Андреев Николай Юрьевич : другие произведения.

Боевой маг

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сборник моих первых рассказов+ зачин одного из моих будущих романов. Версия с немного подкорректированным форматом, но некоторые произведения я всё же удалил. Опечатки и граммматически+лексические ошибки будут исправлены при первой возможности.


  
   Боевой маг.
   Ещё один камень обвалился под моей ногой. Да, высоко же был этот храм. Помню, в деревне говорили: "Вот поднимитесь, благородный господин, на холм и увидите ту горочку, да оттуда, с холма-то, рукой подать-то до развалин". Если рукой подать - это несколько часов чистого самоубийства, лазания по отвесным и не очень скалам, то крестьяне были правы. Но вот стала видна площадка, более - менее свободная от камней. Не зря я полз по этой круче. Сел на склон и отдышался. Внизу, в долине, виднелась деревня и поля, бесконечные, насколько хватало глаз - пейзаж, вполне привычный для Эбоногорского полуострова. Пока обо всём этом думал, ноги уже перестали болеть, а кровь из порезов уже не шла. Встал, отряхнул пыль с кольчуги и пошёл дальше, к развалинам храма. "Боевой маг презирает трудности" - говорили нам в Академии. Ага, думал я, только эти учителя таких вот трудностей не видели, потому что никогда не выходили теперь за пределы школы. "Убей вампира, и этим очистишь землю от зла, Хлодвиг" - объяснял мне задание Ярмундаль, один из тренеров. Что-то не видел я никакого намёка на страх или желание покончить с нежитью у местных жителей. Да они об этом вампире и не слышали. Но вот, на склоне горы, я увидел храм.
   Хотя, конечно, не зная, что эти развалины были когда-то святилищем Ормазда, трудно было понять, что это за руины, которые вырезали в самой скале, только двери и почти развалившаяся стена были видны снаружи. Меня, повидавшего храмы Болоногора и Хионии, этот храм явно не впечатлял. Ха, каких-то десять метров в высоту (во всяком случае наружная часть). Оглядевшись, я зашёл внутрь. Там, внутри храма, царил полумрак, только два окна, вырезанные в мягких горных породах, давали возможность хоть что-то разглядеть. Я осторожно вынул мой меч, чуть загнутый, что позволяло рубить врага, но достаточно прочный, чтобы выдержать удар по мифрилу (всего лишь один удар, потом он гнулся или рассыпался) и выставил его вперёд, держа одной рукой, другой готовясь метнуть в вампира боевое заклинание. Вдруг, в нескольких метрах от меня, зажглись факелы. Я, оказывается, был в чьей-то спальне: к стене была прижата кровать (не гроб- я даже немного удивился), вокруг были разбросаны книги, немного посуды. Неожиданно кто-то похлопал меня по спине. Я резко обернулся - сзади меня стоял ... вампир. Хотя по внешнему виду и не скажешь. Одежда его не была лишена аристократичности: красный плащ, отороченный мехом, рубашка с манжета- ми, белые лосины и высокие лакированные сапоги. Лицо его располагало к себе: умный, внимательный взгляд, карие глаза, седые волосы (хотя на вид ему было не больше двадцати лет).
   - Не меня ли ищете, сударь ?- спросил вампир, пытаясь скрыть усмешку.
   - Вампир, - только и смог прошептать я.
   -Где? - он картинно обернулся (старый приём),- А ну да, я и есть вампир.
   - Да, вы не ошиблись, - ответил я наконец, взяв себя в руки и сжимая посильнее меч.
   - Тогда прошу простить меня за некоторый беспорядок. Тут, знаете ли, один посетитель был, да только вот мечом размахался и ...- вампир в это время заталкивал под кровать ногой остатки чьей-то одежды.
   - Это не его ли остатки?
   - Вы очень внимательны, сударь... Кстати, как вас зовут?- причмокивал вампир.
   -Алистер де Мимси, боевой маг, - с некоторой гордостью отвечал я, - А вас?
   -Барон, - я прекрасно знал, что бывший, - Годвин Ле'Данкр Ле'Сампель де Канет. С чем пожаловали, сэр де Мимси?
   - Ну, - я несколько сжал меч и размял свободную левую руку, обычно я так делал перед боем, - тут, это, - не мог сказать я в лицо вампиру, что Школа боевых магов приказала уничтожить его, - В общем, вы мешаете крестьянам...
   -А, вы по тому же поводу, что и тот, прошлый. Ну что же, шлите ему приветы, - вампир сразу изменил своё лицо (красота Годвина была всего лишь иллюзией), став похожим на труп, лишь немного подёрнутый тленом, и замахнулся на меня мечом.
   Моя реакция была почти моментальной: я парировал его удар, а свободной, левой, рукой кинул в вампира огненный шар. Годвин легко увернулся от моего заклинания и попытался достать меня "онемением" (старое как мир заклятие шаманов и чернокнижников). Я почти успел укрыться магическим щитом, но, почти прочитав формулу заклинания, которое было первым заучиваемым
   боевыми магами, почувствовал, что моя нога онемела.
   - Я тебя достал, Алистер! - и вампир разразился просто-таки нечеловеческим хохотом.
   Годвин кинул в меня кинжал, зачитывая еще одно заклинание. Кинжал, пролетев не более трёх футов, упал со звоном на пол - прямо в него ударило моё заклинание нейтрализации. Я перевалился на другой бок и метнул в Годвина молнию. Через мгновение вампир уже сбивал пламя на своей рубашке.
   - Рано радуешься, умертвие, - теперь был мой черёд поиздеваться.
   - Получи, - и Годвин, перемахнув через полкомнаты, оказался возле меня, замахиваясь мечом.
   То отбивая, то уворачиваясь от ударов, я встал на ещё слушающуюся меня ногу и рубанул Годвина по руке, в которой он держал меч.
   -А ты умелый воин, - вампир говорил без единой нотки боли в голосе, - но я же труп, и мне ничуть не больно, - и только тут я вспомнил, что даже отрубленная рука вампира работала по мысленным командам хозяина.
   Теперь у меня было уже два врага. Вдруг до меня дошло, как я могу убить вампира. Заклинанием телекинеза я смог перехватить контроль над отрубленной рукой вампира и направил её прямо в сердце Годвина (ведь в той руке был и кинжал). Сам же, прыгнув к вампиру, пронзил его горло. Не выдержав двойного удара, Годвин упал на колени, ещё цепляясь за жизнь:
   - Ты думаешь, что сделал добро? - хрипел Годвин. Я не думал, что даже вампиры выдержат такой удар.
   - Я же никого, кроме того, первого мага, не убивал. Это была самозащита.
   Никто не пострадал по моей вине. Никто. Кто же, ты или я, кто воюет за добро, кто? - сказав это, он обратился в прах.
   Я упал на пол, мучимый болью в ноге и уставший до смерти. Я лежал в храме много часов. Только когда небе появились звёзды, я вышел на свежий воздух. Спускаясь вниз, я думал над последними словами Годвина: кто же из нас двоих был прав? Я, пришедший по указанию Школы и убивший вампира, или вампир, сидевший себе в храме, никого не трогавший, и убитый мной. Кто сохранял порядок и баланс, кто служил истинному делу света добра? Даже сейчас, много лет спустя, я задаю себе этот вопрос. Может быть, я
   когда-нибудь узнаю ответ. Может быть ...
   Ваша жертва не была напрасна.
  
   Снег, снег, и ещё раз снег. Много снега. Так можно было описать Гномьи горы зимой. Отряд Хиджа шёл по этим горам уже неделю, ежесекундно ожидая лавины или засады. Ведь то было время I Болоногорской войны, когда молодой король Эдвин бросил вызов древней Болоногорской империи, и без того почти распавшейся и ожидающей лишь того, кто бы её захватил. Первые успехи были потрясающими - Эдвин прошёлся огнём и мечом по Эбоногорскому полуострову, лишив Болоногор его западных союзников. И вот - Гномьи горы, в глубине которых обитали их хозяева, гномы, создавшие Подгорное царство. Армия Эдвина упёрлась в Железные врата - мощный бастион, за которым лежал единственный на сотни лиг перевал. Его нельзя было штурмовать, не потеряв тысяч воинов. Из-за этого и понадобился Хидж с его отрядом следопытов, которые должны были найти дорогу в обход врат. Хидж, коренастый тарн из Эбоногора, Раскор - мастер меча, огнар(оба люди), Альтар - эльф-лучник, сбивавший дракона одним выстрелом в глаз, и сэр Реджи Коннинг - паладин, служитель Светлого Творца, поклявшийся уничтожать все проявления зла, которые встретятся ему на пути(под это подпадала вся армия Болоногора). Был с ними и старый жрец Творца, но тот погиб на третий день пути, сражённый вражеской стрелой. Всему отряду уже надоело идти по горам, где ноги проваливались в снег по колено, а глаза залеплял лёд. Но они шли - ибо знали, что жизни всех воинов Эдвина, всех сорока тысяч зависят от них.
   - Хидж, вот что ты будешь делать, если мы не найдём дороги? - спрашивал Раскор, держа рукой плащ, чтобы ветер не сорвал его.
   - Дорога есть, я полностью уверен, - отчеканил Хидж, ни секунды не поколебавшись.
   - Ладно, ладно, - всю неделю огнар задавал этот вопрос и получал один и тот же ответ.
   -Командир, там что-то чернеет. Вот на том склоне, - сэр Рэджи показал вправо, там и вправду что-то чернело.
   - Альтар, что там? - моментально остановился Хидж, готовясь к бою.
   - Мне не разобрать через этот буран, но ...
   Вдруг над головой Раскора просвистели стрелы.
   - В укрытие, быстро! - скомандовал Хидж, прыгая к расщелине в утёсе и держа
   над собой щит.
   -Это засада, - констатировал паладин.
   -Наконец-то я согреюсь, - радовался Раскор, только крепче держа двуручный меч.
   -Вот они, - Альтар показал на группу гноллов, вооружённых топорами и цепами. Надо сказать, что гноллы хоть и были похожи на собак и ростом чуть ниже человека, но воевать они умели - ведь именно они создали Болоногорскую империю.
   - Три десятка, все в латах.
   - Вон ещё с десяток, - эльф показал вправо, там тоже бежали гноллы.
   А дело было на очень узком месте, где в ряд хоть и могло пройти восемь человек, но бежать в сторону было некуда - дальше, слева от тропы, был обрыв.
   -Нам не в первой - в атаку, друзья, - и Хидж сам бросился на латников, зарубив двоих, прежде чем те опомнились от неожиданности.
   - За короля и Священный лес (обычный боевой клич эльфов), - и Альтар, вскинув лук, сбил гнолла справа.
   Так завязался бой. Хоть начало его и было великолепно - пятеро мёртвых и двое умирающих гноллов, но достигнуто оно был лишь благодаря неожиданной атаке. Всё же тридцать против четырёх - это немало. Паладин, Хидж и Альтар бились против латников, Раскор не подпускал к себе, махая двуручным мечом, шесть гноллов справа. Альтар пускал стрелу за стрелой почти в упор -белооперённые эльфийские стрелы находили малейшие щели в латах и разили наповал. Коннинг разбивал головы гноллам мечом и рубил их руки топором. Внезапно, когда Хидж заносил свой меч для удара, один из гноллов-латников ударил его кинжалом, в то время как его сосед парировал удар командира следопытов мечом.
   "Нет!!!" - вскричал Альтар, видя подкосившегося от удара командира, и прыгнул к нему, приняв следующий удар на себя - двое гноллов проткнули его мечами, а третий рубанул топором.
   -Альтар! - одновременно крикнули Хидж и Реджи, отбрасывая гноллов назад с силой, которую им придала ярость и праведный гнев за убитого товарища. Ещё пять гноллов пали под ударами паладина, шестого щитом столкнул огнар.
   - Ты должен жить, - говорил Хидж эльфу, пока Реджи теснил гноллов.
   - Не надо терять на меня время, Хидж Айфенкур, не надо: я уже вижу своих
   предков - они встречают меня. Тебя же прошу только об одном - найди дорогу, чтобы моя жертва не была напрасной, - и изо рта эльфа потекла кровь,
   превратив весь снег вокруг в кровавую лужу.
   - Я исполню твоё желание, великий Альтар Серебряногласый, - и Хидж с новыми силами бросился в бой, словно и не было раны в боку, которая могла бы его убить, не будь под кольчугой у тарна стёганого кафтана. Через полчаса всё было кончено: тридцать гноллов лежало на снегу, восемь упало в пропасть. Эльфа Альтара пришлось похоронить в той расщелине, где отряд скрылся от стрел. Сына леса завернули в плащ, а расщелину заложили камнями. Сэр Реджи отпел эльфа. Отряд двинулся дальше. До самого вечера никто не заговорил.
   Вдруг, когда на небе появились первые звёзды, на дорогу посыпались мелкие камни. Хидж заорал: " Бежим - это лавина", и, пробежав несколько метров, Реджи и Хидж юркнули под большой камень, нависавший над тропой, и могший защитить от лавины. Внезапно Хидж услышал глухой удар и звон- это
   Раскор поскользнулся на тропе. Реджи и Хидж кинулись было к нему, но огнар остановил их.
   - Стойте на месте, иначе все погиб...- и лавина заглушила последние слова воина, унеся Раскора вниз, в ущелье.
  
  
  
  
  
   -Не-е-е-е-т!- крикнул Хидж, едва не прыгнув за огнаром, но командира задер-
   жал Реджи.
   - Неисповедимы пути Творца, мы же должны идти дальше, дабы жертвы на-
   ших друзей не были напрасны.
   - Огнары и тарны будут вечно помнить подвиг Раскора.
  
   Реджи и Хидж не остановились ночью на отдых - было нечем разжечь кос-
   тёр, а при таком холоде можно было замерзнуть во сне.
   И вот, когда забрезжил рассвет, едва Хидж и Реджи перемахнули через склон, - они остановились как вкопанные.
   -Это ... это ...- начал Хидж.
   -Да, командир, это та дорога, которую мы искали.
   Далеко внизу, за склоном, на тысячи лиг протянулись равнины Галлатии.
   -Мы сделали это, - Хидж упал, целуя снег. Конинг молился.
   - А, вот-с и те незваные гости, - прогнусавил кто-то сверху.
   Хидж и паладин разом обернулись - на площадке склона, более или менее широкой, стоял отряд гноллов, орков и людей в латах, на флангах расположились гоблины-арбалетчики.
   -Думаю, вы генерал Танбер, - обратился Хидж к окликнувшему их воину в доспехах и чёрном воронёном шлеме, полностью закрывавшем лицо и не дававшем понять, к какой же расе принадлежит говоривший.
   - Вы необычайно проницательны, сэр огнар. Имени своего вы, скорее всего, не назовёте? - издевался Танбер.
   - Вы сами ответили на свой вопрос, - гордо ответил Коннинг.
   - А, тут ещё и паладин. Насколько я знаю, вы сразу поймёте, что со мной шутить не следует, едва я сниму шлем? - и генерал резким движением ослабил ремни, державшие шлем, и показал своё лицо. Даже Коннинг невольно ужаснулся: глаза Танбера были кроваво-красными, без белков, а лицо, словно в насмешку, мёртвенно бледное, волосы же пепельные - генерал был типичным личем, нежитью, в отличие от вампира, не нуждавшемся в крови для поддержания существования.
   - Проклятье Даркхама, - выдохнул Коннинг.
   - Можно и так сказать. Кстати, упреждая вопрос - я нашёл вас с помощью трупов гноллов и вашего жреца, которых вы так и не удосужились убрать.
   Вам придётся, - генерал гаденько улыбнулся, - за это заплатить! - Тут лич скомандовал своему отряду атаку.
   Засвистели арбалетные болты, а на Хиджа и Реджи ринулись латники.
   -Хидж, ты должен всё рассказать королю. Иначе все смерти наших будут напрасны. Прощай, командир, - и паладин начал шептать молитву, но через мгновение в его спину вонзился арбалетный болт. Коннинг не издал не звука - лишь улыбка появилась на его лице.
   - Нет! - вскрикнул Хидж и, выхватив меч, ринулся в атаку на гноллов - и упал в снег, на другой стороне гор, неподалёку от лагеря Эдвина.
   "Молитва жертвы" - вспомнил Хидж - Коннинг жертвовал своей жизнью, чтобы переместить Хиджа. Только упав в снег, Хидж понял, как сильно он устал за эту неделю и потерял сознание от боли в боку и слабости.
  
   Очнулся он только в комнате, в лагере, охраняемый добрым десятком огнаров и жрецами, лечившими его. Хидж узнал, что в бреду всё время шептал: "Альтар, дорога, жертва".
   Снова теряя сознание, но уже не от боли, а от усталости, Хидж хватался за обрывки сознания: "Они жертвовали не зря: дорога есть, и армия пойдёт по ней, мстя за мой отряд ... Они умерли не зря".
  
   Искандер Зюлькарнай.
   Шёл 150г. до Объединения. Дорийские города-полисы востока теперь разделились на две части: те, кто поддерживал Искандера Зюлькарная, правителя одного из полисов, и соответственно те, кто были против Искандера. Мечтой Искандера было объединение всех дорийских городов в одно государство, и к исполнению этой мечты теперь Искандер был как никогда близок. И вот настал день, который должен был решить всё: объединятся ли дорийцы в одно государство, или продолжатся междоусобные войны. То был день великой битвы на Туримской равнине. Обе стороны собрали здесь все свои силы: Искандер привёл пятьдесят тысяч пехотинцев, восемь тысяч всадников и четыре тысячи пельтастов, его противники семьдесят тысяч пехотинцев, две тысячи конных воинов и пять тысяч пельтастов.
  
   - Воины, сегодня великий день! - говорил Искандер, объезжая на коне войско. - Сегодня решится, будет ли дорийский народ вновь объединён после стольких веков, или погибнет, подтачиваемый и раздираемый изнутри вон теми предателями, - Зюлькарнай показал на ряды своих противников, воинов пеллоского объединения полисов.
   - Готовы ли вы сражаться и умереть с честью и почётом как герои древности, или повернуть назад и бежать, умерев забившимися в норы трусами? - воскликнул Искандер.
   - Веди нас в бой, великий! - лихо скандировали дорийцы.
   -Я знал, что вы достойны гордого имени дорийцев! Да начнётся битва! - и Искандер поскакал на левый фланг, где было собрано пять тысяч всадников для решающего удара.
   Скоро пеллосцы пошли в бой: растянувшаяся на три тысячи шагов фаланга медленно шагала вперёд, словно подгоняя бежавших впереди пельтастов, которые должны были завязать бой. Искандер прекрасно знал эту тактику (он тоже её применял, лишь немного изменив): после того, как у пельтастов закончатся дротики или фаланги сойдутся слишком близко, эти лёгковооружённые войска
   отбегут к флангам и в тыл своего войска, а две фаланги сойдутся, сражаясь до тех пор, пока чей-либо фланг не зайдёт за вражеский либо кто-нибудь не побежит. В силе фаланги, этого бронированного ежа, ощетинившемся тысячами копий, одним своим видом и звуком десятков тысяч ног пугавшем воинов и их конец, была и его слабость - при ударе с тыла или фланга гоплиты (так назывались воины пеллосцев, получившие своё название от круглого щита-гоплона) или сарисофоры (воины Искандера, вооружённые в полтора-два раза более длинными, чем у гоплитов, пиками-сарисами) не успеют повернуться и перестроиться, растеряв свою мощь, и побегут, погибая под ударами вражеских мечей.
   Но вот пельтасты отошли в тыл - обе фаланги оказались на расстоянии не более ста шагов, преодолев их бегом, и сшиблись. Искандер, только и ждавший этого, скомандовал своей коннице наступление и понёсся вперёд. Ему даже не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, что творится за его спиной- в десятках боёв всадники, подняв копья и пики, пускались за своим предводителем и царём, чтобы уничтожить его противников. И сейчас, в эту минуту, шесть тысяч конных воинов бросилось за Искандером в бой. Вражеская конница, на которую был направлен удар, пыталась было выехать к лагерю пеллосцев, но Искандер и его воины нагнали их, окружив врага и уничтожив всех, кто попал в окружение. Исход сражения был решён: конница Искандера на всём скаку врезалась в пеллоскую фалангу с тыла, рубя направо и налево неловких гоплитов. Через час всё было кончено: от пеллоской армии осталось не больше десяти тысяч гоплитов и пельтастов, все остальные были уничтожены, а пытавшихся спастись бегством всадников догоняли и убивали на месте. Искандер ликовал - теперь все восточные дорийские полисы пали к его ногам, и всё благодаря атаке конницы. Вечером, когда вся добыча была уже собрана, а все погибшие сожжены на братских кострах и их пепел собран в специальные урны (таков был обычай дорийцев), в лагерь привели десяток выживших командиров пеллоского войско. Искандер давно готовил речь перед войском:
   -Воины, братья мои, сегодня великий день, -Искандер очень любил эти слова, - к вашим ногам пали все дорийские города, а вот и их правители-изменники и предатели своего народа, - Зюлькарнай хотел ещё что-то сказать, но один из правителей, Улисс, вдруг дерзко перебил Искандера.
   - Две победы одержал ты, Искандер. Но слава твоя будет недолга - твои подданные, твои "братья", - говорил Улисс презрительно, - потерпят ещё более унизительное поражение, склонятся перед действительно великим завоевателем и королём, чьё имя будет...- внезапно Улисс осёкся и упал на колени, пронзённый мечом одним из охранников.
   - То был лишь бред и враньё изменника, и он поплатился за это, - и Искандер продолжил свою речь как ни в чём не бывало.
   Но даже великий Искандер Зюлькарнай, Искандер Завоеватель, не знал, что слова Улисса были пророческими - пройдёт еще сто лет, и молодой король-полководец, поклявшийся отомстить за свой народ, угнетаемый многие века, разобьёт дорийцев, и больше никто из них даже и не помыслит, что когда-то Искандер Великий объединял их. Но это будет уже совсем другая история...
  
  
  
   Достойный славы.
  
   В палатке говорили трое: человек, зелёный тролль и эльф.
   - Вот сюда, друзья, - человек что-то показывал на карте, - мы направим удар латников.
   -Предположим, Эйфор, предположим, - рассуждал эльф, - что латники пройдут через этот частокол, а что потом? Конница сюда не пройдёт. А если там будет засада?
   - Эх вы, высшие расы, - вступил с хохотом в разговор зелёный тролль (они от остальных троллей отличались намного более низким ростом и относительно слабой комплекцией), - если бы, да кабы. Откуда в этом Агнышаре возьмётся засада? Это же простой городок, где останавливаются на отдых караваны. Мои соглядатаи сообщили, что там всего лишь две сотни панцирников-айнов и тысячи две сброда во всём этом городишке. Удар, не спорю, надо направить на этот участок частокола, да, но удар отвлекающий, не основной, воинов этак в пятьсот, а остальных сюда, - тролль показал на совершенно противоположную точку, - Герульские ворота, акрашаи (господа по-тролльски): охраны хорошо, если с сотню воинов наберётся, да и то не латников, а в кольчугах или кожанках. Я всё сказал, - надменно уставился на остальных Ашкар (именно так звали
   тролля).
   - Неплохая идея, я за, - голосовал за решение Эйфор.
   - Хм, не ожидал, что неплохие идеи приходят на ум троллям, - из уст эльфа это было равносильно одобрению.
   Едва Совет магов (так своё собрание гордо именовали три друга-мага: Эйфор, Ай-Атар и Ашкар) закончился, Эйфор отправился к командирам рот, чтобы сообщить им план действий, по которому через четыре часа будет действовать войско.
   - Монсеньёр Эйфор, за прошедший день на вверенном мне посту никаких происшествий не замечено, - докладывал сотник.
   Хорошо, гвардия, хорошо! - едва сдерживал улыбку маг. - Быстро в центральную палатку тысячников, сотников гвардии и командиров кавалерии. Чтобы через двадцать минут все были там!
   - Слушаюсь, ваше превосходительство, - отчеканил сотник и побежал по лагерю, останавливаясь на несколько секунд у некоторых палаток и пробегая дальше.
   Скоро четырнадцать офицеров было тут: два командира конницы, четверо гвардейских сотников и тысячники.
  
  
  
   - Итак, господа, через три часа ваши воины должны уже быть поставлены тут и тут, - Эйфор показал на карте Герульские ворота и на противоположный участок частокола, - четыреста латников-гвардейцев и сотня арбалетчиков у частокола, они должны отвлечь внимание защитников, а через некоторое время вступят в бой остальные, вот здесь, - на карте оказалась отметка.
   - Ясно, ваше превосходительство, - отвечали офицеры.
   - Хорошо - командуйте сбор войска, мы выступаем под покровом ночи.
   - Есть! - сотников и тысячников и след простыл, а через минуту уже было слышно, как десять тысяч ног шагают по земле.
   - Началось, друзья, - радостно говорил Эйфор, выйдя из палатки и садясь на коня.
   - Это будет великий день, - воскликнул Ай-Атар, скача к холмам на востоке - то была господствующая над городом высота.
   - Думаю, в городе уже давно знают, что мы идём, - хмурился Ашкар, вглядываясь в частокол, когда войско уже расположилось на холмах.
   -Но они не догадываются о нашем плане.
   -Ну да, вот первый признак, - Ашкар указал на частокол, где были видны свет факелов и мелькавшие тени, - они уже почти собрали гарнизон в этой точке. Пора!
   -Да пора, судари мои, - Ай-атар пустил в небо молнию - сигнал к наступлению.
   - Вот и началось. Мы должны разъехаться по отрядам. Пожелаем друг другу удачи, - волновался перед боем Эйфор.
   -Удачи, друзья, - у Ашкара мысли уже были далеко - он думал, как латники будут штурмовать ворота.
   -Удачи, - Ай-Атар поскакал к отряду у ворот.
  
   Эйфор направился на самую важную точку - к южному частоколу, удар по которому должен был отвлечь силы гарнизона от Герульских ворот. Стояла полная луна, и войска магов были видны как на ладони: пять ровных квадратов сплошного железа(обычное построение для латников) и арбалетчики с лучниками в центре и на флангах. Красный плащ Эйфора развевался на ветру, латы блестели позолотою, а на поясе висел мифриловый меч.
   - Когда прикажете наступать? - спросил один из сотников, подъехавший к магу.
   - Сразу по моей команде, - сотник кивнул и вернулся к своим воинам.
   Защитники города, стоявшие на частоколе, заметно нервничали, - тут было собрано самое меньшее две тысячи воинов, две трети гарнизона. Внезапно на луну словно пала тень - это Ай-Атар подал последний сигнал к наступлению. Эйфор, пришпорил коня, командуя: "В бой, мои воины, да не будет нам стыдно!", ударил по частоколу огненным шаром - тотчас же там образовалась заметная брешь, а воздух наполнили крики сгорающих заживо орков и гноллов, а вокруг Эйфора послышалось лихое: "Ура!".
   Латники, прикрываемые лучниками и арбалетчиками, построили стену щитов: боковые и центральные линии выставили щиты вперёд, а воины в глубине строя подняли их вверх. Внезапно Эйфор почувствовал удар в сердце - это местные шаманы пытались применить магию. Но защита армии пока держалась, во многом благодаря магии тролля. "Пики во фронт!" - это латники сшиблись с наспех вооружёнными защитниками, выбивая их от стен.
   "Утро псового лая" (так называли гвардейские сотни), в атаку!" - Эйфор пустил в бой резервы. Далеко слева вспыхнул огонь - это воины Ай-Атара и Ашкара вступили в дело.
   Скоро латники выбили гарнизон с частокола и теснили его вглубь города, к улицам. Эйфор почувствовал волшбу и кинул в ближайший дом сгусток магического огня - шаман умер, не успев почувствовать боль. "Стой, пехота!" - крикнул Эйфор, останавливая латников- те были лёгкой мишенью для стрел и камней на узких улочках. "В первый ряд арбалетчики, в третий - лучники!" - этот манёвр дольше всего отрабатывался воинами. Это скоро оправдало себя: прорываясь через узкую улицу, тесня противника, латники попали под обстрел из окон ближайших домов. Но воины знали своё дело: через несколько минут дома уже были подожжены лучниками, а арбалетчики расстреливали всех, кто появлялся в окнах.
   Полгорода к тому времени уже пылало, дома сжигали или защитники, или маги наступавших. Орки и гноллы бежали к ратуше, оставив немногочисленных людей умирать под ударом латников.
   -Мы стафаться! - первое разумное действие, которое за весь день сделали люди - сдались воинам Эйфора.
   - Оставить в живых, но конфисковать всё ценное! - командовал Эйфор (надо же наёмникам чем-нибудь поживиться).
   Через час воины магов соединились на центральной площади - там собрались выжившие защитники города. Эйфор, Ай-Атар и Ашкар встретились, чтобы решить, что делать дальше.
   - Их тут тысячи полторы, правда ни доспехов, ни хоть каких-нибудь кольчуг нету, - констатировал Ашкар.
   - Они им и не нужны, - Ай-Атар махнул рукой в сторону баррикад, которые, судя по всему, возвели ещё дня за два до штурма, - вон какие укрепления. Там многих положим наших.
   -У меня есть идея, - вдруг сказал Эйфор, - Ай-Атар, призывай элементалей воздуха, штуки этак три-четыре, и кидай в центр.
   - Великолепно, - до эльфа дошло, что Эйфор собирается сделать.
   - Лучники, зажигательными стрелами по баррикадам пли! - и сразу площадь осветилась - четыре сотни лучников разом выпустили подожжённые стрелы по укреплениям защитников. Шаманы не могли их потушить, потому что сражались с элементалями воздуха Ай-Атара.
   - Братцы, вперёд! - заорал Ашкар, сам бросаясь в образовавшиеся бреши и сражаясь в первых рядах.
   - Время напоить клинки кровью, - чувствовалось, что эльф уже давно ждал момента произнести эти слова.
   - Ура!!! - кричали латники, проламывая баррикады и добивая остатки гарнизона.
   В пылу боя, когда даже Ай-Атар схватился с гноллами и орками на мечах, Эйфор увидел командира гарнизона - низкого роста гнолла в латах, командовавшего защитой из-за задних рядов - и через секунду тот пал, испепелённый магом.
   Жалкие остатки гарнизона сдались, лишь только забрезжил рассвет. От почти трёх тысяч гноллов, орков и наёмников-людей осталось не больше сотни еле стоявших на ногах воинов. Потери магов были невелики - сорок всадников, две сотни латников и с полсотни арбалетчиков и лучников.
   - Друзья мои, - говорил Эйфор, взойдя на возвышавшиеся баррикады, чтобы все воины видели его, - сегодня великий день! Сегодня, после стольких трудов и лишений, мы взяли то, чего были достойны - собственное королевство! - несколько негромких голосов одобрения. - Теперь у ваших ног лежат все богатства и земли Трёхречья. И они будут ваши! - Эйфор чуть не оглох от криков "Ура!". - Но надо сначала покорить земли будущего королевства... - Эйфор замялся - он не знал, как назвать новое королевство.
   Внезапно в толпе послышалось невнятное: "Ицерглим" - "достойный славы" то ли с Древнего, то ли с айнского языка. И вот уже всё войско скандировало: "Ицерглим, Ицерглим!".
   - Да, Ицерглим, ты будешь достоин славы, - гордо воскликнул Эйфор ...
  
  
  
   Темница Локи.
  
   Глава первая: Пробуждение.
  
   Я, гном Квинлин, сын Квунлина, первый хронист клана Медведя, бывший пятым хранителем надвратной башни, пишу эти хроники для того, чтобы ни один из народов Таира не совершил тех ошибок, что были сделаны в наше время.
   Моё повествование начнётся со дня моего совершеннолетия - с тридцатого года моей жизни, все двадцать девять лет которой я провёл в городе Моикторе, столице клана Медведя. Тот день я помню так отчётливо, словно это было вчера. Проснулся я ещё в сумерках - на поверхности гор ещё не успело показаться из-за горизонта солнце. Я был необычайно радостен - как же, ведь с того дня мог делать всё, что только угодно, моё обучение у мастера Деина подошло к концу. Умывшись водой, которая поступала в город по трубам из горных источников, зажёг в доме масляные лампы. Отметил про себя, что надо отполировать медное зеркало - в нём трудно было не то что причёску - форму головы разглядеть. Одел свой лучший кожаный камзол, шерстяные штаны и ботинки: "Надо не забыть приделать новые подмётки, старые уже никуда не годятся". Вышел на улицу. Из световых шахт уже стали появляться слабые лучики света - над горами забрезжил рассвет. На освещённых лишь слабыми лучами солнца да масляными лампами улицах уже сновали гномы кому-то надо было срочно попасть в шахты, на добычу руды, кто-то опаздывал в школу, кто-то спешил с докладом к королю или на армейскую службу. Похоже, что я один шёл неспешно, если не сказать медленно. Просто не хотел расставаться с той, прошлой, беззаботной жизнью, и боялся неизвестности, что ждала меня впереди. Но, в конце концов, я дошёл до королевского дворца - там каждый гном, которому исполнялось тридцать лет, выбирал себе работу, будь то шахтёр или воин. Магами становились лишь те, кто прошёл двадцатилетнее обучение в северном крыле Академии, где была школа магов. Но я хотел быть воином - воином, который будет сражаться за честь клана и падёт в бою, если клану это потребуется. Здание дворца было самым высоким, после Академии, зданием в городе, упиравшимся шпилями башенок в своды Грейтанской пещеры. Дворец был сложен из красного, с добавлением мифрила, кирпича. Говорят, что к строительству приложили руку маги, но это была, скорее всего, лишь красивая легенда. Хотя, взглянув на дворец, в этом можно было засомневаться - стеклянные шпили выглядели словно волшебные. Между домами и дворцом было приличное расстояние, в двадцать гномьих шагов, что было сделано на случай пожара. Невдалеке от Мифриловых ворот меня ждал мастер Деин. Лишь только завидев меня, он стал махать мне рукой. Я подошёл к нему. Мастер нервничал - его выдавали серые глаза, хотя по лицу, покрытому морщинами и всегда спокойному, этого и нельзя было сказать.
   - Здравствуй, Квинлин, - приветствовал меня мастер Деин, поглаживая свою
   седую бороду, - ты знаешь, что тебе сегодня предстоит?
   - Конечно, - ответил я, - сегодня я выберу путь, по которому пойду всю оставшуюся жизнь. Это будет путь воина.
   - Отлично, что тебе не надо ничего рассказывать, - мастер Деин оценивающе посмотрел на меня, - так, ученик, заходим во дворец. Запомни, что вести себя там надо больше, чем прилично - предстоит разговаривать с самим королём Беорном.
   - Я помню, мастер.
   - Тогда, - чуть помедлил Деин, - пошли!
   Через секунду, миновав Мифриловые ворота, мы оказались во внутреннем дворике. Там был разбит сад: повсюду росли каменки( растения c маленькими цветками, но только они и могли выжить в наших подземных городах), шадоки (что-то вроде сосен, только с чёрной корой), последних было ровно двадцать, и у каждого стояло по одному гвардейцу, облачённому в сверкающие стальные доспехи, и по одному магу, в мантии цвета покровительствующей ему стихии, все сорок гномов составляли охрану дворца. Через сад вела узкая, выложенная красным гранитом, дорожка, заканчивавшаяся у самого порога дворца. На пороге стояли Барин, Хранитель знаний, отвечавший за Академию и её мастеров, и Дварин, командир гвардии. Хранитель, в синей, с золотыми звёздами мантии и
   широкой меховой шапке, с шикарной, даже по меркам гномов, чёрной бородой, открыл, точно по обычаю, книгу в золотом переплёте, содержавшую наши законы, и придерживая эту книгу левой рукой, правой стал вычерчивать в воздухе с помощью магии Священные руны. Дварин, с каштановой эспаньолкой, в полном боевом обмундировании гвардии, подняв забрало своего шлема, выкрикивал на весь двор имена королей клана Медведей, начиная с праотца Двундина. Я же, подойдя на расстояние двух шагов к Хранителю Знаний и командиру гвардии (мастер Деин, как и полагалось по обычаю, остался у ворот- это было знаком того, что учитель мне больше не требовался). Два мага, стоявшие слева и справа от меня, накинули на мои плечи серую меховую мантию и меховую же шапку - знаки совершеннолетия. Барин, закончив читать правила, обратился ко мне:
   - Квинлин, сын Квунлина, знаешь ли ты, что тебе предстоит, - это был чисто формальный вопрос, ведь каждый гном с раннего детства знал, что будет в день совершеннолетия, - за этими, - он указал мне на внутренние ворота дворца, обитые золотом, - воротами?
   - Да, о Хранитель Знаний Барин.
   - А знаешь ли ты, о сын Квунлина, какая ответственность ляжет на твои плечи, когда ты закончишь разговор с королём Беорном? - спросил меня Дварин.
   - Да, командир гвардии Дварин, знаю и готов к ней.
   - Тогда ты можешь пройти, - разом сказали Барин и Дварин. Они, чуть подвинувшись в стороны, открыли внутренние ворота, впустив меня внутрь.
   Лишь только я вошёл, двери за мной захлопнулись, а внутри вспыхнули мириады ламп и свечей, помещавшихся в стенных нишах. Внутри пахло медовухой, мехом и камнем, да, камнем, ведь практически весь дворец и вся мебель в нём была сделана из камня. Моим глазам предстал Приёмный зал, края которого терялись вдалеке, скрываясь во мраке. Свод поддерживали сотни колонн, на каждой из них мастера-камнерезы увековечили всю историю клана, любое важное событие, от Пробуждения нашего народа до недавней
   Таламской войны. Все двадцать тысяч лет истории нашего народа. Многие из колонн были нетронуты, чтобы потомки могли бы запечатлеть какие-либо важные события. Впереди, шагах в двадцати от меня, возвышался на три гномьих роста Мифриловый трон, украшенный магическими рунами. На нём восседал сам король Беорн. Он был облачён в расшитую золотом и опалами меховую мантию, его карие глаза, как всегда, внимательно смотрели на пришедшего, словно оценивая его. На голове Беорна была корона из сплава мифрила с золотом, вделанные в неё опалы и рубины ярко сверкали. Король обратился ко мне: он говорил вкрадчиво, слегка по-дружески.
   - Приветствую тебя, Квинлин, сын Квунлина, сына Кванлина, в моих чертогах. До этого дня ты шёл по пути ученика, теперь же ты стоишь на распутье - ты волен выбрать, в какую сторону пойти. От этого выбора зависит вся твоя жизнь.
   - И я приветствую тебя, король Беорн, сын короля Бьярни, сына короля Беоргара. Сегодня я пришёл в твои чертоги, чтобы избрать путь воина, слуги и стража клана Медведя.
   - Ты сделал свой выбор. Но куда же мне тебя направить? - король подёргал себя за седой ус. - О, я знаю. Желаешь ли ты стать хранителем надвратной башни? - это была огромная честь, ведь даже самый низкий по званию хранитель равнялся десятнику армии клана.
   - Это большая честь для меня, - отвечал я, поклонившись до земли, -мой король! Я докажу, что достоин этого.
   - Не сомневаюсь, Квинлин, что ты это очень скоро докажешь. А теперь иди. Завтра же утром тебе надо прибыть в надвратную башню. Удачи на службе.
   Он кивнул мне - знак того, что аудиенция закончена. Я стал пятиться назад, ведь повернуться спиной к королю было ужаснейшим нарушением этикета.
   Мне казалось, что король забыл что-то важное.
   - Да, кстати, - теперь ты можешь носить бороду, - вдруг вспомнил Беорн.
   -Благодарю вас, Ваше Величество! - для меня эта новость была самой лучшей за весь тот день.
   Я вышел из дворца. Даже свет фонарей показался мне ярче, чем обычно - до того радостно мне было от одной мысли, что я стал воином клана Медведя.
   Хранитель знаний и командир гвардии о чём-то спорили невдалеке от порога.
   У внешних ворот меня встречал мастер Деин. Казалось, что он волновался ещё сильнее, чем я утром.
   - Ну, что? - подбежал он ко мне с вопросом.
   - Король Беорн назначил меня хранителем надвратной башни. Утром мне надо
   уже там быть.
   - Это же, - не верил такой удаче своего ученика мастер Деин, - великолепно. Да... Не зря я все эти годы учил тебя, Квинлин. Всего тридцать, а уже хранитель надвратной башни. Далеко, очень далеко пойдёшь. Ну, тебе надо отдохнуть. Так что иди домой, поешь, поспи, а завтра чтобы как стрела эльфа, на работу. Уважение начальства надо зарабатывать с первого дня. Мне как раз дали нового ученика. Смышлёный, Юндином звать. Не хуже тебя. Хотя я уже, видать, надоел тебе своими наставлениями. До встречи! - он помахал мне рукой на прощание, напевая по дороге "Песнь валькирий".
   Деин был очень рад. Ведь, как он сам не раз говорил, нет ничего лучше для учителя, чем видеть ученика, превзошедшего его. Я, проводив взглядом своего бывшего учителя, решил отправиться на Великий Рынок. Шёл по уже до боли знакомым улицам - по улице Королей, раньше я по ней в Академию ходил, потом свернул на улицу Медведя. То была улица богачей: жили на ней в основном богатые купцы и офицеры, званием не ниже сотника. Каждый дом был украшен по-своему: то на стене была руническая надпись, то ограду украшали гаргульи, кое-где к домам были пристроены башенки, чаще всего стены красились в яркие цвета, а крытые металлом крыши сверкали в лучах света. Фонари на улицах уже отключили. На поверхности был полдень, и через световые шахты поступало достаточно солнечного света, чтобы осветить город.
   Дорога, мощёная жёлтым камнем, вела через улицу Медведя прямо к Великому Рынку. По моей стороне дороги шагал отряд городской стражи. Впереди воинов шёл десятник. Он был одет, как и его отряд, в кольчугу и кованые сапоги, и лишь шлем, в отличие от других десяти, был с забралом. "Коллеги" - подумал я и свернул к рынку.
   Как обычно, на Великом Рынке было полно народу, в отличие от полупустых улиц. Все куда-то спешили, заключали сделки, договора, ловили воров, в тот день, правда, народу было поменьше, потому что был первый день недели, "понедельник", как выражаются люди. Я прошёл по Ряду ткачей и свернул на Продуктовый ряд. Гномов тут было несравненно больше, чем в других рядах.
   Вдруг справа от меня пробежал молодой кобольд. Кстати о кобольдах. Этот народ дальние родственники свевов - похожи на небольших медведей, ходящих на двух лапах. Они делятся на множество племён-кланов, кобольды которых различаются цветом шерсти. Этот народ - наши вассалы, и наша армия на четверть состоит из их вспомогательных отрядов. Так вот, пробежавший возле меня кобольд был из клана Меди, судя по желтоватой шерсти. Оглянувшись, он юркнул в один из дворов. Через несколько мгновений прибежала стража.
   - Гражданин, - обратился ко мне десятник стражи, - вы не видели, куда побежал кобольд-воришка?
   - Да, видел, он побежал вон туда, - я указал на тот двор, где скрылся кобольд.
   - Спасибо за помощь, - десятник кивнул мне, отчего забрало его шлема упало.
   Стража побежала в тот дворик.
   Почти дойдя до нужного мне магазина, я услышал, как пойманный кобольд кричал мне вслед: "Я знаю, кто меня выдал! Я тя запомнил, гад, я тя запомнил!".
   "Кончено, - смеялся я от этих мыслей, - только неизвестно, когда ты из тюремной ямы выберешься. Ха-ха-ха!".
   Но, как говорят у нас, в конце каждой дороги видна цель: я оказался у порога "Продуктовой лавки Дьюрина" - небольшого каменного магазинчика с витриной из вулканического стекла и черепичной крышей. Открыл дубовую дверь. Тут же зазвенел колокольчик, подвешенный у дверного проёма. Внутри, как обычно, было тепло и уютно. Под потолком висело с десяток масляных ламп, так что было даже светлее, чем во дворце. Дьюрин, рыжебородый гном, нос которого был перебит в двух местах, смотрел на всех покупателей добрыми карими глазами, имел широкое доброе лицо с вечной улыбкой на нём, словом, весь вид говорил о том, что он даже мухи не мог тронуть. Но никто из его друзей не мог бы этого сказать6 пять веков назад, во время войны за Туманные горы, весь его отряд( а он был сотником), как и почти вся его семья, был уничтожен в Арданской битве. После боя, как утверждали немногие выжившие, он целый день плакал возле своих павших воинов, до самой смерти защищавших своего командира. С того времени он стал ненавидеть войну, унёсшую всех его друзей и родных.
   Через мгновение после моего прихода Дьюрин уже поставил на прилавок две полных корзины да большую бутыль из эльфийского стекла.
   - Тут как обычно, казад (что-то вроде "господина" у людей") Квинлин: мясо, сыр, хлеб, немного зелени и кобольдские грибы. И, конечно же, ваш любимый персиковый сок эльфов.
   - Спасибо, Дьюрин. Сколько с меня? - я достал из потайного кармана камзола мешочек с деньгами, что было не так уж и просто - мне мешала меховая мантия, и приготовился отсчитать нужную сумму.
   - Сейчас, сейчас, - Дьюрин прикинул в уме, - два кха и... пять медяков, - сказал Дьюрин, почёсывая лысину.
   - Что, опять цены взлетели? И месяца не прошло, как они опять...- для вида возмутился я - старик любил, когда кто-нибудь сочувствует его делу и торговле.
   - Ну, эльфы сократили поставки персиков, а у людей вообще две войны - с орками и опять междоусобная, так что муки нет, приходится печь хлеб из старых запасов.
   - Да. Снова к нашим горам подбирается война. Надеюсь, хоть в этот раз обойдётся, - говорил я, протягивая на один кха больше, чем полагается. - А это вам, дорогой Дьюрин. У меня нынче двойной праздник - во-первых, у меня совершеннолетие, а во-вторых - меня зачислили стражем в надвратную башню.
   - Это награда за вашу доброту и честность, поверьте моим словам. Таких хороших клиентов у меня больше нет и не было, - Дьюрин аж прослезился.
   - Золотые ваши слова, казад Дьюрин. Ну, я пошёл. Удачи, и да не минует вас доброта Одина.
   - И вам того же, казад Квинлин. Заходите - я вам всегда рад.
   Я вышел из лавки и быстро, минут за двадцать, дошёл до дома. Открыл дверь, кинул на вешалку мантию, шапку и камзол, стянул сапоги и зашёл на кухню. Развёл огонь в камине (он мне служил ещё и печкой), благо дрова были сухие. Нарезал мясо небольшими кусочками и, на шампурах, положил в камин. Кобольды называют такое мясо... хм... а, точно, они его "шашлык" называют.
   Пока готовился этот "шашлык", перекусил хлебом с сыром и накрыл на стол в большой комнате, обычно служившей мне гостиной и кабинетом. Вскоре мясо дошло до кондиции. Переложил с решётки шампура, снял с них мясо и положил в мою любимую фарфоровую тарелку, с синим узором по краям и в центре. По моему мнению, вышло очень недурственно, хоть я и готовил шашлык впервые. С золотистой корочкой, прекрасным, изумительным вкусом, он просто таял во рту. Таял слишком быстро, хоть я и приготовил четыре полуторафутовых шампура. Доев последний кусочек и запив соком, сполоснул тарелку. Сделал бутербродов с сыром, прихватил кувшин с соком и решил почитать книжку.
   Гостиная у меня была не такая уж и большая: десять шагов в ширину и восемь шагов в длину, у стенки стояли диваны и кресла из вельвета, в центре длинный дубовый стол, за которым могло поместиться гномов шестнадцать. У стен стояли книжные шкафы, каждый из которых представлял собрание книг об определённом веке или определённого автора.
   Попивая сок, ходил между шкафами, думая, какую книгу сегодня начать читать. Включил лампы под потолком (у меня были специальные рычажки для включения, вделанные в стенки шкафа, просто создававшие искру, и тем зажигавшие масло в лампах). Наконец, взял "Историю войны Союза гномов против кобольдов" Эйфора. На второй главе заснул...
  
   Проснулся, когда уже светало. Быстро надел камзол, сапоги, и помчался в надвратную башню. Пару раз чуть не сбил прохожих. Из-за спешки даже не извинялся и не останавливался ни на секунду. Гномы, на которых я налетал, кричали вслед: "Молодёжь пошла - даже извиниться некогда, всё куда-то спешат!". Я еле успел: забежал в башню за секунду до того, как туда зашёл начальник стражи, Озрик. Крутая лестница вела к казармам, но путь преграждали два стражника.
   - Кто такой? - в один голос спросили оба воина, в доспехах и в таких больших шлемах, что оттуда выглядывали только их носы да в дыхательных отверстиях виднелись их глаза.
   - Квинлин, сын Квунлина, меня вчера только направил сюда король Беорн, стражем, - тяжело дышал я, переводя дух.
   - А откель мне знать, что ты не врёшь, а? Не велено чужих пускать, - сказал более низкий и, видать, более смышлёный охранник.
   - Вот сейчас начальство зайдёт, тогда и поглядим, - парировал я.
   - Вот и поглядим, - резко ответил другой, до того молчавший, страж.
   Буквально через мгновение появился Озрик. Его кованые сапоги так сильно гремели при ходьбе, что казалось, будто на улице началась гроза - но это было невозможно в нашем городе, ведь до поверхности от башни было добрых пятьсот футов.
   - Так-с, что это у нас за посетитель? - пробасил Озрик, поглаживая свою седую эспаньолку.
   - Казад Озрик, вчера меня направил сюда Его Величество, король Беорн, стражем. Я Квинлин, сын Квунлина, - с явным волнением говорил я.
   - Капитан. Он сюды токма что притопал. Мы его не пущаем - сами же строго сказали, что сюда не можно пускать никого, окромя стражей, - отчеканил низкий.
   - А, - улыбка вдруг озарила худое лицо капитана, - точно, мне вчера о тебе король говорил. Утверждал, что особливые успехи в военном деле показывал.
   - Так точно, - радостно гаркнул я.
   - Можешь пройти, Квинлин, а вам особливое спасибо за точное исполнение приказов, - сказал. Посмотрев на стражей, Озрик.
   - Рады стараться, ваше превосходительство, - отчеканили, встав по стойке "смирно" охранники.
   Они отошли от двери и, придав своим действиям некий образ церемонии, гордо открыли двери. Мне в нос ударил запах сухого дерева, необработанной кожи и... металла. Каждый гном его ощущает, даже если его не очень много. Но тут металл был повсюду: все полки и большинство дверей были железные, у каждого стража надвратной башни, которых в казарме было четверо, кроме стального меча и топора имелись засапожные ножи, метательные кинжалы, некоторые в карманах носили небольшие мешочки, внутри которых был "чеснок"- четыре гвоздя, скованных вместе, его обычно метали под ноги наступавшим воинам, но лучше всего было кидать его под ноги коней. Все четверо стражей, встали по стойке "смирно" лишь только в дверном проёме показалась эспаньолка капитана Озрика.
   - Бойцы, начал капитан, - у нас пополнение, - Озрик показал на меня - Квинилн, сын Квунлина, с сегодняшнего дня - страж надвратной башни. Н недавно закончил учёбу, так что это его первый день на службе. Гварин! - крикнул Озрик.
   - Я! - гаркнул самый высокий, по привычке - ведь тут можно было говорить и шёпотом, и всё равно бы тебя услышали.
   - Так вот, Гварин, покажи Квинлину башню, выдай оружие и форму. Ну а я пошёл во дворец, - он повернулся ко мне, - а ты, Квинлин, располагайся. Это ребята хорошие, лучшие из тех, что служат у нас. Пока, бойцы!
   - До свидания, ваше превосходительство! - отчеканил теперь я вместе с остальными.
   Озрик вышел, немного гремя мечом, пока спускался по лестнице.
   - Рад знакомству, Квинлин. Я, - обратился ко мне самый высокий, Гварин, - лейтенант Гварин. Самый главный в башне после капитана Озрика и, с этого дня, твой прямой начальник. А теперь тебе надо познакомиться с моими подчинёнными и твоими будущими сослуживцами. Тебе тут долго служить, хотя, судя по твоему назначению сюда, ты умный парень, может скоро и командиром станешь. Так вот, это, - Гварин показал на лысеющего, с рыжеватой бородой, гнома. К тому моменту все стражи разошлись по комнате, и каждый занялся тем делом, от которого его отвлёк приход капитана. У рыжебородого были зелёные глаза, маленький нос и красноватое лицо. Гном сутулился, хотя был не так уж и высок (по меркам гномов), и напевал что-то, - Фили, он отвечает за то, чтобы оружие стражи было всегда в порядке. Стань его другом, и твой меч будет верно служить тебе. Он, как видишь, и сейчас чинит чьё-то оружие, - Фили убирал ржавчину с меча.
   - Это, - лейтенант показал на стоявшего у окна низенького, не выше трёх с половиной футов, стража, чья рука всё время дрожала, с чёрными как смоль волосами, оценивающим взглядом, в кольчуге, чёрных штанах и кожаных сапогах, - Дили, он наблюдает за всем, что творится за воротами.
   - А это, - Гварин указал на читавшего увесистую, в серебряном переплёте книгу гнома в синей, с меховыми наплечниками, мантии и сафьяновых сапожках. Его тёмно-русые волосы были всклокочены, он был широк в плечах, правда кулаки были у него небольшими, что выдавало аристократическое происхождение, губы были приплюснуты, кончик носа был приподнят вверх, словно тянулся к знаниям, - это, дорогой Квинлин, наш маг Андрес. Он полтора года назад окончил Академию магов, причём был лучшим из тогдашнего выпуска, вот его и направили сюда, ведь мы охраняем одни из двух городских ворот, да ещё и выходящие на дорогу к долине, где вечно шастает какая-нибудь нечисть. Хотя зачем я тебе всё это рассказываю, ведь ты и так всё это знаешь. Так что...
   "Рад знакомству" - вдруг пронеслось в моей голове. Я начал оглядываться по сторонам и мотать головой, думая, что у меня начался бред. Но вдруг я увидел, что Андрес поклонился мне.
   - Я тебе забыл сказать, Квинлин, - вдруг начал майор, до тех пор странно смотревший на мои действия, - Андрес у нас может говорить, не раскрывая рта.
   "Это телепатией называется" - снова пронеслось у меня в голове.
   - Так вот, эту способность он получил в детстве, лет в пять. Он тебе сам расскажет.
   "Нет, я ненавижу рассказывать эту историю!" - на меня словно давил огромный молот, заставивший меня упасть на колени. Гварин, уже наверное привыкший к этому, лишь немного попятился. "Ой, прости, Квинлин, переборщил" - словно прошептало в моей голове. Андрес старался загладить свою вину и слал лишь тихие мысли.
   - Звиняй, Андрес, я не хотел тебя обидеть. Так вот, в пять лет гулял невдалеке от ворот. Подошёл к краю небольшой, как ему казалось, ямы. Одной ногой ступил на самый её край - и вдруг земля, не выдержав напора, да ещё и ослабленная шедшими до того дождями, обвалилась. Андрес с трёхфутовой высоты упал на камни, лежавшие на дне той ямы. Падал он головой вниз, и удар о камень был такой силы, что ему разорвало кожу на виске и задело кости. Андрес, не чувствовавший боли от испуга или, как его...
   "Болевого шока, к вашему сведению" - передал Андрес.
   - Да, - продолжал Гварин, - болевого шока. Андрес выбрался из ямы и, используя росшие недалеко растения, чтобы хоть как-то остановить кровь, добрался до ближайшей сторожки. Дежурный маг, едва увидев Андреса, опустил его в сон заклинанием, чтобы можно было сделать операцию и, к тому же, облегчить состояние раненого. Маг телепортировался вместе с ним в Академию, в больничное крыло. Там мальчику наложили швы. Говорят, что ещё несколько долей дюйма - и не было бы у нас сейчас четвёртого надвратного стража. Андрес, едва пришёл в себя, проявил свои способности - мысленно спросил, сколько он лежал в больнице, у дежуривших у его кровати родителей- они, едва поняв, что это именно Андрес спросил их, позвали врачей и магов. И уже те объяснили всю значимость новых способностей Андреса. С той минуты Андрес объявил, что станет магом. В шесть лет он уже поступил в Академию, где показал себя лучшим учеником. Но когда ему исполнилось десять, то, как и многих других, его постигло несчастье - в Таламской войне, уже при первом нападении, вся его семья погибла от рук свевов и ольвов.
   - Мои родители погибли, и тоже при первом нападении, так что я понимаю его, - грустно сказал я.
   - И вот после этого он не любит говорить иначе, чем с помощью телепатии. Да. И ещё - вместе с этим его лицо больше не выражает эмоций. Он находится в постоянном состоянии отрешённости, но это не помешало ему стать лучшим в Академии и попасть к нам.
   "Что не так уж и плохо, заметь" - сообщил (буду в дальнейшем называть его так) мне Андрес, уже подошедший ко мне и Гварину.
   - До этой истории я хотел сказать тебе, Квинлин, что твоим напарником в нашем отряде станет Андрес. Надеюсь, вы сойдётесь характерами, - сказал мне Гварин, подмигнув, и направился в свой кабинет.
   "Так вот, Квинлин, теперь тебе надо поручить форму: щит, шлем, латы и плащ с гербом клана. И, по желанию, можешь выбрать себе оружие из арсенала" - сообщил мне Андрес.
   - А ты носишь какое-нибудь оружие? - спросил я, хотя это и было очень глупо, - задавать такой вопрос магу.
   "Только это" - и в руках Андреса появился небольшой огненный шар - появился и через секунду исчез.
   "Не люблю выставлять напоказ свою силу" - объяснил маг.
   - Ясно, тогда пошли получим мою форму.
   "Пошли".
  
   Едва мы подошли к Фили, как тот отложил в сторону меч, который он до того усердно полировал, и взглянул на меня.
   - Я знаю, что тебе подойдёт, - всего через секунду сказал Фили и кинулся в оружейную.
   "У него глаз намётан" - кивнул мне в сторону двери в оружейную Андрес.
   - Надеюсь, - сказал я нерешительно, сомневаясь, что всего за секунду можно определить, какие доспехи подойдут гному.
   "Зря сомневаешься"
   И всего через несколько мгновений Фили вернулся. На спине он нёс щит, а в руках бережно, словно ребёнка, кольчугу, на которой поблёскивали мифриловые пластинки. На кольчуге лежал шлем: не особо высокий, специальные пластины защищали уши, вместе с тем обеспечивая большую устойчивость, еще одна пластина закрывала шею.
   - Вот, я тебе принёс твою форму, Квинлин, - весело сказал Фили, протягивая мне кольчугу.
   "Ну же, примерь"
  
   Я, в нерешительности, одел на себя кольчугу - и точно, она была как влитая, даже пластины не давили на меня, хоть я и чувствовал их через кольчугу. То же самое было и со шлемом. Щит, принесённый мне, был особенным - не круглый, как у большинства стражников, а каплевидный, который обычно использовался в армии клана.
   "Это чтобы раньше времени не погиб" - пояснял Андрес.
   - Да, Андрес только что сообщил мне о твоих сомнениях. Каплевидный щит с некоторых пор приказано выдавать всем новичкам, для лучшей защиты. А меч не принёс - выбери любой, который тебе понравится, в арсенале, вот там, - Фили указал мне на соседнюю с оружейной дверь.
   "Пошли побыстрее" - подгонял Андрес и быстро направился к двери арсенала. Я последовал за ним.
   Лишь только Андрес открыл дверь, мои глаза загорелись от восторга: внутри на целые десятки футов тянулись полки с оружием.
   "Ты можешь выбрать любое"
   Я стал ходить между рядами. Проходя между сабель и топоров. И вдруг - он. Тот меч был длиною два с половиной фута, с мою руку. Клинок был украшен
   рунами Одина и Тора, что давало ему прочность и лёгкость. Я взял его в правую руку - мне показалось, что меч легче пушинки. Взмахнув им, отметил про себя, что баланс был просто великолепным.
   "Прекрасный выбор - на этот меч накладывали магию наши архимаги Даин, маг земли, и Финдо, огня. Так что это не оружие, нет, - это произведение искусства"
   - Спасибо, я это понял. Такого меча я ещё не видел, - говорил я, не отрывая своих глаз от клинка. Рукоять его была из железа, но, чтобы руку не натирало и не калечило при ударе, покрыта несколькими слоями ткани и кожи. В эфес был вделан опал - символ клана Медведя.
   "Так, оружие выбрали, теперь пора идти к майору, он скажет, что делать дальше"
   -Тогда пошли, - сказал я.
   Мы подошли к кабинету Гварина. Дверь была обита толстыми железными листами.
   "Чтобы крепче была"- снова пояснял Андрес.
   Открыл дверь маг. В это время майор что-то чертил на карте города, висевшей у него на стене. Лишь только мы вошли, Гварин отложил в сторону перо и сел в кресло.
   - Вижу, Квинлин, ты уже подобрал себе форму. Что ж, полдела сделано. Теперь я должен назначить, какой участок города ты будешь охранять. Так, - он обернулся, что-то внимательно высматривая на карте, и уже через несколько секунд его ответ был готов, - ты у нас будешь сторожить участок дороги у самых ворот. Тебе придётся досматривать всех входящих и выходящих из города, если они покажутся тебе странными или не внушающими доверия. Помогать тебе в этом будет Андрес, так как, во-первых, ты у нас гном новый, а во-вторых, - он твой напарник. И вот ещё: теперь ты должен жить не в своём доме, а тут. Насколько ты знаешь, стены города не очень велики, и к ним пристроены большие пустые здания. Вот в здании номер четыре, оно прямо под городской башней, ты и будешь жить. Андрес поможет тебе перенести вещи. Желаю удачи.
   - Спасибо, казад майор Гварин, - только я собрался уходить, как Гварин вдруг вспомнил кое-что:
   - Да кстати, мои поздравления - теперь ты наконец настоящий страж надвратной башни.
   -Спасибо.
   Лишь только мы с Андресом вышли из кабинета, как я уже начал расспрашивать мага обо всём, что мне могло пригодиться на службе.
   - А часто ли бывают преступления или убийства на нашем участке?
   "Я даже не помню, когда они здесь были" - Андрес покачал головой. Я не переставал удивляться, как только этот маг может быть полностью спокойным, как его лицо не меняет выражения, Андрес, как говорил Гварин, в чём я смог убедиться, находился, во всяком случае его лицо, в состоянии отрешённости.
   - А как мы сможем перенести всю мебель в мой новый дом? Ведь до моего старого идти не меньше получаса.
   " Смотри сам" - Андрес поднял руки, потёр их друг о друга, и через секунду в его руках засверкал чёрный шар. Этот шар разросся, захватив меня и Андреса, и вдруг свет померк - вокруг стало темно и холодно, словно ночью, когда даже свет звёзд исчезает. Но через секунду мы оказались у меня дома.
   - Как мы тут оказались? - недоумевал я.
   "Заклинание телепортации, а место, куда мы должны были прибыть я увидел в твоих мыслях. Я это могу делать, но лишь иногда" - просто ответил Андрес.
   - А-а-а-а, - понял я
   "Всю мебель брать?" - спросил Андрес.
   - Всю.
   "Поехали" - снова секунда холода и тьмы, и снова - мой новый дом.
   Только теперь он был обставлен всей моей мебелью. Наконец-то я смог осмотреться. Поначалу комната казалась просто огромной, но потом Андрес объяснил, что эта комната - это и есть весь дом, внутри не было ни одной стены или перегородки.
   " А теперь - на пост". Снова холод и тьма. Я уже понемногу начал привыкать.
   Мы очутились у самых ворот. Народу вокруг почти не было - у ворот гномы не любили появляться, только разве по делам. Просто все войны, с самого основания Моиктора, приходили именно через эти ворота и мост за ним, что делало это место невезучим, по нашим поверьям.
   "Твоя цель - останавливать всех, кто покажется тебе подозрительным, и спрашивать подорожные. Откажутся - говори, что мы можем убить за невыполнение. Если не остановятся - я бью по ним. Задача ясна?" - смотрел на меня Андрес.
   - Более чем, - ответил я, поправляя съехавший набок шлем.
   "Тогда приступаем?"
   - Приступаем.
   Ждать пришлось недолго: на мосту, перекинутом через пропасть (один из рубежей обороны), показалось подобие торгового каравана. Судя по флагу (золотой корабль на чёрном фоне), это был купец из Торговой республики. "Эк занесло человека" - думал Андрес.
   - Это точно.
   Купец был в меховой одежде, а охрану составляли наёмники-перианы ростом чуть ниже нас, гномов, обуви они не носят, да и бороду тоже - так что относимся мы к ним с недоверием). Все четыре периана были в кольчугах, с короткими мечами в ножнах и павезе почти во весь их рост. Замыкала процессию какая-то фигура в балахоне с капюшоном, закрывавшем всё лицо.
   "Что-то с последним, в балахоне, неладно. Задержи купца. И не отвечай на мои слова - пусть думают, что я простой воин, не владеющий магией. Если понял, кивни".
   Я кивнул. И правда, Андреса можно было принять за воина, ведь он из арсенала взял меч и кольчугу с гербом. К тому времени купец с охраной прошёл через ворота.
   - Стоять! Предъявите подорожные и изложите цель прибытия, - рявкнул я.
   - Я купец Клавикус Фемиксус, из Великой республики (так Торговую республику называли её жители, осевшие на тех землях тарны). Это, - он показал на перианов, - моя охрана, а вот подорожные, - он протянул мне свиток, который я со всей возможной осторожностью взял и развернул. Как ни странно, подорожная была написана рунами и ещё на нескольких языках.
   - Вы неплохо говорите на казад-бару, Клавикус Фемикус.
   - Как ни как, мне же тут торговать, почитай с полгода.
   - Да, и тут написано. Думаете, что торговля книгами, картами и тарнской посудой принесёт вам доход?
   - Я в этом уверен. Надеюсь, - купец забрал свою подорожную, - больше вопросов нет? А то там, - он указал на Внешние ворота, ведущие на поверхность, - ворот стоят мои остальные охранники с большею частью товара.
   - Можете идти. А кто этот, в балахоне? Он тоже ваш наёмник? - я указал на фигуру в балахоне.
   - Нет, просто путник, прибившийся к нам в дороге. Я даже его лицо не особо разглядел, - говорил Клавикус, указывая перианам, чтобы привели остальных с грузом.
   - Ясно, удачи вам в торговле.
   "Теперь немедленно останови того, в балахоне".
   Клавикус прошёл через ворота, ожидая остальной груз. Человек (как я думал) в балахоне, тоже хотел примкнуть к купцу, но я его остановил.
   - Ваши документы, - сказал я ему, протягивая вперёд руку.
   Но тот лишь что-то начал шептать, что-то вроде: "Азк-кхи, Локиар".
   "Убей его, быстро-о-о" - просто орал в моём сознании Андрес, создавая шар огня.
   Человек в балахоне прошептал последние слова, когда я уже замахивался мечом, и указал на меня своим пальцем... серого цвета, Только тогда я понял, что это был полуденный эльф (с незапамятных времён они жили на Зайтланде, постигнув секреты чёрной магии), только когда тот пустил в меня какое-то заклинание.
   Вокруг меня закружилась тьма. Кажется, я упал. Отовсюду слышались крики на языке полуденных эльфов. Тогда мне показалось, что я всё слабее и слабее держусь на земле, я думал, что я испаряюсь. Говорят, так приходит смерть. Когда я почти умер (а я это чувствовал), предо мной предстал сияющий Один. Он выглядел точно так, как его описывали легенды: один глаз, седые волосыи сияющая мифрилом кольчуга. "Вот и ещё один явился в мои чертоги. Как много моих почитателей умирает в это время"- в его голосе слышалась скорбь - скорбь за миллионы и миллионы погибших гномов, кобольдов и свевов, веривших в него. "И я ничего не могу сделать с этим". Внезапно около Одина показался ещё один - тот был в чёрной шёлковой мантии и белой диадеме, внутри которой сиял алмаз.
   - Ты ошибаешься, Мудрейший, - говорил чёрный.
   - А, и ты тут, Локи, Люцифер и многие, многие имена, данные тебе.
   - Да, я всего лишь простой маг, но могу вытащить его отсюда, - Локи
   словно заискивал перед Одином.
   - Я знаю твои силы. И что же ты хочешь взамен за спасение моего слуги?
   - Всего лишь обещания, о Премудрый.
   - И какого обещания?
   - Просто не мешай мне, когда четыре странника соберутся.
   - Что? - Один ужаснулся. - Ладно, я согласен. Но и ты обещай мне, что не будешь мешать мне и моим ...- я не расслышал, - когда соберутся четверо моих слуг.
   - Взаимная клятва, Один.
   - Ликуй, Квинлин, ибо ты ещё очень долго не увидишь Вальгаллы, - и я очнулся у ворот.
   "Ты жив! Жив! Слава Одину и Тору! Я закажу в храме службу в их честь!" - радовался(но только внутренне - на его лице не дрогнул ни один мускул) Андрес.
   - Слава Зевсу, этот эльф не убил тебя. Я бы не простил себе, если бы из-за моей оплошности погиб гном, который мог стать моим клиентом. Не стоило мне брать его в караван.
   -Что случилось, - спрашивал я, пытаясь подняться, но ноги не слушались меня. Хорошо, что Клавикус приказал двум перианам помочь мне. "Морикв (так звали полуденных эльфов все остальные народы) наслал на тебя "сонную смерть" - обычно от неё умирают все. Почти, умирали все, кроме тебя".
   - Морикв что-то наколдовал на тебя, - отвечал Клавикус, не зная, что Андрес уже дал мне исчерпывающий ответ.
   - А что с самим мориквом? - спросил я, когда перианы подняли меня.
   "Посмотри на землю перед мостом".
   - Его убил твой товарищ-маг и моя охрана.
   Только тогда я заметил того тёмного эльфа, лицо его было опалено, а в груди торчал полуторафутовый клинок.
   "Моя магия плюс клинки перианов - равно труп мориква" - пошутил Андрес.
   - Надеюсь, это не отразится на моей торговле? - спрашивал Клавикус, явно волнуясь.
   - Нет, вы можете спокойно торговать в Моикторе. Такое могло случиться с любым купцом. Теперь вы можете торговать в городе.
   - Премного благодарен, - поклонился Клавикус, и, махнув рукой своему эскорту, пошёл в город, сопровождаемый десятком груженных доверху мулов и охраной.
   "Не много ли - двадцать вооружённых перианов в городе?" - беспокоился Андрес.
   - Не волнуйся, даже десяток перианов не стоит и одного стражника.
   "Ты прав".
   До вечера через мой пост прошло не больше двух караванов: один из Галлатии без охраны и один из Малой Огнарии, в сопровождении лесных карликов. Когда последние лучи солнца исчезли с площади перед воротами и в городе стали зажигать фонари, ворота закрыли, и я с Андресом отправились в башню.
   -Может быть, телепортируемся? - спрашивал я Андреса, еле передвигая ноги от усталости.
   "Заклинание телепортации отнимает много сил, да тут и идти-то пару минут".
   - Ладно, я всего лишь спросил, - уже было видно башенную дверь.
   Едва мы вошли в казармы, как со всех сторон зашумело, забурлило, замелькало.
   Я спросил выбежавшего в центральный зал Фили, что случилось:
   - Привет, Фили, что тут такое творится? - спрашивал я запыхавшегося Фили.
   -Тут ... это ... короче, Гварин лучше меня объяснит, - тяжело дыша, промямлил Фили и побежал в арсенал.
   "Надо узнать, какого Локи тут творится".
   - Это точно, - я уже открывал дверь кабинета Гварина.
   Майор что-то рассматривал на карте. Едва мы с Андресом вошли, Гварин обернулся к двери (видимо, так случалось всегда - Гварин всегда так принимал гостей).
   - Знаешь, что стряслось, Квинлин? - майор быстро спросил меня.
   - Нет, казад майор, не знаю, - я был в полном недоумении.
   - Так вот: Галлатия, - Гварин показал на карте восточнее Гномьих гор, у самого
   берега моря, - ты же знаешь, что король Беорн подписал сто двадцать лет назад с их ярлом союзный договор?
   - Да, нам это говорили в Академии.
   - Так вот, неделю назад умер их старый ярл, Этельбальд, и новым их правителем стал Этельред, его сын. И вот три дня назад этот Этельред сыграл
   с нами и со своими галлатами злую шутку: он признал себя вассалом Болоно-
   горской империи. Это еще ничего, так он ещё и предъявил нам ультиматум: через пять дней, то есть завтра, клан Медведя или выплатит пять тысяч злотых
   и десять тысяч серебряных дирхемов, якобы "недополученные" при его отце за товары, или он объявит нам войну.
   -Ха, - я засмеялся, - когда это клан Медведя боялся галлатов?
   -Ха, - передразнил меня Гварин, - а когда это с галлатами рука об руку шли болоногорцы?
   -Что? - я прикидывал в уме. - Это же...около... сто- сто двадцать тысяч воинов против наших десяти- пятнадцати?
   - Да, - майор был мрачнее тучи, - с кобольдами нас будет около двадцати пяти тысяч. Мы уже послали им гонцов. Завтра будет знатная, - Гварин растягивал это слово, - битва. Наш отряд будут биться на правом фланге, у самых скал. Оружие и броня у тебя есть. Утром, ещё до рассвета, всех разбудят боевые горны. В городе уже почти не осталось мирных жителей, все ушли переждать бой в клан Короля. Теперь можешь идти. До завтра, - и Гварин задумчиво смотрел куда-то через нас.
   Я вышел, не зная, радоваться или плакать: вроде, с одной стороны, затевалась битва, так что можно было повеселиться. С другой стороны, клан Медведя мог не пережить следующего дня.
   "Война".
   - Да Андрес, ты прав.
   "Пойдём, наши квартиры по соседству"- и Андрес нас телепортировал.
   Попрощавшись, маг ушёл в свою башню. Я, решив не спать всю ночь, облачился в доспехи - не в ту форму, которую мне выдали в арсенале, а в старые, фамильные, с мифриловым напылением, доставшиеся мне ещё от моего прадеда. Просидев несколько часов, я вдруг услышал звон мечей, шедший из башни Андреса. Я быстро вбежал туда, думая, что на мага напали, но несказанно удивился, увидев одного Андреса, да ещё и облачённого в кольчугу и кирасу, надевавшуюся поверх неё. Андрес бился с иллюзорным противником, созданным его магией.
   "Заходи" - не прерываясь ни на секунду, приглашал Андрес.
   - Не знал, что маги используют кроме магии ещё и оружие.
   "Ты ещё многое о нас не знаешь".
   - Так какие у нас планы?
   "Если кобольды подоспеют, мы сокрушим враг - вот и весь план".
   - Но их же в пять раз больше, чем нас.
   "Только знатные гнолльские воины вооружены хорошим оружием и носят хорошие латы, но их не больше пяти тысяч, основная масса состоит из федератов - воинов подвластных Болоногору стран. У них плохое оружие и в большинстве своём они даже не носят кольчуг. И около двадцати тысяч конницы. Они не выдержат удара фаланги".
   - Но наша фаланга уязвима с флангов - шестнадцать рядов закованных по самую макушку гномов не легко повернуть, - спорил я с магом.
   "А подвижные войска на флангах и арбалетчики на отрогах гор и в специальных фортах? Мы сами будем среди них".
   - Это аргумент.
   Так за этим разговором и прошёл остаток ночи. Вдруг раздался звук горна.
   "Быстро к воротам" - пронеслось у меня голове. Андрес неожиданно перенёс нас к воротам.
   Площадь уже почти не вмещала воинов, но скоро прибыл король Беорн, и войско двинулось в долину. Через час Беорн уже ставил войска.
   Я, весь отряд стражи да ещё около пяти тысяч латников стояли на правом фланге, упираясь в горы. В центре была наша фаланга - гордость и краса армии (идея, правда, была позаимствована у Тенперона Даркхама) из пятнадцати тысяч гномов, стоявших плечом к плечу, выставив вперёд длинные копья-сарисы, у задних рядов доходившие до двадцати футов в длину. На левом фланге стояли остальные пять тысяч. Впереди основного войска, шагах этак в ста, расположились пельтасты-кобольды, одетые в мягкую кожаную броню и вооружённые семью-восемью дротиками, они должны были проредить вражеские ряды и сразу же отойти за фланги войска. На скалах, на небольших террасах с невысокими, двухфутовыми стенками, стояли арбалетчики, готовые прикрыть отход армии или стрелять в наступавших воинов или мчащуюся
   конницу гноллов.
   Едва вся армия построилась, впереди показались вражеские ряды. Ближе всего к нам шагали воины-федераты, за ними виднелись минотавры с широкими, размером с гнома, секирами, подкреплённые пехотой галлатов. На флангах готовилась броситься в атаку лёгкая степная конница и закованные в броню галлатские рыцари. Через несколько минут раздались звуки вражеских барабанов. Они шли в атаку.
   - Отряд, - командовал капитан Озрик, назначенный "стратегом" (генералом) правого фланга, - главное выдержать удар минотавров и степняков с рыцарями. Мы должны подпустить их поближе, чтобы арбалетчики смогли вести по ним стрельбу. Всё ясно?
   - Ясно!!! - отвечали воины.
   - Удачи, и да поможет нам Великий Тор и Мудрейший Один! - подбадривал нас Озрик.
   - Да помогут нам боги! - откликнулось всё войско.
   И вдруг ... началось. Пельтасты, кинув все свои дротики в наступавшего врага, отошли на фланги.
   "Вот и подкрепление"- думал я.
   Я был в первых рядах, так что видел начало боя во всех деталях. Вот хлынула орда людей и минотавров, обходя фалангу и кидаясь на нас. Наш отряд, подпустив их поближе, распевая боевые гимны, пошёл в атаку. Наши ряды и ряды врага встретились: - ряды людей смяло, а вот мы напирали со всей силой. Я убил нескольких пехотинцев, глупых настолько, чтобы с хлипкими копьями и мечами напасть на закованного в броню гнома. Одному, видимо, знатному воину - он был в кольчуге, я подрубил ноги чуть выше колен.
   "Казад!" - вскричал я, подрубив ещё одного. Немедленно мой клич подхватили все, кто стоял рядом, а за ними уже всё наше войско. Вражеская пехота остановилась на мгновение, которого нам хватило, чтобы ещё сильней потеснить болоногорских наёмников. Вдруг, раскидывая и своих, и чужих, ко мне прорвался высоченный минотавр. Он взмахнул секирой - и разрубил бы меня, не будь я достаточно быстрым, чтобы увернуться от удара и подрубить ему сухожилия на ногах. Ревевший минотавр, упав на колени, ещё пытался
   достать меня секирой, но я рассёк его от плеча до пояса. Гномы, казалось, уже начали теснить противника, когда вражеский полководец пустил на нас степную конницу и галлатских рыцарей. Степняки, улюлюкая и рубя воздух саблями, кинулись на нас. Фаланга, в которой конница своей атакой пыталась внести сумятицу, быстро справилась с ними - многих рыцарей подняли на пики, а степняков, едва они приближались к фаланге, кидали на землю свои
   собственные кони, и их добивал. А вот пришлось с вражеской конницей повозиться: у нас не было ни пик, ни чёткого строя - после получаса битвы вряд ли можно сохранить его. Какой-то галлат, подскакав ко мне на коне, закованном в железо так же как и его хозяин, пытался было проткнуть меня копьём - но копьё, пущенное в него из второго ряда, вонзилось ему прямо в смотровую щель - и он пал на землю, истекая кровью. Я обернулся, чтобы посмотреть, кто спас меня - и неожиданно обнаружил, что это был тот самый кобольд-воришка, которого я помог поймать.
   - Я же говорил, что запомню тебя, гном. Я Беорхнот, - говорил мне кобольд, отбиваясь топором от степняков.
   - Я Квинлин, спасибо, что спас, - мы уже дрались спиной к спине, окружаемые конницей.
   -Не благодари, я знаю, что мы окажем эту услугу друг другу не единожды за этот день, - срубил он еще одного степняка.
   Вдруг снова послышались вражеские барабаны: их конница отступила, а на нас двинулись галлатские пехотинцы, все в латах, и орки, размахивавшие топорами и саблями. Я видел, как Озрик орал что-то офицерам, пытаясь, видимо, перестроить правый фланг. Но это ему не удавалось, да и не удалось бы - от пяти тысяч осталось не больше трёх, да и те сбились в маленькие отряды, отбиваясь от врага. Против нашей группки двинулись орки Высокой травы (они были зеленоватые - все кланы орков отличались по цвету кожи). Орки не представляли угрозы, не соблюдая строя и сражаясь почти что по одиночке, зато вот галлатов, закованных в латы и шедших плотным строем, следовало бояться - они могли смять нас так же, как мы смяли за полчаса до того федератов.
   -Почему маги молчат? - спрашивал меня Беорхнот, из последних сил отбиваясь от наседавших орков и галлатов, которые были в два раза шире и выше его.
   - Они-то как раз сражаются больше, чем мы, - я рубанул с плеча по галлату, неожиданно даже для себя, пробив латы и срубив правую руку, - они сдерживают их шаманов.
   Вдруг послышался металлический лязг - это галлаты, встав плечом к плечу и выставив вперёд пики (я удивился - я не видел у наступавших на нас чего-то длиннее меча), пошли в атаку. Внезапно, где-то слева, я увидел Озрика и Гварина - они, переглянувшись, вдвоём бросились на галлатов, пробив брешь в их рядах, изрубив за несколько секунд с десяток латников.
   Я, не в силах просто стоять на ногах, не то что сражаться, заорал: "Тор! Один!" - и тоже бросился на врага, разбивая галлатские латы и разрубая оркские кожанки, чувствуя, что скоро силы оставят меня, и я упаду под ударом галлатского меча или оркской сабли. Вдруг, совсем рядом, я увидел Гварина, стоявшего над изрубленным телом Озрика, и защищавшего своего друга и командира даже после смерти. Через мгновение, когда я снова мог увидеть то место (ряды галлатов закрыли его), я увидел падавшего майора, проткнутого тремя копьями галлатов. Внезапно я почувствовал, что кто-то упал за моей спиной - это Беорхнот, закрывший меня от удара галлатской пики, падал, истекая кровью. Месть за павшего товарища последовала незамедлительно: головы галлатов, убивших кобольда, уже падали на землю.
   "Квинлин, я не могу мыслями нащупать Озрика и Гварина - они, наверное, погибли. Командуй отрядом - ты там единственный офицер. Быстро. Иначе вы там все поляжете" - пронеслось у меня в голове.
   Но не успело это прозвучать в моей голове, как началось такое...
  
  
  
   Холод Междумирья никогда не нравился Ормазду Искателю знаний Великого клана орков мира Танат. Ормазду всегда казалось, что он не вынырнет из этого холода. Но всегда это оказывалось не так - к величайшему счастью Искателя. Орк оказался на вершине какого-то холма: "Надо осмотреться и найти место для ночлега" - было первой его мыслью". Зелени много, земля плодородна - всё похоже на Танат" - заключил Ормазд после разведки. К вечеру Искатель нашёл в ближайших горах место, где можно было устроить
   временный лагерь - небольшую пещеру, ход в которую был наполовину закрыт большим валуном, из-за чего проход можно было заметить лишь с близкого расстояния. Этот же камень защищал и от ветра, хотя в пещере даже днём стоял полумрак. "Темновато - зато от лишних взглядов убережёт" - думал Ормазд.
   Внутри было сухо, и практически ничего, кроме лишайника на камнях не было. Первым делом Искатель наложил на пещеру защитные заклятия, срабатывавшие при приближении чего-то больше кролика. Затем Ормазд устроил себе ложе: принёс соломы, травы и мха и на этот "матрац" бросил плащ. Устав от перехода и шестичасовой разведки, Ормазд заснул, едва егоголова коснулась плаща.
   Снился ему последний день на Танате.
   - Ормазд Искатель знаний, духи говорили со мной, - торжественно восклицал Ар-тимур, Первый прорицатель племени. - Что же они поведали тебе, о великий Ар-тимур?
   - Духи сообщили мне, что в мире, наречённом Таир, есть магический артефакт невиданной мощи. Они показали мне всего лишь частичку его силы - она невероятна! - глаза прорицателя расширились. - Она может дать нам возможность нести знания не только на Танате, но по всему сущему. Духи покажут тебе, где и что ты должен искать, - Ормазд впал в транс.
   Во тьме, окружавшей его, появились слабые очертания духа, подобных которому Ормазд ещё не видел: от призрака словно веяло гордостью, несгибаемостью, величием, - свойствами, не присущими духам предков, умершим столетия назад. Вдруг призрак указал вдаль, на дворец посреди болот.
   Сознание Ормазда проникло через золотой купол. Внизу, в зале, где стояли существа с нечёткими очертаниями, возвышался тот артефакт. Он больше походил на трон, накрытый куполом из прозрачного металла (Ормазд чувствовал, что это не стекло)...
   Орк проснулся: его разбудило заклятие сетей - что-то приближалось к пещере. Искатель быстро вскочил с постели и, взяв свой любимый топор, вы-
   шел наружу. Взошедшая луна ярко освещала склоны. Справа, шагах в тридцати, Ормазд увидел двух существ, шедших прямо к его укрытию. Он узнал в этих существах людей (те тоже населяли Танат). "Наши миры не так уж и различны" - думал Искатель. Ормазд собирался было вернуться в пещеру, но понял, что его заметили: люди ускорили шаг и уже шли прямо на него. Искатель, едва они приблизились на десять шагов, пытался заговорить с ними:
   - Я желаю лишь мира вам, - он положил топор на землю.
   - Ар атар тала фа...- отвечали на своём языке люди.
   Они были одеты в кольчуги, у левого было копьё, а у правого двуручный меч.
   На плащах и на шлемах была изображена птица, неизвестная Ормазду: с острым клювом, коричневыми перьями и широко расплавленными крыльями (орёл, которых на Танате не было).
   - Я не буду вам вредить, - продолжал Ормазд.
   Люди, поколебавшись секунду, двинулись на него, явно желая напасть.
   "Зря - теперь придётся убить" - Ормазд ногой подкинул в воздух топор, схватив его правой рукой. Левой он направил в одного из противников волну тьмы (простое заклинание чёрных магов, убивавшее людей на месте), в другого вбивая "молот земли" (ещё одно атакующее заклинание, но только стихийное).
   У левого противника подкосились ноги, он выронил копьё, но ещё был жив.
   "Невероятная выносливость - или врождённый иммунитет к тёмной магии" - размышлял орк, выбивая из рук второго меч и отрубая голову, которая покатилась вниз по склону. Искатель отёр об плащ топор и подошёл к выжившему.
   - Ну, и что мне с тобой делать? - спрашивал сам у себя Ормазд.
   - Добить, демон, - неизвестно как ответил воин, еле шевеля губами после удара.
   - Откуда тебе известен язык Таната? - недоумевал Ормазд.
   - Я - айн, и ваш Танат говорит на нём, - схватился за рёбра воин - смех вызывал жуткую боль.
   -Ясно-ясно, раб Великого клана, - Ормазд помнил легенду, в которой говори-лось о сотне орков, отправившихся в один из миров ещё до рождения деда Ормазда.
   -Айны никогда не были рабами орочьего отродья, - воин упал на землю, получив ещё один удар тёмной магией от Ормазда.
   - Мне думается иначе. Но, прежде чем я тебя убью: мне нужно знать, что это за место и почему ты и твой помощник оказались тут? Смерть твоя будет быстрой и безболезненной, - начинал допрос Ормазд.
   - Я не стану предателем, - еле шептал айн.
   - А я тебя об этом и не прошу, - Ормазд призвал силу воздушной стихии, и айн уже висел в полуметре от земли, - так-с, я не буду повторять вопрос.
   - Это земля владетельного князя Эйтура, пятого из семнадцати айнских владетельных князей.
   -Есть ли поблизости ещё такие как ты?
   -Ни за...- вдруг айн почувствовал, как сам воздух начинает сгибать его рёбра. - Есть, двадцать воинов, но в нескольких часах ходу.
   - Вот так-то лучше, - Ормазд приостановил "кулак воздуха", чтобы айн не умер раньше времени. - Сколько идти до ближайшего города?
   - Полдня пешим ходом.
   - Всё, - айн упал на землю, не подавая никаких признаков жизни. - Что бы мне с тобой сделать?
   Ормазд некоторое время внимательно смотрел в огненный шар, созданный им на своей ладони (вид огня успокаивал орка), и через некоторое время опять поднял айна в воздух.
   - Ты хорошо знаешь эти земли?
   - Я ... здесь... родился, - сплёвывая кровью, шептал айн.
   - Это, знаешь ли, хорошо: ты будешь жить - естественно, пока я это позволю, - ехидно улыбнулся Ормазд, опустив айна.
   Через несколько часов Ормазд смог затянуть раны и срастить сломанные кости айна магией.
   - Интересно, когда ты хочешь сбежать? - Ормазд издевался над айном.
   - Когда всажу нож тебе в спину, демон!
   - Тогда придётся прибегнуть к крайним мерам, - и орк снова воспользовался "кулаком шторма". - Скажи мне своё имя.
   - Ни за что! - у айнов считалось, что тот, кто знает твоё имя, может повелевать тобой или навести на тебя порчу (особенно сильно имена боялись говорить магам и колдунам).
   - Имя! - Ормазд пустил в айна разряд молнии.
   - Арни, - еле выдохнул айн.
   - Твоё настоящее имя, данное тебе при рождении! - Ормазд опять ударил по айну молниями.
   - Ай-Нитар, - айн повалился на землю, более не сдерживаемый магией Ормазда.
   - Хорошее имя, "Сеятель звёзд", - орк добился желаемого и опять поднял Ай-Нитара в воздух, создав из чёрного пламени (да, бывает и такое) что-то вроде цепи вокруг айна. Арни почувствовал, как стынет в жилах у него кровь и останавливается его сердце - до того он боялся творимой Ормаздом магии.
   - Теперь ты в моей власти и твоя жизнь зависит от моей: если умру я, умрёшь и ты. Если ты предашь меня - ты снова умрёшь. Тебе ясно, Ай-Нитар.
   - Да, - айн снова упал на землю (он, похоже, к этому уже привык).
   - Где находится ближайший посёлок, в котором можно купить ...хм...ездовое животное?
   - Лошадь...- айн делал длинные паузы между словами, приходя в себя, - можно купить в городе Айнигар, столице владетельного князя Эйнура, но на это нужны дукаты или другие деньги.
   Ормазд потянулся было в сумку, желая пересчитать свои деньги, но вдруг вспомнил, что он не на Танате и его деньги здесь по меньшей мере вызовут подозрения.
   - А есть другой вариант, при котором можно добраться до нужного мне места, не привлекая внимание здешних властей? - орк ненавидел воровство, но готов был поступиться принципами ради задания.
   - Можно наняться...- айн поморщился...- наняться в охрану в один из караванов, часто идущих из земель шафтов и шафтийцев на север.
   -Где это можно сделать?
   -Город Чёрноярск, полдня пути пешком отсюда.
   - Хорошо, на ночь мы останемся здесь, а утром ты поведёшь меня к этому Чурно...Черно... в общем, к городу. И не вздумай меня обмануть - умрёшь от одной моей мысли.
   -Понятно, - айн, похоже, уже почти свыкся со своей судьбой постоянного источника информации и проводника этого орка.
   - Тогда спи здесь, - Ормазд показал на дальний угол пещерки, - едва ты только подумаешь бежать, ты умрёшь.
   - Я понял... милорд, - айн пытался угодить орку, не зная, что может быть в будущем.
   - Дальше ко мне так и обращайся.
   И снова Ормазду снился его последний день на Танате, но только уже через час после видения. Искатель говорил с Готраком, шаманом племени.
   -Я кое о чём догадываюсь, - наконец прервал молчание Готрак.
   -О чём, учитель? - шаман двадцать лет учил Ормазда магии и фехтованию.
   - Сам тип артефакта говорит, что это чья-то темница, - орки Таната давно искали все предметы и амулеты, в которых была заключена даже частица магии, и уже успели поделить их на разные виды.
   - Но зачем тогда темница понадобилась нашему Первому прорицателю? - недоумевал Ормазд.
   - А вот это тебе и придётся выяснить там, в том мире. Удачи, Ормазд Искатель знаний, и да пребудут с тобой духи предков.
   - Прощайте, учитель Готрак Белый волк, да разит ваша магия врагов, как топор рубит сухие брёвна...
  
   Утром Ормазд и Арни двинулись к Чёрноярску. Весна уже вступила в эти земли: появились первые листья на деревьях, кое-где пели птицы, уже подросла трава, а пару раз дорогу путникам перебежал заяц с серой шкуркой.
   - Большой этот город? - задумчиво спрашивал Ормазд, взбираясь на холм.
   - По нашим меркам - да, милорд, триста дворов.
   - Сколько охранников и воинов гарнизона?
   - Две сотни наберётся, если вооружить некоторых из народа, милорд.
   - И там можно наняться в охрану каравана?
   - Да, милорд.
   - Это хорошо.
   Скоро, когда Ормазд и Арни перемахнули через холм, показался и сам Чёрноярск: низенький частокол, виднеющиеся за ним избы да десяток стражников у ворот.
   - Цель прибытия? - спрашивал десятник, не обращая особого внимания на Ормазда (" Великолепно, значит, орки живут и в этом мире, и я не привлеку лишнего внимания").
   - Наёмники, хотим податься к купцам в охрану, шановный пан.
   - Хорошо, только не создавайте тут у нас проблем, - он оглянулся на остальных воинов. - Пропустите их, хлопцы.
   Ормазд и Арни зашли в город. Улицы были широки - десять человек могли пройти там в ряд и не задеть друг друга. Хотя, конечно улиц почти и не было: дома были поставлены в разнобой, то стена к стене, то в десяти шагах.
   - Вон там обычно останавливаются караваны, милорд, - Арни указал на навес, где в то время было привязано десятка два лошадей, валялись тюки и ящики четверо смуглых людей о чём-то спорили с бледным высоким человеком, в шёлковом халате и красных лакированных сапогах, по-видимому являвшимся главным среди них. Едва Арни и Ормазд приблизились к ним, караванщики затихли.
   - Да будут ваши барыши всегда двойными, - похоже, айн умел разговаривать с торговцами.
   - И тебе привет, человек и, хм, орк, - отвечал бледный купец, четверо других зашушукались, - мы не продаём ничего в этом городе.
   - А мы и не хотим ничего покупать, мы сами купцы, - у Арни заблестели глаза, и он подмигнул торговцу, - вижу, караван у вас большой, охранять его трудно...
   - А, так вы хотите к нам наняться охраной?
   - Вы необычайно проницательны, пан.
   - Вид у вас боевой. Подождите, я поговорю с моими, - бледный повернулся к своим четырём друзьям, что-то говоря им на тарнском языке, - мы согласны.
   - Отлично, пан, отлично.
   - У вас есть лошади?
   - К сожалению нет, пан.
   - Тогда мы дадим вам своих, но вычитая из вашей платы за работу.
   - Мы согласны, - и айн с купцом пожали друг другу руки.
   - Меня зовут Рапакс, имена остальных вам знать ни к чему - они всё равно не говорят на айнском.
   -Я Арни, это... - айн немного помедлил - орк так и не сказал своего имени.
   - Ормазд, - моментально ответил орк.
   - Отлично. Выступаем прямо сейчас, - Рапакс что-то сказал своим друзьям.
   - А куда, пан?
   - Вопрос странный для наёмников, - купец рассмеялся, - в Таргос, Арни, в Таргос.
   - Великолепно, пан Рапакс.
   - Хорошо, вот ваши кони, - купец указал на вороного и белого, - выступаем.
   В дороге Арни сообщил Ормазду, что Таргос - это город в Периании, её столица, и причём совсем недалеко от Болоногора.
   "Хорошо, - отвечал Ормазд, - хоть не будет никаких приключений по дороге".
   Но многомудрый Искатель знаний ошибся - приключения для него уже начались...
  
  
  
  
  
  
   Глава вторая: Ожидание встречи.
   Я стоял на внутренних стенах города - нам пришлось отойти внутрь горы после той битвы. Едва я скомандовал отряду отступление, как маги вступили в дело: на пути врага встали элементали земли, ставшие сражаться с призванными гнолльскими шаманами и галлатскими магами демонами. Их бой был ужасен: ручьями текла чёрная кровь демонов, на десятки шагов летели камни, откалывавшиеся от наших элементалей. Вскоре в ход пошла и боевая магия - "последний довод королей". Небо стало чёрным от туч, повсюду били молнии, огненные шары, с неба падали глыбы льда. Только через несколько часов, когда за нашим арьергардом захлопнулись ворота, всё стихло. Всю ночь считали погибших и раненых. Статистика был неутешительна - половина армии погибла, ещё четверть была тяжело ранена. В том числе и Беорхнот - я вытащил его, думая, что он уже ушёл в Вальгаллу. Но не тут-то было: лекари сообщили, что он был всего лишь тяжело ранен, и скоро опять сможет сражаться. Дни тянулись за днями. Каждое утро и каждый вечер галлаты и гноллы с наёмниками шли на штурм Моиктора - и каждый раз откатывались, захлёбываясь кровью. Но и нам штурмы стоили недёшево - вечером мы недосчитывались сотни- двух кобольдов и гномов, павших при обороне. Наши ряды таяли. Хоть продовольствия и было вдоволь, но подкрепления ждать было неоткуда - клан Короля, ближайший к нам, объявил о своём нейтралитете.
   Хорошо хоть против нас не пошёл, и на том спасибо. Я теперь редко видел Квинлина - тот всё время был то в Академии, то на стенах. Остальные стражи надвратной башни погибли ещё в первом бою, защищая майора Гварина. К началу второй недели осады у нас в строю осталось лишь десять тысяч. Но хуже всего было то, что....
  
   Продолжение следует.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   44
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"