Айрини Волчица Одиночка : другие произведения.

02.11.12 или переводчиком работать - испанский учить надо))

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    На самом деле в названии уже всё сказано...)

  Происходить все последущие события будут в Германии. Сама я русская, но закончив школу переехала заграницу. Причина до ужаса банальна... У нас в России получить бесплатное высшие образование уже почти нереально, а тут вполне так возможно... Правда на немецком, но это практически единственный минус) Нет, конечно бесплатное образование - это хорошо, но всё-таки для жизни ещё много чего надо...
  
  
  У меня в четырнадцать лет родители и сестрёнка-близняшка в автокатастрофе погибли. (сейчас мне 18 лет, учусь на первом курсе) Моим опекуном, точнее опекуншей сделали бабушку по папиной линии, других родственников у меня было. Всё её опекунство выражалось в том, что каждый месяц я получала деньги на оплату коммунальных услуг и самый минимум на еду...и это при том что "бабуля" неплохо зарабатывала...
  
  
  Так, что-то я отвлеклась! К чему же я это говорила... А! Эврика! Вспомнила! Это было к тому, что помимо учёбы мне ещё приходится работать... За три месяца, с августа, я поменяла 11 работ! Вам смешно? А вот мне нет... Тут вообще проще с этим делом, хоть каждый день меняй работу))) Работала я, как классические героини любовных романчиков, то официанткой, то секретаршей, то ещё чем-нибудь подобным. На местах мне долго удержаться не удавалось, так как к сожалению утверждение: "Все мужики козлы!" оправдывало себя с каждым новым боссом! Даже единственная женщина-начальница оказалась лесбиянкой!!!
  
  
  Ну...не везло мне так...долго не везло... Но недавно где-то пару недель назад я нашла работу в одной небольшой, но довольно известной фирме. Всё бы было хорошо,если не считать того, что я когда нанималась так точно и не поняла кем работать то буду! Маленький минусик, правда? Ох, как я сейчас жалею, что до сегодняшнего дня не удосужилась узнать кем буду работать...
  
  
  Итак, вот собственно говоря и сама история. Всю две недели я работала абсолютно спокойно: кофе принести, бумаги разобрать, на звонок ответить... Ничего сложного... Но когда сегодня я как обычно пришла на работу, мне велели садиться в служебную машинку и мчать что есть духу в аэропорт встречать испанцев, на сотрудничество с которыми надеялся наш босс. Так ладно бы встретить,ещё и экскурсию по городу провести! Я сама-то в нём только три месяца, а тут экскурсия и главное не русским, не англичанам, не итальянцам и не немцам, (эти языки, я неплохо знаю) а испанцам!!! У меня конечно полный шок! Но делать не чего, работу в очередной раз терять, ох,как не охота... Пришлось ехать.
  
  
  Встретила этих экскурсантов, чёрт бы их побрал, усадила в машину, по городу повезла, рассказала даже что-то на ядрённой смеси английского, итальянского и французского с примесью русского мата) Приехали когда к офису, уже даже охрипла. Завожу их в здание, поднимаемся на четвёртый этаж (лифт не работает) и тут у меня !!!ломается каблук!!! Я конечно понимаю, что двадцати-сантиметровая шпилька не самый устойчивый вариант, но посреди рабочего дня! Это уж слишком!!! Ойкнув, падаю на пол, ругаясь на всех и вся матом.
  
  Лежу на полу и тут один из испанцев у меня удивлённо переспрашивает: "Ой?"
  
  "Ещё какой Ой!", - шиплю ему в ответ.
  
  Он ещё более обекураженно: "Ой?!"
  
  "Ну Ой, и что с того?!", - возмущенно рычу, нет чтобы помочь подняться, он мне тут ойкает!!
  
  Кое-как встала, довела их до босса, ушла к себе в уголок, плюхнулась в кресло и кофе пью, нервы успокаиваю... Слава богу, меня в тот день больше не трогали.
  
  
  После работы вечером в гостиной сидим с подружкой друг другу новости рассказываем. (Мы с ней и её братом в одной квартире живём.) Смеясь, рассказываю ей об ойкающем испанце. И тут она вдруг переспрашивает что мне он до падения говорил, я ей воспроизвела примерно, а она как заржет! Долго смеялась, успокоилась наконец и объясняет, что оказывается до моего Ой , меня спрашивали что-то вроде - сколько наша кампания уже работает. А ''ой" в испанском означает "сегодня". Не знаю, что точно подумали о моём ответе, но контракт в тот день подписан не был...
  
   Вот думаю теперь, не из-за меня ли... Надеюсь, что нет, а если даже из-за меня, то босс об этом не узнает... Разве что я ему сама скажу, но это вряд ли)))
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"