Исландские саги - древнеисландские прозаические произведения, повествующие о событиях первых веков заселения Исландии (X-XI вв) и записанные в XIII веке. Авторы саг еще не различали исторические факты и художественный вымысел и пытались отразить то, что считали правдой, со всей возможной полнотой и объективностью. Такие характерные черты саг, как обилие генеалогий, имен и мелких подробностей, требуют большого объема. В маленьком рассказе стилизации поддается, главным образом, манера изложения.
В XIV-XVI вв. широко развивается, наряду с обрядовым и "деловым", чтение индивидуальное, что принесло с собой огромное расширение репертуара жанров. Индивидуальное чтение поддерживало интерес к новым произведениям, развивало познавательные жанры. Эти жанры "оправдывали" появление фантастических сюжетов, с которыми долго и упорно боролось средневековое литературное сознание, но которого настойчиво требовало индивидуальное чтение. Фантастика долго маскируется изображением бывшего, действительно существовавшего или существующего. Вот почему в XVI в. жанры различного рода "документов" как формы литературного произведения входят в литературу одновременно с вымыслом.
Шванк - малый жанр, распространенный в средневековой Германии, обычно предназначен для исполнения на сцене. Может быть в стихах или прозе, но всегда ориентируется на народную речь. Это порождение карнавальной культуры с гротескными, часто рискованными образами. Шванк дает комический план изображения бытовой жизни, излюбленный герой - ловкий, смышленый простолюдин. В конце шванка обязательно следует мораль.
Рассказ написан в жанре эддической саги, повторяющей форму ћМладшей ЭддыЋ Снорри Стурлуссона (13 в.) "Младшая Эдда" в прозаической форме дает обзор скандинавской мифологии и содержит образцы поэзии скальдов с расшифровкой скальдических иносказаний (кеннингов и хейти). Хейти - ћзамена именЋ (синонимы), кеннинг - описательное обозначение, для понимания которого нужно знание мифов. За каждым персонажем закреплены свои хейти и кеннинги. Так, кеннинги Тора - ћистребитель йотуновЋ, ћмуж СивЋ и т.д.
"К легендам (дэнсэцу) в японском фольклоре относятся "местные предания" о духах природы и о разных необыкновенных происшествиях, а также исторические легенды. Последние обычно повествуют о каком-нибудь реальном герое древности или подлинном историческом событии, окружая его густой фантастической атмосферой. ... В легенду верили, ее записывали, поэтому язык легенды более литературен, чем живая речь сказки" (В.Маркова) Рассказ стилизован под народную легенду в средневековой литературной обработке.
Одной из наиболее распространенных тем кельтских сказаний является встреча с женщиной из Иного Мира. Внешними признаками принадлежности к этому миру служат, например, предметы из светлой бронзы (обувь, лодка) или белая лошадь. Ирландская сага по языку неприхотлива, проста. Иногда даже ћтемнаЋ и грубовата. Но встречаются, например, пространные описания одежды и внешности героев и точное географическое указание мест, где происходили те или иные события.
Произведение написано в эпистолярном жанре. Автор стремился подражать форме и содержанию цицероновских писем с характерными для них (и вообще для древнеримских писем того времени) вступительной и заключительной формулами, рассуждениями на философские и политические темы. Действие происходит в середине первого века до нашей эры, в период острейшего кризиса римского общества. Республика переживает агонию, воспринимающуюся многими представителями правящих кругов Рима как крах государственности и гражданских идеалов, как гибель римской общины квиритов.