и взглядом".
  "Тогда - двумя, - Бессеребрина вскочила. - Словом и взглядом - это два".
  
  ДЕВУШКА ДОЛЖНА УМЕТЬ СЧИТАТЬ ДО ДВУХ.
  
  Бессеребрина по тропиночке бежит.
  Ищет море.
  Вдруг, аромат морских водорослей почуяла.
  "Море близко!
  Где море, там и остров
  Где остров Фуян, там и лекарь. - Бессеребрина к морю подошла.
  Увидела корабль.
  Корабль собирался отчалить. - Туристы!
  Куда плывет ваш корабль?"
  "На остров Фуян".
  "Он мне и нужен, - Бессеребрина отправилась с туристами.
  Приплыли на остров Фуян! - Белый Город! - Бессеребрина восхищается. - Все в золоте!
  В мраморе.
  Совсем, как моя мраморная планета.
  И дворец похож на мой!
  Дворец величиной с планету!
  Вокруг чудеса Имперские!
  Чудеса архитектуры.
  Чудеса роскоши! - Бессеребрина о чудо гравибиле начала спрашивать.
  Все на дворец указывают. - Гороховый супчик меня к гравибилю привел. - Бессеребрина радуется. - Вероятностное совпадение второго алгоритмического уровня. - Бессеребрина во дворец вошла.
  Ее пропустили свободно.
  Потому что Бессеребрина обнаженная была.
  Забыла одеться.
  Гороховый супчик памяти на время лишил.
  А когда Бессеребрина поняла, что по чужой планете голая гуляет, то ручкой махнула. - Не беда!"
  
  БЕДУ САМИ ПРИДУМЫВАЕМ.
  
  Стражники пропустили.
  Слуги отвели Бессеребрину к Повелителю.
  К Чиновнику Тайной Имперской Канцелярии.
  Бессеребрина глянула.
  В роскошном кресле сидит чиновник первой категории.
  В дорогущем мундире.
  На Бессеребрину по доброму смотрит.
  "Рад тебя видеть, Бессеребрина!
  Давно тебя поджидаю.
  Даже не сомневался, что ты справишься со всеми испытаниями.
  И прилетишь ко мне!"
  "Отец! - Бессеребрина в чиновнике своего отца узнала. - Ты что здесь делаешь?
  Дворец твой?
  Остров Фуян - твой?
  Ты - лекарь?
  Планета твоя?
  Местная система Галактик - твоя?"
  "Слишком много вопросов, дочка! - Чиновник засмеялся. - А ответ один - да!
  Здесь все мое!
  Все - наше!
  Ты же моя наследница единственная".
  "Отец!
  Почему ты скрывал, что у тебя еще есть имущество?"
  "Я не скрывал.
  Я просто не говорил.
  Ты не спрашивала, Бессеребрина!
  Я решил разбить свое имущество на части.
  Чтобы налоги не платить.
  Вот поэтому..."
  "Умно ты придумал! - Бессеребрина за статую зашла.
  За статую мраморного Аполлона. - Отец!
  Прикажи, чтобы мне одежду принесли.
  Я не стеснялась своей наготы.
  Мне нравится, когда на меня смотрят.
  С вожделением.
  Любуются мной.
  Но ты же все-таки мой отец...
  И избавь меня от зависимости к гороховому супчику!"
  
  ЕСЛИ ЗАВИСИМОСТЬ ПРИЯТНАЯ, ТО ЗАЧЕМ ОТ НЕЕ ИЗБАВЛЯТЬСЯ?
  
  "Бессеребрина!
  Дочь моя! - Отец в ладоши хлопает. - Ты сейчас от всех зависимостей избавишься.
  Обо всем прошлом забудешь.
  Как только жениха увидишь.
  Твоего жениха.
  То, что ты голая - даже на пользу пойдет.
  Твой жених тебя тщательно осмотрит.
  Нет ли у тебя чего-нибудь лишнего на теле..."
  "Отец! - Бессеребрина воскликнула. - Я не собиралась замуж".
  "Не собиралась, а выйдешь замуж", - столько в голосе чиновника стали, что Бессеребрина побоялась возразить.
  Отец превратился в тирана.
  В деспота отец родной превратился.
  
  ХОРОШЕЕ СТАНОВИТСЯ ПЛОХИМ.
  
  "Отец!
  Без меня меня женили?" - Все же Бессеребрина проблеяла.
  "Доченька!
  Я тебе плохого не желаю.
  Жениха нашел для тебя - уникального!
  Но он очень привередливый.
  Какую попало девушку в жены не возьмет".
  "Я?
  Йа - какая попала? - Бессеребрина воскликнула. - Я - твоя дочь.
  Денег у нас - горы!
  Что же за жених?
  Если ему горы денег мало.
  Он - супермен?"
  "Бери выше! - Отец пальцем в потолок указал. - Гер Фталазол - цеховик".
  "Хто?"
  "Цеховик!
  У него доли во многих предприятиях Империи.
  Не совсем законные дела ведет.
  Налоги не платит".
  "Фуй!"
  "Ну фуйкай у меня! - Отец чиновник снова посуровел. - Дон Фталазол хотел увидеть тебя в деле.
  Поэтому испытывали мы тебя.
  Твой гравибиль угнали.
  Смотрели, как ты справишься.
  Как найдешь его".
  
  ПОДСМАТРИВАТЬ - ИНТЕРЕСНО!
  
  "Смотрели? - Бессеребрина глаза сузила. - Я к космопиратам летала.
  Они могли меня...
  Того могли.
  И вы бы смотрели?
  Никак мне не помогли бы?"
  "Но ты же вышла, Бессеребрина.
  Вылетела.
  С честью!"
  "Вылетела!
  С честью! - Бессеребрина прошептала. - Ты считаешь, что я справилась?"
  "Главное, не то, что я считаю.
  Важно, что твой жених Фталазол думает о тебе.
  А он доволен остался.
  Ты справилась, доченька!"
  "Шутки?
  Да что вы за люди?
  Зачем шутки со мной играете?" - Бессеребрина прошептала.
  
  ДЕВУШКА ОБИЖАЕТСЯ, ДЕВУШКА СМЕЕТСЯ.
  
  "Осталось совсем немного, доченька, - отец на голограф посмотрел. - Твой жених Фталазол еще испытания прислал.
  Я верю!
  Ты сможешь!"
  "Еще?
  Испытания? - Бессеребрина даже подпрыгнула. - Я голая стою.
  Жених меня рассматривает.
  Издалека.
  Разве моей красоты мало?
  Разве моего аналитического ума - недостаточно?
  Я - начальница Имперского аналитического отдела!"
  "Ты прекрасна! - Отец вздохнул. - Спору нет.
  Но для управления делами...
  Постарайся, дочка. - На глаза отца навернулись слезы. - Мне очень важно.
  Я хочу объединить наши семьи.
  С доном Фталазолом".
  "Чем же мой жених так важен? - Бессеребрина задумалась. - Так важен, что мой отец мечтает с ним сблизиться.
  А мой отец - богатейший.
  И влиятельнейший".
  "Отдыхай дочка.
  Завтра с утра поговорим".
  "Где мои аппартаменты?"
  "Все твое, доченька.
  Целая система Галактик - к твоим услугам!
  Ты - хозяйка!
  Где хочешь - там и ложись".
  Отец слуг позвал.
  Приказал прислуживать Бессеребрине.
  Со всеми почестями.
  
  ПОЧЕСТИ - ДОРОГО!
  
  Бессеребрина отправилась по планете гулять.
  Решила сегодня только одну эту планету свою осмотреть.
  Вышла на берег моря.
  Приказала:
  "Туристов прогнать!"
  Туристов прогнали.
  Бессеребрина одна на белом песочке нежится.
  Искупаться решила.
  В воду прошла:
  "Водичка слишком теплая.
  Я люблю похолоднее!"
  Тут же с орбиты астероид пригнали.
  Ледяной астероид.
  В море бухнули.
  Вода сразу охладилась.
  Бессеребрина искупалась.
  "Удовольствие получила!
  И все бесплатно!
  Зачем людям деньги?"
  Бессеребрина на песочке заснула.
  Под открытым небом.
  Ну, как под открытым небом.
  Климатические системы работали, чтобы Бессеребрине уютно спалось.
  Охранные системы жуков прогоняли.
  Чтобы жуки Бессеребрине спать не мешали.
  Птичьи голоса глушили.
  Чтобы чайки воплями не разбудили Бессеребрину.
  
  ДЕНЬГИ НЕ НУЖНЫ, НО БЕЗ ДЕНЕГ ТЫ НИКОМУ НЕ НУЖЕН.
  
  Утром чиновник призвал свою дочь.
  "Бессеребрина!
  Я так понял, что ты решила не заморачиваться с одеждой?
  Ты снова голая?"
  "Отец!
  Я по дому всегда голая хожу.
  Не имеет смысла одеваться в своем доме.
  А эта система Галактик - мой дом".
  "Умные слова, дочка, - отец закряхтел. - Вот тебе новое задание.
  Твой гравибиль на орбите находится.
  Среди моих гравибилей.
  Пока ты летала к Командору.
  Пока ты гостила у космопиратов, гравибиль совершенствовал свои системы.
  Искусственный интеллект развивал.
  Не простым стал.
  Для тебя старался.
  Ты должна научиться ладить со своим гравибилем.
  Чтобы он тебя слушался.
  Пришло время приручить гравибиль.
  Ну, Бессеребрина?
  Угадаешь, где твой гравибиль?"
  Отец Бессеребрину на орбиту отправил.
  
  РОДИТЕЛИ ОБЯЗАНЫ ОТПРАВЛЯТЬ ДЕТЕЙ.
  
  "Голограммы! - Бессеребрина губки кусает. - Все голограммы на мой гравибиль похожи.
  Как тут узнать?
  Моторы ревут.
  Движки антибозоны подсасывают.
  Не могу узнать, где мой настоящий гравибиль".
  Бессеребрина из ближайшей звезды плазму подтянула.
  Разразилась магнитная буря.
  Сильнейшая.
  Все голограммы исчезли.
  Только кварковый свет мерцает.
  Вместе с ними гравибиль Бессеребрины пропал...
  "Дочка!
  Позови свой гравибиль! - Отец подсказку дает. - Тогда он и примчится на твой зов".
  "Гравибиль!
  Ко мне!" - Бессеребрина во всех диапазонах коды рассылает.
  "Ты сильнее зови, - отец волнуется. - По волевому.
  Ты же - начальница Имперского аналитического отдела".
  "Гравибиль!
  Я приказываю!
  Ко мне!" - Бессеребрина все системы задействовала.
  Даже космофрегат затрясся.
  Нет ответа!
  Тогда Бессеребрина разозлилась:
  "Гравибиль!
  Твою ж...
  Да чтоб тебя...
  Лети ты в...
  Улетай на..." - Бессеребрина словечки вспомнила.
  Словечки грузчиков с космопиратской верфи.
  
  ДОБРОЕ СЛОВО ДЕЛУ ПОМОЖЕТ.
  
  Гравибиль тут же прилетел.
  Встал, как вкопанный.
  Дюзами играет.
  Шлюзы раскрывает.
  "Теперь войди в свой гравибиль", - отец советует.
  Попробовала Бессеребрина.
  А гравибиль отпрыгнул.
  К себе ее не пускает.
  Не дается.
  Вертится.
  Отец смеется:
  "Дочка!
  Покажи гравибилю, кто здесь главная!"
  "Ну-ка!
  Гравибиль! - Бессеребрина шипит. - Подчинись моей воле!
  Иначе я тебя на металлолом сдам..."
  Гравибиль тут же застыл.
  Стоит, как раскуроченный.
  Бессеребрина в свой гравибиль вошла:
  "Отец!
  Я прошла испытание?"
  "Дочка!
  Бессеребринушка!
  Ты прошла испытание.
  Но дон Фталазол к тебе малую просьбу имеет.
  Он за тобой следил.
  Переживал.
  От переживаний сыпью покрылся.
  Ничем эту сыпь не убрать.
  Кроме травки жухрайской.
  Растет на одной жухрайской планете цветочек.
  Он от любой сыпи помогает.
  Дивный цветок.
  Бессеребрина!
  Отправляйся во вражеские Галактики.
  В жухрайскую Империю улетай.
  Сможешь справиться с заданием - дон Фталазол тебя свой женой назовет.
  Не справишься - дон Фталазол о тебе забудет".
  "Мою красоту не забыть!" - Бессеребрина зубками скрежещет.
  
  ЗУБОВНЫЙ СКРЕЖЕТ УСПОКАИВАЕТ.
  
  Делать нечего.
  СПОРИТЬ С ОТЦОМ - БЕЗ НАСЛЕДСТВА ОСТАТЬСЯ.
  Отправилась Бессеребрина в другую часть Вселенной.
  К жухраям.
  К врагам Имперским прилетела.
  Нашла планету.
  На той планете цветок дивный цветет.
  "Где же жухрайские системы безопасности?" - Бессеребрина из космофрегата вышла.
  К цветку идет.
  Небо потемнело.
  Засверкали разрывы снарядов.
  По Бессеребрине жухраи прямой наводкой бьют.
  Поле защиты Бессеребрины пока выдерживает.
  "Имперская диверсантка! - С неба голос доносится. - На свою ты погибель прилетела".
  Бессеребрина испугалась.
  "Вот и конец мой настал".
  А гравибиль подлетел.
  Искусственный интеллект Бессеребрину успокаивает.
  "Бессеребрина!
  Хозяйка моя.
  Меня жухраи конструировали.
  Так что я жухрайские все уловки знаю.
  Срывай цветок.
  Теперь мы с тобой вместе.
  Сила наша непобедима!
  Возросла она в сто раз".
  "Еще как возросла! - Бессеребрина в биополе почувствовала.
  
  ИЗБЫТОК СИЛЫ ПРИВОДИТ К ЛЮБВИ.
  
   - Сила у меня звериная появилась.
  Воля железная.
  Смелость.
  Уверенность в победе над женихом Фталазолом!
  Я теперь все смогу.
  Жениться хочу!"
  Полетела Бессеребрина на жухраев.
  Ее гравибиль крутится.
  Вертится.
  Ложные цели создает.
  Победили жухрайский космополк.
  Бессеребрина обратно возвратилась.
  В родную Империю.
  Дивный цветок Фталазолу послала.
  Из цветка тотчас зелье сварили.
  Вылечили Фталазола.
  Сыпь у него, как рукой сняло.
  
  КАК ЦВЕТКОМ СНЯЛО.
  
  Вечером пир устроили.
  В честь выздоровления Фталазола.
  И в честь побед Бессеребрины.
  На том пиру быть должны три человека: Бессеребрина, ее отец чиновник и жених Фталазол.
  "ПапА, - Бессеребрина салфетку в ладошке мнет.
  В левой ладошке. - Где мой жених?
  Запаздывает!"
  "Твой жених прихорашивается".
  "Жених настолько плох, что ему прихорашиваться надо?"
  "Бессеребрина!
  Ты настолько хороша, что идеальна.
  Но и ты прихорашиваешься".
  
  ДАЖЕ ИДЕАЛЬНЫЕ ПРИХОРАШИВАЮТСЯ.
  
  Наступил торжественный момент.
  Входит мужчина.
  Солидный мужчина.
  Ну, как солидный.
  Брюшко висит.
  Щеки висят.
  Нос мясистый.
  Бровки жидкие.
  Глазки маленькие.
  Но бегают глазки.
  Быстро бегают.
  
  ЧЕМ МЕЛЬЧЕ, ТЕМ БЫСТРЕЕ ДВИГАЮТСЯ.
  
  Одет жених в поношенное.
  Штаны на коленях пузырятся.
  Штиблеты стоптанные.
  Рубашечка в клеточку.
  Нет двух нижних пуговиц на рубашке.
  Лысина сверкает.
  Волосенки вокруг лысины жидкие.
  "ПапА, - Бессеребрина отца за руку одернула. - Кто пустил к нам этого оборванца?
  Ты нищим милостыню подаешь?
  Прикажи, чтобы его вывели.
  За ухо вывели.
  И на кухне корку хлеба подали.
  Неровен час мой жених Фталазол заявится.
  Увидит нищего.
  Разозлится.
  А этот наглец на меня пялится.
  Словно раздевает взглядом.
  Если бы я одета была...
  Хорошо, что хоть к нам не подходит.
  Мраморную колонну собой подпирает".
  "Хм...
  Доченька любимая! - отец над тарелкой склонился. - Красив ли голубой омар?"
  "Причем здесь омар, батюшка?"
  "Здесь вопросы задаю я! - Отец кулаком по столу стукнул. - Отвечай!
  Голубой омар красивый?"
  "Нуууу.
  Голубой омар больших денег стоит".
  "Вот так, доченька.
  Голубой омар очень дорогой.
  Вышла бы ты замуж за голубого омара?"
  "Глупость говоришь, папА.
  Кто же за голубых омаров замуж выходит".
  "А за людей девушки замуж выходят".
  "К чему ты клонишь, батюшка?"
  "Я к тому клоню, доченька, что это твой жених.
  Гер Фталазол.
  Если он, конечно, захочет оставаться твоим женихом..."
  "Ты шутишь? - Бессеребрина зашипела. - Мне?
  Это?
  Да оно мне даром не надо".
  
  ДАРОМ НЕ НАДО ТО, НА ЧТО ДЕНЕГ НЕ ХВАТАЕТ.
  
  От волнения Бессеребрина начала жевать...
  Салфетку жевала.
  "Что она делает?" - Фталазол подошел.
  С интересом смотрит на Бессеребрину.
  "Ээээ.
  Дон Фталазол, - отец Бессеребрины ответил.
  Слабым голоском ответил. - Бессеребрина волнуется.
  В первый раз у нее.
  Замуж выходить".
  Бессеребрина в ответ подарила отцу испепеляющий взгляд.
  "Да будет тебе, душечка, - Фталазол погладил Бессеребрину по головке.
  Она аж затряслась от злости. - Если ты попала в передрягу, то не скрывай.
  Нам можешь сказать..."
  "Фталазол, - голосок Бессеребрины охрип от ярости. - Ты же подсматривал за мной.
  Если бы я попала в эту...
  Как ее...
  В передрягу.
  Не знаю, что это означает...
  То ты бы узнал первый".
  "Ах, какова! - Фталазол руками всплеснул.
  Повернулся к отцу Бессеребрины. - Беру!"
  "Кого берешь?
  Что берешь?" - Бессеребрина глаза выкатила.
  Но на нее не обращали внимания.
  "Чиновник..." - Фталазол посветлел.
  "Называй меня папой!"
  "Папа, - Фталазол улыбался. - У меня были сомнения.
  Сомнения по поводу твоей дочери.
  Иногда она казалась беспомощной.
  Трясла головой.
  Но Бессеребрина показала себя.
  Кусачая!
  Острая.
  Так что - беру товар!"
  
  ЛЮБОВЬ - САМЫЙ ХОДКИЙ ТОВАР, НО БЫСТРО ПОРТЯЩИЙСЯ.
  
  "Сынок! - Чиновник обнял Фталазола. - Я буду называть тебя сыном. - Ты с Бессеребриной, наверно, в свадебное путешествие отправишься?
  Я прикажу андроидам.
  Скажу, какие вещи уложить".
  "Я вижу, что Бессеребрина в вещах не нуждается!" - Фталазол захихикал.
  Бессеребрина с удивлением посмотрела на него.
  "Я, наверно, заболела", - Бессеребрина искала выход из положения.
  "Заболела? - Фталазол обеспокоился. - Бессеребрина!
  Нельзя тебе болеть!
  Жена должна быть здоровая.
  И бодрая.
  Чтобы обязанности свои выполнять".
  "Я тоже так подумала, - призналась Бессеребрина. - Сначала подумала. - Набрала полные легкие воздуха. - Гер Фталазол..."
  "Зови меня - муж мой".
  "Мы еще не женаты".
  "Если я решил, то - женаты!"
  "Нет.
  Все же пока - Фталазол...
  Так вот, Фталазол.
  Скажи, почему ты одет неряшливо.
  Стоптанные башмаки.
  Старые брюки.
  Рубашка в клеточку.
  И без пуговиц.
  Все же ты на смотрины пришел".
  "Разве одежда имеет значение?
  Хочешь, я разденусь?
  Как и ты?"
  
  РАЗДЕВАТЬСЯ - ТАК ВМЕСТЕ.
  
  "Нееет, - Бессеребрина пропищала. - Гер Фталазол.
  Если у тебя много денег...
  Мой папА так обещал.
  Ты богатый.
  Почему же ты не исправишь свой внешний вид?
  Щеки можно убрать.
  Нос подкорректировать.
  Живот протянуть золотыми нитями.
  Чтобы не выпирал он.
  Живот не выпирал".
  "А зачем?"
  "Логично... - Бессеребрина выдавила усмешку. - Я в недоумении.
  Фталазол!
  По крайней мере у тебя сыпи нет.
  Потому что я лечебный цветочек добыла".
  "Сыпь меня мучила.
  Особенно в паху".
  "Фталазол!
  Зачем ты меня испытывал?
  Себя же ты не испытывал...
  Только задания мне придумывал".
  "Бессеребрина!
  Ты одолела все трудности.
  Выполнила все условия.
  Можешь отправляться в спальню.
  В нашу спальню".
  "Подожди!" - Бессеребрина перед собой руки выставила.
  
  СПАЛЬНЯ ДОЛГО ЕДЕТ, НЕ СКОРО ПРИЕДЕТ.
  
  "Бессеребрина! - Фталазол не смущался. - Испытывал я тебя, чтобы посмотреть, какой ты мне помощницей будешь.
  Чем более ты достойная, тем лучше моим заказчикам.
  Служи нашему бизнесу.
  Верой и правдой служи!"
  Фталазол достал блокнотик.
  Возился с ним.
  Подчеркивал что-то.
  Аккуратно подчеркивал.
  "Фталазол?
  Ты, что?
  Влюбился в меня?
  Я хочу знать правду".
  
  
  ГЛАВА 853
  
  КАТАЛИНА
  
  "Бессеребрина.
  Как ты думаешь?
  Влюбился ли я в тебя? - Фталазол задумался. - Романтиком я не был.
  Женщин не знал".
  "Ты не знал женщин?" - Бессеребрина спросила с сомнением.
  "Зачем? - Фталазол ответил своим любимым вопросом. - Надеюсь, что и ты, Бессеребрина, не знала мужчин".
  "Йа...
  Я".
  "Мы должны поторопиться.
  Поторопимся жениться. - Фталазол довольно резко заявил. - Мне в голову не придет отменять визиты из-за нашей свадьбы.
  Я на тебя насмотрелся, Бессеребрина.
  Терпимо отношусь к тебе.
  Но многих я не переношу".
  "Бессеребрина! - чиновник Лю зашипел на дочь.
  Ведь свадьба оказалась под вопросом. - Веди себя пристойно!"
  "Я в своем доме, отец! - Бессеребрина показала характер. - Я обнаженная.
  
  ГОЛАЯ ДЕВУШКА НЕ МОЖЕТ СЕБЯ ВЕСТИ ПРИСТОЙНО.
  
  Кажется, что гера Фталазола моя красота не интересует. - Повернулась к Фталазолу. - У меня есть гордость".
  "Я вижу".
  "Я тебе понравилась.
  Понравься и ты мне".
  "Что она говорит? - Фталазол хмыкнул.
  Спрашивал у чиновника. - Что твоя дочь хочет?"
  "Хочет...
  Ну, что девушки хотят, - чиновник протянул. - Что хочет женщина..."
  "А!
  Я понял! - морщинки на лице Фталазола разгладились. - Я знаю, что все хотят.
  Не только женщины".
  Фталазол приблизил губы к правому уху Бессеребрины.
  Начал шептать на ушко.
  Сначала Бессеребрина дернулась.
  На лице появилась гримаса.
  Гримаса брезгливости.
  Фталазол продолжал шептать.
  Гримаса брезгливости на личике Бессеребрины смылась.
  Появилось выражение.
  Выражение заинтересованности.
  Выражение простой заинтересованности - по мере того, как Фталазол нашептывал - переросло в выражение большой заинтересованности.
  Бессеребрина начала вскрикивать:
  "Да ты что!
  Не может быть!
  Неужели, это правда?
  Потрясающе!
  Я восхищена тобой, Фталазол!"
  Фталазол еще прошептал что-то.
  Бессеребрина засияла:
  "Фталазол! - игриво шлепнула его по руке. - Ты сказала, что берешь меня.
  Берешь в жены.
  Я же отвечу тебе сейчас.
  Да!
  Я беру!
  Беру тебя, Фталазол, в мужья".
  "Бессеребрина!
  Приложил пальчик. - Фталазол достал голограф. - Теперь - мой пальчик.
  Сканируем сетчатки глаз. - Подождал ответ от сканера. - Пришло подтверждение.
  Бессеребрина!
  Мы только что поженились.
  Теперь мы - жена и муж!"
  "Пойдем в койку?" - Глаза Бессеребрины сияли.
  
  Я БЕРУ ТЕБЯ В МУЖЬЯ, ТЫ ЖЕ БЕРИ МЕНЯ В ЖЕНЫ.
  
  "Лучше поспешим на вечерний экспресс, - Фталазол кивнул. - В полете можно...
  Можно лететь в полете.
  И спать в полете.
  В койке.
  Два в одном.
  Выгодно!
  В космоавтобусе свадебную ночь проведем.
  Жена моя.
  Бессеребрина!
  Собери со стола.
  Заверни нам с собой.
  Мы в космоавтобусе поужинаем.
  Не пропадать же добру".
  "Муженек мой, - Бессеребрина засуетилась. - Сейчас все соберу.
  В кулек.
  И в пакет соберу.
  Муженек.
  Почему ты опоздал на пир?
  Прихорашивался?"
  "Я совсем забыл, - Фталазол засунул руку в карман. - Хорошо, что ты напомнила.
  А то у меня карман с дырой.
  Вывалился бы. - Достал хрустальный шар.
  Величиной с куриное яйцо. - Я тебе подарок покупал.
  Опоздал на свидание, потому что торговался.
  Долго торговался.
  Но выторговал скидку.
  Свадебный подарок.
  Вот.
  Держи".
  "Хрустальный шар! - Бессеребрина сделала вид, что обрадовалась. - Красивое.
  Я в нем дырку пробью.
  На шею повешу".
  "Не надо в бриллианте дырки делать.
  
  ОТ ДЫРОК БРИЛЛИАНТЫ ТЕРЯЮТ В ЦЕНЕ.
  
  Ты этот бриллиант в пакетик положи".
  "Так это бриллиант?" - Бессеребрина побледнела.
  Схватилась за скатерть.
  И грохнулась в обморок.
  Ноги взлетели выше головы.
  На Бессеребрину со стола полетели миски с едой.
  "Дон Фталазол! - голос чиновника дрожал. - Нельзя же было без предупреждения".
  "Что я сказал?"
  "Бессеребрина так бриллианту обрадовалась, что в обморок упала". - Отец хлопал Бессеребрину по щекам.
  "Бриллиант, как бриллиант.
  Полезный он.
  Двойная польза от этого бриллиантика.
  Вроде бы он - подарок.
  Но в то же время - вложение денег".
  
  БРИЛЛИАНТЫ МОЖНО НОСИТЬ, МОЖНО И ПРОДАВАТЬ.
  
  "Где?
  Где жених мой Фталазол? - Бессеребрина очнулась. - Украли?
  Украли моего жениха?"
  "Вот я!
  Я здесь!"
  "Никому! - Бессеребрина обняла Фталазола. - Никому тебя не отдам.
  Я уже ревную.
  Буду.
  Как ты и хотел.
  Будут тебя верой и правдой.
  Тебе верой и правдой..." - Бессеребрина разрыдалась.
  "Я так и знал! - Фталазол радостно ухмыльнулся.
  Вышел из зала. - Бессеребрина!
  Догоняй!"
  "Дочка! - чиновник схватил Бессеребрину за руку.
  За левую руку держал.
  Успел. - Скажи...
  Что тебе Фталазол на ухо шептал?
  Очень мне любопытно знать.
  Ты же сразу свое мнение переменила.
  Не хотела за него замуж.
  А потом начала радостно взвизгивать.
  И возмечтала о Фталазоле.
  Своим мужем сразу назвала.
  Фталазол рассказал тебе о своих сексуальных фантазиях?"
  "Фу!
  Папенька!
  Как тебе не стыдно?!!
  Я девушка порядочная.
  Фталазол.
  Муж мой нашептывал выдержки из своих доходов.
  За последнюю только неделю.
  Доходы меня шокировали.
  Разогнали мою кровь.
  Она так разогналась.
  Кровь то.
  Шо я сразу возжелала.
  Всего и немедленно.
  В том числе стать женой богача Фталазола.
  Как ты говорил?
  Он - цеховик?"
  "Цеховик!"
  "Цеховик, - Бессеребрина со стола еду собирала. - Папенька.
  Мой бриллиант отдай.
  Я видела, как ты его тайком в карман положил.
  К себе в карман".
  "Чтобы не потерялся бриллиант, - чиновник Лю протянул дочери бриллиант. - Ты же голая.
  Куда ты брилилант спрячешь?
  Куда его засунешь?"
  
  "ГОЛАЯ ДЕВУШКА ВСЕГДА НАЙДЕТ МЕСТО, ГДЕ СПРЯТАТЬ БРИЛИЛАНТ".
  
  Отправилась Бессеребрина с мужем.
  В свадебное путешествие полетели.
  Нуууу, как свадебное путешествие...
  Фталазол ревизию своих предприятий проводил.
  Бессеребрина ему помогала.
  И была безмерно счастлива.
  Она поняла, что ее муж - красавчик красавчиком.
  Нужно было только знать, с какой стороны посмотреть.
  Внутренним взором.
  Красавчик и мудрый.
  Денег у него - немерено!
  "Бессеребрина!
  Жена моя! - Одним утром Фталазол натягивал панталоны. - Пришло время тебе отдельно от меня бизнес вести.
  Так мы больше работы сделаем.
  Слетай на плазмодиевые рудники.
  В системе Галактик GPSPS7854.
  Мне там доля принадлежит.
  Негласно...
  Потребуй у управляющего отчет.
  И наличные забери...
  
  Бессеребрина отправилась на рудники.
  Плазмодиевые рудники.
  К управляющему входит.
  "Я - Бессеребрина!
  Я - жена дона Фталазола.
  Прилетела за отчетом.
  И за деньгами".
  
  КОГДА ЕСТЬ ДЕНЬГИ, ТО ОТЧЕТ НЕ НУЖЕН.
  
  "Госпожа Бессеребрина, - управляющий кланяется.
  Низко кланяется. - Передай своему мужу.
  Нашему благодетелю геру Фталазолу огромный привет.
  Доходы выросли.
  Во много раз.
  Работники в шахтах радуются.
  Нам передали, что ты летишь.
  Одолели нас проверяющие.
  Ворюги они.
  Защити нас от внезапных проверок".
  Удивилась Бессеребрина.
  Согласилась.
  Целую неделю дела улаживала.
  Ведь у нее связи в Имперской канцелярии.
  Уладила дела.
  Больше проверяющие на рудники не прилетали.
  И обещали не беспокоить.
  За неделю расцвели лица рабочих.
  Кланяются работники Бессеребрине.
  Каждый хочет ей ручку поцеловать.
  "Госпожа Бессеребрина! - Управляющий ее через десять дней провожает. - Деньги и отчеты тебе погрузили.
  В твой гравимобиль.
  Облагодетельствовала ты нас!
  Ждем тебя в следующий раз.
  С нетерпением ждем.
  Уж очень ты красивая.
  И помогаешь нам.
  Теперь в каждом шахтерском бараке.
  В каждой каморке висят голограммы с твоим изображением.
  Работникам - на удовольствие!"
  
  КРАСОТУ НЕЛЬЗЯ СКРЫВАТЬ, КРАСОТОЙ НУЖНО РАДОВАТЬ.
  
  "Я красивая! - Бессеребрина кивнула. - Одежду не ношу.
  Знаю, что простым труженикам нравлюсь".
  "Еще хочу сказать, госпожа Бессеребрина", - управляющий плазмодиевыми рудниками с ноги на ногу переминается.
  "Не тяни".
  "Подарок тебе от нас.
  Дорогой подарок!
  Олимпийский мишка.
  В натуральную величину.
  Отлит из плазмодия".
  "Спасибо за мишку! - Бессеребрина уже привыкла к подаркам.
  К дорогим подаркам. - Вижу, что тебя еще что-то беспокоит..."
  "Гравибиль твой".
  "Что с моим гравибилем?"
  "Он - шикарный!
  Краше этого гравибиля я не видел".
  "Ну и?
  Не тяни жирафа за".
  "Слишком он примечательный.
  Гравибиль твой.
  У врагов наших слухи поползут.
  Что мы шикуем.
  Дон Фталазол...
  Муж твой...
  На стареньком космокатере прилетал.
  На арендованном.
  Жалкий космокатер.
  В дырках весь.
  Проржавевший.
  Выхлопные антикварковые газы у космокатера удушающие.
  И одежонка дона Фталазола.
  Зависть не вызывает.
  Одежонка его только сочувствие вызывает.
  Проверяющие сразу понимают, что много с наших рудников не сдерешь.
  Ты же...
  Блистаешь, госпожа Бессеребрина.
  Девушке и положено блистать.
  Но гравибиль твой - слишком вызывающий".
  "Во как! - Бессеребрина пальчик пососала. - Вот, почему мой муженек прибедняется.
  В поношенных одеждах ходит.
  В эконом классах космоавтобусов летает.
  Гениальный он!"
  Бессеребрина тут же продала свой гравибиль.
  К мужу на стареньком космокатере полетела.
  На арендованном.
  Быстро девка схватывает.
  
  СРАЗУ ПОЙМЕШЬ - ЦЕЛЕЕ БУДЕШЬ.
  
  Так что, мадемуазель, - хозяин бизнеса по продаже космолетов Каталине чек показал. - Гравибиль мощнейший жухрайский сначала принадлежал жухрайской принцессе.
  Потом Бессеребрина прекрасная им владела.
  Теперь гравибиль твой.
  Если наличными заплатишь.
   - Наличными.
  Я курс золотого космодоллара знаю, - Каталина развязала мешочек.
  Один из мешочков с золотыми космодолларами.
  
  НА КАЖДЫЙ ТОВАР НАЙДЕТСЯ СВОЙ КУПЕЦ.
  
   - Гражина! - в это время чиновник Лю...
  Другой чиновник.
  Не отец Бессеребрины...
  Ругал свою жену. - Ведешь себя, как коза.
  Я - чиновник приметный.
  На меня люди смотрят.
  Ты должна соответствовать. - Чиновник брюзжал.
  Слюнями брызгал. - Ты же по сторонам глазеешь.
  На мачо заглядываешься.
   - Я только посмотреть...
   - Только посмотреть, - чиновник Лю передразнил. - Только посмотреть. - Грузи покупки в гравибиль.
  Я за тебя тяжести буду таскать?
  У меня поясница болит.
  Я - чиновник.
  Мне не положено работать. - Чиновник подбодрил жену.
  Оплеухой подбодрил.
  Так в высшем кругу знати принято.
   - Чиновник Лю свою жену ударил! - Каталина с орбиты заметила.
  Она искала место для парковки.
  Место около косметического салона, где работала веселая мастерица по имени Киральхида.
  Каталина направила свой гравибиль.
  Только что купленный принцессовский гравибиль.
  Направила к косметическому салону. - Правила не для богатых написаны.
  У кого есть деньги, может парковаться, где захочет.
  Только платит не за парковку.
  А - штраф.
  У кого есть деньги. - Каталина скрежетала зубками. - У меня есть деньги.
  У чиновника Лю есть деньги.
  Разница в том, что я могу тратить свои деньги...
  
  ИМЕТЬ ДЕНЬГИ ИЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ РАСПОРЯЖАТЬСЯ СВОИМИ ДЕНЬГАМИ - РАЗНОЕ.
  
  Каталина опустила свой гравибиль рядом с "Ланселот пан при" чиновника Лю.
  Гражина - одна из трех жен чиновника Лю - засмотрелась на гравибиль Каталины.
  Было на что засмотреться!
  Пакет с апельсинами порвался.
  Апельсины покатились по тротуару.
   - Корова безрукая! - Чиновник Лю одарил жену второй оплеухой. - Собирай апельсины!
  Все!
  До единого! - Чиновник Лю побагровел.
  Вдруг, раздался скрежет.
  Он отвлек чиновника Лю от апельсинов.
  Всех отвлек.
  На Лю надвигался его же гравибиль.
  "Ланселот пан при" скрежетал закрылками по мостовой.
   - Эй! - Чиновник Лю закричал.
  Размахивал руками. - Ты что делаешь?
  Зачем толкаешь мой гравибиль? - Чиновник Лю едва успел отскочить.
  Каталина своим гравибилем еще на пару метров отодвинула гравибиль чиновника Лю.
  Вышла спокойно.
  Подошла к чиновнику.
  Хрупкая девушка.
  Тонкая.
  Но необъяснимо опасная.
  
  МАЛЕНЬКАЯ ЗМЕЯ ОПАСНЕЕ, ЧЕМ БОЛЬШАЯ.
  
   - Твой что? - Каталина приложила ладошку к уху. - Гравибиль?
  Не вижу здесь других гравибилей, кроме моего.
  Мне место нужно.
  Ближе к косметическому салону.
  На пять метров ближе.
  Не буду же я пешком лишние метры покорять.
  Пять метров.
   - Мой гравибиль...
   - Купи себе настоящий гравибиль.
  А не жалкий "Ланселот пан при".
  И не спорь с девушкой! - Каталина отвесила чиновнику Лю пощечину.
  Подумала:
  "Пару часов назад я восхищалась гравибилем чиновника Лю.
  Называла шикарным "Ланселот пан при".
  Он и есть шикарный.
  Но на фоне моего гравибиля все другие гравибили угасают".
   - Гражина!
  Дура! - чиновник Лю прыгнул в свой гравибиль. - Оставь дурацкие апельсины.
  Мы улетаем".
  Через несколько секунд шикарный "Ланселот пан при" исчез.
  Гипер след туманной дымкой рассеялся.
   - Чиновники все трусливые, - Каталина усмехнулась. - Только на своих жен могут орать.
  С остальными - осторожные. - Каталина активировала противоугонную систему гравибиля.
  
  ДОРОГОЕ УГОНЯЮТ ЧАЩЕ, ЧЕМ ДЕШЕВОЕ.
  
  За спиной кашлянул мужчина.
  Привлекал внимание.
  Каталина оглянулась.
   - Мадемуазель, - космополицейский держал голографический блокнот.
   - Я заплачу.
  Штраф заплачу, - Каталина догадалась.
  Золотая монетка вошла в монетоприемник.
  Мелькнул голографический чек.
  Посыпались монетки сдачи.
  Серебряные космодоллары.
  Много.
   - Тебе, - Каталина протянула один серебряный космодоллар полицейскому.
  Подумала:
  "Я правил не знаю.
  Может быть, в этом секторе Галактик Империи мой жест посчитают взяткой?"
  Поэтому добавила:
   - На благоустройство города...
   - Премного благодарен! - космополицейский засиял. - Город премного благодарен... - Значит, одного космодоллара - даже много... - Мадемуазель.
  Я пригляжу за твоим гравибилем.
  Красивое!
  Как бы какой-нибудь "Ланселот пан при" не поцарапал. - Космополицейский достал стульчик.
  Разложил его.
  Присел около гравибиля Каталины.
  
  ДЕНЬГИ ВЫЗЫВАЮТ УВАЖЕНИЕ.
  
   - Круто! - Мастерица Киральхида курила около дверей салона. - Я все видела.
  У нас всегда так.
  Богатые только на первый взгляд одинаковые.
  Но и у них градация.
  Бедные богатые.
  Средние богатые.
  И богатые богатые. - Кивнула очаровательной головкой в сторону гравибиля Каталины. - Твое чудо?
   - Мое.
   - Йо мойо! - Киральхида засмеялась. - Да ты богатая богатая.
  Я же тебе скидку предлагала.
  На макияж.
   - Я от скидки не отказываюсь! - Каталина улыбалась.
  Спокойно улыбалась.
  
  СКИДКА НУЖНА ВСЕМ.
  
   - Сначала я сделаю тебе расслабляющий массаж, - Киральхида застелила простынку.
   - Массаж?
  Обязательно?
  Я же пришла на макияж.
  Он...
  Макияж вроде на лицо наносится.
  А не на попку...
   - Обязательно.
  Расслабляющий массаж у нас обязателен.
  Расслабляются все мышцы.
  В том числе и мышцы лица.
  Ты успокоишься.
  Тогда можно и макияж желать.
  Тем более, когда ты раздетая.
  На массажном столе.
  Я тебе педикюр сделаю.
   - Педикюр?
  Что это? - Каталина насторожилась.
   - Педикюр - аналог маникюра.
  Педикюр - маникюр на ногах.
  Полировка ногтей.
  Покрытие ногтей лаком.
  Срезка мозолей.
   - Но это же никто не увидит.
  Я ношу космодесантные ботинки.
   - Каталина! - Киральхида стянула с Каталины платьице.
  Каталина ойкнула.
  Так неожиданно мастерица салона ее раздела. - Педикюр...
  Как и все остальное делается только для тебя.
  Ни для кого другого.
  Ты будешь знать, что у тебя ноготочки на ногах ухожены.
  
  ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ, ЧТО У ТЕБЯ ВСЕ ПРЕКРАСНО.
  
  Можно носить колечко позолоченное.
  А можно и - золотое.
  Никто не заметит разницы.
  Позолоченное колечко в тысячу раз дешевле, чем колечко золотое.
  Но...
  Тот, кто носит, то знает.
  Позолоченное колечко не придает уверенности.
  Не приносит радость.
  Так и педикюр.
  О нем знаешь ты.
  Его может и не быть.
  Но, когда он сделан, то ты - другая. - Киральхида встала на колени.
  Развязывала шнурки на космодесантских сержантских ботинках Каталины. - Зачем я рассказываю?
  Ты сама почувствуешь через некоторое время.
   - Киральхида.
  Я развяжу шнурки.
  Я в состоянии раздеться...
   - Нельзя.
  Нельзя самой раздеваться.
  У нас.
  Правила обслуживания клиентов.
  Тем более - тебя раздевать легко.
  Одно платьице.
  Пара носочков.
  И ботинки.
  Нижнее белье ты не носишь.
   - Я.
  Йа забыла нижнее белье.
  Купить забыла. - Каталина не стала говорить о том, что не посчитала нужным покупать нижнее белье.
  Умолчала.
   - Ты пришла в наш салон.
  Мы - мастерицы.
  Мы все делаем за тебя.
  Для того в салон красоты и ходят.
   - Понимаю! - Каталина кивнула. - Можно прийти в ресторан.
  Можно и дома приготовить и покушать.
  Но в ресторан все же ходят.
   - Маникюр.
  Педикюр.
  Макияж - все легко сделать дома.
  Самой себе.
  Даже расслабляющий массаж.
  Но...в салон приходят, чтобы обслужили.
  Поверь мне, Каталина.
  Я тоже хожу в салоны красоты.
  Только не в столь фешенебельные.
  Мне важно, чтобы меня обслужили.
  Ведь я каждый день обслуживаю других.
  
  ТЕ, КТО ОБСЛУЖИВАЕТ, ЛЮБЯТ, ЧТОБЫ ИХ ТОЖЕ ОБСЛУЖИЛИ.
  
   - Это я тоже понимаю, - Каталина снова кивнула.
   - Любопытные у тебя ботинки, - Киральхида снимала с Каталины ботинки. - Добротные.
  Высшего качества.
  Но...
   - Ботинки - "Сержантская звезда".
  Они - особенные.
  В них удобно.
  Удобно выживать.
  Выдаются только сержантам в космоармии.
  И не всем сержантам.
  Только за взятку.
  Или ботинки "Сержантская звезда" можно купить с военного склада.
  
  
  ГЛАВА 854
  
  КАТАЛИНА
  
   - Все воруют, - Киральхида не поднималась.
  Снизу вверх смотрела на Каталину. - Так ты - сержантка?
   - Во временном отпуске.
   - Выправка у тебя...
  Очень выправка. - Киральхида провела ладонью по правому бедру Каталины.
  Погладила попку. - Стальные мышцы.
   - Киральхида? - Каталина глухо спросила. - Что ты делаешь?
  Это обязательно?
   - Каталина!
  Я не задаю вопросы по твоей профессиональной деятельности.
  Ты не задавай о моей.
  Я делаю то, что нужно...
  Нужно в косметическом салоне. - Киральхида поднялась.
  Смотрела в глаза Каталины. - У тебя шрам под левой грудью...
   - Бывает, - Каталина процедила сквозь зубки.
   - Ранили?
  В бою с жухраями?
   - Когда прилетает, не знаешь, откуда, - Каталина говорила с трудом. - Осколок.
  В сердце попал.
  Меня спас капрал Трухильдейр.
  На своих плечах вынес.
  Из джунглей нес.
  До реанимационной капсулы.
  А потом я его...
  Убила. - Каталина не выдержала.
  Не могла в себе держать боль.
  
  БОЛЬ НУЖНО ВЫГОНЯТЬ ИЗ СЕБЯ.
  
   - Убила? - Киральхида не удивилась. - Война.
  Значит, было за что.
   - Он меня хотел убить.
   - Сначала спас.
  Потом убить хотел.
  Война - загадка. - Киральхида провела пальчиком по шраму. - Ты - красивая.
  Кожа у тебя нежная.
  Почему ты шрам не убрала?
  Это же так просто...
   - В нашем космодесантном полку... - Каталина посмотрела на пальчики мастерицы. - Не принято удалять шрамы.
  Шрамы - это память.
  Нуууу.
  Если, конечно, на лице безобразный шрам.
  То иногда удаляют.
  Хотя капрал Дейнека так и вышел в отставку.
  Со шрамом через все лицо.
  Шрам уродовал.
  Делал Дейнека зловещим.
  Капрал нам потом голограммы присылал.
  Жаловался, что все девушки от него без ума.
  Оказывается, что многих девушек привлекает уродливое в мужчинах.
  До боли в пятках привлекает.
   - Я знаю, - Киральхида засмеялась.
  Взяла Каталину за руку. - Нам нужно одновременно красивое и уродливое.
  У меня кот Балькапоне.
  Взглянуть страшно.
  Особенно ночью.
  Я своего котика обожаю. - Киральхида привела Каталину в душевую.
  "Роскошная душевая, - Каталина оглядывалась. - Мрамор.
  Позолота.
  Вот, оказывается, как богатые расслабляются.
  Не то, что мы на космофронте". - Каталина смотрела, как Киральхида раздевается.
  Но вспомнила совет Киральхиды - не задавать вопросы.
  Здесь все решают мастерицы.
  Мастерица Киральхида скинула халатик.
  Сняла туфельки.
  Завела Каталину под душ.
  Встала рядом.
  Затем вышла из-под струй воды.
  Потянула Каталину за собой.
  Намылилась.
  Прижалась к Каталине.
  И начала двигаться:
   - Называется - Живое Мыло! - Киральхида пояснила. - Нравится?
   - Приятные ощущения, - Каталина пробормотала.
  
  ОЩУЩАЕМ, КОГДА ЖИВЫЕ.
  
  Киральхида зашла сзади.
  Прижалась к спине Каталины.
  Груди мастерицы уперлись в Каталину.
  Киральхида двигалась.
  Свои ладони запустила вперед.
  Намыливала и поглаживала Каталину спереди.
  Каталина закрыла глаза.
  Подумала:
  "Киральхида спросила о моем шраме.
  Под левой грудью.
  Но ни Цветочек...
  Ни Ландыш.
  Ни Киса.
  Ни Роза.
  Ни Ио даже не заикнулись о моем шраме.
  Потому что они - были подруги.
  А Киральхида моей подругой не станет.
  Никогда не станет моей подругой.
  Наверно, потому, что она не может уже быть подругой.
  У нее - профессиональное.
  Профессиональное - общаться.
  И быть подругой на час для клиентов. - Каталина чувствовала волны.
  Горячие волны пробегали по телу. - Киральхида свое дело знает.
  Интересно.
  Сколько у нее клиенток в день?
  На маникюр?
  На педикюр?
  На макияж?
  Или в салоне красоты все в одном.
  Пришла сделать маникюр, а тебе сразу все процедуры.
  Вплоть до намыливания.
  И массажа.
  
  ЧТО ЛУЧШЕ - ВСЕ В ОДНОМ, ИЛИ ОДНО ВО ВСЕМ?
  
  Киральхида - профессионалка.
  Хорошо это?
  Или плохо?"
   - Расслабилась? - Киральхида спросила после очередной волны Каталины.
   - Да.
  Спасибо!
   - Я смою с тебя пену! - Мастерица вернула Каталину под душ.
  Направила струю воды точечно.
   - Ты так смываешь, что...
  Через некоторое время снова смывать придется. - Каталина усмехнулась.
   - Всему свое время, - Киральхида тонко чувствовала ситуацию.
  Опыт. - Не одевайся. - Киральхида через десять минут повела Каталину из душа. - Я тоже не буду одеваться.
   Массаж не закончен.
   - Разве это был не массаж?
  Не расслабляющий массаж? - Каталина пропищала.
   - Был массаж Живое Мыло.
  Теперь...
  Лучше не спрашивай, Каталина.
  Я обещаю высочайший профессионализм.
   - Верю... - Каталина опустилась на массажный столик.
  Киральхида тут же щедро полила Каталину маслом розы.
  Затем вышла вперед.
  Чтобы Каталина видела.
  И перед Каталиной тоже облилась маслом.
  
  МЫСЛИ СКОЛЬЗИЛИ ПО МАСЛУ.
  
   - Тебе не придется отвечать, - Киральхида приступила к массажу. - Просто думай.
  Например, о своей спине.
   - О спине? - Каталина выгнулась.
  Потому что Киральхида своими действиями заставила выгнуться.
   - Я недавно интервью давала, - Киральхида похвасталась.
  Поднялась на массажный столик.
  Прилегла на Каталину.
  Продолжала массаж.
  Своим телом массажировала.
   - Интервью?
  Настоящее?
  Расскажи! - Каталина плавилась.
   - Корреспондентка прилетела к нам.
  Молоденькая.
  Ей нужно было репортаж сделать.
  Об отдыхе богачей.
  Вот она к нам в салон зашла.
  Все мастерицы были заняты.
  Я только что освободилась.
  Был у меня тип.
  Скользкий очень.
  Я от него быстро избавилась.
  Я умею.
  Умею быстро.
  Избавляться.
  Он оставил хорошие чаевые.
  
  БЫСТРО ИЗБАВЛЯТЬСЯ ОТ НЕЖЕЛАТЕЛЬНОГО - ИСКУССТВО.
  
  Корреспондентка меня в голограф записывала.
  Задавала вопросы.
  Получилось интервью.
  Настоящее.
   - Потрясающе! - Каталина проблеяла.
  По поводу рассказа Киральхиды.
  Или по поводу ее массажа.
   - Затем сделали сцены.
  Будто в нашем салоне крокодилы и львы разгуливают.
  Монтаж очень аккуратный.
  Зрители ничего не заподозрили. - Киральхида присела.
  Сидела на попке Каталины. - Каталина!
  Ты в порядке?
   - Да.
  Йа.
  В порядке.
  Давно не испытывала подобного.
  Подобного расслабления.
  Радость и волнение.
   - Тогда - переворачивайся.
  На спинку. - Мастерица отодвинулась.
  Широкий массажный стол позволял. - Я рада.
  Ты получаешь от моей работы удовольствие.
  На щечках появился румянец.
  Я даже беспокоиться начала.
   - О чем беспокоиться?
   - О том, что я читаю в твоих глаза.
  Каталина.
  Ты здесь.
  И в то же время далеко.
  Значит, мой массаж не достиг цели.
   - Достигал цели.
  Уже. - Каталина пропищала.
   - Нет, Каталина.
  То, что ты думаешь - не расслабление.
  Расслабление - когда глаза затуманиваются.
   - У меня глаза не затуманились?
   - Нет.
  Каталина.
  Твои глаза не затуманились.
  Взгляд острый.
   - Это военное.
  Привычка космодесантницы.
   - Все равно.
  Я обеспокоена.
  Что делаю что-то не так.
   - Киральхида!
  Не волнуйся.
  Я не знаю, как надо.
  Поэтому, считаю, что ты делаешь все правильно.
  
  ДЕЛАТЬ ПРАВИЛЬНО, НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО ДЕЛАТЬ - ПО СОВЕСТИ И ПО ПРАВДЕ.
  
   - Нет, Каталина.
  Для меня это важно.
  Важно, чтобы я была на высоте.
  Как колечки.
  Золотое и позолоченное.
  Пока я - колечко позолоченное.
  А хочу быть золотым колечком.
  Для тебя.
  Ты же моя клиентка...
   - Ты - настоящая профессионалка, Киральхида.
  В своем деле.
  И подумала:
  "Киральхида сказала, что глаза должны затуманиваться.
  У Ландыш глаза затуманивались.
  Когда мы были вместе.
  И у меня перед глазами плыл туман.
  Розовый туман".
  
  РОЗОВЫЙ ТУМАН - ТУМАН ВЫСШЕГО НАСЛАЖДЕНИЯ И ВЕЛИЧАЙШЕЙ БОЛИ.
  
   - Массаж закончен! - Через час Киральхида спустилась с массажного столика. - Закончен.
  Но не совсем.
   - Куда уж дальше, - Каталина простонала. - Я не могу пошевелить ни рукой.
  Ни ногами...
   - Это сейчас.
  А через пару часиков ты почувствуешь прилив сил.
  Ураган в тебе будет.
  Каталина.
  Космический шторм.
  Столько силы, что горы свернешь.
   - Я не хочу сворачивать горы, - Каталина засмеялась.
   - Не хочешь сворачивать горы?
  Но придется. - Каталина тоже смеялась.
  Специальным полотенцем убрала масло.
  Розовое масло с тела Каталина.
  Со своего тела не стирала масло.
   - Приступим к педикюру.
  Я не художница.
  Но педикюр мой - настоящая картина. - Киральхида начала.
  Через пару минут Каталина почувствовала.
   - Киральхида?
   - Да, Каталина.
   - Разве педикюр делается и там?
  Время от времени твоя ладонь скользит.
  По внутренней стороне моего бедра.
  Ладонь твоя.
  До самого до дотрагивается...
   - Так надо.
   - Нууу.
  Если так надо.
  
  ЕСЛИ НАДО, ТО - СКОЛЬЗИ.
  
   - Каталина!
  Оцени!
  Оцени и полюбуйся! - Мастерица подняла столик.
  Теперь Каталина сидела в кресле.
  Уютно сидела.
  Посмотрела на ноготки на ногах:
   - Чудо!
  Я не подозревала, что бывает подобное чудо.
  Красивый маникюрчик.
   - Педикюрчик...
   - Красивый педикюр.
  И ножки.
  Словно у младенца.
  Необычайная легкость в ногах.
   - Младенцы на ногах не стоят.
   - Киральхида!
  Не придирайся к моим словам. - Киральхида подошла к Каталине.
  Погладила по головке. - Ты коротко подстрижена.
  Но и из короткого можно сделать чудесное. - Киральхида начала колдовать. - Внутренний срез.
  Пойнтирование.
  Это означает - укорачивание и филировка.
  Здесь немного выщиплю.
  Скользящий срез.
  Крученую прядку тоже уберем.
  Теперь - о глубине цвета.
  Пока не учитываю оттенок.
  Направим цвет.
  Сделаем преобладающим конкретный оттенок.
  Цветовую гамму начнем с пепельного.
  Затем пустим золотистый.
  Пройдем по красному.
  Оранжевому.
  И фиолетовому.
  Здесь тонируем.
  Тут колорирую.
  Затем окрашиваю.
  И чуточку осветления.
  Окислять не стану. - Киральхида трудилась не менее часа.
  Над волосами.
  Затем примеривалась к макияжу.
  Бормотала. - Макияж без макияжа?
  Нет.
  Не твой стиль.
  Смоки айс?
  Неа.
  Хотя - ближе.
  Со стрелками?
  Ты сама - стрелок.
  Макияж "Банан" - не сейчас.
  "Петля"?
  Не время.
  Пожалуй - рельефная техника.
  От звезды.
  
  МАКИЯЖ ОТ ЗВЕЗДЫ.
  
   - Киральхида?
   - Да, Каталина.
   - Скоро?
   - Ты скучаешь?
   - Нет.
  Но я не думала, что макияж - это так долго.
  Я предполагала, что губки.
  Только губки накрасить.
  И глазки подвести.
  Может быть, немного пудры.
   - Ты напряглась, Каталина, - Мастерица опустила ладонь на грудь Каталины.
  На левую грудь.
   - Это не я.
  Не я напряглась.
  Они сами.
  Сами напряглись. - Каталина проблеяла.
   - Я помогу.
   - Киральхида!
  Не надо!
   - Я знаю, что делаю.
   - Киральхидааааа! - Каталина закусила губку.
  
  НЕ МЕШАЙТЕ ЧЕЛОВЕКУ, КОТОРЫЙ ЧТО-ТО ДЕЛАЕТ, МЕШАЙТЕ ТЕМ, КТО НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕТ, А ТОЛЬКО ГОВОРИТ, КАК НАДО ДЕЛАТЬ.
  
   - Пойдем к зеркалу! - Мастерица подала Каталине руку.
   - Я.
  Йа словно ходить заново учусь. - Каталина взглянула на себя в зеркало. - Ого!
  Ты так долго трудилась надо мной.
  Во всех смыслах...
  Я думала, что я изменюсь полностью.
  Но...
   - Я отвечу за тебя, Каталина.
  Ты изменилась.
  И в то же время не изменилась.
  В этом высшая точка макияжа.
  Оставаться самой собой.
  Но так...
  Как бы не так.
  Изменить - легко.
  Оставить прежней - тоже легко.
  Но добавить.
  Или отнять.
  Без изменения общей картины - трудно.
  В этом мастерство.
  
  МАСТЕРСТВО - КОГДА КРАСИВО.
  
   - Я помогу тебе одеться, - Киральхида все делала снова.
  Сама.
  Но в обратном порядке.
  Опустилась на корточки.
  Надевала Каталине башмаки.
  Долго завязывала шнуровку.
  Не забывала поглаживать Каталину по бедрам.
  Затем также медленно облачила Каталину в ее платьице.
  Скромное платьице.
  За бешеные деньги скромное.
   - Йа... - Каталина заплатила.
  За макияж внесла в кассу.
  Чаевые опустила в руку Киральхиде.
  Не знала, что сказать Киральхиде.
  Ведь она не подруга.
  Киральхида накинула рабочий халатик.
  Провела Каталину в зал.
   - О!
  Как ты прекрасна, мадемуазель! - Каталину приняла администратор! - Надеюсь, что ты осталась довольна! - Короткий взгляд на Киральхиду.
  Мастерица - чуть заметным кивком - ответила, что клиентка довольна обслуживанием.
   - Да!
  Все было великолепно! - Каталина ответила по-боевому.
  Без эмоций.
  
  СЛОВО "СПАСИБО" НУЖНО ГОВОРИТЬ НЕЙТРАЛЬНО, БЕЗ ПОДОБОСТРАСТИЯ.
  
   - Мы рады будем тебя видеть снова.
   - Пожалуй! - Каталина ответила лениво.
   - Я тоже хочу!
  Как она! - пожилая дама подошла к Киральхиде.
  Показала на Каталину.
  
  СДЕЛАЙТЕ МНЕ, КАК ЕЙ.
  
  "Как я? - Каталина подумала. - Сначала повоюй.
  Потом потеряй боевых друзей.
  Потеряй подруг...
  Потом только сможешь приблизиться к моему состоянию.
  А не - как она..."
  Каталина вышла на улицу.
  Полицейский вскочил со стульчика:
   - Мадемуазель!
  Я никого не подпустил к твоему гравибилю.
  Многие делали галоселфи.
  Но издалека. - И закричал зевакам. - Расступитесь.
  Нечего здесь толпиться.
   - Спасибо!
  Страж порядка! - Каталина подумала.
  И дала полицейскому еще один космодоллар.
   - О!
  Госпожа!
  Я скажу своей семье.
  Мы будем молиться за тебя!
   - Молитесь за победу нашего Имперского оружия! - Каталина запрыгнула в гравибиль.
  На миг легкое платьице взметнулось.
  Какой-то из мужчин сдавлено вскрикнул.
   - Подальше отсюда, - Каталина стартанула.
  
  ХОРОШО ТАМ, ГДЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ХОРОШО.
  
  Набивала на голографе. - Кларенция.
  Которая отдыхала недавно.
  С нами.
  С Цветочек.
  На Острове Любви. - Каталина пальчиком смахивала картинки.
  Любовалась маникюром.
  Звездочки на полированных ноготка. - Она.
  Всего лишь в ста парсеках отсюда.
  Даже не надо в подпространство выходить.
  Так долечу.
  За пять минут. - Каталина направила гравибиль.
  Щелкнула пальчиками. - Компьютер?
   - Да, мадемуазель Каталина.
   - Просто - Каталина.
   - Да, Каталина, - голос у бортового компьютера приятный.
  Ласкает слух Каталины.
  "Компьютер этого уникального гравибиля уникальный, - Каталина подумала. - Я должна привыкнуть с ним разговаривать.
  Он и голос подобрал по меня.
  Чтобы голос меня не раздражал.
  Полагаю, что если скажу, что хочу звать компьютер по имени, то он тут же ответит, что имя у него есть.
  И это имя тоже будет меня радовать".
   - Дадим тебе имя?
   - Каталина!
  У меня уже есть имя.
  Мое имя...
  Таис!
   - Приятно познакомиться, Таис, - Каталина кивнула. - Таис.
  Как назовем наш гравибиль?
  Тоже - Таис?
  Ведь ты - компьютер - и гравибиль - одно целое.
   - Нет, Каталина, - Таис серебряно засмеялась. - Мы - одно целое.
  Но у гравибиля должно быть свое имя.
  Два в одном.
  
  ДВА В ОДНОМ ХУЖЕ, ЧЕМ ОДИН ПЛЮС ОДИН.
  
   - Тогда уже три в одном, - Каталина тоже засмеялась. - Меня тоже считайте.
   - Без тебя мы - ничто, - Таис заявила.
  Серьезно произнесла. - Ты - наше все.
  Ты - госпожа!
  Захочешь - сдашь нас на металлолом.
  Захочешь - направишь на звезду.
   - Не захочу! - Каталина помотала головкой.
  Удивительно миленькой головкой. - Не отправлю нас на металлолом.
  Не брошу в звезду.
  Ведь мы - одно целое.
  Я не хочу вас погубить.
   - Спасибо, Каталина.
   - Я.
  Йа...
  Как же назовем гравибиль?
   - Ты уже знаешь, как его назвать, - голос бортового компьютера грустный.
   - Ты копаешься в моих мозгах?
   - Я оптимизирую наше взаимодействие.
   - Ландыш?
   - Да, Каталина.
  Мы назовем гравибиль - Ландыш.
  Грустно...
  Но Ландыш - не только имя твоей подруги...
  Ландыш - прекрасный нежный цветок.
  Краски - не яркие.
  Но он - долгожданный.
  После суровой зимы.
   - Значит - Ландыш! - Каталина задрала подбородочек. - Таис.
  Если ты оптимизируешь...
  Наше взаимоотношение...
  То знаешь цель.
  Тогда сразу устрой нам встречу.
  
  ВСТРЕЧА - ВСЕГДА ВОЛНИТЕЛЬНОЕ...
  
   - Ты говоришь не о встрече с Кларенцией?
  Полагаю, ты имеешь в виду встречу с Императором?
  Судя по серому чемоданчику.
  Который ты везешь.
   - Встреча с Императором...
   - Каталина?
   - Да, Таис.
   - Встреча с Императором невозможна.
  Невозможна в официальном ключе.
   - Ты...
  Ты хочешь сказать, что Императора не существует? - дыхание Каталины сбилось.
  Рушилась ее жизнь. - Император - Искусственный Интеллект?
  Он - голограмма?
   - Нет.
  Каталина.
  Император наш - настоящий.
  Но он ни с кем не встречается со стороны.
  Давно.
  Раньше - встречался.
  Но сейчас вероятность покушения на него - велика.
  Поэтому тебя не допустят до Императора.
   - Найди способ.
  Запиши меня на прием.
  Должна же быть общественная приемная Императора.
   - В общественной приемной Императора принимают для него послания.
  Но...
  Не записывают на встречу.
  
  
  ГЛАВА 855
  
  КАТАЛИНА
  
   - Я должна ему передать серый чемоданчик.
  Чемоданчик нужен Императору.
  И...
  Я сообщу Императору о том, что Цветочек.
  Ландыш.
  Киса.
  И Роза...
  Они погибли за него!
   - С вероятностью девяносто три процента и сто семнадцать десятитысячных Императору это известно.
   - Ну, так.
  Он должен послать ко мне.
   - Император не пошлет к тебе.
   - Почемуууу?
   - Так далеко даже я не прогнозирую.
  А я...
  Поверь мне.
  Намного лучше самых действенных искусственных интеллектов.
  
  МОЙ ИНТЕЛЛЕКТ - НЕ ТВОЙ ИНТЕЛЛЕКТ.
  
   - Таис?
   - Да, Каталина.
   - Не зазнавайся!
   - Ты хочешь, чтобы я была глупенькой девочкой?
   - Не извращайся, - Каталина постучала пальчиками по панели управления.
   - Катааааалина? - Бортовой ИИ Таис протянула.
   - Не мешай, Таис.
   - Я чувствую, что ты задумала...
   - Вот и придержи свои чувства, Таис.
   - Я полагаю.
   - И полаганье свое придержи.
  Ты на моей стороне.
  А поэтому.
  Не предупреждай об опасностях.
  Не пытайся найти мне безопасный путь.
  Ты должна думать, как я...
   - Хорошо, Каталина.
   - Мы уже прилетели?
   - Дом Кларенции находится в тридцати пяти милях под нами.
  Мы - на орбите.
   - Высади меня в...
  В трех кварталах от дома Кларенции.
   - Каталина!
  Я могу подкатить.
  С шиком подкатим к парадным воротам.
  Тебя примут за богатую гостью.
   - Таис.
  Ты - это я.
  Поэтому...
  Чувствуешь, наверно, что мне наплевать, как меня примут.
  Я чрезвычайно зла сейчас.
  Злая на то, что нельзя просто встретиться с Императором.
  
  ВСТРЕТИТЬСЯ С ИМПЕРАТОРОМ, ВСЕ РАВНО, ЧТО ВЫЙТИ В ОТКРЫТЫЙ КОСМОС БЕЗ СКАФАНДРА.
  
   - Твоя злость тебе навредит, Каталина.
  Приведёт к необдуманным поступкам.
  К тому же...
  Здесь...
  Твой наряд.
   - Ты осуждаешь мой наряд? - Каталина сузила глаза.
   - Платье от кутюр.
  Дорогущее.
  Но ботинки.
  Космодесансткие сержантские ботинки.
  В этом районе.
  В богатейшем районе...
  Тебя сочтут либо за девушку без вкуса...
   - Либо меня сочтут за меня, - Каталина разозлилась.
   - Твой пульс подскочил до ста десяти.
   - Таис! - Каталина не выдержала.
  Засмеялась. - Умеешь же ты!
  Мы с тобой уже, как две давние подружки.
  Ругаемся.
  Подумать только.
  Я ругаюсь с Искусственным Интеллектом! - Каталина рассыпала серебряный смех. - Таис!
  Я же сказала, что мы - одно целое.
  Или ты это сказала...
  Поэтому.
  Выбирай для меня оптимальное.
  Но оптимальное только из моих решений.
   - Ты - умница, Каталина, - ИИ Таис вздохнула.
  Вполне правдоподобно вздохнула. - Будь собой.
  
  БУДЬ СОБОЙ, И МЫ БУДЕМ ТОБОЙ.
  
  Я остановлюсь в трех кварталах от резиденции Кларенции.
  Ты пойдешь пешком.
   - Теперь и ты - умничка, Таис! - Каталина поднялась.
  Поправила край платьица. - Охраняй серый чемоданчик.
  И мое золото.
  Наше золото.
   - Могла бы не напоминать, - ИИ пробурчал.
  Через минуту Каталина вступила на землю Розеды.
  Розеда - одна из планет Центральной Области Империи.
  Богатейшие планеты в центральных Галактиках.
  
  ВОСПОМИНАНИЯ О ТОМ, ЧЕГО НЕ БЫЛО.
  
  Планета Розеда баловала.
  Но все и требовали, чтобы она баловала.
  Жители привыкли к роскоши
  К роскоши и комфорту..
  С неба падали лепестки роз.
  Они перемешивались с серебряной пылью из вулкана.
  С неба падало красивое..
  Блестящее.
  Ароматное.
  Нежное.
   - Куда прешь, старая развалина?!! - За андроидом уборщиком затормозил красненький гравилет.
  Вот к чему, так к спортивным дорогущим гравилетам грязь не прилипала. - Вались в канаву, тихоходка. - Хозяин гравилета высунул голову. - Тележку свою убери.
  Выглядишь с ней, как дурак.
  Тащишься перед нами.
  Жить людям мешаешь.
  Взорвался бы что ли. - Водитель двинул гравилет.
  Послушный спортивный космокатер слегка подтолкнул андроида..
  Он упал.
  Из тележки посыпался собранный мусор.
  Ну, как мусор.
  Дорогие штучки, которые надоели богачам..
  В других областях Империи люди о подобных только мечтают.
  
  ШТУЧКИ РЕШАЮТ ВСЕ.
  
   - Обнаглели!
  Наворовали!
  В новеньких космокатерах летают.
  Откуда только денег набрали?
  Точно - наворовали!
  Куда только Император смотрит? - На зарядной подстанции недовольно перешептывались андроиды.
  Но никто не двинулся помочь своему собрату подняться. - Мы всю работу за них делаем...
  А эти на космокатерах рассекают.
  Хозяева жизни...
  Никакого к нам уважения
  А мы...
  Ремонтника ждем.
  Куда он делся?
  По расписанию не ходит.
  
  ТОЧНОСТЬ - ПРИВИЛЕГИЯ БОГАТЫХ.
  
  Все же один андроид решился.
  На груди у него алел значок:
  "Третий сектор".
  Андроид нагнулся.
  Зачерпнул потрескавшейся ладонью мусор
  И бросал в тележку.
  Система тележки не допустила.
  Не допустила вмешательства.
  Ведь андроиды не должны вмешиваться.
  Андроиды мусорщики ждут, когда люди уйдут.
  Грязь разлетелась в воздухе.
  Несколько пылинок упали около космокатера.
  Но хозяин спортивного космокатера.
  Хозяин не возрадовался...
   - В могилу захотел? - Хозяин выскочил из космолета.
  Подбежал к андроиду.
  Другие андроиды - ожидающие на зарядке - благоразумно опустили фотоэлементы.
  Подальше.
  Подальше от беды.
  Нельзя связываться с хозяевами жизни.
  "Все это я видела, - Каталина распахнула глазища. - Только вместо андроида была старушка.
  Затем - старичок.
  И с неба не лепестки роз падали.
  А грязь..."
  
  ЧИСТЕНЬКИЕ И НАГЛЫЕ ВСЕГДА ОСТАНУТСЯ ЧИСТЕНЬКИМИ И НАГЛЫМИ.
  
  Над андроидом завис аннигилятор.
  И...
  Раздался всплеск.
  Затем - чмоканье.
  И потом - сдавленный стон.
  Стонал хозяин новенького космолета.
  Он присел.
  Сжал колени:
   - С...ка.
  По яйцам. - Хозяин выл в злобе.
  Лицо налилось фиолетовым.
  Рядом спокойно стояла девушка.
  Среднего роста.
  Ухоженные волосы.
  Свежее лицо.
  Молодое, но усталое.
  Одета девушка в платьице.
  Платьице и космодесантные ботинки.
   - Су....а! - парень злорадно шипел. - Ты откуда взялась?
  В ботинках?
  Больная?
  Ты не из наших.
  Не ходить тебе больше по нашей планете. - Парень икнул.
  Приземлились еще пару космолетов.
  Из них выскочили дружки побитого.
  Навеселе.
  Ведь только утро.
  
  УТРО - ПРОДОЛЖЕНИЕ НОЧИ.
  
   - А кому ходить?
  По этой планете?
  Тебе? - Каталина смотрела в сторону.
   - Мы твою жизнь превратим в ад.
   - Я только что оттуда.
  Из ада. - Каталина усмехнулась.
   - Да мы тебя...
  Сейчас. - Парень с видимой натугой выпрямился.
  Парень с отбитыми.
  Этими самыми...
  Его дружки подбежали.
  Один задрал на Каталине платьице.
  Присвистнул:
   - Девочка!
  Да ты уже готова.
  Без трусиков.
   - Противника нужно добивать, - девушка коротко ударила одного в челюсть. - Первое правило космодесанта.
  Если не добить...
  То противник оживет.
  И снова полезет на тебя. - Другому - ногой в солнечное сплетение.
  Мужчина рухнул в лепестки роз.
  Третьему Каталина впечатала в переносицу.
  Хрустнуло.
  Раздался сдавленный крик.
  Каталина не могла остановиться.
  Пинала и била.
  Била и пинала.
  Не остановилась, пока трое мажоров не упали.
  В отстойнике андроиды робко заискрили...
  
  НЕ СТОЙ ОКОЛО УПАВШЕГО.
  
   - В прошлый раз я могла остановиться, - Каталина не стала дожидаться.
  Пробормотала. - Нервы мои - расшатались. - Переступила через стонущего. - Мило у вас.
  Чуть сгорбилась.
  Опустила голову.
  И направилась к ближайшему магазину.
  Магазин стоял на углу.
  Но не дошла.
   - Мадемуазель!
  Не могли бы вы нам оказать честь.
  На время заведите руки за голову.
  На колени не вставайте. - Над девушкой завис патрульный катер. - Двигайтесь.
  Но не угрожающе.. - Катер опустился рядом.
  Каталина исподлобья смотрела.
  Руки за головой.
   - Мадемуазель, - полицейский стоял в трех метрах от девушки. - Вы не обвиняетесь.
  Но вы напали на трех жителей Розеды.
  Могли бы вы объяснить свой...
  Импульсивный поступок.
   - Малиновский - из космокатера медленно вынес свое тело второй полицейский. - Непочтительно ты с мадемуазель.
  Разговариваешь.
  Не к нам же.
  Эх, мадемуазель, мадемуазель...
  Что тебе стоило...
  Хм...
  Гм...
  Развлекаться в другой Галактике?
   - Вы так изысканно выражаете свои мысли, - Каталина растянула губки в улыбке. - Не обвиняете.
  В другом секторе Галактик нашей необъятной империи за подобное осудили бы.
  Девушку заковали бы в кандалы.
  Поставили на колени.
  Вы же - ласково со мной.
   - Центральные Галактики - зеркало Империи! - Полицейский постучал мизинцем по переносице.
  Ногти космополицейского покрыты разноцветным лаком. - Здесь живут почтенные имперцы.
  
  ПОЧТЕННЫХ В НАРУЧНИКИ НЕ ЗАКОВЫВАЮТ.
  
   - Но и вы нас поймите, мадемуазель. - Космополицейский приложил руку к левой стороне груди. - Мы должна как-то объяснить.
  Родственникам чувственных юношей. - Кивок на лежащих.
   - Они - скорее бесчувственные, чем чувственные, - Каталина пробормотала.
  Полицейские захихикали.
  С почтением хихикали.
  С подобострастием.
  "Что эти полицейские от меня хотят?
  Что, вообще, хотят полицейские?
  Загадка.
  Не меньше, чем вопрос - Что хотят женщины.
  Взятку?
  Вряд ли.
  Район Галактик чистенький.
  Здесь, если и дают взятки, то - официально...
  Мой статус желают знать?"
  
  СКАЖИ МНЕ, КТО ТЫ, И Я СКАЖУ ТЕБЕ, СКОЛЬКО ТЫ ДОЛЖЕН ДАТЬ ДЕНЕГ.
  
   - Я...
  Прилетела к моей подруге, - Каталина протянула. - К Кларенции...
   - К мадемуазель Кларенции? - Глаза полицейских полезли на лоб. - Ты ее...
  Подруга?
   - Очень.
  Очень я ее подруга.
   - Прости, мадемуазель, - полицейские переглянулись. - Госпожа Кларенция...
  Ее род.
  Они очень богатые.
  Вернее - знатные.
  Кхе-кхе.
  Знатные, значит - богатые.
   - Мы не знали, что у мадемуазель Кларенции есть подруги.
  Подруга.
  А мы здесь давно работаем.
  Обо всех у нас записано.
  Мадемуазель Кларенция в клубы не ходит.
  Со своими сверстниками не встречается...
   - Я сказала - подруга.
  Значит, подруга! - Голос Каталины возвысился до командного.
  Полицейские вытянулись Смирнаааа. - Вы даже не представляете, какие у Кларенции подруги.
  И замолчала.
  Не захотела даже в мыслях произнести слово "были".
   - Мадемуазель, - полицейский Малиновский кашлянул в кулак. - Вы прилетели на своем...
  Своей... - Не стал уточнять - на яхте, на космофрегате, или на космокатере.
  Чтобы не обидеть важную гостью Центральных Галактик. - Или на космоавтобусе?
  
  ОБИДЕТЬ - ЛЕГКО, А СМЫТЬ ОБИДУ МОЖНО ТОЛЬКО КРОВЬЮ.
  
  "Проверяют.
  Не доверяют". - Каталина подумала.
   - На своем.
  Мой гравибиль запаркован, - Каталина кивнула в сторону, где оставила Ландыш.... - До дома.
  До резиденции Кларенции я решила пройти пешком.
  Но тут подвернулись эти идиоты. - Каталина ухмыльнулась.
  "Идиоты" побитые уже поднялись.
  Следили издалека за разговором.
  "Тоже странно, - Каталина снова подумала. - Избитые мажоры не подбежали.
  Хотя бегать им сейчас трудно.
  Не жалуются на меня.
  Не требуют меня схватить.
  Действительно.
  Здесь командует только статус.
  Положение в обществе.
  И деньги.
  Если побитые мажоры меня обвинят.
  А я окажусь выше их по статусу...
  То не я им...
  А они мне выплатят компенсацию.
  Не они меня будут судить.
  А я - их обвиню.
  Обвиню, что испортили мне утро..."
  
  ИСПОРЧЕНОЕ УТРО НЕ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ДЕНЬ ИСПОРЧЕН.
  
   - Твой?
  Твой гравибиль?
   - Очень.
  Очень мой.
   - Штучная работа!
  Мы подобных не видели.
   - И не увидите.
  Мой гравибиль - уникальный.
  Один в своем роде.
   - Мадемуазель! - Полицейские засуетились.
  Побитые мажоры злобно сверкали глазами.
  Но...
  Погрузились.
  И покинули место конфликта.
  
  ВОТ, ЧТО ДЕНЬГИ ЖИВОТВОРЯЩИЕ ДЕЛАЮТ!
  
   - Мадемуазель!
  Вы еще и подруга госпожи Кларенции.
  Мы вас проводим до ворот...
   - Я сама, - Каталина насторожилась. - Ножками.
  Ножками.
  "Вдруг, меня не примут в доме Кларенции?
  Например, она улетела.
  Тогда полицейские начнут меня подозревать..."
   - Мы проследим, чтобы у вас все было хорошо! - полицейские настаивали.
  Хотели убедиться.
  Убедиться, что Каталина - действительно - подруга влиятельной Кларенции.
  Легкий ветерок.
  Мягкий ветерок.
  Нежный.
  Он поднял подол платьица Каталины.
  Полицейские сразу воззрились.
  Вытаращили глаза на оголение Каталины.
   - Убедились? - Каталина задрала подбородочек. - Убедились, что у меня и так все хорошо? - Каталина вступила на пешеходную линию.
   - Не хорошо!
  А - великолепно! - Полицейский Малиновский проблеял.
  
  ХОРОШО БЫВАЕТ ЧАСТО, А - ВЕЛИКОЛЕПНО НАМНОГО РЕЖЕ БЫВАЕТ, ЧЕМ ХОРОШО.
  
  "Все же они за мной идут, - Каталина оглянулась. - Ждут, когда ветерок снова поднимется?
  Поднимет мое платьице. - Каталина остановилась перед воротами. - Ого!
  Даже не голографическая ограда.
  А из мраморных колонн.
  Роскошь напоказ. - Каталина снова стала нервничать.
  Нуууу, как нервничать.
  Даже - не нервничала.
  Появился зуд азарта.
  Как в бою. - Как войти?
  Как доложить?
  Скажу - Каталина пришла.
  Охранная система спросит меня - какая Каталина?
  Отвечу - подруга Кларенции...
  Похоже на допрос.
  Нет.
  Подобного не должно быть на этих планетах.
  Ведь можно обидеть незваного гостя.
  А за обиды здесь платят большими деньгами..."
  
  ЧЕМ БЛАГОРОДНЕЕ ОБЩЕСТВО, ТЕМ БЛАГОРОДНЕЕ ОБИДЫ.
  
  Каталина подошла к воротам.
  И...
  Беспрепятственно прошла.
  Около ворот стоят легкие электрокары.
   - Еще бы, - Каталина присела в ближайший. - Резиденция огромная.
  Ножками не натопаешься. - Каталина подъехала на площадь.
  Площадь перед огромным дворцом.
  Дворцовая площадь.
  Посредине - огромный фонтан.
  В верхней чаше фонтана - свежие дыни.
  В нижней большой чаше - арбузы.
   - Праздник урожая у них что ли? - Каталина оставила кар.
  Поднимались по мраморным ступеням.
  Наверху ее ждали.
  У дверей стоял дворецкий.
  Седые борода, усы.
  И бакенбарды тоже седые.
  "Вид - как у космоадмирала.
  Или.
  Может быть, дворецкий и был раньше космоадмиралом. - Каталина подошла. - Что-то мне напоминает сцену перед входом в бутик.
  Когда швейцар меня не пропускал.
  Этот тоже стоит перед дверями".
   - Мадемуазель?
   - Я к Кларенции.
   - К госпоже Кларенции?
   - К Кларенции, - Каталина повторила свою версию.
  Без добавления "госпожа".
  
  ПОДРУГА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГОСПОЖОЙ.
  
  Дворецкий не отвечал.
  Он многозначительно посмотрел на ноги Каталины.
  На ту их часть, которая в ботинках.
  Вернее - на ботинки смотрел.
   - Ну и? - Каталина воткнула руки в бока.
   - По какому вопросу? - дворецкий не спешил.
  Ему некуда было торопиться.
   - У меня нет вопросов.
  Я просто к Кларенции.
  Я ее подруга.
  Позови ее.
   - Я не зову!
  Я докладываю!
   - Дружок, - в ладошке Каталины оказался бластер.
  Маленький бластер.
  
  ДЕЛО НЕ В РАЗМЕРЕ, ВЕДЬ МАЛЕНЬКАЯ ПУЛЯ УБИВАЕТ, КАК И БОЛЬШОЙ СНАРЯД.
  
   - Мы сейчас пройдем за двери, - Каталина понимала.
  Понимала, что полицейским не понравится задержка у дверей.
  Ведь подругу влиятельной Кларенции должны были пропустить сразу. - Не держи на пороге ту, которую не знаешь. - Каталина протолкнула швейцара за дверь. - Ты проявляешь неуважение.
  Местные полицейские более вежливые, чем какой-то дед у двери.
   - Томас!
  Клаушильдр. - Дворецкий пропищал. - На помощь!
  Нападение!
   - Ты еще не видел настоящее нападение! - Каталина загородилась от прибежавших охранников.
  Дворецким прикрывалась. - Вы не видели.
  Вас бы на жухраев бросить.
   - Убери бластер! - Механический голос.
  "Значит, охранники - не люди.
  Только дворецкий - человек! - Каталина сразу осознала. - В охранными андроидами я не справлюсь".
   - Что происходит? - по широкой лестнице спускалась...
  Кларенция...
  Величественная.
  Строгая.
  Знает свою силу.
  
  ВЛАСТЬ ВИДНО ПО ПОХОДКЕ И ПО УМЕНИЮ ДЕРЖАТЬ ГОЛОВУ.
  
   - Да!
  Кларенция! - Каталина вышла из-за дворецкого. - Выглядишь, как госпожа.
  Не так, как тогда.
  На острове...
   - Каталина! - Кларенция преобразилась.
  Сбежала по лестнице.
  Дворецкий и охрана исчезли.
  Словно пыль в ураган.
  Улетели. - Я почувствовала. - Кларенция обняла Каталину.
  Отстранилась. - Побледнела. - Ты...
  Одна?
   - Я.
  Йа одна.
  Совсем одна.
   - Йа! - Кларенция пошатнулась.
  Упала на диванчик.
  Губы дрожали. - Предчувствовала.
  Мне сон приснился.
  Я из лодки выпала.
  Вот я и выпала.
  Из всего.
   - Кларенция! - Каталина протянула прядь волос.
  Волосы Цветочека. - От Цветочека осталось.
  Я тебе привезла.
   - Каталина! - Кларенция схватила прядь волос.
  Прижала к груди.
  Как величайшую ценность. - Я надеялась.
  У меня не было подруг.
  Не было и нет.
  Кроме Цветочека.
  Вот и все. - Кривая улыбка перекосила прекрасное лицо. - За все надо платить. - Взглянула на Каталину. - Ты осталась.
  Живая Каталина.
  Я слышала.
  Буянят внизу.
  В моем доме.
  В сердце кольнуло.
  Кто посмел?
  А посметь могли только вы.
  Кто-то из вас.
  Вижу - ты.
  Да.
  Ты во всей красе. - Кларенция бормотала.
  Словно умалишённая. - А Цветочек...
  Цветочека нет
  Как же это...
  
  ТАК НЕ БЫВАЕТ, КОГДА УХОДЯТ.
  
   - Мы служим.
  Империи служим.
  Нашему Императору! - Каталина произнесла глухо.
  Присела рядом с Кларенцией.
  Опустила руки между ног.
  
  
  ГЛАВА 856
  
  КАТАЛИНА
  
   - И как? - Кларенция вскрикнула.
  На ее крик выглянул охранник.
  Кларенция махнула ему.
  Он убрался. - Как служите?
   - Кларенция!
  Мы хорошо служим.
  С полной отдачей. - Каталина поднялась.
  Давала понять, что разговор закончен. - Поверь.
  Мне больно.
  Больно до сумасшествия.
  Я знала Цветочек дольше, чем ты.
  Конечно, у вас вспыхнуло.
  Сразу.
  Это - другое.
  Вы, словно тысячу лет знали друг дружку.
  Как я и Ландыш.
  Как Роза и Киса.
  Не будем об этом! - Каталина посмотрела на потолок. - Мы их помним.
  Будем помнить.
   - Каталина! - Кларенция схватила за руку.
  Удерживала. - Не уходи.
  Расскажи, как все было...
   - Кларенция!
  Не могу.
  Тогда наша боль усилится.
  И я...
  Я должна.
  Донесу до Императора то, ради чего все погибли.
   - Ты сказала - все погибли.
  Значит, считаешь, что ты тоже погибла... - Кларенция прошептала. - Вы хоть...
  Выполнили задание?
  Я не знала ваших дел.
  Но...
   - Да.
  Кларенция!
  Мы выполнили.
  Вопрос жизни и смерти Императора.
  Но я еще не закончила.
   - Тогда я тебя не держу, - Кларенция вытирала слезы. - Как же я теперь?
  Без надежды.
  Без Цветочека.
   - Как и все мы.
   - Каталина?
   - Да, Кларенция.
   - Ты не навсегда?
  Ты свяжешься со мной?
  Мы знали друг дружку совсем чуть-чуть.
  Но нас связывала Цветочек.
  
  ОДНА СВЯЗЬ НА ВСЕХ.
  
   - Космодесантницы своих не бросают! - Каталина постаралась ответить бодро.
  Чтобы не дрожал голос.
  Вымучено улыбнулась.
   - До встречи, Каталина.
   - До встречи, Кларенция.
  "Будет ли эта встреча? - Каталина подумала.
  На глаза упала пелена. - Мне бы до Императора дойти.
  Я сама должна.
  Лично с ним встретиться.
  Серый чемоданчик нельзя передавать никому".
   - Каталина?
   - Да, Кларенция.
   - Ты...
  Твое платье...
  Дорогое.
  Кажется, что от Клары Мельтиусской...
  Не похоже на копию.
  Неужели, тот музейный экспонат?
  Последняя работа - Клары Мельтиусской?
   - Да.
  Оно.
   - Не в платье дело, - Кларенция кусала губки. - Ты можешь подумать, что я в этот момент.
  О платьях.
  Нет.
  Я вижу, что у тебя космодесантные ботинки.
  Каталина.
  Если тебе нужна помощь...
  Но, если у тебя хватаетило денег на это платье.
  То ты не нуждаешься в деньгах.
  Я.
  Йа...
  Даже не помогу.
  Это называется по-другому.
  Как подруга подруге.
   - Спасибо, Кларенция, - на сердце Каталины стало легче. - ты добрая девушка.
  Чуткая.
  Я знала, что ты предложишь мне помощь.
  Деньги...
  Но только взгляни на мой гравибиль.
  Я назвала его - Ландыш.
  И сразу поймешь, что в деньгах я не нуждаюсь.
  Не потому что я гордая.
  А потому, что у меня есть золото.
  
  ЕСТЬ ЗОЛОТО - БУДУТ И ДЕНЬГИ.
  
   - Таис! - Каталина прошептала.
  В тот же момент на площадь перед дворцом опустился гравибиль.
   - Твой? - Кларенция улыбалась.
  Уже более жизненно.
  Не как мертвая улыбалась.
   - Мой.
   - Он прекрасный.
   - Да.
  Гравибиль прекрасный.
  Он уникальный.
  Он - один в своем роде.
  Поэтому я назвала его...
  Назвала Ландыш.
   - Каталина! - Кларенция порывисто поднялась.
  Обняла Каталину.
  Снова рыдала. - Так не должно было случиться.
  Помнишь?
  На Острове Любви.
  Вы хотели меня обмануть.
  Не говорили, что улетаете на смерть.
  На возможную смерть.
  Поэтому попросили меня.
  Чтобы я приготовила ужин.
  Обещали, что прилетите с ярмарки.
  И будем пировать.
  Я же обещала.
  Когда поняла.
  Обещала, что каждый вечер буду ждать.
  Буду готовить ужин.
  И мы...
  Повеселимся на пиру.
  Да.
  Я так и делаю.
  Каждый вечер готовлю ужин.
  Но только для двоих.
  Для меня и Цветочек.
  Я - эгоистка?
  Да?
  И буду продолжать.
  Готовить.
  Каждый день.
  Для Цветочек и для меня.
  Но буду ждать всех вас...
   - Кларенция!
  Я совсем раскисну! - Каталина шмыгала носиком.
   - Удивительно, что система охраны пропустила на территорию чужой гравибиль.
  Нет.
  Я даже рада.
  Но как?
  Как твоя Ландыш...
  Обошла все системы охраны.
   - Моя Ландыш могла.
  И может все.
  Искусственный Интеллект зовут Таис.
  Мы втроем.
  Я.
  Ландыш.
  И Таис.
  Скорее всего ИИ Таис подавил охрану.
  Но охранные системы не виноваты.
  С Таис никто не сравнится.
  Тем более, что это не наши технологии.
   - Жухрайские? - Кларенция округлила глазища.
   - Очень.
  Очень жухрайские! - Каталина приложила пальчик к губкам Кларенции. - Жухрайский Император подарил своей дочери этот гравибиль.
  Затем разозлился на дочь.
  Принцесса вышла замуж за конюха.
  Император бушевал.
  Отдал гравибиль врагам.
  То есть нам.
  И - волею случая - гравибиль мой.
  
  СЛУЧАЙ ПОДКИДЫВАЕТ, СЛУЧАЙ ВЫКИДЫВАЕТ.
  
   - Каталина!
  Ты - необыкновенная! - Кларенция засмеялась.
  Грустно засмеялась. - Но не такая, как Цветочек.
   - Никто из нас не сравнится с Цветочек. - Каталина поцеловала Кларенцию в лобик. - До свидания...
  Подружка.
  Я должна лететь.
  Слишком нашумела на вашей планете.
   - Я догадываюсь! - Кларенция проводила Каталину до гравилета. - Наверно, ты кого-нибудь поколотила.
  Еще до того, как пришла ко мне.
  Я горда, что ты - боевая.
   - Боевая подруга! - Каталина помахала ручкой.
  Резко стартовала.
  Не могла сдерживаться.
  На борту разрыдалась.
  ИИ Таис тактично молчала.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"