Нет от Universal-Award House, Inc. авторское право
№ 1980 NL от Tiebosch Uitgeversmaatschappij BV - Амстердам
Перевод: Джейкоб Бигге
Фото на обложке: Ф. Андре де ла Порт
ISBN 90 6278 652 9
Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
Action-Pockets Амстердам
Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована в печати, фотокопиях, микрофильмах или каким-либо другим способом без предварительного письменного разрешения издателя.
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме, в печатном виде, в фотопечати, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения издателя.
Пролог
Сян Шу Ян ждал. Один в полярной ночи. Он скорчился в залитом лунным светом снегу, как дракон, готовый атаковать. Его ноздри задрожали и выпустили клубы пара. Его глаза безумно сверкали по его собственному следу.
Белый камуфляжный халат мало защищал его жилистое тело от резкого ветра и отрицательных температур. Позади него, вытянув лапы в постоянно меняющемся снегу, лежали его мертвые ездовые собаки. Его сани раздавила воющая ярость собак. Яд, теперь Хсян знал. Медленно действующий яд. «Неважно, - подумал он. Сян больше не думал о побеге. Он больше не думал о выживании. Он думал только о смерти и пистолете на бедре, который должен был убить его.
В сотне миль к востоку, далеко в зарослях призраков, все еще тлели руины дела его жизни. Пронзительный крик звериной ярости вырвался из его горла при воспоминании о всех годах, которые он вложил в это, и о его жестоком, внезапном разрушении. Его лаборатория. На мгновение он предался мысли, для которой он был разработан. На мгновение он представил себе разрушения, которые это должно было вызвать.
Он представил себе огромные поля американской пшеницы, чахлые в росте и гниющие под палящим солнцем, пестрые и воняющие смертельным грибком из его лаборатории. Он видел, как российские бюрократы отчаянно нуждались в новых запасах зерна для голодного населения, которых они нигде не могли найти. Он бессознательно улыбнулся.
Но всего лишь доли секунды. Ветер срезал улыбку с его губ, напомнив, где он был и кто изменил свою судьбу. Дани Хсян Сджо Яну не будет. Он потерпел неудачу. И его лидеры были бы недовольны этим.
Но он не вернется к ним лицом к лицу. Хсян знал, что он умрет здесь, в снегу диких просторов, в эту бесконечную ночь. Но прежде чем он сможет вкусить смерть, он удовлетворит свою жажду убийства: смерть этого американца.
Сян был уверен, что скоро приедет высокий американец, потому что этот американец был дотошным человеком. Он проделал тщательную работу по убийству Сунга и Цянь, самоучки-убийцы. И после убийства этих двух часовых он приложил все усилия, чтобы заложить зажигательные бомбы. Лаборатория была полностью разрушена.
Американец нанес удар, когда Сян спал. Он был разбужен последними приглушенными взрывами и видел, как пламя вырывается из всех дверей и окон.
Он побежал к своим салазкам и собакам, спасаясь от той далекой фигуры, американца, о котором шептались эскимосы в поселении на юге ранее на той неделе.
Когда собаки погибли в пути, Сян знал, что американец принял меры предосторожности. Он не собирался позволять Сянгу сбежать, поэтому было ясно, что американец не тот, кто оставляет все на волю случая. Он придет, чтобы установить смерть Сянга.
Сян задрожал от гнева. «Умри, американец», - прошептал он ночи. «Умри первым».
Один час, два. Он сидел на корточках, греясь ненавистью. И вот, наконец, слабый на поднимающемся ветру лай собак.
Хсян быстро вытащил правую руку из рукавицы с овчиной и сунул ее в карман парки. Пальцы сжались вокруг автоматического пистолета. Китайцы знают его как Type 54, их копию российского 7,62-мм TT M 1933 Tokarev. Сян медленно вынул из кармана пистолет и принес в комнату один из восьми патронов «Маузер», достаточно тяжелых, чтобы пробить фут сосны. Тогда пусть он рухнул животом в снег, прямо между гусеницами, оставленными его разбитыми нартами, и выглянул за козырек своего оружия.
При свете луны это будет несложно. Четко очерченная цель приближается к нему прямо перед собой. Хсян сунул пистолет обратно в карман, опустил голову в белой кепке и стал почти невидимым в снегу. Потом он начал считать. У американца будут хорошие собаки, которых может дойти до тридцати пяти. Но с усталостью приходилось считаться: двадцать пять в час. Примерно две с половиной минуты на километр. Четыреста метров в минуту. Семь метров в секунду.
Когда он снова услышал звук, он стал яснее. И, насторожившись, он мог различать звуки разных собак. Мгновение спустя послышался скрежет саней.
Хсян вытащил пистолет. Он не видел сани, пока не оказался в ста ярдах от него. Он выскочил из снежной шквалы: мчащиеся собаки, ухабистая куча покрытых одеялами припасов, тянущаяся по всей длине саней, а затем высокая темная фигура, высовывающаяся из задних салазок, раскачивалась через призрачный пейзаж.
Сян медленно сосчитал до десяти и открыл огонь. Посмотрев через козырек на голову темной фигуры позади набегающих собак, Сян увидел небольшой пучок, возможно, череп и волосы, на мгновение дымящийся в лунном свете, прежде чем нырнуть в снег. Но неподвижный водитель и лай собаки продолжали мчаться.
Сян выстрелил снова и снова. И снова. Собаки, сани и человек продолжали греметь, нависая над его забралом. Теперь он не мог промахнуться. Указательный палец Сянга снова обвился вокруг спускового крючка. Пистолет прогремел.
Его поле зрения заполняли дикие глаза собак, языки, высовывающиеся из слюнявых пастей, лапы, скрежетавшие по метельчатому снегу, как поршни убегающей адской машины. Сян поднялся на колени и снова выстрелил через промежуток между ним и фигурой в темной куртке. Затем он бросился с траектории мчащихся саней.
Вблизи, когда пролетели сани, Сянг увидел, что у фигуры нет лица. Парка была пуста. Он потратил свои драгоценные пули на пугало. В следующий момент он увидел, как груз на санях поднялся, когда из укрытия под одеялом вылетела летящая фигура.
Тонкий клинок блестел в лунном свете.
Хсян взмахнул пистолетом вверх, когда тело ударило его, отправив его на спину в снег. Сильная рука схватила его за запястье и раздробила кость.
Сябо попытался снова поднять пистолет.
'Кто ты?' он кричал. "Кто ты, кто так хорошо убивает?" Стилет промелькнул.
В последний краткий момент своей жизни Сян услышал две вещи.
Капает кровь в снег.
И имя: «Ник Картер».
Глава 1
"Вы совершенно уверены, что Хсян мертв, Ник?"
Бывают моменты, когда Дэвид Хок может раздражать, и это был один из таких моментов. Сидя в штаб-квартире AX в Вашингтоне, его помятый твидовый костюм пахнет его дешевыми сигарами, Хоук снялся в своей собственной постановке «Полный бюрократ».
Коричневая папка с надписью «Картер-Сянг» лежала по диагонали перед ним, и Хоук, дергая окурок сигары, приложил все усилия, чтобы убедиться, что я не могу увидеть ее содержимое. Помимо папки и сигары, его основным костылем была старая авторучка, которая продолжала писать в папке, как я описывал события в Арктике.
Я посмотрел на часы и уставился на голубое облако дыма, нависшее над серой головой Хоука. «Сянь мертв ровно пятьдесят четыре часа семь минут шестнадцать секунд», - сказал я.
Перо Хоука продолжало царапать бумагу.
Его дважды ударили стилетом в горло. Первая рана повредила сонную артерию, вторая открыла трахею. Тело все еще там. Если вы хотите пойти посмотреть на тело, я могу дать вам всю информацию ».
«Ну-ну, Ник, - сказал Хоук. «Не так враждебно. Вы знаете, как обстоят дела с нашими в Вашингтоне. Мы живем бумажной волокитой. Как еще мы можем оправдать себя? Такие агенты, как вы, плейбои Killmaster, получают все удовольствие, все приключения, все путешествия. Прошу прощения у тех немногих бедзали никаких моментов полезности ».
Хоук улыбнулся мне такой же широкой, как его окурок. «Хорошо, Ник, - сказал он. 'Спасибо. Не только от меня и AX. Есть несколько высокопоставленных правительственных чиновников, которые хотят сказать вам, что они ценят то, что вы сделали там, на севере ».
Я издал соответствующие звуки благодарности.
«Хсян ехал, чтобы доставить нам очень серьезные неприятности», - сказал он. «И я боюсь, что с этого момента мы увидим больше таких, как он. Помимо довольно дорогого хобби, война стала ужасно редкостью. То есть старомодная война с армиями и оружием, с массовыми разрушениями в чистом поле.
Сян был солдатом нового типа: экономическим воином. Меньше копий, больше мозгов. Почти хирургическое знание вен мировой экономики и стремление маньяка открыть их. Результат остается тем же: смерть наций и народов, ниспровержение всех цивилизованных систем, порожденных жизнью. Но стоимость операции ниже, а цели легко скрыть ».
Хоук вынул сигару изо рта, перегнулся через стол и заговорил очень медленно, очень четко и очень намеренно. «Но опасность не меньше».
Он махнул рукой перед лицом, как будто стирая невидимый ужас.
"Вы видели цветы сакуры по дороге сюда?" он спросил.
«Да», - сказал я.
«Весной Вашингтону есть что предложить», - сказал он.
Я пристально посмотрел на него. Зная его странный способ перейти к делу, мне не составило труда заподозрить, что он пытается обременить меня офисной работой. Я должен был знать его лучше.
«Каким бы милым ни был Вашингтон, - сказал он, - я полагаю, что есть места получше».
«Не для тебя», - сказал я.
Хоук рассмеялся. "Как насчет отпуска, Ник?"
Мои брови взлетели до линии роста волос, но прежде чем Хоук смог насладиться своим маленьким сюрпризом, я снова опустила их.
"Что за шутка?" Я спросил.
'Шутить?' - сказал он, закуривая еще одну свою грязную сигару.
«Вы меня слышали, - сказал я.
Хоук разыграл оскорбленную невиновность. Когда-нибудь я заплачу кому-нибудь, чтобы он сделал для него копию Оскара. «Почему ты сомневаешься во мне, Ник? Я тебе когда-нибудь лгал?
Нам обоим пришлось смеяться.
"Серьезно", - сказал он. "Как насчет поездки?" Он откинулся на спинку своего вращающегося кресла, его глаза изучали потолок, как если бы это была карта мира.
«В каком-нибудь красивом и теплом месте, чтобы избавиться от арктического холода», - сказал он.
Я ждал, ничего не сказав.
«А, возьмем, к примеру, Французскую Ривьеру. Я слышал, что там красиво поздней весной, незадолго до того, как сюда стекаются туристы. Место вроде Ниццы. У меня было достаточно информации. «Послушай, - сказал я. «Вы говорите об отпуске или о работе?»
Представление Хоука о честном ответе было новым вопросом. "Вы знаете, кто сейчас в Ницце?"
«Скажи мне, - сказал я.
«Просто одна из лучших кинозвезд Америки».
'На самом деле?' Я сказал.
«Да, правда», - сказал Хоук с акульей ухмылкой. «И она, кажется, тоже одна. Прошлой ночью она была там одна во Дворце Медитерране, играла и проигрывала в рулетку, и никто не мог ее утешить. Хоук покачал головой от «печали» всего этого. «Хорошо», - сказал я. 'Я кусаюсь. Это кто?'
Его глаза чуть сузились, когда он ответил: «Николь Кара».
«Николь Кара, - сказал я, - погибла в авиакатастрофе четыре года назад».
'На самом деле?' - сказал Хоук, протягивая мой билет на самолет через стол.
Глава 2
Он был настоящим уродом.
Я стоял и смотрел на него в его стеклянной клетке, не подозревая ни о чем, кроме его работы. Крохотная птичья голова, нервные глаза, мигавшие за очками, пристроились на длинном клюве его носа. Его костлявое тело дергалось от нервного напряжения, как будто он всегда собирался убежать, когда испугался. Никотиновые пальцы листали фотографии на его заляпанном пеплом столе. Один в своей маленькой комнате с хорошим обзором рядов картотечных шкафов, которые стояли там, как впечатляющие ряды надгробий на переполненном кладбище, он чувствовал себя в своей стихии. Хьюберт Уиклоу, поклонник фактов, домохозяин Земля воспоминаний, носитель забытых данных. Его империей был пыльный архив Uni-National News Agency.
Лучи света, пробивавшиеся сквозь загрязнение воздуха Нью-Йорка и проникшие в высокие окна комнаты, принесли единственное облегчение. Воздух стоял неподвижный и тяжелый от пыли в комнате.
В этом огромном мавзолее запечатлено прошлое: журналистские останки полковников, правивших где-то в Латинской Америке неделю или месяц; убийцы, преступления которых провоцировали общественность около четырнадцати дней; мошенники, спортсмены, президенты, премьер-министры, короли в изгнании, огромная международная процессия людей, которые на мгновение привлекли к себе капризное внимание прессы, а затем пошли дальше, чтобы о них практически забыли. Но не Хьюбертом Уиклоу.
В гигантских закоулках его разума имена, факты, данные и статистика копились, как сокровища скряги. То, что он не мог сразу вспомнить по памяти, он мог найти за десять минут, извлекая прошлое из похожих на могилы ящиков своего картотечного шкафа.
Есть люди, которые могут сделать такую память полезной, но не Хьюберт Уиклоу. Поместите его среди незнакомцев, заставьте его выступать и скажите ему, как заработать состояние, предоставив простой факт, и все, что вылетело из его тонкого, подергивающегося рта, было беспомощным заиканием. Он пожимал плечами и протягивал руки ладонями вверх. Он слабо качал головой. Капли пота текли по его лбу и стекали по носу.
Хьюберт Уиклоу был наделен странным и тонким гением. Урод был для него хорошим словом. Друг тоже был один.
Я прочистил горло.
Пораженный, он поднял глаза. Рука смахнула стопку фотографий на полу. Его лицо покраснело. Чья-то рука хлопнула по сигарете, тлеющей в пепельнице, промахнулась и покатила сигарету по столу.
«Черт побери, - сказал он. 'Проклятие.'
«Успокойся, - сказал я. "Это просто я."
Ему удалось найти сигарету, и теперь, согнувшись пополам на стуле, он страстно ловил фотографии под своим столом.
Его слова клубились сквозь порыв дыма. «Позвольте мне сначала навести порядок. Там. Проклятие.' Я слышал, как его голова ударилась о стол внизу, а затем он снова появился со своими фотографиями; покраснел, но доволен.
Он осторожно положил их на стол, встал и протянул руку. "Как дела, Ник?"
«Как всегда», - сказал я. 'А вы?'
«Я делаю все, что могу», - сказал он.
Он взял стопку фотографий с вертикального стула в углу своей комнаты и положил их на пол. «Сядьте, - сказал он.
'Сесть.'
Нащупав свою скелетную форму обратно в вращающееся кресло, он затушил сигарету, закурил другую, приставил ее к уголку рта и быстро потянул. Пепел парил в воздухе и приземлился на переднюю часть его рубашки. "Все еще объединены службы печати и телеграфных услуг?" он спросил. Псевдоним AX был единственным, что он когда-либо говорил о запрещенной теме моей работы. «В самом деле», - сказал я.
«Что же мы можем сделать сегодня для наших коллег-журналистов?» - спросил он с улыбкой.
«Мне нужна информация, - сказал я.
Юбер скользнул вперед через стол. «Расскажи мне об этом», - сказал он.
«Николь Кара», - сказал я.
«Погиб 3 марта 1972 года в авиакатастрофе в аэропорту Франкфурта, в результате которой погибли тридцать шесть пассажиров и экипаж« Каравеллы », нанятый ...»
Я поднял руку. "Ууу".
«Я не хотел, чтобы ты чувствовал, что меня больше нет».
«Это даже не приходило мне в голову», - сказал я. «Давайте остановимся на деталях. Во-первых, вы уверены, что она мертва?
'Без сомнения.'
"Вы никогда не слышали ничего об обратном?" Я спросил. «Сомнения в идентичности тел. Слухи, которые вы всегда слышите в таких случаях: не совсем мертвый, ужасно изуродованный, запертый где-нибудь в санатории?
«Нет, - сказал Хьюберт. «Он мертв хорошо. Никто, даже фан-клуб, не предполагал иначе ».
"Нет никаких указаний на обратное?"
«Нет, абсолютно нет».
«Хорошо», - сказал я. Второй и последний вопрос: предположим, я встречу женщину, которая выглядит точно так же, как Николь Кара. уббл гангстер так сказать. Откуда мне знать, что она настоящая или самозванка?
«Трудная задача, - сказал Хьюберт. Он затушил сигарету, заложил руки за голову и откинулся назад, закрыв глаза. «Николь Кара», - пробормотал он. «Николь Кара. Вы должны отказаться от легких вещей. Вес, рост, цвет глаз, волосы. Она или была блондинкой от природы ». Он говорил задумчиво. «Самые важные данные - это просто файлы. Вам нужно что-то особенное, чего вы еще не видели в фильмах ».
'В качестве?'
«Как родинка, очень высоко на внутренней стороне ее левого бедра».
'Конечно?'
«Больше, чем просто слух», - сказал он. «Я не могу вспомнить, где я это читал, но я верю в это. Я думаю, ты можешь на это рассчитывать, Ник. Это лучшее, что я могу вам предложить ».