Записка на кухонной двери Джейн Джеффри: Джейн, ты получила цветы, но тебя не было дома. Они у меня. Они прекрасны! Где ты? Шелли
Шелли, просто звоню под предлогом моего летнего родительского собрания. Не мог повесить трубку, чтобы открыть дверь, когда меня умоляли уйти. Я хочу повесить записку на кухонную дверь Шелли Новак: мои цветы.
Записка на кухонной двери Джейн: Джейн только что забежала занести пару книг, пока библиотечная полиция не выслала за ними патрульную машину. По какому случаю цветы? Я бы, конечно, не мечтала открыть открытку.
Записка Шелли на двери Шелли: Пришлось съездить к Дженни домой, чтобы отдать Кэти деньги на обед. Какие цветы? И не смейте открывать открытку!
Записка на двери Джейн: Джейн Извини, я не уходил. Я мыл собаку после того, как она вырвалась и обвалялась в чем-то отвратительном. Я хочу знать, почему ты получаешь цветы.
Записка Шелли на двери Шелли: Я тоже хочу знать. Мне нужно приготовить смэш и купить что-нибудь в продуктовом магазине, иначе на ужин у нас будет черствый хлеб и засахарившееся желе. Майк начинает капризничать из-за того, что съел так много макарон с сыром.
Записка на двери Джейн: Джейн Я еще не распечатывала записку. Но я поднесла ее к яркому свету, а конверт слишком толстый, чтобы его можно было прочесть. Я иду за тобой в продуктовый магазин. Шелли
Разве ты не слышал, как я сигналил тебе на парковке? Если бы ты не превысил скорость в два раза, я бы тебя догнал. Итак, я пришел домой и увидел на двери Шелли записку: тебя здесь нет. У вас есть консерванты для цветов? Им это понадобится, если я когда-нибудь их увижу. Я собираюсь посидеть в шезлонге на подъездной дорожке, пока ты не вернешься домой. Джейн
Джейн сделала не совсем то, чем угрожала, но она устроилась почитать газету на верхней ступеньке веранды у кухонной двери. Когда микроавтобус Шелли свернул — не совсем на двух колесах, но почти — Джейн бросила газету. "Где мои цветы?" она потребовала ответа.
“На кухне", - сказала Шелли. "Я принесу их тебе. Для чего они? От кого они? Что ты сделал, чтобы заслужить цветы, о которых я не знаю?"
“Понятия не имею", - сказала Джейн. Она поднялась, поморщившись от боли в колене, и пошла в свой дом, оставив дверь открытой для Шелли, которая появилась мгновение спустя, почти скрытая огромной цветочной композицией.
“О, они такие красивые!" - воскликнула она, когда Шелли поставила их на кухонный стол.
“Прочти карточку", - сказала Шелли, протягивая ее Джейн. Карточка выглядела немного потертой и была опалена с одного угла. Джейн начала смеяться. "Что тут смешного?" - Потребовала Шелли.
“Какой из вас получился бы шпион! Вы потратили день, пытаясь выяснить, что это за послание, и не прочли конверт. Цветы для Джули Джексон, стильной женщины, которая живет по тому же адресу, что и я, но в двух кварталах западнее. Ты знаешь, та, которая ведет занятия по саду, которые мы начинаем в понедельник ”.
Они долго смотрели друг на друга, затем Джейн спросила: "Ты пробовал вскрывать конверт паром?”
Их "лучшие стороны" взяли верх, и они не стали вскрывать конверт на пару, но вместо этого Шелли поехала к дому Джули Джексон, а Джейн держала в руках цветочную композицию и вдыхала пьянящий аромат белых лилий в ней.
Шелли сказала: "У тебя все лицо в пыльце с лилий. Ты выглядишь желтушным”.
Джейн попыталась удержать устройство одной рукой, одновременно торопливо отряхивая лицо. "Лучше?" спросила она, глядя на свои руки, которые были ярко-оранжевыми от пыльцы.
Шелли только что завернула за угол на нужную им улицу и сбавила скорость почти до остановки. "Джейн, посмотри".
“Смотрите? Я даже ничего не вижу вокруг этих цветов. Что?"
“Двор Джули Джексон огорожен полицейской лентой. И тремя полицейскими машинами и машиной скорой помощи". "О, нет!”
Шелли съехала на обочину улицы за один дом от нас. Джейн вышла, поставила цветочную композицию на траву и достала из кармана салфетку, чтобы стереть пыльцу с лица. Из дома, к которому направлялись Джейн и Шелли, вышли двое. Женщина, похожая на Джули Джексон, и мужчина, который был на голову выше ее и в костюме, который выглядел слишком жарко для такого теплого дня.
Полицейский в форме следовал за ними, почти выгоняя их из дома.
“Крысы!" Сказала Джейн. "Я только что мельком увидела Мел в том окне у двери. Как ты думаешь, что происходит? И кто эта пара?”
Шелли, располагавшая информацией не больше Джейн, ничего не сказала. Они просто стояли, ошеломленные и гадая, что делать с огромной цветочной композицией.
Детектив Мел Вандайн тоже заметил Джейн и мгновение спустя вышел из парадной двери. Свирепо нахмурившись, он перекинулся парой слов с неизвестной парой и сопровождавшим их офицером, повернулся и направился к Джейн и Шелли.
“Что вы двое здесь делаете?" рявкнул он. "Таращитесь?”
По шипящей тишине, которая была встречена этим вопросом, он должен был догадаться, что ему придется пожалеть о своем замечании. Но он усугубил надвигающуюся проблему, добавив, к сожалению, требовательным тоном: "Ну?”
Джейн холодно сказала: "Обычно я не ношу с собой огромную вазу с цветами, когда выхожу просто "поглазеть". Возможно, ты замечал это за мной на протяжении многих лет? Эти цветы, - сказала она, указывая на букет, - были доставлены мне по ошибке и предназначались для Джули Джексон. Мы с Шелли просто приносили их ей ”.
Шелли собиралась вмешаться, но передумала. Джейн прекрасно справлялась сама. Она взяла цветочную композицию и протянула ее Мел.
Он пытался придумать, как извиниться, не произнося при этом слова "прости", и чувствовал себя очень глупо, держа в руках огромную композицию из цветов на месте преступления. Более приятным голосом он сказал: "Понятно".
“Возможно, это улики", - сказала Джейн, резко поворачиваясь на каблуках, чтобы вернуться в машину. Она споткнулась о бордюр и сильно наступила на правую ногу, и ее туфля повернулась боком с тошнотворным хлопающим звуком, который заставил ее невольно вскрикнуть.
Мел поставила цветы, и они с Шелли бросились подхватывать ее.
“Ты в порядке?" Спросила Мел.
“Кроме того, что вы испортили мой выход, я думаю, да", - сказала Джейн, морщась от боли. "Я чувствую легкую слабость”.
Мел открыл дверцу машины, толкнул ее на пассажирское сиденье и заставил снять туфлю и ощупать ногу. "Явного перелома нет. Ты можешь пошевелить лодыжкой?”
Джейн захотелось заплакать, не только потому, что у нее ужасно болела нога, но и потому, что она выставила себя полной дурой, вот так сорвавшись с места. Она повертела им в руках и сказала: "Моя лодыжка в порядке. Просто оставь меня в покое”.
К ее ужасу, Мел и Шелли поймали ее на слове. Джейн снова надела туфлю, бормоча себе под нос: "Глупо, глупо, глупо”.
Мел посмотрела на цветочную композицию, неровно стоящую на траве. "От кого эти цветы?”
Шелли пожала плечами. "Мы не знаем. Конверт запечатан”.
Он вытащил маленький прозрачный пластиковый кол и взглянул на карточку. "Почему он подгорел?"
“Откуда мне знать?" Беззаботно сказала Шелли.
Мел взяла конверт за уголок, вскрыла его перочинным ножом, пинцетом вытащила открытку и взглянула на нее. "Хм”.
Шелли вытянула шею, чтобы посмотреть, что написано на открытке. Подписи не было.
“Что там написано?" Спросила Джейн из фургона Шелли.
“Здесь написано: "Ты следующая", - сообщила Шелли. "Имени нет. Джейн, тебе нужно пойти домой и приложить немного льда к ноге, чтобы не было синяков". Шелли обошла фургон спереди и села внутрь.
Мел подошел к окну Джейн. "Мне жаль", - признался он.
“Я тоже", - сказала Джейн, но ее слова унесло ветром, когда Шелли взлетела, как ракета.
“Так что, по-твоему, произошло?" Спросила Шелли, когда помогла Джейн подняться по ступенькам, войти в ее дом и сесть на диван.
“Наверняка что-то ужасное. Я все еще злюсь на Мела за то, что он обвинил нас в том, что мы пошли туда "поглазеть”. Вот я стою с тремя тоннами лилий и "дыханием младенца" на руках, а он думает, что мы просто зашли поглазеть ".
Шелли подошла к холодильнику Джейн, нашла лед, пластиковый пакет и кухонное полотенце. Она готовила пакет со льдом, говоря при этом: "Тело не выносили. Это должно означать, что кто-то просто пострадал и его лечат. Я надеюсь ".
“Или что они ждали фотографов, прежде чем увезти тело".
“Не впадайте в депрессию", - сказала Шелли.
“Я в депрессии. У меня снова очень болит нога. Какое-то время она немного онемела, но ..."
“Сними свою обувь и положи ее на диван”.
Поморщившись, Джейн сняла кроссовку. Ступня была красной и опухшей, на коже остались отпечатки всего, что было на внутренней стороне туфли. По внешней стороне ступни тянулся темно-фиолетовый след.
“Джейн, это выглядит не очень хорошо".
“Просто дай мне час с пакетом для льда. Все будет хорошо".
“Нет, если вы что-то сломали".
“Я не так уж сильно упал. Правда. У меня железные кости. Я никогда раньше их не ломал”.
Шелли раздраженно вздохнула. "Тебе придется сделать рентген. И нет смысла даже спорить со мной. Я стащу тебя с этого дивана, если понадобится.”
Джейн знала, что Шелли говорит серьезно. Она попыталась снова надеть туфлю, но ее ступня за считанные минуты распухла так сильно, что она не могла втиснуть ногу.
Четыре часа спустя они вернулись домой. Два часа мы провели в ожидании в отделении неотложной помощи местной больницы, где большинство других пациентов были пожилыми людьми, которые, казалось, рассматривали это место как место сбора общества и весело перекликались друг с другом. Один час мы провели в комнате, похожей на тюремную камеру, ожидая результатов рентгена, и еще час, пока ортопед объяснил, что Джейн сломала длинную кость на внешней стороне стопы и ей наложили гипс от пальцев ног до колена. Потом им пришлось заехать в аптеку, чтобы Шелли могла зайти и купить костыли.
“В больнице мне бы дали костыли", - сказала Джейн.
“И взяли с вашей страховки около тысячи долларов. Я знаю, где купить пару за тридцать пять долларов".
“Откуда ты это знаешь?" Спросила Джейн, уставившись на свою ногу.
“Однажды пришлось раздобыть немного для школьного спектакля. Дети играли с ними, пока они не превратились в щепки. Это было в старые времена, когда они были сделаны из дерева. Помните? Ваша Кэти и моя Дениз потратили половину лета на то, чтобы понять, как далеко они могут зайти, выставив себя далеко вперед. Вот мы и здесь. Я приду, чтобы помочь вам. Оставайтесь там, где вы есть ”.
Джейн умудрилась дважды ударить костылями по другой ноге, просто выходя из машины, когда они возвращались домой.
“Не цепляйся за них подмышками, Джейн. Держись за ручку и едва касайся земли больной ногой, пока вытягиваешь вперед здоровую".
“Я бы хотел, чтобы ты позволил мне хотя бы побрить ногу, прежде чем мы уйдем. Подумай, какой волосатой она будет к тому времени, когда это снимут". Она пыталась следовать инструкциям Шелли и потеряла один из костылей, который, вращаясь, покатился по подъездной дорожке.
Шелли подняла его и терпеливо вернула обратно. "Теперь, что касается ступенек —”
Перебила Джейн. "Я не делаю па. Я поднимаюсь задом наперед на своей заднице".
“В течение нескольких недель?" Спросила Шелли.
“Если понадобится". Джейн, прихрамывая, преодолела три ступеньки, ведущие на ее террасу за кухней, и продемонстрировала, как хорошо она может подтягиваться задом наперед.
“Надеюсь, у тебя не намечается никаких светских мероприятий там, где есть лестница", - прокомментировала Шелли.
“Социальные обязательства? Нет. Я собираюсь воспользоваться всеми преимуществами этого и соврать, что выгляжу бледным и хрупким, и попросить людей приносить мне имбирный эль и Чиз-итс через регулярные промежутки времени ”.
ДВА
“Ты ведь звонил Кэти и Майку, не так ли?" Спросила Джейн, когда ее устроили на диване в гостиной.
“Все, что у тебя есть, - это пшеничные хлопья. Никаких сырников. Хочешь вина или содовой?" Шелли позвонила из кухни. "И да, я позвонила твоим детям. Сказала им, чтобы они не волновались. Я не звонил в футбольный лагерь, где находится Тодд, потому что у тебя не было с собой его номера."
“Как ты мог сказать им, чтобы они не беспокоились обо мне?"
“Вы хотите, чтобы они волновались?"
“Теперь их очередь", - сказала Джейн. "Я была единственным источником беспокойства в этом доме в течение двадцати одного года”.
Шелли принесла тарелку с крекерами, сыром и безалкогольным напитком. Где-то она действительно нашла симпатичный маленький серебряный поднос и салфетку. "Где, черт возьми, ты это нашел ?" - Удивленно спросила Джейн.
“В том шкафчике над вашим холодильником. Осталось с какой-нибудь вечеринки".
“У меня над холодильником есть шкафчик? Я совсем забыла".
“Отвлекись от мыслей о кухне. Как мы можем выяснить, что случилось с Джули Джексон?" Спросила Шелли, садясь в кресло рядом с диваном.
“Я была так одержима собой, - призналась Джейн, - что почти не думала о ней. Надеюсь, она не умерла и даже серьезно не пострадала".
“Мне это показалось серьезным. Они не публикуют криминальные ленты, когда кто-то падает со стремянки".
“Я с нетерпением ждала занятий по ботанике, которые начнутся в понедельник", - сказала Джейн. "Я надеюсь, что все это было недоразумением, и она все еще будет преподавать это. Однажды я встретил ее на заседании городского совета, когда ненавистники кошек тявкали о законах держать кошек на поводках. У нее было несколько довольно резких высказываний о природном балансе, и она мне очень понравилась. Та женщина, выходящая из дома, была похожа на нее. Интересно, может, это сестра ”.
Дверь кухни открылась, и вошел старший сын Джейн, Майк. "Вау! Гипс, костыли и все такое. Круто! Больно?"
“Это больно? Конечно, больно!" Она сделала паузу. "Но не очень сильно", - призналась она. "Проблема в костылях. Я не могу ими управлять".
“Позвольте мне попробовать", - восхищенно сказал Майк.
Поскольку он был примерно на фут выше своей матери, ему приходилось горбиться, как старику, чтобы дотянуться хотя бы до ручек, но ему удавалось быстро передвигаться по комнате.
“Так как ты собираешься украсить актерский состав?" спросил он, бросая костыли обратно на диван и опускаясь на пол с грацией, на которую способны только колени двадцатилетнего парня. "Жаль, что он простой белый. Материал, в который его заворачивают в наши дни, бывает неоновых цветов и со спортивными эмблемами, вы знаете. Какое-то время у Скотта на руке был пурпурный ".
“Ни спортивные эмблемы, ни пурпурный цвет не сочетаются с моим гардеробом", - сказала Джейн. "Кроме того, мне не предложили другого цвета”.
Раздался звонок в дверь, и Майк пошел впускать Мела. "Тебе принести что-нибудь, мам?" Спросил Майк, когда он был на полпути к лестнице в свою комнату.
“Приготовьте ужин", - ответила Джейн.
Мел сел на другой стул рядом с диваном. "Неудачный перерыв?" спросил он сочувственно.
“Просто перелом большой кости", - ответила Джейн. "Я видела рентген. Я никогда не знала, что в ступне так много костей. Что случилось с Джули Джексон?”
Мел вздохнула. "По крайней мере, она жива. В коме. На нее напали в ее подвале, который является чем-то вроде мастерской. Множество ламп над рассадой, стол, компьютер и множество картотечных ящиков. По-видимому, она ударилась головой об угол одного из них, который был открыт, когда она падала. Она, безусловно, была хорошо организованным человеком. Каждый файл был помечен, а содержимое помещено в одну из тех бумажных папок с зажимами. "
“Это навязчиво", - прокомментировала Джейн.
Шелли обуздала себя. "Нет, это не так. Я так делаю. Разве ты когда-нибудь не залезал в папку и не думал, что вытащил все, но оставлял маленькую бумажку, которая выпала из пачки?”
Джейн не осмелилась прокомментировать замечание Шелли. Сама Шелли была довольно навязчивой. Вместо этого она спросила Мел: "Откуда ты знаешь, что на нее напали? Может быть, она просто споткнулась и упала".
“Признаки борьбы", - коротко ответила Мел. "Короткая и жестокая, как будто нападавший был так же удивлен, как и она".
“Как он — или она — попал в дом?" Спросила Шелли.
“Задняя дверь была не заперта. Так же, как, вероятно, и ваши обе”.
Джейн и Шелли обменялись виноватыми взглядами.
“Вы сказали, что нападавший, вероятно, был удивлен", - сказала Джейн. "Откуда вы это знаете?"
“Я не знаю наверняка. Я предполагаю. Ее сестра и муж сестры остановились у нее и сегодня утром ушли из дома, чтобы отправиться в Чикаго. Сестра очень похожа на мисс Джексон. Если бы кто-то следил за тем, чтобы дом был пуст, он мог бы подумать, что это мисс Джексон уходит с мужчиной ".
“Значит, это была просто кража со взломом?"
“Может быть, так и было задумано, но не было никаких признаков того, что что-то пропало из остальной части дома, и у нее есть хорошая коллекция дорогих мелочей, которые можно хранить в открытых шкафах. Стол в подвале был в беспорядке, бумаги разбросаны во все стороны, но это могло быть результатом борьбы ".
“Возможно, взломщик был слишком напуган, чтобы начать свою работу", - сказала Шелли.
“Но кто пойдет в подвал, прежде чем собрать все хорошее на первом этаже?" Спросила Джейн.
“Вот именно", - ответил Мел, накладывая себе немного крекеров и сыра Джейн.
Прежде чем они смогли спросить, что он имел в виду, он добавил: "Ко мне придет человек, чтобы снять отпечатки пальцев с вас двоих".
“Почему мы?" Шелли возмущенно спросила.
“Ликвидация. Конверт с цветочной композицией покрыт принтами. Я подозреваю, что все они принадлежат вам и владельцу цветочного магазина. Но человек, который их отправил, мог обращаться и с конвертом. И нам все еще нужно разобраться с подпалинами ”.
Шелли громко вздохнула и призналась. "Это сделала я. Я неправильно прочитала имя на конверте и подумала, что они для Джейн, так как их доставили ей домой. Когда я не смог догнать ее, я попытался прочитать записку, положив конверт на лампочку ".
“Теперь ты мне скажи!"
“Мел, ты думаешь, что доставка цветов имела какое-то отношение к преступлению?" Спросила Джейн.