Анфилатов Александр Николаевич : другие произведения.

Легенда Срединного моря.Книга 1.Конклав.Общий файл

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Берега Срединного моря несчастная земля, здесь правят жестокие волшебники. В поиске магической силы они подвергают себя и других, жутким ритуалам и рискованным экспериментам, при которых легко потерять не только человекоподобный облик, но и саму душу. Все ради власти и удовлетворения непомерных амбиций кучки эгоистичных магов. Не все готовы склонить голову перед силой недоступной простому смертному. В мире идет долгая тяжелая борьба между могущественными магами и королевствами людей. Для того чтобы окончательно сломить сопротивление, шесть самых могущественных магов-волшебников объединились и создали союз магов - "Конклав". В результате маги собрали самую большую армию в истории, и в жестокой битве у трех холмов сокрушили объединенные армии семи самых сильных королевств мира. Потерпев поражение, люди были вынуждены отступить к побережью океана, уступив огромные населенные территории врагу, но не были сломлены окончательно. На короткое время в мире сложилось шаткое равновесие, все копили силы для новых сражений. Любое, самое малое действие или поражение могло качнуть историю в ту или иную сторону. Флер де Лиз до Тисс - простая студентка маг академии Норгона, волею судьбы оказалась втянута в водоворот событий последовавших за поражением армии людей под стенами города Арли. Силы магов Конклава стремятся уничтожить последние оплоты независимых королевств на материке и обрести безграничное господство на берегах Срединного моря. Их слуги - орды нелюдей: парсов, орков, бравов беспощадно уничтожают пытающихся спастись беженцев...


   Легенда Срединного моря. Конклав или воспитание юных волшебниц
   Часть 1
   Глава 1
   Услышав за спиной топот ног, Элиза оглянулась. Знакомая толпа горожан шумно высыпала из-за угла дома, растерянно ища беглянок.
   - Нерис, не отставай! - нервно шикнула девушка, ускоряя шаг, но стараясь не привлечь внимания преследователей. Она все еще полагалась на удачу, пытаясь слиться с толпой прохожих на оживленной в этот час улице.
   Протянула подруге руку...
   Нерис поспешно засеменила следом, догоняя ее и беря под локоть, будто они прогуливаются. На первый взгляд девушки почти не отличались от прохожих, которые деловито суетились на улице, разве что покрой костюмов говорил о столичном состоятельном происхождении, но в остальном, просто юные продвинутые аристократки спешат по делам.
   Лиз щеголяла в модном в последнее время молодежном костюме лесной охотницы, светло-зеленой тунике, расшитой растительным узором, темно-зеленых брюках для верховой езды и коричневых дамских сапожках. Как это было принято, костюм Нерис должен был составлять противоположность: черные туника, брюки и сапоги. Только по нижнему краю и высоким разрезам туники шла вышивка белых иероглифов с оберегами. А вот слегка растрепанные прически девушек и их запыхавшийся от бега вид составляли некоторый диссонанс респектабельному облику. Им только что пришлось пробежать несколько кварталов, спасаясь от разъяренной толпы, подозревающей девушек в шпионаже и колдовстве.
   До спасительных ворот верхнего города оставалось пересечь храмовую площадь и один городской квартал вверх по склону холма. Несмотря на трудности военного времени, грядущую осаду и жестокие преследования черного колдовства, королевская стража в воротах замка не позволит разъяренной толпе фанатиков причинить вред двум милым девушкам из состоятельного сословия.
   Только надежда раствориться среди прохожих оказалось тщетной, - их заметили. Послышались возбужденные крики:
   - Вот они, ведьмы! Держи их!
   Возгласы раздались настолько близко за спиной, что Лиз невольно вздрогнула, испугалась и со всех ног бросилась бежать, буквально сбивая с ног встречных прохожих. Нерис, повинуясь инстинкту, последовала ее примеру, едва поспевая за подругой. Немедленно все взоры прохожих обратились на девушек. Лавочники, нищие, мелкие торговцы с лотков и просто случайные прохожие - все проявили живой интерес к разворачивающейся на их глазах поимке ведьм. На счастье, далеко не каждый из любопытных желал принять в ней личное участие. Однако нашлись и такие.
   Толстобрюхий лавочник с широко раскинутыми в стороны лапищами сделал неуклюжую попытку преградить дорогу. Шанс поймать хотя бы одну из девчонок у него был почти стопроцентный, но он не знал, с кем связывается. Несмотря на обманчивый вид стройной, спортивной блондинки, Лиз - дочь капитана морской стражи - сильная и ловкая девушка. С момента рождения воспитывалась в гарнизонах крепостей среди самой отъявленной матросни и умела одним легким ударом обезвредить любого мужика. Опыт, однако. Но на этот раз толстый белый фартук и невероятное брюхо лавочника, вероятно, булочника или кондитера, были столь велики и грубы, что могли помешать коронному удару Лиз.
   Она, недолго думая и ловко откидывая полу туники, быстро извлекла из-за пояса легкую булаву - оружие, более свойственное разбойнику с большой дороги, чем аристократу, тем более девушке. Вместе с тем оно не походило на своих грубых собратьев, - изящная золоченая железка с тонкой рукоятью.
   Элиза уклонилась от объятий мужчины, уходя в сторону и глубоко вниз от его грубых лапищ. Ответным свободным движением она лишь слегка скользнула виска лавочника булавой, будучи осторожна. Она вовсе не собиралась убивать человека, только оглушить. В дополнение к удару из навершия вырвался сноп трескучих молний, охватывая голову незадачливого поимщика и обеспечивая пострадавшему мощный электрический разряд и продолжительную отключку.
   За спиной раздался топот десятков ног, которые остановить не так-то просто, как оглушить незадачливого лавочника, и рев взбешенных преследователей:
   - Ве-е-едьма!!!
   Элиза с возгласом "Быстрее!" схватила подругу за пояс и с нарастающим усилием потащила вдоль улицы, стараясь уйти в отрыв. Преследователи казались слишком близко. Нерис бежала изо всех сил, но начинала сдавать. Лиз помогала, не собираясь бросать подругу. Случайные встречные больше не препятствовали беглянкам, уступая дорогу и даже отскакивая в сторону. Никому не хотелось повторить печальную участь глупого лавочника, даже если в голове у некоторых была всеобщая неприязнь к волшебникам.
  
   * * *
   Вскоре девушки выбежали на храмовую площадь. В неурочное для службы время народу здесь намного меньше, чем на торговой улице, только отдельные прохожие фланировали к верхнему кварталу богатых особняков. Казалось, усилия Лиз по спасению не пропали даром. Девушки не позволили себя нагнать, и если дело пойдет так и дальше, то останутся в живых. Лиз упорно тащила за собой Нерис. Та начинала задыхаться и слегка хрипеть. За спиной слышался угрожающий мерный топот ног, - погоня не отставала. В сердце Лиз теплилась надежда, вместе с ней крепла уверенность, что и на этот раз пронесет.
   Но, вероятно, сегодня был не их день.
   Из-за угла боковой улицы высыпала группа мужчин самого мерзкого вида и с ходу отрезала беглянок от пути к верхнему городу и спасению. Лиз просто взвыла от отчаяния: других выходов с площади больше не было. Откуда взялись эти фанатики, неизвестно, вероятно, со стороны восточных ворот и квартала горшечников. Вполне возможно, что они еще ранее предугадали путь беглянок и спешили перерезать дорогу к отступлению. Лиз на бегу лихорадочно искала выход, оставались только окна домов и их незакрытые двери.
   Нерис хрипло каркнула:
   - Храм! Они не посмеют тронуть нас в храме!
   Идея бредовая, но местные - люди богобоязненные, и чтят предков. В крайнем случае, можно забаррикадировать двери храма, отдышаться и применить магию. В любом случае, об этом сразу станет известно в верхнем городе и, вероятно, стража немедленно явится и спасет, следует только отсидеться. В свою очередь, бежать через жилые дома - форменное безобразие, а просить защиты у божества - благородно. "Лишь бы врата не были заперты изнутри, - с испугом мелькнула мысль, - обычно в неурочное время храмы закрывают".
   Все эти мысли, как молния, пронеслись в голове Элизы, и она сделала очередное усилие, резко меняя курс к вратам храма. Замелькали плиты мостовой, и вот уже они из последних сил взбегают по крутым ступеням широкого подиума, пересекают портик с высокими колоннами, и, о чудо! Будто сами небеса услышали мысли и желания Лиз, перед самым их носом высокие створки ворот дрогнули и открыли небольшой проход, вполне достаточный, чтобы беглянки могли попасть внутрь и затвориться. Могло показаться, будто само божество приняло участие в судьбе девушек и волшебным образом открывает врата, спасая тех, кто прибегает к его защите.
   Недолго думая, Лиз и Нерис шмыгнули в проход, подаренный счастливой судьбой, на ходу почти сбили с ног жреца, который неспешно намеревался покинуть храм и только что открыл тяжелую створку.
   - Бонзе, защиты! - немедленно выпалила Лиз.
   - Мы просим защиты храма... - поддержала ее Нерис. - Нас преследуют, хотят убить...
   На ступенях храма уже слышался топот множества ног, еще секунда, и разъяренная толпа ворвется в храм. Бритоголовый худощавый жрец в белой хламиде оказался сообразительным и немедленно приказал:
   - Закройте створку изнутри!
   А сам устремился навстречу толпе. Послышался его громоподобный голос, гулко отдаваясь в стенах каменного портика:
   - Стоять! Кто посмел нарушить покой священного храма? Как смеете вы с оружием в руках и дурными намерениями в сердцах осквернять его святость? Назад! - ревел жрец. - Вон отсюда!
   - Они ведьмы, - послышался нестройный ропот толпы, - отдай их нам!
   Видя, что дело принимает неприятный оборот, и увещевания жреца могут не подействовать на горожан, девушки захлопнули створку, благо, она оказалась не так тяжела, как казалась с виду, и задвинули засов.
   Голос жреца сразу стал глуше, из-за толстых ворот уже нельзя было разобрать отдельных слов, только яростные выкрики толпы.
   - Что будем делать? Куда бежать? - поинтересовалась Нерис.
   - Куда отсюда убежишь? Двери одни. Разве только подняться на хоры. Но подождем, что будет, может бонзе удастся утихомирить буянов.
   Действительно, с той стороны, из-за ворот, больше были не слышны людские крики и голос жреца. Тихо.
   Девушки переглянулись.
   - Может посмотрим? - неуверенно предложила Нерис.
   - Нет, - отрезала Лиз, - подождем.
   - Может посмотрим с крыши?
   Лиз немного подумала, и ответила:
   - Долго подниматься, полагаю, скоро все прояснится.
  
   * * *
   Через некоторое время послышался тихий стук в дверь.
   - Кто там? - твердым голосом выкрикнула Лиз, нахмурив брови.
   Она опасалась обмана.
   - Служитель Онис, - послышался ответ с той стороны, приглушаемый мощью створок. - Отворяйте без опасения, толпа расходится.
   Девушки неуверенно переглянулись, но не могли оставить закрытыми врата храма перед его служителем. Они отодвинули железный засов, толкнули створку, и в тот же момент перепугались: шестеро дюжих молодцов в серых туниках с дубинками на плечах прошли в храм, а жрец вошел последним. Видя испуг в глазах девушек, он поспешил успокоить:
   - Это храмовая стража. Вряд ли бы мне удалось успокоить толпу без такой поддержки.
   Жрец добродушно улыбнулся. На вид ему было лет тридцать-тридцать пять, крепкий, сухощавый, тело покрывала хламида тонкого белого льна, подвязанная кожаным поясом. Он был бритоголов, как все служители культа предков.
   - Стража услышала шум на ступенях храма и поспешила мне на помощь. Их каморка находится снаружи в подиуме, потому потребовалось время.
   Образовалась пауза, и Лиз подумала, что неплохо бы представиться, иначе святой человек может заподозрить их в неуважении.
   - Прошу прощения, бонзе, - молвила девушка, - мы не представились, Флёр де Лиз до Тисс...
   Она было уже хотела сделать книксен, по всем правилам этикета, и уже было присела, но неожиданно вспомнила, что в брючном костюме и смутилась. По этикету, поклон должен быть иным, коротким, и она, не закончив одного, склонила голову в другом, более похожем на мужской.
   Видя неуклюжие попытки Лиз показать свое почтение, служитель снисходительно улыбнулся.
   - Нериса Агадар и Бен Молог, - сделала аккуратный поклон подруга и тут же выпалила:
   - Благословите нас, бонзе!
   Лиз аж чуть не поперхнулась от такой внезапной набожности потомственной ведьмы, вдобавок решительно плюхнувшейся на оба колена перед священником. Ей поневоле пришлось опуститься на колено. Не то что бы Лиз не верила в Бога, не почитала предков и святое семейство, в чьем храме они находились, но прошлая походная жизнь и учеба в магакадемии как-то не способствовали набожности. В свою очередь, и Нериса происходила из знатной семьи магов.
   Служитель храма аккуратно положил свои ладони на склоненные головы девушек, бормоча молитвы, и ехидно заметил в отношении Лиз:
   - Что, перед божеством ноги не гнутся?
   Лиз, поняв свою ошибку, нерешительно опустилась на оба колена.
   После окончания благословенных молитв священник легким движением поднял их с колен и жестом предложил пройти вглубь храма. Они до сих пор оставались в притворе ворат. С располагающей улыбкой он тихо спросил:
   - Разрешите поинтересоваться, милые девушки, какая нелегкая судьба занесла двух знатных дам, да еще и волшебниц, в наше маленькое королевство. В добавок, в столь тяжкое время войны и осады города войсками мага Хизраэля. Судя по всему, вы иностранки? Только на юге королевства Арелат место происхождения ставят перед именем.
   - Совершенно верно, - с легким поклоном ответила Лиз, - я подданная короля Алантре из благородного дома всадников Тисс. Наше родовое поместье и крепость Флёр на берегу одноименного залива. Мой отец, Луций до Тисс, капитан морской стражи, сейчас на службе его величества в одной из пограничных северных крепостей. Моя подруга Нериса, сингалезка, благородного происхождения...
   Служитель уважительно склонил голову перед девушкой. Несмотря на сан священника, его простую, скромную одежду и лицо, изможденное постом и службой, во всем его облике чувствовалось некое благородство, и как для себя отметила Лиз, вероятно, был знатного происхождения.
   - Как Вы, наверное, знаете, - Лиз продолжала представлять подругу, - Сингал находится на южном берегу Срединного моря и поддерживает тесные связи с Арелатом...
   Служитель вновь качнул головой в знак согласия.
   Тем временем они вошли в храм, и служитель повел их вдоль ряда колонн к самой дальней его стороне. Сам храм не впечатлил Лиз. Будучи в столицах Арелата и Норгона, ей приходилось видеть куда более грандиозные сооружения, но для маленького королевства Арли, по столичным меркам, глухой провинции вполне себе ничего. Ряды высоких каменных колонн поддерживали массивные деревянные брусья перекрытий, украшенные резьбой и росписью. От потолка до пола свисали тяжелые занавеси, разделяя храм на неравные части. На постаментах между колонн и в нишах стен стояли скульптуры, как заметила Лиз, многие из которых были очень древними. А в конце уходящих вдаль нефов, за приподнятыми пологами занавесей, виднелись гигантские статуи святого семейства - хозяев храма, сидящих на троне Бога-отца и богиню-мать с младенцем на руках.
   - Мы студентки академии в Норгоне, - продолжала Лиз, на секунду отвлеченная созерцанием красоты храма, - здесь на практике, занимаемся изучением многочисленных заболеваний растений, которые в последнее время губят урожаи крестьян.
   - Есть небезосновательные подозрения, что они создаются искусственно магами конклава для того, чтобы вызвать голод в королевствах людей, - поддержала ее Нерис.
   - Наша задача здесь - собрать как можно больше материала для тщательного изучения в академии...
   - Крайне похвальное и благородное занятие...- прервал ее служитель.
   - Это все Нериса, - не преминула похвалить подругу Элиза, - она у нас гений алхимии и исследователь, а я так, в виде охраны.
   - Заметно, - слегка ехидно уточнил служитель, - весь город переполошила. Но скажите мне ради всех Богов, как вы умудрились дать горожанам повод к насилию? Сейчас даже самому честному волшебнику следует вести себя скромно, чтобы не вызывать ненависть народа. И зачем вы вообще полезли в город, разве не было возможности покинуть страну, минуя городские стены?
   - К сожалению, бонзе, такой возможности не было. Здесь, в городской гостинице, все наши вещи, а главное - большая часть наших денег, без них мы вообще никуда не сможем уехать. Город уже окружен. Парсы преследовали беженцев, а вместе с ними и нас, буквально попятам. Любые попытки проскочить в соседние рыбацкие поселки закончились бы пленом или смертью нас обеих и вероятно, в течение дня город будет окончательно блокирован армией и флотом.
   - Что же все-таки произошло у городских ворот? - не отставал служитель.
   Элиза смутилась, опустив глаза:
   - Не сошлись во мнениях со стражей в вопросе цены и необходимости их прохода.
   - А это вы зря, горожане - народ крутой и скоры на расправу. Тем более, сейчас, когда они понесли жестокие потери, а маги - шпионы Хизраэля - шныряют повсюду. После ссоры с горожанами вам будет трудно найти укрытие, только под крылышком архимага Игнациуса в замке, но и там небезопасно. Если горожане потребуют вас выдать, королю ничего не останется, как это сделать. Что ж такое могли учинить две симпатичные девушки, что вся стража и половина добровольцев упорно гоняются за вами по всему городу?
   Лиз в недоумении пожала плечами:
   - Ничего особенного! Пара пинков, пара электроразрядов и простенькое заклинание "пыль в глаза", а то, что с неба гады посыпались, я здесь ни при чем.
   Служитель усмехнулся, рассмеялся:
   - То, я думаю, что горит у северных ворот, откуда столбы дыма, или, вернее, пыли, уж не войска ли богоотступника Хизраэля ворвались в город? Дай, думаю, схожу посмотрю, может, раненым и умирающим моя помощь нужна?
   Элиза обиделась:
   - Я верноподданная короля, и сравнивать меня с мерзким Хизраэлем неблагородно.
   - Ах, простите, ваша милость, но если Вы сами действуете ни чуть не лучше...
   И уже грустно добавил:
   - Ох уж эта дворянская честь и заносчивость магов, сколько зла сотворила благородная гордыня и отсутствие смирения...
   Лиз потупила взгляд, сознавая свою вину и всю глупость положения.
   - К сожалению, - продолжал служитель, - по вине Хизраэля и подобных ему, вражда к волшебникам в народе как нельзя велика. Единственное, что могу посоветовать, немедленно бежать из города. Так вы избавитесь от угрозы фанатиков и избежите тягот осады. К сожалению, сделать это сейчас непросто. Вы в двойном кольце врагов - это и горожане, и осадная армия Хизраэля. Помощи от короля ждать не приходится: он своих магов не знает, как уберечь от мести. Зачем ему чужаки? Единственный способ - попасть на уходящие из порта корабли. Сейчас такие еще есть, а к утру, думаю, все уйдут в море.
   Они пришли к подножию святая святых, где стояли скульптуры, обошли подиум и остановились перед небольшой дверью, за которой по идее должна была располагаться сокровищница храма.
   - Я помогу вам покинуть храм, - сказал служитель совершенно серьезно, - но вы должны забыть эту дорогу.
  
  
  
   * * *
  
   Герцог Намюр умирал. Никто, ни один врачеватель, ни даже сам архимаг Игнациус, не могли соединить то, что было разрушено ядром бомбарды парсов. Раздробленные кости ноги воспалились, опухоль охватывала еще вчера здоровые ткани. В бреду забытья умирал величайший кондотьер людей герцог Намюр, прозванный в народе "щит Отечества".
   Еще пару недель назад он повел свой небольшой отряд из наемников и волонтеров в отчаянный поход на помощь небольшому королевству Арли, в которое вторглась армия из парсов и людей, возглавляемая темным магом Хизраэлем. В произошедшей схватке кондотьеры одерживали верх. Когда герцог Намюр был тяжело ранен ядром бомбарды в ногу. Потеряв предводителя, люди вынужденно отступили. В результате темный владыка Хизраэль занял большую часть королевства, а столица Арли осаждена и, несомненно, пала бы, если бы не сильный флот королевства Арелат, господствующий на море. Через неделю герцог Намюр умирал, а остатки его отряда тщетно пытались отстоять город.
   У изголовья кровати умирающего стояло большинство высших чинов королевства. Присутствовали здесь и его величество Алоиз III, король Арли. Несмтря на то, что их величество недолюбливал герцога за его заносчивость и вспыльчивый неуемный характер, но счел для себя необходимым здесь присутствовать, потому что популярность Намюра в народе была всеобъемлющей и пренебрежение в отношении почестей умирающему могло отразиться на самом короле. Он прекрасно осознавал, что мнение народа о нем далеко не лестное.
   Казалось, умирающий пришел в себя. Пот крупными каплями стекал с лица, тело горело. Тяжким усилием он поднял веки, шевельнул губами.
   Король склонился над ним, стараясь уловить последние слова, все присутствующие замерли в благоговейной тишине.
   - Ваше величество, - произнес едва слышно, - простите... я не сумел...
   Король тихо ответил:
   - Не беспокойтесь, герцог, еще не все потеряно, мы ждем флот Арелата. Мы сломаем хребет нелюдям.
   Неожиданно умирающий вспыхнул, широко раскрыв глаза, и молвил громко, так, что его слышали все.
   - Ваше величество, никто не придет, остается только одно... средство - адмирал Тейло...
   Присутствующий здесь адмирал немедленно склонился к умирающему в надежде услышать ценный совет. Герцог не без оснований считался лучшим военачальником среди них, но...
   Умирающий вновь провалился в забытье, возможно, окончательно.
   Впрочем, король знал, на что намекает умирающий герцог. Адмирал Тейло все уши прожужжал своей невероятной идеей о песчаном демоне. Легенда. Миф. Уже более ста лет никто не слышал о нем, непобедимом маге, в одиночку сражавшимся со всем Конклавом. Но после поражения жив ли он? И даже если жив, и сам адмирал найдет в песках южного материка этот пережиток прошлой эпохи, захочет ли спесивый старый маг помочь маленькому безвестному королевству?
   Король, устав стоять, медленно повернулся и осторожно отошел в сторону, мановением руки указав адмиралу следовать за собой. Адмирал медленно повиновался, стараясь не вызывать шума. Их место заняли другие приближенные, в том числе коннетабль.
   Король остановился у окна и, глядя на зеленеющую гладь моря, залива и крутые склоны побережья, тихо спросил, стараясь, чтобы никто не слышал, даже самые близкие:
   - Как идет подготовка к экспедиции?
   - Все хорошо, Ваше величество, шкиперские запасы погружены, остается часть провианта, вода...
   - И все же, насколько вы уверены в успехе адмирала? - прервал его король.
   - Ваше величество, Вы сами читали дневник капитана, он...
   - Читал, граф, читал, - в раздумье согласился король, - но три сотни вооруженных людей... Понимаете, как их будет не хватать на стенах города?
   - Ваше величество, - уверенно продолжал адмирал, - Арли падет в любом случае, если мы не примем экстраординарных мер. Триста мужчин - это много, но насколько они оттянут конец?
   Король согласно качнул головой.
   - Знайте, Тейло, у нас всего три-четыре месяца, постарайтесь вернуться к этому сроку в любом случае. Пусть Боги благословят вас, адмирал. Я буду молиться...
  
   Глава 2.
   Подземельный ход оказался мрачным, затхлым, узким коридором, ведущим в портовый район города. Закончился он весьма неожиданно простой деревянной дверью в грязном переулке, на краю квартала бедноты в самом центре портового района. Дальше шел берег залива, портовые пирсы, причалы с множеством рыбацких лодок и стоящими кораблями.
   Прощаясь, служитель Онис смиренно напутствовал девушек: Следующие главы на https://zelluloza.ru/books/939/#book
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"