Аўтар і выдавец падалі вам гэтую электронную кнігу толькі для асабістага выкарыстання. Вы не маеце права якім-небудзь чынам рабіць гэтую электронную кнігу агульнадаступнай. Парушэнне аўтарскіх правоў супярэчыць закону. Калі вы лічыце, што копія гэтай электроннай кнігі, якую вы чытаеце, парушае аўтарскія правы аўтара, калі ласка, паведаміце выдаўцу па адрасе: us.macmillanusa.com/piracy.
OceanofPDF.com
Гэтая кніга для Сэма і Арчы, выдатных таварышаў, якіх нам вельмі не хапае.
OceanofPDF.com
ПАДЗЯКІ
Я хацеў бы падзякаваць міс Лінду Робертсан за яе беспамылковы погляд і за тое, што яна заўсёды казала мне тое, што мне трэба было пачуць.
OceanofPDF.com
Змест
Тытульны ліст
Апавяшчэнне аб аўтарскіх правах
Прысвячэнне
Падзякі
Эпіграф
Заўвага аўтара
Пралог
Кіраўнік першая: На лаве падсудных
Кіраўнік другая: У Молі
Кіраўнік трэцяя: Нерашучасць
Кіраўнік чацвёртая: Гідкая Дзёрзкасць
Кіраўнік пятая: Гульня лісы і зайца на адну ноч
Кіраўнік шостая: Іспанскі дом
Кіраўнік сёмая: Вызваленне
Кіраўнік Восьмая: Цяжкі дзіця
Кіраўнік дзявятая: Зніклы прынц
Кіраўнік дзясятая: Пакой Ружы
Кіраўнік адзінаццатая: Гісторыя Памэлы
Раздзел дванаццаты: Бормотун Падкрадаецца
Кіраўнік трынаццатая: Прафесар тлумачыць
Кіраўнік Чатырнаццатая: Джайлс "Патэрностэр"
Кіраўнік пятнаццатая: Сутнасць Чаго
Кіраўнік шаснаццатая: Беспарадкі ў Ковент-Гардэне
Кіраўнік семнаццаты: Замак Холирудд
Раздзел васемнаццаты: Сувязь з Францыяй
Кіраўнік дзевятнаццатая: Гільдыя жабрачых
Кіраўнік дваццатая: Овощерезка з Бельвиля
Кіраўнік дваццаць першая: Вар'яцтва гэтага дня
Кіраўнік Дваццаць другая: Хто думае Зло
Кіраўнік Дваццаць трэцяя: Вестерлей-Хаўс
Кіраўнік дваццаць чацвёртая: Французы
Кіраўнік двадцатьпятая: Ідзі, Ідзі, Ідзі
Кіраўнік Двадцатьшестая: Чую я вальс?
Кіраўнік дваццаць сёмая: Прынц і Хохотушка
Кіраўнік Дваццаць восьмая: Ногі, Ногі
Кіраўнік дваццаць дзевятая: Полуночная туга
Кіраўнік трыццатая: На балотах
Таксама Майклам Курландом
Інфармацыя пра аўтара
Аўтарскія правы
OceanofPDF.com
honi soit qui mal y pense
[ганьба таму, хто думае зло]
—МОТА З МАСТАТНЯГА NБАГАТАГА АДДЗЯЛЕННЯ ВялікіАРТЭРЫІ
OceanofPDF.com
ЗАЎВАГА АЎТАРА
У некаторых дробязях маё выклад гэтай гісторыі розных падзей, якія адбываліся ў познюю віктарыянскую эпоху, можа адрознівацца ад таго, што змяшчаецца ў сучасных хронологиях, часопісах, справаздачах і да таго падобным. Ва ўсіх падобных канфліктных галінах мая версія, вядома, з'яўляецца правільнай. Аднак усе асобы, якія фігуруюць у гэтай кнізе, павінны разглядацца як выдуманыя, незалежна ад іх падабенства з важнымі гістарычнымі персанажамі або вашай стрыечнай бабуляй Харриет.
OceanofPDF.com
[ПРАЛОГ]
ЛОНДАНСКІ ПРАФЕСАР ЗАТРЫМАНЫ Ў СУВЯЗІ З НЯДАЎНІМ АБУРЭННЕМ WIDDERSIGN
СПЕЦЫЯЛЬНА ДЛЯ СТАНДАРТУ
Пятніца, 11 ліпеня 1890 года
ДЗЕЙНІЧАЮЧЫ на падставе атрыманай інфармацыі, дэтэктывы Аддзела крымінальных расследаванняў Сталічнай паліцыі затрымалі прафесара Джэймса Марыярці з дома 64 па Расэл-сквер, Камден. Прафесара Марыярці дапытваюць у сувязі са спробай абрабавання, зробленай у мінулую суботу ў Уиддерсайн-ён-Риббл, загарадным маёнтак Яго светласці барона Торнтон-Хоксбари, размешчаным недалёка ад горада Уэдсбридж ў Нотынгемшыра.
У ходзе таго, што стала вядома як "Абурэнне вдоводелов", шасцёра мужчын у масках, узброеныя рэвальверамі, ўварваліся ў асабняк прыкладна апоўначы, папярэдне напаўшы і звязаўшы брамніка, двух грумов і старэйшага фурмана. Апынуўшыся ўнутры, яны сабралі насельнікаў дома ў сталовай, дзе адзін з зладзеяў ахоўваў іх, пакуль трое ўварваліся ў невялікі музей, дзе Яго светласць захоўвае неацэнную калекцыю грэцкіх артэфактаў, набытую ў пачатку стагоддзя дзедам Яго светласці. Іншыя мужчыны абшукалі спальні на верхнім паверсе, збіраючы каштоўнасці і іншыя каштоўнасці Яго светласці, лэдзі Хоксбари і іх шаснаццаці гасцей.
Джэймс Мерсер, галоўны дварэцкі, які быў звязаны ў ніжняй каморы разам з поварам, пакаёўкі верхняга паверху і служанкай, а таксама пакаёўкі і двума камердынера, якія знаходзіліся на службе ў некалькіх гасцей, здолеў вызваліцца, разбіўшы шклянку і перапілаваўшы свае путы вострым асколкам. Мерсер неадкладна адпусціў двух камердынераў, пасля чаго яны ўтрох адправіліся ў зброевую на першым паверсе. Узброіўшы сябе і астатніх трыма вінтоўкамі, драбавіком і службовым рэвальверам "Уэбли" 445 калібра, Мерсер першым падняўся па лесвіцы для прыслугі на верхні паверх, дзе ён і двое іншых бясстрашных слуг напалі на рабаўнікоў.
У завязаўшайся перастрэлцы двое рабаўнікоў былі забітыя, а адзін паранены ў нагу. Астатнія схаваліся ў лесе, і лічыцца, што па крайняй меры адзін з іх быў паранены. Адзін з камердынераў, па імя Эндру Лампье, атрымаў кулю ў плячо і цяпер здаравее ў бальніцы каралевы Ганны ў Нотынгеме.
Рабаўнікі ўцяклі, не ўзяўшы ні аднаго з прадметаў, якія яны спрабавалі выкрасці, хоць невялікая микенская ваза, якая датуецца чацвёртым стагоддзем да нашай эры, была знойдзена разбітай у траве. Паліцыя Ноттингемшира лічыць, што астатнія вінаватыя неўзабаве будуць затрыманыя.
Барон Торнтон-Хоксбари адмовіўся выдаваць імёны сваіх гасцей, заявіўшы, што не хоча пагаршаць траўму благой славай, але лічыцца, што сярод гасцей былі герцаг і герцагіня Пенна і сэр Артур Саліван, вядомы кампазітар. Невядома, якім чынам, калі такія наогул былі, гэта абурэнне звязана з серыяй рабаванняў вялікіх дамоў, якія абрынуліся на сельскую мясцовасць вакол Іст-Мидлендс за апошні год. Чытачы The Standard, верагодна, памятае наш справаздачу аб дзёрзкім рабаванні ў Крамден-Пиммс, ноттингемширском маёнтак лорда Чаута, у сакавіку гэтага года, калі злодзеі пасярод ночы ўварваліся ў акно і забралі некалькі каштоўных каштоўнасцяў, уключаючы так званы Бейн оф Торнкрофт, імперскі тапаз у дваццаць карат, які лічыцца найбуйнейшым у свеце, які належаў маркизе Клевской, якая ў той час гасцявалі ў яго светласці.
Прафесар Марыярці, былы загадчык кафедры матэматыкі Фалес ў Мидлотианском універсітэце, добра вядомы ў матэматычных і астранамічных колах дзякуючы сваёй манаграфіі "Дынаміка астэроіда". Якую інфармацыю ён, як чакаецца, прадаставіць паліцыі у сувязі з гэтым сумным справай, невядома.
НЕАПАЗНАНЫ ЦЕЛА ЗНОЙДЗЕНА Ў ТЭМЗЕ
Спецыяльна для Стандарту
Пятніца, 11 ліпеня 1890 года
У чацвер вечарам, каля 8:30 вечара, аголенае і моцна знявечанае цела было знойдзена плавае ў рацэ Тэмза ніжэй моста Блэкфрайарз. Доктар Фиппс, паліцэйскі хірург, якога выклікалі для агляду цела, заявіў, што гэта цела жанчыны ва ўзросце ад 18 да 25 гадоў, якая прабыла ў вадзе па меншай меры тры дні, перш чым яе знайшлі. Ні асобу жанчыны, ні прычына яе смерці пакуль не ўстаноўлены.
OceanofPDF.com
[КІРАЎНІК ПЕРШАЯ]
НА ЛАВЕ ПАДСУДНЫХ
"Калі закон прадугледжвае гэта", - сказаў ён.
сказаў містэр Бамбл...,
"закон — гэта асёл, ідыёт".
ЧАРЛЬЗ ДЫКЕНС
БЕНДЖАМІНУ БАРНЕТТУ, што сядзеў у задняй частцы залы суда, ЗДАЛОСЯ УДУШАЮЩЕ ГОРАЧА, але містэр Суддзя Хедж, падобна, не быў схільны адкрываць ні адно з чатырох велізарных вокнаў. Ва ўсіх судовых працэсах, якія ён асвятляў у Олд-Бейлі, Барнетт не памятаў, каб калі-небудзь бачыў іх адкрытымі. Барнетт, уладальнік і галоўны рэдактар Амерыканскай службы навін, сядзеў на задняй лаве галерэі для наведвальнікаў з адкрытым нататнікам на каленях і старанна заменчаным алоўкам Tiffman's No. 2 у руцэ. Прафесара Джэймса Марыярці толькі што вывелі з камеры і пасадзілі на лаву падсудных. Высокі мужчына з ястрабіных тварам і пранізлівымі вачыма, прафесар стаяў нерухома, злёгку ссутулив плечы ў сваім чорным сурдуце, ствараючы ўражанне, што ён быў адзіным дарослым у свеце — або, па крайняй меры, у зале суда — дзяцей. Суд над ім як над саўдзельнікам забойстваў у Уиддерсайне працягваўся чатыры дні, перш чым справа было перададзена прысяжным, і гэтыя добрыя джэнтльмены адсутнічалі ўжо тры дні. Цяпер, у палове пятай папаўдні трэцяга дня пасяджэнняў, суддзя зноў сабраў суд. Барристеры ў парыках вярнуліся з тых месцаў, куды звычайна ходзяць барристеры у чаканні вердыкту, суддзя апрануўся ў сваю чырвоную мантыю і заняў месца каралеўскага суддзі і прысяжныя пачалі збірацца.
Містэр суддзя Хедж пачакаў, пакуль апошні прысяжны зойме сваё месца, а затым нахіліўся наперад, абапёршыся на локці, і нахіліў галаву, каб лепш бачыць па-над сваіх ачкоў ў драцяной аправе. Яго погляд засяродзіўся на бригадире. Ён нахмурыўся. "Я атрымаў вашу запіску", - сказаў ён. "Прайшло тры дні".