Антонов Антон Вячеславович : другие произведения.

Литературная Кладовая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эти перлы я записывал для себя всякий раз, как натыкался на них у разных авторов и меня поражало, приводило в восторг волшебство всеобъясняющего, живого, метко сказанного слова. Это то, что отделяет настоящую литературу от макулатуры, творчество от графомании. Это мысль достигшая совершенства. Закрывая очередную книгу, я бываю очень доволен, наткнувшись в ней хотя бы на один такой перл. Существует очень много сборников афоризмов, но мне не попадалось ещё ни одной книги, посвящённой красоте образного литературного слова. Пишущему человеку просто необходимо знать это и уметь так самому, кому-то в большей, кому-то в меньшей степени в зависимости от его таланта. Такой список, наверняка, есть почти у каждого, кто имеет хоть какие-то писательские амбиции. Очень многое из этого может пригодиться вам в работе, а может и вызовет цепную реакцию и станет рассказом, повестью, романом. Я делюсь с вами своими жемчужинами, в надежде получить что-нибудь взамен. Сборник будет обновляться по мере поступления новых перлов. Мне очень хочется, чтобы это стало общей работой авторов Самиздата, которые хотят не столько заявить о себе, сколько признают необходимость учиться на примере лучшего из того, что когда-нибудь было напечатано на бумаге.

  1) эта штука выглядела как смесь глины и машинного масла, и на вкус была, как...как глина и машинное масло (Шекли);
  2) давайте сделаем что-нибудь безумное - пойдём в музей (Ремарк 'Три товарища');
  3) родословная, восходящая к Ноеву Ковчегу;
  4) и вновь он со всей сумбурной страстностью своей юной души давал себе клятву что-то сделать... Что-то...он не знал (Кронин 'Звёзды смотрят вниз');
  5) острая жалость полоснула по сердцу (Кронин 'Звёзды смотрят вниз');
  6) дерево сбрасывает листья, чтобы пережить холода, и лист не может сетовать, ибо таков порядок вещей (Перумов);
  7) добрые лица фонарей (Набоков);
  8) паралич души (Толстой);
  9) хоть наша смерть - струны порванной звон (Лермонтов);
  10) где-то зреет снежная буря (Экзюпери);
  11) омар выглядел так, будто его готовили в напалме (Хуан Басс);
  12) звёзды уже темнели, и луна немощно тонула в небе, как в бурной воде (Кафка);
  13) это выглядело так, будто доктор хотел широкой своей спиной заслонить меня от ангела смерти, стоящего позади него (Кафка);
  14) похожее чувство должно испытывать стекло в месте, где оно раскалывается (Кафка);
  15) каждой большой паузой он удовлетворённо кивал головой, будто прозревая скрытые пружины событий (Густав Мейринк);
  16) вошли трое солдат бледных от бессонной ночи (Густав Мейринк);
  17) сердце юркнуло в пятку (Джером К. Джером);
  18)...улики очевидные для меня, как очевиден нос на вашем лице (Уилки Коллинз 'Лунный камень');
  19) сказать, что вы простодушны, как ребёнок, сэр, значило бы сделать детям комплимент, которого не заслуживают девять малюток из десяти (Уилки Коллинз 'Лунный камень');
  20) взял старик монеты, положил в рот, причмокнул и вынул.
  - Не сладко.
  Положил монету на колено.
  - Не тепло.
  Прокопий сел на три серебряных рубля, поуминался на стуле.
  - Не мягко. На что мне они? (Степан Писахов);
  21) усатый сидел, строго выпрямившись, как памятник самому себе (Дмитрий Биленкин);
  22) в мезонине остались трое: Ростислав; Варвара Сергеевна - и тень нависшей над ними судьбы (Евгений Замятин);
  23) она сидела монументально, выставив, как волнолом, могучую грудь (Евгений Замятин);
  24) она была хорошая женщина, но слишком любила звук собственного голоса (Каннингем);
  25) лицо, от которого не устаёшь (Каннингем);
  26) отчётливо, словно обращаясь к тупому ученику, произнесла Клебер (Акунин 'Левиафан');
  27) от падения орехов в год гибнет до ста пятидесяти человек - в десять раз больше, чем от нападения акул. Значит ли это, что в Голливуде снимут фильм в десять раз более страшный, чем триллер 'Челюсти', под названием 'Орехи'? (журнал 'Наука и жизнь');
  28) он из тех, кто думает, что его будут считать бабой, если он не сломает вам все сорок пальцев, когда жмёт руку (Сэлинжер 'Над пропастью во ржи');
  29) раскалённый горн небес (Сэлинжер 'Над пропастью во ржи' );
  30) -...у меня гениальная мысль! - вечно у неё гениальные мысли (Сэлинжер 'Над пропастью во ржи' );
  31) дама в высшей степени кроткого и весёлого нрава тех архитектурных пропорций, которые называются тучностью (когда речь идёт не о герцогинях) (Оскар Уальд);
  32) хорошие американцы после смерти попадают в Париж (Оскар Уальд);
  33) император мог так обложить 'трёхэтажным непечатным словцом', что те натурально падали в обморок (Наука и жизнь);
  34) море, соперничающее своей синевой с небом (Немировский);
  35) в ней всё было порыв или накопление сил к нему (Немировский);
  36) пар вместо души (Эдуард Хруцкий);
  37) я был бессмысленным осколком государства двоих (Курт Воннегут 'Мать Тьма');
  38) и ещё одна мораль открылась мне теперь: занимайтесь любовью, когда можете. Это вам на пользу (Курт Воннегут 'Мать Тьма');
  39) он улыбнулся мне и сказал:
  - Я ни на кого не сержусь.
  - Так и должно быть, - сказал я.
  - Я дам вам совет.
  - Буду рад.
  - Расслабьтесь, - сказал он.
  - Именно так я и попал в тюрьму, - сказал я (Курт Воннегут 'Мать Тьма');
  40) - Слава Богу, - последнее, что я о нём слышал, что в его ателье попала пятисотфунтовая бомба.
  - Хорошего человека так просто не уложишь, - сказал Джонс (Курт Воннегут 'Мать Тьма');
  41) - Этот день войдёт в историю, - сказал Джонс.
  - Каждый день входит в историю, - сказал Боес (Курт Воннегут 'Мать Тьма');
  42) с ума сошли все, даже те, кто уже был сумасшедшим (Высоцкий);
  43) мои глаза больше не показывают дорогу ногам, а ноги отяжелели, и я устал. Всё хорошо (Джек Лондон 'Закон жизни');
  44) - ...дочка, зачем ты даёшь мне деньги? Ты ведь заплатила за семечки, - и положил деньги мне на ладонь, а потом добавил: 'Смотри, никому не давай деньги просто так. Брать деньги стыдно! (Халиде Эдип Адывар 'Продавец семечек');
  45) когда жителей острова 'Пасхи' спрашивали, как им удавалось протащить многотонные статуи к берегу, они неизменно отвечали: 'Они шли сами' (Наука и жизнь);
  46) удача целует меня в губы (Бабель 'Вечер у императрицы');
  47) обряд дарения подходил к концу, шамесы осипли и контрабас не ладил со скрипкой (Бабель 'Как это делалось у нас в Одессе');
  48) - ...на всякого доктора, будь он даже доктором философии, приходится не более трёх аршин земли (Бабель 'Как это делалось у нас в Одессе');
  49) она била сжатым кулаком по лицу, как в бубен, и другой рукой поддерживала мужика, чтобы он не отваливался (Бабель 'Отец');
  50) есть люди, которые живут хуже тебя, есть тысячи людей, которые живут хуже тех, кто живёт хуже тебя (Бабель);
  51) обгорелый город - переломленные колонны, как врытые в землю крючки злых старушечьих мизинцев (Бабель 'Конармия');
  52) ты говоришь 'немножко', любезный друг? - воскликнул первый рехидор. - Да меня по части ослиного рёва, истинный Бог, никто не перещеголяет, даже сами ослы (Сервантес 'Дон Кихот');
  53) условий у меня два: будешь работать столько, сколько я работаю, пить будешь тогда, когда я буду пить ('Бывший интеллигентный человек' сборник 'Исчезнувший прииск');
  54) впоследствии, кроме гражданской скорби, он стал впадать и в шампанское (Достоевский 'Бесы');
  55) после первого же удара он утратил два зуба и последние иллюзии (Ю. Алексеев);
  56) мы брошены в этот мир, чтобы есть и оставаться в живых до тех пор, пока у нас хватает сил (Бах Р. 'Чайка по имени Джонатан Ливингстон');
  57) эх! Если бы в этот момент рядом с Сунем оказался какой-нибудь молодец вроде вашего рассказчика - такой же здоровяк с широкими плечами - всё бы обошлось ('Трижды оживший Сунь');
  58) она выключила свет. В темноте зашуршали платья. Никогда раньше не слышал я музыки существа, раздевающегося для меня (А. Бестер 'Пи-человек');
  59) тогда Билл решил, что человек, стреляющий из базуки в полицейском участке, нарушает закон, и пустил в ход дубинку (А. Бестер);
  60) он взял бутылку виски ногой, а руками стал потчевать себя апельсинами, плюя, когда ему попадались косточки, в люстру, чтобы у неё не возникло ощущения, будто ею пренебрегают (Ричард Уормсер 'Пан Сатирус');
  61) я не личность. Я шимпанзе. Мы не возражаем против неприятностей. Мы любим их (тож.);
  62) маленькая секретарша с красивыми бёдрами, что сидит в приёмной, показала мне в улыбке все тридцать два зуба и, наклонившись, - ущелье между двумя холмами (тож.);
  63) все они посмотрели на меня так, будто я наплевал на их фамильные библии (тож.);
  64) - А как же мы? Мы люди, а не шимпанзе. Даже Горилла - человек, хотя и не похож.
  Горилла Бейтс посмотрел на него и сказал:
  - Спасибо, дружище (тож.);
  65) именно теперь она поняла разницу между молчанием и гробовым молчанием (П. Бигл 'Последний единорог');
  66) отец ненавидит кошек. Он говорит, что нет такой твари - кошка, что это просто облик, который любят принимать все виды чертенят, домовых и прочей нечисти, чтобы было проще проникнуть в людские жилища (тож.);
  67) - Нет, - ответил он, - разве мог бы я быть злодеем и иметь столько неприятностей? (тож.);
  68) - Да, мне следовало бы приходить к вам почаще, - сказал Гудвин, улыбаясь по-гудвински (О. Генри 'Короли и капуста');
  69) не мудрено, что яблоко было съедено, если такая женщина обитала в раю (тож.);
  70) мой флаг и так уже весь продырявлен пулями (тож.);
  71) вот идёт О'Хара по скверу Лафайета и видит: два босяка оскорбляют своим видом скамейку, на которой сидят (тож.);
  72) и скоро весь город узнал, что он один может выпить больше, чем любые три человека в Коралио (тож.);
  73) босоногий полицейский, наблюдавший это происшествие, вынул свисток и свистнул. Из-за угла прибежали четыре солдата, но, видя, что нарушитель порядка - Дики, они остановились в испуге и тоже стали свистеть (О. Генри 'Дики');
  74) леденцы, конечно, были роскошью, почти оргией (О. Генри 'Неоконченный рассказ');
  75) - Что вы мне дадите, Джефф, - говорил он, - если я вам кое-что скажу?
  - То, что это будет стоить, сынок (О.Генри 'Купидон порционно');
  76) не увлекайтесь, иначе вам придётся искать развлечения от этого развлечения (тож.);
  77) пустые тени слов (тож.);
  78) я дал им сена, и кони посмотрели на меня так, будто ждали извинений (тож.);
  79) Мэйми сидела, повернувшись ко мне спиной, и вся заряженная достоинством (тож.);
  80) он сочинил на своём лице улыбку (тож.);
  81) она уже ступила на грань, отделяющую ребёнка от женщины, но медлила её перешагнуть, детство ещё обнимало её и не хотело выпустить из своих объятий (О.Генри 'Бабье лето Джонсона Сухого Лога');
  82) новобрачная сидела в кресле-качалке, а её ноги опирались о земной шар (О.Генри 'Персики');
  83) когда бедняк находит за подкладкой жилета давным-давно провалившуюся в прореху четверть доллара, он забрасывает лот в такие глубины жизненной радости, до каких не добраться ни одному миллионеру (О.Генри 'Один час полной жизни');
  84) когда Бог возьмёт его к себе, он обретёт около шести футов земли и будет спокойно лежать в ней, только если у него найдётся друг, который выроет могилу поглубже, так, чтобы Мелехи не потревожили его (Фенимор Купер 'Последний из могикан');
  85) он может потребовать у меня всё, что у меня есть, и я отдам. Скажет - дай всю кровь в твоих жилах и не будет ему отказа (О.Генри 'По первому требованию');
  86) о Свинке нужно сказать всего несколько слов. Когда девушки дали ему это прозвище, на почтенное семейство свиней легло незаслуженное клеймо позора (О.Генри 'Незаконченный рассказ');
  87) она привыкла тешить себя фантазией, что когда-нибудь он придёт в этот дом и спросит её, и его шпага будет постукивать о ботфорты (О.Генри 'Незаконченный рассказ');
  88) но стряхнуть этот фамильярный, подобострастный, упорный, несчастный репейник в человеческом образе было не так-то легко (О.Генри 'Без вымысла');
  89) Джон Большая Собака, сидевший на тендере, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом (О.Генри 'Дороги, которые мы выбираем');
  90) но когда Акула Додсон скакал по лесу, деревья перед ним словно застлало туманом, револьвер в правой руке стал изогнутой ручкой дубового кресла, обивка седла была какая-то странная, и, открыв глаза, он увидел, что его ноги упираются не в стремена, а в письменный стол морёного дуба (О.Генри 'Дороги, которые мы выбираем');
  91) разговоры с солдатами порождали в нём неприятное чувство собственного превосходства (Голдинг 'Чрезвычайный посол');
  92) он крутил в мускулистых пальцах травинку (Голдинг 'Чрезвычайный посол');
  93) О ты, посланный мне в наказание за мои грехи и грехи моего отца, деда и прадеда, ибо, клянусь правотой ислама, несправедливо так наказывать человека за одни только собственные грехи! - начал Ходжа Насреддин дрожащим от негодования голосом. - О ты, презренная помесь паука и гиены! О ты, который... (Леонид Соловьёв 'Ходжа Насреддин');
  94) о мудрейший эмир, о мудрейший из мудрых, о над мудрыми мудрый эмир! (Леонид Соловьёв 'Ходжа Насреддин');
  95) Ходжа Насреддин придвинулся к девушке ближе, протянул руку к её груди - и ладонь его наполнилась. Он замер, но вдруг из глаз брызнули звёзды: щёки его обожгла увесистая пощёчина (Леонид Соловьёв 'Ходжа Насреддин');
  96) а разве девушка может прожить без верного и преданного друга, и разве не парами создал Аллах всё живущее на земле, разделив даже хлопковые побеги на мужские и женские? (Леонид Соловьёв 'Ходжа Насреддин');
  97) 11 января.
  Продвинулись вперёд на восемь километров. Одному бойцу оторвало стопу. Он крепко прижимает её к ноге, а кровь хлещет отчаянно.
  - Не прирастёт? - спрашивает потерянно он у Сахнова.
  - Брось её, дай перевяжу рану, дурак (Серо Хандзян 'Три года';
  98) запомни мои слова, что бы ни случилось, хотя бы произошёл взрыв Вселенной, я всегда помогу тебе (Ян 'Чингисхан');
  99) в душу входит что-то, чего не расскажешь - невозможно рассказать (Коровьёв 'Меценат');
  100) альбатрос - святая птица, говорят. Где живёт, никто не знает, а всегда летит прямо и далеко... Сердца, говорят, обиженные к Богу относит (Коровин 'На севере');
  101) предворяемый своим животом, шёл Агабек (Леонид Соловьёв 'Ходжа Насреддин');
  102) но всё это не относится к делу и только занимает место, предназначенное для рассказа (О.Генри 'Неоконченный рассказ');
  103)... с добрыми католиками целуя туфель Папы, укусил ему ногу и заставил бедного старика закричать изо всей силы (Карамзин 'Моя исповедь');
  104) Пушкин с гордостью писал своему брату о стройности своей талии: 'На днях я мерялся поясом с Евпроксиньей и талии наши нашлись одинаковы. Следовательно, из двух одно: или я имею талию пятнадцатилетней девушки, или она талию двадцати пяти летнего мужчины';
  105) отвезите тело домой. Вечером мы устроим ему роскошные похороны в моём саду (Кейдж Бейкер 'Караван');
  106) это было умирающее солнце, усталое от долгого взгляда на этот мир (Клайв Льюис 'Племянник чародея');
  107) - я думаю, что шахматы - игра не совершенная. В ней не хватает ещё одной фигуры.
  - Какой?
  - Дракона.
  - Где же он должен стоять? На какой клетке?
  - Он должен находиться вне шахматной доски, понимаешь, вне!
  - И как он должен ходить?
  - Он должен ходить без правил, и ему позволяется уничтожить любую фигуру. Игрок может внезапно поставить её на доску и сразу же закончить партию матом...Кто успеет первым ввести в дело дракона и съесть короля противника, тот и выиграл. И не надо тратить столько времени и энергии на утомительную партию. Дракон - это революция в шахматах (Олёша);
  108) презрение бывшего гусара Крестовского к партикулярным гусям, не нюхавшим пороха и не знавшим пьянящего восторга лобовой атаки, порой сказывалось слишком явным. Расширяя южные границы Империи, Михаил Игнатьевич всё это познал сполна (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'История Ольги фон Штейн');
  109) в последующие дни, принимая у себя взволнованного фон Дейча, она всё крепче убеждалась, что породистый адвокат притащит ей всё своё состояние и будет умолять его взять (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'История Ольги фон Штейн');
  110) - Я не нуждаюсь в вашем великодушии, - отозвалась девушка и вывернула на стол содержимое своего кошелька, - Это мой добровольный вклад в развитие оригинальных форм бандитизма. Мне по душе романтики, умеющие стрелять (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'Трагедия Чёрного рыцаря');
  111) через несколько недель знаменитый налётчик задал Лизе вопрос, который можно объяснить лишь отчаянием. Беня спросил, что он должен сделать, чтобы обрести её нежность?
  Лиза попросила о пустяке. Она хотела принять участие в ограблении банка (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'Трагедия Чёрного рыцаря');
  112) однажды дружина Бени посетила банк, который непозволительно долго стоял под парами (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'Трагедия Чёрного рыцаря');
  113) всем страстно захотелось домой - в милую, текущую молоком и мёдом Одессу (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'Трагедия Чёрного рыцаря');
  114) его архаровцы грабили всех, кто проявлял малейшую коммерческую активность. Если у человека заводилась копейка, половину её нужно было отпилить и отдать синдикату (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'Жизнь и приключения скелета Остапа Бендера');
  115) после похорон Шор пожаловал к Бене.
  Невзирая на протесты охраны, король велел впустить его в дом.
  - Я не понимаю, - переступив порог, произнёс истребитель, - при чём здесь Натан? Беня, объясни мне, почему он лежит на кладбище?
   - Осип, я плачу. Вышла чудовищная ошибка. Я хотел кончить тебя. Совсем не брата. Над идиотом, который натворил этих дел, уже читают молитву (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'Жизнь и приключения скелета Остапа Бендера');
  116) решая насущные вопросы ли, погружаясь в чертежи, он забывал обедать, заставляя страдать девушку-секретаршу, похоже тайно в него влюблённую (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'Жизнь и приключения скелета Остапа Бендера');
  117) в 1964 году наш герой обрёл паспорт, прикурил от повестки в армию и исчез навсегда из своего укромного Криворученска (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'Мошенник, обманувший СССР');
  118) первая ночь на свободе, правда, не оставила у него приятных воспоминаний. Он провёл её в зачуханной гостинице 'Восток', ворочаясь с боку на бок под тонким верблюжьим одеялом и чувствуя себя в этом храме холода и дискомфорта единственным обогревательным прибором (Валерий Рокотов 'Великие авантюристы России' глава 'Большой куш');
  119) яркий звонкий юг мне кажется шумным праздником - ярмаркой с плясками, выкриками - звонкий праздник. Север(Арктика) - строгий, светлый, огромнейший кафедрал. Простор напоён стройным песнопением. Свет полный, без теней. Мир только что создан (Степан Писахов 'Я весь отдался северу');
  120) - Самое трудное в нашем деле, - сказал Джефф, - это найти добросовестного, надёжного, безупречно честного партнёра, с которым можно было бы мошенничать без всякой опаски (О.Генри 'Поросячья этика');
  
  Ильф и Петров 'Золотой телёнок'
  121) - Вы, я вижу, бескорыстно любите деньги. Скажите, какая сумма вам нравится?;
  122) - Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев, но я чту уголовный кодекс. Это моя слабость;
  123) - Рио-де-Жанейро - это хрустальная мечта моего детства, не касайтесь её своими лапами;
  124) - Людей, которые не читают газет, надо морально убивать на месте;
  125) - А нам грубиянов не надо. Мы сами грубияны;
  126) и так как характерных черт совсем не имел, назовём его так - мужик без бороды;
  127) несмотря на разносторонность и хладнокровие своей натуры, он терпеть не мог физической расправы;
  128) мысль, конечно, жиденькая;
  129) Лоханкин защищался с таким отчаянием, будто его собирались кастрировать;
  130) где же выход из этого исхода?
  131) полное спокойствие может дать человеку только страховой полис;
  132) - Я сын турецкоподданного и, следовательно, потомок янычаров. Я вас не пощажу, если вы будете меня обижать;
  133) - Я тебе это говорю, как юридическое лицо юридическому лицу;
  134) - Я даже пострадал. После разговоров с Берлагой, Скумбриевичем и Полыхаевым я потерял веру в человечество;
  135) с деньгами нужно расставаться легко - без стонов;
  136) жизнь была упоительна. Земной шар вращался специально для нас;
  137) - У меня большое сердце. Как у телёнка;
  138) - У меня к вам тёплое половое чувство;
  139) - Киса, вы пошлый человек, вы любите деньги;
  140) волчица подлая, меня ты обманула. К Птибурдюкову ты уходишь;
  
  
  141) начальник тюрьмы при этом так хохотал, что чуть не подавился окурком (Илья Деревянко 'Кукла');
  142) ...и улыбался, как нобелевский лауреат (Пикуль 'Два канцлера');
  143) жена подносила Бисмарку тапки, а когда его спрашивали почему бы этого не сделать лакею, то он резонно отвечал: 'А что ей ещё делать?' (тож.);
  144) ...с сердцем всегда холодным, как собачий нос (тож.);
  145) по улицам, грохоча и почти разваливаясь, промчался дилижанс с пьяным кучером, а внутри дилижанса вовсю дрались пассажиры. Такой в эти дни была Европа (Пикуль 'Честь имею');
  146) современная молодёжь, вероятно, посмеялась бы над подобным чудачеством, но в те времена люди были иными - и нередко мужчины сгорали от страсти к красавицам, с которыми им и побеседовать-то не довелось (Эдогава Рампо: 'Путешественник с картиной');
  147) девушка производила странное впечатление. Утончённость, скромность, изящество, вкус - она была лишена всего этого (Дзюн Исикава 'Повесть о пурпурных астрах');
  148) мужчина пошёл вперёд. Он был так спокоен, что Мунэёри забыл пустить ему стрелу в спину (тож.);
  149) при той любви ко всему русскому, которую всегда ощущал в себе Сергей Яковлевич, только сильное увлечение могло толкнуть его на брак с подсыхающей в девичестве баронессой (Пикуль 'Плевелы');
  150) ...но лицо столичного бюрократа было натренировано в спокойствии, и тогда незнакомец продолжал (тож.);
  151) это были интересные люди и речь их не была набором ста обиходных слов (тож.);
  152) - Вадим Аркадьевич, как вы лечите явно больных?
   - Я не даю им убежать из барака, - в этом мой проверенный метод (тож.);
  153) полковник злобно рявкнул в это скопище халатов, тюрбанов и тюбетеек:
  - Сволочи! Вешать буду...
  Мышецкий вздрогнул - что он, с ума сошёл? Толпа глухо зароптала. Острые мотыги сверкнули над людьми клинками.
  - А ты давай не галди! - продолжал полковник. Я точно сказал: вешать буду всех духанщиков, как собак. Пусть только попробуют обидеть вас - честных бедняков...(тож.);
  154) чуткая душа фон Гувениуса пребывала в отменном согласии с совестью: ведь он даже не намекал на взятку, ему сами давали. Эти грязные русские свиньи сами развратили его! (тож.);
  155) ну, парни...Если надо будет встать за кого и не позовёте - обида смертная (А. Константинов 'Тульский-Токарев');
  156) - Отец родной, значит? - проговорил он медленно. - Отец, значит...
  - Отец, - подтвердил Олаф истово. Он выпятил грудь и ел глазами грозного начальника стражи. - которого мы все любим, как... мать...мать! (Ю. Никитин 'Князь Владимир');
  157) вепрь на площади перед бараками выстроил третью когорту и, красный от гнева, орал, брызгая слюной:
  - Когодта! Спиной друг к другу в шахматном порядке по диагонали, становись!... Ну сколько я должен вам снова и снова говорить, чтобы на задний двор не ходили гадить!' (тож.);
  158) - Чего же вам ещё нужно? Масло с обеих сторон бутерброда? (р. Чандлер 'Невадский газ');
  159) - Это правда - я хочу подцепить богача, но мне нужно чтобы это был человек, а не просто громыхающая копилка (О Генри 'Горящий светильник');
  160) в десять или одиннадцать он возвращался домой. Иногда Кэти уже спала, иногда поджидала его, готовая растопить в тигле своего гнева ещё немного позолоты со стальных цепей брака (О Генри 'Маятник');
  161) расцветали цветы, и процветали курортные агенты, воздух и судебные приговоры становились мягче; везде играли шарманки, фонтаны и картёжники (О Генри 'В антракте');
  162) выражаясь фигурально, можно сказать, что среди людей есть Головы, есть Ноги., есть Руки, есть Мускулы, есь Спины, несущие тяжёлую ношу. Хетти была Плечом... всю жизнь люди склоняли на это плечо свои головы (О Генри 'Третий ингредиент');
  163) когда старый Джекоб был ещё молодым Джекобом...(О Генри 'Новая сказка из 2тысяча и одной ночи');
  164) запечатлейте, пожалуйста, в своей памяти этот образ, а художник пусть себе творит, что хочет, в меру своих неспособностей (тож.);
  165) к счастью для углекопа, у него ещё осталось немного денег, так что, услышав эту новость, он мог с помощью усиленного потребления спиртных напитков обеспечить себе удобную одежду с рукавами, завязывающимися на спине (тож.);
  166) ...девушка в полном снаряжении (О Генри 'Пимиентские блинчики');
  167) ...и обладал самой лучшей отарой овец к югу от северного полюса (тож.);
  168) я, понимаешь, думаю о Пери Раунтри, который был моим бессменным правым крайним, пока не покончил жизнь супружеством (О Генри 'Одиноким путём');
  169) это было также неуместно, как упоминание о бородавке на носу богатой тётушки (О Генри 'Формальная ошибка');
  170) мисс Бэйнс жила в Кингфишеро, в двадцати милях от ранчо. Сэм жил в седле между ранчо и Кингфишером (тож.);
  171)...когда женщины, не имеющие котиковых манто, становятся ласковыми к своим мужьям, когда Сопи начинает ёрзать на своей скамейке в парке, это значит, что зима на носу (О Генри 'Фараон и хорал');
  172) потому что, когда лохматые собачки высовывают языки и говорят своим блохам: 'Гав, гав', а нервные старухи в чёрных бомбазиновых платьях визжат: 'Собака взбесилась! и полисмены начинают стрелять, - тогда без пострадавших не обходится (О Генри 'Сон в летнюю сушь');
  173) видел я четырёх ангелов, стоящих на четырёх сторонах Земли (Апокалипсис);
  174) - Я вам помогу...Вы, наверно, кадет? Прогрессист?
  - Нет.
  - Может...эсер?
  - Да зачем мне это?
  - Ну, кто же вы...меньшевик?
  - Ещё чего не хватало!
  - Простите, но кто же вы?
  - Я...бабник! - сказал Небольсин, смеясь. - Да, бабник...(Пикуль 'Из тупика');
  175) они совсем не были похожи на тех замкнутых и гордых британцев, о которых чекисту приходилось читать в книжках. И они так дружески хлопали Ивана Дмитриевича по плечу, изображали таких славных парней - хоть за пивом их посылай. (тож.);
  176) - Понимаешь, - сказал, глядя на пароход, сверкавший огнями, - есть две теории спасения. Приверженцы первой утверждают, что лучше спасаться на шлюпках. А другие говорят: нет, вернее оставаться на корабле, чтобы спасать сам корабль. Так вот, моя дорогая, я предпочитаю остаться на корабле (тож.);
  177) 'Решение императора в этот период уже было принято. Австрия согласилась сделаться его пособницей, а Пруссию лишь оставалось заставить нарезать розги для собственной порки' (Арман Коленкур);
  178) Илья ехал через всю Россию, а Россия ехала через него (Пикуль 'Письмо студента Мамонтова');
  179) мы, конечно, жили в домике, увитом плюющем, и были счастливы. Моё бухгалтерское жалованье гарантировало нас от зол, сопряжённых с чрезмерным богатством (О Генри 2Исповедь юмориста');
  180) я постаралась незаметно стать за высоким прилавком, чтобы поглазеть, как покупают. Почти никто не подходил к самой важной полке. Ах, нет, вот подошёл юноша, ангельской красоты. Прочитал название, хмыкнул и пошёл дальше. Какое у него глупое лицо (Дарья Коппола 'Альманах');
  181) с сержанта Романа сняли лычки и отправили в кочегарку. Не в печь, к сожалению, а всего лишь старшим смены (Кирза ' ');
  182) - Кто ты?
  - Я? Камиль.
  - Да. Так. Понимаешь кто ты? Имя? Имя того, кто говорит? (Татьяна Ивницкая 'В тени 'Чёрного тюльпана');
  183) - Орёл - да, всё остальное - нет. Идёт? (тож.);
  184) Ватнин вышел на середину, покрыл всё басом.
  - Слухай мою команду! - зычно возвестил он. - Сейчас каждый распахнёт свой рот поширше, чтобы язык видать было, и пущай подумает о себе без жалости... Ясно, братцы? Тогда расщепляй едалы свои!...
  Бренча гигантской шашкой, колотившей его по ногам, есаул быстро обежал ряды людей с торчавшими изо ртов сухими от жары языками, и снова вышел на середину двора.
  - Захлопнуть пасти. Врачебный осмотр закончен. Вывод таков: все здоровы!
  Крепость грянула хохотом, и Ватнин, склонив голову набок, как бы задумался:
  - А дело то вовсе не смешное, ребятушки! (Пикуль 'Кровь, слёзы и лавры');
  185) и сын Шамиля приказал им:
  - Кончик кола должен высунуться из кончика языка. Доставьте мне удовольствие!
  Дениску сбили с ног и поставили его на карачки (тож.);
  186) Клюгенау расплатился за скромный обед. Чаевых не дал.
  - Извини, братец, - сказал он официанту, но чаевые унижают человеческое достоинство. - официант был не прочь унизиться, но Клюгенау показал ему последний червонец: - Видишь? Это всё, что осталось у меня от наследного майората...
  - Ну и задавитесь, ваше сиятельство! (тож.);
  186) Трёхжённый бросил в рот сливу, пожевал её и сделал испуганное лицо:
  - Ваше благородие, кажись косточку проглотил...Со мной ничего не будет?
  Турки почти уже настигли сотню. Казаки приготовились к рубке (тож.);
  187) - Чего крутитесь? - увещевал отец Герасим бестолковых солдат. - Ты не крутись мне, как плевок на сковороде. А то я тебе и в рожу могу заехать. Ты не гляди, что я в святости пребываю. Надо будет - и согрешу...(тож.);
  Я очень люблю цветы, но я вижу, что и они со мной страдают(Кася Клёш "Любовь и х...");
  190) истинных друзей он в этот вечер не встретил, хотя ему в изобилии попадались те гнусные и криводушные гарпии и мошенники, которые всегда рады заманить человека в пучину порока. Джо не испытывал к ним никакого отвращения: они ему нравились (Дж. Стейнбек 'Квартал Тортилья-Флет');
  191) Пилон принялся его трясти, но Большой Джон был так грузен, что Пилону удалось встряхнуть только самого себя (тож.);
  192) так что, - заключил Хесус Мария, - это хорошая история. Такая, что её мог бы рассказывать священник, если бы только она на этом заканчивалась (тож.);
  193) Пилон сказал с сожалением: - Это плохая история. В ней слишком много разного смысла и слишком много всяких уроков. И некоторые из этих уроков противоречат друг другу. Такую историю не следует запоминать. Она ничего не доказывает (тож.);
  194) однажды Вертинский заявил, что не мог под утро заснуть и явственно слышал разговор кошек на крыше: 'Марррруся!' - говорил кот. 'Я не Маррррруся, а Варррррвара! - отвечала кошка... (из воспоминаний Н. Ильиной);
  195) - Полагаю, у тебя есть шансы на гонках? - Надеюсь мистер Поло. Я только что поставил форсированный движок Феррари в свою тачку, и она набирает 100 миль в час прежде, чем я включаю зажигание (Эд Лейси 'Мелочи';
  196) общее впечатление дилетанта: электроэнцифолография - это пока поле, засеваемое в основном вопросительными знаками (В. Леви 'Охота за мыслью');
  197) половой был так вертляв, что невозможно было разглядеть его лица (Гоголь);
  198) полковник, не долго думая, громадным сапожищем придавил носок писательского штиблета. Ржевский заорал от боли. - Какое право вы имеете орать на полковника корпуса погранохраны, находящегося при исполнении?! - Вам бы так! Вы же мне ногу... - По какому праву делаете замечания? - Вы на ногу... - Прекратите безобразить, - отвечал полковник. - Господа, прошу подойти для писания протокола об оскорблении (Пикуль 'Нечистая сила');
  199) когда чекисты явились на Шпалерную дом ?32, Пуришкевич сам же и открыл им двери. - Пуришкевича ищете? Нет его, канальи поганого (тож.);
  200) чувствую, что эта самая гидра революции, о которой так много говорят, но никто её не видел, уже дышит мне прямо в задницу (Великий Князь Николай Сергеевич Романов);
  201) Водичка всё время выражал крайнюю ненависть к мадьярам и без устали рассказывал о том, как, где и когда он с ними дрался и что, когда и где помешало ему подраться с ними (Гашек 'Похождения бравого солдата Швейка');
  202) в то время как здесь короля били тузом, далеко на фронте те короли били друг друга своими подданными (тож.);
  203) - Старший ротный писарь в чине фельдфебеля - это вам не ефрейтор, которым каждый может подтереть себе задницу (тож.);
  204) кадет Биглер промыл покрасневшие глаза водой и вышел в коридор, решив бить сильным, дьявольски сильным. С утра у него болели голова и живот (тож.);
  205) в курятнике из-за места на насесте переругались куры. На псарне повздорили собаки. В свинарнике жаловался на жизнь старый боров. Спокойны и равнодушны были только утки в утятнице (О. Генри);
  206) после бомбёжки он обнаружил лишь между расщеплёнными брёвнами и ломтями штукатурки грязного котёнка. Котёнок был никудышный, ни о чём не просил, ни на что не жаловался, считал. Что этот грохот, голод, огонь и есть жизнь на земле (Гроссман 'Жизнь и судьба');
  207) на Сытном рынке людей казнили, и первой скатилась голова Жолобова... Перед смертью успел он крикнуть в толпу. - Эй, сударики! Почём нынче мясо человечье?! - Подешевело! - ответили ему из толпы (Пикуль 'Слово и дело');
  208) всегда один человек любит больше, а другой меньше, один целует, а другой подставляет щёку. Лучше, когда любит мужчина, потому что женщина и так любит (Елена Колина 'Дневник новой русской');
  209) я отставил мой чай и вышел. Мне показалось, что я окунулся в ледяные чернила, так было темно и холодно (Н. Гумилёв 'Записки кавалериста');
  210) немецкий солдат осторожно пожал руку офицера, и на голубых глазах его были слёзы. А русские солдаты, изуродованные революцией, стояли рядом и сплёвывали на боевую шинель генерала подсолнечную шелуху (А. Несмелов 'Богоискатель');
  211) и выпимши, всякий раз обёртывался презрительный Тихмень идеалистом: как в древнем раю - тигр с ягнёнком мило уживаются в душе русского человека (Замятин 'На куличках);
  212) - Я человек тихий, натурливый, мне затруднительно в этакой злобе жить. У тихого человека в Куках - револьвер с шестью прессованными в патроны смертями. - А как же вы, Осип, на японской: убивали? - Ну, на войне! На войне - известно. - Ну а как же штыком-то? - Да как-как... Оно вроде как в арбуз: сперва туго идёт - корка, а потом - ничё, очень свободно (Замятин 'Мамай');
  213) - Идёт этот улан-ремонтёр, такой осанистый, руки в боки, а шинель широко нараспашку несёт... силы в нём, может быть, и нисколько нет, а форсисто... Гляжу я на этого гостя и думаю: 'Вот бы мне отлично с ним со скуки подраться' (Лесков 'Очарованный Странник');
  214) - Дорогая моя, я не любил бы тебя так сильно, если бы я любил тебя больше своей чести (Даватц 'На Москву');
  215) - Юрис, ты умеешь стрелять? - Только сигареты (Александр Трапезников 'Московские оборотни');
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"