Алексеева Марина Никандровна : другие произведения.

"Большая прогулка" Часть 2. Дочь Бофора. Глава 11. "Фрондерский цветочек"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Диана и Рауль в монастыре узнают от раненого виконта де Линьета о похищении дочери Бофора. Де Линьет - старший брат барабанщика Ролана из "Пиратов".


   Глава 11. Фрондерский цветочек.
   Диана де Роган вздохнула, отложила свою лютню, вытерла слезы, появившиеся на ее глазах, когда она пела свою печальную балладу и промолвила:
   -И вот, как видите, мой юный друг, я все еще живу...
   "Разве это жизнь? - подумал Рауль, - Заточить себя в монастыре, похоронить заживо. Нет, уж лучше сразу!" Он понимал, что аббатиса вся в прошлом, во власти воспоминаний о своей трагической любви к Анри де Шале, и его просьба исполнить "Колыбельную заговорщицы" сейчас неуместна. Диана, немного успокоившись, снова потянулась за лютней, и проиграла было начало песенки Шевретты, но в этот момент вбежала юная послушница, ее вышивальщица. Увидев девушку, Диана нахмурилась - она решила, что та специально придумала какой-то предлог, чтобы пококетничать с красивым дворянином, но девушка закричала с порога:
   -Святая мать, простите, что я без разрешения, но там принесли раненого, и мы не знаем, что с ним делать!
   -Как - вы не знаете? Прежде всего, оказать несчастному первую помощь! Чему я вас учила? Но кто это?
   -Какой-то молодой человек лет двадцати. Его нашли на дороге без сознания и принесли в нашу обитель.
   -Сейчас все выясним, - решительно сказала Диана, - Идемте со мной, виконт, возможно, вы знаете этого юношу.
   -Но, святая мать, ваши монахини...
   -Ничего не поделаешь, обстоятельства таковы, что мне, возможно, понадобится ваша помощь.
   -Поторопитесь! Ему очень плохо! Он весь в крови! О, несчастный!
   -Идемте же!
   Диана и Рауль последовали за девушкой по коридорам монастыря.
   -Здесь, - пролепетала послушница, вся дрожа, - О, святая мать... Неужели мы опоздали?
   -Бог милостив, - сказала Диана де Роган, - Помогите мне, виконт.
   Рауль оказался очень ловким и аккуратным помощником. С его помощью монахини уложили раненого.
   -Бедный мальчик! Какой молоденький и какой милый! - вздохнула послушница, - А из вас получился бы превосходный врач, господин виконт, -заметила она, все-таки ухитрившись состроить Бражелону глазки.
   -Да, рыцарь Госпиталя, - пробормотал Рауль.
   -Тс! Замолчи! - одернула девушку Диана и строго посмотрела на нее.
   Послушница скромно опустила реснички. Диана выразительно посмотрела на Рауля и еле заметно кивнула головой в сторону своей воспитанницы. "Ну, разве я была не права? Что говорить о какой-то пустомеле из Люксембургского дворца. На девочку из Сен-Дени ты произвел впечатление, мой дорогой! Поздравляю!" Рауль понял и улыбнулся. Да он и сам заметил кокетливый взгляд девушки.
   -Просто, мадемуазель, пригодился мой прежний опыт, - скромно сказал он, - Но я тоже полагаю, что, хотя рана довольно глубокая, и несчастный потерял много крови, он останется жив.
   -Вы говорите "опыт"? - с любопытством спросила девушка, - А вы сами были ранены?
   -Так серьезно, как этот бедняга - ни разу. Но мне приходилось помогать друзьям во время войны.
   -Тс! - прервала их разговор аббатиса, - Не болтайте - он приходит в себя!
   -Слава Богу! - воскликнула послушница, - Сейчас мы все узнаем!
   -Ты сейчас ничего не узнаешь, потому что немедленно приведешь врача.
   Диана написала несколько слов и вручила записку девушке.
   -Поторопись. Оставь нас. Ты сделала все, что нужно.
   Девушка нехотя удалилась. Диана, усевшись подле раненого, поманила к себе Рауля. Раненый открыл глаза. Он увидел склонившуюся над ним женщину в одежде монахини и молодого человека в черном бархате, с красивым, но печальным лицом. Они смотрели на него с состраданием. Ни монахиню, ни дворянина он не знал. Рауль и Диана тоже раньше не встречали этого юношу. На вид ему было, как сказала послушница, около двадцати лет. Рауль, вглядевшись в лицо раненого, подумал, что черты лица его были ему знакомы.
   -Где я? - слабым голосом спросил молодой человек.
   -В монастыре Сен-Дени, - ласково сказала Диана, - Я - аббатиса монастыря, Диана де Роган.
   -Сен-Дени? - переспросил раненый, - Ах да, помню...как раз на дороге у Сен-Дени все это и случилось... Я напал на него, защищая... - он вопросительно посмотрел на Рауля, не зная, можно ли говорить при нем.
   -Это друг, - сказала Диана, ободряюще улыбаясь, - Вы можете нам довериться, дитя мое.
   -Кто вы, сударь? - спросил раненый.
   -Я всего-навсего первый встречный, - сказал Рауль, - Госпожа де Роган позвала меня на помощь. Вы были без сознания... Женщинам было не справиться... Я, к счастью, оказался рядом. Вы скоро поправитесь, поверьте, я в этих делах кое-что понимаю... Вот и все.
   -Первый встречный? Сударь, спасибо за помощь. Но я не могу довериться первому встречному. Назовите свое имя.
   Рауль пожал плечами. При Дворе он не встречал этого юнца, но, возможно, молодой человек прибыл в Париж совсем недавно, когда он сам уже оставил Двор Короля-Солнца. Диана слегка кивнула.
   -Если вы настаиваете, - сказал Рауль, подняв голову, - Извольте. Я виконт де Бражелон.
   Молодой человек широко открыл глаза. Рауль назвал свое имя, словно бросая вызов всему Двору Короля-Солнца. Диана с улыбкой наблюдала за ними.
   "Ну, посмотрим, как подействует мое имя на новичка при Дворе Людовика! Сейчас узнаем, друг ты мне или враг. Конечно, недавний скандал дошел до ушей и этого мальчишки, как ни хотел де Сент-Эньян замять то дело. О чем свидетельствуют письма моих конфидентов".
   Раненый восхищенно сказал:
   -Бражелон! Вы! О, виконт, все, что я знаю о вас... Все, что мне успели рассказать наши ребята... Я счастлив встретиться с вами... Как жаль!... Как жаль, что мы увиделись при таких печальных обстоятельствах... Но вам я все скажу! Потому что очень вас уважаю и верю вам...
   Он протянул Раулю руку. Рауль осторожно пожал ее.
   -Что же все-таки с вами случилось, сын мой? - спросила Диана, - И почему вас нашли в таком состоянии?
   -Мое имя Жюль де Линьет, я служу в гвардии Его Величества, - сказал раненый.
   -Де Линьет?! - живо переспросил Рауль, - То-то я вас знаю!
   -Де Линьет, виконт де Линьет.
   -Я слышал вашу историю, господин де Линьет. Мы, к сожалению, не смогли ничем помочь вашей семье, когда граф де Фуа захватил замок вашего отца. Мы получили приказ возвращаться в Париж... Не скажу, что возвращение было веселым...
   -А моя сестра, спасая семью, вышла за де Фуа замуж, - прошептал де Линьет, - Но когда-нибудь де Фуа ответит за все свои преступления! А сейчас, пока я еще могу говорить, слушайте главное... Силы оставляют меня... Но я должен сказать... Они похитили дочь... до.. дочь Бофора!
   Де Линьет, сказав это, стал совсем бледным и закрыл глаза. Рауль и Диана тревожно переглянулись.
   "Неужели мы ошиблись, и бедный де Линьет умрет", - подумал Рауль.
   -Нет, - сказала Диана, как бы отвечая на его мысль, - Это слабость от потери крови. От таких ран в двадцать лет не умирают.
   "Они права, - подумал Рауль. - В двадцать лет умирают от других ран".
   -Подождем, пока Жюль де Линьет очнется? - спросил он.
   -Время не ждет! - резко сказала госпожа де Роган, -Вы слышали, что сказал этот мальчик? Похищена дочь Бофора!
   -Да, я слышал! Но кто это - "они"? Кто мог совершить это преступление?
   -Это-то мы и должны узнать! Видите, Рауль, обстоятельства слишком серьезны. Попробуйте привести его в чувство.
   Рауль осторожно похлопал де Линьета по щекам. Жюль де Линьет опять открыл глаза.
   -Простите,... - прошептал де Линьет, - Какой-то кровавый туман... Я вижу вас, святая мать, и вас, Бражелон, как сквозь кровавую дымку...
   -Вам очень плохо? - спросил Рауль, - Вы сказали, что похищена дочь Бофора? Это правда? Вы не бредите, господин де Линьет?
   -К сожалению, это правда, и я не смог защитить несчастную девушку... Вот как это случилось.
   "Мальчишки, - подумала аббатиса, - Они выражают сожаление, что не могут, по рыцарским принципам, защищать тех, кто попал в беду. Неодолимая сила. Рауль должен был подчиняться приказу Тюррена, а этот мальчик, по всей вероятности, столкнулся с целой шайкой похитителей". Видя, что де Линьет вновь того и гляди потеряет сознание, она поднесла к лицу юноши флакон с нюхательной солью.
   -Этой ночью я возвращался домой очень поздно. Мы с ребятами организовали нечто вроде пикника на природе. Я задержался в придорожном кабачке, беседуя с моим земляком, бароном де Невилем. Де Невиль, в конце концов, захотел спать и велел приготовить ему комнату. Он побрел наверх - отсыпаться. Я же решил ехать в Париж. До Парижа ведь рукой подать было. Я уже заметил вдали базилику Сен-Дени. А по парижской дороге мчалась навстречу мне карета, окруженная всадниками. Всадники были в масках. Вдруг из кареты выпрыгнула девушка в синей амазонке. Я подъехал. Карета остановилась. Из нее выскочили еще несколько человек. Девушка вскочила и бросилась бежать к базилике. Всадники и "пассажиры" кареты стали ее догонять. Я пустил коня за ними. Всадники в два счета догнали девушку, спешились и схватили ее. Девушка потребовала, чтобы ее немедленно отпустили. Видимо, в Сен-Дени она хотела искать убежища. Они разговаривали с девушкой развязно, можно сказать, нагло. Тоном людей, которым все позволено...
  
   -Отдохните, - сказала Диана, - выпейте микстуру, она придаст вам сил. Это первое, что мы даем при большой потере крови...
   Диана и Рауль напоили раненого.
   -Спасибо, - прошептал Жюль и продолжил свой рассказ, - Поверьте, их наглость была беспредельна! Девушка в синей амазонке закричала: "Сейчас же отпустите меня, или будете иметь дело с моим отцом, герцогом де Бофором! Я дочь Бофора, герцогиня Анжелика де Бофор! Вы заманили меня в ловушку, я приняла вас за друзей!" - "Говори эти сказки кому-нибудь другому, потаскушка, - сказал самый длинный, тот, который потом нанес мне рану, - Дочь Бофора - ночью, одна в "Поющей свинье"? Дочь Бофора - без сопровождающих? Садится в первую же карету?" - "Я не потаскушка, я, правда, дочь Бофора! Я сбежала из монастыря! У меня важные дела в Париже! Разве вы не знаете, что мой отец на войну уезжает! Я должна его увидеть! Его... и еще кое-кого! А к вам я села в карету, потому что моя лошадь устала. И я заблудилась. Я была убеждена, что настоящие дворяне не могут обидеть женщину! Меня так воспитывали! Такими были друзья моего отца! А вы - вы кто какие! Пустите меня в Сен-Дени! Там я укроюсь и дам знать отцу, где он может найти меня!"
  
   -Переведите дух,- сказал Рауль, - Вам вредно много говорить. Вы правы, дочь Бофора очень доверчива. И дворяне, друзья ее отца, с которыми она была знакома до того, как стала воспитанницей монастыря Святой Ангессы, не причинили бы вреда "Бофорочке" - так ее называли в те годы...
  
   -А может, это и впрямь дочь Бофора, - сказал один из тех, что ехал в карете, замаскированный, среднего роста, с гнусавым голосом, вроде как женским, и с серьгами в ушах, - Смотрите, серьги, кольца. И все настоящее - в этом-то я понимаю! Да и потом, дочь Бофора была отчаянной девчонкой!
   Он взял девушку за подбородок. Светила луна.
   -Вроде похожа...
   -Вы меня знали в детстве? Но вы же не можете быть Ангелочками Конде?
   Замаскированная компания расхохоталась.
   -Близко даже нет! - заявил черноволосый.
   Девушка всхлипнула.
   -Как вам не стыдно так себя вести... Я вас приняла за друзей...
   -Вы приняли нас за мятежников, детка, потому что у нас маски на лицах, -сказал один из замаскированных, пеший блондин, тот, что ехал в карете, - Но маски не только фрондеры носили. Мы не отпустим тебя, фрондерский цветочек. Мы поразвлекаемся с дочкой Бофора. Папашка все равно ничего не узнает.. Как вам моя идея, господа?
   -Но есть свидетель - этот малый, - сказал тот, что с серьгами в ушах, знаток драгоценностей.
   -Свидетеля убрать! - сказал длинный, - Я беру это на себя.
   Фрондерский цветочек. Понимаете, господин де Бражелон? Эти негодяи назвали дочку Бофора фрондерским цветочком! Я вцепился в свою шпагу. Знаете, в гербе де Линьетов три цветка льна!.. Мы тоже фрондерские цветочки! Но эти говорили издеваясь.
  
   -Мы фрондерские подранки, - пробормотал Рауль.
   Де Линьет вздохнул.
   -Вы молодая поросль нашей славной Фронды - того лучшего, что в ней было, - сказала Диана убежденно, - Вы наши наследники и наша надежда! Вы надежда не только Фронды - вы надежда Франции!
   -Продолжайте, если только можете, господин де Линьет, - попросил Рауль, - Кажется, я начинаю узнавать кое-кого по вашему описанию. Вы талантливый рассказчик. В таком состоянии.... Не факт, что я на вашем месте мог бы так...
   -О, господин де Бражелон, просто моя детская любовь к рыцарским романам..., - вздохнул раненый.
   Рауль понимающе улыбнулся. Улыбнулась и Диана, вспомнив рыцарские романы своего детства.
  
   -Отпустите меня! - кричала в отчаянии дочь Бофора, - Эй, кто-нибудь! На помощь!
   Тут я не мог сдерживаться. Все равно длинный тип уже взялся за шпагу. Убьет по-любому, подумал я, не успею с мусульманами подраться, так хоть этой девочке помогу до Сен-Дени добраться.
   Но я дорого продам свою жизнь! И я закричал: "Бегите в базилику, мадемуазель де Бофор, там кто-нибудь наверняка есть. Я задержу их, ничего!" - помните, Бражелон, так всегда говорили ваш отец и его товарищи.
  
   Рауль кивнул.
   -Дальше!
  
   -Они навалились на меня всем скопом... Я почувствовал, что силы оставляют меня... Девушку утащили в карету. Карета развернулась и поехала в направлении Парижа. Видимо они внезапно изменили свои планы. Всадники вскочили в седла. Хотя я был весь в крови, я побежал за ними, что-то кричал, что-то глупое: "Стойте, негодяи, подлые убийцы, отпустите ее..." - сейчас уже не помню.... Один из разбойников, с серьгой, высунувшись из кареты, велел: "Прикончи его, де Вард!"...
  
   -Де Вард? - спросил Рауль, - Вы уверены? Это длинный, темноволосый?
   -Де Вард, де Вард, - повторил виконт де Линьет, - Я узнал имя одного из злодеев.
   -Это и мой злейший враг, - прошептал Рауль, - Недостойное католика чувство - ненависть, но де Варда я ненавижу!
   -Я тоже, - сказал де Линьет, - Я вас понимаю, господин де Бражелон.
   Да, де Вард - один из ночных бандитов и похитителей герцогини Анжелики де Бофор, несовершеннолетней наследницы Великого Адмирала Франции. Он и нанес мне этот удар шпагой со словами: "Подыхай, щенок!" И я упал. "Готов, монсеньор!" - крикнул де Вард, и, вскочив на коня, умчался за своими. Больше я ничего не помню. Словно сквозь какую-то тяжелую мглу. Помню, коник мой лизал меня... Это все... Скажите Бофору... Он должен знать...Бражелон... Госпожа де Роган.... Требуйте правосудия.... Святая мать.... Взывайте к справедливости... поднимите Париж... парламент.... Обратитесь к самому королю, если потребуется... Анжелика де Бофор... О, как она прекрасна, дочь Бофора.... Спасите ее, не дайте им растоптать фрондерский цветочек...
   Де Линьет говорил прерывающимся голосом, видно, что его рассказ стоил ему больших усилий воли. Вскоре у него начался бред, и аббатиса позвала своих помощниц, велев им быть подле раненого и ни в коем случае не оставлять его одного. Когда по ее указанию де Линьету дали снотворное - и тут Рауль пришел на помощь, раненый заснул, Диана сказала Раулю:
   -Мы должны действовать.
   -Предупредим Бофора!
   -Вы хотите начать с Бофора, Рауль?
   -А с кого же еще? Не к королю же обращаться?
   -Почему бы и нет? Имя одного из похитителей мы знаем - де Вард. Мы подтвердим, что слышали о преступлении де Варда из уст пострадавшего. Король должен будет арестовать негодяя. А там... Чтобы вырвать у де Варда признание, король должен будет разрешить чрезвычайные меры!
   -Святая мать! Постараемся обойтись без короля. Сами справимся.
   -Из-за вашего самолюбия, виконт, дочь Бофора погибнет. Или, что еще хуже, хуже смерти - может быть обесчещена негодяями? Вы догадываетесь, кто они?
   -Да... Есть варианты. Но поверьте, госпожа де Роган, что в этом деле король нам не помощник. Подумайте, какое положение занимают при Дворе люди, отдающие приказы де Варду. Кому может де Вард говорить "монсеньор"? Они уверены в своей безнаказанности. И наш свидетель, молодой де Линьет?... Вы уверены, что ваш монастырь достаточно надежен?
   -Сен-Дени - святое место! - воскликнула Диана, - Нас охраняют Святой Денис и Святая Женевьева, покровители Парижа! Вспомните историю!
   -Согласен, госпожа де Роган. И помню историю. Но де Вард, между прочим, и в Сен-Дени не постеснялся устроить дуэль и убил противника. Вы думаете, он не решится убрать свидетеля, если узнает, что юный де Линьет рассказал нам обо всем, что знает?
   Диана вздрогнула.
   -Не бойтесь за свою безопасность, тетушка, вы под моей защитой! - сказал Рауль.
   -Хорошо. Вы меня убедили. К Бофору?
   -К Бофору!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   8
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"