Аннотация: Последняя глава первой части. Остальные главы в работе. Если все будет в порядке с Майкрософтом, буду добавлять... Пока все тихо.:)))
Большая прогулка.
Часть первая. Две Луизы.
Глава 18. Друг, но...
-Давай-ка, выпьем, - сказал Д'Артаньян.
-Если вы хотите споить меня, Д'Артаньян, у вас ничего не получится.
-Очень нужно мне тебя спаивать! Я сам успокоиться хочу. Что-то я разволновался.
-А я, наоборот, успокоился. Но я вам не надоел со своими излияниями?
-Если бы ты мне надоел, я давно послал бы тебя ко всем чертям. Ты меня знаешь.
-А Планше мы не мешаем?
-Когда мы ему мешали! Планше сейчас на седьмом небе!
...Раздался грохот, топанье, шуршанье. Потом все затихло.
-Планше вел такую баталию "под флагом Купидона", что под ним сломалась кровать, - расхохотался Д'Артаньян.
-И я подумал о том же, - усмехнулся Рауль, - Вы могли бы не объяснять, я не ребенок.
-Этот плут ловко устроился.
-Планше всегда ловко устраивался.
-Хитрый малый! И везучий, черт побери!
-Больше всего Планше повезло весной двадцать шестого, когда он устроился к вам на службу, дорогой капитан.
-Спасибо на добром слове, мой милый. Умеешь ты говорить комплименты. Еще выпьешь?
-Нет, благодарю вас.
-А я выпью. Твое здоровье! Ты опять задумался о чем-то?
-Я все о том же. Последний шанс осуществить мою идею. Мне поможет...
-Святой Валентин!
-Арамис.
-Праведное небо! - вскричал Д'Артаньян, - Не делай этого ни в коем случае!
-Почему? Разве Арамис не священник? Даже выше - епископ!
Д'Артаньян кивнул.
-Разве он не друг вам, отцу, Портосу? Разве вы все не клялись в вечной дружбе?
-Все это так, но Арамис...
-Подождите, Д'Артаньян, я что-то вас не понимаю... Он вам друг или не друг?
-Друг, но...
-А можно узнать, что означает это: ЗАПЯТАЯ И "НО"?
-Успокойся. Относительно Атоса я скажу: "ДРУГ!" с восклицательным знаком. И могу даже с тремя восклицательными - для выразительности.
-А Портос?
-То же, что и Атос.
-Друг - и три восклицательных знака?
-Да, мой дорогой, но Арамис втянул беднягу Портоса в свои интриги. Если ты свяжешься с Арамисом, ты попадешь в зависимость от него. Да, поверь мне, это так. И не ищи его!
-Его и искать не надо. Арамис в Париже.
-Как? - воскликнул Д'Артаньян, - Арамис в Париже? С чего ты взял?
-Я видел его собственными глазами.
-В рясе?
-В костюме всадника.
-Интересно. Очень интересно! А он тебя тоже видел?
-Конечно. С какой стати я буду прятаться от Арамиса?
-И вы разговаривали?
-Да, но совсем немного. Знаете, как бывает, когда на улице встречаются старые знакомые? Поболтали чуть-чуть о жизни, об общих знакомых и разошлись. Он торопился, я тоже. Но Арамис сказал, что, если мне когда-нибудь понадобится его помощь, он к моим услугам. Я поблагодарил его, а теперь мне действительно нужна его помощь.
-Он всегда так говорит, - буркнул Д'Артаньян, - Он хоть сказал, где ты сможешь его найти?
-Да. У господина Фуке в Сен-Манде. "Мой друг, назовите только ваше имя, и вас проведут ко мне".
-Не вздумай сделать эту глупость! Очень тебя прошу!
-Вы не доверяете Арамису? - тревожно спросил Рауль, - Поясните, что означает ваш загадочный знак препинания.
-Добавь еще многоточие после но...
-ДРУГ, НО... Не очень веселая синтаксическая фигура.
-Многоточие - это будущее, которое меня беспокоит.
-Дорогой Д'Артаньян! Вместо точек в будущем последуют ваши новые славные подвиги, я в этом уверен!
-Хорошо, коли так! Но, если говорить о прошлом, я вместо точек поставлю интриги Арамиса, когда я по его милости оказался в дурацком положении.
-Если вы до сих пор не можете забыть дело Бофора...
-Нашел о чем говорить! Нет, я не о Бофоре.
-Тогда о чем? Разве Арамис был не на высоте в английской истории? Разве вы можете упрекнуть его в чем-либо?
-В Англии мы обошлись без Арамиса.
-Я о временах Кромвеля, а не о Реставрации.
-А, вот ты о чем! Но тогда, мой дорогой, не Арамису принадлежала руководящая роль, а твоему отцу. Лидером "группы поддержки Карла Первого" был Атос. Так-то.
-А отец говорил, что именно вы придумывали самые смелые и неожиданные планы.
-Гм! Атос, как всегда, скромничает. Атос был душой того дела. А я... Что правда, то правда, голова моя кое-что соображает. Но тогда Арамис уступил первенство Атосу. То было благородное и опасное дело, а теперь все иначе. Арамис чертовски честолюбив, он рвется к власти, и все мы нужны ему постольку, поскольку можем ему помочь возвыситься.
-А разве честолюбие - это порок? Разве вы сами лишены честолюбия? И я не могу сказать о себе, что у меня его совсем нет. Ведь "честь" и "честолюбие" - родственные слова. Так же как и "любовь".
-Честь и любовь, - вздохнул гасконец, - Нет, ты все-таки идеалист... Вопрос только, что у тебя на первом месте? Честь или любовь?
-Не знаю. Правда, не знаю. Просто жизнь невозможна без чести и без любви. Это правда.
Д' Артаньян закусил усы.
-Ты заставишь меня съесть собственные усы! У тебя и должно быть честолюбие, черт возьми! Но у Арамиса честолюбие иного рода.
-Пожалуйста, выскажитесь до конца. Что означают ваши слова о Портосе? Почему я могу попасть от Арамиса в зависимость, если попрошу его обвенчать меня с моей любимой девушкой?
-Черт возьми! Как не вовремя Атос уехал! От-то объяснил бы тебе лучше.
-Что именно? Что рвущийся к власти Арамис вам больше не друг?
-Нет, Рауль, ты все-таки не понимаешь. Друг, но...
-Что?
-Но мы - Атос и я - не будем плясать под его дудку! И он это знает.
-А Портос?
-А Портос - добрый, доверчивый, честный, ради дружбы готовый на все... Арамис прибрал его к рукам... Ты знаешь ахиллесову пяту Портоса - барона дю Валлона де Брасье де Пьерфона? Слабое место? Слабое место силача Портоса?
-Портос мечтает быть герцогом.
-Вот-вот. Барона ему уже мало. Такова природа человеческая! Я не буду лицемерить и казаться лучше, чем я есть. Я знал честолюбивые мыслишки Портоса и втянул его во времена Фронды в игру на стороне кардинала. Ему нужен был титул барона. Посули Портосу этот титул фрондеры - он с таким же успехом дрался бы на стороне принцев.
-Портос не уважал кардинала. Он сознательно поддерживал не Фронду, а Двор, защищая короля. Он сам мне говорил - тогда еще...
"Мазарини можно использовать в личных целях, но драться и умирать - только за короля!" За кого же теперь дерется Портос?
-Пока до драки не дошло, но...
-Д'Артаньян, мне не по себе от ваших многоточий! Я тоже, пожалуй, выпью. А если дойдет до драки?
-За Фуке! - сказал Д'Артаньян.
-Вы пьете за Фуке?
-Портос будет драться за Фуке. И сейчас, пожалуйста, постарайся припомнить весь свой разговор с Арамисом.
-Вы мне не заговаривете зубы и не уводите в сторону от главной темы?
-К главной теме мы еще вернемся. Вспомни, прошу тебя...
-Но я не могу вспомнить ничего заслуживающего внимания. Обычный разговор, ничем не примечательный. Для вас это важно?
-Это важно для всех нас.
-Хорошо. Я постараюсь. Арамис спросил, как дела. Я сказал, что все отлично. Он спросил про отца и про вас. Я ответил, что у вас тоже все очень хорошо.
-Правильно. Пусть думает, что у нас все очень хорошо.
-А потом он завел разговор о стычке на Гревской площади. Сказал нечто вроде комплимента в наш адрес. Да, Арамис обронил что-то насчет господина Фуке.
-А ты что?
-А я сказал насчет казни тех людей, что все это было отвратительно, и, какое бы преступление они не совершили, все же лучше было бы не доводить дело до смертной казни. Хотя у нас с вами совесть чиста, мы защищали закон, мы восстановили порядок, но не слишком ли жесток этот закон? "Людоеды", как вы справедливо назвали зевак на Гревской площади. Разъяренная толпа - позор для цивилизованной страны. Может, я сболтнул лишнее, но на лице Арамиса было написано такое благочестие и... понимание, и я отважился сказать ему, что в глубине души Я ПРОТИВ СМЕРТНОЙ КАЗНИ ВООБЩЕ! И, может быть, наш король когда-нибудь ее отменит.
-Не стоило этого говорить Арамису.
-Вы думаете, прогресс не дойдет до отмены смертной казни?
-Кто знает! А этот хитрец согласился с тобой?
-Нет, не согласился. Он сказал вот что: "Не тешьте себя иллюзиями, милый Рауль, ЭТОТ КОРОЛЬ не отменит смертную казнь во Франции. Но все в руках Божьих, и, быть может, еще при нашей жизни придет ДРУГОЙ КОРОЛЬ и исполнит ваше желание. А впрочем, я заболтался..." И последовала любезная улыбка, заверения в готовности прийти на помощь. Вот, пожалуй, и все.
-ДРУГОЙ КОРОЛЬ, ЕЩЕ ПРИ НАШЕЙ ЖИЗНИ? - задумчиво спросил Д'Артаньян.
-Я не придал значения его словам. Но вы и меня заразили своей тревогой. Помните, вы когда-то сравнивали господина Фуке с королем?!
-Я?!
-Да, вы.
-Когда это?
-Когда показывали мне ваш дом на Гревской площади. Не припоминаете?
-А с чего мы тогда заговорили о господине Фуке?
-Вы что-то спросили о нем, и я сказал, что не знаю его. Это было в самом начале карьеры господина Фуке.
-Ха! Но теперь-то ты его знаешь?
-Еще бы. Тогда вы и сравнили Фуке с королем.
-Я преувеличил. Хотя времени прошло совсем немного, все изменилось. Но не Фуке же имел в виду Арамис, говоря о "другом короле"?
-Зря я вам это сказал. Господин Фуке не представляет опасности для короля. Не может же Арамис лишить Людовика Четырнадцатого короны и возвести на трон г-на Фуке! Король Николя Первый из династии Фуке! Это же смешно! Абсурд! Вы не находите?
-Фуке - некоронованный король, и его империя - деньги. Но насчет угрозы Людовику - тут я не совсем уверен.
-Вы считаете господина Фуке заговорщиком? Я не вникал в частности, но мне кажется, что он любит нашего короля.
-Да, но наш король предубежден против господина Фуке.
-А вас очень беспокоит судьба суперинтенданта?
-Как тебе сказать...
-Так и скажите.
-Его есть за что уважать. И есть из-за чего остерегаться. Людовик не потерпит соперника. Наш король оказался сильнее, чем я думал когда-то. Рано или поздно дойдет до конфликта, и Фуке будет защищаться, как раненый зверь. И тогда может сложиться ситуация, которую мы с тобой сейчас даже представить себе не можем.
-Как бы ни сложилась ситуация, мы будем верны нашему королю и будем его защищать. Неужели Фуке осмелится на мятеж против Его Величества?
-Он не просто так превратил Бель-Иль в неприступную крепость.
-Да, вы упоминали о Бель-Иле.
-Я ездил туда на разведку, - прошептал Д'Артаньян, - А хитрец Арамис обвел меня вокруг пальца.
-Когда это вы успели?
-Сразу после Реставрации.
-Я удивляюсь вам, Д'Артаньян!
-Я сам себе удивляюсь. Но Арамис повел себя там не лучшим образом. Скажи, Рауль, дружок мой, как мы с тобой сейчас сидим?
-Хорошо сидим. Удобно, уютно. А что?
-И сели как придется. Как обычно при дружеской беседе. Не думая о свете и тени.
-О свете и тени думают художники, когда усаживают модель. И дуэлянты на поединке - чтобы солнце не било в глаза.
-Не только. Следователи, например, усаживают преступника против света, а сами остаются в тени, чтобы жертва не видела лица.
-Не могу судить, дорогой капитан, не имел несчастья находиться в таком положении.
-Пронеси, Господи! Но когда Арамис в своем дворце предложил мне с любезной улыбкой занять место, он посадил меня на место преступника, а сам остался в тени.
-Вам, может быть, показалось. А если это самовнушение?
-Хотелось бы так думать. Но это не так.
-Поэтому у вас недобрая память о Бель-Иле?
-Не только. А почему ты так поспешно согласился со мной? Ты же ничего не знаешь о Бель-Иле?
-Мне рассказывали о злоключениях коадъютора на этом острове.
-А я тебе поведаю о своих злоключениях!
И Д'Артаньян рассказал Раулю о своем путешествии на Бель-Иль.
-Так вот почему король получил от господина Фуке такой подарок!
-Молодец, сообразил! Они разгадали мою игру и опередили меня.
-А вас подставили. Арамис и Портос. Но Портос, я уверен, не думал, что это может повредить вам.
-Это не повредило моему положению, но нанесло удар моему самолюбию.
-Да, я вас понимаю. Обидно за вас.
-Но я хочу перетянуть Портоса на нашу строну.
-То есть - на сторону нашего короля?
-Ну, конечно.
-Вы правы.
-Ну, раз я прав, вернемся к нашей главной теме.
-Не надо к ней возвращаться, господин Д'Артаньян, - грустно сказал Рауль, - Оставим все как есть.
-Я убедил тебя?
-Я сам себя убедил. Я ВЕРЮ В ЛЮБОВЬ ЛУИЗЫ, НО...
"Опять многоточие", - вздохнул Д'Артаньян и потянулся за бутылкой.