Вулкан : другие произведения.

Холдор Вулкан Далекие огни (Повесть в мемуарах) Глава 9 Спту

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Холдор Вулкан
  
  
  
  Далекие огни
  
  (Повесть в мемуарах)
  
  
  
  Глава 9
  
  
  СПТУ
  
   В советские время ученики могли поступить в техникум или в училище по окончании 8 классов средней школы, или заканчивать школу-десятилетку. Многие мои одноклассники, окончив восемь классов, шли учиться, кто в техникум, кто в училище. Я тоже хотел поступить в ташкентское училище изобразительных искусств имени Павла Бенькова.
   Однажды осенним утором отец спросил меня, хочу ли я учиться в училище. Я обрадовался, подумав, что отец, заметив мой талант по рисованию, наконец, решил мне помочь поступить именно в то учебное заведение, в какое я хотел поступить.
   - Да, отец, конечно, хочу - сказал я.
   Отец мой тоже обрадовался и начал перечислять преимущества училища.
   - Знаешь, в том учебном заведении выдают бесплатную одежду и кормят три раза в день, тоже бесплатно, a ещё там есть общежитие и тоже, говорят, - бесплатно.
   - А на какую профессию они там учатся? - спросил я.
   - Они готовят механиков животноводческих ферм и вместе с дипломом выдают права тракториста. Я поговорил с мастером по имени Турдалы и тот сказал что, это училище принимает ребят без всяких экзаменов. Группа Турдалы сейчас собирает хлопок на полях, помогая колхозникам. Ну, что, пойдешь? Если да, то я сегодня же, сейчас же, могу отвезти тебя к мастеру по обучению.
   Я задумался. Потому что у меня не было никакого интереса к технике, особенно к тракторам. Моим любимым занятием было рисование. Но я хорошо понимал финансовое и социальное положение нашей семьи. Отец был инвалидом труда. Поэтому, чтобы как-то помочь отцу в этом плане, я согласился, что буду учиться даже в том учебном заведение, куда мне не хочется идти. Я согласился, и отец сильно обрадовался.
   - Давай, сынок, собирай свои вещи, и поедем сейчас же - сказал отец, спешно надевая свои парадные хромовые сапоги с железными подковами. В те времена носить сапоги было модой среди взрослых мужчин. Отец любил ходить в хромовых сапогах с подковками и с длинными, как у Адольфа Гитлера, голенищами. Так что когда мой отец шагал по улице, его шаги звенели. В его сапогах можно было танцевать в чечотку.
   Короче говоря, мы поехали на колхозное поле, где группа мастера Турдалы-аки собирала хлопок, и мы встретились с ним на полевом стане. Отец мой уехал, отдав меня под поручительство мастера по обучению. Я познакомился с моими новыми одноклассниками, которые трудились на поле, собирая хлопок. Потом, через месяц после того, как мы вернулись в училище, начались уроки, которое назывались СПТУ, а в народе "латтапизу". К моему счастью, там была большая библиотека, и я узнал, что литературу там тоже преподают.
   Однажды после урока литературы мы вышли на перемену. На столе нашего преподавателя я случайно увидел стихи, написанные от руки на листочках бумаги, и я спросил с любопытством:
   - Домля, чьи эти стихи. Вы переписали их из книги?
   - Нет, эти мои стихи, то есть я сам их написал - сказал учитель улыбнувшись.
   Я подумал, что учитель шутит. Потому что раньше я думал, что поэтами работают специальные люди в государственных учреждениях. Когда я об этом сказал, учитель засмеялся. Потом объяснил:
   - Каждый человек может писать стихи - от министра до простого человека. В том числе и ты. Это не профессия, а скорей всего - божий дар. Есть он у меня или нет, не знаю, но это так - сказал учитель скромно.
   - Это здорово. Может, я тоже попробую что-нибудь написать - сказал я.
   - Да, попробуй - сказал домля.
   После уроков я взял бумагу и ручку и принялся писать стихи. Но, к сожалению, у меня ничего не получилось, то есть, ни строчки не смог написать. На следующий день учитель помог мне написать четверостишье и велел продолжить. Я так и сделал. Вот эти строки принадлежат моему учителю:
  
  
  
  О легкий ветер, зеленые листья,
  Танцуют, когда ты веешь,
  Трепещет пушинка в воздухе,
  Ты повсюду радости сеешь.
  
  
  Я продолжил так:
  
  
  
  Ночью, когда ты гуляешь,
  Улыбается тихая луна.
  И речка тоже запоёт,
  Песню водяного колдуна.
  
  Даже рыжие одуванчики,
  Раскроют бутоны свои.
  И весенние зеленые луга,
  Задумаются в объятьях твоих.
  
  
   На следующее утро я стал ждать прихода учителя литературы, и перед уроком я показал ему стихи, который я закончил. Прочитав стихи, учитель вдруг уставился на меня. Потом протянул мне руку, и мы пожали друг-другу руки.
   - Молодец! Я просто удивлен! Из тебя выйдет прекрасный поэт! - сказал он с восхищением.
   Этим учителем был сам Фарид Усман, один из замечательных поэтов современного Узбекистана, великий знаток восточной поэзии в жанре аруз. Так я начал писать стихи.
   Однажды вместе мы с моим другом по имени Рашид из Асаки поехали в центр города Андижан в отделении союза писателей Узбекистана. Там вел Литературный кружок знаменитый поэт Алимджан Холдор. Когда мы с Рашидом зашли в зал, он был полон поэтами и писателями. Когда пришел мой черед, меня попросили, чтобы я тоже прочитал что-нибудь из своих стихов. Я прочитал стихи о лягушке, которые я написал на днях. В этом стихотворении я изобразил лягушку, которая проглотила огонёк, который бросил мальчик. Из-за своей алчности лягушка погибает. Когда я закончил читать это стихотворение, кто-то поднял руку и попросил слова.
   - Вы хотите что-то сказать об этом стихотворении? Пожалуйста - сказал Алимджан Холдор, вернувшись к своему вращающемуся креслу.
   Тот поэт начал критиковать мое стихотворение:
   - Этот наш братишка неправильно написал. Лягушка никогда огонёк не проглатывает. Никогда. Сюжет этого стихотворения не соответствует реалиям - сказал он.
   Это было внушительный удар критики. Тот поэт, который обрушился на меня с критикой, будто ошпарил меня кипятком. Но в это время ещё один поэт попросил слова у Алимджана Холдора.
   - Говорите - сказал Алимджан Холдор.
   Этого поэта я знал. Его звали Каримджаном Кобуловом. Человек высокого роста, худой, с длинными руками, лошадиный головой, с носом похожим на болгарский перец, с большими глазами, с впадинами на щеках, с большим ртом и тонкими губами, с длинней шеей, и, вдобавок ко всему, он хромал на одну ногу. Каримджан Кобулов расчесывал назад свои негустые волосы, похожие на охапку увядшей травы, и носил кепку в клетку, как Шерлок Холмс. Он поднялся и сказал следующее:
   - Холдор очень наблюдательный, и в своем стихотворении он очень правдиво описал случай с лягушкой, проглотившей огонёк. Да, он прав, лягушка действительно может проглотить огонёк. Я это видел собственными глазами. Однажды вечером, я стоял у себя во дворе и курил. Покурив, я бросил непогашенный окурок на землю. Тут откуда не возьмись, появилась лягушка и - цоп! - поймала прямо в воздухе горящий огонёк и судорожно начала прыгать, корчась от боли. Она проглотила огонёк, подумав, что это красный жук. Жалко было её. Бедная лягушка... - сказал Каримджан Кобулов.
   Услышав его слова, Алимджан Холдор стал беззвучно смеяться, тряся плечами. Он так лихорадочно смеялся сквозь слезы, что даже покраснел, как редиска. Потом, подавив смех, сказал:
   - Я вспомнил одну смешную историю. Это было, когда я был маленьким мальчиком. Бабушка моя растапливала в горячем казане баранье сало. В кипящем масле жарились мелкие куски поджаристого сала, которое называется "жизза", то есть шкварки. Около очага ходили куры, мешая бабушке готовить пищу. Бабушка кричала:
   - "Кыш! Кыш!".
   А куры не хотели убегать. Тогда разозлённая бабушка с помощью шумовки стала выгребать шкварки из казана и разбрасывать их курам. Курочки думали, что бабушка сыплет им корм и стали налетать на горячие кусочки и клевать их. Наглотавшись этих горячих шкварок, они начали танцевать декаданс.
   Услышав историю Алимджана Холдора, все присутствующие захохотали. Потом, когда зал утих, Алимджан Холдор сказал:
   - Да, я тоже согласен с Холдором, он действительно правдиво описал эпизод в своем стихотворении.
   Это было первое признание моего творчества в Литературном обществе.
   Прошли годы. Хотя я, окончив училище, получил красный диплом, я ни дня не работал по этой специальности. Работал художником-оформителем в разных организациях. Позже учился в Ташкентском Государственном Университете. Я стал признанным поэтом своей страны, опубликовав три книги стихов, и меня приняли в члены Союза Писателей Узбекистана. По словам одного поэта, который не обманывает никогда, замечательный поэт Фарид Усман с гордостью сказал:
   - Я горжусь, что Холдор Вулкан является моим учеником. Этот один мой ученик сильнее сотен поэтов, которых вы считаете великими! Фарид Усман так и сказал. И это для меня большая честь!
  
  
  
  
   Домля, - уважительное обращение к учителю, преподавателю, наставнику.
  У узбеков и таджиков среди представителей интеллигенции старшего поколения принято называть друг друга домулло (этимология слова не совсем ясна, приблизительно означает "почтенный", "уважаемый") Возможно, восходит к слову домулло -тадж:. узб. "старший мулла" Да (великий) и Мулла).
  
  
   Аруз (иначе аруд) - система стихосложения, возникшая в арабской поэзии и распространившаяся в ряде стран Ближнего и Среднего Востока. Теория аруза ., впервые разработанная в трудах арабского филолога Халиля ибн Ахмеда (8 век)
  
  
  
   каза́н (с тюркского, узб. qozon; каз. қазан; кирг. казан; кирг. qɑzɑ́n; тур. Kazan) - металлическая (обычно чугунная) широкая толстостенная емкость с полукруглым дном для приготовления различных блюд, в том числе плова.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"