Аннотация: Глава шестая, в которой Хонор отправляется в Старые Горы
В дверь заколотили рукояткой кинжала, и я рявкнул:
- Опять?! Я же сказал, до завтрака не беспокоить!
- Какой завтрак, к демонам! Ужин скоро будет! - ответили за дверью.
Сзади тоненько захихикали, и маленькая теплая ладошка шаловливо поползла вниз по моему животу. Я усмехнулся, и, резко повернувшись, прижал Гульшу к кровати, от чего она тихонько пискнула.
- Кто тут у нас хочет разбудить дракона? - прошептал я, наклонившись к ее ушку.
- Это все лишь я, мой волшебный дракон, - ответила она, оплетая меня ногами за пояс и руками за шею.
В дверь снова заколотили:
- Хонор, твою мать! Письмо от капитана птица принесла еще утром! Сейчас обед! Не хочешь, что бы я ему что-нибудь ответил прежде, чем отпущу птицу обратно?
Я вздохнул, и Гульша, обиженно сморщившись, расплела свои оковы. Она знала, что вначале дело, а потом все остальное. Я накинул рубаху, влез в сапоги, и легонько шлепнул по маячившей перед линией обзора попе:
- Оделась бы, бесстыдница, - улыбнулся я.
- Ха! Что-то прятать уже поздно, - фыркнула она, и ушла в другую комнату - одеваться.
Я открыл дверь и запустил Писаря:
- Ну что там?
- Читать?
- Не знаю , прям... Может, споешь?
- Да пошел ты... В общем, Соур пишет, чтобы мы возвращались.
- Да ладно? - огорчился я. - Когда?
- Сегодня.
Вот скотство, подумал я. Ведь как день хорошо начинался!
- Напиши, что еду, и отпускай птицу, - сказал я, а сам выглянул на улицу и рявкнул. - Строиться в походном снаряжении!
Из соседней комнаты выглянула Гульша, зыркнула на Писаря, и тот засобирался:
- Все, написал! Я пошел, Хонор!
- Давай, давай, через пятнадцать минут выступаем! - откликнулся я, снимая сапоги и одевая штаны.
Гульча вышла из своей комнаты, все еще полностью обнаженная:
- Торопишься куда-то, солдатик? - села она на кровать.
- Только к тебе, красотка, - улыбнулся я, закрывая дверь.
* * *
Из Холодного Ручья мы въехали, конечно, не через пятнадцать минут. Потеряв две лишних минуты на прощания, я невольно подумал: старею что ли? Раньше ведь просто вставал, надевал штаны, и уходил. А сейчас и обнимаешь, и целуешь, и обещаешь... Ну, так не первый год уже в одну и ту же норку ныряю, возразил я себе сам, и она того стоит.
Гульша вышла на порог, маленькая, шустрая, чуть растрепанная, и махнула мне рукой. Я кивнул, скомандовал:
- Вперед, в Толор! - и пустил коня рысью, не оборачиваясь.
Мы пронеслись мимо немного численных крестьян, и выскочили за частокол, на дорогу. До Толора было недалеко - всего-то пара часов. Может быть, еще и раньше птицы доберемся.
* * *
- Опять баб щупали вместо того, чтобы делом заниматься? - первым делом грозно спросил Соур.
- А то! - улыбнулся я, глядя в окно на двух приехавших вместе с нами новичков из Холодного ручья. - Пропагандируем, так сказать, преимущества службы у графа!
- Смотри у меня! - капитан погрозил кулаком. - Принесете какую заразу - мигом лишнее поотрубаю!
- Да мы ж по любви, капитан! - еще шире оскалился я. - Какая зараза?
- Не надо никакой! Садись, знакомься!
Я сел и протянул руку новому знакомому, коротышке с густой бородой и красными глазами:
- Викгор, - сказал он.
- Хонор.
- Викгор - корст из Старых Гор. Будет кузнецом у нас в замке, - начал просвещать меня Соур, и я почуял, что мне сейчас достанется какое-то очень веселое задание. Скажем, привезти сюда его бабушку. - Мы планируем перевезти сюда всю его семью...
Соур выжидательно посмотрел на меня, и я понял, что угадал:
- И с этим никто, кроме меня не справится?
- Вот видишь, я же говорил тебе, что он сразу поймет! - сказал Соур корсту.
- Чего тут понимать: я как про баб услышал, сразу понял, что твой десятник не лаптем щи хлебает. Держи, - он бросил капитану серебрушку.
Я подумал: вот сукин сын - только появился и уже спорит с капитаном, а я уже вторую неделю мотаюсь по деревням! И судя по всему, сейчас меня отправят в эти самые горы - далеко и надолго.
- Ты не зыркай, - посоветовал Соур, - ешь, а то мясо остынет.
Я выбрал кусок побольше, и спросил:
- С кем поеду?
- С деньгами. Викгор объяснит, куда тебе надо добраться.
- Ясно. Когда выезжать?
Соур странно глянул на меня, и я сообразил:
- Ага, ты, значит, меня тут в дорогу кормишь? Шустрый ты, как девка на выданье!
- Вина налить? - поинтересовался Соур вместо ответа.
- Давай, - я отстегнул от пояса флягу и протянул ему.
Викгор захохотал, а Соур покачал головой, вылил воду и начал наливать вино. Я повернулся к корсту, и насел теперь на него:
- А ты, давай, рассказывай, девки у вас красивые?
Теперь заржал Соур, проливая драгоценное вино на камни.
* * *
Выехал я, сильно позже обеда и примерно настолько же раньше ужина. После того, как Викгор объяснил, что со мной сделают за попытку залезть под юбку к любой из корсток, я уже относился к поездке с прохладцей. Впрочем, до Старых гор еще добраться надо, а по дороге у нас... Девок поле непаханное!
Схему маршрута Соур нарисовал мне довольно интересную: деньгам не сорить, в ближайшей деревне дождаться торгового каравана, с ним добраться до любого из портов Алисона, там наняться на корабль до Старых Гор, и уже там, найдя семью Викгора, искать корабль для поездки обратно. План был хорош всем, кроме времени выполнения: сколько ждать торговца, направляющегося мимо нашей деревни с порты, никто не знал.
Викгор дал мне с собой письмо своей семье, Соур - мешок с золотом, Исол - кучу талисманов и заговоренный кинжал, после чего меня дружно выпроводили из замка.
А я, едва выехав, начал решать ребус, куда же направиться для ожидания каравана. Гульша, конечно, девочка хорошая, но вот Холодный ручей от главного тракта очень далеко. На тракте у нас была расположена всего одна деревня - Красная Поляна. Туда-то я и поехал.
* * *
- Ну, здравствуй, - сказала уперев руки в бока Филаса. - Зачем пожаловал?
Я расплылся в улыбке и распахнул объятия:
- К тебе, моя пташка! Я ведь сколько служу, думаю только о том, как бы к тебе заглянуть да подольше погостить!
- Да ладно? Неделю назад был, всего на два дня остановился! А в холодном ручье, говорят, у какой-то малолетней шлюхи неделю куковал! - начала она спокойно, но вот ближе к концу начала орать.
Я поморщил, развернулся и подмигнул проходящей мимо девахе. Та засмущалась и отвернулась.
- Ты куда? - растерялась Филаса.
- В трактир, - ответил я.
- Стой! - она топнула ногой, но я уже ушел.
Не люблю громких женщин. Вот смысл было скандал раздувать? Ну, да, был у Гульши, но теперь-то я здесь, зачем орать?
- Не знаю, - пожал я плечами. - Если покажешь мне подходящую красотку, уйду прямо сейчас.
- Хрен тебе, а не красотка! - захохотал он. - Сядь, выпей эля, расскажи, как оно, в графской страже служится? Недавно ведь война была, до сих пор по лесам ворье шастает. И... троих наших похоронили из пяти. Пух, говорят, чудом жив остался. Расат как там?
- Писарь-то? Нормально.
- Племяш мой!
- Племянник твой, говоришь? То-то я и смотрю, что у него вместо бицепсов живот растет! Шучу, не психуй!
- Смотри, поросрешься после сегодняшнего ужина, - пригрозил Хряк.
- Просрусь - зайду через пару дней с десятком, - легко ответил я. - Посмотрим, крепкая ли у тебя тут мебель. Кормить будешь, или как?