Александр Шнайдер : другие произведения.

Кот в сапогах

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Поэтический вариант известной сказки.


Никто не вечен в этом мире,
Живет он в замке иль в квартире,
Или на мельнице живет -
Когда-нибудь и он умрет.
Оставил мельник после смерти,
Хотите верти иль не верти:
Кота, осла и мельницу,
Наследство на три делится.Три сына долго горевали...
Потом делить наследство стали.
Сын старший мельницей владел,
Сын средний взять осла хотел,
А младший взял себе котенка:
"С котом найди-ка работенку!
С ослом на мельницу езжай,
Мешки с мукою загружай,
Вези на ярмарку в столицу,
А хочешь, даже за границу,
Продав муку, мой средний брат,
Конечно будет сыт и рад.
Мне из кота сварить жаркое?
Да что придумаешь другое?
Из шкурки рукавицы сшить,
А дальше как я буду жить?"
Коту от слов таких обидно:
"Не плачь, хозяин, будет видно,
Мешок бы дал и сапоги,
В богатстве будешь, подожди."
Хозяин смотрит на наследство:
"Ну что ж, бери, куда ж мне деться?"
Надел сапожки ловко Кот,
В мешок капусту и вперед.
Туда где лес шумит дремучий,
Деревья подпирают тучи.
Туда где кролики живут,
И сочную траву жуют.
И Кот конечно постарался,
Как только кроль в мешок забрался,
Кот прыгнул сверху на мешок,
В мешке добыча, вот итог.
Не медля больше ни минуты,
Спешит Кот во дворец как будто.
И просит встречи с Королем,
Сию ж минуту жарким днем.
Король излил такую милость
И встреча с Королем случилась.
Кот весь от радости дрожит:
"Вам кролик, он в мешке лежит,
Презент маркиза Карабаса,
Из личного его запаса."
Кот так хозяина назвал,
А почему, и сам не знал.
Король принял подарок вкусный.
Сказал по-королевски, с чувством:
"Маркизу передай привет,
Желанней гостя в мире нет."
Кот низко в пояс поклонился,
Попятился и удалился.
И снова на охоте Кот.
Без дела он сидеть не мог.
На этот раз залег он в поле,
Уж такова кошачья доля -
Хозяину в беде помочь
Кот в сапогах всегда не прочь.
А в это время куропатки
В мешок залезли без оглядки.
Кот прыгнул сверху на мешок,
Попались две, хорош итог.
Не медля больше ни минуты,
Спешит Кот во дворец как будто.
И просит встречи с Королем,
Сию ж минуту жарким днем.
Король излил такую милость
И встреча с Королем случилась.
Кот куропаток Королю,
К обеденному, мол, столу:
"Презент маркиза Карабаса,
Из личного его запаса."
Король опять был очень рад,
А кот не требовал наград.
Король принял подарок вкусный,
Сказал по-королевски с чувством:
"Маркизу передай привет,
Желанней гостя в мире нет."
Кот низко в пояс поклонился,
Попятился и удалился.
И так три месяца подряд,
Кот нес не требуя наград,
Дичь от маркиза Карабаса,
Мол все из личного запаса.
На стол на радость Королю
Разнообразное меню.

Как-то Король и дочь в карете
Решили прогуляться летом
По берегу реки чрез мост...
Узнав, Кот распушил свой хвост,
И пред хозяином явился.
Хозяин на Кота сердился:
"Взял сапоги, хитрющий бес,
И на три месяца исчез.
Мне обещал златые горы,
Я так и знал, Коты все воры.
И вот воскрес, наглец, стоит,
Загадочно хвостом вертит,
И просит, чтоб я шел купаться,
Чуть что так на него ссылаться.
Коль буду слушаться во всем,
Заполучу богатый дом,
И жизнь, прекрасней не бывает,
Кот наперед об этом знает."

В воде хозяин мочит ноги,
Карета мчится по дороге.
Кот подоспел в урочный час:
"Спасите! Тонет Карабас!"
Король был рад помочь маркизу,
Кот от него носил сюрпризы:
На стол на радость Королю
Разнообразное меню.
Дичь от маркиза Карабаса,
Мол все из личного запаса.
Из речки вылез Карабас,
И все услышали рассказ:
"Воры украли всю одежду,
Теперь на Короля надежда."
По правде Кот, известный плут,
Хозяин в воду, тут как тут,
Одежду спрятал под булыжник,
А сверху набросал чапыжник.

Король дал лучший свой наряд,
Маркиз был удивлен и рад.
Он стал красив любому глазу,
Дочь Короля влюбилась сразу.
Пока все шло как Кот хотел,
Маркиз с Принцессой рядом сел,
И в путь отправилась карета,
За поворотом скрылась где-то.
А Кот помчался напрямик,
И вскоре косарей достиг.
Кот косарям и говорит:
"С плеч ваших голова слетит,
Не проживете вы и часа,
Коль этот луг не Карабаса.
А если скажите вы так,
Маркиз даст каждому пятак."
Тут и карета подъезжает,
Король работников пытает:
"Чей луг, я спрашиваю вас?"
В ответ:"Хозяин Карабас."
Король маркизу: "Милый друг,
У вас я вижу чудный луг."
"Да, это вовсе не секрет,
В округе луга лучше нет."
И дальше тронулась карета,
За поворотом скрылась где-то.
А Кот помчался напрямик,
И вскоре он жнецов достиг.
Жнецам Кот громко говорит:
"С плеч ваших голова слетит,
Не проживете вы и часа,
Коль все поля не Карабаса.
А если скажите вы так,
Маркиз даст каждому пятак."
Тут и карета подъезжает,
Король работников пытает:
"Чье поле, спрашиваю вас?"
В ответ: "Хозяин Карабас."
Король маркизу: "Колосится
У вас прекрасная пшеница."
"Да, это вовсе не секрет,
Полей в округе лучше нет."
Вновь дальше тронулась карета,
Кот впереди маячил где-то,
И всех кого встречал в пути
Предупреждал: "Как не крути,
Не проживете вы и часа,
Коль все вокруг не Карабаса."
И всех кого Король встречал,
На все вопросы отвечал:
"Хозяин здесь маркиз в округе."
Король и не мечтал о друге,
Маркиз был знатен и богат,
Король такому другу рад.

Меж сосен, тополей, берез,
Тот замок словно в землю врос.
И в красном камне величаво
Снискал себе такую славу:
В том замке Людоед живет,
Богаче вряд ли кто найдет.
И те поля, что колосятся,
Луга, те что меж гор теснятся,
Имел богатый Людоед.
Об этом мы молчим, секрет.
Тот Людоед мог превращаться...
Никто с ним не хотел встречаться.
Наш Кот был в курсе этих дел,
И все-таки придти посмел.
Пришел Кот в замок к Людоеду,
Как раз попал после обеда.
Коту подали кресло сесть
И предложили зайца съесть.
Но Кот от лакомств отказался,
Зайчатиной он не питался.
Но Людоеда он спросил:
"А правда ли народ гласил,
Что в Льва ты можешь превратиться,
И в прежний облик возвратиться?"
"Да это для меня пустяк,
Смотри неверущий чудак."
И Людоед взмахнул руками,
Затопал по полу ногами,
Вдруг закружился как юла,
И превратился в злого Льва.
От страха в угол Кот забился,
Потом к окну бежать пустился,
По шторам к потолку полез...
Тут наконец и Лев исчез.
Он стал обычным Людоедом.
Кот слез, уселся в кресло следом.
Вновь Людоеда Кот спросил:
"А правда ли народ гласил,
Что в Мышь ты можешь превратиться,
И в прежний облик возвратиться?"
"Да это для меня пустяк,
Смотри неверящий чудак."
И Людоед взмахнул руками,
Затопал по полу ногами,
Вдруг закружился как юла,
Где Людоед был, Мышь была.
Кот прыгнул, молния сверкнула,
Гром грянул, столько было шума,
Кот Мышку съел, а в этот час
В карете проезжал как раз
Король с Маркизом. Видя замок,
Король сказал: "Здесь воздух сладок,
И нам всем надо отдохнуть,
Да и на замок бы взглянуть."
Тут из ворот навстречу важно
Кот в сапогах идет отважный:
"Хозяин замка - Карабас,
Он приглашает в гости Вас,
Обед отведать у маркиза,
Не обойдется без сюрприза."
Король Маркизу: "Очень рад."
Принцесса вышла в зимний сад.
Цветы, любая птица, зверь,
Невиданное все досель,
Очаровали, удивили,
Здесь по своим законам жили.
И этот райский уголок
Принцессе отдохнуть помог.

В огромном зале стол дубовый,
Златой сервиз блестит, как новый,
Еда с заморских дальних стран,
Обед в честь Короля был дан.
Король, богатством пораженный
Сказал: "Маркиз, мой приближенный,
Уж коль любима дочь моя,
Благословлю сейчас же я."
Маркиз учтиво поклонился,
Конечно, сразу согласился,
Он благодарен был за честь,
И сообщил Принцессе весть.
Младые этого и ждали,
Тянуть со свадьбою не стали,
Благословенье получили
И вместе счастливо зажили.

А кот стал важною особой,
Обязан был снимать он пробы
С разнообразного меню,
Что подавалось Королю.
Еду себе он не готовит,
Мышей от скуки только ловит,
Про Людоеда вспоминает,
Чудесней жизни не бывает.

За годом так года идут,
А дети новых сказок ждут.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"