Дивер Джеффри : другие произведения.

День страти (Зламана лялька, книга 3)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   День страти (Зламана лялька, книга 3)
  
  Зміст
  
  ТИТУЛЬНИЙ АРКУШ
  
  СТОРІНКА АВТОРСЬКИХ ПРАВ
  
  ПРИМІТКА АВТОРА
  
  ДЕНЬ СТРАТИ
  
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО АВТОРА
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Це художній твір. Імена, персонажі, організації, місця, події та інциденти є продуктом уяви автора або використовуються вымышленно. В іншому випадку будь-яке подібність з реальними людьми, живими чи мертвими, є суто випадковим.
  
  Авторські права на текст No 2022 by Gunner Publications, LLC
  
  Всі права захищені.
  
  Ніяка частина цієї книги не може бути відтворена або збережена в пошуковій системі, або передана в будь-якій формі чи будь-якими засобами-електронними, механічними, копіювальними, записом чи іншими, без явно вираженого письмового дозволу видавця.
  
  Опубліковано Amazon Original Stories, Сієтл
  
  www.apub.com
  
  Amazon, логотип Amazon і Amazon Original Stories є товарними знаками компанії Amazon.com, Inc. або її філій.
  
  ISBN-13: 9781662509797 (цифровий)
  
  Дизайн обкладинки: Шасти о'лірі Судант
  
  Зображення на обкладинці: No Андрій Тимофте / EyeEm / Getty Images
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ПРИМІТКА АВТОРА
  
  Зламана лялька - це збірка з чотирьох коротких оповідань, які розповідають про кількох болісних тижнів з життя півдюжини персонажів у сільській місцевості Середнього Заходу. Історію можна читати окремо — у кожної є початок, середина і кінець, — але вони також взаємопов'язані; деякі сюжетні лінії перескакують з однієї історії в іншу, як і деякі персонажі (в тій мірі, в якій вони виживають, звичайно!). Оскільки розповідь рухається вперед і назад в часі, я подумав, що було б корисно показати на початку кожної історії, де кожна з історій потрапляє в календар, і тривалість кожної з них.
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Вівторок, 4 квітня
  
  Десять хвилин до відновлення бою.
  
  Ось як він уявляв собі кожен день розгляду справ, які він вів: як битви. Судовий процес сам по собі був війною.
  
  І його противники, вороги.
  
  Останні кілька днів і все сьогоднішній ранок у справі "Люди проти Росса" були схожі на попередній артилерійський обстріл, спрямований на те, щоб пом'якшити ворога. Сутички, подібні тій, що сталася в Литлстауне, штат Пенсільванія, задушливим літнім днем 1863 року.
  
  А потім — сьогодні вдень буде великий ривок, День "Д", Битва за Арденну.
  
  Або, використовуючи нинішню метафору Евана Куилла, Геттісберг.
  
  Сьогодні він збирався розірвати свою бомбу.
  
  Він сидів за столом звинувачення — тим, що праворуч, обличчям до судді, — в елегантному, але обшарпаному по краях залі суду округу Вандалія 3А, судовому експонаті у багато прикрашеному будівлі з червоної цегли в центрі Хоупвелла, штат Іллінойс.
  
  Підтягнутий тридцятип'ятирічний окружний прокурор пригладив пальцями свої темні волосся, чому вони залишилися такими ж неслухняними, як і раніше.
  
  Він оглянув зали суду — так само, подумав він, Мзс і дивилися на рівне поле незадовго до зіткнення Профспілки і Ребс.
  
  Квилл був так само одержимий ідеєю добитися тут перемоги, так само переконаний, що він на правильній стороні правосуддя, як і вони.
  
  Так, кримінальний процес був присвячений здійсненню правосуддя за минулі злочини — у даному випадку за вбивство помічника шерифа Синтії Хупер. Все до кращого. Але для Квилла це мало іншу — насправді, більш життєво важливу мету: вберегти винних підсудних від заподіяння майбутнього шкоди. Іноді він думав про те, скільки крові могло б пролитися в країні, якби Мзс не дозволив піти після його поразки.
  
  Стівена Росса довелося посадити за злочин. Його потрібно було посадити, щоб він ніколи більше нікому не заподіяв шкоди.
  
  Квилл відчув, що його долоні спітніли, а серце шалено забилося в передчутті.
  
  Зліва від нього сиділа помічник прокурора Саллі Берк, двадцяти дев'яти років.
  
  Ці двоє були одягнені як адвокати. На ньому був темно-синій костюм з спідницею і світло-блакитна блузка. На шиї - її фірмовий перли. Для Квилла сьогодні був похмурий день. У нього було три костюми — він одягав їх тільки в суді — і він поширював їх. Цей костюм-двійка був кольору деревного вугілля. Його сорочка була білою, а краватка бордового кольору — політично нейтральним. Він дізнався, що іноді члени журі відволікалися, думаючи про партійну приналежність прокурора і адвоката захисту.
  
  Костюм був измят, а на манжетах сорочки росли волоски, готові потріпатися. Все це частина відточеного образу. Ніяких прикрас чи аксесуарів, начебто затисків для краваток або кишенькових квадратиків. Присяжним не подобалася показуха.
  
  Все, що стосувалося Квилла особисто і його юридичної практики, було впорядковано та організовано примусово, включаючи те, як він готувався до судових процесів і проводив їх. Але що стосується зовнішнього вигляду цих боях, він пожартував, що "невеликий безлад був недоречний". Папки на столі звинувачення були перекошені, документи про визнання вини та речові докази складені високо і недбало. Квилл пожертвував роздратуванням, що це викликало, заради задоволення від усвідомлення того, що присяжним подобається щось людське в адвокатах. Клаттер завів друзів.
  
  Він швидко порився в папці, потім зрозумів, що документа, який він шукав, на столі немає.
  
  “ Дозвольте мені ознайомитися з коротким викладом.
  
  Берк легко поставила важку сумку для судових розглядів на стіл. Вони з чоловіком грали в Ultimate Frisbee, і вона була складена так, як міг би бути хтось ... якщо б вони грали в extreme Frisbee. Якщо Квилл і отримував користь від свого єдиного виду спорту, то він черпав спокій, а не мускулатуру; більшість неділь він переходив убрід струмки, озброєний вудкою для лову мух.
  
  Вона знайшла документ, який він просив, можна сказати, таблицю результатів конкурсу на даний момент. Вона посунула її до Квиллу, і він прочитав.
  
  Люди проти Росса
  
  Доводи Обвинувачення і відповідь Захисту станом на 12:00 4 квітня.
  
  Звинувачення: У вантажівці обвинуваченого були виявлені кров жертви, сліди ґрунту з місця злочину та сліди вкрадених наркотиків.
  
  Спростування: Обвинувачений не давав показів, але заявив в бесіді з помічником шерифа до арешту, що він бачив тіло з дороги задовго до вбивства і підбіг до жертви, щоб дізнатися, чи може він допомогти, зібравши таким чином докази.
  
  Звинувачення: Вантажівка обвинуваченого був помічений дорожніми камерами у місті Гарт у 15:37 у день вбивства, 13 березня. Від цього перехрестя до місця вбивства по шосе 44 на Олд-Беннетт-роуд можна доїхати за 35 хвилин при нормальному русі, і поліцейські повідомили, що в цей час доби рух було звичайним. Час смерті жертви було 4:46, так що вона цілком могла бути на місці злочину до того, як її вбили.
  
  Спростування: Відповідач заявив, що у нього спустило колесо в милі на південь від Гарту, і коли він закінчив його лагодити, час було 4:35-4:40. Він не міг прибути на місце події вчасно для вчинення вбивства.
  
  Звинувачення: Підсудний намагався змити кров помічника шерифа зі своєї вантажівки.
  
  Спростування: Відповідач заявив, що він був стурбований тим, що вигляд крові засмутить його дружину і сина.
  
  Звинувачення: Він не повідомив про злочин.
  
  Спростування: Підсудний заявив до арешту, що не робив цього з побоювання, що вбивці дізнаються, і Підсудний та його сім'я опиняться в небезпеці.
  
  Звинувачення: Незважаючи на його заяву про те, що він доторкнувся до шиї Синтії Хупер у пошуках пульсу, відбитків пальців виявлено не було.
  
  Спростування: Не завжди можливо виявити приховані відбитки пальців на плоті.
  
  Звинувачення: Відеореєстратор патрульної машини помічника шерифа зафіксував трьох чоловіків, які викрали фургон з наркотиками і вбили її. Ватажок пограбування, Підлогу Оффенбах, було добре видно і тримав у руці закривавленого ножа—бритву, що збігається зі зброєю, використаним при вбивстві помічника шерифа Хупера. Були видні тільки плече і рука другого злочинця. Що стосується третього, то на фотографії — зі спини — був зображений чоловік приблизно такого ж зростання, як Росс, і з таким же кольором волосся. На ньому були темна куртка, джинси і темно-синя бейсболка. Джинси аналогічного відтінку були знайдені в будинку обвинуваченого.
  
  Спростування: Часткове зображення на відео лише поверхово відповідало особистості обвинувачуваного. Що стосується джинсів: щорічно в США продається 450 мільйонів пар джинсів, і темно-синій колір, який носить чоловік на скріншоті, є найбільш поширеним. Ні куртки, ні бейсболки знайдено не було.
  
  Звинувачення: Жебрак показав, що бачив, як вантажівка Обвинуваченого виїжджав з місця події приблизно в момент смерті жертви.
  
  Спростування: У свідка не було ні годинника, ні телефону, і він оцінив час, виходячи з потоку машин на шосе, де він жебракував. Він також алкоголік і був п'яний в той час, коли імовірно зробив це спостереження.
  
  Звинувачення: Обвинувачений створив биткоин-гаманець за тиждень до пограбування, що підозріло для людини, яка ніколи не користувався криптовалютой.
  
  Спростування: Баланс склав близько 250 доларів. Три з половиною мільйони американців мають криптовалютные рахунку.
  
  Звинувачення: Обвинувачений залишив свій телефон увімкненим будинку вдень 13 березня, коли їхав в Гарт. Малося на увазі, що він зробив це, щоб не було доказів його місцезнаходження.
  
  Спростування: [Відсутня. Обвинувачений припинив допит до арешту і більше нічого не сказав опрашивающему помічникові шерифа.]
  
  Станом на сьогоднішню другу половину дня Еван Квилл підрахував, що звинувачення виграло шість, можливо, сім з п'яти судових розглядів конфлікту проти п'яти у захисту.
  
  Це було перевагою в доказах.
  
  Але, як знає кожен, у кого є підписка на кабельне телебачення та кілька вільних годин в прайм-тайм, цього недостатньо. У кримінальній справі вина має бути доведена поза всяких розумних сумнівів, щоб винести обвинувальний вирок.
  
  Враховуючи, що судовий процес підходив до кінця, Квиллу знадобилася тактична ядерна бомба, щоб схилити чашу терезів.
  
  І один з них от-от мав упасти.
  
  "Приголомшлива бомба", - неуважно сказав він Берку. “Завжди дивувався цьому слову. Це бомба, на зразок тих, що скидають з літаків? Або це снаряд, як з гармати? Хіба це не повинно бути те або інше?"
  
  "Ти багато думаєш про це?"
  
  Він підморгнув їй. Непереборне прагнення знищити свого ворога і гумор не є взаємовиключними, принаймні, не в Эване Квилле.
  
  Отже, до бою залишилося п'ять хвилин.
  
  Його генеральський погляд ковзнув по інших присутніх у 3А.
  
  У першому ряду галереї, ліворуч від судді, сиділа сім'я Росса. Його мати, дружина і син років шістнадцяти. Ще кілька людей, можливо, друзі або далекі родичі.
  
  Мати була в темно-сірій сукні, приблизно того ж відтінку, що і костюм Квилла. Її волосся було зібране в старомодну зачіску. У його дружини, Шеріл, було грубе привабливе обличчя, хоча колір його був у плямах; вона ніколи не намагалася приховати рум'янець косметикою. Її волосся було зібране в тугий кінський хвіст. На стрункій жінці було коричневе плаття з круглим вирізом. Хлопчик-підліток був у джинсових штанях, білій сорочці без краватки і синьому блейзері. Коротке темне волосся, акуратно підстрижені. Він був худим. Наскільки Квиллу було відомо, він ніколи не усміхався в залі суду, але тоді з чого б йому?
  
  Дружина і мати взялися за руки, схилили голови і помолилися, як це час від часу робив сам підсудний Росс. Жінки носили золоті або срібні хрестики на тоненьких ланцюжках. Мати Росса зазвичай була озброєна Біблією. Звичайно, праведність не звільняла від почуття провини. Квилл згадав, як проїжджав через фундаменталістську частина штату і, оскільки це була єдина станція, яку він міг зловити, налаштувався на звучного проповідника, бравирующего Біблією. Половина з тих, хто звертався за молитвами до слухачів, сподівалися на пом'якшення вироку або дострокове звільнення близької людини.
  
  Сім'я жертви теж була тут, у першому ряду зі сторони обвинувачення, позаду Квилла і Берка: мати і тітка Синтії Хупер. Як і у сім'ї обвинуваченого, у них теж час від часу бували друзі і родичі. Сьогодні це була одна з колег Синтії, молода жінка у формі департаменту шерифа округу Вандалія.
  
  Квиллу сподобалося, що вона була присутня - нагадування про те, що віддана своїй справі державний службовець розлучилася з життям при виконанні службових обов'язків.
  
  За столом підсудного, який був строго сервірований, сидів адвокат захисту. Мартін Гейн зростанням шість футів і двісті фунтів був широкоплечим чоловіком із завидною шевелюрою кольору солі з перцем. Сьогодні він був у відмінно сидить темно-синьому костюмі — одному з набагато більшого, ніж три, Квилл був впевнений, — і білій сорочці і краватці в чорно-червону смужку, ні на одному квадратному дюймі тканини не було подряпин. Його черевики з чорними подкрылками відкидали відблиски від верхнього світла. Кишенькового квадратика не було, але манжети сорочки були оздоблені золотими запонками, які, здавалося, мали форму мотузяних вузлів. Квилл не думав, що присяжні поставляться до них з презирством. Йому самому вони швидше подобалися.
  
  Гейн був шоуменом, чертовски гарним адвокатом і людиною, якого Еван Квилл дуже не любив.
  
  По одну сторону від Гейна стояли його молоді клони в темних костюмах — двоє чоловіків і жінка.
  
  З іншого боку: підсудний.
  
  Світле волосся Стівена Росса були акуратно підстрижені, особа чисто виголене. Він був довгоногим, і ці кінцівки були тонкими. Його коричневий костюм добре сидів на ньому. Команда Гейна була відповідальна за те, щоб привести його в презентабельний вигляд для суду. Квилл бачив їх у кімнаті для допитів адвоката, вони не тільки обговорювали справу, але й метушилися, як перукарі, готують розмовляючу голову до виступу на CNN. Коли його заарештували, на ньому були робоча сорочка, джинси і "Адідас" — все в плямах, — а волосся у нього були довші.
  
  Він причепурився для суду, в той час як Квилл був одягнутий скромніше.
  
  У судових процесах імідж - це якщо не всі, то, скажімо, 90 відсотків.
  
  Він був схожий на будь-який відвідує церкву чоловіка і батька з робочого класу в цій частині ділового Середнього Заходу. У нього не було особи вбивці, припустив один репортер, не описавши точно, що б це могло бути.
  
  Квилл знову опустив погляд на лежать перед ним папери. Його роздратувало, що були два пункти, які він намагався долучити до справи в якості доказів, але отримав відмову. Однією з них була жахлива запис криків Синтії, зроблена Оффенбаха і відправлена в якості попередження Константу Марлоу, агенту державних розслідувань, разыскивающему його. На задньому плані чувся фрагмент голосу іншого чоловіка, і аудиоэксперт сказав, що це міг бути голос Росса. Суддя, однак, постановив, що це занадто упереджено, щоб використовувати його в якості доказу.
  
  Іншим забороненим предметом було те, на що він зараз дивився.
  
  Кольорова фотографія.
  
  Тридцятиоднорічна жінка посміхається в камеру і виглядає соромливою. Її темне волосся туго зачесане назад і закінчуються на потилиці або в хвіст або пучок. Фотографія зроблена вище пояса, і вона одягнена в сіру формений блузку. Це церемонія приведення до присяги Департаменту шерифа округу Вандалія.
  
  Синтія Логан Хупер тепер офіційно є заступником шерифа.
  
  Щоки і рот скромні, але очі горять гордістю.
  
  Існують розбіжності з приводу надання фотографій жертв, коли вони були живі. Насправді в цьому немає особливої юридичної необхідності — раніше їх допускали для впізнання, але тепер ДНК, відбитки пальців і свідчення судмедексперта надійні.
  
  Адвокати захисту з великим успіхом стверджували, що вони носять упереджений характер.
  
  Можливо, але Квилл дійсно хотів, щоб присяжні побачили, кого саме передбачуваний обвинувачений видалив з цього чудового світу.
  
  Він продовжував дивитися вниз.
  
  Синтія Логан Хупер ...
  
  Жінка, яка була стрижнем у плануванні і проведенні сімейних зустрічей.
  
  Жінка не має виходу до моря північного Іллінойсу закохалася в серфінг під час відпустки в Сан-Дієго.
  
  Жінка, яка перестріляла всіх однокласниць на стрільбищі з ручної зброї.
  
  Жінка, яка сама прийняла рішення проникнути в будинок секс-торговця, тому що запізніла реакція тактичної групи нескінченно дратувала її.
  
  Жінка, яка сподівалася вийти заміж протягом найближчих кількох років.
  
  Жінка, яка сподівалася стати матір'ю.
  
  Тут відкрилася ще одна двері в задній частині залу суду, і увійшов головний судовий пристав, великий чоловік з шкірою кольору червоного дерева і голеною головою. Він на мить зупинився, оглядаючи своє царство, потім вимовив магічне заклинання.
  
  “Всім встати. Кримінальний суд округу Вандалія знову засідає, головує високоповажний Джеймс П. Макиннес".
  
  Час вибуху бомби.
  
  
  Своїм сильним, розкотистим баритоном Еван Квилл сказав: "Звинувачення викликає для дачі показань заступника шерифа Річарда Тэмблина".
  
  Головний судовий пристав вийшов на вулицю.
  
  Квилл встав і пройшов до місця перед кафедрою. Він ніколи нею не користувався; він не хотів, щоб щось стояло між ним і свідком або присяжними.
  
  Він йшов повільно, трохи сутулячись. Стояти на весь зріст було боляче; кілька років тому у нього була травма спини, коли лов нахлистом виявилася більш небезпечним видом спорту, ніж здавалося, і він послизнувся і впав на виступаючий камінь. Сутулість і супутню кульгавість можна було б приховати, якщо б він захотів, але він вірив, що вони доповнюють його образ провінціала — прокурорську версію Аттікуса Фінча — і він не міг не підкреслити їх, вважаючи, що, подібно до безладдя на столі, вони ще більше зближують його з присяжними.
  
  Ах, присяжні...
  
  Тепер він чемно кивнув в знак вітання дюжині присяжних засідателів і двом заступникам, семи семи чоловікам і жінкам, що було випадковим збігом. Вісім білих, шість кольорових: чорний, латиноамериканець, южноазиат. Їх одяг варіювалася від повсякденного до ділової. Час від часу з'являвся краватка - Квилл знав, що для деяких громадянський обов'язок вимагав дотримання формальностей. У цій групі не було яскравих акторів. Ювелірні прикраси обмежувалися обручками, кільцями класу і мілітарі, намистами з хрестом чи медальйоном, в яких були мініатюрні фотографії дітей або давно померлих родичів. Ніхто не носив окулярів в яскравій оправі.
  
  Квилл глянув на адвоката захисту, вираз обличчя якого було стоїчним, але в глибині душі він кипів від гніву через насувається сенсації.
  
  Це доставило прокурору чимале задоволення.
  
  Причина неприязні Квилла до спритного чиказькому адвокату була проста: він був відомий тим, що відбувався від по-справжньому зневажених людей — ватажків мафії, розбещувачів малолітніх, чоловіків і жінок-вбивць, терористів. Люди, які, безсумнівно, були винні. І він робив це з шокуючою частотою.
  
  Він порушив Другу заповідь Квилла про Справедливість: він повернув поганих людей у суспільство, аби вони продовжували робити погані вчинки.
  
  Квилл спочатку дивувався, як Росс, який ніколи не вчився в коледжі і керував невеликою компанією, міг дозволити собі найняти адвоката за 900 доларів на годину. Рахунок за судовий розгляд може скласти 150 тисяч доларів. Потім чудова Саллі Берк, королева досліджень, виявила ймовірний відповідь: релігійну віру сім'ї Росс. Згідно їх сторінці в Facebook, вони були пов'язані з Братською церквою нашого Ісуса Христа. Це була мегацерква, що базується в Техасі, з бюджетом в десятки мільйонів в рік. Вона знайшла статті, в яких повідомлялося, що іноді церква — зрозуміло, нишком — оплачувала адвокатів, які представляли парафіян, обвинувачених у поведінці явно не по-християнськи.
  
  Роздратування адвоката захисту Гейна було викликано тим, що сенсація Квилла, стала несподіванкою для присяжних, не стала несподіванкою для Гейна. Правило 412 судової процедури в Іллінойсі вимагає, щоб штат надав захисту список свідків і короткий виклад їх показань. Прокурор знав, як далеко пошириться шокова хвиля Квилла.
  
  І ось в зал суду увійшов свідок Квилла, кремезний чоловік років сорока, теж смаглявий, з чорними кучерявими волоссям довжиною близько дюйма. Він був приведений до присяги і зайняв своє місце. Він випростався і підніс мікрофон до рота. Співробітники правоохоронних органів проводять у суді майже стільки ж часу, скільки на місцях, і знають, як давати свідчення.
  
  “ Помічник шерифа Тэмблин, ви з Департаменту шерифа округу Вандалія, це вірно?
  
  "Так, сер".
  
  - А яке відношення ви маєте до справи "Люди проти Росса"?
  
  "Я допомагав детективам Дженкінсу і Вільямсу, які були провідними слідчими у цій справі".
  
  "Чи знайомі ви з заявою обвинуваченого, зачитаному в якості доказу, про те, що він був за кермом свого шестирічного синього пікапа Chevrolet Silverado з номерним знаком HKG234 вдень 13 березня і що в той день він не водив ніякого іншого транспортного засобу?"
  
  "Так і є".
  
  “ Ви знайомі з його заявою, зачитаному в якості доказу, про те, що він чинив спущену шину на те вантажівці на шосе 44 в одній милі на південь від Гарту приблизно з трьох сорока п'яти до тридцяти чотирьох вечора 13 березня?
  
  "Так, це так".
  
  “ А ви знайомі з його заявою детективу Дженкінсу про те, що, оскільки він чинив шину, він прибув на місце на Олд-Беннетт-роуд, де була вбита помічник шерифа Синтія Хупер, не раніше п'яти п'ятнадцяти чи пізніше? Приблизно через тридцять п'ять хвилин після того, як вона була убита.
  
  "Так, сер".
  
  “ Отже, помічник шерифа, чи була у вас можливість оглянути вантажівка обвинуваченого після вбивства помічника шерифа Хупера?
  
  "Я так і зробив".
  
  "І де і коли це було?"
  
  “На громадській парковці на перетині вулиць Мерсер і Оуктон в Хоупвелле. Автомобіль був припаркований біля господарського магазину True Value. Це було вдень 16 березня".
  
  “ Та ви впевнені, що це був його вантажівка?
  
  “ Так, сер. Це був синій "Шевроле Сільверадо" шестирічної давності, номерний знак HKG234.
  
  "Грунтуючись на ваших спостереженнях про вантажівці обвинуваченого, яке ваша думка про те, що він міняв колесо на транспортному засобі 13 березня?"
  
  "Протестую". Гейн встав і нахилився вперед - звичайна поза для звернення до суду. Це було одночасно шанобливо і зухвало. "Свідок - співробітник правоохоронних органів, а не автомобільний експерт".
  
  “ Якщо дозволите, ваша честь?
  
  “ Продовжуйте, містер Квилл, якщо зможете встановити.
  
  - Помічник шерифа Тэмблин, є у вас якийсь досвід роботи з автомобілями?
  
  "Так, сер".
  
  "І в чому ж полягатиме ця експертиза?"
  
  “Я очолюю Відділ по розслідуванню дорожньо-транспортних пригод Департаменту шерифа округу Вандалія, групу по розслідуванню дорожньо-транспортних пригод. Я також веду базу даних департаменту по фарбі автомобілів і протектору шин. Я також консультую департамент з придбання транспортних засобів і з питань технічного обслуговування та ремонту. А по вихідних я беру участь у перегонах на серійних автомобілях ".
  
  "Скільки, по-твоєму, шин ти змінив за своє життя?"
  
  “ Близько семисот.
  
  "Ви можете відповідати, помічник шерифа", - сказав суддя.
  
  Гейн зітхнув і сів. Стівен Росс нахилився ближче і заговорив з ним, потім знову втупився в підлогу перед суддею.
  
  Квилл повторив питання.
  
  Помічник шерифа відповів: "Відповідач не міг поміняти колесо на цьому транспортному засобі в той день".
  
  "На чому грунтується ваша думка?"
  
  “Всі шини, що встановлені на вантажівці, були однієї марки і мали однаковий знос. Запасна була іншої марки і все ще перебувала під кузовом. А гайки кріплення коліс приржавела до коліс. Жоден з них не віддалявся протягом декількох місяців, а може бути, і довше.
  
  Квилл продовжив: "Помічник шерифа Тэмблин, ви знайомі з ділянкою шосе 44, який проходить з півночі на південь між містом Гарт і перехрестям на Олд-Беннет-роуд?"
  
  “Так. Я розслідував ряд аварій на цій ділянці шосе, і я особисто їжджу туди кожні вихідні, щоб відвезти свого сина в басейн у Гарті на тренування з плавання ".
  
  "Грунтуючись на знаннях про це ділянці шосе 44, якби хтось був у Гарті в 3:37 пополудні і поїхав прямо до місця вбивства помічника шерифа Хупера на Олд-Беннетт-роуд, чи можливо, щоб цей чоловік прибув на це місце до того, як на неї напали?"
  
  Замаскований під гіпотетичний, Гейн не міг заперечувати.
  
  “ Абсолютно вірно, сер. У нього було б достатньо часу.
  
  "Більше питань немає".
  
  
  Будь Ласка, Кевін. Подивися новини. Будь ласка! Ти можеш допомогти? Я молюся.
  
  Повідомлення було від матері його двоюрідного брата — його тітки Дарлы.
  
  Кевін Роулінг тільки що закінчив мити руки після тривалого дня фарбування ранчо Ернеста і Бетті Килберн болючий в жовто-зелений колір, який вони любили, але вже привертав стурбовані погляди сусідів. Він вийшов з гаража і зайшов у свій дворівневий автомобіль середини 80-х (який був зі смаком пофарбований у білий колір).
  
  Якщо тітка Дарла відправила повідомлення із залу суду, воно повинно було бути важливим — і воно було відправлено з деяким ризиком. Суддя на процесі був прихильником використання телефонів, навіть в беззвучному режимі. Одного разу, незадовго до початку процесу, він накинувся на репортера і вигнав його за смс.
  
  Новини? Про що вона говорила?
  
  М'язистий тридцятишестирічний чоловік з квадратним обличчям і коротко підстриженими каштановим волоссям був одягнений у заляпані фарбою джинси і футболку. Він кілька разів був присутній на суді в рамках сімейної ротації, щоб помолитися і надати підтримку. Але рахунки потрібно було оплачувати, і тому він неохоче пропустив сьогоднішнє судове засідання, щоб закінчити фарбування в колір розчавлених комах Килберна.
  
  Витерши руки, він сів за комп'ютер, завантажив його, зайшов у свою стрічку новин і знайшов місцеву статтю.
  
  Шокуючі свідчення на процесі у справі про вбивство на Олд-Беннетт-Роуд.
  
  Обвинувачений збрехав поліції про своє місцезнаходження.
  
  Хоупвелл, Іллінойс — Депутат округу Вандалія дав свідчення, що Стівен Тодд Росс збрехав, коли сказав слідчому, що у нього спустило колесо і він не міг бути на місці події, коли була вбита заступник VCSD Синтія Хупер.
  
  Це означає, що протягом години місцезнаходження Росса залишалося невідомим, протягом якого він легко міг проїхати від Гарту, де його бачили на дорожньо-транспортної камері, до Олд-Беннетт-роуд перед вчиненням злочину.
  
  Росса судять за тяжке вбивство, а це означає, що державі не потрібно доводити, що він сам убив жертву, заподіяв їй шкоди або навіть торкався до неї. Його можуть засудити просто тому, що він брав участь у пограбуванні, під час якого вона загинула.
  
  Роулінг більше не читав. Він дізнався достатньо. Він відкинувся назад і потягнувся. Хруснула кістка.
  
  Сім'я молилася про його допомоги, і він впорався, звичайно, впорається. Але як?
  
  Він вийшов на ганок і окинув поглядом поля. Будинок, в якому жили він, його дружина Джоді і троє їхніх дітей, був тим самим, в якому він виріс. Він пройшовся по довгому ганку, яке наклонялось праворуч, якщо стояти обличчям до вхідних дверей. Він згадав, як вони з двоюрідним братом, коли були дітьми, ганяли кулі вниз по схилу.
  
  Одного разу його двоюрідний брат сказав з грайливим виглядом: “Ей, ти і я, давай наввипередки! Ми проти кульок".
  
  "Яким чином?"
  
  “ Роликові ковзани.
  
  “Um . . ."
  
  "Ставлю долар".
  
  І це було справжнє хвилювання, незважаючи на те, що юний Кевін втратив не тільки гроші, але й зуб.
  
  Походжав взад-вперед, роздумуючи.
  
  Раптом спливло ще один спогад.
  
  Ах, так.
  
  Фільм, який він дивився давним-давно.
  
  Чоловік сидів у камері смертників, годинник наближалися до півночі, коли його отруювали отруйним газом або електрикою, або тим, що використовувалося в ті дні, коли ще не було голки.
  
  Старший брат ув'язненого витратив тижні, намагаючись знайти докази, які врятували б його. Що це було за гучне слово? Виправдати його. От і все.
  
  Минуло кілька годин, і брат нарешті виявив можливу зачіпку. Чи зможе він знайти її вчасно?
  
  Молодий Роулінг сидів, подавшись вперед, протягом усього фільму, знемагаючи від напруги, очікуючи побачити, виживе укладений чи ні.
  
  Він так і зробив — що, озираючись назад, було не таким вже дивним поворотом подій, оскільки він був відомою кінозіркою і було малоймовірно, що його персонаж помре.
  
  І ось, оскільки думки про свого двоюрідного брата займали всю його увагу, Кевін Роулінг вирішив, що він теж зіграє героя цього фільму, драми з реального життя.
  
  Якби він міг знайти що-небудь, які-небудь докази того шестидесятиминутного перерви і передати їх судді.
  
  Доказ . . .
  
  Тепер його погляд був прикутий до густої, соковито-зеленої трави переднього двору і в центрі - тим же гойдалок з покришок, які десятиліттями теліпалися на одній з гілок. Вона страхітливо розгойдувалася, незважаючи на відсутність найменшого вітерця.
  
  Він представив себе зі своїм двоюрідним братом, йдуть додому з недільної школи, переодевающимися в джинси і штовхають один одного взад-вперед на гойдалках, поки у них не закрутиться голова, і усміхненими так сильно, що вони не зможуть говорити.
  
  Допоможіть . . .
  
  Роулінг зайшов всередину і перегорнув церковний довідник, шукаючи номер прихожанина, який був юристом.
  
  "Чарльз?"
  
  "Так".
  
  Він представився.
  
  "Привіт, Кевін".
  
  "У мене до тебе питання".
  
  “ Звичайно. Якщо я зможу допомогти.
  
  "У мене є друг". Роулінг подумала, що розумно трохи змінити історію. “У нього родич під судом. Процес скоро закінчиться. Йому було цікаво, що, якщо б хто-небудь знайшов які-небудь докази, які доводять його невинуватість? Тільки це було в кінці процесу, можливо, поки присяжні радилися."
  
  “ Ніколи про таке не чув. Почекай.
  
  Роулінг почула якусь комбінацію клавіш. Чоловік знову включив. “Таке Правило, що до тих пір, поки суддя не виніс остаточного рішення, воно все ще може бути введено. Це був би безлад, і судовий процес довелося б відкласти, але, так, докази були б прийнятними ".
  
  Подякувавши чоловіка, він відключився.
  
  Він знову викликав на ноутбуці Google Maps. Він ввів "Маршрут 44 і Олд Беннетт-роуд, Іллінойс".
  
  Зображення з'явилося майже відразу. Він збільшив масштаб, поки на екрані не з'явився весь ділянку шосе від Гарт до Олд Беннетт-роуд.
  
  Оскільки це був Google, на карті були показані не тільки дороги, але і підприємства. Ресторани, магазини, навіть комерційні операції, як якщо б ви звернулися до Google, щоб знайти місцевого металурга.
  
  І, можливо, ті, хто мав потребу в чомусь, щось зробили.
  
  Він натиснув на посилання з рекламою ресторану приблизно за милю на південь від Гарту. Там був вказаний номер телефону. Він набрав його.
  
  “Бар Денні". Допомогти тобі?"
  
  “Привіт, як справи? Хм, це прозвучить дещо дивно, але у мене є питання".
  
  
  Зараз йде судовий процес, і зазвичай його тут не було.
  
  Але сьогодні все було по-іншому.
  
  Еван Квилл лежав у ліжку, прекрасною ергономічної моделі, дорогий, враховуючи його прокурорську зарплату. Але йому потрібна була така, яка щадила його темпераментну спину. Він втупився у стелю. Похмурий. Кімната була слабо висвітлена монохромним світлом настають сутінків.
  
  Спальня, як і весь будинок, була настільки впорядковане, наскільки це взагалі можливо. Аксесуари на комоді і особиста амуніція були розставлені рядами, які, здавалося, не мали особливого значення, але насправді мали — принаймні, для Квилла. Він думав про цю схему як про "таблиці коштів після гоління".
  
  Одяг була розвішана в шафі у відповідності з кольором. Нижня білизна було складено і поміщено в правий верхній ящик. Футболки вирушили в лівий. Нижче шкарпетки; ще нижче джинси. Потім фланелеві сорочки, кальсони, які він одягав на риболовлю при більш низьких температурах. Праворуч були купальники, на які у нього рідко вистачало часу.
  
  Звичайно, не все було ідеально. Тріада костюмів висіла на стільці, і особлива частина гардероба була відведена сорочкам з потертими манжетами. (Тим не менш, вони були підібрані за кольором.)
  
  Випробування представляли собою поєднання досвіду, знань і гострого інтелекту ... і виступи, відзначеного премією "Тоні", включаючи дизайн костюмів.
  
  "Я один із вас", - хотів він показати, і знав, що це має значення.
  
  Присяжні любили його.
  
  ДКР вплинуло на його романтичні зв'язки. Коли він зустрічався, що траплялося нечасто, жінка брала свій полірований келих з ретельно налитим шардоне і проводила екскурсію по будинку — чарівному двоповерхової будівлі на чарівній галявині площею в один гектар, на чарівною вулиці в північній частині Хоупвелла, який в цілому був досить непривабливим містечком.
  
  І вона могла б схвально подивитися на нього і прокоментувати це. Може бути, злегка почервоніти від заздрості до того, як була організована пральня, яку солдат міг би подати на перевірку командиру (у Квилла, захопленого військовими історіями, іноді виникала така думка). І цікаво, чи був він зберігачем. Мамі б він сподобався.
  
  Інша жінка могла б невесело посміхнутися, дивлячись на точний порядок баночок зі спеціями, книг, інструментів і розважальних пультів дистанційного управління (розставлених за розміром), і явно подумала б: "Ладно ... Це просто трохи дивно". Дивно - тільки на одне побачення.
  
  Якщо і був хтось, хто по праву повинен був подумати, що його підхід до облаштування будинку і життя з такою точністю був шокуючим, то це була жінка, що лежить зараз поруч з ним. Оголена і неглибоко дихаюча.
  
  Державний слідчий Констант Марлоу.
  
  Квилл глянув на неї. Вона не спала, як він думав, а теж дивилася в стелю.
  
  Його серце забилося трохи сильніше. Не побачивши її гнучкого, пітного тіла. Саме її обличчя полонило його — як і тоді, коли він вперше побачив її два з половиною роки тому, під час розслідування.
  
  Квилл перекотився в її бік, ліва рука опустилася — тільки лагідно — на її пружний живіт.
  
  Відчувши його пильний погляд, Марлоу теж повернулася, обвила його руками і міцно стиснула. Вони поцілувалися з однаковим натиском і поступливістю. Було неясно, просунеться далі смак їх ротів, близькість теплої плоті.
  
  Квил підозрював, що цього не станеться. Йому було двадцять шість років. І все було спокійно нижче пупка.
  
  Вона лягла на спину, і її очі знову обвели стелю.
  
  Поки тут, в окрузі Вандалія, Еван Квилл переслідував одного з трьох підозрюваних у вбивстві на Олд-Беннетт-роуд, Марлоу по дванадцять годин в день вистежував Підлоги Оффенбаха, натхненника злочину. Нещодавно вона була в Чикаго, де знаходився цей чоловік, але успіху не добилася. Цей чоловік був кмітливий і розпорядженні ресурсами — як грошима, так і тими, хто був готовий приховати і захистити його.
  
  Його очі не відривалися від неї. Марлоу було років п'ять-шість, стрункий. Копиця каштаново-рудого волосся, зараз разметавшихся по подушці, зазвичай була зібрана в кінський хвіст. З її м'язами доводилося рахуватися; вона була боксером, зараз аматором, але коли виступала в професійних турах. У неї було чотири татуювання, дві з яких було видно, коли вона була одягнена — за умови, що її топ був без рукавів.
  
  Прихильність Евана Квилла порядку, здавалося, її не турбувала. Здавалося, вона навіть не знала про його звички, що було і добре, і погано - останнє полягало в тому, що це наводило на думку, що вона не повністю була присутня, коли була з ним.
  
  Константа Марлоу була унікальна, і зустрічатися з нею (слово "зустрічатися" ніколи б не спало на думку) було, м'яко кажучи, незвичайним. Під час рідкісного вечері поза домом вона подивилася направо і сказала: "Зараз повернуся", потім відійшла до сусіднього столика, де чоловік боляче стискав руку своєї заплаканої дружини і сердито шепотів їй на вухо. Марлоу не сказав ні слова критики або попередження, а просто вдарив його кулаком в ніс, потім поліз у кишеню його куртки, дістав гаманець і сфотографував його водійські права.
  
  Вона повернулася до їхнього столика під оплески, і Квилл процитував відповідний закон. "720 ILCS 5/6-4 застосування розумної сили для захисту інших". Це був закон, на який її адвокат посилався в суді.
  
  Марлоу продовжувала їсти свій біфштекс, як ніби цієї вилазки ніколи і не було.
  
  Тепер Квилл розмірковував над фразою , яка тільки що прийшла йому в голову : "Повернувся до їх столика ... "
  
  Ось до чого все звелося. У той час як "їх" і "вони", як посилання на них двох, займали близько 60 відсотків думок Евана Квилла, іноді доходячи до 70, в свідомості Марлоу вони коливалися навколо рівня рейтингу непопулярного президента з опитуваннями громадської думки.
  
  Квилл часто роздумував над старою приказкою про те, що протилежності притягуються. Що було правдою, припустив він, але тільки до певного моменту: жодне правило фізики не свідчило, що протилежності повинні притягатися з однаковою силою, і коли одна притягається сильніше іншої, виникає безлад.
  
  І душевний біль маячить на горизонті.
  
  Потім були такі ночі, як ця.
  
  Після того, як суддя Макиннес оголосив перерву на день, Квилл розпорядився навести безлад на столі і, повернувшись, побачив Марлоу, що стояв у глибині залу суду 3А. Вона була одягнена як байкерша, але прикріпили до поясу свій значок, щоб охоронець або судовий пристав не занепокоїлися, якщо побачать її зброю.
  
  Вони кивнули на знак вітання через пустеющую кімнату.
  
  Незабаром вони були тут, у ліжку вартістю 2000 доларів, обидва голі, погана дівчинка і хороший хлопчик.
  
  Вони ...
  
  - Ти тут надовго? - запитав він.
  
  Він нічого не міг з собою вдіяти.
  
  “ Не знаю. "Її голос був хрипким. Раніше вона курила. Вирішила кинути і більше ніколи не курила. Давно. “Оффенбах просто зник. Жодних зачіпок. Наведіть деякі довідки. Але...
  
  У Оффенбаха були будинку у Флориді і на Багамах, а також зв'язку з операторськими бригадами на західному березі озера Мічиган, Східному узбережжі і, можливо, в Сан-Франциско. Організація Марлоу мала юрисдикцію лише в Іллінойсі і не мала бюджету для поїздок за межі штату.
  
  Він відчував її розчарування. Ні, це було неточно. Він знав, що вона випробує це відчуття, але воно не виявлялося назовні. Точно так само пекучий біль, яку, як він знав, вона відчувала у зв'язку зі смертю Синтії Хупер, була присутня, але не проявлялася.
  
  Це визначило Константу Марлоу.
  
  - Як все пройшло сьогодні? - запитала вона.
  
  Він розповів їй про вибуху бомби, яка вибила ґрунт у Росса з-під ніг. Він не міг утриматися, щоб не пожартувати над головоломкою "бомба" проти "снаряда".
  
  Марлоу кивнув. Еквівалент посмішки, якщо не сміху, у будь-якого іншого. "Яка стратегія Гейна?"
  
  “Він подав повідомлення на 413-му номеру. Аналіз характеру. Деяка технічна експертиза. Слабенько. "
  
  "Добре виглядаєш?" запитала вона.
  
  "Я думаю, що так".
  
  Її палець розгублено потер шрам трохи нижче лівої грудей.
  
  Квилл стежив за цифрою. Він сумнівався щодо виходу на біс. Зрештою, тридцять п'ять - це не п'ятдесят.
  
  Намагаючись говорити якомога безпосередніше, він сказав: “Я зустрічаюся з Саллі завтра за сніданком. "У Івана". Ти знаєш це місце, вгору по вулиці від будівлі суду?"
  
  Підтекст просочився в кімнату.
  
  Вона невпевнено кивнула. Вона навіть не запропонувала: "Може бути, побачимося там".
  
  Як дивно, що він бушував, приходив в лють і бив найгірших з обвинувачених, не замислюючись ні на секунду. Але тепер, з Константом Марлоу, він діяв дуже обережно.
  
  Вона була прозора з того самого моменту, як вони вперше опинилися тут — кілька місяців тому. "Послухай, Квилл, тобі краще зрозуміти, якщо це трапиться знову — і давай сподіватися - я не дівчина-одноденка".
  
  "Досить справедливо", - сказав Квилл і, підозрюючи, що приречений, тим не менш поцілував її.
  
  Тепер, в 8:00 вечора у вівторок, він знову подивився на неї, і вид шрама, її грудей, її волосся зробив свою справу. Не звертаючи уваги на біль у спині, він перекотився ближче, і вони зустрілися посеред чудового матраца.
  
  Був час для одного поцілунку, перш ніж втрутилася їх унікальна версія життя.
  
  У неї зажужжал телефон.
  
  - Доведеться, - прошепотіла вона.
  
  "Звичайно".
  
  Він би зробив те ж саме.
  
  Без найменшого натяку на збентеження Марлоу встала і, все ще оголена, підійшла до того місця, де лежав її мобільний телефон, поруч з купою джинсів, футболки, нижньої білизни і матово-чорного пістолета.
  
  Він помітив, як робив завжди, коли вона відверталася, вихідний отвір у неї на спині, трохи вище нирки.
  
  І подумав: ще дюйм нижче і ...
  
  "Так?" - запитала вона в трубку.
  
  Навіть у тьмяному світлі Квил бачив, як вона напружилася.
  
  "Напиши мені".
  
  Вона відключилася і почала ритися в своєму одязі. “Мій інформатор. Вони знайшли його".
  
  "Де?"
  
  “Вісконсін. Місто, про яке я ніколи не чув: Аппер-Фоллс. Округ Харбинджер".
  
  Прямо за кордоном.
  
  Поверх був надітий сірий спортивний бюстгальтер і боксери Victoria's Secret, куплені на подарункову карту, яку він невпевнено подарував їй на день народження. Одного разу він подарував їй панчохи; більше їх ніхто не носив і не бачив.
  
  Через хвилину вона була одягнена і взута.
  
  Квилл подумав: він би прийняв душ. “ Ти збираєшся туди? - запитав я.
  
  Мить. "Так".
  
  Маючи на увазі, звичайно.
  
  "Ви опинитеся поза юрисдикції".
  
  Пауза. “ Просто оглянуся. Я візьму відпустку.
  
  Вона схилила голову набік, роблячи щось швидке і стильне зі своїми волоссям і шпильками з темного металу.
  
  "Марлоу... "
  
  У неї був той розсіяний погляд, який з'являвся у неї, коли вона дивилася, але насправді не бачила, на його велику колекцію книг, розташованих в алфавітному порядку за назвами, виключаючи, звичайно, статті "А", "An" і "The".
  
  Він не потрудився закінчити те, що почав говорити.
  
  Його благання про те, щоб вона залишалася в рамках закону у Вісконсині, навряд чи потребували повторенні.
  
  Крім того, у нього була ще одна стратегія: він додав третю мета кримінального процесу, який зараз вів. На додаток до нанесення удару в ім'я правосуддя і утриманню смертельно небезпечного злочинця подалі від вулиць, він добився засудження Стівена Росса, щоб після винесення обвинувального вироку той міг почати торгувати кіньми — пом'якшити покарання за співпрацю Росса в пошуках Підлоги Оффенбаха.
  
  Тому що, як тільки вбивця опиниться за гратами, Константа Марлоу не зможе вбити його і провести залишок свого власного життя.
  
  Вона поцілувала його — розсіяно — і одягла свою чорну куртку. Пістолет в потертій шкіряній кобурі був заткнуть за пояс ззаду. Телефон Марлоу загудів ще раз, і вона відповіла на дзвінок, підійшовши до дверей спальні і вийшовши в коридор.
  
  Без оглядки назад.
  
  Середа, 5 квітня
  
  Війна ще не закінчилася.
  
  У адвоката захисту Мартіна Гейна була своя власна сенсація.
  
  Вранці кілька судмедекспертів захисту безуспішно намагалися розібратися в показаннях Квилла, потім від імені Стівена Росса виступили півдюжини свідків, що характеризують його особу, — охайних чоловіків, які розповіли про добрих справах Росса, його дбайливому характер, любові до сім'ї та відданості: щонеділі вранці він обов'язково відвідував церкву, а після обіду відправлявся в притулок для вивчення Біблії у сусідньому окрузі.
  
  Квилл не потрудився перейти дорогу. Присяжні зазвичай ставилися до таких показаннями скептично, і було марною тратою часу змушувати відданого прихожанина визнати, що, можливо, він чи вона перебільшував кращі якості підсудного.
  
  А потім - сюрприз.
  
  Гейн встав — нахилився вперед, що було для нього характерно — і заговорив своїм землистим баритоном. “Ваша честь, з дозволу суду. Бічне нарада?"
  
  Суддя Макиннес оголосив п'ятнадцятихвилинну перерву, і присяжні покинули зал суду.
  
  Кинувши погляд у бік Берка, Квилл підвівся, застебнув свій темно-синій, злегка пом'ятий піджак і приєднався до адвоката захисту, що стояв перед суддею.
  
  У Гейна був характерний лосьйон після гоління. "Показною", - подумав Квилл, - але людина з Чикаго ніколи не буде достатньо близько до присяжним, щоб вони могли це помітити. “Ваша честь, я хотів би зажадати, щоб мій опонент відмовився від прав штату у відповідності зі статтею 413. У мене є позаплановий свідок".
  
  Цитоване положення було аналогом положення 412, яке вимагало, щоб уряд надав захисту список усіх свідків, що з'явилися в суд; положення 413 вимагало, щоб захист зробила те ж саме.
  
  Несподіваний свідок, головний герой телевізійних судових драм, майже ніколи не з'являвся в реальному житті.
  
  “ Кого ви хочете уявити, містер Гейн?
  
  "Мій клієнт".
  
  Суддя ніяк не відреагував, але був змушений здивуватися.
  
  Це був дійсно ризикований гамбіт. Навіть кращі прокурори не могли зобразити підсудних винними так ефективно, як вони самі.
  
  Цей дзвінок повинен був зробити Квилл. Він міг відмовитися від будь-якого правила, якими був зв'язаний, за умови, що це не вплинуло на "відправлення правосуддя" в суді.
  
  Макиннес сказав: "Я не буду відкладати судовий розгляд з-за додаткових відкриттів з боку держави, але якщо ви згодні, містер Квилл, я удовлетворю це клопотання".
  
  Прокурор зробив драматичну паузу, ніби зважуючи це важливе питання. Нарешті, він сказав серйозним голосом: "У мене немає заперечень, ваша честь".
  
  І повернувся до столу, віддавши перевагу підморгнути Саллі Берк замість того, щоб вдарити кулаком, як йому хотілося.
  
  
  Телефонна стратегія Кевіна Роулинга не спрацювала.
  
  Хм, це прозвучить дещо дивно, але у мене є питання ...
  
  Який полягав у наступному: у вас Є відео з камер відеоспостереження на вашій парковці?
  
  В цей момент чоловік, який відповів на дзвінок у барі Денні, просто повісив трубку.
  
  Як і ще дві дюжини клерків і менеджерів - всі вони, можливо, думали, що він потенційний грабіжник.
  
  Інша проблема полягала в тому, що, хоча багато компаній платили Google за включення їх у свої карти, це була лише мала частина потенційних джерел відеоматеріалів, які відчайдушно шукав.
  
  Тому він застосував новий підхід: стукав кулаком по тротуару.
  
  Можливо, це була фраза з фільму "Страта", яка послужила зразком для його пошуків.
  
  Роулінг тепер пілотував свій F-150 з того, що він вважав своїми мисливськими угіддями, — шосе 44 з міста Гарт, штат Іллінойс, на 5440 км на південь до перетину з Олд-Беннетт-роуд в некорпоративной частині округу Вандалія.
  
  це називалося "Агітацією", як знали всі, хто дивився кримінальні серіали або слухав подкасти.
  
  Він був у тому, що надягав в церкву: біла сорочка і відпрасовані коричневі штани, хоча сьогодні без піджака. Його черевики були начищені. І він старанно поголився. Приватні детективи — особливо такі любителі, як він, — повинні були виглядати презентабельно. Він не міг вивести всю фарбу з-під нігтів, але хто міг заперечувати проти свідчень того, що чоловік працює, щоб прогодувати свою сім'ю?
  
  З половини сьомого ранку, коли він прибув в цей район, він відвідав дванадцять місць. Особистий підхід, принаймні, змусив людей вислухати його. Але всі працюючі зовнішні камери, схоже, були встановлені високо і спрямовані вниз, на магазин, паркування або на заправні колонки; жодна зі знайдених ним камер не показувала вид на шосе попереду.
  
  Не пощастило.
  
  Тепер, однак, він зазначив, що, як він сподівався, було хорошим — невеликий кіоск з камерою, спрямованої прямо на південну смугу 44-ї вулиці, вид не затуляли вивіски або насадження.
  
  Усередині чоловік з Південної Азії виглянув з-за прилавка. Він грав у Candy Crush на своєму телефоні. "Я можу вам допомогти?"
  
  Роулінг взяв упаковку з шести банок "Ред Булл" і поклав її на прилавок. У роздрібних магазинах він завжди що-небудь купував. Його пасажирське сидіння було заставлено безалкогольними напоями, чіпсами, до яких він не відчував ні найменшого пристрасті.
  
  Чоловік оголосив про продаж. Він був широким і присадкуватим, його обличчя було всіяне родимими плямами. У нього були помітні брови.
  
  "Хотів би попросити про послугу".
  
  Погляди були дещо насторожені, але будь-яке занепокоєння було розбавлено благовидим видом Роулінг.
  
  “ Я бачу, у вас є камера спостереження.
  
  "Так".
  
  “ Не міг би я глянути на деякі відеозаписи?
  
  "Чому?"
  
  Він перегорнув свій телефон і показав фотографію. “Це мій родич. Його заарештували за злочин, якого він не скоював".
  
  “Почекайте, я знаю його! По телевізору. Нагадайте, як його звуть? Рот".
  
  “Росс. Стів Росс".
  
  “ І він цього не робив? Вбив того офіцера, ту жінку?
  
  “Абсолютно ні. Шериф і окружний прокурор просто пішли за ним, тому що не можуть знайти справжніх вбивць. Це ніяково, і уряд округу зробило на них тиск. Тому їм довелося когось заарештувати. Мені потрібні фотографії його вантажівки з відмітками часу, щоб довести, що він не міг там бути.
  
  “ У мене є алібі.
  
  "Вотименно".
  
  “Ти як приватний детектив! Прощай, моя принадність, Мальтійський сокіл! Я прочитав всі ці книги. Їх більше ніхто не читає. Я вірю. Коли це сталося, вбивство?"
  
  "13 березня".
  
  "Ах".
  
  Плечі Роулінг опустилися, коли вона побачила вираз обличчя чоловіка, выражавшее бажання запропонувати допомогу, яку він не міг надати.
  
  Він прошепотів: “Власник, він дешевка. Він не буде платити за цю хмарну штуку. Система перезаписує диск щотижня. Мені дуже шкода ".
  
  Роулінг подякував його і повернувся до вантажівки, розмірковуючи про те, що для свого бізнесу з малювання він купив жорсткий диск на чотири терабайта приблизно за п'ятдесят доларів. На ньому, ймовірно, можна було б зберігати відео об'ємом в рік.
  
  І хіба "хмарні рішення" не коштували три-чотири долари в місяць?
  
  Повертаюся на 44-ю вулицю, прямую до наступного справі.
  
  Фільм "Кара", який надихнув його, був поганий моделлю для його місії. Ця історія була створена високооплачуваними сценаристами, чия робота полягала в тому, щоб розповісти швидку історію із захоплюючими подіями на кожному кроці.
  
  Він, з іншого боку, з працею просувався від сцени до сцени, кожна з яких була настільки нудним, що будь-стоїть режисер викинув би кожну хвилину з них ножицями в сміттєве відро під час монтажу.
  
  І все ж, що залишалося робити, окрім як продовжувати в тому ж дусі?
  
  Родинні зв'язки були сильніше за все на світі.
  
  
  "Отже, Стівен", - почав Мартін Гейн, серйозно дивлячись на свого клієнта. "Вас коли-небудь заарештовували до цього передбачуваного злочину?"
  
  "Так, сер". Росс, що сидів на м'якому офісному стільці, розташованому в президії, спокійно подивився в очі адвокату. Його голос був твердим і ясним.
  
  “ За що вас заарештували? - запитав я.
  
  “Одного разу я викрав машину. Я проник на склад і викрав кілька телевізорів. А у винному магазині я вкрав кілька ящиків віскі".
  
  Квилл все це знав. Берк знайшов досьє Росса. У нього не було можливості подати це, тому що докази попередніх злочинів можуть бути використані в суді тільки у тому випадку, якщо вони пов'язані з правдивістю підсудного — наприклад, підробка чеків або лжесвідчення.
  
  Але тут був Гейн, робить за них державну роботу. У нього повинна була бути стратегія. Що це було?
  
  “ Ти відсидів який-небудь термін у в'язниці, Стівен?
  
  Використовувати його ім'я, щоб викликати співчуття. Це було прямо з плану захисту.
  
  Але Квилл навряд чи міг критикувати цю тактику. Сам він називав Росса в першу чергу нелюдським "обвинуваченим", оскільки йому не дозволялося називати його "підозрюваним, обвинуваченим у вбивстві невинної жінки".
  
  “ Так, сер, для складу. Тридцять днів.
  
  “ Це було кримінальний злочин або дрібне правопорушення?
  
  "Дрібний проступок".
  
  Квилл піднявся. “Протестую. Ставлення до справи".
  
  “ Містер Гейн?
  
  "Становлення характеру".
  
  “ Продовжуйте, містер Гейн.
  
  Як і Квилл, Гейн не користувався кафедрою, а повільно походжав перед присяжними і не заглядав у запису. Він був досить вродливим чоловіком, і кілька жінок-присяжних стежили за ним очима, навіть коли Росс давав свідчення.
  
  "Стівен, навіщо ти вкрав ці предмети?"
  
  Він скривився. “Тоді у мене були проблеми з алкоголем. Ті речі, які я робив, я був п'яний. Я навіть толком не пам'ятав їх".
  
  “ Коли вас заарештовували в останній раз?
  
  “ П'ять років та два місяці назад. За випивку.
  
  “ З тих пір у тебе були якісь неприємності?
  
  "Ні, сер".
  
  "Ви були алкоголіком?"
  
  “Я алкоголік. Але я не пив п'ять років і три місяці".
  
  “ Ви коли-небудь вживали наркотики?
  
  “Курив травку, коли був підлітком. Мені це ніколи не подобалося. У мене був дивний присмак у роті. Я не розумію, чому люди —"
  
  Квилл: "Ваша честь".
  
  “ Будь ласка, просто відповідайте на питання, містер Росс.
  
  “ Так, сер, вибачте, сер.
  
  “ Отже, за п'ять років ніяких наркотиків, алкоголю чи злочинів?
  
  “ І три місяці.
  
  “ Схоже, ти змінив своє життя на краще, Стівен, тобі не здається?
  
  Це вело його власного свідка, і Квилл міг заперечити. Але він чудово усвідомлював небезпеку стати занудою в очах присяжних. Особливо з кимось, хто, принаймні, стверджував, що реабілітований.
  
  “Я відчуваю, що так. Я дуже старався".
  
  “ Ви спілкуєтеся з людьми, які вживають наркотики?
  
  "Я думаю, це залежить від того, що ви маєте на увазі під словом "партнер'. Ми члени Братської церкви. У нас є ці двенадцатишаговые програми, подібні до тієї, в якій я брав участь. Я волонтер. Деякі з них наркомани, тому я вважаю, що спілкуюся з ними. Але допомогти їм очиститися - це все ".
  
  "Чи спілкуєтеся ви з ким—небудь, хто виробляє, купує або продає заборонені наркотики, крім людей, які можуть брати участь в одній з цих програм?"
  
  "Ні, сер, не знаю". Ця відповідь, як і інші, межував з пристрасністю.
  
  “Тепер давайте поговоримо про день 13 березня цього року. Ви збрехали детективу Дженкінсу про поїздку в Гарт, щоб розглянути можливість покупки нового вантажівки?"
  
  "Так, я це зробив".
  
  “ І ти збрехала йому про те, що у тебе спустило колесо після того, як ти поїхала з Гарту.
  
  "Я так і зробив".
  
  “ Але ви все-таки поїхали в Гарт тринадцятого?
  
  "Так, я це зробив".
  
  “ О котрій годині?
  
  “ Я вийшов з будинку приблизно в два двадцять два тридцять пополудні.
  
  “ І ви були у Гарті в три тридцять сім.
  
  "Так, сер".
  
  Гейн став театральним, жестикулюючи — тонко і повільно — рукою. Вона піднімалася і опускалася, як у священика, який дає благословення при хрещенні. Він глянув на присяжних і потім продовжив. "Якщо ви були там не для того, щоб дивитися на вантажівки, то для чого ви там були?"
  
  “Я пішов туди, щоб дещо з ким зустрітися. В тому парку на розі Андерсон-роуд і 44-й вулиці".
  
  “ Коли ви повинні були зустрітися?
  
  “ У чотири п'ятнадцять.
  
  "Коли ти туди дістався?"
  
  “ Приблизно за двадцять чотири.
  
  "Що ви робили за ті півгодини до зустрічі?"
  
  "Я молився".
  
  Гейн дозволив цьому осмыслиться, поки повертався до кафедри, потім повернувся.
  
  Квилл і Берк перезирнулися.
  
  "Цей чоловік, з яким ти планувала зустрітися, з'явився?"
  
  "Так".
  
  "Коли?"
  
  “ Приблизно в чотири двадцять п'ять.
  
  "Як довго тривала зустріч?"
  
  “ Недовго. Хвилин десять, може, трохи менше.
  
  Гейн пройшовся ще трохи. Потім зупинився. “ Що ти робив після зборів, Стівен?
  
  "Я пішов додому".
  
  "Яким був ваш маршрут?"
  
  "Я проїхав по 44-й вулиці до Олд-Беннетт-роуд і повернув на захід".
  
  “ Розкажіть нам, що ви бачили на Олд-Беннетт-роуд.
  
  "Приблизно в двох милях від 44-ї я побачив цей білий фургон і машину біля дороги в кущах". Він вказав на дошку для експонатів, до якої були приклеєні фотографії з місця злочину.
  
  Гейн: “Нехай у протоколі буде відображено, що обвинувачений вказує на автомобіль Allied Transport Sprinter, який був вкрадений у Emerson Pharmaceuticals 13 березня, і автомобільну машину Департаменту шерифа Синтії Хупер.
  
  "І що ж ти зробив?"
  
  “Вони були під дивними кутами, наче з'їхали з дороги. Може бути, це був нещасний випадок. Я зупинився і пішов подивитися. Я знайшов тіло офіцера". Він закрив очі. Його голос був м'яким. “ Це було ... Я ніколи не бачив нічого подібного ...
  
  Квилл швидко заговорив. “ Протестую.
  
  Суддя розпорядився: "Присяжні проігнорують остання заява свідка".
  
  “Вибачте, ваша честь. Я підійшов до неї, щоб подивитися, чи вона жива ще. Я торкнувся її шиї, як це роблять у фільмах, і нічого не відчув, ніякого пульсу. І тоді я зрозумів, що це був не нещасний випадок. Я побачив отвір від кулі. У неї стріляли і вона була порізана. Я злякався. Я подумав, що, можливо, той, хто це зробив, все ще десь поруч. Я повернувся до своєї вантажівки і поїхав. Швидко."
  
  Гейн повільно кивнув. Він попрямував до присяжним. Він знову повернувся до свидетельскому місцем. Ще одне благословення - його права рука.
  
  Театр . . .
  
  - А тепер розкажи нам про цю зустріч, Стівен.
  
  Порядок питань Гейна був цікавим. Вони не були розташовані в хронологічній послідовності; він приберіг мета зустрічі з Россом до кінця оповідання. Це змусило б присяжних замислитись, у чому ж все—таки справа - питання, важливість якого в їх думках ставала все більш важливою.
  
  Росс на мить замовк, і Квилл зауважив, що він не дивиться на свого адвоката або присяжних, а на свою сім'ю в першому ряду галереї. Його дружина з похмурим обличчям спохмурніла.
  
  Що тут відбувалося?
  
  “За день до цього Джеймі, мій син, залишив свій комп'ютер включеним. Він був внизу. Я подивилася на нього, і він був в одному з тих чатів, ви знаєте. Це було про комп'ютерних іграх. І він розмовляв у вікні особистих повідомлень з кимось на ім'я Хенк. Повідомлення про те, чи не зацікавить Джеймі коли-небудь подивитися ігрову установку Хенка. Можливо, Джеймі міг би зайти як-небудь. І по тому, як він писав, я міг сказати, що він був старше. І що-то просто здавалося неправильним ".
  
  Квилл зауважив, що хлопчика сьогодні тут не було.
  
  “Отже, я сів і прикинувся Джеймі. Я надрукував, що "так, я хотів би коли-небудь це побачити ". Ми трохи поговорили про комп'ютерах, але потім він почав питати про інші речі, наприклад, сказав, що захопився іграми, тому що відчував, що не вписується у них. Відчував я коли-небудь те ж саме? Я сказав "іноді". Він питав про особисті речі. Наприклад, є в мене дівчина. Він прислав мені фотографію, і я була права: він був хлопцем постарше. Він попросив у мене таку ж. Я сказав, що у мене нічого немає на цьому комп'ютері. Він запитав, скільки мені років. Я відповів, що п'ятнадцять. Ми ще трохи поговорили, а потім він почав питати, цікавилася я — ну, Джеймі — коли-небудь хлопчиками. Ну, ти знаєш, таким чином.
  
  Це викликало обурення в запанувала в залі суду мертвої тиші.
  
  “Він сказав, що якщо немає, то це круто. Йому було просто цікаво. Все, що я сказав, це те, що я так не думав, але насправді не знав. От і все. Але я міг сказати, що він був на гачку ".
  
  Берк подивився на Квилл. Вона спохмурніла. Коментарі Хенка були чутками і могли бути виключені, але прокурор залишив це в силі. Прокурор хотів подивитися, до чого це призведе — те, що сказав Росс тут, могло допомогти в його перехресному допиті.
  
  Битви вимагали розвідки не менше, ніж бомби й снаряди.
  
  “Тоді я сказав, що мені дійсно сподобалося з ним поговорити, але я повинен був йти. Хотів би зустрітися завтра? І він сказав, що зустрінеться. Я сказав, у парку на розі 44 і Андерсон. І він сказав, що це було б здорово.
  
  Гейн, расхаживающий взад-вперед.
  
  Дозволяючи драмі наростати і наростати.
  
  Він підійшов до столу і подивився на записку, яка могла бути тарабарщиною або посиланням на важливе рішення Верховного суду.
  
  “ Ти засвідчив, Стівен, що молився за півгодини до того, як збирався зустрітися з Хенком.
  
  "Абсолютно вірно".
  
  “ Розкажи нам, про що ти молився.
  
  Пауза. "У мене був з собою пістолет, і я питав Бога, чи можна його вбити".
  
  Більш ранні звуки не йшли ні в яке порівняння з цими. Майже, але не зовсім, звук, вимагає удару молотком.
  
  “ Тихіше, будь ласка.
  
  Квилл спостерігав за тим, що відбувається без будь-якої реакції. Він ніколи не чув про судовий процес, на якому обвинувачений як алібі заявляв, що збирався вчинити вбивство.
  
  “ Навіщо тобі вбивати його, Стівен?
  
  “Я думав про десятки Джеймі, яким цей чоловік міг заподіяти шкоду. Цей хвора людина. Я б сів у в'язницю, але подумай про всіх тих дітей, яких я міг би врятувати. Може бути, йому навіть подобалося завдавати їм болю або вбивати їх. Там ...
  
  "Протестую".
  
  "Підтримую".
  
  Гейн підійшов впритул до свого клієнта. Його голос різко підвищився. “Отже, ти в тому парку, Стівен, зі своїм пістолетом. Молишся. І, схоже, ти отримав відповідь. Оскільки я не пригадую жодних екстрених випусків новин про те, що збоченця застрелили за межами Гарту.
  
  Слабка усмішка. “Так, сер. Господь сказав мені, що забирати життя - гріх, будь-яке життя. Навіть у такої людини. В майбутньому житті восторжествує справедливість. І це було б жорстоко".
  
  - Ти ж не збираєшся посилатися на чутки про слові Божому? - прошепотіла Саллі Берк.
  
  Квилл сховав посмішку.
  
  “ Розкажи нам, що сталося на цій зустрічі, Стівен.
  
  “Коли він дістався туди, припаркувався і сів на лавку. Я вийшла і швидко підійшла до нього, і він був в шоці, побачивши мене, а не мого хлопчика. Я показав йому пістолет і наказав не рухатися. Я запитав його, заподіював чи він коли-небудь шкоду дітям. І він сказав "ні".
  
  Квилл дізнався достатньо. Єдина проблема полягала в тому, де перебував Росс під час вбивства. Тепер прийшов час перервати історію про моральних пошуках. “Протестую. Чутки, що відносяться до справи".
  
  "Підтримую".
  
  - Стівен, будь ласка, просто розкажи нам, що ти зробив і сказав, - попросив Гейн.
  
  “Так, сер. Я сказав, що скачав його фотографію, і якщо він коли-небудь знову з'явиться в цих чаті, я викладу її в Мережу і розповім усім, хто він такий ".
  
  “Протестую. Значимість".
  
  “Я підтримаю. Присяжні залишать без уваги".
  
  “ Стівен, ви сказали помічникові шерифа Тэмблину, коли він допитував вас, що прибули на місце вбивства близько п'яти п'ятнадцяти вечора.
  
  "Абсолютно вірно".
  
  “ Стівен, давай повернемося на місце вбивства. Коли ти йшов, ти бачив кого-небудь ще на Олд-Беннетт-роуд безпосередньо перед або після того, як ти був на місці злочину?
  
  "Протестую", - вигукнув Квилл своїм кілька більш глибоким баритоном. "Провідний".
  
  Гейн тільки що спробував. Іноді це спрацьовувало.
  
  “ Я перефразую. Що сталося після того, як ви покинули місце вбивства?
  
  “Я виїхав на шосе 28. І побачив там чоловіка. Він був блондином або у нього було світле волосся. Як у мене. На ньому була бейсболка. Темна. На ньому були сонцезахисні окуляри. Він був припаркований на іншій стороні шосе. Він притулився до машини, будь-то сріблястому седану. Мені здалося, що він дивиться на мене."
  
  "Чи міг він бути людиною на фотографії, доказом номер 4 для звинувачення?" Гейн вказав. Квилл стверджував, що це був Стівен Росс.
  
  “ Так, він міг. Кепка була та ж, куртка та ж. Волосся.
  
  “Добре, Стівен, у мене тільки кілька останніх питань. Ти знаєш чи коли-небудь зустрічався з Підлогою Оффенбахом?"
  
  “ Ні. "Щелепа стиснута, слово тверде і впевнене.
  
  "13 березня цього року перебували ви в будь-який час на парковці "Емерсон Фармасьютикалз" номер 2?"
  
  "Ні".
  
  “ Ви брали участь або були присутні при нападі на Синтію Хупер і її вбивство?
  
  "Бог мені свідок... "
  
  "Ваша честь," втрутився Квилл.
  
  Суддя: "Містер Росс".
  
  "Ні, сер".
  
  Гейн посміхнувся Россу доброю посмішкою, а потім повернувся до Квиллу, і вираз його обличчя стало крижаним. “ Ваш свідок.
  
  Суддя оголосив тридцятихвилинну перерву на обід.
  
  Квилл і Берк пройшли по коридору в кабінет прокурора в будівлі суду. Там їх чекали сендвічі з індичкою, картопляні чіпси і дієтична кока-кола.
  
  Розстилаючи серветку замість килимка, розгладжуючи її і розгортаючи сендвіч, Квилл помітив її байдужість до їжі. Вона дивилася у вікно.
  
  "І що?" запитав він.
  
  Вона мить не відповідала. “ Що, якщо він невинний, Еван?
  
  Ковток холодної содової. Бульбашки обпалювали. Він поставив банку. “ Продовжуй.
  
  "Це не схоже на стверджувальну захист".
  
  Коли підозрюваний визнає злочин, але пропонує юридичне обгрунтування — наприклад, самооборону або необхідність: мені довелося вторгнутися на територію, щоб врятуватися від скаженої собаки.
  
  “Гейн говорить, що ми взяли зовсім не того чоловіка - і він тут, тому що зупинився подивитися, чи не зможе він врятувати чиєсь життя. Справа в тому, Еван. Це як... " Вона подивилася на дубові завитки на стільниці. “ Ніби ти причарував присяжних.
  
  Квиллу говорили, що у нього є дар, але він ніколи не чув, щоб про це говорили в термінах чарівництва. Таке формулювання змушувала сумніватися в його здібностях.
  
  “Ти по-іншому одягаєшся, по-іншому кажеш, по-іншому ходиш. Ти більше сутулишься. У тебе більше розпатлане волосся".
  
  "Це що, таке слово?"
  
  Її губи стиснулися, що було нехарактерно для неї. Він пошкодував про свою легковажність. Вона, звичайно, була на 100 відсотків точна в виборі його тактики.
  
  Кожен прокурор виносить рішення про те, які справи порушувати, а які ні. Квилл зважив те, що накопали правоохоронні органи міста, округу та штату. Було це переконливо? ТАК.
  
  Було це незаперечно? Немає.
  
  Але як тільки ви приймаєте рішення про порушення кримінальної справи, підсудний, на вашу думку, на 100 відсотків винен; ви робите все можливе.
  
  Одержимий ...
  
  В глибині душі підсудний винен. Іншої можливості немає. І ви посилаєтеся на Правила судового розгляду номер 1 і Номер 2: справедливість для минулого жертви. Безпека для майбутнього.
  
  Еван Квилл не допускав сумнівів. "Ми вище цього, Сел".
  
  Берк деякий час мовчав. Потім: “Його свідчення? Мені вони здалися правдоподібними. І тепер ви переходите в наступ. Що, якщо вони визнають його винним, а він невинний?" Звинувачення у вбивстві співробітника правоохоронних органів. Ви знаєте, як поводяться з такими злочинцями всередині. Ми діяли так швидко. Можливо, нам слід було провести більше передісторії, більше розслідування ".
  
  "Що я повинен сказати?"
  
  Неохоче вона продекламувала: “Як тільки ми беремо на себе зобов'язання, ми не дивимося в дзеркала заднього виду, ми не перевіряємо наші сліпі зони. Це тільки прямо по курсу. "Берк відніс її все ще загорнутий сендвіч в міні-холодильник і поклав всередину.
  
  "Справа в тому, Еван, що іноді на шосе 28 дійсно є чоловік".
  
  
  Квилл в останній раз заглянув у свої записи, потім устав.
  
  Він неквапливо пройшовся по старому дубовому підлозі, уникаючи місця, яке стогнало, якщо на нього наступав навіть самий мініатюрний адвокат.
  
  “ Добрий день, містер Росс.
  
  Офіційна назва була менш гуманним, ніж цей, але воно також містила елемент поваги. Ви могли за своїм бажанням робити дірки в показаннях підозрюваних, називати їх брехунами. Але приниження чи образу їх особисто спрацювало проти вас.
  
  Обвинувачений невпевнено кивнув. "Так, сер".
  
  “ Отже, ви показали, що, побачивши цей фургон на Олд-Беннетт-роуд, ви зупинилися і пішли подивитися, чи жива ще Синтія Хупер.
  
  "Так, сер".
  
  “ Як далеко від неї ви припаркувалися?
  
  “ На узбіччі. Футів п'ятдесят, я думаю.
  
  “ Коли ви вперше побачили тіло Синтії Хупер, вам не здалося, що вона рухається?
  
  “ Переїжджаєш? Немає.
  
  “ Вам не здалося, що вона дихає?
  
  "Ні".
  
  “ Її очі були відкриті і не моргали?
  
  "Я думаю, що це правильно".
  
  “ І все ж ви думали, що вона, можливо, жива?
  
  “Думаю, все можливо. Я не думав про це. Це був правильний вчинок, от і все ".
  
  “ Розкажи нам, що ти зробив після того, як побачив її.
  
  "Я підійшов, нахилився і помацав її шию". Росс відкрив пляшку і сьорбнув води з пляшки, яку йому дали. Судовий пристав переконався, що пломби надійно закріплені. Торговець метамфетаміном одного разу намагався отруїти свідка на цій самій трибуні в Оленячому парку.
  
  "Що сталося потім?"
  
  “Я повернувся, повернувся до своєї вантажівки і вийшов звідти. Я був—"
  
  “Згідно з Народним експонату № 4, єдиною кров'ю на землі біля шиї помічника шерифа Хупера було пляму розміром приблизно три на чотири дюйми. Ви можете бачити на фотографії. І ви можете побачити набагато великі плями крові позаду "Спринтера", біля задніх дверей, де почалося напад на Синтію Хупер. Хіба це не правда, містер Росс, що в той день ви були в якийсь момент позаду Спрінтерші, і саме там ви помітили кров на своїх черевиках, а не на тому маленькому кружечку біля її шиї?
  
  “Ні, сер. Це неправда".
  
  - В тому ж “Речовому доказі № 4" повідомляється, що сліди наркотиків були виявлені за "Спринтером", але не поруч з тілом Синтії Хупер. Однак сліди опіоїдів були виявлені і на підлозі вашого вантажівки. Опіоїди, які за хімічним складом збігаються з тими, що були вкрадені у Спринтера в той день. Ви стверджуєте, що в той день не були позаду Спринтера? "
  
  "Містер Квилл, сер, я ходив від свого вантажівки до цієї нещасної жінки і назад". Він подивився на Гейна, потім швидко відвів погляд. Його б проінструктували не робити цього. “Я не знаю. День був вітряний, наскільки я пам'ятаю. Повинно бути, частина цих ліків забрало туди, де я йшов ".
  
  “ Але кров нікуди не могла розлетітися, чи не так?
  
  "Протестую".
  
  "Замкнутий". Квилл повільно походжав взад-вперед перед трибуною, поза його стала трохи більш сутулою, ніж раніше. "Ви знаєте, що означає шлюбний вік, чи не так?"
  
  “Ем, так. Це вік, в якому хто-то повинен бути, перш ніж ти зможеш законно, ну, ти знаєш, вступати з ним у відносини ".
  
  “ Ти знаєш, який шлюбний вік в Іллінойсі?
  
  “ Думаю, вісімнадцять.
  
  “ Вже сімнадцять. Судове повідомлення, ваша честь.
  
  "Прийнято до відома".
  
  “ Скільки років вашому синові? - запитав я.
  
  “ Йому п'ятнадцять.
  
  “ Ну, містер Росс, оскільки ви знали чи вірили, що ваш син неповнолітній, ви знали, що Хенк вчиняє злочин, чи не так?
  
  "Протестую".
  
  "Питання залишається в силі".
  
  - Я вважаю, - сказав Росс.
  
  “Давайте припустимо, що цей Хенк був справжнім і події відбувалися так, як ви стверджуєте, тоді чому ви не подзвонили в 911 і не повідомили про це? Це подбала б про вашому збоченця без ризику для вас або вашої родини. Це, безумовно, врятувало б дітей, коли ви, погрожуючи йому пістолетом, могли б нічого не зробити. Він міг повернутися додому і почати базікати з іншим хлопчиком ".
  
  Росс захитався і потер очі. Вони були червоними.
  
  Тютюн завжди був хороший, хоча, як дізнався Квилл, свідки нещодавно стали вживати "Чолулу". Він не так сильно жалив.
  
  Він відсьорбнув ще води. “Я не хотів, щоб це стало надбанням громадськості. Я навіть нікому своєї сім'ї не розповідав. Я вперше згадую про це. Я хвилювався, що деякі люди в школі, в нашій церкві, могли подумати, що Джеймі такий ". Він швидко додав: “насправді це не так. У нього є дівчина ".
  
  "Ваша честь?" Запитав Квилл.
  
  "Присяжні залишать без уваги останні два речення підсудного".
  
  Квилл сказав: “Ви могли зателефонувати анонімно з телефону-автомата, повідомити номер Хенка в чаті. Вам це не приходило в голову?"
  
  “ Ні, сер, цього не сталося.
  
  “ Значить, немає нікого, хто міг би підтвердити цю історію про Хэнке?
  
  “Думаю, що ні. Я не—"
  
  Квилл повернувся до лави підсудних. “ Ваша честь, я поважаю ваше бажання не затягувати судовий розгляд, але я пропоную оголосити перерву на сорок вісім годин, щоб дати штату можливість провести судово-медичну експертизу комп'ютера обвинуваченого, встановити особу цього чоловіка, Хенка ...
  
  “ Він зник, - сказав Росс.
  
  Обидва адвоката і суддя подивилися на нього. Останній запитав: "Що ви маєте на увазі, містер Росс?"
  
  “Він пропав. Ноутбук Джеймі. Я його викинув".
  
  Квилл: "Ти викинув цілий комп'ютер?"
  
  “Так, сер. Я хотів, щоб все, що стосувалося цієї людини і його брудних збочень, зникло з нашого будинку. Можливо, він відправив Джеймі якісь фотографії або електронні листи. Якісь огидні. Я не знаю. Я просто хотів, щоб це зникло ".
  
  Після короткої паузи, щоб дати присяжним можливість обміркувати достовірність цієї заяви, Квилл сказав: "Містер Росс, ви показали, що бачили чоловіка на перетині Олд-Беннетт-роуд і шосе 28 після того, як залишили тіло помічника шерифа Хупера".
  
  "Абсолютно вірно".
  
  “ І вам здалося, що він дивиться на вас?
  
  "Так, сер".
  
  “ І ви подумали, що він міг бути одним з убивць?
  
  "Була така можливість".
  
  “ Я повторюю: в той момент ви знали, що сталося вбивство. Чому б не повідомити про це злочині і про чоловіка на шосе 28 з телефону-автомата?
  
  "Він міг піти за мною, побачити, як я кличу і прийшов за своєю сім'єю". "Вся ця кров... - прошепотів він, хитаючи головою."
  
  “ Ви справді вірили, що людина, яка тільки що замучив і вбив помічника шерифа, чекав менш ніж у півтора милях від місця події, притулившись до машини, спостерігаючи за людьми, які могли проїжджати повз тіла, а потім пішов за ними, щоб переконатися, що вони не викличуть поліцію?
  
  “Я ... я був у паніці. Я був наляканий".
  
  "У вас є які-небудь докази того, що ви були в тому парку 13 березня, як ви стверджуєте?"
  
  - Вони шукали! - сказав Росс тремтячим голосом. Вони шукали всюди, помічники містера Гейна. Шукали камеру, свідка. Вони...
  
  “ Я запитав, чи є у вас які-небудь докази.
  
  Він опустив голову. “ Ні, сер.
  
  “ Отже, містер Росс, ви показали, що були настільки розлютовані, що планували під'їхати до Гарту і вбити цього передбачуваного Хенка.
  
  “ Але я молився...
  
  "Так," швидко відповів Квилл, " ми знаємо. Але це було пізніше в той же день. Раніше, вдома, ви сказали, що мали намір убити його.
  
  "Так, сер".
  
  “Отже, ви готувалися до вбивства, вірно? У вас є пістолет. Ти залишила свій телефон вдома, щоб по ньому можна було визначити твоє місцезнаходження на місці злочину ... " Квилл перестав ходити і провів рукою по волоссю, розмірковуючи. Він насупився.
  
  Виступ – відзначений нагородою "Тоні"...
  
  “Але почекайте ... я в замішанні. Ви тільки що показали, що були готові відправитися у в'язницю на все життя за вбивство Хенка і порятунок дітей. Правильно?"
  
  “Я вважаю. Так, сер".
  
  “Що означає, що ти не дбав про те, щоб тебе зловили. Якщо так, то навіщо залишив телефон удома? Ти можеш пояснити протиріччя?"
  
  Росс подивився на свою сім'ю. Потім знову на Квилла. "Я був так засмучений тим, що знайшов, цією людиною, що не міг ясно мислити".
  
  "Хіба це не правда, що ви залишили телефон в своєму будинку, тому що знали, що в той день ви збиралися вчинити злочин — пограбування Allied Transport Sprinter разом з Підлогою Оффенбахом та ще однією людиною?"
  
  "Ні!"
  
  Нерухомий погляд Квилла був прикутий до чоловіка протягом довгого, майже нестерпного моменту. Нарешті: "Більше питань немає, ваша честь".
  
  Суддя Макиннес перетасував документи і розклав їх впорядкованої стопкою на своєму столі. “ Містер Гейн?
  
  “ Перенаправлення не потрібно, ваша честь. Захист залишається.
  
  І на цьому битва закінчилася.
  
  Після заключних слів і вказівок судді присяжним засідателям належало визначити, хто переміг у війні.
  
  
  Фільм, який так полонив юного Кевіна Роулинга — де герой старшого брата знайшов свідка алібі, довів невинність молодшого, — називався "Сорок з невеликим".
  
  Посилання в назві була на частину сільськогосподарських угідь, яка не мала ніякого відношення до злочину; площа, про яку йде мова, стала причиною того, що брати і сестри віддалилися один від одного. Молодший брат звинуватив старшого в спотворенні заповіту їх батька, згідно з яким ділянку землі, про який йде мова, був залишений дядькові. Проводячи надто очевидну паралель з історією про камері смертників, з'ясувалося, що брат нічого подібного не робив і присягнувся ніколи не прощати свого молодшого брата чи сестру за це звинувачення.
  
  А він цього не зробив.
  
  Поки він цього не зробив.
  
  Родинні узи ...
  
  І відправився виконувати свою місію, щоб знайти свідка, який врятував би його брата від смерті.
  
  Ось ще одна відмінність фільму від реального життя: брати і сестри у фільмі посварилися і віддалилися один від одного. Роулінг і його двоюрідний брат ніколи не обмінювалися ні єдиним грубим словом. Будь-які розбіжності між ними відбувалися через невіру в те, що один з них вибрав не ту команду НБА, за яку вболівав іншого, або через програш у суперечці про те, хто поведе божевільного дядька Моука на прийом до лікаря.
  
  Тепер на його телефоні задзижчало повідомлення. Воно було від тітки Дарлы.
  
  Журі приступило до обговорення.
  
  Кевін Роулінг опустив голову і помолився.
  
  Але ненадовго. Йому ще чекала робота.
  
  Згадуючи іншу частину "Нижніх сорока": присяжні, визнали невинним брата або сестру, радилися всього сорок п'ять хвилин, перш ніж винести обвинувальний вердикт.
  
  Повертаємося на дорогу.
  
  На наступній заправці йому не пощастило - це була незалежна заправка з двома непрацюючими камерами відеоспостереження.
  
  Вийшовши з магазину, він підходив до свого пікапу, коли кремезна жінка в джинсах і вітровці штовхнула двері слідом за ним. Вона зупинилася на шляху до вантажівки. "Те ж саме сталося і зі мною".
  
  "Як це?" - запитав я.
  
  “Я чув, ти питав про камери на південній смузі 44-го шосе. Скоїв наїзд і зник, вірно? Хлопець розбив твій вантажівка і поїхав, а ти шукаєш його реєстраційний номер на плівці".
  
  Змирися з цим, сказав собі Роулінг. "Ось і все".
  
  Вона похитала головою, і її сивий кінський хвіст хитнувся взад-вперед. “Що за придурки ... Я так і не знайшла його. Дві тисячі компенсації збитку. Вгадай, яка у мене франшиза".
  
  “ Дві тисячі.
  
  Вона підняла великий палець. “ Не пощастило?
  
  “Не так багато камер було направлено на дорогу. Тільки на касу і автостоянки". Він кивнув у бік ділянки. "Коли вони взагалі працюють".
  
  "Ну, скільки це коштує", - сказала вона. “Малоймовірно. Але я тільки що приїхала з Томасвилля і побачила бездомного хлопця на західній стороні 44-й вулиці".
  
  Сторона, що примикає до провулків, що ведуть на південь.
  
  “ Знаєш, у нього там було щось на зразок гнізда. Картон, візок для продуктів. Щоб він був там весь час, я б припустив. Чув, як ти сказав продавцю, що шукаєш яскраво-блакитний Silverado. Не такий колір, який часто зустрінеш. Може бути, він його запам'ятає."
  
  З тритижневої давності? Малоймовірно. Але відео точно не виходили. Чому це могло зашкодити?
  
  “ На світлофорі на Фетчер-роуд. Як у Флетчера, тільки без л.
  
  Він подякував її. Вона сіла в таксі, крикнувши: "Удачі".
  
  Незабаром Роулінг вже мчав по шосе на південь.
  
  Через милю він помітив чоловіка, про яке говорив йому водій вантажівки, звернув на Фетчер-роуд і припаркувався.
  
  Він виліз із машини і дочекався світлофора, щоб перейти дорогу.
  
  Так, там було щось на зразок картонного навісу і продуктовий візок, набита пляшками з водою, пачками газет і журналів і стопками тканини.
  
  Але важко було сказати, чи був цей чоловік насправді бездомним чи ні. Схоже, він нещодавно поголився, і його довге сиве волосся були вимиті, хоча і не за останній день або близько того (сам Роулінг теж іноді ненадовго відпускав їх). Одяг чоловіка не була сильно поношеного або в плямах. Його синя робоча сорочка, можливо, була отглажена. Його сонцезахисні окуляри виглядали новими, а лінзи відполіровані до дзеркального блиску. Він тримав табличку, яка не вказувала на відсутність місця проживання, а свідчила тільки:
  
  ПВІДДАЮ В ОРЕНДУ. БогБЛАГОСЛОВИТЬ.
  
  "Привіт". Роулінг поклала двадцятки в кошик чоловіки. У нього, мабуть, було тридцять або сорок доларів, в основному банкнотами. Кілька монет.
  
  "Спасибі за це". Чоловік коротко розсміявся. “Добре. Я заінтригований".
  
  "Як це?" - запитав я.
  
  "Ти даєш мені гроші і не йдеш і не їдеш далі".
  
  "Ти часто буваєш тут?"
  
  "Кожен день, сім разів на тиждень, і я маю на увазі січень і лютий, які, як ви можете здогадатися, найгостинніші на Середньому Заході, навіть якщо ви не звідси". Він говорив веселим голосом. “Але куди ще я збираюся піти? І навіщо мені туди йти? Я нічого не роблю, тільки стою тут, і люди дають мені гроші! Якщо ти впораєшся з такою роботою, як ця, ти будеш отримувати зарплату у Вашингтоні, округ Колумбія ".
  
  Роулінг не змогла втриматися від усмішки.
  
  “І у мене є транзисторний радіоприймач, який я слухаю, і батарейок в ньому вистачить до тих пір, поки корови не повернуться додому. Цей транзистор! Пам'ятаєте їх? Всього лише, але мені подобаються ток-шоу. Ти теж граєш з м'ячем. І у мене все в порядку з точки зору доходу. Іноді це дванадцять доларів і шістнадцять центів, іноді дев'яносто два. Завжди сюрприз. Я ніколи не дізнаюся, наскільки сильно, поки не повернуся додому і Люсі не допоможе мені.
  
  "Люсі?"
  
  “ Мій друг. В Європі все було б по-іншому. Купюри у всіх різного розміру. Найбільша - п'ятдесят євро, а потім все менше і менше до крихітних п'яти. У нас тут гроші монополії. Вона повинна допомогти.
  
  Роулінг подивилася на сонцезахисні окуляри. Він міг би й сам здогадатися. День був не такий вже яскравий. О, чорт...
  
  "Ти сліпий".
  
  “Деякі люди говорять, що у мене обмежений зір, слабовидение, порушено функціонування очей. Я сам? Я ненавиджу людей, танцюючих навколо, таких витончених. Я дотримуюся того, що я той, хто ні хріна не бачить. Цей подих, який я чую, говорить мені про те, що, отже, я не в змозі допомогти вам з вашою цікавою проблемою.
  
  Роулінг розповів про судовому процесі і своїх пошуках свідка чи відеозапису з траси 44 13 березня, на якій видно синій пікап.
  
  “Ні, сер, нічим не можу вам допомогти. Схоже, у вас досить важка робота".
  
  “ Проїхав весь шлях з Гарту сюди. Обійшов усі магазини, склади, ресторани, заправні станції, які зміг знайти. Пробував навіть водіїв вантажівок — у більшості з них є ці відеореєстратори. Проблема в тому, що вони не їздять цим маршрутом регулярно ".
  
  Чоловік співчутливо кивнув. “Думаю, що ні. Не люблю шкільні автобуси, один і той же маршрут з місяця в місяць. Шкода, що вони тобі не підійшли".
  
  “ Що? - Прошепотіла Роулінг.
  
  
  Його телефон зажужжал.
  
  "Привіт," відповів Квилл.
  
  - Ти не спиш, - сказав Констант Марлоу.
  
  “ У ліжку з піцою.
  
  Та ж ліжко, на якій вона лежала минулої ночі. Місце, яке вона займала, тепер було заповнено десятками папок з файлами. І Маленька коробочка "Цезар".
  
  “ Ти все ще у Вісконсині? - запитав він"
  
  “Ага. Мені подзвонили. Річард Ейвері".
  
  Начальник Марлоу. Квилл розглядав кілька справ, в яких був замішаний Ейвері. Він був солідний, позбавлений уяви і, ймовірно, більше, ніж потрібно, турбувався про те, щоб не підняти хвилю, яка могла б покататися вгору по ланцюжку командування.
  
  Марлоу по можливості уникав Ейвері. Масло і вода. Може бути, сірники і бензин.
  
  "І що?"
  
  "Чув, що я був тут, цитую 'у відпустці'. Був незадоволений, але він не посміє нічого з цим вдіяти ".
  
  Тому що вона змусила його не насмілюватися.
  
  Він сказав: “Я читав про тамтешньому помічника шерифа, якого застрелили. Як він?"
  
  “ В упор, морда. Він буде жити. Але все ж... О, Куінн, я майже спіймав його, Оффенбах. Він відчув мою пастку. Як він це робить?
  
  Квилл задумався, чи це була пастка, щоб заарештувати його або вистрілити йому в лоб? Він вважав, що знає відповідь.
  
  Ах, Постійний...
  
  “ Я почну складати документи про екстрадицію, щоб повернути його в Іллінойс, якщо там на нього надінуть нашийник.
  
  Почасти це було сказано для того, щоб нагадати їй, що існує перевірена процедура, належна для залучення злочинця, навіть такого мерзенного, як Оффенбах, до відповідальності.
  
  - А судовий процес? - запитала вона.
  
  “Передано присяжним. Я впевнений. У нього немає захисту — якесь дивне алібі, що він замишляв убивство збоченця".
  
  "Що?"
  
  “Ага. І таємничий незнайомець на шосе 28, який дійсно це зробив".
  
  “ Людина на трав'янистому пагорбі.
  
  Квилл сказав: “У кожній справі є по одній справі. Ти впевнений, що Оффенбах все ще в "Харбинджере"?"
  
  "Я впевнений".
  
  Тому що, звичайно, Оффенбах ще не убив Константа Марлоу, так що була причина не йти.
  
  Квилл простягнув руку й узяв свою чашку з кавою. Напій всередині був холодним. Він все одно відсьорбнув. Він любив каву з льодом. Це не повинно було відрізнятися, але це було не те ж саме, коли воно остигало саме по собі. Важливо було те, що в ньому був кофеїн.
  
  "Є якісь міркування, як довго панель буде відсутній?"
  
  "Хочеш перевернути четвертак?"
  
  Інколи можна було прочитати присяжних. Особи, мову тіла. Не це. Непроникне вираз обличчя для людини. Нічого не видає.
  
  Він збирався сказати їй, щоб вона була обережна.
  
  Збирався сказати їй, що сумував за нею.
  
  "Будь обережний, Квилл," сказала вона йому.
  
  Він прошепотів смішок.
  
  “Я буду в суді. Озброєна охорона".
  
  “ Ти не будеш вічно засідати в суді... І ніколи не знаєш, як Оффенбах поставиться до тебе.
  
  Будь обережний ...
  
  Константа Марлоу сказала йому першу фразу, яку він збирався виголосити їй.
  
  Скаже вона зараз друге?
  
  Немає. Її такими словами були: “Треба трохи поспати. Я подзвоню завтра".
  
  Ну що ж.
  
  Квилл сказав: “Почекай. Задати тобі серйозне питання?"
  
  "Хм?"
  
  "Що на тобі надіто?"
  
  Марлоу розсміявся. “Потворні шорти і футболка. Доставка Victoria's Secret закінчилася в іншому безпечному місці".
  
  "Облом".
  
  Вони роз'єдналися.
  
  Четвер, 6 квітня
  
  Високоповажний Хайрам П. Дж. Макиннес іноді жартував, що з таким ім'ям, як у нього, йому довелося стати суддею. Не було іншої професії, яка витримувала б таку вагу.
  
  Він був у своєму кабінеті й передивлявся інструкції, які дав присяжним у справі "Люди проти Росса". Звичайно, ніхто ніколи не хотів програвати в чому б то не було, але помилитися в цьому після того, як ти витратив тижні або місяці на те, щоб впоратися з одним із самих складних і напружених людських починань, дійсно було темною плямою.
  
  Коли вердикт скасовувався в апеляційному порядку, це зазвичай відбувалося з-за того, що суддя неправильно становив інструкції для присяжних. Таким чином, Макиннес був особливо старанним у розробці формулювань, справедливих для обох сторін і точно відображають закон.
  
  Та інструкції, які були б чіткими.
  
  Це було найскладніше. Деякі речі були складніші права — медицина, фізика, наприклад. Різниця полягала в тому, що жоден непрофесіонал ніколи не грав життєво важливої ролі в хірургії мозку або розщеплення атомів.
  
  Але зараз, перечитуючи інструкції, він вирішив, що захищений від будь-яких нападок з боку захисту.
  
  Він відкинувся на спинку потертого шкіряного крісла і подивився на стелю, який, як і будь-яка інша поверхня в будівлі суду, за винятком мармуру і дуба, потребувала щонайменше в двох шарах фарби.
  
  І що тепер присяжні робили з цими інструкціями?
  
  Де вони були при вирішенні долі Стівена Тодда Росса?
  
  І якою була б ця доля?
  
  Судові процеси включають в себе дві форми розслідування — питання права (є повторення свідком того, що сказав йому випадковий свідок, неприпустимим слухом?) і питання факту (дійсно випадковий свідок зробив передбачуване заяву?). Суддя керується законом, присяжні - фактами.
  
  Однак у деяких ситуаціях, приблизно в 20 відсотках випадків, позивачі погоджуються дозволити судді вести і те, і інше. Це називається "судовий процес з лавою підсудних".
  
  Якби справа "Люди проти Росса" було одним із таких, яким був би його вердикт?
  
  Макиннес повторив основні моменти зусиль Евана Куилла і Мартіна Гейна. Було цікаво спостерігати за ними: за хлопцем з бідної сім'ї проти міського пройдисвіти. Обидва були на піку своєї кар'єри. У обох була надійна тактика і зіставні навички юриста. Квилл подобався йому набагато більше, ніж Гейн, який представляв гірших представників своєї професії, але це не мало значення. Іноді ті, хто здавався невиправно винним, насправді були невинні, і міг знадобитися Мартін Гейн, щоб врятувати цю бідну душу від жахливої долі.
  
  Що зробило американську юриспруденцію предметом пильної уваги.
  
  Хм. Винен, не винен . . .
  
  Суддя кілька миттєвостей думав і вирішив, що буде виносити рішення за—
  
  У дверях з'явився його клерк. “ Сер?
  
  "Джонні".
  
  "Тримай". Худорлявий чоловік років шістдесяти, головний секретар судді протягом вісімнадцяти років, простягнув йому конверт.
  
  “ Стверджуєте, що їх вже повісили? Макиннес зітхнув.
  
  Скільки раз присяжні швидко втомлювалися від своєї стомлюючої і напруженої роботи і повідомляли, що зайшли в глухий кут? Суддя повинен був умовити їх повернутися до роботи.
  
  Спочатку вмовляйте, потім тисніть.
  
  Однак його занепокоєння було необґрунтованим.
  
  Він розкрив конверт і витяг аркуш паперу. Читаючи, він насупився, а потім повернувся до клерка. “Це вердикт. Викличте адвоката".
  
  
  Буквально через кілька секунд після того, як суддя Макиннес одягнув мантію і приєднався до свого секретаря для короткої прогулянки в зал суду, в його двері постукали. Не отримавши відповіді, увійшов чоловік. Він працював прибиральником в урядовому комплексі округу Вандалія. Він збирав сміття в Головному адміністративному офісі внизу, коли одна з секретарок, схвильована і в поганому настрої, простягнула йому аркуш паперу.
  
  Вона пробурмотіла: “Електронний лист. Для судді Макиннеса. Наче в мене і так мало справ. Не могла б ти передати це йому? Спасибі, Мігель. Я твоя боржниця ".
  
  І кремезний, тихий чоловік покинув офіс, подумки усміхаючись: "Повинен мені, повинен мені?" Це той борг, який ніколи не буде повернений.
  
  Тепер він поклав єдиний лист на середину столу судді.
  
  Ваша честь, на процесі Росса були знайдені важливі докази, з якими ви повинні ознайомитися. Нижче наведено знімок з камери, яка демонструвала автобус середньої школи Харрісона, висаджують учнів на маршруті 44, 13 березня. Подивіться на двох розмовляють людей зліва і позначку часу. Я приношу SD-карту, але благаю вас, будь ласка, призупинити процес, поки я цього не зроблю. Хай благословить вас Бог. Кевін Роулінг.
  
  Ні слова, ні фотографія під ними нічого не значили для Мігеля. Він повернувся і вийшов з кімнати, підраховуючи, скільки сміттєвих баків потрібно спорожнити, перш ніж він зможе повернутися додому.
  
  
  Не було жодної можливості належним чином підготуватися до цього моменту.
  
  Деякі адвокати, які очікують вердикту, медитували. Деякі тренувалися на олімпійському рівні.
  
  Деякі випили по чарочці-інший. Погана ідея, оскільки клопотання часто доводилося подавати після винесення вердикту, а у суддів — та клієнтів — більш чутливі носи, ніж хотілося б вірити любителям випити.
  
  Еван Квилл, повернувшись за стіл звинувачення, знаходив утіху в тому, що відволікся.
  
  Він переглядав каталог вудок для лову на мушку. Це було зроблено виключно для заспокоєння; йому не потрібно було поповнювати свою обширну колекцію, з якої він незмінно повертався до двом або трьом своїм коханим.
  
  Сьогодні був день коричневого костюма. Це був хороший костюм "Я - один з вас", ідеально підходить для того, щоб завоювати прихильність журі. Зараз, звичайно, в цьому немає необхідності. Вони вже були завойовані чи програли.
  
  Зал був повний. Все, що потрібно, - це один дзвінок адвокату захисту і прокурора, щоб повідомити про винесення вердикту, і натовпи спустилися вниз.
  
  Потягнувшись, він озирнувся. Навіть потертий, яким чудовим місцем був зал суду 3А. Склепінчасті стелі підтримувалися колонами Architectural Digest. Стіни наполовину з темного дуба внизу, пофарбована в жовтий колір штукатурка нагорі. Десятки фотографій юристів минулого, більшість з яких оригінальні.
  
  Всі вони були старими білими чоловіками.
  
  Зрозуміло, тому що в той час, коли вони були намальовані, це була єдина демографічна група юристів.
  
  Непробачно, тому що світ зрушив з мертвої точки.
  
  Квилл та інші скаржилися адміністратору суду пару-три рази. Відповіді не було. Він подумував про те, щоб приїхати на вихідні і самому відвести їх у підвал. Тепер він подумав, що, хоча це було те, що Констант Марлоу зробив би в мить ока, подібний рейд був не в характері Евана Квилла.
  
  Тепер, думаючи про неї, він задавався питанням, де вона була в своєму полюванні за Підлогою Оффенбахом по той бік кордону в окрузі Харбинджер. Йому хотілося, щоб вона була тут.
  
  Будь обережний ...
  
  Її вимовлені слова.
  
  Я сумую за тобою ...
  
  Його привид.
  
  "Легше не буває". Саллі Берк говорила собі під ніс.
  
  Ні, це не спрацювало. І вона була ветераном всього лише п'ятдесят чи близько того судових процесів.
  
  Двері відчинилися, і судовий пристав співуче віддав наказ встати.
  
  Миттєва тиша послідувала за шарканьем ніг.
  
  Увійшов суддя.
  
  Він міг знати вердикт, а міг і не знати. Квилл не міг сказати. Цей чоловік був досвідченим. Він давно навчився зберігати незворушний вираз обличчя.
  
  Квилл кинув швидкий погляд на обвинуваченого, який сьогодні був у темно-синьому костюмі. Він сидів, поклавши одну руку поверх іншого, спираючись на стіл. Очі дивилися прямо перед собою, ні на що конкретно. Ніякого виразу, абсолютно нерухомий.
  
  Його родина знову була позаду нього. Вони більше не молилися. Навіщо турбуватися? Як і тінь від костюма Квилла, благання в цей момент не принесли б ніякої користі. Журі більше не залежало ні від вибору моди, ні від Всевишнього.
  
  Були присутні також з півдюжини членів сім'ї помічника шерифа Синтії Хупер. Квилл повернулася і подивилася на свою матір, впевнено посміхнувшись. Її обличчя було таким же порожнім, як у Стівена Росса. Правосуддя не поверне її дочка.
  
  Вона кивнула і відвернулася.
  
  Суддя Макиннес відірвався від якихось записів, які він робив, потім сказав судового пристава: "Принесіть їх сюди".
  
  Присяжні увійшли й зайняли свої місця. Вони уникали дивитися на обвинуваченого або прокурора. Їх погляди знайшли притулок на судді.
  
  "Що ти думаєш?" Квилл прошепотів Берку.
  
  “Не можу сказати. Просто, чорт забирай, не можу сказати".
  
  "Пані та панове присяжні, ви винесли вердикт?" Зараз його голос звучав більш урочисто, ніж під час судового засідання. Такий тон був у Макиннеса ритуалом.
  
  Офіціантка, років п'ятдесяти, в стильному темно-зеленій сукні, піднялася. “ У нас є, ваша честь.
  
  Вирок буде зачитуватися в порядку зростання від менш тяжких звинувачень до більш серйозним: змова з метою вчинення крадіжки, крадіжка, неумисне вбивство, добровільне ненавмисне вбивство, вбивство першого ступеня тяжкості.
  
  Тим, хто перебуває на галереї, може здатися, що єдиний вердикт, який має значення, — це останній вердикт — про вбивство, - і він буде винесений з максимально драматичним хронометражем і інтонацією: сцена перед зануренням у темряву у фільмі про залі суду.
  
  Але було перешкода — граничне звинувачення, за яким Росс повинен був бути визнаний винним, інакше все справа провалилася б. Тяжке вбивство вимагає, щоб обвинувачений був винен у що лежить в основі злочині — в даному випадку у крадіжці наркотиків або в змові з метою скоєння крадіжки.
  
  Без обвинувального вироку по одному з цих звинувачень обвинувальний вирок у вбивстві не міг бути ухвалений.
  
  “ Чи буде обвинувачений стояти?
  
  Росс і Гейн піднялися на ноги. Троє міньйонів теж. Вони не були схожі один на одного, але справляли враження трійнят.
  
  “ Не буде старша сестра присяжних, будь ласка, оголошувати вердикт?
  
  Вона розгорнула листок паперу, який тримала в руках.
  
  Це було все.
  
  "За звинуваченням у змові з метою вчинення крадіжки, 720 ILCS 5/8-2, ми, присяжні, визнаємо підсудного невинним".
  
  Квилл застиг, у нього перехопило подих. Він швидко глянув на Берк. Її злегка запашілі губи були прочинені. Її обличчя було таким же спокійним, як і у нього.
  
  Надія все ще залишалася. Можна бути невинним у змові, але винним у самому злочині. Це все одно підтвердив обвинувальний вирок у вбивстві.
  
  "За звинуваченням у крадіжці, 720 ILCS 5/16-1, ми, присяжні, визнаємо підсудного невинним".
  
  Квилл закрив очі. Похоронний дзвін.
  
  Все було скінчено.
  
  Гейн поклав руку на плече Росса і прошепотів йому натяк. Обвинувачений опустив голову і, здавалося, глибоко зітхнув. Проте в залі суду зберігалася напружена тиша. Вони не дізнаються, що тільки що сталося, крім виправдувального вироку за двома менш тяжкими звинуваченнями.
  
  Квилл включив звинувачення в ненавмисному вбивстві в якості формальності — на випадок, якщо несподіваний свідок проговориться, що бачив, як Росс насправді нападав на Синтію. Цього не було, так що єдиним висновком було невинність.
  
  Все, що залишалося, - це формальність остаточного вердикту.
  
  "За звинуваченням у вбивстві першого ступеня, 720 ILCS 5/9-1, ми, присяжні, визнаємо підсудного невинним".
  
  Зал суду миттєво наповнився гучними і тихими голосами, радісними і стривоженими обличчями. Човгання ніг, штовханина. Крики і бурмотіння.
  
  Своїм баритонным голосом суддя Макиннес попередив: "Порядок". Молоток не знадобився. На галереї швидко запанувала тиша. Потім він вимовив: "Рішення цього суду полягає в тому, що відповідач—"
  
  Саме тоді подвійні двері в коридор відчинилися, і в кімнату увірвалася розпатлана постать, задихаючись і кричучи: “Зачекайте! Будь ласка, почекайте!"
  
  Квилл моргнув. Він дізнався в цій людині людину, який був присутній у суді в перші дні процесу.
  
  Суддя підняв погляд, але продовжив: “... Стівен Тодд Росс визнаний винним за всіма пунктами звинувачення. Рішення вступає в силу ".
  
  "Ні!" закричав непроханий гість.
  
  Суддя Макиннес підписав лежить перед ним документ, потім люто подивився на непроханого гостя.
  
  Який впав на коліна. Здавалося, що він не голився і не одягав нову одяг кілька днів. І що він з усіх ніг кинувся в зал суду. Він задихався, і під пахвами виднілися плями поту. "Ви повинні зупинити суд!"
  
  “ Судові пристави! Виведіть цієї людини звідси.
  
  Двоє чоловіків у формі швидко підійшли і схопили його за руки. Вони були великими, а він ні. Він скривився від лютих пожатий.
  
  "Прошу вибачення, ваша честь", - кинув він через плече. “Моє електронний лист! Хіба ви не бачили мого електронного листа?"
  
  Суддя схилив голову набік. Потім: “Почекайте. Відпустіть його".
  
  Чоловіки підкорилися, і він повернувся.
  
  "Я можу поговорити з прокурором, будь ласка?" - запитав непроханий гість.
  
  Суддя Макиннес глянув на Квилла, який кивнув.
  
  У залі суду знову запанувала гробова тиша.
  
  “ Продовжуйте. Коротко. Надзвичайно коротко.
  
  Чоловік поспішив до Квиллу, який сказав: "Я бачив вас тут раніше".
  
  “Мене звуть Кевін Роулінг. Я знайшов деякі докази по цій справі! Я відправив їх судді".
  
  - Докази? - перепитав я.
  
  Роулінг підняв телефон. “Я шукав що-небудь подібне останні два дні. З тих пір, як ти викрив Росса в брехні про заміну шини тринадцятого".
  
  Почуття подиву Квилла змінилося шоком, коли він дивився на зображення на екрані мобільного телефону.
  
  "Чорт", - огризнувся Квилл.
  
  - Містер Квилл, - попередив суддя.
  
  Він не вибачився. "Ваша честь, ми можемо підійти до лаві підсудних?"
  
  "Я думаю, тобі краще".
  
  Він і Роулінг вийшли вперед. "Містер Роулінг знайшов фотографію, що має відношення до справи".
  
  "Ти хто такий?"
  
  “ Убита помічниця шерифа, Синтія Хупер? Вона була моєю двоюрідною сестрою. Я шукав докази того, що Стівен Росс працював з Оффенбах. І я їх знайшов. Я відправив тобі копію.
  
  Роулінг вирівняв тремтяче дихання. Він проковтнув, потім продовжив: “Я намагався додзвонитися містерові Квиллу і моїй родині, але їхні телефони були відключені. А тутешній комутатор не з'єднав мене з вами. Тому я надіслав вам копію на електронну адресу урядового центру ".
  
  "Кевін, милий," покликала Дарла з галереї. Вона була матір'ю Синтії Хупер, що робило її тіткою Роулінг.
  
  Обвинувачений і його сім'я втупилися на Роулінг, їх обличчя були стурбовані і потемніли від гніву. Погляд Росса був убивчим.
  
  - Ваша честь, - сказав Гейн, - вирок був зачитаний, і ви винесли...
  
  - Я прекрасно обізнаний про те, що відбувається в моєму залі суду, містер Гейн, - пробурчав Макиннес.
  
  "Мені дуже шкода, ваша честь".
  
  Хоча це було не так. Ні в найменшій мірі. Його обличчя коливалося на півдорозі між самовдоволенням і зловтіхою.
  
  “ А ця фотографія, містер... ?
  
  “Роулінг. Кевін Роулінг. Скріншот з відео, знятого шкільним автобусом 13 березня за маршрутом 44. На ньому зображені дві людини на парковці. Вони стояли поруч із "Елайд Транспорт Спринтер", тим самим, який був вкрадений ". Він підняв трубку, щоб суддя міг бачити. “Це Стівен Росс і Підлогу Оффенбах. Я думаю, вони збираються проїхати на ньому по Олд-Беннетт-роуд і вломитися в нього там. Час вказано за півгодини до того, як вони вбили мого кузена."
  
  Зітхання різних децибел і тонів пролунали по всій кімнаті. Переважали шок і сум'яття.
  
  "Як у тебе це вийшло?"
  
  “Моя тітка Дарла — мати помічника шерифа Хупера — написала мені два дні тому. Вона сказала мені, що Росс збрехав про те, де він був перед вбивством. Я почав шукати відео, доводить, що він міг бути на Олд-Беннетт-роуд вчасно, щоб убити Синтію ".
  
  Але він знайшов дещо краще. Росс з організатором крадіжки.
  
  Він поїхав з Гарту прямо по шосе 44, щоб зустрітися з Оффенбах, а потім звернув на Олд-Беннетт-роуд. План вбивства Хенка був таким же вигаданим, як спущене колесо.
  
  Розкішні брови Макиннеса насупилися, коли він розглянув знімок. Знімок був зроблений в кольорі і з високою чіткістю, і не було жодних сумнівів ні в особах двох чоловіків, ні в тому, що вантажівка був викрадений.
  
  Присяжні хмурились і перемовлялися між собою; повинно бути, вони намагалися осмислити те, що тільки що сталося.
  
  І гадали, що вони зробили не так, якщо взагалі щось зробили.
  
  Мати Синтії Хупер покликала: “Ваша честь, будь ласка. Вислухайте його!"
  
  Її сестра закричала: “Неправильне судовий розгляд! Повинно бути неправильне судовий розгляд!"
  
  Суддя повернув телефон назад.
  
  Його очі були сповнені люті, коли він втупився на Гейна і Росса. Але, звичайно, нічого не можна було вдіяти. Докази невинності після обвинувального вироку можуть стати основою для нового судового розгляду. Але докази провини після виправдувального вироку — ніколи. Цьому перешкоджає заборона Білля про права на подвійну загрозу.
  
  Навіть визнання, супроводжуване чортової усмішкою підсудного, не могло скасувати вердикт.
  
  Суддя Макиннес представив в залі суду скорочену версію принципу верховенства закону: “Відповідно до Конституції, новий судовий розгляд неможливо. Вердикт залишається в силі".
  
  І Росс не міг у майбутньому бути звинувачений за одним пунктом обвинувачення, якого Квилл не висував, — у вбивстві другого ступеня. До цих фактів це не стосувалося.
  
  Сім'я Хуперов сердито кричала. Дарла закричала: "Це нісенітниця собача!"
  
  Мова в даний момент не був проблемою. Суддя не доторкнувся до молотка. Він сказав: “Нічого не поробиш. Вибачте, місіс Хупер".
  
  “Але він збрехав! Він дав свідчення і він збрехав ".
  
  “ І держава може висунути обвинувачення в лжесвідченні, якщо містер Квилл забажає.
  
  Гейн подивився на Квилла, знизавши плечима, ніби кажучи: "Мене це влаштовує". Мені не завадили б ще п'ятдесят тисяч.
  
  Однак прокурор знав, що це буде важка справа, і навіть якщо він виграє, покаранням буде удар по зап'ястю.
  
  Пролунав гучний тріск, коли молоток вдарився про підставу.
  
  “ Засідання суду оголошується закритим.
  
  
  Перед будівлею суду в центрі Хоупвелла був прямокутник трави, на якому стояла оливково-сіра гармата, яка здавалася надто малою, щоб завдати якої-небудь шкоди ворогу.
  
  Зброя, сьогодення або замовлене поштою, нагадувало Квиллу про його філософії переслідування як бою, а противників як ворогів. Сьогодні мініатюрне зброю було глузливим символом його поразки.
  
  Це була єдина війна, яка була програна на всіх фронтах.
  
  Він, Саллі Берк і Кевін Роулінг стояли разом на тротуарі, що межує з парком. Неподалік родина і друзі Синтії Хупер скупчилися, обнявши один одного за плечі і тримаючись за руки. Сльози промокали серветками. Лунали дзвінки по мобільному телефону. Кілька голів схилилися в молитві.
  
  Перш ніж приєднатися до обвинувачам, сам Роулінг тільки що звернувся до Бога зі своєю матір'ю і тіткою. Квиллу стало цікаво, чи він молився за останні кілька днів про допомогу в пошуку доказів провини Росса.
  
  Ви могли б подивитися на це так, що Всемогутній дійсно прийшов через це.
  
  Але в питанні про терміни Він спіткнувся.
  
  Роулінг розповідав, як близький він був зі своєю двоюрідною сестрою Синтією, коли вони росли — грали на ганку будинку, в якому зараз жили він і його сім'я, оберталися на гойдалках з покришок, які все ще висіли на дереві у дворі.
  
  Він сказав: "Я вирішив, що зроблю все, щоб знайти докази проти Росса". Він сказав адвокатам, що переглянув всі камери відеоспостереження, які зміг знайти уздовж шосе 44, щоб довести, що чоловік міг бути на місці злочину, коли була вбита Синтія.
  
  "Я не думав, що люди допоможуть, якщо подумають, що я намагаюся знайти докази, щоб засудити Росса — у пресі його сім'я і друзі назвали його 'чесним християнином'. Тому я сказав їм, що він мій родич і я хочу довести, що він невинний . . . Значить, він вільна людина? Нічого не потрібно робити?"
  
  “ Він вільна людина, - сказав Квилл.
  
  Перебираючи пальцями її рожеві перлини, Берк прошепотів: "Що сталося, Еван?"
  
  Він думав: "Очевидно, їй не потрібно було турбуватися про те, що я накладу якісь чари і вигадаю помилковий вердикт про винуватість".
  
  Що, якщо він невинний ? ..
  
  “ Якісь технічні неполадки. Криміналісти були не сильні. Основна справа про крадіжку? Ми не знайшли при Россе нічого, крім слідів наркотиків. Гейн назвав їм альтернативного підозрюваного — таємничого чоловіка з траси 28. Це завжди добре, навіть якщо вони вигадані. Ми не змогли домогтися визнання запису. Але справжня проблема полягала в тому, що нас розіграли ".
  
  - Що ви маєте на увазі? - запитала Роулінг.
  
  "Voir dire."
  
  "Це процес відбору присяжних", - пояснив Берк.
  
  Квилл продовжив: “Кожна сторона має право виключити деяких потенційних присяжних без будь-якої причини. Це називається попереднім відведенням. Мені довелося б озирнутися назад, але я думаю, що Гейн відкидав всіх, чиї імена вказували на єврейську або ісламську приналежність. Він хотів християн. І ці три його клону, ймовірно, склали повні біографії всього пулу. Переконався, що вони пов'язані з церквами, і чим консервативніше, тим краще. Я помітив, що принаймні троє або четверо носили хрести ".
  
  Коли він усвідомив це, то відчув усередині себе порожнечу, на кшталт тієї, яку він відчув, коли Констант Марлоу поспішно вийшов зі спальні у вівторок ввечері, не озираючись назад.
  
  Але була різниця. Марлоу весь цей час була чесна з ним щодо своїх намірів.
  
  Його присяжні обдурили; вони зрадили його.
  
  “Побожна людина змінює своє життя, відмовляється від злочинності, алкоголю і наркотиків, приймає Ісуса ... Готовий відправитися у в'язницю, щоб врятувати дітей від збоченця. Молиться в залі суду. Походив з релігійної родини. Вони теж молилися. Кожен день."
  
  - Значить, все це було грандіозним поданням? - запитала Роулінг.
  
  Квиллу не потрібно було нічого відповідати, крім як сказати: "Погляньте". З-за задньої стіни будівлі суду з'явилися Росс і його дружина.
  
  "Чорт," пробурмотіла Саллі Берк.
  
  Актори більше не були в костюмах.
  
  Піджаки і краватки були зняті. Росс більше не носив окулярів для навчання, а його рукава були закатані, відкриваючи великі татуювання, в тому числі синьо-чорну нацистську свастику на передпліччі.
  
  А на його шиї - майстерно виконане зображення гримучої змії.
  
  Квилл ніколи не бачив чорнила на шиї. Він зрозумів чому. Россу дозволили бачитися з дружиною, поки він був в ув'язненні. Вона принесла йому тональний крем. Тепер він був стертий.
  
  Дружина теж була без піджака. Дві верхні гудзики її блузки були розстебнуті, і Квилл міг розгледіти тільки початок нанесення чорнила на її грудях ліворуч. Як тільки вони вийшли на вулицю, вона закурила цигарку.
  
  Її хрестик зник. Невже вона викинула його?
  
  - Адвоката захисту теж обдурили? - запитала Роулінг.
  
  “ Ймовірно. Він не ризикнув би підкупити лжесвідка. Хоча і не ставив надто багато питань. Хвиля гніву пройшла по тілу Квилла, що було для нього нетипово.
  
  Він відокремився від інших і попрямував до обвинуваченого. Чоловік глянув на свою дружину: “Подзвони йому. Скажи йому, що ми вийшли". Вона відійшла, дістаючи свій телефон.
  
  З відсутнім виразом на обличчі Росс подивився на адвоката.
  
  Прокурор сказав йому: “Ти одружений, Росс, і у тебе є син. Але інші актори? Ця дитина?"
  
  Він слабо посміхнувся. “Племінник приятеля. Добре вимився, враховуючи, хто він насправді. Мій хлопчик? Він живе зі своєю матір'ю в Декалбе — коли маленький засранець не в колонії для неповнолітніх.
  
  “А інші члени твоєї, цитую, "сім'ї"? Ти з ким-небудь з них в родині?"
  
  “Ні єдиної душі. Частина команди Оффенбаха. В тому, що ми зробили, не було нічого протизаконного".
  
  Втручання свідка - це одне, втручання глядача - це не злочин.
  
  "І в ту хвилину, коли на вас наділи нашийник, Оффенбах змусив вас заново уявити себе доброю християнською родиною в соціальних мережах ".
  
  "В значній мірі".
  
  — Це був твій голос на запису, яку зробив Оффенбах, - тихо сказав Квилл. - На ній він катує Синтію.
  
  Росс нічого не сказав, можливо, вважаючи, що визнання в цьому може якимось чином зруйнувати картковий будиночок, який призвів до його виправдання.
  
  Але йому не треба було говорити. Було ясно, що він був там і спостерігав за її болем, спостерігав за її смертю, навіть якщо він не брав участь.
  
  Еваном Квиллом раптово охопило те, що відчув би Констант Марлоу, — не лють, а холодне бажання обійти закон і випатрати Росса, як рибу.
  
  У цей момент він прекрасно розумів цю жінку.
  
  - Він тут, - гукнула Росса дружина.
  
  Чоловік приєднався до неї; тепер вона виглядала як працівниця секс-індустрії, а не як вчителька недільної школи. Вони зупинилися біля узбіччя, де зупинявся фургон. Збоку був напис: "Квітковий магазин Генрієтти". Водій, кремезний чоловік з густими чорними волоссям, вийшов.
  
  Це був брат Росса, той, хто час від часу бував у залі суду. Дослідження Саллі Берк показало, що його звали Тревіс. Квилл задавався питанням, чи він був третьою людиною при пограбуванні й убивстві Синтії. Не було ніяких доказів, що зв'язують його зі злочином; тепер було ясно, що був.
  
  Обнявшись, чоловіки розійшлися, і Тревіс з похмурим обличчям звернувся до Россу і його дружині. Те, що він сказав, явно потрясло їх обох.
  
  Квиллу стало цікаво, що ж це були за новини.
  
  Незабаром він отримав відповідь.
  
  Саллі Берк тільки що перевела свій телефон з режиму польоту, де він дрімав у відповідності з прямими інструкціями судді Макиннеса. Вона наполегливо покликала: "Еван!" І підняла мобільний телефон.
  
  Він включив свій власний стільниковий і почув кілька повідомлень, які претендують на позицію номер один.
  
  Перше було від Константа Марлоу.
  
  Зловив його.
  
  Роулінг, побачивши його обличчя, насупилася.
  
  Квилл пояснив: “Слідчий штату Іллінойс. Вона тільки що зловила Оффенбаха у Вісконсині".
  
  "Дякую тобі, Господи!"
  
  Потім Квилл замислився, чи справді "отримав" означає "нашийник". Стурбований, він прокрутив сторінку.
  
  Немає. Вона не вбивала його. Він був заарештований і в даний час утримувався у в'язниці округу Харбинджер. Квилл завершить оформлення документів про екстрадицію сьогодні ввечері.
  
  “Розкажи своїй родині. І скажи їм, що у нас є відеозапис, на якій Оффенбах зображений на місці злочину, і судмедексперти виявили його там. Все буде не так. Він не зможе ходити ".
  
  Росс втупився на Квилла. Лють змінила крижаний, нерухомий погляд. Прокурор згадав попередження Марлоу, зроблене минулої ночі під час їхньої телефонної розмови.
  
  Будь обережний ...
  
  Але Квиллу було все одно. Він холодно посміхнувся Россу.
  
  Помрачнев, обидва брати і дружина Росса забралися в квітковий фургон і помчали геть.
  
  Роулінг підійшла до сім'ї і повідомила новину про арешт Оффенбаха у Вісконсині. Особа Дарлы Хупер просвітліло, і вона подивилася на Квилла з посмішкою і кивком.
  
  Квилл і Берк попрямували у бік офісу окружного прокурора, але потім він зупинився.
  
  "Продовжуй," повільно сказав він. І дістав телефон. Він зробив три або чотири дзвінка. Як тільки він відключився від останнього, його погляд упав на чорний лімузин, припаркований біля узбіччя. Адвокат захисту Мартін Гейн прямував до автомобіля. Його хода здавалася бадьорою. Трійця молодих людей забиралася під позашляховик того ж відтінку.
  
  “ Мартін, - покликав Квилл, і чоловік зупинився, обернувшись.
  
  “ Це був хороший бій, радник, - сказав Гейн. Я знаю, я знаю ... Ви збираєтеся запитати, чи знав я, що він винен.
  
  Квилл, який тепер стояв на весь зріст, не сутулячись, нічого не сказав.
  
  - Ви коли-небудь займалися оборонної роботою? - запитав Гейн.
  
  “Ні. Завжди обвинувачення".
  
  “Правило таке, що ви ніколи не питаєте, винен ваш клієнт чи ні. Це не має значення. Ви питаєте тільки про факти, які допоможуть вам виграти справу ".
  
  “ Або бреше, щоб допомогти тобі перемогти.
  
  Гейн струсив трохи огидною пилку з рукава свого багатого костюма. “ Я відчуваю себе винуватим, що все так вийшло? Звичайно.
  
  Ні, він цього не робив. Якщо б його менше за все турбувало повернення на вулиці десятків мерзенних особистостей, він би написав своє резюме для іншої роботи.
  
  “ Я Просто хотів дещо про що згадати, Мартін.
  
  Втомлена гримаса. “ Мені треба йти.
  
  "Просто думаю про правила, згідно з якими треті сторони оплачують судові витрати вашого клієнта".
  
  Сміх зірвався з губ щеголеватого чоловіки. “Ну, звичайно, гонорар Росса оплатив хтось інший. Мій рахунок становитиме 200 тисяч доларів. І він керує візницьку компанією в маленькому містечку. Кинь, Еван. Не перше моє родео. Я повністю дотримуюся правил."
  
  Правило професійної відповідальності Американської асоціації юристів 1.8 (f), що встановлює стандарти для того, щоб хтось інший оплачував ваші юридичні рахунки.
  
  “Не сумніваюся в цьому. Але ... Ти знаходиш цікавим, що церква платила?"
  
  “Церкви часто оплачують рахунки своїх парафіян. Навіть коли вони винні. Що, чесно кажучи, відбувається більшу частину часу ".
  
  “Отже. Церква зв'язалася з вами з приводу представлення інтересів Росса?"
  
  Гейн насторожено подивився на нього. “ Абсолютно вірно.
  
  Квилл повільно кивнув. “ І це була Братська церква Нашого Ісуса Христа?
  
  “ Що-то в цьому роді. Я не знаю. Що це, Квилл?
  
  "Я тут подумав, що, оскільки роси не були командою, народженою згори, якими здавалися, тоді вони не були б членами церкви".
  
  "Можливо, так воно і було".
  
  “Згоден. Але це не так. Я перевірив. У церкви немає філій в Іллінойсі. І немає парафіян по імені Росс з Хоупвелла, Іллінойс ".
  
  “Це безумство, радник. Я сам розмовляв із священиком".
  
  "Невже?" Розпатланий прокурор ще раз скуйовдив волосся.
  
  Театр . . .
  
  Квилл перегравав, але йому було все одно.
  
  "Я думаю, що "міністром", з яким ви розмовляли, насправді був Пол Оффенбах".
  
  Мить.
  
  “І державний секретар Іллінойсу зареєстрував ТОВ два тижні тому. Братська церква".
  
  "Але—"
  
  “Це не некомерційна релігійна організація. Це комерційна корпорація. Менеджер базується у Нассау, Багамські острови. Той же адреса, що і в одній з операційних компаній Оффенбаха".
  
  Особа Гейна зблідло, рот прочинився. Він спробував узяти себе в руки. Сонячне світло блиснув на чудових запонках, коли він незграбними пальцями витер губи.
  
  Квилл продовжив: "Таким чином, гонорар у розмірі 200 тисяч доларів, який ви тільки що заробили, є незаконними офшорними грошима".
  
  Фасад розлетівся вщент. Сценічний баритон давно пропав. Він прошепотів: “Клянусь, Еван ... Я не знав. Клянуся!"
  
  "Ти не зобов'язаний викладати мені свою справу".
  
  Він попрямував до свого кабінету.
  
  "Еван?" Цей шепіт був просякнутий... Що це було? Може бути, страхом. "Почекай".
  
  Прокурор пильно подивився на нього.
  
  "Ти ж не збираєшся повідомляти про це, чи не так?"
  
  Кілька років тому Асоціація адвокатів штату Іллінойс опублікувала висновок, в якому говорилося, що "обов'язок адвоката повідомляти про злочин, скоєний неклиентом, нічим не відрізняється від обов'язку будь-якої іншої особи". Це означало, що Квилл не був зобов'язаний повідомляти про незаконні гроші ні в колегію адвокатів, ні владі.
  
  "Скажи мені," прошепотів Гейн. “ Будь ласка...
  
  Квилл відкинув з чола пасмо волосся. “ Щасливого повернення в Чикаго, Мартін.
  
  Прокурор рушив по тротуару, нещодавно очищеного від мульчі та обрізків, за маршрутом, оточеному насадженнями і садами. На азалії розпускалися бутони, і повітря було напоєне ароматом ранньої бузку. Він минув дюжину будівель з червоної цегли або дерева, деякі з яких були побудовані за часів знаменитого юриста Кларенса Дерроу. Деякі з них були тут раніше — коли Авраам Лінкольн практикував в Іллінойсі. Наскільки відомо Квиллу, майбутній президент ніколи не відвідував округ Вандалія, хоча він був у Рокфорде, не так вже далеко звідси, на процесі над Менні Ріпером (не зважаючи на зловісну назву, це був патентний позов, а не суд над серійним вбивцею, що володіють особливо небезпечною зброєю).
  
  "Дивно, як влаштована доля", - подумав Квилл, неквапливо прогулюючись, трохи скривившись, коли у нього знову заболіла спина.
  
  Доля ...
  
  Так, він програв справу. Але одним з результатів стало те, що юрист, який був відповідальний за нацьковування на суспільство кількох дуже поганих людей, швидше за все, більше не буде цим займатися.
  
  Це було щось. Йому прийшла в голову фраза "несподівана справедливість".
  
  Це звучало як назва юридичної трилера.
  
  Може бути, коли-небудь він це напише.
  
  Квилл утримував цю думку цілих десять секунд, перш ніж вона випарувалася. Він піднявся сходами в офіс окружного прокурора і, діставши телефон, набрав номер, який був першим у списку контактів.
  
  
  Еван Квилл окинув поглядом кілька свежевырытых могил на кладовищі Гарден-Спрінгс, на північ від Хоупвелла.
  
  Це створювало враження недавньої масової катастрофи. Але немає. Оскільки грунт в північному Іллінойсі не відтає до кінця березня або квітня, похоронні бюро зберігають труни з зимовими небіжчиками до весни, коли екскаватори знову можуть зариватися на шість футів — або як би глибоко вони не заривалися в землю.
  
  Він побачив Константа Марлоу на лавці запасних.
  
  "Привіт," сказав він. “ Новий шрам. Він сів.
  
  Її рука потягнулася до щоки. “ Зламаний бонг.
  
  "Добре". Ніщо з того, що каже ця жінка, не здивувало б його. “Зв'язувався з окружним прокурором Харбинджера. І шерифом Бреддок. У нас все в порядку".
  
  "Ах".
  
  Екстрадиція не була складним процесом, але інтереси двох урядів і одного обвинуваченого повинні були бути збалансовані.
  
  “Слухання відбудеться через пару тижнів, Аппер-Фоллс. 20 квітня. Оффенбах повернеться сюди для судового розгляду на наступний день ". Неподалік пролетів блискучий синьо-чорний гракл. Моторошний ... і повністю вписується в це конкретне місце. “ У вас є які-небудь припущення, куди вони поділися, брати Росс?
  
  "Жодного".
  
  "У Стівена імунітет", - сказав він. “Якщо ми не знайдемо щось ще, що він скоїв. Зберігання, зброю, отримання краденого. Ми все ще можемо звинуватити Тревіса у тяжкому вбивстві".
  
  "Я знайду їх", - тихо сказала вона.
  
  Він спостерігав, як вона роздивляється акуратно підстрижений газон біля могили Синтії Хупер. Особа Марлоу було, зі зрозумілих причин, похмурим. Але була частина цього виною тому, що він оступився зі справою Росса?
  
  Може бути.
  
  Але з іншого боку, вона теж не впоралася зі своєю місією: Пол Оффенбах був все ще живий.
  
  Її сірі очі затрималися на могилі, потім піднялися, щоб подивитися, як екскаватор старанно працює, переводячи когось з тимчасової сплячки в ту, яка триватиме вічно.
  
  “ Ти б закінчив життя у в'язниці.
  
  “ Я вже бував у в'язниці раніше.
  
  Невже? Ще один сюрприз.
  
  "Принаймні, ти втратив свій значок".
  
  "Є й інші роботи".
  
  Вони замовкли, тепер обидва дивилися на просту надгробну плиту помічника шерифа з вигравіруваним зіркою шерифа над її ім'ям і двома датами, проміжок між якими був дуже коротким.
  
  Потім, в той самий момент, вони зрозуміли, що час цих моментів поваги закінчилося. Будуть і інші, і меморіали, і вино, і сльози, але тепер перед ними постала робота. У неї були злочинці, яких треба було затримувати; у нього були справи, які потрібно було розслідувати.
  
  Вони пішли до своїх машин. Він помітив, що вона трохи накульгує, чого не було, коли вона виходила з його спальні у вівторок ввечері.
  
  Еван Куїнн не став би питати, чи все з нею в порядку. Він міг би прокоментувати її самопочуття, але, як і у випадку зі шрамом, він дізнався, що вона не любить розпитувань про своє здоров'я.
  
  Квиллу захотілося обійняти її за плечі, але він цього не зробив. Це був не питання доречності — контакт був би прекрасний, враховуючи їх історію, — але він прийшов до висновку, що це був жест, який належав життя з кимось іншим, крім Константа Марлоу.
  
  Те, що у нього було з нею, було, безсумнівно, добре — свідчення під присягою, пиво, випадковий вечерю, випадкова спальня. Це було те хороше, що працювало в світі, де цей товар був дуже рідкісний.
  
  На даний момент цього було б достатньо.
  
  Але Еван Квилл знав, що, в кінцевому рахунку, йому потрібна дівчина, з якою можна провести ніч.
  
  Це був факт.
  
  Хоча, мимоволі подумалося йому, можливо, це просто один з тих фактів, з якими він стикається кожен день в залі суду: той, з приводу якого присяжні ще не закінчили обговорення.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО АВТОРА
  
  
  Фото No 2019 Gunner Publications LLC
  
  Джеффрі Дівер - автор бестселера "Нью-Йорк Таймс", сорока п'яти романів і вісімдесяти оповідань. Його книги продаються в 150 країнах, перекладені на двадцять п'ять мов і були номіновані на десятки премій, включаючи "Едгар", "Ентоні" і "Шеймус".
  
  
  
  OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"