Нарин Антип А. : другие произведения.

Эмигранты: потерянная честь?

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    К вопросу о проблеме общения с эмиграцией.

Эмигранты: потерянная честь?


Данный текст адресован моим соотечественникам - людям, которые хотят России добра, независимо от того, где они сейчас живут: здесь или за рубежом.
_

Что касается России, то мы причисляем ее к рангу европейских держав, только за тем, чтобы исключить ее из этого ранга, отказывая ей в праве даже помышлять об участии в европейских делах. Вот та задача, которую надо снова поставить. А раз так, то не следует никогда заключать с этим двором никаких договоров. Нужно заставить его впасть в совершенно летаргический сон, и если извлекать из этого сна, то лишь путем конвульсии, как, например, внутренние волнения, заблаговременно подготовленные.

(c) Шарль де Брольи,
глава тайного кабинета
Людовика XV (источник)




Слова, процитированные в эпиграфе, остаются актуальными по сей день и будут актуальны всегда. Мы, россияне, - чуждая Западу дикая сила. Нас боятся за наши размеры, за наш нрав и за вопиющую нецивилизованность, которая многим из нас, увы, присуща, и которой некоторые наши соотечественники даже кичатся.
Законы политики таковы, что стоит усилиться тому или иному государству, стоит лишь подать первые робкие сигналы о собственном усилении, как соседи тут же организуют работу по замедлению и предотвращению этого усиления.
Обидно, когда в этой работе участвуют наши бывшие и нынешние соотечественники.
Можно понять тех, кто покинул Россию в гражданскую войну. Эти люди не только спасали жизнь - свою и близких, но и надеялись на продолжение борьбы за Родину. Да, опираться на соседей в этой борьбе недальновидно, ведь распря внутри России им попросту выгодна. Но не в этом дело.
Эмигрантская волна девяностых не носит характер спасительной или идеологической. Для кого-то это воссоединение с исторической родиной, для кого-то - шанс поправить материальное положение. Всё. Остальное - эмоциональные рюши.
Тем страннее желание представителей последней эмигрантской волны учить нас, как нам обустроить Россию. Эти люди думают, что им издалека и сверху видно всё, ты так и знай. Недуг этот - сугубо возрастной. Каждый может вспомнить себя в определённом возрасте, когда казалось, что все вокруг полные лохи, и ты разрулил бы любую проблему легко и остроумно. Потом эта весёлая пора, слава Богу, проходит.
Описанный недуг случается по двум основным причинам: по дурости болящего и по его искреннему желанию тешить нового хозяина.
Феномен дурости я уже бегло осветил. Тут всё ясно - чуть заматерел в дальних Палестинах и ну айда учить глупцов, которые вовремя не уехали.
Феномен искреннего желания потешить хозяина требует более долгого описания. Всем знакома ситуация, когда в твоей конторе (на заводе, в магазине, в министерстве и т.д.) меняется директор. Мгновенно появляется группа товарищей, которые жесточайшим образом критикуют ушедшее начальство и методично, самозабвенно, тупо и неизобретательно льстят новому. Снова смена - та же кодла начинает орально удовлетворять следующего властителя конторы. Увы, такова одна из черт, присущих части наших соотечественников.
Уехавшие граждане, пересекая государственную границу, менталитета не меняют. Они всё те же. Кто был порядочным человеком, тот им и остался. Кто ковырял в носу, то продолжил ковырять. Кто тявкал на старых львов, тот остался шакалом. Подсознательное желание пнуть старого хозяина и облизать нового - осталось.
Итак, дураки и лизоблюды.
Таких людей не много. Просто, в силу проявлений патологии, они виднее армии нормальных людей. Всегда так: деревенского буйного дурачка слышно и видно всем, а трудягу-пастуха только коровы и видят. Сволочь и склочник везде, он обил все пороги, влез во все щели, а человек, старающийся решить свои проблемы, либо решает, либо проигрывает. Тихо. Достойно.
Стараясь обособиться, подняться над своей бывшей страной, нарисованные выше персонажи лишь подтверждают свою "российскость". А уж учить-то мы все горазды, бывшая страна советов.
Это такая общетеоретическая часть.
В практической - два свежих примера из жизни сайта http://zhurnal.lib.ru/.
Первый.
У Егорыча был начат разговор о презентации некоего поэтического сборника, которой организаторы и ведущая придали политическую окраску. Егорыч написал статью-отчёт с собственной оценкой этого мероприятия. Посыпались комментарии. Слово за слово, и выколдовалась вечная тема "Эмигранты не любят россиян, россияне не любят эмигрантов" и более сложная "Имеет ли право бывший учить россиян уму-разуму".
Первая тема довольно проста. В её основе лежит конфликт комплексов. Эмигрант комплексует перед новой страной и самоутверждается за счёт старой. Не уехавший спорщик комплексует перед "цивилизованным миром". Не даром мы то к Византии, то к Франции, то к Германии, то к Америке прислоняемся. Это национальная черта, к сожалению. Таким образом, эмигрант часто не без оснований полагает, что ему завидуют, а россиянин не без оснований подозревает, что эмигрант, не способный самореализоваться духовно в чуждой среде, лезет уже добрый десяток лет как не в своё дело.
Вторая тема значительно сложнее. Речь пойдёт о публикации г-жой Березиной "перевода романа молодого датского писателя Кристиана Юнгерсена "Исключение". В отрывках пишется, что советские солдаты в ВОВ изнасиловали чуть ли не всех германских женщин. Грабёж и насилие даны как окончательная и бесповоротная норма поведения советских солдат.
"Талантливая" доброволка-переводчица снабжает фрагменты своими комментариями, сопоставимыми по объёму с текстом молодого датского Юнгерсена. И хотя она утверждает, что её интересуют "поведенческие модели и социопсихологические их обоснования", на выходе получается очередной акт опомоивания людей, которые бились с гитлеровской Германией.
Что можно сказать?
Война ожесточает. Безусловно, были и насилия, были и изуверства, но возводить их в ранг нормы, причём насаждаемой командованием, - безнравственно и оскорбительно. На мой вопрос "Были ли ваши родственники на войне и, если да, то скольких немецких женщин они вы@бали?" автор перевода Березина предпочла не отвечать, отмахнувшись каким-то невнятным комментарием.
Шесть десятков лет прошло... Многие живы. Кто-то может умереть, приняв общетеоретические россказни датского "писателя" за клевету в свой адрес. Кто-то, возможно, живёт с грехом, стараясь как-то искупить своё поведение в звериные годы войны. Нет, давайте поможем нашим европейским "друзьям" произвести переоценку последних ценностей, оставшихся в нашем распоряжении. Пересмотр нравственных итогов войны - последний гвоздь в гроб понимания россиянами своей identify.
Я точно знаю, что мои предки в Германии непотребств не учиняли. Публикацию Березиной считаю безнравственной и холуйской. Эта публикация как раз и есть пример того, о чём я писал в общетеоретической части своего спонтанного эссе.
В финале родился призыв:
Давайте все будем работать там, где мы живём. Россияне будут отстраивать страну, осиротевшую после исхода умников и умниц. Умники и умницы будут работать на благо своих Даний, Штатов и прочих Израилей. И никто никому мешать не будет.
А если вдруг захотелось навести из-за бугра порядок в бывшей квартире, наше вам welcome, ведь бывших россиян не бывает, только сначала перечитайте эпиграф к этому эссе и признайтесь себе, не льёте ли вы воду на чужую мельницу.

Спасибо за внимание.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"