Вулкан : другие произведения.

Холдор Вулкан. 75 письмо Мизхаппара

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вы дешевле, чем этот снег! - сказал неожиданно мой приемный сын Олмакалла указывая на снег. Услышав это, мой отчим взбесился и ударил Олмакаллу ногой в пах. Но не тут-то было. Он промахнулся. Тогда его валенок с оторванным голенищем полетел высоко в воздух и вонзился в снежный сугроб. Олмакалла, применил в отношение своего приемного деда секретные приемы Кунк Фу, которым я его научил. Когда он с военным кличем нанёс своему приемному деду прямой и сокрушительный удар в область живота, брюки отчима спустились вниз. Тот, несмотря на то, что остался в белых кальсонах, не теряя оптимизма, начал бороться с моим приемным сыном Олмакаллой схватив его за телагрейку. Олмакалла нанес ногой болевой удар по ногам моего отчима и тот от боли исказился в лице. Оказывается от сильного удара Олмакаллы его ногу парализовало, и он, ковыляя на одной ноге, прошёл боком два-три метра и свалился на землю как неопытный боксер на ринге, который попал в нокаут. Олмакалла ловко сел на свою жертву, и стал безжалостно наносить удары локтем по его голове и в шею. Отчим пыхтел, зазывая меня на помощь: - Мизхаппар, сынок, чего ты стоишь как, огромный джын с огненно красными гривами, который заглядивает в ночное окно с горяшими, зелеными глазами?! Помоги же! - Сейчас, отчим! - сказал я, вытащив из кармана своих ватных шортов зеленый берет и нахлобучив его на голову. Пока я готовился к сражению, сделав соответствующую разминку, Олмакалла успел схватить за шею моего бедного отчима руками и начал душить его удушающим приемом. Отчим, задыхаясь, полностью вытянул язык наружу как баран, который блееть. От напряжения и от нехватки воздуха его шейные артерии вздулись словно веревки, и его лицо покраснело ото лба до шеи. Я только собирался нанести секретный, смертельный удар сапогом без подошв по гортани моего приемного сына как неожиданно прозвучал гонг! - Первый раунд закончился! - закричала моя мачеха, ударив кочергой по пустой кастрюле. Поскольку Олмакалла у нас честный, то он послушно отпустил шею отчима. Я поднял отчима. Он с жадностью старался дышать, широко открыв рот, словно рыба, которую рыбак только что отбросил в сторону, после того как её поймал на удочку. Изо рта моего отчима текла краснокровавая слюна и он плакал. - Ты кого усыновил, а Мизхаппар?! Это же люцифер, падший ангел! Сам сатана вселился в него! О Господи Иисуси, прости и помилуй рабов своих грешных и избавь нас от этого дьявола! - сказал отчим, глядя в бескрайнее серое небо и усердно крестясь. Его нога волочилась, словно плуг за трактором.

  
  Холдор Вулкан
  
  75 письмо Мизхаппара
  
  
  
   После того, как нас предал мой приемный сын Олмакалла, мой отчим стал презирать его. Он шепотом ругал моего приемного сына, тараща глаза и вытягивая вперед нижнюю челюсть от злости, словно свирепый бульдог. Он даже стал обзывать его Павликом Морозовым.
   - Ну, стукач, чего ты достиг, кроме всеобщее презрения нашей семьи своим предательством? Зря мы радовались тогда, когда Мизхаппар усыновил тебя! Я даже планировал сделать тебе школьную сумку изо льда, книги и тетради и всякие вещи! Видно я ошибся! Тфу, даже язык не поварачивается назвать тебя приемным внуком! Ты - ксерокопия Павлика Морозова! Твои предшественники тоже погубили многих священников, таких как я, подло предав их Властям. Ты предал нас ради этой медали? По-твоему, мы столь дешевы? Ну неблагодарная тва-а-арь! Знаешь, тебе не хватает кепки и красного галстука на шею. Но, ничего, не унывай, будет тебе галстук из прочной веревки и чугунная кепка в твою голову, ...........! - ругался отчим, хватая за воротник Олмакаллы и шипя сквозь своих деревянных зубов как ядовитая змея.
   - Полегче, гражданин! Не распускайте язык! Я не Павлик Морозов и не предатель! Это Вы предатели! Вы предали наши идеалы, основанные на честности и добросовестности! А что касается государственной награды которое я получил, то это не какой-нибудь метал. Это честь и достоинство! Высокая человеческая цена! Что касается вас, то - грош вам цена, если хотите знать! Вы дешевле, чем этот снег! - сказал неожиданно мой приемный сын Олмакалла указывая на снег.
   Услышав это, мой отчим взбесился и ударил Олмакаллу ногой в пах. Но не тут-то было. Он промахнулся. Тогда его валенок с оторванным голенищем полетел высоко в воздух и вонзился в снежный сугроб. Олмакалла, применил в отношение своего приемного деда секретные приемы Кунк Фу, которым я его научил. Когда он с военным кличем нанёс своему приемному деду прямой и сокрушительный удар в область живота, брюки отчима спустились вниз. Тот, несмотря на то, что остался в белых кальсонах, не теряя оптимизма, начал бороться с моим приемным сыном Олмакаллой схватив его за телагрейку. Олмакалла нанес ногой болевой удар по ногам моего отчима и тот от боли исказился в лице. Оказывается от сильного удара Олмакаллы его ногу парализовало, и он, ковыляя на одной ноге, прошёл боком два-три метра и свалился на землю как неопытный боксер на ринге, который попал в нокаут. Олмакалла ловко сел на свою жертву, и стал безжалостно наносить удары локтем по его голове и в шею. Отчим пыхтел, зазывая меня на помощь:
   - Мизхаппар, сынок, чего ты стоишь как, огромный джын с огненно красными гривами, который заглядивает в ночное окно с горяшими, зелеными глазами?! Помоги же!
   - Сейчас, отчим! - сказал я, вытащив из кармана своих ватных шортов зеленый берет и нахлобучив его на голову. Пока я готовился к сражению, сделав соответствующую разминку, Олмакалла успел схватить за шею моего бедного отчима руками и начал душить его удушающим приемом. Отчим, задыхаясь, полностью вытянул язык наружу как баран, который блееть. От напряжения и от нехватки воздуха его шейные артерии вздулись словно веревки, и его лицо покраснело ото лба до шеи. Я только собирался нанести секретный, смертельный удар сапогом без подошв по гортани моего приемного сына как неожиданно прозвучал гонг!
   - Первый раунд закончился! - закричала моя мачеха, ударив кочергой по пустой кастрюле. Поскольку Олмакалла у нас честный, то он послушно отпустил шею отчима. Я поднял отчима. Он с жадностью старался дышать, широко открыв рот, словно рыба, которую рыбак только что отбросил в сторону, после того как её поймал на удочку. Изо рта моего отчима текла краснокровавая слюна и он плакал.
   - Ты кого усыновил, а Мизхаппар?! Это же люцифер, падший ангел! Сам сатана вселился в него! О Господи Иисуси, прости и помилуй рабов своих грешных и избавь нас от этого дьявола! - сказал отчим, глядя в бескрайнее серое небо и усердно крестясь. Его нога волочилась, словно плуг за трактором.
   - Ничего, и на нашей улице будет праздник! Ты, Павлик Морозов, не знаешь ещё, с кем имеешь дело. Я человек мстительный, и я отомщу тебе по полной программе! - клялся мой отчим.
   Я отнес отчима в его комнату. Он лежа на ледяном диване начал говорить так, как будто завещает мне:
   - Сынок мой приемный Мизхаппар, выслушай меня внимательно. Сегодня, вечером, как только твоя мачеха закончит свою сказку и уйдёт, мы незаметно зайдем в комнату твоего приемного сына Олмакаллы. Положим его, спящего, аккуратно в мешок, отнесём на берег, и выбросим в глубокий овраг. Дявола можно убить только тогда, когда он спит.Помнешь, того Павлика тоже убил дед в лесу, задушив собственными руками. Видимо повторить то историческое событию выпало на мою долю. Во что бы то не стало, я должен выполнить эту миссию - сказал отчим.
   - Отчим, как ты, будучи священником, можешь поступить таким образом? Это же не гуманно, а туманно. Может быть, его нужно перевоспитать как-нибудь по-другому, по другим канонам? - сказал я.
   - Нет, Мизхаппар, ликвидировав этого дьявола, мы с тобой приобретем себе Рай. Это шанс, понимаешь?! Этот Павлик Морозов предал нас в таком молодом возрасте. Когда он вырастит, то он предаст врагам на растерзание родину с нашим многострадальным народом! - сказал отчим.
   Слова отчима для меня - закон. Я согласился с ним, и мы ночью пробрались в комнату Олмакаллы. Судя по всему, он сильно устал, дерясь с моим отчимом, и спал крепким сном как сказочный багатыр после сражении со Змеим Горинычем. Отчим распахнул мешок и я осторожно подняв положил туда Олмакаллу. Потом завязал мешок проволокой, поднял его на плечо, и мы с моим отчимом вышли во двор.
   Луна на небесах не светила, но снег освещал ночь. На полях, кроме нас, никого не было. Белая тишина! Казалась, скрипу наших шагов вторил эхом сам космос. Мы долго шли по полю и наконец пришли на берег. Я поставил мешок с Олмакаллой, который спал сладким сном, как ленивый в сетке охотника аборигена. Мы с отчимом плотно подошли к глубокому оврагу и посмотрели вниз. Дух захватывало. Глядели, и от дикого испуга ёкнули наши сердца.
   - Давай, Мизхаппар неси сюда мешок с дьяволом - сказал отчим.
   Я притащил мешок на край, казалась бы, бездонного оврага. Отчим, глядя в холодное ночное, вечное небо, читал священную молитву из Библии и крестился.Потом сказал:
   - Давай Мизхаппар, держи мешок с той стороны и на счет "раз-два-три" бросим его в овраг - сказал отчим.
   Итак, мы взяли мешок и начали раскачивать его в воздухе считая: -Рааааз! Двааааа!.. и тут случилось нечто неожиданное: из-под наших ног ушла покрытая снегом почва, и мы вместе с мешком полетели в глубокий овраг. Хорошо что, земля была покрыта снегом, и мы сильно не ушиблись. Моля бога, мы долго старались выбраться из глубокого оврага, но это оказался нелегко. Мы еле добирались до верха, но тут снова сваливались вниз со снежным оползнем. Пока мы выбрались из глубокого снежного зиндана, на горизонте начало светать. Мы воротились домой усталые как дехканы хлопкоробы со своими маленькими детьми, которые воротятся с хлопковых плантации поздно вечером. Не доходя до усадьбы мы услышали сзади скрип шагов и остановились. Потом резко обернувшись, мы увидели Олмакаллу с черезчур маленькой головой и с длинной шеей, который шел за нами, волоча порванный мешок как вурдалак, который только что вышел из могилы волоча за собой саван.
   Вот такие дела, Сайитмират-ака!
   Видимо, нам никак не избавиться от этого незаконнорожденного харамиданбогана.
   Несмотря на все это, я желаю всем, кто читает мои письма написанные на клочки рубероида и на картоны иногда, крепкого здоровья, семейного благополучия и, конечно, хорошего настроения.
  С огромным уважением,
   - великий кулхозник Мизхаппар.
  
  
  
  25 декабря 2011 года
  8 часов 25 минут вечера.
  Усадьба, в которой поселились
   ишачий холод и собачий голод.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"