Дополнительная электронная книга “Смерть в воздушном бою”:
Интервью с Дейлом Брауном
Интервьюер: Вы начали свой первый роман "Полет старого пса", когда еще служили в ВВС США. Что думают об этом ваши коллеги?
Дейл Браун: Я действительно никогда никому не рассказывал, что я делаю. Большинство из них думали, что я просто играю в компьютерные игры. Остальные думали, что я зря трачу время. Мне понравилось доказывать их неправоту!
Интервьюер: В какой степени вы планируете свои романы, прежде чем начать писать?
Дейл Браун: Наверное, не так сильно, как следовало бы. Когда у меня появляется идея, я исследую ее, и если я получу какую-нибудь интересную информацию или предысторию, я напишу краткий набросок для своего редактора, немного доработаю его, а затем займусь делом.
Интервьюер: Существует ли для вас такое понятие, как обычный рабочий день? Если да, то какую форму это принимает?
Дейл Браун: Большинство дней начинаются в девять утра и продолжаются до четырех вечера, затем возобновляются в девять вечера и продолжаются до одиннадцати вечера. Обычно я переписываю утром и пишу новые сцены днем и вечером. Но каждый день по-разному. В некоторые дни сцены текут рекой - на следующий день все сухо, как в пустыне. Но важно быть на месте с включенным компьютером, готовым к работе.
Страна грез Интервьюер: это первый роман в новой серии, которую вы пишете в соавторстве с Джимом Дефеличе. Можете ли вы дать нам представление о том, как работает процесс написания?
Дейл Браун: Кстати, это должно быть озаглавлено “Джим Дефелис с Дейлом Брауном”. Я изобрел основной фон для серии “Страна грез” - время, место, обстоятельства. Я помогаю разрабатывать сюжет и персонажей, а также просматриваю рукопись. Все остальное делает Джим. Он невероятно талантливый писатель, и мы хорошо работаем вместе.
Интервьюер: Помимо описания разработки оружия и его использования в бою, Dreamland также подробно описывает важнейшую политическую подоплеку военных действий. Какую часть вы предпочитаете писать?
Дейл Браун: Я предпочитаю описывать оружие и технологии однозначно. Но боевые действия на самом деле - это лишь крошечная часть конфликта. Политические / дипломатические вещи иногда не так захватывающи, но они ничуть не менее важны для истории.
Страна грез Интервьюер: Персонажи — “Пес” Бастиан; его дочь Бри Стокард; ее муж “Зен"; Мак “Нож” Смит — все сталкиваются с разными трудностями и у всех разные цели в начале романа. В какой степени они основаны на реальных людях?
Дейл Браун: Мы все знаем таких персонажей — любителей хот-догов, преданных своему делу, умных, одержимых. Итак, все мои персонажи основаны на людях, которых я знаю. Но также верно и то, что персонажи начинают жить своей собственной жизнью. Джим Дефеличе и я говорим о персонажах так, как будто они реальные люди: “Бри бы так не поступила”; “Мак сказал бы это”.
Интервьюер: В романе изображено определенное соперничество между теми, кто находится на земле, и теми, кто поднимается в воздух. Слава достается последней группе, да?
Дейл Браун: Никому не нравится это признавать, потому что это не вписывается в политкорректную концепцию “всего войска”, но пилот есть и всегда будет королем ВВС США. Только семнадцать процентов личного состава ВВС США являются пилотами, но они составляют большинство командиров подразделений. Даже если через десять-пятнадцать лет большинство боевых самолетов ВВС США будут беспилотными, пилот все равно будет королем.
Интервьюер: Жизнь в секретном учреждении, таком как Dreamland — или даже на “обычной” военной базе — должно быть, достаточно тяжела и без того, чтобы у персонала были отношения. По вашему опыту, приводят ли такие отношения к трудным ситуациям?
Дейл Браун: Постоянно - вот почему мы, авторы, помещаем их в наши истории! Мы всегда ищем конфликта. Это еще одна сложность военного времени.
Интервьюер: После окончания холодной войны угрозы “нашему образу жизни” не так четко распределены географически. Также, кроме Саддама Хусейна и различных террористических групп, неясно, где мы должны расставить наши военные приоритеты.
Дейл Браун: На свете много плохих парней, но иногда требуется больше информации, чтобы объяснить, почему они плохие парни. Пятнадцать лет назад все понимали, почему мы сражались с Советами. Но если вы рассказываете о войне на Украине, или в Литве, или на Филиппинах, вам нужно потратить некоторое время и объяснить, почему мы там воюем.
Интервьюер: Какое влияние появление усовершенствованной технологии оказало на искусство быть пилотом истребителя?
Дейл Браун: Это полностью изменило его. “Воздушный бой” — два пилота, два самолета — почти все мертвы. Сражения не на жизнь, а на смерть происходят за доли секунды на расстоянии десятков миль, обычно ни один из противников даже не видит другого. В наши дни пилоты - это скорее системные операторы, чем летчики. Раньше, чем думает большинство людей, в наших истребителях не будет даже пилотов!
Это интервью было впервые опубликовано в несколько иной форме на www.fireandwater.com, веб-сайт HarperCollins, Великобритания.
Посвящение
Этот роман посвящен мужчинам и женщинам, участвующим в операциях "Несокрушимая свобода" и "Иракская свобода", а также их семьям и любимым. Спасибо вам всем за вашу службу и самопожертвование.
Это также посвящается миротворцам всех наций, которые все еще достаточно мудры и отважны, чтобы знать, что свободные нации все еще должны держать свои мечи острыми, глаза открытыми и свою решимость сильной, чтобы быть готовыми к борьбе со злом в мире.
Примечание автора
Это художественное произведение и продукт моего воображения. Хотя я использую имена некоторых реальных людей и организаций, их использование предназначено только для повышения достоверности истории и не предназначено для описания каких-либо реальных людей или организаций или описания их реальной деятельности. Любое сходство, каким бы оно ни было, является случайным.
Состав персонажей
Бригадный генерал Патрик Макланахан, командующий 966-м крылом информационной войны; планирует разведывательные операции; 4 оперативные группы, 1 группа разведки
Генерал-майор Гэри Хаузер, командующий Управлением воздушной разведки
Полковник Тревор Гриффин, заместитель командира 966-го крыла информационной войны, ВВС Лэкленда.
Командующий CMSgt Гарольд Бэйлесс, командный сержант
Старший мастер-сержант Дональд Сакс, NCOIC, Национальный центр воздушной разведки, WPAFB; производит зарубежную аэрокосмическую разведку для Министерства обороны
Бригадный генерал Дэвид Люгер, командующий Первым воздушно-боевым соединением
Бригадный генерал Ребекка Фернесс, командующий 111-м штурмовым крылом; командующий 1 АБФ/воздушными операциями
Полковник Хэл Бриггс, командующий 1 АБФ/Наземные операции
Старший сержант Крис Вол, сержант-сержант, 1 АБФ/ГО
Первый лейтенант Марк Бастиан, командир отделения наземных операций
Старший сержант Эмили Энджел, наземные операции ABF
Техник-сержант Джеймс “Джей Ди” Дэниелс
Младший капрал Джонни “Халк” Моррис
Полковник Дарен Мейс, командир оперативной группы 111-го штурмового крыла
Подполковник Саманта Хеллион, Пятьдесят первая саперная эскадрилья (EB-1C)
Полковник Нэнси Чешир, командир пятьдесят второй бомбардировочной эскадрильи (EB-52 и AL-52)
Полковник Келвин Картер, офицер оперативного отдела Пятьдесят второй бомбардировочной эскадрильи, АС AL-52
Подполковник Саммер О'Ди, EB-52 AC
Майор Мэтью Уитли, техник дистанционного управления EB-52, майор Фрэнки “Молния” Тарантино, ведущий AL-52
Капитан Джонни “Футбол” Саммис, EB-52 MC
Капитан Корпуса морской пехоты США Тед Мерритт, командир взвода сил специального назначения морской пехоты
Генерал-лейтенант Террилл Самсон, командующий Восьмой воздушной армией
Бригадный генерал Чарльз К. Золтрейн, исполняющий обязанности заместителя командующего и офицера по оперативным вопросам Восьмой воздушной армии
Генерал Чарльз Ф. “Кузен” Кузнер, начальник штаба ВВС США
Генерал Томас “Турбо” Мускока, командующий воздушно-боевым командованием
Генерал-лейтенант Лия “Скай” Фортуна, заместитель командующего, Командование воздушного боя
Адмирал Чарльз Эндовер, начальник военно-морских операций
Генерал Уолтер Волленски, командующий космическим командованием США
Генерал Рэндалл Шепард, командующий Североамериканским командованием воздушно-космической обороны; также командующий Северным командованием США
Полковник Джоанна Керсейдж, начальник командования бригады "С", оперативный центр "Шайенн Маунтин", база ВВС "Шайенн Маунтин"
Подполковник Сьюзан Пейдж, командир экипажа C, Центр предупреждения о воздушном нападении, NORAD, база ВВС Шайенн Маунтин, Колорадо
Бригадный генерал Джеррод Ричленд, командующий боевым штабом E-4 AOC
Томас Натаниэль Торн, президент Соединенных Штатов
Роберт Гофф, министр обороны
Ричард В. Венти, генерал ВВС США, председатель Объединенного комитета начальников штабов
Адмирал Чарльз Эндовер, начальник военно-морских операций
Дуглас Р. Морган, директор Центральной разведки
Морин Хершел, государственный секретарь
Дэрроу Хортон, генеральный прокурор
Русские
Генерал Анатолий Грызлов, президент Российской Федерации
Генерал армии Николай Степашин, начальник штаба российских вооруженных сил и командующий министерством государственной безопасности (начальник всех разведывательных управлений)
Младший авиационный капитан Йозеф Леборов, пилот Ту-95МС-16
Авиационный старший лейтенант Юрий Бодорев, его второй пилот
Туркменский старший лейтенант
Генерал Джалалуддин Тураби, временный командующий вооруженными силами Туркменистана
Абдул Дендара, его помощник
Самолеты и оружие
Транспорт специального назначения MV-32 PAVE DASHER tilt-jet, крейсерская скорость 320 км/ч, ресурс 5 часов (обычный взлет / вертикальная посадка /вертикальный взлет/вертикальная посадка), перевозит 18 боеспособных военнослужащих плюс экипаж из трех человек; грузовая рампа позволяет разместить внутри машины размером с Humvee; 2 выдвижных оружейных отсека для оборонительных или атакующих ракет; 1 20-миллиметровая пушка Гатлинга в управляемой турели "подбородок"; спутниковая и инерциальная навигация плюс инфракрасный датчик изображения и радар миллиметровых волн обеспечивают полет по всему миру с учетом рельефа местности.
Транспорт специального назначения MQ-35 CONDOR воздушного базирования, крейсерская скорость 300 км/ч, продолжительность полета 3 часа (ввод в глиссирование / обычный взлет с неровного поля / обычная посадка на неровном поле); перевозит 4 боеспособных военнослужащих плюс до 260 фунтов груза; пилотируется дистанционно; адаптивная к задачам технология обшивки и подъемного кузова позволяет управлять самолетом без крыльев или рулевых поверхностей; небольшой турбореактивный двигатель и трехопорное шасси позволяют самолету взлетать с неровных полей
Крылатая ракета дальнего действия RAQ-15 StealthHawk для разведки и нападения; турбореактивный двигатель, максимальная крейсерская скорость 600 км/ч, максимальная дальность 2000 миль; конструкция подъемного корпуса, адаптивное к задаче управление полетом; несет 6 управляемых ударных ракет AGM-211 mini-Maverick; 2 могут перевозиться бомбардировщиками EB-52 Megafortress на крыльевых пилонах или 2 в центральном бомбоотсеке бомбардировщика EB-1C Vampire; перезаряжаемые и дозаправляемые бомбардировщиками EB-1C; стартовый вес 3500 фунтов
AGM-211 mini-Maverick, маленькая ударная ракета с телевизионным наведением, 28-фунтовая боеголовка с нитратом термия (TN), со скольжением и ракетным ускорением, радиус действия 6 миль
Ударная ракета AGM-165 Longhorn с телевизионным и БИХ-наведением, 200-фунтовая боеголовка TN, радиолокационное наведение MMW, дальность 60 миль, по 2000 фунтов каждая
ЦЕЛЬ - 120 ракет класса "воздух-воздух" Scorpion AMRAAM, 50-фунтовая боеголовка, максимальная дальность действия 35 миль, трехрежимный активный радар, пассивный радар или инфракрасный, максимальная скорость 3 Маха, 350 фунтов каждая
Ракета класса "воздух-воздух" с радиолокационным наведением AIM-154 "Анаконда" большой дальности, 50-фунтовая боеголовка TN, максимальная дальность действия 150 миль, прямоточный воздушно-реактивный двигатель, активно-пассивное радиолокационное /ИК-наведение, максимальная скорость 5 махов, вес 6000 фунтов
AGM-154 Joint Standoff Weapon (JSOW), дальность стрельбы от 15 до 40 миль в зависимости от высоты выброски, 1500 фунтов, неуправляемое скользящее оружие, несет 200 противопехотных / противотранспортных бомб, 10 суббоеприпасов BLU-108 /B для борьбы с броней или 500-фунтовые осколочно-фугасные; EB-52, B-2 или EB-1C могут нести 8 на поворотной пусковой установке
Противоракетное оружие воздушного базирования ABM-3 "Ланселот", дальность действия 200 миль, мощность плазменных или обычных боеголовок, стартовый вес 3000 фунтов
Русский:
AS-17 “Криптон” (Kh-31P) - противорадиолокационная ракета средней дальности воздушного базирования, максимальная дальность действия 120 миль, скорость свыше 3 Махов, 225-фунтовая фугасно-осколочная боеголовка; перевозится бомбардировщиками Ту-22М "Бэкфайр"
AS-X-19 “Коала” (Kh-90) ударная ракета дальнего действия воздушного базирования с прямоточным воздушно-реактивным двигателем, максимальная дальность 1800 миль, скорость свыше 8,1 Маха, ядерная боеголовка мощностью 1 килотонна с запалом замедленного срабатывания и бронированной головной частью, предназначена для уничтожения глубоко под землей или бронированных объектов; две из них перевозятся бомбардировщиками Ту-95 Bear
AS-16 “Kickback” (Kh-15) сверхзвуковая ударная ракета с инерционным наведением, дальность действия 90 миль, максимальная скорость 2 Маха, 300-фунтовая фугасная боеголовка или ядерная боеголовка мощностью 1 килотонна; бомбардировщик Ту-160 может нести 24 снаряда на поворотной пусковой установке
Пролог
Резервная авиабаза Баттл-Маунтин, Невада
Июнь 2004
Радар обнаружения цели SA-17, двенадцать часов, пятьдесят миль, без проблем, значительно ниже порога обнаружения ... О, вау, новенький, радар наблюдения SA-12, час, восемьдесят пять миль”, - доложил техник-разведчик. Парень выглядел на все девятнадцать лет, а звучал еще моложе. Он мог бы комментировать появление инопланетян в видеоигре — он не был ни взволнован, ни удивлен, просто радостно заряжен энергией. “Сигналы канала передачи данных SA-12 передаются ... Все еще не зафиксированы, но он знает, что мы здесь. Он — Подожди, радар не работает. Он отключил его в большой спешке ”.