И второй ангел вылил чашу свою в море; и стало как кровь мертвеца.
Откровение 16:3
Пролог
Это был еще один яркий холодный день на Луне, и атомные часы показывали триста. Триста двадцать четыре часа — это продолжительность лунно-экваториальных суток, а это значит, что один день на Луне равен двум полным земным неделям. Мало кто из людей, работающих в Артемис-Седьмой, исправительной пещерной шахтерской колонии, согласился бы с этим значением. Ибо время в исправительной колонии, особенно в каторге, работающей при постоянном искусственном свете герметичной подземной лунной пещеры при минус двадцати градусах по Цельсию, течет медленно.
Исправительная колония находилась в пещере под нависающим краем большого кратера в предгорьях Лунных Карпат. Десять миль в длину, от двухсот до трехсот ярдов в ширину и почти столько же в высоту, в нем находилось более трех тысяч мужчин и женщин, осужденных за различные уголовные преступления, от простого воровства до умышленного убийства. Самый короткий срок — пять лет, самый длинный — пятнадцать. В «Артемис-7» пожизненных не было. Тяжелое время в лунной колонии считается достаточным наказанием за все преступления, кроме самых гнусных.
Через запыленные окна «Артемиды-7» яркая сине-белая сфера Земли резко контрастировала с безжизненной серой поверхностью Луны. Казалось, что оно было помещено туда, как гроздь пурпурного винограда, навсегда недосягаемая, чтобы мучить тех, кого наказывают, как в истории с Танталом, - постоянное напоминание о полной крайности их изгнания.
Никто не обращал на Землю больше внимания, чем Кейвор, приговоренный к десятилетнему изгнанию. Его жизнь дома была лучше, чем у большинства тех, кто работал вместе с ним. Когда он не смотрел в ярко-голубой глаз Земли и не мечтал о своей прежней земной жизни, он смотрел на мигающие зеленые цифры лунных часов и думал о своем следующем периоде отдыха. Кейвор был на полпути к своей тринадцатой восьмичасовой смене, и ему предстояла еще одна рабочая смена перед его следующим запланированным семидесятидвухчасовым периодом отдыха. Он управлял камнедробилкой, машиной на солнечной энергии, которая запускает процесс извлечения гелия из лунной породы, когда прожорливая единица схватила пыльный рукав теплового пальто Кейвора и превратила его правую руку в пыль. В один момент он с нетерпением ждал отдыха и еды, а в следующий момент его самого поглотил камнедробилка. Прежде чем другой заключенный успел выключить машину и позвать на помощь, она перегрызла ему локоть. [1]
Несколько осужденных перенесли Кейвора из задней части пещеры, где он работал, к электромобилю, который отвез его в лазарет, расположенный недалеко от неохраняемого входа в колонию. Безопасность в Artemis Seven была ослаблена, и для осужденных было наложено несколько ограничений, кроме требования, чтобы они работали. В любом случае, никому из них некуда было пойти. Сам лазарет располагался на верхнем уровне в одной из сот пещер, ведущих из главной пещеры. Его металлический пол проводил электрическое поле, что позволяло лазарету работать почти в нормальных гравитационных условиях, но стены и потолок были каменными, а это означало, что при выходе из строя системы фильтрации воздуха, как это часто случалось, все — оборудование, приборы , а больные — покрылись тонким слоем лунной пыли. В помещении сильно пахло дезинфицирующим средством, за исключением случаев, когда работала система фильтрации воздуха, и в этом случае различные трубы и трубопроводы, ведущие в лазарет, просто передавали воздух из столовой, полный сигаретного дыма и энтомофагических [2] запахов приготовления пищи .
В приемном покое дежурили два медработника, оба осужденные. Рафт, медицинский офицер, помог своей медсестре Бергер срезать одежду с тяжелораненого Кейвора, а затем поднять его на планшетный диагностический сканер. Пока они ждали Флоренс, [3] компьютер, чтобы начать клиническое обследование Кейвора, два медика лунной колонии быстро приступили к введению травматического вливания — смеси анестетиков, инотропов, антибиотиков, глюкозы, инсулина и бикарбоната натрия — стабилизировать функции организма. Но еще до того, как Флоренс заговорила, Рафт увидел, что бесформенная рука Кейвора должна оторваться. Это было не то, что он мог делегировать Флоренции. Грубая, самая физически сложная часть операции была его. Он поморщился, ему не нравилась резня, которую это повлекло за собой. Ампутация, основная опора неотложной хирургии на протяжении веков и традиционно использовавшаяся как отчаянная и часто безуспешная попытка сохранить жизнь, несмотря на значительно улучшенные современные методы, по-прежнему оставалась кровавым делом.
— Оценивается периферический пульс, — объявила Флоренс. «Чрескожная допплерография завершена. Проверены термография, клиренс радиоактивного ксенона и чрескожный уровень калия. Предполагаемая кровопотеря, две тысячи мельниц и счет. На всех рентгенограммах и томограммах показана плановая ампутация. Вам, вероятно, следует получить согласие пациента на ампутацию, если это необходимо, более проксимально, чем вы предполагаете.
— Пациент без сознания, Флоренс, — вздохнул Рафт. «Я не думаю, что пациент даст свое согласие с большей вероятностью, чем он будет насвистывать счастливую мелодию, не так ли?»
«Если согласие получить невозможно, вам следует ампутировать руку пациента, рассекая плечевую кость чуть выше дельтовидной мышцы».
— Спасибо за совет, — буркнул Рафт.
— Я отмечаю место лазером, Питер. Я также рекомендую вам как можно скорее провести обескровливание жгутом.
«Вам лучше принести шесть единиц RHH», — сказал он Бергеру, начиная связывать плечо Кейвора.
Бергер, крупная рослая женщина в таком же красном комбинезоне, что и Рафт, только направилась к комнате криопреципитации, когда Флоренс остановила ее, откашлявшись искусственным горлом.
— Кхм. Подожди минутку, Хелен, — сказал компьютер. «Рекомбинантный гемоглобин человека может вызвать у этого пациента серьезные проблемы. Согласно его записям, он не страдает внесосудистыми гемолитическими расстройствами.
'Что это такое?' Рафт нахмурился. «Нет ЭГД? Давай, Флоренс. Вы, должно быть, ошиблись.
«Либо так, либо ты нас просто пиздишь», — фыркнул Бергер. «Посмеялись за наш счет».
— Хелен, — строго сказала Флоренс, — ты же знаешь, что я запрограммирована только на ложь во благо. Для защиты чувствительности терминальных пациентов. Я не в состоянии лгать ради собственного развлечения или личной выгоды».
— Ни хрена, — сказал Бергер.
— Не хотели бы вы увидеть биосинтетический профиль его антигенов группы крови? — спокойно спросила Флоренс.
— Послушай, Флоренс, эти записи, вероятно, фальшивые, — предложил Рафт. «На Земле люди идут на многое, чтобы подделать свои анализы крови. По понятным причинам. Тем не менее, я немного удивлен, обнаружив, что здесь происходят такие вещи. Я имею в виду, в чем смысл? В исправительной колонии отрицательный анализ крови ничего не изменит».
— Запись вполне подлинная, Питер, — настаивала Флоренс. 'Позволь мне объяснить. Шестнадцать месяцев назад Кейвор получил небольшую травму, требующую клинического лечения, во время которой он нанес небольшое количество крови на сканер. Я проверил образец на наличие клинически значимых антител и не нашел ни одного. До сих пор я был обязан соблюдать эту конфиденциальность».
«Нет P2?» Рафт был поражен. 'Ты наверное шутишь.'
— Нет P2, — подтвердила Флоренс. «Говоря иммуногематологически, у него первый класс RES». [4]
'Иисус.'
— А вот и новинка, — сказал Бергер.
Рафт взглянул на мертвенно-бледное лицо Кейвора и устало покачал головой. Он сказал: «Флоренция? Это RHH или ничего для этого парня. Если бы мы могли использовать какой-либо другой компонент крови, мы бы использовали его. Но об использовании настоящей крови здесь не может быть и речи, даже если бы она у нас была. Ты знаешь что. Так что суть в том, что он, вероятно, умрет прямо здесь, на этом планшетном сканере, если ему не сделают переливание обычного дерьма.
Флоренс молчала, пока Рафт заканчивал накладывать жгут.
«Я принесу эти блоки RHH», — сказала Бергер, выходя из отделения неотложной помощи.
— По крайней мере, так он будет жить, — пожал плечами Рафт. «Кто знает, сколько еще? Десять. Может быть, даже двадцать лет. Что касается меня, то я страдал от него большую часть десяти лет с очень небольшим количеством побочных эффектов.
Поставив перед собой инфузионный компьютер, Бергер вернулась в дверь в вихре песчаной лунной пыли. Медсестре нравилась ее работа. Вы заработали меньше кредитов, чем целый день дробили камни, но медицинская работа была интереснее и, безусловно, приносила больше удовлетворения. Она поставила аппарат рядом с планшетным сканером, вытащила узел канюль и позволила ему автоматически прикрепиться к здоровой руке Кейвора. Компьютер квакал, как большая лягушка, накладывал жгут, мазал кожу Кейвора и вставлял иглу для инфузии.
«Интересно, как он так долго избегал этого?» — размышлял Рафт.
— Может быть, он из богатой семьи, — предположил Бергер.
«RHH нагревается до тридцати семи градусов», — сообщил инфузионный компьютер. «Фильтрация, удаляющая синтетический мусор. Я готов, когда ты готов.
Бергер щелкнул выключателем, чтобы начать процесс вливания, и РХГ начал извиваться вокруг прозрачной пластиковой трубки, входящей в руку Кейвора. На вид темно-красная жидкость была неотличима от крови здорового человека. [5] Это может сохранить вам жизнь, но также может и убить вас. Она на мгновение погладила Кейвора по лбу и, добавив нотку усталой покорности в свой дымный голос, сказала: — Прости, друг.
— Прости, моя задница, — сказал Рафт. «Нельзя жалеть статистического урода. В этом месте он должен был получить его. Рано или поздно.'
Он не мог сочувствовать иммунной системе своего пациента, в то время как перед ним все еще стояла более насущная проблема успешного завершения ампутации, и своим скальпелем он разрезал мышцы плеча Кейвора резким разрезом, который шел прямо до кости. Кровь хлынула из разреза, пролившись на пол, и Рафт покачал головой из-за растраты такого драгоценного ресурса. Он полагал, что жидкая унция цельной крови гарантированного качества стоит примерно вдвое меньше, чем золото, [6] он входит в пул, который стоит несколько тысяч долларов, и выходит из него. Наверное, больше.
В течение следующих тридцати минут Рафт тщательно следовал мягко сформулированным подсказкам Флоренс, перерезав самую узкую часть плечевой кости Кейвора лазерной пилой, которая одновременно перевязала все основные кровеносные сосуды. Когда ампутация была завершена, он вытер пот со лба и отступил назад.
«Со всей этой здоровой кровью в нем я поражен, что ему удалось не убить себя. В этом месте полно ублюдков, которые с радостью перерезали бы ему глотку за полную смену крови.
Бергер вынул оторванную конечность из планшетного сканера.
— Я в том числе, — сказала она. — Только кровь бесполезна без правильных лекарств. И пока им запрещено посещать все лунные колонии, какой смысл убивать его?
Рафт кивнул. 'Я полагаю, вы правы. Но на Земле у меня возникло сильное искушение выпить пару здоровых литров, прежде чем дать ему РХХ. Он отмахнулся от этой мысли. «Интересно, что он сделал, чтобы оказаться здесь? Вместо частной тюрьмы, как остальные ученики его класса RES.
Ему ответила Флоренс, компьютер.
«Заключенный-пациент Кейвор. Приговорен к десяти годам каторжных работ на Артемиде Семь без права на условно-досрочное освобождение за жестокое убийство жены. Она просто оказалась дочерью важного городского чиновника. Он уже отбыл четыре года своего срока».
«Ну, я думаю, это должно помочь ему вернуться домой», — подумал Рафт. «С протезом руки не так много тяжелой работы. Даже те, которые они могут вместить в эти дни, требуют времени, чтобы набраться сил».
— Ты собираешься сам его подогнать? — спросил Бергер.
Рафт осторожно потянул нервы на культе руки Кейвора, а затем укоротил их на пару сантиметров, чтобы они могли легче втягиваться в глубины разорванной плоти.
«Пытался раньше, и это не сработало. Хороший гемостаз почти невозможен со всей этой паршивой пылью вокруг. Любая гематома в культе предрасполагает к инфицированию, что только отсрочит протезирование. Нет, ему придется отправиться в поликлинику [7] в открытую тюрьму на Земле, и как можно скорее. Чем раньше будет применена искусственная конечность, тем больше вероятность того, что протез-компьютер возьмется за нервные окончания».
— Приготовьтесь наложить жгут, — сказала Флоренс.
Только когда он убедился, что культя адекватно снабжается кровью, Рафт снова попытался остановить кровотечение; и, дважды перевязав основные сосуды и наложив синтетическую пену на меньшие области сочности, он вставил отсасывающий дренаж и закрыл кожные лоскуты над костью с помощью синтетического HFM. [8] Наконец, Рафт смазал культю рекомбинантной центросомой, чтобы начать процесс привлечения протоплазматических гранул раны к протезу, когда он был в конечном итоге подогнан, а затем наложил компрессионную повязку. Когда работа была завершена, он с некоторым удовлетворением оглядел свою работу.
— Неплохо, — сказал он. — Отличная работа, хотя я и сам так говорю. Спасибо за помощь, Бергер.
Бергер пренебрежительно рассмеялся.
'А что я?' — сказала Флоренс.
— Ты тоже, Флоренс. Само собой разумеется.'
— Было приятно, Питер, — сказала Флоренс холодным, тихим голосом. Хотя Рафт никогда этого не говорил, медово-сладкий голос компьютера напомнил ему голос его матери.
«Хорошо, как насчет того, чтобы дать мне несколько советов по последующему химическому уходу?» — спросил он.
— Дай мне секунду подумать.
— Сделай это побыстрее, Флоренс. Моя спина болит. Я на ногах уже два девяносто часа.
«Хорошо, вот мое предложение. Я предлагаю вам внутривенно имплантировать медицинскую наномашину [9] , содержащую комбинацию профилактического антибиотика и обезболивающего действия. Я прописываю вам принять немного сульфата глюкозамина».
'Звучит неплохо.'
— Питер, хочешь, я подготовлю для тебя MN?
— Да, пожалуйста, Флоренс.
Бергер был занят мытьем остатков руки Кейвора, прежде чем хранить ее в стерильном полиэтиленовом пакете, охлаждаемом жидким азотом. Несмотря на сильное размозжение конечности, на ней были участки кожи и плоти, которые впоследствии можно было использовать в качестве безопасной биологической повязки. Ничто на Луне никогда не пропадает даром, и уж тем более в такой колонии, как Артемида Семь. Хотя на Луне развита промышленная экономика стоимостью в миллиарды долларов, здесь нет местных материалов, кроме камня и льда, поэтому все перерабатывается.
Флоренс подготовила наноразмерную машину в солевом растворе, который Рафт набрал в шприц для подкожных инъекций, а затем ввел Кейвору в яремную вену. Рафт почти не смотрел в лицо Кейвору: теперь он видел, что Кейвор был маленьким и худым, и казалось почти невероятным, что он мог пережить четыре года каторжных работ. Если бы вы сообщили медицинскому работнику Артемиса Севена, что однорукий человек, лежащий на планшетном сканере, окажется сыгравшим ключевую роль в совершении преступления века, [10] он почти наверняка предположил бы, что вы страдаете от сенсорных аномалий, вызванных некоторыми небольшими изменениями в искусственной атмосфере колонии. [11]
'Флоренция? Когда следующий грузовой контейнер прибудет на Землю?
— Сегодня вечером один покидает Базу Спокойствия.
— Он может это сделать?
'Да. Через час из Артемиды выедет транспорт с несколькими заключенными, которых освобождают условно-досрочно.
«Везучие ублюдки. Лучше забронируйте ему место.
Рафт, которому оставалось шесть лет из восьми, сорвал с себя окровавленную хирургическую перчатку и критически посмотрел на свою влажную правую руку, словно это было все, что могло отделить его от Земли и свободы.
— В наши дни протезы довольно хороши, — задумчиво сказал он. «Возможно, это того стоило».
Рамзес Гейтс туго пристегнулся в своем кресле на земном сверхпроводнике [12] , отрегулировал свое кресло в полностью откинутом положении для взлета, а затем натянул шейный бандаж так плотно вокруг своего квадратного подбородка и ушей, как цветная капуста, насколько это было удобно. Ему предстоял трехдневный перелет в двести тридцать шесть тысяч миль, а после этого короткий срок заключения в тюрьме открытого типа перед выпуском в так называемую общину. Но сначала был маленький вопрос взлета. Сверхпроводник был намного менее удобен, чем ракета, поскольку создавал почти невыносимые перегрузки. Заключенные и животные путешествовали в G-отсеке, который должен был выдерживать 10 g, но у них все еще наблюдалось скопление крови, что часто приводило к потере сознания, а у тех, у кого вирус P2 был далеко зашел, иногда даже к смерти. Гейтс — который был P2 — не имел, как и все, кого он знал, возможности определить, где именно он находится в жизни вируса; но он слышал, что даже те, кто пережил это путешествие, часто чувствовали себя плохо в течение нескольких дней после этого.
Мысль о надвигающемся дискомфорте, возможно, даже о смерти, вызывала у Гейтса, как и у дюжины других мужчин и женщин, ожидающих катапультирования обратно на Землю, раздражение и желание приступить к делу. Но была задержка. Опоздавший пассажир, сообщил им компьютер «Сверхпроводник».
— Что за опоздавший пассажир? — спросил Гейтс. «Остальные из нас уже несколько недель знали, что сегодня мы будем путешествовать в этой проклятой рогатке. Кто это?'
«Это должен быть еще один заключенный», — заявила женщина, лежащая рядом с Гейтсом. «Кто еще будет летать таким образом?»
Женщину звали Ленина. Гейтс считал ее самой красивой женщиной на Артемиде-7, но у него никогда не было возможности поговорить с ней — до этого момента, когда он слишком нервничал, чтобы отвечать.
«В настоящее время у меня нет дополнительной информации», — сказал компьютер. «Пожалуйста, будьте терпеливы».
«Вам легко говорить», — сказал Гейтс бортовому компьютеру. «Вы не собираетесь испытать второй закон движения Ньютона со всеми его восхитительными физиологическими побочными эффектами».
«Ты уже принял таблетку?» — парировал компьютер.
Дверь открылась, и двое тюремных охранников загрузили g-pod [13] с Кейвором, а затем привязали его ремнями к полу. За исключением лицевого щитка, капсула закрывала все тело Кейвора, полностью скрывая его раны. Гейтс снял шейный бандаж и потянулся через Ленину, чтобы взглянуть на лицо Кейвора. Он не узнал его.
Когда двери снова закрылись, катушки сверхпроводника в монорельсе из сплава начали накапливать электрический ток, который отправил их в путь.
Ленина сказала: «Говорят, что если бы сверхпроводник мог двигаться достаточно медленно, можно было бы отлично рассмотреть ТБ. [14] Так говорят. Конечно, вы должны держать голову так, чтобы смотреть в окно, а шансов пошевелить мышцами при взлете не так уж и много. У них есть музей первой высадки на Луну в ТБ. Вы можете увидеть лунный модуль и следы космонавтов. По крайней мере, мне так сказали.
«Десять тысяч, [15] и считаю», — сказал компьютер.
— Это факт?
«Я бы хотел вернуться и увидеть все это своими глазами».
'Ты бы?' Гейтс нервно выглянул в залитое лунным светом окно.
— Ты нервничаешь? — перекрикивала шум тока Ленина. С каждой секундой он становился громче, как жужжание огромной и очень злой осы.
«Тридцать тысяч и больше».
«Почему я должен нервничать?»
«Пятьдесят тысяч и счет идет».
— Мне показалось, я слышал, как ты сказал, что собираешься помолиться. Не могли бы вы подержать меня за руку?
«Температура перехода», — сообщил компьютер [16] . «Приготовьтесь к взлету».
— Спасибо, я не против.
Гейтс взял Ленину за руку и обнаружил, что ее хватка сильна, как у робота. Он взглянул на ее побелевшие костяшки пальцев и тонко улыбнулся. Она звучала достаточно круто, но правда заключалась в том, что она нервничала так же, как и он.
Его глаза метнулись к раненому мужчине в g-pod на полу. Что-то пошло не так. Визор был весь запотевший, как будто внутри капсулы не циркулировал воздух. Гейтс сразу понял, что не так. Тупые ублюдки, поместившие туда человека, забыли включить подачу воздуха. Если капсулу не открыть и не включить, он умрет от удушья. Не было времени думать об этом. Гейтс сорвал шейный бандаж и расстегнул ремни безопасности. Как только Сверхпроводник придет в движение, перегрузки будут настолько велики, что он не сможет двигаться даже глазной мышцей. Это было сейчас или никогда.
'Вы с ума сошли?' — запротестовала Ленина. — Тебя убьют.
«Пожалуйста, немедленно вернитесь на свое место», — приказал компьютер. — Мы взлетим через двадцать секунд.
Гейтс опустился на колени у g-pod и начал считать. Он сорвал защелки и поднял крышку капсулы. Было ясно, почему его отправили обратно на Землю. Мужчина глубоко вздохнул и, к удивлению Гейтса, улыбнулся ему.
— Спасибо, — прохрипел он.
— Немедленно возвращайтесь на свое место. Десять секунд до взлета.
— Не упоминай об этом, Левша. Гейтс включил подачу воздуха и снова захлопнул крышку отсека.
'Садитесь, пожалуйста. Пять секунд.
Вскарабкавшись обратно на свое место, Гейтс упал на спину и снова начал пристегиваться.
— Сумасшедший ублюдок, — закричала Ленина.
«Три, два...»
На шейный бандаж времени не было. Даже не успел доделать все пряжки для ремней. Как раз достаточно времени, чтобы вжаться головой в сиденье и надеяться на лучшее. В следующий момент их катапультировало вперед по трапу. Поезда из сверхпроводников развивают на Земле скорость почти триста миль в час. Но на Луне масса и гравитация на 83% меньше замедляют корпус сверхпроводника. Всего за несколько секунд Гейтс почувствовал, как огромные перегрузки начинают нарастать по мере того, как скорость автомобиля увеличивалась до тех пор, пока они не достигли скорости в несколько тысяч миль в час. И когда транспортное средство было выброшено в космос в конце рампы, последние мысли Рамсеса Гейтса перед тем, как он потерял сознание, были о невероятной скорости убегания, отображаемой на верхнем спидометре Сверхпроводника, красивой женщине, лежащей рядом с ним, и пассажире с только одна рука.
II
Оно всегда было источником очарования, быть может, первоисточником, проникнутым в человеческое сознание мистическим, даже магическим значением. Центральный тотем всех ранних цивилизаций, важный для классического мифа, фундаментальный аспект почти всех религий, он остается повторяющимся образом, возможно, самым мощным образом из всех. Римские католики могут относиться к этому с символическим благоговением; очищенными евреями, как нечто оскверняющее и нечистое. Это само воплощение родства, но также обозначает убийство и вражду и, чаще всего, искупление. Это кровь — малиновая, вязкая, гуще воды, непрерывно циркулирующая кровь: материал для эпических поэм, фетишистского культа и великой драмы. Источник силы — сейчас больше, чем когда-либо — и возлияние для богов, кровь — это великое дерево, которое живет внутри каждого из нас. Но это гораздо больше, чем просто метафора жизни, о чем забыли даже те первопроходцы-медики, которые сделали кровь делом своей жизни. На протяжении веков кровь была самым большим и наиболее интенсивно изучаемым органом человеческого организма. И все же те, кто изучал ее — и лучше всего понимали ее как эритроциты, преодолевшие триста миль за сто двадцать дней своего обращения, — не несли с собой этого древнего чувства тайны, знания о том, что кровь — это сама жизнь. Легко отобранная, бездумно пролитая кровь жизни — это и жидкость, и ткань, такая же красная, как драгоценные рубины, и все же гораздо более ценная.
Странно, но никто не дорожил этим. Да, кровь хранилась, но без какого-либо реального понимания идеи, с термином «банк крови», используемым в общем, как центр крови, служба переливания крови в больнице или какая-то их комбинация. Только сейчас, ближе к концу двадцать первого века, драгоценная ценность крови может быть должным образом оценена и понята. Ну, почти; космологическое значение крови продолжает ускользать от большинства людей: несомненно, что математика крови, числа, заложенные в ее сложной структуре, являются, возможно, лучшим доказательством существования некоего Творца.
Возьмем что-то вроде процесса коагуляции, который требует участия нескольких гемостатических белков. Целых пятнадцать факторов свертывания крови активируются посредством пошаговой серии реакций, каждая из которых имеет свой регуляторный антикоагулянтный фактор, кульминацией которых является образование твердого фибринового сгустка; защита от чрезмерного образования сгустков или тромбоза обеспечивается вторым рядом гемостатических белков, из которых плазмин является наиболее мощным, и которые образуют фибринолитическую систему (в свою очередь, фибринолитическая система имеет свои собственные ингибиторы для предотвращения чрезмерной активности) ; сам плазмин должен быть активирован из его неактивной формы — плазминогена — еще одним белком, активатором плазминогена. Трудно не преуменьшить непреодолимую сложность этой системы. Отношение вероятности того, что такая система может возникнуть по чистой случайности, к вероятности того, что она может не возникнуть, настолько огромно, что почти невозможно найти достаточно большое число, чтобы выразить эти шансы. Тем не менее, я думаю, что это приблизительно соответствует количеству эритроцитов, которые здоровый взрослый мужчина производит за всю жизнь; учитывая, что за одну секунду он производит 2,3 х 10 6 , это число, если его представить в виде числа, будет выглядеть так: 70 х 365 х 24 х 60 х 60 х 2,3 6 , или примерно 5 х 10 15 .
Как замечает Мефистофель, заключая договор с Фаустом, кровь — это сок редчайшего качества.
Возвращаясь к более приземленному уровню банков крови, сегодня это нечто, сильно отличающееся от того, как оно было изначально задумано, когда поле зависело от одного относительно простого и бескорыстного действия — здорового человека, находящего время, чтобы поделиться своим добром. здоровья с другими, сдав пинту крови. Сила крови и ее способность омолаживать человека впервые упоминаются Овидием в его рассказе о легендарных Медее и Эсоне, отце Ясона. [17] Когда Джейсон возвращается со своих трудов, он находит своего отца на грани смерти и убеждается помочь возобновить его жизнь, дав кровь, которую Медея смешивает в волшебное варево, а затем переливает в вены старика с чудесным эффектом. Но история говорит нам, что первая попытка переливания была предпринята в 1492 году, когда молодые священники сдали свою кровь в тщетной и ошибочной попытке продлить жизнь морально никчемного папы Иннокентия VIII. Он умер, конечно. Последующие века были свидетелями многих других неудачных попыток переливания крови. Джон Обри описывает в своих «Кратких жизнях» , как в 1649 году Фрэнсис Поттер, вдохновленный Овидием, попытался перелить кровь двух кур. А в дневниковой записи Сэмюэля Пеписа от 21 ноября 1667 года он описывает первую английскую попытку перелить кровь человеку, предпринятую Ричардом Лоуэром некоему Артуру Коге. К сожалению, была использована кровь молодой овцы — Кога, так сказать, омылся кровью ягненка: Кога выжил, хотя другим пациентам, которые сами стали объектами более ранних экспериментов во Франции, не так повезло. В значительной степени в результате этих французских экспериментов [18] , во время которых пациенты умирали, попытки переливания крови не предпринимались до девятнадцатого века, когда врачи даже пытались переливать пациентам молоко. Излишне говорить, что все они тоже погибли. Это было в 1901 году, прежде чем Карл Ландштейнер описал систему групп крови АВО, которая сделала переливание теоретически возможным, и во второй половине Великой войны до того, как переливания цитратной крови стали успешно проводиться в качестве рутинного метода борьбы с кровотечением. Прошло еще несколько десятилетий, прежде чем новые разбавители, антикоагулянты и растворы консервантов значительно помогли улучшить науку о хранении крови до такой степени, что трансфузионная терапия стала почти рутинной.
Больше никогда.
В нынешнем столетии мир был опустошен смертельной чумой, кровью которой была, по выражению Эдгара Аллана По, Аватар и печать. [19] Заболевание — всего лишь последнее в длинной череде болезней, поразивших человеческую расу с тех пор, как человек впервые начал одомашнивать животных, сельскохозяйственная революция, которая произошла около десяти тысяч лет назад, — был человеческий парвовирус II, также известный как медленный ВПЧ2, или просто П2. Это мутантная и более медленная версия так называемого быстрого ВПЧ1, который сам был мутантной версией относительно мягкого вируса под названием В19, точная химическая структура которого была впервые описана [20] почти столетие назад , в 1983 году.
Опустошенный: это требует повторения. Точные цифры, вероятно, никогда не будут известны, но по консервативным оценкам, с 2019 года ВПЧ1 и ВПЧ2 убили до пятисот миллионов человек, что делает ВПЧ, возможно, одним из самых успешных вирусов всех времен.
Вирусы — единственные реальные конкуренты человека за господство на Земле, поскольку становится все более очевидным, что противовирусный антибиотик никогда не будет достигнут: разделяя те же генетические и метаболические механизмы, что и человек, их судьба неразрывно связана с его собственной. И, как и все живые организмы, вирусы имеют свою таксономию, которую биологи называют бесконечной классификацией своих семейств. В «Анне Карениной» Толстой писал, что все счастливые семьи похожи друг на друга. На фундаментальном уровне то же самое верно и для вирусов: каждая семья имеет те же биологические императивы выживания и размножения, что и любая человеческая семья. Заражение — древнее событие, основное в жизни. Без инфекции эволюция была бы невозможна.
Семейство Parvoviridae включает три рода, которые заражают самые разные виды хозяев — от норок до человека. Сами вирусы представляют собой небольшие икосаэдрические организмы с геномами из одноцепочечной ДНК. Это третий род Parvoviridae, автономные парвовирусы, способные к независимой репликации при условии, что клетка-хозяин находится в процессе деления, что нас здесь и интересует. Автономные парвовирусы называются так потому, что для репликации им не требуется присутствие вспомогательного вируса. B19 был одним из таких автономных парвовирусов человека.
У большинства нормальных людей последствия инфекции, распространяющейся из дыхательных путей в дыхательные пути, были совершенно бессимптомными; однако в симптоматических случаях вызванное заболевание было легким и сходным с другими распространенными вирусными инфекциями, вызывая лихорадку, сыпь и увеличение желез (действительно, его часто ошибочно принимали за грипп). Как правило, B19 инфицирует ряд эритроцитов, но может также инфицировать ряд лейкоцитов и ряд мегакариоцитов, вызывая временное умеренное снижение числа эритроцитов (эритроцитов), лейкоцитов и тромбоцитов. Следовательно, вирус вызывал настоящие проблемы только у людей с уязвимым костным мозгом, например у людей, страдающих гемолитической анемией, у которых любое прекращение деятельности уже перегруженного мозга могло привести к апластическому кризу. Влияя на концентрацию гемоглобина и вызывая исчезновение ретикулоцитов из периферической крови и отсутствие предшественников эритроцитов в костном мозге, это преходящее событие длилось от пяти до семи дней, проявляя у пациентов симптомы острой анемии, а именно хроническую усталость, одышку. дыхания, бледность, усталость, спутанность сознания и иногда застойная сердечная недостаточность. Часто требовалось переливание крови, прежде чем костный мозг мог восстановиться, мог произойти ретикулоцитоз и концентрация гемоглобина могла вернуться к нормальным значениям. Исследования ХХ века показали, что 90 процентов всех случаев апластических кризов у пациентов с хронической гемолитической анемией были вызваны инфекцией вируса В19. Никакой эффективной противовирусной химиотерапии для инфекции B19 так и не было разработано; возможно, если бы это было так, все могло быть совсем иначе.
Авидность, с которой любой вирус может вызвать клиническое заболевание, может быть разной. Как и сам человек, микробы доказали свою способность к адаптации и изобретательности, способность к быстрому размножению и вызыванию и приспособлению к новым хозяевам и условиям. Например, рассмотрим изменение степени тяжести различных вспышек гриппа [21] с годами. Это вирус, который часто претерпевает серьезные генетические сдвиги в своих поверхностных белках, тем самым распространяя «новый» вирус в мире с интервалом примерно в два года, против которого у населения мира практически нет иммунитета. Такие мутации были причиной ряда пандемий гриппа, но не более опасной, чем испанский грипп 1918 года, который всего за шесть месяцев унес жизни тридцати миллионов человек — вдвое больше, чем за четыре года Великой войны. . Этот крайний пример показывает присущую вирусам способность изменять свою агрессивность в результате спонтанной мутации, хотя мутации могут также возникать в результате внешних воздействий, таких как химические вещества, радиация, бактерии или даже другие вирусы. Большинство таких мутаций быстро исправляются ферментами восстановления ДНК или РНК и не имеют возможности изменить активность вируса. Даже если их не исправить, маловероятно, что мутации повлияют на структуру или поведение вируса сразу очевидным образом. Только одна мутация из миллиона может иметь повреждающее действие на вирус, так что он становится неспособным инфицировать клетки или внедряется в ДНК клетки-хозяина. И наоборот, аналогичное количество мутаций может легко привести к повышенной авидности связывания с клетками-хозяевами или к более эффективной репликации вирусных продуктов и, следовательно, к более серьезным инфекциям и заболеваниям. Мутация также может привести к изменению тропизма вируса — к тенденции атаковать ранее не пораженный тип клеток.
Существует ряд теорий относительно того, что заставило относительно безвредный вирус B19 мутировать и стать гораздо более смертоносным и быстрым HPV1. Все более популярная теория предполагает, что причиной была попытка генетически сконструировать антивирусный капсид с помощью технологии рекомбинантной ДНК с использованием бакуловирусной системы. Другие теории предполагают, что нехватка крови в российских больницах в начале двадцать первого века способствовала их традиционной практике использования трупной крови для инфузий, и что зараженная B19 кровь, взятая из тел людей, пострадавших от радиации из Шевченковского [22] Катастрофа 2011 года мутировала в новую форму парвовируса. Существует даже теория «панспермии», согласно которой B19 встречался с другим вирусом, недавно прибывшим из космоса, в виде детрита кометы или космического корабля. Это лишь некоторые из теорий, находящихся в обращении. Однако представляется очевидным, что разработка кровезаменителей сыграла значительную роль в мутации B19. Военный интерес к новым решениям для реанимации на поле боя, которые позволили бы избежать проблем с логистикой цельной крови, привел к созданию ряда продуктов, которые зависели от очищенного бычьего гемоглобина или от бактериальной рекомбинантной технологии, в которой организм E. coli использовался в качестве метода . экспрессирующие гемоглобин человека.
Какова бы ни была причинно-следственная связь, не может быть никаких аргументов относительно смертельного эффекта быстрого ВПЧ-1, заключающегося в уничтожении функции кислородосвязывающего сайта гемоглобина [23] у нормальных в остальном людей, хотя до сих пор остается много споров относительно этого. как работает вирус. Быстрый ВПЧ1, по-видимому, действует тремя разными способами, что заставляет многих врачей полагать, что быстрый ВПЧ1 на самом деле представляет собой три вида парвовируса. Это:
1. вирус вызывает дефектную выработку белков, критически важных для функции кислородосвязывающего сайта; или
2. вирус выключает производство такого белка. Таким образом, пораженные эритроциты не могут переносить кислород; так как срок жизни эритроцитов составляет сто двадцать дней, то в эти сроки больной задыхается; или
3. коды продукции блокирующего полипептида взаимодействуют с активным центром связывания кислорода.
Второй метод операции представляет собой наиболее распространенный сценарий с быстрым HPV1. Клиническая картина начинается медленно, у людей симптомы отсутствуют в течение семи дней между небольшим лихорадочным периодом и появлением краснушной сыпи; за этим следует через четыре недели внезапное начало симметричного артрита, поражающего мелкие суставы рук, запястья, лодыжки, колени и локти; к шестидесятому дню у больных появляются симптомы нарастающей анемии — утомляемость, одышка, цианоз, спутанность сознания; и в зависимости от общего состояния пациента быстрый ВПЧ1 приведет к коме, а затем к смерти примерно на девяносто день.
Лечение быстрого ВПЧ1 заключалось в переливании крови и терапевтическом использовании ProTryptol 14, специфической протеазы, находящейся в липидной оболочке (или липосоме) для предотвращения преждевременного пищеварения и нацеленной на эритроциты. Протеаза, высвобождаемая внутри эритроцита, была предназначена для действия против мутантного белка, вызывающего нарушение в месте связывания кислорода. Однако в течение многих лет этот состав было трудно и дорого производить, и к тому времени, когда стоимость ProTryptol 14 снизилась, цена на цельную кровь резко возросла.
Быстрый ВПЧ1 распространялся по всему миру и встречался во всех популяциях, за исключением некоторых изолированных групп в Бразилии и Африке. Как и в случае с B19, дети были первыми, кто заразился, при этом вспышки часто были сосредоточены в начальных школах, распространяясь от дыхательных путей к дыхательным путям. Во время этих первых вспышек, которые всегда заканчивались смертельным исходом, заразились также родители и учителя заболевших, что привело к второму пути передачи: донорству крови. В результате высокая заболеваемость вирусом, обнаруженным в единицах донорской крови, привела к кризису доверия к донорству крови во всем западном мире, а также к широкому созданию программ донорства аутологичной крови. Термин «плохая кровь» использовался на протяжении многих веков как способ описания неприязни между двумя людьми, но никогда прежде это не могло быть оправдано с физиологической точки зрения.
В период с 2017 по 2023 год быстрый ВПЧ-1 убивал до пятидесяти тысяч человек в день во всем мире. Сопровождается серией стихийных бедствий, от землетрясения, разрушившего Токио, до нашествия саранчи, уничтожившего американское сельское хозяйство, Великой ближневосточной войны 2017 года и крупного извержения вулкана Везувий в Италии, не говоря уже о климатических изменениях, которые принес катастрофическую засуху и голод в Китай — пандемия ВПЧ была быстро воспринята многими как наказание от Бога. Другие возлагали вину на евреев и на обычные скудные доказательства: еврейский врач Бенджамин Стейнарт-Леви первым изобрел ProTryptol 14, который позволил Goldman Pharmaceutical Company заработать миллиарды долларов в первые месяцы пандемии. Погромы начались во всем мире, но особенно в Америке; только в Лос-Анджелесе было убито четырнадцать тысяч евреев. В Нью-Йорке, когда больше нельзя было хоронить тела на городских кладбищах и в парках, кардинал Мартин Уолш благословил Атлантику, чтобы у трупов, сброшенных в море, был освященный дом. Во всем мире распались семьи, системы здравоохранения вышли из строя под нагрузкой, а страны погрузились в хаос, когда правительства почти рухнули.
Точные цифры привести невозможно, но даже самые консервативные статистики подсчитали, что быстрый ВПЧ1 стал причиной смерти 150 000 000 человек в период с 2018 по 2025 год. тот факт, что еще одна мутация произошла где-то в середине 2020-х годов, когда быстрый ВПЧ1, который убивал людей в течение ста двадцати дней, стал медленным ВПЧ2, или Р2, которому потребовалось гораздо больше времени, чтобы убить своего хозяина. [24] Конечно, это было в интересах самого вируса: вирус остается живым только в том случае, если он создает белки, обычно путем захвата процессов клетки-хозяина. Если вирус размножается без сопротивления, он убивает хозяина, и если это произойдет до того, как вирус сможет найти другого хозяина, вирус также умрет. P2 эволюционировал с учетом этого, позволяя клетке-хозяину выживать в течение многих лет (сегодня жертвы P2 могут жить от десяти до пятнадцати лет), оставаясь латентным в ДНК ядра клетки-хозяина в течение длительных периодов времени и реактивируясь. когда защита хозяина низкая.
Неудивительно, что здоровая цельная кровь в настоящее время является самым важным и самым ценным товаром на Земле и что общества во всем мире должны были разделить себя на две неравные части: привилегированное меньшинство, не инфицированное P2 и являющееся частью аутологичной крови. программа донорства (на практике они совпадают), и несчастное большинство, чье инфицирование P2 навсегда откладывает их от участия в какой-либо преддепозитной программе НПА.
Автор прочитал все основные антиутопические или антиутопические [25] романы ХХ и начала XXI веков и считает описываемые здесь события такими же кошмарными, как и описанные Уэллсом, Хаксли, Кестлером, Замятиным, Оруэллом, Рэнд, ЛеГин, Этвуд, Теру, Эмис, Спенс или Саратога. Несмотря на все эти апокалиптические предупреждения о будущем человеческого общества, по мнению автора, мир сегодня находится в бесконечно худшем состоянии, чем мог себе представить любой из этих предыдущих писателей. Как говорит лорд Байрон: «Это странно, но верно; ибо истина всегда странна; / Страннее, чем вымысел.
Самая большая ирония заключается в том, что человек прошел свой судный день совершенно не осознавая этого. Ядерная бомба взорвалась в 1945 году, а затем еще раз в 2017 году, и все, что произошло с тех пор, было просто последствиями. Для большинства людей это старые новости, и никого это особенно не беспокоит. Как вас может беспокоить то, что уже произошло, что все еще существует вне вашего контроля, что определяет вас? Будущее — любое будущее, даже такое, которое когда-то было описано в художественной литературе, — больше не существует. Есть статус-кво и не более того. Все это, возможно, объясняет, почему нет императива — социального или научного — что-либо делать для изменения вещей. Армагеддон, Апокалипсис, Конец Времен, Холокост — называйте это как хотите, это было и прошло, и всем наплевать.
Первая часть
Человек в ловушке... и добро ничего не дает ему в новом устроении. Теперь нет никого, кто заботился бы так или иначе. Добро и зло, пессимизм и оптимизм — вопрос группы крови, а не ангельского склада.
Лоуренс Даррелл
1
Из окна автожира Далласа здание Теротех выглядело как профиль гигантской ящерицы, возможно, хамелеона, поскольку все — от внешних климатических поверхностей до высоты трех стеклянных этажей — могло меняться в зависимости от любых факторов окружающей среды. в то время были преобладающими. Бесшовный интерьер, почти без столба, балки или панели, был не менее интерактивным с рабочими [26] разведки , населявшими это место. Саморегулирующаяся, постоянно адаптирующаяся с помощью электронного и биотехнологического самопрограммирования, динамическая структура здания Теротех была больше, чем просто убежищем для тех, кто, как Даллас, имел честь там работать, больше, чем достижением простого экологического симбиоза. Поскольку здание было настоящим символом Теротехнологии и ее бизнеса. От греческого слова terein, означающего «наблюдать» или «наблюдать», компания Terotech возглавила мировую разработку концепции и создание так называемых рациональных сред — объектов с высоким уровнем безопасности для электронных денег и других финансовых учреждений, а также банков крови. А Дана Даллас была самым блестящим дизайнером компании.
Это был хороший день для полета, холодный, но солнечный и ясный на всем пути до сорока пяти тысяч футов, почти без движения, которое мешало бы Далласу двигаться со скоростью четыреста миль в час. Не то чтобы Далласу очень нравилась машина. Его мысли уже были заняты его последним проектом и различными расчетами, над которыми он попросил своего помощника провести ночь, работая над ними. Последние пятьдесят футов он преодолел за три секунды, отстегнул ремни безопасности и выключил двигатель с двойным турбонаддувом. Но прежде чем выпрыгнуть из-под уменьшающегося стального купола лопастей несущего винта, Даллас хорошенько осмотрелся из-за безопасности пуленепробиваемого пузыря. Всегда было хорошей идеей посмотреть, кто слоняется по парку гироскопов, прежде чем выйти из машины. В наши дни, когда вокруг столько кровососущих отбросов, нельзя быть слишком осторожным. Даже в относительной безопасности зоны чистого здоровья — так называемой зоны CBH. Решив, что все выглядит достаточно безопасно, он открыл гироскоп и побежал к стеклянным дверям здания Теротех, хотя и недостаточно быстро, чтобы увернуться от облака пыли, взбудораженного скоростью его приземления, и не проникнуть вместе с ним.
«Доброе утро, Джей».
— Доброе утро, мистер Даллас, сэр, — сказал парковщик, подбежав к гироскопу «Далласа» и подрулив к зарезервированному парковочному месту главного конструктора. 'Как вы сегодня?'
Даллас двусмысленно хмыкнул. Он снял солнцезащитные очки, на мгновение постоял перед экраном безопасности и осторожно подышал на пленку, чувствительную к выдыхаемому воздуху. Это было простое, но эффективное устройство, разработанное самим Далласом. [27] Он любил шутить, что в одно из самых безопасных зданий Америки можно войти, просто тихонько подув в двери.
Получив доступ в те части здания Теротех, которые были закрыты для публики, Даллас спустился на лифте на шестой этаж, который также был самым секретным. Большая часть работы «Теротехнологии» проходила под землей, в десятках офисов без окон, каждый из которых был более благоприятным благодаря установке искусственного оконного экрана, обеспечивающего любой вид, который требовался обитателю. Далласу нравилось смотреть из своего офиса в глубины созданного компьютером океана, в котором обитали безграничные косяки ярко окрашенных рыб, демонстрирующих множество реалистичных моделей поведения. Это был взгляд, который он нашел наиболее благоприятным для размышлений. Но были и другие моменты, когда его переменчивое настроение заставляло его смотреть на реки раскаленной магмы, на заснеженные горные хребты или просто на английский загородный сад.
Подводный вид придавал матовой стали, полированному дереву и мягкой кожаной отделке офиса Далласа ощущение частной подводной лодки. Но, несмотря на очевидную роскошь этого окружения — и Даллас знал, как ему повезло, — он нередко жалел, что не мог бы просто переместить свое роскошное убежище в непостижимую лазурь искусственного забора, подальше от Теротеха и человека по соседству . , который руководил всей компанией — его босс Саймон Кинг. Помощница Далласа, Дикси, любила его цитировать — у нее была неисчерпаемая память на такого рода мелочи — когда ты находишься между любым дьяволом и глубоким синим морем, глубокое синее море иногда кажется очень привлекательным.
Далласу нравилась его работа, но он ненавидел человека, на которого работал. Это обычная дилемма, и Даллас знал себя достаточно хорошо, чтобы признать, что это имело такое же отношение к его собственному характеру, как и к Кингу. Генеральный директор «Теротехнологии» был высокомерным, капризным и жестоким, но не более, чем Даллас или, если уж на то пошло, любой другой член совета директоров «Теротехнологии». Даллас ненавидел директора главным образом потому, что видел свое отражение в пожилом человеке и осознавал, что со временем он, вероятно, станет наследником должности Кинга, чего он боялся больше всего на свете. Дизайн сильно отличался от повседневного управления корпорацией размером с Теротехнологию. Это была деятельность для небольших групп или, как предпочитал Даллас, для одиночек. Функция генерального директора заключалась в развитии, процессе, который требовал хлестать, пинать и подталкивать. Неудивительно, что Кингу потребовалась помощь Риммера, главы его службы безопасности. Но было немыслимо, чтобы вы могли заставить конструкторский отдел работать таким образом. Чем больше вы пытались сделать его эффективным, тем менее эффективным он становился. Для Далласа его отсутствие корпоративной ответственности было источником гордости. Его разум работал в совершенстве только тогда, когда его освобождала необходимость выполнять рутинные административные задачи. Он думал, что для кого-то вроде него, чистого дизайнера, было бы безумием управлять такой компанией, как «Теротехнология»; но в то же время он знал, что именно это запланировал для него Кинг, сам бывший дизайнер, и ненавидел Кинга за это. Все, чего хотел Даллас, — это чтобы его оставили в покое для разработки его замысловатых моделей высокой безопасности.
Быстро ворвавшись в свой кабинет, прежде чем Кинг успел его заметить, Даллас закрыл дверь, а затем запер ее.
— Это его не удержит, — сказала Дикси.
— Я знаю, — глухо ответил он. «Я открыт для предложений сделать его исключение из моей жизни чем-то более постоянным».
— Похоже, у кого-то был плохой вечер.
Даллас молча сбросил куртку и налил себе стакан воды. Обнаружив, что ее игнорируют, Дикси с терпеливым уважением ждала приказов своего хозяина.
— Сейчас они все плохие, — сказал он наконец.
'Мне жаль слышать это.'
— Это моя дочь. Она больна.'
«Каро? Что с ней?
— Это половина проблемы, — сказал он. — Врачи — они на самом деле не знают. Он вздохнул и покачал головой.
— Похоже, она какое-то время болела.
— С тех пор, как она родилась.
— Но почему ты мне раньше не сказал? Голос Дикси немного обижался.
Это было правдой. Это был первый раз, когда он упомянул о болезни Каро своему помощнику. Даллас был не из тех, кто смешивает домашнюю жизнь с деловой. Но сейчас он почувствовал необходимость рассказать кому-нибудь об этом. Даже если этим кем-то была только Дикси.
— Вы можете рассказать мне что угодно. Вот для чего я здесь.
Даллас кивнул. Он оценил кажущуюся заботу Дикси.
«Кажется, она просто не процветает», — сказал он. — Во-первых, у нее анемия. А еще есть ее челюсть. Даллас пожал плечами. «Кажется, он торчит самым необычным образом. Если бы она не была такой болезненной, она была бы похожа на младенца-неандертальца. Я имею в виду, вы бы посмотрели на нее, и вашим первым побуждением было бы оставить ее где-нибудь на склоне холма, понимаете, о чем я? Нет, я не это имею в виду. Я люблю ее, но бывают времена — ну, скажем так, нелегко сблизиться с таким ребенком, Дикси.
— Ну, я бы не знала об этом, — сухо сказала она.
Нотка в ее голосе удивила его, и на мгновение Даллас подумал, не хочет ли она собственного ребенка. Может быть, он мог бы это организовать.
— Поверь мне на слово, — горько сказал он.
— Что говорят врачи?
— Врачи, — презрительно фыркнул Даллас. — Они проводят тесты. Всегда больше тестов. Но до сих пор то, что с ней не так, ускользало от их диагноза. Так что, если честно, я не очень оптимистично смотрю на то, что они что-нибудь найдут».
— О боже, — вздохнула Дикси. — Я могу что-нибудь сделать?
Даллас уставился в экран искусственного фенетра , когда косяк рыб-бабочек спикировал как один, их глаза выглядывали из-за широких черных полос, придававших им злодейский вид, так что они больше всего напоминали банду мародерствующих бандитов. Даллас никогда не переставал удивляться тому, как всем рыбкам удавалось поворачиваться в одном направлении в одно и то же время — они могли быть сгенерированы компьютером, но они были такими реалистичными, как если бы они были куплены в аквариуме. Он предположил, что это было поведение, связанное с их потребностями в размножении и кормлении и измененное ими. Но как похоже на население в целом, подумал он. Массы людей, которые были вынуждены жить за пределами Зоны с ее системой медицинских привилегий, которая окружала Далласа и его класс. Опасные, подлые люди. Необучаемые, зараженные вещи, сделанные из жадности и желания. Переполненные моря умирающих поколений, от заразы которых меньшее, более здоровое, морально превосходящее население по необходимости искало защиты в армированном стекле, сканирующих камерах и высоких электрифицированных заборах в герметичных, охраняемых сообществах граждан ВИЭ первого класса.
Дикси вежливо кашлянула, и, поняв, что она задала ему вопрос, Даллас с вопросительным вздохом отвел взгляд от искусственного окна , к которому затем добавил: — Что ты говоришь?
— Я спросила, могу ли я чем-нибудь помочь, — терпеливо сказала она. Излишне. Ибо они оба знали, что она ни в чем не могла ему отказать. Вот почему она работала помощницей Далласа, а не выполняла более скромную работу.
«Ты знаешь, мне нравится доставлять тебе удовольствие», — добавила она самым знойным голосом, на который только была способна, проводя прекрасно наманикюренной рукой по своим длинным пышным волосам так, как она видела это в старых фильмах, когда женщины хотели предложить какой-нибудь сексуальный секс. провокация.
Даллас улыбнулся, благодарный за ее сочувствие. Всякая мелочь помогала. Даже сострадание помощника чего-то стоило. Дикси действительно была несравненной среди помощников. Высокая, безупречно сложенная, с длинными светлыми волосами, лет двадцати с небольшим, она принадлежала к тому типу женщин, чья красота значительно усиливалась ее уверенностью в том, что она его идеальная женщина, и сознанием того, что он никогда не сможет прикоснуться к ней. Для Дикси это был Motion Parallax, трехмерное изображение с практически неограниченным разрешением, которое было воспроизведено компьютером с использованием электрических сигналов в мозгу Далласа и записано с помощью DTR. [28] Она была интерактивным, передаваемым в режиме реального времени изображением пакета программ его электронного помощника, сложного оптического устройства, которое помогло Далласу извлечь максимальную пользу из массивно-параллельного компьютера, служившего его интеллектуальным усилиям. Дикси могла делать почти все, что не связано с физическим контактом с Далласом. Она была секретарем, художником-графиком, советником, счетоводом, шутом, собеседником, переводчиком, собеседником и даже, при случае, аутоэротической помощницей. Короче говоря, Дикси была неоценима для Далласа и была способна решать сложнейшие полиномиальные уравнения, одновременно демонстрируя своему человеческому хозяину самые непристойные, самые интимные проявления своей реалистичной, почти непрозрачной (с какой бы точки зрения вы ни рассматривали эту двухгигабайтную базисную бахрому). [29] триоскопический дисплей, Дикси был точным созданием отраженного света) и реалистичной анатомии.
— Вы могли бы дать мне эти цифры, — предложил он. «Для нового дизайна мультикурсового маршрута».
'Я имел в виду...'
— Я знаю, что ты имела в виду, Дикси, — мягко сказал Даллас.
Это была его собственная вина. Неутомимый интерес к сексу был частью представления его собственного разума об идеальной женщине. Этот Дикси больше не выглядел так, будто его жена имела столько общего с Арией, сколько с Далласом. Зная о склонности своего мужа злоупотреблять своей программой Motion Parallax — в этом отношении Даллас никоим образом не был нетипичным — Ария настояла на том, чтобы ее муж попытался визуализировать кого-то, сильно отличающегося от нее, для оригинальной записи DTR. Она не хотела, чтобы режиссер или кто-либо из других коллег Далласа застали ее образ в такой раболепной, а порой и порнографической роли. Таким образом, именно благодаря поддержке и соучастию Арии Дикси больше всего походила на актрису с одного из двухмерных дисков с кинофильмами начала двадцать первого века, которые Даллас собирал в качестве хобби.
Осторожно с ее функцией чувств, он добавил: «Возможно, позже вы могли бы показать мне тот трюк, которому вы научились. Тот, что с сигарой. Но прямо сейчас мне очень нужны эти расчеты для формы MR [30] — основанные на интегралах Френеля. И, конечно же, характеристики компонентов».
«Конечно», — улыбнулась Дикси, потому что, несмотря на подобие чувствительности ее функции чувств, было невозможно обидеть ее надолго. — Вы хотите, чтобы я изобразил дифференциальные уравнения на бумаге или на фальшивом фенетре?
— Sur la fenetre, — сказал Даллас.
Его вид под водой теперь сменился рядами фигур. За одну ночь Дикси вывел ряд уравнений, на выполнение которых вручную у целой команды инженеров ушли бы месяцы. Проектирование Rational Environment в рамках бюджетных и временных ограничений, налагаемых клиентами Terotechnology, было бы невозможно без такого помощника, как Дикси. Это был уже девятнадцатый банк крови, который он спроектировал за несколько месяцев, и каждый из них был сложнее предыдущего. Но работа для такого крупного клиента, как этот — Deutsche Siedlungs Blutbank, наземной станции — с щедрым бюджетом означала, что Даллас мог немного побаловать себя любимым штрихом, добавив мультикурсальный маршрут ко всем другим системам управления безопасностью. он разработал для защиты глубоко замороженных депозитов аутологичных доноров Deutsche Siedlungs. Включение MR было его возможностью проявить творческий подход, сделать что-то художественное и творческое, превзойти самого себя, поскольку каждый созданный им маршрут предлагал более ошеломляющий выбор, чем предыдущий. Это была одна из вещей, которыми славился Даллас, и именно поэтому многие клиенты, стремящиеся превзойти своих конкурентов в современности и сложности своих систем управления безопасностью, в первую очередь обратились к Terotechnology.
MR Dallas, над которым в настоящее время работал, включал изогнутый коридор, где пол постепенно, почти незаметно, переходил в стену, чтобы усилить чувство дезориентации, которое испытывает потенциальный нарушитель. Ибо, несмотря на эти византийские меры предосторожности, преступники все равно пытались ограбить эти объекты, даже находящиеся в космосе, хотя до сих пор им это не удавалось.
— Чтобы задать оптимальный угол, — объясняла Дикси, — нам нужна кривая, кривизна которой линейно возрастает с увеличением длины дуги. Дифференциальная геометрия показывает нам следующие уравнения, которые мы можем немедленно решить алгебраически».
Даллас задумчиво кивнул. «Можно ли показать мне эту кривую в виде параметрического графика?»
'Конечно.' Символические решения Дикси уступили место изображению графика, который был скорее спиральным, чем кривым. Даллас понял, что это спираль, которую он может очень легко включить в общий дизайн маршрута. И где лучше найти условия жизни и основные запасы питательных веществ для трансгенной [31] — крайне агрессивной формы жизни, которую Теротех использовал в качестве хранителей во всех своих земных рациональных средах.
— Это хорошо, Дикси, — сказал Даллас. — Это действительно очень хорошо. Вы хорошо справились. Вы можете пойти дальше и включить эту спираль в общий дизайн».
Дикси безупречно улыбнулась Далласу, радуясь, что доставила своему хозяину некоторое удовлетворение. Скрестив руки на груди, она ходила взад-вперед по полу перед его столом, перебрасывая гриву светлых волос с одного плеча на другое, как взволнованная лошадь. Даллас ощутил запах духов в воздухе, который распространялся через кондиционирование воздуха его офиса датчиком поддержки реальности Motion Parallax.
Даллас глубоко вдохнул через нос, понимая, что духи «Дикси» были не обычными духами, а содержащими небольшое количество препарата, необходимого ему для лечения его собственной генетической предрасположенности к раку простаты. Болезнь убила собственного деда Далласа. Отсюда и его лечение, основанное на современном медицинском предположении, что предотвращение рака является единственным безошибочным способом его лечения. Предрасположенность к артриту и ломкости костей у жены лечили аналогичным образом с помощью других профилактических вомероназальных [32] препаратов. Жаль, что состояние Каро нельзя было так легко облегчить.
Были времена в жизни его маленькой дочери, когда Даллас отчаялся поставить точный диагноз, не говоря уже о лечении. В этом и заключалась проблема, связанная с принадлежностью к первому классу RES и аутологичным донором в Crossover Healthcare: было очень легко создать впечатление всемогущей медицинской системы. Но только потому, что вы не страдали P2, как остальные 80 процентов населения, не означает, что вы будете жить вечно. Было еще много других болезней, жертвой которых мог стать даже человек с первым классом RES. Не говоря уже о всех насильственных преступлениях, которые были в эти дни. Большинство из них связано с кровью. В средствах массовой информации для этого даже появилось название: вампиризм. Не проходило и дня, чтобы в «Нью-Йорк сегодня» не было статей, описывающих, как какая-нибудь несчастная жертва была убита и обескровлена, как ягненок, которого забивают на бойне в соответствии со строгими религиозными правилами — вампирами, как писали газеты, — одним из звероподобные и кровожадные существа, которые составляли ту жалкую часть общества, известную как плохая кровь, или живые мертвецы. Это сенсационное современное явление не было древним суеверием и больше обязано истории Елизаветы Батори, так называемой графини Дракулы, чем одноименному графу. Батори был венгерским аристократом семнадцатого века, который убил около трехсот девушек, чтобы омыть свое стареющее тело их якобы омолаживающей кровью. Разве Библия не говорит, что кровь есть жизнь? [33]
По меркам двадцать первого века три сотни убийств вряд ли заслуживают внимания. Было гораздо больше вопиющих случаев кровавых преступлений, в некоторых из них было несколько тысяч жертв. Именно такой пример был опубликован в последнем выпуске New York Today.
Вчера Карл Дрейер был приговорен к смертной казни по обвинению в «развратных» убийствах более двух тысяч мужчин и женщин. Он встретил приговор с тем же бледным, пустым выражением лица, которое он носил на протяжении трехнедельного судебного процесса. Одетый в строгий черный костюм, который он носил почти каждый день в суде, он больше походил на адвоката или государственного служащего, чем на безжалостного убийцу, которым его изображали. Сегодня, когда Дрейер готовится к встрече с палачом, полиция запрашивает дополнительную информацию о десятках других людей, которые могли стать жертвами его и его соучастника в кровавом преступлении Тони Йоханнота. На прошлой неделе Джоаннот повесился в тюрьме.
Во время судебного разбирательства Верховный суд заслушал двух мужчин, описанных как современные Берк и Хэйр. Между 2064 и 2066 годами эти двое ездили по Северной Америке, похищая своих жертв первого класса RES, затем перерезали им горло и подвешивали их тела вверх ногами в задней части своего индивидуального мебельного фургона, чтобы высосать из них кровь. В какой-то момент они, вероятно, убивали до восьми человек в неделю.
Детективы по-прежнему не уверены в том, что является конечным рынком для этих поставок цельной крови гарантированного качества, но, как правило, считается, что конечными покупателями были нелегальные клиники P2 на Дальнем Востоке. На момент задержания Дрейер и Йоханнот владели банковскими счетами на общую сумму около 1,5 миллиарда долларов. Компьютерные записи обоих мужчин подтвердили, что они официально классифицированы как P2. Однако после их ареста медицинские осмотры не выявили следов вируса. Полная смена крови в сочетании с препаратом ProTryptol 14 остается единственным способом излечения П2.
Главный инспектор Пол Артуис сказал: «Почти во всех случаях, связанных с вампиризмом, в первую очередь преступники ищут лекарство для себя. Но когда они видят, сколько денег можно заработать на незаконной торговле кровью, становится трудно остановиться. Шестьдесят процентов убийств сегодня связаны с кровавыми преступлениями.
Даже по меркам того времени это дело напугало людей по всей Америке, и несколько конгрессменов уже призывают сделать больше, чтобы помочь жертвам P2. Конгрессмен Питер Пирс сказал: «Такого рода вещи будут продолжаться до тех пор, пока жертвы P2 будут приговорены к живой смерти без надежды на излечение. Вот настоящий ужас того, что вскрылось в этом ужасающем деле».
Возможно, самым мрачным аспектом фактов, которые были представлены суду, было то, как Дрейер и Джоаннот избавились от тел после обескровливания. Коллегия из пяти судей узнала, как пара оборудовала мебельный фургон полностью автоматизированной системой утилизации, что позволило им измельчать тела до мелкого порошка, и все это без риска появления неприятных запахов, выбросов в атмосферу или сброса сточных вод. Микрокомпьютеры контролировали параметры операции, которая включала измельчитель, систему измельчения для дальнейшего уменьшения размера частиц и измельчитель. После периода выдержки в баке, содержащем химический конденсат, пароструйно-эжекторная вакуумная система выбрасывала конечный продукт через выхлопные газы фургона. Двое мужчин, возможно, никогда бы не были пойманы, если бы полиция не провела выборочную проверку выбросов от автомобилей, работающих на сжатом газе. Подозрения у двух офицеров возникли, когда они заметили на пассажирском сиденье фургона пистолет-распылитель, используемый военными для выбивания вражеских солдат. При обыске фургона офицеры обнаружили четыре тела, обескровленных и ожидающих патологической обработки отходов. Главный инспектор Пол Артуис сказал: «Похоже, эти два парня могли бы кое-чему научить эсэсовцев».
На протяжении всего судебного разбирательства Дрейер ничего не говорил. Остается посмотреть, побудит ли ужасный вид колеса [34] и лома палача осужденного попытаться объясниться.
Дикси села на несуществующий стул и небрежно скрестила ноги. Казалось, она хотела что-то ему сказать, но на мгновение остановилась, прежде чем сказать: — Это Огилви. Он хочет поговорить с тобой.
— Поставьте его на окно, — сказал Даллас.
Огилви был товарным аналитиком в Merrill Lynch. За два-три года он помог Далласу сколотить значительное состояние, спекулируя на рынке фьючерсов крови. Что бы Даллас ни делал, он всегда отвечал на звонки Огилви.
Опрятный мужчина в очках и галстуке-бабочке появился на искусственном фенетре, и, увидев одновременно Далласа на экране в своем кабинете, Огилви наклонился вперед, чтобы рассмотреть лицо своего клиента поближе.
— Господи, Даллас, — нахмурившись, сказал Огилви. — Ты выглядишь как дерьмо.
'Большое спасибо.'
«В чем дело? Этот ребенок не дает тебе спать по ночам?
— Да, это так, — сказал Даллас. Если бы только, подумал он. Небольшой похотливый плач с койки его дочери прозвучал бы хорошо, определенно предпочтительнее царившей там неестественной, нездоровой тишины.
— Разве у тебя нет присмотра за детьми или что-то в этом роде? Я имею в виду, такой важный парень, как ты, Даллас. Тебе нужно поспать, верно?
Даллас не собирался объяснять, что беспокойства о здоровье дочери не дают ему спать по ночам. Он говорил об этом с Дикси. Этого было достаточно. Как и большинство людей его происхождения, Даллас считал, что в слабом здоровье есть что-то смутно постыдное. Поэтому он просто пожал плечами и пробормотал что-то о том, что Ария не хочет, чтобы кто-то, кроме нее самой, заботился о своем ребенке — по крайней мере, пока ребенок не подрастет.
— Женщины, — заметил Огилви.
— Так что происходит? — спросил Даллас. — Каков ваш анализ? Дело в том, что он ждал звонка от Огилви. Спекуляция, зарабатывание денег — все это было желанным отвлечением от домашних проблем. Какими бы ни были проблемы со здоровьем Каро, он мог по крайней мере позаботиться о том, чтобы ее финансовое положение всегда оставалось прочным.
— Цены на кровь растут третий день подряд, — радостно сказал Огилви. — На этой неделе рынок вырос почти на двадцать процентов. Ты можешь в это поверить? Первый национальный банк крови поднял цену на пол-литра на семьдесят долларов из-за стремительного роста фьючерсного рынка и силы иены по отношению к доллару. Также есть забастовка работников переливания крови в США, которая заблокировала выход на рынок около семисот тысяч единиц. Я слышал, что переговоры, направленные на прекращение забастовки, только что сорвались.
«Похоже, рынок готовится к взрывному росту», — заметил Даллас.
— Я бы сказал так. Естественно, вы хотите продолжать покупать фьючерсы?
'Пожалуйста.'
— Считай, что это сделано. Но как насчет того, чтобы продать часть той крови, что у вас есть на депозите? Может быть, получить некоторую быструю прибыль.
Даллас покачал головой. «Вообще-то я думаю, что потерплю еще немного», — сказал он.
— Знаю что-то, чего не знаю я, не так ли? Знаешь, каждый раз, когда они строят новый банк крови, цена в пятьсот миллионов взлетает до небес. Вы проектируете еще один банк крови?
Даллас ничего не сказал. Ему нравилось смотреть, как Огилви дает свои объяснения. По правде говоря, Далласу очень хотелось бы продать часть депозита и получить некоторую прибыль. Беда была в том, что он уже использовал большую часть в качестве залога по ссуде, которая была ему нужна для покупки чрезвычайно дорогого загородного дома прошлым летом.
— Кажется, меньшее, что можно сделать для старого друга, — это просто сказать «да» или «нет», — проворчал Огилви.
— До свидания, Джим, — сказал Даллас и кивнул Дикси, прерывая его.
Огилви исчез, а Даллас снова стал смотреть на океанские глубины и красивого ската манта, грациозно летящего по воде. Дикси громко вздохнула, раздвинула ноги, а потом снова их скрестила. Даллас посмотрел на нее и улыбнулся. Может, она и была компьютерным интерфейсом, но он всегда чувствовал, когда у нее было какое-то мнение. Это было частью ее функции советника. Но обычно ее нужно было сначала подсказать. Дикси была очень дипломатична.
— У тебя что-то на уме? — спросил он ее.
— Я думала, — сказала она. «Эта спекуляция кровавым фьючерсом. Интересно, может быть, это плохо?
Даллас был удивлен. Это было самое близкое, что Дикси когда-либо подходила к критике в свой адрес. Конечно, она никогда раньше не высказывала мнения о рынке крови.
'Что ты имеешь в виду?' — заинтригованно спросил он.
«Мне вспоминается голландский Tulpenwoede, — сказала она. «Спекулятивное безумие в Голландии семнадцатого века, сопровождавшее продажу редких луковиц тюльпанов. Цены начали расти, так что к 1610 году одна луковица стала приемлемой в качестве приданого для невесты. Конечно, произошло то, что по мере того, как цены продолжали расти, многие простые люди соблазнились выйти на рынок, и целые поместья были заложены, чтобы можно было купить луковицы для перепродажи по более высоким ценам. Когда в 1637 году наконец наступил крах, многие простые семьи были разорены».
— Очень интересно, Дикси. Но я думаю, что есть важная разница между луковицей тюльпана и половиной литра крови гарантированного качества. И это это. Лампочка не имеет реальной внутренней стоимости. Самое большее, что может быть, это тюльпан. Но кровь, ну это что-то другое. Кровь выполняет ряд жизненно важных физиологических функций, которые делают ее гораздо ценнее любой луковицы. Это сама суть жизни. Кроме того, рынки создаются законами спроса и предложения. При восьмидесяти процентах населения мира, страдающих P2, спрос на кровь гарантированного качества намного превышает предложение. Вот почему цена продолжает расти. Это вопрос простой нехватки.
«Но разве это не факт, что крови на депозитах в банках достаточно, чтобы уменьшить вдвое число людей, страдающих от P2? И что только искусственно завышенная цена на кровь не позволяет использовать ее для лечения людей?
— Что ж, может быть и так, — признал Даллас. — Но никто не собирается этого делать. Никто не собирается помогать этому размножающемуся сброду. Свиньи, большинство из них. Знаешь, иногда я думаю, что было бы неплохо, если бы Бог послал еще один потоп и затопил мир. По крайней мере, в той части, где обитают чумные орды.
— Но если бы они исчезли, — сказала Дикси. — «Чумовые полчища», как вы их называете. Тогда наверняка цена крови рухнет. Если бы все больные люди были удалены из мира, то кровь гарантированного качества вряд ли стала бы дефицитом, не так ли? И вы бы остались без работы.
Даллас нахмурился. — Что на тебя нашло, Дикси? он спросил. «Какое вам дело до того, что происходит с роящимися массами?»
Она пожала плечами. — Да ничего, конечно. Я забочусь о тебе, Даллас. Я просто не хотел бы, чтобы с тобой случилось то же самое, что случилось со всеми этими голландцами семнадцатого века.
Даллас кивнул в знак признательности. — Спасибо, — сказал он. — Послушайте, со мной ничего не случится. Ничего не пойдет не так. Поверь мне, Дикси. Это очень мило с твоей стороны, но на самом деле не о чем беспокоиться. Ничего.