O Simona : другие произведения.

Попаданка. Джульетта и Принц Персии

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Все куда-то обязательно попадают. Даже, если не хочется попасть, то где-нибудь все равно окажешься.

  
  
  
  Она выхватила из рук воительницы ожерелье с огромными бриллиантами - каждый величиной с греческий орех - и два раза обмотала свою шею.
  При этом камни свободно висели и опускались до грудей.
  "Я богата, я безмерно богата", - головка Джульетты закружилась.
  Девушка в розовом тумане шла за воительницей.
  Не спускала рук с драгоценейшего ожерелья.
  - На этой тайной квартире мы поспим с тобой часик, пока принц Персии наш вождь Себастьян выступает перед Гудвином Великим и Ужасным. - Ксена присела на край кровати и стала стягивать сапожок.
  На этот раз воительница не заботилась, что юбка у нее задралась и ничего не скрывала.
  - Кровать узкая, - Джульетта пролепетала через пару минут. - Мы с тобой на ней вдвоем не поместимся.
  И вообще, зачем ты разделась совсем?
  - Мы же в походе, Вперед Смотрящая, - воительница впервые назвала Джульетту так, как приказал вождь.
  Снова удивление и легкое презрение по поводу незнаний Джульеттой местных правил и порядков высветились на лице воительницы.
  - Ну и что, что мы в походе? - Джульетта пробормотала.
  - До чего же ты глупая, попаданка, - обнаженная воительница вытянулась на узкой кровати. - В походе мы будем спать вместе.
  Это традиция.
  - Традиция, - губы Джульетты задрожали от бешенства.
  "Я смогу! Я убегу с бриллиантами из этого ужасного мира.
  Не желаю! Не хочу! Не буду я спать по традиции!
  Я им не какая-то..."
  - Хочешь - спи на полу, попаданка, - Ксена повернулась на левый бочок.
  Джульетта поймала себя на том, что рассматривает плавные изгибы тела обнаженной воительницы.
  "Тонкая талия, длинные для ее роста ноги, округлая аккуратная попка.
  Ни капли жиринки.
  Миллионы лет эволюции выбили из касты воительинцы даже попытку генов образовывать жирок. - Джульетта в нерешительности стояла около кровати. - Мы с сестрой искали парней, но не находили.
  Парни какие-то, как рыбы с мягкими губами.
  Все время рвут губу и срываются с крючка. - Джульетта вспомнила, как на ферме приходилось ловить рыбу, чтобы хоть что-то покушать. - Я и Габриэлла переехали в большой город, думали, что лучше будет, а вышло, как и на нашем нищем хуторе.
  Графиня де Монсоро говорила, что переход со ступени на ступень социальной лестницы невозможен.
  Если мы были нищие в родном доме, то останемся нищими даже в больших городах и - в параллельных мирах.
  Даже в этом мире, хотя у меня на шее висят огромные бриллианты, бесценные в моем мире, но у меня нет ни хлеба, ни денег на покупку еды". - Мысль о голоде подстегнула Джульетту.
  - Ксена.
  - Не мешай.
  - Я голодна дико.
  - Иди, поешь.
  - У меня нет денег.
  - Это не мое дело.
  - Как не твое? - Джульетта распахнула глаза до невозможных орбит. - Я принадлежу вашей партии.
  Вы должны обо мне заботиться, кормить, поить, одевать.
  - Ты попаданка, Джульетта, - Ксена пробурчала недовольно. - Была, и нет.
  Никто тебя кормить и одевать не будет.
  - Я же умру с голода, - мысль о том, что можно продать одни, самый мелкий - примерно с небольшой греческий орех, брилилант, эта мысль казалась абсурдной.
  "Умру, но с бриллиантами не расстанусь!"
  - Умирай с голода, - Ксена согласилась.
  - Дай денег.
  - Отстать, попаданка, - голос Ксены стал хриплый. - Ты мне мешаешь?
  - Чем же ты занимаешься, что я тебе так мешаю? - Джульетта спросила машинально и тут же вскрикнула и приложила ладошку ко рту.
  Джульетта увидела, как ритмично ходит левая рука воительницы.
  Как напряжено тело, как дрожит спина.
  - Ксена! Фу, какая гадость! - Джульетта отвернулась к окну. - Как тебе не стыдно заниматься этим, да еще при мне.
  - Стыдно? - судя по голосу, Ксена от удивления на миг прекратила свои действия. - Что же тут стыдного, попаданка?
  - То, что ты делаешь, это интимно, - Джульетта с трудом выдавливала из себя слова. - Этого никто не должен видеть.
  - Конечно, никто не должен видеть, - к удивлению Джульетты Ксена согласилась. - Но мы же с тобой две девушки и в походе.
  В походе нужно расслабляться, Джульетта.
  - Почему же в походе нужно расслабляться, Ксена? - Вопрос прозвучал с сарказмом.
  - Джульетта, тебе сколько лет?
  - Девятнадцать.
  - И мне девятнадцать.
  - Это не повод, чтобы вот так ерзать при мне, Ксена.
  - Джульетта, а как же ты расслабляешься?
  - Ну, это... так... но не при посторонних, - Джульетта нервно засмеялась.
  - Тебе девятнадцать лет, а ты зажимаешься, Джульетта.
  Сдерживать себя вредно для здоровья.
  Вместо того чтобы служить, ты будешь все время только об этом думать, как бы расслабить лоно.
  Расслабленная, я, например, зорко смотрю по сторонам, охраняю нашего вождя Себастьяна.
  Если бы я не расслаблялась, то думала бы только о нем, о любимом. - Нечаянное признание вылетело из уст воительницы. - Джульетта.
  - Да, бесстыдница.
  - Не говори Себастьяну, что я его люблю. - Ксена проблеяла жалобно.
  - То, что ты влюблена в Принца Персии вождя трудового народа Себастьяна знает каждый, - Джульетта засмеялась. - А тот, кто не знает, тот сразу догадается по глупому выражению, которое появляется на твоем лице, когда ты любуешься Себастьяном.
  - Я выгляжу глупо?
  - Выглядишь глупо, как и сейчас.
  - Зато я его охраняю, - Ксена замолчала.
  Но звуки с ее стороны стали громче.
  Поскрипывание кровати, учащенное дыхание, и еще неприличные хлопки с чмоканьем.
  "Может быть, я пережду снаружи? - Джульетта подошла к двери из комнаты.
  За дверью из доходного дома слышались громкие голоса пирующих. - Нет, мне голову оторвут вместе с бриллиантами. - Джульетта вернулась к окну.
  Она старательно не глядела в сторону кровати и разгулявшейся Ксены. - Воительница ведет себя естественно для нее.
  Ей нечего стыдиться, потому что в походах так поступали в течение пяти миллионов лет ее прабабки.
  Ксена ступает по их пути.
  Я же, мы же в нашем мире, ищем, экспериментируем, придумываем, отвергаем, снова ищем - так до бесконечности. - Джульетта с сомнение посмотрела на доски пола. - Что я так, буду стоять, как дура, пока Ксена кончит над собой развлекаться, а потом будет спать?
  Но и на полу спать унизительно. - Джульетта сначала присела на пол, затем прилегла.
  Сразу стало дуть изо всех щелей. - Жёстко, как в гробу.
  Дует, как на корабле. - Джульетта боялась даже повернуться. - Жаль, что у меня нет жировых подушек на костях.
  Ничто не смягчает моего страдания.
  И бриллианты настолько огромные, что будто шея на камнях лежит.
  Но бриллианты я не сниму ни за что! - Джульетта воровато подтянула к себе одежду Ксены.
  Прикрылась юбкой воительницы, ее жилетиком и рубашечкой. - Стало чуть теплее, но не избавило от проблемы жесткого пола. - Да, я попаданка, попала! - В который раз Джульетта подумала о своем появлении в этом параллельном мире. - Если бы не бриллианты, то я бы, наверно, повесилась".
  Громкий стон раздался со стороны кровати.
  Сдавленный крик вырвался из горла Ксены.
  Джульетта невольно обернулась, хотя не хотела смотреть на это бесстыдство.
  - Хорошо как! - Ксена поймала взгляд Джульетты и засмеялась. - Все я все!
  Я расслабилась, и теперь буду спокойно спать. - Ксена показала остренький розовый язычок. - Ты же страдай, напряженная.
  - Я не напряженная, - Джульетта солгала. - Я деревянная, как этот пол. - И усмехнулась: - И столь же прямая, как доска.
  - Мне и одной хорошо спать, - Ксена сладко зевнула. - Ты не захотела спать со мной, поэтому мучайся на полу.
  - Я же говорю, Ксена, что я не твоего поля ягода, - Джульетта ответила строго.
  - Ягодка не созрела, - Ксена захихикала и закрыла глазки. - Не смей меня будить, попаданка.
  Через час я сама проснусь.
  "А я не засну - голодная, холодная, никому не нужная, - Джульетта скрипнула зубами. - Моя любимая сестричка близняшка Габриэлла, наверно, думает, что меня убили.
  Ищет по моргам, хоронит мысленно.
  Я же здесь, на полу в таверне, в параллельном мире, рядом с бесстыдной девкой воительницей. - Джульетта, чтобы скоротать время, начала вспоминать, с чего начались ее приключения. - Сначала мы с Габи отправились в клуб.
  Нас пропустили без очереди, потому что мы близняшки и очень высокие. - Джульетта при описании роста своего и сестры избегала слова "длинные". - В клубе меня подцепила графиня де Монсоро.
  Она, время от времени, из своего параллельного мира наведывалась в наш и таскала оттуда девушек к себе в Замок.
  Девушка на одну ночь.
  Утром графиня де Монсоро с помощью хрустального шара перемещения между мирами возвращала девушек.
  Графиня де Монсоро опоила меня, вернее, я сама из жадности выпила все ее зелье, думала, что дорогой абсент.
  Очнулась я утром в постели графини де Монсоро в этом параллельном мире.
  Оказывается, я ночью творила с графиней то, что не в каждом фильме для взрослых увидишь.
  Графиня объяснила, что ее напиток открыл мои тайные желания. - Джульетта с опаской посмотрела на спинку и попку спящей воительницы Ксены, словно воительница могла подслушать ее мысли. - Мне даже вспоминать противно.
  Графиня рассказала, что этот мир - параллельный нашему - существует пять миллионов лет.
  За пять миллионов все здесь устоялось.
  Царит Кастовость.
  Никто не может спуститься вниз по социальной лестнице или подняться.
  Все запланировано миллионлетиями - голод и нищета у крестьян.
  Богатство и интриги - у богатых слоев населения.
  Даже детей благородные рожают по две штуки.
  Мальчика - для продолжения дел мужа, девочку - продолжение рода женщины.
  Крестьяне рожают за короткую несчастную жизнь столько, сколько захотят.
  Но затем часть детей умирает в войнах или от голода, холода и разрухи.
  Остаются только два продолжателя рода.
  Больше детей и вещей этому миру не нужно.
  Графиня вернула бы меня в мой мир, где я работаю кассиршей в супермаркете на окраине большого города.
  В город я и Габриэлла перебрались с нашей нищей фермы, где туалет на улице.
  Но что-то пошло не так в этом параллельном мире.
  Князь Шуйский, вопреки всем запретам, сделал лишнего ребенка для своего рода.
  Так как места в его роду для лишних детей не предусмотрено природой, то князь Шуйский решил пристроить своего будущего ребенка на место графини де Монсоро.
  Для этого всего лишь нужно было ее убить.
  Но убивать без разрешения эволюции в этом параллельном мире нельзя.
  Поэтому князь Шуйский воспользовался моментом, то есть - мной.
  Он убил графиню де Монсоро.
  Затем князь объявил, что это я - попаданка - ее убила.
  У меня был с собой баллончик со слезоточивым газом.
  С помощью едкого газа я сбежала от князя Шуйского и его слуг.
  Я девушка бедная, поэтому пришлось просить помощи у первого встречного в замке.
  Им оказался гном Кобальт.
  Кобальт сексуально озабоченный на всю голову и ниже.
  Ниже у него, как у зебры в зоопарке...
  Гном ходит голый, как нудист на пляже.
  Густая борода частично прикрывает "хозяйство" Кобальта.
  Но время от времени из нее вырывается то, что характеризует гнома, как особу несдержанную и дико похотливую.
  Я попросила у Кобальта денег, потому что бедствую в их параллельном мире.
  Кобальт сказал, что для того, чтобы отнять у гнома деньги, нужно сильно его избивать.
  Он будет сопротивляться, рыдать и пытаться сбежать.
  Но, когда его забьют до полусмерти, то он отдаст горшок с золотом.
  Мне пришлось, я не виновата...
  Бедная девушка мечтает о горшке с золотом.
  Лопатой плашмя я по просьбе гнома, колотила по его голой заднице.
  Но Кобальту все было мало.
  "Сильнее, сильнее бей, Джульетта, а то я тебя убью", - бородатый извращенец даже угрожал мне.
  Я теперь уверена, что Кобальт все придумал, что нужно его избивать.
  Ему просто хотелось, а затем понравилось, чтобы девушка била его лопатой по заду.
  Мерзкий потусторонний извращенец.
  От одного сильного удара гном отлетел, впечатался в стенку головой.
  Я забрала добытый унизительным трудом горшок золота и сбежала от гнома.
  Но в коридорах Замка наткнулась на воительницу Ксену.
  Она шла выручать своего друга, вождя, пламенного борца за свободу трудового народа и нищего крестьянства.
  Принц Персии вождь Себастьян сидел в тюрьме.
  Его якобы туда определил диктатор Клавдий, против которого принц Персии поднимал народные восстания.
  Не сложно догадаться, и я догадалась, наверно, одна в этом мире, что диктатор также нужен борцу с несправедливостью и диктатурой Себастьяну, как Себастьян необходим диктатору Клавдию.
  Ручной карманный борец за правду, народный бунтарь, все бунты которого предсказуемы и легко подавляются.
  И властный диктатор, который время от времени сажает вождя трудового народа Себастьяна отдохнуть в тюрьме.
  Это определенно миллионами лет эволюции параллельного мира.
  Народоволец сражается против диктатора, но никак не может одолеть.
  Диктатор гоняется, преследует вождя народа, но никак его не успевает казнить.
  Так продолжается пять миллионов лет этого мира.
  Все по одному сценарию.
  Но меня не интересует местная политика.
  Меня интересовало золото Кобальта, которое я хотела перенести в наш мир и обогатиться несметно.
  Я и Ксена освободили Принца Персии Себастьяна из темницы.
  Темница - не совсем темница для него.
  Камера узника была больше похожа на гостиничный номер с фруктами и другими яствами.
  Стражи не было нарочно, чтобы Себастьян, наконец, сбежал.
  Лишь одна я не верила в этот фарс.
  Ксена влюблена в вождя и хочет от него ребенка.
  Также ее мать, ее бабушка и миллионы поколений прабабушек воительниц были влюблены в своих диктаторов, которых охраняли.
  Также, как и Ксена, хотели от них родить, стать их женами.
  Но не получалось ни у кого.
  Потому что эволюция разрешает браки только между "своими".
  Воительницы выходят замуж и рожают от нелюбимых ими воителей.
  Борцы за свободу трудового народа, как и Принц Персии Себастьян, берут в жены только Принцесс.
  Но опять же - горшок с золотом перевешивает мои интересы к их истории.
  Ксена сказала, что золото Кобальта за пределами города превратится в глиняные черепки.
  Я придумала обменять нестабильное золото гнома на стабильное.
  Меняла Рокфеллер согласился, но по низкому курсу за золото гнома.
  Сначала он предлагал одну настоящую золотую монету за две золотых из горшка Кобальта.
  Ксена упорно торговалась, а потом мне прилетело счастье. - Джульетта с улыбкой дотронулась до бриллианта в ожерелье на шее. - Оказалось, что драгоценные камни в этом мире очень дешевые, если, конечно, покупать их за золото.
  За пять миллионов лет все камни выкопали из земли, изучили, разбили по рядам, взвесили и оценили.
  Драгоценности нужны только для украшения, а не для товарно-денежных отношений.
  При этом бриллианты ценятся дешевле рубинов, изумрудов, сапфиров и даже топазов.
  Другие драгоценные камни цветные, а бриллианты невидные, прозрачные, бесцветные.
  Поэтому мне достался клад на шею.
  Каждый из бриллиантов не меньше грецкого ореха.
  Вопрос - как контрабандно переправить меня и бриллианты в мой мир - завис в воздухе.
  Себастьян Принц Персии назначил меня казначеем золота, а потом получается, что и бриллиантов партии.
  Подозреваю, должность казначея - незавидная.
  Нужно таскать за вождем его деньги.
  Еще Себастьян навесил на меня вторую профессию.
  Назвал Вперёд Смотрящей, чтобы во время похода я смотрела вдаль, выискивала врагов.
  В этом параллельном мире обитатели все компактные - невысокие.
  Так удобнее для человека и эволюции, когда человек оптимального роста и веса.
  Мне же приходится путаться в своих ногах.
  Мой рост два метра.
  Около нашей фермы экологически неблагоприятная остановка, как корректно выражаются в новостях.
  На самом деле - радиоактивная помойка и свалка химических токсичных веществ в лесу, на лугах, на реке.
  Вот поэтому мы и вырастаем по два метра.
  На соседних фермах дети мутируют по-другому.
  Тоже вырастают по два метра, только в толщину.
  Принц Персии собрался в поход к летающему змею - дракону.
  Воительинцы Ксена говорит, что каждый вождь трудового народа время от времени ходит к дракону за советом, как победить диктатора.
  По мнению Ксены дракон, только он, может отправить меня в мой мир обратно.
  Меня смущает только маленькая оговорка Принца Персии Себастьяна:
  "Когда дело правое победит, Ксена, ты можешь зарезать попаданку Джульетту".
  Быть зарезанной мне не хочется.
  Но все равно придется тащиться с вождем и его командой к дракону.
  Другого выхода у меня в этом параллельном мире нет.
  Я слишком заметная со своим длинным ростом, чтобы прятаться от недобрых глаз.
  Одна лишь надежда, что раньше правое дело огненных революционеров никогда не побеждало. - Джульетта устала от своих воспоминаний.
  Но сон не шел, тем более что Ксена сейчас проснётся посвежевшая, расслабленная и на кровати. - Интересно, чем занимается народный герой Принц Персии Себастьян на тайной квартире своего соратника Гудвина?
  Наверно, пьянствуют под видом тайного собрания".
  - Надеюсь, что ты, Джульетта, отлежала свои кости на жестком полу.
  И сквозняк из-под двери надул тебе так, как не надует ни один воин! - Ксена проснулась и сразу спрыгнула с высокой кровати.
  Она засмеялась своей великолепной шутке о воине, который мог бы надуть Джульетту.
  Воительница стояла обнаженная перед лежащей и скрипящей от злости Габриэллой. - Наглая, нехорошая паданка, - Ксена произнесла, впрочем, без досады. - Ты использовала мою одежду, чтобы укрыться от сквозняка, и чтобы мягче лежать на досках. - Ксена вернула себе свою одежду. - Не надейся, больше подобного я не допущу.
  - Гадкая ты, - Джульетта тоже поднялась. - Я отлежала бока.
  Замерзла, а ты надо мной издеваешься.
  - Джульетта, видела бы ты сейчас свое побледневшее лицо, - Ксена продолжала смеяться. - Растерянность и ошеломление написаны на твоем глупеньком, но скажу честно - красивом, правильном - лице.
  - Как ты смеешь оскорблять меня, бесстыдница, - Джульетта тоже не злобничала.
  Перебранка напоминала обычную игру с Габриэллой. - При мне ты развлекалась сама с собой.
  - Тебе понравилась моя игра? - Ксена наклонила головку к правому плечу и лукаво смотрела на Джульетту.
  - Что может понравиться в открытой, неприкрытой гадости? - Джульетта выпятила губки.
  - Это мне говорит попаданка, которая за ночь так уездила графиню де Монсоро, что она была в шоке от восторга.
  - Я уездила? - Джульетта почувствовала, как сгорает в пламени стыда.
  - Ты уездила.
  - Вранье все это.
  Я не та, о которой ты думаешь.
  - Не вранье.
  - Ты видела, Ксена, как я уездила графиню де Монсоро?
  - Не видела.
  - Тогда зачем же обвиняешь меня.
  - Я не обвиняю.
  - Ничего между нами не было.
  - О том, что как жарко и страстно ничего между вами не было гном Кобальт уже растрезвонил по всему городу.
  - Кобальт подсматривал, - Джульетта сокрушенно опустила руки.
  - Что еще делать несчастному голому гному в замке графини де Монсоро, как не подсматривать, - смех воительинцы перелился в хихиканье. - Он любил подсматривать за графиней и ее подружками - попаданками из других миров.
  - Теперь гному не обломается, - Джульетта потрясена тем, что теперь о ее ночном приключении известно всем в городе.
  Краска стыда с лица опустилась на грудь. - Графини де Монсоро больше нет.
  - Гном станет подсматривать за князем Шуйским и его попаданцами.
  - Графиня де Монсоро говорила, что князь Шуйский таскает из параллельных миров не совсем девушек, а нечто невообразимое.
  - Нет ничего того, что нельзя было бы представить, - Ксена ответила афоризмом и вышла из комнаты.
  - Нахваталась афоризмом за пять миллионов лет твоих предков, - Джульетта произнесла с неприязнью. - Теперь показываешь, какая ты умная.
  Посмотрела бы я, как ты бы умничала в нашем мире.
  Там для тебя все неизвестное: даже билет на автобус купить не сумеешь.
  - Я не дура, я не собираюсь в ваш мир, - воительинцы обидела мир Джульетты.
  - А я дура, что меня обманом графиня де Монсоро затащила к себе в постель в Замке? - Джульетта вскричала.
  Ее крик привлек внимание хмельных посетителей в обеденном зале таверны.
  - Та самая, попаданка.
  - Длинная, длиннющая жердь.
  - Я бы взял ее забор подпирать.
  - А я бы поставил на крышу, чтобы ворон отпугивала.
  - Эй, попаданка, сладкая наша графиня де Монсоро, которую ты убила?
  - В вашем мире девушки утром убивают всех графинь, с которыми провели ночь?
  - Подол, подол платья задери.
  - Ксена, - Джульетта взяла воительницу за локоток и тесно прижалась к ней. - Убей их всех.
  - Убивать можно только на войне и только тех, кого можно, - Ксена не поняла черного юмора Джульетты.
  - Тогда спрячь меня, пока мы не окажемся в походе в лесу.
  - В тайном доме Гудвина, на конспиративной квартире повстанцев нас не побеспокоят, - Ксена улыбнулась Джульетте.
  - Ксена, ты тащишь попаданку на тайную квартиру к Гудвину? - Тут же отозвались несколько ржущих. - Вам там никто не помешает любить друг дружку.
  - Космос, я не собираюсь любиться с попаданкой, - Ксена фыркнула.
  - Мы подсматривали в щели в двери, и в замочную скважину, как ты пыталась соблазнить попаданку.
  - Фемистокол, Ксена не пыталась, она сама себя, - гогот стоял, как дым.
  - Ксена, а Ксена, - внимание переключилось на воительницу. - Ты своего женишка Вивальди променяла на попаданку?
  - Лайфхак, я бы тоже поменял стражника на эту длинную цаплю, - отозвался другой балагур.
  - Ксена, теперь они думают, что мы с тобой близкие подружки, - Джульетта мстительно произнесла, когда выскочили из дома отдыха. - Думаю, что твоему жениху стражнику Вивальди не понравятся эти слухи о тебе.
  - Вивальди поймет, он же стражник, - Ксена беспечно махнула рукой.
  Задела по носу проходящего мальчишку, который нес голубей в клетке.
  - Ксена, полегче с руками, - подросток тотчас показал зубы. - У меня тоже руки есть, и они не для скуки. - Подросток шлепнул воительницу по упругой попке, загоготал, совсем как взрослые в таверне и отпрыгнул.
  - Савелий, вот расскажу твоему отцу, - Ксена погрозила подростку пальцем.
  - Ксена, не рассказывай, - подросток испугался не на шутку. - Я не воровал ножи у Михельсона.
  Цезарь воровал, а я на шухере стоял.
  Сам не понимаю, что могло толкнуть нас на неблаговидный поступок. - Савелий поспешил с голубями в толпу.
  - Ксена, тебя даже подростки боятся и уважают, - Джульетта проследила грязные пятки удаляющегося Савелия.
  - Не боятся, но проявляют уважение, - Ксена подправила непокорные волосы. - По попке меня хлопают.
  - По попке хлопают это ты называешь уважением? - Джульетта выпучила глаза.
  - Да, - воительница тепло засмеялась.
  - Не знаю, как в вашем параллельном или перпендикулярном нашему мире, но в моем мире хлопать не свою девушку по попке, считается непростительным оскорблением и величайшей дерзостью.
  У нас за это могут оштрафовать, морду набить, или даже посадят в тюрьму за неуважение к девушке?
  - Вы дикари, - Ксена фыркнула, как молодая задиристая кобылка.
  - Вы значит, со своими попами и законами, не дикари, а - цивилизованные, - Джульетта прошипела с сарказмом.
  - Джульетта, попаданка Джульетта.
  - Ксена, да, воительница Ксена, - Джульетта ответила с иронией.
  - Ты же девушка.
  - Да, Ксена, я девушка, ты уже видела, когда подсматривала за мной.
  Я стояла на твоих плечах, когда лезла освобождать твоего Себастьяна, а ты смотрела мне под юбку.
  Я где-то в своем мире в клубе оставила трусики, а ты нагло подсматривала.
  Убедилась, что я девушка, а не парень, не гном, не Кобальт?
  - Если ты девушка, как и я, Джульетта, то тебе должно нравиться, когда на тебя мужчины, парни и даже старики обращают внимание и восхищенно цокают языками.
  - Не без этого, Ксена, скажу честно, мне приятно, когда мной восхищаются.
  - Старухами не восхищаются, Джульетта?
  - Не понимаю, к чему ты клонишь, Ксена.
  - Старухи рады бы, чтобы им делали комплименты, но старуху по попке юнец не похлопает.
  - Не похлопает юнец старуху по попке, Ксена.
  - Так что же ты злишься и удивляешься, и считаешь унижением для девушки, Джульетта, если тебя бы похлопали по попке.
  Савелий оказал мне уважение, когда похлопал.
  И ему приятно, и мне льстит.
  Ты мне завидуешь, что тебя по твоей худой попке, не тренированной, не натренированной в боях, как у меня, никто не хлопает.
  Никто не стучит, никто не достучится.
  - Но это же неприлично, Ксена.
  - Ходить без трусиков у нас тоже неприлично, Джульетта.
  Но ты наплевала на приличия нашего мира, и всем показываешь свою голую попку.
  - Ксена, ты не даешь мне деньги, не покупаешь мне трусики, - Джульетта кусала губы. - К тому же ты сама без трусиков.
  - Мне можно, я в походе, - Ксена покрутила пальцем у виска. - Жаль тебя, попаданка, что ты ничего не понимаешь.
  - Ксена, ты походом оправдывала то, чтобы мы спали в одной постели.
  - А как же иначе? - брови воительницы в удивлении снова поползли вверх.
  - Хорошо, я дура, - Джульетта отступила. - Голодная дура, до которой в вашем параллельном мире никому нет дела.
  - Радуйся, попаданка, что на тебя обратил свой величественный взор сам вождь трудового народа Принц Персии Себастьян, - Ксена произнесла с пафосом.
  Торговка луком, как услышала "вождь трудового народа Принц Персии Себастьян", так сразу поклонилась воительнице.
  Ксена покровительственно похлопала женщину по согнутой спине.
  - Джульетта, если бы лидер партии не предоставил тебе политическое убежище, то тебя бы давно уже съели, как попаданку, - Ксена сделала нажим на слове "Съели".
  Джульетта не стала расспрашивать - съели, это в переносном, или в прямом смысле.
  - Меня это не касается, - Джульетта прикрывала бриллианты ладонью.
  Но они настолько крупные, и их столько много в ожерелье, что бриллианты постоянно показывали себя. - Как назло - Солнца отражаются на гранях бриллиантов, - Джульетта поймала искорку от бриллианта. - Все драгоценности на виду.
  Нас могут... меня могут обворовать.
  Украдут бриллианты, мои миленькие бриллиантища!
  - Джульетта, ты что дура? - воительница по традиции остановилась и раскрыла рот от удивления.
  - Я?
  - Ты, попаданка.
  - Дура?
  - Большая.
  - Почему?
  - Потому что спрашиваешь очевидное.
  - Объясни.
  - Что?
  - Почему очевидное?
  - Потому что и так ясно.
  - Кому?
  - Всем.
  - Мне лишь не ясно, дуре.
  - Джульетта, никто не будет воровать бриллианты с твоей шеи, - Ксена выдохнула, словно ответом делала огромнейшее одолжение Джульетте.
  - Почему не захотят воровать мои бриллианты? - Джульетта настороженно смотрела по сторонам.
  - Потому что, если своруют, то куда их денут?
  - Продадут, - Джульетта ответила, и тут же поняла, в чем интрига.
  - Не продадут, потому что эти бриллианты всем известны.
  Вор, что, должен нести сдавать бриллианты меняле Рокфеллеру?
  - Разумеется, почему бы и нет? - Джульетта снова недоумевала.
  - Все бриллианты, все драгоценности известны.
  Нет смысла сдавать ворованное.
  - Но мы же Рокфеллеру меняле сдали горшок золота Кобальта.
  - Кобальт - другое дело, - Ксена с насмешливым презрением над недогадливостью Джульетты захохотала. - Золото Кобальта все равно останется в городе.
  Рано или поздно совершит экономический кругооборот, и вернется.
  - Ничего не понимаю, кроме того, что бриллианты не станут воровать, - Джульетта немного успокоилась.
  - Как раз по твою тему, - Ксена прищурила глаза. - Вор авторитет, хозяин местного рынка Фаренгейт. - Ксена изящно помахала ручкой серенькому в сером, неприметному мужичонке. - Фаренгейт.
  Попаданка боится, что кто-нибудь стащит бриллианты с ее шеи.
  - Красивые камни, - вор авторитет Фаренгейт оценил сияние бриллиантов в ожерелье. - От Рокфеллера.
  - Откуда же еще, - Ксена радостно прокричала. - Драгоценности партии.
  Мы сменяли их на горшок золота Кобальта.
  - Кобальт не дурак, - вор внимательно рассматривал Джульетту.
  От его пристального, всепроникающего взгляда Джульетта поежилась. - Зато попаданка Джульетта - дура.
  - Очень приятно познакомиться, - Джульетта показала зубки.
  - Попаданка, почему у меня не возникает желания помочь тебе, - вор авторитет Фаренгейт захохотал. - Ты и так ухудшаешь свое незавидное положение длинной цапли.
  - Себастьян назначил ее Вперед Смотрящей за ее длинный рост, - Ксена похвасталась.
  - Вождь мудр, - без особого восторга промычал рыночный вор авторитет. - Ксена, отдай нам попаданку позабавиться.
  Столь длинных диковинок у нас еще не было!- вор закусил соломинку.
  Между лопаток Джульетты потек холодный пот.
  Слишком спокойно и уверенно держал себя вор.
  От его ледяного спокойствия веяло могильным холодом.
  - Попаданка принадлежит партии Себастьяна, - воительница ответила после некоторого раздумья.
  - Так я не насовсем беру, а в аренду, - вор Фаренгейт прожигал Джульетту взглядом. - Интересно посмотреть и почувствовать, что у длинной попаданки внутри.
  - Сколько заплатишь? - Ксена спросила деловито.
  Тут же поспешно добавила. - Деньги, разумеется, пойдут не мне, а в кассу Принца Персии Себастьяна.
  На общее благо.
  - Ксена, ты с ума сошла? - Джульетта с трудом разлепила онемевшие губы. - Ты меня продаешь?
  - Не продаю, а сдаю, ради дохода партии.
  - Но я не продаюсь.
  - Тебя никто не спрашивает, попаданка Джульетта, - вор авторитет расхохотался. - Ну, и глупая же ты, совсем глупая.
  - Ксена, Гудвин обеспокоен, где вы шляетесь, - словно Ангел Хранитель появился тот самый подросток Савелий с клеткой голубей.
  Он снова жизнерадостно хлопнул воительницу по попке.
  Ксена в ответ легонько пнула мальчишку.
  Савелий не удержал равновесия и полетел вместе с голубями в лужу.
  Все расхохотались, как сумасшедшие.
  Даже Савелий хохотал - не меньше других.
  Он размазывал конский навоз по лицу и заливался смехом.
  "Бедно живут, но весело", - Джульетта с грустью вспомнила свой мир, где, если и смеялись, то надуманно и искусственно.
  - Извини, Фаренгейт, как-нибудь в другой раз сдам тебе попаданку Джульетту в аренду, - воительинцы развела руки в стороны. - Сейчас не получится.
  Мы нужны партии.
  - Тогда до следующего раза, Ксена?
  - Да, Фаренгейт, потом получишь ее, - Ксена схватила Джульетту за руку.
  - Ты, ты... - Джульетта задыхалась от возмущения и быстрого шага. - Ты хотела меня сдать ворам на утеху?
   - Хотела и сдала бы, - Ксена снова смотрела с удивлением. - Ну, и дура ты, Джульетта.
  Это же надо понимать, что так предначертано.
  - Послушай, Ксена, - река возмущения вышла из берегов.
  Джульетта резко затормозила. - Плевала я на все ваши предначертания, если они, конечно, не полезны для меня.
  И, если ты будешь каждый раз называть меня дурой и удивляться моим вопросам, то я больше ни о чем не стану спрашивать.
  - Мне же лучше, когда ты молчишь, - Ксена пожала плечами.
  - Не стану спрашивать, и никуда с вами в ваш дурацкий поход не пойду, - Джульетта мстила за все обиды. - И к твоему дурацкому Гудвину Великому и Ужасному не сдвинусь ни на шаг. - Джульетта не ожидала, что ее слова окажут парализующее действие на воительницу.
  Ксена застыла, распахнула глаза и смотрела на Джульетту с доисторическим ужасом.
  - Как? Как? - воительница через пару минут разморозилась. - Как не пойдешь?
  Себастьян сказал, чтобы ты шла.
  - Мне твой Себастьян не указ, - Джульетта сверху вниз метала молнии на Ксену. - Я из другого мира без всяких ваших Принцев Персии.
  Вернее, Принц Персии у нас имеется, но только в компьютерной игре.
  - Но это же бунт, - Ксена прошептала беспомощно.
  Джульетта немного успокоилась.
  Сначала она боялась, что за неповиновение воительница могла ее казнить прямо здесь, на базарной площади.
  "Наверно, Ксена без разрешения вождя, ничего не может сделать плохого его личному имуществу, собственности партии.
  К счастью, я оказалась на время собственностью партии, иначе Ксена меня не пощадила бы.
  Еще пару часов назад я возмущалась, что меня записали в собственность Принца Персии Себастьяна, но сейчас меня собственность, моя партийная временная неприкосновенность, спасла от поругания ворами".
  - И еще, Ксена, - Джульетта пользовалась моментом, пока Ксена находилась в шоке от ее неслыханной для этого мира дерзости (Попаданка обнаглела!). - Я шатаюсь от голода.
  - В этом я точно тебе ничем не помогу, - Ксена опустила очаровательную головку.
  - Купи мне еды, - Джульетта произнесла с вопросом.
  - Я бы сказала, что ты дура, Джульетта, но постараюсь больше не удивляться твоим глупейшим, с нашей точки зрения, вопросам, - голос Ксены шелестел осенними листьями. - Я сама питаюсь после Себастьяна.
  - После Себастьяна? - Джульетта приложила ладошку ко рту. - Ты что, Ксена, ешь его г...?
  Меня сейчас вырвет, несмотря на то, что в животе пусто.
  - Джульетта, что ты говоришь? - Ксена захохотала. - Питаюсь со стола Себастьяна, когда он насытится, а не то, о чем ты сказала.
  - Успокоила ты меня, Ксена, - Джульетта выдавила из себя улыбку. - А то я с ужасом смотрела на твои губы.
  Кто вас знает, параллельных.
  Пять миллионов лет эволюции сломают каждого.
  - Мы все питаемся объедками со стола вождя, - Ксена произнесла гордо. - Это величайшая почесть только для его близких соратников и приближенных.
  - Что же это за честь питаться объедками? - Джульетта провела рукой по лбу.
  - Ты не представляешь, что за стол каждый раз у нашего Принца Персии Себастьяна, вождя трудового народа, - на этот раз Ксена посмотрела на Джульетту с усмешкой, но не добавила "дура". - В твоём мире, разве, слуги не объедками питаются со стола благородных господ?
   - О столах и о политике я не хочу говорить даже в этом мире, - Джульетта произнесла полушепотом. - А до объедков со стола Себастьяна купи мне что-нибудь не великое.
  - Я не имею право тратить деньги партии на себя, а на попаданок - тем более, - в голосе Ксены зазвенел металл.
  - Если никто не увидит, то это не считается, - Джульетта проблеяла без надежды.
  Она поняла, что не сможет пробить броню фанатизма воительницы, предков которой пять миллионов лет воспитывают в почтении к вождям. - Ксена, а что это за замечательные нищие толкутся у помойки с отбросами?
  Может быть, я тоже покушаю из помойки? - Джульетта засмеялась. - Никогда бы не подумала, что девушка с состоянием бриллиантов на шее мечтает об огрызке из помойки.
  - Что ты, что ты Джульетта, - Ксена едва удержала рвущуюся к помойке и нищим Джульетту. - Нищие тебя разорвут на клочки.
  Это их мир, их помойка.
  Торговцы оставляют для нищих обязательные отбросы: тухлоту, подгнившее, засохшее.
  Нищие ни за что не позволят другим, даже умирающим от голода, особенно, попаданкам, рыться в их отбросах.
  - Не очень и хотелось плечом к плечу с нищими торчать около отбросов, - Джульетта жадно сглотнула набежавшую слюну. - Отбросы общества с отбросами пищи.
  - У нищих свои кварталы в каждом городе, свой барон, своя местная власть.
  - Понимаю, - Джульетта отвернулась от притягательного зрелища: нищий выудил из помойки целую тушку копченой курицы и со смаком вгрызался в белое мясо. - Пять миллионов лет нищеты сделали ее профессией.
  Тогда еще один вопрос, который меня мучает, - Джульетта взяла Ксену за руку.
  Они шагали по узкой улочке среди приземистых добротных домов. - Фаренгейт, вор в законе.
  Он слишком уверенно себя чувствует на рынке.
  Разве за ворами стража не охотится?
  Разве воров крестьяне не отлавливают и не избивают палками? - Джульетта вспомнила картинки из учебника истории.
  - Я бы сказала, что ты дура, Джульетта, но на каждый твой вопрос не наудивляюсь. - Ксена вздохнула. - Поэтому буду терпеливой, потому что я воительница.
  - Сделай милость, воительница, - Джульетта наступила полосатому огромному коту на хвост.
  Кот взвыл, подпрыгнул и пролетел - с раскрытыми когтистыми лапами - в опасной близости от лица Джульетты.
  - Манулы прыгают высоко, - Ксена проследила за полетом промахнувшегося кота. - По поводу воров.
  Сначала скажи, Джульетта, разве в вашем мире воров преследуют, бьют палками по спине, отлавливают и избивают.
  - Раньше так было, - Джульетта поняла, что попала в ловушку. - По крайней мере, в учебниках так написано, и в фильмах фэнтези показывают.
  - Вся история - вранье, - воительинцы произнесла уверенно. - Никто воров, ни в каком из миров не преследуют.
  Воры - важное колесо в экономике любого Королевства.
  - Ыгы, - Джульетта не знала, что ответить.
  - Рыночные воры под предводительством Фаренгейта - база трудового пролетариата.
  - Какой же Фаренгейт пролетариат?
  - Воры поддерживают порядок на рыночной площади.
  Воруют не много.
  Сколько у кого взять...
  - Давно, за пять миллионов лет система воровства устоялась у вас, - Джульетта добавила за Ксену.
  - Если знаешь, то зачем спрашиваешь, - Ксена надула губки. - Крестьяне, торговцы нарочно вешают кошелек, чтобы вору удобно было его срезать.
  В кошельке ровно столько мелких денег, сколько положено за право торговли.
  Это называется "кошелек вора"
  - Но, если кто из крестьян захочет сэкономить, и не заплатит ворам?
  - Тогда крестьянин пропьёт все эти деньги в таверне - традиция.
  Очнется под забором раздетый и разутый.
  Это в лучшем случае.
  В худшем - получит в темном переулке по голове дубиной воровской.
  Очнется - опять же - без одежды и без обуви.
  - Но это не снимает с тебя вины за то, что ты хотела продать меня ворам.
  - Сдать тебя в аренду я хотела, Джульетта.
  На благо партии! - Ксена остановилась около неприметной серой двери в столь же неприметном типовом домике из серого камня. - Это тайный дом Гудвина! - Ксена приложила палец к губам. - Об этой конспиративной квартире никто не должен знать. - Ксена постучала условным стуком - два раза, затем после перерыва - три стука, и еще два стука.
  За дверью ни шороха, ни движения. - Может быть, не слышат? - Ксена побледнела. - Или приспешники диктатора Клавдия под пытками вытащили из нашего какого-нибудь рядового члена партии признание, что здесь находится тайная квартира повстанцев?
  - Ксена, - из-за угла вышла женщина с корзиной влажного белья. - Сегодня же пятница.
  По пятницам условный стук - два, три, а потом четыре, а не два.
  Два, три, два только по вторникам.
  - Спасибо, матушка Бойлер, - Ксена нервно засмеялась. - С этими попаданками я сбилась с дней недели.
  "Ксена перекладывает свою вину на меня, - Джульетта вздохнула. - Так было и так будет.
  Пламенную революционерку не перевоспитаешь.
  Что это тетка так меня бесцеремонно разглядывает? - Джульетта съежилась под пристальным изучающим взглядом прачки. - Очень напоминает взгляд авторитета в законе Фаренгейта".
  Джульетта не ошиблась.
  Женщина подошла к ней и схватила за правую ягодицу.
  - Ксена, дай мне эту попаданку.
  Мой Гордон дурью мается в одиночестве.
  Будет ему подарок на день благодарения.
  - Тетушка Бойлер, - Ксена обернулась. - Фаренгейт уже хотел взять у партии Джульетту в аренду.
  Во-первых, Джульетта принадлежит партии, и за развлечения с ней нужно деньги платить.
  "Графиня де Монсоро не собиралась мне платить, - Джульетта почему-то вспомнила с неприязнью. - Сказала, что попаданкам здесь не платят.
  Но с другой стороны, мне никто и не собирался платить за аренду меня.
  Фаренгейт заплатил бы в кассу партии, в фонд вождя Принца Персии Себастьяна".
  - Во-вторых, тетушка Бойлер, - Ксена сделала строгое государственное лицо. - Гудвин Великий и Ужасный передал, что заждался нас.
  - Эксплуататоры, - раздосадованная тетушка Бойлер пошла дальше с корзиной.
  - На что она разозлилась, и кого назвала эксплуататорами? - Джульетта полюбопытствовала.
  - С народными массами нужно работать, - Ксена важно растянула губы. - Прививать каленым железом знания о новом мире без диктатора Клавдия. - Ксена постучала новым условленным стуком, который ей милостиво назвала одна из народной массы.
  - Пароль, - тотчас из-за двери раздался тонкий мужской голосок.
  - Наш диктатор не Король, - Ксена подтянула перевязь с мечом.
  - Пароль не верный, - голосок вроде обрадовался. - Ксена, Наш диктатор не Король - это старый пароль, на вторник.
  Если не назовешь правильный пароль, то стрела возмездия пробьет твое предавшее Себастьяна сердце.
  - ЭЭЭ! Бэээ! - Возможно, что от испуга воительница забыла все пароли на все дни недели.
  - Привет красотки, - заскрипела растрескавшимися деревянными колесами телега.
  В телегу с навозом вместо осла впряжен парень лет двадцати пяти. - Ксена, познакомь со своей дылдой подружкой попаданкой Джульеттой.
  - Микеланджело, ты же знаешь, что она попаданка Джульетта, так зачем же просишь познакомить, - Ксена ответила злобно.
  "Ксена завидует, что парень на меня пялится, а не на нее, - Джульетта снова начала нервничать. - Я бы предпочла, вообще, остаться в тени.
  С одной стороны Гудвин угрожает стрелой и требует пароль.
  С другой стороны наседает какой-то Микеланджело похотливый.
  И вызывает у Ксены ревность ко мне".
  - Что, Ксена, пароль на тайную квартиру Гудвина забыла? - Парень показал неровные желтые зубы в неполном комплекте.
  - Как камнем из головы выбило, - Ксена с подобострастием смотрела на парня.
  - Ксена, что мне будет от тебя, если я напомню тебе пароль? - Микеланджело недвусмысленно улыбнулся.
  - Что ты хочешь от меня, Микеланджело? - Ксена натянуто захихикала.
  "Не тайная квартира повстанцев, а - проходной двор, от которого условный стук и пароли известны всем, - Джульетта кусала губы. - Все знают, а Ксена забыла.
  И еще смела называть меня дурой".
  - Что я хочу от тебя, Ксена? - парень тянул время.
  Он получал удовольствия от своего важного доминирующего положения. - Конечно, денег хочу, Ксена, от тебя.
  А что ты еще подумала?
  - Я подумала, что не денег, - Ксена поникла, как завядающий цветок.
  "Подонок, мерзавец, - Джульетта сразу возненавидела наглого хамского парня. - Оскорбил девушку.
  Деньги ему важнее, чем переспать с Ксеной.
  Мне кажется, что Ксена ему бы не отказала в любви.
  Любовь ничего не стоит, когда в сердце направлена стрела мудрого Гудвина..."
  - Сто долларов, Ксена, сто долларов, и тогда я подскажу тебе пароль на сегодня, - Микеланджело сделал вид, что ужасно занят и ему пора.
  - Микеланджело, я потрясена, - Ксена пролепетала жалко. - Я не могу заплатить из кассы партии тебе сто долларов за пароль.
  Деньги принадлежат не мне, а вождю Принцу Персии Себастьяну.
  - Очень жаль, Ксена, - Микеланджело поднял рога тележки. - Тогда придется Гудвину тебя убить, если ты не скажешь пароль.
  - Постой, Микеланджело, - Джульетта дотронулась до плеча парня.
  Смотрела на него с высоты своих двух метров и девичьего снисхождения. - Я потрясена твоим стойким поведением, мальчик.
  Ты даже не застыл, как соляной столб и не залился краской стыда.
  Я заплачу за Ксену сто долларов.
  Только подскажи ей пароль.
  - Джульетта, не смей, - воительница решительно выхватила меч. - Ты принадлежишь партии.
  Все, что у тебя есть, тоже принадлежит партии. - Ксена опустила меч. - Откуда у тебя сто долларов? - Ксена уже было ринулась, чтобы остановить многообещающую Джульетту.
  Но из-за двери раздался равнодушный голос Гудвина Мудрого очень Великого и необузданно Ужасного:
  - Ксена, если сделаешь еще шаг, то я выпущу в тебя стрелу.
  Ты либо с паролем зайдешь ко мне в дом, либо со ступенек скатишься со стрелой в сердце.
  - Со стрелой в сердце я не смогу дальше служить Себастьяну, - преданность вождю, желание охранять его от бед, а не страх смерти, остановило воительницу.
  - Ксена, я же из другого мира, у меня есть все, - Джульетта ответила туманно.
  "Ксена даже не задумывается о том, что никто не сможет ее убить, прежде, чем она родит двух детей от своего будущего мужа, - Джульетта раскладывала по полочкам законы параллельного мира. - Никто ее не умертвит, пока она защищает вождя.
  Но до воительницы эта мысль не доходит".
  - Ксена, не мешай нам торговаться, - Микеланджело потрогал груди Джульетты.
  Она терпеливо скрипела зубами от злости. - Попаданка, ты защищаешь Ксену, словно львица своего детеныша.
  Но Ксена не ответит тебе благодарностью.
  Благодарность можешь получить только от меня.
  - Сто долларов, Микеланджело, и я тебя еще отблагодарю, - Джульетта многообещающе облизнула губки.
  - Ты попаданка, значит, я возьму с тебя транспортный налог и эмигрантский налог, - наглости Микеланджело не было предела. - С тебя сто тридцать долларов и два дирхема.
  - Сто тридцать один доллар и один дирхем, - Джульетта начала торговаться.
  - Сто тридцать два доллара и не сантима меньше, - парень даже вспотел от волнения. - Плюс, ты услужишь мне, как жена.
  - Разумеется, мой морской котик, - Джульетта растянула губы в улыбке.
  - Почему морской? - Микеланджело опустил рога тележки.
  - То, что ты котик, ты уже принял с удовольствием? - Джульетта чуть склонила очаровательную головку к правому плечу.
  "Откуда у вечно зажатой меня появилось кокетство?"
  - Договорились, - парень захохотал от восторга. - Попаданка Джульетта, задирай платье.
  Ксена, слушай пароль на сегодня:
  "Слава трудовому народу".
  - Слава трудовому народу, - Ксена хлопнула себя ладошкой по лбу. - Как же я, дубина, забыла этот важнейший простой пароль.
  - Народу трудовому слава, - Гудвин назвал отзыв на пароль. - Входи, спутница нашего вождя, - дверь сразу распахнулась. - И ты, попаданка, которая принадлежит партии, тоже заходи.
  - Джульетта, а деньги? - Половина лица Микеланджело продолжала улыбаться, а вторая застыла в злобной гримасе. - А любовь?
  - Фиг тебе, а не любовь и деньги, алчный эксплуататор, - Джульетта нарочно добавила "эксплуататор", чтобы Ксена встала на ее сторону.
  - Теперь, когда твоя классовая принадлежность определена, Микеланджело, - я с тобой не дружу, - воительница показала Микеланджело язык.
  - Попаданка обманула меня, - Микеланджело откинул тележку и с яростью бросился к Джульетте.
  - Люби и почитай свою мать, - Джульетта в последний момент захлопнула за собой дверь.
  Микеланджело начал сумасшедше барабанить в нее кулаками с другой стороны.
  Пожилой мужчина с пивным животиком посмотрел в зарешетчатое окошко:
  - Стой, кто идет?
  - Я, обманутый народ Микеланджело, - парень знал, что отвечать.
  - Пароль? - мужчина весь в зеленой одежде, в зеленом колпаке с огромным изумрудом, в очках с зелеными стеклами и в зеленых тапочка на босу ногу, очевидно - Гудвин.
  - Слава трудовому народу, - Микеланджело завопил в отчаянии.
  - К сожалению, Микеланджело, этот пароль на сегодня утратил силу, - Гудвин покачал головой и колпаком с изумрудом.
  - Как это утратил силу? - Микеланджело по ту сторону двери постепенно затухал.
  - Этот пароль произнесли десять раз за сегодня.
  Пароль уже не свежий, просроченный.
  - Как же так? - голос парня задрожал.
  - Микеланджело, я одно могу тебе только посоветовать, чтобы ты не попал под мою стрелу, как чужак, - Гудвин расплылся в доброй сахарной улыбке. - Дождись на крыльце ночи.
  Ночью я обычно крепко сплю, если не развлекаюсь.
  Где-то часам к трем утра, к первым петухам, я обязательно засну.
  Ты можешь тихонько скатиться с крыльца и переползти под туманом за угол.
  Тогда мне не придется в тебя выпускать стрелу.
  - У меня за это время тележку украдут, - парень завопил со злобой.
  Тотчас из глубины коридора послышался властный голос Себастьяна. - Гудвин, прими меры жесточайшего воздействия к нарушителю спокойствия.
  Никто, слышите, никто не имеет права прерывать мое выступление.
  - Микеланджело, слышал? - Гудвин в желании помочь бедному парню прошептал в окошечко. - Замолчи, а то наш вождь сердится.
  - Как же я замолчу, - с другой стороны раздался плаксивый голос. - Толстый Санчо пытается увести мою телегу с навозом. - И тут Микеланджело сорвался на крик: - Санчо, злодей сказочный.
  Оставь, оставь немедленно мою телегу. - Послышались шаги Микеланджело, а затем началась на улице возня.
  - Микеланджело, поверь, мне очень жаль, что я не услышал от тебя правильный пароль, - Гудвин спустил тетиву гигантского лука.
  Стрела вылетела через бойницу в двери.
  Судя, по раненому крику Микеланджело, она нашла цель. - Еще один погиб на боевом посту. - Гудвин снял зеленую шляпу с изумрудом и минуту стоял в молчании.
  - Джульетта, подчиняйся Гудвину во всем, - Ксена воспользовалась моментом и едва слышно шептала в ухо Джульетты.
  - Ксена, щекотно, - Джульетта захихикала.
  - Поняла насчет Гудвина?
  - Почему я должна ему подчиняться, да еще во всем? - для Джульетты Гудвин не казался суровым и ужасным. - То, что он выпустил стрелу в живого человека, не означает еще, что Гудвин монстр. - Джульетта вспомнила школьные уроки судопроизводства. - Человека судят не по делам, а по оправданию.
  - Дамы, пройдите в комнату ожидания, - Гудвин церемонно поклонился Ксене и Джульетте.
  - Гудвин, когда великий вождь изволит трапезничать? - Ксена лисой извивалась перед хозяином тайной квартиры.
  - Проголодались, девочки? - Гудвин правой рукой похлопал Ксену по попке, а левой рукой - Джульетту. - Сейчас я подам повстанцам и вождю легкий перекус.
  - Как в прошлый раз? - Ксена довольно потирала руки.
  - Еще более роскошный легкий перекус, - Гудвин улыбнулся краешками губ.
  Он скрылся за далекой дверью.
  Тотчас послышался его сдавленное громкое шипение.
  - Клозет, опять землянику вождя жрешь? - Недовольный голос сменился шлепками.
  Послышались приглушенные рыдания, которые явно не принадлежали Гудвину.
  - Поваренка наказывает, - Ксена важно кивнула.
  - Строго тут у них, - Джульетта присела на скамеечку и вытянула ноги в проход. - Ксена, я попаданка, со мной в вашем мире не церемонятся, обращаются хуже, чем со скотиной.
  Впрочем, я привыкла к подобному отношению к себе, к своей сестре и другим малообеспеченным.
  Но почему тебя Гудвин не накормил и не пропустил в зал совещаний?
  Ты же - близкое лицо вождя.
  - Я охраняю вождя, - Ксена жалко улыбнулась. - Охраняю, только и всего.
  - Ты бы хотела охранять его в постели? - Джульетта хихикнула.
  Запахи с кухни затуманили ее мозг.
  - Ксена, прекрати, хулиганка, - щеки Ксены порозовели.
  Она, как близкая подружка, шутливо ущипнула Джульетту за бедро. - На совещаниях вождя разрешается присутствовать только мужчинам.
  - Так у вас ненавидят женщин?
  - Я не женщина, я девушка.
  - У вас ненавидят девушек и женщин?
  - Принц Персии вождь Себастьян мудро рассудил, что присутствие девушек и женщин на конференциях будет отвлекать участников от вникания в суть доктрин.
  - Куда вникать? - Джульетта распахнула глазки.
  - В суть доктрин, - Ксена осуждающе взглянула в глаза Джульетты. - Мы отвлекает мужчин от слов вождя.
  Поняла теперь?
  - Поняла.
  - Так скажи мне, Джульетта, если ты все понимаешь, зачем ты обманула несчастного Микеланджело?
  Ты обещала ему деньги и свою любовь, но не дала ничего.
  - Ксена, тебя не смущает, что я спасла твою жизнь?
  - Моя жизнь - ничто, по сравнению с чудовищной ложью, которую ты извергла из недр своих.
  - Извергла?
  - Извергла.
  - Ксена, я не стану ждать от тебя благодарности за мою помощь, потому что вижу, что благодарности не получу.
  - Зачем надеяться на то, чего не получишь?
  - Я бы могла оправдываться долго.
  Но ты не согласишься с моими оправданиями.
  Поэтому я просто скажу тебе, чтобы снять все твои нравственные муки: Микеланджело был эксплуататор.
  За это суровая рука партии его покарала.
  - Эксплуататор?
  - Эксплуататор, Ксена.
  - Но он же простой трудовой парень с тележкой... Был...
  - Он эксплуатировал нас - тебя и меня, Ксена.
  - Я начинаю тебе верить, попаданка, - после долгого раздумья Ксена нехотя согласилась.
  "А ведь воительница могла меня убить, - Джульетта перевела дыхание. - В очередной раз бы попыталась убить.
  Но как я додумалась до великого открытия в этом мире, где пять миллионов лет законы не меняются!
  Я - гениальная.
  Оказывается, можно играть на слепом следовании местных жителей законам.
  Микеланджело даже допустить не мог, что я его обману с деньгами и любовью.
  Пять миллионов лет его предков не обманывали девушки.
  Вот парень и попался на эту удочку.
  Так ему и надо! - Джульетта надула губки. - Он же хотел, чтобы Гудвин убил Ксену".
  - Смирено ожидаем конца конференции, - рядом с девушками на лавку грузно опустился Гудвин.
  "Только думала о нем, а он тут, как тут", - Джульетта искоса смотрела на того, кого бесстрашная воительинцы считала очень великим.
  - С заднего входа поварята уже вносят подносы, - Гудвин обнадежил Ксену.
  Джульетта даже встрепенулась голодной чайкой.
  - Радуешься, что покушаешь? - Гудвин заметил трепет Джульетты и добро рассмеялся. - Худая ты, попаданка. - В вашем мире, что, не кормят?
  - В нашем мире не кормят, - Джульетта, к своему величайшему удивлению, поняла, что - да, действительно, не кормят. - Нужно зарабатывать на еду и на кров.
  - Чудеса, - Гудвин печально улыбнулся. - Вы еще даже не разминули первый миллион лет, пещерные люди.
  - Пещеру тоже никто бесплатно не даст, - Джульетта отозвалась хмуро.
  "Я так хочу, чтобы наш мир был лучше, чем этот древневековый, но пока мы проигрываем по всем пунктам", - Джульетта закинула левую ногу на правую.
  - После непристойного поведения моих поваров и откровенных бесстыдных взоров, которые на меня бросают кухарки, я с удивлением вспомнил, что забыл об одной важной процедуре, Ксена, - Гудвин Великий и ужасный сокрушенно пожал плечами. - Ксена, ты же знаешь правила.
  - Конечно, знаю, - воительница обозначила поклон. - Ты, действительно, предан нашему делу освобождения крестьянства от ига диктатора Клавдия. - Ксена быстро сняла с себя одежды.
  "Только что она была одетая, а теперь голая, - Джульетта ужаснулась. - Неужели, в программу конференции входит, чтобы наглый старик оприходовал Ксену и меня?
  У них, что традиция - не пускать девушек на совещание, но зато иметь их на скамейке в предбаннике?
  Обойдутся, - рука Джульетты потянулась к сумочке, где лежал баллончик с газом. - Я оборву их дурацкую традицию, даже, если придется покалечить вождя, всех его сторонников и Гудвина Великого Мудрого и Ужасного".
  - Джульетта, ты попаданка, - Ксена строго произнесла.
  Она блистала своей наготой. - Ты не понимаешь наши законы.
  Непонимание скоро пройдет. - Ксена повернулась к Гудвину спиной, расставила ноги и наклонилась.
  Хозяин деловито рассматривал попу воительницы.
  - Я не дамся живой, - Джульетта пролепетала. - Стыд великий.
  Ксена, ты же девушка, как ты можешь так себя унижать?
  - Как унижать себя? - за воительницу с удивлением спросил Гудвин. - Ты, попаданка Джульетта, полагаешь, что Джульетта унижается.
  - Что же еще, если девушка раздевается постыдно в общественном месте, раздвигает ноги и наклоняется, чтобы ее лучше рассмотрели всякие... - Какие всякие, Джульетта не стала уточнять.
  - Гудвин, прости ее, она дура, - Ксена повернула головку и с жалостью смотрела на Ксену.
  - Ксена, я же просила не называть меня дурой, если я не понимаю ваших законов, - Джульетта взвизгнула. - Ты полагаешь, что ты умная, если голая и в бесстыдной позе?
  Ты выглядишь глупее самой дурной дуры.
  - Попаданка, - через зеленые стекла очков не видно глаз Гудвина.
  Но Джульетта уверена, что и глаза у него зеленые, и все остальное зеленое, как у лягушки.
  Гудвин по-хозяйски опустил руку на коленку Джульетты.
  "Пусть лапает за коленку, но дальше не заставляет меня позориться".
  - Попаданка Джульетта, - Гудвин повторил. - На первый раз я прощаю тебе твою неосведомленность.
  - Спасибо, дядя Гудвин, - Джульетта ответила ядовито.
  Но Великий и Ужасный, кажется, не понял сарказма.
  - Джульетта, я, как страж конспиративной квартиры, должен тщательно осматривать всех входящих, кроме, разумеется, вождя. - Гудвин похлопал Ксену по попке.
  Воительница не меняла склоненной позы.
  Она терпеливо ждала. - Но смерть молодого Микеланджело так потрясла меня, что я забыл вас обыскать на предмет проноса запрещенного оружия, которым враги могут нанести вред нашему лидеру Принцу Персии Себастьяну.
  "Как же ты впустил Ксену, если она обвешана оружием, как елка иголками?" - Джульетта недоумевала.
  - Процесс обыска девушек довольно унизителен, - Гудвин провел рукой чуть выше по бедру Джульетты. - Я обязан вас щупать, пробегать руками по вашим лодыжкам, по вашим ягодицам, по талии, по груди - не прячете ли вы тайный кинжал.
  Поэтому в знак особого доверия к тем, кого я давно знаю, как близких людей Себастьяна, я разрешаю им, то есть, например, Ксене, раздеться, чтобы я не щупал ее.
  Когда человек голый, то у него все на виду.
  Я теперь вижу, что Ксена не прячет запрещенное оружие ни на себе, ни в себе.
  - Да, меч туда бы не пролез, - Джульетта зачем-то ляпнула. - Я тоже должна раздеться, или вы, как незнакомку попаданку, будете меня ощупывать под платьем, дядя Гудвин?
  - Гудвин, под мою ответственность, - Ксена от волнения заикалась. - Пусть Ксена разденется.
  Вы можете ей не доверять, но вы же доверяете мне.
  - Ксена, подумай, ты берешь на себя непосильную ношу за другого человека, - Гудвин убрал руку с ноги Джульетты. - Возможно, что Джульетта - шпионка диктатора Клавдия.
  Она же - попаданка. - Гудвин свалил все в одну кучу: шпионов параллельного мира, и попаданку из другого мира.
  Вдруг, у нее между ног висит остро заточенный клинок.
  - Не висит, - Джульетта нервно хохотнула.
  "Почему Ксена боится, что Гудвин станет меня лапать?
  Он что, лапает жестоко и проникновенно?
  Ксена за меня решила, чтобы я разделась и присоединилась к ней?"
  - Ксена, тогда я разрешаю попаданке присоединиться к тебе для осмотра, - Гудвин прочитал мысли Джульетты.
  Ее сердце сразу забилось тревожно:
  "Не хотелось бы, чтобы мои мысли читали".
  - Ксена, но, если что, то я казню вас вместе, - Гудвин погрозил воительнице пальцем и добродушно засмеялся, как Санта Клаус.
  - Джульетта, не дури, раздевайся и делай как я, - Ксена нетерпеливо проговорила.
  - Два раза меня не надо просить, - Джульетта изогнулась от душевной боли.
  Она не смотрела на всевидящего Гудвина.
  Скинула с себя платье.
  Медленно подошла к Ксене, наклонилась, чуть раздвинула ноги.
  Сзади слышалось сопение Мудрого и Ужасного.
  - Долго нам так стоять? - Джульетта через пять минут шепнула воительнице. - У меня ноги затекают.
  И ветер задувает между ног.
  - Это не ветер, это Гудвин тяжело дышит, - Ксена чуть улыбнулась. - Он очень серьезно относится к своей обязанности - осматривать нас.
  - Мужчин он тоже заставляет раздеваться и ставит раком голых у стенки?
  - Мужчин Гудвин на предмет проноса запрещённого смертельного для вождя оружия осматривает с особым пристрастием.
  - С особым?
  - С особым.
  - С пристрастием?
  - С пристрастием, Джульетта.
  - Поняла я.
  - Что поняла?
  - Об особом пристрастии Гудвина.
  - Не переходи в наступление, попаданка.
  - В какое наступление?
  - Ты выглядишь воинственно.
  - Я выгляжу воинственно голая, склоненная с расставленными ногами навстречу жадному взору мужчины?
  - Да.
  - И ты думаешь, что я могу из этой позы пойти в наступление?
  - Да.
  - Спасибо, Ксена, что ты хорошо думаешь обо мне, - Джульетта хихикнула. - Спасибо за то, что доверяешь мне.
  - Гудвин, - дверь приоткрылась.
  В предбанник вышел вождь трудящихся Принц Персии Себастьян.
  На лицо Ксены выплыла глупая улыбка.
  Воительница шире расставила ноги. - Я же просил подать перепелов с черной икрой.
  Нам же принесли куропаток с артишоками и рижскими трюфелями.
  Это саботаж, Гудвин?
  - Я лично казню поварят, вождь, - голос Гудвина задрожал.
  - Партии нужны преданные, умные исполнительные повара, - голос Принца Персии смягчился. - Исправь их ошибку, Гудвин.
  После конференции примерно накажи провинившихся.
  - Будет исполнено, вождь, - Гудвин выдохнул с величайшим облегчением.
  "Судя по всему, смерть по имени Себастьян только что коснулась Гудвина черным крылом, - Джульетта решила вести себя примерно. - Рядом с вождем каждый шаг может быть оценен, как предательство, саботаж, подрыв авторитета вождя".
  - Чистые? - вопрос вождя, по всей видимости, относился к Гудвину.
  - Чистые, как первый снег, - Гудвин заюлил.
  - Первый снег могут обоссать собаки, - Принц Персии выразился по-народному.
  - Ваши преданные собачки, вождь, чисты, и не могут замышлять что-то плохое, - снова Гудвин начал волноваться.
  - Перепелов с черной икрой, - Принц Персии закрыл за собой дверь.
  Джульетта обернулась на Гудвина.
  "Гудвин уже не выглядит Мудрым Великим и Ужасным после встречи с вождем, - Джульетта поразилась перемене в хозяине тайного дома. - Поник, потный, взволнованный, рыхлый.
  Действительно, Принц Персии Себастьян это сила, это силища немереная!
  Пять миллионов лет развития и воспитания борцов с диктаторами сделали из предков Себастьяна и из него идеального вождя угнетенного народа".
  - Я на кухню, девочки, - Гудвин суетливо завязывал веревки на штанах. - Вам повезло. - Сейчас поварята вынесут вам объедки со стола вождя.
  Объедки, до которых никто не притронулся, потому что они оказались не те. - Гудвин поспешно удалился на кухню.
  - Ксена, нам можно одеваться? - Джульетта подошла к своей одежде.
  - Проверено, ничего опасного для жизни вождя у нас нет, - Ксена тоже стала медленно натягивать одежду.
  - Но как же твои кинжалы и мечи, Ксена? - Джульетта поправила платьице.
  - Они для похода, а не для покушения на вождя, - Ксена снова распахнула глаза от чудовищных незнаний Джульетты.
  Но пояснять не стала.
  Джульетта решила на этот раз не расспрашивать, отчего же мечи и кинжалы не считаются оружием против вождя, но нужны в походе.
  "Черт ногу сломает в их законах", - Джульетта присела на прохладную скамейку.
  - Ксена, волею судеб я осталась без трусиков, - Джульетта снова сначала ныть. - Голой попкой сижу на грязных лавках.
  Вдруг, в меня какая-нибудь болезнь войдет?
  Может быть, ради спасения меня, не как девушку, не как человека, не как личность, не как попаданку, а как - собственность партии, может быть, мне партия выделит трусики.
  - Нет, - Ксена ответила коротко и ясно.
  "Тогда я пойду другим путем, - Джульетта мстительно сжала губки. - Но не сейчас, а когда, повышенный интерес ко мне затихнет".
  - Ксена, ты видела, что Гудвин, когда вошел вождь, сидел с опущенными штанами.
  - Опущенные штаны помогали Гудвину лучше нас обыскивать, - Ксена поправил меч на перевязи.
  - Очень ясно ты все разъяснила, - Джульетта поднялась и подошла к двери в комнату заговорщиков.
  - Джульетта, что ты делаешь? - Ксена встрепенулась. - Нам нельзя подслушивать речь вождя.
  - Не только можно подслушивать разговоры в зале, а ты, как охранница Принца Персии Себастьяна, обязана стоять у двери и ловить каждый шорох, каждое слово.
  - Я не имею права, - Ксена упрямо сдвинула колени.
  - Не имеешь права подслушивать? - Джульетта похлопала воительницу по щечке.
  В этот момент Джульетта не боялась Ксену. - Вдруг, заговорщики замыслят недоброе против вождя.
  Набросятся на него с кинжалами.
  - У них нет кинжалов, потому что Гудвин осматривал всех с пристрастием, - Ксена напомнила Джульетте.
  - Тогда захотят задушить вождя голыми руками, - Джульетта снисходительно погладила Ксену по правому плечу. - Вождь начнет призывать тебя:
  "Ксена, где же моя охранница Ксена!
  Приди и спаси меня, Ксена"!
  Ты же, если не будешь подслушивать, то не услышишь, и не бросишься на помощь своему любимому вождю.
  - А ну, прочь от двери, попаданка, - Ксена побелела и прыгнула к двери.
  Она резко оттолкнула Джульетту и прислонила ухо к замочной скважине.
  - Ксена, поварята идут, - Джульетта оттащила воительницу от двери. - Они не должны видеть, как мы подслушиваем у двери.
  Сначала покушаем, аппетитом усыпим бдительность поварят и Гудвина, а затем приступим к прослушиванию.
  - Ты могла бы быть близкой советницей вождя, но не его женой, - Ксена опустила глаза и вернулась на скамейку.
  - Жрите, собаки, которые подъедают объедки, - толстый поваренок лет десяти с презрением опустил поднос с едой на колени Ксены.
  Воительница с улыбкой выдержала откровенное хамство ребенка.
  Второй жирный поваренок воткнул поднос в руки Джульетты.
  С не меньшим презрением смотрел на нее:
  - Радуйся, проклятая попаданка, что я еще слабый.
  Я бы выпустил тебе кишки, нищебродка.
  - Этот разговор мне понятен, - Джульетта улыбнулась. - Этот язык я понимаю, потому что жила на нищей ферме. - Она схватила поваренка за розовое ухо, сильно крутанула и потянула вниз: - Если поросенок, ты будешь кричать, тог Себастьян прикажет Гудвину казнить тебя за нарушение тишины.
  Не ты ли, бегемот, сожрал землянику вождя?
  Признавайся, бездонное брюхо.
  - Я сварю тебя живой в котле с кипящим маслом, - поваренок пропищал. - Отпусти, дрянь, больно. - На глазах поваренка выступили слезы.
  Второй поварёнок с неподдельным ужасом смотрел на поражение первого.
  - Ты тоже жрал землянику вождя? - Джульетта также мило улыбнулась второму поваренку.
  - Да, мы с Альбуцидом вместе ели землянику вождя, - поваренок посинел.
  - Ты синеешь, потому что жирный обжора, - Джульетта раздумывала - стукнуть ли зажатого поваренка головой о лавку, или пощадить невинное дитя. - Нормальные дети белеют от страха, а ты синеешь.
  Вы перепутали меню для вождя?
  - Мы нечаянно... куропатки... перепелки... икра... трюфеля... артишоки, - с зажатым ухом легко признался.
  "Они с радостью и готовностью признаются в этом мире, - Джульетта уже не удивлялась. - И так же легко предают друзей".
  - Теперь на колени, детки, просите у Ксены прощения, - Джульетта отпустила ухо поваренка.
  Ухо распухло и превратилось в розовое поросячье. - Я в ваших извинениях не нуждаюсь, а воительнице они нужны для поддержания ее авторитета.
  Целуйте ноги Ксены, извиняйтесь и немедленно уматывайте на кухню прислуживать вождю.
  - Джульетта, смирись с тем, что ты попаданка, - Ксена пролепетала.
  Видно, что она не может собрать мысли вместе.
  Поварята сразу сменили дерзость на раболепство.
  Они упали на колени перед воительницей.
  Колени поварят затрещали от ударов.
  Детки быстро коснулись губами сапог воительницы.
  Затем тяжело поднялись.
  Побежали, виляя толстыми задами.
  - Целовать ноги повара обучены, - Джульетта произнесла с удивлением и тут же заткнула ротик трюфелем. - Это, что трюфель?
  Никогда не ела трюфелей.
  Артишоки видела, но не пробовала, а трюфелей никогда не встречала.
  - Да, они, - Ксена никак не могла отойти от шока с поварятами и Джульеттой.
  - Здесь все целое, - Джульетта с жадностью насыщалась. - Если это объедки, то я сейчас упаду в обморок от счастья. - Джульетта в правой руке зажала нежно запеченное крылышко, а в правую набирала артишоков и трюфелей. - Ксена, то, что не доедим, нужно захватить с собой в сумке.
  - После конференции много еще объедков останется, - Ксена вяло прожужжала.
  - Все возьмем, - Джульетта быстро восстанавливала форму.
  Дверь в зал совещания повстанцев чуть приоткрылась от сквозняка.
  Голос вождя стал слышен отчетливо.
  - Тише, - Джульетта приложила пальчик к губам. - Теперь мы может подслушивать почти легально.
  Без боязни, что нас застанут на месте преступления.
  Мы сидим, кушаем, а то, что дверь раскрылась, не наша забота.
  - Мы же не слуги дверей, - Ксена неуверенно кивнула.
  - Ты, вообще, выглядишь смущённой и робкой, Ксена.
  - Я потом поговорю с тобой, попаданка, о случившемся, - Ксена набирала обороты. - Ты увидишь, что я бываю не только смущенная и робкая, но и...
  - Тише, - Джульетта повторила.
  Она остановила воительницу только потому, чтобы та не наобещала гадостей, которые будет обязана исполнить.
  - Каждый крестьянин получит землю в собственность, - хорошо поставленный голос Себастьяна ворвался в уши. - Ты, Спотыкач, станешь полновластным владельцем своей земли.
  - Дык я и так на земле работаю, - крестьянин - в силу вековой неграмотности, которую в его предков пять миллионов лет вкачивала в гены эволюция - не понимал глубокий смысл слов вождя.
  - Ты работаешь на барина, на земле барина, - Принц Персии объяснял доходчиво. - После того, как мы свергнем диктатора Клавдия, ты будешь работать на своей земле, для себя.
  Земля - народу.
  Понял, Спотыкач?
  - Понял, - по голосу крестьянина слышно, что ничего он не понял.
  А согласился с вождем только потому, что с вождями нельзя не соглашаться.
  - Ты сможешь распоряжаться своей землей, - вождь вдохновлен. - Будешь сам сеять, сам покупать на ярмарках инвентарь, зерно для посева, будешь вести бухгалтерию, платить налоги в казну.
  - Дык сейчас за нас барин это делает, - крестьянин показал свою несознательность.
  - Сейчас барин, а потом - ты, - Принц Персии не останавливался на мелочах. - Все дороги в жизни перед тобой будут открыты.
  Ты сможешь участвовать в управлении селом.
  Твои дети получат почетную обязанность служить в армии.
  - Дык, они и так на войну ходят, когда война.
  - Когда война, а после нашей победы, когда ты сбросишь иго векового рабства с себя и со своих детей, то твои сыновья получат возможность и без войны служить в армии.
  - Дык, - Спотыкач хотел еще что-то добавить.
  - Дык, барин насилует твою жену и дочерей, Спотыкач.
  После нашей победы ты будешь насиловать жену и дочерей барина.
  - Дык так по общему согласию, вождь.
  Барин ходит к моим дочкам и жене, а я в это время шалю с его женой и дочерями в его усадьбе.
  Дык...
  - Без дык, - Принц Персии вождь Себастьян засмеялся. - Без всяких дыков, Спотыкач.
  Посмотри на нашего славного представителя угнетенного пролетариата Рабле.
  - Я не представитель пролетариата, я - вор в авторитете, - вежливый голос мягко ответил вождю.
  - Сегодня вор, Рабле.
  - Вор в авторитете, ваша милость, Принц Персии.
  - Сегодня вор, я сказал, - Себастьян произнёс с нажимом. - А завтра - трудящийся.
  Рабле, ты сможешь бросить свое постыдное воровское ремесло.
  Будешь работать на лесозаготовках, или на строительстве грандиозной дороги.
  Может быть, ты отправишься на рудники добывать в шахтах уголь для новой страны.
  Встанешь у наковальни, или возьмёшь лопату и найдешь призвание себе по душе в рытье каналов, в осушении болот, в смене русла огромной реки.
  Все пути перед тобой будут открыты, Рабле.
  - Вождь, - раздалось осторожное покашливание. - Подали жаркое и икру.
  Птица стынет, икра нагревается.
  - Мы добьемся, мы завоюем возможность жить в Королевстве, где запечённая птица никогда не охлаждается, а икра не нагревается. - Послышался шум придвигаемых стульев.
  - К столу мигрируют, - Джульетта повернула очаровательную головку к Ксене.
  - Перед обедом, мои соратники, мои однопартийцы, - Себастьян постучал ложечкой по бокалу. - Я напомню вам об обязательных партийных взносах.
  От каждого по широте его души.
  - Мы согласны, вождь, - послышались возбужденные радостные голоса.
  - Они сдают деньги с радостью, - Джульетта захихикала. - Для них отдать деньги легче, чем выслушивать тезисы вождя. - Последние слова Джульетта пробурчала под нос.
  Ксена сделала вид, что не слышала, или, действительно, не услышала.
  - Ну, как? Хорош? - Снова появился Гудвин.
  Он скромно присел бедром к бедру Ксены.
  Глаза Великого и Ужасного сверкали.
  То ли от близости Ксены, то ли от близости вождя.
  - Наш вождь на высоте! - Ксена ответила с гордостью.
  - Я всему, что имею, обязан Себастьяну, - чистая искренность прозвучала в голосе Гудвина. - Он меня буквально вытащил из грязи.
  Сделал из меня человека. - Гудвин, как в прежний раз, отправил свою руку в путешествие по ногам Джульетты.
  - Расскажите, Гудвин, - Джульетта подумала, что нужно его отвлечь от лапанья.
  "Чем мужчина может отвлечься от девушки?
  Только болтовней, рассказом о себе любимом". - Гудвин, расскажи о своей первой встрече с вождем. - Джульетта перешла на ты.
  "Не называть же Гудвина интимно дядей на вы".
  - В тот день у меня сильно кружилась голова, - Гудвин начал охотно рассказывать.
  Словно ждал возможности всю свою сознательную и часть несознательной жизни. - Ноги заплетались.
  Желудок подступал к горлу.
  - Напился в таверне? - Джульетта спросила, как можно вежливее.
  - Не скрою, что выпил достаточно, - рука соскользнула с ноги Джульетты.
  Джульетта перевела дыхание. - Но думаю, что не вино было причиной того, что я свалился в лужу и засыпал в ней.
  Себастьян позже открыл мне глаза на правду.
  Он заявил с полной уверенностью, что враги трудового народа подсыпали мне в вино отравляющий порошок.
  "Я вижу, что тебе очень плохо", - вдруг, с небес раздался голос.
  Разумеется, это был добрый Принц Персии Себастьян.
  "Принц, - я умел отличать Принца от нищего. - Если сказать, что мне плохо, то это не сказать ничто.
  Мне ужасно".
  "Знаешь, ли ты, почему тебе плохо?" - Себастьян назвал свое имя.
  Запросто, без жеманства открылся передо мной.
  Я с готовностью потянулся к вождю и сказал, как меня зовут.
  "Плохо мне, а не знаю - отчего плохо, Принц".
  "Плохо тебе, Гудвин, потому что над тобой издеваются", - откровение от Принца Персии Себастьяна поразило меня не только в самое сердце, но и в головной мозг.
  "Ты правильно сказал, вождь, надо мной издеваются", - Я хотел поцеловать руку вождя.
  Даже поднялся из лужи, но вождь не позволил.
  Конечно, не из-за того, что мои губы были разбитые и в крови, а потому что не хотел, чтобы трудовой человек ему руку целовал.
  "Гудвин, знаешь ли ты, кто над тобой издевается?", - вождь мягко меня спросил издалека.
  "Конечно, знаю, - я засиял.
  Впервые за много времени ко мне появился у кого-то интерес. - Трактирщик Вернер издевается надо мной, потому что не наливает мне бесплатно.
  Ванесса издевается надо мной, потому что отвергает мою любовь".
  "Ванесса и трактирщик Вернер - легко решаемые вопросы, - Принц Персии наш народный трибун смотрел вдаль, в будущее. - Главный, кто над тобой издевается это диктатор Клавдий".
  "Я никогда не встречался с Клавдием".
  "Поэтому он тебя не уважает, Гудвин, что не хочет с тобой встречаться и выслушать тебя.
  Я с тобой встретился, беседую, как с равным, а ведь я вождь и Принц.
  Значит, я тебя уважаю, а Клавдий не уважает!".
  "Вождь, скажи, как я должен отомстить диктатору за обиду, которую он нанес мне".
  "Гудвин, сейчас слишком рано, чтобы ты принял подобное решение, - вождь Себастьян добродушно засмеялся.
  Улыбка осветила его волевое лицо. - Начнем с твоих обидчиков помельче.
  Трактирщика Вернера я бы на твоем месте не обижал.
  Работа у него - наливать или не наливать.
  В этом он пролетарий, трактирщик Вернер.
  А вот о Ванессе, твоей обидчице, которая непозволительно отвергает тебя, расскажи подробно".
  "Вождь, когда я расскажу о Ванессе, то обещайте, что вы не прогоните меня, даже, если вам история не понравится.
  Я не хочу, чтобы случилось неизбежное, и я бы потерял вас навсегда".
  "Обещаю, Гудвин, - Принц Персии стал проявлять нетерпение. - Рассказывай, Гудвин.
  Мое время не принадлежит мне.
  Оно принадлежит моей партии, в которой я вождь".
  "С Ванессой я знаком давно, - я вышел из лужи. - Но обратил на нее внимание серьезно только тогда, когда ее отец умер и оставил хороший доходный дом".
  "Где же этот доходный дом Ванессы?" - Принц Персии заинтересовался.
  "Вот же он, я указал на дом".
  "Хороший, добротный каменный большой дом, - вождь понимает и в домах. - В нем можно проводить тайные совещание и конференции нашей партии".
  "Ванесса не позволит использовать ее дом для партийных тайных посиделок", - я засмеялся.
  "Наступит время, и наступает уже, - Принц Персии так переменился, что я даже испугался.
  Нет, это не испуг в широком его понимании.
  Я почувствовал благоговенье, мощь Принца, силу вождя. - Ванесса на коленях будет умолять тебя, Гудвин.
  Сама придет и сама даст тебе все, что тебе надо.
  Вернер трактирщик будет наливать тебе бесплатно.
  Потому что ты будешь не просто Гудвин, не презренный Гудвин, которому отказывают наливать и любить.
  Ты превратишься в Гудвина Великого Мудрого и Ужасного".
  "Я верю тебе, вождь, - я поклонился Принцу Персии. - Когда Ванесса стала полноправной хозяйкой дома, то я подумал, что неплохо было бы, чтобы мы поженились.
  У меня же не было тогда дома".
  "Ванесса, стань моей женой, рожай от меня детей и корми меня в своем доме", - я пришел свататься.
  "Гудвин, ты нищий, - Ванесса больно щелкнула меня по носу. - За нищего я не пойду замуж".
  "Тогда, давай жить без замужества, Ванесса".
  "Зачем ты мне нужен, Гудвин?"
  "Ванесса, мы с тобой стоим на одной ступеньке социальной лестницы, - я погрозил Ванессе кулаком. - Ты не дождешься Принца на белом коне, потому что Принцу не по чину брать тебя в жены.
  Крестьянина зажиточного ты тоже не можешь взять к себе, потому что они ниже тебя.
  Остаюсь только я".
  "Не только ты по чину мне, Гудвин, - Ванесса захохотала обидно для меня. - Но еще и Александр коробейник.
  У него дом не меньше моего.
  Я выбираю Александра в мужья себе и в друзья".
  "Александр коробейник нашего рода и звания, - я согласился с неохотой. - Но я первый тебя застолбил.
  Ты - моя добыча".
  "Против закона, которому пять миллионов лет я не смогу пойти, - Ванесса почти согласилась со мной. - Но тот же закон о социальном равенстве и неравенстве гласит, что жених, если он нищий, но одного чина с невестой, то должен выполнить ее три просьбы".
  "Да хоть пять твоих просьб выполню, Ванесса", - я расхохотался.
  "Гудвин".
  "Да, Ванесса".
  "Ты только о пошлостях думаешь".
  "Только о пошлостях думаю, Ванесса".
  "Но мои просьбы иного рода".
  "Какого рода, Ванесса, твои просьбы?"
  "Мои просьбы женского рода, Гудвин".
  "Я и говорю, что о пошлостях думаю".
  "Мы, женщины, загадочные".
  "Нет загадки, которую я бы не разгадал, Ванесса.
  Раздевайся".
  "Ответь на три загадки правильно, Гудвин, - Ванесса задумчиво приспустила лямки платья.
  Тут же всполошилась. - Извини, Гудвин, я приняла тебя за другого, поэтому стала раздеваться.
  Ты же приличный человек, тебе мое раздевание не нужно.
  Ты отгадай три загадки, тогда я стану твоей женой.
  Мой дом перейдёт в твою собственность".
  "Загадывай загадки, Ванесса, а то мне не терпится разгадать твою главную загадку".
  "Первая моя загадка, Гудвин, - Ванесса лукаво улыбнулась. - Кто утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?"
  "Я бы ответил, Ванесса, что это человек, - я почесал затылок. - Человек в детстве ползает на четвереньках, в жизни ходит на двух ногах, а под вечер жизни опирается на палку, получается, что на трех ногах.
  Загадка сфинкса всем известна.
  Но я думаю, что ты хитрая, у тебя другой ответ.
  Жди меня утром с разгадкой". - Я вышел из дома Ванессы и отправился в деревню за ответом.
  В деревне скот, поэтому крестьяне знают о загадках на четырех ногах все.
  "Мужики, Кто утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?", - задаю вопрос крестьянам.
  "Ты, городской, у наших баб спроси", - мужики заржали.
  "Девоньки, Кто утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?" - я обратился к крестьянкам.
  "Ответ - женщина, - крестьянки переглянулись и захихикали. - Утром мы с мужем слепляемся.
  У нас получается четыре ноги на двоих.
  Днем мы работаем на двух ногах".
  "Вечером, почему вечером на трех?"
  "Вечером на трех ногах, потому что у нас много одноногих мужиков калек в деревне.
  Мы с ними слепляемся, поэтому у нас на двоих три ноги". - Женщины ответили мне с душевной прямотой.
  "Жаль, что у меня не одна нога, а то уже вечер", - я с печалью, что не одноногий, ушел от крестьянок.
  Утром заявился к Ванессе в дом.
  Она открыла голая, заспанная и зевала.
  "Ванесса, ты одна в доме?" - я пытался заглянуть за ее спину.
  "Гудвин, ты мне отвечай на мою загадку, а не свои загадки загадывай", - Ванесса смотрела на меня не добро, не по-соседски.
  "Ответ на твою загадку: Кто утром на четырех, днем на двух, а вечером на трех ногах это - женщина, - я гордо выпятил все, что выпячивалось, то есть - живот. - Женщина утром слепляется с мужчиной, поэтому у них на двоих четыре ноги.
  Днем женщина работает на своих двух ногах.
  Вечером женщина слепляется с одноногим инвалидом солдатом, поэтому у вас три ноги на двоих вечером".
  "Отгадал, шельмец, - Ванесса посмотрела на меня с неприязнью. - Слушай же вторую загадку, Гудвин: Кто на свете всех быстрее, что на свете всего мягче, что на свете всех милее?"
  "Я бы ответил тебе, Ванесса, как написано в сказках, что всех быстрее это ветер.
  Всех мягче рука человека, потому что даже, когда на мягких перинах и подушках спим, то под голову руку подкладываем.
  Всех милее это сон, потому что к нему все тянемся.
  Но я знаю, что ты готовишь мне подвох, поэтому эти ответы сочтешь неправильными.
  Жди, Ванесса, я утром принесу тебе отгадку".
  Я отправился к рыбакам на берег моря, потому что на морях самые быстрые ветра.
  "Рыбаки, Кто на свете всех быстрее, что на свете всего мягче, что на свете всех милее?" - я кутался в шубу.
  "Кто на свете всех быстрее, что на свете всего мягче, что на свете всех милее, городской пан, тебе ответят наши жены, рыбачки", - рыбаки захохотали".
  Я посетил рыбачек и задал им ту же загадку Ванессы:
  "Жены рыбаков, рыбачки: Кто на свете всех быстрее, что на свете всего мягче, что на свете всех милее?"
  "Всех быстрее наши друзья любовнички, - рыбачки отвечали со смехом. - Когда муж отправляется на лодке в море рыбу ловить, то друзья прибегают быстрее ветра, делают свои дела, и улетают также быстрее ветра".
  "Ответ принимаю, - я раздал рыбачкам по песо за правильный ответ на загадку Ванессы. - Жаль, что я не ваш друг".
  "Всех мягче грудь подруги, если милого друга нет рядом, - рыбачки дают ответ и на второй вопрос. - Как приятно лежать рядом, а головку положить на грудь подружки".
  "И этот ответ верный, - я согласился и одарил еще по песо. - Жаль, что я не ваша подруга".
  "Всех милее - зеркало, - рыбачки оказались мудры не по своему социальному положению. - Перед зеркалом можно любоваться собой бесконечно долго.
  Крутиться перед зеркалом, вертеться, смотреться, восхищаться собой.
  Нет ничего милее, чем отражение в зеркале себя любимой".
  "Спасибо за исчерпывающие ответы на загадки, рыбачки, - я поклонился и одарил каждую долларом. - Жаль, что я не зеркало в вашей спальне".
  Я отправился берегом моря в город.
  "Что, городской пан, отгадали наши рыбачки твои загадки?" - рыбаки спрашивают меня со смехом.
  "Отгадали, умные ваши жены, рыбаки".
  "Что же ты грустный тогда, пан?"
  "Грустный я оттого, что я не друг ваших жен, не подруга ваших жен, и не зеркало в спальнях ваших жен". - Кажется, я придумал свою загадку для рыбаков.
  Утром я постучался в дом Ванессы.
  Она открыла в два раза более хмурая, чем вчера.
  Но все также ослепительно красивая и в своей сверкающей наготе.
  "Ванесса, я бы хотел стать твоим другом, твоей подругой и зеркалом в твоей спальне", - я остолбенел от неземной красоты Ванессы.
  "Значит, ты отгадал вторую мою загадку, Гудвин, - Ванесса раскалилась от ярости. - Не хочу тебя брать в свои мужья, Гудвин.
  Слушай мою третью загадку, самую трудную.
  Завтра утром явись ко мне в дом - не голый, но и не одетый, не пеший, но и не на коне".
  "Я бы завтра пришел голый, но обмотанный сетью, я отвечаю осторожно.
  В сети, вроде и без одежды, голый, но в то же время стыд прикрыт.
  Не на коне и не пеший, это надо было бы одну ногу в стремя вдеть, а вторая нога на земле, и так допрыгать до твоего дома.
  Не пешком и не на коне.
  Но это старый ответ, и полагаю, что не его ты ждешь".
  "Убирайся", - Ванесса захлопнула за мной дверь.
  Я услышал в доме перебранку Ванессы и какого-то мужского голоса.
  Допустить, что у нее любовник, я не мог, поэтому решил, что она ругается с домовым призраком.
  За ответом на загадку я отправился на базарную площадь.
  Хотя в загадке упоминалась и сеть, и лошадь, вернее, на них был дан намек, я не отправился ни к рыбакам, ни к лошадникам.
  У рыбаков я уже был, а лошадники меня бы побили.
  К тому же, загадка казалась мне неимоверно трудная.
  До ночи я слонялся по рыночной площади, вглядывался в лица торгующих, спрашивал ответы на загадку, но никто не мог мне ответить.
  С горя я отправился в таверну к Вернеру.
  "Не голый, но и не одетый, не на коне, но и не пеший? - Вернер задумался над загадкой Ванессы. - Нет, Гудвин, ответ на твою загадку я не знаю, но налью тебе.
  Спроси у Бьянки, когда она освободится.
  Женщины хитрые, они все знают.
  Тем более что тебе загадала загадку женщина, поэтому Бьянка с удовольствием захочет отомстить своей конкурентке". - Вернер пододвинул мне полную кружку.
  Я пил и пил, ждал, Бьянку.
  Скупая мужская слеза падала в вино.
  В ту ночь Бьянка, как назло, чтобы меня огорчить, пользовалась необычной популярностью.
  Мои слезы капали в кружку, каждый раз в новую порцию налитого.
   Только к утру усталая, но довольная Бьянка подсела ко мне.
  "Не голый, но и не одетый, не на коне, но и не пеший? - Бьянка даже не потрудилась поправить корсет. - Что за с... загадала тебе эту загадку?"
  "Моя невеста Ванесса озадачила меня, - я не посчитал зазорным солгать, что Ванесса моя невеста.
  Хотя она была невестой только наполовину: я считал ее своей невестой, а она - нет. - Я уже две ее прежние загадки отгадал.
  Осталась последняя".
  "И что после?" - Бьянка выразительно на меня посмотрела.
  "Что после Апокалипсиса, Бьянка?" - я не понял ее вопрос до конца.
  "Что будет после, как ты разгадаешь ее третью загадку?" - Бьянка пересела ко мне на колени.
  "Когда я разгадаю третью загадку Ванессы, то она согласится стать моей женой".
  "Только и всего, Гудвин?"
  "Что только и всего, Бьянка?"
  "Только станет твоей женой?"
  "Разве этого мало, Бьянка?
  Я буду с ней спать".
  "Это не проблема, Гудвин, - Бьянка мне подмигнула. - Ты можешь спать и со мной, если, конечно, у тебя деньги есть".
  "С Ванессой я смогу спать бесплатно, - я наверно, огорчил Бьянку, потому что она презрительно на меня посмотрела и сползла с моих коленей. - Даже не столько Ванесса нужна мне, как ее дом".
  "Это другое дело, Гудвин, а то я хотела обидеться на тебя, Гудвин", - Бьянка снова смотрела на меня благожелательно.
  "Что с ответом на загадку, Бьянка?"
  "Загадка не под силу мужчине, - Бьянка расхохоталась. - Тем более что ты не совсем мужчина, Гудвин.
  Но для женщины разгадать эту загадку - проще простого.
  Положись на меня, Гудвин".
  "Как же я положусь на тебя, Бьянка, если у меня нет денег?
  Ты же сказала - только за деньги".
  "Положись умом, а не остальным", - Бьянка, как была в корсете, так и вышла из таверны.
  Было раннее утро, даже булочники еще не проснулись.
  Мы дошли до добротного дома Ванессы.
  Бьянка поднялась на крыльцо и начала ногами и кулаками барабанить в дверь:
  "Открывай, с...ка!
  Открывай немедленно!" - Бьянка воодушевилась.
  Дверь распахнулась и явила нам разозленную обнаженную Ванессу.
  "Эй ты, - Бьянка насмешливо смотрела на мою почти невесту. - Не голый, но и не одетый, не на коне, но и не пеший. - Бьянка отвечала за меня. - Это я к тебе пришла.
  Я не Гудвин, поэтому ответ правильный".
  "Ах ты дрянь, развратная", - Ванесса вцепилась в волосы Бьянки.
  Они устроили потасовку.
  Мигом проснулись жители соседних домов, зажгли факелы и с удовольствием наблюдали и подбадривали дерущихся девушек.
  На шум из дома Ванессы выскочил усатый гусар в белых подштанниках.
  "Что за хрен здесь торчит?" - Гусар безошибочно выделил меня и набросился с кулаками.
  Побоище длилось долго, и закончилось ничьей.
  Бьянка побила Ванессу, но зато мощный гусар излохматил меня.
  "Гудвин, убирайся вон, - Ванесса в зобе орала на меня. - Чтоб я тебя больше не видела в своем доме. - Ванесса обернулась к гусару победителю: - И ты, Шиманович, пошел вон".
  "Я-то здесь причем?" - Известие поразило любовника Ванессы даже сильнее, чем меня.
  Но Ванесса захлопнула дверь в дом, загремела засовами. - Гудвин Великий и ужасный опустил руку на грудь Ксены. - Дальше, дальше что. - Ксена принужденно смеялась. - Гудвин, что вождь ответил тебе на твой рассказ о Ванессе?
  - Вождь велик во всем, - губы и глаза Гудвина увлажнились. - Принц Персии выслушал меня о Ванессе и об ее издевательских загадках.
  "Пойдем, Гудвин, я покажу тебе освободительную справедливость. - Принц Персии Себастьян, вождь наш, взял меня за руку.
  Мы остановились перед дверью в дом Ванессы.
  Принц Персии извлек из кармана щегольского сюртука пергамент и что-то быстро писал на нем размашистым почерком.
  Затем он приложил к пергаменту свой перстень печатку. - Указ готов". - Принц Персии чуть слышно постучал в дверь.
  "Вождь, почему ты не стучишь громко? - Я изумился. - Ванесса не услышит твоего стука".
  "Все великие дела свершаются либо тайно, либо бесшумно", - вождь одарил меня очередной своей мудростью.
  Позже я понял, что громкий стук в дверь вызывает раздражение, а легкий, едва слышный стук, как и шорох в ночи, вызывает липкий безотчетный страх.
  К моему величайшему удивлению дверь медленно и робко отворилась.
  Выглянула испуганная Ванесса.
  Она уже заранее трепетала.
  "Вождь? Принц Персии Себастьян?" - Ванесса стыдливо поправила ночное платье.
  "Ванесса, вот тебе указ, - Принц Персии вложил в руку Ванессы только что подписанный пергамент. - По Указу все твое имущество переходит в фонд партии.
  Иди, показывай свои закрома".
  "Я бы и без указа показала, - Ванесса начала заикаться. - Принц, вождь, вы меня не казните?"
  "Если будешь хорошо вести себя, Ванесса", - вождь добродушно потрепал Ванессу по щечке и вошел в дом.
  Ванесса побежала за ним, как послушная собачонка.
  Столь сокрушительную силу имеет Себастьян, что никто даже не заикнется против его указов.
  Вождь остался доволен осмотром дома и закромов Ванессы.
  "Гудвин, принимай хозяйство, - Себастьян приказал мне. - Будешь приглядывать за тайным домом Ванессы.
  Мы здесь станем собирать конференции.
  Этот дом превратится в убежище для наших сторонников.
  Отныне, Гудвин, ты не Гудвин Оборвыш, не Гудвин которому Все Отказывают.
  Ты - Гудвин - Карающий Меч, Гудвин Мудрый Великий и Ужасный.
  Других в нашей партии не должно водиться".
  "Вождь, - Ванесса трепетала. - Позволь и мне остаться в твоем тайном доме.
  Я буду послушной и работящей".
  "Партия никогда не откажет тому, кто ей помогает", - вождь Себастьян снизошел до Ванессы.
  - И где же Ванесса сейчас? - Джульетта не дождалась слезливого конца рассказа Гудвина Великого и Мудрого.
  - Ванесса во дворе дрова рубит, - Гудвин похлопал Джульетту по коленочке. - Вождь назвал меня Великим, и я стал великим для слуг.
  Принц Персии сказал, что я Мудрый, я стал мудрее.
  Себастьян указал, что я Ужасный, поэтому мой гнев ужасен. - Гудвин поднялся на скрип открываемой двери. - Я еще и поварят люблю. - Зачем-то добавил.
  Наверно - от волнения и преклонения перед вождем.
  - Как я устал, как устал, - вождь вышел из зала и прислонился лбом к мраморной колонне. - Конференция меня перепахала.
  "Себастьян не выглядит ни усталым, ни перепаханным, - Джульетта скромно опустила глазки. - Лоснится после сытного обеда или ужина".
  - Но я рад, что сейчас товарищи по партии, после этой конференции стали умнее, чем до того, как выслушали мои тезисы.
  Они стали более опытнее.
  Осознали и не отрицают, что сделали правильный выбор. - Себастьян опустил милостивый взгляд на дрожащего Гудвина. - Гудвин, как всегда в походе нам понадобится полный комплект.
  - Не извольте беспокоиться, вождь, - Гудвин низко поклонился Себастьяну. - Стражница уже у вас имеется, - взгляд на довольную Ксену. - Казначейшу из попаданок вы выбрали мудро. - Насмешливый взгляд на Джульетту. - Казначеи - расходный материал, поэтому попаданку не жалко.
  "Наглец, хам, мерзкий тип, - Джульетта вспыхнула. - Ванессу предал, отобрал у нее дом и использует девушку для рубки дров, а сам в это время забавляется с ...
  Не мое это дело, - Джульетта кусала губы, но вида, что взбешена словами Гудвина не показывала. - У них так просто обсуждают судьбу других?
  Конечно, у них же все определенно за пять миллионов лет одинаковых спектаклей под названием жизнь.
  Я должна перестать удивляться".
  - Еще нужны гном в походе и волшебница, - Гудвин загибал пальцы с перстнями. - Гном один трется у моего дома.
  Все жаждет Кобальт встретиться с Джульеттой.
  - Кобальт? - Джульетта вскрикнула.
  Ксена и Гудвин заржали над ее испугом.
  Вождь изволил слегка растянуть уголки губ в улыбке.
  - Принц Персии, - Гудвин нашел в себе силы перестать ржать. - Волшебницу я подберу...
  - Не надо волшебниц, не надо баб, - Принц Персии отмахнулся. - Если сама прибьется по дороге, то возьму ее, может быть.
  Но мне нужен еще и эльф.
  - Эльф? - На лице Гудвина мелькнуло мимолетное удивление.
  Но Мудрый и Великий и Ужасный быстро справился. - Конечно, прекрасный эльф, вождь.
  Простите, что я забыл.
  Эльфа красавчика я доставлю вам через несколько минут.
  - Ксена, возьми, - вождь небрежно бросил воительнице тяжелый бархатный мешочек. - Партийные взносы.
  - Но я же казначей, - у Джульетты вырвалось невольно.
  Но вождь даже не повернул к ней головы.
  Он величественно удалялся по коридору.
  - Быстро, быстро собираем объедки со стола, - Ксена схватила Джульетту за волосы и потащила в конференц-зал.
  - Ксена, почему за волосы, больно же, - около роскошного стола Джульетта спросила с выступившими от боли слезами.
  - Я не от себя, а для того, чтобы Гудвин и Себастьян видели, как я тебя наказываю, - Ксена прошептала. - Ты провинилась, что позволила себе дерзкий вопрос.
  Я наказала, а ты хотела, чтобы тебя наказал Гудвин Ужасный и беспощадный, или непримиримый вождь?
  - Спасибо тебе, Ксена, - Джульетта поправила волосы. - Я поняла твою хитрость. - Джульетта открыла рот. - Ого, сколько так называемых объедков.
  Большинство блюд целые.
  Роскошно живут повстанцы. - Джульетта с восторгом разглядывала картины в тяжёлых золоченых рамах, бархат, глубокие мягкие кресла, полированный стол красного дерева, подносы со множеством кушаний.
  - Себастьян выделяет деньги на содержание тайного дома и закупку продуктов для партийных собраний, - Ксена сбрасывала еду в приготовленные мешки. - Джульетта, фрукты и овощи кидай вместе, а рыбу и мясо - в отдельные мешки.
  Хлебобулочные изделия и сладости - в корзины.
  - Себастьян все это будет есть один? - подозрение закралось в головку Джульетты.
  - Опять ты дур... - Ксена запнулась, потому что решено было не называть Джульетту дурой за глупые, с точки зрения этого мира, вопросы. - Себастьян не питается объедками.
  Объедки - для нас, слуг.
  Себастьяну я буду готовить походную еду свежую. - Глаза Ксены закатились от восторга.
  "Воительница считает за счастье прислуживать любимому Себастьяну", - Джульетта откусила от душистого персика.
  - Кто же понесет эти тяжеленые мешки? - Джульетту больше волновала практическая сторона вопроса. - Мы с тобой их не потянем.
  - Обычно в поход вожди берут двух ослов, - Ксена неуверенно произнесла.
  - Или двух ослиц, - Джульетта захихикала. - Мы с тобой ослицы, Ксена?
  - Я - нет, а ты да, Джульетта, - Ксена от восторга присела и хлопала ладошами по коленкам. - Взгляни за свою спину, Джульетта.
  - Ай, - Джульетта отпрыгнула в сторону. - Вовремя успела. - Джульетта со смехом страха и негодования смотрела на Кобальта.
  Боялась, что он предъявит счет за горшок золота, который она унесла от него.
  Негодование вызвано недвусмысленным поведением гнома.
  Поведение голого Кобальта бесстыдно выглядывало из его густой бороды, которая спускалась до земли.
  - Где мое золото? - гном смотрел на край платья Джульетты.
  - Кобальт, ты дурак, да? - Джульетта пошла в наступление.
  Себя не позволяла называть дурой, а Кобальта - можно. - Ты отдал мне свое золото.
  - Ты выбила из меня горшок золота, била меня, - гном мерзко захихикал.
  - Проклятый извращенец, ты сам хотел, тебе нравилось, что я тебя бью.
  Золото стало моим.
  Не приставай ко мне, старый.
  Уходи в свой подвал с ловушками.
  - Золото я насобираю снова, - Кобальт неожиданно легко согласился. - Но ты не можешь прогнать меня, Джульетта.
  Вождь записал меня в партию.
  - Тебя в партию? - Джульетта распахнула глаза до выпучивания.
  - Кобальт имеет в виду, что не в нашу народно освободительную партию его записал Принц Персии, - Ксена пришла на выручку Джульетте, - а в партию походную. - Ксена присела на корточки перед гномом. - Кобальт, тебя вождь считает нужным в походе.
  Ты будешь сражаться с его врагами.
  Понял? - Ксена для верности постучала рукояткой меча по лбу Кобальта.
  - Кобальт умный, Кобальт понял, - любвеобильный гном перевел взгляд на чуть разведенные ноги Ксены и облизнул губы. - Я буду сражаться с врагами Себастьяна.
  Я буду подглядывать за вами.
  - Подглядывай, потому что с этим я ничего не смогу поделать, - Ксена поднялась.
  - Ксена, спасибо, что остудила пыл гнома, - Джульетта воткнула кулаки в бока. - Но почему ты разрешаешь ему подглядывать за нами в походе?
  - Джульетта, разве можно запретить думать, мечтать, надеяться, подглядывать? - Ксена засмеялась. - Запрещай, не запрещай, а человек все равно это будет делать.
  - Гном - не человек, - Джульетта буркнула, соглашаясь с доводами воительинцы. - Мечтать и думать не запретишь, потому что это не материальное.
  Но подглядывать можно лишить возможности, если выколоть глаза.
  Или отрезать то, что заставляет мужчину интересоваться женщинами, в том числе и подглядывать.
  - О, попаданка Джульетта, - Ксена произнесла с уважением. - Я не подозревала в тебе кровожадность.
  Мне нравится твой подход к делу.
  - Не надо мне выкалывать глаза, - гном выставил вперед ручонки. - И не надо отрезать единственную мою радость, кроме золота. - Хозяйство гнома испугалось отрезания, сразу пришло в запустение и скрылось под бородой ниже пояса.
  - Никто тебе глаза не выколет, Кобальт, - Ксена немного разочарована. - Ведь ты принадлежишь походу Себастьяна.
  - Себастьян кажется мне, ну как правильно сказать, не изнеженный, а не любителем трудностей, - Джульетта хотела все сразу выяснить. - Зачем он лично идет в поход?
  Мог бы послать своего заместителя за советом дракона. - Джульетта с радостью избавилась бы от вождя в походе.
  - Свежий воздух, птички, экскурсия по лесам, полям и горам, - Ксена ничего не скрывала от попаданки. - Себастьяну нравятся походы.
  Он в них отвлекается и сбрасывает с плеч груз забот.
  - Экскурсия, поход, турпоездка, - Джульетта понимающе засмеялась. - Мы обслуживаем вождя в его развлечениях.
  - Нам оказана величайшая честь сопровождать вождя в его великих начинаниях, - Ксена отчеканила понаписанному.
  - Ксена, все же, почему партийные взносы Себастьян отдал тебе, а не мне? - Джульетта прикидывала, сколько золотых монет зря потратится на вождя.
  - Я закупаю все для Себастьяна, все знаю, расплачиваюсь за него, - Ксена с усмешкой фыркнула. - Тебе, попаданка, вождь не доверяет уход за ним.
  - Бриллианты партии доверил, - Джульетта в который раз с благоговеньем прикоснулась пальчиками к огромным бриллиантам в ожерелье на шее, - а деньги партии не доверяет.
  Это разумно для вождя.
  Он не кладет все яйца в одну корзину.
  - Себастьян не кладет яйца в корзину, попаданка.
  - Попа данка, - Кобальт мечтательно пропел.
  
  - Кондрат, тебе моя сестричка Джульетта ничего не говорила, куда ушла? - Габриэлла присела за барную стойку.
  Бармен Кондрат с готовностью пододвинул ей бокал с коктейлем. - Ее телефон не отвечает. - Габриэлла потянула через трубочку. - Сама не показывается.
  - Ее увезла к себе мадам, - Кондрат проговорил хмуро. - Твоя сестра Джульетта не любит парней?
  Но она же вроде бы радовалась, когда я предложил вам и мне с моим братом близнецом поехать на шашлыки за город в выходные.
  - Не твое дело, Кондрат, что любит и кого любит, моя Габи, - Джульетта резко отодвинула от себя подаренный коктейль.
  Соскочила с барного стульчика. - Подавись своими коктейлями.
  Мы не продаемся за коктейли и шашлыки.
  - Габриэлла, подожди, я не хотел обидеть тебя, - бармен догнал Габриэллу и осторожно схватил ее за локоток. - Я не это имел в виду, когда говорил.
  - Конечно, не это, - Габриэлла зло сверкала глазищами. - Все вы не это имеете в виду, когда говорите, а когда до дела дойдет, то оказывается, что это имеете.
  - Мадам сказала, что уезжает с Джульеттой, - Кондрат подобострастно улыбнулся.
  - Ладно, прощаю на первый раз, - Габриэлла похлопала бармена по щеке. - Что за мадам?
  - Графиня де Монсоро, она так называет себя - графиня де Монсоро, - Кондрат говорил сбивчиво. - Очень ухоженная, сразу видно, что богатая.
  Но ничего не заказывает из еды в нашем клубе.
  Пьет свое, что приносит.
  - Так почему же начальство терпит эту даму, которая не дает доход вашему клубу?
  - Она очень экзотическая, стильная, - Кондрат немного успокоился. - Приходят посетители и видят, с кого надо брать пример.
  Дорогая дама - лицо клуба, придает нам солидность.
  - Одна дама и солидность? - Габриэлла не поверила.
  - Кондрат, тебя месье Жан требует, - мимо пробежал официант с подносом.
  - Мне пора, - Кондрат побелел.
  - Что ты так разволновался, бармен? - Габриэлла удержала Кондрата за руку.
  - Месье Жан мой непосредственный начальник, - лицо Кондрата одеревенело. - Время от времени он вызывает нас по очереди к себе. - Голос Кондрата сорвался на визг. - Мы отрабатываем у него за то, что он позволяет нам работать.
  Понимаешь, Габриэлла, мы дожны быть ему благодарны и расплачиваться собой за возможность работать в клубе.
  Работать, чтобы получить работу - что может быть глупее, нереальнее и отвратительнее.
  - Не переживай так, Кондрат, - Габриэлла сжала руку бармена. - Я сижу за кассой, продаю себя.
  Моя работа - сканировать товар и принимать оплату.
  Но на меня еще повесили, на всех кассирш, нас заставляют, чтобы мы работали бесплатно психоаналитиками для покупателей.
  Выслушивали их бред, ругань, претензии.
  Это не менее грязная обязанность, чем отрабатывать у месье Жана.
  - Спасибо, Габриэлла, что ты меня понимаешь, - бармен с благодарностью взглянул в глаза Габриэллы. - Поверь, мне у месье Жана неприятно бывать.
  Я закрываю глаза...
  - Кондрат, зачем мне эти подробности? - Габриэлла тихо засмеялась. - Ты - с месье Жаном, моя сестричка Джульетта - со стильной мадам...
  - Габриэлла, - бармен посмотрел через голову Габриэллы. - Можешь о Джульетте спросить у Феодоры.
  Она с малиновыми волосами, Мальвина.
  Графиня де Монсоро таскает к себе девушек из клуба.
  Феодора была у нее, я знаю.
  - Кондрат, месье Жан гневается, - пробегающий официант похлопал Кондрата по заду.
  Кондрат густо покраснел и побежал к лестнице.
  - Феодора? - Габриэлла присела за столик в кресло напротив.
  Кресло мягкое и неудобное.
  Габриэлла провалилась в него, а коленки взметнулись.
  "Наверно, специально делают подобные кресла, чтобы у девушек ноги были выше головы, и под юбку можно было заглянуть любому желающему.
  - Я - Феодора с утра, - девушка с малиновыми волосами внимательно рассматривала Габриэллу. - А ты кто?
  - Я - Габриэлла.
  - Ты высокая, эффектная, красивая, - Феодора произнесла без эмоций. - И у тебя киска выбрита до блеска.
  - Ой, - Габриэлла с запозданием сдвинула колени.
  - Нет, так не пойдет, - Феодора покачала головкой. - Сиди, как упала, не сдвигай колени, не меняй позу.
  - Зачем это и почему? - Габриэлла почувствовала, как кровь прилила к щекам.
  - Ты же пришла ко мне, хочешь что-то получить, поэтому играй по моим правилам, Габриэлла.
  - Но это же... Ты же девушка... - Габриэлла пролепетала.
  Ее лепет позабавил Феодору.
  - Смущаешься, из деревни что ли?
  - Да, из деревни, - Габриэлла ответила с вызовом, но колени чуть раздвинула.
  Она чувствовала, что резкая по суждениям Феодора может отказаться беседовать с ней. - В деревне нет работы и нечего жрать.
  Сейчас кассиршей в супермаркете тружусь.
  - Продаешь, значит им, а я им продаюсь.
  Мы с тобой почти что коллеги, подружка. - Феодора подозвала официанта. - Сигизмунд, повтори мне. - Феодора с вопросом посмотрела на Габриэллу. - Ты что будешь пить?
  - Мне не надо, - Габриэлла пропищала.
  - Ей двойной Кобальт, - Феодора отпустила официанта с заказами. - Денег нет, Габриэлла?
  - Нет денег, все за съем квартиры отдаем с сестрой.
  - Твоя сестра - близняшка? - Феодора, значит, видела Габриэллу и Джульетту вместе.
  - Мы близняшки.
  - Где она сейчас?
  - Я ее тоже ищу, - Габриэлла обрадовалась, что Феодора сама подошла к вопросу. - Кондрат сказал, что ее забрала с собой графиня де Монсоро.
  - Кондрат сказал о графине де Монсоро? - Феодора засмеялась. - Кондратушка сейчас у месье Жана.
  Ничего сказать не может, потому что рот занят.
  - Кондрат хороший и добрый, - Габриэлла произнесла с напором. - Феодора, ты не часто смотришь на мои колени и...
  Но другие любопытные заглядывают.
  Можно, я сдвину ноги?
  - Нельзя, Габриэлла, - Феодора приняла от официанта два стакана с трубочками и зонтиками. - Может быть, я издеваюсь над тобой?
  Хочу видеть твое смущение и беспомощность и злость.
  Самая большая пытка для мужиков, когда их голых выставляют на всеобщее обозрение и бьют.
  Мужчины гордятся длиной своих, и часто, да что там часто, всегда привирают, что он у них длиннее, чем на самом деле.
  Но, когда мужчина голый, над ним издеваются, то этот сморщивается до нуля.
  Поэтому мужчины ненавидят, когда над ними голыми издеваются.
  - Но мы же девушки, мы любим показать себя.
  - Все равно сиди так, - Феодора ответила нелогично. - Я сразу поняла, что твою сестру увела графиня де Монсоро.
  Не думай, что я приняла тебя за частного детектива.
  - Она - на самом деле графиня?
  - Еще какая графиня.
  Я была у нее в Замке и могу подтвердить, что она графиня инфасотка.
  - А моя сестра...
  - Вот теперь, прежде чем мы продолжим разговор, мы должны договориться об оплате, красотка Габриэлла.
  - Так вот в чем дело, Феодора, - Габриэлла криво усмехнулась. - За все надо платить?
  - За кошку платишь? - Феодора перегнулась через стол, прикоснулась губами к губам Габриэллы. - За собаку платишь?
  Так почему же у тебя вызывает удивление, что нужно заплатить за информацию о своей сестре?
  - Я люблю свою Джульетту, - Габриэллу выпрямила спину. - Я никогда не выброшу ее из сердца.
  Но как только я найду ее, я выброшу тебя из своей головы, Феодора.
  Ты не плоть от плоти моей.
  Ты не моя сестра и не моя дочь.
  - Я сейчас упаду в обморок, - Феодора театрально приложила руку к сердцу.
  - Сколько денег нужно, чтобы ты рассказала мне, Феодора?
  - У тебя нет столько денег, чтобы они заинтересовали меня, - Феодора захохотала.
  "У нее красивые ровные зубы, - Габриэлла отметила. - Девушка вылизана, отполирована.
  Лжет, наверно, что она продает себя.
  От нее веет богатством, как и от графини де Монсоро".
  - Так что же ты хочешь? Меня? - Габриэлла взвилась стрелой. - Пойдем в дамскую комнату.
  Я обслужу тебя. - Во взгляде Габриэллы светился открытый огонь ненависти.
  - Мой интим, интим со мной нужно заслужить, детка, - Феодора допила свой коктейль. - Остынь, девочка.
  Размечталась, что вот так просто я допущу тебя до себя. - Феодора снова наклонилась над столом к Габриэлле.
  Габриэлла сидела не шелохнувшись, готова к любой выходке со стороны странной Феодоры. - Ты будешь моей игрушкой.
  Это плата за то, что я расскажу тебе.
  - Игрушкой? - Габриэлла робко прикрыла ладошкой ротик.
  - Посмотри по сторонам, - Феодора начертила рукой в воздухе круг вокруг себя. - Думаешь, почему я одна сидела за столиком?
  - Потому что никто к тебе не подошел, кроме меня? - Габриэлла спросила, хотя понимала, что вопрос неверный.
  - Я одна, потому что никого к себе не приглашаю, - Феодора захохотала снова. - Стоит мне только пальцем поманить, Габриэлла, и тебя сметут девушки, которые мечтают со мной поехать ко мне в усадьбу.
  - У тебя усадьба? - "С богатой общаться проще, чем с бедной.
  Феодора похвалит себя, похвалит, а потом растает и расскажет о Джульетте все, что хотела.
  При этом без всяких игрушек с моей стороны".
  - Я достаточно обеспечена, - Габриэлла не стала уточнять. - С недавнего времени я полюбила играть.
  - Ролевые игры? - Габриэлла скромно предположила.
  - Если хочешь, то называй это так, - снисходительная улыбка осветила лицо Феодоры. - Но ролевые игры рядом не стояли с моим духовным воззрением.
  "Я догадалась, - Габриэлла сжала кулачки. - Феодора - сумасшедшая.
  Девушка в девятнадцать лет не должна ударяться в мистику и йогу.
  Генетически в нас заложено в молодости искать жениха, мужчину, а не игрушку для ролевых игр. - Габриэлла попыталась улыбнуться искренне, но не получилось. - Впрочем, что я знаю о богатых?
  Может быть, до девятнадцати своих лет Феодора прошла весь жизненный путь от девушки до старухи в душе.
  Деньги ускоряют процесс развития".
  - Поехали? - Феодора произнесла равнодушно и понялась.
  Она приложила палец к табло счета на столике.
  "Феодора оплатила, даже счет не проверяла, - Габриэлла восхитилась. - Живут же девушки". - Что-то вроде зависти шевельнулось в душе Габриэллы.
  Но зависть не острая.
  "Острая зависть приходит, когда другая девушка делает то, что я могла бы совершить, но не успела, - Габриэлла раздумывала: подниматься, или остаться в клубе. - Сейчас другой случай - я не могу делать то, что Феодора, и не сделала бы, не оплатила бы с легкостью за столик, потому что я с детства привыкла считать каждый цент. - Габриэлла следила, как Феодора направляется к выходу из клуба. - Даже не оглянется. - Габриэлла вскочила. - Ей все равно - побегу ли я за ней, или останусь здесь. - Габриэлла торопливо пробивалась за Феодорой.
  Отталкивала, проскальзывала между людей. - Вдруг, когда догоню, Феодора с презрением скажет, что передумала помогать мне, что я ей не нужна.
  У богатых свои причуды". - Габриэлла подбежала, когда шофер длинного лимузина открывал перед Феодорой дверцу с гербом.
  Габриэлла обогнула шофера - судя по габаритам, он еще и охранник.
  Протиснулась в лимузин следом за Феодорой.
  Шофер охранник с вопросом смотрел на Феодору, но молчал.
  "Знает свое место, - Габриэлла начала удивляться всему. - Роскошь вокруг.
  Охранник боится потерять свое тепленькое, и, вероятно, высоко оплачиваемое рабочее место у Феодоры".
  - Теперь я верю, что многие девушки хотели бы поехать с тобой, - Габриэлла расслабилась.
  Она почувствовала легкость необычайную.
  Поверила, что теперь все будет хорошо. - И, наверняка, не только девушки...
  Только не думай, что я буду корчиться от восторга над каждой колонной в твоей усадьбе.
  - Как можно любить человека, способного безжалостно использовать тело только для удовлетворения своей эгоистичной похоти, - Феодора отвернулась к окну.
  Лимузин плавно тронулся с места.
  "У нее душевная травма, - Габриэлла с удовольствием ощущала подогрев сиденья.
  На улице не холодно, но когда голую попку нежно ласкает дополнительно тепло, то очень приятно. - Феодора, может быть, и ролевую игру придумала, потому что ее кто-то бросил - любимый или любимая.
  В ролевой игре Феодора пытается возвратиться в прошлое". - Габриэлла не подозревала, что угадала на сто процентов.
  - Феодора, - Габриэлла нервно захихикала. - Ролевые игры бывают разные.
  - Все бывает разное, - Феодора ответила глухо.
  - Я имею в виду, - Габриэлла никак не могла отважиться произнести.
  Но собралась, как за кассой, когда мозги долбит склочная покупательница. - Я имею в виду, что не покалечишь ли ты меня во время игры своей?
  Или еще что хуже?
  - Боишься за свою жизнь, Габриэлла? - Феодора проявила чуть-чуть интереса к спутнице.
  - Кто же не боится за свою жизнь? - Габриэлла ответила со смешком.
  - Я не боюсь, - Феодора вздохнула.
  - Конечно, ты не боишься за свою жизнь, - Габриэлла не сдержалась. - Потому что ее тщательно охраняют другие.
  А я боюсь, поэтому после работы вечером, когда иду в свою съемную комнатку, то сжимаю в руке баллончик с перцовым газом и настороженно оглядываюсь по сторонам.
  Шарахаюсь от каждой тени.
  Если, кто-то пытается ко мне приблизиться, я убыстряю шаг, или убегаю.
  Даже, если человек хочет просто спросить у меня адрес, или поговорить.
  - Адрес сейчас любой может выдернуть из сети, - Феодора продолжала смотреть в окно. - Поэтому, человек, который ночью пытается спросить адрес, не человек, а маньяк или оборотень.
  - Феодора?
  - Да, Габриэлла.
  - Об оборотнях ты сказала, потому что начинаешь ролевую игру? - Габриэлла боялась, что Феодора может наброситься в любой момент с поцелуями или с обжиманиями.
  "Не так страшно, но необычно и неприятно, когда меня используют, или пытаются использовать".
  - Наша ролевая игра будет без оборотней, - Феодора из мини бара извлекла две маленькие бутылочки с апельсиновым соком.
  Одну бутылочку молча протянула Габриэлле, а из второй налила в бокал для себя.
  "Мне бокал не предложила, - Габриэлла с удовольствием приложилась к открытой бутылочке. - Еще бы, я неблагородная, могу и из горлышка сок пить. - Габриэлла с удовольствием отметила, что сок вкуснейший, необычный.
  Наверно, из особенных апельсинов. - Что это я въелась на Феодору?
  Она что, должна мне что-то?
  Моя проблема, что мои родители не обеспечили нам с Жулей хорошую жизнь, как у Феодоры.
  И родители родителей, и родители прародителей, никто не смог.
  А предки Феодоры для нее постарались.
  Разговоры о том, что я слишком честный или честная, чтобы воровать и мошенничать, я понимаю так: человек боится пускаться в авантюры и скрывает все под честностью".
  - И не ролевая игра, - донесся тусклый голос Феодоры.
  "Если не игра, то это опаснее, - Габриэлла проследила по голограмме, что дорога ведет в престижный район за городом. - Не попасть бы мне в ловушку".
  - Феодора, ты не ответила мне.
  - По поводу?
  - По поводу вреда для моего здоровья.
  - Психического или физического? - Феодора повернула очаровательную головку.
  - Вот как стоит вопрос, - Габриэлла протянула, выигрывала время на обдумывание ответа и другого вопроса. - Психическая травма мне не грозит.
  Я выросла в нищете.
  Когда зимой примерзаешь к доскам в туалете, который находится на улице.
  Или летом, когда долго вглядываешься в воду реки, прежде чем отважишься купаться.
  Высматриваю радужные пятна - не спустил ли комбинат токсичные отходы, то о психике не думаешь.
  Вряд ли ты сможешь нанести мне психическую травму, Феодора, после того, как я росла на нищей ферме, а затем работала за кассой супермаркета.
  - По поводу физической травмы не беспокойся, - Феодора закрыла глаза и провела рукой по коленке. - Я не маньячка.
  По крайней мере, не маньячка, как ты себе представляешь.
  Как можно любить и хотеть женщину, которая бессовестно воспользовалась доверчивостью девушки? - Феодора произнесла без связи с темой физических и душевных травм.
  - Феодора, ты страдаешь, - Габриэлла поправила локон. - Извини, что я бесцеремонная.
  Но у меня шило в одном месте.
  - Шило в одном месте, это уже что-то, - голос Феодоры потеплел.
  Но все равно она взглянула на Габриэллу невидящим взглядом и с безразличием отвернулась к окну. - Габриэлла, ты была близка со своей сестрой?
  - Мы близняшки, - Габриэлла ответила после недолгой паузы. - Мы не то, что близкие, мы - одно целое.
  Когда заболевала Жуля, то заболевала и я.
  Когда она смеялась, смешно было и мне.
  Мы думаем одинаково, одинаково поступаем.
  - Вы спали вместе?
  - В каком смысле? - Габриэлла выпрямила спину.
  - В прямом смысле, Габриэлла.
  - Феодора, не стану деланно возмущаться и кричать, что это не твое дело, и чтобы ты не лезла в наши с Жулей отношения.
  Если ты спрашиваешь, то у тебя есть веские причины для вопроса.
  - Очень веские, Габриэлла.
  - Тогда я спрошу тебя, Феодора, ты спишь сама с собой?
  - Конечно, я сплю сама с собой, - Феодора снова повернула к Габриэлле очаровательную головку.
  - Ты не находишь ничего странного, что спишь сама с собой, а не с парнем или не с подругой.
  - Это натурально - спать с собой, Габриэлла.
  В этом нет ничего постыдного.
  - Вот и я говорю, что нет ничего постыдного, когда ощущаешь с сестрой близняшкой, что ты один человек, а нас не двое.
  Мы росли вместе.
  Мы не стесняемся друг дружку.
  У нас не могло быть секретов, потому что мы все время вместе и на виду.
  Тем более, что отец экономил на отоплении комнат в нашем доме.
  В холода дом замерзал, как сосулька.
  Мы были вынуждены спать с Жулей вместе, в одной кровати.
  И, чтобы теплее, мы раздевались совсем и накрывались разными тряпками.
  Мы устраивали домик и тесно прижимались друг к дружке.
  Всякое случалось.
  Но это не так, как у других девушек с девушками, я повторяю. - Габриэлла без разрешения открыла дверцу мини бара и наугад взяла бутылочку.
  Свинтила пробку и осушила бутылочку и несколько глотков.
  В горле защекотало ароматами луговых трав.
  - Ты выпила абсент, - Феодора с любопытством смотрела на реакцию Габриэллы на ее слова.
  - Нищие пьют не то, что хотят, а то, что попадется под руку, - Габриэлла произнесла с некоторым озлоблением. - Вечный голод, будь он проклят.
  - Я спросила по поводу вашей близости с сестрой не для того, чтобы интересоваться вашими играми в постели, - Феодора мягко погладила Габриэллу по головке.
  "Начинаются игры, - Габриэлла почувствовала, как от ладони Феодоры разливается живительное тепло. - Сейчас Феодора начнет приставать.
  Вот и вся игра? - Габриэлла закрыла глаза. - Зря я выдула бутылочку абсента.
  Теперь Феодора кажется не столь гадкой и заносчивой, как раньше.
  Я могу потерять над собой контроль, а это недопустимо". - Габриэлла доверчиво распахнула глаза и повернулась к Феодоре:
  - У тебя есть что-нибудь, чтобы нейтрализовать мной выпитое в клубе и абсент?
  - Впервые слышу, чтобы, - Феодора не договорила.
  Нажала на кнопочку и открыла другую дверцу. - Мини аптечка.
  - Просто я не хочу уплыть, - Габриэлла оправдывалась. - Хочу оставаться трезвой на голову.
  - Ты сложнее, чем казалась, Габриэлла, - Феодора протянула пакетик.
  Габриэлла выдавила белую жидкость на язык. - Мне нравится, что ты не так проста.
  - Я кажусь дурочкой со стороны?
  - Каждая девушка, каждая женщина заранее испытывает неприязнь к другой самке, - Феодора засмеялась. - Необоснованную ничем неприязнь.
  Это нормально, когда женщины воюют.
  Мы стараемся найти в другой изъяны, недостатки.
  Заранее убеждаем себя и других, что "она - дура".
  - Что за чудесное снадобье? - Габриэлла почувствовала, как светлеет голова. - Все, как рукой сняло.
  - Сильнее средство, но не нужно им злоупотреблять, - Феодора постучала ноготком по пустому тюбику. - Ничем нельзя злоупотреблять, Габриэлла. - Повисла долгая пауза. - Я спросила о твоих взаимоотношениях с сестрой...
  - Три раза спрашивала, - Габриэлла уточнила.
  - Мне очень важно, что вы чувствуете друг дружку на расстоянии.
  - Я как-то не подумала, - Габриэлла напряглась. - У тебя какой-то интерес к Джульетте?
  Ты хочешь через меня на нее выйти?
  - Ты проницательная девочка, Габриэлла.
  - Спасибо за девочку, Феодора.
  - Нет, через твою сестру я хочу достучаться до графини де Монсоро.
  - Вот как, вот какая ролевая игра, - Габриэлла не знала, что ответить. - Получается, что не я должна тебе, а ты мне.
  - У каждой монеты две стороны, Габриэлла.
  - И ребро.
  - Что ребро?
  - Ребро у монеты, Феодора.
  - У монеты нет ребер, она круглая.
  - Так говорят, что монета встала на ребро.
  - Говорят многое, а смысл один.
  - И я об этом же.
  Снова наступила многозначительная пауза.
  - Мы приехали, - Феодора подождала, когда шофер выйдет со своего места и откроет им дверь. - Здесь я живу! - Феодора радостно рассмеялась.
  Она преобразилась, стала легче и доступнее.
  - В замке? - Габриэлла распахнула ротик. - Тут два величественных замка.
  - Пятнадцатый век, - Феодора произнесла с гордостью, словно сама построила замки.
   - В котором из замков? - Габриэлла пробормотала.
  - Во всех замках.
  - А родители?
  - Что родители?
  - Где твои родители, родственники?
  - Родственников не нужно, я одна.
  - Родители, я сочувствую с прискорбием...
  - Родители живы, но в другом месте?
  - Почему?
  - Почему, Габриэлла?
  Ты спросила почему они в другом месте?
  - Да, почему они в другом месте?
  Им не нравится жить в этих великолепных замках?
  - Как ты можешь говорить о великолепии, если ты еще не осмотрела замки, Габриэлла?
  - Но что можешь быть величественнее этих сияющих светом замков, Феодора?
  - Домик в джунглях, Габриэлла.
  - Домик в джунглях?
  - Мои родители выбрали жизнь в домике в джунглях, Габриэлла.
  - Ты шутишь, Феодора?
  - Если бы я шутила, ты бы смеялась.
  - Но зачем и почему? - Габриэлла покачала очаровательной головкой. - Разве роскошь не затягивает?
  - Ну, насчет скромного домика в джунглях я не точно выразилась, Габриэлла.
  - Что же неточного, Феодора?
  - Домик в пять тысяч квадратных метров.
  Располагается на ухоженном участке джунглей.
  Участок - сто гектар.
  - Тогда понятно, почему твои родители выбрали домик в деревне в джунглях, Феодора, - Габриэлла засмеялась. - Скромненько и со вкусом. - Габриэлла никак не могла прийти в себя от увиденного. - Но почему же ты не живешь с родителями в джунглях?
  - Я взрослая девочка, Габриэлла, - Феодора мягко взяла Габриэллу за руку. - Взрослые девочки живут отдельно.
  - В пяти тысячах квадратных метров дома и на ста гектарах джунглей, ты бы с родителями не встречалась бы даже.
  - И кто-то должен смотреть за замком, чтобы его не растащили по камешкам, - Феодора вздохнула с притворной печалью.
  - Ты, бедненькая, вроде сторожа, - Габриэлла рассмеялась.
  - Приходится подчиняться родителям, - Феодора рассмеялась в ответ.
  Они вошли в замок и поднялись по центральной лестнице. - На тебя не накинется дворецкий с предложением подержать твое пальто. - Феодора продолжала шутить. - У тебя нет пальто.
  И в замке никого, кроме нас нет.
  - А слуги?
  - Слуги и охрана живут в отдельном флигеле.
  Я не люблю, когда кто-то попадается мне на глаза.
  - Поэтому ты привела меня? - Габриэлла спросила с иронией и наклонила головку к правому плечу. - Почему же ты не хотела быть одна в замке?
  - Ты - другое, Габриэлла.
  - То есть, я не слуга и не охранник, - Габриэлла присела на каменную скамью. - Меня можно не замечать.
  Меня нет?
  - Не устраивай скандалы, Габриэлла, - Феодора поманила Габриэллу пальцем. - Мы с тобой не муж и жена.
  - Разве, а мне казалось, что именно муж и жена, - Габриэлла не тронулась с места. - Только кто из нас муж, а кто жена в твоей ролевой игре.
  - Хочешь осмотреть замок? - Феодора пропустила укол Габриэллы мимо ушей.
  - Уже не хочу, интерес пропал, - Габриэлла пробурчала.
  - С чего это у тебя он пропал, интерес, Габриэлла?
  - Чтобы что-то хотеть, нужно это знать, - Габриэлла все же поднялась с лавки.
  Возможно потому, что камень, в отличие от сиденья в лимузине, не подогревался. - Я же никогда не была в замках.
  Не могу сравнить твой замок с другими замками.
  - Вот и начни изучать замки, чтобы сравнить?
  - Зачем мне это нужно? - Габриэлла провела пальчиком по старинному дереву длинного стола. - Для меня одна съемная комната на двоих с Джульеттой - предел мечтаний.
  И то мы эту комнату тянем с трудом.
  Не люблю и не понимаю музеи и выставки, замки в том числе.
  Какой мне интерес до замков и музеев, если это не мое?
  Чтобы любить и интересоваться, нужно быть в теме.
  Я уже говорила, что меня интересовала чистота воды в нашей речке, вернее - не чистота, а отсутствие в тот момент, когда мы купаемся с Жулей, отсутствие загрязнения от комбината.
  Нам больше негде мыться, кроме, как в реке.
  - Зимой тоже?
  - Зимой мы купаемся в проруби.
  - Закаляетесь?
  - Подмываемся, - Габриэлла произнесла с сарказмом. - Поверь, если бы у нас с Жулей была возможность плавать в теплой воде джакузи, мы бы не полезли в прорубь.
  - Жуть! Я и не подозревала, что так люди живут.
  - Я тоже не подозревала, что люди могут жить в замках, Феодора.
  Поэтому, я скорее ненавижу замки и историю, чем интересуюсь.
  - Не интересуешься историей, Габриэлла?
  - Ха, история, - Габриэлла заглянула в каменную вазу. - Внутри пыльно.
  Горничные не убирают пыль?
  - В вазе прах моего дедушки Педручче, - Феодора засмеялась.
  - Фу, какая гадость, - Габриэлла отпрыгнула от вазы. - Извини, я хотела сказать, почему же эту вазу держите на видном месте и без крышки?
  - Традиция, - Феодора начала подниматься по лестнице на второй уровень замка. - Пепел каждый раз подновляют пеплом...
  - Пеплом других родственников?
  - Нет, пеплом из камина подновляют, потому что этот разлетается, - Феодора захихикала. - От пепла дедушки давно ничего не осталось.
  - Твой смех не вяжется с торжественностью момента по поводу кончины твоего дедушки.
  - Живые должны думать о живых, - Феодора скрылась в тени за настоящим горящим факелом.
  - Подожди, я боюсь одна оставаться, - Габриэлла помчалась за Феодорой. - В замке привидения.
  - Привидения сами нас боятся, - Феодора ответила серьезно. - Также как и ядовитые змеи, и королевские кобры.
  Змея в первую очередь пытается скрыться от человека.
  Когда уползти нет возможности, змея тогда огрызается и пытается укусить.
  - Что здесь? - Габриэлла вошла в большой каменный зал. - Что-то напоминает мне.
  - Подожди, когда включу свет, то ты вздрогнешь, - Феодора склонилась около старинного шкафа, открыла дверку.
  Наклонялась ниже и ниже, пока не дошла до самой нижней полки.
  Феодора что-то искала, бормотала, долго перебирала.
  Габриэлла обнаружила, что неотрывно смотрит на оголившуюся попку Феодоры.
  "Никакого намека на нижнее белье, то есть трусики, - Габриэлла сравнивала попку Феодоры с попкой Джульетты. - У нас бедра чуть уже, чем у нее", - Габриэлла под "нас" имела в виду себя и Джульетту.
  "У нее" - у Феодоры.
  - Нравится? - Феодора медленно обернулась.
  - Замок, обстановочка, впечатляет, - Габриэлла отвела взгляд. - Да, нравится.
  - Я не о замке и обстановочке, Габриэлла, - Феодора печально улыбнулась. - Замок всем нравится уже несколько столетий.
  Я спрашиваю о другом.
  - О чем же, Феодора, о другом спросила? - Габриэлла почувствовала, как кровь неконтролируемо приливает к щекам. - Я ничего не вижу, кроме замка.
  - А я?
  - Что ты?
  - Меня не видишь?
  - Врать не стану, - Габриэлла захихикала. - Я любовалась твоей попкой.
  - Честно?
  - Я же сказала, что врать не стану.
  - Нравится моя попка? - в голосе Феодоры зазвенели колокольчики.
  - Спортивная, гладкая, красивая попка.
  - Ну, и?
  - Что ну, и, Феодора?
  - Ты сравнивала мою попку с попкой твоей сестры и со своей попкой?
  - Феодора, ты очень проницательная гадалка, - Габриэлла постучала пальчиками по гранитной столешнице. - С чем же мне еще сравнивать, если я других девичьих попок не видела.
  - А не девичьих?
  - Глупый вопрос, Феодора, и не к месту.
  - Все вопросы глупые, - Феодора распрямилась и пригладила ладошкой юбочку. - Если человек спрашивает, то, значит, он что-то не знает.
  Если что-то не знает, и не может догадаться, то он глупый.
  Поэтому вопрос выражает степень глупости человека.
  - Ты философ, Феодора?
  - Я девушка.
  - Только не подумай, что, если я любовалась твоей попкой и сравнивала ей с нашими, - снова "нашими", - то это что-то значит более глубокое.
  - Как с замками, Габриэлла, только наоборот.
  - Не поняла, причем здесь замки, Феодора.
  - Ты говорила, что тебя не интересует то, что ты раньше не видела, например замки.
  Что, будто, мой замок тебе не интересен, потому что ты от него не получишь никакую выгоду.
  Но попки ты видела, по крайней мере, две - свою и Джульетты.
  Теперь увидела третью - мою.
  У тебя интерес к моей попке, согласно твоей же теории, должен быть выше твоего интереса к замку.
  - Ты очень ловко завернула, Феодора, - Габриэлла засмеялась. - Но поверь, ничего, кроме любования и эстетического удовольствия от рассматривания твоей идеальной попки я не испытываю, и вряд ли испытаю.
  - Покажи свою попку, Габриэлла.
  - Что? - Габриэлла вздрогнула.
  "Сама напросилась, и сама доигралась".
  - Ты разглядывала мою идеальную попку, получила эстетическое удовольствие, - в голосе Феодоры не слышно страсти и игривости, что успокоило Габриэллу. - Теперь я должна сравнить твою попку.
  Поверь, я тоже не испытываю ничего, кроме любопытства.
  - Я думаю, что у тебя опыт больше, и есть с чем сравнить, с множеством, - Габриэлла не договорила, повернулась и приподняла край платья:
  "Когда не видишь того, кто тебя разглядывает, не смотришь в его глаза, то не так уж и стыдно"
  - Худая попка очень высокой девушки, - через пару минут Феодора произнесла ровно.
  - Я уязвлена, только и всего? - Габриэлла опустила платье и повернулась к Феодоре.
  - А что ты хотела, Габриэлла?
  - Ну, хотя бы ты соврала, что у меня пусть не самая красивая девичья попка, которую ты видела, но она очень даже ничего.
  - Не напрашивайся на комплимент.
  - Могла бы и обмануть меня.
  - Хорошо, я говорю, что у тебя пусть не самая красивая девичья попка, Габриэлла, которую я видела, но она очень даже ничего, - Феодора засмеялась.
  - Так не считается, потому что ты опоздала, и я тебе подсказывала, - Габриэлла жеманно надула губки.
  - Но ты же хотела, чтобы я тебе соврала по поводу твоей попки, когда я сказала правду.
  Правда тебя не устроила.
  Теперь ты думаешь, что я лгу, и это тебя не удовлетворяет.
  - Устраивает, не устраивает, удовлетворяет, не удовлетворяет, - Габриэлла вглядывалась в полумрак танцующих теней. - Вернемся к моей сестренке.
  Пока мы здесь попками меряемся, она, возможно, страдает.
  - Ты страдаешь, Габриэлла?
  - Я?
  - Да ты.
  - Я не страдаю.
  - Вот и твоя Джульетта не страдает сейчас.
  - С чего этот вывод? - Габриэлла прищурила глаза. - Ты что-то знаешь о Джульетте?
  Она в твоем замке?
  Графиня де Монсоро - твоя подружка?
  - Ни разу не попала в цель вопросом, Габриэлла.
  - Так почему ты уверена, что Джульетта сейчас не в беде и не страдает?
  - А ты подумай, Габриэлла.
  - Подумала, и ничего не додумала.
  - Еще подумай, Габриэлла.
  - Еще... - Габриэлла вскрикнула и хлопнула ладошкой по лбу.
  Звонкий шлепок унесся эхом в зал. - Поняла.
  Я же сама говорила, что мы с Жулей чувствуем друг дружку на расстоянии.
  Что мы - одно целое, одна девушка.
  Если я не в беде, то и она не в беде.
  - Может быть, ты придумала, что у тебя есть сестра близняшка?
  - Ты же сама видела нас вместе в клубе, ты говорила.
  - Да, а, если и я придумал, что у тебя есть сестра близняшка.
  - Феодора, ты имеешь право на мистику, - Габриэлла выставила перед собой раскрытые ладони. - Ты выросла в замке с привидениями.
  Но у меня вся мистика заключается в том, что на ценнике молоко стоит пять песо, а пробивается за девять.
  Вот и вся моя мистика, Феодора.
  Поэтому, не придумывай, что мы придумали Джульетту.
  - Я включу свет? - Феодора подошла к выключателю, замаскированному под камень стены.
  - Твой дом... прости... твой Замок, зачем ты меня спрашиваешь, включать ли тебе свет? - Габриэлла пожала плечами. - Ты - хозяйка.
  - Тогда включаю, - Феодора торжественно нажала.
  - Ой, что это? - Габриэлла прижала ладошки к щекам. - Как это?
  Зачем это? - Габриэлла захлопала в ладоши. - Я потрясена.
  Здесь же полностью обстановка клуба, где мы были.
  - Не очень удивишься, Габриэлла, если я скажу, что клуб принадлежит мне.
  - Теперь не удивлюсь, а раньше бы не поверила, - Габриэлла опустила руки. - Зачем же ты платила по счету в своем клубе?
  Почему официанты не воздавали тебе почести?
  - Я не хочу афишировать, что я владелица, - Феодора прошла к барной стойке. - Мне иногда хочется побыть обыкновенной.
  - Как я тебя понимаю, - Габриэлла театрально подняла руки. - Всего лишь побыть обыкновенной!
  Завидуешь мне, что я обыкновенная?
  - Ты не обыкновенная, Габриэлла.
  - Не обманывай меня и себя, Феодора.
  Какая же я необыкновенная из деревни.
  - Ты же одно и тоже со своей сестрой близняшкой.
  - Мы уже обговорили это.
  - Так вот сейчас твоя Джульетта не совсем в обыкновенной роли и в необыкновенном месте.
  - Что с ней? - Габриэлла сразу насторожилась.
  - Сначала, я тебе расскажу, - Феодора встала за барную стойку. - Тебе что налить, Габриэлла?
  - Ты на себя принимаешь роль бармена Кондрата, Феодора? - Габриэлла лукаво улыбнулась. - В этом заключается ролевая игра, что ты бармен, а я - это я?
  - Да, в этот момент я бармен Кондрат, - Феодора без стеснения разделась за барной стойкой.
  Наклонилась, и стала натягивать на себя форменную одежду бармена клуба. - А ты, это ты, Габриэлла.
  Еще месяц назад этой обстановки не было в зале.
  За месяц все быстренько сделали один к одному, как в клубе.
  Пришлось снести две старинные стены.
  Но задумка стоила игры.
  - Конечно, зачем же замку лишние стены? - Габриэлла произнесла, словно серьезно.
  - Когда мне было восемнадцать лет, год назад, я встретила графиню де Монсоро.
  "Пусть Феодора выговорится.
  Станет мягче и добрее.
  Главное, что мы дошли до графини де Монсоро", - Габриэлла приняла стакан.
  Осторожно отхлебнула:
  - Вода?
  - Я подумала... подумал, - Феодора ответственно играла бармена Кондрата, - что вода сейчас тебе больше всего понравится.
  - Угадала, - Габриэлла хихикнула. - Угадал.
  - Как встретила, нас свели с графиней де Монсоро, - Феодора оперлась локтями о барную стойку. - Меня позвала мама и говорит:
  "Феодора, мы с отцом отправляемся жить в джунгли.
  Кто знает, вернемся ли мы, или захотим остаться там до самой смерти.
  Одна у нас забота - о тебе, Феодора.
  Если ты скажешь, что исполнишь все, что мы тебе говорим, то мы с отцом тогда сможем отправиться в джунгли, хоть сейчас.
  Но, если начнёшь капризничать, и будешь непослушной девочкой, то мы останемся и испортим тебе молодость старческими придирками и наставлениями",
  "Конечно, обещаю, - я поцеловала маму. - Уезжайте, дайте мне вздохнуть спокойно".
  "Тогда ты после нашего отъезда вступаешь во владения нашими родовыми замками, Феодора.
  Обязана осматривать все комнаты, залы, подземелья, сокровищницы, произведения искусства.
  Но никогда не заглядывай в последнюю комнату в длинном коридоре.
  Там спрятан портрет Принца с Золотой горы.
  Если ты увидишь этот портрет, то загоришься страстной любовью и упадешь без чувств.
  Тебе будет грозить большая опасность.
  Ты должна уберечь себя от этого, Феодора".
  "Обещаю, что не стану заглядывать в последнюю комнату в длинном коридоре и разглядывать портрет Принца с Золотой горы, - я засмеялась. - Мама, я не бедная Золушка.
  Принцы, сейчас, в основном все не очень богатые.
  Наше же богатство превосходит..."
  "Красота - главное богатство", - мама поцеловала меня.
  Так я отпустила родителей жить в джунгли.
  Вечером того же дня старый дворецкий, родня которого жила в замке с самого начала, показывал мне мои владения.
  "Феодора, - дворецкий Фирс сердито кашлял. - Здесь ступенька, не споткнись", - каждый раз Фирс предупреждал меня, как маленькую.
  Я фыркала, но время от времени спотыкалась о ступеньки и падала головой в спину или ниже спины Фиса.
  Он водил меня повсюду: и наверху и внизу.
  Показывал все сокровища и роскошные залы.
  Но не открыл только ту комнату, где находился опасный портрет Принца с Золотой горы.
  Поставлен портрет был так, что как только откроешь дверь, так сразу его и увидишь.
  И был портрет написан живыми красками, в реалистичной манере.
  Принц на портрете выглядел шикарно.
  Но это я узнала чуть позже.
  Я заметила, что Фирс все время проходил мимо заметной двери и ни разу ее не открыл.
  Похвальная служба моим родителям.
  И я маме обещала, что не войду в ту комнату.
  "Фирс, почему ты ни разу не распахнешь передо мной двери этой комнаты? - я подшучивала над Фирсом. - Ты спрятал там свою любовницу из пятнадцатого века?".
  "Там находится нечто, или некто, может быть, моя любовница, которую ты испугаешься, Феодора", - Фирс тоже любит соленую острую шутку.
  "Я осмотрела все свои владения и хочу взглянуть на портрет Принца с золотой горы". - Я подошла к двери и сделала вид, что ее открываю.
  "Юная леди Феодора, - Фирс схватил меня за талию и оттащил от двери. - Портрет написан самим Леонардо да Винчи.
  Портрет настолько древний, что рассыплется от одного только вашего дыхания".
  "Фирс, я обещала маме, что не буду любопытной, - я с хохотом вырывалась из рук дворецкого. - Но, неужели, мое дыхание шумное, как у коровы, что оно разрушит портрет Принца с Золотой горы?"
  "Ты не корова, Феодора", - дворецкий прибалдел.
  Он увидел, как край моей короткой юбки зацепился за крюк в стене.
  Крюк предназначен для приковывания к цепи узников.
  Юбка треснула и опала на камни с тихим шорохом.
  Фирс на время потерял дар речи.
  "Фирс, если ты сейчас сойдешь с ума от моей красоты, то я не смогу объяснить полицейским твою гибель, - я засмеялась. - Мне не будет ни дня, ни часа покоя, пока тебя будут хоронить.
  Поэтому открывай дверь, иначе я не сойду с этого камня".
  Понял Фирс, что лучше на меня смотреть, чем со мной разговаривать.
  Он с тяжелым сердцем нашел в портмоне золотую электронную карточку.
  Открыл дверь комнаты и вошел туда первый.
  Фирс думал, что я за его узкой спиной портрета не увижу.
  Но я заглянула через дворецкого.
  Фирс в этот момент чихнул от пыли, которая залетела в его ноздри.
  Даже седые волоски в ноздрях не спасли Фирса от чиха.
  От ураганного чихания старого дворецкого краска с портрета слетела.
  Я не увидела изображение Принца с Золотой горы.
  Но под первым слоем краски проступило изображение прекрасной дамы.
  Эта дама настолько меня поразила, что я упала на камни без чувств.
  Фирс вызвал слуг, и меня отнесли на кровать.
  Первое, что я увидела, когда очнулась, это был Фирс.
  Он именно отвечал на вопрос "Что", а не "Кто".
  Фирс в это время был похож на мумию.
  "Феодора, случилось огромное несчастье, - мумия ожила. - Что теперь со мной будет?" - Старик дворецкий неотрывно пялился на меня.
  Я обнаружила, что лежу на покрывале обнаженная.
  "Кто эта дама, которая оказалась изображена под Принцем с Золотой крыши? - Я не стеснялась дворецкого.
  Фирс купал меня с детства. - Мой интерес к этой даме так велик, что, если бы все бактерии могли разговаривать, то они бы все равно не смогли полностью выразить мой интерес.
  Я готова заплатить любые деньги, чтобы узнать родословную этой дамы..
  Фирс, ты преданный дворецкий нашей семье".
  "Я предан замку, леди Феодора".
  "Наша семья владеет этими замками долгое время, Фирс.
  Ты купал меня с детства, знаешь каждую мою черточку и каждый изгиб моего характера.
  Ты обязан мне помочь узнать об этой прекрасной незнакомке с портрета".
  Долго думал Фирс над нежданно нависшей над ним проблемой.
  "Все вопросы с женщинами решаются деньгами и золотом, - наконец, Фирса осенило. - У тебя много золота, леди Феодора.
  Закажи себе домашние изделия отлить из золота: столы, стулья, посуду.
  Если найдешь даму с портрета, то нам будет не стыдно пригласить ее в замок.
  Еще закажи ювелирам, чтобы они отчеканили и отлили диковинные золотые украшения - фантастические.
  Мы откроем ювелирные магазины по всему миру.
  В какой-нибудь из ювелирных твоих салонов, Феодора, прекрасная дама зайдет полюбопытствовать".
  Я сделала заказ ювелирным мастерам, чтобы они исполнили мысль моего дворецкого.
  При этом ювелиры должны работать без сна, чтобы все это было сделано быстро.
  Золотую мебель и посуду я оставила в замке.
  Ты, Габриэлла, если тебе интересно, можешь потом взглянуть на нее.
  "Мне интересно золото, Феодора", - я засмеялась.
  "Но это позже, Габриэлла, а сейчас я продолжаю свой рассказ о прекрасной даме с портрета.
  Портрет, несомненно, еще несет историческую нагрузку и бесценен.
  Возможно, что прекрасную даму рисовали вместе Боттичелли, Леонардо да Винчи и Рафаэль.
  Я открыла сеть ювелирных салонов по всему миру.
  Они, кстати, приносят мне огромную прибыль.
  Но что деньги, по сравнению с мечтой?
  Вот в одном из городов салон посетила леди, похожая на изображению на портрете.
  Конечно, она не могла быть той самой, с портрета, но я искала ее дальнюю праправнучку.
  Немедленно я и Фирс отравились в Йоханнесбург.
  Я набил сумку золотыми изделиями и вышла на центральную площадь города.
  В это время к колодцу подошла очень красивая девушка с золотыми ведрами.
  Она набирала в них ледяную воду.
  Девушка уже собиралась уходить, когда заметила меня.
  Я смотрела ей в глаза, она любовалась мной.
  "Кто ты, прекрасная туристка?" - девушка поставила тяжеленые золотые ведра с водой на землю и склонила прекрасную головку к правому плечу.
  "Я - представительница ювелирный фирмы", - я не солгала.
  Разве хозяйка ювелирных салонов не является представительницей своей фирмы?
  Я открыла сумку и показала девушке золотые изделия.
  "Ах, какие замечательные золотые вещички, - девушка перебила тонкими пальчиками ювелирные украшения.
  Но при этом неотрывно смотрела мне в глаза. - Меня зовут Валькирия".
  "Редкое имя, - я провела пальцем по губам девушки. - Оно столь же редкое и экзотическое, как мое имя".
  "Мне не терпится узнать твое имя, прекрасная туристка", - девушка поцеловала мою руку.
  "Феодора, зови меня, как назвали родители, Феодора".
  "Феодора, твои золотые игрушки настолько прекрасны, что ты должна показать их моей госпоже", - Валькирия покраснела.
  Она взяла меня за руку и повела на край города, в район, где находятся виллы зажиточных горожан.
  Когда я вошла в усадьбу, я окаменела.
  Прекрасная дама с портрета стояла около пальмы и поливала ее из шланга.
  "Графиня де Монсоро, - Валькирия присела перед хозяйкой. - Я привела к вам представительницу ювелирной компании.
  Она прекрасна, и имя ее мелодичное - Феодора".
  "Я вижу, что представительница прекрасна, - та, которую назвали графиня де Монсоро, приблизилась ко мне. - Что же ты покажешь мне, юная леди?"
  "Что я покажу тебе? - я сразу перешила на ты с графиней, словно миллион лет мы знакомы. - А что бы ты хотела увидеть от меня?"
  "Я уже вижу, что ты сама - золото, - графиня смотрела на меня с легкой весенней грустью. - Я покупаю весь твой товар и не торгуюсь".
  "Хватит ли у вас, графиня денег?" - я произнесла нелепое.
  Хотя не знала в тот момент, что денег наших у графини де Монсоро не было ни цента.
  Но она умела обставлять дела так, что ей все все давали.
  Тут выступил вперед мой дворецкий Фирс и поклонился графине де Монсоро:
  "То, что находится в сумке представительницы нашей компании Феодоры, это малая часть сокровищ, которые мы можем вам показать, прекрасная графиня".
  "Покажите мне все, - графиня де Монсоро приблизила ко мне свое лицо. - Феодора, я хочу видеть все".
  "Звучит двусмысленно, графиня, - я пролепетала.
  Чувствовала себя, как школьница на экзамене перед небесно восхитительной преподавательницей. - Не все открыто глазу нашему.
  Нечто лежит не на поверхности, а глубоко внутри".
  "Не на поверхности, а глубоко внутри, Феодора".
  "Не на поверхности, а глубоко внутри, графиня де Монсоро".
  "Не все золото, что блестит".
  "Что же еще блестит, графиня?"
  "Твои глаза блестят, Феодора".
  "И только глаза блестят?"
  "Феодора, ты почти дочь для меня, - дворецкий Фирс вклинился в нашу загорающуюся беседу. - Графиня, вы для меня, как сестра.
  Но, если вы будете выяснять отношения под палящим открытым солнцем Африки, то нас всех скоро хватит солнечный удар.
  Не проще ли перейти в наш самолет и там беседовать и наслаждаться видом золотых изделий?"
  Предложение моего дворецкого поколебало уверенность графини де Монсоро в себе.
  Я видела, как бушует пламя страсти в ее прекрасных очах.
  Но не знала причину этого пламени.
  Была ли я причиной, или золото? - Феодора замолчала и вытерла тыльной стороной ладони слезы.
  - Феодора, ты плачешь? - Габриэлла отставила пустой стакан.
  - Ничего не было, Габриэлла, - хозяйка замка улыбнулась сквозь слезы. - Нет у тебя сестры.
  Не было у меня встречи с графиней де Монсоро.
  И нас, судя по всему, нет.
  Все это выдумки проказницы Судьбы.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"