Акимова Ольга : другие произведения.

Закат

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Один из немногих моих переводческих опытов. На мой взгляд, вполне удачный, но хотелось бы узнать ВАШЕ мнение...

Sunset (Закат) (by Carl Sent-Burg)

There are sunsets who whisper a "Goodbye".
It is a short dusk and a way for stars
Prairie and sea rim they go level and even
And the sleep is easy.
There are sunsets who dance "Goodbye"
They fling scarves half to the arc
To the arc then and over the arc.
Ribbons at the ears, sashes at the hips
Dancing, dancing "Goodbye". And here sleep
Tosses a little with dreams.

Закат, что нежно шепчет мне "Прощай",
В коротких сумерках к звезде стремится,
Окутывает степь и море мягко,
И мне легко, светло, спокойно спится.
Но есть закат, что мне "Прощай" танцует;
Он загибает в дуги пряди облаков,
К земле или под звезды их бросает, -
Так вьются ленты в кудрях плясунов,
Летят на бедрах поясов концы.
Танцует небо, и тревожны сны.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"