Ганнибал Джеймс Р. : другие произведения.

Ловец теней

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Ловец теней / автор Джеймс Р. Ганнибал.
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Южно-Китайское море
  
  1 Января 1988
  
   Новак высоко поднял руку в перчатке к стеклу кабины, его три пальца вели обратный отсчет до плотно сжатого кулака. Команда выполнить. Его ведомый улетел на северо-восток. Он не дал другого ответа. Радиомолчание было жизненно важным.
  
  На мгновение Новак застыл, пораженный мощью и красотой поворота Джейд Два на большой скорости. Над крыльями F-16 Fighting Falcon образовался хлопковый купол пара, когда форсажная камера прочертила мраморно-голубую дугу над океанскими волнами менее чем в пятидесяти футах внизу. Он улыбнулся. Эти "Вайперы", как он и его товарищи по эскадрилье любили называть F-16, были намного сексуальнее, чем неуклюжие "Канберры", на которых он летал над Россией. Сделав глубокий вдох, он вернул свое внимание к миссии. Китайское побережье быстро приближалось, а вместе с ним и заросли недавно установленных ракет класса "земля-воздух".
  
  Береговая линия обрела четкость, превратившись из голубой дымки в темно-зеленую линию деревьев. Затем, как будто внезапно ускорившись сами по себе, деревья стали огромными и вспыхнули под ним.
  
  “Бой продолжается”, - сказал Новак себе под нос.
  
  Он щелкнул тумблером на панели чуть впереди своего правого колена. Мгновение спустя загорелся зеленый огонек. Вот и все — зеленый: хорошо; красный: плохо; включен или выключен. Упрощенное управление его модулем фоторазведки Red Baron не позволяло ему видеть то, что видели камеры, но, насколько он знал, они работали. С этого момента он собирал тысячи электронно-оптических и инфракрасных изображений, документируя наращивание китайских сил непосредственно через Тайваньский пролив.
  
  Слева от себя Новак заметил характерную линию хребта с V-образным просветом : свою первую навигационную точку. Он резко развернул крылья и потянул изо всех сил, меняя курс на сорок пять градусов менее чем за секунду, наслаждаясь ощущением, как пять G вдавливают его в катапультное кресло. Он промчался через брешь, а затем перевернул "Вайпер", нырнув с другой стороны хребта в перевернутом пике, прежде чем выровняться на дне узкой речной долины. Всего в нескольких милях его камеры снимали детальные изображения возможной ракетной площадки класса "земля-земля", которую высотные птицы обнаружили тремя днями ранее.
  
  Внезапно рация Новака с треском ожила. “Радарный всплеск, радарный всплеск! Я смещаюсь на запад от точки два.” Он крепче сжал ручку управления, установленную сбоку. Его ведомый только что сбил сеть китайского радара. Хуже того, он нарушил радиомолчание, а это было равносильно самоубийству.
  
  Разведка агентства сообщила, что командующий противовоздушной обороной Фуцзяни обычно переводил свои радары в береговой режим. Один шип не был большой проблемой. Джейд Два мог бы продолжить курс, и следующий холм скрыл бы его от обзора радара. Если повезет, автоматический фильтр станции списал бы вспышку на аномалию. Но радиопередачи — даже зашифрованные радиопередачи — можно отследить. Призыв Джейд Два активизировал сеть китайской обороны. Многочастотные сканеры триангулировали бы посторонний сигнал и отправляли свое решение оператору радара, побуждая его сфокусировать свою развертку и уточнить трассу. Если оператор добивался блокировки, Джейд Два считалась мертвой.
  
  Через тридцать секунд ведомый снова нарушил радиомолчание. На этот раз паника наполнила его голос. “Ракета в воздухе! Я защищаю восток. Моя позиция в восьми милях к юго-западу от ... ”
  
  Тишина. Никакого следа оборванных слов, никаких затяжных помех. Передача просто закончилась.
  
  Новак не колебался. Он быстро проложил курс к последней известной позиции Джейд Два и повернул на перехват. Он прижался к хребтам, ища защиты от наземного беспорядка, зная, что все радиолокационные станции в провинции только что активизировались для поиска второго самолета. По дороге он дважды проверил управление камерой. Зеленый свет все еще светил ему в ответ. По крайней мере, он мог раздобыть фотографии места крушения, жизненно важное доказательство того, что его ведомый либо выжил, либо погиб.
  
  Его целевая область быстро приблизилась. Новак поднялся на четыреста футов, чтобы поискать горящие обломки. Пузырчатый купол "Вайпера" открывал панорамный вид на широкую долину под ним, но он не обнаружил никаких признаков места крушения, даже столба дыма, поднимающегося над деревьями. Он не мог этого понять. Затем он увидел нечто, от чего его сердце пропустило удар. Не черный дым от разрушенного истребителя, а оранжевая вспышка и быстро расширяющееся белое облако ракеты SA-3, поднявшейся в воздух.
  
  Поток адреналина усилил синапсы Новака, когда женский голос пропел: “Захват ракеты! Ракетный захват!” - раздалось у него в ухе. Время замедлилось до ползания. Он включил форсаж и изо всех сил рванул навстречу надвигающейся угрозе, преодолевая неестественную давку из девяти Gs. У него было в запасе очень мало высоты, но он использовал все это, чтобы набраться энергии, нырнув ко дну долины при сохранении разворота с большой перегрузкой. Изумрудные деревья проносились в нескольких дюймах от его низкого крыла. Ловкими движениями ручки управления он удерживал приближающуюся ракету в центре своего фонаря, и в медленном прогрессировании временного искажения она выросла до диаметра телефонного опроса.
  
  Затем он исчез.
  
  На долю секунды, которая, казалось, длилась вечность, Новак не видел ничего, кроме голубого неба и зеленых деревьев. Он стиснул зубы и потянул еще сильнее, доводя Гадюку и свое собственное тело до предела. Он знал, что за этим последует. Он заставил ракету пролететь над его самолетом, избежав прямого попадания, но это не помешало неконтактному взрывателю оружия взорвать боеголовку.
  
  Гигантская ракета взорвалась где-то над ним и позади него. Взрыв потряс его самолет, вызвав дезориентирующее множество мигающих красных и желтых сигнальных огней. Он чувствовал себя так, словно из-под его крыльев выкачали воздух. Он изо всех сил пытался сохранить контроль, борясь за каждую унцию подъемной силы, чтобы не врезаться в деревья.
  
  Затем все было кончено. Воздух снова стал ровным. Предупреждающие огни погасли один за другим.
  
  Новак проверил свои крылья. Они выглядели идеально. Каким-то чудом он избежал горящих осколков, которые должны были разорвать Гадюку в клочья. Он вздохнул, ослабляя мертвую хватку на клюшке и выходя из своего поворота с высокой перегрузкой.
  
  Все еще дрожа от соприкосновения со смертью, Новак нажал на индикатор угрозы. Даже несмотря на то, что он увернулся от ракеты, сигнал тревоги продолжал повторять свою мантру в его ушах: “Блокировка ракеты! Ракетный захват!” Он заглушил голос и начал пологий подъем, чтобы продолжить поиски Джейд Два. Инстинктивно он оглянулся и увидел облако, образовавшееся от взрыва ракеты. У него была всего доля секунды, чтобы осознать свою ошибку. Еще один огненный SA-3 заполнил его видение. Сигнализация пыталась предупредить его о второй ракете.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  ПРИЗРАКИ
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 1
  
  Кувейт
  
  18 марта 2013
  
  Одинокий житель Запада пробирался по переполненному людьми тротуару перед рынком Шарк в Кувейте, страдая от неловких взглядов и случайных взглядов ненависти местных жителей. Они не беспокоили его; с его льняными волосами и светлой кожей, такие взгляды были неизбежны. В другой день он, возможно, побаловал бы свою аудиторию, притормозив, чтобы полюбоваться прекрасным базаром, играя роль странствующего туриста, восхищающегося высокими башнями и богато украшенными арками, которые напоминали о днях славы Персидской империи. Но не сегодня. Не было времени.
  
  В течение десяти лет цель оставалась скрытой, бездействующей. В течение десяти лет тайна оставалась запечатанной в своем водянистом хранилище. Теперь, когда он вернулся, он чувствовал, что эта печать была сломана, как будто одно его присутствие в Персидском заливе положило начало гонке против неизвестного врага. И каким-то образом он знал, что он уже позади.
  
  Оказавшись на базаре, майор ВВС Ник Барон переместился в тень колонны. Теперь, свободный от обычных презрительных взглядов, он позволил своим стальным голубым глазам медленно скользить по толпе, сканируя попурри из лиц в поисках чего-то гораздо более опасного: узнавания. Он ничего не нашел. Наконец, убедившись, что за ним не следят, он обратил свое внимание на поиски своего товарища по команде. Это не заняло много времени.
  
  Ник медленно покачал головой и вздохнул.
  
  Майор Дрейк Мериголд стоял в центре Большого коридора у основания красивых двухэтажных водяных часов, уставившись на скульптуру Жюля Верна со слегка приоткрытым ртом. На нем была оранжево-синяя гавайская рубашка, которая была расстегнута поверх шорт цвета хаки. Он не смог бы больше выделяться на фоне унылой одежды местных жителей, даже если бы на нем был пушистый рыжий парик и большие мягкие ботинки.
  
  Два оперативника из эскадрильи "Трипл Севен Чейз" прибыли разными рейсами, на разных носителях, под вымышленными именами. Каждый использовал уникальный, обходной маршрут, чтобы добраться до рынка, где они должны были незаметно присоединиться, прежде чем отправиться в залив на встречу с остальной командой. Ставки этой миссии требовали строгого соблюдения принципов скрытного передвижения. Но тогда как можно было ожидать, что Дрейк полностью осознает ставки? Никто не сказал ему настоящую причину, по которой они были здесь.
  
  “Звонил Магнум ПИ”, - сказал Ник, присоединяясь к своему товарищу у водяных часов. “Он хочет вернуть свою рубашку”.
  
  Дрейк кивнул, все еще глядя вверх. “Это называется прятаться у всех на виду, босс”. Он был почти на голову выше Ника, с широкими плечами под стать и точеными греческими чертами лица. С его безупречными темными волосами и отвратительной рубашкой, он был похож на кинозвезду, собирающуюся отправиться в круиз, а не на военного оперативника. Он оглядел широкий коридор, стягивая с себя кричащую рубашку и обмахиваясь ею, чтобы воспользоваться кондиционером. “Они проделали хорошую работу по восстановлению. Когда мы были здесь в последний раз, иракская ракета только что пробила потолок. Вы бы никогда не узнали, что когда-то прямо там, где мы стоим, был огромный кратер ”.
  
  “У них было десять лет, чтобы это исправить”, - сказал Ник. “Нас долго не было”.
  
  Впервые с тех пор, как Ник вышел из тени, Дрейк посмотрел ему прямо в глаза. “Итак, почему мы вернулись?”
  
  Ник отвел взгляд от Дрейка, чтобы посмотреть на часы. “Остальные должны скоро прибыть к месту встречи. Пришло время нам отправиться туда ”.
  
  Дрейк нахмурился. “Ты начинаешь вести себя как полковник”.
  
  “Просто возьми свою сумку и пойдем”.
  
  Ник поправил ремень спортивной сумки, которая висела у него через плечо, и направился к центральной задней арке, выходу на пристань. Как и Дрейк, он носил гражданскую одежду, чтобы скрыть свою военную принадлежность, хотя его выбор был немного более сдержанным. Его темно-серая рубашка на пуговицах свободно висела на плечах, скрывая крепкое телосложение под ней. Оба мужчины несли гражданские спортивные сумки с достаточным количеством снаряжения, чтобы продержаться несколько дней на воде, как и приказал полковник Уокер.
  
  Теплый соленый воздух обдал его, когда Ник толкнул стеклянные двойные двери. Он начал спускаться по лестнице к деревянному настилу, где несколько доков выходили в залив. В каждом было место для двадцати небольших судов, и каждое было почти заполнено, целый лес мачт и парусины. Кроме свиста и хлопанья парусов на легком ветру, все казалось тихим. Ник почувствовал искушение расслабиться.
  
  Двери в Большой коридор со щелчком закрылись за ним, вырывая его чувства из приятной атмосферы. Он остановился на полпути вниз по лестнице. Осматривая доки, он заметил пару местных жителей в обычных белых таубах и кефиях. Он несколько мгновений наблюдал за ними, пока они готовились спустить на воду бело-голубой катер, вероятно, для вечернего увеселительного круиза. Они выглядели безобидно.
  
  В конце третьего причала он обнаружил черную шлюпку, ожидающую у предписанного места. Он крепко держал его и бросил в их сумки, пока Дрейк запрыгивал на борт и готовил мотор.
  
  Через несколько минут Дрейк полностью открыл дроссельную заслонку, ускоряясь в открытых водах Персидского залива. Время от времени он заходил на волну, посылая белые брызги через нос и на Ника.
  
  “Я знаю, что ты делаешь это нарочно”, - сказал Ник, вытирая с лица маслянистую воду из залива.
  
  “Просто пытаюсь поднять настроение”, - ответил Дрейк. “Ты должен научиться расслабляться, босс”.
  
  “Я расслаблюсь, когда миссия будет завершена и команда благополучно вернется в ”Ромео Севен"".
  
  “Ты знаешь, что это неправда”.
  
  Ник отказался отвечать. Он был не в настроении для дружеских подколок и опасался, что через несколько часов обычный веселый нрав Дрейка тоже испортится. Прежде чем закончится день, Дрейк обвинит его в предательстве, и у него будут на это все права.
  
  Двадцать минут спустя на горизонте появился еще один корабль. Несмотря на свои страхи, Ник выдавил слабую улыбку. Командир погони за Тройной семеркой был хорошо известен в сообществе тайных операций как мастер приобретения. Полковник Ричард Т. Уокер только что вытащил еще одного кролика из своей остроконечной шляпы, и на этот раз она была крупной.
  
  Ник оценил судно как минимум в 250 футов длиной с 50-футовой балкой. Судно выглядело только что из сухого дока, с безупречно белой краской и толстой красной полосой вдоль поручней. Судно также было хорошо оборудовано: три обтекателя в виде мячей для гольфа в средней части и док-станция, выступающая сзади под двумя тяжелыми подъемными кранами.
  
  “Иллюстрация из Калигы”, - прочитал Ник, прищурившись на черную надпись возле носа корабля.
  
  “Это означает ‘Прославленная морская обезьяна’, ” сказал Дрейк.
  
  “Я тебе не верю”.
  
  “Хорошее решение”. Дрейк задумчиво почесал подбородок. “Если я правильно помню латынь, это означает ‘Освещение из темноты’.” Он направил шлюпку к кормовой станции, снизив скорость до ползания, а затем медленно занял позицию в мучительно медленной попытке причалить.
  
  “Ну, это было некрасиво, Мериголд”, - произнес рокочущий голос сверху. Внушительная фигура прислонилась к перилам верхней палубы. Со своей серой ежиком стрижкой и вечным хмурым видом полковник Уокер излучал ауру человека в полной форме службы армии США, даже когда был одет в рубашку для гольфа и брюки цвета хаки.
  
  “Эй, я управляю самолетами, а не лодками”, - возразил Дрейк, похлопывая по трубчатому черному корпусу лодки. “Я привык касаться твердой поверхности на скорости сто пятьдесят узлов, а не врезаться в движущуюся цель на скорости пять. Ты должен быть рад, что я не вставил эту штуку в твой маленький прокат здесь.”
  
  Уокер проигнорировал попытку Дрейка заманить его в ловушку. “Поторопитесь, джентльмены”, - сказал он. “У нас много работы, которую нужно сделать до наступления темноты”.
  
  “И что это за работа, сэр?” - спросил Дрейк, запрыгивая на корабельный причал, чтобы закрепить шлюпку.
  
  Обычный хмурый вид полковника сменился мрачной улыбкой. “Готовлюсь поднять призрака из нашего прошлого, майор Мериголд”, - сказал он. “Готовимся вызвать призрака из нашего прошлого”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 2
  
  Солнце окрасило туманный горизонт залива в тускло-оранжевый оттенок, когда Illustro наконец замедлился до дрейфа. Прислонившись к перилам рядом с Дрейком, Ник не мог видеть ничего, кроме зеленой воды во всех направлениях, соблазнительной иллюзии одиночества. По правде говоря, иранское побережье лежало менее чем в пятидесяти милях по левому борту, слишком близко для его комфорта. Снизу донеслось мягкое жужжание. Внизу, у ватерлинии, он увидел небольшой участок морской воды, пузырящейся и пенящейся у корпуса, как горячий источник.
  
  “Что это?” - спросил Дрейк, проследив за его взглядом.
  
  “Это подповерхностный двигатель”, - сказал Ник. “Система динамического позиционирования корабля сохранит наши координаты с точностью до пары метров. Похоже, мы превзошли цель ”.
  
  “Это верно”. Уокер вышел из рубки управления. “Но мы не хотим удерживать эту позицию дольше, чем необходимо, так что давайте начнем”.
  
  Они втроем оставили теплое сияние арабского заката ради холодного флуоресцентного света главной лаборатории корабля. Шкафы и стойки, покрытые белым порошком, занимали всю длину помещения, за исключением передней стены, где ведущий инженер Triple Seven трудился перед широким рядом черных компьютеров. Над ним большой ЖК-монитор отображал постоянно растущую мозаику из крошечных черных и серых квадратиков.
  
  “Мы приближаемся к завершению?” - спросил Уокер.
  
  Доктор Скотт Стоун оторвал взгляд от клавиатуры и снова надел очки, съехавшие на его острый нос. “Подводный аппарат сейчас осматривает последнюю секцию, сэр. Он завершит свой запуск через мгновение ”. С последним словом крошечная отрыжка сорвалась с его губ. Инженер поморщился и поднял руку, чтобы прикрыть рот. Его лицо позеленело.
  
  “Как дела, Скотт?” - спросил Дрейк, усаживаясь на табурет за длинным центральным столом.
  
  Стоун не ответил. Вместо этого он встал со своего рабочего места, вышел, спотыкаясь, из портала и перегнулся через перила.
  
  Дрейк ухмыльнулся. “Так вкусно, да?”
  
  “Он понимает, что под этим ограждением есть другая палуба?” - спросил Ник.
  
  “Я попросил дока Хелднера дать ему какие-то лекарства”, - сказал Уокер. “Она даже угостила его имбирными оладьями”.
  
  Они услышали, как Скотт испустил тяжелую отрыжку, за которой последовала серия тошнотворных шлепков с нижней палубы.
  
  “Я думаю, он просто вернул их”, - сказал Дрейк.
  
  Уокер нахмурился, глядя на пилота. Он сделал глоток черного кофе из пенопластовой чашки, сделал паузу, чтобы насладиться черной жидкостью, а затем повернулся и протянул руку к большому экрану. “Джентльмены, это нагромождение массовой неразберихи представляет собой фотокарту. Вчера мы высадили автономный беспилотный летательный аппарат, а затем уехали с площадки, пока доктор Стоун следил за его ходом. Сейчас это не выглядит чем-то особенным, но как только программа Стоуна разберется с беспорядком, мы получим детальный взгляд на нашу цель ”. Он сосредоточил свой хмурый взгляд на Скотте, пока страдающий морской болезнью инженер тащился обратно к своему рабочему месту. “По крайней мере, это то, что он мне говорит”.
  
  “ROV возвращается на круги своя”, - слабо сказал Скотт, вытирая лицо маленьким белым полотенцем. Он опустился в свое кресло. “Позвольте мне запустить программное обеспечение для разрешения. У нас должно быть изображение меньше чем через минуту, сэр.”
  
  Ник выжидающе уставился на экран. Поначалу картинка оставалась непонятным коллажем из черных и серых фотографий. Затем сотни отдельных ящиков начали двигаться. Они смещались, вращались и корректировались, пока, наконец, не слились в единое связное изображение: массивный бомбардировщик-невидимка B-2, Spirit of Kansas, лежащий в иле на дне Персидского залива.
  
  Ник взглянул на Дрейка. Осознание нахлынуло на его товарища по команде подобно гневному потоку. Его глаза расширились, челюсть напряглась. “Это наш самолет”, - воскликнул он. “Мой самолет”.
  
  Оглядываясь назад на четкое изображение ROV, Ник мог ясно видеть взорванный люк, через который Дрейк катапультировался из самолета десять лет назад. Воспоминания об их первой совместной боевой миссии стремительно вернулись.
  
  ХЬЮМИНТ предсказал встречу между Саддамом Хусейном и Тариком Ирхаабом, лидером "Аль-Каиды" в Ираке. "Тройная семерка Чейз", тогда просто испытательная эскадрилья, имела единственное разведывательное средство, которое могло добраться до цели, экспериментальный самолет-невидимка под названием "Ловец снов". Всего за несколько часов до начала кампании "Шок и трепет" Дрейк проскользнул сквозь вражеское радиолокационное заграждение в духе Канзаса, неся Ника и Ловца снов в оружейном отсеке B-2, а Дэнни Шарпа, одного из разработчиков "Ловца снов", в кресле второго пилота.
  
  Миссия должна была быть легкой прогулкой.
  
  Это было не так.
  
  Двери отсека приоткрылись во время развертывания, разрушив скрытность бомбардировщика и отправив Ника и Ловца снов кувырком на дно пустыни. У Ника не было выбора, кроме как катапультироваться, прямо на пути взвода республиканской гвардии. Дрейк мог бы бросить его. Он должен был это сделать, чтобы спасти Би-2. Вместо этого он вернулся за своим товарищем по команде, достав ракетную установку взвода, чтобы спасательный вертолет мог подойти достаточно близко, чтобы схватить его. К сожалению, пусковая установка произвела выстрел до того, как бомба Дрейка уничтожила ее. В последний раз, когда Ник видел бомбардировщик, он хромал на юг в сторону залива, оставляя за собой клубы дыма и огня.
  
  Дрейк оторвал взгляд от монитора, чтобы свирепо взглянуть на Уокера. “Конечно, это не может быть мой самолет”, - сказал он, наклонив голову. “Пока "Скорая помощь" забирала Ника, Дэнни и меня обратно в Штаты, вы спасли мой самолет и отбуксировали его на большую глубину. Ты разбросал его на тысячу кусочков по Аравийскому бассейну.” Он указал на Ника, его громкость начала нарастать. “Ник и я сидели рядом с тобой, пока ты давал показания перед комитетом по надзору. Мы подтвердили все, что ты им сказал!”
  
  Ник поморщился. Дрейк все еще не собрал все воедино, что Ник скрывал от него правду почти так же долго, как и Уокер.
  
  “Отставить, майор”, - выстрелил в ответ Уокер. “Что бы ты хотел, чтобы я сделал, сказал кучке мелочных политиканов, что мы оставили бомбардировщик-невидимку на дне Персидского залива?” Он скрестил руки на груди и фыркнул. “Они не могут держать рот на замке. Иранцы к настоящему времени уже разобрали бы обломки подчистую, выставив на всеобщее обозрение стелс-технологии стоимостью в два миллиарда долларов. Мы должны были сохранить то, что нужно знать ”.
  
  Полковник нахмурился еще сильнее, когда сделал еще один глоток кофе. “Первая операция по спасению прошла плохо, очень плохо. Мы начали поднимать ее, но оборвался один из основных кабелей, затем другой. Два дайвера были убиты на месте. Третий был зажат под бомбером. Я вошел, чтобы вытащить его, но я ничего не мог сделать. Я потерял всю команду.” Он бросил взгляд на Ника. “После этого фиаско майор Бэрон и я решили, что лучше оставить бомбардировщик там, где он лежал”.
  
  Дрейк повернулся к Нику в шоке, внезапно осознав всю правду. “Ты знал об этом все это время?”
  
  Ник открыл рот, чтобы ответить, но после десяти лет осознания того, что этот день настанет, он не смог найти слов, чтобы сказать.
  
  “Я ввел майора Бэрона в курс дела, как только вернулся в Вашингтон”, - сказал Уокер. “Мне нужен был собеседник, и я хотел, чтобы член оперативной команды был готов на случай, если об активе станет известно. Барон - лидер команды. У него была потребность знать. Ты этого не сделал.”
  
  Откровение о том, что даже Ник хранил от него секрет, лишило гнев Дрейка его пыла. Он перевел взгляд на пол. “Дэнни знал?”
  
  “Нет”, - тихо ответил Ник. И он никогда бы не узнал. Дэнни умер в сентябре прошлого года. Эта ложь была лишь малой частью вины, которую Ник все еще испытывал после своей смерти.
  
  “Если это было безопасно так долго, то зачем восстанавливать это сейчас?” - спросил Дрейк.
  
  “Итальянская группа морских ученых планирует нанести на карту дно залива”, - сказал Ник. “Мы не можем больше ждать”. Он колебался. “Прости, что мы держали тебя в неведении”.
  
  “Смиритесь с этим, вы оба”, - холодно сказал Уокер. “Нам нужно покончить с этим. Мне не нравится раскапывать могилы на заднем дворе иранца. Мы скрывали этот подрывник десять лет, но теперь, когда мы здесь, я чувствую себя незащищенным ”.
  
  Ник положил руку на плечо своего товарища по команде и посмотрел на призрачное изображение Би-2. Холод охватил его. Он подумал об ужасе, который лежал внизу: раздавленное тело забытого патриота и две полностью заряженные бомбы по пять тысяч фунтов.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 3
  
  Гдея здесь?
  
  Ник стоял на грунтовой дороге в густой темноте. Он не мог вспомнить, как он туда попал. По обе стороны дороги он увидел высокие глинобитные стены, обычные для пустынных деревень. Казалось, они приближаются к нему. Он не чувствовал земли под ногами. Звук его собственного дыхания эхом отдавался в его ушах. Затем он увидел мечеть, ее характерный купол с истертым полумесяцем, вырезанным на западной стороне. Внезапно он понял, где находится. Он знал, что должен был сделать.
  
  Он должен был спасти Дэнни.
  
  Ник обнаружил своего товарища по команде менее чем в пятидесяти ярдах впереди, присевшего рядом с проломом в стене, окружающей небольшой внутренний двор мечети. Дэнни оглянулся на него. Он встал и помахал рукой, как будто они встречались на соседней улице у него дома, в Мэриленде, с той же нелепой ухмылкой, которая была у него всегда.
  
  “Пригнись, идиот”, - прошептал Ник в свой коммуникационный имплантат. “Оставайся там. Подожди, пока я не доберусь до тебя.”
  
  Дэнни не ответил. Вместо этого он исчез через щель в стене, как призрак.
  
  “Дрейк, я потерял изображение с Дэнни”, - сказал Ник, бросаясь вперед. “Что происходит в том дворе? Где цель?” Он должен был добраться до своего друга, но как бы сильно он ни бежал, мечеть оставалась в пятидесяти ярдах перед ним.
  
  “Ты можешь видеть то же, что и я”, - ответил Дрейк механическим, отстраненным голосом. “Проверьте изображение на своем портативном устройстве. У меня ничего нет по термодинамике.”
  
  Ник проверил слабо светящийся монитор, подключенный к его портативному устройству Falcon ROVER. Приемник передал тепловизионное видео в реальном времени с беспилотника RQ-7 Shadow, пролетающего над головой. Он поднес маленький экран к глазам, но не смог сфокусировать зрение. Он не мог уловить никакого смысла в туманном зеленом изображении.
  
  Цель, Заман Рамиз, контрабандой вывез ядерное оружие с юга России. Тройная семерка преследовала его от Азербайджана через северную Турцию до Базаргана, сразу за иранской границей. Дрейк остался, чтобы управлять Тенью. Ник и Дэнни пересекли границу в погоне. Теперь люди торговца оружием были мертвы, а Рамиз отсиживался в маленькой мечети.
  
  Казалось, вся деревня изменилась вокруг него. Внезапно Ник оказался у стены. Где был Дэнни? Что за глупый вопрос. Он знал, где был Дэнни. Он был в том дворе, и этот двор был смертельной ловушкой. Он снова опустил взгляд на наладонник. Он все еще не мог видеть видеопоток. Он убрал трубку и осторожно наклонился в щель, чтобы взглянуть своими глазами. Несколько пуль срикошетили от стены рядом с его головой, бросив осколки кирпича и пыль ему в лицо.
  
  “Он только что стрелял в меня”, - крикнул Ник, отступая за стену. Он попытался протереть осколки с глаз. “Мне нужно знать, откуда это берется”.
  
  Дрейк не дал ответа.
  
  Ник должен был продолжать оказывать давление. Он ворвался во двор со своим MP7, прижатым к плечу, в поисках цели, в поисках своего товарища по команде. Там, прямо впереди. Дэнни неподвижно лежал рядом с широким квадратным фонтаном. Древние камни были мокрыми от крови.
  
  Из тени мечети раздалась еще одна очередь. Ник почувствовал, как две пули вонзились в его жилет. Он нырнул в положение лежа за фонтаном, крича на Дэнни. Но Дэнни не ответил.
  
  Ник почувствовал ледяную хватку, сдавливающую его грудь. Боль пронзила его торс. Он не мог дышать. Он перекатился и попытался сорвать с себя кевларовый жилет, но жилета не было. Он не носил никакой защиты поверх своей хлопчатобумажной майки. Ткань была теплой и влажной под кончиками его пальцев. Он поднес руку к глазам. Он был весь в крови.
  
  Шаги. Рамиз стоял над ним, сначала размытый, а затем медленно обретающий фокус. Торговец оружием улыбнулся из-за дула своего пистолета-пулемета Стечкина.
  
  Он нажал на спусковой крючок.
  
  “Ладно, это действительно раздражает”.
  
  Ник попытался открыть глаза. Рука Дрейка была на его руке, тряся его.
  
  “Серьезно, как Кэти вообще может спать, когда ты дома? Ты мечешься на своей койке и стонешь, как существо из низкопробного фильма о зомби ”.
  
  Ник моргал, пока его маленькое место на иллюстрации не оказалось в фокусе. Он вытер пот со лба. Спустя мгновение, чтобы собраться с мыслями, он перекатился на бок и сердито посмотрел через крошечную комнату на Дрейка. “Я не стонал”, - сказал он, пытаясь успокоить свой голос. “И для протокола, все фильмы о зомби низкого качества”.
  
  “Неправда. Зомби - это новые вампиры.”
  
  “Это никогда не сработает”. Ник сбросил простыню и спустил ноги на пол. “Задумчивый зомби-метросексуал по-прежнему остается всего лишь уродливым мертвецом”.
  
  “Это нежить, большое вам спасибо”, - сказал Дрейк, зевая и протирая глаза.
  
  Ник с любопытством посмотрел на своего друга. После брифинга с Уокером Дрейк остаток ночи никому не сказал и двух слов, даже во время планирования погружения. Теперь он стал самим собой, как ни в чем не бывало.
  
  “Что?” - спросил Дрейк.
  
  “С нами все в порядке?”
  
  Дрейк встал и потянулся. “То, что нужно знать, - это дело Уокера, а не твое. Ты следовал приказам. Я бы сделал то же самое ”.
  
  “Неужели? Все прощено, вот так просто?”
  
  “Я слишком остро отреагировал. По большому счету, эта команда важнее, чем один человек ”.
  
  “Благородные слова”, - сказал Ник, медленно кивая. Он поднял бровь. “Тогда что насчет полковника? Он тоже прощен?”
  
  “Кхм”. Дрейк кашлянул и отвел взгляд. “Итак, э-э, еще один кошмар”. Он плюхнулся обратно на койку, положил руки на колени и уставился Нику в глаза. “Не говори мне, Дэнни, еще раз? Прошло шесть месяцев. Ты должен отпустить его ”.
  
  “Это была моя работа - защищать его. Я подвел его. Я подвел его жену и детей ”.
  
  “Дэнни сделал свой собственный выбор”, - сказал Дрейк, качая головой. “Он проигнорировал ваш приказ удерживать позицию. У тебя есть Рамиз и ядерная бомба. Я не думаю, что ты кого-то подвел.”
  
  Ник посмотрел вниз на свою грудь, наполовину ожидая увидеть синяки там, где пули торговца оружием попали в его жилет, но эти раны зажили несколько месяцев назад. Ему повезло, что он не получил пулю в голову, как Дэнни. Семье пришлось устроить похороны в закрытом гробу. Ник скормил им официальную версию о том, что Дэнни попал в аварию на вертолете. Он посмотрел на Дрейка. “Если я паду, как Дэнни, ты будешь лгать Кэти, как я лгал его жене?”
  
  Дрейк слабо улыбнулся ему. “Я думаю, вы уже знаете ответ на этот вопрос, босс”.
  
  Ник встал и потянулся. “Я тоже”. Он посмотрел на часы, а затем схватил два гидрокостюма с полки над своей койкой. Он бросил одну Дрейку. “Одевайся, мой друг. Нам нужно поработать ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 4
  
  Генерал Чжэн Чжу-лонг рассматривал деревья, проплывающие мимо окон его седана. Они были прекрасны — темно-зеленые и пышные, не то что те редкие веточки на холмах над Пекином. Он вздохнул. Ему претила мысль о том, чтобы уехать из своей любимой провинции Фуцзянь в шумный, вонючий мегаполис Пекин, но скоро ему придется это сделать. Такова была цена судьбы.
  
  “Припаркуй машину за забором, Хан”, - сказал Чжэн своему водителю.
  
  “Но, сэр, вы самый высокопоставленный генерал во всей Фуцзяни. Это ваше заведение. Мы можем припарковаться у входной двери, если хочешь. Нет необходимости идти пешком.”
  
  “В том-то и дело, Хан. Я хочу прогуляться. Я хочу вдохнуть чистый воздух, прежде чем мы войдем на фабрику ”.
  
  Чжэн закрыл глаза. Как бы подчиненные вроде Хана отнеслись к нему в ближайшие дни? Он не покидал Фуцзянь — далеко не так, — но могли ли они это видеть? Со временем они бы поняли. Со временем они увидели бы в нем Великого Объединителя в традициях его предка Коксинги. Он бы снова сделал их единым целым.
  
  Все они.
  
  Хан свернул на гравийную дорогу, и деревья резко закончились, а вскоре за ними появился забор с высоким уровнем безопасности, увенчанный двойным пучком проволоки гармошкой. Он припарковал седан рядом с небольшим постом охраны, а затем открыл заднюю дверь со стороны пассажира, предлагая руку, чтобы помочь Чжэну поднять свое крепкое, но стареющее тело с мягкого кожаного сиденья.
  
  “Высокочтимый генерал Чжэн. Мы не ожидали вас сегодня, ” сказал охранник, вытягиваясь по стойке смирно, когда Дженг приблизился к его лачуге.
  
  “Да, именно так я и предполагал”, - ответил Чжэн. “И я бы предпочел, чтобы так и оставалось. Пожалуйста, воздержитесь от предупреждения начальника фабрики о моем присутствии ”.
  
  Ченг больше ничего не сказал, небрежно поднеся руку к седеющему виску, чтобы ответить на четкое приветствие охранника. Дойдя до главного здания, он оглянулся через плечо. Он увидел, как охранник поспешно вставляет телефон гауптвахты в подставку. Чжэн улыбнулся. Меньшего он и не ожидал. Преданность охранника своему непосредственному начальнику была похвальной. Так и должно было быть. Конечно, его пришлось бы наказать за неповиновение. Так и должно было быть.
  
  Доктор Тао Ло стоял перед своим застекленным кабинетом, притворяясь, что разговаривает со своей секретаршей. “Генерал”, - сказал он, кланяясь и незаметно махая рукой своему секретарю, чтобы тот сделал то же самое, - “какой самый неожиданный и все же восхитительный сюрприз видеть вас здесь”.
  
  “Я уверен, что это так, Тао. Я здесь, чтобы проверить ваш прогресс. Будь добр, проводи меня в производственный цех ”.
  
  “Если это доставит удовольствие генералу”, сказал Тао, “у нас есть специальное подразделение, созданное во второй лаборатории как раз для такого случая. Там будет намного тише, чем на заводе”.
  
  Чжэн махнул рукой. “Как пожелаешь”. Он улыбнулся про себя. Тао не смог бы создать экспозицию за такой короткий промежуток времени. Начальник завода был подготовлен к неожиданному визиту, и если у него было время для посторонних действий, таких как установка дисплеев, то работа здесь, должно быть, идет гладко. Превосходно.
  
  Тао повел генерала по длинному коридору. С одной стороны окно от пола до потолка выходило на различные производственные этажи внизу. В каждой секции он мог видеть одно из пяти массивных ультрасовременных производственных устройств, которые они с Тао закупили для фабрики. Четверо из них работали не покладая рук, создавая детализированные конструктивные компоненты для его оружия, каждая деталь была точно обработана с точностью до нескольких пикометров. Пятая машина бездействовала, но это скоро будет исправлено.
  
  “Вот мы и пришли”, - сказал Тао, открывая дверь и отступая в сторону, чтобы пропустить генерала.
  
  Чжэн кивнул Хану, когда тот вошел, показывая, что помощник должен стоять снаружи и ждать.
  
  Лаборатория номер два оставалась такой же ослепительно чистой и белой, как и в последний раз, когда Ченг видел ее несколькими неделями ранее. Теперь, однако, в центре комнаты был демонстрационный стол. Три техника в белых лабораторных халатах встали по стойке смирно, когда вошел Чжэн. Он великодушно махнул рукой, показывая, что им следует расслабиться. Затем он осмотрел шедевр Тао. На высоте более четырех метров ракета заняла всю длину стола. Светло-коричневый цвет его открытой композитной конструкции хорошо выделялся в белой комнате, позволяя генералу видеть каждое плавно подогнанное соединение.
  
  “Как вы можете видеть, генерал, ” начал Тао, “ сейчас мы производим полный набор компонентов для каждой основной секции: двигатель, управление, боеголовку и наведение”.
  
  Ченг кивнул, все еще изучая дисплей. “Я полагаю, вы спрогнозировали его дальнобойность?”
  
  “Триста пятьдесят километров с новым твердотопливным двигателем, покрывающим более чем достаточное расстояние от стартовой площадки в Цюаньчжоу. Конечно, как только у нас будет точный состав и вес кожи, этот диапазон может немного измениться ”.
  
  “Да”, - сказал Ченг, скрестив руки на груди и приложив толстый палец к подбородку, “Я вижу из приведенных ниже действий, что вы перешли к массовому производству. Каких показателей ты достиг?”
  
  “У нас уже есть сотня корпусов ракет, в комплекте с пакетами наведения и боеголовками”, - ответил Тао. “Мы выпустим еще сотню в течение нескольких дней. Этой огневой мощи должно быть более чем достаточно, чтобы сокрушить оборону Тайваня ”.
  
  Чжэн опустил руки. “Я определю, сколько огневой мощи достаточно”, - сказал он.
  
  Тао вздрогнул и поклонился. “Конечно, генерал. Как только у нас будет серийная модель для кожи, мы сможем закончить первые двести менее чем за семьдесят два часа, а затем продолжить, как вы сочтете нужным ”. Следующие слова он произнес осторожно. “Однако я не могу назвать вам точные сроки производства, пока мы не получим образцы радиопоглощающих материалов”.
  
  Чжэн вернулся к осмотру ракеты, но бросил косой взгляд на Тао. “Не волнуйся. Скоро они будут у меня для тебя ”.
  
  Три быстрых стука в дверь прервали их дискуссию. Чжэн махнул Тао, чтобы тот открыл дверь лаборатории. Хан вошел и поклонился. “Генерал Чжэн, вам звонят из нашего посольства в Кувейте”.
  
  Чжэн повернулся обратно к Тао и его техникам. “Мои извинения, джентльмены. Я должен ответить на этот звонок, который может оказаться хорошей новостью для всех нас. А пока продолжай в том же духе”.
  
  * * *
  
  Чжэн откинулся на заднем сиденье своего седана, с удовлетворением наблюдая, как Хан схватил непослушного охранника за лацкан и ударил его по лицу. Поднеся спутниковый телефон к уху, он жестом приказал своему помощнику продолжить наказание. “Продолжай, Улонг”, - сказал он в трубку. “С этой стороны я в безопасности”.
  
  “Генерал Чжэн, ваши оперативники на позициях”. Звонивший говорил совершенно ровным тоном, его голос был гладким, как лед. “Американцы тоже здесь. Похоже, что твои разведданные точны.”
  
  Чжэн кивнул. “Хорошо, хорошо. После стольких лет я рад, что мой источник остается надежным. Тем не менее, именно тогда, когда вы ближе всего к объекту своего желания, оно часто исчезает. Скажи моим людям действовать с особой осторожностью. И Улонг” - Чжэн высунулся из окна и помахал Хану, который отпустил окровавленного охранника, позволив ему рухнуть на гравий — “скажи им, что я не хочу, чтобы кто-то выжил”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 5
  
  Тонкаяметаллическая стружка дождем рассыпалась по воде, как мягко падающие снежинки, поблескивая в белом луче фонаря Ника для дайвинга. Менее чем через минуту сверления он извлек долото из маленького отверстия сбоку бомбы, чтобы дать ему остыть. Он не мог позволить себе перегреть кожух, который окружал взрыватель. Подобная ошибка может привести к преждевременному завершению его миссии.
  
  Ник лежал на боку, прижавшись спиной к частичному барьеру, который отделял левый отсек В-2 от правого. Бомба, как и ее близнец, покоилась на закрытых дверях бомбоотсека в левом отсеке. Оба оружия выпали из подставки во время последней, неудачной попытки спасения, приведения в действие взрывателей.
  
  Эти вооруженные взрыватели бункеров были главной причиной, по которой Ник и Уокер так долго оставляли обломки в покое. Любой сдвиг во время очередной попытки спасения может привести к взрыву, в результате чего погибнет экипаж и обломки будут разбросаны по относительно мелкому дну Персидского залива - шведскому столу из стелс-материалов для врагов Соединенных Штатов. Ник должен был нейтрализовать оружие, чтобы команда могла поднять бомбардировщик на глубину буксировки и переместить его в более глубокие воды для затопления. Но он никогда раньше не обезвреживал бомбу весом в пять тысяч фунтов. Он осторожно вставил сверло обратно в отверстие, сделал глубокий вдох и мягко нажал на спусковой крючок. Все когда-нибудь бывает в первый раз.
  
  Несмотря на условия клаустрофобии, Ник хотел, чтобы Дрейк присоединился к нему в бухте. Ему не помешала бы компания. Но полуоткрытые двери другого отсека, наполовину вдавленные в морское дно, оставили лишь крошечную щель. Ник едва смог протиснуться, даже после того, как снял респиратор, маску и баллоны. С его широкими плечами Дрейк не мог последовать за ним. Он передал снаряжение Ника через щель, а затем отошел, чтобы установить подушки безопасности, которые облегчат бомбардировщик для подъемных кранов.
  
  Ник вынул наконечник, чтобы дать ему снова остыть, повторяя процесс снова и снова, пока не достиг семисантиметровой отметки, достаточно глубокой, чтобы пробить корпус взрывателя. Когда он убрал удила в последний раз, он глубоко вздохнул. На полпути к цели. К сожалению, самая опасная и трудная часть была еще впереди. Это может даже оказаться невозможным.
  
  Отдохнув несколько минут, Ник открыл тускло-зеленый футляр и достал монитор и набор тонких кабелей, соединенных между собой. На одном кабеле была установлена волоконно-оптическая камера и светильник, на другом - пара крошечных крючковатых клешней. Он осторожно просунул кабель через небольшой туннель в корпус взрывателя. Когда оптоволоконный свет осветил внутреннюю часть устройства, сердце Ника упало. Взрыватель знавал лучшие дни.
  
  Давным-давно, либо во время аварии, либо при первой попытке спасения, вакуумное уплотнение корпуса взрывателя треснуло, подвергнув металл внутри воздействию агрессивной морской воды. Вместо блестящего стального механизма, на который он надеялся, он обнаружил ржавый коричневый кошмар.
  
  Ник использовал ламинированную схему, чтобы определить предохранительный рычаг — короткое плечо с петлей на конце. Ему пришлось бы потянуть этот рычаг наружу, чтобы вручную обезвредить бомбу. Маленькое круглое окошко рядом с рычагом показывало состояние взрывателя. Он проверил свою схему. Красный флажок в окне означал, что бомба была заряжена; зеленый означал безопасность. Он мог ясно видеть красное за стеклом.
  
  Потребовалось несколько попыток, чтобы просунуть клешни через петлю. Ржавый нарост сузил щель до чуть шире игольного ушка. Когда он, наконец, насадил оба крючка, Ник осторожно потянул за трос. Рычаг не сдвинулся с места. Он попробовал снова, постепенно увеличивая давление, пока не испугался, что рукоятка может сломаться, но она прочно заржавела.
  
  Ник в отчаянии откинулся на спинку стула. Если бы он сдался, команде пришлось бы попытаться спасти хотя бы одно боевое оружие в отсеке, а это огромный риск. Их единственным другим вариантом было бы взорвать обе бомбы на месте и уничтожить бомбардировщика. Очистка займет недели, в течение которых любое количество враждебных агентств может обнаружить операцию. Ник не был готов принять ни один из сценариев. У него был припасен еще один трюк в рукаве. Сильный рывок может освободить рычаг. С таким же успехом это могло бы сломать руку или привести в действие бомбу.
  
  Ждать не было смысла. Он откинулся назад, стиснул зубы и дернул за кабель. Что-то щелкнуло. Он съежился.
  
  После долгого молчания Ник открыл один глаз, затем другой. Его авантюра окупилась. Предохранительный рычаг был очищен от ржавчины. Еще один, нежный рывок за кабель, и он со щелчком встал на место. Флаг изменился с красного на зеленый.
  
  Ник вздохнул. Один убит.
  
  Следующей бомбе потребовалось вдвое меньше времени, чтобы обезвредить. Его вакуумное уплотнение чудесным образом осталось нетронутым. Предохранительный рычаг без ржавчины подчинился команде Ника при первом же нажатии. Теперь обе бомбы должны быть настолько устойчивыми, чтобы никакие толчки или перемещения не могли привести к их срабатыванию. Должен было ключевым словом. Ник пожалел, что у него нет дерева, чтобы постучать.
  
  Собрав свое снаряжение, он включил передатчик в своей маске. “Приди и забери меня, Дрейк. Мне нужно, чтобы ты подержал мой дыхательный аппарат и баллоны, чтобы я мог выбраться из этой дыры.”
  
  Он не услышал никакого ответа, даже помех.
  
  Ник постучал по основанию своей маски, надеясь пробудить к жизни ее передатчик /приемник. “Привет? Кто-нибудь меня слышит?”
  
  По-прежнему ничего.
  
  Ник был настолько сосредоточен на своей работе, что не заметил, как редкие разговоры между Уокером и Дрейком сошли на нет. Теперь он понял, что радиоприемник в его маске полностью разрядился, вероятно, из-за того, что он снял маску на глубине, чтобы протиснуться в бухту.
  
  Он подплыл к щели и заглянул в нее. Дрейка нигде не было видно. Если бы он хотел привлечь внимание своего товарища по команде, ему пришлось бы немного пошуметь. Но когда он направил свой фонарик, чтобы осветить край залива, он уловил блеск стали на морском дне. Он направил свет обратно на объект. Прямо с другой стороны разлома, его рукоятка торчала прямо из осадка, был нож Дрейка.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 6
  
  Nick боролся с волной ужаса, когда он уставился на нож.
  
  “Дрейк? Ты где-то там?” Его усилия были тщетны. Он по-прежнему не слышал ответа. Что-то было не так. Нож не случайно упал на морское дно. Дрейк, очевидно, воткнул его в ил в качестве сигнала, предупреждения.
  
  В воде были враждебно настроенные игроки.
  
  Ник замедлил дыхание, чтобы собраться с мыслями. Если бы он сбросил свой громоздкий респиратор и баллоны, чтобы проплыть через брешь, он был бы легкой добычей для любых злоумышленников, слепой и ослабленный, когда он изо всех сил пытался снова надеть свое снаряжение. Но сбросить это снаряжение было единственным способом выбраться. В противном случае он может с таким же успехом сделать бухту своей могилой. Он проверил свои датчики воздуха. Слишком низко. Он не мог просто ждать этого. Кроме того, Дрейк может быть в беде.
  
  Пока Ник ломал голову в поисках решения, маленькая коричневая рыбка проплыла через щель между раздавленными дверями и морским дном, подняв облако ила. Это навело на мысль.
  
  Ник расстегнул свое снаряжение, готовясь быстро сбросить его, а затем начал поднимать как можно больше осадка и проталкивать его через щель. Облако замаскировало бы его выход и не позволило бы враждебному дайверу сделать точный выстрел. Это был не самый лучший план, но это был единственный план, который у него был.
  
  Он снял миниатюрные резервуары, прикрепленные к его бедрам, расстегнул застежки на жилете и расположил свое тело прямо перед отверстием. После трех глубоких вдохов он снял респиратор и маску и протиснулся в щель. С другой стороны, он оставался прямо над илом, лихорадочно работая над тем, чтобы снова надеть респиратор. Он позволил своим плавникам скользить по морскому дну и поднимать больше ила, чтобы поддерживать дымовую завесу. Затем он почувствовал резкое изменение в освещении. Кто-то направил мощный луч на его позицию.
  
  Ник метнулся и перекатился в воде, подставив спину свету, надеясь, что жесткий респиратор обеспечит хоть какую-то защиту. Он проигнорировал свои ремни и застежки и сосредоточился на надевании и снятии маски. Как только он открыл глаза и посмотрел вверх, маленький гарпун пронзил облако ила над ним. Он дернул головой влево. Снаряд пролетел всего на дюйм. Схватив по баллону в каждую руку, он бросился к единственному укрытию, которое смог найти, - пещере, образованной крылом бомбардировщика.
  
  Находясь в тени Би-2, Ник развернулся лицом к нападавшему, но он ничего не мог разглядеть сквозь темное, клубящееся облако. Он воспользовался минутной передышкой, пристегнув свое снаряжение, закончив с кобурой, в которой находился его ракетный пистолет, ответ "Тройной семерки" на стандартное гарпунное ружье. Разработанное и изготовленное командой Скотта собственными силами оружие представляло собой компактную реактивную гранату. Его маленькие снаряды в форме булавок намного превосходили гарпунные болты — более быстрые, с более стабильной траекторией и осколочными боеголовками, которые значительно увеличивали зону поражения.
  
  Ник осмотрел свое окружение. Покореженная дверь бомбоотсека преградила ему путь направо. Позади него и слева крыло опускалось на морское дно. Нападения с тыла или флангов не будет, но и спасения тоже не будет. Единственным выходом из этой причудливой пещеры было вернуться тем путем, которым он пришел, обратно к нападавшему, которого он не мог видеть. Ник подумал, не совершил ли он только что роковую ошибку.
  
  Он вытащил из-за пояса ракетный пистолет и всадил в него пулю, но без цели от оружия было мало толку. И даже с преимуществами пистолета шансы нанести точный удар по осторожному противнику были невелики. Каким-то образом ему нужно было вернуть элемент неожиданности.
  
  Свет появился снова, перемещаясь взад и вперед по морскому дну под задней кромкой крыла. В белом луче он мог видеть, как оседает ил. Теперь он понял план своего противника. Злоумышленник был терпелив, не желая входить в облако осадка и жертвовать своим преимуществом. Он подождет, пока осядет пыль и очистится вода, прежде чем продолжить атаку.
  
  Через короткое время свет перестал перемещаться и сфокусировался на том месте, где Ник вошел в пещеру. Луч сформировал призрачный конус в дрейфующих частицах. Ник наблюдал, как оно уменьшалось по мере того, как нападавший спускался. Он держал пистолет наготове, зная, что сделает только один выстрел.
  
  Луч уменьшился, а затем появился сам фонарик. Не было времени ждать полной цели. Ник прицелился чуть ниже падающего света и нажал на спусковой крючок. Пистолет дернулся в его руке с громким стуком. Поток пузырьков тянулся за снарядом, когда он ускорялся прочь. Луч осветил лицо Ника. Сквозь ослепительный белый свет он мог разглядеть силуэт нападавшего и тень небольшого гарпунного ружья, направленного ему в грудь. Он не пытался уклониться или помешать атакующему прицелиться. Он знал, что это не будет иметь значения. У этого человека никогда не будет шанса выстрелить.
  
  Снаряд нашел свою цель миллисекундой позже, погасив свет незваного гостя сюрреалистическим взрывом, сферической массой голубого огня и пузырьков. Ударная волна прокатилась со всех сторон, ударив Ника, как удар в грудь, хотя он был в нескольких метрах от нас. Он посветил фонариком на врага и поморщился от жуткого эффекта осколочной гранаты. У мужчины больше не было левого плеча. На его месте тягучая масса плоти и тканей. Кровь лилась из его тела, окрашивая воду вокруг него в красный цвет.
  
  Враждебный дайвер начал подниматься, уже безжизненный, и Ник догадался, что несколько стальных осколков проникли ему в сердце. Он подбежал и схватил тело, прежде чем оно всплыло на поверхность. Он попытался составить представление о национальности мужчины, но снаряд причинил слишком много повреждений маске и лицу. Кем бы он ни был, у него было маленькое телосложение и тонкие руки, в серо-синем камуфляжном гидрокостюме, на котором не было никаких опознавательных знаков подразделения.
  
  “Ты не предвидел, что это произойдет, не так ли?” - Спросил Ник у трупа, вытаскивая его под крыло, надеясь, что течение там не будет достаточно сильным, чтобы унести его. Он заметил, что злоумышленник носил на поясе небольшой подводный огнемет; он пришел хорошо подготовленным.
  
  Ник погасил фонарик и ощупью добрался до края крыла. С заряженным пистолетом наготове он низко и медленно проплыл над обломками бомбардировщика в поисках других злоумышленников. Вспышка света привлекла его внимание. Это донеслось из открытого катапультируемого люка. Он приготовился к следующему столкновению, продвигаясь размеренными ударами, готовый стрелять во все, что появится из этой дыры.
  
  Жгучая боль пронзила правую руку Ника, заставив его выронить ракетный пистолет. Мимо пролетела гарпунная стрела, за которой тянулся след из его собственной крови. Наконечник из углеродистой стали прорвал его гидрокостюм, оставив кровоточащую рану на трицепсе. Действуя инстинктивно, Ник развернулся и сильно ударил ногой справа от себя, отразив второй удар. Но он оставил свой пистолет позади. Он попытался сфокусироваться на позиции нападавшего, одновременно включив фонарь и вытаскивая нож из ножен на ноге.
  
  Незваный гость материализовался из непроглядного мрака менее чем в десяти футах от нас. В его гарпунном ружье уже был третий патрон. На нем был такой же гидрокостюм, как и на другом враге, а через плечо у него была брезентовая сумка: сумка для инструментов Дрейка.
  
  Ник знал, что его поймали. Он двигался медленно и обдуманно, желая, чтобы мужчина не стрелял. Затем он вспомнил о свете в кабине и бросил взгляд через левое плечо, задаваясь вопросом, не приближается ли сзади другой злоумышленник. Он ничего не видел. Вернув свое внимание к основной угрозе, он присел в защитную стойку, расставив ласты вперед и назад, готовый сделать последний выпад, чтобы увернуться от следующего гарпуна.
  
  Нападающий воспользовался своим преимуществом. Он вытянул гарпунное ружье, улучив момент, чтобы уточнить прицел. Затем Ник услышал знакомый удар, раздавшийся из тени слева от него.
  
  Одним взмахом рук Ник оттолкнулся назад, направив луч фонаря в лицо нападавшего. Мужчина воспринял его действия как попытку сбежать и медленно, угрожающе покачал головой, как бы говоря: “Ах, ах, ах ... теперь спасения нет”.
  
  Ник просто кивнул в ответ. “Скажи сыр, придурок”, - сказал он в свою маску.
  
  С яркой синей вспышкой ракета Дрейка взорвалась на крыле прямо перед нападавшим. Мужчина отшатнулся, оглушенный ударной волной. Кровь текла из ран на его ногах.
  
  Ник не позволил повороту судьбы пропасть даром. Он бросился вперед, нанося удары изо всех сил и вращая нож в правой руке, чтобы направить острие вниз. Злоумышленник вышел из оцепенения как раз в тот момент, когда Ник приблизился на расстояние вытянутой руки. Он попытался поднять свой гарпун, но Ник отразил удар, выбив его из рук мужчины левой рукой, в то время как он рубящим движением правой опустил нож. Он едва задел шею незваного гостя кончиком лезвия. Но шея не была его целью.
  
  Нож легко скользнул между основанием маски и основным воздуховодом противника, зажав шланг между лезвием и предплечьем Ника. Он потянул вниз и в сторону, сдергивая маску прямо с лица мужчины, когда лезвие перерезало шланг. Ослепленный и неспособный дышать, незваный гость замахал лапами на Ника, как испуганное животное.
  
  Ник ничего не оставлял на волю случая. Он нашел вспомогательный регулятор и также перерезал этот питающий трубопровод. В этот момент незваный гость вырвался из его хватки и ударил ногой в сторону поверхности. Последним усилием Ник взлетел с крыла и нанес удар по своему противнику, но ему удалось лишь перерезать ремень брезентовой сумки с инструментами. Он выпал на свободу.
  
  Нападавший устремился вверх, вне пределов досягаемости. Ник отпустил его. Преследовать его было слишком рискованно; прямой бросок на поверхность без остановок декомпрессии мог привести к смертельному исходу при поворотах. По крайней мере, он вернул инструменты Дрейка.
  
  Дрейк!
  
  Ник развернулся, быстро посветив фонариком туда-сюда, чтобы найти своего партнера. Он нашел его в нескольких футах от люка кабины, неподвижно зависшего прямо над фюзеляжем. Он все еще небрежно держал ракетный пистолет в руке.
  
  Это был фонарь Дрейка, который привлек внимание Ника из катапультируемого люка. Каким-то образом ему удалось выскользнуть из кабины и выстрелить, но теперь он выглядел таким же безжизненным, как тело, которое Ник засунул под крыло. Ник вложил нож в ножны и оттолкнулся ногой в сторону своего друга, схватив его за руку и осветив лицо Дрейка фонариком. Дрейк моргнул стеклянными глазами и слабо поднял руку с пистолетом, чтобы заслониться от света.
  
  Ник опустил фонарь и аккуратно убрал пистолет, засунув его в кобуру на поясе Дрейка. Затем он направил свет на себя, указал на Дрейка и вопросительным взглядом дал знак "хорошо". Дрейк ответил тонкой улыбкой, но вместо того, чтобы ответить согласием, он указал на левую сторону своей головы. Именно тогда Ник заметил тонкую струйку крови, стекающую с головы Дрейка.
  
  Показания приборов обоих дайверов опасно низкие. Ник подал Дрейку знак “Подожди здесь”, а затем быстро забрал свой пистолет, а также тело первого нападавшего. Волоча труп за собой, он вернулся к своему товарищу по команде и ткнул большим пальцем вверх в сторону поверхности. Дрейк утвердительно кивнул.
  
  Во время подъема и декомпрессионных остановок Дрейк бросил на Ника несколько неодобрительных взглядов. Очевидно, их мертвенно-бледный спутник нервировал его. Ник улыбнулся. Его давний друг всегда слишком серьезно относился к фильмам о зомби. Дрейк также несколько раз говорил в свою маску - все еще находясь на связи с поверхностью, — но Ник не мог расшифровать, что он говорил. Он надеялся, что Дрейк предупредил Уокера о враге, который выбрался на поверхность. Оба мужчины были ранены и измотаны, и Ник не испытывал удовольствия от еще одной драки.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 7
  
  Nick вынырнул сразу за кормой Illustro, радуясь, что солнце поднимается над горизонтом. “Добро пожаловать обратно в страну живых”, - сказал Скотт. “Какое-то время мы думали, что вы оба мертвы”.
  
  “Есть еще один враг”, - сказал Ник, игнорируя инженера и глядя на Уокера. “Я ранил его, но он вынырнул вне моей досягаемости”.
  
  “Расслабьтесь, майор”, - ответил Уокер, поднимая руку. “Он был не в той форме, чтобы сражаться, когда выбрался на поверхность”. Полковник был одет в гидрокостюм вместо своих обычных брюк цвета хаки и рубашки для гольфа. Ребризер и баллоны лежали на причале, в стороне.
  
  Ник оглядел своего босса с ног до головы, а затем указал на респиратор. “Неужели?” он спросил.
  
  Уокер одарил его редкой улыбкой. “Я почти закончил одеваться, когда Мериголд снова зарегистрировалась”.
  
  “Я тронут тем, что вы подумали о нашем спасении, сэр”, - сказал Дрейк.
  
  Полковник снова нахмурился. “Я думал, ты мертва, Мериголд. Я просто не хотел, чтобы враг ушел с куском моего бомбардировщика из-за твоей ошибки ”.
  
  “Понятно”, - сказал Ник. “Ну, мы, неудачники, оба все еще пинаемся. Хотя я не могу сказать то же самое о моем приятеле здесь.” Он перетащил тело на платформу, где Уокер вытащил его из воды. На причал пролилось совсем немного крови; большая ее часть уже вылилась.
  
  Скотт бросил один взгляд на труп и вскарабкался по лестнице, перебегая на другую сторону причала, прежде чем выбросить свой завтрак в залив.
  
  “Он просто не может победить, не так ли”, - прокомментировал Ник, беря протянутую полковником руку и взбираясь на причал. “Итак, где мой второй враг?”
  
  “Твой другой друг в лазарете”, - ответил Уокер.
  
  “Он что-нибудь сказал?”
  
  “Извините, позвольте мне перефразировать. Другой твой друг в лазарете-слэш-морге. Он завернут в мешок для трупов. Он был без сознания, когда мы вытащили его из воды, и док Хелднер не смог его спасти. Она думает, что сочетание ударной волны от ракеты Дрейка и быстрого подъема полностью уничтожило его легкие. Он начал тонуть в собственной крови задолго до того, как выбрался на поверхность.”
  
  “Не беспокойся обо мне, я в порядке”, - сказал Дрейк, выбираясь из воды и тащась к Нику.
  
  “Извини, чувак”. Ник похлопал его по плечу. “Что с тобой случилось?”
  
  “Я видел, как один из злоумышленников пытался отрезать кусок от самолета горелкой”, - ответил Дрейк, поворачиваясь, чтобы Ник помог ему снять респиратор. “Я звонил тебе, но ты был отключен от связи. Я не мог рисковать, производя шум, стуча по заливу, поэтому я воткнул свой нож в ил в качестве предупреждения. Когда я попытался подкрасться к парню, его приятель, должно быть, ударил меня дубинкой сзади. Я думаю, они запихнули меня в кабину и оставили умирать.” Дрейк отложил свое снаряжение, а затем протянул руку и осторожно коснулся левой стороны своей головы. “Похоже, я проснулся как раз вовремя”.
  
  “Да, спасибо. Этот парень держал меня в ежовых рукавицах, пока твой выстрел не оглушил его.”
  
  Дрейк хмуро посмотрел на своего товарища по команде. “Тебе действительно нужно было брать с собой свою первую жертву для восхождения? Нет ничего более жуткого, чем плавать с зомби.” Он вздрогнул. “Я все ждал, что он протянет руку и схватит меня одной рукой”.
  
  “Кстати о трупах”, - сказал Ник, взглянув вниз на тело в маске, а затем на Уокера, - “Я никогда не видел их лиц. У тебя есть какие-нибудь идеи, откуда взялись эти парни?”
  
  “У нас нет точного определения, ” сказал Уокер, его взгляд скользнул к восточному горизонту, “ но они определенно не местные”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 8
  
  Nick оттолкнул шлюпку от причала Illustro, когда Дрейк завел мотор. Злоумышленники не смогли бы забраться так далеко в залив без лодки. Уокер активировал наземный радар и периодически выходил на контакт, но дальность и курс были в лучшем случае отрывочными.
  
  Когда солнце поднялось над горизонтом, видимость не улучшилась; вместо того, чтобы рассеяться, утренний туман просто потемнел, превратившись в коричневую дымку. Прикрытие команды стало их самой большой угрозой. Существовала высокая вероятность того, что на борту вражеского корабля ожидало больше противников, и у них было преимущество. Тихо ожидая в своей лодке, они услышат приближение шлюпки задолго до того, как Ник и Дрейк смогут установить визуальный контакт.
  
  “Она к северо-западу от нас”, - сказал Ник, сверяясь с портативным GPS, - “почти по прямой к докам в Кувейте”.
  
  “Они убегали?” Спросил Дрейк.
  
  “Нет. Уокер сказал, что контакт был постоянным.” Ник отключил GPS, а затем зарядил расширенный магазин в свой пистолет-пулемет MP7. Он поморщился, перекидывая нейлоновый ремень через плечо. Док Хелднер была немного деспотична, когда накладывала швы на его руку. Она могла быть такой, когда злилась.
  
  Спустя десять лет доктор Патриция Хелднер осталась загадкой для Ника, в одну минуту терпеливая и заботливая, в следующую - безжалостная с иглой. Эффектная рыжеволосая женщина под сорок, она все еще могла обратить на себя внимание на любой улице города, но предпочитала, чтобы о ней думали как о маме команды Triple Seven. И, как у любой матери, у нее были свои секреты. Только Уокер знал ее историю. Она и полковник работали вместе задолго до того, как появилась "Тройная седьмая погоня". Когда ее спрашивали о ее прошлом, доктор ловко переводила разговор на ее раннее медицинское образование или ее короткие поездки с миссиями по оказанию помощи в Африку и восточную Европу, оставляя пробелы в ее истории на десятилетие.
  
  Большая часть команды полагала, что она работала на ЦРУ, как это часто бывало, когда у оперативника из Вашингтона были дыры в их прошлом. У Дрейка была альтернативная теория. Он предположил, что она работала на CDC и была помещена в Triple Seven Chase для сохранности, потому что она была единственной живой душой, обладающей сверхсекретными знаниями, необходимыми для предотвращения надвигающегося зомби-апокалипсиса.
  
  После осмотра Дрейка док Хелднер определил, что у него сотрясение мозга, и настоял, чтобы он оставался под наблюдением в течение двадцати четырех часов. Остальные члены команды, включая Дрейка, пытались убедить ее, что найти лодку противника важнее. В конце концов, тактическая необходимость возобладала, но не без последствий для Ника. Весь спор происходил, пока все более расстроенный доктор водил иглой с ниткой взад-вперед по своей руке.
  
  “Кажется, я что-то вижу”, - сказал Дрейк, выдвигая приклад своего MP7 и упирая его в плечо. Он всмотрелся в оптический прицел. “Да, подсчитайте одно небольшое судно, примерно в ста пятидесяти ярдах впереди”.
  
  Ник выключил двигатель на холостой ход, чтобы уменьшить их шум. “Есть кто-нибудь из жильцов?” он спросил.
  
  “Насколько я могу видеть, нет. Они могли бы лежать внутри, но это всего лишь катер, так что это было бы непросто провернуть ”.
  
  Лодка злоумышленника постепенно появилась из дымки, бело-голубой катер. Дрейк был прав; внутри никого не было. Затем тошнотворное чувство нахлынуло на Ника.
  
  “Я видел эту лодку раньше”.
  
  “Где?” - спросил Дрейк.
  
  “Доки. Двое кувейтцев готовили его, пока мы загружали шлюпку.”
  
  “Полагаю, на самом деле они не были кувейтцами”.
  
  Ник сжал кулак. Он должен был провести расследование. Солнечный день в доках, и эти двое работали на лодке в полных белых одеждах и головных уборах. Как он мог быть таким глупым? Они носили традиционную кувейтскую одежду, потому что она скрывала их черты. “Я отвезу это обратно в Иллюстрацию. Ты ведешь шлюпку, ” сказал он.
  
  “Конечно, босс”, - ответил Дрейк. “Только не потеряй меня в дымке”.
  
  Ник осторожно ступил из шлюпки в катер, все еще держа оружие наготове. Оказалось, что злоумышленники взяли с собой только то, что им было нужно для погружения. Там было несколько дополнительных танков, белая одежда и немного чего-то еще.
  
  Пока Дрейк разворачивал шлюпку, Ник втянул якорь, а затем двинулся вперед, чтобы завести мотор. Когда он наклонился, чтобы повернуть ключ зажигания, он положил руку на пляжное полотенце, лежащее на переднем сиденье. Что-то твердое было завернуто внутри. Он поднял сверток и позволил ему распутаться, поймав предмет до того, как он упал на палубу. “Что ж, это сужает круг поисков”, - сказал он вслух.
  
  * * *
  
  Через час после захода солнца Ник и Дрейк снова вышли на воду. Док Хелднер продолжал дуться, но остальные члены команды согласились, что нельзя терять время на завершение операции по спасению. Оба дайвера использовали скутеры, таща за собой шланги, которые они использовали для надувания подушек безопасности, которые они спустили во время предыдущего погружения.
  
  Они в последний раз подъехали к месту крушения на своих бесшумных скутерах с выключенными фарами. Ник хотел сохранить элемент неожиданности на случай, если другие злоумышленники соберутся на месте крушения. Прежде чем приступить к спасению, они обыскали периметр бомбардировщика на предмет признаков вражеской активности. Они ничего не нашли.
  
  Больше не нужно было обезвреживать бомбы и грубых прерываний, операция прошла гладко. За короткое время у них был первый комплект полностью надутых подушек безопасности. Это не оторвало бомбардировщик от морского дна, но значительно уменьшило эффективный вес самолета для кранов. Ник кивнул Дрейку, чтобы тот начал звонить на подъем.
  
  “Журавли один и два готовы”, - передал Дрейк. “Начните с самого низкого значения и поднимайте вместе. Готов . . . Готов . . . Сейчас.”
  
  Тросы скрипели и стонали, но бомбардировщик не сдвинулся с места.
  
  “Дай им еще немного бензина. Медленно... Все вместе... ” сказал Дрейк.
  
  Тросы задрожали, когда Скотт увеличил крутящий момент на кранах. Наконец, подобно массивному лучу, поднимающемуся из ила, самолет медленно поднялся вверх. Огромные клубы мрака вздымались снизу. Внезапно из бомбоотсека донесся тревожный лязг. Ник поморщился, болезненно осознавая, что ни одна бомба никогда не была по-настоящему обезврежена.
  
  “Стоять!” - приказал Дрейк. Но несуществующее оружие больше не протестовало. Как только ил осел, он снова начал выкрикивать приказы в бешеном темпе, пытаясь удержать бомбардировщик на одном уровне, когда краны подняли его на первую отметку. После нескольких напряженных минут он поднял его на десять футов от дна.
  
  Пока Дрейк доставал другую подушку безопасности, Ник поводил фонариком своего портативного скутера по морскому дну под бомбардировщиком. Блестящий предмет, отражающий свет, часы дайвера. Он подплыл и попытался вытащить его из ила. После нескольких рывков он поднялся. И вместе с ним появилась рука скелета.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 9
  
  Dнесмотря на шок от обнаружения тела пропавшего водолаза Уокера, остальная часть спасательной операции прошла гладко. Менее чем через час команда вывела бомбардировщик на нейтральную плавучесть на глубине двадцати футов ниже уровня надводной буксировки. Они не оставили никаких следов того, что бомбардировщик-невидимка когда-либо был там.
  
  Профессиональный оператор по утилизации, возможно, отнесся бы к этому неодобрительно, но Ник и Дрейк использовали верхнюю часть самолета в качестве лифта, свалив весь свой мусор и оборудование на крышу самолета, даже тело. Мне казалось неправильным поднимать человеческие останки таким образом, но срочность тайных операций редко допускала церемоний.
  
  Полковник Уокер не терял времени даром. Когда бомбардировщик был на буксире, а катер злоумышленников поднят на борт, он немедленно направил Illustro в сторону Ормузского пролива.
  
  “Итак, это тот парень, который попал в ловушку под бомбардировщиком во время первоначальной операции по спасению”, - сказал Ник. Команда собралась в небольшом лазарете Illustro, чтобы осмотреть останки.
  
  Уокер поднял чашку с пеной и сделал глоток кофе, глядя на маленький портал лазарета. “Мартин ... Его звали Митчел Мартин. Он даже не должен был участвовать в погружении.”
  
  “Как же так?” - спросил Ник.
  
  “Я быстро собрал спасательную команду, используя двух морских котиков, с которыми я работал в прошлом. Я не был уверен, что этого будет достаточно, поэтому я проконсультировался с нашим человеком в ЦРУ. Он порекомендовал нам добавить одного из их экспертов ”.
  
  “Этот парень был ведьмаком?” - спросил Дрейк.
  
  “Больше похож на подрядчика”, - рассеянно ответил Уокер.
  
  Док Хелднер склонился над костями и начал срезать то, что осталось от изодранного гидрокостюма. Лицо Дрейка исказилось от отвращения. “Что-то очистило его, даже внутри его костюма”.
  
  “Это, должно быть, мурашки по коже на глубине”, - объяснила Хелднер, убирая с лица прядь рыжих волос. “Крабы, рыба-ведьма и кто знает, что еще. Он был там, внизу, десять лет; они, вероятно, очистили всю плоть с его скелета за считанные недели.” Она выполнила свою ужасную задачу, а затем сложила одежду и оборудование скелета в небольшой контейнер, сразу же повернувшись, чтобы поместить его в один из шкафчиков лазарета.
  
  “Подожди”, - сказал Ник, перехватывая ее, прежде чем она дошла до шкафчика. “Мне нужно кое на что взглянуть”. Одна часть снаряжения дайвера вызвала его интерес. Он осторожно взял у нее контейнер и поставил его на прилавок. Под гидрокостюмом он нашел подводный резак. Он поднял его и медленно повертел в руке. “Если вы уже начали поднимать бомбардировщик, ” сказал он Уокеру, - тогда что Мартин все еще делал там, внизу?”
  
  Полковник покачал головой. “Я не знаю, почему он вернулся под воду. Он отвечал за подушки безопасности, но он уже закончил. Все, что я знаю, это то, что он проплыл под бомбардировщиком как раз в тот момент, когда оборвался первый трос. Должно быть, это было ужасно; тысячи тонн самолетов обрушились на него, и некуда было деваться.” Он посмотрел вниз на кости. “Я рад, что ты нашел его. Теперь он, наконец, может отправиться домой ”.
  
  Несколько часов спустя Ник молча стоял перед стальной дверью в каюту Уокера, держа в руках завернутый в полотенце сверток. Он не постучал сразу, а подождал, собираясь с мыслями.
  
  “Войдите”, - скомандовал Уокер, когда Ник, наконец, постучал в дверь. Когда Ник протиснулся в люк, Уокер развернулся на стуле, привинченном к полу его каюты. Он выглядел изможденным. “До пролива еще далеко, барон. Что тебе нужно?”
  
  “Я скучал по враждебной команде в доках Кувейта. Они были прямо там, передо мной, и я упустил их ”.
  
  Полковник допил последнюю каплю кофе из своей чашки, а затем выбросил ее в мусорное ведро под столом. “Напомни мне взять одну из этих больших штуковин размером наполовину с термос, наполовину с кружку для следующей поездки”.
  
  “Мне нужна помощь”.
  
  “Хорошо, тогда попроси Мериголд напомнить и мне тоже”.
  
  “Нет, сэр, я имею в виду, что нам нужен еще один член команды”.
  
  Уокер нахмурил брови. “Ты имеешь в виду, что хочешь найти замену Дэнни Шарпу”.
  
  “Не совсем. Дэнни никогда не должен был быть оперативником на местах. Правда в том, что у нас долгое время не хватало людей. Дэнни просто заполнил пробел. Если бы у нас был другой опытный оперативник в Иране, возможно, Дэнни смог бы остаться, чтобы помочь Дрейку с Тенью. Если бы в этой миссии с нами был другой профессионал, он мог бы уловить то, что мы с Дрейком упустили на пристани, и он мог бы прикрывать спину Дрейка, пока я обезвреживал бомбы.” Он взглянул на свежие швы на своей руке. “Вместо этого другая команда опередила нас”.
  
  Уокер кивнул. Ник попытался прочесть по его каменному лицу, но не мог сказать, получилось ли у него. Полковник хранил молчание так долго, что он подумал, не пропустил ли он намек на уход. Затем лицо старого боевого коня, наконец, смягчилось, пусть и совсем немного. “Вы верно подметили, барон. Возможно, тебе не помешала бы некоторая помощь. Я займусь этим.” Он откинулся на спинку стула. “Ты в любом случае получаешь передышку. Когда мы вернемся, вы с Дрейком снова поиграете в пилота. Я приостанавливаю операции, пока вы не завершите последний испытательный полет M-2 Wraith.”
  
  Уокер посмотрел вниз на завернутый в полотенце предмет в руках Ника. Его хмурый взгляд вернулся. “Это было все? Или ты хочешь, чтобы я и тебе постирал?”
  
  “Э-э, верно”, - сказал Ник, не совсем уверенный, что делать с минималистичным ответом Уокера. Он отпустил его и начал разворачивать сверток. “Возможно, вы пока не захотите приостанавливать операции. Я хочу подготовить еще одну маленькую миссию, прежде чем мы отправимся домой. Я думаю, у нас есть шанс выяснить, кто послал наших нападавших.”
  
  “Я так не думаю”, - поправил его Уокер. “Ты видел тела. Не было никаких знаков различия подразделения, никакой идентификации любого рода. Мы знаем, из какого региона они, но потребуются недели судебной экспертизы, чтобы определить их конкретную этническую принадлежность, и мы, возможно, никогда не узнаем, кто на самом деле их послал ”.
  
  “Не обязательно, сэр. Я нашел кое-что интересное в ”катере". Ник подошел ближе и откинул полотенце, обнажив странного вида пистолет-пулемет с полупрозрачным цилиндрическим магазином, прикрепленным к стволу. Спираль из пуль поблескивала в желтом свете лампы, видимая сквозь полимерную стенку цилиндра. “Это пистолет-пулемет Чанг Фенга”, - сказал он окончательно.
  
  Уокер кивнул в притворном одобрении. “Я вижу это, барон”, - сказал он. “На самом деле, я думаю, что видел один на оружейной выставке в Шарлоттсвилле в прошлом году. Ну и что?”
  
  “Итак, это говорит нам, кем были эти парни”.
  
  “Нет, это не так. Как я уже сказал, вы можете приобрести один из них на оружейной выставке или даже заказать в Интернете. Наши парни могли быть из Нью-Джерси и все еще носить это оружие ”.
  
  “Нет, сэр, не это оружие”. Ник нажал на рычажок на задней стенке магазина и достал патрон. “Экспортные варианты имеют девятимиллиметровый патронник, совместимый с остальным миром”. Ник поднес пулю к настольной лампе, чтобы Уокер рассмотрел. “Но этот патронник рассчитан на китайские патроны военного образца калибра пять целых восемь десятых миллиметра. Вы не сможете приобрести это оружие нигде на открытом рынке, и только одна группа когда-либо носила его.” Он вернул рычаг на место с тяжелым щелчком. “Подразделение сил специального назначения Народно-освободительной армии”.
  
  Уокер забрал пулю у Ника и перевернул ее под лампой. “Хорошо, барон. Какого рода миссию ты имеешь в виду?”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 10
  
  Толстый слой высоких облаков скрывал самолет специального назначения CV-22 Osprey от глаз всего мира внизу. Они также замаскировали его шум. Даже без облаков, с высоты двадцати тысяч футов, рев его массивных двигателей с наклонным винтом показался бы кому-то на земле не более чем шепотом. Однако внутри самолета это звучало как непрерывный гул грузового поезда.
  
  “Я все еще не думаю, что она такая же громкая, как AC-130”, - крикнул старший сержант Гуннар “Пушки” Хауген, - “особенно когда стреляет гаубица!”
  
  Молодой человек, сидящий через грузовой отсек от светловолосого сержанта с толстой шеей, покачал головой. Он приложил руку в перчатке к уху и крикнул: “Что?”
  
  “Я сказал, я не думаю, что она такая же громкая, как AC-130!” Хауген повторил во всю силу своих легких.
  
  Старший летчик Итан Куинн озорно улыбнулся. “Я тебя не слышу”, - крикнул он в ответ, “потому что здесь намного громче, чем в AC-130!”
  
  Хауген закатил глаза и откинулся на спинку плетеной скамьи. Куинн оглядел свою команду: шесть человек, большинство таких же молодых, как он, сидели по обе стороны грузового этажа "Оспрея". Они были одеты в темно-серые костюмы-вингсьюты и имели при себе множество экзотического снаряжения и оружия. В тусклом свете кабины белки их глаз казались еще ярче на фоне их закамуфлированных лиц. И эти лица выглядели мрачными, как будто сегодняшняя ночь послужит определяющей вехой в короткой истории их жизней.
  
  Куинн кивнул. Это было бы.
  
  “Приближаемся к зоне высадки”, - прокричал начальник загрузки "Скопы", показывая поднятый большой палец.
  
  Куинн ответил на сигнал и встал, опираясь на большой ящик в форме салазок, расположенный между сиденьями. Без команды он надел шлем и закрепил кислородную маску на месте. Остальные последовали его примеру. Начальник погрузки затемнил кабину, и Куинн включил систему ночного видения, встроенную в его визор. Он мог видеть каждую деталь кабины, освещенную в ближнем инфракрасном диапазоне скрытыми маячками на шлемах каждого члена команды. Последовал порыв воздуха, и у него заложило уши, когда давление выровнялось. Грузовой трап позади него начал опускаться.
  
  Куинн поднял сжатый кулак, и команда встала как один. Двое мужчин, самые крупные из группы, подошли сзади и взялись за ручки по обе стороны ящика с санями. Они повернулись лицом к рампе, согнув колени и расставив ноги, как спринтеры на стартовых блоках.
  
  Хауген потянулся к задней части шлема Куинна и сдвинул их головы вместе. Куинн мог видеть огонь в глазах сержанта, освещенный слабым зеленым свечением его системы ночного видения. “Ты готов к этому?” - Спросил Хауген, впервые используя их радиосвязь.
  
  Куинн оттолкнул здоровяка, похлопал по снайперской винтовке, прикрепленной к его груди, и улыбнулся под кислородной маской. “Просто следуй моему примеру и постарайся не облажаться”.
  
  С этими словами он повернулся и побежал, прыгнув в пространство как раз в тот момент, когда пандус достиг своего полностью открытого положения. Затем он летел. Настоящий полет. Независимо от того, сколько прыжков он совершил, независимо от задачи, которая ждала его на земле, это волнующее чувство полета сквозь атмосферу никогда не покидало его. Куинн направил выброс адреналина в целенаправленное действие. Он поднырнул и перекатился, чтобы изменить курс, стабилизировал скольжение, а затем осмотрел сцену внизу.
  
  Облака образовали сплошной пол, закрывая Куинну вид на лес. Нажав кнопку на пульте управления, прикрепленном к его запястью, он вызвал навигационную систему своего визора. В поле зрения вспыхнул оранжевый предупреждающий дисплей. С правой стороны появилась цифровая лента высоты, цифры перемещались по экрану снизу вверх. Маленький квадратик около центра высвечивал местоположение цели с индикатором наклонной дальности, отсчитывающим расстояние, оставшееся до полета.
  
  “Цель в пределах досягаемости”, - передал Куинн. “Расчетное время превышения цели указано как фрагментированное. Откройте парашюты на указанной вами высоте.” Вместо ответа Куинн почувствовал, как кто-то дернул его за ногу. Он оглянулся через плечо и увидел, что Хауген занял позицию у его левой пятки, в то время как другой член команды встал справа от него. Позади них были еще двое, за ними следовали два больших парня с ящиком. Вся команда сформировала перевернутую каплю, несущуюся по ночному небу со скоростью более ста миль в час.
  
  Несмотря на их высокую предельную скорость, у Куинна не было чувства скорости — особенно из-за шлема, защищающего его лицо и уши от ветра. Но все изменилось, когда он приблизился к облакам на расстояние пятисот футов. Он никогда раньше не сталкивался с облаками во время прыжка с ГАЛО. Искусственное скольжение по твердой палубе придало совершенно новое измерение полетам в вингсьюте. Наблюдая за пухлой массой, несущейся ему навстречу с головокружительной скоростью, он понял зависимость, которую описывают любители бесконтактных прыжков после полетов по склонам гор в Европе.
  
  “Держись крепче, они не должны быть слишком толстыми”, - передал он как раз в тот момент, когда ударил лицом в колоду. Вспышки и завихрения зеленого заполнили дисплей его прибора ночного видения, когда он мчался сквозь слои и мертвые пространства облачного блока. Затем вспышки начали сливаться, пока не исчезли совсем, и все, что он мог видеть, была полупрозрачная зеленая пелена. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы осознать случившееся; его забрало покрылось льдом. Он почувствовал, как железная хватка Хаугена сжала его пятку.
  
  “Мы здесь идем вслепую, Ведущий”, - крикнул Хауген в свой приемник связи. “Я собираюсь стать перекати-полем. Я не могу отличить верх от низа!”
  
  “Держи себя в руках”, - отрезал Куинн. “Я включаю свой горизонт”. Без естественного горизонта, за которым можно наблюдать, он мог бы выйти из-под контроля в облаках, увлекая за собой свою команду. Он переместил руку, чтобы нажать на переключатель, осторожно, чтобы не нарушить траекторию своего полета. Цифровой горизонт вспыхнул в поле зрения. Он сразу увидел, что было ошибкой летать в облака без этого. Его уже занесло на мелководный крен, теряя драгоценную подъемную силу и дальность скольжения. Он понял, что должен был приказать своей команде активировать собственные горизонты, прежде чем присоединиться к строю. Теперь было слишком поздно. Они могут стать настолько нестабильными, что могут врезаться друг в друга со смертельным исходом.
  
  “Мы должны выбраться из этих облаков”, - пробормотал он себе под нос. Толщина в тысячу футов, восемь секунд - вот какой должна была быть эта колода. Как долго они были здесь? Он должен был начать считать после входа, но его отвлекли волнения от облачного порыва.
  
  Куинн начал считать. Прошло пять секунд, а он все еще ничего не видел. Хуже того, если лед образовывался на их забралах, он также образовывался на передних кромках их вингсьютов и парашютных ранцах. Дополнительный вес может привести к тому, что они не достигнут цели или, что еще хуже, не позволят некоторым из их парашютов открыться. Вскоре он должен был опустить их, но увеличение скорости снижения команды гарантировало бы более короткое скольжение и долгий переход.
  
  “Давай, Ведущий, нам нужно выбираться из этого!” - настаивал Хауген.
  
  Как только Куинн втянул руки и увеличил погружение, кусок льда отлетел от его забрала, затем еще и еще. Он мог видеть. Посмотрев вверх, он увидел, что облака находятся на высоте более двух тысяч футов. Они отсутствовали некоторое время; просто потребовалась некоторая высота, чтобы лед начал обламываться. Густая листва расстилалась внизу подобно массивному ковру с ямочками. Под оранжевым квадратом на своем дисплее он мог видеть скудное освещение аэродрома цели, все еще находящегося в двенадцати тысячах футов ниже.
  
  “У меня есть визуал!” Куинн передал, а затем спохватился и начал снова, понизив тон в попытке успокоить свои нервы, а также нервы других. “У меня есть визуальный. У меня есть цель в поле зрения. Мы на курсе, и я восстанавливаю глиссаду.”
  
  Куинн оглянулся через плечо как раз вовремя, чтобы увидеть, как кусок льда откололся от его парашюта и попал Хогену прямо в визор. Рослый сержант пожертвовал своей позицией достаточно надолго, чтобы потрясти кулаком, прежде чем пробиться обратно в строй.
  
  Когда его высотомер отсчитал полторы тысячи футов, Куинн развернул свою команду. “Приготовься. Три, два, один, выполняю.” Он нажал другой переключатель, и оранжевая мишень переместилась из центра летного поля на холм по его ближнему периметру. Он почувствовал тяжелый удар по задней части своего шлема. Хауген помахал рукой, проплывая мимо, а затем нырнул в скоростное пике. Оглянувшись, он увидел, как остальные рассредоточились по своим индивидуальным точкам приземления, их инфракрасные маяки мерцали, как тлеющие угли, дрейфующие на ветру.
  
  На высоте трехсот футов Куинн нажал на парашют, вспыхнув как раз вовремя, чтобы приземлиться на вершине своего холма. Когда он повернулся, чтобы собрать свой шелк, он посмотрел вниз и увидел, как последние два члена команды приземлились на поляне внизу, а за ними последовал ящик с санями под гигантским грузовым желобом. Он быстро разделся с вингсьюта и снял кислородную маску со своего боевого шлема, заменив ее микрофоном. “Все позиции проверены”.
  
  “Второй готов”, - ответил Хауген, и остальные последовали за ним по порядку. Внизу Куинн наблюдал, как двое здоровенных парней вытаскивают пару байков из ящика. Они проводили машины до периметра, не заглушая двигатели, пока не иссякнет удивление.
  
  Найдя твердый участок земли, Куинн установил свои сошки. Он пожалел, что не смог захватить с собой свой любимый M-107 fifty-cal. Он усмехнулся про себя. Большая пушка, возможно, была сочтена излишеством для этой конкретной миссии. Меньший по размеру TM-110, который он носил, теперь имел неуклюжий распределитель, установленный сверху, что делало невозможным использование прицела в его боевом шлеме. Кроме того, неуклюжие снаряды вряд ли пролетели бы четверть мили, заставляя его выбирать насест поближе к цели.
  
  Куинн вздохнул и в последний раз осмотрел область видимости с помощью своей системы ночного видения. Двое мужчин патрулировали трап, двое сидели на посту охраны у выхода, и еще двое охраняли небольшой парк из трех легких самолетов. Осталась только команда башни. Макет казался слишком простым, как будто Петровский действительно хотел, чтобы они добились успеха. Куинн пожал плечами. Это не было полностью за гранью возможного.
  
  Он просканировал источники дополнительной рабочей силы. У основания башни он нашел одноэтажное здание с двумя маленькими окнами. Они были темными, но там могли спать солдаты.
  
  Куинн снял шлем, включил радиосвязь и прикрепил к левому уху легкий коммуникатор. “Привет, оружие”, - передал он.
  
  “Продолжай”, - прошептал Хауген.
  
  “Ты видишь окна в низком здании с южной стороны башни?”
  
  “Да, твердо”.
  
  “Хорошо. На "Ходу" поместите по одному патрону в каждое окно, просто чтобы убедиться, что там нет лишних игроков ”.
  
  “Не парься, босс”.
  
  Куинн кивнул сам себе. “Хорошо, команда, вот ваша целевая информация. Шестой, убери патруль рампы — я видел только двоих. Седьмой, уберите охрану самолета; их тоже двое. Четвертый и пятый, займите пост охраны у входа. Я позабочусь о Ценном человеке в башне. Во-вторых, ты знаешь свое задание. Третий, прибереги свои патроны для зачистки.” Куинн посмотрел на часы. “Я использую свой прицел ночного видения в виде соломинки, поэтому вызывайте всплывающие окна во всех областях, где вы их видите. Казнить в двадцать шесть пополудни.”
  
  Каждый член команды ответил по очереди, а затем Куинн уткнулся в свой прицел. Сфокусированный осветитель обеспечивал четкое черно-белое изображение его цели. Кроме Петровского и его густых усов восьмидесятых годов, только один офицер занимал кабинку. Насколько легко они собирались это сделать?
  
  Куинн посмотрел на часы. Тридцать секунд до конца. Он отметил встроенный измеритель ветра на дисплее своего прицела, а затем перепроверил положение перекрестия. Успех всей миссии зависел от этого выстрела, но легкий ветер означал, что он мог немного расширить границы возможного. Он на мгновение заколебался, а затем перенес прицел с сердца на голову. Неестественно большая башка Петровского представляла собой слишком заманчивую мишень.
  
  “Три. . . два . . . один. . . ” Куинн мягко нажал на спусковой крючок. Долю секунды спустя Петровский тяжело рухнул. В идеальной последовательности первый тяжелый снаряд Хаугена пролетел через окно низкого здания, и пронзительный вой байков донесся с обоих концов поля. Куинн повернулся к лейтенанту Петровского. Молодой человек нырнул в укрытие, но Куинн умело добавил свинца и всадил пулю ему в спину. Он воспользовался моментом, чтобы проверить, нет ли движения. Зная, что адреналин ускорил его восприятие, он подсчитал это в уме. Одна картофелина, две картофелины, три картофелины. Ничего. Оба мужчины были повержены. Удовлетворенный, он сел и надел шлем. Он включил прибор ночного видения как раз вовремя, чтобы увидеть, как Седьмой всадил последний снаряд в конечную мишень. Все охранники были повержены. Никто не вышел из низкого здания.
  
  “Шестой и седьмой, очистите это здание!”
  
  Оба мужчины слезли со своих велосипедов. Один из них рывком открыл дверь в здание, а затем другой прокрался внутрь. Мгновение спустя Севен поднял большой палец вверх.
  
  “Всем членам команды доложиться!” - приказал Куинн, его сердце бешено колотилось.
  
  “Вторая и третья завершены. Хорошие снимки.”
  
  “Четвертый и пятый завершены. Врата в безопасности.”
  
  “Шесть и семь завершены. Пандус в безопасности.”
  
  “И лидерство завершено. Башня в безопасности”, - сказал Куинн. “Всем хорошей работы. Я думаю, что это... ”
  
  Внезапно в передачу Куинна ворвался новый голос. “Старший пилот Куинн, доставьте свою команду к месту эвакуации, а затем немедленно доложите мне”. Петровский не казался счастливым.
  
  * * *
  
  Капитан Чад Петровски ходил взад-вперед в одном конце маленькой комнаты внутри здания под башней. Куинн мог сказать, что он хотел сесть, но не мог, потому что вторая тяжелая граната с краской, выпущенная Хаугеном, покрыла единственный стул в комнате красной слизью. У самого Петровского сбоку на голове все еще виднелся желтый след от снайперской пули Куинна. Прямо над его правым ухом начала формироваться уродливая шишка.
  
  “Я полагаю, ты думаешь, что ты смешной”, - сказал Петровский, его усы топорщились от гнева.
  
  Куинн старался выглядеть как можно более раскаивающимся. “Отрицательный ответ, сэр”, - солгал он. “Я думал, что мои патроны разорвутся на окне. По изображению прицела я не мог сказать, что вы сняли панели.”
  
  “Здесь нет панелей!” Петровский взорвался. “Там никогда не было никаких панелей. Это тренировочный полигон. Здесь нет никакого стекла!” Он выразительно ударил себя в грудь. “Ты должен был выстрелить мне в бронежилет!” Капитан остановился, чтобы пощупать шишку на голове, и поморщился, когда его рука коснулась болезненного места. Затем он указал на небольшой холодильник, стоящий на столе у дальней стены. “И посмотри, что твой товарищ по команде сделал с моим ужином!” По счастливой случайности, первый тяжелый снаряд Хаугена пролетел через незащищенное окно, пробил матерчатую стенку холодильника и взорвался внутри. Петровский осторожно поднял пропитанный краской сэндвич с ветчиной. “Мы говорили вам, что в инструктаже по технике безопасности было указано только восемь целей: особо ценный человек, второстепенный и шесть охранников. Какое безумие заставило тебя напасть на мой сэндвич?”
  
  Куинн подавил смешок. “Думаю, я переборщил с тестированием. Я хотел показать вам, что я изучил все основы, — он пожал плечами, — и я хотел дать Гансу шанс продемонстрировать свои навыки. Я понятия не имел, что комната была ... э-э ... занята.”
  
  Петровский сцепил руки вместе, опустил глаза в пол и глубоко выдохнул. “Ладно, парень, ты победил”, - сказал он, поднимая голову и глядя Куинну в глаза. Я не могу подвести тебя за то, что ты прикончил мой сэндвич. Оба твоих выстрела были в точку, даже если один из них чуть не убил меня по-настоящему. Остальная часть атаки была идеальной, как в учебнике. Иди и скажи своей команде, что они прошли ”.
  
  Куинн склонил голову набок. “Мы прошли?”
  
  “Да, все вы. Твое обучение завершено. Выпускной в четверг в ноль девятьсот. И да помогут тебе небеса, если я увижу твое лицо до этого. Или когда-либо после. А теперь убирайся отсюда ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 11
  
  “Fпервый здесь! ” - крикнул Хауген, расплескивая пиво на стол, когда он поднял свой стакан.
  
  “Чтобы другие могли жить!” - ответил Куинн в унисон с остальными. Он перестал считать, сколько раз они выкрикивали этот девиз, а несколько кружек пива назад перестал задаваться вопросом, когда менеджер салуна "Дыхание свиньи" вежливо попросит их уйти.
  
  “Квалификационная миссия выполнена, малыш Пиджей!” - крикнул Хоген, протягивая руку и хлопая Куинна по плечу, при этом расплескивая еще больше пива на стол.
  
  “Прекратите проливать свое пиво, Ганз”, - приказал Куинн. “Это злоупотребление алкоголем!” Он наблюдал, как пенистая золотистая жидкость закручивается вокруг днищ пустых пивных бутылок перед ним. Их было всего два, вместе с парой стопок. Всего четыре порции? Он был слишком возбужден всего для четырех порций. Затем он вспомнил, что горячая официантка в мини-юбке из голубых джинсов неуклонно убирала бутылки и стаканы со стола, заменяя их полными. Невозможно было сказать, сколько выпивки он выпил. Он пригладил свои короткие каштановые волосы. Куда вообще подевалась та горячая официантка?
  
  Куинн знал, что он слишком много выпил. Но, эй, они праздновали. Вы прошли всю программу подготовки к параспасению по специальной тактике только один раз в жизни. Более двух лет тренировок: выживание, прыжки с парашютом, боевое погружение, сертификация парамедика и множество других школ, кульминацией которых стали сегодняшние учения по захвату аэродрома во Флоридских Эверглейдсах. Через два дня он сдаст квалификационный экзамен на миссию и получит желанный темно-бордовый берет, знак полноценного парарескуранта специальной тактики.
  
  Хауген и остальные тоже получат береты, но у них будут алые. Они были боевыми диспетчерами: бойцами специального назначения, обладающими навыками уничтожения вражеского аэродрома и опытом, необходимым для превращения его в функционирующую дружественную базу. В этом квалификационном классе Куинн был единственным параспасателем, известным в сообществе спецназа как PJ, но во многих моментах две линии подготовки сливались. За последние два года они с Хогеном провели вместе много болезненных недель.
  
  “Ты не держишься, Пиджей”, - сказал Хоген, наливая еще пива в наполовину полный стакан Куинна. Казалось, его не волновало, что он наливал Гиннес, а Куинн пил пилзнер. “Это был какой-то выстрел, который ты сделал в Петровском”.
  
  “Он сам напросился”, - сказал Куинн со злой усмешкой. “Он обращался со мной как с гражданином второго сорта с тех пор, как мы прошли квалификацию миссии”.
  
  “Он назначил тебя руководителем группы на заключительном экзамене”, - предложил один из остальных.
  
  “Он думал, что обрекает меня на провал”, - ответил Куинн. “Я не думаю, что он считает, что пижама должна быть частью этого этапа”. Он поднял палец и подражал политику, произносящему предвыборную речь. “Капитан Петровский - сторонник сегрегации в боевом управлении Пи-джея!”
  
  Хауген нахмурился. “Ты идиот. Этот сегрим ... этот сеги” - он допил свое пиво — “этот придурок мог бы смыть тебя за нарушение протоколов безопасности. Он искал предлог, чтобы избавиться от тебя, и ты почти дал ему это.”
  
  Куинн допил остатки своего смешанного пива, в то время как остальные кричали и подбадривали его. “Да, ну, он упустил свой шанс”. Он провел рукавом по губам. “Еще один день, чтобы отоспаться, а затем пробуждение, и мы закончили! И между ними не будет бумажных тестов, которые могли бы испортить настроение!”
  
  “Кстати, о том, чтобы отоспаться, - сказал Хауген, “ думаю, на сегодня я закончил”.
  
  Куинн встал, опрокинув свой стул. “Как ведущий сегодняшнего вечера, я объявляю последнее командное упражнение: операция "Добраться домой без блевоты"! Шестой, иди и вызови нам такси-фургон.”
  
  Пока остальные члены команды расплачивались по счетам и направлялись к двери, Куинн и Хоген направились в мужской туалет. Как выразился Хауген, “Кто-нибудь потеряет контроль над мочевым пузырем в этом фургоне, и это буду не я”, но когда они вошли в туалет, Хауген направился к кабинке вместо писсуара.
  
  “О, чувак, операция "Добраться домой без блевоты" уже провалилась!” - сказал Куинн, смеясь и хлопая Хогена по спине, когда здоровяк опорожнил свой желудок в унитаз. “Ух ты, у тебя не должно было быть этих огненных крыльев, когда мы только приехали сюда. Сейчас они пахнут хуже, чем когда ты их ел.”
  
  Когда Хоген закончил, Куинн предпринял формальную попытку привести его в порядок, а затем они вдвоем отправились догонять команду. Как только они вышли на улицу, они увидели, что их товарищи по команде забираются в желтый фургон в двадцати ярдах от тротуара. Куинн помахал рукой и нетвердой трусцой направился в их сторону, крича: “Эй, подождите, команда!” но дверь фургона закрылась, и водитель влился в поток машин.
  
  Куинн замедлил ход и остановился, вытянув руки, чтобы остановить кружащийся свет уличных фонарей. “Они оставили нас”, - сказал он.
  
  Хауген, пошатываясь, встал рядом с ним, недоверчиво глядя на удаляющийся фургон. “Эй, они бросили нас”, - пожаловался он.
  
  “Это то, что я сказал”. Куинн открыл свой бумажник и посмотрел на одинокую десятидолларовую купюру, которая осталась. “Черт возьми, я ненавижу использовать кредит для оплаты такси”.
  
  “Ты не обязан”, - сказал Хауген. “Мой грузовик прямо здесь”.
  
  “Мы не можем вести машину, идиот. Мы пьяны ”.
  
  “Неправильно. Ты пьян. Разве ты не помнишь? Меня только что вырвало всем, что я съел за последние два часа. Я также больше тебя. Требуется гораздо больше, чтобы напоить меня. Я в порядке.”
  
  Куинн закрыл глаза и попытался подумать. Логика Хаугена казалась здравой. Его вырвало очень много жидкости. Он тоже был большим парнем, и разве фундаментальная наука не говорила, что требуется гораздо больше, чтобы напоить больших парней? И все же что-то, скрытое в густом тумане его перегруженного алкоголем подсознания, взывало к нему; он просто не мог разобрать слов. “Ладно, два”, - смягчился он. “Давайте вернемся на базу”.
  
  Хауген завел двигатель и влился в пробку. Его движения были твердыми и уверенными, когда он ускорялся по направлению к Херлберт Филд. Куинн расслабился. От мелькания белых полос на дороге его начало подташнивать, поэтому он закрыл глаза и откинул голову на спинку сиденья. “Разбуди меня, прежде чем мы подъедем к караульному помещению”, - сказал он.
  
  Куинн проснулся под звуки легкого джаза, затем эйсид-рока, затем блюграсса.
  
  “Нам нужны какие-нибудь мелодии”, - сказал Хауген, нажимая кнопки переключения, чтобы переключать станции.
  
  Куинн рассмеялся и начал снова откидывать голову назад, но в поле его периферийного зрения вспыхнули фары. Хауген выехал на полосу встречного движения. “Осторожно!” - крикнул Куинн, протягивая руку и выкручивая руль вправо.
  
  Раздался сигнал клаксона. Хауген наконец поднял глаза и увидел приближающуюся машину. Он удвоил поправку Куинна, крутанув руль еще правее. Грузовик вылетел обратно на правую полосу и врезался в низкое ограждение на скорости более семидесяти миль в час. Он перекатился через барьер и упал в дренажную канаву, отскочив от заднего бампера, прежде чем рухнуть в мутную воду вверх тормашками.
  
  Ослепляющая боль пронзила лицо и грудь Куинна, когда он пытался оттолкнуть подушку безопасности. В кабину полилась вода. “Ты в порядке, Ганз?” - спросил он, ища своего друга сквозь вспышки белого и красного, застилающие его зрение, но Хаугена не было на его месте. Куинн чувствовал, что его голова может взорваться. Он был перевернут вверх ногами, его лицо заливала кровь. Вода, стекающая по его лбу, продолжала подниматься. Он должен был выбраться. Он должен был найти Хаугена.
  
  Куинну потребовалось несколько мучительных секунд, чтобы отстегнуть ремень безопасности и высвободить ноги из-под смятой приборной панели. Он попробовал открыть дверь, но не смог сдвинуть ее с места. Затем он увидел, что со стороны Хогена оторвалось переднее ветровое стекло. Он с трудом протиснулся, задерживая дыхание, чтобы протиснуться под затопленный зазор между капотом грузовика и дном канавы.
  
  Наконец выбравшись из грузовика, Куинн встал и попытался побежать вперед, но споткнулся, порезав лицо о оторванный кусок крыла, и упал обратно в воду. Он вернулся с гортанным криком разочарования. Где был Хауген? Затем он увидел его, в нескольких футах перед грузовиком, плавающим лицом вниз в мутной воде. Он попытался сделать еще один шаг и снова упал. Его равновесие было нарушено. Хауген на его глазах разделился на двух мужчин, а затем снова слился в одного. Фары на дороге, казалось, направлялись прямо на него, прежде чем отпрянуть в последнюю секунду.
  
  “Оружие!” он закричал. Хауген не двигался. Прилагая неимоверные усилия, Куинн тащился вперед, пока не добрался до своего друга. Он перевернул его. Хауген был бледен. Его глаза были открыты, но расфокусированы. Куинн подтащил его к краю канавы и вытащил на поросший травой берег под бордюром. “Пушки, проснись!” - снова крикнул он.
  
  Он приблизил щеку ко рту своего друга, чтобы нащупать дыхание и понаблюдать, как поднимается его грудь, но прежде чем он смог закончить оценку, ему пришлось отвернуть лицо, чтобы его вырвало в воду позади него. Покончив с этим, он повернулся обратно к Хаугену, уверенный, что тот не дышит. Он проверил пульс. Это было там, но это было слабо. Он попытался подняться на колени, чтобы начать восстанавливать дыхание. Мимо промелькнуло еще больше фар. Дорога и берег закружились вокруг него. Он запнулся, соскользнув в воду, в которую его только что вырвало.
  
  Куинн попытался подползти обратно к Хогену, но его конечности не двигались. Вдалеке прозвучала сирена. Он опустил голову на берег, все еще погруженный ниже пояса в собственную бурлящую рвоту. Образ его неподвижного друга начал исчезать. Он потерял сознание.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 12
  
  “Tсколько лет, летчик Куинн, ” сказал капитан Петровский, свирепо глядя на молодого оперативника.
  
  Куинн стоял по стойке смирно в офисе Петровски на Херлберт Филд, Флорида. Послеполуденное солнце светило сквозь полуоткрытые жалюзи, отбрасывая широкие полосы на одинокий темно-бордовый берет, лежащий на столе капитана. Шишка на правой стороне головы Петровского значительно уменьшилась, оставив уродливый синяк и несколько небольших порезов от осколков пули с краской. Рука Куинна задрожала, когда он подавил инстинктивное желание прикоснуться к порезу на собственном лице. Это зудело. Пятнадцать швов на трехдюймовую рану на его правой щеке; это определенно должно было оставить шрам.
  
  “И теперь Хауген мертв”.
  
  Эта фраза вернула внимание Куинна к Петровски, который обошел стол и протянул ему одну страницу бумаги. “Это запись о вашем несудебном наказании по статье пятнадцать и изложение ваших правонарушений”, - сказал он. “ЯГУАР пришел рано утром, чтобы помочь мне приготовить его, специально для тебя. Здесь говорится, что у вас есть право подготовить и представить мне защиту. Ты хочешь воспользоваться этим правом?”
  
  Куинн уставился на страницу. У него не хватило духу прочитать это. Он молча покачал головой.
  
  Петровский кивнул. “Я так не думал. Эта статья будет преследовать тебя до конца твоей карьеры. Таким образом, каждый из ваших будущих командиров сможет прочитать основные моменты вашего приключения прошлой ночью — как вы, шатаясь, пьяным покинули салун ”Дыхание свиньи ", как вы позволили своему товарищу по команде сесть за руль, несмотря на его крайнее опьянение, и как вы — параспасатель — лежали без сознания в собственной рвоте, в то время как старший сержант Хауген испускал дух."
  
  Куинн сохранял невозмутимое военное выражение лица, но внутри он кричал от последней атаки. Из его правого глаза выкатилась слеза, скатилась по щеке и смешалась со швами, заставляя их зудеть еще сильнее.
  
  “О, так теперь тебя это волнует?” - спросил Петровский, его лицо покраснело. “Что ж, слишком поздно. Тебе следовало начать беспокоиться прошлой ночью, когда Хоген вставил ключи в замок зажигания. Тебе следовало начать беспокоиться, когда ты была в той канаве, слишком занятая блевотой, чтобы делать ему искусственное дыхание ”. Петровский протянул руку назад и поднял темно-бордовый берет. “Это должно было принадлежать тебе”, - сказал он, тыча беретом в лицо Куинну.
  
  Сердце Куинна упало, когда он услышал слова, которые должны были быть. Его глаза расширились, и он перевел взгляд, чтобы встретиться с сердитым взглядом Петровского.
  
  “Это верно”, - сказал Петровский. “За одну ночь ты доказал, что у тебя нет ни умственной стойкости, ни даже элементарного здравого смысла, необходимого члену команды специальной тактики”. Капитан перевел дыхание и позволил своему тону вернуться к норме. Он расхаживал перед столом. “Из-за твоих навыков я был готов забыть обо всем остальном: об отношении, инциденте на снайперском полигоне”, — он протянул руку и коснулся шишки на голове, — “даже о личном нападении прошлой ночью. Я был готов рассматривать все это как юношеский задор и жеманство, но теперь я вижу в этом образец поведения. Ты направляешься по дороге к саморазрушению. Я не могу позволить тебе подвергать это сообщество такому риску ”.
  
  Петровский встал прямо перед Куинн, так что их носы были всего в миллиметрах друг от друга. “Ты закончил здесь, летчик Куинн”, - сказал он низким, но напряженным голосом. “Ты не получишь диплом с этим классом или любым другим”. Он выдернул бланк из рук Куинна, не отступая. “В этом документе говорится, что у меня есть право оставить вас здесь, назначить на детальную работу как обычного преступника. Но я не хочу. Я просто хочу, чтобы ты убрался с этой базы.” Он сделал паузу, чтобы еще мгновение пристально смотреть в глаза Куинну, а затем повернулся и выбросил берет в мусорное ведро. “А теперь убирайся из моего кабинета и иди собирать свои вещи”.
  
  Пятнадцать минут спустя Куинн ворвался в свою комнату в общежитии, не потрудившись закрыть за собой дверь. Он пошел прямо в ванную, и его вырвало в раковину на подставке. Затем он посмотрел на свое лицо в зеркале, зашитую глубокую рану, опухшую и красную, отвратительную каплю желтой желчи, все еще прилипшую к его подбородку. Он закричал и потянулся назад, чтобы пробить стекло, но удержался. Слова Петровского эхом отдавались в его голове: “Модель поведения... дорога к саморазрушению”.
  
  Возможно, проблема была не в Петровском. Куинн спросил себя, зачем ему рисковать, на который он пошел за последние несколько недель. Зачем разрушать два года работы детским неповиновением и глупыми шалостями? И как он мог позволить Хогену сесть за руль? Образ его друга, умирающего на берегу, запечатлелся в его сознании, но, как бы он ни старался, он не мог сфокусировать взгляд на Хаугене.
  
  Куинн отступил от зеркала, вытер слюну с подбородка и снял рубашку. Он был в отличной физической форме по любым меркам. Даже большие парни в эскадрилье говорили, что он был аномально силен. Он мог бегать быстрее, прыгать выше и нести больше, чем любой из его одноклассников. И все же, несмотря на всю свою силу, он не мог побороть алкоголь в крови, когда Хауген нуждался в нем больше всего. Хуже того, он был высококвалифицированным медицинским техником, сертифицированным врачом скорой помощи. И все же, несмотря на все его знания, он не мог даже обеспечить элементарное дыхание при спасении, когда его друг лежал при смерти.
  
  Запах желчи ужалил Куинна в ноздри, и он наклонился, чтобы смыть рвоту из раковины. Поворачивая ручку, он заметил татуировку у себя на предплечье. Ангел Милосердия держала мир в своих руках. Под ней был свиток с надписью ЧТОБЫ ДРУГИЕ МОГЛИ ЖИТЬ. Куинн пришел в ярость, его зеленые глаза сверкали, когда он кричал на зеркало. Он схватил губку и потер татуировку. Когда это ничего не дало, он схватил щетку для бритья, которую использовал для своих горшков, и стал тереть еще усерднее. Плоть оторвалась от его руки. Он игнорировал боль, скребя до тех пор, пока не перестал видеть ангела. Затем он уронил окровавленный коврик для бритья в раковину, упал на колени и заплакал.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 13
  
  У Illustro ушло пару дней на то, чтобы оттащить бомбардировщик в Аравийское море, но когда капитан наконец включил стабилизирующие двигатели, корабль находился на высоте более двенадцати тысяч футов над океанским дном.
  
  “Теперь, доктор Стоун”, - скомандовал Уокер.
  
  Скотт использовал пульт дистанционного управления, чтобы взорвать заряды в подушках безопасности. Подводные взрывы были едва заметны, чуть больше отдаленного удара и вспенивающегося извержения пузырьков. Тень бомбардировщика-невидимки исчезла в глубине.
  
  Наконец, на заданной глубине в две тысячи футов сработало основное взрывчатое вещество. На такой глубине никакие обломки бомбардировщика не смогли бы вернуться на поверхность. Погоня за Тройной семеркой не смогла оставить их скелеты в какой-либо узнаваемой форме для глубоководных картографов.
  
  Уокер использовал подводные датчики Illustro, чтобы подтвердить, что заряды выполнили свою работу. Он удовлетворенно кивнул, когда сонар показал, что самолет разделился на сотни отдельных частей, дождем падающих в бездну. Последние остатки первой тактической миссии эскадрильи совершили окончательный спуск под присмотром Посейдона. После десяти лет он мог бы отдохнуть немного легче.
  
  Док Хелднер наблюдал за экраном гидролокатора через плечо Уокера. “Это очень плохо”, - сказала она.
  
  “Что так плохо, Пэт?” - спросил Уокер.
  
  “Что Ника и Дрейка не было здесь, чтобы увидеть плоды всех их трудов”.
  
  * * *
  
  “Скажи мне еще раз, почему мы позволяем Джо сопровождать нас в этом? ” - спросил Дрейк. “Он слишком мягкий и пухлый для полевой работы”. Они с Ником сидели в белом внедорожнике Pajero недалеко от корпоративного терминала международного аэропорта Кувейта. Они наблюдали через сетчатое ограждение, как невысокий, слегка полноватый мужчина с редеющими волосами цвета соли с перцем вышел из вертолета Bell commuter. Обе его руки были заняты ручной кладью в одной и алюминиевым портфелем в другой. Он пригнулся под лопастями вертолета и вприпрыжку побежал к зданию терминала.
  
  “Нам нужен этот перехватчик мобильных телефонов для слежки”, - ответил Ник. “И ты знаешь, как Джо относится к полевым операциям”. Он включил передачу на Pajero и подъехал к зоне приема пассажиров. “Полковник хочет использовать этот небольшой забег за молоком, чтобы заработать немного репутации”.
  
  Джо Тарпин неуклюже протиснулся через дверь терминала, чуть не разбив стекло своим металлическим кейсом. Стареющий агент ЦРУ был доверенным лицом "Тройной семерки" в Лэнгли более десяти лет. В любое время, когда Нику требовалось специальное оборудование, спутниковая сеть или просто кто-то для вмешательства в работу заместителя директора, Тарпин заботился об этом. Но за его помощь пришлось заплатить. Как и любой агент, которого отправили за письменный стол, Тарпин жаждал вернуться в игру. Он постоянно приставал к Нику и Уокеру, чтобы те позволили ему присоединиться к команде для выполнения их миссий. Обычно полковник успокаивал его, посвящая в необходимые детали, заставляя чувствовать себя частью операции. На этот раз он также предложил Тарпину прокатиться с ним.
  
  “Меньшее, что он мог бы сделать, это время от времени посещать спортзал”, - пробормотал Дрейк, опустив сильно тонированное окно и помахав человеку из ЦРУ.
  
  “Это ты, Дрейк?” прошептал Тарпин, ставя свои сумки на пол и наклоняясь поближе к окну. Он задрал рубашку, чтобы вытереть вспотевший лоб, обнажив свой пухлый волосатый живот.
  
  Дрейк побледнел при виде этого. “Если ты этого еще не знаешь, ты, должно быть, самый тупой ведьмак на свете”, - ответил он. Он ткнул большим пальцем в сторону заднего сиденья. “Залезай”.
  
  “Не обращай на него внимания”, - сказал Ник, когда Тарпин втиснулся на заднее сиденье. “Он не пил свой латте этим утром”.
  
  Полчаса спустя Ник припарковал Паджеро через несколько машин от входа в морг города Кувейт. “А теперь мы ждем”, - сказал он, устраиваясь на своем месте.
  
  Вертолет ЦРУ вылетел на иллюстрацию за два дня до этого. Вместе со своими спортивными сумками Ник и Дрейк загрузили наименее поврежденный труп. Хелднер имплантировал микропередатчик под лимфатический узел в паху, где гробовщик вряд ли смог бы его найти. Передатчик отправил два зашифрованных сигнала: GPS-локатор дальнего действия и аудиопередачу на очень короткие расстояния.
  
  Под покровом темноты, сразу за пределами видимости из кувейтских доков, Ник вытолкнул тело из вертолета. Рыбак обнаружил это следующим вечером, и кувейтские власти заперли это в морге в ту ночь.
  
  Китайское посольство открылось в 8:00 А.М.. Это было час назад. Кувейтский гробовщик не был занятым человеком. Если повезет, он уже позвонил им.
  
  “Нам следовало остановиться выпить кофе”, - сказал Дрейк после двадцати минут безрезультатного времяпрепровождения.
  
  “Нет, потому что тогда тебе пришлось бы отлить как раз в тот момент, когда наша цель покидала здание”, - возразил Ник. “Разве ты не помнишь, что произошло в Вене?”
  
  Тарпин оторвал взгляд от устройства для перехвата мобильных телефонов, которое он вытащил из своего алюминиевого чехла. “Что произошло в Вене?”
  
  “Ничего”, - ответили Ник и Дрейк в унисон.
  
  “Я имею в виду, ничего важного”, - сказал Ник.
  
  “Да, то, что он сказал”, - добавил Дрейк.
  
  Тарпин откинулся на спинку своего сиденья и поднял руки. “Я просто оставлю это в покое”. Затем его взгляд переместился мимо двух оперативников. “Подожди, кто это?”
  
  Ник обернулся и увидел азиата в сером деловом костюме, сходящего с тротуара напротив входа в морг. Он несколько раз оглянулся по сторонам, переходя улицу, что немного чересчур для человека, просто соблюдающего правила безопасности дорожного движения. Ник установил камеру на приборной панели, чтобы снять видео. На мониторе высокой четкости у него на коленях он мог видеть шрам над левым глазом новичка. Черты его лица были суровыми, и когда он открыл дверь в морг, Ник увидел намек на татуировку, видневшуюся чуть выше его воротника. Это был не обычный атташе посольства.
  
  “Это, должно быть, наш парень”, - сказал Ник. “Сделай погромче. Нам нужно это услышать ”.
  
  Дрейк прибавил громкость в приемнике. Среди помех они могли слышать несколько окружающих звуков, характерных для смотровой в морге: несколько щелчков и клацанья, кто-то на заднем плане моет раковину, но ничто больше не нарушало мрачную тишину в течение нескольких минут. Затем, наконец, они услышали голоса, громкость которых неуклонно возрастала по мере приближения разговора к передатчику.
  
  “Да, да. Он пришел только прошлой ночью”, - сказал мужчина с пакистанским акцентом. В соответствии с большей частью их профессионального труда, кувейтцы предпочитали импортировать своих гробовщиков. “Рыбак заметил его недалеко от Аль-Бидеи. Боюсь, осталось не так уж много. Даже на кончиках пальцев остались частичные отпечатки, слишком сильно повреждены мягкие ткани из-за длительного воздействия морской воды ”.
  
  “Я понимаю”, - ответил азиат. “Это всего лишь формальность. Я должен взглянуть на тела и сделать несколько фотографий для медицинского персонала посольства. На данный момент у нас нет сообщений о пропавших без вести китайских гражданах здесь или где-либо еще в регионе ”.
  
  “Он лжет”, - сказал Ник. “Если никто в посольстве не интересовался этими парнями, они могли отправить фотографии по факсу из похоронного бюро”.
  
  “Или они послали бы кого-нибудь из медицинского персонала вместо этого трупа”, - добавил Дрейк, а затем взял себя в руки. “Прости. Каламбур неуместен.”
  
  Гробовщик и атташе некоторое время слонялись вокруг тела, почти не разговаривая о пустяках, а затем разговор прекратился.
  
  “Приготовьтесь, сейчас начнется веселье”, - сказал Ник.
  
  “Ты просто собираешься оставить свое оборудование там?” - спросил Тарпин.
  
  “Наши микропередатчики - одна из лучших инноваций Скотта”, - ответил Ник. “У них короткая продолжительность жизни; всего несколько дней. На последнем издыхании батарейки выделяют вещество, которое растворяет капсулы. Вы должны были бы знать, что вы ищете, чтобы обнаружить любой их след. Через пару недель даже это не помогло бы.”
  
  Тарпин кивнул, а затем его взгляд переместился на вход в морг. Он откинулся на спинку стула. “Вот он идет”.
  
  Китайский атташе сел в черный седан, обогнав их на несколько машин. Ник подождал, пока его жертва свернет в конце улицы, а затем выехал, чтобы последовать за ней.
  
  “Держись к нему поближе”, - сказал Тарпин. “Мы должны быть в пределах досягаемости, чтобы я мог изолировать сигнал его мобильного телефона”.
  
  “Если я подойду слишком близко, он поймет, что мы вышли на него, и тогда мы ничего не добьемся”, - возразил Ник.
  
  Внезапно атташе пересек две полосы движения влево и поменял направление.
  
  “Он нас раскусил”, - сказал Тарпин. Он опустился на свое сиденье, когда седан проехал мимо них по другой стороне дороги.
  
  “Нет, он не такой”, - сказал Ник. “Внезапные маневры - стандартная процедура для китайского агента. Этот парень определенно больше, чем просто атташе ”. Его хватка на руле усилилась.
  
  “Возможно, тебе стоит подождать, Джо”, - сказал Дрейк, читая язык тела своего руководителя группы. “А вот и Gs”.
  
  Ник дождался просвета во встречном потоке, а затем нажал на акселератор и вывернул руль. Шестицилиндровый двигатель отреагировал немедленно, и Pajero перескочил разделительную полосу и вылетел на встречную полосу.
  
  “Вау”, - сказал Тарпин, сжимая свои инструменты. “Успокойся”.
  
  Ник проигнорировал человека из ЦРУ и продолжил крутой разворот, вписывая внедорожник в новый транспортный поток. Он увидел черный седан в нескольких сотнях ярдов впереди. Атташе еще раз быстро сменил полосу движения, а затем повернул направо на боковую улицу.
  
  “Осторожно”, - сказал Дрейк. “Он снова меняет направление”.
  
  На следующей боковой улице Ник увидел возможность перехватить. Это выглядело понятно, за исключением одной проблемы: арабский ОДИН СПОСОБ знак указывал не в ту сторону. Он завел "Паджеро" за угол и вдавил акселератор в пол, надеясь доехать до следующего перекрестка, прежде чем другой автомобиль свернет на дорогу перед ним, нос к носу. Удача отвернулась от него. Осталось проехать всего несколько машин, и на дорогу выехал светло-голубой двухтонный грузовик общего назначения.
  
  “Держись!” - крикнул Ник. Он резко остановил маленький внедорожник на обочине, едва не разделив промежуток между двумя припаркованными машинами. Двое одетых в белое кувейтцев отпрыгнули с дороги, когда он убрал пластиковый стол, за которым они сидели. Чай выплеснулся на лобовое стекло.
  
  “Прости!” Дрейк позвал из окна.
  
  Благополучно миновав грузовик, Ник вывел "Паджеро" обратно на дорогу и резко затормозил в конце улицы. Затем он спокойно повернул направо, влился в поток машин и начал прокладывать себе путь вперед. В пяти машинах впереди он заметил черный седан. “Видишь, мы снова в деле”.
  
  “Правильно”, - сказал Тарпин, ослабляя мертвую хватку на сиденье перед собой. Он наклонился и осторожно поднял свое оборудование с пола.
  
  Когда Ник приблизился к их цели, атташе поднес к уху сотовый телефон.
  
  “Вы в деле, мистер ЦРУ”, - сказал Дрейк.
  
  Тарпин передал Дрейку портативную антенну и показал, что тот должен направить ее на седан. Затем он прибавил громкость на своем приемнике. Вместо голосов они услышали пронзительный цифровой шум.
  
  “Сигнал зашифрован”, - сказал Тарпин. “Подожди. Я могу достать это. ” Он вытащил еще одну маленькую коробочку из чемодана на заднем сиденье и подключил ее к своему приемнику. После нажатия нескольких клавиш раздражающие визги стихли, и послышались голоса.
  
  “Ni de rén dou si le, jiangjun.”
  
  “Во сян чжэ ингай буши ни цзюде”.
  
  “О, здорово, китаец”, - сказал Дрейк. “Мы должны были подумать об этом”.
  
  “Мы сделали”, - сказал Ник резким шепотом. “Заткнись”.
  
  Тарпин закрыл глаза и наклонил голову к радио. “Он разговаривает с кем-то в посольстве. Они даже не говорят о теле. Он сообщает коллеге, когда вернется в офис.”
  
  Голоса прекратились. Впереди Ник мог видеть, как атташе убрал свой мобильный телефон. Он наблюдал за Тарпином через зеркало заднего вида. “Я подобрал маленького мандарина во время операции в Сингапуре”, - сказал он. “Мне показалось, я слышал там слово ‘план’. О каком плане они говорили?”
  
  Тарпин кивнул. “Я впечатлен. Ты слышал ‘Женат на тебе, шенме дасуан.’ Они обсуждали свои планы на обед. На самом деле, а вот и планы на обед.” Он указал вперед, на китайский ресторан Gulf Royal. Как он и предсказывал, седан въехал на парковку.
  
  “Серьезно?” - спросил Дрейк. “Еще даже десяти нет. И можно подумать, что парень мог бы расширить свой кулинарный вкус ”.
  
  “Нам все равно понравилась бы запись”, - сказал Ник. “Не могли бы вы оцифровать это, прежде чем мы отправимся обратно в Штаты?”
  
  Тарпин покачал головой. “Мне жаль. Это устройство не записывает. Я могу набросать краткое содержание, если хочешь.”
  
  “Ты шутишь”, - сказал Дрейк. “Вы из ЦРУ; вы, ребята, все записываете”.
  
  Тарпин просто пожал плечами.
  
  Ник припарковал Паджеро напротив ресторана и стал ждать. Атташе вышел через несколько минут и вернулся к своему седану с двумя пластиковыми пакетами, полными китайской еды. Он больше не делал телефонных звонков, пока не добрался до китайского посольства, где ни одно из их оборудования для наблюдения не помогло бы им.
  
  “Я думаю, это все”, - сказал Ник. “Помимо подтверждения того, что наши парни были китайцами, это была полная трата времени”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 14
  
  Привлекательная молодая секретаршаЗиХенга отвесила элегантный, почти незаметный поклон. “Вам потребуется что-нибудь еще, генерал?”
  
  “Нет. Спасибо тебе, Линг. Это все.” Чжэн отмахнулся от нее, но не сразу вернулся к своей работе. Его проницательные глаза проследили за Линг, когда она удалялась из грандиозного офиса, ее скромные каблучки резко цокали по гранитному полу. Он оценивал ее. Не с похотливым взглядом, ибо у него не было времени на такие низменные занятия. Нет, он оценивал ее, как делал каждый день, каждый раз, когда она входила в его офис. Он проанализировал ее походку, ее манеру одеваться, ее гигиену. Он искал все, что могло показаться неуместным. Он искал любые признаки того, что она могла быть шпионкой.
  
  Линг не был посвящен в более деликатные и важные проекты Чжэна. В конце концов, она была женщиной. Но женщины могли быть хитрыми, особенно когда ими управляли могущественные мужчины, а все соперницы Чжэн были могущественны. Как долго она была с ним? Четыре? Нет... По крайней мере, уже пять лет. До сих пор она не подводила его. Не было бы пощады, если бы она когда-нибудь это сделала.
  
  Чжэн вздохнул. Слишком долго он жил одной ногой в тени, отказывая в своем истинном духе большинству окружающих. Весь этот шпионаж и интриги были отвратительны. Однажды он окружит себя людьми, которым сможет доверять, соотечественниками, понимающими значение судьбы. До тех пор он должен постоянно быть начеку. Сделать меньшее означало бы подвести тех самых людей, от которых он скрывал свою истинную сущность. Они были его народом, его провинцией, его страной.
  
  Осознав, что он уже несколько мгновений пялится на закрытую дверь, Ченг стряхнул с себя эти мысли и опустил взгляд на бумаги на своем столе. Вертикальные строки текста, казалось, перемещались друг относительно друга, черные чернила смешивались с бумагой цвета слоновой кости, когда символы смещались и изменялись. Он не мог сосредоточиться. Беспокойство в его мыслях выбило его из колеи для офисной работы. Ему нужно было расслабиться. Его дух был выше таких плотских занятий, как глазение на молоденьких секретарш, но у него был один порок, и сейчас он был в настроении принять участие.
  
  Чжэн нажал кнопку внутренней связи на своем телефоне. “Линг”, - позвал он.
  
  “Да, генерал?”
  
  “Пошлите за Ханом”.
  
  Полчаса спустя Хан проехал на седане через южные ворота военного комплекса Фучжоу и повернул к глубоким нефритовым холмам к югу от города. Население Фучжоу, насчитывающего более семи миллионов человек и растущего, скоро будет соперничать или превзойдет большинство крупных мегаполисов Китая. Тем не менее, многие его жители по-прежнему ездили на велосипедах и пользовались автобусной системой. Жители Фуцзяни знали цену своей прекрасной провинции. Они не допустили бы, чтобы загрязнение, столь распространенное в других провинциях, уничтожило Зеленую сокровищницу Китая. Чжэн разделял их чувства, но он не отказал бы себе в роскоши долгой поездки по одному из самых красивых лесов Фуцзяни.
  
  Ирония его порока не ускользнула от внимания Чжэна: скользить по древнему лесу, вдыхая сладость воздуха, в автомобиле, оставляющем за собой шлейф удушливого черного выхлопа. Но разве не были сделаны исключения для исключительных людей? Разве жертвы масс не были принесены для того, чтобы в какой-то мере облегчить участь их величайших лидеров? Тысячи его любимых соотечественников, которые воздержались от вождения, предоставили ему эти небольшие передышки от его постоянной борьбы. Борьба, которая однажды принесет им единство, которого они так заслуживали.
  
  “Мы близки, Хан, очень близки”.
  
  “Итак, миссия прошла успешно, генерал?”
  
  “Я не слышал, но у меня нет причин подозревать обратное. Как только мои люди вернутся, у нас будет последний кусочек головоломки, и Тао сможет наконец завершить свою работу.”
  
  Чжэн снова замолчал. Он приоткрыл окно, чтобы вдохнуть ароматы сосны, жасмина и нарциссов. Он не потрудился направлять Хана. Его доверенный слуга доставил бы его именно туда, куда он хотел пойти.
  
  Несколько минут спустя Хан остановил седан на тихой поляне, с которой открывался вид на северный берег водохранилища Фаншань. Там, в окружении высоких секвой, стояло небольшое дерево, известное как си шу, Дерево Радости. Чжэн вышел из машины, чтобы размять ноги, и посмотрел на свое любимое дерево. Это было не особенно впечатляюще. Он был меньше половины высоты секвой, от него не исходило никакого сладкого запаха, а его тусклый цвет не мог сравниться с нефритом кипариса или глубокой зеленью сосен. Однако за его обычным внешним видом скрывалось невероятное качество. Дерево Радости использовалось в лечебных целях с незапамятных времен. На протяжении тысячелетий этот вид излечивал простуду, кожные заболевания, болезни печени и многие другие недуги, а теперь ходили слухи, что он содержит лекарство от рака.
  
  К сожалению, за последние два столетия Дерево Радости было выращено почти до полного исчезновения. Люди растратили этот удивительный ресурс на обычные простудные заболевания и грибок на ногах. Теперь, когда человеческое понимание наконец-то постигло истинный потенциал растения, их осталось так мало, что продвижение вперед могло бы стереть их с лица земли.
  
  Чжэн закрыл глаза и глубоко вдохнул насыщенный воздух под этим священным деревом. Он протянул руку и нежно провел пальцами по зернистости красновато-коричневой коры. Он мог испытывать чувство изоляции, одиночества. Его величайшие братья уже давно отдали свои жизни за ничтожные цели. Теперь оно стояло в одиночестве, божественное присутствие, скрытое среди моря меньших отражений, ожидая того дня, когда оно даст жизнь миру. “Я понимаю”, - сказал он вслух.
  
  Настойчивый звонок спутникового телефона нарушил ход мыслей Дженга. “Пусть звонит”, - приказал он Хэну, не открывая глаз. “Я не в настроении отвечать на звонки”.
  
  “Генерал, номер от нашего контактного лица в Кувейте”.
  
  Что-то бормоча, Чжэн подошел и выхватил телефон из протянутой руки Хана. “С этой стороны я в безопасности. Расскажи мне хорошие новости, Улонг.”
  
  “Ваши люди мертвы, генерал”, - ответил ровный, холодный голос.
  
  Чжэн ударил кулаком по капоту своей машины. Он отнял телефон от уха и остановил себя, едва не разбив его о дерево. “Я предполагаю”, сказал он, изо всех сил пытаясь контролировать свой голос, “что это не твоих рук дело.”
  
  Вопрос ни в малейшей степени не смутил звонившего. “Нет, этого не было. Я полагаю, что ваши люди не смогли учесть все переменные. Либо это, либо твой источник обратился.”
  
  Дженг на мгновение задумался над такой возможностью, а затем коротко вздохнул. “Нет, я не верю, что это возможно. Хей Ин надежен, если не сказать постоянно неэффективен в этой единственной миссии.”
  
  “Возможно, генерал рассмотрит возможность доверить подобную работу мне в будущем”. Впервые Чжэн заметил изменение в тоне Улона, легчайшее повышение тембра его ледяного голоса, предвкушение удовольствия от предложенной им работы.
  
  “Да, Улонг, я так и сделаю”, - ответил Чжэн. “На самом деле, у меня здесь есть кое-что для тебя. Я отправляюсь в Пекин. Мне нужно, чтобы ты встретился со мной там при первой же возможности, в обычном месте.”
  
  “Конечно, генерал”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  ДРАКОНЫ
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 15
  
  Этан Куинн взвалил камуфляжный рюкзак на плечо и тоскливо посмотрел на Центр подготовки кадров. Он только что прибыл, и он уже ненавидел это место.
  
  База ВВС Рэндольф станет его домом на следующие четыре года. После обучения в отделе кадров он исчезал в огромной черной дыре, которой был Кадровый центр ВВС. Тогда он уволился бы из армии в отведенное ему время с нулевыми перспективами карьерного роста. Он усмехнулся. Петровский, вероятно, намеревался использовать эту иронию. Благодаря великолепно разработанной статье капитана 15, единственной работой в ВВС, которую мог получить Куинн, было найти работу для других летчиков.
  
  Коричневый знак на обочине говорил сам за себя. Не надпись—ЦЕНТР ПОДГОТОВКИ КАДРОВ—но запущенное состояние. Это говорило гораздо больше. Забыт. Подло. Неважно.
  
  Оторвав взгляд от унылой вывески, Куинн заметил армейского полковника, сидящего на скамейке перед двойными стеклянными дверями учебного центра. Он остановился и отдал честь.
  
  Полковник наклонился, чтобы поставить свой стакан с пеной рядом со скамейкой, а затем встал и отдал честь в ответ. “Постарайся не выглядеть таким счастливым оттого, что ты здесь”, - сказал он с тонкой улыбкой.
  
  Куинн отдал честь. Очевидно, офицер хотел вовлечь его в разговор. Почему этот армейский придурок просто не мог позволить ему пройти и продолжить свои страдания? “Простите, что спешу, сэр. Я должен явиться на тренировку.”
  
  Полковник улыбнулся. “Возможно, я недооценил, мистер Куинн. Минуту назад ты не выглядел так, будто спешишь стать специалистом по кадрам.”
  
  Куинн сделал паузу. Полковник назвал его по имени. На долю секунды он подумал, что в этой встрече может быть нечто большее, чем случайность. Затем он понял, что тупица только что прочитал его бейдж с именем; старшие офицеры были искусны в этом. Он дружелюбно улыбнулся. “Нет, сэр. Это был не первый мой выбор профессии. Мне жаль. Я действительно должен попасть туда ”.
  
  Куинн попытался обойти его, но здоровяк ловко отступил, заступив ему дорогу. Куинн опустил голову и прикусил губу. В первый день своего личного чистилища ему собирались врезать полковнику. Он задавался вопросом, сколько лет он проведет за решеткой в Ливенворте. Подняв взгляд, он заставил себя еще раз улыбнуться. “Сэр, я не хочу опаздывать. Первый сержант ожидает меня.”
  
  Полковник Ричард Уокер улыбнулся и покачал головой. “Нет, Итан. Он не такой.”
  
  Глаза Куинн расширились. На его бейджике с именем не было указано его имя. В его голове возникло множество подробных вопросов, но “Сэр?” было всем, что ему удалось выдавить.
  
  “Давайте присядем”, - сказал Уокер, указывая на скамейку, которую он занимал несколько минут назад. “Вы старший летчик Итан Куинн, не так ли?”
  
  “Подтверждаю, сэр”. Разум Куинна пошатнулся, все еще пытаясь осознать ситуацию.
  
  Уокер взял свой кофе. Он сделал глоток, а затем посмотрел Куинну в глаза. “Я руковожу небольшим подразделением ВВС, которое действует на объединенной базе Эндрюс в Вашингтоне, округ Колумбия”.
  
  “Но ты из армии”, - перебил Куинн.
  
  Уокер поднял руку. “Да, я знаю. Попытайся преодолеть это. Это будет намного проще для всех нас. Как я уже говорил, я руковожу этим небольшим подразделением военно-воздушных сил. Мы выполняем специальные миссии небольшими подразделениями по просьбе Объединенного комитета начальников штабов или вышестоящих инстанций.”
  
  “Высшие власти? Ты имеешь в виду, типа, президента?”
  
  “Очень хорошо. В вашем досье сказано, что вы проницательны, ” сказал Уокер, делая еще один глоток кофе, чтобы подчеркнуть свой сарказм. Он поставил чашку рядом со скамейкой. “С годами масштабы наших миссий расширились, и руководитель моей группы попросил меня расширить состав полевой команды. Переходя к делу, я предлагаю тебе работу.”
  
  “Позвольте мне прояснить это”, - сказал Куинн, откидываясь на подлокотник скамьи. “Вы руководите тайным подразделением Сил специального назначения, которое развертывается по приказу Объединенного комитета начальников штабов и президента Соединенных Штатов, и вы пытаетесь завербовать меня — парня, которого выгнали из спецподготовки?”
  
  “Нет, я руковожу лучшим подпольным подразделением, которое когда-либо видела эта страна, и я предлагаю тебе работу, потому что тебя выгнали с тренировок”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Вау, парень, может быть, тебе действительно нужно пройти обучение в отделе кадров. Тебе никто никогда не говорил, чтобы ты не выглядел таким тупым на собеседовании при приеме на работу?”
  
  Кровь прилила к щекам Куинн. Он открыл рот, чтобы сказать что-нибудь неподчиняющееся, но внезапно почувствовал боль, исходящую от шрама, оставленного несчастным случаем с Хаугеном. Он воздержался от ответа.
  
  “Послушай, - продолжил Уокер, - ты не единственный человек, подходящий для этой работы, но ты легко доступен. У тебя есть все навыки специальной тактики, которые мне нужны, все значки конвейера, которые мне нужны. Есть много парней, которые соответствуют этим требованиям. Разница в том, что о тех других парнях все говорят ”.
  
  Уокер достал папку из кожаного портфеля, лежащего рядом с ним. Он помахал им перед Куинном. “Ты, с другой стороны, технически не закончила университет. Таким образом, вы не соответствуете ничьим квотам. Ты свободный агент. Ты начинаешь понимать, гений?”
  
  Куинн кивнул. Он, наконец, понял. Несмотря на неприятные и оскорбительные комментарии, этот старый ворчун предлагал ему работу, занимаясь любимым делом. Но великолепный образ выпрыгивания из V-22 снова не заполнил его разум; вместо этого он увидел гротескное видение Хаугена, умирающего рядом с дорогой.
  
  Последние остатки крови и гнева исчезли с лица Куинн. Он опустил взгляд на бетон. “Прости, я не думаю, что я твой мужчина”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Я не подхожу для этой работы, сэр”. Итан встал и поднял руку в приветствии. “Я должен доложить первому сержанту”.
  
  Уокер кивнул. “Я понимаю”. Он взял кожаный портфель и достал небольшой сверток, завернутый в черную ткань. “В любом случае, я думаю, это твое. Петровский не имел права скрывать это от тебя. Ты это заслужил.” Он вложил сверток в левую руку Куинна и ответил на приветствие молодого человека. Затем он взял свой кофе и пошел на парковку.
  
  Куинн уставился на черную ткань в своих руках. Неосознанно он начал разворачивать его, показывая темно-бордовый берет со значком спасателя, приколотым спереди. Он невольно улыбнулся.
  
  Затем лоскут ткани выскользнул из черной упаковки и упал на землю. Куинн поднял его и перевернул, чтобы вытереть пыль. Дизайн треугольной нашивки выглядел приглушенным, незаметным. Цвета были настолько темными, что ему пришлось поднести его ближе к глазам, чтобы выделить их на черном фоне. Бронзовый кинжал с темно-зеленой рукоятью стоял лезвием вниз к основанию треугольника. На клинке алыми буквами было написано В ТРЕТИЙ РАЗ ПОВЕЗЛО, а под наконечником, выполненным в том же цвете, жирным изящным почерком был написан номер 777.
  
  Куинн почувствовал, как по его телу пробежал электрический разряд, ощущение тысячи булавочных уколов, пронзивших его кожу одновременно. Он чувствовал себя так, как будто его нервная система внезапно проснулась после нескольких дней сна. Он поднял глаза на вход в тренировочный центр. Внезапно двойные двери, вывеска, весь центр стали такими же двумерными, как голливудский ролик, брошенный у него на пути, плохо продуманная первоапрельская шутка, которая вообще никогда не была смешной. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как полковник садится в синий седан ВВС. “Подожди!- крикнул он, снимая свою камуфляжную кепку и надевая берет. “Я передумал!”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 16
  
  Сихен опустил взгляд на жестяную тарелку с помоями, которую он нес, и тут же отпрянул от запаха. Он держал это подальше от своего тела, как будто это был стеклянный пузырек, наполненный инфекционной болезнью. Испорченный рис, политый острым коричневым соусом, который уже начал застывать; это блюдо не годилось даже для паршивых собак, которые водились в лесу за забором. “Хонг Мо,” - заорал он, стуча в дверь камеры своей дубинкой. “Идонг, Хонг Мо! Вернись! Твой завтрак уже здесь.”
  
  Чен в последний раз ударил по двери своей палкой, а затем открыл ее ровно настолько, чтобы бросить тарелку в камеру, пролив большую часть ее содержимого на бетонный пол. Он быстро закрыл дверь, прислушиваясь к удовлетворительным звукам иностранного дьявола, карабкающегося вперед, чтобы соскрести с пола свою ежедневную трапезу. Но он ничего не слышал.
  
  “Хонг Мо!” - крикнул он, стуча в дверь еще сильнее. “Проснись, ты, ленивый американский пес! Иди и забери свои помои!” Он снова подождал, но по-прежнему не было слышно ни звука. Был ли американец, наконец, мертв? Маловероятно. Хонг Мо провел в тюрьме много лет, и он никогда не жаловался ни на что худшее, чем обычная простуда или зубная боль.
  
  Чен почувствовал, как ускорился его пульс. Он колебался еще мгновение, а затем ворвался в камеру. В спешке он поскользнулся в разлитом соусе и упал плашмя на спину, выбив воздух из легких. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы оправиться от падения и восстановить контроль над своими конечностями. Когда он, наконец, с трудом поднялся на ноги, он разразился тирадой китайских ругательств и повернулся к койке в углу, подняв дубинку, чтобы выместить свой гнев на американце. Но койка была пуста. Хон Мо исчез.
  
  Чен снова выругался. Его униформа была покрыта отвратительной коричневой слизью, а спина болела. Как дьяволу удалось сбежать? Не было никакого способа открыть дверь изнутри камеры, не было окна наружу. Его разум закружился, прокручивая последние несколько мгновений. Затем его охватил страх. Он вспомнил вспышку серого, когда он падал. Это была тюремная стена или сам заключенный?
  
  Он знал, что должен поднять тревогу, но комендант наверняка спросит, что случилось с его формой. Наказание за то, что тебя так легко одурачили, будет суровым. Он держал запасную форму в своем шкафчике. Он мог быстро меняться. Хон Мо не ушел бы далеко.
  
  Несколько минут спустя Чен стоял в камере с комендантом, бессознательно проводя рукой по спине своей новой рубашки, как будто он все еще мог обнаружить предательскую грязь, прилипшую к ее ткани. Небольшой отряд тюремной охраны обыскивал коридоры и двор в поисках каких-либо признаков пропавшего заключенного.
  
  Мужчина постарше, полковник, посмотрел на размазанную коричневую жижу на полу. “Расскажи мне еще раз, как это произошло”, - попросил он.
  
  “Я... я не знаю”, - запинаясь, пробормотал Чен. “Он не издал ни звука, когда я принес ему утреннюю еду. Я подумал, что он, возможно, мертв, поэтому вошел в камеру, чтобы разобраться. Я нашел его пустым, таким же, как и сейчас ”.
  
  “Я понимаю”. Комендант кивнул. Он в последний раз оглядел камеру, а затем вышел в коридор. Чен следовал вплотную за ним.
  
  “Сэр, вы должны позвонить в командование провинции Фуцзянь. Возможно, заключенный уже в лесу. Нам нужно больше людей для поиска такого масштаба ”.
  
  Полковник резко остановился и медленно повернулся лицом к молодому охраннику. “Я не должен делать ничего подобного”, - сказал он. “Я не вынесу смущения от потери такого ослабленного призрака человека. Это внутреннее дело тюрьмы, и мы оставим его таким. Это понятно?”
  
  Ответ коменданта озадачил Чена. Наверняка человек его положения понимал политические последствия, если Хон Мо сбежит из страны? Чен разозлился. Этот толстый, ленивый бывший пожертвует честью всей страны, чтобы спасти свою собственную? Он расправил плечи. “Но, полковник”, - начал он.
  
  Комендант поднял палец, останавливая Чена, прежде чем он смог продолжить. “Это ясно, Чен?” он спросил снова.
  
  На этот раз Чен услышал явную злобу за вопросом. Его плечи поникли, и он поклонился. “Да, сэр”.
  
  Комендант опустил руку. “Хорошо”, - сказал он. “Это для защиты каждого, ты знаешь. Если побег американца станет достоянием общественности, кто-то должен будет понести ответственность. Кому-то придется взять на себя вину... и наказание.” Он сделал паузу и оглядел Чена с ног до головы. “Кстати, охранник Чен, я должен сделать вам комплимент по поводу безупречного состояния вашей формы, особенно в столь поздний час. Хотя твоим ботинкам не помешало бы немного полировки.”
  
  Чен посмотрел вниз. На его ботинках были брызги коричневой грязи, некоторые из них уже покрылись коркой и засохли. Оба мужчины только что осмотрели пустую камеру, но у полковника было только небольшое пятно соуса на подошве одного ботинка. Чен снова поклонился, на этот раз более пылко. “Мои люди очень изобретательны, уважаемый комендант. Мы найдем Хон Мо сами ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 17
  
  Сержант Уилл Макбрайд сидел один в маленькой, затемненной комнате. Единственным источником света для него было слабое свечение двух жидкокристаллических мониторов на его рабочем месте. На одном из экранов серия черно-белых изображений проносилась с точностью до одного в секунду, но они не показывали ничего существенного, только густой лес и редкую дорогу. На другом крошечном снимке RQ-4B Global Hawk медленно двигался вдоль китайского побережья, направляясь на юго-восток, к Тайваньскому проливу.
  
  Экипаж "Глобального ястреба" из двух человек управлял самолетом с наземной станции в Калифорнии, в то время как Макбрайд наблюдал за полетом из разведывательного центра в Мэриленде. Молодой, веснушчатый сержант потянулся и поправил наушники. Он мог слышать пустой разговор между пилотом и оператором сенсора, что означало, что их рация была настроена на ВОКС. Обсуждение было сосредоточено на возможности хорошей погоды для серфинга в предстоящие выходные.
  
  Как хорошо для них.
  
  Макбрайд включил свой микрофон. “Пегас, это Разведка. Запрашиваю обновление.”
  
  “Вы можете видеть все, что можем мы, Разведка”, - ответил пилот, раздраженный тем, что его прервали. “Докладывать не о чем”.
  
  “Принято”, - ответил Макбрайд. “Просто пытаюсь не заснуть”.
  
  В то время как оперативная группа 77 Седьмого флота направлялась к Перлу для восстановления, "Глобальные ястребы" совершили дополнительные вылеты, следя за китайскими военными операциями по ту сторону пролива. Но китайцы мало что делали, и оставаться начеку в течение долгих часов, разглядывая невыразительные картинки, стало настоящим испытанием.
  
  Макбрайд откинулся на спинку стула и окинул взглядом бесконечный парад лесов. Радар Global Hawk с синтезированной апертурой может сканировать несколько слоев облаков и при этом создавать невероятно точные цифровые изображения. Для Макбрайда результатом стало это слайд-шоу черно-белых деревьев. Он вздохнул. Это были невероятно детализированные деревья, но они все еще были деревьями.
  
  Как только веки Макбрайда начали опускаться, лес очистился. Деревья расступились перед большим огороженным комплексом, где в центре большого открытого двора стояли низкие прямоугольные здания. Макбрайд сильно моргнул и попытался сосредоточиться. Благодаря медленной смене изображений он мог видеть, как двор заполняется войсками.
  
  “Пегас, это Разведка. Пожалуйста, задержите сканирование на этих сетках”, - сказал Макбрайд.
  
  “Э-э, да, Интел, мы только что смотрели на это. Похоже на небольшое упражнение или что-то в этомроде ”.
  
  Макбрайд повернулся к другому монитору и начал брифинг по заданию. “Возможно”, - сказал он, просматривая документ, “но мы не показываем никаких текущих учений в нашей разведке для этого сектора”.
  
  “Типичная информация”, - сказал пилот, его голос был далеким и жестяным. “Если этого нет в их календаре, то, должно быть, этого не происходит”.
  
  Макбрайд закрыл глаза и прикусил язык. “Имейте в виду, что вы на воксе. Я все еще слышу тебя.”
  
  “О, точно. Прости.” На линии раздался цифровой щелчок, и сдавленный смех на заднем плане резко смолк. “Хорошо, разведка”, продолжил пилот, “Что это за соединение?”
  
  “Будь наготове, Пегас”. Макбрайд запустил программу для сопоставления точных координат снимков с последними файлами разведки. На его экране открылись три документа. Во втором была небольшая фотография в правом верхнем углу, которая соответствовала зданиям на изображениях.
  
  “Пегас, ты смотришь на Двадцать шестой центр содержания под стражей Министерства юстиции Фуцзяни. Наша разведка сообщает, что это учреждение почти не используется, только небольшой отряд охранников, в настоящее время заключенных нет”.
  
  Пилот зевнул. “Да, это упражнение. Они, должно быть, пытаются держать охрану начеку. Послушай, нам предстоит проделать большой путь. Если мы задержим сканирование здесь надолго, нам придется перепрограммировать птицу, чтобы компенсировать это. Нам нужно двигаться дальше. Сейчас.”
  
  Макбрайд пристально вглядывался в приближающиеся изображения. У нескольких мужчин на фотографиях теперь, казалось, было обнаженное оружие. Другие покидали двор и рассыпались веером по лесу. Это выглядело как нечто большее, чем просто упражнение. “Подожди здесь еще две минуты, Пегас. Я хочу, чтобы мой начальник взглянул.” Он поднял телефонную трубку и начал набирать номер дежурного офицера, но прежде чем он закончил, комплекс исчез, и густой лес снова заполнил экран.
  
  “Разведданные отрицательные”, - сказал пилот. “Это всего лишь упражнение. Мы двигаемся дальше ”.
  
  Макбрайд колебался, его палец завис над телефонной клавиатурой. Наконец, он положил трубку обратно на рычаг. “Понял, Пегас. Двигаемся дальше ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 18
  
  Генерал Чжэн постучал пальцем по карте, лежащей на столе министра обороны. “Таким образом, если мы атакуем сейчас, ” сказал он, “ пока Седьмой флот США находится вне позиции, мы можем сокрушить Тайвань одним ударом”. Он решительно сделал шаг назад и улыбнулся. “Как только мы оккупируем остров, американцы ничего не предпримут. Их политики этого не допустят”.
  
  Чжэн провел утро в строгом пекинском кабинете министра, подробно излагая свой план уничтожения противовоздушной обороны Тайваня Patriot ракетами малой дальности "Стелс", что позволило НОАК захватить остров до того, как Соединенные Штаты смогли отреагировать. Министр обороны Лян внимательно слушал, терпеливо наблюдая, как Чжэн раскладывает карты на своем широком столе из черного дерева. Теперь он сидел в тишине, подперев подбородок руками, изучая карты. Конечно, он мог видеть неоспоримую мудрость плана.
  
  Наконец, Лян откинулся на спинку своего коричневого кожаного кресла. Он коротко вздохнул от разочарования. “Как долго я воспитывал тебя как своего протеже?” он спросил. “Сколько лет ты наблюдал за моими действиями и решениями, прислушивался к моим советам?”
  
  Улыбка сползла с губ Дженга.
  
  “А теперь ты принес мне этот диковинный план”, - продолжил Лян. Он простер руки над картами. “Это полное безумие”.
  
  На мгновение Дженг лишился дара речи. Он знал, что у Ляна могут быть сомнения, но называть его план безумием? Он недооценил, насколько слабым стал министр, самый неудачный поворот событий.
  
  Министр обороны медленно покачал головой. “Вы все еще не приняли нашу потребность в американцах как в союзнике. Соединенные Штаты - это трамплин, с которого Китай сейчас прыгает в эпоху беспрецедентного процветания. Неразумно отвергать такое прибыльное партнерство ”.
  
  Разочарование Чжэна сменилось закипающим гневом при упоминании Америки как союзника, но когда он услышал слово "партнерство", он взорвался. “Партнерство?” - он выплюнул это слово. “Американцы принадлежат нам! Они зависят от наших кредитов, нашего экспорта. Без нас их экономика рухнула бы ”. Он пытался контролировать свой нрав. Он глубоко вздохнул, чтобы объяснить реальность ситуации этому невежественному старику. “Позволить американцам не пускать нас на Тайвань - все равно что позволить наглому слуге не пускать своего хозяина в его собственный дом. Это не поддается логике ”. Он наклонился вперед и хлопнул тяжелой рукой по картам. “С этим планом мы можем оккупировать Тайвань без американского вмешательства. Как только мы утвердимся, политика возьмет верх. Победа неизбежна ”.
  
  “Наглый слуга?” Лян ответил холодным, педагогическим тоном. “Ты говоришь больше как военачальник династии Цин, чем практичный солдат-коммунист”. Он поставил локти на стол, положив их на разбросанные фрагменты плана Дженга, как будто их там даже не было. “Давайте на мгновение отложим в сторону наши разногласия по поводу политических последствий. Даже в этом случае вся ваша операция зависит от технологии скрытности, которой у нас нет ”.
  
  “У нас есть десять действующих противокорабельных ракет DF-21, - утверждал Чжэн, - а также самолет-невидимка J-20”.
  
  “Чистая выдумка. Пропаганда, и ты это знаешь”, - возразил Лян. “Ты считаешь меня старым дураком? Или ты начинаешь верить в свою собственную ложь?” Его глаза сузились. “Ты тот, кто привел этого мошенника к моему предшественнику в 2003 году. Он был отцом американской скрытности не больше, чем я ”.
  
  Чжэн изо всех сил старался сохранить свои черты плоскими. Внутри он вздрогнул при упоминании Ношир Говадии. Американский предатель пришел к нему с убедительным резюме ведущего инженера Northrop Grumman, и Чжэн поставил свою карьеру на продвижение разведки. Предыдущий министр обороны, генерал Чи, выделил миллиарды на разработку технологии невидимости, основанной на разработках Говадии. Ничего из этого не сработало, даже их новый стелс-джет. Дети, которые делали пластиковые F-22 для продажи в американские магазины игрушек, могли бы достичь аналогичного результата. Если бы не мошенничество Говадии, Чжэн мог бы стать преемником Чи на посту министра обороны. Вместо этого ему пришлось провести последние восемь лет, подлизываясь к Лянгу.
  
  “Ни одна из наших попыток приобрести американский стелс не увенчалась успехом”, - сказал Лян, скрестив руки на груди. “Даже объедки, проданные нам иранцами и пакистанцами, оказались бесполезными”.
  
  Чжэн стиснул зубы и заставил себя еще раз улыбнуться. “Я отказался от своих попыток нанять американских инженеров или приобрести материалы на черном рынке”, - сказал он, пытаясь вернуть контроль над дебатами. “Вместо этого я провожу операции по приобретению материалов напрямую. Я ожидаю благоприятных результатов в течение нескольких дней от —”
  
  “Ты имеешь в виду вашу маленькую арабскую экспедицию по дайвингу?” - перебил Лян.
  
  Вынужденное спокойствие Чжэна дало трещину, его ноздри раздулись.
  
  “Да, я знаю о вашей неудачной попытке вернуть фрагмент сбитого B-2”, - сказал министр обороны. “Ни на мгновение не думайте, что я достиг этого положения без своих собственных ресурсов”.
  
  Чжэн кивнул. “Да, да. Мои агенты недооценили своих американских противников. Однако я уже запустил новую операцию, которая обещает успех. Ракеты готовы. Материалы будут у нас в течение нескольких дней. Мы могли бы нанести удар в течение недели, не упуская возможности ”.
  
  “Ты не понимаешь”, - сказал Лян, внезапно стукнув кулаком по столу. “Никакого удара, никакого нападения на Тайвань не будет!” Он остановился и успокоился, глядя на Чжэна с выражением жалости. “Не так давно я рекомендовал вас Политбюро в качестве своей замены. Я возлагал на тебя такие большие надежды. Но теперь, когда я на пенсии, я обнаружил, что наши философии расходятся. Твои идеи слишком опрометчивы, слишком радикальны. Я боюсь, что на посту министра обороны вы были бы скорее политическим камнем преткновения, чем ступенькой для народа ”.
  
  Лян встал со своего стула и сцепил руки перед собой. “Генерал Чжэн, ” сказал он, “ с глубоким сожалением я должен сообщить вам о своем решении рекомендовать генерала Хо в качестве моей замены вместо вас. Я уведомлю Политбюро об этом изменении во время нашего завтрашнего заседания ”.
  
  Глаза Чжэна загорелись огнем. Он открыл рот, чтобы ответить, но Лян предупреждающе поднял руку. “Теперь ты можешь идти, Чжэн. Это все.”
  
  * * *
  
  Гнев Чжэна сменился благородной грустью, когда комплекс министерства удалялся в зеркале заднего вида. Предательство Ляна привело его в ярость, но в глубине души он всегда знал, что этот момент настанет. Разве он не был терпелив? Разве он не сделал все возможное, чтобы предотвратить это противостояние? Он пытался создать союзника вместо врага, но Лян, наконец, заставил его действовать.
  
  С тяжелым сердцем Чжэн положил руку на плечо своего водителя. “Хан, мы должны сделать небольшой крюк по пути к аэровокзалу. Ты знаешь дорогу.”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 19
  
  “Fмне сто восемнадцать... пятьсот девятнадцать.” Дэвид Новак выкрикивал номер каждый раз, когда его босая правая нога проваливалась в спутанный субтропический подлесок. Он знал, что охранники могут быть прямо позади, но он не мог двигаться быстрее через густую растительность. Затем его подсчет сбился. Он споткнулся и упал с невысокого холма, провалившись в переплетенный мокрый кустарник. Он лежал неподвижно. Какофония тропического леса атаковала его чувства. Вспышки ослепительного света прорываются сквозь купол над головой. Влага из подлеска пропитала его рваную тюремную форму. Шипы от виноградных лоз разорвали его плоть. И птицы... Птицы никогда не прекращали своего пронзительного крика. И все же за их непрекращающейся болтовней он был уверен, что слышал крики китайских солдат.
  
  Новак не мог сосредоточиться на своих мыслях. Все то время, что он мечтал о побеге, теперь он тосковал по тихому одиночеству своей камеры, своего дома на последние десять лет двадцатипятилетнего заключения.
  
  Он поднялся и, спотыкаясь, побрел вперед через спутанную зелень. “Пятьсот двадцать один ... пятьсот двадцать два”. Борясь с неослабевающим шумом в голове, он молился Богу, чтобы он не ошибся в счете. “Пять с половиной километров на юг, найдите дорогу, затем два километра прямо на запад”, - пробормотал он. Если повезет, тайник все еще был там, все еще спрятан.
  
  Где-то в далекой юности в школе выживания, уклонения, сопротивления и побега ВВС США Новака научили тому, что на пересеченной местности у него был тридцатидюймовый шаг. Это приводило к удалению чуть более чем на полтора метра каждый раз, когда его правая нога касалась земли. Когда его счет достиг 660, он знал, что проехал около километра, один клик. Обладая этим знанием, он мог бы добраться в общих чертах до своей цели. После этого ему придется полагаться на память, чтобы найти вход.
  
  Десять лет назад перевод Новака в Двадцать шестой центр заключения был небрежным. Китайцы бросили его в кузов частично крытого бронетранспортера с одним охранником. Затем они отвезли его на полпути через Фуцзянь, даже не надев ему мешок на голову, чтобы ограничить обзор. Это был лучший день его долгого пребывания в Китае. Он мельком увидел своего ведомого, впервые узнав, что тот все еще жив. Вдобавок ко всему, не было побоев; был свежий воздух и зеленые деревья; и, что лучше всего, у него был полный обзор дорог и указателей, ведущих к его новому дому.
  
  С изменениями в тюрьме произошли изменения в политике. Хон Мо, как любили называть его похитители, разрешалось читать несколько книг, чтобы скоротать время. Комендант лично доставил стопку материалов для чтения для “перевоспитания” американского дьявола: труды председателя Мао, сборник речей Дэн Сяопина, китайско–английский словарь — содержание на самом деле не имело значения. Новак наслаждался затхлым запахом страниц, ощущением переплетов в своих руках.
  
  Затем он нашел карту в книге о лесах Фуцзяни. Внезапно он точно понял, где находится.
  
  В конце концов, один из охранников заметил вырванную страницу в середине книги. Комендант сам назначил избиение и нашел карту, засунутую в подушку Новака. Он забрал все книги, а также подушку, но он не смог стереть память Новака. У американца было то, что ему было нужно. Используя простую навигацию и несколько современных ориентиров, он знал, что сможет добраться до тайника.
  
  “Шестьсот пятьдесят девять... шестьсот шестьдесят”. Новак остановился на вершине короткого хребта. Осталось пройти всего полкилометра, прежде чем он достиг дороги. Птицы продолжали свою шумную беседу. Их нелепый визг эхом отдавался в его мозгу. Вспышки изумрудного света ударили в его опухшие глаза. Новак заставил себя сосредоточиться, напрягая затуманенное зрение. Ему показалось, что он видит, как деревья вдали редеют. Должно быть, это дорога. Он проехал пять километров, согласно его подсчету темпа. Через полкилометра он должен выйти на широкую асфальтированную дорогу, а затем он сможет повернуть на запад к своей цели.
  
  Он снова отправился в путь. Он попытался продолжить свой подсчет, но от концентрации на цифрах у него заколотилась голова. Дорога была там, внизу. Он видел это. Не мог бы он на время забыть о графе? Он продолжал тащиться сквозь подлесок в тишине, желая, чтобы его тело двигалось вперед на автопилоте, но без учета темпа, на котором можно было бы сосредоточиться, его разум начал терять связь с реальностью. Знакомый, далекий голос позвал его из-за шума леса. “Расслабься, мы почти на месте”.
  
  “Да”, - пробормотал Новак, “почти пришли. Расслабься.”
  
  Постепенно вспышки света уменьшились, и деревья потемнели. Широкие влажные листья, касавшиеся его рук, на ощупь напоминали жесткие, хрупкие ветки. Его босые ноги ощущали жесткую внутреннюю поверхность армейских ботинок вместо болезненного давления спутанных лоз. Пение птиц полностью исчезло. В тишине далекий голос стал ясным и близким, прямо рядом с ним.
  
  “Zrelaksowac, David. Расслабься. Мы почти на месте.”
  
  Новак посмотрел направо. Его затуманенное зрение, казалось, прояснилось. Нефритовый свет душного субтропического леса сменился темно-зеленым цветом холодного соснового леса в полночь. Улыбающееся замаскированное лицо приобрело резкий рельеф.
  
  “Йозеф!” - воскликнул Новак. “Что ты здесь делаешь?”
  
  Лучший друг Новака, казалось, был ошеломлен вопросом. “Что? Ты хочешь оставить меня позади?” спросил он, и малейший намек на славянский акцент испортил его речь. Он улыбнулся, его белые зубы сияли как маяки на фоне приглушенного зелено-коричневого цвета его краски для лица. “О, я понял. Ты наконец-то понял, как заполучить Аню в свое полное распоряжение. Ну, это будет не так просто, мой друг.”
  
  Новак боролся со своим замешательством. Он порылся в памяти, пока не узнал сцену. Сосны, достигающие пятидесяти футов в высоту, их стволы обнажены на первые тридцать, упругий дерн, покрытый хворостом, конические кусты, напоминающие миниатюрные рождественские елки, слабый аромат ирисок, витающий в неподвижном, холодном воздухе. Это был лес на северо-западной окраине Советского Союза, и, судя по юношеской ухмылке на лице Старика, это был 1986 год.
  
  Мысль в глубине сознания Новака требовала внимания, но идея была похоронена так глубоко, что казалась едва ли шепотом. Затем вкрадчивый голос Старека полностью заглушил это. “Где ты был? Ты молчал последний час.”
  
  “Я полагаю, что учитываю темп”, - ответил Новак нетвердым голосом.
  
  “Я сказал тебе забыть об этом”, - предостерег Старик. “Я знаю эти леса так же хорошо, как город, в котором я вырос. Помнишь? В прошлый раз я больше недели уклонялся здесь от русских ”.
  
  Новак кивнул, все еще оглядываясь по сторонам. Он нащупал спасательный жилет у себя на груди, провел пальцами по выпуклости туго намотанного троса для извлечения. Он начал обретать некоторую ясность. “Канберра”.
  
  “Не волнуйся”, - сказал Старик, смеясь и хлопая его по плечу. “Они дадут нам еще одну”. Он похлопал по объемистой сумке, прикрепленной к ремню его сбруи. “Камера у меня прямо здесь. Если русские когда-нибудь найдут это затонувшее судно, они не найдут ничего, кроме обугленного алюминия ”.
  
  Новак заставил себя улыбнуться. Теперь он вспомнил. Он точно знал, где он был и когда. Им повезло, что они остались в живых. Они провели фоторазведывательную миссию с передовой базы Агентства в северной Польше, четырнадцатую миссию операции "Удаленный значок".
  
  Шесть RB-57F "Канберрас" выполняли разведывательные миссии на малой высоте вглубь красной территории вплоть до Москвы. Самолет был спрятан в Польше с конца шестидесятых. Тогда они летали на расчетной высоте, выше восьмидесяти тысяч футов. Но передовая сеть ракет "земля-воздух" красных вытеснила их из бизнеса. В течение следующих двадцати лет семья Канберра оставалась в нафталине, охраняемая польским сопротивлением. С расширением советской разведки и развитием их радиолокационной технологии никто в ЦРУ не был настолько безумен, чтобы попытаться возродить воздушную операцию, базирующуюся за железным занавесом. Но восьмидесятые принесли с собой самого напыщенного DCI в истории агентства. Он разработал план полета птиц на большой высоте на высоте нескольких сотен футов, значительно ниже радара.
  
  План сработал, в основном. К сожалению, пилотам время от времени приходилось забираться повыше, чтобы получить более качественные снимки.
  
  Новак и Старек всегда планировали свои миссии так, чтобы свести к минимуму вероятность блокировки радаром, но на этот раз российская станция была направлена в нужное место в нужное время. Их Канберра попала в поле зрения радаров.
  
  Ракета вывела из строя левый двигатель и большую часть гидравлики. Они смогли захромать прочь, но недостаточно далеко. Они отброшены на сто километров от белорусской границы — на российскую сторону. Теперь "Канберра" тлела в узкой долине, и шестьсот километров вражеской территории стояли между ними и сомнительной безопасностью их секретной штаб-квартиры в Польше.
  
  Новак протянул руку и почувствовал свежую корку крови там, где ремень парашюта задел его шею. Может быть, двадцатипятилетнее испытание в Китае было просто сном. Возможно, он был в шоке от катапультирования. Какое ему вообще дело до китайцев? Он был специалистом по России.
  
  “Мы просто должны добраться до точки эвакуации”, - снова перебил его Старик, его голос был бодрым. “Не могу дождаться, когда снова смогу воспользоваться кабелем. Это надежно. Вертолет сбрасывает леску, мы подрезаем, и ух!” Он взмахнул руками. “Мы люди-птицы!”
  
  Старик уже однажды тестировал кабель для извлечения UH-1 Huey's. Он погиб во время разведывательной миссии на одноместном легком самолете. Новак вспомнил, как сбылись его худшие опасения, когда он слушал последний радиовызов своего друга в штаб-квартире. Старик позвонил в службу спасения, а затем радио отключилось. Он был в тылу врага больше недели, прежде чем они услышали о нем снова. Новак управлял вертолетом для спасательной операции, и Старек стал первым оперативником Remote Icon, который совершил то, что Агентство назвало "Питер Пэн", пролетев над вражеской территорией, подвешенный на тросе под спасательным вертолетом.
  
  “Мне это не кажется таким простым”, - утверждал Новак. “Это также звучит болезненно”, - добавил он с улыбкой, отбрасывая свои мысли и поддаваясь обаятельному подтруниванию своего друга.
  
  “Чепуха”, - ответил Старик. “На самом деле, звук отдачи менее резкий, чем при раскрытии парашюта. Несколько часов назад тебя избили еще сильнее.”
  
  Новак усмехнулся. “Я поверю в это, когда почувствую это”.
  
  “Меня не волнует, если это сломает мне таз”. Старик плотнее запахнул летную куртку на шее. “Я буду просто счастлив выбраться из этого холодного, унылого леса. Как только мы вернемся домой, я собираюсь разжечь огонь в камине казармы. Отмените комендантский час в Агентстве.”
  
  “Да. Домой”, - повторил Новак. Не столько дом, сколько... она.
  
  Значок пульта был испачкан польской кровью. Несколько американцев занимали административные должности, в том числе Райт, ответственный надзиратель, но слишком много американцев, живущих и работающих за железным занавесом, привлекли бы нежелательное внимание к операции, которая и так была возмутительно опасной. Агентство возложило большую часть основной работы на граждан Польши. Фактически, Старек и Новак были единственными американцами из восьми пилотов, участвовавших в операции. Они были выбраны для задания из-за их славянского происхождения. Новак родился на Среднем Западе, единственный ребенок польских иммигрантов. Родители Старика были чехословацкими перебежчиками.
  
  Через три дня после того, как Новак и Старек прибыли на базу, Райт привел группу польских девушек для обработки пленки с разведывательных съемок. Один из новобранцев привлек внимание Новака. Высокая и стройная, с волосами цвета земляники, которые спадали на глаза из-за очков в круглой оправе, Аня показалась Новак архетипом привязанного к земле ангела. Он влюбился.
  
  Как и Старик.
  
  За последние несколько месяцев соревнование американских пилотов за расположение Ани превратилось из дружеской игры в соперничество, испытывающее дружбу. Но в последнее время Новак одержал верх. Ночью перед тем, как они отправились на это задание, он даже попробовал прохладную, влажную сладость ее губ. Теперь он изо всех сил пытался решить, как лучше сообщить новости Стареку, боясь, что может потерять своего самого близкого друга.
  
  Непринужденный разговор прекратился, когда Новак и Старек сосредоточились на достижении своей цели. Время от времени Старик останавливался, доставал из жилета карту из мятой ткани и ориентировался по ней с помощью компаса. Каждый раз он понимающе кивал головой. “Прямо там, где я думал, мы были”, - говорил он. “Мы почти на месте”.
  
  Как только Новак начал сомневаться в здравомыслии часто повторяемого заявления Старека, высокие сосны внезапно остановились. Пилоты стояли на краю небольшого озера. Тихая и гладкая, как садовый бассейн, темная вода идеально отражала безлунное небо. Новак чувствовал, что если он прыгнет вперед в воду, то может бесконечно падать вниз, к крошечным звездам внизу.
  
  “Я говорил тебе, что мы почти на месте”, - сказал Старик, снова ухмыляясь. Он откопал ножом кусок мягкого дерна и зажег огненный куб уклонения, блок белого химического вещества, который горел почти без видимого пламени. Он грел руки и смотрел на воду. “Как я уже говорил, это будет не так больно, как удар при раскрытии, который мы получили от парашютов”.
  
  “Я не так обеспокоен толчком, как этими”, - сказал Новак, указывая на высокие деревья на противоположной стороне озера.
  
  “О, мы очистим их”, - сказал Старик. Он озорно ухмыльнулся. “Предполагая, что пилот вертолета обращает внимание”.
  
  Полчаса спустя они услышали отчетливый грохот вертолета, заставляющего воздух повиноваться. Старик встал, затоптал огненный куб и положил на место кусок дерна, чтобы скрыть его контрольную отметину. “Вот он идет. Прежде чем хвататься за кабель, дайте ему коснуться земли, иначе статические помехи от лопастей винта поразят вас, как удар молнии.”
  
  Когда вертолет показался из-за деревьев на другой стороне озера, Новак достал из своего комплекта трос для двоих. Он распутал двадцатифутовый шнур и прикрепил один конец к своему ремню безопасности с помощью фиксирующего D-образного кольца. Затем он бросил другой конец своему другу.
  
  “Знаешь, она рассказала мне о прошлой ночи”, - сказал Старик.
  
  Из-за шума UH-1 Новак не мог оценить тон Старека. Это было прощение или злоба?
  
  Он увидел, как леска выпала из вертолета и плюхнулась в озеро. Затем пилот умело подвел его к береговой линии. Новак подбежал и схватил его, вытягивая руку за рукой, пока конец не вышел из воды. Как только он пристегнул крючок к ремню безопасности, его рация подала звуковой сигнал.
  
  “Альфа-Один, готов”, - произнес далекий голос.
  
  Новак повозился с рацией, висевшей у него на жилете, а затем поднес трубку к губам. “Альфа два, готов”.
  
  Вертолет начал подниматься, быстро восполняя провисание троса. Шум винта становился громче по мере того, как пилот набирал высоту. Новак посмотрел на своего друга.
  
  Старик поддразнивал, размахивая D-образным кольцом на своем конце шнура, как будто он не собирался подключаться. Когда ноги Новака оторвались от земли, Старек одарил его своей сияющей белозубой улыбкой. “Ты победил”, - одними губами произнес он. Затем он защелкнул D-образное кольцо на место.
  
  Новак почувствовал сильный рывок, когда Старек был поднят в воздух вместе с ним. Он посмотрел вниз, но не смог увидеть своего друга, только бесконечную звездную глубину озера. Он поднял глаза. Вертолет тоже исчез. Он чувствовал себя подвешенным в пространстве.
  
  Шум двигателя стал оглушительным. Когда Новак протянул руку, чтобы заткнуть уши, звук сменился с ровного стука лопастей винта на низкий вой тяжелого грузовика. Внезапно протрубил рог, и холод и темнота уступили место жаре и ослепляющему свету. Он упал. Его колени ударились о грубый, неподатливый тротуар, и боль потрясла его тело. Инстинктивно он перекатился. Мимо пролетел огромный тягач с прицепом, едва не задев его, когда он падал с насыпи в колючие мокрые лианы.
  
  Новак посмотрел вниз на свою промокшую тюремную форму. Грязь, покрывающая его колени, смешалась со свежей кровью. В нескольких футах вверх по насыпи мимо проехал другой автомобиль. Его тело томилось в безошибочно узнаваемой влажной жаре тропического леса Фуцзянь. Он поднял руку и нащупал старый шрам на шее, оставленный оторвавшейся лямкой парашюта во время его катапультирования над Россией двадцать семь лет назад. Он издал гортанный крик.
  
  Новак с трудом поднялся на ноги среди искривленного кустарника, тяжело дышащий и побежденный. Через некоторое время он посмотрел на солнце, пытаясь отличить север от юга. Его зрение затуманилось. Птицы возобновили свой непрекращающийся крик. Наконец, он повернул в направлении, которое, как он мог только надеяться, было западным. Боль пронзила его мозг. Он заставил себя сосредоточиться. Он медленно шагнул вперед. “Один...”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 20
  
  Try как бы он ни старался, Ник не мог сосредоточиться на нападавшем. Он отчаянно боролся, но в воде его движения казались медленными и вялыми. Враг не пострадал от такого же ограничения. Он двигался так быстро, что казался размытым пятном, призраком, к которому Ник не мог прикоснуться. Ник потерял ориентацию; он не мог отличить верх от низа. В мутной воде он не мог видеть ни поверхности вверху, ни покрытого илом дна внизу. Что-то схватило его за левую руку сзади, но нападавший остался перед ним. Был ли другой? Он не мог обернуться. Он был парализован, заморожен. Враг подобрался совсем близко. На нем была зеркальная маска для подводного плавания в полный рост. На мгновение лицо, смотревшее на Ника, было его собственным, но затем его отражение превратилось в кого-то другого: Дэнни Шарпа.
  
  Внезапно нападавший взмахнул клинком. С мучительным усилием Ник высвободил левую руку, но мужчина вонзил нож ему в плечо прежде, чем он смог остановить атаку. Боль потрясла его тело. Ник схватил нападавшего за предплечье и вывернул его, вытаскивая нож из его плеча. Изображение Дэнни в зеркальной маске испустило ужасный крик.
  
  “Ой! Отпусти!” - закричала Кэти Барон. “Проснись и отпусти, ты, большой идиот!”
  
  Лицо Дэнни растворилось, его заменила жена Ника, Кэти. Ее карие глаза были полны муки. Он лежал в своей собственной постели, в их доме в Чапел-Пойнт, штат Мэриленд. Одеяло и простыни грудой лежали вокруг него, пропитанные потом. Боль в его плече все еще пульсировала. Дрожа, он быстро разжал мертвую хватку на руке Кэти. Она отступила на другую сторону кровати. Слезы текли по ее прекрасному лицу.
  
  “Что с тобой не так?” Спросила Кэти сквозь слезы. “Ты мог сломать мне руку”.
  
  Ник выпутался из простыней и осмотрел свое плечо. Вспоминая кошмар, он понял, что его рука запуталась в простынях и что он растянул ее во время своих метаний. По крайней мере, на этот раз она не была смещена. “Ты в порядке?” спросил он, потирая и вращая плечом.
  
  “Нет, я не в порядке. Ты чуть не сломал мне руку.”
  
  Ник опустил голову. “Мне жаль, милая. Мне приснился кошмар.”
  
  “Ты так говоришь, как будто у тебя не было этого почти каждую ночь. Они становятся все хуже, Ник. Посмотри на себя. Ты чуть не вывихнул себе плечо во сне. Ты понимаешь, насколько это запутанно?”
  
  “Детка, я думаю, ты слишком остро реагируешь”.
  
  “Слишком остро реагируешь?” Она подняла предплечье, чтобы муж увидел. На кончиках пальцев Ника образовались красные отметины. Они наверняка превратились бы в синяки. “У меня есть еще такие. Мой доктор начинает задавать вопросы. Как мне это объяснить? Некоторые мужья бьют своих жен, только когда те пьяны. Мой побеждает меня, только когда спит ”. Она снова начала плакать. “Было время, когда я не мог уснуть, пока тебя не было, потому что я не чувствовал себя в безопасности. Теперь я не могу спать, когда ты дома, по той же причине.”
  
  Ник обошел кровать и попытался утешить свою жену, но она попятилась от него и покачала головой. “Просто дай мне минутку, хорошо?”
  
  Он сел в отчаянии, когда она пошла в ванную, чтобы плеснуть водой на лицо. Он наблюдал, как она наклонилась к зеркалу, чтобы промыть свои опухшие глаза. У нее не было на то причин; она была великолепна, даже когда плакала. Ее длинные каштановые волосы упали на одну сторону ее красивой шеи. На ней была шелковая ночная рубашка, которая едва доходила до середины ее стройных бедер, туго натянутая из-за того, что она приподнялась на своих милых маленьких пальчиках. Он пожалел, что только что испортил настроение. Ребенок все еще спал.
  
  “Тебя не было еще пару дней”, - сказала она, явно пытаясь сменить тему, как она всегда делала после эпизода, подобного этому.
  
  “Да. Ты знаешь, какими могут быть военные перевозки по воздуху, особенно в этот регион и из него.”
  
  “Ага”, - сказала она. “Кажется, это часто случается в последнее время”.
  
  Ник поморщился. Она избегала одной драки, затевая другую. Он сказал Кэти, что работал в группе планирования бомбардировщиков на аэродроме Баграм, Афганистан, постоянном прикрытии "Тройной семерки" для полевых операций. “Как я уже сказал, детка, в этот регион трудно попасть и из него трудно выбраться. Парни, которые ведут бои, имеют приоритет ”.
  
  Кэти вернулась из ванной. Вместо того, чтобы сесть рядом с Ником, она забралась на кровать, прислонилась спиной к огромной подушке и натянула одеяло до талии. “Говоря о парнях, затеявших драку, ” сказала она, “ я рассказывала Дженнифер о твоей кошмарной проблеме, и она сказала, что это похоже на ПТСР. Конечно, я сказал ей, что это не имеет смысла, потому что ты планировщик. Ты не участвуешь ни в каких боях.” Ее последняя фраза повисла в воздухе между ними, больше как обвинение, чем утверждение.
  
  Взгляд Кэти скользнул вниз по его телу. Сидя там в нижнем белье, Ник внезапно почувствовал себя незащищенным. Она не оценивала его мускулистую форму каким-либо чувственным способом; она рассматривала шрамы на его ногах и торсе, включая свежие швы на его правой руке.
  
  “Я вижу, у тебя есть новый”, - сказала она, указывая на рану, как будто это был ошейник, испачканный губной помадой. “Ты вернулся домой так поздно прошлой ночью, что я этого не заметил. Что случилось на этот раз?”
  
  “Я уже рассказывал тебе о Баграме раньше”, - сказал Ник, используя историю, которую он репетировал во время долгого перелета домой. “Это всегда в стадии разработки. Я попытался срезать путь к базовой бирже и споткнулся о какие-то обрывки. Я порезал руку о кусок металла.”
  
  Кэти склонила голову набок. “Знаешь, это странно. Ты можешь встать на этот шаткий табурет на кухне, чтобы поменять лампочку, а затем спрыгнуть вниз, как кошка. Вы можете стоять в нашей лодке на реке, не опрокидывая нас. Ты даже можешь проделывать эти жуткие трюки со своими ножами, крутя ими в руках, как фокусник из Вегаса ”. Она саркастически пожала плечами. “Но каждый раз, когда ты выходишь из дома, ты становишься таким же неуклюжим, как подросток, чьи ноги переросли его мозг”.
  
  “Это неправда”, - возразил Ник, вставая. Он слегка повернулся, задирая левую штанину своих боксерских трусов, чтобы показать два круглых шрама. “Помнишь? Это были осколки придорожной бомбы к северу от Кабула. Неуклюжесть тут ни при чем. Я даже не был за рулем ”. По правде говоря, раны в верхней части его бедра были сувенирами из перестрелки с наркоторговцами в Южной Америке. По крайней мере, он считал, что раны были в верхней части бедра. Дрейк любил говорить, что ему выстрелили в зад.
  
  Попытка Ника пошутить возымела противоположный эффект. Кэти всплеснула руками. “Правильно, придорожная бомба. Спасибо, что напомнил мне. Итак, когда Дрейк собирается позвонить и сказать мне, что ты побывал в вертолетной катастрофе, как Дэнни?”
  
  Из комнаты через коридор донесся крик. Кэти закрыла глаза и вздохнула. “Он встал”. Она оттолкнула Ника и встала, схватив халат, который был перекинут через поручень их беговой дорожки. “Мы закончим с этим позже. Я собираюсь пойти и забрать его, чтобы он мог хотя бы мельком увидеть своего отца, прежде чем ты снова исчезнешь.” Она остановилась у двери спальни и потерла руку. “Постарайся не повредить его. Он еще более хрупкий, чем я ”. Затем она вышла из комнаты.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 21
  
  Nick с ревом мчался по шоссе 301 со скоростью, превышающей допустимую на двадцать, теряясь в ровном звуке двигателя мощностью 440 лошадиных сил с наддувом от своего Mustang. Он напряг предплечья на длинном повороте, въезжающем в Сент-Чарльз. Он мог чувствовать каждую бороздку на асфальте, каждое крошечное скольжение, когда задняя часть пыталась выехать наружу. Его с любовью отреставрированный Shelby GT350 67-го года выпуска был громким, горячим и неудобным в поворотах, но Нику она нравилась такой. Инженеры в очках с толстыми стеклами в роговой оправе спроектировали ее еще тогда, когда мужчины были мужчинами, а мускул-кары действительно требовали мускулов для вождения. Не похоже на современные спортивные купе с комфортом, созданные для поколения подражателей крутым парням с персональными тренерами и чрезмерно развитым чувством собственного достоинства.
  
  Под глубокое вибрато сорокалетнего V8 Ник позволил своему подсознанию блуждать, блуждая в запутанном лесу воспоминаний. Где-то в этой темной неразберихе был ответ. Должна была быть связь. Первая миссия "Тройной семерки" прошла ужасно неудачно. Эта миссия была на грани провала. Тот факт, что они оба вращались вокруг одного и того же обреченного бомбардировщика-невидимки, не мог быть совпадением.
  
  Неудача преследовала их первую миссию с самого начала. Тестирование "Ловца снов" не было завершено, но Белый дом все равно отправил их. Результаты были разрушительными: один экспериментальный самолет уничтожен, один бомбардировщик-невидимка стоимостью в несколько миллиардов долларов лежит на дне Персидского залива, а Саддам Хусейн все еще на свободе, подпитывая усилия повстанцев еще девять месяцев.
  
  Десять лет.
  
  Десять лет наверстывания упущенного за ту первую, проваленную миссию. Десять лет тренировок и сражений, превращения "Тройной седьмой погони" из тихого замешательства в самое эффективное подпольное подразделение Министерства обороны. Теперь все прошло полный круг, и и он, и Дрейк были почти убиты. Снова.
  
  Ник был уверен, что здесь замешано что-то более зловещее, чем Закон Мерфи, но никто другой не мог этого увидеть. Даже Уокер, с его легендарной паранойей, немедленно отверг эту идею.
  
  Вид красных и синих огней впереди вернул внимание Ника к дороге. У одного из лучших в округе Принс-Джордж была маленькая красная Miata, пришпиленная к плечу. Ник отпустил акселератор и подошел, помахав офицеру. Полицейский уставился на "Шелби", когда тот проезжал мимо, с выражением рыбака, который только что вытащил двухфунтового окуня из озера только для того, чтобы посмотреть, как пятнадцатифунтовый окунь уплывает.
  
  Ник припарковал "Мустанг" возле большого ангара на северной стороне поля для гольфа Объединенной базы Эндрюс и вошел в низкое офисное здание, примыкающее к нему. Он прокладывал свой путь по узким коридорам в тишине, если не считать стука его каблуков, эхом отдававшихся от дешевого кафельного пола. В конце одного особенно вызывающего клаустрофобию коридора он остановился перед черной дверью. Тусклый флуоресцентный свет лениво мерцал над головой. Маленькая красно-белая табличка на двери гласила:
  
  R7
  
  CОБНАЖЕННЫЙ PЛичный состав OТОЛЬКО
  
  LЭТАЛ FОРСЕ ЯS AУТОРИЗОВАННЫЙ
  
  Ник достал свою карту доступа и ввел свой код. Дверь с шипением распахнулась. Он вошел в маленькую круглую комнату, и дверь за ним закрылась. Затем стена повернулась на 180 градусов, и камера начала опускаться. Пятью этажами ниже летного поля дверь лифта открылась в главный командный центр "Ромео Севен".
  
  Если бы для описания дома Triple Seven Chase было дано всего одно слово, Ник выбрал бы чрезмерное. Никто не знал, как Уокер получил финансирование на повторное открытие и реконструкцию несуществующего президентского бункера, и никто никогда не спрашивал, но их маленькое секретное подразделение располагало командным центром высотой в два этажа с экранами от пола до потолка и взводом полностью укомплектованных рабочих мест, большинство из которых были пусты. У них также было несколько больших офисов, лаборатория для Скотта, двухъярусные комнаты, хорошо укомплектованный камбуз, тренажерный зал и собственный запас пресной воды. Налогоплательщики не жалели средств.
  
  “Барон!” Полковник Уокер пронесся по полу, его голос был излишне громким в тихой комнате. Он проворно прокладывал себе путь через ряд рабочих мест в форме полумесяца, за ним следовал молодой человек с планшетом. Парень был одет в ту же форму, что и Ник и Уокер, брюки цвета хаки и черную рубашку для гольфа, но Ник никогда не видел его раньше.
  
  “Счастливого Рождества, барон”, - сказал Уокер, его вездесущий хмурый вид был почти радостным в своей самой приятной манере. “Санта принес тебе совершенно новую игрушку”.
  
  Ник осмотрел нового рекрута. Он выглядел молодым, слишком молодым, чтобы быть профессионалом, о котором он просил. “Сэр, в том, что вы только что сказали, так много неправильного, что я не знаю, с чего начать”.
  
  Уокер отмахнулся от комментария. “Это Итан Куинн, ваш новый оперативник. Он специалист по специальной тактике, параспасатель, только что с конвейера.”
  
  “Что в планшете, джуниор?” - спросил Ник, пожимая протянутую руку парня. По натянутой улыбке на лице Куинна он мог видеть, что ему не нравится, когда его называют младшим, или сравнивают с новой игрушкой, если уж на то пошло. В его глазах светилась обычная самоуверенность новичка-оператора, но было что-то еще, что-то, на что Ник не мог указать пальцем.
  
  Куинн взглянул на стопку бумаг, которая угрожала завалить его планшет. “Майор Мериголд передал мне все формы для обработки в "Тройной семерке”."
  
  “Майор Мериголд дал тебе бланки?”
  
  “Да, сэр. Он сказал, что мне нужно закончить их сейчас, если я хочу быть частью тестовой миссии сегодня вечером ”.
  
  Ник кивнул, прикусив язык, чтобы удержаться от смеха. Дрейк любил подшучивать над новичками в Romeo Seven, обычно компьютерными клерками и техниками разведки, подсовывая им в первый рабочий день кучу произвольных бланков. Большинство новобранцев поняли шутку, когда дошли до заявки на страхование домашних животных, но двое компьютерных ботаников фактически заполнили всю заявку на членство в Американской Лиге справедливости. “Хм... верно. Конечно, ” сказал Ник. “Тогда тебе лучше приступить к этому”.
  
  Куинн дьютифул отправился на поиски стола, а Ник наклонился ближе к Уокеру. “Сэр, если у вас есть несколько минут, я бы хотел вернуться к нашему разговору о безопасности”. Несмотря на низкий тон, слова Ника, казалось, отразились от стен высотой в двадцать четыре фута. Словно по мановению дирижерской палочки, горстка клерков и техников разом прекратила болтать и щелкать клавишами. Все уши в этом месте осторожно повернулись в его сторону.
  
  Хмурый взгляд полковника сменился с дружелюбного на выражение глубокого разочарования, граничащего с настоящим гневом. Чтобы добавить оскорбление к своему упреку, он проигнорировал попытку Ника замаскировать тему. “Я говорил тебе раньше”, - сказал он низким, угрожающим тоном, “утечки нет. Мы не можем зафрахтовать огромное исследовательское судно и направить его в Персидский залив, не отключив несколько радаров. Твоя маленькая эскапада в Кувейте ни к чему не привела. Нападавшие были оппортунистами низкого уровня. Они пытались, ты их убрал, конец истории, дело закрыто ”.
  
  “Но... ”
  
  “Я сказал, что дело закрыто”, - повторил Уокер громче и с неоспоримой окончательностью. Он повернулся и направился к лестнице в свой офис со стеклянными стенами, расположенный в задней части гигантского командного центра. “Возвращайся к работе. Все вы.”
  
  Сотрудники крошечного этажа Romeo Seven внезапно проявили новый интерес к экранам своих компьютеров. И все же, когда Ник возвращался в свой офис через заросли шиповника, заставленные столами и компьютерами, он чувствовал тяжесть десяти пар глаз, намеренно не смотревших на него.
  
  Ник сел за свой компьютер и вызвал цели для финальной тестовой миссии Wraith. Он попытался сосредоточиться на полете, визуализировать маневры, но не смог выкинуть из головы мысли об утечке.
  
  “Тук, тук”. Дрейк появился в дверях кабинета Ника, неся коричневую папку в руках. “Ты пытаешься довести старика до сердечного приступа?”
  
  Ник отвернулся от своего компьютера и посмотрел на своего товарища по команде. “Я думаю, у нас, возможно, серьезная проблема с безопасностью”.
  
  “Вы хотите сказать, что думаете, что у нас есть ”крот", - заметил Дрейк. Он поставил папку на полку, а затем плюхнулся на диван Ника, закинув пятки на подлокотник. “Ты не можешь быть серьезным”.
  
  “Я думаю, кто-то пытался наложить лапы на самолет-невидимку”.
  
  “Все пытаются заполучить в свои руки самолет-невидимку”.
  
  Ник откинулся на спинку стула и заложил руки за голову, вытянув ноги перед собой и скрестив лодыжки. “Да, но что, если проблемы, с которыми мы столкнулись десять лет назад, были не просто перегружены Законом Мерфи? Что, если бы у нас действительно был крот? Наше возвращение в Ирак, возможно, разбудило спящего в нашей собственной сети. ” Он откинул голову назад и осмотрел потолочные плитки в поисках ответа. “Я пытался вспомнить всех, кто был в нашей команде тогда. Вы знаете, чтобы сопоставить списки и выяснить, сколько людей из прежних времен было задействовано в этой миссии.”
  
  “Это должен быть короткий список”, - предположил Дрейк. “Ты, я и Хелднер, для начала. А что насчет Уокера?”
  
  “Очень смешно. Зачем ему прятать подрывника десять лет, а затем ввести вражескую команду, когда мы были там, чтобы остановить их?”
  
  “Может быть, он пытался тебя убить”, - сказал Дрейк с усмешкой. “Ты ему не настолько сильно нравишься”.
  
  “Но тебя тоже чуть не убили”.
  
  Дрейк пожал плечами. “Я ему совсем не нравлюсь”.
  
  Ник засмеялся, но затем в его голове всплыло другое имя из миссии "Ловец снов". “А как насчет твоей девушки?” он спросил. “Аманда тоже была там, руководила командой разработчиков "Ловца снов". И теперь она работает на нас ”. Затем он покачал головой, отвергая эту идею. “Но Аманда не знала об этой операции”.
  
  “Верно. Хорошее замечание. Аманда не знала”, - сказал Дрейк, садясь и спуская ноги на пол.
  
  Ник уловил неловкость в тоне своего друга. Он поднял бровь. “Ты не сказал своей девушке, что направляешься в Персидский залив, не так ли?”
  
  Дрейк занял оборонительную позицию. “Эй, отвали, Нэнси Дрю. Даже если бы я сказал ей, она наш консультант по технологиям номер один. У нее достаточно допуска. И, в любом случае, Аманда собирается присоединиться к эскадрилье на постоянной основе, чтобы возглавить команду поддержки рейфов.” Его щеки вспыхнули. “Она любит эту эскадрилью. Она не предательница.”
  
  Ник поднял руки. “Ладно, успокойся. Это был глупый вопрос.”
  
  Дрейк кивнул. “Да, да, это было. И ты прощен... снова.” Он взял папку и протянул ее Нику. “Здесь”.
  
  “Что это?”
  
  “Это информация о нашем новом рекруте. Я подумал, что тебе это может показаться интересным.”
  
  Ник принял файл. “Парень сказал что-то о том, что будет участвовать в сегодняшнем тестировании”, - сказал он, изучая фотографию, прикрепленную к обложке папки. “Ты что-нибудь знаешь об этом?”
  
  “Он будет нашим испытательным манекеном для новой системы ”Скайхук"".
  
  Ник резко поднял голову, бросив на своего друга настороженный взгляд. “Понимает ли он риски?”
  
  Дрейк встал и поднял руки в воздух, как бы снимая с себя ответственность. “Полковник одобрил это”, - сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти. Он остановился в дверях и оглянулся. “Не работайте слишком долго, босс. Тебе нужно пойти домой и немного отдохнуть перед сегодняшней миссией. Ты не Супермен, ты знаешь.”
  
  Ник кивнул и отмахнулся от Дрейка несколькими взмахами руки. Затем он положил папку на свой стол и снова изучил фотографию Куинн, пытаясь понять, что он увидел ранее в этих зеленых глазах. “Ладно, парень, ” сказал он, “ какова твоя история?”
  
  Он открыл файл на первой странице. Жирный шрифт в верхней части статьи гласил СПИСОК НАКАЗАНИЙ ЗА ПРАВОНАРУШЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ЕДИНЫМ КОДЕКСОМ ВОЕННОЙ ЮСТИЦИИ.
  
  Ник уткнулся лбом в ладонь. “Ты, должно быть, издеваешься надо мной”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 22
  
  DМинистр обороны Лян услышал резкий стук узких каблуков, марширующих по истертому кафельному полу его кабинета. Он выжидающе поднял глаза и улыбнулся, увидев приближающуюся Мэй, его секретаршу. Затем он заметил, что молодой охранник НОАК у двери смотрит в его сторону. Улыбка расплылась в его обычной, невыразительной военной манере. “Да, Мэй?”
  
  “Вот досье обоих генералов”, - ответила Мэй, слегка поклонившись и положив две папки из плотной бумаги на стол министра.
  
  Лян позволил своему взгляду скользнуть вниз от ее длинной элегантной шеи к узкой талии и обратно к ее слегка накрашенным губам. Глаза Мэй вспыхнули, чтобы встретиться с его взглядом, и короткая улыбка тронула ее маленький рот. Затем она отбросила их снова. “Это все, министр Лян?” - спросила она.
  
  Вопрос Мэй предупредил Ляна, что он сделал слишком долгую паузу. “Э... да. На этом все, Мэй, ” неловко ответил он. “Уже поздно. Ты можешь уйти, если хочешь.”
  
  Мэй снова поклонилась, еще раз поймав взгляд Ляна. “Да, министр. Спасибо тебе.”
  
  Лян взглянул на охранника, но молодой человек, казалось, интересовался только Мэй, загипнотизированный ее неторопливым удалением из офиса. Как он мог винить его?
  
  Он обратил свое внимание на папки на своем столе, открыв первую, чтобы в последний раз взглянуть на историю службы генерала Чжэн Цзюлонга. Какая выдающаяся карьера. Какой позор.
  
  Он медленно закрыл папку. Несмотря на свою привязанность к этому человеку, Лян не мог оправдать сохранение своей рекомендации Чжэну в качестве следующего министра обороны. Он стал слишком амбициозным, слишком безрассудным. Лян не мог рисковать, передавая свое наследие человеку, который мог легко привести Китай к крупнейшей политической катастрофе его поколения или к чему похуже.
  
  Он открыл другой файл. Генерал Хо Геминг также служил с отличием. Его послужной список отмечен многочисленными наградами, а также учеными степенями в области электротехники и аэродинамики. Хо оказал горячую поддержку провалившейся программе создания самолета-невидимки J-20, как и многие другие. И его энтузиазм в этом начинании доказал его лояльность. В нижней части файла Лян нашел докладную записку, подготовленную Мэй для Политбюро, в которой выражалось одобрение Ляном генерала Хо в качестве своего преемника. Он взял ручку, помедлил еще мгновение, а затем подписал свое имя.
  
  На выходе из своего кабинета Лян похлопал охранника по плечу. “Ты хороший охранник, хороший солдат”, - сказал он отеческим голосом. “Я уверен, что у тебя много амбиций, помимо того, чтобы присматривать за стариком. Я ценю твою службу, но теперь ты можешь идти домой ”. У него не было желания, чтобы государственная охрана следила за ним во время его вечерних занятий.
  
  Водитель Ляна ждал его у лифтов в мраморном вестибюле Министерства обороны. Он раздавил сигарету в белом песке пепельницы. “Готовы идти, босс?” Его голос эхом отдавался в широкой, пустой приемной.
  
  “Чу”, - сказал Лян, когда они вошли в гараж. “Спасибо вам за ваше терпение. Возможно, ты мог бы еще раз посмеяться надо мной?”
  
  Молодой человек поклонился. Улыбка тронула уголки его рта. Он не мог сдержать своего предвкушения. “Хотите, чтобы я сопровождал вас, министр Лян?”
  
  Лян улыбнулся. “Нет, Чу. Я предпочитаю утешение, которое дает моя долгая поездка. Ты можешь пойти на вечер. Встретимся здесь первым делом утром.”
  
  Чу не стал дожидаться, пока министр передумает. “Спасибо, босс”, - сказал он, снова кланяясь. Затем он поспешно ретировался к своему велосипеду, явно взволнованный возможностью провести свободный вечер со своими друзьями.
  
  Лян наблюдал, как его водитель крутит педали, а затем открыл свой седан. Он искренне наслаждался вождением собственного автомобиля, несмотря на то, что Политбюро настаивало на обратном. В действительности, однако, невинная причуда обеспечила идеальное прикрытие для его истинной цели: Мэй.
  
  Одиночество Ляна поглотило его после смерти его жены Лин. Сорок три года брака, постоянного общения сделали его неспособным справиться с пустотой зимы жизни. Мэй заполнила пустоту. Он не мог представить, что она действительно любила его, но ее притворство делало жизнь сносной.
  
  Политбюро неодобрительно относилось к малейшему проявлению непристойности, независимо от того, насколько оно невинно. Вечеринка ожидала, что он сыграет величественного вдовца. Они бы никогда не одобрили его отношения с Мэй. Да будет так. С его значительными ресурсами эту маленькую непристойность, этот маленький комфорт было легко скрыть.
  
  По взгляду, которым они обменялись ранее, Лян понял, что Мэй будет ждать в отеле. У него было давнее и хорошо финансируемое соглашение с владельцем. Комната принадлежала ему; ему не нужно было регистрироваться при входе или выходе. Давным-давно он подарил Мэй ее собственный ключ, чтобы она могла приходить отдельно.
  
  Поворачивая седан в сторону северной части города, Лян открыл бардачок. Обычно он звонил на свой незарегистрированный мобильный, чтобы сообщить Мэй, что он в пути. Он счел нелегальный телефон необходимым злом; он, конечно, не мог рассчитывать на конфиденциальность телефона государственного образца в своем портфеле.
  
  Порыскав вокруг несколько мгновений, он наклонился и заглянул в отсек. Раздался сигнал клаксона. Он вывернул руль и свернул обратно на свою полосу. Яркие фары осветили его поле зрения. Поправив руль и снова надев очки, Лян быстро оглядел машину. Клетки там не было. Он прекратил поиски. Поломка машины, которую он не должен водить, во время поиска телефона, которого у него не должно быть, по пути на встречу с женщиной, с которой он не должен встречаться, может оказаться труднообъяснимой. Он улыбнулся собственной глупости и отпустил ее.
  
  Ни один клерк не сидел за регистрационной стойкой отеля. Никто из посетителей не отдыхал на безвкусной красно-золотой тканевой мебели в вестибюле. Лян все равно поспешил пройти. Мог появиться ночной клерк и узнать его, а молодые клерки были склонны к сплетням.
  
  На шестом этаже он быстро протиснулся в комнату. “Мэй”, - позвал он, тихо закрывая дверь. Он услышал приглушенный звук бегущей воды. В ванной горел свет. “Мэй”, - позвал он снова, на этот раз немного громче. Мэй все еще не отвечала. Пересекая комнату, Лян заметил инвалидное кресло в углу. У него едва хватило времени задуматься, что оно там делает, прежде чем острая боль пронзила его поясницу.
  
  Лян никого не видел, но ровный, ледяной голос прошептал ему на ухо: “Лучше не сопротивляться этому”. Он почувствовал, как жизнь покидает его конечности. Он не мог пошевелиться. Сильные руки оттащили его в угол и опустили в инвалидное кресло. Затем в поле зрения появился мужчина со шрамом над левым глазом. “Пожалуйста, расслабься. Наркотик уже подействовал. Мне сказали, что борьба с его последствиями вызывает только боль ”.
  
  “Мэй”, - слабо сказал Лян, его способность говорить ускользала.
  
  “Мэй здесь нет”. Мужчина поднял незарегистрированный мобильный телефон Ляна рукой в перчатке и помахал им, чтобы министр увидел. “Очевидно, что здесь нет секретов, министр обороны Лян”. Он не ухмылялся. Несмотря на обстоятельства, он, казалось, относился к министру с глубоким уважением. “Я забрал это из твоей машины ранее в тот же день. Некоторое время назад я отправил сообщение твоей любимой Мэй, выражая твое желание отдохнуть этим вечером дома. Я принес извинения и пообещал встретиться в будущем. Тебе будет приятно знать, что Мэй невредима и останется таковой до тех пор, пока она не неожиданно не появится. Я верю, что она этого не сделает ”.
  
  Почему?Лян попытался сформулировать слова, которые вертелись у него на губах, но за свои усилия получил только боль. Его голова неуклюже склонилась набок. Его зрение начало подводить.
  
  “Мои извинения", ” сказал человек со шрамом. “Препарат воздействует почти на все ваши мышцы, включая цилиарные мышцы, которые фокусируют ваше зрение. Они последние, кто потерпит неудачу, но они потерпят полную неудачу ”.
  
  Последнее, что увидел Лян, было размытое видение его портфеля, который держал открытым таинственный злоумышленник.
  
  “Я очень ценю, что вы принесли мне эти файлы из министерства. Извлечение их из безопасных пределов вашего офиса могло оказаться невозможным.”
  
  Почему?Вопрос все еще вертелся в голове Ляна, но вскоре он тоже отошел от фокуса. Затем не было ничего, кроме темноты и постоянно замедляющегося сердцебиения.
  
  * * *
  
  Улонг небрежно, но ловко катил инвалидное кресло через пустой вестибюль отеля. Он прикрепил к спинке сиденья подушку для головы министра обороны. Он также надел хирургическую маску на лицо министра и укрыл его тело одеялом до шеи.
  
  Лян припарковался в темном углу гаража, и Улон поблагодарил его за любезность и относительное укрытие, пока он пытался запихнуть тело министра в багажник. Прежде чем закрыть крышку, он рискнул быстро проверить сонную артерию. Он обнаружил слабый, но удовлетворительный пульс.
  
  Полчаса спустя Улон снизил скорость и остановился в нескольких метрах от крутого поворота дороги, недалеко от дома министра обороны в горах к западу от Пекина. Он исследовал это место ранее в тот же день. Ограждение казалось слабым, поверхность утеса отвесной. Редкая растительность не обещала стать небольшим препятствием для динамичности седана. Долгое падение на камни внизу обеспечило бы травму, достаточную, чтобы удовлетворить коронера штата.
  
  “Ваш момент настал, министр Лян”, - сказал Улонг, открывая багажник. Глаза Ляна были открыты. Его зрачки переместились на убийцу. Покрытый шрамами лоб Улонга наморщился от неожиданного движения. “Я вижу, действие наркотика начинает ослабевать. У нас мало времени.” Он установил кресло, а затем вытащил Ляна из багажника. Когда он катил министра к двери со стороны водителя, опущенная голова Ляна приподнялась на долю дюйма. “Да. Времени определенно мало.”
  
  Улонг засунул маленькую капсулу в бензобак. Крошечный заряд послужил бы предохранителем при ударе, что является методом обеспечения правильного результата. С седанами, подобными этому, он никогда не мог рассчитывать на взрыв, независимо от того, насколько сильным было столкновение. Затем он посадил Ляна на водительское сиденье. С большой осторожностью он расположил безвольные руки министра так, чтобы его запястья покоились на спицах рулевого колеса. “Ты должен держать это крепко для меня”, - сказал он.
  
  Когда Улонг повернул ключ, чтобы завести двигатель, Лян издал низкий, но настойчивый стон. Убийца осмотрел его глаза. Они выглядели на удивление настороженными. “Я должен сказать, министр, что вы демонстрируете впечатляющее выздоровление от наркотика. Большинство людей не обрели бы свой голос по крайней мере еще час. Ты должен очень гордиться ”.
  
  Он бросил последний взгляд на интерьер седана. Затем он поставил ногу Ляна на акселератор и отскочил назад. Двигатель взревел. Когда вращающиеся шины закрепились, машина рванулась вперед, к обрыву, и дверь со стороны водителя захлопнулась.
  
  Улонг немедленно отвернулся и пошел, не потрудившись оглянуться, когда огненный шар вырвался из-под скалы. Ему нужно было быстро убраться из этого района. Кроме того, ему нужно было успеть на рейс в Америку.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 23
  
  Nick остановил свой "Мустанг" на кольцевой подъездной дорожке к своему дому недалеко от Чапел-Пойнт. Он выключил двигатель и открыл дверь, но из машины не вышел. По дому пронеслось легкое дуновение прохладного воздуха, привкус освежающего бриза, дующего над рекой Порт-Тобакко, всего в пятидесяти футах от его заднего крыльца. Ему нужен был этот ветерок, если бы только он мог пройти через дом и выйти на крыльцо без боя. Ему просто нужно было пару часов, чтобы расслабиться и отдохнуть перед сегодняшней миссией.
  
  Он откинулся на спинку сиденья и оглядел красивый каменный фасад своего дома в загородном стиле, но его остроконечная крыша и гараж на три машины только напомнили ему, что ипотека съедает его заживо. Думая, что им нужно большое место, чтобы растить семью, он и Кэти откусили намного больше, чем могли прожевать. Теперь они были в ловушке. В этой экономике не было никакого способа разгрузить дом такого размера, и каждый раз, когда он поднимал этот вопрос, обсуждение заканчивалось очередной ссорой. Ему было проще просто смириться с этим и оплачивать ежемесячный счет.
  
  Когда взгляд Ника скользнул по входной двери, он заметил, что она приоткрыта на несколько дюймов. Это было странно. Кэти всегда держала эту дверь запертой, даже когда была дома. Он проверил гараж. Он мог просто видеть ее Honda Civic через окно. На подъездной дорожке не было других транспортных средств.
  
  Сотня сценариев промелькнула в голове Ника. Китайский убийца, наемный убийца из наркокартеля . . . Если в "Тройной семерке" произошла утечка информации, список убийц, которые могут появиться у него на пороге, был бы длинным и ужасающим.
  
  Оставив "Мустанг" открытым, он тихо прокрался на крыльцо, задержавшись у двери, чтобы вытащить обоюдоострый нож из кобуры на лодыжке. Он перевернул его, чтобы скрыть лезвие от своего предплечья. Затем он толкнул дверь и вошел в дом.
  
  Широкое фойе казалось пустым. Никакого движения в кабинете, никто не пробегает по лестничной площадке за сводчатым входом. Только одна вещь привлекла его внимание как неуместная: нераспечатанный пакет лежал на буфете у основания лестницы. Ник настроил свои чувства. Сквозь гул кондиционера он услышал тихий плеск текущей воды, доносящийся из главной спальни. Он расслабился. Кэти, должно быть, открыла дверь, чтобы получить посылку, а затем забыла запереть ее. Из-за истощения новорожденного, она, казалось, все больше и больше упускала подобные мелочи.
  
  Как только Ник повернулся, чтобы пойти и запереть "Мустанг", он услышал, как закрылась дверца шкафа. Его голова резко повернулась в сторону звука. Это донеслось с кухни. Если Кэти была там, наверху, принимала ванну, то она определенно не была здесь, внизу, готовила сэндвич. Он взял свой нож наизготовку.
  
  В доме была открытая кухня, что лишало его какого-либо реального прикрытия, если он приближался из гостиной. Вместо этого Ник повернулся и прокрался через столовую. Он свернулся всем телом, низко пригибаясь, продумывая каждый шаг. Его ноги никогда не скрещивались, когда он двигался, сохраняя центр тяжести на земле, готовый к невидимой атаке. Проходя мимо, он взял хрустальный бокал со стола в столовой, а затем направился в кладовую дворецкого, короткий коридор, ведущий на кухню.
  
  Столовое серебро зазвенело, когда открылся и закрылся ящик. Злоумышленник все еще был там. Опустившись на колени в тени кладовой, Ник выставил восьмиугольный стакан из угла, используя его как зеркало. В искаженном отражении он мог видеть руку злоумышленника и блеск лезвия.
  
  Ник ворвался на кухню, выставив вперед свой нож. Его цель взвизгнула от ужаса. Ее нож со звоном упал на пол. Ник ударил рукой по островку, чтобы остановить свой импульс, как раз вовремя, чтобы предотвратить погружение лезвия в безупречную кожу у основания элегантной шеи его жены.
  
  Кэти одной рукой вцепилась в банное полотенце, в которое была завернута, а другой ухватилась за стойку позади себя. Все краски отхлынули от ее лица. Она хватала ртом воздух, как будто ее ударили кулаком в грудь.
  
  Широко раскрытыми глазами Ник переводил взгляд со своего сапожного ножа на жену и обратно, пытаясь осознать, что только что произошло. Он преодолел все уровни разума и дедукции, перейдя прямо к смертоносным действиям, и почти убил женщину, которую любил. Что с ним происходило? Он действительно был таким параноиком?
  
  Одним ловким движением он убрал клинок в ножны, а затем протянул ладони к Кэти, как будто это могло остановить ярость, которую он мог видеть в ее полных ужаса глазах. “Не психуй, детка”, - запротестовал он. “Пожалуйста, не психуй”.
  
  “Что с тобой не так, Ник?” - потребовала она, как только смогла говорить.
  
  “Я думал, ты наверху. Я услышал шум на кухне и предположил худшее.” Он опустил взгляд на нож на полу. “Я видел оружие”.
  
  Кэти опустилась на колени и подняла разделочный нож с оловянной ручкой. Она помахала им перед Ником. “Ты видел посуду!”
  
  Впервые Ник обратил внимание на половинку нарезанной ветчины, лежащую на островке вместе с тарелкой и буханкой хлеба.
  
  “Твой сын весь день не давал мне ни минуты покоя”, - сказала Кэти, потрясая ножом перед Ником, заставляя его отступить. “Я, наконец, заставил его лечь, и я подумал, что мог бы перекусить, принять ванну и снова почувствовать себя нормальным человеком. Очевидно, что надеяться на это было слишком!”
  
  С верхнего этажа донесся настойчивый вопль.
  
  “И теперь он проснулся”. Она воткнула разделочный нож в ветчину, уперла руки в бедра и сердито посмотрела на Ника. “Ну?”
  
  Ник был в растерянности. “Ну и что?”
  
  “Ну, иди и приведи его”, - сказала она, указывая на лестницу. “Я собираюсь принять ванну и съесть свой сэндвич. И не смей стучаться, потому что я не думаю, что смогу выносить твой вид какое-то время ”.
  
  * * *
  
  “Ник и Кэти - самая счастливая, гармоничная пара, которую мы знаем ”. Аманда Навистрова заняла место, которое Дрейк придержал для нее, одергивая юбку цвета хаки вокруг своих загорелых бедер. “Ты только что застал Ника в неудачный день”.
  
  Дрейк занял свое место за столом и положил руку на белую скатерть, чтобы взять ожидающую руку Аманды. Она выглядела сногсшибательно. Нет, она выглядела сногсшибательно, когда он забирал ее из штаб-квартиры Northrop Grumman в Вашингтоне, даже с зачесанными назад волосами и голубыми глазами, скрытыми за очками. Теперь, когда у нее была возможность “привести себя в порядок”, позволив своим светлым локонам рассыпаться по плечам и заменив очки контактными линзами, она выглядела абсолютно великолепно. Она могла бы стать моделью для подиума. Конечно, было не так уж много моделей для подиума, которые могли бы быть инженерами по аэродинамике с двумя дипломами Массачусетского технологического института.
  
  Дрейк заказал их напитки у официанта, а затем снова обратил свое внимание на свою спутницу. “Ты не видел их вместе несколько недель”. Он наклонился вперед. “Расскажи о своем шоке и благоговении. Учитывая напряжение из-за ребенка и отказ Ника признать свое посттравматическое расстройство, я не думаю, что у них это получится ”.
  
  “У Ника нет ПТСР”, - возразила Аманда. “Ему просто снятся кошмары”.
  
  Дрейк покачал головой, намазывая маслом кусок хлеба. Он откусил, а затем потряс недоеденным куском перед Амандой. “Видели бы вы, как он пытался уснуть на этой последней миссии”, - сказал он между пережевыванием. “Я рассказывал тебе о его голосе зомби?”
  
  Аманда поморщилась. Она нежно взяла Дрейка за руку и положила хлеб на его тарелку. “Говори тише. Он не знает, что ты сказал мне, что собираешься в Кувейт, не так ли?”
  
  Дрейк проглотил свой хлеб. “Конечно, нет. Кроме того, ты не знал, зачем я уезжал. Я даже не знал.”
  
  Аманда посмотрела вниз на свои руки.
  
  “Ты понял это?” - спросил Дрейк.
  
  Она сморщила нос. “У меня было подозрение. Я никогда не чувствовал, что Уокер рассказывает нам всю историю о спасении. Но я всегда полагал, что Ник был в неведении вместе со всеми нами ”.
  
  “Дело не в том, что он тебе не доверяет”, - сказал Дрейк, понижая голос до шепота. “Он любит тебя как младшую сестру. Просто он стал еще более помешанным на том, что нужно знать, чем Уокер ”.
  
  Аманда понимающе кивнула. “Я не виню его, но хватит о Нике и Кэти. Давайте сосредоточимся на нас сейчас. У нас есть всего несколько часов, прежде чем мы оба должны будем добраться до ангара. Мне нужно внести еще несколько изменений в Wraith перед сегодняшним тестированием.”
  
  * * *
  
  Ник сидел на крыльце своего дома, держа сына на руках и мягко раскачиваясь взад-вперед. Он провел пальцами по шелковистым прядям золотистых волос Люка и посмотрел на темнеющую воду. Он не мог выбросить из головы выражение ужаса на лице Кэти. Этим утром он оставил ей синяки во время своего кошмара, а сегодня ночью он почти воткнул нож ей в грудь. Ночные кошмары, недостаток сна, гнев, который он всегда чувствовал кипящим под поверхностью — кем он становился?
  
  Кэти вошла через открытую заднюю дверь. “Полегче, мальчик”, - сказала она, “я безоружна. Я оставила свою лопаточку на кухне.”
  
  Ник продолжал молча смотреть на воду, хотя и чувствовал, как она старается выказать ему прощение.
  
  Она опустилась на колени рядом с ним и поцеловала своего ребенка в головку. Затем она поцеловала Ника в щеку. “Я иду спать”, - сказала она. “Ты сможешь с ним справиться?”
  
  Ник закрыл глаза и вздохнул. Он должен был предвидеть, что это произойдет. “Я думал, что говорил тебе. Я должен вернуться к работе сегодня вечером ”. Он знал, что слова прозвучали резко и обвиняюще. Он знал, что должен отречься и обратиться к ней. Но он этого не сделал.
  
  Кэти встала, ее милое поведение исчезло. “Конечно, ты понимаешь. О чем я только думал?” Она вырвала Люка из его рук и развернулась, чтобы направиться обратно в дом.
  
  Вид того, как она снова уходит, наполнил его яростью. “Я пытаюсь”, - крикнул он ей вслед, гнев окрасил его голос.
  
  Кэти продолжала идти. “Старайся сильнее”, - сказала она и захлопнула дверь.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 24
  
  “Lштаб-квартира, Рейт покидает уровень полета два пять ноль, начинает снижение для испытания ”Скайхука ". Ник сидел в кресле командира миссии с правой стороны кабины М-2, Дрейк - в кресле второго пилота слева от него. Перед ними расстилался панорамный вид на побережье Мэриленда, отображаемый на непрерывном экране с поворотом на 180 градусов. У самолета не было лобового стекла, вообще никаких окон. Вместо этого датчики, встроенные в обшивку самолета, питали улучшенный инфракрасный дисплей, показывая им внешний мир в четком черно-белом цвете. Они могли видеть каждую деталь побережья, каждый клочок облака в небе, несмотря на темноту ночи.
  
  Ник запрограммировал автопилот на долгое, спиралевидное снижение через ограниченное воздушное пространство. "Призраку" потребовалось бы более двадцати минут, чтобы спуститься с высоты двадцать пять тысяч футов до своей новой высоты, всего в пятьсот футов над волнами Атлантики. Он воспользовался возможностью передохнуть, снял летный шлем и провел пальцами по влажным от пота волосам. Сделав большой глоток из бутылки с водой, Ник повернулся в катапультируемом кресле лицом к своему второму пилоту, озабоченно наморщив лоб. “Ты готов к этому?”
  
  Дрейк положил свой шлем на колено. “Конечно, я такой. Почему? Ты волнуешься?”
  
  Пока что испытательный полет прошел гладко, как и предыдущие четыре испытательных полета, все они были выполнены в течение месяца перед миссией в Персидском заливе. "Рейф" прибыл в ангар "Ромео Севен" в конце января. Случайный наблюдатель или даже любитель авиации мог бы принять ее за бомбардировщик-невидимку B-2, но она была чем-то совершенно новым. М-2 был больше, с крыльями более глубокой стреловидности для сверхзвукового полета. У нее также были новые двигатели, украденные из программы F-22 и модифицированные командой двигателистов Аманды.
  
  Этот одиночный M-2 был единственной птицей, появившейся из обреченной программы под названием LRS, the Long Range Striker. Первоначально заменивший B-2, LRS стал жертвой сокращения бюджета и меняющегося политического климата. Скотт и Аманда оба были ведущими консультантами по дизайну в проекте. Когда он потерял финансирование на полпути, Уокер увидел потрясающую возможность. Черные деньги завершили работу, изготовленную на заказ с учетом трех спецификаций Seven.
  
  Сегодняшний испытательный полет прошел как по маслу, множество тактических систем "Рейфа" функционировали идеально. Но у Ника было плохое предчувствие по поводу использования живой мишени для теста "Скайхук", особенно живой мишени, которой он не доверял.
  
  “Расслабься, босс”, - сказал Дрейк, уголок его рта изогнулся в усмешке, “только потому, что последним парнем, которого оторвало от земли кабелем "Скайхук", был ...”
  
  Ник поднял руку. “Не говори этого. У меня уже плохое предчувствие по поводу этого теста. Тебе не нужно больше сглазить это.”
  
  Оба пилота снова надели шлемы и закрепили кислородные маски на месте. Ник повернулся и нажал на ряд квадратов на большом сенсорном мониторе, который выступал из консоли справа от него. “Маяк, этот спуск займет некоторое время”, - сказал он в рацию. “Я собираюсь отправить вам данные о нашем рейсе, чтобы вы могли извлечь из этого что-нибудь полезное. Я начинаю передачу телеметрии прямо сейчас.”
  
  “Копии Lighthouse, мы получаем вашу информацию”, - ответил Скотт из Romeo Seven. “Если вы не возражаете, расскажите нам несколько основных маневров по пути вниз для получения более точных данных”.
  
  “У меня есть этот”, - сказал Дрейк, берясь за управление. “Этот спиральный спуск в любом случае занимает слишком много времени. Думаю, вместо этого я воспользуюсь скоростным лифтом.” "Рейф" дернулся вправо, когда Дрейк развернул его по лезвию ножа, рассекая горизонт в глубоком пике. Цифровая индикация высоты превратилась в зеленое пятно, когда огромный реактивный самолет ускорился к воде.
  
  Ник откинулся на спинку катапультного кресла и потянулся. “Тебе действительно обязательно заниматься подобными вещами?” Он наблюдал, как индикатор высоты перевалил за десять тысяч футов, приближаясь к нулю. “Ты такой ребенок”.
  
  “Я показываю огромные скачки напряжения на входах автостабилизатора”, - сказал Скотт. В его голосе звучал ужас. “Похоже, ты стремительно падаешь к океану”.
  
  “Я думаю, ты высказал свою точку зрения, Дрейк”, - сказал Ник.
  
  Дрейк выровнял самолет и сильно потянул назад ручку управления. Система векторной тяги двигателей подняла выхлопные сопла вверх, чтобы помочь ему выйти из пике. Поверхность Атлантики промелькнула на экране, каждый пик и долина небольших волн выделялись в четких деталях.
  
  Ник крякнул от напряжения в семь G. Он не мог сдержать чувства гордости. Ни один другой самолет такого размера не смог бы справиться с такого рода маневрированием, даже B-1. Он глубоко вздохнул, когда Дрейк приземлился на высоте пятисот футов. “Не волнуйся, Маяк”, - передал он. “Твои цифры были правильными. Это была просто версия базового маневрирования Дрейка ”.
  
  “И он задается вопросом, почему он мне не нравится”, - ответил Скотт.
  
  “Ладно, джентльмены, пора стать серьезнее”, - сказал Ник. “Давайте не будем забывать о серьезности того, что мы собираемся совершить”. Он закрыл глаза и произнес короткую молитву. Вся команда согласилась с тем, что Рейфу нужна возможность "Скайхук" для скрытной эксфильтрации, и это означало проведение теста на людях, но консенсус не сделал это менее опасным.
  
  Это испытание ознаменовало бы собой первое за более чем тридцать лет испытание на людях системы рекуперации "Земля-воздух" Fulton Skyhook. Министерство обороны официально запретило восстановление в реальном времени по уважительной причине. Последнего человека, которого самолет оторвал от земли, подбросило на четверть мили по воздуху, и он врезался в землю на скорости более ста миль в час. Команде коронера потребовалась неделя, чтобы восстановить все части. После этого только ЦРУ сохранило эту опцию, и даже они отказались от нее десять лет спустя из-за отсутствия использования. Никто не хотел это пробовать.
  
  “Рейт, это Даггер, проверка радиосвязи”, - раздался голос Куинна по радио.
  
  “Кинжал, Рейт говорит с тобой громко и ясно. Ты в коордсе?”
  
  “Подтверждаю, я нахожусь в указанном вами месте”, - сказал Куинн.
  
  Ник выбрал путевую точку с надписью КИНЖАЛ с сенсорного экрана на его консоли. Немедленно на переднем экране появился зеленый квадрат, зафиксированный над координатами Куинна между "Призраком" и береговой линией. В нижней части дисплея появился другой, больший квадрат, показывающий увеличенное видео положения Куинна, снятое одной из передних камер. В правом нижнем углу квадрата маленькая лодка мягко покачивалась взад-вперед на черных волнах.
  
  “Вот и наш мальчик”, - сказал Дрейк.
  
  Ник постучал пальцем по лодке, и видео начало отслеживать ее, удерживая в центре квадрата. “Кинжал, выведи тепловой маркер для подтверждения”, - сказал он.
  
  На видео вспыхнуло яркое белое пятно, почти закрывшее лодку, прежде чем компьютер автоматически настроил изображение. Ник засунул большой и указательный пальцы внутрь коробки и развел их в стороны, увеличивая изображение до тех пор, пока не смог увидеть, как Куинн медленно размахивает сигнальным маркером взад и вперед.
  
  Спасатель стоял в задней части катера. Пока все остальные рано вечером отдыхали, Куинн провел лодку вокруг мыса Чарльз, выйдя в открытую воду под зоной маневрирования.
  
  “Он выглядит холодным”, - сказал Дрейк. “Я думаю, с нашей стороны было немного жестоко отправлять его туда в его первый день”.
  
  Ник указал на нос лодки, где за рулем сидела молодая женщина, свернувшаяся калачиком под одеялом. “Нет, Молли пошла с ним, чтобы отвести лодку домой”.
  
  “Молли, новый техник с большими карими глазами?”
  
  “Это тот самый”, - сказал Ник.
  
  Дрейк ухмыльнулся. “Тогда, я думаю, с ним все в порядке”. Он направил самолет прямо на позицию Куинна, а затем выровнял крылья. “Я стабилен и у цели”, - сказал он. “Мы готовы развернуть ”Скайхук"".
  
  Ник ввел команды, и в нижней части главного экрана появились еще два квадрата видео. На одном из них был изображен V-образный кабель-ловитель, выступающий вперед из колодца под носом. На другой был изображен коготь, длинный цилиндр, разделенный посередине и отходящий от переднего края бомбоотсека.
  
  Системы спасения личного состава ВДВ всегда были просты по концепции, но опасно сложны в исполнении. Оторвать цель от земли было легко: направьте самолет на трос, удерживаемый в воздухе воздушным шаром, захватите этот трос в V-образный захват, и вуаля, ваша цель в воздухе. Благодаря задействованной векторной физике, цель испытает не более чем легкий рывок и медленно поднимется в исходное положение.
  
  Более смертоносные проблемы возникли при попытке намотать мишень на самолет. Просто было слишком много переменных. Иногда кабель запутывался в крыльевых вихрях и бешено вращался по кругу. В других случаях он отслеживал низко и не по центру, захватывая цель в мойку двигателя самолета. Во время последнего испытания на людях это просто сломалось. Экипажи C-130 решили эти проблемы, свесившись с конца грузовой рампы и натягивая трос длинными J-образными крюками. Как и следовало ожидать, это не всегда срабатывало.
  
  Скотт придумал более технологически элегантное решение проблемы с кабелем. В его когте были датчики, которые могли определять разницу в движении кабеля и фона поверхности; по сути, он мог “видеть” линию. Затем его короткая роботизированная рука подстраивалась под движение кабеля и выхватывала его из воздуха. Лебедка внутри "когтя" закатывала цель в бомбоотсек, а затем втягивала, помещая ее прямо перед трапом, ведущим на летную палубу.
  
  Система отлично работала в двух последних тестах с манекенами. Как отметил Уокер во время предварительного брифинга, не было причин, по которым это не должно сработать так же хорошо с Куинн.
  
  “Кинжал, разверни свой шар”, - сказал Ник, молясь, чтобы Уокер был прав. На экране он наблюдал, как Куинн распутывает леску на дне лодки, а затем вытаскивает разрывной шнур из маленького квадратного пакета. Миниатюрный дирижабль быстро надулся и взмыл ввысь. Термопанель на воздушном шаре ярко освещала инфракрасный дисплей, делая его легкой мишенью.
  
  “Сбавьте скорость до ста сорока узлов. Попадите в линию в пятидесяти футах ниже шара, ” сказал Ник.
  
  “Родж”, - ответил Дрейк, - “прямо как в прошлый раз”.
  
  Очередь подошла быстро, несмотря на их низкую скорость, но Дрейк ударил именно туда, куда ему было нужно. Защелка со щелчком закрылась, оборвав леску над тисками и отправив воздушный шар в плавание позади них.
  
  Ник проверил квадраты видео. Куинн исчез с лодки, и он мог видеть, как Молли размахивает своим тепловым маркером в круге - знак "Все в порядке". Но другие видеопотоки выглядели неправильно. Система все еще не перехватила реплику Куинна. Коготь не двигался.
  
  На консоли управления Ника начал мигать красный индикатор. “Система заморожена. Мы тащим его к побережью. Начинай восхождение прямо сейчас!”
  
  “Должен ли я повернуть обратно к лодке?” - спросил Дрейк
  
  “Отрицательный. Ты отправишь его на мойку двигателя.”
  
  Когда "Рейф" поднялся на две тысячи футов, Ник включил радио. “Кинжал, разрежь, разрежь, разрежь!” Он подождал ответа, но радио молчало. Ребенок, возможно, даже не сможет услышать его из-за рева двигателей и скользящего потока. “Кинжал, это Рейт. Отрежь, отрежь, отрежь!”
  
  Комплект Skyhook Скотта был оснащен аварийной системой — легким парашютом, помещенным в маленький карман на задней части жилета. По замыслу Скотта, Куинн мог потянуть за один разрывной шнур, который перерезал бы леску и развернул парашют. Он не выиграл бы никаких призов на авиашоу, но маленький парашют доставил бы его на землю живым. К сожалению, эта аварийная система никогда не тестировалась. Хуже того, если Ник отпустит трос до того, как Куинн перережет его, он может обвиться вокруг его шеи или тела во время свободного падения, сломав позвоночник при раскрытии парашюта или вообще не позволив ему его раскрыть .
  
  У них была действующая процедура. Куинн должен был отсчитать тридцать секунд. Если к тому времени система не начала бы втягивать его в это, он должен был уйти сам. Прошло всего две минуты. К этому моменту Куинн должен был ответить по радио, подтвердив, что он отделился и что его парашют раскрылся. Он должен мягко опускаться в воду. Но радио по-прежнему молчало. Скорее всего, он был там без сознания, его отбрасывало струей воды или кружило по кругу вихрями крыльев.
  
  Побережье Мэриленда быстро приближалось. Если бы ребенок все еще был привязан, высвобождение троса могло бы убить его, даже если бы он был в сознании. Но если Ник подождет еще немного, он высадит и Куинна, и кабель в центре Оушен-Сити.
  
  Его палец завис над кнопкой.
  
  Боже милостивый, позволь ребенку выжить.
  
  “Я выпускаю реплику через три, два, один ... сейчас”. Он открыл защелку, позволив кабелю свободно упасть. “Поворачивай обратно к лодке”, - приказал он Дрейку. “Так или иначе, Куинн теперь совершенно чист”.
  
  Ник и Дрейк ждали в тишине еще целую минуту, ни один из них не желал принимать ужасную реальность. Затем радио, потрескивая, ожило.
  
  “У-у-у! Какая поездка! О боже, вы, ребята, должны попробовать это!”
  
  Ник облегченно вздохнул. “Кинжал, назови свой статус”.
  
  “Я под навесом. Мой парашют прекрасно раскрылся после того, как ты меня освободил. Я активирую свой GPS-маяк. Я должен достичь воды примерно через тридцать секунд. Скажи Молли, чтобы она приехала и забрала меня ”.
  
  “Освободил меня?” Повторил Ник, подняв бровь на Дрейка. Он снова включил радио. “Кинжал, ты слышал мою команду отрезать?”
  
  “Подтверждаю, Рейт”, - ответил Куинн, “но когда у меня будет еще один шанс подняться в воздух за самолетом-невидимкой? Я перерезал кабель после того, как ты меня бросил, и веселье закончилось. Линия отпала чистой.”
  
  Ник сбросил кислородную маску и хмуро посмотрел на Дрейка. “Я собираюсь убить его”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 25
  
  Nick подождал, пока Дрейк поднес большой бокал мокко с темным шоколадом к губам. “Я видел, что ты заказал”, - сказал он. “Я говорил тебе, что новогоднее решение не может длиться долго”.
  
  Дрейк кашлял и отплевывался. “Не говори Аманде”, - взмолился он, вытирая каплю сладкого кофе с подбородка. “Она никогда не позволит мне смириться с этим”.
  
  Они вдвоем сидели на высоких табуретах за маленьким столиком в "Чарле", кофейне на базе. Рядом с ними, подсвеченный лучами утреннего солнца, висящий на окне портрет испанского монаха в натуральную величину улыбался, как будто чашка дымящегося кофе в его руке была благословением небес. Ник прищурился от солнечного света и зевнул.
  
  “Все еще не спишь?” - спросил Дрейк.
  
  Появилась официантка с заказом Ника. “Вот твой сверхвысокий Redeye”, - сказала она, протягивая ему суперразмерную смесь эспрессо и черного кофе.
  
  “Я забираю свой вопрос”, - решительно сказал Дрейк. “Как давно это было? Пять недель? Шесть?”
  
  Ник сделал большой глоток из своего Redeye и решительно поставил его на стол. “Не беспокойся обо мне. Ты забываешь. Я учился в Академии ВВС. Я не спал четыре года подряд ”.
  
  “Тебе следовало пойти в настоящий колледж”. Дрейк хитро усмехнулся ему. “Я тоже не ночевал в Нотр-Даме, но по совершенно другим причинам”.
  
  Ник уставился в окно. Вдалеке он увидел молодого человека, бегущего по тротуару в черном спортивном костюме и шапочке-чулке. “О-о, кстати, о безответственном поведении”.
  
  Дрейк повернулся на своем месте, чтобы проследить за взглядом Ника. После секундной паузы он сказал: “Эй, разве это не —”
  
  “Новенький”, - закончил Ник. “Это Куинн”.
  
  “Знаешь, - задумчиво сказал Дрейк, “ он бегает во многом как ты”.
  
  “Ты имеешь в виду быстрее, чем ты”.
  
  “Нет, я имею в виду, с выражением на его лице, которое говорит, что он пытается наказать дорогу за что-то. Или, может быть, пытается наказать себя.”
  
  * * *
  
  Дыхание Куинна стало легким, размеренным, несмотря на его быстрый темп. За два года занятий специальной тактикой его кардиотренировка достигла олимпийского уровня. Он мог бы ускорить темп еще больше, но он был здесь не для того, чтобы устанавливать какие-либо рекорды. Он был здесь, чтобы попотеть и подумать.
  
  Задание прошлой ночи привело его в чувство. Он впервые почувствовал себя живым после своего последнего испытания на квалификационной миссии. Конечно, не повредило, что полковник отправил с ним эту милую техничку Молли, но в основном это был кайф от того, что ты там, делаешь что-то необычное, что-то опасное.
  
  Может быть, именно поэтому он проигнорировал приказ отрезать. Даже когда система "Скайхук" отказала, даже зная историю, он не чувствовал риска смерти. Он просто чувствовал себя живым, и он хотел, чтобы это чувство длилось как можно дольше.
  
  Затем Уокер и Бэрон взбесились. Майор вел себя так, будто он только что разбил Рейфа или что-то в этомроде. Ему потребовалось несколько часов, чтобы вернуться на базу, но когда он вошел в "Ромео Севен", полковник и Барон все еще были в кабинете Уокера, наверняка обсуждая его судьбу. Они не сказали ему, что решили. Он даже не знал, есть ли у него еще работа.
  
  Куинн ускорил шаг, покидая тротуар, чтобы пересечь поле с короткой травой рядом с общежитиями летчиков. Его комната была на четвертом этаже, но он не планировал подниматься по лестнице. Во всяком случае, не в обычном смысле.
  
  Он подошел к внешней лестнице сбоку, неуверенно перешагнул через гравийный бордюр, а затем подпрыгнул, чтобы ухватиться за первую площадку. Используя только силу своих рук, он рванулся вверх, ухватился за алюминиевые перила с порошковым покрытием и подтянул ноги к бетонному краю площадки. Затем, не останавливаясь на отдых, он подпрыгнул, ухватился за следующую площадку и взобрался на следующий поручень. Он повторял процесс с ритмичной интонацией, пока не перелез через последнюю перекладину на четвертом уровне.
  
  Когда Куинн снял пропитанную потом рубашку и бросил ее на кровать, он заметил, что на его телефоне мигает индикатор сообщения. Он включил динамик, а затем нажал на кнопку с подсветкой. Строгий голос Уокера заполнил комнату. Сообщение было коротким.
  
  “Куинн, немедленно явись в мой офис”.
  
  * * *
  
  Реконструкция бункера "Ромео Севен" включала в себя новый офис для Уокера. Подрядчики установили застекленную комнату на высоте двенадцати футов над полом в юго-западном углу командного центра, что дало полковнику возможность наблюдать за всей операцией с высоты птичьего полета. Команда назвала это Башней из слоновой кости.
  
  Ник и Дрейк ждали у основания кованой лестницы, как дети, ожидающие перед кабинетом директора. Ник получил сообщение, которое прервало их кофе, требуя, чтобы они немедленно отчитались перед Ромео Севен.
  
  “Это из-за прошлой ночи?” - спросил Дрейк.
  
  Ник пожал плечами. “Что еще это могло быть? Мы с Уокером подробно обсудили парня после его трюка с системой "Скайхук". Полковник все еще надеется, что мы сможем его вылечить.” Он нахмурился. “Я не так оптимистичен. Полковник разрешает мне назначить Куинну испытательный срок: только работа с бумагами, никаких полевых операций, пока он не докажет, что может выполнять приказы. Он собирался позволить мне также применить запугивание, но, возможно, он передумал. Ему действительно нравятся такого рода вещи. Это самое близкое, что у него есть, к хобби ”.
  
  Уокер вышел из своего кабинета как раз в тот момент, когда Куинн вышел из лифта. Он спустился на несколько шагов по лестнице, прежде чем указать на Куинна, а затем на двух майоров. “Вы трое, идите сюда”.
  
  Ник и Дрейк подождали, пока Куинн присоединится к ним, прежде чем подняться наверх. “Просто помни, малыш, ” сказал Дрейк, “ это причинит ему боль больше, чем тебе”. Уголки его рта изогнулись в ухмылке. “О, подожди. Может быть, и нет.”
  
  Мгновение спустя Уокер снова высунул голову из своей двери. “Поторопись. У меня нет времени на весь день.”
  
  Дрейк хлопнул Куинна по спине. “По крайней мере, он в хорошем настроении”.
  
  Они втроем ввалились в кабинет Уокера. “Закрой дверь”, - приказал он. Полковник стоял перед своим столом, его обычный хмурый взгляд прожигал дыру в полу, в его правой руке была чашка с кофе с пеной.
  
  Ник шагнул вперед. “Сэр, по поводу испытания ”Скайхук"..."
  
  “Речь не об этом”, - прервал его Уокер. Он поднял глаза, и Ник мог видеть, что у него был деловой хмурый вид, а не сердитый. “У нас есть более насущная проблема, с которой нужно разобраться”.
  
  Уокер шагнул в сторону. Впервые Ник увидел, что в комнате есть еще один человек. Молодой рыжеволосый сержант сидел за столом полковника, уткнувшись носом в портативный компьютер. Глаза Ника расширились. “Уилл?”
  
  Уилл Макбрайд оторвался от своей работы и помахал рукой. “Майор Барон, майор Мериголд”, - просто сказал он.
  
  “Прошло больше года с тех пор, как мы тебя видели”, - сказал Дрейк. “Что привело тебя в наше секретное подземное логово на этот раз?”
  
  Макбрайд не стал тратить время на любезности. “Загадка. Проблема, в раскрытии которой мы уже отстаем, потому что я очень глупо решил игнорировать ее, пока не получил наводку от ЦРУ ”.
  
  “Макбрайд теперь работает в подразделении высотной разведки ”Глобал Хок", - сказал Уокер. “Иди вперед и покажи им, на что ты способен, сержант”. Он кивнул Нику. “Барон, займись стенами”.
  
  Ник нажал широкую черную кнопку, которая была вмонтирована в стальную панель сразу за дверью. Стенки из умного стекла сразу же стали непрозрачными, сменившись на матово-жемчужный. Затем Макбрайд нажал несколько клавиш на ноутбуке, и на стене, которая тянулась вдоль командного центра офиса, появился медиаплеер. Видеокадр показывал черно-белое изображение людей в форме на огороженном участке.
  
  “Это Центр заключения двадцать шесть в провинции Фуцзянь, Китай”, - сказал Макбрайд. “Это последовательные кадры, сделанные радаром Global Hawk с синтезированной апертурой”. Он нажал на воспроизведение, и изображения продвинулись дальше, показывая людей, бегущих в разных направлениях по территории комплекса. Некоторые двигались в лес и доставали оружие. Внезапно изображения переместились на деревья, и прогрессия замерла. “Это было все, что я получил до того, как ”Ястреб" продолжил сканирование", - сказал Макбрайд. “Экипаж отказался пожертвовать своим освещением миссии, чтобы оставаться на этой цели. Я не стал спорить.”
  
  “Это не так уж много”, - сказал Дрейк. “Что мы должны с этим сделать?”
  
  Макбрайд поднял палец. “Хорошее замечание”. Он повернулся обратно к ноутбуку и открыл другую папку. “На следующий день я получил аудиофайл из ЦРУ, касающийся нашей миссии. Это не редкое явление. Лэнгли обрабатывает радиочастотные перехваты, которые они получают от Global Hawk. Это должно быть сделано после миссии, потому что приемник улавливает так много частот одновременно. Это звучит как мусор, пока их компьютеры не отфильтруют его ”.
  
  В медиаплеере открылся аудиофайл. Линии сигналов дрожали и танцевали под звуки китайских голосов и тягучей музыки, тонувшей в море помех. Затем к суматохе присоединился другой голос, голос с Запада. Ник напрягся, чтобы понять, но не смог разобрать слов.
  
  Макбрайд остановил воспроизведение. “Вот как это звучит до фильтрации”, - сказал он. “Но после того, как вы выделите целевой сигнал и отфильтруете остальные, он будет звучать примерно так”. Он открыл другой файл и нажал кнопку Воспроизведения.
  
  Без шума донесся голос вестерна, скрипучий и слабый, но ясный и безошибочно американский: “Красный дракон, это Джейд Ноль Один. Я жив. Я повторяю, это Джейд Ноль Один. Я жив и требую немедленной эвакуации ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 26
  
  Nick сложил руки на груди и поднял одну руку, чтобы потереть грубо выбритую щетину на подбородке. “Итак, вы утверждаете, что гражданин США только что сбежал из несуществующего лагеря для военнопленных на юге Китая?”
  
  “Не только я”, - сказал Уокер, ставя свой кофе на стол. “Объединенный комитет начальников штабов тоже. Но председатель не готов привлекать Государственный департамент. Учитывая слабую политику нынешней администрации в Азии и вывод Оперативной группы 77 из пролива, наша политическая позиция в Китае непрочна. Официальное расследование может иметь катастрофические последствия. Вместо этого председатель попросил Triple Seven Chase разобраться в этом. Осторожно.”
  
  “Проблема в том, ” вставил Макбрайд, “ что ни одна из служб в последнее время никого не теряла в Китае”.
  
  “А как насчет тех парней из С-3 в 01-м?” - спросил Куинн.
  
  “Они все вернулись домой”, - сказал Ник. “Уилл, ты говорил с Лэнгли?”
  
  “Это часть тайны”. Макбрайд указал на цифровой медиаплеер, все еще открытый на стеклянной стене Уокера. “Этот файл пришел ко мне с общего адреса в их разделе анализа звука. Я позвонил туда, чтобы сравнить заметки, но никто не смог сказать мне, кто это отправил. Когда я спросил, не пропали ли какие-нибудь оперативники в Китае, я получил отказ. Позже я получил официальное электронное письмо от начальника китайского отдела, в котором говорилось, что они не могут ни подтвердить, ни опровергнуть.”
  
  “Это значит, что они не знают”, - сказал Ник.
  
  “Я думал, это означает, что они лгали”, - сказал Куинн.
  
  “Нет, если они действительно дают тебе ответ, это означает, что они лгут”, - сказал Дрейк.
  
  “Достаточно”, - прервал его Уокер. “Пожалуйста, не говори подобных вещей, когда пойдешь туда. У наших двух операций такие непрочные отношения ”.
  
  Ник покачал головой. “Не волнуйтесь, сэр. Мы даже не знаем, замешаны ли в этом призраки. У нас нет намерения переходить на сторону Лэнгли ”.
  
  “Наоборот. Ты отправляешься туда прямо сейчас. На этой штуке повсюду написано ЦРУ. Я уже договорился с Джо Тарпином ”. Уокер похлопал Макбрайда по спине. “Я силой увел сержанта из его подразделения. Пока тебя не будет, он сможет наблюдать за нашей разведывательной группой и копать отсюда.”
  
  “Тогда, я полагаю, это решено”, - сказал Ник, поворачиваясь к Дрейку. “Нам лучше поторопиться”.
  
  “Кхм”. Уокер кашлянул и кивнул в сторону Куинна. “Барон”, - сказал он, его хмурый взгляд заострился, - “не забывай о новичке”.
  
  * * *
  
  Ник собрал Дрейка, Куинна и Макбрайда в своем кабинете. “Мы возьмем "Мустанг"”, - сказал он, передавая свои ключи Дрейку. “Встретимся там, наверху, через несколько минут”.
  
  Когда Дрейк вышел за дверь, Куинн встал с дивана и направился следом.
  
  Ник преградил ему путь. “Кто сказал что-нибудь о том, что ты пойдешь с нами?”
  
  “Это сделал полковник Уокер”, - возразил Куинн. “Он только что сказал тебе не забывать меня”.
  
  “Нет, он сказал мне не забывать о тебе. И поверь мне, я этого не делал ”. Он всмотрелся в лицо Куинна, все еще пытаясь понять, что им двигало, задаваясь вопросом, что за перекрещенные провода заставили его отказаться от чего-то столь важного, как команда отключения. Последнее, что ему было нужно, это еще один оперативник, который не мог выполнять приказы. Его глаза остановились на Куинне, соответствуя сердитому взгляду парня. “Пока я не скажу иначе, ты на испытательном сроке. Иди, найди Молли и попроси ее показать тебе, как запустить поиск "Красного дракона" Агентством военной разведки.‘ Куча будет накапливаться быстро. Когда это произойдет, ваша задача - начать читать и отфильтровывать шлак. Это не чистка картошки, но близко к тому ”.
  
  Молодой оперативник сердито смотрел в ответ в знак протеста еще несколько секунд. Затем, даже не сказав “Да, сэр”, он встал и вышел из комнаты.
  
  Макбрайд тихо присвистнул. “Вау. Это было неловко. Насколько неблагополучен этот ребенок, верно?”
  
  Ник вздохнул. “Пока Уокер не поймет причину, я застряну с ним”. Он жестом пригласил Макбрайда сесть за его компьютер. “Мне нужна твоя помощь кое с чем, кое с чем, что на самом деле не является частью этой истории с Красным Драконом”.
  
  “Но полковник хотел, чтобы я присмотрел за вашими аналитиками”.
  
  Ник покачал головой. “Они могут постоять за себя. Мне нужно, чтобы ты поработал над кое-чем другим ”. Он открыл ящик стола и вытащил красную флэш-карту. “Мне нужно, чтобы ты обработал видео на этом диске. Пароль - ”Бородавочник один семь".
  
  “Что на видео?”
  
  “Рыбка, клюнувшая на какую-то наживку, которую мы оставили в морге города Кувейт. Кто-то знал о нашей последней операции, и мне нужно знать, кто это и как они получили информацию.” Ник поднял флешку. “Этот парень - наша единственная зацепка”. Он начал протягивать это Макбрайду, но затем отдернул руку. “О, и я бы хотел, чтобы ты держал это в поле зрения Уокера”.
  
  Молодой сержант взял диск из рук Ника и сунул его в компьютерную башню. “Проводил операцию за спиной полковника, да? Итак, кто из нас неблагополучный?”
  
  * * *
  
  Пересечение печально известной печати прямо у входной двери ЦРУ всегда вызывало настороженные нотки в душе Ника. Загадочный герб в виде звезды и орла, казалось, излучал собственную энергию, подобно гравюре на каменном полу древнего храма. Это была освященная земля, или, возможно, нечто совершенно противоположное.
  
  “Два моих любимых товарища по команде”, - сказал Джо Тарпин, махая рукой со стола охраны. “Какое удовольствие”.
  
  Ник пожал руку Тарпину. “Я так понимаю, что полковник Уокер проинформировал вас о нашей ситуации?”
  
  “Он сделал. На самом деле, я немного покопался этим утром, и я уже добился некоторого прогресса.”
  
  Ник и Дрейк последовали за Тарпином через охрану, демонстрируя свои значки разведывательного управления Министерства обороны. У Triple Seven Chase не было родительского агентства, но значки были необходимы, чтобы открывать двери, куда бы вы ни пошли в Вашингтоне, округ Колумбия, и значки DIA могли открыть больше всего. У Уокера были необходимые контакты.
  
  Сразу за рентгеновским аппаратом Тарпин повернулся и начал подниматься по лестнице.
  
  “Я удивлен, что мы поднимаемся”, - сказал Дрейк. “Я ожидал найти записи о сверхсекретных проектах ЦРУ в подвале”.
  
  “Мы не настолько хитры”, - ответил Тарпин, оглядываясь через плечо, когда поднимался по ступенькам. “В рамках наших усилий притвориться респектабельными, мы храним наши архивы в том же месте, что и любое почтенное старое учреждение”. Он завернул за угол на верхней площадке лестницы и остановился перед парой дверей из матового стекла. На полированной никелевой табличке, вделанной в стену, было написано БИБЛИОТЕКА.
  
  “Я думаю, нет лучшего места для проведения исследований”, - сказал Ник.
  
  Тарпин провел их через главный коллекционный зал, мимо бесконечных рядов книжных полок, к простой деревянной двери в задней стене. Несмотря на скромный внешний вид, человеку из ЦРУ пришлось приложить палец к клавиатуре, а затем ввести длинный цифровой код, чтобы получить доступ.
  
  “После телефонного звонка полковника я поговорил с руководителями наших отделов, пытаясь выяснить, действительно ли мы потеряли одного из наших агентов в Китае”. Тарпин закрыл дверь и сел за компьютерный терминал. “Они все отрицали, что знали о таком событии”.
  
  “На самом деле это ничего не значит”, - сказал Дрейк.
  
  Тарпин улыбнулся. “Вы абсолютно правы, но на этот раз я им верю”. Подсказка на экране компьютера показала, что Тарпин уже работал там. После того, как он ввел свой пароль, появился стандартный экран Windows, отображающий строку активных программ на панели инструментов.
  
  “Столкнувшись с обычным межведомственным противостоянием, мне пришлось проявить творческий подход. Уокер назвал мне два термина: Нефритовый ноль Один и Красный дракон.” Он открыл одно из активных окон и ввел “Красный дракон” в поле поиска. На экране начали вращаться песочные часы. “Самым очевидным местом для начала был поиск какой-либо операции под названием ”Красный дракон"." Компьютер издал звуковой сигнал, и Тарпин повернул плоский экран так, чтобы Дрейк и Ник могли лучше его видеть. Красный текст под поисковой подсказкой гласил: “Ни одна архивная операция не соответствует вашему запросу”.
  
  “Значит, Красного Дракона никогда не существовало”, - сказал Ник.
  
  “Согласно нашим архивам, нет”.
  
  “Опять же, это ничего не значит”, - сказал Дрейк.
  
  “Эй, я на твоей стороне. Но это золотая жила, главная жилы теоретиков заговора.” Тарпин указал на экран компьютера. “Записи о каждой черной операции в истории Агентства находятся в этой сети. Если Красного Дракона здесь нет в списке, то либо он никогда не существовал, либо кто-то с влиянием, равным заместителю директора, должно быть, закопал его. ”
  
  Дрейк начал спорить, но Тарпин поднял палец, останавливая его. “Впрочем, есть и хорошие новости”. Он свернул первое окно и открыл другое. На этом отображалось отсканированное изображение старого документа, напечатанное на матричном принтере. “Другим термином, который дал мне Дик, был Джейд Ноль Один. Это должен быть позывной, вероятно, воздушный. До меня дошло, что Агентство никогда не меняет позывные рейса, если они были скомпрометированы, а это значит, что они должны отслеживать их все, особенно сожженные. Смотри.”
  
  Ник наклонился ближе, чтобы рассмотреть старый документ. Заголовок гласил ВОЗДУШНЫЕ ПОЗЫВНЫЕ, АЗИАТСКИЙ ТЕАТР ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ: 1985-1990.
  
  Тарпин положил палец на экран в середине страницы. Позывной, который он указал, на самом деле был Джейд, но Нику было трудно разглядеть его, потому что красная печать закрывала строку. Текст блока гласил: “СКОМПРОМЕТИРОВАН, январь 1988”.
  
  Тарпин кивнул, когда Ник выпрямился. “Очевидно, что-то плохое случилось с самолетом, использующим позывной Jade”.
  
  “Отлично”, - сказал Дрейк, - “но это все еще мало о чем нам говорит.
  
  Тарпин пожал плечами. “По крайней мере, это начало. Я занимался этим все утро. Я не могу сказать вам, сколько страниц с позывными мне пришлось просмотреть, чтобы найти это. У меня не было контрольной даты для начала.”
  
  “Нет,“ сказал Ник, "но у нас теперь есть один”. Он постучал по изображению красной марки. “Январь 1988”.
  
  “Но я показал вам, что у нас нет никаких записей об операции "Красный дракон". Дата не изменит наш результат ”, - утверждал Тарпин.
  
  “Да, но наша задача на самом деле не в том, чтобы найти операцию, не так ли? Мы ищем человека, который, вероятно, потерялся во время полета и считается погибшим.” Ник направился к двери. “Мы закончили здесь. Выйдите из системы и следуйте за мной ”.
  
  Ник быстрым шагом вышел из библиотеки и, спустившись по лестнице, направился в вестибюль, куда они вошли.
  
  “Притормози”, - пропыхтел Тарпин, значительно отставая от Ника и Дрейка, когда они трусцой спускались по ступенькам. “Я уже не в такой форме, как в твоем возрасте, когда я руководил операциями по всему миру”.
  
  У основания лестницы Ник свернул в широкую нишу и остановился. ЦРУ хранило самые мрачные секреты мира глубоко в недрах своего комплекса, и все же ответ, в котором он нуждался, мог ждать прямо здесь, в нескольких футах от стола для посетителей.
  
  Сто две черные звезды украшали строгую стену из жемчужно-белого мрамора. Под звездами выступала небольшая полка, на которой стоял стальной футляр, покрытый дюймовым пуленепробиваемым стеклом. Внутри лежала тонкая книга, открытая всего на двух страницах.
  
  “Конечно,” сказал Тарпин, тяжело дыша, когда подошел к Нику, “Книга чести”.
  
  Ник кивнул. “Список агентов, погибших в героическом бою или при вражеском нападении”.
  
  Дрейк подошел к стене и склонился над ящиком. “Название, которое нам нужно, было бы либо 1987, либо 1988 года. А у 1987 года только одно имя - Ричард Кробок ”.
  
  Тарпин покачал головой. “Кробок не наш человек. Все здесь знают эту историю. Он погиб в Сальвадоре в результате нападения партизан. А как насчет 88-го?”
  
  Дрейк вздохнул. “Еще один тупик. Есть одна звезда, но нет имени.”
  
  “Это наш парень”, - сказал Ник. “В этом есть смысл. Не было бы имени, если бы обстоятельства смерти все еще были засекречены.”
  
  “Отлично. Так зачем ты привел нас сюда?”
  
  “Для подтверждения”, - ответил Ник. Он повернулся к Тарпину. “Теперь нам нужно увидеть настоящую книгу”.
  
  Тарпин поднял обе руки в знак протеста. “Я не понимаю, о чем ты говоришь”. Но Ник стоял на своем. Он просто смотрел на человека из ЦРУ, ожидая, пока, наконец, плечи Тарпина не опустились. “Отлично”, - сказал он с раздражением. Он повернулся обратно к лестнице, но на этот раз начал спускаться. “Следуй за мной”.
  
  Ник и Дрейк последовали за Тарпином вниз на несколько лестничных пролетов. “Теперь мы разговариваем”, - сказал Дрейк, потирая руки, когда они достигли голого бетона подвального этажа.
  
  “Говори тише”, - предупредил Тарпин. Он провел их по темному коридору и остановился перед тяжелой дверью хранилища. “У вас, ребята, нет допуска”, - пожаловался он. “Я могу потерять работу из-за этого. Я могу потерять свою пенсию ”.
  
  Ник поджал губы. “Американский патриот, возможно, скрывается где-то на юге Китая, ожидая спасения. Мы отстаем уже более чем на тридцать шесть часов. Каждое упущенное нами мгновение - это еще один шанс для китайцев снова захватить его. Ты знаешь, что Уокер может дать нам разрешение. С документами разберешься позже.”
  
  “Если Погоня за Тройной семеркой организует спасение, я хочу участвовать”, - сказал Тарпин.
  
  “Просто открой дверь”.
  
  Тарпин наконец кивнул и ввел свой код. Когда он распахнул дверь, зажглись слабые лампы дневного света, заливая маленькую комнату бледно-зеленым светом. “Это настоящий мемориал”, - сказал он, ведя их внутрь.
  
  Сто две звезды, сделанные из темно-зеленого камня, были вделаны в мраморную стену в задней части комнаты. Под ними стояла невысокая нефритовая колонна, поддерживавшая закрытую книгу, толстую, как семейная Библия, заключенную в стеклянную коробку.
  
  “Ты можешь открыть эту коробку?” - спросил Ник.
  
  “Не без специалиста по сохранению”, - ответил Тарпин. “Но нам не обязательно открывать это”. Он подошел к правой стене и набрал код на клавиатуре, которая выступала на уровне пояса. Светло-зеленая стена засветилась, как экран компьютера. Появилось несколько рядов папок, каждая из которых была помечена месяцем и годом.
  
  “Это оцифрованная версия настоящей Книги Почета”, - объяснил Тарпин, отступая в сторону. “Эти файлы содержат изображения страниц. Они также содержат другие документы, относящиеся к покойному ”.
  
  Тарпин отошел в сторону, позволяя Нику получить доступ к клавиатуре. Ник открыл папку с надписью ЯНВАРЬ 1988. Внутри был только один файл. Он прочитал имя вслух: “Дэвид Новак”.
  
  “Это оно”, - сказал Дрейк.
  
  “Хорошо”, - ответил Тарпин. Он посмотрел на свои часы. “Послушай, мне нужно идти на встречу. Могу я доверять вам двоим, чтобы вы вывели меня из системы и закрыли дверь хранилища?”
  
  Ник кивнул. “Мы можем это сделать. Я замолвлю за тебя словечко перед Уокером. Ты действительно прошел через это ради нас ”.
  
  Как только Тарпин выскользнул, Ник открыл файл. Рукописные строки заполнили страницу из книги:
  
  Дэвид Новак погиб в день Нового 1988 года, выполняя разведывательную миссию на малой высоте над южным Китаем. Прогрессивные снимки Blackbird, сделанные совместно с миссией Новака, показали запуск ракеты класса "земля-воздух", за которым последовали горящие обломки, предположительно, F-16 Новака. Летая как Джейд 01, Новак отказался от запланированной миссии по неизвестным причинам. Перехват сообщений с P-3 Orion также указывает на то, что он нарушил радиомолчание. Эта комбинация, возможно, позволила китайским средствам ПВО зафиксировать его местоположение и подтвердить их радиолокационный след, что привело к сбитому самолету. Новак с отличием служил в рамках операции "Дальний мудрец", выполняя фоторазведывательные миссии над Китаем, а также операции "Удаленный значок", пролетая над Россией. Он принес величайшую жертву, служа своей стране. Он не будет забыт.
  
  “Что ж, теперь у нас есть название и операция, ” сказал Дрейк, “ но мы все еще не знаем, что такое Red Dragon”.
  
  Ник прокручивал страницу вниз, пока не нашел документ с надписью ОТЧЕТ О ДЕЙСТВИЯХ ДАЛЕКОГО МУДРЕЦА. Он открыл файл и запустил поиск по “Красному дракону”. Курсор немедленно переместился в середину документа. Он помахал Дрейку и указал на экран. “Бинго”.
  
  В отчете Красный дракон был указан как код аутентификации, фраза, используемая тайными агентами, когда они вынуждены использовать открытую частоту. “Итак, Новак выжил в катастрофе”, - сказал Дрейк.
  
  “Это определенно выглядит именно так. Даже если бы китайцы извлекли его тело из-под обломков, они бы не получили этот код. Согласно этому, ”Джейд Ноль один" Макбрайда - настоящая сделка. " Ник продолжил просматривать документы, пока Дрейк подошел взглянуть на книгу под стеклом.
  
  “Ой-ой. Это еще не все, ” сказал Ник вскоре, глядя на Дрейка с нахмуренными бровями.
  
  “Этот взгляд всегда означает неприятности”, - сказал Дрейк. “Что ты нашел?”
  
  “Как Remote Icon, так и Distant Sage были закрыты из-за возможных утечек. Последующие расследования были безрезультатными.”
  
  “Две родинки?”
  
  Ник покачал головой. “Мое предположение одно, работает в обеих операциях”. Он вернулся к отчету и быстро просмотрел страницу до конца. “И, согласно этому, его так и не нашли”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 27
  
  Новак сидел, съежившись, на раскладушке, прислонившись к грубому камню в задней части небольшой пещеры. Короткий ряд ящиков с припасами лежал вдоль восточной стены, один из них был взломан, его содержимое разбросано по каменистому полу. Он задавался вопросом, может ли тридцатилетний MRE, которого он пожирал, убить его. Это не имело значения. Древний цыпленок по-королевски был божественным на вкус.
  
  Он взглянул на радиоприемник, стоящий на ржавом столе в пещере. Ничего. Он звонил по радио в конце каждого часа, основываясь на часах радио, надеясь, что Агентство каким-то образом все еще слушает.
  
  Неудивительно, что радио и его цифровые часы все еще функционировали. Давным-давно ЦРУ разместило небольшую коллекцию оборудования на ядерной энергии - телескопы, радиоприемники, камеры и так далее — в отдаленных местах по всему миру. Эта модель попала в южный Китай в конце шестидесятых. Пока свинцовый корпус оставался неповрежденным, радиация радисту не угрожала. По крайней мере, так утверждало Агентство. Пятьдесят лет, которые радио простояло в этом естественном безопасном месте, едва ли повлияли на период полураспада его плутониевой батареи.
  
  Группа агентов, выполняющих долгосрочную наземную миссию, обнаружила пещеру в 1967 году. На глубине менее десяти метров, с низким, узким проходом вместо входа, это место казалось идеальным для тайника с оружием и конспиративной квартиры. В последующих миссиях он пополнился припасами и атомным радио. Они назвали это Дворцом.
  
  Далекий Мудрец вновь открыл Дворец для бизнеса в 1987 году. Сбитые пилоты с Далекого Сейджа должны были добраться до пещеры, вызвать по радио помощь и ожидать, что их заберет "Фултон Скайхук" с высокой степенью риска. Насколько известно Новаку, китайцы так и не обнаружили тайник.
  
  Он не сводил глаз со входа, методично чистя пистолет Кольт 45-го калибра, который он нашел среди припасов. Он вздрогнул. Несмотря на теплую температуру летнего дождевого леса снаружи, его телу было холодно. Он закончил чистить оружие, зарядил обойму и положил ее на койку. Затем он схватил заплесневелое одеяло из открытого ящика и завернулся. Он нашел грубое ощущение старой овечьей шерсти успокаивающим. Его глаза начали закрываться.
  
  Что-то прошуршало в подлеске снаружи. Новак поднял кольт и заставил себя открыть глаза. Он направил пистолет на низкий вход, но звук не повторился. Тем не менее, он держал оружие поднятым и нацеленным, пытаясь побороть усталость; заснуть сейчас могло означать пропустить сигнал от спасательной команды или быть пойманным китайцами.
  
  Постепенно его хватка на пистолете ослабла, его веки начали опускаться. Наконец, кольт выпал из его руки.
  
  Новак, вздрогнув, проснулся, дико озираясь по сторонам, но его зрение все еще было расплывчатым. Что-то горело тускло-желтым слева от него. Он потер глаза. Материализовался огонь. Не неконтролируемый огонь, а низкий, мягкий огонь, тлеющий в каменном очаге. Нежная рука погладила его подбородок.
  
  “Все в порядке, дорогая. Тебе приснился сон.”
  
  Новак позволил мягкому прикосновению и сладкому голосу успокоить его.
  
  Anja.
  
  “Ты снова отключился”, - сказала она, протягивая руку через него, чтобы плотнее укутать их обоих шерстяным одеялом. “Я знаю, небезопасно будить того, кто так глубоко спит, но уже поздно. Если ты не вернешься в казармы, мистер Райт отправит тебя обратно в Америку ”.
  
  Они прижались друг к другу на мягком диванчике в маленькой квартире Ани. Новак изучал ее красивое лицо в тусклом свете камина, ее надутые губы, тонкие золотистые искорки в ее карих глазах. Теперь, когда она удерживала его взгляд, ему не нужно было отводить глаза, чтобы знать, где он находится.
  
  За исключением туалета, вся квартира Ани состояла всего из одной комнаты. Было темно. Она всегда держала это в таком состоянии, когда он приходил. Она сказала, что это делает огонь более романтичным, но Новак знал, что она хотела замаскировать маленькую, обветшалую комнату, как будто он мог осудить ее за бедность.
  
  “Я пока не могу уйти”, - сказал Новак, беря ее руку обеими своими. “Я пришел сегодня вечером, чтобы сказать тебе кое-что, кое-что важное”.
  
  Крошечная дрожь прошла по телу Ани. Новак почувствовала это в своих тонких пальцах. “Я слушаю”, - нервно сказала она.
  
  “Включая мою катастрофу, ” начал Новак, “ мы потеряли четыре самолета за три месяца из-за российских ракет. Два летных экипажа не вернулись. Это четверо мужчин, предположительно погибших.”
  
  Аня убрала свою руку. Выражение ожидания на ее лице сменилось осторожным любопытством и немалым разочарованием. “Я знаю это”, - решительно сказала она. “Тебе не нужно было приходить в мою квартиру, чтобы напомнить мне о наших потерях”.
  
  Новак почувствовал ее разочарование. Он кивнул. “Да, я знаю, но это еще не все. Компания считает, что эти перестрелки - это не просто невезение или плохая разведка. Они подозревают, что один из граждан Польши является российским агентом, но они не знают, кто ”.
  
  “Крот?” Аня поднялась со стула, поправила джинсы и подошла к камину. Ее шелковая блузка длиной до талии задралась, обнажив алебастровую кожу на пояснице, когда она наклонилась вперед, положив руку на каминную полку. Она раздраженно постучала указательным пальцем по яркой коробке, которую хранила там. “Одна из польских пешек напала на Агентство”, - сказала она, все еще глядя на стену. “И главный надзиратель послал тебя сюда, чтобы выяснить, защищаю ли я их?” Она оглянулась на него. Отблеск красного света от камина выдал слезу на ее щеке. “Ты пришел сюда сегодня вечером, чтобы спросить меня, не предатель ли я?”
  
  Новак вскочил, позволив шерстяному одеялу упасть на стул. “Нет!” - воскликнул он. Он потянулся к ней, но она отпрянула и снова отвернулась. Его руки опустились по бокам. “Райт не знает, что я здесь. Он ни во что из этого не верит, но Агентство не может позволить себе охоту на кротов, чтобы доказать его неправоту. Наше положение в лучшем случае шаткое.
  
  “Если мы спугнем двойного агента, они могут натравить на базу бригаду СБ”, - объяснил он, имея в виду Słuzba Bezpieczenstwa, польскую тайную полицию, ту самую группу, которая увезла родителей Ани, когда она была совсем ребенком. “Охота на крота прекращена. Агентство сдается. Мы выезжаем меньше чем через неделю ”.
  
  “Мы закрываемся?” Аня уставилась на угасающий огонь.
  
  Новак вздохнул. “Предполагается, что только американцы должны знать. Компания не хочет выдавать крота. Поскольку мы не знаем, кому доверять, все польские граждане останутся позади, брошенные ”.
  
  Аня закрыла голову руками, прислонив их к каминной полке. Ее хрупкие плечи задрожали. “Ты бросаешь меня”, - всхлипывала она.
  
  Новак рискнул прикоснуться, положив ладони на ее шелковистые руки. “Я не хочу оставлять тебя, но Агентство будет эвакуировать только американских граждан.” Когда он подчеркнул это слово, он почувствовал, как напряглось тело Ани. Наконец, она начала понимать. “Если бы ты стал гражданином, ты мог бы пойти со мной”. Она повернулась, падая в его объятия. Ее рыдания превратились в тихую дрожь, когда она прижалась щекой к его груди.
  
  Новак медленно опустился на одно колено, позволив своим пальцам соскользнуть с ее плеч к рукам, прежде чем соединить их для нежного поцелуя. Он поднял взгляд и увидел, что ее ангельские глаза снова наполнились надеждой. “Аня Заджак, ты выйдешь за меня замуж?”
  
  Аня просияла. Она крепко схватила его за руки и подняла Новака на ноги. Прежде чем он полностью восстановил равновесие, она прыгнула в его объятия, обхватив его ногами. Новак отшатнулся назад и упал на диванчик, но Аня не обратила на это внимания. Она страстно поцеловала его. Он отпустил ее достаточно надолго, чтобы укутать их обоих шерстяным одеялом, а затем откинулся на спинку стула, наслаждаясь возбуждением от ее поцелуя, теплом ее объятий. Когда он переместил свой вес, его плечо сбило картину с крайнего столика. Он позволил этому упасть.
  
  Звук выстрела кольта .Стук 45-го о каменный пол привел Новака в сознание от неожиданности. Его голова резко оторвалась от груди. Его изодранная тюремная форма под тяжелым шерстяным одеялом пропиталась потом. Через несколько мгновений он стряхнул одеяло и наклонился, чтобы поднять пистолет 45-го калибра. Он долго держал его расправленным в руке, поглаживая край спусковой скобы одним пальцем. Затем он медленно подошел к столику с радиоприемником, положил пистолет и взял микрофон.
  
  “Красный дракон, это Джейд Ноль Один. Я жив. Я повторяю, это Джейд Ноль Один. Я жив и требую немедленной эвакуации ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 28
  
  Nайк и Дрейк забрали свои мобильные телефоны у охраны, когда покидали здание штаб-квартиры ЦРУ. Синее окно на экране Ника сообщило ему, что он пропустил звонок от Макбрайда. Он нажал на кнопку, чтобы перезвонить ему.
  
  “Я в безопасности. Что у тебя есть для меня?” сказал он, как только Макбрайд снял трубку.
  
  “Я нашел твоего парня”, - ответил Макбрайд. “Его зовут Фэн Вэй, но это всего лишь псевдоним. Ты прав в своих подозрениях. Он не входит в штат китайского посольства в Кувейте.”
  
  “Это понятно”. Ник остановился на краю тротуара перед зданием ЦРУ.
  
  Дрейк одними губами спросил: “Что?” Но Ник жестом попросил своего друга набраться терпения.
  
  “Где он обычно работает?”
  
  “Повсюду. Он курьер. У меня есть его фотографии в дипломатических районах полудюжины крупных городов ”, - сказал Макбрайд. “Он проводит большую часть своего времени в Лондоне, но это не то место, куда он отправился, когда покинул Кувейт”.
  
  На линии на мгновение воцарилась тишина. Ник вспомнил, что Макбрайд любил добавлять драматическую паузу, когда у него была пикантная информация. “Давай, Уилл. Выкладывай это.”
  
  “Видите ли, как только у меня появилось имя и несколько фотографий из нашей базы данных, я смог запустить поиск текущих разведданных из других агентств”, - с энтузиазмом объяснил Макбрайд. “Это дало мне информацию от британцев, которые посадили его на рейс в Пекин”.
  
  “Значит, он в Пекине”.
  
  “Нет”, - сказал Макбрайд, немного раздраженный тем, что его прервали. “Ты не понимаешь. Британцы думают, что он в Пекине, но это не так ”. Макбрайд снова сделал паузу.
  
  Ник ущипнул себя за переносицу, чтобы предотвратить надвигающуюся головную боль. “Куда он пошел?”
  
  “И тогда я сыграл на интуиции. Я использовал алгоритм, разработанный Скоттом, и запустил его на общедоступных камерах в ... ”
  
  “Будет!”
  
  “Он здесь”.
  
  “То есть, он здесь, в Вашингтоне, округ Колумбия?”
  
  “Да. У меня есть девяностодвухпроцентное совпадение с Фэн Вэем по парню, садившемуся в черный седан в Даллесе всего несколько часов назад. Я проследил машину до китайского посольства. Насколько я могу судить, с тех пор он никуда не уходил ”.
  
  “Хорошая работа”, - сказал Ник. “Не спускай с него глаз. Когда-нибудь ему придется покинуть это посольство. Когда он это сделает, я хочу знать, куда он пойдет. И теперь, когда у тебя есть лицо и имя, я хочу, чтобы ты сделал кое-что еще. У меня есть собственное предчувствие.”
  
  Несколько мгновений спустя Ник повесил трубку и направился к машине.
  
  “Что случилось?” - спросил Дрейк, трусцой догоняя его.
  
  “Наш подозреваемый из Кувейта только что объявился в Вашингтоне. Кроме этого, у Уилла было только имя: Фэн Вэй. Хотел бы я, чтобы мы знали больше об этом парне ”.
  
  Дрейк схватил Ника за локоть и остановил его. “Думаю, я могу помочь с этим”.
  
  Вернувшись в здание штаб-квартиры ЦРУ, Ник и Дрейк стояли в ожидании у стойки регистрации. “Я думал, тебе не нравятся призраки”, - прошептал Ник.
  
  “Этот отличается”, - загадочно ответил Дрейк. “Терри - один из ведущих аналитиков ЦРУ по Китаю”. Он кивнул подбородком в сторону контрольно-пропускного пункта службы безопасности. “А вот и она, сейчас”.
  
  Ник обернулся и увидел потрясающую брюнетку, грациозно спускающуюся по лестнице за рамками металлоискателей, одной рукой слегка поглаживая перила. Она остановилась на нижней ступеньке и помахала Дрейку.
  
  “Я должен был догадаться”, - сказал Ник.
  
  “Заткнись. Наши отношения полностью профессиональные ”.
  
  “Да, точно”.
  
  “Терри”, - сказал Дрейк, махнув в ответ, когда она подошла, - “это Ник, парень, о котором я всегда тебе рассказываю”.
  
  Терри искренне улыбнулась и сжала руку Ника. “Терри Бельфаччи”, - сказала она мелодичным голосом. “Я так рад наконец встретиться с напарником Дрейка. Я слышал, вы двое вместе пережили немало передряг.”
  
  Ник ткнул локтем Дрейка в ребра, когда Терри вела их обратно через охрану. “Напарник?”
  
  Дрейк кашлянул и ускорил шаг, чтобы догнать Терри. “Нам нужно разузнать о китайском курьере по имени Фэн Вэй”.
  
  Терри резко остановилась, ее мощные каблуки резко щелкнули по гранитному полу. “Как вы двое наткнулись на Черного Дракона?”
  
  “Что?” - спросил Дрейк.
  
  “Фэн Вэй - это псевдоним”, - сказала Терри, скрестив руки на груди. “Он также известен под именем Улонг, Черный дракон. Его настоящее имя до сих пор неизвестно.”
  
  “Он подозреваемый в небольшом расследовании, которое мы проводим”, - объяснил Ник. “Что еще вы можете рассказать нам о нем?”
  
  “Я могу сказать вам, что у нас есть хорошая информация о том, что он недавно вернулся в Пекин. Я также могу сказать вам, что вам нужно координировать свои действия с нами, если вы пересекаетесь с этим парнем. Он опасен”.
  
  “Я думаю, мы справимся с курьером”, - сказал Дрейк.
  
  Терри покачала головой. “Черный дракон - легендарный китайский символ. Его значение трудно перевести на английский, но оно сочетает в себе идеи власти и смерти. Улонг - не обычный сотрудник посольства. Он бывший оперативник спецназа НОАК, и, подобно символическому дракону, куда бы он ни пошел, смерть следует за ним ”.
  
  Терри смягчила суровое выражение лица и наклонилась ближе к Дрейку, кокетливо проведя ладонью по его руке. “Знаешь, ты мог бы спросить меня о Вулоне по защищенной линии. Тебе не обязательно было проделывать весь этот путь сюда. Если, конечно, ты просто не хотел меня видеть.”
  
  Дрейк покраснел. “Ну, мы, э-э... ” - заикнулся он.
  
  Она приложила пальцы к темно-красным губам в притворном удивлении. “Упс. Я только что смутил великого Дрейка Мериголда, самого завидного холостяка в тайном обществе Вашингтона ”. Она нежно сжала его руку, но он не ответил взаимностью.
  
  У Терри перехватило дыхание, и она отпустила его руку. “Ты снят с продажи”, - сказала она обвиняющим тоном. “Ты снова встречаешься с этой смазливой обезьяной, не так ли?”
  
  “Аманда - инженер-двигателист”, - тихо сказал Дрейк.
  
  “Это политкорректный термин для того, кто работает с двигателями; следовательно, технарь”. Ее голос стал холодным. “Хм, это странно. Она вообще не упоминала о тебе, когда я видел ее сегодня утром.
  
  “Подожди”, - сказал Ник. “Ты видел здесь Аманду Навистрову? Сегодня? Что она делала в ЦРУ?”
  
  Щеки Терри вспыхнули. “Я не знаю. Я только что столкнулась с ней в кафетерии.” Она хмуро посмотрела на Дрейка. “Мы с Амандой мало разговариваем”. После минуты неловкого молчания, ее улыбка вернулась, на этот раз немного более натянутая. Она снова положила руку на плечо Дрейка. “Ты не совсем на крючке. Иначе ты бы не придумал предлог, чтобы прийти и повидаться со мной.”
  
  “На самом деле, - вмешался Ник, “ Улонг - это скорее побочный интерес. Мы действительно пришли сюда, чтобы заняться одним из ваших пропавших агентов. Занесен в Книгу Почета по имени Дэвид Новак. Джо Тарпин помог нам, но ему пришлось оставить нас, чтобы попасть на встречу ”.
  
  Терри сморщила нос. “Бросил тебя в беде, ха. Это похоже на Джо. Итак, что вы думаете о физическом архиве?”
  
  “Ты имеешь в виду книгу?” - спросил Ник.
  
  “Нет, нет, нет”, - сказала она, размахивая руками. “Я имею в виду архив личных вещей. Вы не можете изучить агента в Книге чести, не заглянув в их архивный ящик.” Она перевела взгляд с одного на другого. “Судя по вашему отсутствующему выражению лица, вы не понимаете, о чем я говорю”.
  
  “Мы не знали, что нужно просить об этом”, - сказал Дрейк.
  
  “Ну, Джо должен был сказать тебе”. Терри уперла руки в бедра и фыркнула. “Вы, мужчины, не способны общаться. Если ты хочешь раскопать грязь, ты должен позвонить женщине. Вы, двое мальчиков, возвращайтесь в свой клуб, ” сказала она, поворачиваясь и направляясь обратно к лестнице. “Я восстановлю вещи вашего пропавшего агента и пришлю их вам. И Дрейк” - она остановилась на первой ступеньке и повернулась, поднеся руку к уху, как телефон, и потряхивая ею — “позвони мне”.
  
  * * *
  
  Улонг заметил темно-синий "Мустанг", когда тот проезжал мимо его позиции на бульваре Долли Мэдисон. Они направлялись на юг, как и предсказывал Хей Ин. “Тск, тск”. Он прищелкнул языком по небу. Как печально, что эти американцы так мало заботились о своем ремесле.
  
  Он обнаружил, что въехать в эту страну поразительно легко. А оказавшись внутри, он мог беспрепятственно путешествовать практически куда угодно, приобретать практически любое снаряжение, которое ему было нужно. Американские шпионы должны были знать об уязвимостях своей страны, и все же они ездили прямиком с одного разведывательного объекта на другой, не используя ни одного из стандартных методов уклонения. Такая беспечность свидетельствовала об отсутствии дисциплины, неуважении.
  
  Улонг сохранял дистанцию, хотя его цели не проявляли никаких признаков настороженности. Он мог подъехать к незащищенной машине и прикончить их прямо здесь, если бы захотел. Но тогда, как учил его генерал Чжэн, время решало все.
  
  Когда "Мустанг" присоединился к 395-му шоссе, чтобы пересечь Потомак, у Улона зазвонил мобильный телефон.
  
  “Они у тебя есть?”
  
  Улонг чуть крепче сжал руль при звуке глубокого, неестественного голоса звонившего. Эти американцы и их гаджеты могли бы быть забавными, но в определенный момент это просто стало раздражать. “Ты все еще используешь искажающее устройство”, - сказал он, сохраняя свой собственный голос таким же ровным, как всегда. “Кажется, ты все еще не доверяешь мне, Хей Ин”.
  
  “Я не хотел никого обидеть”, - ответил Хей Ин. “Просто в нашем бизнесе делиться информацией - значит терять над ней контроль. Мы с тобой это очень хорошо знаем ”.
  
  “Конечно”. Через несколько машин Вулонг увидел, как "Мустанг" свернул на Сьютленд Парквей, направляясь к Эндрюсу. “Цели приближаются к своей базе. Я не смогу следовать. У каких ворот мне следует расположиться, чтобы забрать их снова?”
  
  “Не утруждай себя”, - ответил Хей Ин. “У меня есть домашний адрес основной цели”.
  
  “Тсс, тсс”. Вулонг снова прищелкнул языком и повесил трубку. Такая полная беспечность. Какое неуважение.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 29
  
  “Wчто мы знаем, джентльмены?” - спросил Уокер, откидываясь на спинку своего большого кожаного рабочего кресла.
  
  Ник кивнул Макбрайду, который управлялся с ноутбуком, стоящим на краю стола полковника. На стеклянной стене Smart появилось изображение молодого человека, сидящего перед американским флагом. “Это наша цель, Дэвид Новак”, - начал Ник. “Согласно Книге почета, Новак погиб в день Нового 1988 года”. Картинка съежилась в углу, ее заменила старая карта Тайваньского пролива. “Он выполнял разведывательную миссию низкого уровня здесь, над провинцией Фуцзянь в Китае, в рамках базирующейся на Тайване операции ЦРУ под названием "Далекий мудрец”.
  
  “В записи говорится, что Новак был сбит ракетой класса ”земля-воздух", - добавил Дрейк. “Здесь также говорится, что на фотографиях, сделанных в то же время сверхвысоким SR-71 Blackbird, не обнаружено признаков парашюта. Однако, возможно, что на фотографиях Blackbird парашют не зацепился или что Новак каким-то образом выжил в катастрофе ”.
  
  Уокер подался вперед в своем кресле и рассматривал фотографию Новака с задумчивым хмурым видом. “Но если бы он был убит, - сказал он через некоторое время, - тогда это означало бы, что китайцы обманывают нас. Возможно, они пытаются заманить нас в политическую ловушку, искусственную версию хайнаньского инцидента, когда их истребитель столкнулся с нашим P-3, вынудив самолет, набитый секретным оборудованием, приземлиться в Линшуй. Этот несчастный случай принес китайцам немалый политический и разведывательный капитал. Это просто в их стиле - придумывать способ, чтобы это повторилось ”.
  
  “Мы рассматривали это”, - сказал Ник. “Но тогда есть это”. На стене появился отчет Далекого Мудреца. Выделенный фрагмент текста расширился и заполнил цифровое пространство. “Голос в перехвате использовал фразу ‘Красный дракон’. Согласно этому, это код аутентификации, который будет использоваться, если пилот был вынужден вызвать помощь по открытой частоте. Таким образом, Агентство могло быть уверено, что радиовызов не был китайским трюком. Дело в том, что если код аутентификации когда-либо использовался, он должен быть удален.” Ник наклонился вперед и положил кончики пальцев на стол Уокера. “Ни одному оперативнику Distant Sage никогда не приходилось использовать Red Dragon. Технически, это все еще действующий код.”
  
  “Да, но если Новак выжил в катастрофе, ” возразил Уокер, - китайцы могли пытками вытянуть из него эту фразу, а затем убить его”.
  
  Ник выпрямился и развел руки. “Ты прав. Это риск. Но независимо от того, как вы на это смотрите, есть шанс, что американский агент все еще жив в южном Китае, и он зовет на помощь. Мы не можем даже представить, через что прошел Новак ради своей страны. Мы должны попытаться спасти ”.
  
  “Допустим, я позволю тебе пойти за ним”, - сказал Уокер. “Откуда ты знаешь, с чего начать?”
  
  Дрейк встал перед стеной. Позади него открылась спутниковая карта провинции Фуцзянь. “Перехват Макбрайда был лишь первым из многих. Разведывательная группа Молли изучила данные Global Hawk за последние два дня. Новак повторяет свой вызов каждый час ”. На карте появилось несколько линий, идущих из разных точек вдоль побережья Фуцзяни. Все они пересеклись на небольшом участке, глубоко в тропическом лесу. “Используя данные о направлении, полученные из перехватов Global Hawk, мы смогли сузить область поиска источника до площади менее пятисот квадратных метров”.
  
  “Это все еще слишком велико для того типа захвата, о котором мы говорим”, - сказал Уокер.
  
  “Джо помог нам с этим”, - сказал Ник, указывая на человека из ЦРУ, который прислонился к задней стене. “Фактически, его открытие - это то, что делает возможным это спасение”.
  
  “Мне повезло”, - сказал Тарпин. Он скромно улыбнулся, но явно наслаждался моментом, когда оказался в центре внимания. Он прошел в центр комнаты. “Пока я собирал цифровые файлы для Ника, я нашел ссылку на отдаленную конспиративную квартиру Sage в Китае под названием Palace. Я также нашел набор координат. Вы никогда не догадаетесь, куда они упали.”
  
  Красная точка появилась на карте недалеко от центра области, образованной радиоперехватами.
  
  Ник постучал пальцем по красной точке. “Аудиозаписи и разведданные указывают на то, что Новак ждет нас прямо здесь. Но китайцы тоже могли перехватывать эти радиопереговоры. Это означает, что мы участвуем в гонке, и мы сильно отстаем. Если мы собираемся спасти этого человека, мы должны начать миссию сегодня вечером ”.
  
  Полковник опустил взгляд на свой стол и медленно потер руки. Через несколько мгновений он поднял глаза, сцепив пальцы домиком, его взгляд скользил по лицам его команды. “Хорошо, джентльмены”, - сказал он наконец. “Мистеру Новаку пора возвращаться домой”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 30
  
  Вулонг направил свой плоскодонный ялик среди деревьев на восточном берегу реки Порт-Тобакко, менее чем в пятидесяти метрах к югу от дома цели. Небольшая осадка лодки позволила ему подвести ее прямо к берегу, так что вода доходила только до голенищ его куликов, когда он тащил ее под прикрытием низко свисающих ветвей.
  
  Он вытащил из лодки два маленьких алюминиевых чемоданчика, а затем снял болотные сапоги, прежде чем отправиться дальше в лес. Улонг улыбнулся про себя. Богатство имело свою цену. Американец не мог бы выбрать более доступное жилище. Вода позволила Улону незаметно добраться до места и быстро сбежать. Высокие окна спереди и сзади дали ему лучший обзор интерьера, чем он мог надеяться. Лучше всего то, что густая роща деревьев окружала дом со всех сторон, за исключением берега, прикрывая его подход почти со всех сторон. Его улыбка стала шире. Это также приглушило бы крики.
  
  Найдя хорошо замаскированную наблюдательную точку, Улонг поставил свои чемоданы на пол и щелкнул защелками. Один только глушитель помех для сотового телефона занял целый корпус. Мощный передатчик блокировал бы звонки, поступающие в зону диаметром двести метров, достаточную, чтобы охватить этот дом, а также те, что расположены по обе стороны. В другом кейсе было все остальное, что ему было нужно: кусачки, пистолет с глушителем, несколько других простых инструментов. Лучшие задания были самыми простыми, ничего сложного вроде создания несчастного случая или сердечного приступа.
  
  Улонг посмотрел на часы, а затем набрал номер своего мобильного телефона. После одного гудка на линии щелкнуло. Последовала короткая пауза, предположительно, когда Хей Ин активировал устройство для искажения голоса.
  
  “Продолжай”.
  
  “Я на позиции”, - доложил Улонг. “Когда я могу ожидать цель? Я бы не хотел начинать слишком рано.”
  
  “Конечно. Его обычная рутина обычно приводит его домой вскоре после наступления темноты. На твоем месте я бы начал с заходом солнца. У меня тоже все идет хорошо, происходят события, которые могут позволить нам добиться еще большей победы. Свяжитесь со мной, когда это будет сделано, и я передам ваш успех генералу Чжэну ”.
  
  В доме зажегся свет, когда Улонг повесил трубку. Он поднял свой бинокль. Он мог видеть, как женщина движется в центральную комнату, неся ребенка. Они были одни.
  
  Превосходно.
  
  * * *
  
  “Пока мы ждем, пока полковник позовет больших парней, вы можете показать нам, что вы сделали с нашим другим проектом, ” сказал Ник, загоняя Дрейка и Макбрайда в свой кабинет. Тарпин откланялся и отправился обратно в Лэнгли, а Ник вернул Куинна Молли, чтобы та почистила картошку для разведчиков.
  
  Макбрайд послушно сел за компьютер и открыл зернистую фотографию подозреваемого-китайца Ника. Фотография была сделана сверху под неудобным углом. Казалось, он не замечал камеры. “Познакомься с Фэн Вэем, он же Улонг”, - сказал он. “Я заснял это с дорожной камеры возле китайского посольства. Я пытался убрать это, но ты мало что можешь сделать ”.
  
  “Он все еще в посольстве?” - спросил Дрейк.
  
  “Насколько я могу судить, но это не гарантия. В освещении нашей камеры есть пробелы ”. Макбрайд развернулся в своем кресле, заставляя двух пилотов отступить. “Тем не менее, я действительно нашел кое-что в том другом поиске, о котором вы просили”, - тихо сказал он.
  
  Ник наклонился вперед. “Есть что-нибудь интересное?”
  
  Макбрайд просто ухмыльнулся офицерам, наслаждаясь их предвкушением.
  
  “Выкладывай, сержант. У нас мало времени, ” нетерпеливо сказал Ник.
  
  “Прекрасно, прекрасно”, - пробормотал Макбрайд, поворачиваясь обратно. Но он по-прежнему не открывал никаких новых файлов. “Знаешь, как только ты что-то узнаешь, ты больше не сможешь наслаждаться изысканной агонией стремления узнать”.
  
  “Уилл!” - сказали Ник и Дрейк одновременно.
  
  Аналитик вскинул обе руки в воздух, а затем резко опустил один палец на клавиатуру. Одним щелчком мыши он открыл новую фотографию. Улонг слонялся рядом с фонарным столбом на углу неприметной улицы, разговаривая с мужчиной белой расы.
  
  “Эта фотография сделана в конце марта 2003 года, десять лет назад, в период времени, который вы попросили меня поискать. Вы никогда не догадаетесь, где это было снято ”.
  
  “Кувейт”, - тихо сказал Ник.
  
  “Как ты узнал?”
  
  “Удачная догадка”.
  
  Макбрайд кивнул. “Ты абсолютно прав. Улонг просто случайно оказался в Кувейте сразу после того, как майор Мериголд подсыпал Би-2 в напиток. Этот снимок был сделан непосредственно перед тем, как команда полковника Уокера предприняла первую попытку спасения.”
  
  Ник посмотрел на Дрейка. “Все еще думаешь, что моя теория о кроте сумасшедшая?”
  
  В кабинет вошла Аманда Навистрова. “Эй, я подумала, может быть, на этот раз я могла бы пойти с тобой и —” Она резко остановилась, когда увидела экран компьютера. Ник заметил что-то в ее глазах. Узнавание? Страх? Она пришла в себя слишком быстро. Выражение ее лица сменилось удивленной улыбкой. “Уилл!” - воскликнула она. “Мне показалось, что я слышал, как полковник Уокер упоминал ваше имя”.
  
  Макбрайд встал и протянул руку, но Аманда отмахнулась и обняла его.
  
  “Эй, ты был в Спуквилле этим утром?” - спросил Дрейк.
  
  Аманда отпустила Макбрайда и кивнула. “Скотт заставил меня перейти от работы над движком к сетям спутниковой связи для the Wraith. Мы используем один из наборов частот Лэнгли. Мне пришлось немного поработать над координацией. Почему?”
  
  “Просто любопытно. Один из их аналитиков упомянул, что видел тебя в кафетерии, ” ответил Дрейк, тщательно подбирая слова.
  
  “Один из их аналитиков, да?” Аманда обняла Дрейка и прижалась к нему всем телом. Она посмотрела ему в глаза, шмыгнула носом, а затем оттолкнула его. “Терри Бельфаччи”, - сказала она, выплевывая слова.
  
  “Вау, откуда ты это знаешь?”
  
  “Ее духи. Она помечает мужчин, как кошка метит свою территорию ”.
  
  “Мне нужна была Терри, чтобы помочь нам в расследовании”, - вмешался Ник, придя на помощь Дрейку. Он указал на картинку на экране компьютера и слегка прищурил глаза. “Мы изучаем этого человека. Ты случайно не узнаешь его?”
  
  “Он китайский убийца”, - предположил Дрейк.
  
  “Тогда он определенно не из моей компании”, - сказала Аманда. “Я привык к ботаникам и механикам. Единственное насилие, которое они проявляют, - это когда ломают свой калькулятор или бьют по двигателю гаечным ключом ”. Ее улыбка вернулась. “И кстати о ботаниках. Мы со Скоттом хотим тебе кое-что показать. Пойдем со мной”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 31
  
  Нам нужно приступить к разработке плана нашей миссии, ” сказал Ник, когда группа вошла в лифт. “У нас нет времени на игры”. Он не любил сюрпризов, и Аманда отказалась сказать ему, почему она прервала его встречу с Макбрайдом или почему она ведет их в ангар Седьмого Ромео.
  
  “Не волнуйся”, - ответила Аманда, игнорируя его тон. “Скотт думает, что вы захотите взглянуть на это, прежде чем планировать спасение, и полковник Уокер согласен”.
  
  Группа на мгновение замолчала. Затем Ник повернулся к Макбрайду. “Мне нужно, чтобы ты продолжал копаться в той фотографии десятилетней давности. Выясни, кто... ”
  
  “Сюда, мальчики”, - сказала Аманда, прерывая его, когда лифт остановился. Она провела их в тускло освещенный ангар. Призрак М-2 заполнил половину массивного сооружения. Благодаря своим очертаниям и изогнутому клюву, огромный черный летательный аппарат был похож на спящего дракона, охраняющего свое сокровище в затемненной пещере.
  
  “Не хочу тебя огорчать, - сказал Дрейк, - но мы уже видели это”.
  
  “Нет. Я не думаю, что у тебя есть”, - ответил Уокер, появляясь из тени под крылом Рейфа, за которым следовали Квинн и Молли. Полковник вытащил из кармана пульт дистанционного управления и указал на огороженное отверстие в полу, шахту для автомобильного лифта из лаборатории Скотта.
  
  Темная яма озарилась желтым светом. Раздался громкий зуммер, и замигали красные огоньки. Затем огромные цепи, которые поднимали лифт, с грохотом ожили, поворачиваясь на своих шпинделях. Гладкая черная фигура появилась снизу, словно существо из другого мира, дышащее в такт вращению красных огней. Наконец, лифт резко остановился, и в ангаре снова воцарилась тишина.
  
  “Это лучше, чем Рождество”, - воскликнул Дрейк, нарушая благоговейную атмосферу.
  
  Скотт вышел из-за нового самолета. “И вот я здесь без моего северного оленя”.
  
  “Ты закончил корабль для проникновения”, - сказал Ник в изумлении.
  
  Группа подошла к лифту, и Ник начал кружить вокруг маленького самолета. Составной самолет низко сел на трехколесном шасси, настолько низко, что вершина его рамы едва доставала до макушки Ника. Вся эта штуковина была лишь немного больше "Хамви".
  
  Ник слегка провел пальцами по гладкой черной поверхности. Как и Wraith, этот корабль казался единым целым. Не было заметно крыльев. Вместо этого фюзеляж постепенно утончался от центра наружу, оканчиваясь лезвием бритвы. Сверху он напоминал бриллиант, за исключением того, что передний конец был удлинен, чтобы сформировать нос, а задний конец был срезан, замененный выхлопом в виде пилы. Его профиль быстро поднимался вверх, а затем постепенно сужался, как капля. “Я думал, она не будет готова еще месяц”, - сказал Ник.
  
  Скотт пожал плечами. “Если бы инженеры не дополняли свои оценки, как бы мы выглядели, творя чудеса?”
  
  “Не мог бы кто-нибудь рассказать мне, что происходит?” - спросил Куинн.
  
  Скотт улыбнулся молодому летчику. “Это Ловец теней, концепция майора Барона и мой дизайн. Мы воспользовались большим бомбоотсеком "Рейфа" и построили развертываемый корабль, в котором могут разместиться три человека. Как вы можете видеть, — он указал на приземистое шасси, — Ловец Теней не должен возвращаться в бухту, как беспилотник. Она может приземлиться на вражеской территории. И не только на стандартных взлетно-посадочных полосах; она может использовать неровные поверхности, такие как грунтовые дороги или заросшие травой поля ”.
  
  “Прелесть, самолет для бездорожья”, - сказал Дрейк.
  
  Скотт сделал паузу, чтобы окинуть его презрительным взглядом. “Веселый. Как я уже говорил, Ловец теней может высадиться в тылу врага, чтобы развернуть команду. Как только миссия будет завершена, она вернется к Рейфу.” Он снова обратил свое внимание на группу. “Ее стыковочные возможности значительно улучшены по сравнению с прошлыми конструкциями. Внушительный набор встроенных датчиков и мощные процессоры автопилота позволяют ”Ловцу теней" стыковаться автономно."
  
  “Я бы все равно предпочел сделать это вручную”, - сказал Ник.
  
  “И я бы предпочел, чтобы ты этого не делал”, - ответил Скотт.
  
  Куинн присвистнул. “Очень мило. Итак, что у тебя под капотом?”
  
  “Это по моей части”, - сказала Аманда. “Основываясь на нашей работе с M-2, мы переделали двигатель F-22, чтобы он был меньше и легче. Мы потеряли некоторую напористость в процессе, но это нормально, учитывая небольшие размеры и легкий вес Shadow Catcher ”. Аманда присела на корточки рядом с задней частью самолета. “Зажги, пожалуйста, свет, Скотт”.
  
  Освещение ангара над лифтом погасло, его заменили черные светильники, установленные низко по четырем углам лифта. Слабое фиолетовое свечение окутало группу.
  
  “Твои зубы светятся”, - прошептал Дрейк Скотту.
  
  “О, повзрослей”, - ответил инженер.
  
  Поверхность ловца теней больше не была однородно черной. Ограненные формы — широкие ромбы и плоские шестиугольники — ярко светились в новом освещении, разбросанные по внешнему виду самолета, как кусочки головоломки, ожидающие, когда их подберут.
  
  “Теперь вы можете видеть различные датчики и панели доступа, установленные в конструкции самолета”, - сказала Аманда. “Мы используем дополнительный химикат в их краске, который подчеркивает их при черном освещении”.
  
  Скотт нажал несколько клавиш на ноутбуке, стоящем на компьютерной тележке. Изнутри маленького летательного аппарата послышалось шипение, а затем открылись две большие панели. Густой белый пар выходил из каждого отверстия и стелился по полу, светясь, как духи, в свете черных ламп.
  
  “Это нижние выпускные отверстия”, - сказала Аманда. “Пилот может перенаправить большую часть тяги двигателя сюда, когда это необходимо”.
  
  “Значит, у нее есть возможность вертикального взлета и посадки”, - сказал Ник.
  
  “Не совсем”, - поправила Аманда. “Я сказал, что мы могли бы перенаправить большую часть тяги, но часть ее теряется при нагревании из-за искривления каналов. Мы не полностью раскусили этот орешек. На данный момент "Ловец теней" имеет возможность очень короткого взлета. Ей требуется лишь небольшая подъемная сила в дополнение к меньшей тяге, около пятидесяти узлов. При сильном ветре она, вероятно, могла бы парить.”
  
  “Как насчет пистолета?” - спросил Куинн.
  
  Скотт вскинул руки. “Я не могу победить”.
  
  “Серьезно, малыш”, - сказал Уокер.
  
  “Это справедливый вопрос”, - возразил Куинн.
  
  Скотт вернул освещение в нормальное состояние. “Нет, у нее нет пистолета”.
  
  “И на то есть веская причина”, - добавил Уокер. “Ловец теней предназначен для проникновения и спасательных миссий. Вот что делает ее идеальной для этой работы.” Он указал на Скотта, который нажал другую последовательность клавиш на своем ноутбуке.
  
  Ловец теней снова зашипел, и длинная секция выпала из конструкции под правым крылом. Он был покрыт серой подкладкой.
  
  “Наша команда может привязать раненого к этим пневматическим носилкам, а затем быстро поднять его на корабль”, - сказал Уокер.
  
  “Все это здорово, но мы ее не тестировали”, - сказал Ник. Воспоминания о миссии в Ираке вспыхнули в его голове. Когда Белый дом отправил их, "Ловец снов" совершил только один испытательный полет. Ловец теней вообще ничего не создал.
  
  “Уникальные возможности Ловца теней делают ее идеальным выбором для этой миссии”, - утверждал Уокер. “И ты сам сказал, у нас больше нет времени, чтобы тратить его впустую. Я знаю, как вы относитесь к такого рода вещам, барон, но поскольку система "Скайхук" выведена из строя, я не вижу другого выбора.”
  
  “Мне это нравится”, - сказал Дрейк. “Никакого рискованного прыжка в ореоле, никакого длительного пробега по границе и никакого прыжка с парашютом. Входить и выходить — незаметно, быстро и чисто.”
  
  “Я все еще этого не понимаю. Как Ловец теней влияет на ваши операции?” - спросил Куинн, имея в виду концепцию операций Уокера, его план по возвращению Новака.
  
  Ник не сводил глаз с Уокера, пока тот отвечал молодому летчику. “Если я правильно понимаю полковника, ” осторожно сказал он, - он хочет, чтобы я посадил наш новейший самолет-невидимку в Китае”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 32
  
  Уулонг наблюдал, как женщина барона вышла на заднюю палубу с небольшой сумкой припасов, перекинутой через плечо, держа на руках своего сына. Она, казалось, вела ребенка к причалу или береговой линии. Мгновение он с интересом наблюдал. Затем он опустил бинокль и поднял свое оружие.
  
  Прицел был не нужен, так как она прошла бы в нескольких метрах от его позиции на деревьях. Он выровнял участки трития у нее на лбу, чуть выше левого глаза. Хотя западные женщины обычно были не в его вкусе, Улонг нашел эту красивой, а красивые женщины были более интересными мишенями — изменения, которые трагедия вносила в их черты, всегда были более драматичными. Когда она проходила мимо его позиции, он перенес прицел на ребенка.
  
  Улонг сжал губы вместе. Он ненавидел начинать здесь. Даже с деревьями, заглушающими крики. Интерьер дома предлагал гораздо лучшее укрытие. Солнце только начало садиться. У него было время.
  
  Когда женщина села на берегу реки, он опустил оружие. Он наклонился и включил глушитель сотового телефона. Затем он тихо прокрался между деревьями, направляясь к передней части дома.
  
  * * *
  
  Ник взглянул на свой мобильный телефон и нахмурился. В третий раз линия Кэти сразу перешла на голосовую почту. Возможно, она выключила свой телефон, чтобы уложить ребенка. Может быть, она просто все еще злилась. Он повесил трубку и положил телефон в подстаканник "Мустанга".
  
  Операция по спасению была завершена. Взлет был назначен на темные часы раннего утра. Он ненавидел откладывать спасение, но если команда отправится чуть раньше, они прибудут над Фуцзяном при дневном свете. В общем, проникновение дневного света в суверенную нацию было плохой идеей. Не имея ничего другого, кроме ожидания, Ник отправился домой, надеясь помириться с Кэти, прежде чем ему снова придется уехать.
  
  Ступив на крыльцо, Ник заметил, что его входная дверь снова слегка приоткрыта. Он вздохнул. “Ты пытаешься спровоцировать меня на очередную атаку?” - крикнул он, заходя в дом и закрывая дверь.
  
  Что-то просвистело мимо его головы и с глухим стуком врезалось в стену. Инстинктивно Ник бросился к укрытию кабинета. Осколки штукатурки и плитки осыпали его руки и ноги, когда град пуль прошелся по стене и полу у его ног. Он нырнул через полуоткрытые французские двери, вкатился в комнату и с грохотом приземлился на свой стол.
  
  Кэти.
  
  Ник хотел выкрикнуть ее имя, сказать ей схватить Люка и бежать. Но он знал, что призыв к ней мог так же легко привести ее на линию огня. Он пытался дозвониться до нее по своему мобильному телефону. У него не было сигнала. Вот почему он не мог связаться с ней раньше. Нападавший использовал устройство для создания помех.
  
  Ник боролся, чтобы подавить все реакционные инстинкты мужа и отца. Ему пришлось притормозить и подумать, стать таким же жестоким профессионалом, которого, казалось, презирала его жена. Адреналин закачался в его венах. В его голове начал прокручиваться расклад ситуации. Сколько пуль? Откуда они взялись? Он знал ответ на первый вопрос. Его подсознание зафиксировало неустойчивый ритм ударов. Двенадцать отчетливых ударных звуков: восемь выстрелов и четыре рикошета, выпущенных из пистолета с глушителем. Определить, откуда они пришли, было совершенно другим трюком.
  
  Где была Кэти?
  
  Скорчившись в углу своего кабинета, Ник внимательно прислушивался к движению, к Кэти, нападавшему, к чему угодно.
  
  Ничего.
  
  Четыре пули отскочили от плитки и тут же врезались в стену. Эти рикошеты означали, что пули были выпущены под небольшим углом. Стрелок был на первом этаже. Основанный на препятствиях и стенах, которые покинули гостиную или кухню. Ник использовал палец ноги, чтобы открыть закрытую сторону французских дверей. Мгновенно одна из стеклянных панелей разлетелась вдребезги, и пуля вонзилась в дальний угол его стола из красного дерева. Это ответ на второй вопрос. Откуда бы он ни начал, стрелок теперь был на кухне.
  
  Ник приподнял отворот брюк, потянувшись за ножом, но его там не было. Он упаковал его вместе со своим снаряжением для миссии в раздевалке Седьмого Ромео. Ему нужно было оружие. Забравшись за стол, он протянул руку и пошарил в центральном ящике. Степлер, монеты, ножницы.С помощью десятицентовика он разделил две части, превратив обычный инструмент в пару кинжалов с кольцевыми рукоятками. Он взвесил их в руках. Они были немного слишком легкими, но должны были сойти.
  
  Чем дольше он ждал, тем больше преимуществ он давал стрелку; Ник должен был двигаться. Он встал, прижимаясь к книжной полке, встроенной в заднюю стену кабинета. Затем он сделал два длинных шага и прыгнул головой вперед через фойе, крутанувшись в воздухе. Он увидел приглушенную вспышку. Жгучая боль пронзила его бок. Он запустил один из своих самодельных кинжалов. Как раз перед тем, как он приземлился в столовой, он увидел, как снаряд вонзился в левое плечо противника. Он узнал это лицо. Wulóng.
  
  Ник заставил себя продолжать идти вперед. Не обращая внимания на боль в животе и влажное ощущение крови, стекающей на пояс, он направился к выходу из столовой на кухню, надеясь обойти нападавшего китайца с фланга. Он нырнул в кладовую дворецкого, присев на том же месте, откуда прошлой ночью прыгнул на кухню. На краткий миг он задумался, не было ли это каким-то причудливым кошмаром наяву, собирался ли он бессознательно закончить то, что начал, когда напал на Кэти накануне вечером.
  
  Он выбросил эту мысль из головы и прислушался. Тишина. Улонг был осторожен. Преследую его. Последние несколько минут показали убийце, что Ника нелегко убить. Теперь он осторожно продвигался, но с какой стороны? Затем Ник услышал слабый скрежет грубой ткани по граниту. Это могло с такой же легкостью быть обманом разума, как и настоящий шум, но он совершил. Он поднялся и выскочил из своего укрытия, держа рукоятку ножниц как нож для колки льда, описывая лезвием широкую дугу.
  
  Глаза Улона расширились от боли и ярости, когда Ник вонзил самодельный нож между костями его предплечья. Однако он не закричал. Он даже не застонал, хотя лезвие вышло с другой стороны его руки.
  
  Удар выбил пистолет из руки Улона, отправив его со звоном на кухонный пол и под плиту. Ник вытащил свой самодельный кинжал, перерезая сухожилия, когда снимал его с запястья Улона. Только тогда он заметил, что его первое оружие больше не было воткнуто в плечо нападавшего. Он поднял правую руку, защищаясь, как раз вовремя, чтобы отразить рубящий удар, нацеленный ему в лицо. Он почувствовал тошнотворный порез, когда Вулонг сделал глубокую рану на его предплечье. Затем открылась задняя дверь. Ник рискнул бросить взгляд.
  
  Боже милостивый, нет.
  
  “Ник?” Кэти стояла прямо за задней дверью с выражением ужаса на лице. Люк мирно спал, уютно устроившись в ее объятиях.
  
  “Беги!” - крикнул он.
  
  Улонг воспользовался его рассеянностью. Он нанес правый кросс, который отбросил Ника назад. Когда он восстановил равновесие, Ник увидел, как Кэти выбегает через заднюю дверь, а убийца преследует ее по пятам. Он бросился за ними.
  
  “Остановись, или она умрет”, - сказал убийца.
  
  Ник остановился прямо за дверью. Улонг стоял на палубе, всего в десяти футах от него. Он держал Кэти за волосы, кончик окровавленного лезвия ножниц был прижат к ее горлу.
  
  “Если она закричит, я убью ее. Если ты пошевелишься, я убью ее”, - сказал Улонг ледяным голосом.
  
  Ник начал кружить справа, пытаясь вывести убийцу из равновесия.
  
  “Я сказал, остановись”. Вулонг сильнее прижал лезвие к горлу Кэти, чтобы подчеркнуть свою команду. На кончике выступила капля крови и скатилась по лезвию.
  
  Ник замер. “Она не имеет к тебе никакого отношения”, - сказал он. “Она не знает, кто ты и почему ты здесь. Отпусти ее.”
  
  Улонг ухмыльнулся, выражение его лица было полно злобы. “Сейчас же опустите свое оружие, майор Барон”.
  
  Ник колебался, но Улонг дернул голову Кэти назад за волосы. Она издала испуганный вопль. Люк проснулся и начал плакать. Ник наклонился вперед и воткнул свою половину ножниц прямо в деревянную перекладину настила. Затем он сделал шаг назад и медленно поднял руки. “Отпусти ее. Ты пришел убить меня, а не их.”
  
  Улонг улыбнулся. “Если позаимствовать клише из ваших американских фильмов, если бы я пришел сюда, чтобы убить тебя, то ты бы уже был мертв. Цок, цок.” Он медленно покачал головой. “Ты пришел домой немного раньше этим вечером. Вы прервали мой процесс. Самое неудачное.” Он вытер поврежденную руку о лицо Кэти, размазывая свою кровь по ее щеке. Кэти отпрянула, но он быстро схватил ее за волосы и дернул назад.
  
  “Речь идет не об убийстве. Речь идет о контроле”, - продолжил Улонг. “Мне нужен только один из них, чтобы сохранить этот контроль. Другой послужит демонстрацией моей решимости ”. Он посмотрел вниз на плачущего ребенка, выражение его лица было мрачным, решительным.
  
  “Если ты сделаешь, как тебе сказано”, - сказал убийца, опуская клинок в сторону Люка, - “возможно, вы оба будете жить, чтобы иметь еще одного сына”.
  
  Мир замедлился, как будто каждое движение совершалось вопреки сильному сопротивлению черной смолы. Казалось, что рука убийцы двигалась всего на долю дюйма в секунду. Глаза Ника не отрывались от Кэти, когда он бросился вперед. Ее лицо исказилось от чисто материнской ярости. Она крепче сжала своего кричащего ребенка правой рукой. Левой рукой она оттолкнула ножницы Улона в сторону. В то же время ее левая пятка обрушилась на его подъем. Ник выставил левую ногу и, выхватив лезвие ножниц из поручня палубы, полоснул вверх по шее убийцы. Кэти закричала, когда поток крови забрызгал шезлонг позади нее.
  
  Улонг обмяк и рухнул. Кэти отбежала на другую сторону площадки и сжалась в комочек, рыдая и прижимая Люка к груди.
  
  Ник бросил окровавленные ножницы на палубу и поднял убийцу за воротник. Его руки были залиты кровью. “Кто послал тебя?” - требовательно спросил он.
  
  Улонг только булькнул в ответ. Затем жизнь исчезла из его вытаращенных глаз, и его голова откинулась назад.
  
  Ник бросился к Кэти. Он помог ей подняться на ноги и крепко обнял ее. “С тобой все в порядке?”
  
  Кэти не ответила. Она продолжала плакать, ее щека все еще была прижата к плачущему сыну. Левая сторона ее лица и шеи были покрыты кровью.
  
  Ник подвел свою жену к стулу и усадил ее. “Мне нужно принести тебе несколько теплых мочалок, чтобы вымыться”, - сказал он, направляясь к двери.
  
  Кэти схватила его за руку и оттащила назад. “Не оставляй меня”, - умоляла она.
  
  Ник опустился на колени рядом со стулом. Он поцеловал ее в лоб и погладил своего сына. “Я не буду, милая. Я не буду.” Но в тот момент, когда обещание слетело с его губ, он понял, что не сможет его сдержать.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 33
  
  “Yты снова уходишь, не так ли?” - спросила Кэти. Они с Ником сидели за обеденным столом. Она все еще держала Люка в своих объятиях; Ник не смог убедить ее отпустить его. По крайней мере, ребенок снова уснул, измученный своим плачем. Пистолет убийцы лежал посреди стола, мешок для мусора, полный окровавленных тряпок, валялся на кухонном полу.
  
  Уокер был в пути с командой из Romeo Seven. Ник только что позвонил ему. Телефонные линии были оборваны, и ему пришлось высвободиться из рук Кэти и обработать ее раны, прежде чем отправиться на поиски устройства для создания помех сотовому телефону. Ему потребовалось несколько минут, чтобы найти это, маленький чемодан, спрятанный за деревьями снаружи. Он также обнаружил лодку, но внутри не было ничего, кроме пары болотных сапог.
  
  Их ранения были незначительными, учитывая нападение. Ник уже начал лечить Кэти, когда вспомнил, что в него стреляли, но когда он поднял рубашку, то обнаружил только ссадину с запекшейся кровью. Очевидно, пуля только задела его. Глубокая рана на его руке была гораздо более острой и, вероятно, потребовала бы наложения швов. С помощью Кэти он тщательно очистил его, а затем обернул марлей. Они также промыли колотую рану на ее шее. Как только они вытерли всю кровь — и ее, и Вулонга — они обнаружили лишь незначительный порез.
  
  “Это еще не конец”, - сказал Ник, отводя глаза от умоляющего взгляда Кэти.
  
  “Это для тебя”, - парировала она, хватая его за подбородок и поворачивая его голову назад, пока их глаза снова не встретились. “Ты всего лишь советник, верно?”
  
  Ник отстранился от нее и вздохнул. Почему она не могла просто радоваться тому, что жива? Почему она должна была допрашивать его, заставлять его лгать ей? “Я должен защитить тебя”, - сказал он решительно. “И чтобы сделать это, я должен выяснить, что происходит. Ты не понимаешь.”
  
  Кэти посмотрела на Люка сверху вниз. “Ты прав. Я не знаю.”
  
  Уолкер прибыл с Дрейком и небольшой командой, чтобы навести порядок. Пока Док Хелднер ухаживал за Кэти, полковник потащил Ника в кабинет. “Мы уже связались с китайским посольством”, - сказал он со своим обычным хмурым видом. “Они утверждают, что начнут полное расследование, что, как говорят высокопоставленные лица, означает ‘замести это под ковер”. Его глаза сузились. “Макбрайд сказал мне, что это твой парень из засады в морге. Что я говорил тебе о копании в твоей теории утечки?”
  
  “Это окупилось, не так ли?” - спросил Ник. “Как еще вы объясните его присутствие в Кувейте десять лет назад?”
  
  “Сержант говорит, что этот парень ходит повсюду”, - сказал полковник, отметая доводы Ника. “Многие оперативники иностранной разведки попали в Кувейт в первые несколько дней иракской свободы. Это место было до краев наполнено новейшими американскими военными технологиями. Что касается его присутствия здесь, я думаю, это месть за то, что он уничтожил своих дайверов ”.
  
  Ник покачал головой. “Нет, Улонг сказал, что он был здесь не для того, чтобы убить меня”.
  
  “Он просто сказал это, чтобы вывести тебя из равновесия. Ты бы ожидал услышать правду?”
  
  Несмотря на разочарование полковника из-за того, что его держат в неведении относительно Вулонга, Ник убедил его позволить попытке спасения продолжаться. Но чтобы это произошло, команде пришлось бы придерживаться первоначального графика запуска. Дополнительного отдыха не будет. Ник должен был вернуться на базу сразу после часу ночи, всего в нескольких часах езды.
  
  Когда съемочная группа, наконец, ушла, Ник лег в свою кровать рядом с Кэти. Полная луна проливала свой свет сквозь их прозрачные занавески, отбрасывая тусклые белые лучи на простыни. Он уставился в потолок, не в силах отключить свой разум. Как все это было связано? Какую роль Улонг сыграл в провале десятилетием ранее? Как он вообще мог быть связан с Новаком? Ник не мог найти ответы, как и не мог уснуть. Наконец, он поднялся и начал одеваться. “Ты не спишь?” прошептал он.
  
  Кэти только что пошевелилась в кровати, перекатываясь, чтобы повернуться к нему спиной. Ник обошел кровать с ее стороны. Ее глаза были закрыты, одеяло плотно прижато к груди. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку и почувствовал влажный солоноватый привкус слез. Ее глаза открылись, влажные и блестящие в лунном свете.
  
  “Я люблю тебя”, - сказал он.
  
  Она молча отвернулась.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  
  ТЕНИ
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 34
  
  So многое изменилось за десять лет.
  
  Слишком много.
  
  Спортивные автомобили могли указывать своим водителям, куда ехать. Сотовые телефоны могут делать практически все. Даже самолеты стали такими же умными, как их пилоты. Технология убила простоту.
  
  Десять лет назад Ник прибыл бы в темный ангар только с летной сумкой и термосом, полным черного кофе. Потягивая горькую черную жидкость из пластиковой крышки, он получше узнавал своего скакуна, разжигал огонь между ними перед утренним патрулированием. Он изучал плавный изгиб ее линий, скрытую ярость ее оружия, пока не пришел к пониманию ее, а она его. Итак, в тот момент, когда он зажжет горелки, она станет частью его, продолжением его собственного тела.
  
  Больше нет.
  
  Гладкий окрашенный алюминий и потайные заклепки были заменены литыми композитами и отвержденной шпаклевкой; манометры и двигатели с механической связью были заменены микропроцессорами и цифровыми дросселями. Самолеты перестали быть живым оружием рыцарей двадцатого века и превратились в холодные сетевые наборы инструментов боевых менеджеров двадцать первого века — акцент на менеджерах - и потребовалась небольшая армия, чтобы поднять их в воздух.
  
  Когда Ник прибыл, ярко освещенный ангар уже гудел от активности. Скотт и его команда суетились над компьютерными тележками, соединенными с the Wraith пучками кабелей. Техники послушно разложили множество высокотехнологичного боевого снаряжения на трех столах под ее крылом. Дрейк, Уокер и Док Хелднер стояли под причалом "Призрака", проверяя "Ловца теней" и систему стыковки, которая удерживала его на месте.
  
  Ник сделал глоток из своего термоса и прикусил губы от горького вкуса. По крайней мере, кофе не изменился.
  
  Не говоря ни слова остальным, он подошел к столам и начал примерять и проверять свое снаряжение, начав с интегрированного тактического жилета и ремней безопасности.
  
  Куинн появился из-под Рейфа и подошел к столу рядом с ним. Ник подозрительно посмотрел на спасателя. Парень был одет в тактическую боевую форму, точно такую же, как у Ника, - пропитанную кевларом униформу, покрытую семицветным камуфляжем под названием MultiCam. Но Куинн должен был быть наказан. “Мне жаль”, - сказал Ник. “У тебя создается впечатление, что ты куда-то идешь?”
  
  “Он уходит”, - сказал Уокер. Ник посмотрел на полковника как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот бросил обеспокоенный взгляд на Хелднера. “После нападения прошлой ночью мы внесли небольшое изменение в план. Я отменил испытательный срок Куинна.”
  
  “И когда ты собирался рассказать об этом своему руководителю группы?” - спросил Ник.
  
  “Я говорю тебе сейчас”, - ответил Уокер, его тон больше не оставлял места для споров.
  
  Куинн хранил молчание, занимаясь своим тактическим снаряжением, но он боролся, не в силах отрегулировать посадку.
  
  Ник вздохнул. Он грубо развернул молодого оперативника, поправляя ему погоны. “Если бы я знал, что ты придешь, я бы позвонил твоей маме, чтобы она пришла и одела тебя”. Когда он закончил, он развернул Куинн обратно. “Ты видел, как я это сделал, или мне нужно сделать ноги и для тебя тоже?”
  
  “Да, да, я понял”, - ответил Куинн, отталкивая его.
  
  “Мы чему-то помешали?” Макбрайд выглядел обеспокоенным, когда выходил из лифта вместе с Амандой. Они вдвоем отнесли черный усиленный ящик размером с большой холодильник к столу Дрейка и поставили его. “Курьер принес это из ЦРУ после того, как вы все ушли вчера днем. Оно адресовано майору Мериголд.”
  
  Дрейк разорвал маленький конверт из манильской бумаги, прикрепленный скотчем к верхней части ящика, и вытащил записку, лежавшую внутри. “Дрейк”, - прочитал он вслух. “Вот несколько артефактов, которые помогут вам в вашем расследовании. Дай мне знать, если я смогу сделать для тебя что-нибудь еще, вообще что угодно. Вот—” Он внезапно прекратил читать. “Хм. Искренне, Терри”.
  
  “Что она имеет в виду под ‘вообще чем угодно’?” спросила Аманда.
  
  “Это, должно быть, личные вещи Новака”, - сказал Ник. “Здесь может быть что-нибудь полезное”.
  
  Уокер покачал головой и жестом приказал двум техникам перенести коробку в заднюю часть ангара. “У нас нет времени. У нас уже есть необходимая информация. Макбрайд сможет пройти через это после того, как вы запустите.”
  
  Ник наблюдал, как техники устанавливают коробку у стены ангара, а затем заметил, что Куинн подошел к Скотту, который начал менять кобуру M9 Beretta на своей сбруе на другую. “Что это?” - спросил он, указывая на них двоих.
  
  “Я буду носить свое личное оружие, ” сказал Куинн, “ Springfield XDm сорок пятого калибра”. Он показал крепкий черный пистолет с контурной полимерной рукояткой и комбинированным лазером и инфракрасным прожектором, закрепленным на нижней планке. “Для этого требуется специальная кобура”.
  
  Хотя Ник никогда не требовал, чтобы подчиненный называл его “сэр”, почему-то его задело, что парень не использовал это сейчас. “Мы носим M9 в качестве боевого оружия”, - сказал он командным тоном, засовывая свое собственное оружие в кобуру. “Я не одобрял изменения”.
  
  “Я сделал”, - вставил Уокер. “Куинн чувствует себя наиболее комфортно с XDm. Если вы хотите, чтобы он был быстрым и точным, позвольте ему использовать это ”.
  
  Ник почувствовал, как внутри снова закипает гнев. Уокер трижды узурпировал его власть над этой миссией в течение нескольких коротких минут. Он кипел от злости, когда вернулся к подготовке своего снаряжения, прикрепляя к каждому ножному ремню изготовленные на заказ ножные ножны с пятью маленькими стилетами, наклоненными вперед под углом тридцать градусов.
  
  “Говоря о нестандартном оружии”, - сказал Куинн, - “как вы это называете?”
  
  “Варианты на случай непредвиденных обстоятельств”, - ответил Ник.
  
  Куинн одарил его ухмылкой. “Когда я был моложе, у медлительного парня в конце моего квартала были метательные ножи”.
  
  Скотт закончил чинить кобуру Куинна. Он перевел взгляд с Куинна на Ника и обратно. “Тебе следует сейчас же замолчать”, - прошептал он, а затем быстро отступил.
  
  Куинн неустрашимо продолжил. “Он также играл в игры с драконами и бросал звезды”.
  
  Ник хмуро уставился на стол. Он получил все, что мог, от этого непокорного новичка. Его левая рука метнулась из кобуры с ножом. Стилет с мягким стуком глубоко вонзился в жилет Куинна, погрузившись по рукоять в один из съемных карманов. Камуфляжная ткань начала темнеть от влаги.
  
  “Хватит! Вы оба!” - сказал Уокер.
  
  “Честно, майор Бэрон”, - сказал Скотт, подходя и вытаскивая нож из жилета оглушенного параспасателя. Он снял сменный карман и вынул два проколотых пакетика для воды и перфорированный пакет с батончиками.
  
  “Парень явно напрашивался на демонстрацию”, - сказал Ник со злой улыбкой. Он поднял нож, вытер его тряпкой и вложил обратно в ножны.
  
  “Я думаю, что сейчас самое подходящее время, Патриция”, - сказал Уокер, кивнув доктору.
  
  Хелднер взял Ника за руку и попытался мягко отвести его к офису на другом конце ангара.
  
  На полпути Ник убрал руку и посмотрел на часы. “Времени мало, док. Что происходит?”
  
  Доктор сделал короткий вдох, а затем посмотрел ему в глаза. “После инцидента с Улонгом твоя пригодность для руководства этой миссией была поставлена под сомнение”, - сказала она низким голосом. “Полковник Уокер попросил меня произвести оценку на месте. Если я решу, что ты не подходишь, он отменит спасение.”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 35
  
  Nick почувствовал, что его контроль ускользает. Как полковник мог сомневаться в своей пригодности для руководства операцией "Тройная семерка"? Он руководил этой командой десять лет. “Что все это значит?” он спросил.
  
  Хелднер затащил его в кабинет, закрыл дверь и жестом предложил ему сесть на маленький диван. Затем она повернула кресло на колесиках назад и села, оседлав сиденье. Она оперлась предплечьями о спинку. “Как ты спишь в последнее время?”
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Это простой вопрос”, - сказал Хелднер, пожимая плечами. “И полковник Уокер, и Дрейк выразили мне обеспокоенность тем, что вы неделями не спали как следует”.
  
  “Я справляюсь с этим”.
  
  “Неужели?” Доктор подняла брови. “Потому что мне кажется, что ты выходишь из себя. За последние пару дней вы публично поссорились со своим начальником, провели расследование, которое отменило его приказы, и только что вы бросили нож в нового члена нашей команды.”
  
  Ник рассмеялся. “Это было классикой. Ты видел лицо Куинна, когда я ... ” Его голос затих под сокрушительным взглядом Хелднера. Ее это не позабавило.
  
  Она наклонилась вперед и сердито посмотрела на него. “Тогда есть синяки на руке вашей жены. Я заметил их прошлой ночью. Они слишком старые, чтобы появиться в результате нападения Улона.”
  
  Глаза Ника расширились от обвинения. “Вау, так вот в чем дело? Это случилось во время кошмара. Я думал, что отбиваюсь от нападавшего.”
  
  Хелднер выпрямилась и положила руки на колени. “Наконец, мы добрались до этого. Ночные кошмары, неспособность заснуть, неконтролируемый гнев.” Она ткнула пальцем ему в грудь. “Тебе нужно признать, что ты страдаешь от ПТСР”.
  
  От слов доктора у Ника кровь застыла в жилах. Он знал последствия такого диагноза. Уокеру пришлось бы полностью отстранить его от полевых операций, перевести на кабинетную работу, похоронить в недрах Пентагона.
  
  “У меня нет ПТСР”, - возразил он отчаянным тоном.
  
  Доктор протянула руки. “Не волнуйся, Ник. Я не планирую ставить этому официальный диагноз ”. Она понизила голос. “И я скажу Дику, что ты можешь идти. Я верю в эту миссию так же сильно, как и ты. Но тебе нужно понять, что с тобой происходит, чтобы ты мог все изменить ”.
  
  Ее заявление мало успокоило его. “У всех бывают кошмары”, - утверждал он.
  
  “Да, но у твоих есть последовательная причина. Страх. Настоящий страх, который возникает во время ваших миссий.”
  
  “Я больше не испытываю страха в полевых условиях”.
  
  Хелднер покачала головой. “Неправда. Просто ты так привык к этому, что едва замечаешь. Ваши реакции "сражайся или беги" стали автоматическими. Ты отбрасываешь страх в сторону и двигаешься дальше, не задумываясь ”.
  
  “Тогда в чем проблема?”
  
  Доктор надел очки и жестом показал ему наклониться вперед. “Что-то изменилось”, - сказала она, взяв Ника за подбородок своей рукой. Она наклонила его голову в одну сторону, затем в другую, как будто осматривала простуженного пациента. “Произошло нечто, что усилило твои страхи”. Она выразительно похлопала его по щеке и оттолкнула его назад. “И я думаю, ты уже знаешь, что это такое”.
  
  Ник глубоко вздохнул. “Дэнни”.
  
  Хелднер кивнул.
  
  “Значит, теперь я подсознательно боюсь смерти?”
  
  Доктор пожал плечами. “Возможно, но я не думаю, что это совсем то. Мы потеряли Дэнни несколько месяцев назад, но у тебя симптомы проявляются всего несколько недель. Должно быть, был более недавний триггер, который усугубил травму, что-то еще, чего вы боитесь ”. Она сняла очки и сунула их в карман своего лабораторного халата. “Каким бы ни был источник, страх слишком силен для вашего подсознания, чтобы позволить ему пройти после вашего обычного процесса. Ты на самом деле не справляешься с этим в данный момент, оставляя это гноиться под поверхностью. Это то, что вызывает твои кошмары ”.
  
  Ник начал вставать. “Мой мозг заботится об этом, пока я сплю. Проблема решена.”
  
  “Неправильно”. Хелднер протянул руку и толкнул его обратно на диван. “Ночные кошмары не удовлетворяют ваше подсознание. У них нет реального заключения. Они также мешают тебе по-настоящему выспаться, — она ткнула его в плечо— “ а тебе нужен настоящий сон, если ты собираешься функционировать как здоровый, счастливый человек, который не кидается ножами в своих коллег. Она сунула руку под свой лабораторный халат и протянула Нику пузырек с таблетками. “Возьми одну из них во время полета сюда. Это заставит ваш мозг избавиться от плохих снов, чтобы вы могли по-настоящему выспаться. Но это всего лишь пластырь, наложенный на рану от топора. Чтобы по-настоящему исцелиться, вы должны определить источник кошмаров.”
  
  Ник нахмурился. “И как я должен это сделать?”
  
  “В следующий раз, когда миссия станет напряженной, не отбрасывай страх в сторону. Впусти это, прими это.”
  
  “И что потом?”
  
  Выражение лица Хелднера омрачилось. Ник заметил в ее глазах нечто большее, чем обычное материнское беспокойство. “И тогда ты узнаешь, что тебя по-настоящему пугает”.
  
  * * *
  
  Когда доктор и Ник вернулись к группе, она незаметно показала Уокеру поднятый большой палец.
  
  “Ладно, Пэт”, - сказал Уокер. “Тогда пришло время сотворить магию перед заданием”.
  
  Хелднер кивнул и водрузил большой стальной ящик на один из столов.
  
  “Зачем нам нужен док?” - спросил Куинн. “У нас будет медосмотр?”
  
  Хелднер подмигнул. “Подойди сюда и узнай”.
  
  Ник улыбнулся, несмотря на свое настроение. Док Хелднер быстро вернулась к своей обычной саркастической манере. Она любила ставить своих мальчиков в неловкое положение.
  
  Техник поставил два складных стула рядом со столом. Ник сел в одно из них и посмотрел на нерешительного спасателя. “Поторопись, малыш”, - сказал он. “Мы потеряли достаточно времени. Мы должны запустить это шоу до восхода солнца ”.
  
  Хелднер открыла свой чемоданчик и достала шприц с очень толстой иглой. Она показала это Нику. “Поверни голову, барон. Но если ты кашлян, я заставлю тебя пожалеть об этом ”.
  
  Ник поморщился, когда Хелднер ввел иглу в кожный карман за его ухом. Он представил, как маленькая электронная капсула скользит на место. Затем последовал холодный гель, окружающий капсулу под кожей. Он знал, что у него вообще не было видимой опухоли, но ощущение было такое, будто доктор только что вживил замороженный теннисный мяч в верхнюю часть его челюсти. Он посмотрел на нее и поднял бровь.
  
  Она помахала маленькой черной коробочкой над местом инъекции и проверила ее цифровые показания. Она кивнула Нику. “Все стабильно”.
  
  “Подожди, что стабильное?” - спросил Куинн с брезгливым видом.
  
  “Помимо всего прочего, это устройство связи”, - сказал Ник. Он посмотрел вдаль и сказал: “Соединяюсь: код два шесть семь один”.
  
  Имплантат ответил женским голосом, который мог слышать только Ник. “Приготовиться ... Соединение завершено”.
  
  Ник помахал Скотту рукой. “Проверка связи. Как ты слышишь?”
  
  “Громко и четко”, - ответил Скотт, говоря в маленький микрофон. “Как насчет меня?”
  
  “То же самое”, - ответил Ник. “Спутниковая связь запущена. Прекратите передачу”.
  
  “Окончание передачи”, - ответил цифровой голос.
  
  Хелднер достал из кейса еще одну черную коробку и открыл ее. Вторая капсула лежала в маленьком медном рецепторе. На цифровом экране рядом с рецептором появилась надпись ГОТОВ. “Самая большая слабость этих капсул - это мощность”, - сказала она Куинну. “Поддержание постоянного открытого соединения приведет к разрядке аккумулятора, поэтому вам придется запросить его подключение к спутнику, когда вы захотите поговорить с нами. Для этого требуется pin-код.” Она держала коробку перед его лицом. “Это ключи к твоему голосу и твоему коду. Назовите любые четыре цифры, которые вам будет легко запомнить, но не давайте мне PIN-код вашей дебетовой карты. Я не честная женщина ”.
  
  Ник оставил Куинна настраивать свой коммуникационный имплантат и изучать его мрачную второстепенную функцию, пока сам занимался несколькими деталями в последнюю минуту. У основания лестницы Рейфа он обнаружил Дрейка, спорящего с Амандой и Джо Тарпином.
  
  “Что здесь происходит?” - спросил Ник.
  
  Дрейк упер руки в бедра и кивнул в сторону них двоих. “У нас двое незваных гостей, которые хотят прокатиться. Одна пыталась принудить меня своими женскими уловками. Другой... ” Он посмотрел на Джо с тошнотворным выражением. “Ну ... Другого зовут Джо”.
  
  “Вы оба не в своем уме”, - сказал Ник.
  
  “Ты у меня в долгу”, - сказал Джо. “И не забывай, я говорю по-китайски. Призрак может перехватывать наземную связь, и я могу переводить для вас.”
  
  Аманда встала между Джо и Дрейком. “Теперь я член этой эскадрильи. Тебе не кажется, что это хорошая идея для меня - получить немного опыта работы?”
  
  Дрейк открыл рот, чтобы ответить, но она приложила палец к его губам. “Обдумай свой ответ очень тщательно”, - сказала она мрачным и страстным тоном.
  
  “Это не ему решать”, - сказал Ник. “И я не собираюсь позволять вам идти с нами, ни одному из вас”. Тарпин снова начал протестовать, но Ник поднял руку. “Вы оба нужны мне здесь, чтобы помочь Уиллу Макбрайду расследовать дело Вулонга и покопаться в прошлом Новака. Как только мы взлетим, у нас будет более десяти часов, прежде чем мы развернем ловец теней в воздушном пространстве Китая. У тебя есть десять часов, чтобы добыть мне информацию, которую я могу использовать на местах.”
  
  Уокер и Куинн присоединились к ним у основания лестницы. Куинн выглядел мертвенно-бледным, но он был в костюме и готов к выступлению. “Что все это значит?” - спросил полковник, искоса взглянув на Аманду и Тарпина.
  
  “Ничего”, - сказал Ник. “Они просто провожают нас”.
  
  “Хорошо”, - сказал Уокер, поворачивая запястье, чтобы посмотреть на часы, “потому что сейчас ноль триста. Джентльмены, пора уходить ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 36
  
  За открытым окном машины лениво проплывала темная листва любимого лесопарка Чжэна. Он глубоко вздохнул. Последняя поездка с Ханом.
  
  Всего через несколько дней он прибудет в Пекин, чтобы занять свой новый пост министра обороны, и он принесет с собой величайший триумф Китая со времен основания Политбюро. Это были его последние дни в Фуцзяни. Он хотел насладиться его зелеными холмами и свежими ароматами, прежде чем отправиться на грязные, переполненные улицы столицы. К сожалению, обстоятельства лишили его удовольствия плавного перехода. Приближаясь к своему величайшему триумфу, он столкнулся с некомпетентностью.
  
  И предательство.
  
  Чжэн посмотрел на часы. “Пора возвращаться на базу, Хан”, - сказал он, слабо улыбнувшись своему водителю.
  
  Откровение Ляна о том, что он знал об операции в Персидском заливе, было тяжелым ударом, поскольку это означало, что у Чжэна был шпион в его собственном кругу доверенных слуг и оперативников. Улонг не мог быть предателем, и это оставляло лишь несколько альтернатив.
  
  Чжэн дал двум своим оперативникам из спецподразделения задание проверить дайверов, погибших в Кувейте: их квартиры, банковские счета, обычную стоимость проезда. В качестве дополнительной меры предосторожности он попросил их также проверить Линга и Хана. Он никогда не делился с Линг по-настоящему конфиденциальной информацией, но никогда нельзя быть слишком осторожным.
  
  Результат его расследования глубоко ранил его. Его люди нашли в квартире Хана бумаги, которые связывали его с Лян. Его самый доверенный слуга докладывал Ляну за его спиной. Оказалось, что Хан пытался услужить двум хозяевам, играя один против другого, ожидая, кто выйдет победителем.
  
  Предатель мог предупредить обреченного министра обороны об Улоне, но он этого не сделал. Возможно, Хан наконец-то выбрал чемпиона. Тем не менее, тот факт, что он сделал правильный выбор, не оправдывал предательства.
  
  “Нам нужно остановиться в ремонтном гараже”, - сказал Чжэн, когда Хан проезжал мимо караульного помещения базы. “Автопарк хотел бы провести некоторую рутинную работу над этим автомобилем. Они предоставят нам замену на этот день”.
  
  Хан бросил украдкой взгляд в зеркало. “Генерал... э-э... министр обороны”, - нерешительно сказал он, “нет необходимости прерывать ваш напряженный график. Я могу немедленно отвезти вас в ваш офис, а затем сам позаботиться о машине ”.
  
  Чжэн улыбнулся и благожелательно помахал ему рукой. “Нет, Хан. Я не спешу возвращаться в офис. Пожалуйста, заезжайте в гараж ”. Он мог видеть подозрение в глазах Хана, влагу, выступившую на его лбу. Это не имело значения. Он не посмел бы ослушаться.
  
  Хан заехал в гараж, и электрическая дверь закрылась за ними. Появились двое мужчин в грязных синих комбинезонах с респираторами, закрывающими их лица. Хан не двинулся со своего места.
  
  “Приди. Помоги мне выйти из машины, пожалуйста”, - сказал Чжэн. “Мне нужна сила твоей руки”.
  
  Двое мужчин стояли на приличном расстоянии от машины. Тем не менее, Хан не сводил с них глаз, когда выбрался из машины и направился к двери Ченга. Открыв ее и наклонившись, чтобы предложить министру руку, он встал так, чтобы держать мужчин в поле зрения. Ченг мог видеть страх в его глазах. Хорошо.
  
  Шок отразился на лице Хана, когда министр сжал его руку железной хваткой. Он отстранился, но Дженг использовал его сопротивление как рычаг, проворно поднявшись на ноги. Как только он встал на ноги, он развернул Хана, вытащил проволоку от гарроты из его часов и накинул ее на шею предателя.
  
  Хан попытался ударить Чжэна, размахивая руками за спиной, но его усилия только затянули петлю. Вскоре его тело обмякло.
  
  Ченг держал проволоку натянутой еще пятнадцать секунд. Затем двое солдат спецназа в форме технического обслуживания подошли и помогли ему опустить тело на землю. Когда он выпрямился, один из них протянул ему тряпку, чтобы почистить провод. Было много крови. Борьба Хэна привела к тому, что гаррота глубоко врезалась в его плоть, задев трахею и, возможно, артерию.
  
  Ченг посмотрел на окровавленную ткань и покачал головой. Он ненавидел подобные вещи, но иногда лидеру нужно было запачкать руки, чтобы показать подчиненным свои возможности и цену нелояльности.
  
  Защищенный спутниковый телефон, который Хан носил для Чжэна, начал звонить. Один из оперативников полез в карман мертвеца, чтобы достать его. “Это Хей Ин”, - сказал он, передавая телефон Чжэну.
  
  Чжэн раскрыл телефон. “Линия защищена. Продолжай, мой друг.” Он махнул рукой своим людям, жестом приказывая им унести тело.
  
  “Улонг мертв”, - сказал Хей Ин.
  
  Хватка Дженга на телефоне усилилась. Казалось, что Хей Ин стал постоянным источником плохих новостей.
  
  “Из того, что я смог собрать воедино, - продолжал американец, - Барон вернулся домой раньше, чем ожидалось. Он опытный противник. Улон был в меньшинстве.”
  
  Чжэн закрыл глаза. “Это крайне прискорбно”, - сказал он. “А как же твои попытки получить информацию, которую я запросил?”
  
  “Барон слишком осторожен”.
  
  Министр испустил тяжелый вздох. Предатели и некомпетентные — неужели эти испытания никогда не закончатся? Он потер лоб ладонью своей руки. “Тогда наша операция теперь полностью зависит от моих людей”.
  
  “Ты недооцениваешь меня”, - упрекнул Хей Ин. “У меня все еще есть варианты, которые гарантируют вашу победу”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 37
  
  Мыс Макбрайдом вышли из лифта "Ромео Севен", помогая Джо Тарпину отнести ящик с вещами Новака в командный центр. Когда они вдвоем складывали свой груз рядом с рабочим местом, он заметил Аманду, стоящую в центре комнаты. “Вот ты где”, - сказал он, выпрямляясь и разминая спину. “Ты исчез перед взлетом. Ты все еще злишься не потому, что Дрейк не взял тебя с собой, не так ли?”
  
  Аманда не ответила. Она уставилась на главный экран. Треугольный символ перемещался по карте, показывая продвижение Рейфа, который уже выходит из воздушного пространства Вашингтона.
  
  Макбрайд снова обратил свое внимание на ящик и увидел, что Тарпин уже начал рыться в его содержимом. Он выглядел обеспокоенным. “Что-то не так, Джо?” - спросил Макбрайд.
  
  Тарпин испуганно поднял глаза. “Хм? О, я просто проводил инвентаризацию. Здесь должен быть дневник, но я его не вижу. Кто-нибудь еще открывал этот ящик?”
  
  “Я видел, как Ник открыл его перед взлетом. Может быть, он взял это с собой в самолет.”
  
  Тарпин нахмурился. “Он не должен был этого делать, не посоветовавшись сначала со мной”.
  
  Макбрайд хлопнул по стенке ящика, чтобы привлечь внимание Аманды. “Давай, кончай размышлять и иди сюда. Здесь должно быть что-то, что поможет нашей команде ”.
  
  Аманда неохотно присоединилась к двум мужчинам. Она плюхнулась в кресло за рабочей станцией и уставилась в коробку с безрадостным вздохом. “Прошло двадцать пять лет. Можно подумать, что если бы там было что-то полезное, кто-нибудь бы это уже нашел.”
  
  “Возможно, никто не смотрел”, - возразил Макбрайд. Но, взглянув на содержимое, он испугался, что она может быть права. Несмотря на свой вес, в ящике было на удивление мало артефактов: всего лишь старая пожелтевшая папка, тонкий фотоальбом и журнал полетов пилота. Макбрайд осторожно снял старую резинку с папки.
  
  Первым документом был первоначальный отчет об инциденте со сбитым самолетом Новака, подписанный человеком по имени Йозеф Старик. Отчет подтвердил то, что команда уже узнала из файла цифровой книги почета. Новак выполнял одиночную миссию над Китаем, отклонился от запланированного маршрута, нарушил радиомолчание, а затем был сбит. Далее в файле Макбрайд обнаружил расшифровки радиоперехватов P-3, которые подкрепляли отчет, а также глянцевые черно-белые фотографии, сделанные с SR-71 Blackbird во время сбития.
  
  Он передал папку Тарпину. Затем он взял журнал полетов и пролистал страницы до последней записи. Оно было датировано 21 декабря 1987 года. Новак не зарегистрировал свою последнюю миссию в день Нового года. Это не было неожиданностью. Пилоты обычно регистрировали свои полеты после приземления, возможность, которую Новак упустил, будучи прерванным на полпути полета ракетой класса "земля-воздух". Но затем Макбрайд заметил кое-что еще. Все предыдущие полеты Новака над Китаем выполнялись с ведомым на другом F-16, каждом из них. “Не кажется ли необычным, что Новак летал в одиночку на своей последней миссии, ” размышлял он, - особенно после того, как он выполнял все свои другие миссии с ведомым?”
  
  “То, что что-то необычно, - сказал Тарпин, - не делает это преступным”.
  
  “Хорошее замечание”. Макбрайд еще мгновение смотрел на полупустую страницу. Затем он внезапно поднял глаза, захлопывая книгу с громким хлопком. Он протянул руку и выхватил отчет об инциденте из папки в руках Тарпина, быстро просматривая страницы во второй раз. Закончив, он помахал отчетом двум другим. “Но это делает то, что должно быть рассмотрено в отчете об инциденте, и я не вижу этого здесь”.
  
  “Возможно”, - сказала Аманда, сморщив нос. Она казалась не впечатленной.
  
  Тарпин покачал головой. “Я с ней. Твоя логика довольно тонкая.”
  
  “Вау, крутая публика”. Макбрайд положил бумаги обратно в папку, а затем разложил фотографии Blackbird на столе, рядышком. “Двадцать пять лет”, - пробормотал он, медленно наклоняясь ближе к фотографиям, пока его веснушчатый нос практически не коснулся глянцевой бумаги. Через несколько мгновений он встал и оглядел командный центр. “Мне нужно увеличительное стекло”.
  
  “Для чего?”
  
  “На этой фотографии есть искажение”. Он начал рыться в ящиках рабочей станции.
  
  Тарпин взял фотографию и, прищурившись, посмотрел на нее. “Это пятно”, - сказал он. “Наверное, пятно там, где ты только что коснулся его носом”.
  
  “Технологии на миллионы долларов, но у нас нет простого увеличительного стекла?” Макбрайд продолжал рыться в столах и шкафах. “Я не прикасался к нему носом”.
  
  “Может быть, на объективе камеры было какое-то пятно”, - предположила Аманда, наконец начиная проявлять интерес.
  
  Макбрайд прекратил обыскивать командный центр и недоверчиво посмотрел на нее. “Это фото было сделано с высоты восьмидесяти тысяч футов. Если бы на объективе было пятно, оно покрыло бы несколько акров.”
  
  Он похлопал светловолосого техника по плечу. “Увеличительное стекло?” Она оторвала взгляд от своего экрана и нахмурилась, указывая на наушник, чтобы показать, что она что-то слушает.
  
  “Я приму это как "нет". Подожди секунду. ” Он выхватил фотографию из рук Тарпина и поместил ее на сканер.
  
  “Ты не можешь этого сделать!” - воскликнул Тарпин. “У вас нет полномочий копировать материалы Агентства”.
  
  Макбрайд оглянулся на него и ухмыльнулся. “Тогда хорошо, что ты здесь для надзора”, - сказал он. Он сел за рабочее место, и несколько мгновений спустя фотография появилась на одном из его мониторов. Он расширил небольшой раздел, а затем откатил свое кресло назад, чтобы остальные могли видеть. “Смотри, здесь явное искажение. Обработка фотографий раньше была гораздо более утонченной наукой. Двадцать пять лет назад не было ни iPhoto, ни даже Photoshop. Потребовался настоящий профессионал, чтобы зафиксировать фотографические доказательства ”. Он обвел искажение пальцем. “Кто бы это ни сделал , он не был профессионалом. Это простая маскировочная работа. Эта фотография является дубликатом оригинала, причем этот участок намеренно размыт на фоне леса.”
  
  Аманда вынула фотографию из сканера и поднесла к глазам. “Возможно, это халтурная работа, но она могла бы одурачить меня. И преступнику это сходило с рук в течение двух с половиной десятилетий ”.
  
  “Это ни к чему нас не приведет”, - возразил Тарпин. “Давайте предположим, что вы правы и фотография была замаскирована - это все еще не говорит нам, кто ее замаскировал”.
  
  Макбрайд на мгновение задумался над точкой зрения человека из ЦРУ, а затем поднял палец. “Может быть, нам не стоит заострять внимание на ком”, - сказал он, подкатывая свое кресло к другому компьютеру на станции. “Может быть, нам следует сосредоточиться на чем”. Его пальцы порхали по клавиатуре. Окна вспыхивали вверх и вниз на мониторе. Затем он резко замедлился, громко нажав на последние две клавиши. Он снова откатил свой стул назад. “Эдвард Мастерс”.
  
  “Кто?” спросила Аманда.
  
  “Пилот Blackbird, который сделал эти фотографии. Он может сказать нам, чего не хватает на этой картине ”.
  
  На лице Тарпина отразилось недоверие. “Ты, должно быть, издеваешься надо мной”, - сказал он.
  
  “Ваше агентство потеряло контроль над программой Blackbird в конце шестидесятых”, - ответил Макбрайд. “К восьмидесятым годам эти активы принадлежали Военно-воздушным силам США, а военно-воздушные силы США ведут лучшие записи, чем любая военная служба на планете, даже когда в этом нет смысла”. Он использовал мышь, чтобы выделить имя на экране. “Таким образом, я отдаю тебе Эдварда Мастерса”.
  
  “Это здорово”, - сказал Тарпин ровным тоном. “Как давно он скончался?”
  
  Макбрайд нажал открыть другое окно и выделил еще текст. “Он жив и ведет хорошую жизнь на озере Анна”. Он вывел адрес на карту, чтобы они могли его увидеть.
  
  “Это всего в двух часах езды к югу отсюда”, - сказала Аманда.
  
  Макбрайд посмотрел на часы, а затем поднял на нее глаза. “Ты думаешь, он проснулся?”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 38
  
  Рейфу все еще предстояла долгая поездка до Фуцзяня. Ник оставил Дрейка за пультом управления и удалился на койку экипажа, чтобы немного отдохнуть. Он положил руку на карман жилета и нащупал пузырек с таблетками, который дал ему Хелднер, но он не был готов ко сну. Слишком много всего произошло за последние несколько дней.
  
  Сидя на своей койке, Ник изо всех сил пытался собрать головоломку воедино. Китайские оперативники пытаются украсть технологию "стелс" в Кувейте. Человек, который появляется, чтобы опознать их тела, просто случайно оказался в Кувейте, когда первая миссия "Тройной семерки" пошла наперекосяк. Затем в Фуцзяни обнаруживается пропавший оперативник ЦРУ, оперативник, который, вполне возможно, был продан кротом в операции "Дальний мудрец". И как только команда Ника разрабатывает план спасения, тот же самый человек из Кувейта появляется в его доме и угрожает его семье.
  
  Ник крепко зажмурился. Кусочки головоломки, казалось, двигались по кругу. Он даже не был уверен, что все они из одной коробки. Как могут быть связаны события, разделенные двадцатью пятью годами? Может, они и не были. Возможно, он просто пытался уловить более глубокий смысл после шока, вызванного тем, что Кэти и Люку угрожали.
  
  Может быть, и нет.
  
  Он достал старую книгу в кожаном переплете из грузового кармана на штанине.
  
  “Что это?”
  
  Ник поднял глаза и увидел, что Куинн выглядывает с койки экипажа над ним. “Я думал, ты отдыхаешь”, - сказал он.
  
  “Да, верно”, - ответил Куинн. “Как будто я мог заснуть по дороге на свою первую настоящую миссию”.
  
  “Ты даже не должен был быть здесь. Не очень хорошая идея напоминать мне, какой ты зеленый, ” сказал Ник. Он откинулся на спинку койки и поднял книгу, чтобы почитать.
  
  Куинн отказался понять намек. “Ты украл это из ящика с архивом ЦРУ”, - сказал он. “Это секретный материал другого агентства”.
  
  “Этот материал был доверен моей команде, и я счел его необходимым для выполнения моей миссии”, - возразил Ник, не опуская книгу. “Твоя работа здесь - заткнуться и не путаться под ногами”.
  
  Куинн исчез обратно на своей койке. “Как скажешь”.
  
  Ник проигнорировал молодого летчика и обратил свое внимание на книгу Новака. Выцветшие рукописные заметки заполняли почти каждую страницу, наряду с несколькими набросками. Он прочитал несколько надписей под картинками: RB-57 Canberra с модулями компании Recon, Комната анализа фотографий—Прущ Гдански, модуль разведки Red Baron.Новак был опытным художником и, по-видимому, любителем технологий. Учитывая все детали в набросках, Ник начал задаваться вопросом, был ли у Новака скрытый мотив для ведения этого дневника. Он пролистал несколько последних записей, все сделанные в передовом оперативном центре ЦРУ на Тайване, и начал читать.
  
  26 сентября 1987 года, Фолсинчэн, Тайвань
  
  Юзеф, наконец, снова начинает относиться ко мне с теплотой. Он был таким далеким с тех пор, как мы с Аней поженились, что я чувствовала, будто потеряла брата. Здешняя обстановка - отличный катализатор для примирения. Как и в Польше, мы единственные два американских пилота. Но там наше славянское наследие дало нам связь с другими, по крайней мере, поверхностную. Здесь у нас ничего нет. Граждане Тайваня держат нас на расстоянии вытянутой руки и относятся к нам с подозрением, даже пилоты. Болтовня в приемной - это китайская болтовня, наполненная смехом от внутренних шуток, и часто кажется, что мы являемся их мишенью. Юзеф учит китайский. Насколько я могу видеть, у него неплохо получается. Может быть, это поможет.
  
  24 октября 1987 года, Фолсинчэн, Тайвань
  
  Это происходит снова. В этом месяце мы потеряли трех граждан Тайваня. В одного попала ракета сразу после пересечения береговой линии материка. Он захромал обратно на базу, но только для того, чтобы прокатиться по взлетно-посадочной полосе в нечестивом огненном шаре. Еще двое исчезли на прошлой неделе. Мы отправили их на береговую миссию, чтобы проверить возможное скопление сил на Наньхайсяне. Они увели катер из гавани Синьчэн восемь дней назад. С тех пор мы ничего о них не слышали. Райту было наплевать меньше. Как всегда, он, кажется, постоянно занят чем-то другим.
  
  23 ноября 1987, Фолсинчэн, Тайвань
  
  Исчез еще один гражданин, фотоаналитик. Она уехала на выходные в Тайбэй и не вернулась. Ее не было одиннадцать дней. Райт, наша доброжелательная ведьма во главе, утверждает, что она просто перегорела и уволилась. Он, конечно, не выделяет достаточно ресурсов, чтобы выследить ее.
  
  Дело не только в потерях. Наши разведывательные вылазки становятся все менее плодотворными. Йозеф говорит, что это потому, что китайцы усилили свой камуфляж с тех пор, как они сбили один из наших F-16. Но это огромные военные объекты; они не могут оставаться замаскированными все время. Я думаю, что кто-то предупреждает их. Возможно, мы не можем доверять национальным, куда бы мы ни отправились. Возможно, один из уроженцев Тайваня обратился так же, как, по нашему мнению, обратился один из поляков. Я знаю, что чаще проверяю свою шестерку, когда моим ведомым является гражданин Тайваня. Благодарю Бога за Йозефа и Аню. Они единственные люди здесь, с которыми я могу поговорить, единственные люди, которым я могу доверять.
  
  12 декабря 1987, Фолсинчэн, Тайвань
  
  Кажется, что в каждой миссии что-то идет не так: сломанные разведывательные капсулы, китайский камуфляж, плохие навигационные системы, неисправности двигателя. Два дня назад мы чуть не потеряли Йозефа. У него заглох двигатель, и ему пришлось намертво воткнуть свой "Вайпер" обратно на взлетно-посадочную полосу. Мы до сих пор не смогли определить, что стало причиной этого. Мы не потеряли ни одного сотрудника со времен аналитика, но я все еще абсолютно убежден, что здесь крот. У меня такое чувство, что национальные согласны с тем, что что-то очень не так. Они не хотят говорить со мной об этом. Они не доверяют американцам. Почему они должны? Может быть, один из нас их продает.
  
  25 декабря 1987, Фолсинчен, Тайвань
  
  Счастливого Рождества. Я придумал план, как избавиться от крота. Я пригласил Райта и директора по анализу фотографий, чтобы получить одобрение, но никто из национальных не узнает об этом. После моей новогодней миссии у меня будет хорошая идея, где найти крота.
  
  Ник перевернул страницу. Пусто. Больше записей не было. Он положил дневник на койку рядом с собой и лег. Итак, Новак начал свою собственную операцию по выкуриванию "крота". Возможно, он подобрался слишком близко, собираясь найти нужный камень. Потом он исчез, а крота так и не нашли. Ник закрыл глаза и потер виски. Ничто из этого не связывало Новака с кротом в погоне за Тройной семеркой, если он вообще был. Ник моргнул. Если только "крот" Новака и "крот" Тройной семерки не были одним и тем же. Он проглотил таблетку Хелднера и закрыл глаза. Он преследовал тени.
  
  Даже после приема таблетки он не мог успокоить свой разум. В течение нескольких минут случайные фразы и фрагментированные видения проносились в его голове. Затем, наконец, наркотик одолел его мысли, и он уснул.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 39
  
  Гдездесь была она?
  
  Макбрайд посмотрел на часы. Почти 6:00 А.М.. Солнце только выглянуло из-за восточной взлетно-посадочной полосы аэродрома, отчего гудрон покрылся рябью, похожей на зеркальное озеро.
  
  Архивный ящик не дал никаких других зацепок, кроме подделанной фотографии. Измученная предрассветным запуском, группа разделилась, чтобы немного отдохнуть, в чем так нуждалась. Тарпину пришлось бы остаться в Вашингтоне и зарегистрироваться в Лэнгли, но Аманда согласилась съездить на озеро Анна с Макбрайдом, чтобы найти пилота Blackbird. Они должны были встретиться на стоянке без четверти шесть.
  
  “Совсем как женщина,” пробормотал он, “никогда не готова к ти—”
  
  Завораживающее зрелище прервало пренебрежительные слова Макбрайда. Аманда вышла из-за угла ангара, как модель на подиуме, ее атлетическая фигура подчеркивалась утренней игрой света и тени. Макбрайд внезапно почувствовал себя плохо подготовленным, даже грязным. Он просто принял душ и переоделся в те же красные поло и брюки цвета хаки. На ней были новые юбка и блузка, а блейзер в тон небрежно перекинут через плечо. Ему было трудно вспомнить, но он мог поклясться, что она даже успела сменить обувь.
  
  “Извините, я опоздала”, - радостно сказала Аманда.
  
  “Как ты ... я что-то пропустил?” - заикаясь, пробормотал Макбрайд, переводя взгляд со своих мятых брюк цвета хаки на отглаженный костюм Аманды.
  
  Она вопросительно посмотрела на него, а затем внезапно поняла, что он имел в виду. “О, ты имеешь в виду это?” - бесцеремонно спросила она, размашисто махнув рукой от плеч к бедрам. “Я держу запасное снаряжение в машине. Фортуна благоволит подготовленным, ты же знаешь.”
  
  Макбрайд открыл пассажирскую дверь своей машины. “Я беру назад все, что сказал прошлой ночью в защиту Дрейка”, - сказал он, беря Аманду за руку, чтобы помочь ей войти. “Он не должен был оставлять тебя ради этой миссии. Он бездельник ”.
  
  Чуть более двух часов спустя Макбрайд припарковал машину на посыпанной гравием подъездной дорожке шоколадно-коричневого двухэтажного дома на озере. Когда он открывал дверцу машины для Аманды, седовласый мужчина помахал ей с застекленного крыльца.
  
  “Привет всем”, - сказал мужчина густым басом. “Вы двое, должно быть, Макбрайд и Навистрова”. Он открыл сетчатую дверь и поманил их на крыльцо. “Спасибо, что позвонила перед тем, как прийти. Маргарет ненавидит неожиданных посетителей.”
  
  “Полковник Эдвард Мастерс, я полагаю?” - спросил Макбрайд, показывая свое удостоверение Министерства обороны.
  
  “Полковник в отставке”, - поправил Мастерс. Он отмахнулся от удостоверения и железной хваткой пожал протянутую руку Макбрайда. “И ты можешь называть меня Нед”.
  
  “Да, сэр”, - ответил Макбрайд. Он никогда не знал, как реагировать на неформальные разговоры офицеров, отставных или нет.
  
  “По телефону вы сказали, что это вопрос национальной безопасности”, - сказал Мастерс, разглаживая спереди свою фланелевую рубашку. Он жестом пригласил их сесть за стеклянный столик, а затем занял свое место. Макбрайд ожидал, что пожилой мужчина медленно опустится в кресло. Вместо этого он двигался с легкостью и силой человека на двадцать лет моложе.
  
  “Да, сэр”, - начал Макбрайд. “Мы хотели спросить вас о некоторых фотографиях, которые вы сделали в свои дни Blackbird”.
  
  Мастерс сузил глаза. “Ты не можешь быть серьезным. Я рассекретил все эти фотографии по надлежащим каналам. Вы, ребята, действительно проделали весь этот путь, чтобы пожаловаться на сайт воссоединения?”
  
  Макбрайд вытащил фотографии и старое досье из ЦРУ из своего портфеля. “Нет, сэр, мы здесь не из-за фотографий, которые вы сделали с самолета. Мы здесь, чтобы спросить вас о некоторых фотографиях, которые вы сделали из самолета.”
  
  Высокая женщина с аккуратно подстриженными волосами и в джинсовых капри прервала разговор. Она грациозно обошла мебель на веранде и поставила поднос с соками и выпечкой на стеклянный столик. Макбрайд инстинктивно извлек файл, чтобы скрыть засекреченные фотографии.
  
  Мастерс улыбнулся. “О, не беспокойся о ней. Сотрудники службы безопасности тщательно изучали жен Blackbird не меньше, чем их мужей.” Он посмотрел на нее и улыбнулся, нежно сжимая ее руку. “И это хорошая вещь, которую они сделали. Слишком много секретов может разрушить брак.”
  
  Макбрайд смущенно положил папку на стол. Он встал и протянул руку жене старого пилота. “Сержант Уилл Макбрайд”, - сказал он. “Приятно познакомиться с вами, мэм. Тебе не нужно было лезть ни в какие неприятности ”.
  
  Женщина нежно пожала руку Макбрайда, а затем пренебрежительно махнула своей. “О, это совсем не проблема”, - сказала она. “Не каждый день нам удается развлекать посетителей”. Она погладила Мастерса по голове. “В основном здесь только я и Оле Блу”.
  
  Мастерс закатил глаза. “Спасибо тебе, дорогая”.
  
  В доме зазвонил телефон. “Упс, это моя реплика”, - сказала Маргарет. “Вы все кричите, если вам понадобится что-нибудь еще”. Она отступила обратно в дом так же грациозно, как и вышла.
  
  “Мы понимаем, что вы работали совместно с операцией ”Дальний мудрец"", - подсказал Макбрайд, возвращаясь к делу.
  
  “Давненько не слышал этого имени”, - сказал Мастерс, наклоняясь вперед и кладя руки на стол, - “особенно за пределами охраняемой комнаты”. Он кивнул. “Да, наша эскадрилья сотрудничала с призраками, чтобы поделиться разведданными”.
  
  “Я тут подумала”, - сказала Аманда. “Почему перекрытие? Если ЦРУ проводило низкоуровневые фотосессии над Китаем, зачем посылать туда еще и ”Черных дроздов"?"
  
  Мастерс хитро усмехнулся ей. “Будет лучше, если я покажу тебе. Мы проведем небольшую демонстрацию с вашим партнером здесь.” Он откинулся назад и взял открытку со столика позади него. “Только что получил стопку таких из Смитсоновского института”, - сказал он, кладя карточку на стол фотографической стороной вниз. Затем он вытащил документ из досье ЦРУ и свернул его в плотный цилиндр. “Закрой один глаз и посмотри сквозь это”. Он держал цилиндр прямо над столом перед Макбрайдом.
  
  Макбрайд неловко улыбнулся и подчинился, наклонившись вперед, чтобы просмотреть газету.
  
  “Не подглядывать”, - сказал Мастерс, помахав рукой перед закрытым глазом Макбрайда. Затем он перевернул открытку и осторожно подсунул ее под самодельный оптический прицел. “Что ты видишь?” он спросил.
  
  “Я вижу американский флаг, развевающийся на ветру, на фоне серого неба”.
  
  “Угу”, - сказал Мастерс. “Теперь убери бумагу и открой глаза”.
  
  Макбрайд откинулся на спинку стула и посмотрел на карточку. Это была цветная фотография посадки на Луну. Астронавт стоял между американским флагом и луноходом.
  
  “Этот флаг не развевается на ветру”, - сказал Мастерс, его хитрая усмешка вернулась. “Он стоит прямо, потому что НАСА поместило за ним телескопическую штангу, чтобы придать ему вид ряби. И этот серый фон - не облако. Это лунная гора.
  
  “Мы называем это эффектом микроскопа. Вам нужен крупный план, чтобы увидеть важные детали, но если у вас есть только такой вид, вы упускаете общую картину. ”Черные дрозды" предоставили эту общую картину, а затем "Гадюки ЦРУ" взялись за микроскоп ".
  
  Макбрайд кивнул. “Говоря о фотографиях, нам нужно, чтобы вы рассказали нам, что вы можете вспомнить о некоторых фотографиях, которые вы сделали в 88-м”.
  
  “Я не знаю, смогу ли я сильно помочь тебе в этом. Возможно, вы захотите поговорить с моим водителем на заднем сиденье; он управлял камерами и радаром. Блин, мы даже не видели большинство сделанных нами снимков ”.
  
  “Я думаю, ты, возможно, помнишь это”. Макбрайд передал фотографии Мастерсу. “Это был день Нового года”.
  
  Мастерс достал из кармана очки для чтения и водрузил их на нос, прежде чем внимательно рассмотреть фотографии. Почти через минуту он откинулся на спинку стула и тихо присвистнул. “Я действительно помню этот день”, - сказал он, пристально глядя на Макбрайда. “Это был последний полет для ”Далекого мудреца", в тот день, когда был сбит один из "Вайперов"."
  
  “Это верно”, - сказал Макбрайд. “Мы проводим расследование, чтобы выяснить, что произошло на самом деле. Мы не уверены, что правильно передали все детали.”
  
  Мастерс склонился над фотографиями и снова изучил их. Когда он поднял глаза, его лицо изменилось, легкомыслие стареющего джентльмена сменилось серьезностью военного командира. “Я был надзирающим офицером, который упаковал фотографии и отправил их в "Дистантный Сейдж” после инцидента, - сказал он, - и я уже могу сообщить вам одну деталь, которую вы неправильно поняли”.
  
  “Что это?” - спросила Аманда.
  
  Мастерс снял очки для чтения и положил их на стол. Он перевел взгляд с Макбрайда на Аманду со смертельно серьезным выражением лица. “Это не оригинальные фотографии. На фотографиях, которые я отправил, были изображены два F-16 ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 40
  
  Nick проснулся и обнаружил, что Дрейк трясет его за плечо.
  
  “Ты снова ведешь себя как зомби. Прекрати это. Ты выводишь меня из себя ”.
  
  Ник сильно моргнул, пытаясь восстановить ориентацию. Он почувствовал, как самолет резко накренился в одну сторону, а затем снова выровнялся. “Вау. Кто управляет самолетом?”
  
  “Я даю Куинну урок пилотирования”, - ответил Дрейк. “Выходи вперед. Маяк вызывает тебя на радио ”.
  
  Ник повернул свою негнущуюся шею в одну сторону, издав слышимый хлопок. “Я не хочу, чтобы ты учил новичка управлять самолетом”, - сказал он. “По той же причине, по которой отец не позволяет своему сыну учить бездомную собаку новым трюкам”.
  
  “Потому что мы не собираемся оставлять его у себя?”
  
  “Именно. Не слишком привязывайся.”
  
  Ник последовал за Дрейком в переднюю часть самолета и сел на место второго пилота. Куинн, сидевший рядом с ним, держал ручку управления так, что побелели костяшки пальцев, глядя на горизонт на главном экране широко раскрытыми глазами. Ник фыркнул на нервный полет спасателя, а затем включил радиомикрофон. “Маяк, вперед за Рейтом”.
  
  “Это Уилл Макбрайд”, - ответил голос в рации. “У меня есть для вас кое-какая новая информация”. Он рассказал о подделанных фотографиях и пропавшем F-16.
  
  “Вы выяснили, кто управлял другим самолетом?”
  
  “Записи нет”, - ответил Макбрайд. “Это мог быть любой из граждан Тайваня или другой американский пилот”.
  
  “Второй самолет подтверждает, что "крот" был. Новак подозревал это. Он был близок к тому, чтобы выкурить предателя.”
  
  “Я полагаю, это означает, что ты вор, который украл дневник из ящика”.
  
  При упоминании Макбрайдом дневника Ник взглянул на Куинна, но парень был слишком сосредоточен на управлении самолетом, чтобы слушать разговор по радио. Он понизил голос. “Почему все преследуют меня из-за этого. Моя миссия, мой ресурс ”.
  
  “Эй, с меня не снимут кожу. Однако Тарпин поднял шум.”
  
  “Тарпин будет жить”, - сказал Ник. Он пересказал то, что узнал из записей в дневнике. “Только несколько человек знали о плане Новака: ответственный наблюдатель, директор по анализу фотографий, возможно, жена Новака и пилот по имени Старик. Один из этих четырех человек - наш плохой парень ”.
  
  “Это не фотоаналитик”, - уверенно сказал Макбрайд.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Он мертв. Это прямо здесь, в цифровом файле, который ты получил от Тарпина. Он был нашим первым подозреваемым, потому что Blackbirds отправили фотографии инцидента непосредственно ему. Если бы у кого-то была возможность и ноу-хау подделать улики, это был бы главный фотограф. К сожалению, он погиб в результате несчастного случая на аэродроме, когда операция собирала вещи для отъезда.”
  
  “Что за несчастный случай?”
  
  “Он был раздавлен поддоном, загруженным тяжелой техникой”.
  
  Ник поморщился. “Ой. Это случайность такого рода, которая ничего не оставляет на волю случая. Ладно, продолжай в том же духе. Кроме того, продолжайте копаться в этой фотографии Улона 2003 года. Нам нужно знать, кто этот другой парень. Может быть, мы найдем связь с операцией по спасению или с погоней за "Тройной семеркой". Призрак выходит.”
  
  На главном экране Ник мог видеть раскинувшееся на юго-запад китайское побережье. Он похлопал Куинна по плечу. “Твой урок пилотирования окончен, малыш. Пришло время одеваться ”.
  
  * * *
  
  Стремительный звук ветра и двигателей заполнил летную палубу, когда Ник распахнул люк экипажа. Он и Куинн надели свои тактические ремни безопасности, а также серые летные шлемы и портативные кислородные системы.
  
  Дрейк также носил шлем и маску. С пилотской станции он манипулировал дисплеем, на котором было написано ДИАГНОСТИКА ЛОВЦА ТЕНЕЙ. Он оглянулся и показал Нику поднятый большой палец.
  
  Несмотря на маску, закрывающую лицо его друга, Ник видел, что он обеспокоен. Глаза Дрейка сказали все. Ник и Куинн собирались на непроверенном самолете вторгнуться в хорошо охраняемое воздушное пространство суверенной страны, страны, с которой Соединенные Штаты, по крайней мере, притворялись друзьями. Они не должны были быть там. Не было бы спасения, если бы миссия внезапно пошла наперекосяк. Ник стянул маску достаточно надолго, чтобы одарить Дрейка тонкой улыбкой. Затем он спрыгнул с лестницы.
  
  Установленный сверху двигатель и система впуска Shadow Catcher не оставили места для верхнего входного люка. Вместо того, чтобы забираться прямо в кабину маленького самолета, Нику и Куинну пришлось спуститься до дверей бомбоотсека, а затем протиснуться под брюхом Ловца Теней.
  
  Спускаясь по лестнице, Ник бросил взгляд на две термитные бомбы, висящие над Ловцом Теней. Если они не смогут снова поднять ее в воздух после приземления в Китае, Дрейк использует оружие весом в пять тысяч фунтов, чтобы стереть ее с лица земли. Тогда Нику и Куинну пришлось бы вытаскивать Новака пешком.
  
  Ник чувствовал пульсирующий поток сквозь тонкую композитную обшивку, когда он перебирался через дверь бомбоотсека, ползая на четвереньках, чтобы распределить свой вес. Мысленно он мог видеть поперечное сечение; всего несколько дюймов легкого материала отделяли его от бесконечного падения в холодную темноту.
  
  “Ты выглядишь нервным”, - крикнул Куинн, когда Ник открыл входной люк.
  
  Он повернулся и посмотрел на своего молодого партнера. Несмотря на браваду, лицо парня было бледным, глаза широко раскрыты. “Ты тоже”, - крикнул он в ответ.
  
  Как только люк Ловца теней захлопнулся, стремительный шум уменьшился до глухого гула. Ник и Куинн лежали ничком на своих рабочих местах, на вогнутых полках по обе стороны от маленькой кабины. Зеленые печатные буквы на широком экране перед ними объявляли статус Ловца теней.
  
  СИГНАЛ УСТАНОВЛЕН
  
  СИСТЕМА ГОТОВА
  
  “Иди вперед и активируй Bluetooth в своем шлеме”, - приказал Ник. Он нашел маленький ползунковый переключатель возле ушной раковины своего шлема и перевел его в положение включено. Мгновенно он услышал отчетливые помехи на открытой линии. “Дрейк, это Ник. Как ты слышишь?”
  
  “Громко и четко. Вы, ребята, подключены к Сети через передатчики Ловца теней. Давайте раскрутим этого малыша ”.
  
  Ник, Дрейк и Куинн провели небольшой самолет через серию проверок. Когда они закончили, главный экран "Ловца теней" показал инфракрасное изображение стены бомбоотсека перед самолетом. На экран перед Ником было наложено предупреждающее изображение, похожее на изображение Рейфа. Все показатели его двигателя показывали ноль, но его дисплеи воздушной скорости, высоты и ориентации были активны, подаваемые системами GPS Shadow Catcher.
  
  “Ого, китайская радиолокационная сеть сегодня вечером гиперактивна”, - вставил Дрейк, в его голосе слышалась озабоченность. “Такое ощущение, что они почти ищут нас”.
  
  “Расслабься”, - сказал Ник. “Насколько нам известно, они запускают сеть каждую ночь в это время. Мы не можем начинать сомневаться во всем, что видим.”
  
  Куинн оглянулся со своего места и опустил маску. “Ты не беспокоишься об открытии дверей, когда мы будем разворачиваться? Разве это не вредит нашей скрытности?”
  
  “Не в the Wraith”. Ник переключил экран Ловца теней на камеры в животе. Инфракрасное изображение показывало закрытые двери бомбоотсека под ними. “Один из инженеров Скотта почерпнул идею из телешоу о Бермудском треугольнике”, - сказал он. “Согласно сериалу, самолеты и корабли теряются в облаках электрического тумана, создаваемого инопланетянами”. Серый туман начал окутывать двери, скрывая их от камер. Ник сбросил свою собственную маску и улыбнулся. “Добро пожаловать на материнский корабль”.
  
  “Что это за вещество?”
  
  “Туман из наночастиц. По сути, это распыленный материал, поглощающий радары. Он создаст невидимый барьер, закрывающий щель при открытии дверей. Тогда мы просто проходим. Поскольку двигатель не запустится до тех пор, пока мы не оторвемся, туман не повредит самолету ”.
  
  “Мы приближаемся к зоне высадки”, - сказал Дрейк.
  
  “Разве мы не можем назвать это зоной запуска?” - спросил Куинн. “‘Drop zone’ заставляет меня чувствовать, что эта штука вот-вот упадет в океан”.
  
  “Называйте это как хотите, но мы на месте. Начинайте развертывание по моему сигналу через три, два, один ... знак. ”
  
  Слова АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗВЕРТЫВАНИЕ на экране появился Ловец теней. Ник услышал, как гидравлические поршни отодвигают телескопические двери. Наблюдалось экспоненциальное увеличение шума ветра. С громким стуком защелка отпустилась, и Ловец Теней выпал на открытый воздух.
  
  Ник предвкушал свободное падение и прислонился всем телом к стенкам своей станции, но услышал болезненное “Умф!” в наушниках. Он оглянулся и увидел, что Куинн качает головой, как будто его только что ударил боксер-профессионал. Спасатель ударился головой о крышу кабины. “Хорошо, что мы дали тебе шлем, малыш”.
  
  “Очень смешно. Предупреждение было бы неплохо.”
  
  Автопилот "Ловца теней" стабилизировал самолет в пологом пикировании, в то время как последовательность автоматического развертывания отсчитывалась на дисплее Ника.
  
  УПРАВЛЕНИЕ ПОЛЕТОМ: РАБОЧЕЕ
  
  ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ: ИНИЦИИРОВАТЬ
  
  ДВИГАТЕЛЬ: СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ
  
  ОЖИДАЮ КОМАНДЫ . . .
  
  Он использовал сенсорное управление, чтобы направить самолет к первой точке маршрута, и Ловец Теней послушно повернул в сторону Фуцзяни. Ник вызвал дисплей радиочастоты. Изображение на главном экране сменилось хаотичной мешаниной волнистых пятен и линий. Разноцветные полосы и вспышки сталкивались на черном фоне.
  
  “Психоделический”, - сказал Куинн.
  
  “Это вся электромагнитная энергия, поступающая с китайского побережья”, - объяснил Ник. “Подожди”. Он усовершенствовал изображение, чтобы отфильтровать все частоты, кроме радаров "земля-воздух". Пульсирующие зеленые и синие конусы проносились взад и вперед из многочисленных точек вдоль береговой линии Китая. Некоторые из них проходили прямо над самолетом, отслеживая яркую вертикальную линию на экране. “Дрейк был прав. Похоже, что сегодня вечером они проверяют все радары в Тайваньском проливе ”.
  
  “Должен ли я бояться?” - спросил Куинн.
  
  “Нет. Мы уже прошли большую часть их зачисток, но ни одна из них не сосредоточилась на нашем секторе. У нас все хорошо ”.
  
  Куинн некоторое время молчал, а затем перекатился на бок и уставился на Ника. “Откуда ты знаешь, что это действительно работает?” он спросил.
  
  “Что?”
  
  “Знаешь, стелс, как ты узнаешь, работает ли это?”
  
  Ник мрачно улыбнулся ему. “Вера”.
  
  “И это все?”
  
  “Ага”.
  
  “Это не совсем тот ответ, который я искал”.
  
  “Прости, малыш. Такова реальность боя. Это наш окоп, а в окопах иногда вера - это все, что у тебя есть ”.
  
  Ник снова переключил дисплей в инфракрасный режим. Маленький зеленый квадратик мигнул над участком джунглей в нескольких милях от побережья. Он постучал по нему пальцем. “Это наша зона приземления. Я собираюсь начать подход.” Он нажал на боковую ручку управления, отключая автопилот и ныряя в сторону LZ. Все выглядело точно так, как на их спутниковых снимках: узкая гравийная дорога, пересекающая по диагонали длинный горный хребет, поднимающийся из тропического леса, подъездная дорога к линиям электропередачи, которые давно вышли из строя. К сожалению, хребет располагался между двумя более высокими хребтами. Чтобы приземлиться в гору, Нику пришлось бы заходить на посадку под очень крутым углом, прижимаясь к деревьям на соседнем склоне.
  
  “Ты собираешься приземлиться там?” - спросил Куинн, когда Ник выровнял самолет. В инфракрасном диапазоне забытая дорога выглядела как пешеходная тропа, причем короткая.
  
  Ник кивнул в сторону огней Фучжоу, ослепительно белых на инфракрасном горизонте. “Ты бы предпочел, чтобы я приземлился в аэропорту?”
  
  Плотное покрывало деревьев, взметнутое правым крылом, когда Ник нырнул в долину между хребтами. Он подтолкнул Ловца Теней к самым верхушкам деревьев, где густая листва заглушала звук его двигателя. Дорога медленно открылась перед ними, но просвет между деревьями выглядел едва ли достаточно широким, чтобы Ловец Теней мог проскочить в него. Затем он заметил огромное поваленное дерево, которое ознаменовало начало его импровизированной взлетно-посадочной полосы. Он знал, что их посадочная площадка должна была быть короткой, но теперь, когда он увидел это, он не был уверен, что они смогут долететь, даже с возможностью быстрого взлета и посадки "Ловца теней" .
  
  Ник нажал большим пальцем на дроссельную заслонку, чтобы открыть нижние выпускные панели, медленно переключая мощность с передней тяги на увеличение подъемной силы. Он ослабил управление боковой ручкой, подняв нос "Ловца теней" в ракету. “Сто футов”, - сказал он, считывая высоту на дисплее радара. “Пятьдесят, тридцать, десять...”
  
  Внезапно на импровизированной взлетно-посадочной полосе появилась неожиданная брешь. Недавний ливень образовал широкую трещину поперек гравийной дороги, как раз там, где он намеревался приземлиться. Когда часть тяги двигателя была направлена вниз, падение "Ловца теней" было более мягким, чем традиционная посадка, и Ник опасался, что удар о край этой впадины может вывести из строя его главную передачу. Он дернул ручку управления назад и вернулся к тяге вперед, надеясь вывести самолет над пропастью.
  
  Это сработало. Ловец теней взлетел на воздушном шаре через размытую пропасть, но не без жертв. С другой стороны, у самолета закончилась подъемная сила. Она упала, как камень.
  
  Ник стиснул зубы, когда шестерня с грохотом опустилась на гравий. Тогда он понял, что худшее еще не закончилось. Его исправление в последнюю минуту привело к тому, что они приземлились дальше по дороге, чем ожидалось. Конец зоны их приземления быстро приближался.
  
  Две Т-образные рукоятки, вмонтированные в панель перед Ником, служили гидравлическими органами управления тормозом. Он сильно потянул за оба. Шины занесло на гравии, и Ловец Теней повернул к деревьям с правой стороны.
  
  “Ты собираешься подрезать крыло!” - крикнул Куинн.
  
  “Нет, я не такой”. Ник немного ослабил давление на правый тормоз, чтобы выровнять самолет, но это принесло в жертву часть его тормозной способности.
  
  Впереди импровизированная взлетно-посадочная полоса заканчивалась поворотом, поскольку подъездная дорога продолжала крутой подъем вверх по гребню. Ничего, кроме короткой земляной насыпи высотой всего в несколько дюймов, не ограждало невозможный изгиб. После этого местность погрузилась во тьму.
  
  “Смотри в конец дороги!”
  
  “Заткнись... заткнись”, проворчал Ник, сражаясь с рычагами тормоза.
  
  Наконец, Ловец теней замедлил ход, чему способствовал подъем дороги. Руки Ника горели. Когда самолет подкатил к повороту, он изо всех сил нажал на обе ручки тормоза. Как только небольшая насыпь исчезла под носом, она резко остановилась. Ветка дерева лежала напротив передней части самолета, каждая деталь его широких листьев в форме сердца была отчетливо видна на улучшенном инфракрасном дисплее.
  
  “Отличная идея”, - решительно сказал Куинн.
  
  Ник проигнорировал параспасателя. Он отсоединил элементы управления камерой на крыле и переместил их в тыл. Инфракрасный луч прекрасно рассеивал пыль, которую он поднял при приземлении. Гравийная дорога спускалась в лес позади них, тихая, пустая. Он молился, чтобы так и оставалось. “Подпрыгивай вверх-вниз”, - сказал он Куинну.
  
  “Что?”
  
  “Ты слышал меня. Сделай это ”. Ник отпустил тормоза и начал сильно подпрыгивать на своем рабочем месте.
  
  Куинн неохотно присоединился к нему. “Это немного странно”.
  
  Вскоре Ловец теней начал откатываться назад. Ник перестал подпрыгивать и протянул руку Куинну, чтобы тот сделал то же самое. Он внимательно наблюдал за дорогой позади них, крутя ручку управления и слегка нажимая на отдельные тормозные ручки, чтобы управлять самолетом. Пройдя несколько метров вниз по склону, он увидел то, что искал. Он позволил самолету набрать скорость, а затем сильно нажал на левый тормоз, одновременно выкручивая носовую передачу. Ловец теней свернул в небольшой просвет между деревьями и остановился.
  
  “Что ж, ” сказал Куинн, “ твои посадки отстой, но ты уверен, что можешь припарковаться параллельно”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 41
  
  Nick осматривал ловца теней, пока Куинн накрывала ее раму многокамерным брезентом. Обшивка самолета выглядела немного потрепанной, если не считать нескольких брызг древесного сока. “Она выглядит довольно хорошо”, - сказал он.
  
  “Может, и нет”. Куинн прополз под носом, чтобы привязать передний край брезента к столбу. Он указал на Ника. “Взгляните на носовое шасси”.
  
  По распорке потекла густая жидкость, отливающая кроваво-красным в приглушенном свете фонарика Куинна. Ник присоединился к нему на земле и осветил снаряжение белым светодиодом, заслонив луч рукой. Даже при белом освещении жидкость все еще искрилась полупрозрачным красным. Он проследил капельницу вверх по стойке, пока не обнаружил трещину в корпусе. “Гидравлическая жидкость. Через пару часов передняя стойка будет полностью опущена ”.
  
  “Сможем ли мы запустить?”
  
  Ник выполз из-под носа и оценил траекторию их взлета. Заброшенная гравийная дорога выглядела неровной, действительно неровной. Он поморщился. “Это будет некрасиво, но она справится. Ей придется.”
  
  Они вдвоем закончили прятать Ловца Теней, а затем двинулись в темный лес. Пройдя две трети пути вверх по гребню, Ник остановился и присел, подавая знак параспасателю сделать то же самое. Он осмотрел долину позади них через свои многофункциональные тактические очки, ища любые признаки присутствия китайских войск или гражданских лиц. Четкость новых очков с широким спектром обзора по-прежнему поражала его, что было значительным шагом вперед по сравнению с нечетким зеленым цветом старых комплектов ночного видения в бинокулярном стиле. Вместо простого усиления света, сверхлегкие MTGs предлагали несколько уровней масштабирования панорамного многоспектрального видео с меньшим объемом, чем у пары лыжных очков. Они также служили системой оповещения, питаемой от беспроводного блока управления, прикрепленного к ремню безопасности Ника. Обратив свое внимание на путь впереди, он смог увидеть цифровые показания дальности и пеленга к их цели.
  
  Куинн схватил его за руку. “Мы отстаем от графика. Давайте двигаться, ” сказал он резким шепотом.
  
  Ник прикусил язык. Ему становилось все труднее и труднее не обращать внимания на неуважение параспасателя. Несколько часов крепкого сна подняли его настроение, но Куинн, казалось, умела действовать ему на нервы. “Полегче, тигр”, - сказал он. “Фраза ‘чем медленнее, тем быстрее’ никогда не была более верной, чем сейчас. Последнее, что нам нужно, это нарваться на китайский патруль.” Он постучал себя по уху. “И еще кое-что. Нам нужна проверка связи.”
  
  Куинн поднял руки в знак поражения и прислонился спиной к дереву, когда Ник сделал несколько шагов вверх по склону.
  
  “Как ты читаешь?” - прошептал Ник, используя режим ближнего действия имплантата.
  
  “Громко и четко”, - нетерпеливо ответил Куинн.
  
  “То же самое. Будь рядом с одним.” Ник использовал голосовые команды, чтобы активировать связь с Призраком. Прямо над Китаем не было птиц-молниеносцев. Из-за ограниченного горизонта наземной команды им пришлось ретранслировать через самолет, чтобы связаться со спутником и поговорить с Romeo Seven. Характерный звуковой сигнал сообщил ему, когда линия была готова. “Рейт, это Тень Один по спутниковой связи”.
  
  “Рейт встал, громко и четко”, - сказал Дрейк. “Приготовься к передаче”.
  
  Несколько секунд спустя Уолкер присоединился к очереди. “Маяк включен”, - сказал он, его голос был искажен по зашифрованной спутниковой связи. “Ты на двадцать минут отстаешь от графика, Тень. В чем задержка?”
  
  “У нас были небольшие проблемы с LZ”, - ответил Ник.
  
  “Он имеет в виду, что врезался в дорогу”, - сказал Куинн.
  
  Ник натянул очки на шею и хмуро посмотрел на параспасателя. Он провел ладонью по его горлу, чтобы сказать ему заткнуться. “В зоне приземления была неожиданная колея”, - объяснил он. “Я подбросил самолет. У нее повреждена стойка переднего шасси, но я могу поднять ее в воздух ”.
  
  “Копии с маяка. Продолжайте.”
  
  “Уилко”. Ник разорвал связь и снова переключился на сигнал ближнего действия. Использование режима с низким энергопотреблением позволит сэкономить батареи имплантатов. Это также дало бы ему возможность провести столь необходимую приватную беседу со своим молодым товарищем по команде. “В чем твоя проблема?” он спросил.
  
  “Ты - моя проблема”, - ответил Куинн, вставая со своего согнутого положения и указывая на Ника. “Ты относишься ко мне как к обузе, но ты тот, кто чуть не убил нас там. Ты вообще собирался сказать полковнику, что разбил самолет?”
  
  “Это была не авария, и информация, которую я решил передать, вас не касается. Я не отчитываюсь перед тобой. Понял?”
  
  “Да, неважно”.
  
  Гнев Ника наконец-то выплеснулся наружу. Он быстрыми шагами преодолел разделявшие их несколько метров и прижал Куинна к дереву, прижав предплечье к его шее. “Может быть, ты не понимаешь”, - прошипел он. “Здесь мы не равны. Это моя операция и моя ответственность. Я никогда не обязан перед тобой оправдываться.” Он сорвал с Квинна очки, чтобы посмотреть ему в глаза. “Я не хочу, чтобы ты был здесь, и ты мне здесь не нужен. Если я хоть на мгновение подумаю, что твоя глупость ставит под угрозу выполнение этой миссии, я всажу тебе пулю между глаз и оставлю тебя китайцам. Я ясно выразился, старший летчик Куинн?”
  
  Куинн молча смотрела в ответ. Шок и гнев наполнили его глаза.
  
  Ник замахал руками, отбрасывая Куинна к дереву. “Я . . . я . . . ясно?”
  
  “Да, сэр”, - неохотно ответил Куинн.
  
  Тон парня был примирительным, но Ник все еще мог слышать гнев за ним. У него не было времени ждать лучшего ответа. Он отступил и бросил очки в грудь Куинна. “Отлично. Давайте выдвигаться”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 42
  
  Ракетный заводЗиХенга был намного больше, чем простое производственное предприятие. Точно так, как он задумал. Благодаря встроенному аэродрому, современному комплексу средств связи и нескольким другим специализированным ресурсам комплекс стал идеальным плацдармом для операций, которые требовали большей секретности, чем могли обеспечить военные базы Фуцзяня.
  
  Он прибыл на базу, одетый в боевую форму, в сопровождении двух своих коммандос. Деловой костюм и пара исполнительных помощников больше подошли бы его новой должности министра обороны, но сегодняшняя миссия положила начало боевому этапу одиссеи, которая длилась два десятилетия, и он намеревался действовать как боевой генерал, пока этот этап не будет завершен. Он не стал бы надевать атрибуты министра, пока не был готов преподнести Политбюро подарок в виде объединенного Китая.
  
  Чжэн вышел на взлетно-посадочную полосу позади главного здания и оглядел небольшую группу солдат, обустраивающих его временный штаб. Он обнаружил, что командир его подразделения специального назначения наблюдает за командой, когда они разворачивали временный павильон из стекловолокна в задней части своего бортового транспорта.
  
  “Полковник Сунг”, - позвал он, повышая голос, чтобы перекрыть рокот двигателя платформы. “Каков ваш отчет?” Он прервал операцию, не желая приближаться к грузовику, в то время как удушающий выхлоп все еще вырывался из его трубы.
  
  Тощий полковник оставил своих солдат и прошел за грузовиком, чтобы встретиться с Чжэном, увернувшись от одной из гидравлических рук, когда она разворачивала павильон. “Министр, постоянные игроки все еще находятся на своих местах, как вы просили”, - сказал он с коротким поклоном. “Десять человек окружают пещеру, оставаясь скрытыми и наблюдая за пленником, в то время как двое проводят регулярные зачистки пятисотметрового периметра. Еще четверо следят за Двадцать шестым центром заключения, на случай, если американцы отправятся туда.” Он указал на ангар на другом конце линии полетов. “Наши специализированные войска размещены в том ангаре, ожидая активации”.
  
  Чжэн кивнул. Полковник Сун, казалось, эффективно выполнял свои приказы. Он правильно выбрал его. Чжэн дал ему взвод постоянных солдат, чтобы усилить его коммандос. Они постоянно следили за заключенным, это была долгая и изнурительная миссия. Как только они определили приближение американцев, им было приказано уведомить Суна, а затем задержать злоумышленников до прибытия его элитных сил, чтобы захлопнуть ловушку. Сохранение коммандос в резерве позволит им оставаться свежими и готовыми к бою с американской командой тайных операций.
  
  “А что с тюремными солдатами?” - спросил Чжэн.
  
  Губы Суна растянулись в мрачной улыбке. “Благодаря телу, которое ты предоставил, они не будут мешать. Как и было приказано, комендант тюрьмы идентифицировал останки как принадлежащие Новаку, а затем приказал их уничтожить. Больше никто не видел ничего, кроме закрытого мешка для трупов. Охранники убеждены, что заключенный мертв. Их поиски окончены ”.
  
  Мужчины закончили устанавливать павильон и принесли стулья для министра и полковника. Водитель заглушил двигатель грузовика. Отвратительный запах дизельного топлива начал рассеиваться. “Я скоро разбужу нашу атакующую группу”, - сказал Чжэн, ведя Сунга под павильон. Он опустился в кресло и кивнул полковнику, чтобы тот сделал то же самое. “У меня есть достоверные разведданные о том, что американцы уже на месте”.
  
  Глаза Суна расширились от удивления. “Я не знал об этом. Сеть противовоздушной обороны не сообщала о вторжениях.”
  
  “И это хорошая новость”, - сказал Чжэн. “Это значит, что дураки привезли нам свои лучшие самолеты-невидимки. Если он сможет пробить нашу оборону, то мы наверняка сможем использовать ту же технологию, чтобы сделать наши ракеты необнаруживаемыми. Наше господство над Тайванем обеспечено ”.
  
  “Если американцы уже здесь, не было бы разумно ввести дополнительные силы? Мы могли бы наводнить лес постоянными игроками ”.
  
  “Нет, мой друг”, - сказал Чжэн отеческим тоном. “Этих рыб нельзя поймать, забрасывая широкую сеть. Они испугаются и успеют сбежать до того, как это обрушится на них ”. Он не сказал, что он также опасался, что более крупные силы привлекут внимание Политбюро. Умеренные могут закрыть его прежде, чем он сможет захватить свой приз. Он посмотрел на лес за взлетно-посадочной полосой. “Нет, мы должны поймать эту рыбу с крючком во рту. И мы будем, Поется. Приманка установлена. Они собираются укусить.”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 43
  
  “Lменее шестисот метров, ” сказал Ник, считывая информацию на дисплее в своих очках. Символы GPS говорили ему, что он все еще на пути, но он едва мог что-либо разглядеть сквозь густую растительность. Нижние кусты и лианы становились все гуще, заполняя промежутки между тяжелыми широколиственными деревьями и более тонкими соснами.
  
  “Это проверяется. Осталось больше половины километра, ” коротко сказал Куинн. Он двигался по параллельному пути со своей командой впереди, в нескольких метрах позади и слева. “Конечно, если бы ты не был таким медлительным, мы бы уже были там”, - добавил он, бормоча себе под нос.
  
  Челюсть Ника напряглась. “Привет, болван”, - сказал он, продолжая прокладывать себе путь вперед. “Самое замечательное в этих коммуникационных имплантатах то, что, как бы тихо ты ни шептал, я все равно тебя слышу”.
  
  “Ох. Верно.”
  
  “Просто заткнись и держись поближе. Видимость становится все хуже.”
  
  Эти двое преодолели почти половину расстояния от Ловца теней до Дворца, старого убежища ЦРУ. Они перевалили через хребет, а затем спустились с другой стороны, пересекли ручей и небольшую дорогу без происшествий. Теперь они прокладывали себе путь через волнистую местность джунглей, взбираясь на миниатюрные гребни и спускаясь в небольшие котловины и долины, где кустарник значительно замедлял их продвижение. Ник хотел, чтобы все это началось летом. В июле они могли бы продираться сквозь подлесок с колокольчиками на шеях, и их все равно никто не услышал бы из-за жужжания насекомых тропического леса. Сейчас, ранней весной, стрекотало всего несколько сверчков, и каждая сломанная веточка заставляла его внутренне съеживаться.
  
  Пройдя еще сотню метров, Ник остановился, не доходя до небольшого луга. Круглый просвет между деревьями был не больше ширины небольшого ангара, но это было более открытое пространство, чем он хотел пересечь. Он подал знак Куинну присоединиться к нему.
  
  “Что я теперь сделал?” - спросил Куинн.
  
  Ник проглотил упрек и кивнул в сторону поляны. “Нам нужно обойти этот луг, а не идти через него. Это слишком большая экспозиция. Я просто хотел показать вам причину, по которой мы отклоняемся от маршрута GPS.” Он сместился вправо, позволив Куинну снова вернуться к построению короткого клина.
  
  Отклонение Ника от нормы продолжалось недолго. Он быстро побежал в густо спутанный кустарник. Вскоре она стала непроходимой. Через несколько минут он вернулся к исходной точке и попробовал пойти в другом направлении, но густая растительность снова остановила его менее чем на четверти пути вокруг. “Похоже, лес не сотрудничает. Нам придется обойти луг по внутреннему периметру.”
  
  “Что случилось со слишком большим воздействием?” - спросил Куинн.
  
  “У нас мало времени. Кроме того, шум от того, что мы продираемся сквозь заросли ежевики, вызовет не меньший риск.” Он указал на поляну. “Это меньшее из двух зол”.
  
  Как только Ник шагнул вперед на открытое место, он услышал слабый шорох в кустах. Он присел и жестом попросил Куинн сделать то же самое. Ночные звуки всегда казались громче, чем были на самом деле. Их тоже было сложнее обнаружить. Слышал ли он, как Куинн двигалась позади него? Может быть, это был просто кролик в подлеске. Каким бы ни был источник, шорох быстро исчез среди слабых звуков ночного тропического леса.
  
  Послушав почти целую минуту, Ник осторожно поднялся и подал Куинну знак двигаться вперед, оставаясь поближе к линии деревьев. Затем, когда они достигли середины периметра луга, он услышал другой звук, гораздо более тревожный, чем шорох. Резкий голос рявкнул: “Стой!”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 44
  
  Новак напряг свой разум, чтобы рассеять туман. Он снова был с Аней, в их маленькой квартире в Синчэне. Ее самодельные рождественские украшения висели на стенах и над дверью. Несколько открытых подарков все еще лежали под елкой.
  
  Он знал, что это сон. За последние несколько дней он пришел к пониманию, что сны были частью защитного механизма его тела, способом заставить его отдохнуть. Но это было больше, чем мечты; это были яркие воспоминания. Каким-то образом, чтобы исцелиться, его разум должен был избежать своих нынешних страданий, вернувшись в прошлое. По крайней мере, так он говорил себе. Может быть, он просто сходил с ума. Возможно, это было то, что люди с деменцией испытывали в своих головах. Ему было все равно. Несмотря на знание того, что в реальном мире существовали реальные угрозы, Новак позволил своему разуму погрузиться в фантазии.
  
  Он наблюдал, как Аня радостно носится по кухне, готовя одну из сладко пахнущих закусок, которые она любила готовить для него. В браке она показала ему больше способов любить, чем он мог себе представить. Ее преданность простиралась так далеко за пределы физического. От Вашингтона, округ Колумбия, до Тайваня, независимо от того, где они жили, Аня создала для них дом. Ее усилия позволили ему чувствовать себя нормально, даже живя жизнью, которая была далека от этого.
  
  В Польше вся жизнь Ани вращалась вокруг отдела анализа фотографий в Remote Icon. Это был ее вклад в сопротивление, то, чем она обязана памяти своих родителей. Теперь, когда "Слузба Безпеченства" осталась за тысячи миль позади, анализ фотографий стал просто работой. Каждую ночь, когда они возвращались в квартиру, Аня не падала в кресло, измученная прошедшим днем. Скорее, она просияла, отдавшись страсти создавать и подпитывать что-то удивительное. Они.
  
  Когда сон окреп, Новак осознал чужое присутствие. Он обнаружил своего друга Йозефа, сидящего рядом с ним за столом, его глаза смотрели за тысячу миль. В этом состоянии, похожем на сон, Новаку было трудно определить, действительно ли Старик погрузился в свои мысли или пристально смотрел на Аню. “Хотел бы я читать твои мысли, мой друг”, - сказал он вслух.
  
  Старик пошевелился и моргнул, глядя на Новака. На мгновение он выглядел растерянным, а затем принял озабоченное выражение. “Я просто подумал, что, возможно, было бы разумно с твоей стороны пересмотреть эту свою маленькую операцию с укусом”, - сказал он.
  
  “Почему? Разве ты не хочешь найти крота?”
  
  Старик вздохнул и покачал головой. “Здесь нет никакого крота. У каждой операции есть свои проблемы. Это закон Мерфи, верно?”
  
  “Это то, что говорят все национальные?”
  
  “Знаешь, тебе не мешало бы самому немного выучить китайский. Это хорошо для наших отношений с ними. Вместо этого ты собираешься оттолкнуть их, запустив миссию без их ведома. Они умные люди. Они поймут твое предназначение”.
  
  “Это возможность, которую я готов принять”, - сказал Новак окончательно.
  
  Старик проигнорировал ответ. “Чего ты надеешься достичь? Если у нас будет гладкая миссия, которая раскроет некоторые китайские секреты, вы действительно верите, что это докажет, что за нашими неудачами стоят национальные? ”
  
  Новак задумчиво нахмурился, глядя мимо Старека на фотографию Вашингтона, округ Колумбия, на стене позади него. “Мне жаль”, - сказал он с сожалением.
  
  “Извиняюсь за что?”
  
  Новак снова посмотрел своему другу в глаза. “Я не рассказал тебе всего о нашей миссии. Я полностью ожидаю, что все пройдет гладко, и я не верю, что такая миссия гарантирует наличие ”крота" среди наших граждан ". Он сделал паузу, когда Аня поставила на стол блюдо с черничными пирогами. Он посмотрел на нее снизу вверх. Она ободряюще улыбнулась ему и кивнула. Новак глубоко вздохнул и продолжил. “Все это - ловушка для главного надзирателя”.
  
  Старик отложил клецку, которую только что наколол на вилку. “Объясни”.
  
  “Я подозревал Райта некоторое время. У нас здесь те же проблемы, что и в Польше, и он - самое очевидное звено. Есть шанс, что это может быть директор по анализу фотографий, но я не могу быть уверен. Кто бы это ни был, крот почти наверняка сделает все возможное, чтобы обеспечить нам гладкую миссию. Это привлечет национальных и отвлечет внимание от него. С этой целью ему придется связаться со своими китайскими контактами ”.
  
  “И что?” - сказал Старик со скептическим видом.
  
  “Дай мне закончить. Крот не может воспользоваться мессенджером, потому что это заняло бы слишком много времени, а все телефонные линии прослушиваются. Остается только радио. И благодаря большой горе в центре острова, только один вид радио может достичь материка ”.
  
  “ХФ”, - тихо сказал Старик.
  
  “Именно. Райт, или кто там у нас крот, должно быть, запускает набор из своей комнаты или офиса — это самые безопасные места для его хранения, — но я не могу попасть ни в то, ни в другое, чтобы проверить.” Новак сделал паузу и откусил кусочек вареников.
  
  “И что?” - снова подсказал Старик.
  
  “Итак, я вроде как реквизировал две полезные партии SIGINT в нашем магазине капсул. Я модифицировал их для записи направленных попаданий высокочастотного сигнала и разместил их на расстоянии нескольких сотен метров друг от друга. В них достаточно сока, чтобы продержаться несколько дней. Если повезет, у нас уже есть несколько попаданий ”.
  
  “Перекрестные направленные перехваты от двух модулей позволят точно определить источник радиосигналов”, - сказал Старек.
  
  “Именно. Крест отмечает место.”
  
  “Разве ты не проверил это? Возможно, у вас уже достаточно просмотров.”
  
  “Нет, я не хочу, чтобы крот что-то заподозрил. Если он поймает меня, когда я направляюсь к полезным грузам, игра окончена. Я должен быть терпеливым. Я пойду после миссии. Тогда у нас почти гарантированно будут необходимые доказательства ”.
  
  “Где ты их спрятал?” - спросил Старик.
  
  Новак улыбнулся и медленно покачал пальцем взад-вперед. “Тебе придется подождать. Когда мы вернемся, мы сможем выйти и поискать вместе ”. Новак посмотрел на часы. “Кстати, о том, чтобы выйти...”
  
  Старик вскочил из-за стола. “Бийу!” - сказал он, хлопнув себя ладонью по голове.
  
  Новак рассмеялся. Старик забыл о своем позднем свидании со своей новой девушкой.
  
  Старик слегка поклонился Ане. “Прошу прощения за мой поспешный уход. Вареники были восхитительны, лучше, чем могла приготовить моя мама, но никогда не говори ей, что я это сказал ”.
  
  Аня тепло улыбнулась. “Иди. Мы бы не хотели вставать между тобой и твоей девушкой ”.
  
  “Нет”, - крикнул Старик через плечо, открывая дверь квартиры. “Друзья никогда не должны так поступать”.
  
  Звук захлопнувшейся двери вернул Новака к реальности. Он встал с койки, на которой сидел. Был ли шум просто частью воспоминания, или это было проявление звука в реальном мире? Он подкрался ко входу в пещеру и прислушался.
  
  Ничего.
  
  В тусклом свете, исходящем от контрольной головки радиостанции, Новак осмотрел состояние своего убежища. Несколько ящиков были открыты, их содержимое разбросано. Пустые пакеты из-под пайка были разбросаны по пещере. Он уже несколько дней ел MRES и чувствовал себя от этого сильнее. Он усмехнулся, подумав, что неестественная еда двадцатипятилетней выдержки полезнее для его организма, чем грязь, которой его потчевали китайские охранники. Насколько здоровее он чувствовал бы себя, если бы мог просто съесть немного вареников Анжи?
  
  Anja.
  
  Ждала ли она его? Она вообще была еще жива? Новак посмотрел на радио, работающее на ядерной энергии. Он возненавидел это. День и ночь он смотрел на него, ожидая ответного сообщения, но ответа не пришло. Сколько еще он мог здесь ждать? Запасов еды могло хватить на месяцы, но у него закончилась бы чистая вода в течение недели.
  
  Он действительно чувствовал себя сильнее. Тайвань был недолгим путешествием через пролив, но это было возможно — если бы он только смог добраться до побережья. Он наклонился и попытался сквозь маскировку туннеля вглядеться в ночь снаружи. Чего бы он только не отдал за набор очков ночного видения. Он знал, что они достанутся китайцам. Днем или ночью, это не имело значения: покидать Дворец было самоубийством.
  
  Новак снова оглядел пещеру. Так что оставалась там.
  
  Быстро приняв решение, он сел и надел пару ботинок и камуфляжную форму из дворцовых запасов. Затем он надел спасательный жилет "Скайхук" и набил его карманы сухими носками, несколькими сухими пайками и всеми пакетами воды, которые смог найти.
  
  После того, как он прополз через низкий вход и сменил свой лиственный камуфляж, он повернулся лицом к дождевому лесу. Пронзительно закричала ночная птица. Звук вызвал боль в его голове. Он заставил себя дышать. Используя компас, привязанный к его жилету, он нашел направление на юго-восток и сделал шаг вперед. “Один...”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 45
  
  Китайский солдат вышел из леса справа от Ника, на другой стороне небольшого луга. Он целеустремленно двинулся к ним, его пистолет был наготове. На нем был пятнистый камуфляж сухопутных войск Народно-освободительной армии Китая, регулярной армии.
  
  “Сохраняй спокойствие и следуй моему примеру”, - прошептал Ник. Он не поднял руки и не приготовил свой MP7; вместо этого он небрежно повернулся лицом к незваному гостю. У солдата была система ночного видения старого поколения, установленная на его пехотном шлеме. Учитывая его голос, то немногое, что он мог видеть на его лице, и то, как солдат держал себя, Ник оценил его как очень молодого, вероятно, эквивалент рядового первого класса. Он вышел на середину поляны, чтобы встретиться с молодым человеком, не поднимая головы, но активно сканируя окрестности в поисках других солдат. Их не было.
  
  “Стой!” - повторил молодой человек.
  
  Ник ускорил шаг к незваному гостю. “Шуочу ни дэ синьмин хе данвей!” властно произнес он, приказывая солдату назвать свое имя и подразделение. Он молился, чтобы у него получилось правильное произношение. Он выучил эту фразу во время предыдущей операции, но это было много лет назад. Он намеревался воспользоваться особенностью китайской культуры. Молодые китайские солдаты были не просто послушными; они были покорными.
  
  Его план также основывался на плохой системе ночного видения солдата. В китайских очках старой модели солдат не смог бы отличить кавказские черты лица от азиатских, особенно когда большая часть лица Ника закрыта. Старая система также не смогла изменить шаблон американского камуфляжа. Если повезет, этот парень может подумать, что Ник был из одного из множества специализированных подразделений в Китае. “Шуочу ни де сингмин хе данвей!” он сказал снова, более решительно.
  
  Солдат замедлился и опустил свое оружие на несколько градусов, но он продолжал приближаться, гремя длинной ниткой мандарина.
  
  Ник понятия не имел, о чем говорил этот человек. Он пошел на еще одну авантюру. “Женщины ши тэчжун будуи”, сказал он, утверждая, что он из китайского спецназа. По крайней мере, он надеялся, что это было то, что он сказал. Он попытался изобразить возмущение, но обнаружил, что это трудно сделать, сохраняя акцент на языке, которым он не владеет. Этими последними словами он исчерпал свой запас китайских военных фраз.
  
  Солдат ответил еще одной нитью мандарина, на этот раз в защитном, подчиненном тоне. Уловка сработала. Он остановился и опустил пистолет, пока тот не нацелился в землю. Еще секунда, и Ник был бы на расстоянии удара.
  
  Внезапно он услышал голос Куинна в своем коммуникаторе. “Я поймал его”.
  
  У Ника не было возможности возразить. Он увидел, как китайский солдат дернул головой влево и поднял пистолет. В то же время он услышал три тяжелых плевка. Солдат упал к его ногам, булькая и сплевывая кровь. Он отчаянно схватился за рацию, прикрепленную к его плечу, повторяя одну и ту же фразу снова и снова — “Тамен зай жели” — но так и не дотянулся до передатчика.
  
  Не было времени задавать вопросы. Ник схватил солдата за бронежилет и потащил его к деревьям на другой стороне луга. К тому времени, когда он уложил его и сорвал неуклюжий шлем и защитные очки, молодой солдат был мертв. Он невидящим взглядом уставился на темный лесной покров.
  
  “О чем ты думал?” - спросил Ник, когда Куинн подбежал к нему.
  
  “Я думал спасти твою сумасшедшую шкуру!” - парировал Куинн, его пистолет все еще был направлен на мертвеца. “Каков был твой план, одурачить его свинячьей латынью с плохим китайским акцентом?”
  
  “Ты можешь убрать свое оружие в кобуру, герой. Он мертв.”
  
  “Хорошо”.
  
  “Нехорошо”, - возразил Ник. “Мы могли бы вытянуть из него информацию. Нам не нужно было его убивать ”.
  
  “Конечно, нам пришлось убить его. Единственная реакция на неожиданный контакт во время черной операции - убить; в противном случае вы рискуете быть обнаруженным.” Куинн отчеканил предложение, как будто он читал из учебника.
  
  “Операции в реальном мире не такие уж черно-белые”, - сказал Ник. “Этот парень не представлял для нас реальной угрозы. Он не был террористом, и он не был вовлечен в какую-то геноцидную битву. Он был таким же ребенком, как и ты, выполнял приказы в мирное время.” Он закрыл глаза молодого человека и встал. “Вероятно, ему было приказано прочесать лес в поисках сбежавшего заключенного”.
  
  “Если он искал одного сбежавшего в тюремных лохмотьях, то почему он не казался более удивленным, увидев двух вооруженных американцев в полном боевом снаряжении?” - спросил Куинн.
  
  Ник ничего не ответил. Он об этом не подумал. Он снял очки и потер глаза. Отдых, который он получил от the Wraith, не мог компенсировать недели плохого сна, и он знал это. Он начинал ощущать отупляющие последствия истощения. Возможно, парень был прав. “Я не знаю, Куинн”, - честно ответил он. “Я не знаю”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 46
  
  Сообщение, указывающее, что Дворец находится прямо перед ним, вспыхнуло в очках Ника, приятное зрелище. Сокрытие тела китайского солдата еще больше отставало от графика. Кроме того, Ник значительно замедлил темп, продвигаясь вперед зачистками в поисках других патрулей, но больше контактов не было. Теперь, когда Дворец был в поле зрения, его разочарование и усталость начали отступать. Еще через несколько минут они могли бы вернуть Новака Соединенным Штатам, а затем доставить его обратно в Ловец теней для предрассветного запуска обратно на Рейф.
  
  Ник медленно осмотрел местность, не желая оставлять последний участок на волю случая. Он предпочел бы потратить лишнюю минуту или две сейчас, чем быть пойманным враждебными силами всего в нескольких футах от цели. Их путь выглядел чистым. Он медленно поднялся со своего согнутого положения и жестом пригласил Квинна следовать за ним. Они подкрались вперед со своими MP7 наготове, сканируя свои соответствующие зоны обстрела. Наконец, они вдвоем встали по обе стороны от низкого входа в пещеру, замаскированного переплетением свежих веток дерева.
  
  “Кто-то определенно был здесь недавно”, - сказал Ник, осторожно приподнимая одну из веток и ощупывая ее листья. Они были гибкими, а не сухими и ломкими, какими должны были бы быть, если бы пещерой не пользовались много лет. “Эти листья все еще зеленые. Эта обложка была размещена в течение последних нескольких дней.”
  
  Куинн продолжал осматривать окружающий лес. “Да, что ж, будем надеяться, что он там”.
  
  Ник тихо убрал ветки, снял с плеча свой MP7 и нырнул внутрь. Он прополз через низкий вход, держа оружие перед собой, готовый стрелять. Насколько он знал, внутри мог поджидать взвод китайцев.
  
  “Привет?” сказал Ник, вскакивая на ноги внутри пещеры. Ответа не было. Он достал из жилета инфракрасный фонарик и осветил им ограждение, дополнительно осветив сцену для своих защитных очков. Он не увидел ни пленника, ни тела, ни других комнат, только небольшую пещеру, заваленную продуктовыми пакетами и старыми припасами.
  
  Ник положил свой MP7 на ящик и помог Куинну подняться на ноги. “Он ушел”.
  
  “Он не может быть.” Куинн отдернул руку и вытащил свой XDm-пистолет, сканируя пещеру инфракрасным лучом, установленным на перилах. “Где еще он мог быть?”
  
  “Я предполагаю, что он устал ждать”, - ответил Ник. Он прошел глубже в пещеру, чтобы получше рассмотреть. Изучив несколько израсходованных пайков, которые лежали на полу, он нашел хороший знак. Порванную полипропиленовую фольгу одного из пакетов все еще покрывали пятна томатного соуса. Он снял перчатку и поднял ее, проведя указательным пальцем по соусу и растерев его о большой палец. “Соус в этом MRE еще не высох”. Он поднес пальцы к носу и почувствовал острый аромат чеснока и базилика. “Да, это все еще свежо, если можно так сказать о MRE. Я предполагаю, что он отсутствовал не более нескольких часов, если это. Нам нужно отправиться туда и найти его. Но сначала я должен зарегистрироваться.”
  
  Ник активировал связь своего коммуникационного имплантата с Дрейком. “Рейт, это Тень Один”.
  
  Ответил прерывистый голос, заглушенный сильными помехами. Ник не мог разобрать слов.
  
  “Рейт, мне нужно, чтобы ты усилил свой сигнал. Мы находимся в пещере.”
  
  Через несколько мгновений послышался голос Дрейка. “Тень Один, это Рейф. Как ты слышишь меня сейчас?”
  
  Ник вздохнул с облегчением. По крайней мере, связь поддерживалась. Как только они терпели неудачу, обычно все очень быстро шло прахом. “Громко и четко, Рейт. Приятно слышать твой голос ”.
  
  Мгновение спустя Макбрайд присоединился к Дрейку по линии связи. “Тень Один, это Маяк”.
  
  “Я тоже понял тебя громко и ясно, Маяк. Где Старик?” - спросил он, удивляясь, почему Уокер не вышел на связь.
  
  “У него перерыв на кофе, но я могу сказать вам, что он недоволен. Ты был на земле полтора часа. Ты сильно отстаешь от графика. В чем задержка?”
  
  Ник вкратце рассказал им обоим о миссии с момента ухода из "Ловца теней". Он сосредоточился на столкновении с одиноким китайским солдатом.
  
  “Странно, что вы столкнулись только с одним”, - вставил Макбрайд. “Патрули НОАК обычно выходят группами по пять человек”.
  
  “Мы подумали то же самое”, - ответил Ник, “но мы не нашли никаких других. Ни души. Есть кое-что еще, что мне нужно, чтобы ты изучил для меня. После того, как Куинн уложил его, солдат пошел за своей рацией. Он продолжал повторять одну и ту же фразу: Тамен зай жели.”
  
  “Приготовься, Тень Один”.
  
  Ник подождал, пока Макбрайд посмотрит его вопрос в сети Romeo Seven. Это заняло всего несколько мгновений.
  
  “Вы уверены, что он сказал "тамен", а не "та зай жели”? - спросил аналитик разведки.
  
  “Подтверждаю, Маяк. Он повторил это несколько раз. Я получил хорошую выборку ”.
  
  Последовала долгая пауза. Ник почти мог слышать, как крутятся колесики в голове Макбрайда. “Что ты нашел?” осторожно спросил он.
  
  “Это означает ‘Они здесь”, - медленно произнес Макбрайд. “Тень, ты хочешь прервать?”
  
  Ник несколько мгновений хранил молчание.
  
  “Я не понимаю”, - сказал Куинн. “Что происходит?”
  
  Ник двинулся глубже в пещеру, озвучивая свои мысли на ходу. “Солдат сказал: ‘Они здесь’, а не ‘Он здесь" или "я нашел его’. Он не искал ни одного сбежавшего заключенного. Он искал нас. Вот почему он говорил по-английски, когда сказал нам остановиться ”. Он повернулся лицом ко входу, наполовину ожидая, что китайские солдаты начнут врываться внутрь. “Все это - ловушка”.
  
  “Мне это не нравится, Тень”, - сказал Дрейк. “У меня топлива хватит только на то, чтобы задержаться еще на несколько часов. У нас нет поддержки танкеров для обратного рейса, а вывод танкера с Гуама по тревоге вызвал бы слишком много вопросов. Ты не знаешь, где этот парень и реален ли он вообще. Тебе нужно выбираться оттуда ”.
  
  “Подожди. Это не имеет смысла.” Ник снова осмотрел пещеру. Открытые ящики, растрепанная койка, только что вскрытые пайки — все это указывало на то, что беженец прячется где-то. И где были вражеские солдаты? Если бы это была ловушка, они бы уже вошли и захватили их обоих. Вместо этого он и Куинн нашли одного случайного солдата, бродившего по лесу, и уложили его без боя.
  
  Ник сделал короткий вдох. Он внезапно понял. Они не соревновались со всей китайской армией; они соревновались только с одним подразделением, которое, похоже, не хотело, чтобы остальные знали, что оно делает. “Нет, Маяк”, - сказал он наконец. “Мы собираемся остаться. Новак реален. Он где-то здесь, и нам нужно знать, что задумали эти люди. Ловушка или не ловушка, мы не уйдем ”.
  
  “Отложи это!” - сказал Куинн. “Нам нужно вернуться к Ловцу теней и ... ”
  
  Парень продолжал, но Ник перебил его. “Заткни его, Дрейк”, - приказал он. На линии прозвучал короткий гудок, когда Дрейк отключил сигнал Куинна от системы связи. Ник все еще слышал его разглагольствования, но, по крайней мере, голос парня больше не звенел у него в ушах.
  
  “Какие-то проблемы с управлением командой?” - спросил Дрейк.
  
  “Я с ним разберусь”, - ответил Ник. “И еще кое-что, Маяк”.
  
  “Продолжай”, - сказал Макбрайд.
  
  “Мне не нравится направление, в котором это происходит. Улонг говорил о контроле, прежде чем угрожать Люку. Может быть, он действительно был там не для того, чтобы убить меня. Если все это ловушка, то, возможно, его работой было держать мою семью в заложниках и заставить меня передать Ловца Теней или Рейта китайцам во время миссии. В Вашингтоне могут быть и другие оперативники. Мне нужно, чтобы ты забрал Кэти и Люка и привел их в ”Ромео Севен".
  
  “Полковнику это не понравится. Это куча бумажной работы.”
  
  “Меня не волнует, если он уволит меня за это. Слишком многое не сходится. Кто бы ни стоял за всем этим, он уже показал, что знает, где я живу. Я не желаю оставлять свою жену и ребенка беззащитными там ”.
  
  “Копии с маяка. Я позабочусь об этом ”.
  
  “Спасибо”, - сказал Ник. “Тень вон”.
  
  Волосы на затылке Ника внезапно встали дыбом. Он медленно повернулся и обнаружил, что смотрит на длинный глушитель пистолета Куинна XDm. Ник поднял руки. “Ты так уволен”.
  
  “Позови его обратно”, - сердито сказал Куинн. “Перезвони ему и скажи, что мы прямо сейчас направляемся к Ловцу теней. Скажи ему, чтобы приготовился забрать нас. Мы будем в воздухе через час ”.
  
  Ник хотел бы он видеть глаза Куинна за защитными очками. Он не услышал страха в голосе парня, только гнев. Параспасатель, казалось, верил, что поступает правильно. “Отступи, Куинн. Я никому не звоню, ” сказал он с ледяным спокойствием.
  
  Куинн держал пистолет совершенно неподвижно. “Да, ты такой. Мы не собираемся оставаться здесь и идти прямо в китайскую ловушку. Если мы сделаем это, мы передадим им Ловец теней и всю его скрытность. Позови его обратно ”. Он прижал глушитель ко лбу Ника. “Сделай это”.
  
  Прижатие пистолета к его коже было больше, чем Ник был готов принять от новичка. Он быстро свел поднятые руки вместе под пистолетом, направляя оружие вверх и вправо, одновременно дергая головой вниз и влево. Он услышал звук плевка, когда XDm выпустил патрон. Пуля срикошетила от стены пещеры и попала в головку радиоуправления, подняв сноп искр. Ник развернулся, намереваясь зажать плечо парня под своими бицепсами и впечатать его лицом в стену. Но Куинн пришел в себя слишком быстро. С потрясающей ловкостью параспасатель мускулисто выбрался из захвата и взбежал по стене, кувыркаясь назад через голову.
  
  Этот прием шокировал Ника, но это мало повлияло на его преимущество. Во время необычного побега Куинну пришлось выпустить из рук свое оружие, которое Ник теперь держал за ствол. Параспасатель приземлился с размаху и нанес Нику мощный левый хук в челюсть, но ему пришлось выставить правую руку, чтобы сохранить равновесие, обнажив висок. Ник увернулся от удара и направил пистолет в голову парня. Куинн издал удивленный возглас, а затем рухнул на пол.
  
  Ник извлек обойму XDm, вытряхнул патрон из патронника и бросил оружие в грудь Куинна. Он помассировал пульсирующую челюсть и сплюнул ложку крови на параспасателя, который был без сознания. “Переверни это, младший”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 47
  
  Металлические щелчки ремней с боеприпасами, вставляемых в загрузчики, эхом отдавались в маленьком ангаре Дженга. Две команды коммандос подготовили к бою быстроходные ударные машины Norinco, установив 12,5-миллиметровые пулеметы на их небольшие грузовые отсеки.
  
  Чжэн стоял за столом между внедорожниками, просматривая карту провинции Фуцзянь с одним из своих людей. Он провел пальцем по карте от грунтовой дороги до пещеры Новака. “Вы можете подойти отсюда, с севера”, - сказал он. “Тогда разделись, чтобы обойти их с обеих сторон”.
  
  Внезапно в ангар ворвался Сун. Он быстро подошел к столу и отвесил короткий поклон, остановившись лишь на секунду, чтобы перевести дыхание. “Министр, заключенный находится в движении. Он покинул пещеру и направляется на юг, к побережью.”
  
  Новость нисколько не обеспокоила Чжэна. “Это неудивительно”, - спокойно сказал он. Он ожидал, что Новак проявит нетерпение, если американцы будут ждать слишком долго. “Сколько людей ты отправил следить?”
  
  Сун скорчил гримасу. “В этом-то и проблема. Мой глупый лейтенант повел всех своих людей следовать за пленником, всех, кроме тех двоих, которые прочесывали лес вокруг пещеры. Я приказал ему отправить человека обратно, но пещера некоторое время не охранялась.”
  
  Чжэн напрягся. Ему следовало ожидать подобной ошибки от постоянных игроков. Его тюремный врач некоторое время назад установил Новаку отслеживающий имплантат. Не было необходимости следовать за ним. Но теперь американцы могли добраться до пещеры без его ведома. Он быстро повернулся к коммандос, стоящему рядом с ним. “Возьми четырех человек из своей команды и направляйся к пещере. Приближайся тихо. Если американцы уже прибыли, немедленно сообщите мне ”. Затем он направился к двери ангара, жестом пригласив Суна следовать за ним. “Как скоро Новак достигнет побережья?”
  
  “При его нынешнем темпе он мог бы добраться до Ханьцзяна менее чем за три часа. Теперь он вооружен. Я ожидаю, что он попытается захватить лодку, а затем сделает ставку на Тайвань. Ты хочешь, чтобы я послал людей забрать его?”
  
  Чжэн покачал головой. “Нет, пока нет”.
  
  “Мы должны поймать его до того, как он достигнет населенного пункта”, - посоветовал Сон. “В противном случае эта операция может стать достоянием широкой общественности”.
  
  “Я сказал ”нет", - нетерпеливо повторил Дженг. Он остановился прямо перед входом в ангар и сцепил руки за спиной. “Мы оставим его на виду, пока американцы не сделают свой ход”.
  
  Сун поклонился. “Тогда будем надеяться, что они сделают это скоро”.
  
  Глядя на восток, Ченг мог видеть, как на усаженном деревьями горизонте уже формируется пурпурное зарево, переходящее вверх в темную, выцветшую синеву. “Они будут, полковник. У них нет выбора ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 48
  
  Кьюуинн проснулся от ощущения щекотки, от ощущения тысячи крошечных ножек, ползающих по его верхней губе. В своем растерянном состоянии он счел это ощущение скорее интригующим, чем ужасающим, но затем обладатель этих ног попытался заползти к нему в правую ноздрю.
  
  Он сел с непроизвольным вскриком, смахивая многоножку со своего лица. Его правый висок пульсировал. Прикосновение имбиря выявило шишку приличных размеров. Барон. Лидер его команды фактически оставил его умирать в джунглях, как он и обещал. По крайней мере, этот псих не всадил пулю ему между глаз.
  
  Куинн инстинктивно потянулся за своим оружием. Он нашел его там, где и должен был быть, в кобуре на ремне безопасности, с полной обоймой. Он также обнаружил, что его MP7 лежит рядом с ним. Ему пришло в голову, что Ник проявил либо большую веру, либо большую глупость, оставив его с двумя заряженными пистолетами.
  
  После столь необходимого глотка воды из своего "Кэмелбака" Куинн осторожно встал, чтобы осмотреть окрестности. Невооруженным глазом ему показалось, что богатая растительность приобрела чуть более светлый оттенок зеленого, чем раньше. Как долго он был без сознания? Он увидел бледно-серый клочок неба, проглядывающий сквозь разрыв в кроне деревьев наверху, свет занимающейся зари. Тем не менее, лишь редкие обрывки тусклого света достигали лесной подстилки, так что он все еще был окутан тьмой.
  
  Куинн поднял MTGs, которые висели у него на шее. Часть опоры правого виска свободно свисала с пучка проводов. Ножка переломилась надвое, когда Ник ударил его его же пистолетом. Он неловко надел очки на лицо, затянул ремешок и включил их. Они все еще работали.
  
  Благодаря усиленному инфракрасному освещению Куинн мог видеть, что Барон не утащил его далеко от Дворца. GPS на его дисплее показывал пещеру менее чем в двадцати метрах от него. Используя беспроводное управление, чтобы увеличить зеленый треугольник, он смог даже разглядеть вход. Он сделал еще один глоток воды и начал пробираться обратно к пещере. Затем он резко остановился. В углу его дисплея замигала строка текста.
  
  ОЖИДАНИЕ СООБЩЕНИЯ
  
  Оскорбление за оскорбление. Этот высокомерный придурок на самом деле отправил ему сообщение через его MTG-контроль. Он нажал командную кнопку, чтобы отобразить сообщение. Строки зеленого текста начали прокручиваться вверх по его экрану:
  
  Я ИДУ К ЦЕЛИ.
  
  ВОЗВРАЩАЙСЯ К ЛОВЦУ ТЕНЕЙ.
  
  ЕСЛИ я НЕ ВЕРНУСЬ ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА, ТЕБЕ ПРИДЕТСЯ ПОДНИМАТЬ ЕЕ В ВОЗДУХ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
  
  НАПРАВЬТЕ ЕЕ ВНИЗ ПО СКЛОНУ, ДАЙТЕ ЕЙ ДВУХСЕКУНДНУЮ ОЧЕРЕДЬ ПОЛНОГО ТОЛЧКА ВПЕРЕД. ЗАТЕМ НАПРАВЬТЕ ВЫХЛОП ВНИЗ.
  
  ВАМ НУЖНО МИНИМУМ ПЯТЬДЕСЯТ УЗЛОВ.
  
  КАК ТОЛЬКО ТЫ ВСТАНЕШЬ, ВКЛЮЧИ АВТОПИЛОТ, И ОНА СДЕЛАЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ.
  
  СЧАСТЛИВОГО ПУТИ.
  
  P.S. КОГДА МЫ ВЕРНЕМСЯ ДОМОЙ, ТЫ УВОЛЕН.
  
  Что-то вспыхнуло в защитных очках позади текста, короткий тепловой всплеск где-то слева от него. Он удалил сообщение и сосредоточился на области, но ничего не смог разобрать среди зарослей. Затем это случилось снова: круглый сгусток тепла быстро расширился, а затем сжался в ничто. Внезапно Куинн вспомнил схему из своего инфракрасного тренинга.
  
  Он подкрался вперед, осторожно выбирая шаги. Вскоре он смог разглядеть пехотинца, одетого так же, как тот, которого он убил, который двигался в направлении пещеры и небрежно курил сигарету. Очевидно, никто никогда не говорил этому солдату, что палочки смерти - отличный способ засечь в инфракрасном диапазоне. Был ли этот парень китайским ответом на американскую тайную операцию? Куинн почувствовал себя немного оскорбленным.
  
  Вместо того, чтобы продолжить патрулирование Дворца, солдат направился прямо ко входу. Он затоптал сигарету и сунул ее в карман, прислушался на мгновение, а затем передвинул камуфляж в сторону от входа и заполз внутрь. Это решило дело. Сомнительный перевод Макбрайда мог означать несколько вещей, но если китайцы знали о Дворце, это определенно была ловушка. И Ник все еще шел к этому.
  
  Куинн активировал свой коммуникационный имплантат. “Тень Один, это Второй, прием”. Он не слышал ничего, кроме слабых помех. “Тень один, это Тень Два, прием.” Ник не ответил. Должно быть, он вышел из зоны действия режима прямой видимости. Куинн переключил свой имплантат на спутниковую связь и попытался связаться с Рейфом для передачи.
  
  По-прежнему ничего.
  
  Он вспомнил, что Ник приказал Дрейку отключить его сигнал во время спора. Возможно, Дрейк забыл вернуть его на связь.
  
  Где-то справа от Куинна треснула ветка. Он низко присел. Еще пятеро солдат подошли ко входу во дворец. Эта группа двигалась более обдуманно, чем первая, активно сканируя местность, оружие наготове, охватывая отчетливые зоны обстрела. Куинн старался не дышать. У него все еще было несколько метров укрытия, но если кто-то из них посмотрит в его сторону со своими видеорегистраторами, им может повезти.
  
  Новички выглядели лучше экипированными, чем курильщик. Во-первых, у них были пистолеты-пулеметы Chang Feng со спиральными магазинами, приличная огневая мощь, если вы не возражали против СДЕЛАНО В КИТАЕ отпечаток на рукоятке пистолета. Все, что было при курильщике, - это пистолет. Шлемы и снаряжение новичков тоже выглядели подогнанными по индивидуальному заказу, в отличие от стандартного выпуска.
  
  Лидер группы заметил камуфляж, лежащий с одной стороны пещеры. Он наклонился ко входу и позвал низким голосом. Мгновение спустя пехотинец выбрался наружу, что-то быстро говоря. Самый крупный из новоприбывших грубо притянул его ближе и приложил руку к его губам. Лидер махнул рукой и указал, приказывая трем солдатам рассредоточиться веером и наблюдать. Затем он и большой парень подняли свои видеорегистраторы и начали напряженную конференцию со своим новым другом.
  
  Последовал долгий обмен репликами, во время которого голос курильщика снова стал громким. Наконец, лидер выхватил радиомикрофон из жилета курильщика и сунул ему в лицо. Молодой человек взял микрофон и сделал радиовызов. Он подождал несколько мгновений, но ответа не последовало. Он позвал снова. На этот раз, в наступившей тишине, он нервно достал сигарету из кармана брюк. Большой выбил его у него из рук. И снова курильщик не получил ответа на свой радиовызов. Куинн понял, что он пытался позвонить солдату, которого убил Куинн.
  
  Пока здоровяк продолжал оскорблять курильщика, лидер отошел от своей маленькой группы. Он подобрал сбившуюся с пути сигарету, а затем двинулся в направлении укрытия Куинна.
  
  Пульс Куинна участился. Он тихо поднял MP7, измеряя расстояние и углы до остальных пяти солдат. Если лидер обнаружит его, ему придется уложить его одной очередью из трех выстрелов, чтобы он мог быстро переключиться на остальных. Следующие две очереди достанутся здоровяку. Даже издеваясь над курильщиком, он оставался настороже, его глаза блуждали, всегда держа одну руку на рукоятке пистолета Чан Фенга. Затем Куинну пришлось бы сменить позицию, поскольку он пытался убрать трех других серьезных операторов. Он мог бы оставить курильщика напоследок. Этот парень выглядел таким же готовым к перестрелке, как метровая горничная.
  
  Положив обе руки на оружие, главарь огляделся назад и вперед поверх головы Куинна невооруженным взглядом. Затем он остановил свой взгляд на прямой линии с Куинн. Он начал смотреть вниз.
  
  Куинн просунул палец в спусковую скобу своего MP7. Он не мог поднять оружие до самого глаза для правильного прицеливания, но ему и не нужно было. На таком расстоянии он мог стрелять от бедра и все равно всадить три пули в центр лба лидера. Он медленно нажал на спусковой крючок.
  
  Как только он почувствовал, что действие MP7 вот-вот даст сбой, Куинн заметил глаза мужчины. Лидер не смотрел прямо на него. Вместо этого он опустил взгляд на свой боевой жилет. Левой рукой солдат выпустил оружие и вытащил сотовый телефон из кармана жилета. Затем он повернулся лицом к пещере. Куинн спустил курок. Он чувствовал, как над бровями, там, где набивка его MTGs соприкасается со лбом, собирается пот.
  
  Лидер набрал номер своего телефона и стал ждать. Через несколько мгновений он заговорил, его голос звучал совсем не так, как тот, которым он разговаривал с пехотинцем. Очевидно, он докладывал вышестоящему. Куинн никогда так сильно не хотел говорить на иностранном языке, как сейчас. Если бы он только знал, о чем говорил этот парень.
  
  После своего доклада солдат повесил трубку и собрал свою группу. Его командный и унизительный тон вернулся, когда он отдал серию приказов. Шестеро из них быстро скрылись в лесу.
  
  Что их так разозлило?
  
  Куинн попытался собрать все это воедино. Курильщик выполз из пещеры, возбужденно что-то говоря, но ничто во Дворце не должно было его расстроить, если он уже знал, что это убежище. Куинн и Ник пробыли там недолго, и со стороны казалось, что Ник покинул пещеру точно так же, как они ее нашли. Затем Куинн вспомнил о радио. Его пуля раздробила головку управления. Не было способа скрыть это, и не было простого объяснения.
  
  Из-за сломанного радио и пропавшего солдата охотники теперь знали, что их добыча была где-то под сетью, а парень с телефоном был единственной связью Куинна с тем, кто захлопнет ловушку.
  
  Он бросился за ними.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 49
  
  С таким же успехом ямог бы искать снежного человека.
  
  Ник опустился на колени в подлеске, чтобы передохнуть. Он быстро двинулся на юго-восток, по его лучшим предположениям, по следу Новака, в поисках каких-либо признаков давно пропавшего пилота. Имея лишь косвенные доказательства того, что Новак вообще выжил в перестрелке в 88-м, он чувствовал себя сумасшедшим, бродя по лесу в поисках волосатого мифического существа.
  
  Сделав глоток из своего "Кэмелбэка", Ник взломал блок управления своим MTGs, обнажив жидкокристаллический экран и небольшую клавиатуру. Он активировал функцию отображения. Трехмерные спутниковые снимки заполнили дисплей его очков и переместились в центр на его позиции. Он отметил, что плотность населения экспоненциально увеличивалась в направлении побережья. Деревни появлялись со все возрастающей регулярностью вдоль основных дорог на восток и запад. Они направили бы Новака в прибрежный город Ханьцзян. Ник не мог позволить ему зайти так далеко.
  
  Он увидел светло-зеленую полоску на карте. Увеличив изображение, он нашел именно то, что ему было нужно. Еще через километр была длинная фермерская долина, которая проходила перпендикулярно его курсу. Узкая полоска обработанной земли, протянувшаяся на многие мили вдоль извилистой реки. Именно там он должен был встретиться с Новаком.
  
  Какие бы навыки уклонения старый пилот ни забыл за время своего долгого заключения, он помнил достаточно, чтобы избегать открытых мест без крайней необходимости. Новаку пришлось бы остановиться и поискать вдоль линии деревьев подходящее место, чтобы пересечь долину. Ник, однако, воспользовался современными спутниковыми снимками.
  
  Вот.
  
  Узкий фруктовый сад занимал почти всю ширину долины. Новак, скорее всего, увидел бы это из-за деревьев и бросился бы в укрытие, но он, вероятно, был бы в нескольких сотнях метров в ту или иную сторону, когда увидел бы это. Ник мог бы пойти прямо туда. Если повезет, он будет ждать, когда прибудет Новак, если он вообще прибудет.
  
  Ник снова отправился в путь, двигаясь так быстро, как только мог, не создавая абсолютного шума в кустарнике. Он не мог позволить себе двигаться с большей осторожностью. Не было времени. Каждая минута дневного света увеличивала его шансы быть замеченным местными жителями или пойманным НОАК.
  
  Продираясь сквозь заросли, Ник попытался вызвать Дрейка по своему коммуникатору. “Рейт, это Тень Один, войдите”.
  
  Дрейк не ответил. Несмотря на поднимающуюся температуру, Ник почувствовал озноб. Миссия продвигалась невероятно быстро. Может быть, ему следовало подождать с Куинн, пока этот идиот проснется. Он мог только надеяться, что вбил немного здравого смысла в пацана, что тот, наконец, следует приказам и направляется к Ловцу Теней. Без связи с Рейфом он не мог связаться с ним, чтобы выяснить. Хуже того, он не мог поговорить с Дрейком или Ромео Севен, чтобы держать их в курсе ситуации.
  
  Без связи Ник оказался в полной изоляции, хрестоматийный признак миссии на грани катастрофического провала, точно такой же, как миссия в Ираке десятью годами ранее.
  
  По его щеке скатилась капелька пота. Температура поднималась. Он поднял MTG, чтобы протереть глаза, и обнаружил, что лес значительно посветлел. Деревья, казалось, редели по мере того, как он продвигался к побережью, и теперь раннее утреннее солнце пробилось сквозь кроны деревьев, бросая вокруг лучи нефритового света. Он снял защитные очки и засунул их в ремень безопасности. Он знал, что их объединенные мультиспектральные сенсоры могли бы дать ему технологическое преимущество даже средь бела дня, но было что-то в том, чтобы видеть вещи своими глазами, какое-то неуловимое ощущение, которое науке еще предстояло воспроизвести.
  
  Боль пульсировала в челюсти Ника, отдаваясь в такт его ускорившейся походке. Парню действительно здорово досталось. Ему повезло, что от удара у него не подогнулись колени. Конечно, Куинну повезло, что Ник не пристрелил его за мятеж. У этого парня было слишком много багажа.
  
  Может быть, Куинн был продуктом этого поколения правообладателей, о котором говорили все вашингтонские эксперты. Возможно, у него просто были проблемы с доверием. Источник его проблемы на самом деле не имел значения. Он собирался отправиться в тюрьму, как только они вернутся домой.
  
  Ник снова попытался вызвать Рейфа.
  
  Ничего, кроме помех.
  
  Полчаса спустя мокрый кустарник под ногами превратился в мокрый слой гниющих листьев, а деревья поредели до такой степени, что Нику пришлось уделять все свое внимание тому, чтобы передвигаться между ними незамеченным. Видимость улучшилась до тридцати метров в обе стороны. Поисковый патруль НОАК или даже заблудившийся сельский житель могли бы заметить его, если бы он быстро пробирался через лес, как делал ранее. Он был почти у линии деревьев. Он проверил экран GPS в своем пульте управления MTG. На нем был виден фруктовый сад менее чем в пятидесяти метрах впереди.
  
  Ник начал сканировать влево и вправо, ища любые признаки Новака или его китайских похитителей. Затем он услышал рокот мощного мотора. Пробравшись к опушке леса, он посмотрел на юго-запад, в долину, и увидел, что фермер уже вывел свой трактор на соседнее поле. На северо-востоке другие шли пешком, двигаясь вдоль рядов вспаханной земли, поливая ее химикатами из насосов, установленных на их спинах. Дневная работа началась.
  
  Сердце Ника упало. Он не думал о саде как о чем-то, что может нуждаться в ежедневном уходе. Сколько времени пройдет, прежде чем придут рабочие, чтобы опрыскать эти деревья пестицидами? Новак мог бы подумать о том же и выбрать другой маршрут.
  
  Он отступил к деревьям. Кого он обманывал? Парень, вероятно, умер двадцать пять лет назад. Он преследовал призрака и рисковал поймать Ловца Теней в китайскую ловушку.
  
  Затем, краем глаза, он уловил движение слева от себя. Он поднял свой MP7 и направил его вдоль линии деревьев, его глаза были чуть выше прицела. Вместо одного плавного сканирования, он искал по секторам, периодически фиксируя взгляд, чтобы легче было заметить движение.
  
  Через пару секунд Ник нашел его, одинокого человека, перебегающего от дерева к дереву. Его голова не была повернута к Нику; вместо этого он наблюдал за фермерами. Ник всмотрелся в свой оптический прицел. Новоприбывший был одет в форму, отличную от формы человека, которого они убили. На нем был тактический жилет, и его камуфляж в тигровую полоску не соответствовал ни одному из известных Нику китайских вариантов.
  
  Затем он мельком увидел оружие мужчины. Этот пистолет нельзя было перепутать. Чудовищный, громоздкий ствол старого кольта .45 М1911 торчал из руки новичка, как дубинка пещерного человека.
  
  Привет, Снежный человек.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 50
  
  “Tу нас нет связи.” Хей Ин говорил размеренно, но свободно по-китайски. “Я отключил спутниковую связь с "Рейфом", центром их сети. Командный центр, самолет, наземная команда — каждый из них теперь изолирован от других.”
  
  Шпион полулежал на водительском сиденье седана, припаркованного в тени за ангаром "Ромео Севен". Миссия затянулась до позднего вечера, намного позже, чем ожидалось. Тьма уже начала опускаться.
  
  “Очень хорошо”. Голос Дженга был искажен мощным шифрованием спутникового телефона. “И что ты узнал, прежде чем отрезать их?”
  
  “Они не раскрыли местоположение десантного корабля, но их команда достигла пещеры. Они планируют отправиться на юг, чтобы найти заключенного.”
  
  Чжэн вздохнул в трубку. “Я уже знал это. Ты должен придумать что-то получше этого. Пришло время реализовать последнее непредвиденное обстоятельство, которое вы предложили ”.
  
  Хей Ин колебался. Шпион надеялся, что до этого не дойдет, но пока мало что шло по плану. “Я готов. Но я подвергаюсь серьезному риску разоблачения. Я рассчитываю на компенсацию, в два раза превышающую первоначальную цифру ”.
  
  “Да, да”, - сказал Чжэн. “Как мы и обсуждали. Я позабочусь о деньгах, но тебе заплатят, только если ты добьешься успеха там, где потерпел неудачу Улон.”
  
  Звук открывающейся и закрывающейся двери разнесся по парковке. Хей Ин инстинктивно опустился на сиденье. “Я должен идти. Я свяжусь с тобой, когда это будет сделано ”.
  
  * * *
  
  Макбрайд стукнул кулаком по столу рядом с компьютером. Ничего. Ничего. Это было похоже на то, что все, кто был связан с Distant Sage, либо умерли, либо исчезли.
  
  Возможно, так и было.
  
  С небольшой помощью Молли он превратил офис Ника в свой собственный разведывательный центр, добавив еще два мощных компьютера и сервер для соединения всех трех процессоров. Увеличение скорости не было необходимым для большей части его работы, но это было жизненно важно для поиска по распознаванию лиц.
  
  Ранее в тот же день он выделил изображение белого мужчины из фотографии Улонга 2003 года. Затем он запустил программу распознавания лиц Romeo Seven и начал поиск совпадений. Это был рискованный шаг. Они с Молли запустили несколько алгоритмов, чтобы очистить изображение, но в конце дня это все еще была зернистая фотография десятилетней давности. Это может быть недостаточно ясно для хорошего совпадения.
  
  Ожидая, пока программа распознавания запустит поиск помощника Вулонга, Макбрайд углубился в теорию майора Барона о "Далеком мудреце-кроте". В течение последних нескольких часов он рылся в информационной шахте ЦРУ, ища что-нибудь о Райте или Йозефе Стареке. Но, несмотря на все его старания, он вернулся с пустыми руками.
  
  Двое мужчин были призраками.
  
  Он оставил свои попытки и подергал мышкой на компьютере, на котором была запущена программа распознавания. Экран ожил. Промелькнул бесконечный поток удостоверяющих личность фотографий, снимков с портретов и откровенных фотографий, каждое изображение обрабатывалось за микросекунды, поскольку программа сравнивала ключевые черты лица с целью Макбрайда. Сеть баз данных была огромной. Даже с увеличенной скоростью поиск может занять еще десять часов или больше, и он все равно может не найти ни одного совпадения.
  
  Макбрайд посмотрел на часы. Он обещал майору, что поедет за своей семьей, и он уже слишком долго ждал. Когда он встал, чтобы уйти, компьютер, на котором выполнялось сопоставление фотографий, издал громкий звуковой сигнал. Изображения езды на велосипеде застыли на откровенном снимке из базы данных ЦРУ. Мужчина с песочного цвета волосами в гидрокостюме улыбнулся сквозь густые усы. Невероятно, но система объявила, что этот человек на семьдесят один процент соответствует цели Макбрайда, лучше, чем он когда-либо ожидал. В файле было указано несколько псевдонимов. Он сразу заметил закономерность в именах: Адам Олби, Грегори Гартнер, Джеймс Йоханнес. Всего их было девять, и все они были аллитерациями. Он усмехнулся. Призраки и их игры.
  
  Призраки. Возможно, Джо Тарпин мог бы найти больше информации во внутренних архивах ЦРУ. Макбрайд прикрепил файл к зашифрованному электронному письму.
  
  Джо,
  
  Этот парень появился на старой фотографии с нашим китайским убийцей. Посмотри, сможешь ли ты найти его в своих архивах. Я направляюсь за семьей майора Барона. Я позвоню тебе, как только вернусь, чтобы узнать, что ты раскопал.
  
  Будет
  
  Он отправил файл на принтер, чтобы у него была печатная копия, а затем отключил свои системы и направился к двери, только чтобы врезаться в Молли, когда она мчалась по коридору. Она издала испуганное “Оо!” Стопка бумаг в ее руках разлетелась во все стороны.
  
  “Эй, полегче”, - сказал Макбрайд, наклоняясь, чтобы помочь ей убрать беспорядок. “Что происходит?”
  
  Молли одарила его мимолетной улыбкой, собирая свои бумаги в беспорядочную кучу. “Мне так жаль. Мы потеряли связь с Рейфом и наземной командой. Полковник закатывает истерику.”
  
  Из командного центра донесся поток неразборчивых криков. Макбрайд съежился. “Я понимаю, что ты имеешь в виду. Аманда установила эту сеть”, - вызвался он. “Может быть, она сможет это исправить”.
  
  “Я знаю. Я направлялся в подсобные помещения, чтобы найти ее. ” Карие глаза Молли умоляли его. “Ты знаешь, где она?”
  
  “Ты хочешь сказать, что ее нет в командном центре?”
  
  Молли покачала головой. “Она сказала, что поднималась наверх подышать свежим воздухом, но так и не вернулась. Она тоже не отвечает на звонки по мобильному.” Она встала со своими бумагами и беспомощно огляделась. “Как будто она просто исчезла”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 51
  
  Кьюуинн обнаружил, что за китайскими солдатами легко следить, даже несмотря на то, что командир не разрешал пехотинцу курить. Когда рассвело, все шестеро сняли и убрали свои ставшие бесполезными видеорегистраторы, но мультиспектральные очки Квинна позволяли ему отслеживать их тепловые характеристики даже при дневном свете. Чем больше они маршировали, тем жарче им становилось и тем легче им было выбраться из листвы. Он следил за ними с максимально возможного расстояния, чтобы двигаться достаточно быстро и не отставать, не опасаясь, что шум достигнет их ушей.
  
  По мере того, как деревья редели, Куинн отходил все дальше и дальше назад, освобождая место для поиска других следов. Через пару часов марша его сканирование принесло свои плоды.
  
  Он дрейфовал далеко к юго-западу от солдат, чтобы воспользоваться преимуществом некоторой возвышенности, двигаясь почти параллельно с ними, когда он поднялся на две трети пути по короткому гребню. Глядя вперед со своей более высокой точки обзора, он думал, что видит свою цель. Фигура, притаившаяся среди деревьев на краю возделанной долины. Он не мог быть уверен, что это был Ник. Мужчина определенно выглядел крупнее, чем китайские солдаты, за которыми он следил, а боевое снаряжение, очерченное в инфракрасном свете, было очень похоже на его собственное. Затем он пошевелился, поднимая оружие, и Куинн увидел кобуру с ножами, прикрепленную к его ноге.
  
  Куинн подавил желание сбежать с холма и перехватить лидерство в своей разбойничьей команде. Он занимал свою позицию и наблюдал. Казалось, Ник целился из своего пулемета. Следуя за его линией огня, Куинн увидел, что он отслеживает другую фигуру, движущуюся вдоль линии деревьев. Затем он увидел кое-что еще. Дальше за деревьями было еще больше солдат, они преследовали цель Ника. Ник опустил оружие, когда цель приблизилась к его позиции.
  
  “Что ты делаешь?” прошептал Куинн, как будто Ник мог слышать его через имплантат. “Держи оружие наготове”. Затем он заметил разницу между целью Ника и другими китайцами. Все снаряжение солдата было неправильным. Это не соответствовало ни одному из других. Он тоже двигался по-другому, быстро, украдкой. Он не преследовал. Он уклонялся.
  
  Новак. Ник был прав.
  
  Куинн посмотрел на Ника, а затем снова на китайца, понимая, что его босс их не видит. Солдаты двигались по широкой дуге, окружая двух американцев. Сеть уже опускалась.
  
  Курильщик и его новые друзья изменили курс, чтобы присоединиться к остальным, теперь двигаясь более осторожно, рассредоточившись и пригибаясь, когда они перебегали от дерева к дереву. Лидер взял на себя ответственность за всю группу. Он подал знак остальным, указывая прямо на Ника.
  
  “Тень один, это Тень Два, войдите”, - взмолился Куинн, но ответа не получил. Он должен был как-то предупредить Ника. Он посмотрел на длинный глушитель, прикрепленный к передней части его MP7, и пожал плечами. “Почему нет?” - сказал он себе под нос. Он быстро отвинтил глушитель, приставил MTG к шее и прицелился в ближайшего к Нику солдата. Затем он передумал и переключился на лидера группы. “Извини, приятель”, - сказал он, а затем выстрелил.
  
  Звук выстрелов 4,6-миллиметровых патронов, вылетающих из патронника, эхом разнесся по лесу, отражаясь от холма на противоположной стороне долины. Это произвело желаемый эффект. Куинн наблюдал, как Ник немедленно укрылся и начал обыскивать деревья в поисках целей. Новак тоже нырнул на землю, а затем перекатился и яростно выстрелил в лес позади себя.
  
  Китайские солдаты рассредоточились и нырнули за любое укрытие, которое смогли найти. Куинн мог видеть, как нарастает замешательство. Никто из них не знал, откуда прозвучал первый выстрел. Все, что они знали, это то, что двое из их числа были застрелены; Куинн сбил свою цель, а Новак подстрелил еще одну. Никто не посмотрел в сторону холма Куинна. Он воспользовался преимуществом и попытался выделить из толпы предыдущего большого солдата. Его было легко найти.
  
  Большой парень подбежал, чтобы помочь своему лидеру. Обнаружив мужчину мертвым, он схватил рацию и начал выкрикивать приказы.
  
  “Я полагаю, это делает тебя новым ответственным человеком”, - сказал Куинн. “Ненадолго”.
  
  Он выпустил две очереди, и большой солдат упал поверх своего мертвого товарища. Внезапно грязь брызнула Куинну в лицо. Он услышал тяжелые глухие удары и треск дерева, когда пули дождем посыпались вокруг него. “Джиг начался”, - сказал он вслух, ныряя под прикрытие скального образования, выступающего из холма.
  
  Тяжелые снаряды продолжали обстреливать его предыдущую позицию. Стрелок не видел, как он двигался, поэтому Куинн рискнул броситься вперед, найдя новое укрытие за другим валуном. Он искал источник стрельбы. То, что он увидел, поразило его.
  
  Оружейный огонь разнесся по всей долине. Два внедорожника ворвались в поле рядом с фруктовым садом. Куинн узнал скоростные штурмовики Norinco по своим тренировкам в разведке; инструкторам нравилось называть их "дюнные багги на стероидах". Сильный огонь велся из 12,5-миллиметрового пулемета, установленного на спине одного из них. На этой штуке был оптический прицел, вероятно, инфракрасный, но оператор мало пользовался своей оптикой. Вместо этого он оперся на спинку кресла и поводил оружием взад-вперед, поливая склон Куинна.
  
  Новак, похоже, был ранен в ногу. Ник подбежал к нему и теперь одной рукой тащил его к фруктовому саду, а другой стрелял в сторону фавов. Куинн видел, что китаец мог прикончить его в любой момент, но пулеметчик другой машины держал свое оружие странно бесшумным.
  
  Куинн прицелился в водителя одного из фаворитов, но машина была слишком далеко за пределами досягаемости, даже для его MP7. Он пожалел, что не взял в эту поездку снайперскую винтовку. Он направил свое оружие на солдат в лесу, убив еще двоих.
  
  Он встал и снова побежал к Нику, но вскоре ему пришлось нырнуть в укрытие за упавшим деревом. Один из фаворитов нашел его и забросал его позицию более тяжелыми снарядами. Упавшее дерево раскололось, осыпая его крошечными кусочками дерева.
  
  Куинн увидел гребень спускающегося хребта всего в нескольких метрах позади себя. Он оставил свое быстро разрушающееся укрытие и низко прополз через вершину, оставляя твердую почву между собой и пулеметами. Быстро отдышавшись, он встал и, пригнувшись, побежал в сторону долины, надеясь, что фавориты не увидят, как он выскочит у подножия хребта. Он нашел новую точку обзора за другим скальным образованием, вставил новую обойму в свое оружие и поискал другую цель.
  
  Ситуация выглядела безнадежной.
  
  Ник прекратил свое отступление посреди поля между лесом и фруктовым садом. Он присел среди волн высокой травы, прикрывая Новака, чередуя огонь из своей "Беретты" в одной руке и "кольта" Новака в другой. MP7 висел у него на боку, пустой. Фавориты окружили его, как волки, в то время как войска из-за линии деревьев медленно продвигались. Несколько других теперь бежали к последней позиции Куинна, подняв оружие, обыскивая.
  
  Куинн закрыл дистанцию с фаворитами, но он не мог сделать точный выстрел по стрелкам из-за бронированных креплений вокруг пулеметов. Как только он перевел прицел на ближайшего водителя, он увидел, как солдат со стороны пассажира вытащил огромный дробовик и направил его на Ника. Прежде чем Куинн смог отреагировать, мужчина выстрелил. С конца ствола полетели искры. Ник камнем рухнул вниз и исчез в траве.
  
  Единственная пуля срикошетила от камня рядом с руками Куинна. Затем последовал град пуль. Солдаты нашли его. Куинн проигнорировал их. “Вставай, Ник”, - сказал он себе под нос.
  
  Осколки летящего камня обжигали его щеки и отскакивали от жилета. Тем не менее, Куинн не сводил глаз с места, где упал лидер его команды. “Вставай!” - закричал он.
  
  Стрелок в одном из фаворитов направил свое оружие на звук и начал уничтожать скалу. У Куинна не было выбора, кроме как бежать.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 52
  
  Ката Барон уложила своего сына Люка в кроватку. Он, наконец, уснул. Она укачивала его последние полтора часа, но каждый раз, когда она пыталась уложить его, он открывал глаза и снова плакал. Она съежилась, осторожно укладывая его маленькое тельце на матрас, зная, что на облегчение в несколько часов, вероятно, надеяться слишком сложно. Но Люк не плакал. Он дышал сладким, ровным дыханием спящего мальчика. Внезапно ей не захотелось уходить.
  
  Несмотря на все усилия, которые потребовались, чтобы заставить его спуститься, часть Кэти хотела остаться и посмотреть, как Люк спит, просто чтобы насладиться его видом. Другая часть ее хотела выбежать из комнаты и принять горячий душ, а остальная часть ее чувствовала огромную вину за эгоистичность этой мысли. После нападения прошлой ночью она почувствовала невероятное желание посидеть рядом с его кроваткой и присматривать за ним всю ночь. Она знала, что это глупо. Босс Ника сказал ей, что нападение было единичным случаем, актом сумасшедшего, работающего в одиночку.
  
  Кэти внутренне рассмеялась над собственной нерешительностью. Убирайся отсюда, идиот.
  
  Чувствуя вину, которая знакома только матерям, она тихо вышла из комнаты Люка и направилась в комфортный душ. Она даже не дошла до двери своей спальни.
  
  Звук дверного звонка разнесся по дому подобно глубокому звону колоколов Нотр-Дама. Кэти промчалась по коридору, гадая, кто мог оказаться у ее порога в такой час, и клянясь, что они умрут насильственной смертью, если разбудят Люка. Когда она завернула за угол в фойе, она увидела руку, которая снова потянулась к звонку. Она бросилась к двери, хлопнув ладонью по узкому окну рядом с ней и махнув незваному гостю, чтобы он больше не звонил. В темноте она не могла разглядеть лица мужчины. На нем были красная рубашка поло и широкие брюки, не совсем одежда убийцы. Наверное, какой-нибудь продавец.
  
  Кэти пообещала себе, что не откроет дверь, что бы ни продавал этот парень. Она включила свет на крыльце, и в окне появилось лицо. Она не могла поверить своим глазам.
  
  “Уилл?” - спросила она через стекло. “Уилл Макбрайд?”
  
  “Здравствуйте, миссис Барон. Прости, что так поздно появляюсь на твоем пороге.”
  
  Кэти широко распахнула дверь. “Уилл, ты можешь называть меня Кэти, точно так же, как я сказал тебе, когда мы виделись в последний раз — сколько это было, шесть месяцев назад?”
  
  “Год, мэм”, - ответил Макбрайд.
  
  “Ника нет дома, Уилл. Он ТДИ. Но он был бы взволнован, увидев тебя. Как долго ты в городе?”
  
  Макбрайд переминался с ноги на ногу на каждой пятке, наморщив свой веснушчатый лоб. “Миссис Барон, я сейчас работаю с вашим мужем над особым заданием. Он попросил, чтобы я приехал, забрал тебя и Люка и привез вас обратно в наш офис.”
  
  “В твоих словах нет смысла, Уилл”, - сказала Кейти, пытаясь понять. “Ника нет в стране. Ты присоединился к его подразделению в Эндрюсе? Это как-то связано с нападением прошлой ночью?”
  
  Макбрайд медленно кивнул. “Да. Да, это так. И да, я работаю с подразделением майора Барона.” Вдалеке хлопнула дверца машины. Он осторожно оглянулся через плечо. “Пожалуйста, мэм, ваш муж чувствует, что вы в опасности. Нам нужно вернуть тебя на базу.”
  
  На подъездной дорожке Кэти пыталась установить автокресло Люка в "Короллу" Макбрайда, пока он укладывал ее спортивную сумку с детскими принадлежностями в багажник. “Я не знал, что детям нужны наковальни”, - проворчал он.
  
  “Никогда нельзя быть слишком подготовленным”, - сказала Кэти. “Если с Люком случится несчастный случай в твоем маленьком убежище, ты будешь мне благодарен”.
  
  Как только Макбрайд наконец завел двигатель, в его кармане раздался неприятный звон, похожий на дверной звонок.
  
  Кэти нервно оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что Люк все еще спит. Затем она скрестила руки на груди и уставилась на Макбрайда. “Неужели?”
  
  “Прошу прощения, это мое смс-оповещение”. Он изо всех сил пытался вытащить телефон из кармана, прежде чем он зазвонил снова. “Нам придется сделать короткую остановку и забрать Аманду Навистрову”, - сказал он, уставившись на экран. “Я пытался найти ее. Она говорит, что пошла домой, чтобы привести себя в порядок, и теперь ее машина не заводится.” Он убрал телефон и съехал на обочину подъездной дорожки, но затем снова остановился, оглядывая улицу.
  
  “Что это?” - спросила Кейти.
  
  Макбрайд откинул голову на подголовник и в отчаянии убрал руки с руля. “Я не знаю, где она живет”.
  
  Кэти привела Макбрайда в кондоминиум Аманды в Оксон Хилл, к западу от базы. Она жила в одной из старых моделей, узком трехэтажном здании, которое заканчивало длинный квартал из пятнадцати пристроенных квартир. Большинство жителей, казалось, спали. В окнах других квартир все еще горело всего несколько огней.
  
  Кэти нахмурилась. Уличный фонарь, ближайший к дому Аманды, разбился вдребезги, оставив ее конец улицы в полной темноте. “Можно подумать, она оставила свет на крыльце включенным”, - сказала она, прищурившись, глядя в окно.
  
  “Она должна быть готова уйти”, - ответил Макбрайд. “Она так же сильно спешит, как и я. Я сейчас вернусь ”.
  
  Кэти вышла и пересела на заднее сиденье, чтобы она могла сесть рядом с Люком и оставить переднее для Аманды. Она закрыла дверь как можно тише, пристегнулась, а затем посмотрела на своего сына, пораженная тем, что он все еще спит. Ей так хотелось прикоснуться к его лицу, провести пальцами по его мягкой щеке, но она не осмеливалась.
  
  Внезапно Кэти услышала крик снаружи машины. Пристегнутая ремнем безопасности, она попыталась перегнуться через заднее сиденье, обхватив ребенка всем телом, чтобы выглянуть в окно. Под странным углом ей показалось, что она увидела, как Макбрайд упал вперед в темный дверной проем Аманды. “Что происходит?” - пробормотала она себе под нос. Затем она увидела темную фигуру, нависшую над Макбрайдом. Она увидела длинный черный предмет в его руке в перчатке. Были две тусклые вспышки. Тело Макбрайда содрогнулось в конвульсиях.
  
  Кэти невольно вскрикнула. Темная фигура отступила в тень.
  
  Люк начал плакать. “Все в порядке, все в порядке, детка. Мамочке жаль”, - задыхаясь, сказала Кэти, сражаясь с ремнем безопасности. Она пыталась не сводить глаз с двери Аманды, но в панике не могла открыть защелку. Наконец она посмотрела вниз и нашла кнопку. Пряжка соскочила. Когда она снова подняла глаза, Макбрайд исчез. Плач Люка стал более настойчивым.
  
  Кэти уставилась на пустой дверной проем всего на долю секунды. Затем она начала карабкаться на переднее сиденье. “Мамочка теперь должна вести машину, милая”, - сказала она. Она нажала на замок, устраиваясь на водительском сиденье. Тень пробежала по рулевому колесу. Она посмотрела налево и увидела направленный на нее пистолет. Окно разлетелось вдребезги.
  
  Кэти закричала.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 53
  
  Cолонел Уокер поднес к губам новую чашку, оглядывая командный центр и делая большой глоток. Седьмой Ромео превратился в город-призрак. Навистрова исчезла, а теперь и Макбрайд. Тарпин тоже не отвечал на звонки. Скотт оставил ему несколько сообщений с просьбой помочь с проблемой спутниковой связи, но все, что он получил взамен, было зашифрованным текстом, указывающим, что человек из ЦРУ был связан с другой операцией в Лэнгли.
  
  Персонал командного центра сократился до Скотта и пары техников низкого уровня. “Где все?” - спросил Уокер. Но несколько оставшихся миньонов просто съежились за своими рабочими станциями.
  
  “Я понял это!” Скотт выскочил из-за терминала спутниковой связи, как суслик из норы. Провода и тросы упали вокруг него. “У нас все еще работает несколько птиц второго поколения”, - сказал он. “Они используют эллиптические траектории, а не геостационарные орбиты, используемые нашими новыми спутниками Milstar. Один из них только что появился на горизонте наземной команды. Это будет видно в течение нескольких часов ”.
  
  “Что хорошего это даст?” - спросил Уокер.
  
  Инженер подключил два своих кабеля к новым портам на терминале, а затем начал вводить частоты в управляющие головки. “Я все еще не могу поговорить с Рейфом”, - сказал он, работая, - “но я могу подключиться с нашей спутниковой связи bird к старой. Тогда я должен быть в состоянии принудительно открывать связь с коммуникационными имплантатами наземной команды, по одному за раз.”
  
  Скотт перешел от терминала к соседней рабочей станции и начал работать с клавиатурой. Большой экран командного центра сменился спутниковой картой провинции Фуцзянь. “Самая простая часть - получить их телеметрию, их данные GPS”. Синяя точка с надписью ВТОРАЯ ТЕНЬ на экране появился. Затем, несколько секунд спустя, появился еще один, с надписью ТЕНЬ НОМЕР ОДИН.
  
  “Скажи мне, что это не настоящие данные”, - сказал Уокер. “Скажи мне, что тебе все еще нужно внести некоторые коррективы”. Ему не понравилось то, что он увидел. Две точки разделяло несколько сотен метров, и Тень Номер Один быстро удалялась все дальше.
  
  “Я сожалею, сэр”, - сказал Скотт, в его голосе слышался ужас. “Вот и все. То, что вы видите, - это их истинное положение.”
  
  Уокер обошел станции, чтобы присоединиться к инженеру. “Подключи их связь. Сейчас!”
  
  Пальцы Скотта барабанили по клавиатуре, посылая строку за строкой команд на компьютер, но канал связи по-прежнему не показывал соединения. “Я не могу достать Куинна”, - сказал он. “Кто-то отключил его имплантат. Мне потребуется некоторое время, чтобы заставить это работать ”.
  
  “Забудь о Куинне”, - приказал Уокер. “Соедините меня с бароном”.
  
  Инженер повторил свою процедуру. На этот раз связь установилась. “Я понял”, - сказал он. Было много помех, но они слышали голоса. Мужчины разговаривали достаточно близко к Нику, чтобы коммуникационный имплантат смог их уловить. Они говорили по-китайски.
  
  “Это нехорошо”, - сказал Уокер.
  
  Скотт вернулся к своей клавиатуре. “Приготовься. Я пропущу канал через языковой фильтр.” Цифровой голос начал переводить:
  
  “Куда мы их везем?”
  
  “Генерал сказал доставить их на фабрику”.
  
  “Ты имеешь в виду, министра”.
  
  Раздался смешок. “За этим так трудно угнаться”.
  
  “Заключенный будет счастлив, что мы не возвращаем его в Центр заключения двадцать шесть”.
  
  Еще один смешок. “Я не думаю, что он будет чему-то рад”.
  
  Двое мужчин перестали разговаривать. Глаза Уокера расширились. “Барон был прав”, - воскликнул он. “Все это было ловушкой”.
  
  “Он мертв?” - спросил Скотт, краска отхлынула от его лица.
  
  Уокер уставился на GPS-след Ника, быстро удаляющийся от Куинн. “Барон - это не приз”, - размышлял он вслух. “Это не было ловушкой для него. Это была ловушка для нашего самолета-невидимки ”. Он осушил свою кофейную чашку, а затем решительно раздавил ее. “Он все еще жив. Он должен быть. Они не хотят мести за операцию в Персидском заливе. Они хотят закончить работу. Он все еще нужен им, чтобы они могли найти Ловца Теней ”.
  
  Полковник быстро повернулся обратно к Скотту. “Начинай работать с коммуникациями Куинна”, - сказал он. “Он нам понадобится”. Затем он подал знак Молли. “Соедините меня с доктором Хелднером. Если Барон жив, мы должны активировать протокол Харона.”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 54
  
  Nкрику показалось, что он услышал, как кто-то зовет его по имени. Он почувствовал оцепенение. Он попытался открыть глаза, но не мог сказать, удалось ли ему это. Он видел только тьму, пустоту.
  
  “Тень Один, ответь. Ты меня слышишь?”
  
  Чей это был голос? С какой стороны это доносилось? Казалось, что слова пришли из его головы.
  
  “Давай, барон. Отвечай.”
  
  Голос звучал настойчиво. Он чувствовал себя обязанным ответить. Он попытался ответить. Но он не мог заставить свой рот произнести слова. Он не мог вспомнить, где он был или что он делал. Воспоминания были там, выстроенные в ряд, как слова на странице, но он не мог их прочитать. Все буквы были перепутаны.
  
  “Майор Барон, ответьте мне!”
  
  На этот раз Ник узнал голос. Пустота перед его глазами посерела, и сформировался силуэт человека. Он заставил свои губы произнести одно слово. “Полковник?”
  
  “Он жив. Очисти канал, у меня слишком много помех. Сосредоточься, Тень Один, ты у них в руках. Ты должен включить Харона. Ты понимаешь? Ты должен активировать протокол Харона.”
  
  Харон. Тень номер один. Слова плавали по странице в его голове, как цветы в пруду. Он пытался схватить их, но каждый раз, когда он дотягивался, его рука вызывала рябь букв, которая уносила их прочь.
  
  Силуэт стал плотным. Когда туман в его глазах рассеялся, Ник начал видеть цвета. Мужчина был одет в зеленую униформу, но, казалось, он смотрел в сторону. “Полковник, что вы делаете? Что происходит?”
  
  “Тень Один, это Маяк. Сосредоточься. Ты был схвачен. Вам необходимо активировать протокол Kharon. Отвечай.”
  
  Тень. . . Один. . . Внезапно Ник уловил смысл этих слов. Подобно ключу к шифру, они расшифровали все остальные. Воспоминания нахлынули снова. Миссия. Новак!
  
  По мере того, как его разум прояснялся, прояснялось и его зрение. Теперь он мог видеть, что лежит на заднем сиденье открытого автомобиля. Человек перед ним больше не отворачивался. Он не был полковником Уокером. Он был китайским солдатом. На его руке была окровавленная повязка.
  
  Ник попытался сесть. Боль пронзила его тело. Раненый солдат одарил его мстительной ухмылкой. Он сказал что-то на мандаринском, поднял в здоровой руке электрошоковую дубинку, а затем злобно ткнул ею под подбородок Ника.
  
  Он почувствовал, как его плоть горит. Все погрузилось во тьму.
  
  Спустя, как показалось, мгновение, Ник открыл глаза. На этот раз туман рассеялся почти сразу. Он увидел зеленые ветви, движущиеся мимо него на фоне бледно-голубого неба. Его шею под подбородком ужасно жгло, а в голове пульсировала боль. Толчея во время поездки не помогла.
  
  Он больше не лежал на заднем сиденье автомобиля. Вместо этого двое мужчин отнесли его на носилках. Они маршировали быстро, не обращая внимания на своего пациента, обмениваясь обрывками разговоров, всегда на китайском. Ник попытался осмотреться. Он наклонил свою ноющую голову мучительно медленно, чтобы не привлекать внимания своих человеческих тел. Ему не понравился еще один удар дубинкой.
  
  Солдаты пронесли его через отверстие в высоком сетчатом заборе, увенчанном двумя мотками проволоки гармошкой. Ник задумался, предназначалось ли это для того, чтобы держать злоумышленников подальше или для содержания заключенных внутри. Широкий, посыпанный гравием двор отделял ворота от трехэтажного здания. За хрустом шагов солдат и воем их разговора Ник услышал низкий гул тяжелой техники. Он осторожно снова выпрямил голову. Вместо открытого голубого неба он увидел лицо разъяренного китайского солдата. Мужчина что-то быстро сказал солдатам, несущим носилки. Они послушно остановились. Ник с разочарованием заметил ту же окровавленную повязку на руке солдата. Он размахивал своим миниатюрным хлыстом для скота. Ник поморщился.
  
  Через несколько секунд без ожогов и непроизвольной гимнастики от удара электрическим током Ник открыл один глаз. Он увидел пожилого мужчину в белой рубашке и белом лабораторном халате, отчитывающего солдата. Этот новоприбывший поднял шприц и выдавил немного коричневой жидкости через иглу. Ник почувствовал укол в руку. Деревья начали вращаться. Пустота вернулась.
  
  “Проснись!”
  
  И снова Ник обнаружил, что ему трудно сосредоточиться на своих мыслях. Разве он только что не прошел через это?
  
  “Проснись. Мы должны выбираться отсюда!”
  
  Бродяга. Полковник уже возвращал его раньше.
  
  “Ты меня слышишь? Пожалуйста, вставай!”
  
  Нет, этот голос не принадлежал Уокеру. Это был голос американца, но не полковника. Уокер приказал ему ясным, ровным тоном. Этот голос умолял его подняться резким шепотом. Ник попытался ответить, но, как и прежде, ему было трудно выдавить слова изо рта.
  
  “Ты что-то бормочешь. Они накачали тебя наркотиками. Мне нужно, чтобы ты боролся с этим. Ты должен проснуться до того, как они вернутся ”.
  
  На этот раз пустота засветилась белым, когда Ник открыл глаза. Яркий, почти ослепляющий свет заслонил его зрение. Он попытался прикрыть глаза, но его рука не двигалась. Он повернул голову в направлении голоса. Свет померк. Начали формироваться фигуры.
  
  “Это верно. Борись с этим.”
  
  Голова Ника все еще пульсировала. Его тело болело. Он прищурился и моргал, пока его зрение не прояснилось. Всего в нескольких футах от него на каталке лежал мужчина, одетый в зелено-коричневый камуфляж в тигровую полоску. Он был подпоясан тяжелыми кожаными ремнями. “Как тебя зовут?”
  
  “Новак. Меня зовут Дэвид Новак. Пожалуйста, у нас нет времени. Ты должен встать ”.
  
  С усилием Ник повернул голову, наклоняя подбородок и напрягая шею. Он лежал на металлическом столе в каком-то лазарете. По обе стороны от него тянулись короткие рельсы. Он пытался двигать другими частями своего тела, но ничего не получалось. “Я не могу пошевелить руками, Дэвид”.
  
  “Это всего лишь наркотики. Тот факт, что ты не спишь, означает, что они проходят. Борись с этим.”
  
  Ник боролся со своим параличом. Ощущение было такое, как будто на его груди лежал двухсотфунтовый мешок с песком. Через несколько секунд он обнаружил, что может шевелить пальцами. Он схватился за поручни и попытался принять сидячее положение.
  
  “Вот и все. У тебя получилось”, - убеждал Новак.
  
  Постоянная пульсация в голове Ника превратилась в безжалостный стук. Он был уверен, что несколько его ребер были сломаны. Острая боль пронзила его грудь, когда он потянулся, но, наконец, он сел полностью прямо. Первое, что он увидел со своего нового наблюдательного пункта, была линия для внутривенного вливания, проходящая через его руку, спускающаяся из пакета, полного прозрачной жидкости, который висел на подставке для скручивания. Он не мог определить, была ли жидкость физиологическим раствором или чем-то большим. Похитители сняли с него броню, рубашку и брюки, оставив только черные боксеры из кевлара и эластана. Тонкая простыня прикрывала его от босых ног до пояса.
  
  Ник попытался повернуться на бок. Именно тогда он заметил наручники и цепи, приковывающие его руки и ноги к перилам. “Мои руки и ноги связаны, Дэвид”, - тихо сказал он. “Я не могу сдвинуть их больше, чем на несколько дюймов”.
  
  Новак ударился затылком о тонкий матрас каталки и забился в ремнях. “Я не собираюсь возвращаться”, - воскликнул он. “Я буду сражаться с ними, пока они не убьют меня”.
  
  Впервые Ник внимательно посмотрел на человека, которого он пришел спасти. Новаку должно быть около пятидесяти, но этот мужчина выглядел намного старше шестидесяти. У него были жесткие седые волосы. Его щеки были напряжены, настолько, что Ник мог видеть голубые вены под его бледной кожей. Его униформа лежала на его изможденном теле, как одеяло. Китаец отрезал часть его брюк, чтобы обработать пулевое ранение, и его нога выглядела тонкой и хрупкой. Ник никогда раньше не видел последствия крайнего недоедания вблизи. Двадцать пять лет.Непроизвольная дрожь сотрясла его тело.
  
  “Это ты делал те радиовызовы?” Следующие слова Ник произнес медленно. “Ты Джейд Ноль Один?”
  
  Новак прекратил борьбу, измученный. Слезы выступили в уголках его глаз и скатились по его гусиным лапкам, собираясь в крошечные лужицы на виниловом матрасе. “Ты тот, кого они послали спасти меня?” спросил он, уставившись в потолок.
  
  “Я все еще работаю над этим”, - ответил Ник.
  
  Новак фыркнул. Затем на его лице вспыхнула искра надежды. “А как насчет Йозефа? Ты вытащил его оттуда?”
  
  Йозеф. Ник порылся в своих мыслях, сражаясь с паутиной. “Ты имеешь в виду Старика?”
  
  “Да, Йозеф Старик. Нас сбили в один и тот же день. Я знаю, что он выжил. Я видел его.”
  
  Ник пристально посмотрел на Новака, пытаясь определить, насколько заблуждение испортило память бедняги. “Вы видели Юзефа Старика в китайской тюрьме? Ты уверен?”
  
  Новак повернул голову и посмотрел Нику в глаза. Он говорил уверенно. Он, казалось, был в здравом уме, в основном. “Десять лет назад они перевели меня в новое учреждение. Они забыли надеть мне на голову мешок. Когда меня выводили из старой тюрьмы, я увидел его, окруженного охраной. Он выглядел старше, но это определенно был Йозеф Старик ”.
  
  Нику стало интересно, понимает ли Уолкер что-нибудь из этого. Он ничего не слышал по своему коммуникатору с тех пор, как очнулся на столе. Он хотел проверить его работу, прошептать вызов Маяку, но не осмелился рисковать разоблачением.
  
  За ними наблюдали.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 55
  
  Комната была очень похожа на лазарет. Там были шкафы со стеклянными дверцами, заполненные лекарствами и бинтами. Все этикетки были на английском. На длинной стойке стояла раковина из нержавеющей стали и бутылка средства для чистки рук с антибиотиком. В углу стояла стеллаж с электронным оборудованием на колесиках, с кардиомонитором и аппаратом для измерения артериального давления. Ник сидел на стерильном металлическом столе. Новак лежал на каталке. Кто-то даже аккуратно сложил свои тактические жилеты и снаряжение на стульях в углу — за исключением оружия, конечно. Рана на ноге Новака была обработана. Грудь Ника была туго обмотана бинтами. Если бы не наручники, они вдвоем могли бы выздоравливать в клинике в Эндрюсе.
  
  Это был первый этап допроса.
  
  Обработайте раны заключенных. Соберите их вместе в неопасной обстановке. Затем освободите помещение и наблюдайте, как они изливают душу друг другу через зеркало наблюдения или телевизор с замкнутым контуром. Это была самая простая и эффективная из доступных техник допроса. Ник испытывал это раньше, хотя и не по эту сторону стекла. Он не мог рисковать, пытаясь связаться с Lighthouse, потому что знал, что китайские камеры и микрофоны улавливают каждое его слово.
  
  “Мы не знаем местонахождения Старика”, - сказал Ник. “Насколько нам известно, ты единственный заключенный”.
  
  Надежда исчезла с лица Новака. “Тогда вполне вероятно, что и он, и я оба теперь мертвы”. Он замолчал на некоторое время, и Ник обратил свое внимание на свои наручники, пытаясь оценить их прочность, не будучи слишком очевидным. И наручники, и цепи были сделаны из хорошей стали. Он не смог бы их нарушить. Они тоже были близки. Он не мог высвободить свои запястья.
  
  “Как ты сюда попал?” - спросил Новак через несколько минут.
  
  “Прыжок с ореолом”, - солгал Ник.
  
  “Мы пробовали это в восьмидесятых”, - ответил Новак будничным тоном, все еще глядя в потолок. “Тогда мы не могли запустить drop bird достаточно глубоко в китайское радиолокационное заграждение, чтобы прыгуны могли добраться до береговой линии. Как тебе это удалось?” Казалось, он проявлял мимолетный интерес, просто поддерживал беседу, пока не пришла его очередь умирать.
  
  “Костюмы с крыльями”, - объяснил Ник. “Они значительно расширяют наш диапазон”.
  
  Дверь в макет лазарета внезапно открылась. “Вы настолько жестоки, что готовы лгать даже приговоренным?” - спросил коренастый китаец в форме генерала. “Пожалуйста, майор Барон. Вы его первый американский гость за двадцать пять лет, и вы обращаетесь с ним как с враждебно настроенным дознавателем.”
  
  Ник оценил новичка. Он важно вошел в комнату, сопровождаемый кордоном солдат с поднятым оружием. Это был не просто дознаватель. Этот парень заправлял шоу.
  
  Новак не потрудился поднять глаза на своих похитителей, даже когда один из солдат воткнул иглу ему в руку. Он не сопротивлялся. Он просто закрыл глаза и заснул.
  
  Тот же солдат подошел к Нику и начал снимать с него наручники. Остальные подняли оружие к плечам и сжали пальцы на спусковых крючках, давая понять, что любое неверное движение вызовет шквал пуль. Затем в комнату вошли еще двое мужчин. Они были в белых лабораторных халатах и толкали тяжелое металлическое приспособление, похожее на вешалку промышленного размера. Один из них нес алюминиевый портфель.
  
  Солдат грубо стащил Ника со стола, поставив его рядом с лежащим без сознания Новаком. Выдернув капельницу из руки Ника, он провел его вокруг стола и остановил перед врачами и их странной вешалкой для одежды. Они развернули тяжелые стабилизаторы и заблокировали тормоза на колесах стойки. Наконец, до Ника дошло, для чего предназначалось это хитроумное приспособление. “Это становится неудобным”, - сказал он вслух.
  
  Солдат надел новые наручники на запястья Ника и набор кандалов вокруг его лодыжек. Затем он рывком поднял руки Ника в воздух и поднял центральную цепочку наручников над U-образным крючком на стойке. Ник услышал жужжащий звук. Верхняя часть стойки выдвинулась, поднимая его за запястья, пока его ноги не повисли в нескольких дюймах над землей. Его лопатки сошлись вместе, прижимая подбородок к груди. Он поморщился от боли.
  
  Внезапно Ник услышал электронный визг у себя в ухе, сопровождаемый помехами по радио. Он попытался осмотреться и посмотреть, слышал ли кто-нибудь еще звук, но никто из тех, кого он мог видеть из своего неудобного положения, не проявил ни малейшей реакции на это.
  
  “Тень Один, это Маяк. Ты читаешь?”
  
  Ник улыбнулся этой маленькой победе. “Почему ты так долго”, - сказал он вслух.
  
  Китайский генерал указал на Новака. “Я бы подождал еще дольше, но это казалось бессмысленным, если ты просто собиралась солгать ему”.
  
  “Мы поняли тебя, Тень Один”, - сказал Уокер. “Теперь мы с тобой. Что-то на время замкнуло имплант, но теперь мы вас вернули.” Уокер сделал паузу, а затем снова вышел на связь. “Тень Один, активируй Харона, пока не стало слишком поздно”. Команда прозвучала медленно, но твердо.
  
  Генерал махнул рукой, и все солдаты ушли, за исключением одного. Ник узнал оставшегося мужчину по повязке на его руке. “Похоже, у меня появился поклонник”, - сказал он.
  
  “Это Ма”, - сказал генерал. “Он один из моих элитных солдат спецназа. Ты выстрелил в него три раза, ранив его руку и оставив синяки на груди, несмотря на его бронежилет. Мы думаем, что ты сломал ему одно из ребер ”.
  
  “Должно быть, он попал в него из кольта”, - сказал Ник.
  
  “Ма больше всего заинтересована в том, чтобы понаблюдать за нашими методами допроса. Он даже попросил немного ... как бы вы, американцы, сказали это? Ах да, практическое обучение.”
  
  “Хорошо, ему нужно тренироваться. Пока что его техника ужасна”, - ответил Ник. Его голова и шея все еще пульсировали от предыдущего внимания Ма.
  
  “Вам не следует шутить со мной, майор Барон. Это неприлично. Я важный человек здесь, в Китае. Вы можете называть меня министром обороны Чжэн.”
  
  Плечи Ника начали болеть от напряжения. Он попытался перенести свой вес, но при каждом движении стальные наручники врезались в его запястья. “Хорошо, министр обороны Чжэн, я нахожусь в отпуске здесь, в прекрасной Фуцзяни. Почему вы меня задержали?”
  
  Чжэн вздохнул. “Пожалуйста, майор Барон. Или мне следует называть тебя Ник? Как я уже сказал, я важный человек, и у меня мало времени на игры ”. Он посмотрел на свои часы — безвкусный золотой циферблат, который казался совершенно неуместным с его формой. “Мне нужно придерживаться расписания. Мне нужно, чтобы ты сказал мне, где твой транспорт, машина-невидимка, с помощью которой ты нарушил суверенитет моей страны. Мне также нужно знать, где я мог бы найти вашего соотечественника. Как его звали?” Один из врачей вручил Чжэну планшет, и он демонстративно перевернул страницу и изучил ту, что была под ней. “Ах, вот оно. Куинн. Старший летчик Итан Куинн.”
  
  Ник ничего не сказал. Он увидел, как доктор с чемоданчиком положил его на стол и открыл. Холодный туман поднялся изнутри. Доктор достал стеклянный пузырек, а затем поднял шприц. Он проткнул иглой верхушку, извлекая большое количество полупрозрачной красной жидкости.
  
  “Мне и так очень больно”, - сказал Ник.
  
  “Не оскорбляй мой интеллект”, - нахмурившись, ответил Чжэн. “Мы с тобой оба знаем, что обезболивающие препараты бесполезны в качестве инструментов для допроса; их используют только любители и ваши голливудские сценаристы. Объект должен чувствовать, что ему есть что терять — возможно, свой большой палец из-за каких-нибудь болторезов. Или, в случае с любимым приемом вашего ЦРУ, его жизнь во время пытки водой.”
  
  Чжэн подошел к доктору и восхищенно уставился на шприц. “Доктор Чао - эксперт по допросу с пристрастием к наркотикам. Он даст тебе ровно столько своего коктейля, чтобы ослабить твою защиту.” Он взмахнул скальпелем, вызвав злобную усмешку у Ма. “Но это не уменьшит боль от моих более традиционных методов”.
  
  “Тень Один, активируй Харона”, - сказал Уокер, его голос был спокойным, но все еще командным. “Пришло время, Ник”.
  
  Доктор воткнул иглу в сгиб руки Ника. Он почувствовал, как ледяной наркотик входит в его вену. Он закрыл глаза и напряг мышцы, готовясь к неврологическому натиску барбитуратов и стимуляторов. “Николас Дж. Барон”, - сказал он, выдавливая слова из себя, - “Майор, ВВС США, семь один три, два шесть, четыре ноль два один”.
  
  “Сейчас ты просто ведешь себя нелепо”, - сказал Дженг, приближая свое лицо к лицу Ника. Его дыхание пахло гниющим чесноком. “Техника имени, ранга и серийного номера вышла из моды много лет назад”.
  
  Ник кашлянул и открыл глаза. Неприятное лицо Чжэна начало деформироваться. Комната, казалось, наклонилась в одну сторону, а затем в другую, как будто он был на палубе корабля, переживающего шторм. Он услышал три резких сигнала в своем ухе. Цифровой голос произнес: “Код активации принят. Протокол Харона запущен. Локальное управление подключено. Управление маяком подключено.” Он мрачно улыбнулся Чжэну. Затем он снова услышал голос Уокера.
  
  “Хорошая работа, Тень Один. Теперь у тебя главная роль. Мы прикроем тебя”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 56
  
  Кьюуинн выжал последнюю каплю воды из зеленого пакета с пайками. Он был изранен, утомлен и хотел пить. Он похлопал по карманам своего тактического снаряжения; там больше не было мешочков с водой, а он осушил свой "КэмелБэк" несколько часов назад. Эта миссия никогда не должна была длиться так долго.
  
  Китайцы больше не передвигались незаметно, небольшими группами. Теперь они преследовали его в полную силу, и он знал, что ему нужно продолжать пить, если он хочет оставаться впереди них, как физически, так и умственно. Он опустился на колени у небольшого ручья и с опаской уставился на воду. Ручей был едва заметным ручейком, спускающимся по узкой долине в тропическом лесу. Он содрогнулся, подумав, каких амеб и микроскопических червей она несла в своем потоке. Он вытащил из жилета пузырек с таблетками и встряхнул его, изучая две маленькие капсулы внутри. Он надеялся, что какие бы формы жизни ни нес этот поток, они будут такими, какими любят питаться бактерии в таблетках.
  
  Док Хелднер дала ему капсулы после того, как установила ему имплантат. Операторы спецподразделений назвали их “Стойкость кишечника”. В каждом из них содержалось более миллиона полезных бактерий, сконструированных биоинженерией для уничтожения любых вредных организмов, которые может вывести неочищенная вода. “Прими два миллиона этих таблеток и позвони мне утром”, - сказал доктор.
  
  Смешное.
  
  “Ну что ж, ты должен от чего-то умереть”, - пробормотал Куинн. Он проглотил таблетки, а затем для пущей убедительности положил таблетку йода в свой "КэмелБэк". Если дизентерия становилась слишком сильной, он мог просто выбежать перед китайским пулеметом.
  
  Когда он неохотно опустил полиуретановый баллон в ручей, у него в ухе раздался пронзительный писк. Он дернул головой вверх, ударившись ею о низко свисающую ветку. “Ой. Я просто не могу победить”, - пожаловался он, потирая голову. Затем в его ухе раздался легкий треск статического электричества. Он понял, что визг исходил из его коммуникационного имплантата.
  
  Куинн сел на берегу, осторожно касаясь места за ухом, где Хелднер установил устройство. Он съежился от мысли, что устройство может быть неисправно. Что, если бы он случайно сработал?
  
  “Тень два, прием.” Голос Уокера прорезался сквозь помехи, как луч прожектора сквозь туман. “Тень два, ответь”.
  
  “Маяк”, - ответил Куинн, пытаясь сдержать свой восторг, услышав голос из дома, - “это Тень Два. У меня есть ты, Лима Чарли.”
  
  “Также громко и четко, Тень два. Какова ваша ситуация?”
  
  “Я уклоняюсь от крупных вражеских сил, пытаясь вернуться в Ловец теней. Цель была отбита. Тень Один повержен. Я повторяю, Тень Номер Один - это КИА.”
  
  “Ответ отрицательный, Тень два. Лидер вашей команды жив.”
  
  Холод пробежал по телу Куинна, но он не смел надеяться. “Я видел, как он упал, Маяк. Дробовик, который они использовали, был массивным. Это должно было разнести его на части ”.
  
  “Вероятно, это была пуля с тупой травмой, несмертельная. Он ранен и взят в плен, но он жив.”
  
  Головокружительная смесь эмоций напала на усталый разум Куинна: гнев против китайцев, радость от того, что Ник жив, но больше всего ему было стыдно за то, что его глупый бунт привел к распаду их команды.
  
  “Мы следим за Shadow One на другом канале”, - продолжил Уокер. “Они хотят Ловца теней. Они пытают его за его местоположение, за твое также.”
  
  “Он что-нибудь сказал?” - спросил Куинн.
  
  “Отрицательный. Он пока держится. Он уже активировал протокол Харона на своем устройстве связи. Если они приблизятся, он может запустить последовательность ... или мы можем.”
  
  Куинн медленно вздохнул. “Ты имеешь в виду, если тебе не нравится, к чему ведет разговор, ты можешь проделать большую дыру в его голове сбоку”.
  
  “Это то, с чем вы оба согласились”, - ответил Уокер. “Тень Один поступил правильно, активировав непредвиденный случай”. Полковник сделал паузу на мгновение, оставив только холодные помехи. “Никто не хочет, чтобы до этого дошло”, - сказал он наконец. “Мы хотим, чтобы ты вытащил его”.
  
  Адреналин хлынул, смывая усталость Куинна. “Какой у нас план?” спросил он, снова макая свой верблюжий пирог в ручей.
  
  “Нам нужна разведка. У нас есть местоположение Shadow One. Они держат его на изолированном объекте менее чем в километре к юго-востоку от вашей позиции. В предыдущих разведданных комплекс указан как завод, но он окружен высоким забором, на нем есть взлетно-посадочная полоса и заправочная станция для самолетов. Мы думаем, что это оперативная база тайного подразделения, работающего непосредственно на Чжэна. Нам нужно, чтобы вы добрались туда и оценили потенциал попытки спасения. Тебе нужно действовать быстро. Мы еще не восстановили связь с Рейфом, но мы знаем, что у него заканчивается топливо ”.
  
  “Я этим занимаюсь”, - ответил Куинн, устанавливая полный комплект CamelBak в свое тактическое снаряжение.
  
  “Хорошо, мы можем отправить пакет данных через ваш коммуникатор на ваш пульт MTG. Мы вышлем вам координаты Shadow One. Мы думаем, что его держат в северо-западном углу здания на верхнем этаже, но наш сигнал был поврежден ранее, поэтому сферическая ошибка составляет почти сто футов.”
  
  “Верно. Итак, насколько вы знаете, он может быть в подземном погребе в лесу рядом с комплексом ”, - сказал Куинн, вводя команду в свой блок управления MTG. “Я готов к пакету данных”.
  
  “Мы отправляем это прямо сейчас. Удачи, Тень Два. Погас маяк.”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 57
  
  Похититель был одет во все черное — черные перчатки, черные брюки и черную толстовку с капюшоном. Он всегда держал свое лицо в тени, направляя в глаза Кэти ослепительный луч, прикрепленный к основанию его пистолета. Он говорил только резким шепотом, приказывая ей вытащить Люка из машины и войти в дом Аманды, угрожая застрелить их обоих, если она не подчинится.
  
  Внутри Кэти не увидела никаких признаков Макбрайда или Аманды, хотя вообще было трудно что-либо разглядеть. В квартире было темно, освещаемой только колеблющимся лучом фонаря похитителя. Справа от нее, сразу за дверью, была лестница, но с верхнего этажа тоже не было света. Он приказал ей положить ребенка на маленький диван Аманды, а затем связал ей руки за спиной наручниками с застежкой-молнией.
  
  Люк завыл во всю мощь своих легких.
  
  Кэти села рядом со своим сыном. “Тише, детка. Мамочка здесь. Все в порядке.” Она попыталась убрать резкость из своего голоса, сделать тон легким и успокаивающим, но она едва могла сдерживать собственные слезы. Со связанными руками она не могла подарить ему материнское прикосновение, в котором он нуждался. “Все в порядке, милая. Мамочка здесь”, - повторила она.
  
  “Заставь своего ребенка замолчать, или я пристрелю его”, - сказал человек в черном, его шепот был странно ровным, учитывая ужас его слов. “На самом деле мне не нужны три заложника. Я могу обойтись двумя.” Он небрежно прислонился к гранитной стойке, отделяющей крошечную кухню Аманды от ее гостиной, а затем снова поднял оружие, заставив Кэти отвести глаза от яркого света.
  
  “Ты болен”, - сказала Кэти сквозь слезы. “В аду есть особое место для таких, как ты”.
  
  Мужчина посмотрел на часы, как будто ему наскучило ее обвинение. “Я не верю ни в рай, ни в ад, милая. В жизни главное - деньги. Остальное на самом деле не имеет значения ”.
  
  “Тогда тебя ждет большой сюрприз”.
  
  “Просто заткни пацана”.
  
  Кэти посмотрела вниз на своего плачущего сына, а затем снова на похитителя. Она поняла, что у нее есть козырь в руках, но ей нужно было быть осторожной. “Тебе придется снять с меня наручники, чтобы я мог его подержать. Это единственный способ, которым я могу его успокоить ”.
  
  Похититель на мгновение заколебался, но крики Люка стали еще более настойчивыми. Он разочарованно вздохнул. “Если я хотя бы подумаю, что ты делаешь шаг, я всажу пулю ему в голову. Поняла меня, футбольная мама?”
  
  Кэти кивнула, сдерживая слезы, вызванные его ужасными словами.
  
  Каждая клеточка ее тела хотела отшатнуться, когда он приблизился с кусачками, чтобы обрезать ее путы, но она не осмеливалась пошевелиться, опасаясь, что он выполнит свою угрозу. Когда он подошел ближе, она обнаружила, что он был ниже, чем она сначала подумала. Затем, как раз перед тем, как он развернул ее, чтобы застегнуть наручники, она увидела его лицо — не все лицо, но слабый проблеск в тени под капюшоном. Его щеки и подбородок казались мягкими, не острыми и не покрытыми шрамами, как она ожидала от бессердечного головореза.
  
  Кэти взяла сына на руки, а мужчина отступил к бару, остановившись на полпути, чтобы заглянуть сквозь вертикальные жалюзи, закрывавшие раздвижную дверь во внутренний дворик. Кэти восприняла этот жест как признак нервозности. Возможно, он что-то слышал. Возможно, кто-то из соседей что-то заподозрил и вызвал полицию.
  
  Учитывая готовность похитителя снять с нее наручники и его поведение у задней двери, Кэти подумала, не является ли его угроза в основном разговорами. Конечно, он не был настолько безумен, чтобы выполнить свои угрозы причинить вред ее ребенку, особенно если он думал, что это может перерасти в противостояние с полицией. Как только она успокоила Люка, она посмотрела вверх, прикрывая глаза от света фонарика. “Это действительно не в твоем вкусе, не так ли?” спросила она, придавая уверенности своему голосу.
  
  Похититель подскочил к ней и приставил дуло своего пистолета к ее лбу. “Ты понятия не имеешь, на что я способен, что я сделал”, - прошипел он. “Полагаю, тебе нужно напоминание”. Он схватил ее за волосы и потащил через комнату к шкафу в прихожей. Затем он открыл дверь и посветил фонариком внутрь.
  
  Кэти издала испуганный крик. Уилл Макбрайд лежал, скрючившись, на полу крошечного загона, его рубашка насквозь пропиталась кровью. Светодиодный фонарик окрасил его лицо в жутковато-белый цвет. Его рот приоткрылся, а пустые глаза уставились на нее в ответ. Она отвернулась, отчаянно пытаясь сдержать слезы.
  
  “Не забывай, что ты видела”, - прошептал убийца, закрывая дверь шкафа и подталкивая ее обратно к дивану. “Я без колебаний оборву твою жизнь или жизнь твоего сына, так что держи рот на замке и делай, как тебе сказано”. Он сел на табурет в баре Аманды.
  
  Кэти съежилась на диване со своим ребенком. “Что ты сделал с Амандой?” спросила она, подавляя рыдания.
  
  “Она в порядке. Она отдыхает наверху.”
  
  “Я тебе не верю”.
  
  Убийца вздохнул. “Я сказал тебе заткнуться”. Он достал телефон из кобуры на бедре, снова подняв пистолет, развернул толстую антенну и набрал номер. “Заставь ребенка замолчать. Это важный звонок ... для всех нас ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 58
  
  Вскоре после разговора Куинна с Уокером начался дождь. Все началось с нескольких жирных капель, лениво упавших сквозь лесной покров и разбрызгавшихся по низкой растительности. Затем это переросло в жестокий ливень. Как, задавался он вопросом, могло бесшовное зеленое покрывало над ним задерживать так много света и при этом ничего не делать, чтобы защитить его от дождя? Он усмехнулся. Он не должен жаловаться. Помимо легкого озноба и общего ощущения промокания, потоп был благословением.
  
  Эта погода дала Куинну преимущество. MTGS пропускает влагу лучше, чем любое другое устройство, улучшающее зрение, когда-либо задуманное. Он был одним человеком, передвигающимся под руководством навигационной системы GPS и общающимся со своей штаб-квартирой через внутреннее устройство связи. Китайцы двигались группами, без руководства и вели поиск невооруженным глазом, пытаясь координировать действия друг с другом с помощью портативных раций или перекрикивая шум проливного дождя. Теперь Куинн мог двигаться быстрее, звуки сдвигающегося и потрескивающего кустарника под его ботинками были полностью заглушены бурей. Китайцам пришлось притормозить, внимательнее прислушаться и сгруппироваться поближе друг к другу. Он посмотрел вверх на сюрреалистический поток дождевых капель с цифровым усилением, падающих с навеса над головой. Прямо сейчас, этот шторм был подарком от Бога.
  
  Предупреждающий дисплей Куинна показывал целевую базу менее чем в тридцати метрах впереди. Он остановился, нашел какое-нибудь укрытие и вытащил топографическую карту в своих очках. Местность резко поднималась к югу, с горным хребтом, который вдавался в вогнутую выемку в огороженном периметре. Куинн увеличил изображение и переключился на спутник. Он кивнул. Он нашел свой наблюдательный пункт.
  
  “Маяк", это Тень Два, ответьте”, - сказал Куинн. Он стоял на толстой ветке, на две трети высоты высокого дуба. Возвышенное положение принесло новую угрозу. Хотя лес не защищал его от дождя, он защищал его от ветра. Теперь штормовой ветер угрожал сдуть его с дерева. Он вонзил пальцы в перчатках в кору.
  
  “У нас есть ты, Тень Два. Продолжай.”
  
  “Я нахожусь на северной стороне комплекса. Забор по периметру высотой не менее десяти футов с двойным пучком проволоки гармошкой. Здесь нет сторожевых вышек, но есть патрули, прикрывающие северный и южный сектора, и будка охранника у входа на восток.” Куинн достал маленькую тряпочку из кармана на ноге и протер очки снаружи. “Здесь четыре здания: основное строение, ангар и заправочный центр на южной оконечности взлетно-посадочной полосы, и еще одно, легкое строение в северо-восточном углу. Тень Номер Один может быть в любом из них. Подожди секунду. . .” Он наблюдал, как трое солдат толкали большую тележку от главного здания к северо-восточному зданию. На полпути между двумя зданиями ветер подхватил покрывавший его брезент и полностью сорвал его. Куинн отпустил дерево одной рукой достаточно надолго, чтобы увеличить изображение.
  
  “Маяк, наш мальчик, вероятно, в главном здании. Здание на северо-востоке, похоже, является складом. Сейчас они что-то переносят в него. Это похоже на ракету ”.
  
  “Что за ракета?” - спросил Уокер.
  
  Куинн снова протер очки. “Трудно сказать. Сравнивая относительные размеры с солдатами, он выглядит примерно пятнадцати футов в длину и примерно такого же размера, как два китайских парня, вместе взятых.”
  
  “Ближняя дистанция от поверхности до поверхности”, - задумчиво произнес Уокер. “Есть ли на нем какие-нибудь маркировки? Флаги, цифры, что угодно?”
  
  Солдаты снова накрыли брезентом и теперь изо всех сил пытались снова закрепить его на ракете. Куинн крепко ухватился за дерево и свободной рукой почесал затылок. “Это странная вещь”, - сказал он. “Я вижу мужество”.
  
  “Скажи еще раз, Тень Два”.
  
  “Мужество”, - повторил Куинн. “Дело не только в том, что на нем нет маркировки. Я вижу кое-что из электроники в области наведения, и я вижу части ракетного двигателя. У ракеты вообще нет обшивки.”
  
  Последовала долгая пауза. “Понял, Тень два”, - наконец ответил Уолкер. “Теперь нам нужно сосредоточиться на том, чтобы вытащить Барона оттуда. Ты видишь какие-нибудь варианты?”
  
  “Объект хорошо защищен. Я не могу пробежаться днем, даже в такой дождь. Их слишком много. Если бы мы могли посадить "Ловца теней" на эту взлетно-посадочную полосу, я мог бы координировать операцию захвата, но мне нужен мой пилот, и он там ”.
  
  Затем Куинн понял, что он говорил, что Уокер мог бы сделать, если бы подумал, что Ника невозможно спасти. “Но я могу сделать это сегодня вечером”, - сказал он, отступая. “Мне просто нужно еще немного времени”.
  
  “Копии с маяка”, - сказал Уокер, в его монотонном тоне не было и намека на его намерения. “Приготовься и сохраняй свою позицию. Мы будем на связи ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 59
  
  Tон глубоко ранил Ника, но что он знал? С коктейлем из наркотиков в его организме, он мог бы лежать на столе, галлюцинируя все это. Это казалось реальным. Он чувствовал, как кровь стекает по его ноге. “Для этого мне понадобится повязка”, - сказал он вслух.
  
  “Я вскрыл твою бедренную артерию”, - сказал Чжэн информативным тоном. “Ты будешь медленно истекать кровью до смерти без лечения. Чем дольше ты будешь медлить, отказываясь предоставить мне необходимую информацию, тем труднее будет спасти тебя.”
  
  Ник попытался открыть глаза, но комната наклонялась, вертелась, то появлялась, то исчезала из фокуса. Он снова закрыл их, намеренно устраняя единственный негативный стимул, который он мог контролировать. Он не мог сосредоточиться ни на одной мысли. Он чувствовал, что его разум был в том неконтролируемом состоянии как раз перед тем, как заснуть. Но сон так и не пришел. Было слишком много боли.
  
  “Держись, Ник”, - наставлял его материнский голос в ухе. “У тебя отлично получается. Мы собираемся пройти через это вместе ”.
  
  Он почувствовал, как лезвие скользнуло по его руке, длинный, неглубокий порез, тактильный эквивалент царапанья ногтями по классной доске.
  
  “Там проходит еще одна артерия. У тебя заканчивается время”, - сказал Чжэн. “Где твой самолет-невидимка? Куда вы отправили своего подчиненного, мистер Куинн?”
  
  “Он не перережет артерии, Ник”, - продолжила женщина. “Порезы болезненны, но несущественны. Он не может рисковать и убить тебя, прежде чем получит нужную ему информацию. Держись.”
  
  “Вы не можете отгородиться от меня, майор Барон. Твоя броня исчезла. Без него ты не сможешь остановить проникновение лезвия ”. Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, Чжэн медленно погрузил свой скальпель в предплечье Ника, а затем вытащил его. Ник застонал от тошнотворной боли. “Этот не порезал ничего жизненно важного. Это было просто для развлечения ”.
  
  Внезапно Чжэн разразился градом мандаринов.
  
  “Я не понимаю твоего языка, ты, коммунистический недоумок”, - сказал Ник. Он ожидал болезненного возмездия, но министр обороны не отреагировал. После нескольких мгновений тишины он открыл глаза и напрягся, чтобы поднять голову и осмотреться. Он не мог найти искаженную фигуру Дженга среди клубящейся неразберихи. Доктор Чао тоже исчез. Эти двое оставили его наедине с Ма.
  
  “Эй, не оставляй меня наедине с этим парнем. Он сумасшедший, ” невнятно пробормотал Ник. Китайский солдат криво усмехнулся и взял скальпель.
  
  * * *
  
  Полковник Уокер отключил связь с Куинном и посмотрел на Патрицию Хелднер. Он знал ее дольше, чем они оба хотели признать. Рыжеволосая женщина, похожая на мать, работала волонтером в странах, раздираемых войной. Она лечила раны от бесчисленных тайных миссий задолго до существования "Тройной семерки". Она столкнулась с обнаженными внутренностями и раздробленными конечностями, и она была свидетелем ужасающих смертей. Но она никогда не сталкивалась ни с чем подобным.
  
  Хелднер сидела за терминалом спутниковой связи, сжимая стоячий микрофон так, что побелели костяшки пальцев, и пыталась, чтобы ее голос звучал рационально и спокойно. Уокер знал, что она не чувствовала ни того, ни другого.
  
  “Положи нож, ма”. Уокер мог слышать невнятный голос Ника сквозь легкое искажение спутниковой связи. “Не похоже, что ты можешь понять хоть слово из того, что я говорю, так что —” Он издал короткий стон боли вместо того, чтобы закончить предложение.
  
  Хелднер съежился. Уокер тронул ее за плечо. “Как дела у Барона?” он спросил.
  
  Доктор оторвала взгляд от пульта связи, убирая с лица огненную волну волос. На ее лбу выступили капельки пота. “Он держится, но я не знаю, сколько еще он сможет выдержать”.
  
  По открытой линии они услышали отчетливое потрескивание мощного электрического инструмента. Ник закричал.
  
  На глаза доктора навернулись слезы. Ее тонкие плечи дрожали от ярости. “Я не знаю, сколько еще я смогу выдержать”. Она сделала прерывистый вдох и вернулась к микрофону. “Это уловка, Ник. Я знаю, это больно, но это всего лишь уловка. Ма - это джокерная карта. Помнишь джокер-карту из твоего тренинга по контрразведке? Ты знаешь, что Чжэн не убьет тебя, но они хотят, чтобы ты верил, что Ма убьет.”
  
  Уокер убрала руку от микрофона. “Это правда?” он спросил.
  
  “Думаю, да”, - ответил Хелднер. “Это известная техника. Похоже, что у Ника и этого китайского солдата настоящая история, но все это может быть театральностью, чтобы вызвать страх, заставить его заговорить.” Она пожала плечами. “Или Ма может быть действительно убийцей-садистом, жаждущим мести. В этом и проблема с джокерами. По самому их определению, ты просто не знаешь ”.
  
  “Я не могу ясно мыслить”, - сказал Ник вслух.
  
  Хелднер нажал на кнопку микрофона. “Успокойся, Ник. Они накачали тебя наркотиками. Основываясь на наших разведданных, китайцы используют легкую смесь барбитуратов, галлюциногенов и стимуляторов. Они разбавляют смесь, особенно галлюциногенами и барбитуратами, чтобы уберечь вас от непреднамеренного создания ложной информации. Эффекты не являются постоянными. Они просто пытаются разрушить защиту твоего разума. Ты должен бороться, чтобы сохранить концентрацию. Останься со мной, Ник. Помощь уже в пути”.
  
  Уокер выпрямился, чтобы сделать глоток кофе. Он взглянул на главный экран командного центра. Скотт переключил его на широкий обзор Тихого океана. Символ, представляющий Wraith, находился на орбите недалеко от воздушного пространства Китая. Он нахмурился. Скотт все еще не установил связь с Мериголд. Затем он заметил что-то еще, или отсутствие чего-то. Система Romeo Seven показывала все военные перевозки, даже позиции подводных лодок, но Тайваньский пролив был явно пуст. Он вспомнил, что Оперативная группа 77 Седьмого флота покинула пролив для их регулярного восстановления в Перле. Единственным, что стояло между Китаем и Тайванем, была небольшая сеть батарей Patriot.
  
  Наконец, он понял. Ракеты без оболочки, ловушка для Ловца теней, комментарий Чжэна о “расписании” — все это сошлось. Чжэн охотился за Ловцом теней не только ради славы угона американского самолета-невидимки. У него была временная шкала и высшая цель. Он собирался вторгнуться на Тайвань.
  
  Чего бы это ни стоило, Уокер не мог позволить этому случиться.
  
  По комм-линку они услышали, как Ник снова закричал. Затем он рассмеялся. “Это хорошо, ма. Ты действительно совершенствуешься. Много боли. Впрочем, одна небольшая критика. Ты должен задавать мне вопросы!”
  
  “Я вижу, вы двое хорошо ладите”. На связи снова послышался голос Дженга.
  
  Ник ничего не сказал. Он тяжело дышал, его выдохи переходили в хриплое ворчание.
  
  “Я приветствую ваше сопротивление, майор Барон”, - сказал Чжэн. “Поистине замечательный. Тем не менее, я сожалею о потере крови. На данном этапе мы, возможно, не сможем спасти вашу ногу или даже левую руку. Однако, если ты сейчас предложишь что-нибудь полезное, мы все еще можем спасти твою жизнь ”.
  
  “С тобой все будет в порядке, Ник”, - возразил Хелднер. “Они не станут так рисковать. Ты им нужен. Подумай о Новаке. Они поддерживали в нем жизнь вот уже двадцать пять лет. Китайцы - терпеливый народ.”
  
  Ник ничего не сказал. Он продолжал тяжело дышать.
  
  “Тебя не волнует жизнь и здоровье?” - весело спросил Чжэн. “Тогда у меня есть кое-что еще лучше, чтобы мотивировать тебя. Я уверен, что вы слышали о концепции иньянг, взаимозависимости противоположных природных сил, когда отлив одной освобождает место для притока другой. Я полагаю, что это относится и к fortune ”.
  
  Ник хмыкнул, и Уокер испугался, что Дженг снова взялся за свой скальпель.
  
  “Мой отец часто предупреждал меня, что удача одного человека открывает ворота для страданий другого”, - продолжил Чжэн. “Этот час был самым удачным для меня. Ты, с другой стороны, выглядишь довольно несчастным. Я - инь , а ты - янь ”.
  
  “Я в таком замешательстве”, - саркастически пожаловался Ник.
  
  “Правильно, шутите, майор Барон. Тем временем, удача преподнесла мне подарок. Мой помощник захватил твою семью.”
  
  “Что?” Полковник хлопнул ладонью по столу связи, опрокинув свой кофе на пол. Он обыскал комнату в поисках лица, которое он узнал. “Кто-нибудь что-нибудь знает об этом?” - крикнул он в отчаянии, но в ответ получил только пустые взгляды.
  
  “Мой помощник заманил твоего друга Макбрайда в объезд”, - продолжал насмешливый голос Дженга по спутниковой связи. “Он мертв. Если ты не будешь сотрудничать, твои жена и сын тоже умрут ”.
  
  Уокер покачал головой. “Это не может быть правдой”. Он указал на одного из техников. “Ты! Я хочу провести полную проверку подотчетности "Трипл Севен Чейз" и всех проверенных партнеров, начиная с Макбрайда, а затем Навистровой и Тарпина. Меня не волнует, если вам придется позвонить в АНБ. Мне нужны точные координаты каждого ”. Затем он перевел палец на Молли. “И ты! Соедините меня с женой Барона по телефону. Сейчас!” Он выхватил микрофон у Хелднера. “Тень Один, это Маяк. Твоя семья дома в безопасности, ” солгал он. “Макбрайд ушел по поручению. Мы подключим его, как только он вернется ”.
  
  Ник говорил тихо между вдохами, его слова были едва внятны. “Я... не... верю тебе”.
  
  Уокер отпустил микрофон. “Он обращается ко мне или к Ченгу?”
  
  Хелднер покачала головой. Ее лицо стало пепельным. “Он начинает стирать грань между общением с нами и со своими похитителями. Нет способа сказать.”
  
  “Я думал, ты можешь быть настроен скептически”, - ответил Чжэн. “Я собираюсь включить свой спутниковый телефон на громкую связь”. Уокер услышал приглушенные помехи на открытой телефонной линии. Затем он услышал безошибочно узнаваемый голос Кэти Барон. “Нет, оставь его в покое!” - умоляла она. На заднем плане заплакал младенец. “Просто скажи нам, чего ты хочешь. Почему ты держишь нас здесь?” Телефонная линия снова замолчала.
  
  Молли оторвала взгляд от своего телефона, ее лицо было белым от страха. “В резиденции барона нет ответа. Сообщение отправлено на голосовую почту. Она тоже не отвечает на звонки по мобильному.”
  
  Уокер почувствовал, как маленькая ручка Хелднера схватила его за руку. Она дрожала. “Пожалуйста, не надо”, - сказала она, ее голос был едва слышен как шепот.
  
  Полковник расправил поникшие плечи и посуровел лицом. “У нас нет выбора. Он не будет рисковать своей семьей, и он не будет инициировать Харона самостоятельно, если он думает, что сможет сбежать и спасти их. Наркотики влияют на его суждения. Майор Барон скомпрометирован. Начинайте последовательность.”
  
  “Нет. Он все еще может сопротивляться.”
  
  Уокер вырвался из ее хватки. Он медленно поднял свою упавшую кофейную чашку и поставил ее на стол. “Доктор, вы всегда знали, что это возможно”, - сказал он. “Барон тоже это знал”.
  
  Хелднер встала, вызывающе сжимая кулаки. “Я никогда не соглашался с этой программой”.
  
  “Вы были врачом-консультантом Комитета Конгресса по надзору. Ты подписал протокол.”
  
  Она пристально посмотрела на него и покачала головой. “Ты не оставил мне выбора. Я поклянусь в этом во время расследования ”. В отчаянии она повернулась и потянулась к другому каналу связи. “Тень два, войдите”.
  
  Куинн отреагировал немедленно. “Тень два готова. У тебя есть новости?”
  
  Слова Хелднера срывались на рыдания. “Куинн, ты должен войти сейчас. Ты понимаешь? Заходи сейчас же!”
  
  “Я... я не могу. Их слишком много. Мы должны дождаться темноты. Если я сейчас пошевелюсь, никто из нас не выберется отсюда живым.”
  
  Уокер оттолкнул Хелднера от станции связи. Она упала на стул, ее лицо ничего не выражало, рот был открыт в ошеломленном молчании. “Игнорируй эту команду, Тень два”, - приказал он. “Возвращайся к Ловцу теней. Поднимите ее в воздух ”.
  
  “Что происходит с Ником?” - спросил Куинн.
  
  “У вас есть ваши приказы”. Уокер закрыл канал и затем схватил другой микрофон. “Харон, приготовься к приему”.
  
  “Харон готов”, - ответил цифровой голос. “Удаленное шифрование: маяк. Скажи пароль.”
  
  “Пароль: оболус”, - сказал Уокер. Слово казалось тяжелым, сопротивляющимся. Ему пришлось выдавить это из своей сжимающейся груди.
  
  Цифровой голос не выказывал никаких признаков раскаяния. “Оболус принят”, - немедленно сказала она. “Последовательность Харона инициирована. Взрыв через тридцать секунд.”
  
  Полковник Уокер сел. Он уронил голову на руки. “Мне жаль, Ник”.
  
  Ник не дал ответа.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 60
  
  Nick ждал страха, но он так и не пришел. Возможно, это были барбитураты. Может быть, это были галлюциногены. Он не чувствовал приближения смерти. Все, что он чувствовал, была потеря. “Дорогой Боже, спаси Кэти и Люка”, - пробормотал он.
  
  “Молитва не спасет твою семью”, - сказал Чжэн, посмеиваясь. “Только ты можешь это сделать, дав мне то, что я хочу”.
  
  Имплантат отсчитывал время в ухе Ника. “Двадцать... ” Он проигнорировал Чжэна и продолжил свою молитву. “Защити их. Помоги им простить меня за то, что я оставил их в покое ”.
  
  На высокомерном лице Чжэна внезапно промелькнуло понимание. “Это молитва о смерти”, - сказал он, наполовину про себя. Он жестом подозвал доктора поближе. “Мой источник сообщил мне, что у него есть имплантат связи. Он отрезан от их сети, но у него должно быть устройство для самоубийства. Найди это.”
  
  Сбитый с толку Чао просто покачал головой и пожал плечами. Чжэн закатил глаза и начал кричать на мандаринском. Он сунул скальпель в руку доктора и указал на голову Ника.
  
  “Десять... ” - продолжил холодный цифровой голос. Более неистовый мандарин. Ник почувствовал острую боль за ухом. Затем он увидел это. Чао держал окровавленный имплантат между большим и указательным пальцами. Ма и Чжэн подошли поближе, чтобы разглядеть это. Вспыхнула надежда. Ник начал призывать свою силу. Он начал считать в своей голове. Три. . . два . . .
  
  Собрав все, что у него оставалось, Ник подтянулся на бицепсах, позволяя наручникам на запястьях глубже врезаться в его плоть, когда он потянул за них. Когда он достиг вершины своего рывка, он оттолкнулся вверх, отстегивая наручники от подставки металлическим кольцом.
  
  Чжэн обернулся на звук. Он разинул рот от удивления при виде Ника, падающего из воздуха, приземлившегося на холодный пол, как кошка.
  
  У Ника была всего миллисекунда, чтобы одарить Дженга улыбкой. Затем имплантат взорвался.
  
  Доктор Чао умер мгновенно, его рука и часть головы были уничтожены имплантатом. Ма с криком повернулась к медицинскому столу. Он закрыл лицо руками. Кровь полилась между его пальцами. Чжэн разразился чередой ругательств на мандаринском. Его рукав был в огне, вместе с волосами на этой стороне его головы.
  
  Неспособный бежать из-за цепей, Ник прыгнул вперед. Сначала он нацелился на злобного китайского солдата, нанеся сильный удар локтем в затылок Ма. Голова солдата пробила верхнюю стеклянную дверцу стоящего шкафа. Он отшатнулся и упал на колени.
  
  Когда он снова попытался подняться на ноги, Ма убрала его руки от лица. Это было кровавое месиво из обугленной плоти, и Ник мог видеть обнаженные кости и хрящи у носа. Один глаз был уничтожен, но другой был открыт, сверкая в бессмысленной ярости. Солдат бросился вперед. Ник сцепил руки вместе и взмахнул ими вверх, поймав Ма за подбородок. Голова Ма дернулась вверх, и он отшатнулся назад. Его затылок ударился о зазубренную раму сломанной дверцы шкафа. Его тело рухнуло на землю. Осколок стекла торчал из его шеи в верхней части позвоночника.
  
  “Новак!” - крикнул Ник, но заключенный не ответил. Он все еще лежал без сознания на своей каталке. Что-то вонзилось Нику в плечо. Он резко обернулся и увидел Дженга, размахивающего скальпелем. Министр обороны успешно потушил свои горящие волосы и одежду. Теперь он быстро кричал на мандаринском, угрожая Нику своим клинком. Ник позволил отвращению заполнить выражение его лица. Не обращая внимания на оружие, он заковылял к Ченгу, прижимая его спиной к стойке. Ченг сделал выпад, но Ник отбил скальпель ударом двумя руками. Он схватил невысокого мужчину за лацканы пиджака и развернул его, подтягивая наручники сзади к подбородку министра. Он сжал. Постоянный поток мандаринского языка Чжэна прекратился с жалобным хрипом.
  
  “Освободите его”. В комнату вошел другой китайский офицер, сопровождаемый толпой солдат.
  
  “А ты кто такой?” - спросил Ник. Он встряхнул Чжэна, крепче сжимая шею министра.
  
  Лицо офицера оставалось безмятежным. “Вы можете называть меня полковник Сунг. Наши люди обнаружили ваш самолет-невидимку. Пока мы говорим, планшет уже в пути, чтобы забрать его. Все, что нам сейчас нужно, это твой друг, Куинн. У тебя закончились рычаги воздействия. Теперь, пожалуйста, освободите нашего министра обороны ”.
  
  “Мне придется сказать ”нет"."
  
  “Мне жаль, что ты так на это смотришь”. Сун поднял упавший спутниковый телефон Чжэна и набрал номер.
  
  Солдаты начали расходиться веером, и Ник попятился, осторожно переступая через трупы позади себя. Его зрение все еще кружилось из-за наркотиков в его организме, но ему удалось сохранить равновесие и крепко держаться за Дженга. Время от времени он расслаблял запястья, позволяя министру сделать хриплый вдох, прежде чем он снова усилил хватку.
  
  “Как семья Барона?” - спросил Сунг по-английски в трубку. “Я понимаю. Боюсь, майор Барон был крайне несговорчив ... Да. Для нас настало время выполнить наши угрозы. Он должен понять, что мы настроены серьезно ”.
  
  “Я убью его”, - пригрозил Ник. Он надавил предплечьями, еще туже затягивая наручники на горле Дженга. Министра начало трясти.
  
  “Возможно, но более вероятно, что мы убьем тебя первыми. Тем временем, наш партнер собирается убить вашу жену. Ты тоже хочешь потерять своего сына?”
  
  Ник боролся с наркотиками, пытаясь найти лазейку, выход. Варианты выстраивались в его голове, как двери в темном коридоре. Он мог видеть, как они открыты, но он не мог видеть дальше порогов. Он не мог видеть, куда они приведут.
  
  Тонкие губы Суна скривились в усмешке. “Убейте их”, - сказал он в трубку. “Убей их обоих”.
  
  Ник вытянул руки, ослабляя удушающую хватку на Дженге. “Нет! Не надо!”
  
  “Я сожалею, майор Барон. Твое время вышло.” Сун повесил трубку.
  
  Что-то твердое и увесистое врезалось Нику в затылок. Свет в комнате вспыхнул ослепительно белым. Затем все погрузилось во тьму.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 61
  
  Katy наблюдал, как похититель медленно складывает свой телефон и убирает его обратно в кобуру. Он поднял глаза. Она не могла видеть выражение его лица под тенью капюшона, но в комнате, казалось, стало холодно. Инстинктивно она прижала сына к груди, закрыв его лицо.
  
  Убийца шагнул к ней. Он поднял пистолет и направил его на Люка.
  
  “Нет!”
  
  “Да ладно, футбольная мама, ты действительно думала, что это закончится как-то по-другому?”
  
  Кэти повернулась, пытаясь заслонить Люка от пистолета убийцы.
  
  “Я прострелю тебя насквозь, если понадобится”, - сказал он.
  
  “Пожалуйста, не убивай его!” - умоляла она. Люк начал плакать.
  
  Убийца вздохнул. “Будь по-твоему”.
  
  Кэти рыдала, ожидая боли. Ее тело дернулось от оглушительного звука выстрела, но она ничего не почувствовала. Вместо этого она услышала крик убийцы. Тени в комнате сдвинулись и слились воедино, когда что-то с тяжелым стуком упало на деревянный пол. Раздались новые выстрелы. Стекло разбилось. Ужасный сбой. Затем в комнате стало совершенно темно.
  
  Кэти быстро на ощупь обошла диван и присела на корточки. Она прижала крошечное личико Люка к своей щеке, пытаясь успокоить его. Когда ее глаза привыкли к свету, она увидела ошеломляющую сцену.
  
  Пистолет убийцы лежал на полу, вне пределов ее досягаемости, а раздвижная дверь на задний двор Аманды была разбита. Несколько вертикальных жалюзи были выбиты. Разбитое стекло покрывало внутренний дворик. Кэти уставилась в темноту, совершенно сбитая с толку, благодаря Бога за то, что она и Люк все еще живы. Затем она уловила движение боковым зрением. Она обернулась. Темная фигура стояла у основания лестницы Аманды. Убийца все еще был в комнате.
  
  Все еще прижимая сына одной рукой, Кэти потянулась за оружием, но ей удалось только отбросить его ногой. Он скользнул по полу, вне пределов досягаемости. Она споткнулась и упала, повернувшись как раз вовремя, чтобы защитить своего сына, и тяжело приземлившись на спину.
  
  Тень медленно протянула обе руки. Кэти показалось, что она различает силуэт маленького пистолета, зажатого между ними. Она попыталась закричать, но падение выбило воздух из ее легких.
  
  Вместо того, чтобы нажать на курок, тень щелкнула выключателем на стене. Кэти прищурилась от внезапного света, заполнившего комнату. Затем она ахнула. “Аманда?”
  
  “Кажется, я задела его”. Аманда Навистрова медленно рухнула на лестницу, одно плечо съехало по стене, когда она садилась. Она опустила связанные руки между колен, свободно сжимая компактный пистолет. “Давайте послушаем это для второй поправки”, - сказала она с невнятной речью.
  
  Кэти с трудом поднялась на ноги. В течение нескольких минут она не произносила ни слова. Она просто прижала сына к груди и нежно покачивала его, пока его крики не превратились в тихие всхлипы. Затем она, прихрамывая, подошла и села рядом со своей подругой, измученная. “Тебя накачали наркотиками”, - сказала она будничным тоном.
  
  “Ага”. Голова Аманды качнулась в знак согласия. “Этот идиот, должно быть, недооценил меня”.
  
  “Мы должны отвезти тебя в больницу. Нам нужно позвонить в полицию ”.
  
  На этот раз Аманда устало покачала головой взад-вперед, а затем прислонила ее к стене с тревожным стуком. “Никакой полиции. Никакой больницы. Это слишком опасно. Нам нужно добраться до базы. ” Ее стеклянные глаза скользнули к сломанной задней двери. “Убийца все еще на свободе”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 62
  
  У Ника было такое чувство, будто ему раскололи голову. “Ух”, - простонал он, садясь. Когда он попытался поднять руку, чтобы пощупать шишку на затылке, он обнаружил, что снова прикован наручниками к столу. Комната больше не наклонялась и не вращалась. Его разум и зрение быстро прояснились, и с этой ясностью пришла боль. Его шея, грудь, ноги, каждая часть его тела горела или болела, но боль от его физических недугов бледнела по сравнению с разрывающей душу мукой, которую он чувствовал внутри.
  
  “Что случилось с моей семьей?”
  
  “Они мертвы, мистер Барон”. Ченг ухмыльнулся, его кривая ухмылка стала еще более гротескной из-за отсутствия волос и ожогов на одной стороне лица. Его врачи лечили его какой-то жирной мазью, отчего желтые волдыри блестели под резкими флуоресцентными лампами. “Разве я не предупреждал тебя, что ты будешь страдать? Все, что тебе нужно было сделать, это предоставить мне информацию, которую я хотел.”
  
  Ник кричал внутри. Он обыскал комнату в поисках предметов, которые он мог бы засунуть в глаз Дженга. “Вы нашли наш самолет”, - сказал он ровным тоном. “Ты получил то, что хотел. Они не должны были умирать.”
  
  “Возможно, ты забыл, что угрожал убить меня”, - возразил Чжэн.
  
  “Я ослабил хватку. Твой лакей мог отозвать убийцу.”
  
  Чжэн вздохнул, как будто он был учителем, разговаривающим с особенно медлительным учеником. “Я не мстительный человек, мистер Барон. Но я не могу мириться с безудержным неповиновением ”. Он указал на свои ожоги. “Посмотри на мое лицо. Должны быть последствия. Ты действительно не оставил мне выбора.”
  
  Горе Ника начало захлестывать его, но он не мог позволить этому остановить его, не в том случае, если он собирался сделать что-то хорошее из тех нескольких дополнительных моментов жизни, которые ему были даны. Вместо этого он взял под контроль горе, сфокусировал его, превратил в другую эмоцию, которая пришла слишком легко. Ненависть. Он сказал себе, что у него новая миссия - добиться справедливости для своей семьи, для Уилла Макбрайда. В глубине души он знал правду. Миссии больше не было, только месть.
  
  Солдаты у двери расступились, и Сун вошел в комнату, направляясь прямо к Чжэну. Он украдкой взглянул на Ника, поймав его взгляд всего на мгновение. Нику показалось, что он увидел вспышку страха. Возможно, этот человек понял, что, так или иначе, Ник собирался убить его.
  
  Сун тихо заговорил с Чжэном. Чжэн кивнул. “Хорошо”, - сказал он по-английски. “Мы все выйдем им навстречу”. Он щелкнул пальцами солдатам, и четверо из них выступили вперед, двое направились к Новаку, а двое к Нику. Когда они сняли ремни с Новака, он просто лежал на каталке, на его лице было безжизненное выражение отчаяния. Солдаты ткнули его прикладами своих винтовок и заставили подняться на ноги, наполовину поддерживая, наполовину подталкивая к двери.
  
  Другой солдат с двумя толстыми шевронами на каждом плече протянул ключ на выдвижном шнурке и повозился с левым наручником Ника. Он действовал нервно, боясь американца. У него не было винтовки, но его пистолет в кобуре был мучительно близко. Ник обдумал возможность нанести удар. Солдат должен был бы снять обе руки со стола, прежде чем снова соединить их вместе. Как только он освободится, он сможет взять пистолет и подыграть Сунгу и Чжэну. Ему не нужно было выживать; ему просто нужно было нанести два точных удара, по одному в голову каждому из них.
  
  Молодой человек с ключом перешел к другому наручнику. Рука Ника дернулась. Другие солдаты в комнате столпились ближе, поднимая оружие и отделяя его от Чжэна.
  
  “Я точно знаю, о чем вы думаете, мистер Барон”, - сказал Чжэн. “Не пытайся этого. Твои усилия будут потрачены впустую”.
  
  Вскоре солдат сковал обе руки Ника вместе и поднял его на ноги. Окно прошло без возможности нанести удар. Правосудию придется подождать.
  
  Чжэн подал знак своим людям. “Принеси его снаряжение. Это может нам понадобиться, когда прибудет его самолет ”.
  
  Пока двое солдат собирали снаряжение заключенных, остальные вытолкнули их в хорошо освещенный коридор. “Теперь вы принадлежите мне, мистер Барон”, - сказал Чжэн. “Твоя семья мертва. Ваше подразделение наверняка бросило вас, уверенное, что вы послушно активировали свое устройство для самоубийства. Как и мистер Новак, вы теперь призрак, тень воина, который когда-то сражался в скрытых битвах вашей страны, не более того ”.
  
  Ник посмотрел вниз на свое тело. Его похитители все еще не вернули ему одежду. Китайские врачи предприняли мимолетную попытку перевязать его раны. Повреждения казались поверхностными. Он не мог видеть никакого чрезмерного кровотечения или разорванной мышечной ткани. Он взглянул на Новака, который, спотыкаясь, шел по коридору впереди него, грубо подталкиваемый своими китайскими сопровождающими, истощенный, сломленный. Новак выглядел как тень, которую описал Чжэн. Ник поклялся, что не проживет достаточно долго, чтобы самому им стать.
  
  После поворота в другой коридор и спуска по широкому лестничному пролету солдаты вытолкнули Ника и Новака через стеклянные двери на широкую асфальтированную площадку. Из темных туч непрерывно лил дождь. Тяжелые капли подняли крошечные взрывы брызг с тротуара. После холодной внутренней части здания теплый послеполуденный воздух, смешанный с прохладными брызгами дождя, приятно касался обнаженной кожи Ника. Он почувствовал, как к нему возвращаются силы.
  
  Асфальтовое покрытие было соединено с взлетно-посадочной полосой коммерческого размера с помощью комплекса мощеных рулежных дорожек, разделенных зеленым покрытием. Ближе к середине широкой мощеной площадки группа солдат стояла вокруг столов под временным павильоном. Один конец все еще был прикреплен к грузовику с бортовой платформой.
  
  Чжэн повел группу к павильону. “Ты должен чувствовать себя польщенным”, - сказал он, когда Сун вручил ему раскрытый зонтик. “Из всех многочисленных заключенных в Китае только вы и мистер Новак будете наслаждаться моими случайными посещениями, даже после того, как я займу свое место в качестве министра обороны, даже после того, как я стану президентом. Вы двое сделали возможным мое видение, и я этого не забуду ”.
  
  Когда они достигли укрытия павильона, Ник наблюдал, как солдат, который нес его тактическое снаряжение, положил его на кузов грузовика. Он заметил, что молодой человек также схватил Новака за жилет. “Если нам суждено провести всю жизнь в тюрьме, тогда почему бы вам просто не отправить нас в наши камеры вместо того, чтобы таскать по дождю?”
  
  Чжэн вытряхнул свой зонтик и вернул его Сунгу. “Ах, есть пара причин. Пока мы разговариваем, прибывает первый.” Он вытянул руку и указал на ворота в северо-западном углу взлетно-посадочной полосы. Двое солдат отодвинули звенья цепи, чтобы другая платформа могла проехать. Темно-зеленый брезент прикрывал большой предмет, который он нес на своей кровати.
  
  Ловец теней.
  
  Грузовик проехал через ворота, повернул к взлетно-посадочной полосе, а затем припарковался, все еще более чем в ста футах от нее.
  
  “Я мог бы взломать его структуру, как варвар, - сказал Дженг, - но я бы предпочел, чтобы вы открыли его для меня, провели мне экскурсию по его секретам, если хотите”.
  
  “Удачи с этим”.
  
  “Посмотрим. Однако, что более важно, я хочу убедиться, что ты понимаешь всю полноту своего провала ”.
  
  “Я понимаю. Ты получил мой самолет-невидимку. Давайте покончим с этим ”.
  
  Ченг погрозил Нику толстым пальцем. “О нет, мистер Барон, вы не до конца понимаете”. Он протянул открытую ладонь, и Сун вручил ему прочный планшетный компьютер с толстой коммуникационной антенной, прикрепленной сбоку. Чжэн повернул антенну вверх и коснулся сенсорного экрана. Он остановился на мгновение, удовлетворенный увиденным, а затем рявкнул несколько приказов на мандаринском трем солдатам. Они ответили резкими приветствиями, а затем подбежали к белому пикапу и поехали в сторону взлетно-посадочной полосы.
  
  “Видите ли, мистер Барон, я не только захватил ваш маленький транспорт-невидимку, мне также удалось захватить ваш новый штурмовик "Рейф”."
  
  Глаза Ника сузились. “Ты не в своем уме”.
  
  Чжэн усмехнулся. “Я захватил в плен твоих близких. Ты думал, что я остановлюсь на этом? Нет, я также захватил женщину вашего партнера, майора Мериголда.” Он торжествующе помахал планшетным компьютером в воздухе. “Я прервал связь вашего командного центра с самолетом. Только я могу сейчас связаться с вашим пилотом. По моему приказу он спустится сквозь эти облака и посадит мой приз на эту взлетно-посадочную полосу. Иначе я убью и его женщину тоже.” Он придвинулся ближе к Нику, улыбаясь ему с притворным энтузиазмом. Удушающий запах гниющего чеснока заполнил его ноздри. “Захватывающе, не так ли?”
  
  Ник качнулся вперед. Солдаты по обе стороны от него сумели схватить его за руки и дернуть назад, но движение удивило Чжэна. Он отшатнулся назад, почти упав на спину. Сон схватил его за плечи, чтобы поддержать, но Чжэн стряхнул его и подошел обратно к Нику. На этот раз его глаза вспыхнули злобой. “Ты должен знать, что мой агент все равно убьет ее, как и твою семью”.
  
  Ник напрягся от мужчин, которые держали его. “Кто?” - требовательно спросил он. “Кто твой агент?”
  
  “О, я не думаю, что назову вам его нынешний псевдоним”, - сказал Чжэн. “Давайте называть его по прозвищу, Хей Ин. Он самый ценный контакт, который был передан мне моим наставником ”. Он повернулся к Новаку. “Из всех нас здесь только мистер Новак знал его по настоящему имени, имени, которое давно забыто”.
  
  Жизнь вспыхнула в мертвых глазах Новака. Он поднял голову. “Что?” - спросил он едва слышным голосом.
  
  “Ах, Хонг Мо, в конце концов, ты не совсем мертв”, - сказал Чжэн. “Да, мой старый друг. Ты довольно хорошо знаком с Хей Ингом, но ты знал его как—”
  
  “Старик”, - перебил Ник. “Йозеф Старик”.
  
  Ченг мотнул головой в сторону Ника. На его лице отразилось неподдельное удивление, но его черты быстро разгладились в злорадной улыбке. “Очень хорошо, мистер Барон, ваша разведывательная группа четко выполнила свою работу. Мне придется сообщить Хей Ину, что он был крайне неосторожен ”.
  
  “Новак упомянул, что видел Старика в одной из ваших тюрем”, - мрачно сказал Ник. “Он не мог быть там в качестве заключенного. Он руководил расследованием инцидента с Новаком и помог свернуть операции на Тайване. Он был кротом.”
  
  “Йозеф?” - медленно спросил Новак.
  
  “Не смотри так удивленно”, - сказал Чжэн. “Как вы думаете, кто еще саботировал ваши операции в Польше?" Тогда он работал на КГБ. Они передали Старика моему наставнику, когда ЦРУ перебралось на Тайвань.” Он похлопал Новака по руке. “Бедный мистер Новак. Я действительно сочувствую вашему горю. Когда я впервые услышал о тебе, я проявил к тебе большой интерес как к активу просто потому, что ты была такой трагической фигурой: твой самый верный друг предал тебя ”, — Дженг встал прямо перед Новаком, - “и ты потеряла свою любовь, Аня”.
  
  Новак расправил поникшие плечи. Его голос окреп. “Что ты с ней сделал?”
  
  “Я? Конечно, ничего. Я пришел к этому чуть больше десяти лет назад. На самом деле, она жива и здорова. Я только имел в виду, что ирония вашей ситуации действительно восхитительна. После твоей безвременной кончины она вышла замуж за Старика.”
  
  Новак напрягся, вырываясь из рук державших его солдат. Он издал крик ярости.
  
  Когда Дженг отвернулся с гротескной, ликующей улыбкой, Ник увидел перемену в истощенном облике Новака. Он увидел новую энергию. Он увидел новую волю к жизни.
  
  Планшетный компьютер подал звуковой сигнал. “А вот и он, джентльмены”, - сказал Ченг, проверяя экран. Он протараторил несколько предложений на китайском, и все взгляды обратились к северному концу взлетно-посадочной полосы.
  
  Сначала Ник ничего не увидел сквозь дождь. Затем появилась темная фигура, прорезавшая перистые завихрения пара под облаками. Не было слышно ни звука, только зловещий вид огромного черного зверя, скользящего вниз, в зеленую долину.
  
  “Улонг”, сказал Сон с благоговением в голосе, “настоящий Черный Дракон, вестник смерти”.
  
  “Нет, ” ответил Чжэн, “ для нас это Золотой Дракон, вестник нашего процветания”.
  
  Ник прищурился на черный треугольник. Что-то казалось неправильным. Его угол наклона выглядел слишком высоким для самолета на глиссаде для посадки. К тому же было слишком жарко. Затем он увидел серый туман, формирующийся на его подбрюшье. Мрачная улыбка появилась на его губах. “Министр Чжэн, я думаю, вам следовало послушать полковника Суна”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 63
  
  Паника вспыхнула среди солдат Чжэна, когда длинный черный силуэт бомбы весом в пять тысяч фунтов выпал из оружейного отсека "Рейфа". Кто-то закричал на быстром мандаринском. Другие бежали под прикрытием фабрики. Чжэн застыл в полнейшем шоке.
  
  Ник тоже смотрел, пытаясь оценить скорость и траекторию бомбы, пытаясь увидеть, куда и когда она упадет. Он быстро угадал момент для удара.
  
  Семь. . .
  
  Движение у бортового трейлера, в котором находился Ловец теней, привлекло его внимание. Одинокий человек выкатился из-под автомобиля и приподнялся на одно колено. Куинн.
  
  Солдаты слева и справа от Ника уставились в небо, их хватка на нем ослабла при виде немыслимого.
  
  Шесть. . .
  
  Адреналин закачался в организме Ника, обостряя его чувства. Он мог слышать шепот бомбы, каждый слог, выкрикиваемый солдатами, шлепанье их ботинок по мокрому тротуару. Он отступил влево, отдергивая руку от человека справа от себя. Затем он схватил другого солдата за жилет обеими руками и перекинул его через бедро, швырнув на землю. Он повернулся к Новаку, зная, что человек позади него тянется за своим оружием, действуя в уверенности, что у него никогда не будет шанса им воспользоваться.
  
  Пять. . .
  
  Суматоха разбудила Чжэна. Он выкрикивал приказы своим людям. Ник проигнорировал его. Он бросился к Новаку. Вода расплескалась петушиным хвостом позади него от ударов его босых ног.
  
  Четыре . . .
  
  Сбитые с толку солдаты подняли оружие, чтобы остановить обезумевшего американца, но когда каждый из них потянулся к спусковому крючку, он упал. Ник мог слышать свист пуль, когда они рассекали дождь, глухой стук, когда каждая попадала в цель с идеальной точностью.
  
  Трое. . .
  
  Солдаты по обе стороны от Новака разжали хватку на его руках и одновременно подняли свои винтовки. Один упал от пули Куинна еще до того, как приклад его оружия добрался до плеча. Другой продолжал целиться, и Ник понял, что у Куинна не было точного выстрела рядом с заключенным. Он наступал. Он должен был добраться до человека, прежде чем тот сможет выстрелить, но он знал, что это невозможно. Затем его глаза встретились с глазами Новака.
  
  Двое. . .
  
  Вместо расфокусированного взгляда подавленного заключенного, Ник увидел во взгляде узнавание, решимость. Новак сцепил связанные руки вместе и с силой опустил их на винтовку. Из ствола вырвалось пламя. Пули летели как сумасшедшие, поднимая фонтаны искр и воды с тротуара. Затем Новак взмахнул руками под подбородком солдата, сбивая его с ног.
  
  Один . . .
  
  Не сбавляя шага, Ник опустил плечо и толкнул свое тело вверх, попав Новаку в живот и сбив его с ног. Вместе они перевалились через борт грузовика.
  
  Ноль . . .
  
  Удар был оглушительным. Ник упал на тротуар поверх Новака, укрывшись за тяжелыми шинами, пытаясь прикрыть его своим телом. Он закрыл глаза и обхватил голову руками, но оранжево-красное свечение вспышки все еще проникало в его зрение. Сильный жар окатил его. Тридцатитонный грузовик застонал и содрогнулся. На мгновение он испугался, что она может опрокинуться и раздавить их. Затем, когда эхо взрыва все еще прокатывалось по долине, все было кончено.
  
  Когда эхо стихло, Ник с трудом поднялся на корточки. Он посмотрел вниз на свой кулак и разжал пальцы. В своей ладони он держал ключ, который сорвал с жилета солдата, когда тот перебрасывал его через бедро. Он быстро расстегнул наручники, а затем сделал то же самое для Новака.
  
  “Ох, этот звон”, - пожаловался Новак, моргая и качая головой.
  
  “Это скоро прекратится”, - сказал Ник. “Ты в порядке?”
  
  Новак поднял на него совершенно ясный взгляд и болезненно улыбнулся. “Я буду жить”, - сказал он.
  
  “Так и будет, мой друг”, - сказал Ник, улыбаясь в ответ. Он положил руку на грудь Новака. “Оставайся на месте”.
  
  Ник осторожно выглянул из-за кузова грузовика. Ливень усилился, превратившись в ливень, как будто взрыв разорвал облака над головой. Сквозь пелену дождя он увидел, что бомба попала во вспомогательное здание на дальней стороне фабрики, превратив его в пылающую груду искореженной, плавящейся стали, шипящей и хлопающей под дождем. Взрыв также разрушил северо-восточный угол самой фабрики, обнажив потрескавшиеся стены цвета слоновой кости и перевернутые столы. Обломки горели, несмотря на дождь. “Ты должен любить термит”, - сказал Ник себе под нос.
  
  Ударная волна расколола укрытие из стекловолокна, искорежив его так, что одна ножка торчала в сторону, а другая угрожала подогнуться и обрушить его. Никто из оставшихся солдат не удержался на ногах. Некоторые лежали мертвыми; другие корчились на земле от боли. Ник увидел Суна, который тащил с асфальта потерявшего сознание Чжэна. Он двинулся за ними, но затем услышал крик Куинн.
  
  “Давай!”
  
  Он оглянулся через плечо на спасателя, который начал снимать брезент, прикрывавший Ловца Теней. Куинн поманил его к себе. “Мы должны идти!” - крикнул он.
  
  Ник повернулся обратно к фабрике, щурясь от воды, заливающей глаза. Он поймал расплывчатое видение Суна, тащащего Чжэна через разбитую раму стеклянных дверей. Затем они исчезли.
  
  “Ты можешь двигаться?” он спросил Новака.
  
  “Есть ли у меня выбор?”
  
  Когда он наклонился, чтобы помочь пилоту ЦРУ, Ник заметил его тактическую сбрую, лежащую на земле под планшетом. “Держись”. Он схватил упряжь и просунул руки через плечевые ремни. “Ладно, давайте выбираться отсюда”. Он поднял Новака на ноги и обнял его за спину.
  
  Вместе они побежали к Ловцу Теней. С каждым неуклюжим шагом Новак морщился от боли. Затем он поскользнулся на мокром асфальте. Ник ослабил хватку, и пожилой мужчина рухнул на землю. “Моя нога”, - сказал он. “Я думаю, он сломан”.
  
  “Я этого боялся”. Ник развернулся и снова поднял Новака. “Выстрел в твою ногу причинил больше всего вреда. Я, вероятно, прикончил его, когда схватил тебя.” Он присел и уперся плечом в живот Новака, осторожно обхватив рукой здоровую ногу, когда тот вставал. Истощенный заключенный показался ему невероятно легким. “Стреляй. Я должен был сделать это с самого начала ”, - сказал он.
  
  “Вперед!” - крикнул Куинн. “Дрейк говорит, что приближаются новые войска”.
  
  Ник неуклюже направился к Ловцу теней с Новаком через плечо, раны от пыток на его ногах горели с каждым шагом. Казалось, прошла вечность, прежде чем он добрался до грузовика, но, наконец, он уложил Новака на кровать под самолетом. Куинн уже успел снять брезент и две из трех нейлоновых стяжек, которыми Ловец теней крепился к автомобилю.
  
  “Я сказал тебе охранять самолет”, - сказал Ник.
  
  “На что это похоже, что я делаю?” - возразил Куинн. Он поморщился. “Ты выглядишь ужасно”.
  
  Ник опустил взгляд на свои голые ноги, нижнее белье и тактическое снаряжение. “Хорошее замечание. У меня были тревожные сны, подобные этому.”
  
  “Я имел в виду твои травмы”, - сказал Куинн, указывая на грязные бинты, свисающие с тела Ника. “Это дрянная работа. Я приведу тебя в порядок позже. Прямо сейчас мы должны двигаться ”. Он указал на ворота в сетчатом заборе на противоположном конце взлетно-посадочной полосы. “Дрейк отслеживает колонну транспортных средств, направляющихся к южной точке доступа: два бронетранспортера, два FAV и пара пожарных машин”. Он отступил назад и посмотрел на самолет. “Как мы собираемся снять нашего ребенка с этой платформы?”
  
  “Мы не можем”, - ответил Ник, глядя на носовое шасси, - “не без крана. Нос разрушится, если мы попытаемся спрыгнуть с него толчком. Тогда не будет никакого способа заставить ее двигаться дальше ”.
  
  Он прошелся взад и вперед по грузовику, сканируя Ловца теней в поисках идеи. Затем он заглянул в кабину и увидел ключи в замке зажигания. Он проверил самолет. К счастью, китайцы поместили ее в грузовик носом вперед.
  
  Ник махнул рукой в сторону Новака. “Отведи его в самолет. Используйте раскладывающиеся подрамники.”
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “У меня нет времени объяснять. Просто доверься мне ”.
  
  Куинн открыл рот, чтобы возразить, но затем остановился. “Я могу это сделать”, - сказал он с кивком, а затем вскарабкался на кровать.
  
  К тому времени, как Ник завел двигатель и снял последний ремень, Куинн закрепил Новака на раскладных носилках и отправил его в самолет. Спасатель заполз в кабину, чтобы проверить работу своих рук, а затем высунул голову. “У Новака все готово”, - крикнул он, подняв большой палец. “Какой у нас план?”
  
  “Мы собираемся использовать грузовик как катапульту”, - ответил Ник. “Ловец теней - это летающее крыло. С помощью векторной тяги ей требуется всего около пятидесяти узлов воздушного потока над подъемным корпусом, чтобы подняться в воздух. Мы можем достать это на грузовике ”.
  
  Очередь пуль ударила в борт грузовика, заставив Ника нырнуть за кабину, а Куинна отступить обратно в Ловец теней. Трое солдат бежали по летному полю, стреляя из винтовок. “Откуда они взялись?” - спросил Куинн. Он высунулся из люка и открыл ответный огонь.
  
  “Я думаю, что это та команда, которую Дженг отправил на взлетно-посадочную полосу”, - прокричал Ник сквозь оглушительный треск XDm Куинна. “Я думаю, они, наконец, поняли, что самолет не собирался приземляться”.
  
  Куинн снял одного из них, но остальные укрылись за оборудованием на асфальте. Они продолжали стрелять. Он нырнул обратно в Ловец теней, когда пули заскрипели по кузову грузовика. “Иди сюда! Я поведу грузовик”.
  
  По мере того, как солдаты устраивались в своем укрытии, их очереди стали более точными. Ник прикинул расстояние от кабины до люка Ловца теней. Слишком далеко. Если бы он и Куинн попытались поменяться позициями, по крайней мере, один из них получил бы пулю. “Слишком поздно”, - крикнул он. “Ты должен поднять ее в воздух. Делай все так, как я сказал тебе в тексте.” Еще несколько пуль попали в грузовик и отскочили от композитного корпуса "Ловца теней ".
  
  “Я не могу управлять этой штукой. Я не пилот.”
  
  “Ты летал на Рейфе. Одного урока должно быть достаточно. А теперь заткнись и подготовь ее ”.
  
  Куинн перестал спорить. Он бросил Нику рацию из запасов Ловца Теней. “Я буду на третьем канале”.
  
  Ник запрыгнул в кабину и пригнулся под рулем, когда новые пули прошили капот и попали в лобовое стекло. Но лобовое стекло не разбилось. Он осторожно сел и оглядел кабину. Все окна были сделаны из лексана. “Слава Богу, что китайцы перебарщивают”, - сказал он вслух. Он выжал сцепление босой ногой, переключился на задний ход и ускорялся до тех пор, пока заднее крыло не врезалось в сетчатые ворота. Впереди он увидел, как китайские войска бросили свое укрытие и продвигаются вперед. “Ой, вы, ребята, думаете, я пытаюсь выбраться”, - сказал он. Он превратился в первого. “Ты не мог ошибаться сильнее”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 64
  
  Грузовик дернулся вперед, когда Ник отпустил сцепление. Сначала он слегка надавил на газ, желая, чтобы шины набрали сцепление на мокром асфальте. Затем он перешел прямо к третьему и прижал его к полу. “Ты готов, Куинн?” спросил он, нажимая на радио.
  
  “Нет, но это тебя не остановит. Я перевел ее на холостой ход. Мы наберем скорость к концу взлетно-посадочной полосы?”
  
  Ник проверил спидометр; они проезжали тридцать километров в час. Кое-какие быстрые расчеты подсказали ему, что ему придется поднять калибр выше девяноста пяти, чтобы развить скорость в пятьдесят узлов, а он точно не был гением в обращении с тяжелым оборудованием. Он понятия не имел, сможет ли развить такую скорость до того, как закончится тротуар. “Конечно. Без проблем, ” сказал он в рацию.
  
  К разговору присоединился новый голос. “Как дела, Тень Один?”
  
  “Дрейк!” - воскликнул Ник. “Приятно слышать твой голос. Отличный выстрел из этой бомбы. Хотя некоторые могли бы назвать это излишеством.”
  
  “По заказу маяка”, - ответил Дрейк. “Он выяснил, что Чжэн делал ракеты для нападения на Тайвань”.
  
  Пули продолжали рикошетить от лобового стекла. Покрытие Lexan треснуло в нескольких местах, но выдержало. Ник отрегулировал колесо, поворачивая под углом к приближающимся солдатам. “Здесь, внизу, довольно уродливо, приятель”.
  
  “Что ж, скоро станет хуже. Менее чем через минуту два полных взвода НОАК достигнут вашей позиции. Я отключил все сигналы из комплекса, но не было никакого способа скрыть этот взрыв. У меня есть еще одна бомба. Ты хочешь, чтобы я им воспользовался?”
  
  “Нет, они просто реагируют на взрыв. Мы не знаем, являются ли они частью группы Чжэна.”
  
  “Тогда каков твой план?”
  
  Ник проверил свою скорость. Шестьдесят пять километров в час. Недостаточно хорош, и грузовик быстро съедал недвижимость. “Я все еще работаю над этим”. Мгновение спустя он протиснулся между ошеломленными китайскими солдатами. Они отскочили с пути в обе стороны, но один из них подошел и открыл огонь. Внезапно грузовик начало трясти. Ник изо всех сил пытался удержать его на прямой линии. Он подавил желание сбросить газ.
  
  “Что это было?” - спросил Куинн.
  
  “Я думаю, у них есть пара наших шин”. Ник проверил спидометр. Он показывал семьдесят и продолжал набирать высоту. “У прицепа их по четыре на каждой оси. Он все еще может это сделать. Продолжайте и расположите выпускные отверстия для вертикальной тяги.”
  
  Когда грузовик проезжал павильон в центре взлетно-посадочной полосы, стрелка спидометра перевалила за восемьдесят пять. Впереди замаячил ангар. Ник внезапно понял, что Ловец Теней будет слишком близко, чтобы очистить структуру. Он крутанул руль влево, чтобы скорректировать траекторию, приближаясь к траве между асфальтом и взлетно-посадочной полосой. Когда он повернул его вправо, чтобы прижаться к краю тротуара, платформа приподнялась с одной стороны, угрожая опрокинуться. Он с грохотом опустился обратно и снова начал грохотать. Стрелка спидометра дрогнула при наборе высоты. “Давай”, - убеждал он.
  
  Наконец, стрелка показывала девяносто пять. “Ударь его!” Крикнул Ник в рацию. Голубое пламя вырвалось из обоих выпускных отверстий. Ловец теней приподнялся на своих стойках и закачался в кузове грузовика, ее шины едва соприкасались с ржавым кузовом. Забор быстро приближался. На скорости ровно сто километров в час Ник ударил по тормозам. Ловец теней подпрыгнул в воздух, просто освобождая кабину. На одно ужасающее мгновение она нырнула вниз перед Ником и заскользила по асфальту, всего в нескольких дюймах над тротуаром. Затем Куинн накренил ее, и она постепенно поднялась в воздух над полем, оставляя за собой огненный след на траве.
  
  “Да!” - крикнул Куинн. “Я встал”.
  
  “Колонна почти у ворот”, - предупредил Дрейк.
  
  “Я позаботился об этом”, - сказал Ник. Его торможение сократило скорость грузовика вдвое, но он все еще катился. Он переключил передачу и вдавил педаль газа обратно в пол, ускоряясь к воротам и приближающимся войскам. Он уже мог видеть фаворита во главе колонны. Огонь вырвался из пулемета, установленного на его задней части.
  
  “Куинн, поднимись выше облаков”, - приказал Ник.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  Глаза Ника сузились. Если бы он врезался в этого фаворита, он мог бы заставить замолчать их свинцовую пушку и перекрыть дорогу. “Я выиграю тебе немного времени. Дома у меня ничего не осталось. Моя семья мертва ”.
  
  Следующие слова, прозвучавшие по радио, поразили Ника, как городской автобус. “Отрицательный результат!” - крикнул Дрейк. “Они у маяка! Кэти и Люк живы!”
  
  Ник оцепенел. Он не чувствовал руль в своих руках. Ледяная ненависть, которую он копил внутри, растаяла обратно, превратившись в волны эмоций. Печаль. Радость.
  
  Ужас.
  
  Впервые за десять лет Ник остановил свое подсознание от блокирования страха. В этот момент он пропустил это мимо ушей, он позволил этому ударить в полную силу. И в этот момент он понял, что не боится смерти. Он никогда им не был. Скорее, он боялся оставить свою семью, как это сделал Дэнни, оставить Кэти одну, оставить своего новорожденного сына без отца.
  
  Ник овладел этим страхом. Он владел этим, сделал это своей движущей силой. Переполненный ненавистью к Чжэну, он сделал бы все, чтобы убить его. Теперь, наконец, приняв страх, который пришел вместе с любовью его семьи, он сделает все, чтобы попасть домой.
  
  Ворота и фаворит были менее чем в двадцати метрах впереди. Стрелок потерял Ловца Теней из виду и направил свое оружие в сторону грузовика. Ник знал, что лобовое стекло Lexan не выдержит выстрелов большой мощности. Не раздумывая, он подключил радио к ремню безопасности, отстегнул ремень безопасности и резко крутанул руль вправо.
  
  Такси дернулось вбок. Трейлер вильнул влево, съезжая в траву слева от него. С ужасным стоном грузовик начал переворачиваться. Затем он рухнул на бок и продолжил скольжение к воротам. Окно со стороны водителя провалилось внутрь. От скользящей брони взлетели искры, разбрызгиваясь по кабине, обжигая голую ногу Ника. Он толкнул дверь со стороны пассажира и взобрался на раму.
  
  Пули врезались в кабину и срикошетили от капота, когда к пулемету присоединилось оружие поменьше. Ник не терял времени даром. Он спрыгнул со скользящего грузовика и выкатился на тротуар, ударившись плечом и бедром при неловком приземлении.
  
  Грузовик врезался в забор, его кабина и прицеп полностью заблокировали ворота. Когда Ник с трудом поднялся на ноги, он услышал крики с другой стороны. Этот барьер не удержал бы их надолго. Он вытер лоб рукой. Запах дизельного топлива ударил ему в ноздри. Посмотрев вниз, он увидел блестящий след, ведущий вниз по асфальту к грузовику. Злоупотребление скольжением на асфальте привело к разрыву топливного бака. Это натолкнуло его на идею.
  
  Ник быстро похлопал по карманам своего тактического снаряжения, пока не нашел миниатюрную сигнальную ракету размером с авторучку. Заботясь о том, чтобы держать рабочий конец подальше от дизельного топлива, стекающего по его телу, он откинул крышку и потянул за язычок. Химический заряд вспыхнул ослепительным белым пламенем.
  
  Он бросил сигнальную ракету на топливный след и повернулся, чтобы убежать. Сзади он услышал характерный гул огня, жадно поглощающего углеводороды. Он не смел оглянуться. Вместо этого он бежал до тех пор, пока не смог больше терпеть, а затем бросился на землю, закрыв голову руками.
  
  Грузовик взорвался с сердитым ревом, обдав спину Ника волной сильного жара. В следующий момент он снова был на ногах и бежал. “Дрейк, у меня есть моя упряжь. Приготовь ”Скайхук"."
  
  “Я не думаю, что это хорошая идея, босс. Может быть, тебе стоит попросить Куинна развернуться и забрать тебя.”
  
  “Расскажи о своих плохих идеях”, - вмешался Куинн. “Я не могу посадить эту штуку. И даже если бы я мог, носовое шасси разбито ”.
  
  “Просто сделай это, Дрейк”, - сказал Ник.
  
  “Эта система не работает”, - утверждал Дрейк.
  
  “Мы знаем, что это поднимет меня. Если это меня не зацепит, ты можешь утащить меня в море и высадить над международными водами. Я просто вытащу запасной парашют. Теперь подготовь ее. Я разверну воздушный шар в центре взлетно-посадочной полосы. Это должно держать вас подальше от пулеметов по другую сторону забора ”. Ник посмотрел на разбитые стеклянные двери фабрики, где он в последний раз видел Дженга. “Прямо перед тем, как схватить меня, сбрось свою бомбу. Я хочу, чтобы эта фабрика была уничтожена ”.
  
  Пули просвистели мимо уха Ника. Двое солдат, которые ранее стреляли по грузовику, подбежали к нему, стреляя короткими очередями из своих винтовок. Он укрылся за зеленой авиационной тележкой. “Вы двое действительно начинаете выводить меня из себя”, - пробормотал он, потянувшись за своей "Береттой". Кобура была пуста. Он забыл, что похитители сняли его с ремня безопасности. Лязг пуль, врезающихся в металлическую тележку, прекратился. Китайцы кричали друг другу. Он мог слышать, как они обходят его позицию с флангов. Через несколько секунд они бы его схватили.
  
  Ник взглянул на свою сбрую, ища идеи. Он улыбнулся. Люди Чжэна что-то упустили. У него все еще были его туфли на шпильках. Он вытащил два из них, взял их за лезвия в каждой руке и стал ждать.
  
  Он сделал свой ход как раз в тот момент, когда солдаты обошли повозку с обеих сторон. Приложив колоссальные усилия, он вскочил на верх четырехфутовой тележки и снова взмыл вверх, как только его правая нога нащупала опору на металл. К тому времени, когда солдаты открыли огонь из своих пулеметов, он был уже значительно выше уровня их огня. Он выпустил первый клинок, прежде чем достиг вершины прыжка, крутанувшись в воздухе, чтобы придать ему силу. Он нашел свою цель, вонзившись в череп солдата у виска.
  
  Второй нападавший поднял свое оружие, приспосабливаясь к росту Ника, но Ник был готов к нему. Он позволил своему естественному импульсу развернуть его на полпути к цели, а затем метнул второй нож мощным ударом слева. Эта пуля не попала солдату в висок, но глубоко вонзилась в его правый глаз, выполнив свою миссию точно так же.
  
  Ник тяжело приземлился, перекатившись через плечо, и поднялся бегом. “Как долго, Дрейк?”
  
  “Я почти достиг своего последнего подхода сейчас. Разверни свой воздушный шар.”
  
  В центре летного поля Ник расстегнул молнию на сумке, в которой лежал миниатюрный воздушный шар Скотта "Скайхук". Он высыпал содержимое перед собой и потянул за разрывной шнур. Воздушный шар не поднялся в воздух, как ожидалось. Вместо этого он плюхнулся на тротуар и начал вращаться по кругу, издавая пронзительное шипение, как проколотая шина. Ник проверил подсумок на своей сбруе и обнаружил два пулевых отверстия: одно входное, одно выходное. Второй солдат подобрался гораздо ближе, чем он думал.
  
  “Сорок секунд. Я пока не вижу воздушного шара”, - сказал Дрейк. Теперь Ник мог видеть массивную фигуру Рейфа, выстроившегося к западу от взлетно-посадочной полосы. Он начал осматривать взлетно-посадочную полосу в поисках других солдат, задаваясь вопросом, достаточно ли чисто, чтобы рискнуть, чтобы Дрейк посадил бомбардировщик на взлетно-посадочную полосу, чтобы забрать его. Но затем его взгляд упал на кое-что получше. У обломков павильона он увидел старую сбрую Новака.
  
  Может быть. Просто, может быть. . .
  
  Ник подбежал к ремню безопасности. Сбоку к нему была прикреплена контрольная сумка. Система Skyhook Новака была намного больше его собственной - комплектация эпохи восьмидесятых с тяжелым баллоном и тросом. Этому было больше двадцати пяти лет, но если немного повезет, это все еще может сработать. Он быстро снял свою сбрую и надел сбрую Новака, засунув два своих стилета за ремень на удачу. После короткой молитвы он прикрепил D-образное кольцо к центру своего ремня безопасности, поставил воздушный шар на мокрый тротуар и потянул за разрывной шнур. С громким выбросом гелия миниатюрный дирижабль расширился до полного размера и поднялся в воздух. Кабель дернулся у его груди, когда он натянулся. Старое D-образное кольцо выдержало.
  
  “Я вижу это. Я вижу твой воздушный шарик”, - сказал Дрейк. “Держись!”
  
  Ник с осторожной надеждой наблюдал за приближением Рейфа, молясь, чтобы старый кабель не лопнул после захвата и не отправил его в полет на фабрику. Серый туман, который скрывал открывающиеся двери, начал формироваться под бомбоотсеком. Затем появился силуэт второй термитной бомбы Дрейка.
  
  Как только раздвоенный приемник на носу Рейфа ухватился за кабель, Ник почувствовал, как железная хватка обхватила его наплечный ремень сзади. Толстая рука протянулась перед ним. Он увидел серебристый блеск проволоки гарроты, выскальзывающей из безвкусных золотых часов.
  
  Ник просунул правую руку между проволокой и своим горлом, когда Рейф дернул его в воздух. Нападавший издал удивленный крик.
  
  “Получаете немного больше, чем рассчитывали, министр обороны?” - проворчал Ник, изо всех сил пытаясь удержать проволоку подальше от своих артерий. Тонкая сталь начала врезаться в его предплечье.
  
  “Теперь мы оба умрем, ” сказал Чжэн, “ и ты сможешь присоединиться к своей семье в аду”.
  
  Ник мог видеть, как уровень бомбы Дрейка менялся с ним, падая ниже, когда Рейф тянул его вверх. Левой рукой он отпустил проволоку и вытащил стилет из ремня безопасности. Он вонзил его в правую руку Дженга. “Моя семья жива”, - прокричал он сквозь шум воздуха. “И я иду домой!”
  
  Он повернул нож, перерезая сухожилия и вынуждая Чжэна выпустить гарроту. Мгновенно психопат отступил, вступив в жуткую гонку в свободном падении с бомбой Дрейка, гонку, чтобы увидеть, кто первым доберется до крыши фабрики.
  
  Победило термитное оружие весом в пять тысяч фунтов.
  
  Время застыло. На долю секунды Ник смог разглядеть дыру, в которой оружие прошло сквозь крышу. Он мог видеть отдельные капли дождя, похожие на набухшие слезы, падающие на лесной покров. Он мог видеть нового министра обороны Китая, лежащего на спине, в сотне футов над фабрикой, с широко раскрытыми от ужаса глазами. Затем, в ослепляющем шаре белого огня, ограниченном стеклянной сферой расширяющейся ударной волны, все это исчезло.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 65
  
  Ударная волна отбросила Ника в тошнотворное кувырканье. Он раскинул руки и ноги в позе распростертого орла и выгнул спину, пытаясь стабилизировать положение. Напряжение угрожало открыть каждую рану на его израненном теле.
  
  Наконец, его тело приняло устойчивое положение для перетаскивания. Без очков он едва мог видеть. Ветер дул ему в лицо со скоростью 150 узлов, заставляя щуриться и заставляя слезиться глаза. Сквозь слезящееся пятно он попытался оценить их местоположение. Дрейк тащил его строго на восток, через северную оконечность Тайваньского пролива. Менее чем через три минуты он будет над международными водами. Тогда он мог бы потянуть за обрезанный трос и спуститься с парашютом в сомнительную безопасность открытого океана.
  
  Когда Ник потянулся к груди, чтобы проверить разрыв шнура, ужасное чувство тошноты сжало его желудок. Он совершил ужасную ошибку. Не было никакого разрывного шнура.
  
  Он мысленно пнул себя. Обвязка "Скайхук" восьмидесятых годов выпуска не имела запасного парашюта. Как это могло? Рюкзак был бы огромным, не то что крошечный компактный парашют в ультрасовременном дизайне Скотта. Он перебирал в уме варианты. Он мог бы попытаться отцепиться, но даже если бы он смог преодолеть огромную силу, натягивающую D-образное кольцо, падение в воду наверняка убило бы его. Дрейк мог бы подумать о стыковке "Ловца теней", позволив ему подняться на крышу небольшого самолета в отсек, но воздухозаборник двигателя "Ловца теней", скорее всего, засосет его, как только ослабнет трос. Его единственным вариантом было втянуться самому, перебирая руками.
  
  Внезапно Ник почувствовал рывок на леске, затем еще один, а затем рывок, который переместил его на несколько футов ближе. Он вытер глаза и прищурился на залив, пытаясь разглядеть, что происходит. Серый туман давно рассеялся, но он все еще мог видеть только тени. Линия снова дернулась. Он начал неуклонно двигаться к самолету. Дрейк каким-то образом заставил систему работать.
  
  Лебедка втянула Ника в отсек и убралась, оставив его болтаться перед трапом, ведущим на главную полетную палубу. Он подождал, пока двери не закрылись под ним. Затем, с благодарственной молитвой, он отцепил свое D-образное кольцо и начал восхождение. Дрейк стоял над ним, держа длинный J-образный крюк, как пастух свой посох.
  
  “Из какой волшебной шляпы ты вытащил эту штуку?” - спросил Ник, взбираясь по лестнице.
  
  Дрейк наклонился и помог своему другу подняться на летную палубу. “Не я. Скотт”, - сказал он. “После неудачного теста он добавил это к снаряжению Рейфа. Он запланировал еще один тест с мешками с песком, чтобы локализовать проблему, полагая, что один из нас сможет перехватить кабель в стиле старой школы, но затем миссия встала на пути ”. Он взвесил J-образный крюк и ухмыльнулся. “Оказывается, нам все равно нужно протестировать систему. Проблема в датчике движения. Как только я воткнул трос в лебедку, она заработала как чемпион ”.
  
  “Скотту будет так приятно это услышать”.
  
  Дрейк рассмеялся. “Ему будет все равно, что этот ребенок спас тебе жизнь, если это помогло нам выяснить, что было не так с его системой”.
  
  Ник потянулся к койке экипажа и схватил запасной летный костюм. “Давайте возьмем Ловца теней и вернемся к Седьмому Ромео”, - сказал он. “Кэти и Аманда все еще в опасности”.
  
  “Нет, это не так”, - возразил Дрейк. “Я же говорил тебе, они теперь с Тройной Семеркой”.
  
  Ник кивнул. “Как и крот”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 66
  
  Nick всегда любил летать над Вашингтоном, округ Колумбия, ночью. В предрассветные часы Капитолийский холм сиял, как белый бриллиант, среди мерцающих золотых и бронзовых огней города. Теперь, когда Дрейк выровнял "Рейф" со взлетно-посадочной полосой в Эндрюсе, столица Америки выглядела более приветливой, чем когда-либо.
  
  Нам было что обсудить во время долгого перелета домой. После последнего сообщения Ника из пещеры Дрейк был изолирован почти на три часа. Он испробовал все уловки, какие только мог придумать, чтобы восстановить связь с наземной командой, но он не мог заставить спутниковую связь работать. Затем он получил странное сообщение по тому же самому каналу. Кто-то, называющий себя министром обороны Китая, угрожал убить Аманду, Кэти и Люка, если он не доставит Рейфа на фабрику.
  
  В отчаянии Дрейк пошел на огромную авантюру. Используя открытую радиочастоту — частоту, которую, как он знал, могли перехватить китайцы, — он связался с наземной станцией ВМС США на Тайване и запросил телефонную связь с Вашингтоном. Он притворился пилотом танкера ВВС, направлявшегося в Японию. Весь его план чуть не рухнул сразу после того, как оператор военно-морского флота подключил Ромео Севен к линии. Молли ответила на звонок. Все еще пытаясь сохранить свое прикрытие на открытой частоте, Дрейк сказал ей, что он пилот танкера в “Целевой группе зомби”, надеясь, что она поймет намек. Она повесила трубку. Однако при его следующей попытке ему удалось дозвониться до Скотта, и в результате длительного обмена импровизированными кодовыми сообщениями они вдвоем восстановили соединение Рейфа с оригинальной спутниковой птицей. Затем они подключили Куинна к тому же каналу.
  
  К тому времени Аманда и Кэти добрались до Седьмого Ромео. Дрейк испытал облегчение, узнав, что с ними все в порядке, но у него все еще были большие проблемы. Он думал, что его лучший друг мертв, а у Чжэна все еще были Новак и Ловец Теней, поэтому он подыгрывал китайскому психопату, держа его на крючке, пока Уокер придумывал план. В конце концов, однако, окончательный план спасения исходил не от полковника. Это пришло от Куинн.
  
  Убежденный, что Ник мертв, Уокер хотел сократить их потери. Он хотел использовать две бомбы, чтобы уничтожить Ловца Теней и ракеты, бросив Новака и оставив Куинна на произвол судьбы. Но Куинн спрятался внутри Ловца теней, когда китайцы захватили самолет. Когда он увидел Ника, все изменилось. Он убедил Уокера, что сможет организовать спасательную операцию и уничтожить запасы ракет Чжэна, оставив одну термитную бомбу для Ловца Теней, если все это развалится. Все прошло не так гладко, как предсказывал Куинн, но они были здесь, почти дома.
  
  Дрейк зарулил на Рейфе в темный, пустой ангар. Даже с подсветкой улучшенного инфракрасного дисплея Ник не увидел ни души. Это беспокоило его. Он должен, по крайней мере, увидеть бригаду технического обслуживания. Затем массивные двери ангара начали с шумом закрываться за ними. Эти двери не сработали автоматически. Кто-то был в ангаре с ними, кто-то, кто предпочел остаться незамеченным.
  
  Ник опустил входную лестницу и осторожно ступил в чернильную пустоту. “Привет?”
  
  Из темноты послышались радостные возгласы. С электрическим лязгом зажегся свет, и сотрудники Romeo Seven хлынули в ангар из каждой двери. Все улыбались. Ник любезно улыбнулся в ответ и пожал руку, когда юные техники и седовласые обслуживающий персонал самолетов подбежали, чтобы поприветствовать его возвращение домой, но его глаза продолжали блуждать по толпе в поисках Кэти.
  
  Наконец, небольшая группа техников разошлась. Кэти выбежала из-за их спин и обвила его руками. Слезы текли по ее лицу. Она страстно поцеловала его. Ее объятия сокрушили его сломанные ребра, но ему было все равно. Он поднял ее и развернул к себе.
  
  “Похоже, нам есть о чем поговорить, мистер секретный агент”, - прошептала она ему на ухо, бесстыдно покусывая его, несмотря на то, что мы были окружены незнакомцами.
  
  “Похоже, что да”. Он опустил ее на землю и заглянул глубоко в ее карие глаза. “Мне жаль. Я так боялась оставить вас с Люком наедине, что оттолкнула тебя. Теперь я это знаю ”.
  
  Кэти вытерла слезы, радостно шмыгнув носом. “Мне тоже жаль. Я был так строг с тобой. Я не знал, через что тебе пришлось пройти ”. Она снова обняла его и уткнулась головой ему в грудь. “Теперь все будет лучше”.
  
  Ник обнаружил Уокера выходящим из лифта с Хелднером. Другой мужчина вышел вместе с ними, но Ник не мог видеть его лица. Он исчез за огромной фигурой полковника. Ник помахал рукой, чтобы привлечь внимание Уокера. “Полковник Уокер, настоящим я отзываю свое согласие на участие в Протоколе Харона”, - твердо сказал он.
  
  Полковник нахмурился и бросил взгляд на доктора Хелднер, которая остановилась, скрестила руки на груди и нахмурилась в ответ. “Кажется, вокруг происходит много такого”, - сказал он. “Я оставлю это открытым для обсуждения”.
  
  Позади себя Ник услышал пневматическое шипение опускаемых носилок Ловца Теней. Новак лежал неподвижно, потеряв сознание от морфия. Мгновение спустя Куинн появился из нижнего входного люка маленького корабля, суетясь перед группой техников, чтобы они были осторожны, когда они перекладывали его пациента на каталку. Он сменил свое боевое снаряжение на простую черную футболку и медицинскую сумку, хотя он все еще носил свой XDm в ножной кобуре.
  
  За последние несколько часов Ник научился видеть Куинна в новом свете. Параспасатель мало что сказал после того, как Ловец Теней вернулся в бухту Призраков. Он обработал раны Ника с заботой и мастерством врача отделения неотложной помощи, а затем вернулся в тесную кабину десантного корабля, проведя остаток полета, присматривая за Новаком. Теперь, когда Куинн склонился над своим пациентом в своей черной футболке, Ник мог видеть татуировку Ангела милосердия, которую он пытался стереть после потери Хогена. Рана оставила уродливый шрам, но ангел все еще оставался.
  
  Ник легко поцеловал Кэти в губы, а затем поднял палец. “Я сейчас вернусь”. Он отошел от нее и подошел к Куинну, оттаскивая его в сторону, в то время как Хелднер взял на себя заботу о Новаке. “Нам нужно поговорить о том, что произошло в пещере”, - тихо сказал он.
  
  “Я знаю”, - ответил Куинн. “Я соберу свои вещи, как только мы здесь закончим. Я подчинюсь любому наказанию, которое решит Уокер. Нет необходимости в испытании.”
  
  Ник едва заметно покачал головой. “Это не то, что я имел в виду”. Он взглянул на Новака. “Без тебя мы с Новаком все еще были бы пленниками в Китае, а Ловец теней был бы у Чжэна. Тысячи могли погибнуть во время его вторжения на Тайвань.” Он улыбнулся. “Я думаю, это заслуживает отсрочки. Если ты не против, я собираюсь исключить весь инцидент в пещере из своего отчета.”
  
  Мрачное выражение лица Куинна расплылось в усмешке. “Значит, у меня все еще есть работа в "Трипл Севен Чейз”?"
  
  “Если ты этого хочешь”.
  
  Параспасатель просиял. “Да, сэр”.
  
  “Эй, мне бы не помешала небольшая помощь здесь”, - позвал Хелднер. Новак зашевелился. Доктор начал толкать свою каталку на другую сторону Рейфа, где машина скорой помощи подъехала задним ходом к грузовому входу ангара. Ник кивнул в знак согласия, и Куинн поспешил занять свое место рядом с доктором.
  
  Дрейк и Аманда присоединились к Кэти к тому времени, как вернулся Ник. Аманда держала Люка на руках, улыбаясь ребенку и заискивая перед ним. Дрейк выглядел очень обеспокоенным, и Ник знал, что выражение его лица не имело никакого отношения к ее испытанию прошлой ночью.
  
  Прежде чем Ник смог дотянуться до своего сына, кто-то коснулся его руки. Он обернулся и увидел, что Молли, техник разведки, смотрит на него снизу вверх. Ее большие карие глаза были опухшими и красными. Она протянула ему листок бумаги. “Я нашла это на твоем принтере”, - фыркнула она. “Уилл — я имею в виду, сержант Макбрайд - должно быть, обнаружил это до того, как он ... до того, как он ... ” Она резко повернулась и ушла.
  
  “Она милая”, - мрачно сказал Дрейк. “Для кого-то, кто только что встретил его, она довольно тяжело переживает смерть Уилла”.
  
  Аманда кивнула, сдерживая собственные слезы. “Последние несколько дней они тесно сотрудничали. Я думаю, она втрескалась в него.” Затем она посмотрела на бумагу в руках Ника и ахнула. “Я знаю этого парня”, - сказала она, вытирая глаза. “Это тот парень, которого ЦРУ послало помочь нам организовать наш командный центр в 2003 году, в ночь перед миссией ”Ловец снов"." Она сморщила лицо. “Мне показалось, что я узнал его на старой фотографии Улонга. Но я не мог вспомнить, откуда. Картинка была настолько нечеткой, что я подумал, что мне почудилось ”.
  
  “Я тоже его знаю”, - сказал Ник. “По крайней мере, я знаю один из его псевдонимов”. Он поднял бумагу и указал на имя. “Митчел Мартин”.
  
  “Парень, которого мы нашли под Би-2?” - спросил Дрейк.
  
  Ник кивнул. “Парень, которого контакт Уокера в ЦРУ послал усилить команду”. Он посмотрел Дрейку в глаза. “Я дам вам одно предположение относительно того, кто из контактеров ЦРУ это был”.
  
  Они вдвоем произнесли ответ в унисон. “Тарпин”.
  
  Уолкер оторвал взгляд от обсуждения с двумя техниками командного центра. “Что насчет Джо?” - спросил он.
  
  “Нам нужно поговорить с ним. КАК МОЖНО СКОРЕЕ”, - ответил Ник.
  
  “Это будет нетрудно. Скотт звонил ему всю ночь. Он, наконец, появился. Он прибыл точно так же, как и ты.”
  
  “Он здесь?” Ник осмотрел ангар. Там было слишком много людей. Небольшой штат техников, клерков и обслуживающего персонала "Ромео Севен", казалось, превратился в маленькую армию, шумно суетящуюся вокруг ангара, выполняя свои обязанности после сдачи самолета в эксплуатацию. Затем он заметил движение в тени огромного шасси "Рейфа". Он прищурился. Темная фигура пересекла пространство позади самолета. Когда мужчина проходил через пятно света, Ник заметил блеск стали в его левой руке.
  
  “Тарпин!” позвал Ник, но мужчина исчез за следующим комплектом шасси.
  
  Дрейк схватил его за руку. “Скорая помощь”, - сказал он. “Новак - единственный, кто может опознать Тарпина как Старика”. Он указал на грузовой вход в другом конце ангара, где Куинн и Хелднер все еще лечили своего пациента. “Тарпин собирается убить его”.
  
  Они вдвоем помчались к машине скорой помощи, уворачиваясь от снующих техников и тележек с оборудованием. Ник вырвался вперед. Он крикнул Куинну, чтобы тот выглянул, но его слова, казалось, растворились в общем эхе шума вокруг него. Не обращая внимания на его усилия, группа сопровождающих перешла ему дорогу. Он потерял Новака из виду. Внезапно оглушительный звук стрельбы разнесся по ангару.
  
  Кто-то закричал. Когда сопровождающие упали на палубу перед ним, Ник ожидал увидеть Куинна и Новака мертвыми, застреленными кротом. Вместо этого он увидел Новака, сидящего на каталке с вытянутыми руками, держащего XDm Куинна обеими руками. Из ствола поднялась струйка дыма. “Почему, Йозеф?” он спросил “Почему?”
  
  Тарпин стоял в нескольких футах от него, его глаза расширились от шока, его темно-серая ветровка медленно чернела от крови. Он открыл рот, чтобы заговорить, но не смог произнести ни слова. Когда он рухнул на пол, стальной цилиндр выпал из его руки и покатился по полированному бетону, отскочив и остановившись у колеса каталки.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЭПИЛОГ
  
  “Nэриум”, - сказал доктор Хелднер.
  
  “Прошу прощения?” сказал Ник.
  
  Доктор поджала губы. “Белый олеандр. Один из любимых ядов ЦРУ.”
  
  Прошло три дня с тех пор, как миссия в Китай завершилась. Уокер был погружен в дискуссии с Государственным департаментом и Комитетом Конгресса по надзору. Полковник хотел увидеть правосудие. Он хотел, чтобы государство публично обвинило китайцев в тюремном заключении Новака и сорванных планах Чжэна по вторжению на Тайвань. Государство хотело замести все под ковер. Ник не знал, почему полковник вообще удосужился сразиться с ними. Политики в конце концов поступили бы неправильно. Они всегда так делали.
  
  Все вернулись в ангар "Ромео Севен" на тайную церемонию ухода Новака на пенсию. Пилот начал свою карьеру в ВВС США, и ЦРУ никогда не увольняло его с занимаемой должности. Таким образом, при условии регулярного продвижения по службе, Новак сейчас был бы полковником. После того, как один из контактов Уокера в Пентагоне произвел расчеты, оказалось, что Министерство обороны задолжало своему новому полковнику более двух с половиной миллионов долларов в виде ретроактивных выплат и надбавок. Полковник Новак решил немедленно уйти в отставку. Речи были к счастью, короткими. Теперь он опирался на свои костыли перед The Wraith, одетый в синюю форму и пожимающий руки небольшой команде Romeo Seven.
  
  Ник и Дрейк стояли в стороне с Амандой и Кэти. Ник держал своего сына на руках. Он с трудом отпускал его три дня подряд. Хелднер только что присоединился к ним, неся результаты лабораторных исследований оружия, выпавшего из руки Тарпина. “Нериум действует медленно, но очень смертоносно”, - продолжила она. “Новак лег бы спать в больнице и никогда бы не проснулся. Цилиндр, который нес Тарпин, был CO2-мощный инжектор с микротонкой иглой. При правильном использовании жертва почти ничего не чувствует.” Она посмотрела на Кэти. “Было выдвинуто два обвинения. Я думаю, что вторая была для тебя ”.
  
  В группе поднялся ропот. Все взгляды обратились к лифту. Стройная женщина с короткими волосами цвета земляники вошла в ангар. Нику было трудно определить ее возраст. Она шла с грацией женщины под сорок, но ее ангельское личико выглядело ни на день старше тридцати. Сделав несколько шагов по ангару, она заколебалась, неуверенная в себе.
  
  “Кто это”, - прошептала Кэти.
  
  “Аня”, - сказал Ник. “Она должна быть такой”.
  
  Один из техников взял женщину за локоть и повел ее к Рейфу. Небольшая толпа расступилась. Когда она увидела Новака, она снова заколебалась. “Он сказал мне, что ты мертв”.
  
  Новак улыбнулся ей. В его глазах не было вины, только любовь. Она расплакалась и подбежала к нему. Они обнимали друг друга долгое мгновение. Затем она сделала шаг назад и оглядела его. Короткий смешок сорвался с ее губ. “Ты выглядишь ужасно”, - фыркнула она.
  
  Новак протянул дрожащую руку и нежно вытер слезу с ее щеки. “Ты выглядишь именно так, как я себе представлял”.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"