Что делать человеку, попавшему в чужой магический Мир - вернуться или рискнуть остаться. Назад не хочется, уж больно манит к себе магия, а оставаться опасно - убить тебя хотят если не каждый второй, то уж каждый третий точно. И в их распоряжении магия, магические камни и амулеты. Хорошо ещё, что он тоже кое-что умеет и может защищаться. Приходится покрутиться юлой в стремлении стать "крутым" магом и защитить не только себя, но и новых друзей. И осваиваться приходится на ходу, а события ждать не желают. А пока крутым не стал - вертись, учись и притворяйся перед врагами самым-наирассамым крутым. На кону жизнь, и не только твоя...
Книга 1. Стал Магом? - Выживи!
БЛАГОДАРНОСТИ - пользуюсь возможностью выразить свою признательность всем, кто содействовал появлению этой книги на свет.
Прежде всего, моей бабушке и маме, которые приучили меня бороться до конца, а упав - подниматься.
И моему врачу - Глотовой Валентине Николаевне, благодаря которой я могу продолжать работать.
А ещё Наташам, чьё участие превратило эту книгу из полуфабриката в приемлемое произведение.
ААч
Очарован соблазнами жизни,
Не хочу я растаять во мгле,
Не хочу вернуться к отчизне,
К усыпляющей мёртвой Земле.
Пусть высоко на розовой влаге
Вечереющих горных озёр
Молодые и стройные маги
Кипарисовый сложат костёр.
Н. Гумилёв. Завещание
Часть II. Маг - воитель (На тропе войны)
Глава 6. Друзья и враги
Леес
Ночь на субботу
- Куини - хороший человек и опытный воин, - толкует мне Юрек, - вместе с Терейоном Тарин-Кифы захватили и разрушили его замок. Он убедился, что ты воюешь с бейлифами, и предложит тебе свою службу. Не отталкивай его.
Я киваю и беру с земли камень, а на другой накладываю заклинание "Смотреть и Слушать". Ко мне подскакивает атаман, слетает с коня и встаёт на колено:
- Благородный дон, маг Леес, я сеньор Куини Рефес, прошу принять мою вассальную клятву и взять меня и мой отряд под свою руку.
Я принимаю его вассальную клятву и интересуюсь, сколько у него воинов. Оказывается сто двадцать бойцов, из них четверть конные. Затыкаю Муур-Хуказу рот заклинанием "Немота", и вместе с Юреком, Куини и его отрядом едем в замок. Деревня разорена и пуста, уцелевшие жители боятся в ней ночевать. Из горящего сарая доносятся вопли разбойников, на которые никто, кроме меня, не обращает внимания. По углам сарая дежурят четверо бойцов, следящих, чтобы никто не сбежал. При мне рушится крыша, взметнулся и затих вой. Потом обваливаются внутрь догорающие стены. Даю знак отряду двигаться в замок, а сам со своими вассалами жду, пока огонь догорит и солдаты убедятся, что все умерли. Я тоже проверяю, удостоверившись, что живых нет, уезжаю. Мои спутники едут рядом, и Куини вдруг спрашивает:
- Леес, почему тебя не радует гибель твоих врагов, смерть в огне весьма мучительна?
- Это не мои враги, а молодые дурни, опьяневшие от разбоя и убийств. Они могли бы пахать землю, строить дома или хотя бы строгать детей. А так сгинули ни за грош.
Мы въезжаем в ворота, в середине двора стоит кое-как укреплённый дворец. Мне хочется прилечь и немного передохнуть, сегодняшние события, особенно марш по лесу, меня вымотали. Но необходимо присоединиться к моим воинам, они в экстазе от своей победы и это чувство следует закрепить. Боец должен идти даже в безнадёжный бой, уверенный в успехе, и тогда враг дрогнет. Поэтому иду к ним, приготовившимся пировать. Улыбаюсь всем, хотя у меня на душе скребут кошки, смерть Кениона - это начало войны. Да, он напал на меня первый, но здесь это никого не интересует. Бейлиф мне не простит убийство своего помощника, а тем паче потерю камня - иначе с ним перестанут считаться. Ещё больше меня тревожит Терейон - эта засада наверняка организована им. И её провал - это оплеуха, нанесённая ему лично. Граф, Каэн, Кенион - он обязан реабилитироваться за эти неудачи. И в отличие от бейлифа, у которого много врагов, этот дядя займётся мною лично и плотно. А мой камушек боится его старшего камня, отсюда вывод - надо избегать личной схватки и готовить ловушку. Но в голову ничего стоящего не приходит. Поэтому отдаю лошадь коноводам и иду к воинам.
Я предчувствую, что грядущей ночью мне спать не придётся, но сейчас надо немного расслабиться. Вдоль фасада дворца раскинут огромный навес и поставлены в линию столы и лавки. Челядь разносит и ставит на столы блюда с едой и кувшины с напитками. На краю за столом, стоящим буквой "Т", сидят явно недовольные Дмитрий и Вадим. Подхожу к ним, таща за собой, как на прицепе, Юрека и Куини и сажусь рядом.
- И чем же господа командиры недовольны? - с этими словами наливаю себе бокал вина и протягиваю им кувшин. После схватки горло у меня пересохло, и я спешу его промочить.
- Вон тот павлин, - Дмитрий показывает на худого длинноногого дворецкого, - объявил, что во дворце накрыт стол для господ, а всякие вояки пусть жрут на улице.
- И кого же он причислил к господам?
- Маэрим, барона, себя и тебя.
- В отношении меня он не прав, я буду ужинать здесь вместе со своими воинами.
После перехода и короткого, но яростного боя мне необходимо хоть ненадолго отвлечься. А за главным столом придётся блюсти церемонии, которые для меня сейчас утомительны. И сам дворецкий мне неприятен - он напоминает одного чиновника-вымогателя, считавшего всех ему обязанными. Да и остальным господам следует показать, кто в отряде главный. Мои офицеры улыбаются, наполняют себе и мне бокалы, а Куини произносит тост:
- За нашего сеньора, пусть он и дальше ведёт нас от победы к победе, - этот парень просто лучится от радости, что появился кто-то, кто бьёт слуг бейлифа. О том, что и меня завтра могут побить, он не задумывается. Подтягиваются и рассаживаются и остальные солдаты. Подождав, пока все усядутся и наполнят свои бокалы, я встаю и произношу:
- Воины, сегодня мы побили младшего помощника бейлифа и его банду. Завтра мы доберёмся и до основных кровопийц. Предлагаю выпить за это.
Что тут началось, все воины встают и пьют стоя. Я не ожидал, что ненависть к бейлифу и его слугам так сильна. Мой тост оказался спичкой, брошенной в кучу хвороста, политого бензином. А воины дружно хором запели хулиганский марш, который можно назвать только "смерть бейлифам". Мы впятером тоже встаём и подпеваем. Юрек тихо говорит:
- Наконец нашёлся смелый, кто объявил им войну открыто.
Похоже, мои слова произвели на всех даже большее впечатление, чем даже смерть Кениона. Дворецкий, покрутившись вокруг нас, так и не осмеливается подойти и уходит в дом. Вскоре оттуда появляется Маэрим и решительно идёт ко мне:
- Леес, наверху накрыт стол для благородных господ, твоё место там.
За столом возникает полная тишина и полторы сотни пар глаз смотрят на меня.
- И кого же ты относишь к благородным господам? - потрепаться на отвлечённые темы я умею и люблю.
- Как кого? - Маэрим явно удивлена, - я, Микилеес, его канцлер, дворецкий, казначей и секретарь.
- Дмитрий, подвинься чуток, а ты, Маэрим, садись справа от меня, у нас намного веселее - я добавляю к словам лёгкий ментальный импульс. Она в растерянности перелезает лавку и опускается рядом, - я поднимаю тост за благородную донью Маэрим, вместе с которой мы ухайдакали младшего помощника бейлифа Мейона.
Маэрим суют в руку бокал с чем-то крепким и под восторженный рёв воинов она его осушает. К моему удивлению, от одного бокала её щёки покрываются румянцем.
Я опять встаю и поднимаю свой бокал:
- С бароном Миле мы сегодня сражались плечом к плечу и в тех трупах, что валяются на поле, есть и его заслуга, а остальных господ не знаю, они рядом с нами не воевали.
Тут появляется барон:
- Леес, Маэрим, куда вы подевались, мы вас заждались.
Я подмигиваю Юреку, мы хватаем барона за руки и тост продолжается:
- Поэтому предлагаю выпить за барона Миле, вместе с которым мы так успешно воюем.
Под общий рёв мы усаживаем его слева от меня. Потом идут тост за тостом, и я замечаю, что Маэрим нередко только делает вид, что пьёт. Впрочем, как и я. Барон пару раз дёргается, но поняв, что Маэрим предпочитает наше общество, а его мы с Юреком не выпустим, смиряется и подзывает кого-то из челядинов. Он приказывает принести сюда несколько блюд, предназначенных для господского стола. Маэрим с удовольствием выпивает с бойцами, а Миле никак не может понять, почему мы здесь. Но делает вид, что так и должно быть. Мне тоже хочется пить, не следя за собой, флиртовать с Маэрим и творить всякие глупости. Но, в отличие от остальных, я не могу себе этого позволить - поход ещё не завершён. Когда большинство достаточно осоловело, я осторожно вылезаю из-за стола и отхожу в тень около дома. Почти сразу ко мне присоединяется Маэрим, потом барон и все остальные офицеры. Виронесса говорит:
- Я впервые чувствую себя такой счастливой. А то сидим все из себя такие благородные и боимся не то слово сказать.
Микилеес охлаждает её пыл:
- У нас есть серьёзные вопросы, которые надо обсудить в узком кругу.
- И кого ты относишь к узкому кругу?
- Ты, Маэрим и я, барон и баронесса Кабаль и Мегион Фари-Туинес, ну и несколько моих верных людей.
- Кто именно, - я продолжаю нажимать.
- Канцлер, казначей, дворецкий, руководитель канцелярии, секретарь, ...
- Достаточно, - перебиваю его, - кто-то из них наверняка стучит бейлифу. При них даже лошадей обсуждать не буду. Да и сомневаюсь, что твои "верные" люди смогут предложить что-либо путное. А вот в своих офицерах я уверен и настаиваю на их участии в совещании.
Миле мне симпатичен, но он должен уяснить - командир я, а он один из моих офицеров.
- Хорошо, - соглашается барон, - но под твою ответственность.
- Я реально воюю с бейлифами и объявил об этом, какая ответственность может быть больше?
Надеюсь, я сейчас выгляжу решительным и уверенным в себе. А на самом деле именно теперь до меня дошла крайняя авантюрность происходящего. Мне пока не страшно, а только смешно - всю жизнь критиковал любителей экстрима, а нынче и сам вляпался. Бейлиф, Терейон, Седой, Тарин-Кифы - это только непосредственные враги. А против них - посредственный маг Леес с ротой плохо обученных бойцов. Утешаюсь тем, что падая с горы, тормозить поздно. Мы проходим во дворец и размещаемся в уютной комнате, большую часть которой занимает круглый стол с креслами, а вдоль стены есть неширокий проход. Микилеес усаживает нас и говорит:
- Я сейчас распоряжусь, чтобы принесли закусить и выпить, а секретарю прикажу пригласить барона и баронессу.
- Ни в коем случае, - продолжаю его учить, - челядь не должна знать о нашем совещании, без еды и напитков мы обойдёмся, а господ Фари-Туинес пригласи сам.
Вытаскиваю камень-шпион и кладу перед собой на стол. Сидим мы так же, как и во дворе - справа от меня Маэрим, Дмитрий и Вадим, а слева кресло для Миле, Юрек и Куини.
- Интересно, когда и где ты научился так командовать? - произносит в пространство Маэрим, - наверное, там у себя ты был графом, а то и герцогом. Куини и Юрек переглядываются, а Дмитрий понимающе ухмыляется.
Бароном, графом, покрутилась бы ты завлабом в Советском Союзе, тогда поняла, почём килограмм дерьма, - по привычке немного перед собой лицемерю. Конечно, моя прошлая работа была достаточно сложна, но в худшем случае я рисковал оказаться уволенным со строгим выговором. А здесь цена ошибки - мучительная смерть на плахе. А с другой стороны, за свою жизнь я действительно многому научился. Главное - нельзя решать самому вопросы, в которых ничего не понимаешь - найди специалиста и поручи ему. Например, Маэрим - профессионал в хозяйстве замка, и я даже думать на эти темы не собираюсь.
Вернувшись, Микилеес представляет нам барона и баронессу Кабаль и Мегион Фари-Туинес и усаживает их напротив меня. Они - брат и сестра, и у каждого собственное владение. Мы с любопытством рассматриваем друг друга. Барон - крупный импозантный мужчина с тёмными волосами, украшенными проседью. Баронесса в молодости, видимо, была дурнушкой, но сейчас передо мной интересная женщина, исполненная собственного достоинства. Одеты они весьма элегантно с немногими, но очень дорогими украшениями. Безусловно, и он, и она не являются ни воинами, ни магами. Они просто умные люди и, наверное, хорошие хозяева. Мне любопытно, какое мнение сложилось у них обо мне, но на их лицах только вежливые улыбки. Затянувшаяся пауза нам не тягостна - мы с интересом изучаем друг друга. В какой-то момент каждый из нас что-то определяет для себя, и мы одновременно откидываемся на спинки своих кресел. Барон Кабаль переглядывается с сестрой и начинает:
- Мы очень рады познакомится с тобой, благородный Леес Ла-Фер, но удивлены, что ты предпочёл общество солдат более благородному собранию?
Я отмечаю, что барон не уточняет, сеньор я или дон, а это серьёзно влияет на статус, но решаю пока на этом не зацикливаться. А вот на вторую часть его выступления отвечаю:
- К сожалению, мне не сообщили, что среди гостей присутствуют благородные доны, тогда я обязательно ненадолго заглянул бы засвидетельствовать вам своё почтение. Общаться с прихлебателями даже весьма уважаемого мною барона Микилееса мне не интересно.
- Значит, ты предпочитаешь обществу знатных и умных людей общение с солдатами, - вставляет своё слово баронесса.
- Знатные и умные люди должны понимать, что завтра и послезавтра мне идти с этими солдатами в бой - и для успеха в сражении я должен чувствовать их, а они меня. А сегодня они только что вышли из смертельной схватки, и разумный командир обязан их похвалить и поощрить. А люди, которые этого не понимают, не могут считаться умными, и я сомневаюсь в их знатности.
- Немного резко, - шепчет мне Микилеес, не разжимая губ. А баронесса коротким кивком показывает, что принимает мои доводы. Разговор продолжает её брат, которого моё заявление о "прихлебателях" явно задело:
- Надеюсь, что благородный Леес понимает, что хороший хозяйственник не менее важен, чем опытный командир, и без него война вряд ли закончится успехом.
- Разумеется, ты прав, барон, хороший хозяйственник необходим, особенно в военное время, - я демонстративно улыбаюсь Маэрим и касаюсь её руки. - Но я говорю не о них, а о писарях, перекладывающих бумажки с одного угла стола на другой, не думая - соответствуют ли они действительности. Короче, меня интересует еда в котлах, а не в отчётах.
Я не знаю особенностей ведения хозяйства на Тао-Эрис, но предполагаю, что бюрократы и чинодралы во всех Мирах одинаковы.
- Правильная позиция, - улыбается Кабаль, - я давно говорю Микилеесу, что надо разогнать его шайку писарей поганой метлой и предлагаю ему хорошего управляющего, чтобы он мог заняться столь милыми его сердцу военными делами.
- Мне некогда было поинтересоваться, как идут дела в хозяйстве Микилееса, - отвечаю я, - но боюсь, что ты прав.
По лицу Миле видно, что дела идут хуже некуда.
- Тогда я хочу поговорить о нашей главной проблеме, - Кабаль явно не знает, как сформулировать интересующий его вопрос, - о том оскорблении, что нанёс Мейон нашему роду, но обсуждать это можно в предельно узком кругу.
Я смотрю на своих офицеров и называю их поимённо:
- Дмитрий, Вадим, Юрек, Куини, барон Фари-Туинес прав, есть дела, которые желательно держать в секрете. То, что из нашего разговора будет касаться вас, я расскажу завтра. Барон, попрошу устроить наших солдат на ночь, писарям не доверяю.
- Они будут устроены, - Микилеес встаёт и вместе с офицерами выходит.
Я не могу прямо приказать хозяину дома оставить нас, но он понимает, что Кабалю необходимо поговорить со мною лично. Ясно это и Маэрим, но её любопытство сильнее.
После некоторой паузы барон спрашивает нас с Маэрим:
- Возможно, вы знаете, какое страшное оскорбление нанёс Мейон баронессе и, тем самым, всему нашему роду?
Маэрим с удивлением смотрит на Кабаля, затем на Мегион и потом на меня. А я, тщательно продумывая каждое слово, говорю:
- Да, я видел записи Мейона и меня этот его поступок, как и другие, сильно возмутил. Впрочем, баронесса держалась достойно, а Мейон убит.
- Кто ещё видел эти записи? - Мегион становится пунцовой то ли от возмущения, то ли от стеснения.
- Никто, кроме Тиума, там много деталей, объясняющих поведение бейлифа и его помощников.
- Раз это нужно для дела, то, конечно, можешь ещё раз их просмотреть. Тиум тоже не будет никому рассказывать об увиденном, если его предупредить, - соглашается Кабаль, - но я надеюсь, что более никто этого не увидит?
Маэрим умоляюще глядит на меня.
- Тебе я ни в коем случае не покажу, а то не будешь спать ночами, представляя, что сделал бы с тобою граф.
Фари-Туинес облегчённо вздыхают и напряжение резко падает.
- Да, Мейон мёртв, но в своё время мы отписали об этом бейлифу и Терейону, а они ничего не пожелали сделать, - с едва скрытым возмущением продолжает Кабаль.
- Почему же ничего, - возражаю я, - бейлиф немного пожурил свою подружку, а Терейон порекомендовал ему заняться Маэрим.
- Подружку? - не поняла Мегион.
- Я не разбираюсь в гомосексуальных связях и не знаю, как правильно определить статус Мейона, но он был сексуальным партнёром бейлифа.
На самом деле мне плевать, кто с кем спит, но на Тао-Эрис к гомосексуальным связям относятся резко отрицательно. А Фари-Туинесы ещё не решились стать врагами бейлифа, и я хочу им в этом "помочь".
- Неужели, - восклицает баронесса, - ходили слухи, что бейлиф предпочитает мальчиков, но я этому не верила.
- Маэрим, - обращаюсь я к своей напарнице, - тебя не затруднит позвать Марфина с моей сумкой, я хочу продемонстрировать всем записи Мейона.
- Не надо, - останавливает её Кабаль, - безусловно, мы тебе верим.
- Тогда что вы от меня хотите? Чтобы я убил бейлифа?
- Мы хорошо знаем, что это почти невозможно, - обращается ко мне баронесса, - но если ты убьёшь Терейона, мы будем тебе весьма благодарны.
- Это тоже непросто сделать, - отвечаю я и размышляю, чем же им так насолил этот третий помощник, что они готовы платить за почти безнадёжное дело.
- Владения рода Фари-Туинес богаты, а ты воюешь и тебе нужны большие средства.
- О конкретной форме и размере благодарности договаривайтесь с Маэрим, - она хищно улыбается, - мне же нужен свободный проход по территории ваших баронств и возможность передохнуть моему отряду в любом вашем замке до трёх ночей подряд.
- Боюсь, что некоторые наши родственники откажутся это сделать.
- Списки согласных и тех, кто откажется, передадите мне через Маэрим. Но учтите, что после безобразий Мейона бейлиф считает всех представителей рода Фари-Туинес своими личными врагами. Он хорошо понимает, что вы этого ему не простите. А теперь я оставлю вас для переговоров с Маэрим, только помните - у нас мало времени, менее полутора часов.
Мне нужны союзники в предстоящей войне. Пусть их сегодняшнее участие ограничится незначительной материальной помощью. Война затягивает всех быстро и завтра они наберут мне солдат и заплатят намного больше, чем сегодня рассчитывают. А иначе бейлиф отберёт у них всё. Меня несколько смущает мой цинизм, но ещё больше раздражает трусливая позиция владетелей - заперлись в замках и ждут, кто будет захвачен следующим. А я собираюсь им всем заявить - боитесь воевать, платите тому, кто вас защищает. Я беру со стола камень-шпион и выхожу из комнаты. Там ждут меня Микилеес, Вадим, Юрек и Марфин с сумкой и мешком.
- Я выделил твоим воинам центральные казармы замка, там почти двести мест, - докладывает мне Миле.
- А нам просто нечего сейчас делать, - говорит Вадим.
Ещё специфика здешних войн - основная нагрузка падает на магов, а воины иногда только при сём присутствуют. И даже если им приходится сражаться, то ограниченно. Основное их назначение - закрепить победу.
- Найдётся здесь поблизости свободная комната, - осведомляюсь я у барона.
- Конечно, прошу за мной, - он поднимается на третий этаж и приводит нас в угловую комнату с зашторенными окнами.
Я обхожу её по часовой стрелке и ставлю защиту от подсматривания и подслушивания. Потом велю Марфину охранять дверь - её запираю заклинанием. Потом вытаскиваю камень и кладу на стол, а рядом устанавливаю видеокристалл для записи, сам же сажусь напротив. Остальные усаживаются рядом со мной. Мы успеваем во время - на краю поля уже появился конный отряд с факелами, скачущий к Муур-Хуказу. Четверо спрыгивают с лошадей и подходят к телу, Терейон и молодой маг склоняются над казнимым, а двое солдат передают поводья второй четвёрке, они отъезжают на три десятка метров. Муур-Хуказ силится предупредить их о гранате, но заклинание не позволяет ему говорить. Я молю Бога, чтобы граната убила Терейона, надежда есть - у него только лёгкий щит спереди. Он внимательно оглядывается вокруг и приказывает солдатам перерезать верёвки. А затем положить тело на носилки, и выясняет у мага:
- Можно его спасти или лучше прекратить его мучения?
- Шансы есть, - отвечает тот, - но небольшие.
Солдаты перерезают верёвки и поднимают тело, скоба взрывателя отталкивает гранату, и та подкатывается прямо под ноги к Терейону. Он наклоняется посмотреть на мой подарок, даже трогает её и тут соображает, что сейчас произойдёт. Выкрикнув заклинание, он быстро строит щит, но успевает дотянуть его только до середины бедра. Я впервые вижу взрыв тяжёлой противопехотной гранаты - осколки перебивают Терейону ноги, а один дробит колено. Он падает, но умудряется что-то крикнуть второй четвёрке. Мага осколки тоже поражают, включая живот,- защита у него короче. Оба солдата убиты, а вот Муур-Хуказ ещё жив, хотя и ранен.
- Какая живучая гадина, - с каким-то восторгом произносит Юрек.
Уцелевшие солдаты рвут с места в карьер и подлетают к Терейону, один из них тоже ранен осколком в руку. Тот приказывает перевязать его и мага. Потом один из солдат подходит к Муур-Хуказу и перерезает тому горло, а голову зачем-то убирает в мешок. Меня мучает любопытство - зачем отрезают головы и что после с ними делают? Терейона двое солдат взгромождают на лошадь, а мага укладывают на носилки, которые закрепляют на двух лошадях. Потом Терейон чуть слышно командует ехать в лесную деревню, и небольшой отряд двигается в путь. Ловушка сработала, но мой враг остался жив, хотя и тяжело ранен. Я боюсь его, поэтому намереваюсь этой ночью попытаться его убить. Но к этому надо тщательно подготовиться.
- Где находится эта лесная деревня, - интересуюсь я, доставая из сумки рамку портала.
- На северо-восток от замка, - отвечает Микилеес, - примерно в шести километрах.
Настроив рамку, я нахожу деревню, на краю которой возвышается трёхэтажный бревенчатый терем с пристроенной башней.
- Думаю, он остановился в этой башне на втором этаже, это наш родовой загородный дом, который я хорошо знаю. - Микилеес с затаённой грустью смотрит на терем. - Но сейчас там часто бывает Терейон, в нём есть шикарная комната с камином и широким дымоходом, где обычно он и останавливается, как и предыдущие хозяева.
Осматриваю в рамку окрестности башни, лес вплотную подходит к этому дому. Выбираю место и телепортируюсь на полянку, неподалёку от большого дерева с раскидистыми ветками. Оно стоит недалеко от башни и рядом растёт ядовитый кустарник. Это понятно по запаху и по нетронутым гроздьям ягод. План уже созрел у меня в голове и несколько веток с ягодами ложатся в мешок. Взбираюсь на дерево, усаживаюсь в развилке из ветвей и изучаю башню. Защита на ней хиленькая, сляпанная на скорую руку. Видимо, заезжая сюда, Терейон каждый раз её подновляет, создав множество заплат и складок. Но, вернувшись тяжелораненым, он наверняка попросит установить серьёзную защиту, которую мне не преодолеть, и надо заранее подготовить свой визит. Одна из толстых ветвей дерева обрезана в нескольких метрах от окна. Сажусь на неё недалеко от среза, грубо взламываю защиту и левитируюсь в комнату, вышибая телом окно. Сорванные в лесу ветки с ядовитыми ягодами бросаю между стеной и кроватью. В камин встраиваю камень-шпион. Вдоль дымохода провожу тонкую магическую трубу, от крыши до подвала. Щель в камине расширяю - через неё теперь можно пройти в комнату.
Путь проложен, и когда Терейона сюда привезут, то постараюсь его навестить. Теперь надо возвратиться к своим, но телепортироваться мне категорически не хочется. Поэтому выпрыгиваю в окно, ухожу в лес и там углубляюсь на два слоя, а затем направляюсь в замок Микилееса. Я отдаю себе отчёт - моя решимость обусловлена не храбростью, а страхом. Признаюсь - я боюсь Терейона, он взялся за меня всерьёз и не простит мне мой последний "подарок". И как ни опасно задуманное мною, но этой ночью я должен его убить - иначе, выздоровев, он убьёт меня. А мне так хочется полежать этой ночью с Жаин, но придётся поохотиться на "дядю". Выйдя около дворца, поднимаюсь на третий этаж и вхожу в комнату. Все выглядят встревоженными, но при виде меня вздыхают с облегчением.
- Ловушка на третьего кота1 готова, - сообщаю присутствующим, и они меня прекрасно понимают. - Подробности не рассказываю, не хочу сглазить.
Мне сообщают, что в лесной деревне появился сам бейлиф с шестью младшими помощниками и устроил большой шухер. У Миле там есть наблюдатель с сильным амулетом связи, а до замка не очень далеко. Тот сообщил, что капитан дружины собрал всех мужиков, разбил их на тройки, приставил к каждой солдата и послал в лес кого-то искать. А трое младших помощников пытаются что-то магически определить. Это осложняет дело, в каждом замке наверняка есть наблюдатели бейлифа. И если из Бирейнона можно попытаться незаметно уйти, то отсюда не получится - сообщат. Но откуда и как идти на свидание с Терейоном, буду решать после. А сейчас прошу Микилееса разместить моих офицеров в замке до утра и иду узнать, чем закончились переговоры Маэрим с Фари-Туинесами. Марфин с сумкой и мешком следует за мной.
Маэрим как раз их завершила, и я предлагаю Фари-Туинесам перебросить их домой порталами, но Кабаль наотрез отказывается:
- Наверное, у тебя рамка, отнятая у Тарин-Кифов. У бейлифа есть артефакт, для ловли телепортирующихся ею. Тебе для построения телепорта нужно четверть часа, а им на перехват хватит пяти минут. У нас неплохая охрана и утром мы спокойно вернёмся в свои замки.
- На ваше усмотрение, идите и отдыхайте, только попросите Микилееса зайти ко мне.
Дождавшись ухода Фари-Туинесов, Маэрим взрывается и орёт на меня:
- Ты обещал, что этим вечером я буду в своём замке, а теперь - в гости к бейлифу?
- Не истери, будем мы сегодня в Бирейноне, только на часок попозже.
- Придумал очередную гадость? - любопытство пересиливает её страх.
- Причём ужасную, а теперь сядь и не мешай мне.
Удивительно, но она сразу успокаивается и пытается угадать, что я задумал. А мне пришла в голову остроумная идея. Сначала я намеревался вбросить в перехватываемый портал гранату, но не люблю повторяться. Да и враг мог придумать что-нибудь против таких "подарков", значи,т нужно нечто новенькое. Тут прибегает Микилеес и удивлённо осведомляется:
- Кабаль сказал, что я тебе зачем-то срочно нужен?
- Совершенно верно, у тебя в хозяйстве найдётся старый вонючий козел?
- Найдётся, а для чего?
- Хочу подарить его бейлифу.
- Совсем спятил, - Миле очень знакомым образом крутит пальцем у виска, а Маэрим, догадываясь, захихикала.
- Миле, - обращаюсь к нему, - бейлиф привёз с собой группу из трёх младших помощников, которые перехватывают порталы в надежде поймать меня. Я им построю великолепнейший шикарнейший портал, который они обязательно перехватят, но в нём будет козёл.
Барон начинает дико ржать, поддерживаемый Маэрим:
- У меня есть козёл, не старый, но злобный и свирепый, для подарка в самый раз.
Я настраиваю рамку на самый слабый режим, это лишь тень портала, но она позволяет мне заглянуть в комнату, где сидят два молодых парня и мужчина постарше. Они увлечённо ругаются друг с другом. По-видимому, мужчина парней упрекнул, что они небрежно относятся к работе и поэтому никого не поймали, а они его обзывают занудой, тупым мулом и козлом.
- Будет сейчас вам козёл, причём настоящий, - злорадно думаю я.
Микилеес тут и появляется в комнате с козлом. Его он то приманивает морковкой, то тащит за верёвку, то пытается гнать вперёд пинками. Устанавливаю большое входное окно перед козлом и, вкачав в портал море энергии, ищу, куда бы прицепиться выходным. Мой портал эти ребята почти сразу перехватывают и тащат выходное окно к себе в комнату. Миле вбрасывает в портал морковку и перерезает верёвку почти у шеи. Козёл рвётся вперёд, то ли за морковкой, то ли знакомиться с новыми людьми, и рогами сшибает одного из молодых парней. Это ему нравится, и он весьма успешно атакует второго, а сбив его, нападает на мужчину постарше. Но тот успевает выскочить в коридор и захлопывает перед козлиным носом дверь. Козёл успевает наклонить голову и боднуть дверь рогами, но открыть её не может. Тогда он поворачивается и нападает первых двух противников.
Перехватчик вылетел из рук козлиной жертвы и повис на обломке носа совершенно непотребного бюста. Пользуясь суматохой, забираю его через портал, а взамен удлиняю нос бюста камнем-шпионом. Ребята же мечутся по комнате, спасаясь от козлиных рогов. Открывается дверь, и возвращается мужчина постарше с бейлифом. Портал уже убран, а подслушка включена. Миле и Маэрим не в состоянии смеяться и тихо стонут. Козёл, видя новые лица, выбирает бейлифа и атакует его. Виронесса показывает на видеокристалл, лежащий на столе:
- Я его включила, чтобы фиксировать ход переговоров, но запись продолжается.
Я чувствую себя режиссёром комедии, из последних сил пытаюсь сохранить невозмутимость, но мой рот растянулся до ушей. Опять мне удалось утащить через портал ценную вещь! Бейлиф с мужчиной действуют более грамотно, чем ребята, загоняют козла в узость между столом и стеной и там скручивают, привязав верёвкой к каминной решётке.
- Это третий этаж, точно над комнатой Терейона, - поясняет мне географию Миле.
Я показываю Маэрим узкую рамку:
- Это Перехватчик порталов, он теперь у меня. Возвращаемся в замок или досмотрим спектакль до конца?
Она подскакивает ко мне и целует, чуть не опрокидывая с креслом на пол. Ну и здорова тётя. Только в последний момент успеваю уцепиться за стол.
- Обязательно досмотрим, боюсь, подобного я больше никогда не увижу.
А на экране бушует бейлиф:
- Козлы, идиоты, недотраханные бараны ..., каким образом здесь появился этот козёл?
Тот будто догадывается, что речь идёт о нём, и вступает в беседу: "М-ме-е". Бейлифа словно его кольнуло, он подходит к рабочему месту младших помощников и внимательно осматривает стол. Затем делает два шага назад и разглядывает пол. А после почти шёпотом спрашивает:
- Где Перехватчик, долбоё...?
Возникшей паузе и тишине позавидовал бы и Станиславский. Наконец, до ребят доходит, что игры кончились, и они вмазались по самое не могу.
- У меня Перехватчик был один-единственный, и ни у кого в нашем сеймене нет подобного амулета. А у Лееса есть рамка, которую он отобрал у Тарин-Кифов, и теперь он может безнаказанно разгуливать, где ему вздумается, - шёпотом продолжает он, и вдруг орёт:
- Где Перехватчик, сволочи.
- А в ответ тишина ..., - ребята, да и мужчина, боятся даже дышать, они прекрасно понимают, что ними могут сделать.
- Вон отсюда, - хорошо видно, как крутятся шарики в голове бейлифа, - стоять, недоумки. Сейчас спуститесь к комнате Терейона и будете охранять его до утра. И горе вам, если за ночь с ним что-нибудь случится. А теперь вон.
Он ходит по комнате, осматривая всё, и даже оглядывает бюст со шпионом. Затем подходит к камину и говорит, стоя к нам спиной:
- Леес, почему-то я уверен, что ты меня слышишь и видишь. Мне безразлична судьба Мейона и Кениона, мне очень понравилась твоя шутка с козлом, но запомни - здесь в северо-западной байле есть только один хозяин - я, бейлиф Фанах Бенер-Руун. Если ты завтра придёшь с повинной, то я, может быть, тебя и прощу, а возможно, даже назначу своим младшим помощником. Иначе я объявлю тебе войну, которую буду вести, пока не уничтожу тебя и твоих близких. - Он берёт с полки что-то вроде карандаша, ломает его и бросает обломки в камин.
- Бейлиф предлагает тебе прощение, и даже должность младшего помощника, - Маэрим то ли провоцирует меня, то ли действительно удивляется.
- Я ему не верю, поэтому даже разговаривать с ним ни о чём не собираюсь. Сделай Миле копию козлиной эпопеи.
Я беру рамку и настраиваю портал на свою комнату. Делаю это тщательно и сравнительно долго, зато на само построение портальных окон уходит минута, и нас не успеть перехватить. Мы с Маэрим и Марфином шагаем в мою гостиную, за время моего отсутствия здесь ничего не изменилось, даже запах остался прежним. И хотя прошло всего несколько дней, у меня чувство вернувшегося домой из долгого путешествия. Прохожу с ними в свой кабинет и показываю Марфину, куда положить сумку и где развернуть изъятый мною столик. Он смущённо объясняет, что сегодня на пиру по случаю победы обожрался, и вызванный мною комендант выделяет ему комнату рядом с моими покоями. А я опускаюсь в кресло и звоню на кухню, где заказываю ужин и кофе. Маэрим жалуется, что после всех сегодняшних приключений, она как плохо выжатая тряпка. Поэтому она идёт к себе отдыхать и просит завтра утром её не будить.
- Понятное дело, отдыхай, - говорю я ей, доставая рамку и радуясь возможности без помех попробовать добраться до Терейона, - тебе сегодня досталось - утром граф, вечером козёл.
- А ты, небось, сейчас заляжешь с Жаин? - она не удерживается от шпильки.
- Рад бы, но на сегодня ещё не все гадости сделаны. Только не спрашивай, утром расскажу, а ты оставь мне запись с козлами.
Маэрим
Пока он беседует с дедом и разбирается с Бауэром, я спешу к себе. Там быстренько ополаскиваюсь и переодеваюсь. Затем моя горничная укладывает мне волосы, и я бегом вниз. Возвращаюсь я вовремя - Дмитрий выстроил пять восьмёрок и раздал воинам автоматы. И Леес недавно подошёл, пристраиваюсь к нему и попадаю в одну с ним группу. Они обсуждают план захвата замка, и я чуть не наорала на них:
- Вы что сдурели - для этого необходимо четыре сотни, а не четыре десятка.
Но промолчала - план разумный, хотя и сырой. Леес определяет всем места в своей группе и настраивает портал на комнату Мага в Доме Сеньора. Действительно - мага там нет и защита слабая, Леес её просто продавливает собой. Шагаю следом за ним и лечу вниз, с трудом торможу о столик, а после он меня ловит. Вот для этого и нужны мужчины - ловить прыгающих невесть куда женщин. Но, поставив меня на пол, он тут же бросается к двери - спешу за ним и спотыкаюсь. В этот поход я одела сапоги на невысоком каблуке - хотела выглядеть покрасивее, только вот бегать в них тяжело. Меня обгоняют автоматчики, но один из мечников подхватывает меня под руку, с опорой можно бегать. А Леес уже несётся вниз по лестницам, я с мечником спускаюсь последней. Хорошо, что время от времени он останавливается около некоторых дверей, подняв вверх ладонь. А затем врывается либо туда сам, либо посылает пару бойцов. Тогда мы с моим воином догоняем их.
На третьем этаже он вламывается в личные покои графа, оттуда доносится шум падающих тел. Потом отправляет группу дальше вниз и подзывает меня и Марфина. Я вхожу в комнату и вижу на постели Ли-ири. Боже мой, как она истерзана. Леес пытается облегчить ей боль и немного заживить раны, но он не целитель. Я достаю из сумочки специальную мазь и осторожно наношу ей на спину. Моя подруга открывает глаза и, увидев меня, обнимает и плачет. И сквозь слёзы просит забрать её отсюда. А я её успокаиваю - граф убит, я своими глазами видела его голову. Леес велит мне и Марфину остаться с Ли-ири, а ему надо вниз к войскам. Я начинаю беситься - опять он на меня ноль внимания! Оказывается, нет! Уходя, он мне бросает:
- И попроси у своей подружки что-нибудь на ноги. В таких ходунках в походы не ходят.
И убегает, вот зараза. Но он прав и пока Марфин убирает палаческие принадлежности и трупы, мы болтаем о своём женском. Ли-ири надо выговориться - слишком много ужаса ей пришлось перенести за это время. Но она молодец, пришла в себя быстро и спрашивает:
- А кого Леес назначит бароном замка?
Тут до меня доходит поразительная мысль - а ведь ни у меня, ни у неё нет сомнения, что только он имеет право назначить кого-нибудь бароном. Какой-то замковый маг, а ведёт себя как властитель. И что удивительно - мы все его так и воспринимаем. Но продумать эту мысль мне некогда и я отвечаю подруге:
- Попробую его уговорить оставить тебя баронессой этого замка.
А что - хорошая идея. В родном замке ей ничего не светит - перед нею старшая сестра и брат. А иметь под боком баронессу-подругу очень даже удобно. С хозяйством владения она справится, а защищать замок - это забота Лееса. Раз ты властитель, то и охраняй нас, слабых женщин. От этой мысли мне становится весело, и я иду копаться в шкафу - этими сапогами уже натёрла себе ноги. Я же не предполагала в них бегать!
Подходят мечник с автоматчиком, охранять будущую баронессу, и мы с Маар-Фином спускаемся вниз. Там у входа стоит толпа людей и требует (!) у Лееса доказательств, что граф убит. Оказывается, им слова барона Ресейна недостаточно. Но тут Маар-Фин достаёт из своей сумки голову графа и демонстрирует её. А Леес, улыбаясь, предлагает нам пройти в беседку и там продолжить переговоры. По этой улыбочке я понимаю, что он разъярён и сейчас полетят головы. Там первым делом он выясняет у представителей, а, собственно, кто из них кто. Оказывается, четверо - это администрация замка, а остальные семеро - новоявленный Совет графства. Улыбочка у Лееса становится ещё шире, и он предлагает советникам немедленно покинуть замок нагишом. А на возмущённые возгласы уточняет, что желающие сейчас расстанутся ещё с кожей. Таковых нет и шестеро голых мужиков, подгоняемые солдатскими мечами, спешат к северо-западным воротам. Седьмой оказался наглым до глупости, и бойцы отводят его на площадь Наказаний дожидаться палача. Остальные без возражений объявляют о капитуляции. Умники, до них дошло, с кем они имеют дело. Наш будущий властитель милый и культурный человек - он не будет с ними спорить, а сразу отрубит им головы. Следующие представители будут сговорчивее. Затем оставляет нас с Миле решить оставшиеся вопросы и уходит. Вопросов два - контрибуция и новый владетель замка. А ещё возвращение отобранных у нас деревень. Последнее формальность, но когда на нашу многострадальную землю придёт спокойствие, это решать будет поздно. Но пример уже пострадавших из Совета графства явно не образумил - они переругались между собой и не согласны выполнять наши требования.
Приходится мне опять идти за Леесом. Тот с балкона рассматривает двор, но я поднимаюсь к нему. Мои очередные сапоги сидят на ногах лучше предыдущих, но много в них не побегаешь. Он уже в кресле и демонстрирует мне свои кроссовки, зараза. Как-нибудь смотаюсь с ним на Землю и куплю себе такие же, а лучше прикажу моим сапожникам пошить подобные. Рядом сидит на корточках какая-то девчонка, явно подобранная в замке. Объясняю ему наши проблемы и предлагаю назначить баронессой Ли-ири, а девочка уточняет, что та - сеньора замка. Со стороны графа - это утончённое издевательство в духе этого мерзавца. А сейчас оно нам на руку - сеньора замка имеет преимущественные права в подобных случаях. Леес только уточняет - справится ли она с хозяйством, и ручаюсь ли я за неё. Я всё подтверждаю, и мы идём к моей подруге порадовать её приятным известием. Конечно, она рада, но ей приходится принять обезболивающее и идти с нами на переговоры. Леес заявляет, что владетельствовать за неё он не намерен и пусть она сама разбирается со своими подданными. Он только на полмесяца ей оставит две восьмёрки воинов с Константином, но потом заберёт и их. Я в душе радуюсь - настоящий властитель не лезет в дела владетелей, а каждый занимается своим делом.
По дороге Ли-ири рассказывает - она приехала к барону этого замка погостить у него несколько дней, точнее, ночей. Но однажды ворота были открыты предательством, ворвался граф с войском и убил её друга. А над нею все эти месяцы издевался. Людей в замке она знает плохо, но разберётся. А эта девочка - дочка её служанки, которую она отсылала с письмом в Бирейнон. Я говорю - та у меня и с нею всё в порядке. Тут нам перегораживают дорогу трое мужиков и бухаются перед Леесом на колени. Это палач с помощниками хотят принести новому владетелю замка вассальную клятву. Но он их останавливает и, показывает на Ли-ири:
- Вот ваша новая владетельница, баронесса Ли-ири.
Они произносят ритуальную фразу:
- Готовы выполнить ваши распоряжения.
Ли-ири довольна и мы с нею переглядываемся. Понятно - у Лееса нет права присваивать титул, тем более баронессы. Но посмотрю я на идиота, осмелившегося оспорить его решение - вряд ли он отделается содранной кожей! А палачу с помощниками Леес тихонько велит следовать за нами. Девочка вприпрыжку скачет рядом и подробно рассказывает о людях в замке. На вид ей лет четырнадцать и будь она постарше - следовало бы взять её советницей. Но и сейчас она будет Ли-ири толковой помощницей, во всяком случае, о четвёрке советников мы узнаём много полезного.
В беседке Миле с трудом отбивается от насевших на него администраторов. Они готовы согласиться с любыми его требованиями, но настаивают, чтобы он выбрал из них барона. Наше появление проходит незамеченным, но слова Лееса переключают их внимание:
- Господа, представляю вашу новую владетельницу - баронессу Ли-ири Фай-Кониус.
Нам сообщают много нового о Ли-ири, да и обо мне. Самое мягкое - шлюха. Но резко высказываются двое, а другие возражают в принципе, не переходя на личности. Через какое-то время Леесу это надоедает, он тихо подзывает палача и во весь голос командует:
- Баронесса, приведите своих подданных к порядку!
На секунду мы глохнем, а затем она показывает пальчиком на двоих и приказывает палачу заковать их и отвести в тюрьму, а одного по дороге выпороть. Мы продолжаем переговоры, но напротив нас теперь сидят баронесса с девочкой, а сзади них стоят два советника. Ла-Фер нас покидает - он больше здесь не нужен, а мы быстро договариваемся. Собственно, ничего лишнего мы с Миле не запрашиваем, а она понимает, что будет владетельствовать, пока за её спиной все видят Лееса. Полученную в результате договорённость записываем на кристалл и магически утверждаем. Ей здесь придётся тяжело, но она баба хваткая, справится. А я её пару раз навещу. Нет, мне не требуется ей помогать, но для всех вне Бирейнона я - подруга Лееса, а его боятся.
Закончив переговоры, мы в том же составе обходим основные Дома замка - люди должны увидеть новую баронессу, а она - отдать первые распоряжения. Есть люди, работающие из-под палки, и им эту палку надо обязательно показать. Иначе они и другим будут мешать работать. А мы с Миле выглядим достаточно грозно, и нас сопровождает соответствующая музыка - вопли советника, которого порют на площади Наказаний. В Доме Мага обнаруживается толпа постороннего народа - это обслуживающий персонал разогнанного Леесом Совета графства. Часть из них возвращается в работные дома, где будут шить, пилить и заниматься другим полезным делом. Остальные пытаются объяснить баронессе, что Совет графства главнее неё. Вызываю Дмитрия с восьмёркой солдат, и возражения прекращаются.
- Что мне делать с этими паразитами, - шёпотом спрашивает у меня Ли-ири.
Я её понимаю - пользы от них никакой, но казнить полсотни людей рука не поднимается. А передо мной свежий пример графских советников - его шёпотом пересказываю подруге.
- То, что надо, - шепчет она в ответ и командует, - снять одежду и вон из замка. Возьмут вас крестьяне в работники - ваше счастье, а так лес большой, места всем хватит. И вам, и хищным зверям.
Паразиты нехотя начинают раздеваться, но пара очередей делает их движения быстрыми и осмысленными. Многие тут же вспоминают, что у них есть специальность. Этим для лучшей работы памяти Ли-ири велит поставить татуировку на щёку, а затем отправляет в работные дома. Полтора десятка бездарей ив нижнем белье изгоняются через северо-западные ворота. Я помню, что Леес велел "советникам" убираться туда, а он просто так ничего не делает. В Доме Оружия и в Доме Урожая посторонние уже вышли на площадь и расходятся по мастерским. А девочка поясняет, что граф урезал пайки всем кроме надсмотрщиков, а тем, напротив увеличил. Ли-ири тут же на площади диктует двум советникам указ о восстановлении распределения, каким оно было раньше. Слышат её многие, а скоро его текст появится на всех основных домах. И новоявленные чиновники-надсмотрщики спешат вернуться к своей прежней работе. В должности их понизят, да и надбавки они все потеряли, но сами виноваты.
Мы возвращаемся в Дом Сеньора, Ли-ири с девочкой уходит в свои покои, а мы с Дмитрием идём в допросную - там Леес допрашивает бывшего сеньора, чью деревню сжёг Мейон. Я сразу предлагаю перевести его крестьян из землянок в замок, а весной расселить по пустующим деревням. Из-за войны с бейлифами наш сеймен опустел. В моём владении осталась половина народа, а на востоке намного меньше. А теперь пора обрастать людьми, пока другие владетели не спохватились. Конечно, Миле тут как тут, но я ему объясняю, что до весны ему ещё своих людей надо ухитриться прокормить. А про себя думаю, что мне тоже, но Леес организует пару охот, и тогда протянем. А у Миле хозяйство на ладан дышит, не понимаю, как он умудрился так его развалить. А "горелый" сеньор приносит Леесу вассальную клятву и тот её принимает. В последний момент до меня доходит, что клятву тому следовало бы принести мне - виронессе, или Микилеесу - барону. А Леес в этом плане простой сеньор, но я молчу. В нынешние смутные времена родовыми бумагами не машут, а его все воспринимают как графа, да и я тоже.
Леес изначально планировал после захвата замка вернуться порталом в Бирейнон, но теперь нам нужно взять крестьян. Микилеес предлагает перейти в его замок, а оттуда за ними. Ещё мы забираем фураж, поэтому в Ресейнон идём своим ходом, телепортировать телеги Леес отказался. Зачем ему беречь прану, не понимаю, ведь не для ночи со мной? - он слишком серьёзно воспринял моё требование головы Терейона. Дмитрий построил отряд и мы выходим - я жалуюсь Леесу, что устала и он обещает перебросить меня от Миле в Бирейнон порталом. А сейчас мы едем по лесу, и я вдыхаю осенние ароматы. В детстве и в юности, мы часто ездили в гости к соседям-владетелям, но эти времена давно прошли. Я сижу взаперти в своём замке, рискуя выбираться только в ближайшие деревни, и эта поездка - прекрасный для меня подарок. Погружаюсь в воспоминания - рядом с ним я ни о чём не волнуюсь. Кое-чем мне хочется с ним поделиться, однако самая трагическая история наших мест оставляет его равнодушным. Впрочем, бейлифы натворили такого, что я не понимаю своих прошлых переживаний.
Не успеваю поудивляться себе, как Леес обнаруживает наблюдателя и угощает того шишкой в глаз. Верхолаз делает кульбит в воздухе, достойный циркового артиста, а народ в отряде хохочет. Как он умеет развлечь людей. Напряжение у воинов спадает, а напрасно - на поляне нас ждут разбойники. Удивительно, но до драки дело не доходит, Леес беседует с атаманом как с равным. Но в нынешние времена половина атаманов - сеньоры и доны, и этот, сразу видно, тоже. К их разговору я не прислушиваюсь, мне слишком хорошо в лесу, а делами пусть занимаются воители. По окончании разговора Юрек сообщает о поджидающей нас засаде. Это серьёзно, но Леес, похоже, рад предстоящей схватке. Ну а мне что, за его спиной я никого не боюсь. Пришпориваю коня за ним вдогонку и думаю, что выйди сейчас нам навстречу сам бейлиф, я буду спокойно ждать, пока Леес его не прикончит. Понимаю, что это глупость несусветная, но с ним мне ничего не страшно, да и другим тоже. Воины впервые за десять лет выехали далеко от замка - охота не в счёт, там перемещались порталом, - а едут как на прогулке. И засада с младшим помощником их не беспокоит - все уверены, что Леес того уроет.
Мы скачем быстро, и на ходу он перестраивает войско. Отрядик у нас куцый, осталось тридцать два человека, не считая возниц. Из них он отбирает двадцать пять и выстраивает в широкую колонну. Она галопом вылетает из леса и несётся к горящей деревне. Бандитов вчетверо больше, но они не ожидают нашего нападения и растерялись. А мы с криком несёмся на них, и даже я нащупываю в азарте кинжал. Наш отряд развёртывается в линию перед спуском, а бандиты, наоборот, сбиваются тесной толпой. Младший помощник пытается как-то их сорганизовать, но едва уловимое движение руки Лееса и тот падает с коня мёртвым. Очереди автоматов и цепные молнии довершают разгром. Миле отправляет десяток тушить деревню, а остальные вяжут бандитов. А те и не думают сопротивляться, видя вверху Лееса с огненным шаром в руке. Осторожно спускаюсь, держа коня за повод. Подхожу к Микилеесу, тот сортирует бандитов. Я их всех прямо здесь поубивала бы, а он ещё с ними разбирается.
- Блестящая победа, - сообщает мне кузен.
- Сама вижу, - я злюсь, но постепенно успокаиваюсь.
Да, он отказался объявить меня своей ту-ули, но зато он защищает мой замок и даже Миле считает меня его любовницей. И пусть в Бирейноне его разубедят, всё равно Леесу от меня не уйти. Ищу его взглядом и нахожу его у тела Кениона. Наверное, он уже забрал младший камень, и я еду с Микилеесом в замок. Хотя это одно название, но за стенами мне спокойнее. В замке мы узнаём, что к Миле в гости свалились барон и баронесса Фари-Туинес. Любопытно, приехали самые значительные владетели в округе. Этот род всегда соблюдал подчёркнутый нейтралитет к власти, и если Бирейны и Ресейны всегда боролись с бейлифами, а Тарин-Кифы тех поддерживали, то эти держались в стороне. А теперь вдруг заявились. Интересно, и что им понадобилось от Миле, может, долг какой-нибудь хотят стребовать? Но для этого достаточно прислать канцлера, а не заявляться лично, тем более вдвоём. Кабаль и Мегион встречают нас в холле, и они обрадованы видя меня. Ну, я-то им для чего нужна!? Дел у меня с ними никогда не было, долгов и займов тоже. А радуются, будто встретили близкую родственницу.
Оказывается, им нужен Леес! Кабаль сразу просит меня устроить с ним встречу. А узнав, что он тоже здесь, только пока разбирается с бандитами, довольно потирает руки. Как говаривают на Земле - всё любопытственнее и любопытственнее. Жаль, расспрашивать его бесполезно - это ещё тот жук, похитрее меня будет. И намного. Затем я принимаю душ, опять надеваю пропотевшую и надоевшую одежду и иду в холл, где накрыт ужин. Народу за столом много, Фари-Туинесов сопровождают секретари и командир дружины. Их охрана, наверное, будет поболее гарнизона замка. И Миле посадил с пяток администраторов, не пойму - зачем ему эти бездельники?
Я сажусь рядом с кузеном, а место справа от него оставляем для Лееса. Барон посылает своего дворецкого встретить того и проводить к нам. Начинается торжественный ужин. Произносятся нейтральные тосты, все строго блюдут этикет - в общем, скука смертная. А я мучаюсь - зачем Фари-Туинесам мой маг? Может, рядом с их замками завелась какая-нибудь тварь? Но тогда они бы попросили о помощи бейлифа или Терейона. Против разбойников у них достаточно многочисленные дружины. Ничего разумного в голову не приходит. Особенно непонятно присутствие Мегион - она-то покидает свой замок раз в несколько лет. А тут потащилась в гости к моему кузену - явно случилось нечто невероятное. Наконец появляется дворецкий и сообщает, что Леес не стал с ним говорить и остался во дворе с солдатами. Тут я замечаю - людей Ла-Фера, следовательно, и моих, за столом нет. Иду исправить эту ситуацию, хотя как - не знаю, наверху осталось только одно место. Но Леес, как всегда, решает всё за меня - он немножко поколдовал, и я уже сижу рядом с ним. Здесь мне уютно, в руках у меня стакан с обычным хорошим вином, котороё можно пить, а не смаковать. Леес рассказывает, как мы вместе прибили младшего помощника Мейона, а народ в восторге вопит и восторгается мною. И я по-настоящему счастлива. Моё место здесь, рядом с Леесом и моими воинами.
Тут появляется Миле, и его усаживают рядом с нами. А пир продолжается. Воины совсем разошлись и поднимают тосты за смерть бейлифа и Терейона. А Леес смотрит на них, как на расшалившихся детей. Я толкаю его в бок и говорю, что завтра об этом узнает бейлиф. Ну и что, слышу в ответ, смерть Кениона он нам не простит. А пришлёт другого младшего помощника - так и того закопаем. И я успокаиваюсь - моё дело вести хозяйство, а воюет пусть Леес. Тут замечаю - он вышел из-за стола и отошёл в сторонку, вылезаю и иду к нему, а за мною Миле и остальные. Кузен сообщает о Фари-Туинесах и необходимости обсудить с ними важные вопросы. Мне интересно - а как выкрутится Леес. Он же должен понимать, что за тем столом он окажется одним из гостей барона. А вниз Фари-Туинесы не пойдут! Мне кажется, он читает мои мысли и смеётся надо мной. Он просит Микилееса - да какое там просит - приказывает, но в виде вежливой просьбы. А барон чуть не вытягивается перед ним по стойке смирно. В итоге мы все идём в комнату для секретных переговоров, где будем только мы, а Фари-Туинесов мой кузен пригласит лично! Вот это да - барон Миле работает мальчиком на побегушках! И с удовольствием! Класс! Любопытно, а как он будет общаться с этой семейкой? Сейчас увижу.
Я высказываю предположения о его титуле на Земле. Но он не отвечает, только обменивается понимающими взглядами с Дмитрием. Совсем как мой дед. А у Куини и Юрека ушки сразу на макушке и они примеривают к нему мои слова, кажется, успешно. Но тут барон приводит Кабаля и Мегион, и усаживает их напротив. Сначала они играют с ним в гляделки, но быстро понимают, что прочесть мага у них не получится. Затем обмениваются малозначимыми фразами - зачем Леесу знать, что хозяйство у Миле разваливается. А ведь знает! И пользуется случаем похвалить меня - пусть движением, но Кабалю этого достаточно. А затем выясняется, что Мейон нанёс Фари-Туинесам какое-то страшное оскорбление и они хотят обсудить это с Леесом. Он выставляет из комнаты всех, включая Миле, но я умираю от любопытства и остаюсь. Оказывается, что-то произошло между Мегион и Мейоном, и этот гад знает, что именно. А мне не рассказал! Он взял у пещеры его записи и просмотрел их вместе с Тиумом! Я тоже хочу их посмотреть, но Леес прямо заявляет, что не покажет. И кто он после этого?!
Выясняется - им нужна голова Терейона и мой маг согласен! Впрочем, он уже обещал её мне, так почему бы не продать заодно и им, в этом Леес прав. А когда Кабаль интересуется, что это будет стоить, то мой маг выдвигает скромные военные условия. А затем предлагает поторговаться мне, и уходит! А я с удовольствием выставляю требования - деньги сейчас мало что значат и надо перечислить десятки позиций товаров, нужных в Бирейноне. К моему удивлению, Кабаль сразу соглашается и даже предлагает удвоить количества, если Леес добудет голову Терейона за месяц. Я встречно предлагаю - голова будет отрезана за десять дней, количества утроены, а мне лично подарят фамильное украшение их рода. Я на это колье с бриллиантами облизывалась, ещё будучи девочкой.
Кабаль и на это согласен! И тут до меня доходит, что сроки следовало бы согласовать с Леесом, он же мне уши надерёт и будет прав. Но слова уже не вернуть, повинюсь и буду надеяться на милосердие и удачу. И ляпнула я это потому, что очень хочу побыстрее получить голову Терейона. Тогда и опасным врагом у меня будет меньше, и я сама должна буду выполнить своё обещание. А мне этого хочется больше, чем ему.
Леес возвращается и предлагает Фари-Туинесам вернуться домой порталом. Но они помнят о Перехватчике, а я забыла, хотя бейлиф не раз захватывал им своих врагов. С трудом дожидаюсь их ухода, и устраиваю ему истерику - ползти на лошади в Бирейнон я не в состоянии. Да и вряд ли нас выпустят из замка - Терейон рядом, но Леесу всё это по барабану. Он заказывает Миле козла и объясняет для чего - мы дико ржём. Я понимаю - получив такой подарок, бейлиф совсем озвереет, но ничего не могу с собой поделать. Волнение прошло и мне не терпится посмотреть грядущий спектакль. Козёл оправдывает свою характеристику и устраивает погром, только лично бейлифу удаётся с ним справиться. А Леес показывает мне Перехватчик - пока эти глупцы спасались от козла, он его утащил. Умница, герой - у него не бывает безвыходных положений. Я стесняюсь Миле, а то прямо здесь его и изнасиловала бы.
А спектакль тем временем продолжается - теперь, когда у нас Перехватчик, смотрим его с особым восторгом, мы всегда сможем удрать от бейлифа в Бирейнон или дальше. Фанах это тоже понимает и предлагает Леесу должность младшего помощника, мы с Миле со страхом следим за его реакцией. На наше счастье, он не верит бейлифу, и предлагает мне сделать моему кузену копию козлиной эпопеи. Хотя понятно, что бейлиф будет в ярости, когда эта запись попадёт к нему. Но я уже убедилась, что мой маг просчитывает всё на много ходов вперёд и это ему зачем-то нужно. Значит, растиражируем её по всему сеймену.
С Леесом у нас стало интересно и весело. Вообще в замках жизнь у всех скучная. И владетели, и воины, и работники и челядь весь день заняты делами, а развлекаются редко. Мой дед рассказывал, что в начале своей бытности бароном он пытался это изменить, но у него ничего не получилось. А Леес уже второй раз устраивает мне представление. Первый раз с кухарями, а второй - с бейлифом в главной роли. И не боится, что эта запись разойдётся. Впрочем, он ничего не боится, даже меня. А жаль! Но у него уже готов быстрый портал, и когда он успел этому научиться. Мы втроём переходим в Бирейнон, и я прошу отправить меня в мои покои. Удивляюсь, как он ещё держится - мне уже ничего не нужно, только спать.
Кабаль
Интересного мага подцепила Маэрим - любопытно, какие между ними отношения. Я хорошо знаю всех сколько-нибудь значимых людей в нашем графстве, без этого владетельствовать невозможно. А кланы Бирейнов и Тарин-Кифов, как и мой - Фари-Туинес, ведущие в сеймене. Поэтому о будущей баронессе Бирейн я стараюсь выяснить всё, включая её игры с мужчинами. Она обожает увлечь собой очередного партнёра, а потом задурить ему голову. В результате он не знает, как себя с ней вести и что от неё ждать. А она то запирается с ним в своих покоях на несколько суток, то месяцами не желает его видеть. Многие сеньоры, не говоря уже о баронах, боятся иметь с ней дело. Правда, дважды она на этом хорошо обжигалась, но урок впрок не пошёл. А этот Леес очень занятный человек, точнее - маг. Первое впечатление - нахальный самоуверенный мажонок, которого спалят в первом же бою. Но пока сгорели его противники, а в их числе два младших помощника бейлифа и боевой маг третьего уровня. И хотя его считают слабым магом, но я вижу перед собой серьёзного воителя. И у Маэрим с ним явно нашла коса на камень - уверен, он все эти игры знает лучше неё и сам заморочил ей голову. О чём говорить - даже здесь, в гостях, он сразу настоял на своём и не пошёл пировать с нами.
Понятно - имея под рукой полторы сотни воинов, именно он заказывает музыку. То есть второе впечатление - воитель, не исключено, что бывший атаман, реально оценивающий свои силы. Такие люди способны долго и успешно воевать со слугами бейлифа, пока не нарвутся на какого-либо младшего помощника. Но он уже убил двоих и нацелен на войну, а не на грабёж.
Мы переходим к деловому разговору, и складывается третье впечатление - передо мною благородный человек, реальный владетель Бирейнона, ведущий войну с бейлифом. Причём тот вынужден обороняться. Он в курсе происходящего в сеймене, что не удивительно - советником у него Тиум. Ситуацию с Мегион он тоже знает и очень аккуратно формулирует. А когда Маэрим требует посмотреть записи Мейона, то вежливо, но решительно даёт ей от ворот поворот. Мне теперь окончательно понятно, кто у них главный. Но с виронессой держится подчёркнуто вежливо и почти всё время демонстрирует, что он только её маг. Удивительно, но на моё предложение убить Терейона, не начинает рассуждать, как это сложно и опасно. А конкретно заявляет, что ему нужно и перекладывает решение всех хозяйственных вопросов на Маэрим. А она от этого в восторге. И даже не догадывается, как Леес ею ловко манипулирует.
С ней я договариваюсь легко. Уже проведено совещание нашего рода и выделены большие средства на отмщение. Мы готовы платить много, очень много, чтобы освободить сеймен от власти бейлифов. И голова Терейона - всего лишь проверка силы выбранного нами будущего властителя. В конце разговора я предлагаю ей удвоить оговоренные средства, если Леес справится с заданием за тридцать шесть дней. Маэрим задумывается и заявляет, что он зарежет Терейона в течение десяти дней, поэтому предлагает мне утроить всё и подарить в этом случае ей наше фамильное колье с бриллиантами. А если он не успеет, то получит половину оговорённых средств и она отдаст свой браслет. Я соглашаюсь и думаю, что ей выскажет Леес, узнав про подобный жёсткий срок. Хорошо, что она в нём настолько уверена, но он явно реалист и будет придумывать ловушку, чтобы поймать третьего помощника. А это требует времени.
Леес возвращается к концу разговора и предлагает отправить нас к себе порталом. А на моё сообщение о Перехватчике реагирует спокойно - не пугается, а задумывается. Уже уходя, я слышу истерику Маэрим, которую он жёстко обрывает. Ему явно надо вернуть Маэрим порталом в Бирейнон, чтобы она не путалась у него под ногами. И он теперь думает, как обойти Перехватчик. Уверен, что до утра он что-нибудь придумает, а мне надо будет навестить их и старого барона.
Леес
Маэрим ушла порталом, а я звоню Тиуму:
- Приветствую в нашем замке, у тебя случаем не найдется сильного снотворного в газообразном виде и чего-нибудь тонизирующего?
- Найдётся, как не найтись, сейчас притащу несколько склянок, а в качестве тонизирующего захвачу Жаин.
- Жаин - это хорошо, хоть поцелуемся, но тонизирующее возьми посильнее.
- Опять какую-то пакость задумал?
- Приходи, всё расскажу, а то телефон могут слушать и они.
Мне чудится в амулете лёгкий смешок. Дома жарко или я сам сильно разогрелся, но раздеваюсь до трусов. Предстоящая операция меня пугает, но другого пути не вижу, а чтобы не бояться - злюсь. Достаю из сумки чесалочку и перехожу в гостиную, с наслаждением почёсывая себе спину. Там двое слуг держат подносы с грудой блюд - их много больше, чем мною заказано, а третий ловко расставляет их на столе. У двери, отчаянно дрожа, держит подносик с кофе глистообразный парень. Кто-то на кухне посмел отменить мои распоряжения. Моя злость находит выход. Знаю, срывать свои чувства на слугах плохо, но эти заслужили. Чашка и кувшинчик с кофе оказываются в моих руках, а чесалочка на столике и глистообразный облегчённо выдыхает. Он думает - все неприятности для него закончились, но ошибается:
-Где Руми? - ласково спрашиваю его, выливая ему на голову чашечку кофе, кстати, весьма горячего.
- Старший помощник повара приказал, - он опять дрожит.
- Пусть повар сварит мне свежий кофе и пришлёт с ним Руми, - мой ласковый шёпот пугает его намного больше крика, - и пусть немедленно явится старший помощник.
Расстановка блюд замедляется, слуги явно наслаждаются зрелищем и развлечением господ, а заодно и унижением своих товарищей. Я им то же ласково улыбаюсь:
- Кажется, вы то же хотите кофе?
Как из рук мага блюда и кувшины мгновенно слетают с подносов на стол, а расставляющий со страхом глядит на кувшинчик с кофе в моих руках и с трудом выдавливает:
- Мы можем идти?
- Благодарю, и поторопите старшего помощника и Руми, - сосуды с кофе поставлены на стол, а я уже взбешён.
Но это хорошо - меня разозлили и мне теперь никто не страшен, даже Терейон. Слуги испаряются, и тут же входит Тиум, с небольшим мешком. Принюхавшись к кофе, улавливаю запах наркотика правды и чего-то ещё - интересно, какую ещё гадость добавили сюда. Тиум вынимает склянки на стол, ставит кофейник рядом и, достав из своей сумки инструменты, начинает над ним колдовать. Входит старший помощник повара, до боли сжимая руку Руми - от него пахнет теми же гадостями, что в кофейнике. О, как я рад его видеть!
- Отпусти Руми.
- Она плохо себя ведёт и недостойна прислуживать ...
Злость, ярость, озверение - мне хочется растерзать его, но ограничиваюсь ударом ногой в промежность. Он отпускает её руку и корчится на полу. У меня всё слилось воедино - злость на свой страх, желание найти отравителя, ненависть к бейлифу и его слугам - и выплеснулась на этого мерзавца. Тиум берёт меня за руку, но я владею собой и понимаю, что сначала надо его допросить, а затем публично казнить.
- Она посмела, - он катается по полу от боли, - плохо говорить о бейлифе и его слугах. Она говорила ....
Хотя я контролирую себя, но переполнен яростью - бью ногой ему в зубы:
- Бейлиф - козёл, а ты - труп!
Всё осознанно! Все в замке должны знать - я враг бейлифа и его слугам пощады нет. Окружающие меня на мгновение немеют, не любят бейлифа многие, но ругать его осмеливаются только в узком кругу в защищённом от прослушивания месте. И вдруг кто-то во всеуслышание назвал бейлифа козлом. Старший помощник, держась рукой за отбитые гениталии, другой вытаскивает из-под ворота медный жетон на цепочке и показывает его мне: