Алексеева Марина Никандровна : другие произведения.

"Первое апреля". Часть 3. Глава 13. "Сонник верного Оливена"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Оливен растолковывает своему господину его кошмарный сон.


  
   Глава 13. Сонник верного Оливена.
   роснитесь, мой господин! Ради Христа, ради всех святых проснитесь!
   -Где я? В раю? В аду? В чистилище?
   -Проснитесь, господин Рауль, ради всех святых! Да откройте же глаза!
   -Кто ты? Для святого Петра слишком молод... Да и за какие добродетели мне в рай... Ох, Господи!
   -Да что же это за напасть! Опять закрыл глаза! Водой его, что ли, окатить? Нет, водой не буду - суши потом подушки да пуховики... Проснитесь, сударь, черт вас раздери! К бою! Ого! Подействовало, слава-те, Господи!
   -Где я?
   -У себя дома, сударь, где же вам быть? В своей спальне, в своей постели. И я, ваш верный Оливен, рядом. Да что вы все свою голову щупаете?
   -Она на месте. Странно.
   -А с чего ей не быть на месте? Ваша голова у вас на плечах. Ну, все? Вы проснулись? Какой-то вид у вас... взъерошенный и обалделый.
   -Будешь тут... обалделым. Значит, мне все это приснилось?
   Бражелон уселся в постели.
   -А где все они?
   -Вы о ком?
   -Куда делись все люди? Мушкетеры... палач... священник... девушка с белой вуалью... король? Что-то я ничего не соображаю...
   -Просто кошмар какой-то! - вскричал Оливен, - Вы еще не проснулись, сударь! Все на своих местах. Король и мушкетеры - в Пале-Рояле, а может, в Лувре, а может в Сен-Жермене, а может в Фонтенбло подались, эта публика не сидит долго на одном месте. Священник - в церкви, уже время утренней мессы. Палач... ну, не знаю, тоже на своем рабочем месте. А может, дома отдыхает от тяжких палаческих трудов. А девушка... Какая такая девушка?
   -Прекрасная как ангел... Да, это был сон. Значит, я не убил де Сент-Эньяна? Фу! Слава Богу!
   -Жив-здоров господин де Сент-Эньян.
   -И меня не казнили?
   -Да кто же вас казнит, Господи помилуй! Вам весь этот ужас приснился! Понимаете? Приснился!
   -Понимаю. Начинаю понимать. Тем лучше. И тем хуже. Тем лучше, что я не убил де Сент-Эньяна, и тем хуже, - вздохнул и потянулся, позевывая, - Что я продолжаю влачить бремя земного существования.
   -Вы опять? - всплеснул руками Оливен, - Вы никак в себя не придете, мой господин?
   Атос в одежде аббата, Д'Артаньян с маской палача на лице, вооруженные заговорщики, Гревская площадь, оцепленная войсками, прелестная незнакомка, выскочившая из рогановской кареты, король на балконе Ратуши - все это был сон.
   Государственный преступник, убивший на дуэли королевского фаворита, живой и невредимый, тряхнул головой, ощупал свою правую руку и пробормотал:
   -Вот здорово - и рука не ранена.
   -Вы ее просто отлежали, вот и приснилась такая хрень, - верный слуга выразился посильнее, - Вы в добром здравии, сударь! Только... простите... с головой у вас все в порядке?
   -Раз не отрубили, значит, в порядке, - рассмеялся Бражелон, облокотясь на подушку, - Да ты не бойся, я не помешался.
   -Пронесло! - перекрестился Оливен, - Я сам с вами с ума сойду!
   -Пронесло, - кивнул Рауль.
   -Но я так перепугался! Мне никак не разбудить вас было. Глаза закрыты, я вас тормошу, трясу, даже за щеку ущипнул - уж простите мне невольную непочтительность в вашей благородной щечке, а вы только и сказали: "Где я?"
   -Я сказал: "Где я?" Серьезно? - усмехнулся Рауль.
   -Вот потому я и подумал, что вы не в себе. Или... извините... не в своем уме. Вы же всегда так смеялись над этой фразой, почитая ее за ужасную банальность, и меня за нее ругали. А тут вы... принц... всех остроумцев.../Оливен чуть не ляпнул "король всех остроумцев", но вовремя прикусил язык/.
   -Помолчи, а? Дай подумать. Какой сегодня день?
   -Надеюсь, день будет солнечный, судя по закату.
   -Я о числе спросил.
   -Тоже хорошее число, - не без иронии ответил слуга, - Первое апреля - День Дураков.
   - Вот вам дуэль в День Дураков, - пробормотал виконт рефрен своей дуэльной баллады, - Значит, Первое Апреля только начинается, сейчас?
   -Какая дуэль? Вы опять заговариваетесь? - испуганно спросил Оливен.
   -Я начинаю забывать свой сон. "Венсенский лес шумит листвой"... Как там дальше...
   -Да так всегда бывает. Разве упомнишь все свои сны?
   -Это так, но все же - что бы это значило? Все было так подробно и реально - как наяву!
   -А хотите, я растолкую вам ваш сон?
   -Ты? Каким образом?
   -Очень просто. У меня есть новейший сонник, где все сны разъясняются.
   -Оливен! Как тебе не стыдно верить в такой бред! Я же запретил тебе связываться с шарлатанами, дурачок доверчивый! Ты позоришь свой век, Оливен! Стоило ли открывать Америку и изобретать порох, если...
   -Стоило ли изобретать Америку и открывать порох, - сострил Оливен, позволяя себе иногда в очень мягкой форме передразнивать хозяина.
   -Стоило ли? Если ты, олух, веришь хиромантам, астрологам, толкователям снов? Что за сонник? Где ты взял эту гадость? Тащишь в дом всякую дрянь, как кот, приносящий к порогу дохлятину!
   -Не дохлятину, - заступился за кота Оливен, - Охотничьи трофеи. А сонник я купил на Новом Мосту... и там же... только не ругайтесь... обещаете не ругаться?
   -Очередную тупость? Что ты еще приволок с Нового Моста? Говори же - обещаю не ругаться.
   -Гороскоп на эту неделю. Вам и мне.
   -Что за глупец! Я сто - нет - тысячу раз говорил тебе, чтобы ты не позволял себя дурачить шарлатанам!
   -Вы обещали не ругаться.
   -Разве это ругань? Это так... Вот Д'Артаньян, тот как скажет... И что ты вычитал в своем гороскопе?
   -А вот послушайте! Звезды сулят удачу! Вы ведь Рак по гороскопу!
   -Ну, Рак.
   -Так вот: вас ждет любовная победа и опасное приключение. А меня - я Водолей - ждет тоже любовное свидание и угощение в хорошей компании.
   -Если ты еще раз принесешь в дом такую гадость, как го-ро-скоп, купленный у уличных проходимцев, я изобью тебя как собаку!
   -Ничего вы мне не сделате, - уверенно заявил Оливен, - А то я вас не знаю. Вы только грозитесь. И слова эти не ваши - под Д'Артаньяна подделываетсь.
   -Зачем откладывать? - сказал виконт и запустил в Оливена подушкой. Тот перехватил подушку на лету и заявил с упреком:
   -Можете куражиться над бедным Оливеном, знаете, что я не могу вам тем же ответить.
   -Можешь ответить, я разрешаю, - снисходительно сказал виконт, - А то мне лежать неудобно - тут только две подушечки.
   -Извольте! - предерзостно завопил слуга.
   И подушка полетела в господина. Возня эта продолжалась минуту-другую, к счастью, подушки не пострадали, и пух по спальне не разлетелся.
   -День Дураков, так День Дураков! Подурачимся! Неси сюда свой дурацкий сонник! Но помни: это в первый и последний раз!
   -Сию минуту! - сказал Оливен и вернулся с сонником.
   -Прежде чем начать, позвольте покаяться - я солгал вам, господин Рауль.
   -Как?! Ты посмел осквернить свои уста ложью, недостойный!- патетически воскликнул виконт, - Ну, кайся!
   -Я солгал вам насчет гороскопа.
   -Моего? Еще бы! "Любовная победа" - близко даже нет, - и он тяжело вздохнул.
   -Нет, ваш гороскоп правильный, не машите рукой.
   -Фифти-фифти, - заметил виконт, - Во второй части. Опасное приключение - вот здесь звезды правы, пожалуй. А твой гороскоп - это намек на угощение? Успеешь, милейший, успеешь.
   -Я солгал вам: гороскоп я купил у госпожи Годо, жены кабатчика.
   -Вот болван! Да мамаша Годо слушает все сплетни, которые ей по пьяной лавочке выбалтывают в кабачке посетители и потом делает бизнес на этом. Экий простофиля! А тебя, каким ветром занесло в сей кабак?
   -Я туда захожу, время от времени сплетни послушать. О том, что происходит при Дворе, могу поведать.
   -Не интересуюсь!- отрезал виконт.
   -Что ж, как соизволите. Так я начну?
   -Приступай. Выпить, что ли? В горле пересохло.
   Оливен, не дожидаясь команды, подал хозяину бокал вина. Тот залпом осушил его и кивнул Оливену: "давай, мол".
   -Вы говорите, что вам снилось, а я буду находить этот предмет в соннике и таким образом мы...
   -...Докопаемся до истины, - насмешливо сказал виконт, - Всего-то! Что ж, попробуем с самого начала...
  
   Х Х Х
   -Называйте слова, - попросил Оливен, раскрывая сонник.
   -Дротик.
   -Минутку... увы, сударь, дротика нет.
   -Еще бы!
   -А позвольте вас спросить - игрушечный дротик или настоящий? Если игрушечный, посмотрим "игрушку", если настоящий "оружие".
   -Игрушечный, - сказал Рауль печально, - Вроде тех, которыми мы в детстве обстреливали изображение Мазарини, - и он замолчал, а Оливен понял с полуслова, ибо и он участвовал в стрельбе по изображению кардинала игрушечными дротиками вместе с Жаном-Франсуа де Лавальером и его сестрой. Он зашелестел страницами сонника, стараясь отвлечь своего господина от грустных мыслей. /Ничего грустного не было бы в этой игре, если бы ее участницей не была Луиза!/
   -Игрушки нет. Дальше.
   -Голуби.
   -О! Тут много значений! Что делали ваши голуби? И много ли их было? Стая? Или одна птица? И где они были? Летали или сидели? Или целовались?
   -Голубей было много. Они летали.
   -Летящий голубь, господин Рауль, по моему соннику означает - известие о далеком друге. Это если один. А если целая стая - узнаете радость.
   Бражелон улыбнулся против воли - его смешила наивность расшифровок такого тревожного и трагического сна.
   -Ты спросил, где находились голуби? Везде. На деревьях, на карнизах, на крыше.
   -Стоп, стоп! Не так быстро, господин Рауль, я не успеваю. Голубь на крыше - добрые вести. А видели ли вы целующихся голубей?
   -Да, сколько угодно. Они ворковали, барахтались в лужах, что-то клевали и целовались.
   -А целующиеся голубки снятся к свадьбе! - провозгласил Оливен, - В этом году!
   -Не может быть!
   -Не верите? Вот, читайте!
   -Все это вздор!
   -Так мне перестать?
   -Продолжай. Это меня даже развлекает, - он зевнул.
   -Вы не выспались?
   -Я? Не выспался? Ха! Более чем выспался! На чем мы с тобой застряли?
   -На свадьбе, то есть на голубях. Дальше? Какое слово смотреть?
   -Посмотри, к чему снится лошадь.
   -Сию минуту! Так... О, про лошадей тут целая страница!
   -Даже так? Дай-ка сюда свою тупую книгу.
   Ехать верхом на собственной, прекрасной, мужественной и хорошо оседланной лошади - красивая, благородная и очень богатая жена. Все это плутни королевы Маб! - и Рауль отбросил книгу.
   -Не верите? - спросил Оливен, изучая страницу с "лошадиными" снами.
   Рауль покачал головой.
   -А я верю! - убежденно сказал Оливен, - В вашем сне была такая лошадь?
   -Мой конь Мерлин.
   -Но он же такой и есть, ваш конь Мерлин! Все сошлось! Смотрим дальше. Прекрасная лошадь с длинным и густым хвостом - подходит!
   -Подходит. Ну и что же это значит?
   -Помощь друзей во всех предприятиях.
   -Чушь! Какое отношение имеет лошадиный хвост к дружбе и приключениям?
   -Спросите что-нибудь полегче. Для меня это тоже загадка.
   -А для меня тем более.
   -Умело управлять лошадью. Это ведь так?
   -Так, так.
   -Значит, мой господин, вас ждут почести, возвышение, богатство, счастье и удача - в зависимости от ловкости, с которой вы управляете конем. А вообще видеть лошадь во сне - это успех, победа. А масть?
   -Ты не знаешь, какой масти мой Мерлин?
   -Вороной. Гм-м-м, - протянул Оливен озадаченно.
   -Ну-ка, не прячь, показывай!
   -Вы ввяжетесь в рискованное предприятие, - вздохнул Оливен.
   -Уже ввязался, - заметил Рауль, - Вот теперь мы ближе к правде. А посмотри-ка лучше, к чему снится тюрьма? палач? эшафот?
   -Чуть помедленнее, сударь, чуть помедленнее. Плаха?
   -Да-да, она самая, - зловеще сказал Рауль, - Наверняка не к свадьбе с прелестной невестой.
   -Эшафот, плаха, - почет, возвышение, защита. Примечание: толкуется в обратную сторону.
   палач, в какую сторону толкуется?
   -Угрызения совести.
   -Понимаю. Моя совесть - мой палач. Что ж, логично.
   -Тюрьма, вы сказали? Смотрите - Попасть в тюрьму и испытать страдания - блестящая карьера и знатность. Сидеть в тюрьме - милость, прощение. А вот Тюремщик - увлечение недостойными женщинами
   -Так оно и есть, - вздохнул Бражелон, - На этот раз ты сказал правду.
   -Вы хватили через край, - пробормотал Оливен.
   Рауль презрительно прищурился и покачал головой.
   -Увлечение недостойными женщинами, - прошептал он, - Почему бы и нет? А что, если и я тоже... Над этой идеей стоит поразмышлять!
   -Что вам еще снилось? - спросил заинтересованный Оливен.
   -Драгоценности - их у меня отобрали в тюрьме. Сапфировый аграф.
   -Сапфир, мой господин - вы проявляете неосторожность. А драгоценности потерять - ну, это какая-то ошибка, это точно не про вас!
   -Читай как есть, раз начал!
   -Похотливость затмит ваше сознание.
   -Вот как? Определенно, это очень интересная идея! Очень интересная! А посмотри-ка, к чему снится врач, хирург?
   -Ваш беспорядочный образ жизни вызовет сожаление. Неясная ситуация в жизни.
   Виконт пожал плечами.
   -Посмотрим, посмотрим, - прошептал он, - А смерть?
   -Ваша?- спросил Оливен.
   -Допустим.
   -Служба у влиятельного лица. Богатство. Долгая жизнь.
   -Какая нелепость! Ничего этого не будет!
   -Влиятельное лицо - герцог де Бофор, вы же к нему поступили на службу!
   -Да. Но - "долгая жизнь"?
   -А почему бы и нет?
   -Нет!!!
   Оливен перевернул страницу.
   -Скелет вам не снился?
   -Скелет? Чей?
   -Ваш, чей же еще?
   -Мой - скелет? Скажешь тоже! Мне даже голову не успели отрубить. Так что в скелета превратиться я не успел.
   -Тогда пропускаем скелета, господин Рауль.
   -А при чем здесь скелет?
   -Вам свойственно расстраиваться по пустякам... по пустякам,- подчеркнул Оливен, - необходимо обуздать воображание. Вот к чему скелет.
   -Обойдемся без скелета. И без него сон был очень страшный. Мертвеца посмотри.
   -Кто, вы?
   -Не я. Господин де Сент-Эньян.
   -Гм... Неожиданная опасность.
   -Похороны.
   -Чьи?
   -Де Сент-Эньяна.
   -Да вы помешались на этом несчастном Сент-Эньяне! Чужие, роскошные - достигнете богатства. Благополучный исход. Свадбьа.
   -Неужели такой ужас снится к свадьбе? - Рауль опять покачал головой.
   -Вам показать?
   -Не надо, я тебе верю.
   -Наконец-то!
   -Я верю, что ты читаешь как написано. Но я не верю, что ты верно толкуешь мой сон.
   -Но свадьба вышла несколько раз.
   -Посмотри, что значит кровь, рана, сражение на шпагах.
   -Все про вас узнаем, сударь, - сказал Оливен, уже не боясь этих слов - его сонник толковал трагические события прямо противоположно.
   -Вы пролили кровь господина де Сент-Эньяна на дуэли? Так я вас понял?
   -Я его заколол, а он меня ранил.
   -Если вы пролили чью-то кровь - у вас будут неприятности вследствие вашей необоснованной поспешности. А скажите, на земле кровь была?
   -Да, на траве. Да, была.
   -Это к счастью!
   -Гм! Счастья хоть отбавляй!
   -Вы ведь сами тоже были ранены?
   -Да.
   -Это значит, что вас ожидают тревоги. Сражение на шпагах - большая удача. А скажите, мой господин, ваша одежда тоже была в крови?
   -Конечно, вся рубашка - мой сон был удивительно правдоподобным!
   -Кровавые одежды - предостережение от новых странных дружеских связей.
   -Не понял? Опять вздор такой-то.
   -Как я понял, вы убили де Сент-Эньяна на дуэли?
   -Я так и не понял, убил или только ранил. Запутанное дело.
   -Это - спор с влиятельным лицом.
   -Опять мимо. Это лицо слишком влиятельное. Ну, посмотри еще: карета, суд, судья, адвокат, адъютант.
   -Адвокат защищал вас?
   -Да, меня же судили за дуэль.
   -Адвокат защищает вас - поддержка друзей в трудное время.
   Эту расшифровку Рауль оставил без комментариев, только задумчиво улыбнулся, видимо, вспоминая друзей.
   -Адъютант - это вы сами?
   -Я, кто же еще?
   -Вас ожидают какие-то радостные вести. Суд - судят вас, в особенности за убийство - возвышение в жизни, высокое положение. Судья - наяву вы добьетесь своих прав. Карета... Какая? Как она выглядела?
   -С решетками. Она мчалась во весь опор... в Бастилию.
   -Риск!
   -Вот, это по мне, - усмехнулся Бражелон, - Не так уж и глуп этот твой сонник. Продолжим. Это становится забавным! Ребенок?
   -Ваш ребенок?
   -Болван! Откуда у меня ребенок?
   -Вернее - у кого от вас... Ну, долго ли.
   -Не мой ребенок, а просто чей-то ребенок. Я с ним разговаривал.
   -Красивый ребенок?
   -Дитя было прелестно. Впрочем, дети всегда красивы.
   -Ребенок гулял один?
   -Да. Малыш шел в школу.
   -Красивый ребеонк - неожиданное процветание! Счастье и благо! Вознагражденная любовь! Много хороших друзей ! Приятное знакомство, успех, благополучие.
   -И все это - красивый ребенок?
   -Смейтесь, смейтесь. Ребенок, гуляющий один - пренебрежение недостойными мнениями.
   -Друг.
   -Де Гиш? - спросил Оливен.
   -Де Гиш.
   -В одежде де Гиша были красные цвета?
   -Да. Перо и подкладка плаща.
   -Друг в ярко-красной одежде - тревоги, беспокойство близких. Эх, господин Рауль - это-то вашим близким достнется в полной мере.
   Рауль опустил голову.
   -Посмотри-ка лучше, к чему снится поцелуй.
   -Сейчас посмотрим! - оживился Оливен, - Нашел! А скажите, поцелуй был при свете или в темноте?
   Рауль задумался, вспоминая сон. Строго говоря, поцелуя было два. С Луизой в темной камере и с незнакомкой на эшафоте, при свете дня.
   -Что означает поцелуй в темноте?
   -Опасности и распутство.
   -Так. Интересно. А при свете?
   -При свете - благородное отношение к женщине.
   -Сплошные загадки - как могут сочетаться распутство и благородное отношение к женщине? А теперь смотри слово шпага.
   -Носить шпагу - высокий пост. Видеть людей со шпагами - вас ждут ссоры. Держать шпагу в руках - у вас будет надежная защита.
   -Дорога.
   -Какая? Были на ней деревья и цветы вдоль обочин?
   -Да.
   -Это неожиданная удача. А деревья какие?
   -В молодой листве.
   -Такие деревья означают, что все ваши планы и мечты исполнятся.И вас ждет успех в делах. Еще о дороге... Была у вас расходящаяся дорога?
   -Да.
   -О, сударь, будьте осторожны! Вам предстоит сделать трудный выбор между добром и злом. И дорога с друзьями?
   -Да.
   -Это значит все то, во что вы никак не можете поверить -идеальный семейный очаг, счастливые дети, преданные друг другу муж и жена.
   -А в Бастилию меня везли в карете, окруженной полицейскими.
   -Это тоже неплохо: у вас впереди долгие и приятные путешествия, новые друзья.
   -Путешествие - согласен, но - приятное? - усомнился виконт, - Новые друзья? Какие могут быть новые друзья, если все мои друзья остаются здесь, во Франции. Я уже и не знаю, о чем спросить тебя.
   -Позвольте мне! - сказал Оливен, - Я буду называть слова. Бархат.
   -Да.
   -Бархат - это путешествие.
   -Путешествие - это неизбежно.
   -Башня.
   -Да, башня Бастилии. Было.
   -Башня - ожидаемая дорога.
   -Опять дорога! Их что, несколько будет?
   -Вроде как. Читать дальше, сударь?
   -Валяй!
   -Шляпа широкополая.
   -Конечно!
   -Далекое путешествие.
   -За море - куда дальше!
   -Букет?
   -Да, и не один! На эшафоте. И по дороге на Гревскую!
   -Взаимная, настоящая любовь.
   -Молитва!
   -Да уж! На всю жизнь намолился!
   -Выход из трудной ситуации благодаря помощи своих друзей и ценой огромных усилий. Предупреждение?
   -Да. Можно сказать, меня не раз предупреждали об опасности.
   -Мой господин! Вы, помимо своей воли, откроете важную тайну.Самоубийство?
   -Если считать мое поведение во время процесса и на эшафоте самоубийством, то - да!
   -Если вас угораздило во сне совершить самоубийство, значит, в реальности вы угодите в какое-то несчастье по собственной вине. Мой дорогой господин, самоубийство - великий грех, как во сне, так и наяву! Ну, что еще? Поэзия - подходит?
   -Да. Как ни странно, мы читали стихи, - улыбнулся Рауль, вспомнив цитаты из Кальдерона, Вийона и балладу о дуэли в День Дураков.
   -Читать стихи в благородном обществе - получите весьма приятное известие. Читать свои стихи - разлука с любимой.
   -Разлука с любимой? Нет у меня больше никакой любимой, - вслух сказал Рауль, а сам подумал: "Да, любимая, это верно. Разлука с тобой, разлука навсегда".
   -Пленник, узник! - гаркнул Оливен. Рауль вздрогнул. - Подходит?
   -Подходит, только не ори так. Это я сам в моем сне - узник Бастилии.
   -Беспокойство, тревоги в каком-то важном и опасном деле, но в конце концов - разрешение всех недоразумений. Итак, мой господин, у вас впереди - далекое путешествие, риск, опасные приключения, распутница и угрызения совести, помощь друзей и защита, а, в конце концов - свадьба и счастливая жизнь, почести и богатство.
   -И ты веришь в этот вздор?
   -Да! Продолжим?
   -Довольно. Я устал. Я закончу наш диспут о снах, повторяя слова сеньора Меркуцио: "Все это плутни королевы Маб!"
   -А я верю, потому что это истина! - упрямо повторил верный Оливен.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

  

10

  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"