Аннотация: Маленькое незаконченное хулиганство. Пиратская история в стиле Джека Воробья.
Пиратская история
Pirate's tale.
У каждой истории есть своё начало, как у каждого человека- свои маленькие слабости и какая-то особая, уникальная страсть. Всё дело в том, что моя особая страсть - старые географические карты. Запершись в своей каюте и отгородившись от всего мира, я могу целыми днями изучать пожелтевшие от времени и солнца страницы, перерисовывать, добавляя собственные наблюдения и результаты плаваний, а иногда строить кое-какие весьма заманчивые планы на ближайшее будущее. В мире всё ещё слишком много неизведаных земель и райских уголков. Эта история началась с карты. Вернее, даже не с карты, а всего лишь слухов. Конкистадоры, туземцы, несметные сокровища, затонувшие корабли, загадочные тайники... Большей частью домыслы и досужие сплетни, с каждым рассказчиком обрастающие всё новыми невероятными подробностями. Как нормальные честные пираты, мы предпочитали грабить торговые корабли, а не погоню за выдуманными призраками. В тот раз "Глория" бросила якорь в тихой и гостеприимной бухте острова, название которого я по некоторым причинам упоминать не стану. Эдакий райский уголок для всяческого вброда, без лишних вопросов со стороны губернатора и прекрасной возможностью узнать последние интересные новости. Мы с Окли заглянули в таверну "Лунный кролик" , пропустить по паре стаканчиков и заодно узнать куда ветер дует. Не обесценились ли наши горячие головы и кто ещё присоединолся к пёстрой флотилии пытавшихся выйти на наш след любителей закона и казённых денег. Всё происходящее ничем не выделялось из числа обычных посещений подобных мест, пока внимание не привлекла некая загадочная персона. Дама появилась не то что бы неожиданно, но несколько странно - богатая одежда, тёмная маска на лице, пара сопровождающих субъектов зверского вида и могогзначительно наступившая пауза в обычно многоголосом гуле посетителей. Редкая птичка, залетевшая в абслютно чуждые ей широты и, судя по всему, неспроста. Разговоры возобновились, хозяин таверны сам выбежал обслуживать гостю, а мне показалось, что на нас направлен чей-то цепкий взгляд. Дама? От неё прямо тянуло неприятностями, и мне очень захотелось поскорей отсюда убраться. Мы с Окли переглянулись. Напившийся до свинячьего хрюка завсегдатая этого заведения, весь вечер потчивавший нас самими свежими сплетнями и несметными сказками о невероятных сокровищах, судя по всему, тоже собирался перебираться куда-нибудь дальше и принялся усердно изучать содержимое собственного кошелька. Держу пари, оно было более чем скудным, по-скольку нас бравый сплетник окинул меня мутным взором, достал откуда-то из-зи пояса нечто бережно завернутое в невероятно вылинявший кусок материи торжественно произнёс: - Вот, капитан, эта карта приведёт к несметным богатствам. Всего несколько золотых монет для старого больного человека... - И почему этот человек сам не обеспечит себе достойную старость, имея такой драгоценный ключик? - ехидно поинтересовался Окли. - Молодой человек, моё здоровье давно требует спокойной сухопутной жизни, к тому же у меня нет ни корабля, ни команды. А по-тому, - он снова повернулся ко мне, - я предлагаю его Вам всего за несколько жалких монет. - Мы не охотники за сокровищами, - с как можно более кротой улыбкой заверил я и добавил с явным нажимом, - мы честные люди. - Тогда почему бы честным людям не попытать счастье? Наверное, это должен был быть очень веский аргумент. А ведь старый плут так просто не отстанет. Несколько монет? Дорогова-то, при всём том, что за новости вполне можно было бы оплатить ему выпивку. - Разверни, - я лаконично закончил дискуссию, указав на свёрток. Пора отсюда сваливать и как можно скорее. Дама за дальним столиком не могда слышать нашего разговора, но этот взгляд... К тому же она о чём-то расспрашивала хозяина заведения, и я бы многое отдал, предоставься возможность узнать что именно наплёл ей этот ловкий тип. А в свёртке и впрямь оказалась карта, судя по всему, достаточно старая. Чёткая береговая линия острова, отмели, скалы. Вещица подлинная, только ... Что-то здесь не так, что-то... Запах пыли заманчиво щекотал ноздри, лишний раз напоминая, что старые карты - моя страсть. Окли говорит, что в такие минуты я похож на гончую, учуявшую след... Взгляд... Нет, пора с этим завязывать. - Нам вроде как по пути, - задумчиво заметил Окли, подтвердив мои собственные рассчёты - Думаешь?.. - проитересовался я, не став уточнять: "А стоит ли вообще этим заниматься?" Он пожал плечами, мол, чего терять? Ну да, кроме денег. - Ладно, - подытожил я, к великой радости старого вымогателя, - по-рукам. В конце концов, мы должны ему выпивку. |Стоило золоту звякнуть о стол, как старого сплетника словно ветром сдуло. Я уже почти расплатился с хозяином, когда дама со свнй чесной компанией соглядатаев оказалась у нашего стола. Заболтались мы с картой, упустили момент... - Миледи? - я наиочаровательнейше улыбнулся, Окли изобразил почтительнейший поклон. - Вы капитан "Глории"? - это больше походило на утверждение, чем на вопрос, но я ответил тем же светским тоном - Да, капитан Джеймс Уилсон, к вашим услугам, - наверное, следовало назваться Уиллом Джейсоном или Джексоном, может даже каким-нибудь Карлосом, но, боюсь, трактирщик уже выложил ей моё имя. Известное ему, разумеется. - У меня к Вам небольшое дело, капитан, - многое я бы отдал, что бы это лицо не скрывала маска. Глаза в прорезях светлые, непроницаемые, играет как кошка мышкой. - Простите, какого рода? - поинтересовался, всё так же очаровательно скалясь. - О, об этом поговорим без лишних свидетелей, - она явно не представляла себе даже возможность отказа, - вот адрес. Завтра вечером. Маленькая, благоухающая духами бумажка с адресом. Без имени. Забавно... - Моё имя Вам ничего не скажет, - она предвидела следующий вопрос. - Простите, миледи, но мы отплываем сегодня вечером, вернёмся не раньше чем через неделю, - очень хотелось хоть чем-нибудь её расстроить. - Хорошо, через неделю. Ровно, потом я отплываю, - властный, не терпящий сомнений голосок. - В Ваших интересах, Жак де Прентен. Последние слова, при всей ангельской сладости тона, прозвучали как удар хлыста. Откуда эта маленькая стерва знает моё настоящее имя? Одно время я пользовался некой протекцией кое-каких влиятельных особ французского двора, в замен пообещав не гравить корабли с французским флагом. Это было не сложно, в здешних водах их почти нет. И всё же... Я оскалился как будто ничего не произошло и поклонился невероятно учтиво. Дама лишь слегка кивнула и направилась к выходу. Две её обезьяны проследовали в том же направлении. Всего двое? И низко же меня ценят, если что. Ставка на то, что я не стану ощипывать эты цыпочку, пока не узнаю кто она. Ох и верная же ставка! - Джек? - до сих пор отмалчивавшийся Окли подал голос. - Мы в дерьме, лорд, - отозвался я, - в очень крупном дерьме. - Откуда эта пташка знает твоё имя? - он необычно легко пропустил мимо ушей титул лорда, что означало лишь то, что мой друг весьма обеспокоен происходяшим. - Вы встречались? - Хотел бы я знать... Так, есть кой-какие предположения, догадки... Потом, Окли, нас ждут несметные сокровища и ешё несколько важных дел.
Мы отплыли поздно вечером. На самом деле, конечно, безумие выходить в эти воды на ночь глядя, но только не для меня, изучившего эти воды как свои пять пальцев. К тому же ну очень нехотелось встречаться с дамой завтра, а уж в том, что о времени нашего отплытия ей будет доложено, я почему-то не сомневался, как не сомневался и в том, что лучше честно удрать хотя бы на неделю. Что-то внутри подсказывало, что ложь в данной ситуации обнажит такие подводные камни...
"Делами" оказался британский торговец, судя по слухам, вышедший из порта сравнительно недавно плёвшийся со скороостью старой хромой кобылы. Догнать его было делом двух дней, а уж выпотрошить то добро, что нас действительно интересовало, и вовсе не составило особого труда. Моя команда не даром считается самой профессиональной в этих морях. Наверное, слухи и появление вынырнувшей из предрассветного тумана "Глории" произвели такой театральный эффект, что эти бедолаги даже почти не отстреливались. Так, возникла небольшая перепалка, зазвенели клинки, один особо ретивый офицер пытался как-то организовать испуганую команду, но после того, как старпом отправил его кормить рыб, сопротивление было окончательно сломлено. Даже немного жаль - мне очень хотелось подраться. Сгрузив награбленое золото, несколько суднучков с бытовой рухлядью и кой-какие, безусловно, лишние в дальнем плавании безделушки, мы благополучно отпустили безропотно притихших британцев. Бог им судья, а не я и моя команда, хотя для слухов об ужасном и беспощадном капитане Диком Коте, пожалуй, оставалось слишком много достопочтимых свидетелей с весьма живо развитым воображением. Бог им судья, в другой раз устрою хорошую резню, о которой долго выдут шептаться чудом выжившие несчатные, выброшеные волнами на ближайший необитаемый остров... В другой раз. - Уходим! Поднять якорь, паруса... Прорычав необходимые ценные указания и оставив растерянных британцев далеко за кормой, я наконец, смог спуститься в свою каюту и уделить должное внимание заслуженой добыче. Сундучку. Среди вещей одного купца оказался весьма милый небольшой сундучок с очень интересной коллекцией карт, ценная добыча для моей нескромной персоны. Занятно, но район, куда нам предстояло прогуляться, оказался весьма популярным у некоторых картографов. Интересное совпадение, не правда ли? Я провёл остаток дня в каюте, изучая новоприобретённое сокровище - подробности береговых линий и отмели. Скалы и проливы между обрывистыми берегами уже доставили головной боли менее удачливам морякам, и, держу пари, половина карт врала, как это часто бывает в этих краях. Сегодня же берём курс на этот самый загадочный остров, а там уж посмотрим, стоит ли вся эта авантюра моего драгоценного времени. Может, лучше сразу взять курс на ближайший остров с приличным кабаком? Пожалуй, не стоит. Проклятое любопытство, я ведь именно на этом острове не был, тому же жаль денег, отданных старому прохвосту за карту.
- Капитан Уайлд?.. - на лице старпома застыла извиняющаяся глупая улыбка. Впечатляет - эдакий жуткого вида амбал с виноватой миной. Ну да, Капитан Дикий, Капитан Безрассудный... Буйный. Как они ещё меня называют? Шагу не могут без спроса ступить... А если попробуют... - Капитан, рулевой ... - В стельку пьян, - не надо быть провидцем, чтобы закончить эту очевидную фразу. Чуяло моё сердце... Нет, не сердце, некое иное чувство, позволяющее безупречно определять нужный курс... Старпом церемонно развёл руками. Аристократ до мозга костей, он мог себе это позволить. Я - нет. Я могу только внутренне рычать. - Наказать? - За борт! - я рявкнул так, что он очень шустро бросился выполнять. Пришлось исправляться и добавить спокойным деловым тоном - Погоди, - о, помяните все известные боги моё доброе сердце, - ссадишь на берег в первом же порту. Без добычи. - Хорошо, мой капитан! Так-то лучше. Нахлобучив треуголку, я вышел вслед за старпомом. Низкие облака заволокли всё небо и ночь стояла тёмная, достаточно ветренная, хотя до бури, похоже, не дойдёт. Надеюсь. Всегда есть вероятность, что мисс Удача повернулась к нам сами знаете чем. Ветренная особа. Темнота хоть глаз выколи. И что, наше пьяное дарование не смогло раличить компаса? Дело дрянь, и старпом, умница, смекнул на сколько, раз отважился побеспокоить своего капитана ( ой, не люблю, когда дёргают по пустякам!). А ведь болтаться бы ему на рее, выйди мы завтра не там, где надо... Сообразительный ты мой, сам к штурвалу ни пальцем, знает, что если... Вот и мотай на свой длинный капитанский ус - следить за этим змием, пока не учинил чего слишком умного в виде интриг или бунта. - Убрать! - повинуясь моему жесту почти протрезвевшее жалкое создание, судорожно вцепившееся было в штурвал, отволокли куда-то в тень. Собственноручно отправлю кормить рыб, если попадётся на глаза в ближайшие двое суток. Ладно, хоть и сбились с курса, особо далеко уплыть не могли, хотя и ветер... Руки привычно легли на гладкое дерево штурвала. Маленькая зазубрина - напоминание о неудавшемся бунте и прошлом старпоме, пришедшемся по вкусу акулам. Так, чтоу нас с компасом? Наш пьяный бездельник почти выровнял курс, хотя перед этим шёл влево, а значит, нам правее. Старые карты яркими линиями стояли перед глазами, и остров, тот самый, у которого надо быть утром. Ошибись я на градус и нас вынесет на скалы, но я точно знал, чувствовал, что курс правильный. В прошлой жизни я был колдуном. Не сбрендившим болваном, собирающим лягушачьи лапки и волосы невинных дев, а настоящим, сожжённым инквизицией более чем справедливо. Откуда-то я это знаю, и как в насмешку над прошлым могуществом, кроме лёгкого сожаления, мне досталось безупречное ощущение пространства и направления, и, что не лишне, опасности. Узнай кто всю эту ересь - и гореть мне на костре и в этой жизни. Нет, могу поспорить, что меня вздёрнут на площади или на рее "Глории", если, конечно, не успею удрать к каким-нибудь диким язычникам, жениться на кроткой аборигенке и провести остаток дней в охоте на оленей с ножом и луком. А в следующую жизнь предстоит уродиться кочевником какого-нибудь степного и абсолютно сухопутного народа, или, ещё хуже, девицей, способной заблудиться в трёх соснах и вынужденой сидеть на берегу какого-нибудь холодного северного моря. Но пока... Близилось утро, облака рассеялись и жаркое южное солнце должно было вот-вот появиться из-за горизонта. Подгоняемый попутным ветром, корабль на всех парусах не плыл, летел к одному мне известному острову. Старые карты... Я усмехнулся, а сонная команда, выбирающаяся на палубу, пересказывала ночное проишествие, с каждым мгновением оброставшее всё новыми и новыми фантастическими подробностями, главная из которых, что их капитан капитан - сам дьявол, которого вместе с "Глорией" изрыгнула сама бездна. Ну, наверное, похож. Будучи потомком французско-испанских дворянских кровей, я умудрился начать свою карьеру под британским флагом. Естественно, что мне это быстро надоело, пришлось сменить имя, флаг, команду. Остался только корабль, самый быстроходный и вёрткий из тех, что я знал - "Глория", язык не поворачивался назвать эту гордячку как-то иначе, вот и получилась вместо гордости и славы королевского флота слава пиратская. Неплохой каламбур.
Самое интересное началось после рассвета. Острова не было. Скалы оказались на месте, но острова с такими координатами просто никогда не существовало. Болван, рисовавший карту был либо ловким типом с неуёмным изображением, решившим разбогатеть на фальшивых картах с выдуманными сокровищами, либо всего лишь путаником и растяпой, не способным отличить север от юга. Я бы собственными ручками снёс эту дурацкую башку, окажись этот горе-художник до сих пор жив. И так, я стоял за штурвалом мрачнее тучи, команда бледнела, шепталась и шарахалась от любого подозрительного звука. Окли рассудительно разводил руками: мол, всё бывает. Оставив у штурвала старпома и прорычав указания по поводу курса, я отправился в каюту, размышлять над сложившейся ситуацией в компании бутылки рома. Остров, остров... Чутьё говорило, что он существует, только... Южнее? Расстояние на карте неправильное, расстояние, этот горе-географ ничего не смыслил в рассчётах, а я полнейший дурак! Моё появление на палубе, наверное, напоминало смерч. Старпом слегка позеленел, заметив недобрый огонёк в моих глазах и связав, очевидно, с винными парами, команда насторожилась в ожидании возможной разборки. Сгладил ситуцию и всё понял правильно только Окли. - Ну что, кэп, нашёл где остров? - он улыбнулся настолько обезоруживающе, что я оскалился в ответ. - Наколдовал. Хуанито, будь добр, - это я уже старпому. Дон Хуан де ... и ещё чего-то там светски откланялся, предоставив мне самому управляться с "Глорией". - Эй, мерзавцы, слушай мою команду, паруса... Мы резко развернулись в нужном направлении...
Остров был, естественно, он и должен был быть, порядком больше, чем на карте, но с несколькими удобными бухтами, живописными холмами, поросшими буйной зеленью. Чёртовы джунгли. Только бы туземцев не обнаружилось, а в том, что они тут бывали, сомневаться не проиходилось. Мы высадились, как и предполагалось, в восточной бухте. Судя по плану, именно здесь следовало искать тайник. Сто шагов влево от раскидистой пальмы, потом направо и прочая дребедень. Нашли, вот только золота там не было. Какое-то барахло, старые рукописи и полтора десятка бутылок рома. По возвращении на корабль мы с Окли напились. Вдрызг. Ром, кстати, оказался весьма хорошим. Выдержаным по крайней мере. Остаток дня и как минимум половину ночи горланили песни, остальное покрыто туманом.
Пробуждение далеко за полдень было более чем мрачным. Погода испортилась, голова раскалывалась, во рту остался очень гадкий привкус, а этот пакостный полосатый бандюга, что гордо именовался корабельным котом, нагадил... Короче, там , где не следовало, и извести сей "аромат" из моей каюты стоило большого труда. К тому же надо было возвращаться, и мысль о предстоящей встрече почему-то не давала покоя, пробуждая ну очень нехорошие предчувствия, бухта уже не казалась такой гостеприимной, а обители милого, в общем-то городка, почему-то растеряли свою привлекательность и доброжелательность к морским бродягам...
Всё плавание, как я и предполагал, заняло не больше недели, а значит, мы успевали как раз в срок, и по-наглому не явится под светлы дамски очи, войдя в гавань ... Я не то что бы не мог, меня сожрало бы заживо проклятое любопытство. К тому же для ловушки выглядело слишком уж примитивно. - Любопытство убило кошку, - рассудительно откоментировал Окли. - Вы, англичане, любите так говорить, - ухмыльнулся я, проверяя на сколько легко шпага выходит из ножен. Пожалуй, вполне прилично. - Без любопытства, друг мой, не было бы ни кораблей, ни золота, ни весёлой жизни. Сидели бы все по своим дворам и подыхали от скуки, а уж ничто не убивает человека так быстро, как скука. - Романтик нашелся, - фыркнул Окли. Пожалуй, в мире нет ничего комичнее филосовствующего пиратского капитана. Или нет? Не знай я этого напышенного лорда столько лет, осталось бы от него мокрое место. - Пойти с тобой, Джек? Нет, это становится невыносимо. С плавного разворота остриё шпаги само оказалось у горла нашего английского приятеля, а я произнёс с самой кроткой и очаровательной улыбкой, которую только мог изобразить - Я прощу тебе "Джека", сэр Окли, если ты соизволишь заткнуться и не покидать корабль до моего возвращения. - А если ты не вернёшься? - кажется, забота о моей беспокойной персоне интересовала его больше, чем перспектива быть заколотым. Занятно. - Думаю, ты найдёшь чем заняться, - я вложил шпагу в ножны, с трудом удержавшись от соблазна оставить маленькую, но заметную царапину.- Для начала, к примеру, пообщаешься с одной милой дамой... - Chat sauvage... - при всём хорошем французском, из уст Окли именно это сочетание звучало как презрительное ругательство - Точно. Но в твоём исполнении мне больше нравится английская версия. Wildcat.
Особняк, в котором была назначена встреча, по моим сведеньям, принадлежал более чем влиятельной особе, отнюдь не чуждой самым влиятельным кругам французской аристократии. Значит, вот откуда ветер дует. Однако... Интересно, что на этот раз? Чьи интересы и какие силы вовлечены в очередную авантюрную игру? Уже смеркалось, когда я неторопясь приблизился к дверям. Открыл слуга, разодетый и лощеный явно не по здешним меркам, с абсолютно каменным выражением на лошадиной физиономии. - Ну, как служится? - поинтересовался я, и не дождавшись ответа, резюмировал, - Да, это серьёзная государственная тайна. - Извольте пройти, - вежливый жест и никаких интонаций. Шпагу, правда, не отобрали, а значит убивать, как я и предполагал, пока точно не собираются. Даже немного жаль. Поднявшись по лестнице, я оказался в достаточно богато украшеном зале. Надо бы поближе познакомиться с хозяином, непростительный пробел в моих связях. - Жак де Прентен, - дама появилась из боковой двери, одетая более подобающе парижской моде, без излишеств, но с несомненным вкусом. Без маски она выглядела очень даже мило, эдакий лакомый кусочек подразнить дикарей и искателей приключений. Не исключено, что я её где-то видел, очень давно и мельком, и потому никак не мог вспомнить подробностей. - К Вашим услугам, мадам...? - как-то приятнее общаться называя собеседницу пусть даже вымышленым, но всё-таки именем. - Жизель де Лакруа, - врет, но красиво. - Очень надеюсь, - поклон вежливый, но не больше, чем требуется по этикету, - на Вашу помощь и содействие. - Надеюсь, посильные, - ох, не люблю такие отвлекающие моменты и обороты, в этих диких краях окончательно отвык. - О, да, о большем я и мои покровители и не смели бы просить. Шарль, принесите вина, - фраза прадназначалась больше мне, нежели слуге, выдрессированому слушаться и щелчка пальцами. - Какое Вы предпочитаете? - Благодарю, мадам, - я поклонился с самой вежливой улыбкой, - но я предпочитаю более конкретное и лаконичное обсуждение предстоящих дел на трезвую голову. Дурацкие, знаете ли, провинциальнае привычки. Так чем могу быть полезен? - Можете... - Жизель грустно улыбнулась и задумчиво взглянула в сгустившуюся за окном темноту. Возможно, она и в самом деле нервничала и не знала с чего начать, но старие привычки подсказывали, что передо мной привыкшая к таким эффектам, в общем-то, неплохая актриса. - Можете , если захочете, помочь и мне, и Франции. Фу, какая патетика. Я молчал, ожидая что последует за столь многообещающим началом. Выдержав паузу, мадам де Лакруа продолжила. - Завтра из ближайшего крупного порта выходит корабль под флагом Британской Империи, на борту которого... Скажем так, судучок с документами, которому не следует попадать в некоторые круги в Европе. Ваша задача, что бы этот сундучок бесследно исчез при нападении пиратов, чем меньше свидетелей - тем лучше. Интересно, и за кого она меня принимает? За беспощадного головореза? - Мадам, я так понимаю, что человеческие жертвы при штурме... - Более чем оправданы. - А корабль - это случайно не галеон "Виктория"? - Он самый. Всю добычу, за исключением сундучка, можете оставить себе. Некоторое время я с серьёзным видом изучал её симпатичное, в общем-то, и по-детски невинное личико, после чего несколько наигранно громко рассмеялся. - И Вы это серьёзно? Так вот запросто взять галеон со всеми пушками ? - Пушки можете оставить себе. - Да вы шутница. Такие подвиги не проходят даром... - Я уже сказала про добычу. На борту достаточно ценностей, что бы покрыть Ваши расходы. - А Британский флот? Его Вы тоже предлагаете подкупить или, возможно, займётесь им собственноручно? - Вы же пират, Жак, флот и без того гоняется за Вами. Гоняется, конечно, вопрос только в цене за мою буйную голову, которая пропорциональна скорости этой погони. А если мы с Окли и ребятами захватим галеон, при условии, что нас всех не перестреляют как воробьёв при штурме, устроим резню практически всех, возможно, влиятельных свидетелей, цена будет... Галеон, конечно, можно выгодно продать, но не в здешних водах, а что бы им управлять, нужны люди. Живые люди, которым нужно платить и которых можно купить... - Жак, Вы верите в любовь с первого взгляда? - Откуда в этой плутовке столько очарования и страсти? Я благоразумно отступил на шаг и чинно поклонился. Уловка должна была сработать, но у меня была хорошая школа. - Так же, как и в полёты на метле лунными парижскими ночами. - Очень хотелось кое-что добавить.. Держу пари, что фрейлины королевы летают на мётлах куда чаще, чем влюбляется. - Вы забываетесь, господин де Прентен! - детка почувствовала себя задетой. - Не забывайте, что у вас есть родственники. Вам знакомо имя капитана Малыша Чико? - Пардон, мадам, но должен искренне разочаровать Вас. Позвольте полюбопытствовать, а кто это? - Малыш Чико, он же Гильермо, он же Жиль де Прентен, - она сделала эффектную паузу, после чего продолжила - был схвачен пьяным в портовом кабаке. Обвеняется в пиратстве, разбое и грабежах и будет вздёрнут в ближайшее время. Только не говорите, что Вам не знакомо это имя. Или Вам безразличне судьба младшего брата?