Брэдби Том : другие произведения.

Двойной агент

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Том Брэдби
  
  
  
  Двойной агент
  
  Пролог
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ НЕ МОГЛА решить, была ли у женщины до нее острое чувство юмора, глубоко укоренившийся социальный аутизм или и то, и другое. "Как ты думаешь, ты подошел бы?" - спросила она после долгого объяснения важной роли, которую ее бывший заместитель и друг Рав играл в повседневной работе российского отдела МИ-6.
  
  "Как замена подобному разнообразию", - ответила Сьюзи без малейшего намека на улыбку.
  
  Сьюзи Спенсер была стройной, симпатичной, уроженкой Севера, получившей государственное образование и наполовину вьетнамкой. ‘Умная половина’, как она выразилась. Она не брала пленных, но, возможно, это было неплохо. ‘Я очень хочу расправить крылья, - сказала она, - я действительно хочу. Служба безопасности была добра ко мне, и мне нравится там работать, но я всегда краем глаза присматривался к жизни за рекой здесь – к шансу расширить свой кругозор, играть на более широком поле. Я уверен, ты понимаешь.’
  
  Кейт предположила, что да, хотя в наши дни это было труднее вспомнить, поскольку это более широкое игровое поле казалось все более угрожающим.
  
  ‘Однако я была бы благодарна, ’ продолжала Сьюзи, заправляя за ухо половину завитка аккуратных черных волос, ‘ если бы вы могли рассказать мне немного больше о том, что на самом деле случилось с вашим заместителем, Рав’.
  
  ‘Боюсь, это дело закрыто’.
  
  ‘Но мне нужно было бы знать предысторию, не так ли?’
  
  ‘Я так не думаю, нет’.
  
  ‘Но если моя жизнь тоже будет в опасности —’
  
  ‘Этого не будет’.
  
  ‘Учитывая то, что произошло, я не вижу —’
  
  ‘Дело закрыто. Это все, что я могу сказать.’
  
  ‘Но эти утверждения о том, что премьер-министр является российским шпионом —’
  
  ‘Недоказано, вот почему файл закрыт’.
  
  Сьюзи не дрогнула и не отступила. ‘Если я возьмусь за эту роль, миссис Хендерсон, я был бы признателен, если бы знал предысторию. Вот и все.’
  
  Кейт захотелось вслух поинтересоваться, почему на нее оказывалось такое сильное давление со стороны ее начальника Иэна, чтобы она взяла эту женщину своим новым заместителем. Хорошо для межведомственных отношений, сказал он беззаботно, хотя он был яростно территориален даже при намеке на вторжение из MI5 через реку, пока его амбиции стать следующим начальником не взяли верх над ним. Он превращал себя в непревзойденного воина Уайтхолла.
  
  Она откинулась на спинку стула и уставилась в окно на утренних пассажиров, спешащих под дождем за станцией Воксхолл - неизменный фон ее трудовой жизни. В идеале она хотела бы отправить эту женщину обратно через реку, где ей самое место, но она признала, что, учитывая вопросы о ее собственном недавнем прошлом, она, вероятно, потеряла способность определять этот аспект своего будущего – и многие другие. ‘Это называлось операция "Сигма", - сказала она. "Мы получили разведданные о том, что группа высокопоставленных офицеров российской разведки регулярно встречалась на суперяхте, принадлежащей Игорю Бородину, бывшему главе российской службы внешней разведки, СВР’.
  
  ‘Конечно, я знаю, кто он’.
  
  ‘Мы – я – наняли молодую помощницу по хозяйству, чтобы она устроилась няней к внуку Игоря на борту. Мы убедили ее установить "жучок" в его кабинете. Вскоре после этого мы записали, как он и его коллеги обсуждали тот факт, что у бывшего премьер-министра был рак и он собирался уйти в отставку. Было ясно, что один из кандидатов на его замену работал на Москву.’
  
  ‘Который из них?’
  
  ‘Ну, вы, наверное, видели утечки в прессе —’
  
  ‘Нынешний премьер-министр, да, но было ли это правильно?’
  
  ‘В конце концов, доказать это было невозможно в любом случае, вот почему дело было закрыто’.
  
  ‘Вы согласились с этим решением?’
  
  Кейт колебалась. ‘Мы не можем позволить, чтобы мандат демократически избранного лидера был подорван без веских доказательств’.
  
  ‘Вы думаете, он был виновен?’
  
  ‘Мое мнение несущественно. Мы должны быть организацией, основанной на фактических данных, особенно в этом мире дезинформации и лжи.’
  
  ‘Что случилось с Равом?’
  
  ‘Он был убит’.
  
  ‘Но вердиктом коронера было самоубийство?’
  
  ‘Смотри—’
  
  ‘И насколько я понимаю, он – как и вся работа операции "Сигма" – был предан агентом из вашей среды, внедренным сюда, чтобы помочь нынешнему премьер-министру прийти к власти".
  
  Кейт ледяным взглядом посмотрела на нее. Чертов Йен, подумала она. Эта женщина была слишком хорошо информирована. Вот и все, что касается того, что файл закрыт. ‘Этот вопрос также закрыт’.
  
  ‘Агент – Вайпер - был вашим мужем?’
  
  ‘Если вы уже знаете ответ, нет необходимости задавать вопрос’.
  
  ‘Извините, это, должно быть, было чрезвычайно тяжело’.
  
  ‘Я ищу помощника шерифа, а не психотерапевта’.
  
  ‘И вы не пожалеете, что наняли меня. Я очень внимательна.’
  
  Кейт смотрела, как дождь барабанит по стеклу. Она встала, полная решимости довести эту аудиторию до конца. Она протянула руку. ‘Спасибо, что пришли, мисс Спенсер’.
  
  ‘Все было в порядке?’ Спросила Сьюзи с внезапным и довольно поразительным намеком на смирение в ее взгляде. ‘Получила ли я работу?’
  
  ‘Я дам тебе знать’.
  
  Кейт снова села и смотрела, как Сьюзи взяла свое пальто, затем направилась по коридору. На самом деле у нее не могло быть более серьезных оговорок в отношении этой женщины, но это было не к делу. С этим она согласилась, Йен поступит по-своему.
  
  Но гораздо более важный вопрос был достаточно прост: почему он был так полон решимости натравить на них этого аутсайдера? Это была не его идея, в этом она была уверена.
  1
  
  
  
  
  
  
  Три недели спустя
  
  СОХРАНИТЕ ДЛЯ тонкий клубок тумана, который вился вокруг купола базилики Санта-Мария-делла-Салюте на дальней стороне Большого канала, было ярким, свежим, ясным утром в Венеции. На самом деле, именно таким днем Кейт Хендерсон могла бы наслаждаться при любых других обстоятельствах. Иногда быть вдали от своей семьи было убийством.
  
  ‘Почему ты продолжаешь барабанить пальцами по столу?’ Спросил Гас. ‘Ты ненавидишь, когда люди так поступают’.
  
  Кейт заставила себя остановиться. Она улыбнулась Джули, которая сидела напротив. ‘Твоя мама немного нервничает", - сказала Джули. ‘При данных обстоятельствах, я думаю, это понятно, не так ли?’
  
  Они снова погрузились в молчание и смотрели, как мимо медленно проплывает гондольер. Столики на террасе для завтрака были полны китайских туристов, в основном приклеенных к своим телефонам. Похоже, они тоже мало ели.
  
  Кейт не смогла удержаться, чтобы не вернуться к изучению тарелки своей дочери. ‘Пожалуйста, ешь, любимый", - сказала она. Фиона заказала яйцо-пашот, Кейт настояла на тостах, но ни то, ни другое пока не подходило к желудку ее дочери.
  
  ‘Просто съешь это, ради всего святого", - сказал Гас. Остатки его плотного завтрака были видны по широкой дуге некогда нетронутой скатерти.
  
  ‘Гас, пожалуйста!’ - увещевала Кейт. ‘Не разговаривай так со своей сестрой. И не ругайся.’
  
  "Как будто ты этого не делаешь’.
  
  "Осталось недолго", - сказала Джули. ‘И тогда мы все будем намного счастливее’.
  
  Никто не ответил на ее жизнерадостную улыбку. Обычно распущенных каштановых волос Джули, поразительных зеленых глаз и пышной красоты было достаточно, чтобы сын Кейт был загипнотизирован, но не в то утро. ‘У папы есть новая девушка?’ Гас спросил свою мать.
  
  ‘Ради бога, Гас!’ Фиона уставилась на него, ее пронзительные голубые глаза излучали ярость. Впервые за несколько месяцев она нанесла макияж и собрала волосы в аккуратный пучок, который подчеркивал ее все более впалые щеки. Не было никаких сомнений в том, что ее конфликт с едой был на грани того, чтобы лишить ее внешности. Она встала из-за стола и умчалась.
  
  ‘ Ты ничего не ела, ’ крикнула Кейт ей вслед. Но Фиона была уже на полпути через террасу. ‘Мы уезжаем через пять минут!’
  
  "Ну, а знает ли он?’ - Спросил Гас, как только его сестра ушла. В отличие от Фионы, его щеки день ото дня становились все пухлее, а стрижка в виде миски для пудинга, которую он ей посоветовал сделать, делу не помогала.
  
  ‘Насколько нам известно, нет", - сказала Джули.
  
  Гас взглянул на нее, затем перевел взгляд на свою мать. ‘Но ты сказала, что никогда не сможешь снова быть с ним вместе, так почему это должно иметь большое значение?’
  
  Ни Кейт, ни Джули на это не ответили. Что вы могли бы сказать? Гас заставил себя подняться на ноги. ‘Я собираюсь сходить в туалет", - объявил он.
  
  ‘Это просто то, как ты им говоришь", - сказала Кейт, когда он уходил. ‘Я надеюсь, что время, проведенное с моими детьми, оказывается полезным средством контрацепции", - сказала она Джули.
  
  ‘Не будьте так строги к себе. У всех вас есть все основания для напряжения.’ Джули рассеянно принялась за второй круассан. Она ела так же, как пила, как и жила, на самом деле: с легкой беспечностью.
  
  "У тебя есть сигарета?’ Спросила Кейт.
  
  ‘Я думал, ты сказал "не при детях"?"
  
  ‘Ну, их здесь нет, не так ли?’
  
  Джули достала из сумки пачку Winston's и бросила их через стол. Кейт взяла сигарету, закурила и помахала официанту, который неохотно сменил курс и повернулся к ней. ‘Да’, - резко сказал он. Венецианская школа очарования удалась на славу. Она заказала еще кофе.
  
  ‘Потому что это определенно поможет", - сказала Джули.
  
  Кейт глубоко вдохнула и откинулась назад, чтобы посмотреть на Гранд-канал. Полупустое вапоретто скользнуло мимо в направлении моста Риальто. Туман достиг купола Санта-Мария-делла-Салюте и теперь клубился в чистом голубом небе. ‘Как ты себя чувствуешь?’ Спросила Джули.
  
  ‘Я не совсем уверен. Нервничаю. Злой. Необработанный. Расстроен. Выбирай сам.’
  
  "У вас есть какие-нибудь предположения, чем он занимался в Москве?’
  
  Кейт пожала плечами. С тех пор как она обнаружила, что ее муж предал не только их брак, но и свою страну, у нее не было прямого контакта с ним. После его дезертирства все сообщения направлялись через консульского чиновника в посольстве Великобритании в Москве.
  
  "У него есть девушка?’
  
  ‘Я должен так думать, зная его’.
  
  ‘Что ты ему скажешь?’
  
  ‘Ничего. Что тут сказать?’
  
  ‘Ты гребаный ублюдок”. Джули улыбнулась. ‘Это было бы началом’.
  
  ‘Я это уже говорила’. Кейт сделала еще одну быструю затяжку и затушила остаток сигареты. ‘Давай. Мы больше не можем это откладывать.’
  
  Кейт пошла причесаться и подкрасить лицо. Она изучила себя в зеркале, придя к выводу, что постарела по меньшей мере на десять лет значительно меньше, чем за год. Она села на кровать, уставилась в богато украшенный потолок и закрыла глаза. Этот отель знавал лучшие дни, и ей было знакомо это чувство. Узел напряжения в ее животе неуклонно затягивался с тех пор, как она села в самолет в Гатвике.
  
  Фиона и Гас пришли вовремя для короткой прогулки до площади Сан-Марко. И как только они оказались там, Джули отвлекла их от медленно ползущих стрелок времени на часовой башне, прочитав вслух путеводитель. ‘Хорошо. Этот район у кромки воды известен как Моло, и эти колонны были доставлены домой из Тира дожем Мичиели в 1125 году.’ Она перевернула страницу. ‘На самом деле, он привез три, но один упал в море, когда его разгружали здесь. Ага. Как насчет этого?’
  
  Ее никто не слушал. Кейт взглянула на свои часы, как будто это была более надежная отметка времени, чем часы над ними. Она вернулась к наблюдению за группами туристов на другой стороне площади.
  
  ‘ Расслабься, Кейт, ’ прошептала Джули.
  
  Кейт не ответила. Она чувствовала себя глупо, согласившись встретиться здесь сейчас. Венеция была местом мечты вражеской разведывательной службы. ‘Зачем им что-то предпринимать?" Сказала Джули, читая ее мысли. ‘Стюарт никогда бы им не позволил’.
  
  Кейт оторвала взгляд от осмотра площади и еще раз взглянула на часы. ‘Все в порядке’. Она посмотрела на Джули. ‘Просто дай мне десять минут, хорошо?’
  
  ‘Да, как мы и договаривались’.
  
  ‘Что ты собираешься ему сказать?’ Спросила Фиона. Теперь ее голос звучал мягче.
  
  ‘Я не знаю, любимая’.
  
  ‘Было бы лучше, если бы вы рассказали нам’. Она взглянула на своего брата, который выглядел смущенным, что он обычно приберегал для встреч с представителями противоположного пола.
  
  ‘Я просто собираюсь поговорить об организации этого визита и о том, как мы могли бы работать в будущем. Если есть место, где ты могла бы остаться с ним и так далее.’
  
  ‘Ты собираешься поговорить с ним о том, что произошло?’
  
  ‘Я так не думаю. Я не уверен, как это послужит кому-либо из нас.’ Она нежно погладила плечо своей дочери, но не получила ответа.
  
  Кейт отправилась через площадь Сан-Марко, пробираясь сквозь толпы медленно движущихся туристов, а затем превратилась в Алю Наполеонику. Как только она скрылась из виду Джули и детей, она остановилась у магазина и притворилась, что рассматривает выставленные в витрине украшения, оглядываясь назад, откуда пришла.
  
  Все было в порядке. Возможно, Джули была права. Зачем кому-то следить за ней?
  
  Кейт прошла дальше и заплатила вступительный взнос в музей Коррера, расположенный дальше по улице. Она вошла в прохладный, тихий салон и просмотрела секцию костюмов с прекрасной коллекцией старинной одежды и шелковых знамен.
  
  ‘Привет, любимая’.
  
  Она резко обернулась. Стюарт была одета в черные джинсы и синюю футболку, со стильной кожаной курткой и кроссовками. У него были более короткие волосы и дизайнерская щетина. Он немного похудел, на полкило, возможно, больше. Он гораздо больше походил на того забавного, непочтительного молодого человека, в которого она так сильно влюбилась все эти годы назад.
  
  Тот, кого она сразу поняла, с кем хотела построить жизнь.
  
  "Ты хорошо выглядишь", - сказал он.
  
  ‘Я не знаю’. Чувство удовлетворенности, которое, как она убедила себя, она приняла, казалось, покинуло ее. Она снова почувствовала себя подростком, легкомысленным, неуверенным, смущенным.
  
  ‘Где дети?’
  
  ‘Они с Джули. Они будут здесь через минуту. Я подумал, что сначала лучше провести несколько минут вместе, просто чтобы ... обсудить практические вещи.’ Но даже когда она это сказала, она знала, что это неправда. Это было заметно?
  
  ‘Конечно. Как они?’
  
  ‘Первые несколько месяцев с ними все было в порядке, но с тех пор все стало намного сложнее. Ты ... увидишь. Гас неразговорчив, даже по его стандартам, а Фи очень странно относится к еде.’ Она чувствовала себя на более твердой почве, обсуждая их детей.
  
  ‘Она ходит к психотерапевту?’
  
  ‘Они оба такие. Она опасно близка к анорексии, но мы внимательно следим за этим.’
  
  Стюарт кивнул. С ним всегда было так легко разговаривать. И это было, как ни странно, по-прежнему. "Мне жаль", - сказал он. ‘Как дела?’
  
  ‘Я в порядке’. Она посмотрела на него, и внезапно, сквозь ее дезориентацию, прорвался гнев. Что он ожидал от нее услышать? Что после семнадцати лет брака, более двадцати вместе, она почувствовала, что его уход раскололся надвое? ‘Я чертовски фантастична, Стюарт. Что ты думаешь?’
  
  ‘Мне жаль’.
  
  ‘И перестань так говорить’.
  
  ‘Что еще ты хочешь, чтобы я сказал?’
  
  Кейт закусила губу. Она медленно выдохнула, у нее закружилась голова, желудок скрутило. Это было похоже на их первый вечер вместе, но без головокружительного ощущения возможности. ‘Как жизнь в Москве?’
  
  ‘Не очень весело. За свое предательство я получаю ничтожную пенсию, на которую трудно жить. Я пытаюсь найти работу, но они мало заинтересованы в помощи. Они обращаются со мной так, как будто я какое-то неопределенное инфекционное заболевание.’ Он горько улыбнулся. ‘Которым, возможно, я и являюсь. Британское посольство отлично справляется с тем, чтобы свести на нет мои шансы с любой компанией, которая регистрируется у них, так что, честно говоря, я немного облажался. Но не больше, чем я заслуживаю.’
  
  ‘Ты получаешь квартиру?’
  
  ‘Да. И машина. Но оба довольно ветхие.’
  
  Они на мгновение замолчали. Кейт уставилась в пол, который казался самым безопасным местом для поиска. ‘Я просто хотела обсудить, как все будет работать с детьми в будущем", - сказала она. ‘Я уверен, мы оба согласимся, что их интересы превыше всего’.
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Я не знаю, о чем ты думал, но —’
  
  ‘Я соглашусь на все, что ты захочешь сделать. Я сижу в Москве, ничего не делая. Итак... ’ он пожал плечами, - ... это будет все, ради чего я живу. И им, похоже, все равно, что я делаю и куда иду.’
  
  ‘Конечно, им не все равно. Они будут смотреть.’
  
  ‘Я сомневаюсь в этом. Я думаю, что дни моей полезности или, по крайней мере, актуальности, подошли к концу. Единственная проблема - это наличные. У меня не так много свободных денег, поэтому я не знаю, как часто я смогу путешествовать по Европе.’
  
  ‘Вы, конечно, не ожидаете, что я —’
  
  ‘Я ничего не жду, Кейт. Я заслуживаю всего, что со мной происходит.’
  
  Слезы выкатились из уголков глаз Кейт и покатились по ее щекам. Она резко вытерла их. ‘Любовь моя ...’ Стюарт шагнул вперед. Кейт подняла руку и отступила на шаг назад. ‘Ты же знаешь, что я готов на все ради шанса на искупление, верно?’
  
  ‘Этого никогда не случится, Стюарт, и я перестану приводить детей к тебе, если ты пойдешь по этому пути’. Она была удивлена тем, как определенно это прозвучало.
  
  ‘Мне жаль’, - снова сказал он.
  
  Боль в нем резала ее, как нож. ‘Мне нужно идти", - сказала она. ‘Я буду на связи по поводу того, как ты видишь детей’. Она отвернулась.
  
  ‘Зачем ты пришла, любимая?" - спросил он.
  
  Она повернулась к нему лицом. ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Ты мог бы отправить детей сюда одних или с Джули. Так зачем ты пришел?’
  
  ‘Я … Я не знаю.’
  
  ‘Ты хотел увидеть мою боль, посмотреть, похожа ли она на твою?’
  
  ‘Возможно’.
  
  ‘Что ж, если вы надеялись увидеть разрушенного человека, я надеюсь, вы не были разочарованы’.
  
  ‘Возможно, это прозвучит более резко, чем я на самом деле хочу, – поскольку я все еще слишком сбит с толку, чтобы знать, что я о чем–либо думаю, - но я бы сказал, что именно такого рода самопоглощение и, действительно, жалость к себе в первую очередь привели тебя в этот беспорядок’.
  
  Она отвернулась и вышла. Джули и дети ждали прямо у входа. ‘Он хорошо выглядит’, - сказала Кейт Фионе и Гасу. ‘Ты иди наверх’.
  
  Кейт смотрела, как они исчезают внутри. Несмотря на это, слезы снова покатились по ее щекам. Не говоря ни слова, Джули взялась за руки и медленно повела свою подругу обратно к площади Святого Марка. Они прошли мимо дворца дожей и сели у кромки воды. Джули подождала, пока Кейт возьмет себя в руки. ‘Итак’, - сказала она в конце концов. ‘Каким он был?’
  
  ‘Давай не будем об этом говорить’.
  
  Сейчас был чудесный весенний день, лагуна была заполнена утренним движением. Они наблюдали, как в поле зрения появился сверкающий белый круизный лайнер. Это казалось огромным, гигант из другого мира входил в гавань игрушечного городка. ‘Хочешь, я принесу тебе мороженое?’ Спросила Джули.
  
  ‘Становиться еще толще - это последнее, что мне нужно’.
  
  ‘Почему-то это кажется наименьшей из твоих забот’.
  
  ‘Возможно, вы могли бы однажды объяснить, как вы так много едите и остаетесь таким подтянутым’.
  
  ‘Я не думаю об этом’.
  
  ‘Это не может быть правдой’.
  
  ‘Так и есть’. Джули наблюдала за мужчиной подозрительного вида, стоящим на берегу. Теоретически он продавал кожаные браслеты. ‘Возможно, нам стоит просто полежать на солнышке и покурить чего-нибудь лекарственного’.
  
  Учитывая строгость их работодателя в отношении незаконных наркотиков - и вопросы по этому вопросу при обычной положительной проверке – Кейт могла бы многое сказать на это, но она давно решила, что склонность Джули к наркотикам в выходные дни и, возможно, к большему количеству лучше оставаться под запретом. Она была самым верным другом и коллегой, о котором только можно мечтать. ‘Не могли бы вы хотя бы притвориться, что понимаете правила нашей работы?’
  
  ‘Ты думаешь, кого-то это волнует?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Это пошло бы тебе на пользу’. Джули ждала. ‘Хорошо, так что ты хочешь сделать?’
  
  ‘Утопиться’.
  
  Джули встала. ‘Давай. Это не в твоем стиле. Сегодня прекрасный день. Пойдем прогуляемся.’
  
  Кейт согласилась, что Стюарт проведет у Фионы и Гаса три часа, так что у нее и Джули было достаточно времени, чтобы его заполнить. Они направились к мосту Риальто, затем к мосту Скальци у вокзала, а затем к Кампо Санта-Маргерита, наконец, возвращаясь через мост Академии. ‘Ты чертовски уверен, что любишь гулять", - заметила Джули, как только они вернулись к толпам туристов на площади Сан-Марко. Они намеревались сесть на лодку до Сан-Джорджо Маджоре, но у них не хватило времени и терпения, и вместо этого они решили пойти выпить в Harry's Bar, что было ошибкой. "Было бы дешевле подвергнуться ограблению", - заключила она.
  
  Стюарт согласился, что сообщит Кейт по WhatsApp место для встречи в окрестностях собора Святого Марка, но в два часа она все еще не получила от него известий. Она отправила ему сообщение, но ответа не последовало. ‘Во что он играет?’
  
  ‘Ты точно сказал "два"?"
  
  ‘Определенно’.
  
  Они вышли из бара и пошли ждать на площади. Два пятнадцать пришли и ушли, а затем часовая башня проползла за полчаса. Кейт снова отправила сообщение: Мы не сможем этого сделать, если ты не сдержишь своего слова.
  
  В два сорок пять Кейт начала беспокоиться не на шутку. ‘Как ты думаешь, нам следует позвонить в офис?" - спросила она Джули. Боссы Кейт в MI6 в Воксхолле пришли к выводу, что встреча между предателем и его детьми не является поводом для беспокойства, но согласились позволить Джули сопровождать своего начальника ‘на всякий случай’.
  
  ‘Пока нет. Дайте ему еще пятнадцать минут, прежде чем мы начнем паниковать.’
  
  Они молча смотрели на часы, но через несколько минут у Кейт зазвонил телефон. Извините, не засек время. Как раз доедаю пиццу. Не могли бы мы встретиться в церкви Сан-Джулиано - в паре минут от собора Святого Марка?
  
  Хорошо, она выстрелила в ответ.
  
  До церкви было недалеко, и Кейт попросила Джули подождать снаружи. Внутри было прохладно, и у нее перехватило дыхание, когда она оглядела великолепие церкви в стиле барокко. Она не могла видеть никаких признаков Стюарта или детей, поэтому она подошла к передней части нефа и посмотрела на гигантскую картину маслом с изображением Распятия на стене рядом с ней, задумчивое, даже зловещее окно в другую, более духовную эпоху. Она снова повернулась лицом ко входу. ‘Стюарт?’
  
  Когда она начала возвращаться по своим следам, она обернулась, чтобы столкнуться с тенью, движущейся в уголке ее глаза. Мужчина в темном плаще целился браунингом ей в живот.
  2
  
  
  
  
  
  
  У НЕГО БЫЛ худощавое, угловатое лицо, кожа сильно покрыта шрамами от прыщей. Двое коллег вышли из темноты, чтобы присоединиться к нему, пистолеты свободно висели у них по бокам. ‘Чего ты хочешь?’ Спросила Кейт.
  
  ‘Ваши дети в безопасности. Идите с нами, и им не причинят вреда.’ Мужчины, конечно, говорили по-русски. Она проклинала свое самодовольство.
  
  ‘Прийти куда?’
  
  ‘Делай, как тебе говорят’.
  
  ‘Мне нужно сказать —’
  
  ‘Нет! Не будь глупой, - сказал ей мужчина. ‘Это не стоит риска’.
  
  Они вывели ее из боковой двери церкви и поспешили по гладким булыжникам Кампо-де-ла-Герра. Это была относительно широкая улица, которая вела вниз к каналу, вдоль которой выстроились дома пастельных тонов, магазины и кафе. По меркам центральной Венеции было тихо, но людей было достаточно, чтобы она могла устроить сцену, если бы захотела. Кейт оглянулась через плечо. Мужчины сунули свои браунинги в карманы.
  
  В конце ее вынудили к запуску. Она повернулась к ним лицом. ‘Куда ты меня ведешь?’
  
  ‘Побереги свой голос", - сказал ей мужчина со шрамами от прыщей.
  
  ‘Мои дети будут гадать, что со мной случилось’.
  
  ‘С твоим мужем они в безопасности’.
  
  ‘Это его рук дело?’
  
  Мужчина жестом пригласил ее сесть. Она отказалась. Катер мягко стартовал, направляясь все глубже в сердце города во всей его беспорядочной, поблекшей красоте, здания вокруг нее представляют собой лоскутное одеяло из облупившейся краски, штукатурки и обнажившегося кирпича. Когда они проходили под первым кованым пешеходным мостом, группа китайских детей наблюдала за ее прохождением.
  
  Канал поворачивал направо, открывая вид на великолепие церкви Санта-Мария-делла-Фава в стиле барокко с ее мостом цвета охры и тихой площадью, сейчас полной туристов, укрывшихся от более оживленных магистралей города.
  
  Сразу за церковью катер снова повернул направо и сразу же затормозил у виллы с каменными ступенями, спускавшимися к кромке воды. Молодой человек в элегантной белой униформе ждал ее. Он протянул мне руку. Она не взяла его. ‘ Пожалуйста, следуйте за мной, миссис Хендерсон.
  
  Он провел ее через прохладный, сырой, спартанский вестибюль, который выглядел так, как будто его затопило во время прилива, и поднялся по еще одной каменной лестнице в богато обставленный зал. Шезлонг, обитый бордовым бархатом, стоял вдоль одной стены под чем-то похожим на картину Пикассо. Кофейный столик стоял рядом с чем-то похожим на Будду из цельного золота размером с небольшую лошадь.
  
  Она последовала за мужчиной в гостиную этажом выше, где мебель была светлее, чтобы соответствовать солнечному свету, льющемуся из окон во всю стену, открытых на балкон. ‘Пожалуйста, подождите здесь", - сказал мужчина.
  
  Кейт вышла на улицу. Сейчас было очень светло, солнце согревало ее лицо, пальмы и бугенвиллеи в горшках вились над кромкой железных перил. Она вернулась в комнату и обошла ее, оценивая произведения искусства, украшавшие ее дорогие стены: несомненно, Моне, вероятно, другой Пикассо - нет, наверняка, теперь она присмотрелась внимательнее – Сезанн, автопортрет Ван Гога с перевязанным ухом.
  
  "У тебя наметан глаз на мастера?’
  
  Кейт резко обернулась. В дверном проеме стоял Михаил Бородин, ростом шесть футов два дюйма, с загорелыми, поджарыми мышцами. "У меня чутье на ценности. Картины в этой комнате, должно быть, стоят двести миллионов или больше.’
  
  ‘Я думаю, больше. Но это мой дом, мой настоящий дом. И это мое снисхождение. Как говорит мой отец, ты не можешь взять это с собой.’
  
  ‘Искусство или деньги?’
  
  ‘Оба. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?’
  
  ‘Что ты сделал с моими детьми?’
  
  ‘Ничего. Они со Стюартом, как Алексей должен был тебе сказать. Они в полной безопасности, и я верну вас к ним в течение часа, как бы ни развивался этот разговор. Я даю тебе свое слово.’
  
  ‘Твое слово многого не стоит’. Михаил Бородин был сыном бывшего шефа российской разведки Игоря. У них была история, связанная с операцией "Сигма", и не из приятных.
  
  ‘Что ж, давайте посмотрим. Прошу прощения за оружие и тактику применения силы, но я не думал, что вы придете иначе. А теперь, могу я предложить тебе выпить?’
  
  ‘Просто смирись с этим’.
  
  Он указал на диван. ‘Пожалуйста, сядь ...’
  
  ‘Я бы предпочел постоять’.
  
  ‘Ну же, Кейт, пожалуйста … Я не собираюсь причинять тебе боль.’
  
  Кейт сделала, как ей было велено. Михаил налил стакан воды из стоявшего на столе кувшина, наполненного льдом и фруктами. ‘Сигарета?’ Он предложил ей серебряный футляр.
  
  ‘Я пытаюсь сдаться’.
  
  Мудро. Как у тебя дела?’ Возможно, это было воображение Кейт, но он, казалось, внезапно занервничал.
  
  ‘Вы только что похитили меня в центре европейского города. Ты ходишь по очень тонкому льду. Так что продолжайте в том же духе – и что бы вы ни хотели сказать, лучше бы это было хорошо.’
  
  ‘О, так это похоже на тот раз, когда ты снимал, как я занимаюсь сексом с мужчиной, с которым я познакомилась в баре, а затем пытался меня шантажировать?’
  
  Кейт не ответила.
  
  Михаил взболтал воду в своем стакане. ‘Как вы, наверное, можете сказать, я здесь сама по себе. Моя жена, мой сын и мой отец - все в Москве.’
  
  ‘Ну и что?’
  
  ‘Ну, для этого есть причина. Им не дают уехать.’ Он наклонился вперед. ‘Я сразу перейду к делу. В Москве произошел государственный переворот. ГРУ наконец-то соблазнило президента и получило то, чего всегда хотело. Контроль.’
  
  Кейт не сводила с него глаз. Соперничество между Службой внешней разведки России, СВР – преемницей печально известного КГБ - и ГРУ, военной разведывательной организацией страны, было легендарным.
  
  ‘Дуров был отстранен", - сказал Михаил.
  
  ‘Когда?’ Василий Дуров был подобран отцом Михаила, Игорем, чтобы стать его преемником на посту главы СВР.
  
  ‘На прошлой неделе. Его допрашивают в старом летнем лагере КГБ под Москвой. Вчера мой отец должен был присоединиться ко мне здесь с моей женой и сыном. Всем им не разрешили сесть в самолет в Москве.’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Причина не была указана. Им разрешили отправиться домой, но они находятся под домашним арестом и за ними круглосуточно следят.’
  
  Кейт не сводила глаз с Михаила, который теперь весь вспотел. Его отец был давним другом президента России, поэтому она не считала вероятным, что его внезапно исключили из его ближайшего окружения. На самом деле это было настолько маловероятно, что, однако, это могло быть просто правдой. ‘Как Василий и твой отец поссорились с президентом?’
  
  ‘Я не знаю, и они тоже. Но … он непредсказуемый человек. Обычно это связано с деньгами или лояльностью - единственными вещами, которые его волнуют. Вы это понимаете. Никто никогда не сможет считать себя настоящим другом, и чем ближе ты подходишь, тем в большей опасности можешь оказаться.’
  
  ‘Какое это имеет отношение ко мне?’
  
  ‘Мой отец был рядом достаточно долго, чтобы знать, что ветер переменился. Они будут допрашивать Дурова до тех пор, пока не выжмут из него все возможное. Затем они предадут его суду за коррупцию. Через неделю, максимум две, они арестуют моего отца и доставят его в то же место. Они не собираются устраивать для него суд.’
  
  ‘Мое сердце обливается кровью за вас обоих’.
  
  Михаил проигнорировал замечание. Докурив первую сигарету, он взял другую и подтолкнул к ней портсигар. На этот раз она согласилась и наклонилась ближе, чтобы он мог зажечь для нее сигарету.
  
  ‘У моего отца есть предложение. Но нам нужно было бы действовать очень быстро. В обмен на вид на жительство, гарантию паспорта, свободу передвижения по Америке и Европе, гарантию того, что он сможет сохранить свое богатство, и пожизненную защиту безопасности, он готов предоставить вам доказательства того, что ваш премьер-министр является шпионом, работающим на Москву.’
  
  ‘О, да?’ Кейт почувствовала, как узел затягивается у нее в животе. Угроза, даже вероятность того, что это долгое время было правдой, была достаточно тревожной, но неопровержимые доказательства были бы подобны ядерному устройству, взрывающемуся в сердце британской демократии. Она содрогнулась при мысли, что именно она может взорвать его.
  
  ‘Ты не должен относиться к этому легкомысленно’.
  
  ‘Какого рода доказательства?’
  
  Михаил откинулся назад, глубоко затягиваясь сигаретой, как бы давая время своему предложению осмыслиться. "Выплаты, очень крупные", - сказал он. ‘Сделано для вашего премьер-министра, Джеймса Райана, на протяжении многих лет’.
  
  ‘Улики, которые мой друг Рав сумел найти до того, как ты убил его?’
  
  ‘Это не имело никакого отношения ни ко мне, ни к моему отцу’.
  
  ‘Нам это не интересно’.
  
  ‘О? А что, если я скажу, что мы можем предложить даже больше, чем это?’
  
  ‘Например?’
  
  ‘Компромисс’.
  
  ‘О слабости личной морали нашего премьер-министра ходят легенды. Вряд ли в стране может быть кто-то, кто не знает о его многочисленных делах.’
  
  ‘Он бы этого не пережил’.
  
  ‘О Боже, только не говори мне – животные?’
  
  ‘Твое легкомыслие не делает тебе чести. Несовершеннолетние девочки.’
  
  Кейт почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Взгляд Михаила был прикован к ней. ‘Насколько молодая?’
  
  Пятнадцать – четырнадцать в одном случае. Можно услышать, как он спрашивает их возраст, прежде чем заняться с ними сексом.’
  
  Кейт попыталась взять себя в руки. ‘Где? Не мог же он быть настолько глуп, чтобы сделать это в Москве?’
  
  ‘Косово, во время войны там’.
  
  В этом был смысл. Премьер-министр когда-то был офицером армии, и он, безусловно, служил в Косово. Перед смертью Рав опознал тогдашнюю переводчицу Райана как вероятного российского агента.
  
  ‘Если у вас всегда был такой компромат на нашего нового премьер-министра, зачем вам нужно было платить ему?’
  
  ‘Ваш премьер-министр не только глубоко аморален, но и чрезвычайно жаден. В то время мы не были уверены, что даже компромисса было достаточно.’
  
  ‘Откуда мы знаем, что видео не подделка?’
  
  ‘Потому что, когда вы это увидите, вы поймете, что это не так’.
  
  ‘Дай мне посмотреть это сейчас’.
  
  ‘Нет. Только тогда, когда они примут наше предложение.’
  
  Кейт докурила сигарету, встала и подошла к окну. Она наблюдала за меняющимися водоворотами в воде внизу. ‘У тебя есть наглость, я отдаю тебе должное. Почему я вообще должен тебе доверять? Я завербовал Лену Сабич. Она была безупречной молодой девушкой, против которой сложилась жизнь. Я запугивал и шантажировал ее, чтобы она пришла и работала на вас. И ты убил ее. Ты перерезал ей горло и оставил ее, чтобы я нашел ее в Греции.’
  
  ‘Я ничего не делала’.
  
  Кейт не слушала. ‘А потом, когда моему любимому другу Раву удалось раскопать некоторые доказательства тех платежей, которые вы производили нашему премьер-министру, вы убили и его тоже, и попытались обставить это как самоубийство, повесив беднягу на светофоре в его квартире’.
  
  ‘Тоже не мое решение’.
  
  Кейт повернулась к нему. ‘Итак, чтобы быть действительно ясным в этом, ад замерзнет, прежде чем я сделаю что-либо, чтобы облегчить ваше очень любезное предложение’.
  
  ‘Это так? Мы не просим ничего, кроме паспорта и защиты, в обмен на величайший подарок, который когда-либо предлагалось любому разведывательному агентству, а вы мне категорически отказываете? Что бы подумало об этом ваше начальство?’
  
  ‘Прямо сейчас мне все равно’.
  
  ‘Я тебе не верю. Вы хотите знать, как завершается ваше досье в Московском центре? Самый добросовестный – и амбициозный - офицер, в настоящее время работающий на MI6 в Лондоне, считается первой женщиной-главой Секретной разведывательной службы. Женщина, которая регулярно выходит далеко за рамки служебного долга, офицер, который, кажется, всегда пытается доказать себя кому-то или чему-то, в чьей жизни доминировало целеустремленное стремление к исключительности.’ Он пристально посмотрел на нее, осмеливаясь отрицать это. ‘И все же вы хотите, чтобы я поверил, что этот же офицер собирается отклонить предложение такой серьезности, даже не передав его своему начальству?’ Михаил покачал головой. Он держался с уравновешенной уверенностью в себе, присущей всем старым итонцам. И, в отличие от своего отца и многих других в Москве, он обладал глубоким пониманием западных институтов и общественных нравов, полученным во время получения образования в Великобритании, что и было намерением Игоря.
  
  ‘Если бы я была такой амбициозной, как ты говоришь, я бы держала это при себе. Вы думаете, мои боссы хотят знать, что у вас есть железные доказательства того, что их новый премьер-министр - русский шпион? У них случился сердечный приступ при мысли, что он может быть. Уверенность убила бы их.’
  
  ‘Давай, Кейт’.
  
  ‘Вы можете называть меня миссис Хендерсон’.
  
  ‘Что ж, как бы ты ни хотела, чтобы я тебя называл, мы оба знаем, что одно несомненно. Прямо сейчас наш агент на Даунинг–стрит передает детали каждого файла, который попадает на его стол - что, поскольку он премьер-министр, означает каждый файл с любой запиской, секретной или иной, – прямо в Московский центр и офис нашего президента. И я предлагаю вам шанс остановить эту пагубную угрозу всему, что вам дорого ’. Несмотря на его безупречный вид, в голос Михаила закралась нотка паники. Но тогда пятьдесят лет каторжных работ в современном российском ГУЛАГе, вероятно, были еще менее заманчивой перспективой, чем адские норы КГБ в былые времена. Даже Итон не был подготовлен к этому.
  
  ‘Ты убийца’.
  
  ‘Мы оба знаем, что я совсем не такая’.
  
  ‘Лена и Рав сказали бы по-другому, если бы были здесь’.
  
  ‘Я понимаю, как ты был расстроен. Мы предложим кое-что добросовестно: следующий шаг в войне с Западом.’
  
  ‘Какой именно?’
  
  ‘Революция в Эстонии. "Ночные волки" купили ферму сразу за границей, недалеко от Нарвы.’
  
  ‘Где?’
  
  ‘Мы не знаем точно. Это операция ГРУ. Начнутся беспорядки, Волки вырвутся из своего логова и придут на помощь русскому меньшинству … итак, у вас будет что-то вроде войны, как в Грузии и Крыму, но на этот раз в союзнике по НАТО. Что тогда сделает ваш премьер-министр? Будет ли он считать себя связанным знаменитой Пятой статьей? Действительно ли нападение на одного - это нападение на всех?’
  
  ‘Когда это произойдет?’
  
  ‘Скоро. Это все, что я могу вам сказать. Но мы хотим знать, что вы принимаете наше предложение не позднее завтрашнего вечера.’
  
  ‘Это невозможно, как ты хорошо знаешь’.
  
  ‘Тогда сделайте это возможным, миссис Хендерсон. Это твоя работа, и все согласны с тем, что ты хорош в ней.’
  
  ‘Покажи мне видео’.
  
  ‘Не здесь, не сейчас. Во-первых, нам нужно знать, что вы принимаете наше предложение в принципе. Тогда мы можем договориться встретиться снова. Но у нас очень мало времени. Меня вызвали обратно в Россию, и я могу сдерживать их не так долго.’ Он покачал головой. ‘Мы приперты спиной к стене, Кейт. Если вы не примете то, что я предлагаю, мы пойдем к американцам или немцам. И как только сделка будет заключена, ваше начальство в Лондоне неизбежно узнает, что вы отклонили наше предложение.’ Михаил подошел к ней с небольшим клочком бумаги. На нем был написан номер. ‘Вот как со мной связаться. Но я прошу вас поторопиться. Я не думаю, что у нас есть в лучшем случае несколько дней, и, что бы вы ни думали обо мне или даже о моем отце, у вас может быть много лет, чтобы сожалеть об упущенной возможности.’
  
  Кейт сунула бумагу в карман. ‘Никогда больше так не используй моих детей", - предупредила она, направляясь к двери.
  
  ‘Это не было делом рук вашего мужа. Ты должен это знать. ’ Кейт остановилась, повернулась лицом к Михаилу. ‘Он производит несколько жалкое впечатление в Москве. Как бы то ни было, я думаю, что ты любовь всей его жизни.’
  
  ‘Прощай, Михаил’.
  
  “Я думаю, ты имеешь в виду "до свидания”. Мы еще встретимся.’
  
  Кейт спустилась в вестибюль первого этажа и вышла на площадку для запуска. ‘Пожалуйста, отведи меня обратно к моим детям", - проинструктировала она мужчину с рябым лицом. Ее грудь сжалась так сильно, что она почувствовала, как будто у нее вот-вот случится сердечный приступ, тревога, которая была ее постоянным спутником в течение нескольких месяцев, теперь угрожала поглотить ее.
  3
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ ВСТРЕТИЛИ вернулась в церковь из-за неумолимо сжатой челюсти ее пятнадцатилетней дочери. ‘Где, черт возьми, ты был?’
  
  ‘Я—’
  
  ‘Ты обещал, что не будешь работать, пока будешь здесь’.
  
  ‘Как ты —’
  
  ‘Папа сказал, что тебе нужно было ответить на рабочий звонок’.
  
  ‘Да ... да. Мне действительно жаль.’ Кейт знала, что лучше не выбирать этот момент, чтобы вступать в спор со своей дочерью. Она могла видеть боль в ее глазах. На ее руке также были царапины, недавний тревожный признак ее склонности к членовредительству. Гас тем временем решительно уставился в пол. Что бы ни произошло на встрече с их отцом, очевидно, потрясло их обоих. "Пойдем", - сказала она. ‘Может быть, мы сможем найти мороженое’.
  
  Когда дети отвернулись, Джули прошептала: "Что, черт возьми, произошло?’
  
  ‘Pas devant les enfants.’
  
  ‘Ты знаешь, я говорю по-французски, - бросила Фиона через плечо, ‘ и через шесть дней я в любом случае практически стану взрослой’.
  
  Это прозвучало как угроза, а не абстрактная констатация факта, но Кейт пропустила это мимо ушей. На обратном пути они купили мороженое и, сев на стену у канала перед своим отелем, ели его в тишине.
  
  Оказавшись внутри, Кейт оставила своих детей в их комнате остывать и первой взялась за Джули. "Головорезы Михаила и Игоря", - объяснила она. ‘Они отвели меня под дулом пистолета в шикарное палаццо Михаила’.
  
  ‘Чего они хотели?’
  
  ‘Дезертировать’.
  
  Джули посмотрела на нее так, как будто она только что сошла с ума, ее яркие зеленые глаза затуманились замешательством.
  
  ‘Они предлагают нам видео, которое, как они утверждают, использовали в качестве компромата против премьер-министра. В ней показано, как он занимается сексом с несовершеннолетними девочками.’
  
  ‘Ты это видел?’
  
  ‘Нет. Только если мы примем их предложение в принципе.’
  
  ‘Что, если это подделка?’
  
  ‘Он утверждает, что мы узнаем, что это не так’.
  
  ‘Я думал, в наши дни они могут подделать что угодно … Но зачем им хотеть дезертировать?’ Джули не смогла скрыть недоверия в своем голосе. Она села на свою кровать.
  
  ‘Михаил говорит, что его отец и Василий Дуров поссорились с Кремлем и были свергнуты в результате переворота, организованного ГРУ. Он говорит, что Дуров находится под арестом, что, вероятно, означает в лучшем случае отправку в Сибирь, в худшем - казнь. Он и его отец отчаянно пытаются сбежать на Запад, прежде чем сеть закроется над ними.’
  
  ‘Ты ему поверил?" - спросил я.
  
  ‘Не имеет значения, верю я ему или нет. Если видео существует, если оно реально - и он обещал доказательства платежей, которые они также осуществили премьер–министру, - тогда у нас нет выбора. Это было еще не все. В качестве жеста доброй воли он сказал, что мы должны знать, что Кремль планирует какой-то государственный переворот в Эстонии.’
  
  ‘Что?’
  
  ‘В Нарве возникнет ”угроза" местному русскому населению – протесты, беспорядки или гражданские беспорядки. Ночные волки купили ферму неподалеку, снабдили ее достаточным количеством оружия, чтобы начать войну. Они придут на помощь своим "соотечественникам”.’
  
  ‘Почему Ночные волки?’
  
  Правдоподобное отрицание. Кучка старых армейских байкеров-ветеранов. Как бы мы доказали, что они получали приказы из Кремля?’
  
  Джули молча обдумывала это. Никому из них не нужно было озвучивать тот факт, что это была та конфронтация, которая могла спровоцировать третью мировую войну. ‘Ты собираешься звонить в Лондон?" - спросила она.
  
  ‘Нет. Я подумывал о том, чтобы съездить в Рим, чтобы подать документы в посольство, но у нас нет времени. Давайте сразу перейдем к полету. Мне придется отвезти детей домой, но я сейчас напишу Дэнни и посмотрю, что он сможет выяснить. У ЦРУ обязательно будет хорошее прикрытие на границе.’
  
  ‘На самом деле я никогда не видел Ночных волков в действии, так что —’
  
  На данном этапе просто объем. Любая ферма с большим количеством хозяйственных построек или амбаров, любые признаки движущихся или припаркованных в значительных масштабах грузовиков. Мотоциклы, очевидно. Все недавние сделки, зарегистрированные в земельном реестре Эстонии, в противном случае список всей недвижимости, принадлежащей этническим русским.’
  
  ‘Должен ли я поговорить с Карен в Таллине?’ Карен Уайт была начальником их резидентуры в столице Эстонии.
  
  ‘Нет. И не делайте ничего, чтобы предупредить эстонцев. Как только я брошу детей, я займусь Йеном и шефом, и мы начнем с этого.’
  
  Кейт зашла в соседнюю дверь, чтобы поговорить со своими детьми. Фиона была в туалете. Гас лежал на своей кровати и играл в Angry Birds на своем iPad. Кейт подошла, чтобы сесть рядом с ним. ‘Все было в порядке?" - спросила она, поглаживая его по затылку. Он отстранился. "Что случилось?" - спросила она.
  
  ‘Ничего не произошло’.
  
  ‘Вы оба выглядите ... расстроенными’.
  
  ‘Я в порядке’.
  
  ‘Было приятно увидеть папу?’
  
  Дверь ванной открылась, и вышла Фиона. ‘Папа разрыдался. Он сказал, что был несчастен в Москве. У него нет друзей, нет денег и нет жизни. Он сказал нам, что совершил одну ужасную ошибку и будет расплачиваться за это всю оставшуюся жизнь.’
  
  Кейт медленно покачала головой. ‘Он не должен был этого говорить’.
  
  ‘Почему бы и нет? Это правда.’
  
  ‘Потому что это взваливает на тебя бремя его ошибок’.
  
  ‘Он сделал только один’.
  
  ‘Ну, это не совсем так, не так ли?’
  
  ‘Это абсолютная правда’.
  
  Кейт видела, что ее дочь рвется в драку. Фиона сняла ленту для волос и тряхнула волосами, высвобождая их. Это никогда не было хорошим знаком. Кейт знала, что ей следует уйти. ‘Он предал нас и решил предать свою страну", - тихо сказала она.
  
  ‘Он не предавал нас с Гасом’.
  
  Кейт встала. ‘Встретимся в приемной через двадцать минут. Время выезда, о котором я договаривался, уже давно прошло, так что не опаздывай.’
  
  ‘Почему ты не хочешь принять его извинения?’ Спросила Фиона. Она выглядела так, как будто собиралась что-то разбить или разрыдаться, или и то, и другое.
  
  ‘Давай спокойно поговорим об этом, когда вернемся домой’.
  
  ‘Это просто предлог, чтобы вообще не говорить об этом’.
  
  ‘Увидимся в приемной через двадцать минут’.
  
  Кейт пошла в свою комнату и села на кровать. Она заметила, что у нее дрожат руки, поднялась на ноги и пошла в ванную. Она уставилась на себя в зеркало. Ее лицо было белым, глаза налиты кровью. Она выглядела измученной, что было неудивительно. Острые боли в животе и спине, которые мучили ее, вернулись с удвоенной силой. Это было так, как будто кто-то обернул ремень вокруг ее груди и медленно затягивал его.
  
  Она чувствовала себя физически ужасно. Она подошла к своей кровати, легла и попыталась сосредоточиться на дыхательных упражнениях, которые порекомендовал психолог, к которому она ходила. Казалось, что они вообще не имеют никакого значения.
  
  Она заставила себя выпрямиться, собрала последние свои вещи и спустилась по парадной лестнице в приемную.
  
  
  
  Они сели на четырехчасовой рейс домой, всю поездку провели в более или менее полной тишине. Джули приложила согласованные усилия, чтобы развеселить детей перед тем, как они сели в самолет, пока она не получила сообщение на паспортном контроле. После этого она быстро ушла в себя. Кейт не продвинулась в том, чтобы объяснить ей, в чем была проблема.
  
  Она оставила Фиону теоретически присматривать за своим братом дома в Баттерси и добралась до штаб-квартиры МИ-6 на Воксхолл-Кросс сразу после восьми. Она зашла в оперативную комнату на втором этаже, где обнаружила Джули, сидящую рядом с Дэнни перед рядом компьютерных экранов. ‘Я думаю, мы нашли это", - сказала Джули.
  
  ‘ Присаживайся, ’ проинструктировал Дэнни. У него были длинные темные волосы, пронзительные голубые глаза, и он почти всегда носил черную футболку, синие джинсы и поношенные кроссовки. У него была татуировка в виде китайского дракона сбоку и сзади на шее и такая непринужденная улыбка, которая могла остановить взрослых женщин на их пути. Или, возможно, это была просто Кейт. Она подозревала, что он и Джули когда-то были предметом, но, если так, это был редкий прорыв здравого смысла со стороны ее подруги: ее вкус к мужчинам обычно был ужасным.
  
  Кейт сделала, как ей сказали. Пол был усыпан кофейными чашками из пенопласта и картонными коробками из-под еды навынос, которые еще предстояло отправить в мусорное ведро в углу. Своими привычками в еде и странным отсутствием какого-либо видимого воздействия на его талию Дэнни стал еще одним болезненным напоминанием о ее бывшем заместителе Раве, у которого была аналогичная склонность приковывать себя к своему столу в туннеле интенсивной концентрации. Это было тем, что сделало Дэнни – и сделало Рэва – таким хорошим в своей работе.
  
  Изображения, передаваемые со спутника ЦРУ, покрывающего эту часть Эстонии, были настолько четкими, что вы могли бы разглядеть камешек в траве. Они смотрели на коллекцию хозяйственных построек, но на экране рядом с ними был более широкий вид на деревню. ‘Пухлова", - сказала Кейт.
  
  ‘Ты знаешь это?’ Спросила Джули.
  
  Кейт встретила там полковника российской армии около десяти лет назад. Он пообещал информацию о состоянии ядерного арсенала России в обмен на очень крупные выплаты наличными, но она не поверила ни единому его слову и решительно отклонила его предложение.
  
  ‘Это перешло из рук в руки два месяца назад", - сказала Джули. ‘Новый владелец - компания, зарегистрированная в Хельсинки’.
  
  Дэнни приближался к следам шин в грязи. Кейт могла точно видеть, о чем он думал: много следов, слишком узких для трактора, слишком широких для автомобиля. ‘Трудно быть уверенным, пока мы не увидим какое-то движение", - сказал он. Он увеличил изображение участка травы рядом с одним из зданий. Повсюду валялись окурки. ‘Много работников для маленькой фермы’.
  
  "Ты нашел что-нибудь о фирме?’
  
  Джули покачала головой. ‘Холдинговая компания в Женеве, еще одна в Берне, затем в Белизе и, наконец, в Панаме. Если это не русские, то это кто-то другой, у кого много денег, чтобы замести следы.’
  
  ‘Как далеко назад ты можешь зайти?’
  
  Вопрос Кейт был обращен к Дэнни, и он вытащил другой экран и начал быстро перематывать отснятый материал на нем. ‘Всего неделя, но это то, что странно. Я проверил записи в Бюро метрополитена. Девять дней назад шел очень сильный дождь, так что эти следы были бы стерты, если бы они были там до этого. Должно быть, они были сделаны после потопа. Но на прошлой неделе в этих сараях не было никакого движения.’ Он остановил перемотку и свернул экран, подтянув другой. ‘Мы начали подбирать актеров. Мы присмотрелись поближе к границе ... но никто из нас ничего не смог найти. Итак, затем мы пошли еще дальше.’ Он заморозил отснятый материал и приблизился к зданию у Балтики. ‘Это отель в Силамяэ на пляже. Подходящее место для планирования переворота.’
  
  Под навесом рядом с отелем были отчетливо видны задние колеса нескольких мотоциклов. ‘Не совсем армия, ’ заключил Дэнни, - но, возможно, авангард’.
  
  "Это здорово", - сказала Кейт. ‘Что это такое?’
  
  ‘PCR2’.
  
  ‘Посмотри, что еще ты можешь найти по обе стороны границы’.
  
  Кейт оставила их наедине с их работой, затем передумала и удвоила ставку. Она снова села так, чтобы быть поближе к Дэнни: люди на другом конце операционной были вне пределов слышимости. ‘Расскажи мне о подделке видео’.
  
  ‘Какого рода?’
  
  ‘Если кто-то хотел создать поддельное компромат-видео, возможно ли сделать это достаточно убедительно, чтобы обмануть нас?’
  
  ‘Я думаю, это действительно зависит. О каком именно видео мы говорим?’
  
  ‘Секс-видео’.
  
  ‘Трудно понять, не увидев этого. Я думаю, это будет зависеть от качества освещения, ракурсов камеры ... ’
  
  ‘Но, теоретически, возможно ли, чтобы нас полностью убедила подделка?’
  
  Дэнни оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. ‘Теоретически, да. О ком ты говоришь?’
  
  ‘Скажем, премьер-министр или президент США’.
  
  Дэнни кивнул. ‘Вы могли бы подделать кадры, на которых любой из них произносит речь, которую они никогда не произносили, говоря то, чего они никогда не говорили, – и люди это сделали".
  
  ‘Как?’
  
  ‘Ну, они произнесли тысячи речей, поэтому вы загружаете все это в мощное программное обеспечение, называемое нейронной сетью. Вы направляете программное обеспечение на изучение визуальных ассоциаций между определенными словами и их ртом, когда они их произносят. И если вы хотите, чтобы финальная версия была особенно убедительной, вы бы заставили программное обеспечение конкурировать с копией самого себя: одно генерирует изображения, другое пытается обнаружить подделки. Они называют их генеративными сетями состязательности, и это очень эффективно. Компьютер продолжает совершенствовать свою работу , пока не найдет способ победить конкурирующую сеть, которая пытается отсеять подделки, так что вы получаете чистые компьютерные галлюцинации.’
  
  ‘Как насчет секс-видео?’
  
  ‘Тот же принцип, хотя, возможно, на самом деле проще. Вам просто нужно установить статистические связи между человеком, на котором вы хотите сосредоточиться, и аспектом его поведения, который вы хотите подделать – в данном случае движением.’
  
  ‘Смогли бы вы распознать подделку?’
  
  ‘Возможно. Изображения GAN выглядят жутковато, хотя программное обеспечение постоянно совершенствуется. Русские могут опередить нас в этом.’
  
  ‘Могу ли я распознать подделку?’
  
  ‘Все зависит от четкости изображения. При достаточном освещении и хорошем качестве изображения и звука у вас, вероятно, будет хорошее представление о том, реально это или нет. Но чем ниже качество, тем легче его выдать за подделку.’
  
  Кейт коснулась руки Дэнни. ‘Спасибо’. Она сделала короткий телефонный звонок их офицеру связи в GCHQ в Челтенхеме, чтобы проверить, есть ли у них какая-либо информация о заявлениях Михаила о перевороте внутри Московского центра против его отца и Василия Дурова. Она сказала, что они ничего подобного не слышали.
  
  Кейт поднялась в кабинет шефа на пятом этаже. Си, также известный как сэр Алан Брабазон, ждал ее, глядя на огни Палаты общин, мерцающие на дальнем берегу реки. Когда он повернулся к ней лицом, она подумала, как сильно он постарел за последние шесть месяцев, его густые вьющиеся волосы теперь тронула седина, а прикрытые веки постоянно хмурились. У его жены Элис рак вернулся – на этот раз в печень, – и теперь ее жизнь почти наверняка измерялась неделями, а не месяцами. Он подошел к своему столу и поднял трубку телефона. "Я позову Йена сюда’. Он набрал номер и стал ждать. ‘Она здесь", - сказал он и положил трубку.
  
  Он подошел к дивану и креслам в углу и жестом пригласил Кейт сесть. Он постукивал черепаховыми очками для чтения по колену, его руки обветрились от часов, проведенных в саду его загородного дома к северу от Винчестера. ‘Как Стюарт?" - спросил он.
  
  ‘Он разрыдался, когда остался наедине с детьми’.
  
  ‘Я не удивлен. Вероятно, вся жизнь в Москве была не тем, что он имел в виду.’
  
  ‘Он говорит, что они обращаются с ним как с изгоем’.
  
  ‘Возможно, но я сомневаюсь в этом’.
  
  У Кейт было всего мгновение, чтобы обдумать это, прежде чем ворвался Йен Грейнджер, что стало его привычкой в последние дни. Ему всегда нравилось устраивать дебют. "Агамо мшвидобиса", - сказал он. Даже по стандартам службы он обладал даром к языкам и любил всем напоминать об этом, пересыпая рутинные разговоры различными приветствиями – в данном случае, грузинскими.
  
  ‘Боюсь, это не будет хорошей новостью’. Он скрестил ноги, демонстрируя совершенно новую пару замшевых ботинок "Челси", которые сочетались с дизайнерскими черными джинсами, которые он недавно стал носить в офис. Теперь он избегал пошива одежды на Сэвил-Роу, качество которой когда-то было одним из его стандартных риффов для званых ужинов, и, казалось, редко утруждал себя стрижкой, его длинные светлые кудри спадали на воротники рубашек от Теда Бейкера. Сэр Алан был слишком отчужден, чтобы заметить крик Йена о внимании среднего возраста.
  
  ‘Кофе, чай?’ Спросил сэр Алан.
  
  "Не в этот час", - сказал Йен. Недавно он открыл для себя "хорошее самочувствие’ и сказал всем, кто готов был слушать, что пить кофеин после полудня ‘опасно’.
  
  "Что-нибудь покрепче?’
  
  Йен собирался отказаться, но потом передумал. ‘Ну, если ты предлагаешь’.
  
  Сэр Алан подошел к буфету в углу, достал бутылку Glenfiddich и налил три стакана. Он не спросил Кейт, хочет ли она льда или воды.
  
  Йен не стал дожидаться, пока сэр Алан займет свое место, прежде чем повернуться к Кейт. ‘Покажи нам свое худшее’, - сказал он с тем, что он считал своей мегаваттной улыбкой.
  
  Кейт старалась не показывать своего раздражения. ‘Михаил Бородин и его отец Игорь хотят дезертировать. Михаил говорит, что Игорь и Василий Дуровы стали жертвами государственного переворота в центре Москвы, организованного ГРУ. Он говорит, что оба мужчины уже находятся под домашним арестом. Он предлагает видео, которое, по его словам, использовалось в качестве компромата, чтобы заставить премьер-министра работать на них, наряду с доказательствами денежных выплат, сделанных ему на протяжении многих лет. ’
  
  ‘Осмелюсь ли я спросить, что показано на видео?’ Сказал Йен.
  
  ‘Он утверждает, что Джеймс Райан занимался сексом с несовершеннолетними девушками, когда он был офицером армии в Косово. Я попросила показать это, но он сказал, что покажет нам это только после того, как мы в принципе примем его предложение.’
  
  ‘Чего они хотят?’ Спросил сэр Алан.
  
  ‘Проживание здесь, паспорта – и гарантия, что они смогут использовать активы, которые они хранят на Западе. Они также хотят обеспечить свободу передвижения по всей Европе и Америке. Я сказал, что это не было нашим подарком.’
  
  ‘И, без сомнения, они спешат’.
  
  ‘Да. Была еще одна вещь. Он предложил то, что он назвал прощальным подарком. Он говорит, что ГРУ планировало государственный переворот в Эстонии, который теперь неизбежен. Ночные волки купили ферму недалеко от Нарвы и накопили там достаточно оружия, чтобы начать небольшую войну. Кремль создаст какой-нибудь кризис с участием русского меньшинства, и "Ночные волки" придут им на помощь.’
  
  ‘И Центристская партия призовет Москву вмешаться’, - сказал сэр Алан, снова постукивая очками по ноге. Кейт заметила немного темной щетины под обеими сторонами его подбородка, пропущенной из-за небрежного бритья. Это было совсем на него не похоже.
  
  ‘Мы думаем, что, вероятно, нашли ферму. Это на PCR2.’
  
  Сэр Алан встал и подошел к своему столу. Йен и Кейт стояли позади него, пока он надевал очки и просматривал спутниковые каналы. ‘Мы думаем, что некоторые из них остановились в том месте на пляже справа. Если подойти поближе, можно увидеть задние колеса линейки мотоциклов.’
  
  ‘Сколько времени у ЦРУ есть?’ Спросил сэр Алан.
  
  ‘Всего неделя. За это время не было ни входа, ни выхода. Но девять дней назад шел сильный дождь, так что эти следы шин за пределами сарая были оставлены с тех пор.’
  
  Сэр Алан закрыл трансляцию и отвел их обратно, чтобы они сели в угол. Он сделал глоток виски и покрутил лед в своем стакане.
  
  Йен прыгнул в тишину, что тоже было в его стиле. "Я что-то подозреваю", - сказал он. ‘Боюсь, это моя первая реакция’.
  
  Кейт устояла перед искушением указать, что он всегда с подозрением относился ко всему, что не было его источником. Сэр Алан продолжал смотреть в свой стакан.
  
  ‘Я не думаю, что это должно занять всю ночь", - продолжал Йен, что неизменно означало, что ему нужно было посетить ужин, или свидание, или и то, и другое. "Мы можем следить за ситуацией в Эстонии, чтобы увидеть, как она развивается, но мы не должны – не могли – принимать их предложение о дезертирстве.’ Он посмотрел на своего начальника. ‘Я уверен, что ты согласен, Алан’. Это был не вопрос.
  
  ‘И почему ты так думаешь?’
  
  Йен сделал вид, что не верит. ‘Потому что это попахивает хорошо организованным заговором дезинформации, призванным выставить нас дураками. Они знают, что Кейт в уязвимом состоянии — ’
  
  "Давай, Иэн", - сказала Кейт. Она не ожидала, что его нападение на нее будет настолько очевидным.
  
  "Убери это", - проинструктировал его сэр Алан. ‘И извинись, пожалуйста’.
  
  ‘Хорошо, мне жаль", - легко сказал Йен, не потрудившись взглянуть на нее или произнести это так, как будто он имел в виду именно это. Он томно провел рукой по волосам. ‘Но ставки здесь чертовски высоки. Только представьте, если премьер-министр узнает о том, что мы относимся к этому серьезно. В конце концов, он премьер-министр и, вероятно, останется им, если я чего-то не упускаю. Ущерб, который может быть нанесен – хаос, который он может нанести – нашей организации, может быть смертельным.’
  
  ‘Значит, вы предпочли бы, чтобы нашей страной управлял русский шпион?’ Спросила Кейт.
  
  Йен повернулся к ней лицом. ‘Ну, во-первых, мы должны быть осторожны в нашем языке. Если мы примем вашу теорию, он не русский шпион, а агент влияния. Скомпрометированный, да, если бы это было правдой, но вряд ли сделал бы гораздо больше, чем просто беспристрастно выслушал их аргументы. И, что гораздо важнее, нет абсолютно никаких неопровержимых доказательств того, что он работает на русских.’
  
  ‘Это то, что они нам предлагают", - сказала Кейт.
  
  Сэр Алан откинулся на спинку стула, наблюдая, как они вдвоем борются с этим.
  
  ‘Это ловушка, Кейт. Конечно, вы можете это видеть. Они снова предложили нам вкусную приманку. Мы снова будем втянуты. И тогда они будут стремиться смутить и запутать нас. Снова. В наши дни им вряд ли нужно беспокоиться о каких-либо серьезных операциях, потому что мы делаем за них всю их работу.’ Йен посмотрел на них, ожидая ответа, и, когда он его не получил, просто продолжил. "Это чертовски аккуратно. В прошлый раз они сообщили, что у нашего премьер-министра рак простаты. Мы этого не знаем, поэтому сбрасываем это со счетов. Затем, вуаля, он внезапно выходит на Даунинг-стрит, чтобы объявить о своей болезни и отставке в течение двадцати четырех часов. Мы воспринимаем это как явное доказательство того, что первоначальная операция была гениальной, а полученные в результате разведданные, таким образом, на сто процентов подлинными и правильными. А остальное уже история. Недели полного хаоса и неразберихи не только в этих четырех стенах, но и в нашей стране в целом.’ Йен сделал паузу, чтобы перевести дух. Если его разочарование было притворным, это было очень убедительно. ‘И теперь мы снова начинаем. Они предлагают нам еще один лакомый кусочек. Доказательство, на этот раз, в виде какого-то отвратительного видео нашего нового премьер–министра - и кто может с этим поспорить? Это невозможно было подделать – что первоначальные разведданные были правильными. Они знают, что Кейт будет склонна поверить —’
  
  ‘Не персонализируй это, Иэн", - сказал сэр Алан. ‘И это приказ, а не просьба’.
  
  ‘Но мы идем вокруг одной и той же горы’.
  
  ‘Возможно, так и есть, ’ сказал сэр Алан, ‘ но если есть видео и шанс, что оно докажет, что наш премьер-министр - лжец, предатель и мошенник, то мы пренебрегли бы своим долгом, если бы не смогли провести даже поверхностное расследование его достоверности. Я достаточно верю в нашу организацию, чтобы верить, что мы способны определить, подделан фрагмент видео или нет.’
  
  ‘Но в этом-то и суть. Никто никогда не сможет определить это со стопроцентной точностью. Итак, они только что выпустили эту муху на воду, ожидая, когда мы вынырнем и проглотим ее целиком, как ленивую форель. ’Ловля нахлыстом была еще одним из новых увлечений, которыми Йен любил хвастаться, наряду с лыжами, стрельбой и, по-видимому, бесконечной чередой соревнований Ironman. Он взглянул на свои часы. ‘Время - деньги" было еще одной из его любимых фраз. ‘Мне нужно идти, иначе я опоздаю’.
  
  ‘За что?’ Сэр Алан перевел взгляд на него.
  
  Йен ненадолго растерялся. ‘Я просто обещала не опаздывать на ужин’.
  
  ‘Я понимаю, что ваша репутация хорошего хронометриста не может быть заложником важных государственных дел, но все же ...’
  
  Йен обуздал себя. Совсем недавно его наглое неповиновение, даже грубость, были бы немыслимы, но его наглость была свидетельством угасающей власти сэра Алана. Он занимал эту должность уже семь лет, его стандартный пятилетний срок дважды продлевался, но вряд ли в него будут внесены поправки в третий раз, и попытка Иэна уговорить премьер-министра назначить его преемником сэра Алана была самым тщательно хранимым секретом Уайтхолла.
  
  ‘Мы действительно не можем сейчас продолжать это, Алан’. Йен обращался к нему так, как будто Кейт не присутствовала. "Я рада остаться на всю ночь, если понадобится, как всегда’. Он покачал головой. ‘Но, боюсь, не будет сказано ничего, что убедило бы меня изменить свое мнение. Я предлагаю краткий обзор Эстонии, но что касается остального ... ’ он пожал плечами, - ... мы должны оставить это в покое’.
  
  Когда Кейт наблюдала за тем, как двое мужчин сражаются друг с другом, как олени, давно прошедшие свой расцвет, ей вспомнилось краткое изложение Стюартом Йена Грейнджера. ‘Он просто немного придурок’, - сказал бы он. ‘У каждого время от времени бывает такой босс’.
  
  Если бы мысли о Стюарте сами по себе не были такими болезненными, это могло бы заставить ее улыбнуться.
  
  Йен ушел. Сэр Алан посмотрел на виски в своем стакане, затем выпил его неразбавленным. ‘Если он окажется твоей заменой, я покончу с собой", - сказала Кейт.
  
  Сэр Алан пошел наполнить свой стакан. ‘Вам придется извинить его манеры. Элла только что подала на развод.’
  
  ‘Господи. Почему?’ Элла была многострадальной женой Йена. Пара познакомилась в Оксфорде, и ему нравилось хвастаться ее невероятным успехом в построении империи онлайн-ритейла по продаже одежды для сна. ‘Я имею в виду, я всегда предполагал, что она должна знать о его делах’.
  
  Подозревать ‘ это одно, но оказывается, что знать - совсем другое. Она нашла телефон, которым он пользовался для организации своих свиданий.’
  
  ‘С Джули?’
  
  ‘Он был не в настроении вдаваться в подробности. Это случилось только сегодня днем.’
  
  ‘О, черт. Это все объяснило бы. Она получила сообщение, когда мы возвращались из Венеции.’
  
  ‘Он говорит мне, что влюблен и полностью намерен жениться на ней’.
  
  ‘Джули? Он думает, что собирается жениться на Джули?’ Кейт была в ужасе. Если бы их роман вдвоем был достаточно загадочным, брак был бы непонятен. ‘Она думает, что это просто секс. Целесообразно, потому что она не может нормально встречаться. Мне жаль его.’
  
  ‘Я сомневаюсь в этом. Я не знаю. Где-то там, за непомерными амбициями и глубоко укоренившейся неуверенностью, скрывается мужчина, сердце которого, по сути, на правильном месте, но, боюсь, я давным-давно потерял этого человека из виду.’
  
  ‘Утонченность никогда не была его сильной стороной’.
  
  ‘Или верность’. Сэр Алан повернулся к ней. ‘Как дела?’
  
  ‘Я не знаю’. Она думала об этом. ‘Я просто не знаю’.
  
  ‘Постарайся не воспринимать это неправильно, но ты не выглядишь на вершине мира’.
  
  ‘Спасибо. Как дела?’
  
  ‘Как вы и могли себе представить. В конце концов Элис решила, что пройдет еще один курс химиотерапии, но онколог совершенно ясно дал понять, что, по его мнению, это вряд ли окажет большой эффект. Если этого не произойдет, нас переведут на паллиативную помощь.’
  
  ‘Мне жаль, Алан’. Она молча наблюдала за ним.
  
  Он был неподвижен, как статуя. Затем он покачал головой, как бы отмахиваясь от нездорового хода мыслей. ‘Скажи Карен, чтобы она поехала в Нарву сегодня вечером. Я пошлю кого-нибудь ей на помощь и поговорю с эстонцами. Утром нам понадобится Кобра. Я бы хотел, чтобы они знали, что мы действовали на опережение, если Михаил прав и это действительно начнется.’
  
  ‘Что вы хотите сделать с их предложением?’
  
  Возражения Йена достаточно понятны. В конце концов, единственное, что принесло нам все это горе шесть месяцев назад, было осознание того, что ваш муж был агентом Вайпером. Итак … Мне нужно купить какую-нибудь обложку. Я бы хотел, чтобы мы оба проинформировали министра иностранных дел после Кобры. Думаю, на этот раз я вступлю в сговор, чтобы оставить Йена позади.’
  
  ‘Разумно ли это? Я имею в виду брифинг с министром иностранных дел.’ Премьер-министр отправил одного из своих ранних соперников в руководстве, Мег Симпсон, в грандиозный офис с видом на Уайтхолл, который когда-то правил империей. Пресса в целом сочла это скучным, не вдохновляющим выбором, призванным убедиться, что рядом с ним нет соперника. Имоджен Конрад, динамичная молодая женщина, которая заставила его побороться за его деньги в финальном раунде конкурса на лидерство, осталась на прежнем месте в Учебном заведении.
  
  ‘Я думаю, да", - сказал сэр Алан. ‘Мэг, возможно, не так ослепительна, как премьер-министр или Имоджен Конрад, но она намного надежнее, чем они оба. Вы проверяли в Челтенхэме, нет ли движения в поддержку идеи переворота в центре Москвы?’
  
  ‘Да, и они тоже ничего подобного не слышали’. Кейт встала. ‘Я лучше пойду. Дети сами о себе заботятся, что не идеально.’
  
  Она спустилась вниз и просунула голову в дверь своего отдела. Там была только Сьюзи, что было далеко не нетипично, как быстро узнала Кейт. Сьюзи разделяла трудовую этику своего предшественника Рава, но, к сожалению, не его обаяние. ‘Джули проинформировала меня", - сказала Сьюзи с сокращенными манкунианскими гласными таким образом, чтобы указать, что Кейт действительно должна была это сделать.
  
  ‘Мне жаль. Вы не возражаете, если я завтра введу вас в курс дела должным образом? Я должна бежать ради детей.’
  
  ‘Я понял, что ситуация в Эстонии была потенциально критической’.
  
  ‘Мы внимательно следим за этим. Карен собирается в Нарву сегодня вечером. Она отчитается утром.’
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я над чем-нибудь поработала?’
  
  ‘Нет, не волнуйся. И не задерживайся допоздна ... ’ Кейт сделала несколько шагов по коридору, прежде чем передумала и вернулась. Если Сьюзи была полна решимости приклеиться к своему столу, они могли бы также заставить это считаться. ‘На самом деле, было бы полезно, если бы вы могли подготовить информационную заметку о "Ночных волках" для министра иностранных дел и премьер-министра, их связях с Кремлем и ГРУ, их роли в Украине и тому подобном’.
  
  Сьюзи выглядела довольной. "Спасибо", - сказала она. ‘Я действительно ценю это’.
  
  ‘Первым делом состоится встреча с Коброй. Я передам это премьер-министру и тамошнему министру иностранных дел.’
  
  Улыбка Сьюзи стала шире. Кейт уже поняла, что ничто так не радует ее нового заместителя, как перспектива попасться на глаза начальству.
  4
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ ПЕРЕОДЕЛАСЬ В она надела кроссовки у лифта и вышла в холодную ночь. Дул пронизывающий ветер, поэтому она достала из пальто кашемировую шапочку и туго натянула ее на уши. Обычно эта ежедневная прогулка помогала навести некоторый порядок в ее мыслях, но сегодня вечером ритмичный темп путешествия, казалось, ускорил нарастающую волну ее беспокойства. Теперь, когда Стюарт ушел, единственным человеком, с которым она поделилась своим истинным состоянием души, была ее тетя Роуз, которая совмещала роль наставника на работе – будучи давним главой Финансового отдела, именно она первой подтолкнула Кейт обратиться за Услугой в Кембридже, – и суррогатной матери дома. Настоящая мать Кейт находилась в доме неподалеку с болезнью Альцгеймера, что стало облегчением для всех, кто ее знал.
  
  Но даже Роуз не знала о долгих бессонных ночах и ощущении того, что мир сжимается так быстро, что ее племянница почти задыхается.
  
  Как это часто бывало, на помощь Кейт пришло чувство долга, когда она вышла на свет и тепло на Хайбер-роуд, 17. Единственной движущей силой ее жизни сейчас была попытка ограничить ущерб, нанесенный отъездом ее мужа Гасу и Фионе.
  
  Не то чтобы у нее было какое-то чувство, что они это оценили. Ее тринадцатилетний сын склонился над своим iPad на диване в углу кухни. Кейт осторожно сняла наушники с его ушей (которые, как она не могла не заметить, были полны воска). ‘Что ты смотришь?’
  
  "Миссия невыполнима".
  
  ‘Звучит как моя жизнь’.
  
  Он не улыбнулся. ‘Это шутка?’
  
  Она в отчаянии фыркнула. ‘Где твоя сестра?’
  
  ‘Она ушла’.
  
  ‘Где? Я сказал ей —’
  
  "Это шутка. Она наверху. С Джедом.’
  
  ‘Ох. Во сколько он пришел в себя?’
  
  ‘Около десяти минут назад’.
  
  Кейт пошла ставить чайник. ‘Что ты ел на ужин?’
  
  ‘Лосось, как ты и предлагал’.
  
  ‘Она съела свою —’
  
  ‘Я не собираюсь быть твоим стукачом, мама’.
  
  Кейт подошла, чтобы сесть рядом со своим сыном. ‘Ты же понимаешь, что это серьезно, верно? Говорят, анорексия - самое трудноизлечимое психическое заболевание.’
  
  ‘Она не страдает анорексией’.
  
  ‘При всем уважении, вы не врач’.
  
  ‘И ты тоже. Если это так серьезно, почему ты не отвел ее на просмотр?’
  
  При всей своей отстраненности Гас иногда умел указать пальцем на ключевой вопрос, и она внутренне поморщилась. Она задавала себе тот же вопрос в течение нескольких недель. ‘Прямо сейчас, ’ сказала она, ‘ как и во всем остальном, я беспокоюсь, что это может на самом деле ухудшить ситуацию, а не улучшить. Я надеюсь, что если мы сможем еще немного удержать ее на прямой линии, давление ослабнет.’
  
  ‘Ты же знаешь, что это не так работает, верно?’ Сказал Гас.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Психиатры не делают тебя хуже. Суть их не в этом.’
  
  Кейт к этому не возвращалась. Она задумчиво поцеловала его, заварила чашку чая и открыла мусорное ведро, чтобы выбросить пакетик. Делая это, она заметила остатки чего-то похожего на нетронутый кусок филе лосося.
  
  С тяжелым сердцем она поднялась наверх, чтобы постучать в дверь спальни Фионы. "Мы полностью одеты", - ответила ее дочь. Кейт толкнула дверь, чтобы увидеть Фиону и ее высокого, стройного парня, лежащих перед тем, что, по-видимому, было домашней работой на кровати Фионы. Джед вскочил на ноги и подошел, чтобы поцеловать Кейт в обе щеки. Несмотря на его татуировки и пирсинг, Кейт очень полюбила его за последние несколько месяцев. Иногда она задавалась вопросом, что бы они делали без него. Это было почти так, как если бы он был клеем, скрепляющим их семью – или здравомыслие – вместе.
  
  "Привет, любимая", - сказала Кейт.
  
  ‘Привет’. Фиона не пошевелилась.
  
  ‘Тебе удалось нормально приготовить ужин?’
  
  ‘Ага’.
  
  ‘Ты поел, Джед?’
  
  ‘Да, спасибо вам, миссис Хендерсон. Я поужинала дома. Как прошел остаток твоего дня на работе?’
  
  ‘Э-э, сложно, если честно’.
  
  Поведение Фионы предполагало, что были все шансы, что она продолжит игнорировать свою мать, поэтому Кейт удалилась в свою спальню. Она набрала ванну и отмокла в ней, затем еще раз подумала о том, как одиноко она себя чувствует посреди ночи – или в любое другое время, если уж на то пошло.
  
  У нее было еще одно задание, поэтому она потянулась к домашнему телефону и набрала номер лондонского дома Роуз. Это был великолепный таунхаус с четырьмя спальнями недалеко от Кингс-роуд, в ряду, отличающемся множеством оттенков пастели.
  
  ‘Это ты, Кейт?’
  
  ‘Как ты узнал?’
  
  ‘Больше никто не звонит так поздно’.
  
  ‘Мне жаль’.
  
  ‘Как прошла ваша поездка?’
  
  ‘О ...’ Кейт поняла, что у нее не было времени подумать о последствиях встречи со Стюартом. ‘Я действительно не знаю’.
  
  ‘Каким он был?’
  
  Грустно. Немного жалко. Он расплакался на детях и рассказал им обоим, как сильно он ненавидит свою жизнь в Москве.’
  
  ‘О Боже, как эгоистично. И чертовски бесполезно.’
  
  ‘Да ... да. Думаю, да.’
  
  ‘Это было все?’
  
  ‘Да. В остальном все прошло гладко.’ За последние шесть месяцев Кейт на собственном опыте убедилась, что в доме секретов лучше держать знания при себе, даже если Роуз была причиной, по которой она в первую очередь поступила на Службу. ‘Послушай, мне очень жаль, что я так с тобой поступаю, но кое-что случилось, из-за чего, я думаю, я задержусь в Лондоне на эти выходные, так что нам придется отказаться от поездки в Корнуолл’.
  
  ‘Это позор. Мы с таким нетерпением ждали встречи с детьми.’
  
  ‘Я знаю. Мне действительно жаль.’ У Роуз и ее мужа Саймона был недавно построенный дом для отдыха – храм дуба и стекла – между пляжами Ползит и Деймер Бэй, одним из любимых мест Кейт. Подумав об этом, она поняла, что тоже была разочарована.
  
  ‘Почему вы не позволяете нам забрать их?’ Спросила Роуз. ‘Если тебе придется работать, не похоже, что у них будут долгие выходные. И, конечно же, есть твоя мать. Она никогда не позволит нам забыть это, и я не уверен, что чувствую себя достаточно святым, чтобы взять ее на себя.’
  
  Кейт задумалась об этом.
  
  "Тогда все решено", - сказала Роуз. ‘Я зайду к тебе в офис утром, чтобы договориться’.
  
  ‘Я не знаю, что бы я делала без тебя’.
  
  ‘С тобой все было бы в порядке. Но ... вы уже видели доктора Вайзмана?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Кейт—’
  
  ‘Вообще-то у меня назначена встреча завтра в обеденный перерыв’. Кейт начисто забыла об этом до тех пор. И она полностью намеревалась отменить.
  
  ‘Ну, иди. Что бы еще ни происходило, обязательно сходи. Пожалуйста. Или я действительно тебя не прощу.’
  
  ‘Все в порядке, все в порядке … О, еще кое-что.’ Кейт закусила губу. ‘Есть новости о сестре Лены?’
  
  ‘Я все еще жду отчета из Белграда’.
  
  ‘Почему они так долго?’ Кейт завербовала Лену Сабич для работы в Службе с четким обещанием, что они освободят ее младшую сестру Майю из ужасных обстоятельств в Сербии и привезут ее в Англию. Кейт, естественно, чувствовала, что смерть Лены скорее укрепила это обещание, чем освободила их от его последствий, но это не было всеобщим мнением, поскольку стоимость и осложнения, связанные с извлечением, могли вызвать серьезный скандал в руководстве Службы. Будучи главой финансового отдела, Роуз наблюдала за операцией по распоряжению Кейт. По крайней мере, у нее был бы один союзник, когда дело дошло бы до кризиса.
  
  ‘Это сложно, Кейт, ты это знаешь. Я продолжу это утром. А пока немного поспи - и обязательно повидайся с доктором Уайзманом.’
  
  Кейт положила трубку. Хотя она месяцами посещала консультанта, иногда в одиночку, иногда с детьми, Роуз настаивала, что обращение к психиатру - это то, что ей сейчас нужно.
  
  Телефон Кейт зажужжал, и она подняла трубку, чтобы увидеть сообщение от Сьюзи, отправленное через защищенный внутренний сервис, которым они пользовались среди коллег: Джули только что рассказала мне о потенциальном видео. Господи, что за гребаное подлое ведро. Извините, но вы абсолютно правы. Ты должен продолжать в том же духе.
  
  Кейт положила телефон лицевой стороной вниз и выключила прикроватную лампу. Она уставилась в потолок, думая о телефонном разговоре с Роуз. Она ни за что не увидит доктора Вайзмана завтра. Это было слишком похоже на открытие ящика Пандоры.
  5
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ БЫЛА РАЗБУЖЕНА на следующее утро пришло еще одно сообщение, на этот раз от Джули. Включите телевизор.
  
  Она взглянула на свои часы. Было 6.24 утра, она выпрямилась, потянулась за пультом и включила телевизор.
  
  Баннер, идущий внизу Sky News, гласил: ‘Эстония: Кремль называет нападения ”провокацией"’. Это было изображено на видеозаписи прошлой поздней ночи, на которой толпа, вооруженная палками, нападает на группу протестующих в центре эстонского пограничного города Нарва.
  
  Ведущая, стройная женщина с буйными светлыми волосами и трупным видом человека, который не ел как следует в течение десятилетия, разговаривала со своим политическим редактором, стройным молодым человеком, который выглядел так, как будто он замещал школу в Кембридже. ‘Что ж, температура, похоже, быстро повышается", - сказал молодой человек. ‘Как вы знаете, все это началось, когда группа мужчин попыталась снести статую Ленина в эстонском пограничном городе Нарва. Некоторые представители местного этнического русского населения протестовали, а затем подверглись нападению. Теперь, в последние несколько минут, мы стали свидетелями того, как центристская партия в Таллине, которая в основном представляет довольно значительное русское меньшинство Эстонии, выступила с весьма провокационным приглашением Кремлю официально вмешаться – военным путем, если это необходимо. В Эстонии русским людям просто небезопасно, говорится в нем. От Кремля пока нет ни слова в ответ, но Эстония, конечно, является союзником НАТО, и в соответствии со статьей Пятой нападение – или угроза - на одного является нападением на всех.’
  
  ‘Итак, какова была реакция Даунинг-стрит?’
  
  ‘Конечно, еще рано, и я понимаю, что в ближайшие несколько часов должна состояться встреча с Коброй, но брифинг, который я получил некоторое время назад, наводит на мысль, что подавляющее настроение премьер-министра, вероятно, будет осторожным. По словам одного источника с Даунинг-стрит, не стоит рисковать Третьей мировой войной из-за нескольких ударов, нанесенных в Эстонии. Но немцы и французы придерживаются гораздо более жесткой линии, и я думаю, мы подождем, чтобы увидеть, что именно будет исходить из Белого дома в течение дня.’
  
  ‘Было бы чрезмерно цинично, ’ спросила ведущая, откидываясь на спинку стула с лукавой улыбкой, - возвращать наши мысли к тем утверждениям на выборах руководства шесть месяцев назад, что премьер-министр, возможно, каким-то образом был … как бы это сказать? ... скомпрометирован русскими – и беспокоиться, что это может быть фактором?’
  
  Политический редактор позволил себе столь же лукавую улыбку в ответ. ‘Я думаю, что эту мысль вы бы прошептали очень тихо, если бы не хотели заслужить вечную вражду премьер-министра. “Мусор эпохи социальных сетей” - так называют все это на Даунинг-стрит. Но оппозиционные депутаты, без сомнения, еще раз обвинят его в том, что он в некотором роде марионетка Москвы.’
  
  Кейт выключила телевизор и пошла в душ. К тому времени, как она вышла, у нее было сообщение от сэра Алана, предупреждающее, что встреча Кобры перенесена на 8 утра, поэтому она оставила извиняющуюся записку для Фионы, попросив ее убедиться, что она посадила своего брата в автобус вместе с ней в школу, и поймала такси прямо до Уайтхолла.
  
  Она прошла через вход рядом с Даунинг-стрит и повернула направо, чтобы спуститься по лестнице мимо тщательно сохранившихся остатков дворца эпохи Тюдоров, который стоял там во времена Генриха VIII. Она передала свой телефон охраннику, сидящему у порталов безопасности внизу. Ее пропуск не давал ей автоматического разрешения, поэтому она подождала, пока он сверит ее данные с именами в списке, затем откроет для нее дверь. Она заглянула в приемную, где сидели более младшие помощники, анализируя поступающие в последнюю минуту разведданные.
  
  Премьер-министр Джеймс Райан уже сидел в комнате для брифингов Кабинета министров, где проводятся все заседания Cobra, ожидая прибытия всех остальных, что сильно отличалось от подхода его предшественника, который всегда любил приходить последним, предпочтительно заставляя аудиторию ждать. Премьер-министру было пятьдесят пять, того же возраста, что и Си, с которым он был ровесником в государственной школе. У него был тщательно культивируемый скомканный вид по-настоящему тщеславного. Его рубашка, казалось, не была выглажена, а его густые, волнистые темные волосы, казалось, не видели щетку в течение нескольких дней, что придавало ему вид студента, который только что вылез из постели. Он прибавил в весе с тех пор, как переступил порог Даунинг-стрит, его некогда красивые черты лица теперь одутловаты и округлились. Но ему по-прежнему нравилось делиться своей легендарной харизмой со всеми, кто находится на его орбите.
  
  ‘Кейт Хендерсон, как я живу и дышу. Как приятно тебя видеть. ’ Он одарил ее лучезарной улыбкой.
  
  ‘Доброе утро, премьер-министр’.
  
  ‘Неужели? Я уже несколько часов не сплю. Похоже, пришло время обеда.’ Он взглянул на секретаря кабинета министров, который сидел рядом с ним. Это была высокая, седовласая, в основном серьезная женщина по имени Ширли Гроув, которая, как говорили, иногда проявляла вспышку чрезвычайно сухого и довольно режущего юмора. Она ни в малейшей степени не находила своего босса забавным. ‘Должно быть, поэтому я становлюсь таким толстым", - продолжил премьер-министр. ‘Я продолжаю изобретать дополнительные блюда’. Он наклонился вперед над столом и уставился на Кейт стальным, полунасмешливым взглядом, который был еще одним его преимуществом в торговле, как будто жизнь была одной длинной историей П. Г. Вудхауза. "Как это ты, Кейт?’
  
  "У меня все хорошо, премьер-министр’.
  
  ‘Жаль слышать о вашем муже. Звучит как жалкий парень. В следующий раз повезет больше. Это мой девиз.’ Он снова улыбнулся. Его последняя девушка только что покинула Даунинг-стрит после того, что, как говорили, было еще одним бурным скандалом. ‘Я нахожусь на рынке", - пошутил он на недавнем ужине.
  
  Кейт покраснела. Она не могла придумать никого другого, достаточно бестактного, чтобы пошутить над распадом ее брака. Но она была избавлена от дальнейшего смущения прибытием сэра Алана, которое охладило воздух на несколько градусов. Он кивнул премьер-министру и сел в дальнем от него конце стола, как будто намеренно стараясь сохранять дистанцию. Современники говорили, что двое мужчин были близкими друзьями в школе, но, если это так, Кейт еще предстояло определить причину нынешней враждебности между ними. За ним последовал министр обороны, поскольку зал быстро заполнялся. Министр иностранных дел Мэг Симпсон и ее старшая команда прибыли последними.
  
  Симпсон была меньше ростом и шире во плоти, чем ее показывали по телевизору, и выглядела на несколько лет старше, с очками для чтения в толстой оправе на цепочке на шее и тугим пучком седых волос. Она почти не пользовалась косметикой и проявляла мало признаков тщеславия. Она выглядела взволнованной из-за того, что прибыла последней.
  
  ‘Давайте начнем", - сказал премьер-министр, как будто они собирались устроить вечеринку.
  
  Сэр Алан встал. Он, черт возьми, точно не был развлечением. ‘Как вы знаете, мы запланировали эту встречу вчера вечером, перед событиями в Нарве. Мы получили сообщение из надежного источника о том, что русские собираются снова бросить кости. Наше рабочее предположение заключается в том, что ответственным агентством является ГРУ, и они, похоже, следуют сценарию, который так хорошо сработал для них в Крыму: создают беспорядки, заявляют, что местное русское меньшинство находится под угрозой, и вмешиваются.’
  
  У сэра Алана был пульт дистанционного управления одним из экранов в конце стола, и он включил его. Он показывал канал с PCR2 на внутреннем сервере SIS, который Дэнни, должно быть, переключил на line. ‘Это ферма в маленькой деревне под названием Пухлова, которая была куплена у местного жителя фирмой, зарегистрированной в Хельсинки несколько месяцев назад. Истинный владелец скрывается за таким количеством холдинговых компаний, что нам потребуется некоторое время, чтобы докопаться до сути, но я думаю, мы можем с уверенностью предположить, что обнаружим, что это то или иное агентство российского государства.’
  
  Сэр Алан увеличил изображение грязной земли и указал на экран. ‘Это трудно разглядеть, если не присмотреться очень внимательно, но вы можете увидеть здесь следы шин грузовиков или большегрузов. Насколько мы понимаем, "Ночные волки" – российская военизированная группировка, состоящая в основном из ветеранов войны в Чечне и тесно связанная с Кремлем, – накопили здесь достаточно оружия, чтобы бросить серьезный вызов эстонскому государству.’
  
  ‘Выглядит как любая другая ферма’, - сказал премьер-министр. "Что у них там спрятано?" Вилы?’ Он улыбался, как будто это все еще была какая-то шутка.
  
  ‘Мы пока не знаем’. Сэр Алан закрыл канал и нажал на другой. ‘Кейт и ее команда нашли этот отель неподалеку на Балтийском море, в котором, как мы думаем, остановились по крайней мере некоторые из Ночных волков’.
  
  ‘Выглядит заманчиво", - сказал премьер-министр. Кейт переводила взгляд с одного мужчины на другого. Трудно было представить, что эти двое когда-то были школьными друзьями. Если они притворялись, что презирают друг друга, они были великими актерами.
  
  Сэр Алан щелкнул по Sky News, который все еще показывал фотографии насилия прошлой ночью. "У нас нет сомнений в том, что первоначальная попытка снести статую Ленина, которая, конечно же, вызвала протесты, а затем и ответное насилие, была организована из Москвы. Действительно, все событие, от начала до конца, похоже, было их работой.’
  
  ‘Почему?’ Премьер-министр снова наклонился вперед к столу, теперь его поведение стало более серьезным.
  
  ‘Чтобы расширить свою сферу влияния, как у них есть во многих других местах, которые раньше были частью Советской Империи. Это должно быть нашим рабочим предположением. Ночные волки придут на помощь протестующим, возможно, сегодня вечером. Им предстоит столкновение с силами безопасности Эстонии. Напряжение будет нарастать. Местное русское население увеличит свои требования к Москве вмешаться, возможно, к отделению всего региона, как мы видели в Крыму.’
  
  ‘Возможно, все это просто уловка’, - сказал Йен, отчаянно желая принять участие в действии. Сэр Алан не соизволил взглянуть на него.
  
  "Что?" - спросил премьер-министр.
  
  ‘Обман, премьер-министр, маневр, просто разработанный, чтобы проверить нас’.
  
  ‘Я должен сказать, что это, очевидно, предназначено для того, чтобы испытать нас", - сказал премьер-министр, поворачиваясь к Кейт. ‘Что ты думаешь?’
  
  Она остро ощущала, что все взгляды в комнате устремлены на нее, и ярость на раскрасневшихся щеках Йена. Он забыл, что высокопарная формальность была отличительной чертой всех встреч Кобры – по крайней мере, всех тех, на которых она присутствовала, – и его легкая беззаботность раздражала, даже если чувства были рассчитаны на то, чтобы понравиться мужчине во главе стола. Он тоже выглядел недостаточно одетым для этого случая. Он был единственным мужчиной в комнате без куртки.
  
  ‘Возможно, Йен прав", - сказала она, инстинктивно бросая ему спасательный круг. ‘Возможно, они просто хотят посмотреть, как мы отреагируем. Но тогда нам остается только посмотреть на то, что произошло в Крыму и даже в Черногории, с той попыткой государственного переворота. Так что, возможно, было бы разумнее предположить, что они снова настроены серьезно.’
  
  ‘У нас там около тысячи военнослужащих?’ - спросил премьер-министр министра обороны.
  
  ‘Правильно, премьер-министр", - сказал он. ‘Девятьсот мужчин и женщин, в основном из королевских гусар королевы и стрелков, вооруженных воинами и танками Challenger II’. Он был относительно молодым человеком для такой должности, с резко залысинами и безупречной кожей. Как и многие политики в наши дни, он был специальным советником, прежде чем стать членом парламента, и всегда носил с собой вид подростка, притворяющегося взрослым. ‘Конечно, НАТО может быстро перебросить подкрепления из соседних стран’. Он подтолкнул лист к столу. "Это список развертываний в регионе. Мы также можем рассчитывать на быстрое усиление отсюда — ’
  
  ‘Для этого еще слишком рано’. Премьер-министр оглядел зал, намеренно установив зрительный контакт со своей аудиторией. ‘Возможно, Йен прав. Возможно, это обман. Нам нужно быть осторожными и не реагировать слишком остро. И, в любом случае, я не уверен, что общественность готова к тому, что мы начнем войну за страну, о которой мало кто слышал.’
  
  В комнате воцарилась ошеломленная тишина, ее обитатели тщательно избегали попадаться кому-либо на глаза. Мег Симпсон разрушила чары. ‘Премьер-министр, я уже говорил с французами и немцами сегодня утром. Здесь мы говорим о фундаментальном принципе самого важного и долговечного альянса в области безопасности, который когда-либо знала наша нация. Они хотят, чтобы НАТО отправило подкрепление в Эстонию сегодня. Мы должны—’
  
  ‘Я в курсе всего этого, спасибо, но пока нет’. Премьер-министр просматривал список развертываний в Литве, Латвии и Польше на столе перед ним. По всему Уайтхоллу у него была репутация хронического нерешительного человека, но сегодня утром этого не было заметно. ‘У меня запланирован звонок в Белый дом, как только президент проснется. Я думаю, он разделит мою осторожность. На данный момент мы остаемся такими, какими были. Я распространю проект заявления для прессы.’ Он резко встал и вышел, забрав с собой список командировок.
  
  На мгновение никто не пошевелился и не произнес ни слова. Раздалось несколько покашливаний. Затем политики и их сотрудники встали и вышли в тишине. Сдержалась только Ширли Гроув, секретарь кабинета министров. ‘Хорошая работа, миссис Хендерсон", - сказала она, затем направилась к двери.
  
  Это было странно, поскольку Кейт никогда раньше не встречала эту женщину, но, возможно, она просто компенсировала плохие манеры своего начальника.
  6
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ, СЭР АЛАН иэн уходил последним, и они на мгновение постояли вместе под утренним солнцем на Уайтхолле. ‘Нельзя винить его за осторожность’.
  
  Йен, должно быть, знал, что сэр Алан намеревался проинформировать министра иностранных дел о предложении Михаила дезертировать, но шеф умело отклонил его просьбу вернуться, чтобы следить за развитием ситуации в Нарве и напрямую информировать Даунинг-стрит о развитии событий. Сэр Алан знал, что перед этой ролью он не сможет устоять.
  
  Йен запрыгнул в такси. Сэр Алан и Кейт прошли долгий путь вокруг здания Министерства иностранных дел на Кинг-Чарльз-стрит, возможно, для того, чтобы дать им время поговорить. ‘Если бы нам нужно было что-нибудь, чтобы сосредоточиться, ’ пробормотал сэр Алан, ‘ это нельзя было спланировать лучше’.
  
  ‘Именно’.
  
  ‘Ты не убежден?’
  
  ‘Я полагаю, это кажется слишком аккуратным’.
  
  ‘Какая часть?’
  
  ‘Этот кризис разгорается как раз тогда, когда нам нужно убедить, что предложение Михаила дезертировать серьезно’.
  
  ‘Вы думаете, нам следует поделиться этой мыслью с министром иностранных дел?’
  
  ‘Нет. Ты?’
  
  ‘Согласен. Нам нужно посмотреть, существует ли это видео и выглядит ли оно подлинным. Тогда мы сможем трезво взглянуть на ситуацию. Но если у них потенциально есть доказательства, мы должны их увидеть.’
  
  Сэр Алан казался погруженным в свои мысли, когда они шли через внутренний двор, поднимались по грандиозной лестнице и были препровождены в огромный кабинет министра иностранных дел с его великолепным набором книг в кожаных переплетах и сокровищами тех дней, когда Великобритания покорила земной шар. Мег Симпсон сидела за своим столом из красного дерева, глядя на парад Конной гвардии и Сент-Джеймс-парк.
  
  Обычно министр иностранных дел принимала гостей в просторных креслах из красной кожи в другом конце офиса, но, возможно, она хотела, чтобы между ней и секретами, которыми они собирались поделиться, была огромная преграда в виде стола. На столе перед ней лежала одностраничная справочная записка, которую, очевидно, подготовил сэр Алан, и она сразу же погрузилась в ее содержание, без каких-либо ссылок на странную встречу Кобры, на которой они все только что присутствовали.
  
  ‘Я хотел бы отступить на несколько шагов", - сказал министр иностранных дел. ‘Я, очевидно, понимаю, что утверждения о связях премьер-министра с Россией впервые всплыли во время выборов руководства и с тех пор были занозой в его боку, но, кажется, я припоминаю, что, когда я спросил вас о них на нашей первой встрече здесь, вы сказали, что в обвинениях ничего нет, и дело было закрыто’.
  
  Сэр Алан наклонился вперед в своем кресле. По опыту Кейт, ему нравилось доминировать над политиками, и он явно чувствовал себя некомфортно из-за того, что между ними было много дерева. Поразмыслив, возможно, так думала Мэг Симпсон. Уважение Кейт к ней поднялось на ступеньку выше. ‘В конце концов, имеющиеся у нас доказательства не были убедительными’.
  
  ‘Расскажи мне об этом с самого начала’.
  
  ‘Кейт наняла молодую няню по имени Лена Сабич, чтобы помочь нам установить "жучок" на суперяхте, принадлежащей Игорю Бородину, который раньше был главой Службы внешней разведки России и является – или был – близким другом российского президента. Мы спланировали операцию, потому что знали, что Игорю нравится быть в курсе того, чем занимаются его преемники, и у него вошло в привычку приглашать их присоединиться к нему на его яхте. Операция была идеей Кейт, и она стала одной из самых успешных за последнее десятилетие. Нам удалось записать встречу самых высокопоставленных сотрудников российской разведки, которые обсуждали рак простаты у нашего бывшего премьер-министра, прежде чем об этом стало известно кому-либо здесь, включая нас. То, как они обсуждали выборы руководства, которые последуют за его отставкой, навело нас на мысль, что один из кандидатов на его замену работал на Кремль.’
  
  ‘Я не получал стенограмму этого разговора?’
  
  ‘Мы закрыли файл’.
  
  ‘Не для меня’.
  
  ‘Я отправлю это позже’.
  
  Мэг наградила его тонкой улыбкой. ‘В любом случае, я предполагаю, что после того, как премьер-министр объявил о своем раке простаты и подал в отставку, это укрепило ваше представление о том, что разговор, который вы записали, был подлинным’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Итак, как вы поступили?’
  
  ‘Мы начали расследование в отношении кандидатов’.
  
  ‘Все мы?’ В ее глазах появился огонек. ‘Даже я?’
  
  ‘Как только конкурс сузился до Имоджен Конрад и премьер-министра, мы сосредоточили наше внимание на них’.
  
  ‘Возможно, русские все это время имели в виду именно меня, и я просто не попала в окончательный вариант’.
  
  Сэр Алан не улыбнулся ей в ответ. ‘Возможно’.
  
  ‘И что ты нашел?’
  
  ‘Ничего убедительного, но много косвенных доказательств того, что Джеймс Райан был завербован русскими в качестве агента много лет назад, вероятно, когда он был офицером армии в Косово. Заместитель Кейт, Равиндра, отправился по следу в Женеву и, возможно, раскрыл подробности платежей, которые премьер-министр получал на протяжении многих лет, но после возвращения его нашли повешенным на потолке его квартиры. Позже мы обнаружили, что женщина, к которой он ездил в Швейцарию – бывшая секретарша одного из адвокатов президента России, – была убита и выброшена в лесу.’
  
  Министр иностранных дел снова повернулась, чтобы посмотреть на Сент-Джеймс-парк. Они наблюдали, как кортеж премьер-министра выехал с задней части Даунинг-стрит и помчался по параду конной гвардии.
  
  ‘Как вы увидите из файла, когда я его отправлю, - продолжил сэр Алан, - первоначальная операция также указывала на шпиона по имени Вайпер, работавшего где-то в Уайтхолле, который помогал их агенту влияния’.
  
  Мэг Симпсон снова повернулась к ним лицом. ‘Я не помню, чтобы вы упоминали агента в Уайтхолле’.
  
  "Это был мой муж", - сказала Кейт. ‘Служба держала это дело в строжайшем секрете по моей просьбе’.
  
  Темно-зеленые глаза Симпсона перебегали с сэра Алана на Кейт и обратно. ‘Мне кажется, что решение закрыть этот файл было слишком поспешным’.
  
  ‘Я не думаю, что у нас был какой-либо выбор, кроме как использовать первоначальные разведданные, чтобы посмотреть, к чему это привело", - сказал сэр Алан. ‘Но в равной степени, учитывая, что мы не смогли найти никаких доказательств чего бы то ни было, я счел своим долгом оставить это дело в покое, как только премьер-министр вступит в должность’.
  
  ‘Я не понимаю. Вы только что сказали мне, что операция по прослушиванию яхты прошла с большим успехом.’
  
  Сэр Алан сразу понял, к чему это клонится. Он еще сильнее подался вперед на своем сиденье. ‘Это дало именно те разведданные, на которые мы надеялись’.
  
  ‘Что премьер-министр работал на русских?’
  
  ‘Что безопасность нашей страны, возможно, была поставлена под угрозу на самом высоком уровне’.
  
  ‘Могло бы быть?’
  
  ‘Это верно, да’.
  
  ‘Итак, вы считаете, что разведданные были точными и что мужчина или женщина, о которых они первоначально говорили в прослушиваемом разговоре, были нашим нынешним премьер-министром?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Но вы закрыли файл?’
  
  Сэру Алану это не нравилось. ‘Заморозить файл было бы лучшим способом выразить это. Мы использовали все доступные зацепки, но зашли в ряд тупиков. Мы должны были посмотреть. Он наш демократически избранный лидер. Проще говоря, я чувствовал, что мы должны были смириться и заткнуться.’
  
  ‘Значит, для вас не имеет значения, работает ли наш лидер с русскими или на них? Учитывая то, что происходит сегодня, и, если я буду откровенен с вами, его склонность к бездействию по этому вопросу, я должен был подумать, что все это довольно актуально.’
  
  ‘Возможно, нам следовало сделать больше для продолжения расследования’.
  
  ‘Казалось бы, так’.
  
  ‘Но доказательств не было, и мы должны были иметь в виду, что русские, возможно, пытались намеренно ввести нас в заблуждение’.
  
  ‘Мне следовало бы подумать, что это сделало бы первоначальную операцию менее успешной и скорее катастрофической неудачей’.
  
  Кейт взглянула на своего начальника, который, казалось, внезапно завязал себя в интеллектуальные узлы очень нехарактерным образом. Но тогда он выглядел смертельно уставшим.
  
  ‘А вы что думаете, миссис Хендерсон?’
  
  ‘О каком аспекте в частности?’
  
  ‘Является ли премьер-министр российским шпионом?’
  
  ‘ Да. ’ Мэг Симпсон пристально посмотрела на нее. ‘Я имею в виду, я могу добавить оговорки о том, что именно мы подразумеваем под этим термином. Но если вы спрашиваете меня, был ли он каким-то образом скомпрометирован русскими, то да, я думаю, что был.’
  
  ‘Что вы думаете о его поведении на встрече с Коброй?’
  
  ‘Это подтвердило мои подозрения’.
  
  ‘Я полагаю, не все в вашей организации согласны с вами’.
  
  Кейт взглянула на сэра Алана, в чьем суровом взгляде не было и намека на гнев. Чертов Йен, подумала она. ‘Не все согласны со мной, нет’.
  
  ‘Тогда почему ты так уверен?’
  
  ‘Я считаю, что первоначальная операция была хорошо спланирована, поэтому вероятность того, что разведданные были подброшены, очень мала. Я не знаю, как они могли узнать, что у премьер—министра рак простаты - ’
  
  ‘Если только Вайпер не сказал им", - парировал министр иностранных дел.
  
  ‘Мой муж не знал о болезни премьер-министра’.
  
  ‘Ты уверен?’
  
  ‘Да’.
  
  "А как насчет какого-нибудь другого источника? Возможно, в вашей организации есть еще один предатель, который откуда-то получил информацию?’
  
  ‘Возможно, но информация о болезни премьер-министра была сохранена в таком узком кругу вокруг него’. Кейт пожала плечами, внезапно устав от допроса. ‘Если вы спрашиваете меня, я думаю, что первоначальные разведданные были верными, и премьер-министру очень повезло, что мы не смогли представить никаких прямых доказательств его предательства’.
  
  ‘И все же вот оно, попало к нам на колени из рук потенциального перебежчика’. Теперь Симпсон смотрел прямо на нее.
  
  ‘Потенциально’.
  
  ‘Вы считаете, что это правдоподобно?’
  
  ‘У нас не будет ни малейшего представления, пока мы не увидим видео", - сказал сэр Алан.
  
  ‘Так что тебе от меня нужно?’
  
  Сэр Алан взглянул на Кейт, как будто он не был уверен, как ответить на это.
  
  ‘Прикрытие", - ответил за него Симпсон.
  
  ‘Если бы это видео оказалось подлинным, а обвинения, связанные с премьер-министром, правдой, противоречия и потенциальный ущерб нашей демократии были бы неисчислимы", - сказал сэр Алан.
  
  "И если бы это доказывало подделку, у вас могло бы оказаться яйцо по всему лицу, которое вы бы предпочли, чтобы было нашим лицом’.
  
  ‘Я не думаю, что вы поблагодарили бы нас, если бы это взорвалось без предупреждения", - сказал сэр Алан.
  
  ‘Сомневаюсь, что я собираюсь поблагодарить тебя в любом случае’. Она закрыла файл с его одностраничной инструктажной запиской. ‘Вы должны знать, что я больше патриот, чем политик, и я пришла в политику, движимая больше любовью к стране, чем к партии. И если это звучит невыносимо напыщенно, ты еще можешь дожить до того, чтобы порадоваться этому. ’ Она встала. ‘Я понимаю из вашей записки, что время поджимает, не в последнюю очередь потому, что события в Эстонии заставляют это делать, но я все же хотела бы, чтобы выходные прошли для размышлений об этом. Здесь многое поставлено на карту, и мне вряд ли нужно говорить вам двоим.’ Она кивнула им. "Спасибо, что пришли’.
  
  Они без сопровождения подошли к двери и вышли. ‘Она намного более впечатляющая, чем кажется", - сказала Кейт, когда они спускались по лестнице.
  
  ‘Она настоящий брейкер’.
  
  ‘Это немного сексистски’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Вы бы не назвали мужчину нарушителем спокойствия, не так ли?’
  
  ‘Я мог бы’.
  
  ‘Нет, ты бы не стал’.
  
  ‘Я бы назвал Йена паразитом. Это считается?’
  
  Кейт улыбнулась. ‘Нет, я так не думаю’.
  
  Они обсудили очевидный обман Йена в машине на обратном пути в Воксхолл, как именно и когда он сообщил о своих сомнениях относительно намерений русских министру иностранных дел.
  
  Они расстались у лифтов, и Кейт сначала отправилась в операционную, где Дэнни и Джули сидели перед экранами в углу, окруженные пустыми кофейными чашками. Очевидно, это была долгая ночь. Джули взглянула на нее. ‘Ты наверняка захочешь это увидеть’.
  
  Кейт наклонилась ближе к экрану. Видеозапись была посвящена фермерскому дому в Пухлове. На ней был изображен огромный грузовик, который въехал задним ходом в один из сараев. ‘Я не знаю, что они делают, но ...’ Дэнни нажал кнопку в углу и вызвал другой поток видео, на котором была показана группа байкеров – возможно, сотня или больше – едущих по шоссе. ‘Они покинули свой отель примерно через десять минут после окончания вашей встречи с Коброй. Они поехали прямиком к границе, которую пересекли около десяти минут назад. Похоже, они направляются домой, в Санкт-Петербург.’
  
  Кейт уставилась на экран. В этом вообще не было абсолютно никакого смысла.
  
  ‘Это еще не все", - сказал Дэнни. ‘Я проследил путь грузовика назад. Это заняло у меня некоторое время.’ Теперь он перематывал назад несколько отснятых кадров. Он нажал кнопку воспроизведения. ‘Он покинул эту армейскую базу недалеко от Санкт-Петербурга вчера в девять вечера. Я думаю, мы не можем с уверенностью сказать, что это эвакуатор, пока не увидим, что, черт возьми, они загружают в этот грузовик, но он определенно похож на него.’
  
  ‘Они знали, что мы следим за ними", - сказала Джули, ее большие зеленые глаза были прикованы к Кейт. Ей не нужно было добавлять, что вчера в девять вечера круг знаний в МИ-6 был действительно очень мал. Кейт подняла трубку и набрала добавочный номер С. Он ответил немедленно. ‘Это Кейт’, - сказала она.
  
  ‘Я знаю’.
  
  ‘Есть хорошие и плохие новости. Насколько мы можем судить, Ночные волки уходят со всем своим снаряжением. Я попрошу Дэнни вернуть запись в PCR2, если вы хотите взглянуть.’
  
  Она подождала, пока он выведет нужный экран. ‘Раздели экран на PCR2’, - сказала она Дэнни, и он сделал, как было указано, чтобы сэр Алан мог видеть загружаемый грузовик и байкеров на шоссе в Санкт-Петербурге. ‘Какие плохие новости?’ Спросил сэр Алан.
  
  ‘Дэнни проследил за грузовиком до места его отправления. Он покинул военную базу недалеко от Санкт-Петербурга вчера в девять вечера.’ Последовало долгое молчание, пока он осмысливал последствия этого. ‘В какое время вы сообщили Даунинг-стрит, что хотите встретиться с Коброй?" - спросила она.
  
  ‘Я позвонила секретарю кабинета министров в полночь. Я хотел снизить риск утечки информации в утренние газеты. Итак ... констатируя очевидное, чтобы избавить вас от хлопот, в девять вечера круг знаний был все еще очень мал и полностью ограничивался людьми внутри этого здания.’
  
  ‘Ты думаешь, Йен мог настучать премьер-министру или кому-то из его близких?’
  
  ‘Я начинаю думать, что Йен способен практически на все’.
  
  Кейт прикусила губу, прокручивая это в уме. Обвинять Йена было разумно – его аппетит к продвижению был ненасытным, – но также, возможно, слишком легким. ‘Хотя в этом нет никакого смысла. Если они действительно пытались устроить переворот, зачем отступать сейчас?’
  
  ‘Потому что они знают, что мы за ними следим", - сказал сэр Алан. ‘Потому что они потеряли элемент неожиданности. Потому что после автокатастрофы, которая стала попыткой государственного переворота в Черногории, они не хотят снова выглядеть неуклюжими и любительскими.’
  
  Кейт взглянула на Джули и Дэнни. Оба были прикованы к экранам перед ними. ‘Или потому, что весь эпизод был задуман, чтобы убедить нас в добрых намерениях Михаила", - сказала она. ‘Они устраивают эффективное, но короткое театральное шоу, которое, как они очень хорошо знают, будет отмечено как быстрая победа для нас’.
  
  ‘Ход мыслей, который приводит нас в еще более темное и запутанное место, потому что, если они в состоянии это сделать, вряд ли это говорит о том, что Игорь и его сын уже одной ногой в сибирском ГУЛАГе’.
  
  Кейт не знала, что на это сказать. Казалось, что с каждым днем ее работа становилась все более сложной и запутанной головоломкой. Если бы вопрос в "Операции Сигма" был достаточно простым – был ли оригинальный прослушиваемый разговор на суперяхте Игоря подлинным или подделанным в их интересах? – то же самое можно сказать и об этом последнем повороте: была ли история Игоря и Михаила правдивой, а их предложение реальным?
  
  Но как быть уверенным в ответе? Если то, что все искали, было неопровержимым доказательством, все, на что им когда–либо приходилось полагаться, - это инстинкт, и в первую очередь ее инстинкт.
  
  Но это не поколебалось. Не совсем. Она знала, что политикам всегда будут нужны доказательства, но разведка редко работала подобным образом. Иногда все, чего ты добивался, - это непоколебимый инстинкт. Слава Богу за сэра Алана. Он, по крайней мере, понимал это неявно.
  
  ‘Я лучше позвоню на Даунинг-стрит", - сказал он. ‘Я сделаю небольшую ставку, что они раскрутят это как доказательство мудрости осторожности – что, конечно, является еще одним аспектом, о котором нам следует тщательно подумать’. Он закончил разговор.
  
  ‘Ты выглядишь так, словно увидела привидение", - сказала Джули.
  
  Кейт пробормотала неопределенный ответ. Она отвернулась и поднялась в свой офис. Сьюзи ждала ее. У нее был способ обращаться к людям – обе руки на бедрах, ее угловатое тело слегка наклонено вперед, – которому они, конечно, не учили в Школе очарования. ‘Исходное досье по делу об операции "Сигма" все еще закрыто", - сказала она.
  
  Кейт испытывала искушение ответить, конечно, это так, черт возьми, но ее мозг был затуманен разговором, который она только что имела с шефом, и его последствиями. "Да", - сказала она.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Поскольку мы не смогли доказать, что премьер-министр работал на русских, мы исчерпали все потенциальные зацепки, и в сложившихся обстоятельствах казалось, что скрывать обвинения - ответственный поступок’. Кейт чуть было не добавила, что это был не ее выбор, но передумала. Она чувствовала, что со Сьюзи каждое слово, скорее всего, будет записано и использовано в качестве доказательства против нее.
  
  ‘Но мне нужно это прочитать’.
  
  ‘Я думал, мы проходили через это до того, как ты присоединился’.
  
  ‘Обвинения все еще являются частью политического разговора. Я не думаю, что мы можем просто спрятать голову в песок и предотвратить —’
  
  ‘Я могу рассказать тебе то, что тебе нужно знать’. Кейт бросила сумку рядом со своим столом и села. Внезапно она почувствовала себя разбитой.
  
  ‘Мне нужно досье, Кейт’. Сьюзи стояла в дверях. Казалось, она заполняла его, несмотря на свои узкие рамки, но, возможно, это было просто ее поведение. Она аккуратно заправила прядь иссиня-черных волос за правое ухо. ‘Я не хочу, чтобы вы думали, что я марионетка Службы безопасности во время моего пребывания здесь, но я действительно удивлен, что их – нас – не вызвали, чтобы взглянуть на это. У генерального директора случился бы сердечный приступ, если бы он узнал масштабы разведданных, которые вы от него утаили. Я имею в виду, премьер-министр, потенциально работающий на русских ...’
  
  ‘Ну, чтобы внести ясность, это именно то, что я подумаю, если ты возьмешь такой тон’.
  
  Сьюзи стояла на своем. ‘Теперь я часть этой команды, Кейт. Я прожил здесь достаточно долго, чтобы знать, что это значит.’
  
  Кейт встала, подошла к картотечному шкафу в углу, открыла его ключом, который держала в кармане, достала папку с надписью "Операция Сигма" и передала ее своему коллеге. Сьюзи выглядела довольной, как будто она ожидала, что разговор придет к другому выводу.
  
  Кейт вошла в свой компьютер. У нее едва была возможность просмотреть свои электронные письма, когда помощница их команды, Мэдди, просунула голову в дверь. Она обладала безошибочной способностью мгновенно оценивать душевное состояние Кейт. "С тобой все в порядке?’
  
  ‘Почему бы мне не быть?’
  
  ‘О'кей’. Она скорчила гримасу. ‘Рад, что я спросил. Звонила твоя тетя Роуз.’
  
  ‘Чего она хотела?’
  
  ‘У вас проблема с расходами’.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Ладно, плохая шутка. Она сказала, что поговорила с Фионой и заберет ее и Гаса в четыре. Она определила твою мать в дом престарелых. Она заберет ее сразу после этого, и они все вместе отправятся в Корнуолл. Вы можете присоединиться к ним в любой момент, если сможете вырваться.’
  
  ‘Она получила ответ из Белграда?’
  
  ‘Насколько я знаю, нет’.
  
  ‘Ты проверишь?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Мэдди не отступила. Там явно было нечто большее. ‘И?’ Спросила Кейт.
  
  ‘Она сказала, что я должен был убедиться, что вы не опоздали на прием к доктору Уайзману, и сам проводить вас туда, если необходимо’.
  
  ‘Все в порядке, спасибо’.
  
  ‘Во сколько у вас назначена встреча?’
  
  ‘Двое’.
  
  ‘Ты идешь?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Почему бы и нет?’
  
  ‘Мэдди ...’ Кейт столкнулась со своим помощником, чья забота о ее благополучии иногда казалась навязчивой.
  
  ‘Ты должна уйти, Кейт’.
  
  ‘В последний раз, когда я смотрела, я была взрослой женщиной. Так что мне не нужно ничего делать.’
  
  ‘Тебе нехорошо’.
  
  Кейт нахмурилась. ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Мы все знаем, через что ты прошла, и ты сама не своя. Конечно, вы можете это видеть.’
  
  Разорвав свою бомбу, Мэдди удалилась. Кейт разрывалась между раздражением и отчаянием. Было ли это настолько очевидно? У нее едва хватило времени придумать ответ, когда Джули вошла со своими вопросами. ‘Каков был их ответ на предложение Михаила?’ - спросила она, садясь на стол рядом с Кейт.
  
  ‘Министр иностранных дел хочет, чтобы в выходные об этом подумали’.
  
  ‘Тогда, к счастью, нет нехватки времени. Как ты думаешь, она пойдет на это?’
  
  ‘Сэр Алан не оставил ей особого выбора. Он был там, покупая обложку, и она была достаточно умна, чтобы понять это. Она кажется довольно тщательной. Я не понимал, что он фактически скрыл от нее исходный файл, поэтому я думаю, что ей просто нужно было время, чтобы тщательно его просмотреть. Йен был там до нас.’
  
  ‘Что вы думаете о выходе "Ночных волков"?"
  
  ‘Это сбивает с толку’.
  
  Впрочем, удобно. Я имею в виду, быструю победу для нас. В ней Михаил выглядит хорошо.’
  
  Кейт смотрела в окно, обдумывая различные объяснения того, что только что произошло в Эстонии. Ни в чем полностью не было смысла.
  
  Джули встала и подошла к стеклянной стене, выходящей на остальную часть офиса. ‘Я думаю, вы знаете, что жена Йена выгнала его", - сказала она.
  
  ‘Я верю. Честно говоря, я был немного удивлен.’
  
  ‘И вполовину не так чертовски удивлен, как я’.
  
  ‘Какова твоя реакция?’
  
  ‘Я в ужасе. Это был просто случайный секс, и теперь он вдруг говорит, что хочет жениться на мне.’
  
  ‘Что ты будешь делать?’
  
  ‘Мне придется порвать с этим’. В голосе Джули не было и намека на эмоции. Иногда она могла, подумала Кейт, быть холодной рыбой. Ее волосы были сальными, на футболке остались пятна от пролитого кофе, но это никак не уменьшило сияющую, яркую красоту. ‘Я вижу, ты передал Сьюзи файл Sigma", - сказала Джули. Она смотрела на их коллегу, которая склонилась над ним на своем столе.
  
  ‘Я не чувствовала, что у меня был выбор. Она бы побежала обратно к своим друзьям на другой берег реки, и они бы устроили неприятности.’
  
  ‘Как ты думаешь, на кого она на самом деле работает?’
  
  ‘Правильный ответ заключается в том, что мы все в одной команде. Не так ли?’
  
  Джули закатила глаза и вышла. Кейт на мгновение посмотрела на Сьюзи. И что, если МИ-5 в конечном итоге узнала все? Возможно, это не имело значения.
  
  Кейт взяла свою сумку. Желание министра иностранных дел провести выходные, чтобы подумать об этом, оставляло открытой возможность, что она могла бы присоединиться к своим детям и тете в Корнуолле, и она не могла придумать веской причины, чтобы остаться. Но Роуз убьет ее, если она пропустит встречу с доктором Уайзманом.
  
  Прежде чем уйти, Кейт достала из кармана номер, который дал ей Михаил, и отправила ему сообщение в WhatsApp. Министр иностранных дел попросил выходные, но я ожидаю положительного ответа. Буду держать вас в курсе. K.
  
  Кейт подумала, что упоминания министра иностранных дел, вероятно, будет достаточно, чтобы убедить Михаила, что они серьезно относятся к его предложению, и помешать ему обратиться к кому-либо еще со своими секретами, по крайней мере, на пару дней. Идея о том, что у ЦРУ или любой другой службы внешней разведки есть железные доказательства предательства премьер–министра – со всеми рычагами воздействия, осложнениями и даже унижением, которые это повлечет за собой, - на самом деле не выдерживала размышлений, тем более что это пришло бы с осознанием того, что британцы намеренно решили не принимать предложение.
  
  Он ответил через пару секунд. Я в Берлине. Увидимся в понедельник в 10 утра. Направляйтесь на Александерплац. Не опаздывай.
  
  Кейт отправила ответ: В понедельник слишком рано. Я не могу заставить колеса вращаться быстрее. Скажем, во вторник в 10 утра.
  
  Потребовалось долгое ожидание, прежде чем она, наконец, получила ответ: Все в порядке. Не позже, иначе сделка отменяется. И добро пожаловать, ре Эстония.
  
  Мэдди снова была у дверей своего офиса. ‘Премьер-министр как раз собирается сделать заявление’. Кейт присоединилась к остальной части своей команды перед большим экраном телевизора в центре офиса, который был переключен на Sky News. Премьер-министр поднялся на импровизированную трибуну на Даунинг-стрит. ‘Я сделаю полное заявление о событиях в Эстонии в Палате представителей сегодня днем ... но, насколько мы понимаем, если русские действительно намеревались спровоцировать беспорядки на границе, как утверждали некоторые, то эта угроза сейчас отступает. Протесты прекратились, и мы не считаем, что существует существенная угроза для Целостность и безопасность Эстонии. Сегодня утром я напрямую разговаривала с президентом России, и он заверил меня, что это действительно так, хотя он и просил обеспечить надлежащую защиту русскому меньшинству в Нарве и в восточной Эстонии, что является вполне разумной просьбой.’ Последовала пауза, когда он оторвался от своего сценария и посмотрел прямо в камеру. ‘Я воспринимаю это как еще одно доказательство преимущества осторожного, тонкого и сбалансированного отношения к международным отношениям. Никто не хочет ввязываться в войну из-за страны, о которой мало кто слышал. В этом-то и загвоздка, нравится это или нет. Спасибо. Хорошего вам дня!’
  
  Он повернулся и вошел обратно в дверь номера Десять. ‘Это заставит эстонцев почувствовать себя хорошо", - сказала Джули. ‘Он гораздо больше похож на кровавого Невилла Чемберлена, чем на Уинстона Черчилля’.
  
  Кейт не ответила. Она взяла свою сумку и направилась к лифтам, пытаясь избавиться от ощущения, что ею только что манипулировали так, как она пока не могла четко сформулировать.
  7
  
  
  
  
  
  
  ДОКТОР УАЙЗМАН БЫЛ мужчина угловатой худобы, в квадратных очках для чтения, которые он то надевал, то снимал, чередуя вопросы и записывая ее ответы от руки в огромную тетрадь для упражнений в центре своего стола из дерева и хрома. У него был широкий лоб, вьющиеся темные волосы и твердый, ровный взгляд. Он напомнил Кейт ее первого преподавателя в Кембридже, и ее неуверенные попытки объясниться были неприятным отголоском тех встреч.
  
  ‘Это действительно трудно описать’, - сказала она. ‘Обычно я чувствую себя хорошо, когда впервые встаю утром. Я думаю. Когда я высплюсь. Но тогда, как я уже сказал, я плохо сплю, а иногда и вовсе почти не сплю. В любом случае, как только я попадаю в поток дня, как будто кто-то подкрался и ввел в мою кровь какое-то дьявольское химическое вещество, адреналин или кортизол – или что-то еще. И тогда я просто чувствую себя ... ужасно.’
  
  ‘Каким образом?’
  
  ‘Просто это безымянное чувство страха, постоянное нахождение начеку и беспокойство, как будто кто-то вот-вот выйдет из-за угла и застрелит меня в любой момент или, что еще хуже, детей’.
  
  ‘И вы говорите, что чувствовали то же самое до событий шестимесячной давности, предательства вашего мужа и смерти молодой женщины, которую вы завербовали в качестве агента, а затем вашего заместителя, Равиндры?’
  
  Кейт колебалась. Освобождать себя от бремени было болезненно. Ей казалось, что она стоит на краю пропасти, и все, что она могла видеть, это как далеко было падать. ‘Да, я полагаю, что так’.
  
  ‘Когда, вы бы сказали, это началось?’ Он смотрел на нее поверх очков.
  
  ‘Я не знаю’.
  
  ‘Вы чувствовали беспокойство в детстве?’
  
  ‘Нет. Я была довольно уверена в себе.’
  
  ‘Можно быть уверенным и встревоженным’.
  
  Последовало долгое молчание. Кейт уставилась в пол, пока ломала голову. И внезапно как будто открылось окно, чтобы впустить луч света в темноту. ‘Думаю, я была, да. Я имею в виду, волнуюсь.’
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Не обычные вещи, такие как экзамены. Я отнесся ко всему этому довольно спокойно. Я тоже не очень возражал против того, что другие люди думали обо мне. Я не беспокоился о дружбе, или о том, нравился я кому-нибудь или нет, или одобрял то, что я делал. Но … Я полагаю, потеря ... смерть.’
  
  ‘Потеря чего? Или кто?’
  
  Кейт тоже много думала об этом. Было чертовски трудно мысленно перенестись через годы и попытаться распутать сложное переплетение мыслей и эмоций. ‘Смерть, в общем. Потеря кого-то или нескольких людей, которых я любила, или то, что я их каким-то образом подвела. Полагаю, и моя собственная смерть тоже. Просто капризы и непостоянство человеческого существования. Были времена, когда эта неопределенность, непредсказуемость жизни парализовывала.’
  
  ‘Ты боялся, что потеряешь свою мать?’
  
  ‘Нет. У меня никогда не было с ней отношений. Я не был близок с ней в детстве, и после того, как я узнал о ее неверности – у нее был длительный роман с отцом моей лучшей подруги, парнем по имени Дэвид, – я бы сказал, что начал активно ненавидеть ее. Меня воспитывал мой отец. Я с раннего возраста понимал, что моя мать была ненадежной и часто весьма подрывной, даже ядовитой.’
  
  ‘Твой отец оспаривал это?’
  
  ‘Нет. Это была единственная проблема, которая у меня когда-либо действительно была с ним. Я никогда не могла понять, как он мог любить мою мать. И, в частности, о том, как он мог продолжать любить ее после того, как она так плохо с ним обошлась. Но он просто тихо убрал меня с ее орбиты, что было нетрудно, потому что она самая погруженная в себя и, действительно, эгоистичная женщина, которую я когда-либо встречал.’
  
  ‘Значит, ты беспокоился о потере своего отца?’
  
  Кейт никогда не думала об этом с такой точки зрения. ‘Да, я полагаю, что была’. Она уставилась на свои руки. ‘Я определенно была. У меня не было братьев и сестер, так что, я думаю, мой отец был всем, что у меня было. Я был ошеломлен, что с ним что-то случится.’
  
  Или что он уйдет, что твоя мать прогонит его? Это то, что скрывалось за твоим негодованием на нее?’
  
  ‘Я знала, что он никогда не оставит меня’.
  
  "Ты думаешь, он остался из-за тебя?’
  
  Кейт тоже никогда об этом так не думала. Это была неудобная идея. ‘Полагаю, да’.
  
  Доктор Вайзман продолжал писать. Кейт взглянула на часы на стене рядом с ней. У них оставалось всего десять минут, и она начинала паниковать, что этого будет недостаточно. Как бы неохотно она ни начинала этот процесс, теперь, когда он начался, она не хотела, чтобы он заканчивался. Когда она собиралась получить ответ? ‘Твой отец беспокоился?’ он спросил.
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Что угодно. Ты, твоя мать, жизнь в целом.’
  
  ‘Нет’. Она посмотрела сквозь жалюзи на размытые фигуры, спешащие под дождем снаружи. ‘На самом деле... Да, возможно, так оно и было. Я ...’ Она села прямо. Воспоминания нахлынули на нее. ‘Когда мне было около восьми или, может быть, девяти, мой школьный друг очень внезапно умер от менингита. Она села за стол рядом со мной и сказала, что у нее болит голова. Я сказал ей пойти к медсестре. На следующий день учительница вошла в класс, чтобы сказать, что Джейн умерла ночью. Я не знала, что думать или как реагировать. Это было невероятно грустно, но я не знала, что значит смерть. И, ужасным образом, жизнь продолжалась как обычно.’
  
  ‘Но не для твоего отца’.
  
  ‘Именно. Не для него. Видите ли, Джейн тоже была единственным ребенком. Думаю, тогда я поняла, что мой отец был в ужасе от того, что потерял меня. Я помню, что какое-то время он вел себя со мной довольно странно. Я всегда была немного сорванцом, любила лазить по деревьям и драться с мальчиками, и он относился к этому очень спокойно. Но после смерти Джейн он долгое время был гораздо более напряженным рядом со мной.’
  
  ‘Каким образом?’
  
  ‘Я полагаю, во всех отношениях. Если бы я выходила в сад, он бы не запрещал мне лазить по деревьям, но он бы вышел и понаблюдал за мной, просто чтобы убедиться, что мне не причинили вреда.’
  
  ‘Как долго это продолжалось?’
  
  ‘Я не знаю. Может быть, год. ’ Кейт подумала об этом. ‘Но я полагаю, по-другому, на всю жизнь. Я имею в виду, он действительно очень беспокоился обо мне. Я знал это. Если я приезжала домой на выходные, он всегда говорил: “Езжай осторожно”, - у ворот, когда я уезжала.’
  
  ‘Разве не все родители так говорят?’
  
  ‘Полагаю, да. Но в этом была напряженность, о которой я до сих пор не задумывался.’
  
  Доктор Уайзман кивнул. ‘Учитывая все, что вы сказали, что вы думаете о выбранной вами профессии?’
  
  Кейт долго не отвечала. Это был хороший вопрос. ‘Я полагаю, что, как и у многих людей, я должен себе представить, существует разрыв между тем, что движет моим интеллектуальным любопытством, и тем, что идеально соответствует моему психологическому темпераменту’.
  
  ‘За исключением того, что это не может быть правдой. Я полагаю, что ваша работа требует высокой степени естественного сочувствия. Как еще вы бы убедили девушку, которую вы потеряли, работать на вас?’
  
  Шантаж, подумала Кейт. Издевательства. Но она решила не делиться этим. ‘Я думаю, что чувствую себя более контролируемой, чем ближе я к тому, чего боюсь. Я всегда беспокоилась о том, что кто-то причинит боль тому, кого я люблю, но таким образом я могу выявлять угрозы и защищать от них себя и тех, кто мне дорог.’
  
  ‘Чтобы сохранить чистоту вашей семейной жизни?’
  
  ‘Каким образом?’
  
  ‘Чтобы избежать боли, причиненной предательством твоей матери?’
  
  ‘Я ... не знаю. Возможно. Но идеального шпиона не существует. Мы такие же ущербные, как и все остальные.’
  
  Доктор Уайзман взглянул на часы. Он перетасовал свои записи. ‘Хорошо, я предлагаю продолжить через неделю или две. Пожалуйста, позвоните Саре, чтобы договориться о другой встрече.’
  
  "Что нам делать дальше?" Я имею в виду, что со мной происходит?’
  
  Он скрепил свои заметки вместе. ‘Я собираюсь отсылать вас к когнитивному анализу. Это должно занять около двадцати сеансов — ’
  
  "Двадцать?’
  
  Он и глазом не моргнул. ‘Мы рассмотрим вопросы, связанные с вашей работой, вашим прошлым и вашей семьей происхождения. Я продолжу видеть тебя в то же время. Нам нужно будет рассмотреть фармацевтическую кологию —’
  
  ‘Я действительно не хочу принимать наркотики’.
  
  Он резко взглянул на нее. "Лекарства", - сказал он. ‘Мы называем их лекарствами’. Он улыбнулся. ‘И как интересно. Вы бы приняли пенициллин без малейших колебаний, я не сомневаюсь, так почему бы вам не принять лекарство, которое могло бы помочь вам оправиться от крайне тревожного состояния, в котором вы находитесь?’
  
  Кейт чувствовала себя довольно глупо. Она не стала спорить. ‘Что со мной не так?’ - спросила она.
  
  Доктор Уайзман закрыл файл. Он снял очки, аккуратно положил их в центр папки и посмотрел на нее. ‘Я подозреваю, что здесь замешана какая-то генетика и какой-то импринтинг. Возможно, у вас есть естественная предрасположенность к беспокойству, как, похоже, было у вашего отца, и, в свою очередь, его поведение, его опасения по поводу вашей безопасности, возможно, помогли еще больше запечатлеть в вас эту естественную склонность.’ Он вытер лоб и начал протирать очки. ‘Ранее вы говорили о последствиях смерти вашего отца. До этого момента ты надеялась на него, чтобы успокоить свои страхи. После его ухода не осталось никого, кто мог бы сделать это за вас, кроме вашего мужа, за которого, как вы также сказали, вы цеплялись со слишком большой силой.’
  
  ‘Но что я могу с этим поделать?’
  
  ‘Тебе нужно будет научиться успокаивать себя. Заботиться о себе, а не полагаться на других в обеспечении комфорта. Короче говоря, вы должны оставить тревожного ребенка позади и научиться чувствовать себя комфортно рядом со взрослой и способной Кейт, которая является матерью двоих детей и старшим исполнительным директором в одной из самых ответственных профессий нашей страны.’ Он положил очки обратно на папку. ‘Я думаю, было бы полезно начать этот разговор вполне осознанно’.
  
  ‘Между?’
  
  ‘Твое взрослое "я" и испуганный ребенок внутри. Взрослая Кейт Хендерсон - невероятно опытная и уверенная в себе женщина, принимающая решения огромной важности для нации в целом. Она, безусловно, тот человек, который вам нужен, чтобы успокоить испуганного ребенка. Если бы вы могли начать этот разговор внутри себя, это помогло бы.’
  
  В этом было много смысла. Она встала. ‘Спасибо вам ... спасибо вам, доктор Вайзман’.
  
  Она вышла из его кабинета для консультаций и поспешила под легкий моросящий дождь. Она подняла лицо к небу и позволила прохладным каплям упасть на ее щеки, затем скатиться по подбородку и вниз по шее. Облегчение было огромным. Кто-то понял.
  
  Палата доктора Уайзман находилась на Илинг-Бродвее, поэтому она поймала такси до Воксхолл-Кросс и пружинистой походкой вернулась в свой офис. Едва она вернулась к своему столу, как ее новый заместитель проскользнул в дверь позади нее. ‘Кейт ...’
  
  ‘Привет’.
  
  Сьюзи закрыла дверь. ‘Я прочитал досье. Операция "Сигма".’
  
  ‘Хорошо’. Кейт ждала, но больше ничего не последовало. ‘Итак, теперь ты в курсе событий’. Она повернулась к своему компьютеру.
  
  ‘Вы уверены, что ваш анализ по Вайперу был правильным?’ Спросила Сьюзи. Кейт снова повернулась к ней. "Я не пытаюсь быть трудной", - продолжила Сьюзи. Просто в пять лет я довольно часто охотилась на кротов. Можно даже назвать это моей специальностью. И я не уверен, что имеет смысл, что вашим мужем был Вайпер.’
  
  Кейт пыталась сдержать свое раздражение. Это было, пожалуй, последнее, что на планете она хотела возобновить. ‘Мой муж признал свою измену’.
  
  ‘Я не оспариваю это, только вывод о том, что он на самом деле был Вайпером. Мы знаем, сколько усилий русские приложили к соблазнению и развращению людей по всему Уайтхоллу. Имеет смысл, что у них есть более одного – возможно– многократно коррумпированного агента влияния. Стюарт был расходным материалом.’
  
  ‘Не для меня’.
  
  ‘Извините, неудачный выбор языка’.
  
  ‘Действительно’.
  
  ‘Я просто имею в виду ... если вы вернетесь к началу операции на яхте Игоря, он случайно услышал, как он сказал: “Вайпер может помочь”. Если учесть ставки, действительно ли имеет смысл, что Игорь имел в виду относительно второстепенного игрока в этих терминах?’
  
  ‘Стюарт работал на главного конкурента премьер-министра. Он был женат на мне. Я не уверен, что он был касательным.’
  
  ‘Я понимаю это. Стюарт предавал тебя. В разгар операции я полностью понимаю, что, когда вы начали ценить его предательство, вы, естественно, пришли бы к выводу, что он был Вайпером.’
  
  ‘Но я была неправа?’
  
  ‘Я этого не говорю. Просто для меня, как для постороннего, смотрящего на это по-новому, комментарий Игоря не имеет смысла. “Вайпер может помочь” подразумевает кого-то более важного в пищевой цепочке, чем ваш муж.’
  
  ‘Возможно, возможно, нет’.
  
  И все же, как они могли узнать, чем Рав занимался в Женеве? Согласно материалам дела, ваш муж понятия не имел об этом.’
  
  ‘Должно быть, они следили за его телефоном’.
  
  ‘Рав, несомненно, был слишком опытным и способным, чтобы общаться с кем-либо менее безопасным способом’.
  
  "Он позвонил журналисту Guardian’.
  
  ‘Верно. Я это видел. Но он вряд ли рассказал бы ему, что он задумал на самом деле.’
  
  Кейт задумалась об этом. В Раве, возможно, Сьюзи права. И теперь, когда она подняла этот вопрос, Кейт не была уверена, что это сомнение не мучило ее с момента убийства Рава. "Хорошо", - сказала она. ‘Спасибо’. Она раздумывала, не рассказать ли ей о том, каким образом кто-то в российской иерархии начал отступление "Ночных волков" из Эстонии в девять вечера предыдущего дня, но передумала.
  
  Кругом знаний была та же небольшая группа: Си, Йен, Джули, Дэнни и Кейт. Предательство того или иного было немыслимо.
  
  ‘Я не пытаюсь быть трудной, Кейт’.
  
  ‘Я понимаю это’. Она кивнула. ‘Я верю. Вы приводите обоснованные доводы. Я не знаю, насколько выгодно будет возобновить это прямо сейчас, но я немного подумаю.’
  
  Сьюзи выскользнула, и Кейт закрыла глаза. "Чертов ад", - прошептала она про себя.
  8
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ ВЗЯЛА НА возможность покинуть Воксхолл рано днем в тот же день. Она выбрала один из шести псевдонимов, общих для офицеров ее уровня, и попросила Travel забронировать ей билет на первый рейс в Берлин в понедельник утром. Она предупредила оперативников, чтобы они перевели Дэнни, ее любимого руководителя группы, в режим ожидания для управления наблюдением на местах в городе, в ожидании одобрения министра иностранных дел. А затем она подошла к Виктории, чтобы сесть на кольцевую линию до Паддингтона.
  
  Поездка на поезде до Бодмин-Паркуэй теоретически должна была стать временем относительного покоя и расслабления, но временное облегчение, которое она почувствовала после встречи с доктором Уайзманом, сменилось приливной волной дальнейшего беспокойства. Если она слышала ‘У нас есть решение’, когда выходила из его кабинета, все, что она могла услышать сейчас, было ‘У вас проблема’. Наплывали вопросы: собиралась ли она принимать наркотики? Станет ли она зависимой? Повлияют ли они на ее способность выполнять свою работу? Почему она вообще так думала? Когда она собиралась почувствовать себя лучше? Как она почувствовала бы себя лучше? Что случилось бы, если бы ей стало хуже, если бы она потеряла контроль, если бы все пошло по спирали? Потеряет ли она свою работу, своих детей? Кто бы тогда присматривал за ними?
  
  Вопросы грохотали в ее голове. И это было до того, как она даже удосужилась задуматься, действительно ли она ошибалась в том, что Стюарт был Вайпером. Сьюзи была права. Но если не Стюарт, то кто?
  
  Она надеялась увидеть Роуз на вокзале, но вместо этого увидела только радостное лицо своего мужа Саймона. Возможно, это было облегчением. Ей почти удалось завязать светскую беседу во время короткого путешествия до побережья. Саймон выглядел так, как будто провел в Корнуолле уже месяц, одетый в футболку и шорты, несмотря на сезон, его вьющиеся белые волосы были такими же дикими, как ветер, который сильно дул с запада.
  
  Роуз поняла, что что-то не так, как только Кейт вошла в дверь. ‘С тобой все в порядке, любовь моя?’
  
  ‘Мне просто нужно несколько минут’.
  
  ‘Ну, ты знаешь, где ты находишься’.
  
  Кейт поднялась прямо наверх, в главную спальню для гостей на втором этаже, не поздоровавшись ни с детьми, ни с матерью. Она закрыла дверь, отдернула занавески и посмотрела на лунный свет, мерцающий на ровной, спокойной воде. Она начала плакать и, прежде чем смогла сдержаться, начала неудержимо рыдать.
  
  Ее грудь снова сжалась, как будто у нее был какой-то сердечный приступ. Она легла на диван у окна и задрала ноги в воздух. Она попыталась замедлить дыхание и взять под контроль свой учащающийся пульс.
  
  Раздался тихий стук в дверь, и вошла Роуз. Она подошла ближе. Она купила новую пару овальных очков, которые каким-то образом подчеркивали доброжелательное выражение, которое было ее обычным поведением. В ее длинных темных волосах теперь было больше седины, хотя она, казалось, не склонна делать что-либо, чтобы сдержать ход времени. ‘Приступ тревоги?’
  
  ‘Я не знаю. Я—’
  
  ‘Это ужасные вещи’.
  
  ‘Что, черт возьми, со мной происходит?’
  
  ‘Ты имеешь в виду физиологически? Ты слишком долго загонял себя в тупик. Слишком много стресса. Слишком сильная травма. Выброс адреналина и кортизола стал привычной реакцией вашего организма, и теперь ваш разум и ваше тело заводят друг друга, коллективно паникуя из-за того, что ситуация, похоже, выходит из-под контроля.’
  
  ‘У тебя это когда-нибудь было?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Когда?’
  
  ‘Это долгая история. Это было в тот период, когда мы пытались завести детей. Я была очень занята на работе и возлагала слишком много надежд на ... и ... ’ Роуз покачала головой, явно не желая возвращаться туда. ‘Главное, что вам нужно знать, это то, что это пройдет. Ты станешь лучше. Главное, чтобы ты начал действовать сейчас.’
  
  ‘Папа страдал от беспокойства?’ Отцом Кейт был горячо любимый младший брат Роуз.
  
  ‘Не то чтобы я был в курсе, но ... возможно. Он, конечно, был сам не свой после того, как узнал о романе твоей матери с Дэвидом Джонсоном.’
  
  ‘Дэвид подштанники’. Роза позволила себе тень улыбки. ‘Ты знаешь, ’ продолжала Кейт, - раньше он носил эти действительно обтягивающие плавки, которые натягивались высоко над его талией. Даже в детстве, даже когда он должен был оставаться нашим другом, я мог видеть, что он был нелепой фигурой.’
  
  ‘Я не уверен, что это помогло твоему отцу’.
  
  ‘Я до сих пор помню звонок Хелен, как будто это было вчера. Я сидела на лестнице. С того момента, как она ответила на телефонный звонок, я понял, что произошло что-то ужасное. Она сказала, что больше не может меня видеть, и когда я спросил, почему, она сказала, что мой папа может объяснить.’
  
  ‘Это сделал он?’
  
  ‘Не совсем. Он сказал, что были некоторые трудности с отцом Хелен. Я подумала, может быть, он обанкротился, или они потеряли свой дом, или ... ’ голос Кейт затих. ‘Но тогда я не мог понять, почему это вызывало столько напряженности в нашем доме’.
  
  ‘Он когда-нибудь говорил с тобой об этом?’
  
  Кейт покачала головой. ‘Вы знаете, как ему нравилось избегать конфронтации. Но я не совсем его виню. Что бы он сказал? “Твоя мать ядовитая, глубоко эгоистичная, нечестная и ненадежная”? Я уже знал это.’
  
  ‘Я полагаю, вы видели доктора Уайзмана’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Как все прошло?’
  
  ‘Когда я вышла из его кабинета, я почувствовала, как с моих плеч свалился огромный груз. Но когда я спустилась в поезд, я потеряла из виду потенциал решения, и все, на чем я могла сосредоточиться, - это уверенность в том, что у меня есть проблема.’
  
  ‘Ну, ты находишься в очень неустойчивом душевном состоянии. И ты будешь им какое-то время. Но первый шаг к выздоровлению - признать, что ты нездоров. Вы говорили о работе?’
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Беру небольшой отпуск’.
  
  ‘Я не могу этого сделать’.
  
  ‘Кейт—’
  
  ‘ Я не могу, Роуз. ’ Кейт села. Боль в ее груди все еще была жгучей. ‘Пожалуйста, не настаивай. Я просто абсолютно не могу сейчас взять отпуск, и это все, что можно сказать по этому поводу.’
  
  Роуз кивнула таким образом, что стало совершенно ясно, что она далека от убеждения, и вопрос, безусловно, не был закрыт. ‘Все в порядке. Просто останься здесь на некоторое время. Я принесу тебе чашку чая и скажу детям, что тебе нужно было отдохнуть.’
  
  ‘Ты получал известия из Белграда?’
  
  Тетя Кейт колебалась слишком долго. ‘Давай поговорим об этом на работе в понедельник’.
  
  ‘Что случилось?’
  
  Теперь Роуз смотрела в пол. ‘Это сложно’.
  
  ‘Как?’
  
  ‘Ты знаешь, что это так. Мы должны найти там пару, готовую удочерить Майю. Затем мы должны обратиться в суд, чтобы заставить штат забрать ее у матери, оформить законное усыновление, а затем привезти сюда всю новую семью. Это многословно, чрезвычайно дорого, и успех далеко не гарантирован.’
  
  Теперь тревога в груди Кейт снова разгоралась. "У нас нет выбора’.
  
  ‘Йен думает, что мы знаем’.
  
  ‘Нет ... Нет. Мы дали обещание!’
  
  ‘Успокойся, Кейт. Вот почему я предложил разобраться с этим в понедельник или когда вы будете в состоянии рационально обсудить это.’
  
  ‘Мы сделаем это вне закона!’
  
  ‘Мы не можем, и ты знаешь, что не можем’. Взгляд Роуз был стальным. ‘Послушай, я на твоей стороне. Я думаю, что сэр Алан тоже будет таким, поэтому я самым решительным образом предлагаю вам пока оставить это в покое.’
  
  Как только Роуз ушла, Кейт закрыла глаза и снова заплакала. Она никогда не чувствовала себя такой безнадежной и пристыженной.
  
  Роуз вернулась с чашкой чая. ‘Не торопись’, - сказала она. ‘И если ты не сможешь спуститься к ужину, ничего страшного’.
  
  ‘Могу я помочь?’
  
  ‘Нет. Абсолютно нет.’ Роуз указала на огромную ванну с откидной крышкой в эркере. ‘Налейте себе горячую ванну, полюбуйтесь лунным светом, выпейте чай и расслабьтесь на несколько минут. Через некоторое время я принесу тебе кое-что покрепче.’
  
  ‘Спасибо", - сказала Кейт, когда Роуз подошла к двери. ‘Я не знаю, что бы я делала без тебя’.
  
  ‘Если повезет, вы не узнаете какое-то время, потому что я намерен оставаться рядом так долго, как только смогу’.
  
  ‘Тебе было бы лучше’.
  
  Роуз снова ускользнула. Кейт наполнила глубокую ванну и попыталась расслабиться в ней. Но ни горячая вода, ни чай, ни лунный свет не сильно изменили базовую физиологию ее тела, которое, казалось, постоянно вибрировало.
  
  Роуз вернулась с джином с тоником. ‘Тебе, наверное, не стоит", - сказала она. ‘Но я не уверен, что это принесет какой-то вред’.
  
  Кейт сделала глоток. ‘Господи! Что ты в это вложил?’
  
  ‘Джин на пять частей’.
  
  Роуз вернулась к своей готовке, а Кейт спустилась двадцать минут спустя, когда подавали ужин. Она чувствовала себя довольно пьяной и, следовательно, играла небольшую роль в разговоре, который, в любом случае, не касался многого по существу. В основном они говорили о том, что будут делать завтра.
  
  Именно в этот момент мать Кейт решила, по непонятным причинам, отказаться. ‘Где Стюарт?" - спросила она.
  
  Наступила ошеломленная тишина. Дети уставились на свою еду. ‘Стюарт ушел", - тихо сказала Роуз. ‘Ты это знаешь’.
  
  ‘Куда?’
  
  ‘Россия’.
  
  ‘Россия?С какой стати он хотел туда пойти?’ Она медленно повернулась к своей дочери. ‘Он убегал от тебя?’
  
  "Хватит, Люси", - сказала Роуз. ‘Хочешь еще немного курицы?’
  
  ‘Я не понимаю. Почему он ушел?’
  
  Кейт кивнула Роуз, чтобы показать, что она может и справится с этим. У ее матери всегда была способность раздражать ее, если не что иное. ‘Стюарт все еще мой муж и отец детей, мама, поэтому я была бы благодарна, если бы ты прекратила эту тему’.
  
  ‘Ну, я же тебя предупреждал’.
  
  ‘О чем?’ Спросила Фиона.
  
  ‘Оставь это, любимая", - сказала Кейт.
  
  ‘Я просто хочу знать, о чем тебя предупреждала бабушка’.
  
  ‘О, ты знаешь что. Твоя мать ужасно трудная.’ Люси перевела взгляд с Фионы на Гаса и обратно. ‘Вы оба это знаете. Она прогнала его. Я знал, что она так и сделает. Я сказал ей, что она никогда не сможет удержать мужчину.’
  
  Даже по меркам ее матери, это нападение было настолько жестоким и наглым, что у Кейт перехватило дыхание. Но это не остановило ярость, бушующую в ее голове.
  
  ‘Я думаю, тебе следует пойти спать, Люси", - сказал Саймон. ‘Ничего хорошего не выйдет из того, что ты будешь сидеть здесь с нами за ужином в таком настроении’.
  
  Они все повернулись к нему. Саймон обычно был мягким, щедрым, расточительным, уравновешенным. Никто из них никогда раньше не слышал, чтобы он так говорил. Даже Люси была немного озадачена. "Это была не просьба", - добавил он, улыбаясь.
  
  Люси отложила нож и вилку, отодвинула тарелку и вышла из комнаты. Роуз подождала несколько мгновений, затем отодвинула свой стул. ‘Я лучше пойду и посмотрю, все ли с ней в порядке’.
  
  "Спасибо тебе", - сказала Кейт Саймону.
  
  ‘Это для меня удовольствие’.
  
  ‘Иногда я думаю, что болезнь Альцгеймера на самом деле всего лишь прикрытие, позволяющее ей дожить до старости, полной удовольствия от раздачи яда по мере настроения’.
  
  "Не говори так", - сказала Фиона. ‘Она больна’.
  
  Кейт не хотелось ссориться со своей дочерью, поэтому остаток ужина прошел в светской беседе.
  
  Роуз настояла, чтобы Кейт оставила мытье посуды и сразу легла спать, но ее лихорадочное состояние духа, казалось, усилилось с наступлением ночи. Она забралась под огромное пуховое одеяло, готовая потерять сознание, но что-то в ее мозгу помешало ей заснуть. И чем больше она думала и беспокоилась об этом, тем более бодрой она себя чувствовала. Беспокойство переросло в страх, затем в панику.
  
  Она не знала, что лучше - лежать и надеяться, что сон подкрадется к ней, или встать и отвлечься, поэтому в итоге она сделала и то, и другое по очереди. Она включила прикроватную лампу и попыталась прочитать новый роман Уильяма Бойда, который принесла с собой.
  
  Затем она выключила свет и лежала неподвижно.
  
  Она встала, отдернула шторы и посмотрела на лунный свет, который мерцал на тихих водах залива.
  
  Но по мере того, как медленно ползли ночные часы, ей пришлось признать самой себе, что сон не придет. Как следствие, рассвет стал своего рода облегчением. Солнце взошло над устьем реки с хрустящим янтарным оттенком. Кейт смотрела, как свет расползается по ландшафту, дюйм за дюймом освобождая ее от ужасов ночи.
  
  Она вышла из машины и обошла мыс в направлении небольшого городка Рок, пересекла золотые пески залива Деймер и поднялась на вершину холма Брей, откуда открывался вид на контрастное лоскутное одеяло зеленого и синего цветов вплоть до Падстоу на дальней стороне залива.
  
  К тому времени, когда она вернулась, Роуз и Саймон уже сидели за завтраком, но не было никаких признаков ее матери или кого-либо из детей. Роуз налила ей чашку кофе. ‘Ты спал?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Немного или совсем нет?’
  
  ‘Вовсе нет’. Кейт покачала головой. ‘Это странно. Прошло много времени с тех пор, как мне удавалось провести всю ночь без сна.’
  
  "Это совсем не странно", - сказала Роуз. ‘Ты был под самым невероятным давлением. Что-то должно быть отдано.’
  
  ‘Думаю, да’.
  
  Кейт пододвинула к себе газету. "НАТО в кризисе" - таков был заголовок в The Times. ‘Немцы говорят, что все еще хотят направить больше войск в Эстонию, даже если НАТО отказывается делать это официально", - сказала Роуз. ‘Французы последуют их примеру’.
  
  "Есть какие-нибудь новости с Даунинг-стрит?’
  
  ‘Все та же фраза о том, что кризис отступает. Пришло время охладить пыл, тем более что британская общественность не хотела бы быть втянутой в конфликт из-за такой страны, как Эстония. Или что-то в этом роде.’ Саймон отложил свой экземпляр Financial Times и налил себе еще кофе. ‘Ты гордишься тем, что ты британка, не так ли?’
  
  У Кейт зазвонил телефон. Пришло сообщение от С. Министр иностранных дел попросил о встрече с нами сегодня вечером в Chevening. Я слышал, ты с Роуз в Корнуолле, поэтому пришлю машину в Паддингтон, чтобы отвезти тебя туда.
  
  ‘Они хотят, чтобы ты вернулся", - сказала Роуз. Кейт кивнула, задаваясь вопросом, откуда сэр Алан узнал, где она проводила выходные. ‘Одно из преимуществ того, что я на самом деле не твоя мать, - продолжала Роуз, - это то, что я не чувствую себя обязанной пилить. Так что просто примите это как констатацию очевидного факта. Я не думаю, что ты в подходящем состоянии для работы, и я уверен, что сэр Алан поймет, если ты объяснишь это ему. И если ты не хочешь, я с удовольствием это сделаю.’
  
  ‘Со мной все будет в порядке. Я вернусь дневным поездом. Сегодня я буду спать.’
  
  Роуз не делала никаких попыток скрыть свое беспокойство. ‘Хорошо, но дай мне знать, когда будешь готова признать, что все складывается против тебя. Нет ничего постыдного в том, чтобы признать, что ты достиг своих пределов.’
  
  Кейт зарылась в бумаги. У нее не было абсолютно никакого намерения признавать, что она достигла своих пределов. Она даже не была до конца уверена, что это значит.
  
  Она разбудила детей в девять, чтобы у них было время поесть перед запланированным уроком серфинга. Потребовалось три попытки, чтобы поднять Гаса с постели, но как только он проснулся, он съел свой завтрак со скоростью заключенного ГУЛАГа, которому наконец предложили полноценную еду. Фиона пила кофе, черный, без сахара. Ее некогда покрытые пятнами щеки выглядели изможденными, сальные светлые волосы были собраны сзади в тугой узел. Ее ярким голубым глазам грозила опасность стать единственным напоминанием о красоте, которой она когда-то была.
  
  Обычно она притворялась, что что–то ест - обычно хлопья, которые затем она перекладывала в своей миске, пока не казалось, что она их съела. Но сегодня утром она даже этого не сделала.
  
  Кейт пыталась оставить свою дочь одну по дороге на пляж, но Фиона всю дорогу держалась рядом с Джедом, как будто знала, что пытается сделать ее мать.
  
  Саймон и Роуз вернулись в дом, поэтому Кейт посмотрела инструктаж по серфингу в одиночестве на пляже. Несмотря на солнечный свет, было холодно, и она держала руки глубоко засунутыми в карманы. Пользит был небольшим сообществом, которое разрасталось в летние месяцы. Тусклый под дождем, он мог сойти за причудливый, когда светило солнце, как это было тем утром.
  
  Все трое детей легко поднялись на свои доски для серфинга со второй или третьей попытки. Джед был, безусловно, лучшим, и Фиона, следовательно, уступила его компанию своему брату по дороге обратно в дом. Кейт думала, что восхищение ее сына Джедом в наши дни граничит с преклонением, но, возможно, в этом не было никакого вреда.
  
  Кейт увидела свой шанс и ускорилась, чтобы естественным образом идти в ногу со своей дочерью. ‘Я знала, что ты ждал, чтобы наброситься", - сказала Фиона.
  
  ‘Это не по-доброму".
  
  ‘Я позавтракала’.
  
  ‘А ты? Я пила только кофе.’
  
  ‘Я не была голодна. Я ем.’
  
  По крайней мере, она не сказала, это не твое дело. ‘Как ты себя чувствуешь?’ - спросила она, меняя тему.
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Я не знаю. Жизнь. Школа. Джед. Кажется, мы не обсуждаем вещи так много, как раньше.’
  
  ‘Джед прелестен. Я его не заслуживаю.’
  
  ‘Это немного грубо. Он действительно любит тебя. И он прав на это.’
  
  ‘Мне не нужны ободряющие слова, мам’.
  
  ‘Я не —’
  
  ‘Чего ты хочешь? Почему бы тебе просто не выложить это?’
  
  Кейт невольно захотелось разрыдаться. Ее дочь превращалась в свою мать? ‘Мы действительно не говорили о том, как обстояли дела с твоим отцом’.
  
  "У нас есть".
  
  ‘Ни в каких значимых деталях’.
  
  ‘Все в порядке. Что ты хочешь знать? Это было немного дерьмово. Это было очевидно немного дерьмово.’
  
  ‘Было приятно его видеть?’
  
  ‘Конечно. Мы все еще любим его, даже если ты этого не делаешь.’
  
  ‘О чем вы болтали?’
  
  ‘Школа. Друзья. Джед. Как у него шли дела в Москве. Когда мы, возможно, увидим его снова. Можно ли было бы с ним жить ...’
  
  Теперь Фиона ускорилась, так что Кейт пришлось пробежать несколько шагов, чтобы вернуться рядом с дочерью. Она почувствовала, как у нее сдавило горло. "Прости, что ты только что сказал?’
  
  Фиона не сбавляла темпа. Кейт была вынуждена взять ее за руку и развернуть. Ей противостояло пять футов семь дюймов чистой подростковой ярости: молодая женщина, которая, казалось, не была уверена, плюнуть ли ей в мать или разрыдаться. Или оба. Кейт точно знала, что она чувствовала. ‘Что ты имеешь в виду, могла ли бы ты жить с ним?’
  
  ‘Именно то, что я сказал’.
  
  Кейт уставилась на нее. Она знала, когда Фиона пыталась ее спровоцировать, и что ей не следует заглатывать наживку. ‘Я собираюсь забыть, что ты это сказал’.
  
  ‘Почему? Я это имел в виду.’
  
  ‘Я не думаю, что ты это сделал". Кейт не смогла сдержать гнев в своем голосе. ‘Не только потому, что это ужасно оскорбительно, но и потому, что мы оба знаем, что это было бы невозможно’.
  
  ‘Почему? Через две недели мне исполнится шестнадцать. Достаточно взрослая, чтобы заниматься сексом. Официально. Взрослая. Если я захочу уехать и жить с папой в России, я не верю, что вы можете что-то законно сделать, чтобы остановить меня.’
  
  ‘Это неправда, как вы должны знать. В любом случае, что насчет твоего брата?’
  
  ‘Он тоже хочет прийти. И он сможет, как только станет достаточно взрослым.’
  
  ‘А как насчет Джеда?’
  
  Лицо Фионы омрачилось. У нее не было ответа на этот вопрос. Кейт испытывала искушение воспользоваться своим преимуществом, но придержала язык. Вам действительно не нужно было быть психиатром, чтобы понять, что здесь происходит. Это была ее работа, как матери, просто смириться со всем этим.
  
  Фиона поспешила присоединиться к своему парню. Когда они вернулись в дом Саймона и Роуз, Кейт поднялась наверх в свою спальню и разрыдалась. Снова. Никогда за всю свою жизнь она не чувствовала себя такой одинокой.
  9
  
  
  
  
  
  
  ЕСЛИ, ДЛЯ довольный ум, время - это покой, тогда как для лихорадочного все с точностью до наоборот. Почти пять или около того часов, которые потребовались Кейт, чтобы вернуться в Лондон, были близки к пытке. Чем хуже она себя чувствовала, тем больше задавалась вопросом, что с ней не так.
  
  Си пообещала, что в Паддингтоне ее будет ждать машина. Кейт увлеклась этим и большую часть пути до Чивенинга, загородной резиденции министра иностранных дел, закрывала глаза. Ее прервало только сообщение от министра образования Имоджен Конрад. Снова сумасшедшие времена, дорогая. Ты о чем?
  
  Когда-то Кейт наслаждалась искусственной дружбой с Имоджен, какой может быть только с начальником мужа. Но министр образования, похоже, не думала, что съемка секса со Стюартом и разрыв их брака должны стать каким-либо препятствием для ее будущих отношений с Кейт. Под предлогом того, что ее назначили губернатором в детской школе, она бомбардировала Кейт текстами с тех пор, как разразился скандал.
  
  Кейт в основном игнорировала ее, как она надеялась, достойным образом, но Имоджен была безумно настойчивой и имела кожу толщиной с носорога. Мы можем поболтать?Имоджен отправила сообщение, но не сразу ответила. О чем, черт возьми? Кейт так и подмывало спросить, но пока она держала язык за зубами и была полна решимости продолжать это делать. Ее достоинство требовало, чтобы она относилась к Имоджен с аморальной пустотой, которую она заслуживала.
  
  Кто?Имоджен снова написала сообщение. Однажды ее так разозлил один из заместителей Стюарта в Департаменте образования, что она предположила, что было бы проще разослать сообщение в бутылке. Когда он не спешил отвечать на последующее сообщение, Имоджен фактически отправила сообщение в бутылке. Стюарт думал, что это умный, нахальный и действительно довольно забавный. Возможно, так оно и было.
  
  Кейт уставилась на свой телефон. Я в Корнуолле с Роуз и детьми, - солгала она.
  
  Предположим, ты будешь дома сегодня вечером, чтобы завтра пойти в школу. Так могу я заскочить, скажем, в 10 часов вечера?
  
  Кейт не ответила. В чем был смысл?
  
  Оставшуюся часть путешествия она смотрела в окно, пытаясь подумать о том, как она справится с следующими двумя или тремя днями. Роуз могла бы вмешаться и присмотреть за детьми. Она сама приняла бы снотворное сегодня вечером, чтобы убедиться, что она наконец-то отдохнула. Это было управляемо. Конечно, так и было.
  
  Вскоре машина заскрипела по гладкому гравию и пронеслась мимо журчащего фонтана к фасаду особняка Иниго Джонса в стиле Палладио из красного кирпича, который по выходным был домом для министров иностранных дел.
  
  Сотрудник в форме проводил ее в большой коридор и провел в небольшую приемную. Она была удивлена, обнаружив, что ее ждет ее новый заместитель. "Сьюзи?" - спросила она.
  
  ‘Министр иностранных дел попросил меня присоединиться’.
  
  Кейт так и подмывало поинтересоваться, откуда Мэг Симпсон вообще узнала о существовании Сьюзи, но вместо этого она сделала мысленную пометку еще внимательнее следить за своим заместителем. ‘Где сэр Алан?’
  
  ‘Я полагаю, что он уже здесь на встрече’.
  
  Кейт села на кремовый стул с жесткой спинкой у двери. Воскресные газеты были аккуратно разложены на кофейном столике перед пустым камином. Она взяла "Санди таймс" и просмотрела статью на первой полосе. Она намеревалась наверстать упущенное на поезде, но крошечный магазинчик на станции Бодмин-Паркуэй еще не был заполнен газетами. ‘Есть что-нибудь о саммите НАТО помимо заголовков?" - спросила она Сьюзи.
  
  "У меня была возможность лишь коротко поговорить с сэром Аланом по дороге сюда’. Кейт отметила, что они не предлагали ей разделить машину, и что Сьюзи, похоже, стремилась подчеркнуть этот факт. ‘Информация из зала хуже, чем заголовки. Мы наблюдаем полный раскол в НАТО. Германия, Франция, страны Бенилюкса, все на восточном фланге Европы – фактически, почти все остальные – стремятся направить подкрепление в Эстонию, даже если кризис отступает. Вашингтон и Лондон настаивают, что это было бы провокационно.’
  
  Кейт задавалась вопросом, была ли эта трещина в НАТО истинной целью всего эпизода. Если основной целью внешней политики российского президента было смертельно разделить своих врагов, он выполнял исключительную работу. Он восстановил контроль в Сирии, был занят попытками держать руку на пульсе в Ливии. Кто знал, чем на самом деле закончились его амбиции? ‘Что министр иностранных дел может сказать по этому поводу?" - спросила она.
  
  ‘Я не знаю, но, думаю, мы скоро узнаем’.
  
  Дворецкий – если это был он – просунул голову в дверь. ‘Миссис Хендерсон?’
  
  Сьюзи встала с Кейт. Дворецкий поднял на нее руку и бровь. ‘Просто миссис Хендерсон, пожалуйста’. Он провел Кейт по коридору в одну из гостиных, окна которой были открыты на обширные сады и озеро вдалеке, освещенное сейчас яркой луной. Несмотря на прохладный ветерок, в запахе свежескошенной травы чувствовался намек на весну.
  
  Мэг Симпсон и сэр Алан сидели друг напротив друга на стульях с жесткими спинками. На стенах висели картины мрачных старых мастеров, перед ними - богато украшенный белый камин, а на полу - богатый афганский ковер. Как образ, подумала Кейт, это была фантазия каждого сторонника теории заговора о том, как министр иностранных дел Великобритании и глава SIS могли бы вести свои дела.
  
  Министр иностранных дел, в частности, выглядела усталой, как будто последние несколько дней значительно состарили ее. ‘Я просмотрела файлы", - сказала она без предисловий или светской беседы. ‘И я считаю, что мы должны перейти к следующему этапу этой операции. У вас есть предложение встретиться с сыном мистера Бородина в Берлине?’
  
  ‘Совершенно верно, мэм. Я предложил вторник в десять утра.’
  
  ‘Что бы это значило?’
  
  ‘С точки зрения ресурсов?’
  
  ‘Если бы вы могли просто обрисовать мне ситуацию … Я не знаком с тем, как работают такие операции.’
  
  Кейт взглянула на сэра Алана, пытаясь оценить, о чем здесь на самом деле спрашивают. Ни один министр, с которым она имела дело раньше, не хотел знать азы такой относительно простой операции. ‘Я бы пошел с одним или обоими моими заместителями в качестве прикрытия. Тогда у нас была бы команда на местах для проведения необходимого скрытого наблюдения, просто чтобы убедиться, что ни за одной из сторон не наблюдают и за ней не следят и что встреча сможет состояться в относительной безопасности и секретности.’
  
  ‘Сможете ли вы оценить ... просмотреть материал?’
  
  ‘Вы имеете в виду компромат на видео, мэм?’
  
  ‘Предполагаемый компромат, да’.
  
  ‘По сути, это и есть цель встречи. Как, я уверен, обрисовал в общих чертах сэр Алан, потенциальное дезертирство бывшего главы одного из главных разведывательных агентств России является крайне необычным, чтобы не сказать неслыханным, и в дальнейшем потребует огромных усилий, затрат и огромного количества ресурсов с нашей стороны. Они придут на встречу с материалом. Я уверена в этом.’
  
  ‘Это необычный, граничащий с неслыханным эпизод, который меня беспокоит’.
  
  ‘Но именно поэтому важно, чтобы я увидел материал из первых рук. Как только мы оценим это, мы сможем сказать, стоит ли рисковать дезертирством. Но если они готовы предоставить нам доказательства того, что русские шантажировали нашего премьер-министра, я думаю, мы должны воспользоваться этим шансом.’
  
  Симпсон уставился на пустой камин. Решительный вид, который она создавала в начале встречи, казалось, рассеялся при обсуждении Кейт деталей. "У вас есть мое разрешение перейти к следующему этапу’, - сказала она наконец. ‘Но не дальше. Оцените материал, затем давайте немедленно поговорим снова.’
  
  Кейт поняла, что от нее ждут ответа. ‘Конечно, мэм. Я зайду, чтобы проинформировать вас, как только сойду с самолета, хотя ...’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Михаил захочет точно знать, готовы ли мы предоставить убежище его отцу и семье’.
  
  ‘Это то, что мы решим, как только вы это оцените’.
  
  ‘Он почти наверняка захочет получить ответ на месте. И мы можем потерять их, если я не смогу дать ему эту гарантию.’
  
  ‘Кому их отдать?’
  
  ‘Еще одна служба внешней разведки. Французы, немцы. Возможно, даже американцы. И они узнают, что мы отказали Михаилу и его отцу.’
  
  Министру иностранных дел, очевидно, не понравилось, как это прозвучало. ‘Очень хорошо. Скажи то, что тебе нужно сказать. Мы всегда можем изменить свое мнение позже.’
  
  ‘Мы так не ведем бизнес’.
  
  Симпсон резко подняла глаза. ‘Эти люди - акулы. Они не будут читать мне лекции о морали, большое вам спасибо.’ Это было не то, что имела в виду Кейт, и обе женщины знали это, но она пропустила это мимо ушей. ‘Если материал является законным, мы почти наверняка продолжим обмен, каким бы отвратительным это ни было. Но мы будем делать шаг за шагом.’ Она позвонила в колокольчик и стала ждать дворецкого. Скорее как королева, подумала Кейт, но не сказала. ‘Не могли бы вы привести Сьюзи?’ - Спросила Симпсон.
  
  Сьюзи, отметила Кейт. Не мисс Спенсер и даже не Сьюзи Спенсер. Просто Сьюзи. Они явно были знакомы лучше, чем она себе представляла, но вопрос заключался в том, как и почему? Кейт попыталась поймать взгляд сэра Алана, но он смотрел в окно на лунный свет.
  
  Сьюзи решительно вошла. ‘Министр иностранных дел, сэр Алан", - сказала она, кивая каждому по очереди. Она села. Она была одета в сшитый на заказ темный костюм и белую рубашку: образец крутого профессионализма. Кейт взглянула вниз на свои потертые брюки и коричневые замшевые туфли на плоской подошве. Возможно, ей следовало приложить больше усилий.
  
  Сьюзи достала папку из своей сумки через плечо и положила ее на журнальный столик из орехового дерева. Это было похоже на невысказанное обвинение.
  
  "Чай, кофе, что-нибудь выпить?" - Спросила Симпсон.
  
  ‘Нет, спасибо, министр иностранных дел’.
  
  Они ждали. Сьюзи наслаждалась моментом, когда оказалась в центре внимания министерства. ‘Продолжайте, мисс Спенсер", - сказал сэр Алан.
  
  Сьюзи нервно взглянула на Кейт. Что бы она ни делала, возможно, у нее были другие мысли. ‘Я просматривал досье по операции "Сигма". Это было необычайно хорошо задумано и доведено до конца, так что ничто из этого никоим образом не является критикой, а скорее отражением того факта, что все мы знаем, что некоторые вещи неизбежно упускаются из виду в пылу момента.’ Кейт не сводила глаз со своего нового заместителя. ‘Я согласен с анализом Кейт в том, что многие факты действительно соответствуют идее о том, что ее мужем, Стюартом, был Вайпер. Хотя он не знал подробностей первоначальной операции в Стамбуле, он осознавал, что это был значительный успех, и у него явно было некоторое общее представление о том, что это было.’
  
  Кейт почувствовала, как ее лицо краснеет. На самом деле Сьюзи защищала ее здесь, поскольку она явно поняла, что ее босс был несколько экономным в отношении того, сколько она поделилась со Стюартом.
  
  Итак, если предположить, что Стюарт передал своим контролерам тот факт, что Кейт возвращалась в Грецию для продолжения операции, этого вполне могло быть достаточно, чтобы Москва начала действовать и посадила команду ей на хвост. До этого момента Стюарт в роли Вайпера складывался.’
  
  Она открыла папку и раздала несколько скрепленных листов. ‘Я провел тщательную выборочную проверку телефона Рава за последние двадцать четыре часа его жизни, включая то время, когда он был в Женеве и расследовал дело адвоката, имеющего тесные связи с Кремлем. Как вы можете видеть из этой временной шкалы, активности практически не было. Он был полностью вне игры. Есть звонок журналисту Guardian, о котором сообщила Кейт. Я поговорил с журналистом, о котором идет речь, напрямую. Он кажется довольно прямым парнем и настаивает, что Рав просто хотел узнать имя адвоката и ничего не сказал ему о том, что он задумал. Он настаивает, что ни с кем об этом не говорил, и я склонен ему верить. Затем поступает входящий звонок от Кейт, когда Рав был в Женеве. После этого нет звонков и всплесков какой-либо электронной активности, за исключением этого, около шести вечера. Я думаю, что это сообщение, которое Кейт также внесла в файл.’
  
  Кейт вернула свои листы Сьюзи. Остальные последовали его примеру, молча обдумывая их содержимое.
  
  ‘Я бы также сказала, что Рав производит на меня впечатление слишком опытного и талантливого офицера, чтобы каким-либо существенным образом нарушать оперативную безопасность", - добавила Сьюзи.
  
  ‘Возможно, за ним следили", - сказал Симпсон.
  
  Кейт взглянула на Сьюзи, которая ждала ее ответа. ‘Такого рода наблюдение требует большого количества рабочей силы, мэм. И, как говорит Сьюзи, Рав был достаточно опытен, чтобы принять меры по борьбе со слежкой и сообщать нам о любой активности в Лондоне.’
  
  ‘Значит, кто-то знал, чем он занимался в Женеве, и предупредил русских?’ Сказал Симпсон. Она смотрела прямо на Кейт.
  
  ‘Да, похоже на то’.
  
  ‘И это не мог быть ваш муж?’
  
  ‘Это верно, мэм’.
  
  ‘Честно говоря, я удивлена, что эти вопросы не задавались раньше", - сказала Сьюзи. Все они повернулись к ней. Даже Симпсон нахмурился из-за того, что казалось беспричинным поворотом ножа. ‘Я не имела в виду ...’ Теперь настала ее очередь покраснеть.
  
  ‘Кто знал достаточно о том, что делал Рав, чтобы предупредить русских?’ - Спросила Симпсон.
  
  "В основном я", - сказала Кейт.
  
  "Я знал", - добавил сэр Алан. ‘Так же поступили Йен и Джули’.
  
  ‘Вас только четверо?’
  
  ‘Я бы так сказал’.
  
  Кейт уставилась в пол. Боже мой, она хотела, чтобы операция "Сигма" никогда не затемняла ее дверь. Ничего хорошего из этого не вышло, совсем ничего. Кейт подумала, упомянет ли сэр Алан, что русских, похоже, предупредили и об Эстонии, но он, должно быть, решил, что осмотрительность - лучшая часть доблести, и она не собиралась с ним спорить.
  
  ‘Ну, мы не можем притворяться, что это совсем не неудобно’, - сказал Симпсон.
  
  ‘Мои коллеги из Five, безусловно, захотят узнать, почему эти вопросы не задавались раньше", - сказала Сьюзи.
  
  Сэр Алан посмотрел на нее. ‘Вы очень умная и амбициозная женщина, мисс Спенсер, но вам грозит опасность переигрывать здесь, если можно так выразиться’. Голос сэра Алана был максимально язвительным. ‘Мы не привлекали наших коллег из Five, потому что хотели защитить нашу оперативную целостность и безопасность ее главного источника, Лены Сабич, помощницы по хозяйству, которую мы наняли для прослушивания суперяхты Игоря. Как только операция была завершена, у нас не было оснований полагать, что кто-то, кроме Стюарта, был Вайпером.’ Он взглянул на Мэг Симпсон, прежде чем повернуться к Сьюзи и наклониться вперед, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. "Ваша логика совершает несколько довольно огромных скачков. Мы так и не определили, кто убил Рава и почему. Возможно, это были русские, но, возможно, это был кто-то совершенно другой, по мотивам, которые мы еще не раскрыли.’
  
  ‘Из досье ясно, что вы думали, что это были русские", - едко сказала Сьюзи. Она не выглядела так, как будто ей нравилось ее тиканье.
  
  Предположение и факт ‘ две совершенно разные вещи. Мы не знаем, чем занимался Рав. Он был вне сети и не выполнял приказы ни от кого здесь. Возможно, он встретил кого-то, о ком мы не знаем, или сделал звонок, используя стационарный телефон. Или, возможно, просто русские держали адвоката или его помощника под наблюдением.’
  
  ‘Я признаю все эти возможности, но я все еще думаю, что мы должны —’
  
  ‘Сейчас же закрой это’. Сэр Алан снова улыбнулся ей. "У нас есть дела поважнее. Нам потенциально предлагают доказательства того, что наш премьер-министр - предатель, который стремится подорвать наш ответ на российскую агрессию. Нет ничего более серьезного, чем это, и мы не можем позволить кому-либо стоять на пути доведения этого дела до логического завершения в Берлине в течение следующих нескольких дней.’
  
  ‘Но если я прав, мы подвергнем Кейт и ее команду опасности, если позволим им продолжить. Вся их операция может быть скомпрометирована еще до того, как она начнется.’ Голос Сьюзи звучал почти жалобно.
  
  Все трое посмотрели на Кейт. Она пожала плечами. ‘Ты поднимаешь интересный вопрос по поводу убийства Рава, Сьюзи. Мы не должны и не будем легкомысленно отмахиваться от этого. Но я в конечном счете уверена, что моим мужем был Вайпер. И я согласен с сэром Аланом: нельзя допустить, чтобы что-либо встало на пути этой операции.’ Кейт осознавала формальность своего языка. Это звучало почти так, как будто она и шеф были на допросе в полиции, но, возможно, именно это с вами сделал член "Пятерки".
  
  Министр иностранных дел кивнул. ‘Хорошо, мы пока оставим это на этом. Кейт, ты и твоя команда отправитесь в Берлин, и мы оценим наше положение по твоему возвращению. Но, повторяю, я хочу делать это шаг за шагом.’
  
  Было ясно, что их аудиенция закончилась. Кейт и Сьюзи обе встали, хотя сэр Алан не двигался. Кейт обернулась у двери. ‘Вы хотели бы, чтобы мы подождали вас, сэр?’
  
  ‘Нет, спасибо. У нас есть другие дела, с которыми нужно разобраться.’ Он снова улыбнулся Кейт.
  
  Она пожелала им обоим спокойной ночи и вышла к машине, ожидавшей у фонтана на подъездной дорожке. Сьюзи связалась с ней. Некоторое время никто не разговаривал, хотя даже водитель, должно быть, почувствовал напряжение сзади. В конце концов, Кейт больше не могла сдерживать свое любопытство. ‘Как получилось, что вы так хорошо знаете министра иностранных дел?’
  
  ‘Я не знаю’.
  
  ‘Тогда почему она назвала тебя “Сьюзи”?’
  
  ‘Я не знаю. Я познакомился с ней только сегодня днем.’
  
  Сьюзи смотрела в окно, чтобы избежать взгляда Кейт, но она явно лгала. ‘Я думаю, вы попытались зайти немного далеко, если можно так выразиться", - предположила Кейт.
  
  ‘Я не пыталась делать ничего, кроме своей работы’.
  
  ‘Ты мог бы одурачить меня’.
  
  ‘Я задал вопрос, который вам, возможно, следовало задать. И я думаю, ты это знаешь.’
  
  Ее ханжество ужалило Кейт в ответ. ‘Разве в Школе очарования не включают заклинание в программу подготовки службы безопасности?’
  
  Сьюзи была заметно расстроена. ‘Мне действительно жаль, Кейт. Я знаю, что мои манеры могут быть бестактными. Мой последний босс в Службе безопасности сказал то же самое и не мог дождаться, чтобы одобрить мой перевод.’
  
  Если уязвимость в глазах Сьюзи не была подлинной, то она была чертовски хорошей актрисой. ‘Послушай, забудь об этом. Вы правы по обоим пунктам. Я должна была задать этот вопрос, и я это знаю’. Сьюзи улыбнулась ей. ‘Давай поговорим об этом, когда я вернусь из Берлина’.
  
  ‘Я действительно думаю, что мне следует сопровождать тебя, чтобы —’
  
  ‘Ты нужен мне здесь’.
  
  ‘Я должна быть там. Я имею в виду, я хочу быть. Именно поэтому я попросила о переводе из-за реки. Пожалуйста.’
  
  Превращение Сьюзи из змеи в траве в уязвимую молодую женщину и обратно было ошеломляющим, но у Кейт больше не было сил бороться с этим. ‘Хорошо", - сказала она, но это не остановило ход ее мыслей. Если Сьюзи знала министра иностранных дел намного лучше, чем она показывала, тогда вопрос был в том, как? И была ли она глазами и ушами Симпсона на Службе? Было ли это причиной, по которой она была навязана им? Кейт решила относиться к ней с еще большей осторожностью.
  
  "Спасибо тебе", - сказала Сьюзи. ‘Большое вам спасибо’.
  10
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ ПОЧУВСТВОВАЛА ОБЛЕГЧЕНИЕ что дом все еще был пуст, когда она вернулась домой, дети еще не вернулись из Корнуолла с Роуз и Саймоном. Передышка, которую она почувствовала во время встречи в Чевенинге, отступила с наступлением усталости, и энергия снова покинула ее. Она поставила чайник, чтобы заварить чашку чая, затем передумала и вместо этого налила себе огромный бокал белого вина.
  
  Она села за стол, чтобы выпить его, задаваясь вопросом, было ли это похоже на то, что значит быть алкоголиком. Она посмотрела на Нельсона, вполне возможно, самого ленивого бигля, с которым она когда-либо сталкивалась, который без особого энтузиазма смотрел на нее из своей корзины в углу. Она опустилась на четвереньки, чтобы потереть ему голову и почесать животик, затем легла плашмя, чтобы положить голову рядом с его головой в корзине. В наши дни он не очень любил путешествовать, поэтому она полагалась на соседа, который присматривал за ним, когда она и дети были в отъезде.
  
  Боже милостивый, от него пахло. Возможно, именно это сделала с вами старость. Она сменила позу так, чтобы ее голова вместо этого покоилась у него на спине, и закрыла глаза. На кафельном полу было не совсем удобно, но она могла уснуть там с такой же вероятностью, как и в любом другом месте.
  
  Она лежала там, пока его запах не стал слишком сильным, затем встала и прошла в гостиную. Она включила телевизор и несколько минут просматривала каналы.
  
  Она провела целых полчаса за бессмысленным просмотром "Игры престолов", прежде чем раздался звонок в дверь. Она заглянула в замочную скважину, чтобы убедиться, что это Фиона и Гас, без сомнения, забывшие свои ключи, только для того, чтобы увидеть стоящую там Имоджен Конрад.
  
  Черт, подумала Кейт. Самое последнее, что ей было нужно. Была ли эта женщина суровой, пристально смотревшей с ума? Она ждала, притворяясь, что никого нет, и надеясь, что ее нежеланный гость получит сообщение и отвернется.
  
  Верный шанс. Звонок прозвенел снова. Кейт стиснула зубы, открыла дверь и улыбнулась. Она была полна решимости не доставлять своей бывшей подруге удовольствия видеть, сколько боли она причинила.
  
  Когда Имоджен говорила о политике, она редко переводила дыхание, и Кейт могла сказать, что сегодняшний вечер не станет исключением. ‘Что ты думаешь?’ - спросила она, проходя через кухню в гостиную за ней. ‘О боже, вино в воскресный вечер. Я не должен ...’
  
  Кейт не собиралась предлагать, но она наполнила бокал более или менее доверху, поскольку она давно узнала, что Имоджен действительно любила выпить, и вернулась в гостиную. "Игра престолов’? - Сказала Имоджин, глядя на экран, остановившийся на драконе в полете.
  
  ‘Лучше поздно, чем никогда’.
  
  ‘Я не мог смотреть. Слишком много насилия и весь этот энергичный секс просто напомнили мне о том, чего мне не хватает с Гарри.’ Имоджен сделала большой глоток вина. ‘Слишком много информации?’
  
  ‘Я должен так сказать’.
  
  ‘Мне жаль. Полагаю, ты снова одинок.’
  
  ‘Полагаю, так и есть’.
  
  Молчание, последовавшее за этой ссылкой на последствия предательства Стюарта, было достаточно неловким, чтобы они оба избегали смотреть друг другу в глаза. Сразу после признания Стюарта в его романе с Имоджен – или, скорее, их эпизодических свиданиях, поскольку оба отрицали, что это когда–либо было чем-то большим, - она засыпала Кейт телефонными сообщениями, содержащими все более обильные и униженные извинения. За ними последовали письма, затем необъявленные визиты.
  
  Кейт знала тогда, как и сейчас, что ей следовало быть более злой на свою бывшую подругу, но она не могла полностью выразить горечь, которой, казалось, требовали обстоятельства. Имоджен была всем известным политиком-клише: привлекательной и занимательной, но неверной и ненадежной. Кейт никогда не питала никаких иллюзий относительно нее, но Стюарт был скалой, на которой она сама построила свою жизнь. Поэтому она приберегла свой гнев для него и позволила его бывшему боссу заставить себя подчиниться, зная, что отчаянные попытки Имоджен сохранить хоть какие-то остатки их дружбы были не более чем попыткой успокоить ее собственную совесть. ‘Итак, что ты думаешь?’ Спросила Имоджен, все еще глядя на экран телевизора. Кейт быстро выключила это.
  
  ‘О драконах?’
  
  ‘Нет! Что происходит в Эстонии.’
  
  ‘Ах, это’.
  
  ‘Что ты имеешь в виду, говоря “Ах, это”?" О чем еще я мог бы говорить? Я удивлен, что ты не застрял за своим столом.’
  
  ‘Я только что вернулась после встречи с Мэг Симпсон’.
  
  ‘Что она хотела сказать?’
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Ответ премьер-министра, конечно! Я имею в виду, что все, что мы сказали – вы сказали – во время выборов руководства, похоже, должно было быть правдой. Он русский шпион, не так ли? Как еще вы объясните его крайне странную реакцию, если только он действительно не работает на русских?’
  
  ‘Врожденная осторожность?’
  
  ‘Но он не осторожный человек, не так ли? На самом деле, мы, вероятно, согласились бы, что он безрассуден по натуре – и довольно воинственен, когда это ему подходит.’
  
  ‘Полагаю, да’. Кейт хотела уйти от этого разговора. Она с облегчением увидела, что вино исчезает со скоростью узлов.
  
  ‘Что ты собираешься делать?’
  
  Не наполнять стакан, подумала она. ‘Об Эстонии?’
  
  ‘Предположение, что он русский шпион!’
  
  Кейт присела на подлокотник дивана. Ей внезапно понадобилось. ‘Мы ничего не можем сделать. У нас нет доказательств. Дело закрыто. В конце концов, он премьер-министр.’
  
  ‘Ты говорил об этом с Мэг?’
  
  ‘Нет’. Кейт избегала проницательного взгляда Имоджен.
  
  ‘С тобой все в порядке?’ Спросила Имоджен. ‘Ты неважно выглядишь’.
  
  ‘Просто устала’.
  
  ‘Мне жаль. Я знаю, что последние шесть месяцев были ... очень трудными.’
  
  Кейт слабо улыбнулась. Она забыла: у Имоджен тоже был дар к преуменьшению. ‘Наверное, мне стоит немного отдохнуть. Я понимаю, о чем вы говорите, но, честно говоря, я не думаю, что мы мало что можем с этим поделать.’
  
  Имоджен допила вино и уставилась в пол, глубоко задумавшись. Она начала размахивать стаканом по кругу, и Кейт забеспокоилась, что она попросит еще. Но она решительно поставила это на боковой столик. ‘Я собираюсь сам поговорить с Мэг. Я не буду упоминать тебя – не волнуйся, – но я думаю, что я должен хотя бы обсудить это с ней. И, возможно, министр внутренних дел тоже.’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Потому что мы не можем позволить ему выйти сухим из воды’.
  
  ‘Как пожелаешь’. Кейт не сомневалась в политических способностях своей бывшей подруги. В конце концов, она была одной из великих выживших. Но она не собиралась бросать вызов лидерству так скоро после поражения в битве с Джеймсом Райаном за премьерство.
  
  Имоджен зависла над ним. ‘Мне жаль, Кейт. Мне действительно не нравится видеть тебя такой, и я знаю, что я ...’ Она снова улыбнулась и вышла. Что еще, по предположению Кейт, можно было сказать?
  
  Кейт осушила свой стакан и поднялась, чтобы лечь на кровать, пока она ждала, когда придут дети. Было странно чувствовать себя уставшей как собака, но совсем не хотелось спать, как будто ее опустошали изнутри.
  
  Было чуть больше одиннадцати, когда она услышала, как хлопнула дверь. Ни Фиона, ни Гас не потрудились подойти и пожелать спокойной ночи, поэтому ей пришлось встать с кровати, чтобы сделать это. Сначала она пошла к Гасу. Он плюхнулся лицом вниз на свой матрас. ‘Как прошел сегодняшний день?’
  
  ‘Прекрасно’.
  
  ‘Долгое путешествие назад?’
  
  ‘Это было прекрасно’.
  
  ‘Как Фиона?’
  
  ‘Прекрасно’.
  
  ‘С тобой все в порядке на завтра?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Мне нужно уехать на пару дней, поэтому Роза сказала, что будет здесь’.
  
  ‘Я знаю’.
  
  "С тобой все будет в порядке?’
  
  ‘Да’.
  
  Кейт позволила себе улыбнуться и поцеловала его в макушку. Она перешла в комнату своей дочери. Фиона лежала в постели, уставившись на свой телефон. ‘Знаешь, ты бы лучше спал, если бы не смотрел на это всю ночь’.
  
  ‘Потому что ты эксперт’.
  
  Кейт снова улыбнулась. Возможно, это было отчаяние. ‘Я должен уехать на несколько дней —’
  
  ‘Я знаю. Сказала Роуз. На этой неделе я остаюсь с Джедом.’
  
  Кейт узнала зажигательное устройство по тому, что это было, но все равно наступила на него. ‘Ты не можешь этого сделать, любимая’.
  
  ‘Э-э, вообще-то, я могу’.
  
  ‘Это твой дом. Ты не можешь просто уйти.’
  
  ‘Я иду в дом Джеда. Не Москва, не Пекин и не Луна. Его родители оба врачи. Я совершенно уверена, что мне не причинят вреда. Я все равно вернусь к тому времени, когда ты наконец вернешься домой, так что ты вряд ли заметишь разницу.’
  
  ‘Но на самом деле нечестно оставлять Гаса здесь на его —’
  
  ‘Он тоже не заметит. Всякий раз, когда он вылезает из любой игровой дыры, которую он решит занять на этой неделе, Роуз будет рядом, чтобы побаловать его. Он будет как свинья в дерьме.’
  
  Кейт испытывала искушение продолжить, но в кои-то веки благоразумие взяло верх над ней. Фиона была права: родители Джеда были ответственными людьми, и ей вряд ли причинили бы какой-либо вред.
  
  Она удалилась, не поцеловав дочь на ночь, отвела Нельсона на улицу пописать ночью – он не стал утруждать себя, – затем вернулась в постель. Она приняла 15 мг своего любимого снотворного зопиклона – вдвое больше обычной дозы – и легла смотреть в потолок, пока химия, наконец, не успокоила ее встревоженный разум и не дала ей по крайней мере несколько часов беспокойного сна.
  11
  
  
  
  
  
  
  КОГДА ОНИ ПРИБЫЛИ Это был плоский, серый, холодный мартовский день в Берлине, городе, который большую часть выходных пребывал в подростковом возрасте. Сьюзи проявила невероятную склонность к роскоши, выбрав отель с видом на Тиргартен, с гигантской деревянной скульптурой челюстей крокодила на стойке регистрации, намеком на близость берлинского зоопарка и, возможно, на ситуацию, в которой они собирались оказаться.
  
  Она называлась Das Stue, что в переводе с датского означает ‘гостиная", а зона регистрации под большой разделяющейся лестницей в вестибюле была спроектирована так, чтобы передать теплоту и интимность, заложенные в названии отеля. Это было очень по-берлински, от швейцара, одетого в котелок и "Доктора Мартенса", до перевернутых светильников в стиле ар-деко, расположенных в форме рояля, свисающего с потолка.
  
  Кейт показали ее комнату на пятом этаже, в которой был длинный балкон с видом на верхушки деревьев Тиргартена. Она заказала чай и сидела на улице в своем зимнем пальто, выпивая его, затем перешла через дорогу, чтобы прогуляться по парку, когда начало смеркаться. Берлинцы спешили домой, засунув руки глубоко в карманы и низко надвинув шляпы, чтобы защититься от холода. И все же признаки весны были повсюду: нарциссы вступали в цветение, липовый цвет развевался на вечернем ветру.
  
  Там были любители бега трусцой и велосипедисты, выгуливающие собак и влюбленные, вышедшие на вечернюю прогулку. И это было так тихо. Берлин был единственной столицей в Европе, которая могла сойти за город или даже деревню, и Кейт всегда испытывала к нему особую привязанность.
  
  Она дошла до Бранденбургских ворот, где о толпах туристов все еще говорили в те дни, когда этот памятник воинственному прошлому нации стоял сразу за стеной, разделявшей город, страну и континент. Кейт пришло в голову задаться вопросом, не было ли немного легче для ее предшественников, когда угрозу с Востока можно было хотя бы частично сдерживать за этой стеной: дни, прежде чем они могли приходить и уходить по своему желанию во всех местах в любое время, будь то убийство бывших шпионов в Солсбери или попытка сфальсифицировать выборы по всему демократическому миру.
  
  Обратный путь в отель занял больше времени, чем она ожидала, поэтому она пропустила душ, чтобы подправить макияж, а затем направилась вниз, чтобы присоединиться к своим коллегам в баре.
  
  Джули свернулась калачиком, поджав под себя ноги, на длинном диване цвета баклажана, напротив дверей, открытых во внутренний двор. Там тоже было уютно, с низким потолком и черно-белыми фотографиями на всех стенах.
  
  Девушка пела медленный джаз под аккомпанемент клавишника. Пара за соседним столиком, казалось, была благодарна за предлог избежать разговора, женщина глубоко погрузилась в свой телефон. Помимо них, двое молодых родителей также молча наблюдали за певицей, очевидно, не обращая внимания на то, что их маленький сын играет в игру на своем iPad между ними. Во внутреннем дворе две девушки болтали, спрятав ноги под толстыми коврами, а рядом с ними в ведерке со льдом стояла перевернутая вверх дном пустая бутылка из-под шампанского. Кейт присоединилась к Сьюзи в баре и попросила у нее джин с легким тоником, затем вернулась, чтобы сесть рядом с Джули. ‘Где Дэнни?" - спросила она.
  
  ‘Не знаю’. Для групп тайного наблюдения было стандартной практикой оставаться в другом месте для такой операции, как эта, и избегать общения, кроме как согласованным способом.
  
  Сьюзи вернулась с их напитками. Они некоторое время слушали певицу, и Кейт еще раз огляделась по сторонам. С коврами пастельных тонов, паркетным полом, барной стойкой из стекла и хрома этот салон напоминал храм современного Берлина: гладкий, стильный и сдержанный, как будто жестокое, бурное прошлое города принадлежало совершенно другому миру.
  
  Полчаса спустя они поймали такси до ресторана под названием Borchardt, который, по настоянию Сьюзи, был "берлинским заведением’. Это был немецкий вариант французского пивного ресторана с высокими потолками, величественными колоннами, официантами, одетыми в черные жилеты и белые рубашки, а также стульями и столами французского кафе, поставленными вплотную друг к другу, за исключением обитых бордовым бархатом кабинок вдоль дальней стены.
  
  Официант принес меню, и Кейт огляделась вокруг. Это было такое место, где люди проводят вечер, наблюдая за всеми остальными – и поедая венский шницель, который казался основным блюдом на каждом втором столе.
  
  Они заказали. Кейт остановила свой выбор на шницеле – когда была в Риме - и снова обвела взглядом зал, поскольку Сьюзи и Джули, казалось, ладили, как охваченный огнем дом, пока Сьюзи не перевела разговор на внутреннюю политику их собственной организации и не затронула плохо замаскированные амбиции Йена сменить сэра Алана на посту К. "Как вы думаете, он это получит?’ Вопрос был адресован Джули.
  
  ‘Я понятия не имею’.
  
  ‘Но он очень этого хочет, верно?’
  
  ‘Я должен так думать. А ты бы так не поступил, если бы был на его месте?’
  
  ‘Какой он из себя?’
  
  ‘С ним все в порядке. Иногда немного раздражительна.’
  
  ‘Я слышал, что он немного игрок. Я имею в виду, на романтическом фронте. ’ Кейт наблюдала за выражением лица Сьюзи. Либо она была поразительно плохо информирована – поскольку роман Джули с Йеном теперь был почти общеизвестен внутри здания и, вероятно, за его пределами, – либо она была провокационной, злонамеренной, или и то, и другое.
  
  Джули пожала плечами, показывая, что понятия не имела или не хотела, чтобы ее рисовали. ‘Мне просто нужно пойти с дамами", - сказала Сьюзи.
  
  Джули подождала, пока она не окажется вне пределов слышимости, прежде чем взорваться. ‘Она что, блядь, аутистка?’
  
  ‘Я не думаю, что она может знать. Даже она не настолько глупа.’
  
  ‘Все знают’. Это было сказано с безутешным пожатием плеч.
  
  ‘Я не собираюсь говорить, что я тебе так говорил’.
  
  ‘Хорошо!’ Сказала Джули. ‘Какой беспорядок. Я должен был послушаться тебя. Он сделал мне предложение прошлой ночью.’
  
  ‘Что ты сказал?’
  
  ‘Нет! Конечно! Я сказала ему, что я не из тех, кто женится, и никогда не буду. Он разрыдался и сказал, что у него разбито сердце, и теперь он будет предоставлен самому себе до конца своей жизни и … О, Боже мой, я думала, он никогда не уйдет. Он просто плакал и причитал, как ребенок.’
  
  ‘На самом деле это не кажется мне нормальной реакцией’.
  
  ‘Ну, я ненормальная, не так ли? Возможно, я подтолкнула его к этому.’
  
  ‘Это то, что он сказал?’
  
  ‘Нет. Он был скорее жалким, чем злым. Но от этого всегда становится только хуже.’ Джули кивнула в сторону дам в углу. ‘Что с ней такое? В одну минуту она действительно привлекательна и веселая, а в следующую - чудовище.’
  
  ‘Возможно, это небольшое преувеличение’.
  
  ‘Она сказала мне, что расследует тебя’. Кейт нахмурилась. "Да, именно так", - продолжила Джули. ‘Нет ничего лучше, чем на самом деле объявить, что ты змея в траве. Она сказала, что не думает, что Стюарт был Вайпером, и что ей дали разрешение начать расследование. Она сказала, что сузила круг поисков до выбора между тобой, мной, Йеном и сэром Аланом. Я ответил, что, учитывая карьерные стратегии, я думал, что она была на пути к гарантированному победителю – всем трем ее боссам и одному из младших сотрудников. Это должно заставить ее довольно скоро плавать в реке Темзе.’
  
  ‘Я думаю, что она, возможно, увлекается’.
  
  ‘Она действительно может встать на пути, это точно’.
  
  Сьюзи вернулась. Какое-то время они сидели в неловком молчании. ‘Ты говорил обо мне?’
  
  ‘Конечно, нет", - сказала Джули.
  
  ‘Это правда, что у тебя роман с Иэном Грейнджером?’ Спросила Сьюзи.
  
  Джули выглядела так, как будто ее ударили по лицу.
  
  Кейт ахнула. ‘Я действительно не думаю —’
  
  ‘Учитывая работу, которую мне нужно выполнить, - сказала Сьюзи, - мне было бы лучше знать’.
  
  ‘Это будет расследование, которое вам только что посоветовал прекратить лидер нашей организации?’ Спросила Кейт.
  
  ‘Просто я слышал, что он бросил свою жену и у него были отношения с кем-то еще в организации. Один из моих коллег подумал, что это Джули. Я действительно чувствую, что это то, о чем я должен быть осведомлен.’
  
  ‘Ну, если ты действительно отчаянно хочешь знать, - сказала Джули, немного восстановив самообладание, если не избавившись от гнева, ‘ тогда да, у нас был короткий роман. Это был просто секс. Его брак все равно разваливался. Сейчас он ушел от своей жены. Мы не собираемся быть вместе. Нашим отношениям пришел конец. Хотели бы вы знать, какие сексуальные позиции мы предпочитали?’ Лицо Сьюзи покраснело. ‘Разве это не та информация, которую вы считаете важной в Службе безопасности?’
  
  ‘Не нужно так говорить. Это был законный вопрос.’
  
  Еда прибыла как раз в самый последний момент, и после этого разговор действительно пошел своим чередом.
  
  Кейт была благодарна за то, что вернулась в свою комнату. Она почистила зубы, приняла еще одну двойную дозу зопиклона и заползла под простыни. Последнее, что она вспомнила о той ночи, было сообщение от Джули, в котором просто говорилось: "Какая сука".
  12
  
  
  
  
  
  
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Кейт рано проснулась после короткого, беспокойного и не очень спокойного сна. Она приготовила себе чашку чая из чайника в углу комнаты и села на балконе снаружи с толстым пальто большого размера на коленях.
  
  Она взглянула на свой телефон. Она открыла и закрыла WhatsApp, пролистала Instagram, затем несколько минут расстроилась в Twitter. В основном она следила за политиками и политическими журналистами, и ярость в эти дни приводила в уныние. Казалось, что это место, куда все пошли, чтобы накричать друг на друга.
  
  Она заставила себя положить телефон в карман и оставить его там, что всегда было на удивление тяжело, когда она была одна. Небо над Тиргартеном было мрачным, зловеще-серым, с едва заметными проблесками рассветного света. Тишина казалась гнетущей. Когда-то поездки за границу сопровождались регулярным жужжанием телефона в ее кармане, передававшего сообщения от Стюарта, просто повседневными разочарованиями - а иногда и удовольствиями – мужчины, оставленного в одиночестве присматривать за своими детьми. И о любви. Впервые с момента его ухода она осознала, что по-настоящему скучает по нему: его смеху, его улыбке, его эпизодической вдумчивости и заботе о ней, не говоря уже о физической привязанности и тепле.
  
  Она задавалась вопросом, когда в следующий раз займется сексом. Перед тем, как она умерла? Когда ей было восемьдесят?
  
  Кейт допила чай и собиралась встать, когда зазвонил ее телефон. Это было сообщение в WhatsApp от Сергея. Как дела?
  
  Она уставилась на это. Был ли он телепатом? Она ответила, я в порядке. Ты в Лондоне?Ее сердце забилось с той же силой, что и в те дни, когда они почти стали любовниками, будучи студентами в Санкт-Петербурге, в другом мире и на расстоянии половины жизни.
  
  Нет, дома, в Санкт-Петербурге. Было бы здорово когда-нибудь увидеть тебя.
  
  Кейт долго смотрела на это. Что он задумал? О чем это было? Она не могла ясно мыслить. Она не видела его со встречи на вечеринке у посла США в Лондоне в разгар операции "Сигма". И она ничего не слышала о нем с тех пор, как отправилась на дачу его семьи в Финском заливе, к северу от Санкт–Петербурга, ожидая, что ей все объяснят - его роль в ГРУ, причина, по которой он сообщил ей о встрече элиты российской разведки на суперяхте Игоря, личность секретного крота, Вайпера, в МИ–6 - наряду с подтверждением того, что премьер-министр действительно работал на русских.
  
  Вместо этого она нашла Стюарта, ожидающего на пляже, с подтверждением того, что он был Вайпером, и все было кончено.
  
  За исключением того, что ничего не было закончено. В ее более тревожные моменты она думала, что игра, в которую играли русские, возможно, только началась.
  
  Она положила телефон в карман и тут же вынула его снова. Как? она напечатала. Где?
  
  Но ответа не последовало. Она открыла фотографию, прикрепленную к его ленте. На снимке он улыбался на фоне длинного пляжа и Финского залива, дача его семьи едва виднелась вдалеке. Она ждала и выжидала - а потом больше не могла сдерживаться. Ты там? она спросила.
  
  Он не ответил.
  
  В конце концов Кейт заставила себя встать со стула и пошла в душ. Ей пришлось устоять перед искушением посмотреть на свой телефон, пока она одевалась, но когда она больше не могла сдерживаться, от Сергея все еще не было ответа.
  
  Чувство тревоги, даже страха окутало ее, но она заставила себя преодолеть это, словно в тумане, и оказалась первой за завтраком "шведский стол". Она наполнила свою тарелку и отошла к дальнему угловому столику. Она заказала кофе и выпила его слишком быстро. Ей не хотелось есть. Ей было интересно, как Фиона и Гас ладят дома. Она позвонила на мобильный Роуз, но и там не получила ответа.
  
  Ни Джули, ни Сьюзи не пришли на завтрак, поэтому они встретились в восемь сорок пять в вестибюле, как и договаривались. Кейт надела наушник и отправилась по маршруту, о котором они заранее договорились с Дэнни.
  
  Она прошла по центру Тиргартена, обогнув Розовый сад, а затем под Бранденбургскими воротами, чтобы дать Дэнни и его команде время оценить, наблюдают ли за ней сотрудники какой-либо иностранной разведывательной службы, в первую очередь, конечно, русские.
  
  Идея состояла в том, чтобы перемещаться из мест массового скопления людей в открытые и обратно, в то время как офицеры на улицах работали позади нее, чтобы понять, с чем они могут столкнуться, а могут и не столкнуться. Тем временем Дэнни отслеживал электронную активность в непосредственной близости от ее прогресса, чтобы проверить наличие каких-либо всплесков, которые могли бы свидетельствовать о том, что враждебные офицеры общаются друг с другом во время преследования.
  
  Кейт была на полпути по Унтер-ден-Линден, когда крошечный микрофон в ее ухе ожил от спокойного, уверенного голоса Дэнни. ‘Сверните на Бебельплатц’.
  
  Она сделала это, медленно пройдя к центру знаменитой площади, на которой нацисты сжигали книги, чтобы посмотреть через стеклянное окно в булыжнике в ее центре, из которого открывался вид на библиотеку, построенную в мемориале внизу.
  
  Она вернулась на Унтер-ден-Линден и продолжила путь мимо Музейного острова к Александерплац, на которой все еще сохранялся унылый вид площади в восточном Берлине, которой она когда-то была.
  
  Несмотря на свой неторопливый темп, Кейт рано дошла до угла площади, и Дэнни велел ей продолжать движение за его пределами. ‘Нужно немного больше, чтобы быть уверенным", - сказал он.
  
  Она прошла под скоростной железной дорогой и повернула налево на Мюнцштрассе. На полпути она завернула в винтажный магазин, где на старом проигрывателе крутили ‘Итонские винтовки’ от The Jam. Это был магазин на подбор и взвешивание, где ваш выбор измерялся килограммами, полный рваных джинсов, джинсовых шорт, кожаных ремней, сумок и курток, солнцезащитных очков и всевозможных шляп, которые могли быть модными в шестидесятые, семидесятые или восьмидесятые.
  
  Когда она вышла обратно на Мюнцштрассе, голос Дэнни зазвенел у нее в ухе: ‘Чисто. Возвращайтесь к месту встречи.’
  
  Кейт вернулась по своим следам, мимо бездомных, спящих под подземным переходом, пока не оказалась у автобусной остановки на углу Александерплац.
  
  Она ждала. Джули сунула пачку сигарет в карман своей куртки перед тем, как выйти из отеля, и сейчас закурила, чтобы скоротать время.
  
  Начался дождь, поэтому она присоединилась к очереди на автобус под навесом. Пожилая женщина перед ней отмахнулась от дыма.
  
  В ее кармане зазвонил телефон. Это было не ее собственное. Она достала старомодный телефон Nokia и ответила на звонок. Она не чувствовала, что кто-то поместил это туда. "Я сказал, приходи один", - сказал Михаил.
  
  ‘Мы еще не на той стадии, когда я готов пойти на такой риск’.
  
  ‘Иди на станцию скоростной железной дороги. Отправляйтесь в Весткройц. Держи телефон при себе.’
  
  Кейт положила Nokia обратно в карман и перешла дорогу. ‘Он попросил меня сесть на поезд скоростной железной дороги до Весткройца", - тихо прошептала она в микрофон, спрятанный за лацканом ее пиджака. ‘Как, черт возьми, кто-то положил телефон мне в карман?’
  
  "Прости, Кейт", - ответил Дэнни. ‘Мы ничего не видели’.
  
  Кейт купила билет и поднялась по лестнице на платформу этажом выше, которая была защищена от непогоды грандиозной полукруглой крышей из металла и стекла. Станция была переполнена для этого времени суток, большая группа французских школьников медленно двигалась по ней. Кейт прошла мимо них туда, где молодой человек кружил на потрепанном скутере.
  
  Подошел поезд, и она села в него. Студенты поселились вместе с ней, и она лениво слушала бессмысленную болтовню чужих детей. Поезд тронулся. Серые здания проплывали за забрызганным дождем окном. Одноразовый телефон зажужжал у нее в кармане. Она ответила на это. ‘Выходите на следующей остановке. Не заканчивайте разговор.’
  
  Поезд медленно подкатил к станции Хакешер Маркт. Когда двери открылись, Кейт сделала, как ей было велено. Голос на другом конце линии молчал. Она ждала. ‘Возвращайся. Завершите разговор.’
  
  Она сделала это, как только двери закрылись. Поезд тронулся. ‘Я не знаю, нравится ли мне это", - прошептала она в лацкан своего пиджака.
  
  ‘Давайте остановимся на этом’. Это была Сьюзи, которую, должно быть, назначили в импровизированную диспетчерскую. ‘Мы остаемся с тобой, не сильно отстаем’.
  
  ‘Тебе легко говорить", - пробормотала Кейт. Поезд покатил дальше, мимо Музейного острова и через канал. Зазвонил телефон. ‘Выходите на Фридрихштрассе. На платформе есть кофейня под названием Cuccis. Купи кофе и жди.’
  
  Кейт была на пороге того, чтобы сообщить голосу на другом конце линии, куда он мог бы перенести свою встречу, но он прервал звонок прежде, чем у нее появился шанс.
  
  В кофейне она заказала черный кофе и стояла, попивая его, пока платформа пустела, а затем медленно наполнялась снова.
  
  Минутная стрелка на станционных часах поползла по циферблату. Пять минут превратились в десять, затем в пятнадцать и, наконец, в двадцать. ‘Я плачу", - сказала Кейт.
  
  "Это твой звонок, босс", - сказала Сьюзи, на что Кейт чуть было не ответила: "Конечно, это мой чертов звонок". Но с тем же сверхъестественным чувством времени телефон зазвонил снова. ‘Спуститесь по лестнице, перейдите Фридрихштрассе и направляйтесь на восток’.
  
  ‘Это к чему-нибудь ведет? Я близок к тому, чтобы отменить это.’
  
  ‘За тобой следили’.
  
  Звонок был прерван. Кейт стиснула зубы. Она сделала, как ей сказали, снова выйдя под проливной дождь на мощеной улице на дальней стороне Фридрихштрассе. Она проследила за его движением на восток, мимо ряда недорогих кафе и ресторанов.
  
  Она остановилась, чтобы положить деньги в шляпу уличного музыканта. ‘Поговори со мной, Дэнни", - сказала она. ‘Он говорит, что за мной следили’.
  
  ‘Мы не знаем, к чему он клонит, Кейт. Мы думаем, что ты все еще чист.’
  
  Кейт пошла дальше. Она дошла до конца дороги, где мост скоростной железной дороги пересекал канал. Она закурила еще одну сигарету и отвернулась. Ей некуда было разумно перейти без дальнейших инструкций, поэтому она ходила взад и вперед и курила, испытывая удушающее беспокойство. "Чертов ад", - пробормотала она. ‘Это неправильно’.
  
  Зазвонил телефон. ‘Убирайся оттуда’, - сказал Михаил. ‘Мы были скомпрометированы. Убирайся оттуда сейчас же.’
  
  Кейт выбросила свою сигарету. Двое мужчин вышли из тени моста скоростной железной дороги. Один заблокировал дорогу, по которой она спустилась, второй - потенциальный путь к отступлению слева от нее. Она инстинктивно повернула направо, только чтобы столкнуться с машиной, которая с визгом появилась в поле зрения и развернулась посреди улицы. Кейт была загнана в угол спиной к каналу, оба мужчины были вооружены толстыми стальными прутьями. ‘У меня проблемы’, - прошептала она. ‘Большие кровавые неприятности’.
  
  Кейт оглянулась назад. Плавать или попробовать бегать?
  
  Она снова столкнулась с мужчинами. Один был невысоким, коренастым и лысым, с татуировками, которые поднимались от его шеи по обе стороны бритого черепа. Другой был на удивление худощавым, с тонкими усиками и такой тонкой полубородкой, которую вы обычно видите у подростка. Он был еще опаснее.
  
  Невысокий парень вышел из строя, подошел слишком быстро и замахнулся со слишком большой силой. Кейт отступила в сторону, подставила ему подножку и разбила его череп о верхние перила забора у канала. Он рухнул с низким ворчанием.
  
  Еще двое мужчин вышли из машины и приближались к ней. У одной был нож, но ее непосредственной заботой был парень, который выглядел как подросток-переросток. Он продвигался незаметно. Они на мгновение закружились друг вокруг друга.
  
  Он сделал ложный выпад в одну сторону, затем опустил штангу по порочной дуге к ее черепу. Она уклонилась, но как раз вовремя – она почувствовала дрожь в воздухе, когда он прошел мимо ее щеки.
  
  Он попытался снова слишком быстро, и на этот раз она поймала его за руку, заблокировала ногу и использовала его импульс, чтобы отправить его через перила прямо в канал.
  
  Но двое других мужчин разделились, заблокировав любой реальный шанс на побег. Кроме того, один из них теперь был вооружен пистолетом. Кейт пробралась вдоль забора, когда они приблизились. Человек, которого она отправила в канал, кричал на своих коллег по-русски.
  
  Отсюда не было выхода. Кейт задавалась вопросом, как Роуз справится с детьми и справится ли хрупкое душевное состояние Фионы со смертью ее матери так же, как и с потерей отца.
  
  Бежать было некуда и негде спрятаться. И даже если каким-то чудом ей удастся обезоружить мужчину с ножом – в реальной жизни это в сто раз сложнее, чем когда-либо показывали в фильмах, - единственная пуля другого наступающего головореза положит конец этой схватке в мгновение ока.
  
  Она почти сдалась и смирилась со своей судьбой, когда услышала единственный крик: ‘Кейт!’
  
  Человек с пистолетом повернулся, но он был недостаточно быстр. Сьюзи толкнула его руку вверх так, что пуля безвредно отскочила от металлической стойки моста наверху, затем ударила тыльной стороной ладони в плечевой нерв сбоку от его шеи.
  
  Дэнни и его коллеги отставали от нее всего на полшага, так что головорез с ножом, который всего несколько секунд назад казался таким угрожающим, теперь оказался в окружении четырех мужчин и женщины-офицера с пистолетом, направленным ему в грудь. Ему не нужно было никаких дальнейших предупреждений: он бежал, спасая свою жизнь.
  
  Все они смотрели, как он уходил. Кейт прислонилась спиной к перилам. Внезапно она почувствовала сильную слабость. ‘ Спасибо, ’ пробормотала она. Казалось, никто ее не слышал. ‘Спасибо тебе, Сьюзи’, - сказала она. ‘Все вы’.
  13
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ ВЗЯЛА НА решение быстро покинуть место происшествия, чтобы избежать каких-либо оперативных последствий с немецкой полицией и их коллегами из разведки, которых они намеренно решили не информировать о своих планах.
  
  Как только они вернулись в отель, она сразу пошла в свою комнату, умыла лицо и села на кровать. Она заметила, что у нее сильно дрожат руки. Зазвонил ее телефон: C. Она не ответила, но как только он повесил трубку, он позвонил снова. ‘Да, босс?’
  
  ‘Что случилось?’
  
  ‘Я действительно не знаю. Мы придерживались плана. Дэнни и его команда выделили достаточно времени для скрытого наблюдения, и он был уверен, что со мной все ясно. Каким-то образом Михаил подсунул мне в карман одноразовый телефон. Я не знаю, где и как – я этого не заметил, как и оперативная команда. Он позвонил и сказал, что за мной следили. Он велел мне сесть на скоростную железную дорогу и снова сойти на Фридрихштрассе. Он указал мне место под мостом скоростной железной дороги, которое, казалось, было намеренно предназначено для засады, а затем... ’ Кейт взяла себя в руки. ‘Честно говоря, я думал, что со мной покончено. Сьюзи вышла из темноты на них, как дикая кошка. Без нее меня бы здесь не было.’
  
  ‘Кто тебя предал?’
  
  ‘Я не знаю’.
  
  ‘Возвращайся сюда, и мы с этим разберемся’. Сэр Алан закончил разговор. Через несколько секунд ее телефон снова загорелся. На этот раз это был Йен. Но слышать его укоризненный анализ было последним, в чем она нуждалась, поэтому она полностью проигнорировала его.
  
  Она легла на свою кровать, но это не помогло. Она сделала себе чашку чая, но это тоже не оказало положительного влияния. В конце концов, она воспользовалась внутренним сервисом, чтобы отправить сообщение Джули и Сьюзи, проинструктировав их забронировать всем билеты на вечерний рейс, включая оперативные группы.
  
  Она вернулась в Тиргартен и быстро зашагала, события утра и все их возможные последствия прокручивались в ее голове. Проходя мимо Розового сада во второй раз, она достала свой телефон и отправила Сергею еще одно сообщение. Ты там?
  
  Она все еще не получила ответа.
  
  Кейт продолжала на автопилоте, пока не вышла из Тиргартена прямо напротив Мемориала Холокоста. Она взяла за правило посещать его во время каждой поездки в Берлин, и, возможно, его бессознательное очарование сегодня было связано с чем-то большим, имеющим большее значение.
  
  На первый взгляд это казался неприметным, не вызывающим восторга мемориал многим миллионам евреев, убитых нацистами, но когда вы переходили от низких, похожих на могилы плит из гладкого серого бетона по периферии к плитам чудовищного масштаба внутри, ощущение устрашающей природы этого величайшего преступления, когда-либо совершенного против человечества, сначала нервировало и, наконец, подавляло.
  
  Было два часа дня, когда она вернулась в свой гостиничный номер. Йен звонил еще три раза, но она предпочла посещение спа-салона и сауны ответу на какое-либо из его сообщений. Она сидела рядом с очень толстым, решительно настроенным немцем в сауне и плотно обматывала себя полотенцем. После этого она поплавала и почувствовала себя в раунде немного спокойнее.
  
  Она вернулась в свою комнату, но обнаружила, что там намного холоднее, чем она ожидала. Она зашла за угол и увидела, что окно открыто, мужчина сидит в шезлонге снаружи спиной к ней. Это был Михаил. В руке у него была бутылка пива. ‘Надеюсь, ты не возражаешь. Я налила себе из мини-бара.’
  
  ‘Какого черта ты здесь делаешь?’
  
  ‘За тобой следили’.
  
  ‘Наша оперативная команда была уверена —’
  
  ‘Тогда им нужен пинок под зад. Мы наблюдали за вами с тех пор, как вы приземлились в Тегеле. Как и мои бывшие коллеги из СВР. Мне жаль, что ты попал в беду, но это было не по моей вине.’
  
  Кейт чувствовала себя остро уязвимой, стоя напротив него в своем халате. ‘Это невероятно непрофессионально’.
  
  ‘Расслабься. Со мной ты в безопасности, как, я думаю, ты знаешь.’
  
  ‘Чего ты хочешь?’
  
  ‘Убежище. Как мы и обсуждали.’ Он поднял сумку с пола рядом с собой и вошел в комнату. Он закрыл двери на балкон, достал ноутбук и положил его на стол.
  
  ‘Присаживайтесь’.
  
  Она так и сделала. Михаил открыл компьютер и вошел в систему с помощью touch ID. ‘Вы помните, что ваш премьер-министр когда-то был офицером армии в Косово в конце девяностых, прикрепленным к армейской разведке. Как вы уже догадались, на нас работал его переводчик. У него был с ней роман, который предоставил много полезной информации, но самым важным откровением был огромный масштаб его жадности и сексуального аппетита. Последнее включало в себя склонность к молодым девушкам.’
  
  Михаил вытащил какое-то видео и нажал на воспроизведение. Сразу стало очевидно, что в комнате было установлено более одной камеры максимально возможного качества – и она была освещена для обеспечения максимальной видимости. Казалось абсолютно несомненным, что мужчина, вошедший в комнату, был Джеймсом Райаном, ныне премьер-министром Соединенного Королевства и первым лордом казначейства. С ним была пожилая женщина, которая указала на трех девушек, быстро поднимающихся на ноги у журнального столика в углу. ‘Двое девственниц, но третья тоже очень молода’.
  
  Девушки выглядели на тринадцать или четырнадцать – максимум пятнадцать - и были одеты в высокие кожаные сапоги и короткие мини-юбки. Их лица были покрыты запекшимся макияжем, который не смог скрыть их возраст или беспокойство. Пожилая женщина ушла. Райан достал из кармана пакет с белым порошком, высыпал его тонкой струйкой на стол, свернул двадцатидолларовую купюру США и предложил девушкам принять участие. Он был последним, кто наклонился и нюхнул кокаин, прежде чем оргия – если это можно так назвать – началась всерьез.
  
  Одна вещь быстро стала очевидной: это был не его первый раз в такой компании. Он точно знал, чего хотел за свои деньги, и руководил девушками со всей уверенностью человека, который делал это бесчисленное количество раз прежде. Поначалу он только наблюдал, но в конце концов поднялся со стула в углу, расстегнул ремень и сбросил брюки и боксерские шорты. Он не потрудился снять рубашку или носки. ‘Тебе не обязательно смотреть все это целиком’, - сказал Михаил.
  
  ‘Учитывая, что поставлено на карту, боюсь, что да’.
  
  ‘Лучше не становится’.
  
  Для начала Райан был доволен тем, что позволил девушкам доставить ему удовольствие, но затем он настоял на том, чтобы заняться сексом с каждой по очереди – в миссионерской позе, пока остальные ждали. Все три девушки заплакали, когда он вошел в них. ‘Просто перенесись вперед до конца’.
  
  ‘Конец - это самое худшее’, - сказал Михаил, но он сделал так, как ему было сказано. Когда он дошел до той части, где Джеймс Райан надевал брюки, он снова нажал на воспроизведение. Одна из девушек все еще плакала. ‘Скажите ей, чтобы она заткнулась", - проинструктировал Райан остальных. ‘По крайней мере, ты хорошо поешь сегодня вечером’.
  
  Он надел куртку и вышел из комнаты. Михаил остановил видео. "Вот и все", - сказал он. ‘Неприятно, но вы можете видеть, что нет сомнений, что это он’.
  
  ‘Как мы можем быть уверены, что ты не подделал это?’
  
  ‘Не будь абсурдным’.
  
  ‘Мы оба знаем, что это возможно’.
  
  ‘Не с таким качеством. Спросите своих экспертов.’
  
  Кейт кивнула. ‘Ты выглядишь так, словно увидел привидение", - сказал Михаил.
  
  Она взглянула на него. ‘Все намного хуже, не так ли?’
  
  ‘Нет, это не так. Это действительно очень просто. Я предлагаю вам быстрое и простое решение. Никто не может сомневаться в том, что он тот человек, который изображен на этих кадрах, или в том, что их содержание не является поводом для отставки, поэтому все, что вам нужно сделать, это доставить меня, мою семью и моего отца в Великобританию с этим неповрежденным компьютером, а затем вы сможете опубликовать фотографии, и все это закончится. ’
  
  ‘Ты действительно думаешь, что это будет так просто?’
  
  ‘Почему бы и нет? Говорят, министр иностранных дел - честная женщина. Пока вы не совершаете ошибку, консультируясь с кем-либо еще, я не понимаю, почему это должно быть сложно.’
  
  ‘Как ты хочешь действовать дальше?’
  
  ‘Вы обещали нам убежище?’
  
  Кейт колебалась слишком долго. ‘Да’.
  
  ‘Подписано министром иностранных дел, и с учетом условий, которые мы заключили, нам предоставляется ваша надежная защита и разрешено хранить все наши активы на Западе?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Где письмо?’
  
  ‘Я должен буду это получить. Мы—’
  
  ‘Мы можем взять это дерьмо куда угодно!’ Напряжение, которое Михаил изо всех сил пытался скрыть, начало проявляться. ‘И чертовски смущаю тебя в процессе’.
  
  ‘Я сказал "да".’
  
  ‘Мне нужно письмо от министра иностранных дел’.
  
  ‘Я сейчас принесу это.’
  
  ‘Тебе следовало взять это с собой!’
  
  ‘Давай, Михаил. Она никогда не собиралась разрешать это, пока не убедилась, что материал подлинный.’
  
  Он захлопнул компьютер и положил его обратно в сумку. ‘Ну, теперь вы это увидели’.
  
  Кейт встала. Она подошла к окну. Она подошла к своей куртке за сигаретой и предложила пачку Михаилу, который беззаботно отмахнулся от нее. Она загорелась, хотя бы для того, чтобы дать себе несколько минут на размышление. "У нас сделка", - сказала она. ‘Я хочу знать, как действовать дальше’.
  
  Он наблюдал за ней, засунув руки глубоко в карманы. ‘Я не знаю, должны ли мы тебе доверять’.
  
  ‘Да, ты знаешь. Вот почему ты в первую очередь пришел ко мне.’
  
  ‘Не будь так уверен в себе’.
  
  ‘Мы должны заполучить этот материал в свои руки. Ты знаешь, что мы делаем. Итак, давайте покончим с этим.’
  
  Он смотрел, как она курит, не мигая. Ей хотелось, чтобы она не стояла перед ним в халате, с растрепанными волосами, но, возможно, это было частью его расчета.
  
  Семья моего отца была родом из Джорджии, как, я уверен, вы знаете. У нас все еще есть дом в Тбилиси и еще один в Казбеги, сразу за границей. Он думает, что сможет доставить туда себя, мою жену и сына. Так вот где мы встретимся. Русские держат под контролем коммерческий аэропорт, поэтому вам понадобится частный самолет наготове, чтобы прилететь и забрать нас – или, что еще лучше, оставаться на земле, пока мы не будем готовы.’
  
  ‘Когда?’
  
  "На этой неделе. Вы можете отправить мне письмо от вашего министра иностранных дел сегодня вечером – самое позднее завтра. Я найду способ показать это моему отцу. Вам нужно будет разморозить активы, на которые вы наложили арест в Великобритании, включая дом в Найтс-Бридж, где нам придется жить. Письмо должно будет подтвердить, что мы можем свободно передвигаться по Европе и Америке, как нам заблагорассудится.’
  
  ‘Как вы знаете, это не наш подарок’.
  
  ‘Ты можешь доставить это. Мы представим это видео и неопровержимые доказательства того, что мы выплатили деньги вашему премьер-министру за то время, пока он работал на нас, – всего более тридцати миллионов фунтов стерлингов, – а также глобальный бумажный след, который позволит вам изъять наличные и арестовать тех, кто помогал их отмывать.’
  
  Они посмотрели друг на друга. "Хорошо", - сказала Кейт. ‘У тебя очень выгодная сделка’.
  
  Михаил заставил себя улыбнуться. ‘И повесьте последствия’.
  
  Он поднял свою сумку и перекинул ее через плечо. ‘Ты будешь самым известным британским офицером МИ-6 со времен Кима Филби’.
  
  ‘Именно то, чего я всегда хотела’.
  
  Он направился к двери. ‘Извините, что застал вас врасплох’.
  
  ‘Есть еще одна вещь’.
  
  Он снова повернулся к ней лицом. ‘Ты получаешь более чем достаточно за свои деньги’.
  
  ‘Это касается нас обоих. Правда ли, что мой муж Стюарт был агентом под кодовым именем Вайпер?’
  
  На красивом лице Михаила промелькнула тревога, тем более заметная из-за скорости, с которой он попытался это скрыть. ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Вы уверены, что Стюарт был Вайпером?’
  
  ‘Да. Почему?’ Теперь он смотрел ей в глаза. Возможно, с немного излишней интенсивностью, как будто он был полон решимости скрыть мгновенную вспышку тревоги, свидетелем которой она стала несколькими секундами ранее.
  
  Кейт прислонилась спиной к столу. ‘Ну, поскольку вы убили моего старого заместителя, я был вынужден нанять нового, и у нее есть несколько вопросов о нашей первоначальной операции, на которые, должен признать, мне трудно ответить’.
  
  ‘Например?’
  
  ‘Стюарт ничего не знал о поездке Рава в Женеву’.
  
  ‘Итак ...’
  
  ‘И Рав был слишком умен, чтобы привлекать к себе внимание, пока он был там’.
  
  Михаил пожал плечами. ‘Если я правильно помню, он пошел на встречу с адвокатом Франсуа Бино. Возможно, кто-то из моих коллег держал его под наблюдением.’
  
  ‘Почему? Бино работал на тебя.’
  
  ‘Именно. Возможно, это Бино предупредил нас.’
  
  ‘Рав и близко не подошел бы к такому человеку, как Бино. И, кроме того, он бы сразу позвонил нам, если бы почувствовал, что за ним наблюдают.’
  
  ‘Я не знаю ...’ Михаил выглядел раздраженным. ‘Почему это имеет значение?’
  
  ‘Был ли Стюарт Вайпер?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Ты уверен?’
  
  ‘Да. Его завербовал мой отец.’
  
  В выражении лица Михаила было что-то, что выбило Кейт из колеи, не столько из-за того, что он мог солгать – что он, вероятно, сделал бы с непревзойденной легкостью, – сколько из-за ощущения, что она, в свою очередь, расстроила его. Но почему?
  
  "Как Московский центр узнал, что задумал Рав?" Потому что Стюарт не мог им сказать.’
  
  ‘Кто сказал, что мы убили Рава?’
  
  ‘Ты сделал’.
  
  "Если мы и сделали это, это было сделано без ведома моего отца’.
  
  Кейт подумала об этом. Она не отрывала взгляда от лица Михаила. "Что ты имеешь в виду, если?" Ты должен знать.’
  
  ‘Ты начинаешь с теней, Кейт. Это была не наша работа. Это то, что я говорю.’
  
  ‘Что, если есть кто-то еще?’ - спросила она.
  
  ‘Где?’
  
  ‘В SIS, работает в Московском центре’.
  
  ‘Вы имеете в виду кого-то, о ком мой отец, глава нашей службы внешней разведки еще два года назад, не знал?’
  
  ‘Возможно, он или она не работает на СВР’. Кейт подошла к окну и посмотрела на серые облака, освещенные умирающими лучами солнца. ‘А как насчет кого-то, завербованного и управляемого ГРУ?’ Она снова повернулась к нему. ‘Мужчина или женщина, способные сообщить своим хозяевам в Москве, что Рав вращался рядом с Бино, адвокатом, имеющим тесные связи с российским президентом’.
  
  Она ждала. ‘Мужчина – или женщина – в состоянии предупредить своих хозяев, что мы прибыли в Берлин с целью убедить вас дезертировать’.
  
  ‘Ты думаешь, кого-нибудь в ГРУ волнует, что с нами будет?’
  
  ‘Я полагаю, если им удастся отстранить вас, вашего отца и его преемника от власти в СВР, они были бы весьма заинтересованы в наследовании британского премьер-министра в качестве агента влияния’.
  
  "Стюарт был гадюкой", - сказал Михаил окончательно. ‘Остальное - всего лишь предположение. Я не должен позволять этому мешать тебе спать по ночам.’
  
  Но когда он уходил, она с полной уверенностью знала, что эта конкретная гипотеза будет не давать им обоим спать еще много ночей подряд.
  14
  
  
  
  
  
  
  С ХОТЕЛА посмотрите на них, как только они приземлились обратно в Хитроу, но возникло осложнение: его жена Элис умирала. Кейт позвонила ему напрямую, чтобы заверить его, что это может подождать, и они будут иметь дело с министром иностранных дел напрямую, если потребуется. Он и слышать об этом не хотел, поэтому машина доставила их под проливным дождем в больницу Листер, недалеко от Слоун-сквер. Им пришлось пересечь не более двадцати ярдов открытой местности, но с них капало, когда они прибыли в коридор Листера.
  
  Кейт было поручено пройти прямо в комнату 307, но она попросила Джули и Сьюзи подождать в приемной на третьем этаже.
  
  Дверь в 307-ю была приоткрыта, и она могла видеть своего начальника в кресле спиной к ней, тихо читающего своей жене. Глаза Элис были закрыты, ее жемчужно-белое лицо повернуто к окну, на портативном CD-плеере в углу тихо играла классическая музыка. Кейт на мгновение понаблюдала, чувствуя себя вуайеристкой. Средний возраст наложил отпечаток на элегантные черты Элис, но болезнь не лишила ее красоты.
  
  Сэр Алан почувствовал присутствие Кейт и медленно повернулся, не нарушая ритма своего чтения. Он кивнул ей, показывая, что скоро будет с ней, и вернулся к своей жене.
  
  Кейт вновь присоединилась к своим коллегам. ‘Как она?’ Спросила Джули. Кейт пожала плечами. Она чувствовала себя невероятно неуютно, просто находясь там.
  
  ‘Что у нее есть?" Спросила Сьюзи.
  
  "Рак", - ответила Кейт.
  
  ‘Какого рода?’
  
  ‘Первоначально в груди, но теперь вторично в печени’.
  
  ‘Это плохо’.
  
  ‘Да. Но, ради бога, ничего не говори об этом." У Кейт не было большой уверенности в способности Сьюзи придерживаться социальных норм.
  
  ‘У моей матери был рак печени’, - добавила Сьюзи, выбивая ноги из-под нее. ‘Доктор сказал, что она умрет через три недели, и он был прав – на сегодняшний день’.
  
  Кейт пошла взять себе чашку кофе из автомата напротив. ‘Вам что-нибудь нужно?’ - спросила она остальных. Они покачали головами.
  
  ‘Это определенно должно помочь тебе уснуть", - сказала Джули, когда Кейт вернулась с пластиковым стаканчиком грязно-коричневой жидкости.
  
  Через несколько минут появился сэр Алан. Он договорился, чтобы они поговорили в пустой комнате на другом конце коридора. Кейт сидела на стуле в углу, сэр Алан стоял у окна, в то время как Джули и Сьюзи примостились на пустой кровати, как дети, навещающие своих родителей.
  
  ‘Как она?’ Спросила Кейт.
  
  ‘У нее инфекция горла и высокая температура. Она не может глотать и испытывает сильную боль. Врачи думают, что ей осталось несколько недель, поэтому я очень хочу вернуть ее домой, но на данный момент мы застряли здесь.’
  
  ‘Сэр, я уверен, что мы можем договориться с министром иностранных дел напрямую’.
  
  ‘Давайте просто покончим с этим. Расскажи мне о видео.’
  
  Кейт не могла придумать худшего времени или места для обсуждения этого. ‘Я не эксперт, но для меня нет сомнений, что это он. Все это снято очень качественными скрытыми камерами. Он входит в комнату. Три очень молодо выглядящие девушки, одетые в высокие кожаные сапоги и короткие юбки, встают с дивана в углу. Пожилая женщина, которая явно является мадам, обещает ему, что две девушки девственницы, а другая еще очень молода. Он достает из кармана пакет с чем-то похожим на кокаин и предлагает им сначала понюхать его, прежде чем сделать это самому с помощью свернутой двадцатидолларовой купюры. Он просит их раздеться и... ну, доставить удовольствие друг другу, что они делают не очень убедительно. Он явно не новичок в такого рода сценариях, и он приказывает им сделать ряд конкретных вещей друг с другом.
  
  Затем он встает, расстегивает ремень и подходит к кровати. Он снял нижнее белье, но остался в рубашке и носках. Затем девушки доставляют ему удовольствие, прежде чем он вступает в половую связь с каждой из них по очереди – в миссионерской позе. Кажется, что все три девушки плачут, когда он входит в них. После этого один из них все еще льет слезы, и он инструктирует остальных “сказать ей, чтобы она заткнулась”. Он добавляет, что все трое “хорошо поест сегодня вечером”, затем одевается и уходит.’
  
  Последовало долгое молчание. Сэр Алан стоял к ним спиной. Он смотрел на крыши, которые были просто очертаниями в темноте. ‘Ты смотрел все это?’
  
  ‘Да, сэр. Это было невыносимо грязно.’
  
  ‘И вы абсолютно на сто процентов уверены, что это был он?’
  
  ‘Да. Это было то, как он говорил, как он двигался ...’
  
  ‘Это не могло быть подделкой?’
  
  Кейт колебалась. Не слишком ли быстро она поверила тому, что, казалось, видели ее собственные глаза? ‘Это реально – так и должно быть’, - сказала она. ‘И это определенно он’.
  
  Сэр Алан выглядел как человек, пытающийся скрыть разочарование, гнев или и то, и другое. ‘Какие договоренности вы заключили?’
  
  ‘Он и его отец хотят получить письмо от министра иностранных дел, гарантирующее защиту, бесплатные поездки по Европе и Америке и возможность беспрепятственно пользоваться своими активами на Западе, которые, как я обещал, они получат завтра. Они соберутся в Тбилиси, откуда родом семья Игоря, или в доме, который у них есть в Казбеги, недалеко от границы, к концу недели. Они хотят, чтобы частный самолет доставил их прямо в Лондон, чтобы им не пришлось проходить через главный терминал аэропорта, за которым, по его словам, наблюдали русские. Они также пообещали принести с собой доказательства того, что они заплатили Райану наличными - всего более тридцати миллионов фунтов.’
  
  ‘Министр иностранных дел хочет видеть нас завтра утром в своем лондонском доме", - сказала Джули. ‘Только Кейт и я’.
  
  Сьюзи выглядела так, как будто могла возразить, но передумала, увидев выражение лица сэра Алана. Айс излучала больше тепла. ‘Расскажи мне об операции’, - сказал он. Он все еще обращался к Кейт, как будто других там не было.
  
  Кейт покачала головой. ‘Я все еще в замешательстве от этого. Дэнни и его команда были убеждены, что я чист к тому времени, как я прибыл на Александерплац. Я не знаю, как у Михаила оказался одноразовый телефон в моем кармане. И я понятия не имею, как им удалось устроить мне засаду в тот момент на Фридрихштрассе.’
  
  ‘Вы обсуждали это с Михаилом?’
  
  ‘Я спросил его, был ли Стюарт Вайпером’.
  
  ‘Каков был его ответ?’
  
  ‘Он сказал, что Стюарт определенно был гадюкой, но он казался менее уверенным в возможности другого крота. Я предположил, что второй источник работал на ГРУ.’
  
  Сэр Алан по очереди пристально посмотрел на каждого из них, в его бледно-голубых глазах читалась меланхолия, которую Кейт никогда раньше не видела. ‘Кто знал о встрече на Александерплац?’
  
  Сьюзи встала, как будто это было ее сигналом. ‘Та же группа. Ты, Кейт, Джули, Дэнни.’
  
  "И ты", - сказала Кейт Сьюзи.
  
  ‘И я, да, хотя меня можно исключить, поскольку этот крот, если он или она действительно существуют, был частью первоначальной операции "Сигма"."
  
  "Это всего лишь твое предположение", - сказала Кейт. Сьюзи покраснела. Для такой бестактной женщины у нее, похоже, было странное отвращение к конфронтации.
  
  ‘А как насчет Йена?’ Спросила Джули.
  
  "Я сообщил ему", - сказал сэр Алан. Кейт попыталась скрыть свое удивление. Йен не потрудился расспросить ее о деталях операции в Берлине - что, теперь, когда она задумалась об этом, само по себе было странным, – и сэру Алану было бы слишком легко скрыть их от него. Если была потенциальная утечка, то принцип "необходимо знать" должен был иметь первостепенное значение.
  
  К ней непрошеной пришла мысль, что действия сэра Алана могут быть истолкованы как преднамеренная попытка расширить круг знаний.
  
  "А как насчет министра иностранных дел?’ Спросила Джули.
  
  Сэр Алан покачал головой. ‘Она не знала ни времени, ни места встречи’.
  
  ‘Она знала о времени", - тихо сказала Кейт. ‘И она знала, что это было в Берлине’.
  
  ‘Хорошо’, - сказал сэр Алан, направляясь к двери. ‘Мы ходим по кругу. Вполне возможно, что они следили за Михаилом. Мы с Кейт обсудим это с министром иностранных дел утром. Сьюзи, я хочу, чтобы вы с Джули начали готовить почву в Тбилиси. Работайте, исходя из предположения, что мы получим одобрение на эвакуацию и разрешение нанять какой-нибудь частный самолет. И какая бы охрана, по вашему мнению, нам ни понадобилась, удвойте ее.’
  
  ‘Должны ли мы сообщить грузинам?’ Спросила Сьюзи.
  
  Сэр Алан выглядел недоверчивым. ‘Конечно, нет", - сказал он, и Кейт могла видеть, как Сьюзи про себя проклинает свою неопытность.
  
  Когда они двинулись к двери, сэр Алан положил руку на плечо Кейт, чтобы остановить ее. "Один момент", - сказал он. Остальные колебались, но он жестом велел им продолжать. ‘Увидимся утром в офисе, ’ сказал он им, ‘ и очень хорошо поработали. По всем вопросам мы получили то, за чем ездили в Берлин, и это перо во всех ваших шапках.’ Казалось, это предназначалось больше Сьюзи, чем остальным, и она улыбнулась впервые с тех пор, как они покинули Берлин.
  
  Он подождал, пока закроется дверь, затем сел на кровать.
  
  "С вами все в порядке, сэр?" Как я уже сказал, я очень рад —’
  
  ‘Со мной так же все в порядке, как и с тобой, - сказал он, - что, черт возьми, совсем не в порядке. Но ни у кого из нас нет другого выбора, кроме как пахать дальше, не так ли? В любом случае, я не поэтому просил тебя остаться. У нас могут возникнуть проблемы с министром иностранных дел.’
  
  ‘Каким образом?’
  
  ‘Она струсила’.
  
  ‘Почему?’ Кейт не могла до конца в это поверить.
  
  ‘Потому что это очень важный вызов, и она просто не привыкла его принимать. Она собирается санкционировать операцию, чтобы скрыть крупное дезертирство, что, несмотря на все, что мы рекомендуем, все еще является важным шагом для новичка в такого рода принятии решений. Споры, которые это вызовет, вероятно, станут испытанием для самых смелых политиков, и Мег Симпсон не из их числа.’
  
  ‘Ты думаешь, она откажется отправить письмо?’
  
  ‘Я не знаю. Но все, что я говорю, это то, что не факт, что она согласится на это завтра, и нам, возможно, придется усердно работать, чтобы убедить ее.’ Он снова встал. ‘Мне лучше вернуться к Элис. Поспи немного, Кейт. Ты выглядишь так, как будто тебе это нужно.’
  
  К тому времени, когда Кейт проходила мимо комнаты дальше по коридору, сэр Алан снова сидел у постели своей жены, склонив голову и читая ей. Кейт некоторое время наблюдала за ним, завидуя его преданности. Это заставило ее почувствовать себя еще более одинокой.
  
  Она пошла домой пешком, несмотря на дождь, который перешел в морось. Она поймала себя на том, что жалеет, что сэр Алан оставил ее с этим прощальным наставлением насчет сна, которое становилось все более очевидным с каждым шагом, который она делала по направлению к дому. Она вспомнила те дни, когда дом в Баттерси олицетворял только уют, любовь и покой. Теперь это служило орудием ее пыток, и одно это заставляло ее чувствовать себя виноватой. Какая мать не хочет вернуться домой к своим детям?
  
  Она проходила мимо дома престарелых своей собственной матери и почувствовала знакомое чувство сыновнего долга. Она преодолела это и почти дошла до своей входной двери, прежде чем чувство вины взяло верх над ней, и она отступила. Почему она чувствовала какую-то лояльность к женщине, которая всю жизнь клеветала и принижала ее? Это не имело никакого смысла вообще.
  
  Но сегодня Люси была тенью самой себя. Она сидела в кресле лицом к окну, вглядываясь в темноту. ‘Привет, мам", - сказала Кейт, устраиваясь в углу кресла у окна рядом с ней.
  
  ‘Здравствуй, любовь моя’. Ее улыбка была полна тихой теплоты. ‘Я как раз думал о тебе’.
  
  ‘Тогда рад, что я зашел. Могу я предложить вам чашечку чая?’
  
  ‘Нет, спасибо. И я рад, что ты пришел. Я так сожалею о том, что наговорила в Корнуолле. Я не знаю, что на меня нашло.’
  
  Кейт уставилась в пол. Ее мать на протяжении многих лет решительно отказывалась обращаться за какой-либо психиатрической или психологической помощью, решив рассматривать даже предположение, что она могла бы, как признак – или, скорее, обвинение – в слабости. Невозможно было быть уверенным, страдала ли она депрессией, биполярным расстройством или страдала каким-то другим психологическим расстройством, но скорость, с которой она колебалась между двумя совершенно противоположными личностями, все еще захватывала дух у Кейт. И даже сейчас, после всех этих лет, она не могла сдержать прилив тепла, который испытывала даже при малейшем проявлении любви или привязанности.
  
  ‘Я знаю, что усложнила тебе жизнь, и мне жаль’.
  
  ‘Все в порядке, мама’. Конечно, это был не самый длинный кадр. Но что еще она могла сказать?
  
  ‘Я думаю, твоя тетя Роуз пробуждает во мне худшее’.
  
  Это было неправдой: ее мать была способна быть такой же ядовитой в любое другое время, но она также позволила этому прокатиться. ‘Я не знаю почему’, - сказала Кейт.
  
  ‘Она всегда хотела думать о тебе как о своем собственном ребенке’.
  
  ‘Она делает все возможное, чтобы заботиться обо мне’. Если в этом и было обвинение, оно было направлено на то, чтобы остановить ее мать на ее пути.
  
  Люси кивнула, как бы подтверждая это. ‘Все в порядке. Я не хочу затевать драку. Я знаю, что она мать, которой у тебя никогда не было. Но она более конкурентоспособна, чем она показывает, и я никогда не уверен, что она такая щедрая - или, возможно, я имею в виду, такая прямолинейная, – какой она кажется.’
  
  Это было сказано без злобы, или горечи, или блеска в глазах, с которым Люси обычно произносила свои злобные колкости, так что, если у нее создалось впечатление, что она не согласна, Кейт не сомневалась, что на этот раз это отражало искреннюю точку зрения ее матери. Люси смотрела на фотографию своего бывшего любовника на приставном столике. ‘Я думаю, тебе лучше убрать это сейчас. Возможно, вы могли бы достать фотографию вашего отца из ящика.’ Кейт сделала это, и они оба некоторое время сидели в тишине, как будто решив насладиться этим сиюминутным удовлетворением. Кейт с трудом могла оторвать взгляд от доброго, улыбающегося лица своего отца.
  
  После этого они перешли к более безопасным темам: погоде, вкусу Фионы в одежде и игровым привычкам Гаса. Кейт ждала, когда колесо повернется, когда злоба снова проберется внутрь, но ее мать все время сохраняла невозмутимость, и они расстались, гораздо позже, чем Кейт намеревалась, с объятиями. ‘Ты действительно выглядишь усталой, любимая", - сказала Люси, отпуская ее.
  
  ‘Я есть’.
  
  ‘Должно быть, тяжело без Стюарта’.
  
  ‘Да’. Кейт не могла сдержаться. ‘Ничего такого, чего бы я не навлек на себя, я уверен’.
  
  ‘Я не это имела в виду, и ты это знаешь. Я понимаю, что пытаться иметь все это - и делать все это – самостоятельно, должно быть, невероятно сложно. Но ты должен поспать. И если вам нужна помощь, пожалуйста, попросите об этом - у кого угодно. Роза. Даже я.’
  
  Кейт не сразу поняла это, но и не ушла.
  
  ‘Я знаю, что у нас были разногласия на протяжении многих лет, но я никогда не показывала детям ничего, кроме любви, и я не настолько сумасшедшая, чтобы не присматривать за ними время от времени’.
  
  ‘Я понимаю, мама. Спасибо тебе.’
  
  ‘Ты не сможешь присматривать за ними, если сам не в порядке’.
  
  ‘Я в порядке’.
  
  ‘Я не думаю, что ты такой, но я оставлю это там’.
  
  Кейт шла домой медленно, как будто хотела продлить ощущение относительного тепла. Она пожалела, что не осталась подольше. Почему она не задержалась ненадолго?
  
  Только когда она повернула ключ в двери, ее рациональный ум вновь проявил себя. О ее воспитании, несомненно, все говорило то, что двадцать пять минут относительной нормальности могли вызвать такую реакцию.
  
  Роуз убрала кухню, чтобы она была безупречной. Она сидела за столом, читала старый номер Vogue и пила травяной чай. Она встала, чтобы обнять Кейт. ‘Что я могу тебе предложить?’
  
  ‘Валиум’.
  
  ‘Настолько плохо, как это?’
  
  ‘В принципе. Это был долгий день. Гас все еще не спит?’
  
  ‘Он мог бы быть’.
  
  Кейт бросила пальто на диван. ‘Я мог бы убить бокал белого вина, если быть до конца честным’. Она поднялась наверх и обнаружила Гаса лицом вниз на кровати с Нельсоном рядом с ним. На этот раз она не чувствовала склонности перемещать их древнюю собаку.
  
  ‘Не забирай его", - сказал он, когда она осторожно села на кровать.
  
  ‘Я не знаю, как ты можешь выносить этот запах’.
  
  ‘Через некоторое время ты этого не замечаешь, хотя Роуз угостила его рыбьей кожей на ужин’.
  
  ‘Фу’.
  
  Гас перевернулся на спину и посмотрел на нее. ‘Как прошла ваша поездка?’
  
  Кейт не могла вспомнить, когда он в последний раз задавал подобный вопрос. Это была ночь, когда все ее корабли должны были прибыть. ‘Сложный’.
  
  ‘Почему?’
  
  Она улыбнулась. ‘Государственная тайна’.
  
  ‘Ты видел папу?’
  
  ‘Нет. Я организую еще одну встречу с ним очень скоро.’ Кейт не могла не заметить тоску в глазах своего сына. ‘Ты скучаешь по нему?"
  
  ‘Иногда’.
  
  ‘Я тоже’.
  
  ‘Вы когда-нибудь снова будете вместе?’
  
  ‘Я не понимаю, как. Помимо всего эмоционального ущерба, это практически невозможно.’
  
  ‘У тебя будет другой парень?’
  
  ‘Я искренне сомневаюсь в этом’. Она сжала его ногу под одеялом. ‘Ты мой приоритет и всегда им будешь. Ты говорил с Фи?’
  
  ‘Нет’. Последовала долгая пауза, когда Гас погладил Нельсона за ухом. Кейт почувствовала, что ему есть что сказать. ‘Здесь без нее немного странно’.
  
  ‘Это всего на несколько дней’.
  
  ‘Может быть. Она ведет себя очень странно.’
  
  ‘Как Роуз?’
  
  ‘Она великолепна. Она такая добрая. Я думаю, она такая, какой должна быть бабушка.’
  
  У бабушки свои проблемы.’ Кейт наклонилась, чтобы поцеловать своего недавно обретшего способность говорить сына, и взъерошила его волосы. Впервые за очень долгое время он крепко обнял ее. Она встала и направилась к двери. "Увидимся утром", - сказала она.
  
  ‘Ты бросишь Нельсона?’
  
  ‘Конечно’. Она сделала паузу. ‘В течение следующей недели или двух на работе может быть немного напряженно, но после этого все успокоится’.
  
  ‘Как в прошлый раз?’
  
  Справедливое замечание. Я подумаю о том, чтобы попросить о временном отсутствии, чтобы я мог проводить с тобой больше времени.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Это было бы хорошей идеей?’
  
  ‘Это зависит от тебя’. Она восприняла это как огромную поддержку. ‘Почему на работе много работы?’ он спросил. ‘Вопросы жизни и смерти?’
  
  ‘Возможно, политическая жизнь и смерть’.
  
  ‘Фиона сказала Джеду, что ты в основном Джеймс Бонд’.
  
  Кейт пришлось сдержать смех. Это превращалось в очень неожиданный разговор. "Моя работа должна быть секретной’, - сказала она.
  
  ‘Не для семьи. И я думаю, Джед теперь член семьи.’
  
  ‘Я думаю, так и есть’.
  
  ‘Это правда?’ Гас упорствовал.
  
  ‘Никто не является Джеймсом Бондом. На самом деле он немного нелепый.’
  
  ‘Значит, Джейн Бонд. Это вроде как круто.’
  
  ‘Приятных снов’, - сказала Кейт. Она все еще улыбалась, когда вошла на кухню. "Я не знаю, что ты с ним сделала", - сказала она своей тете. "У меня только что состоялся внятный, нежный разговор с моим сыном-подростком’. Она взглянула на вино. ‘Тебе лучше сделать это двойным’.
  
  ‘Он милый мальчик. Так забавно.’
  
  Кейт сидела напротив своей тети. ‘Кажется, он скучает по своей сестре, что является еще большим чудом. С ней все в порядке? Я написал ей ранее и не получил ответа.’ Кейт сделала большой глоток вина.
  
  ‘С ней все в порядке. Я думаю, она будет дома через день или два. Я чувствую, что изгнание Джеда может быть немного утомительным для них обоих … Я не собираюсь проповедовать, ’ продолжила Роуз, ‘ что было бы невероятно утомительно, но, Боже мой, ты выглядишь усталой’. Кейт взглянула на свою тетю, чей взгляд излучал беспокойство. ‘Ты все еще принимаешь снотворное?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Зопиклон?’ Кейт кивнула. ‘Будь осторожен, ’ продолжала Роза, ‘ они вызывают сильное привыкание’.
  
  ‘Я знаю, я знаю. Со мной все будет в порядке. Сегодня он мне не понадобится. Я смертельно устал.’ Она сделала еще глоток Пино Гриджио. "У вас была тревога или депрессия?’
  
  ‘Одно имеет тенденцию вести к другому’.
  
  ‘Да, я так думаю’.
  
  ‘Но в основном первая’.
  
  ‘О чем именно?’
  
  ‘Я пришла к определению своей самооценки по своей способности стать матерью. Чем больше раз я терпел неудачу, тем больше беспокоился о том, что никогда не добьюсь успеха. Но, как доктор Уайзман, я уверен, уже сказал вам, это редко бывает только одно.’
  
  Кейт кивнула. ‘Ты сказал, что был очень занят на работе?’ Вопрос был искренним: Финансовый отдел всегда казался довольно спокойным местом.
  
  ‘Это было в тот период, когда я был прикреплен к операциям’. Кейт ошеломленно посмотрела на свою тетю. Роуз позволила себе криво улыбнуться. ‘Я знаю, наверное, мне давно следовало рассказать тебе об этом’.
  
  ‘Когда – я имею в виду, как давно это было? Где? Что делаешь?’
  
  ‘Я поступила на финансовую стажировку прямо из университета. Но в те дни вы могли выбрать перевод в отдел операций для прикрепления. Идея состояла в том, чтобы дать тем из нас, кто собирался провести свою жизнь, подсчитывая бобы, ощущение того, что жизнь на пределе. Я думаю, это было бы с девяносто второго по девяносто шестой. Что-то в этом роде. В основном я работала в Боснии.’
  
  ‘С сэром Аланом?’
  
  ‘Да. И Йен в конце.’
  
  Роуз смотрела в свое вино, покачивая его в бокале, словно пытаясь вызвать в памяти старые воспоминания.
  
  "Почему ты никогда не рассказывал мне об этом?" Мне неловко, что я не знал —’
  
  ‘Сразу после этого у меня случился срыв, и мне пришлось взять четырехмесячный отпуск на работе".
  
  ‘Ты знаешь, что подтолкнуло тебя к краю?’
  
  ‘Все. Алан был в основном сосредоточен на Младиче и его друзьях из боснийских сербов. Йен сменил его. Я приходила и уходила, отчаянно пытаясь забеременеть в промежутках и неоднократно выкидывая. Я зашла слишком далеко и была очень глупа из-за этого. Я беспокоюсь, что ты не сделаешь то же самое.’
  
  ‘Итак, что вы сделали, когда вернулись на работу?’
  
  ‘Перевели обратно в финансы, поставили во главу угла мой брак и мое психическое здоровье и попытались стереть этот период из моей памяти’. Кейт видела, что ее тетя теперь полна решимости сменить тему. ‘Как прошел Берлин?’
  
  В основном все шло по плану. Министру иностранных дел предстоит принять очень важное решение, которое, по прогнозам сэра Алана, ей не понравится.’
  
  Роуз знала, что лучше больше ничего не спрашивать. Она встала и пошла мыть свою кружку. Пока она это делала, ее телефон зазвонил. Кейт взглянула на экран. Это было сообщение от сэра Алана. Позвоню тебе позже, - гласило оно.
  
  Роза повернулась, заметила сообщение, взяла свой телефон и сунула его в карман, не встречаясь взглядом с Кейт. Она нежно поцеловала свою племянницу в голову и направилась к лестнице. ‘ Приятных снов, ’ сказала она.
  
  Кейт допила вино в меланхолическом молчании. Позвоню тебе позже … О чем это было?
  
  Почти наверняка это не ее дело.
  
  На самом деле, это определенно не ее дело.
  
  Но все же …
  
  Она умылась и последовала за Розой вверх по лестнице. Она сняла макияж, почистила зубы и рухнула в постель, уверенная, что сразу уснет.
  
  Но чем больше она приближалась к этому, тем больше ее разум снова начинал мучить ее. Долгое время ее терпение лопалось. Просто отдохни, сказала она себе. Сон близок. Это обязательно произойдет. Но этого не произошло. Не совсем.
  
  Ее пульс участился. Она распознала признаки и встала с кровати. Цифровой будильник сказал ей, что было сразу после двух ночи: четыре часа до того, как ей нужно будет вставать.
  
  Она спустилась на кухню, включила боковую лампу и села в кресло в углу, читая Vogue. Через двадцать минут она не знала, устала она или нет. К ней подкрадывался сон? Мне так не казалось, но часы на стене приближались к половине третьего, что означало, что ее окно для сна быстро закрывалось.
  
  Она вернулась в постель. Ее самодисциплина держалась, казалось, целую вечность, но по мере того, как проходили минуты, паника возвращалась. Она попробовала заняться йогой, сразу замедлила дыхание. Она почувствовала себя лучше и снова попыталась заснуть. Но в конечном счете это всегда был один и тот же порог, который она не могла пересечь. Она поняла, что слишком сильно потеет, и попыталась блуждать своими мыслями повсюду. Они вернулись, как собака с костью, к ее неспособности заснуть.
  
  Рассвет снова принес облегчение, солнце медленно пробивалось сквозь раскрашенные дома с террасами напротив. Она приняла душ, оделась и нанесла макияж. Она встретила этот день, на мгновение воодушевленная тем фактом, что, по крайней мере, на данный момент, она была примерно в состоянии функционировать.
  15
  
  
  
  
  
  
  ЕСЛИ ЙЕН ИСКРЕННЕ считая себя следующим C, Кейт подумала, что он идет странным путем, чтобы попасть туда. Даже по его собственным стандартам его наряд для встречи за завтраком в великолепной оштукатуренной резиденции министра иностранных дел на Карлтон-Хаус-Террас был эксцентричным. Он отрастил длинные волосы, так что его светлые локоны падали на воротник рубашки, которая могла бы подойти для вечера на Карибах. Его черные джинсы были разорваны выше колена, его вездесущие замшевые ботинки "Челси" были потертыми и грязными, как будто он шел там через поле. На нем был черный кардиган, наполовину заправленный, чтобы придать его крику о внимании – или, возможно, помощи – вид смутной респектабельности.
  
  Возможно, он считал себя Джеймсом Бондом. Это, безусловно, было сообщением, которое он передавал министру иностранных дел, о человеке, слишком занятом, важном и, откровенно говоря, опасном, чтобы беспокоиться об обычном дресс-коде Уайтхолла.
  
  Что было более удивительным, так это то, как Сьюзи наблюдала за ним. Даже когда он разогревал их, пока они ждали министра иностранных дел, рассказом о своем последнем мероприятии Ironman – он сделал много и мог говорить о них очень подробно – она едва сводила с него глаза. Боже мой, подумала Кейт, на самом деле нет никакого учета вкуса.
  
  Сэр Алан стоял к ним спиной, глядя на торговый центр. Кейт думала, что он держал свою эмоциональную боль в верхней части тела, как будто это было физическое недомогание, как она и предполагала, в конце концов, так оно и было. Она попыталась придумать что-нибудь, что могло бы утешить или отвлечь его, но он казался далеким от всего окружающего, как будто готовился совершить путешествие на другую сторону со своей женой.
  
  Как начальник, размышляла она, он всегда оказывал ей широкую поддержку: поощрял, когда она все делала правильно, был жестким, когда она облажалась. Она была далека от желания угодить ему. На мгновение она подумала о том, как было бы, если бы Йену удалось пробиться в кресло сэра Алана. Невыносимо, на самом деле. Невообразимо. Ей пришлось бы уволиться. Но теперь, когда ее семья содержалась только на ее зарплату, что именно она будет делать?
  
  Их ‘завтрак’, который состоял из круассанов и другой выпечки, фруктового салата, апельсинового сока и двух больших чашек кофе, лежал нетронутым в центре стола, и пока Йен без умолку бубнил о своем режиме тренировок – ‘Ты должен кататься на велосипеде в течение двух часов до рассвета, иначе ты никогда не получишь достаточно’, – Кейт пришлось сдержаться, чтобы не застрять. Вряд ли было научным откровением, что хроническое недосыпание делало человека абсолютно голодным.
  
  Мэг Симпсон ворвалась как грозовая туча. Она не потрудилась пожелать никому из них доброго утра. И что еще более важно, с точки зрения Кейт, она не проявляла никакого желания тянуться к выпечке или даже к кофе. Кейт взвесила социальную приемлемость открытия счета.
  
  Си не потрудился присоединиться к ним за столом. ‘Не хотели бы вы присоединиться к нам, сэр Алан?’ Спросила Симпсон с большей резкостью, чем, казалось, требовала ситуация. Кейт задавалась вопросом, знала ли она о болезни его жены. Он сделал, как его просили, посмотрел на Кейт и, словно прочитав ее мысли, потянулся за кофе и выпечкой. Она одними губами поблагодарила, и он позволил себе улыбнуться.
  
  ‘Сэр Алан проинформировал меня", - сказал Симпсон.
  
  ‘Это была отличная операция, проведенная с высочайшим профессионализмом, ’ сказал Йен, - но я придерживаюсь своего первоначального мнения, что —’
  
  ‘Я хорошо осведомлен о ваших взглядах", - парировала Симпсон. Лицо Йена покраснело. Кейт пришло в голову, что если Йен был Вайпером или каким-либо другим агентом, работающим на СВР, или ГРУ, или любое другое подразделение российского государства, он не был тонким в заметании своих следов. Симпсон неловко заерзала на своем месте. Она уставилась на кофейник, стоящий перед ней. ‘Я пока не нахожу в себе желания написать письмо, которое, по вашим словам, вам нужно, или подготовить действия, к которым оно может привести, или иметь дело с последствиями, которые могут возникнуть’.
  
  Они ждали, пока она уточнит.
  
  ‘Возможно, вы склонны рассматривать это как политическую трусость. Я бы предпочел рассматривать это как предостережение.’
  
  ‘Разница академическая’, - сказал сэр Алан. ‘Нас не интересует мотив, только вывод’.
  
  Теперь настала ее очередь выглядеть уязвленной. ‘Я осознаю, что это не то, что вы хотели услышать’.
  
  ‘У нас здесь есть общая обязанность, которая, я думаю, не ставится под сомнение’.
  
  ‘Я не согласен. Наш величайший долг - сохранить целостность нашей демократии, которая, боюсь, включает в себя существенную веру в нее.’
  
  ‘Трудно придумать что-либо, что разрушило бы это быстрее, чем мысль о том, что мы все сидели здесь, зная, что премьер-министр работал на нашего смертельного врага, не говоря уже о его прошлых действиях, и решили ничего с этим не предпринимать’.
  
  ‘Но именно здесь все это рушится для меня. Поразмыслив и приняв во внимание то, что вы мне рассказали, я не думаю, что я все еще верю в это.’
  
  ‘Кейт просмотрела видео во всех отвратительных подробностях, что само по себе является актом добросовестного выполнения долга. У нее нет никаких сомнений в том, что это подлинник.’
  
  ‘Я это понимаю. Я всегда считал личную мораль нашего премьер-министра отталкивающей, хотя даже я не верил, что он опустится так низко. Но тот факт, что он распутный прелюбодей – даже таким отталкивающим образом – не де-факто доказывает, что он русский шпион. И если бы мы пошли дальше и приняли это отступничество, мы бы уничтожили его.’
  
  ‘У нас есть бывший глава СВР - или, по крайней мере, его сын – категорически заявляющий, что они завербовали Джеймса Райана для работы на российское правительство, когда он служил в Косово, и что они использовали это видео и огромные денежные выплаты, детали которых они привезут с собой, чтобы шантажировать и склонять его’.
  
  Кейт пришло в голову, что она никогда не спрашивала Михаила, было ли само по себе видео достаточным, чтобы обратить Джеймса Райана, но сейчас разговор развивался слишком быстро. ‘Это моя точка зрения’, - сказал Йен. ‘Что, если русские просто используют это, чтобы уничтожить премьер-министра и вызвать максимально возможный хаос и разрушение нашей политической системы?’
  
  Обычно мастер самоконтроля, сэр Алан явно изо всех сил пытался его сохранить. Он уставился на Йена с едва скрываемым презрением. Кейт взглянула на Сьюзи, у которой хватило здравого смысла промолчать. Теперь она не смотрела на Йена с таким же восхищением.
  
  ‘Я буду честен", - сказал Симпсон. ‘Что меня действительно беспокоит здесь, так это контекст. В самой первой брифинговой записке для меня по этому вопросу вы очень ясно дали понять, что вам не было известно ни о каком путче в СВР, ГРУ или на вершине любой другой части российской политической системы. Эта новость появилась из ниоткуда.’
  
  ‘Это потому, что у нас очень редко бывает перерыв на таком уровне. Нам предлагается беспрецедентная возможность, от которой мы, по совести говоря, не можем отказаться.’
  
  "Но разве это не слишком удобно?’ Спросил Йен, снова демонстрируя невинность.
  
  ‘Мы ничего не теряем, продолжая. Мы должны предоставить убежище двум людям, которые ничего не значат для общества в целом. Как только они окажутся здесь, мы все сможем сами оценить видео и доказательства банковских платежей. Если мы не верим, что они подлинные, мы утверждаем, что они пришли сюда под ложным предлогом и действуем так, как считаем нужным.’
  
  ‘За исключением того, что у них будет письмо с моим именем на нем. Как бы мы объяснили, почему я это написал, если бы решили, что это предложение не было подлинным? В лучшем случае я выглядела бы наивной, в худшем - совершенно глупой. Премьер-министр был бы в ярости от того, что у меня даже возникла эта идея, и я бы не стал его винить.’
  
  Сэр Алан коротко покачал головой. ‘Боюсь, у вас нет выбора, мэм’.
  
  Настала очередь Мег Симпсон покраснеть. Ей не нравилось, когда кто-либо читал ей нотации, но она была на шаткой почве и знала это. ‘Я не говорю, что не напишу письмо и не санкционирую эту операцию, просто мне нужно больше. Если вы сможете найти более подробную информацию о контексте, о том, что на самом деле происходит в Москве, тогда я почувствовала бы себя намного увереннее. Действительно ли был путч? Если вы можете подтвердить, что это так, без обиняков, тогда я гарантирую, что подпишу это письмо.’
  
  Кейт эта информация казалась в лучшем случае теоретической, в худшем - неуместной, и она видела, что сэр Алан чувствовал то же самое, хотя он предпочел выразить свой гнев, по крайней мере, перед группой. Он остался, когда она, Сьюзи и Йен вышли.
  
  Они не разговаривали, пока не оказались в торговом центре. Сьюзи заказала такси, и Йен позволил ей сесть, прежде чем повернулся к Кейт. ‘Ты хочешь вернуться пешком?’
  
  Сейчас ее голова была настолько парализована недосыпанием, кофе и странным напряжением той встречи, что она уже многое решила. Не то чтобы она обычно приветствовала компанию Йена.
  
  В то утро было намного теплее, нарциссы цвели в Сент-Джеймс-парке, который был более или менее пустынен. Они поравнялись с огромным пространством парада конной гвардии, прежде чем Йен, наконец, выпалил то, что было у него на уме. ‘Ты говорил с ней?" - спросил он.
  
  ‘Кто?’
  
  ‘Джули, конечно!’
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Не будь тупой, Кейт’.
  
  Она попыталась подумать о любой теме, которую ей меньше всего хотелось обсуждать с ним. ‘Что все это значило?" - спросила она, указывая на резиденцию министра иностранных дел позади них.
  
  ‘Ты знаешь, о чем это было", - сказал он. ‘Русские любят играть в игры, и рано или поздно нам нужно прекратить отвечать. Я просто не согласен с тобой и Аланом в этом, но это честное расхождение во мнениях, и я имею полное право выражать свои взгляды, удобно это или нет. Разве это не его мантра? “Мы здесь не для того, чтобы соглашаться”?’
  
  ‘Это другое, и ты это знаешь’.
  
  ‘Вы оба так думаете. Но я менее уверен. Я не виню ее за осторожность. Ты, вероятно, получишь свое письмо, хорошая это идея или нет, но она просто прикрывает свою задницу. Я не вижу никакого вреда в том, чтобы заставить нас пройти через обручи.’
  
  ‘У нас есть максимум неделя, пока предложение не исчезнет – возможно, конкуренту, который может оказаться в состоянии поставить нас в неловкое положение’.
  
  ‘У всех остальных будут точно такие же оговорки, Кейт. Все, что Алану нужно сделать, это написать умеренно убедительное резюме, и вы получите свое письмо. И она права, подвергая это сомнению - даже вы не можете отрицать, что все это произошло как гром среди ясного неба. Слышали ли мы, чтобы хоть один другой источник говорил о перевороте в центре Москвы? Вы не думаете, что мы увидели бы какой-нибудь другой репортаж об этом?’
  
  ‘Не обязательно. Вы знаете, сколько времени требуется, чтобы просочились новости о любых изменениях на самом верху в Москве. Кроме того, я видел видео.’
  
  ‘Если это реально’.
  
  Кейт могла видеть, что дальнейший спор был бессмысленным. Она обратила свое внимание на группу японских туристов, кормящих уток. Энтузиазм их детей, их радость ненадолго отвлекли их.
  
  ‘ Кроме того, ’ продолжил Йен, ‘ не меняй тему. Ты с ней разговаривал?’
  
  ‘О чем именно?’
  
  ‘Мы, конечно! Господи, Кейт, иногда ты бываешь нарочито тупой.’
  
  ‘Какой аспект “нас” вы хотели бы обсудить?’
  
  ‘Она не отвечает на мои звонки’. Йен остановился и повернулся к ней лицом. Кейт заметила, что волосы на груди, которые пучками выбивались из-под его рубашки с открытым воротом, теперь были седыми. Он вдруг тоже стал выглядеть старше. Не то чтобы она умела говорить. ‘Это серьезно, Кейт’.
  
  ‘Что такое?’
  
  ‘Я влюблен в нее, черт возьми’.
  
  Кейт не знала, смеяться ей или плакать. Она чувствовала, как будто ее опустошали изнутри от истощения и нервного напряжения, и вот этот абсурдный мужчина-ребенок изливает свое сердце – и ей, из всех людей. ‘Тебе придется поговорить с ней, Иэн. Я действительно не могу тебе помочь.’
  
  ‘Но ты ее подруга. Она доверяет тебе.’
  
  ‘Я также ее босс, а ты мой, поэтому этот разговор кажется неуместным на любом уровне’.
  
  ‘О, ради бога! Не будь педантом. Я только что сказал тебе, что любил ее. Это не какая-то жалкая офисная интрижка. Мне не все равно—’
  
  ‘Но именно так она это видит. Я почти уверен, что для нее это был просто секс. Она говорила мне это достаточно часто.’ Йен выглядел так, как будто она дала ему пощечину. ‘Не смотри так удивленно. Разве не об этом должно быть большинство внебрачных связей?’
  
  ‘Нет! Господи ... ’ Йен был явно сбит с толку. ‘Что ты имеешь в виду, просто секс?’
  
  ‘О, да ладно, Иэн. Это как разговаривать с одним из моих подростков.’ Слишком похоже, хотела добавить Кейт. ‘Джули - очень жесткая и, если быть честными, несколько испорченная молодая женщина. Ей нужно убить много демонов, что, я уверен, ей удастся сделать в свое время. У нее был роман с тобой, потому что это произошло без багажа. Твое признание в вечной любви - последнее, что она хочет услышать.’
  
  ‘Поврежден?’
  
  ‘Ее мать! Вы должны знать, что ее мать бросила их, когда она была еще ребенком?’ Он казался озадаченным. ‘А ее брат?’ Добавила Кейт.
  
  ‘Он был убит, да ...’
  
  ‘В том автобусе 7/7. Они поссорились. Она была для него более или менее матерью, и она винит себя, потому что в тот день он прогулял школу.’
  
  ‘Но именно за это я ее люблю. Она сложная ... интересная.’
  
  ‘У тебя есть жена, Иэн’.
  
  ‘Имел! Должно быть, я единственный мужчина в стране, чьи звонки отклоняются как женой, так и любовницей. Это абсурд!’
  
  Кейт подумала, что, вероятно, это привело их к сути дела. Только Йен мог принять уязвленное эго за разбитое сердце. ‘Я должна вернуться", - сказала она.
  
  ‘Увидимся там. Я просто собираюсь утопиться в пруду.’
  
  "У тебя будет работа", - сказала Кейт. Она шла по Сент-Джеймс-парку, наслаждаясь ощущением солнечных лучей на своем лице. Было еще рано. Государственные служащие постоянным потоком прибывали на работу к главному входу в здание казначейства. Она обогнула Парламентскую площадь и направилась к Миллбанку, мимо группы курдских протестующих, протестующих против грабежей турецкого государства у здания Палаты общин.
  
  Она присоединилась к утреннему потоку через посты безопасности космической эры у главного входа в здание SIS и обменивалась светскими разговорами в лифтах, пока не добралась до своего этажа. Джули ждала ее, и не успела Кейт рассказать об основных моментах встречи с Мэг Симпсон, как Джули вернула ее к ее наименее любимой теме на данный момент. ‘Что с ним не так?’ Спросила Джули.
  
  ‘Я полагаю, вы имеете в виду нашего босса?’
  
  ‘Он продолжает приставать ко мне днем и ночью. Мне придется сообщить о нем в отдел кадров, если так пойдет и дальше. И я действительно не хочу этого делать – ради нас обоих.’
  
  ‘Он только что признался мне в своей вечной любви к тебе в Сент-Джеймс-парке’.
  
  "Для тебя?’
  
  ‘Постарайся, чтобы это не звучало как оскорбление’.
  
  ‘Не будь смешной, Кейт. Ты терпеть не можешь этого мужчину.’
  
  ‘Верно. Я могу вспомнить людей, которым он более логично предпочел бы довериться.’
  
  Джули ушла, бросив прощальный взгляд на своего бывшего любовника: ‘Он полный идиот’. Кейт чуть не ответила, что могла бы рассказать об этом своей подруге, и сделала, но ей удалось проглотить свои слова. Она закрыла дверь и смотрела, как Джули идет к своему месту на другой стороне офиса. Кейт закрыла шторы, села за свой стол и вошла в свой компьютер. Она закрыла глаза, усталость захлестнула ее.
  
  Зазвонил ее телефон, и на какой-то неожиданный момент ее сердце екнуло при мысли, что это может быть Стюарт. Признание Йена в любви к Джули напомнило ей о первых днях ухаживания Стюарта в Кембридже, когда он отказался принимать отказ в качестве ответа. Но это было около часу дня в ресторане Grumbles в Пимлико.
  
  Это была не просьба, не говоря уже о приглашении. Он мог бы быть олимпийцем в своей отстраненности, хотя, когда он ухаживал за своей женой в ее предсмертных муках, у него было более чем достаточно оправданий.
  
  Кейт сунула телефон в карман. Почему она подумала, что это может быть Стюарт? И почему ее сердце екнуло при виде этой перспективы?
  
  Удобный, утешающий Стюарт: она снова осознала, что скучает по нему и постоянному движению туда-сюда повседневного домашнего взаимодействия. Но это оставило горький привкус у нее во рту. Почему он отказался от всего этого ради нескольких ночей в постели с Имоджен Конрад? До конца своих дней это заставило бы ее чувствовать себя примерно на два фута выше.
  16
  
  
  
  
  
  
  ЭТО БЫЛ своего рода инстинкт, рожденный долгим опытом, но Кейт потребовалось некоторое время, чтобы убедиться.
  
  Она шла по Белгрейв-роуд, как и планировалось, и свернула на Чертон-стрит. Она миновала синий навес Ворчунов и направилась к дому Си на Чертон-Плейс. Теперь было светло, небо было ясным и ярко-голубым. Посетители кафе под названием the Roasting сидели за маленькими металлическими столиками снаружи, их лица были повернуты к солнцу.
  
  Кейт остановилась у цветочного магазина сразу за ним и затерялась там на минуту или две, словно убивая время.
  
  Она появилась снова и, не оглядываясь, прошла дальше по Чертон-плейс и повернула налево на уличный рынок в пешеходной части. Продавцы в основном продавали еду, и она прошла мимо их прилавков, взяв немного овощей и фруктов, чтобы проверить их качество, и наклонившись ближе, чтобы понюхать немного сыра на козлах в конце.
  
  Она ускорила шаг, направляясь к Виктории, но ей потребовалось время, пока она не оказалась на другой стороне станции, чтобы быть абсолютно уверенной, что она была права. Она поднялась по эскалатору в небольшой торговый центр на первом этаже и теперь вернулась обратно. Почти сразу же, поднимаясь по противоположному эскалатору, она увидела молодого индийца в серой футболке и кожаной куртке, которого она впервые заметила, когда сворачивала с Люпус-стрит на Белгрейв-роуд.
  
  Кейт зашла в магазин WHSmith и купила экземпляр The Times.
  
  Она прошла через вестибюль станции, затем быстро свернула прямо на Уилтон-роуд. Проходя мимо тайского кафе Rosa's – по необъяснимой причине еще одного из любимых местных ресторанов Си, – она увидела девушку в зеленых брюках-чиносах и коричневых туфлях-лодочках.
  
  Кейт не сбилась с шага. Она зашла в кафе под названием "Пимлико Фреш" в конце Уилтон-роуд и заказала латте. Она взяла его на свободное место снаружи и посмотрела вверх и вниз по улице, чтобы посмотреть, сможет ли она разглядеть еще кого-нибудь из своих наблюдателей.
  
  У нее не было особых сомнений относительно того, кто они такие и что делают, но она хотела несколько минут подумать об этом. Она поиграла с идеей, что мужчины и женщины, следующие за ней, могут быть русскими, но она отвергла это. Если бы оперативные группы Москвы не добились эпических успехов в своей способности убедительно ассимилироваться на лондонской сцене, это было бы немыслимо. Кроме того, с какой стати русским хотеть последовать за ней на обед?
  
  Кейт достала свой телефон и позвонила Сьюзи. Ее заместитель ответил сразу. ‘Когда ты собирался сказать мне, что приставил ко мне хвост?’
  
  ‘Я ничего не сделал, Кейт’.
  
  ‘Хорошо, позвольте мне перефразировать вопрос. Когда ты думал рассказать мне, что твои друзья из Службы безопасности установили за мной слежку?’
  
  ‘Думаю, я ясно дал понять, что на самом деле они не мои друзья’.
  
  ‘Не могли бы вы хотя бы это отрицать?’
  
  ‘Я говорил тебе, что они начали расследование. Простой факт в том, что у вас почти наверняка есть "крот". Это их работа - найти его или ее.’
  
  ‘Я думал, Си прямо запретил это?’
  
  Генеральный директор сделал звонок вежливости. Си пыталась заявить, что, если и была проблема, то это было внутреннее дело, и любое расследование нарушило бы оперативную безопасность, но честность всех правительственных учреждений - это дело MI5, как вы хорошо знаете. Я сообщил им о своих вопросах о Viper, но сейчас это не в моей власти. Честно говоря, это не в наших силах.’
  
  ‘Они приставили ко мне свою самую некомпетентную команду, просто чтобы я знал, что они наблюдают?’
  
  ‘Я сомневаюсь в этом. На самом деле они так не думают.’
  
  ‘Чего они надеются добиться, преследуя меня до обеда?’
  
  Сьюзи вздохнула. ‘На самом деле это никуда не приведет. Увидимся, когда ты вернешься’. Она закончила разговор, и Кейт с холодной яростью допила свой кофе. Ее настроение не улучшилось к тому времени, когда она прибыла на обед с сэром Аланом.
  
  Он был в угловой кабинке, которая, как она знала, была его постоянной, напротив вывески ‘Улица Моцарта’. Это было уютное место с деревянными панелями на стенах и эклектичным сочетанием уличных указателей и фотографий со всей Европы.
  
  Кейт настолько привыкла к авторитету, который ее босс всегда носил с собой, сознательно, но и без усилий, что вид его, лишенного этого, казался более шокирующим, чем это должно было быть. Он выглядел усталым, его плечи неловко сгорбились, а глаза были прикрыты. ‘Мне жаль’, - сказал он, указывая на их окружение. ‘Мне только что удалось вернуть Элис домой, так что на данный момент это все, на что я хочу отвлечься от нее’.
  
  ‘Мы могли бы пойти и выпить кофе у тебя дома, если так будет проще’.
  
  ‘Нет, на самом деле это облегчение - на полчаса отвлечься от всего этого’. Он взглянул на свои часы, как бы для того, чтобы перепроверить, что это все, что могло быть. ‘Надвигающейся трагедии не так много, с чем может справиться любой мужчина’. Он покачал головой. ‘Забавно, я полагаю, другие могли бы сказать, что мы лучше, чем кто-либо другой, знакомы с непрочной и временной природой человеческого существования, но даже это не мешает вам оставаться в яме ниже ватерлинии’.
  
  ‘Мне жаль’.
  
  ‘Все такие. И это не имеет ни малейшего значения.’ Сэр Алан указал на официанта, который только что подошел к столику напротив. ‘Часть проблемы в том, что она не хочет уходить. Никто из нас никогда не испытывал особой необходимости рассматривать возможность загробной жизни, но теперь она так близка к порогу, что кажется чем-то вроде оплошности.’
  
  Подошел официант. Сэр Алан заказал лосося, Кейт - треску. Он попросил бокал красного вина. ‘Я не могу вспомнить, когда в последний раз пил за обедом", - сказал он.
  
  ‘ На твоем месте я бы заказала бутылку. ’ Кейт серьезно посмотрела на него. Ей никогда раньше не приходило в голову, с какой привязанностью она к нему относилась. Если бы он ушел в отставку, она, безусловно, скучала бы по его флегматичной мудрости и легкому темпераменту, но также и по доброте, которую он проявил после отъезда Стюарта в Москву. Ей хотелось, чтобы она могла сказать или сделать больше. ‘Если это не дерзкий вопрос, сколько еще?’
  
  Меньше двух недель. Наш младший сын Джон возвращается из Южной Африки, поэтому она полна решимости продержаться, пока он не выкарабкается.’
  
  ‘Как душераздирающе’.
  
  ‘За все эти годы вместе ты никогда по-настоящему не задумывался о том, каково это будет - сказать свое последнее прощание. И я не могу до конца решить, лучше ли этот медленный, устойчивый маршрут, в котором, по крайней мере, каждый может попрощаться так, как считает нужным, чем внезапный уход.’
  
  Кейт поймала себя на том, что хочет, чтобы Стюарт умер, а не разводился с ней. Но она оставила эту мысль при себе.
  
  ‘За тобой здесь следили?’ он спросил.
  
  ‘Да. Я позвонил Сьюзи, и она этого не отрицала.’
  
  ‘У нее есть некоторые амбиции, у этой девушки, не говоря уже о достаточной степени латунной шеи’. Официант принес ему красное вино, и он сделал большой глоток. ‘Что ж, возможно, вам будет приятно услышать, что они тоже следили за мной".
  
  "Ты?’
  
  ‘Не смотри так удивленно. Если ты подозреваемый, то я, должно быть, тоже. Похоже, они выделили мне свою наименее опытную команду. Я заметил их, как только мы вышли из больницы, и заверил их, что моя жена умирает и я вряд ли буду отходить далеко от дома, пока она не отправится на другую сторону.’ Он сделал еще один глоток своего вина.
  
  ‘Я могла бы убить дым", - сказала Кейт. ‘Я не уверена, что со мной происходит’.
  
  ‘Ты видишь, что я чувствую, поэтому я не удивлен’. Он еще раз взглянул на свои часы. ‘Сегодня утром я разговаривал с Эндрю Блейном в Москве, и у меня был долгий разговор с Иэном. Ни один из наших источников не подтвердил слухи о кончине Василия Дурова в Московском центре, хотя те, с кем нам удалось связаться, подтверждают, что они лично не видели его в течение некоторого времени.’
  
  ‘Это вряд ли новость, учитывая, насколько он затворник’.
  
  ‘Именно. Я снова разговаривал с министром иностранных дел. Она упирается, непреклонная, что не собирается писать это письмо, если мы не сможем дать ей больше уверенности в том, что то, что Михаил говорит о смене караула в Москве, правда.’
  
  ‘Это займет время, которого у нас нет’.
  
  ‘Ты что-нибудь слышал от своего друга Сергея?’
  
  Голубые глаза сэра Алана теперь были устремлены на нее. Она подумала о том, чтобы солгать ему, но быстро передумала: сейчас было не время и не место. "И да, и нет", - сказала она.
  
  "Что это значит?"
  
  ‘Он действительно связался со мной. Просто что-то очень невинное.’ Она достала свой телефон и нашла сообщения. ‘“Как дела?” Я ответила, что я была хорошей, и был ли он в Лондоне? Он ответил: “Нет, дома, в Санкт-Петербурге. Рад был бы тебя когда-нибудь увидеть ”. Я отправила ответное сообщение и так и не получила ответа.’
  
  Сэр Алан смотрел в окно. ‘Полагаю, вы получили сообщение в Берлине?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘У вас были какие-либо контакты с ним с тех пор?’
  
  ‘Я пыталась еще пару раз и сдалась, когда не получила ответа. У меня и так достаточно забот, чтобы не думать о ком-то, кто мне раньше нравился.’ Кейт поняла, что это было больше информации, чем ей нужно было поделиться.
  
  "Вы бы все еще сказали, что его мотивы для того первого сообщения о встрече на "Императрице" в Стамбуле были личными?’
  
  Кейт уставилась на свои руки. Как часто она задавала себе этот вопрос? Казалось, так много всего зависело от этого – и с каждым днем все больше. ‘Я думаю, что да, но невозможно быть уверенным, не проведя с ним немного времени. Я продолжаю дружбу, которая была полжизни назад, с человеком, которого я знала тогда. Но люди меняются. Итак … Я не знаю.’
  
  ‘Он поддерживал с вами связь после бегства Стюарта?’
  
  ‘Нет, до того обмена в Берлине’. Подошел официант с их едой. Сэр Алан принялся за свое, как будто не ел неделю. ‘Я могла бы попытаться снова установить контакт", - сказала Кейт.
  
  ‘Я думал, ты сказал, что он не отвечает?’
  
  ‘Я знаю, где живут его родители в Санкт-Петербурге’.
  
  ‘Мы могли бы попросить Эндрю прислать кого-нибудь наверх. Но это кажется маловероятным.’
  
  ‘Я имел в виду, что пойду сам’.
  
  Он резко взглянул на нее, забыв о своем обеде. ‘Я притворюсь, что ты этого не предлагала, Кейт’.
  
  ‘Просто выслушай меня’.
  
  ‘Нет. Это был бы смехотворный риск, который я не мог бы одобрить, да и вы не должны.’
  
  "Это должна быть я", - сказала она. ‘Они выросли в старом Советском Союзе. Им и в голову не пришло бы поговорить с кем-то о своем сыне, если бы они не знали его или ее.’
  
  ‘Я поговорю с Эндрю, посмотрим, что он думает’.
  
  Это было сказано решительно, но Кейт не могла отказаться от этой идеи. Это противоречило всем мыслимым существующим процедурам и протоколу для старшего офицера, находящегося на службе, путешествовать под прикрытием в Россию в одиночку. Но Си была права: все, что произошло, началось с Сергея, и они не добьются реального прогресса, пока она не сможет увидеть его и понять, каковы на самом деле были его мотивы. Мег Симпсон сказала, что ей нужна определенность, и Кейт видела только один способ ее получить.
  
  Она принялась гонять еду по своей тарелке. Сэр Алан уставился в окно. ‘Была еще одна вещь", - сказала она.
  
  Он снова столкнулся с ней. ‘Продолжай’. Кейт доела остатки трески, хотя она нисколько не была голодна. ‘Неизвестность убивает меня’, - сказал он.
  
  ‘Я знаю, что ты собираешься сказать, но я действительно сильно к этому отношусь’.
  
  ‘Неправильная преамбула для успешных переговоров, но неважно’.
  
  ‘Когда я нанял Лену Сабич, чтобы она отправилась и установила этот жучок на яхте Игоря, я посмотрел ей в глаза и поклялся, что, если она выполнит свою часть сделки, я позабочусь о том, чтобы мы спасли ее сестру Майю из Белграда и привезли ее в эту страну’.
  
  Сэр Алан и глазом не моргнул. ‘И мы, несомненно, сделали бы это, если бы Лена выжила’.
  
  "Но в том-то и дело. Лена заплатила за эту сделку своей жизнью, которая, с моей – с нашей-точки зрения, пишет это кровью.’
  
  ‘Интересное использование терминологии, которую я не знаю, принимаю ли я’.
  
  ‘Я дала обещание. Я не могу это нарушить.’
  
  "Что это значит?"
  
  ‘Ну, для начала, мне пришлось бы немедленно подать в отставку, если мы откажемся это реализовать’.
  
  ‘Подразумевается, что вы не смогли бы переоценить это текущее дезертирство, что сделало бы его маловероятным?’
  
  ‘Я этого не говорила’.
  
  ‘Я должен надеяться, что нет, ’ сказал он, ‘ потому что это было бы шантажом, на который я плохо реагирую, как, надеюсь, вы знаете’.
  
  ‘Я не шантажирую тебя или кого-либо еще. Я просто пытаюсь сказать вам, что я очень сильно к этому отношусь, до такой степени, что готова пожертвовать своей карьерой, если потребуется.’
  
  Кейт ожидала, что это будет сложно, но глубина его раздражения застала ее врасплох. ‘Я восхищаюсь истинной природой твоего морального компаса, Кейт, но здесь мы должны отделить мечту от реальности. Конечно, мы все хотели бы выполнить это обещание Лене, я сам больше, чем кто-либо другой. Но “спасение” Майи, как вы могли бы заметить, не может быть больше, чем фантазией. Оставим в стороне грандиозные расходы на длительный судебный процесс и ее переселение сюда, с кем она в конечном итоге останется теперь, когда Лена мертва?’
  
  ‘Я’. Шок на лице сэра Алана был неподдельным. ‘Я ее удочерю’.
  
  ‘Ты что, с ума сошел?’
  
  Кейт не задумывалась об этом исходе до того, как он прозвучал из ее уст, но она мгновенно перешла от инстинкта к уверенности. ‘Я чувствую, что владею этим больше, чем в течение довольно долгого времени’.
  
  ‘Что бы подумали Гас и Фиона?’
  
  "У меня есть предчувствие, что они от всего сердца поддержали бы это’.
  
  "Они теряют отца и обретают глубоко травмированную сестру-беженку? Ты уверен?’
  
  ‘Если это единственный способ, которым это может произойти, то да будет так’.
  
  Он откинулся назад и, наконец, улыбнулся. ‘Я приготовился к драке на эту тему, но даже я не ожидал, что ты зайдешь так далеко’.
  
  ‘Ты говорил об этом с Роуз прошлой ночью?’
  
  На самый мимолетный момент в его глазах промелькнул какой-то намек – возможно, удивление или это было чувство вины? – до того, как к нему вернулось самообладание. ‘Я попросил ее подготовить отчет, так что, да, мы совещались, если вы это имеете в виду’. Он покачал головой. ‘Послушай, я обещаю подумать над этим. Это все, что я могу сделать.’
  
  ‘Ты можешь пообещать, что сделаешь все, что в твоих силах, чтобы это произошло. И это цена за то, что я остаюсь на Службе.’
  
  Его взгляд был твердым, даже безжалостным. ‘Ты жесткая женщина, Кейт. Вот почему я восхищаюсь тобой. Но это испытание на лидерство. Я понимаю обещание, которое ты дал Лене, но обстоятельства меняются. Это финансовое и юридическое минное поле, и для всех нас было бы безрассудством вступать на него.’
  
  ‘Тем не менее, это цена, которую я установил’.
  
  ‘Я всегда видел в тебе потенциального преемника, однажды. Я думаю, мы должны рассматривать это как проверку того, обладаете ли вы необходимой эмоциональной и аналитической ясностью для выполнения таких обязанностей.’
  
  ‘Если это так, я проваливаю это. Охотно.’
  
  Он улыбнулся, как будто впечатленный, вопреки себе. ‘Достаточно справедливо’. Он взял свое пальто. ‘Мне лучше вернуться. У меня здесь есть счет, так что не нужно ждать счета. Спасибо, что нашли время повидаться со мной.’
  
  Кейт вышла вместе с ним и наблюдала за ним всю дорогу до поворота на Чертон-плейс. Он не оглядывался назад.
  
  Она шла к Воксхолл-Бридж, сопровождаемая своими наблюдателями из MI5, ее решимость укрепилась как в отношении усыновления Майи, так и в отношении того, что еще она могла честно сделать? – и идея отправиться на поиски Сергея в Санкт-Петербург. Хотя ей пришло в голову, что последнее может быть попыткой избежать последствий первого. Она сказала себе, что поездка в Санкт-Петербург не имеет ничего общего с одиночеством, которое становилось ноющей пропастью внутри нее.
  
  Вернувшись в офис, она закрыла свою дверь. Сэр Алан уволил бы ее. Конечно, он бы так и сделал. Джули бы не советовала этого. Йен бы весело сплясал на ее могиле. Сьюзи, вероятно, восприняла бы это как явное доказательство того, что она действительно все это время работала на Москву.
  
  Она уже пересекала границу с Финляндией раньше. Какова была вероятность того, что тамошние охранники будут следить за одиноким офицером разведки из Лондона, путешествующим под псевдонимом, которым она никогда раньше не пользовалась? Она посмотрела на фотографию Рава на краю своего стола. Он бы сказал ей, что она сумасшедшая. И это, больше чем что-либо, решило все.
  
  Ей пришлось уйти. Если бы не предательство ранга премьер-министра, она была уверена, что здесь сидел бы ее бывший заместитель и друг. Если ей пришлось пройти через ад, чтобы доказать это, пусть будет так. Раздался стук, и Кейт обернулась. Это была Джули. ‘Я могу сказать, что у тебя есть план", - сказала она. ‘Все дело в том, как ты держишь свои плечи’.
  
  ‘Закрой дверь’.
  
  Джули сделала, как было велено. ‘Тогда продолжай. Порази меня этим.’
  
  ‘Я еду в Санкт-Петербург’.
  
  ‘Что? У тебя есть желание умереть?’
  
  ‘Мег Симпсон не собирается писать это письмо. Нет, если только мы не сможем найти какое-то подтверждение тому, что рассказал нам Михаил. Мы должны знать, что Василий определенно на свободе. У меня есть кое-кто, кто будет знать и, возможно, расскажет мне.’
  
  ‘Ты имеешь в виду того же парня, который предупредил тебя о первоначальной встрече на суперяхте? Тот, в ком ты никогда до конца не признавался?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Та, которую, как утверждает Йен, когда-то любила твоя?’
  
  ‘Он никогда не был моим любовником’.
  
  ‘Это не та история, которая ходит по кругу’.
  
  ‘Меня не интересует, какая история проходит по кругу’.
  
  "Си знает об этом?" Или Йен?’
  
  ‘Ни один из них. Я поделился этой идеей с сэром Аланом, и он категорически запретил это.’
  
  ‘Тебя уволят, добьешься ты успеха или нет’.
  
  ‘Возможно. Но я делаю это ради Рава и могу смириться с последствиями. Если я этого не сделаю, есть очень реальный шанс, что нашему премьер-министру сойдет с рук убийство.’
  
  ‘Я пойду с тобой’.
  
  ‘Нет. Я иду одна. Это единственный шанс, который у меня есть, получить то, что мне нужно.’
  
  ‘Что ж, я поеду с тобой по крайней мере до Финляндии, как в прошлый раз’.
  
  ‘Они и тебя уволят’.
  
  ‘Нет, они не будут. Я пригрожу подать в суд на Йена за сексуальное домогательство. И, в любом случае, мне было все равно.’
  
  ‘Я собираюсь забронировать себе билет на утренний рейс BA в Хельсинки. Не говори ни одной живой душе, Джули.’
  
  ‘Ты суровая, смотришь безумно, но, возможно, именно поэтому ты мне нравишься’.
  
  Сьюзи вернулась в офис в конце этого разговора и вопросительно смотрела на них. Кейт обсудила, что они должны ей сказать, и решила, что ничто не является единственным разумным ответом.
  
  В конце концов, Сьюзи больше не могла сдерживаться. Она постучала и вошла. ‘Я могу чем-нибудь помочь?" - спросила она.
  
  ‘Я обедала с Си", - сказала Кейт. ‘Мы только что говорили об этом. Он говорит, что Мэг Симпсон не склонна писать это письмо. Так что этому придется вернуться в тень.’
  
  Сьюзи выглядела лично оскорбленной. ‘Конечно, она должна это написать’.
  
  ‘Политикам ничего не нужно делать’.
  
  ‘Каковы ее причины?’
  
  ‘Риск того, что нас разыгрывают. Она хочет больше доказательств того, что то, что Михаил говорит о смене караула в Центре Москвы, правда. Без этого она не пойдет на риск.’
  
  ‘Так как же нам это получить?’
  
  ‘C разговаривает непосредственно с Эндрю в Москве. Нам придется посмотреть, что он сможет выяснить, но время не на нашей стороне.’
  
  Возможно, это были последствия обеда, но Кейт чувствовала себя подавленной усталостью. Она села за свой стол и повернулась лицом к компьютеру, что было задумано как четкий сигнал Джули и Сьюзи о том, что эта аудиенция окончена. Они поняли намек.
  
  Кейт изо всех сил пыталась четко обдумать, что ей нужно сделать. Ее разум, казалось, был окутан туманом. Она закрыла глаза, но это не улучшило ситуацию. Все, о чем она могла думать, - это о своем непреодолимом желании прилечь в углу своего офиса.
  
  Она снова встала и пошла к дамам в конце своего этажа. Она взглянула на себя в зеркало. На вид ей было около шестидесяти.
  
  Единственным частным местом во всем здании был душ в углу. Она вошла, заперла дверь и села на скамейку, где обычно переодевалась в те дни, когда забегала в офис. Ее сердце снова забилось быстрее, поскольку страх и тревога угрожали захлестнуть ее. Она легла в раковину душевой кабины, упершись ногами в скамейку, пытаясь замедлить дыхание. Она чувствовала себя так, как будто у нее был сердечный приступ.
  
  В конце концов, паника утихла, но чувство полного истощения не исчезло. Она свернулась калачиком на дне поддона для душа, как собака в корзинке, и закрыла глаза. Она чувствовала влагу под собой, но ей было все равно. Все, чего она хотела, это какого-то освобождения. Этого не произошло, но когда она начала планировать, как она доберется до России, она могла, по крайней мере, начать сосредотачиваться на чем-то другом.
  
  В конце концов, Кейт встала. Она вышла из кабинки и набрала в тазик холодной воды. Она плеснула немного на лицо и снова посмотрела на себя в зеркало. Она написала секретарю доктора Вайзмана и спросила, есть ли какая-либо возможность поговорить с ним – срочно.
  
  Она вернулась к своему столу. Она достала из ящика два паспорта с новыми удостоверениями личности, ни одним из которых она раньше не пользовалась, и подождала, пока Сьюзи выйдет из кабинета, затем достала толстую пачку долларов, евро и рублей из сейфа в углу. Она написала Джули по электронной почте, что встретит ее утром в Хитроу, надела кроссовки и отправилась домой пешком.
  
  Было облегчением оказаться в доме одной, но это длилось недолго. Она пробыла дома всего десять минут – как раз достаточно времени, чтобы ее усадили за стол с чашкой травяного чая, – прежде чем позвонила ее мать. У Кейт был инстинкт, основанный на многолетнем опыте, что сегодня ей не следует отвечать, что все будет по-другому. Она пропустила первые несколько звонков мимо ушей, но ответила на пятый. "Да, мама", - сказала она.
  
  ‘Они пытаются меня отравить’.
  
  Кейт глубоко вздохнула. По ее щеке поползла слеза при мысли о знакомой нисходящей спирали. ‘Кто это?’ - тихо спросила она.
  
  ‘Толстая черная’.
  
  ‘Ты имеешь в виду Лизу?’
  
  ‘Я не знаю ее имени!’
  
  ‘Потому что зачем тебе это?’ Прошептала Кейт.
  
  ‘Что это было?’
  
  ‘Ничего. Я не знаю, сколько раз мы проходили через это, мама. Или сколько еще раз нам придется. Я познакомилась со всеми медсестрами на дому, и они, без исключения, милые и заботливые люди. Никто не пытается тебя отравить.’
  
  ‘Возможно, ты подговорил их на это!’
  
  ‘Я собираюсь закончить этот разговор сейчас’.
  
  ‘Позвоните в полицию! Я хочу сообщить о черной сучке.’
  
  ‘Мама! Не смей так говорить о Лизе. Это гротескно расистский поступок и, откровенно говоря, непростительный.’
  
  ‘Если бы только Дэвид был здесь. Он был единственным, кто когда-либо заботился обо мне’. Кейт прикусила язык. Она не сомневалась, что фотография Дэвида в окровавленных трусах на пляже в его абсурдно обтягивающих плавках, натянутых высоко над талией, к настоящему времени вернулась на почетное место на приставном столике ее матери.
  
  Кейт закончила разговор. Телефон тут же снова начал жужжать. Она неоднократно нажимала на отклонение вызова, и они участвовали в этой ужасной игре, пока каким-то образом звонок из самого дома не умудрился проскользнуть между лихорадочным повторным набором номера ее матерью.
  
  Это было от многострадального менеджера по уходу, Джессики. Она сказала, что чувствовала, что ей нужно сообщить Кейт, что ее мать ударила Лизу в тот день. Лиза была так расстроена, что ушла домой больной. По словам Джессики, дом больше не мог терпеть такое поведение, и вскоре они попросят ее мать переехать в другое место, если ситуация быстро не улучшится.
  
  Кейт ничего не могла сказать в защиту своей матери. Она обещала прийти и поговорить с ней. Она задавалась вопросом, будет ли она однажды вынуждена заботиться о ней здесь, дома, на том основании, что больше ее никуда не возьмут.
  
  Кейт повесила трубку и сразу же нарушила свое обещание. Она никак не могла встретиться лицом к лицу со своей матерью или ее проблемами. Она пошла в гостиную и легла на диван. Роуз содержала дом в безукоризненном виде, и место было безупречным.
  
  Она закрыла глаза и положила подушку на лицо. Она оставила попытки заснуть. Телефон зазвонил снова, и она увидела, что это операция доктора Уайзмана. Она взяла трубку. ‘Доктор Уайзман’.
  
  ‘Мне жаль, что мне потребовалось некоторое время, чтобы перезвонить вам’.
  
  ‘Вообще никаких проблем. Спасибо, что взяли на себя труд позвонить.’ Кейт ждала, что он начнет диалог, но она уже поняла, что он использовал тишину, чтобы выманить своих пациентов. "Я не знаю, что делать", - сказала она в конце концов. ‘Когда я покинула вашу клинику, я почувствовала некоторое облегчение, даже восторг, как будто кто-то наконец понял меня, как будто я могла бы даже понять саму себя. Я понял, что да, у меня были проблемы, но я видел возможность их решения, и это вселяло большую надежду.
  
  ‘Но в то время как я видел потенциальное решение при свете дня, глубокой ночью все, о чем я мог думать, было то, что у меня была проблема. И мой разум просто не хотел – не мог – отключиться. Однажды ночью я приняла снотворное, потом забеспокоилась, что могу пристраститься к нему, поэтому прошлой ночью я была полна решимости задремать без него ...
  
  ‘Почему вы были полны решимости сделать это?’
  
  ‘Потому что я знаю, что они вызывают привыкание’.
  
  "Кто тебе это сказал?"
  
  ‘Друг. Ну, вообще-то, моя тетя. Итак, я не сомкнула глаз в пятницу – или, может быть, в субботу вечером. Затем я приняла зопиклон и действительно уснула, прежде чем я не приняла его и не уснула, если вы понимаете, что я имею в виду … Итак, мне было интересно, что мне делать.’
  
  ‘Прими лекарство. У вас есть приличный запас?’
  
  ‘Да, да. Значит, я должна просто принимать их каждый вечер?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Каждую ночь?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Но я плохо сплю с ними. У меня всего три или четыре часа, и я все еще чувствую себя ужасно. Я думаю, они мешают мне нормально спать.’
  
  ‘Вы плохо спите, потому что ваш разум и тело находятся в крайне возбужденном состоянии’.
  
  ‘Я вижу. Итак. Каждую ночь?’
  
  ‘До тех пор, пока ты в следующий раз не придешь ко мне, да. Тогда мы можем поговорить о переводе вас на другое лекарство.’
  
  ‘Какого рода?’
  
  ‘Есть разные варианты. Скорее всего, один из группы, известной как СИОЗС – ингибиторы обратного захвата серотонина.’
  
  ‘Антидепрессанты?’
  
  ‘Ты собираешься это погуглить?’ Это было сказано с легким укусом.
  
  ‘Я мог бы’.
  
  ‘Это лекарства, которые помогут справиться с вашим беспокойством, но также обладают сильным седативным действием, помогающим вам спать по ночам. Они не вызывают физической зависимости в долгосрочной перспективе, и в любом случае нет оснований полагать, что они потребуются в течение длительного периода.’
  
  ‘Но если будет сильное успокоительное, я, конечно, не смогу нормально работать’.
  
  ‘Ты принимаешь их на ночь, чтобы помочь себе уснуть. Утром с тобой все будет в порядке. Возможно, немного не в себе, но в остальном вы будете вести себя как обычно. Однако, что касается этой “нормы”, я бы настоятельно рекомендовал вам подумать о том, чтобы взять длительный отпуск с вашей работы.’
  
  ‘Я не могу этого сделать’. Последовало долгое молчание. ‘Мне очень жаль, доктор Вайзман, но я просто не могу. У меня запущено несколько очень важных операций.’
  
  ‘Для чего ты незаменим?’
  
  Кейт долго и упорно думала, прежде чем ответить. Она уже чувствовала, что этого человека не победить. Не в логических рамках. ‘Я знаю, это покажется эгоистичным, и в большинстве случаев вы были бы правы, задавая мне вопросы, но в данном конкретном случае нельзя отрицать, что я должна оставаться вовлеченной’.
  
  ‘Я понимаю. И стоит ли это вашего здоровья?’
  
  ‘В этом случае я должен был бы сказать "да".’
  
  ‘Даже если, подвергая риску свое собственное благополучие, вы также можете угрожать здоровью своих детей?’
  
  Кейт об этом так не думала. Она никогда не думала об этом в таком ключе.
  
  ‘Это то, о чем ты думаешь ночью, когда не можешь уснуть?’
  
  ‘Нет. Я имею в виду, да, иногда. Но в основном это просто безымянный страх. Что с одним из них что-то случится. ’ Кейт встала и уставилась сквозь щель в занавесках в темную ночь за окном. Смертельный враг, собирающийся штурмовать комнату. ‘И, я полагаю, да, страх быть брошенным, я думаю, вы могли бы сказать, намного усилился с тех пор, как ушел мой муж’.
  
  ‘Это понятно’.
  
  ‘Да’. Кейт наблюдала за медленным продвижением мужчины с несколькими маленькими собаками на поводках. ‘Каждый раз, когда я вижу свою мать, становится все хуже. Только за последние двадцать четыре часа она превратилась из доброй, взвешенной и вдумчивой в злобную и крайне ядовитую, с добавлением здоровой дозы расизма.’
  
  ‘Твоя мать, судя по всему, очень испорченная женщина’.
  
  ‘Да, я это вижу’.
  
  ‘Она не может заботиться о тебе, потому что слишком занята борьбой со своими собственными демонами. Это цикл, который вы должны разорвать. Как я сказал вам на днях, вы должны научиться успокаивать себя.’
  
  ‘Но если я знаю, как токсично видеть ее – а, поверьте мне, я знаю, - тогда почему я всегда хожу? Я не могу устоять перед этим.’
  
  ‘Твоя мать всегда была критическим голосом, когда ты хотела того, в чем нуждается любой ребенок, – это уверенность и поддержка. Такова парадигма. Чем больше она отказывала вам в похвале, любви и помощи, тем больше вы жаждали этого. В этом суть любого эмоционального насилия. Но это порочный круг, который мы должны разорвать.’
  
  ‘Почему бы мне просто не перестать с ней встречаться?’
  
  ‘Было бы разумно ограничить ваши посещения на некоторое время, но поскольку ваша мать вряд ли изменится, мы должны сосредоточиться на вашей психологии, чтобы вы увидели свою мать такой, какой она есть на самом деле, а не орудием ваших пыток’.
  
  "Дело в том, что я знаю это, ’ сказала Кейт, ‘ но я не смогла изменить то, как я думаю и чувствую по этому поводу’.
  
  ‘Такова цель этого процесса. Я хотел бы, чтобы вы подумали о молитве безмятежности – не имеет значения, следуете вы вере или нет. О Господь, дай мне спокойствие, чтобы принять то, что я не могу изменить, мужество, чтобы изменить то, что я могу, и мудрость, чтобы понять разницу. Ты не можешь изменить свою мать или ее поведение, поэтому у тебя нет выбора, кроме как принять это. Однако вы можете изменить то, как вы думаете и чувствуете по этому поводу, и, поступая таким образом, вы освободитесь из психической тюрьмы, которую для вас создало жестокое обращение.’
  
  Кейт снова села. "Я понимаю", - сказала она. ‘Я пытался представить разговор, о котором вы говорили, и это действительно имеет смысл. А насчет свободного от работы времени я подумаю об этом.’
  
  ‘Делай. Или это может быть вырвано у тебя из рук’.
  
  Кейт не понравилось, как это прозвучало. ‘Стану ли я лучше?’
  
  ‘Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос. Все, что я могу вам сказать, это то, что многие люди делают. Но вы должны посвятить себя процессу – выздоровлению – с той же решимостью, с какой вы подходили к своей трудовой жизни. Тогда, я думаю, есть высокие шансы на успех. Но никто другой не сможет выполнить эту работу за вас.’
  
  ‘Да … Спасибо тебе.’
  
  ‘Я уточню у Сары, когда у тебя будет следующая встреча, и тогда увидимся’.
  
  Кейт закончила разговор. Она положила телефон, уткнулась лицом в колени и закрыла глаза.
  17
  
  
  
  
  
  
  ГАС ВЗОРВАЛСЯ через дверь с редкой болтливостью. ‘Меня назначили капитаном As", - сказал он.
  
  Кейт села, чувствуя себя ошеломленной. Если она и не спала, то, тем не менее, лежала на диване в каком-то трансе. Возможно, именно этим вы и закончили: постоянно находитесь между бодрствованием и сном. ‘Что?’
  
  ‘Как. Мистер Дженкинс только что сказал мне. Следующий семестр.’ Он уловил ее замешательство. ‘Крикет, мама!’
  
  ‘О, конечно. Да, извините. Поздравляю.’
  
  ‘Ты не возражаешь, если я позвоню папе?’
  
  ‘Эрммм ...’
  
  ‘Я бы очень хотела рассказать ему. Он будет так доволен.’
  
  Кейт не видела причин отказываться. Гас набрал номер со своего собственного телефона, и для нее стало откровением, что у него есть новый номер Стюарта в Москве. ‘Меня назначили капитаном As’, - сказал Гас без представления.
  
  Она наблюдала, как ее сын на мгновение прислушался, его лицо светилось от собственного удовольствия и удовольствия его отца. ‘Мистер Дженкинс сказал, что это было между мной и Хорсингтоном и что я проявила гораздо большую степень зрелости. Я все еще собираюсь открыться.’
  
  Гас рассмеялся над чем-то, что сказал его отец. "Это круто", - сказал он. ‘Спасибо, папа. Я бы хотел, чтобы вы могли прийти и посмотреть. Может быть, мы сможем совершить экскурсию в Венецию!’
  
  Кейт чувствовала, что вторгается, но не могла оторваться. Она наблюдала, как ее сын вместе с отцом наслаждался новостями, полностью осознавая, что они никогда не поделились бы в игре. Впервые она задалась вопросом, была ли она права, так решительно настаивая на том, что у нее и Стюарта не может быть совместного будущего. Гас посмотрел на нее и протянул ей свой телефон. ‘Папа хочет с тобой поговорить’.
  
  С этими словами Гас незаметно исчез на кухне. ‘Привет … Стюарт?’
  
  ‘Кейт ...’
  
  ‘Да, что это?’
  
  ‘Разве это не здорово насчет Гаса? Он никогда бы не признался в этом никому из нас, но он держался за это. Это будет значить для него очень много.’
  
  ‘Удовольствие на его лице было достойно созерцания’.
  
  ‘Ему нужен небольшой толчок. Они оба любят.’ Кейт не знала, что на это сказать. ‘Все, что мне сейчас нужно сделать, это убедить школу транслировать по телевидению все игры "А" для детей младше четырнадцати лет, и мы уедем".
  
  "Я могу что-нибудь для тебя сделать, Стюарт?’ В ее тоне была холодность, которая, как ей казалось, не отражала то, что она чувствовала.
  
  ‘Я просто хотел услышать твой голос’.
  
  Кейт закрыла глаза. ‘Пожалуйста, не делай этого’.
  
  ‘Я ничего не делаю, любимая. Я просто более одинока, чем когда-либо в своей жизни, и слышать тебя или детей по телефону - это все, ради чего я живу.’
  
  ‘Я уверена, что в Москве есть много женщин, которые были бы только рады тебя утешить’.
  
  ‘Это немного ниже твоего достоинства, если я могу так выразиться. Я здесь не предаюсь жалости к себе, просто говорю вам правду. У тебя есть какие-нибудь предположения, когда я смогу снова увидеть детей?’
  
  ‘Ты имеешь в виду, после того, как в прошлый раз все прошло так хорошо?’
  
  ‘Вряд ли это была моя вина. И, насколько я смог понять, это могло стать началом твоей карьеры.’
  
  Это было сказано с некоторой остротой. Стюарт всегда обвинял Кейт в том, что она ставит свою работу выше их семьи. ‘Мне нужно идти", - сказала она.
  
  ‘Как Фиона?’
  
  ‘С ней все в порядке. Она остается с Джедом.’
  
  Черт возьми. Я удивлен, что ты это допускаешь.’
  
  ‘Вы можете быть удивлены многим вещам. Но все изменилось в тот день, когда ты уехала.’
  
  ‘Ладно, достаточно справедливо. Полагаю, я это заслужила.’
  
  ‘Прощай, Стюарт’.
  
  ‘Прощай, любимая. Я скучаю по тебе, хотя и знаю, что ты не хочешь этого слышать.’
  
  ‘Я не знаю. И если ты продолжишь это повторять, я не буду отвечать на твои звонки.’
  
  Кейт нажала кнопку завершения и прошла на кухню, чтобы вернуть Гасу его телефон.
  
  ‘Каким он был?’
  
  ‘Он скучает по тебе", - сказала Кейт.
  
  ‘Ты имеешь в виду всех нас?’
  
  Кейт посмотрела на своего сына, который иногда проявлял зрелость, которая удивляла ее. ‘Ему там очень одиноко. Но ...’
  
  ‘Он застелил свою кровать, значит, он должен в ней лежать?’
  
  ‘Я не думаю, что я бы выразился совсем так’.
  
  Гас поднял свой телефон. ‘ В любом случае, спасибо, что позволили мне поговорить с ним. ’ Он направился к двери.
  
  ‘Ты часто с ним разговариваешь?’ Спросила Кейт.
  
  Он обернулся, выглядя хитрым. Он, безусловно, не был хорошим лжецом. ‘Думаю, да’.
  
  ‘Каждый день?’
  
  ‘Большинство’.
  
  Кейт заставила себя улыбнуться. ‘Это хорошо. Я рад. Все именно так, как и должно быть.’
  
  Гас улыбнулся ей в ответ, его лицо наполнилось облегчением и теплом. ‘Спасибо, мама. Ты лучшая.’
  
  Он исчез, поднимаясь по лестнице. Кейт покормила Нельсона, который с презрением ковырялся в еде, и начала думать об ужине. Она включила музыку и постепенно почувствовала, как напряжение в ее плечах ослабло, настолько погрузившись в терапевтический процесс приготовления пищи, что пропустила ключ Роуз во входной двери. ‘Извините, я опоздала", - сказала ее тетя, ставя свою сумку сбоку и вешая пальто.
  
  Кейт резко обернулась. ‘Ты поверг меня в шок … Ты не такой. Я имею в виду, поздно.’
  
  ‘Хороший день?’
  
  ‘Э-э...’ Кейт подумала о том, что она могла бы сказать, не выдавая своих истинных намерений. ‘Я обедал с сэром Аланом, которому только что удалось вернуть Элис домой. Он, похоже, был не в лучшей форме, как и следовало ожидать.’
  
  ‘Я знаю. Бедняга. Он водил тебя в Grumbles?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Должно быть, было важно уделить время на такой неделе’.
  
  Кейт распознала в этом тонкий способ своей тети задать вопрос. ‘Да, но, полагаю, мне лучше не вдаваться в подробности’. Она подумала о том, чтобы поднять вопрос об эвакуации Майи из Белграда, но решила избежать и этого.
  
  ‘Вы слышали новости?’
  
  Кейт покачала головой.
  
  ‘Немцы уже направили экспедиционный корпус в Эстонию. Французы говорят, что последуют их примеру. Министр иностранных дел назвал это разумным, премьер-министр - опрометчивым. Похоже, что в этой стране полностью нарушена правительственная дисциплина.’
  
  ‘Теперь все это просто сигнализирует о том, что русские отступили", - сказала Кейт. Она повернулась лицом к своей тете. ‘Мне жаль, что приходится просить еще об одном одолжении, ’ сказала она, ‘ но я должна уехать в Финляндию на несколько дней. Не могли бы вы выдержать, чтобы удержать оборону еще раз?’
  
  ‘Финляндия?’ Воскликнула Роуз. ‘Думаю, мне не стоит спрашивать’. Она улыбнулась. ‘В какой-то момент мне лучше заново познакомиться со своим мужем, или Саймон разведется со мной. Ты уверен, что справишься с этим?’
  
  ‘Да. Я в порядке. Действительно.’
  
  ‘Ты спал?’
  
  ‘Да’, - солгала Кейт. Она продолжала готовить. Роуз налила два очень больших бокала белого вина.
  
  За ужином Гас был сама словоохотливость, потчевая Роуз своими планами на "Комптон Хаус" для детей младше четырнадцати лет по крикету XI. Они ничего не значили для Кейт и, как она подозревала, не намного больше для Роуз, но ни один из них этого не сказал.
  
  Кейт неоднократно отправляла текстовые сообщения Фионе в течение вечера и не получала ответа, поэтому после ужина она отправилась на короткую прогулку к дому Джеда. Она была удивлена, заметив машину у себя на хвосте. Конечно, ее наблюдатели в Службе безопасности не думали, что она настолько глупа, чтобы встретиться с российским агентом, когда знала, что находится под наблюдением. Но это был их бизнес.
  
  Родители Джеда были очаровательной парой под пятьдесят, которые жили в просторной квартире на верхнем этаже с видом на парк Баттерси на Принс-оф-Уэльс-драйв. Они предложили ей бокал вина и вежливо избегали проявлять какое-либо чувство недоумения по поводу того, как дочь Кейт поселилась в их доме.
  
  Фиона и Джед оба якобы были поглощены домашним заданием и не появлялись в течение получаса - и то только, как подозревала Кейт, по настоянию Джеда. Его застенчивые, добрые манеры скрывали стальной оттенок в душе, который ей начинал очень нравиться.
  
  Фиона поцеловала свою мать и села в угол, пока остальные вели вежливую светскую беседу. Они обсудили NHS, раскол политики и крах правительственной дисциплины. Кейт сказала Фионе, что ее брата назначили капитаном Комптон Хаус Ас, к чему она не проявила никакого интереса.
  
  В конце концов, родители Джеда вежливо удалились, а через несколько мгновений за ними последовал их сын. Кейт не могла не заметить, какой худой выглядела ее дочь. Очевидно, что временное проживание с двумя врачами не убедило ее в пользе питания для здоровья. ‘Чего ты хочешь?’ Спросила Фиона.
  
  "Ничего", - сказала Кейт. ‘Мне просто нужно уехать утром на несколько дней, поэтому я хотел проверить, что с тобой все в порядке’.
  
  ‘Я в порядке. Куда ты идешь?’
  
  ‘Финляндия’.
  
  ‘Что ты собираешься делать? Вторгнуться в Россию?’
  
  Кейт попыталась улыбнуться. Иногда ей приходилось признаваться, что юмор ее дочери сбивает с толку. Но, возможно, она должна быть благодарна Фионе за то, что она знала достаточно географии, чтобы осознавать, что две страны были соседями. ‘Нет. Просто рутинная вещь. Я не должна отсутствовать долго.’
  
  ‘Я буду дома на выходных’, - сказала Фиона, протягивая оливковую ветвь.
  
  ‘Отлично. Я действительно буду с нетерпением ждать этого. Не приготовить ли нам что-нибудь вместе?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Что бы ты особенно выбрал?’
  
  ‘Мне нравится та новая индийская книга, которую тебе подарила Роуз’.
  
  Кейт снова улыбнулась. Ее дочь была прирожденной вегетарианкой. Она не могла не вспомнить дни, когда их разговор обычно протекал с такой легкостью. Что с ними стало? ‘Ты часто разговариваешь с папой?" - спросила она.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Просто Гас сказал сегодня вечером, что они с папой разговаривали почти каждый день, и я подумала, что это было ... ну, очень хорошо. Я надеялся, что ты тоже.’
  
  Фиона почувствовала ловушку. ‘Да, я разговариваю с ним’.
  
  ‘Тогда это должно быть хорошо, не так ли?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Кейт видела, что сегодня вечером она не продвинется дальше. Она встала, счастливая получить такие дополнительные выгоды. Она хотела сказать своей дочери, как сильно она ее любила, как она скучала по легкой фамильярности, которую они когда-то знали. Но кухня в доме родителей ее парня вряд ли казалась подходящим местом. Она обняла Фиону и была довольна, что получила в ответ хотя бы нерешительное объятие. ‘Спокойной ночи, любовь моя", - сказала она.
  
  ‘Спокойной ночи’.
  
  ‘Я действительно буду с нетерпением ждать выходных’.
  
  ‘Я тоже. Наслаждайся Финляндией.’
  
  Кейт вышла обратно на улицу, под проливной дождь и своих вездесущих наблюдателей. Всю дорогу домой она размышляла, как ей утром оторваться от хвоста так, чтобы преследователи не обнаружили ее побега, чтобы они объявили тревогу по всем имеющимся у нее в файле псевдонимам, что, безусловно, помешало бы ей проехать через Хитроу. Это было нелегко.
  18
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ ПРОСНУЛАСЬ РАНО и сидела за кухонным столом, пила чай и обдумывала предварительный план, который она придумала накануне вечером с помощью старой лондонской азбуки, которую она нашла на книжной полке Стюарта. Это все еще казалось наиболее жизнеспособным вариантом в холодном свете рассвета.
  
  Она предположила, что, если бы MI5 следила не только за ней, но и за главой Службы, они получили бы юридическое разрешение на применение ряда мер от министра внутренних дел, включая электронный перехват – вот почему ей понадобился алфавит, а не Карты Google. Но это также дало ей шанс усыпить их бдительность ложным чувством безопасности, особенно если они чувствовали, что она направляется куда-то ожидаемое и рутинное.
  
  Итак, она начала день с раннего звонка секретарю доктора Уайзмана, попросив о срочной встрече. Она оставила сообщение, в котором объяснила, что провела еще одну ночь без сна и сейчас приедет в Илинг в надежде, что он сможет пристроить ее.
  
  Затем она вышла из дома пешком, со спортивной сумкой через плечо. Последнее впечатление, которое она хотела оставить у своих зрителей, было о женщине, отправившейся в долгое путешествие.
  
  Она шла на север, огибая парк Баттерси, пересекла реку, затем направилась на восток вместе с потоком пригородного транспорта. Она пробралась через Пимлико и, наконец, исчезла под землей в метро в Виктории. По ее оценкам, команда состояла как минимум из четырех человек, но, вероятно, не больше – ресурсов всегда было меньше, чем кто-либо мог себе представить, даже при поиске предателей, – и она заметила первого человека в группе наблюдения, когда в последнюю минуту она отклонилась от того, что казалось полным вагоном, и нырнула в следующий. Он был лысым и носил синие джинсы и зеленую флисовую куртку Patagonia, но он не рассчитал свой выпад и едва успел пройти через двери. Один или два пассажира с удивлением посмотрели на него, когда он уставился в пол. Кейт улыбнулась. Любительский.
  
  Она выбрала второго в следующем вагоне, как только пересела на Центральную линию на Оксфорд-Серкус. Он стоял, прислонившись к стене, и читал The Times. На нем были коричневые прогулочные ботинки, серая уличная рубашка и куртка из гортекса. Но кто ходит на работу в час пик в такой одежде?
  
  Во время пересадки между рядами на Оксфорд-Серкус она заметила, что лысый мужчина исчез из поля зрения. Очевидно, он почувствовал, что его заметили. Теперь она придвинулась ближе к мужчине в куртке из гортекса, как бы давая ему понять, что она его тоже раскусила. Он не обратил внимания.
  
  Одной из причин, по которой ей понравился доктор Уайзман, было то, что Илинг-Бродвей находился в конце линии. И, поскольку она также выбрала самый последний вагон при смене на Оксфорд-серкус, за пределами Уайт-Сити количество зрителей начало уменьшаться. Мужчина в куртке из Гортекса вышел в Вест-Эктоне. Она видела, как он что-то бормотал в микрофон на лацкане, когда уходил по платформе.
  
  Кейт села, чтобы осмотреть остальных пассажиров. Конечно, в том, чтобы делать это незаметно, было искусство, что делало процесс медленным.
  
  Когда поезд с грохотом приближался к конечному пункту назначения, она мысленно дала остальным пассажирам понять, что все чисто, но в последний момент передумала насчет пары в дальнем конце вагона. Они дружески болтали, сносно имитируя влюбленных, идущих на работу, но каковы были шансы двух человек в возрасте двадцати с небольшим лет, направляющихся на работу на одной станции метро в одно и то же время?
  
  Возможно, роман на рабочем месте. Но почему-то она сомневалась в этом. Их разговор был слишком напряженным, слишком последовательным. Пары, которые были такими болтливыми, также физически были друг на друге в первом порыве любви. Она сделала мысленную пометку проверить, что пара нигде не появлялась по пути за пределы кабинета доктора Уайзмана.
  
  Она вышла из поезда на Илинг-Бродвей и пошла по платформе к барьерам. Она сохраняла легкость и расслабленность походки – это уже давно было частью обучения слежке, чтобы научиться инстинктивно замечать изменения в том, как подозреваемый держал себя, – и через десять минут поспешила через приемную доктора Вайзмана, даже не взглянув искоса.
  
  Секретарь доктора разговаривала по телефону, поэтому, без приветствия или объяснений, Кейт прошла в ванную в задней части. Она закрыла дверь, открыла окно, пролезла через него и бесшумно спустилась в пригородный сад за его пределами. Перебраться через забор с другой стороны без происшествий было сложнее – в итоге ей пришлось реквизировать тачку, – но она подсчитала, что оказалась на улице менее чем за тридцать секунд.
  
  Она позволила себе оглянуться назад, затем быстро продолжила путь по маршруту, который она запомнила от А до Я. Ее телефон, который теперь был выключен – как и следовало ожидать от женщины, находящейся на приеме у своего психиатра, – больше не мог сообщать о ее прогрессе.
  
  Единственная часть операции, которую она не смогла спланировать, заключалась в том, как именно она доберется оттуда до Хитроу, но в конце концов ей улыбнулась удача, и она поймала такси вскоре после того, как снова выехала на Мэдли-роуд в поисках автобуса.
  
  Кейт ждала Джули, как и было условлено, в Pret A Manger по другую сторону службы безопасности в Хитроу. Она сама забронировала билет на следующий рейс в Хельсинки, как только прилетела, проверив, есть ли свободное место для Джули. Ее сердце все еще сильно билось после выброса адреналина, вызванного избиением команды наблюдения. Кофе мало помог успокоить его ритм. Накануне вечером она приняла двойную дозу зопиклона, и четырехчасовой сон, который он ей предоставил, едва ли смягчил ее усталость. Она все еще чувствовала себя как смерть, и на несколько коротких мгновений она подумывала отменить поездку в Санкт-Петербург, но потом сразу же передумала.
  
  Джули прибыла взволнованная, с экземпляром The Times, зажатым под мышкой. ‘Извините, мне потребовалась целая вечность, чтобы отделаться от парней из Службы безопасности’.
  
  ‘Я думаю, они сменили свои команды’.
  
  ‘Имеет смысл. Должно быть, Сьюзи посоветовала им это. Эта девушка - настоящая змея.’
  
  ‘Она нуждающаяся и неуверенная в себе, что не самое лучшее сочетание. Ты уверен, что потерял их всех?’
  
  ‘Да. Ты?’
  
  Кейт кивнула. ‘Была пара, которую я заметил только в самом конце, но я внимательно наблюдал. Они больше не появлялись. Ты хорошо забронировал билет?’
  
  ‘Да, судя по всему, рейс почти пустой. Хочешь еще кофе?’
  
  Кейт покачала головой, и Джули вернулась с двойным эспрессо. Она перевернула Times так, чтобы это было в заголовке. В ней говорилось о расколе в альянсе НАТО между смелостью немцев и французов и осторожностью британского премьер-министра. ‘Я признаю, что у нас обоих есть сомнения в разумности этой поездки, но ты прав. У нас нет выбора.’ Джули указала на заголовок. ‘Я думал о жертвах, которые принесли все наши предки в последней войне. И ради этого мир, в котором наш лидер - аморальный предатель в союзе с нашим врагом? Мы неприятно привыкаем к тому, что все идет наперекосяк, но мы не должны.’
  
  Кейт пожала плечами. Что еще можно было сказать?
  
  ‘Ты уверен, что не хочешь, чтобы я прошла весь путь с тобой?’
  
  ‘Мне здесь понадобится поддержка’.
  
  Джули кивнула и оставила все как есть. Это было достаточно правдиво, и они оба это знали.
  
  Джули допила свой кофе, и они направились к паспортному контролю и службе безопасности. Они взглянули друг на друга, когда подходили к пограничному контролю, но прошли без инцидентов и вздохнули с облегчением. К тому времени, когда МИ-5 осознает свою ошибку и догонит их, они, если повезет, будут уже на пути к российской границе.
  
  
  
  Рейс приземлился в Хельсинки во время ливня с градом, самолет так сильно тряхнуло при заходе на посадку, что у Джули побелели костяшки пальцев, когда она вцепилась в подлокотники. Но к тому времени, как они наняли машину, солнце пробилось сквозь темные тучи. Покинув аэропорт, они поехали на восток под впечатляющей радугой. "Это знак", - сказала Джули, улыбаясь.
  
  Но риски, связанные с тем, что собиралась сделать Кейт, тяжело давили на них, и большую часть оставшегося пути они прошли в молчании.
  
  Они остановились в кафе в Котке, где расстались, когда Кейт совершила свое судьбоносное путешествие на дачу Сергея на берегу Финского залива шесть месяцев назад. Это было не то место, которое вызывало приятные ассоциации. Они заказали сэндвичи и кофе и посмотрели на высокий корабль, все еще пришвартованный у причала. Облака почти рассеялись, и солнце отразилось от воды. ‘Я не могу избавиться от ощущения, что это путешествие не приведет к счастливым результатам", - сказала Джули.
  
  ‘Я тоже’.
  
  ‘Ты думаешь, нам следует повернуть назад?’
  
  ‘Я не могу’.
  
  ‘Я все равно предпочел бы пойти с тобой’.
  
  ‘Я знаю, что ты бы так и сделала, и я люблю тебя за это’. Кейт улыбнулась своей подруге. ‘Что ты собираешься делать с Йеном?’
  
  ‘Имеет ли это значение?’
  
  ‘Я пытаюсь отвлечься от того, что подстерегает по другую сторону этой границы’.
  
  ‘Ну, я обязательно сообщу о нем в отдел кадров, если он даже подумает о том, чтобы уволить меня за это или тебя’.
  
  Кейт улыбнулась. Она размешала остатки кофе с молоком на дне чашки. ‘Как насчет последнего пидораса?’ Они вышли на улицу, где с воды дул холодный ветер. Джули достала из кармана пачку "Мальборо" и предложила ее Кейт. ‘Как тебе спится?’
  
  ‘Химически индуцированный и совсем не успокаивающий’.
  
  ‘Ты действительно не в том состоянии, чтобы идти. Ты знаешь это? На самом деле, ты выглядишь так, как будто тебе следует прописаться на ферме здоровья до конца года.’
  
  ‘Я говорю себе, что делаю это ради Рэва, и это заставляет меня чувствовать себя лучше’.
  
  Джули глубоко затянулась сигаретой и отвернулась, чтобы выпустить дым в чистое голубое небо. ‘Ты когда-нибудь думал, что Сьюзи, возможно, права в том, что Стюарт не Вайпер?" - спросила она.
  
  ‘Стюарт был гадюкой, я уверен в этом. Возможно, она права в том, что он не единственный человек, который нас предавал.’
  
  ‘Ты, я, Си, Дэнни или Йен: это не самая обнадеживающая коллекция гребаных подозреваемых, не так ли?’
  
  ‘Также возможно, как говорит Си, что больше никого нет, и вопросы - не более чем догадки, совпадения и паранойя’.
  
  ‘Вас когда-нибудь беспокоило, что он и премьер-министр были близкими друзьями в школе?’ Джули сделала еще одну затяжку. "Я имею в виду, я надолго забываю об этом неудобном факте, а потом внезапно вспоминаю и думаю, черт возьми, это странно’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Я не знаю. Просто, если бы они были друзьями, я имею в виду действительно друзьями, и Джеймс Райан был завербован русскими, разве не было бы естественным следующим шагом привлечь к делу своего старого хрыча?’
  
  ‘Вы, кажется, забываете, что сэр Алан был рядом с нами во всем, что мы пытаемся сделать. Именно Йен занял позицию, которая, как можно предположить, полезна Москве.’
  
  ‘Йен не русский шпион, это я могу тебе точно сказать’.
  
  ‘Почему ты так уверен?’
  
  ‘Он слишком слаб. Он бы не осмелился, и последствия поимки привели бы его в такой ужас, что он не смог бы встать с постели утром.’
  
  ‘Что, если его шантажировали или подкупали?’
  
  ‘Как? Его жена богата, поэтому ему не нужны деньги. Я могу сказать вам, что он откровенный и энергичный гетеросексуал, и я не думаю, что у него есть какие–то особые наклонности, выходящие за рамки среднего, - и я не уверен, что даже доказательств интрижки или нескольких было бы достаточно, чтобы подтолкнуть его рискнуть работать на Москву. По сути, он просто ребенок.’
  
  ‘Хотя это само по себе может быть хорошим прикрытием’.
  
  Джули подумала об этом. ‘Может быть. Но все же ...’
  
  Кейт выбросила свою сигарету. Она улыбнулась. ‘Спасибо за этот последний разговор. Это меня бесконечно воодушевило.’ Она обняла Джули. "Подожди всего два дня", - сказала она, подходя к машине. ‘Если я тогда не вернусь, возвращайся в Лондон и признайся. Что ты будешь делать?’
  
  ‘Попробуй уйти от сети и посмотри, смогу ли я избежать наших преследователей из Службы безопасности, как только они нас догонят – хотя бы для моего собственного развлечения’.
  
  ‘Для слежки за нами здесь потребовалось бы много сил и средств’, - размышляла Кейт. ‘Они могли бы просто сидеть тихо и ждать до нашего возвращения’.
  
  ‘Ты думаешь, Йен или даже Си будут так расслаблены?’
  
  ‘Ты должен позвонить им. Дай Яну заявление о приостановлении. Появилась зацепка. Мы должны были обеспечить оперативную безопасность, поэтому —’
  
  ‘Они никогда на это не купятся’.
  
  ‘Согласен, но они чертовски хорошо будут знать, что я ушел делать, и они не захотят делать ничего, что могло бы поставить под угрозу мою безопасность’.
  
  ‘Демонстрируя большую веру в них обоих, ’ сказала Джули, ‘ но поступай как знаешь’.
  
  Кейт обнаружила, что приклеена к зеркалу заднего вида, пока Джули не исчезла в лучах заходящего солнца. Прощание с безопасностью, по крайней мере, на ближайшее будущее.
  
  Путешествие по бескрайним сосновым лесам прошло быстро, пока она прокручивала в уме последний разговор. Возможно, лучше было не гнаться за своим хвостом в состоянии сомнений и замешательства, постоянно выискивая еще больше агентов врага: это свело на нет столько хорошей работы в разведывательных агентствах по всему миру, начиная со времен Джеймса Иисуса Энглтона из ЦРУ и далее. Но у Джули был момент, когда она затронула тему школьной дружбы между сэром Аланом и премьер-министром. На каком-то уровне ее это тоже беспокоило.
  
  К тому времени, когда она добралась до пограничного перехода Ваалимаа, уже стемнело, над ним на ветру с финской стороны развевались европейские и национальные флаги, пока она ждала за длинной вереницей грузовиков. Ветер дул с Балтики сильными порывами, ударяя по арендованной машине и выбивая ее из колеи. Прошло полчаса или больше, прежде чем она предъявила ирландский паспорт на имя Кейт МакГиллис молодому человеку с каменным лицом в стеклянной будке на российской стороне перехода. "Добрый день", - сказала она.
  
  Он не поднял глаз. Он пропустил паспорт через компьютер и просмотрел сопроводительные документы. Во всех ее паспортах – у нее было шесть в любой момент времени – были действующие туристические визы для России.
  
  Молодой человек с безупречной кожей и бесстрастным выражением лица смотрел на свой экран, казалось, целую вечность. ‘Подогнать свою машину вот сюда направо и выйти", - проинструктировал он ее по-английски. ‘Мой коллега хочет поговорить с вами’.
  
  Кейт сделала, как ей сказали, ее сердце бешено колотилось. К тому времени, как она припарковалась, ее ждала женщина. Она тоже была молода, со светлыми волосами, туго зачесанными назад, и ярко-голубыми глазами. ‘Пожалуйста, пройдите сюда’.
  
  Она провела Кейт в комнату со столом и двумя стульями по обе стороны от него. Женщина села, паспорт и сопроводительная форма для въезда лежали перед ней. Она могла бы быть симпатичной, если бы не угловатый подбородок и кожа, отмеченная детскими прыщами. ‘Какова цель вашего визита в Россию?’
  
  ‘Я всегда хотела посетить Санкт-Петербург. Я пробуду здесь всего несколько дней.’
  
  ‘Где ты остановился?’
  
  ‘В отеле на Адмиралтейской набережной’. Кейт указала на форму, которую она фактически заполнила в офисе в Лондоне перед отъездом. Затем она достала подтверждение бронирования Expedia и подтолкнула его к ней.
  
  ‘У тебя есть друзья в Санкт-Петербурге?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Ты путешествуешь один?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Когда вы прибыли в Финляндию?’
  
  ‘Время обеда’.
  
  ‘Почему вы не полетели прямо в Санкт-Петербург?’
  
  ‘У меня был друг в Хельсинки, которого я хотел повидать. Мы вместе обедали.’
  
  ‘Где?’
  
  Это застало Кейт врасплох, но она и глазом не моргнула. ‘Ну, на самом деле она живет между столицей и Коткой, так что мы пообедали там, в кафе на набережной. Я не могу вспомнить его название.’
  
  Женщина уставилась на паспорт и листок бумаги рядом с ним, как будто и то, и другое было тайной, правда о которой скоро раскроется. ‘Чем вы занимаетесь?" - спросил я.
  
  Кейт снова указала на листок бумаги. ‘Я работаю в Оксфаме’.
  
  ‘В Дублине?’
  
  ‘В Лондоне’.
  
  ‘Ты не похож на ирландца’.
  
  ‘Моя мать англичанка, и я вырос в Лондоне. Но мой отец все еще жив и живет в Дублине.’
  
  ‘Как его зовут?’
  
  ‘Дермот’.
  
  Еще одно молчание. На этот раз все приобрело более угрожающий вид.
  
  Это просто рутина, сказала себе Кейт. Как они могли что-то знать? Паспорта и предыстории SIS были легендарно эффективны. Они должны были быть. В Дублине был даже мужчина по имени Дермот Макгиллис, который согласился бы, что он ее отец, если бы его спросили, и у нее был его номер в телефоне.
  
  "Что-то не так?’ Сказала Кейт. Она допустила нотку раздражения в своем голосе. Настоящий турист уже был бы раздосадован задержкой.
  
  "Подождите здесь", - сказала женщина. Она вышла из комнаты, аккуратно закрыв за собой дверь.
  
  Кейт посмотрела на часы на стене. Было семь, и ночь уже давно наступила, ветер дребезжал в окнах и врывался под дверь. Ей было холодно, и она жаждала сигареты.
  
  Она ждала. Невозмутимое, медленное, преднамеренное запутывание российских официальных лиц было направлено на то, чтобы выбить виновных из колеи, и она пока не видела логической причины для беспокойства.
  
  Время тянулось. Прошло пять минут, затем десять.
  
  Пока женщина снова не предстала перед ней. ‘Ты можешь идти", - резко сказала она.
  
  Кейт устояла перед искушением спросить, о чем это было, и вернулась в свою машину. ‘Спасибо’, - сказала она, улыбаясь женщине. Она ушла в ночь.
  
  Путешествие в Санкт-Петербург было долгим, невыразительным и промокшим из-за дождя, который недавно залил постоянно изрытые дороги. Но когда она приблизилась к старой российской столице, температура упала, и эпизодические всплески проливного дождя превратились в устойчивый снегопад. Сначала оно растаяло на влажном асфальте, но к тому времени, как она пробралась через промышленные окраины к большому европейскому центру города, оно окутало его улицы волшебным зимним пальто, которое Кейт так хорошо помнила.
  
  Она припарковалась у главного входа в отель, который находился прямо на Адмиралтейской набережной, и зарегистрировалась в элегантной современной зоне регистрации. Она попросила парковщика позаботиться о парковке машины и направилась в свою комнату на пятом этаже.
  
  Обстановка была настоящим воплощением праздничного отсутствия вкуса в современной России: буйство фиолетового, дорогой телевизор и кремовый диван, с которого можно было смотреть. Кейт отодвинула сетчатую занавеску и посмотрела на реку Нева, почти затерявшуюся в снежной буре. Она посмотрела вверх и вниз по набережной.
  
  Она достала из мини-бара маленькую бутылочку виски и проглотила два зопиклона вместе с ее содержимым.
  
  Все, что она осознавала, когда выключала свет, было учащенное биение ее сердца.
  19
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ НЕ’Не БЕСПОКОЙТЕСЬ с завтраком. Она надела пальто и шапочку, которые засунула в карман, и вышла в арктический зимний холод. Она встала с рассветом и с тех пор оставалась у окна, наблюдая, как солнце неуклонно ползет по Неве и грандиозным зданиям Васильевского острова напротив.
  
  Кейт шла по Дворцовому мосту, остановившись, чтобы перегнуться через борт в его центре. Шпиль Петропавловского собора блестел на ярком солнце, под ним размеренно текла река, еще не замерзшая, несмотря на пронизывающий холод. Дворцовая площадь была почти пустынна, туристы еще не вышли из своих дорогих отелей. Она закурила сигарету и втянула дым вместе с испарениями утреннего движения. Это заставило ее почувствовать себя решительно несчастной, но она справилась с половиной этого, прежде чем, наконец, выбросить останки в реку внизу.
  
  Она начала идти и сразу же остановилась. Что она здесь делала? Тщательно выстроенные оперативные аргументы рухнули перед лицом одиночества, которое грызло ее. Она чертовски хорошо знала, почему на самом деле была здесь, и это заставляло ее чувствовать себя глупой, нервной и наивной по очереди. Она снова стала четырнадцатилетней девочкой, готовящейся к своему первому свиданию с Питом Картером, анархистом-стажером.
  
  Она взглянула на свои часы. Она прошла мимо ростральных колонн – некогда примитивных маяков для речного сообщения на Неве, – огромного массива бывшей фондовой биржи, зданий университета медового цвета и суровой серой красоты Академии наук. В этом конце, недалеко от Стрелки, остров все еще носил отличительные черты грандиозного административного центра, который когда-то задумывал основатель города Петр Великий. Но чем дальше вы отходили от Невы, тем больше ощущали меркантильное прошлое, которое было его истинной судьбой. Сергею нравилось вызывать в памяти образ царского расцвета, когда летний воздух был наполнен свистом лебедок, криками чаек и возгласами экипажей кораблей, когда лавина разнообразных грузов разгружалась со всей Российской империи и далеко за ее пределами. Дни великой России, сказал он, насколько иначе все могло бы быть, если бы не Революция.
  
  Вот почему она всегда называла его мечтателем.
  
  Остров был разделен на линии, и от Кадецс-кая до пятой линии он сохранял довольно благовоспитанный вид. Оттуда и до четырнадцатого был район среднего класса и коммерческий район, а за его пределами - многоквартирные дома бедняков - и каждая часть острова все еще несла на себе отпечаток своей истории, несмотря на жестокие десятилетия советского правления, а возможно, и из-за него. Кейт обошла собор Святого Андрея и, убивая время, изучила элементарные продукты, предлагаемые на утреннем рынке.
  
  Она проскользнула в кафе, существовавшее еще с царских времен, и заказала кофе. На стенах были фотографии последних Романовых в Ливадии, их поместье в Крыму. Рядом с ними, на почетном месте рядом с дверью, висел портрет нынешнего российского президента в рамке, как будто его связь с бывшей королевской семьей была совершенно очевидна.
  
  Когда она больше не могла сдерживать свое терпение, Кейт дошла до восьмой линии и все еще неряшливого многоквартирного дома, в котором размещалась квартира, некогда принадлежавшая дедушке Сергея, важному чиновнику Коммунистической партии и офицеру морского отдела города, которому каким-то образом удалось сохранить свою голову и положение во время правления сталинского террора.
  
  Она поднялась на верхний этаж и постучала. Она могла видеть свое дыхание в воздухе. Она засунула руки глубоко в карманы.
  
  Дверь приоткрылась совсем чуть-чуть.
  
  Либо память Кейт дико обманула ее, либо мать Сергея, Ольга, резко сократилась. Если она никогда не была полной, она была хорошо сложенной, красивой женщиной, далекой от согнутой, шаркающей фигуры, которая смотрела на Кейт сейчас сквозь туман времени. "Да?" - спросила она с сильным киевским акцентом, который выдавал ее семейное происхождение. ‘Могу я вам помочь?’
  
  ‘Ольга, это Кейт’. Она заговорила по-русски и отступила назад, в свет из окна лестничной площадки. ‘Студенческая подруга Сергея из Англии’.
  
  Лицо старой женщины просияло. Она широко распахнула дверь. ‘Кейт?’ В улыбке была вся ее прежняя приветливая теплота. ‘Неужели это действительно можешь быть ты? Спустя столько времени? Заходи, заходи. ’ Кейт шагнула в полумрак. Ольга схватила ее за руки. ‘ Дай мне посмотреть на тебя. ’ Теперь в этих старых глазах был свет. ‘Как у тебя хорошо", - сказала Ольга. "Что ты здесь делаешь?" - спросил я.
  
  ‘Просто проходил мимо … по делам.’
  
  ‘Но после стольких лет!’ Ольга в замешательстве покачала головой. ‘Заходи", - снова сказала она, приглашая ее пройти дальше в квартиру.
  
  Кейт последовала за ней по коридору в гостиную. ‘Что я могу тебе предложить?’ - Спросила Ольга.
  
  ‘Все, что у тебя есть".
  
  Ольга взяла свое пальто, положила его на стул в углу и исчезла на кухне, чтобы поставить чайник. Кейт села у старого газового камина. Эта комната была словно шагом назад в советское время: занавески и стулья серые и темно-красные, старомодный радиоприемник в бакелитовом корпусе. Кейт взглянула на стены вокруг нее, все еще увешанные фотографиями хоккейной команды Санкт-Петербурга, стадионом которой руководил муж Ольги Петр, и фотографиями Сергея, единственного ребенка пары.
  
  Ольга вернулась с двумя чашками черного чая и тарелкой домашнего пряника, разновидности плоского медового хлеба, к которому Кейт слишком пристрастилась в студенческие годы. Она улыбнулась, когда Ольга предложила ей тарелку. ‘Ты вспомнил’.
  
  ‘Конечно’.
  
  Ольга без вопросов положила сахар в чай Кейт, затем наклонилась вперед, чтобы снова взять ее за руку, глаза ее сияли. ‘Расскажи мне все! Сергей говорит, что ты женат.’
  
  ‘Был’.
  
  ‘Ах, мне жаль. Но такие вещи случаются.’ Преданность Ольги и Пьетра друг другу была легендарной. ‘Дети?’
  
  Двое. Фионе почти шестнадцать, а Гасу – сокращенное от Ангуса – тринадцать.’
  
  "У тебя есть фотографии?’ Кейт нащупала свой телефон и листала его, пока не нашла фотографию Гаса и Фионы. Снимок был сделан на террасе отеля в Венеции. Ольга одобрительно кивнула. ‘Такая симпатичная девушка. Нравишься ты.’
  
  ‘Ха, я не так уверен’.
  
  ‘Вы работаете в России?’
  
  ‘Нет’. Кейт поняла, что солгала слишком быстро. ‘Очень редко’.
  
  Глаза-бусинки Ольги пристально смотрели на нее. Бывшую учительницу было трудно обмануть. Она могла и делала это, переключаясь с русского на английский и обратно, но Кейт продолжала говорить с ней по-русски. ‘Если бы только он завоевал твое сердце", - тяжело произнесла Ольга.
  
  Кейт уставилась в пол. ‘Я не так уверен, что он этого не сделал’.
  
  ‘Я имею в виду по-настоящему’.
  
  ‘Возможно, если бы я уже не была предана кому-то другому ...’
  
  ‘И теперь, похоже, ты свободен’.
  
  ‘Да, я полагаю, что это так’.
  
  ‘Ты за этим пришел?’
  
  От прямоты вопроса Кейт внезапно потеряла дар речи. ‘Нет … Я так не думаю. Не специально, но, возможно, в надежде увидеть его. Он всегда был для меня отличным другом.’ Кейт посмотрела на фотографию мужа Ольги на темном комоде рядом с ней. Это было из его дней, когда он был солдатом советской армии. ‘Как Пьетр?’
  
  ‘Только мертвые могут знать’.
  
  ‘О … Мне так жаль.’ Кейт почувствовала, как ее лицо краснеет. ‘Когда ...’
  
  ‘Несколько месяцев назад’.
  
  ‘Мне жаль, Ольга. Я знаю, как вы всегда были близки.’
  
  ‘Сергей опустошен. Я думаю, что почему-то ему еще хуже. Он боготворил своего отца.’
  
  Ольга ушла в свои мысли. Кейт отвернулась к окну. Вторгаться дальше казалось неделикатным. ‘Сергей здесь, в Санкт-Петербурге?" - спросила она так невинно, как только могла.
  
  ‘Вчера он пришел навестить меня. Сейчас ему трудно проводить так много времени в Москве.’
  
  "Ты знаешь, где я могу его найти?" Было бы здорово хотя бы выпить чашечку чая в память о старых временах.’
  
  Выражение лица Ольги было непроницаемым. У Кейт было неприятное ощущение, что эта добрая пожилая женщина каким-то образом смеялась над ней. ‘Где ты остановился?’ - спросила она. ‘Я дам ему знать, что ты здесь’.
  
  "В отеле на Адмиралтейской набережной", - сказала Кейт. ‘Но, пожалуйста, скажи ему. У него есть мой номер. Было бы здорово увидеть его, если у него будет время перед возвращением в Москву.’ Слова звучали не как ее собственные. Она встала слишком поспешно, пролив свой чай на пол. ‘Ольга, мне так жаль’.
  
  Пожилая женщина отмахнулась от своего беспокойства, и когда Кейт отправилась за тряпкой с кухни, Ольга с удивительной силой схватила ее за запястье. ‘Все в порядке", - тихо сказала она, глядя прямо в глаза Кейт. ‘Все в порядке’.
  
  Кейт встала, но Ольга не отпустила ее. ‘Почему ты на самом деле здесь, моя дорогая?’
  
  ‘Кое-какие дела. Я ...’
  
  ‘Спустя столько времени?’
  
  ‘Спустя столько времени, да’.
  
  ‘Ты выглядишь … одна.’
  
  ‘Я есть’.
  
  ‘У нас одна жизнь’.
  
  ‘И я сама все испортила’.
  
  ‘Еще не слишком поздно. Никогда не бывает слишком поздно.’ Ольга освободила ее. ‘Я скажу ему. Что он думает об этом, я не могу сказать.’
  
  Кейт забрала свое пальто. Ольга проводила ее до входной двери. ‘Будь осторожна, моя дорогая, не так ли?’
  
  ‘Конечно’. Кейт не хотела спрашивать, каким образом было сделано предостережение.
  
  Снаружи все еще дул сильный ветер, и Кейт забилась в дверной проем многоквартирного дома, чтобы выкурить сигарету. Она взглянула на свои часы. Не было даже десяти часов.
  
  Она снова пошла пешком, обратно к мосту и Адмиралтейской набережной. Она направилась к Невскому проспекту на том основании, что, по крайней мере, в это время утром там будет жизнь. Покупателей, казалось, было немного – российская экономика была очень тяжелой, если только у вас случайно не было банковского счета олигарха, – поэтому она устроилась в Литературном кафе, бывшем "Вольф и Беранже", ресторане, из которого Пушкин отправился на свою роковую дуэль в 1830-х годах. Она заказала кофе и блинчики с копченым лососем, которые подавались со сметаной, корнишонами и луком. Она без особого энтузиазма раскладывала их по тарелке, думая, что превращается в свою дочь.
  
  Она включила свой телефон впервые с тех пор, как покинула Лондон. Единственные сообщения были от Сьюзи – последовательная цепочка сообщений с вопросом, где она была и что делала, предположительно отправленная по просьбе ее друзей в MI5. Молчание коллег из собственной организации Кейт было зловещим. Должно быть, сэр Алан и Йен, предположила она, догадались о ее намерениях. Когда она вернется, будет адская расплата.
  
  Она не получила ни одного сообщения от кого-либо еще, и она не могла не провести контраст с теми днями, когда Стюарт держала тыл, ее дни и ночи перемежались постоянным потоком сообщений, чувства которых варьировались от удивления до раздражения. Никто не подготовил вас к тому, насколько одиноким стало воспитание после развода.
  
  Она убила в кафе столько времени, сколько могла, затем продолжила свой променад по главной торговой улице Санкт-Петербурга. Она осознавала, что усталость делает ее неряшливой, поэтому, хотя она не видела и не чувствовала ничего, что могло бы вызвать ее подозрения с тех пор, как она пересекла границу, она попыталась сделать обычную химчистку. Русские были хороши в слежке на своей территории, и ей пришлось признать, что они вполне могли перехитрить ее.
  
  Она прошла мимо Строгановского дворца и на досуге прошлась по лютеранской церкви. Она перешла дорогу и побрела между грандиозными коринфскими колоннами собора Казанской Богоматери, затем перешла канал Грибоедова и свернула в впечатляющую аркаду Гостиного двора, главного базара Санкт-Петербурга с середины восемнадцатого века. Магазины и киоски здесь были более изысканными, чем она помнила. Она купила несколько футболок советской эпохи в стиле ретро для Гаса, Фионы и Джеда, а затем снова пересекла Невский проспект к красивому зданию в современном стиле, в котором размещался магазин деликатесов "Елисеев".
  
  Она не торопилась туда, затем снова появилась, чтобы пересечь реку Фонтанку. Она прошла через Московский вокзал, прежде чем вернуться в Гостиный двор и устроиться в одном из его угловых кафе. Она просто сопротивлялась искушению взглянуть на свой телефон, когда он, наконец, зазвонил.
  
  Это было сообщение в WhatsApp от Сергея. Эй, слышал, ты в Санкт-Петербурге. Отличные новости. Сегодня немного напряженно, и сегодня вечером мне нужно успеть на ночной поезд до Москвы. Хочешь пойти со мной?
  
  Кейт смотрела на это, пока ее зрение не начало расплываться. Почему бы и нет?она ответила, прежде чем у нее было время обдумать последствия.
  
  Отлично, он ответил. Увидимся в центральном вестибюле станции в 11 часов вечера.
  20
  
  
  
  
  
  
  САНКТ-ПЕТЕРБУРГ’С МОСКВА станция заметно изменилась со времени последнего визита Кейт; треугольный потолок советской эпохи, который когда-то казался таким мрачным, теперь смягчен современным освещением. Но карта железнодорожной сети старой Советской империи все еще занимала почетное место, и Кейт смотрела на нее, когда услышала знакомый голос позади себя: ‘Посмотрите, кто это ...’
  
  Она резко обернулась. Он стоял перед ней, каждый дюйм студента, которого она помнила. На нем были черные джинсы, темно-синяя футболка и черная кожаная куртка, на ногах - дорогие на вид замшевые мокасины. Он не побрился, щетина на его красивом подбородке была такой же блестяще-черной, как и густые, волнистые волосы на его голове. Он впервые надел очки в черепаховой оправе. "Хорошие туфли", - сказала она, глядя вниз на его ноги. Его любовь к дорогой обуви была личной шуткой между ними, когда они были студентами, поскольку однажды он признался, что украл более нескольких пар во время своих поездок на Запад.
  
  "У Тода", - сказал он, улыбаясь ей. ‘И более того, я заплатил за них сам’. Он взглянул на бар в углу. ‘Давай, давай отпразднуем’. Он подошел к стальному столу, бросил свою сумку на пол и наклонился над баром, чтобы заказать бутылку водки.
  
  ‘Что мы празднуем?’ Спросила Кейт.
  
  ‘Наше воссоединение. Здесь, в России. Спустя столько времени.’ Он снова улыбнулся. ‘Ты, должно быть, сумасшедший, раз пришел сюда’.
  
  "Или в отчаянии", - сказала она.
  
  ‘За что?’
  
  ‘Давай не будем туда заходить’.
  
  Он налил два бокала. Они подняли тост друг за друга. "Ностровия", - сказали они вместе, выпивая по рюмке за раз.
  
  "Ты хорошо выглядишь", - сказал он.
  
  ‘Я выгляжу измотанной и старой, но хорошая попытка’.
  
  ‘Ты не изменилась’.
  
  ‘Лгунья’.
  
  ‘Та же улыбка, те же угловатые скулы, тот же изящный носик’.
  
  ‘Больше очередей, больше сумок и чертовски много багажа’.
  
  ‘Это делает нас двоих’.
  
  ‘О, да? У тебя есть бывший муж?’
  
  "Нет, у тебя там что-то на меня есть’. Он снова наполнил ее бокал. Они снова выпили.
  
  ‘Мы собираемся продолжать в том же духе всю ночь?" - спросила она.
  
  ‘Почему бы и нет? Москва всегда выглядит лучше с похмелья.’
  
  Кейт взглянула на доску над собой. ‘Почему ты едешь на поезде?’
  
  "Вы летали Аэрофлотом?" Кроме того, я люблю "спящего ночью". Это напоминает мне детские каникулы в Ялте. Романтика долгого путешествия, чувство свободы, приостановленное во времени ...’
  
  ‘Ах, да’, - сказала она. ‘Я помню, ты пригласил меня’.
  
  ‘Теплые ночи, неземной свет, волшебство старой России. Я был убежден, что ты, наконец, сдашься.’
  
  ‘Возможно, я бы так и сделала’.
  
  ‘Так близко и в то же время так далеко’.
  
  На этот раз именно Кейт снова наполнила бокалы. У нее внезапно возникло непреодолимое желание дико, вслепую напиться. ‘Ты когда-нибудь думал о том, что могло бы быть?’ - спросила она.
  
  ‘Не так часто, как раньше. Я имею в виду, не чаще одного раза в месяц.’
  
  "Мне жаль", - сказала она.
  
  ‘За что?’
  
  ‘Веду тебя дальше. У тебя были бы все основания ненавидеть меня.’
  
  ‘Но я любила тебя. И я все еще люблю ’. Его мегаваттная улыбка - ее очевидная искренность, то, как она, казалось, преобразила его лицо, – все еще была способна сразить ее наповал. ‘Но это было так давно. Я не говорю, что ждал тебя. Были и другие женщины. Просто никто не подошел.’
  
  Кейт уставилась в свой стакан. "Черт", - сказала она.
  
  ‘Это то, ради чего ты проделал весь этот путь, чтобы услышать?’
  
  ‘Я не знаю, зачем я пришла’. Она посмотрела на него снизу вверх. Его взгляд был прикован к ней. Она нырнула на более безопасную территорию. ‘Было приятно увидеть твою маму", - сказала она.
  
  ‘Она была вне себя от радости. Она всегда думала, что я должен был сделать тебе предложение и уехать жить на Запад.’
  
  ‘Мне жаль твоего отца. Он был невероятно добрым человеком.’
  
  ‘Он мог бы быть. Особенно для незнакомых людей, которые могут быть о нем хорошего мнения. ’ Отношения Сергея с отцом всегда были сложными, что, как однажды сказал Сергей, было следствием неудовлетворенных амбиций старика. Но он был только добр и очарователен к Кейт.
  
  Она взглянула на часы на стене. Только что пробило четверть двенадцатого. "Пойдем", - сказал он. ‘Нам лучше подняться на борт’. Бутылку водки и стаканы он забрал с собой.
  
  Сергей вывел ее из вестибюля станции на платформу. Поезд "Красная стрела", направлявшийся в Москву, представлял собой длинную, изящную машину в красно-серой окраске, соответствующей ее названию. Женщины в красных пальто с черным фетром и меховых шапках стояли на платформе, ожидая, чтобы приветствовать своих пассажиров в первом классе, и Сергей, казалось, знал, куда они направляются. Он предъявил их билеты, поднялся на борт и повел ее по узкому коридору. ‘Не поймите это неправильно, ’ сказал он, ‘ но я забронировал для нас одну каюту. Я подумал, что после всего этого времени мы все равно проведем большую часть ночи за разговорами.’
  
  Кейт не рискнула отвечать.
  
  Каюты первого класса были великолепного насыщенно-красного цвета, от коек до занавесок и бархатных спинок сидений. Сергей убрал свой чемодан, а Кейт - ее тонкую спортивную сумку, осторожно, чтобы не столкнуться друг с другом, а затем они сели на противоположные койки. Сергей налил еще две рюмки водки. "Хорошо", - сказал он. ‘Теперь мы действительно начинаем. Ностровия.’
  
  "Ностровия", - ответила она, и они снова выпили. У нее начала кружиться голова.
  
  Поезд несколько раз совершал маневры, вперед и назад. А затем он начал медленно удаляться от платформы, городская грязь за ним смягчалась тонким слоем свежего снега. ‘Мне было жаль слышать о Стюарте", - сказал он.
  
  ‘Были ли вы?’
  
  ‘Да. Я знаю, как важна для тебя твоя семья.’
  
  ‘Ты его видел?’
  
  ‘В Москве?’ Он покачал головой. ‘Судя по всему, он представляет собой печальную фигуру. У офицеров СВР не очень хорошая репутация за то, что они присматривают за своими агентами и перебежчиками.’
  
  В последовавшем долгом молчании она выдержала его взгляд. ‘На кого ты работаешь, Сергей?’
  
  ‘Ты знаешь ответ’.
  
  ‘Но в том-то и дело. Я не уверен, что понимаю.’
  
  ‘Я работаю на российское правительство’.
  
  ‘ГРУ?’
  
  Он не ответил, но в данном случае она восприняла его молчание как знак согласия.
  
  ‘Почему ты предупредил меня, что Игорь, Василий и другие будут на той яхте в Стамбуле?’
  
  ‘Имеет ли это значение?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Чтобы помочь тебе’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Потому что все это время я не мог выкинуть тебя из головы’.
  
  ‘Мои коллеги думают, что вы рассказали мне, что должно было произойти на той яхте, в попытке дискредитировать ваших соперников в СВР’.
  
  ‘А ты? Что ты думаешь?’
  
  ‘Я ... не знаю’. И когда она это сказала, она осознала, что на самом деле не знала. Не честно. ‘Я не верю, что ты цинично ввел бы меня в заблуждение’.
  
  ‘На что еще мы должны полагаться в жизни, кроме наших инстинктов?’
  
  Теперь Кейт жалела, что не стала пить водку намного медленнее. ‘Тем не менее, это оставляет возможность того, что вы сказали мне правду, что также отвечало вашим интересам и интересам вашей организации. В этом не было бы ничего бесчестного ’. Он смотрел в окно, на снег, падающий на призрачный пейзаж. ‘Мне нужно спросить тебя кое о чем еще", - сказала она. ‘Правда ли, что Василий Дуров был свергнут с поста главы СВР и находится под домашним арестом?’
  
  ‘Он не под домашним арестом. Пока нет.’
  
  ‘Но Кремль отвернулся от него?’
  
  ‘Идет битва. Неясно, кто выйдет на первое место.’
  
  Кейт посмотрела в эти большие темные глаза. Она не была уверена, как долго еще сможет притворяться профессиональной отстраненностью. ‘Нам предложили доказательства предательства нашего премьер-министра’.
  
  ‘Какого рода ”доказательства"?’
  
  ‘Подробности о том, как и когда были произведены платежи, и копия секс-видео, использованного для его поимки, снятого с несовершеннолетними девушками, когда он был офицером армии, служившим в Косово’.
  
  Сергей кивнул, как будто совершенно не удивился. ‘Кто это предложил? Дуров?’
  
  ‘Игорь и его сын. Они также чувствуют угрозу в результате своего союза с Дуровым и убеждены, что сеть приближается к ним здесь. Они готовы предоставить это нам в обмен на убежище на Западе. Итак, видео настоящее или поддельное?’
  
  ‘Я не знаю. Но тебе нужно быть осторожной, Кейт.’
  
  ‘Из-за чего?’
  
  ‘Вы думаете, после всех этих лет, что ваш муж был единственным активом российского государства в центре британской разведки?’
  
  ‘Кто еще?’
  
  ‘Есть секреты, о которых даже я не знаю. Но ты сильно рисковал, приехав сюда. Это было храбро, но и глупо. Что, если они следили за тобой?’ Сергей сделал еще один глоток водки и подошел, чтобы сесть рядом с ней, наполовину повернувшись на сиденье дивана так, что его колено касалось ее бедра. Затем тихо: ‘Если ты будешь продолжать в том же духе, это может стоить тебе больше, чем твоя карьера. Ты должен это знать. Впрочем, это причина, по которой стоит жить сегодняшним вечером, если я когда-либо слышал о такой.’ Он взял стакан у нее из рук и поставил его на стол. Он протянул руку за спину и щелкнул замком на двери.
  
  Он повернулся к ней лицом. У Кейт закружилась голова, ее сердце забилось, как тогда, когда она была студенткой на той даче, жаждущей этого момента. Он коснулся ее волос, ее щеки, белой, веснушчатой кожи на ее шее.
  
  А потом он поцеловал ее.
  
  Его запах, вкус и тепло его губ …
  
  Она не думала о сексе, кроме академического любопытства, с тех пор как узнала о предательстве Стюарта, но теперь внутри нее взорвалось желание. Они двигались с настойчивостью приговоренного, его твердое, уверенное прикосновение к ее ноге, под юбкой, поднимая бедро, пока ее синее платье в горошек не задралось на талии, обнажив длинные стройные ноги над синими носками и потертыми кроссовками.
  
  Он с отработанным мастерством расстегнул заднюю часть ее бюстгальтера и поцеловал ее живот, неуклонно продвигаясь вниз. Она выгнула спину, изнывая от желания к нему, и он мягко освободил ее, пока все, что она видела, это ее белое нижнее белье, обернутое вокруг одной ноги, прежде чем полностью потерять себя в нем.
  
  
  
  Раньше такого никогда не было, - это все, о чем могла думать Кейт, лениво лежа в его объятиях после. Никогда со Стюартом - не со всей откровенностью – любящим, чудесным и веселым, как это часто бывало. И, конечно, не в первый раз с Питом Картером, который был болезненным и унизительным по очереди, или с молодыми парнями, которые эпизодически следовали за ним до того, как она встретила Стюарта.
  
  Как будто каким-то странным образом этот секрет был раскрыт в тот момент жизни, когда она больше всего в нем нуждалась.
  
  Она была настолько погружена в свои грезы, что прошло много минут, прежде чем ее поразила полная неспособность найти какие-либо средства контрацепции. Она в спешке скатилась с койки, достала свое нижнее белье и привела платье и бюстгальтер в смятую респектабельность.
  
  ‘Что это?" - спросил он.
  
  ‘Мне просто нужно в туалет’.
  
  ‘Ты неисправимый романтик’.
  
  Вернусь через секунду. Не уходи.’ Она дошла до двери, оглянулась на него. ‘Это стоило ожидания. Это все, что я скажу.’
  
  Он улыбнулся ей. "Было приятно обнаружить, что тебе нравится заниматься любовью, не снимая туфель-лодочек’.
  
  ‘Я всегда знал, что ты извращенец’.
  
  Кейт вприпрыжку шла по коридору и не думала о возможности того, что она может снова забеременеть, пока не просидела на унитазе довольно долгое время. Что она пыталась сделать – выплеснуть это наружу?
  
  Она вернулась мыслями назад. Ее последние месячные были … Черт, как давно это было? Может быть, месяц. Нет, два. Возможно, даже три. Она всегда была нерегулярной во время стресса, и потребовалось много времени, чтобы забеременеть и Фионой, и затем Гасом.
  
  Она не могла быть беременна. Вероятно, у нее даже еще не было овуляции.
  
  Но что, если бы она была? Она даже представить себе не могла, как объяснить обстоятельства детям. Что бы она сказала? Что у нее был роман на одну ночь со старым парнем во время поездки в Россию?
  
  Она никак не могла сделать аборт. Когда-либо. Не после той радости, которую принесли ей оба ребенка. И, вероятно, даже не до этого, если она была честна. Боже мой, о чем она думала? Она уставилась на свое нижнее белье на полу и на свои оскорбительные синие кроссовки. Ей пришлось бы принимать утреннюю таблетку. От аптекаря в Москве.
  
  Да, почему бы и нет? В этом был смысл. Она просила Сергея отвести ее на один из них. И, в любом случае, дополнительное время, проведенное вместе, могло бы даже оказаться полезным: это дало бы ей возможность выудить из него больше информации о том, что на самом деле происходит в Центре Москвы.
  
  Она взяла себя в руки как физически, так и метафорически, вымыла руки и пошла обратно по коридору с приятной уверенностью в том, что, зачатие или нет, вряд ли это был последний раз, когда она вступала в половую связь с Сергеем той ночью.
  
  ‘ Вы готовы к десерту, сэр? ’ спросила она, открывая дверь. Но зрелище, которое ее ожидало, разрушило все ее чувства, кроме инстинктивной, животной паники.
  
  Сергей лежал голый на спине, его худощавое тело было покрыто кровью, горло перерезано от одной стороны до другой.
  21
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ СЕЛА на койке напротив него. Стены были забрызганы кровью из перерезанной артерии Сергея, которая растеклась по широкой дуге в его жестоких предсмертных судорогах. На окне была кровь, даже на бутылке из-под водки, поскольку он, очевидно, пытался достать какое-нибудь оружие, чтобы дать отпор.
  
  Кто его убил? Где они были?
  
  Она снова встала, рывком захлопнула дверь и заперла ее. Она села, пытаясь мыслить здраво, несмотря на слишком большое количество водки. Ее сердце колотилось в груди, как отбойный молоток.
  
  Где был убийца?
  
  Ушла. Должно быть, он ждал, пока Кейт уйдет, прежде чем напасть. Если бы он хотел убить ее, то …
  
  Он бы так и сделал. Он бы убил их обоих. Конечно. Нет, определенно. Но кто за этим стоял. ГРУ? Коллеги Сергея, взбешенные тем, что он может выдать их секреты? В таком случае, почему бы не убить и ее тоже?
  
  СВР? Его предположительно уходящий глава Василий Дуров? Игорь Бородин и его сын Михаил?
  
  Русская мафия?
  
  Но почему не убить и ее тоже? Зачем ждать, пока она уйдет, и убивать только его?
  
  Кто-то прошел снаружи. Господи, а как же охранники? Что бы они сделали, когда обнаружили это? Ее арестовали бы, судили, отправили в тюрьму более чем на всю жизнь …
  
  Она должна была выбраться отсюда. Итак. Ее ДНК была повсюду – на каждом дюйме его тела и кареты. Никакая попытка зачистки, скорее всего, не привела бы к чему-либо большему, чем к углублению подозрений относительно ее истинных намерений. Она взяла свою сумку с вешалки, открыла дверь и посмотрела вверх и вниз по коридору. Было темно, если не считать ночных огней и лунного света, отражавшегося от снежного пейзажа за ними.
  
  Она плотно закрыла за собой дверь и пошла прочь по вагону. Она прошла через смежную дверь к следующей. Было тихо, если бы не скрежет и гул колес на рельсах внизу. В конце коридора она услышала, как двое служащих тихо болтают на камбузе, но она проскользнула мимо них в другой вагон. А затем еще одна, пока она не смогла продвинуться дальше. Она поставила свою сумку у двери и просто ждала.
  
  Она немного опустила окно и закурила сигарету. Она курила ее, глядя на бесконечную череду заснеженных сосен, полей и домов.
  
  Кейт ждала, что последствия ужасной сцены, свидетелем которой она стала, примут свой естественный оборот, но самым странным во всем этом было то, что вообще ничего не произошло. Поезд не остановился внезапно на маленькой станции у черта на куличках. Ни одна полиция не ступила на борт. Никто из охранников не прибежал.
  
  Через час или, возможно, два, охранник пришел на свой камбуз в дальнем конце поезда. Он заметил ее и высунул голову из-за борта, чтобы спросить, все ли с ней в порядке. Она пожала плечами, делая вид, что не понимает языка, и он оставил ее в покое.
  
  Глубокой ночью ничто не шевелилось. Она курила сигарету за сигаретой, затем закрыла окно и села на пол, неудобно прислонив голову к стенке вагона.
  
  Забрезжил рассвет. Поезд прогрохотал по грязным окраинам российской столицы и в конце концов остановился на Ленинградском вокзале.
  
  Кейт была первой. Она не оглядывалась через плечо, потому что они знали, где ее найти, если таково было их намерение, хотя у нее хватило ясности ума, чтобы задуматься о том, как мало она на самом деле представляла, кто такие "они’. Какой бы усталой, обезумевшей, потрясенной она ни была, ничто не имело никакого смысла.
  
  Она почти пробежала через ярко освещенный вестибюль к пешеходной части Комсомольской площади за его пределами. Она остановилась у ряда желтых такси и оглянулась через плечо на башню с часами над вокзалом. Было восемь тридцать. Она огляделась по сторонам. Если бы они смотрели, она, конечно, была не в том состоянии, чтобы выделить их из огромной толпы пассажиров раннего утра. Она ненадолго задумалась о том, чтобы сесть в такси или отправиться прямо назад, чтобы сесть на обратный поезд в Санкт-Петербург.
  
  Она подняла Google Maps. Ей нужно было где-нибудь посидеть, подумать. Она обнаружила, что парк Сокольники находится совсем недалеко, и быстро зашагала туда, не обращая внимания на окружающих ее людей.
  
  Рядом с парком была православная церковь, поэтому она села на скамью сзади и закрыла глаза. В тот момент, когда она это сделала, она вызвала в воображении образ лица Сергея, его выпученных от боли и шока глаз после внезапной смерти. Она не видела никаких особых признаков борьбы: был ли это кто-то, кого он знал, даже ожидал?
  
  Кто мог его убить? И почему?
  
  Ее не было в списке пассажиров, но они, должно быть, видели, как они садились в поезд. Если да, то почему ее пощадили? Кейт попыталась взять себя в руки. Она оглядела пустую церковь.
  
  Она подошла ко входу и выглянула наружу. Две женщины в длинных плащах прислонились к железному забору у дороги, как будто ожидая ее. Она снова отступила.
  
  Повинуясь инстинкту, который она позже потратила много времени, пытаясь проанализировать, Кейт решила позвонить Стюарту. Он ответил после третьего звонка, как будто каким-то образом ожидал ее звонка. Этого было почти достаточно, чтобы побудить ее сразу же позвонить, но не совсем: она была в отчаянии. ‘Привет, любимая, - сказал он, - как приятно тебя слышать’.
  
  ‘Где ты?’
  
  Э-э, дома. Ну, если это можно так назвать. В моей квартире в Москве.’
  
  ‘Мне нужна твоя помощь’.
  
  Последовала кратковременная пауза. ‘Конечно. Как?’
  
  ‘Я в парке Сокольники. Там есть православная церковь. Я сижу в конце этого. Пожалуйста, приди и забери меня.’
  
  ‘В Москве?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Господи, Кейт, что ты здесь делаешь?’ Если он действительно ожидал этого звонка, то его удивление было хорошо подделано.
  
  ‘Мне просто срочно нужна твоя помощь. Я не знаю, доставит ли это тебе неприятности, и, что ж, я пойму, если ты захочешь мне отказать.’
  
  ‘Конечно, я помогу тебе. Я сейчас уйду. Просто держи свой телефон включенным.’
  
  Кейт вернулась ко входу и заглянула в дверной проем. Две женщины ушли. Она вышла и посмотрела вверх и вниз по улице, но не было никаких признаков ни одного из них.
  
  Стюарту потребовался почти час, чтобы дозвониться до нее, и ее первой мыслью снова было о том, как невероятно хорошо он выглядел. На нем была темно-зеленая футболка, но те же черные джинсы и кожаная куртка, что и тогда, когда он встретил ее в Венеции всего несколько недель – или это были дни? – назад. "Мне жаль", - сказал он. ‘В это время утра движение ужасное’.
  
  Это было все, что Кейт могла сделать, чтобы не обнять его. Он выглядел таким ... безопасным. Точно так же, как у него всегда было: ее Стюарт. На мгновение они не знали, целоваться или обниматься. Кейт в конце концов избавила его от страданий, погладив по щеке. ‘Ты можешь отвезти меня к себе домой?" - спросила она. ‘Мне просто нужно немного времени ...’
  
  ‘К чему?’
  
  ‘Пожалуйста, не задавайте никаких вопросов’.
  
  ‘Конечно’.
  
  Он подвел ее к своей машине, старому белому "фиату", видавшему виды. Мужчина в темном плаще North Face, джинсах и кроссовках стоял сразу за ним, куря, как будто ожидая чего-то или кого-то. Она, предположила она.
  
  Они сели в машину и влились в утренний поток машин. Кейт взглянула в боковое зеркало. Она смотрела, как за ними выезжает черный седан BMW 5-й серии. ‘Все в порядке?’ Спросил Стюарт.
  
  "Прекрасно", - солгала она.
  
  Их продвижение было медленным. Со времени ее первого визита в качестве студентки в начале девяностых на дорогах столицы, возможно, появилось гораздо больше блестящих новых автомобилей, но они не двигались быстрее. Кейт нервно и настороженно поглядывала в боковое зеркало. BMW сдал назад, но так и не исчез из виду. Она грызла ногти.
  
  ‘Все в порядке?’ Стюарт снова спросил.
  
  "Да", - сказала она. ‘Прекрасно’.
  
  Квартира Стюарта находилась на Таганке, на двадцать третьем этаже бетонного блока, который выглядел неприветливо на фоне темно-серого московского неба. На лестничной площадке пахло мочой, а ветер разнес мусор по ее углам. Кейт выглянула из-за перил и увидела, что BMW припарковался за пределами квартала напротив. Она отвела взгляд, прежде чем Стюарт успел это заметить.
  
  Он впустил ее в маленькую квартиру, которая обладала всей антисептической привлекательностью квартиры с обслуживанием. Он был чистым и недавно покрашенным, но спартанским и бесконечно удручающим. Там была маленькая кухня с дешевыми шкафчиками из пластика и крошечным столиком, прижатым к окну, спальня с односпальной кроватью и небольшая гостиная в конце, с кремовым кожаным диваном и двумя креслами перед большим широкоэкранным телевизором. ‘Это немного, - сказал он, - я знаю’.
  
  Кейт захотелось разрыдаться из-за него, из-за них, из-за того беспорядка, в котором она оказалась. Но теплота его улыбки поставила ее в тупик. ‘Впрочем, я могу потянуться за чаем’, - сказал он. ‘Английский завтрак или Эрл Грей?’
  
  ‘Английский завтрак был бы великолепен", - сказала она. Она смотрела на деревянный комод, на котором было полно фотографий детей, а также их четверых как семьи и Кейт. Снимок в конце был его любимым, сделанный в день их выпуска с видом на реку. Она была пьяна и счастлива, беззаботна так, как едва могла вспомнить. ‘Я же говорил тебе", - сказал он, проследив за направлением ее взгляда. ‘Воспоминания - это все, что у меня есть".
  
  Он удалился, чтобы приготовить чай. Кейт попыталась отделиться от своего эмоционально нагруженного окружения, чтобы разобраться в том, что только что произошло.
  
  Кто наблюдал за Сергеем? Почему они оставили ее в живых?
  
  Что, черт возьми, она собиралась теперь делать? Она подошла к окну и выглянула наружу. BMW все еще был там.
  
  Стюарт вернулся с двумя кружками дымящегося чая и тарелкой печенья. Он сделал это сильным для нее, как ей нравилось. ‘Как дела у детей?’ спросил он, садясь на диван напротив нее.
  
  "У них все хорошо. Гас был очень взволнован тем, что его назначили капитаном крикета.’
  
  ‘Я знаю. Это разобьет мне сердце, потому что я не смогу смотреть. Тебе придется прислать мне какое-нибудь видео.’ Он снова улыбнулся, явно сохраняя веселый вид какой-то ценой. Кейт думала о мужчинах в BMW внизу. Ждали ли они подкрепления, чтобы к ним присоединились другие? Была ли идея убить ее и Стюарта здесь, в этой квартире? Была бы решена двойная проблема? ‘Как насчет Фи?’ Спросил Стюарт.
  
  Кейт попыталась сосредоточиться на разговоре. Не было смысла тревожить Стюарта. ‘До нее все еще трудно дозвониться. Она проводит много времени с Джедом, но я не уверен, что это плохо. Он очень приятный молодой человек.’
  
  ‘Несмотря на татуировки и пирсинг?’ Он снова улыбался. Она слабо улыбнулась ему в ответ. ‘Я не хочу совать нос в чужие дела, но я предполагаю, что у тебя какие-то неприятности’.
  
  ‘Мне нужно поспать", - сказала она. ‘Тогда я решу, что делать’.
  
  ‘Конечно. Просто допей свой чай. Боюсь, у меня только одна спальня, но если ты не возражаешь, ты можешь спать в соседней комнате ... ’
  
  ‘Я благодарен за то, что есть где опустить голову прямо сейчас’.
  
  Они потягивали чай во время еще одного долгого и сюрреалистичного молчания. ‘Просто чтобы я знал … Я имею в виду, я не возражаю, но предупрежден - значит вооружен и все такое. У меня будут неприятности? ’ спросил он.
  
  ‘Я сомневаюсь в этом. Только что кое-что произошло. Я не знаю как, еще меньше почему. Мне нужно время и пространство, чтобы подумать, прежде чем я решу, что делать дальше.’
  
  ‘Конечно. Я понимаю. Во-первых, что ты здесь делаешь?’
  
  ‘Я кое с кем встречалась’.
  
  Стюарт не смог скрыть свою обиду на это. ‘Думаю, я могу догадаться, кто. Что произошло?’
  
  ‘Мне действительно жаль, мне просто нужно отдохнуть’. Она поставила свой чай.
  
  Он вскочил на ноги. "Конечно", - сказал он. ‘Конечно. Я понимаю.’
  
  Он провел ее в свою спальню по соседству, в которой была небольшая ванная комната с туалетом и душем. На книжной полке было больше фотографий семьи, а у кровати стояла фотография Кейт в одиночестве, сделанная всего несколько лет назад в итальянских Доломитовых Альпах. Кейт не знала, что сказать. Это было не так, как она представляла, что он живет здесь. ‘Ты не возражаешь, если я приму душ?" - спросила она.
  
  ‘Конечно. Я оставлю тебя наедине с этим … Все, что еще захочешь, просто крикни.’
  
  ‘Если тебе нужно идти на работу или —’
  
  ‘У меня нет работы, на которую можно пойти. Я буду читать книгу по соседству. Я оставлю тебя спать столько, сколько ты захочешь.’
  
  Он отступил. Кейт разделась, встала под душ и попыталась избавиться от чувства вины, которое испытывала, смывая наследие другого мужчины любимым мятным гелем для душа своего мужа и австралийским шампунем.
  
  Она вытерлась и почистила зубы его щеткой. Она сняла крышку с лосьона после бритья Acqua di Parma и понюхала его. Она подарила ему его первую бутылку в рождественском чулке почти десять лет назад, и с тех пор он свято придерживался ее. Это был Стюарт, верный до безобразия. За исключением, как оказалось, одного способа, который действительно имел значение. Кейт вытерлась, надела чистые трусики и футболку и села на его кровать. На этот раз она приняла половину дозы зопиклона, так как не была уверена, как долго ей следует спать.
  
  Она отдернула занавеску и еще раз осмотрела улицу снаружи. BMW все еще был припаркован там, но к мужчинам внутри, похоже, больше никто не присоединился. Кем, черт возьми, они были?
  
  Она легла и попыталась игнорировать свет, проникающий сквозь тонкие желтые занавески, и вид ее собственного жизнерадостного лица, смотрящего на нее со столика рядом с кроватью. Возможно ли было, что Стюарт выложил эти фотографии после ее телефонного звонка, или он действительно все время держал это рядом со своей кроватью?
  
  Ее мысли неумолимо возвращались к Сергею. Она не могла придумать никакой причины, по которой они убили бы его и оставили ее в живых. Что он планировал ей сказать? Что бы она узнала? Она подумала о его последних словах: Если ты будешь продолжать в том же духе, это может стоить тебе больше, чем твоя карьера. Ты должен это знать.
  
  Несомненно, могло быть только два кандидата на его убийство: либо это было ГРУ, закрывающее офицера-ренегата, у которого не было мотива, кроме как помочь женщине, которую он всегда любил. (Что именно он ей сказал? Вы думаете, после всех этих лет, что ваш муж был единственным активом российского государства в центре британской разведки?) Или это были Михаил, Игорь и те, кто рядом с ними, пытаясь защитить свою стратегию ухода.
  
  Она снова и снова прокручивала это в уме. Они наблюдали за Сергеем, или им сообщили, что она в пути, и следили за ней с того момента, как она пересекла границу?
  
  Кейт перевернулась так, что оказалась лицом вниз; так, как она традиционно спала. Она чувствовала запах своего мужа на простынях, и это ощущение было успокаивающим.
  
  Они знали, что она придет. Это было то, к чему она продолжала возвращаться. И они убили Сергея до того, как он смог дать ей полный отчет о мужчинах – или женщинах – из Москвы в Лондоне.
  
  Но он, возможно, уже сделал это, и в этом случае почему бы не убить и ее тоже?
  
  Потому что ее убийство вызвало бы у них проблемы. Был бы международный резонанс: британский государственный служащий убит в российском поезде. Возможно, слишком много проблем. Лучше отправить ее обратно смущенной и дезориентированной.
  
  Они кого-то защищали. Им сообщили, что она приедет, и они закрыли ее источник.
  
  Это многое казалось ей ясным. Сосредоточься, сказала она себе, на кусочках, которые ты можешь видеть и понимать, а не на множестве частей головоломки, которые ты не можешь знать и, возможно, никогда не узнаешь.
  
  Кейт закрыла глаза. Она попыталась подумать о чем-нибудь другом. Она снова тяжело вздохнула и попыталась перенестись в беззаботные дни своей жизни со Стюартом. Она переключалась с одного его изображения на другое: прогулка по заливу Константин в Корнуолле позапрошлым летом; Стюарт хохочет во все горло, пьяный в стельку, в ночь, когда фотография рядом с ней была сделана в Доломитовых Альпах.
  
  Через некоторое время она заметила, что простыня под ней была влажной от слез.
  
  Она сильнее прижалась лицом к земле, пытаясь очистить разум, пока ждала и дождалась, когда придет сон.
  
  В конце концов, химикаты сделали свое дело, но, как всегда в наши дни, ненадолго. Когда она проснулась, часы на столе рядом с ней сказали ей, что было сразу после полудня. Кейт встала и отдернула занавеску, чтобы показать осколки солнечного света, отражающиеся от рядов бетонных блоков башни. Это было ярко. BMW исчез. Дальше был припаркован белый фургон с работающим двигателем. Возможно, они планировали похитить ее.
  
  Она села на кровать. Она чувствовала себя мрачной, но сейчас ее охватила по крайней мере одна четкая мысль: она должна была выбраться отсюда, немедленно, любыми возможными способами.
  
  Она натянула джинсы и положила платье в сумку. Она снова почистила зубы и, выйдя, обнаружила, что Стюарт читает свою книгу по соседству. ‘Ты спала?’ - спросил он.
  
  ‘Немного. Спасибо тебе.’
  
  ‘Ты выглядел так, как будто тебе это было нужно’.
  
  ‘Я сделал’.
  
  ‘Чашечку чая?’
  
  ‘Почему бы и нет? На этот раз я действительно могу это выпить.’
  
  Он пошел на кухню и вернулся с сэндвичем, а также чаем. ‘Я подумал, что тебе, вероятно, нужно поесть’.
  
  Она была голодна, поэтому не стала с ним спорить. Он молча наблюдал, как она ест. Она закончила и отпила свой чай. Она знала, что его глаза еще не покинули ее лица. В них был голод, которого она не видела с первых дней их ухаживания. Она попыталась подавить волну удовольствия, которую это принесло. И в тот момент она знала, что он сделает абсолютно все, о чем она попросит. ‘Я понимаю, если ты не хочешь этого делать, и я бы не стал тебя винить. Но не могли бы вы отвезти меня до границы?’
  
  ‘Где?’
  
  ‘Финляндия. На самом деле, в Санкт-Петербурге, потому что мне нужно забрать свою арендованную машину.’
  
  "Не было бы быстрее или проще полететь или сесть на поезд?" Я могу пойти с вами, чтобы помочь развеять подозрения, если в этом проблема, но это очень долгий —’
  
  ‘Я бы предпочел поехать по дороге, и я не в том состоянии, чтобы ехать в одиночку, как вы, вероятно, можете сказать’.
  
  Он смотрел на нее, казалось, целую вечность, очевидно, размышляя над этим странным поворотом судьбы. ‘Я бы сделал для тебя все, что угодно", - сказал он. ‘Вообще что угодно’.
  
  Кейт подошла к окну и выглянула еще раз. Фургон отъехал. Она внимательно осмотрела улицу снаружи, подметая в одну сторону, затем в другую. Если они все еще наблюдали за ней – а они должны быть, – она не могла видеть, как. "Тогда все в порядке", - сказала она. ‘Поехали’.
  
  ‘Сейчас?’
  
  ‘Да’.
  22
  
  
  
  
  
  
  ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОНИ УШЛИ Москва, Кейт сказала, что ей нужно сходить в аптеку. Стюарт сопротивлялся: если она действительно была в беде, разве они не должны были сразу уйти? Но Кейт была непреклонна и не давала повода. В конце концов, он воспринял это в немом молчании, и она наполовину подозревала, что он догадался, почему это было делом такой срочности. Она купила бутылку воды и проглотила утреннюю таблетку, прежде чем вернуться к машине. Единственное, что ее беспокоило, это то, что в последний раз, когда она полагалась на это последнее средство против нежелательной беременности – по иронии судьбы, во время того лыжного отпуска в Доломитовых Альпах, когда они предположительно пользовались презервативами, пока оба не напились прошлой ночью, – у нее обильно и долго текла кровь. Она также купила две большие упаковки гигиенических полотенец.
  
  Если бы Стюарт догадался об истине или о чем-то подобном, это могло бы объяснить длительный период молчания. Это было так, как будто он лелеял обиду и пытался найти способ затронуть эту тему. ‘Должно быть, была какая-то причина рискнуть и приехать сюда", - сказал он в конце концов.
  
  ‘Я действительно не могу говорить об этом", - сказала она. Она еще раз взглянула в боковое зеркало. Volkswagen Golf, который, как она думала, следил за ними, свернул на последнем светофоре, и вместо этого ее подозрение пало на темный Volvo, который, казалось, держался на постоянном расстоянии. ‘Расскажи мне о своей жизни в Москве", - попросила она.
  
  ‘Это будет очень короткий разговор’. Теперь они добрались до окраин столицы и ехали на север, навстречу зловещему, хмурому небу. ‘Что ты хочешь знать?’
  
  ‘Ты все еще ищешь работу?’
  
  ‘Да’. Он пожал плечами. ‘Я встретила своего ”куратора" – если вы так его назовете – на прошлой неделе и пожаловалась ему на свою судьбу. Он казался весьма сочувствующим и пообещал посмотреть, что он может сделать. Они сказали, что собираются попросить меня прочитать новобранцам лекцию о том, как работает западная бюрократия. Я думаю, на твоем месте все было бы по-другому. Тогда, я думаю, они хотели бы использовать меня, но очень многое из того, что делает государственный служащий, им хорошо известно. Мой парень, похоже, очень заинтересовался моим чтением о премьер-министре и Имоджен и текущем состоянии британской политики, так что, возможно, из этого что-то получится.’
  
  ‘У тебя здесь есть друзья?’
  
  ‘Ты имеешь в виду девушку?’
  
  ‘Нет. Я просто—’
  
  ‘Ну, ответ таков: нет и нет. Признаюсь, в основном я жалела себя. Это было очень удручающе. Я провожу много времени в местном спортзале, и это, пожалуй, единственное, что сохраняет мне рассудок.’
  
  ‘Ты выглядишь подтянутой", - сказала она. Это было правдой. Ей было трудно не восхищаться его накачанными мышцами рук, когда он сидел в своей футболке в квартире. ‘Итак, чем ты занимаешься весь день?’
  
  ‘Я встаю. Я завтракаю. Я читаю британские газеты онлайн и поздравляю себя с тем, что избежал безумной кучи дерьма, которой является наша политика, прежде чем почувствую невыносимую тошноту по дому. Я хожу в спортзал на пару часов. У меня туго с деньгами, поэтому я прихожу домой пообедать … Вечером я смотрю телевизор, но вторую половину дня стараюсь проводить за чтением книги. В противном случае ...’
  
  ‘Неужели они тебе совсем не помогли? Я имею в виду социальную или ...’
  
  ‘Не совсем’. Он заставил себя улыбнуться. ‘Я как будто свалилась с края земли. Я не жалуюсь. Я застелила свою кровать, так что мне приходится в ней лежать. Те пару ночей, которые я провел с Имоджен, оказались едва ли не самыми дорогими в истории.’ Он печально покачал головой. ‘Я знаю, что пути назад нет. Каким-то образом я должен заставить это сработать здесь. Мне нужно найти свою жизнь, друзей, что угодно. Я спросил, есть ли футбольная команда SVR, к которой я могу присоединиться. Если нет, то есть несколько других организаций для эмигрантов, в которые я, возможно, смогу вступить. Просто ... нужно многое отпустить, а я еще не достигла этого.’
  
  Начался дождь, сначала с несколькими каплями, а затем в виде огромных водяных шаров. Дворники на ветровом стекле "Панды" изо всех сил старались не отставать. Взгляд Кейт неумолимо возвращался к боковому зеркалу, но "Вольво" исчез из поля зрения, и она больше не могла быть уверена, что за ними действительно был хвост. Во всяком случае, это смутило ее еще больше.
  
  ‘Стоило ли этого ждать, ’ сказал Стюарт, решительно глядя прямо перед собой, - твоей ночи с Сергеем?’
  
  ‘Были ли у тебя свидания с Имоджен?’
  
  ‘Нет", - решительно сказал он. Не то чтобы это имело какое-то значение, но она хотела большего. Это я все оборвал. Конечно, я чувствовала себя невыносимо виноватой, но в то же время это было просто ... второсортно, механически, по сравнению.’
  
  ‘Просто для справки, это не имеет никакого значения’.
  
  Он пригляделся к ветровому стеклу. Сейчас было запотевание, поэтому он включил вентилятор на полную мощность. ‘Ты не ответила на мой вопрос", - сказал он.
  
  ‘Мне это не нужно, не так ли?’
  
  ‘И все же ты здесь, в моей машине. Думаю, я сильно рискую, ведя тебя туда, куда ты на самом деле направляешься. Так что было бы вежливо, по крайней мере, попытаться побаловать меня честным —’
  
  ‘Сергей мертв’.
  
  Она наблюдала, как краска отхлынула от лица Стюарта. Он потянул за щетину на подбородке, верный признак того, что он нервничал. "Господи", - сказал он. ‘Господи Иисусе, Кейт’.
  
  ‘Я пришла сюда не для того, чтобы заниматься с ним сексом. Я пришел, чтобы задать ему вопрос, на который, предположительно, только он мог бы дать мне ответ. Сегодня утром я нашел его с перерезанным горлом.’
  
  ‘После того, как ты ...’
  
  Что это было с мужчинами? Кейт задумалась. Почему они были так одержимы половым актом? ‘Ты имеешь в виду, после того, как у нас был секс?’ Он не ответил. ‘Да, если ты хочешь помучить себя правдой, после того, как у нас был секс. Я не предполагал, что это произойдет. Я не особенно этого хотела. Но я тоже одинока, взвинчена, лишена чувств и сбита с толку. В водовороте всего этого я закончила то, что, возможно, не должна была начинать много лет назад. И, да, также, земля действительно сдвинулась для меня, не лучше и не хуже, чем заниматься с тобой любовью, просто по-другому.’
  
  Она увидела боль в его глазах и тут же пожалела, что не придержала язык. ‘Это то, что ты хотел услышать?" - спросила она.
  
  ‘Конечно, нет’.
  
  ‘Тогда не задавай вопрос, если на самом деле не хочешь знать ответ’.
  
  Последовало еще одно долгое молчание. ‘Я действительно хотел знать", - сказал он. ‘Спасибо, что сказал мне правду’.
  
  ‘Чтобы ты мог мучить себя этим?’
  
  ‘Возможно, это освободит меня’. Он повернулся к ней. ‘Эта твоя фотография у моей кровати была не для показухи, Кейт. Я никогда не переставал любить тебя, ни на одну секунду.’
  
  Сейчас ее затопило сожаление: за его предательство, за их отчуждение, за ту жизнь, которая у них была, и будущее, которое могло бы быть, за жестокую честность ее языка. ‘Мне жаль", - снова сказала она. ‘Я должна была держать все это при себе’.
  
  ‘Думаю, я этого ожидал’.
  
  ‘От этого лучше не становится’. Она подумала о квартире, которую они только что покинули, и окне, которое она открыла в его жизни здесь, какой она была и какой могла бы быть. Бесплодная, безнадежная мрачность этого охладила ее.
  
  ‘Разве они не придут за тобой, как только найдут тело?’ - спросил он. ‘Почему они еще не пришли?’
  
  ‘Это зависит от того, кого вы подразумеваете под “они”’.
  
  ‘Ну … Я не знаю – полиция, мафия, СВР, кто бы ни был вовлечен.’
  
  ‘Конечно, полиция, я бы предположил’.
  
  ‘Делает ли это меня соучастником убийства?’
  
  Она не ответила на это. Сидя там сейчас, преступления Стюарта, которые, по-видимому, сводились к паре ночей небрежного секса с Имоджен Конрад, похоже, не соответствовали наказанию, которому подвергала его Кейт. Независимо от того, выбралась она из страны или нет, существовала разумная вероятность, что его могут заставить заплатить очень высокую цену.
  
  Какой бы мрачной ни была его нынешняя жизнь в Москве, она едва ли шла в сравнение с перспективой длительного пребывания в российской тюрьме. “Мне жаль, ’ снова сказала она. ‘Мне не следовало втягивать тебя в это’.
  
  ‘Перестань извиняться. Я точно знала, на какой риск иду, садясь с тобой в эту машину. И я бы сделала это снова, сто раз.’ Он заставил себя еще раз улыбнуться. ‘Кроме того, я доверяю тебе. Разве ты не Джеймс Бонд?’
  
  Кейт попыталась улыбнуться ему в ответ, но сомневалась, что ей удалось больше, чем неловкая гримаса. После этого они погрузились в молчание, но они были всего в трех часах езды к северу от Москвы, прежде чем начало сильного кровотечения заставило ее попросить его остановиться у закусочной на стоянке грузовиков.
  
  Она исчезла в грязном туалете, и к тому времени, когда она появилась, он сидел за металлическим столом у окна с двумя кружками кофе и сэндвичем в каждой. ‘Это будет долгая ночь", - сказал он. ‘Я подумал, что мы могли бы это использовать’.
  
  Кейт скользнула на потрепанную красную пластиковую скамейку напротив него. Предполагалось, что декор из хрома и стали создаст образ американской придорожной закусочной, но, как и многие имитации в современной России, это было далеко не так. Кейт потягивала кофе и смотрела на проезжающие мимо машины. Все еще шел сильный дождь, освещение было мрачным, а видимость ограниченной.
  
  ‘Тебе пришлось принять утреннюю таблетку’, - сказал он, указывая на упаковку гигиенических полотенец на сиденье рядом с ней. ‘Я помню, как ты возвращался домой из Доломитовых Альп с полной сумкой после той последней ночи в отеле’.
  
  ‘У тебя хорошая память’.
  
  ‘За все лучшие моменты. И их было чертовски много. - Он покрутил кофе в своей кружке. Кейт внезапно отчаянно захотелось сигареты, но они бросили курить вместе по крайней мере десять лет назад, и она была слишком горда, чтобы признать, что сорвалась с катушек.
  
  ‘Скажи мне честно", - сказал он, все еще глядя в свой напиток. ‘Есть ли хоть малейший шанс, что однажды ты сможешь простить меня, что мы могли бы … Я не знаю, будем друзьями или ...’ Он замолчал, хотя она достаточно хорошо знала, о чем он спрашивал.
  
  ‘Если ты хочешь знать, сможем ли мы когда-нибудь снова стать парой, какими были, то ответ - нет. Ты предал меня, и ты знаешь, кто я, какая я. Ты понимаешь, почему это так важно для меня, каким бы черно-белым это тебе ни казалось. Но ты всегда будешь что-то значить для меня. Просто теперь по-другому. ’ Это был не тот ответ, на который он надеялся, она знала, и он безутешно уставился в стол, проводя кончиками пальцев туда-сюда. ‘Я не могу дать тебе то, чего ты хочешь. Я не могу повернуть время вспять или изменить ход событий. Но я вижу, насколько безрадостна твоя жизнь здесь, и я хотел бы сделать что-нибудь, чтобы облегчить ее.’
  
  ‘О, да? И как ты собираешься это устроить?’
  
  ‘Я пока не знаю. Служба очень рада видеть вас в Москве. Последнее, чего бы они хотели, это отдать тебя под суд. Со временем, когда дальнейший путь станет более ясным, я думаю, мы сможем использовать это в наших интересах.’
  
  ‘Как?’
  
  ‘Я могу привести это в качестве аргумента о благополучии детей. Они никогда не позволят тебе вернуться в Великобританию, но вполне возможно, что я смогу убедить их закрыть глаза на то, что ты живешь где–то еще в Европе - возможно, во Франции или Испании, где ты сможешь построить для себя нормальную новую жизнь, а дети смогут регулярно навещать тебя.’
  
  Теперь в глазах Стюарта стояли слезы. Он бесцеремонно стер их. ‘Я тебя не заслуживаю, это точно’, - сказал он.
  
  Она протянула руку и накрыла его ладонь своей. Он медленно переворачивал ладонь, пока их пальцы не переплелись. ‘Однако я не могу помочь, если ты продолжаешь хотеть вывести это за рамки дружбы", - сказала она, но при этом осознавала, что окончательность ее слов расходилась с эмоциями, охватившими ее. Она убрала руку.
  
  Он вытер слезы со своих щек. "Спасибо тебе", - сказал он. ‘Спасибо тебе. Я никогда не прощу себя за то, что сделала с тобой. Иногда я думаю, что было бы проще остаться здесь и наказать себя. Я просто не знаю, о чем я думал. Должно быть, я была не в своем уме.’
  
  Они допили кофе и сэндвичи и снова отправились в путь. Кейт наполовину ожидала, что Стюарт попросит ее сесть за руль, но он, похоже, рассчитывал продолжать. Дождь прекратился, и время от времени несколько лучей вечернего солнца отражались от лужи воды на асфальте.
  
  И когда их наконец поглотила ночь, Кейт почувствовала, как к ней подкрадывается усталость, пока ее голова не стала неудобно свисать между краем сиденья и прохладным стеклом окна. В какой-то момент Стюарт протянул руку и положил свой свитер ей под щеку. "Где мы?" - спросила она.
  
  ‘Сразу за Тверью", - ответил он, и затем она снова погрузилась в унылый сон без сновидений, так что каждый раз, когда ее будили, она чувствовала себя более уставшей, чем раньше.
  
  Кейт смутно осознавала, что где-то остановилось топливо, но было два часа ночи, когда Стюарт снова хорошенько разбудил ее. "Мне жаль", - сказал он. ‘Я не могу держать глаза открытыми, и это становится немного опасным. Я просто собираюсь выпить кофе и еще чего-нибудь перекусить. Ты хочешь остаться здесь или зайти?’
  
  Его рука легко легла ей на плечи. ‘Я войду", - сказала она.
  
  Длинное темное здание представляло собой кафе без излишеств, без претензий на предыдущую закусочную. Там были металлические стулья и столы и потрепанный линолеумный пол. Симпатичная темноволосая девушка прислонилась к стойке и указала, что им следует присесть. Мужчина гораздо старше – возможно, ее отец – спал, прислонившись к стене за стойкой бара.
  
  ‘Что я могу вам предложить?’ - спросила она по-английски. Кейт попросила кофе и чего-нибудь поесть по-русски. Девушка лениво указала на стойку вдоль дальней стены, и Кейт достаточно хорошо поняла: в это время утра они не собирались никого заставлять готовить для них. Возможно, не в любое время утром.
  
  Кейт пошла взглянуть. На завтрак подавали мясное ассорти, сыры и корнишоны, которые выглядели так, словно пролежали там целую вечность. ‘Скорее ты, чем я", - сообщила она в ответ. Но Стюарт был сделан из более сурового материала. Он вернулся с полной тарелкой. Она наблюдала, как он прокладывал себе путь через это.
  
  ‘О чем ты думал?’ он спросил.
  
  ‘Ничего’. Ей, конечно, не хотелось признаваться, что она не могла выбросить из головы ощущение его пальцев, сцепленных в ее собственных.
  
  "У тебя есть что-то, от чего ты хочешь избавиться’. Он положил мясо и сыр на ломтик хлеба и откусил огромный кусок. Он никогда не был элегантным едоком. ‘В этом преимущество того, что ты был женат на ком-то полжизни’.
  
  Кейт взвесила то, что собиралась сказать. Она не могла себе этого представить даже час назад.
  
  ‘Мы почти на месте, так что ... - он улыбнулся ей, ‘ ... говори сейчас или навсегда замолчи’.
  
  Каким бы интуитивным он ни был, он не собирался догадываться об этом. ‘Что, если бы я сказал, что есть шанс – очень, очень слабый, но, по крайней мере, проблеск чего–то, - что я мог бы найти способ вернуться к тому, что я чувствовал раньше?’
  
  Краска отхлынула от его лица. Шок был ощутимым. ‘Я бы сделал все, - сказал он, - абсолютно все, о чем ты меня попросишь’.
  
  ‘Это потребовало бы от вас быть честным в чем-то. Абсолютно честный. И я должен был быть уверен, что ты говоришь правду.’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Даже тогда я не даю никаких гарантий. Дорога будет долгой и трудной, и мы можем туда не попасть, но ... это может открыть дверь.’ Он ждал, завороженный таким неожиданным поворотом событий. Он нервно почесал щетину на подбородке. Его стремление ко второму старту не вызывало сомнений. ‘Мне нужно знать, что ты сказал своим кураторам в Москве’.
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Все’.
  
  На мгновение она увидела, как что–то – вспышка негодования, предупреждение, момент сомнения - проскользнуло в его сознании, прежде чем он снова повернулся к ней с неподдельным рвением, но что бы это ни было, это вызвало уравновешивающую реакцию в ее собственном сознании: было ли ее предложение реальным? Она это имела в виду? Было ли это вообще возможно? Или она просто использовала его? Даже она не знала ответа на этот вопрос.
  
  Тем не менее, Кейт сделала решительный шаг. Она кивнула. Он сделал последний глоток своего кофе и ответил ей. ‘Я знаю, может показаться, что это немного, но в основном я говорил с ними об Имоджен и британской политике. Их интересовали ее амбиции, особенно мое мнение о том, собирается ли она когда-нибудь их реализовать, и, если да, то как, когда и почему это может произойти.’
  
  "У вас сложилось впечатление, что они хотели, чтобы ее повысили?’
  
  ‘Они были осторожны и никогда не задавали наводящих вопросов. Казалось, они просто искренне интересовались моими взглядами на политическую сцену.’
  
  ‘Они спрашивали документы?’
  
  ‘Иногда, да. Если бы я был в списке рассылки чего-нибудь необычного или интересного, я бы передал это. Я пыталась сделать их счастливыми, ты знаешь ...’
  
  ‘Что ты сказал им о Службе?’
  
  ‘Ничего’. Он был явно ошеломлен. ‘Ради бога, Кейт, я бы никогда так тебя не предал’. Кейт почти испытала искушение сказать, что трахаться с их другом было гораздо большим предательством, но на этот раз она придержала язык.
  
  ‘Должно быть, они спросили’.
  
  ‘Они это сделали, но я просто сказал, что ты никогда, ни разу не говорил о своей работе дома – что было правдой большую часть времени’.
  
  ‘Они просили вас получить доступ к моему телефону или компьютеру?’
  
  ‘Да, но все они защищены паролем, и я сказал им об этом. Если быть до конца честными, они не казались такими невероятно заинтересованными.’
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  "Ну, они спрашивали о тебе, определенно, но я не чувствовал, что должен сообщать какие-либо детали, которые они запрашивали, иначе они разоблачили бы меня. Когда я сказал, что не знаю или не мог выяснить, они не давили на меня.’
  
  Кейт задумалась об этом. Это было, конечно, не то, что она ожидала услышать. ‘Ты рассказала им об операции в Стамбуле?’
  
  ‘Какая операция?’ Если его замешательство не было искренним, Стюарт превратился в удивительно компетентного актера.
  
  “Как все прошло в Италии?” ты спросил меня. “Стамбул”, - ответил я.’
  
  ‘Я не понимаю, о чем ты говоришь, Кейт. Я совсем этого не помню.’
  
  "А как насчет того, когда я отправилась в Грецию несколько дней спустя?’
  
  ‘Что насчет этого?’
  
  ‘Ты рассказала им об этом?’
  
  ‘Нет! Зачем бы я это сделала?’
  
  ‘Они спрашивали об этом?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Вы сказали им, что у бывшего премьер-министра был рак простаты?’
  
  ‘Я даже не знал, что у него это было, пока он не сделал это заявление на Даунинг-стрит’.
  
  Теперь он явно был в замешательстве. Но и вполовину не так дезориентирована, как была Кейт. Даже когда он говорил, у нее голова шла кругом. Если Стюарт не рассказал Москве об операции "Сигма", то кто, черт возьми, рассказал?
  
  ‘Чтобы быть до конца честным с вами, ’ продолжал он, - я иногда задавался вопросом, почему они вообще хотели завербовать меня’.
  
  Она снова посмотрела на него. ‘Почему ты так говоришь?’
  
  ‘Когда они загнали меня в угол – шантажировали – все это казалось невероятно срочным и элементарным. Они были жестокими. Они сказали, что покажут вам видео с Имоджен и мной и разрушат нашу любовь и брак. Я абсолютно им поверила. Они казались безжалостными, решительными. Но почти сразу же, как они получили то, что хотели, их интерес как будто угас. Я имею в виду, мы встречались – в среднем, я полагаю, примерно раз в месяц, – но даже тогда они довольно регулярно откладывали то одно, то другое свидание. Каждый раз я испытывала такое облегчение и начинала убеждать себя, что они потеряли интерес.
  
  ‘И даже когда мы встретились, казалось, их не очень заинтересовало то, что я хотел сказать. Это было похоже на обед с доброжелательным, но дальним родственником, который пытался изобразить интерес ко всему, что вы делаете.’
  
  Кейт покачала головой. ‘Я не понимаю’.
  
  ‘Это было почти так, как если бы целью моей вербовки было поставить галочку или достичь цели. Как я уже сказал, мы говорили о политике и Имоджен, о том, кто был на высоте, а кто был в упадке. Я обсуждал политику в некоторых областях, над которыми я работал, но их это совершенно не интересовало. Они спрашивали о тебе или о Службе очень редко, и когда я сказал, что ничего не знаю, они не давили на меня, пытаясь узнать больше. Я не сказал им ничего такого, чего они иначе не смогли бы уловить из просмотра новостей.’
  
  Кейт смотрела в окно. Подъехал грузовик, и чрезвычайно толстый водитель вышел и вразвалку направился к закусочной. Теперь она была почти уверена, что за ними не следили, но она не могла понять, почему нет. Они намеревались забрать ее ближе к границе? Возможно, у них было устройство слежения в машине Стюарта.
  
  "Я сказала что-то не то?’ он спросил.
  
  ‘Каким образом?’
  
  ‘За шанс на искупление’.
  
  ‘Дело не в этом", - сказала она, хотя в некотором смысле так оно и было: проверка того, думала ли она, что он способен сказать ей правду. ‘То, что ты говоришь, ... удивительно’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Их незаинтересованность’.
  
  ‘Я знаю. Иногда я думаю, что было бы проще, если бы я передавала жизненно важные государственные секреты. По крайней мере, это казалось бы важным. Они напрасно разрушили мою – нашу – жизнь.’
  
  Каждый раз, когда Стюарт впадала в жалость к себе или самооправдание, она чувствовала, как у нее начинают подниматься волосы. Она могла бы указать, и почти сделала, что именно его решение трахнуть Имоджен Конрад, а не то, что они воспользовались этим, разрушило их жизни, но какой в этом был смысл? Это заставило ее звучать и чувствовать себя сварливой и озлобленной, и это был ход мыслей и эмоций, которые она пыталась подавить.
  
  Вместо этого она попыталась осмыслить то, что он сказал. Ей пришло в голову, что Стюарт, возможно, действительно был упражнением по наведению порядка или, что более тревожно, отвлекающим маневром, чтобы замаскировать гораздо более важного агента где-то в Уайтхолле или, возможно, даже МИ-6. Так что, возможно, Стюарт действительно не был Вайпером, в конце концов.
  
  Что, конечно, означало, что Вайпер все еще был активен.
  
  Как легко Москве было бросить Стюарта на растерзание волкам, когда начали закрадываться подозрения, что где-то в системе завелся крот.
  
  Но даже этот ход мыслей основывался на основной предпосылке: что Стюарт говорил правду.
  
  ‘Ты имел в виду то, что сказал, ’ спросил он, ‘ или это был просто трюк, чтобы вытянуть из меня больше информации?" Я бы не винил тебя, если бы это было так. Я это заслужила. Но это помогло бы узнать.’
  
  Последовало долгое молчание. Кейт пришлось подавить очередную сильную тягу к сигарете, когда она наблюдала, как молодая девушка за прилавком прикуривает сигарету и глубоко втягивает дым в легкие, прежде чем выпустить его в почерневший потолок. Водитель грузовика исчез, по-видимому, в туалет. ‘Я действительно это имела в виду. Любопытным образом, несмотря на ужасные обстоятельства, эти несколько часов, которые мы провели вместе, были самым большим покоем, который я знала с того дня, как ты ушел.’
  
  ‘Для меня тоже’.
  
  ‘Но я не могу изменить тот факт, что ты глубоко ранил меня. Доверие, которое у нас было, уникальная связь, разрушено. Навсегда. Мы не можем это исправить. Итак, по правде говоря, я не знаю, чего я хочу. Я скучаю по тебе. Я скучаю по тому, что у нас было.’
  
  ‘Мое искрометное остроумие’. Он улыбался ей.
  
  ‘Все, кроме этого. Так что я ... не знаю. Я открываю дверь. Отчасти ради детей. Я не уверен, что когда-нибудь смогу пройти через это. Я не могу давать тебе никаких обещаний. Возможно, мы сможем найти способ вернуться к дружбе. Я бы надеялся, что это было возможно. Я не хочу ненавидеть тебя. Я не хочу, чтобы в жизни детей были эта горечь и озлобленность. Но что касается того, развивается ли когда-нибудь нечто большее, чем это, я действительно не могу —’
  
  ‘На данный момент этого достаточно. Я не хочу настаивать. ’ Он накрыл ее ладонь своей. ‘Я знаю, это займет много времени’.
  
  Кейт убрала руку. Если раньше его прикосновения приводили ее в восторг, теперь она не могла этого вынести. "Мне жаль", - сказал он. ‘Что я сказала?’
  
  ‘Дело не в том, что ты сказал, а в том, что ты сделал. Я ...’
  
  Он кивнул. ‘Я понимаю. Мне жаль.’ Он уставился на свои руки. Она не могла не заметить, насколько они были прекрасны, что всегда было одной из самых привлекательных черт в нем. "Я здесь ради тебя", - сказал он. ‘Всегда. Если когда-нибудь я тебе понадоблюсь. Это все, что вам следует знать. У меня в жизни больше ничего нет, и если у меня никогда не будет ничего, кроме твоей случайной дружбы, для меня этого достаточно.’ Он улыбнулся ей, и от неподдельной любви и тепла в его взгляде у нее на глаза навернулись слезы. Она нетерпеливо отмахнулась от них.
  
  ‘Как бы это сработало?’ - спросил он. ‘Эта дружба, эта новая жизнь, просто для того, чтобы дать мне хоть какую-то надежду, ради которой стоит жить’.
  
  ‘Я не знаю. Мне нужно было бы немного подумать об этом. Мне нужно было бы убедить Службу закрыть глаза на то, что вы переезжаете на постоянное место жительства во Францию, или Испанию, или, возможно, Италию.’
  
  ‘Франция. Это ближе.’
  
  ‘Хорошо. Тебе пришлось бы решить, куда ты хочешь пойти. Тогда мы могли бы попытаться составить план, чтобы дети могли приходить один или два раза в месяц. Может быть, иногда я могла бы приходить.’
  
  ‘Звучит здорово’. Его улыбка была широкой. Она поймала себя на том, что улыбается в ответ, и по ней разливается тепло. "Давай", - сказала она. ‘Нам лучше идти’.
  
  Вернувшись в машину, большинство вещей было таким же: перемежающийся дождь, снег и град, плохая видимость, конденсат на ветровом стекле и мрак серой российской ночи.
  
  Но что-то было по-другому. Надежда изменила их поведение. Кейт могла слышать это в Стюарте – он был мысленно далеко, но напевал старые песни восьмидесятых – и чувствовать это в себе. Она обнаружила, что ее разум перебирает возможности, которые она только что обрисовала. Куда бы он пошел? Что бы он сделал? Она уже была взволнована перспективой сесть в самолет с детьми, чтобы провести выходные с их отцом на юге Франции. Не для любви, а тем более не для секса. Но перспектива настоящей и достойной дружбы сохранялась, что ж, за это стоило держаться.
  
  Она думала о сексе. Она сменила гигиеническое полотенце в отвратительном туалете в последней закусочной, и, хотя, безусловно, было небольшое кровотечение, оно было не таким сильным, как в прошлый раз, когда она принимала утреннюю таблетку. Она позволила своему разуму с беспокойством размышлять о том, что это могло не сработать. Господи, что, если она действительно была беременна?
  
  Все это вернуло ее к мысли о зарезанном теле Сергея в том вагоне. Охватившее ее на мгновение чувство благополучия испарилось в одно мгновение.
  
  Они почти не разговаривали на последнем этапе путешествия, поскольку Кейт боролась с тем, что она скажет своему начальству дома.
  
  Что все это изменило?
  
  Они добрались до отеля Кейт на Адмиралтейской набережной. Погода приблизилась к такой степени, что Васильевский остров был едва виден сквозь падающий снег. Они вышли из машины, и на мгновение ни один из них не произнес ни слова. ‘Я последую за тобой до границы’, - сказал Стюарт.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘На всякий случай, если возникнут какие-либо проблемы. В конце концов, у меня российский паспорт. Я официально гражданин. Возможно, это могло бы помочь.’
  
  ‘Все в порядке’.
  
  ‘Я бы хотел, просто чтобы убедиться, что с тобой все в порядке’.
  
  Она кивнула. ‘Спасибо вам за вашу помощь’.
  
  ‘Это были лучшие двадцать четыре часа, которые у меня были с тех пор, как я уехала. Я буду под кайфом от этого несколько дней. Я вернусь домой и начну изучать, где можно пожить во Франции. Это захватывающе. Я имею в виду, действительно захватывающая. Это дает мне то, ради чего стоит жить, и я благодарна.’
  
  ‘Давайте не будем слишком забегать вперед. Как я уже сказал — ’
  
  ‘Я знаю, что ты сказала, любимая. Но это спасет мне жизнь. Что произойдет после этого, зависит от богов. Я это понимаю.’
  
  "У тебя могут возникнуть некоторые проблемы, когда ты вернешься’.
  
  ‘Я могу, но мне все равно’.
  
  ‘Ты скажешь мне, если они придут за тобой?’
  
  ‘Наверное, нет. Они уже отняли у меня все, что мне дорого, поэтому я не возражаю, что еще они со мной сделают, и они это знают.’
  
  Порыв ветра бросил снег в лицо Кейт, и она смахнула его со щек, прежде чем наклонилась, чтобы поцеловать его. ‘Тогда пока", - сказала она. Стюарт схватил ее, обхватив своими огромными руками и прижимая к своей груди. Это снова вызвало слезы на ее щеках, и, как только она освободилась от него, она смахнула их.
  
  ‘Я буду думать об этом путешествии неделями", - сказал он. ‘Довольно странный поворот событий’.
  
  Кейт попыталась улыбнуться ему. Не говоря больше ни слова, она подошла к своей машине, села и уехала. Она не оглядывалась назад. И через несколько минут она так сильно плакала, что ей пришлось съехать на обочину и прижаться ноющим лбом к рулевому колесу. Она тихо выругалась, достала из сумки салфетку для чистки лица и вытерла глаза. Она взглянула на себя в боковое зеркало и попыталась нанести немного помады и туши. Но никакие изменения не могли избавиться от впечатления полного истощения.
  
  Она взяла себя в руки и уехала, прежде чем Стюарт смог подойти и спросить ее, что случилось. Она была благодарна за успокаивающий вид его фар позади нее. Она по-прежнему не видела никаких признаков какого-либо другого хвоста.
  
  На пограничном переходе была лишь небольшая очередь, но, когда она продвигалась к барьеру, у Кейт была только одна мысль: если бы они объявили о ней тревогу после обнаружения тела Сергея, то ее изображение уже было бы расклеено на стене в каждом пункте выезда по всей России. С хвостом или без хвоста, был ли на самом деле хоть какой-то шанс, что они позволят ей уйти?
  23
  
  
  
  
  
  
  ПОГРАНИЧНИК либо обладал острым умом, либо вообще не чувствовал иронии. ‘Почему ты хочешь уехать из России?" - спросил он.
  
  ‘Я уверена, что вернусь", - сказала Кейт, хотя и сомневалась в этом.
  
  ‘Говорят, в Ирландии постоянно идут дожди’. Это был мрачный мужчина лет сорока-пятидесяти, в больших очках и со щеками, как у ищейки. Он уставился на ее паспорт и отсканировал его в свой компьютер. Кейт смотрела, как снег закручивается в тугие вихри по другую сторону барьера.
  
  Она задавалась вопросом, что произойдет, если ей придется нажать на акселератор и ехать за своей свободой. Она обернулась, чтобы посмотреть, был ли Стюарт все еще позади нее, но он исчез. ‘Ирландец?" - спросил охранник, как будто искренне оспаривая доказательства перед ним.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Однажды я была в Дублине и Белфасте’. Его английский был на удивление хорош. ‘Я мало что помню об этом’.
  
  ‘Часто так и бывает’.
  
  Он уставился на экран рядом с собой. ‘Что ты делал в России?’
  
  ‘Я просто была в Санкт-Петербурге, осматривала достопримечательности’.
  
  ‘Ты поехала дальше в Москву?’
  
  Кейт колебалась слишком долго. ‘Нет’.
  
  Последовало долгое молчание. Очевидно, он ждал каких-то инструкций со своего компьютера. Кейт наклонилась ближе к ветровому стеклу и вгляделась во мрак впереди. Они открыли бы по ней огонь, если бы она поехала на это, это точно, но это было самое большее в ста ярдах. Она посмотрела на охранника у барьера, его штурмовая винтовка на холостом ходу висела у бедра.
  
  ‘Ты свободен идти’. Охранник улыбнулся ей. ‘Возвращайся скорее’.
  
  ‘Я так и сделаю", - сказала Кейт. Барьер поднялся, и она поехала дальше с тяжелым вздохом облегчения и еще большим количеством вопросов. Казалось, что охранник ждал конкретной инструкции, но, если так, зачем было ее отпускать?
  
  Джули ждала ее в старом побитом салоне Volvo сразу за барьером. У Кейт не было возможности спросить, как долго она там пробыла, прежде чем Джули обняла ее. ‘Черт возьми, Кейт’. Она отпустила ее, подняла телефон. ‘Я буквально только что решила дать тебе еще десять минут, прежде чем нажать ядерную кнопку’.
  
  ‘Мне жаль. Это заняло намного больше времени, чем я думал.’
  
  ‘Из Лондона пришлось чертовски дорого заплатить. Йен сразу догадался об истине, как и сэр Алан.’
  
  ‘Все в порядке. У меня есть достаточно, чтобы оно того стоило.’
  
  ‘Что, черт возьми, произошло?’
  
  ‘Я расскажу тебе в тепле’.
  
  Кейт взглянула на машину Джули. ‘Я наняла его за наличные у парня, с которым познакомилась в баре в Котке. Как оказалось, это отличное место. Я должен вернуть это, так что увидимся в кафе на набережной.’
  
  Кейт последовала за ней, и к тому времени, когда несколько лучей солнца наконец пробились сквозь утренние облака, они обе проскользнули за угловой столик на завтрак. ‘Хочешь сначала кофеин или никотин?’ Спросила Джули.
  
  ‘Никотин’.
  
  Они вернулись на причал и наблюдали за длинной вереницей студентов, поднимающихся по сходням на высокий корабль. Солнце просвечивало сквозь его оснастку. Джули закурила и отдала сигарету Кейт, прежде чем достать еще одну для себя. Кейт глубоко втянула дым в легкие и выдохнула в небо над головой. ‘Черт, это приятно’.
  
  Джули наблюдала за ней. ‘Ты собираешься объяснить, или мне придется выпытывать это у тебя?’
  
  ‘Что произошло в Лондоне?’
  
  ‘Йен утверждает, что держал собак в MI5 в страхе, ссылаясь на оперативную безопасность. Но он говорит, что ему понравится увольнять тебя, когда ты вернешься. А теперь выкладывай начистоту. Вы встречались с Сергеем?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Где?’
  
  ‘Он ехал в Москву, поэтому я поехала с ним ночным поездом. Это был единственный способ, которым я могла его увидеть.’
  
  ‘И?’
  
  ‘Мы поговорили. Я рассказала ему правду о том, что нам предложили и почему, и спросила его, считает ли он, что то, что Михаил сказал нам о своем отце, было правдой.’
  
  ‘Как он отреагировал?’
  
  ‘Так оно и было". Кейт сделала последнюю затяжку сигареты и затушила ее ботинком. Она не думала ни о чем другом, кроме того, что скажет Джули с тех пор, как они покинули Санкт-Петербург, и ни в какой момент путешествия она не пришла к твердому решению рассказать эту преувеличенную версию того, что на самом деле сказал Сергей, но какой цели послужила бы правда?
  
  Либо видео и сопутствующие финансовые доказательства, которые предложили Михаил и Игорь, были настоящими, либо это была невероятно убедительная подделка. Они никогда не узнают, пока не доставят это в Лондон и не проведут все соответствующие тесты.
  
  Сергей, по правде говоря, не предложил ей ничего убедительного относительно политических взлетов и падений московской разведывательной элиты, только то, что шла какая-то внутренняя гражданская война. Так зачем же обременять Джули, сэра Алана или, тем более, министра иностранных дел дальнейшими сомнениями? Чего они хотели, так это определенности. Итак, в этот момент она инстинктивно решила отдать это им.
  
  "Господи", - сказала Джули. ‘Так что все на уровне. Точно?’
  
  ‘Ни в чем нельзя быть уверенным. Я рассказала ему, что сказал Михаил, и он согласился, что это соответствует слухам, которые он слышал. Это все, на что мы способны.’
  
  ‘Что ты скажешь Лондону?’
  
  ‘Именно то, о чем мы договаривались. Я приехала сюда, в Котку, чтобы встретиться с Сергеем. Ему потребовалось несколько дней, чтобы пересечь границу, и я не выходил на связь, потому что не хотел ставить под угрозу его безопасность. Но он справился, я встречался с ним здесь в течение часа – и он рассказал нам то, что нам нужно было знать. Мы не обязаны признавать, что я поехала в Россию.’
  
  ‘Ты думаешь, этого будет достаточно?’
  
  ‘Насколько я понимаю, со слов сэра Алана, вопрос сейчас в основном заключается в устранении оправданий министра иностранных дел. Мы должны выстроить все это для нее, чтобы у нее не было выбора. Это последний кусочек головоломки.’
  
  Джули выбросила сигарету, и они зашли внутрь, чтобы согреть холодные руки горячим кофе. ‘Чего ты мне не договариваешь?’ Спросила Джули.
  
  ‘О чем?’
  
  ‘Я не знаю. Ты что-то скрываешь. Я бы предположил, что это связано с Сергеем. Произошло ли наконец то, о чем я думаю?’
  
  Кейт не ответила. Во-первых, ей не нравилось лгать Джули, и она не хотела усугублять это дальнейшими увертками, полуправдой или откровенной ложью.
  
  "Ты ждал достаточно долго", - продолжала Джули. ‘Итак, я предполагаю, что ты переспала с ним’.
  
  ‘За мной следили после того, как я сошла с поезда", - сказала Кейт, меняя тему. ‘Мне удалось оторваться от хвоста в метро, но это напугало меня. Москва находится далеко от дома. Я взвесила свои варианты и решила, что лучше всего позвонить Стюарту и попросить его отвезти меня прямо к границе.’
  
  ‘И он согласился’.
  
  ‘Чувство вины проходит долгий путь’.
  
  Джули пожала плечами. ‘Я не уверена, что полностью верю тебе, но это твое дело, поэтому я оставлю это’. Она посмотрела прямо в глаза Кейт. ‘Просто пока ты абсолютно на уровне того, что тебе сказал Сергей’.
  
  ‘Конечно, я такая’.
  
  ‘Тогда почему ты не встречаешься со мной взглядом?’
  
  Кейт посмотрела в глаза своей подруге. Она почувствовала, как краснеют ее щеки. ‘Есть вещи, которых ты не знаешь и не должен знать. На самом деле, для вашего же блага гораздо лучше, если вы этого не сделаете. Пойти туда было моим решением, и только моим. Я знал, чем рискую. Так что, если будут какие-то последствия, я столкнусь с ними в одиночку. Все, в чем вам нужно быть уверенным, это в том, что у нас нет другого выбора, кроме как принять это дезертирство и столкнуться с последствиями. Я не могу прожить остаток своей жизни, зная, что мы позволили трусливой кучке политиков увильнуть от последствий. Если мы собираемся это сделать, мы могли бы с таким же успехом собрать вещи и работать в Городе.’
  
  ‘Если эта речь должна была успокоить меня, я, вероятно, должен сказать вам, что это был полный провал’.
  
  ‘Я получила то, что мне было нужно. Это все, что тебе нужно знать.’
  
  "Ну, может быть", - сказала Джули. ‘Что бы там ни произошло, ты абсолютный дурак, если держишь это при себе’.
  
  ‘Мы возвращаемся в Лондон с одним четким посланием, как я уже обрисовал. Согласен?’
  
  Джули смотрела прямо на нее, эти большие зеленые глаза, полные сомнения, страха, возможно, даже подозрения. Но, в конце концов, она кивнула. ‘Согласен, босс. К лучшему или к худшему.’
  
  Они почти не разговаривали до конца поездки в аэропорт Хельсинки. После сдачи арендованной машины Кейт предложила Джули связаться с сэром Аланом и Иэном, чтобы изложить им основную согласованную схему произошедшего и организовать необходимую встречу с министром иностранных дел, чтобы она могла незаметно вернуться домой по их возвращении в Лондон.
  
  
  
  Она обнаружила, что Фай и Гас ужинают с Роуз за кухонным столом. Казалось, все они были очень рады ее видеть.
  
  Они лениво поболтали несколько мгновений, прежде чем Роуз сказала, что ей нужно вернуться к Саймону, и тихо выскользнула. ‘Мы скучали по тебе", - сказала Фиона, как только она ушла. ‘Я имею в виду, Роуз прелестна, но мы действительно с нетерпением ждали твоего возвращения домой’.
  
  Этого было достаточно, чтобы Кейт еще раз задумалась о странных меняющихся потоках подростковых эмоций, но теплота ее собственного ответа, возможно, объяснила ее спонтанное решение поделиться большим, чем она намеревалась. ‘Я видела папу", - сказала она.
  
  ‘Боже мой, где?’ Спросила Фиона.
  
  Теперь Кейт тоже уделяла пристальное внимание своему сыну, и их очевидная преданность отцу затронула в ней еще одну струнку. ‘В Москве’.
  
  ‘Что ты там делал?’ Спросил Гас.
  
  ‘Мне пришлось уехать в Россию по работе. Все пошло не совсем так, как я планировал, так что у меня было немного свободного времени. Я позвонила папе, и мы договорились встретиться.’
  
  ‘Где?’ Спросил Фи.
  
  ‘Я поехала в его квартиру в Москве, которая, честно говоря, очень унылое место. Это крошечное, тесное, бездушное помещение на пятнадцатом этаже мрачного советского многоквартирного дома.’
  
  Гас уставился в стол, как будто собирался разрыдаться. Но Фиона чувствовала, что ее матери есть чем поделиться.
  
  ‘Я не хочу, чтобы вы возлагали чрезмерные надежды, но мне было ясно, что это не разумный способ продолжать ни для кого из нас’.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’ Спросил Гас.
  
  ‘Ты скучаешь по нему. Если быть до конца честной, я тоже по нему скучаю. И он несчастен.’
  
  Наступила ошеломленная тишина, пока пара осмысливала последствия этого. ‘Так что ты хочешь сказать?’ В конце концов спросила Фиона.
  
  "Что, в первую очередь, я хочу забрать его из этого ужасного места туда, где он сможет быть намного счастливее, и вы – мы – сможете навестить его’.
  
  ‘Например, где?’
  
  ‘Он предложил Францию’.
  
  Последовало еще одно молчание, когда они осознали, что она сказала. Кейт встала и пошла за бокалом вина. В холодильнике была половина открытой бутылки розового вина, поэтому она налила себе и вернулась к столу.
  
  ‘Где во Франции?’ Спросила Фиона.
  
  ‘Это зависит от него. Где–нибудь он сможет устроиться на работу и устроить свою жизнь - и туда легко добраться из Лондона.’
  
  ‘Значит, мы могли бы навещать его, типа, каждые выходные?’ Сказал Гас.
  
  ‘Я думаю, что сейчас каждый уик-энд немного истощал бы наши ресурсы. У него нет работы, и он может изо всех сил пытаться ее найти. Насколько я знаю, он не очень хорошо говорит по-французски. Но, возможно, каждые два выходных.’
  
  ‘ Ты сказал “мы”, ’ вмешалась Фиона.
  
  ‘Как я уже сказал, я тоже по нему скучаю".
  
  Фиона и Гас озадаченно смотрели друг на друга, их надежды и страхи боролись за выживание. ‘Вы собираетесь снова быть вместе?’ Спросил Гас.
  
  Кейт беспокоилась, что зашла слишком далеко – намного дальше. Но, увидев надежду в его глазах – и, возможно, в конце концов, это было всего лишь отражение ее собственных – у нее не хватило смелости или желания грести обратно. ‘Я бы предпочел этого не говорить, потому что, по правде говоря, я не знаю. Я думаю, это маловероятно. Его предательство причинило ужасную боль, и я не уверена, что когда-нибудь смогу чувствовать так, как чувствовала раньше.’ Она отпила немного вина. ‘Но я скучаю по нему. Я бы хотела видеть его - в первую очередь, не как жену или партнера, но, безусловно, как твою мать. Я думаю, мы сможем найти наш путь обратно к дружбе. Я пока не знаю, возможно ли нечто большее.’
  
  ‘Но дверь открыта?’ Спросила Фиона.
  
  Кейт колебалась. Так ли это было? Это действительно было правдой? "Да", - сказала она. ‘Это может быть’.
  
  Как только она произнесла эти слова, Фиона разрыдалась и вышла из комнаты. ‘Да’, - сказал Гас, вставая и ударяя кулаком по воздуху. ‘Да! Я, блядь, так и знал.’
  
  ‘Язык", - сказала Кейт, хотя изо всех сил пыталась стереть улыбку с лица.
  
  Она последовала за Фионой наверх и тихо постучала в дверь ее спальни. ‘Не сейчас", - ответила ее дочь, но Кейт подумала, что на этот раз ей, вероятно, сойдет с рук игнорирование ее. Она тихо проскользнула внутрь и села рядом с Фионой на кровать. ‘Все в порядке, мама’.
  
  Кейт положила руку ей на плечо. ‘Прости, любовь моя’, - сказала Кейт.
  
  ‘За что? Извиняться не за что.’ Фиона выпрямилась, вытерла глаза рукавом своего мешковатого свитера. ‘Ты не представляешь, как сильно мы с Гасом молились, чтобы услышать эти слова’. Она посмотрела на свою мать. ‘Я надеюсь, ты это имел в виду. Никто из нас не мог смириться с тем, что его снова подвели.’
  
  ‘Я сказала тебе, что я чувствовала. Это не то же самое, что обещать какой-либо результат. Я не могу сказать, что мы снова будем вместе как пара, не говоря уже о том, что мы сможем воссоздать то, что у нас было раньше. Но я думаю, что мы можем, при достаточной доброй воле, быть друзьями, и это значительно улучшило бы все наши жизни, не так ли?’
  
  Очевидно, это было не то, что Фиона хотела услышать. Как и ее брат, она тосковала по тому, чем они когда-то обладали. "Этого достаточно", - сказала она. ‘Пока. Но как это будет работать? Я думала, папа не мог оставаться в Европе, за исключением очень кратких визитов.’
  
  Кейт встала и направилась к двери. ‘Папа виновен в государственной измене. Если он когда-нибудь снова ступит в эту страну, они отдадут его под суд, и он отправится в тюрьму на очень долгий срок. Но это также привело бы к лавине плохой рекламы для Сервиса, которой он стремился бы избежать. Я договорился с ними, закрыв глаза на ту поездку в Венецию. Возможно, я мог бы делать то же самое в течение более длительного периода – возможно, на неопределенный срок – при условии, что он согласился никогда не возвращаться в Великобританию.’
  
  ‘ Значит, он никогда не сможет вернуться домой?
  
  ‘Никогда’.
  
  Мрачность Фионы, казалось, вернулась, когда ей напомнили об этой фундаментальной истине, и она уставилась на свои руки.
  
  ‘Мне нужно ненадолго заехать в офис", - сказала Кейт. ‘Ты не мог бы держать оборону здесь с Гасом?’
  
  Фиона подняла глаза и широко улыбнулась ей. ‘Конечно, нет’. И, спускаясь по лестнице, Кейт пыталась вспомнить, когда в последний раз видела, чтобы ее дочь так улыбалась. Давным-давно это было точно.
  24
  
  
  
  
  
  
  ЭТО БЫЛО ПРОСТО к тому времени, когда Кейт добралась до штаб-квартиры SIS в Воксхолле, перевалило за восемь, и на третьем этаже никого не было. Она прошла в свой кабинет в углу, включила настольную лампу, но не верхний свет, и запустила свой компьютер. Она вошла в систему, открыла электронную версию файла операции "Сигма" и ввела пароль.
  
  Она прочитала это медленно, методично, пытаясь взглянуть на это свежим взглядом. Если Стюарт говорил правду об относительной скудости материалов, которые он передал своим кураторам, это оставляло две возможности: либо русские наткнулись на присутствие Лены на яхте скорее благодаря везению, чем здравому смыслу, либо Сергей был прав, и у них был гораздо более важный источник, чем Стюарт, в Лондонском центре или недалеко от него.
  
  Кейт еще раз внимательно просмотрела хронологию событий. Возможно, кто-то в Афинах заметил ее, проходящую через аэропорт, и предупредил русских. Но зачем им сразу же набирать мокрую команду из Москвы?
  
  Она снова вернулась к первоначальной операции, чтобы доставить Лену и электронный жучок на яхту в Стамбуле. Она уставилась на экран. Ее давно беспокоило, что "Императрица" посреди ночи покинула свой буй недалеко от отеля "Кемпински". Зачем капитану было это делать, если только они не были предупреждены о чем-то неладном?
  
  Она подняла телефонные журналы, которые прикрепила Сьюзи, и отследила свои собственные перемещения. После возвращения из Стамбула она вошла в здание SIS в тот день в 15.58. Она сразу отправилась на встречу с Йеном и сэром Аланом. В течение вечера было достаточно времени, чтобы кто-то предупредил Москву.
  
  Кейт уставилась в темноту за окном. Она на самом деле поверила Стюарту или просто хотела ему поверить?
  
  Она вернулась к файлу и продолжила его прокручивать. Она прочитала отчет коронера о смерти Рава. Вердикт: самоубийство.
  
  Не было никаких признаков нечестной игры и никаких признаков того, что кто-то входил в его квартиру в ночь, когда он умер.
  
  Это был вывод, который, казалось, устраивал всех, включая его партнера Зака, который, казалось, был полон решимости винить себя. И хотя Кейт ни на секунду не поверила в вердикт, у нее возникло неприятное ощущение, что он мог бы подойти и ей, поскольку она боролась с распадом своего брака.
  
  Она открыла отчет о передвижениях Рава, насколько их можно было определить, в Женеве за двадцать четыре часа до его смерти. Сьюзи также приложила запись видеонаблюдения из газетного киоска напротив входа в офисы адвоката, с которым, по словам Рава, он собирался встретиться. Это подтвердило, что, с кем бы он ни встречался, его там не было.
  
  Она прочитала отчет Сьюзи о событиях в Берлине. Это закончилось простым выводом: исходя из баланса вероятностей, кажется вероятным, что российский аппарат государственной безопасности был предупрежден о том, что нас ожидают.
  
  Кейт подумала о последней главе в этом досье, которую она не собиралась писать: о том, что каким-то образом они узнали, что она пересекает границу с Россией, чтобы встретиться с Сергеем.
  
  ‘Можно сказать, что они ожидали нас на каждом шагу", - сказала Сьюзи.
  
  Кейт резко развернулась. ‘Господи, ты поверг меня в шок’.
  
  Сьюзи стояла у двери, скрестив руки на груди, не сводя глаз с файла, открытого на компьютере. Ее миниатюрное, худенькое личико было гораздо менее красивым, когда она злилась. ‘Джули сказала, что ты был в Финляндии, встречался со связным’. Кейт не подтвердила и не опровергла это. ‘Мне не нравится, когда меня держат в неведении, Кейт’.
  
  ‘Невероятно, но не все зависит от тебя’. Кейт снова повернулась к своему компьютеру. Вопросы, которые, казалось, постоянно задавали файлы, были предпочтительнее вопросов от ее подчиненного.
  
  ‘Было бы вежливо, по крайней мере, сообщить мне, что тебя не будет несколько дней. Я выглядела полной идиоткой.’
  
  Кейт не потрудилась ответить на это. У нее было много проблем. Уязвленное эго Сьюзи не было одним из них.
  
  ‘В любом случае, - сказала Сьюзи, ‘ это не меняет вопроса, который продолжают задавать эти файлы’.
  
  Последовало долгое молчание. ‘Мне просто нужно немного времени, чтобы подумать", - сказала Кейт.
  
  Но для того, чтобы заставить Сьюзи отступить, потребовалось нечто большее: она прислонилась спиной к картотечному шкафу, как будто готовясь к длительному путешествию. ‘Либо кто-то сообщает им о каждом вашем шаге, ’ сказала она, ‘ либо они действительно отслеживают вас’.
  
  ‘Возможно, они нашли способ ввести в меня микрочип’.
  
  ‘Случались и более странные вещи’.
  
  Кейт взглянула на нее. ‘Это реальная жизнь, Сьюзи, а не фильмы’.
  
  ‘Вы когда-нибудь рассматривали возможность того, что это было подстроено с самого первого момента?’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Нет, я имею в виду, на самом деле, что они методично спланировали каждый этап этого: первоначальная информация о встрече на той яхте, новости о том, что у бывшего премьер-министра рак, удобно правдивая, идея о том, что ведущий кандидат на его замену работал на них, и теперь, внезапно, “доказательство” того, что это должно быть правдой в виде секс-видео’.
  
  ‘Ты потратил слишком много времени, слушая Йена’.
  
  ‘Я имею в виду, я знаю, что у тебя есть отличный источник и —’
  
  ‘Откуда ты это знаешь?’
  
  ‘Йен рассказал мне’.
  
  Ах, так вот оно что. Кейт не должно было удивлять, что Сьюзи решила связать свою судьбу с Йеном. Это, безусловно, было неизбежно.
  
  ‘Тебе не кажется, что это похоже на классический московский лонгплей?’ Спросила Сьюзи. Теперь она также использовала некоторые из любимых выражений Йена.
  
  ‘Я устал, Сьюзи. Вы не возражаете, если мы обсудим это в другой раз?’
  
  ‘Я просто пытаюсь помочь’.
  
  Нет, ты не такой, подумала Кейт. "Я знаю", - сказала она. ‘Спасибо тебе’.
  
  ‘Что сказал тебе источник, к которому ты ходил? Я предполагаю, что он или она был тем человеком, который предупредил вас в первую очередь.’
  
  ‘Наш агент сказал мне, что рассказ Михаила о том, что случилось с его отцом, точен. Утром я проведу брифинг для министра иностранных дел на этот счет.’
  
  Сьюзи слабо улыбнулась ей. ‘Я думаю, это твой выбор’.
  
  Она ускользнула в темноту. И это было все, что Кейт могла сделать, чтобы перестать стучать по своему компьютеру. Но она не могла заставить себя выйти из системы и пойти домой. Она уставилась на эти фотографии императрицы, покидающей набережную в Стамбуле посреди ночи. Кто знал достаточно, чтобы предупредить их? Сэр Алан, Иэн, Джули, Дэнни. Это было все.
  
  Но только Джули могла предположительно сообщить русским о своей поездке на встречу с Сергеем.
  
  Если только сэр Алан не догадался, что она намеревалась сделать.
  
  Кейт встала и спустилась в операционную, где Дэнни нес ночную вахту. Он положил ноги на стол, чашка с чаем покоилась у него на груди. ‘А вот и неприятности’, - легко сказал он.
  
  ‘Ты здесь один?’
  
  ‘Нет, у меня есть кое-кто из GCHQ в приложении. Я послала его купить нам что-нибудь на вынос. Из северного Лондона.’
  
  Дэнни лениво подбрасывал фунтовую монету большим и указательным пальцами. Кейт сидела и наблюдала за ним. ‘Вы с Равом всегда жульничали в "Пародии"?" - спросила она.
  
  Дэнни подбросил монету еще раз. ‘Конечно’. Это была своего рода полевая традиция, когда оперативный персонал всегда играл в пародию – игру, в которой вы должны угадать, сколько монет у людей в руках - для оплаты счета за ужин.
  
  В первый раз, когда она, Дэнни и Рав работали вместе, во время поездки в Турцию, северную Сирию, а затем в Мосул, Кейт почти каждый раз проигрывала. ‘Почему ты спрашиваешь?’
  
  ‘Я как раз думал об этом на днях. Как ты это сделал?’
  
  ‘Секреты подчиненных, Кейт. Я тебе этого не говорю.’
  
  ‘Чья идея была с тележкой для стирки?’
  
  Он улыбнулся воспоминаниям. ‘Равы’.
  
  В последнюю ночь того, что было долгой, трудной и опасной поездкой, Кейт обвинила их в мошенничестве в Spoof и оставила оплачивать счет в стамбульском ресторане. Они блокировали выход из ресторана, пока владелец не разозлился, а затем засыпали ее звонками, когда она вернулась в свой номер. Когда она наконец выключила свой мобильный и отсоединила гостиничный телефон от розетки, они убедили портье открыть ей дверь, затем засунули ее в корзину для белья и покатали по отелю. "Боже, я скучаю по нему", - сказала она.
  
  ‘Я тоже’.
  
  ‘Вы были кошмаром вместе’.
  
  Дэнни в последний раз подбросил монету, поймал ее на ладони и сжал в кулак. Он тяжело вздохнул. Он часто называл Рава кровным братом и называл его семьей, которой у него никогда не было.
  
  ‘Могу я попросить тебя об одолжении?’ Сказала Кейт.
  
  ‘Зависит от того, что это такое’.
  
  ‘Мне нужны некоторые записи внутренних телефонных разговоров’. Кейт назвала ему дату, а затем листок бумаги с именами, которые она хотела проверить. Он чуть не выплюнул свой чай. ‘Ты шутишь?’
  
  ‘Не совсем, нет’.
  
  Морщинки от смеха вокруг его глаз исчезли. ‘Я не могу начать копаться в телефонных записях шефа’.
  
  ‘Мне просто нужно исключить его из чего-то’.
  
  ‘Ты же знаешь, что мы все официально подозреваемые, верно? Прошлой ночью в мою квартиру пришла команда из пяти человек.’
  
  ‘Да, я действительно знаю’.
  
  Дэнни долго смотрел на лежащий перед ним лист, как будто это могло чудесным образом заставить проблему исчезнуть. С разочарованным ворчанием он вошел в систему на компьютере рядом с ним и отправился на поиски того, что она просила. Она наблюдала, как электронные точки метались по экрану перед ним. ‘В офисе до восьми вечера, затем дома в Пимлико’. Он приблизился к экрану. ‘Там вообще никакой активности, пока телефон не зазвонит в одиннадцать вечера".
  
  ‘Как насчет Джули?’
  
  ‘Ты действительно собираешься это сделать, Кейт?’
  
  ‘Я должен’.
  
  Затем он проверил Джули. Экран оставался пустым всю ночь. ‘Телефон выключен’. Кейт кивнула. ‘Кто следующий?’
  
  "Йен". - Он поднял журнал регистрации. ‘Занят с пяти до шести, ’ сказал он, ‘ что-то происходит’. Точка на экране четко определяла местонахождение Йена в его кабинете.
  
  ‘Тогда ...’ Точка теперь двигалась по Лондону, и Дэнни приблизился к ее конечному пункту назначения. ‘Челси … Это дом, верно?’
  
  ‘Фрит-стрит, да’.
  
  ‘Ладно, да, значит, дома. Еще один всплеск общения в девять вечера, затем телефон отключен. ’ Дэнни повернулся к ней. ‘Вы не просили мой телефонный журнал’. В его глазах появился странный блеск. Он понимающе улыбался кому-то через плечо Кейт.
  
  Она резко обернулась, чтобы увидеть удаляющиеся пряди каштановых волос Джули. Она повернула назад. ‘Еще одно осложнение’.
  
  ‘Какого рода?’
  
  "Что-нибудь происходит между тобой и Джули?" Я знаю этот взгляд.’
  
  ‘Нет!’
  
  ‘Ты уверен?’
  
  ‘Думаю, я имею право сказать, что это не твое дело’.
  
  ‘Она только что порвала с Йеном’.
  
  ‘Ничего не происходит’.
  
  ‘Я не собираюсь спрашивать, знаешь ли ты, что делаешь’. Она улыбнулась ему и встала. ‘Спасибо за вашу помощь’.
  
  ‘Помните меня, когда меня уволят", - сказал он.
  
  Она почти дошла до двери, прежде чем у нее появилась последняя мысль. Она повернула назад. "Не могли бы вы сделать еще одну вещь?" Как насчет записей телефона Рава за выходные до его смерти?’
  
  Дэнни вытащил их. Телефон Рава постоянно находился у него дома в воскресенье, но в субботу он был выключен на весь день. "Это ... странно", - сказала Кейт.
  
  Дэнни кивнул. ‘Думаю, да’.
  
  ‘Почему у него весь день был выключен телефон?" - спросила она.
  
  Он пожал плечами. ‘Может быть, он просто хотел немного покоя. Возможно, у него был другой телефон.’
  
  Кейт еще раз поблагодарила его и пошла забрать свою сумку из офиса. Она выбежала под дождь и поймала такси до таунхауса в Фулхэме, который бывший партнер Рава, Зак, делил со своей женой. Они и их дети собрались за кухонным столом, олицетворяя семейное тепло в лучах света в эту унылую ночь. У нее чуть не сдали нервы, но она позвонила в звонок, прежде чем смогла передумать. Зак подошел, чтобы ответить, и выражение его красивого, молодого, стройного лица сменилось с нейтрального любопытства на внутреннюю ненависть. "Ты", - сказал он.
  
  ‘Мне так жаль беспокоить тебя, Зак’.
  
  ‘Мне нечего тебе сказать’.
  
  ‘Я тебя не виню. Но есть кое-что, о чем мне действительно нужно спросить.’
  
  Она ожидала, что он захлопнет дверь у нее перед носом, но он сдержался. ‘Что?" - спросил он.
  
  ‘Ты не возражаешь, если я войду?’
  
  Он отступил, чтобы впустить ее внутрь. Он сунул голову на кухню, чтобы объяснить своей семье, что он будет через несколько минут, и провел ее в свой кабинет в задней части дома.
  
  Это было дополнение из дерева и стекла, которое выходило в сад. Возможно, в ту мрачную дождливую ночь здесь было уныло и темно, но она была оформлена с тем же изысканным, но строгим колоритом, что и весь остальной дом. Кейт сделала фотографии их идеальной семьи, которые, казалось, покрывали каждый крошечный кусочек доступного пространства. Фотографий его мертвого парня не было.
  
  Зак закрыл дверь и сел напротив. Над его плечом маячила фотография его жены в купальнике на чем-то похожем на Юг Франции. Казалось, он не осознавал этого несоответствия. ‘Чего ты хочешь?’ У него были длинные женственные ресницы и задумчивые темно-карие глаза. Но раздражительность ему не шла.
  
  ‘Мне действительно жаль", - снова сказала она.
  
  ‘Ты никогда не сможешь достаточно сожалеть’.
  
  Было так много вещей, которые Кейт могла бы ответить на это, не в последнюю очередь то, что никто не заставлял Зака возвращаться к своей жене и разрушать ее старого друга. Но в чем был смысл? ‘Я сделаю это быстро", - сказала она.
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Мы все еще изучаем различные вопросы, связанные со смертью Рава’.
  
  ‘Например, что?’
  
  Кейт пыталась не поддаваться его враждебности. ‘Он был убит, как вы знаете’.
  
  ‘Коронер не нашел никаких доказательств этого’.
  
  ‘Тот факт, что не было никаких доказательств, не меняет реальности того, что это наиболее вероятное объяснение его смерти’. Зак глубоко вдохнул. ‘Возможно, он был расстроен из-за тебя, ’ продолжала она, ‘ и из-за меня, если уж на то пошло, поскольку я никогда не должна была говорить ему, что ты оставался здесь со своей женой. Но он умер не из-за этого. Он не убивал себя. Рав никогда бы так не поступил.’
  
  Зак покачал головой. ‘Я прошел через это с полицией, с MI5, с вашими людьми. И меня от этого тошнит. Он мертв. Он все еще мертв. И "как" и "почему" просто больше не имеют для меня значения. Я пытаюсь двигаться дальше.’
  
  ‘Я это понимаю. У меня только один вопрос. Что он делал в субботу перед смертью? Его телефон был выключен весь день.’
  
  ‘Я сказал это полиции’.
  
  ‘Не могли бы вы мне тоже это объяснить, и тогда я смогу оставить вас в покое?’
  
  Зак уставился в пол. Кейт снова оглядела комнату. Отсутствие Рава здесь было тихо разрушительным, как будто его стерли с лица земли. Зак поднял глаза и, казалось, угадал направление ее мыслей. ‘Я не могу", - сказал он. ‘Я просто не могу. Она бы убила меня.’
  
  ‘Я понимаю’.
  
  ‘Раньше у меня на столе стояла его фотография, но это расстроило моего старшего сына и ... ’ Он уставился на свои руки. ‘Мне жаль … Боже мой ...’
  
  Он начал, очень тихо, всхлипывать. Кейт не знала, что делать. Она встала и двинулась, чтобы утешить его, но он поднял руку, чтобы остановить ее. Она наблюдала, как он резко вытер слезы со своих щек. ‘Мне жаль’, - прошептала она.
  
  ‘Не за что извиняться. Послушай, тут особо нечего сказать. Я действительно видела его. Он был очень зол на меня, когда я вернулась в квартиру в ту пятницу вечером, на что имел полное право. Мы поспорили. Я пришла сюда. На следующее утро он ждал, когда я вышла за газетой. Он был полон сожалений, слез. Он умолял меня выпить с ним кофе. Мы пошли в кафе прямо там, на Бродвее Фулхэм.’
  
  ‘Что вы обсуждали?’
  
  ‘Он сказал, что понимает, что я была в конфликте, неуверенна. Я сказала ему, что не знаю, что и думать. Я был в замешательстве. Я любила его. Я сказала ему, что всегда буду, но я не хотела бросать и подводить свою семью, не только Эмили, но и детей … Я была повсюду. На самом деле он был невероятно вдумчивым и добрым, как и следовало ожидать. Он продолжал говорить, что понимает и поддержит меня – будет моим другом – что бы я ни решила ...’
  
  Зак все еще боролся, чтобы сдержать слезы. Кейт подождала, пока он восстановит контроль над собой. ‘Ты знаешь, что он делал до конца дня?’
  
  Он казался смущенным. ‘Нет. Мы обнялись в дверях кафе. Я сказал, что мне нужно немного времени, пространства. Он сказал, что всегда будет любить меня, а потом ушел. Это было последнее, что я видел или слышал о нем.’
  
  ‘ Он не сказал, что собирается делать?
  
  ‘Он сказал, что ехал в Западную часть Страны. Он пытался разыскать там бывшего школьного учителя.’
  
  ‘В Шерборне?’
  
  ‘Я не знаю. Это было то место, где премьер-министр ходил в школу.’
  
  ‘ Он все еще вел расследование в отношении него?
  
  ‘Не он. Другой, твой босс, сэр Алан, как там его зовут. ’ Кейт ахнула. ‘С тобой все в порядке?’ он спросил.
  
  ‘Я не понимаю’.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Это просто … Как вы можете быть так уверены, что расследованием занимался именно сэр Алан?’
  
  ‘Он был немного одержим им. Я сказал ему, что это не очень хорошая стратегия развития карьеры.’
  
  ‘Что вы имеете в виду, он был одержим им?’
  
  ‘Он всегда спрашивал меня о дружбе в государственной школе’.
  
  ‘Каким образом?’
  
  "У него было убеждение, что вы никак не можете стать лучшими друзьями в таком длительном и напряженном учебном заведении, как школа–интернат, - судя по моим описаниям, хотя Итон немного отличается во многих отношениях, – и вдруг перестать быть друзьями спустя годы. Он продолжал называть это нерушимой связью. Он разыскал хозяина дома и сказал, что собирается поговорить с ним о сэре Алане и его дружбе с премьер-министром … С тобой все в порядке? Ты действительно неважно выглядишь.’
  
  Кейт настаивала, что с ней все в полном порядке. Она поблагодарила его и ушла. Она поймала Uber и попросила его остановиться примерно в полумиле от дома. Ей нужно было проветрить голову.
  
  Начал моросить дождь. Она на мгновение остановилась в темноте и позволила прохладной воде упасть на ее щеки, а затем крошечными ручейками стекать по шее.
  
  Одни и те же мысли кружились у нее в голове, пока она не почувствовала головокружение.
  
  Говорил ли Стюарт правду?
  
  Что побудило Рава зациклиться на расследовании прошлого сэра Алана?
  
  Она шла некоторое время, затем остановилась под навесом бука, когда дождь усилился. Она смотрела, как он упал на тротуар рядом с ней. Это напомнило ей все те дни детства, когда она сидела на кухне со своим отцом, ожидая, когда прекратится дождь, чтобы она могла выйти и взобраться на бук в конце сада.
  
  Как она тосковала сейчас по утешительной и теплой уверенности в его любви, по его способности преувеличивать ее надежды и изгонять страхи. Она закрыла глаза и почти почувствовала его руки, обнимающие ее, шероховатость его щетины на своей щеке и успокаивающий запах его лосьона после бритья.
  
  Боже, она чувствовала себя одинокой. Почему она сказала детям, что может снова подружиться со Стюартом, что это может сработать, подразумевала, что она даже подумает о том, чтобы пригласить его в супружескую постель в качестве своего любовника? Должно быть, она сошла с ума. ‘Возьми себя в руки, девочка", - пробормотала она себе под нос.
  
  Она выпрямилась, направляясь домой к тому, что осталось от бутылки розового вина – или, возможно, открыть вторую – и еще одной изрядной дозе снотворного.
  
  Она бы уничтожила обоих в the double, но Фиона ждала ее за кухонным столом, ее яркое лицо сияло от недавно обретенного удовлетворения. ‘Я говорила с папой!’
  
  ‘Отлично!’ - сказала Кейт, не подумав, направляясь к холодильнику. Она обнаружила, что почти допила недопитую бутылку раньше и достала другую из шкафа. Она наполнила стакан льдом и села напротив Фионы.
  
  ‘С тобой все в порядке, мама?’
  
  ‘Я в порядке’.
  
  ‘Ты много пьешь и неважно выглядишь’.
  
  "Работа сложная", - сказала она. Но ей захотелось добавить, что это далеко не так сложно, как жизнь.
  
  ‘Мы достали карту и все остальное. Он увлечен Дордонью во Франции. Достаточно далеко на юг, чтобы было немного теплее - что было бы здорово, – но достаточно близко, чтобы можно было проехать, если бы мы захотели. Мы посмотрели авиабилеты, и мы с Гасом считаем, что сможем легко добраться до Бержерака или, может быть, Бордо.’
  
  ‘Это хорошие новости’.
  
  ‘Он не уверен, чем собирается заниматься на работе. Он сказал, что считает, что ему придется подумать об этом нестандартно.’
  
  "Не проще ли было бы поехать в Париж?" Папа очень умный, и я почти уверен, что он нашел бы там работу.’
  
  ‘Ему нравится идея о чем-то более теплом. Мы тоже. Он сказал, что в Дордони много англичан, и они даже играют там в крикет, так что Гас был очень взволнован этим.’
  
  Кейт запила две таблетки снотворного глотком вина. ‘Устремись в будущее’, - сказала она со всей искренностью, на какую была способна.
  
  ‘Ты принимаешь это каждый вечер?’ Спросила Фиона.
  
  ‘Эм ... не каждую ночь, нет’.
  
  ‘Честно?’
  
  ‘Ладно, слишком часто, да’.
  
  ‘Я знаю, ты беспокоишься обо мне, но тебе нужно обратить внимание на себя’.
  
  Иногда Фиона была способна на мудрость, выходящую далеко за рамки ее лет, подумала Кейт. "Ты прав", - сказала она. ‘Но я не могу думать об этом прямо сейчас’.
  
  Она допила вино, поцеловала дочь и, оставив ее с чашкой чая за кухонным столом, пошла спать. На этот раз она уснула почти в тот момент, когда ее голова коснулась подушки.
  25
  
  
  
  
  
  
  КАК ПОЧТИ ВСЕ кто когда-либо страдал даже легкой бессонницей, подтвердит, что четырех часов сна, вызванного таблетками, недостаточно. Наблюдая, как свет рассвета проникает сквозь ставни и падает на кухонный стол через несколько часов после того, как она встала, Кейт тихо пообещала себе, что, как только Михаила и его отца благополучно доставят в Великобританию, она попросит отгул на работе и предпримет согласованные попытки разобраться в себе. Она поняла, что ее работа ломает ее. И это, в свою очередь, могло повлиять на ее решение сохранить утреннюю встречу с министром иностранных дел простой.
  
  Поскольку жена сэра Алана сейчас находилась между жизнью и смертью, встреча состоялась на кухне его дома в Пимлико, этажом ниже спальни, в которой днем и ночью нянчилась Элис. Это придало происходящему сюрреалистичный и явно некомфортный вид, от которого, как было ясно, никто из них не был застрахован. Министр иностранных дел Мэг Симпсон прибыла последней и не потрудилась снять свой длинный светло-коричневый плащ, как будто собиралась убежать при первом намеке на новости, которые не хотела слышать. Она заняла место напротив своего постоянного секретаря, поразительно молодо выглядящего мужчины с волнистыми светлыми волосами и ярким галстуком. Ему, должно быть, было сорок, но выглядел он максимум на двадцать пять.
  
  Напротив него сидели Йен и Кейт. Сэр Алан сидел в конце стола, под огромной акварелью, изображающей уличный рынок в Каире. Кейт узнала, но не смогла точно вспомнить, художницу. Как и во многом в остальной своей жизни, сэр Алан обладал изысканным вкусом в искусстве.
  
  ‘Мне очень жаль, что я вынуждаю вас вот так встретиться", - сказала Мег Симпсон. ‘Кейт, ты берешь слово’. Как и все остальные, сэр Алан не хотел продлевать встречу ни на секунду дольше, чем это было необходимо.
  
  ‘Вы просили больше доказательств, ’ сказала Кейт, повернувшись лицом к министру иностранных дел, - поэтому я активировала источник, который, по моему мнению, абсолютно надежен. Подвергая себя значительному личному риску, он согласился выехать из России, чтобы встретиться со мной недалеко от Хельсинки в Финляндии. Мы разговаривали около часа, и он, по сути, подтвердил то, что Михаил, сын Игоря, рассказал мне и в Венеции, и в Берлине.’
  
  ‘Что вы имеете в виду, говоря “по сути”?’ - Спросила Симпсон.
  
  ‘Он был честен в том, чего не знал. Он не мог быть уверен в том, что именно произошло с точки зрения внутренней динамики самого высшего эшелона лиц, близких к Кремлю. Но он подтвердил, что Василий Дуров и Игорь Бородин находятся под домашним арестом и что широко распространенное мнение состояло в том, что Кремль пришел к выводу, что и они, и СВР в целом становятся слишком высокомерными и всемогущими.’ Кейт уставилась на безупречно чистый дубовый стол перед ней.
  
  ‘Значит, он подтвердил, что ГРУ участвовало в каком-то перевороте против своих конкурентов в СВР?’ - Спросила Симпсон.
  
  ‘Да’. Эта ложь далась ей труднее, чем она себе представляла. Кейт изучала свои руки. Последовало долгое молчание. Она наконец подняла глаза и посмотрела на лица вокруг нее. Они, несомненно, были мрачной группой. Удивительно – а может, и нет, учитывая неумолимый характер его амбиций – Йен был первым, кто сломал ряды. ‘Это действительно не оставляет нам выбора, министр иностранных дел. У меня были свои оговорки. Ты это знаешь. Но это предельно ясно: надежный агент, разговаривающий с одним из наших самых опытных и способных офицеров. У нас нет выбора, кроме как довести это дело до логического завершения сейчас.’
  
  Симпсон бросил на него испепеляющий взгляд, но не отступил. Если это должно было пойти дальше и погубить премьер-министра, он хотел владеть этим. ‘Мой совет заключается в том, что мы должны действовать со всей возможной скоростью’. Мой совет. В его устах это звучало как самая весомая и значимая вещь в мире. Тем временем сэр Алан пристально смотрел в окно.
  
  ‘Это не развеивает ни одного из моих сомнений", - сказал Симпсон. Теперь она заметно ерзала. Она сняла очки с шеи и нервно постукивала ими по колену.
  
  Они переждали ее. ‘Если видео поддельное, последствия ужасны. Ваш источник не может это подтвердить, не так ли?’
  
  Йен засучил рукава. Он наклонился вперед, поставив локти на стол, намереваясь сейчас взять под контроль ход встречи. ‘Правда в том, что мы сделали все, что могли, министр иностранных дел’. Он указал на Кейт. ‘Кейт проделала откровенно потрясающую работу, которую мы все должны признать. Если будет расследование ...’ Он позволил этому повиснуть. Это был его стандартный способ загнать политиков в угол. ‘... тогда от нас потребуется показать, что мы действовали на каждом шагу добросовестно. По-моему, это похоже на должную осмотрительность.’
  
  ‘Я полностью осознаю возможность расследования всех аспектов моей работы в любой момент, сейчас или в будущем", - едко сказал Симпсон.
  
  ‘Я понимаю это, министр иностранных дел, но речь, безусловно, идет о балансе рисков. Из-за хорошей работы Кейт ... ’Боже мой, - подумала она, - он все переиначивает. Он следил за тем, чтобы игра в вину была хорошо продвинута, если впоследствии все пошло не так. ‘... мы можем с уверенностью охарактеризовать худшее, что может случиться’.
  
  ‘Какой именно?’
  
  ‘Вы полностью правы насчет видео. Как мы обсуждали ранее, существует реальная вероятность того, что это “глубокая” подделка и что финансовая информация, которую, по их словам, они собираются предоставить, окажется длинным и вводящим в заблуждение путем в никуда. Но если мы придем к выводу, что они вводят нас в заблуждение, у нас есть выбор: просто позволить им быть и игнорировать их или выбросить.’
  
  ‘За исключением того, что они наняли самых дорогих юристов в стране, чтобы сделать это невозможным", - сказал постоянный секретарь. У него был очень глубокий, стальной голос.
  
  ‘Все в порядке. Худшее, что может случиться, это то, что они получат незапланированный проход к свободе и безопасности на Западе. Не идеально, но их вряд ли можно назвать публичными фигурами. Кто когда-нибудь узнает?’
  
  ‘Вы знакомы с британской политикой и нашей прессой?’ - парировала постоянный секретарь.
  
  Казалось, что в комнате воцарилась тишина. Симпсон тоже стала смотреть в окно. ‘Это настолько чревато риском и осложнениями, - сказала она, - что каждый мой политический инстинкт восстает против того, чтобы давать добро’.
  
  ‘Возможно, тебе стоит обратить на них внимание", - пробормотал ей ее постоянный секретарь.
  
  ‘Но ты не оставляешь мне выбора’. Она посмотрела на Йена. ‘Как вы так услужливо указали, любое последующее расследование сделает бездействие похожим на сокрытие или хуже’.
  
  ‘Вы уверены?" - спросила постоянный секретарь.
  
  ‘К сожалению, да’. Она встала, глядя прямо на Кейт. ‘Молю Бога, ты знаешь, что делаешь’.
  
  Симпсон и ее постоянный секретарь вышли, оставив Кейт с Йеном и шефом. Сэр Алан не сказал ни слова. ‘Хочешь кофе?’ - спросил он в конце концов.
  
  "Я в порядке", - сказала Кейт.
  
  Йен отказался. ‘Сколько еще?’ он тихо спросил сэра Алана.
  
  ‘День. Двое. Трое. В любом случае, скоро.’
  
  ‘Мне так жаль’. Это было сказано со спокойной искренностью.
  
  ‘Я собираюсь оставить это на вас обоих", - сказал сэр Алан. ‘Я знаю, что прошу многого, и при обычных обстоятельствах я был бы с тобой в окопе, но я больше не могу притворяться, что мы находимся в чем-то другом, кроме самой последней главы’.
  
  "Мы справимся с этим", - уверенно сказал Йен. ‘Нет причин думать, что это будет что-то иное, чем просто’.
  
  ‘Ничто подобное этому никогда не бывает простым’.
  
  ‘Я это понимаю. Но мы сделаем все, что в наших силах.’
  
  Они оставили его во мраке его мыслей и обстоятельств. Кейт поймала себя на том, что размышляет о том, как бы она себя чувствовала, если бы ей сказали, что у Стюарта рак в последней стадии и жить ему осталось всего несколько недель. Было трудно поддерживать разговор с Йеном, когда он начал пытаться обсудить каждый аспект операции. У него был пружинистый шаг, и ей было трудно понять, почему именно. Был ли это его шанс проявить себя перед Мэг Симпсон, или он имел в виду какой-то другой исход?
  
  Сьюзи и Джули ждали в офисе, и Кейт проинформировала их о принятом решении. Сьюзи казалась взволнованной, пока Кейт не сказала ей, что ей придется остаться в Лондоне. Она спорила об этом до тех пор, пока Кейт не наступила на ногу, после чего она впала в едва замаскированную обиду.
  
  Джули сбежала с ней. Кейт закрыла дверь и села к ней спиной, закрыв глаза, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Боль в животе и центральной части спины снова усилилась. Она чувствовала себя примерно на сто лет старше.
  
  Йен ясно дал понять, что собирается руководить операцией, и уже настоял на том, чтобы отправиться с ней в Тбилиси, но Михаил был ее контактным лицом, так что ей было над чем поработать. Она достала свой телефон и отправила ему сообщение, на этот раз используя Сигнал, как время от времени советовали делать всем сотрудникам: Зеленый свет. Мы прибудем в Тбилиси завтра.
  
  Она получила ответ через несколько секунд. Хорошо.
  
  Кейт вошла в свой компьютер. Она начала исследовать Казбеги, глубоко в Кавказских горах, где, по словам Михаила, его отец пересечет границу. Она полностью погрузилась в задание, когда ворвалась Джули. ‘Ты видел?’
  
  ‘Что теперь?’
  
  ‘Зайдите на веб-сайт ITV. Кто-то слил это.’
  
  ‘Что слили?’ Кейт раздраженно спросила, но Джули не осмелилась ответить, и, как только она открыла сайт, Кейт поняла почему. Она уставилась на заголовок, как будто он принадлежал совершенно другому миру: российский перебежчик предлагает МИ-6 доказательства секс-видео, что премьер-министр является московским шпионом.
  
  Кейт встала, физически отступая от экрана. ‘Я отсчитываю время до взрыва твоего телефона", - сказала Джули.
  
  Кейт с трудом могла осознать, что произошло. Как давно она ушла со встречи? Полчаса? Максимум сорок минут. Кто вообще мог поднять трубку, чтобы связаться со СМИ? Министр иностранных дел? Нет, конечно, нет: казалось, этому суждено было положить конец ее карьере в течение нескольких минут. Ее постоянный секретарь? Но каким мог быть его мотив? ‘Кто, черт возьми ...’ Ее голос затих.
  
  ‘Йен’.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Конечно. В любом случае он выигрывает. Он дает наводку премьер-министру. Он предупреждает прессу. Затем он сообщает людям премьер-министра, что утечка произошла из офиса министра иностранных дел. Она облажалась, сэр Алан смущен, премьер-министр благодарен.’
  
  Кейт покачала головой. ‘Даже он не такой наглый’.
  
  ‘Конечно, он, черт возьми, такой! Можете ли вы вспомнить кого-нибудь еще, у кого хватило бы духу сделать что-то подобное в течение часа после вашей встречи?’
  
  У Кейт не было времени хорошенько подумать над этим. У нее зазвонил телефон. Оказалось, что это коммутатор с Даунинг-стрит. ‘Миссис Хендерсон, у меня есть для вас премьер-министр’. Кейт ждала, ее сердце бешено колотилось.
  
  ‘ Добрый день, миссис Хендерсон, ’ сказал он. ‘Могу я вежливо спросить, что, черт возьми, происходит там, в Воксхолле?’
  
  ‘Премьер—министр...’
  
  ‘Я не собираюсь беспокоить вашего шефа. Я знаю, что его жена умирает, и я знаю его достаточно долго, чтобы быть уверенным, что это не его рук дело. Своим следующим звонком я намерен бесцеремонно уволить министра иностранных дел за вопиющую некомпетентность, чтобы не сказать позорную нелояльность. Итак, мне понадобится, чтобы кто-нибудь предложил мне объяснение. И у меня есть подозрение, что этот человек - ты.’
  
  ‘Премьер—министр...’
  
  ‘Притащи сюда свой хорошенький маленький зад прямо сейчас. Я в своем кабинете в Палате общин. Я буду ждать тебя в течение десяти минут.’ Он закончил телефонный разговор. Если бы вы могли бросить трубку мобильного телефона, это звучало так, как будто он, безусловно, это сделал. ‘Кто это был?’ Спросила Джули.
  
  ‘Вечер’.
  
  ‘Срань господня’.
  
  Кейт села. Она закрыла глаза, попыталась собраться. ‘Мне нужно идти", - сказала она. Джули не оспаривала это. ‘Я должна идти", - повторила она.
  
  ‘Я знаю!’
  
  Кейт встала, натянула пальто, перекинула сумку через плечо и прошла через приемную. Сьюзи нигде не было видно, но Мэдди стояла перед экраном телевизора, как завороженная. Он был настроен на Sky News, а внизу надпись гласила: ‘Министр иностранных дел уволен из-за поддельного секс-видео’. В наши дни новости менялись так быстро.
  26
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ БЫЛА БЛАГОДАРНА вышел подышать свежим воздухом и решил прогуляться до Палаты общин. Полосы утреннего солнечного света пробились сквозь толщу темных облаков и придали Матери парламентов золотистый оттенок. Она пересекла Ламбетский мост, проскользнула через сады Виктории и прошла через охрану, как и любой другой посетитель, прежде чем направиться в Центральный вестибюль.
  
  Неразговорчивая, но симпатичная молодая женщина с прямыми черными волосами вышла ей навстречу и проводила в кабинет премьер-министра за креслом спикера. ‘Я не знаю, во что, черт возьми, вы там играете", - пробормотала она. Кейт снова удивилась высочайшей – и раздражающей – самоуверенности, которую обычно излучали молодые специальные советники, прикрепленные к Даунинг-стрит, как будто они только что унаследовали землю.
  
  Премьер-министр поднялся из-за своего стола, когда она вошла, и проводил ее к месту в глубоком зеленом кресле у двери. Он не потрудился предложить ей чай или кофе. ‘Ну?’ Он опустился на широкий диван напротив.
  
  Он провел рукой по своим растрепанным волосам, когда его специальный советник свернулся калачиком на диване напротив, длинные ноги и достаточно короткая юбка едва открывали верхушки кружевных чулок. Она не назвала своего имени. ‘Вы просили о встрече со мной, премьер-министр", - сказала Кейт, взглянув на все увесистые тома, стоящие на книжных полках в старомодной комнате с деревянными панелями. Кейт подумала о гораздо более великих мужчинах и женщинах, которые занимали этот офис до него. Как до этого дошло?
  
  ‘Конечно, я, черт возьми, хотел тебя увидеть’.
  
  Кейт не собиралась облегчать ему задачу. Если ее карьере суждено было истечь, что казалось вероятным, если не откровенно неизбежным, было разумно лишь получить некоторое удовольствие от ее угасающих углей. Она ждала. Он тоже, но ненадолго. Он едва мог сдержать свою ярость, и это был первый раз, когда она действительно была свидетелем этого. О его темпераменте ходили легенды. ‘Ну, ты собираешься предложить мне объяснение или нет?’
  
  ‘О чем, премьер-министр?’
  
  ‘Ты что, совсем ненормальная?’ - спросил премьер-министр, когда его специальный советник пристально посмотрел на Кейт, ерзая на стуле, так что ее юбка задралась еще на одну ступеньку. У него, конечно же, не могло быть и с ней романа, лениво подумала она.
  
  Кейт подумала об этом ужасном видео. Настоящий или поддельный, правда или обман? Казалось, так много зависело от ее суждений, ее инстинктов. Верила ли она в его достоверность, потому что думала, что характер человека, которого она видела в нем, в точности соответствует характеру того, кто был до нее? ‘Мы пытались выполнить свой долг", - тихо сказала она.
  
  ‘Не будь абсурдной’, - выплюнул в нее специальный советник.
  
  Премьер-министр наклонился вперед, поставив локти на колени, так что его глаза казались прищуренными и задумчивыми, когда он ожидал ответа. Кейт думала, что он быстро стареет. ‘Бывший руководитель российской СВР, московского аналога SIS —’
  
  ‘Да, да, ради бога, я уже знаю, что такое чертово СВР. Это то, чего вы достигли в своей решимости дать себе главную роль в истории моей жизни.’
  
  ‘Он предложил дезертировать’.
  
  Премьер-министр просто уставился на нее. "И?’
  
  ‘Похоже, в самом сердце Кремля произошел какой-то переворот. Невероятно необычно, чтобы не сказать неслыханно, чтобы такое высокопоставленное должностное лицо предложило нам себя. Он привезет с собой сокровищницу материалов по всем аспектам их операций в Великобритании и во всем мире. По нашему мнению и мнению министра иностранных дел, это было предложение, которое мы должны были изучить.’
  
  ‘Чего хочет этот парень?’
  
  ‘Убежище’.
  
  ‘Итак, вы не хотите объяснить мне, как у ITV появилась эта история сегодня и о чем она?’
  
  ‘Человек, о котором идет речь, Игорь Бородин, был одним из самых влиятельных деятелей разведки в России за последнее десятилетие или более. Я имел дело с его сыном. Именно он первым обратился ко мне, чтобы объяснить, что произошло в Москве, и предложить услуги своего отца в обмен на убежище для его ближайших родственников.’
  
  ‘И?’ Премьер-министр все еще выглядел так, словно вот-вот взорвется, нервно надувая щеки.
  
  ‘Среди прочего, они сказали, что вы были завербованы к ним на службу много лет назад, когда служили офицером армии в Косово. Сын, Михаил, показал мне видео, на котором якобы было показано, как ты занимаешься сексом с тремя несовершеннолетними девочками.’
  
  Премьер-министр выглядел так, как будто был готов вскочить со своего места и задушить ее. ‘И ты поверил в эту отвратительную чушь?’ Специальный советник распрямилась и села прямо на диване, краска отхлынула от ее лица.
  
  ‘Видео было невероятно убедительным. Теперь, возможно, это то, что мы бы назвали “глубокой подделкой”. Поскольку технология захвата движения и искусственный интеллект настолько продвинуты, возможно, например, заставить публичного деятеля говорить и делать то, чего на самом деле никогда не было. Но нет никакого способа оценить это, пока мы не сможем вернуть видео в наши лаборатории, чтобы протестировать его самым тщательным образом.’
  
  ‘Вы говорите, миссис Хендерсон, как будто меня здесь нет. Если я не ошибаюсь, на этой гротескной подделке изображен я.’
  
  Она пристально посмотрела на него. ‘Я понимаю, почему вы так расстроены и сердиты, премьер—министр ...’
  
  ‘Сердишься? Я в ярости, черт возьми!’
  
  ‘Я это понимаю. И на твоем месте я бы чувствовала то же самое. Я просто пытаюсь объяснить реальность ситуации, в которой мы оказались, настолько беспристрастно, насколько могу.’
  
  ‘И вы и ваши коллеги, в своей мудрости, решили отнестись к этому серьезно?’
  
  ‘Здесь много факторов. Возможно, мы могли бы проигнорировать видео — ’
  
  ‘Кровь Господня, это не от меня!’
  
  ‘— якобы от вас, и все другие доказательства, которые, как они предполагают, они привезут с собой, включая детали многих финансовых платежей, произведенных за эти годы’. Теперь он качал головой. ‘Но, в конечном счете, ни одна из этих вещей не была существенной. Решающий факт заключается в том, что предложение о дезертирстве такого рода является бесценным сокровищем разведки. Мы должны были продолжить это.’
  
  ‘Без моего ведома?’
  
  ‘Министр иностранных дел был полностью проинформирован’.
  
  Его глаза впились в нее. ‘Честно говоря, это не та слащавая чушь, которую я от тебя ожидал’.
  
  ‘Мне жаль разочаровывать вас, премьер-министр’.
  
  ‘И это тоже не так! Ради бога, Кейт. Я думал, ты хороший парень. Это делает твоя подруга Имоджен Конрад?’
  
  ‘Она не моя подруга’.
  
  ‘Ты мог бы одурачить меня’.
  
  ‘Возможно, вы помните, что у нее был роман с моим мужем’.
  
  Он пожал плечами. ‘Достаточно справедливо’. Он встал и прошелся за своим столом. Он взял мягкий мяч для стресса и сильно накачал его в пальцах.
  
  Его специальный советник снова свернулась калачиком. ‘Никто этому не поверит", - успокаивающе промурлыкала она. ‘Ты целую вечность хотел избавиться от Мэг’.
  
  ‘Она никогда не вернется. Никогда! Кровавая сука.’
  
  Опыт Кейт в управлении государством на самом высоком уровне был настолько преувеличенно формальным, что неустанные сквернословия премьер-министра были шоком, если не обязательно неожиданностью. Это заставило ее задуматься о том, насколько хорошо он скрывал свою истинную натуру за этой спокойной приветливой внешностью. ‘Знаешь, что самое худшее во всем этом?’ Он смотрел на Кейт, ожидая ответа.
  
  ‘Есть немало аспектов этого, которые можно было бы квалифицировать как “худшие из этого”, премьер-министр’.
  
  ‘Ладно, бросьте нести чушь о “премьер-министре”. Это не очень аутентично. ’ Он откинулся на спинку своего стола, подбросил стресс-мяч в воздух и поймал его. ‘Хуже всего то, что я чувствую, ты в это поверил. Ты думал, что это правда.’ Он взял со своего стола еще два мяча и начал жонглировать. Он был довольно хорош в этом.
  
  "Верить в то, что ты видишь, - это основной человеческий инстинкт. Но мне хотелось бы думать, что я умнее этого. В мои обязанности не входило формировать представление в любом случае на видео.’ Говоря это, Кейт размышляла о том, что она сделала, что, возможно, было ошибкой. ‘В конце концов, для нас все было просто: мы не могли отказаться от такого предложения. Все остальное несущественно.’
  
  ‘Не для меня это не так’.
  
  ‘Послушайте, я крайне сожалею об этой утечке. Я не знаю, что произошло. Это произошло в течение часа после нашей встречи с министром иностранных дел сегодня утром, и тот факт, что это произошло, для меня абсолютно необъясним.’
  
  ‘Я сомневаюсь в этом. И, если это так, вы не проводите достаточно времени среди политиков.’
  
  ‘Я не понимаю, какая польза от Мэг Симпсон —’
  
  ‘Надежная пара рук, если я упаду’. Он отложил стресс-шары. ‘Конечно, даже ты можешь это видеть’.
  
  ‘Я не думаю, что Мэг Симпсон слила это’.
  
  ‘Неужели? Она не такая уютная, как кажется.’
  
  Он снова сел напротив нее, приземлившись с глухим стуком. ‘Хорошо, миссис Хендерсон, позвольте мне сказать вам вот что. Мы продолжаем вашу операцию. Мы примем Игоря, как бы его ни звали, в этой стране с распростертыми объятиями. И мы точно раскроем, чем занимались наши друзья в Кремле.’
  
  Кейт уставилась на него. Если у него была репутация непредсказуемого человека, она, черт возьми, этого не ожидала.
  
  "Ты выглядишь шокированной", - сказал он.
  
  ‘Это был не совсем тот результат, которого я ожидал’.
  
  ‘Именно. Потому что ваше мировоззрение, к сожалению, достаточно ограничено, чтобы смешивать тех мужчин, которым слишком нравится общество женщин, с теми, кто стремится надругаться над ними.’
  
  Кейт почувствовала, как ее щеки краснеют. В его случае это действительно было именно то, что она сделала.
  
  ‘Настоящим я уполномочиваю вас делать все, что вы сочтете нужным, чтобы ускорить это дезертирство. Но сделай это быстро. Я намерен полностью проинформировать прессу, как только этот человек окажется в стране, и мы, к вашему удовлетворению, установим, что то, что он может предложить, является такой же фальшивкой, как дневники Гитлера.’ Он вернулся к своему столу и занял место за ним. ‘Вы уволены!’
  
  Кейт встала и вышла. Специальный советник повел ее по длинному коридору рядом с палатой общин. ‘Ты не ожидал этого, не так ли?" - сказала она. ‘Вы, люди, далеко не так умны, как думаете. Мне нравится, как он тебя перехитрил.’
  
  Это было все, что Кейт могла сделать, чтобы удержаться от того, чтобы ударить ее. ‘Я могу найти дорогу отсюда", - ледяным тоном сказала она.
  
  ‘Мне нужно тебя проводить’.
  
  ‘Я справлюсь, спасибо’.
  
  Женщина раздраженно отвернулась, и Кейт направилась к Центральному вестибюлю. Но в день, в котором и так было слишком много сюрпризов, ее ждал еще один сюрприз. Имоджен Конрад стояла в ожидании. ‘Они сказали, что ты здесь", - сказала она без какой-либо другой формы приветствия.
  
  Кейт не сбавляла шага, и Имоджен шла в ногу с ней, когда она направилась прямо ко входу.
  
  ‘Я только что получил сообщение от PM, приглашающее меня зайти. Что, черт возьми, происходит?’
  
  ‘Я действительно не могу об этом говорить’.
  
  ‘Давай, Кейт, ради бога ...’
  
  ‘Если он написал тебе, возможно, было бы неплохо пойти и повидаться с ним’.
  
  Имоджен взяла Кейт за руку и резко подняла ее. Они были близки друг другу. И не в первый раз оливковая кожа Имоджен, полные губы и широко раскрытые глаза раздражали ее: она была слишком чертовски хорошенькой для ее собственной – или чьей–либо еще - пользы. ‘Он собирается предложить мне работу?’
  
  ‘Откуда, черт возьми, мне знать?’
  
  ‘Он говорил об этом?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Но ты же встречалась с ним, верно?’
  
  ‘Я не могу об этом говорить’.
  
  ‘Что ж, если я собираюсь стать твоим боссом, я могу проинструктировать тебя сделать это’.
  
  ‘Как только вы станете моим боссом, вы можете позвонить шефу или одному из его заместителей и запросить официальный брифинг по любому интересующему вас вопросу. Но пока ответ - без комментариев.’ Кейт начала уходить.
  
  ‘Ты просто приводишь в бешенство", - бросила ей вслед Имоджен, но без особой убежденности, и Кейт пришло в голову, что одной из более привлекательных черт ее подруги – если ее можно так назвать – была ее полная невосприимчивость к любой критике или оскорблению.
  
  Она вырвалась из Палаты общин, пробралась сквозь толпу туристов снаружи и с мрачной целью зашагала по Миллбэнк. Она понятия не имела, что и думать. Операции был дан зеленый свет, и Имоджен собиралась стать ее непосредственным начальником. Ты просто не мог это выдумать. Она достала свой телефон и взглянула на новостное оповещение. Под статьей о ‘так называемом секс-видео’ и об отъезде министра иностранных дел появилось сообщение о том, что президент США отменил государственный визит в Данию, потому что это не продаст ему Гренландию.
  
  Мир смеялся над ней.
  
  К тому времени, когда Кейт вернулась в офис, Имоджен Конрад была официально назначена министром иностранных дел, и она уже перестала быть шокированной: один политик, погрязший в скандале из-за секс-видео, назначает другого, ранее погрязшего в скандале из-за секс-видео. Возможно, они бы сделали это вместе.
  
  Кейт собрала вместе Джули и Сьюзи. Она позвала Йена, который практически побежал по коридору. "Что происходит?’ - спросил он, ворвавшись внутрь, что более или менее подтвердило ее – или, по крайней мере, Джули – подозрение, что он, должно быть, был причиной утечки.
  
  ‘Меня только что вызвали на встречу с премьер-министром’.
  
  Йен выглядел расстроенным. ‘Кейт, это действительно не твое дело —’
  
  ‘Он не раздавал золотые звезды, Иэн’. Кейт наслаждалась ощущением того, что она на пределе своих возможностей, и чувствовала себя лучше, чем когда-либо за долгое время. В какой-то момент на обратном пути она поняла, что приняла решение уволиться со Службы в поисках более спокойной жизни, когда все это закончится. От облегчения у нее закружилась голова. ‘Он санкционировал эту операцию’.
  
  Наступила ошеломленная тишина. "Что он сделал?’ Спросила Джули.
  
  ‘Он сказал, что секс-видео - подделка, и теперь он должен это доказать’.
  
  Йен был впереди остальных. У него была сверхчеловеческая способность вынюхивать политические последствия во всех вещах. ‘Он все равно скажет, что это подделка’.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’ Спросила Сьюзи.
  
  ‘Если мы привлекем Игоря, премьер-министр будет настаивать на том, чтобы видео изучили эксперты, которых он назначит, и они придут к выводу, что это подделка. Он выйдет похожим на жертву злого заговора, а не на жалкого предателя, которым он вполне может быть.’
  
  Это было неразумно для Йена, и Кейт увидела удивление в глазах Джули, в частности.
  
  "Это ловушка", - сказала Сьюзи.
  
  ‘Конечно, это так", - сказал Йен. ‘Но у нас все еще есть все козыри. У нас будет Игорь. У нас будет видео и доказательства платежей, которые он получал. Если Даунинг-стрит хочет играть с этим в игры, то они выбрали не тех людей. Игра начинается.’ Он кивнул им со школьным энтузиазмом и зашагал прочь по коридору. Сьюзи отправилась за ним. Джули и Кейт смотрели им вслед.
  
  ‘Что на него нашло?" - спросил я. Спросила Джули.
  
  ‘Я не знаю", - сказала Кейт. И это было правдой. Обращение Йена к их делу было, пожалуй, самым тревожным поворотом из всех.
  27
  
  
  
  
  
  
  AIR FRANCE самолет плавно накренился и выровнялся, следуя течению реки Мтквари по пути в Тбилиси, древнюю столицу Грузии, которая на протяжении стольких веков служила перекрестком между Востоком и Западом и воротами на Кавказ и в Центральную Азию.
  
  К тому времени, когда они высадились, небо было насыщенного темно-красного цвета за старым российским самолетом "Туполев", силуэт которого вырисовывался на дальней стороне взлетно-посадочной полосы. Был и более новый Boeing 747, выкрашенный в белый цвет, с надписью "Cargo" ярко-оранжевого цвета на боку. Это выглядело как какой-то полет на выданье. Возможно, подумала Кейт, это было уместно в данных обстоятельствах, хотя Служба, конечно, не стала нанимать "Боинг" для вывоза перебежчика.
  
  Старый советский терминал был отгорожен забором из колючей проволоки поперек перрона, поэтому их доставили на автобусе к блестящим новым воротам в Джорджию, которые выглядели как пара сложенных блинов. В зоне ожидания багажа не было ничего, кроме рекламы азартных игр для казино, но иммиграция прошла безболезненно – страна, которая действительно приветствует посетителей, подумала Кейт, – и их сумки прибыли достаточно быстро, чтобы они были в машине, которую Сьюзи организовала из отеля в течение нескольких минут.
  
  Их водителем был крупный, дородный мужчина, вероятно, моложе, чем он выглядел. Йен немедленно заговорил с ним на беглом грузинском, на что он настоял на том, чтобы отвечать по-английски, к видимому раздражению Йена. Он разразился неудержимой тирадой о величии своей страны, ее дружелюбных людях, ее разнообразном ландшафте – ‘Посетители говорят, что в Грузии есть все, зачем вам вообще уезжать?’ – и о ее мужестве: "Мы очень, очень старая страна", - сказал он. ‘Мы защищаем наши земли от турецкого народа, иранского народа. Много раз. Много раз.’
  
  Они были упакованы в новый минивэн, но он настоял на том, чтобы попробовать водить его как Ferrari, поэтому Кейт попыталась отвлечь его, спросив, откуда он. ‘Кахетия", - сказал он. ‘Лучший винодельческий регион Грузии’. Оказалось, что он вырос и получил образование в последние дни старого Советского Союза и, как и многие мужчины и женщины его поколения, испытывал смешанные чувства к своим бывшим российским повелителям. С одной стороны, он был раздражен их продолжающимся вмешательством в грузинские дела, но с другой стороны, он признавал ценность российских туристов и вел проигранную битву, чтобы убедить своих детей выучить язык. ‘Французский, немецкий, испанский, английский, конечно. Они предпочли бы изучать что угодно, только не русский.’
  
  После этого его уже было невозможно остановить. Он говорил о своей любви к регби, но в основном, казалось, хотел проклинать свое правительство - фактически, все правительства, – а также турок и иранцев. Когда они с ревом неслись к центру города, ему пришлось свернуть, чтобы избежать столкновения с парой, переходившей дорогу. Женщина была одета в никаб, что вызвало еще одно невнятное оскорбление. "Мне жаль", - сказал он. ‘Они мне просто не нравятся’.
  
  Они мчались мимо старого города Тбилиси, и Кейт смотрела на ярко раскрашенные дома с их поразительными внешними балконами, многие из которых, казалось, висели в воздухе. Это дало Йену шанс сыграть роль, которую он взял на себя в качестве заботливого и вдумчивого гида Сьюзи, держа ее за руку во время ‘ее первого крупного зарубежного задания’, как он выразился, хотя это было не так, и ей не нужно было держать ее за руку. Берлин доказал это. ‘Они действительно нечто’, - сказал он, указывая на особенно впечатляющий образец местной архитектуры. "У меня был дом прямо здесь с самым невероятным внутренним двором’.
  
  Как прозрачная и не особенно тонкая попытка заставить Джули ревновать, этот флирт был наверняка обречен на провал – ‘Он идиот", - прошептала она Кейт во время полета из Парижа. ‘Я не могу представить, что я в нем нашла", – но Сьюзи, похоже, наслаждалась этим.
  
  ‘Тбилиси был разрушен персами в 1795 году, ’ сказал ей Йен, ‘ поэтому он обратился за защитой к императорской России. Они отказались от всего, о чем договорились, но сделали это место, с которым нужно считаться, настоящим перекрестком между Востоком и Западом. Большинство старых домов, которые вы видите, по сути, представляют собой смесь культур и стилей.’ Он проникся этой темой. ‘Вы получаете эти удивительные внешние лестницы, которые буквально каскадом спускаются с холма, повторяя естественные контуры склона’.
  
  ‘Тбилиси очень старый, очень красивый’, - вмешался водитель, чтобы не быть смещенным в качестве гида. Они мчались прочь от площади Свободы по проспекту Руставели. ‘Вот здание парламента. Герои, убитые в 1989 году.’
  
  ‘Так Грузия всегда была частью Российской империи?’ Сьюзи спросила Йена. Возможно, это было ее воображение, но у Кейт было ощущение, что она уже прекрасно знала ответ на этот вопрос. Если она играла с ним, он заглотил наживку.
  
  ‘Нет, он провозгласил независимость в конце Первой мировой войны, после того, как царь ушел в отставку. Но это продолжалось всего около года, прежде чем Ленин приказал войскам вернуть его. Вот почему это была одна из первых советских республик, провозгласившая независимость, когда началась гласность.’
  
  ‘Я думал, грузины неплохо управлялись с Советской империей?’
  
  ‘Они сделали, если вы можете игнорировать депортации, массовые расстрелы и поездки в ГУЛАГ. Конечно, Сталин тоже был их человеком, поэтому сейчас они испытывают к нему довольно смешанные чувства. Они повсюду сохраняли довольно сильное чувство национальной идентичности, так что, возможно, неудивительно, что они были одними из первых, кто захотел уйти.’
  
  Они прибыли в отель. Сьюзи забронировала его через Отдел путешествий, и Кейт подумала, что, должно быть, большую часть своей жизни она проводит на веб-сайте Mr & Mrs Smith, поскольку Rooms Hotel Tbilisi поразительно напоминал Das Stue в Берлине и был еще одним образцом сдержанной роскоши. В центральном вестибюле с обеих сторон стояли книжные шкафы от пола до потолка, хотя все книги, по–видимому, были на английском языке - знак направления, в котором находился отель и, возможно, страна. Они шли по полированной красной и кремовой плитке, мимо изогнутого дивана из зеленого бархата и дерева и люстр эпохи ренессанса, пока коридорный в красной шляпе и куртке с золотой кисточкой на плече не схватил маленькую сумку Кейт и настоял на том, чтобы проводить ее в номер.
  
  Она порылась в кармане и достала чаевые в двадцать лари.
  
  Это была большая комната с отдельно стоящей ванной с железными когтями, роскошными зелеными бархатными занавесками и яркими обоями черного и мандаринового цветов. Освещение было слабым, атмосфера мрачной. Это было удобно, даже роскошно, и настолько явно предназначалось для пар в первом порыве вожделения, что Кейт хотелось быть последним местом на земле. Она с болью думала о ночи в поезде с Сергеем, и ей было трудно выкинуть из головы образ его искаженного лица.
  
  Она умылась и спустилась вниз, чтобы подождать Джули в баре. Она заказала какой–то лавандовый коктейль, приготовленный из джина и кокоса, и села под гигантской картиной, изображающей женщину, сидящую задом наперед на зебре. Это был именно такой отель.
  
  Принесли коктейль Кейт, вскоре за ним последовала Джули. "Что это?" - спросила она.
  
  Кейт пригубила его. ‘Слишком милая для тебя’.
  
  Джули помахала официанту. ‘Джин с тоником, пожалуйста. Хендрик, если есть выбор.’ Когда он снова исчез, Джули осмотрелась по сторонам. "Рай для наркоманов", - сказала она. ‘Ты говорил с Михаилом?’
  
  Кейт достала свой телефон, проверила, что Wi-Fi не подключен к системе отеля, затем отправила ему сигнальное сообщение. Мы здесь.
  
  Она сразу же получила ответ. Хорошо. Сообщу вам, где встретиться завтра в 10 утра, будьте готовы.
  
  Кейт ответила: Лучше бы мы определили место встречи.
  
  Но Михаил был непреклонен: Нет, это наш задний двор. Сделай, как мы просим.
  
  ‘Держу пари на сто фунтов, что он трахает ее в этой поездке", - сказала Джули.
  
  ‘Он просто пытается заставить тебя ревновать’.
  
  Возможно, таково было его первоначальное намерение, но ему нравится внимание. Он не сможет устоять. Ты знаешь, каково это - волнение перед твоим первым большим зарубежным концертом. Она будет вся в нем, как сыпь.’
  
  ‘Он не настолько глуп’.
  
  ‘Он абсолютно такой, и ты из всех людей это знаешь’.
  
  Кейт подумала о том, чтобы поговорить со Сьюзи и предупредить ее. Но на самом деле ей было немного жаль их обоих. Их одиночество было таким прозрачным. ‘Ты бы расстроилась?’ - спросила она Джули.
  
  ‘Ни в малейшей степени’.
  
  ‘Ты уверен в этом?’
  
  Уверен на сто процентов. Каждый раз, когда я смотрю на него, мне становится немного не по себе от того, что произошло между нами. Я не могу представить, о чем я думал.’ Она могла видеть скептицизм на лице своей подруги. ‘Искренне, честно’.
  
  Кейт была поражена способностью своей коллеги избавиться от множества нежелательных эмоций. Неудивительно, что Йен был так потрясен этим.
  
  Йен и Сьюзи прибыли вместе. Возможно, он продолжил свой тур по истории Грузии вплоть до ее комнаты. Сьюзи забронировала ресторан в нескольких минутах ходьбы от отеля, и, поскольку вечер все еще был теплым, они заняли столик сразу за увитой розами беседкой на террасе. Йен потребовал меню на грузинском, а не на английском, и сделал заказ на всех. Еда – нежная зеленая фасоль с мягкой ореховой пастой, свекольная запеканка и слегка обжаренный кукурузный хлеб, грузинское фирменное блюдо, – была лучше, чем разговор. Йен продолжил свой урок истории, дико жестикулируя в сторону мерцающих огней города под ними. Он прибыл в 1990 году, первый человек в Службе – ‘невероятная возможность для амбициозного молодого офицера’ - и он подробно рассказал Сьюзи о той эпохе, начиная с отъезда Гамсахурдиа в Армению и Чечню и заканчивая длительным правлением Эдуарда Шеварднадзе, министра иностранных дел при Горбачеве, чьим Яном был неисправимый поклонник.
  
  Но как раз в тот момент, когда мысли Кейт неумолимо вернулись к пораженному лицу Сергея, Йен повернулся к ней. ‘Вы общались с нашим человеком?’ Он оглядел их, чтобы убедиться, что их не подслушивают.
  
  ‘Да. Он здесь.’
  
  ‘А как насчет его отца?’
  
  ‘Я предполагаю, что да, но я не спрашивал’.
  
  ‘Где мы собираемся встретиться?’
  
  ‘Он сказал, что назначит место встречи, но быть готовым к переезду в десять утра".
  
  ‘Нет. Я этого не потерплю. Мы назначим место встречи.’
  
  ‘Я пыталась настоять, но он сказал, что это его задний двор, и они сами выберут место проведения’.
  
  ‘Тогда скажи ему другое. У нас в руках кнут.’
  
  Кейт могла сказать, что Йен пытался покрасоваться перед Сьюзи, но она была не в настроении потакать ему. ‘Мы должны быть осторожны. Мы не знаем, какова их повестка дня, мы не знаем, с чем они имеют дело со своей стороны, и мы не знаем, с кем еще они разговаривали —’
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  "Если бы вы были на их месте, разве вы не раскинули бы сеть шире, чем просто мы?" Если мы будем медлить, или увиливать, или каким-либо образом обманывать их, есть шанс, что они убегут и потянут за рычаг где-нибудь в другом месте.’
  
  ‘Разве это не очень похоже на операцию, которая так неудачно провалилась в Берлине?’
  
  ‘Да, но у нас нет выбора’.
  
  ‘Мы не те, кто пытается избежать пожизненного заключения в российской тюрьме или чего похуже. Я бы чувствовал себя намного комфортнее, если бы мы устанавливали параметры.’ Йен покачал головой, чтобы подчеркнуть свое неодобрение. ‘Ты обсуждал это с Дэнни?’
  
  ‘Пока нет. Я собирался поговорить с ним, когда мы вернемся в отель.’ Дэнни и его команда остановились в отеле Marriott, всего в нескольких минутах ходьбы по проспекту Руставели. Они прибыли через Стамбул ранее в тот же день.
  
  ‘Все в порядке. Джули пойдет с тобой’. Он указывал на Кейт. ‘Я хочу, чтобы были развернуты обе группы наблюдения. Я буду играть на позиции четвертьзащитника. ’ Йен закатал рукава. ‘А как насчет самолета?’ Это было направлено на Сьюзи.
  
  ‘Это прибудет послезавтра. Мы сообщили властям Тбилиси, что подбираем съемочную группу для съемок. Мы подали заявку на прямой рейс в Лондон на восемь вечера, но мы можем это изменить. Мы можем отложить примерно на двадцать четыре часа, но после этого у нас начинаются проблемы с пилотом.’
  
  ‘Что ты сказала Саре?’
  
  Это было направлено против Джули, которой было поручено поддерживать связь с Сарой Кривен, начальником отделения SIS в Тбилиси. Она оставила свой ответ достаточно длинным, чтобы дать почувствовать свою дерзость. ‘Что нам нужно кого-то извлечь, и вполне возможно, что могут возникнуть проблемы, но мы не хотели информировать грузин и надеялись, что все пройдет гладко’.
  
  ‘Она догадалась?’
  
  ‘Я не знаю. Я ее не спрашивал.’ Кейт толкнула Джули локтем под столом.
  
  ‘Знает ли Михаил, что в самолете есть ограничение по времени?’ Йен спросил Кейт.
  
  ‘Пока нет’.
  
  ‘Ты должен сказать ему’.
  
  Кейт не нравилось получать прямые инструкции о том, каким было ее шоу от начала до конца. ‘Они торопятся попасть в Лондон. Я не думаю, что им нужно говорить, что мы тоже стремимся покончить с этим.’
  
  Йен кивнул. ‘Мы в хорошей форме", - сказал он, затем заказал еще вина и пустился в длинный монолог о том, как грузины готовят его по-другому.
  
  
  
  Кейт приняла еще одну двойную дозу зопиклона, когда вернулась в свой номер в отеле и быстро разделась. Она спросила себя, когда в следующий раз осмелится попытаться уснуть без химической помощи, но знала, что сейчас не время и не место.
  
  Ее голова была опущена всего на пять минут, когда в коридоре разразился спор. Она услышала голос Джули и поднялась с кровати, чтобы вмешаться.
  
  Джули стояла в дверях своей комнаты, прислонившись к косяку в черной прозрачной ночной рубашке. Йен стоял перед ней, все еще полностью одетый, наполовину проситель, наполовину слон в посудной лавке. ‘Йен!’ Джули закричала.
  
  Он уже стоял ногой в дверях. ‘Я просто хочу поговорить’, - взмолился он.
  
  ‘ Привет, ’ сказала Кейт. ‘Давай ...’ Это было похоже на то, что ее подруга открыла дверь, не потрудившись надеть халат, просто чтобы спровоцировать его. Она почувствовала вспышку негодования из-за того, что ей приходится быть взрослой в этом уравнении.
  
  ‘Я говорила ему сто раз", - сказала Джули. ‘Он просто не слушает’.
  
  ‘Мы обязаны поговорить друг с другом", - сказал Йен, полностью игнорируя Кейт.
  
  Но Джули не сводила глаз со своей подруги. ‘Ты скажи ему!’
  
  ‘Говорите потише, вы оба", - сказала Кейт. ‘Сейчас не время и не место —’
  
  ‘Почему она так открывает дверь, если не для того, чтобы подчеркнуть свою точку зрения?’
  
  ‘ Йен, ’ сказала Кейт. ‘Ни одна женщина не обязана одеваться так или иначе, когда вы стучите в ее дверь посреди ночи’.
  
  ‘Только начало одиннадцатого’.
  
  ‘Иди в свою комнату’.
  
  ‘После всего, что произошло между нами, просто странно, что она не согласится сесть и все обсудить в течение нескольких —’
  
  ‘Что ты имеешь в виду под “всем, что произошло между нами”?’ Спросила Джули. ‘Ты имеешь в виду секс, обычно в миссионерской позе, которая, кажется, простирается настолько далеко, насколько позволяет твое воображение’.
  
  ‘Ради бога ...’
  
  ‘Прекрати это, Джули’. Теперь в голосе Кейт звучала сталь. ‘Я серьезно’.
  
  ‘Я сразу же пойду в отдел кадров, когда вернусь из этой поездки. Я сто раз говорила ему, что больше никогда не желаю говорить с ним об этом. Я не знаю, какая часть его крошечного мозга не может понять —’
  
  ‘Ты думаешь, мне не все равно, если ты донесешь на меня? Вы также можете прислать копию своей жалобы по почте на Кинг-Чарльз-стрит и Даунинг-стрит, мне все равно! Все, о чем я прошу, - это немного уважения. Нравится вам это или нет, мы состоим в отношениях больше года и —’
  
  ‘Это был просто гребаный секс, Йен, и притом паршивый секс’.
  
  Йен выглядел так, словно вот-вот взорвется. Или плакать. Или оба. Но их спасло появление Сьюзи. Она беспорядочно смыла макияж, и на ее щеках были пятна туши. ‘Все в порядке?" - спросила она.
  
  Последовало короткое молчание, прежде чем Йен молниеносно взял себя в руки. Возможно, это была потенциальная потеря профессионального уважения со стороны новичка или то, что он уже определил ее как свое следующее завоевание, но ему удалось очень быстро переломить ситуацию. ‘Все в порядке. Все еще обсуждаем, кто назначит место встречи завтра. Как вы знаете, мне было неудобно из-за того, как мы все оставили, но … Я вижу, что у нас нет выбора. Спокойной ночи.’
  
  Он ушел по коридору. Сьюзи отступила в противоположном направлении. ‘Он пизда, и она ему желанна", - прошипела Джули так, чтобы они оба могли слышать, прежде чем без церемоний закрыть дверь.
  28
  
  
  
  
  
  
  КЕЙТ И ДЖУЛИ сидела на плюшевом бархатном диване в приемной отеля Rooms. ‘Ты нервничаешь?’ Джули спросила ее.
  
  ‘Немного’. И она тоже была. Но тогда, когда ставки когда-либо были выше?
  
  Сообщение Михаила пришло очень вовремя. Кейт показала его Джули, и они вышли из отеля. ‘Мост мира", - тихо сказала она в микрофон на лацкане. ‘Мы пойдем пешком’.
  
  ‘ Лови такси, ’ рявкнул Йен. Но она проигнорировала его. Она стала лучше разбираться в вещах пешком. Она предложила Джули немного жевательной резинки, и они легко зашагали по проспекту Руставели, мимо уличных музыкантов и попрошаек, ресторанов, открытых прямо на улицу, и рыночных прилавков, торгующих довольно изысканными туристическими сувенирами. Они прошли по подземному переходу под площадью Свободы, где Джули с улыбкой указала на магазин, торгующий пистолетами, и вышли на углу старого города.
  
  Джули отвечала за освоение топографии, поэтому Кейт позволила ей вести спуск к реке. Трудно было не впечатлиться разрушающимся великолепием многовекового города, о котором Йен с таким энтузиазмом читал Сьюзи лекции. Этот район был подобен микрокосму страны, где очаги изысканности, стиля и богатства соседствовали со свидетельствами запущенности и упадка советских лет. Раскрашенные балконы в старых домах с изящной мавританской решеткой или арками в виде османского гнезда соседствовали с крошащимися кирпичами и уродливыми русскими железными лестницами.
  
  Начался дождь, и когда они добрались до неуместного моста мира из стекла и металла, они укрылись под свисающей виноградной лозой на улице, полной бутик-отелей, магазинов и ресторанов, ориентированных на постоянно расширяющуюся туристическую торговлю Тбилиси. Джули закурила сигарету и поделилась ею с Кейт. Им не нужно было сообщать своим наблюдателям, где они находятся, или что ожидание затягивается. У Кейт зазвонил телефон. Она взглянула на это. Уходите по улице Эрекле II. Продолжай. Она показала сообщение Джули, которая кивнула. ‘Тебе нужно это посмотреть?’ Спросила Кейт. Джули покачала головой.
  
  Они снова начали двигаться, пересекая автостоянку, затем под линией кипарисов, когда проходили мимо участка старой городской стены. Это было сердце туристического старого города, недавно покрашенные дома и столики в ресторане, укрытые растениями, свисающими с тенистых террас. Они миновали церковь и оказались на площади со знаменитой тбилисской часовой башней. Телефон Кейт снова запиликал: Спустись к реке, возьми такси до Сухого моста.
  
  Кейт позвонила ему с помощью сигнала. Он ответил немедленно. "Я больше не буду этого делать", - сказала она.
  
  ‘Грузины наблюдали за мной здесь, в Тбилиси. Я должен убедиться, что они не следят за тобой.’
  
  Кейт закончила разговор. ‘Переходим к Сухому мосту", - тихо сказала она. Джули все еще проверяла это на своем телефоне, когда Кейт передавала инструкцию водителю такси на набережной. Казалось, он понял.
  
  Это была всего лишь короткая поездка, и такси доставило их в то, что выглядело как блошиный рынок, который простирался вдоль берега реки. Кейт и Джули осматривали прилавки в лучах утреннего солнца. Казалось, что каждый житель столицы собрал все барахло, которое когда-либо было в их распоряжении, чтобы продать туристам. Там был киоск с вилками, адаптерами и всевозможными электрическими аксессуарами, в другом продавались старые инструменты. У старика на длинном столе был разложен огромный выбор ножей, а женщина рядом с ним в секции шириной десять или пятнадцать футов продавала старую посуду. Позади них обоих стояла старая "Лада", настолько заваленная мусором, что даже кошка не могла в нее протиснуться.
  
  Кейт и Джули продолжали идти. Они нашли старика, который продавал постеры советских фильмов, другой предлагал медали и советские значки. Джули задержалась на постерах. "Мне это нравится", - сказала она.
  
  Взревела новая черная полноприводная Toyota Land Cruiser. Михаил был на пассажирском сиденье. "Садись", - сказал он. ‘Вы оба’. Они сделали, как им было сказано. Он наклонился к нему сзади. ‘Выключи свои рюкзаки", - сказал он. ‘Они выходят за рамки, кто бы ни слушал. Мы знаем, где вы находитесь, и свяжемся с вами, когда будем готовы к отъезду.’
  
  ‘Мы не можем отключиться от сети", - сказала Кейт.
  
  ‘Это не было предложением. Приказ моего отца. Я думаю, вы согласитесь, что он знает эту часть мира лучше, чем кто-либо из вас когда-либо собирается.’
  
  "Не соглашайтесь отключаться от сети’, - проинструктировал их Йен в наушниках.
  
  ‘Сейчас", - сказал Михаил.
  
  Кейт взглянула на Джули. Она кивнула, и они оба выключили свои рюкзаки. ‘И ваши телефоны’. Они достали их и отключили. Михаил удовлетворенно кивнул, и Кейт не смогла подавить минутное удовольствие при мысли о реакции Йена. ‘Куда мы идем?’ - спросила она Михаила.
  
  ‘Уехал из города. Мой отец пересечет границу сегодня вечером. У нас есть дом неподалеку. Ты встретишься с ним. Утром мы отправимся в аэропорт.’
  
  ‘Как далеко от города?’
  
  ‘Недалеко’.
  
  Михаил кивнул водителю, и тот снова тронулся с места. Они погрузились в молчание, когда проходили мимо неопровержимых доказательств того, что этот древний город не избежал разграбления центральных планировщиков эпохи Брежнева, с бетонными домами, квартал за кварталом, которые лишь изредка окрашивались в яркие цвета.
  
  Если Советскому Союзу удалось лишь сделать бедными всех своих граждан, то независимость явно сделала богатым крошечное число грузин. Они проехали гараж Porsche и гараж Jaguar Land Rover, а также шикарно выглядящий торговый центр с французским супермаркетом Carrefour, рекламирующим свои товары гигантской вывеской на крыше, но общее впечатление было бедным и запущенным.
  
  В конце концов жилые кварталы иссякли, их заменили ветхие одноэтажные жилища, а затем они и вовсе покинули город, следуя за пенящимися водами реки Терек. ‘Как далеко мы заходим?’ Спросила Кейт.
  
  ‘Несколько часов. Возможно, три. Это зависит.’
  
  ‘Куда мы направляемся?’
  
  ‘ Расслабься. ’ Он повернулся и улыбнулся ей. ‘Вы когда-нибудь были на Кавказе?’
  
  ‘Мы здесь не для того, чтобы любоваться достопримечательностями’.
  
  ‘Я же говорил тебе, это наши земли. Здесь нам безопаснее.’
  
  Но безопаснее казалось отдаленной перспективой. Они следовали по Военно-Грузинской дороге, длинной однопутной дороге, которая позволяла русским доминировать в этой южной республике в течение двух столетий. Она была полна выбоин и забита грузовиками, каждый из которых продвигался медленно, поэтому водитель чувствовал себя вынужденным рисковать смертью на каждом повороте длинной и извилистой дороги.
  
  К тому времени, когда они достигли перевала Джвари, погода ухудшилась, из-за проливного дождя видимость сократилась всего до сорока или пятидесяти ярдов. Это не удерживало водителя от произвольного превышения скорости, поэтому им часто приходилось нырять обратно, чтобы избежать столкновения с грузовиком, идущим в другую сторону, имея в запасе всего несколько дюймов. ‘Он всегда так водит машину?’ Пробормотала Кейт, но Михаил не ответил, как и Джули, которая смотрела в окно.
  
  Они проехали горнолыжный курорт Гудаури, который выглядел как унылая строительная площадка, затерянная в тумане, а затем фреску российско-грузинской дружбы на самой высокой точке тропы, которая была сделана в 1983 году в честь долгих отношений между двумя странами и с тех пор игнорируется каждым грузином.
  
  Они снова начали снижаться, и прошло совсем немного времени, прежде чем они прорвались сквозь плотное облако в широкую, пышную долину. Это был пейзаж, который так вдохновлял русских писателей от Лермонтова и Толстого до Пушкина и Горького: богатые зеленые долины, соединяющие скалистые горы, которые достигали впечатляющего кобальтового неба.
  
  Солнце отражалось в близлежащем водохранилище, придавая пейзажу еще большую величественность. Кейт и Джули молча смотрели в окно всю дорогу до деревни Казбеги, или Степанцминда, как ее переименовали, которая имела вид современного Клондайка, где добывают новую золотую лихорадку, которая стала международным туризмом.
  
  Они свернули с главной дороги, миновали гостевые дома, кафе и лачуги с жестяными крышами, окруженные огородами, и с ревом понеслись вверх по холму к длинному деревянному зданию, которое, казалось, было недавно отреставрировано. ‘Регистрируйтесь здесь", - сказал Михаил, когда они остановились у входа. ‘Я заберу тебя позже. Не включайте свои телефоны. Я найду тебя.’
  
  Кейт и Джули вышли и зашли в одно из самых странных мест, которые Кейт когда-либо видела. Оказалось, что это заведение-побратим тбилисского отеля, в котором они останавливались, бывшего объекта "Интурист", который подвергся драматической переделке, чтобы превратить его в своего рода дом в Сохо на Кавказе. Только плакат "Интурист" у лифта – Добро пожаловать в Советский Союз – пережил свое прошлое, поскольку интерьер представлял собой открытое, стильное пространство из дерева и кожи вплоть до бара в дальнем конце зала. Большие латунные бинокли на подставках у окон от пола до потолка дали гостям возможность полюбоваться чудесами горы Казбеги, которая высоко возвышалась над окрестностями на дальней стороне долины.
  
  Кейт и Джули согласились поселиться в одном номере, но сразу отправились заказывать кофе на широкую деревянную террасу перед отелем. Некоторое время они сидели в тишине, наблюдая за посетителями, которые, казалось, представляли радужную коалицию разных национальностей, от светловолосой норвежской семьи, сидящей рядом с ними, до большой группы китайских туристов и двух иранских женщин в никабе. Если Джорджия всегда была плавильным котлом, казалось, что она полна решимости превратить это наследие в максимально широкий поток посетителей и туристических долларов.
  
  ‘Не слишком ли рано для коктейлей?’ Спросила Джули.
  
  ‘Да’.
  
  Они заказали диетическую колу и сели, греясь на солнышке. Свежий ветер разогнал последние остатки облаков, обнажив вершину горы Казбеги, легендарного сердца Кавказа, к склонам которого якобы был прикован Прометей.
  
  Церковь Троицы Гергети, расположенная на вершине холма прямо напротив, была залита солнечным светом, а пейзаж представлял собой буйство ярко-зеленых лугов. ‘Вполне возможно, что это самое красивое место, в котором я когда-либо была", - сказала Джули.
  
  ‘Это внушает благоговейный трепет", - согласилась Кейт. Они заказали еду, которая появилась быстро. ‘Ты не должен провоцировать Йена", - сказала она.
  
  ‘Ты не моя мать’. Джули ела огромный кусок традиционного грузинского хлеба с сыром, как будто это была ее последняя трапеза на земле.
  
  ‘Нет, но я твой босс’.
  
  ‘Я не просила его приходить в мою комнату посреди ночи’.
  
  ‘И тебе определенно не следовало открывать дверь в прозрачной ночнушке’.
  
  ‘Если он собирается трахнуть Сьюзи, я мог бы также напомнить ему о том, чего он лишается’.
  
  ‘Я думал, тебе все равно’.
  
  ‘Я не знаю’.
  
  ‘Ну, ты говоришь так, как будто знаешь’.
  
  ‘Нет, я просто веду себя подло. Учитывая, какой он придурок, я имею право наказать его.’
  
  ‘Это ниже твоего достоинства’.
  
  ‘Это совсем не так, черт возьми, и ты это знаешь. Кроме того, разве ты не был бы рад возможности ткнуть в это носом Стюарта?’
  
  Кейт задумалась об этом. Сложность эмоционального ландшафта Джули была слишком сложной задачей для простодушного школьника Йена, хотя, возможно, именно поэтому он так сильно в нее влюбился. Она могла быть довольно жестокой, когда хотела, и Кейт задавалась вопросом, знал ли Дэнни, во что ввязывается.
  
  Она смотрела, как Джули доедает последний кусочек сырного хлеба. ‘Мне нужно немного пудинга", - сказала она.
  
  Она заказала советский торт, а Кейт откинулась на спинку стула, уставилась на гору и подумала о том, что ее подруга только что сказала о Стюарте. Из-за некоторой дистанции – географической и с течением времени – она начала сожалеть о своем недавнем обязательстве перед Стюартом и детьми. Она ни в коем случае не была уверена, что хочет дать своему браку еще одну попытку или сможет это сделать. Она подумала о детской раздражительности Йена прошлой ночью, жалобном коктейле из уязвленного эго и уязвленной гордости. Почему так много мужчин, казалось, не продвинулись дальше эмоциональной зрелости маленьких мальчиков? Их просто избаловали, обласкали, задушили?
  
  Она задавалась вопросом, было ли это тем, что она делала со своим собственным сыном. Это было трудно представить, поскольку он редко подпускал ее достаточно близко, чтобы любить, не говоря уже о том, чтобы задушить его.
  
  Принесли советский торт. Это был серый бисквит из сгущенного молока, такой сладкий, что Кейт чуть не подавилась. ‘Как ты вообще можешь это есть?’
  
  ‘Это восхитительно’. Джули проглотила это с жадностью.
  
  После этого Кейт откинулась на спинку стула, подставив лицо солнцу. Официант сказал ей убрать ноги со стола, который проигнорировал шумных грузинских детей поблизости, громко играющих свою музыку на портативном динамике. ‘Дик", - сказала Джули, когда он уходил.
  
  Джули уставилась на детей рядом с ними с растущим раздражением. Они выглядели так, как будто были под кайфом, застенчиво танцуя вокруг стола. Кейт прикинула в уме, как долго продержится ее подруга, и сделала это правильно примерно за три минуты.
  
  Джули подошла к ним. ‘Ты хочешь это выключить?’
  
  Они были поражены тем, что им был брошен столь резкий вызов, и они немедленно подчинились, кроткие, как ягнята. Джули была внушительным персонажем.
  
  Кейт загорала около часа. Джули стало скучно, и она отправилась в город. Кейт позаимствовала купальный костюм в отеле и немного поплавала в бассейне в подвале. В нем были окна от пола до потолка, как будто дизайнер отеля был полон решимости ни в коем случае не лишать вас волшебства этого вида.
  
  Они встретились, чтобы выпить перед ужином, и Кейт настояла, чтобы они придерживались диетической колы. После ужина они вернулись на улицу и завернулись в оставленные для этой цели коврики. Они смотрели на звездное ночное небо, величественную снежную вершину горы Казбеги, даже светящуюся в кристально чистом воздухе.
  
  Они оба задремали, когда Михаил мягко встряхнул их, разбудив. ‘ Простите, спящие красавицы, ’ тихо прошептал он. ‘Пора уходить’.
  29
  
  
  
  
  
  
  НАСКОЛЬКО Кейт могла сказать, что за ними никого не было. Но водитель промчался через деревню Степанцминда, как будто все российское разведывательное сообщество было по горячим следам.
  
  Они с ревом поднялись на холм мимо церкви Троицы Гергети и дальше, в долину позади.
  
  Здесь был только один дом, набор мерцающих огней высоко над Гергети, с подветренной стороны горы Казбеги. Они проехали через систему безопасности, которая казалась совершенно неуместной в глуши, а затем Михаил повел их вверх по лестнице на террасу наверху.
  
  Дом был отделан в том же стиле, что и отель напротив – храм из дуба, меха и стекла - с ревущим огнем в гигантском приподнятом очаге. Женщина в черной юбке и белой рубашке поспешила вперед, чтобы предложить им выпить на беглом английском. Они оба отказались. Михаил грел свой зад у огня. ‘Как прошел твой день?’ - спросил он Кейт.
  
  ‘Приятный. Это отличное место.’
  
  ‘Мы часто приходили сюда, когда я был ребенком’.
  
  ‘Когда ты построил дом?’
  
  ‘Шесть лет назад’.
  
  Они погрузились в молчание. Михаил выглядел нехарактерно нервным. Кейт вышла на деревянную веранду и оглянулась на заднюю часть церкви Троицы в Гергети. Рядом с ней появилась Джули и предложила ей сигарету. Кейт не смогла устоять. ‘Я определенно сдамся, когда мы вернемся’.
  
  ‘Я тоже’.
  
  ‘Миссис Хендерсон’. Кейт резко обернулась и увидела мужчину бычьего вида, шагающего к ней через гостиную. На нем были синие джинсы, ковбойские сапоги и потертая кожаная куртка. Он выглядел как более крепкий и толстый Джордж У. Буш, его волосы седеют на висках. Он излучал целеустремленность, уверенность, как это часто делали люди в его положении. ‘Спасибо вам за то, что проделали весь этот путь’.
  
  Игорь Бородин так долго был такой далекой и легендарной фигурой в темном мире шпионажа, что Кейт на мгновение потеряла дар речи. Ярко-голубые глаза изучали ее с едва скрываемым любопытством. ‘Тебе нужно выпить", - сказал он.
  
  ‘Нет, спасибо’.
  
  ‘Это было не предложение’. Он подошел к столу, налил четыре стакана водки и поднес их к ним на подносе. Все они покорно подняли тосты и выпили. ‘Добро пожаловать на землю моих предков", - сказал он. Он вернулся в огонь. ‘ Сядь, ’ сказал он. Это тоже не было предложением. ‘Что произошло в Лондоне?’ он спросил. Это было направлено против Кейт. Когда она не ответила сразу, он поставил ногу в ботинке на диван рядом с собой и оперся на колено. ‘Мы способны читать новости’.
  
  ‘Министр иностранных дел санкционировал эту операцию. Затем кто-то слил это.’
  
  ‘Кто?’
  
  ‘Мы пока не знаем’.
  
  ‘А потом?’
  
  ‘Премьер-министр лично санкционировал, чтобы это продолжалось’.
  
  Игорь, казалось, был удивлен этим. Он опустился на диван, поставил ботинок на длинный дубовый журнальный столик и уставился в огонь. ‘Почему?’
  
  ‘Он найдет способ взять под контроль аутентификацию видео и убедиться, что оно объявлено подделкой’.
  
  ‘И что это значит для меня и моего сына?’
  
  ‘Ничего. Ваше дезертирство - это огромный переворот для SIS в любом случае, так что вы будете в безопасности. Никто из нас не может быть уверен, как в конце концов разыграется политика, но для вас это не будет иметь никакого значения.’
  
  ‘Если это будет объявлено подделкой, давление с целью отправить нас туда, откуда мы пришли, будет непреодолимым’.
  
  Кейт покачала головой. Иногда даже самые искушенные оппоненты имели обыкновение недооценивать строгости западной демократической системы, в которой никакой политике не разрешалось превалировать над законом. ‘У вас будут самые дорогие адвокаты, которых можно купить за деньги, а это о чем-то говорит, и наши суды никогда не отправят вас обратно в Москву’. Она взглянула на Михаила. ‘Ты это знаешь’.
  
  ‘Утечка ставит под угрозу операцию’.
  
  ‘Как ни странно, это ставит премьер-министра в положение, когда он должен принять ваше дезертирство’. Игорь повернулся к ней. ‘Вы поступили очень глупо, разыскав своего друга Сергея Малинского. У ГРУ есть свои собственные шпионы в Лондоне. Они знали, что ты придешь.’
  
  ‘Кто их шпионы?’
  
  ‘Если бы я знал секреты ГРУ, я бы здесь не сидел’.
  
  ‘Откуда ты знаешь, что я приехала, чтобы встретиться с Сергеем?’
  
  ‘Все в Москве знают об этом’.
  
  ‘Почему они не убили и меня тоже?’
  
  ‘Потому что мы защищали тебя достаточно долго, чтобы вывезти из страны’. Он одарил ее ледяной улыбкой. ‘Ты - наш пропуск на Запад. Мы просто не ожидали, что ты сделаешь что-то настолько глупое.’
  
  Кейт избегала взгляда Джули. Она встала, осторожно поставила свой бокал на стол. ‘Самолет будет готов к вылету завтра в пять часов вечера. Я думаю, нам следует уехать отсюда утром, чтобы быть готовыми на случай, если это произойдет раньше. У нас есть охраняемая комната в аэропорту.’
  
  Игорь кивнул. Теперь, когда она задумалась об этом, у него было все тепло рептилии. "Михаил покажет вам ваши комнаты", - сказал он.
  
  Михаил так и сделал и пожелал им спокойной ночи. Кейт не успела сесть на свою кровать, как Джули ворвалась в дверь. ‘Когда ты собирался рассказать мне о Сергее?’
  
  Кейт приложила пальцы к губам, чтобы указать, что были все шансы, что комната прослушивалась, но Джули только недоверчиво покачала головой. ‘Ты думаешь, это имеет значение?’
  
  ‘Я не сказал тебе, потому что это не имело бы смысла’.
  
  Джули была искренне взбешена. ‘Что случилось?’
  
  ‘Я же говорил тебе. Я сел с ним на поезд до Москвы.’
  
  ‘Да, но вы упустили слегка важную часть истории’.
  
  ‘Примерно в середине ночи я пошла в туалет. Когда я вернулась, он был мертв. Они бы перерезали ему горло. Следов борьбы было немного, поэтому я думаю, что это был кто-то, кого он знал.’
  
  ‘ Ты думаешь... ’ Джули указала на Игоря.
  
  ‘Я не знаю’. Кейт села на кровать, усталость переполняла ее. ‘Вот почему я позвонила Стюарту. Мне нужно было выбраться оттуда. Но я понятия не имею, кто убил Сергея, или почему они пощадили меня и позволили мне сбежать.’
  
  ‘Может быть, все было так, как он сказал. Они защищали тебя.’
  
  ‘Кто знает? Возможно, они видели, что я приближаюсь, так же, как они, очевидно, видели в Андросе и Берлине. Я пересматривал это тысячу раз. Я просмотрел файлы. Сьюзи не ошибается: вопросов без ответов множество. Но это в природе нашего бизнеса. То, чего мы не понимаем, всегда будет больше того, что мы делаем. Есть много вещей, которые мы не можем видеть и, возможно, никогда не узнаем. Итак, я решил сосредоточиться только на основных моментах, стоящих перед нами.’
  
  Она встала. ‘Это предложение о дезертирстве не имеет себе равных. Зачем Игорю хотеть приехать на Запад, если история, которую он рассказывает, реальна, а его предложение о сотрудничестве подлинное? Я видел видео. Они пообещали доказательства многочисленных платежей. У нас нет выбора, кроме как продолжать.’
  
  ‘Что ты имеешь в виду – они видели, как ты приближался?’
  
  Кейт покачала головой. ‘Я не знаю, был ли Стюарт Вайпером или нет, а если и был, то остался ли позади кто-то более крупный и значимый. Он поклялся мне по дороге в Санкт-Петербург, что никогда не передавал никаких важных оперативных подробностей о моей работе.’
  
  ‘И ты ему поверил?’
  
  Кейт подошла к окну, отдернула шторы и посмотрела на заснеженную вершину горы Казбеги. ‘Я не знаю. Я хотел.’
  
  ‘Но он лгал тебе и изменял тебе раньше’.
  
  ‘Верно, но он отчаянно нуждается в примирении’.
  
  ‘Он так говорит’.
  
  ‘Он плохой актер’. Кейт снова повернулась лицом к своей подруге. ‘Возможно, они просто нашли способ отслеживать мои передвижения, который мне еще предстоит отработать. Я не знаю. Возможно, мы никогда не узнаем. Если вы спрашиваете меня, я подозреваю, что Игорь или некоторые из его людей были предупреждены о моем присутствии в России, возможно, кем-то на границе, и решили устранить Сергея, чтобы он не подорвал их историю или каким-либо образом не испортил их план дезертировать. Ничто другое не имеет для меня смысла.
  
  ‘Итак, я всегда возвращаюсь к одному и тому же моменту. Я думаю, что это предложение перейти к нам реально. Видео выглядело правдоподобно. Политика того, что произойдет после этого, может оказаться очень сложной, и, как я чувствую, я, возможно, не захочу быть свидетелем этого. Но это битва для другого дня.’
  
  ‘Что ты имеешь в виду, что тебя может не быть рядом, чтобы стать свидетелем этого?’
  
  ‘Мне нужно поспать’.
  
  ‘Если ты уходишь в отставку, я тоже".
  
  Кейт уже потянулась за зопиклоном в своей сумке. Джули поняла намек и ретировалась.
  
  
  
  Возможно, дело было в чистоте горного воздуха, но Кейт проспала примерно до восьми утра следующего дня. Игоря и Михаила нигде не было видно, поэтому она налила себе кофе и круассан из роскошного завтрака, накрытого на обеденном столе, и съела их на террасе. После этого она вышла через боковые ворота и направилась к церкви Троицы Гергети, которая была переполнена туристами даже в это утреннее время, монахи суетились вокруг полуодетых женщин, требуя, чтобы они прикрыли ноги и головы.
  
  К тому времени, когда она вернулась, Игорь и Михаил стояли у внедорожника с женой Михаила и маленьким сыном. Другой как раз подъезжал сзади. "Нам нужно идти", - сказал Михаил.
  
  ‘К чему такая спешка?’
  
  Но он отмахнулся от необходимости ответа. Джули вышла, все еще доедая свой круассан, и они сели на заднее сиденье второго внедорожника. ‘Что происходит?’ Джули спросила Кейт, когда за ними закрылись двери. Кейт пожала плечами.
  
  Они выехали задним ходом на гравийную дорожку за воротами, затем последовали примеру Игоря и Михаила, направляясь ко дну долины. Погода была лучше, но обратный путь был не менее ужасающим. Однако довольно скоро они вернулись в русло реки Терек, когда она спускалась к столице, впечатляющий горный пейзаж сменился полуразрушенными домами, спрятанными за ясенями, тополями и сикой - другими деревьями, которые росли вдоль большей части дороги. Было сразу после полудня, когда они проезжали через центр города и вскоре после этого подъехали к старому зданию аэровокзала советской эпохи, которое служило зоной ожидания частных рейсов. Йен и Сьюзи уже были там, и улыбка первого при виде поимки этой огромной рыбы-разведчика и похвала, на которую он, без сомнения, претендовал бы, сами по себе могли привести самолет в действие.
  
  После представления Игорь удалился со своей семьей в дальний конец комнаты, демонстративно показывая, что у него нет желания вести светскую беседу.
  
  Йен подошел к Кейт. ‘Я говорил тебе не уходить за рамки’. Она не потрудилась ответить, да ей и не нужно было, его волнение пересиливало любой соблазн для дальнейших взаимных обвинений. ‘Это похоже на сон’, - сказал он. ‘Есть какие-нибудь признаки проблем?’
  
  ‘Пока нет’.
  
  ‘Кто-нибудь у тебя на хвосте?’
  
  ‘Он хотел переехать раньше, чем мы ожидали этим утром, но я бы не придавал этому особого значения’.
  
  ‘Отлично’. Он посмотрел на свой ценный улов. ‘Какой кровавый переворот", - тихо сказал он себе, едва скрывая нотку самовосхваления. ‘Самолет прибывает рано", - сказал он. ‘Должен быть здесь с минуты на минуту’.
  
  И так оно и было, приземлившись вдалеке и остановившись в пятидесяти ярдах от входа в терминал. Охраны, конечно, не было, единственное столкновение с официозом - ручной таможенник, которого Сара Кривен привела для проверки их паспортов, включая подделки, которыми снабдили Игоря и его семью.
  
  Кейт посплетничала с Сарой, с которой некоторое время работала в Лахоре, а затем они все шли к самолету. Они поднялись на борт, Йен опустился на потертое кожаное сиденье рядом с ней. Он окинул взглядом их окружение. ‘Только лучшие на секретной службе Ее Величества", - пробормотал он, затем выглянул в окно, чтобы убедиться, что никто не спешит их перехватить. "Как по маслу, черт возьми", - снова сказал он.
  
  У Кейт зазвонил телефон. Это было сообщение в WhatsApp от Фионы. Она открыла его с улыбкой, чтобы найти видео своей дочери. Она надела наушники, подключила их к своему телефону и нажала play. Фиона была привязана к стулу вместе со своим братом на каком-то складе, оба разделись до нижнего белья. Они выглядели напуганными.
  
  ‘Мама", - сказала Фиона, плача. ‘Они похитили нас, завязали нам глаза, увезли куда-то за много миль ...’ Фиона нервно отвела взгляд от камеры. ‘Они говорят, что знают, что ты делаешь, и если этот самолет взлетит с победителем ... ’ еще один испуганный взгляд ‘ ... с перебежчиками на борту, тогда они обезглавят нас обоих. Пожалуйста, мама ...’ Они с Гасом начали плакать. ‘Они отпустят нас, если вы оставите перебежчиков там, в Джорджии ...’
  
  Экран потемнел.
  30
  
  
  
  
  
  
  МИНУТУ СПУСТЯ Кейт стояла напротив Йена на асфальте, послеполуденный ветерок трепал ее волосы. Двигатели уже работали, поэтому им пришлось отойти от ступенек, чтобы иметь возможность поговорить. И Йен качал головой. ‘Мы не можем", - сказал он.
  
  Паника в груди Кейт была настолько сильной, что ей казалось, что у нее вот-вот случится сердечный приступ. Йен предупредил тираду поднятой рукой. ‘Мы их найдем", - сказал он. ‘Мы бросим на это все силы, но эта операция - вопрос национальной безопасности’.
  
  ‘У них мои дети!’ - закричала она.
  
  ‘И мы не остановимся ни перед чем, чтобы выследить их’.
  
  Она указала на самолет. ‘Мы должны оставить их здесь’.
  
  ‘Кейт—’
  
  ‘Ради бога, Иэн. Операция сорвана. Кто-то сообщил Москве, когда, где и как мы намеревались их извлечь. Они угрожают убить —’
  
  ‘И мы остановим их прежде, чем у них появится шанс даже подумать об этом, но у нас нет абсолютно никаких указаний на то, что ваши дети будут в большей безопасности, если мы откажемся от этой операции. На самом деле, может быть верно обратное. Мы немедленно потеряем какие-либо рычаги воздействия.’
  
  ‘Мы должны оставить их!’
  
  ‘Кейт, просто подумай об этом на мгновение. Если мы уйдем без них, у кого бы ни были ваши дети, не будет никакого стимула оставлять их в живых.’
  
  ‘Я звоню сэру Алану’.
  
  ‘Нет! Не делай этого. Я здесь отвечаю за операцию и категорически запрещаю —’
  
  Она ушла от него.
  
  ‘Кейт! Я тебя предупреждаю!’
  
  Она нашла номер сэра Алана и набрала номер. Йен попытался отобрать у нее телефон, и она врезалась плечом ему в грудь. ‘Ради бога!" - закричал он.
  
  Сэр Алан ответил. ‘Я делаю предположение, что это вопрос жизни и смерти’.
  
  "У них есть Фиона и Гас. Они только что прислали мне видео, на котором они оба раздеты до нижнего белья и привязаны к стульям в помещении, похожем на склад. Фиона говорит, что им отрубят головы, если мы взлетим с Игорем и Михаилом на борту.’
  
  Сэр Алан на мгновение замолчал. ‘Есть ли какая-нибудь вероятность, что видео, которое они вам прислали, было подделано? Вы пытались связаться с кем-нибудь из них?’
  
  Кейт даже не рассматривала такую возможность. У нее екнуло сердце. ‘Нет, я —’
  
  ‘Ты рассказала Йену?’
  
  ‘Да, он здесь. Он пытается настоять на том, чтобы операция продолжалась.’
  
  ‘Установите, что ваши дети пропали. Если это так, вам придется отменить операцию. Скажи Игорю и Михаилу, что мы вернемся за ними. Я позвоню в оперативный центр и нажму кнопку экстренной помощи.’
  
  Он повесил трубку. Поступил еще один звонок, на этот раз из школы Фионы и Гаса. ‘Здравствуйте, миссис Хендерсон. Я очень надеюсь, что все в порядке. Мы просто проверяем, почему Фиона и Гас оба отсутствовали сегодня в школе.’
  
  Кейт не стала ждать, чтобы услышать, что еще она хотела сказать. Она позвонила Роуз. Ее телефон сразу перешел на службу сообщений. Она попробовала поступить в финансовый отдел.
  
  "Селин Джонс", - сказала женщина.
  
  Селин, это Кейт Хендерсон из российского отдела. Роуз там?’
  
  ‘Нет, миссис Хендерсон, это не так. Вообще-то, я собирался позвонить тебе, потому что знаю, что она гостила у тебя дома на этой неделе. Сегодня она не вышла на работу, и ее мобильный телефон сразу переключается на автоответчик. Мне было интересно, все ли в порядке.’
  
  Кейт закончила разговор. Она обернулась и увидела Игоря Бородина, шагающего к ней. Йен попытался прервать его продвижение, но Игорь отмахнулся от него, как будто он был раздражающим отвлекающим фактором. ‘Что происходит, миссис Хендерсон?’
  
  ‘Они забрали моих детей. Они угрожают обезглавить их, если мы взлетим с тобой на борту.’
  
  ‘Мои бывшие коллеги, вероятно, передали работу сербским или албанским гангстерам по субподряду. Как только в Москве узнают, что они предотвратили это дезертирство, гангстеры заметут свои следы. Единственный шанс, который есть у ваших детей, - это взять нас с вами на этот самолет.’
  
  ‘Мы сразу же вернемся за тобой’.
  
  Он пристально посмотрел на нее. Впервые она подумала, что то, что она увидела в этих глазах, было страхом. ‘Если этот самолет взлетит без нас, ’ сказал он, ‘ нам конец. И твои дети тоже.’
  
  ‘Я сказал ей то же самое’, - сказал Йен, но Игорь Бородин продолжал игнорировать его, его взгляд был прикован к Кейт.
  
  ‘Я поговорила с шефом", - сказала она, обращаясь как к Яну, так и к Игорю. ‘У меня есть полномочия принимать решение. Я не могу улететь с тобой на борту. Если вы можете подождать здесь, в Тбилиси, или недалеко от границы, я даю вам слово, что мы вернемся за вами, как только я буду уверен, что мои дети в безопасности.’
  
  Игорь взял ее за руку и грубо увел прочь. Йен последовал за ней. ‘Оставайся там!’ Игорь рявкнул на него. Он оттащил Кейт за угол здания терминала, чтобы они были вне пределов слышимости. ‘С нами на борту вашим детям безопаснее’, - сказал он. ‘Поверь мне’.
  
  ‘Я не могу так рисковать’.
  
  "У тебя нет выбора’.
  
  ‘Мне жаль. Это мой выбор. Ты бы сделал то же самое.’
  
  Взгляд Игоря не отрывался от ее лица. ‘Ваш премьер-министр работает на нас", - сказал он. ‘Я сам завербовал его в Косово. Если я не сяду в этот самолет, вы никогда не докажете этого, и правда умрет вместе со мной здесь, на Кавказе.’
  
  ‘Я это понимаю’.
  
  ‘У вас есть долг перед вашей страной взять нас с собой’.
  
  Кейт покачала головой. ‘Позволь мне поговорить с Йеном о —’
  
  ‘Нет!’ Игорь снова яростно схватил ее за руку. ‘Этот шутник. Вы хотите знать, как мы были осведомлены о каждом вашем шаге? Операция на Андросе? Ваш заместитель Рав на самолете в Женеву?’ Он презрительно указал на Йена, который переминался с ноги на другую в попытке сдержаться. ‘Потому что этот полезный идиот так отчаянно хочет быть С, что рассказывает вашему премьер-министру все и всегда, даже когда он был министром иностранных дел. И то, что Йен сказал ему, Джеймс Райан передал нам.’ Он покачал головой. "Не было никакого другого источника, как вы и предполагали, но только неуемные амбиции вашего начальника и распущенный язык’.
  
  Кейт чувствовала себя ошеломленной. ‘Но я никогда не говорила Йену, что еду в Санкт-Петербург и —’
  
  ‘Да ладно тебе, Кейт. Просыпайся! ГРУ давно известно, что ваш русский любовник Сергей сливал материалы. Это было все, что мы могли сделать, чтобы вытащить тебя с того поезда целой и невредимой. Я спасла тебе жизнь. Теперь ты должен сделать то же самое для меня и моей семьи.’
  
  Кейт оглянулась на Йена. Конечно. Это так много объясняло. Как она могла не предположить, что он сделает что угодно – вообще что угодно – чтобы занять кресло сэра Алана? ‘Я не могу’.
  
  Игорь наклонился ближе. Теперь его щеки были ярко-красными. ‘Это твой последний шанс, или правда умрет вместе со мной’.
  
  ‘Мне жаль. Я не могу.’
  
  ‘Ты дурак!’ Игорь резко отвернулся от нее.
  
  ‘Мистер Бородин", - взмолился Йен, выбегая. ‘Я позвоню премьер-министру ...’
  
  Но Игорь больше не обращал на него внимания. Он направился к самолету, и через несколько мгновений он, Михаил и остальная часть их группы поспешили обратно к терминалу. ‘Ради бога, Кейт", - сказал Йен. ‘Мне нужно поговорить с премьер-министром. Это настоящая катастрофа.’
  
  Кейт позвонила Дэнни. ‘Ты нужен мне", - сказала она. ‘Мы находимся в частном терминале’.
  
  Кейт забралась обратно на борт. Она проигнорировала Йена, который находился в состоянии глубокой паники, дико колеблясь между яростью на нее, притворной заботой о ее детях и страхом относительно влияния этого фиаско на его карьеру.
  
  Прибыл Дэнни, и с тех пор Кейт вошла в узкий туннель, сильный ужас, охвативший ее, придавал всему, что она говорила и делала, яркий фокус. Они начали с того, что установили камеры видеонаблюдения по всему ее дому в Баттерси, когда самолет взлетел.
  
  Дэнни взломал замкнутую систему газетного киоска на углу, и все они смотрели, как Роуз, Фиону и Гаса запихивали в серый фургон. Джули и Йен, который перестал хлопать крыльями и теперь сидел на полу рядом с ними, открыв свой собственный ноутбук, начали отслеживать его прогресс с помощью дорожных камер по всей стране. Сьюзи обратилась в столичную полицию, чтобы заручиться их поддержкой, и поддерживала открытую линию между их оперативным отделением и штаб-квартирой SIS в Воксхолле.
  
  Они сообщили о его прогрессе. "Лес зеленый", - сказала Джули.
  
  "Энфилд", - добавил Йен. ‘Теперь Харлоу’.
  
  ‘ Стивенедж, ’ перезвонила Джули. ‘Куда, черт возьми, они направляются?’
  
  ‘ Лутон, ’ ответил Йен. ‘Они в Лутоне’.
  
  Кейт не отрывала глаз от ноутбука Дэнни. Он приблизился к мужчинам, которые вели ее детей к фургону на рассвете. У одного была татуировка в виде змеи на тыльной стороне правой руки.
  
  Итак, Дэнни теперь работал со всеми имеющимися в его распоряжении базами данных, от тех, что в SIS, до тех, что хранятся в Met, MI5 и Национальном агентстве по борьбе с преступностью. Только в последнем он получил совпадение, и файл, с которым он их связал, заставил Кейт захотеть вырвать.
  
  Арлинд Садику, человек с татуировкой змеи, был албанским гангстером, известным своим контролем над лондонской торговлей кокаином и склонностью к крайнему насилию.
  
  Последняя дорожная камера, мимо которой проехал фургон, была на пути в Лутон. Процесс отслеживания этого после этого усложнился, поскольку Дэнни был вынужден переходить от одной частной системы видеонаблюдения к другой. Джули, Йен и Сьюзи присоединились к нему в работе, и в конце концов они обнаружили фургон на автостоянке возле невзрачного склада.
  
  К настоящему времени вся машина и мощь британского государства устремились к этой небольшой группе албанских головорезов. Сэр Алан сдержал свое слово, и им сказали, что команда из Херефорда находится в режиме ожидания.
  
  Иэн, который взял на себя роль главного в самолете, хотел знать, что у него есть разрешение Кейт на вход в SAS. Она кивнула. Какой у них был выбор?
  
  Они ждали. Йен и Дэнни отслеживали ход спасения через оперативную комнату SIS, которая вела видеотрансляцию из штаб-квартиры SAS в Херефорде. "Вертолеты в воздухе", - сказал Йен.
  
  "Три минуты", - сказал Дэнни.
  
  А потом они начали обратный отсчет. Два. Один. Тридцать секунд. Двадцать. Десять.
  
  "Спускаюсь по веревке", - сказал Йен.
  
  "Взрывающиеся двери", - добавил Дэнни несколько секунд спустя.
  
  ‘Собаки внутри’.
  
  Наступила тишина. Как долго это продолжалось? Десять секунд, двадцать, минута?
  
  Казалось, что это никогда не закончится.
  
  И затем, от Йена: ‘Там никого нет. Черт. Они улетели. Они ушли. Господи. Как им удалось сбежать?’
  
  Не было времени для взаимных обвинений или сомнений. Они вернулись к усовершенствованию систем видеонаблюдения. Где-то, каким-то образом, они что-то упустили.
  
  Самолет в конце концов приземлился в Нортхолте. Дэнни и Кейт все еще смотрели на его ноутбук, когда садились в вертолет на взлетно-посадочной полосе, направляясь на встречу с Коброй в Лондоне.
  
  Именно MI5 в конце концов нашла недостающее звено: видеозапись с камер видеонаблюдения из химчистки показала, что бандиты на несколько секунд остановились, чтобы произвести очень плавную замену, погрузив свой груз – теперь распростертый в мешках для трупов – в кузов грузовика. ‘Они мертвы’, - крикнула Кейт сквозь шум вертолета.
  
  "Без сознания", - сказал Дэнни. ‘Они не перевезли бы их никаким другим способом’.
  
  Они снова начали процесс слежки за ними, на этот раз до промышленного парка на окраине Лутона. Именно Дэнни добрался туда первым, как раз перед тем, как они перебежали из вертолета в ожидающую машину на вертолетной площадке Баттерси.
  
  Дэнни сел на заднее сиденье рядом с Кейт. Джули была впереди, Йен в машине сзади со Сьюзи. ‘Мы не можем рисковать спасением", - прошептал Дэнни Кейт, когда машина с ревом умчалась прочь.
  
  Она посмотрела на него в замешательстве.
  
  ‘В тот момент, когда они услышат роторы, они убьют их’.
  
  У Кейт зазвонил телефон. Она открыла видео из аккаунта Фионы в WhatsApp. Это показало испуганный взгляд ее дочери всего на мгновение, прежде чем ее лицо опустилось. Кто-то поднял огромное лезвие и начал процесс обезглавливания ее.
  
  Кейт закричала, выронила телефон.
  
  Дэнни подобрал его. ‘Это подделка’, - крикнул он, перекрывая звук роторов. Он схватил Кейт за плечи, посмотрел ей в глаза. ‘Они издеваются над нами. Это подделка!’
  
  ‘Нет … Нет ...’
  
  ‘Посмотри на это. Посмотрите на качество снимков. Я же говорил тебе! В этих изображениях есть странный блеск.’
  
  Кейт не могла заставить себя изучить отснятый материал. Джули обратилась. ‘А как насчет канализации?’ Она положила свой компьютер на колени Дэнни. В нем было приложение для планирования, в котором подробно описывалось устройство канализации для огромного промышленного парка.
  
  Дэнни кивнул. ‘Они будут ожидать еще одного спасения с воздуха. Вероятно, они оставили кого-то посмотреть, что произошло в том месте, куда отправился другой фургон.’
  
  ‘Я напишу Йену’.
  
  Кейт была слишком парализована, чтобы мыслить здраво. ‘Я не знаю ...’
  
  ‘Это лучший способ, Кейт’. Джули снова повернулась к ней, яркие зеленые глаза смотрели в глаза Кейт: твердые, дружелюбные, уверенные. Она излучала сталь и уверенность. ‘Мы тебя прикроем’.
  
  Они добрались до Уайтхолла, и их спустили по лестнице в комнату Кобры в Кабинете министров. Но когда они достигли последнего барьера безопасности, Йен повернулся к ней. ‘Ты не можешь войти, Кейт’.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Они твои дети. Мы не можем позволить вам присутствовать на собрании.’ Его поведение было добрым, обнадеживающим. ‘Мы сделаем все, что в наших силах. Идея Джули хорошая. Директор Спецназа прямо сейчас занимается этим.’
  
  ‘Нет, я должна быть там —’
  
  ‘Ты не можешь быть. Ты это знаешь.’
  
  ‘Но—’
  
  ‘Пожалуйста, доверься нам’. Кейт никогда раньше не видела Йена таким. В его поведении была спокойная искренность, которая была совершенно неожиданной.
  
  Но все равно она восстала против этого. ‘Я не могу просто сидеть здесь’.
  
  ‘Мы возьмем машину, чтобы отвезти тебя обратно в офис. Джули может пойти с тобой.’
  
  ‘Нет, нет —’
  
  ‘Или мы можем подвезти вас поближе к месту происшествия’.
  
  ‘Я останусь здесь’. Она кивнула. "Скажи мне, как только что–нибудь услышишь - вообще что угодно’.
  
  Йен еще раз сжал ее руку и передал свой телефон охраннику, который сверил его имя со списком и пропустил его.
  
  Кейт прислонилась к стене и опустилась на пол. Она обхватила голову руками.
  
  Несколько минут спустя она подняла глаза и увидела премьер-министра, стоящего над ней. ‘С тобой все в порядке, Кейт?’
  
  Она начала вставать. ‘Оставайся там, где ты есть", - настаивал он, но она все равно встала. "Мне так жаль", - сказал он. ‘Это чертовски ужасный бизнес. Я просто хотел сказать, что мы делаем все, что в наших силах.’
  
  ‘Спасибо тебе’.
  
  ‘Я знаю, как это, должно быть, ужасно’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Сэр Алан, ребята из спецназа, все очень уверены в себе, поэтому я не думаю, что есть о чем беспокоиться. Ты знаешь, насколько они все хороши.’
  
  ‘Конечно’.
  
  Повисло неловкое молчание. ‘Смотри’, - сказал он в конце концов. ‘Почему бы тебе не зайти? Я знаю, что это противоречит всем протоколам, но, как премьер-министр, я, вероятно, могу это отменить.’
  
  Премьер-министр кивнул охраннику, который пропустил их обоих через барьер.
  
  Все были в приемной, сгруппировавшись вокруг экрана, на котором транслировалась видеотрансляция из Херефорда.
  
  Ведущий солдат атаковал заднюю часть здания. Мужчина рядом с ним выбил замок патроном "Хаттон", а затем они оказались внутри похожего на пещеру склада, полного поддонов, сложенных цементом и другими строительными материалами. Взволнованные предупреждения на албанском отскакивали от жестяной крыши и эхом разносились по зданию. Мужчина завернул за угол с "Узи" и был мгновенно заставлен замолчать двумя выстрелами из высокоскоростной винтовки Sig 556.
  
  Они оказались в коридоре. Кейт затаила дыхание, когда главный солдат – с камерой на голове – прошел мимо одной открытой двери, затем другой.
  
  Они дошли до последней комнаты. Солдат двинулся вперед, когда он и мужчина рядом с ним "нарезали пирог", охватывая комнату по дуге своим оружием, когда они проходили через дверной проем.
  
  Гас и Роуз лежали на полу, связанные, с кляпами во рту, но в сознании, их лица застыли в гримасе чистого ужаса. Но между Кейт и ее детьми стоял нервный молодой албанский гангстер с татуировками на руках, который использовал Фиону в качестве живого щита. Ведущий солдат спецназа, не колеблясь, нанес мгновенный двойной удар – два выстрела - через нижнюю челюсть в часть мозга, которая контролирует спинной мозг. Гангстер немедленно упал.
  
  И там, в середине экрана, было лицо ее связанной дочери с кляпом во рту, рот которой был широко открыт в беззвучном крике.
  Эпилог
  
  
  
  
  
  
  При ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ Кейт, возможно, улыбнулась бы чистой иронии этого.
  
  Сколько недель прошло с тех пор, как она сидела в том же угловом кабинете, проводя собеседование со Сьюзи Спенсер на роль своего заместителя? Четверо? Пять? И все же здесь ее допрашивали в ответ, их роли – даже их места - аккуратно поменялись местами.
  
  Рядом со Сьюзи маячила высокая, угловатая, мрачная Ширли Гроув, секретарь кабинета министров, женщина, настолько лишенная харизмы, что она могла бы слиться с обоями. Кейт слишком поздно узнала, что это были самые опасные мандарины из всех.
  
  ‘Итак, если бы мы могли резюмировать", - сказал Гроув. ‘Вначале вы думали, что Сергей предупредил вас о первоначальной встрече на суперяхте Игоря из ... дружбы?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Хотя вы считали возможным, что он также действовал от имени своих боссов в ГРУ?’
  
  ‘Это верно’.
  
  ‘В результате борьбы за власть в самом сердце Кремля, когда они пытались одержать верх над своими конкурентами на дипломатической службе, СВР?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Другими словами, беспроигрышный вариант для Сергея. Он доставил удовольствие своим боссам и женщине, которую любил?’
  
  "Что-то вроде этого’.
  
  ‘Следовательно, вы думали, что разговор, который вы записали на суперяхте Игоря, подлинный?’
  
  ‘Да, конечно’.
  
  ‘И что Джеймс Райан был русским шпионом или агентом влияния?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Значит, когда вам позже сказали, что ГРУ одержало верх в этой борьбе за власть и что Игорь хотел дезертировать, в обмен на то, что он предоставил вам неопровержимые доказательства предательства премьер-министра, это показалось вам вполне правдоподобным?’
  
  ‘Да’. Кейт стало интересно, как долго продлится этот урок истории.
  
  ‘Вы также были убеждены, что Стюарт был Вайпером, агентом, упомянутым в том первоначальном подслушанном разговоре?’
  
  ‘Я не думаю, что есть большие сомнения в том, что Стюарт работал на русских’.
  
  Гроув кивнул. Она перевернула страницу, двигаясь дальше. Вопрос о том, был ли еще один русский крот в сердце Уайтхолла, был, конечно, гораздо более открытым вопросом, но Кейт не собиралась поднимать его сейчас. Ее приоритетом было быстро выбраться оттуда с минимальной вероятностью отзыва.
  
  ‘Министр иностранных дел неохотно принял дезертирство Игоря Бородина за чистую монету’, - продолжил Гроув. ‘Она хотела больше доказательств. Именно поэтому вы отправились в Санкт-Петербург, а затем в Москву в поисках Сергея?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Он подтвердил ваше предположение в то время, что Игорь проигрывал борьбу за власть и ему нужно было убираться из России?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘И вы верили, что Игорь Бородин убил Сергея, чтобы предотвратить любое потенциальное вмешательство в его запланированное дезертирство?’
  
  ‘Не сразу, но я пришел к такому выводу вскоре после того, как все пошло не так’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Это было единственное объяснение, которое имело для меня смысл’.
  
  "В то время".
  
  ‘В то время, да’. Кейт бы очень хотелось найти способ заставить Игоря заплатить за убийство Сергея. Но для этого было слишком поздно.
  
  Гроув перевернул еще одну страницу. "Когда мистер Бородин сказал вам на летном поле в аэропорту Тбилиси, что премьер-министр определенно работал на Москву и что Йен невольно передал информацию нашим врагам, информируя его на каждом шагу, вы тоже в это поверили в то время?’
  
  ‘Да, я это сделала’.
  
  ‘Итак, вкратце, когда вы вылетели из Тбилиси, вы твердо придерживались мнения, что премьер-министр был предателем и что Иэн Грейнджер был, в лучшем случае, нескромным и амбициозным дураком, который невольно помог ему’.
  
  Кейт выглянула из окна на Йена, который расхаживал по коридору. ‘Да’.
  
  "Вы ничего не слышали от Игоря Бородина после того разговора на летном поле?’
  
  ‘Никто не видел. Ни мы, ни GCHQ. Он и его семья исчезли с лица земли.’
  
  "Как ты думал, куда они делись?’
  
  ‘Я предположил, что, если ГРУ выиграло борьбу за власть, и его поймали на месте дезертирства, он и его семья, вероятно, были в сибирском ГУЛАГе или уже мертвы’.
  
  ‘Я понимаю’, - сказала Ширли Гроув без эмоций. Она перевернула еще одну страницу и откашлялась, приближаясь к кульминации этой шарады. "И все же сейчас вы говорите, что все, во что вы когда-то верили в связи с этим делом, было неверным?’
  
  ‘Это верно’. Кейт встретила суровый взгляд своего заместителя. Как медленно она осознавала, что истинная цель Сьюзи – по указанию Гроув и, без сомнения, ее хозяина, премьер-министра, и, конечно же, при содействии и подстрекательстве Йена – на самом деле заключалась не в том, чтобы открыть файл операции "Сигма", а в том, чтобы найти средства и метод, гарантирующие, что он останется закрытым. Навсегда.
  
  ‘Итак, чтобы внести ясность, ’ продолжал Гроув, ‘ вы сейчас говорите, что это была подстава с самого начала. Огромное поддельное яйцо Фаберже. ГРУ, далекое от того, чтобы быть соперниками, работало с СВР, чтобы продать нам – продать вас – мать и отца всех подставных лиц из разведки. Премьер-министр никогда не работал на русских, секс-видео было подделкой, Стюарт был единственным агентом, работающим в Уайтхолле, – и им легко было пожертвовать ради создания ужасного хаоса, неразберихи и недоверия в сердце нашей демократической системы?’
  
  Прошло мгновение, прежде чем Кейт поняла, что Гроув ожидает ответа. Она, безусловно, требовала своего фунта плоти. ‘Да", - сказала Кейт. ‘Абсолютно’.
  
  Если ценой побега от всего этого было перевернуть все, во что она действительно верила, с ног на голову, она могла бы также сделать это с убежденностью.
  
  "Сергея убили на тот случай, если он выболтал вам настоящую правду в поезде – что вас обманули и манипулировали с самого начала?’
  
  ‘Да", - снова сказала Кейт с чрезмерной убежденностью. "Это правильно’.
  
  Гроув постучала ручкой по папке. ‘Циник мог бы отметить, миссис Хендерсон, что вы объявили о своем желании немедленно покинуть службу. Таким образом, дело удобно закрывается. Не будет никакого комитета по расследованию, никаких мучительных, сложных, изматывающих поисков истины. Просто завершение. Премьер-министр восстанавливает свою репутацию, Служба может двигаться дальше, а вы ... что ж, вы уходите, сохранив свою репутацию и рекомендации в целости. Можно сказать, свободен как птица.’
  
  "Я не циник", - сказала Кейт. И когда она поняла, что у Гроува действительно нет чувства юмора, она продолжила: ‘Йен был прав с самого начала. Нелегко это признать, но это правда.’
  
  По крайней мере, подумала она, она становилась намного лучшей кровавой лгуньей.
  
  ‘Мы ни в коем случае не должны винить Кейт", - вмешалась Сьюзи. ‘Все это было так правдоподобно. Кто бы не ухватился за такую сенсационную историю? Если бы это было правдой, это был бы самый удивительный переворот в разведке современной эпохи, достаточный, чтобы сделать карьеру любому.’
  
  Кейт не удостоила это ответом.
  
  Гроув наклонилась вперед, ее очки для чтения задели планшет. Теперь в ее контрольном списке было много галочек. "После всего этого, - сказала она, - однажды ты вдруг просыпаешься и решаешь, что Йен Грейнджер был прав с самого начала и что тебя одурачили?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Вы ни с кем не встречались, никого не видели, не получали никакой новой информации, прежде чем пережить это Дамасское обращение?’
  
  ‘Нет, но когда у меня было время поразмыслить, это было единственное объяснение, которое имело смысл’. Она заставила себя еще раз улыбнуться. Учитывая, что все они знали, что единственной целью Гроув здесь было спрятать этот файл в самом темном углу хранилища Службы, ее демонстрация честности начинала раздражать. ‘Вы не хуже меня знаете, миссис Гроув, что в нашем мире мы никогда не получаем однозначных ответов. Здесь нет черного и белого. Когда вы исключаете все другие возможные объяснения, остается правда, какой бы маловероятной она ни была. Поразмыслив, я решила, что Йен был прав. Мне не стыдно это признавать.’
  
  ‘Итак, вы признаете, что этот вопрос закрыт?’
  
  ‘Абсолютно’.
  
  ‘Хорошо. Хорошо.’ Гроув глубокомысленно кивнул. ‘Мы ценим ваше сотрудничество, миссис Хендерсон. Я знаю, это было трудное время для тебя.’
  
  ‘И премьер-министр’. Гроув выглядел смущенным. ‘Я имею в виду, что меня ложно обвинили таким образом", - сказала Кейт. Теперь она действительно все усложняла, но почему бы и нет? С таким же успехом ей могло бы это понравиться.
  
  Она взглянула на свет над ней, в котором, как она подозревала, был спрятан микрофон. Кто бы ни слушал – конечно, MI5, возможно, даже сам премьер–министр, - она надеялась, что они оценили усилия, которые она прилагала для демонстрации раскаяния.
  
  ‘Да, да. Чудовищно. Очень сложно.’ Гроув встал. ‘Спасибо вам, миссис Хендерсон’. Она протянула руку. ‘Я уверен, для всех нас облегчение, что этот вопрос наконец решен’.
  
  Кейт взяла протянутую руку. Она даже поцеловала Сьюзи, хотя и не удостоила Йена ответом, когда он спросил ее в коридоре снаружи, как все прошло. Пусть его амбиции потеют еще немного.
  
  ‘Кейт", - сказал он, когда она повернулась к нему спиной. ‘Спасибо вам за ваш вклад’.
  
  Она повернулась к нему лицом. ‘К чему?’
  
  ‘Это расследование. И Служба, конечно.’
  
  ‘Это что, какая-то шутка?’
  
  ‘Нет, нет. Я хотел поблагодарить вас за все, что вы сделали.’
  
  Кейт взяла свою сумку и ушла, не потрудившись предложить ему ответ.
  
  Она нашла Джули, ожидающую ее у лифта. ‘Не надо", - сказала Кейт, поднимая руку, чтобы предотвратить любое проявление эмоций, на которое у нее больше не хватило духу.
  
  ‘Я не собираюсь плакать", - ответила Джули. ‘Во всяком случае, не сейчас’.
  
  ‘Скоро мы встретимся и очень, очень разозлимся. И мы больше никогда не будем говорить ни о чем из этого.’
  
  ‘Ты поступила правильно, Кейт’.
  
  ‘Ты же так не думаешь. И я тоже не уверен, что знаю. Так что мне нужно убираться отсюда, пока я не передумал.’
  
  ‘На самом деле я так думаю’.
  
  Джули бросилась в объятия Кейт. Они держали друг друга, пока Кейт не высвободилась и не побежала к лестнице, прежде чем эмоции, бушевавшие внутри нее, смогли найти выражение. Будь она проклята, если ее в последний раз увидят выходящей из здания в слезах.
  
  Сэр Алан был у последнего барьера безопасности, готовясь к отъезду, чтобы вернуться в больницу. Роуз была рядом с ним, ее рука все еще была на перевязи после похищения. Врачи ясно дали понять всем им, что заживление душевных шрамов займет гораздо больше времени.
  
  Роза коснулась плеча Кейт в знак поддержки. Сэр Алан, похоже, не знал, что ему следует делать. ‘Я подумал, что мне лучше отключить тебя", - сказал он.
  
  ‘Выключен, я думаю’. Он выглядел смущенным. ‘Разве ты никого не обманываешь? Это военно-морской термин.’
  
  ‘ Да, да, возможно, так. ’ Он уставился в пол. ‘Мне жаль, что все так закончилось, Кейт’.
  
  ‘Я не такой. Я должен был принять это решение давным-давно.’
  
  ‘Ты уверен, что поступаешь правильно? Я уверен, что мой преемник ...
  
  "Ваш преемник?’
  
  Он взглянул на Роуз, как будто это было решение, к которому они пришли совместно. Не в первый раз Кейт задавалась вопросом, насколько далеко простирается дружба между ее тетей и их начальником. Но она прервала ход мыслей. Не ее дело. ‘Я принял решение уйти в отставку", - сказал сэр Алан. ‘Поиск моей замены уже начался’.
  
  На мгновение Кейт была менее уверена в своем собственном решении. Возможно, это был старый дух соперничества или, как она предпочла бы это видеть, ее совесть. ‘Итак, Йен получил то, что хотел’.
  
  Сэр Алан снова взглянул на Роуз. ‘Мы можем убедиться, что здесь для тебя есть будущее, Кейт’.
  
  Она колебалась еще лишь мгновение. ‘Нет", - твердо сказала она. "Отвечая на вопрос, который однажды задал мне Стюарт, я не думаю, что, в конце концов, возможно быть воином за правду и матерью, которой я хотела бы быть. И если я должен выбирать, то я знаю, каким он должен быть.’
  
  Кейт могла бы сказать сэру Алану – и, действительно, Роуз, – что соглашение, позволяющее Стюарту беспрепятственно приезжать и уезжать в континентальную Европу, было явным обменом любезностями с Ширли Гроув за то, что она несколько минут назад солгала сквозь зубы или, как выразилась сама Гроув, ‘рассказала полную правду обо всем этом деле’. Но они, без сомнения, догадались бы об этом.
  
  Кейт поцеловала сэра Алана. ‘Чертовски удачи, мой друг", - сказал он.
  
  Она обняла свою тетю, которая только прошептала: ‘Увидимся дома’.
  
  Она кивнула охраннику, который в последний раз выпустил ее из здания.
  
  Она повернула направо и направилась на запад, в сторону Баттерси, под моросящим дождем.
  
  Ночь была мрачной, но теплее, чем казалось, высокая влажность окутала столицу своими удушающими объятиями. Кейт сбросила пальто, перекинула его через руку и оглянулась на организацию, которой она посвятила большую часть своей взрослой жизни.
  
  Она шла дальше, быстрее и с большей целеустремленностью. Сегодня вечером у нее была своя версия правды или, скорее, своей роли в этой вселенной.
  
  Она собиралась домой.
  
  Где ей самое место.
  
  Она ускорила шаг и ворвалась через парадную дверь дома, чтобы найти Фиону и Гаса, ожидающих на кухне.
  
  Кейт взяла их на руки, их теплые руки крепко обняли ее. "Все кончено", - прошептала она. ‘Теперь все кончено’.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"