Рождественская Анастасия : другие произведения.

Слишком запутанный детектив, или как мы покоряли Сан-Франциско

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обычный Американский город Уотерфорд, в котором живет самый известный мастер метода дедукции Хьюго, и вот, однажды, он отправляется расследовать убийство в Сан-Франциско, а вместе с ним, в качестве "напарника", едет и молодая девушка-детектив София...

  Глава 1: Убийство
  
  День выдался пасмурный.
  
  Марка Свифта срочно вызвали к больной, а я остался один.
  
  Бедная миссис Груин сегодня опять упала в обморок после того, как открыла холодильник. Ну что ж, может быть, она всё-таки запомнит раз и навсегда, что в моем холодильнике нет никакой еды, а только то, что нужно мне для моих экспериментов. Хотя нет, в морозильной камере я храню виски, настоящий ирландский виски.
  
  Странно, что ко мне сегодня никто не пришел с навязчивой просьбой расследовать какое-нибудь недостойное моего ума дело. Но кое-кто меня всё-таки посетил - это, конечно же, была глупышка Салли. Она опять ушла от меня в слезах, после того, как я отказался от очередного подарка.
  
  Около полудня раздался звонок в дверь.
   - Входите! - крикнул я.
  
  Тишина. Я думал позвать миссис Груин и попросить ее открыть дверь, но тут же вспомнил, что после обморока она решила прогуляться и уехала в парк. Мне ничего не осталось, как самому идти отпирать. Я открыл дверь и увидел на пороге большую коробку. Вдруг из нее раздалось жалобное мяуканье.
  
  Я открыл коробку.
  
  В ней сидела красивая кошка, несомненно, сиамской породы, с ошейником, на котором висел медальон с именем кошки, на нем значилось: "Марика". А рядом с ней лежало письмо, я распечатал конверт и прочитал его. В нем было написано:
  
  "Уважаемый человек, который открыл эту коробку и увидел в ней мою прекрасную Рику, сердечно прошу Вас оставить у себя мою кошку. Я вынуждена отдать ее кому-нибудь в добрые руки, потому что у меня сложилась крайне неприятная ситуация. Вы можете отдать мою душеньку кому-нибудь другому, но не в коем случае не оставляйте ее на улице, иначе она погибнет.
  Сердечно благодарна Вам, за то, что приютили Марику."
  
  
  Я устало вздохнул, взял коробку и занес ее домой. Рика тут же оживилась, выпрыгнула из коробки и побежала на второй этаж. Я молился за то, чтобы она побежала именно ко мне в комнату, а не куда-либо еще. По счастью, когда я зашел к себе в комнату, плутовка уже лежала на моем кресле, свернувшись клубочком. Я вздохнул, достал из холодильника то самое виски, сел за стол и принялся размышлять о сегодняшнем дне.
  
  От размышлений меня отвлекло SMS-сообщение, пришедшее на телефон Марка, который он как всегда оставил его в спешке. Содержание его было таковым:
  
  "Уважаемый Марк Свифт, передайте мистеру Хьюго Уисдому, чтобы он не совал свой нос в чужие дела", и подпись "Инкогнито".
  
  Я оставил затею позвонить на номер, с которого пришло SMS, прекрасно зная, что он лишь временное прикрытие.
  
  Я опустился в кресло и согнал оттуда мирно спящую Рику. Она протестующее замяукала, но потом перебралась на мой рабочий стол и свернулась там клубочком. Голова моя была полна разных мыслей, которые не давали мне покоя.
  
  "Что за "чужие дела"? Ведь всем, кто приходил ко мне на прошлой неделе, я отказывал. А на этой неделе ко мне никто не приходил. Из этого следует, что я должен ожидать гостя, а вот, кстати, и он..."
  
  Сначала я услышал звонок в дверь, после недолгой паузы звякнул колокольчик на входной двери. Но мне не было нужды подниматься с кресла, ведь я знал, что неожиданный гость сможет самостоятельно войти в мою комнату. Было отчетливо слышно, как человек поднимается по лестнице.
  
  Внезапно шаги затихли около двери, из-за нее послышалось тяжелое дыхание, я понял, что мой посетитель человек крупный и в возрасте.
  
  Рика беспокойно навострила ушки.
  
  Я поднялся с кресла, в два шага пересек комнату и оказался у двери. Резко распахнув ее, я увидел перед собой полного мужчину, лицо его раскраснелось от быстрой ходьбы. На вид, моему гостю было лет пятьдесят.
  
  Я не ошибся.
  
  - Входите, сэр, - сказал я и указал рукой в комнату.
  
  - М-ми-мистер Уис-с-сдом, в-вы м-ме-меня жутко на-н-напугали!
  
  "О Господи, хватит заикаться, ты действуешь мне на нервы!" подумал я.
  
  - Прошу прощения, сэр. Я принесу Вам воды, а Вы пока присаживайтесь на кушетку.
  
  С этими словами я отправился в кухню, налил воды в стакан, вернулся в комнату и протянул его гостю. Тот с жадностью осушил стакан и заговорил так быстро, что мне уж подумалось, не напугать ли его снова.
  
  - Спасибо, мистер Уисдом. Позвольте представиться, я мистер Хиллари, Джадд Хиллари. Я пришел к вам от безвыходности, - тараторил он, - произошло преступление государственного масштаба и, я думаю, только вы сможете нам помочь. Полиция делает все возможное, но пока безрезультатно. И я хо...
  
  Я перебил его на полуслове.
  
  - Для начала, мистер Хиллари, введите меня в курс дела. Все остальные просьбы оставим на потом.
  
  Он посмотрел на меня как на страшного зверя, но всё-таки начал говорить по делу.
  
  - Конечно-конечно, мистер Уисдом. Я введу вас в курс дела. Видите ли, был убит председатель местного управления в Сан-Франциско! Это вызвало большую суматоху, теперь все готов...
  
  И опять я вынужден его перебивать.
  
  - Мистер Хиллари, не отклоняйтесь от главного! Теперь сделаем так, я буду задавать Вам вопросы, а Вы будете отвечать, идет?
  
  Казалось, он был потрясен еще больше, но усиленно закивал, в знак согласия.
  
  - Хорошо, мистер Уисдом, - просипел он.
  
  - Итак, сэр. Для начала скажите мне имя этого председателя управления. И еще, знаете ли Вы, как он был убит, при каких обстоятельствах? - спросил я.
  
  Джадд Хиллари набрал в легкие побольше воздуха и начал говорить.
  
  - Председателя зов... звали мистер Стоун, Патрик Стоун. Его тело, точнее все, что осталось от тела нашли в личном поместье мистера Стоуна. Как сказал медицинский эксперт, сначала в мистера Стоуна выстрелили почти в упор, в его теле нашли 6 пуль, затем его перетащили из спальни в сад и там, по-видимому, отдали на растерзание собакам. Это ужасное зрелище, мистер Уисдом, поверьте...
  
  Марика, услышав о собаках, беспокойно завозилась на столе.
  
  Я перебирал в уме слова, сказанные мистером Хиллари.
  
  - Мистер Хиллари. Вы сказали, что тело мистера Стоуна, по-видимому, было отдано на растерзание собакам, почему Вы сказали, по-видимому? - задал вопрос я.
  
  - Потому что тело бедного мистера Стоуна было сильно изуродовано, мистер Уисдом, оно было настолько изуродовано, что полиция с трудом установила личность мистера Стоуна. Это было кошмарно! Тело было разодрано на кусочки, вокруг было много крови, очень много...
  
  - Мистер Хиллари, почему Вы не хотели сюда идти? - напрямую спросил я.
  
  - С-с чего Вы это взяли, м-мистер Уисдом??? - лицо его исказилось от страха, а мой вопрос, по-видимому, застал его врасплох.
  
  Жаль, что я не вижу себя со стороны, но наверняка на моем лице образовалась ехидная ухмылка.
  
  - Дорогой мистер Хиллари, во-первых, Вас явно подняли с постели, когда попросили отправиться с визитом ко мне, потому что Вы застегнули рубашку не на те пуговицы. Также Вас выдают темные круги под глазами, - начал я, - Во-вторых, Вы очень торопились, потому что Вы пролили кофе на рубашку, попытались затереть пятно, но Вам это не удалось.
  
  Я сделал небольшую паузу.
  
  - В-третьих, Вы не надели запонки, но Вы должны были это сделать, потому что Вы работаете высокопоставленным чиновником, могу даже предположить, что Вы заместитель покойного мистера Стоуна. Откуда я это понял? Вот, Вы обронили свой пропуск, когда садились на кушетку. - Глубокий вдох, - Но это еще не все, Вас явно уж очень просили прийти ко мне, даже не просили, а требовали. Вас пытали, мистер Хиллари.
  
  Мой посетитель ошарашено смотрел на меня.
  
  - Вы наверняка не следите за своей внешностью, поэтому Вы не заметили шрамы на своей шее и руках, Вам не следовало закатывать рукава рубашки. Почему я понял, что Вас пытали? Да по тому, что на вашей шее есть свежие, еще не зажившие шрамы, но есть также и старые, которые уже затянулись и от них остались лишь рубцы. - Продолжил я, - Ну и наконец, в-четвертых, Вас везли на машине, но высадили примерно в квартале отсюда, потому что Вы испачкались, когда выходили из машины. А почему я сказал, что Вас высадили в квартале отсюда? Потому что Ваш платок, которым Вы утираете с лица пот, сильно промок, и Ваше лицо раскраснелось от быстрой ходьбы, но, несмотря на это, Вы успели ко мне вовремя.
  
  Его глаза стали как блюдца.
  
  - Как Вы догадались?! - воскликнул мистер Хиллари.
  
  - Я никогда не гадаю. Очень дурная привычка: действует губительно на способность мыслить логически, - процитировал я Великого Шерлока Холмса, - А теперь попрошу Вас, мистер Хиллари, выполнить все следующие требования. Я берусь за это дело.
  
  Хиллари начал судорожно рыться в карманах пиджака. Затем он достал из внутреннего кармана конверт, простой чистый запечатанный конверт и трясущейся рукой протянул его мне.
  
  - Вот, Вы должны взять это, мистер Уисдом. В этом конверте находятся инструкции к Вашим следующим действиям.
  
  Я удивленно вкинул брови.
  
  - Уважаемый мистер Хиллари, Вы, наверное, не знаете, какими методами я работаю. Мне не требуются какие-либо инструкции и указания, так же я не обязан не перед кем отчитываться в своих действиях, - ледяным тоном произнес я, - Просто сообщите мне место и время, куда я должен прибыть. Если Вас устраивают мои условия, я буду сотрудничать с Вами, если же нет, то тогда я вынужден буду попросить Вас покинуть мою квартиру.
  
  "Досвидос амигос!", подумал я.
  
  Марго, будто прочитав мои мысли громко мяукнула.
  
  Джадд Хиллари поднялся с кресла, подошел к двери, обернулся и сказал.
  
  - Вы должны приехать послезавтра, в среду, в Сан-Франциско, а там Вам нужно будет отправиться в резиденцию мистера Стоуна. В резиденцию Вы должны будете прибыть в 18:30. До встречи, мистер Хьюго Уисдом, - произнес мой гость и поспешно скрылся за дверью.
  
  Я лишь слегка кивнул головой. И закрыл дверь на ключ.
  
  Рика, увидев, что нежданный гость ушел, быстро перебралась со стола на кушетку, но понюхав то место, где сидел Джадд, она лишь брезгливо тряханула лапами и побежала на кухню. Там Марика села у холодильника и начала мяукать. Какое-то время я настолько погрузился в свои мысли, что не замечал этого. Но потом бесстыдная кошка накинулась на мои ноги, начала кусать и царапать их, тем самым она прервала ход мои мыслей.
  
  - Ах ты, адова кошка! Еще раз что-нибудь подобное вытворишь - окажешься на улице! И мне плевать на слезную просьбу твоей бывшей хозяйки не вышвыривать тебя! - негодовал я.
  
  Рика же, будто поняла смысл моей гневной тирады, смущенно, как бы в знак примирения потерлась о мою ногу и замурлыкала. И всё-таки я нехотя спустился вниз, достал из холодильника миссис Груин молока, налил его в блюдце и поставил, прям перед мордой этой наглой Рики. Она сначала недоверчиво смотрела на молоко, но потом голод взял вверх и она начала мирно лакать лакомство из блюдца. Я нервно хмыкнул.
  
  "Странно, Марк никогда так долго не задерживался на работе. Может, произошло что-то серьёзное с его пациенткой? Вот в следующий раз я ему выскажу по поводу того, что он забывает телефон!"
  
  С этими тяжелыми мыслями я отправился в постель. Марика побежала за мной, легла рядом с подушкой и начала мурчать...
  
  Глава 2: Похищение
  
  Наутро я проснулся рано. Точнее я не проснулся, а меня разбудила Рика. Эта дикая кошка прыгнула мне на лицо и укусила за щеку. Высвободившись из цепкий объятий дикарки, я посмотрел на будильник. Часы показывали 07:46.
  
  - Ах ты, проказница! Шутки шутить вздумала! Нет, ну это ж надо, в такую рань разбудить! - разгневался я.
  
  Зря я накричал на Марику, потому что снизу послышался взволнованный голос миссис Груин.
  
  - Хьюго, что случилось? На кого ты кричишь? Мне подняться? - протараторила она.
  
  - Ничего страшного, миссис Груин! А кричу я на свою новую кошку! Нет-нет, вам не стоит подниматься! - я быстро разубедил домоправительницу подниматься ко мне в комнату.
  
  - Ты уверен, Хьюго? Точно все в порядке?
  
  - Больше чем уверен, миссис Груин! Но если уж на то пошло, не могли бы Вы мне приготовить чашечку кофе? - с надеждой спросил я.
  
  - Конечно, спускайся вниз через десять минут!
  
  Я вздохнул с облегчением, отправился в ванную, принял утренний душ, да уж, по-настоящему утренний, ничего не скажешь.
  
  Все это время плутовка Рика сидела под дверьми в ванную и жалобно мяукала.
  
  "Ну, уж нет, на этот раз я на твою уловку не поведусь!"
  
  Затем я переоделся, налил молока для Марики и спустился вниз, на кухню к миссис Груин, где она уже поставила на стол, начищенный до блеска серебряный кофейник.
  
  - Доброе утро, Хьюго. Приятно видеть, что ты встал так рано, - почти пропела домоправительница.
  
  - Доброе утро, миссис Груин. Встал я так рано не по своей воле, к сожалению. Кстати, миссис Груин, Свифт не появился?
  
  - Что странно, Хьюго, но Марк до сих пор не появился. Я спросила у почтальона, принесшего утреннюю почту, не встречал ли он где-нибудь Марка, но тот ответил отрицательно. Я очень беспокоюсь, Хьюго, ты же знаешь, что раньше такого с ним не случалось, - расстроено произнесла миссис Груин.
  
  - Не волнуйтесь, миссис Груин, я уверен, что Марк объявится к вечеру, - постарался я обнадежить бедную женщину.
  
  - Я доверяю тебе, Хьюго. А теперь, давай завтракать.
  
  За завтраком я не проронил ни слова. Миссис Груин тоже сидела на удивление, молча. В половине девятого утра я вышел прогуляться и заодно купить кошачьего корма для Рики.
  
  Когда я вернулся и зашел в дом, я встретил миссис Груин, сидящую на кухне, всю в слезах и сжимающей какой-то клочок бумаги в руке.
  
  - Миссис Груин, что произошло? - спросил я.
  
  - Ох, Хьюго, я чувствовала, чувствовала, что что-то не так с Марком! Вот, читай, - сказала он и протянула мне листок.
  
  Оказывается, это было письмо, напечатанное на принтере. В нем говорилось:
  
  "Хью, если ты читаешь эти строки, значит я уже не в Уотерфорде. К сожалению, я не Могу сказать, гдЕ я, так как больНой, к которому Я выехал ПОпросил меня не сообщать о своем местонаХожденИи.
  Но когда я приехал сюда спустя два с лишним часа, мне очень понравился пейзаж, коТорый открывается из окна моей комнаты, которую мне выделИЛИ. Здесь много растительности, точнее, много лесов, но за лесом иногда становится видна река.
  Ты наверняка волновался обо мне, но, слава Богу, я добрался благополучно. Передай миссис Груин, что со мной все в порядке, ведь она, наверное, себе места не находит. Если ситуация с моим пациентом придет в норму, я вернусь домой в течение недели.
   Верный друг, Марк Свифт"
  
  Во мне вскипела ярость. "Черт, Свифт, ты опять во что-то вляпался! Идиот!" подумал я, но вслух сказал:
  
  - Миссис Груин, успокойтесь. Вы же знаете, что можете положиться на меня. Я найду Свифта и надеру ему задницу!
  
  - Да-да, Хьюго, найди Марка. Я волнуюсь, - миссис Груин невольно рассмеялась.
  
  Я принялся размышлять. Меня все еще не покидала тревожная мысль о том, что написал это "письмо" не Марк. Но внутренний голос уверял в обратном.
  
  "Несомненно, Марк зашифровал здесь послание, он сообщил мне, что его похитили. И он постарался описать местность... Хм... Мест с такой растительностью точно нет в Уотерфорде, но река... Он не сообщил одну важную деталь, как он добирался до больного..."
  
  И я буквально взлетел по лестнице наверх, открыл ноутбук и написал в поисковике САН-ФРАНЦИСКО. На мой запрос нашлось 6 млн. ответов, но меня интересовала лишь первая статья. Статья ресурса Википедии.
  
  Внимательно изучив ее, я победоносно вскрикнул:
  
  - Есть!
  
  Я открыл карту Сан-Франциско.
  
  Единственное место, скрытое за густым лесом оказался довольно большой поселок под названием Элитный и что странно, он оказалась всего в нескольких милях от резиденции покойного мистера Стоуна. А самое странное было то, что дорога от резиденции до поселка была похожа на цифру 6.
  
  "В теле мистера Стоуна было найдено 6 пуль, на мой запрос нашлось 6 млн. ответов, дорога от резиденции до деревни похожа на цифру 6... Все это не просто случайные совпадения... Три шестерки, где-то я слышал об этом сочетании..."
  
  В задумчивости я подошел к книжному шкафу, достал книгу о нумерации, нашел там цифру 6 и даже больше, я сумел найти значение этого странного сочетания - 666. И вот что там говорилось:
  
  "Многие столетия нумерологи всего мира пытаются объяснить таинственное число 666. С ним связывают нечто не просто дурное, а особенно мрачное и зловещее.
  
  Билет с подобной комбинацией цифр способен привести суеверных людей в неподдельный ужас.
  
  Некоторые исследователи считали, что за этим таинственным числом кроется конкретный исторический деятель с репутацией очень жестокого человека, но чаще всего зловещие шестерки трактовались как некий мистический символ, шифр или код глобального катастрофического плана.
  
  Это число можно представить и как зеркальное отображение числа 999, что свидетельствует о склонности к перевертыванию, лицемерию и обману. Такая версия позволяет толковать число 666 как катастрофу, зло, трагедию.
  
  В 90-е годы существовала тайная преступная организация под названием "Три шестерки", она занималась кражами и убийствами государственного масштаба. Но убивала она не высокопоставленных чиновников, а простых людей, тем самым выдавая их за людей, служащих при государстве. Главной "фишкой" этой преступной организации было то, что тела, которые находили полицейские, были сильно изуродованы. Так изуродованы, что личность убитого было почти невозможно установить. Но только посредством медицинской экспертизы устанавливалось, что были убиты не чиновники, а простые люди."
  
  Я начал мерить комнату шагами, при этом, чуть ли не каждый раз запинаясь о снующую между ногами, Рику.
  
  "Почерк убийц очень похож на почерк этой старой преступной группировки, "Три шестерки". Но может ли она существовать и в наше время? Значит, похищение Свифта, и убийство председателя, несомненно, связаны между собой".
  
  Я взглянул на часы, они показывали полдень. Я решил немного отдохнуть, лег на кушетку и заснул почти мгновенно.
  
  Глава 3: Фанатка
  
  После того, как я проснулся, я почувствовал себя отдохнувшим. Я решил прогуляться. На часах было 13:10.
  
  "На свежем воздухе хорошо думается, может быть, после прогулки у меня появятся новые дельные мысли".
  
  Именно с таким напутствием я спустился и вышел на улицу через черный вход. Я всегда выхожу через черный вход, потому, что перед главным входом меня всегда поджидает толпа поклонниц. Это отвратительное зрелище. Спасибо племяннику миссис Груин - Грэгу, за то, что он стоит у главного входа и не дает ворваться в дом поклонницам. Иначе у меня бы не было возможности спокойно расследовать новые дела.
  
  По возвращении домой я накормил Марику и решил выделить все детали моего дела. Сначала я убрал все заметки с прошлого дела, затем написал новые, касающиеся этого и развесил их над камином. Потом я дал волю мыслям, сел в кресло и принял задумчивый вид.
  
  От размышлений меня отвлек взволнованный женский голос, который, несомненно, исходил снизу, а именно, со стороны главного входа.
  
  - Да я вовсе не собиралась сюда идти! Это подругам нужен автограф, а не мне! - гневно восклицала незнакомка.
  
  "Ох, черт, неужели Грэг впустил какую-то фанатку?! Слава Богу, она одна", подумал я в панике.
  
  Тут я услышал, как хлопнула входная дверь. И сразу же послышалось недовольно восклицание моей неизвестной гости.
  
  - Ну и иди к черту!
  
  И в этот же миг, мне стало слышно, как та самая девушка поднимается по лестнице. Она была такая легкая, что звук шагов был, практически не уловим. Она уже подошла к двери, но вдруг раздался звонок телефона. Девушка, чертыхаясь, взяла трубку и заговорила в полголоса.
  
  - Алло, - на том конце трубки кто-то начал с возбуждением что-то рассказывать, - девочки, вы как будто это специально сделали. Ну, вы же прекрасно знали, как я не хотела сюда идти и уж тем более вы знаете, как я не хочу разговаривать с этим заносчивым типом!
  
  На том конце начался спор.
  
  - Что ты сказала, Лисса?! Он прекрасный? Что за чушь! Да, не отрицаю, что он хорошо раскрывает тайны, но я с уверенностью смогла бы посоревноваться с ним! - тишина, - хорошо-хорошо, я возьму этот автограф, но вы мне должны будете по гроб жизни! Все, до связи.
  
  Она положила трубку. Тут же раздался стук в дверь.
  
  - Входите.
  
  Девушка вошла в комнату и смущенно потопталась на пороге.
  
  - Присаживайтесь, мисс, - произнес я и указал на кушетку.
  
  - Благодарю, мистер Уисдом.
  
  Она аккуратно присела на самый край кушетки, видимо опасаясь, что может разбудить Рику.
  
  - Мистер Уисдом, я попала сюда, к сожалению, против своей воли. Мне хотелось бы попросить у Вас одолжения и как можно скорей попрощаться с Вами, чтобы не занимать Ваше личное время, - поставленным голосом произнесла моя гостья.
  
  - Ха-ха, о каком "личном времени" Вы говорите, мисс?! Все свое время я трачу на расследование новых загадок! - воскликнул я и прибег к фразе все того же Шерлока Холмса, - ведь вся моя жизнь - сплошное усилие избегнуть тоскливого однообразия нашей жизни. Маленькие загадки, которые я разгадываю, помогают мне достигнуть этой цели. Кстати, не могли бы Вы представится?
  
  - Ах да, прошу прощения мистер Уисдом. Я София, София Стюарт.
  
  - Очень приятно, мисс Стюарт. Не желаете ли чашечку чая или кофе?
  
  - Спасибо, если можно - кофе.
  
  - Миссис Груин! Приготовьте, пожалуйста, две чашечки кофе, с виски!
  
  - Будет сделано через 10 минут, Хьюго!
  
  Пока миссис Груин хлопотала на кухне, я разглядывал свою гостью.
  
  На вид ей было года 23, так же, как и мне.
  
  Первое, что привлекло мое внимание, это волосы. У Софии были волосы невероятной длины, наверное, до середины бедер. Они были золотистого цвета, и когда на них попадал солнечный свет, моя гостья становилась похожей на ангела. У нее были глаза цвета замерзшего озера, в них можно было утонуть.
  
  Что странно, я не заметил в ней ничего компрометирующего. Я не заметил ни следов спешки, ни усталости. Меня даже удивил один факт. У нее были полностью сбиты костяшки пальцев на руках, из чего можно сказать, что она занимается боксом или еще какими-то боевыми искусствами, но если даже приглядеться, то невозможно заметить шрамы или что-нибудь еще.
  
  Но всё же кое-что не утаилось от моего взгляда. Это оказался маленький шрам на щеке. На нее напали. Шрам был почти незаметен, что свидетельствовало, что напали на нее давно. По меньшей мере, 4 года назад.
  
  Как я заметил, моя гостья тоже не теряла время, пока я разглядывал ее, она успела рассмотреть в мельчайших деталях мою комнату. Да, по ней видно, что она детектив. И возможно она права, она сможет посоревноваться со мной.
  
  Внезапно она нарушила тишину.
  
  - Мистер Уисдом, я бы Вам посоветовала перепрятать сигареты в другое место. Тайник с ними можно увидеть невооруженным взглядом, - с ухмылкой произнесла она.
  
  - И где же Вы обнаружили этот тайник, мисс Стюарт? - внутренне я удивился, но внешне не подал виду и сказал это все тем же надменным тоном.
  
  София самодовольно хмыкнула.
  
  - Ваш череп на каминной полке, вы его не так давно сдвигали, и на том месте, где нет пыли, виден табак, значит, у Вас там лежат сигареты, причем без пачки.
  
  Мое удивление возросло, но лишь внутренне. Снаружи я остался с каменным лицом.
  
  - Прекрасно, мисс Стюарт! Одну мою тайну Вы раскрыли, но что Вы можете еще сказать?
  
  - Вы не выспались, мистер Уисдом. Вас разбудила Ваша кошка, которую, кстати, зовут никак иначе, а именно - Марика, - она улыбнулась. Но улыбка эта не выражала ничего доброго.
  
  "Черт побери, когда она успела это заметить?!"
  
  - Вы правы, мисс Стюарт. Но как Вы это поняли?
  
  - О, мистер Уисдом, никак иначе Вы решили проверить, достойна ли я Вашей конкуренции?! Ха-ха, поверьте мне, я вполне достойный конкурент, - усмехнулась София, - у Вас на лице маленькие царапины, а на щеке след от укуса, причем свежий. А так же темные круги под глазами, а все это свидетельствует о том, что Вас явно разбудила Ваша кошка. А как ее зовут, я узнала по имени, выбитому на медальоне, что висит на шее Вашей кошки, - девушка мило улыбнулась.
  
  Я самодовольно улыбнулся.
  
  - Вы как всегда правы! Я и впрямь решил проверить Вас, и удостоверился, что мы вполне достойные конкуренты, мисс Стюарт.
  
  Она явно не ожидала такого поворота событий, но сумела скрыть свои эмоции.
  
  - А что Вы можете рассказать обо мне, мистер Уисдом? - спросила София.
  
  - Вы прекрасно себя чувствуете, но Вас тревожит Ваше давление, у Вас кружится голова, - начал я, - у Вас, как я уже сказал, пониженное давление. Вы - гипотоник. Как я об этом догадался? Кофе, Вы не отказались от кофе с виски. Кстати, я могу подлить еще виски, это Вам поможет.
  
  София тихо фыркнула, но продолжила слушать.
  
  - Вы хорошо выспались, но встали рано. Значит Вы - "жаворонок", - продолжил я, - Вы занимаетесь каким-то боевым искусством, это либо бокс, либо рукопашный бой. Как я это понял? Ваши руки, на них полностью сбиты костяшки. А это стоит немалых трудов. Вы стали этим заниматься после того, как на Вас напали. Откуда я понял, что на Вас напали? - мой же тихий смех, - на Вашем лице есть маленький шрам, который Вы тщательно стараетесь скрыть. По Вашей одежде можно сказать, что сутра Вы занимались в конноспортивной школе.
  
  Меня передернуло. И не мог не добавить:
  
  - И Вам вполне нравится заниматься с этими жуткими огромными животными, как лошади, - смешок, - я их ненавижу, они уж очень больно кусаются, но, к счастью, я могу дать им отпор. Хлыст все исправляет. Ха, - самодовольно произнес я.
  
  Кажется, я задел ее за живое. Она буквально взорвалась. Подскочив с кушетки, София заговорила угрожающим тоном.
  
  - Как вы смеете так говорить о таких прекрасных животных, как лошадях?! Вы - самодовольный кретин! Я в жизни не встречала людей хуже Вас! Нельзя так относиться к лошадям! - почти прорычала девушка.
  
  - София, держи себя в руках, - спокойно ответил я.
  
  - С каких это пор Вы обращаетесь ко мне на "ты"?! Это еще раз подтверждает, что Вы редкий, самовлюбленный тип! - возмущению ее не было предела.
  
  Я резко вскочил с кресла, "Ну всё, мое терпение кончилось, мисс Стюарт!", и подошел к Софии. Между нами осталось всего пару сантиметров, "Опасная близость" заметил я.
  
  Обхватив ее лицо руками, я посмотрел в ее глаза. Они были полны ярости. Вдруг София заговорила с нотками угрозы в голосе.
  
  - Не смейте так говорить о лошадях! Лучше оставьте свое мнение при себе! - произнесла она.
  
  - Вы мне угрожаете, София? И кстати, о моем мнении. Я имею полное право высказывать свою точку зрения! - спокойно возразил я, но внутри меня плескалась ярость. Как меня посмели оскорбить?! Да еще и девчонка?!
  
  - Конечно, имеете, но только Вам не следовало так говорить в моем присутствии. Потому что Вы знаете, как я отношусь к... лошадям - последнее слово она произнесла севшим от страха голосом, потому что я притянул Софию к себе и схватил за подбородок, заставив поднять голову и посмотреть на меня.
  
  - Закончим этот спор, мисс Стюарт. Давайте бумагу, я поставлю автограф, и мы расстанемся. По-хорошему, - я сделал ударение на последнее слово.
  
  - Прекрасно! - прохрипела она, вырвалась из моих объятий и чуть ли не швырнула мне листок, я расписался и отдал его Софии. После этого девушка торопливо покинула комнату, буркнув что-то наподобие "Прощайте".
  
  "Что она возомнила о себе?! Я - самодовольный кретин?! Чушь!"
  
  Решив не зацикливаться на какой-то девушке-детективе, я начал сопоставлять все факты этого дела. И все, несомненно, сходилось в одной точке - в резиденции мистера Стоуна.
  
  Глава 4: Мысли
  
  Я покинула это чертово здание, полная мрачных мыслей.
  
  "Жаль, что у меня не получилось хорошенько врезать этому кретину, Хьюго Уисдому!"
  
  Отдала автограф Лиссе и Мие, не замечая их восторженные восклицания и благодарности. Торопливо попрощалась с ними и направилась туда, где можно отвести душу - прямиком на конюшню.
  
  Хорошо, что отец подарил мне машину, так гораздо проще добираться до ранчо, чем трястись в автобусе. Да еще и автобус не доходит, прям до конюшни, а останавливается примерно в полумиле от нее. Так что раньше мне приходилось остальной путь идти пешком. И плевать, что я пила кофе с виски.
  
  Пока я ехала на ранчо, я старалась не отвлекаться от дороги и не думать об этом Хьюго.
  
  Приехав в "Глетчеров ручей", я торопливо выбралась из машины, поздоровалась с конюхом, который присматривает за моим Предателем - вороным жеребцом арабской породы.
  
  - Генри, как там Предатель? - спросила я у смешного, светловолосого парня, который был самым ценным конюхом на всем ранчо.
  
  - Он в отличной форме, мисс Стюарт. Если Вы приехали, чтобы потренироваться с ним, то он уже остыл и с нетерпением ждет новой тренировки! - радостно ответил мне Генри.
  
  - Прекрасно! Только я приехала не для того, чтобы тренироваться, а просто, чтобы вывести Предателя на прогулку в Рощу. Можешь ли ты оседлать его, пока я соберу сумку? - спросила я и напомнила конюху, - и не забудь - мундштук не одевать!
  
  - Ха-ха, а как же! Будет сделано, мисс Стюарт. Я подведу его к задним воротам.
  
  - О"кей! - крикнула я, направляясь к дому.
  
  Пока я складывала в маленькую дорожную сумку все, что необходимо для мини-пикника - это вода для Предателя, круассаны, маленькая книжечка, апельсиновый сок в пластиковой бутылке и яблоки для моего коня, я обдумывала путь до Рощи.
  
  "Я доберусь до Рощи быстрее, если поеду через Лунное озеро, но мне придется сделать большой круг, чтобы обогнуть его. Но всё-таки даже так будет быстрее. Так, сейчас часы показывают 16:23, значит, на дорогу у меня уйдет примерно час. А если я пущу Предателя рысью, то доберусь до Рощи через полчаса. Отлично!"
  
  Взяв сумку и прихватив с собой маленький плед, я отправилась к заднему пастбищу. Генри уже ждал меня там с Предателем. Предатель, увидев меня, радостно заржал в знак приветствия.
  
  Я подошла к коню, потрепала его по холке и ласково сказала:
  
  - Что, не ожидал меня увидеть второй раз за день?
  
  Он лишь мотнул головой.
  
  - Спасибо, Генри, во сколько у тебя сегодня заканчивается смена? Я просто хочу успеть до конца твоей смены, ведь ты знаешь, как я тебе доверяю, - произнесла я.
  
  - Моя смена заканчивается в 19:30, но если Вы приедете позже, я буду рад расседлать Предателя и в свободное время, - радостно воскликнул конюх. Хоть ему и было почти 25 лет, он всегда казался ребенком.
  
  - Спасибо за помощь, Генри, я вернусь еще до семи. Ты можешь идти.
  
  - Хорошо, мисс Стюарт, - кивнул Генри.
  
  С этими словами он развернулся и пошел на конюшню к другим лошадям. А я прикрепила плед и сумку к седлу, проверила подпругу и слегка ослабила уздечку. Только потом, со спокойной душой я вскочила в седло, открыла ворота и поскакала по направлению к Лунному озеру.
  
  О прошествии 40 минут я въехала на территорию Рощи.
  
  Роща - это лесная заповедная зона, на которую можно попасть только по пропуску. А для нашего ранчо, "Глетчеров ручей", этот пропуск выдали автоматически. Ну, может быть это отец постарался для меня, а может и правительство Уотерфорда выдает такие пропуска и другим ранчо.
  
  Так как я часто выезжала в Рощу с Лиссой и Мией, я целенаправленно поскакала к нашему "тайному" лугу, скрытому за деревьями. Прибыв к "пункту назначения", я спешилась, расстелила плед на лужайке и расседлала Предателя, оставив лишь недоуздок. Предатель явно обрадовался этому, вскинул голову и заржал.
  
  Я села на плед, достала книжку, яблоки. Одно из яблок я протянула Предателю. Он удивленно наклонил голову. Видимо не ожидал увидеть целое яблоко, ведь я обычно разрезаю его на дольки. Я рассмеялась.
  
  - Да ешь, ешь. Вкус-то тот же! - произнесла я с улыбкой.
  
  Предатель недоверчиво покосился на яблоко и осторожно взял его у меня из руки. Раскусив его, конь понял, что это его любимые яблоки и принялся жевать с удвоенной силой.
  
  Я снова рассмеялась, но вспомнив о той жуткой близости с Уисдомом, мое веселое настроение как рукой сняло. В приступе гнева я стукнула кулаком по книжке. От громкого хлопка Предатель встал на дыбы и взволнованно заржал. Я подскочила, схватила мое недоеденное яблоко, медленно подошла к Предателю и ласково заговорила:
  
  - Тише-тише, Предатель. Успокойся. Это я во всем виновата. Тише. Я знаю, что ты не любишь, когда я злюсь. Ну прости, душенька моя, - тихо произнесла я.
  
  Он же, услышав его любимое "душенька" опустился на землю, повернулся ко мне и ласково заржал. Потом он подошел и ткнулся мордой в плечо.
  
  - Ха, обхитрила я тебя, да? Ты такой наивный порой, Предатель... - я отдала ему яблоко и обняла за шею. Конь издал звук, похожий на мурчание кошки. Я тихо засмеялась, - ладно, иди, погуляй.
  
  Он мотнул головой в знак согласия, опустил голову и принялся жевать траву. Я снова села на плед, съела один круассан, запила его соком и легла на спину, заложив руки за голову.
  
  "Черт, никак не могу забыть запах его одеколона... И это дыхание, горячее, прерывистое. Уф... Как забыть? Как забыть?
  
  Ну не могла же я влюбиться с первого взгляда? Это не мое! Я же вообще не знаю, что такое любовь! Я напугана. Я всегда умела абстрагироваться, не поддаваться нелепым чувствам, но нет - моё тело меня предаёт. Интересно да? Эмоции - ложка дёгтя, пустяк, который всё портит!
  
  Да еще и проникнуться симпатией к такому самовлюбленному кретину... Не-е-ет, Софи, забудь про него".
  
  Перестав думать об этом детективе-Хьюго, я посмотрела на мои наручные часы. Они показывали 17:40, "Значит у меня в запасе еще 40 минут, а это значит, что я еще успею почитать", заметила я.
  
  Я открыла книжку и так зачиталась, что время пролетело незаметно. В итоге, я поднялась с пледа с крайне недовольным выражением лица. Сложила почти нетронутые круассаны, бутылку сока и книжку в дорожную сумку, а оставшееся последнее яблоко отдала Предателю. Он с радостью его съел.
  
  Оседлав Предателя, я прикрепила плед и сумку к седлу. Еще раз, все тщательно проверив, я села на коня и пустила его легкой рысцой по направлению к ранчо. В 19:07 я была уже у ворот заднего пастбища. Генри, сидевший в тени дуба поднялся и шутливо заметил:
  
  - Вы опоздали на семь минут, мисс Стюарт! - рассмеялся он.
  
  - Да, ну что ж поделать. Вот, отдаю тебе Предателя. Хорошенько обмой его, он устал. И в качестве маленького поощрения добавь в его сегодняшний "ужин" два яблока, он заслужил, - улыбнулась я и отдала Генри поводья.
  
  - Будет сделано, генерал! - он шутливо отдал честь.
  
  И опять он заставил меня рассмеяться. На этой веселой ноте я отправилась в дом, чтобы принять душ, переодеться и поужинать вместе с отцом.
  
  Глава 5: Просьба
  
  Утро среды.
  
  На этот раз я подготовился к нападению Рики, предварительно выгнав ее в гостиную, а сам заперся у себя в спальне. И вот, я выспался, прекрасно себя чувствую, а часы показывают 09:13. Чудесно!
  
  Я потянулся, встал с кровати и отправился в ванную.
  
  Приняв душ, почистив зубы, я спустился вниз, думая, что миссис Груин дома. Но ее не оказалось на кухне. Пришлось самому готовить кофе и жарить яичницу.
  
  Позавтракав, я поднялся наверх, накормил Рику и начал собирать в поездку все необходимое. Всем необходимым оказались только паспорт и блокнот для заметок.
  
  Вздохнув, я сел в кресло, посидел немного, но потом резким рывком поднялся с него и спустился вниз. Подкравшись к главному входу, я выглянул в глазок на улицу. Там было около 5-7 поклонниц, некоторые визжали, некоторые стояли с угрюмыми лицами.
  
  Я, открыв маленькую щелку, позвал Грэга. Он обернулся, увидел меня и торопливо зашел в коридор, плотно закрыв за собой дверь.
  
  - Грэг, ты же записываешь все данные моих посетителей? - спросил я.
  
  - Да, Хьюго. Но я не записываю номера телефонов, а только имя с фамилией и адрес, - ответил мне Грэг.
  
  - Тогда позволь мне посмотреть вчерашний список посетителей, - попросил я.
  
  - Держи. - Он достал из кармана пиджака толстый блокнот в кожаной обложке и протянул его мне.
  
  Я открыл записную книжку, пролистал до вчерашнего дня и нашел нужного человека.
  
  "Так, вот то, что я искал: София Стюарт. Ранчо "Глетчеров ручей". Прекрасно"
  
  - Спасибо, Грэг. Ты можешь уйти сегодня пораньше, я уезжаю на несколько дней. Считай, с завтрашнего дня у тебя маленький отпуск, - в задумчивости произнес я.
  
  - Как?! Куда ты уезжаешь, Хьюго? Новое дело? - засыпал меня вопросами Грэг.
  
  - А-ха-ха, скорее очередная загадка, чем новое дело. А уезжаю я в Сан-Франциско. Миссис Груин можешь не предупреждать, я оставлю записку.
  
  - Хорошо. Тогда я уйду в 15:00. Удачно съездить! - С этими словами он торопливо вышел на крыльцо, а я успел услышать усиленный визг поклонниц.
  
  Поднявшись к себе в комнату, я взял телефонный справочник Уотерфорда, нашел там ранчо "Глетчеров ручей" и набрал номер. Послышались длинные гудки. Около трех минут никто не брал трубку, но потом ответила девушка с поставленным голосом, видимо секретарь.
  
  - Ранчо "Глетчеров ручей", здравствуйте. Чем могу помочь?
  
  - Добрый день, мисс. Могли бы Вы позвать к телефону мисс Стюарт? - спросил я.
  
  - Она сейчас на конюшне, но если Вы готовы подождать, я пошлю за ней, - ответила мне секретарь.
  
  - Да-да, конечно, я подожду, - согласился я.
  
  Секретарша поставила звонок на удержание и, видимо отправилась за Софией. В ожидании ответа я сел рядом с Рикой на кушетку и начал ее гладить. Прошли не более пяти минут, прежде чем на звонок ответила сама София.
  
  - Алло.
  
  - София, это Хьюго, - произнес я.
  
  Она явно тут же взбесилась и заговорила с нотками угрозы в голосе:
  
  - Что Вам надо от меня?
  
  Я сделал вид, что не обратил внимания на ее интонацию и заговорил в обычном холодном тоне.
  
  - Знаете, я преступаю через свою гордость, говоря Вам эти слова, но мне требуется Ваша помощь в одном деле.
  
  Она удивилась.
  
  - О, неужели сам Хьюго Уисдом просит помощи у какой-то девушки-детектива?! И что же Вас заставило пойти на такой шаг?
  
  - Безрассудность. Только и всего. Так Вы готовы отправиться со мной в Сан-Франциско, чтобы расследовать... - я не закончил.
  
  - Убийство некоего мистера Стоуна, я видела Ваши записи на стене над камином, - торопливо произнесла мисс Стюарт.
  
  - Прекрасно! Так Вы согласны? - спросил я, надеясь на удачу.
  
  - Да, - с легкостью согласилась девушка, - когда поезд?
  
  - Сегодня. Отъезд в 15:30, но Вы должны приехать ко мне, чтобы обсудить детали дела.
  
  Молчание. Настала мучительная тишина. Видимо она боится моей близости. Потом она резко заговорила вновь.
  
  - Хорошо, я приеду, во сколько? И что мне с собой брать в поездку?
  
  - Встретимся в два часа дня, сразу и поедем на вокзал. Возьмите только паспорт и хороший фотоаппарат.
  
  - Хорошо. До связи, - с этими словами она положила трубку. Послышались частые гудки.
  
  "Ну что ж, надеюсь, из нее выйдет неплохой помощник, хоть мне это и горестно признавать..."
  
  Я посмотрел на часы. Они показывали час дня.
  
  Чтобы хоть как-то скоротать время, я решил написать маленькую записку миссис Груин с указаниями, когда и во сколько кормить Рику и убирать лоток. Потом я взял скрипку и решил испробовать мелодию, которую я написал еще два года назад.
  
  Время прошло незаметно.
  
  Я услышал, как звякнул колокольчик на входной двери, но не отвернулся от окна. Когда София вошла в комнату, я так и стоял со скрипкой в руках, спиной к гостье.
  
  - Добрый день, мистер Уисдом, - произнесла девушка.
  
  - И Вам не хворать, мисс Стюарт, - ответил я.
  
  - Можно просто София или Софи, уже не до формальностей.
  
  - Аналогично. Что ж, приступим к обсуждению. Думаю, ты быстро вникнешь в суть дела, - я отложил скрипку и повернулся к гостье.
  
  - Хорошо. Я внимательно слушаю, - София старалась не встречаться со мной взглядом.
  
  Она села на кушетку, а я пододвинул свое кресло так, чтобы оно оказалось напротив Софии, но на почтительном расстоянии.
  
  Сегодня она была одета в простые джинсы и тенниску. На случай непогоды она взяла кожаную куртку. С собой у нее была маленькая кожаная сумочка на ремешке.
  
  Рика, видимо узнав гостью, перебралась к Софи на коленки. Но та, видимо была не против.
  
  - Итак, София. В воскресенье в Сан-Франциско был убит председатель местного совета мистер Патрик Стоун. Его убили жестоко. Сначала в него всадили 6 пуль в упор, потом вытащили его мертвое тело в сад и там хорошенько поиздевались. У него сильно изуродовано тело, особенно лицо, я так понимаю, потому что личность мистера Стоуна было практически невозможно установить. В принципе все, - закончил я.
  
  - Свифт, ты не сказал про то, что доктор Свифт пропал. Так? - спросила София.
  
  - Да, Марк пропал, - я кивнул, - и, кстати, это дело преследует таинственное сочетание - 666.
  
  - Я слышала о нем. Но единственное, что я знаю, это то, что раньше существовала преступная организация под названием "Три шестерки", они, кстати, убивали так же, как и в этом случае, - произнесла Софи.
  
  - Да-да, я тоже читал об этой группировке, и меня тоже удивило, что убийство мистера Стоуна очень похоже на убийства этой организации. Но существует ли она и в наше время?
  
  - Да. Существует. Четыре года назад я ездила в Россию и там, в одном из городов был убит мэр. Его труп был сильно изуродован, его личность с трудом установили. Но потом, после медицинской экспертизы выяснилось, что был убит вовсе не мэр, а какой-то горожанин. В итоге полиция нашла почти всех членов "Три шестерки", они признали, что совершили такое изощренное убийство. Но некоторым членам этой группы удалось сбежать. Это все, что я знаю, к сожалению, - ответила София.
  
  - Да, но это приоткрыло дверцу к разгадке. Теперь мы точно можем сказать, что убийство совершила тайная группировка "Три шестерки".
  
  - Ага. Но мне надо лично увидеть труп... Как думаешь, его еще не похоронили?
  
  - Нет. Я считаю, что нас дождутся и немного отложат похороны. А теперь надо выезжать.
  
  Она кивнула головой и поднялась с кушетки, предварительно переложив Марику рядом. Мы вышли через задний ход, но Софи не стала задавать вопросов, видимо, осознав ситуацию. Она еще держалась меня особняком, но уже не была так напряжена.
  
  - Хьюго, что мне делать, если в кассе уже не окажется свободных билетов? - осторожно поинтересовалась София, пока мы ждали такси.
  
  Я достал второй (Заказанный мною сразу после звонка Софии) билет и молча протянул его ей. Софи распахнула глаза от удивления и слегка покраснела.
  
  - Мне неудобно брать его, ну... если уж на то пошло, то деньги я тебе отдам потом, - твердым голосом произнесла моя напарница.
  
  - Нет-нет, деньги не нужны, тем более мне его выдали, и я не потратил ни доллара на их покупку, - поспешил я отговорить Софи.
  
  "Ну что ж, как говорится, ложь во благо. Слава Господу, что я предупредил Джадда, что я буду с напарницей", подумал я.
  
  - Ладно, - ответила она.
  
  Весь путь до вокзала мы проехали молча. Молча вызвали такси, сели на разные сиденья. И ехали в гробовой тишине.
  
  Приехав на вокзал мы сели на скамьи, на перроне, в ожидании поезда. Когда поезд подошел, собралось уже много народу и нам пришлось нелегко. Мы успешно пробирались через толпу, но то и дело, нам проезжали по ногам огромными чемоданами. И вот, о такой чемодан между делом запнулась Софи. Так как я шел рядом, я успел ее вовремя поймать, она покраснела и пробормотала что-то, вроде "Спасибо".
  
  Зайдя в поезд, и найдя там свое купе, мы уселись и с облегчением вздохнули. Но по пути я заметил, что София слегка прихрамывает на правую ногу.
  
  - Так, Софи, я сейчас схожу в вагон-ресторан и принесу лед. Приложишь к ноге, - произнес я и поднялся со своего места.
  
  - Чёрт, все-таки плохо, что ты такой наблюдательный, - вздохнула она, - ладно, неси.
  
  С этими словами она начала закатывать штанину, а я отправился в вагон-ресторан. Там я взял лед, купил пачку печенья и бутылку апельсинового сока.
  
  Когда я зашел в купе, Софи повернулась и показала взглядом на ногу - она сильно распухла. В глазах Софии я увидел печаль, видимо она расстроилась из-за ноги. Я весело улыбнулся, что делаю крайне редко.
  
  - О, ну что ты сразу раскисла?! Сейчас попросим у проводника бинт, замотаем, приложим лед, и все будет о'кей! - воскликнул я.
  
  - Хотелось бы верить. Ладно, давай сюда лед, - сказала она.
  
  Я протянул ей пачку льда, она кивнула в знак благодарности и приложила его к ноге.
  
  - Так, ты сиди, а я пойду и найду проводника.
  
  - Хорошо.
  
  Я ушел, купил у проводника бинт за символическую сумму и отправился в купе. Вернувшись, я хотел помочь замотать ногу, но Софи вежливо отказалась, сказав:
  
  - Ты и так уже много сделал, с этим я уж сама справлюсь, спасибо.
  
  - Ладно, как хочешь. Дело твое, - не стал навязываться я.
  
  Она кивнула, и начала заматывать ногу. Замотав ее, София снова приложила лед. Примерно через полчаса лед растаял, я предложил пойти выкинуть его, но София сказала, что нога уже не болит и сама отправилась выкидывать все, что осталось ото льда.
  
  В ее отсутствие кто-то звонил на сотовый, когда Софи вернулась, я сообщил ей об этом. Она достала мобильник, посмотрела на экран, и в тот же миг ее лицо приняло серьезное выражение. Она набрала какой-то номер и поднесла трубку к уху.
  
  - Алло, Генри, что-то с Предателем? Я ведь просила тебя звонить только в крайнем случае, - на том конце что-то сообщили Розе, отчего на ее лице появился страх, - слава Богу, что с Предателем все хорошо, но эта угроза... Мы же не собирались участвовать в ближайших соревнованиях... Бред... Ничего не понимаю! Так, Генри, папа дома?.......Хорошо, отнеси ему трубку, пожалуйста.
  
  Последовала долгая пауза.
  
  - Папа, привет, ты уже знаешь о записке с угрозой?..... Да-да, это кошмарно!!! Я бы хотела тебя попросить, чтобы стойло с Предателем охранялось. Если с ним что-то случится, ты знаешь, я этого не перенесу....... Хорошо, спасибо за помощь, папа, передай Генри отдельное спасибо и скажи, чтобы он ни на шаг не отходил от Предателя...... Все, до связи, скоро увидимся.
  
  Она положила трубку.
  
  - Что-то случилось с твоим конем? - поинтересовался я.
  
  - Вот именно, что ничего не случилось. Но на мое имя прислали какую-то записку, в которой говорилось: "Если мы будем участвовать в осенних скачках, то Предатель пострадает", я бы так не волновалась, если бы не тот случай.... Однажды нам принесли похожую записку, это было два года назад, тоже летом, я не обратила на нее внимания и мы участвовали в соревнованиях, но перед самым ответственным выездом Предателя похитили.... Потом мы нашли его в какой-то деревне, покалеченным так, что он целых три сезона не мог участвовать в скачках... А ведь мы шли на кубок...
  
  Весь остальной путь до Сан-Франциско мы проехали молча.
  
  Доехали до какого-то уездного города, а оттуда поплыли через реку на маленьком катерке. Приплыв в порт, мы взяли такси и отправились прямиком к резиденции.
  
  И вот, в 18:25 мы подъехали к резиденции мистера Стоуна.
  
  Глава 6: Мозаика
  
  Я очнулся на кровати, в какой-то темной комнате.
  
  У меня жутко болела голова. Я дотронулся рукой до затылка, а когда убрал ее, то увидел на ней кровь.
  
  "Так, меня "отрубили" тупым предметом", подумал я и огляделся.
  
  В углу комнаты я увидел биту, она была в засохшей крови. Значит орудие преступления найдено.
  
  Я резко сел.
  
  "Стоп! Что произошло?! Где я?! Черт, я ничего не помню!"
  
  Я стукнул кулаком по матрацу, но быстро успокоился и попытался восстановить всю картину произошедшего по кусочкам.
  
  "Так, когда я шел на остановку, от своей пациентки, меня окликнули... Я увидел... Кого я увидел? Ах да, это был Джим, старый приятель... Потом, когда я повернулся, Джим кивнул головой, то есть подал какой-то знак.
  
  Я понял его и резко обернулся... Я увидел перед собой двух мужчин крепкого телосложения, потом... Потом тьма... Меня ударили по голове сзади...
  
  Нет! Это не может быть Джим! Я его знаю, как облупленного! Он же мне, как брат..."
  
  Ход моих мыслей прервал звук открывающейся двери. Я повернулся. В двери стоял Джим.
  
  - Джим?! Какого черта ты тут делаешь?! Какого черта Я тут делаю?! Ты можешь мне объяснить?! - взорвался я.
  
  Джим посмотрел на меня и ехидно улыбнулся.
  
  - Ох, Марк, жаль, мне не удалось прикончить тебя, ты мне так надоел... Нет, тебя нельзя убивать... Ох, что-то я разболтался, - махнул рукой Джим.
  
  Он засмеялся поистине дьявольским смехом, подошел ко мне и протянул поднос с едой. Хм... Вряд ли можно назвать это едой... На подносе стояла тарелка с каким-то супом серого цвета, на блюдце лежал кусок черного хлеба. В кружке была вода.
  
  Я брезгливо посмотрел на "еду" и отставил поднос на матрац.
  
  - Джим, ты можешь мне сказать, почему я нахожусь здесь? В чем дело? - задавал я все новые вопросы.
  
  - Ну... Думаю, в конце концов, нам придется убить тебя... Так что не рассказывать тебе, нет смысла. Во всем виноват твой дружок, Хьюго. Он ввязался в такую историю, из которой никто не выйдет живым. Ха, он еще и прихватил с собой ту смазливую девчонку, Софию. Она тоже строит из себя детектива, - Джим ехидно хихикнул.
  
  - Стоп, что Хьюго натворил? Мне кажется, или это он должен быть сейчас на моем месте?
  
  - Нет, пока что все на своих местах: ты - здесь, а твой друг-детектив пытается найти убийцу крупного чиновника. Ну... Все закончится прекрасно! Ты умрешь, умрет и твой друг. И не станет в Америке самого умного детектива! Ха-ха-ха! - Джим рассмеялся так, что у меня, аж мурашки пробежали.
  
  Я грозно посмотрел на него. Джим собирался выйти из комнаты, но потом обернулся и сказал:
  
  - "Три шестерки", Марк, - и кинул мне какой-то сотовый телефон. Я взял его и осмотрел. Джим так и стоял в дверях.
  
  Тут я решился на отчаянный шаг...Я быстро засунул телефон в карман и резко поднялся с кровати. Спустя несколько секунд я уже стоял около Джима.
  
  Он был намного меньше меня ростом и довольно щуплым, в отличие от меня он никогда не занимался боевыми искусствами. Я с силой ударил кулаком Джима, прямо по лицу. Удар пришелся в нос. Послышался хруст. Я сломал ему нос, отлично, он мне больше не друг. Джим схватился за сломанный нос, из которого ручьями текла кровь, и застонал.
  
  - Урод, ты что натворил?!
  
  Я молча нанес еще один удар. На этот раз я ударил его в "солнечное сплетение". Все, он почти в отключке.
  
  Как там учил меня Хьюго?
  
  "Когда ты нанес удар в "солнечное сплетение", ты должен незамедлительно схватить противника за шею. С силой надави на сонные артерии. Нет, ты его не убьешь, он просто полежит пару минут в отключке", эти мысли с молниеносной скоростью пронеслись у меня в голове.
  
  Я последовал совету моего друга: схватил Джима за шею и зажал сонные артерии. Он всячески пытался вырваться из моей цепкой хватки, но безуспешно. Джим, наверняка, сто раз пожалел, что никогда не занимался спортом. Ну что ж, мне это даже на руку.
  
  Спустя несколько секунд Джим перестал сопротивляться, его яростный взгляд сменился на какую-то пустоту. Веки опустились. Все, я сделал все, что нужно - "отключил" его.
  
  "Так, у меня в запасе всего несколько минут". Я переступил Джима, находящемся без сознания, и побежал в неизвестном направлении в поисках выхода. Странно, здесь больше не было охранников или кого-либо еще. Обед, наверняка у них был обед.
  
  Откуда-то повеяло ветром. Я резко свернул направо. Меня окатило волной прохладного летнего воздуха. Я слегка прищурился. Солнце уже на закате, значит сейчас вечер.
  
  "Прекрасно, мои похитители не станут искать меня по темноте", подумал я и побежал в сторону от моей недавней "тюрьмы".
  
  Когда я отбежал достаточно далеко от здания, я смог увидеть его полностью. Оно и впрямь было похоже на тюрьму. Но вполне возможно, что это здание когда-то служило в качестве школы. Пошарив по карманам, я обнаружил несколько долларов.
  
  "Ну что ж, хватит на новую сим-карту", я решил, что пойду в сторону огней, которые то и дело мельтешили среди деревьев. Я шел по роще. Посмотрев на экран телефона, я обнаружил, что время показывает 19:42.
  
  "Ну все, не успею я дойти до магазина сотовой связи", разочарованно подумал я, но не остановился. Мне все равно нужно уйти подальше от этого здания.
  
  Пока я шел в сторону города, я думал о Хьюго. Ведь только я знаю, что его должны убить... А еще эта странная и неизвестная мне девушка, София...
  
  "Нет, я должен их предупредить! Я не допущу, чтобы Хьюго убили! И София, она же наверняка ни в чем не виновата! Они не должны умереть...", подумал я и твердо решил, что разыщу их и предупрежу...
  
  Глава 7: Поместье
  
  Мы подъехали к шикарному дому с широкой подъездной аллеей, обсаженной высокими рядами тисов. В саду перед домом росли колокольчики, дельфиниумы и другие виды цветов. Как я успел заметить, за домом располагался розарий.
  
  Я вышел из машины и помог выбраться Софи. Она не отказалась от помощи, ведь у нее до сих пор болела нога. После того, как отъехало такси, она вопросительно посмотрела на меня.
  
  - Ну что ж, Хъюго, время шесть часов, мы на месте. Что будем делать дальше? - спросила она, направляясь к крыльцу спиной вперед.
  
  - Я думаю, что нас уже ждет Джадд Хиллари. Пойдем в дом, - ответил я и кивнул в сторону особняка.
  
  София с каким-то задумчивым видом кивнула и остановилась, дожидаясь меня. Затем мы уже вдвоём направились к дому. Как я и сказал, на крыльце нас ждал мистер Хиллари. С момента нашей с ним первой встречи он изменился. Рубцы на шее исчезли, с лица пропало выражение страха. Все это означает лишь одно - его перестали пытать и, как мне показалось, преследовать.
  
  - Рад Вас видеть, мистер Уисдом, - Джадд пожал мне руку, затем кивнул в сторону Софи, - А кто эта прекрасная дама?
  
  - Это моя напарница, я Вам говорил о ней, - уклончиво ответил я, - София Стюарт. Мисс Стюарт.
  
  Джадд подошел к Софи, наклонился и поцеловал ей руку. София отреагировала на такое приветствие смущенной улыбкой. "Хм... ей идёт", невольно подумал я, но тут же одернул себя.
  
  - Рада с Вами познакомиться, мистер Хиллари, - произнесла София.
  
  - Я тоже рад знакомству, мисс Стюарт, - бодро проговорил Джадд и продолжил: - Ну что ж, теперь мы с вами осмотрим место преступления. После чего, я отвезу вас в гостиницу.
  
  Он открыл массивную дубовую дверь и жестом пригласил нас войти. Я пропустил Софи вперед, зашел сам и, только, потом в дом вошел Джадд и закрыл за собой дверь.
  
  - Для начала пройдем в спальню... кхм... Там мистера Стоуна... - мистер Хиллари откашлялся, по его виду можно было сказать, что он сильно заволновался после того, как речь зашла об убийстве, - ...застрелили.
  
  - Перестаньте волноваться, мистер Хиллари, уже ничего не исправишь, - ободряюще произнесла София, - но для нас сейчас главное найти убийцу.
  
  Я посмотрел в сторону Софи с благодарностью. Да. Ему сейчас нужна поддержка, к сожалению, от меня таких слов не дождешься. Джадд покосился на меня. Я широко улыбнулся, на его лице тоже появилась улыбка. Правда, она вышла кривой, но, по крайней мере, он перестал так сильно волноваться.
  
  - Это спальня, как видите, дверь опечатана... Секунду... - торопливо заговорил Джадд, - Мне надо, найти ключ... - он судорожно начал рыться в карманах пиджака.
  
  "Ха! Рассеянный человек, этот мистер Хиллари!", подумалось мне. Впрочем, как и всегда, вон, утром пил кофе, пролил на галстук и даже не заметил! О, да у него нет заботливой жены... ага, и кольца нет, верно. Потом Джадд все-таки нашел ключ от двери, открыл ее, и первым вошел в комнату.
  
  - Вот, Вы, мистер Уисдом, конечно же, можете здесь все осмотреть, - первым заговорил Хиллари, - и Вы, мисс Стюарт, тоже можете здесь поработать.
  
  София сдержанно кивнула головой. Сейчас в ее глазах полыхали огоньки азарта. О, да она тоже "подсела" на свою работу! Я пропустил ее вперед, и она вошла в комнату. Я последовал за ней. Вместе мы подошли к одной из стен просторной спальни, на которой были крупные капли засохшей крови.
  
  - Хм... - я подошел к стене, достал лупу и рассмотрел капли крови поближе. Я задумчиво провел пальцем по крови и принюхался, - хм... Он не был в состоянии алкогольного опьянения...
  
  После этих слов я с головой погрузился в обследование окровавленного участка стены. Софи тоже не теряла времени даром, она исползала весь пол в спальне вдоль и поперек.
  
  - Это был пистолет Кольта, - нарушила долгую паузу Софи, - пули 45 калибра. Вот и одна из них.
  
  Она подошла ко мне, держа в руках пинцет, в котором была зажата пуля. Я удивленно поднял брови, а Джадд даже ахнул.
  
  - Но ведь полицейские прочесали здесь все! Каждый дюйм! - ошарашено произнес он.
  
  - Плохо искали, - ледяным тоном ответила Софи, - и между прочим, покойный был вооружен. Полицейские находили пистолет?
  
  - Н-нет, точно не находили, - как-то неуверенно заявил мистер Хиллари.
  
  - И еще. Здесь, по крайней мере, их было двое. Один высокий и довольно большого веса, около 200 фунтов, размер ноги 11,5. Второй низкого роста, вес около 170 фунтов, размер ноги 8, вдобавок, он хромает на правую ногу.
  
  - Ты превосходишь все мои ожидания, София! - воскликнул я, повернулся к ней и посмотрел на Софи с неподдельным восхищением.
  
  Софи вздернула уголки губ чуть вверх, но ничего не ответила и обратилась к Джадду.
  
  - Мистер Хиллари, эта дверь ведет в розарий? - спросила она и указала рукой на большую стеклянную дверь.
  
  - Да, мы можем пройти туда, - ответил Джадд и кивнул.
  
  После чего он открыл ключом замок в двери и распахнул ее. В комнату ворвался дурманящий аромат роз. Мистер Хиллари жестом пригласил Софию. Моя напарница вышла на улицу. Там она опустилась на колени и стала обследовать газон. Я вышел вслед за ней и последовал ее примеру. Спустя час мы, еле разогнув спины, решили поделиться тем, что узнали.
  
  - Здесь снова побывали те двое. Но был еще и третий, - Софи указала рукой на чуть заметные следы ног, - он очень высокого роста, смотри, какой у него большой шаг, - произнесла София и сделала довольно большой шаг, - вес около 190 фунтов, размер ноги 9. Он любитель покурить, причем дорогие индийские сигары. Так же он носит дорогие сапоги с интересным рисунком на подошве - звездой. Здесь все.
  
  Софи развела руками в стороны, как бы говоря этим жестом о том, что на большее она не способна. Я закивал.
  
  - У меня примерно та же картина, - задумчиво проговорил я, - этот тип, третий, явно ждал своих сообщников здесь, вон за тем деревом. И я с уверенностью могу сказать... - я сделал небольшую паузу и заговорил спокойным тоном, - ...что мистера Стоуна покромсали газонокосилкой.
  
  - Газонокосилкой?! - разом воскликнули Софи и Джадд. Казалось, последний был готов упасть в обморок.
  
  - Именно, - кивнул я, - Софи, теперь давай поменяемся местами, так у нас появляется большая возможность обнаружить что-то новое.
  
  София кивнула и подошла ко мне. Я, в свою очередь, прошел на ее место. Примерно через пятнадцать минут Роза выпрямилась и направилась к одному из деревьев. Там она вновь опустилась на колени, достала лупу и погрузилась в обследование места.
  
  - Хъюго, ты был прав, он стоял здесь, с газонокосилкой. Стоял он довольно долго... - она притихла, - ха! Полицейские ищейки не заметили главной улики! Индийская сигара. Преступник не пользовался мундштуком, отрезал кончик тупым охотничьим ножом. Сигара выкурена не до конца, значит, что-то ему помешало это сделать, - она отползла от дерева, - да, к нему пришли его напарники. Он аккуратно положил сигару под камень и пошел прямо к тому месту, где стоишь сейчас ты.
  
  Говорила она быстро, взволнованно. Затем Софи аккуратно взяла сигару пинцетом и положила ее в полиэтиленовый пакетик. Она подошла ко мне, я ободряюще похлопал ее по плечу.
  
  - Молодец, ты повышаешь мое мнение о тебе с невероятной скоростью! - хохотнул я, - это невероятно!
  
  - Ты говоришь это вслух, - заговорщическим тоном произнесла она, подмигнув. Затем, Софи, осознав свою дерзость, слегка зарделась и, улыбнувшись уголками губ, отдала пакет с сигарой мне.
  
  - Ну что ж, у вас все? - Джадд заговорил как-то тихо, будто думая, что мы накинемся на него с возражениями.
  
  Мы разом повернули головы в его строну, отчего мистер Хиллари сжался еще сильнее.
  
  - Да, пожалуй, на сегодня все, - ответил я и задал новый вопрос: - Вы не будете против того, что мы подъедем сюда еще и завтра?
  
  - К сожалению - нет, - покачал головой Хиллари, - завтра я вас отвезу в морг, где находится тело мистера Стоуна.
  
  - О! Его еще не похоронили?! - с радостью в голосе произнесла София, но тут же замолкла под моим убийственным взглядом.
  
  - Хорошо, - заговорил я, - может, нам будет проще добраться до места встречи самим? Так мы получше узнаем город, - предложил я и краем глаза заметил, как Софи недовольно закатила глаза. Я среагировал моментально, - впрочем, мисс Стюарт еще не совсем восстановилась после травмы, так, что мы не откажемся от Вашего предложения встретить и подвезти нас.
  
  София удивленно вытаращилась на меня, но поняв, что я слежу за ее жестами, тут, же напустила на себя серьезный вид. Джадд Хиллари чуть кивнул головой и провел нас сквозь деревья. Таким путем мы вышли к подъездной аллее, где стояла машина мистера Хиллари.
  
  Когда мы подъехали к гостинице, мои наручные часы, которые я предусмотрительно перевел, показывали девять часов вечера. Джадд вдруг заговорил:
  
  - Простите меня, мистер Уисдом, но вы... кхм... - он кашлянул, - Вы пара?
  
  - Нет! - разом воскликнули мы.
  
  Хиллари состроил извиняющуюся мину и пожал плечами.
  
  - Тогда вам придется либо заказать еще один номер, либо кому-то из вас придется спасть на диване, потому что номер двуместный, - торопливо произнёс он, - я не подумал, когда снимал номер... Ведь Вы по...
  
  Я поспешил остановить его речь. Да, Софи ведь не знает, что я нагло заявил Джадду, что я еду с напарницей. М-да.
  
  - Ничего страшного, мистер Хиллари. Мы все решим, - проговорил я и постарался как можно естественнее улыбнуться, - спасибо, что подвезли нас. Во сколько встречаемся завтра?
  
  Хиллари достал из кармана пиджака ключ от номера и протянул его мне.
  
  - Ваш номер 666 на 9 этаже, - сказал он и продолжил: - встречаемся завтра в фойе гостиницы в 8 часов утра.
  
  Мы еще раз поблагодарили его за помощь и вошли в гостиницу. Это было уютное, большое здание, в стиле барокко. Софи, ахнув, задрала голову и посмотрела под потолок, где красовалась огромная хрустальная люстра с множеством ламп в виде свечей. По пути к лифту, она чуть не запнулась о чей-то чемодан. Я вовремя успел ее предупредить.
  
  Мы поднялись на 9 этаж, и отправились в номер. Войдя в него, я обнаружил, что он достаточно большой и выполнен в том же стиле, что и холл, и коридоры гостиницы.
  
  - Ну все, теперь это моя обитель! - я кивнул в сторону дивана, который занимал половину просторной гостиной и был рассчитан, по меньшей мере, на двух человек.
  
  - Ладно-ладно, тебе досталось уютное местечко под солнцем, - хихикнула Софи, - может что-нибудь приготовить поесть? Или перекусим в баре?
  
  Я задумался.
  
  - Давай что-нибудь сообразим здесь, надо обсудить детали дела, а в баре будет шумно, - ответил я и направился на поиски кухни. Софи тенью следовала за мной.
  
  В десять вечера мы сидели за небольшим столом на балконе и ели сандвичи, запивая их чаем.
  
  - Итак, что мы имеем, - начал я, - чиновник был застрелен у себя в поместье, в спальне. Ему всадили шесть пуль в лоб, затем зачем-то перенесли в сад и там искромсали тело газонокосилкой. Убийц было трое.
  
  Софи задумчиво смотрела куда-то сквозь меня, потом, вздрогнув от того, что я щелкнул ее по носу, она нервно хихикнула.
  
  - Прости, я задумалась. Итак, убийц было трое, верно, - задумчиво проговорила она, - убитый был вооружен, я предполагаю, что у него был револьвер, так как я нашла следы пороха на полу... но это мог быть и порох от Кольта...
  
  - Нет, - прервал ее я, - не мог. С Кольта не сыплется порох. Как ты нашла пулю?
  
  Софи довольно улыбнулась, откинулась на спинку стула и принялась рассказывать:
  
  - Мистер Стоун сопротивлялся. Это точно. Скорее всего, он даже был вооружен. И вот, когда на него напали преступники, он стал сопротивляться, и тот убийца, в руках которого был Кольт, выстрелил не туда, когда мистер Стоун стал отмахиваться. Пуля попала в окно, в самый уголок, - она усмехнулась, - И я не думаю, что полицейские так уж тщательно обследовали комнату, раз они даже не сдвигали цветок, который как раз и закрывал то место, куда попала пуля.
  
  Я потер переносицу, вновь и вновь прокручивая слова, сказанные Софией. Да, всё могло быть так.
  
  - Но как пуля не пробила окно и не прошла на вылет? - внезапно спросил я.
  
  - Стекло очень толстое, - спокойно ответила Софи, - ты же видел, какие там высокие окна и большие двери? Это для удержания тепла... там был очень толстый стеклопакет... около пяти стекол.
  
  После этого мы еще немного поговорили о деталях дела, я выпросил у Софии ее записную книжку, куда она записывает все детали дела, и мы разошлись спать, пожелав друг другу спокойной ночи. До самого рассвета я не сомкнул глаз, занятый распределением улик и составлением списка подозреваемых.
  
  "Здесь дело нечисто... Джадд как-то причастен к этому странному убийству... точно...", такими были мои мысли перед тем, как меня сморил сон.
  
  Глава 8: Морг
  
  Проснулась я от того, что где-то что-то упало. Быстро одевшись, я посмотрела на часы: он показывали половину седьмого утра. "Отлично, пора будить Хъюго", подумала я и направилась в ванную комнату. Умывшись, я заказала завтрак в номер и пошла в гостиную. Первое, что я увидела, заставило меня захихикать: Хъюго спал, положив голову на журнальный столик, отчего стал похож на большую, злую и замерзшую птицу. Как и я предполагала: тем "чем-то", что упало, была ваза, которая, к счастью, не разбилась и теперь лежала на паркете.
  
  - Хъюго, вставай, - негромко произнесла я и слабо тронула напарника за плечо.
  
  Неожиданно, Хъюго схватил меня за запястье и вывернул руку, заведя ее мне за спину. Я вскрикнула и невольно прикусила губу до крови.
  
  - Черт, Хъю! - прошипела я, слизывая капельки крови с губы.
  
  Хъюго выругался, извинился и отпустил руку, но на ногах мне не удалось удержаться, и я рухнула прямо на своего напарника. Не успела я и ойкнуть, как Хъю прижал меня к себе, обняв за талию.
  
  - Хъюго... не стоит... - всхлипнула я.
  
  Хъю, не говоря ни слова, запустил руку в мои волосы, прижимаясь своими губами к моим. Я начала, что есть сил, выворачиваться из его объятий, подобно змее в руках человека. Но Хъюго был намного сильнее меня, поэтому все мои попытки спастись были провалены. Мой "напарник" покусывал нижнюю губу, будто умоляя ответить на поцелуй. Я уже готова была закричать. Наконец, упершись руками в его сильные плечи, я смогла отстраниться.
  
  - Что ты себе позволяешь?! - прошипела я и одарила Хъю звонкой пощечиной.
  
  Ответом мне был взгляд, полный укора и кривая ухмылка.
  
  - Что надо, то и делаю, - хрипло ответил Хъюго, - ты ведь хочешь этого...
  
  Он подался вперед, вновь накрывая мои губы поцелуем. На этот раз он был более настойчив. Да, увы и ах, он прав. В глубине души я хотела этого поцелуя. Но... мы ведь напарники... просто работаем вместе. Иногда соревнуемся, одинаково ненавидим друг друга. "Черт, как же все сложно!", подумалось мне.
  
  И все-таки я решилась, как-никак жизнь у нас одна, да и шанс один. Расслабившись, я ответила на поцелуй, обняв Хъюго за шею... Внезапный стук в дверь заставил меня вздрогнуть и довольно резко отстраниться, прерывая долгий поцелуй.
  
  - Это... кхм... завтрак... в номер, - сбивчиво произнесла я и торопливо поднялась. Хъю схватил меня за руку, останавливая.
  
  - Может... к черту этот завтрак? - бросил он, смотря мне в глаза.
  
  - В таком случае, у нас еще встреча с мистером Хиллари и поездка в морг, - холодно ответила я, отведя взгляд в сторону, и отдернула руку.
  
  Хъюго вздохнул и принялся собирать листы с деталями дела в блокнот, которые лежали на столике. А я направилась забирать завтрак.
  
  Мысленно я пыталась не возвращаться к этому поцелую... Почему все так сложно?..
  
  За завтраком, я старалась не смотреть на своего напарника, на его безумно красивое лицо с высокими скулами, прямым носом. Старалась не смотреть в его глаза малахитового цвета, в которых, казалось, можно было утонуть. Тем более, старалась не заострять внимание на его губах, таких холодных и твердых с виду, и таких мягких и нежных на самом деле.
  
  - Эй, ты вообще слышишь, о чем я говорю? - недовольно воскликнул Хъюго, пощелкав пальцами у меня перед глазами, тем самым выводя из размышлений.
  
  Я помотала головой и придала как можно более заинтересованный вид, продолжая "слушать" своего напарника.
  
  В назначенное время мы уже ждали Хиллари в холле гостиницы. Что странно, он опаздывал. В половину девятого, Джадд, все-таки, появился. Растрепанный, помятый и непричесанный - таким он выглядел.
  
  - Прошу прощения, господа детективы, за то, что задержался, - извинился Хиллари и повел нас к своей машине.
  
  Через четверть часа мы уже были на месте: в скромной больнице имени какого-то святого. Встретила нас девушка моего возраста, рыженькая, неприметная.
  
  - Это мисс Анжелика, - представил нам молодую особу мистер Хиллари, - она покажет вам труп мистера Стоуна.
  
  Мы познакомились, сразу стало заметно, что Анджи положила глаз на Хъюго. Меня уже начала съедать ревность, но когда Хъю мягко взял меня за руку и сжал ее, мне стало намного легче.
  
  - Я буду ждать вас, господа детективы, в машине, - взволнованно произнес Джадд, - через два часа встретимся на крыльце.
  
  Мы с Хъюго послушно кивнули и направились вслед за Анджи.
  
  - С каких это пор мы для Хиллари "уважаемые детективы"? - передразнил Джадда Хъю, чем заставил меня прыснуть.
  
  Не успела я и ответить, как меня прервала Анжелика.
  
  - Тело мистера Стоуна не похоронили, и сейчас оно находится в холодильной камере. Там Вы, Хъюго, сможете хорошенько его осмотреть, - приторным голосом вещала Анджи.
  
  - Да, мы с Софией все осмотрим, - Хъюго сделал ударение на слово "мы", за что я была безумно ему благодарна, и слабо сжал мою руку.
  
  Анжелика закатила глаза и открыла тяжелую дверь "холодильника", пропуская нас внутрь. Мы подошли к телу, которое было накрыто белой тканью. Анджи убрала ткань и любовно посмотрела на... все то, что осталось от тела. Боже, да эта невзрачная девчонка-патологоанатом смахивает на некрофила!
  
  Хъюго присвистнул.
  
  - Хорошо поработали. Не узнать прям! - он сложил руки на груди и обошел стол с трупом, нагло отодвинув Анжелику в сторону, - мисс Анжелика, предоставьте Софии бумаги.
  
  Анджи кивнула и протянула мне небольшую папку. Я раскрыла ее и стала читать вслух:
  
  - Причина смерти - шесть огнестрельных ранений в область сердца. На трупе имеется множество повреждений мягких тканей и костей лица. Повреждения нанесены после смерти рубящим орудием, примечание: предмет не опознан. Смерть наступила двенадцатого числа текущего месяца в восемнадцать сорок две. Алкоголь в крови потерпевшего не обнаружен, - я закончила читать и достала из папки оставшиеся бумаги, - здесь так же прилагаются справки о проводимых анализах... так же фото с повреждениями.
  
  Хъюго кивнул, достал лупу и принялся осматривать тело. Я отдала папку патологоанатому, достала свою лупу, и теперь мы вместе с напарником склонились над трупом.
  
  - Мне вот интересно, почему его все-таки убили? - бросила я, осматривая руки потерпевшего.
  
  - Может, месть? - подала голос Анжелика.
  
  - Нет, месть дело легкое... если бы ему за что-то мстили, то могли и просто застрелить, а тут такое... - произнес Хъю, - здесь кроется что-то другое...
  
  - А может мистер Стоун узнал то, чего не должен был знать? - тихо спросила я.
  
  - Возможно. Обсудим это потом, - так же тихо ответил мне Хъюго.
  
  Когда мы уже заканчивали осмотр тела, Анджи вдруг заговорила.
  
  - Знаете... - неуверенно начала Анжелика почти шепотом, - это ведь не тело мистера Стоуна...
  
  - Что?! - в один голос воскликнули мы с Хъюго.
  
  Анджи не говоря ни слова, накрыла труп тканью и направилась в дольний угол холодильной камеры, где была еще одна, почти незаметная дверь. Вместе мы вошли в неприметный кабинет, патологоанатом плотно закрыла дверь.
  
  - Экспертиза показала, что это тело молодого студента, который пропал без вести две недели назад. Студента звали Джек Ричерсон, - прошептала Анжелика и, достав из ящика письменного стола какой-то лист, протянула его Хъюго, - Видите... данные ДНК указывают на личность Джека...
  
  - Ладно, примем к сведению, - произнесла я и красноречиво посмотрела на Хъю, мол "я же говорила", - А у Вас есть какие-нибудь данные из личного дела мистера Стоуна?
  
  - У мистера Стоуна был племянник Андрей Садовски, которого застрелили четыре года назад в России, брат - Патрик Стоун. Его убили в возрасте сорок лет, застрелив и сбросив с балкона шестого этажа...
  
  Андрей Садовски... Это же тот мэр, на расследование дела которого меня пригласили! Не успела Анджи договорить, как ее перебил Хъюго.
  
  - Сколько в их телах было пуль?! - спросил он.
  
  - Кажется... шесть...
  
  Напарник чуть ли не подпрыгнул от счастья и, схватив меня за руку, потащил к выходу. Но потом мы вернулись и Хъю заговорщически прошептал:
  
  - Где задний выход? - спросил он у Анджи.
  
  Девушка-патологоанатом быстро зашагала вперед, мы направились следом. Через пару минут мы уже были на свежем воздухе. Хъюго уверенно шел вперед, все так же держа меня за руку, я не отставала.
  
  - Куда мы идем? - спросила я, пристраиваясь рядом с Хъю.
  
  - Сначала до ближайшей остановки. Хиллари спохватится только через полчаса, поэтому мы уже успеем уехать. И поедем мы к мистеру Стоуну в особняк, - ответил он.
  
  Теперь мы вышли на довольно оживленную улицу. Краем глаза я уже давно приметила зеленый джип, который ехал довольно медленно, будто за нами кто-то следил... Заглядевшись по сторонам, я запнулась и отстала от Хъюго. Невольно бросив взгляд на тот самый джип, я заметила дуло пистолета с глушителем.
  
  Сердце бешено заколотилось. Я схватила небольшой камень, который валялся в клумбе. Теперь оставалось только одно.
  
  - Хъю, Кольт! Зеленый! - крикнула я и швырнула камень в сторону бокового стекла джипа, из которого виднелся пистолет.
  
  Камень попал ровно на дуло пистолета, но было уже поздно, курок нажат, пуля "спущена с цепи". Миг, и джип рванул с места, быстро скрывшись за поворотом. К счастью, я успела разглядеть номер и теперь прокручивала его в голове, ища глазами Хъюго.
  
  Найдя его, сидящего на асфальте и схватившегося за ногу, я бросилась к нему что есть сил.
  
  - Черт, попала все-таки! - буркнула я.
  
  - Ладно, хоть не в голову, - усмехнулся Хъю и тут же поморщился, - а они явно целились туда. Хороший бросок.
  
  - Не такой уж и хороший, раз пуля достигла тела, - недовольно пробурчала я, - Кровотечение венозное, но пуля не прошла на вылет... Скорее всего кость не задета... Так, для начала оттащу тебя вон на ту скамейку.
  
  Я помогла напарнику встать и опереться на себя, и мы вместе поспешили к скамейке, которая была в метрах четырех от нас. Усадив Хъюго на скамью, я стала отдавать приказания, но этого не требовалось, так как Хъю и сам знал, что надо делать.
  
  - Я ремень не ношу, так что придется снять твой, - бесстрастно произнесла я, - снимай, а я пока зажму рану.
  
  - Ну уж нет, - хихикнул Хъюго. Как он может шутить в такой ситуации?!
  
  Внешне я старалась не показывать волнения, но внутри меня все перевернулось. Его ранили, хоть и не смертельно. Но факт остается фактом - на его жизнь покушались! Так как тут шутить?! Придав лицу каменное выражение, я сняла с брюк Хъю ремень и перетянула ногу ниже раны. Пуля попала в икру ноги и, к моему великому счастью, не раздробила кость.
  
  Полицейский, который появился будто из ниоткуда, предложил вызвать скорую, но Хъюго настоятельно отказался. Поэтому полисмен услужливо остановил для нас такси и через четверть часа мы были уже в гостинице.
  
  Уложив напарника на диван, я помчалась в кабинет медсестры, который, к счастью, был в гостинице. Взяв у нее пинцет, пузырек спирта, бинт и стерильную вату, я поспешила обратно.
  
  - О-о-о, попытаешься вытащить пулю, милая Софи? - хихикнул Хъю.
  
  - Не попытаюсь, а вытащу. Опыт у меня есть, - буркнула я и принялась за "операцию", - и я тебе не "милая"...
  
  К вечеру Хъюго уже мирно спал с перебинтованной ногой, а пуля 45 калибра из пистолета Кольта лежала на салфетке на журнальном столике.
  
  Я сидела на полу около дивана и пыталась найти хоть какую-то подсказку, которая приблизила бы нас к разгадке этой тайны, но все было безуспешно.
  
  - Попробуй три шестерки разделить на 3 и на 333, - тихо произнес Хъюго, проснувшись после моего очередного проклятия.
  
  Через час упорной работы, деления, умножения, складывания и вычитания, у нас с Хъюго было две цифры: два и пять.
  
  Об их значении оставалось только гадать...
  
  
  Глава 9: Конец?
  
  Прошло уже больше недели, а расследование так и не двинулось с мертвой точки. Рана на ноге уже почти затянулась, и я смог начать ходить не прихрамывая. София же стала более дружелюбной, каждый день меняла повязки, делала примочки, за что я был ей безумно благодарен.
  
  Сегодняшний день ничуть не отличился от предыдущих - на улице все так же пасмурно, в голове пусто, а дело стоит нераскрыто. Софи уже, которую ночь не спит, - все сидит над своим блокнотом и что-то усердно пишет.
  
  Нет, я не угадал, сегодня особенный день.
  
  Около полудня кто-то постучался к нам в номер. Я в это время дремал на диване, а моя напарница чертила какую-то схему. Только раздался стук, она подскочила со стула и бросилась открывать.
  
  Не приветствия, не крика я не услышал, поэтому мне пришлось встать и самому направиться в коридор. Я ожидал увидеть кого угодно, но только не Марка. Черт! Он жив!
  
  - Я не думал тебя больше встретить, если честно, дружище! - радостно воскликнул я и обнял своего лучшего друга, - как ты выбрался?
  
  - Т-с-с. Не здесь, - шикнул на меня Марк и обнял меня в ответ, - я сам не знаю, как у меня это получилось. Идемте на улицу. Да и вообще собирайтесь и выметывайтесь по-тихому.
  
  Мы кивнули, быстро собрались и покинули гостиницу, выйдя через задний вход. Марк кивнул нам не большой черный джип и все вместе мы забрались в него.
  
  - Дельце твое, Хъюго, опасное, - серьезно произнес Марк, выезжая на дорогу и направляясь куда-то в сторону поселков, - Кстати, София, я Марк Свифт.
  
  - Рада знакомству, Марк, - улыбнулась Софи, - мы случайно не в Элитный едем?
  
  Марк рассмеялся.
  
  - Вы очень проницательны. Да, именно туда, - ответил мой друг, - Хъюго, достань-ка из бардачка пистолет для тебя и твоей спутницы. Надеюсь, Вы хорошо стреляете, Софи?
  
  Софи усмехнулась и утвердительно кивнула, а я в то время достал из бардачка авто два пистолета Кольта. Один из них протянул Софи.
  
  - Откуда они у Вас, Марк? - спросила напарница, взяв пистолет и проверив магазин.
  
  - Хъю разве не рассказывал, что я бывший полицейский? - хихикнул Марк, - а, ну, да. Хъюго чересчур скрытный, и плюсом ко всему, - зануда.
  
  Жаль, что я не видел лица Софии, но я понял, что она все-таки беззвучно засмеялась.
  
  Через полчаса мы были на въезде в поселок под названием Элитное. Марк остановил джип в густых зарослях кустарника и, заглушив мотор, повернулся к нам.
  
  - Ладно Вы, Софи, но ты, Хъюго, как не узнал меня? - засмеялся Марк.
  
  - Черт... Так это ты был тем полицейским, который вызвал нам такси?! - воскликнул я. - А я-то думаю - тот же шрам над бровью, что и у тебя. Точно!
  
  Друг усмехнулся, но тут же посерьезнел.
  
  - Итак, я связался со своими ребятами в Уотерфорде, попросил их наведаться домой и... найти материалы того дела, что ты расследуешь. Нашел. И удивился. Те, кто меня похитили... один из них был Джим, Джим Франц, мой старый друг. Так вот, он сказал "Три шестерки" и швырнул мне телефон, кстати, вот он. На нем чип был, - Марк показал мобильный телефон, обычный с виду, - и пальчики тоже.
  
  Марк перевел дыхание и продолжил:
  
  - Сначала я ушел, наведался к старым друзьям, восстановил значок и вернулся к месту моего "заключения". Случайно мне удалось услышать обрывок разговора, их было трое, они обсуждали, как бы похитить тело мистера Стоуна из морга.
  
  - Его тело было в морге?! - разом воскликнули мы с Софи.
  
  Марк кивнул.
  
  - Я кое-что узнал об этой группировке - "Три шестерки". У них два "босса", три человека, которые занимаются похищениями и около восьми человек, которые разбросаны по разным странам, - произнес Марк и достал из бардачка машины толстую папку, - у меня есть только данные об одном боссе, второго устранили около двух лет назад. Так вот, этого босса зовут Томми Штокс, вот его дело.
  
  Марк протянул мне одну из папок, я раскрыл ее и не успел слова сказать, как Софи совсем не по-женски выругалась.
  
  - Черт, это же Джадд Хиллари! - воскликнул я, - тот невинный, с виду, мужичок, который обвел меня вокруг пальца!
  
  Софи произнесла что-то неразборчивое, достала из сумки блокнот и вдруг заговорила:
  
  - Можно я продолжу дальше? Где ошибусь, Марк, поправьте, - произнесла она.
  
  Марк кивнул и раскрыл свою папку.
  
  - Итак, Джадд Хиллари - "босс" в этой группировке. Боссов было двое. Люди, которые занимаются похищениями и убийствами, - их трое. Два и три - пять. Пять убийств или что-то другое? - произнесла София, - Я думаю, что здесь пять убийств: брат мистера Стоуна - Кристиан Стоун, сам Патрик Стоун, его племянник Андрей Садовски, Хъюго, и... либо я, либо Вы, Марк...
  
  Марк утвердительно закивал и поднял указательный палец вверх.
  
  - И не только пять убийств. Через пять лет крупная нефтяная компания должна была перейти Андрею Садовски. А владельцы этой фирмы были...
  
  - Братья Стоун! - воскликнул я, - но Садовки устранили четыре года назад. Потом устранили Кристиана, думая, что все документы у него, но это оказалось не так.
  
  - Затем те, кто занимается похищениями, наведались к последнему Стоуну, пригрозили ему смертью, если он не перепишет компанию на некоего Джадда Хиллари... - подхватила Софи и тут же сникла, - А дальше... Тупик.
  
  - Дальше вы оба знаете - Стоуна убили, обчистили его сейф со всеми документами на компанию, и теперь пытаются подделать их, - закончил Марк, - улик у полиции достаточно, поэтому нам остается только поймать всех, кто сейчас находится там, - мой друг кивнул куда-то в сторону поселка.
  
  - Но нас трое, а их, скорее четверо, - произнес я, - тем более что Софи девушка...
  
  - Которая может вырубить тебя с одного удара, - прошипела Софи и бросила на меня убийственный взгляд.
  
  Я поднял обе руки вверх, признавая поражение. Марк засмеялся.
  
  - Да вы, как муж с женой, - сквозь смех проговорил он, - ладно. Так, это - здание старой школы. План у него стандартный. Наши "жертвы" в подвале. В котельной. У входа наверняка стоит Джим, его может вырубить и Софи. Ах, да.
  
  Он достал из "ларчика"-бардачка четыре пары наручников, одну протянул Софи, две мне и последнюю оставил себе. Молча кивнув, он вышел из машины и направился в поселок.
  
  Через четверть часа я с Марком уже крадучись спускались по лестнице в котельную. Софи пошла по другой лестнице. План наш был таковым: мы с Марком отвлекаем Джима, а Софи вырубает его.
  
  "Пусть удача всегда будет с вами!", вспомнил я слоган к фильму Голодные игры. О, да. Она нам ой как нужна!
  
  ***
  
  Спустя полтора часа Джадд Хиллари, он же Томми Штокс, давал показания в полицейском участке. Трое "похитителей", которые оказались Антоном Шварц, парнем из России, Блэком Бэзил и Джимом Франц, уже признали свою вину и сидели в камере временного заключения.
  
  Томми Штокс пытался всячески отвертеться, говоря, что его похитили и заставили подделать документы, но, когда Софи выложила на стол полицейского диктофон с записью задержания, он сразу сник и признал свою вину.
  
  Теперь мы, не считая Марка, сидели в коридоре и просто молчали. Сидели и молчали. Да и нечего было говорить, нам пришлось выложиться по полной, чтобы задержать преступников, доказать их вину и причастность.
  
  - Как нога? - тихо спросила София, прикладывая пакет со льдом к щеке - она нехило получила от Антона.
  
  - В порядке, - слабо улыбнулся я, - мне вот интересно, где ты научилась полицейскому захвату? Так круто отрубить Джима, - даже я так не умею!
  
  Она смутилась, услышав похвалу.
  
  - Папа - полицейский в отставке. Он меня всему научил, - ответила напарница.
  
  - Что ж, твой отец наверняка будет рад тому, что тайна Сан-Франциско раскрыта! - широко улыбнулся я и дружески приобнял ее за плечи.
  
  - Да. Очередная слишком запутанная история раскрыта, - подтвердила Софи.
  
  Все закончилось.
  
  Эпилог
  
  - Софи, куда подевалась моя черная рубашка?! - кричал я, роясь в шкафу.
  
  Сзади послышались тихие шаги, я обернулся. София стояла, лукаво улыбаясь и держа в руках вешалку с рубашкой. Той самой, которую я искал.
  
  Сама она уже была готова: легкое, бордовое платье на бретельках, черные туфли на невысоком каблуке. Свои длинные волосы она подобрала заколкой, и теперь они свободно ниспадали до самых бедер.
  
  - Ты бесподобна, - робко произнес я и подошел к ней.
  
  - Ты тоже, без рубашки, - хихикнула она и протянула мне вешалку, - одевайся уже, а то опоздаем.
  
  Я кивнул, быстро надел рубашку, и мы вместе вышли из дома. Ровно год назад я предложил ей встречаться. Прямо тогда, в полицейском участке. Это выглядело ужасно глупо. Я вел себя, как тринадцатилетний мальчишка. Но, к моему крайнему удивлению, Софи согласилась!
  
  Сейчас мы направлялись на ужин с Марком и его женой.
  
  Прибыв в ресторан, мы обнаружили, что ужинать с нами будет офицер полиции, который вел дело шайки под названием "Три шестерки". А я уж думал, что это дело уже забыто...
  
  - Мистер Уисдом, мисс Стюарт и, конечно же, мистер Свифт, хотелось бы еще раз поблагодарить вас всех за поимку опасной преступной шайки "Три шестерки". Вы всерьез очень нам помогли, - произнес полицейский, которого звали Джерри, просто Джерри.
  
  Софи заулыбалась.
  
  - А можете посвятить нас в подробности дела? Раз оно уже окончательно раскрыто? - спросила она.
  
  Джерри кивнул.
  
  - Три шестерки... Босс у этой шайки - выдающийся математик, да еще и нумеролог. Я просто ума не приложу, как они раскрывали все карты в одном лишь названии! Вроде бы обычное сочетание - три шестерки - с толикой мистики. Но нет! Он это так закрутил, что я еще две недели не мог перестать думать об этом сочетании! - удивленно восклицал Джерри.
  
  Мы с Софи от нетерпения подались вперед. Джерри достал из внутреннего кармана пиджака небольшой блокнот и ручку, начал писать какие-то цифры и объяснять:
  
  - Если мы разделим 666 на 333, то получим число два. Итак, два босса. Затем, 666 мы делим на три и получаем 222. Что это дает? Конкретно это число - ничего, но если мы сделаем так, - он вывел на листе "2+2+2", - получим - шесть! А почему мы всегда делим на три? Потому что именно трое человек были наемниками. Итак, дальше. Два плюс шесть, получаем Восемь. Восемь минус три - пять. Пять? Что еще за таинственная цифра? Это пять убийств - мистер Патрик Стоун, мистер Кристиан Стоун, мистер Андрей Садовски, мистер Хъюго Уисдом и мистер Марк Свифт. Последние два, как мы знаем и видим, не осуществились. А почему именно три шестерки? Потому что человек-наемников было трое.
  
  Джерри шумно выдохнул.
  
  - Вот вам и разгадка тайны, что за магические три шестерки, - усмехнулся я, - ты была права, Софи.
  
  - Да? Мисс Стюарт разгадала это еще раньше?! - удивился полицейский.
  
  София скромно кивнула.
  
  - Ого! Ладно, а теперь о деятельности шайки, - начал Джерри, - раньше они специализировались на псевдо-убийствах и кражах. Но после шумного случая в России, они решили специализироваться еще и на крупных компаниях и тайных документах. Наши полицейские прошляпили около пяти таких случаев, - когда какая-нибудь крупная компания переходила на имя некоего Джадда Хиллари.
  
  Вот оно что.
  
  Вдруг, у Джерри зазвонил телефон. Спустя мгновение он, с выражением крайнего удивления на лице, включил громкую связь и мы все стали вслушиваться в то, что говорит человек на другом конце.
  
  - Недалеко от Уотерфорда, в милях десяти от последнего села было обнаружено тело неизвестного. Он умер сегодня, часов пять назад, - вещал молодой парень, - мы не смогли установить его личность, так как лицо... оно ужасно изуродовано. А рядом с телом лежит шесть пуль 45 калибра...
  
  Кажется, ничего не закончилось.
  
  - Все только начинается... - озвучила мои мысли Софи.
   Да. Все только начинается.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"