Арандур Норэмэлдо : другие произведения.

16. Об одинаковых словах в квэнья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  В каждом языке есть омонимы - слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. В квэнья их тоже немало, например:
  tata - папочка (UT:191)
  tata - шляпа (GL:71)
  
  Но кроме того, одно и то же слово может выступать и как существительное, и как глагол, в зависимости от контекста:
  
  fairë - фантом, призрак, естественная смерть, свобода (MC, LT1:250) - существительное
  fairë- - быть свободным (LT1:250) - глагол
  
  Также, в зависимости от контекста слово может выступать и в качестве глагола, и в качестве прилагательного:
  
  mista - серый, влажный, мокрый (PE17) - прилагательное
  mista- - блуждать, скитаться (LR:273) - глагол
  
  Но в квэнья есть и другой тип омонимов, которые возникают в процессе образования слов:
  
  так, у нас есть слово carnë - алый (PE17:036)
  однако, при образовании прошедшего времени от основы car- "делать", мы получаем car- + -në = carnë "делал" (PE17:74)
  
  Тем не менее, важно отметить, что омонимы последнего рода встречаются случайно, и это исключения, а не правило. В статье о языках Профессор писал*, что у слова "рука" в квэнья нет множественного числа, так как это привело бы к путанице, ведь мн.ч. от слова "рука" звучало бы или как mai, или как mar, но mai уже переводится как "колодец", а mar как "жилище". Таким образом, использование мн.ч. слова "рука" привело бы к путанице, и потому... в квэнья просто нет множественного числа для этого слова (однако есть партативно множественное - подробнее об этом смотрите в разделе "существительное").
  
  ед.ч. - ma
  дв.ч. - mat
  парт. мн. ч. - mali
  
  И тогда на практике это звучит как:
  "Все поднимите руку" - если надо поднять одну руку каждому. Или "Все поднимите обе руки" - если каждому надо поднять две руки.
  
  Но исходя из этого примера, мы видим, что следует везде, где возможно, избегать омонимов, возникающих из-за изменения основы слова. Всегда при склонениях, спряжениях и добавлениях прочих суффиксов, которых будет немало, помните это "правило".
  
  Примечание:
  *"Ma remained in use in Quenya, with pair-dual mat; but the only plural in use (at any recorded period) was mali. The Old Quenya plural mai, and the reformed plural mar, were not used, no doubt partly because of their clash with mai 'well' (adverb from the stem MAG) 5 and with mar 'dwelling'." "Vinyar Tengwar No. 47: Names of Hands, Fingers and Numbers in the Eldarin."
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"