Хагберг Дэвид : другие произведения.

Конец игры

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Хагберг
  Конец игры
  
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
  
  
  Криптос - это серия скульптур, самая большая из которых находится во дворе нового здания штаб-квартиры ЦРУ. Сделанный из четырех медных пластин, на которых были вырезаны четыре зашифрованных сообщения, он был задуман американским художником Джеймсом Сэнборном. Загадочный предмет был посвящен 3 ноября 1990 года, когда его разместили во внутреннем дворе на виду у всех, кто посещал кафетерий агентства.
  
  Три сообщения были расшифрованы — четвертое остается неразгаданным по сей день. Но сообщения, как говорят, связаны. Об окончательном решении можно только догадываться по первой строке первой головоломки: Между тонкими штрихами и отсутствием подсветки лежит нюанс иллюзии. (Ошибочный вопрос был преднамеренным.)
  
  Но есть и другие части поменьше, разбросанные по всему кампусу штаб-квартиры. На некоторых выгравированы сообщения азбукой Морзе; на других изображены роза компаса и магнит.
  
  Мужчины и женщины, которые работают на Агентство, в штаб-квартире и в других местах по всему миру, либо открыто, условно говоря, либо тайно в качестве НОК, агентов, работающих под неофициальным прикрытием, являются американскими патриотами - но они также человеческие существа со всеми их слабостями и проблемами, некоторые из них серьезные.
  
  Эта история посвящена им — поистине нашей первой линии обороны!
  
  
  ЧАСТЬ
  ОДИН
  
  
  Медленно, отчаянно медленно…
  
  
  ОДИН
  
  
  Уолтер Уэджер поднялся с пола, используя край своего стола в качестве рычага, кровь стекала за воротник его белой рубашки из рваной раны на шее сбоку. Он был стариком, даже старше своих пятидесяти четырех, из-за жизни, которую он вел в качестве агента под глубоким прикрытием Центрального разведывательного управления.
  
  Он больше не был НОК, и он боролся в течение последнего года, сидя за письменным столом в крошечном кабинете, расположенном на третьем этаже здания Первоначальной штаб-квартиры, пытаясь вести нормальную жизнь, пытаясь вписаться в обычную повседневную рутину без почти постоянной опасности, с которой он сталкивался в течение тридцати пяти лет.
  
  Начало конца для него наступило восемь лет назад, когда его жена Санди была застрелена во время ситуации, которая стала ужасно плохой в Каракасе. Они встречались с криптоаналитиком из SEBIN, венесуэльской разведывательной службы, который пообещал передать новейшие алгоритмы шифрования данных, разработанные его научным управлением. В районе склада, когда только что состоялся перевод денег за диск, была поздняя ночь, и фары полудюжины полицейских машин зажглись, осветив их троих.
  
  Сэнди врезалась плечом в грудь криптоаналитика, отбросив его назад. “Беги!” - крикнула она.
  
  Вейджер потянулся к ее руке, в то же время полиция открыла огонь, попав ей в спину и в голову, и она тяжело упала.
  
  Что-то очень горячее дернуло Вейджера за левый локоть, и, повинуясь одному лишь инстинкту, он рванулся влево, подальше от света фар, и с пулями, врезающимися в тротуар вокруг него и просвистевшими над его головой, ему удалось забраться в одно из заброшенных зданий.
  
  Несколько машин завелись, кто-то что-то крикнул, и полиция приехала за ним. Но он бежал, спасая свою жизнь, адреналин был на высоте в его организме. И каким-то образом ему удалось сбежать обратно в город на конспиративную квартиру, которую он обустроил в первые дни после своего прибытия. Санди назвала это "убежище".
  
  “Будем надеяться, нам никогда не придется использовать это”, - сказала она, когда он привел ее туда в первый раз.
  
  Он никогда не забывал ее слов или вида того, как она падает вперед, пули впиваются в ее тело. И с тех пор не проходило дня, чтобы ее лицо, ощущение ее тела, ее дыхание на его щеке не возвращались к нему посреди ночи.
  
  Сейчас он умирал, и из всех вещей больше всего ему будет не хватать своих снов.
  
  Звать на помощь бесполезно. Было далеко за полночь, и все офисы на этом этаже были пусты. Никто бы его не услышал. Но служба безопасности была всего лишь на расстоянии телефонного звонка. И даже если они не смогут добраться сюда вовремя, чтобы спасти его жизнь, он сможет рассказать им, кто был его убийцей.
  
  Хотя и не почему.
  
  “Не прикасайся к телефону, Уолтер”, - предупредил мужчина позади него.
  
  Сердце Уэйджера стучало в ушах, когда он потянулся к телефону на своем столе. Он не чувствовал настоящей боли, только слабость от ужасной потери крови и абсолютное недоверие не к тому, что происходит, а к тому, как это происходит.
  
  Лицо нападавшего было незнакомым, но голос был знакомым. Много лет назад, может быть, как раз перед второй войной в Ираке. В горах за пределами Киркука они искали оружие массового уничтожения, о существовании которого знали многие в Компании. Все, что требовалось, - это несколько фотографий, что-нибудь с серийным номером или любой другой маркировкой, которую могли использовать аналитики из Лэнгли.
  
  Их было семеро, разбросанных на расстоянии двадцати пяти миль, и он вспомнил парня, которого они называли Циником, который называл себя реалистом: единственный здравомыслящий человек в мире, окончательно сошедшем с ума.
  
  Мужчина взял Пари за руку и мягко развернул его так, чтобы они оказались лицом друг к другу. У Циника, если это был он, было много крови вокруг рта.
  
  “Уже слишком поздно кому-либо звонить”.
  
  Вейджер слышал музыку откуда-то, очень тихо, но очень близко. Церковная органная музыка, сложная.
  
  “У тебя никогда не было культуры, Уолтер. Очень жаль”, - сказал мужчина. Его голос был мягким, возможно, с британским акцентом. Но высокого класса.
  
  “Почему?”
  
  “Что почему? Почему я здесь? Почему я решил убить тебя? Почему вот так?” Циник отвернулся, его глаза были полузакрыты, на окровавленном лице застыло мечтательное выражение.
  
  Музыкой были Токката и фуга ре минор Баха. Вейджер не мог сказать, почему он вытащил это из какого-то далекого воспоминания, но он был уверен в этом, и это исходило от маленького плеера в нагрудном кармане темно-синего блейзера Циника.
  
  “Да, почему?” Спросил Вейджер, его голос был хриплым и далеким даже для его собственных ушей. Он чувствовал холод и слабость, едва мог держаться на ногах.
  
  “Санди была такой милой девушкой. С самого начала было так, что Она никогда не подходила такому зануде, как ты.”
  
  У Циника было круглое, совершенно нормальное лицо, маленькие уши, тонкие волосы песочного цвета, хрупкое телосложение. Каждый человек. Кто-то, кого вы никогда бы не выбрали из толпы, кто-то, кого вы никогда бы не запомнили. Идеально подходит в роли НОК. Акцент, конечно, был фальшивым, потому что, если он был тем человеком, которого помнила Уэйджер, он был откуда-то со Среднего Запада. Но как он узнал Сэнди — которая была девушкой из большого города Сан-Франциско - в этот момент было за пределами понимания.
  
  “Я знал ее”, - сказал Циник. “И я трахал ее перед Каракасом”.
  
  Слепая ярость поднялась, стирая слабость Вейджера, и он дернулся вперед, но Циник просто толкнул его обратно к столу, схватив за руку, чтобы он не упал.
  
  “Я хотел привлечь ваше внимание, и теперь оно у меня есть. Может быть, ненадолго, но у меня это есть ”.
  
  У Пари голова шла кругом.
  
  “Вы осветили место зашифрованным маркером GPS. Мне нужно знать пароль ”.
  
  Он был Циником из Ирака, но Уэйджер не смог вспомнить его имени — хотя это было бы рабочее название, это было бы началом. “Это ушло”.
  
  “Пароль или тайник?”
  
  “Это из-за денег?”
  
  Циник тихо рассмеялся, звук вырвался из глубины его горла. “Давай, Уолтер. Есть ли что-нибудь более важное?”
  
  Вейджер мог бы подумать о многих вещах, более важных, чем деньги, в каких бы формах они ни появлялись.
  
  “Пароль, возможно, и то, и другое. Страна была захвачена. Ямы в песке вырыты почти везде.”
  
  “Они не нашли лаборатории биологического оружия. Что заставляет тебя думать, что они нашли тайник?”
  
  “Потому что оружия никогда не существовало. Не было там и никакого героина. И ты не трахнул мою жену ”.
  
  “Ах, но я это сделал. У нее была маленькая родинка на левом бедре, чуть ниже киски. Помнишь?”
  
  Вейджер прислонился спиной к столу для поддержки и попытался скрыть свое усилие дотянуться до телефона, но Циник оттащил его с широкой улыбкой на окровавленных губах. Даже его зубы были красными, и Уэйджеру показалось, что с уголка рта мужчины свисает кусочек плоти.
  
  “Пароль, пожалуйста”.
  
  “У меня этого нет”, - сказал Уэйджер, и до него дошло, что Циник не лгал: он трахал Сэнди. Но тогда, в те дни, все трахались друг с другом. Жены, подруги, сестры, даже матери. Это не имело значения. Что имело значение, так это момент. Это была игра с самого начала, так что истории пошли своим чередом. С самого начала Агентства и даже до этого в OSS Второй мировой войны. Секс был не только лучшим афродизиаком; это был мощный инструмент.
  
  Вейджер думал, что самое счастливое время во всей его жизни было во время обучения на базе ЦРУ в Кэмп Пири в Вирджинии - к югу от округа Колумбия. Она называлась Фермой, потому что выращивала агентов. Они были молоды и наивны. Озабоченный будущим, но преданный своему делу. “Правда, правосудие и американский путь”, - якобы однажды сказал бывший старший инспектор. Они были суперменами и женщинами. Именно там он впервые встретил Санди, которая была на два года старше его. Но они были естественной парой с самого начала, хотя сначала он думал, что она работала с ним, получила его в качестве задания. Но потом он влюбился — и он всегда думал, что она тоже — и все остальное не имело значения.
  
  “Слишком плохо для тебя", ” сказал Циник. “Но есть и другие”.
  
  Вейджер начал качать головой, хотя бы для того, чтобы отогнать то, что, как он знал, должно было последовать дальше. Но это не помогло.
  
  Ухмыляясь как сумасшедший, Циник взял Пари в свои объятия и начал есть его лицо, начиная с носа, мощными зубами кромсая плоть и хрящи.
  
  
  ДВА
  
  
  Марти Бэмбридж, заместитель директора ЦРУ по операциям, был разбужен своей женой, которая продолжала толкать его в плечо. Он был в отвратительном настроении: вчера за ужином перебрал красного вина, от которого не осталось ничего, кроме сукиной головной боли и дерьмового привкуса во рту. Одновременно с этим по кампусу поползли слухи о том, что старший инспектор Уолт Пейдж собирается уходить, и поговаривали о зачистке. Все старое начальство было с ним.
  
  Что означало глав каждого директората — разведки, науки и техники, управления и служб, а также операций, ранее директората национальной секретной службы.
  
  Бэмбридж был мастером шпионажа, работа, о которой он знал, была предназначена для него, когда в детстве, изучая юриспруденцию и международные отношения в Университете Миннесоты, он читал и перечитывал каждый шпионский роман, который мог достать, особенно истории о Джеймсе Бонде. Но никогда в своих мечтах в те дни он не верил, что ему действительно удастся руководить шпионами ЦРУ.
  
  Если бы это действительно подходило к концу для него, он понятия не имел, что бы он с собой делал. Он был беспомощен и напуган, что разозлило его.
  
  Он зарычал на свою жену. “Что?”
  
  “Телефон”, - пробормотала она. Она передала это ему, затем перевернулась на другой бок и снова заснула.
  
  “Бэмбридж”, - сказал он, садясь.
  
  “Это Боб Бланкеншип, служба безопасности кампуса, сэр. У нас проблема ”.
  
  “Напиши мне записку, ради Бога. Я разберусь с этим утром ”.
  
  “Нет, сэр. Мистеру Пейджу сообщили, и он конкретно хочет, чтобы вы участвовали. Здесь, на третьем этаже OHB, произошло убийство. Один из твоих людей. Бывший оперативник.”
  
  Бэмбридж внезапно полностью проснулся. Он включил свет на прикроватной тумбочке. Это было после часа ночи “Кто это?”
  
  “Пропуск службы безопасности, который мы нашли на теле, идентифицировал его как Уолтера Уэджера. Он работал оперативным планировщиком среднего звена в вашем штате ”.
  
  “Я знаю его”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Ты сказал убийство? Как?”
  
  “Я думаю, было бы лучше, если бы вы зашли и посмотрели сами. Мистер Пейдж не хотел, чтобы власти были уведомлены до того, как у вас появится шанс попасть сюда. Мы также не перемещаем тело ”.
  
  “Черт, черт”, - пробормотал Бэмбридж себе под нос. “Есть свидетели?”
  
  “Он был один на полу”.
  
  “Видео с камер наблюдения?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Черт возьми. Одна из камер в коридоре, должно быть, что-то засекла ”.
  
  “Они были отключены”.
  
  “Кто, черт возьми, вел наблюдение?”
  
  “В блок записи для всего этажа была вставлена петля. Показывает одни и те же изображения снова и снова.”
  
  Бэмбридж попытался придумать какую-нибудь причину, по которой ему не пришлось бы выходить. В сорок три года он стал мягкотелым. На самом деле он никогда не служил оперативным сотрудником, хотя и отсидел два пятилетних срока в качестве помощника начальника резидентуры, один в Оттаве, а другой в Канберре, ни в тех, ни в других горячих точках при любой натяжке воображения. Он никогда не горбил свою задницу в Ираке или Афганистане, как многие офицеры, которые работали на него, поэтому у него никогда не было привязанности — особенно с НРК, которых он всегда считал примадоннами. Точно так же, как и пари.
  
  “Выключи свет”, - сказала его жена.
  
  “Я буду там через двадцать минут”, - сказал он офицеру безопасности. “Ничего не трогай”.
  
  Он встал и включил свет в ванной и шкафу. Его жена глубже зарылась головой в одеяло. Если бы она была вдумчивой женщиной, размышляла Марти, она бы уже встала и поставила кофе на огонь.
  
  Это был просто еще один кирпичик в его стене разочарования и гнева.
  
  
  * * *
  
  
  У них был симпатичный двухэтажный дом в колониальном стиле на Дэвис-стрит к северо-западу от Военно-морской обсерватории, и Бэмбридж пересек Ки-Бридж и направлялся на север по GW Parkway в Лэнгли еще до половины второго. Движение было очень слабым, октябрьское утро прохладным, даже свежим после жаркого лета, но он почувствовал тяжесть в груди, которую никогда раньше не ощущал. И он был немного обеспокоен. Его жена иногда называла его ипохондриком, но за последние несколько месяцев, и особенно сегодня утром, он всерьез начал беспокоиться, что у него развиваются проблемы с сердцем. Это был стресс от работы, сказал он себе. В последнее время стресс из-за потери работы. И только что произошло убийство в кампусе ЦРУ. Это было невероятно, и единственное другое слово, которое пришло ему в голову, было некомпетентность.Полетели бы головы, он бы позаботился об этом.
  
  Сотрудники службы безопасности у главных ворот подняли глаза, когда BMW Бэмбриджа пронесся по служебной полосе; штрих-код на лобовом стекле вместе с фотографией лица водителя распознали машину и DDO еще до того, как исчез задний бампер.
  
  В OHB, который был первым из нескольких зданий на территории кампуса, штрих-код Бэмбриджа позволил ему получить доступ к подземной VIP-парковке, и три минуты спустя он выходил из лифта на третьем этаже, пропустив свой бейдж через считывающее устройство системы безопасности в подвале и пройдя сканирование сетчатки.
  
  Бэмбридж был узким человеком с покатыми плечами, знакомые описывали его как почти всегда удивленного, но друзья описывали его как серьезно настроенного. Черты его лица были темными; немного франко-канадской крови пару поколений назад, по словам его матери, которая все еще жила в северной Миннесоте. Он питал более романтическое представление о том, что где-то там проник сицилиец, что придавало ему склонность к таинственности и налету насилия.
  
  Бланкеншип, гораздо более высокий и широкоплечий мужчина лет пятидесяти с небольшим, носивший нелепую военную стрижку, был уведомлен о прибытии DDO и ждал его.
  
  “Надеюсь, вы еще не завтракали, сэр”, - сказал он.
  
  “Нет. Давай покончим с этим, чтобы я мог ”.
  
  По меньшей мере дюжина сотрудников службы безопасности в рубашках с короткими рукавами, брюках цвета хаки, со значками и пистолетами в набедренных кобурах заполнили коридор вокруг открытой двери, всего в трех шагах от лифта.
  
  “Мы сделали все необходимые фотографии, и я попросил наших специалистов снять отпечатки пальцев и собрать все доказательства ДНК, которые они смогли найти”, - сказал Бланкеншип. “Мы также просматриваем жесткий диск на компьютере Уолта вместе с записями его телефонных разговоров за последние три месяца”.
  
  “Мне нужен весь список его контактов — компьютер, телефон и личные контакты — как можно раньше, - ответил Бэмбридж.
  
  “Да, сэр”, - сказал офицер безопасности. “Можете ли вы вспомнить о каких-либо врагах, которые могли быть у мистера Вейджера?”
  
  Парень, должно быть, пошутил. Бэмбридж бросил на него взгляд. “Северокорейцы, кубинцы, иракцы, иранцы, немного русских, афганцы. Должен ли я продолжать?”
  
  “Извините, сэр. Я имел в виду здесь, в кампусе ”.
  
  “Он вернулся меньше года назад. Я не думаю, что у Уолта даже было достаточно времени, чтобы завести друзей, не говоря уже о врагах ”.
  
  Другой сотрудник службы безопасности прислонился к стене прямо перед открытой дверью. Он выглядел немного позеленевшим. Когда Бэмбридж и Бланкеншип приблизились, он выпрямился.
  
  За углом, прямо внутри крошечного офиса, Бэмбридж резко остановился. Зловоние фекалий и чего-то сладкого ударило в него одновременно, в то же время он заметил лужу крови на полу. Но затем он столкнулся лицом к лицу с разрушенными останками того, что он мог лишь смутно описать как человеческое существо. Его желудок сделал очень резкий скручивание.
  
  Пари, если это был тот, кто это был, было уничтожено с головы до ног. Что-то прокусило или выгрызло всю его шею с левой стороны, кровь стекала спереди и сбоку по его белой рубашке. Его лицо также было сильно повреждено, как будто на него набросилась стая диких животных. Его носа почти не было, брови были изрезаны, губ не хватало, зубы неприлично белые.
  
  Бэмбридж отступил на шаг назад, к горлу подступила тошнота. “Боже мой”, - прошептал он.
  
  Тело Вейджера лежало на боку перед маленьким столом. Стул был отодвинут в сторону, к картотечному шкафу. Задняя часть его брюк была полностью покрыта фекалиями. Он потерял контроль над своим кишечником либо во время своей смерти, либо незадолго до этого. Если на его лице и был какой-либо признак ужаса, боли или удивления, то он полностью исчез. Его черты либо были изъедены, либо были покрыты кровью и тканями — человеческим мясом.
  
  Это было самое ужасное, что Бэмбридж когда-либо видел или представлял.
  
  “Извините, сэр, но я не мог бы описать вам это”, - сказал Бланкеншип.
  
  “Могла ли сюда забраться сторожевая собака?” - Спросил Бэмбридж. Это было единственное, о чем он мог спросить.
  
  “Нет, сэр. Они все учтены. В любом случае, ни одна из наших собак не сделала бы ничего подобного ”.
  
  “Дикое животное?”
  
  “Возможно, но тогда кто-то с соответствующими бейджами, чтобы попасть в это здание, на этот этаж и в этот офис, должен был бы его впустить”.
  
  “Никто ничего не видел и не слышал?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  Несколько пятен крови испачкали рабочий стол в нескольких дюймах от телефона.
  
  “Ему удалось кому-нибудь позвонить?”
  
  “Нет”.
  
  Бэмбридж оторвал взгляд от ужасной вещи на полу, давясь, когда запах, связанный с тем, что он видел, полностью поразил его. Он вышел на чистый воздух коридора, где прислонился спиной к стене.
  
  Бланкеншип присоединился к нему. “Каковы будут ваши приказы, сэр?”
  
  “С вашими людьми покончено?”
  
  “Вот-вот”.
  
  “Когда они появятся, позвони в полицию. Я хочу, чтобы тело вынесли отсюда, а беспорядок убрали до утренней смены ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Бэмбридж посмотрел на него. “Я вернусь позже, но прямо сейчас я иду домой. Мне нужно в душ ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  
  ТРИ
  
  
  Иштван Фабри в пятьдесят лет чувствовал себя стариком, хотя он никогда бы не признался в этом Фанни, своей жене американского происхождения, или своим сыновьям Ричарду и Марку, но Ирак, а затем Афганистан измотали его до костей.
  
  Он покинул The Bubble, который был аудиторией ЦРУ, и поехал на своем трехлетнем Fusion в дом Скаттергуда-Торна, недалеко от GW Parkway, но все еще в кампусе ЦРУ. Было очень поздно, чуть раньше двух часов ночи, но он всегда спал очень чутко. Восемь часов в сутки означали, что человек был бы, по всем практическим соображениям, мертв треть своей жизни. Это было не для Иштвана.
  
  DCI принимал дюжину влиятельных конгрессменов плюс такое же количество специалистов по разведке и борьбе с терроризмом из ФБР, Агентства национальной безопасности и других разведывательных и архивных агентств, чтобы обсудить планы нисходящей реорганизации американского подхода к нетрадиционным методам ведения войны. Фабри был фронтменом для настройки, и он хотел быть намного впереди графика до начала 0800.
  
  Проекционное оборудование Пузыря было загружено соответствующими программами PowerPoint и видео, в основном его собственного создания, и как только презентация будет закончена, VIP-персоны будут доставлены на автобусе в дом для проведения настоящей конференции.
  
  Припарковавшись перед большим зданием в колониальном стиле, которое было частично скрыто в лесу недалеко от GW Parkway, он вышел из машины и остановился, чтобы послушать почти абсолютную тишину. Только легкий ветерок в верхушках деревьев, печальный и немного одинокий в некотором смысле, и грузовик, проезжающий по шоссе, направляющийся в город или, возможно, в Даллес.
  
  Но здесь было безопасно, чего никогда не могла понять его жена, которая выросла в достаточно высококлассной среде, будучи единственной дочерью корпоративного юриста в Чикаго. Инстинктивно, в такие моменты, как этот, наедине со своими мыслями, он ловил себя на том, что прислушивается к другим звукам. Некоторые далеко, некоторые очень близко. Вой двигателя дрона или российского боевого вертолета Hind. Лязг металла о металл, когда отряд боевиков Талибана или солдат иранской революционной гвардии приближался к горному перевалу. Щелчок отводимого назад и спущенного затвора АК-47. Шаги по рыхлому гравию. Кто-то или что-то поднимается позади него, с ножом или проволочной удавкой.
  
  Внезапно испугавшись, он повернулся и посмотрел на гравийную дорогу, ведущую к Пузырю, а затем тщательно осмотрел лес, окружающий дом, который был частной резиденцией, пока ЦРУ не захватило его в 1987 году. Но ничего не двигалось. Он был абсолютно один, и не в том месте, где ему могли причинить вред. Из всех мест в мире это было самое безопасное место для него, и не проходило дня, чтобы он не благословлял свою удачу за то, что пережил турбулентность Венгрии, когда он был ребенком, выросшим в Рабахидвеге, недалеко от австрийской границы.
  
  Два дяди были застрелены придурками из пограничного патруля КГБ, а его отца взяли под стражу по причинам, о которых им никогда не говорили. Там его пытали днем и ночью больше недели. После этого он был сломленным человеком, неспособным даже самостоятельно поесть или сходить в туалет без посторонней помощи.
  
  Тогда Венгрия была свободна, в значительной степени благодаря американской дипломатии и суровым реалиям советской системы, которая просто не могла выдержать собственного веса. В школе Иштван специализировался на английском языке, а когда ему исполнилось девятнадцать, он отправился в США и вступил в армию, где его сначала сделали переводчиком — в дополнение к венгерскому и английскому, он также свободно владел русским, — а затем в INSCOM, который был армейским управлением разведки и безопасности, где он стал шпионом.
  
  Переход в ЦРУ поначалу был легким, пока его не выбрали в НОК и не послали сначала в Афганистан, а затем в Ирак. Затем начались кошмары, и они стали настолько ужасными, что к тому времени, когда он улизнул домой в короткий отпуск, Фанни, которую он знал по колледжу в Северо-Западном университете, когда служил в армии, почти бросила его.
  
  Они спали вместе, и после его второго возвращения утром она выскользнула из постели, чтобы приготовить им кофе. Она принесла кофе и тарелку со сладкими булочками на подносе, который поставила на свою половину кровати, затем обошла его и наклонилась, чтобы запечатлеть поцелуй на его губах.
  
  Он внезапно очнулся от глубокого сна и ударил ее кулаком в лицо, сломав несколько зубов, вывихнув челюсть и отправив ее растягиваться на полу.
  
  Они оба были в шоке.
  
  После поездки в отделение неотложной помощи, где ей вправили челюсть и дали обезболивающие таблетки, они вернулись в квартиру. Но она не боялась его; вместо этого она была озадачена и зла.
  
  “Ты сделал это не нарочно, Исти; ты сделал это чисто инстинктивно”, - сказала она ему. “Ради выживания”.
  
  Они сидели друг напротив друга за крошечным кухонным столом, и ему было трудно смотреть ей в глаза. Ее челюсть была красной и распухшей, и она говорила шепеляво из-за отсутствия зубов.
  
  “Для выживания от чего? Ты был где-нибудь на поле боя?”
  
  “Я не могу тебе сказать”.
  
  “Ты не можешь или не хочешь?” - потребовала она, повысив голос.
  
  “Не могу”.
  
  “Почему?”
  
  “Приказывает—”
  
  “Чушь собачья. Я хочу правду!”
  
  “Моя жизнь и твоя могут зависеть от того, что ты не знаешь, чем я занимаюсь”.
  
  “Значит, ты шпион? Это то, кем ты стал? Предатель, шпионящий в пользу русских или, может быть, китайцев?”
  
  “Я не предатель, Фанни”, - сказал Иштван. “Ты должен мне поверить”. Его сердце болело.
  
  Она вскочила на ноги, стул упал. “Я не буду жить с тобой. Не так, как сейчас ”.
  
  “Я не предатель”.
  
  “Конечно, ты не такой. Я знаю это. Но если бы ты был шпионом, ты бы никогда не смог сказать мне, где ты был, что ты делал. Я никогда не знал, когда ты вернешься ко мне — если ты вернешься ”.
  
  “Я всегда буду возвращаться”.
  
  “Я не могу быть уверен. Скажи мне, как я могу быть уверен!”
  
  “Потому что я люблю тебя”, - сказал Иштван.
  
  В конце концов, для нее этого было достаточно, и они оба каким-то образом пережили его долгие отлучки, пока он не ушел с поля боя, чтобы работать аналитиком и планировщиком миссий в Оперативном управлении, и он смог сказать ей, что он действительно был шпионом. Но все это было в прошлом. Он был дома навсегда.
  
  Он достал из багажника переносную ручную тележку и, развернув ее, загрузил четыре коробки с повестками дня, справочниками, копиями презентационных дисков, разлинованными юридическими блокнотами и ручками и отнес их внутрь, где разложил в большом конференц-зале. Посадка была бы тесной, но места хватило бы всем. Главной темой для обзора была бы угроза, с которой США столкнулись прямо сейчас от кибертерроризма.
  
  Спонсируемый государством кибертерроризм.
  
  Это было то, в чем Иштван стал экспертом с тех пор, как вернулся домой. У него был талант к этому и он быстро учился — его наставником в конце был директор специальных проектов Отто Ренке, самый умный и странный человек, которого он когда-либо знал. Но хороший мужчина, с такой же странной женой и прелестным ребенком.
  
  Он пришел в свой офис в научно-техническом операционном центре OHB на четвертом этаже, где некоторые гаджеты и идеи, которые были созданы и уже оценены как полезные, были помещены в циклы планирования для производства, а затем распространения на станциях по всему миру. После того, как он загрузил свою машину, он поехал в Пузырь, а затем сюда.
  
  Времени достаточно, чтобы пойти домой позавтракать, но ему придется поторопиться, чтобы вернуться до того, как начнут прибывать гости. В любом случае, после полевых пайков, которые он ел на протяжении многих лет, даже кафетерий рядом с новым зданием штаб-квартиры был не так уж и плох.
  
  Он вышел на улицу, где сложил ручную тележку и загрузил ее в багажник, а затем сел за руль.
  
  Что-то показалось ему странным, слегка не в себе. В этот момент он услышал органную пьесу Баха и с удивлением обернулся, когда с заднего сиденья поднялась фигура человека, которого он не знал, с окровавленным лицом и губами.
  
  Прежде чем Иштван смог отреагировать, Циник дернул голову Иштвана назад, сломав ему шею. Перед смертью он понял, что его шею в буквальном смысле съели.
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  
  Бэмбридж провел в своем кабинете всего несколько минут, чтобы убедиться, что все для киберконференции готово к сегодняшнему утру. Он выступал с короткой презентацией в The Bubble после того, как были воспроизведены PowerPoint и видео, подчеркивая необходимость быть начеку в местах, где могут произойти подобные террористические акты. Как в Пекине. Он знал, какую реакцию он получит, но то, что он должен был им сказать, нужно было сказать. Даже Пейдж согласился.
  
  “Ты взъерошишь кое-кому перья, Марти, но, может быть, кто-нибудь с Холма сядет и обратит внимание, подкинет нам еще несколько миллионов, чтобы мы сражались за правое дело”.
  
  “Скорее миллиарды”, - мрачно ответил Бэмбридж. Его настроение, как и у всех остальных в Компании, было испорчено. Перемены приближались, это было несомненно, но никто не ожидал, что они принесут.
  
  Он прошел через главные ворота и у подножия небольшого холма повернул направо на бульвар, движение на котором в этот час было еще меньше, чем когда он въезжал. По правилам он должен был остаться до конференции — у него все еще было много дел, включая перечитывание досье на всех участников конференции, чтобы освежить свою память. Но он сказал Бланкеншипу правду: ему нужно было пойти домой и принять душ, чтобы избавиться от запаха смерти, который висел вокруг него, как темное облако.
  
  Никогда в своей жизни он не видел и даже не представлял себе ничего более ужасного, чем то, что было сделано с Уолтером Уэджером. Это было за пределами его понимания, что один человек мог сделать что-то подобное другому.
  
  Бланкеншип вызвал всех доступных офицеров службы безопасности, когда Бэмбридж направлялся в город, и десятки машин съехались к главным воротам. Если бы убийца все еще был в кампусе, он бы не вышел в ближайшее время.
  
  Телефон Бэмбриджа зазвонил, и всего мгновение он раздумывал, не отвечать ли на звонок, но на определителе абонента значилось Бланкеншип.
  
  “Что-то новенькое?”
  
  “Был еще один”, - сказал начальник службы безопасности. Он казался серьезно взбешенным.
  
  Сердце Бэмбриджа дрогнуло. “Кто?”
  
  “Иштван Фабри. Один из моих людей нашел его тело — то, что от него осталось — в его машине, припаркованной перед домом Скаттергуд-Торн.”
  
  “Какого черта он там делал в этот утренний час?” Бэмбридж кричал, но Фабри был ведущим в PowerPoint и видеопрезентации и должен был пойти в дом, чтобы подготовиться ко второй части конференции.
  
  “Мы проверяем. Но это было то же самое время. Кто бы это ни был, он подождал на заднем сиденье, пока мистер Фабри выйдет из дома, а затем напал на него ”.
  
  “Есть ли копы в OHB?”
  
  “Они будут здесь все утро. Бюро выслало подразделение криминалистов, и они взяли ситуацию под свой контроль. За главного отвечает специальный агент Моррис Уилкинсон ”.
  
  “Ему рассказали о втором… инцидент?”
  
  “Сначала я хотел поговорить с вами, сэр”.
  
  Бэмбридж добрался до узкого гравийного прохода через среднюю линию и воспользовался им. “Я хочу, чтобы наши люди сначала собрали все возможные доказательства”.
  
  “Мы уже этим занимаемся”.
  
  “Как только будете готовы, передайте это в Бюро. Я хочу, чтобы кампус был заблокирован. Никто не входит и не выходит без личного признания. Поставьте двух своих людей на оба выхода, чтобы убедиться, что это будет сделано ”.
  
  “Что насчет конференции?”
  
  “Это отменяется. А пока я хочу, чтобы вы обыскали комнату за комнатой каждый квадратный дюйм каждого здания. Это включает шахты лифтов, воздуховоды, кладовки, подсобные помещения, все подвалы. В каждом шкафу, под каждым столом, на крышах, и когда ваши люди закончат, я хочу, чтобы вы сделали это снова. И снова. И еще раз.”
  
  “У нас много площадей, много мест, где можно спрятаться”.
  
  “Убедитесь в отсутствии петель или любых других сбоев с помощью наших видеокамер на линии ограждения и детекторов движения. Я хочу, чтобы в воздухе было как можно больше вертолетов с инфракрасными детекторами прямо сейчас, и я хочу, чтобы на них были и наши люди из К-9. Этот парень, должно быть, весь в крови. Дайте собакам понюхать Вейджера и Фабри ”.
  
  “Это должен быть один из нас”, - сказал Бланкеншип. “Я не понимаю, как кто-то еще мог попасть сюда этим утром. Это значит, что это должен быть кто-то из ночного расписания ”.
  
  “Плюс такие люди, как ты и я, которые обязательно появятся в любое время дня. Сужает поле”, - сказал Бэмбридж. “Просмотрите личные дела всех, включая мое, посмотрите, чьи психологические оценки были шаткими за последние шесть месяцев. И выясните, кто был связан с Вейджером и Фабри — не только с кем-то из них. Я хочу привести к общему знаменателю ”.
  
  “Пересменка начинается через несколько часов. Что ты хочешь с этим делать?”
  
  Импульсивной реакцией Бэмбриджа было оставить всех в кампусе и не пускать новую смену на работу до тех пор, пока здания и территория не будут продезинфицированы, но он передумал. “Пусть все идет как обычно. Если мы выберемся из нашей рутины, кто-нибудь сядет и обратит внимание. Что бы ни случилось, нам нужно держать СМИ подальше от этого как можно дольше. У нас и так достаточно неприятностей ”.
  
  Два года назад скандал о шпионаже Агентства национальной безопасности за американцами перекинулся на ЦРУ. Устав Агентства конкретно запрещал любые операции на территории США, но такого не было со времен холодной войны. ЦРУ действовало везде, куда приводили его расследования, включая континентальную часть США.
  
  “Мы позволим подозреваемому выйти за ворота”.
  
  “Какой подозреваемый?” Сердито потребовал Бэмбридж.
  
  “Убийца”.
  
  “Назови мне имя. Все, кто находится на территории в этот момент, являются подозреваемыми ”.
  
  “Это очень много людей”.
  
  “Помимо всех, кто имеет связи с Уэйджером и Фабри, мне нужны имена всех, кто когда-либо работал инструктором на ферме или отбывал срок в полевых условиях, либо работая на нас, либо на военно—специальные силы. Оба этих парня были НОК, слишком хорошо подготовленными, чтобы позволить кому-то так легко выйти на них ”.
  
  “Я уже начал составлять этот список. Кто-нибудь еще?”
  
  “Ребята как раз собираются уходить на пенсию”.
  
  “Я тебя не понимаю”.
  
  “Все дело в стрессе. Многие парни перегорают после двадцати — особенно офицеры Стражи. И мы пошли на некоторые сокращения в оплате и сократили количество часов. Проверь этих людей ”.
  
  “У нас нет персонала, чтобы сделать это очень быстро”, - сказал Бланкеншип. “На перекрестную проверку может потребоваться месяц или больше”.
  
  “Тогда я предлагаю вам начать прямо сейчас”, - сказал Бэмбридж и повесил трубку.
  
  Он подошел к главным воротам и остановился прямо напротив сторожки, пока не вышел один из охранников.
  
  “Мистер Бэмбридж, в чем проблема, сэр?”
  
  “Да, почему меня не остановили для положительного опознания?”
  
  “Твой тэг появился, и ты показал положительный результат в программе распознавания лиц”.
  
  “Я мог бы быть переодетым самозванцем, который убил заместителя директора и угнал его машину. Я хочу, чтобы все, кто проходит через эти ворота, были проверены ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал офицер безопасности. “Есть ли проблема, о которой мы должны знать?”
  
  “Просто тренировка. Так что будь начеку. Завтра будет оценка ”.
  
  Пока он ехал остаток пути через лес к OHB, где припарковался на своем месте в подвале, он не мог припомнить, чтобы слышал или читал о чем-либо подобном, что когда-либо происходило. Ни один бизнес, казалось, не был застрахован от того, что недовольный сотрудник придет на работу с заряженным оружием или оружиями и откроет огонь. Или взорвать бомбу. Кинотеатры, школы, федеральное здание — ни одно место не было безопасным. За исключением, до сих пор, ЦРУ.
  
  Наверху, в своем кабинете, он включил компьютер, чтобы посмотреть, чем занимается Бланкеншип, но кроме списка персонала, в котором выделено около ста имен, там больше ничего не было. До сих пор начальник службы безопасности не обнаружил никаких связей между Вейджером и Фабри или кем-либо еще, за исключением людей из секций, где они работали.
  
  Он позвонил Пейджу домой. “Произошло еще одно убийство”, - сказал он режиссеру.
  
  “Боже мой, кто?”
  
  “Иштван Фабри. Похоже, что это, вероятно, сделал тот же парень ”.
  
  “Кто-нибудь связался с Бюро?”
  
  “Они здесь вместе с одним из своих подразделений криминалистов”, - сказал Бэмбридж. “Я собираюсь написать смс и отправить электронное письмо всем участникам, что мы откладываем конференцию этим утром”.
  
  “Не делай этого”, - сказал Пейдж. “Будет слишком много вопросов. И убедитесь, что офицеры, дежурящие по периметру, особенно на бульваре и у ворот Джорджтаун Пайк, ведут себя сдержанно. Мы не хотим никого предупреждать — ни убийцу, ни, черт возьми, средства массовой информации ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “А как насчет всех остальных там в данный момент?”
  
  “Сэр?”
  
  “Предполагая, что убийца еще не ушел, целью мог быть кто-то другой. Удваивайте ставки для всех — никто никуда не ходит в одиночку. Скажите им, что это учения; скажите им все, что вы хотите им сказать: мы усиливаем меры безопасности из-за приезда наших VIP-гостей этим утром ”.
  
  “Я скажу им, что вице-президент может зайти без предупреждения”.
  
  “Я буду в своем офисе через час. Я хочу, чтобы вы поднялись туда вместе с Бобом Бланкеншипом и посмотрели, сможете ли вы уговорить Ренке прийти ”.
  
  “Я не думаю, что включать его в игру - такая уж хорошая идея, сэр”.
  
  “Сделай это”, - сказал Пейдж. “Я хочу ответы”.
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  Отто Ренке не мог припомнить, чтобы когда-либо спал больше одного или двух часов подряд. Пока он не женился на Луизе, большую часть времени он дремал перед компьютером или слушал музыку в наушниках в каком-нибудь безопасном месте. Но с самого начала ее главными целями в жизни были забота об их ребенке, которому сейчас четыре года, и исправление поступка ее мужа, который включал требование, чтобы он приходил к ней в постель каждый вечер по крайней мере на шесть часов.
  
  Сначала он боролся с ней по этому поводу, пока она не сказала ему, что иногда она пугается посреди ночи и ей нужно, чтобы он присматривал за ней. И он согласился — проводил часы бодрствования, слушая классическую музыку и оперы в своей голове и решая задачи тензорного исчисления, матрицы дифференциальных уравнений в частных производных того типа, который Эйнштейн использовал для разработки теории относительности.
  
  Ренке было чуть за сорок, он был среднего роста, стройный, со слишком большой для его тела головой и длинными вьющимися рыжими волосами, собранными в конский хвост. Он почти всегда носил джинсы и толстовки — некоторые из Диснейуорлда, а некоторые из старого КГБ или CCCP, как своего рода шутка в кампусе ЦРУ - и, по настоянию Луизы, приличные туфли-лодочки вместо потрепанных кроссовок, которые всегда были грязными, всегда без шнурков.
  
  Марти не стал объяснять, почему Пейдж хотел видеть его в такой поздний час, но когда Отто подошел к главным воротам, он увидел четыре припаркованные машины, через которые ему нужно было пройти, и пока он ждал, он подключил мэйнфрейм ЦРУ, чтобы посмотреть, что происходит, чтобы вызвать здесь задержку.
  
  Ему ничего не бросилось в глаза, но когда он подключился к своим поисковым программам в своем офисе, он получил серию запросов от службы безопасности на получение личных данных всех, кто работал в смену с полуночи до восьми. Параметры поиска службы безопасности включали психологические оценки, время до выхода на пенсию, задания агентства, предыдущий военный опыт и связи с Уолтером Вейджером - и с Иштваном Фабри, имя которого он знал.
  
  Фабри обратился к нему с просьбой о помощи в специальном проекте по борьбе с киберпреступлениями. Парень был смышленым, но несколько суховатым, несмотря на то, что его репутация бесстрашного полевого оперативника — НОК — была безупречной. Парень произвел на Отто впечатление самого счастливого человека в мире, потому что наконец-то вернулся с холода.
  
  Когда подошла его очередь, один из офицеров пропустил его через охрану, упомянув что-то о тренировках, что, как знал Отто, было полной чушью, и он проехал остаток пути до OHB, где занял свое парковочное место в подвале.
  
  Он зашел в свой офис на третьем этаже, чтобы убедиться, что ничего не было нарушено с тех пор, как он ушел вчера поздно вечером, затем поднялся на лифте на седьмой этаж. Макгарви однажды сказал ему, что паранойя - самый мощный инструмент агента: беспокоиться о том, что кто-то или что-то может напасть на твою шестерку, и однажды это может спасти тебе жизнь.
  
  Офицер безопасности ждал у двери DCI, которую он открыл для Отто, который задержался ровно настолько, чтобы бросить взгляд вдоль длинного коридора. Сегодня утром все двери на этом этаже были закрыты. Но по традиции последних пятнадцати или двадцати лет они оставались открытыми. Директорам нравилось выходить из своих кабинетов, чтобы навестить кого-нибудь, особенно с людьми, которые находились дальше по коридору слева в длинной узкой комнате под названием "Вахта". Пять офицеров дежурили на месте 24/7; там они могли следить за всем, что происходит в мире, в режиме реального времени. Связанные спутниками и другими электронными средствами и постоянно обновляемым человеческим интеллектом, они могли следить за развитием операций, а также получать оповещения о горячих точках, которые потенциально могли взорваться.
  
  Все люди, работающие там, любили свою работу, потому что, как однажды сказал один из них: мы узнаем все.
  
  “Доброе утро, сэр”, - обратился к Отто сотрудник службы безопасности. Он выглядел немного нервным.
  
  “Очень жаль насчет Вейджера и Фабри”.
  
  “Да, сэр, трудно поверить”.
  
  Секретарши Пейджа еще не было, поэтому Отто сразу прошел в большой кабинет директора. Пейдж сидел в мягком кресле за кофейным столиком напротив Бэмбриджа и Бланкеншипа, которые сидели на синем диване в стиле королевы Анны. Бэмбридж, как обычно, выглядел озадаченным. Бланкеншип выглядел рассерженным. Но Пейдж казался обеспокоенным, что было необычно.
  
  “Спасибо, что пришли в этот час”, - сказал Пейдж.
  
  Отто сел на стул напротив Пейджа. “Семьи были уведомлены?”
  
  “Семьи?” - Спросил Бэмбридж.
  
  “Да, Пари и Фабри. Когда офицеры теряют свои жизни, их семьям сразу сообщают ”.
  
  Бэмбридж взорвался. Но Пейдж удержал его. “Пока нет”, - сказал он. “Как ты узнал?”
  
  “Удачная догадка. Итак, что произошло?”
  
  “У нас в кампусе серийный убийца”, - сказал Бланкеншип.
  
  “Дополнительная охрана не поможет”.
  
  “Почему это?” - спросил начальник службы безопасности. Он не был зол, просто серьезен.
  
  “Кто бы это ни сделал, он один из нас. Он знает систему, и поскольку он убил двух человек за одну ночь, он думает, что это сойдет ему с рук ”.
  
  “Сукин сын спятил”, - сказал Бэмбридж.
  
  “Это не значит, что он тупой”, - сказал Отто. “Кто-нибудь хочет ввести меня в курс дела?”
  
  Пейдж кивнул, и Бланкеншип ввел Ренке в курс всего, что они узнали сегодня вечером, всего, что Бэмбридж предложил им сделать, и результатов на данный момент.
  
  Отто достал свой сильно модифицированный iPad и подключился к своим поисковым программам — своим “любимчикам”, как он их называл.
  
  “Ваша машина не будет работать на этом этаже”, - сказал Бэмбридж, но Отто проигнорировал его.
  
  Через двадцать секунд у него было начало того, что он искал, и он был удивлен. Он поднял глаза. “Кроме Вейджера и Фабри, в ночную смену работают еще восемнадцать НОК. Большее число, чем я мог бы предположить ”.
  
  “Мы обычно держим их на ферме или в эту смену”, - сказал Пейдж. “Почему НОК?”
  
  “Дикость”.
  
  Пейдж дернул плечом.
  
  “Эти ребята — кстати, трое из них в этой смене женщины - были обучены жить своим умом в бесплодной стране. Миссия на первом месте, все остальные соображения отброшены. Многие из них были одни в местах, куда я бы не отправил бронированную колонну. Они убивали, чтобы спасти свои собственные жизни — не имело значения, кого они убивали — мужчин, женщин или детей, если это было необходимо. Большую часть времени им приходилось импровизировать, как это делали многие наши ребята в начале войны во Вьетнаме. Убейте, чтобы отправить сообщение. Убей, как животное, чтобы противник дважды подумал, прежде чем преследовать. Никто не хочет лезть в логово льва”.
  
  “Мы проверяем возможные связи”, - сказал Бланкеншип.
  
  “Это начало, но его может и не быть. Это может быть что-то другое ”.
  
  “Например, что?”
  
  “Как и предположил Марти, кто-то, кто псих. И не обязательно кто-то, кто работает в эту смену.”
  
  “У нас есть записи всех, кто проходил через систему безопасности”, - сказал Бланкеншип.
  
  “Да”, - сказал Отто, кивая. “Но ты знаешь, время от времени я забываю сканировать свой значок, когда выхожу за дверь. Компьютер думает, что я все еще в здании или где-то на территории кампуса. Флаг не поднимается. Или, просто, может быть, однажды я бы отсканировал свой значок, но затем вошел через другой вход, возможно, с чужим значком, который я снял. Система не идеальна. Вы, ребята, должны это знать. Нам нужен вход строго по личному признанию ”.
  
  “Невозможно”, - сказал Бэмбридж.
  
  “Конечно, это так, и то, что произошло сегодня вечером — и, возможно, все еще происходит — это результат”.
  
  “Мы удвоили всех”, - сказал Бланкеншип. “Сказал им, что это была тренировка по безопасности”.
  
  “Давай, Боб. Знаешь, это не коробка с манекенами, с которыми ты имеешь дело. У нас здесь больше докторов наук на душу населения, чем в Гарварде. Я подозреваю, что довольно скоро у вас на руках будет паника ”.
  
  Зазвонил мобильный телефон Бланкеншипа, и он ответил на него. “Нет причин их задерживать”, - сказал он и повесил трубку. “Это были задние ворота. Это уже началось. Пока их всего несколько ”.
  
  “Один из которых может быть убийцей”, - сказал Бэмбридж.
  
  “Я сомневаюсь в этом”, - сказал Отто.
  
  “Он не собирается нарушать свой распорядок. Он уйдет в конце своей смены. Он думает, что он умнее всех нас ”, - сказал Бланкеншип.
  
  “Но это не так”, - сказал Отто.
  
  “Что ты предлагаешь?”
  
  “Я собираюсь поговорить с Маком. Он знает о менталитете НОК больше, чем кто-либо другой ”.
  
  “Господи”, - сказал Бэмбридж. “Отправьте убийцу, чтобы найти убийцу”.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  За свою тридцатилетнюю карьеру Кирк Макгарви развил в себе шестое чувство к своему окружению и к чему-то, что, возможно, сваливается на него ни с того ни с сего. И это чувство терзало его затылок последние пару дней.
  
  Это был мужчина лет пятидесяти с небольшим, крепкий, с квадратным, но приятным лицом и серо-зелеными глазами, которые видели то, чего не хватало большинству других людей. Пробегая сейчас по тропинке в холмах над портовым городом Ливади на греческом острове Серифос, он заметил вертолет чартерной авиакомпании Aegean Airlines, приземляющийся перед отелем Serifos Beach. Это был незапланированный рейс из Афин и в неподходящее время окончания туристического сезона, поэтому это привлекло его внимание.
  
  Расстояние было слишком велико, чтобы он мог что-либо разглядеть, за исключением того, что только два пассажира вышли и направились к отелю. Он даже не мог сказать, были ли это мужчина и женщина, но что—то в них, в выборе времени, во всем было неправильным - или настоящим сюрпризом, если уж на то пошло.
  
  Высоко над головой утренний самолет на Тель-Авив оставил яркий инверсионный след в идеально чистом голубом небе, и Макгарви развернулся и направился обратно, чтобы пройти три мили до списанного маяка, который он время от времени использовал в качестве своего убежища. Он проработал практически всю свою сознательную жизнь сначала в разведке ВВС, затем его подобрало ЦРУ, обучило как полевого офицера, и он пошел работать, выполняя секретные операции для национальной секретной службы. Он стал убийцей для своей страны — ассасином, солдатом, который не маршировал во взводе, а работал в одиночку. Его убийства были лицом к лицу и очень личными.
  
  Но затем его повысили до руководителя секретной службы, и по счастливой случайности — правильный президент в нужное время — он был назначен и утвержден Конгрессом в качестве директора ЦРУ. Но эта работа длилась недолго; он не был администратором. Он уважал большинство людей, но ненавидел свою работу, поэтому ушел на пенсию.
  
  После этого казалось, что каждые несколько месяцев к нему кто-то приходил, чтобы что-то предпринять в ситуации, с которой Компания просто не могла справиться самостоятельно. Что-то внесудебное. Что-то строго запрещенное в США и почти везде еще международным правом. Но кое-что, что нужно было сделать. В России, в Японии, в Израиле, Мексике и на Кубе, и даже одна работа в Северной Корее, возможно, самая странная в его карьере. Он предотвратил ракетную атаку на склад ядерного оружия Израиля; остановил прямое вторжение наркокартелей в Техас и Нью-Мексико; и даже дважды сталкивался лицом к лицу с Усамой бен Ладеном перед 11 сентября.
  
  Перед каждым из этих заданий у него возникало ощущение, будто у него на спине нарисована мишень и кто-то целится в него.
  
  Он остановился на гребне холма, с которого открывался вид на маяк. Никого не было рядом. Иногда сюда забирались туристы, и он обычно хорошо к ним относился, хотя всегда отклонял их просьбы о туре.
  
  Кто-то из Компании приходил к нему дважды до этого — в последний раз это был Марти Бэмбридж, заместитель директора по операциям. И тогда, как и сейчас, он был эмоционально потрясен. Он приехал сюда, чтобы восстановить силы, перепрограммировать свой мозг, чтобы он мог вернуться в цивилизованный мир, не испытывая необходимости постоянно оглядываться через плечо.
  
  На этот раз он прибежал сюда по двум причинам. Первое было его последним заданием, в котором он сражался с командой террористов из Германии, нанятых для убийства всех шестерых парней из команды SEAL, которые отправились в Абботтабад, чтобы устранить бен Ладена. И вторым был Пит Бойлан, бывший следователь ЦРУ, который перешел в тайные службы, где она помогла с двумя его заданиями.
  
  Пару лет назад его жена и дочь были убиты прямо у него на глазах, и он так и не смог полностью оправиться от травмы. Его растерли до нитки, его эмоции обнажились на поверхности. А потом появился Пит — жизнерадостный, талантливый, без всякой чепухи и преданный тем же идеалам, которым был предан всю свою жизнь: защите США и, по сути, защите кого угодно или какой угодно идеи от хулиганов всего мира. От бен Ладена и экстремистов любого толка.
  
  Факт был в том, что он стал эмоционально привязан к ней. Он начал влюбляться, поэтому он побежал сюда. Каждая женщина в его жизни, включая его жену, рассталась с жизнью из-за него. Из-за того, что он сделал, кем он был.
  
  Он не хотел, чтобы это случилось с Питом.
  
  Если двое, которые вышли из вертолета, пришли повидаться с ним, им потребовалось бы по меньшей мере полчаса, чтобы добраться сюда. Из города поднималась только узкая грунтовая тропинка, слишком узкая и каменистая для джипа или чего-либо еще, чтобы преодолеть ее, если только это не был мотоцикл. Большинство людей, которые пришли сюда, проделали свой путь пешком.
  
  В "маяке" он поднялся на второй этаж, который был оборудован как небольшая спальня, и принял душ, переодевшись в джинсы, легкую футболку и мокасины. Он проверил заряд своего Walther PPK в 9-мм версии, засунул его за пояс брюк на пояснице и спустился вниз.
  
  Он открыл бутылку ледяного вина "Рецина", затем вынес ее и три бокала во внутренний дворик. Там он мог наблюдать за дорогой из города. Он приготовился ждать.
  
  Давным-давно, когда он был вторым лейтенантом ВВС в OSI, полковник сказал ему, что он перегорит до того, как ему исполнится тридцать, потому что он был слишком зол. У него была проблема с плечом. Годы спустя, после того, как холодная война в значительной степени закончилась, DDO назвал его анахронизмом. Его приверженность тому, что он назвал комплексом супермена Макгарви - правде, справедливости и американскому образу жизни, — к сожалению, устарела.
  
  “Дело в том, Макгарви, что для тебя больше нет места. Ты нам не нужен ”.
  
  Но это было задолго до 11 сентября, и, как оказалось, DDO был тем, кто больше не был нужен.
  
  Фигура появилась над гребнем холма примерно в двухстах ярдах от нас, остановилась на несколько мгновений, а затем начала спускаться по тропинке.
  
  Макгарви прикрыл глаза рукой, но он не мог разобрать, кто это был — даже если это был мужчина или женщина - хотя по тому, как человек двигался, он решил, что это была женщина. И еще до того, как она подошла достаточно близко, чтобы он узнал, кто это был, он знал, что это был Пит, и что другим человеком, который вышел из вертолета, вероятно, был Отто, и что происходит что-то серьезное или вот-вот произойдет.
  
  Хотя он не взял с собой ноутбук или iPad и не активировал свой мобильный телефон, он по крайней мере раз в неделю ходил в Ливади на ланч, хотя бы для того, чтобы часок посмотреть CNN. За последние несколько недель в мире, в который, по его мнению, ему следовало вмешаться, не происходило ничего особенного. Проблемы с Евро в Афинах и Мадриде сюда не просочились; дело Сноудена снова попало в новости, связанное с другим осведомителем АНБ, а ЦРУ попало под пристальное внимание Конгресса за его внутренние операции, противоречащие закону. Египет все еще был в огне, как и Ирак, Афганистан и Северная Корея, где погибло несколько высокопоставленных генералов — предположительно, от рук южнокорейских убийц. И Париж, и Брюссель.
  
  Наводнения, засухи, лесные пожары, ураганы, очень активный сезон торнадо и три сильных землетрясения вдоль разлома Сан-Андреас доминировали в новостях США. Но ничто из этого не поднималось до того, чтобы посылать Пита и Отто в такую даль, чтобы поговорить с ним.
  
  Он обнаружил, что ему не только любопытно, но и он с нетерпением ждет встречи с ними. За исключением нескольких человек в городе и случайных туристов, он ни с кем не разговаривал в течение трех месяцев.
  
  
  * * *
  
  
  Пит Бойлан, лет под тридцать, примерно пять на пять, одетая в светлую рубашку с закатанными выше локтей рукавами и мешковатые брюки цвета хаки, которые почти не скрывали ее фигуру, остановилась в нескольких футах от нас. На ее красивом круглом лице выделялись ярко-голубые глаза, которые были большими и выразительными, обрамленные короткими темными волосами, подстриженными почти по-мальчишески, и пухлыми губами, сложенными в ослепительную улыбку.
  
  “Привет, Кирк”, - сказала она, улыбаясь. У нее был мягкий голос, слегка южный акцент, хотя она была девушкой из Калифорнии.
  
  “Почему Отто не пошел с тобой?”
  
  “Я попросила его уделить мне двадцать минут, прежде чем мы перейдем к делу”, - сказала она. “Как у тебя дела?”
  
  “Хорошо. Ты?”
  
  “Хочу увидеть тебя, но оставляю тебя в покое. Никому не нравится быть в толпе ”.
  
  Макгарви встал, и она подошла к нему, сначала почти нерешительно, не уверенная в том, что ее примут, пока он не заключил ее в свои объятия и не прижал к себе надолго.
  
  “Как ты на самом деле?” он спросил.
  
  “Чертовски одиноко, но у нас есть проблема, с которой Отто надеется, что ты сможешь помочь”.
  
  
  СЕМЬ
  
  
  Отто дал им меньше десяти минут, прежде чем он преодолел подъем и начал спускаться с другой стороны к маяку. “Он держит удила в зубах, и ничто не помешает ему поговорить с тобой”, - сказал Пит.
  
  У них не было возможности рассказать о том, что происходило за последние несколько месяцев с тех пор, как Макгарви покинула Вашингтон, и она не упомянула причину, по которой они с Отто совершили эту поездку.
  
  Она занималась в основном офисной работой, просматривая отчеты, касающиеся задания шестой группы "Морских котиков". Единственным ярким моментом было двухнедельное пребывание в Кэмп Пири. Она изучала тактику проникновения в город и дала несколько уроков рукопашного боя.
  
  “Думаю, задело несколько нежных мужских самолюбий”, - сказала она. “Некоторые дети принимали меня как должное”.
  
  Макгарви пришлось рассмеяться, что было впервые для него за долгое время. Было приятно быть с ней, даже вот так, как сейчас.
  
  Отто не торопился спускаться к ним, хотя в эти дни он был в достаточно хорошей форме, чтобы сбежать из города. “Привет, Мак”, - сказал он, садясь.
  
  Макгарви налил бокал вина, которое Отто осушил в пару глотков. Он протянул свой стакан за добавкой.
  
  “Как у тебя здесь дела? Тебе еще не наскучило?”
  
  “Я думал о возвращении во Флориду, чтобы открыть дом, может быть, отправиться в путешествие на лодке”, - сказал Макгарви.
  
  У него был дом на Кейси-Ки к югу от Тампы, на побережье Мексиканского залива, и сорокадвухфутовый пакетбот Island, на котором они с Кэти плавали на острова Кис и дважды на Багамы. Во время сезона он преподавал Вольтер в Новом колледже Университета Южной Флориды в Сарасоте, но в прошлом семестре декан предложил ему взять год или два творческого отпуска. С ним были связаны какие-то неприятности, неприятности, в результате которых машина взорвалась на парковке кампуса, убив не только водителя, но и двух невинных студентов, которые случайно оказались не в том месте не в то время.
  
  После этого преподавание Вольтера утратило для него часть своего очарования.
  
  “У нас проблема”, - сказал Отто. “Уолт послал меня ввести тебя в курс дела, и Пит спросила, может ли она присоединиться”.
  
  “У меня было чувство, что я собираюсь вмешаться”, - сказала она. В своей работе следователя она была одной из лучших в ЦРУ за все время. Ее приятная внешность, хрупкое телосложение и тот факт, что она была женщиной, которая также обладала добрыми, понимающими манерами, заставляли ее подданных хотеть поговорить с ней. Иногда она даже доводила их до того, что они умоляли рассказать ей свою историю. И она никогда не осуждала, что было еще более эффективно.
  
  “За последние пару недель в новостях было что-то о том, что Уолт может уйти в отставку. Они упомянули Дэниела Войта, чтобы заменить его. Это как-то связано с тем, почему ты здесь?”
  
  Войт был бывшим сенатором-демократом от Калифорнии, который сначала сделал себе имя в качестве адвоката защиты в очень крупной вашингтонской юридической фирме, прежде чем уехал домой, чтобы заняться политикой. Львиная доля его карьеры была посвящена разработке и продвижению реформ в разведывательном сообществе. Он был категорически против создания управления национальной разведки, называя его не более чем еще одним слоем правительственной бюрократии. Его называли Архитектором в Лэнгли и других четырнадцати военных и гражданских разведывательных агентствах.
  
  “Уолт не хочет уходить на такой ноте. Вот почему он согласился позволить мне обратиться к тебе за помощью ”.
  
  “Войт - хороший выбор”.
  
  “Возможно, но лучше тот дьявол, которого ты знаешь, чем тот, которого ты не знаешь. Моральный дух в кампусе немного подавлен. И она станет ниже, как только наша проблема станет известна ”.
  
  “Марти подпишется на то, что ты придешь туда?”
  
  “Нет. Он хочет сделать это сам. Все думают, что он претендует на место Фреда Этвелла ”.
  
  Этвелл был заместителем директора ЦРУ, и поскольку было маловероятно, что он займет первое место, когда Пейдж уйдет, предполагалось, что он уйдет в отставку. Он был профессиональным офицером разведки, и самой большой проблемой в ЦРУ в течение очень долгого времени было то, что его директорами почти всегда были политики, а не профессионалы, в то время как DCIs были. Бэмбридж, как бы сильно он не нравился Макгарви, был бы логичным выбором.
  
  Макгарви отпил вина. Отто и Пит обходили проблему стороной, что было крайне необычно для них обоих. Что бы это ни было, оно должно было быть грандиозным.
  
  “Что это?” он спросил. “Почему Уолт попросил меня о помощи?”
  
  “У нас в кампусе серийный убийца”, - сказал Отто. “Пока два тела, но могло быть и больше. Все участники думают, что это вероятно ”.
  
  “Никому не разрешается никуда ходить по кампусу в одиночку”, - сказал Пит. “Все разбиваются на пары. Марти взял вину за это на себя, рассказав всем, что частью нового стратегического плана Агентства является ожидание возможного вторжения террористов и подготовка к нему ”.
  
  “Для этого потребовался бы кто-то изнутри”, - сказал Макгарви.
  
  “Правильно. Подозреваемыми являются все, поэтому никто не работает в одиночку ”.
  
  “Даже для перерывов в туалет”, - сказал Пит. “Люди начали звонить в штаб-квартиру OHB Гестапо”.
  
  “Настоящая проблема не в этом”, - сказал Отто. “Бланкеншип и его люди взбесились из-за того, как они были убиты. Я тоже, потому что это не имеет смысла, если только убийца не полный псих. Но ничего подобного не обнаруживается ни в чьих психологических оценках ”.
  
  “Я слушаю”, - сказал Макгарви и взглянул на Пита. Она была немного бледна.
  
  “Они оба истекли кровью и умерли. Их сонные артерии были вырваны из их шей ”.
  
  “Вырванный или разрезанный?”
  
  “Убийца вырвал их зубами, как дикое животное. И затем, пока они истекали кровью, он откусил им носы и губы — даже брови. Мы нашли слюну, и мы проводим анализ ДНК так быстро, как лаборатория может выполнить работу. Потерпи еще пару дней ”.
  
  Макгарви слышал о подобных вещах, происходивших в первые дни войны во Вьетнаме. И он сказал им то же самое. “Это была тактика Дегара. Французы называли их монтаньярами, "народом гор’, и они были свирепыми. Мы использовали их как партизан против вьетконговцев, которые их боялись, и правильно делали. Эти парни оставляли свои визитки, куда бы они ни пошли. Возвращайтесь в Ханой и оставьте нас в покое, или никто не будет в безопасности. Они отрезают головы, гениталии, сажают мужчин головой вперед в клетки с голодными крысами. Запихивал ядовитых змей им в глотки. Заставляли своих заключенных глотать побеги живых бамбуковых растений, которые прорастали прямо через их желудки и кишечник, а затем позволяли им вернуться в свои подразделения ”.
  
  “Этот парень был вьетнамским солдатом?” Скептически спросил Пит. “Ему должно было быть семьдесят”.
  
  “Нет, но кто-то, кто изучил тактику, потому что она сработала. Если бы мы оказали монтаньярам больше поддержки, а затем убрались с их пути, вьетконговцы просто могли бы вернуться в Ханой и не вмешиваться в это. Он будет НОК ”, - сказал Макгарви.
  
  “Восемнадцать из них в ночную смену”, - сказал Отто. “Трое из них женщины, а Уэйджер и Фабри оставляют тринадцать. Как только мы получим результаты анализа ДНК, мы прижмем этого ублюдка ”.
  
  “Он уже думал об этом, а это значит, что для него не будет иметь значения, какую ДНК он оставил после себя. Этого не будет в его записях. Он обойдет это стороной. В этом весь смысл: их задницы на поле боя, и они чертовски уверены, что не хотят, чтобы что-либо указывало на их связи с ЦРУ ”.
  
  “Тогда мы возьмем мазки со щек у всех в смене”, - предложил Пит.
  
  “Возможно, он не работал в ту смену. Пройти в кампус через охрану не так уж и сложно.”
  
  Отто откинулся на спинку стула. “Ты в игре?”
  
  “Конечно”, - сказал Макгарви. С того момента, как появился Пит, у него не было никаких сомнений. “Мне понадобится список любых полевых заданий, на которых Уэйджер и Фабри когда-либо были вместе”.
  
  “Это у нас уже есть”, - сказал Отто. Он открыл файл на своем iPad и передал его другим. “Называется Альфа Семь. Ноль три апреля, чуть больше месяца до того, как мы начали вторую войну в Ираке.”
  
  Вейджер и Фабри были частью наземной команды, рассредоточенной в горах над Киркуком. Они искали оружие массового уничтожения. Из пяти других Джозеф Карнс был мертв, погиб в автокатастрофе в Афинах в прошлом году, и никто из остальных в настоящее время не числился в платежной ведомости Компании.
  
  “У вас есть текущие адреса трех из них, но четвертый недоступен”, - сказал Макгарви. Именно так он бы и сыграл в нее.
  
  Пит был удивлен, но Отто - нет. “Ларри Коффин”, - сказал он. “Он и Карнес были приятелями. Может быть, это наш парень?”
  
  “Возможно, нет, но держу пари, он знает что-то, что мы можем использовать”.
  
  “Он может быть где угодно”, - сказал Пит. “И он определенно продемонстрировал, что не хочет, чтобы его нашли”.
  
  “Я найду его”, - сказал Макгарви.
  
  “Где?”
  
  “Афины”.
  
  “Я иду с тобой”.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. “Ты возвращаешься с Отто, чтобы помочь организовать публичные похороны Вейджера и Фабри. Их семьи будут настаивать, и только очень краткое упоминание об их участии в войне будет передано средствам массовой информации ”.
  
  “Марти никогда на это не пойдет”.
  
  “Пусть он думает, что это была его идея. Мы просто хотим знать, появится ли кто-нибудь из их приятелей из Альфа-семерки ”.
  
  “Что потом?”
  
  “Пусть Марти сам разбирается, потому что у меня такое чувство, что ни один из этих парней не убийца”.
  
  “Тогда к чему эта уловка?” - Спросил Пит.
  
  “Чтобы отвлечь убийцу”.
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  
  Лоуренс Таддеус Коффин сидел в одиночестве в уличном кафе &# 233; в афинском районе Плака, совсем рядом с Акрополем и на вершине древнего города. Это был исторический район, почти всегда переполненный туристами, что делало его анонимным. Это было одно из его любимых мест для наблюдения за людьми в городе, который он полюбил из-за его международного колорита.
  
  Греция с древних времен находилась на перекрестке торговли не только товарами, но и идеями, среди которых искусства, науки и само правительство.
  
  Он был стройным мужчиной, чуть ниже шести футов, с редеющими светло-каштановыми волосами и бледно-голубыми глазами, которые всегда заставляли его казаться мечтателем тем, кто его не знал. Кто-то, чьи мысли и заботы были далеки от повседневности.
  
  Официант принес ему еще узо и демитассу очень крепкого кофе, третью за вечер, вместе со счетом на крошечном клочке бумаги.
  
  Он понятия не имел, что что-то начало портиться, пока этим утром не прочитал короткую заметку в международной газете "Нью-Йорк таймс" о похоронах двух офицеров ЦРУ, которые открыто были идентифицированы как Вейджер и Фабри. Это был факт, который он нашел экстраординарным. НОК никогда не получали общественного признания. Когда они были убиты при исполнении служебных обязанностей, им была присвоена звезда на гранитной стене в вестибюле OHB. И на этом все закончилось.
  
  После Карнеса, а теперь и этих двоих, остался только он и еще трое, которые, как он ожидал, в конечном итоге доберутся сюда, к нему. Но все было напрасно, особенно после того, как Сноуден и другие взяли вину на себя. Ничего не осталось, кроме Криптоса, который был ключевым, если кто-то потратил время, чтобы понять сообщение — все сообщение целиком, которое было разбросано по всему кампусу.
  
  На самом деле это игра, сказал он себе. Смертельно опасная, но тем не менее игра.
  
  Когда он закончил, он оплатил свой счет, затем встал и направился вниз по кварталу и через улицу, движение на которой в этот час было ужасным. До этого момента он был в безопасности от возмездия из-за мер, которые он ввел в действие более года назад. Необходимо, подумал он тогда, и все еще думал. Со смертью Вейджера и Фабри проблема скоро достигнет апогея. Наконец-то он мог сделать свой ход.
  
  В полудюжине кварталов от таверны он остановился на узкой, вымощенной булыжником улочке, чтобы закурить сигарету и одновременно разглядывать двухэтажный дом, за который три года назад заплатил почти миллион евро. Фасад был оштукатурен в бледно-розовых тонах, на втором этаже было два железных балкона — один для гостиной, а другой для главной спальни, которая выходила на улицу.
  
  25 марта — это был праздник независимости Греции от османского владычества — каждый из этих трех лет он вывешивал греческий флаг и флажки на балконах, как это делали большинство его соседей, и выходил на улицы на фестиваль и танцы.
  
  Он бы очень хорошо вписался, потому что именно этому его обучило ЦРУ. Сливайся с окружающей обстановкой, общайся с людьми как один из них. И весь ключ к успеху, как он понял очень рано, заключался в том, чтобы лгать самому себе и верить в это до такой степени, что даже под пытками ты никогда бы не раскрыл ничего, кроме своей легенды, лжи.
  
  В полевых условиях он играл роль инженера по разведке нефти — изучил достаточно учебников и технических руководств, чтобы убедить даже другого инженера-нефтяника. Сотрудник ООН по оказанию помощи, даже выдает чеки на помощь и помогает бурить скважины с пресной водой, одновременно шпионя за военным объектом. Работая независимым торговцем оружием, финансистом из Лондона, шеф-поваром из Сан-Франциско в Саудовской Аравии, чтобы разобраться в арабской кухне и представить королевским особам калифорнийские блюда фьюжн, шпионя за ними.
  
  Но его последняя роль, независимого богатого торговца редкими книгами, произведениями искусства и предметами старины, появилась, когда была расшифрована вся скульптура Криптоса в штаб-квартире ЦРУ, кроме последней панели, и разговоры в Интернете намекали на то, что четвертая скоро падет.
  
  Он позволил поймать себя с поличным с тремя крошечными греческими скульптурами: Афродиты, богини любви, красоты, желания и удовольствия; Геры, царицы небес и богини брака, женщин, деторождения, наследников, королей и империй; и самой Афины, богини интеллекта, мастерства, ведения войны, стратегии сражений, ремесел и мудрости.
  
  После краткого слушания перед судьей пять месяцев назад, в ходе которого он признал себя виновным, его оштрафовали на сто тысяч евро или на один год тюремного заключения. Он отказался платить штраф.
  
  В доме было тихо, жалюзи на двух окнах наверху были наполовину опущены, как он их и оставил. Ни подозрительной машины с поднятыми левыми колесами на тротуаре, ни предательского блеска линз бинокля, ни радиоантенны, ни маленькой спутниковой тарелки вроде тех, что часто используются в качестве телевизионного приемника, но также могут использоваться для пакетных передач на спутник и с него — таких же, какими пользовались он и другие на Седьмой Альфе.
  
  Мимо прогрохотало такси. Отбросив сигарету в сторону, он пересек улицу и вошел внутрь, используя код на клавиатуре. Он был одет в узкие джинсы и простую красную футболку muscle, а не в спортивные куртки или костюмы, которые он носил, будучи арт-дилером.
  
  В прошлом он намекал, что он гей, и его соседи — большинство из них супружеские пары — оставили его в покое. Приход сюда в таком виде, как он делал в течение последних четырех месяцев, не вызвал никаких подозрений. Это был просто один из его друзей-геев, заходивший время от времени, чтобы проверить, как идут дела. Иногда он оставался на несколько часов, но всегда уходил до восьми вечера.
  
  В холле первого этажа стояла гробовая тишина. Он взял пистолет SIG Sauer со столика в прихожей, затаил дыхание и навострил ухо, прислушиваясь к звуку. Любой звук, который указывал бы на то, что кто-то был здесь.
  
  В воздухе не чувствовалось посторонних запахов; легкий слой пыли на столе, на крышке перильного столбика и на перилах лестницы никто не трогал с тех пор, как он был здесь в последний раз. Тем не менее, он методично проверил кладовку в прихожей, приемную, ванную комнату для гостей, столовую, кухню и кладовую, а также уголок для завтрака, который выходил на симпатичный внутренний дворик с небольшим фонтаном в задней части дома.
  
  Наверху он проверил три спальни и примыкающие к ним ванные комнаты и шкафы, прежде чем направился в гостиную, которую использовал как свой кабинет. Прежде чем отправиться в тюрьму, он уничтожил все, что хоть как-то связывало его с ЦРУ, но оставил все остальное. После полицейского рейда и расследования больше ничего не было нарушено.
  
  Он осмотрел улицу из окна, но никто не появился с тех пор, как он вошел внутрь, и он вздохнул с облегчением.
  
  Спустившись вниз, он открыл бутылку хорошей Вальполичеллы и отнес ее к маленькому железному столику во внутреннем дворе, где он сидел, прислушиваясь не только к звукам по соседству, но и к своим внутренним голосам — тем, которые ему очень часто было трудно понять.
  
  Большую часть своей жизни он был одиноким человеком. Ребенком рос в Детройте, в основном на улицах, а затем в местном колледже в Лансинге, где изучал психологию, за шесть месяцев до выпуска у него закончились деньги. Позже он научился считать карты и отправился в Атлантик-Сити, где заработал двадцать тысяч, прежде чем ему пришлось бежать, чтобы избежать ареста или, по крайней мере, избиения.
  
  В течение следующих лет он сам учился маскировке — простой краске для волос, очкам, накладным усам, одежде — и больше всего: поведению, в основном кроткому, чтобы слиться с толпой, или иногда как эксперт в каком-то предмете. Он поддерживал себя в основном азартными играми и несколькими мошенническими играми с незаконным оружием или наркотиками. И его ни разу не поймали, потому что он был хорош.
  
  В течение двух лет он изучал психиатрию, узнав достаточно, чтобы понять еще больше о проявлениях личностей, что облегчило его работу по смешению с другими. И, наконец, он подал заявление в ЦРУ, используя поддельную степень по психологии и целую цепочку дерьма, которая прошла прямо через головы интервьюеров и не всплыла до его глубокого расследования.
  
  Они действительно восхищались им. Сказал ему, что он идеально подходит для того, что они задумали. В конце концов, они объяснили, что лучшим кандидатом на должность НОК был мошенник.
  
  “Ты сам прошел через дверь без чьей-либо помощи; ты пройдешь долгий путь с нашими”, - сказал ему последний вербовщик.
  
  Все это время, начиная с улиц Детройта, заканчивая Лансингом и казино по всей стране, он был один. Но в ЦРУ он, наконец, нашел место, где его могли уважать и даже любить за то, кем и чем он был.
  
  За несколько минут до восьми Коффин вернулся в дом, сполоснул и вытер свой бокал и, выглянув в окно, вышел из дома. На углу он сел на автобус до станции метро. Оттуда он сел на поезд до Пирея — портового города Афин в двенадцати километрах к юго-западу.
  
  Он должен был вернуться в свою камеру в тюремном комплексе Коридаллос не позднее десяти. Утром у него было запланировано интервью с женщиной-заключенной в психиатрическом отделении, где он работал. У нее были иллюзии, что она была кем-то другим, хотя она не могла точно сказать, кем это было. Это было условие, которое он знал очень хорошо.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  
  Макгарви собрал несколько вещей, затем вылетел в Афины с Отто и Питом на вертолете Aegean Airlines charters. Шум во время восьмидесятимильного перелета был слишком велик, чтобы говорить вслух, не крича, а он не хотел пользоваться интеркомом и наушниками. То, что он хотел сказать, было не для ушей пилота. В любом случае, Отто поднял досье на всех семерых из команды "Альфа", и он их прочитал.
  
  И это не предназначалось для ушей их водителя такси по дороге в отель Athens Hilton рядом с посольством США. И только когда они зарегистрировались в трех отдельных люксах на восьмом этаже с видом на город в сторону площади Синтагма и договорились встретиться в Galaxy, баре на крыше отеля, он поделился своим планом.
  
  “Держу пари, у Ларри Коффина есть подстава здесь, в Афинах. Если мы сможем найти его и доказать, что он ездил в США в последние несколько дней или неделю, тогда он станет вероятным подозреваемым ”.
  
  “Нам нужен мотив”, - сказала Пит, но Отто удержал ее.
  
  “Что, если он здесь и никогда не уходил?”
  
  “Связующим звеном между Вейджером, Фабри, Карнесом и Коффином была Альфа Семь. И я предполагаю, что в горах над Киркуком произошло что-то, что не только связало этих парней вместе, но и стало причиной того, что трое из них были убиты ”.
  
  “Вы говорите, что Карнс погиб не в дорожно-транспортном происшествии?” - Спросил Пит.
  
  “Он умер, но, вероятно, это не было несчастным случаем. Вопрос в моей голове - почему сейчас? Зачем идти на неприятности и риск проникновения в систему безопасности кампуса, чтобы убить двоих из команды? ”
  
  “Не обязательно должна быть причина, которая имела бы для нас смысл”, - сказал Пит. “Убийца, очевидно, психопат”.
  
  “Это слишком просто”, - сказал Макгарви. “Нам нужен спусковой крючок. Что-то недавнее”.
  
  “Что происходит в регионе, что имеет отношение?” - Спросил Пит. “Ядерная программа Ирана, во-первых. Их испытания баллистических ракет для другого ИГИЛ ”.
  
  “Я не думаю, что это будет тот самый пэт. Я имею в виду, я не думаю, что мы ищем угрозу для США, это должно быть что-то, что пошло на пользу команде ”.
  
  “Это не очередная охота за сокровищами”.
  
  “Нет”.
  
  “Что тогда?” - Спросил Пит. “В твоих словах нет никакого смысла, Мак. В любом случае, мы возвращаемся к мотиву, потому что, если мы не можем его найти, тогда убийства и то, как они произошли, не имеют смысла ”.
  
  “Сначала нам нужно найти Ларри Коффина”, - сказал Макгарви.
  
  “Может быть, не все так просто”, - сказал Отто. “Если этот парень был настолько хорошим НОК, насколько того требовала его репутация, его не найдут, если он не захочет, чтобы его нашли”.
  
  “Либо он убийца, либо, если это не так, он слышал о похоронах, и он захочет знать, что происходит”.
  
  “Ты ставишь на последнее”.
  
  “Потому что это будет проще всего”, - сказал Макгарви.
  
  “Если ты прав, ему придется предположить, что кто-то установил связь с "Альфой Семь” и придет за ним", - сказал Пит. “Либо убийца, либо кто-то из Компании”.
  
  По пути из Серифоса Макгарви думал о самом легком и прямом подходе. Что-нибудь, что вытащит парня из укрытия. Коффин был НОК, а это означало, что для того, чтобы выжить так долго, как ему удалось, не только в полевых условиях, но и скрываясь от своих людей, он должен был поддерживать хотя бы минимальный контакт с Компанией. Это не обязательно должен был быть личный контакт. Кто-то внутри, но, возможно, электронный контакт.
  
  “Информационный бюллетень отставников ЦРУ в эти дни доступен онлайн, верно?”
  
  Отто кивнул. Он ухмылялся. “Зачем пробираться через черный ход, когда можно позвонить в парадный дверной звонок?” - сказал он. “Как ты хочешь, чтобы это читалось?”
  
  “Воссоединение седьмой Альфы. Дай ему свой адрес электронной почты ”.
  
  Пит понял. “Он был бы дураком, если бы ответил”.
  
  “Либо это, либо он думает, что он умнее нас”, - сказал Отто.
  
  “Или отчаявшийся”, - сказал Пит.
  
  “Умнее”, - сказал Макгарви. “Но любопытно”.
  
  
  * * *
  
  
  Отто разместил объявление в Интернете и забрал "Гольфстрим" ЦРУ домой. Но Пит отказался идти с ним. “По крайней мере, Коффин сам псих - очень умный и успешный псих. Я собираюсь остаться и прикрывать тебе спину ”.
  
  “Тебе лучше переехать ко мне, чтобы я мог присматривать за твоими”, - неохотно сказал Макгарви. Он не хотел никаких осложнений, особенно не сейчас. Кем бы ни был этот парень, который убил Вейджера и Фабри, а затем откусил им лица, он был сумасшедшим, но он также был профессиональным оперативником, что делало его вдвойне опасным.
  
  Пит перенес ее вещи, затем спустился вниз и выписался из ее комнаты в свою. Она вернулась всего на минуту, когда кто-то постучал в дверь, и Макгарви пошел открывать.
  
  Пожилой мужчина с очень густой копной седых волос, одетый в потрепанную старую спортивную куртку и брюки, которые месяц не гладили, протянул свой значок полиции Афинского метрополитена. “Спирос Мошонас”, - сказал он. “Мистер Макгарви, я полагаю?”
  
  Макгарви впустил его. “Что я могу для тебя сделать?”
  
  Пит подошел к двери спальни, и детектив улыбнулся и кивнул. “Я последовал за тобой”, - извинился он. “Отель ничего не расскажет о своих постояльцах, даже полиции”.
  
  Они зарегистрировались под своими настоящими именами — на данный момент у них нет причин использовать рабочие имена и фальшивые документы.
  
  “На самом деле, NIS попросили мой департамент прислать кого-нибудь, чтобы немного поболтать”, - сказал Мошонас. NIS была греческой разведывательной службой со штаб-квартирой здесь, в Афинах.
  
  “Хорошо”, - сказал Макгарви. “Может быть, вы сможете нам помочь”. Он достал планшет, который оставил им Отто, достал досье Коффина, в котором было полдюжины фотографий, и показал их копу.
  
  “Вы ищете этого человека?”
  
  “Да”.
  
  “Могу я спросить, почему?” Мошонас улыбнулся. “Я хочу сказать, что для бывшего директора ЦРУ крайне необычно приходить сюда так открыто, а затем, очевидно, преследовать кого-то. Этот бизнес для тебя?”
  
  “Мы хотим с ним немного поболтать”, - сказал Макгарви.
  
  “Могу я узнать, что вы хотите с ним обсудить?”
  
  “Раньше он работал на нас, и мы хотели бы спросить его кое о чем”.
  
  “Служба хотела бы получить более подробный ответ”.
  
  Пит проделал остаток пути в гостиную. “Ты знаешь, где этот человек?”
  
  “Конечно. Я был ответственен за то, что отправил его туда ”, - сказал Мошонас. “Если ты дашь мне что-нибудь, о чем я могу сообщить, любую мелочь, я отведу тебя к нему”.
  
  “Он разыскивается для допроса по делу об убийствах двух сотрудников ЦРУ несколько дней назад”.
  
  “Это было бы невозможно”, - сказал Мошонас. “Мистер Кук был осужден за торговлю украденными артефактами в прошлом году. В данный момент он отбывает срок в тюрьме Коридаллос в Пирее ”.
  
  Всего на мгновение Макгарви позволил себе удивиться, пока не понял, в чем дело. Коффин никогда бы не позволил поймать себя на чем-то настолько простом. “Признал ли он себя виновным?”
  
  Глаза Мошонаса сузились. “На самом деле, он это сделал”.
  
  “Ему предложили сделку о признании вины, возможно, если он назовет свои источники?”
  
  “Он отказался от этого”.
  
  “Может быть, штраф вместо тюремного заключения?”
  
  “Он и от этого отказался, хотя жил в очень дорогом доме без ипотеки. Он хотел попасть в тюрьму, чего никто из нас не понимал ”.
  
  “Давай поговорим с ним, и я расскажу тебе, что смогу, по пути вниз”.
  
  “Не хотели бы вы посмотреть его дом?”
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. “Там не было бы ничего, представляющего для нас какой-либо интерес”.
  
  Мошонас кивнул. “Я отведу тебя к нему, но я хочу присутствовать на собеседовании, и есть несколько вопросов, которые я должен буду задать тебе позже”.
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  
  Коффин, одетый в серую форму, какую используют врачи в больницах, шел по коридору отделения строгого режима для мужчин, опустив глаза, с легким хмурым выражением на лице. Его не сопровождал охранник; к нему относились более или менее как к особому гостю из-за его щедрых взносов в пенсионный фонд начальника тюрьмы и в фонды для семей охранников, которые остались без работы из-за травм или болезни. Его здесь очень любили, и он практически управлял заведением.
  
  Его осудили как похитителя древностей, но он представил себя, в комплекте с дипломами, клиническим психиатром, специализирующимся на психических расстройствах преступников—рецидивистов, особенно женщин, которых в Коридаллосе все еще было несколько.
  
  Тюрьма, которая была печально известна в Amnesty International своими ужасными условиями, содержала сильно устаревшую и недостаточно оборудованную больницу и психиатрическую клинику. Вечно испытывающий нехватку денег и персонала, медицинский директор поначалу был вне себя от радости, обратившись за помощью к Коффину. И никто никогда не потрудился подвергнуть сомнению его полномочия, хотя у некоторых сотрудников были свои подозрения.
  
  В конце длинного коридора его пропустили через стальную дверь в медицинскую секцию, которая отделяла женский тюремный блок от остальной части комплекса.
  
  “Доброе утро, док”, - сказал охранник по-гречески, на языке, которым Коффин сумел достаточно хорошо овладеть за последние пару лет.
  
  “Как поживает ваш ребенок?”
  
  “Это было очень близко. Без вашей помощи у него бы лопнул аппендикс и он бы умер ”.
  
  “Он выписался из больницы?”
  
  “Два дня назад, и он вернется в школу в понедельник”.
  
  “Рад это слышать”, - сказал Коффин, похлопывая мужчину по руке.
  
  Доктор Василис Лампрос, медицинский директор тюрьмы, ждал Коффина у двери кабинета, когда тот вошел в клинику. Это был суровый, грубоватый на вид старик, проработавший в греческих тюрьмах всю свою медицинскую карьеру. Он больше походил на камнереза в мраморном карьере, чем на врача, и он никому не доверял.
  
  “Добрый день, доктор”, - вежливо сказал Коффин. Последние несколько дней он ожидал плохих новостей, но не собирался показывать свое настроение здесь и сейчас. Старый ублюдок ухватился бы за это и заподозрил худшее — что бы это ни было у него на уме.
  
  “В вашем обследовании у мисс Паппас не будет необходимости”, - сказал Лампрос.
  
  “Ее переводят?”
  
  “Она повесилась прошлой ночью. Рассказала всем за ужином, что ты пытался изнасиловать ее на своем последнем сеансе.”
  
  Коффин рассмеялся. “Это нелепо, и ты это знаешь. Женщина была помешана, всю свою сознательную жизнь жила в мире фантазий. Это факт, что за те три месяца, что я ее лечил, она была совершенно неспособна отличить правду от лжи ”.
  
  “Это обычное условие здесь, как ты хорошо знаешь”.
  
  Что-то в тоне голоса мужчины было тревожным. “Есть проблема, доктор?”
  
  “Ты заключенный”.
  
  “Действительно, я такой. И у вас не хватает персонала. Возможно, я мог бы оплатить зарплату паре медсестер. Они помогли бы облегчить вашу нагрузку ”.
  
  “Возвращайся в свою камеру, Кук”, - сказал Лампрос. “Ты здесь больше не нужен”.
  
  “Как пожелаешь”, - сказал Коффин. Он равнодушно пожал плечами и повернулся, чтобы уйти.
  
  “Никто в Гарварде о тебе не слышал. Записей нет ”.
  
  Гроб повернул назад. “Это неудивительно. Можем мы пройти в ваш кабинет, чтобы я мог объяснить?”
  
  “Ничего, что я хотел бы услышать”.
  
  “Но я думаю, вы захотите это услышать”, - сказал Коффин, улыбаясь.
  
  В тот момент в комнате для осмотра в клинике больше никого не было. Коффин взял доктора за руку, и они вошли в кабинет и закрыли дверь.
  
  “Ты мошенник”, - сказал Лампрос.
  
  “Конечно, я рад”, - сказал Коффин. Он толкнул доктора спиной к столу и сомкнул пальцы на шее пожилого мужчины с достаточным давлением на сонную артерию, чтобы перекрыть приток крови к мозгу мужчины, но не настолько, чтобы вызвать ушиб.
  
  Лампрос попытался вырваться, но Коффин был намного сильнее и обучен рукопашному бою. За удивительно короткое время Лампрос потерял сознание и рухнул на пол.
  
  Коффин последовал за ним вниз, продолжая давить на шею мужчины, пока сердцебиение не стало прерывистым и, наконец, не прекратилось.
  
  Он распахнул дверь. “Кто-нибудь, дайте мне аварийную тележку!” - крикнул он. Он вернулся к телу доктора, разорвал рубашку Лампроса и задрал его футболку. “Поехали, поехали!” - крикнул он и начал искусственное дыхание.
  
  Одна из медсестер вошла с дефибриллятором в то самое время, когда Коффин почувствовал очень слабый пульс, и он прекратил компрессию грудной клетки, пока аппарат не заработал на полную мощность.
  
  Один из санитаров вошел, когда Коффин прикладывал лопатки к груди доктора. “Чисто!” - крикнул он. Но ничего не произошло. Машина была сломана и находилась в таком состоянии несколько месяцев.
  
  Он послушал грудь доктора, а затем нащупал артерию на шее мужчины. Но пульс прекратился. Он сел на пятки и покачал головой. “Это бесполезно. доктор Лампрос мертв”.
  
  Одна из медсестер сказала что-то, чего Коффин не расслышал.
  
  Он поднял глаза.
  
  “Доктор Лампрос отклонил запрос на новый дефибриллятор ”, - сказала другая медсестра. “Он не думал, что заключенные того стоили”.
  
  Коффин встал. “Возможно, будет лучше, если я вернусь в свою камеру. Но позвони начальнику тюрьмы и скажи ему, что ты пытался спасти его жизнь, но у него не выдержало сердце.”
  
  “Да, сэр”, - сказала одна медсестра.
  
  Коффин вышел, хотя чего он хотел, так это выгнать всех из офиса и заглянуть в компьютер доброго доктора, чтобы стереть все электронные письма, которые он получал из Гарварда. Но он уже пришел к выводу несколько дней назад, особенно после того, как узнал о смерти Вейджера и Фабри, что ему придется зайти очень далеко и очень скоро.
  
  Волки собирались, и пришло время убрать запах из стаи.
  
  Вернувшись в свою камеру, он включил свой планшет и запустил поисковую программу, которую он разработал, используя секретные службы ЦРУ в качестве основной цели. Это была программа, которая зафиксировала две смерти. На этот раз история с участием звезд появилась в информационном бюллетене отставников ЦРУ. Было объявлено о воссоединении операторов Alpha Seven из Ирака. Но было только пятеро других, включая его, плюс один сейчас.
  
  Он откинулся на спинку стула. Призыв к оружию, поскольку двое их собственных были убиты? Призыв к безопасности? Или ловушка для предполагаемого убийцы?
  
  Отключившись, он засунул планшет в наплечную сумку и позвонил своему заместителю.
  
  “Ты снова нужен мне этим вечером”.
  
  “Я могу быть там к восьми”, - пообещал американский эмигрант, которому он заплатил более ста тысяч евро за последние несколько месяцев.
  
  “Ты нужен мне сейчас. Как скоро ты сможешь быть здесь?”
  
  “Как оказалось, я в Пирее. Я могу добраться до тебя через пятнадцать минут. Еще одна ночевка?”
  
  “Может потребоваться несколько дней”.
  
  “Это место - настоящая дыра для дерьма. Это будет стоить дополнительно ”.
  
  “Двадцать пять тысяч”.
  
  “Тридцать?”
  
  “Пятнадцать минут”, - сказал Коффин и повесил трубку. В дополнение к тому, что он заплатил начальнику тюрьмы, он также заплатил более ста тысяч евро тюремному администратору охраны, переведя деньги на личный банковский счет, который организовал Коффин.
  
  Он переоделся в брюки цвета хаки, белую рубашку с закатанными рукавами, мокасины, бейсбольную кепку и солнцезащитные очки и, повесив на плечо свою маленькую сумку, в последний раз оглядел свою камеру.
  
  Это место было для него безопасным домом. Последнее место, где кому-либо придет в голову его искать. Но, как это почти всегда бывает, хорошим вещам пришел конец. Теперь он был в бегах, пока не выяснил, кто за ним охотится и насколько серьезной была угроза.
  
  Если бы последняя часть головоломки Криптоса — единственная скульптура, до сих пор неизвестная, — была разгадана, ему пришлось бы дать отпор, хотя бы для того, чтобы спасти свою жизнь.
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  
  Мужчина худощавого телосложения в брюках цвета хаки и белой рубашке садился в такси перед главными воротами тюрьмы, другой мужчина такого же телосложения выходил, когда Макгарви, сидящий на дробовике, и Пит, сидящий на заднем сиденье, прибыли в потрепанном старом универсале Volvo детектива Мошонаса.
  
  У выхода их встретил мужчина, представившийся Христосом Апостулосом, который был представителем Никоса Хондроса, начальника тюремной службы безопасности, который извинился за то, что ни его босс, ни надзиратель Костас не могли встретиться с ними лично.
  
  “У нас был своего рода трагический день”, - сказал Апостулос. “У нашего главного врача случился сердечный приступ в его кабинете менее часа назад, и его жена и сыновья уже здесь. Трагический.”
  
  “Пожалуйста, на английском”, - попросил Мошонас. “Мы здесь, чтобы взять интервью у одного из ваших заключенных”.
  
  “Да, Ливермор Кук, гражданин Великобритании. Мы оборудовали комнату, где адвокаты обычно встречаются со своими клиентами ”.
  
  Они пешком прошли через ворота, а затем направились к главному административному зданию, где их обыскали, и Мошонасу пришлось сдать свое оружие. Макгарви и Пит оставили свои в отеле.
  
  “Для нас это вдвойне сложно”, - сказал помощник по пути по длинному коридору.
  
  “Как это?” - Спросил Мошонас.
  
  “С уходом доктора Лампроса у нас остается очень мало людей. Если бы не доктор Кук, который оказал реальную помощь, нам пришлось бы отправлять наших серьезных пациентов в Афины ”.
  
  “Я не знал, что он был врачом”, - сказал Макгарви.
  
  Помощник бросил на него острый взгляд. “Психиатр, но у него было медицинское образование. Великий человек. Нам будет не хватать его, когда он отсидит свой срок ”.
  
  “Из-за его медицинской помощи?”
  
  “Да, и он щедрый человек”.
  
  В тюрьме было шумно, кто-то кричал в одном из тюремных блоков, и в помещении сильно воняло человеческими отходами и дизельными парами. Но они никого не встретили. Если бы не шум и запахи, тюрьма могла бы быть пустынной.
  
  Мошонас спрашивал об этом.
  
  “Мы временно изолированы”.
  
  “Из-за твоего врача?”
  
  “Нет, одна из наших заключенных повесилась прошлой ночью, но могут быть какие-то доказательства того, что она была убита”. Они пришли в комнату для допросов, и помощник бросил на них тяжелый взгляд. “Это место, заполненное очень плохими людьми. И до сих пор присутствие доктора Кука оказывало почти успокаивающий эффект. Не спрашивай меня как, но последние пять месяцев были легкими для нас ”.
  
  Он открыл им дверь. Комната была маленькой и вмещала только стол и два стула.
  
  “Если вам не нужно мое присутствие, у меня есть другие обязанности, которыми нужно заняться. Я прикажу прислать доктора Кука ”.
  
  “Доктор Кук и охранник?” - Спросил Мошонас.
  
  Помощник слегка улыбнулся. “Здесь его уважают. Ему нет необходимости ходить по тюрьме под охраной ”.
  
  Мошонас начал что-то говорить, но Макгарви перебил.
  
  “Приятно это знать. Спасибо.”
  
  Помощник повернулся, чтобы уйти.
  
  “Кто был с вашим медицинским директором, когда у него случился сердечный приступ?”
  
  “Доктор Кук. На самом деле, он делал искусственное дыхание, но было слишком поздно ”.
  
  “Они были друзьями?”
  
  “Конечно. Как я уже сказал, доктора Кука очень уважают ”.
  
  “Что все это значило?” Спросил Пит, когда помощник ушел.
  
  “Мы собираемся выяснить, когда Коффин или тот, кто здесь отбывает за него срок, войдет в дверь”, - сказал им Макгарви. Когда Мошонас рассказывал о приговоре Коффину, у него возникло ощущение, что этот человек никогда бы не позволил отправить себя в подобное место, если бы ему не понадобилось исчезнуть по какой-то причине. Человека с такой подготовкой, как у Коффина, также нельзя было держать под замком.
  
  “Ты думаешь, он сбежал?” - Спросил Мошонас.
  
  “У меня такое чувство, что он приходит и уходит, куда ему заблагорассудится, в том числе и через парадную дверь”.
  
  “Тогда почему он просто не исчез?”
  
  “Я не думаю, что ему нужно было это делать до сих пор”.
  
  “Он убил медицинского директора”, - сказал Пит.
  
  “Я думаю, это хорошая ставка”, - сказал Макгарви. “Вероятно, потому, что они узнали, что он не был психиатром”.
  
  “Кто этот парень?” - Спросил Мошонас.
  
  “Он был глубоко законспирированным шпионом ЦРУ. Часть команды в Ираке несколько лет назад. Семь операторов, двое из которых были недавно убиты. У меня такое чувство, что он знал, что это произойдет, и, возможно, даже знал, кто это сделает, поэтому он совершил преступление и был отправлен сюда, где, как он полагал, он будет в безопасности по крайней мере год ”.
  
  “Но его история начала распутываться”, - сказал Пит.
  
  “Если его настоящая личность выйдет наружу, это место не будет для него безопасным. Это было бы похоже на стрельбу по рыбе в бочке ”.
  
  “Ты думаешь, он ушел?” - Спросил Мошонас. “Тогда что мы здесь делаем?”
  
  “Я хочу посмотреть, кто войдет в эту дверь”.
  
  “Офицер безопасности должен признать, что Кук каким-то образом сбежал?”
  
  “Может быть, и нет”, - сказал Макгарви.
  
  “В твоих словах нет смысла”.
  
  “Я думаю, Кук время от времени выходил за дверь, чтобы прощупать почву, или, может быть, просто приятно поужинать и пропустить где-нибудь пару напитков. Я не знаю, смогу ли я оставаться здесь очень долго без перерыва ”.
  
  “Его бы объявили пропавшим без вести”.
  
  “Нет, если он нанял замену”.
  
  “Матерь Божья”, - сказал Мошонас. “Охранники должны были бы быть в этом замешаны”.
  
  “Апостулос сказал, что Кук был щедр”.
  
  Стройный мужчина, одетый в серую медицинскую форму, подошел к двери. “Ты хотел поговорить со мной?”
  
  “Доктор Кук?” - Спросил Макгарви.
  
  Вышедший на замену кивнул. “Да?”
  
  “Входи и садись. Я хотел бы задать тебе пару вопросов.”
  
  Вышедший на замену сделал, как ему было сказано, но Пит занял стул напротив него.
  
  Она улыбнулась. “С тобой здесь хорошо обращаются?”
  
  “Настолько хорошо, насколько можно ожидать в таком месте, как это”.
  
  “Как он впервые с тобой связался?” - спросила она.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Я думаю, ты понимаешь. Ваше имя не Кук, но и не настоящее имя человека, который заплатил вам за то, чтобы вы время от времени подменяли его. Но ничто из этого не представляет для меня никакого реального интереса. Я просто хочу знать, как он впервые заключил с тобой контракт? Сколько он заплатил? Каковы были договоренности? И как получилось, что охранники позволили этому продолжаться?”
  
  Вышедший на замену ничего не сказал.
  
  “Детектив, поскольку этот парень является дублером, может ли он быть обвинен в соучастии в убийстве здешнего медицинского директора?”
  
  “Да”, - сказал Мошонас.
  
  Она снова улыбнулась. “В таком случае, ты бы пришел сюда по-настоящему, и, скорее всего, на очень долгое время”.
  
  “Подождите минутку”, - выпалил заменяющий. “Я ничего не знаю об убийстве. Ты не можешь повесить на меня что-то подобное ”.
  
  “Человек, который нанял вас, вероятно, убил медицинского директора сегодня днем и ушел, оставив вас с сумкой. Он не вернется. И теперь нам нужна ваша помощь, чтобы найти его. Это единственная честная сделка, которую вы получите сегодня ”.
  
  “Черт”.
  
  “Помоги нам найти его, и ты выйдешь отсюда свободным человеком. И даже можешь оставить себе деньги, которые он тебе уже заплатил ”.
  
  “Я должен кое-что сказать по этому поводу”, - сказал Мошонас.
  
  “Нет”, - сказал ему Макгарви. “Поверь мне: если мы сможем добраться до Коффина, ты получишь своего убийцу”.
  
  “Вы американец?” - спросил заменяющий.
  
  “Мы из ЦРУ, как и человек, который тебя нанял”, - сказал Пит. “Помоги нам, и мы поможем тебе”.
  
  У вышедшего на замену не было выхода, и было очевидно, что он это знал.
  
  Пит достала блокнот и ручку из своей сумочки и положила их на стол. “Даты и места, где вы встречались. Деньги, которые он вам уже заплатил, и номер банка и счета, на который они были переведены, если только это не были наличные. ”
  
  “В учетной записи, которую он создал для меня”.
  
  “Нас не интересуют деньги — только номер счета. У нас есть кое-кто, кто может отследить это до него ”.
  
  “Господи, он сказал, что убьет меня, если что-то пойдет не так”.
  
  “Мы проследим, чтобы этого не произошло”, - сказал Пит. “В банке?”
  
  “Пиреус Банк”.
  
  “Ты живешь в Пирее?”
  
  Вышедший на замену кивнул. “Я думаю, именно поэтому он выбрал меня, потому что я был так близок к тюрьме”.
  
  “Номер счета”, - сказал Пит, - “и тогда мы посмотрим, как вытащить тебя отсюда”.
  
  “Это электронное устройство”, - сказал заменяющий. Он сообщил ей адрес электронной почты банка, затем имя своей онлайн-учетной записи и пароль. “Я не хочу проводить здесь еще одну ночь”, - сказал он.
  
  “Ты идешь с нами”, - сказал Макгарви. “Но если ты солгал нам, мы передадим тебя греческим копам, и ты в конечном итоге вернешься сюда”, - Он повернулся к Мошонасу. “Ты можешь вытащить его отсюда?”
  
  “Гарантирован”.
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  
  Коффин сидел в саду на крыше отеля "Алкистис" в районе рынка Афин, потягивая пиво и обдумывая свои варианты, которые значительно сузились. Был ранний вечер, и эта часть города, оживленная днем, сейчас была почти безлюдна. Отель был одним из самых дешевых во всем метро и достаточно безопасным на данный момент. Было межсезонье, и больше никого с ним на крыше не было. Он также не видел никого, кроме клерка в вестибюле, когда регистрировался.
  
  Это был Кирк Макгарви в тюрьме. Он мельком увидел ублюдка, когда такси отъезжало, и это стало одним из самых больших потрясений в его жизни. Он был с каким-то старикашкой и бабой, но суть была в том, что он смотрел на такси. Сукин сын знал, где появиться, каким бы невозможным это ни казалось.
  
  Коффин действительно встречался с этим человеком однажды, несколько лет назад в Афганистане, когда была организована встреча с бен Ладеном. Для Макгарви было невозможно запомнить его, потому что он был всего лишь одним из группы в середине развертывания в регионе Кандагар, и они не разговаривали.
  
  И все же Макгарви был здесь.
  
  Он попросил таксиста высадить его в нескольких кварталах от дома и остаток пути проделал пешком, очень осторожно соблюдая свои профессиональные навыки. Макгарви знал о тюрьме; он почти наверняка знал о доме.
  
  Но там никого не было. Никаких машин, никто не задерживается на углу, никого на крышах домов через улицу или в любом из окон. По крайней мере, ничего из того, что он мог видеть, не было необычным. Но над головой мог кружить беспилотник, тихий и совершенно невидимый. Или, возможно, Макгарви связался с NIS, и они установили электронное наблюдение.
  
  Сам Макгарви не представлял угрозы для его жизни, но, зайдя так далеко, бывший старший инспектор вполне мог привести к нему единственного человека, которого Коффин боялся. И женщина с ним была загадкой, как и мужчина постарше. Репутация Макгарви была как у одиночки.
  
  Коффин обошел дом сзади и проник в него через заднюю дверь. Он не был вооружен, но это действительно не имело значения. Если бы дело дошло до драки, он мог бы позаботиться о себе голыми руками. Все в Alpha Seven, плюс их управляющий, который появился только в последний момент с неожиданными новыми приказами, имели для этого опыт и подготовку. Это было одним из требований миссии.
  
  Там никого не было, и он вошел и вышел менее чем за десять минут с небольшой сумкой, несколькими предметами одежды и туалетными принадлежностями, а также 9-мм пистолетом SIG, глушителем, двумя магазинами и коробкой с двадцатью пятью патронами, которые он повесил в сумке на крючок в винном погребе в подвале. Копы не были очень тщательны в своих поисках. Он был похитителем произведений искусства, а не убийцей, и у них были доказательства, к которым он их привел. Покажите им то, что они хотели увидеть, и спрячьте все остальное прямо у них под носом.
  
  Он прошел несколько кварталов, прежде чем взял такси до аэропорта, а оттуда, двадцать минут спустя, такси до города, и третье - до этого отеля.
  
  Теперь вопрос заключался в том, что делать с ситуацией, которая оказалась у него на коленях. Бежать или остаться и дать отпор? Он не хотел выходить против Макгарви, но он должен был рассмотреть это как один из своих вариантов. Другой бы обратился к нему за помощью.
  
  Впервые в своей профессиональной жизни Коффин не знал, что делать. У него была куча денег, спрятанных на разные имена в полудюжине банков по всему миру, так что он мог сбежать и жить с разумным комфортом практически где угодно. Пластическая хирургия, новые документы. Проблема была в том, что его в конечном итоге выследили бы. Либо Макгарви, либо кто-то другой. Человек, настоящего имени которого никто из них никогда не знал.
  
  Предполагая, что Вейджер и Фабри были убиты, остальные, вероятно, будут следующими, и единственная причина, по которой он мог предположить, почему, заключалась в том, что один из них разгадал последнюю головоломку. Это было единственное, чего он боялся с самого начала. Главная причина, по которой он сбежал.
  
  Он допил пиво, взял свой iPad из своей комнаты и пошел в сторону Акрополя. Парфенон, музей и вся территория были закрыты в этот час, ворота заперты, повсюду охрана и телекамеры с замкнутым контуром. Но туристы все равно стекались к этому месту, потому что даже из-за забора они могли получить отличные фотографии.
  
  Столик в уличном кафе é был открыт, он сел и заказал эспрессо. Когда пришло время, он включил свой планшет и вышел в Интернет. Всего на мгновение он заколебался, но затем перешел на адрес воссоединения Alpha Seven в новостной рассылке и вошел в систему под одним из своих старых интернет-имен: G. Washington.
  
  Он решил, что его единственным реальным вариантом была утонченность.
  
  Когда появился сайт, он написал: Когда? Где? Почему?
  
  Потребовалось почти две минуты, чтобы пришел ответ. Вас трудно найти, мистер К.
  
  Кто хочет меня найти?
  
  Мужчина, выходящий из такси позади тебя сегодня днем.
  
  Я беглец. Он за этим пришел?
  
  Вы были подозреваемым до сегодняшнего дня.
  
  Тогда чего он хочет?
  
  Ответы.
  
  Коффин поднял глаза, когда мимо медленно проехала полицейская машина. Полицейский за рулем равнодушно оглянулся всего на мгновение, но не стал задерживаться.
  
  В чем вопрос?
  
  Почему убийства? Почему двое из Седьмой Альфы?
  
  Это соединение, которое можно взломать, Коффин написал в ответ, и он уже собирался отключить питание и уйти, когда пришел ответ.
  
  Нет, это не так.
  
  Коффин все еще колебался, его палец был на кнопке выключения.
  
  Шифрование с обратным рассеянием в обоих направлениях.
  
  Кто ты такой?
  
  Отто Ренке. Я нахожусь в своем офисе на третьем этаже в OHB. Возможно, вы слышали обо мне, мистер Коффин; мы слышали о вас. Мы знаем, что вы, вероятно, все еще в Афинах, и мы знаем, что последние пять месяцев вы скрывались. Мы хотели бы знать, почему.
  
  Мимо проехала та же полицейская машина, и Коффин собирался встать и найти заднюю дверь, но коп так и не оглянулся.
  
  Будет ли полиция искать меня?
  
  Ты думаешь, убийца придет за тобой?
  
  Это возможно, но это зависит от ряда обстоятельств.
  
  При каких обстоятельствах?
  
  Перевод последней таблетки Kryptos, написал Коффин.
  
  Могло бы быть что-то новое. Это нужно найти и признать таким, какой оно есть. Очевидно, этого еще не было.
  
  Кто-то должен так думать.
  
  ДА.
  
  Привлекательная женщина вышла из-за угла и остановилась у его столика. “Могу я присоединиться к вам, мистер Коффин?” - сказала она.
  
  Ее зовут Пит Бойлан, сообщение появилось на его экране. Она оперативник ЦРУ и пришла с Кирком Макгарви, чтобы найти тебя. Помоги нам, и мы поможем тебе.
  
  iPad Коффина выключился сам по себе, и он выдавил из себя улыбку. Как и Макгарви, Отто Ренке был легендой в ЦРУ. Волшебник. “Не хотите ли кофе?”
  
  Она села. “На самом деле, мистер Макгарви хотел бы поговорить с вами”.
  
  “Где?”
  
  “У нас есть безопасный дом недалеко отсюда”.
  
  “Конспиративная квартира в НИС?”
  
  “Да, они сотрудничают”.
  
  “Я вооружен”.
  
  “Да, мы это знаем”.
  
  “Меня разыскивает полиция?”
  
  Пит тихо рассмеялся. “По ряду обвинений, наименьшее из которых - побег из тюрьмы”.
  
  “У доктора был сердечный приступ. Я пытался спасти его жизнь. Давай просто уберем это со стола, прежде чем я соглашусь на что-либо ”.
  
  “Скорее всего, вы убили его, но полицию это не слишком беспокоит. Доктор Лампрос не был врачом; фактически, он сам был убийцей. Прошлой ночью убил женщину-заключенную и обставил это так, будто она повесилась. Очевидно, она была у него не первой.”
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  
  Коффин последовала за Питом за угол, где тот же старик, который был с ней и Макгарви возле тюрьмы сегодня днем, ждал у потрепанного универсала Volvo, выкрашенного в зеленый цвет.
  
  “Вы взяли пистолет из своего дома, и когда мы несколько минут назад обыскивали ваш гостиничный номер, его там не было”, - сказал Мошонас. “Отдайте это мне, мистер Коффин”.
  
  “Я думаю, с этим он на данный момент будет чувствовать себя в большей безопасности, детектив”, - сказал Пит.
  
  “На самом деле, это специальный агент Мошонас. Я работаю на ННГ ”.
  
  “Да, мы знаем. Но я не думаю, что мистер Коффин застрелит нас ”.
  
  “Он убил доктора Лампроса”.
  
  “Почти наверняка, но мы пришли сюда, чтобы спасти жизнь мистера Коффина. И я думаю, он понимает, что для того, чтобы мы выполняли свою работу, ему нужно выполнять свою. Одна рука моет другую”.
  
  Мошонас что-то пробормотал, но затем сел за руль, Пит впереди, а Коффин сзади, и они направились прочь от Акрополя на юго-запад, чтобы совершить короткую поездку за город к коммерческой набережной Пирея.
  
  Макгарви послал Пита смягчить удар, а Мошонаса - за его авторитет, вместо того, чтобы самому подойти к Коффину. “Он будет на волоске. Если я появлюсь, он может захотеть сначала выстрелить, а потом послушать ”.
  
  И это сработало, наряду с тем, что позволило ему сохранить свое оружие. Но Пит понял, что ее немного возмущало отношение Мака, хотя он был прав. Если бы Коффин вытащил свое оружие, она была уверена, что смогла бы справиться сама.
  
  Она повернулась и посмотрела на него. “Ты мог бы застрелить меня и просто уйти. Почему бы и нет?”
  
  “Это было бы не очень спортивно. В любом случае, я уверен, что вы ответили бы тем же, и мы оба были бы на пути в больницу или морг ”.
  
  “Итак, в чем смысл? Почему ты настроил себя на падение? Как ты думаешь, кто шел за тобой? Не мы. Твой послужной список был чист, когда ты уходил из Компании ”.
  
  “Как выяснили Уолт и Иштван, все гораздо сложнее”.
  
  Пит понял. “Обычно почти все так и есть”.
  
  “А как насчет других операторов "Альфы Семь"? С ними все в порядке? Тебе удалось установить контакт?”
  
  “Ты был нашим первым. Мы все еще работаем над остальными ”.
  
  “Ренке - это?”
  
  “Да. Вейджер и Фабри были единственными, кто остался, все еще работая на нас ”.
  
  “Теперь они мертвы. Так же могли бы быть и остальные ”.
  
  “Мы нашли тебя”, - сказал Пит и посмотрел вперед, когда в поле зрения появились огни вокруг гавани. У нее мурашки побежали по коже, когда за ее спиной сидел вооруженный человек — особенно персонаж Коффина.
  
  За свою карьеру она встречала всего несколько НОК, и все они были исключительно эгоистичными лжецами, мошенниками и аферистами — она не встречала ни одной женщины-полевого офицера НОК. Но эти качества были главными требованиями для работы в бесплодной стране, чтобы шпионить и не быть пойманным. Им приходилось регулярно обманывать людей, чтобы выполнять свои задания.
  
  Мак рассказал ей об одной паре, которая переехала по соседству к египетскому майору, работавшему в сфере логистики и снабжения ВВС. Мужчина был женат, у него было четверо детей, и будучи майором, он едва сводил концы с концами.
  
  США хотели знать, какие запчасти для самолетов пользуются наибольшим спросом, чтобы Boeing, Northrop и другие американские поставщики не только имели преимущество в своих деловых отношениях с египтянами, но и чтобы Вашингтон мог лучше справляться с фактической нагрузкой, с которой столкнулись военно-воздушные силы.
  
  Все началось легко. НОК и его жена, у которых было двое собственных детей, пригласили майора и его семью на старомодное американское барбекю на заднем дворе с пивом и записями нескольких футбольных матчей "Пэкерс".
  
  Пару недель спустя старший сын НОК, которому было десять, научил восьмилетнего сына майора ездить на велосипеде. Уроки продолжались неделю, пока сын майора не потребовал велосипед, как у соседского мальчика.
  
  Это было невыполнимое требование при зарплате майора, поэтому НОК купил мотоцикл у BX на авиабазе Рамштайн в Германии и отправил его в Каир. И в течение двух дней сын майора разъезжал верхом по окрестностям.
  
  Майор не смог противостоять давлению со стороны своего сына и его жены, которые требовали разрешить мальчику оставить велосипед, и это стало началом его превращения в шпиона США против собственного правительства.
  
  НОК нацелился на мейджора, вычислил его слабое место и воспользовался им. Миссия выполнена. Два года спустя, после того, как НОК и его семья перевелись, майор попал под подозрение, поэтому он убил свою жену и детей, а затем сунул пистолет себе в рот и нажал на спусковой крючок. Для него это был более легкий выход, чем военная тюрьма.
  
  “Дело в том, - сказал Макгарви Питу, “ что нам никогда по-настоящему не была нужна информация. Все детали были изготовлены в США, и у поставщиков были все эти записи ”.
  
  
  * * *
  
  
  Конспиративная квартира NIS находилась на борту пассажирского парома, у которого три месяца назад отказал двигатель, и он стоял на карачках на суше, ожидая замены. Снаружи 110-футовая лодка представляла собой ржавеющую развалину; внутри она была ненамного лучше, хотя все на борту работало, включая камбуз. На данный момент команда не была назначена, так что на борт поднялись только Мошонас, Пит и Коффин.
  
  Макгарви ждал их в том, что раньше было столовой экипажа на нижних палубах, прямо перед машинным отделением. Оба иллюминатора были открыты, но все равно в помещении было душно и пахло дизельным топливом.
  
  За столом могли сидеть восемь человек, и когда вошел Коффин, он резко остановился, заметив Walther PPK перед тем местом, где сидел Мак.
  
  “Я рад, что вы смогли присоединиться к нам без проблем”, - сказал Макгарви. “Отдайте ваше оружие мисс Бойлан, пожалуйста”.
  
  Коффин отступил на шаг, но Пит и Мошонас были прямо там. Пит сунул руку под куртку Коффина и взял пистолет.
  
  “Просто чтобы не было ошибок”, - сказал Макгарви. “Садись”.
  
  Коффин сделал, как ему сказали. Пит сидела, скрестив ноги, на стуле в другом конце комнаты, закинув руки на его спинку, в то время как Мошонас прислонилась к двери.
  
  Беспорядок был функциональным, но не более того.
  
  Пит понятия не имел, что будет дальше, за исключением того, что Коффин, казалось, был в приятном настроении. Но она не могла сказать, был ли он настоящим, или он просто разыгрывал ситуацию, как учили любого хорошего НОК. И, по общему мнению, он был одним из лучших.
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  
  “Операция "Альфа-Семь" была давным-давно”, - сказал Макгарви. “Где мост к смерти Уэджера и Фабри, и ты бежишь на землю?”
  
  “Это был долгий день, и я хотел бы чего-нибудь выпить”, - сказал Коффин. Он откинулся на спинку стула и скрестил ноги. “Бокал вина?”
  
  “Я открою”, - сказал Пит и начал вставать, но Макгарви отмахнулась от нее.
  
  “Может быть, позже, но сейчас я хочу, чтобы мистер Коффин ознакомил нас со сценарием. Я хочу знать, что, черт возьми, происходит ”.
  
  “Как они были убиты?” - Спросил Коффин.
  
  “Их сонные артерии были перерезаны, и они истекли кровью до смерти”.
  
  “Есть какие-нибудь улики ДНК на местах преступлений?”
  
  “Ни один из них не соответствует ни одному сотруднику ЦРУ”, - сказал Макгарви.
  
  “Я так и думал, что нет”, - сказал Коффин. “Какое оружие использовал убийца? Нож? Выстрел в шею сбоку? Кусок битого стекла?”
  
  “Зубы”.
  
  “Животное или человек?”
  
  “Человек”.
  
  Коффин на мгновение отвел взгляд. “Были ли уничтожены их лица? Отгрызенные губы, носы, брови?”
  
  “Ты знаешь, кто это?” - Спросил Макгарви.
  
  “Я думаю, да. Но вам нужно услышать всю историю, иначе вы не поймете мотив. ”
  
  “Я хочу знать его имя”.
  
  “Я этого не знаю. Никто из нас никогда этого не делал. В дополнение к семерым из нас в команде в Ираке, наш офицер контроля появился как гром среди ясного неба, и я имею в виду, буквально из ниоткуда. Он сбросился с парашютом на нашу позицию над Киркуком посреди ночи. Никто из нас не слышал самолета, на котором он пересек границу, ни из Турции, ни, возможно, из Сирии, что означает, что он должен был совершить прыжок HALO — на большой высоте, выше двадцати пяти тысяч футов, и в свободном падении до тысячи футов или около того, чтобы совершить низкое открытие ”.
  
  Команда была собрана в Саудовской Аравии для первоначального инструктажа перед отправкой во Франкфурт, а затем переехала на свою тренировочную площадку в горах над Мюнхеном. Это было зимой 1999 года, и когда миссия была полностью объяснена, они все посмеялись над логикой — отправить команду на подготовку в середине зимы для миссии, которая может не начаться до лета во враждебной стране, где температура может взлететь намного выше 110.
  
  Но смысл изучения операции в Германии заключался в том, чтобы делать это в полной тайне, прямо под носом у БНД — немецкой разведывательной службы, штаб-квартира которой в то время все еще находилась в Пуллахе, недалеко от Мюнхена.
  
  “Если вас здесь застукают, если станет известен хотя бы намек на наше присутствие, миссия провалена”, - сказал им их главный инструктор.
  
  В этом и был весь смысл. Они были спрятаны в Баварских Альпах с приказом шпионить за штаб-квартирой BND. Они должны были проникнуть в город ночью, провести свои операции по наблюдению, а затем исчезнуть обратно в горы до рассвета.
  
  “Дело в том, что они выбрали нас семерых, потому что никто не говорил даже по-немецки”, - сказал Коффин.
  
  “Тебе нужно было завершить операцию, не имея возможности отговорить себя от трудного положения?” - Спросил Пит.
  
  Коффин посмотрел на нее. “Способность сливаться с толпой была причиной, по которой нас наняли в первую очередь. Я был хамелеоном. Дайте мне несколько дней с парой учебников или руководств по эксплуатации, и я мог бы сыграть роль практически любого. Пилот авиакомпании, хирург, сантехник.”
  
  “Но ты должен был уметь говорить на языке”, - сказал Пит. “Миссией был Ирак. Почему Компания не прислала кого-нибудь, кто говорил бы по-арабски или по-курдски?”
  
  “В те дни их было немного”, - сказал Коффин.
  
  “Немецкая миссия, очевидно, была успешной”.
  
  “Да. BND никогда не знала, что мы были там. Некоторые из нас даже ходили в город выпить пару кружек пива и съесть сосисок. Играли роль туристов”.
  
  “Твои инструкторы не заставляли тебя переступать через это?”
  
  Коффин рассмеялся. “Они отправляли нас в Ирак. Если от нас ожидали, что мы пройдем мимо парней из БНД, что мы и сделали, а затем операторов Мухабарата, то проскользнуть мимо наших собственных людей было легко ”.
  
  “В любом случае, это было весело”, - предположил Пит.
  
  “Все это никогда не было забавным — интересным и все такое, но не веселым. Мы направлялись в бесплодную страну, и никогда не бывает никаких гарантий ”.
  
  “Вы думаете, убийцей был ваш офицер контроля?” - Спросил Макгарви.
  
  “Я никогда этого не говорил. Убийцей может быть любой из команды, кто еще жив.”
  
  “Включая тебя?”
  
  “Вы не можете поверить, как легко было уйти из Коридаллоса. Греция в финансовом кризисе. Несколько евро тут и там творят чудеса”.
  
  “Тогда почему ты сегодня ушел навсегда?”
  
  “Доктор Лампрос узнал, что я не настоящий психиатр. Я следующий в списке, и тот, кто убивает Альфу Семь, держал меня на прицеле ”.
  
  Пит подхватил это. “Их достопримечательности?” - спросила она.
  
  “Одной из Семи Альф была женщина, если вы хотите ее так называть”.
  
  Макгарви вывел список на свой iPad. Отто придумал это из какого-то старого бумажного файла, похороненного в архивах. Почти ничего не было записано, кроме имен, доз и того, что, очевидно, было поддельными медицинскими данными, включая группы крови.
  
  “В списке нет женщины”.
  
  “Алекс Унрот, из Филадельфии или откуда-то на востоке. Никто из нас никогда не был уверен друг в друге. Она была симпатичной девушкой, на пять лет моложе остальных из нас. Очевидно, ее выбрали в команду из-за ее внешности, хотя она оказалась по-настоящему жесткой. Тряпичные головы полностью теряют хладнокровие, когда западная женщина хлопает на них ресницами. Она была одним из наших секретных видов оружия ”.
  
  “Что еще?” - Спросил Макгарви.
  
  Коффин колебался. “Я думаю, она была дочерью кого-то важного. То, как она вела себя, как будто она была привилегированной, как будто она была чем-то обязана. То, как она говорила. Чего она ожидала от нас. Она не была нашим офицером контроля, но половину времени она двигалась так, как если бы была. И даже наш фактический офицер контроля подчинялся ей, как будто она была какой-то VIP-персоной ”.
  
  “Она спала с ним?”
  
  Коффин рассмеялся. “Нет, но она занималась с ним сексом. Все мы так делали в тот или иной момент ”.
  
  “Могла ли она быть убийцей?” - Спросил Пит. “Способна ли она на что-то подобное? Вейджер и Фабри были подготовленными оперативниками. С ними было бы не так-то просто справиться ”.
  
  “Она могла бы расправиться с ними в один из их удачных дней”.
  
  “Где она?”
  
  “Я не знаю. Я даже не знал, куда подевались Уолт и Иштван, пока не прочитал об их смерти. Все, что я знал, это то, что рано или поздно кто-нибудь придет за мной ”.
  
  “Почему?” - Спросил Макгарви. Он не хотел верить Коффину, и все же в рассказе этого человека звучало отчаяние, которое часто было правдой.
  
  “Тайник в горах”.
  
  “Содержащий что?” - спросил Макгарви.
  
  Коффину потребовалось долгое время, чтобы ничего не сказать, и у Макгарви сложилось отчетливое впечатление, что этот человек действительно напуган. Не о том, что за ним придет какой-то убийца, а о чем-то другом. Кое-что даже более важное, чем угроза его жизни.
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  
  “Вторая война в Персидском заливе началась двадцатого марта ноль три”, - сказал Коффин. “К тому времени мы уже три месяца находились в Ираке в поисках оружия массового уничтожения, которое так и не нашли. По крайней мере, не те, кого нам сказали искать ”.
  
  “Что ты нашел?” - Спросил Макгарви.
  
  “Не то, что мы должны были найти”.
  
  Мошонас оттолкнулся от стены. “Этого достаточно. Этот кусок дерьма скажет тебе только то, что, по его мнению, ты хочешь услышать. Он убил человека в тюрьме, и в сочетании с осуждением за кражу произведений искусства он возвращается ”.
  
  “Это дело ЦРУ”, - сказал Пит. “У нас есть убийства двух невинных людей, которые мы должны выяснить”.
  
  “У ЦРУ нет юрисдикции в Греции”.
  
  “Береги себя, специальный агент”, - сказал Коффин тихим, но убежденным голосом. “НИЗ, возможно, не захотят ввязываться”.
  
  Мошонас начал возражать, но Макгарви удержал его. “Что вы, люди, нашли в горах? Что было в тайнике?”
  
  “Мне нужно рассказать вам обстоятельства, касающиеся других операторов, потому что вам понадобится эта информация, если вы собираетесь что-то предпринять в сложившейся ситуации”.
  
  “Который все еще существует спустя десять с лишним лет?” - Спросил Мошонас.
  
  “Да”, - сказал Коффин, и то, как он это сказал, спокойно, уверенно, показалось Макгарви зловещим.
  
  “Давайте начнем с Джозефа Карнеса прямо здесь, в Афинах”, - предложил Макгарви. “Он был первым, кто умер”.
  
  В глазах Коффина вспыхнул огонек. “Ты думаешь, я убил его. Вот почему ты пришел сюда. Это та связь, которую вы искали. Что ж, ты ошибаешься. Я даже не знал, что он был здесь, пока не увидел заметку в газете о его убийстве. У них даже было его настоящее имя, что означало, что он не работал под прикрытием ”.
  
  “Была ли причина для вас — а не для него — скрываться под вымышленной личностью?”
  
  “Ты чертовски прав, я был после Ирака. Проверьте записи компании. Каждый из ”Альфы Семь" уволился из компании ".
  
  “Кроме Вейджера и Фабри”, - сказал Пит.
  
  “Да, и даже укрытие в месте, которое они считали безопасным, в конце концов им не помогло”.
  
  “Это также не помогло тебе прятаться в Коридаллосе”, - сказал Макгарви. “Ты уверен, что это был Карнс? Вы ходили в морг и опознавали тело?”
  
  “Ты шутишь? Как только он был убит, я придумал свою небольшую выдумку. Я подумал, что если я выйду из обращения на год, кто бы это ни был, он может попробовать где-нибудь в другом месте. Что они и сделали. Джозеф только что совершил глупую ошибку, оставаясь вот так на виду. Должно быть, он решил, что угроза миновала и с ней покончено. Но он был неправ ”.
  
  “Но теперь ты выбыл. Может быть, нам стоит просто отпустить тебя и посмотреть, что произойдет ”.
  
  “Карнес был самым слабым звеном и самым старым. Мы отпраздновали его тридцатый день рождения в Мюнхене за несколько дней до того, как отправились на нашу базу в Турции, в местечко под названием Ван, которое находилось в ста пятидесяти километрах от иракской границы. Там был аэропорт. В любом случае, мы все слишком много выпили на вечеринке, Джозеф больше всех. Он потерял сознание, и нам пришлось отнести его обратно на нашу позицию. Инструкторы были взбешены, но к тому времени заменить кого-либо было бы невозможно. Мы стали бы довольно хорошей командой ”.
  
  “Выпустить пар - не такая уж и ужасная вещь перед тем, как отправиться в бесплодную страну”, - сказал Пит. “Было ли что-то еще?”
  
  “Он напивался почти каждую ночь. Мы так и не узнали, где он брал материал, но он был чертовски хорошим оператором. Только что он стоял прямо рядом с тобой, и если ты случайно отвернулся хотя бы на секунду, он исчез. Так и не дал объяснения. Алекс начал называть его Волшебником, и это прижилось ”.
  
  “Ты был Хамелеоном, а Карнес был Волшебником. Что насчет остальных? Как насчет женщины?”
  
  “Мы назвали ее Работающей леди”.
  
  “Она не возражала?”
  
  “Никто из нас этого не сделал. Уолтер был членом парламента — мистер Тяжеловес. Иштван был беженцем. Рой Шермерхорн, конечно, был фрицем, а Том Найт был последним, кто получил по рукам ”.
  
  “Что было?”
  
  “Дон Кихот, потому что на следующий день после того, как мы обосновались в кантри, он захотел пойти работать, взрывать дерьмо. Поблизости были большие нефтяные месторождения, и он подумал, что мы могли бы спуститься туда и устроить настоящий ад ”.
  
  “Вы должны были искать оружие массового уничтожения”.
  
  “Все знали, что их там не было, точно так же, как все знали, что приближается война. Том хотел проложить путь. Вооруженные силы Саддама были бы не очень эффективны, если бы у них кончился бензин ”.
  
  “Но ты не позволил ему уйти”.
  
  “Конечно, нет. Алекс сказал, что он просто пытался уклониться от ветряных мельниц, и именно так мы придумали его прием. И он любил свое больше, чем остальные из нас любили свое ”.
  
  “Что ты сделал?”
  
  “Отслеживал передвижения военных конвоев, в основном. Вокруг Киркука была большая активность ”.
  
  “Мы запускали спутники Keyhole еще в семьдесят шестом”, - сказал Пит. “Я полагаю, что они могли бы лучше следить за тем, что там происходит с военными”.
  
  “Иракцы были умнее этого. Они спрятали свое дерьмо прямо на открытом месте, рядом с тем местом, где днем и ночью горел отработанный газ. Инфракрасное оборудование было бесполезно сверху, но с уровня земли у нас не было такой проблемы ”.
  
  “Значит, ты все-таки поехал на нефтяные месторождения”.
  
  “Да, но не для того, чтобы что-то взорвать, просто посмотреть”, - сказал Коффин.
  
  “У них, должно быть, были патрули безопасности”, - сказал Макгарви.
  
  “В основном их было легко избежать”.
  
  “В основном?”
  
  “Была пара моментов, когда мы были на волосок”.
  
  “Что ты сделал с телами?”
  
  “Похоронили их в предгорьях”, - сказал Коффин. “В любом случае, мы просто выполняли необходимые действия там. Как я уже сказал, не было никакого оружия массового уничтожения, и каждый, у кого была хоть капля мозгов в Лэнгли, знал это ”.
  
  Макгарви внезапно понял это, или, по крайней мере, часть того, к чему клонил Коффин. “Тебе приходилось каждый день сообщать по радио?”
  
  “Каждые двадцать четыре часа по сменяющемуся графику. Никогда не бывает одного и того же времени дня или ночи. Зашифрованные пакетные передачи одному из наших разведчиков на геосинхронной орбите примерно в тридцати градусах над горизонтом.”
  
  “Альфа Семь” так ничего и не нашла, но вы не сообщили об этом таким образом".
  
  “Конечно, нет”, - сказал Коффин. “Когда война закончилась, как вы думаете, куда отправились инспекторы коалиционных сил на поиски?”
  
  “Тайники Альфа Семь найдены и помечены”, - сказал Макгарви. “Все это выдумки”.
  
  Коффин оглянулся через плечо на Пита, как будто он взывал к ней о понимании, которого он не получил от Макгарви. “В значительной степени”, - сказал он. “Можно мне сейчас этот бокал вина?”
  
  Пит пошел на камбуз в соседнем отсеке и вернулся минуту спустя с бокалом красного вина для Коффина, который деликатно пригубил его, а затем улыбнулся. “Сначала мы должны были заехать ко мне. У меня приличный подвал.”
  
  “В значительной степени...?” Макгарви подсказал.
  
  “Мы вышли вскоре после начала стрельбы, но они хотели задержать нас, возможно, из-за наших показаний на камеру на холме. Мы вышли тем же путем, каким пришли: переброшены по воздуху через границу в Турцию, а оттуда в Инджирлик, затем в Рамштайн и домой, прямиком в Кэмп Пири, где нас допросили ”.
  
  “Никакого оружия массового уничтожения так и не было найдено”, - сказал Пит.
  
  “Мы были просто еще одной миссией, в которой все пошло не так”.
  
  “Не все ваши отчеты в штаб-квартиру были вымыслом. Ты сказал "в значительной степени". Верните меня в Ирак до начала войны ”, - сказал Макгарви.
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  
  Начался дождь. Они могли слышать, как тяжелые капли ударяются о палубы, и свет из частично открытых люков потемнел, бросая тень на беспорядок. Пит встала, чтобы включить свет, но Макгарви жестом остановила ее. Мрачность сейчас соответствовала его настроению, потому что он ожидал услышать очередную чушь от бывшего НОК, который, в конце концов, вероятно, боролся за свою жизнь единственным известным ему способом - большой ложью, большим мошенничеством, обманом, введением в заблуждение.
  
  “Единственный отчет, который мы передали, который был реальным фактом, они проигнорировали”, - сказал Коффин. “Хуже того, позже я узнал, что они похоронили это. И, учитывая все обстоятельства, я полагаю, что в то время это было правильно ”.
  
  “Как ты узнал?” - Спросил Макгарви. “Я думал, ты и остальные ушли?”
  
  “Мы так и сделали, за исключением Уолта и Иштвана. Уолт рассказал мне об этом, и Иштван подтвердил это. Они были вне себя от беспокойства. Это был последний спасательный круг, который они собирались мне бросить. С этого момента я был предоставлен самому себе. Точно так же, как и остальные ”.
  
  “Спасательный круг”? - Спросил Пит.
  
  “Немного достоверной информации, которую я мог бы использовать, если когда-нибудь возникнет необходимость. Но только в том случае, если это было важно ”.
  
  “Достаточно важный, чтобы за него умереть?” - Спросил Макгарви. “Как сейчас?”
  
  Коффин кивнул.
  
  “Знали ли остальные также, что этот темный секрет был похоронен?”
  
  “Я думаю, да”.
  
  “Из-за этого были убиты Вейджер и Фабри? И почему ты залез глубоко?”
  
  “Почти наверняка”.
  
  “У тебя когда-нибудь было ощущение, что кто-то идет за тобой?”
  
  “Только пару дней назад”, - сказал Коффин. “Можно мне еще немного вина?”
  
  Пит встал и взял свой стакан. “Чего я не понимаю, так это почему ты не предал это огласке”.
  
  “Ты, должно быть, шутишь. Моя жизнь была на кону, как это было — все еще есть, — и если бы я дал свисток, кто-нибудь из Компании пришел бы за мной ”.
  
  “Мы не убиваем наших собственных людей”, - сказала Пит с очень жесткой ноткой в голосе.
  
  “Нет, если для этого нет веской причины”.
  
  Она мгновение смотрела на него, затем пошла принести еще вина.
  
  “Вы думаете, что ваш офицер управления — парень, который прыгнул с парашютом — убийца?” - Спросил Макгарви.
  
  “У меня было много времени, чтобы подумать об этом”, - сказал Коффин.
  
  “Прошло всего пару дней после убийств в ЦРУ”.
  
  “Я знал, что кто-то придет за нами”.
  
  “Кто?”
  
  “Либо наш офицер контроля, либо Алекс. Они стали чем-то особенным в тот момент, когда он появился в нашем лагере. Такое ощущение, что они знали друг друга всю свою жизнь ”.
  
  “Его имя?”
  
  Коффин улыбнулся. “Мы привыкли думать о нем как об Ангеле-Мстителе. В первый раз, когда он поехал с нами на нефтяные месторождения, он уложил двух рабочих — я даже не думаю, что они были иракцами. Для него это не имело значения. В следующий раз Алекс поехала с нами — для нее это было впервые — и она была такой же хорошей и безжалостной, как и он. Они были отличной парой ”.
  
  “Ангел-мститель — почему это название?” - Спросил Пит, возвращаясь с вином.
  
  “Война была близка, сказал он нам, поэтому не имело значения, сколько тел было сложено на виду. Он хотел, чтобы Мухабарат знал, что кто-то смотрит на них сверху вниз и мстит за все их грехи ”.
  
  “Они не послали кого-нибудь на поиски ваших парней?”
  
  “Они продержались пару дней, но когда начался настоящий ад, они сбежали — некоторые на фронт, но многие через границу в уже большие лагеря беженцев в Турции и Сирии”.
  
  “Ты не назвал этого парня по имени?”
  
  “Джордж”.
  
  “Американец?” - Спросил Пит.
  
  Коффин пожал плечами. “Может быть, в Бруклине. Еврей с Восточного побережья. По крайней мере, так я думал в то время ”.
  
  “Но теперь ты знаешь лучше”, - сказал Макгарви, стараясь, чтобы его голос звучал нейтрально. Он слышал истории от Отто и других сотрудников Компании, особенно когда он недолгое время служил директором по связям с общественностью, о скрытых тайниках с деньгами или героином — помимо оружия массового уничтожения - в Ираке. Но это были слухи. Популярные мифы. Интернет-“истины”, которые обожали разглашать помешанные на заговорах.
  
  “Чертовски верно. Тогда для меня это не имело смысла. Но я видел это своими глазами и постепенно начал понимать, что произошло и почему. Я просто не думал, что они убьют, чтобы сохранить это в секрете. И особенно не так, как было покончено с Уолтом и Иштваном. Но теперь я понимаю ”.
  
  “Мы слушаем”, - сказал Макгарви.
  
  “Дело в том, что я не думаю, что ты, черт возьми, можешь что-то с этим поделать. Ты ввязываешься, и ты ходячий мертвец ”.
  
  “Мы уже вовлечены”, - сказал Пит. “Итак, расскажи нам свой большой секрет”.
  
  “Дерьмо”, - сказал Коффин. Он был в бедственном положении. Во время интервью до него медленно доходило, и теперь у него был безумный взгляд, почти как у дикого животного, загнанного в угол. Но шансы были настолько велики, что он не знал, как дать отпор.
  
  “Прекрати нести чушь”, - сказал Мошонас. “Если тебе есть что сказать, продолжай, или я заберу тебя сию минуту. И мне будет наплевать, даже если мне придется стрелять, когда ты попытаешься сбежать ”.
  
  “Вы должны понимать, что это нечто большее, чем то, что скрыто в холмах над Киркуком”.
  
  “Область, где инспекторы никогда не проводили обыск”, - сказал Пит.
  
  Коффин кивнул.
  
  “Значит, это все еще там — что бы это ни было”.
  
  Коффин снова кивнул. “И это никогда не будет найдено, если у вас не будет координат”.
  
  “Который у тебя есть”.
  
  “Мы все это сделали”.
  
  “Теперь остались только Найт, Шермерхорн и женщина”.
  
  “Плюс наш офицер контроля”.
  
  “Что он сказал на твоем допросе, когда ты вернулся в Штаты?”
  
  “Он так и не вернулся с нами. Он добрался до Рамштайна, но когда мы сели в самолет, чтобы вернуться домой, его на борту не было ”.
  
  “Никто никогда не упоминал о нем?” - Спросил Пит.
  
  “Нет”.
  
  “Ни ты, ни другие?” - Спросил Макгарви.
  
  “Нет”.
  
  “Почему?”
  
  “Из-за того, что он рассказал нам о Криптосе . Решение проблемы номер четыре, сказал он нам, приведет к тому, что он назвал ‘эмпирической необходимостью’.”
  
  Все в столовой знали о зашифрованной скульптуре во дворе перед новым зданием штаб-квартиры. Каждый день сотрудники, обедающие в кафетерии, смотрели на это, хотя большинство никогда по-настоящему этого не видели.
  
  “Пока расшифрованы только первые три панели”, - сказал Пит. “По большей части это чепуха”.
  
  “За исключением двух разговоров о чем-то, похороненном в неизвестном месте”, - сказал Макгарви. “Отто однажды упоминал мне об этом”.
  
  “Он решил четыре?” - Спросил Коффин.
  
  “Два - это широта и долгота места захоронения, которое, насколько я помню, находилось в паре сотен футов или меньше к юго-западу от скульптуры”.
  
  “Это неправильно”, - сказал Коффин.
  
  “И третье - это просто перефразировка того, что предположительно сказал археолог Говард Картер, когда он впервые заглянул в гробницу Тутанхамона”.
  
  “Остается четверо. Может быть, вам стоит попросить мистера Ренке попробовать свои силы в переводе этого, пока не убили кого-нибудь еще ”.
  
  “Вы говорите, что бы ни было на четвертой панели, имеет смысл то, что похоронено в холмах над Киркуком”.
  
  “Это то, что Джордж сказал нам в конце, когда он поклялся нам хранить тайну. ‘Правда рано или поздно выйдет наружу", - сказал он. ‘Когда это произойдет, ты поймешь. Весь мир поймет эмпирическую необходимость’.”
  
  “Так что же там зарыто?” - Спросил Пит.
  
  Коффин встал и протянул ей свой пустой стакан. “Еще одну, пожалуйста”, - сказал он. Он обошел стол и подошел к одному из открытых иллюминаторов.
  
  “Сядь”, - сказал Макгарви.
  
  “Мне нужно подышать свежим воздухом”, - сказал Коффин, оглядываясь назад. “Дождь приятно пахнет”.
  
  “Сядь, черт возьми”.
  
  Коффина внезапно отбросило вперед, сбив с ног, в его затылке появилась маленькая красная дырочка, а все лицо разлетелось брызгами крови, костей и мозгового вещества.
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  
  Томас Найт прибыл в здание наземного обслуживания ЦРУ сразу после половины седьмого утра. Он был невысокого роста, где-то под пять футов десять дюймов, с коренастым телосложением, которое с годами стало немного мягче. Его глаза были большими и темно-синими — его лучшая черта, сказала ему его жена Стефани. Хуже всего было на затылке, где лысина с каждым годом становилась все больше.
  
  Это было его любимое время дня, незадолго до рассвета, когда все было прохладно и мирно. Кампус всегда казался ему самым красивым в этот час. Огни OHB вдалеке — бастион Америки против реального мира — безопасный и защищенный, вселяющий уверенность.
  
  Он припарковался у обочины, отпер служебную дверь и включил три гаражные двери, за которыми находились газонокосилки, ковши для стрижки деревьев и другое садовое оборудование.
  
  Он закурил сигарету, а затем принес "Старбакс", который купил по пути из Гаррет-парка, через реку, к открытой двери, где глубоко вдохнул ароматы леса.
  
  На нем был его обычный белый комбинезон с логотипом ЦРУ на нагрудном кармане, абсолютно безупречный. Как его жена вывела пятна от травы и грязи, было большой загадкой для съемочной группы.
  
  “Она волшебница”, - сказал один из парней.
  
  Найту пришлось улыбнуться, думая об этом. Нет, это был Джозеф, но теперь он был мертв, как Уолт и Иштван. И, возможно, остальные, потому что никто из них не поддерживал связь после завершения операции и их допроса.
  
  Ларри Коффин предложил им уйти вглубь и никогда не вступать в контакт друг с другом.
  
  Они встретились в Макдональдсе в Уильямсбурге, всего в нескольких милях от главных ворот Кэмп Пири — фермы. Даже Алекс появилась, и она сказала им, что никогда в жизни не ела в Макдональдсе.
  
  “Да, верно”, - сказал Фабри. “Даже в Париже, на Елисейских полях, есть McDonald's, где вы можете заказать гамбургер и бокал вина. И ты был в Париже”.
  
  “Да , но пообедаем в "Жюль Верн”, - сказала она. Это был ресторан на первом уровне Эйфелевой башни.
  
  Они все смеялись, но в тот день напряжение достигло предела, потому что, как только они покинут ресторан, они будут в бегах. И никто не мог сказать, сколько времени пройдет, если вообще когда-либо, прежде чем они смогут появиться.
  
  “Спрячь наперсток”, - сказал Карнес. Это была детская игра, в которой наперсток, используемый для ручного шитья, был выставлен на всеобщее обозрение, когда все участники вышли из комнаты. Когда они вошли, они должны были найти это. Но это была разочаровывающая игра, потому что, хотя крошечный наперсток — он был достаточно мал, чтобы поместиться на кончике чьего—то большого пальца - был на виду, почти всем было трудно его разглядеть.
  
  Карнес собирался спрятаться где-нибудь на виду, исходя из теории, что если бы Джордж искал их, он бы искал глубоко, а не на поверхности.
  
  Но это не сработало.
  
  Кто-то приближался, как он и знал с тех пор, как они вернулись из Ирака, и Джорджа с ними не было. Тот факт, что никто никогда не упоминал имя этого человека или его отсутствие, был решающим.
  
  “Пусть спящие собаки лежат”, - предупредил Фокусник. “Но идите глубже, по крайней мере, на данный момент”.
  
  Остальные исчезли, за исключением Уолтера и Иштвана, которые, как и он, вернулись в ЦРУ, но под новыми именами. Ничто вообще не связывало их с карьерой NOCS, и особенно не с Alpha Seven. Даже их отпечатки пальцев, группы крови и ДНК, зарегистрированные в Компании, были фальшивыми.
  
  Они научились сливаться с толпой — или, по крайней мере, они научились совершенствовать навыки в том, чем занимались большую часть своей жизни. Единственное, что у них было общего, - это способность лгать так убедительно, что большую часть времени они сами в это верили.
  
  Найт был ребенком из Де-Мойна, который всю свою жизнь был мечтателем. Он жил в книгах, и временами он играл роли своих героев. "Дон Кихот" был его безоговорочным фаворитом за все время, по причинам, которые даже он сам не мог сказать. Но один из парней — или, может быть, это был Алекс, в один из их вечеров самоанализа после секса — узнал о его почти одержимости, а затем придумал свой оперативный подход. Он никогда не возражал.
  
  Докурив сигарету, он зашел внутрь и завел косилку с широким ходом, которую должен был использовать для выполнения утреннего задания. Он обрабатывал бордюр по обе стороны подъездной дорожки от главных ворот до OHB, а после обеда они с Карлом Форманом должны были обрабатывать склон от задней части OHB вниз к лесу, мимо купола и вокруг него.
  
  Бессмысленная работа, но приносящая удовлетворение от всего этого, потому что еще два дня назад он начал расслабляться, начал время от времени по-настоящему глубоко дышать.
  
  Прежде чем забраться на сиденье, он вытащил свой 9-мм пистолет Beretta 92F и проверил заряд. Ни один сумасшедший сукин сын — будь то Джордж, их офицер контроля, или Алекс, которому Коффин никогда не доверял, — не смог бы взять над ним верх. Ходили слухи, что Уолт и Иштван были не только убиты, но и их тела были изуродованы.
  
  С киркукскими разнорабочими творились безумные вещи, некоторые из них даже не иракцы.
  
  “Мы здесь, чтобы отправить им сообщение”, - говорил им Джордж с самого первого дня.
  
  И они послали такое послание, что, когда они вернулись, даже их докладчики отнеслись к ним с уважением — и, возможно, с небольшим страхом. "Альфа Семь" состояла из самых неконтролируемых операторов во всей национальной секретной службе.
  
  Найт убрал пистолет обратно в кобуру, пристегнутую к груди под комбинезоном, и направился к двери, а затем по гравийной дорожке к подъездной дорожке в четверти мили от дома.
  
  Утренняя смена еще не начала заступать, и солнце только выглядывало из-за горизонта, день все еще был прохладным, небо совершенно ясным. В субботу они со Стефани подумывали о том, чтобы съездить в Уильямсбург на день, а может быть, и на ночь.
  
  Она была из Сент-Пола “.Ф. Город Скотта Фицджеральда”, как она любила хвастаться. В детстве и все еще будучи взрослой, она жила в своем собственном мире литературных фантазий. Это была одна из многих причин, по которой они с Найтом сошлись.
  
  Он проехал нижний конец парковки и сворачивал на обочину рядом с подъездной дорожкой, когда Форман подъехал на своем Ford F-150 с опущенным водительским стеклом и остановился.
  
  “Какого черта, во имя святого Иисуса, ты уже здесь делаешь?” - требовательно спросил он. Он был из Оклахомы, и в пятьдесят пять отсидел свои двадцать и собирался уходить на пенсию примерно через год. Ему нравился Найт, но, с другой стороны, ему нравились все.
  
  “Косил траву. На что, черт возьми, похоже, что я делаю, ты, тупой Оки?”
  
  Форман откинул голову назад и рассмеялся во весь голос. “Тупой Оки — я должен это запомнить”.
  
  Найт называл его тупым Оки вскоре после того, как Найт пришел сюда работать десять лет назад.
  
  “Мы должны работать в парах”, - сказал Форман.
  
  Приказ был отдан два дня назад после убийств.
  
  “Кто бы это ни делал, ему нужны призраки, а не мы”, - сказал Найт. “Но если ты так чертовски волнуешься, собирай свою задницу и спускайся”.
  
  Форман снова рассмеялся. “Быть в дерьме”, - сказал он и взлетел на холм.
  
  Что бы, черт возьми, это ни значило.Найт включил привод и начал спускаться с пологого холма, еще примерно за полчаса до того, как начали появляться ранние пташки.
  
  Едва проехав сотню ярдов вниз по склону, двигатель начал барахлить, работал неровно, шипя почти до полной остановки, а затем набрал обороты, как будто поплавок карбюратора заклинило.
  
  Найт выключил косилки, перевел двигатель в нейтральное положение, заблокировал тормоза и спешился, но прежде чем он смог проверить проблему, косилка внезапно выровнялась.
  
  Оборудование было не совсем новым, но оно было в хорошем состоянии. Их два механика позаботились об этом.
  
  Внезапно двигатель разогнался до максимальных оборотов, лезвия косилки внезапно включились, и машина дернулась назад.
  
  Найт попытался отойти, но его левая нога попала под тяговое колесо, и он потерял равновесие, падая назад.
  
  Основание машины поднялось над его голенями, а затем и коленями, невыносимая боль. Он достал свою портативную рацию и нажал кнопку "Нажать, чтобы поговорить". “Карл, ты слышишь?” он кричал.
  
  Но затем лезвия косилки впились ему в ноги, и он закричал.
  
  Он попытался оттолкнуть тяжелую косилку, но машина продолжала двигаться, невероятная, невозможная боль поднималась по его бедрам.
  
  Когда лезвия диаметром три фута достигли его живота, он потерял сознание, а когда они достигли его лица, искалечив его, он был уже мертв. Косилка все еще продолжала подниматься на холм, кровь брызгала вниз по склону и по стволам деревьев.
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  
  Команда по очистке NIS прибыла немедленно, чтобы убрать тело и продезинфицировать лодку. С поисками гильзы пришлось бы подождать до рассвета, но Макгарви было очевидно, что в Коффина стреляли из винтовки большой мощности и, вероятно, с расстояния в тысячу ярдов или больше. Что-то вроде снайперской винтовки Barrett американского производства 50-го калибра могло бы справиться с задачей на расстоянии до мили.
  
  Он и Пит поехали с Мошонасом обратно в город и в их отель в два часа ночи.
  
  “Если бы убийца был неаккуратен, чего я не думаю, он был, он бы оставил гильзу валяться”, - сказал Макгарви офицеру греческой разведки.
  
  “Возможно, ты прав, но это даст нашим людям возможность чем-то заняться. Что-нибудь, что нужно добавить в их отчет ”.
  
  “А как же мы?” - Спросил Пит. Она была потрясена, но держала свои чувства при себе.
  
  “Я не знаю”, - сказал Мошонас после задумчивого колебания. “Что нам прикажешь с тобой делать? Тебе придется, по крайней мере, явиться на допрос ”.
  
  “Расскажите мне о смерти Джозефа Карнеса”, - попросил Макгарви.
  
  Мошонас бросил на Макгарви странный взгляд. “Я не знаю. Он погиб в автокатастрофе.”
  
  “Его тело раздавлено? Может быть, сгорел в огне?”
  
  Мошонас пожал плечами. “К чему ты клонишь?”
  
  “Как было идентифицировано тело? Было ли совпадение с его фотографией в паспорте?”
  
  “Насколько я помню, его лицо было полностью уничтожено”.
  
  Они сидели в машине на подъездной дорожке отеля, и один кусочек головоломки встал на место для Макгарви. Карнес, Вейджер, Фабри, а теперь и Коффин были убиты одним и тем же человеком, который оставил им какое-то странное сообщение, уничтожив их лица, стерев их личности.
  
  Мошонас уловил связь. “Тот, кто стрелял в Коффина, подождал, пока он обернется, чтобы они могли попасть ему в затылок, уничтожив его лицо”.
  
  “То же самое было с двумя мужчинами, убитыми в штаб-квартире ЦРУ”, - сказал Макгарви.
  
  “Двое здесь, в Афинах, и двое в Вашингтоне. Остается трое в первоначальной команде плюс таинственный офицер контроля. Один из них убийца?”
  
  “Это возможно”.
  
  “Найдите их, пока кто-нибудь еще не умер”, - сказал Мошонас.
  
  “Вот почему мы пришли сюда”.
  
  “Слишком поздно”, - сказал Мошонас. “И теперь ты возвращаешься в Вашингтон, или где там остальные. Ты знаешь где?”
  
  “Нет”, - вынужден был признать Макгарви, но у него было плохое предчувствие, что они узнают, и очень скоро.
  
  Мошонас кивнул. “Тогда я желаю тебе удачной охоты. Никто не помешает вашему отъезду утром. Но когда все закончится, я бы хотел посидеть с вами двумя за парой кружек пива и услышать всю историю. Что бы там ни было зарыто, это достаточно важно, чтобы за это убить. Я хотел бы знать, что это такое ”.
  
  “Есть идеи?” - Спросил Пит.
  
  “Их много. Но ничего такого, что имело бы смысл ”.
  
  
  * * *
  
  
  Когда они поднялись наверх, Пит запрыгнул в душ, а Макгарви открыл "Хайнекен" и вышел на балкон восьмого этажа. Площадь Синтагма была освещена, как и всегда, и несколько человек бродили вокруг, несмотря на поздний час.
  
  Для него город всегда пах так, как, по его мнению, и должны пахнуть оливковое масло и свежая рыба, - чистотой с ощущением чего-то хорошего, чего-то многообещающего. Но этим утром в городе пахло смертью. Как старые нафталиновые шарики, старушечье саше, ароматизаторы, чтобы скрыть что-то неприятное.
  
  Старая аббревиатура ЦРУ, объясняющая, почему люди шпионили, была MICE: деньги, идеология, совесть или эго. Если бы офицер управления "Альфы Семь" не сказал им, что решение головоломки покажет, что то, что было захоронено над Киркуком, было эмпирической необходимостью, он бы поставил что угодно, что мотивацией были либо деньги, либо эго, либо комбинация того и другого. Но теперь он не был так уверен.
  
  Он позвонил в туристическое агентство ЦРУ в Париже и, используя свою кодированную фразу, забронировал для себя и Пита места первого класса на рейс British Airways из Афин, вылетающий рано днем и прибывающий в Даллес в восемь тридцать вечера. Отто создал для него учетную запись несколько дней назад, и хотя финансист жаловался на то, что он предпочитает первый класс экономике или даже бизнесу, ему было наплевать.
  
  Ни думая об этом, он не задавался вопросом, наплевал ли он на группу НОКОВ, вымещающих злобу друг на друге. Такое случалось время от времени. У этих людей, которые очень часто годами жили на холоде, развились глубоко укоренившиеся параноидальные фантазии, которые иногда приводили их к безумию. Иногда они засовывают пистолет себе в рот и нажимают на спусковой крючок. Чаще они разводились или переходили от одного романа к другому в поисках чего-то, чему они даже не могли дать определения.
  
  У них было больше шансов, чем у обычного человека, взорваться в ярости на дороге или стать пьяницами или наркоманами. Половина из них разгуливала, чувствуя свое превосходство над остальным миром, в то время как другая половина пряталась в темных переулках, опустив глаза, убежденная, что они ничем не лучше отбросов пруда.
  
  Некоторые стали ворами. И несколько человек стали убийцами.
  
  И все же без них мы бы проиграли ту же войну, которую вели два с лишним столетия. Никто не ломал стены, чтобы иммигрировать в Китай. Никто не пересекал какой-то океан, чтобы нелегально попасть в Анголу, Вьетнам, Йемен, Иран или Ирак. Но они, черт возьми, были уверены, что прятались на кораблях, пересекали реки, даже брали протекающие старые ржавые ведра с Кубы или Гаити, чтобы добраться до США, И по большей части даже бедные люди, выбравшиеся из Сирии из-за конфликта, любили свою родную страну и хотели вернуться домой, как только станет безопасно возвращаться.
  
  Настоящей проблемой были не нелегальные иммигранты; это были люди, которые были настолько серьезно взбешены, что все хотели приехать сюда, они были готовы убивать, чтобы остановить это, свергнуть это, подчеркнуть, что какая бы идеология ни плыла в их лодке, была единственной идеологией — США были землей сатаны, которую нужно было уничтожить.
  
  “Пенни”, - сказал Пит, выходя на балкон. На ней было только банное полотенце, и ее волосы все еще были влажными.
  
  “Я понятия не имею, какого черта им нужно, и это сводит меня с ума”.
  
  “Деньги?” она предложила. “Я думал о запасе героина, дойной корове на открытом рынке. Или, может быть, кто-то в конце схватил кучу золота Саддама и спрятал его там, пока все не уляжется и они не смогут вернуться за ним ”.
  
  Макгарви пожал плечами.
  
  “Но это не так просто, не так ли?”
  
  “Никогда не бывает”.
  
  Она взяла у него пиво и отпила немного. “Здесь для нас ничего не осталось”, - сказала она.
  
  “Мы возвращаемся в Вашингтон, но рейс вылетает только после часа”.
  
  “Хорошо, я устал”.
  
  У Макгарви зазвонил сотовый телефон на кровати, и он зашел в дом, чтобы ответить на него. Отто был на линии, и его голос звучал запыхавшимся.
  
  “У нас был еще один, около двух часов назад”, - сказал он.
  
  Он жестом подозвал Пита. “Я перевожу это на громкую связь. Что случилось?”
  
  “Марти прислал вам "Гольфстрим" из Рамштайна, ребята. Все вокруг в смятении. Никто не знает, что, черт возьми, делать ”.
  
  “Скажи мне”, - сказал Макгарви, нисколько не удивленный.
  
  “Он был чертовым садовником, его звали Боб Мэддокс. Работал на субподрядчиков около десяти лет. Это случилось около семи утра по нашему времени. Выглядело как несчастный случай. Его переехала его собственная движущаяся машина и разнесла все к чертям. Я узнал об этом двадцать минут назад, и что меня сразу поразило, так это то, что его лицо было уничтожено. Я сказал охране поискать устройство дистанционного управления, которое они нашли. FM-диапазон, прямая видимость. Они напортачили с двигателем, и когда он вышел, чтобы проверить это, машина проехала по нему задом, вращая ножи косилки. Получается три.”
  
  “Пять”, - сказал Макгарви и рассказал Отто о Карнесе и Коффине.
  
  “Осталось двое”, - сказал Отто.
  
  “Был офицер управления, которого Коффин знал только как Джорджа. Может быть, Бруклин, еврей ”.
  
  “В операционном файле отображаются только семь”.
  
  “Этот парень вместе с женщиной - Алекс Унрот — предположительно были отличной парой. Если кто-то и знал офицера управления, то это была бы она ”.
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Охрана у главных ворот ЦРУ была строже, чем когда-либо, и самому Марти Бэмбриджу пришлось съездить, чтобы лично поручиться за Макгарви и Пита, хотя в Эндрюсе их забрала пара офицеров службы безопасности ЦРУ на фирменном внедорожнике Cadillac. И даже несмотря на то, что Мак когда-то был директором по связям с общественностью.
  
  Они последовали за заместителем директора обратно на VIP-парковку в OHB.
  
  “Что с вашими сумками, сэр?” - спросил один из офицеров безопасности.
  
  “Пусть кто-нибудь отведет их на штрафплощадку. Они могут забрать их на выходе ”, - сказал Бэмбридж. Зона конфискации на самом деле была шкафчиком, где хранились предметы, которые людям не разрешалось проносить мимо охраны в вестибюле, пока они находились внутри.
  
  Макгарви и Пит сдали свое оружие, которое включало в себя пару дополнительных магазинов с патронами и, в случае Мака, глушитель.
  
  “Ты нашел Ларри Коффина?” Спросил Бэмбридж в лифте по пути на седьмой этаж.
  
  “Да, но кто-то застрелил его, пока мы с Питом и офицером NIS допрашивали его”, - сказал Макгарви.
  
  “Боже милостивый. Есть предположения, кто стрелял?”
  
  “Пара идей, и никто не будет рад тому, что мы выяснили”.
  
  Бэмбридж нахмурился. “Обычно никто не радуется, когда ты возвращаешься с одного из этих мероприятий”, - сказал он. “Но это еще не конец, не так ли?”
  
  “Не так уж и далеко”.
  
  
  * * *
  
  
  Уолт Пейдж ждал их в своем кабинете вместе с Карлтоном Паттерсоном, главным юрисконсультом ЦРУ. Сразу за ними влетел Отто с раскрасневшимся выражением на круглом лице. Выглядело так, как будто он не спал и не менял одежду со времен Серифоса.
  
  “Я не могу лгать вам и говорить, что мы добиваемся здесь значительного прогресса, и что кампус не находится в почти полном упадке”, - сказал Пейдж. “Итак, я надеюсь, вы двое привезли что-нибудь полезное из Афин”.
  
  “Откуда ты знаешь, что Мэддокс был одним из операторов "Альфы Семь"? Ларри Коффин сказал нам, что ни один из их настоящих отпечатков пальцев или образцов ДНК не был зарегистрирован ”.
  
  “Отто предупредил нас, когда сказал поискать устройство с дистанционным управлением, которое мы нашли”, - сказал Бэмбридж. “Как только было подтверждено, что это не был несчастный случай, мы начали искать в старых файлах”.
  
  “Я нашел фотографии всех них”, - сказал Отто. “Найт был самым близким соперником. Он был одним из двух криптографов в команде, и один из парней, с которыми он работает в ремонтной бригаде, сказал, что он всегда возился с головоломками, такими как судоку, кубик Рубика и тому подобное ”.
  
  “Вы не были уполномочены проводить собеседования”, - отрезал Бэмбридж. “Придерживайтесь своих компьютеров”. Он был полностью на взводе.
  
  “Просто телефонный звонок. Мне нужно было убедиться в совпадении. На данный момент все выглядит так, как будто Вейджер и Фабри скрывались под открытым небом, но Найт был здесь под рабочим именем ”.
  
  “Он был больше всех напуган”, - предположил Пит.
  
  “О чем, моя дорогая девочка?” - Спросил Паттерсон. Он был стариком, почти восьмидесятилетним, и его пенсионный возраст давно миновал. Но он любил свое дело и, как он признался Макгарви несколько лет назад, большинство людей.
  
  “Меня исключили?” Макгарви потянул ногу, это был один из их редких легких моментов.
  
  “Особенно ты. Потому что ты, пожалуй, последний из вымирающего поколения, которым я восхищаюсь больше всего. Настоящий консерватор без каких-либо левых предубеждений или пристрастий к правому крылу ”.
  
  Инсайдеры, те немногие люди в Агентстве, которые знали Макгарви почти с самого начала, приклеили к нему прозвище Супермен — за его спиной, конечно, — когда он служил директором по связям с общественностью. Девизом Супермена с самого начала было: “Правда, справедливость и американский путь”. Эти несколько слов довольно хорошо описывали, кем и чем он был.
  
  “Боюсь того, что именно с ним случилось”, - ответила она.
  
  “И почему”, - добавил Макгарви.
  
  Все посмотрели на него, момент застыл в стекле. Особенно хотел знать Бэмбридж; он явно был самым взволнованным.
  
  “Что произошло в Афинах?” Спросил Пейдж, нарушая тишину. “Что вы двое нашли?”
  
  “Мы нашли Ларри Коффина, четвертого члена Седьмой Альфы, отбывающего срок в тюрьме Коридаллос за кражу произведений искусства”.
  
  “С ним все в порядке”, - сказал Бэмбридж.
  
  “Его застрелили, когда мы брали у него интервью на конспиративной квартире в НИШ. Мощная винтовка, возможно, Barrett. Они выстрелили ему в затылок через открытый иллюминатор ”.
  
  “Уничтожаю его лицо”, - тихо сказал Бэмбридж. “Закономерность. Кто-то нацелился на операторов Альфа-Семерки. Но почему, ради всего святого? Эта война давно закончилась; это не похоже на Иран или Сирию. И к чему эти увечья?”
  
  “Мы пока не знаем, но это что-то значит для убийцы или убийц, и это еще не все”.
  
  “Так всегда бывает”, - сказал Бэмбридж.
  
  Макгарви не торопился, перебирая в памяти все, что они с Питом сделали и узнали, включая их связь со Спиросом Мошонасом, офицером NIS, и то, как умер Карнес, его лицо было полностью уничтожено.
  
  “Это многое, что нужно принять”, - сказал Паттерсон, мягко выразившись. “Но помимо того, что предположительно было спрятано в каком-то горном тайнике в Ираке, "Альфа Семь" была не единственной командой, которая искала там оружие массового уничтожения. Все они последовательно сообщали, что ничего не нашли. Только одна команда присылала восторженные отчеты ”.
  
  Бэмбридж бросил на него взгляд, и Паттерсон улыбнулся.
  
  “У меня есть доступ к оперативным записям. Я могу читать и делать выводы ”, - сказал Паттерсон. Он повернулся обратно к Макгарви. “Но, конечно, ничего такого не было, и вы говорите, что команда отправляла ложные отчеты, чтобы увести инспекторов подальше от тайника — что бы там ни содержалось”.
  
  “И вдруг, после всех этих лет, кто-то разгуливает вокруг, убивая всех людей из "Альфы Семь", чтобы сохранить секрет, может быть, потому, что кто-то подобрался слишком близко к тому, чтобы найти его или узнать об этом? Что?”
  
  “Способ, которым они были убиты, имеет значение”, - сказал Пейдж. “Нам посылают сообщение”.
  
  “Или это просто работа кого-то действительно ненормального”, - сказал Бэмбридж. “Что, на мой взгляд, более вероятно. Даже если это что—то - что угодно — зарыто в холмах, было бы чертовски практически невозможно вернуться, откопать это и вытащить без того, чтобы об этом не узнал какой-нибудь псих из ”Аль-Каиды " или какие-нибудь помешанные на спусковых крючках жители холмов Талибан ".
  
  “Блестящий человек”, - сказал Макгарви. “Возможно, среди двух или трех человек — двух оставшихся из старой команды "Альфа-Семь" и их офицера по контролю, личность которого у нас пока не установлена”.
  
  “Кто бы это ни был, они все еще на свободе, и у них есть деньги и разведывательные ресурсы”, - сказал Отто. “Мак дал мне номер банковского счета и пароль для парня, которого Ларри Коффин использовал в качестве замены заключенного в Коридаллосе. Он хотел подтвердить, что Коффин был казначеем. Ну, он мог и не быть. Я нашел большую часть его денег в Афинах и нескольких других местах, но деньги для оплаты замены поступили из банка Яхав, учетной записи с паролем, разумеется, и довольно сложной. Должно быть более восьми символов. Один из моих любимых работал над проблемой в течение шести часов и до сих пор не нашел решения. Но это случится ”.
  
  “Израиль?” - Спросил Пит.
  
  “Да, Иерусалим”, - сказал Отто. “Но вам, ребята, не понравится следующая часть. Полное название, переведенное с иврита, - "Банк Яхав для государственных служащих Лимитед’.”
  
  Весь воздух покинул комнату.
  
  Пейдж откинулся назад с ошеломленным выражением на лице, его рот был сжат. “Я не знаю, очень ли я хочу двигаться в этом направлении”, - сказал он.
  
  “Это не государственный банк”, - сказал Отто. “Просто банк для государственных служащих. Как в одном из кредитных союзов наших государственных служащих ”.
  
  “Означает ли это, что Коффин работал на израильтян?” - Спросил Бэмбридж. “Я этого не понимаю”.
  
  “Либо это, либо кто-то знал о ситуации с Коффином и заплатил за замену”, - сказал Макгарви.
  
  “Почему?” - Спросил Пейдж.
  
  В голове Макгарви пронеслась дюжина нитей, первой из которых была четвертая панель скульптуры Криптос. “Я не знаю”, - сказал он рассеянно. “Но я собираюсь спросить их именно об этом”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  
  Конспиративная квартира Отто в Джорджтауне представляла собой трехэтажный особняк из коричневого камня с парковкой и садом позади. Снаружи он выглядел обычным, как почти любой другой особняк в округе. Но внутри было уютно и абсолютно непроницаемо для механического или электронного наблюдения любого рода.
  
  У него и Луизы был еще один безопасный дом, недоступный для ЦРУ, в Маклине — традиционном колониальном доме, где они жили, когда проживала их дочь Одри. Но всякий раз, когда возникали проблемы, как сейчас, Оди, который выступал на четвертом, отправляли в лагерь Пири, и они с Луизой приезжали сюда.
  
  Отто позвонил заранее, и когда он вернулся домой с Макгарви и Питом на буксире, Луиза приготовила холодное пиво, запеченный картофель, остающийся теплым в духовке, и стейки на барби.
  
  Она и Пит обнялись. “Как насчет того, чтобы приготовить салат? Все в холодильнике”.
  
  “Рад”, - согласился Пит.
  
  Луиза и Макгарви обнялись. “Итак, Отто сказал мне, что у тебя в зубах застряла еще одна кость. Этот не такой приятный или аккуратный, как некоторые другие.” Она была высокой женщиной, намного выше шести футов, и стройной. Она была почти такой же умной, как ее муж, и долгое время работала главным фотоаналитиком в Агентстве национальной безопасности. Теперь она была партнером Отто во всех смыслах этого слова.
  
  “Пять человек уже мертвы, и, вероятно, скоро будет убит еще как минимум один”, - сказал Макгарви.
  
  Она усадила его за кухонный стол и дала ему "Дос Эквис" с лаймом в горлышке бутылки, но без стакана. Она дала Отто бутылку газированной воды со вкусом лимона.
  
  “Мне нужно заняться стейками”, - сказала она и вышла на задний дворик.
  
  Отто настроил свой планшет, который когда-то был iPad, пока он и пара друзей из научно-технического управления не модифицировали его, и вызвал файл Kryptos с подробными фотографиями самой главной скульптуры, наряду с переводами первых трех панелей.
  
  “Коффин сказал, что это была эмпирическая необходимость”, - сказал Отто.
  
  Пит сидел напротив них, доставая из холодильника начинки для салата. “Не логично, а эмпирически”, - сказала она. “Что ты об этом думаешь? Их офицер контроля просто пускал кольца дыма?”
  
  “Логика не сработала бы — ничего математического в том, что скрыто в холмах, за исключением самого факта. Широта и долгота. Не было бы никаких последствий. Но эмпирическая необходимость? Что бы там ни было, это может изменить то, что, по мнению их офицера по контролю, должно быть необходимым ”.
  
  “Коффин предположил, что он из Бруклина, возможно, еврей. И банк, который вы придумали, предназначен для израильских государственных служащих ”.
  
  “Моссад"?” Предложил Пит.
  
  Отто оторвал взгляд от своего планшета. “Это мысль. Ирак, безусловно, находится по соседству, возможный перевалочный пункт для атаки через черный ход Сирии. Возможно, это перевалочный пункт для нападения на Иран. Или, по крайней мере, так было, когда у нас там были серьезные шансы на победу ”.
  
  “Израильтяне знали, что это не может продолжаться долго”, - сказал Макгарви. “Мы собирались уйти рано или поздно”.
  
  “Это не объясняет, почему они хотят смерти операторов ”Альфы Семь", - сказал Пит.
  
  “Они знают, что находится в тайнике, и по какой-то причине израильтяне хотят, чтобы они молчали об этом”, - сказал Отто.
  
  “Хорошо, но, несмотря на время, к чему такая жестокость? Способ, которым были убиты эти парни, не является методологией разведывательной службы. Это больше похоже на тотальное безумие ”.
  
  “Пит прав”, - сказала Луиза, входя с тарелкой стейков. “Кто подходит под такой профиль?”
  
  “И какова их повестка дня? Чего они хотят?”
  
  Отто вывел на экран переводы первых трех панелей. “Ладно, вот и все. Вы знаете, что скульптор Джим Санборн работал с Эдом Шейдтом, который возглавлял наш криптографический центр, над созданием кодов. И Джим сказал, что есть загадка внутри загадки, которую можно решить только после того, как будут расшифрованы все четыре панели. Пока взломаны только первые три.”
  
  “Почему ты с этим не поиграл?” - Спросил Пит. “Это прямо по твоей части, не так ли?”
  
  “Это игрушка, а я всегда был занят настоящим дерьмом, понимаешь? Билл Вебстер, когда он был DCI, предположительно, единственный, кому Санборн передал открытый текст, но после этого было немного, когда Санборн отказался и сказал, что он не предоставил полную расшифровку. Шоу-бизнес.”
  
  “Но не сейчас”, - сказал Пит.
  
  “Панель номер один”, - сказал он, показывая распечатку букв, вырезанных на медной пластине. “Это шифр периодической полиалфавитной замены, использующий десять алфавитов, и на самом деле он был довольно простым. Я проверил это, и расшифровка кажется верной. Они использовали старую таблицу Vigen ère, примерно ту же, что они использовали на two. В любом случае, ключевыми словами были Kryptos — по—гречески “скрытый” - и Palimpsest — тоже по-гречески, для обозначения страницы рукописи, на которой надпись была стерта, чтобы можно было записать какой-нибудь новый текст ”.
  
  Он вывел расшифрованный текст и повернул iPad так, чтобы все могли его прочитать.
  
  
  Между ТОНКИМ ЗАТЕНЕНИЕМ И ОТСУТСТВИЕМ СВЕТА ЛЕЖИТ НЮАНС ИЛЛЮЗИИ.
  
  
  “В этом нет особого смысла”, - сказала Луиза. “И здесь орфографическая ошибка”.
  
  “Санборн, предположительно, вставил q, чтобы держать взломщиков в напряжении”, - сказал Отто. Он привел гораздо более длинную расшифровку для второй панели. “Тот же шифр замещения, за исключением того, что на этот раз он использовал только восемь алфавитов, а ключевыми словами были Криптос и Абцисса — это математический термин средней школы, обозначающий ‘горизонтальное положение на двумерном графике’.”
  
  
  ЭТО БЫЛО СОВЕРШЕННО НЕЗАМЕТНО. КАК ЭТО ВОЗМОЖНО? ОНИ ИСПОЛЬЗОВАЛИ МАГНИТНОЕ ПОЛЕ ЗЕМЛИ X ИНФОРМАЦИЯ БЫЛА СОБРАНА И ПЕРЕДАНА ПОД ЗЕМЛЕЙ В НЕИЗВЕСТНОЕ МЕСТО X ЗНАЕТ ЛИ ОБ ЭТОМ ЛЭНГЛИ? ОНИ ДОЛЖНЫ ЭТО ГДЕ-ТО ТАМ ЗАРЫТЬ X КТО ЗНАЕТ ТОЧНОЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ? ТОЛЬКО WW ЭТО БЫЛО ЕГО ПОСЛЕДНЕЕ СООБЩЕНИЕ X ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ ГРАДУСОВ ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ МИНУТ ШЕСТЬ ЦЕЛЫХ ПЯТЬ ДЕСЯТЫХ СЕКУНДЫ северной ШИРОТЫ СЕМЬДЕСЯТ СЕМЬ ГРАДУСОВ ВОСЕМЬ МИНУТ СОРОК ЧЕТЫРЕ СЕКУНДЫ западной ДОЛГОТЫ X ВТОРОЙ СЛОЙ
  
  
  “Здесь упоминается что-то похороненное”, - сказала Луиза. “Но эти широта и долгота не в Ираке; они прямо здесь”.
  
  “На самом деле, примерно в ста пятидесяти футах к юго-востоку от скульптуры”, - сказал Отто. “Насколько я знаю, там ничего не было найдено. Но это могло быть уловкой, чтобы сбить всех с толку. Возможно, ключом было ‘это похоронено где-то там ”.
  
  “Что, Уильям Вебстер?”
  
  “Таково текущее мышление, но он никогда не был готов отвечать ни на какие вопросы по этому поводу. Как я уже сказал, я всегда думал, что эта штука была не более чем игрушкой ”.
  
  Он вывел расшифровку для третьей панели. “Это шифр транспозиции. Обычная математическая система, которая заменяет буквы на скульптуре на буквы открытого текста.”
  
  
  МЕДЛЕННО, ОТЧАЯННО МЕДЛЕННО ОСТАТКИ ОБЛОМКОВ ПРОХОДА, КОТОРЫЕ ЗАГРОМОЖДАЛИ НИЖНЮЮ ЧАСТЬ ДВЕРНОГО ПРОЕМА, БЫЛИ УБРАНЫ ДРОЖАЩИМИ РУКАМИ Я ПРОДЕЛАЛ КРОШЕЧНУЮ БРЕШЬ В ВЕРХНЕМ ЛЕВОМ УГЛУ, А ЗАТЕМ НЕМНОГО РАСШИРИЛ ОТВЕРСТИЕ, Я ВСТАВИЛ СВЕЧУ И ВГЛЯДЕЛСЯ В ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ, ВЫХОДЯЩИЙ ИЗ КАМЕРЫ, ВЫЗВАЛ МЕРЦАНИЕ ПЛАМЕНИ, НО ВСКОРЕ ИЗ ТУМАНА ПРОСТУПИЛИ ДЕТАЛИ КОМНАТЫ ВНУТРИ X ТЫ ВИДИШЬ ЧТО-НИБУДЬ Q
  
  
  “Это Говард Картер говорит, когда он открывал гробницу Тутанхамона в 1922 году. И вопрос в конце был задан лордом Карнарвоном, который стоял прямо там. На что Картер предположительно сказал что-то вроде: ”Да, замечательные вещи "."
  
  “Большая проблема - это даты”, - сказал Пит. “Скульптура была посвящена в девяностом, что означает, что Санборн, должно быть, работал над ней в конце восьмидесятых. Но "Альфа Севен" добралась до Ирака только весной девятого года. Итак, если парень не мог заглянуть в будущее, закодированное сообщение не имеет ничего общего с тем, что скрыто за пределами Киркука ”.
  
  “Коффин ничего не упоминал о том, что они хоронили то, что там было, — только то, что они это видели”, - сказал Макгарви. “Мог быть похоронен до того, как был изобретен Криптос. Вебстер был директором с восемьдесят седьмого по девяносто один. Может быть, тогда это было похоронено ”.
  
  “Может быть, он знал об этом”, - сказал Пит.
  
  “Или, может быть, это было похоронено пять тысяч лет назад”, - сказал Отто. “Но я ставлю на последние пять или десять лет”.
  
  “Почему?” - Спросил Макгарви.
  
  Отто вывел на экран четвертую панель. “Эта проблема еще не решена, даже несмотря на то, что многие по-настоящему талантливые криптографы работали над ней с девяностых. Несколько лет назад Санборн опубликовал подсказку. Он сказал, что письма с шестьдесят четвертого по шестьдесят девятое -NYPVTT —эн клер читал в БЕРЛИНЕ.”
  
  Он повернул iPad так, чтобы все могли видеть экран. Он был разделен на две колонки по четырнадцать строк в каждой.
  
  
  NGHIJLMNQUVWXZKRYPTOS TMQSRSYUZMRYDKRYPTOS
  
  ABCDEFGHIJOHIJMNQUVWX ABCDEFGHIJDPYSHJQMLKUC
  
  
  “Они другие”, - сказал Пит.
  
  “Да”, - мечтательно сказал Отто. “Колонка слева - это та, которая публикуется с 1990 года. Тот, который есть во всех книгах и на каждом интернет-сайте. Тот, над которым с тех пор работали взломщики кодов ”.
  
  “Тот, что справа?” - Спросил Пит.
  
  Отто посмотрел на нее, затем на Луизу и, наконец, на Макгарви. “Я сделал это фото сегодня утром”.
  
  “Господи”, - сказал Макгарви. “Кто-то сменил панель”.
  
  “Наверное, не так давно. В противном случае, кто-нибудь мог бы это заметить ”, - сказал Отто. Он вывел на экран фотографию крепко сбитого мужчины с широким тевтонским лицом и квадратной челюстью. “До прошлого года этот парень работал у нас ремонтником. Его звали Людвиг Манн. Частью его работы была уборка снаружи всех зданий на территории кампуса, включая Новое здание штаб-квартиры.”
  
  “Во дворе которого находится Криптос”.
  
  Отто поднял другую фотографию, на этой мужчина, который мог быть очень близким родственником Манна. Волосы немного гуще, лицо немного тоньше, но с той же челюстью и глазами. “Рой Шермерхорн”, - сказал Отто. “Альфа семь”.
  
  “Давайте разместим кое-что на зашифрованном сайте, который ЦРУ обычно использует для связи со своими офицерами, о том, что Карнес и Коффин были убиты в Афинах”, - сказал Макгарви. “Мы хотим, чтобы остальные члены Седьмой Альфы немедленно связались с нами, потому что их жизни в опасности”.
  
  “Убийца тоже это увидит”, - сказал Пит.
  
  “Правильно. Тем временем Отто может поработать над взломом нового кода на four ”.
  
  “Мои дорогие работают над этим прямо сейчас”.
  
  “А как же мы?”
  
  “Мы собираемся посмотреть, сможем ли мы найти мистера Шермерхорна. Он каким-то образом изменил сообщение на четыре, что означает, что он что-то знает и, возможно, опубликовал предупреждение ”.
  
  “С чего мы начнем?”
  
  “Его номер социального страхования, когда он работал здесь. Это, конечно, будет подделка, но в ней будет указан адрес ”.
  
  “И что?” Сказал Пит.
  
  “Держу пари, что как только сообщение появится на доске объявлений, кто-нибудь обязательно позвонит”, - сказал Макгарви.
  
  “Или один из других членов команды даст себя убить”, - сказала Луиза.
  
  “Если они так хороши, как должны быть, они будут знать, что убийца также видел сообщение, и они будут настороже. Но на данный момент Рой Шермерхорн - наш лучший выбор ”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  
  По дороге домой из публичной библиотеки Милуоки Рой Шермерхорн проявил большую осторожность в своем ремесле, дважды пересаживаясь на другой автобус и возвращаясь на несколько кварталов назад в центр города. Остановился, чтобы прикурить сигарету, наблюдая за отражениями людей и машин в витрине магазина. Наблюдаю за линиями крыш в поисках снайперов. Даже проезжающая полицейская машина заставила его остановиться.
  
  Он внезапно повернулся и зашел в таверну, уже заполненную в основном людьми в костюмах и галстуках, которые зашли пропустить стаканчик-другой, прежде чем разойтись по домам. Это был пивной городок в США; зайти выпить пива после работы было нормой.
  
  Сев в конце бара, откуда он мог наблюдать за входной дверью и коротким коридором, ведущим к туалетам, он заказал Mich Ultra draw.
  
  С тех пор, как он переехал сюда, его обычным будним занятием было заходить в библиотеку после работы, чтобы воспользоваться одним из ее компьютеров для выхода в Интернет, особенно на доски объявлений ЦРУ и многочисленные сайты Kryptos. До сегодняшнего дня ничего конкретного не происходило, хотя в кампусе, по-видимому, проводились какие-то учения по карантину. Один день из которых был бы понятен, но это продолжалось уже три дня.
  
  Затем сегодня днем он использовал старый пароль, чтобы попасть на один из зашифрованных сайтов, которые Компания использовала в качестве доски объявлений, и появилось сообщение Alpha Seven.
  
  Принесли его пиво, и он заставил себя поднять стакан твердой рукой, хотя на самом деле был напуган больше, чем когда-либо с 03 года, после того, как они вышли и Джордж исчез.
  
  Карнс ушел первым, а пару месяцев спустя Коффин пришел туда, где Шермерхорн жил в то время, в Чеви-Чейз, и сказал, что собирается исчезнуть на некоторое время.
  
  “Просто на всякий случай”, - сказал он. “Ты знаешь, как это, вероятно, сработает”.
  
  “Нет, я не знаю”, - сказал ему Шермерхорн, хотя он знал, что, по его ожиданиям, все остальные уже поняли. Но он хотел услышать это из уст Коффина.
  
  “Алекс исчез”.
  
  “Наверное, ушел с Джорджем”.
  
  “Это верно, и ты чертовски хорошо знаешь, где это находится. И почему она ушла.”
  
  “Я знаю, где. Почему бы тебе не сказать мне, почему?”
  
  “Не будь таким чертовски тупым, ты, тупой фриц. Дерьмо, вероятно, вот-вот попадет в вентилятор. Я предполагаю, что кто-то либо нашел тайник, либо собирается это сделать, и все мы окажемся под прицелом ”.
  
  “Ты думаешь, кого-то из нас обвинят в том, что мы дали свисток?”
  
  “Конечно, я хочу. Я собираюсь углубиться, и я предлагаю вам сделать то же самое. Прямо сейчас. И я действительно имею в виду прямо сейчас ”.
  
  Они сидели на балконе квартиры Шермерхорна на третьем этаже. Он жил один, если не считать Генри, своего кота, и после краткой, но сверхинтенсивной интрижки с Алексом он предпочитал, чтобы все было именно так. “Куда ты идешь?
  
  Коффин поднялся на ноги. “Береги себя”, - сказал он и вышел за дверь.
  
  Шермерхорн тоже думал об уходе, но он не мог оставить все просто так, иначе победили бы Джорджи и Алексы всего мира. Следующие две недели он потратил на изменение своей внешности, поредел волосы, состарил лицо и создал себе новую легенду, дополненную номером социального страхования, водительскими правами, военными записями и даже фотографиями семьи, которой у него не было. Достаточно пуленепробиваемый, чтобы, когда он подавал заявку на работу в качестве обслуживающего персонала в ЦРУ, он прошел предварительное расследование.
  
  Прошло почти шесть недель, прежде чем он был принят на работу и приступил к ней, и еще почти год, прежде чем он занял ту должность, которую хотел. Когда он закончил, он ушел, снова изменил свою внешность и легенду и исчез в Милуоки, где получил работу управляющего станцией Hess station и круглосуточным магазином.
  
  Бессмысленная работа, не приносящая удовлетворения, но терпимая из-за Джанет, его подруги, с которой он живет. Конечно, они не продержались бы долго, как и "Милуоки". Все это здесь было разработано так, чтобы быть одноразовым, как и почти каждый предыдущий день его жизни.
  
  И это работало до сих пор.
  
  Вошел кто-то в спортивном пиджаке и коричневых брюках, с распущенным галстуком, и Шермерхорн застыл, пока бармен не вытащил батон и не поставил его на стойку для мужчины. Он был завсегдатаем, и он не был похож на Джорджа.
  
  Шермерхорн допил свое пиво, заплатил за него и вышел из бара. Через два квартала он поймал такси и дал водителю адрес в паре кварталов от небольшого дома, который они с Джанет снимали. Она работала медсестрой в Колумбийском госпитале Святой Марии на Норт-Лейк-драйв и примерно сейчас должна была вернуться домой.
  
  Он позвонил ей на мобильный, но она не ответила, и звонок переключился на голосовую почту. Легкий трепет пробежал по его затылку. Она всегда отвечала на звонки, когда у нее был перерыв или ее не было в больнице. У нее было много друзей, с которыми она переписывалась по тому, что казалось круглосуточным расписанием.
  
  “О чем вы, ребята, разговариваете?” он спросил однажды.
  
  Она только что улыбнулась ему. “Всякая всячина”.
  
  Обычно он не носил с собой оружия, хотя его 9-мм "Беретта" была спрятана за банками с краской в гараже на одну машину. Но после объявления на доске объявлений и того, что Джанет не отвечает на звонки, он пожалел, что у него нет этого сейчас.
  
  Обсаженная деревьями улица, где таксист высадил его, была типичным районом Милуоки — в основном небольшие дома, некоторые из них бунгало, многие с кирпичными фасадами и почти все с каминными трубами. На данный момент здесь было очень чисто и упорядоченно, но как только листья развернутся и начнут опадать, здесь будет беспорядок. Чем быстрее вы сгребали их и складывали в большие мешки для газона и листьев, тем больше падало.
  
  Раньше их можно было сжечь, и осень на верхнем Среднем Западе всегда пахла дымом. Приятный.
  
  Он позвонил ей снова, но она не ответила. Он выключил телефон, а затем снял заднюю панель и вытащил аккумулятор. Он бросил фигуры за кусты, растянувшиеся на целый квартал.
  
  На углу, в полуквартале от их дома, он не притормозил, но почти мгновенно занес в каталог все происходящее. Никаких странных машин, грузовиков или фургонов. Мальчики Уилсона играют в мяч через улицу, через два дома от его дома. Дуглас подъезжает на своем старом внедорожнике Saturn. Он помахал рукой, когда выходил, и Шермерхорн помахал в ответ.
  
  Ни копов, ни сирен, ни пожарных машин, ни машин скорой помощи.
  
  Их машина стояла на подъездной дорожке. Джанет обычно ставила его в гараж.
  
  В остальном все было нормально, но инстинкты Шермерхорна кричали на пределе своих возможностей. Он вспомнил, как инструктор с фермы рассказывал им об одном из законов Мерфи, которым клялись шесть операторов SEAL Team Six: если все идет хорошо, вы, вероятно, нарвались на засаду .
  
  Сейчас я чувствовал себя именно так.
  
  Он пересек улицу перед своим домом и вошел в гараж через боковую дверь, достал свою "Беретту", проверил заряд и действие и перешел мощеную дорожку к кухонной двери.
  
  Джанет лежала на спине в дверях столовой. Одна нога была закинута на другую. На ней все еще были кроссовки, но обычно она снимала их, как только заходила в дом. Рубашка ее синей формы была полностью залита кровью. Левая сторона ее шеи была оторвана, и большая часть ее лица была уничтожена.
  
  Он знал, что это была она, только из-за ее одежды, ее размера и того факта, что это был их дом. Ее место здесь.
  
  Ее кровь уже хорошо свернулась, так что то, что здесь произошло, произошло час или больше назад. Кто-то, должно быть, позвонил ей в больницу и сказал, что возникла чрезвычайная ситуация, и ей нужно немедленно вернуться домой.
  
  Держа пистолет в двуручной рукоятке стрелка, он проверил дом, но убийца давно ушел. Они оставили сообщение: Не только вы не в безопасности, но и любой близкий вам человек является действительной целью .
  
  Вернувшись на кухню, он смотрел на тело Джанет в течение долгих десяти секунд, не в силах удержаться от того, чтобы не представить, каково это было для нее.
  
  Но затем он засунул пистолет за пояс, взял ее ключи со стойки, вернулся в гараж, где из старой банки с краской извлек пластиковый пакет, в котором был набор для удостоверения личности, включая паспорт, который идентифицировал его как Говарда Такера, — затем сел в машину и уехал.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  
  Пит поехал в город на такси вместе с Макгарви. У нее была квартира недалеко от Дюпон Серкл, и послеобеденное движение на работе было ужасным, как это обычно бывает в рабочий день, поэтому потребовалась вечность, чтобы добраться из Лэнгли, стоимость проезда почти шестьдесят долларов.
  
  По дороге они почти ничего не сказали друг другу, мысли Макгарви блуждали между новым сообщением на четвертой панели, миссией "Альфа-семь" в Ираке в 03 году и природой, в которой операторы гибли один за другим. Теперь остались только двое — Шермерхорн и Алекс Унрот - плюс офицер контроля, что сузило список возможных убийц. Но настоящей зацепкой, как сказал им Отто, были источники информации убийцы.
  
  Он или она знали не только процедуры безопасности внутри кампуса, что позволило им нанести три удара, но они также знали, как найти Карнеса и каким-то образом суметь убить его и выследить Коффина до конспиративной квартиры NIS.
  
  Только кто-то с очень хорошими связями мог знать все это. И таким своевременным образом.
  
  “Поднимись на минутку. Нам нужно поговорить, ” сказал Пит, вырывая его из задумчивости.
  
  Таксист подъехал к обочине, и Пит расплачивался кредитной карточкой.
  
  “Пройдет некоторое время, прежде чем Отто что-нибудь придумает, а мне нужно принять душ и немного поспать”.
  
  “Пять минут, черт возьми”, - сказала она, ее тон был ломким.
  
  “Вы хотите, чтобы я подождал?” - спросил водитель.
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. Он достал свою сумку из багажника и последовал за Питом в ее квартиру на втором этаже. У него была четкая идея, что она хотела ему сказать, и он не хотел этого слышать. Он не был готов, и они были в центре чего-то, чего он не мог понять. Это было на грани, но он еще не был там.
  
  “Могу я приготовить тебе выпить?” - Спросил Пит. “Хочешь чего-нибудь поесть? Ты, должно быть, умираешь с голоду”.
  
  Они ничего не ели с момента вылета из Греции.
  
  “Я освобождаю тебя”, - сказал Макгарви.
  
  “Проиграл? О чем ты говоришь?”
  
  “Это становится слишком опасным. На твоем месте в Пирее мог быть ты, а не Коффин. Остаток пути я пройду один ”.
  
  “Я не хочу это слышать. Не забывай, что это мы с Отто пришли к тебе в Серифос в первую очередь ”.
  
  “Тебе будет безопаснее оставаться здесь”.
  
  “Да, как Уэйджер, Фабри и Найт. История получила огласку, и это только вопрос времени, когда СМИ узнают об этом, и когда это произойдет, практически любой в кампусе будет не в курсе. Подозреваемыми станут все. Просто войти и выйти будет означать пройти испытание. И если там есть какие-нибудь шутеры, мы все будем легкой добычей ”.
  
  “С этим ничего не поделаешь”.
  
  Пит был поражен. “Ты можешь хотя бы сказать мне, куда, черт возьми, ты направляешься?”
  
  “Это зависит от Шермерхорна и Алекса Унрота, кто бы ни связался с нами первым. Но я подозреваю, что в конечном итоге я окажусь в Иерусалиме в банке государственных служащих, а затем в Тель-Авиве ”.
  
  “Вы думаете, что Моссад каким-то образом замешан?”
  
  “Я думаю, что их офицер контроля является или был оперативником Моссада”.
  
  “Тебе понадобится кто-то, чтобы прикрыть твою спину. Это то, что я делал раньше ”.
  
  “Я не собираюсь так рисковать”, - сказал Макгарви. “Ты остаешься здесь”.
  
  “Что?” Пит взвизгнул. Она приложила руку ко рту и на мгновение отвернулась. “Я не собираюсь этого делать, черт возьми”. Она повернулась обратно. “Я не твоя покойная жена, Кирк. Она не была профессионалом, и, судя по тому, что я прочитал в материалах дела, целью была даже не она, а ты ”.
  
  Все то ужасное время вернулось к нему одним уродливым куском. Он был в машине позади лимузина, в котором Кэти и их дочь ехали с похорон мужа их дочери, когда лимузин наехал на самодельное взрывное устройство. Прямо посреди Арлингтонского национального кладбища. Они были убиты мгновенно, с абсолютно нулевыми шансами на выживание. Ничто из их тел не было идентифицировано, кроме их ДНК.
  
  Каждая женщина, которой он когда-либо позволял приблизиться к себе, умерла, была убита из-за него. Это был нескончаемый кошмар, от которого он не мог убежать, даже не прячась на Серифосе.
  
  “Компания хорошо меня обучила. Я могу позаботиться о себе, и ты это знаешь, так что какая бы причина, по которой ты меня отпускаешь, не имеет ничего общего с защитой беспомощной женщины. Если бы я была мужчиной, все было бы по-другому ”.
  
  “Дело не в этом”, - сказал Макгарви, чертовски хорошо зная, что за этим последует.
  
  “А как же тогда Отто? Он все еще в кампусе. Ты не думаешь, что возможно, кто-то придет за ним? Или как насчет Луизы, в их безопасном доме? Как насчет ее жизни?”
  
  “Они никогда не были Альфой Семь”.
  
  “Я тоже”.
  
  Макгарви поднял свою сумку с того места, где он бросил ее у двери. “Береги себя”, - сказал он.
  
  “Я влюбился в тебя”, - сказал Пит.
  
  “Не надо”.
  
  “Чего не делать? Ты думаешь, мне это нужно или я хочу этого?”
  
  “Я работаю один”.
  
  “Не заставляй меня умолять, Кирк”, - закричал Пит. “Я сделаю это, если придется. У меня не остается ни капли самоуважения, когда дело касается тебя. Я сделаю все, что ты скажешь. Только не говори мне повернуться к тебе спиной и позволить тебе уйти ”.
  
  Макгарви уронил сумку. “Я не хочу, чтобы тебе было больно”, - сказал он. “Вот так все просто. Люди вокруг меня, как правило, становятся мишенями ”.
  
  “И я не хочу, чтобы тебе было больно”.
  
  Макгарви не находил слов. Ситуация была сюрреалистичной, и все же он был здесь, делал это раньше. Слишком много раз до этого.
  
  Она рассмеялась. Это было напряженно. “Скольких следователей вы знаете, которые также являются хорошими стрелками?”
  
  С его стороны было неправильно подниматься сюда, зная, что она, вероятно, собиралась ему сказать. И ему было жаль ее, что она так умоляла. И все же он хотел заключить ее в свои объятия и заняться с ней любовью. И в этом была проблема. Как только это произойдет между ними, он никогда не возьмет ее с собой на поле. Там, снаружи, он прикрывал свою спину. Если в него стреляли, это была его вина, его проблема, и ничья больше. И он хотел, чтобы так и оставалось. Чисто и просто.
  
  С другой стороны, если бы он действительно привел ее с собой, если бы он допустил ее в свой внутренний круг, и они работали вместе над этим делом, и с ней что-то случилось, он не знал, как бы он смог жить с самим собой.
  
  Он не знал, сможет ли снова пережить такую потерю, потому что в глубине души, в каком-то тайном отделении, он чувствовал, что тоже начинает влюбляться в нее. Он чувствовал вину за предательство Кэти и все же... и все же…
  
  Его мобильный телефон зачирикал. Это был Отто.
  
  “Где ты?”
  
  “Я в квартире Пита. Что случилось?”
  
  “Рой Шермерхорн установил контакт через доску объявлений. Он хочет встретиться в ближайшие двенадцать часов ”.
  
  “Где?” - Спросил Макгарви. Он переключил телефон в режим громкой связи, чтобы Пит мог слышать.
  
  “Где угодно, кроме кампуса”.
  
  “Как насчет фермы?”
  
  “Нет. Где-нибудь на нейтральной территории. Ему нужен путь к отступлению, пусть даже ни от кого другого, кроме нас.”
  
  “Юнион Стейшн”, - сказал Пит. “Под мансардой на первом этаже”.
  
  Отто услышал ее. “Хорошо. Где именно и когда?”
  
  “Прометей — статуя. Десять вечера.”
  
  “Приготовьтесь, он в сети”, - сказал Отто.
  
  Пит посмотрел на Макгарви. “Это перерыв”, - сказала она.
  
  “Восемь утра”, - сказал Отто. “И в этом есть потенциальная проблема. Его сожитель был убит - и он главный подозреваемый ”.
  
  “Где?” - Спросил Макгарви.
  
  “Милуоки”.
  
  “Вы можете это подтвердить?”
  
  “СПРАВКА для Даны Питерсон”, - сказал Отто. “Я состарил единственную его фотографию, которая у нас есть — я отправлю ее. Но он мог изменить свою внешность так же, как и свое имя ”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  
  Макгарви и Пит появились у южного входа на Юнион Стейшн к семи утра, и им была хорошо видна огромная статуя огня над главным этажом. Место было битком набито пассажирами, в основном теми, кто приезжал в город, и почти все спешили.
  
  Отто прислал им старую фотографию Шермерхорна, которая была бесполезна, за исключением самых общих черт — в основном телосложения мужчины и формы его головы и лица. Но Отто прислал обратно приличные фотографии Мак и Пита.
  
  “Делает нас легкой добычей”, - сказала она прошлой ночью.
  
  Они договорились, что как только установят первоначальный контакт с бывшим оператором "Альфы Семь", они перенесут встречу в ее квартиру. Она прожила там не очень долго, так что им потребовалось всего пару часов, чтобы привести в порядок помещение и перевезти ее вещи в квартиру Макгарви в Джорджтауне, в нескольких кварталах от дома Рэнке.
  
  Он занял диван и притворился спящим те два раза, когда она подходила к двери спальни, чтобы посмотреть на него. На ней была только ночная рубашка, не доходившая до колен, и она показалась ему замечательной.
  
  Но он не был готов. Особенно не сейчас, в середине операции.
  
  Утром он проснулся первым, и после того, как она оделась, она вышла и выпила с ним кофе.
  
  “Если убийца читает те же доски объявлений, он мог бы появиться на Юнион Стейшн”, - предположила она, и он согласился.
  
  “Пока мы можем добраться до Шермерхорна первыми, он должен быть в состоянии идентифицировать Алекса или их офицера контроля”.
  
  В главном вестибюле не было охраны, только несколько полицейских в форме патрулировали пешком, ища иголки в очень большом стоге сена. Они были обучены искать признаки, даже небольшие, развития проблем. Обратите внимание на лицо нервничающего мужчины или женщины, на которых слишком много одежды по погоде. Но если кто-то достаточно прилично одетый подойдет сзади к человеку и выстрелит одним выстрелом с глушителем в поясницу и уйдет, этого не заметят, пока не станет слишком поздно.
  
  “Вот так”, - сказал Пит. Она смотрела через вестибюль на мужчину, стоявшего прямо под статуей Прометея.
  
  “Нет”, - сказал Шермерхорн позади них.
  
  Пит повернулась и потянулась к своей сумке за пистолетом, но Макгарви остановил ее руку.
  
  Шермерхорн выглядел намного старше, чем на фотографии, которую сделал Отто, хотя его общее телосложение было таким же, как и форма лица. На нем были джинсы и белая рубашка с длинными рукавами, расстегнутая, рукава закатаны выше локтей. Было невозможно сказать, был ли он вооружен.
  
  “Я понимаю, что вас разыскивают в Милуоки за убийство”, - сказал Макгарви. “Было бы неплохо, если бы мы убрались отсюда и отправились куда-нибудь в более безопасное место”.
  
  “Это была моя девушка, и я думаю, что тот, кто убил ее, убил остальных - и примерно таким же образом”, - сказал Шермерхорн. В его голосе слышался легкий британский акцент лондонца, и он мог бы обсуждать погоду. Это был спектакль.
  
  “Тот, кто это сделал, хотел заполучить вас и, вероятно, прочитал то же сообщение на доске объявлений и даже взломал ваш контакт с нами. Возможно, они уже здесь ”.
  
  “Ренке лучше этого”, - сказал Шермерхорн. “Но им удалось проникнуть в кампус. Не так уж и сложно — все мы делали это в то или иное время в качестве упражнения. У многих НОК есть. Что ты имеешь в виду?”
  
  “У меня есть квартира недалеко отсюда”, - сказал Пит.
  
  “И кем, черт возьми, ты можешь быть?”
  
  “Мог бы быть одним из твоих новых лучших друзей”.
  
  
  * * *
  
  
  Они поехали в квартиру Пита на Porsche Cayenne Макгарви. Он пару раз объехал квартал, прежде чем припарковаться за углом. Утро начинало затуманиваться, и оно уже было липким.
  
  “Здесь ты будешь в безопасности”, - сказал Пит.
  
  “Да, точно”, - сказал Шермерхорн, смеясь.
  
  “Только до тех пор, пока мы не сможем выяснить, что, черт возьми, с тобой делать”, - сказал Макгарви.
  
  “Ты хотел поговорить с одним из нас — что ж, я здесь. И когда мы закончим — что не займет много времени, я гарантирую это — я уйду. Так что не вешай мне лапшу на уши насчет охраны или конспиративных квартир ”.
  
  “Нет, у тебя это не сработало в Милуоки. У меня на уме вопрос: если ты был им нужен, почему они не остались после убийства твоей девушки?”
  
  Шермерхорн отвел взгляд. “Я не знаю”.
  
  “Может быть, они посылали тебе сообщение”, - сказал Макгарви. “Не разговаривать с нами”.
  
  “Но я здесь”, - повторил он, - “так что давайте продолжим”.
  
  
  * * *
  
  
  Макгарви убедилась, что за ними никто не следил; тем не менее, Пит пошел вперед, чтобы убедиться, что в квартире чисто, прежде чем она позвонила, чтобы все было чисто. Она ждала наверху, в конце короткого коридора, с пистолетом в руке. Дверь в ее квартиру была открыта.
  
  “А как насчет других людей в здании?” - Спросил Шермерхорн.
  
  “Это место для одиночек; все на работе”, - сказал Пит.
  
  “Вы проверили все квартиры в здании?”
  
  “Нет”.
  
  “Подобная небрежность может привести к тому, что тебя — возможно, вас обоих — убьют в один прекрасный день. Я предлагаю тебе подтянуть свои действия. Ты понятия не имеешь, с кем имеешь дело на этот раз.”
  
  “На этот раз?” Спросил Макгарви, как только они оказались внутри.
  
  “Я прочитал ваше досье, господин директор, или, по крайней мере, часть его — я подозреваю, что там есть еще. Ты был рядом, и ты выжил. Это единственная причина, по которой я сейчас здесь и не так давно ушел. Но если ты не будешь осторожен с этими людьми, ты будешь мертв ”. Он взглянул на Пита. “Вы оба будете”.
  
  Он подошел к окну и посмотрел вниз на улицу и на жилые дома напротив.
  
  “Хочешь пива?” - Спросил Пит.
  
  “Нет”, - сказал он. Он подошел, чтобы сесть на подлокотник дивана. “Не такая уж и привлекательная идея выпить, когда ты в бегах. Ухудшает суждение ”.
  
  “Кто за тобой охотится?” - Спросил Макгарви. “Давайте начнем с этого”.
  
  “Я не знаю. Это мог быть Алекс. Она была способна сделать что-то подобное. Лицо моей девушки было уничтожено. Было ли то же самое с остальными?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда это могла быть она или Джордж. В конце они стали хитом продаж. Я был — мы все были в тот или иной момент. Но мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что быть с ней - это гарантированная дорога с односторонним движением прямо в ад ”.
  
  “У тебя есть какие-нибудь предположения, где она?”
  
  “Где-то в Штатах. Возможно, к этому времени она уже вернулась сюда, в Вашингтон, если это была она в Милуоки ”.
  
  “Кто еще мог это сделать?” - Спросил Макгарви.
  
  “Джордж? Это мог быть и он тоже — или они оба вместе. Они были сертифицированы. Джордж делал что-нибудь немного возмутительное, и Алекс прыгал и побеждал его. Затем он пытался превзойти ее, и это просто продолжалось. Сумасшедшее дерьмо, ты знаешь ”.
  
  “Нет, я не знаю. Но это последние двое ”.
  
  Шермерхорн рассмеялся. “Не рассчитывай на это. Если это были израильтяне, то у них есть весь Моссад или даже Аман, из которого можно извлечь выгоду. И некоторые из этих людей серьезно обеспокоены. Как и у многих наших людей ”.
  
  “Израильская военная разведка?” Сказал Пит.
  
  “Да”.
  
  “Почему? Что они защищают спустя столько времени? Это было что-то, что они похоронили в Ираке? Нам сказали, что вы, ребята, обнаружили тайник на холмах над Киркуком ”.
  
  “Я не знаю наверняка. На их месте могли быть они, мог быть Саддам. Черт возьми, это могли быть даже мы, или русские, или северокорейцы ”.
  
  “Но ты же знаешь”, - сказал Макгарви. “Это ты изменил четвертую панель на Криптосе”.
  
  “Страховка”, - сказал Шермерхорн. “Но ты связался со мной, и это означает, что ты еще не расшифровал это”.
  
  
  
  ЧАСТЬ
  ДВА
  
  
  Свет х смятение х спасение…
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Когда Алекс Унрот было шестнадцать и она была первокурсницей в школе для одаренных Пайн Вью недалеко от Сарасоты, штат Флорида, она была стройной привлекательной девушкой невысокого роста с красивыми темными глазами и шелковистыми черными волосами. Она не нравилась девочкам, потому что выглядела как спортсменка — сплошные мускулы, — хотя она никогда не занималась спортом. И мальчики не заботились о ней, потому что у нее была слишком маленькая грудь, и она была умнее почти всех в школе.
  
  Ее отчим, Леонард Унрот, был пьяницей, а ее мать большую часть времени валялась без дела, читая журналы о кино, поедая конфеты и другие сладости и ворча по любому поводу.
  
  Она особенно запомнила одну ночь, начало ее настоящего образования, когда ее отчим зашел к ней в спальню около двух часов ночи, откинул одеяло, стянул с нее пижамные штаны и начал ласкать ее. Она была девственницей, хотя двумя годами ранее начала мастурбировать и читать такие книги, как "Любовник леди Чаттерлей", так что она понимала все о сексе. Особенно его использование для контроля.
  
  Она коснулась его руки. “Если мама проснется, она услышит нас”, - прошептала она.
  
  Леонард остановился всего на мгновение. “Трахни ее”, - сказал он, его дыхание от выпивки, сигарет и плохих зубов было почти невыносимым.
  
  “Завтра суббота. Ты выйдешь на рыбацкой лодке, и я пойду с тобой. Я скажу маме, что иду по магазинам со своими друзьями ”.
  
  В тусклом свете, проникающем снаружи, она могла видеть замешательство на его лице. И подозрения.
  
  “Некоторые мальчики в школе хотят меня трахнуть. Но я не знаю, как это сделать, и я не хочу выставлять себя дураком. Ты научишь меня. Но ты будешь использовать резинку ”.
  
  “Пошел ты”, - сказал он.
  
  “Продолжай. И когда ты закончишь, я вызову полицию, и ты в конечном итоге сядешь в тюрьму. Это будет самый дорогой кусок задницы, который у тебя когда-либо был ”.
  
  Он был остановлен прямо над ней.
  
  “Либо это, либо мы заключаем сделку. Подожди до завтра, и мы где-нибудь встанем на якорь, и ты научишь меня. Это будет сделка, по которой мы оба сможем уйти от счастья ”.
  
  Леонард отступил. “Ты гребаная шлюха”, - сказал он.
  
  “Пока нет”, - ответила она.
  
  
  * * *
  
  
  День был невыносимо жарким и влажным. Леонард нашел относительно уединенное место для ночлега к северу от отеля Holiday Inn, недалеко от аэропорта. Лодка представляла собой старый потрепанный двадцатичетырехфутовый круизер "Крис Крафт" с кабиной, а на нижней палубе, с закрытым люком, внутри было как в духовке.
  
  Алекс сняла с себя одежду и легла на диван, раздвинув для него ноги.
  
  Было только десять утра, но он уже был пьян от пива. Он снял шорты и нижнее белье и раздвинул ее ноги дальше, лаская ее своими мозолистыми пальцами.
  
  Она вытащила острый, как бритва, нож для снятия шкур, который спрятала в щели между подушками, и по самую рукоятку вонзила ему в грудь, прямо в сердце. Он ахнул один раз и упал спиной на подошву кабины, почти сразу мертвый.
  
  Она проверила порты, но вокруг никого не было. В течение следующих пятнадцати минут она калечила его тело. Начав с отрезания его пениса, она добралась до его шеи, которую рассекла от уха до уха, а затем до его лица, с которого содрала кожу — отрезав ему нос, губы, брови и уши, оставив их лежать в невероятном беспорядке там, где она их уронила.
  
  Она набрала воды из раковины и вымыла свое тело, проверяя длинное зеркало на задней стороне двери в крошечной головке, чтобы убедиться, что она не порезалась. В то время она не знала всех деталей работы судебной полиции, но она не хотела оставлять ни капли своей крови на случай, если ее смогут опознать.
  
  Она принесла бикини, которое надела, и засунула свою одежду в водонепроницаемый пластиковый пакет. Прежде чем выйти на палубу и прыгнуть за борт, чтобы доплыть до берега, она еще раз проверила иллюминаторы по обоим бортам лодки, чтобы убедиться, что поблизости нет никого, кто мог бы увидеть, как она уходит.
  
  На берегу она пересекла заднюю территорию отеля Holiday Inn, где за мусорным контейнером переоделась в шорты, футболку и сандалии. Затем, сунув пластиковый пакет в сумочку, она незамеченной обошла длинный конец парковки отеля и вышла на Тамиами Трейл к первой автобусной остановке.
  
  Ее мать не заявляла о пропаже мужа до следующего утра, и только ближе к вечеру того же дня было найдено его тело. Время его смерти нельзя было установить ближе, чем через шестичасовой промежуток, и когда мать Алекса допрашивали, у нее не было алиби. Именно Алекс предъявила чеки из пары универмагов с отметками времени и даты, которые были выписаны в течение шести часов, и она рассказала полиции, что вернулась домой сразу после покупок, а затем они с матерью вместе смотрели телевизор.
  
  Жестокое убийство Леонарда Унрота так и не было раскрыто и в конечном итоге попало в нераскрытые дела. Но какое-то время жители Сарасоты были травмированы тем, что среди них разгуливал серьезно помешанный убийца-псих.
  
  
  * * *
  
  
  Алекс окончила среднюю школу лучшей в своем классе, а затем отучилась три года в Северо-Западном университете, получив диплом с отличием по иностранным делам с двойным дипломом по русскому и китайскому языкам. У нее было всего несколько парней, но в Сарасоте она иногда работала проституткой на Северной тропе, и чем извращеннее был секс, тем больше он ей нравился.
  
  В колледже, во время коротких перерывов между весенним и летним семестрами, а затем до начала осеннего семестра, она уехала в Лас-Вегас, где сначала работала обычной проституткой. Затем однажды ночью ее подобрал один крупный игрок — потому что ему нравились молодые штучки - и началось ее второе настоящее образование.
  
  Она почувствовала вкус к действительно причудливому, включая ролевые игры, секс и несколько других трюков, включая оргазм в момент удушения. Выбор времени был всем в этой игре. В нужный момент во время секса, когда она была сверху, а ее Джон на грани, она надевала ему на голову пластиковый пакет. В тот момент, когда он был готов потерять сознание, он кончал.
  
  Определенному типу мужчин и нескольким женщинам, с которыми у нее был секс, нравилось это таким образом, и они были готовы заплатить по максимуму. Пока однажды ночью это не зашло слишком далеко. Ее Джон, заплатив ей тысячу долларов, умолял ее надеть мешок ему на голову, но он пришел слишком рано. У него были проблемы с сердцем, и он умер, когда она садилась на него верхом.
  
  Она была честна с сотрудниками службы безопасности отеля, которым всегда давала очень хорошие чаевые, и они ее отпустили.
  
  “Ты просто не можешь вернуться сюда, милая”, - с сожалением сказал ей начальник службы безопасности. Ему нравились деньги, но ему также нравился его секс с ней натуралом.
  
  Две недели спустя она была в Вашингтоне, подавая заявление на работу в ЦРУ. И через две недели после этого, когда ее первоначальная проверка была завершена, ее вызвали в офис в федеральном здании на кольцевой автомагистрали для ее второго собеседования с оперативным сотрудником, который был ненамного старше ее и носил короткую стрижку в стиле милитари. Он сказал, что его зовут Доминик.
  
  “Северо-Западный - хорошая школа, и ты выбрала правильные предметы”, - сказал ей Доминик. Он оторвался от ее досье. “Что ты хочешь сделать для ЦРУ?”
  
  Она улыбнулась. Офис был простым, только стол и два стула, с паршивым видом на парковку четырьмя этажами ниже. Стены были голыми, пол выложен безвкусной грязно-белой плиткой, и больше ничего не было.
  
  “Правда, правосудие и американский путь — разве это не то, что я должен был сказать?”
  
  Доминик никак не отреагировал.
  
  “Серьезно, я хочу быть оперативным сотрудником. НОК.”
  
  “Почему это?”
  
  “Я хочу убивать плохих парней. Я думаю, что этой стране предстоит какое-то серьезное дерьмо. Я хочу быть одним из парней на передовой, но я определенно не хочу вступать в морскую пехоту ”.
  
  “Говорит, что тебя допрашивали по делу об убийстве твоего отца, когда тебе было шестнадцать. Ты убил его?”
  
  “Отчим”, - сказала она автоматически. “Нет, но я должен был. Этот сукин сын пытался изнасиловать меня. Кто-то другой просто опередил меня в этом ”.
  
  “Ты не думаешь, что у тебя возникли бы проблемы с убийством человека?”
  
  “Это будет зависеть от того, кто это был”.
  
  Доминик одарил ее долгим, оценивающим взглядом. “Ты остаешься в отеле "Хей-Адамс". Дорогой отель.”
  
  “У меня отложено немного денег”, - сказала она.
  
  “Наследство?”
  
  “Нет, я заработал это старомодным способом”.
  
  Доминик закрыла свой файл и встала. “Мы свяжемся с вами, мисс Унрот”.
  
  “Не занимай слишком много времени. Я подумывал о том, чтобы пойти работать в Microsoft ”.
  
  “Ты разбираешься в компьютерах?”
  
  “Я справляюсь. Но они выходят на мировой уровень, и им нужен кто-то, кто понимает русский и китайский ”.
  
  Доминик проводил ее, и она взяла такси обратно в отель Hay-Adams, где, прежде чем зайти внутрь на ранний ланч, остановилась на минутку, чтобы посмотреть через парк Лафайет на заднюю часть Белого дома. Для страны наступали тревожные времена, и она хотела быть частью этого. Скоро.
  
  Две недели, казалось, были магическим числом для ЦРУ, потому что только после этого ей позвонили снова, и в том же офисе она провела большую часть дня с парой клерков, заполняя формы и анкеты о своих предпочтениях в работе, о своих ранее не сообщавшихся навыках, своей трудовой биографии, своих ближайших родственниках — которыми не был никто. Ее мать напилась до смерти в прошлом году.
  
  На следующий день ее отвезли в фургоне с тремя мужчинами примерно ее возраста в лагерь Пири, где началось ее третье настоящее образование.
  
  
  * * *
  
  
  Вошел Марти Бэмбридж, и Алекс поднял глаза и улыбнулся. Табличка с именем на ее столе гласила: ДОРОТИ ГИВЕНС.
  
  “Доброе утро, сэр. Заходите прямо. Режиссер ожидает тебя ”.
  
  “Как прошел твой отпуск?”
  
  “Больше похоже на долгие выходные”, - ответил Алекс. “Но было здорово сбежать от всей этой суматохи”.
  
  “Аминь”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  Приближался полдень, и Макгарви оставил большую часть допроса Питу, довольный тем, что она вела, потому что она была чертовски хороша. Шермерхорн, каким бы циничным он ни был — как и большинство НОК, как правило, по необходимости, — отнесся к ней с теплотой, и пару раз за последние полчаса он действительно предвосхищал вопрос и отвечал на него прежде, чем она успевала задать.
  
  “Не хочешь остановиться на ланч?” - спросила она. “Мы можем поесть здесь, или недалеко отсюда есть Оливковый сад”.
  
  “Мы почти закончили. Когда я выхожу за дверь, я ухожу глубоко, и я не вернусь ”.
  
  “Мы дошли до конца второго часа, как раз перед Второй войной в Ираке, когда ты впервые встретил Алекса в Мюнхене”, - сказал Пит. “Расскажи нам об этом”.
  
  “До этого я никогда не встречал остальных”, - сказал Шермерхорн. “Я даже не слышал о них. И на самом деле, это было во Франкфурте, в бывшей нацистской Казерне ”.
  
  Это последнее стало неожиданностью для Макгарви. “Тот самый Дрейк Казерн?” он спросил.
  
  “Да, ты знаешь это?”
  
  “Я провел там пару дней некоторое время назад. В качестве гостя BND. Если ты был там, они знали о твоей операции ”.
  
  Шермерхорн взглянул на Пита и ухмыльнулся. “На самом деле, мы показывали им нос”.
  
  “Это не имеет смысла”.
  
  “Это была идея Берти Рассела. Он был нашим главным офицером по подготовке миссий. Был с нами с самого начала. Он был чем-то вроде отца, за исключением Алекса, который ему не доверял. И это чувство было взаимным.
  
  “Нашей первой задачей было добраться до Казерны незамеченными немцами и просто постучать в их дверь. У нас были пасы, которые в любом другом месте ничего не стоили. Они сопротивлялись, но они впустили нас. Видите ли, это был запасной вариант на случай, если в Мюнхене что-то пойдет не так. Берти хотел, чтобы мы были зарегистрированы как находящиеся в стране, так что, если бы до этого дошло, в нас бы не стреляли. И это было возможно ”.
  
  “Какова была ваша легенда во Франкфурте?”
  
  “Внесудебная выдача. Предположительно, это было настоящим началом охоты на бен Ладена. Немцы были довольны тем, что соглашались с нами до тех пор, пока мы не доставляли неприятностей ни одному гражданину Германии. Они были просто счастливы, что мы посвятили их в то, что мы делали ”.
  
  “Они когда-нибудь зацепились?”
  
  “Нет. Когда мы закончили в Мюнхене, мы просто собрали вещи и уехали. Сегодня в горах, а на следующий день в Рамштайне на большой птице в Саудовскую Аравию ”.
  
  “Этот Берти Рассел, подтвердит ли он что-нибудь из вашей истории?” Пит хотел знать.
  
  “Наехал на самодельное взрывное устройство в oh four, после того, как все кровавые бои предположительно были закончены”.
  
  “Удобно”, - сказал Макгарви.
  
  Шермерхорн вспыхнул. “Послушайте, я вышел из затруднительного положения, чтобы помочь вам, ребята”.
  
  “Помоги спасти свою собственную жизнь”.
  
  “Это чушь собачья, и ты это знаешь. Уолт, Исти и Том не очень хорошо учились в кампусе. Что заставляет тебя думать, что было бы по-другому, если бы я позволил тебе взять меня под охрану? Так что просто давайте покончим с этим дерьмом. Я здесь, чтобы помочь ”.
  
  “Чем?’ - Спросила Пит, и ее резкий вопрос ужалил Роя.
  
  Шермерхорн не торопился отвечать на этот вопрос. Он снова встал и подошел к окну, на этот раз с гораздо большей осторожностью. “Кто еще знает, что я здесь?”
  
  “Отто Ренке”.
  
  “Кто еще?”
  
  “К настоящему времени наш заместитель директора по операциям и DCI”, - сказал Макгарви. Ранее Отто отправил запрос по смс, и мобильный телефон Макгарви был в режиме только вибрации. Он извинился и пошел в ванную, чтобы ответить.
  
  “Черт возьми”.
  
  “Если ты не можешь доверять людям такого уровня, тогда что ты делаешь здесь, с нами?” - Спросил Пит. Ее голос звучал так, словно она успокаивала норовистую лошадь.
  
  “Предотвращение третьей мировой войны”, - сказал Шермерхорн, возвращаясь на диван. “Вот оно, предупреждение на четвертой панели”.
  
  “Избавь нас от хлопот и передай нам послание”.
  
  “Это будет не так просто. Ты, Отто, кто угодно, должен придумать расшифровку, если собираешься в это поверить. Криптос - это Святой Грааль в умах многих людей. Мои слова тебя не отмоют. Особенно не на холме или в Белом доме ”.
  
  “Теперь ты играешь с нами в игры”, - сказал Макгарви. “На карту поставлена твоя жизнь”.
  
  “Вот, да, это так. Как только я уйду, и пока я остаюсь сам по себе и в движении, со мной все будет в порядке, пока ты делаешь свою работу ”.
  
  “Ладно, Рой”, - сказал Пит. “Расскажи нам, как ты это сделал. Изменен рисунок на четырех. До этого момента мы держались от этого в стороне. Мы не хотели привлекать к этому никакого внимания. Все знают, что вырезано на медной пластине, поэтому никто на самом деле не смотрит на это ”.
  
  “Я предположил, что скульптура выглядела дерьмово, выветрившаяся и позеленевшая. Мой начальник не согласился, сказал, что коппер в такую погоду должен был выглядеть именно так. Это был тот эффект, которого искал Сэнборн. Я, конечно, не мог настаивать, поэтому я выжидал, пока не обратил внимание на то, что вся сталь и полированный алюминий снаружи нового здания штаб-квартиры выглядели блестящими и новыми. Криптос не подошел. Моей работой было бы убрать грязь и придать ей новый вид. И продолжать в том же духе. Если бы кто-то пожаловался, мы также могли бы вернуть все на круги своя ”.
  
  “И они согласились с этим?”
  
  “В кампусе работает много действительно умных людей. Много докторов наук, но если вы когда-нибудь присмотритесь к ним поближе, вы поймете, насколько они наивны и доверчивы за пределами своих узких специальностей. Они были легкими ”.
  
  “Ты отполировал скульптуру. Что потом?”
  
  “На самом деле, это была большая работа, потому что мне пришлось не только делать сами тарелки, но и полировать внутреннюю часть каждой фигурки вручную, одну за другой. Когда я дошел до четырех, вместо полировки я использовал жидкий металл, к которому я добавил медный оттенок ”.
  
  Макгарви увидел возможный недостаток. “Чтобы заставить что-то подобное сработать, вы не могли бы поменять, скажем, A на I или наоборот. Вам нужно было бы разработать любое сообщение, которое вы хотели бы разместить на четвертой панели, а затем выяснить код, который будет работать как наложение на исходные буквы. ”
  
  Шермерхорн пожал плечами. “Мне немного помогли с моим ноутбуком, но я специализировался на криптографии, и мне просто нужно было придумать модифицированный одноразовый шифр. Это совершенно случайно, как и в оригинале, вот почему никто не смог сломать эту штуку в первую очередь ”.
  
  “Но ты это сделал”.
  
  “Ты должен научиться мыслить случайным образом”.
  
  “Что на четвертой панели?” - Спросил Пит. “Что ты пытался нам сказать?”
  
  “Кое-что, во что ты бы не поверил, если бы я просто сидел здесь и составлял для тебя карту. К тому же, у меня нет ответов на все вопросы — ни у кого из нас их никогда не было — за исключением, может быть, Джорджа. Послушай, я всего лишь один парень в бегах, лжец, мошенник, вор, убийца по профессии. И из седьмой Альфы остались только я и Алекс ”.
  
  “Плюс Джордж”.
  
  “Да, но я предполагаю, что он никогда не был в кампусе. Большинство НОК никогда не приближаются к этому месту ”.
  
  “За исключением Пари, Фабри и Найта”.
  
  “Но кто-то внутри, кто-то, имеющий доступ к разведывательной информации в режиме реального времени, должен быть”, Шермерхорн. “Конечно, вы, ребята, уже поняли это к настоящему времени”.
  
  “Служба безопасности перевернула вверх дном весь кампус”, - сказал Пит. Она была явно расстроена.
  
  “Скажи Отто, что я сказал о четырех, и он расшифрует это в кратчайшие сроки, если он такой умный, каким все его считают”.
  
  “Единственный, кто остался из вашей команды, - это Алекс Унрот”, - сказал Макгарви.
  
  “Работающая девушка”.
  
  “Так ты говоришь, что это она убила троих в кампусе? Как насчет Карнеса и Коффина в Афинах?”
  
  “Она много переезжала. Один день здесь, на следующий день где-то еще. Делала это во время нашего обучения на ферме — иногда она пропадала на день или два, и никто ничего не мог от нее добиться. Она сделала это в Германии и, конечно, в Ираке с Джорджем. Нам следовало назвать ее Призраком, потому что она была чертовски хороша в том, чтобы исчезать прямо в тот момент, когда вы смотрели прямо на нее ”.
  
  “Она в кампусе, у всех на виду?” Сказал Пит.
  
  “Вы когда-нибудь играли в "Спрячь наперсток”?" - Спросил Шермерхорн. “Она там”.
  
  “И ты собираешься помочь нам найти ее”, - сказал Макгарви.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  Отто появился в офисе Пейджа на двадцать минут позже Бэмбриджа и на пятнадцать минут позже Карлтона Паттерсона. Он был отвлечен и не стал дожидаться, пока секретарь DCI объявит о нем; вместо этого он просто ворвался.
  
  “Ты опоздал”, - сказал Бэмбридж.
  
  Пейдж сидел за своим столом, Марти и Карлтон напротив него. Офис был большим, книжные шкафы у западной стены, большие— защищенные от наблюдения окна с видом на сельскую местность Вирджинии на юге, и пара хороших картин Уайета на востоке.
  
  Отто подошел к столу Пейджа и написал заметку в блокноте: Когда в последний раз этот офис проверялся службой безопасности?
  
  Пять дней назад, написал Пейдж.
  
  Отто жестом попросил его замолчать, и он воспользовался своим мобильным телефоном, чтобы позвонить своему другу в отдел электроники управления науки и технологий. “Поднимись сюда сейчас, не мог бы ты?”
  
  Он повесил трубку и снова жестом попросил Пейджа и остальных хранить молчание, а сам подошел к директорскому столу, взял телефонную консоль и перевернул ее в поисках любых очевидных признаков взлома.
  
  “Я только что говорил с Маком, и они с Питом зашли в тупик”, - сказал он. Он встал на четвереньки и проследил за телефонным шнуром до разъема в полу.
  
  “Я не думал, что это будет так просто”, - сказал Карлтон, уловив уловку Отто.
  
  “Такого рода вещи никогда не бывают”, - сказал Отто, поднимаясь на ноги. “Тони Борман на подходе со старыми записями предварительных интервью, которые мы провели с Уэйджером, Фабри и Найтом. Возможно, мы что-то пропустили. Это предложил Мак ”.
  
  Он вынул аккумулятор и SIM-карту из своего мобильного телефона и положил их на стол Пейджа, а затем жестом попросил остальных отдать ему свои телефоны, которые он разобрал по ходу разговора.
  
  “Дело в том, что мы думаем, что тот, кто замочил наших парней, давно ушел. Я не знаю, как, черт возьми, они выбрались из кампуса, но не может быть, чтобы они все еще были здесь. Не со всеми дополнительными мерами безопасности, которые мы ввели в действие за последние тридцать шесть часов.”
  
  Бэмбридж был расстроен, но Пейдж понял это, и он жестом приказал своему DDO отступить. “Итак, что предлагает Мак?”
  
  “Если мы сможем найти что-то, связывающее их троих с кем-то еще, с четвертой стороной, это будет нашей лучшей зацепкой. Но это маловероятно ”.
  
  “Полагаю, на данный момент мы больше ничего не можем сделать”, - сказал Паттерсон.
  
  Алекс объявил о появлении Тони Борман, долговязой, с приятной улыбкой и почти такой же высокой, как Луиза, и она приступила к работе, следуя примеру Отто.
  
  “Вы привезли с собой записи интервью?” - спросил он.
  
  “На самом деле, флэш-накопитель, разумеется, зашифрованный”, - сказал Борман. Она достала из кармана электронное устройство размером со смартфон и методично начала обыскивать комнату. Сначала высоко под потолком.
  
  “Ты слушал интервью?” - Спросил Отто.
  
  “Немного”, - сказал Борман. “В основном скучно”. Она прошлась по стенам сверху донизу, особенно по светильникам и электрическим розеткам, а также настенному телевизору с плоским экраном.
  
  “Что-нибудь запомнилось тебе?”
  
  Борман пожал плечами, а Отто покачал головой.
  
  “Нет, не совсем”, - сказала она. Она задержалась у стола Пейджа и его компьютера, а когда закончила, подняла глаза. “У тебя есть флэш-накопитель — ты слушаешь. Может быть, ты услышишь что-то, чего не услышал я. Но я ничего не подобрал ”.
  
  “Спасибо за вашу помощь”, - сказал Отто и пошел с ней к двери.
  
  “Директор просит, чтобы нас немного не беспокоили”, - сказал он секретарю Пейджа.
  
  “Конечно”, - сказал Алекс.
  
  Отто закрыл дверь и сел вместе с остальными.
  
  “Что, черт возьми, все это значило?” Бэмбридж кипел от злости. “Служба безопасности проверяет каждый ключевой офис во всем кампусе каждую неделю”.
  
  “По расписанию, которое я знаю, и мы думаем, что кто-то еще, вероятно, знает. Нам нужно рандомизировать зачистки и никого не уведомлять о времени или офисе. Люди из службы безопасности просто появятся, и всем придется их обслуживать ”.
  
  “Очевидно, вы верите, что где-то произошла утечка, к которой имеет доступ убийца, кем бы он ни был”, - сказал Пейдж.
  
  “Мак думает, что их может быть двое, один все еще в кампусе, а другой может свободно передвигаться. Кто бы ни был вторым, он был в Афинах в прошлом году, чтобы разделаться с Джо Карнесом, затем снова несколько дней назад, чтобы убить Коффина, и вчера в Милуоки, чтобы попробовать себя в Шермерхорне. Но они промахнулись и вместо этого убили его девушку ”.
  
  “Он уже всплыл?” - Спросил Бэмбридж.
  
  “Он появился этим утром, и он с Маком и Питом, плюс с чем-то еще, о чем мы уже догадались. Или, по крайней мере, частично угадан.”
  
  “Откуда мы знаем, что он не второй убийца?” Сказал Паттерсон. “Он убивает свою девушку, и его информатор здесь, в кампусе, говорит ему, что мы приближаемся к ним, поэтому он приходит к нам, чтобы спросить о чем? Защита?”
  
  “Он сказал, что пришел помочь найти убийц. Он не хочет быть следующим ”.
  
  “Он знает, кто они такие?”
  
  “Это мог быть Алекс Унрот, который является единственным оставшимся в живых оператором "Альфы Семь", или их предполагаемый офицер управления, которого они знали только как Джорджа. Проблема в том, что фактическим офицером контроля команды был Берти Рассел — я проверил, — но он был убит в Ираке в oh four. Нигде нет записей об офицере управления с рабочим именем Джордж, который присоединился к ним в их миссии за три месяца до начала войны.”
  
  “Что насчет того, когда они вернулись домой?” - Спросил Бэмбридж. “Должно быть, их допросили”.
  
  “Он не вернулся с ними, и, по-видимому, этого человека так и не хватились”.
  
  “Никто из них ничего не сказал? Они не спросили своих докладчиков, что случилось с Джорджем?”
  
  “Нет”.
  
  “Почему?” - Спросил Паттерсон.
  
  “Из-за того, что то, что показал им Джордж, было похоронено в предгорьях над Киркуком”, - сказал Отто и заколебался, как и сказал ему Кирк.
  
  “Ну, давай, дорогой мальчик. Не держи нас в напряжении”, - подсказал Паттерсон. “Что было похоронено?”
  
  “Он отказывается говорить”.
  
  “Это чушь собачья, Уолт”, - сказал Бэмбридж. “Давайте приведем парня сюда прямо сейчас. У нас есть люди, которые выяснят, лжет он или нет ”.
  
  “Он уже дал нам ответ”, - сказал Отто. “Он проработал здесь пару лет ремонтником, и одной из его обязанностей был уход за территорией, особенно за статуями и изваяниями”.
  
  “Включая Криптос”, - сказал Пейдж. “У него есть решение четвертой группы”.
  
  “Да, но это не оригинальный шифр, и он не даст нам решение нового. Но мои дорогие уже обдумывают это, и я подозреваю, что это будет всего лишь вопросом нескольких дней, прежде чем они найдут решение ”.
  
  “И что?” - Спросил Пейдж.
  
  “Он изменил шифр на четыре”, - сказал Отто, и прежде чем Бэмбридж смог снова возразить, он рассказал им, как, по словам Шермерхорна, он это сделал. “Вчера я сфотографировал четвертую панель и сравнил ее с оригиналом. Они разные, все верно ”.
  
  “Тогда он знает ответ”, - сказал Пейдж.
  
  “Да, он знает. Но Мак говорит, что не скажет нам, потому что никто на Холме или в Белом доме ему не поверит. Они должны будут увидеть это своими глазами, когда расшифруют четыре ”.
  
  “Это превратилось из глупого в нелепое”, - обратился Бэмбридж к Пейджу. “Я предлагаю немедленно задержать его и покончить с этим прямо сейчас”.
  
  “Они приводят его”, - сказал Отто. “Как только я закончу свою домашнюю работу. Это либо Алекс, либо Джордж. У меня есть их общие описания, из которых мы, вероятно, можем исключить девяносто процентов персонала в кампусе. Мои дорогие тоже работают над этим ”.
  
  “Это уже что-то”, - сказал Паттерсон. “Но объясни мне, почему он пришел к нам за нашей помощью или чтобы помочь нам, и все же он отказывается рассказать Маку о сообщении, которое он вывесил на панель, чтобы все видели. Чего он хочет? В какую игру он играет?”
  
  “Он говорит, что хочет помочь предотвратить третью мировую войну”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  Шермерхорн рассказал свою историю, и он агитировал уйти. Он ни за что на свете не остался бы здесь, чтобы посмотреть, как все обернулось, и уж точно не собирался ехать в Лэнгли, чтобы посмотреть на лица.
  
  “Меня не волнует, что Алекс или Джордж сделали, чтобы изменить свою личность; это глаза. Я никогда не забываю форму, и особенно выражение”, - сказал он им.
  
  Макгарви позвонил Луизе в два часа дня, после того как Шермерхорн пообещал дать им время по крайней мере до темноты.
  
  “Я хочу привести нашего парня к тебе домой, всего на одну ночь”, - сказал он.
  
  “У нас есть третья спальня наверху. В любом случае, Оди в безопасности ”.
  
  “Я еще не спрашивал Отто, потому что он сказал бы ”да", несмотря ни на что".
  
  “Пит будет с тобой?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда, если он выйдет за рамки, нас будет трое, чтобы застрелить его. Увидимся через полчаса”.
  
  Макгарви позвонил из спальни в квартире Пита, и когда он вернулся в гостиную, Шермерхорн снова смотрел в окно на парковку и улицу, которая вела к Дюпон Серкл. Он искал, кто бы появился, и, вздрогнув, обернулся.
  
  “Кому бы ты позвонил, кому-нибудь из надзирателей?” он спросил. Надзирателями были офицеры безопасности. Как няньки с пистолетами.
  
  “Друг на другой конспиративной квартире. Мы немедленно переводим вас туда ”.
  
  Шермерхорн был встревожен. “Я сказал, что дам тебе время до темноты, но потом я ухожу отсюда. Если вы хотите задать мне еще несколько вопросов, продолжайте. Но тогда это все ”.
  
  “Мы уже рассказали вашу историю директору ЦРУ и директору тайных служб, а также главному юрисконсульту компании. Они знают о четвертой панели, и они знают, что ты здесь ”.
  
  “Черт”, - сказал Шермерхорн и направился к двери.
  
  Пит вытащила свой пистолет и направила его на него. “Я застрелю тебя, Рой”, - сказала она.
  
  Шермерхорн резко остановился и повернулся к ней. “И что потом?” - спросил он. Внезапно он перестал казаться таким обеспокоенным.
  
  “Есть большая вероятность, что ты будешь мертв до того, как мы сможем вызвать сюда скорую”.
  
  “Я имел в виду, я отправляюсь с тобой в другое безопасное место. Но что потом?”
  
  Макгарви жестом велела Питу опустить пистолет. “Мы выбираемся отсюда на тот случай, если утечка информации в Лэнгли также знает, где вы находитесь. Может быть, мы спасаем твою жизнь ”.
  
  “Благородно с твоей стороны”.
  
  “Просто защищаю наши инвестиции. И когда мы закончим, ты будешь свободен идти ”.
  
  “При условии, что я дам тебе то, что ты хочешь”.
  
  “Убийца”.
  
  
  * * *
  
  
  Шермерхорн ничего с собой не взял. Он спрятал то, что забрал из Милуоки, где-то в безопасном месте неподалеку, и когда придет время уезжать, он уберется из Вашингтона чистым.
  
  “Куда идти?” Спросил Пит по дороге на конспиративную квартиру Ренкес в Джорджтауне.
  
  “Где-нибудь в безопасном месте”.
  
  “Так думали Карнс и Коффин”, - сказал Макгарви.
  
  Шермерхорн замолчал, но примерно каждые десять секунд оглядывался через плечо в заднее окно.
  
  Пит был за рулем. “Мы не поймали хвост”, - сказала она.
  
  “А как насчет серого Caddy Escalade? Был с нами с тех пор, как мы пересекли Рок-Крик ”.
  
  “Это не один из наших”, - сказал Пит. Она повернула налево на Двадцать Седьмую северо-западную улицу, а через квартал направо на О-стрит. Эскалада больше не была позади них. “Хорошо?”
  
  “Да”, - сказал Шермерхорн.
  
  Макгарви позвонил заранее, и Луиза открыла железные ворота на парковку за особняком. Она ждала их у двери, когда ворота захлопнулись.
  
  “Итак, кто этот таинственный гость? Один из толпы Альфа-Семерки?”
  
  Шермерхорн представился и протянул руку, но Луиза лишь мгновение смотрела на него, а затем отступила в сторону, чтобы они могли войти.
  
  “Отто должен вернуться с минуты на минуту”, - сказала она, ведя их через задний холл на кухню. “Сказал, что закончил со встречей”.
  
  “Как все прошло?” - Спросил Макгарви.
  
  “Примерно так, как ты и говорил, это будет”, - сказала Луиза. “Кто-нибудь хочет пива?”
  
  Шермерхорн покачал головой.“Ты жена Отто Ренке”, - сказал он.
  
  “Так мне говорят”, - сказала она. “Кто-то убил твою девушку”.
  
  Шермерхорн кивнул.
  
  “Разжевал ее точно так же, как и остальных”.
  
  “Это было предназначено для меня”.
  
  Луиза достала из холодильника пару банок пива для Пита и Мак и одну для себя. “Не похоже, что ты потрясен этим”.
  
  “Должен ли я быть?”
  
  Луиза бросила на Макгарви взгляд, как бы говоря "Подонок", и Шермерхорн уловил это.
  
  “Такова природа моей работы”, - сказал он. “Вы, ребята, меня обучили”.
  
  “Не заставляй меня начинать. Я знала множество НОК, ” сказала Луиза. Она посмотрела на монитор на стене рядом с задним залом. “Отто дома”.
  
  “Он знает, что я здесь?” - Спросил Шермерхорн.
  
  “Теперь он знает”, - сказала Луиза.
  
  ворвался Отто, поцеловал жену и положил свой iPad на стойку. “Рой Шермерхорн, фриц”, - сказал он.
  
  “Ты вышел чистым?”
  
  Отто рассмеялся. “Я не знаю. Я так и не посмотрел в зеркало заднего вида ”, - сказал он. “Ребята, вы согласны на пиццу сегодня вечером? Мы можем сделать заказ ”.
  
  “Вы сузили круг возможных вариантов?” - Спросил Макгарви.
  
  “Их тридцать семь, девять женщин, все они подходящего возраста или близко к нему, хотя я бы не доверил личным делам свою жизнь. Мне не бросилось в глаза ничего очевидного, но эти ребята были профессионалами ”.
  
  “Я не смогу вам ничего сказать, просмотрев кучу файлов”, - сказал Шермерхорн. “Ты зря тратишь мое время”.
  
  Отто включил свой iPad и сунул его перед Шермерхорном. На экране появилась фотография Уолтера Уэджера.
  
  “Господи”, - сказал Шермерхорн, садясь. “Это Уолт”.
  
  “Мистер Тяжеловесный”, - сказал Отто. Он поднял фотографии Фабри, а затем Найта из их личных дел. “Они прятались под открытым небом, надеясь, что внутри они будут в безопасности”.
  
  “Исти и Том”, - тихо сказал Шермерхорн. Он поднял глаза. “Можно мне все-таки выпить пива?”
  
  Луиза подарила ему один.
  
  Отто поднял тюремную фотографию Коффина. “Ты узнаешь этого?”
  
  Шермерхорн долго смотрел на изображение.
  
  “Глаза ни о чем не говорят?” - Спросил Макгарви.
  
  “Все в порядке, это Ларри. Я бы узнал его где угодно. Но он выглядит по-другому. Измученный, может быть, грустный. Я не знаю. Не он сам”.
  
  “Он бежал, спасая свою жизнь, точно так же, как и вы”, - сказал Макгарви. “Только он был недостаточно быстр. Ни Карнс, ни другие там не были ”.
  
  “Или твоей девушке”, - сказала Луиза во внезапной тишине.
  
  “Вы можете видеть это в его глазах”, - сказал Шермерхорн.
  
  “Он не выглядел так, когда мы видели его в последний раз”, - сказал Макгарви. “Он получил пулю из снайперской винтовки в затылок. Полностью уничтожил его лицо ”.
  
  “Это то, что Алекс и Джордж сделали с тряпичными головами в конце”, - сказал Шермерхорн мягким голосом.
  
  “Вы готовы посмотреть на остальные картинки?” Сказал Макгарви.
  
  Шермерхорн сделал большой глоток пива, затем кивнул. “Конечно”, - сказал он.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  Алекс сидела за своим столом, пытаясь поддерживать нормальный пульс, выражение ее лица было приятно нейтральным, в то время как сотрудники входили и выходили во внутренний офис директора. Спикер Палаты представителей призвал сообщить последние новости о происходящем за рекой. Глава администрации президента попросил Пейджа прийти в девять утра, чтобы помочь с брифингом Нормана Хирни — Хирни был новым директором национальной разведки. И Стэнфорд Свифт, мой старый друг из IBM, пригласил меня завтра на ланч, но Пейдж отказался. “Полная тарелка только что, Стэн”.
  
  Проблемой было доверие, то, на что Алекс не знала, сможет ли она рассчитывать намного дольше. За четыре года, прошедшие с тех пор, как она начала работать здесь, сначала в качестве заместителя секретаря Пейджа, а затем на постоянной должности, когда женщина погибла в автомобильной аварии, старший инспектор стал доверять ей.
  
  Самой насущной проблемой было появление фрицев здесь, в Вашингтоне. По всем правилам, после инцидента в Милуоки с его сожителем Алекс ожидал, что Шермерхорн сбежит в горы. В краткосрочной перспективе одним оператором, о котором придется беспокоиться, станет меньше.
  
  Но иногда, как прямо сейчас, она чувствовала себя жонглером, у которого в воздухе слишком много мячей, когда он стоит босиком на скользком склоне, который продолжает двигаться. Центр начал разваливаться; он не мог продержаться долго, и тогда одному Богу было известно, что произойдет дальше. За исключением того, что последствия будут смертельными.
  
  Ее настольная консоль зачирикала. Это был режиссер.
  
  “Дотти, не могла бы ты зайти на минутку?” он сказал.
  
  “Да, сэр”, - сказал Алекс.
  
  Она слышала, что Ренке сказал внутри. За последние три года она слышала все, что говорилось в офисе Пейджа. Был посвящен во все его телефонные звонки, все его электронные письма, даже его личные, и особенно зашифрованные. Она записала все на тот день — который, возможно, никогда не наступит, — когда ей понадобится какая-то страховка. Хотя то, что она знала о записях, сейчас не сильно помогло бы.
  
  Встав, она подумала, не взять ли свой малолитражный Glock 29 из тайника в ее столе, но передумала. Если бы ей пришлось убить старшего инспектора, она сделала бы это, только если бы у нее был приличный шанс сбежать. Вместо этого она взяла свой iPad и стилус. Иногда ему нравилось диктовать письма или заметки старомодным способом.
  
  Пейдж смотрел в окно, повернувшись спиной к двери, когда вошел Алекс.
  
  “Присаживайтесь, пожалуйста”, - сказал он, все еще стоя к ней спиной.
  
  Она села за стол напротив него.
  
  “Адский способ выйти из игры”, - сказал он.
  
  “Сэр?”
  
  Страница перевернулась. “Я собираюсь подать в отставку. Я уверен, вы уже догадались. У многих людей есть. Означает, что вам вручат ваши документы для выхода. Новые DCIs редко держат личных секретарей своих предшественников.”
  
  “Все в порядке, господин директор. Я сам подумывал о том, чтобы уйти на пенсию ”.
  
  “Но ты слишком молод”.
  
  “Спасибо за это, сэр, но и вы тоже”.
  
  Страница, пусть это повисит в воздухе несколько ударов. Он улыбнулся. “У меня проблема. У этого агентства проблема, и я не знаю, что, черт возьми, с этим делать, за исключением того, что я не хочу уходить без какого-либо решения ”.
  
  На этот раз Алекс не знал, что сказать.
  
  “Я не хочу взваливать на вас какое-либо бремя, но факт в том, что я прочитал ваше личное дело”.
  
  Алекс напрягся. “Сэр?”
  
  “Гарвард. Международное право. Впечатляет тогда и впечатляет сейчас, согласно вашей итоговой оценке é.&# 233;.”
  
  Алекс построила для себя первоклассную r &# 233; сумму & # 233; в основном из цельной ткани, в которой под разными личностями она работала на ряде весьма деликатных правительственных постов — все они были личным секретарем людей, которые были мертвы. Она сфабриковала платежные ведомости и все документы, подтверждающие ее трудовую деятельность. И все смутно помнили ее, хотя никто не мог точно вспомнить, как она выглядела.
  
  И снова Алекс хранила молчание, не понимая, к чему он клонит.
  
  “Дело в том, что мне нужен твой совет. Не хочу быть сексистской свиньей, но мне нужна женская точка зрения ”.
  
  Алекс не мог удержаться от смеха. “Не хочу показаться сексистской свиньей, сэр, но иногда мужчине нужна женская точка зрения”.
  
  Джордж назвал ее мужской женщиной. Поначалу это было чем-то, что ее возмущало, но, работая бок о бок с ним в полевых условиях, а по вечерам в постели, она прониклась к нему уважением и поняла, что он имел в виду. Большинство мужчин были полными идиотами, но Джордж был особенным. И Уолт Пейдж, в своей старомодной джентльменской манере, тоже был особенным.
  
  “Вы в курсе ужасных событий последних нескольких дней. Трое наших людей убиты. О чем вы не знаете, так это о двух других убийствах, оба они в Афинах. Оба они были НРК, в одной группе наблюдения в Ираке перед второй войной.”
  
  “Альфа семь”.
  
  “Да. Все, что от них осталось сейчас, это мужчина и женщина, плюс какой-то таинственный мужчина, который предположительно был их офицером контроля. Но он не появляется ни в одной из наших записей ”.
  
  “Ты думаешь, один из них убийца?”
  
  “Мы так и думали, но появился один из операторов, который жил в Милуоки, и мистер Макгарви поместил его на конспиративной квартире”.
  
  “Может быть, он убийца”.
  
  “Мак так не думает. Остается офицер контроля, который, насколько нам известно, мог бы работать прямо здесь, в кампусе. Это объяснило бы, как он мог попасть к Уэйджеру и остальным ”.
  
  “И женщина”, - сказала Алекс, стараясь, чтобы ее голос и манеры оставались совершенно нормальными.
  
  “Отто составил список людей, которые соответствуют общим описаниям и которые примерно подходящего возраста. Они показывают мужчине фотографии из личных дел. Тридцать семь человек, девять из них женщины, включая тебя.”
  
  Алекс заставил себя улыбнуться. “Я?”
  
  Пейдж кивнул. “Я попросил Отто удалить твою фотографию из его списка. Это было бы пустой тратой времени ”.
  
  Фотографии в ее личном деле было четыре года, и она выглядела совсем не так, как до войны. Она прибавила около тридцати фунтов, в основном в области бедер и задницы, что было не так уж и ужасно. Во время войны от нее остались в основном кожа да кости. "Слишком худая", - пару раз говорил ей Джордж. Ее волосы тогда были густыми и темными, но она проредила их с помощью химикатов, осветлила и подчеркнула светлыми прядями. Ее лицо стало полнее, и она даже покрасила брови и осветлила тон кожи. Самым большим изменением, которое ей понравилось больше всего, были инъекции ботокса в губы. И теперь она улыбнулась, чего она вряд ли когда-либо делала раньше. В эти дни почти все прониклись к ней теплотой при первой встрече.
  
  Но фриц знал ее почти так же хорошо, как и всех остальных в команде, за исключением Джорджа, который, как она думала, действительно любил ее.
  
  “Насколько я помню, это была не очень лестная картина”.
  
  “Я видел это, и все остальные, кто видел, удивлялись, почему ты улыбаешься. Большинство фотографий персонала выглядят как снимки из газет, но не твои.”
  
  “Думаю, я просто счастливый человек”, - сказал Алекс.
  
  Пейдж кивнул. “Ты не подходишь под профиль убийцы, и Отто согласился”.
  
  Алекс рассмеялся. “Знать это - облегчение. Но ты сказал, что тебе нужен мой совет ”.
  
  “Я хочу, чтобы этот беспорядок был устранен до того, как я уйду в отставку, и президент согласен. Это то, где ты вступаешь. Я хочу положиться на твою женскую интуицию. Если одна из этих восьми женщин в списке Отто - убийца, я думаю, вы могли бы вычислить ее раньше, чем кто-либо из нас ”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я взял у них интервью?”
  
  “Не раньше завтрашнего дня. Я дам вам список имен, и я бы хотел, чтобы вы потратили пару часов сегодня днем, просматривая их личные дела, посмотрим, не всплывет ли что-нибудь на вас. Посмотри на их фотографии, изучи их глаза. Тоби Беренсон думает, что иногда все, что идет не так, отражается в глазах ”.
  
  Беренсон был психологом Агентства. Уровень самоубийств среди полевых офицеров ЦРУ был намного выше, чем среди населения в целом. Такими же были показатели наркомании, алкоголизма и самоубийств. Он утверждал, что смог обнаружить первые признаки, посмотрев в глаза офицера.
  
  “Я попробую, господин директор”, - сказал Алекс. Ее глаза были такими же, какими были всегда: нейтральными. Но она была счастлива, что Пейдж вычеркнул ее файл из списка Ренке.
  
  “Дай мне знать к утру”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  Было уже больше восьми, когда Шермерхорн встал с того места, где он сидел перед компьютером Отто в спальне наверху, и подошел к окну, чтобы выглянуть наружу. Проехала машина, но, по словам Отто, улицы в этой части Джорджтауна почти всегда были тихими.
  
  “Так легче заметить, что кто-то пытается подкрасться к тебе”, - сказал он.
  
  “Но не невозможное для правильного человека”, - ответил Шермерхорн.
  
  Ни одна из фотографий, которые Отто вернул на свой iPad, не вызвала никаких подозрений, даже когда они были показаны на гораздо большем экране наверху. После ужина Отто достал полные досье Агентства на каждого из тридцати семи возможных подозреваемых, и Шермерхорн потратил пару часов, просматривая их.
  
  “Ничего?” Спросил Макгарви у двери.
  
  “Нет. Снаружи тихо”.
  
  “Я имел в виду в файлах. Ты узнал кого-нибудь из них?”
  
  “Там было два или три парня, которые выглядели вполне вероятными. Но если их файлы не были подделаны, ни у кого из них никогда не было такого опыта работы в полевых условиях, как у остальных из нас ”.
  
  “Как насчет глаз?”
  
  “Нет. Но есть проблема с файлами.”
  
  “Что это?”
  
  “Предполагалось, что там будет девять женщин, но я насчитал только восемь. Одного не хватает ”.
  
  На мониторе появился Отто. “Она Дороти Гивенс, секретарша Уолта Пейджа”, - сказал он. Он сидел за кухонным столом, доедая кусок недоеденной пиццы.
  
  “Это было бы совсем в духе Алекса. Она могла быть кем угодно и где угодно ”.
  
  “Я сейчас подойду”, - сказал Отто.
  
  “Это объяснило бы, как ваш убийца получил их информацию. Если это Алекс, она бы установила жучки в кабинете директора.”
  
  “Все чисто”, - сказал Отто, протискиваясь мимо Макгарви. “Мы проверили”.
  
  “Физически проверен?” - Спросил Шермерхорн. Он уже слышал подобную чушь раньше. Это было частью одной из их тренировочных эволюций. Ищите неожиданное. Думайте нестандартно.
  
  “Старомодно”, - сказал им один инструктор. “Как вскрывать чью—то почту - бумажную почту. Подглядывать в замочные скважины, заглядывать в окна спальни.”
  
  “Его офис был зачищен”.
  
  “Возможно, она приложила стакан с водой к уху и слушала через стену”, - сказал Шермерхорн. Он был расстроен. Предполагалось, что Отто будет лучшим, но это было в электронном виде. И теперь его беспокойство о том, что он не был в безопасности даже здесь, усилилось.
  
  Отто ухмыльнулся. “Ты прав, но она сдается. Вы не можете поверить, через какие трудности приходится проходить тому, кто хочет получить эту работу. Она вышла чистой”.
  
  “Ты выбрал ее в первую очередь. Где ее досье?”
  
  “Пейдж поручился за нее”.
  
  “Ее досье, или вам, ребята, насрать?”
  
  Макгарви кивнул, а Отто пожал плечами и подошел к компьютеру. Несколькими нажатиями клавиш он открыл файл секретарши. У Шермерхорна возникло ощущение, что его провели.
  
  Фотография женщины с широкой улыбкой заполнила экран, и первым побуждением Шермерхорна было отступить. Но он не знал почему. Лицо было более или менее той же формы, немного тяжелее, чем у Алекса. И губы были заполнены. В Германии и позже в Ираке, когда они занимались любовью — точнее, когда у них был секс, — она жаловалась, что ее худшими чертами были маленькие сиськи и узкие губы.
  
  “Но я знаю, как ими пользоваться, не так ли?”
  
  “Никаких жалоб с моей стороны”, - сказал он.
  
  Когда он смотрел на ее изображение на экране, он был втянут с самого начала; и все же, глядя на это, он также не был уверен.
  
  “Ну?” - Спросил Отто.
  
  “Она прищуривается”.
  
  “Это называется улыбаться. Дотти делает многое из этого ”.
  
  Алекс почти никогда не улыбался в прежние времена. И когда она это сделала, это было так, как будто она смеялась над тобой. В ее редких улыбках не было ни капли тепла. Она оценивала людей по тому, чего они стоили — для нее лично.
  
  Но она также была экспертом по исчезновению прямо у тебя на глазах. Обычно ей не нужно было двигаться; вместо этого, каким-то образом, она мгновенно становилась незнакомкой. Кто-то, кого вы никогда раньше не видели.
  
  В последний раз, когда они занимались любовью, он перевернулся на спину, все еще находясь внутри нее, и когда он посмотрел ей в лицо, он не знал, с кем занимался любовью. Женщина над ним была кем-то, кого он никогда не встречал. И эффект был настолько экстраординарным, что мгновенно его настроение полностью испарилось, и он не мог дождаться, когда освободится.
  
  Она рассмеялась. “В чем дело, фриц? Кот заразился твоим пылом?”
  
  И мгновение спустя она была той Алекс, с которой он занимался любовью, но кошка или что-то еще заразило его пыл.
  
  Это было в Ираке за неделю до того, как они с Джорджем начали свое неистовство, как они это называли. “Научи их немного уважению”, - сказал Джордж, и Алекс всем сердцем согласился.
  
  После этого ни для кого из них уже ничего не было прежним, хотя Алекс и Джордж были единственной темой, которой все они избегали любой ценой. На них двоих было наложено табу. Они боялись даже приблизиться к ним, так же, как если бы они двое были опасными самодельными взрывными устройствами, готовыми взорваться и убить их всех при малейшем прикосновении.
  
  На самом деле, думая о них сейчас, Шермерхорн вспомнил, что, когда они добрались до Рамштайна и Джорджа с ними не было, они почувствовали облегчение. Никто не хотел упоминать его имя. Даже Алекс не упоминал о нем.
  
  Их допросили по отдельности, но, насколько он знал, никто не спрашивал о Джордже. Он стал забытым человеком в сознании каждого. Оставлен где-то в Саудовской Аравии.
  
  Все это нахлынуло на него, когда он уставился на изображение секретарши директора ЦРУ.
  
  “Директор был в Калифорнии в четверг, за два дня до убийства Коффина”, - сказал Отто. “Его секретарша взяла отгул в пятницу и вернулась за свой стол только в понедельник утром, когда вернулся директор. Обычная практика”.
  
  “Будучи его секретарем, она потенциально имела доступ ко всему, что он знал”, - сказал Макгарви.
  
  “Это включало в себя личные дела для всех”, - сказал Отто. “Она в идеальном положении, чтобы знать то, что знал убийца”.
  
  Шермерхорн не мог оторвать глаз от изображения на экране. “Ты знал, что когда Алекс было шестнадцать, она убила своего отчима? Она рассказала Тому об этом однажды ночью в Мюнхене. Они вдвоем были пьяны, и он спросил ее о чем-то глупом, типа, если дойдет до этого, сможет ли она на самом деле нажать на курок, чтобы кого-то убить? ‘В мгновение ока", - сказала она. ‘Был там, уже делал это”.
  
  “Это было в ее первом интервью”, - сказал Отто. “Но никаких обвинений так и не было предъявлено”.
  
  “Конечно, нет. Даже в том возрасте она была слишком хороша, чтобы попасться. Но она рассказала Тому, что, когда ее отчим попытался изнасиловать ее, она ударила его ножом в сердце, затем отрезала ему член и содрала кожу с лица ножом для разделки рыбного филе ”.
  
  “Я просмотрел отчеты в газетах”, - сказал Отто. “Убийство так и не было раскрыто, хотя жена была главной подозреваемой”.
  
  “Но это же Алекс Унрот”, - сказал Макгарви. “А как насчет секретаря директора? Ты можешь хотя бы высказать предположение? Ты сказал, что узнаешь эти глаза.”
  
  “Она щурится”, - снова сказал Шермерхорн, глядя на изображение. И все же его внутренняя реакция проявлялась повсюду.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на Ренке и Макгарви. Он хотел убежать и спрятаться поглубже, сильнее, чем когда-либо за всю свою жизнь. Ларри Коффин и Джо Карнес, очевидно, безуспешно пытались в Афинах. И Уолт, Исти и Том попытались прямо там, в кампусе, предположительно, самом безопасном месте в мире для НОК, который пришел с холода. И это тоже не сработало.
  
  “Я не знаю”, - сказал он. Он снова посмотрел на изображение, абсолютно ненавидя то, что собирался сказать дальше. “Я должен буду увидеть ее лично”.
  
  “Я выясню, все ли еще она в кампусе”, - сказал Отто и собрался уходить, но Шермерхорн остановил его.
  
  “Нам нужно действовать хладнокровно, иначе она поймет, что ее ждет, и убежит”.
  
  “Она уже знает”, - сказал Макгарви. “Если ее не будет в кампусе, мы пойдем к ней домой — где бы она ни жила”.
  
  “Вам лучше привести ополчение, и вам лучше ожидать, что будет какой-то серьезный сопутствующий ущерб”.
  
  “Она может убить снова?’ Сказал Отто.
  
  Шермерхорн рассмеялся. “Кто остался? Только я и Джордж ”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  
  Макгарви сидел за рулем своего внедорожника Porsche, припаркованного на стоянке рядом с небольшим многоквартирным домом в приятном районе к северу от Вашингтона в Чеви-Чейз - по совпадению, недалеко от дома, в котором они с Кэти жили до того, как переехали во Флориду. Ему казалось странным вернуться вот так.
  
  Пит ехал на дробовике рядом с ним, а Шермерхорн сидел на заднем сиденье, нервно оглядывая окрестности. В этот час движение было небольшим, но, за исключением уличных фонарей, было очень темно под пасмурным небом.
  
  “Мы войдем первыми”, - сказал Макгарви Питу. Он позвонил ей, и когда их соединили, он положил свой мобильный телефон в нагрудный карман пиджака, не выключая его. Что бы ни случилось, она это услышит.
  
  Отто связался со службой безопасности Агентства, которая сказала ему, что директор ушел около половины седьмого, а его секретарша - пятнадцатью минутами позже. Ни один из них все еще не был в кампусе. Он вытащил адрес Дотти из файла.
  
  Шермерхорн попросил пистолет, прежде чем они вышли из дома. “Если это окажется Алекс, я не хочу выходить против нее безоружным. Ты не можешь поверить, насколько она быстра ”.
  
  Пит достал из бардачка стандартную американскую "Беретту 92F" военного образца и вернул ему. “Она не сильно поможет нам, если будет мертва”.
  
  “Я тоже не буду”, - сказал Шермерхорн. Он извлек магазин, чтобы проверить его заряженность, вставил его в рукоятку и дослал патрон в патронник. Он засунул пистолет за пояс и под рубашку. “Давайте покончим с этим. Я хочу, чтобы через час меня здесь надолго не было ”.
  
  “Посмотрим”, - сказал Макгарви. Он чувствовал себя не особенно комфортно, имея такого вооруженного человека, как Шермерхорн, но он ни секунды не колебался бы, чтобы застрелить человека в центре масс, если бы тот стал угрозой. Или даже выглядел так, как будто он собирался причинить неприятности. “Ты здесь сегодня вечером только для того, чтобы установить личность”.
  
  “Тебе лучше быть готовым к тому, что произойдет какое-нибудь серьезное дерьмо. Потому что, если это Алекс, она узнает меня в ту же минуту, как мы встретимся лицом к лицу ”.
  
  Это было именно то, на что надеялся Макгарви.
  
  “Я могу доставить сюда команду спецназа на вертолете через пятнадцать минут”, - сказал Пит.
  
  Они обсуждали это перед тем, как покинуть конспиративную квартиру, и Макгарви наложил вето на эту идею. “В здании будут жить другие люди. Я не хочу, чтобы это превратилось в ситуацию с заложниками ”.
  
  “Не в ее стиле”, - сказала Шермерхорн. “Если это Алекс, у нее будет план, как освободиться, независимо от того, какие шансы против нее. Она может застрелить кого-нибудь, но она не хотела бы, чтобы ее задерживали с заложником на буксире ”.
  
  “Поехали”, - сказал Макгарви, и они с Шермерхорном вышли из машины и направились к многоквартирному дому.
  
  Пит сел за руль и развернул машину так, чтобы она была обращена лицом к улице.
  
  Главной заботой Макгарви всегда был сопутствующий ущерб. Невинные люди встают на пути перестрелки. За свою карьеру он слишком часто попадал в эпицентр подобных событий и не хотел еще одного повторения. Он пришел к мнению, что лучше позволит плохому парню уйти свободным, чем загонит его — или ее — в угол, где другие люди могут пострадать.
  
  У Вольтера была та же философия пару сотен лет назад: он рассуждал, что было бы лучше отпустить виновного на свободу, чем осудить одного невиновного.
  
  Они подошли к зданию с фасада и позвонили в квартиру 301 на верхнем этаже. Дороти Гивенс жила в 104-м, в задней части на нижнем этаже.
  
  Мужчина ответил на звонок по внутренней связи. “Кто это?”
  
  Макгарви показал свой открытый бумажник. “Полиция метро”.
  
  “Что все это значит?”
  
  “Откройте дверь, мистер Рединг”, - сказал Макгарви, прочитав имя на бирке рядом с номером 301. “Мы здесь не ради тебя, но могли бы быть”.
  
  Дверной замок зажужжал, и они вошли внутрь. Дальше по коридору был лифт, справа - ряд встроенных почтовых ящиков, под которыми находились два больших сейфа для посылок. Двери в две передние квартиры были слева и справа от главного входа, а двери в задние две дальше по коридору за лифтом.
  
  Макгарви вышел первым.
  
  Шермерхорн немного отступил назад, вытаскивая пистолет и пряча его за правой ногой.
  
  “Не стреляйте, если нет другого выхода”, - предупредил Макгарви.
  
  “Я хочу, чтобы это закончилось так же сильно, как и ты. Я устал постоянно оглядываться через плечо. И если у кого-то есть ответы на некоторые вопросы, то это будет Алекс ”.
  
  “И твое сообщение на Криптосе”.
  
  “Но они перенесли его, и никто из нас не знал куда. Только Алекс и Джордж.”
  
  Гнев Макгарви усилился, и он повернулся. “Что переместил?”
  
  “Посылка”.
  
  “Ты, черт возьми, скажешь мне, что это такое, прямо сейчас. Никакой ерунды об Алексе или сообщении на четвертом.”
  
  “По одному делу за раз. Я хочу, чтобы Алекс был нейтрализован, и сначала я собираюсь получить целую кучу гарантий ”.
  
  “Мы расшифруем эту штуку”.
  
  “К тому времени меня уже давно не будет, и это будет твоей проблемой. Самая большая проблема, с которой вы когда-либо сталкивались ”.
  
  Макгарви рассматривал возможность того, что Шермерхорн был убийцей. Но он знал, что это было неправильно, через пять минут после того, как парень появился на Юнион Стейшн. Бывший НОК был настроен решительно, но он не был сертифицирован. У убийцы был какой-то глубоко укоренившийся психоз, который требовал от него — или нее — уничтожения лиц и, следовательно, личностей своих жертв.
  
  Если Алекс говорила им правду в Ираке об убийстве своего отца и отрезании его лица, она, очевидно, соответствовала профилю.
  
  Проблема, с которой он столкнулся, заключалась в том, чтобы найти причину. По его мнению, это должно было быть нечто большее, чем просто безумие. У сумасшедших людей была цель, хотя почти всегда их мотивы были неясными и часто бессмысленными.
  
  Они дошли до 104. “Вы здесь, чтобы опознать ее, и ничего больше”, - сказал Макгарви.
  
  “И что?”
  
  “Следующий ход будет за ней”.
  
  “Господи. Ты понятия не имеешь, с кем имеешь дело, не так ли?”
  
  Макгарви постучал в дверь. В здании было тихо, и в коридоре слабо пахло чистящей жидкостью, даже полиролью для мебели на блестящих поручнях кресел и дубовых панелях. Солидный представитель высшего среднего класса, здесь никаких проблем.
  
  Тень закрыла глазок.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” - требовательно спросила женщина.
  
  “Ср. Данности? Мы из офиса мистера Пейджа ”.
  
  “Черт”, - сказала женщина и открыла дверь. Она была высокой, с длинной тонкой шеей и узкими чертами лица, высокими скулами и голубыми глазами. Ее волосы были мокрыми, и она была завернута в банное полотенце. “Что-то случилось с Дотти?”
  
  “Нет”, - сказал Шермерхорн.
  
  “Насколько нам известно, с ней все в порядке”, - сказал Макгарви. “Режиссер пытался связаться с ней, но она не отвечает на звонки по мобильному телефону. Нас послали сообщить ей, что возникли проблемы со встречей в Белом доме первым делом утром ”.
  
  “Я не могу вам помочь, ребята. Ее здесь нет ”.
  
  “Это действительно важно”.
  
  “Она позвонила около часа назад, сказала, что проведет ночь со своим парнем. Она иногда так делает ”.
  
  “Как нам связаться с ним?”
  
  “Я не знаю. Я думаю, у него есть квартира где-то в Джорджтауне, но у меня нет ни адреса, ни номера телефона ”.
  
  “Вы соседка мисс Гивенс по комнате?”
  
  “Нет, просто друг из Нью-Йорка. Мы раньше вместе работали в ООН, и я время от времени приезжаю сюда. Она время от времени приходит ко мне погостить ”.
  
  “У тебя хотя бы есть имя для ее парня?”
  
  Женщина пожала плечами. “Без фамилии — просто Джордж”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  
  Алекс попросила таксиста высадить ее в конце Дамбартон-авеню на северо-западе, всего в квартале от края парка Рок-Крик и менее чем в двух кварталах от конспиративной квартиры Отто Ренке, которая сама по себе находилась недалеко от квартиры Кирка Макгарви.
  
  Вечер был темным и тихим, единственное реальное движение в Джорджтауне в этот час было в туристическом районе вдоль М-стрит с его барами, ресторанами и магазинчиками чичи. После работы она поехала в свою вторую квартиру на Тайсонс-Корнер, прямо через подъездную дорогу Даллеса и недалеко от задних ворот ЦРУ, где собрала в сумку несколько вещей на ночь.
  
  Она иногда звонила своей соседке по комнате, Филлис Доусон, используя неотслеживаемый платный мобильный телефон. “Я буду с Джорджем сегодня вечером, может быть, завтра. Я думаю, он мог бы сделать мне предложение ”.
  
  “В какие неприятности ты сейчас вляпался?”
  
  “Ничего серьезного, но кто-нибудь из Компании может нанести тебе визит”.
  
  “Что ты хочешь, чтобы я им сказал?”
  
  “Правду”.
  
  “Да, точно”, - сказала Филлис и рассмеялась.
  
  Они вместе работали в ООН, шпионя за делегатами международной лоббистской фирмы, которая работала на консорциум международных компаний. Но они были слишком эффектны, обе выдавали себя за дорогих девушек по вызову. Когда WikiLeaks был обнародован, пара бразильских дипломатов была сожжена, а Алекс и Филлис, которые работали под вымышленными именами, были вынуждены покинуть страну. Их офицер контроля и его босс были более чем удовлетворены, когда девушки просто исчезли без шума, счастливые замять весь инцидент под ковер.
  
  Филлис, работавшая под новым именем, получила работу по сбору информации для другой международной лоббистской фирмы, занимающейся секретами крупных банков.
  
  Они время от времени поддерживали связь, чтобы поделиться сплетнями, единственные люди в мире, с которыми они могли быть полностью откровенны. Или почти так, в случае с Алексом.
  
  За углом Алекс использовала универсальный электронный ключ, чтобы открыть дверь Ford Fusion, завела его и проехала два квартала до конспиративной квартиры Ренке, где припарковалась через дорогу и через несколько дверей от электрических ворот.
  
  В доме горело несколько огней. Проезжая мимо, она заметила две старые машины, припаркованные сзади — один "Мерседес", другой "Вольво универсал". Один принадлежал Отто, другой - его жене, которая все еще носила свою девичью фамилию Хорн.
  
  То, что обе машины были там, на самом деле ничего не значило. Для нее также не имело особого смысла оставаться здесь надолго, на случай, если машина будет объявлена пропавшей и полиция разошлет по сети уведомление об угоне транспортного средства.
  
  Она думала, что может быть какой-то очевидный признак того, что Шермерхорн был здесь, но потом она поняла, что было глупо надеяться на такую удачу. Через двадцать минут она развернулась и вернула машину туда, где она была припаркована.
  
  Протерев руль и дверную ручку, она прошла несколько кварталов до М-стрит, где выпила в "Клайдз" в магазине в Джорджтаун-парке, который примыкал к старому каналу C & O. Заведение было заполнено припозднившейся после работы толпой.
  
  Проблема была в сроках ее исчезновения. Если бы утром она вернулась на работу, а Макгарви привел Роя посмотреть на тридцать шесть подозреваемых, вполне возможно, что они оказались бы на седьмом этаже. Она изменила свою внешность настолько, что была почти уверена, что ее никогда не вычеркнут из полицейского опознания. Но они с Роем недолго были близки в постели и жили в тесноте в Германии и снова в Ираке. Он мог бы что-то понять, если бы увидел ее. Побег в этот момент был бы проблематичным.
  
  С другой стороны, она хотела знать, насколько они были близки к разгадке тайны. Единственным способом, которым она могла получить эту информацию, было сидеть в своем кабинете и слушать то, что говорилось в кабинете директора через прямую проводную связь между ее телефонной консолью и его телефоном.
  
  Она убрала индикатор на консоли режиссера, который показывал, когда она была подключена. Просто, но эффективно.
  
  Ключевым моментом было то, появлялся ли кто-нибудь в квартире Чеви Чейза, разыскивая ее. Но если они зашли так далеко, это означало, что они вернули ее файл в список, несмотря на то, что Пейдж удалил его. Это означало, что она была подозреваемой. Но только Шермерхорн мог принять такое решение, и то только в том случае, если он мог встретиться с ней лицом к лицу.
  
  Другой возможностью, которую она рассматривала, и причиной, по которой она собрала сумку на ночь, была ее квартира на Тайсонс-Корнер. Была вероятность, неважно, насколько незначительная, что они нашли это место. Это, в свою очередь, означало бы, что они раскрыли ее личность Моники Ригли. С этого момента все ее приготовления пойдут прахом.
  
  Но она не могла рисковать и снова звонить Филлис на случай, если они запросили АНБ посмотреть и прослушать. Она также не могла избежать риска пойти утром в офис, как обычно, чтобы узнать, что ее ждет, если вообще что-нибудь.
  
  К ней подошел довольно хорошо сложенный мужчина в деловом костюме, с распущенным галстуком и расстегнутым воротничком. На вид ему было под тридцать, может быть, сорок, и у него было обручальное кольцо. Он улыбнулся.
  
  “Без обиняков, но ты привлекательная женщина”, - сказал он. “Меня зовут Джефф. Могу я угостить тебя выпивкой?”
  
  “Почему бы и нет?” - сказала она и жестом подозвала бармена. “Твоя жена уехала из города?”
  
  “Она работает на сенатора, который любит посещать вечеринки. Они, наверное, спят вместе ”.
  
  Подошел бармен и снова наполнил ее бокал Пино Гриджио.
  
  “Дети?”
  
  “Нет времени”.
  
  “Никогда не поздно. Уехать из Вашингтона, начать новую жизнь”, - сказала Алекс, решив, что ее проблема остаться на ночь подальше от своей квартиры на Тайсонс-Корнер решена. Но ей почти стало жаль парня, и она догадалась, что хотела дать ему шанс. “Позвони ей прямо сейчас, где бы она ни была, скажи, что любишь ее, и попроси ее вернуться домой”.
  
  “Она амбициозная девушка. Это одна из причин, по которой мы поженились. Но она не оставит сенатора ”.
  
  “Когда она вернется?”
  
  “Не раньше среды”.
  
  “Пять дней”, - сказала она. Она сделала глоток вина и затем улыбнулась ему. “Ладно, Джефф, к тебе домой, или ты предпочитаешь поехать в отель?”
  
  Он вернул ей улыбку, только легкий намек на вину в уголках его глаз. “У меня есть небольшое заведение недалеко от Потомак-стрит. Это в нескольких минутах ходьбы ”.
  
  “Ты делал это раньше”.
  
  “Как я уже сказал, она постоянно пропадает. И у нас есть любопытные соседи там, где мы живем ”.
  
  
  * * *
  
  
  Было почти десять, когда они закончили в баре и перешли улицу и пошли вверх по Потомаку, к угловому зданию на N Street NW. Его крошечная квартира находилась на четвертом этаже, в том, что когда-то было чердаком. Потолки, особенно в крошечной спальне и кухне, были наклонными, и помещение было скудно обставлено. Это не выглядело обжитым.
  
  Алекс бросила свою сумку рядом с диваном в гостиной и пошла на кухню, где нашла на кухонном столе полбутылки "Джека Дэниэлса".
  
  У него был портфель, который он бросил на стул в гостиной вместе со своей курткой. Он выскользнул из ботинок и снял галстук, когда подошел к ней.
  
  Алекс открыл бутылку и сделал большой глоток, прежде чем она передала ее ему. “Тебе обязательно идти в офис утром?”
  
  “Я устраиваю себе длинные выходные”, - сказал он, прикладываясь к бутылке. Он вернул ей бокал, и она сделала еще глоток.
  
  “Звучит заманчиво”, - сказала она. “У нас впереди выходные. Так почему бы не напиться и не потрахаться? Если ты готов к этому ”.
  
  Он рассмеялся, а затем забрал бутылку обратно. “Мне говорили, что я не так уж и плох”.
  
  Они пошли в спальню, где она сначала сняла всю свою одежду, а затем откинула одеяло на маленькой двуспальной кровати, пока он снимал свое.
  
  “Тебе нравится, когда немного грубо?” спросила она, глядя на него.
  
  “Я не знаю”.
  
  Она толкнула его на кровать и оседлала его. “Я покажу тебе, как мы делали это в Вегасе”.
  
  Она наклонилась и поцеловала его, одновременно лаская обе стороны его шеи своими длинными нежными пальцами. Он скользнул в нее, и после этого это было легко.
  
  Сначала, трахая его, она слегка надавила на его сонные артерии, и в течение девяноста секунд он приходил в сознание и терял его, пока не перестал дышать.
  
  Она продержалась еще три минуты, затем наклонилась и пощупала пульс. Но его сердце остановилось. Он был мертв.
  
  В душе она энергично вымыла свое тело, и после того, как она вытерлась, она скатила тело Джеффа на пол, затем легла на кровать и натянула одеяло. Она смертельно устала. Это был долгий, трудный день для нее. И следующие несколько вполне могут быть хуже.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  
  Шермерхорн стоял у одного из окон спальни на втором этаже конспиративной квартиры Ренке, глядя вниз на тихую жилую улицу. Это было то, что он часто делал с тех пор, как они его подобрали. Была полночь, и ничто не двигалось.
  
  Отто сидел в коридоре за своим компьютером, пытаясь навести справки о друге Дороти Гивенс из квартиры Чеви Чейза и безуспешно пытался найти иголку Джорджа в стоге сена в Джорджтауне.
  
  Дотти или Алекс — кем бы, черт возьми, она ни была — конечно, лгала.
  
  “У женщины есть чувство юмора”, - сказала Луиза.
  
  “И она думает, что мы напали на ее след”, - сказал Отто. “Вопрос в том, появится ли она утром в офисе?”
  
  “Абсолютно”, - убежденно сказал Шермерхорн. “Она хочет знать, кто придет за ней”.
  
  “Если она знает, что мы дышим ей в спину, она была бы дурой, если бы не сбежала”, - сказала Луиза.
  
  “Только не Алекс. Это никогда не было в ее стиле. Она считает, что может выиграть с любой раздачей, которая ей выпала.”
  
  “Пиво?” - Спросил Макгарви.
  
  Пораженный, Шермерхорн отвернулся от окна. “Почему бы и нет?”
  
  Макгарви принес две бутылки Heineken. Он отдал один гол Шермерхорну. “Как ты думаешь, почему она дала нам понять, что это была она, с шуткой о Джордже?”
  
  “Это всегда было ее способом. Всякий раз, когда она входит в комнату, она думает, что она самый умный человек там, и ей нужно это доказать ”.
  
  “Луиза думает, что мы должны просто арестовать ее у ворот, если она появится утром”.
  
  “По какому обвинению? Показывает нам нос?”
  
  “Подозрение в убийстве”.
  
  “Послушайте, Макгарви, есть кое-что, чего вы, ребята, не понимаете. Даже если Дороти Гивенс действительно Алекс Унрот - а я даже не могу сказать вам, настоящее ли это ее имя, — у вас нет доказательств, что она убила Уолта или других.”
  
  “Она ушла из офиса в те же выходные, когда Джо Карнес был убит в Афинах в прошлом году, и еще раз, когда был убит Коффин”.
  
  “Проверьте все записи, и у меня есть предчувствие, что вы обнаружите, что она исчезала и в другие разы. Всякий раз, когда старший инспектор уезжал из города и у нее не было работы на столе, она была свободна. Разве не то же самое было с вашей секретаршей, когда вы были DCI?”
  
  “Да”.
  
  “Значит, эта часть - случайное совпадение”.
  
  “А как насчет убийства ее отчима? Вы сказали, что она призналась в том, что делала это, и что она была вполне способна сделать то же самое с Уолтом и другими. Она и Джордж сделали то же самое в Ираке ”.
  
  “Только потому, что она была способна, не значит, что она убила наших парней”.
  
  “Почему вы так внезапно изменили свое мнение?” - Спросил Макгарви. “Этим утром ты был убежден, что она убийца, но теперь ты не так уверен”.
  
  “У меня было время подумать об этом”, - сказал Шермерхорн. Он снова выглянул в окно, наполовину ожидая увидеть ее проходящей мимо или сидящей в машине на другой стороне улицы. Она была посвящена во все, что знал старший инспектор, и, вероятно, намного больше этого. Она бы завела друзей повсюду. Люди, которые заполняют пробелы, парни, которые уделяют внимание деталям — мелочам, с которыми боссам никогда не приходится иметь дело.
  
  “Ты был влюблен в нее”.
  
  “Мы все были”.
  
  “Все еще есть”.
  
  Шермерхорн сосредоточился на своем отражении в оконном стекле и пожал плечами. “Да. Нет. Черт возьми, я не знаю”. Он повернулся обратно. “Но я могу сказать вам, что я восхищаюсь ею, даже если выяснится, что она убила тех парней”.
  
  “Господи”, - сказал Макгарви.
  
  “Ты был на поле. Ты знаешь, как это было ”.
  
  “Никогда в качестве НОК. Я не был настолько хорошим лжецом ”.
  
  “Может быть, и нет, но ты был чертовски хорошим убийцей”.
  
  “Очко?”
  
  “Суть в том, что если Дороти Гивенс - это Алекс, и мы сможем доказать, что она убила наших парней, она не позволит себя обмануть. Возможно, именно тебе пришлось бы выследить ее и убить.”
  
  “Если понадобится”.
  
  “Но сначала тебе понадобятся доказательства”.
  
  “Да”.
  
  “Прижмите ее к себе достаточно долго, чтобы, возможно, взять мазок со щеки или, может быть, взять стакан, из которого она пила. Переверни ее квартиру вверх дном — зубные щетки, расчески для волос, губная помада, косметика. Есть много мест, где можно найти образец ее ДНК, потому что я могу гарантировать, что тот, который есть в ее личном деле компании, не будет настоящим ”.
  
  “Еще раз, к чему ты клонишь?”
  
  “Вы видели отчеты о вскрытии Уолта и Исти?”
  
  “Нет”.
  
  “Но ты знаешь, как они были убиты. Их горла были перерезаны, лица удалены”.
  
  “Там были следы человеческих зубов. Убийца перегрыз артерии, а затем откусил им губы, нос и брови ”, - сказал Макгарви.
  
  “Правильно. Но вы проверили результаты вскрытия на ДНК?”
  
  “Там не было ни одного. Очевидно, смыт алкоголем”.
  
  Шермерхорн кивнул. “И это сводит с ума ваших криминалистов. У вас есть псих-убийца, разгуливающий на свободе по кампусу. Но они достаточно умны, чтобы не оставить абсолютно никаких физических доказательств, связывающих их с преступлениями. Так докажи, что это Алекс ”.
  
  “Сначала мы должны найти ее”.
  
  “Это будет относительно легкая часть. Если это она совершает убийства, то я следующий. Она придет ко мне. Но если вы не поймаете ее с поличным, как вы докажете, что это она?”
  
  “Я спрошу ее”, - сказал Макгарви.
  
  Шермерхорн не находил слов. Глядя на Макгарви, он внезапно очень четко осознал, что все, что когда-либо говорилось о бывшем директоре и даже больше, было правдой. И на мгновение он так же испугался за Алекс, что она все-таки была убийцей, как и он испугался, что она не была — и что убийцей был Джордж, и все они играли с огнем.
  
  Просто сообщение, которое он вырезал на четвертой панели Kryptos, и теперь он не знал, зачем он это сделал. В чем был смысл? У него было желание рассказать Макгарви, что он написал, но это ничего бы не изменило. Алекс был в центре внимания на данный момент.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  
  Алекс вернулась на М-стрит около шести утра, где взяла такси до Национального университета Рейгана. Она арендовала Chevy Impala у Hertz, используя документы на рабочее имя Элис Уокер и заплатив за машину кредитной картой Clean Capital One Platinum.
  
  Движение начало оживляться, и она была осторожна со своим ремеслом, чтобы убедиться, что за ней не следят. Она проехала по I-395 мимо Пентагона — где, как она думала, Джордж был кем—то вроде офицера связи, но она так и не смогла это доказать, - а затем мимо Арлингтонского национального кладбища и, наконец, I-66.
  
  Ее основным инстинктом было убежать, уйти вглубь, потому что она ни за что на свете не собиралась провести остаток своей жизни в какой-нибудь тюремной камере. По крайней мере, рано или поздно тело Джеффа нашли бы в его любовном гнездышке, и кто-нибудь в "Клайдз" вспомнил бы, как она уходила с ним.
  
  Конечно, все это будет косвенным — она всегда следила за тем, чтобы любые доказательства, связывающие ее с каким-либо преступлением, были слабыми. Но если следователи Компании поймают пару передышек, этого будет достаточно, чтобы осудить ее.
  
  И дело в том, что она не знала, почему убила бедного ублюдка, который просто хотел секса на одну ночь, в то время как его жена, вероятно, трахалась со своим сенатором. С тех пор, как она была ребенком, до того, как она убила своего отчима, она время от времени отключалась; она делала вещи, которые позже не могла понять.
  
  Разумеется, ничего из этого не было ни в одном из профилей ее компании. Она инстинктивно знала, как лгать психиатрам, даже хорошим, и она никогда не проваливала тест на детекторе лжи, если только это не была ложь, на которой она хотела быть пойманной, чтобы доказать, что она все-таки человек.
  
  Она периодически проверяла зеркала заднего вида, но ничто, кроме "Харлея", который шел у нее на хвосте целую милю, прежде чем обогнать ее и умчаться, и старого "Лексуса", который следовал за ней всю дорогу до того места, где она повернула на север, но продолжила движение по I-66, никого больше не заинтересовало.
  
  Проезжая мимо своей квартиры на Тайсонс-Корнер, она высматривала признаки того, что кто-то появился или что над головой кружит беспилотник, прежде чем припарковать "Шевроле" за углом у другого жилого дома в квартале от нее и вернуться пешком.
  
  Машину заметили бы где-нибудь сегодня или, возможно, сегодня вечером, но к тому времени, как она решила, ее ситуация разрешится так или иначе. В любом случае, это никогда не приведет к ее настоящей личности.
  
  Никто не трогал предохранители на ее входной двери, и к панели безопасности внутри никто не прикасался. Если бы кто-то был здесь, панель подала бы тихий сигнал тревоги, а затем перешла в режим по умолчанию, который невозможно было изменить.
  
  Она переоделась в брючный костюм цвета хаки, белую хлопчатобумажную блузку и кроссовки. У нее на работе в ящике стола хранилась приличная пара черных туфель-лодочек, в которые она переодевалась для важных встреч, но, как почти любая другая женщина в кампусе, она предпочитала чувствовать себя комфортно, когда это было возможно.
  
  Ее настоящий набор для побега из ада, состоящий из нескольких паспортов и других форм удостоверения личности, плюс нескольких кредитных карточек и пяти тысяч наличными — в основном в американских и канадских долларах, но нескольких сотен в евро и такой же суммы в песо — она хранила на складе неподалеку, заполненном в основном коробками со старой одеждой, которую она купила в Goodwill и других благотворительных магазинах в этом районе. Если бы место обыскали, половину коробок пришлось бы вытащить и опустошить, прежде чем ее набор был бы найден.
  
  Стоя в дверях, она смотрела на квартиру, которая была ее тайным домом большую часть четырех лет. Она была небольшой, всего с одной спальней, и очень аккуратной и современной, с хорошей мебелью, бытовой техникой на верхних полках, большим телевизором с плоским экраном и аудиосистемой, а также несколькими репродукциями произведений искусства в красивых рамках на стенах. Но для нее это ничего не значило. За всю ее жизнь у нее никогда не было дома, который что-то значил.
  
  Она бросила свою большую кожаную сумочку на пассажирское сиденье своего темно-зеленого BMW 330ci с откидным верхом и отправилась на работу, как обычно, ожидая, что получит несколько ответов, в которых она нуждалась, но к полудню она снова будет в бегах.
  
  
  * * *
  
  
  Очередь машин у главных ворот была короче, чем за последние несколько дней. Когда настала очередь Алекс, она протянула офицеру свое удостоверение личности и улыбнулась ему.
  
  “Доброе утро, Дон. Похоже, вы, ребята, все поняли ”, - сказала она.
  
  “Наконец-то все сотрудничают”, - сказал он, возвращая ей удостоверение. “А теперь хорошего дня”.
  
  “Ты тоже”.
  
  Подъезжая через лес к OHB, она решила, что сегодняшний день был обычным, если только офицер безопасности не был чертовски хорошим актером. Кем, по ее мнению, он не был. Очевидно, никто не был предупрежден о ней.
  
  Она припарковалась на стоянке в подвале, единственная секретарша в кампусе, которой выделили место внутри. Когда она провела своей карточкой по считывающему устройству у двери лифта, на экране появилось изображение офицера безопасности.
  
  “Доброе утро, мисс Гивенс”, - сказал он, и дверь лифта открылась.
  
  Она улыбнулась. Все до этого момента казалось нормальным, но ее инстинкты начали усиливаться. Их инструкторы на ферме любили цитировать список законов Мерфи "Морские котики". Номер один гласил: Если все идет хорошо, вы, вероятно, попадаете в ловушку .
  
  Коридор седьмого этажа был пуст этим утром, но она пришла рано; должно было пройти еще двадцать минут, прежде чем большинство важных персон, их помощников и секретарей начнут прибывать. За исключением пяти человек, дежуривших дальше по коридору от кабинета директора, большинство офисов все еще были пусты.
  
  Дверь во внутренний кабинет Пейдж была открыта, когда она вошла, поставила свою сумку за стол и заглянула внутрь. Страница уже была там. Казалось, он был в хорошем настроении.
  
  “Доброе утро, сэр. Ты рано, ” сказала она.
  
  “Я думаю, сегодня утром мы собираемся раскошелиться. Мне не нужно быть в Белом доме до двух, так что, возможно, к тому времени у меня будут хорошие новости для президента ”.
  
  “Сэр?”
  
  “Мы думаем, что сузили круг подозреваемых до тридцати шести человек. Макгарви приводит кого-то, кто может их узнать ”.
  
  “Это замечательная новость. Но я думал, что ваша встреча в Белом доме была в девять.”
  
  “Его переместили. Спрэгью поднялся на борт, когда я объяснил, что происходит ”.
  
  Питер Спрэгью был новым главой администрации президента. Он управлял Белым домом железной рукой. Пока СМИ не узнали об убийствах в кампусе, и президент позаботился о том, чтобы ни от кого из его сотрудников не было утечек. Спрэгью позаботился об этом; так же, как команда безопасности в кампусе позаботилась о том, чтобы здесь не было никого из местных.
  
  “Это хорошие новости”, - сказал Алекс. “Я обновлю вашу повестку дня. Я уверен, что будет несколько дополнений ”.
  
  “Свяжись с Кеном, посмотри, есть ли у него что-нибудь от ночевок, о которых мне нужно знать”.
  
  Кеннет Уайтсайд был начальником Стражи с полуночи до полудня этим утром.
  
  “Я сделаю это первым”, - сказал Алекс.
  
  Она включила свой компьютер и, пока он загружался, прошла по коридору к Вахте и ввела код директора на клавиатуре. Поскольку кампус был заблокирован после первого убийства, дверь автоматически не открылась. Уайтсайд должен был провести личную идентификацию того, кто хотел войти.
  
  Когда он увидел, что это она, он открыл дверь.
  
  “Я буду рад, когда мы сможем вернуться к нормальной жизни”, - сказал он. Он был невысоким, слегка сложенным мужчиной с волосами песочного цвета, уже седеющими по бокам, хотя ему было всего под тридцать.
  
  Пять дней двенадцатичасовых смен, и только следующие четыре были свободными, сказались на нем, как и на других четырех аналитиках в длинной узкой комнате. У них была бледность людей, которые работали при флуоресцентном освещении и почти не выходили на солнце. Они либо работали здесь, либо были дома, догоняя свой сон.
  
  “Ты и я оба”, - сказал Алекс. “Брифинг босса в Белом доме перенесен на два, но он хотел бы знать, появилось ли что-нибудь интересное за ночь”.
  
  “Я ожидал, что он это сделает”, - сказал Уайтсайд. Он протянул Алексу серую папку с пометкой "СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО". “Пакистанцы отказались от своих переговоров в Нью-Дели шесть часов назад”.
  
  Делегация из Пакистана находилась в Нью-Дели в течение последних четырех дней, пытаясь выработать договор о ядерном разоружении со своими индийскими коллегами. Это было то, чего президент Лэнгдон очень сильно хотел. Он работал с обоими правительствами в течение последних девяти месяцев, чтобы добиться этого.
  
  “Они и раньше убегали обратно в свое посольство”.
  
  “Они должны приземлиться в Равалпинди с минуты на минуту”.
  
  “Значит, это серьезно”.
  
  “Белый дом не будет доволен”.
  
  Алекс похлопал его по руке. “Они больше не стреляют в курьера”.
  
  “Будем надеяться, что нет”.
  
  Уайтсайд был одним из тех людей в кампусе, которые нравились Алексу. Он был преданным делу человеком, который был доволен тем, что делал, потому что любил свою страну. Он был кем угодно, только не циником.
  
  “Я выйду сама”, - сказала она и открыла дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Макгарви и женщина выходят из лифта с мужчиной, которого она узнала бы с другого конца футбольного поля.
  
  Она закрыла дверь.
  
  Уайтсайд вернулся к своему столу. Он поднял глаза. “Что-то забыл?”
  
  “Если мы получим что-то новое с наших станций в Исламабаде и Нью-Дели, мистер Пейдж захочет знать, прежде чем он отправится в Белый дом. Он уйдет около половины второго, так что до тех пор делайте что угодно ”.
  
  “Я так и думал. Я предупрежу О'Коннора, когда он войдет.” Дейл О'Коннор был новым начальником смены.
  
  “Будем надеяться, что это хорошие новости для разнообразия”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Макгарви пришлось пройти через большую канитель, чтобы провести Шермерхорна через главные ворота, а затем присвоить ему бейдж, чтобы его можно было отвести наверх, на седьмой этаж.
  
  “Итак, это наш оператор Alpha Seven”, - сказал Пейдж, когда они вошли.
  
  “Во сколько вы ожидаете свою секретаршу?” - Спросил Макгарви.
  
  “Почему?”
  
  “Возможно, она та самая”.
  
  “Я так не думаю. Она была со мной все время моего пребывания в должности. Чертовски хороший работник, умный, преданный ”.
  
  “Похоже на Алекса”, - сказал Шермерхорн. “Я просто хочу взглянуть на нее, а потом мы проверим остальных”.
  
  Пейдж посмотрела на него, как на неприятное насекомое. “Я отправил ее в Дозор за новостями о ночлегах”.
  
  “Я проверю, не забыла ли она свою сумочку”, - сказал Пит.
  
  “Если это она, то у нее не было бы ничего компрометирующего”, - сказал Макгарви. “Просто закрой дверь, пожалуйста”.
  
  “Мне это не нравится, Мак”, - сказал Пейдж. “Я собрал чертовски хороших сотрудников, преданных мне, потому что я им доверяю”.
  
  “Мы не собираемся задавать ей никаких вопросов”, - сказал Макгарви. “Когда она вернется с Дежурства, попроси ее принести тебе переночевать. Шермерхорн осмотрит ее, и когда она уйдет, ему предстоит идентификация, а вам - следующий ход. Но ты действительно просил моей помощи ”.
  
  Пейдж стоял за своим столом. Он кивнул и сел. “Здесь никогда не происходило ничего подобного. Те немногие люди, которые имеют хоть какое-то представление о том, что происходит, напуганы до смерти, а остальные в кампусе не знают, что и думать об усилении мер безопасности. Они знают, что что-то не так. Но не ”что", и это заставляет их нервничать ".
  
  Они все сели напротив него.
  
  “Как продвигается ситуация между Пакистаном и Индией?” Неожиданно спросил Шермерхорн.
  
  Пейдж был захвачен врасплох. “Что?”
  
  “Ядерное разоружение. Это важно там, снаружи. Господи, нам не нужна ядерная война, потому что какой бы локальной она ни была, как только джинна выпустят из банки, он распространится ”.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?” - Спросил Пейдж.
  
  Пит вопросительно посмотрел на Макгарви, но тот жестом показал "нет". Он подозревал, что Шермерхорн пытался им что-то сказать в своей уклончивой манере. НОК, даже когда они говорили правду, никогда не говорили ее прямо. Они первыми проверили почву. Всегда.
  
  “Я читаю газеты и блоги — между строк. Время от времени даже Аль-Каида бьет по голове. Бен Ладен вышвырнул русских из Афганистана. Это не сделало его глупым впоследствии, просто взбесило ”.
  
  “Я все еще понятия не имею, о чем ты говоришь”.
  
  Шермерхорн покачал головой. “Чертовы бюрократы. Сторонники линейного мышления”.
  
  “Хватит об этом”.
  
  “Будьте осторожны, куда ступаете, господин директор. В один прекрасный день что-то может подняться из пыли и укусить вас прямо в задницу ”.
  
  У Пейджа зажужжал интерком. Это была его секретарша.
  
  “Мистер Уайтсайд обновил информацию о ситуации в Нью-Дели. Могу я внести это?”
  
  Пейдж колебался, но Макгарви жестом дал согласие.
  
  “Пожалуйста, сделай”, - сказал директор.
  
  Вошла Алекс, кивнула остальным с нейтральным выражением лица и передала папку Пейджу. “Мистер Уайтсайд сказал, что если до половины второго появится что-то новое, они дадут вам знать ”.
  
  “Спасибо, Дотти”.
  
  Алекс вышла, тихо закрыв за собой дверь.
  
  
  * * *
  
  
  Она подошла к своему столу, взяла телефон и нажала 70 # как раз вовремя, чтобы услышать, как Пейдж говорит: “Ну?”
  
  Шермерхорн был там; она узнала его в тот момент, когда их глаза встретились.
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “Я имею в виду, я не уверен”.
  
  “Будь уверен”, - сказал Макгарви. “В противном случае, мы говорим о невинной женщине”.
  
  Это была выдумка. Она услышала это в голосе Роя. Он лгал ради нее, потому что каким-то образом они знали, что она подслушивает.
  
  Она вытащила свой пистолет Glock 29 и глушитель из эластичной кобуры, прикрепленной к нижней части нижнего ящика, сунула его в сумочку и выскользнула за дверь.
  
  Начало появляться несколько человек, и она улыбнулась и кивнула, пока шла по коридору и сворачивала за угол, остановившись только для того, чтобы убедиться, что за ней никто не идет.
  
  Спускаясь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, она достигла второго этажа до того, как прозвучал сигнал тревоги.
  
  “Внимание, служба безопасности, OHB в настоящее время находится под карантином. Это всего лишь тренировка. Повторяю, OHB в настоящее время находится под карантином. Это всего лишь тренировка ”.
  
  Она пробежала остаток пути до парковки. Двери лестничной клетки были заперты только снаружи. Для выхода не требовалось никаких процедур безопасности; тем не менее, она вытащила пистолет, перекинула сумку на левое плечо и держала пистолет на боку.
  
  Многое будет зависеть от следующих шестидесяти секунд. Если бы карантин включал гараж, защитные барьеры были бы подняты с пола на подъездной дорожке, и она застряла бы здесь.
  
  Она открыла дверь и вышла как раз в тот момент, когда офицер службы безопасности, которого она лишь смутно знала, появился из-за угла у двери лифта, в двадцати футах от нее. Его пистолет был в кобуре.
  
  Он повернулся к ней. “Извините, мэм, мы под карантином. Тебе придется вернуться наверх ”.
  
  Алекс направилась прямо к нему, не сводя с него глаз.
  
  “Разве вы не слышали?” - спросил офицер. На его бейджике с именем было написано: СОЛДАТ.
  
  Алекс подняла пистолет и направила его на него. “Положите свое оружие и рацию на пол вместе с вашим значком безопасности, а затем отойдите назад”.
  
  Мужчина потянулся за своим пистолетом.
  
  Она перевела прицел на его голову. “Я не хочу убивать тебя, но я это сделаю. Делай, как я тебе сказал, немедленно ”.
  
  Офицер достал из кобуры свой пистолет и положил его на бетонный пол, затем достал рацию из кобуры на противоположном бедре, отстегнул плечевой микрофон и положил их на пол.
  
  “Ваш значок безопасности”.
  
  Он снял его и положил на стол.
  
  “Разворачивайся и уходи. Если ты будешь звать на помощь, я пристрелю тебя, и поверь мне, солдат, я опытный стрелок ”.
  
  “Ты ни за что на свете не выберешься отсюда”.
  
  “Ты, наверное, прав, и можешь поставить себе в заслугу то, что замедлил меня. Иди и не оглядывайся назад ”.
  
  Офицер колебался всего мгновение, но затем развернулся и направился к противоположной стороне длинного гаража.
  
  Алекс взяла его рацию и значок, а затем последовала за ним как раз туда, где была припаркована ее машина. Убедившись, что он не оборачивается, она села за руль, завела машину и направилась к подъему.
  
  В этот момент заревел клаксон.
  
  Она пробежала остаток пути к выходу как раз в тот момент, когда барьеры безопасности начали подниматься с пола.
  
  Офицер службы безопасности появился в поле зрения посреди подъездной дорожки.
  
  Не замедляясь, она нацелилась прямо на него.
  
  В последний момент он отпрыгнул в сторону, и она преодолела барьеры, один из которых вырвал у нее каталитический нейтрализатор и глушитель, и она оказалась снаружи и свободной.
  
  Она уже разрабатывала этот сценарий раньше, и фактически, три года назад она проехалась по кампусу, выясняя способы добраться до задней части кампуса по Колониал Фарм Роуд, которая соединялась с автоматическими воротами, которые затем вели к шоссе 193.
  
  Ворота, конечно, были бы закрыты из-за ее значка, но у нее был солдатский.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  Пейдж разговаривал по телефону с Бобом Бланкеншипом, начальником службы безопасности ЦРУ. Он прикрыл рукой мундштук. “Она только что выбралась из гаража”, - сказал он Макгарви. “Мы встретим ее у главных ворот”.
  
  “Предупреди этих парней, что она вооружена”, - сказал Пит, входя из приемной.
  
  “Приготовиться”.
  
  “У нее был какой-то пистолет, прикрепленный ко дну одного из ящиков в ее столе. Она, должно быть, слышала, о чем мы говорили, потому что очень спешила. Она достала свой пистолет, но не закрыла ящик.”
  
  “Нет”, - сказал Шермерхорн. “Она хочет, чтобы мы знали, что она беременна. Она показывает нам нос, потому что у нее есть план ”.
  
  “Извините меня”, - сказал Макгарви и забрал телефон у Пейджа. “Боб, Кирк Макгарви. Она вооружена, но она не попытается пройти к главным воротам. У кого-нибудь из ваших офицеров была встреча с ней один на один?”
  
  “Солдат Том на парковке всего минуту или около того назад. Она обезоружила его, но не стреляла в него ”.
  
  “Она забрала его значок службы безопасности?”
  
  “Да, и его рация, но она оставила его пистолет на полу”.
  
  “Никто не пострадал?”
  
  “Нет”.
  
  “Держись подальше от радио. Она собирается попытаться пройти через задние ворота, используя значок вашего офицера безопасности, который, я полагаю, не был заблокирован. ”
  
  “Дерьмо”, - сказал Бланкеншип. “У меня там сзади два человека”.
  
  “Скажи им, чтобы не приближались к ней, или она будет стрелять”.
  
  “Не могу пользоваться радио, так что ты хочешь, чтобы я сделал? Написать им письмо?”
  
  “Свяжись с ними по радио. Но пусть полиция штата Вирджиния будет в квартале от сто девяносто третьей и сто двадцать третьей улиц, в паре миль по обе стороны от ворот. Если она выйдет, она попытается завладеть машиной или грузовиком ”.
  
  “Я этим занимаюсь”, - сказал Бланкеншип. “Но, ради бога, она всего лишь секретарь директора по связям с общественностью”.
  
  “Она была НОК, и чертовски хорошей, судя по тому, что мне говорили. Как скоро мы сможем поднять в воздух пару вертолетов на случай, если она бросит свою машину и попытается прорваться через забор пешком?”
  
  “По крайней мере, пятнадцать минут”.
  
  “Слишком поздно. Скажи своим людям, чтобы они следили за собой ”.
  
  “Это невероятно”, - сказал Пейдж. “Ты уверен, что она та самая?”
  
  “Нет. Но она сбежала с пистолетом, который спрятала в своем столе, и она разоружила офицера службы безопасности ”.
  
  “Она не убивала его, не так ли?”
  
  “Нет”.
  
  “Почему бы и нет?” - Спросил Пейдж.
  
  “Я собираюсь спросить ее, когда заберу ее”, - сказал Макгарви. “Рой идет со мной”.
  
  “Получу ли я снова пистолет?”
  
  “Не в этот раз”.
  
  “А как же я?” - Спросил Пит.
  
  “Я хочу, чтобы вы организовали здесь, в кампусе, какое-нибудь безопасное место для допроса. И я действительно имею в виду безопасность. По крайней мере, четыре человека для тренировки мышц, и я хочу, чтобы это было сделано в течение следующих получаса или меньше ”.
  
  “Если она такая крутая, какой ее считает Рой, может потребоваться некоторое время, чтобы достучаться до нее”.
  
  “Запаситесь в шкафу”, - сказал Макгарви.
  
  Выйдя в коридор, он и Шермерхорн помчались вниз к лестнице. Несколько человек в коридоре расступились, когда они проходили мимо. Никто из них точно не знал, что происходит, но некоторые из них узнали Макгарви и решили, что если бывший старший инспектор так спешил, то, что бы ни случилось, чтобы не вызвать карантин, должно было быть серьезным.
  
  
  * * *
  
  
  “Второй отряд, как слышно?”
  
  Радио на пассажирском сиденье рядом с Алексом замолчало — до этого момента.
  
  “Второй, принято”.
  
  “Возможно, она попытается уговорить себя пройти через главные ворота. Я хочу, чтобы ты поехал туда как можно скорее. Займите позицию внизу на бульваре на случай, если ей удастся прорваться.”
  
  “Нам придется пройти долгий путь”.
  
  “Хастл”.
  
  Алекс съехал с дороги в сотне ярдов от задних ворот, как раз в тот момент, когда двое мужчин сели во внедорожник компании и уехали. Для нее это пахло не так, как надо. Сначала было много разговоров по радио, потом ничего, и, наконец, последний обмен репликами. Конечно, это была подстава. К настоящему времени они бы уведомили полицию штата Вирджиния, чтобы перекрыть 193 и 123 по обе стороны от ворот. И также было возможно, хотя она не была уверена в технических требованиях, что задние ворота были закрыты даже для сотрудников службы безопасности.
  
  “Если вы начинаете впадать в сентиментальность, вы могли бы с таким же успехом написать свое завещание”, - сказал им Берти Рассел перед тем, как они отправились в Ирак. “Позволь этому взять верх, и ты в конечном итоге станешь трупом”.
  
  Алекс не мог припомнить, чтобы когда-либо слышал от него хоть одно замечание, которое могло бы быть наименее позитивным. Но он всегда был прав. И он был единственным мужчиной в ее жизни, которого она не смогла соблазнить.
  
  Незадолго до отъезда в Германию она зашла к нему на ферму с двумя бокалами и бутылкой "Вдовы Клико", недорогого, но приличного шампанского. Было за полночь, но он не спал и ответил почти так, как будто ждал ее.
  
  “Не могла уснуть”, - сказала она.
  
  Он был в спортивных шортах и футболке. Она была в спортивных штанах, под ними ничего не было, и это было очевидно.
  
  Он слегка рассмеялся. “Вообще-то, я предпочитаю Дом Пéриньон”.
  
  “Не на мою зарплату”, - сказала она. И, вспоминая инцидент сейчас, даже в разгар событий прошлой ночи и этого утра, она была смущена в тот момент. Она чувствовала себя потрепанной. Даже дешево.
  
  Он пожал плечами. “Возвращайся в свою каюту, Алекс. Немного поспи. Мы отправляемся утром, сразу после нашего заключительного брифинга ”.
  
  “Я могу спать так же легко в твоей постели, как и в своей”.
  
  “Иди домой”.
  
  “Что? Ты евнух?”
  
  “Нет, просто разбираюсь”, - сказал он.
  
  Он был единственным мужчиной, который когда-либо ей отказывал, которого она не хотела убивать. И она думала о нем почти каждый день, желая попробовать еще раз, за исключением того, что он был мертв. Только кусочки его тела — ничего, что можно было бы назвать человеческим, — когда-либо возвращали для захоронения или кремации, или что бы там ни случилось в конце.
  
  Она опустила окно и посмотрела на небо. Вскоре у них были бы вертолеты, которые искали бы ее пешком. Бланкеншип уже должен был знать, что она попытается выбраться через задние ворота. Это была очевидная причина, по которой он нарушил радиомолчание.
  
  Она включила передачу на BMW и медленно спустилась по неглубокой дренажной канаве в лес. Эта часть кампуса граничила с парком Лэнгли Форк, который по большей части был густо поросшим лесом. Через северную часть раскинувшегося парка проходили пешеходные тропы, но ближе к шоссе были бейсбольные, футбольные и другие спортивные площадки. По выходным и в течение всего лета в заведении было многолюдно. Но этим утром она решила, что там будет пусто или практически так.
  
  Она остановилась примерно в тридцати ярдах от высокого забора из колючей проволоки, который отмечал границу собственности ЦРУ. С другой стороны, не было вывешено никаких уведомлений о незаконном проникновении, что означало, что это закрытая правительственная зона. Федеральные парки и дороги - собственность, фикция, в которую долгое время никто не верил.
  
  Давя на газ, она направилась прямо к ограждению, проехав половину пути, но разрушив переднюю часть автомобиля. Двигатель дернулся и вздыбился, затем остановился.
  
  Она вышла, постояла минуту или две возле разбитой машины, но затем забрала свою сумку, пистолет и рацию. Она направилась обратно тем же путем, которым пришла, но оставалась в лесу и вне поля зрения любого проходящего по дороге.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  Макгарви остановился недалеко от Колониал Фарм Роуд, где следы шин вели в лес на запад, достал пистолет и вышел из машины. Утро было ярким и солнечным.
  
  Вдалеке на юге он мог слышать по крайней мере две сирены, возможно, больше, вероятно, полиция штата Вирджиния устанавливала блокпосты на дорогах.
  
  “Черт возьми, я хочу пистолет”, - сказал Шермерхорн.
  
  “В бардачке”, - сказал ему Макгарви. “Но если ты выстрелишь в нее не для самообороны, а для чего-то другого, я застрелю тебя сам”.
  
  Макгарви пошел по следам шин, ни на минуту не веря, что она попытается его убить. У нее был шанс, как только она была вооружена, вернуться в офис Пейджа и убить их всех, потому что она знала, что им не разрешили пройти через охрану, имея при себе огнестрельное оружие.
  
  У нее также был шанс и причина убить офицера службы безопасности, который столкнулся с ней на парковке. Но она просто разоружила его и позволила ему уйти, зная, что он сообщит о контакте, как только доберется до телефона.
  
  Шермерхорн последовал за ним, держа "Беретту 92F" в левой руке.
  
  Макгарви посмотрел на него. “У тебя обе руки?”
  
  “Нет, всегда был левшой”.
  
  “Что насчет Алекса и Джорджа?”
  
  “Джордж -правша. Алекс такой же левша, как и я ”, - сказал Шермерхорн. “Нас было только двое”. Он внезапно понял. “Убийца правша?”
  
  “Вскрытия троих убитых здесь, в кампусе, показали, что они были убиты кем-то правшой. Люди из CSI подтвердили это ”.
  
  “Позволяет мне сорваться с крючка”, - сказал Шермерхорн. “И Алекс”.
  
  “Остается только Джордж”, - сказал Макгарви.
  
  Шермерхорн остановился и осмотрел лес впереди, слева и справа. “Тогда какого черта она сбежала?”
  
  “Может быть, она тебе не доверяет”.
  
  “Отлично”, - сказал Шермерхорн. “Я буду защищаться”.
  
  Они проследовали по следам шин еще ярдов пятьдесят или около того по лесу, пока не вышли на поляну, на которой зеленый BMW с откидным верхом был разбит наполовину через забор. На другой стороне была такая же поляна, которая граничила с густым лесом. Шоссе 193 находилось примерно в миле влево, по другую сторону игровых полей.
  
  Макгарви подошел к машине и заглянул внутрь. Ни крови, ни кошелька.
  
  Чтобы проехать мимо машины на другую сторону забора, Алексу нужно было бы забраться на капот и проскользнуть через него. Машина выглядела так, как будто ее не мыли на прошлой неделе или около того, и была немного пыльной. Но на капоте не было никаких следов.
  
  Он снова заглянул в машину, но радио там не было. Она не оставляла его на пассажирском сиденье и не бросала на пол или на заднее сиденье. Но как только она покинет кампус, он окажется вне досягаемости, так что у нее не было причин брать его.
  
  “Она идет пешком. Копам не составит труда ее задержать ”, - сказал Шермерхорн. “Но они должны быть предупреждены, что она вооружена и знает, как обращаться с оружием”.
  
  Макгарви убрал пистолет в кобуру и направился туда, где оставил свою машину. Он позвонил Питу.
  
  “Ты поймал ее?” - спросила она.
  
  “Мы нашли место, где она врезалась на своей машине в забор, а затем бросила ее. Но она не пыталась выехать на шоссе. Она все еще где-то в кампусе ”.
  
  “В этом нет никакого смысла”.
  
  “Она не убийца, как и Рой, так что это должен быть Джордж. Вот почему она вернулась на работу к Пейджу, и почему она передумала этим утром. Она хочет найти его, чтобы спасти свою собственную жизнь.”
  
  “Итак, что ты хочешь сделать?”
  
  “Устрой место, где мы сможем с ней поговорить”.
  
  “Я сейчас этим занимаюсь. Обслуживающий персонал направляется к дому Скаттергуд-Торн, а я как раз выхожу из офиса Боба Бланкеншипа. Он посылает четырех своих лучших людей. Но если она не убийца, это по большей части бессмысленно ”.
  
  “Она знает, кто это, но я думаю, она также знает почему”.
  
  “А как насчет тебя и Шермерхорна?”
  
  “Мы будем там через десять минут. Тем временем, скажите Бланкеншипу, чтобы он отменил карантин и приказал всем его людям, кроме четверых, отступить. И захвати с собой один из их радиоприемников. Я хочу поговорить с ней ”.
  
  
  * * *
  
  
  Алекс собиралась перейти дорогу к гаражу технического обслуживания, когда мимо проехал внедорожник Porsche Макгарви, и она быстро нырнула обратно в лес. Она увидела его лишь мельком, но этого было достаточно, чтобы узнать Роя на пассажирском сиденье.
  
  Когда путь был свободен, она перешла на другую сторону. Несколько пикапов с логотипом ЦРУ были припаркованы сзади, но снаружи никого не было. Нырнув в большой гараж на шесть отсеков, она остановилась в тени за штабелем коробок с надписью "МОТОРНОЕ МАСЛО" разного веса.
  
  Кто-то разговаривал внутри помещения, которое с ее точки зрения казалось комнатой отдыха слева от нее. Она могла видеть холодильник и шкафчики, а также кофеварку на стойке. Кто бы это ни был, голос звучал взволнованно, хотя она не могла разобрать слов.
  
  Справа была раздевалка с низкими скамейками и дюжиной шкафчиков, примыкающих к душевым и туалетам.
  
  Она проскользнула внутрь, затем снова остановилась, чтобы прислушаться, но душ не работал. Все дежурные, очевидно, были либо на работе, подстригая газоны, либо в комнате отдыха. Она быстро открыла шесть шкафчиков подряд, наконец нашла пару комбинезонов и бейсболку, которые были не слишком велики для нее, и надела их.
  
  Кто бы ни был в комнате отдыха, он все еще о чем-то спорил, и никто не вышел, чтобы увидеть, как она проскользнула через заднюю дверь и села в один из пикапов, завела его своим универсальным электронным ключом и уехала.
  
  Вопросы в ее голове в этот момент были теми же, что и в тот день, когда она вернулась в Компанию для работы внутри: что, черт возьми, произошло в Ираке, и что она должна с этим делать, если вообще что-нибудь?
  
  В прошлом году, когда Карнес был убит в Афинах, она чертовски хорошо знала, что это не было несчастным случаем. Джозеф, и никто другой в команде, был бы настолько неаккуратен, чтобы позволить случиться чему-то подобному.
  
  Она стала сверхосторожной в своих движениях. Это было, когда она сняла вторую квартиру на Тайсонс-Корнер и положила пистолет в свой стол.
  
  И когда Уолт, Исти, а затем Том купили ферму — раз, два, три — она знала, что находится где-то в верхней части списка, и ее радар поднялся. Кто-то должен был прийти за ней; это был всего лишь вопрос времени, и просто нужно было подготовиться.
  
  Убийство Коффина в Пирее не стало неожиданностью, хотя он проделал все необходимые шаги, чтобы остаться в безопасности, изобретательно спрятавшись в тюрьме. Но когда Макгарви вмешалась, она знала, что это был предрешенный вывод, что остальные из них будут убиты. Их пришлось заставить замолчать.
  
  Проблема была в том, что она на самом деле не знала всей причины этого.
  
  Она проехала мимо большого скопления зданий в главном кампусе и направилась к дому Скаттергуд-Торн, где, как она полагала, она сможет обосноваться. Она позаботится о том, чтобы Макгарви пришел к ней.
  
  Он был единственным мужчиной, кроме Пейджа, которому, как она чувствовала, она могла доверить свою жизнь. Но Пейдж был администратором на пути к увольнению, в то время как Макгарви был силой в разведывательном сообществе. Жесткий человек, но, как она всегда слышала, справедливый.
  
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  Карантин закончился, и люди начали передвигаться по кампусу, поскольку бизнес постепенно возвращался в нормальное русло. Макгарви и Шермерхорн появились в доме Скаттергуд-Торн как раз в тот момент, когда поставщики провизии заполняли кладовую, а четверо мужчин из летучего отряда Бланкеншипа активировали электронную систему безопасности дома и территории.
  
  Макгарви был здесь однажды во время своего краткого пребывания на посту DCI, проводя брифинг по стратегическому планированию для руководителей четырех основных торговых партнеров Intel в США из Великобритании, Канады, Австралии и Новой Зеландии. Наряду с США, они назывались "Пять глаз".
  
  Пит встретил их в главном вестибюле. “Мы должны все уладить здесь в течение следующих нескольких минут. Поскольку она все еще на свободе, я подумал, что ты будешь торопиться.”
  
  “Избавься от мускулов”, - сказал Макгарви. “Она вернулась, потому что хочет нам что-то сказать”.
  
  “Боб думал, ты скажешь что-то в этом роде. Он хочет, чтобы по крайней мере двое из них оставались здесь в любой момент времени. Они могут сменяться по двенадцать часов в смену ”.
  
  “Только по одному за раз, и до тех пор, пока он не будет путаться под ногами”.
  
  Вошел Отто с широкой ухмылкой на лице. “Вся эта ситуация могла пойти наперекосяк за минуту в Нью-Йорке. Никто не пострадал. Она хочет поговорить.”
  
  “Это то, что я понял”, - сказал Макгарви. “Что насчет четвертой панели? У тебя есть какой-нибудь прогресс?”
  
  “Мои дорогие все еще пережевывают это. Но если бы Рой помог, это ускорило бы процесс ”.
  
  “Это код транспозиции; я уже говорил вам об этом”, - сказал Шермерхорн. “И у вас уже есть решение из шести букв, которое дал нам Санборн. NYPVVT появился в БЕРЛИНЕ в 2010 году.”
  
  “Ты изменил код”.
  
  “Да. Но БЕРЛИН все еще там, все в том же положении, просто другой набор букв ”.
  
  “Черт возьми”, - сказал Отто. Он никогда не ругался, если только не был расстроен, а он почти никогда не расстраивался. “На карту поставлено больше жизней”.
  
  “Включая мою”, - сказал Шермерхорн. “Но решение должно исходить от вас; в противном случае, никто в это не поверит”.
  
  “Никто”, имея в виду кого?" - Спросил Макгарви.
  
  Шермерхорн покачал головой. “Ты увидишь”.
  
  Один из людей Бланкеншипа вошел с черного хода. “Мы нашли пикап, припаркованный за гаражом. Это было взято из отдела технического обслуживания около десяти минут назад.”
  
  Макгарви взял у Пита рацию, включил ее и нажал кнопку "Нажать, чтобы поговорить". “Алекс, это Кирк Макгарви. Я здесь с несколькими людьми, которые хотели бы поговорить с вами. Почему бы тебе не зайти и не присоединиться к нам?”
  
  “Если ты дал Рою пистолет, забери его у него”, - ответил Алекс. “И скажи тому, кого послал Бланкеншип, чтобы подождал снаружи”.
  
  “Пит Бойлан со мной”.
  
  “С ней все в порядке”.
  
  “Оставь свой пистолет здесь”.
  
  “Нет, пока я не буду уверена, что буду в безопасности”, - сказала она. Но не по радио.
  
  Они обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как она спускается по лестнице с глоком с глушителем в левой руке.
  
  Офицер безопасности потянулся за своим пистолетом, но Макгарви жестом остановил его.
  
  Рой вытащил "Беретту" и направил ее на нее.
  
  “Я просила тебя забрать пистолет Роя”, - натянуто сказала она.
  
  “Боек отсутствует”, - сказал Макгарви.
  
  “Черт”, - пробормотал Рой. Сначала он протянул Макгарви рукоятку пистолета. “Спасибо. Если бы она вышла стрелять, мне бы чертовски не повезло ”.
  
  “Я солгал”, - сказал Макгарви, засовывая пистолет за пояс. “С ударником все в порядке”.
  
  Алекс рассмеялся. Она опустила пистолет и спустилась к ним по лестнице.
  
  “Вы стали своего рода сюрпризом”, - сказал Макгарви. “Но мы знаем, что ты не убийца, и Рой тоже”.
  
  “Мы левши”, - сказал Алекс. Она передала пистолет Макгарви, который передал его офицеру службы безопасности.
  
  “Оставь нас сейчас”, - сказал он.
  
  “Да, сэр, я буду прямо за дверью”.
  
  “Скажи техническому обслуживанию, что мне жаль, что я испортил их забор, а затем украл один из их грузовиков”, - сказал Алекс. “Я также взял комплект комбинезонов и бейсболку из чьего-то шкафчика. Они наверху, в одной из передних спален, вместе с солдатским радио.”
  
  Отто смотрел на нее с нескрываемым восхищением. “Ты был чертовски хорош”, - сказал он.
  
  “Я все еще такой”.
  
  “Я возвращаюсь к своим любимым, чтобы настроить программу расшифровки. Я дам тебе знать, когда что-нибудь придумаю ”.
  
  “Даже частичное что-то”, - сказал Макгарви.
  
  
  * * *
  
  
  Комната, отведенная для них, была той же, в которой проходила конференция. Окна были с двойным остеклением, между стеклами пропускался белый шум, чтобы блокировать любое лазерное наблюдение. Стены были покрыты звукопоглощающим материалом, который придавал вид дорогой дамасской отделки. И все пространство, сверху донизу, находилось внутри клетки Фарадея, чтобы блокировать приход или выход электронных сигналов.
  
  Макгарви и Пит сели за длинный стол напротив Алекс, в то время как Шермерхорн занял позицию в конце, ближайшем к двери, как будто он хотел убежать в случае необходимости или даже остановить Алекс, если она попытается убежать.
  
  “Что заставило тебя прийти сюда из всех мест в кампусе?” Пит начал.
  
  “Вы хотели задать мне несколько вопросов, и если бы столы были поменяны местами, я бы расположился вот здесь. Подальше от OHB и вне борьбы, так сказать ”.
  
  “Но именно здесь был убит Фабри”.
  
  “Я знаю. Почти симметрия в том, что я здесь, чтобы помочь вам поймать Джорджа ”. Алекс поджала губы. “Вот почему мы здесь в таком состоянии, не так ли?”
  
  “Тебе действительно есть дело до кого-нибудь из них или до меня?” - Спросил Шермерхорн.
  
  Она на мгновение задумалась об этом. “Сначала вы, ребята, были веселыми. Мы были командой. Но потом к нам заглянул Джордж, и все изменилось ”.
  
  “К лучшему?”
  
  “Просто изменилось”, - сказал Алекс.
  
  “Узнали бы вы Джорджа, если бы увидели его, так же, как узнали Алекса?” Макгарви спросил Шермерхорна.
  
  “Чертовски верно”.
  
  “Его здесь нет”, - сказал Алекс. “Когда ставка была сделана, я начал искать, был ли здесь кто-нибудь из старой команды, кроме него, Исти и Тома”.
  
  “Но ты не попытался предупредить их после того, как Уэйджер был убит”, - сказал Пит.
  
  Алекс покачала головой. “Все произошло так быстро. Я не мог сделать ничего такого, что не раскрыло бы мою истинную личность. Я узнал о Джо Карнесе и Ларри Коффине, из-за чего остались только Рой и Джордж. Ни один из них не был в кампусе, насколько я мог судить ”.
  
  “Но вы знали, что убийца был правшой, а мы оба левши”, - сердито сказал Шермерхорн. “Значит, тогда был только Джордж”.
  
  На этот раз Алекс улыбнулся. “Помнишь историю, которую ты рассказал мне через несколько дней после того, как мы добрались до Ирака? О том, когда ты был ребенком в католической школе в Милуоки?”
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “У нас только что был секс, так что твоя память может быть немного нечеткой. Но я знаю, что ты сказал ”.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Монахини считали, что быть левшой - это отклонение от нормы, поэтому они избивали тебя два года подряд, заставляя тебя во всем пользоваться правой рукой. Они надевают на твою левую руку толстую рукавицу. Положите руку на перевязь. Даже связал это с твоей стороной ”.
  
  “Это не заняло много времени”, - сказал Шермерхорн. “Как только я поступил в государственную школу, я снова стал левшой”.
  
  “Да”, - сказал Алекс. “Но ты научился пользоваться правой рукой так же хорошо, как и прирожденный.”
  
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  “Это освежающая новость”, - сказал Пит. “Возвращает нас к двум возможностям”. Она специально положила свой пистолет на стол. “Джордж и Рой. Звучит как комедийный номер ”.
  
  “Это не Рой. Он никогда не был способен ни на что подобное. Были только я и Джордж ”.
  
  “Вы сказали нам, что искали, но Джорджа не было в кампусе”.
  
  “Я же сказал тебе, что смотрел. Это не значит, что его нет — или не было — здесь.”
  
  “Значит, ты думаешь, что он ушел?”
  
  “Хотел бы я, чтобы это было правдой. Но пока мы с Роем здесь, он останется здесь или, по крайней мере, вернется. Он хочет нас обоих, чтобы закончить свое сокрытие ”.
  
  “Мы могли бы перевести тебя куда-нибудь еще, в более безопасное место”, - сказал Пит.
  
  Шермерхорн рассмеялся. “Ты сказал, что он нашел Ларри Коффина в какой-то греческой тюрьме. Он найдет нас, если мы не найдем его первыми ”.
  
  “На этот раз Рой прав”, - сказал Алекс. “Как ты думаешь, почему я развернулся и вернулся внутрь? Может быть, мы вчетвером сможем остановить его ”.
  
  Макгарви заметила, что на ее верхней губе выступила маленькая капелька пота, а ноздри раздувались, как будто она пыталась отдышаться. Она была напугана, и из того, что он узнал о ее прошлом, и из ее выступления за последние четыре года, и особенно этим утром, он был впечатлен.
  
  “Остановить его от чего?” - Спросил Шермерхорн.
  
  “Для начала от того, чтобы убить нас”, - парировала она.
  
  “И что?”
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь? И мы мертвы. Вот и все. Вся Альфа Семь уничтожена ”.
  
  “Ну и что? Почему нас это должно волновать? По вашему собственному признанию, только вы с Джорджем были способны перегрызать людям шеи, чтобы они истекали кровью до смерти. Затем уничтожил их лица, чтобы они были неузнаваемы даже для своих жен и детей. Ты знаешь, что Фанни Фабри все еще в больнице? У нее был серьезный сердечный приступ, и по дороге домой она продолжала говорить парамедику, что знала, что когда-нибудь нечто подобное случится ”.
  
  Алекс отвел взгляд. Она дрожала.
  
  “Какая жена знает, что ее муж умрет таким образом?” - Потребовал Макгарви. Кэти боялась за него с того дня, как узнала, чем он на самом деле зарабатывал на жизнь. Но однажды она призналась, что не может представить себе шок и боль от ранения. Это было за пределами ее понимания. За пределами того, что испытывали или даже думали о чем обычные люди.
  
  Но знать, что у вашего мужа была бы разорвана шея, выпита кровь и изуродовано лицо?
  
  “Я не знаю, что он ей сказал. Он был милым парнем — хорошим оператором — но наивным. В нем никогда не было ничего циничного. Он верил в лучшее в людях ”.
  
  “Включая тебя?” - Спросил Макгарви.
  
  Она кивнула. “Даже я, пока не приблизился конец”.
  
  “Это было, когда вы с Джорджем неистовствовали на нефтяных месторождениях”.
  
  Она стала немного бледной, большая часть цвета сошла с ее лица. Она сложила руки перед собой на столе, опустив глаза, и у Макгарви возникло ощущение, что она разыгрывает спектакль для них. Может быть, даже для нее самой.
  
  “Джордж”, - подсказал он.
  
  “Он налетел на нас однажды рано вечером, как раз перед наступлением сумерек. Когда он приземлился, он сказал, что он ангел-мститель. И я думаю, что все мы так или иначе ему поверили ”.
  
  “Я этого не делал”, - сказал Шермерхорн.
  
  Алекс вспыхнул. “Чушь собачья, ты чуть ли не положил его на алтарь и поцеловал ему задницу, как и все мы —”
  
  “Почему?” Макгарви прервал. “Этот парень напал на тебя — как именно и что он сказал, чтобы заставить тебя не открывать огонь первым и не проверять учетные данные после этого? Ваша команда была в бесплодной стране. Он мог быть кем угодно. Мухабарат. Спецназ, ГРУ — у русских были интересы там, все еще есть ”.
  
  “Он совершил прыжок с ОРЕОЛОМ, но только когда Карнс заметил его парашют примерно на высоте тысячи футов и, возможно, в километре или около того, мы поняли, что кто-то зашел в гости. Если бы это были иракские или российские силы специального назначения или люди из разведки, они бы послали больше одного человека ”.
  
  Это была ее история, и никто ее не прерывал, даже Шермерхорн, который выглядел так, словно перенесся в то время. На его лице было написано много эмоций. Ничего скрытого, если только это не было очередным актом.
  
  “Кроме того, к тому времени, когда он вышел на нашу позицию, мы его уже прикрывали. Если бы он хотя бы бросил на кого-нибудь из нас недобрый взгляд, мы бы его пристрелили. Он просто поднялся на холм и сказал: ‘Привет, я ваш новый офицер контроля. Можешь называть меня Джордж.’
  
  “Хамелеон бросил ему вызов, но он просто сказал что-то вроде того, что он знал, где мы прячемся и какова наша миссия. Сказал, что это в лучшем случае глупо, и все в штаб-квартире это знали, поэтому он вышел, чтобы спасти наши задницы ”.
  
  “Это были его единственные верительные грамоты?” Макгарви подсказал после того, как она замолчала на несколько мгновений.
  
  “Это и то, что он знал все наши приемы, то, что знал только Берти. Для нас этого было достаточно ”.
  
  “Почему Берти не поехал с тобой?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Кто был лидером вашей команды до того, как появился Джордж?”
  
  “Ларри был”.
  
  “Хамелеон”, - сказал Макгарви.
  
  Она кивнула. “В любом случае, нашим новым приказом было преследовать врага. Мы не собирались вступать с ними в перестрелку. ‘Это не будет очередным загоном "О'Кей", - сказал он. ‘Мы - повстанцы. Мы прокрадемся вниз ночью, уберем горстку солдат, офицеров, если возможно, а затем уберемся обратно в горы ”.
  
  “Иракцы, должно быть, отреагировали”.
  
  “Сначала они высылали пешие патрули, но мы просто избегали их. Это было легко сделать на той местности. Когда они начали посылать вертолеты, стало немного сложнее, но мы справились ”.
  
  “Это было тогда, когда вы с Джорджем усилили свои атаки?” - Спросил Макгарви. “Поднял уровень дикости?”
  
  Алекс взглянул на Шермерхорна, но затем отвел взгляд. “Он сказал, что они заслужили все, что мы могли им дать. Это было не просто о грядущей войне; это было о более чем тысячелетии бессмысленных убийств во имя предполагаемого пророка ”.
  
  “Мухаммед”.
  
  “Он был в бешенстве по этому поводу. Мы все думали, что он, вероятно, еврей, с его нью-йоркским акцентом Бруклина или, может быть, даже Верхнего Ист-Сайда. Может быть, у него были родственники, погибшие во время Холокоста, может быть, даже люди, которых он знал в Израиле ”.
  
  “Мог ли он быть из Моссада?” - Спросил Макгарви. “Это объяснило бы его самоотверженную ненависть”.
  
  “Некоторые из парней так и думали, но в его английском не было британского акцента, который израильтяне изучают в школе”.
  
  “Я думал, он из Моссада”, - сказал Шермерхорн. “Родился в Нью-Йорке, но эмигрировал в Израиль”.
  
  “Тогда, во имя всего святого, почему ты сотрудничал с ним?” Спросил Пит мягко, но с неподдельным изумлением. Она хотела услышать его версию этой истории. “Может быть, это был туман войны?”
  
  “Я не знаю. Но к тому времени, я думаю, все мы, включая Ларри, были готовы последовать примеру Алекса. И она, казалось, думала, что этот парень был чем-то особенным ”.
  
  “Он был”, - сказал Алекс.
  
  “Как скоро после того, как он появился, ты с ним спала?” - Спросил Пит.
  
  “Пара микросекунд. Он сказал, что пришел с подарком — секретом, который все изменит. И я хотел выяснить, что это было ”.
  
  “И ты это сделал?” Макгарви подсказал.
  
  “Мы все это сделали, и поверьте мне, это было совсем не то, чего мы ожидали”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  Солнце зашло так, что светило прямо в окна конференц-зала, которые автоматически затемнились, придавая яркому дню вид пасмурного. Казалось, это соответствовало настроению Алекса и Шермерхорна.
  
  “Можно мне чего-нибудь выпить?” - спросила она. “Кофе, вода, мне все равно. Это было долгое утро.”
  
  “Ты рассказывал нам о подарке, который принес тебе Джордж”, - сказал Макгарви.
  
  “Он не совсем так выразился. Но он сказал, что придет помочь ”.
  
  “И это действительно все изменило”. Сказал Шермерхорн.
  
  “Сначала чего-нибудь выпить”.
  
  Макгарви кивнул, и Пит вышел из комнаты, чтобы кое-что взять. Она оставила свой пистолет лежать на столе, прямо напротив того места, где сидел Алекс.
  
  После паузы Алекс встал и подошел к окнам. “Белый фургон как раз отъезжает”, - сказала она. “Надзиратели Бланкеншипа”?"
  
  “Я подозреваю, что это поставщики провизии. Они пришли, чтобы запастись для нас ”.
  
  “Ты думаешь о том, чтобы оставить меня здесь, вместе с Роем, пока это дело не выяснится? Однако это будет не так просто. Не без Джорджа. Итак, я полагаю, мы будем вырезанными вручную утками, плавающими в пруду, охотником, прячущимся в сорняках ”.
  
  Она вернулась к столу и посмотрела на пистолет, прежде чем сесть.
  
  “Он появится?” - Спросил Макгарви.
  
  “Я полагаю, это зависит от его приказов, но он уже продемонстрировал, на что он способен. Пятеро проиграли, нас осталось только двое ”.
  
  “Ты искал его здесь, но ты сказал, что не смог его найти. Может быть, он не убийца ”.
  
  Алекс рассмеялся, но в его смехе не было юмора. “Ты все еще не можешь представить, как легко входить в это место и выходить из него. Особенно, если ты готов кого-то за это убить ”.
  
  “Это ты?”
  
  Алекс посмотрел прямо на Макгарви. “При правильных обстоятельствах, ты делаешь ставку. Но пока никто не приставлял пистолет к моей голове ”.
  
  “Что насчет офицера безопасности на парковке?”
  
  Она снова рассмеялась. “Давай, Макгарви. Ты не хуже меня знаешь, что большинство ваших наемных копов превзойдены. Пока все играют по правилам, система работает. Но выйди за рамки сценария, и у Бланкеншипа останется всего несколько хороших людей, которые, черт возьми, знают, что делают ”.
  
  Пит вернулся с парой полуторалитровых бутылок Evian и несколькими бумажными стаканчиками.
  
  Алекс открыл одну из бутылок, налил полстакана и протянул Питу. “Ты, должно быть, сейчас так же хочешь пить, как и я”.
  
  “Да, слушать чушь собачью всегда вызывает у меня жажду”, - сказал Пит и выпил воду. Она пожала плечами. “Извините, что разочаровываю вас, мисс Унрот, но я не собираюсь внезапно вытаращить глаза и начать говорить правду, потому что в воду что-то подмешали. Хотя было бы хорошо, если бы вы с Роем это сделали. Может быть, мы могли бы добраться куда-нибудь и на самом деле спасти ваши жизни ”.
  
  “Дайте нам с Роем оружие и много боеприпасов и отведите нас в безопасную комнату здесь. Тогда пришлите нам видеозапись каждого мужчины и женщины в кампусе — Джордж был симпатичным мальчиком. Узкое лицо, красивые глаза, великолепные губы. Это включало бы всех сотрудников, включая парней в дозоре, уборщиков и другой обслуживающий персонал, поставщиков провизии, которые просто приходили и уходили. Водители автобусов и такси, которые высаживают людей у OHB. Гиды, а также все VIP-конгрессмены, сотрудники Пентагона. Люди из ФБР и любой другой сотрудник LE, который когда-либо появлялся в кампусе. Люди, которые приходят, чтобы исправить протечки в крыше, или засоренные туалеты, или электрические розетки, которые искрят. Экипажи, которые заминировали дорогу шесть месяцев назад. Кабельщики — мы только что обновили нашу оптоволоконную сеть. Как насчет пилотов и пассажиров, летящих через наше воздушное пространство? Кто-нибудь заметил дельтапланы в парке Лэнгли Форк? Или туристы недалеко от того места, где я врезался в забор? Как насчет туннелей, труб ливневой канализации? Вы, ребята, обо всем этом позаботились?”
  
  “Я полагаю, у нас есть большая часть этого”, - сказал Макгарви, понимая ее точку зрения.
  
  “По большей части это недостаточно хорошо. И кто следит за наблюдателями? Кто возражает против надзирателей? Это место протекает, как решето ”.
  
  Пит сел. “Вейджер и другие думали, что здесь они в большей безопасности, чем снаружи”, - сказала она.
  
  “Они были неправы, не так ли?” Алекс вспыхнул. “Это как стрелять рыбу в бочке. Вы, люди, все еще этого не понимаете ”.
  
  “Тогда почему ты не убежал, когда у тебя был шанс?” - Спросил Макгарви. “Зачем ты вернулся в бочку, зная все это?”
  
  “Из-за тебя”.
  
  “Спасибо за это, но я не справился с такой горячей работой в Афинах”.
  
  “Но ты сделал. Ты был громоотводом. У Джорджа здесь есть внутренний источник. Ты прятался в Серифосе, когда Пит и Отто пришли поговорить с тобой об убийствах здесь, в кампусе. Мистер Пейдж знал об этом, и я тоже. Но Марти Бэмбридж знал, и я полагаю, что в его штате были люди, которые тоже знали. И извините меня, господин директор, но когда в последний раз вы проверяли свой маяк на наличие ошибок? Или отладил свои телефоны или компьютер? Когда Отто разговаривает с вами, он использует свою систему шифрования обратного рассеяния, которую никто не смог взломать. Но это само по себе выдает с головой. Он делает зашифрованный звонок Серифосу, и вуаля & # 224;, кто-то вроде Джорджа мог знать, что он разговаривает со своим старым другом Кирком Макгарви ”.
  
  “Хорошая речь”, - сказал Пит.
  
  “Я останусь здесь до тех пор, пока считаю, что для меня оставаться безопасно. Но дай мне что-нибудь, чем я смогу защититься, когда Джордж все-таки появится ”.
  
  “Ты бы просто вышел за дверь?”
  
  “Господи. Народ, вы что, не слышали ничего из того, что я только что сказал? Да, если придет время, я просто выйду за дверь ”.
  
  “Давайте убедимся, что он приближается, а затем поможем нам поймать его”, - сказал Макгарви.
  
  “Он в пути, господин директор, если он еще не здесь”, - сказал Алекс.
  
  “Мы сделаем то, о чем ты просил, за исключением того, что вооружим тебя. Отто может настроить видеопотоки, начиная с личных дел всех в кампусе, наряду с записями наблюдения за прошлую неделю. Не нужно заходить дальше того момента, когда был убит Уолт Уэйджер. Пит позаботится о том, чтобы заделать все отверстия на физическом заводе, а я останусь здесь с вами двумя ”.
  
  “Отошлите надзирателей Бланкеншипа прочь”.
  
  “Я не подписывался на это дерьмо”, - сказал Шермерхорн.
  
  “Отлично”, - сказал Макгарви. “Мы отправим твою задницу обратно в Милуоки, и пусть копы во всем разбираются”.
  
  “Я хочу пистолет”.
  
  “Система наблюдения здесь довольно хороша”.
  
  “Это не помогло Уолту”.
  
  “Он не был заряжен, когда его убили. Ты хочешь сделать это, я - это ”.
  
  Алекс и Шермерхорн обменялись взглядами. “Настройте для нас видеопоток, и если Джордж будет в кампусе, мы его заметим”, - сказал Алекс.
  
  “Что-то зарыто в холмах над Киркуком”, - сказал Пит.
  
  “Это то, что Джордж пришел сказать нам. И в этом весь смысл, даже несмотря на то, что это по-прежнему не имеет абсолютно никакого смысла ”.
  
  “Ну, что это, ради всего святого?” - Спросил Пит.
  
  Алекс колебался. “Это не столько то, что это есть — или было, потому что я думаю, что это, возможно, было перенесено после того, как мы ушли, — но почему это было, и его родословная, если хотите”.
  
  “В твоих словах нет смысла”, - сказал Пит.
  
  “Я знаю. Но сначала расшифруйте переделку Роем Kryptos four, и давайте попробуем взять Джорджа живым, чтобы он дал нам несколько ответов. Потому что без них все наши жизни в этой комнате — даже ваши, господин директор, — будут потеряны ”.
  
  “Ничего такого большого”, - сказал Пит.
  
  “Это”, - почти одновременно ответили Алекс и Шермерхорн.
  
  
  СОРОК
  
  
  Алекс знала, что Джордж придет за ней. Они все знали это в той или иной степени. Но она считала себя особенной не столько из-за сексуальных отношений, которые у нее были с ним, или из-за бесчинств, которые они устраивали на нефтяных месторождениях, сколько из-за ее влиятельного положения в DCI. Итак, она решила, что будет последней.
  
  Было очень поздно, и, стоя перед окном в задней спальне, она начала переосмысливать свои варианты. Возможно, возвращение было не такой уж хорошей идеей, за исключением того, что, просмотрев все фотографии, которые прислал Отто — их было несколько сотен, и еще много осталось — она была убеждена, что Джордж покинул кампус.
  
  И у нее была довольно четкая идея, куда он пошел и почему. Убить ее и Роя было бы для него не так просто теперь, когда Макгарви оказался замешан в этом, и он должен был это знать. Может быть, в конце концов, он становился подсадной уткой, а они - охотниками.
  
  Выбраться отсюда и пойти к нему казалось ей единственным разумным, что можно было сделать сейчас.
  
  К счастью, Пит проверил ее сумку, прежде чем они отвели ее обратно наверх. Она, конечно, взяла рацию и "Глок", но оставила свое запасное нижнее белье и бумажник с вещами Гивенса. Но никто из них не подумал обыскать комнату в поисках ее мобильного телефона, универсального ключа от машины или документов, которые она использовала для аренды машины в аэропорту.
  
  Макгарви появился в открытой двери. “Вы что, ребята, никогда не спите?” он спросил.
  
  Дом успокоился пару часов назад, после того как он объявил, что на сегодня хватит. Утром можно было бы посмотреть еще видео и фотографии, но Бланкеншип получила свой список недостатков в системе безопасности кампуса, и его люди были заняты их устранением. Или, по крайней мере, начало.
  
  “Только когда это безопасно”.
  
  “Никто из нас не понимает, почему ты просто не расскажешь нам, что Джордж показал тебе в горах”.
  
  “Я полагаю, ты не понимаешь”, - сказала Алекс, поворачиваясь к нему лицом. В ее комнате было темно, только свет из холла проникал внутрь. Дверь Шермерхорна была закрыта. “Рой спит?”
  
  “Он снова смотрит на некоторые фотографии. Говорит, что, возможно, нашел пару возможностей.”
  
  “Может быть, я помогу ему”.
  
  Макгарви долго смотрел на нее. “Немного поспи. Завтра будет долгий день, и вы, ребята, должны быть готовы к этому на случай, если Джордж все-таки появится ”.
  
  “Он мог бы прийти сегодня вечером”.
  
  “Дневной свет пока атакует”.
  
  “А как насчет безопасности?”
  
  “Один из парней Бланкеншипа снаружи”.
  
  “Как его зовут? Может быть, я его знаю ”.
  
  “Может быть, ты и понимаешь”, - сказал Макгарви. “Немного поспи”.
  
  “Да”, - сказал Алекс.
  
  Макгарви спустился обратно вниз. Она могла слышать его шаги, а затем низкие голоса, его и Пита. Она задавалась вопросом, спали ли они вместе.
  
  Она достала свой универсальный ключ и удостоверения личности Элис Уокер, кредитную карту и наличные и рассовала их по карманам. Надев комбинезон обслуживающего персонала и бейсболку, она пересекла холл и легонько постучала в дверь Шермерхорна, не спуская глаз с верхней площадки лестницы на случай, если Макгарви вернется.
  
  Шермерхорн не ответила, поэтому она вошла.
  
  Сначала она подумала, что он ушел. Компьютер был включен, на экране появилось мужское лицо. Но потом она поняла, что он стоял в глубокой тени в углу.
  
  “Я ухожу отсюда, но мне нужно, чтобы ты выиграл мне немного времени”, - сказала она ему.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?” - потребовал он. Он был достаточно умен, чтобы говорить чуть громче шепота.
  
  “Они обязаны проверить в течение следующего часа или около того. И когда они обнаружат, что меня нет в моей комнате, они придут сюда. Положите несколько подушек под одеяло рядом с собой и скажите им, что мы спим вместе ”.
  
  “Макгарви на это не купится”.
  
  “Он мог бы, если ты будешь достаточно громким”.
  
  “Господи, как, черт возьми, ты собираешься выбираться отсюда? И куда ты направляешься?”
  
  “Как" всегда было моим делом, и я думаю, ты знаешь, где. Но просто продолжай искать фотографию Джорджа и держи рот на замке. Они не собираются стрелять в тебя за то, что ты помог мне ”.
  
  “Ты сумасшедший, ты знаешь это?”
  
  “Точно так же, как все мы были за то, чтобы держать рот на замке, когда у нас был шанс заявить об этом”.
  
  “Это был бы наш смертный приговор”.
  
  “Все еще может быть”.
  
  “Просто не убивай никого из хороших парней”, - сказал Шермерхорн.
  
  “Возможно, уже слишком поздно для этого, Рой. Просто будь осторожен, хорошо?”
  
  Она выскользнула из его комнаты и направилась в конец коридора, где прокралась вниз по узкой лестнице для прислуги, которая вела в кухонную кладовую и комнату со шкафчиками для посуды и раковинами для мытья посуды.
  
  В начале своей карьеры НОКИ были обучены работать с ожиданиями другого парня. Делай то, что, по их мнению, ты должен был сделать, только по-другому. Макгарви и надзиратели ожидали, что она останется и поможет им найти Джорджа. И это было именно то, что она собиралась сделать — помочь им найти Джорджа. Только таким образом, о котором они не подумали.
  
  Она оставляла им дорожку из крошек печенья, чтобы они могли услышать историю из первых уст — таким образом, что никто в Белом доме или на Холме не смог бы этого отрицать.
  
  Дверь на кухню была открыта. Тусклый свет освещал лестничный холл в передней части дома. Единственными звуками были моторы холодильника и морозильная камера.
  
  У задней двери, которая должна была быть входом для прислуги и местом для доставки, она на мгновение заколебалась, прежде чем выйти в ночь.
  
  Офицера, который был в холле у парадной лестницы, должно быть, уже сменили. Итак, кто бы ни был здесь, он был один, и он ее не видел.
  
  Cadillac Escalade, полуофициальный автомобиль ЦРУ, был припаркован в гараже рядом с пикапом, который еще не был возвращен на техническое обслуживание. Мужчина сидел на водительском сиденье "Кадиллака", которое было чертовски неряшливым. Учитывая, что произошло в кампусе за последние несколько дней и что могло произойти здесь в любой момент, пренебрежение офицера к безопасности граничило с преступлением.
  
  Она свернула от дома и подошла к "Кадиллаку" со стороны водителя, и только когда она оказалась в паре футов, офицер понял, что кто-то приближается к нему. Он сделал двойной вывод, когда увидел комбинезон отдела технического обслуживания и бейсболку.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” - потребовал он, открывая дверь.
  
  “Я приехала за нашим пикапом”, - сказала Алекс, понизив голос. “Они сказали мне, что ты вернешься где-то здесь”.
  
  “Как, черт возьми, ты сюда попал? Никто мне ничего не сказал ”.
  
  “Они высадили меня”, - сказала она.
  
  Внезапно он понял, что совершил очень серьезную ошибку, и потянулся за пистолетом в кобуре на боку.
  
  Алекс подождал, пока он достанет его, затем внезапно шагнул в пределах досягаемости и выхватил его из руки, резко вывернув запястье влево. Это был большой "Глок 20". Она направила на него пистолет.
  
  “Если ты будешь сотрудничать в течение следующих двадцати минут или около того, я не убью тебя”, - сказала она. “И ты можешь начать с того, что не будешь шуметь и будешь держать руку подальше от своего радио. Кивни, если понял.”
  
  Офицер колебался всего мгновение, на его лице отразилось смущение, но он кивнул.
  
  “Таков план. Ты собираешься отвезти меня через главные ворота в парк Turkey Run на реке. Я возьму твою рацию и ”кадиллак", а тебе придется ехать на нем до бульвара, чтобы поймать попутку обратно ".
  
  “Я не могу позволить вам сделать это; это означало бы мою работу”, - сказал офицер.
  
  “Не делай этого, и это будет означать твою жизнь. Когда ты вернешься, ты можешь сказать им, что ты патрулировал вокруг дома, когда я подошел к тебе сзади со своим оружием, и у тебя не было абсолютно никакого выбора ”.
  
  “Ты убил тех людей?”
  
  “Нет. Но у меня есть довольно хорошая идея, кто это сделал, и я собираюсь его найти. Ты тоже можешь сказать им это. Отдай мне свою рацию и садись в машину ”.
  
  Он сделал, как ему сказали.
  
  “Важные персоны получают бронированную версию этой машины, но я держу пари, что у вас, ребята, ее нет. Так что не делай глупостей. Десятимиллиметровая пуля без проблем пробьет лобовое стекло ”.
  
  Держа его на мушке, она поспешила обойти машину спереди и села на пассажирскую сторону.
  
  “Никакого освещения, пока мы не отойдем от дома”, - сказал ему Алекс. “Теперь иди”.
  
  
  СОРОК ОДИН
  
  
  Макгарви и Пит стояли вместе у окна верхнего этажа, выходящего на задний двор. Он достал свой мобильный телефон, и как только "Кадиллак" офицера безопасности скрылся за холмом и за поворотом в роще деревьев, он позвонил на главные ворота и вызвал дежурного офицера.
  
  “Это Кирк Макгарви. Ты узнаешь мой голос, или мне нужно попросить мистера Пейджа позвонить тебе для подтверждения?”
  
  “Нет, сэр, я был здесь, когда вы были DCI”, - сказал мужчина.
  
  “Эскалада ЦРУ въедет в ворота в течение следующих нескольких минут. Мужчина за рулем, женщина на пассажирском сиденье. Не вмешивайся в их дела ”.
  
  “Нет, сэр. Карантин отменен ”.
  
  “Я знаю. Но я хочу, чтобы вы позвонили мне, как только "Кадиллак" проедет мимо вашей позиции, а затем подтвердили, что оба этих человека находятся в машине ”.
  
  “Да, сэр”, - с некоторым колебанием ответил дежурный офицер. “Это как-то связано с нашей проблемой?”
  
  “Да”, - сказал Макгарви. “Позвони мне”. Он повесил трубку.
  
  “Ты сильно рискуешь, что она не пристрелит парня, как только они уберутся отсюда”, - сказал Пит.
  
  “Она не убийца”, - сказал ей Макгарви по пути вниз. “Позвони Бланкеншипу и попроси его прислать еще одного из своих людей”.
  
  Пит поднял взгляд. “Что насчет Шермерхорна?”
  
  “Он также не наш убийца. Это Джордж — кем бы он, черт возьми, ни был. И Алекс отправился на его поиски ”.
  
  “Или присоединяйся к нему”.
  
  “Я собираюсь последовать за ней и выяснить именно это”, - сказал Макгарви. “Позвони Бланкеншипу сейчас же и будь осторожен. Это далеко не конец ”.
  
  “Ты тоже”, - сказала она у двери. Она чмокнула его в щеку, что остановило его на полпути. Это было неожиданно.
  
  Он некоторое время смотрел на нее. “Береги себя, Пит. Я не хочу тебя терять ”.
  
  “И я не хочу потерять тебя”.
  
  Выйдя на улицу, он сел в свой внедорожник Porsche и направился вниз по узкой асфальтированной дороге, которая вела вокруг OHB и главного скопления административных зданий.
  
  Его мобильный телефон зачирикал; это был дежурный у главных ворот.
  
  “Они только что прошли”.
  
  “Спасибо”, - сказал Макгарви. Он позвонил Питу. “Они выбыли”.
  
  “Бланкеншип недоволен, но он посылает сюда двух своих людей. Он хочет знать, почему мы не можем пойти за его человеком ”.
  
  “Скажи ему, что я этим занимаюсь”, - сказал Макгарви. Он позвонил Отто и рассказал ему о ситуации.
  
  “Мы поймали паузу. Мы на самом краю пропуска. Я могу настроить спутник, но это займет минуту или около того, и угол будет очень низким ”.
  
  “Как продвигается расшифровка?”
  
  “Близко”, - сказал Отто. “Держись”.
  
  Пару минут спустя Макгарви проехал мимо главных ворот и спустился с холма к развязке с бульваром Джорджа Вашингтона, которая справа вела вниз по реке в сторону Вашингтона, а слева - вверх по реке, где через пару миль заканчивалась на I-495.
  
  В это время ночи пробок практически не было, и когда Макгарви оказался примерно в сотне ярдов от развязки, он сбавил скорость до ползания.
  
  “Они повернули налево”, - вернулся Отто. “Но это все, что я могу дать тебе еще на восемнадцать минут, пока новая птица не появится над горизонтом”.
  
  “Насколько я отстал?” - спросил Макгарви, ускоряясь.
  
  “Около трех минут, но если она заметит тебя, игра окончена, если все, что ты хочешь сделать, это вернуть ее. И это может закончиться тем, что ситуация с заложниками станет плохой, хотя я не думаю, что она зашла бы так далеко ”.
  
  “Возвращайтесь к расшифровке. Я хочу это как можно быстрее ”, - сказал Макгарви и повесил трубку.
  
  Он свернул налево вдоль длинного изогнутого въезда, который сливался с бульваром, и пристроился за восемнадцатиколесным автомобилем Safeway, который, судя по тому, как он ехал, выглядел так, как будто направлялся без груза обратно в распределительный центр где-то сразу за городом.
  
  Грузовик превышал допустимую скорость, примерно на пятнадцать миль в час, и он решил, что Алекс не будет делать ничего, чтобы привлечь чье-либо внимание, поэтому она, вероятно, заставит офицера службы безопасности ехать всего на пять или десять миль в час с превышением разрешенной скорости.
  
  Вскоре он догонит ее.
  
  В последний момент он мельком увидел, как Escalade сворачивает с шоссе и исчезает в лесу по направлению к реке. Табличка Службы национальных парков Брауна сообщала, что это вход в парк Turkey Run.
  
  Нажимая на тормоза, Макгарви сумел затормозить примерно в пятидесяти ярдах от входа, "Эскалейд" скрылся из виду. Приближающейся вдалеке машине, казалось, потребовалась вечность, прежде чем она достигла его и проехала.
  
  Он дал задний ход Porsche и направился обратно к входу в парк, беспокоясь, что неправильно понял ее, и она была способна хладнокровно убить офицера службы безопасности агентства. Она могла бы оставить его тело где-нибудь в парке, и к тому времени, когда его обнаружили утром, она была бы уже далеко.
  
  Когда он въехал в парк, он увидел, что въездная дорога немного шла параллельно шоссе, прежде чем она пересекала выездную дорогу вверх по реке. Он выключил фары и притормозил. Вдалеке узкая дорога с черным покрытием поворачивала направо, в то время как главная въездная дорога продолжала идти параллельно бульвару, прежде чем перейти его и соединиться с шоссе, идущим вниз по реке.
  
  Ворота парка должны были быть закрыты, но большая часть парка была густо поросшей лесом, с сотнями мест, где можно было спрятать тело.
  
  Макгарви свернул на дорогу прямо в парк, сбавив скорость до ползания. Менее чем через сто ярдов он мельком увидел впереди "кадиллак" и съехал с дороги. Он выскочил из своей машины и побежал через лес с пистолетом в руке.
  
  Более чем возможно, что он недооценил женщину и успеет увидеть, как она застрелила офицера безопасности.
  
  Дорога здесь была очень узкой, деревья подступали вплотную, из-за чего ей было практически невозможно развернуться. Когда Макгарви добрался до того места, где был остановлен "Кадиллак", офицер безопасности стоял рядом с машиной, подняв руки над головой, Алекс был в десяти футах от него. Макгарви не мог слышать, о чем они говорили, но офицер покачал головой, опустил руки и пошел прочь по дороге, вглубь парка, к реке.
  
  Алекс смотрела ему вслед, пока он почти не скрылся из виду, а затем она сунула пистолет, который держала в руке, в карман своего комбинезона.
  
  Макгарви развернулся и помчался так быстро, как только мог, к тому месту, где он припарковал свой Porsche, сумел развернуть его и направился обратно к подъездной дороге, где ему повезло с местом, где можно было проехать через кустарник к группе деревьев.
  
  Менее чем через минуту, Алекс за рулем, Escalade проехала мимо и помчалась вверх по реке к бульвару, в сторону I-495, где ей предстояло либо повернуть на север до I-270 в сельскую местность Мэриленда с маленькими причудливыми городками, либо на юг по I-495 и далее в Даллес.
  
  Он вывел свою машину обратно на шоссе, фары все еще были погашены, и держался далеко позади, пока не слился с бульваром и не заметил ее задние фары в трех четвертях мили от себя.
  
  Шоссе поднялось на холм, и он потерял ее на полминуты. Он включил фары и обогнал ее, поворачивая вместе с ней на юг по I-495, где через пару миль движение начало оживляться, и следить за ней стало намного проще.
  
  Он позвонил Отто. “Она направляется на юг по четырем девяносто пятой. Позвони Бланкеншипу и скажи ему, что его офицер находится в парке Turkey Run, невредимый ”.
  
  “Если она отправится к Даллесу, нам придется отправить туда команду на ее поиски. Я не знаю, под каким удостоверением личности она путешествовала ”.
  
  “Как скоро у вас будет спутник на позиции?”
  
  “Семь минут. Вы хотите, чтобы я предупредил службу безопасности Даллеса?”
  
  “Если она узнает, что мы у нее на хвосте, она сорвется с места и уйдет глубоко. Я хочу знать, куда она направляется ”.
  
  
  СОРОК ДВА
  
  
  Алекс вытащила батарейку из рации офицера службы безопасности и выбросила ее в окно как раз перед тем, как она достигла подъездной дороги Даллеса и продолжила движение прямо. Возможно, в устройстве был встроенный GPS, хотя она и не слышала об этом, но она хотела минимизировать свои риски, пока это еще было возможно.
  
  Она проявила большую осторожность в своем ремесле. Замедление, ускорение, смена полосы движения так внезапно, что водители, которых она подрезала, сигналили, все время проверяя ее зеркала заднего вида. Но ничто не выделялось.
  
  Возможно, они думали, что она все еще может быть в кампусе, хотя офицеры у главных ворот должны были видеть проезжающий мимо "Кэдди". Но если бы они не подозревали о неприятностях, не было бы причин сообщать об этом. Единственная проблема, которую она могла видеть, заключалась в том, что Макгарви или кто-то еще к настоящему времени обнаружил, что офицер и его машина пропали. Она оставила радио включенным, чтобы убедиться, что он не должен был регулярно проверять радиосвязь, но никаких запросов не поступало.
  
  На самом деле, она была просто слегка разочарована, что Макгарви не сел ей на хвост. Она полагала, что была большая вероятность, что он придет за ней. Но тогда Пит Бойлан была влюблена в него, и, возможно, она дала ему понять это сегодня утром.
  
  Она вышла на Тайсонс-Корнер через несколько минут после четырех и очень кружным путем добралась до пункта самообслуживания, используя клавиатуру для входа. Ее маленький шкафчик находился в задней части большого помещения, вне поля зрения Лисбург Пайк.
  
  Единственным шумом здесь был шум легкого движения на шоссе. Вашингтон был похож на Нью-Йорк в том смысле, что он почти никогда полностью не закрывался. И, казалось, на кольцевой дороге всегда было движение.
  
  Ее комната была заполнена картонными коробками, в основном старой одеждой, посудой, кастрюлями и сковородками, занавесками, простынями, одеялами и подушками.
  
  Убедившись, что никто не приближается, она забралась на вершину кучи и, ближе к задней части, сдвинула несколько картонных коробок, найдя большую, в которой лежало несколько слоев старой обуви. В самом низу она вытащила прикрепленный кейс, под кожаной обложкой и подкладками которого были спрятаны несколько паспортов — два из них канадские, один британский и два американских, а также кредитные карточки, водительские права, международные разрешения и другие формы удостоверения личности, соответствующие каждой личности. Все паспорта были хорошо использованы и срок их годности не истек.
  
  Обложка и подкладки были сформированы в узоры, которые позволяли рентгеновским аппаратам видеть внутреннюю часть насквозь, но из-за узоров существование паспортов и других документов не было заметно; вместо этого они сливались.
  
  В одном отдельном конверте была тысяча долларов наличными, в основном американскими. Кроме того, в папке с файлами содержалось полдюжины контрактов на публикации в журналах о путешествиях. Несколько путеводителей по Европе и Ближнему Востоку, а также компактная цифровая камера Nikon и несколько экземпляров журналов Travel + Leisure и Condé Nast Traveler заполнили кейс.
  
  Из другой коробки она достала небольшой чемодан на колесиках, в котором было достаточно одежды и личных туалетных принадлежностей, чтобы ей хватило по крайней мере на две недели путешествия. Они были немного заплесневелыми, хотя она меняла их примерно раз в месяц.
  
  Она отнесла прикрепленный кейс и свертки в "Кэдди", затем вернулась и сложила коробки на место в стопку, так что кому-то потребовалось бы несколько часов, чтобы обнаружить, что в шкафчике чего-то не хватает.
  
  Все это заняло меньше двадцати минут, прежде чем она выехала за ворота и вернулась на Пайк.
  
  Движение немного оживилось, в основном это мусоровозы, фургоны для доставки из пекарен и поставщики свежих продуктов для шеф-поваров ресторанов. К шести или половине седьмого все дороги от кольцевой дороги до города были забиты машинами. Белый шум.
  
  Снова соблюдая осторожность со своим мастерством, она поехала обратно в свою квартиру беспорядочным маршрутом, снова почти уверенная, что не напала на хвост, хотя с каждым часом вероятность того, что офицеру службы безопасности удалось позвонить и сообщить о своей ситуации, возрастала в геометрической прогрессии.
  
  Поблизости не было припарковано никаких подозрительных машин или фургонов, и Импала, которую она припарковала по соседству, не была потревожена, насколько она могла судить, просто проезжая мимо.
  
  Она сделала еще два прохода, прежде чем припарковать "Кадиллак" на боковой улице в квартале от дома, и вернулась к "Шевроле", где положила прикрепленный кейс и свертки в багажник. Прежде чем уехать, она быстро проверила багажник, под сиденьями, в бардачке и под приборной панелью на наличие каких-либо жучков или устройств наведения. Насколько она могла судить, машина была чистой.
  
  Через три квартала она заехала на станцию техобслуживания и заправила бак. Вывеска перед входом гласила, что механик дежурит двадцать четыре часа в сутки. Одна из служебных дверей была открыта, отсек пуст.
  
  Она вошла, и механик подошел к ней. “Доброе утро. У тебя проблема?”
  
  “Возможно, вытекло немного масла. Интересно, не могли бы вы поставить это на подъемник и проверить ”.
  
  “Это арендованный Hertz. Пусть они выйдут и поменяются машинами ”.
  
  “У меня нет времени возиться с ними этим утром, если только не возникнет проблем. Я подъезжаю к Нью-Йорку”.
  
  “Конечно, внесите это”, - сказал механик.
  
  Она медленно въехала в отсек, и механик поднял ее на подъемнике. Она начала свой собственный осмотр ходовой части и колесных колодцев сзади, пока он проверял двигатель на наличие утечек.
  
  “Технически, ты не должен быть здесь. Страховка.”
  
  “Как это выглядит?” Спросил Алекс, двигаясь вперед.
  
  “Я не вижу ничего плохого. Что заставляет вас думать, что произошла утечка масла?”
  
  “Просто ощущение. Мой отец был придурком, и он проверял наши машины каждый раз, когда мы отправлялись в поездку. Думаю, это просто передалось по наследству ”.
  
  Механик отошел в сторону, когда она проверила под двигателем и в колодцах переднего колеса, снова не найдя ничего подозрительного.
  
  Она одарила его улыбкой. “Тормоза тоже выглядят неплохо. Сколько я тебе должен?”
  
  “Сделай двадцатку, и мы квиты”.
  
  Когда машина остановилась, она расплатилась с ним и уехала. Проверка лишь доказала, что Компания не использовала очевидные ошибки. Те, что размером со спичечный коробок. Но при правильном расположении спутника над головой сработало бы что-нибудь размером с кончик карандаша, и никакой случайный осмотр не обнаружил бы этого.
  
  Тем не менее, она не думала, что машину проследили до нее.
  
  Вместо того, чтобы ехать обратно на I-495, она поехала по Лисбург Пайк в паре миль к северу, где она соединялась с подъездной дорогой Даллеса, движение определенно оживлялось, поскольку люди направлялись в аэропорт на свои ранние утренние рейсы.
  
  Она продолжала следить за своим ремеслом, но с увеличением трафика у нее не было необходимости в таких решительных действиях, как раньше. Но каждый раз, когда она меняла полосу движения, чтобы обгонять, она смотрела назад, чтобы убедиться, что та же машина позади нее не делает то же самое.
  
  Если кто-то следил за ней, она решила, что они были намного лучше, чем она.
  
  
  * * *
  
  
  Было всего шесть, когда она затормозила на обратных полосах "Герц", и оттуда вышел мужчина с планшетом, проверил машину, ввел показания одометра, дату и время в портативное устройство и распечатал для нее квитанцию.
  
  Она достала свои сумки из багажника, когда подъехала другая машина, и служащий пошел ее регистрировать. Пока никто не обращал на нее внимания, она открыла прикрепленный кейс и вытащила паспорт, золотую карточку Amex, несколько сотен американских долларов и другие документы, удостоверяющие личность, на имя Лоис Уилер, и спрятала туда свои документы Unroth и Элис Уокер.
  
  Аэропорт был самым слабым звеном в ее плане полета. Как только они узнают, что она ушла, они будут ожидать, что она сбежит. Но Даллес и Рейгановский национальный были очевидны, особенно с учетом того, что очень немногие рейсы в Европу вылетали до позднего вечера — большинство из них между половиной пятого и семью. Это оставило бы ее беззащитной в аэропорту почти на двенадцать часов, в течение которых ее забрала бы даже обычная проверка.
  
  За исключением рейса 9039 авиакомпании Air France, если бы она могла забронировать место в последнюю минуту.
  
  Она вошла в главный терминал, где нашла место у окна и подключилась по своему мобильному телефону к веб-сайту Air France. Забрав билеты, она отправилась по номеру 9039 на сегодняшний утренний рейс в Париж в 11:45. Все места, кроме четырех, были заняты, одно из них в туристическом, а три других - в первом классе. Она забронировала билет первого класса, оплатив его своей картой American Express.
  
  Затем она позвонила в отель InterContinental и забронировала номер на пять дней, начиная с сегодняшнего вечера, чтобы по приезде у нее был номер.
  
  В этом была доля иронии. "Интерконтиненталь" был отелем, в котором Макгарви часто останавливался.
  
  
  СОРОК ТРИ
  
  
  В Даллесе Макгарви наблюдал, как Алекс прошел через систему безопасности в международный терминал и исчез по длинному переходу в вестибюле. Насколько он смог определить, она не заметила его позади себя от парка "Турки Ран" до склада "Тайсонс Корнер", до жилого дома, где она оставила "Кэдди" и забрала "Импалу", или отсюда до аэропорта.
  
  Но пару раз это было близко. Она была чертовски хорошим полевым оператором, а сейчас чертовски параноидальна. Это правильно.
  
  На склад и в "Кэдди" была направлена команда криминалистов, но эти действия были лишь спорным моментом, призванным успокоить Бланкеншипа, который был вне себя от гнева.
  
  “Я сожалею, господин директор, но если бы вы позволили мне оставить там четырех моих людей в первую очередь, ничего бы этого не произошло. Как бы то ни было, Ллойда могли застрелить. Никто не знает, на что способна эта женщина ”.
  
  “Она не серийный убийца”, - сказал Макгарви, пытаясь успокоить его.
  
  “Знаешь, ты поставил жизнь одного из моих людей на это мнение”.
  
  “Да”.
  
  Затем он позвонил Питу и ввел ее в курс дела. “Она сделала пару телефонных звонков в главном терминале здесь, в Даллесе, и десять минут спустя подошла к кассе авиакомпании Air France, где получила свой посадочный талон. Она только что прошла к международному терминалу.”
  
  “Она выходит из-под контроля. Париж?”
  
  “Возможно, но большинство этих рейсов отправляются только позже во второй половине дня или даже ранним вечером”.
  
  “Она не захочет торчать там так долго”, - сказал Пит. “Может быть, она затевает с тобой веселую погоню и планирует выйти через заднюю дверь”.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Просто догадка?”
  
  “Что-то вроде этого”.
  
  “Тогда мой вопрос остается в силе: что насчет Шермерхорна? Мы отпускаем его, позволяем ему уйти?”
  
  “Подержи его, пока я не выясню, куда отправился Алекс. Нам все еще может понадобиться его помощь ”.
  
  “Ты собираешься за ней?”
  
  “У нас нет выбора”, - сказал Макгарви.
  
  Он позвонил Отто, который казался взволнованным. “О, вау, Мак, расшифровка действительно близка. Я получил Берлин, но это всего лишь ключ, а не реальная часть послания Шермерхорна ”.
  
  Макгарви объяснил, где он был и что сделал Алекс.
  
  “Дай мне секунду”, - сказал Отто. Он вернулся менее чем через пятнадцать секунд. “Рейс 9039 авиакомпании "Эйр Франс" вылетает в де Голль сегодня без четверти двенадцать утра. Прибудет в Париж в полдень.”
  
  “Это был бы заказ в последнюю минуту, в течение последних пятнадцати минут”.
  
  Отто вернулся менее чем через пятнадцать секунд. “Лоис Уилер, первый класс, пять А. Подождите”. Десять секунд спустя он вернулся. “Я проверил номер паспорта, который она использовала — он действителен — и ее золотой Amex только что тоже оказался действительным”.
  
  “Организуй для меня самолет в Эндрюсе. Я хочу ждать ее ”.
  
  “Что насчет одежды, твоего паспорта?”
  
  “Я заеду к себе домой по дороге”.
  
  “Это займет слишком много времени из-за пробок на кольцевой дороге. Я пришлю кого-нибудь упаковать твои вещи и встретить тебя у самолета ”.
  
  “Вам захочется узнать о моих предохранителях”.
  
  Отто усмехнулся. “Ты разговариваешь со мной, кемо сабе”.
  
  “Хорошо”, - сказал Макгарви и направился обратно к тому месту, где он припарковал свою машину в нескольких рядах от обратных полос движения Hertz.
  
  “Я знаю, что это излишне говорить, но будь осторожен, Мак. Если она присоединится к Джорджу, никто не знает, на что они были бы способны. Тебе или любому, кто встанет у них на пути ”.
  
  
  * * *
  
  
  Утреннее движение в час пик было в самом разгаре, когда Макгарви вернулся на кольцевую автостраду. Объединенная база Эндрюс находилась чуть более чем в сорока милях отсюда, к югу от Александрии, за рекой. Недалеко от Аннандейла восемнадцатиколесный автомобиль перевернулся на бок, заблокировав все полосы движения, кроме одной, ведущей на восток. Движение на дорогах замедлилось почти на сорок пять минут.
  
  Отто позвонил ему. “Ты попал в эту переделку?”
  
  “Прямо посреди всего этого”.
  
  “У меня наготове "Гольфстрим" со своей командой, и твои вещи уже на борту. Ты хочешь где-нибудь съехать с шоссе? Я могу прислать за тобой вертолет ”.
  
  “Как скоро нам нужно подняться в воздух, чтобы успеть на рейс Air France?”
  
  “У нас есть все утро, но у вас могут возникнуть некоторые проблемы с DGSE. Возможно, они не позволят тебе сойти с самолета ”. Это было главное разведывательное управление Франции.
  
  У Макгарви и Отто — но особенно у Макгарви - была порой кровавая история во Франции. У людей из французской разведки была долгая память. Хотя в тот или иной момент он оказал им некоторую услугу, казалось, что вокруг него всегда возникают проблемы.
  
  “Это то, с чем мне придется иметь дело, когда я туда доберусь”.
  
  “Хочешь, я позвоню Уолту, посмотрим, сможет ли он потянуть за несколько ниточек?”
  
  Макгарви подумал об этом. “Нет”, - сказал он.
  
  “Ладно, ты пытаешься мне что-то сказать?”
  
  “Я не знаю. Но она и Шермерхорн сказали, что что бы ни происходило — происходило с oh two - это больше, чем мы можем себе представить, и они оба напуганы до полусмерти. Пять человек уже расстались с жизнью из-за этого. Алекс стал раннером, и Шермерхорн пошел на огромный риск, чтобы изменить надпись на четвертой панели. И все же они не выйдут и не скажут, какого черта они видели похороненным в Ираке ”.
  
  “Я могу придумать много возможностей”, - сказал Отто после паузы. “Ни один из них не симпатичный, и по крайней мере один настолько политизированный, что последствия были бы более чем плохими”.
  
  “Достаточно плохо, чтобы убить за то, чтобы сохранить это в тайне”, - сказал Макгарви. Он точно знал, о чем говорил Отто. Он думал об этом с тех пор, как они с Питом отправились в Афины, чтобы поговорить с Ларри Коффином.
  
  Его самой большой проблемой было примирение того, что он думал, с тем, что, по его мнению, он должен был с этим делать.
  
  Движение, наконец, пришло в движение, и полчаса спустя он был у главных ворот Эндрюса, где его ожидали и пропустили.
  
  Он поехал через поле туда, где военно-морской C-20H Gulfstream, который ЦРУ время от времени одалживало, ждал в ангаре с открытым передним люком и опущенной посадочной лестницей.
  
  Главный старшина приказал ему припарковать свой Porsche в стороне, в задней части ангара, и двигатели реактивного самолета заработали.
  
  “Ваш партнер на борту с вашими вещами, господин директор!” - шефу пришлось кричать.
  
  “Спасибо!” Сказал Макгарви, точно зная, кто это был и почему.
  
  Пилот повернулся в своем кресле, когда поднялся на борт. “Как только ты пристегнешься, мы уберемся отсюда. Мы получили немедленное разрешение ”.
  
  “Дай мне минутку”, - сказал Макгарви и вернулся туда, где сидел Пит, потягивая минеральную воду из бутылки.
  
  “Прежде чем ты начнешь ворчать на меня, Бланкеншип заверил меня, что Шермерхорн в безопасности”, - сказала она.
  
  Он предполагал, что был рад видеть ее, но он был раздосадован. Он работал в одиночку; ему это нравилось. Но Отто помогал ему почти с самого начала. И Луиза тоже, и его дочь, и его зять. И Пит некоторое время назад помог ему в операции, в результате которой ей сделали укол. И вот она снова была влюблена в него.
  
  Вернулась стюардесса, молодой старшина первого класса. “Сэр?” - спросила она.
  
  “Застегнись и давай выбираться отсюда. И как можно скорее, я хочу очень большую порцию коньяка ”.
  
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  
  За последние несколько часов изображения на главном мониторе Отто начали меняться значимым для него образом, и он не мог оставаться на месте теперь, когда знал, что близок к этому. Он переминался с ноги на ногу, что он делал, когда был взволнован.
  
  120-дюймовый плоский OLED-экран чрезвычайно высокого разрешения, установленный на стене над одним из его столов, был виден из любой точки его основного офиса, но ему приходилось время от времени отводить взгляд, иначе он знал, что взорвется.
  
  Он всегда был странной уткой. И когда он был ребенком в католической школе, его одноклассники немилосердно дразнили его. И иногда, после школы и по выходным, несколько классных хулиганов, которые выделяли его, били его. Однажды они сломали пару ребер, в другой - нос и даже руку, а однажды зимой — левую ногу, которая все еще болела в дождливые дни.
  
  Для него было невозможно пойти к монахиням по этому поводу, потому что они тоже его не любили. К шести или семи годам он уже был умнее их практически по всем предметам, особенно по математике и естественным наукам. Но вместо того, чтобы относиться к нему как к вундеркинду, они назвали его лжецом. Он уже решал в уме математические уравнения уровня колледжа, а они обвинили его в том, что он просто повторял слова и символы, которые он видел на бумаге. Они никогда не удосуживались позвать кого-то, кто знал математику, чтобы проверить его, потому что они его боялись. Вместо того, чтобы гордиться гением , который был у них в классах, они были глупо напуганы, главным образом потому, что он уже подвергал сомнению основные принципы веры, и они знали, что если он научится слишком многому слишком рано, он станет атеистом, и они потерпят неудачу как учителя.
  
  Примерно то же самое происходило с ним в старших классах и даже в колледже, потому что у него появилась прискорбная привычка — от которой ему позже удалось избавиться — смеяться над людьми, которые не могли просто “понять это”. У него была склонность решать проблемы, с которыми они сталкивались, и рассказывать всем, кто готов был слушать, насколько они глупо просты.
  
  Он, наконец, бросил учебу на третьем курсе и провел несколько лет за интенсивным чтением — не за учебой, потому что он мог “достать это” просто чтением, — поддерживая себя приготовлением пищи в ресторанах и множеством других работ, где ему не приходилось использовать свой мозг. Но каждый раз его увольняли, потому что, что бы он ни делал, у него это получалось лучше, чем у босса.
  
  В какой-то момент он пошел работать в католическую епархию, вести бухгалтерию и преподавать, но к тому времени он открыл для себя секс по-настоящему, и его уволили, потому что он соблазнил не только двадцатилетнюю дочь декана, но и девятнадцатилетнего сына декана.
  
  И тогда он попал в поле зрения ЦРУ.
  
  Некоторые буквы и даже обрывки слов начали появляться, когда его телефон тихо зазвонил. Но это был не Мак. Вызов был внутренним, идентификатор заблокирован. Он все равно ответил, хотя прерывание только что было раздражающим.
  
  “Что?”
  
  “Доброе утро. Марти попросил меня проверить, какого прогресса ты добиваешься ”. Это был Том Калдер, заместитель директора национальной секретной службы. Бэмбридж понятия не имел, как вести себя с Отто, поэтому он решил послать Колдера поговорить с ним.
  
  “Я раздавлен здесь, Том. Скажи ему, что я веду себя как ублюдок ”. По мнению Отто, он был одним из самых умных парней в кампусе.
  
  Колдер усмехнулся, его голос, как и манеры, были мягкими, даже нежными, но утонченными. “Я знаю, и я приношу извинения, но я бы хотел спуститься поболтать. Я буду краток; мы не хотим, чтобы он сейчас разозлился на нас ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Отто. Он повесил трубку и сел за свой стол, лицом к большому монитору.
  
  Почти все в ЦРУ были амбициозны. Все усердно работали на своей работе; в этом не было никаких сомнений. Но многие из них так же усердно работали над обеспечением своей карьеры. Все хотели повышения, не только из-за денег, но и из-за престижа, из-за увеличения власти. Изюминкой разведывательного бизнеса всегда было волнение от знания чего-то, о чем широкая публика не имела ни малейшего представления.
  
  Колдер ничем не отличался от большинства из них. Он хотел захватить власть и управлять директоратом так, как, по его мнению, им следовало управлять. Он делал это, выставляя тайную службу в таком хорошем свете, что Марти получил бы повышение. Колдер был бы логичным выбором для заполнения вакансии.
  
  По крайней мере, в этом Отто был согласен. Хотя Колдеру было под пятьдесят, и он начинал становиться немного староватым для руководства директоратом — к настоящему времени он должен был быть помощником директора всего ЦРУ — он справился бы с управлением шпионами за рубежом гораздо лучше, чем когда-либо мечтал Марти.
  
  Это означало, что Колдер был шпионом Марти. Это часть его работы.
  
  Пальцы Отто порхали над клавиатурой, и изображение на экране изменилось, череда персонажей замедлилась, а фон сменился с бледно-голубого на средне-фиолетовый.
  
  Он не стал отключать текущую программу дешифрования — просто спрятал ее — и вместо этого вывел на монитор версию поиска, которая была шестичасовой давности, как раз перед тем, как слово "БЕРЛИН" выскочило en clair.
  
  Состояние его поиска никого не касалось, кроме него и Мака. Все остальные — и это были все с большой Е буквы — были аутсайдерами, насколько это касалось его. Когда с расшифровкой было покончено, и он поделился ею с Mac, и они получили результаты, к которым стремились, тогда, возможно, пришло время распространять богатство. До тех пор, ничего.
  
  Зазвонил один из его мониторов. “Извини меня, дорогая, но мистер Калдер у двери”. Компьютерный голос принадлежал Луизе.
  
  “Впусти его, милая”.
  
  Дверной замок щелкнул, и Кальдер вошел во внешнюю из двух комнат, которые были владениями Отто. Первый предназначался для секретаря или помощника, которого он использовал для обычно несекретных поисков: погода в определенном месте и в определенное время, приливы, фазы Луны (большинство операторов любили выходить на поле темной ночью), расписание авиакомпаний, поездов и судов, социальное обеспечение, информация о паспорте и водительских правах — простые вещи.
  
  “Том, я здесь”, - позвал Отто.
  
  Кальдер вошел во внутреннее святилище и посмотрел на главный монитор. Он был стройным мужчиной с редеющими волосами — преждевременная болезнь старика, одна из многих, как он любил говорить, — и шаркающей походкой. Выражение его лица всегда было приятным, а бледно-голубые глаза - добрыми и умными. Отто думал, что он приятный человек, которого люди сразу считали другом.
  
  На мониторе появился БЕРЛИН.
  
  “Ах, прогресс”, - сказал Кальдер.
  
  Отто взглянул на монитор. “Просто ключевое слово. Это всплывало несколько раз ”.
  
  “Каково ваше лучшее предположение? Может быть, двадцать четыре часа?”
  
  “Двадцать четыре часа, двадцать четыре дня, двадцать четыре года. Может быть, никогда”.
  
  Кальдер тихо рассмеялся. “Я мог бы поверить, что это исходит от кого угодно, но не от тебя”, - сказал он. “Марти увлечен этим, ты знаешь”.
  
  Отто пожал плечами. “Я дам вам, ребята, знать, как только”.
  
  Кальдер на мгновение задержал на нем взгляд, затем кивнул. “Сделай это, пожалуйста. Мы бы хотели, чтобы этот беспорядок остался позади ”.
  
  “Конечно”.
  
  Колдер начал уходить. “Ты что-нибудь слышал от Мака или мисс Бойлан? Боб Бланкеншип хочет знать, что происходит. Довольно неловко из-за того, что его парня забрали и все такое.”
  
  “Он вернулся целым и невредимым?”
  
  “К счастью”.
  
  “Они за пределами кампуса, это все, что я знаю на данный момент”, - сказал Отто.
  
  “Хорошо”, - сказал Кальдер и ушел.
  
  “Лу, он ушел?” - Спросил Отто.
  
  “Дальше по коридору к лифтам”, - ответил его компьютер. “У вас интересная разработка в вашей поисковой системе Kryptos”.
  
  Отто запустил программу расшифровки в режиме реального времени. После самой короткой паузы он откинулся на спинку стула и рассмеялся, внезапно со всей определенностью поняв, что было зарыто в холмах над Киркуком и почему, но не кто это закопал, хотя у него были сильные подозрения.
  
  
  И БОГ СКАЗАЛ, ПУСТЬ БУДЕТ СВЕТ: И БЫЛ СВЕТ X, И СВЕТ БЫЛ ВИДЕН ОТ ГОРИЗОНТА До ГОРИЗОНТА X В БЕРЛИНЕ X, И ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ X, ВСЕ НИКОГДА НЕ БЫЛО ПРЕЖНИМ X, И БОГ СКАЗАЛ, ПУСТЬ БУДЕТ ПРОГРЕСС X, И БЫЛ X МИР
  
  
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  
  Как только Макгарви, а затем и Пит Бойлан ушли, вся атмосфера заведения изменилась. Был поздний вечер, и Шермерхорн стоял на верхней площадке лестницы, нервно прислушиваясь к топоту на первом этаже.
  
  Пит Бойлан был неизвестен, Мак был Гибралтарской скалой, но парни Боба Бланкеншипа внизу были любителями. Они были довольно хороши в том, что они делали, предоставляя мускулы для деталей безопасности. Но, насколько он мог судить, они никогда не добьются успеха на поле. Даже самый странный лот НОК сожрал бы их на завтрак, не вспотев.
  
  И прямо сейчас он не чувствовал особого комфорта.
  
  Он вернулся в свою спальню, которая находилась в передней части дома, и выглянул в окно. На подъездной дорожке были припаркованы два внедорожника Caddy, и он заметил там по меньшей мере трех парней в темных нейлоновых ветровках; один стоял за деревом в конце подъездной дорожки, другой был слева на краю леса на западе, а третий прислонился к крылу одной из машин. Он на самом деле курил чертову сигарету.
  
  Макгарви, очевидно, подозревала, что Алекс собирается ускользнуть, и тот факт, что она поверила, что Джорджа больше нет в кампусе. Он и Пит следили за ней; по крайней мере, он полагал, что таков был их план, хотя следовать за Алексом было бы не так просто. Она была чертовски хороша в том, чтобы замечать хвост, а затем уклоняться от него. Даже двойные или тройные команды не могли сравниться с ней.
  
  Но это оставило в голове Шермерхорна две серьезные проблемы: Алекс только подозревал, что Джордж ушел, и даже если бы он ушел, возможно, он вернулся бы, чтобы закончить работу.
  
  Они все влюбились в него практически с того момента, как он появился у них, с его учтивой уверенностью в себе, его готовой улыбкой, его интеллектом и талантом. Все они были умны и хорошо обучены одними из лучших инструкторов в любой секретной разведывательной организации или военном спецназе в мире. Но Джордж превзошел их всех со всех сторон.
  
  Первое - это то, как он пришел к ним, абсолютно без суеты или беспокойства. Однажды они были на задании, а на следующий он был среди них, и миссия изменилась.
  
  “Мы с вами знаем, что здесь никогда не находили оружия массового уничтожения”, - сказал он им.
  
  “Пока нет”, - кто—то - это мог быть Алекс — выстрелил в ответ.
  
  Джордж рассмеялся тем мягким британским смешком высшего сорта, который так много говорил о его утонченности по сравнению с их и о том, что именно он думал об этой разнице. “Нет, пока нет”.
  
  “Так что ты здесь делаешь?” Шермерхорн спросил.
  
  “Чтобы вселить страх Божий в этих тряпичных головорезов там, внизу”, - сказал Джордж, махнув рукой в общем направлении нефтяных месторождений несколькими тысячами футов ниже.
  
  Он не имел в виду обычных рабочих, бурильщиков, парней, которые работали на буровых установках; он имел в виду иракских военных, сгрудившихся вокруг очагов сжигания отработанного газа, прячась от инфракрасных спутников-шпионов.
  
  В то время никто из них точно не знал, как он собирается выполнить новую миссию, а если бы они знали, Шермерхорн не был так уверен, что они не согласились бы с ним.
  
  Исти предложил им использовать свой спутниковый пакетный передатчик, чтобы получить разъяснение своих приказов. Он хотел сохранить свой разговор наедине с некоторыми из них, но Джордж был прямо там, в темноте, как привидение, и все слышал.
  
  “Отличная идея, мистер беженец”, - сказал он.
  
  И только позже до кого-либо из них дошло, что Джордж знал их имена вместе с прозвищами — например, Isty вместо Istvan.
  
  “Но тебе, возможно, захочется обдумать пару вещей, прежде чем ты действительно позвонишь домой. Не все одобрили новые задания на миссии, так что, скорее всего, вам придется немного повозиться, пока не будет принято решение. Тем временем часы тикают, и когда войска хлынут через границу, большая часть боевого энтузиазма, который мы хотели бы высосать из иракцев, проявится в полную силу. Гораздо больше солдат потеряют свои жизни ”.
  
  Когда он думал об этом сейчас, Шермерхорну пришло в голову, что Джордж ни разу не сказал "наши войска". Он использовал термин " войска". Но никто из них не заметил этого в то время.
  
  “Что еще?” - спросил кто-то.
  
  “Мы не собираемся вести обычную войну. Я хочу, чтобы вы поняли это с самого начала. То, что я предлагаю, не имеет ничего общего с Женевскими конвенциями, потому что мы не будем брать пленных. Нет пощады раненым. Что я действительно предлагаю, так это терроризм, грубый, с близкого расстояния и кровавый. Я здесь, чтобы втолковать это ублюдкам, с вашей помощью или без нее ”.
  
  Сначала они согласились с ним, но когда некоторые из них отказались из-за жестокости своих атак — Шермерхорн в том числе, — Джордж отвел их в тайник, который находился в паре миль отсюда и на тысячу футов ниже.
  
  Шермерхорн вспомнил свое точное ощущение в тот момент, когда он понял, что там было похоронено. Это было ловко. Все это происходило на окраине города. И он, и Алекс, и, возможно, Ларри начали смеяться, пока до всех них не дошло, что с этого момента их жизни были практически напрасны, если вещь не останется там, где она была похоронена навсегда, или если она не будет найдена правильным образом, только правильными людьми. Любые другие обстоятельства были бы катастрофой.
  
  Все еще может обернуться для них катастрофой.
  
  И это было именно так, только таким образом, которого никто из них не предвидел.
  
  Яркая вспышка, за которой последовал небольшой взрыв, прогремела где-то в сотне ярдов в лесу или около того. Это была светошумовая граната.
  
  Отвлекающий маневр. Это пришло в голову Шермерхорну в тот же момент: кто-то был прямо у него за спиной, и прежде чем он смог пошевелиться или даже крикнуть, ужасная боль пронзила его шею, и кровь хлынула в трахею, залив его, даже когда он начал истекать кровью до смерти.
  
  Джордж вернулся, или, во-первых, никогда не уходил. Эта мысль выкристаллизовалась в его голове, когда ему удалось полуобернуться, чтобы встретиться лицом к лицу с нападающим.
  
  “Я не тот, кого ты ожидал, Рой?” - спросил мужчина.
  
  Его голос был смутно знаком, но Шермерхорн не был уверен, кто это был, хотя в глубине своего умирающего мозга он думал, что должен знать.
  
  “Со стороны Алекс было умно уйти, пока она могла. Но ведь она всегда была самой умной из всех ”.
  
  На слух Шермерхорна он звучал очень похоже на Циника.
  
  Шермерхорн попятился назад и попытался просунуть плечо в окно, чтобы предупредить охрану снаружи, но стекло было из Лексана, а не из стекла, и он быстро терял силы, пытаясь прочистить горло, чтобы глотнуть воздуха.
  
  “Для этого слишком поздно”, - сказал Циник. “В любом случае, они все убегают после первой из установленных мной светошумовых шашек. Какое-то время они будут заняты. Достаточно долго.”
  
  Шермерхорн услышал музыку. Органная музыка, но более сложная, чем церковные гимны. И ему показалось, что он где-то слышал это раньше, хотя в своем одурманенном состоянии он не мог точно вспомнить, где и когда.
  
  “Ни у кого из вас никогда не было никакой культуры. Слишком плохо для тебя. Но затем вас воспитали и обучили быть лжецами, шарлатанами и ворами. Убийцы без совести, если возникала необходимость ”.
  
  Колени Шермерхорна начали подгибаться, и Циник поддержал его, кровь пропитала его белый пуловер спереди.
  
  “Ты хочешь знать, почему. Они все это сделали. Даже Джо, когда он лежал, умирая, на тротуаре в Афинах. Я почувствовал, что в момент удара, когда он в мгновение ока понял, что он покойник, он хотел знать, почему ”.
  
  Музыкой были токката и фуга Баха. Шермерхорну пришло в голову внезапно, и он понял, кто был Циником. Но, как и другие, он не знал почему. И он не мог понять, как это происходило средь бела дня.
  
  “Несмотря на ваши недостатки, все вы были такими милыми. Может быть, некоторые из вас не так молоды, но наивны ”.
  
  День, которого они все боялись, наконец настал.
  
  “В конце концов, вы, ребята, были очень умны: вы открыли новый тайник, и я хотел узнать координаты GPS и пароль, но с этим придется подождать Алексу”.
  
  Шермерхорн был слаб. Он не мог точно разобрать, что Циник говорил ему, но он все еще мог слышать музыку, возможно, доносящуюся из маленького плеера в нагрудном кармане мужчины.
  
  И тогда Циник начал пожирать его лицо, начав с губ, и хотя Шермерхорн все еще чувствовал боль, он не мог ни закричать, ни даже попытаться отодвинуться от ужаса этого.
  
  
  
  ЧАСТЬ
  ТРИ
  
  
  И Бог сказал, пусть она будет легкой.…
  
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  
  Был ранний вечер по вашингтонскому времени, и Мэгги Джонс, их стюардесса, вернулась и тронула Макгарви за плечо. Его глаза были закрыты, но он не спал.
  
  Он поднял глаза. “Да?”
  
  Пит свернулась калачиком на одном из широких кожаных сидений в задней части салона, завернутая в одеяло, с подушкой под головой.
  
  “Тебе звонят. Капитан говорит, что вы можете воспользоваться телефонной системой самолета; она в вашей консоли.”
  
  “Спасибо”.
  
  “Могу я вам что-нибудь предложить, господин директор?”
  
  “Как далеко мы от посадки?”
  
  “Один час”.
  
  “Вы могли бы разбудить мисс Бойлан и посмотреть, сможете ли вы придумать что—нибудь поесть - я полагаю, завтрак был бы лучшим”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Это был Отто на телефоне, и как только Макгарви поднял трубку, он включил свою программу шифрования обратного рассеяния.
  
  “Шермерхорн был убит менее двух часов назад. Я только что разговаривал по телефону с Бланкеншипом. На этот раз весь кампус в серьезном переполохе. Каким-то образом Белый дом наконец пронюхал о том, что происходит, и президент послал за Уолтом ”.
  
  “Скажи мне”, - сказал Макгарви.
  
  Пита разбудил тон голоса Макгарви. Она вышла вперед и села напротив него.
  
  Макгарви перевел звонок на громкую связь.
  
  Отто передал все, что рассказал ему Бланкеншип, включая историю с тремя светошумовыми гранатами, спрятанными в лесу, которые либо срабатывали с интервалом в три минуты, либо приводились в действие дистанционно.
  
  “Возможно, этот ублюдок установил гранаты и проник в дом несколько часов назад — возможно, сразу после того, как Алекс ушла, а вы с Питом пошли за ней”.
  
  “Она не сдала назад, значит, это была не она”, - сказал Макгарви.
  
  “Джордж?” Предложил Пит. “Может быть, она втянула нас в погоню за дикими гусями, чтобы у Джорджа было открытое поле”.
  
  “Бланкеншип сказал, что у него было четверо его парней снаружи и еще двое в доме”, - сказал Отто. “Делает его чертовски хорошим”.
  
  “И когда взорвалась первая граната, никто не подумал подняться наверх, чтобы проверить Шермерхорна”, - сказал Макгарви.
  
  “Они были сосредоточены снаружи”, - сказал Отто. “И после того, как он совершил убийство — повсюду была кровь — он, по-видимому, принял душ и сменил одежду”.
  
  “Выясните, кто прошел через ворота после этого времени; может быть, что-нибудь всплывет”.
  
  “Уже сделал это. Ничего. Ублюдок все еще может быть в кампусе ”.
  
  Макгарви взглянул на Пита. Она пожала плечами.
  
  “Она могла убежать, чтобы спасти свою собственную жизнь, потому что знала, что Джордж придет за ней и Шермерхорном”, - сказал он. “Но почему именно Париж?”
  
  “Хороший город, чтобы заблудиться”, - сказал Отто. “Очевидно, она хотела выманить тебя. Возможно, она знала о твоем прошлом во Франции и рассчитывала, что DGSE задержит тебя ”.
  
  “Но не для того, чтобы встретиться с Джорджем, если только она не знала, что он собирается убить Шермерхорна, и она собиралась в Париж, чтобы дождаться, когда он присоединится к ней. Отвлекая меня и Пита, это помогло ”.
  
  “Или если это не был кто-то другой”, - сказал Отто. “Кто-то, о ком мы не знаем. Еще один участник "Альфы Семь". Кто-то, связанный с миссией. Кто-то, кто достаточно отчаянен, чтобы убедиться, что то, что было похоронено в Ираке, останется спрятанным ”.
  
  “Вернемся к тому, с чего мы начали”, - сказал Пит.
  
  “У нас все еще есть Алекс”, - сказал Макгарви. “И если есть третий человек, у нас также есть Джордж”.
  
  “Француз?”
  
  “На данный момент я ставлю на Моссад”.
  
  “Это соответствовало бы тому, о чем я думаю”, - сказал Отто. “Но на данный момент только Алекс и Джордж знают, что там зарыто и где это зарыто”.
  
  “Шермерхорн знал”, - сказал Пит.
  
  “Как и все остальные в команде. Из-за этого их убили. Кто-то хочет сохранить это в секрете любой ценой ”.
  
  “Кто это режиссирует?” - Спросил Пит. “Кто дергает за ниточки? Потому что, если вы, ребята, предлагаете то, что я думаю, вы предлагаете, это должен быть кто-то, кто был либо в Белом доме в тот период времени, либо кто-то очень высокий в Пентагоне ”.
  
  “Колин Пауэлл”, - сказал Макгарви.
  
  Пит был удивлен. “Я не собираюсь покупать ничего подобного”, - сказала она.
  
  “Не он, но в его штате, когда он был в ООН, должны были быть люди, которые поддерживали связь с Белым домом и Пентагоном. Может быть, кто-то из Объединенного комитета начальников штабов или в совете безопасности ”.
  
  “Ты говоришь о подставном лице на случай, если что-то пойдет не так”, - сказал Пит. “Если это так, то он или она, должно быть, уже изрядно нервничает”.
  
  “Я посмотрю, что я могу придумать”, - сказал Отто. “В то же время, что ты собираешься сказать DGSE, если они появятся? И я держу пари, что так и будет ”.
  
  “Зависит от того, кого они пошлют”, - сказал Макгарви.
  
  “Но не правду”.
  
  “Кое-что из этого, но не все”.
  
  
  * * *
  
  
  Наземный контроль Шарля де Голля направил их в ангар, расположенный далеко от коммерческих ворот, рядом с незанятым центром технического обслуживания Air France.
  
  Как только они припарковались и двигатели самолета заработали, Мэгги открыла люк и спустила лестницу. Она отошла в сторону и нырнула в кабину пилотов, когда на борт поднялся пожилой мужчина с густыми седыми волосами.
  
  Макгарви сразу узнал его. “Капитан Бет”, - сказал он, вставая.
  
  “На самом деле, теперь я полковник, и никто больше не называет меня b ête noire”. Bete по-французски означало “зверь” или “животное”, а bête noire был пугалом. Двадцать лет назад он был возмущен игрой с его именем.
  
  Макгарви представил его Питу, они пожали друг другу руки и сели напротив друг друга.
  
  “Я перейду прямо к делу, господин директор. Почему ты вернулся во Францию? Ваше присутствие заставляет многих людей нервничать, как вы можете себе представить ”.
  
  “Вашей службе, возможно, известно о беспорядках в ЦРУ”.
  
  “Ходили слухи”.
  
  “У нас в кампусе серийный убийца, который уже убил четырех человек в Лэнгли и еще двоих в Афинах. Мы следили за женщиной, которая, как нам кажется, может что-то знать об этом ”.
  
  Полковник Бет откинулся на спинку своего места. “Ты опасный человек, и насилие, похоже, настигает тебя. Но ты никогда не был лжецом. Это ваш официальный запрос о помощи от сервиса к сервису?”
  
  “Нет”.
  
  “Я так и думала, что нет”, - сказала Бет. “Кто эта женщина?”
  
  “Ее настоящее имя Алекс Унрот, хотя она путешествует под именем Лоис Уилер, прибывает рейсом Air France из Даллеса примерно через час”.
  
  “Кто она на самом деле? Опасно?”
  
  “Чрезвычайно. Она была НОК и очень хороша в убийстве ”.
  
  “Вы хотите, чтобы мы ее арестовали?”
  
  “Нет. Она пришла сюда, чтобы кое с кем встретиться. Я хочу знать, кто это. И когда встреча действительно состоится, я приму решение либо взять ее под стражу, либо продолжать следить за ней ”.
  
  “Действие, которому она будет сопротивляться”.
  
  “Да”.
  
  “С применением силы”.
  
  “Да”, - сказал Макгарви.
  
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  
  Самолет Air France 9039 подъехал к выходу на посадку на десять минут раньше, и Алекс вылетел одним из первых. Она была измотана и спала в широком кресле первого класса, которое превратилось в плоскую кровать, не проснувшись ради послеобеденного ужина или бесплатного шампанского.
  
  В этот момент она была бодрой, если не отдохнувшей, и она позаботилась о своем ремесле после того, как ее пропустили через иммиграционный контроль и она забрала свою сумку на ночь и прикрепила & # 233; кейс. Пробираясь через главный вестибюль, который был переполнен, она держалась в группах пассажиров, насколько это было возможно.
  
  Дважды она забегала в дамскую комнату, в первый раз задержавшись в одной из кабинок, чтобы посмотреть, не зашел ли кто—нибудь подозрительный, - но никто не зашел. И во второй раз, войдя внутрь, немедленно развернувшись и направляясь обратно к воротам, у которых она приземлилась.
  
  Некоторые пассажиры показались ей несколько подозрительными, но затем они либо прошли мимо, либо подошли к билетному агенту у выхода.
  
  Полицейские в аэропорту были повсюду, в основном путешествовали парами, но в наши дни в их присутствии не было ничего необычного, и ни один из них не обратил на нее ни малейшего внимания.
  
  Спускаясь по эскалатору к выходу из наземного транспорта, она на мгновение остановилась, чтобы подумать, не было ли само по себе то, что никто не обращает на нее внимания, значительным. Она все еще была привлекательной женщиной, и почти везде, куда бы она ни пошла, она привлекала мужские взгляды. Но тогда это был Париж — город хорошо сложенных женщин.
  
  Единственное, чего она не могла оценить, были камеры над головой, но она держала голову опущенной настолько, насколько это было возможно.
  
  Выйдя на улицу, она поймала такси и попросила водителя по-французски отвезти ее в "Интерконтиненталь". “Тот, что на авеню Марсо”.
  
  К тому времени, когда они покинули аэропорт и выехали на кольцевую дорогу, движение было интенсивным, и пока она не доберется до отеля, она не сможет убедиться, что за ней не следят. Она подумывала о том, чтобы доехать на такси до железнодорожной станции, а оттуда на другом такси до входа в метро, а оттуда, в конечном счете, вернуться в отель. Но она решила не делать этого. Маловероятно, что за ней следили так далеко и так скоро.
  
  Она выбрала "Интерконтиненталь" как своего рода послание Макгарви: Я здесь. Ты хочешь поговорить на нейтральной территории?
  
  Конечно, он бы этого не сделал, и на самом деле, он, вероятно, попытался бы взять ее под стражу. Но она достаточно прочитала о нем в файлах его Агентства, что, хотя он был опасным человеком, он был принципиальным. Он был человеком высокой морали, для которого о каком-либо сопутствующем ущербе не могло быть и речи.
  
  Если бы дело дошло до драки в отеле или на многолюдной улице - "Чемпион—лис" был не за горами - он бы заколебался. Ей было бы достаточно сбежать.
  
  Единственным мрачным облаком был бедный ублюдок, которого она убила в Джорджтауне. Она понятия не имела, почему она это сделала, за исключением того, что это сняло все напряжение, в котором она находилась с тех пор, как Уолт и другие были убиты в кампусе. Она знала, что Джордж придет за всеми ними, включая ее, чтобы заставить их замолчать. Только их чрезмерно раздутое эго относительно своих способностей помешало им рассказать то, что они знали. Это, а также вероятность того, что если бы они дали свисток, то вполне могли бы подписать себе смертный приговор.
  
  Либо Джордж собирался убить их, либо это сделал бы кто—то другой - так что им предстояло углубиться.
  
  Но это не сработало для Уолта и других в кампусе. Или для Джозефа или даже Ларри в Афинах. Ни для нее в офисе директора.
  
  Все, что оставалось, это встретиться лицом к лицу в последний раз с Джорджем и, надеюсь, привести Макгарви к нему. Если бы Джордж рассказал то, что знал, она полагала, что у нее был бы шанс гарантировать свою собственную жизнь и, возможно, свою свободу.
  
  За исключением парня из Джорджтауна.
  
  Таксист высадил ее у отеля, и швейцар в ливрее и синем утреннем пиджаке вышел, чтобы помочь ей донести сумки.
  
  “Бонжур, мадам”, - сказал он и последовал за ней к стойке регистрации, где стоял ночной менеджер.
  
  “Мадам Уилер?”
  
  “Мадемуазель”, сказал Алекс, любезно улыбаясь. Она протянула свою кредитную карточку и паспорт.
  
  Менеджером был молодой мужчина с короткой стрижкой. Он был безупречно одет в со вкусом подобранные синий блейзер и жилет, белую рубашку, правильно завязанный галстук. "Интерконтиненталь" под новым руководством превратился из культового бывшего особняка графа де Бретей, использовавшегося как душный отель, в модный бутик-отель. Ей пришлось задуматься, возвращался ли Макгарви после превращения.
  
  Она подписала карточку. “Принесите мои вещи, а через два часа приготовьте мне постель и приготовьте очень горячую ванну. Сначала я собираюсь прогуляться.”
  
  “Конечно”.
  
  Алекс снова улыбнулся. “Спасибо тебе”.
  
  “Могу я посоветовать, что если вы пойдете пешком, держитесь подальше от сада. В этот утренний час иногда бывает опасно ”.
  
  
  * * *
  
  
  Алекс вышел из отеля и направился в Сад Тюильри, утро было приятно прохладным после влажности Вашингтона. На данный момент она не утруждала себя своим мастерством. Если Макгарви уже выследил ее так далеко, она хотела посмотреть, сможет ли он приблизиться к ней. Подальше от людей, подальше от любой опасности сопутствующего ущерба.
  
  Однако она держала пари, что если он последовал за ней в Париж и не попытался помешать ей покинуть кампус или сесть на самолет, то это потому, что он решил, что она направлялась на встречу с Джорджем.
  
  Две возможности, подумала она. Либо он попытается арестовать ее, и в этом случае ее лучшей непосредственной защитой было всегда окружать себя невинными гражданскими лицами. Или он хотел, чтобы она привела его к Джорджу, и в этом случае он мог бы показаться, но оставил бы ее в покое.
  
  Прийти сюда, в пустынный парк, в этот утренний час означало бы проверить вторую возможность. Это, и она снова чувствовала себя вспыльчивой, и она хотела, чтобы кто-нибудь попробовал что-нибудь с ней.
  
  Сад был одним из наиболее хорошо организованных парков в городе, с рядами цветов и деревьев и парой прудов. Практически из любой точки парка Париж был хорошо виден, в отличие от большей части Центрального парка, который во многих местах был скрыт от города. И все же Алекс почувствовала здесь чувство изолированности, как было даже в прошлые времена, когда это место было заполнено пожилыми парами, отдыхающими на скамейках, или молодыми отцами, толкающими детские коляски, или бегающими и играющими детьми — почти слишком тихими, какими часто были французские дети.
  
  Возможно, если бы ее жизнь в детстве сложилась иначе, если бы у нее было нормальное воспитание, нормальный отец, она могла бы стать другой. Возможно, она вышла бы замуж — многие НОК так и сделали. У них были свои карьеры и их партнеры.
  
  Полдюжины детей — две из них девочки, все они в раннем подростковом возрасте — внезапно появились на дорожке слева от нее. У них были дикие прически, ирокезы и тому подобное, татуировки, пирсинг в ушах, носах, губах и бровях, и они были либо пьяны, либо под кайфом.
  
  Один из парней вытащил нож и, держа его низко, подскочил к ней, целясь лезвием ей в живот.
  
  В последний момент она отступила в сторону, взяла его за запястье и, используя его инерцию, дернула его руку вверх и резко назад, вывихнув плечо и порвав вращательную манжету.
  
  Он отскочил в сторону, воя от боли.
  
  Остальные, все с ножами в руках, окружили ее. Никто, кроме парня с искалеченной рукой, не сказал ни слова, и он только пробормотал что-то мрачное, чего Алекс не смог разобрать.
  
  Прийти в "Сад" вопреки совету ночного менеджера и оказаться в центре чего-то подобного было именно тем, чего она хотела каким-то извращенным образом. Возможно, чтобы доказать, что после стольких лет сидения за письменным столом у нее все еще оставалось несколько ходов.
  
  Одна из девушек зашла справа, в то время как в тот же момент высокий парень, которому на вид было шестнадцать или семнадцать, подбежал к ней слева.
  
  Алекс повернулся, схватил мальчика за запястье и локоть и развернул его так, что его нож вонзился в плечо девочки, прямо над ее правой грудью.
  
  Остальные вступили в игру одновременно.
  
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  
  Макгарви и Пит сидели на заднем сиденье национальной полицейской машины Citroën, припаркованной на улице Риволи, просматривая изображения на портативном компьютере. Почти бесшумный беспилотник, оснащенный камерой, кружил над головой с тех пор, как Алекс покинула "Интерконтиненталь" и зашла в сад, как будто она была женщиной, которой безразличен весь мир.
  
  Бет, сидевшая на переднем пассажирском сиденье, просматривала изображения с дрона на другом ноутбуке. “Она впечатляющая женщина, хейн?”
  
  “Так оно и есть”, - согласился Макгарви.
  
  “Может, нам послать кого-нибудь ей на помощь?”
  
  “Нет, если только ты не хочешь спасти детей от них самих. Она знает, что я следил за ней, и она подстроила это, полагая, что я буду в этом замешан ”.
  
  “Чтобы спасти детей”.
  
  “Что-то вроде этого. Но она не убьет их ”.
  
  Все это, вертолет-невидимка, который следовал за ее такси от де Голля, использование офицеров S &# 251; ret & # 233; и беспилотника ВВС, было введено в действие в течение нескольких минут после того, как полковник подписала контракт. Но только после того, как Макгарви объяснил, что, по его мнению, происходит.
  
  “Вашему правительству, возможно, не очень понравится, если вы раскроете их маленький секрет”, - сказала Бет в эфире Gulfstream.
  
  “Реакция моего правительства меня сейчас не беспокоит. Я пытаюсь раскрыть тайну убийства. Теперь я знаю вероятную причину этого, но не кто ”.
  
  “Не она?” Спросила Бет.
  
  “Нет. Она здесь, чтобы попытаться не стать следующей жертвой ”.
  
  Еще двое детей упали с вывихнутыми коленными чашечками, и последние два мальчика стояли перед ней, тяжело дыша из-за своих усилий, и обозленные, но явно настороженные. Алекс была женщиной хрупкого телосложения. Древний в их сознании. Очевидно, легкая добыча для небольшого веселья — изнасилование наверняка, и, возможно, даже несколько евро, если они у нее были с собой, или драгоценности. Может быть, часы. Но все это ради развлечения плюс немного денег на наркотики.
  
  Ракурс камеры был неправильным, поэтому выражение ее лица не было видно на мониторах, но то, как она держалась, беззаботно, почти на уровне бедер, руки по швам, ожидая, когда парни подойдут к ней, выдавало женщину, не беспокоящуюся о своей безопасности.
  
  После того, что казалось очень долгим временем, она повернулась и ушла, не потрудившись оглянуться через плечо.
  
  Мальчики постояли там некоторое время, но затем убрали ножи в карманы и помогли остальным. Через несколько минут они ушли, в противоположном от Алекса направлении.
  
  “Потрясающе”, - сказала Бет.
  
  “Если вы хотите ее арестовать, вам придется предоставить своим людям достаточно места”, - сказал Макгарви.
  
  “Что теперь, полковник?” - спросил молодой офицер S ûret é, сидевший за рулем.
  
  “Мы закончили здесь. Вы можете отозвать дрона и передать мою благодарность майору Люсьену ”.
  
  “Где я могу высадить вас, сэр?”
  
  “Это зависит от мсье Макгарви”, - сказала Бет.
  
  Алекс направлялся к чемпионату мира по футболу.
  
  “Похоже, она собирается на прогулку”, - сказал Макгарви. “Возвращайся в "Интерконтиненталь" и обчисти ее комнату. Я сомневаюсь, что она оставила что-нибудь важное, может быть, один-два паспорта и немного наличных и кредитных карточек ”.
  
  “Насколько деликатным я должен быть?”
  
  “Используй мягкое прикосновение, но дай ей понять, что кто-то шныряет вокруг”.
  
  “А как же я?” - Спросил Пит.
  
  “Зарегистрируйте нас и попробуйте занять тот же этаж”, - сказал Макгарви. “Я ненадолго”.
  
  “Она ищет неприятностей”, - предупредил Пит.
  
  “Она знает, что я здесь, и она отправила мне сообщение”.
  
  “Который из них?” Спросила Бет.
  
  “Что она может постоять за себя, но что, если ее серьезно не спровоцировать, она никого не убьет. Она здесь, чтобы встретиться с кем-то или, по крайней мере, передать ему весточку ”.
  
  “Джордж”, - сказал Пит, но не как вопрос.
  
  Макгарви бросил последний взгляд на монитор, затем вышел из машины и быстро зашагал обратно к мосту Согласия, полагая, что если Алекс намеревалась участвовать в "Лис", он успеет пристроиться за ней.
  
  
  * * *
  
  
  Площадь Согласия с ее стройным обелиском находилась у подножия Елисейских полей, и на ней было оживленное движение, в том числе пешеходы направлялись в уличные кафе на авеню или даже в McDonald's, чтобы выпить утренний кофе и круассаны.
  
  Макгарви пересек улицу Буасси д'Англас, уклоняясь от движения и направляясь по верхней стороне проспекта, обращая внимание на то, кто приближался к нему сзади или следил за ним с другой стороны. Алекс была единственной, кто остался от Седьмой Альфы, и поскольку она не убивала Шермерхорна, и почти наверняка остальных, это означало, что она была последней целью.
  
  Но кем бы ни был убийца, у него был очень хороший источник разведданных внутри ЦРУ. Не только достаточно хорош, чтобы точно определить Вейджера, Фабри, Найта, Шермерхорна и Алекса, но и попасть в кампус и покинуть его, не поднимая тревоги.
  
  Они с Отто подозревали, что это мог быть кто-то, работающий на Бланкеншипа — или, возможно, даже сам директор службы безопасности. Но Бланкеншип был в своем офисе, когда был убит Шермерхорн, и проезжал через главные ворота, когда на Найта напали. Он также не отсутствовал за своим столом, когда в Коффина стреляли на корабле в Пирее.
  
  Алиби Алекс было не таким уж надежным — у нее были долгие выходные, когда был застрелен Коффин, и, будучи НОК в Ираке, она была отличным стрелком из снайперской винтовки Барретта - и она определенно была за пределами кампуса, когда был убит Шермерхорн.
  
  Но если она думала, что убийцей был Джордж, и что он был где-то здесь, в Париже, и если он действительно был убийцей, она играла с огнем, потому что, возможно, он знал, что она приехала в Париж.
  
  Пройдя две трети пути к Триумфальной арке, он заметил ее, сидящую за столиком на тротуаре в кафе Джорджа V. Официант только что поставил две чашки кофе и уходил.
  
  Она явно кого-то ждала. Макгарви подождал пару минут, наблюдая за ней, ожидая, кто бы это ни был, чтобы появиться, но когда никто не появился, он подошел.
  
  “Твой кофе остывает”, - сказала она, поднимая глаза.
  
  “Я подумал, что ты, возможно, ждешь Джорджа”, - сказал Макгарви, садясь напротив нее.
  
  Она улыбнулась. “Он последний человек, которого я хотел видеть. Расскажи мне о Рое. Как ты думаешь, он переживет эту ночь?”
  
  “Ты поэтому сбежал?”
  
  Она посмотрела на что-то через широкую улицу. “Это очевидно, не так ли?”
  
  “Тогда зачем эта маленькая демонстрация в Тюильри?”
  
  “Просто дети вышли немного повеселиться”.
  
  “Они дважды подумают, прежде чем нападать на другую женщину”.
  
  Она снова улыбнулась. “В этом весь смысл, мистер Макгарви. Я могу позаботиться о себе, и я намерен это сделать ”.
  
  “Я нашел тебя”.
  
  “Я позволяю тебе найти меня. Но если ты, или Пит, или Отто никому не рассказали о моих передвижениях, я полагаю, что здесь я буду в относительной безопасности в течение нескольких дней или около того.”
  
  “Тогда где?”
  
  “Это будет зависеть от тебя, не так ли?” - сказала она. “Если ты найдешь Джорджа, я вернусь домой свободным. Условно говоря.”
  
  “Отто расшифровал четвертую панель”.
  
  “Что там было написано?”
  
  “Да будет свет’.”
  
  Алекс рассмеялась, низкий звук вырвался из глубины ее горла. “Звучит как Рой. Что-нибудь еще?”
  
  “И наступил мир”.
  
  Она задумчиво кивнула. “Тогда ты знаешь, что все еще похоронено вон там”.
  
  “Шермерхорн мертв”.
  
  Долгое мгновение Алекс никак не реагировала, но затем ее лицо постепенно вытянулось, и она опустила глаза. “Я думал, что, уйдя, это отвлечет его. Я думал, что он придет за мной, точно так же, как я знал, что ты придешь. И если бы мне не изменила удача, вы двое встретились бы лицом к лицу ”.
  
  Она положила на стол экземпляр международной "Нью-Йорк таймс", и случайный ветерок взъерошил его. Она внезапно двинулась влево, чтобы дотянуться до него, когда выстрел из винтовки попал в грудь ближайшему патрону-мужчине, и его с силой отбросило назад. Он сидел за столом прямо за ними.
  
  Макгарви откатился вправо и упал на тротуар, осматривая линию крыши через широкий бульвар как раз вовремя, чтобы увидеть, как исчезает фигура в окне второго этажа.
  
  Проходившая мимо женщина закричала, и люди в кафе é начали реагировать, некоторые из них вскакивали со своих мест, пытаясь спастись от того, что для них должно было выглядеть как начало очередной террористической атаки.
  
  Когда он оглянулся через плечо, Алекса уже не было.
  
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  
  Алекс промчался через ресторан, в переполненную кухню, вышел через заднюю дверь и оказался в узком переулке напротив задней части посольства США, выходившего фасадом на авеню Габриэль. Она повернула налево и, быстро шагая, дошла до улицы Миромениль, прежде чем оглянуться через плечо, чтобы посмотреть, идет ли Макгарви за ней. Он не был.
  
  Выстрел был произведен из винтовки большой мощности, которая, по ее мнению, была похожа на "Барретт", и только по чистой случайности она внезапно отодвинулась, чтобы ее газету не унесло ветром. Но она успела поднять глаза и мельком увидеть стрелка, который находился в окне второго этажа здания через дорогу.
  
  Это был мужчина, она была уверена в этом. Но у нее сложилось впечатление, что он был высоким и очень крепко сложенным — полная противоположность Джорджу. И это имело смысл только в том случае, если убийства совершал не Джордж - или если он работал не в одиночку.
  
  На углу она развернулась и пошла обратно к "Чампс-лиз", за полквартала от "Джорджа V". Перед кафе собралась толпа é, и две полицейские машины уже прибыли. Полицейский стоял посреди улицы, регулируя движение, когда машина скорой помощи, завывая сиреной, выехала из-за угла в двух кварталах от нас.
  
  Если Макгарви и был где-то там, внизу, он затерялся в толпе.
  
  Она направилась вверх по проспекту к Триумфальной арке и в следующем квартале зашла в туристическое агентство VIP World, расположенное в небольшом магазинчике.
  
  Молодая женщина, сидящая за столом, подняла глаза и улыбнулась. “Бонжур, мадам”, - приветливо сказала она.
  
  “Доброе утро”, - сказал Алекс по-английски, и молодая женщина переключилась на другой язык.
  
  Алекс положила свой настоящий паспорт на стол. “Я хотел бы совершить поездку в Тель-Авив, но сначала мне нужно передать сообщение вашему директору”.
  
  Агент взглянул на паспорт, но не потянулся за ним.
  
  Джордж сказал им всем, что, если они когда-нибудь окажутся по уши в делах в Ираке, они должны сообщить ему через туристическое агентство либо в Вашингтоне, Лондоне, Берлине, либо здесь, в Париже. Процедура заключалась в том, чтобы положить их настоящий паспорт — независимо от того, какое другое имя они могли использовать — на стол агента и попросить передать сообщение директору агентства перед поездкой в Тель-Авив.
  
  Компания была создана израильским Моссадом в конце пятидесятых в качестве тщательно продуманного прикрытия, чтобы его агенты могли отправиться в Аргентину, чтобы захватить Адольфа Эйхмана и вернуть его в Израиль. Предполагалось, что если они воспользуются своим собственным отделом путешествий, операция может не быть раскрыта и Эйхман снова не исчезнет.
  
  Компания продолжала существовать все это время, потому что была успешной как обычное туристическое агентство, и она даже расширилась до Берлина, Лондона и Вашингтона из своего первоначального офиса здесь, в Париже. Это не было особо тщательно охраняемым секретом — по крайней мере, не от ЦРУ, — что случайный агент Моссада все еще использовал компанию.
  
  “У вас есть имя нашего нынешнего директора?” - спросила женщина.
  
  “Прошло несколько лет”.
  
  “Какое имя ты знаешь?”
  
  “Джордж”.
  
  Агент отнес паспорт Алекса к автомату в углу, сделал копию страниц на предъявителя и вернул его обратно.
  
  “И когда бы ты хотел поехать в Тель-Авив?”
  
  “Как только Джордж ответит на мой запрос”.
  
  “Ты остаешься в городе?”
  
  “Да, но я позвоню тебе в полдень”, - сказал Алекс.
  
  “В чем заключается послание?”
  
  “Я последний. Мне пойти?’”
  
  “Очень хорошо. Он выйдет в течение часа. Но я не могу гарантировать, что будет ответ, или, если он будет, когда он прибудет ”.
  
  “Будет ли плата?”
  
  “Нет, но я сделаю слепок с вашей кредитной карты, чтобы организовать поездку”, - сказал агент.
  
  Алекс протянул ей кредитную карточку Лоис Уилер. Агент сделала копию, но она ничего не сказала о том, что имя отличается от паспорта.
  
  “Я не буду долго ждать”, - сказал Алекс.
  
  “Я понимаю”, - сказал агент.
  
  
  * * *
  
  
  Алекс поймала такси в полуквартале от отеля и приказала водителю отвезти ее обратно в "Интерконтиненталь".
  
  Макгарви последовал за ней в Париж, что не было настоящим подвигом ремесленничества, по крайней мере, с волшебством Отто Ренке. И она знала, что он будет прямо за ней, поэтому она устроила для него небольшое шоу в Тюильри, а затем отправилась в кафе на тротуаре &# 233;, полагая, что он захочет поговорить.
  
  На что она не рассчитывала, так это на то, что стрелок также проследил ее до Парижа и конкретного ресторана. Кто бы это ни был, у них была информация изнутри ЦРУ.
  
  Это вернулось к Джорджу. Если он был убийцей, то сегодня утром ему помог стрелок из кафе напротив на тротуаре &# 233;. И если это был он, у него также была помощь внутри ЦРУ. Кто-то в кампусе делает за него грязную работу. Но кто бы это ни был, нужно было быть сумасшедшим, чтобы не только убивать команду "Альфа-Семь" одного за другим, но и калечить тех, кто был в кампусе.
  
  Этот последний момент стал для нее камнем преткновения. Джордж совершал ужасные вещи в Ираке — и она тоже, — но это были военные действия. Действия, направленные на деморализацию противника, что на самом деле и произошло.
  
  Это сейчас, за последние несколько дней, не имело никакого смысла с ее точки зрения.
  
  И последнее, что заставило ее немного задуматься, был отель. Ее выследили здесь Макгарви и стрелявший. Отель больше не был ее безопасным убежищем. И все же она решила, что это единственное место, где она может быть. Если стрелок снова придет за ней, она будет на знакомой земле, а Макгарви будет ее прикрытием.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  
  Макгарви добрался до реки как раз вовремя, чтобы увидеть, как стрелок спустился по лестнице с уровня улицы и повернул направо, к мосту Альма. Он узнал парня по темному пиджаку и желтой рубашке, которые тот носил, и по тому факту, что его стрижка была военной.
  
  "Барретт" был оставлен там, где его бросил снайпер: прислоненным к стене рядом с окном того, что было перестраиваемым офисом из двух комнат. Деревянные полы были покрыты тряпками маляров, а штукатурка вокруг лепных элементов короны высыхала. Стены были ободраны, в некоторых местах до голых планок, и даже светильники и розетки все еще отсутствовали.
  
  Информация стрелка была точной. Настолько, что он даже выбрал единственную пустую комнату в пределах досягаемости уличного кафе & # 233;, где, как он каким-то образом знал, будет Алекс. Даже если у него была инсайдерская информация от ЦРУ, здесь происходило больше, чем имело смысл.
  
  Но, судя по описаниям Джорджа Шермерхорном и Алексом, стрелок был слишком крупным и слишком молодым, чтобы быть одним и тем же человеком. Либо кто-то другой охотился за ней, либо у Джорджа была помощь — чертовски хорошая помощь.
  
  Кое-что из этого указывало на Моссад, и это придавало мышлению Макгарви определенную логику. Но другие фрагменты не подошли. Они все еще чего-то не понимали, потому что не имело смысла, что Шермерхорн и Алекс оба были так осмотрительны в отношении того, кто за ними охотится и почему, даже при том, что их жизни были на кону.
  
  Макгарви добрался до нижней ступеньки лестницы на уровне реки и бросился в погоню за стрелком. Довольно много людей, многие из которых были парами, рука об руку прогуливались по набережной реки. Бато-Муш, заполненный менее чем наполовину, проехал вниз по реке, а Макгарви все еще мог слышать сирены вдалеке, в направлении Елисейских полей.
  
  Мужчина не торопился, и Макгарви легко подошел к нему сзади, прежде чем он достиг моста. Он был на голову выше и, возможно, ему было под тридцать или чуть за тридцать, с военной выправкой и широким шагом, соответствующим его стрижке.
  
  Не похоже, что у него был пистолет. Его куртка плотно сидела на нем, и не было никакой характерной выпуклости на талии или под мышкой.
  
  “Ты оставил свою винтовку”, - сказал Макгарви.
  
  Если мужчина и был поражен, он этого не показал. Он просто оглянулся через плечо. “Прошу прощения?”
  
  “Барретт. Хотя, как ты мог промахнуться с такого расстояния, человеку твоей подготовки непонятно. Я уверен, Джордж будет разочарован, когда ты вернешься в Тель-Авив ”.
  
  Стрелок остановился и повернулся лицом к Макгарви. “Я понятия не имею, о чем вы говорите, месье. Должен ли я позвонить в полицию?”
  
  “Если хотите, хотя DGSE проявил интерес к этому бизнесу”.
  
  Глаза мужчины были темными, на широком подбородке лежала тень от пяти часов. Он выглядел опасным. “Держитесь подальше от этого, мистер Макгарви. У нас нет к вам недоброжелательства ”.
  
  “Говоря "мы", вы имеете в виду ”Моссад"?"
  
  Мужчина поднял глаза, когда мимо проходила пара, толкающая детскую коляску. Они смеялись и разговаривали. Утро было прекрасным, беспокоиться не о чем.
  
  “Это был ты в Пирее?" Греки нашли "Барретт" там, где он был оставлен. Разумеется, никаких отпечатков пальцев. И этот удар был хорошим. Полторы тысячи метров. Но затем в открытом иллюминаторе показалась голова Коффина. Создан хороший шаблон для просмотра ”.
  
  “Вы здесь не официально”, - сказал стрелок, и комментарий на самом деле не стал неожиданностью для Макгарви. “Ты последовал за Алекс из Лэнгли и на самом деле сел, чтобы выпить чашечку кофе и дружески поболтать с ней. Странно.”
  
  “Она ищет Джорджа. Она думала, что он будет здесь. И пока ты не выстрелил, он был нашим главным подозреваемым в убийствах. Но если он и вы из Моссада, проблема становится еще интереснее ”.
  
  “Я предлагаю тебе остановиться прямо сейчас и пойти домой. Возможно, пришло время тебе навестить свою внучку. Мы понимаем, что она прекрасный ребенок ”.
  
  “Я думаю, DGSE будет интересно поговорить. Этим утром ты убил невинного гражданского ”.
  
  Стрелок отступил на шаг, его руки свободно висели по бокам, глаза сузились, ноги слегка согнуты в коленях. “Нет способа доказать это”.
  
  “Я думаю, что может быть. Французы не испытывают такого отвращения к пыткам водой, как мой народ. Кто знает, от какой информации вы могли бы отказаться, если бы на стол была выставлена сделка?”
  
  Вдалеке снова завыли сирены, но ни одна из них не приближалась.
  
  “Или ты можешь поговорить со мной”, - сказал Макгарви.
  
  “Убирайся отсюда, пока еще можешь, старик”.
  
  “Что случилось с межведомственным сотрудничеством или просто вежливостью?
  
  Стрелок бросился на него, нанося удар с разворота, но Макгарви в последний момент уклонился от удара, схватил стрелка за запястье и руку и рывком поставил мужчину на колени.
  
  Он подпрыгнул и вернулся снова, двигаясь быстро, развернувшись влево и нанеся два удара карате, которые Мак легко отразил.
  
  Стрелок двигался, как балетный танцор, приподнявшись на носках левой ноги и описав правой ногой длинную дугу.
  
  Макгарви поймал ногу и перевернул мужчину на спину.
  
  Пара молодых парней остановились посмотреть, они зааплодировали и сказали что-то, чего Макгарви не смог расслышать. Краем глаза он мог видеть, что несколько человек, включая пару с детской коляской, обернулись, чтобы посмотреть на это зрелище.
  
  Стрелок мгновенно оказался на ногах, атакуя и нанося удар за ударом, которые Макгарви отбивал, отступая на несколько метров.
  
  Внезапно мужчина наклонился и вытащил маленький пистолет, почти наверняка малолитражный "Глок", который можно носить с собой и прятать, из кобуры на лодыжке под брюками цвета хаки.
  
  Макгарви шагнул вперед и немного влево и выхватил пистолет из руки мужчины. “Ты уже нанес достаточно сопутствующего ущерба за день, тупой ублюдок”.
  
  Все увеличивающаяся толпа аплодировала. Они думали, что наблюдают за парой уличных артистов, разыгрывающих пародию. Это было обычным делом на прогулке по реке.
  
  Макгарви извлек магазин и выбросил его в реку, вынул патрон из патронника и разобрал пистолет, выбросив осколки за край.
  
  “Теперь ты безоружен — ни "Барретта", ни "Глока". Ты, очевидно, не очень хороший уличный боец, хотя тебя где—то обучали - я подозреваю, в Армии обороны Израиля.”
  
  Стрелок вошел, опустив голову, боднул Макгарви в грудь и отбросил его назад на задницу.
  
  Прежде чем он смог развернуться и убежать, Макгарви обхватил ногу мужчины, сбивая его с ног.
  
  Мужчина в мгновение ока вскочил на ноги, и Макгарви пришлось откатиться влево, чтобы избежать удара ногой в голову, и он вскочил на ноги.
  
  Он вытащил свой "Вальтер" из кобуры под курткой на пояснице. “Теперь этого достаточно”.
  
  Стрелок осторожно попятился.
  
  Собралось больше людей, но они держались на расстоянии.
  
  Кто-то, по-видимому, вызвал полицию, потому что патрульная машина, завывая сиреной, с визгом остановилась на улице выше.
  
  “На данный момент это не в моей власти”, - сказал Макгарви.
  
  Стрелок поднял глаза, когда двое полицейских в форме бегом спускались по лестнице. Он повернулся на каблуках, в три шага оказался на краю и бросился в реку.
  
  Копы кричали. “Привет ê тез! Аррêтез!”
  
  Макгарви положил пистолет на тротуар, затем попятился к берегу реки как раз вовремя, чтобы увидеть, как стрелок очень быстро плывет вниз по течению к мосту.
  
  Копы были на Макгарви как раз в тот момент, когда стрелок достиг средней арки, в то же время вверх по реке появилась коммерческая баржа, ее клаксон протрубил пять предупреждающих сигналов.
  
  Стрелка отбросило в сторону носом лодки, и несколько секунд казалось, что он выберется, но затем его засосало под воду прямо перед кормой. Почти сразу река покраснела, его тело попало в винт и разрубилось.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Алекс вышла из такси, но вместо того, чтобы сразу отправиться в отель, она прошла несколько дверей вниз к шоколадному магазину Godiva, где она задержалась, купив маленькую коробку трюфелей и мило поболтав с одним из продавцов.
  
  Место было довольно оживленным, в основном туристами — некоторые из них британцы, несколько немцев и русская пара. Но никого подозрительного. Теперь за ней никто не следил.
  
  Вернувшись в отель, служащий в форме придержал для нее дверь, и она прошла по короткому коридору прямо к лифтам. И снова, на ее взгляд, ничего необычного не произошло.
  
  Предположительно, Макгарви вернулась сюда после стрельбы, и более чем вероятно, что Пит Бойлан остался, вероятно, чтобы обыскать ее комнату.
  
  Наверху горничная выходила из своей комнаты. “Мадемуазель, ваша комната готова”, - сказала женщина.
  
  “Мерси”, - сказал Алекс и отдал женщине коробку шоколадных конфет. Женщина поблагодарила ее, удивленная.
  
  В комнате был кто-то, кроме горничной. Прикрепленный кейс лежал под другим углом на багажной полке, а молния на ее сумке для переноски была полностью застегнута. Она оставила молнию расстегнутой на полдюйма.
  
  Это было сделано так, чтобы выглядело так, будто это сделали любители. Возможно, горничная или кто-то еще из персонала отеля искала что-нибудь, чтобы украсть, но, скорее всего, она думала, что ей передали сообщение. Надеюсь, авторства Макгарви или Пита Бойлана.
  
  Она бросила свою сумочку на кровать и обыскала кейс и сумку для переноски, но ничего не пропало, хотя кое-что из содержимого было слегка переставлено.
  
  Ее комната выходила окнами в уютный внутренний дворик с небольшим фонтаном, несколькими деревьями и цветущими кустами. Оттуда нет выхода. Осталась только входная дверь и, предположительно, вход для доставки и док, и, возможно, путь через крышу к другому зданию.
  
  Она нисколько не удивилась, когда появился Макгарви; на самом деле, она ожидала его. Ее единственной заботой было то, что она не заметила его позади себя, и что она приехала во Францию безоружной.
  
  Она разделась и быстро приняла душ, в основном, чтобы освежиться. Была середина ночи по ее времени, и она была измотана, но ее адреналин бил достаточно сильно, чтобы она полностью проснулась. Она пришла в поисках Джорджа, и она отправила ему сообщение. Она хотела проснуться, чтобы узнать, отреагировал ли он не только на это, но и на неудавшуюся попытку убийства.
  
  Она позвонила в службу обслуживания номеров и попросила принести чай с лимоном и круассан с маслом и малиновым конфи.
  
  Париж уже подходил к концу для нее. Если бы Джордж ответил, то, возможно, отправился бы в Тель-Авив или куда бы он ни предложил. Если нет, ей придется углубиться, и это должно быть намного глубже, чем кто-либо из других.
  
  Рой изменила четвертую панель на Криптосе, что, по ее признанию, было довольно умно, и теперь Макгарви знала, что, вероятно, все еще зарыто над Киркуком, хотя, возможно, не всю причину, почему, и не того, кто ее туда поместил.
  
  Одевшись, она позвонила оператору и попросила соединить ее с комнатой Макгарви.
  
  Пит ответил после первого гудка. “Где ты?” Она казалась напряженной.
  
  “В моей комнате. Кирк уже вернулся?”
  
  Пит колебался всего мгновение. “Неплохое шоу ты устроил в парке”.
  
  “Ты это видел?”
  
  “Да. И когда ты ушел, Мак последовал за тобой пешком. Ты видел его?”
  
  “Ненадолго в уличном кафе на Елисейских полях, где кто-то пытался меня убить. Мне удалось выбраться оттуда, но Мак не последовал за мной. Я подозреваю, что он пошел за стрелком ”.
  
  “Ты видел, кто это был?”
  
  “Какой-то парень с винтовкой в окне второго этажа через улицу. Я думаю, что это был Барретт ”.
  
  “Трудно промахнуться с такого короткого расстояния”, - сказал Пит.
  
  “Мне повезло”.
  
  “Это был твой Джордж?”
  
  “Я не так хорошо рассмотрел, но я не думаю, что это был Джордж”.
  
  “Кто еще хочет твоей смерти?”
  
  Алексу удалось рассмеяться. “Я могу вспомнить нескольких человек. Один или два иракца, среди прочих. Но Джордж мог бы послать кого-нибудь. Я оставил ему весточку ”.
  
  “Где?”
  
  “Не имеет значения. Важно то, отвечает он или нет и что он говорит ”.
  
  “В чем было твое сообщение?”
  
  “Только то, что я был последним в команде, и хотел ли он встретиться со мной?” Сказал Алекс. “Что насчет Кирка? Ты что-нибудь слышал от него?”
  
  “Пока нет”, - сказал Пит. “Смотри, я иду в твою комнату. Нам нужно поговорить ”.
  
  “Я только что вышел из душа. Дай мне пару минут”.
  
  “Хорошо”.
  
  Алекс подошла к окну и позвонила в туристическое агентство по своему мобильному телефону. “Был ли уже получен ответ?”
  
  “Да”, - сказал агент. “Одно слово: приходи” .
  
  “Как скоро ты сможешь доставить меня туда?”
  
  “Вы забронировали билет бизнес-классом на самолет Turkish Airlines, рейс восемнадцать двадцать четыре, вылетает из де Голля сегодня днем в пять”.
  
  “Есть еще какая-нибудь информация?”
  
  “Нет”, - сказал турагент. “Хорошего полета, мисс Уилер”.
  
  Кто-то постучал в ее дверь. “Обслуживание номеров”, - позвал мужчина.
  
  Алекс закончила разговор, бросила телефон на кровать, достала из сумочки пару евро и открыла дверь.
  
  Старик с бочкообразной грудью и густыми седыми волосами стоял там, держа в руках бумажник с удостоверением личности. “Я полковник Роланд Бет. Я хотел бы задать вам несколько вопросов, касающихся стрельбы в уличном кафе на Елисейских полях.”
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Мистер Макгарви был там. На данный момент он находится под стражей в Sûreté. Очевидно, он был замешан в инциденте в нескольких кварталах отсюда, у реки, в котором мужчина погиб в результате несчастного случая на лодке. Свидетели сказали, что была драка ”.
  
  “Какое это имеет отношение ко мне?”
  
  “Было бы к лучшему, если бы вы позволили мне войти, если только вы не предпочли бы, чтобы вас отвели в камеру для допросов, с этого момента ваша судьба была бы полностью вне моих рук”.
  
  По коридору шел Пит. “Я слышала”, - сказала она. “В чем настоящая проблема?”
  
  “Он был вооружен”, - сказала Бет.
  
  “Можем ли мы добиться его освобождения?”
  
  “Возможно, если мадемуазель будет сотрудничать”, - сказала Бет. “Но это должно произойти скоро. Майор Люсьен дал мне один час, чтобы представить надлежащую причину, почему.” Он посмотрел на Алекса, выражение его лица было абсолютно нейтральным. Он мог бы обсуждать погоду. “Мы нашли документы в вашем прикрепленном кейсе. И мы знаем, что для Лоис Уилер было забронировано место на рейс Turkish Airlines в Тель-Авив ”.
  
  Алекс отступил в сторону, чтобы впустить их. “Это ты разгромил мою комнату? Очень непрофессионально ”.
  
  “Было предложено, чтобы мы дали вам знать. И месье Макгарви - очень убедительный человек. Ему разрешили сделать один звонок, и он был адресован мне. Твоя жизнь в опасности ”.
  
  Алекс рассмеялся. “Мне повезло в кафе é.”
  
  “Стрелок был профессионалом. Возможно, Моссад? Чего вы надеетесь добиться, отправившись в Тель-Авив? Это для того, чтобы встретиться с человеком, которого вы идентифицировали только как Джорджа?”
  
  “Да”.
  
  “И что помешало бы ему просто приказать тебя убить?" Возможно, случайная стрельба. Подобные инциденты происходят постоянно. Израиль - жестокая страна ”.
  
  “Макгарви”, - сказал Алекс и стал наблюдать за реакцией в глазах Пита. И она увидела именно то, что ожидала увидеть.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  
  Макгарви поднял глаза от того места, где он сидел за маленьким металлическим столом напротив двух офицеров S û ret é, которые брали у него интервью, когда вошел худощавый мужчина с большим галльским носом и смуглым цветом лица.
  
  “Месье Макгарви сотрудничает, но пока у нас нет ничего полезного”, - сказал один из следователей.
  
  “Я слушал”, - сказал темный человек. Он был без пиджака, галстук распущен, рукава белой рубашки закатаны выше локтей. “Оставь нас”.
  
  Двое допрашивающих вышли из комнаты, и темный человек сел. “Я майор Люсьен”.
  
  “Полковник Бет упоминал о вас. Он сказал, что ты знаешь, что я приехал во Францию с оружием. Вы не знаете, вступал ли он в контакт с женщиной, с которой я сидел в кафе &# 233;?”
  
  “Я только что говорил с ним по телефону. Она в отеле с ним и офицером ЦРУ, с которым вы прибыли этим утром.”
  
  Это была первая хорошая новость этим утром. “Тогда она подтвердила мою историю”.
  
  “Что она была целью покушения, в результате которого вместо нее был убит невинный свидетель. И чтобы вы оба покинули место преступления до того, как смогла прибыть полиция ”.
  
  “Она побежала, чтобы спасти свою жизнь, а я побежал, чтобы поймать убийцу”.
  
  “Никто из вас не остался, чтобы предложить помощь человеку, в которого стреляли”.
  
  “Это была снайперская винтовка. Маленькая дырочка внутри, большая снаружи. У него никогда не было шансов, то, что я сказал вашим людям ”.
  
  “А человек, с которым вы столкнулись у реки — вы думаете, он был стрелком?”
  
  “Да. Вы нашли его тело?”
  
  “То, что от этого осталось. Но при нем не было документов, удостоверяющих личность, и не было никаких следов отдачи от ”Барретта ", который мы нашли в офисе наверху через авеню."
  
  “Дай угадаю”, - сказал Макгарви. “Ты нашел пару резиновых перчаток”.
  
  “В канаве за углом. Но мы не смогли найти никаких пригодных для использования отпечатков пальцев или ДНК; внутренняя сторона перчаток была покрыта вазелином или каким-то подобным веществом ”.
  
  Стрелок не узнал этого от ЦАХАЛа. “Мне нужно убраться отсюда, пока кто-нибудь другой не предпринял еще одну попытку”.
  
  Майор покачал головой, и Макгарви понял, что последует дальше.
  
  “Я никогда не был врагом Франции”.
  
  “Нет, но каждый раз, когда ты был здесь, умирали люди. На этот раз число погибших - двое. Пока. Сколько их будет еще, если я отпущу тебя?”
  
  “Полковник Бет сказал тебе, зачем мы приехали во Францию?”
  
  “Что-то о серийном убийце в ЦРУ. Это не проблема Франции ”.
  
  Макгарви наклонился вперед. “Возможно, в следующий раз DGSE понадобится помощь в предотвращении очередного теракта. Франция кишит мусульманами. Мечети практически на каждом углу во всех бедных районах Парижа и в любом другом городе. Питательная среда для исламских диссидентов”.
  
  Люсьен ничего не сказал, но он кипел.
  
  “У S &# 251; ret &# 233; возникла проблема. У тебя проблема ”.
  
  “Моя работа - разбираться с текущими проблемами. И в этот момент ты и женщина, за которой ты следил, вот они ”.
  
  “Она не совершала здесь никакого преступления”.
  
  “Но у вас есть, поскольку вы ввезли во Францию незадекларированное огнестрельное оружие”.
  
  “Уточните у полковника Бете”.
  
  Люсьен постучал костяшками пальцев по столу. “Салопард.Служба не отвечает за внутренние дела. Это зависит от S &# 251;ret é. В Париже, для меня”.
  
  Зазвонил спутниковый телефон Макгарви, который лежал на столе.
  
  “В этом здании не может быть сигнала”, - сказал Люсьен, уставившись на него, как на опасного жука.
  
  Телефон зазвонил снова.
  
  Люсьен поднял трубку и ответил на звонок. Из динамика донесся голос Отто.
  
  “Майор Пьер Люсьен из S ûret &# 233;, парижский отдел убийств, если я не ошибаюсь”.
  
  “Здесь не может быть никаких телефонных звонков”, - сказал майор S ûret é.
  
  “К вашему коммутатору, а затем через проводку в здании”, - сказал Отто. “Легкое дерьмо, на самом деле. Но у нас есть проблема, которую вам нужно решить, прежде чем в Париже начнут скапливаться новые тела. Это не сильно повлияло бы на твой почти безупречный послужной список. И до выхода на пенсию осталось менее восьми лет, вы бы не хотели, чтобы вас уволили. Что бы сказала ваша жена, Полин?”
  
  “Ты сукин сын”, - сказал Люсьен и потянулся, чтобы выключить телефон.
  
  “Технически, ты прав, но давай не будем впутывать в это мою мать. Дело в том, что в Лэнгли разгуливает серийный убийца, и чтобы выяснить, кто это, мы последовали за мисс Уилер в Париж, чтобы она могла попытаться установить контакт с кем-то, кто, по ее мнению, мог помочь в расследовании. Вместо этого кто-то попытался ее убить. Вы не можете взять ее под стражу, потому что она не нарушила никаких законов. Так что она должна быть свободна, чтобы уйти ”.
  
  “Это будет зависеть от полковника Бете”.
  
  “Да. Сегодня днем у нее рейс в Тель-Авив. Мы думаем, что она будет убита, когда прибудет. Мы хотим предотвратить это ”.
  
  “Мне все равно”.
  
  “Но ты должен”, - сказал Отто. “Мистеру Макгарви и его партнерше, мисс Бойлан, должно быть разрешено покинуть Париж сегодня днем”.
  
  “Месье Макгарви предстанет сегодня днем перед мировым судьей, где ему будет предъявлено официальное обвинение в соучастии в убийстве и незаконном ввозе во Францию огнестрельного оружия. У нас строгие законы ”.
  
  “Но это было бы ошибкой”.
  
  Люсьен попытался выключить телефон.
  
  “Держись там, Мак”, - сказал Отто. “Я записал все с того момента, как тебя арестовали. Ваш экипаж заправил "Гольфстрим" и готов вылететь, как только вы с Питом доберетесь до аэропорта.”
  
  “С Питом все в порядке?”
  
  “Она сейчас с Бет”.
  
  Люсьен снова попытался выключить телефон.
  
  “Я отпущу тебя примерно через пять минут”, - сказал Отто и ушел, но телефон не выключался.
  
  “Кто это был?” - Потребовал Люсьен.
  
  “Отто Ренке. Он директор специальных проектов Компании, и он тоже жил здесь несколько лет назад, но вы, вероятно, ничего не найдете в своих базах данных. Он довольно хорош в подобных вещах ”.
  
  “Мы прошли этот этап”, - сказал Люсьен. “Остальное выяснится на вашем испытании”. Он встал и, не потрудившись включить спутниковый телефон — это было то, что он не мог контролировать, — вышел из комнаты
  
  “Ты все еще там?” он спросил.
  
  “Да, но возьми трубку. Они все записывают”, - ответил Отто.
  
  Функция громкой связи отключилась, когда Макгарви взял трубку. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Тебе знакомо имя Андре Туссель?”
  
  “Раньше он был генеральным директором S &# 251;ret é”.
  
  “Все еще есть. Он слушал твое интервью — особенно с Люсьеном. Я попросил Уолта объяснить ему ситуацию ранее, и он прекрасно понял. В основном потому, что он хочет, чтобы все это ушло. Чем скорее ты, Пит и Алекс уберетесь из Франции, тем счастливее он будет, хотя он обещал Уолту любую помощь, которую тот сможет оказать ЦРУ ”.
  
  “Ее рейс вылетает менее чем через три часа. Она принимает это, есть хороший шанс, что ее убьют, когда она доберется туда ”.
  
  “Я думаю, что Пит должен пойти вместо нее. Вы с Алексом можете прилететь на "Гольфстриме". Я получу ваше разрешение на посадку в течение следующих тридцати минут.”
  
  Вошел один из офицеров, который проводил их первоначальное собеседование. “Если вы пройдете со мной, сэр, я попрошу вас выписаться и вернуть вам ваши вещи”.
  
  “Я уже в пути. Спасибо, кемо Сабе”, - сказал Макгарви. Он выключил телефон, и на этот раз он остался выключенным.
  
  “Сэр”.
  
  “Где майор Люсьен?”
  
  “Его отозвали”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  
  Обслуживание номеров принесло сырную тарелку с муссом и фуа-гра, а также бутылку хорошего Пино Гриджио со льдом. Пит и Алекс сидели за маленьким столиком с мраморной столешницей перед открытым окном. То, что у нее был опекун, не ускользнуло от Алекс, но она не скрывала этого, за что Пит был благодарен.
  
  Она не любила эту женщину, но ей было жаль ее. Быть НОК была единственно возможной профессией для нее, и все же годы службы в полевых условиях, а также после Ирака постоянная оглядка через плечо взяли свое. Она могла видеть это в уголках ее глаз, иногда в твердой линии рта и наклоне головы, как будто она прислушивалась к чему-то, что приближалось к ней.
  
  Бет ждала внизу прибытия Макгарви, и когда он доберется туда, они отправятся в де Голль, где Пит займет место Алекса на рейсе Turkish Airlines, а Алекс полетит с Маком на самолете ЦРУ Gulfstream. Они уедут как можно скорее, чтобы попасть в Тель-Авив до прибытия рейса Пита. Он хотел быть в иммиграционной службе первым, чтобы увидеть, кто пришел встречать рейс.
  
  “Ты играешь в опасную игру”, - сказал Пит.
  
  “Ты тоже пойдешь на мое место”.
  
  “Я этого не понимаю. Кто-то пытается убить тебя здесь, и все же ты отправил сообщение Джорджу, и он сказал тебе приехать в Тель-Авив. Прямо в осиное гнездо. Как ты думаешь, чего ты добьешься?”
  
  Алекс пожал плечами. “Если он убьет меня, то, я думаю, это докажет, что ему все еще есть что скрывать после всех этих лет. Но ты должен знать, что он не твой серийный убийца ”.
  
  “Как ты отправил ему сообщение о том, что хотел встретиться? Я имею в виду, ты звонил по какому-то номеру напрямую? Может быть, код страны Израиль?”
  
  Алекс рассказал ей о туристическом агентстве, поддерживаемом Моссадом, но Отто уже отследил бронирование билетов Turkish Airlines до агентства на Елисейских полях, недалеко от кафе sidewalk É.
  
  “Нам дали кодовую фразу, чтобы использовать, если нам понадобится помощь. Турагент сделал звонок или отправил электронное письмо.”
  
  “Таким образом, звонок мог быть сделан на частный сотовый телефон в Лэнгли. Или, что более вероятно, на номер вслепую где-то поблизости. Убийцей все еще может быть Джордж. Он мог нанять киллера здесь, в Париже, и поскольку это не удалось, он договорился о том, чтобы тебя убрали в Тель-Авиве ”.
  
  “Посмотрим, когда доберемся туда”, - сказал Алекс.
  
  Питу показалось, что она смирилась. Слишком смирился? “Как ты думаешь, ты узнаешь его?”
  
  “Это всегда глаза”, - сказал Алекс. “Ты можешь носить контактные линзы и менять цвет, и ты даже можешь сделать пластическую операцию. Но ты не сможешь скрыть, что в них.” Она кивнула. “Если мы встретимся лицом к лицу, я узнаю его”.
  
  “И что потом?”
  
  “Я спрошу его, почему он это сделал. Мы держали рты на замке; не было причин убивать всех. И особенно не так, как он это сделал ”.
  
  “То же, что вы с ним делали в Ираке”.
  
  “По разным причинам. Я продолжаю говорить тебе то же самое. В любом случае, с тех пор мы повзрослели — или, по крайней мере, я повзрослел ”.
  
  Мобильный телефон Пита завибрировал. Это был Мак. “Мы на пути наверх. Ты готов уходить?”
  
  “В любое время, когда ты будешь. Я в ее комнате с нашими вещами.”
  
  “Ты берешь такси до аэропорта. У тебя есть ее паспорт?”
  
  “Картинки не совпадают”.
  
  “Они никогда этого не делают”, - сказал Макгарви.
  
  Пит повесил трубку. “И последнее, чего я не понимаю”, - сказала она Алексу. “Когда Уолт Уэйджер был убит, почему вы не связались с остальными и не заняли оборонительную позицию вместе? Вы и раньше работали в команде ”.
  
  “Когда Джозеф купил его в Афинах, я подумал, что это был просто несчастный случай. Но когда Уолта убили, я понял, что происходит. Единственная проблема была в том, что я не знал, где остальные ”.
  
  “Ладно, я могу поверить в вероятность того, что вы, ребята, не знали, где прятались остальные. Но после того, как ставка упала, вы даже не попытались поискать остальных. Ты вышел только ради себя, просто чтобы спасти свою шкуру ”.
  
  “Ты чертовски прав”, - сказал Алекс. “Выживание — это название игры - единственной игры, в которой стоит быть хорошим”.
  
  Она встала и подошла к своей сумке, доставая бейсболку с козырьком. Она отдала это Питу. “Надень это — это, по крайней мере, прикроет твои волосы. Вы летите бизнес-классом, но не выходите в первых рядах толпы. Оставайтесь здесь, пока большинство пассажиров туристического класса не сойдут. Возможно, это даст тебе немного времени ”.
  
  Кто-то постучал.
  
  Пит вытащила свое оружие и направилась к двери. “Кто это?” - спросила она.
  
  “Я”, - сказал Мак.
  
  Пит впустил его. Бет не пришла с ним.
  
  “Мы идем первыми”, - сказал он. “Дай нам пять минут, затем выписывайся и бери такси до аэропорта. Но послушайте: если что-то пойдет не так, даже если у вас есть малейшее подозрение, что что-то вот-вот произойдет, нажмите тревожную кнопку. Программы Отто следят за этим ”.
  
  Звезда 111 на спутниковом телефоне Пита подала бы сигнал тревоги, который Отто немедленно поднял бы. Это дало бы ей точное местоположение по GPS в любой точке Земли и на любой высоте.
  
  “В воздухе ничего не случится, и ты будешь в Тель-Авиве, в международном терминале, когда я туда доберусь”, - сказала она, хотя в животе у нее слегка затрепетало.
  
  Она была прежде всего следователем — и чертовски хорошим. Это была работа, которая ей всегда нравилась. Единственная причина, по которой она стала полевым агентом, была из-за Мака. Она предположила, что влюбилась в него почти с первого момента, как увидела его. Но она уступила ему место из-за смерти его жены.
  
  “Отдай мне свое оружие”, - сказал он.
  
  Пит передал ей пистолет, и Мак засунул его в свою сумку. Затем, у двери с Алекс и ее прикрепленным кейсом, он повернулся и подошел к ней.
  
  “Когда все это закончится, мы поедем в Нью-Йорк на ужин в The Village. Я знаю итальянский ресторан, где подают домашнюю пасту, отличный соус болоньезе и Вальполичеллу. Это будет суббота, и мы придем поздно и будем бродить по городу, пока не выйдет воскресная Times. Мы найдем только что открывшуюся пекарню и выпьем кофе и чего-нибудь сладкого на десерт. Свидание?”
  
  “Абсолютно”, - сказал Пит.
  
  Он поцеловал ее в щеку, и они с Алексом ушли.
  
  Она долго стояла минуту или две, прежде чем снова подошла к окну и посмотрела вниз на красивый внутренний дворик. Она не знала наверняка, был ли у нее с ним шанс. Но теперь она знала, и она также знала, что перевернула бы ради него небеса и землю.
  
  
  * * *
  
  
  Движение на Шарль-де-Голль было интенсивным, как и всегда практически на любом шоссе в Париже или его окрестностях. Таксист высадил Питу у стойки Turkish Airlines, где она предъявила удостоверение личности Лоис Уилер и забрала свой посадочный талон.
  
  В международном терминале она показала свой паспорт и посадочный талон. Мужчина-офицер безопасности посмотрел на фотографию, затем на Пита. “Не похоже на вас, мадам”, - сказал он.
  
  “Это было сделано несколько лет назад. Теперь я немного старше ”.
  
  “У тебя не те волосы”.
  
  Пит улыбнулся. “Что такое женское?” - спросила она. “Это наша прерогатива”.
  
  Офицер снова посмотрел на фотографию в паспорте. “Какая у тебя дата рождения?”
  
  Пит назвал ему дату из паспорта. Он был на несколько лет старше ее.
  
  Офицер подписал ее посадочный талон и вернул его вместе с паспортом обратно. “Фотография не отдает вам должного, мадам”.
  
  Ее сумка через плечо и одна ручная кладь были отправлены через рентгеновский аппарат, и она прошла через арку безопасности.
  
  Мужчину впереди нее отвели в сторону для досмотра, но ей разрешили собрать свои вещи и направиться по широкому коридору к воротам, первое и самое легкое из ее препятствий осталось позади.
  
  В Тель-Авиве было бы не так просто, потому что, возможно, кто-то охотился бы за Лоис Уилер.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  
  У полковника Бете было три черных седана Citro ën C5, которые ждали перед отелем. Макгарви и Алекс ехали на заднем сиденье средней машины, Бет с дробовиком на переднем сиденье. Двое мужчин сидели впереди ведущей и следующей машин, на задних сиденьях которых были мужчина и женщина.
  
  “В Париже уже произошло две смерти из-за этого дела”, - сказала Бет, когда они отъехали. “Люсьен, несмотря на все проблемы, с которыми он сталкивается сейчас, был прав в своем беспокойстве по поводу вашего присутствия здесь. Я лично хочу убедиться, что вы ушли как можно быстрее ”.
  
  “Спасибо за вашу помощь”, - сказал Макгарви.
  
  Бет развернулся на своем месте. “Вы хороший и способный человек, месье директор, и во многих отношениях Франция в долгу перед вами и ЦРУ. Но ты подобен молниеносному аппарату. Ты притягиваешь неприятности. Я не единственный, кто вздохнет с облегчением, когда ты уйдешь ”.
  
  “Может быть, я когда-нибудь вернусь в отпуск”.
  
  Бет рассмеялась. “Я искренне надеюсь, что нет. Вы не были официально объявлены персоной нон грата, но я думаю, что в следующий раз вам не разрешат въезд ”.
  
  “Слишком плохо для Франции, полковник”, - сказал Алекс. “В один прекрасный день тебе может понадобиться его помощь. Но тогда, если Франция попросит, он, вероятно, прибежит. Это то, что он делает, разве ты не знал?”
  
  Бет не ответила.
  
  Они поехали по подъездной дороге, которая тянулась вдоль Сены, к кольцевой дороге, которая соединялась с автомагистралью A3, ведущей к Шарль де Голль, проносясь мимо машин, их скорость иногда превышала 150 километров в час.
  
  В аэропорту их пропустили через ворота безопасности в коммерческий ангар, где "Гольфстрим" выкатили на взлетную полосу, его двигатели работали на холостом ходу, люк был открыт, лестница спущена.
  
  Бет сбежала с ними. “Я понимаю ваши чувства, мадемуазель Унрот. Несмотря на то, кто вы такой, месье Макгарви вмешался в драку, чтобы помочь спасти вашу жизнь, хотя я не понимаю, почему, за исключением того, что, как вы намекаете, он хороший человек. Но ему больше не рады во Франции ”. Он взглянул на Макгарви и кивнул. “По крайней мере, не в ближайшей перспективе”.
  
  Они с Макгарви пожали друг другу руки, и Алекс первой поднялась на борт "Гольфстрима", Макгарви сразу за ней.
  
  Их пилот, Дональд Ропер, развернулся в своем кресле, когда Мэгги поднялась по лестнице, закрыла люк и последовала за ним. “Нам придется поторопиться, чтобы опередить рейс Turkish Airlines на нужный вам час. Это 747-400, и он опережает нас примерно на десять узлов ”.
  
  “В любое время, когда вы будете готовы, капитан”, - сказал Макгарви.
  
  Они с Алексом пошли на корму и пристегнулись.
  
  Мэгги вернулась. “Мы восьмые для взлета. Могу я предложить кому-нибудь из вас что-нибудь выпить? Я подам стейки с печеным картофелем и салаты, как только мы поднимемся на высоту десять тысяч футов ”.
  
  “Можно мне бокал шампанского?” - Спросил Алекс.
  
  “Конечно. Для вас, господин директор?”
  
  “Выпьем коньяку, а потом я собираюсь немного поспать. Это был чертовски долгий день ”.
  
  “Без ужина?”
  
  “Не для меня”.
  
  Дежурный вышел вперед.
  
  “Она симпатичная девушка, но и Пит тоже”, - сказал Алекс. “Она влюблена в тебя”.
  
  “Держись подальше от этого”, - прорычал Макгарви.
  
  Они вышли из ангара на рулежную дорожку, направляясь к действующей взлетно-посадочной полосе, и присоединились к составу из шести гораздо более крупных самолетов и "Боинга-777", который как раз разворачивался для взлета.
  
  “Как только они узнают, что Пит самозванец, они поймут, что я вошел с тобой через заднюю дверь, и Джордж пошлет кого-нибудь попытаться убить меня”.
  
  “Тогда зачем ты это делаешь? Зачем идти к нему?”
  
  “Чтобы посмотреть, действительно ли кто-то попытается”.
  
  “Что потом?”
  
  “Я найду его, при условии, что ты позволишь мне сохранить документы Пита и идентификационный буклет ЦРУ. И ее пистолет.”
  
  “Израильтянам не понравится, что ЦРУ вводит кого-то в заблуждение прямо у них под носом. Вооружен.”
  
  “Только чтобы защитить себя”.
  
  “Это то, что утверждают террористы ”Хезболлы"".
  
  Алекс отвел взгляд. “Я сделаю это сама, если понадобится”, - сказала она. “Но как только Пита разоблачат, Моссад проявит к тебе реальный интерес. Они могут даже привести вас к кому-то, кто будет утверждать, что был офицером по контролю за операцией в Ираке. Но у вас не будет никакого возможного способа узнать, не является ли он сам злоумышленником ”.
  
  “Не с тобой там”.
  
  Алекс посмотрел на него и кивнул. “Возможно, ты прав”, - сказала она.
  
  
  * * *
  
  
  Был ранний вечер по тель-авивскому времени, когда пилот позвонил Макгарви и сказал, что они через час приземлятся в аэропорту Бен-Гурион, что почти на час опережает рейс Turkish Airlines.
  
  “Кто будет нас встречать?”
  
  “Они не сказали, но, судя по тону парня, с которым я только что говорил по рации, это будет Моссад. Они уже проверили Лэнгли, чтобы выяснить, кем мы были. Упоминались ваше имя и мисс Бойлан, и они хотели знать цель вашего полета. Я прикинулся дурачком”.
  
  “Отличная работа, капитан, спасибо. Сейчас я собираюсь позвонить по спутниковому телефону ”.
  
  “Вы можете использовать оборудование самолета”.
  
  “Спасибо, но с этого момента они будут отслеживать каждую передачу, которая поступает от нас”.
  
  “Но не твой спутниковый телефон?”
  
  “Мистер Это придумал Ренке ”, - сказал Макгарви.
  
  “Я понимаю”.
  
  Отто был за своим столом, когда поступил звонок от Мака. “Моссад заинтересовался вами, ребята”, - сказал он. “Но Уолт все еще поддерживает тебя, несмотря на возражения Марти”.
  
  “Кто-нибудь на холме или в Белом доме задает вопросы?”
  
  “Ничего, кроме того, что они хотят новостей о нашем серийном убийце. Но все чертовски рады, что проблема, кажется, исчезла. Я проговорился, что убийца определенно был за пределами кампуса и, вероятно, за пределами страны. Марти предупредил начальников наших станций ”.
  
  “Никаких упоминаний об Алексе?”
  
  “Нет. Если только кто-нибудь не взглянет на дневные отчеты S &# 251; ret &# 233; за последние двадцать четыре часа. Но DGSE пообещал временно отложить установление личности тебя или Алекса ”.
  
  “Я уверен, что никто во Франции этому не рад”.
  
  “Огненный шторм был бы более точным. Все было бы и вполовину не так плохо, если бы парень, принявший удар на себя в кафе &# 233;, не был биржевым маклером. Он был там, встречаясь со своей любовницей, которая является женой министра финансов. Figaro предполагает, что он был убит по поручению министра, и что его недавняя череда успехов на Парижской бирже была вызвана инсайдерской информацией, которую он получал от жены.”
  
  “Эта история не продержится долго”, - сказал Макгарви.
  
  “Сколько времени тебе нужно?”
  
  “В идеале семьдесят два часа, но не менее сорока восьми. Я думаю, мы приближаемся к цели ”.
  
  “Кто-то другой тоже так думает; иначе они бы не рискнули пытаться вытащить ее в Париже”, - сказал Отто. “И еще одно: DGSE считает, что у него есть положительный идентификатор стрелка, которого они выловили из реки. Барретт был зарегистрирован на вымышленное имя в гостинице в Лондоне, что привело их к расследованию SIS в отношении британца по имени Хамид Капуста - мама была израильтянкой, папа был офицером Скотланд-Ярда по борьбе с терроризмом, который иногда выполнял работу по контракту для Моссада. Дело в том, что сын сбежал сам и совершил несколько убийств внештатно.”
  
  “Тренировался в Израиле, но затем покинул его после короткого периода?” - Спросил Макгарви.
  
  “Французы прислали образцы крови и мазков изо рта для сопоставления ДНК. Но это займет несколько дней ”.
  
  “Он мог работать на Моссад или на кого-то другого”, - сказал Макгарви.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  
  Отто передал свой потрепанный старый Mercedes diesel парковщику в отеле George, расположенном всего в квартале от Юнион Стейшн, и зашел внутрь, в бистро и бар. Он назвал имя Тони Сэмсон официанту, который попросил официанта отвести его к столику наверху, где пожилая женщина с седыми волосами, опущенными веками и отвисшими челюстями как раз допивала мартини.
  
  “Миссис Феган”, - сказал Отто.
  
  Женщина подняла глаза, а затем неуверенно улыбнулась. “На самом деле, это было Ms. В течение последних пяти лет. Вы мистер Самсон?”
  
  Отто кивнул и сел. Подошел официант, и Отто заказал красное домашнее. Она заказала еще один мартини "Танкерей" прямо сейчас.
  
  “Я не знаю, насколько я могу быть полезен. У меня нет никаких доказательств. Только то, что я слышал ”.
  
  Женщина была в штате Роберта Беннинга, когда он был помощником посла в ООН. Ее работой было ускорить подготовку справочных материалов и книг, которыми он пользовался. Во время их двух разговоров по Скайпу, прежде чем она согласилась встретиться, она ясно дала понять, что никогда не создавала никаких позиций и даже не интерпретировала исходные данные, которые поступали в офис. Ее работа была всего лишь на небольшую ступеньку выше секретарской.
  
  Луиза одела Отто по этому случаю в новые туфли-лодочки, тщательно отглаженные джинсы, безупречно застегнутую белую рубашку на пуговицах и темно-синий блейзер от Brooks Brothers. Его длинные вьющиеся рыжие волосы были собраны в конский хвост. Она заверила его, что он выглядит модно.
  
  “Я буду работать над поиском доказательств. Я просто хотел бы услышать твою историю ”.
  
  “Я посмотрел твое имя. Ты не работаешь на Пост ”.
  
  “Самсон - не мое настоящее имя. Не на данном этапе этой истории ”.
  
  “Я буду все отрицать, если ты назовешь мое имя”, - сказала она. “Я просто хочу, чтобы ты знал это с самого начала. Ты не будешь пользоваться диктофоном или делать письменные заметки, ничего подобного ”.
  
  Отто кивнул. В прошлом году Пит обучал его главному принципу - быть хорошим следователем. “Держи рот на замке”, - сказала она ему. “Знайте ответы на вопросы, которые вы задаете, а затем позвольте субъекту говорить за вас. И особенно ничего не говори, когда кажется, что они закончили. Пусть они волнуются. Они заполнят паузу, потому что они либо будут бояться вас, либо, что чаще всего, они попытаются произвести на вас впечатление ”.
  
  Женщина уставилась на него, но затем отвела взгляд, когда принесли их напитки.
  
  “Не хотите ли сделать заказ?” официант спросил их.
  
  “Пока нет”, - сказала она. Она сделала большой глоток своего мартини, и Отто чуть не поморщился, увидев отсутствие у нее реакции на сырой алкоголь.
  
  “Вы, должно быть, уже догадались, что происходит; иначе вы бы не искали меня”.
  
  Отто потягивал свое мерло. Это было неплохо, хотя, когда он жил во Франции, даже столовые вина — vins ordinaires - были лучше.
  
  “Все были так увлечены поиском оружия массового уничтожения Саддама, что ухватились за историю с желтым тортом. И даже когда казалось, что из этого ничего не выйдет, они не могли просто уйти. Они начали искать мобильные заводы по производству нервно-паралитического газа и биологического оружия ”.
  
  Отто хотел заговорить за нее, подтолкнуть ее перейти к делу, но он просто кивнул.
  
  Она допила свой второй мартини и протянула бокал официанту за следующим. Алкоголь был для нее как вода.
  
  “Им так сильно нужно было оправдание, что они были готовы солгать, чтобы сделать это правдой. Но вы не можете представить, какое давление все мы испытывали. Это дошло даже до уборщиков, которых не пускали в офисы, пока кто-нибудь не подпишет, что любой клочок бумаги с малейшей частичкой конфиденциального материала был учтен — либо заперт, либо измельчен.
  
  “Наконец-то люди начали шептаться об этом.‘Это было на месте. Это обратило бы критиков. Сделай из них всех верующих. Это показало, что мы были правы с самого первого дня. Саддам предал свой собственный народ. То, о чем Израиль предупреждал с самого начала. В конце концов, бен Ладен был только одной проблемой; у нас была рыбка покрупнее”.
  
  Она нетерпеливо вертела в руках свой пустой стакан. “Примерно тогда у нас с мужем начались проблемы. Я проводила слишком много времени на работе, а он все время был в разъездах. И не в одиночку.”
  
  Пит предупредил, что если им покажется, что они сбиваются с курса, нужно подстегнуть их. “Но слегка”, - сказала она.
  
  “Есть идеи, что это могло быть?” он спросил.
  
  Она рассмеялась, звук был неровным. Она была большой любительницей выпить, но Отто полагал, что она также была заядлой курильщицей. “Никто не хотел выходить и на самом деле говорить что-то конкретное. Все ждали, когда упадет вторая туфля ”.
  
  Отто потягивал вино.
  
  “Кто-то должен был найти эту чертову штуку, пока не стало слишком поздно, ради всего Святого. Не будь тупым ”.
  
  Отто прождал почти целую минуту, пока официант не принес третий напиток мисс Феган, прежде чем вытащил сложенный лист бумаги и положил его на стол.
  
  “Я не буду с тобой разговаривать, если ты попытаешься делать заметки”, - сказала женщина.
  
  “Ни карандаша, ни ручки”, - сказал Отто. Хотя он играл со сверхтонкими планшетами, которые можно было сворачивать в трубочку и при этом записывать звуки и видео, это была всего лишь обычная бумага.
  
  “Последнее, что я слышал, это то, что его перенесли, и только горстка людей на земле знала, где он находится, и почти все были в отчаянии, чтобы это выяснить”. Она сделала глоток, ее рука не дрожала. “Но это было более десяти лет назад”.
  
  Она опрокинула свой напиток и поискала взглядом официанта.
  
  “Почему бы нам сначала не поужинать?” Сказал Отто.
  
  “Пошел ты”, - сказала она, но не резко.
  
  Пит предупреждал, что иногда допрос заходит в тупик, и тогда вам придется вытаскивать кролика из шляпы.
  
  “Что, если там нет кролика?” - Спросил Отто.
  
  “Обычно как минимум один находится прямо у тебя под носом”.
  
  “Ты когда-нибудь слышал о скульптуре Криптос, которая находится в ЦРУ?”
  
  Она кивнула. “Однажды я ходил туда с Бобом, и нам устроили экскурсию. Насколько я помню, в одном из дворов на плитах высечено какое-то закодированное сообщение ”.
  
  “На самом деле, четыре таблички, три из которых были расшифрованы, но четвертая поставила в тупик всех взломщиков еще несколько дней назад”.
  
  Женщина просто посмотрела на него.
  
  “Мы думаем, это как-то связано с тем, что было спрятано в холмах над Киркуком”.
  
  “Это невозможно. Я помню, нам сказали, что скульптура была посвящена в начале девяностых ”.
  
  “Сообщение на четвертой панели было изменено за последние пять лет или около того”, - сказал Отто. “Хочешь знать, что там написано?”
  
  “Это чушь собачья”, - сказала женщина. Но она кивнула.
  
  Отто читал из газеты. “И сказал Бог, да будет свет, и был свет, и свет был виден от горизонта до горизонта. Все изменилось, все никогда не было прежним. И Бог сказал, пусть будет прогресс’.”
  
  Подошел официант и спросил, не хочет ли мисс Феган еще выпить, но она отказалась, и он ушел.
  
  “Последняя строчка была: ‘И был мир”. Отто поднял на нее глаза. “О том, ради чего вы, ребята, работали, не так ли? Причина убрать Саддама, чтобы Ирак мог быть восстановлен?”
  
  “Но ведь так ничего и не вышло, не так ли? Несколькими способами, чем один. И теперь мы столкнулись с чертовски большой проблемой, никто не знает, как ее решить ”.
  
  “Что там зарыто?”
  
  “Разберитесь сами”, - сказала женщина, когда взяла свою сумочку и начала подниматься.
  
  “Кто-то думает, что знает, и готов убить за это. На данный момент по меньшей мере восемь человек мертвы ”.
  
  “Не моя проблема”.
  
  “Я думаю, что знаю, кто перенес это и почему, но, по крайней мере, скажите мне, кто закопал это в первую очередь”.
  
  Она была напугана и начала отходить, но Отто подскочил и поймал ее за руку.
  
  “Почему ты вообще согласился поговорить со мной, если не был готов рассказать мне то, чего я и так не знал?”
  
  “Оставь меня в покое”, - сказала она. Она вырвала свою руку и поспешила вниз.
  
  Отто оставил пятидесятидолларовую купюру на столе и последовал за ней, как раз когда она выходила через парадную дверь.
  
  Она обернулась и заметила его, затем выскочила на проезжую часть в то же самое время, когда черный Range Rover разогнался по 15 E Street NW, полностью сбив ее, отбросив ее тело перед такси, едущим в противоположном направлении.
  
  Внедорожник продолжил движение к Юнион Стейшн, свет на его номерном знаке погас.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  
  Было семь вечера по местному времени, когда их "Гольфстрим" приземлился в Бен-Гурионе и подрулил к ангару израильских ВВС. Как только двигатели заглохли, колеса заблокировали два члена наземной команды, люк был открыт, и лестница спущена.
  
  “Нам было приказано оставаться на борту”, - крикнул Ропер в ответ из кабины.
  
  “Как можно скорее заправьтесь и разработайте план полета в Рамштайн”, - сказал Макгарви. “Если мы не вернемся через двадцать четыре часа, уходите без нас”.
  
  Темно-зеленый Mercedes C–Class подъехал, и невысокий мужчина хрупкого телосложения, одетый в брюки цвета хаки и белую рубашку с закатанными рукавами, вышел со стороны водителя и поднялся на борт.
  
  “Мистер Режиссер, добро пожаловать в Тель-Авив. Меня зовут Лев Шарон, и мы встречались однажды несколько лет назад, как раз перед тем, как ты съехал с седьмого этажа.”
  
  Они пожали друг другу руки. “Ты сын Ариэль?” - Спросил Макгарви.
  
  “Вообще-то, племянник”, - он мельком взглянул на Алекса. “Бензовоз должен быть здесь в ближайшие пять или десять минут, так что мы должны быть в состоянии развернуть вас и вывезти отсюда в течение часа. Но нам любопытно, почему вы пришли без предупреждения ”.
  
  “Мы запросили разрешение на посадку, и нам его дали”.
  
  “Да, конечно. Но это незапланированный визит, и вы, конечно, пришли не как туристы. Итак, мы хотели бы знать, почему вы здесь ”.
  
  “Ты все еще работаешь на Моссад?”
  
  Шарон был молод, но его плечи уже были покатыми, на лице пролегли морщины, как будто ему было за шестьдесят, а не под тридцать. “Я могу сказать тебе это, конечно. Мы все здесь друзья. Да, это так”.
  
  “Тогда вы слышали о проблемах, с которыми мы столкнулись в Лэнгли”.
  
  “До нас дошли кое-какие слухи о том, что в вашем кампусе, возможно, произошло убийство”.
  
  “Четыре”.
  
  Шэрон снова взглянула на Алекса, который уставился на нее в ответ. “Какое это имеет отношение к Израилю?”
  
  “Мы проследили бывшего сотрудника ЦРУ до рейса Turkish Airlines из Парижа, который должен приземлиться примерно через час”, - сказал Алекс. “Она путешествует под рабочим именем Лоис Уилер”.
  
  Выражение легкого интереса на лице Шарон не изменилось. “Да?”
  
  “Она отправила сообщение через VIP World Travel на Champs-Élys é es мужчине, которого она идентифицировала только как Джорджа, с которым она хотела встретиться. Он ответил, что она должна прийти ”.
  
  “Какое это имеет отношение к нам?”
  
  “Туристическое агентство является инструментом Моссада — было им в течение многих лет, начиная с дела Эйхмана - и там была профессиональная фраза, которую ей было поручено использовать, если она хотела начать контакт”. Профессиональным словом или фразой был код, подобный тому, который использовал Алекс.
  
  “Есть ли у ЦРУ какие-либо предположения, кем может быть этот Джордж?” - Спросила Шэрон у Макгарви.
  
  “Мы думаем, что он работает или, возможно, когда-то работал на Моссад. Мы просто идем по следу, чтобы посмотреть, к чему это нас приведет ”.
  
  “И вот ты здесь. И чего ты ожидаешь, что произойдет?”
  
  “Мы хотели бы встретить рейс так, чтобы она не знала, что мы здесь, и выяснить, с кем она встречается и куда направляется”.
  
  Шарон, которая перегнулась через спинку одного из кресел, резко развернулась и вышла из самолета.
  
  “Все прошло не так хорошо”, - сказала Алекс, но Макгарви поднял руку, призывая ее оставаться на месте.
  
  С того места, где он сидел, он мог видеть Шарон, стоящую рядом с его машиной. Израильтянин разговаривал с кем-то по мобильному телефону.
  
  В какой-то момент Шэрон подняла глаза и заметила Макгарви в окне. Он отвернулся.
  
  “Он не знает, что с нами делать”, - сказал Макгарви. “Его вызывают для получения приказов”.
  
  “Что ты думаешь?” - Спросил Алекс.
  
  “Он либо впустит нас, либо прикажет нам уйти”.
  
  “Если последнее?”
  
  “Мы предупредим Пита, и пусть начальник здешней станции встретит самолет”.
  
  “Тогда мы проигрываем”.
  
  “Мы привлекли их внимание”, - уклончиво сказал Макгарви. Его больше интересовала ее реакция, чем реакция Шарона или Моссада. Но выражение ее лица было нейтральным.
  
  Шарон повесила трубку и вернулась на борт. “Посмотрим, встретит ли кто-нибудь самолет и отведет ли вашего НОК в сторону, когда она появится в иммиграционной службе”.
  
  “Джордж?” - Спросил Алекс.
  
  “Это будет не один из нас. Никто не знает, кто такой Джордж. Также не было получено никакого сообщения от туристического агентства. Мы так же озадачены, как и вы ”.
  
  “Мы хотели бы быть там”, - сказал Макгарви.
  
  “Ты вооружен?”
  
  “Да”.
  
  “Ваше оружие останется здесь”, - сказала Шарон. “Я хочу, чтобы ты сказал об этом”.
  
  Макгарви достал свой Walther PPK и положил его на столик для сидения.
  
  Шарон улыбнулась. “Мы задавались вопросом, носил ли ты все еще "Вальтер”."
  
  “Старый друг”.
  
  
  * * *
  
  
  Рейс Turkish Airlines прибыл к выходу в терминале 3 точно по расписанию, через восемь минут. Макгарви и Алекс наблюдали за монитором на верхнем уровне от иммиграционного зала, когда пассажиры первого класса и бизнес-пассажиры начали выходить из выхода на посадку.
  
  Шарон и женщина, представленная как Шейла, в джинсах и военной рубашке цвета хаки с закатанными рукавами и застегнутыми выше локтей, ждали вместе с ними.
  
  Когда эти пассажиры вышли и туристический класс начал разгружаться, Шейла выступила вперед. “Может быть, она не летит этим рейсом”.
  
  “Она профессионал; она выжидает своего часа”, - сказала Шэрон.
  
  “Она получила ответ от Джорджа, так что она ожидает, что кто-нибудь встретит ее”, - сказал Алекс. “Может быть, она думает, что ее убьют”.
  
  Шарон была удивлена. “Здесь, в аэропорту?” он спросил.
  
  “Нет, там, где ее ждет Джордж”.
  
  “Возможно, никакого Джорджа не будет”, - сказала Шэрон.
  
  “Тогда кто ответил на ее сообщение в туристическом агентстве?”
  
  “Понятия не имею”, - сказала Шэрон. Он повернулся к Макгарви. “И мои сигналы тоже не работают с людьми, которые отслеживают такой трафик. Что либо означает, что она лгала, либо ваша информация ненадежна, либо ответ пришел из Парижа ”.
  
  “Либо это, либо ваши люди, подающие сигналы, ненадежны, либо вы лжете”, - парировал Алекс.
  
  “Лев?” Сказала Шейла.
  
  “Я думал, ваши люди были более эффективными, чем это”, - сказал Алекс.
  
  Пит вышел из зоны ворот.
  
  “Это она”, - сказал Макгарви.
  
  Она пристроилась за группой из дюжины пассажиров-туристов, взглянула на камеру на потолке и подмигнула.
  
  “Находчивая женщина”, - сказала Шэрон. “Она знает, что кто-то наблюдает за ней”.
  
  “Джордж”, - сказал Алекс. “Как скоро она закончит с иммиграцией и ваши люди схватят ее?”
  
  “Может быть, минут двадцать. В зависимости от того, как быстро доставят ее багаж ”.
  
  “У нее есть только сумочка и ручная кладь”.
  
  “Десять минут”, - сказала Шэрон.
  
  “Хорошо, потому что мне нужно отлить”, - сказал Алекс. “Не хочешь прийти и посмотреть?” - спросила она Шейлу.
  
  “Я был бы рад”, - сказал оперативник Моссада.
  
  “Не такая уж хорошая идея”, - сказал Макгарви.
  
  “Иди с ней”, - сказала Шарон женщине. “Я не позволю никому бродить по аэропорту без сопровождения этим утром. Особенно никому из ЦРУ ”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  
  Камеры были повсюду в терминале, и когда Пит приблизилась к паспортной полосе, она была уверена, что Мак и Алекс смотрели на монитор где-то рядом. Проблема была в том, кто еще был здесь, ожидая ее.
  
  Она встала в очередь, и когда подошла ее очередь, офицер в форме просто взглянул на ее паспорт, поставил в нем штамп и вернул его обратно. Он не обратил никакого внимания на ее фотографию и не спросил ее о цели ее поездки.
  
  С другой стороны, она встала в очередь к одному из таможенных агентов, чтобы проверить ее сумку и портмоне. Пожилой мужчина в гражданской одежде вышел из кабинета слева и подошел к ней.
  
  “Ср. Лоис Уилер?” вежливо спросил он.
  
  “Да, ты Джордж?” - Спросил Пит. Он был примерно подходящего возраста, но в его глазах, казалось, не было того огня, который, как она ожидала, был у Джорджа. Особенно, если он был убийцей или человеком, который руководил убийцей — или убийцами.
  
  “Нет”, - сказал мужчина. “Если бы вы просто пошли со мной, у меня есть к вам несколько вопросов”.
  
  Нескольким другим людям в очереди было любопытно, но большинство пассажиров смотрели в сторону. То, что происходило, их не касалось.
  
  “Могу я взглянуть на какое-нибудь удостоверение личности?”
  
  Мужчина вытащил бумажник для удостоверения личности и показал свой значок. Он был из службы безопасности аэропорта, но она не совсем расслышала его имя, прежде чем он положил бумажник в карман. “Ср. Уилер?”
  
  Пит взглянул на одну из камер на потолке и последовал за мужчиной через холл в кабинет без окон, который был обставлен только простым металлическим столом и парой стульев.
  
  Офицер безопасности взял ее сумку и портмоне и быстро обыскал их, прежде чем указал на один из стульев и сел напротив нее. “Могу я взглянуть на ваш паспорт, пожалуйста?”
  
  Пит протянул ему фотографию, и он изучил ее, сравнивая фотографию с ее лицом.
  
  “Это не твое”.
  
  “Нет, это было в последнюю минуту в Париже, и любитель, которого очень рекомендовали, сделал неудачную работу”.
  
  “Каково твое настоящее имя?”
  
  “Это не имеет значения. Я предполагаю, что вы здесь представляете Джорджа, что, конечно, не является его настоящим именем.”
  
  “Назови мне имя, от которого будет какая-то польза”.
  
  “Алекс. Мы с Джорджем знали друг друга несколько лет назад ”.
  
  “И все же ты думал, что я Джордж”.
  
  “Нет, я просто прощупывал почву. Я хотел посмотреть, какой может быть ваша реакция ”.
  
  Офицер безопасности уставился на нее. “Зачем ты пришел сюда?”
  
  “Я отправил сообщение Джорджу, и он ответил: приходи” .
  
  “Да, но почему ты хочешь его видеть? Что для тебя так срочно сейчас, после всех этих лет?”
  
  Пит подавил улыбку. В конце концов, был Джордж, и он был где-то здесь, в Израиле. Алекс был прав. “Произошла серия инцидентов в Лэнгли, и в Афинах, и вчера в Париже. Мне нужны ответы на некоторые вопросы ”.
  
  И снова человек, играющий роль офицера безопасности аэропорта, заколебался. “Назови мне свое рабочее имя”.
  
  “Алекс Унрот. Как мне тебя называть?”
  
  “Мистер Пока хватит Смита ”.
  
  Он достал маленький планшет из кармана куртки, вызвал адрес электронной почты и ввел имя Унрота. Минуту спустя он поднял глаза. “Вы были членом команды ЦРУ ”Альфа-семь" в Ираке".
  
  “Это верно. Я последний”.
  
  “Последний?”
  
  “Остальные мертвы. Убит. Это то, о чем Джордж знает ”.
  
  “И ты думаешь, что он каким-то образом несет ответственность?”
  
  “Я верю”.
  
  Смит кивнул с легкой грустью в жесте. “Тем не менее, ты пришла сюда, что означает, что ты очень храбрая женщина или глупая. И я говорю это только потому, что если бы вы действительно понимали важность того, что произошло в Ираке, вы бы исчезли. С твоими навыками ты мог бы продвинуться очень далеко. Но тогда ты на самом деле не Алекс Унрот. На самом деле, твое настоящее имя Пит Бойлан, и я ожидаю, что Алекс подскажет тебе, что говорить и как действовать. Возможно, это даже ты отправил сообщение из Парижа ”.
  
  “Ты отведешь меня к нему?”
  
  “Конечно, если это то, чего ты действительно хочешь. Но я думаю, вы будете разочарованы, потому что не найдете ответов, которые искали. Но ты можешь найти кое-что, чего не захочешь слышать ”.
  
  Когда Смит поднялся на ноги, дверь открылась.
  
  Пит посмотрел через ее плечо. Мужчина в гражданской одежде, которого она никогда раньше не видела, был там, Макгарви прямо за ним. Мак подмигнул, и она усмехнулась, но мужчина в дверях не казался счастливым.
  
  Смит сказал что-то на иврите. Он тоже был зол.
  
  Мужчина в дверях отступил в сторону, и Смит последовал за ним из офиса. Мак вошел и закрыл дверь.
  
  “У нас не так много времени”, - сказал он. “Ты в порядке?”
  
  “Пока все хорошо, но я рад тебя видеть. Где Алекс?”
  
  “Она ушла. Моссад ищет ее. Что ты сказал этому парню?”
  
  “Что я искал Джорджа. Он связался с кем-то онлайн, и он знал мое настоящее имя. Но он сказал, что отведет меня к Джорджу, если это то, чего я действительно хочу. Сказал, что я буду разочарован. Но как Алекс смог от тебя ускользнуть?”
  
  “Мы продумали это заранее. Как только мы увидели, что ты подмигиваешь в камеру, ты должен был знать, что мы смотрим. Она пошла в ванную со своей воспитательницей и сбежала ”.
  
  “Она не причинила вреда женщине?”
  
  “Не серьезно, за исключением ее гордости. Она оставила ее в полуобморочном состоянии в одной из кабинок ”.
  
  “Но почему?”
  
  “Я думаю, этот парень, который вытащил тебя из очереди, может отвести тебя к Джорджу или к тому, кто выдает себя за Джорджа, но они захотят от тебя и от нас большего, чем готовы дать. Алекс попытается сама установить контакт ”.
  
  “Ты ей доверяешь?”
  
  “Другой игры в городе нет”, - сказал Макгарви. “Она единственная, кто может опознать Джорджа”. Он оглянулся через плечо на дверь, затем наклонился и поцеловал Питу в щеку рядом с правым ухом.
  
  Она подняла удивленный взгляд.
  
  “Эти ребята напуганы до усрачки ; это единственная причина, по которой я отпустил Алекса. Какую бы песню и танец они нам ни подарили, мы будем с этим соглашаться. Я думаю, от этого могут зависеть наши жизни ”.
  
  Лев Шарон вернулся со Смитом.
  
  “Я думаю, теперь у нас все ясно”, - сказала Шэрон. “Вас отведут к генералу Ярвиву. Он играл роль советника Амана во время войны в Ираке. ”Аман был управлением военной разведки Израиля.
  
  “Будьте осторожны с тем, какие вопросы вы задаете, господин директор”, - сказал Смит. “Если вы переступите черту, вы можете быть подвергнуты немедленному аресту и судебному преследованию в соответствии с Законом о секретности Израиля”.
  
  “Не угрожайте мне и моим людям”, - парировал Макгарви. “Мы имеем дело с серийным убийцей в кампусе. Какой-то психопат, и на данный момент все привело нас сюда, к Джорджу - если генерал Ярвив действительно тот парень, который пришел на Седьмую Альфу в горах над Киркуком ”.
  
  “Это не Соединенные Штаты, сукин ты сын”, - сказал Смит, его терпение было на пределе.
  
  “Вы хотите знать, как были убиты четверо парней в Лэнгли?”
  
  “Мне все равно—”
  
  “Таким же образом Джордж убивал своих жертв на нефтяных установках за пределами Киркука. Он вырвал их сонные артерии, и когда они истекали кровью до смерти, он откусил им лица, как какое-то животное ”.
  
  “У вас нет доказательств, связывающих генерала с этими действиями”.
  
  “Если я найду это и причины, вы не посмеете обратиться с этим в суд. Иракцы были солдатами, но это было до того, как было объявлено о войне. И не было никакой причины убивать команду Альфа-Севен только для того, чтобы заставить их замолчать. Они выполнили свою часть сделки. Они просто пытались забыть и выжить ”.
  
  “Итак, давайте поговорим с генералом Ярвивом”, - сказал Пит, и Смит сердито посмотрел на нее.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  
  Алекс поднялась с того места, где она сидела последние пятнадцать минут с людьми, ожидающими раннего утреннего рейса British Airways в Лондон. Пассажиры первого и бизнес-класса, а также часто летающие пассажиры уже проходили мимо агента по выходу на посадку и направлялись к трапу самолета.
  
  Мимо пронеслось множество сотрудников службы безопасности аэропорта в форме и несколько парней, которых она приняла за копов в штатском, но ни один из них не подумал проверить пассажиров, ожидающих посадки на рейс у выхода, который находился всего в нескольких шагах от женского туалета, которым она пользовалась.
  
  Она прошла вперед в очереди, когда пассажиров первой зоны пригласили на посадку. Когда настала ее очередь предъявлять посадочный талон, она оттолкнула мужчину впереди себя и помчалась вниз по трапу.
  
  Женщина-агент по посадке что-то крикнула, и когда Алекс добралась до открытого люка самолета, один из бортпроводников-мужчин вышел из самолета и встал перед ней. Он попытался схватиться за ремень ее сумки через плечо, но она с силой оттолкнула его назад, распахнула выходную дверь Джетвея и спустилась по ступенькам на взлетно-посадочную полосу.
  
  Позади нее прозвучала сирена, когда она нырнула под фюзеляж и вбежала в зону обработки багажа. За углом она замедлила шаг и нормально зашагала по большому открытому пространству, как будто она принадлежала этому месту.
  
  Трактор, тащивший три тележки с багажом для лондонского рейса, прогрохотал мимо, на мгновение закрыв вид полицейскому, который появился в открытой служебной двери у подножия трапа Jetway, давая ей время проскользнуть за грудой багажа, спускающегося с конвейерной ленты. Двое мужчин в белых комбинезонах грузили чемоданы, коробки и другие вещи на тележки второго трактора.
  
  Оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что полицейский не выходит из-за угла, она подождала, пока оба члена наземной команды не отвернутся, затем взяла из кучи чемодан на колесиках и пошла в противоположном направлении, стараясь держаться в тени, насколько это было возможно.
  
  Кто-то поднял шум позади нее, и она ускорила шаг, подходя ко входу в багажную карусель, которая не использовалась.
  
  Взобравшись на направляющую, она раздвинула резиновые занавески и выглянула в багажный зал, где зарегистрированный багаж, который уже прошел проверку, направлялся на соответствующие рейсы. Двое мужчин загружали багаж в трех проходах слева, сосредоточенные на своей работе, повернувшись к ней спиной.
  
  Она нырнула на скользящую дорожку, поспешила направо и продолжила путь до дальнего конца зала, где приоткрыла дверь и выглянула наружу. Конвейерные ленты, идущие от билетной кассы двумя уровнями выше, те, что использовались для отправки зарегистрированного багажа вниз, в зону предварительной сортировки, были неактивны.
  
  Выйдя, она пересекла большую комнату и выскользнула за дверь с другой стороны, где оказалась в зале прилета, переполненном в этот поздний час.
  
  Теперь она была за пределами охраняемой зоны, и она тащила чемодан за собой, когда выходила на улицу, а затем села в такси. Водитель положил ее чемодан в багажник и сел за руль.
  
  “Хилтон”, пожалуйста", - сказала она ему.
  
  “Вы американец?” - спросил водитель, отъезжая.
  
  “Вообще-то, канадец”, - сказала она. Она достала свой телефон и позвонила Отто.
  
  Он ответил после первого гудка. “Ты не в аэропорту”, - сказал он.
  
  “Я в такси, направляюсь в отель "Хилтон". С Питом все в порядке?”
  
  “Да. Офицер Аман встретил ее на таможне, но с ней Мак и Шарон. В аэропорту разразился настоящий ад. Шарон убеждена, что это Мак организовал твой побег.”
  
  “Они не могут этого доказать”, - сказал Алекс. “Но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты сделал для меня пару вещей”.
  
  “Я думал, ты собираешься остаться с Маком, чтобы опознать Джорджа, который, как выясняется, теперь может быть генералом Аман?”
  
  “Я собираюсь сделать именно это, но по-своему. Я ценю свою шкуру больше, чем просто прийти туда, где этот парень хочет встретиться ”.
  
  “Я должен буду сообщить Маку”.
  
  “Естественно”.
  
  “У тебя не было времени забронировать номер в Hilton, так что я позабочусь об этом прямо сейчас. Что еще?”
  
  Яркая вспышка осветила раннее утреннее небо далеко на юго-востоке, позади них.
  
  “Хезболла”, - сказал водитель. “И как раз вовремя”.
  
  “Ракета Хезболлы только что приземлилась”, - сказал Алекс.
  
  “Это происходило почти каждую ночь в течение прошлой недели”, - сказал Отто.
  
  “Мак и остальные все еще в аэропорту?”
  
  “Да. Они все еще пытаются понять, что с тобой делать. Они знают настоящую личность Пита, и Моссад хочет бросить ее в тюрьму за то, что она путешествовала по фальшивому паспорту ”.
  
  “Что насчет Амана?”
  
  “Генералу сообщили, но он все еще хочет встречи”.
  
  “Уолту Пейджу сообщили?”
  
  “Начальник резидентуры в Тель-Авиве отправил флэш-сообщение Марти, поэтому я уверен, что его зовут Пейдж”.
  
  Ситуация разворачивалась именно так, как она хотела. Ей нужна была отсрочка. “Я хочу знать, в какой момент они покидают аэропорт, и я хочу точно знать, куда они направляются — это если они не забрали спутниковый телефон Мака”.
  
  “Она все еще у него. Я забронировал тебе номер люкс на три дня, на имя Пита, с золотой картой Amex Конголезского служения веры ”. Это было прикрытием, которое иногда использовало ЦРУ.
  
  Алексу пришлось рассмеяться. “Я не думал, что мы все еще используем это”.
  
  “Теперь они говорят, что вы ранили одного из офицеров Моссада. Они собираются выдать ордер на твой арест ”.
  
  “Я только что опустил ее. Она не могла быть в отключке больше десяти или пятнадцати секунд.”
  
  “Если ордер будет выдан, и копы попытаются вас задержать, вы сдадитесь мирно. Никто не пострадает ”.
  
  “Конечно, если все пойдет именно так. Но если Джордж задействует часть своих мускулов, как он пытался в Париже, я буду защищаться. Я просто хочу взглянуть в его глаза, а потом я отступлю. Даю вам слово, потому что следующее, что мне от вас нужно, - это оборудование, которое я не смог привезти в страну ”.
  
  “Пистолет”.
  
  “Да. И мне понадобится машина ”.
  
  “Машина - это просто”, - сказал Отто. “Мне придется подумать о другом”.
  
  “Не думай об этом слишком долго”, - сказал Алекс. “Мы подходим к концу игры”.
  
  “Мы могли бы перейти к делу прямо сейчас, если бы вы подтвердили, что там зарыто и что с этим стало”.
  
  “Ты все понял. Боже, Рой практически нарисовал вам, ребята, картинку ”.
  
  “Я хочу услышать это от тебя”, - настаивал Отто.
  
  “Я хочу, чтобы Мак услышал это от Джорджа”.
  
  
  * * *
  
  
  Когда они добрались до отеля Hilton, посыльный достал чемодан из багажника. Алекс заплатила таксисту, и, оказавшись внутри, она показала паспорт Пита и зарегистрировалась. Утренний портье не потрудился взглянуть на фотографию. Он просто заставил ее подписать, а затем дал ей ключ-карту.
  
  Ее номер был на двенадцатом этаже, с видом на Средиземное море. Она дала портье хорошие чаевые, затем заказала кофейник и тарелку сладких булочек.
  
  Она полагала, что что бы ни происходило, это произойдет в течение следующего часа или двух. Она не думала, что Джордж или израильские власти позволят этому тянуться еще дольше.
  
  Принесли ее кофе и булочки, и она села есть, когда кто-то еще тихонько постучал в ее дверь.
  
  В глазок никого не было видно, но когда она открыла дверь, мужчина заворачивал за угол к лифтам на полпути по коридору. Он оставил небольшой кожаный саквояж.
  
  Отто договорился, чтобы у нее была стандартная 9-мм "Беретта" американского выпуска с приличным глушителем, но только с одним магазином на пятнадцать патронов. Она осмотрела оружие, чтобы убедиться, что оно в рабочем состоянии, а затем перезарядила его.
  
  Она сидела у полуоткрытого слайдера, вдыхая запах лекарств и попивая кофе, и ей ничего не оставалось, как ждать, пока позвонит Отто.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  
  Офицер Aman, идентифицированный только как мистер Смит, ехал с дробовиком в фургоне Mercedes на восемь пассажиров, за рулем был неразговорчивый молодой человек в джинсах и футболке. Макгарви и Пит сидели во втором ряду, в то время как Шэрон сидела сзади. Шейла осталась, чтобы помочь службе безопасности аэропорта в поисках Алекса.
  
  “Оставь ее в покое, и она появится сама”, - сказал Макгарви Шарон. “Никто не пострадает”.
  
  “Это неприемлемо”, - сказала Шэрон, и Смит согласился.
  
  Они направились в центр Тель-Авива прямо из аэропорта, раннее утреннее движение начало оживляться, в основном грузовики доставляли товары в отели и рестораны или собирали мусор. Это было то же самое в каждом городе.
  
  Взрыв раздался где-то на юго-востоке, осветив утреннее небо всего на несколько мгновений, но на Шарон или Смита это, похоже, не подействовало. То, что было обычным в каком-то месте, стало нормой, и большинство людей игнорировало это.
  
  Водитель был очень хорош, сворачивал на узкие улочки, а затем поворачивал обратно, заезжая на подъездные дорожки к отелям, в том числе к Хилтону, чтобы посмотреть, не видно ли кого-нибудь сзади, а затем мчался в совершенно другом направлении.
  
  “Кто-то следит за нами?” - Спросил Пит.
  
  Ей никто не ответил. Она посмотрела на Макгарви, который пожал плечами.
  
  “Мы дважды проезжали мимо штаб-квартиры Моссада, но я не подозреваю, что он захотел бы встретиться с нами там”, - сказал Макгарви. “Нет, если только Моссад и Аман не в лучших отношениях, чем были, когда я был директором ЦРУ”.
  
  “Где Алекс?” Спросила Шэрон. “Ты знаешь?”
  
  “Она может быть где угодно”.
  
  “Это не помогает”, - раздраженно сказал офицер Моссада. “Здесь мы на одной волне, господин директор. Мы хотим помочь вам разгадать вашу тайну, и мы хотим остановить убийства ”.
  
  “Вы знали, что генерал Ярвив и Алекс были любовниками во время войны?”
  
  Смит рассмеялся. “Это история женщины. Я знаю лучше ”.
  
  “А ты хочешь?” - Спросил Макгарви. “Генерал рассказал вам, что они с Алексом сделали?”
  
  “Вы уже выдвинули свои обвинения”.
  
  “Да, но вы когда-нибудь обсуждали с ним Ирак — если он, в конце концов, окажется Джорджем Алекса?”
  
  Макгарви сохранял нейтральный тон, хотя и видел, что достает их, особенно Смита, который, вероятно, был начальником штаба Ярвива или его личным другом.
  
  “Был ли Моссад проинформирован об иракской операции над Киркуком?” Макгарви спросил Шарон. “Или все это стало неожиданностью?”
  
  “Мистер Директор, вы пришли сюда в поисках ответов, которые, я не знаю, мы можем вам дать ”, - сказала Шарон. “Но я бы предупредил вас, чтобы вы были очень осторожны с вопросами, которые вы задаете, потому что вам могут не понравиться ответы”.
  
  “Хороший совет”, - сказал Смит мягким голосом.
  
  
  * * *
  
  
  Они выехали из города по шоссе 1 в сторону Бейт-Дагана, местности, поднимающейся от узких прибрежных равнин менее чем в десяти милях до начала холмистой местности, где они повернули на юг по шоссе 6, которое более или менее шло параллельно границе с Западным берегом.
  
  Прямо перед городом Модиин они повернули на восток по шоссе 443, и в паре миль от границы водитель свернул с главной дороги и поехал по каменистой грунтовой дороге вверх по крутому холму через оливковую рощу к большому оштукатуренному дому, расположенному в небольшом углублении чуть ниже гребня.
  
  Несколько старинных хозяйственных построек располагались на западной стороне участка, и когда они подъехали, двое молодых людей уводили небольшое стадо овец. Сцена в этом направлении была почти библейской.
  
  Но крыша главного дома ощетинилась несколькими антеннами, включая ту, которая использовалась для передачи микроволновых импульсов. Хаммер американского производства с опознавательными знаками израильской армии был припаркован сзади, а довольно новый седан Mercedes S-класса был припаркован прямо перед ним.
  
  Для Макгарви это не было похоже на обычную конспиративную квартиру; оно было слишком показным, и в этом месте не было ничего анонимного.
  
  Макгарви, Пит и два офицера израильской разведки поднялись по дорожке из белого речного камня к входной двери, которая открылась при их приближении. Их водитель вышел из фургона, но закурил сигарету и остался там.
  
  Там стояла женщина средних лет в брюках цвета хаки и белой блузке с короткими рукавами, на ее круглом лице играла улыбка. “Добрый вечер”, - сказала она по-английски. “Мой муж ждал тебя”.
  
  Она провела их обратно в большой кабинет, из окон которого открывался вид на внутренний дворик и бассейн, за которым был сад с буйством фруктовых деревьев и яркими цветами в полном расцвете.
  
  “Прекрасно”, - сказал Пит.
  
  Улыбка женщины стала шире. “Это наше любимое место из всех, где мы жили”, - сказала она. “Если вы присядете, генерал вскоре присоединится к вам. Кто-нибудь хочет кофе или чай?”
  
  “Нет, мэм”, - сказал Смит. “Мы останемся здесь совсем ненадолго”.
  
  Жена генерала кивнула и затем вышла из комнаты.
  
  Кабинет был большим, с книжными шкафами от пола до потолка по двум стенам, старинным дубовым письменным столом с витиеватой резьбой спереди и по бокам, а также кожаным диваном, парой кресел с подлокотниками и журнальным столиком. Одно место слева, где можно было бы поставить стул, было пустым. Разноцветный терраццо-пол устилали старинные восточные ковры. На стенах из фактурного красного камня висела пара очень хороших картин, одна из которых, по мнению Макгарви, могла быть подлинником Ренуара. В целом, это была полностью мужская комната утонченного мужчины.
  
  “Добрый вечер”, - произнес баритон, доносившийся из коридора. Это был широкоплечий мужчина с густой шевелюрой, по большей части седой, и большим квадратным лицом с выступающими во все стороны бровями. Он был одет в джинсы и белую рубашку и выглядел как генерал. Он был в инвалидном кресле, и он обошел вокруг на пустое место.
  
  “Доброе утро, сэр”, - сказал Смит. “Извините, что беспокою так поздно”.
  
  “Все в порядке, Ури. Рано или поздно мы ожидали какую-нибудь компанию”, - сказал генерал. Он повернулся к остальным. “Мистер Макгарви, я полагаю, и мисс Бойлан, как мне сказали. Я Хаим Ярвив. До выхода на пенсию несколько лет назад я был заместителем директора Aman, но затем глупый инцидент посадил меня в это кресло ”.
  
  “Доброе утро, генерал”, - сказал Макгарви. “Ты знаешь, почему мы здесь?”
  
  “Да, и я знал, что кто-то вроде вас может появиться на моем пороге, чтобы получить ответы на некоторые вопросы, которые ни одно из наших правительств не хотело бы, чтобы я давал. Но мисс Унрот не с вами?”
  
  “Мы потеряли ее в аэропорту”, - сказал Смит.
  
  “Мне говорили, что она изобретательная женщина, безжалостная, когда нужно, но очень умная. Я ожидаю, что она скоро появится ”.
  
  “Извините, генерал, но мы думаем, что она все еще может быть в аэропорту”, - сказала Шарон.
  
  “Я сомневаюсь в этом”, - сказал Ярвив. “Итак, перейдем к текущему делу. Мы получили правильно отформатированное сообщение Джорджу от Алекса через наше туристическое агентство в Париже. Это было доставлено мне, и я разрешил ей прийти с ответом ”.
  
  “Ты Джордж?”
  
  Ярвив улыбнулся. “Нет. Это был бы Джейкоб Яалон. Совершенно очаровательный мужчина, один из наших лучших полевых операторов, но человек, полностью лишенный какого-либо чувства морали. Он был хорошо образован, но по какой-то причине никогда не мог отличить правильное от неправильного. Из-за этой черты характера он был одним из наших лучших инструментов. Позор нам ”.
  
  “Мы боремся за наши жизни здесь с 1945 года”, - сказал Смит.
  
  “Да, но нам стыдно за использование таких инструментов. Только те, кто верит, что цель оправдывает средства, могут делать такие вещи. Философия Гитлера. Сталинский.”
  
  “Что стало с Яалоном?” - Спросил Макгарви.
  
  “Майор Яалон в конце. Мы увели его с поля и посадили за письменный стол, надеясь надеть на него намордник. Но он стал безнадежным пьяницей и, возможно, в конце употребил немного кокаина. Он убил свою сожительницу, и мы заперли его. Это было восемь лет назад. Он сошел с ума в тюрьме, пару раз пытался покончить с собой. Но менее чем через год после того, как он был осужден, у него развился рак — лейкемия, я думаю, это могло быть — и он умер в течение восьми месяцев ”.
  
  “Все это время мы преследовали мертвеца”, - сказал Макгарви, уверенный, что генерал говорит правду.
  
  “Ах, но Алекс, судя по тому, что сказал мне Яалон, был чрезвычайно убедительным оператором. Лучшее, что он когда-либо видел. Я думаю, он был очарован ею. Может быть, даже влюблен, и она с ним. Они вместе творили ужасные вещи в Ираке. Это, конечно, укрепило его в том, кем он был, но, должно быть, изменило ее. Дал ей какое-то извращенное представление о себе, какой-то перекошенный взгляд на реальный мир. Он производил такой эффект на людей ”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  
  Алекс проехала на Range Rover через Бейт-Даган по шоссе 1, повернув на юг, когда добралась до шоссе 6. По словам Отто, они были в лагере уже почти десять минут. Ему удалось перенастроить спутник "Замочная скважина", который постоянно наблюдал за регионом, чтобы точно определить территорию, вплоть до деталей, что водитель фургона "Мерседес" все еще был снаружи и курил вторую сигарету, и что двое мужчин уводили небольшое стадо овец на запад.
  
  Движение становилось все более интенсивным, но Алекс привык ездить слева в течение первых нескольких минут. С первого дня ее инструкторы ставили ей высокие оценки: она ничто, если не быстро учится.
  
  Она была одержима, была с тех пор, как была маленьким ребенком, сражаясь с насильником, за которого вышла замуж ее мать. Люди, проводившие ее психологическую оценку, сообщили, что она не соприкасалась с реальностью, но на самом деле она знала разницу между миром своих фантазий и реальным; ее мир был не более чем защитным механизмом.
  
  Ты сделал то, что должен был сделать, чтобы выжить. Армейские рейнджеры знали этот счет: приспосабливайтесь, импровизируйте, выживайте! Ура!
  
  “Ты свернешь на шоссе четыреста сорок три”, - сказал Отто. Ее мобильный телефон был в режиме громкой связи на сиденье рядом с ней.
  
  “Как далеко?”
  
  “Около пяти миль”.
  
  “Что потом?”
  
  “Там будет грунтовая дорога, ведущая вверх через оливковую рощу. Дом генерала находится на другой стороне, чуть ниже гребня.”
  
  Их разговор был зашифрован. Кто бы ни отслеживал звонок, он не сможет расшифровать его в ближайшее время, и они не смогут точно определить ни один из телефонов, за исключением того, что их техники предположат, что оба телефона, вероятно, находятся где-то в Японии или, возможно, на побережье материкового Китая. Отто любил издеваться над технар другой стороны.
  
  “Ты отслеживаешь их разговор?”
  
  “Я не получаю сигнала. Я думаю, они забрали телефон Мака и вытащили SIM-карту. Но я не думаю, что генерал - это твой Джордж ”.
  
  “Почему бы и нет?” - Потребовал Алекс. Она хотела добраться туда, посмотреть ему в глаза и всадить пулю ему в середину лба. То, что он сделал с ней в Ираке, было намного хуже всего, что сделал с ней парень, за которого вышла замуж ее мать.
  
  “Во-первых, он калека. Получил пулю в позвоночник от снайпера около восьми лет назад. С тех пор он прикован к инвалидному креслу ”.
  
  “Я в это не верю!” Алекс кричала, черная ярость поднималась внутри нее. Она не хотела в это верить, теперь, когда была так близко.
  
  “Он генерал-майор в отставке Хаим Ярвив, тридцать семь лет женат на Мерриам, трое детей, две внучки. До того, как он получил травму, он был заместителем директора Aman ”.
  
  “Нет”.
  
  “Я уверен, что он знал об операции в Ираке до второй войны, и он почти наверняка знал Джорджа. Это значит, что у него должны быть ответы, которые мы ищем ”.
  
  “Не те, которые мне нужны!” Алекс закричал. Она хотела сказать то, что они хотели, но это прозвучало не так. “Джордж сказал мне прийти. Я отправил ему сообщение, и он его получил ”.
  
  “Оставляет две возможности. Либо генерал руководил убийствами, либо это сделал кто-то другой, о ком мы не знаем ”.
  
  “Христос”.
  
  “Послушай, Алекс. Если генерал руководит этой операцией — неважно, по какой причине — он без колебаний убьет Мака и Пита, если вы ворветесь туда с оружием наперевес. Подумай об этом”.
  
  “У меня было больше десяти лет, чтобы все обдумать”.
  
  “В пулях нет пороха. Просто песок”.
  
  “Почему? Зачем давать мне оружие? Зачем вести меня сюда?”
  
  “Мне нужно было дать им время, чтобы связаться с Джорджем, или кем бы то ни было, кто ответил на ваше сообщение”, - сказал Отто. “Разворачивайся и возвращайся в отель. Как только Мак и Пит выйдут оттуда, они заберут тебя и отвезут в аэропорт. Если повезет, все вы выберетесь из Израиля целыми и невредимыми ”.
  
  Внезапно ее осенило, что Отто не был уверен. “Ты не знаешь, тот ли это генерал”.
  
  “Держу пари, это кто-то другой”.
  
  “Почему?”
  
  “Предчувствие”.
  
  “Посмотрим”, - сказал Алекс и выбросил телефон из машины.
  
  
  * * *
  
  
  Грунтовую дорогу было легко заметить; она была единственной на таком расстоянии, ведущей на холм через оливковую рощу. Алекс остановился в нескольких метрах и, убедившись, что машин нет, направил пистолет в окно и произвел выстрел.
  
  "Беретта" дернулась в ее руке. Отто лгал ей.
  
  Она продолжала медленно подниматься на холм, пока не оказалась прямо перед вершиной, где съехала на обочину трассы, припарковала Range Rover и направилась прочь пешком.
  
  На вершине холма она оглянулась через плечо, нет ли движения на шоссе, но на таком расстоянии никто из проезжающих не смог бы ее опознать.
  
  Она опустилась на четвереньки и проползла остаток пути до вершины, где поднялась ровно настолько, чтобы увидеть раскинувшийся каменный дом и хозяйственные постройки на западе. Ничто не двигалось. У нее была четкая линия обзора фургона "Мерседес", но водитель, который, по словам Отто, прислонился к нему, покуривая сигарету, исчез, и кроме небольшого стада овец вдалеке — может быть, в миле — ничего не двигалось.
  
  Отступая, пока не оказалась значительно ниже гребня, она поднялась на ноги. Ее запястья и ладони были ободраны о каменистую почву, но теперь, когда она была так близко, она не обращала внимания на незначительный дискомфорт.
  
  Она отряхнула грязь с колен джинсов и рысцой направилась на запад, полагая, что приблизится к дому, держа хозяйственные постройки между собой и окнами с той стороны.
  
  Примерно в семидесяти пяти метрах от грунтовой дороги она снова встала на четвереньки и поползла к гребню. Дом был слева от нее, первый из четырех хозяйственных построек прямо под ней. Вдалеке по склону холма разбрелись овцы. Не было никаких признаков их пастухов или любого другого человека.
  
  Вытащив пистолет, она вскочила и побежала вниз по склону к небольшому каменному зданию, достигнув его безопасности менее чем за пятнадцать секунд. Ну вот, она выдержала.
  
  Выглянув из-за угла, она увидела правую сторону фургона "Мерседес", но водитель, по-видимому, зашел внутрь.
  
  Что-то было не так.
  
  Она начала поворачиваться, когда дуло винтовки коснулось ее щеки.
  
  “Пожалуйста, бросьте оружие на землю”, - сказал мужчина.
  
  Краем глаза у нее сложилось впечатление, что он был одним из пастухов, которые увели стадо на холм. Он был одет в старые вельветовые брюки и объемную шерстяную рубашку. Они ждали ее.
  
  “Без проблем, пожалуйста. Вы пришли поговорить с генералом, и это именно то, что произойдет, если вы будете сотрудничать. Твои друзья уже внутри ”.
  
  “У этого пистолета дергающийся спусковой крючок. Я положу это на землю”, - сказал Алекс.
  
  Когда она наклонилась, мужчина отступил назад, что было именно тем, чего она ожидала от него. Она отбила ствол винтовки, поднялась и ткнула пистолетом мужчине в лицо, чуть выше переносицы.
  
  “Предполагая, что у вашего "Узи" нет дергающегося спускового крючка, пожалуйста, бросьте его на землю, и мы пойдем поговорим с генералом”, - сказала она.
  
  “Генерал - это не твой Джордж”, - сказал кто-то у нееза спиной.
  
  Она оглянулась через плечо.
  
  “Не стоит умирать, когда тебе предлагают то, что ты хочешь”, - сказал он. Он целился в нее из "ЗИГ-зауэра".
  
  “Имеет смысл”, - сказал пастух перед ней, все еще держа свой "Узи".
  
  Она опустила "Беретту" на землю.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Макгарви и остальные подняли головы, когда Алекс спустилась в холл, один из пастухов следовал за ней. Ее джинсы были грязными, и немного крови сочилось из пореза на левом запястье. В остальном она выглядела невредимой, за исключением свирепого взгляда ненависти и предвкушения, смешанного с тем, что могло быть небольшим страхом.
  
  “Наконец-то появилась мисс Унрот”, - сказал генерал.
  
  Алекс остановилась прямо в дверях кабинета, ее глаза встретились с глазами Ярвива.
  
  “Ты в порядке?” - Спросил Макгарви.
  
  Она не ответила.
  
  “Алекс?” Mac запросил.
  
  Она покачала головой. “Это не он. Он не Джордж.”
  
  “Конечно, нет”, - сказал генерал. “Твой Джордж умер много лет назад в тюрьме. Рак.”
  
  “Кто ответил на мое сообщение?”
  
  “Как SOP, мы постоянно отслеживаем любые сообщения pro phrase, независимо от того, как давно они устарели. Время от времени появляется кто-то вроде тебя ”.
  
  “Тогда кто убийца?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Кто был стрелком в Париже?”
  
  “S &# 251;ret & # 233; идентифицировали его как британского наемного убийцу”, - сказал Макгарви.
  
  Игра эмоций на лице Алекса была потрясающей, наблюдать за ней было почти душераздирающе. Все, ради чего она работала, почти все, чего она боялась больше всего, открылось перед ней. Внезапно в этом не было смысла.
  
  “Моссад его не нанимал”, - сказала Шарон.
  
  “Аман тоже этого не сделал”, - сказал Смит.
  
  “Он все еще в Лэнгли”, - сказал Макгарви. Теперь у него было почти все. “Нам остается выяснить "почему”, прежде чем мы сможем его идентифицировать".
  
  “Не нужно останавливать ублюдка; он уже уничтожил всех, кроме меня”, - сказал Алекс. “Я просто должен углубиться, при условии, что меня выпустят из Израиля”.
  
  Шарон начал возражать, но Ярвив жестом остановил его. “Моя дорогая девочка, ты, мистер Макгарви и мисс Бойлан вольны уйти в любое время, когда пожелаете. Сию минуту, если это то, чего ты хочешь ”.
  
  “Она причинила боль одному из моих людей”, - сказала Шэрон.
  
  “Она могла убить ее, Лев”.
  
  “Нам все еще нужно что”, - сказал Пит. “Я имею в виду, что все это значило?”
  
  “Не хотели бы вы рассказать ей, мисс Унрот?” - спросил генерал. “Насколько я понимаю, это вы и ваши люди переместили эту штуку”.
  
  Алекс села в одно из кресел с подлокотниками, подтянув колени. Макгарви подумал, что в тот момент она выглядела как маленькая девочка. Она не была обученной убийцей.
  
  “Рой почти объяснил это для тебя на четвертой панели”, - сказала она тихим голосом.
  
  Все хранили молчание.
  
  “Все были в бешенстве, пытаясь найти оружие массового уничтожения, чтобы оправдать войну, когда никакого оправдания не требовалось. Саддам был монстром. Он применил газ против собственного народа, точно так же, как это сделали сирийцы. У нас было много провокаций ”.
  
  Она посмотрела на генерала.
  
  “Они отправили нас в тыл, чтобы смягчить их, что мы и сделали, но потом пришел Джордж, и это изменило правила игры. Он показал нам, где вы, ребята, закопали эту штуку —”
  
  “Нет”, - оборвал ее Ярвив. “Мы не похоронили это. Майор Яалон — ваш Джордж — получил сообщение, оставленное при одной из наших отправок писем в Дамаске от контакта в Мухабарате Хусейна. Дал нам GPS-координаты чего-то интересного, зарытого в холмах над Киркуком. Он вызвался пойти туда, чтобы выяснить, что это было. Я думаю, это выбило его из колеи ”.
  
  “Кто положил это туда, если не ваши люди?” - Крикнул Алекс.
  
  “Я не знаю. Мы так и не узнали ”.
  
  “Ты не хотел узнавать”, - сказал Макгарви.
  
  “Нет”.
  
  “На нем не было никаких опознавательных знаков, и я не настолько инженер, чтобы с уверенностью сказать кому-либо, чей это был дизайн, но я думаю, что единственными двумя вариантами были бы мы или русские. И, кроме Израиля, мы могли выиграть больше всех ”.
  
  Шарон была взволнована. “Извините, генерал, но я не уверен, хочу ли я это слышать. Особенно, если это не то, что я думаю ”.
  
  “Ходили слухи”, - сказал Смит. “Я согласен с Львом. Может быть, нам стоит просто оставить спящих собак лежать”.
  
  “Это было маленькое ядерное оружие”, - сказал Алекс. “Устройство для подрыва, предназначенное для разрушения дамб, мостов, крупных сооружений, вещей такого рода, с которыми не могли справиться обычные взрывчатые вещества или даже неядерные воздушные атаки”.
  
  “Бомба в чемодане”, - сказал Пит.
  
  “Но это было не в алюминиевом футляре; это было в тяжелой холщовой сумке. Я думаю, эта проклятая штука весила семьдесят пять или восемьдесят килограммов. Потребовалось двое из нас, чтобы вытащить его из лунки и переместить ”.
  
  “Никаких отметин?” - Спросил Макгарви.
  
  “Ничего, на что я лично потратил время, чтобы поискать, если вы имеете в виду серийные номера или надписи на английском или русском”.
  
  “Откуда ты знаешь, что это была бомба?” Спросила Шэрон.
  
  Алекс просто посмотрел на него. “Пожалуйста”, - сказала она. “Возможно, в пакете с физикой был свинец, а не плутоний или U-235 - у нас не было счетчика Гейгера, чтобы проверить, не протекает ли эта штука, — но ошибиться было невозможно, что это было, и причина, по которой это было там. Нашей команде было предназначено найти это и дать свисток. ‘Эй, смотри, мир! В конце концов, у ублюдка было ОМП!”
  
  “Почему вы, ребята, не сделали именно этого?” - спросил Макгарви, и ему показалось, что он тоже знал этот ответ.
  
  “Наши приказы изменились. Может быть, кто-то струсил ”.
  
  “Или пришли в себя”, - сказал Пит.
  
  “Или это”, - согласился Алекс. “В любом случае, у нас было чуть меньше месяца с Джорджем, прежде чем однажды вечером он внезапно ускользнул, а на следующий день мы получили прерывистую передачу, чтобы переместить эту чертову штуку”.
  
  “Вы сообщили по радио, что нашли это?” - Спросил Пит.
  
  “Нет, и это было странной частью. Мы договорились держать это в секрете. Я думаю, что это была идея Ларри с самого начала. У нас была серьезная дискуссия по этому поводу. Я был полностью за то, чтобы позволить фишкам упасть там, где они могут. Мы были на войне, потому что у Саддама Хусейна было оружие массового уничтожения, и ему можно было позволить продолжать. Одному богу известно, что произойдет в регионе, особенно если ядерный джинн вырвется из бутылки.
  
  “Но Ларри продолжал твердить о непреднамеренных последствиях, которые ЦРУ, казалось, действительно хорошо придумало для себя. ‘Как в заливе Свиней", - сказал он. ‘Посмотри, куда, черт возьми, это нас завело. Мы все еще разбираемся с этим беспорядком. Подумайте, к чему это приведет.’
  
  “Он настоял, чтобы мы перезахоронили вещь, и когда пришло время для нашего подведения итогов, мы не стали поднимать этот вопрос первыми”.
  
  “Никто не сделал”, - спросил Пит.
  
  “Нет. Не в Рамштайне и не позже на ферме.”
  
  “Кто послал тебе приказ переместить это?” - Спросил Макгарви. “Ты когда-нибудь знал?”
  
  “Конечно. Это был наш первый офицер по контролю, Берти Рассел ”.
  
  “Я думал, он был убит в Ираке”.
  
  “Это было год спустя”, - сказал Алекс. “Но когда мы добрались до Рамштайна, он был там, и дело в том, что он никогда не упоминал имя Джорджа и даже не намекал на его приказ переместить устройство”.
  
  “Итак, вы держали рты на замке, а потом разделились и попытались зайти поглубже”, - сказал Макгарви. “Почему это было?”
  
  “Давай. Вы знаете, с чем мы столкнулись. Если бы устройство было найдено, его можно было бы отследить до кого—то - возможно, до нас — и политические последствия были бы разрушительными ”.
  
  “Я думал, что вещь должна была быть найдена”, - сказал Пит. “Разве не в этом была вся идея?”
  
  “Это должно было взорваться”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА
  
  
  В Лэнгли Отто сидел за своим столом, его глаза были суровыми, энергия почти иссякла. Пора идти домой и немного поспать. Ему казалось, что он работал круглосуточно с тех пор, как начался этот бизнес.
  
  Луиза позвонила пару часов назад, чтобы спросить, как у него дела и когда он будет дома.
  
  “Как только я получу известие от Мака. Он сказал, что позвонит после того, как они очистят воздушное пространство Израиля ”.
  
  “У тебя кость в зубах — я это слышу”, - сказала Луиза. “Мы хоть немного приблизились к тому, чтобы считать это сделкой?”
  
  “Зависит от того, что им удалось выяснить, и находится ли Алекс в тюрьме или был застрелен. И прямо сейчас это слишком близко к разгрому ”.
  
  “Она не убийца? Ты уверен?”
  
  “Конечно”, - сказал Отто. “По крайней мере, не тот, кого мы искали”.
  
  “Почему-то это не очень утешает”.
  
  “Я вернусь домой, как только смогу. Может быть, мы сможем уладить это дело в ближайшие двадцать четыре часа и взять где-нибудь отпуск ”.
  
  Луиза усмехнулась. “Я поверю в это, когда это действительно произойдет. Береги себя, милая ”.
  
  “Будет сделано”, - сказал Отто и повесил трубку.
  
  Ранее он поехал за пределы кампуса в круглосуточный магазин в нескольких милях вниз по бульвару, где купил полдюжины упаковок "Твинкиз", которые наконец-то снова появились на рынке, и несколько пинт "халф энд халф", самого похожего на взбитые сливки, которое он смог найти. Теперь он сидел, поедая все это и запивая сливками — его домашней едой, — за которую Луиза сдерет с него шкуру живьем, если узнает.
  
  Все элементы были разложены в аккуратном порядке на одном из его мониторов с большим экраном, и все это указывало на то, что их серийный убийца все еще находится в кампусе. У него должны были быть достаточно хорошие связи, чтобы знать о передвижениях практически всех, кто работал на ЦРУ, — что сужало список возможностей.
  
  Один из аналитиков из the Watch, кто-то из сотрудников Уолта Пейджа — именно поэтому Алекс оказался первым в списке - кто-то из заместителей директора ЦРУ или из оперативного персонала Марти Бэмбриджа.
  
  Но все их личные дела были безупречно чистыми — некоторые из них, как у Алекса: почти слишком идеальные.
  
  Также было несколько разъединенных фигур. Наемный убийца, который пытался убрать Алекса в Париже, был бывшим офицером Британской специальной воздушной службы по имени Тони Баттерворт. Пока что по этому делу ничего не выяснилось, хотя в прошлом он работал на немецкую BND, SIS своего правительства, и однажды на Моссад, хотя это было несколько лет назад.
  
  Отто удалось найти два его оффшорных счета, один на Нормандских островах, а другой в Карибском море, и сопоставить несколько платежей с датами совершения нападений. Но ничего, что он нашел, не соответствовало датам убийств здесь, в кампусе, или двух в Афинах.
  
  На этом этапе Баттерворт зашел в тупик, за исключением того, что любимцы Отто разжевывали по крайней мере три других места, где подрядчик мог скрывать свои платежи — что достаточно интригующе, одно из них с небольшим кредитным союзом в Венеции, штат Флорида, менее чем в десяти милях от дома Мака на Кейси-Ки.
  
  Следующим странным событием, которое всплыло, было убийство парня в маленькой квартире в Джорджтауне, всего в паре кварталов от туристических магазинов и баров вдоль М-стрит, и по совпадению всего в полудюжине кварталов от квартиры Мака.
  
  Один из барменов сказал полиции, что он смутно припоминает, что видел парня, уходящего со стройной, симпатичной женщиной, за две ночи до того, как его тело было обнаружено домовладельцем, который пришел проверить, не пахнет ли чем-то, на что жаловались соседи.
  
  Имя в договоре аренды, а также в водительских правах и других документах на его теле не совпадали с его отпечатками пальцев, но совпадали с отпечатками бывшего армейского рейнджера по имени Норман Боген. Но копы больше ничего не выяснили — ни где он работал, ни где жил, ничего о какой-либо семье, за исключением того, что у него не было судимости.
  
  Но любимчики Отто пришли с одним фактом, который был столь же неожиданным, сколь и интригующим. Боген вел учетную запись в Кредитном союзе сотрудников Midcoast в Венеции, штат Флорида. Возможно, у Баттерворта был счет в том же банке.
  
  Дата смерти Богена совпала с датой, когда Алекс был на свободе. И она более или менее соответствовала описанию бармена. Но если она убила Богена, Отто не мог видеть связи — хотя он знал, что она должна была быть.
  
  И последним было убийство Джин Феган перед отелем George. Это не было случайностью, Отто был уверен в этом, и он корил себя за то, что не смог придумать номер тега. Но копы не смогли найти внедорожник с повреждением передней части. После нападения он был заперт где-то в каком-то частном гараже - либо там, либо выброшен в Потомак.
  
  Его телефон зажужжал. Он подумал, что это может быть Мак, но звонок был из кампуса, хотя идентификатор был заблокирован.
  
  “Да”.
  
  “Я думал, ты все еще можешь быть здесь, хотя я ожидаю, что Луиза может рассердиться на тебя”. Это был Том Калдер, помощник заместителя директора Марти Бэмбриджа, прямая противоположность своему боссу и, следовательно, всеобщая симпатия практически ко всем в кампусе.
  
  “Ты тоже здесь. Марти, должно быть, держит тебя на коротком поводке ”.
  
  “На самом деле, он только что ушел, и я хотел узнать от тебя последние новости, прежде чем нажать на чек и отправиться домой. Это были очень долгие несколько дней. Могу я подойти?”
  
  “Я жду звонка от Мака, а потом я сам выберусь отсюда”.
  
  “Это займет всего минуту, честный индеец”.
  
  Отто не мог не рассмеяться. Он сам использовал то же выражение, и он думал, что он был единственным. “Хорошо”.
  
  Пару минут спустя в дверь позвонили, и Отто взглянул на один из своих мониторов. Там был номер два Марти, в джинсах и белой рубашке, с извиняющейся улыбкой на маленьком круглом рту.
  
  Отто нажал команду разблокировки, выключил свои мониторы, встал и вышел в приемную, когда вошел Колдер.
  
  Как обычно, помощник заместителя директора по операциям носил очки с темными стеклами, выписанные по рецепту. “Я думал, у меня плохое зрение, но у тебя еще хуже”, - сказал он, снимая очки. Его глаза были налиты кровью, совсем как у Отто. “Часы, которые мы проводим, чтобы убедиться, что наша страна остается в безопасности”.
  
  Это звучало напыщенно, как то, что мог бы сказать Марти.
  
  Отто присел на край стола. “Ты обещал сделать это всего за одну минуту”, - сказал он. Колдер был в порядке, но он не хотел связываться с парнем прямо сейчас. Как только Мак позвонил, он собирался домой.
  
  “Марти позвонили сверху, и он попросил меня поговорить с тобой. Директору, по-видимому, позвонили из Государственного департамента по поводу одного из его бывших сотрудников, который был сбит машиной и погиб. Ее звали Джин Феган. Дело в том, что полиция сказала, что неизвестный мужчина, возможно, сотрудник ЦРУ, возможно, предоставил удостоверение личности. Ты?”
  
  “Да”.
  
  “Описание соответствует”, - сказал Кальдер. “Это как-то связано с тем, что происходит между нами?”
  
  “Я не знаю. Это один незакрепленный конец в корзине, который я пытаюсь разгрести ”.
  
  “Ты не думаешь, что это был несчастный случай?”
  
  “Нет”.
  
  “И то, что ты оказался там, тоже не было случайностью. Ты встретился с ней в отеле. Не хотите поделиться со мной сутью вашей встречи?”
  
  “Нет, потому что я, черт возьми, не знаю, что с этим делать, за исключением того, что это может иметь какое-то отношение ко второй войне в Ираке и людям из ”Альфы Семь", которые были среди передовых команд".
  
  “Оружие массового уничтожения?”
  
  “Может быть”, - сказал Отто. “Каково мнение Марти?”
  
  Кальдер подошел ближе. “Не будь застенчивым со мной, Отто, пожалуйста. Мы все здесь в одной команде. И мы ценим — мы с Марти ценим — все, что вы и Макгарви делаете, чтобы довести это дело до конца. Но, ради всего святого, все, о чем мы просим, это немного сотрудничества. Расскажите нам, к чему вы пришли, и, возможно, мы сможем собраться с мыслями. Все хотят, чтобы это закончилось ”.
  
  Органная музыка, очень слабая, доносилась из кармана рубашки Кальдера. Для Отто это звучало как Бах.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  
  Ропер перезвонил из кабины пилотов. “Мы только что покинули воздушное пространство Израиля, господин директор”.
  
  Макгарви выглянул в окно, когда истребитель F-16, следовавший за ними по левому борту, оторвался, тот, что справа, сделал то же самое. Средиземное море было невыразительного серо-голубого цвета и простиралось на сто пятьдесят миль к югу до побережья Египта.
  
  “Я собираюсь сделать звонок сейчас”, - сказал он.
  
  Пит сидел напротив него, но Алекс растянулся на заднем сиденье и заснул. Она была истощена после испытания, которое пережила. Ситуация могла ухудшиться в любой момент. Если бы она серьезно ранила агента Моссада, который сопровождал ее в дамскую комнату, или если бы она произвела выстрел — всего один, даже никого не задев, — Макгарви ничего не смогла бы сделать. Она была бы в камере израильской военной тюрьмы. Или, что столь же вероятно, она бы не позволила себя похитить, и было бы больше смертей — в том числе и ее.
  
  Проблема заключалась в том, что они не приблизились к решению проблемы, за исключением того, что убийца, вероятно, все еще находился в кампусе Лэнгли.
  
  Он набрал номер ролловера Отто, по которому можно было связаться с ним, где бы он ни был. Отто ответил после первого гудка.
  
  “Где ты?”
  
  Макгарви включил громкую связь, чтобы Пит мог слышать. “Мы направляемся в Рамштайн, чтобы заправиться. Только что очистили воздушное пространство Израиля. Ты?”
  
  “В моем кабинете. Том Калдер зашел ко мне за новостями. Подожди секунду.”
  
  Макгарви мог слышать звуки принтера на заднем плане и, возможно, какую-то музыку, но очень слабую, как будто она доносилась из другой комнаты. Голос Отто заглушал это.
  
  “У меня будет кое-что на вашем столе до полудня, но помимо того, что Мак выяснил в Израиле, я сейчас просматриваю пару других версий, которые, как мне кажется, могут прояснить происходящее”.
  
  “Есть какой-нибудь намек?” - Спросил Кальдер. “Даже самую маленькую?”
  
  “Ну, мы думаем, что знаем, кто не убийца”.
  
  “Это своего рода прогресс”, - сказал Колдер. “Я просто позволю себе выйти. Удачи и доброго утра вам, господин директор”.
  
  Музыка стихла, и Макгарви услышал, как дверь из приемной Отто закрылась и мягко защелкнулась.
  
  “Он ушел”, - сказал Отто.
  
  “Что все это значило?”
  
  “Некто из State по имени Уолт, хотел узнать, что нам известно о смерти одного из их сотрудников прошлой ночью. Ее сбил внедорожник. Копы сказали, что неопознанный сотрудник ЦРУ был свидетелем наезда и побега. Это был я ”.
  
  “Колдер установил связь?”
  
  “Да, вот почему он подошел поговорить со мной. Ее звали Джин Феган. Она была в штате Боба Беннинга, когда он был помощником посла в ООН. Я встретился с ней, чтобы узнать, знает ли она что-нибудь о команде Alpha Seven и о том, что они могли найти в Ираке ”.
  
  “Она дала тебе что-нибудь?” - Спросил Макгарви.
  
  “Не так уж много. Она была напугана до безумия. Она призналась, что знает, что там зарыто, и предоставила мне самому разобраться. Я прочитал ее послание Шермерхорна на четвертой панели, особенно последнюю строчку: И наступил мир . Сказал, что это то, ради чего они работали — причина убрать Саддама, чтобы мы могли восстановить Ирак ”.
  
  “Как она это оставила?” - Спросил Пит.
  
  “О, привет, Пит. Она сказала, что все сложилось не так, и теперь мы столкнулись с чертовски большой проблемой, никто не знает, как ее решить ”.
  
  “И что?” Макгарви подсказал.
  
  “Она встала и вышла. К тому времени, когда я догнал ее, она уже была снаружи и перебегала улицу, когда внедорожник сбил ее на пути такси.”
  
  “Нет номера метки?”
  
  “Свет на номерном знаке не горел”.
  
  “Что-нибудь еще?”
  
  “Да, у меня есть точные данные о наемном убийце в Париже, но не о том, кто нанял его, чтобы убрать Алекса. Она с тобой в самолете? Она вышла нормально?”
  
  “Она здесь”.
  
  “Он действительно работал на свое собственное правительство, а также на немцев и на Моссад. Я смог отследить большую часть его денег в паре оффшорных банков — ничего похожего на Париж. Но я придумал одну вещь, которая сначала показалась действительно притянутой за уши. Возможно, у него есть счет в кредитном союзе в Венеции, всего в десяти милях от вашего дома на Кейси-Ки.”
  
  Макгарви сел. “Поначалу?”
  
  “Да. Тело парня было найдено в квартире в Джорджтауне, недалеко от вашего дома. Удостоверение личности, которое он носил, не соответствовало ничему, что было у копов, но когда они проверили его отпечатки пальцев, они вышли на имя Норман Боген, бывший армейский рейнджер. Нет известного адреса или судимости. Но, кемо Сабе, у него есть счет в том же кредитном союзе в Венеции. И это грань. Не только это, но и бармен в заведении на М-стрит, примерно в двух кварталах от квартиры, сказал, что видел, как парень уходил со стройной, привлекательной женщиной. В то же время Алекс был на свободе ”.
  
  “Только не говори нам, что у него было откушено лицо”, - сказал Пит.
  
  “Нет, у него была сломана шея. Но я предполагаю, что он был еще одним наемным убийцей, нацелившимся на Алекса. Она просто опередила его в ударе ”.
  
  “Тот, кто знал, что она будет в Джорджтауне на свободе, имел чертовски хорошую информацию”, - сказал Мак.
  
  “Сужает поле”, - сказал Отто. “А как насчет вас, ребята? Как все прошло?”
  
  “Джордж Алекса был агентом Моссада. Он был ненормальным. Умер в тюрьме много лет назад. Когда пришло сообщение Алекса из Парижа, генерал ответил на него.”
  
  “Больше нет никакого Джорджа, и Алекс не серийный убийца. Оставляет кого-то в кампусе ”, - сказал Отто. “То, что мы предполагали с самого начала”.
  
  “То, что зарыто в холмах над Киркуком, является устройством для ядерного уничтожения”, - сказал Макгарви. “В спортивной сумке без алюминиевого футляра”.
  
  “Это тоже примерно то, что мы предполагали. Чемодан не имеет значения. Они дали тебе серийный номер?”
  
  “Нет, но я не думаю, что израильтяне похоронили это. Я думаю, они знали об этом, вот почему они послали Джорджа найти это. История Алекса о том, что Джордж показал им, где это было зарыто, была ложью ”.
  
  “Альфа Семь” похоронила это?"
  
  “Я не знаю”, - сказал Макгарви. “Но только мы и Советский Союз когда-либо создавали эти вещи”.
  
  “Это не очень помогает. Примерно в то же время, может быть, немного раньше, какой-то российский чиновник признал, что они, возможно, потеряли сотню вещей. Это мог быть кто угодно, кто похоронил это ”.
  
  “Я слышу там но, Отто”, - сказал Макгарви. - "Я не хочу, чтобы это было так.
  
  Отто помедлил с ответом. “Это почти должны быть мы”, - сказал он. “Я не думаю, что это был президент или его кабинет, который санкционировал это — я не думаю, что хочу заходить так далеко. Но я думаю, мы были настолько уверены, что у Саддама было оружие массового уничтожения, которое мы могли никогда не найти, что кто-то взял на себя смелость каким-то образом раздобыть устройство, каким-то образом перевезти его в Ирак и каким-то образом закопать в горах. Альфа Севен нашел бы это и дал свисток - пусть весь мир знает, что мы были правы ”.
  
  “Там много чего-то”.
  
  И снова Отто колебался. “Я проверил, Мак. В нашем инвентаре нет устройств для подрыва. По крайней мере, не в записях. Так что, если это был кто-то из наших, тот, кто его получил, должен был находиться очень высоко в пищевой цепочке. Кто-то с большим потенциалом ”.
  
  “Гражданский или военный?” - Спросил Пит.
  
  “Может быть и то, и другое”.
  
  “Кто бы это ни был, они готовы убить всю команду ”Альфа-Семь", - сказала она.
  
  “Но то, как это было сделано?” Сказал Макгарви. “Не имеет смысла”.
  
  “Только если ты думаешь через призму нормальности. Они наняли сумасшедшего для выполнения этой работы. После этого они могут заявить о невменяемости. Теория заговора. Такого рода дерьмо ”.
  
  “Мы будем дома к девяти или десяти”, - сказал Макгарви. “Я хочу, чтобы ты выслушал меня очень внимательно, мой друг. Я хочу, чтобы ты сейчас же пошел домой. Никому не доверяй. Ни Уолт Пейдж, ни Карлтон Паттерсон, ни Марти, ни кто-либо другой. Запрись покрепче. Не заказывайте пиццу или китайскую доставку. Даже не проси Бланкеншипа о помощи или кого-либо с фермы ”.
  
  “Мне нужно разобраться с парой вещей”, - начал было Отто, но Макгарви перебил его.
  
  “У вас в офисе есть пистолет?”
  
  “Да”.
  
  “Не утруждайте себя отключением своих программ. Никто все равно не сможет до них добраться. Просто возьми свой пистолет и уходи прямо сейчас. Отто: Я имею в виду прямо сейчас. Повесьте трубку, выньте SIM-карту из своего телефона, чтобы никто не мог вас отследить, и уходите. Ты - следующая цель ”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Пистолет Отто был стандартным 9—мм пистолетом Beretta 92F военного образца США, которым Макгарви научил его пользоваться много лет назад. Он проверил магазин, а затем убедился, что патрон в патроннике.
  
  Он оставил своих любимцев включенными, но добавил код самоуничтожения, который уничтожит все, если кто-нибудь попытается вмешаться. Вместо того, чтобы вынуть SIM-карту из своего телефона, он оставил телефон на своем столе. Тот, кто захочет его найти, подумает, что он все еще в своем офисе.
  
  Он проверил мониторы в коридоре от своего офиса до лифта, сам лифт и, наконец, парковку.
  
  Никто не приходил и не уходил. Безопасность по-прежнему была чрезвычайно строгой; Бланкеншип поместил весь кампус практически в полномасштабную карантин. Каждый приход или уход каждого был бы замечен и записан.
  
  Он помедлил у двери. Проблема была в том, что он никогда не был оперативником. Он был сертифицированным гиком, чьим лучшим другом во всем мире был оператор с оружием, человек, который разбирался в вещах и убивал людей. По мнению Отто, Мак был чертовски большим, чем просто стрелком; он был понимающим.
  
  Глупо, на самом деле, определять друга только одним словом. Мак был добр. Он был нежен, когда ему нужно было быть нежным — его жена и дочь были почти всей его жизнью, и когда их убили, он горевал, но не сошел с ума, как сделали бы многие мужчины.
  
  Он воодушевлял людей, он помогал тем, кто нуждался в помощи, он говорил правду, независимо от того, кому наступал на пятки, делая это, и Отто никогда не знал никого, кто бы больше любил кантри, чем Мак.
  
  Люди хорошие или плохие, страны хорошие или плохие — он понимал и помогал там, где это было необходимо. Как сейчас.
  
  Держа пистолет на боку, направив дуло в сторону от ноги, как учил его Мак, он выскользнул в пустой коридор и поспешил вниз к лифту. Машина находилась на цокольном этаже, и, казалось, прошла вечность, прежде чем она дошла до трех.
  
  Отто отступил в сторону, с линии возможного огня — опять же, чему его научил Мак, - когда дверь открылась. Но в машине было пусто.
  
  Его рука немного дрожала, когда он нажимал на кнопку P1.
  
  Казалось, прошла еще одна вечность, прежде чем закрылась дверь и машина тронулась с места, и еще одна вечность, прежде чем она достигла 1-го уровня парковки представительского класса.
  
  Он прижался к стене машины и поднял пистолет.
  
  Его "Мерседес" был припаркован в трех рядах слева, носом к стене.
  
  В гараже почти не было машин. Ничто не двигалось. Не было никаких звуков.
  
  Выскочив из лифта, Отто взмахнул пистолетом слева направо и побежал к своей машине. Он поменял оружие в другой руке, чтобы достать ключи от машины из кармана и прыгнуть за руль.
  
  Мак рассказал ему кое-что еще о подобных ситуациях. Что-то важное, но его сердце начало учащенно биться, и он не мог думать ни о чем, кроме как убраться отсюда ко всем чертям и оказаться на свежем воздухе. Пандус подземной парковки вызвал клаустрофобию.
  
  Когда он добрался до выхода, сканер безопасности прочитал штрих-код на его лобовом стекле и поднял шлагбаум в тот самый момент, когда он понял не только о том, что жена и дочь Мака были убиты с помощью заминированного автомобиля, но и о том, что Фабри был убит кем-то, кто прятался на заднем сиденье его машины.
  
  Он резко затормозил, схватил пистолет с пассажирского сиденья, выскочил из машины и отступил назад.
  
  Но если бы это была заминированная машина, она взорвалась бы в тот момент, когда он включил зажигание. И, насколько он мог судить, на заднем сиденье никого не было.
  
  Он вернулся к машине и, держа пистолет наготове, рывком открыл заднюю дверь. Всего мгновение он не понимал, что видит, кроме теней, отбрасываемых уличным фонарем, пока не понял, что это его собственная тень, отбрасываемая на заднюю часть машины, и он опустил пистолет в тот же момент, когда испустил сдерживаемый вздох.
  
  Пару раз, когда он участвовал в перестрелке, Мак был на его стороне. И дома у него была бы электронная система безопасности заведения, а также Луиза на его стороне. Он только поблагодарил свои счастливые звезды за то, что они отправили Оди на ферму, где она была бы в безопасности.
  
  
  * * *
  
  
  Отто пронесся через контрольно-пропускной пункт у главных ворот, и на долгом обратном пути в Маклин, куда они с Луизой переехали несколько дней назад, он продолжал смотреть в зеркало заднего вида. На дороге было другое движение, но никто из них, по-видимому, не преследовал его. Тем не менее, он проехал свой обычный съезд с бульвара и вместо этого сошел на Кирби-роуд, затем поехал на Олд Доминион черным ходом к их главной конспиративной квартире.
  
  Он проехал через город почти до того места, где дорога выходила на кольцевую автостраду, прежде чем развернулся и поехал домой, достаточно уверенный, что за ним никто не следил.
  
  Луиза была у кухонной двери, когда Отто вошел в гараж. Как только он вышел из машины и она смогла увидеть его лицо, она нажала кнопку, чтобы закрыть служебную дверь. В руках у нее был компактный пистолет "Глок".
  
  “Никто за мной не следил”, - сказал он ей.
  
  “Откуда ты знаешь?” - резко спросила она.
  
  “Мак научил меня, что делать”.
  
  Как только дверь закрылась, она свободной рукой втащила его в дом и обвила руками его шею. “Господи, я так за тебя волновался”.
  
  “Я знаю”, - сказал Отто. Через мгновение он потянулся назад, взял пистолет из ее руки и положил его на кухонный стол. “Я бы не хотел, чтобы меня застрелила моя собственная жена”.
  
  “О”, - сказала она взволнованно. “Я пытался дозвониться до тебя, но твой телефон только что зазвонил. Итак, я позвонил Маку, и он сказал, что сказал тебе убираться оттуда к черту. Ты взял пистолет?”
  
  “Это на пассажирском сиденье”.
  
  “Без проблем выбрался?” спросила она, заглядывая ему в глаза.
  
  “Это было жутко, но нет”, - сказал Отто. “Мы должны застегнуть это место прямо сейчас”.
  
  “Я позаботился об этом, как только поговорил с Маком. Когда я подобрал тебя у восточной камеры, я открыл центральный портал, чтобы впустить тебя. Он снова закрыт. У нас все хорошо ”.
  
  “Пока”, - сказал Отто. Он вернулся к машине и взял "Беретту".
  
  Луиза сварила кофе, налила ему чашку и достала упаковку "Твинкиз" из шкафчика. “Я не могла заставить себя купить взбитые сливки, но подумала, что тебя, возможно, нужно подвезти”.
  
  “Черт”, - сказал он и сел за стойку. “У меня уже было немного на работе”.
  
  “Примерно то, что я предполагала, но не здесь”, - сказала Луиза. “Мак не рассказал мне всего, что происходит, за исключением того, что убийцей был не Джордж, но он, вероятно, все еще был в кампусе. Он хочет, чтобы мы оставались на месте, пока он и Пит не приедут ”.
  
  “И Алекс”, - сказал Отто. “Он собирается использовать ее и меня, как приманку”.
  
  “Великолепно”, - сказала Луиза без юмора. Это выражение она переняла у жены Мака, Кэти. “Итак, кто убийца? Каково твое лучшее предположение?”
  
  “Это мог быть кто угодно, от Уолта Пейджа или Фреда Этвелла вплоть до Марти Бэмбриджа или кого-то из его сотрудников, или Лена Лоуренса и его сотрудников”. Лоуренс был заместителем директора разведки.
  
  “Ты это несерьезно?”
  
  “Я такой”, - сказал Отто. Луиза налила себе чашку кофе, и Отто протянул ей одно из пирожных "Твинки", которое она попробовала.
  
  “Господи, это дерьмо на вкус как мазут”.
  
  Он рассмеялся. “И все это время ты думал, что они мне нравятся”.
  
  Ее сдерживаемое напряжение внезапно ослабло, и она рассмеялась так сильно, что слезы потекли из ее глаз. Она отпила немного кофе. “Я купил еще одну упаковку”.
  
  “У них действительно какой-то искусственный вкус”.
  
  Луиза поставила свою чашку, внезапно пораженная, как будто ей в голову только что пришла худшая новость в ее жизни. Отто понял это немедленно.
  
  Ее мобильный телефон лежал на столе. Он позвонил дежурному офицеру на ферме. “Как там дела внизу сегодня утром?”
  
  “Мистер Ренке, просто отлично. Я могу что-нибудь для тебя сделать?”
  
  “Только что вернулись домой, и мы скучали по нашей дочери”.
  
  “Она, вероятно, проспит до девяти или десяти. У меня был напряженный день на воде. Мы проводили учения по эксфильтрации, и Оди был на лодке-наблюдателе. Время привести ее домой?”
  
  “Скоро”, - сказал Отто.
  
  “Она чертовски скучает по вам, ребята, но нам будет грустно расставаться с ней”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  
  Они были заправлены и поднялись в воздух на запад над Францией в направлении Атлантики после двухчасовой задержки в Рамштайне, Германия. Как только они оказались на высоте, Макгарви прошел вперед, к кабине пилота. Он смертельно устал, в его глазах был песок, но он был накачан адреналином.
  
  “Спасибо, что так быстро вытащили нас оттуда”, - сказал он Роуперу и первому офицеру. “Но у меня есть еще большая услуга”.
  
  “Не нужно спрашивать”, - сказал Ропер. “Я получил разрешение на тридцать семь тысяч, рейс "Эйр Франс" из Парижа столкнулся с попутным ветром в двести узлов”.
  
  “Струйный поток?”
  
  “Нет, просто ветер в воздухе. Не знаю, как долго это продлится, но мы участвуем в этом прямо сейчас. Расчетное время прибытия Эндрюса в 08.00 по местному времени.”
  
  “Достаточно хорошо”, - сказал Макгарви, похлопывая Роупера по плечу.
  
  Он взял на камбузе коньяк, прежде чем отправиться на корму и занять свое место. Снаружи была кромешная тьма, виднелись только звезды, луны не было, а под ними лежали облака, скрывавшие огни Парижа, но они гнались за солнцем.
  
  Пит был в голове, а Алекс все еще спал, оставив его наедине со своими мыслями. Почти с самого начала он думал, что убийцей должен быть кто-то из кампуса. Но все, кто был связан с Alpha Seven, за исключением Алекса, были мертвы, так что это был не один из них.
  
  Оружие почти наверняка было американского производства и было захоронено в Ираке, поэтому, когда его найдут, это докажет нашу правоту, что у Саддама действительно было ОМУ. По крайней мере, одна ядерная бомба.
  
  Но Алекс сказал им, что бомба должна была взорваться. Вероятно, это была последняя попытка иракской военной части, все еще скрывающейся на нефтяных месторождениях.
  
  Очевидно, Моссад каким-то образом узнал об этом и послал Джорджа найти это и, возможно, нейтрализовать эту штуку. Но команда Alpha Seven придумала план получше. Они перезахоронили его, где оно, по-видимому, все еще было спрятано. Единственный оставшийся сейчас, кто знал местоположение, был Алекс.
  
  Тем не менее, это оставило их с последней проблемой личности убийцы. Кто бы это ни был, он знал о заговоре — или даже был его частью — и теперь пытался замести свои следы, убивая практически всех, кто имел хоть какое-то представление об инциденте. Члены команды Alpha Seven в первую очередь, потому что они были неуправляемыми.
  
  Затем Джин Феган, потому что она поговорила с Отто - и сам Отто, потому что кто-то знал, что если он знал достаточно, чтобы искать женщину, это означало, что он должен был подобраться близко.
  
  Пит вышел вперед и сел напротив него. Она взяла стакан у него из рук и сделала глоток. “Тебе нужно немного поспать”, - сказала она.
  
  “Теперь, когда мы близки, трудно остановиться”.
  
  “Я знаю, но у нас есть еще пять или шесть часов, и ты никому не принесешь такой пользы”.
  
  “Вы правы, конечно”, - сказал Макгарви. “Но мне было интересно, что самое худшее может случиться, и что мы могли бы сделать, чтобы предотвратить это?”
  
  Пит на секунду задумался об этом. “Ты отправил Отто домой. И их место в Маклине похоже на крепость, так что даже если кто-то пойдет за ним - возможно, другой наемный убийца, посланный убийцей, — это не принесет большой пользы. Луиза нажала бы тревожную кнопку, и копы были бы повсюду в течение нескольких минут ”.
  
  “Он цель, но пока он остается на месте, с ним все будет в порядке”.
  
  “Ты - мишень. Я тоже, и Алекс тоже. И через шесть часов мы будем на земле и перестреляем ублюдка ”.
  
  “Мы найдем его”, - сказал Макгарви. “Но Алекс сказал, что устройство предназначалось для взрыва”.
  
  “До того, как мы начали войну, или вскоре после, чтобы доказать нашу правоту. Это если вы верите, что мы это туда положили ”.
  
  “Я думаю, это были мы. Мошенническая операция. Но что произойдет с нами в регионе, если кто-то запустит эту чертову штуку?”
  
  “Для этого нет причин”, - сказал Пит. “Кто выиграет?”
  
  “Китайцы, например. Если бы они могли доказать, что это была наша бомба — а это довольно легко сделать по характерному излучению после взрыва, — они могли бы привести доводы в пользу того, чтобы вышвырнуть нас из всего региона. Они бы захватили власть, и это включало бы нефть ”.
  
  “Не говоря уже об иранцах, которые с удовольствием показали бы нам нос”, - сказал Алекс, выходя вперед. Она присела на подлокотник кожаного кресла через проход от них. “Мы были более святыми, чем ты, в отношении их ядерной программы. Это выставило бы нас самыми большими лицемерами в квартале ”.
  
  Мэгги вернулась. “Кто-нибудь из вас чего-нибудь хочет?”
  
  Пит допил напиток Мак и протянул ей стакан. “Еще один такой, пожалуйста”.
  
  “Вода”, - сказал Алекс.
  
  “Сирия, Египет, особенно Северная Корея, потому что мы пытались сдерживать их ядерное оружие”, - сказал Макгарви. “Нам нужно найти оружие и забрать его оттуда”.
  
  “В этом-то и проблема”, - сказал Алекс. “Кто-то передвинул его снова после того, как это сделали мы. Парень, который расправился с Уолтом, Исти и остальными, зря тратил свое время. Никто из нас не знал, где это было перезахоронено. Это та часть, которая сводит меня с ума ”.
  
  “Мы должны найти убийцу, и Мак думает, что он все еще в кампусе”, - сказал Пит. “Но если он не знает, где спрятано устройство, мы находимся на краю еще более крутого обрыва”.
  
  Мэгги принесла их напитки обратно. “Кто-нибудь хочет чего-нибудь поесть, прежде чем мы приземлимся?”
  
  “Нет”, - сказал Макгарви. “Но если мы это сделаем, мы справимся. Почему бы тебе не поспать несколько часов?”
  
  Она улыбнулась. “Спасибо, господин директор. Думаю, я сделаю именно это ”.
  
  “Сначала мы должны найти его”, - сказала Алекс, и кое-что пришло ей в голову. “Ты говоришь, Отто пошел домой?”
  
  “Да. Он следующий в списке ”.
  
  “Ты только что говорил с ним? Я был в полусне, и мне показалось, что я слышал голоса ”.
  
  “Полчаса назад”.
  
  “Он был один?”
  
  “С ним был Том Калдер. Уолту Пейджу позвонили из штата по поводу одного из его сотрудников, который был сбит машиной и погиб. Отто был там, когда это случилось ”.
  
  “Ты записал звонок?”
  
  “Нет причин для этого”, - сказал Макгарви.
  
  “Как насчет Отто? Записал бы он это?” Алекс нажал.
  
  “Возможно”.
  
  Алекс был взволнован. “Позвони ему. Скажи ему, чтобы переиграл это для нас ”.
  
  “Его звонки могли прослушиваться. Я попросил его вынуть SIM-карту из спутникового телефона, которым он обычно пользуется.”
  
  “Черт возьми, позвони ему домой”, - настаивал Алекс. “Сделай это прямо сейчас”.
  
  “Ты должен назвать нам причину”, - сказал Пит.
  
  Алекс практически выпрыгивала из своей кожи. “Кажется, я что-то слышал. Может быть, мне это приснилось, я не знаю. Господи, Макгарви, просто сделай это!”
  
  Макгарви поднял домашний телефон Отто. Звонок прошел, и Луиза ответила после первого гудка.
  
  “Это Кирк. Там все в порядке?”
  
  “Мы с Отто едим Твинки, если это тебе о чем-то говорит”.
  
  “Мне нужно поговорить с ним всего минуту”.
  
  Отто вышел на поле. “Что случилось?”
  
  “Ты записал наш телефонный разговор, когда Колдер был с тобой?”
  
  “Я все записываю”.
  
  “Пришли это мне. Алекс думает, что она, возможно, услышала что-то, что может оказаться важным ”.
  
  “Дай мне включить мой планшет”.
  
  Телефон Макгарви был включен в режим громкой связи. Алекс выглядела так, как будто она хотела схватить его оттуда, где он лежал на столе между сиденьями, а Пит выглядел так, как будто она была на грани того, чтобы ударить ее.
  
  Отто вернулся. “Ладно, вот оно”.
  
  Они услышали жужжание дверного замка, а затем голос Колдера: Я думал, у меня плохое зрение, но у тебя хуже. Часы, которые мы проводим, чтобы убедиться, что наша страна остается в безопасности.
  
  Ты обещал сделать это всего за одну минуту .
  
  Алекс наклонился и навострил ухо.
  
  Марти позвонили сверху и попросили меня поговорить с тобой.
  
  “Подожди”, - сказал Алекс. “Возвращайся”.
  
  Я думал, что у меня плохое зрение, но у тебя еще хуже.
  
  “Вернись еще раз”, - приказал Алекс. “Но уберите голоса и улучшите фон”.
  
  Секунду спустя запись началась снова, только на этот раз голос Колдера пропал, оставив на заднем плане что-то, слабо напоминающее церковную музыку.
  
  “Ты это слышишь?” Сказал Алекс.
  
  “Я думаю, что это исходило из чего-то в его кармане”, - сказал Отто. “Может быть, MP3-плеер”.
  
  “Ты можешь увеличить громкость?”
  
  Отто сделал, и музыка, хоть и искаженная, была узнаваемой.
  
  “Сукин сын”, - тихо сказал Алекс. “Сукин сын!” - она практически кричала. “Это Токката и фуга Баха!”
  
  “Он любитель классической музыки. Я тоже”, - сказал Отто.
  
  “Это музыка нашего диспетчера”.
  
  “Джордж мертв”, - сказал Пит.
  
  “Я имею в виду парня, который тренировал нас. Том Калдер - это Берти Рассел. Он серийный убийца. И я знаю почему ”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  
  Человек, который был Берти Расселом, пока не инсценировал собственную смерть в Ираке более десяти лет назад, остановился на работающей всю ночь заправке Hess в Маклине и наполнил бак своего темно-синего Ford Taurus. Он купил машину новой после того, как сменил личность и вернулся в Штаты. Теперь он был старым, но исправным. Лучше всего, что это было анонимно.
  
  Отто только что закончил разговор с Макгарви и Алексом, которые находились в воздухе над Францией, направляясь на запад. Они должны были приземлиться менее чем через шесть часов, что не давало ему много времени, чтобы закончить то, что он начал, и уйти.
  
  От него ожидали бы, что он закончит все так, как это изначально было задумано. Но императив почти исчез. И все же с самого начала ему нравилась симметрия во всех вещах.
  
  И вторым, но, возможно, самым важным из всех, было то, как он изменился после Ирака.
  
  Закончив с заправкой, он припарковался перед круглосуточным магазином и зашел внутрь, где купил чашку Starbucks regular black. Вернувшись на улицу, он включил свой iPad, отслеживая не только телефон в доме Ренке в нескольких кварталах от отеля, но и каналы безопасности в ЦРУ.
  
  Как он и ожидал, Макгарви позвонил Бланкеншипу, который начал отдавать приказы еще до того, как он добрался до кампуса из своего дома в Джефферсоне. Мало того, что кампус был полностью изолирован, Бланкеншип приказал своим людям найти помощника заместителя директора по операциям.
  
  Боб, очевидно, не мог заставить себя поверить всему, что сказал ему Макгарви, поэтому он воздержался от того, чтобы приказать своим людям произвести арест или даже упомянуть, что Колдер - это просто рабочее имя.
  
  Они проводили обыск медленно и очень обдуманно, по какой-то причине, поэтому они предположили, что он все еще был в кампусе, и никто не подумал проверить у главных ворот. Но этот провал не продлился бы намного дольше.
  
  Он выехал на улицу, где в конце тупика находился конспиративный дом Отто, его задний двор примыкал к полосе леса, и припарковался за углом в конце квартала.
  
  По мнению Берти, ключ от замка был у Ренке. Они уже выяснили, что было зарыто вон там, и даже многое из того, почему это было зарыто. Макгарви был на встрече с генералом и знал о Яалон —Джордже. И Алекс почти наверняка сказал им, что Альфа Семь переместила бомбу по собственной инициативе.
  
  Но Ренке был компьютерным гением, в своем собственном праве, который рано или поздно понял бы, что Берти Рассел отправился в Ирак из Сирии в первую очередь для того, чтобы спрятать бомбу — и это было, когда Саддам все еще был у власти, что само по себе не является подвигом.
  
  Макгарви упомянул, что это была мошенническая операция, которой она действительно была, задуманная его старым другом в Пентагоне, армейским четырехзвездочным генералом Адамом Бенджамином, который был убежден, что мы увязнем в Ираке и потеряем волю к продолжению, если не будет сделано что-то, чтобы “подсластить чашу”, как он сказал за ланчем в городе.
  
  “И я как раз тот парень, который может это сделать”, - сказал Берти.
  
  “Как только устройство будет установлено, вы можете собрать команду и отправить их туда, чтобы, если все пойдет наперекосяк, несмотря на все наши усилия, они могли взять вину на себя ”.
  
  “Они и израильтяне”, - согласился Берти, воодушевленный этой идеей.
  
  “Объединенный комитет начальников штабов будет оставаться в неведении”.
  
  “И президент тоже”.
  
  “Особенно президент”, - сказал Бенджамин. “Ты сделаешь это? Может ли ваша страна зависеть от вас?”
  
  Вопрос был настолько дерзким, размахивающим флагом и чрезмерным, что Берти вспомнил, что чуть не подавился своим стейком. Но он кивнул. “Ты можешь на меня рассчитывать”.
  
  Но Бенджамина отправили в Ирак, где его вертолет был сбит, и он был убит менее чем через неделю после прибытия в страну. И тогда Берти остался один. Шоу одного актера.
  
  У Ренке горел свет. Но это место было бы электронной крепостью, которую невозможно штурмовать незамеченной.
  
  Они знали, что смерть Берти Рассела была инсценирована, и ему удалось вернуться в ЦРУ с пуленепробиваемыми документами и биографическими данными, которые были подкреплены компьютерными записями и номерами телефонов бывших работодателей — некоторые из которых ушли или умерли — и других, которые были направлены прямо к нему, чтобы он мог сыграть роль работодателя, которому было жаль видеть, что Том Калдер уходит.
  
  Ренке рано или поздно понял бы это. Распутать все, и у него почти не было сомнений в том, что Ренке также найдет устройство, которое к настоящему времени, будучи похороненным так долго, как оно было, будет испускать излучение, обнаруживаемое на небольшом расстоянии — может быть, в десяти или пятнадцати метрах. Поисковая группа нашла бы его в кратчайшие сроки, исходя из предположения, что его последнее местоположение было недалеко от первых двух. Чего не было.
  
  Макгарви, по общему мнению, был очень умным человеком, но в первую очередь он был стрелком. В то время как Ренке, хотя и был гением, не был оперативным офицером.
  
  Однако из них двоих получилась грозная команда. Проблема заключалась бы в том, чтобы устранить одного из них как можно скорее. Как и сегодня утром. Как в случае с Отто Ренке.
  
  Используя программу для iPad, он осмотрел окрестности. Как и ожидалось, дом Ренке и вся территория в радиусе шестидесяти или семидесяти метров были активны на множестве частот, включая УКВ и сверхвысокочастотный диапазон.
  
  Для него здесь ничего хорошего не вышло.
  
  Он развернулся и направился к подъездной дороге Даллеса, новый план, который он имел в виду, был простым, при условии, что сеть Бланкеншипа по большей части будет находиться в кампусе.
  
  Он работал с Яалоном в течение восьми дней за пределами Тель-Авива, во время совместных учений по планированию войны за год до вторжения в Ирак. На самом деле, они стали достаточно близки, оба офицеры разведки, и у них развилось уважение к способностям другого.
  
  “Ты мыслишь нестандартно”, - сказал ему Берти. “И это хорошо”.
  
  Яалон рассмеялся. Они пили русскую водку, которая была освобождена в Афганистане несколькими годами ранее. “И ты самый сумасшедший, самый неуправляемый сукин сын, которого я когда-либо знал. И, поверьте мне, Моссад переполнен ими ”.
  
  “Лицо - это врата в душу мужчины”, - таков был аргумент Берти. “Убери губы, и они не смогут раскрыть никаких секретов. Отнимите нос, и они не смогут учуять, что нечисто. Отнимите уши, и они не смогут слышать предупреждения. И особенно отведите глаза, чтобы они не могли видеть то, чего им видеть не положено ”.
  
  “Вьетнам. Монтаньяры”, - сказал Яалон.
  
  “Именно”.
  
  Время поджимало, но, если повезет, он доберется до аэропорта, где сможет припарковать "Таурус" под открытым небом на краткосрочной стоянке и взять машину напрокат. Оттуда ему предстояло добраться до Кэмп-Пири — максимум еще два с половиной часа, что давало ему достаточно времени, чтобы сделать пару телефонных звонков и подготовить все к финальной игре.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  
  Через полчаса после приземления в Эндрюсе Макгарви позвонил взволнованный Отто. “Где ты?”
  
  “Почти готов к приземлению”.
  
  “Все верно, это Колдер. Главные ворота вывели его из игры в два тридцать пять. И примерно сорок пять минут спустя мое устройство наблюдения показало небольшое снижение отдачи энергии. Кто-то пробовал спектр.”
  
  “Колдер?”
  
  “Это было бы чертовски странным совпадением, если бы это был не он”, - сказал Отто. “Бланкеншип хотел, чтобы это оставалось внутренним делом, но я думаю, Том слишком умен для него. Я ознакомил полицейских из метро округа Колумбия и полицию штата Вирджиния с описанием Тома и машиной, на которой он ездит — или, по крайней мере, с той, на которой он выехал за ворота. ”
  
  “Он знает, что мы за ним следим, поэтому он не собирается оставаться здесь”, - сказал Алекс. “Вы проверили Даллеса, Рейгана и BWI?”
  
  “Да, но под именем Колдера ничего нет”.
  
  “Берти всегда держал несколько комплектов приличных рабочих документов в пределах легкой досягаемости. Может быть, что—то изменить в его внешности - парик, другие очки. Это не сложно ”.
  
  “Я позвоню Бланкеншипу и попрошу его отправить людей во все три аэропорта”, - сказал Макгарви. “Возможно, нам повезет. Тем временем, пусть копы из аэропорта обыщут долгосрочные стоянки в поисках его машины ”.
  
  “Если бы я был Берти, у меня был бы запасной набор тарелок”, - сказал Алекс. “За пределами штата, возможно, даже за пределами страны, и не так легко быстро отследить”.
  
  “Было бы лучше, если бы мы знали, куда он направляется”, - предположил Пит.
  
  Они все были пристегнуты из-за некоторой турбулентности при спуске, и Алекс выглянул в окно. “У меня есть сумасшедшая идея, куда он мог направиться, но это было бы довольно сложно, даже для кого-то вроде него”.
  
  “Где?” - Спросил Макгарви.
  
  Она посмотрела на него. “Киркук”.
  
  “Почему?” Пит спросил, но потом она поняла это сразу после Макгарви.
  
  “Ты сказал, что идея заключалась в том, чтобы взорвать эту штуку”, - сказал он. “Сделайте так, чтобы все выглядело так, как будто иракцы пытались оказать какую-то последнюю помощь. Но это было более десяти лет назад. Сейчас нет причин для чего-то подобного ”.
  
  “Ни в твоем сознании, ни даже в моем, но мы говорим о Берти Расселле”.
  
  “Человек с серьезными расстройствами”.
  
  Алекс кивнул. “Но не так, как ты думаешь”, - сказала она. “Он был суперпатриотом— хотя мы называли его Циником, потому что он думал, что наша страна катится в ад в корзине для рук. Он сказал, что мы продались японцам и немцам после Второй мировой войны, а теперь мы продаемся китайцам, потому что проигрываем экономическую войну ”.
  
  “Здравомыслящие люди не ходят вокруг да около, откусывая лица людей, которых они только что убили”, - сказал Пит.
  
  “Он был в бешенстве из-за войны во Вьетнаме. Сказал, что мы все сильно испортили. Белый дом, начиная с Кеннеди, облапошил дворняжку, и к тому времени, когда настала очередь Джонсона и Никсона, они сделали все еще хуже. Берти сказал, что если бы мы вели войну, как монтаньяры, — как мы вели в начале, — мы бы не проиграли ”.
  
  “Итак, он был готов что-то сделать с Ираком”, - сказал Макгарви. “Изменить положение вещей. Но он не смог бы сделать это в одиночку. У него должна быть где-то помощь ”.
  
  “Многие из высшего руководства в Пентагоне были влюблены в него, или, по крайней мере, они были с ним согласны. У него практически был свободный доступ в Ирак в любое время, когда он хотел ”. Алекс слегка улыбнулся. “Но подобные вещи - это то, что делает NOC хорошим — способность заводить друзей и устанавливать контакты, которые могут помочь вам в будущем, когда вам это нужно ”.
  
  “Как сейчас”, - сказал Пит. Она повернулась к Макгарви. “Стоило бы попытаться выяснить, с кем он там разговаривал в последнее время?”
  
  “Мы могли бы попробовать, но я сомневаюсь, что кто-нибудь даст нам что-нибудь стоящее”.
  
  “Ему понравился Париж, так что, возможно, он начнет там”, - сказал Алекс. “Джордж тоже так думал. Одна из причин, по которой я пошел туда. Это и туристическое бюро Моссада.”
  
  “Я буду сканировать каждый рейс в Париж, вылетающий из этих трех аэропортов в любое время сегодня”, - сказал Отто.
  
  “Возможно, ты захочешь растянуть это на несколько дней”, - сказал Алекс. “Возможно, на какое-то время он заляжет на дно где-нибудь поблизости”.
  
  “Он мог бы ехать на запад, возможно, в Чикаго”, - сказал Макгарви. “Где угодно”.
  
  “Это верно, но я думаю, что он так или иначе окажется в Ираке”, - сказал Алекс. “Одно можно сказать наверняка: что бы он ни сделал, это будет неверным направлением. Он заставит нас смотреть в одну сторону, в то время как сам ускользнет в другую ”.
  
  “Я проверю все авиакомпании, которые вылетают в Париж из любой точки континентальной части США в течение следующих трех дней”.
  
  “При каких параметрах?” - Спросил Пит.
  
  “Это просто”, - сказал ей Отто. “Я не думаю, что Колдер планировал куда-либо уходить до тех пор, пока он не пришел в мой офис и не поговорил со мной этим утром. С этого момента я буду проверять сделанные бронирования ”.
  
  “Он знает, как оформить их задним числом”, - сказал Алекс. “Сделай так, чтобы все выглядело так, будто он забронировал столик на прошлой неделе или в прошлом месяце”.
  
  “Я узнаю”, - сказал Отто.
  
  Макгарви позвонил Бобу Бланкеншипу в Лэнгли, и когда начальник службы безопасности ответил, его голос звучал запыхавшимся и очень вспыльчивым.
  
  “Что?”
  
  “Есть какие-нибудь признаки Тома?”
  
  “Я не знаю, какого черта вы с Ренке состряпали, но мне действительно трудно представить Тома Колдера в роли нашего серийного убийцы. Господи, кто бы это ни делал, он должен быть сумасшедшим, и за те пять лет, что я знаю Тома, никто не мог быть более противоположным. И Марти согласен со мной ”.
  
  “Где он? Дома?”
  
  Бланкеншип колебался. “Нет. Может быть, у него есть любовница. Может быть, он зашел повидаться с ней. Мы все были в большом напряжении в последние несколько дней. Черт возьми, я не знаю ”.
  
  “Пусть ваши люди координируют свои действия с парнями из TSA в Даллесе, Рейгане и BWI. Возможно, он пытается уехать из страны. Может быть, в Париж. Отто отправит вам список возможных пассажиров. Но, Боб, если это наш парень, скажи своим людям, чтобы они действовали осторожно ”.
  
  “Да”, - сказал Бланкеншип, смирившись.
  
  Мэгги вернулась. “Капитан говорит, что мы приближаемся к финалу, так что было бы лучше, если бы вы прервали свой звонок, пока мы не окажемся на земле”.
  
  “Надо идти, Боб”, - сказал Макгарви. “Держи меня в курсе”.
  
  “Где ты?”
  
  “Только что приземлился в Эндрюсе”, - сказал Макгарви и прервал связь.
  
  Дул порывистый ветер, но Ропер был профессионалом, и посадка прошла гладко. Через пять минут они подруливали к ангару, который военно-морской флот использовал для своих VIP-полетов.
  
  “Итак, что теперь?” - Спросил Пит.
  
  “Для нас ничего особенного, пока Отто или Боб что-нибудь не придумают”, - сказал Макгарви.
  
  “Ему больше некого убивать”.
  
  “Это еще не конец”, - сказал Алекс.
  
  “Ты?” - спросил Макгарви.
  
  “Я думаю, он разочаровался во мне”.
  
  “Что тогда?”
  
  “Я не знаю. Что-нибудь.”
  
  Они въехали в ангар, и когда двигатели заглохли, Мэгги открыла люк и спустила лестницу.
  
  В этот момент позвонил Отто.
  
  “Сукин сын на ферме”, - сказал он. “У него Оди!”
  
  “Дайте мне вертолет!” Макгарви крикнул Роуперу.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  
  Макгарви снял трубку со своего спутникового телефона, когда выходил из "Гольфстрима", Пит и Алекс последовали за ним. “Переключи звонок на меня”.
  
  “Мне нужно оставаться на линии”, - сказал Отто, почти вне себя.
  
  Раздался тихий голос Оди.
  
  “Это твой дедушка. Ты в порядке, милая?” Сказал Макгарви, его сердце болело.
  
  “О да. Знаешь, я немного устал, но дядя Том - хороший человек. Он принес мне немного конфет ”.
  
  “Где ты сейчас находишься?”
  
  “О, мы пошли прогуляться в лес. Мне здесь нравится ”.
  
  “Дядя Том все еще с тобой?”
  
  “Да, я держу его за руку”.
  
  “Дай ему телефон всего на минуту”.
  
  “Хорошо”, - сказал Оди.
  
  “Доброе утро, господин директор”, - любезно поздоровался Берти Рассел. “У тебя прекрасная внучка. Я надеюсь, ты оценишь, насколько она особенная ”.
  
  “Она у тебя. Что теперь?”
  
  “Ну, встреча лицом к лицу между нами. При первой же возможности. Я уверен, вы сможете организовать вертолет, который доставит вас сюда в течение часа. Я думаю, пришло время нам с тобой узнать друг друга немного лучше. Я бы так много хотел, чтобы ты понял ”.
  
  Ропер подошел к двери "Гольфстрима". “Для вас готовят морского рейнджера”, - сказал он.
  
  “Сделай это быстро”, - сказал ему Макгарви. Он снова повернулся к телефону. “Не впутывай в это мою внучку. Ты привлек мое внимание. Здесь будем только ты и я ”.
  
  “Но тогда у меня не было бы рычагов воздействия. Где процент для меня?”
  
  “Мое слово, Берти. Отдайте Оди ее опекунам, и я позабочусь о том, чтобы вам разрешили покинуть базу. Когда я доберусь туда, мы поговорим, и что бы ни случилось, ты будешь свободен. Я даже гарантирую вам двухчасовую фору в старте ”.
  
  “Но тогда ты возобновишь свое преследование”.
  
  “Да. Но ты был НОК. Двух часов должно хватить, чтобы залечь на дно ”.
  
  “Алекс с тобой в этот момент?”
  
  “Она будет одной из наших тем для обсуждения. На данный момент она арестована за убийство мужчины в квартире в Джорджтауне ”.
  
  “Вы говорите, что она у вас под арестом?”
  
  “Да”.
  
  “Удачи с этим, господин директор. Но я сделаю, как ты говоришь. К западу от межштатной автомагистрали есть кемпинг. Это называется Тоано. Я не думаю, что в это время года здесь будет очень оживленно. Ваш пилот может найти это на карте ”.
  
  “Сначала мне нужно убедиться, что Оди вернулась к своим опекунам целой и невредимой”.
  
  “Как пожелаешь”, - сказал Берти. “О, и оставь свое оружие здесь”.
  
  “Ни за что”, - сказал Макгарви. “Если понадобится, я буду защищаться, но даю вам слово, что даю вам два часа”.
  
  Берти повесил трубку.
  
  “Я буду в воздухе через несколько минут”, - сказал он Отто. “Дай мне знать, как только Оди будет в безопасности”.
  
  “Убей его”, - сказал Отто.
  
  “Рассчитывай на это”, - сказал Макгарви и повесил трубку.
  
  “Я иду с тобой”, - сказал Пит.
  
  “Оставайся здесь с Алексом”.
  
  “Я возвращаюсь к Маклину, чтобы дать Отто и Луизе подкрепление на случай, если этот ублюдок попытается добраться до них вместо того, чтобы ждать твоего появления”, - сказал Алекс. “Кэмп Пири и твоя внучка могут быть просто развлечением”.
  
  Макгарви подошел к ней вплотную. “Не морочь мне голову, Алекс. Люди, о которых мы говорим, очень много значат для меня. Если ты попытаешься что-нибудь предпринять, я всажу пулю тебе между глаз без малейших колебаний, даже если на это уйдет у меня вся оставшаяся жизнь. И поверь мне, мне это понравится ”.
  
  Алекс пожал плечами. “Ты дал слово Берти, и он доверяет тебе. Я даю тебе слово, что я ничего не сделаю Отто или Луизе. Я хочу, чтобы это было сделано даже больше, чем ты, потому что я прожил с этим почти треть своей жизни. И все мои друзья мертвы ”.
  
  “У тебя никогда не было друзей”, - сказал Пит.
  
  Макгарви позвонил Отто. “Алекс останется с вами, ребята, на случай, если Том решит покончить с вами. Тебя это устраивает?”
  
  “Не принесло бы ей никакой пользы, если бы она убрала нас”, - сказал Отто. Теперь он был намного спокойнее. “Пришлите ее ко мне. В любом случае, Оди в безопасности, а Колдер уже на пути с базы.”
  
  Серый Chevy Equinox с темно-синей маркировкой подъехал к двери ангара. Макгарви бросил Алексу ключи от своего "Порше", и они с Питом сели в "Шевроле", он спереди, а Пит сзади, к вертолету, двигатели которого прогревались.
  
  Пилотом был молодой лейтенант ВМС, и он нашел палаточный лагерь на своей карте. “Я вырос в Норфолке, так что я знаю этот район”, - сказал он.
  
  “Как быстро ты сможешь доставить нас туда?” - Спросил Макгарви.
  
  “Мы идем со скоростью сто двадцать узлов, но я могу увеличить скорость до ста тридцати, если это срочно”.
  
  “Это срочно”.
  
  “Меньше одного часа”.
  
  “Поехали. Я расскажу вам, что у меня на уме, по пути вниз ”, - сказал Макгарви.
  
  
  * * *
  
  
  Берти, превысив скорость всего на пять миль в час на I-64, миновал съезд с Тоано на 227-й миле и продолжил путь обратно в Вашингтон, день был великолепный, светофор, настроение у него поднялось.
  
  Всю свою жизнь, особенно с тех пор, как пятилетним ребенком он учился шахматам, изучая партии мастеров, он больше всего ценил конечную игру. Первые ходы были решающими. И средняя игра, когда большая часть стратегии была сосредоточена на контроле центра доски, была напряженной. Но больше всего он наслаждался концом, когда игрок, который первым добрался до яремной вены — обычно тот, кто заманивал ферзя противника в ловушку, возможно, при размене, слоном на ферзя, — это был конец.
  
  За прошедшие годы ничего не изменилось. Подготовка к операции была интересной, и даже дебютные ходы и первые контакты были напряженными. Но именно в конце он воспарил.
  
  Он позвонил по личному номеру адмирала Мэтью Коратича в Пентагоне. Коратич был помощником начальника управления воздушных операций в Атлантическом регионе, с которым Берти, как и с Томом Колдером, подружился несколько лет назад.
  
  Они встретились на игре "Армия-флот" через год после того, как жена Берти умерла от рака, и они сразу поладили. Их политика была той же разновидностью консервативного идеала “Америка прежде всего", и вскоре Берти передал ему достоверную информацию о российских системах спутникового наблюдения, которыми ЦРУ в то время не делилось с военными. Это было связано с тем, чтобы не компрометировать источники США в Москве, и звезда Коратича взошла на основе некоторых принятых им проницательных решений.
  
  Его секретарша соединила Берти по телефону.
  
  “Том, давно от тебя ничего не было слышно”, - сказал Коратич. “Ходят слухи, что у вас, ребята, там какие-то проблемы”.
  
  “У нас тут бегает какой-то псих, который создает нам кучу дерьма, но нет ничего такого, с чем мы не могли бы справиться”, - сказал Берти. “Но мне нужно попросить тебя об одолжении”.
  
  “Что угодно”, - без колебаний ответил Коратич.
  
  “Мне нужно попасть в Багдад как можно скорее. Я имею в виду, типа, прямо сейчас ”.
  
  “У ЦРУ есть доступ ко многим самолетам”.
  
  “Я знаю, но это должно быть в q.t. Может быть, у парня, которого мы ищем вон там, есть какая-то серьезная информация, связанная с парой людей Саддама, которые все еще скрываются. Мне также понадобились бы машина и водитель. Но кто-то анонимный. Гражданский.”
  
  “Я могу что-нибудь придумать”, - сказал Коратич. “Как скоро? Например, сегодня?”
  
  “Я примерно в двух часах езды от Эндрюса”.
  
  “Приготовиться”, - сказал Коратич.
  
  Берти полез в карман рубашки и включил свой MP3-плеер, музыка доносилась из Bluetooth-наушника, также находившегося у него в кармане. Токката и фуга Баха. Серьезная музыка для серьезного бизнеса. Точный, математический и, следовательно, красивый. Это был ремастированный спектакль Альберта Швейцера 1935 года. Всегда была его любимой.
  
  Коратич вернулся. “У меня есть "Гольфстрим", он приземлился всего час назад. Она заправляется. К тому времени, как ты появишься, у меня может быть новая команда. Как долго им придется ждать?”
  
  “Совсем нет времени, Мэтт. Как только они высадят меня, они смогут заправиться и отправиться домой ”.
  
  “Рад протянуть руку помощи”, - сказал Коратич. “Я надеюсь, ты найдешь то, что ищешь”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  
  Они летели низко к юго-востоку от Ричмонда, следуя вдоль медленно текущего ручья, который не начинал расширяться до кемпинга и на десять миль дальше, где он впадал в реку Джеймс. Их пилот, лейтенант Билли Кокс, знал свое дело, он нажимал на кнопки управления, иногда просто скользил над ручьем, деревья подступали с обеих сторон.
  
  Отто позвонил, когда они были всего в нескольких минутах езды от Тоано. “Он оставил свою машину на краткосрочной стоянке в Даллесе. Он забронировал билет на рейс в Париж этим вечером под именем Уолт Уэйджер.”
  
  “У него есть чувство юмора”, - сказал Макгарви.
  
  “Но я также забронировал билеты для Иштвана Фабри из Балтимора, Ларри Коффина из Ла Гуардии и Роя Шермерхорна из О'Хара. Я уверен, что найду заказы — все они на Париж — на имена других операторов Alpha Seven. Но охрана на ферме сказала, что он был за рулем Chevy Impala. Я снова проверил Даллеса, и парень, соответствующий его описанию, арендовал машину у Hertz на шесть дней.”
  
  “Держись”, - сказал Макгарви. Он похлопал Кокса по плечу. “Мы ищем черный Chevy Impala”.
  
  “Кемпинг находится сразу за следующим поворотом. Шестьдесят секунд.”
  
  “Мы почти на месте”, - сказал Макгарви Отто. “Алекс хорошо себя ведет?”
  
  “Она так и не появилась”.
  
  “Черт”, - сказал Макгарви. “Вытащите нас отсюда к чертовой матери!” - крикнул он пилоту.
  
  В то же мгновение Кокс уже тянул вертолет в почти невероятно крутом повороте влево. “У нас приближающаяся ракета”, - спокойно сказал он.
  
  “Сукин сын завел нас в ловушку”, - сказал Макгарви Отто. “По нам стреляют. Он и Алекс все время работали вместе ”.
  
  “Держись. Это будет близко ”, - сказал Кокс. Он мог бы обсуждать погоду.
  
  “Найди их”, - сказал он Отто и повесил трубку.
  
  Пролетая у самой поверхности ручья, Кокс в последний момент вильнул влево в сторону шоссе, в просвет между деревьями, всего на несколько футов шире диаметра лопастей несущего винта.
  
  Секунду спустя запущенная человеком ракета взорвалась в деревьях так близко от них, что Кокс чуть не потерял контроль над вертолетом.
  
  Но затем они вышли и оказались на поляне.
  
  “Вы кому-то там внизу не нравитесь, господин директор”, - сказал Кокс. “Это был удар”.
  
  “Сделай круг. Я хочу, чтобы ты высадил меня на опушке леса ”, - сказал Макгарви. “Остаток пути я пройду пешком”.
  
  “Прошу прощения, сэр, но не следует ли нам убраться отсюда к чертовой матери или, по крайней мере, вызвать подкрепление?”
  
  “Высади меня и уходи”, - сказал Макгарви.
  
  Кокс развернул вертолет и сделал еще один крутой вираж, с размаху посадив их на краю поляны.
  
  Макгарви открыл люк и выпрыгнул, но прежде чем он смог закрыть его, Пит с пистолетом в руке выпрыгнул рядом с ним.
  
  “Они тоже стреляли в меня”, - сказала она, прежде чем он смог возразить.
  
  Макгарви колебался всего мгновение, прежде чем закрыть люк. Они с Питом, пригибаясь, направились в лес в направлении кемпинга, в то время как "Морской рейнджер" поднялся в воздух и направился на северо-запад, на поляну и ниже уровня верхушек деревьев.
  
  Через несколько минут они добрались до места, где лес резко редел, за которым было что-то похожее на парковку, и они остановились.
  
  Позади них, на другой стороне поляны, было шоссе между штатами, а впереди, сразу за парковкой, был ручей. Простой белый фургон без окон был припаркован справа. Больше Макгарви ничего не мог разглядеть, но он почувствовал характерный запах сгоревшего твердого топлива, почти как фейерверк Четвертого июля. "Стингер" был выпущен откуда-то с берега ручья.
  
  “Это не Том”, - сказала Пит, ее голос был едва ли шепотом.
  
  “Он кого-то послал”, - сказал ей Макгарви. “Лагерь Пири был просто отвлекающим маневром, чтобы заманить меня сюда”.
  
  “Алекс предупредил нас”.
  
  “Да, она это сделала”.
  
  “Сколько?”
  
  “Как минимум двое, стрелок и наводчик”.
  
  “Они, должно быть, уже поняли, что вертолет высадил нас”, - сказал Пит. Она была в основном скрыта за стволом дерева.
  
  Кусок толстого ствола прямо на уровне ее груди внезапно взорвался, сбив ее с ног, и мгновение спустя они услышали треск того, что показалось Макгарви выстрелом М16.
  
  Он упал на колени и пополз туда, где на боку лежала Пит. Ее рубашка поло пропиталась кровью из глубокой раны чуть выше левой ключицы. Ей было больно, но она была в сознании. Ни один крупный кровеносный сосуд не был задет.
  
  “Это было похоже на товарный поезд”, - сказала она, кряхтя.
  
  Макгарви пощупал ее лоб; он был прохладным, но не липким. “Они знают, что ты проиграл, но они захотят знать, где я. Притворись, что ты в шоке ”.
  
  “Это будет не так уж и сложно”.
  
  “Черт возьми, Пит, держись там”, - сказал Макгарви. Он хотел забрать ее и увезти подальше от греха подальше.
  
  “Со мной все будет в порядке, честный индеец, дорогой”.
  
  “Я знаю”, - сказал он. Он посмотрел через плечо в сторону парковки, откуда, как он полагал, был произведен выстрел, но там не было никакого движения. “Я буду рядом”.
  
  Пригибаясь, он поспешил прочь, глубже в лес. Примерно в двадцати футах он остановился за деревом, что дало ему приличный обзор Питу.
  
  Секундой позже коренастый мужчина, одетый в джинсы и темную куртку, подошел слева от Мак, остановился на секунду в нескольких футах от Пита, а затем, направив на нее свой короткоствольный "Кольт Коммандос", сказал что-то, чего Макгарви не смог разобрать.
  
  Мак поднялся на одно колено и, уперев руку с пистолетом в ствол дерева, произвел два выстрела, один промахнулся, второй попал парню в грудь, заставив его отшатнуться в сторону, но не упасть.
  
  Что-то шевельнулось в лесу справа от него, и Макгарви повернулся в ту сторону, когда дуло винтовки коснулось задней части его шеи у основания черепа.
  
  “Бросьте оружие и медленно поднимитесь на ноги, господин директор”, - сказал мужчина.
  
  Макгарви сделал, как ему было сказано, и повернулся лицом к грубовато выглядящему мужчине, несколько низкорослому, с квадратным лицом, серьезным взглядом светлых глаз. Ему должно было быть чуть за сорок, и по тому, как он стоял, можно было подумать, что он предпочитает правое бедро. Бывший солдат. Наверное, спецназ. К тому времени, как парни вроде него выходили, их колени и бедра обычно были в основном прострелены. Тем не менее, многие из них пошли работать на подрядные компании. Они знали, как убивать людей и взрывать вещи.
  
  “Чисто!” - выкрикнул его похититель.
  
  Мужчина, стоящий над Питом, наставил на нее штурмовую винтовку, очевидно, не раненный. Скорее всего, под пиджаком у него был жилет.
  
  “Чего ты хочешь?” Макгарви спросил подрядчика, стоящего перед ним.
  
  “Как много ты выяснил”.
  
  “Ты имеешь в виду, что Том Калдер убил почти всех, кто работал на него в Ираке?" Или как он стал буйно помешанным?”
  
  Третий мужчина, также с Colt Commando в руках, вышел из леса справа.
  
  Макгарви взглянул на него. Он был одет, как и двое других, в джинсы и темную куртку, которая придавала его торсу некоторую объемность. Даже с расстояния пятнадцати футов Макгарви мог сказать, что он вел себя как полевой оператор.
  
  “Или вы хотите узнать об устройстве для уничтожения ядерного оружия, зарытом в холмах над Киркуком?” - Спросил Макгарви. “Может быть, ваш босс хочет знать, есть ли у нас координаты GPS?”
  
  “Что-то вроде этого”.
  
  “Что ж, можешь поцеловать меня в задницу, маленький засранец”, - сказал Макгарви.
  
  Одним обманчиво медленным движением он отвел дуло штурмовой винтовки в сторону, оружие выпустило очередь из трех патронов, подошел вплотную, подсунул свою правую руку под левую руку стрелка и заставил человека повернуться еще дальше вправо, штурмовая винтовка выпустила еще одну очередь из трех патронов, на этот раз попав приближающемуся к ним контрактнику в грудь, отбросив его назад.
  
  Держа пистолет скрещенными руками, он левой выстрелил своему похитителю в висок, и когда мужчина рухнул, Макгарви повернулся и трижды выстрелил в подрядчика справа, который был сбит с ног, две пули попали парню в лицо.
  
  В этот момент за его спиной раздались три выстрела из штурмовой винтовки, и он развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Пит выстрелил стрелку в лицо почти в упор, и когда он упал, она отшатнулась.
  
  Сердце Макгарви бешено колотилось, он бросился через лес к ней. Ее глаза были открыты, но подрагивали, а дыхание стало прерывистым. Она была бледной, совсем белой. Но она не ослабила хватку на пистолете.
  
  “Хорошо ли я поступила?” - спросила она.
  
  “Ты молодец”, - сказал Макгарви. Он снял свою куртку, свернул ее в комок, приложил к ране у нее на груди и поднял ее руки, чтобы удержать ее на месте. “Только не умирай у меня на руках”.
  
  “Обещаю”, - прошептала она.
  
  Он позвонил Отто и сказал ему, где они находятся. “Пит ранен. Вызовите сюда вертолет скорой помощи прямо сейчас ”.
  
  “Билли Кокс остался поблизости, и когда он услышал стрельбу, он позвал одного”, - сказал Отто. “Это доносится с фермы. Приготовиться ”.
  
  “Все будет хорошо, Пит”, - сказал Макгарви, но он действительно боялся за нее.
  
  Она улыбнулась. “Конечно, так и будет”.
  
  Макгарви услышал приближающийся вертолет в тот же момент, когда вернулся Отто.
  
  “Где именно ты находишься?”
  
  “Просто в лесу, напротив белого фургона на парковке”.
  
  “Мы подготовили для вас наши документы, ребята. Как там Пит?”
  
  “Она получила пулевое ранение в грудь, но она все еще в сознании”, - сказал Макгарви, глядя ей в глаза. “Я не собираюсь проигрывать в этом, не таким образом, не сейчас”.
  
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  
  Потрепанный старый "Фиат" проехал мимо стадиона около двух часов ночи, Алекс ехала с дробовиком рядом с водителем Executive Solutions, который встретил ее в аэропорту Багдада. Это был 250-километровый забег, и после ее поспешного отъезда из Эндрюса она потерпела поражение.
  
  “Мы хотим поехать по шоссе 4 на восток, сразу за Акхи Хусейном”, - сказала она.
  
  Водитель, который представился только как Боб, взглянул на нее. “Ты был здесь раньше”.
  
  “Много лет назад, перед второй войной”.
  
  “Я полагаю, что все изменилось”.
  
  “Не так уж и много”.
  
  Они не сказали друг другу больше нескольких слов с самого аэропорта, и теперь, проезжая через Киркук и направляясь к холмам за городом, она не была расположена что-либо менять. Берти опережал ее по крайней мере на шесть часов, но никто не мог сказать, сколько времени он провел со своими старыми дружками в Багдаде. Он всегда был человеком, который любил армию, хотя большинство американских военнослужащих давно ушли, оставив после себя всего пару тысяч советников и инструкторов плюс контрактников.
  
  Шоссе 4, которое было дорогой Сулеймания-Киркук, проходило по равнине, которая постепенно поднималась к холмам. Основные нефтяные месторождения находились на севере и юге, и примерно через двадцать километров Алекс подалась вперед на своем сиденье.
  
  Сельская местность изменилась не так сильно, как ее память. Когда она и другие были здесь в последний раз, они были врагами, передовыми разведчиками, и пока они не акклиматизировались в этом месте, они были незнакомцами. На самом деле, никто из них не чувствовал себя достаточно комфортно до тех пор, пока Джордж не пробыл с ними около недели.
  
  Древнее каменное здание без деревянной крыши стояло недалеко от шоссе на узкой грунтовой дороге, которая вела на северо-восток, в темноту. Она вспомнила это.
  
  “Вот”, - сказала она.
  
  Боб сбросил скорость и съехал с асфальтированного шоссе на усыпанную камнями трассу, и почти сразу же ему пришлось переключить передачу, так как дорога вильнула вправо и начала подниматься.
  
  Алекс оглянулась через плечо на огни города, где проживает почти полмиллиона полиглотов, большинство из которых приехали сюда из дюжины других стран из-за залежей нефти в земле. Теперь она смотрела на это другими глазами — все изменилось для нее после событий прошлой недели.
  
  Но все это дело, которое сначала взволновало ее, затем напугало, а совсем недавно странным образом стало почти утешительным, подходило к концу, и она была этому чертовски рада.
  
  Примерно в пяти километрах вверх по все более крутой дороге они подъехали к небольшому расширению трассы, где автомобиль мог развернуться. Они были у подножия довольно крутого холма, который поднимался еще на сотню метров или около того. Местность была каменистой и лишенной практически какой-либо растительности, за исключением небольшого количества низкорослого кустарника. Однако весной, вспомнил Алекс, там были небольшие пятна фиолетовых цветов, крошечных нежных созданий. Раскрашивайте мрачный пейзаж.
  
  “Поворачивай сюда”, - сказал Алекс.
  
  Боб отъехал, и Алекс вышел.
  
  “Куда, черт возьми, ты направляешься?” - спросил он, выпрыгивая вслед за ней.
  
  Алекс заметил козью тропу, которая извивалась к гребню холма, на другой стороне которого была серия ложбин и узких ущелий, некоторые со скалистыми выступами, в которые невозможно было проникнуть даже с помощью низкоугловых спутниковых проходов.
  
  “Что, ты, блядь, спятил?”
  
  Алекс рассмеялся. “Возможно”, - сказала она. “Разворачивайся сейчас и возвращайся в Багдад”.
  
  Боб посмотрел вверх, на гребень. “Я буду ждать тебя”.
  
  “Нет”, - сказал Алекс и пошел вверх по козьей тропе.
  
  “Тебе нужен пистолет?” Боб позвал ее вслед.
  
  “Убирайся отсюда, тупой сукин сын!” Крикнул Алекс, не оборачиваясь.
  
  
  * * *
  
  
  Сорок пять минут спустя, следуя по одному из узких каньонов, она обогнула узкий разрез. Берти сидел там, взгромоздившись на валун в паре метров над ней, и она резко остановилась, ее сердце пропустило удар.
  
  “Я увидел огни”, - сказал Берти. “Я так и думал, что это будешь ты”. Он выглядел в приподнятом настроении, редкая циничная усмешка играла на его простом круглом лице.
  
  “Я думаю, я могу понять, почему вы хотели, чтобы все мы умерли — вы хотели сохранить секрет здесь. Но почему ты так это сделал?”
  
  “Это долгая история, Алекс, мой дорогой”.
  
  “У нас есть время”.
  
  “На самом деле, мы этого не делаем. Кирк Макгарви и мисс Бойлан — хотя она была ранена — выжили, и вместе со своим другом Отто Ренке они разобрали все части головоломки. Я подозреваю, что кто-то скоро будет здесь ”. Он посмотрел на небо; единственное, что было видно, - это звезды. Горизонт терялся за скалами и холмами.
  
  “Дай мне короткую версию”.
  
  “Я сумасшедший. Сумасшедший. Безумие. Психопат. Шизофреник. Но мне всегда удавалось скрыть свое состояние, даже от психологов компании. Они считают меня креативным, но взвинченным. Идеально подходит в качестве НОК, и особенно в качестве тренера НОК. Ты подозревал?”
  
  “Мы уважали тебя”.
  
  Берти кивнул и довольно долго ничего не говорил. Когда он заговорил, его голос звучал грустно. “Почему ты здесь?”
  
  “Завершение”, - сказал Алекс. Она много думала об этом. “Мне некуда идти. Ничего не оставалось делать”.
  
  “Как насчет выживания?”
  
  “Не так здорово, как кажется”, - сказала она. “Сколько у нас времени?”
  
  Берти оглянулся через плечо на что-то, лежащее позади него, вне поля зрения Алекса. “Я нажал на спусковой крючок, когда ты появился из-за угла”, - сказал он. Он посмотрел на нее сверху вниз. “Сорок секунд”.
  
  “Ты знал, что я не собираюсь оборачиваться”.
  
  “И почему?” Берти сказал. “Рой был почти прав, когда вырезал И БОГ СКАЗАЛ, ДА БУДЕТ СВЕТ . Только это будет не Бог, не так ли? Только мы ”.
  
  Алекс был почти рад. “Как ты думаешь, что они подумают об этом?”
  
  “Мир?” - Спросил Берти.
  
  “Да”.
  
  Он пожал плечами. “Так же, как они думают обо всем остальном, что происходит. Консенсуса не будет. Никто не согласится с тем, что это значит. Но почти все будут винить США, даже несмотря на то, что радиационная сигнатура докажет, что мы украли устройство у русских. Конечно, во всем будут виноваты израильтяне. Мусульмане повсюду, даже богобоязненные, добрые, нежные — женщины, дети и отцы, пытающиеся проложить свой мирный путь в мире, — будут обвинены. ООН обвинят в том, что она не остановила это. New York Times обвинят в том, что она не раскрыла эту историю. Люди во Флориде будут обвинены, потому что все там отошли от реального мира и ничего не делают, кроме как играют в гольф. Жителей Нью-Йорка обвинят в погоне за всемогущим долларом вместо того, чтобы следить за реальным миром. Ученые, которые изобрели эту штуку, примут удар на себя. И, естественно, то же самое сделают военные — все военные на планете — вместе со всеми повстанческими, террористическими и фундаменталистскими группами ”.
  
  Алекс не мог удержаться от смеха. “В конце концов, все согласятся”, - сказала она.
  
  Она закончила предложение, но ядерный взрыв был настолько мгновенным — менее одной миллионной секунды - что она об этом не знала. Она была жива, и вдруг не осталось ничего.
  
  
  И БОГ СКАЗАЛ, ПУСТЬ БУДЕТ СВЕТ: И БЫЛ СВЕТX, И СВЕТ БЫЛ ВИДЕН ОТ ГОРИЗОНТАQ До ГОРИЗОНТА X БЕРЛИН X, И ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ X, ВСЕ НИКОГДА НЕ БЫЛО ПРЕЖНИМ X, И БОГ СКАЗАЛ, ПУСТЬ БУДЕТ ПРОГРЕСС X, И БЫЛ X МИР
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"