Роллинз Джеймс : другие произведения.

Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Индиана Джонс и королевство хрустального черепа
  
  1546
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: DOOM TOWN
  
  ОДИН
  
  ДВА
  
  ТРИ
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  ПЯТЬ
  
  ШЕСТЬ
  
  СЕМЬ
  
  ВОСЕМЬ
  
  ДЕВЯТЬ
  
  10
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ: НАЗАД В ШКОЛУ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  13
  
  14
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ЛИНИИ НА ПЕСКЕ
  
  18
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  21
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ: ГЛАЗА ОГНЯ
  
  24
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  ЧАСТЬ ПЯТАЯ: В ПЕРВИЧНЫЙ ЛЕС
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  СОРОК
  
  СОРОК ОДИН
  
  СОРОК ДВА
  
  СОРОК ТРИ
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  ЧАСТЬ ШЕСТАЯ: ПОТЕРЯННЫЙ ХРАМ
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  
  
  
  Всеми любимый странствующий по миру и остроумный археолог с головой уносится в большое приключение и полагается на свой ум, кулаки и верный кнут, чтобы выбраться из серьезных неприятностей.
  
  Это 1957 год, и холодная война накаляется. Безжалостный отряд русских солдат разбивает последнюю экспедицию Индианы Джонса и вытесняет не желающих Инди, когда они нагло вторгаются на американскую землю, убивают американских солдат и грабят сверхсекретный правительственный склад. Под командованием вооруженного мечом полковника, столь же зловещего, сколь и потрясающего, грозные красные преследуют одну цель: реликвию, даже более драгоценную и могущественную, чем мифический Ковчег Завета, способную раскрыть секреты, недоступные человеческому пониманию.
  
  Быстрое мышление и некоторые быстрые маневры помогают Инди чудом избежать верной смерти. Но русские неумолимы, и их следующий шаг ведет Инди в глубины Амазонки на отчаянную спасательную операцию. С вспыльчивым байкером-подростком в качестве его неожиданного помощника и его мстительным новым русским врагом, ожидающим матча-реванша, Инди снова в игре - играя за приз, с которым никогда не могли соперничать все чудеса света.
  
  
  
  
  
  ДЖЕЙМС РОЛЛИНС
  
  Подземные
  раскопки
  Глубокие глубины
  Амазония
  Ледяная охота
  Песчаная буря
  Карта костей
  Черный Орден
  Штамм Иуды
  
  ROLLINS Джеймса
  СОЧИНИТЕЛЬСТВО КАК ДЖЕЙМС CLEMENS
  
  Ведьмак Огонь
  Wit'ch Storm
  Wit'ch Война
  Wit'ch Gate
  Wit'ch Star
  Shadowfall
  Hinterland
  
  
  
  
  
  titlepage.jpg
  
  
  
  
  
  titlepage2.jpg
  
  
  
  
  
  Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа - это художественное произведение. Имена, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно.
  
  Авторские права No 2008 Lucasfilm Ltd. & ® или ™, если указано.
  
  Все права защищены. Используется с разрешения.
  
  Издается в Соединенных Штатах издательством Del Rey Books, издательством The Random House Publishing Group, подразделения Random House, Inc., Нью-Йорк.
  
  DEL REY - зарегистрированная торговая марка, а колофон Del Rey
  - торговая марка Random House, Inc.
  
  ISBN 978-0-345-50128-8
  
  Напечатано в Соединенных Штатах Америки на бескислотной бумаге.
  
  logo.jpg
  
  www.indianajones.com
  
  www.delreybooks.com
  
  2 4 6 8 9 7 5 3 1
  
  Первое издание
  
  Дизайн книги Кэти Шоу
  
  
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  
  Индиана Джонс и
  королевство хрустального черепа
  
  
  
  1546
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: DOOM TOWN
  
  ОДИН
  
  ДВА
  
  ТРИ
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  ПЯТЬ
  
  ШЕСТЬ
  
  СЕМЬ
  
  ВОСЕМЬ
  
  ДЕВЯТЬ
  
  10
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ: НАЗАД В ШКОЛУ
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  13
  
  14
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ЛИНИИ НА ПЕСКЕ
  
  18
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  21
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  
  
  ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ: ГЛАЗА ОГНЯ
  
  24
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  
  
  ЧАСТЬ ПЯТАЯ: В ПЕРВИЧНЫЙ ЛЕС
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  СОРОК
  
  СОРОК ОДИН
  
  СОРОК ДВА
  
  СОРОК ТРИ
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  
  
  ЧАСТЬ ШЕСТАЯ: ПОТЕРЯННЫЙ ХРАМ
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  
  
  
  Джорджу Лукасу и Стивену Спилбергу
  за превращение таких гиков, как я, в героев в темноте.
  
  
  
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Для книги, написанной под прикрытием секретности, есть удивительное количество людей, которые сыграли важную роль в написании этого проекта. Во-первых, я должен поблагодарить Сью Ростони из Lucasfilm за то, что она провела меня через весь процесс, от начала до конца, вместе с Лиландом Чи, который провел меня по кампусу Lucasfilm и научил меня заклинаниям, необходимым для погружения в обширную базу данных, охватывающую историю Инди, из прошлого в настоящее. В Lucasfilm есть много других, которые также сыграли неоценимую роль в ответах на бесчисленные вопросы: Стейси Череготис, Джилл Хьюз, Стефани Хорниш, координатор съемок Райан Видеркер и Фрэнк Паризи, которые поделились своими ценными идеями. Я также должен выразить признательность сценаристу Дэвиду Кеппу за его вдохновение и щедрые советы, которые он давал в процессе. И всегда хорошо иметь соучастника преступления. В данном случае это был бы мой аналог из молодого литературного мира Джеймс Лучено.
  
  Ближе к дому я должен поблагодарить группу друзей, которые поддерживали этого писателя с самого начала его карьеры, группу писателей, которую любой автор гордился бы за свою спину. Им не разрешили критиковать этот роман из-за конфиденциальности, но их поддержка и годы руководства и критики все еще отзываются эхом за каждым написанным словом. Так что позвольте мне также поблагодарить их здесь: Пенни Хилл, Стива и Джуди Прей, Дэйва Мюррея, Кэролайн Уильямс, Криса Кроу, Ли Гарретта, Джейн О'Рива, Майкла Гэллоугласа, Денни Грейсона, Леонарда Литтла, Кэти Л'Эклюз, Скотта Смита. , и Дэйв Мик. За пределами группы Кэролайн МакКрей и Дэвид Сильвиан стоят по обе стороны от меня и продолжают подталкивать меня вперед к более высоким высотам.
  
  И, наконец, особая благодарность моему редактору и защитнику Del Rey, Шелли Шапиро, за ее упорный труд, стойкую поддержку и постоянное руководство всем этим проектом. Я начал свою карьеру с Дель Рей, так что она сделала это немного похоже на возвращение домой. И, конечно же, я должен выразить признательность моему другу и агенту Рассу Галену, который был так же взволнован, как и я, чтобы оставить отпечаток пальца на богатой истории Индианы Джонса.
  
  
  
  
  
  IMG_0001.jpg
  
  
  
  
  
  1546
  
  R ETURN . . .
  
  Франсиско де Орельяна сделал последние шаги к краю утеса. У края пропасти он упал на колени. Далеко внизу простиралась широкая пустынная равнина. Когда солнце садилось, он смотрел на этот иссушенный и каменистый пейзаж, отражение его собственной души. С этой высоты он увидел странные изображения, вырезанные на дне пустыни, чудовищно большие, простирающиеся на много лиг по каменистой равнине, гигантские фигуры обезьян, насекомых, змей, а также цветы и странные угловатые формы.
  
  Это была проклятая богом и демоническая земля. Он никогда не должен был приходить.
  
  Франциско сорвал шлем конкистадора с его головы и бросил его за собой. Пока солнце светило в последний раз, он глубоко вонзил свой меч в горячую песчаную почву. Испанская лука и рукоять образовывали крест на фоне заходящего солнца.
  
  Франциско молился об освобождении, прощении и спасении.
  
  El dios querido, me perdona.
  
  Но не могло быть прощения за совершенное им убийство.
  
  Кровь омывала его позолоченные доспехи, капала с меча и пачкала нагрудник. Кровь исходила от его собственных людей, убитых его собственной рукой.
  
  Своим золотым кинжалом Франциско перерезал горло братьям-близнецам Лаго и Исидро. Он использовал свой меч, чтобы потрошить Гаспара, как свинью, и был близок к тому, чтобы срезать голову Рохелио с его широких плеч. Он ударил Олеоса ножом в спину, когда пытался бежать; то же самое с Диего, отрезав ему колени. Крики последнего человека загнали Франциско на эту возвышенность на вершине утеса.
  
  Но все замолчали.
  
  Резня была завершена.
  
  Возвращение . . .
  
  Франциско царапал его лицо и вытаскивал глубокие порезы. Команда заполнила его череп. Он пытался выкопать его, проклиная себя и совершенное преступление. Это не отпускало его. Желание пронзило его внутренности, как ржавый крючок. Он вонзился глубже его позвоночника, зацепил его и заманил в ловушку.
  
  В течение нескольких недель он бежал из этого проклятого места, уверенный, что у него есть богатство, чтобы бросить вызов королям, чудеса, которые заставят королевы плакать. У него были сундуки из золота и серебра, еще один полный рубинов и изумрудов. Лодка ждала всего несколько дней в глубоководной бухте.
  
  Так близко.
  
  Вернуться . . .
  
  Он обернулся вокруг своего меча, умоляя освободить его. Когда наступил этот день, он, наконец, уступил команде, запечатленной в его костях. С каждым шагом от этой проклятой долины это слово становилось все громче в его голове. От этого никуда не деться. Наконец он обнаружил, что невозможно продолжать, сделать еще один шаг к своему кораблю. Он оказался в ловушке янтаря и не мог двигаться вперед. Остался только один путь.
  
  Его люди не чувствовали такого угрызения совести. Они болтали, как мальчики, взволнованные возвращением домой, наслаждаясь тем, как они потратят свое богатство, полные грандиозных планов и великих мечтаний. Они не слушали, когда он говорил о возвращении. Они дрались с ним, уговаривали его и ругали его. Они хотели забрать сокровище и отправиться на корабль, даже если это означало оставить его позади.
  
  И Франциско позволил бы им.
  
  Но из-за своей жадности мужчины двинулись к тому, чтобы забрать то, что принадлежало одному Франсиско. Этого не могло быть! В слепой ярости он срезал их, как косу через пшеницу. Ничто не должно останавливать его, даже его собственные люди.
  
  Возвращение . . .
  
  Теперь он наконец остался один.
  
  Теперь он мог вернуться.
  
  Когда солнце опустилось за далекий горизонт и наступила ночь, он поднялся на ноги, поднял свой шлем и вытащил меч из земли. Он повернулся, готовый наконец подчиниться команде. Он направился вниз по темному склону, но движение привлекло его внимание.
  
  Внизу фигуры выходили из тени и из-за высоких валунов. Они поднимались из нор и выползали из ветвей искривленных деревьев. Они карабкались к нему со всех сторон. Он услышал стук обнаженных колен и стук каменных каблуков.
  
  Армия, лишенная плоти. . . из костей.
  
  Он побледнел и попятился, зная, что теперь он действительно проклят.
  
  Живые мертвецы приближались к нему.
  
  Приди, чтобы затащить его в ад.
  
  Кому он действительно принадлежал.
  
  Тем не менее, он кричал в ночное небо - не от ужаса, а от боли, зная, что он был проклят навеки. Потому что он потерпел поражение, не выполнил команду, горящую в его черепе. Безжалостные, безжалостные мертвецы приближались к нему. Его крик разнесся в ночи, но все, что Франсиско де Орельяна слышал, было одним словом.
  
  Вернуться . . .
  
  
  
  
  
  part1.jpg
  
  
  
  
  
  ОДИН
  
  Полуостров Юкатан, 1957 год.
  
  E ACH STONE рассказал историю.
  
  Он продирался животом по круглому полу. На его поверхности был вырезан календарь майя: массивное колесо, состоящее из концентрических колец глифов, вкопанных глубоко в скалу. Впереди, в центре, возвышалась большая статуя змеиной головы, покрытая каменными перьями, с широко раскинутой зубастой пастью, готовой проглотить неосторожных. Отверстие было достаточно большим, чтобы через него пролезть человек.
  
  Но что там было?
  
  Он должен был знать.
  
  Если бы только он мог дотянуться до нее. . .
  
  Он пытался ехать быстрее, но крыша давила ему на спину. Он не мог даже приподняться на локте. Комната требовала, чтобы проситель скользил по полу, как змея, возможно, в представлении бога майя Кукулькана, пернатого змея. Вот только этот нынешний прихожанин не носил перьев, только потертые штаны цвета хаки, потертый кожаный бомбер и потрепанную коричневую шляпу.
  
  Покрытый грязью, он полз по известняковому полу. Всю последнюю неделю на Юкатане шел дождь. Солнце было лишь далеким воспоминанием. И вот этой ночью должен был ударить тропический шторм, угрожающий отогнать их от покрытых джунглями руин майя, окружавших побережье Юкатана.
  
  "Индиана!" Звонок раздался с лестницы позади него.
  
  «Здесь мало дел, Мак!» - крикнул он в ответ.
  
  «Солнце село, приятель!» - настаивал его друг, его британский акцент усиливался от беспокойства. «Ветры усиливаются. Кокосовый орех пролетел мимо моей головы минуту назад.
  
  «Это всего лишь тропический шторм!»
  
  «Инди, это ураган !»
  
  «Хорошо, это большой тропический шторм! Здесь все еще занят. Я не уйду, пока не увижу, что спрятано в центре этой статуи. Это должно быть важно ».
  
  Инди обнаружил секретный вход в храм двумя днями ранее. Он лежал под комплексом города майя на центральном побережье Юкатана. Чтобы открыть желоб, ведущий во внутреннюю камеру, потребовались часы тщательного рытья. Джунгли все еще покрывали большую его часть, веками скрывавшую ее от посторонних глаз и липких пальцев грабителей.
  
  Инди читал колесо календаря, работая по полу. Внешнее кольцо рассказывало миф о происхождении майя из Попул Вух, священной книги майя. В нем указана дата рождения мира как:
  
  
  
  13.0.0.0.0 4-Ахва 8-Кумку
  
  
  
  По григорианскому календарю это соответствовало 13 августа 3114 года до нашей эры . Внутренние кольца продолжали историю племени киче майя, которое в основном обосновалось в Гватемале. Их сочинения никогда не видели так далеко на севере. Сказка рассказывала о рождении и возвышении Кукулькана, бога пернатых змей.
  
  Инди проигнорировал боль в коленях и продолжил ползти к внутреннему кольцу и странной скульптуре в центре. Последнее кольцо говорило о конце календаря Длинного счета, самом конце света: 21 декабря 2012 года нашей эры .
  
  Через пятьдесят пять лет.
  
  Действительно ли мир закончится в тот день?
  
  Он продолжал идти вперед. Еще много времени, чтобы об этом подумать позже.
  
  Инди достиг головы змеиного бога и поднял фонарь между каменными клыками. За ртом открылась небольшая камера, но в ней не было пола. Яма упала, как темное горло самой каменной змеи. Было слишком темно, чтобы увидеть дно, но до него донесся шепот.
  
  Инди залез в рот и опустил фонарь. Он уловил отблеск серебра, но было все еще слишком темно, чтобы разглядеть какие-либо детали.
  
  "Индиана!" - крикнул Мак с лестницы. "Что ты делаешь?"
  
  «Что, похоже, я делаю?»
  
  «Похоже, тебя проглотила змея!»
  
  Инди вздрогнул при этой мысли. Это был его худший кошмар. Он повернулся и снял кнут с плеча. Он привязал конец к ручке своего фонаря и опустил фонарь в яму. Тьма отступила, когда опустился фонарь. Стены колодца представляли собой необработанный полированный известняк.
  
  Наконец его свет осветил источник серебристого блеска: вода, текущая по дну ямы. Дыра открывалась в одну из многочисленных подземных рек, протекающих через пористый известняковый полуостров Юкатан. Сотни миль таких рек и туннелей пронизывали здесь подземный мир. Майя считали такие открытия путями в следующую жизнь.
  
  Инди опустил фонарь немного глубже. Река бурлила быстро и яростно, питаясь неделями дождя и текущим тайфуном. Но сквозь поток кристально чистой воды свет его фонаря показал последний символ, вырезанный на дне русла реки.
  
  Он почти мог разобрать это.
  
  Инди продвинулся дальше в статую, наполовину висящий в яме, с вытянутой рукой. Глиф стал лучше сфокусирован. Инди узнал это. Он видел такую ​​же резьбу на перемычке над одним из храмов снаружи. Это была фигура перевернутого человека, словно падающего, символизирующая рождение человечества в этом мире.
  
  Или, может быть, это было более буквальным: предупреждение быть осторожным.
  
  Слишком поздно. Под Инди откололась каменная губа, и он рухнул в яму. Его сердце застряло в горле, подавляя крик удивления и страха. Его руки царапались по стенам, его ноги растопыривались, пытаясь остановить прыжок. Но стены были слишком гладкими.
  
  «Инди!» он услышал позади себя крик Мака.
  
  Фонарь первым попал в воду и был потушен. Затем он ударил. Ледяной холод пронзил его до костей, он пытался выдавить воздух из груди. Он заставил себя задержать дыхание, когда сильный поток схватил его и выстрелил в туннель реки. Он покатился и повернулся в полной темноте. Он изо всех сил старался держать ноги перед собой, когда его несло.
  
  Вот что я получаю, играя со змеями.
  
  Маленькая армия прокралась через темные, охваченные штормом джунгли. Ветер бил пальмовые листья и хлестал деревья. Дождь лил, как град, обжигая все открытые участки кожи - а в следующий момент ливень обрушился тяжелыми простынями, угрожая утопить человека на одном дыхании. Это был мучительный утомительный труд, но огни лагеря светились сквозь лес, маня их вперед.
  
  В защитных очках, касках и камуфляже штурмовая группа двигалась, как глиняные солдаты, наполовину растаявшие бурей.
  
  Ничто не должно их останавливать.
  
  Лидер отряда получил приказ.
  
  Закрепите ключ.
  
  Убей всех остальных.
  
  Раскрасневшийся в полной темноте Инди затаил дыхание.
  
  В его видении начали плясать огни. Сначала он подумал, что это из-за недостатка кислорода. Его легкие требовали воздуха. Зачем продолжать бороться? Потом он понял, что свет был настоящим. Он светился впереди, что-то ярче кромешной тьмы набухшего от шторма канала.
  
  С тех пор, как Инди упал в яму, он оставил лишь слабую надежду.
  
  Берег.
  
  Окутанные джунглями руины лежали всего в пятистах ярдах от удаленного участка береговой линии Юкатана, высоко на крутых скалах. Была большая вероятность, что подземная река где-то на берегу впадает в море.
  
  Он заставил себя затаить дыхание, рассчитывая только на эту единственную надежду.
  
  Внезапно тьма превратилась в мрачный штормовой свет. Туннель расширился в небольшую пещеру. Вершина была достаточно высокой, чтобы Инди мог подняться носом над водой. Он вдохнул воздух в свои измученные легкие. Он также мельком увидел впереди выход, конец реки. Грозовое небо заполнило вид, обрамленный виноградными лозами джунглей. Вода хлынула из скалы сильным водопадом. Он слышал его рев сквозь грохот грома и шум тяжелого прибоя.
  
  Он все еще был на высоте.
  
  Никакой борьбы с течением не было. Как пробка в бутылке шампанского, Инди вылетел из выхода, стреляя с отвесной скалы. Он мельком увидел острые камни и бурлящую белую воду внизу.
  
  Раскачиваясь в воздухе, Инди развернулся и ударил кнутом. Фонарь уже давно был разбит, но он крепко держал кожаную ручку кнута. Обладая навыками, рожденными не только из паники, но и из практики, Инди выхватил путаницу из упрямых корней деревьев, торчащих из скалы, обнаженной в результате многолетней эрозии дождем и ветром.
  
  Кнут хлестал по корням сытным кухонным гарнитуром . Инди схватился за ручку обеими руками и качнулся обратно к утесу. Он поднял ноги как раз вовремя, чтобы выдержать удар. Тем не менее, он сильно ударил, повредив всю свою левую сторону.
  
  Он висел там, задыхаясь.
  
  Ветер и дождь обрушились на него. Грохотал гром, доходя до его ноющих костей. У него не было выбора, кроме как продолжать двигаться. Инди пробивался вверх, лазил и тянул. Шторм ударил его по спине и попытался сорвать его с насеста. Над головой кружились черные небеса. Утес был глубоко изрезан, предлагая приличную точку опоры. Тем не менее, ему потребовалось четверть часа, чтобы добраться до вершины и самому пляжу на вершине утеса.
  
  Он лежал лицом вниз, обнимая землю.
  
  Он представил себе свой путь по реке под собой: сначала проглотил змеиную пасть, затем пролетел сквозь ее змеиное брюхо и, наконец, прострелил ее конец. Водный путь сформировал полную форму змеи.
  
  Инди вздрогнул, вспомнив слова Мака. Похоже, тебя проглотила змея. Что ж, возможно, так оно и было. Он оглянулся назад, представляя свой драматический выход из задней части змеи. Мак не позволил бы ему смириться с этим. Он подозревал, что его британский друг использовал слово более красочное, чем выстрел, чтобы описать взрывной выход Инди из задницы змеи.
  
  Тем не менее, он отсутствовал.
  
  Инди застонал и упал на четвереньки.
  
  Он определенно наелся змей за один день - слизистыми или каменными.
  
  Горя каждой клеточкой мускулов, Инди поднялся на ноги и направился прочь от обрыва. Его спина болела, а ноги подкашивались. Он тоже получил пару хороших ударов по голове. Он будет чувствовать эту поездку несколько дней.
  
  По мере того как шторм усиливался, он медленно пробирался через руины. Ступенчатые пирамиды и каменные дома расположены сложным узором. Его лагерь располагался на дальней стороне храмового комплекса, утопая в краю густых джунглей. Ветер завывал ему в спину, и Инди направился к мерцающим огням. Грянул гром, и массивные капли дождя упали на землю и взорвались, как минометные снаряды. Он обогнул край руин и направился прямо к лагерю. Мак заболел бы от беспокойства.
  
  По крайней мере, его друг был бы в восторге от его встречи.
  
  Измученный до костей, оглушенный бурей, Инди вошел в лагерь прежде, чем понял, что что-то не так. Он чуть не наступил на первое тело, растянулся лицом в грязи и наполовину похоронен в ней. Он, задыхаясь, откинулся назад.
  
  Резкий треск выстрела прорезал гром.
  
  Он исходил из центра небольшого лагеря.
  
  За ним последовал треск автоматического огня.
  
  Должны были быть грабители могил или местный партизанский отряд.
  
  Инди выругался и отступил к краю джунглей. У него не было оружия, кроме хлыста. Если он кружит, устраивает засаду на отставшего, может быть, он сможет украсть пистолет или винтовку…
  
  Когда он повернулся, из дождливого леса выскользнули более темные тени. В поле зрения появляются грязные солдаты в очках. Оружие нацелено на его грудь. Фигура была вытолкнута на открытое пространство. Мужчина упал на колени, окровавленный, в разорванной одежде.
  
  Это был Мак.
  
  За ним последовал гигантский мужчина в шлеме и очках, покрытый грязью. У него не было никаких знаков различия, но он явно был главным.
  
  Все еще стоя на коленях, Мак в шоке разинул рот. «Инди! Как . . . ? Я видел, как тебя проглотила окровавленная змея! »
  
  «Очевидно, я вызвал у него несварение желудка».
  
  Инди подошел к Маку и помог ему встать.
  
  Мак вздохнул, когда солдаты сомкнулись вокруг них. «Я думаю, тебе было бы лучше со змеей».
  
  
  
  
  
  ДВА
  
  Невада
  
  Т ОН ПУСЛСЯ убито неосторожный.
  
  Кто-то усвоил этот урок рано или совсем не усвоил.
  
  Сержант Джимми Уайкрофт прижал скорпиона каблуком своего ботинка. Он раздавился с приятным хрустом. Он стоял с двумя другими армейскими депутатами в тени пыльной сторожевой будки. Одна рука прикрывала его глаза от полуденного света. За крохотным тенистым квадратом хижины солнце превратило пустыню Невады в обжигающую равнину из красного камня, усыпанную полынью и кактусами. Там ничего не двигалось, кроме развеваемых ветром пылевых дьяволов и случайных луговых собачек или космодесантников.
  
  Поэтому неудивительно, что драматическая погоня в пустыне привлекла все внимание мужчин.
  
  В миле отсюда два петушиных хвоста пыли неслись по ландшафту, их выбросила пара транспортных средств, мчащихся по далекому двухполосному шоссе. Пара составила странное соревнование: старинный родстер Ford 1932 года и большой армейский бронетранспортер.
  
  Слева от Викрофта капрал Хиггинс держал бинокль, прикрепленный к его лицу, и выкрикивал цветные комментарии, как если бы он делал репортаж о Дерби в Кентукки.
  
  «Форд заставляет ее двигаться. . . она объезжает грузовик. Они шея и шея ».
  
  Рядом с дверью хижины для охраны камень приколол пару козлов.
  
  Ставка джентльмена.
  
  Викрофт позволил себе тонкую улыбку. Он вложил свои деньги в Ford, хотя это означало, что он делал ставку против хозяев поля. На боковой панели грузовика красовались армейские знаки отличия; то же самое с служебным автомобилем Ford и двумя джипами, следовавшими за парой. Группа армий составила колонну, скорее всего, направилась сюда, на удаленную военную заставу. Затем, за несколько минут до этого, родстер внезапно увеличился и обогнал колонну с возгласом водителя и пассажиров - явно радующихся подростков, их крики были достаточно яркими, чтобы эхом отозваться эхом через пустыню к одинокому сторожевому посту. Армейский бронетранспортер погнался за ним, водитель грузовика явно скучал, как и все они посреди проклятой пустыни.
  
  «Но подождите, моя лошадь заставляет ее двигаться!» Хиггинс продолжил. Капрал сделал ставку на современный армейский грузовик, а не на старинный автомобиль. «Они проходят мимо Atomic Café».
  
  Уайкрофт зажмурился. Он наблюдал, как два петушиных хвоста, один больше другого, пролетали мимо старой закусочной с неоновой вывеской в ​​форме ракеты.
  
  «Родстер« рыбьи хвосты ». . . грузовик идет впереди! Это чья-то гонка! »
  
  «Сэр, разве мы не должны передать колонну по рации?» - спросил последний стражник. Рядовой Митчелл был новичком на базе, нервничал из-за нарушений и был мальчишкой из-за толстых черных очков. Он взглянул на решетчатый забор, увенчанный колючими завитками из проволочной гармошки. Ворота были заперты на висячий замок. «Разве мы не заблокированы до дальнейших приказов?»
  
  Викрофт отмахнулся от своей озабоченности. Он пробыл в пустыне пять лет. Он знал, что получать удовольствие там, где только возможно. «Увеличиваю ставку до двадцати. Родстер для победы ».
  
  "Все в порядке!" Хиггинс обрадовался. «Я возьму на себя эти шансы!»
  
  Две машины мчались по шоссе, двигаясь все быстрее и быстрее. Они даже были мертвы, и невооруженным глазом стало невозможно отличить одно от другого.
  
  Бинокль Хиггинса был приклеен к лицу. Его голос дрожал. «Родстер снова лидирует. . . »
  
  Улыбка Уайкрофта стала шире. Хотя родстер Ford был старше на двадцать пять лет, он работал над такими красотками в гараже своего отца в Манси, штат Индиана, когда был подростком. Родстер оснащался рядным шестицилиндровым двигателем и противовесом коленчатого вала. Он мог разогнаться с нуля до шестидесяти чуть менее семи секунд. Викрофт не видел необходимости даже смотреть на финиш.
  
  Хиггинс выругался, отметив окончательное поражение.
  
  По всей пустыне им донесся слабый крик подростковой победы.
  
  «Как вы узнали, сержант?» - пораженно спросил Хиггинс, опуская бинокль.
  
  «Мудрость приходит с возрастом, капрал».
  
  Викрофт наклонился, поднял камень и забрал свой выигрыш. Положив в карман банкноты, он стряхнул с себя пустынную одежду, прикрыл глаза и снова посмотрел на пустыню.
  
  Вдалеке армейский грузовик замедлил ход, смываясь пылью и выхлопными газами. Он подъехал к неотмеченному съезду и свернул с шоссе. Узкая дорога поворачивала откос к их отдаленной заставе. Остальная часть конвоя догнала грузовик.
  
  «У нас есть компания, ребята», - напрасно сказал Викрофт. «Выглядите живо».
  
  Им не пришлось долго готовиться.
  
  Грузовик вместе со служебным автомобилем «Форд» и двумя джипами подъехал к посту охраны. Дым дизеля захлебнулся, шестерни щелкнули.
  
  Викрофт вышел из тени хижины на дорогу. Он поднял ладонь к подъезжающему грузовику. Он сохранил лицо стойким, профессиональным.
  
  Тяжелый автомобиль остановился с жалобой на тормоза.
  
  На холостом ходу Уайкрофт повернул к пассажирской стороне. Хиггинс и Митчелл остались у хижины со стороны водителя. Митчелл поправил очки крепче.
  
  Пассажирское окно было опущено. Локоть упирался в порог.
  
  Викрофт окликнул пассажиров грузовика, его голос был командным. «Извините, господа, плохие новости. Вся эта территория закрыта для испытаний оружия. У нас круглосуточная изоляция. Это означает всех ".
  
  Позади грузовика дверь служебного автомобиля «Форда» распахнулась с клубком песка и пыли. Изнутри развернулась высокая фигура. Выше шести футов, толстые с мускулами. . . хорошие 260, если он был унцией. Его лицо было твердым, как скала в пустыне, ледяным и холодным.
  
  Мужчина целенаправленно подошел к нему.
  
  Викрофт отступил на шаг - не от роста человека. Вместо этого он был поражен серебряными орлами на плече незнакомца, сделавшими его офицером армии. Викрофт резко отсалютовал, выставив локоть. «Полковник, сэр».
  
  Офицер молча шагнул к Уикрофту, его поведение еще более ожесточилось.
  
  Взгляд Уайкрофта метнулся к своим людям. Пара также привлекла внимание. Митчелл двигался так быстро, что его очки соскользнули с переносицы.
  
  Викрофт отказывался выглядеть напуганным или запуганным. У него были свои приказы. «Полковник, сэр. Боюсь, это касается и вас. ЦЕНТКОМ разослал обновленное командование сегодня в темное время суток. Этого нельзя отрицать ».
  
  Тонкие губы полковника скривились, наполовину весело, наполовину усмехнувшись.
  
  "Сэр . . . , - сказал Викрофт, ненавидя жалобный звук своего голоса.
  
  Полковник сделал еще один шаг к нему. Теперь ближе Викрофт заметил дикий блеск в его бледно-голубых глазах. Мужчина все еще не сказал ни слова. Что-то определенно было не так во всей этой ситуации.
  
  Рука Уайкрофта потянулась к его пистолету в кобуре.
  
  Из кузова обшитого панелями грузовика раздался громкий треск. Его задняя откидная дверь захлопнулась. Солдаты вываливались вперед, двигаясь со смертельной быстротой, высоко подняв оружие, снабженное глушителями.
  
  Викрофт выдернул пистолет.
  
  Слишком поздно.
  
  Странный полковник хлопнул его по руке. Было такое чувство, будто меня ударили разрушительным шаром. Вся рука Уайкрофта онемела, и его пистолет улетел в пустыню.
  
  Потеряв равновесие, он почувствовал странные удары кролика в грудь, но ни один кулак его не коснулся.
  
  Боль вырвалась наружу, когда вокруг него вспыхнули пугающе тихие выстрелы.
  
  Он повалился на песок и камень. Кровь хлынула из его груди.
  
  В стороне он увидел, как Хиггинс упал. Мальчика Митчелла нет. Он вытянулся, чтобы увидеть больше, надеясь, что мальчик сбежал. Затем он заметил что-то под грузовиком с противоположной стороны. За массивной покрышкой неподвижно лежала пара ног в пустынной форме. По другую сторону шины пара черных очков отражала солнце. Одна линза разбита и разбита. Оба его человека мертвы.
  
  Почему . . . ?
  
  В поле зрения появилась пара тяжелых ботинок, загораживая прицел. Полковник наклонился и потянул его за руку, словно пытаясь поднять его. Но он всего лишь снимал повязку депутата Викрофта. Он бросил его одному из своих людей вместе со шлемом сержанта.
  
  Другой солдат подошел к воротам с ломом в руке.
  
  Замок щелкнул одним яростным поворотом рукоятки.
  
  Ворота широко распахнулись.
  
  Рядом ожил двигатель грузовика. Автомобиль начал движение, за ним последовали штабной автомобиль и два джипа.
  
  Викрофт закашлялся кровью. "Нет . . . »
  
  Его проигнорировали. Конвой проехал мимо него и направился к воротам. Когда его зрение исчезло, Викрофт заметил знак на заборе, назвав то, что он и его люди поставили охранять: АНГАР 51.
  
  Он потерпел неудачу.
  
  Скорпион пронесся мимо его носа, напоминая ему.
  
  Неосторожных убивала не только пустыня.
  
  Сидя на пассажирском сиденье грузовика, крупный полковник снял фуражку, провел толстой ладонью по бритой голове и указал на холм. Когда дорога пересекала холм, он сел прямо. Впереди простиралась широкая и плоская пустынная долина, сияющая жаром. Солнце окрашивало пейзаж в железно-красные и ломаные цвета.
  
  Кто жил в таком месте? В доме полковника было намного холоднее, снега и суровые зимы, лед и хрупкие леса. Не зря американцы скрывали свои секреты здесь, где обитали только змеи и птицееды.
  
  Внизу долину разделяла длинная взлетно-посадочная полоса, черная полоса асфальта, заканчивающаяся невероятно массивным ангаром. Он легко мог вместить флот гигантских реактивных самолетов, но он знал, что в нем есть гораздо больше.
  
  Несмотря на невыносимую жару, он позволил улыбке растечься на губах.
  
  Они сделали это.
  
  Это не займет много времени.
  
  Рядом с ангаром на холме находился бункер поменьше, оборудованный противовзрывными дверями. Единственные железнодорожные пути уходили в глубокую пустыню и исчезали среди скалистых дюн.
  
  Полковник снова обратил внимание на асфальт внизу и кивнул в сторону их места назначения. Грузовик проследовал по дороге к взлетно-посадочной полосе, ведя колонну в ангар. Они пересекли асфальт и затормозили перед огромными стальными дверями высотой в четыре этажа. На стали выгравирован и нарисован номер 51.
  
  Двигатели простаивали в ожидании приказа полковника.
  
  Он услышал шепот своих людей в кузове грузовика позади него, взволнованных, обеспокоенных тем, что они оказались так глубоко в глубине врага. В зеркало заднего вида он заметил служебный автомобиль «Форд». Внутри этого транспортного средства был ключ, чтобы открыть сокровище, спрятанное в ангаре.
  
  Его добыча стоила ему крови и людей.
  
  Полковник распахнул пассажирскую дверь и вылез из машины. Другие солдаты последовали их примеру, готовые организовать оборону по периметру на случай, если их укрытие будет взорвано. Он указал на двух мужчин с ящиками для инструментов, указывая на монтажную коробку дверей ангара. Двери нужно было открывать как можно быстрее.
  
  А пока у него была другая обязанность.
  
  Он большими шагами подошел к штабной машине и кивнул охранникам, стоявшим позади. Один направил винтовку, а другой лопнул ствол. Еще двое вытащили цепляющегося мужчину и поставили его на ноги. Он был высоким, но слегка пузатым в середине; у него были тонкие седые усы. Его красное лицо струилось от пота. Синяки были на одной стороне лица, а опухшая рана покрыла один глаз. Несмотря на то, что винтовка была направлена ​​ему в лицо, он сохранял жесткую манеру поведения, даже поправляя свой помятый коричневый пиджак несколькими быстрыми рывками и похлопыванием.
  
  Полковник прошел мимо него, не обращая на него внимания.
  
  Это было не важно.
  
  Один из солдат держал фотографию рядом с изувеченным лицом мужчины. "Разве это не профессор?" - прошептал он своему соседу по-русски.
  
  Полковник пристальным взглядом заставил солдата замолчать. Сейчас не время для ошибок. В пустыне голоса разносились эхом и разносились далеко. Было бы плохо, если бы на секретной американской военной базе были слышны голоса, говорящие по-русски.
  
  По мановению полковника из сундука вытащили второго заключенного - потрепанный мужской мешок. Волосы у него были цвета соли с перцем, борода седеет по твердой щеке и подбородку. Его ударили по потрепанным ботинкам. В него нацелились три винтовки. Никто не осмеливался рисковать. Не обращая внимания на угрозу, второй заключенный обыскал все вокруг. Его лицо было таким же в синяках, как и у первого человека, только кровавее. Он дрался с ними на каждом шагу.
  
  «Значит, это он», - сказал по-русски солдат с фотографией.
  
  - Ключ ко всему , - беззвучно добавил полковник. Этот человек был жизненно важен для их миссии. Под строгим приказом не отступать, полковник вытащил человека из джунглей и привел его сюда.
  
  Другой охранник полез в багажник и вынул старую коричневую шляпу. Он размял его над головой заключенного.
  
  Первый заключенный потер усы. Он взглянул на небо, пустыню, затем снова на своего товарища по плену. Он говорил с четким британским акцентом.
  
  «Ну, Индиана Джонс, по крайней мере, ты вернулся домой».
  
  
  
  
  
  ТРИ
  
  М, ПРОДОЛЖАЮЩИЙСЯ НА ТОЧКЕ ПУЛЬТА, пересекая взлетно-посадочную полосу , Инди моргнул, не обращая внимания на солнечные блики. Жара опаляла и переливалась волнами по асфальту. С каждым шагом его голова забивалась от того, чем его накачали. Его рот казался восковым, горьким с оттенком миндаля и яблока. К сожалению, знакомый вкус. . .
  
  Пентотал натрия.
  
  Седативное средство также использовалось в качестве сыворотки правды.
  
  Это не могло быть хорошо.
  
  Инди почесал место укола на шее. Сколько дней прошло? Он вспомнил атаку в джунглях, долгую поездку на джипе по грязной дороге, самолет, сидящий на удаленной взлетно-посадочной полосе. Затем они накачали его наркотиками. Краем глаза он оценил силы вокруг себя.
  
  Они были хорошо вооружены . . . слишком сильно. Эти люди не были обычными ворами и даже не наемниками. Они были военной силой.
  
  Заметив его внимание, его товарищ по заключению подошел ближе и поднял бровь в сторону похитителей. Джордж Макхейл был бывшим сотрудником британской разведки, которого Инди знал почти два десятилетия. Его друг явно так же оценил вооруженных людей, как и Инди. Он почувствовал укол вины. Мак посетил Инди у руин майя и попал под перекрестный огонь. Русские спецназовцы с бесчеловечной жестокостью убили всех местных рабочих в лагере. Но с какой целью? Чего они хотели? Он все еще не знал.
  
  Мак потер шею. Значит, он тоже был под наркотиками.
  
  «Как ты держишься, Мак?» - пробормотал Инди.
  
  Его друг пожал плечами. «У меня были лучшие дни». Пока они шли под прицелом, Мак понизил голос и склонил голову к одному из солдат. «Они русские. По их виду я бы сказал, советский спецназ ».
  
  "Спецназ?"
  
  Мак кивнул. «Это будет непросто».
  
  «Не так просто, как раньше».
  
  Инди было трудно скрыть свою хромоту. Было такое ощущение, будто кто-то насыпал ему песок в тазобедренный сустав. Долгий путь в багажнике машины делу не помог. Он пережил агонию и заставил спину выпрямиться. Все, что ему нужно, - это горячая ванна, горсть аспирина, и он будет на полную катушку.
  
  Каждый болезненный шаг пытался убедить его в обратном.
  
  «Нам было и хуже, Инди, - сказал Мак со своим обычным британским апломбом.
  
  "Ага? Когда?"
  
  «Давай, Инди. Разве вы не помните Фленсбург? Тогда их было вдвое больше. Мы справились. Там это всегда выход «.
  
  «Тогда мы были моложе, Мак».
  
  «Я еще молод».
  
  Инди уставился на своего старого друга. Мак выглядел так, будто кто-то вымыл его и убрал мокрым. И не только кулаки довели его до этого жалкого состояния. Прошедшие годы были столь же жестокими. Конечно, Инди и представить себе не мог, что он выглядит лучше. Тем не менее, в глазах его старого друга светилась искра былой энергии. Очевидно, в том старом боевом коне остался огонь.
  
  Этого нельзя сказать об Инди.
  
  Это были тяжелые пару лет.
  
  Движение привлекло его внимание налево. На плече одного из стражников висела знакомая вещь. Его кожаный кнут. Изношенный и изношенный, он тоже видел лучшие дни. Без него Инди чувствовал себя голым. Без какого-либо оружия ему пока не оставалось ничего другого, кроме как сотрудничать с русскими. Преодолевая боль в бедре, он направился к ангару.
  
  - пробормотал Инди Маку, пока они шли. «И помните, еще во Фленсбурге у нас было оружие».
  
  «Детали», - сказал Мак, снисходительно помахав рукой. «Пятьсот долларов говорят, что мы отлично выйдем из этого».
  
  Прежде чем ставка была сделана, на их пути переступил гигант, преградив им путь. Он был в армейской зелени, украшенной серебряными орлами полковника. Инди узнал его по штурму руин майя.
  
  Лидер российских штурмовиков.
  
  «Эээ, лучше понизьте это до ста по этой ставке», - сказал Мак.
  
  В стороне по взлетно-посадочной полосе к ним двинулся второй служебный автомобиль. Никто не выглядел удивленным или обеспокоенным его приближением. Кто бы ни приходил, опаздывал на вечеринку.
  
  Полковник подошел к Инди. Он указал на огромный ангар впереди. Русский акцент придавил язык мужчине вместе с темной угрозой. «Ты узнал это здание, да? ”
  
  «Иди к черту», ​​- ответил Инди, но в его словах было немного тепла.
  
  Тем не менее, он изучал ангар. На самом деле, здание было выглядеть странно знакомым. Инди перебирал свои воспоминания.
  
  Отвлеченный, он не заметил, как другая рука русского ударила ему в лицо. Кулак ударил его по подбородку, откинув назад голову. Инди почувствовал вкус крови, когда его ноги вышли из-под него. Он рухнул на колени.
  
  Поддержанный на одной руке, Инди вытер разбитую губу, глядя на русского. Теперь его слова зажег огонь. "Извиняюсь . . . Я хотел сказать иди к черту, товарищ ».
  
  Гигант схватил Инди за воротник рубашки и поднял его выше, его вторая рука была отведена назад, пальцы сжались в кулак.
  
  Раздался резкий голос, как выстрел из пистолета. "Прастете!"
  
  Прибывшая штабная машина затормозила в сторону. Задняя дверь распахнулась, и из нее вышла стройная фигура, плавно перекатываясь на ноги. Инди был удивлен, увидев, что это была женщина. Как и другие, она была одета как солдат армии США, только ее форма облегала бедра, а сапоги доходили до колен. Ее угольно-черные волосы были подстрижены до плеч, а челка острижена прямо на лбу. Она подошла с львиным изяществом, гладкой мускулатурой, хищной.
  
  Меч и ножны, привязанные к ее талии, подчеркивали ее угрозу.
  
  Русский гигант поднял Инди на ноги и выпрямился ей навстречу. Полковник без снисходительности приветствовал прибывшего. Фактически, Инди заметил вспышку страха в его бледных глазах.
  
  Это не может быть хорошо.
  
  Она говорила по-английски с высоким полковником, словно желая, чтобы все ее поняли. «Вы сделали это, полковник Довченко. Очень хороший."
  
  Значит, это был полковник - русский полковник.
  
  «Где вы нашли профессора Джонса?» - спросила женщина.
  
  «В Мексике копаемся в грязи. Для этого барахла ».
  
  Довченко вытащил из-за плеча сумку. Инди узнал свою сумку. Довченко его перевернул. Инди рванул вперед, но другой охранник заставил его отступить. Вынутые из сумки древние доколумбовые черепки разбились о взлетную полосу, вместе с идолом плодородия майя и куском камня, вырезанным с редкими глифами. Все они были - или были - бесценными историями.
  
  Инди поморщился. Семь недель кропотливой работы.
  
  Он покачал головой и посмотрел на женщину. Несмотря на солнце пустыни, ее цвет лица был снежным и без капли пота. «Дай-ка угадаю», - сказал он. «Вы не отсюда».
  
  «А откуда вы можете представить, что я родом, доктор Джонс?»
  
  Он посмотрел на нее с головы до ног. «То , как вы тонуть ваши зубы в те ж «s , я бы сказал , что восточную Украину.»
  
  Ее глаза заблестели. «Высшие оценки вам, доктор Джонс». Она протянула руку. «Полковник доктор Ирина Спалько».
  
  Инди отказался пожать ей руку.
  
  На ее лице не было ничего оскорбительного. Ее запястье повернулось, и она указала на большое русское животное. «Вы уже встречались с полковником Антонином Довченко».
  
  «Очаровательный парень. Придется всем разделить борщ. Так почему бы тебе не рассказать мне, в чем дело? »
  
  Она склонила голову. «Терпение, доктор Джонс. Я трижды получал орден Ленина, тоже медаль Героя Социалистического Труда, и почему? Потому что мне поручено кое-что знать . Чтобы узнать их раньше всех, и то, что мне нужно знать сейчас… - Она потянулась к Инди и приложила тонкий палец к его лбу. «… Здесь».
  
  "Леди, я не знаю ..."
  
  Она наклонилась ближе, поймав его взгляд своим. Глаза ее были арктически-голубыми, почти белыми, с вкраплениями серебристого льда. Она пристально и тревожно посмотрела на него в ответ. Он не дрогнул от ее гипнотического внимания, которое, казалось, одновременно разочаровало и заинтриговало ее. Она долго смотрела ему в глаза, затем отстранилась. Тень улыбки пробежала по ее губам, когда она выпрямилась.
  
  «Вас сложно читать, доктор Джонс. Очень интересно. Так что, похоже, мы должны делать это по старинке. Вам просто нужно будет сообщить нам. Помогите нам найти то, что мы ищем ».
  
  Громкий щелчок электричества прервался, привлекая всеобщее внимание. Рядом с ангаром клубился дым из силовой коробки, и раздался скрежет огромных шестерен. Собравшиеся здесь мужчины приветствовали. Сбоку двери ангара начали с грохотом открываться, рассыпаясь посередине, прямо через 5 и 1.
  
  «Теперь посмотрим», - прошептал Спалко с намеком на голод.
  
  Группу повели к зевающему входу. Двери продолжали открываться все шире и шире. Инди больше не нуждался в пушках за спиной, чтобы продолжать движение вперед. Любопытство увлекло его в ангар. Внутри манило огромное открытое пространство. Сама госпожа Свобода могла бы прогуляться туда, не опуская факела.
  
  Высоко наверху, среди огромных стальных балок, загорелись потолочные светильники - начиная с ближайших к двери, затем распространяясь по ширине ангара, простираясь на невозможное расстояние. Свет открывал бескрайние просторы ящиков, уложенных до стропил.
  
  Инди вытянул шею и позволил себе затащить внутрь.
  
  Переступив порог двери, он почувствовал холод узнавания. Даже запах - старого дерева и дизельного топлива - вернул его. Он уставился на ряд за рядом складских стеллажей, уходящих вглубь ангара и по сторонам. Хотя он никогда раньше не видел ангара снаружи , он был внутри него. Десятью годами ранее его привезли сюда на автобусе с затемненными окнами, привезли сюда в условиях строгой безопасности и секретности.
  
  Теперь он снова здесь.
  
  Инди огляделся. Стопки ящиков всех размеров, каждый с печатью СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО , каждый закодирован загадочными государственными шифрами. На этом приключения Инди обычно заканчивались, а не начинались.
  
  Во что он теперь вляпался?
  
  
  
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  С ПАЛКО ПРОШЕЛ по стороне американцев. Армейский бронетранспортер и два джипа потащили свою группу в ангар с грохотом тяжелых двигателей, извергая выхлопные газы.
  
  Спалько воспользовалась моментом, чтобы изучить пленницу. Он выглядел старше, чем она представляла, даже по фотографиям, сделанным недавно. И все же она отметила его концентрацию, когда он осматривал полки, ящики, даже его искоса взгляды на ее штурмовиков. Он всегда думал, всегда рассчитывал. Несмотря на возраст, в этом человеке оставалась резкость и что-то твердое, как сталь. Она не испугалась. Она сломала более сильных мужчин. Она научится закалять эту сталь, сгибать ее, чтобы служить своей миссии. Она никогда раньше не терпела поражений. Сейчас она не собиралась этого делать.
  
  Она указала на самое сердце ангара и двинулась вперед. «На этом складе, доктор Джонс, вы и ваше правительство спрятали все свои секреты, да?»
  
  Он покачал головой. «Я никогда не был здесь раньше в своей жизни».
  
  Ложь.
  
  Они оба это знали.
  
  Она даже не стала спорить. Она сосчитала на пальцах все, что знала. «Объект, который мы ищем, - это прямоугольный контейнер для хранения. Его размеры два метра на один метр на двести сантиметров. Особый интерес представляет содержимое коробки - мумифицированные останки.
  
  Американец споткнулся на шаг рядом с ней и поймал себя на этом. Она не преминула заметить вспышку узнавания в его глазах или вспышку беспокойства на его лице. Спустя всего несколько минут она уже училась его читать.
  
  Подняв руку, она остановила его и повернулась к нему лицом. «То, что я описал. Вам это наверняка знакомо?
  
  «С чего вы взяли, что я понимаю, о какой коробке вы говорите?»
  
  Она позволила своему голосу замерзнуть от смертоносного намерения. «Потому что, доктор Джонс, десять лет назад вы были частью группы, которая его исследовала».
  
  «Послушай, сестра, даже если бы я знала, что ты ...»
  
  С быстротой поражающей змеи она вырвала рапиру из ножен. Серебро блеснуло в темноте, и острие ее меча упало на его сонную артерию. Она держала его крепко. Изучая пульс на этой артерии, она отметила скачок пульса. Но ее противник сохранял суровое выражение лица, и это не произвело на нее впечатления. Тем не менее, струйка пота на лбу выдавала его. То, что скрывало лицо, обнажало тело.
  
  Спалько холодно улыбнулся, удовлетворенный. Вскоре она научится читать этого человека так же легко, как « Войну и мир» Толстого . Все, что для этого требовалось, - это внимание к деталям. . . и терпение.
  
  Следующие слова она акцентировала постепенным усилением давления. "Вы будете. Помогите. Найди это!"
  
  Единственная капля крови хлынула вокруг острия ее меча. Он прокатился до впадины в горле.
  
  Выражение его лица оставалось ледяным, как и ее собственным.
  
  «Убийство меня не решит твоей проблемы».
  
  Она не опустила меч. «Возможно, вы правы».
  
  Она уже знала, где пленник нежнее всего, где ему лучше всего причинить вред. Для доктора Джонса угрозы не сработают - по крайней мере, угрозы против него самого. Она рявкнула приказ.
  
  Один из солдат развернулся и ударил кулаком по большому животу товарища доктора Джонса. Джордж Макхейл согнулся пополам, закашлявшись от боли, упал на колени. Еще двое солдат схватили его под руки и потащили к неработающему армейскому грузовику. Солдаты повалили Макхейла на пол и засунули его голову за заднее колесо.
  
  Спалько кивнул водителю. Включив шестеренки, он включил грузовик задним ходом. Прежде чем он успел нажать на газ, американец поднял обе руки.
  
  "Ладно ладно!"
  
  Она опустила меч. «Коробка, доктор Джонс? Где это находится?"
  
  Он смотрел в огромное пространство. «Леди, я понятия не имею. Это могло быть где угодно здесь.
  
  Спалько повернулся к водителю и поднял ее руку.
  
  "Ждать!" Доктор Джонс рявкнул на нее. «Дай парню уже подумать! Должен быть способ найти эту коробку ».
  
  Он огляделся, медленно поворачиваясь. Она отметила, что в его глазах была искра паники - но также и глубокая сосредоточенность.
  
  Довченко угрожающе шагнул к нему, но она махнула полковнику в ответ. Она танцевала с этим американцем изящную игру силы и манипуляций. Она бы не допустила, чтобы Довченко вмешивался. По крайней мере, пока.
  
  Спалько продолжила изучать этого человека. Она наблюдала за его дыханием, положением плеч, потиранием пальца под подбородком. Она отметила характерные тики на лице, в том числе легкое расширение его глаз.
  
  Доктор Джонс внезапно щелкнул пальцами. «Мне нужен компас», - приказал он и выставил руку ладонью вверх.
  
  Никто не подошел ближе. Несколько солдат в замешательстве переглянулись.
  
  "Компас!" он потребовал. «Знаешь, север, юг, восток?»
  
  "И на запад !" - добавил его друг, вздрогнув, когда его вытащили из-под грузовика.
  
  «Какие вы солдаты?» - настаивал доктор Джонс. «Ни у кого нет компаса?»
  
  Американец всмотрелся в пустые лица. Его взгляд остановился на пистолете Довченко.
  
  «Дайте мне свои патроны», - приказал он, протягивая руку.
  
  Довченко засмеялся, скривив губы, но Спалько узнал зарождающееся осознание в расширенных глазах американца, в расширении его зрачков. Это не было уловкой.
  
  Доктор Джонс продолжил: «Послушайте меня. Вам нужна моя помощь или нет? » Он махнул рукой в ​​сторону глубины склада. «Содержимое коробки сильно намагничено. ”
  
  Она кивнула Довченко. «Делай, что он говорит».
  
  Несколько мгновений спустя Инди опустился на колени возле открытого ящика с инструментами, предоставленного одним из русских. Он схватил плоскогубцы и открутил верхнюю часть одной из пуль. Он надеялся, что это сработает, потому что других идей у ​​него не было.
  
  Мак наклонился над ним и беспокойно потер шею. «Ты знаешь, что делаешь, Индиана?»
  
  "Что я делаю? Я держу твою симпатичную головку на плечах.
  
  Инди потряс гильзу и бросил порох себе в ладонь. Он повторил процесс еще с несколькими патронами.
  
  «Ну, если ничего другого, ты хотя бы медленно их обезоруживаешь», - сказал Мак с усталой улыбкой. «По одной пуле за раз».
  
  Закончив, Инди встал. Он чувствовал на себе взгляд женщины, наблюдая за каждым его движением. Ее взгляд зудел по его коже, когда он подошел к перекрестку складских проходов.
  
  Она подошла к нему.
  
  «Если содержимое ящика все еще намагничено, - пояснил он, - металл в порохе должен указывать путь».
  
  Он поднял руку и подул на открытую ладонь. Шлейф мелкого пороха поднялся в диффузное облако. Повиснув в воздухе, он начал объединяться невидимыми силами, словно стружка в присутствии магнита. На глазах у всех порошок осел на цементный пол. Он образовал идеальную линию, направленную в один из проходов.
  
  Он повернулся, чтобы признать свою изобретательность, но обнаружил, что Спалько спешит по проходу впереди него. Так много для признательности. С ворчанием Инди последовал за ней. В конце концов она замедлилась, осматривая обе стороны. По стропилам поднимались деревянные ящики и ящики.
  
  «Но какой?» она вскрикнула в отчаянии. «Есть еще тысячи в этом направлении».
  
  Инди указал на солдата с дробовиком. «Пеллеты. Мне нужен один из снарядов ».
  
  Спалько уставилась на него, ее глаза сузились. Затем она повернулась и выкрикнула четкие приказы. Солдат нахмурился, но повиновался. Он выбросил патрон для дробовика и осторожно протянул его Инди.
  
  Отойдя в сторону, Инди быстро пробил картонную оболочку корпуса. Он поморщился от вкуса черного пороха, затем высыпал содержимое скорлупы на пол. Железный птичий выстрел номер восемь отскочил, как крошечные шарики, по бетонному полу - затем одна дробина покатилась влево, увлекая за собой другие. Тонкая струйка превратилась в стремительный поток, набирая скорость по проходу и следуя по магнитным силовым линиям.
  
  По крайней мере, он так надеялся.
  
  Инди и Спалко погнались за выстрелом.
  
  Поток металлических гранул пронесся по складу. Даже бегая на полной скорости, Инди и Спалко с трудом могли следовать за ними. Джипы плыли позади, заполняя пространство своим выхлопом. Это была самая странная погоня в жизни Инди.
  
  Наконец, гранулы достигли основания штабеля ящиков впереди.
  
  К этому времени Инди задыхался и сильно хромал. "Это должно быть-"
  
  Выстрел не был сделан. Гранулы поднялись на край штабеля и начали исчезать в пространстве между двумя ящиками.
  
  "Торопиться!" - окликнул Инди. "Дай мне руку!"
  
  Довченко пришел ему на помощь. Вместе они сняли с полки крайний ящик и бросили его на пол. Он приоткрылся, рассыпались досье с пометкой « ТОЛЬКО ГЛАЗА» . Инди проигнорировал их и уставился в дыру, образованную теперь сломанным ящиком. Еще несколько деревянных ящиков - все одинаковые - все еще преграждали путь. Гранул нигде не было видно.
  
  «Убери больше!» - крикнул Инди, указывая.
  
  Другие солдаты тянули и тянули, складывая ящики в проходе. Полочное пространство расчистилось и расширилось. Спалько посветил фонариком в глубину. Возле задней стенки задрожала передняя часть ящика, покрытая металлической птичьей дробью.
  
  Они искали ящик.
  
  Инди взглянул на русскую женщину. В отраженном свете лампы ее глаза светились, когда она попятилась. Она махнула двум солдатам, чтобы те вытащили ящик. С легким кряхтением и руганью его вытащили на открытое пространство. Инди заметил, что стрелки на одном из солдатских наручных часов беспорядочно вращались, затем остановились и указали на ящик. Ящик имел точные размеры, которые описал Спалко: размер небольшого гроба, только немного тоньше. Ее информация была точной.
  
  Спалько схватил монтировку у одного из солдат. Инди знала, что она никому не позволит открыть ящик. В ее глазах было безумное ожидание.
  
  «Моё золото» . . . - пробормотала она себе по-русски, как будто это была молитва.
  
  Закопав стойку в углу, она взломала деревянную крышку гроба. Инди заметил проблеск трафарета, наполовину сгоревший. Он разобрал несколько букв и цифр.
  
  
  
  волнение, нм 7–9–47
  
  
  
  Это был правильный ящик.
  
  Когда планки были отодвинуты, был обнаружен резервуар из нержавеющей стали, покрытый подушками и упакованный в сен. Изогнутая крышка закрывала верхнюю часть бака. Кивнув Спалько, один из солдат вставил лом в прорезь наверху крышки. Он повернул ее и с шипением сломал печать.
  
  Вылетел густой голубоватый газ, закручиваясь вверх.
  
  Светильники на стропилах раскачивались, как стрелки компаса, и все они указывали на открытый ящик.
  
  Крышка полностью открылась. Внутри лежала фигура, окутанная серебристым металлическим коконом. Странное покрытие, казалось, одновременно отражало и поглощало свет, как масло на воде. Инди почувствовал тонкое излучение, от которого у него на шее задрожали волосы.
  
  По-видимому, не обращая внимания на то, что чувствовал Инди, солдаты опустились на колени по бокам и осторожно отодвинули смятую пелену. Это были слои, как лук. Снова стрелки их часов закрутились. У одного человека даже сорвали часы с его запястья и затянули в сильно намагниченную обертку. Бродячие дробовики тоже летели и приклеивались к поверхности.
  
  Не в силах больше сдерживаться, Спалько наклонилась вперед.
  
  Последний слой от мумифицированных останков она сняла сама. Остальные плотнее собрались вокруг гроба. Инди не видел, что было внутри коробки. Но когда Спалько выпрямился, он увидел, как она подняла внутренний слой металлического кожуха. В нем, по форме напоминавшего содержимое гроба, была серебристая посмертная маска гуманоидной головы. Только череп этого черепа был неестественно удлиненным, а скуловые дуги обрамляли огромные глаза, похожие на насекомых.
  
  Остальные собрались, чтобы взглянуть еще ближе.
  
  Это было то, что они все пришли найти.
  
  Но не Инди.
  
  Он отошел в сторону и проскользнул за двумя солдатами. У него была другая цель. Он двинулся к своей цели.
  
  Спалько, должно быть, что-то почувствовал. Она резко повернулась и пристально посмотрела на него. Их взгляды на мгновение встретились - затем к ее губам сорвался крик, предупреждающий.
  
  Слишком поздно, сестра.
  
  Инди нашел то, что искал. Он схватился за рукоять своего кнута, все еще висевшего на плече солдата. Теплая кожа облегала его хватку, как сшитая на заказ перчатка. Солдат повернулся к нему, но Инди пригвоздил мужчину к полу и выдернул кнут.
  
  Русский охранник Мак ткнул пистолетом в Инди.
  
  Не сегодня.
  
  Инди выхватил руку, и кнут развернулся с яростным треском. Плеть ударила солдата по запястью и плотно обернулась вокруг него. Лицо мужчины озарилось удивлением.
  
  Это было одним из преимуществ возраста: много времени для занятий.
  
  Солдат на полу повертел винтовкой.
  
  Инди взмахнул запястьем, заставив охранника Мака выстрелить из попавшего в ловушку пистолета. Выстрел попал стрелку в грудь и повалил его на землю. Не останавливаясь, Инди резко дернул кнутом и притянул к себе охранника Мака. Солдат потерял равновесие и полетел в объятия Инди.
  
  Инди выхватил пистолет свободной рукой и бросил его Маку, который нащупал его, но поймал его. Инди толкнул охранника в Спалько и других солдат.
  
  Пройдя назад, Инди подобрал винтовку мертвеца в свои руки. Оставшиеся солдаты наконец-то открыли свои собственные ружья, но Инди присоединился к Маку. Они стояли спиной к русским.
  
  Как в старые времена.
  
  Инди направил свое оружие на Спалько, который стоял в ярде от него.
  
  «Пушки вниз!» он крикнул. «Положите их, или полковник-врач мертв».
  
  Солдаты начали подчиняться. Только Довченко отказался. Массивный конский пистолет, зажатый в кулаке полковника, по-прежнему был направлен на Инди.
  
  «Сделай это!» - предупредил Инди, но внезапно почувствовал, что что-то не так.
  
  Особенно, когда Спалько скрестила руки на груди и улыбнулась, весь лед и веселье. Он почувствовал, как Мак зашевелился за ним. У Инди было неприятное чувство.
  
  Не может быть. . .
  
  Инди недоверчиво повернулся.
  
  Ствол пистолета Мака был направлен в голову Инди.
  
  
  
  
  
  ПЯТЬ
  
  Я NDY СМОТРЯТ M AC Прогуляйтесь присоединиться Спалько и Dovchenko. Его друг, по крайней мере, имел приличие выглядеть смущенным, склонив голову и не встречая пристального взгляда Инди. Гнев и горе боролись в сердце Инди. Он едва мог складывать слова.
  
  «Mac? Почему?"
  
  Его друг двух десятилетий только пожал плечами. «Что я могу тебе сказать, Инди? Я не коммунист, если вы так думали. Просто хороший капиталист. И они заплатили. Платили очень хорошо ».
  
  Война в сердце Инди остановилась на гневе. «Ты издеваешься надо мной? После стольких лет мы шпионили за красными?
  
  Мак снова пожал плечами, склонив голову со стыдливой полуулыбкой. «Плохая игра в карты, приятель. Ужасный. Легендарно ужасно ». Он взглянул на стопки ящиков. В его глазах светился голод, когда он ясно созерцал множество секретов здесь. «Всю жизнь не могу идти домой с пустыми руками».
  
  Довченко выступил вперед. Он вернул затвор своего массивного пистолета, его намерения были ясны. Ему понравится то, что будет дальше.
  
  Спалько положила руку на рукоять меча. «Никаких вызывающих последних слов, доктор Джонс?»
  
  Он задумался на мгновение и придумал что-то достаточно патриотичное перед лицом язвы предательства. Лучше всего было просто.
  
  «Мне нравится Айк».
  
  Довченко это не развеселило. Он поднял оружие. «Положи пистолет. И хлестать. Теперь."
  
  Инди поднял руки в знак капитуляции. «Ты понял, приятель».
  
  Он бросил оружие высоко, коварно, прямо в заросли русских солдат, ощетинившихся автоматами. Винтовка с грохотом ударилась об пол, выпустив пулю. Выстрел разнесся по бетонному полу, но не раньше, чем пробил ногу одному из солдат.
  
  Раздался потрясенный крик боли. Раненый солдат отбросил назад. Но, как и надеялся Инди, боль вызвала рефлексивную реакцию: пальцы сжались в агонии, включая палец на спусковом крючке . Когда солдат упал, пули вылетели из его автоматического оружия, разлетелись вокруг, отскакивая от бездействующих джипов поблизости, забивая ящики. Солдаты нырнули в укрытие.
  
  Даже Довченко и Спалько.
  
  Инди развернулся и побежал к ближайшей кучке брошенных ящиков. Он взобрался на них, как по деревянной лестнице, прыгнул на стеллажи наверху и вскарабкался наверх. Он приподнялся на полке - затем упал, переводя дыхание. Его легкие горели.
  
  Гримасничая, он искал способ спастись. Вокруг него во все стороны раскинулось море ящиков, колеблющихся по высоте, пронизанных темными щелями.
  
  Нехорошо.
  
  Рискнув взглянуть вниз, он заметил, что Довченко и Мак поднимаются на ноги. Другие солдаты последовали его примеру. Оружие нацелено на его укрытие. Прежде чем он уклонился, резкий крик привлек его глаза.
  
  Спалько.
  
  Она побежала вниз по ряду, крича двум солдатам, которые погрузили странный гроб в кузов простаивающего джипа. Спалько вскочил на водительское сиденье, нажал на педаль газа и умчался по проходу. Лампы в стропилах качнулись, следуя за ней, указывая ей вслед, увлеченные ее магнитным грузом.
  
  Второй джип последовал за ней.
  
  Нет, сестра.
  
  Пригнувшись, Инди побежал по верхнему ряду ящиков этого прохода. Пули гнались за ним, разрывая ящики по пятам.
  
  Когда он добрался до конца прохода, подвесная лампа над головой качнулась, как стрелка компаса. Впереди мчался джип Спалько.
  
  Сейчас или никогда.
  
  Инди спрыгнул с края полки, треснул хлыстом и зацепился за колеблющуюся лампу. Позади него последний ящик взорвался под артиллерийским огнем. Крепко держась одной рукой, Инди взлетел над головами ошеломленных россиян. Дуга его удара была направлена ​​прямо в убегающий джип Спалко.
  
  По крайней мере, он так думал.
  
  Когда он достиг конца своего замаха, каблуки Инди заплясали по верху гроба в задней части джипа - только машина помчалась вперед, а он повернулся назад.
  
  В сторону россиян.
  
  Его хлыст над головой с тошнотворной креном развернулся.
  
  Это не должно было быть красиво.
  
  Он рухнул на пол - и врезался в переднее сиденье джипа, следовавшего за Спалко. Он приземлился между двумя пораженными русскими.
  
  «Черт, это выглядело поближе», - сказал он и ударил локтем пассажира в лицо, а затем ударил водителя по уху. Двое россиян вывалились из противоположных дверей.
  
  Инди скользнул на водительское сиденье, нажал на педаль газа и крепко вцепился в руль. Он помчался за джипом Спалько, а затем подъехал к нему.
  
  Услышав рев, женщина оглянулась. Инди наслаждался удивлением в ее глазах.
  
  Она этого не ожидала .
  
  И это тоже .
  
  Инди дернул руль и врезался в ее машину. Она не справилась с управлением и врезалась в ящики. В результате удара она вылетела из джипа и упала на груду разбитых ящиков.
  
  Инди остановился и прыгнул из своего джипа в ее.
  
  Извини, сестра.
  
  Он завел джип задним ходом, очистил коробки и нажал на газ. Горя резиной о бетон, он рванул к дальнему выходу. Он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что гроб все еще на спине.
  
  Хороший.
  
  Он не мог позволить русским овладеть им.
  
  За джипом он заметил, что Спалько выбралась из-под завалов, невредимая.
  
  Не так хорошо, как хотелось бы.
  
  Он развернулся на своем сиденье и нацелился к выходу. Но когда он пересек перекресток проходов на гигантском складе, одна из служебных машин Форда появилась в поле зрения, преградив ему путь, и выстрелила прямо в него.
  
  Инди дернул руль и помчался по другому переулку, но обнаружил, что проход заблокирован массивным армейским бронетранспортером. Тяжелый грузовик рванулся к нему. В его зеркале заднего вида штабная машина завернула за угол с визгом резины.
  
  Он был в ловушке.
  
  Инди искал единственное доступное ему направление.
  
  Вверх.
  
  Впереди по проходу низко спускалась одна из стальных двутавров, поддерживающих массивную крышу. Инди запустил двигатель и устремился прямо к грузовику в смертельной игре про цыплят.
  
  Не отпуская джипа, он вскочил на свое сиденье, ослабил хлыст и затаил дыхание. На него устремились фары армейского бронетранспортера.
  
  В последний момент он рванул кнутом. Плеть треснула, как выстрел - и плотно обернулась вокруг балки наверху.
  
  И не на секунду раньше срока.
  
  Крепко держась за кнут, Инди выдернули из джипа, и инерция подняла его высоко в воздух. Внезапный рывок резко напряг его плечо, но он не осмелился отпустить.
  
  Внизу закричали тормоза и водители.
  
  Бронетранспортер и штабная машина одновременно столкнулись с джипом Инди, смяв машину между собой, как гармошку. Авианосец и служебный автомобиль отлетели в стороны и врезались в груды ящиков. Дерево взорвалось, и в воздух взорвалось сверхсекретное содержимое.
  
  Инди приземлился среди обломков. Он быстро освободил хлыст, но его взгляд привлек внимание. Он светился из треснувшего ящика, поврежденного при столкновении. Инди заметил знакомую золотую ручку украшенной драгоценностями шкатулки. Он замер.
  
  Может быть?
  
  Ковчег…
  
  Он наклонился ближе. «Боже, ты посмотришь на это».
  
  Пули прошли мимо его носа и прогрызли ряд ящиков. Инди отступил. Нет времени пялиться. Он нырнул за ящики в поисках укрытия, но не раньше, чем заметил, как Мак вылезает из штабной машины.
  
  Пистолет в руке.
  
  Двое мужчин встретились глазами, глядя на обломки разбитых машин - и на обломки своей дружбы.
  
  Мак поднял пистолет. «Стой, Инди. Выхода отсюда нет ».
  
  Инди вернул прежние слова своего друга. « Всегда есть выход, Мак!»
  
  Инди нырнул из виду и устремился к открытым дверям ангара. Он прицелился в отблеск дневного света через мрачный ангар. До этого было еще далеко. Он должен быть осторожным и быстрым. В ушах звенело от выстрелов, он побежал сквозь тени к свету.
  
  Когда он пересек устье другого прохода, он не услышал джип, пока не стало слишком поздно. Он обрушился прямо на него. Вовремя не уйти с дороги. Инди подпрыгнул. На этот раз недостаточно высоко. Передняя часть джипа ударилась по его ботинкам, и он полетел через капот. Он врезался в лобовое стекло. Ошеломленный, он вцепился в стекло, как муха.
  
  Знакомое лицо смотрело на него с водительского места.
  
  Довченко.
  
  Из-за того, что его обзор был заблокирован телом Инди, Довченко изо всех сил пытался контролировать крен джипа. Инди обернулся и увидел, как машина идет прямо в туннель в задней стене ангара.
  
  Нет, не туннель.
  
  Это была цементная лестница, ведущая вниз.
  
  Инди собрался с силами, вцепившись пальцами в край лобового стекла.
  
  Это было нехорошо.
  
  
  
  
  
  ШЕСТЬ
  
  D OVCHENKO Ждут ' T ПОНЯТЬ опасность до тех пор , пока не стало слишком поздно. В одну минуту он мчался по проходу, а в следующую его джип скатывался по широкой лестнице. Он стучал в его коренных зубах и пытался встряхнуть его с места. Он стиснул руль железной хваткой.
  
  В результате последнего резкого удара машина врезалась в основание лестницы и, занесло, остановилась в огромном подземном помещении. Довченко тяжело дышал, его сердце колотилось, руки дрожали. Он огляделся.
  
  В центре комнаты стоял железнодорожный вагон, привязанный к рельсам, ведущим в подземный туннель. Глядя на рельсы, Довченко понял, где находится. Ранее сегодня он заметил железнодорожные пути, ведущие в пустыню, ведущие от бункера на вершине холма по соседству с ангаром. Он, должно быть, врезался в этот бункер.
  
  Его внимание привлек стон. Американец соскользнул с капота джипа. Джонс поднялся на ноги, шатаясь и шатаясь, и начал пятиться.
  
  Нет, не знаешь.
  
  Довченко разжал руки с руля и вылез из джипа. Он преследовал мужчину и врезался в него, отталкивая руками. Американец поплыл задом и тяжело упал на открытую платформу вагона.
  
  Подойдя к мужчине, Довченко нахмурился, глядя на странную машину. Кто-то грубо прикрутил реактивный двигатель к задней части платформы. Прежде чем он смог что-то понять, Джонс пошевелился и попытался подняться. Его неуклюжая рука коснулась панели управления машины.
  
  Вспыхнул красный свет, и зазвонил сигнал тревоги.
  
  Справа от Довченко в комнату залил свет все ярче и ярче. В дальнем конце железнодорожного туннеля распахнулись противовзрывные двери. Внутри залил дневной свет. Джонс повернулся к сиянию и с трудом поднялся на ноги.
  
  Так не было бы выхода.
  
  Довченко забрался на вагон.
  
  Американец ударил Довченко кулаком с силой, с большей силой, чем россиянин думал, что сможет собрать Джонс. Тем не менее, он почти не чувствовал этого. Он сделал выпад вперед и прижал Джонса к заднему капоту двигателя. Его хватало только одной рукой, чтобы удерживать его на месте, а другой - чтобы задушить.
  
  Довченко медленно сжал его пальцы, пока Джонс сопротивлялся.
  
  Ему нравилось наблюдать, как лицо мужчины посинело, а затем стало отчаянно.
  
  Вот как ты умрешь, Джонс.
  
  Глаза его пленника стали безумными. Прижавшись к капоту, Джонс искал способы спастись. Не в этот раз. Их внимание привлекло внезапное движение на лестнице. Джордж Макхейл споткнулся о ступеньках с поднятым пистолетом наготове. Британец быстро оценил ситуацию.
  
  - Полковник Довченко, - крикнул Макхейл. «Ирина хочет, чтобы Джонс был жив. Ты знаешь что!"
  
  Довченко прочитал надежду в глазах Инди. С удовлетворенной насмешкой он сжал сильнее.
  
  «Довченко!» - рявкнул Макхейл.
  
  Задыхаясь, Джонс бросил безмолвный призыв к человеку, который когда-то был его другом. Довченко заметил, что Джонс пристально смотрел на Макхейла, особенно на пистолет, а затем снова на Довченко.
  
  Умоляю о помощи, умоляю стрелять.
  
  Вместо этого Макхейл опустил пистолет и отвернулся. «Прости, Инди».
  
  Довченко почувствовал, как сердце его покидает плен. Последнее предательство убило его больше, чем удушающие пальцы.
  
  Затем из-за вагона раздался громкий треск. Второй джип прорвался через дверь в узкий подъездной туннель с тремя российскими военнослужащими. Выхода не было.
  
  Это было окончено.
  
  Довченко сжал кулаком горло Джонса. Он наклонился вперед и с презрением прошептал ему на ухо. «До свидания, товарищ ».
  
  Когда Довченко выпрямился, он увидел, что пораженный взгляд в глазах человека загорелся яростью, и заметил, куда теперь смотрел Джонс. Прежде чем Довченко успел среагировать, американцы ударили ногой и пнули дроссель, спрятанный рядом с панелью управления.
  
  Реактивный двигатель ожил. Колеблющийся белый огонь вырвался из задней части ракеты, испепелив его сослуживцев и взорвав топливный бак джипа. Довченко отступил, отпуская Джонса, который упал на колени, задыхаясь от жары. Британский предатель нырнул к цементной лестнице, преследуемый пламенем.
  
  Довченко повернулся, когда двигатель полностью включился.
  
  Вагон взорвался на железнодорожных путях, превратившись в ракетные сани. Оба мужчины были брошены на мягкий щит в задней части машины.
  
  Сани нырнули в туннель. Стены расплылись, когда толчок прижал мужчин к месту. Ребра Довченко прижались к сердцу. Огни превратились в размытое пятно. Затем за доли секунды сани вылетели из люка и направились через пустыню прямо к заходящему солнцу. Свет слепил, но Довченко не мог закрыть веки; Перегрузка и ветер заставили их распахнуться.
  
  Сани продолжали лететь по разрушенному ландшафту.
  
  Но куда?
  
  Минуту спустя Спалко вместе с Джорджем Макхейлом стояли у ангара. Спинка одежды мужчины все еще дымилась. Она смотрела на сумеречную пустыню. Мгновением ранее она увидела полосу огня, низко пронизывающую пустыню.
  
  Секундой позже последовал звуковой удар.
  
  Она не понимала, что это значит, пока Джордж Макхейл не прибыл, наполовину обгоревший. «Они оба были на борту?» - снова спросила она. «Довченко и Джонс?»
  
  Он кивнул и размахивал дымом от своей обугленной одежды широкополой шляпой.
  
  «Могли ли они быть живы?» спросила она.
  
  Он пожал плечами, но она все еще читала беспокойство в его глазах, когда он смотрел на уходящее солнце. Хотя этот человек предал своего друга, между ними оставалось что-то, что давило на его сердце - даже если это было всего лишь течением времени.
  
  Одна из штабных машин и одинокий оставшийся джип скатились, разбиты и вмятины. Спалько указал на пустыню и отдал ей приказы. Машины умчались по песку, двигаясь прямо по прямой, следуя за дымным следом, оставленным ракетными санями.
  
  Ей не нравилась неопределенность, и она хотела узнать правду. Особенно в отношении доктора Генри Джонса-младшего. Она не осмелилась оставить Джонса позади.
  
  По крайней мере, не живым.
  
  
  
  
  
  СЕМЬ
  
  Я НИЧЕГО ПОЧУВСТВОВАЛ ВЕС МИРА, сидящего на его груди. Или, может быть, два или три мира. Он все еще не мог дышать. Ускорение перегрузки сузило его зрение. Пейзаж вокруг него размылся, превратив реальность в один длинный стремительный туннель.
  
  Все это время толчок тянул его лицо к затылку.
  
  Сани преодолели мили за считанные секунды, а затем так же внезапно, как и начали, кончились.
  
  Бустерный двигатель выключен. Тормоза ракетного двигателя зацепились за рельсы и замедлили их скорость. Сани плавно заскользили до конца гусениц. Он плавно остановился с легчайшим ударом о гигантский резиновый бампер. Маленькая темная хижина знаменовала конец очереди.
  
  Освободившись, оба мужчины отскочили от противовзрывного щита. Они упали с вагона - но их война не закончилась. Они сразу же набросились друг на друга, как пьяные борцы.
  
  Инди взмахнул кулаком, но хорошей ногой промахнулся.
  
  Тем не менее, Довченко отшатнулся назад, как будто нокаутировал его ошибочным ударом. Великан, холодно, ударился о песчаное полотно. Его более крупное тело не выдержало такой же перегрузки. Все дело в массе и гравитации.
  
  Инди тяжело сел в вагон.
  
  Через пустыню он заметил клубы пыли, устремившиеся в его сторону. Уж точно не спасательная бригада. Он не был , что ошеломлен. Это должны были быть люди Спалько.
  
  Инди поднялся на ноги. Отвернувшись, он заметил мерцание огней в сумерках. Город? Прочь? Тем не менее, наверняка кто-нибудь может ему помочь. Он споткнулся через пустыню к единственному признаку обитания.
  
  Пришлось бить тревогу.
  
  Русские шли.
  
  «Просто оставь это», - крикнул Мак Ирине Спалько.
  
  Она не узнала его. Она продолжала тащить стальной гроб по проходу к разбившейся штабной машине. Она отказалась уехать без него.
  
  Пока она боролась со своей одержимостью, Мак беспокоился о единственном, что было дорого его сердцу. Его собственное выживание. Он запустил двигатель седана, но помятый капот был проблемой. Он открутил его и стянул, превратив штабной автомобиль в нечто похожее на хотрод.
  
  Сквозь гигантский ангар визг тормозных шин эхом отдавался от открытой двери ангара. В настоящие американские морпехи прибыли, нарисованный стрельбы ракеты санках и последующие сигналы тревоги. Времени больше не было.
  
  Мак поспешил к задней части седана и помог Спалко поднять гроб в багажник - тот самый багажник, в котором они с Инди заперлись большую часть дня. Он уклонился от этой мысли и захлопнул крышку сундука. Он смотрел на общую траекторию полета ракетных саней.
  
  Извини, Индиана.
  
  Но то, что было сделано, было сделано. Он сделал свой выбор.
  
  Мак забрался на водительское сиденье, а Спалько устроился на стороне пассажира. Он осторожно нажал на педаль газа и направил штабной автомобиль к заднему выходу из ангара. Позади них громким эхом раздавались приказы.
  
  Mac рискнул немного увеличить скорость.
  
  Когда морпехи вошли в переднюю часть ангара, они выскользнули из задней части в сгущающиеся сумерки. Мак мчался по пустыне.
  
  «По крайней мере, мы получили то, за чем пришли», - пробормотал Спалько.
  
  «Но это не то, чего мы заслуживаем», - подумал Мак.
  
  Довченко проснулся от звезд.
  
  Руки вытащили его из песка, смахнули с него пыль и предложили прохладной воды. Он разогнал своих людей взмахом своей большой руки. Достаточно. Он споткнулся на несколько шагов и глубоко вдохнул ночной воздух. Его голова забилась, а глаза горели, как матовое стекло.
  
  В стороне ждали штабной автомобиль и джип, двигатели работали на холостом ходу.
  
  Ждали и мужчины. Он поискал среди них.
  
  Джонса не было видно.
  
  "Где он?" - проворчал он по-русски.
  
  Один из его людей покачал головой. «Его уже не было, когда мы приехали».
  
  Подняв угол губы в беззвучном рычании, Довченко продолжил медленный круг по вагону. Он обнаружил на песке несколько отпечатков ботинок и опустился перед ними на колени. Следы уходили в пустыню.
  
  Джонс.
  
  Довченко прищурился и пошел по следам. На каменистом ландшафте на горизонте искрились огни. Он встал и схватил одного из своих людей за воротник. Он указал на следы, затем на далекие огни.
  
  «Найди его», - хрипло приказал он по-русски. «Убейте его и всех, с кем он заговорит».
  
  Кивнув, мужчина махнул еще двум солдатам в бездействующий джип. Зарычав, джип двинулся через пустыню, разбрасывая песок и направляясь к далекому городу.
  
  Довченко подождал несколько вздохов, затем мрачно нахмурился и, хромая, направился к штабной машине. Он упал на заднее сиденье. Водитель развернул седан и направился в обратном направлении, обратно тем же путем, которым они ехали.
  
  Довченко уставился на разрушенный пейзаж.
  
  Ему надоела проклятая пустыня.
  
  
  
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  Я НЕДОСТАТОЧНО ПРИВЛЕЧИЛАСЬ в маленький городок в пустыне. После долгой прогулки он еле держал себя в вертикальном положении. Он пересек главную улицу, двигаясь неустойчивым курсом. По обеим сторонам улицы стояли темные магазины, которые в этот час закрыты. Уличные фонари весело светились. Вниз по дороге медленно повернулась неоновая вывеска заправочной станции. Вдалеке он услышал музыку, доносящуюся из еще открытого бара или закусочной.
  
  Он хромал на звук, надеясь выпить стакан воды.
  
  Его горло было полно песка.
  
  Он покачивал карманы. Нет денег. Ему придется надеяться на благотворительность.
  
  Двигаясь по центру улицы, он высматривал полицейский участок или какой-нибудь другой орган. Необходимо было поднять тревогу. Русских нужно было остановить.
  
  Идя пешком, Инди заметил несколько машин, выстроившихся вдоль улицы. Он подумывал о горячем, но у него не было ни сил, ни воли. Как бы он ни ненавидел это признавать, ему нужна была помощь.
  
  Достигнув главного перекрестка города, он остановился, не зная, куда идти. Затем грохот заставил его повернуться и оглянуться. В пустыне к окраине города подъехала машина. Ярко светила одна фара; другой был арестован. Он различил смутный силуэт джипа.
  
  Русские последовали за ним.
  
  Инди выскользнул из-за угла и скрылся из виду, когда машина въехала в город. Он медленно полз по главной улице, ища его.
  
  Он выругался и прислонился к стене, чтобы перевести дух, но он знал, что должен продолжать двигаться.
  
  Подавив стон, он оттолкнулся и поспешил прочь от перекрестка. На улице был ряд аккуратных домов с ухоженными лужайками, цветущими оконными ящиками и частоколом. Он ненавидел обрушивать неприятности на мирных жителей, но у него не было выбора.
  
  Ему также пришлось съехать с дороги.
  
  Он прорезал между двумя домами и вошел во двор. Сосредоточенный на улице позади него, он врезался прямо в чью-то прачечную, висящую на веревке. Он пробивался сквозь нее, как будто это была сеть для свиней аборигенов. Наконец, освободившись, он растоптал белье и направился к задней двери дома.
  
  Сквозь цветочный узор оконных занавесок светился свет.
  
  Он слышал голоса. И музыка.
  
  Инди тихонько постучал, но ответа не последовало. Он не посмел кричать. Он обнаружил, что дверь не заперта, и рискнул ворваться внутрь. Он вошел в аккуратную кухню с плиточным полом и новейшей бытовой техникой, включая сверхмощный холодильник King Cool.
  
  Он с тоской взглянул на него, желая совершить набег на ледяной ящик, чтобы найти что-нибудь холодное, чтобы выпить.
  
  Но не сейчас.
  
  "Привет? Кто-нибудь? » Его голос был нацарапанной пластинкой. Даже он этого почти не слышал.
  
  В отчаянии он поспешил в гостиную, где музыка стала громче. Он транслировался из телевизора, транслировавшего « Шоу Хауди Дуди». Музыкальная тема играла, когда семья сидела к нему спиной: мама, пена, двое детей. И снова Инди почувствовал острую боль из-за того, что разрушил идеальную картину здесь, тем более, что это была жизнь, которая никогда не будет его.
  
  Но у него не было выбора.
  
  Он заметил телефон на столе у ​​входа. Он схватил трубку и начал набирать номер. Он подозвал отца, сидящего в мягком кресле с подголовником. Он боролся со своим пересохшим горлом, пересохшим языком. Он пожелал, чтобы его голос звучал настойчиво.
  
  «Русские! Шпионы! Они ворвались на военную базу и… Держа телефон у уха, он не услышал гудка. Он щелкнул трубку несколько раз. «Разве у вас нет работающего телефона?»
  
  Никто не двинулся. Никто не ответил. Они просто ошеломленно смотрели на телевизор. На экране веснушчатое лицо Хауди Дуди хихикало и хохотало.
  
  Что с вами, люди?
  
  Он прихрамывал к отцу и схватил мужчину за руку, но она оторвалась у него в руках. Мужчина вывалился из кресла, окоченевший, голова его была под невозможным углом, на восковом лице застыла улыбка.
  
  Шок оттолкнул Инди.
  
  Манекен.
  
  По телевизору Буффало Боб объявил: «Почему, привет, ты еще не догадалась? Это воображаемое место ».
  
  Инди взглянул на остальных.
  
  Все манекены.
  
  Обезвоженный, истощенный Инди не мог осознать происходящее. Он стоял на месте, застывший, как восковые фигуры. Ему нужно было двигаться, но он не мог.
  
  Затем, словно пытаясь разбудить его, с улицы донесся звук сирены. Он повернул голову в сторону шума, и в его голове возникло что-то ужасное.
  
  Он узнал этот клаксон.
  
  Сирена воздушной тревоги.
  
  «О, это не может быть хорошо».
  
  Он бросился к входной двери и распахнул ее. Он споткнулся на крытой веранде, затем на лужайку. Манекен-почтальон замер у почтового ящика с восковыми буквами в руке. Через улицу мужчина вечно гулял на фальшивой собаке. Выше по улице группа детей была заперта в постоянной игре в кикбол, пока прохожий махал им рукой из своего заглохшего «Бьюика».
  
  Инди заметил знак на краю улицы. Он отметил слово ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ вверху. Он наклонился ближе, чтобы прочитать его полностью.
  
  
  
  Добро пожаловать в Doom Town
  
  Испытательный полигон армии США
  
  Мирные жители запрещены!
  
  
  
  Инди попятился. Это не может быть хорошо.
  
  Сирена внезапно закончилась хрипом, сменившимся оглушительным голосом.
  
  «ВСЕ ПЕРСОНАЛЫ ЗАНИМАЮТ ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ ПОЗИЦИИ. ОБРАТНЫЙ ОТСЧЕТ ДО ДЕТОНАЦИИ НАЧИНАЕТСЯ В Т-МИНУСУ ОДНА МИНУТА ».
  
  
  
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  Я НДЫ МНЕШЬСЯ по улице и обратно к перекрестку, забыв о его боли в панике. Удивительно, как угроза огненной смерти заставляла человека снова двигаться, смазывая больные суставы грубым ужасом.
  
  Когда он завернул за поворот, у его пальцев на ногах внезапно вспыхнули искры, а мимо ушей пролетели пчелы. Испугавшись, ему потребовалось дополнительное мгновение, чтобы понять, что в него стреляют. Угроза казалась незначительной по сравнению с тем, что надвигалось.
  
  Тем не менее смерть была смертью.
  
  В прыжке с аквалангом он нырнул за почтовый ящик. Рискуя бросить взгляд, он заметил русского снайпера, который выскочил из укрытия за машиной и бросился на его позицию. Снайпер наклонился для лучшего обзора.
  
  Инди некуда было идти.
  
  Затем позади него взревел двигатель. Он повернулся, когда потрепанный армейский джип вылетел из-за угла в нескольких кварталах от него, повернув на двух колесах. Он обрушился прямо на него. Солдат с пассажирской стороны встал и навел винтовку на лобовое стекло.
  
  Засада.
  
  Немного поздно, ребята.
  
  Громкоговоритель подтвердил это. «Т-МИНУС СОРОК ПЯТЬ СЕКУНД».
  
  Снайпер на земле развернулся, ища точного выстрела. Снаряд отрикошетил от металлического почтового ящика, как гонг.
  
  Инди осознал невозможность ситуации и встал, положив руки на голову. Что ему было терять?
  
  "Ждать!" он закричал. «Стой, идиоты! Разве вы не понимаете, что это такое? "
  
  Он указал вдаль, за дальний конец Мейн-стрит. На холме с видом на город возвышалась башня с металлическим каркасом, украшенная динамиками и сиренами. В центре на платформе висел круглый металлический шар, обвитый проводами и детонирующими шнурами.
  
  С таким же успехом на боку могла быть написана БОМБА .
  
  В данном случае - ЯДЕРНАЯ БОМБА !
  
  Глаза русского снайпера расширились от узнавания. Отвернувшись, он выбежал на середину улицы и взмахнул винтовкой над головой. Он крикнул по-русски своим товарищам в джипе и направил винтовку в сторону холма.
  
  Джип задрожал, когда водитель машины осознал это. Затем он стабилизировался и помчался к одинокому снайперу. Он замедлился ровно настолько, чтобы позволить стрелку прыгнуть в спину, а затем снова умчался.
  
  Инди выскочил на улицу вслед за ними, подняв брошенную руку в воздух. "Конечно! Не жди меня! »
  
  Он пробежал несколько шагов в их направлении, затем понял, насколько это бессмысленно.
  
  Джип выехал с Мэйн-стрит и устремился в пустыню, неистово выбрасывая песок и кактусы.
  
  «Т-МИНУС ТРИДЦАТЬ СЕКУНД И СЧЕТ».
  
  Инди знал, что у него был только один шанс. Он повернулся и побежал, не из города, но глубже в нее. Он вернулся на ту же маленькую красивую улочку, в тот же идеальный дом. Входная дверь дома все еще была открыта. Он пересек двор, спрыгнул с крыльца и побежал через гостиную.
  
  Он мчался по короткому коридору, преследуемый глупо веселой музыкальной темой Howdy Doody.
  
  «Т-МИНУС ПЯТНАДЦАТЬ СЕКУНД И СЧЕТ».
  
  Инди ворвался на кухню и побежал прямо к сверхмощному холодильнику King Cool. Он распахнул дверь.
  
  «Т-МИНУС ДЕСЯТЬ СЕКУНД И СЧЕТ».
  
  "Давай давай . . . »
  
  В отчаянии он вытащил из холодильника все, полки и все такое. Ему потребовалось мгновение, чтобы сунуть в рот кубик льда, чтобы избавиться от пересохшего горла. Он посасывал лед, смакуя прохладную воду, стекающую по его горлу. Возможно, это его последний шанс.
  
  «Т-МИНУС ПЯТЬ СЕКУНД И СЧЕТ».
  
  Он запихнулся в холодильник и резко дернул дверь -
  
  «ЧЕТЫРЕ».
  
  … Но дверь отскочила назад. Кожаная куртка застряла.
  
  "ТРИ."
  
  Он полностью убрал куртку в холодильник и ...
  
  "ДВА."
  
  - захлопнул дверь.
  
  Когда лампочка в салоне погасла, Инди прочитал маленькую стальную пластинку, прикрепленную к верхнему углу двери. Это читать-
  
  
  
  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ ПРЕВОСХОДНОЙ ИЗОЛЯЦИИ!
  
  
  
  "ОДИН."
  
  В миле от Рокового города русский снайпер уставился на смертоносный шпиль. Его сердце колотилось, когда джип подпрыгивал и гремел. Он никогда не видел яркой вспышки ослепительного белого света. Мир просто потемнел, когда вспышка мгновенно ослепила его, выжигая сетчатку.
  
  Водителю повезло меньше. Взрыв осветил пустыню на много миль вперед, окрасив мир в жуткое сияние. В зеркало заднего вида он наблюдал, как мир загорелся. Огромная волна серы и адского огня прокатилась по квартирам, превратив песок в стекло.
  
  Он смотрел, как его судьба приближается к нему.
  
  За мгновение до того, как взрывная волна испарила их и растопила джип в песок, русский стал свидетелем странного зрелища:
  
  Холодильник пролетел по воздуху, оседлав взрывную волну.
  
  Он выстрелил над головой - затем огонь поглотил мир.
  
  Инди никогда не помнил, как ударился о землю. Фактически, он ничего не помнил, кроме как просыпаться в темноте, в замкнутом пространстве. На мгновение ему показалось, что его похоронили заживо. Для такого археолога, как он, это был постоянный страх в древних туннелях и гробницах. В панике он бил и царапал в темноте.
  
  Потом он все это вспомнил.
  
  И его паника усилилась.
  
  Он сопротивлялся, плескался и пинал дверь холодильника. Наконец защелка открылась, и дверь распахнулась. Жар доменной печи охватил его, когда он выпал из тесноты. Наполовину расплавленный и почерневший холодильник лежал погребенным среди груды дымящегося шлака и мусора.
  
  Инди сделал несколько шагов, пытаясь найти прохладный воздух.
  
  В конце концов он сдался и выпрямился, глядя прямо в лицо ада.
  
  В миле отсюда над дном пустыни поднялось огромное грибовидное облако. Он поднимался в клубах дыма и огня. На мгновение Инди представил выдолбленные глазницы и зияющую пасть черепа.
  
  Человек или демон.
  
  В этот момент, глядя на то, что создал человек, Инди сомневался, что есть какая-то разница.
  
  
  
  
  
  10
  
  H OURS ПОЗЖЕ , Инди стоял голым в дезактивационной комнате на военной базе. Четверо солдат получали садистское удовольствие, вытирая его щетинистыми щетками, обнаруживая складки и щели, о которых он даже не подозревал. Обыскивая его плоть, солдаты продолжали унизительно комментировать состояние его тела. Это было не лестно.
  
  Итак, у него было несколько шрамов. Кто этого не сделал? Каждый рассказал историю из жизни, прожитой на темном краю истории. За последние десятилетия он побывал на всех континентах и ​​в большинстве стран; он взошел на высокие горы и пробился сквозь подземные гробницы; он выжил в дождливых джунглях, выжженных солнцем пустынях и заснеженных тундрах; он сражался со всеми, от каннибалов до нацистов, хотя из них двоих он предпочитал каннибалов.
  
  Но сегодня . . .
  
  Щетинистые щетки терли его кожу, словно пытаясь стереть его прошлое.
  
  Несколькими часами ранее пролетавший мимо вертолет обнаружил Инди, выходившего из зоны атомного взрыва, почти безумного в пустыне. Придя сюда, его накачивали жидкостью, взяли пинту крови и заставили выпить немного соленой на вкус кашицы йодида калия, чтобы защитить свои внутренние органы.
  
  Наконец жестокая чистка закончилась, и подошел маленький доктор со счетчиком Гейгера. Он провел волшебной палочкой по передней части Инди и по его спине. К счастью, было всего несколько кликов.
  
  «За вами кто-то присматривает», - сказал доктор.
  
  "Ага. Хорошие ребята из King Cool ». Инди взял мантию и осторожно надел ее. Каждый квадратный дюйм его кожи горел; он чувствовал себя так, словно с него содрали кожу живьем.
  
  Тем не менее, он должен быть благодарен. Он был жив.
  
  Что, похоже, не понравилось двум фигурам в черных костюмах, которые молча наблюдали за его унижением через комнату.
  
  Они были двое одного вида, вырезанные по одному и тому же правительственному образцу, вплоть до их начищенных лакированных туфель и сурового выражения лица. Инди узнал, что их звали Смит и Тейлор. Видимо у них не было имен. По крайней мере, не те, которыми они хотели поделиться.
  
  Когда Инди подошел к ним, через боковую дверь в комнату вошел солдат. Он чопорно подошел к Смиту и протянул ему листок бумаги. Мужчина прочитал его и передал Тейлору, который тоже прочитал, затем аккуратно сложил его на четверти и сунул в нагрудный карман своего костюма.
  
  Оба взгляда остановились на Инди.
  
  Смит жестом указал ему на стул рядом со стальным столом. Хотя Инди хотел бы сесть, он остался стоять. Это была одна из таких ситуаций.
  
  Смит заговорил первым. «Похоже, ваша история подтверждается, доктор Джонс. Но я до сих пор не понимаю, почему вы вообще оказались в машине русских ».
  
  Инди вздохнул. Сколько раз ему приходилось повторять это?
  
  «Сначала я был в багажнике. Как я уже сказал вам, меня схватили, накачали наркотиками и похитили на раскопках в Мексике ».
  
  «Вместе со своим хорошим другом Джорджем Макхейлом?»
  
  Инди почувствовал, как его выбил ветер. Жало этого предательства исчезнет через несколько лет. Если это когда-нибудь случится.
  
  Он покачал головой. «У меня не было причин полагать, что Мак был шпионом. Он был сотрудником МИ-6, когда я работал в УСС. Мы, должно быть, вместе выполнили от двадцати до тридцати миссий как в Европе, так и в Тихоокеанском регионе. Мы даже ...
  
  Тейлор оборвал его. «Не размахивайте нам своим военным послужным списком, полковник Джонс. Мы все служили ».
  
  "Без шуток? На чьей ты стороне? »
  
  Тейлор сердито посмотрел на Смита. «Я не думаю, что вы понимаете серьезность своей ситуации. Вы помогали оперативнику КГБ, который ворвался в сверхсекретный военный объект в самом сердце Соединенных Штатов Америки ». Он ткнул пальцем в свой красно-бело-синий галстук. «Моя страна».
  
  Инди отказался поддаться наживке. Он изменил направление разговора. «Так что же было в стальном ящике, который они взяли?»
  
  Тейлор оперся кулаком на стол. «Почему ты нам не скажешь? Вы видели это раньше ».
  
  Инди посмотрел между ними. - Вы имеете в виду фиаско ВВС в 47-м? Они бросили меня в автобус с затемненными окнами - вместе с двадцатью другими людьми, с которыми мне не разрешалось разговаривать - вытащили меня посреди ночи в глушь для какого-то срочного восстановления и показали мне . . . какие? Какой-то кусок обломков и сильно намагниченный покров, обернутый вокруг… - Он все еще неуверенно покачал головой. «… Искалеченные останки? Но никому из нас так и не представили полную картину, и вы угрожали нам изменой, если мы когда-нибудь об этом заговорим. Так ты мне скажи - что было в этой чертовой коробке?
  
  Тейлор выглядел слегка встревоженным. «Этот процесс лучше всего работает, когда мы задаем вопросы, доктор Джонс».
  
  Инди вспомнил термин, который использовал Спалко. «Мумифицированные останки», - сказал он вслух.
  
  Настала очередь Смита поджать губы, а затем заставить их расслабиться. «Наши записи не указывают на то, что здесь размещалось что-либо подобное», - сухо рассказал он.
  
  Тейлор подчеркнул угрозу. «Вы, должно быть, запутались, доктор Джонс». Он подчеркнул, что слово « путают» со всей тяжестью правительства США, намекая на угрозу серьезных телесных повреждений, если ему будут опровергать возражения.
  
  Смит кивнул. «Единственное, что хранится на объекте, - это запасные части для самолетов серии B. Больше ничего."
  
  Инди открыл было рот, чтобы возразить, но его спасло, когда дверь за двумя костюмами распахнулась. Через дверь прошел мужчина с бочкообразной грудью. Его лицо напомнило Инди бульдога, ищущего драку. На нем была армейская форма с двумя яркими звездами на погонах. Генерал был крупным мужчиной с громким голосом.
  
  - Генерал Росс, - сказал Смит, быстро выпрямляясь.
  
  Костюм проигнорировали. Генерал переправился в Инди.
  
  «Слава богу, Инди! Разве вы не знаете, как опасно залезать в холодильник? Эти штуки - смертельные ловушки! »
  
  Его слова сопровождались животным смехом, полным юмора.
  
  Инди усмехнулся. Казалось, прошло много лет с тех пор, как он в последний раз улыбался. Тем не менее, выражение его лица быстро исчезло, отягощенное его истощением и раздражением по поводу ситуации.
  
  Он пожал генералу руку. «Я тоже рад тебя видеть, Боб».
  
  - Сэр… - перебил Смит.
  
  Генерал Росс повернулся к двум костюмам. «Спокойно, мальчики. Я ручаюсь за доктора Джонса.
  
  Инди наконец опустился на предложенный стул. «Боб, что, черт возьми, происходит? КГБ на территории США? Кто была эта женщина? "
  
  "Какая женщина?" - спросил Тейлор и вытащил блокнот. «Опиши ее».
  
  Инди перевел взгляд с Тейлора на генерала Росс. Его друг кивнул. «Давай, Инди. Как она выглядит?"
  
  «Она была высокой, худой, лет тридцати пяти. У нее был какой-то меч - кажется, рапира. Он потер горло. «Я тоже знал, как им пользоваться».
  
  Смит и Тейлор переглянулись - очевидно, они узнали описание. Слегка кивнув Смитом, Тейлор быстро вышел из комнаты.
  
  Генерал Росс повернулся к Смиту с изумлением в голосе. «Похоже на Ирину Спалько».
  
  Смит открыл свой портфель на столе и достал толстую папку. Самый верхний лист был фотографией наблюдения. Он передал его Инди. Хотя она была моложе и на фото была в русской форме, но это была такая же холодная женщина.
  
  «Да, это она», - подтвердил Инди.
  
  Через смотровое окно в задней части дома Инди заметил Тейлора в соседнем офисе. Костюм взял телефон и отвернулся.
  
  «Ты уверен, что она здесь?» - спросил Смит, снова привлекая внимание Инди к вопросу.
  
  «Вот и ушел, я полагаю. Почему? Кто она?"
  
  Смит вернул фотографию в папку, а папку - в портфель. В ответ он закрыл свое дело.
  
  Генерал Росс не был таким сдержанным. «Она была светловолосой девушкой Сталина. Его любимый ученый - если это можно назвать наукой о психике ».
  
  Смит нахмурился. - Генерал Росс, - предостерегающе сказал он.
  
  «Она руководит группами из Кремля по всему миру, собирая артефакты, которые, по ее мнению, имеют паранормальное военное применение. Она ...
  
  «Генерал Росс. . . сэр ! Я должен настоять.
  
  Ему ответил взгляд, но на этот раз Смит не отступил. «Вы можете поручиться за доктора Джонса, сэр, но кто может поручиться за вас?»
  
  Генерал Росс столкнулся со Смитом. «Отойди, Пол».
  
  Итак, у Смита действительно было имя.
  
  Генерал продолжил: «Не все в армии - коммунисты. И уж точно не Инди ».
  
  Инди был знаком с охотой на ведьм, проводимой на всех уровнях правительства и вооруженных сил во главе с неким сенатором от Висконсина Джозефом Маккарти. Особенно после смерти Юлиуса и Этель Розенберг, казненных за передачу ядерных секретов русским. С тех пор слушания и судебные процессы распространились за пределы Вашингтона и пересекли страну, достигнув даже Голливуда.
  
  Он сел ровнее, понимая суть обвинений, но не детали. «Кстати, в чем именно меня обвиняют, кроме выживания после ядерной бомбы?»
  
  Через заднее окно он заметил, что Тейлор повесил трубку. Через мгновение костюм вернулся в комнату.
  
  Смит ответил на вопрос Инди. - Пока обвинений нет, доктор Джонс. Но, честно говоря, ваше тесное общение с Джорджем Макхейлом ставит под сомнение всю вашу деятельность, в том числе во время войны ».
  
  Лицо генерала Росса приобрело угрожающий оттенок красного. "Ты свихнулся? Ты знаешь, сколько медалей выиграл этот сукин сын? »
  
  «Я уверен, что очень много. Но заслуживает ли он их? »
  
  Тейлор прервал начало очередной вспышки гнева генерала Росса. «Доктор. Джонс, давайте пока просто скажем, что вы представляете интерес для Бюро ».
  
  Смит кивнул. « Большой интерес».
  
  Инди не мог поверить, что его лояльность подвергается сомнению. Праведное негодование и холодное неверие боролись внутри него. Сколько из этих свежевычищенных шрамов было заработано, защищая эту страну?
  
  «Послушайте, - сказал он, бормоча, - у вас есть какие-либо сомнения насчет меня, позвоните конгрессмену Фреленгу. Или Эйб Портман из армейской разведки. Черт, спроси у кого угодно! У меня есть друзья по всему Вашингтону ».
  
  Тейлор скрестил руки на груди, его следующие слова были очевидны. «Я думаю, профессор, вы обнаружите, что ошибаетесь в этом».
  
  
  
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  В ТРИ СОТНИ МИЛЯХ Ирина Спалько вошла в операционную в частном исследовательском центре. На ней были синие больничные халаты, а ее лицо было наполовину скрыто хирургической маской. Ее руки уже были в латексных перчатках.
  
  Пациент лежал на столе из нержавеющей стали. Ее ассистент, специалист по анатомии, прилетевший из Восточного Берлина, уже ждал там. Три ярких света размером с крышку мусорного бака парили над операционным столом.
  
  В остальном комната была пуста.
  
  Никаких анестезиологов или медсестер не потребовалось.
  
  Не для этого пациента.
  
  Единственными другими людьми в комнате были трое пожилых мужчин в костюмах, одинаково серых, с одинаково стоическим лицом и каменным лицом. Они были в хирургических масках и стояли, заложив руки за спину.
  
  Хотя у них не было именных бирок, а в их паспортах говорилось о национальностях Франции, Бразилии и Италии, Спалько знал, что они были представителями высокопоставленных членов советского Политбюро, известного теперь как Президиум. Она знала, что они обладают истинной властью в Москве.
  
  Кивнув мужчинам, она подошла к столу.
  
  Образец Нью-Мексико, извлеченный из ангара в Неваде, был осторожно извлечен из металлического гроба. Он лежал на столе, завернутый в металлический кокон. Они уже пытались сделать рентгеновский снимок, но ничего не обнаружилось.
  
  "Вы готовы?" - спросил анатом по-немецки.
  
  « Джа. ”
  
  Она годами ждала этого шанса.
  
  Анатом достал кинокамеру на высоком штативе и включил ее. Вместе они осторожно очистили и сбросили внешние слои металлического серебристого кокона. Странный материал легко отпал, но после того, как его выбросили, он вернулся к своей первоначальной форме.
  
  Они тщательно упаковали каждый лист для дальнейшего изучения.
  
  Последний серебристый слой был извлечен с еще большей осторожностью. Позади Спалько зажужжала кинокамера, но биение ее сердца заглушало почти все остальное. Она уловила запах чего-то неопределенного, когда поднялся последний слой. Органическое сочетание апельсиновых специй, лакричника и глубокого мускусного землистого оттенка. И все же она уловила запах чего-то электрического, чего-то металлического, например, короткого замыкания предохранителя.
  
  Когда они освободили последний слой обертки, форма медленно раскрылась.
  
  Ее пальцы парили над его маленьким телом, тонкими руками и опухшими коленями, большими яйцевидными глазами и гладкой бледной сероватой кожей. Анатом произвел бесчисленные измерения. Спалько сосредоточился на голове. Она отметила удлиненный череп, маленький рот и узкие ноздри.
  
  Спустя целый час анатом кивнул ей и взял скальпель.
  
  Тело Спалько вздрогнуло - не от отвращения, а в ожидании.
  
  Она взяла еще один скальпель.
  
  В течение следующих шести часов они провели медленное и тщательное вскрытие. С той же осторожностью, с какой они раньше снимали серебристую повязку, они рассекали тело слой за слоем. Были проведены измерения, собраны пробы; каждый мусор сохранялся в формальдегиде. В итоге у них остался только скелет: череп, крошечная грудная клетка, таз, кости рук и ног.
  
  Спалько в страхе отступил.
  
  Огни освещали это чудесное зрелище.
  
  Весь скелет был сделан из прозрачного хрусталя, светящегося в ярких хирургических лампах. Кости отбрасывают радужную радугу из фракталов и отражений. Странный свет пел о местах за пределами этого мира, за пределами обычного понимания.
  
  Спалько обошел вокруг стола один, два, три раза.
  
  Она все впитала.
  
  Движение позади нее наконец привлекло ее внимание.
  
  Она почти забыла о присутствии трех советских представителей. Они оставались невыразительными, хотя, возможно, чуть более светлыми глазами. Каждый заговорил с ней, направляясь к выходу, вопрос уладился в их головах.
  
  «Делай то, что должно быть сделано», - сказал первый.
  
  «Пусть тебя никто не остановит», - сказал второй.
  
  Слова последнего человека звучали как угроза. «Не подведи».
  
  Когда они вышли, Спалько вернулся к чуду на столе.
  
  Ее разум вертелся на возможностях, потенциалах - но она знала одну определенность превыше всего.
  
  Она не подведет.
  
  
  
  
  
  part2.jpg
  
  
  
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  Колледж Маршалла, три недели спустя
  
  Я НЕ ПРОШЕЛ ЧЕРНУЮ ДОСКУ , ее поверхность была исписана кельтскими глифами и цифрами. Стол в передней части класса был завален археологическими артефактами из Северной Европы, взятыми как из университетского музея, так и из его личной коллекции: рунические камни, грубые ручные топоры, ножи с кельтскими символами, щит викингов, кусочки серебряных украшений. , и более крупные керамические изделия.
  
  По другую сторону загроможденного стола ряды второкурсников отслеживали движения Инди, словно на теннисном матче. Во время лекции он расхаживал взад и вперед, одетый в твидовый пиджак с нашивками на локтях и в спортивных очках в черной оправе.
  
  Уехал из страны, как говорил перед смертью его старый друг и бывший декан колледжа Маршалл Маркус Броуди. Принятие полных академических регалий, соответствующих местному племени.
  
  Но некоторые вещи Инди не мог так легко замаскировать.
  
  Он хромал в другой конец комнаты. Он вернулся всего три недели назад. Хотя синяки на его лице в основном исчезли, он был далек от выздоровления. Он поднял указатель, скрывая дрожь от напряженного плеча, и постучал по фотографиям, прикрепленным к доске. На них изображены неолитические руины Скара-Брей, расположенные среди зеленых холмов Оркнейских островов, на фоне залива Скайл.
  
  «… Наряду с использованием рифленой керамики и началом современного дренажа, который мы также видим в Скара-Брей, на западном побережье Шотландии. Скара-Брей восходит к 3100 году до нашей эры и был заселен примерно шестьсот лет до его очевидного заброшенности в 2500 году до нашей эры . Как и для многих потерянных цивилизаций, нет веских доказательств того, почему ...
  
  Обернувшись, Инди заметил новичка в классе. Пожилой мужчина - лысеющий, седой, с достоинством - тихо проскользнул в комнату. Он чопорно стоял позади класса в отутюженном костюме в елочку, который в настоящее время примерно на два десятилетия вышел из моды.
  
  Дин Чарльз Стэнфорт.
  
  Инди немного запнулся в его присутствии. Что-то пошло не так. Только ужасные обстоятельства вынудили декана покинуть его высокую башню, обшитую панелями из красного дерева.
  
  Слегка кивнув, Стэнфорт признал Инди. Глаза мужчины метнулись к двери в безмолвной просьбе прервать урок и поговорить наедине в холле.
  
  Инди положил указатель на край классной доски. «Давайте на этом остановимся», - сказал он своему классу. «Откройте четвертую главу« Майклсон ». Когда я вернусь, мы обсудим эмиграцию и исход ».
  
  Стэнфорт направился в холл. Посреди ворчания студентов Инди последовал за деканом и присоединился к декану в пустом каменном коридоре. Арочные окна на дальней стороне обрамляли красивый университетский городок: ухоженные лужайки, увитые плющом фронтоны и баннер с объявлением о предстоящем матче «Возвращение домой».
  
  Стэнфорт, как всегда формально, пожал ему руку, когда они встретились. "Генри."
  
  Инди потребовалось мгновение, чтобы понять, что декан имел в виду именно его. Для Стэнфорта он никогда не был Индианой. Стэнфорт всегда называл Инди по имени, вышитому на двери его офиса: ПРОФЕССОР ГЕНРИ ДЖОНС-МЛАДШИЙ.
  
  «У меня несколько тревожных новостей», - продолжил декан. «ФБР явилось сегодня утром. Они обыскали ваш офис, обыскали ваши файлы и ...
  
  "Ждать!" Инди отступил и поднял руку. "Какие?" Его голос был громче, чем он предполагал.
  
  «Они пришли с ордерами на обыск и федеральными документами».
  
  «Но ты же декан школы. Почему ты их не остановил? У них не было права ».
  
  Стэнфорт приподнял бровь. «У них было полное право. Ты знаешь что. Кроме того, колледж не позволит себе ввязываться в такого рода споры, ни в какой политический климат ».
  
  Инди нахмурился. Какая кучка бесхребетных бюрократов. Старый декан, Маркус Броуди, никогда бы не сидел сложа руки, пока был нарушен кабинет штатного профессора.
  
  «И я боюсь, что новости ухудшаются», - сказал Стэнфорт.
  
  Худший?
  
  Декан откашлялся. «Попечительский совет также предоставил вам отпуск».
  
  "Какие?" Инди подумал полсекунды, затем понял, что это значит. «Ты хочешь сказать, что я уволен?»
  
  "Нет. Отпуск ». Декан переместил очки и провел пальцем по линии бровей. «В данном конкретном случае отпуск на неопределенный срок ...»
  
  «Таким образом , вы будете стрелять мне!»
  
  Стэнфорт поднял руку. «… В течение этого времени они согласились продолжать выплачивать вам полную зарплату»
  
  Инди отшатнулся. Одна рука сжалась в кулак, другая прижалась ко лбу. «Мне не нужны их деньги». Он повернулся, его голос повысился. «Фактически, вы можете сказать им, куда они могут положить свои чертовы деньги!»
  
  «Пожалуйста, не будь глупцом, Генри. Вы не знаете, через что мне пришлось пройти, чтобы добиться для вас этой уступки.
  
  Инди подавил более сильные слова. Он с тревогой уставился на декана. «Что вы пережили? Что именно тебе пришлось пережить, Чарли?
  
  Декан посмотрел ему в глаза, глядя в лицо его гневу. «Генри, я подал в отставку».
  
  Потрепанный старый чемодан упал на кровать в комнате Инди, сморщив потрепанное одеяло. Инди распахнул защелки и распахнул крышку. Он едва распаковал вещи из своей последней поездки. Он подошел к своему высокому гардеробу и начал вытаскивать носки и рубашки. Он бросал их в футляр в произвольном порядке. Он во всем разберется, когда доберется туда.
  
  «Куда ты пойдешь, Генри?» - спросил Стэнфорт, сидя в кресле за столом Инди.
  
  Инди выпрямился с охапкой рубашек и помятым пиджаком. Он пожал плечами и запихнул их в чемодан. У него было много вариантов.
  
  Стэнфорт сидел за загроможденным столом Инди, перемещая несколько предметов, пытаясь создать в хаосе некое подобие порядка. Рабочий стол был заставлен артефактами: маори маори, инуитскими резными фигурками из китового уса, египетским жуком-скарабеем. Куча пыльных журналов грозила опрокинуться, в данный момент их подпирала бутылка красного вина, уже наполовину пустая, и была только середина дня.
  
  «У тебя должен быть план».
  
  У Инди был план, хотя он мог быть немного примитивным. «Поезд до Нью-Йорка», - объяснил он. - Для начала, ночевка в Лондон. Может, в конечном итоге преподаю в Лейпциге. Генрих должен мне услугу. . . большая польза, теперь, когда я думаю об этом «.
  
  «Я полагаю, тебе здесь нечего удерживать». Стэнфорт покрутил вино в стакане и уставился в его темные глубины. «Я почти не узнаю эту страну. Правительство заставило нас видеть коммунистов в супе ». Он громко вздохнул. «Когда истерия достигает академических кругов, я думаю, пора призывать бросить карьеру».
  
  Инди замедлил шаг, оперся рукой на комод и повернулся лицом к недавно уволившемуся декану Маршалловского колледжа. Инди мог иногда становиться слишком эгоистичным. Кто-то - на самом деле несколько человек - был только счастлив сообщить ему об этом недостатке. Ему потребовалось до этого возраста, чтобы увидеть это.
  
  «Как Дейдра восприняла новости?» - спросил Инди.
  
  Стэнфорт пожал плечами. «Как жена воспринимает такие вещи? В ее лице было сочетание гордости и паники ».
  
  Инди прочел на лице декана такую ​​же смесь эмоций и сожаления. «Я чувствую себя каблуком. Я не должен был сомневаться в тебе ни на секунду.
  
  «В наши дни у вас есть веские причины расспрашивать своих друзей».
  
  Инди вздохнул и сел на кровать. «Это были жестокие пару лет, Чарли. Без сомнений. Сначала мой отец, потом Маркус. . . »
  
  «Оба великих человека». Стэнфорт поднял стакан в знак молчаливого подтверждения. «Их будет не хватать».
  
  «А теперь Mac вполне может быть мертв. . . »
  
  Стэнфорт медленно кивнул. «Кажется, мы в том возрасте, когда жизнь перестает давать нам вещи и начинает их забирать».
  
  Наступило долгое мгновение тяжелого молчания. Инди потер больное колено. Стэнфорт продолжал вертеть вино, ища ответ в его глубине. Оба мужчины вырвались из своей меланхолии одновременно.
  
  Инди бросился собирать вещи, а Стэнфорт потянулся за бутылкой вина. «Может, еще полстакана», - пробормотал декан.
  
  Инди просмотрел содержимое ящика стола. Он собрал несколько бумаг, в том числе свой паспорт, и бросил их в открытый чемодан.
  
  Стэнфорт наполнил свой бокал до краев и откинулся назад. «Я бы хотел, чтобы ты встретил кого-нибудь вроде моей Дейрдры, который помог бы тебе пережить такие времена. Или если бы вы поняли это , когда ты сделал ей навстречу. . . »
  
  Инди закатил глаза. «Давай не будем тянуть за эту нить прямо сейчас, хорошо, приятель?»
  
  Стэнфорт поднял свободную руку, сдаваясь, - затем заметил свои наручные часы. «Господи, мне пора домой. Дон и Мэгги везут супругу и семью из города на обед. Экстренное собрание семейного совета ».
  
  «Они хорошие дети», - напомнил ему Инди.
  
  Стэнфорт с кривой улыбкой признал правду. «Здоровые и занятые. Я соглашусь на это. Он встал, немного покачиваясь от вина. «И я считаю, что мне нужно идти домой. Хорошая ночь.
  
  Инди поддержал его, положив руку ему на плечо, и сжал его признательность. «Спасибо за то, что ты сделал, мой друг».
  
  Стэнфорт кивнул и пожал плечами. «Я вырезал довольно драматическую фигуру. Регенты были ошеломлены и замолчали. По крайней мере, так я расскажу внукам.
  
  Он направился к двери своим собственным паром - затем повернулся назад с последней мыслью. «Знаешь, когда ты молод, ты все время думаешь: кем я буду ? А потом годами ты кричишь на мир: « Вот кто я!»
  
  Пока Стэнфорт говорил, Инди открыл дверь туалета. Он обнаружил, что смотрит на потрепанную коричневую шляпу, висящую на крючке; его кнут свернулся на верхней полке шкафа. Оба ждали, когда их собирают.
  
  «Вот кто я», - подумал Инди.
  
  Позади него Стэнфорт продолжил: «Но в последнее время я задавался вопросом - после того, как я уйду, кем они меня назовут ?»
  
  Последней волной Стэнфорт ушел, но его слова остались позади.
  
  Инди стоял в туалете, глядя на кнут и шляпу.
  
  Кто они скажут, что я был?
  
  Мысль подняла еще один вопрос
  
  Будет ли хоть кто-нибудь в моей жизни задавать этот вопрос?
  
  Инди представил себе пустой дом позади него. Где-то на улице мать позвала ребенка на ужин. Но внутри он слышал только одинокое тиканье старинных баварских часов его деда. Это место когда-то было домом; теперь это было больше похоже на музей, закрытый, кураторы ушли.
  
  Что он делал со своей жизнью?
  
  Инди медленно попятился из туалета - шляпа и кнут остались нетронутыми. Может быть, с подвеской пришло время для нового пути, нового направления.
  
  Щелчком защелки он закрыл дверь в свою старую жизнь.
  
  
  
  
  
  13
  
  T HE YOUNG BIKER задушил и помчался его Harley-Davidson мотоцикл вниз по улице. Он низко склонился над байком, одетый в черную кожаную куртку, его синие джинсы перекатывались поверх начищенных ботинок. Он носил темные солнцезащитные очки и кожаные перчатки.
  
  Его цель находилась на заднем сиденье «желтого такси». Он скучал по нему в доме и последовал за ним через город. Впереди такси остановилось у обочины перед вокзалом. Резкий свисток поезда прорвался сквозь рев мотора мотоцикла. Его цель вылезла из кабины. На нем был твидовый пиджак, и он тащил потрепанный чемодан, украшенный наклейками из экзотических мест. Он явно уезжал из города - далеко за город. Теперь у байкера был единственный шанс.
  
  Второй гудок свистка поезда разорвал шум вокзала.
  
  Исходящий 4:10 готовился покинуть станцию.
  
  Его цель поспешила, взбираясь на две ступеньки за раз.
  
  Байкер чуть не соскучился по нему.
  
  Может быть, еще бы.
  
  Не рискуя, он подъехал на велосипеде к станции, резко повернул и занес боком. Он выкурил свои шины, пока они не схватились. Затем с гусиным дросселем он рванулся вперед, перепрыгнул бордюр и помчался вверх по лестнице.
  
  Выше его цель исчезла на платформе.
  
  Байкер с визгом последовал за ним. Поднявшись по лестнице, он выскочил на платформу и немного встал на подножках велосипеда. Велосипед покачнулся под ним, пока он обыскивал толпу. Поезд дымился и дымился, уже медленно откатываясь.
  
  Где он был?
  
  Потом он заметил его - человека с чемоданом. Он прыгнул в одну из ближайших машин, поскольку она все еще двигалась.
  
  Дерьмо . . .
  
  Байкер упал на свое сиденье и завел двигатель. Платформеры в красных фуражках кричали на него. Он свернул и прыгнул сквозь толпу, потянувшись к вагону поезда, который начал набирать обороты.
  
  Байкер скинул очки, обнажив лицо молодого человека, едва достигшего подросткового возраста. Он крикнул в сторону твидового пиджака. "Привет! Мистер! Привет, дружище! »
  
  Ничего такого.
  
  Он кричал громче, перемежая его нытьем своего цикла. «Привет, профессор!»
  
  Мужчина повернулся и нахмурился при виде мотоцикла, мчащегося по платформе рядом с ускоряющимся поездом.
  
  «ВЫ ДР. ДЖОНС? »
  
  Ему ответил недоуменный кивок. Мужчина немного наклонился и указал туда, где платформа заканчивалась у цементной стены. «Ты сбился с пути, малыш!»
  
  Молодой байкер игнорировал опасность, мчавшись даже с поездом. «ТЫ ДРУГ DR. ОКСЛИ, ПРАВИЛЬНО?
  
  Профессор пристально посмотрел на него. «Гарольд Оксли, археолог?»
  
  "АГА!"
  
  «А что с ним, малыш?»
  
  «ОНИ УБИВАЮТ ЕГО!»
  
  Это должно быть сделано. Он резко затормозил, с визгом покрышек и приподнялся на переднем колесе. Затем остановился - в дюйме от стены.
  
  Поезд с ревом пролетел мимо платформы и прочь, поднимая за собой клубы дыма.
  
  Он опоздал.
  
  Байкер ходил на своем мотоцикле, когда красные шапки приближались к нему. Он надеялся, что профессор хотя бы услышал, что кричал в конце. . .
  
  Когда дым рассеялся, он получил ответ.
  
  На платформе напротив ждал мужчина в твидовом пиджаке с чемоданом в руке.
  
  
  
  
  
  14
  
  S EATED в кабинке в закусочной Арни, Инди изучал фотографию на столе Formica. За столом молодой человек усердно ел блюдо с чили-фри. Парень указал на картинку.
  
  «Это Бык».
  
  Инди узнал на фотографии книжника, застегнутого и начищенного, лет пятидесяти. «Я не разговаривал с ним двадцать лет», - пробормотал он.
  
  И они плохо расстались.
  
  Инди также узнал другого человека, украшающего картину: темные волосы, зачесанные назад, сопровождаемые наплевательской ухмылкой. Он взглянул на молодого человека. Улыбка исчезла, но его волосы были более маслянистыми, чем когда-либо. Рядом с жареным перцем чили стояла расческа, чтобы убедиться, что все волоски уложены на свои места.
  
  Инди откинулся назад, вытянул изгиб позвоночника и оглядел закусочную, пока музыкальный автомат играл «Славу любви». В помещении были неоновые вывески, черно-белая плитка и U-образные виниловые будки, установленные вокруг длинной изогнутой стойки. Пахло жиром для жарки и персиковым пирогом.
  
  И там было полно людей.
  
  Судя по всему, это было поровну между студентами в куртках, обнимающих девушек в розовых свитерах, и дюжиной или около того злобных хулиганов в кожаных куртках и гладкими волосами. Первый держался за барную стойку с содовой впереди; последние в основном держались в стороне, пили дешевый местный пилзнер и искали неприятности.
  
  Инди без труда угадал, на какой стороне большой пропасти находится молодой человек за столом. Но какова была его история? О чем все это было?
  
  «Оксли был великолепным парнем», - начал он, пытаясь вывести из себя молодого человека. "Один из лучших."
  
  « Исправлен лучше,» молодой человек.
  
  «Но он мог пойти по касательной. . . иногда уговаривать тебя спать.
  
  Это вызвало легкую усмешку - не из-за бледной шутки Инди, а из-за некоторых личных воспоминаний. «Когда я был ребенком, именно так я и засыпал», - признался ребенок. «Бык был лучше теплого молока». Рука молодого человека скользнула по столу и протянула руку. «Зовут Матт. . . Матт Уильямс ».
  
  « Матт? Что это за имя? »
  
  Рука отдернулась. «Тот, который я выбрал. У тебя проблемы с этим?"
  
  Инди успокаивающе поднял ладонь. "Не принимайте близко к сердцу." Он отодвинул фотографию. «Кем был Оксли, твой дядя или что-то в этом роде?»
  
  "Вид. Мой папа погиб на войне, и Бык помог маме вырастить меня ».
  
  Пальцы молодого человека скользнули по гребню. Он машинально провел им по волосам.
  
  Инди посмотрел на часы. «Слушай, малыш. У меня есть последний поезд, на который я могу успеть. Если у вас есть история, расскажите ее ».
  
  Матт вздохнул, внезапно сделавшись намного старше. «Полгода назад мама получила письмо от Быка. он был в Перу. Он сказал, что нашел какой-то хрустальный череп, вроде того, что нашел Митчелл-Хеджес ».
  
  Инди нахмурился при странном упоминании, хотя череп был ему хорошо знаком. В 1926 году знаменитый археолог Ф.А. Митчелл-Хеджес обнаружил странный хрустальный череп, спрятанный под разрушенным алтарем майя внутри храма в Британском Гондурасе. Он был вырезан из цельного куска прозрачного кварца с размерами и деталями, которые соответствовали маленькому человеческому черепу, вплоть до суставной челюсти. Жрецы майя утверждали, что череп позволяет пользователю сосредоточить свои мысли на убийстве. Инди пытался взглянуть на этот череп в течение многих лет. Он получил отказ.
  
  Но майя также рассказывали истории о другом наборе хрустальных черепов - собрании древних проклятых черепов - спрятанном где-то в джунглях Южной Америки. Их было незадачливое тринадцать. Было сказано, что если вы соберете эти тринадцать вместе, они заговорят и раскроют секреты вселенной.
  
  Пока Инди задавался вопросом, действительно ли Оксли нашел один из этих черепов, мимо прошла официантка, окинув их глазами. Матт протянул руку и рассеянно снял с подноса бутылку пива, а она этого не заметила.
  
  Инди забрал пиво у молодого человека и вернул его на поднос официантки. Она не осталась мудрее.
  
  Нахмурившись, Инди заговорил. «Насчет этих черепов. Еще в колледже мы с Оксом были одержимы черепом Митчелла-Хеджеса. Откуда вы что-нибудь об этом знаете? "
  
  "Да ты шутишь? Эта навязчивая идея не закончилась для Окса в колледже. Он мог говорить об этом, пока коровы не вернулись домой. Но что это был за череп, идол или что-то в этом роде? »
  
  «Скорее, резьба по божеству. Мезоамериканец. В мире есть несколько хрустальных черепов. Я видел одну на выставке в Британском музее. Впечатляющее мастерство, но не более того ».
  
  «Тогда почему Бык продолжал говорить о своих экстрасенсорных способностях?»
  
  Инди покачал головой. Так что ребенок тоже слышал об этом вслух. Оксли был особенно очарован заявлениями о паранормальных свойствах черепов.
  
  "Я знаю. Поверьте, - сказал он, выдержав основную тяжесть гипотез Оксли в студенческие годы. Он изо всех сил изображал Белу Лугоши. «Посмотрите ему в глаза, и он сведет вас с ума ».
  
  Матту это не понравилось. «Смейтесь, если хотите, но Ок сказал, что нашел одну из этих вещей. Он сказал, что это было совсем другое, и он ехал с ним в место под названием Акатор ».
  
  Акатор. . .
  
  Инди сел прямее и наклонился вперед. «Акатор? Он сказал, что? Вы уверены?"
  
  Глаза Матта расширились от внезапной напряженности Инди. «Да, я уверен. Что это за место? »
  
  Инди снова откинулся на спинку кресла. «Затерянный город в Амазонии. Конкистадоры назвали его Эльдорадо. Предположительно племя, называемое угха, было избрано богами семь тысяч лет назад, чтобы построить большой город из чистого золота. Говорят, здесь есть акведуки, асфальтированные дороги и технологии, которых мы не увидим еще пять тысяч лет. Франсиско де Орельяна исчез в Амазонке в 1546 году, ища его. Так поступил и британский исследователь полковник Перси Фосетт в 1920-х годах. Я чуть не умер от тифа, разыскивая его сам. Я не думаю, что он существует ».
  
  «Но зачем Волу понадобился череп туда?»
  
  «Из-за легенды».
  
  Теперь настала очередь Маттса наклониться поближе.
  
  Инди продолжил. «Говорят, что хрустальный череп был украден из Акатора где-то в пятнадцатом или шестнадцатом веке. Говорят, тот, кто найдет этот череп и вернет его в храм города, получит контроль над его силой ».
  
  «Какая сила?»
  
  - Не знаю, малыш, - кисло отрезал Инди. «Это просто история».
  
  Молодой человек кивнул, словно ожидал это услышать. «Из его письма моя мама подумала, что Бык сходит с ума». Он постучал по голове гребнем. «Смог в башке. Она спустилась, чтобы найти его. Только кто-то его похитил, и теперь они схватили и ее. Ок спрятал череп где-то, и если моя мама не придумает его, они убьют их обоих. Она сказала, что ты поможешь.
  
  "Мне?" Это не имело смысла. "Как ее зовут?"
  
  «Мэри Уильямс».
  
  Инди изо всех сил пытался назвать имя, но его файл был длинным - большинство записей были краткими, а несколько - анонимными. Ему не хватило того, чтобы продолжать.
  
  Он вздохнул. «Было много Мэри Уильямсов, малыш».
  
  "Заткнись чувак. Это моя мама ! »
  
  Инди успокаивающе поднял руку. Опять таки. «Послушайте, вам не нужно постоянно болеть, чтобы показать всем, насколько вы круты, хорошо?»
  
  Матт сердито посмотрел в ответ. «Моя мама сказала, что если кто и может найти череп, так это ты. Как будто ты грабитель могил или что-то в этом роде.
  
  «Я учитель. ”
  
  "Что бы ни. Послушайте, она позвонила мне две недели назад из Южной Америки и сказала, что сбежала, но они были за ней. Она сказала, что только что прислала мне письмо от Окса, и я должен передать его тебе. Затем линия оборвалась ».
  
  Инди открыл рот, но он прочитал страх в глазах другого - страх мальчика за свою мать. Он промолчал. В конце концов, это была добродетель.
  
  Матт вытащил конверт из пиджака и передал его Инди. Инди открыл ее и вытряхнул единственный лист пожелтевшей бумаги. Он был забит строками сценария.
  
  - Тарабарщина, - пробормотал Матт. «Даже английский».
  
  - Тихо, - тихо сказал Инди.
  
  Он изобразил интерес к записке, изучая двух мужчин за стойкой. На них были слишком тесные костюмы для их массивных плеч. Инди наблюдал за ними с тех пор, как они вошли в закусочную. После того, как они сели за стойку, они не отвлекались от своей будки. Затем, когда Матт вытащил записку, они внезапно отошли от стойки закусочной и встали.
  
  Мужчины делали свой ход.
  
  Это должно быть письмо.
  
  С того момента, как пара вошла в дверь, Инди понял, что что-то не так. Они определенно не подходили для обычной клиентуры Arnie's Diner, потому что они не были ни студентами, ни смазчиками. И Инди был почти уверен, что тоже заметил эту пару на вокзале. Кто-то следил за ним.
  
  Но почему?
  
  «Видите, как эти два кирпича выходят из стойки?» - мягко сказал Инди Матту. Он сложил странное письмо и положил в карман. «Они здесь не ради молочных коктейлей».
  
  "Кто они?"
  
  "Я не знаю. Может, ФБР.
  
  Пара подошла к столу. Ответ на вопрос Матта пришел, как только они заговорили. Они даже не пытались скрыть свой сильный русский акцент. Это напугало Инди больше всего на свете.
  
  Первым заговорила большая из двух, что означало размером с гориллу. «Идите тихо, доктор Джонс. Возьми с собой письмо.
  
  Итак, дело было в письме.
  
  "Письмо? Какое письмо? » он попытался неубедительно.
  
  «Письмо, которое вам только что дал мистер Уильямс».
  
  "Мне?" Матт оперся на локти, скрестив руки на столе перед собой. «Я похож на почтальона?»
  
  Второй русский заговорил. Несмотря на то, что он был меньше ростом, было что-то еще более пугающее в мертвенности рыбьего живота для его глаз. «Мы больше не спрашиваем. Приходи сейчас или ...
  
  —СНИК—
  
  Из-за левого локтя Матта выскочило длинное тонкое лезвие. Парень держал нож, направленный на ближайшего мужчину.
  
  "-или что?" - спросил Матт.
  
  Инди восхищался смелостью ребенка, но ему нужно было многому научиться. Это не были местные хулиганы, которых так легко прогнать.
  
  «Хорошая попытка, малыш», - предупредил он. «Но я думаю, ты принес с собой нож ...»
  
  Тупоглазый русский поднял курок пистолета и приставил его к голове Инди.
  
  «… На перестрелку».
  
  
  
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  M УТТ РАЗРЕШЕНЫ HIS SWITCHBLADE быть вырвано из его пальцев на гигантский русский. Его лицо горело - наполовину от гнева, наполовину от стыда. Русский закрыл клинок и сунул оружие в карман.
  
  «Все в порядке, малыш», - сказал профессор. «Мы все делаем ошибки».
  
  Русские отступили.
  
  «Снаружи», - указал первый.
  
  «Сейчас», - добавил второй.
  
  Матт взглянул на доктора Джонса, который кивнул. Очевидно, у них не было выбора. Вместе они выскользнули из будки. Джонс нес свой потрепанный чемодан. Они были вынуждены идти вперед, за ними следили русские, чьи руки угрожающе лежали под куртками.
  
  Впереди Матт увидел, как в закусочную вошли еще две большие фигуры. На них были такие же дешевые костюмы. Новички кивнули своим похитителям.
  
  Отлично, еще русские.
  
  Матт изучал их прищуренными глазами.
  
  Профессор Джонс толкнул его локтем и привлек его внимание. Он кивнул светловолосому писателю, стоявшему рядом с рыжей в юбке пуделя.
  
  «Ударь того парня», - произнес Джонс.
  
  "Ч-что?"
  
  «Джо Колледж. Ударь его. Жесткий."
  
  Матт понял и сделал шаг в сторону. Он врезался в плечо писателя. «Эй, посмотри, кровотечение из носа!» - крикнул Матт.
  
  Джо Колледж резко повернулся, его лицо уже покраснело и раздражало. Затем он заметил черную кожаную куртку Матта. Раздражение превратилось в территориальный гнев.
  
  Прежде чем леттерман успел среагировать, Матт перешел в наступление. Он резко замахнулся с плеча и ударил парня прямо в нос.
  
  Леттерман упал, как дерево с топором.
  
  Вокруг его друзья взвыли от ярости. Девочки кричали и указывали пальцами.
  
  Один футболист с лошадиной мордой крикнул: «Убери эту смазку!»
  
  Русский позади Матта попытался схватить его за воротник кожаной куртки, но три писца навалились на Матта и сбили его с ног. Обернувшись, Матт пригнулся, когда из задней части закусочной вылетела пивная бутылка. Он попал в голову одному из писателей.
  
  Освободившись, Матт откатился и увидел полдюжины смазчиков в байкерских куртках, идущих ему на помощь. Сложились кулаки, раздались угрозы.
  
  Песня в музыкальном автомате внезапно сменилась с «Glory of Love» на «Shake, Rattle and Roll». Насколько уместно. . .
  
  Матт обернулся и увидел, как профессор в твидовом пиджаке ударил студента, потом русского, потом смазчика. Он уставился на внезапную трансформацию профессора Джонса. Рука схватила Матта за плечо. Следуя примеру профессора, он вслепую набросился.
  
  Его кулак попал в самый большой квадрат России в Адамовом яблоке. Мужчина задохнулся и упал на спину.
  
  Джонс схватил Матта за локоть. «Давай, малыш».
  
  Профессор швырнул чемодан в другого русского. Матт держался достаточно долго, чтобы нагнуться и вытащить нож из кармана задыхающегося русского.
  
  С оружием в руках Матт бросился с профессором к входной двери.
  
  Русские пытались следовать за ними, но в закусочной царил полный хаос.
  
  Пара ворвалась в парадную дверь и помчалась в сторону переулка, где Матт оставил свой мотоцикл. Красно-черный Харлей никогда не выглядел лучше. Матт полез в карман в поисках ключей.
  
  "О чем все это было?" он выдавил, когда он садился на велосипед.
  
  Профессор явно думал о том же. Судя по выражению его лица, он пришел к тревожному осознанию. «Твоя мама не сбежала от похитителей, малыш! Должно быть, они ее отпустили. Они хотели, чтобы она отправила это письмо, чтобы вы принесли его сюда.
  
  «Для тебя перевод», - закончил Матт.
  
  "Сообразительный ребенок."
  
  Матт почувствовал прилив удовлетворения от слабой похвалы профессора.
  
  Но рев двигателя прервался. Они оба свернули в переулок. Черный седан налетел на них, пробиваясь сквозь мусорные баки и мусор.
  
  Матт вставил ключ, повернулся и с глубоким рычанием оживил мотоцикл. Он повернулся к профессору. «Давай, Клайд! Пора вырезать! »
  
  Профессор посмотрел на цикл - явно неуверенно, но выбора у него не было. Он прыгнул за Маттом. «Ты умеешь водить эту штуку, малыш?»
  
  В ответ Матт повернул дроссельную заслонку и сильно завел двигатель. Велосипед взревел и встал на заднем колесе, как дикий жеребец. Но у Матта было больше, чем одна лошадь.
  
  Горячая резина вцепилась в цемент, и мотоцикл вылетел из переулка.
  
  Твидовые руки крепко обхватили его талию.
  
  На лице Маттса появилась ухмылка.
  
  Добро пожаловать в мой мир, профессор!
  
  
  
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО спасал его жизнь, когда мотоцикл выехал на улицу и резко занесло в крутой поворот, тротуар был в дюйме от его колена. Парень поправил байк и помчался по улице, пробираясь между более медленными машинами.
  
  Инди рискнул оглянуться через плечо и увидел, как седан выскочил из переулка и бросился в погоню. Но у них было хорошее преимущество.
  
  На этот раз они поймали передышку.
  
  Он должен был знать лучше.
  
  Когда он развернулся, второй черный седан, точно такой же, как первый, вылетел с перекрестка и остановился рядом с ними. Матт уклонился, но мотоцикл застрял на мчащемся автобусе.
  
  Седан прижался ближе, крепко сжимая. Руки высовывались через заднее окно. Руки схватили Инди за пиджак и потащили к открытому окну. Ему пришлось отпустить Матта, иначе ребенок потерял бы контроль над своим байком и оказался бы под колесами автобуса.
  
  Не имея выбора, Инди позволил затащить себя через окно на заднее сиденье седана. Русский сзади явно ожидал большего сопротивления, поэтому, оказавшись в седане, Инди согласился. Подняв руку, он ударил русского в рот и прыгнул через его тело.
  
  Через заднее окно Инди заметил, что Матт спрятался за седаном и направился к другой стороне машины.
  
  «Умный ребенок», - повторил он.
  
  Инди схватился за оконную раму с той стороны и пнул русскому квадрату по лицу, выскочив из окна.
  
  Матт взревел рядом с седаном. "Нуждается в подъеме?"
  
  «Забавно, малыш!»
  
  Инди, наполовину свешиваясь, схватился за хромированный стержень на спинке велосипедного сиденья. Он сделал выпад, но не приземлился. Крепко держась, его утащили за велосипед. Асфальт прожигал кожу его туфель. Жар обжигал, и грохот достигал зубной пломбы.
  
  Наконец Матт нажал на тормоза, и Инди полетел вперед. Он ударил Матта по спине и приземлился прямо на сиденье позади ребенка.
  
  «Что ты там делал?» - крикнул Матт.
  
  "Что я делал?" - спросил Инди. Он был возмущен, пока не почувствовал наплевательскую ухмылку за словами ребенка.
  
  Матт дал байку еще бензина, и они рванулись вперед.
  
  С визгом шин другой седан вылетел на улицу в квартале впереди и срезал их.
  
  Матт резко повернулся, ударив Инди по колену о тротуар. Он налетел на тротуар и взлетел по лестнице перед увитым плющом кирпичным зданием, величавым от возраста. Когда мотоцикл вздрогнул, поднимаясь по ступенькам, Матт прочел табличку над дверью впереди.
  
  
  
  Библиотека Маршалловского колледжа
  
  Учредил. 1856 г.
  
  
  
  Наверху ошеломленный студент открыл для них дверь. Матт воспользовался возможностью и пролетел через вестибюль библиотеки в главный читальный зал. Торжественные книжные полки из красного дерева раскинулись по сторонам, обрамляя ряды столов. Через свинцовые окна над головой проникал пыльный свет. В замкнутом пространстве рев мотоцикла был оглушительным.
  
  Студенты вскочили со своих парт, когда Харлей взлетел в их среду. Библиотекарь уронил охапку книг, когда они пролетели мимо.
  
  Матт дико рассмеялся.
  
  "Стена!" - крикнул Инди.
  
  Матт попытался тормозить поворот, но полированный пол выдал его. Теряя контроль, он положил байк и заскользил по полу. Они остановились прямо перед кассой.
  
  На ее рабочем месте сидел пожилой библиотекарь. Со всем достоинством векового здания, она поднесла палец к губам и строго предупредила их: «Шшш!»
  
  «Простите, мэм». Матт поднял свой байк.
  
  Инди отряхнулся.
  
  Один из его второкурсников поспешил к ним, узнав профессора. «Доктор. Джонс, раз уж вы здесь, у меня есть быстрый вопрос о нормативных культурных моделях Харгроува ...
  
  Инди поднял руку. «Забудьте о Харгроуве. Прочтите Вере Гордон Чайлд о диффузионизме. Он провел большую часть своей жизни в поле ».
  
  У Матта не было стартера мотоцикла, и велосипед снова ожил. Он повернулся к библиотекарю и пробормотал извини. Он вытащил расческу из кармана и провел ею по волосам, исправляя свою внешность - очевидно, ребенок уважал приличия в библиотеке. Или, может быть, это из-за того, что студентка поглядела на него сверху вниз.
  
  Инди попятился от нетерпеливого ученика и снова сел на велосипед. Тем не менее, он перезвонил, желая передать последний совет. «Если ты хочешь быть хорошим археологом, тебе придется…»
  
  Матт задушил байк и направился к заднему выходу.
  
  Инди повернулся и крикнул в ответ: «ВЫБИРАЙТЕСЬ ИЗ БИБЛИОТЕКИ!»
  
  Матт ворвался в заднюю дверь библиотеки и вылетел в яркий день. Он выстрелил на улицу и стал осматриваться. Наверняка этот ярлык поколебал их хвостом - но, может быть, и нет.
  
  Из-за угла библиотеки показался один из седанов, обогнув здание.
  
  Во всяком случае, эти ребята были упрямы.
  
  Матт завел двигатель своего мотоцикла, покурив заднее колесо, и выстрелил в сторону центра города. Он слышал музыку, голоса. Повернув за угол, он обнаружил, что идет демонстрация. Люди заполнили улицы. Судя по вывескам и транспарантам, это был политический митинг. Раздавались песнопения, размахивались расписанные вручную плакаты, а лидеры произносили речи в мегафон.
  
  Матт не замедлил шаг. Черт возьми, он даже не голосовал.
  
  Поднимаясь и ткаясь, он пробивался сквозь толпу. Люди пожали кулаками его грубый ход. Кто-то бросил в него апельсин.
  
  Седан последовал за ним, но менее проворно.
  
  Один из студентов-демонстрантов выскочил из машины. Его плакат полетел и приземлился на лобовое стекло преследующего седана.
  
  Матт мельком заметил соответствующий слоган: « ЛУЧШЕ МЕРТВОЙ, ЧЕМ КРАСНЫЙ».
  
  Выйдя из демонстрантов, Матт прибавил обороты и направился к стадиону из красного кирпича в конце улицы. Вдали донесся рев толпы. В этом году игра по возвращению домой в колледж уже началась.
  
  Матт улыбнулся.
  
  Он всегда хотел уйти.
  
  "Поход!"
  
  Центровой отдавал мяч защитнику.
  
  В четвертой четверти игра была равной. Им оставалось пройти семьдесят ярдов. Это будет зависеть от него. он слышал, что на трибунах были рекрутеры. Ему нужен был яркий момент, тем более что он уже изобразил свое лицо на коробке Пшеницы.
  
  Квотербек отступил из-за невозможного паса вперед.
  
  Рядом два линейных защитника внезапно вырвались на свободу и бросились прямо на него. Его собирались уволить. Жесткий. Его мечты о коробках с хлопьями угасли.
  
  Затем массивные линейные монтеры остановились, глядя - но не на него.
  
  Только тогда он услышал позади себя странное кричащее рычание.
  
  Он повернулся -
  
  - прямо на него был нацелен мотоцикл.
  
  Он двинулся зигзагами, и цикл зашевелился. Он пролетел мимо него. и взбивал дерн, направляясь вниз. Удерживая их, темная машина прорвалась через заднее ограждение, промчалась мимо стойки ворот и направилась прямо к ним.
  
  Поле расчищалось по обе стороны.
  
  Квотербек сохранил свою позицию, когда седан пролетел мимо него. Он отследил это. Когда поле было пустым, сетка была в его распоряжении.
  
  Ему все еще нужен был яркий момент.
  
  Рекрутерам. Для него самого.
  
  Отступив назад, он поднял руку и бросил мяч.
  
  Он плыл высоко и далеко.
  
  Идеальный пас.
  
  Инди посоветовал Матту побыстрее.
  
  "Я стараюсь!" - крикнул в ответ ребенок.
  
  Но байк увяз в грязном газоне. Скривившись на сиденье, Инди смотрел, как седан сокращается.
  
  Сосредоточенно сосредоточившись, он заметил движение в воздухе. Это привлекло его внимание.
  
  Футбольный мяч упал с неба.
  
  Инстинктивно он поднял руки. Пас попал прямо между его ладонями, когда седан сравнялся с ним.
  
  Стадион разразился бурными аплодисментами.
  
  Инди переместился и бросил мяч по жесткой спирали - прямо через окно седана и врезался в голову водителя.
  
  Седан свернул.
  
  Мотоцикл наконец-то набрал обороты и пролетел через крайнюю зону. Матт направился к выходному туннелю, преследуемый седаном, который теперь хаотично ехал. Но машина все еще неуклонно приближалась к ним. Матт выстрелил в туннель, рев мотоцикла грохотал в замкнутом пространстве. Седан набирал скорость позади них, приближаясь к задней шине мотоцикла к тому моменту, когда они добрались до съезда.
  
  Прямо на их пути возвышалась памятная статуя сидящей фигуры с бронзовыми руками на коленях и криво улыбающимся лицом. Инди знал эту улыбку. Это был памятник его другу и бывшему декану студентов Маркусу Броуди.
  
  Матт свернул в сторону, занося занос. Он преодолел статую, пропустив столкновение на несколько дюймов.
  
  Седану повезло меньше.
  
  Автомобиль врезался в основание статуи. Бронзовая фигура перевернулась. Голова Маркуса разбилась о лобовое стекло, он был только счастлив одарить русских своей кривой улыбкой.
  
  Матт умчался прочь.
  
  Но Инди с благодарностью смотрел ему вслед.
  
  Даже после смерти его друг был спиной.
  
  Спасибо, Маркус.
  
  
  
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  U NDER покров ночи , Инди привело Mutt до крыльца своего дома. Он осмелился прийти не раньше. Они затаились на окраине города, в лесу. Он как можно тише отпер дверь и прислушался. Чирикали несколько сверчков, но в доме оставалась мертвая тишина.
  
  Удовлетворенный, Инди махнул Матту и последовал за ним внутрь.
  
  - Не выключайте свет, - предупредил Инди.
  
  Он закрыл дверь, подошел ко всем окнам и задернул шторы. Только после этого он подошел к настольной лампе и включил ее. Тени рассеялись и открыли кирпичный камин и стены с книгами, а также разложенные на полках артефакты со всего мира. К одной из полок прислонена лестница. Пахло старым древесным дымом и пожелтевшим пергаментом.
  
  Дом.
  
  Матт рухнул на диван и ударил ботинками по кофейному столику.
  
  Инди прошел мимо него, глубоко нахмурившись.
  
  Матт упал ногами на пол, но продолжал сутулиться.
  
  «Это где вы живете?» - спросил Матт. «Это первое место, где нас будут искать. Мы должны убираться отсюда ».
  
  "Через минуту."
  
  Матт не спорил. Фактически, он выглядел готовым осесть.
  
  Инди вытащил из кармана письмо Оксли и внимательно его изучил. Он провел пальцем по строчке странного письма. Если я прав. . .
  
  Он подошел к одной из книжных полок и вытащил толстую книгу. Трактат Хейердала о мезоамериканских языках. Открыв ее, он отступил назад и сел в кресло. В комнате был еще один стул. Кожаный вингбек, такой же потрепанный, как куртка Инди. Он стоял у очага. Это был его отец. Генри Джонс-старший. И хотя со дня смерти отца прошло два года, Инди все еще не мог заставить себя сесть в нем.
  
  Он все еще был полон старика.
  
  Инди устроился с книгой на коленях и сравнил символы, найденные внутри, с письмом Оксли. Он постучал по открытой странице.
  
  "Я так и думал. Койхома ».
  
  Матт зашевелился. Его глаза слегка закрылись. "Что это такое?"
  
  «Вымерший латиноамериканский язык. Доколумбовая слоговая система. Видите эти диагональные напряжения на идеограммах? Определенно Койхома ».
  
  "И что? Вы говорите это?"
  
  «Никто не говорит этого; никто не слышал вслух уже три тысячи лет ». Инди пожал плечами. «Может, умеешь немного почитать».
  
  Он пролистал другую страницу, дальше в книге. Он также был покрыт древними символами.
  
  Инди пробормотал себе под нос, сравнивая две страницы и делая каракули на блокноте на прикроватном столике. «… Если я сначала пройду через майя».
  
  Он покосился на волнистые линии и глифы. Они начали расплываться вместе. Инди хотел, чтобы это произошло только потому, что он устал. Он потер глаза и, наконец, сдался течению времени.
  
  Сунув руку в карман, он вытащил бифокальные очки и надел их.
  
  Матт заметил. «Знаешь, для старика ты неплох в драке».
  
  - Большое спасибо, - кисло сказал Инди.
  
  «Так что тебе, вроде, восемьдесят?»
  
  Инди не поднял глаз. «Тяжелая жизнь, малыш. Не рекомендую ». Он поднял переведенную страницу. «Следуйте земным линиям, которые только боги могут прочесть до колыбели Орелланы, которую охраняют живые мертвецы».
  
  Он начал понимать. Он встал. «Только боги умеют читать, - повторил он. «Это должно относиться к линиям Наски».
  
  "Что?" - спросил Матт.
  
  Инди пересек и переместил библиотечную лестницу, затем поднялся и достал пыльную книгу « Зеркало богов: древняя астрономия и небесная навигация». Он спрыгнул, поморщившись на бедре. Он пролистал фолиант в поисках определенной страницы.
  
  «Геоглифы», - пояснил он. «Гигантские древние резные фигурки, нацарапанные на полу пустыни в Перу. С земли они ни на что не похожи, а с воздуха - ах!
  
  Найдя то, что он хотел, он присоединился к Матту на кушетке и показал ему открытый раздел книги. Две целые страницы были посвящены аэрофотоснимкам красивых резных фигурок в перуанской пустыне. Один был похож на обезьяну, другой на гигантского паука. На последнем изображена фигура человекоподобного человека с большой головой.
  
  «Только боги могут читать строки Наски, потому что боги…» Инди указал на небо. «… Живи там наверху. Оксли сообщает нам, что череп находится в Наске, Перу. И можно держать пари, что это русские его поймали. Кремль должен думать, что череп - это какое-то оружие. Вот почему им это нужно ».
  
  «Если это вернет мою маму, они могут это получить». Матт встал. "Пойдем . . . и постарайся не тормозить меня ».
  
  Матт направился к двери, но Инди не двинулся с места. Вместо этого он продолжал листать книгу, пока не нашел страницу, которую искал. На нем был изображен тщательно продуманный эскиз древнего города, вырезанный на плато в джунглях.
  
  Он говорил, изучая мелкие детали. Ему пришлось прищуриться даже в бифокальные очки. «Акатор. Где Оксли брал череп. Если он существует, это была бы находка всей жизни. Сделайте репутацию, которой не могут коснуться даже политики ».
  
  Он представил лица Смита и Тейлора.
  
  Инди вырвал страницу из книги вместе с другой на лицевой стороне, испещренной символами майя. Он сложил их обоих в карман и наконец встал.
  
  «Итак, старик, ты готов к работе или нет?»
  
  "Нет."
  
  Инди направился в свою спальню. Он подошел к двери стенного шкафа и распахнул ее. Его шляпа все еще покоилась на крючке, где он ее оставил, а его кнут лежал, свернувшись, на верхней полке.
  
  Предыдущие слова Стэнфорта все еще звучали эхом: кем я был назван?
  
  Инди знал ответ.
  
  Сунув руку внутрь, он схватил шляпу и надел ей на голову.
  
  Другая его рука легла на изношенную ручку хлыста. Он сделал один сильный рывок, умело взмахнув запястьем.
  
  КУХ-СТОЙКА!
  
  
  
  
  
  part3.jpg
  
  
  
  
  
  18
  
  Наска, Перу
  
  D IDN ' T РЕБЕНОК когда-нибудь спал?
  
  Путешествуя на высоте двадцати тысяч футов, Инди задремал под гудение авиационных двигателей. Они поменяли самолеты в Мехико, перейдя с DC-3 на Антонов Ан-2, и теперь летели над Перу. Поездка была долгой, но они должны были приземлиться через час.
  
  Инди прикрыл глаза краем шляпы, препятствуя разговору с сидящим рядом с ним пассажиром. Он хотел как можно больше выспаться. Когда они остановились в Перу, он не хотел никаких задержек.
  
  «Это те, что я думаю?» - спросил Матт.
  
  Инди застонал. «Еще облака?»
  
  «Нет, нет, не в этот раз».
  
  Инди откинул шляпу и повернулся, чтобы посмотреть, о чем болтает ребенок. Матт указал из окна. Инди пришлось подняться выше, чтобы увидеть. Крыло Ан-2 частично закрыло ему обзор. Пропеллеры кружились как размыто.
  
  «На земле», - сказал Матт. "Вон там. Вы говорили о линиях Наски?
  
  Под самолетом мир заполняла обширная пустынная равнина. Солнечный свет падал на него, но Инди видел, что взволновало ребенка. На его поверхности была выгравирована стилизованная фигура гигантской обезьяны со спиралевидным хвостом. Произведение искусства растянулось на девятьсот футов в длину. Сотни других фигур, цветов и геометрических фигур пересекали пейзаж, словно граффити.
  
  «Как они это сделали?» - спросил Матт.
  
  Инди вздохнул. По крайней мере, парню было любопытно. Он двинулся вниз к земле и поднялся в небо. «Индейцы Наска использовали грубое геодезическое оборудование и астрономические измерения, чтобы нанести на карту свои рисунки. Затем они сформировали линии, прокопав поверхность пустыни, покрытую оксидами темного железа, до более светлой земли под ней ».
  
  «Но почему люди Наски пошли на все эти неприятности? На земле рисунков не видно. . . только здесь.
  
  Инди пожал плечами. «Множество теорий, малыш. Религиозные символы, карты звездного неба, дорожные карты подземных рек. Но на самом деле никто не знает. Это все еще загадка »
  
  Он откинулся на спинку сиденья, пока Матт продолжал наблюдать за проходящим пейзажем.
  
  «Тебе стоит немного поспать», - сказал Инди.
  
  «Я могу спать в любое время».
  
  Инди закатил глаза и натянул на глаза край шляпы. Он сделал последнее предупреждение. «Как только мы приземлимся, малыш, мы не будем сидеть сложа руки».
  
  Вот почему я ехал тридцать два часа?
  
  Матт сидел в кантине под открытым небом в центре города Наска. Солнце сияло в безжалостном безоблачном небе. Он вытер пот со лба стеклянной бутылкой содовой. Перед ним было сложено еще больше пустых бутылок, как кегли для боулинга.
  
  Он ждал , что долго.
  
  Вдалеке красные испеченные горы обрамляли горизонт, словно клыки, неровной линией. Ближе к концу кантины металлические крюки были привязаны к лошадям, мулам и ламе - последний из них имел отвратительную привычку плеваться, показывая свое отвращение к окружающему.
  
  Прямо с тобой, брат.
  
  У последнего столба, надежно прикованный цепью, стоял «Харлей-Дэвидсон» Матта, переправлявшийся с восточного побережья Соединенных Штатов.
  
  Матт постоянно держал его на виду.
  
  За перилами кантины тянулся лабиринт глинобитных построек, ослепительно белых под палящим солнцем. Местные перуанцы в радужных пончо и широкополых шляпах заполонили улицы или разыграли безделушки из деревянных прилавков. Ламы, нагруженные высоко, неслись по утрамбованной грунтовой дороге среди повозок всех размеров, одних запряженных мулами, других - людьми. Более темные фигуры бродили по кривым улочкам, продавая, соблазняя и наблюдая.
  
  Здесь всегда нужно было смотреть . Это было такое место.
  
  Многолюдно, опасно. . . обычная Касабланка. В любой момент Матт ожидал увидеть Боги, забредшего за следующий угол.
  
  Не все было мрачно. Дети с круглыми бронзовыми лицами танцевали в хаосе, ярко смеялись, перекликались друг с другом, не обращая внимания на хаос.
  
  Тем не менее, даже за ними следовало наблюдать.
  
  Маленькая девочка в пыльном сарафане освободила забывчивого немецкого туриста от его бумажника и умчалась прочь.
  
  Заскучав, Матт начал считать количество языков, которые он слышал: голландский, французский, итальянский, китайский, португальский и тысячи различных диалектов испанского языка.
  
  Но, слава богу, не русский.
  
  По крайней мере, пока.
  
  Он наполовину настроился на профессора, который был вовлечен в оживленную дискуссию с несколькими местными жителями, беседу, состоявшую из какого-то странного языка и множества жестов. Матт едва узнал своего попутчика. Твид был заменен кожаной курткой со шрамами, мятой шляпой и хлыстом через плечо. Его чисто выбритое лицо превратилось в более темные тени.
  
  Наконец Джонс похлопал каждого по плечу и отвернулся. Он подошел к столу Матта. Его глаза ярко светились.
  
  Это должны были быть хорошие новости.
  
  Наконец-то.
  
  «Кто-то видел Окса», - подтвердил Джонс. «Несколько месяцев назад он пришел в город, пошатываясь, и разглагольствовал, как дикий человек».
  
  "Какие?" Матт обеспокоенно поднялся на ноги. Он представил себе человека, который почти вырастил его, всегда щеголяющего, с идеально завязанным узлом галстука, аккуратно причесанными волосами и портфелем, устроенным как картотечный шкаф. Матт не мог уравновесить описание - «дикий человек» - с профессором, которого знал всю свою жизнь.
  
  Джонс продолжил и жестом показал ему следовать за ним. «Милиция заперла его в санатории на окраине города. Это так ».
  
  Джонс вышел на палящее солнце. Матт последовал за ним, шаг за шагом соответствуя ему.
  
  «Там, сзади», - сказал Матт, листая в сторону кантины. «На том языке, на котором ты говорила. Я взял испанский, но не смог разобрать ни слова. Что это было?"
  
  "Кечуа. Местный диалект инков.
  
  «Где ты этому научился?»
  
  «Долгая история, малыш». Профессор вынул из заднего кармана ручку уличного мальчишки и двинулся дальше по улице, но не раньше, чем подбросил монетку в сторону мальчика.
  
  «У меня есть время», - сказал Матт. Он не мог объяснить, почему он хотел узнать больше о жизни этого человека, но он это сделал.
  
  Инди пожал плечами. «Я ехал с Панчо Вильей».
  
  Матт споткнулся. «Бык - дерьмо !»
  
  "Вы спрашивали. И следи за своим языком ».
  
  «Панчо Вилья, мексиканский революционный генерал».
  
  "Хорошо. Формально меня похитили ».
  
  «Кажется, с тобой такое часто случается».
  
  «Приходит с территорией, малыш».
  
  Матт покачал головой. - Значит, Панчо Вилья действительно похитил вас?
  
  «Это было во время боя с Викториано Уэртой». Профессор плюнул в сторону, как будто упоминание имени Уэрта потребовало прочистить горло.
  
  "Подожди секунду. Это ни был, чем девятнадцать лет, как старый ты был, человек?»
  
  «Насчет твоего возраста».
  
  "Сумасшедший. У твоих родителей, должно быть, была корова.
  
  Джонс пожал плечами. «Все нормально. Дома все было ... немного напряженно.
  
  Матт фыркнул, понимая. «Да, мы с мамой сейчас тоже не в лучших отношениях».
  
  «Обращайся с ней правильно, малыш», - проворчал Джонс. «Вы получите только один. А иногда ненадолго ».
  
  Матт услышал что-то в голосе профессора и помолчал несколько шагов. Но все равно нужно было что-то снять с его груди. «Это не моя проблема. Это ее. Она разозлилась из-за того, что я бросил школу, как будто я дурак или что-то в этом роде ».
  
  Профессор взглянул на него. «Ты бросил школу?»
  
  "Конечно . . . их много. Модные подготовительные школы. Где учат шахматам, дебатам, фехтованию ». Он нащупал нож в кармане джинсов. «Я могу обращаться с клинком, как никто другой, школа - пустая трата времени».
  
  «Ты так и не закончил?»
  
  «Нет, это все бесполезные навыки и неправильные книги. Я имею в виду - не поймите меня неправильно - мне нравятся книги. Бык заставлял меня читать все под солнцем, когда я был ребенком. Даже одну из твоих книг.
  
  "Действительно?" В голосе профессора прозвучало удивление и укол гордости.
  
  Матт начал подозревать, что между Джонсом и Быком произошла какая-то дурная кровь. «Но теперь я выбираю свои собственные книги, понимаете?»
  
  «Так что же делать с нуля? . . для денег?"
  
  «Починить мотоциклы. Я знаю, как обходиться с большинством двигателей ».
  
  «Планируете делать это вечно?»
  
  Мутта охватил приступ раздражения. «Может быть, я знаю, чувак. Что-то не так? "
  
  «Ничего подобного, малыш. Если ты любишь это делать, не позволяй никому говорить тебе иначе ».
  
  Профессор завел Матта за угол и указал на конец следующей улицы. На небольшом возвышении возвышалось массивное глинобитное здание. Он сидел на корточках на вершине холма, запекаясь на солнце, и выглядел менее чем гостеприимным. В довершение ко всему, большинство окон было зарешечено железом.
  
  Санаторий.
  
  Когда они подошли к его вырисовывающемуся фасаду, Матт прочитал слова, вырезанные на двери. «Святой Антоний де Падуя».
  
  Профессор хмыкнул себе под нос, мрачно позабавившись.
  
  "Какие?" - спросил Матт, когда они поднимались по ступенькам.
  
  «Энтони де Падуя. Он был покровителем потерянных вещей ».
  
  Матт снова изучил вырезанное имя. «Тогда мы пришли в нужное место».
  
  Вниз по улице из-за прилавка с фруктами вышла фигура. Он смотрел, как мальчик и мужчина проталкиваются через тяжелые деревянные двери санатория.
  
  Он снял шляпу с широкими полями и вытер лоб платком, затем заменил шляпу, покачав головой.
  
  «Инди. . . ты просто не мог оставаться в стороне, черт тебя побери ». В голосе мужчины был отчетливый британский акцент.
  
  
  
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  Я НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНО следовал за монахиней по стерильному белому коридору, обрамленному закрытыми стальными дверями с зарешеченными окнами в них. Шаги монахини эхом отдавались красной глинобитной плитке. Малыш отстал, выглядел неловко.
  
  Монахиня сложила руки перед собой. На цепочке, свисавшей между ее ладонями, висел тяжелый ключ. Она нервно перебирала его, как четки, продолжая свой рассказ на испанском. "Я помню его. Он был здесь пару месяцев назад. А потом люди с ружьями. . . плохой человек. Они пришли и украли его ». Она взглянула на Инди. «Он был хорошим человеком».
  
  Один из сокамерников поманил их через зарешеченное окно. Его волосы были растрепаны и стояли дыбом. Его зубы были кривыми - все трое. Он бормотал на них яростную тишину слов, неразборчивых, как если бы он говорил на языках.
  
  Матт подошел ближе. «Думаю, я могу разобрать несколько слов. Что-то об arqueólogo. Археолог ».
  
  Заключенный сделал выпад обеими руками и схватил Матта за воротник кожаной куртки, за волосы. Парень взвизгнул, когда его потащили к двери камеры.
  
  Инди протянул руку, схватил Матта за ремень и выдернул его на свободу. Он потащил ребенка на шаг за собой. «Никаких разговоров с местными жителями».
  
  Покачав головой, Инди продолжил следовать за монахиней.
  
  Матт прижался к своим пяткам, его глаза расширились. "Что здесь происходит?"
  
  Профессор кивнул их проводнику. «Она говорит, что Оксли был невменяемым. Одержимый. Он рисовал картинки на стенах камеры ».
  
  Когда угрюмый уборщик медленно проезжал со своей скрипучей тележкой, Инди вытащил письмо Оксли. Он снова прочитал это вслух.
  
  «. . . строки, которые могут прочитать только боги. . . Колыбель Орельяны. . . Он сложил записку. "Это бессмысленно. Колыбель. Орельяна не родилась в Перу. Он был конкистадором, родился в Испании. Он пришел за золотом. Исчез вместе с шестью другими. Их тела так и не были найдены ».
  
  Впереди монахиня остановилась у двери. Она вытащила свой толстый ключ и отперла дверь. «Здесь держали вашего друга. Мы держим его запертым. Других это беспокоит ».
  
  Она оглянулась на коридор. Как только ключ освободил тумблеры, болтовня и крики невменяемых мужчин и женщин в других комнатах стихли гробовой тишиной. Нервно оглянувшись через плечо, она отошла от двери. «Я дам вам немного уединения».
  
  Монахиня вернулась обратно по коридору, придерживаясь центра коридора. Заключенные молчали.
  
  Инди вошел первым.
  
  Комната была площадью двадцать квадратных футов. В нем была только детская кроватка с аккуратно сложенным одеялом в ногах и небольшая белая раковина. Два маленьких окна за решеткой находились высоко на стене. Стены и пол были оштукатурены камнем.
  
  Матт последовал за Инди внутрь. "Ой. Мой. Бог."
  
  Инди знал, что диагноз монахини верен.
  
  Безумная одержимость.
  
  На каждой поверхности всех четырех стен, насколько мог дотянуться человек, были нацарапаны сотни картинок. Различные размеры, измененные углы, некоторые детализированы до реалистичного реализма, другие более абстрактны. Но предмет был все тот же.
  
  Хрустальный череп.
  
  Инди привлек к задней стене. Он был заполнен единственным изображением черепа. Два маленьких окна в комнате были его глазами, сияющими в лучах солнца.
  
  Матт медленно повернулся в центре комнаты. «Ох, мужик, что с тобой случилось?»
  
  Инди повернулся к ребенку, осознавая глубину эмоций. Он подумал, что ему нужно что-то сказать, утешить. Но Матт смущенно отвернулся. Инди сделал шаг в сторону ребенка - потом понял, что не знает, что сказать. Что там было сказать?
  
  Инди сделал единственное, что умел делать хорошо. Он снова обратил внимание на стены. Он сделал медленный обход, исследуя каждую поверхность в поисках подсказки. Когда он закончил, он растянул изгиб спины. Он пришел к одному осознанию.
  
  «Этот череп…» Он подошел к самому подробному рисунку на стене. «Это не что иное, как череп Митчелла-Хеджеса. Посмотри на череп - как он вытянулся сзади ».
  
  Матт подошел ближе. Он обнял его, но, казалось, снова контролировал ситуацию. "Почему это так?"
  
  «У индейцев Наска есть традиция. Обвязка головы. Индейцы связывали головы королевских младенцев, чтобы их черепа так исказились ».
  
  Инди изучил рисунок удлиненного черепа. Научным термином для процедуры была плагиоцефалия. Это было достигнуто путем привязки досок к черепу младенца, деформируя естественный рост. Практика не ограничивалась Наской. Его можно было найти во всех ранних цивилизациях: у древних египтян, аборигенов Австралии, даже у племен чинукан и чокто в Северной Америке.
  
  «Это безумие, - сказал Матт. "Почему они это сделали?"
  
  «Чтобы почтить богов»,
  
  «Голова Бога не такая ». Матт указал на череп.
  
  Инди изучал травление углем. «Зависит от того, кто твой бог», - пробормотал он. Его внимание привлекло слово, написанное под черепом. Слово повторялось в хаосе произведений искусства, похороненных среди черепов, - то же самое слово переведено на сотню языков.
  
  Матт наклонился ближе и прочитал слово под черепом. Это был испанский. «Вуэльта». Он взглянул на Инди и перевел. " 'Возвращение.' Куда вернуться? »
  
  «Или вернуть что ».
  
  Инди взглянул на гигантский череп горящими глазами.
  
  «Ты думаешь, Вол имел в виду череп?» - спросил Матт.
  
  Инди махнул рукой, чтобы обойти четыре стены. «Похоже, это было у него на уме, малыш».
  
  «Но где он должен был его вернуть?»
  
  Инди вытащил письмо Оксли. Он прочитал его полностью, снова остановившись на фразе «Колыбель Орелланы». Он взглянул на сотни переводов слова « вернуться».
  
  «Колыбель», - задумчиво сказал он. «Это также имеет несколько значений. На языке майя это означает «место отдыха». ”
  
  Инди почувствовал, как его сердце екнуло.
  
  Конечно.
  
  Он снова обыскал комнату, отчаявшись от уверенности. «Да ладно, Ок, ты должен был оставить еще одну подсказку».
  
  "Что случилось?" - спросил Матт.
  
  Ум Инди закружился.
  
  Колыбель Орельяны . . . Место отдыха Орельяны .
  
  «Ок говорил о могиле конкистадора , - сказал Инди.
  
  Он уставился на свои пальцы ног. А где могилу кто-то нашел?
  
  В земле.
  
  Когда его внимание было сосредоточено на черепах, Инди этого не заметил. Грязь и пыль наполовину скрывали его большую часть. Он упал на колени и провел рукой по каменному полу. Он чувствовал линии больше, чем видел их. Это был последний рисунок Оксли, нацарапанный на каменном полу.
  
  Инди вскочил и выскочил за дверь.
  
  "Куда ты идешь?" Матт крикнул ему вслед.
  
  Через мгновение вернулся Инди с метлой, которую одолжил у дворника. Он бросил его в ребенка. "Подметать!"
  
  "Какие?"
  
  Инди изобразил, как пользоваться метлой, и махнул рукой, чтобы охватить всю камеру. "Все это."
  
  Когда Матт принялся за работу, Инди подошел к дальней стене и с кровати взобрался к одному из окон. Он вскарабкался на выступ подоконника и присел на корточки. Он снова повернулся к комнате, словно глядя сквозь глаза пылающего черепа.
  
  Пока солнце обжигало его спину, Инди ждал, концентрируясь, вспоминая годы, которые он провел в колледже с Оксли. Даже тогда, человек поставил р в помпезности. Он мог провести переполненную беседу о любой частичке неизвестности, независимо от того, была заинтересована аудитория или нет. Он никогда не выйдет из общежития, если все пуговицы не застегнуты, все волосы уложены. Он был в равной степени раздражением и упрямством.
  
  Но этот человек был также гениален, обладал поразительной изобретательностью.
  
  Даже тогда.
  
  Некоторая часть этого Оксли все еще должна была существовать.
  
  Даже здесь.
  
  Внизу Матт продолжал работать. С каждым взмахом метлы на каменном полу открывался огромный рисунок - шедевр Оксли. Это была собственная версия профессора линий Наски, видимая только сверху богами.
  
  Или Инди
  
  Это была тщательно продуманная визуализация - но на этот раз не черепа. Инди смотрел вниз, пока Матт несся. Появились линии зазубренных пиков, а также тщательно отрисованные погребальные храмы и погребальные памятники.
  
  И множество могильных камней.
  
  Это было кладбище.
  
  «Где похоронена Орельяна», - вслух осознал Инди.
  
  Матт взглянул на Инди, затем на пол. «Я думал, вы сказали, что все конкистадоры исчезли. Что их тела так и не были найдены ».
  
  Инди уставился на вытравленные линии.
  
  . . . ослепительная изобретательность.
  
  «Похоже, Оксли все-таки нашел их».
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  L IGHTNING РАЗДЕЛЕНИЕ НОЧНОГО НЕБО , освещая пейзаж впереди, гравируя вид серебристым цветом . Грозовые облака низко перекатывались над пустынным нагорьем и грохотали, словно предупреждая вторгшихся. Жар оставался скованным в песке, но прохладный ветерок пронесся над изрезанным ландшафтом.
  
  Матт уселся на своем Харлее на вершину холма, когда очередная цепная молния ударила в зазубренные пики. Чтобы подняться в горы над Наской, потребовался целый день и большая часть ночи.
  
  Молния открыла впереди еще одну долину.
  
  "Там!" - сказал Джонс, сидя позади него на мотоцикле. Профессор указал через долину на хребет на дальней стороне.
  
  Матт тоже это видел. На вершине следующего утеса возвышались каменные кресты, полуразрушенные статуи и квадратные мавзолеи. Горстка продуваемых ветром колючих сосен вырисовывалась на фоне неба, искаженная многовековыми штормами.
  
  «Кладбище Чаукбилья», - сказал профессор. «Прямо как рисунок Оксли».
  
  Они скопировали то, что было поцарапано на полу санатория, и показали это нескольким местным жителям. Кто-то наконец узнал это и предупредил, чтобы они туда не ходили. Мальдечидо так он описал это место. Проклятый. Потребовалось несколько песо, чтобы убедить полуслепого человека нарисовать карту гор и местоположение кладбища.
  
  Даже с картой Матт почти сдался, убежденный, что этот человек лгал.
  
  Но вот оно.
  
  Матт понял, почему их предупредили. Утес, на котором располагалось кладбище, исчез под ним. Теперь старое кладбище располагалось на полуразрушенном мысе, выступавшем над открытой пустыней. Даже корни некоторых деревьев торчали вдоль нижней стороны мыса покрытыми мхом портьерами и запутанными виноградными лозами, выглядя как седая борода.
  
  Еще одна вспышка молнии показала то, что лежало на пустынных равнинах в сотнях футов ниже: знаменитые линии Наска.
  
  С каждой вспышкой молнии рисунки шириной в милю неслись серебряным огнем. Матт заметил паука с кривыми ногами и высокого человека с чашеобразной головой. Казалось, они смотрели прямо на него. Он вздрогнул. Затем они снова исчезли в темноте.
  
  - Пойдем, - нетерпеливо попросил доктор Джонс, не сводя глаз с кладбища.
  
  Матт остался еще раз вздохнуть. Он надеялся, что профессор не заметил его дрожи. Он никогда не любил кладбища. . . даже при ярком дневном свете. Но жизнь его мамы зависела от поиска хрустального черепа Быка.
  
  Поэтому он перебросил цикл через край гребня. Дорога с поворотом назад вела через хребет к ненадежно расположенному кладбищу. Чтобы добраться до кованых ворот, ведущих на кладбище, потребовалось еще полчаса. К тому времени ветер начал подниматься, и нарисованный вручную знак пошатнулся. Это читать:
  
  
  
  Матаремос-а-Лос-Уакерос
  
  
  
  Матт припарковался под вывеской, когда профессор спрыгнул и направился к темному ветхому дому смотрителя, явно давно заброшенному. Глинобитные кирпичи потрескались и покрылись лишайником. Стропила крыши провисла. Было похоже, что еще один сильный ветер унесет все это место.
  
  Джонс пнул дверь и исчез внутри. Матт услышал какой-то шорох, затем вернулся профессор с фонарем в руке. Он зажег его до слабой яркости, сохранив остатки керосина.
  
  «Лопаты», - сказал профессор и поднял лампу.
  
  Они нашли двоих, прислонившихся к воротам.
  
  Матт указал на вращающийся знак над головой и перевел его вслух. «Грабители будут расстреляны».
  
  Инди направился на кладбище. «Хорошо, что не были грабители могил».
  
  Дорожка проходила между двумя поцарапанными искривленными соснами. Порыв ветра шевелил ветки, сбивая их вместе, и это походило на скрежет костей. Матт поднял глаза.
  
  Он очень, очень ненавидел кладбища.
  
  Пока он смотрел, что-то зашевелилось в ветвях, смещение теней. Он попытался увидеть, что это было, но оно исчезло. Он постоял еще мгновение, затем поспешил вперед, прямо в спину профессору.
  
  «Смотри, малыш!»
  
  Джонс остановился на краю кладбища. Он смотрел на разбросанные надгробия и склепы.
  
  - Обграбление могил, - кисло пробормотал он. «Похоже, опоздали на вечеринку».
  
  Матт отступил в сторону и стал искать впереди. Статуи, кресты, крошечные мавзолеи простираются до самого края обрыва. Это место знало и лучшие времена. Половина могил была разграблена, разграблена, опустошена и оставлена ​​открытой. Любые ценные вещи давно украли. Остались только обитатели могил. Скелеты были разбросаны повсюду, растянулись, подпирали, опрокидывались, топтали.
  
  Кладбище превратилось в кладбище.
  
  Профессор поднял фонарь выше. Усиливающийся ветер поднимал грязь и песок в кружащиеся водовороты, похожие на призраков мертвых.
  
  Это была не очень хорошая мысль.
  
  «Ч-что мы ищем?» Матт вытеснил.
  
  «Я еще не знаю. Что-то неочевидное. Может быть, прихожая к одному из этих открытых курганов.
  
  Профессор указал и направился к выходу, передумал и повернул в новом направлении.
  
  Матт покачал головой и последовал за ним.
  
  В таком случае они будут здесь всю ночь.
  
  Слева тени внезапно подпрыгнули и сместились. Матт вздрогнул и развернулся, ударив доктора Джонса в руку. Профессор чуть не уронил фонарь.
  
  «Что случилось, малыш?» - сердито спросил он.
  
  «Думал, я что-то видел».
  
  «Перестань прыгать в тени. Здесь нет ничего, кроме кучки мертвецов ...
  
  Одна из этих теней выскочила из-за надгробия и сбила Инди. Другой упал с ветки дерева и повалил Матта на землю. Матт отчаянно трясся от всего, что его поразило, но там ничего не было. Джонс кричал и пинал - но у него тоже не было соперника.
  
  Призраки.
  
  Матт в панике вскочил на ноги. Он попятился к одному из могильных указателей. Его пятка хрустнула костями скелета. Он вздрогнул - наткнулся на другой скелет, прислонившийся к соседнему надгробию.
  
  Череп скелета повернулся и посмотрел на него.
  
  Матт подавился криком ужаса, когда тот прыгнул на него, вытянув костлявые руки, царапая когтями. Он отбросил его с силой, рожденной ужасом. Но он просто вскочил на ноги и присел.
  
  Матт наконец понял, что это не живой скелет, а жилистый, дикий человек, покрытый черной грязью и одетый в панцирь из костей.
  
  Шок слишком долго держал его в замороженном состоянии.
  
  Безумец снова прыгнул на Матта. Но когда он сделал выпад, лопата ударила его по лицу. Мужчина упал, когда его костлявая маска разлетелась, обнажив человеческое лицо за черепом.
  
  Тем не менее, ударившись о землю, он тут же откатился со сверхъестественной скоростью и снова исчез в темноте.
  
  Матт присоединился к профессору плечом к плечу. Они размахивали лопатами, как оружием.
  
  «Чувак, это не было мертвым !» - крикнул он Джонсу.
  
  «Письмо Оксли», - выдохнул профессор. «Он упомянул кое-что о живых мертвецах. Он не шутил. Он-"
  
  - стук, стук -
  
  Два дротика распустились по деревянной ручке лопаты профессора, их крошечные перышки задрожали. Профессор упал.
  
  Матт двигался слишком медленно.
  
  Две тени перепрыгнули через спину профессора и ударили Матта в грудь. Он споткнулся, затем упал навзничь - в открытую могилу.
  
  Он приземлился на спину в плотно утрамбованную грязь, ветер выбил его из головы. Когда он хрипел, хватая воздуха, одна из скелетных теней появилась на краю могилы с дулом наготове и указала на Матта.
  
  Нет выхода.
  
  Матт сунул руку в карман, вытащил нож, открыл его и швырнул в воина. Серебро вспыхнуло и задело предплечье человека, достаточно, чтобы сбить его цель.
  
  Духовой пистолет выпал из его пальцев - только для того, чтобы его подхватил второй воин, который поднес его к губам и направил вниз в открытую могилу.
  
  У Матта не было другого оружия.
  
  Он вздрогнул, зная, что его ждет.
  
  Он был не прав.
  
  Вылетела рука, схватила духовой пистолет и вытащила его. Наклонившись поближе, профессор поднес к губам не тот конец трубки и сильно в нее подул.
  
  Воин ахнул и упал, уронив духовой пистолет. Одна рука схватилась за горло; другой вонзился ему в рот. Отравленный дротик застрял глубоко. Через мгновение он упал замертво.
  
  На другой стороне могилы первый воин вскочил на ноги, его рука кровоточила. Он держал в пальцах выкидной клинок Матта, его рука уже была отведена назад, готовый вернуть клинок своему владельцу.
  
  —KUH-RACK—
  
  Матт подскочил.
  
  Наверху хлыст Джонса задел запястье воина. Рывком нож выскочил из хватки нападающего. Он взлетел высоко, затем резко упал - прямо на Матта.
  
  Он пополз назад, делая шпагат. Лезвие вонзилось в грязь между его ног.
  
  На волосок от . . . слишком близко.
  
  «Извини, малыш», - крикнул профессор, но у него были свои проблемы.
  
  Воин освободил руку и готовился броситься на Джонса.
  
  Профессор поднял вторую руку и показал черный пистолет. Он громко взвел курок и указал на костлявую грудь воина.
  
  Нападавший посмотрел на пистолет, мужчину и кнут - и побежал в противоположном направлении. Матт схватил свой нож и встал. Он смотрел, как другие тени расходятся во всех направлениях.
  
  Умные тени.
  
  Над головой ударила молния, оглушив профессора с кнутом в одной руке и пистолетом в другой.
  
  «Ты учитель?» - спросил Матт.
  
  Инди потянулся, чтобы вытащить его из открытой могилы. "Неполная занятость."
  
  
  
  
  
  21
  
  Я НЕ СДЕЛАЛ ЕГО ПИСТОЛЕТ и помог вытащить Матта из могилы. Поднявшись на ноги, Матт вытер кровь с рукоятки ножа о джинсы. Инди заметил, что губы парня слегка болезненно повернулись.
  
  Было тяжело повзрослеть.
  
  «Я. . . Я никогда не использовал его раньше, - сказал парень, глядя на лезвие. «Кроме открывалки для бутылок».
  
  Инди похлопал его по плечу. «Ты все сделал правильно, малыш».
  
  Он подошел к отравленному воину, поставил его на могилу, затем позаимствовал шляпу и серапе у одного из скелетов. Он завернул мертвеца в пончо и надел шляпу ему на голову.
  
  «Это должно продержать его пару сотен лет».
  
  Матт стоял, обхватив руками грудь. Он изучал труп. Инди подумал, что это был первый труп, который когда-либо видел ребенок. Он должен отдать должное ребенку. Он не уклонился.
  
  «Кто это были?» - наконец спросил Матт.
  
  «Наска. Или, может быть, их потомки ».
  
  Инди задумался над этим. Наска появилась в этом регионе более двух тысяч лет назад. Они процветали тысячелетие, развивая методы земледелия и сложные ирригационные системы. Они были великими мастерами гончарного и ткацкого дела. Потом они были уничтожены. Так что же их тайное племя все еще делает здесь?
  
  Инди уставился на кладбище.
  
  «Кто бы они ни были, - сказал он, - они не любят, чтобы мы здесь ковырялись. Возникает вопрос: что они защищают? »
  
  Что-то слева привлекло внимание Инди. Каменная стена позади кладбища. В этом было что-то странное. Он повел Матта к нему. Поверхность была испещрена нишами, забита костями и черепами - большая часть покрыта паутиной.
  
  Он потрогал шелк.
  
  - Lasiodorides striatus, - пробормотал он.
  
  Матт наклонился ближе. "Что это такое?"
  
  Инди выпрямился. «Перуанские гигантские полосы на коленях».
  
  Матт все еще выглядел смущенным.
  
  Инди двинулся вдоль стены. «Гигантские птицееды».
  
  «Насколько великан? Парень оглянулся через плечо.
  
  «Подойди и посмотри на это», - сказал профессор. Он провел пальцами по каменной стене. «Каменная кладка двух разных эпох. Одна руина построена поверх другой. Цивилизации делают это постоянно, накладывая одну на другую ».
  
  Следуя вдоль стены, Инди обнаружил на песке следы: один был направлен к стене, другой - вдали.
  
  Он осмотрел этот участок более внимательно, его нос был в дюйме от стены. Он осмотрел каждую нишу, осторожно отодвигая паутину.
  
  «Осторожнее с птицеедами», - предупредил Матт.
  
  Инди проигнорировал его. Все, что он обнаружил, - это погребальные кости. Он нашел череп в другой нише, в более древней части каменной кладки. Когда он потянулся, чтобы очистить липкую паутину для лучшего обзора, шелк отодвинулся от его пальцев, а затем снова отступил.
  
  Как будто череп дышит.
  
  «Циркуляция воздуха», - пробормотал он.
  
  "Какие?"
  
  «Знак подземного прохода или пещеры».
  
  Он потянулся и вытащил череп из ниши за глазницы. По его руке пробежал толстый тарантул. Матт ахнул, но Инди проигнорировал паука. Он бросился к стене и нырнул в другую нишу.
  
  Убрав череп, Инди обыскал заднюю часть помещения. Его пальцы обнаружили петлю из веревки. Откинувшись назад, он потянул за веревку, и часть стены со скрипом открылась от скрежета камня.
  
  Узкий проход переходил в чернильную темноту.
  
  Матт нагнулся с Инди плечом к плечу и оперся рукой о косяк потайной двери.
  
  Инди кивнул ему в ответ. "Я бы не стал трогать ..."
  
  Слишком поздно.
  
  Дюжина черных скорпионов струилась по руке Матта.
  
  «ГАА!»
  
  Парень отскочил назад, потрясая рукой. Скорпионы посыпались дождем и разлетелись.
  
  «Расслабься», - сказал Инди. «Они всего лишь скорпионы».
  
  Матт внезапно вскрикнул и хлопнул себя по предплечью. "Один . . . один из них укусил меня ». Он уставился на Инди огромными глазами. «Я умру?»
  
  «Малыш, мы все умрем. Это жизнь." Его слова нисколько не успокоили Матта. Он вздохнул. «Слушай, а какого размера был скорпион?»
  
  "ОГРОМНЫЙ!"
  
  "О, хорошо."
  
  " Хорошо?"
  
  «Что касается скорпионов, чем крупнее, тем лучше». Инди снова обратил внимание на туннель, потом подумал о чем-то и снова повернулся. «Но если тебя ужалит маленький, малыш, не держи это при себе. Хорошо?"
  
  Следуя этому мудрому совету, он достал свой фонарь и пополз в туннель.
  
  Матт смотрел, как Джонс исчезает в туннеле. Он оглянулся на темное кладбище. С неба упало несколько капель дождя. Сверкнула молния и лишила кладбище всех теней. Скелеты и открытые могилы, казалось, смотрели на него в ответ, злясь на его нарушение.
  
  Матт вздрогнул.
  
  Кладбище или скорпионы?
  
  Когда на кладбище снова сгустилась тьма, Матт принял решение.
  
  Он вытащил нож, открыл его и направился за профессором.
  
  Когда он нырнул в проход, он увидел, что Джонс уже прошел по туннелю на приличном расстоянии. Матт поспешил догнать, цепляясь на четвереньках. Пахло плесенью и землей. Паутина щекотала ему шею сзади. Муравьи и тараканы носились по его рукам. Наконец он добрался до Джонса. Его охватило облегчение - пока земля не покоробилась под его коленями.
  
  Нижняя половина его тела погрузилась в яму. Он цеплялся за край каменистого грунтового пола, но его мир рушился все больше и больше. Он упал глубже, скользя.
  
  Чья-то рука схватила его за воротник пиджака и дернула обратно. Он выбрался на твердый участок туннеля. Он лежал ровно, задыхаясь.
  
  «Мы на мысе. Вся эта скала размыта внизу. Будь осторожен."
  
  Джонс снова отправился в путь и быстро исчез за углом в коридоре. Он взял с собой свет. Матт затаил дыхание и крикнул ему вслед: «Спасибо за совет!»
  
  Не имея выбора, Матт двинулся за ним. Свет был единственным, что сдерживало скорпионов и его страхи. Он последовал за профессором, балансируя между желанием не отставать и боязнью земли под руками и коленями. Он осторожно проверил каждую секцию пола.
  
  Когда он завернул за угол, он взглянул вверх, чтобы увидеть, как далеко зашел профессор, и столкнулся лицом к лицу с тремя скелетными фигурами.
  
  Крик вырвался из его рта, прежде чем он смог его остановить.
  
  Фигуры сидели в нишах, привязав руки и ноги к груди. Скелетные глаза уставились на него. Рты открылись в собственном безмолвном крике.
  
  Профессор крикнул ему: «Успокойся, малыш!»
  
  Матт попытался заставить свое сердце перестать биться. «Их черепа, мужик! Вы видели их черепа? »
  
  Джонс вернулся неохотно. Он поднял фонарь, чтобы осветить один из скелетов. Его череп был деформирован. Он протянул руку и осторожно повернул ее. Задняя часть черепа имела форму яйца.
  
  «Прямо как рисунки Оксли в его камере», - сказал он. «Мы приближаемся».
  
  Он ушел. Матт прижался к его ягодицам. "Кто или что они?"
  
  «Человек», - сказал Джонс. «Скорее всего, королевская семья Наски».
  
  Матт вспомнил историю Джонса о том, как племена связывали черепа королевских младенцев, чтобы подражать богам. «Может быть, это то, что охраняли те скелеты-воины снаружи», - предположил он.
  
  «И, может быть, что-то еще», - загадочно сказал Джонс. "Приходите посмотреть".
  
  Впереди профессор спрыгнул на открытое пространство. Крыша была достаточно высокой, чтобы они могли стоять прямо. Помещение было размером с гараж на две машины. Пахло менее заплесневелым, более сухим и тяжелым, отягощенным странным ожиданием.
  
  Матт слез и присоединился к Джонсу. Он начал шагать вперед, но профессор заблокировал его рукой.
  
  «Ничего не трогай».
  
  Вспомнив о скорпионах, Матт повиновался.
  
  «Это невероятно», - прошептал Джонс себе под нос.
  
  Он поднял фонарь, обнажив следы, пересекающие пыльный пол.
  
  «Здесь был еще кто-то. В последнее время." Он наклонился, чтобы изучить отпечатки. Было две комплектации. "Два человека."
  
  Матт встал на колени и измерил оба сета протянутой рукой. "Тот же размер." Он повернулся к Джонсу. «Это мог быть тот же человек. . . приходил сюда дважды ».
  
  «Неплохо, малыш».
  
  Профессор поднял фонарь повыше, растягивая свет. Матт мог разглядеть больше ниш и трупов в задней стене, примерно того же размера, что и члены королевской семьи Наски в туннеле. Но формы были нечеткими и покрыты пылью и песком.
  
  «Оставайся со мной», - предупредил Джонс и отправился через зал. «Шаг там, где я ступаю».
  
  Матт заметил, что профессор тщательно согласовывал свою походку с пыльными следами на полу. Матт сделал то же самое. Один за другим они пересекли пол и благополучно достигли другой стороны.
  
  Матт вышел рядом с профессором. Изучил ближайшую нишу. Казалось, что в нем определенно находится тело, но это было трудно разобрать, поскольку каждая фигура в нише была обернута чем-то вроде кокона. Сквозь пыль Матт заметил отблеск серебра. В воздухе витал странный укус электричества. Он чувствовал это на своем языке. С любопытством он подошел ближе, но Джонс сдерживающе положил руку ему на плечо.
  
  Джонс пересчитал ниши, направляя фонарь в каждую из них. «. . . пять . . . шесть . . . Семь." Он поставил фонарь на пол. «Это, должно быть, Орельяна и его люди».
  
  «Только один способ узнать», - сказал Матт.
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  Я НЕ НАДО ПОДБИРАЛСЯ к ближайшей нише. Осторожно дотянувшись до погребальных пелен, он щипал их и теребил. Он потряс материал. Песок и пыль рассыпались, обнажив чистое серебро. Точно не ткань, но и не металл. Инди узнал материал: он был идентичен савану, которым были обернуты мумифицированные останки, найденные внутри гроба, украденного из ангара 51.
  
  Но что здесь спрятано?
  
  Инди снял слой и обнаружил под ним еще один.
  
  «Это как разворачивать рождественский подарок», - сказал Матт, задыхаясь от нетерпения.
  
  Инди разделил еще один слой, потом еще один. Он обнаружил, что затаил дыхание. Волоски на его руках встали дыбом, но не от страха, а от какого-то странного излучения, которое потрескивало из савана, когда он разделял каждый слой.
  
  Наконец Инди добрался до сердца кокона. Он увидел, что скрывают слои погребальной пелены, и отступил. Это действительно было тело, но прекрасно сохранившееся, как будто фигура только что заснула. Мужчина сидел, скрестив руки, подтянув ноги к груди. Его голова наклонена, глаза закрыты, как будто во сне. Кожа выглядела мягкой, борода густая. Даже ткань вокруг шеи выглядела изношенной, но не испорченной.
  
  Инди провел пальцем по нагруднику с надписью «Испанский крест». На теле также были декоративные ножны и высокий конический шлем.
  
  «Конкистадоры», - сказал Инди. «Это действительно они».
  
  Матт наклонился ближе. «Похоже, они умерли вчера».
  
  «Но прошло уже более четырехсот лет». Инди прикоснулся к серебряному савану, снова почувствовав странные энергии. «Обертки, должно быть, сохранили их».
  
  Изучая конкистадора, Инди заметил, что эта фигура сжимала цельный золотой кинжал с рукоятью, инкрустированной рубинами и изумрудами. С большой осторожностью он вытащил его из сухих пальцев мужчины. Обернувшись, он всадил кинжал в свет фонаря, любуясь им. Он заметил филигранную надпись на испанском языке, возможно, имя владельца. Он задавался вопросом о мертвом человеке. Кем он был? Какую жизнь он прожил? Как он попал сюда похоронить?
  
  Опустив кинжал, Инди начал складывать артефакт в свою сумку.
  
  Матт откашлялся. «Я думал, что мы не грабители могил».
  
  Инди понял, что он собирался сделать: стоять по колено в могиле, держа в руках богатства мертвеца. «Я собирался вернуть его».
  
  "Ага."
  
  Инди снова повернулся к конкистадору. Но тело мужчины распалось. Все органическое, даже одежда, засохло за десять секунд. Остались только кости.
  
  «Крик», - прокомментировал Матт.
  
  Инди опустился на колени и поднял кусок металлической ткани. «Я видел подобное раньше», - сказал он. «Десять лет назад на каком-то месте крушения».
  
  И снова несколько недель назад в Неваде.
  
  Он схватил кусок мягкого металла и скомкал его в шар, а затем бросил обратно. Он развернулся сам по себе и вернулся к своей первоначальной форме.
  
  "Ого!" Матт подошел ближе. Он указал своим переключателем, но он вырвался из его пальцев и защелкнулся от обертки. "Двойной стой!"
  
  «Что бы это ни было, оно сильно намагничено».
  
  "Ты думаешь?" Потребовалось некоторое усилие, но Матт вытащил нож и сунул его в сапог для безопасности.
  
  «Где бы эти конкистадоры не украли череп, они должны были унести с собой эту обертку».
  
  «Но это еще не все, что они взяли», - сказал Матт и указал на ноги трупа.
  
  Небольшой сундук был открыт, переполненный драгоценностями и золотыми монетами. Инди упал на колено и взял пригоршню монет. Он изучал их, пока они просеивали его пальцы. Оказалось, что некоторые были со всего мира. На одном из них он заметил бюст Афины, коринфский шлем, Око Гора.
  
  «Греческий, македонский, египетский», - пробормотал он. «Что они все здесь делают? Из стольких эпох? Так много уголков мира? »
  
  «Их тоже украли у Акатора?» - спросил Матт.
  
  Инди выпрямился. "Я не знаю."
  
  Он перешел в следующую нишу и быстро развернул там кокон. Он нашел то же самое: прекрасно сохранившееся тело испанского исследователя, умершего четыреста лет назад, которое сразу же превратилось в пыль и кости при контакте с воздухом.
  
  Матт отодвинулся на несколько ниш и крикнул: «Эта уже открыта!»
  
  Инди присоединился к нему. «Что я сказал о том, чтобы оставаться на моей стороне?»
  
  «Мужик, расслабься». Матт указал на пол. «Я пошел по стопам, как и ты».
  
  Инди нахмурился. «Ну, по крайней мере, ты учишься. . . »
  
  Он обратил внимание на открытие Матта. Парень был прав. Мумию уже открыли. Он разделил ослабленные слои савана, чтобы увидеть фигуру скелета, облаченную в полную броню - нагрудную пластину, шлем и даже посмертную маску. Но здесь доспехи были изготовлены из чистого золота.
  
  «Это сам Орельяна».
  
  "Откуда вы знаете?" - спросил Матт.
  
  «Все золото. Они назвали Орельяну Золотым Человеком. Все, что он носил, было сделано из золота, даже… - Инди остановился и нахмурился.
  
  "Что случилось?"
  
  "Что-то не в порядке." Инди указал на золотую маску. «Испанцы не носили погребальных масок».
  
  Он протянул руку и провел рукой по краям маски.
  
  «Осторожно, - предупредил Матт.
  
  Инди оглянулся назад и дал ему я-знаю-что-я ' м-делая вид, затем закрыл пальцы вокруг маски и потянул ее медленно. Позади него был череп Орелланы, застывший в ужасном предсмертном крике. Хотя это была всего лишь кость, фигура кричала от ужаса и боли. Была неправильность, которая беспокоила.
  
  «Положи его обратно, положи обратно», - сказал Матт.
  
  Инди подумал о том, чтобы сделать именно это, пока не заметил яркое сияние, отражающее свет фонаря. Он исходил из-за черепа Орелланы, обрамляя его сияющим ореолом.
  
  Пригнувшись, Инди схватил тело за золотые плечи. Он потянул туловище и голову вперед и передал их Матту. "Здесь. Держи это. "
  
  Матт повиновался с болезненным выражением лица, нос к носу с трупом Орелланы.
  
  За телом, спрятанным в нише, мало чем отличавшейся от стен кладбища, покоился большой череп, вдвое больше обычного человека. И в отличие от любого настоящего черепа, этот был вылеплен из сверкающего прозрачно-голубого кристалла. Он улавливал каждую частичку света фонаря и отражал его в тысячу раз богаче.
  
  Инди потянулся за ней, но его пальцы колебались. Он вспомнил все сказки, которые Оксли рассказывал об этих странных черепах, об убийственных проклятиях и паранормальных способностях. Избавившись от этих суеверных страхов, он более внимательно изучил череп. Казалось, он вырезан из цельного куска чистого хрусталя, совершенно прозрачного, но многогранного.
  
  Любопытство наконец преодолело осторожность. Пальцы Инди коснулись полированной поверхности черепа, и свет слегка потускнел. Вытащив его, он осторожно вынул из ниши.
  
  Матт втиснул тело Орелланы в свою нишу, содрогнувшись от отвращения.
  
  Инди поднял фонарь и поставил перед ним череп. Огненный свет отбрасывал призму через ее кристаллические поверхности и концентрировал ее обратно через огромные глаза, как лазерный луч. Ему было больно смотреть в этот взгляд, как будто он смотрел на затмение солнца. Он повернул хрустальный череп в пальцах и обнаружил, что череп имеет яйцевидную форму, как и трупы снаружи.
  
  «Никаких следов инструмента», - пробормотал он про себя. «Никаких следов гранильного колеса. Невероятный."
  
  Он поднес череп ближе к носу. Что это . . . ?
  
  Глубоко внутри черепа, казалось, находился второй кристалл, внедренный в полость мозга, опалового цвета, мерцающий через призматическую серию оттенков, казалось, будто он течет, как жидкость.
  
  Снова повернув его, он осмотрел каждую его поверхность.
  
  «Цельный кусок кварца, вырезанный против волокон. Это невозможно даже при современных технологиях. Камень разобьется ».
  
  Матт присоединился к нему, изучая череп на его плече. «Думаешь, это из Акатора?»
  
  "Может быть. Конкистадоры, должно быть, разграбили и остальную часть этого материала, а затем направились к своим кораблям на побережье. Дошли до того, как они умерли или были убиты. Местные, должно быть, завернули их в украденные саваны и закопали ».
  
  Инди наконец опустил череп и вернулся к пыльному полу и его следам. Он встал на колени у края. Он указал на шаги, отслеживая их.
  
  «Затем, несколько сотен лет спустя, Оксли находит череп и забирает его. . . может быть, Акатору, может быть, он тоже нашел это место, но потом вернул его сюда ».
  
  Матт зашевелился. « Возвращение. Как он написал на стене ».
  
  - Бессмысленно, - пробормотал Инди. «Он спрятал череп там, где он его нашел. Почему?"
  
  Матт внезапно схватил его за руку, сильно сжимая. «L. . . Смотри! ”
  
  Инди оглянулся и увидел, как скелетная рука Орелланы поднялась, потянувшись к черепу. Его захлестнула волна суеверного страха, но он успокоился. Он медленно поднимал и опускал череп. Рука отслеживала его движения.
  
  Ах. . .
  
  "Он жив, мужик!" - сказал Матт, танцуя в ответ. «Верни череп!»
  
  Инди протянул руку и постучал по золотой броне, все еще прикрепленной к скелетной руке, нарукавнику и ремню. Он указал на все позолоченные поверхности и крепления.
  
  «Это металл в доспехах», - объяснил он. «Его просто привлекает череп».
  
  «Но кристалл не притягивает, приятель».
  
  «Нет и золота», - признал Инди. Он посмотрел на череп, нахмурившись, и снова поднял его перед собой. Что это за вещь?
  
  Он обнаружил, что снова смотрит в эти глаза. Хотя голова все еще болела, он продолжал искать, желая ответов, желая узнать ее секреты. Свет полыхнул из глаз черепа и попал в глаза Инди. Это было похоже на прожектор, прожигающий его череп. Инди почувствовал, что глубоко в этом блеске. . . что-то . . . что-то, что он мог почти понять.
  
  «Эй…» - сказал Матт позади него.
  
  Инди почти не слышал его. Это звучало так, как будто ребенок звал его из глубокого колодца.
  
  «… Что-то случилось-»
  
  Закрывать . . . так близко. Все, что ему нужно, - это еще мгновение. . .
  
  «… Открытие, чувак. Земля дрожит. Мы должны-"
  
  Огонь горел в его черепе. Почти готово . . .
  
  "-убирайтесь отсюда! ТЕПЕРЬ!"
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  М УТТ схватил профессора за локоть и дернул его за руку. Череп выскользнул из пальцев Джонса и приземлился на кучу мягкого песка, его прозрачные глаза устремились к потолку.
  
  Джонс обернулся. "Что вы думаете-?"
  
  Матт отступил от него. Глаза профессора светились в темноте, сияя собственным внутренним огнем. Испугавшись, Матт врезался в тело Орелланы позади него.
  
  Джонс моргнул и прижался кончиками пальцев ко лбу, словно отгоняя сильнейшую головную боль. Свет в его глазах погас, когда он огляделся, но его глаза также стали огромными. «Дрожит. . . земля дрожит! "
  
  «Мужик, как ты думаешь, что я пытался тебе сказать?»
  
  По полу вибрировал песок и подпрыгивали мелкие камешки. Более крупные камни грохотали друг о друга. Кости скелетов дрожали, словно испугались.
  
  Джонс повернулся к выходу и указал. "Из! Теперь!"
  
  Матт сделал шаг, чтобы повиноваться, но пол под ним не выдержал. Его ноги были проглочены в расширяющуюся трещину. С резким криком он скользнул, падая в каскад из песка и камня. Его руки с трудом пытались купить что-нибудь. Его пальцы нашли что-то твердое и прижались к нему.
  
  Тем не менее, его тело продолжало падать. Ослепленный и задушенный грязью и песком, он кашлял и сплевывал. Затем его прыжок остановился. Он резко остановился, повиснув одной рукой, его пальцы все еще крепко держались за то, что он схватил. Последний обвал камня и пыли промчался вокруг него и прочь.
  
  Матт посмотрел вниз и ахнул.
  
  Он болтался на высоте пятисот футов над дном пустыни. Вспышка молнии зажгла линии Наски внизу: паук, обезьяна, ящерица.
  
  Матт оторвал глаза и уставился вверх.
  
  Визжащий череп снова посмотрел на него. Орельяна. Матт схватил конкистадора за лодыжку, вернее, за нижнюю часть его доспехов. Свет фонаря показал, что Джонс сжимает золотые пластины рук скелетов. Профессор, должно быть, поймал труп, когда Матт тащил его за собой через дыру.
  
  Матт попытался подняться.
  
  Осколки скелета Орелланы вырвались из доспехов и полетели вниз к дну пустыни, чтобы расколоться далеко внизу: бедро, кости лодыжек, ребра. Доспехи выдолбились.
  
  «Прекратите уже шевелиться!» Джонс крикнул на него.
  
  Движение и вес Матта начали расширять дыру в полу погребальной камеры. Камни и песок упали вместе с большим количеством костей. Он смотрел наверх. Весь мыс покрылся трещинами и трещинами. Большие секции падали, падали и взрывались при ударе о дно пустыни.
  
  В отчаянии с колотящимся сердцем Матт встретился взглядом с профессором.
  
  «Успокойся, малыш! Я тебя подтяну! »
  
  Успокойся?
  
  Еще больше камней упало, когда обрушилась еще одна часть выступа дыры. Среди нового камнепада вспыхнула яркая искра из смыва песка и камня, отражая свет фонаря наверху.
  
  Череп . . .
  
  Матт взмахнул нижней частью тела и протянул свободную руку. Камни забросали его, но его рука поймала падающий череп. Он притащил его к себе и прижал к груди, как футбольный мяч.
  
  «Что вы не понимаете в том, чтобы перестать шевелиться?» Джонс окликнул его.
  
  Матт показал ему череп на коленях. «Думал, ты все еще можешь этого хотеть!»
  
  Это заткнуло его.
  
  По частям, броню Джонс поднимал Матта наверх. Еще больше обломков скелетов посыпалось дождем, но золотой доспех держался. Наконец, с последним кряхтением профессор затащил Матта обратно в погребальную камеру. Хрустальный череп выскользнул из его рук и покатился по полу. Задыхаясь и вспотевший, профессор схватил его и сунул в сумку. Он указал на выход.
  
  "Идти! Торопиться!"
  
  Они с трудом поднялись на ноги. Джонс первым нырнул в проход. Как будто он делал это много раз прежде, профессор стремительно продвигался по туннелю. Мерцая внутри за ним, Матт почувствовал сильную дрожь в горе - затем позади него раздался мощный удар грома. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как вся погребальная камера раскололась и упала.
  
  «Перестань пялиться, малыш!» - сказал Джонс.
  
  Матт поспешил по тротуару так быстро, как только мог. Все больше и больше мыса отделялись от них, пытаясь утащить их вниз. Матт погнался за профессором, который уговаривал его двигаться все быстрее и быстрее. Мир падал за ним по пятам, и Матт не нуждался в дополнительном поощрении.
  
  Наконец они достигли конца туннеля и превратились в безумную кучу.
  
  Профессор помог Матту подняться. Они споткнулись в нескольких шагах от края обрыва на твердую землю. Позади них мыс стабилизировался, хотя немного песка все еще просачивалось, и несколько камней упало. За утесом наконец-то приблизился рассвет, превратив темное небо в смесь розового и оранжевого цветов.
  
  «Мы сделали это», - сказал Матт.
  
  «Да, это так, - сказал чей-то голос.
  
  Они оба повернулись, когда тройка фигур вышла из-за угла полуразрушенного мавзолея. Двое были в форме, с винтовками. Снова россияне. На центральной фигуре был костюм цвета хаки и широкополая панамская шляпа. Он встретил профессора приветливой улыбкой.
  
  «Привет, Инди».
  
  «Mac. . . »
  
  Инди не должен был удивляться, но он удивился.
  
  Прежде чем они успели поприветствовать, Инди услышал скрип сапог по камню. Он повернулся и увидел, что полковник Довченко идет позади Матта. Русский раскачал блэкджек и ударил ребенка дубинкой по затылку. Матт упал, как кирпич.
  
  - Ублюдок, - прорычал Инди.
  
  Ухмыляясь, Довченко швырнул Инди на землю и тем же оружием нанес скользящий удар по черепу. Звезды плясали перед глазами Инди, когда он упал на песчаную землю. Когда он ударил, хрустальный череп выкатился из его сумки и приземлился с ним лицом к лицу.
  
  На него упала тень.
  
  Довченко.
  
  Русский поднял надгробие и поднял его над головой Инди.
  
  "Нет!" Мак позвонил. «Она сказала, что он ей нужен живым!»
  
  Довченко улыбнулся Инди и толкнул камень вниз.
  
  Инди вздрогнул, но осколок надгробия ударился о землю только рядом с его головой. Довченко зашагал прочь, ворча по-русски. Инди этого не понимал, но это звучало как нечто среднее между угрозой и обещанием.
  
  Когда человек ушел, Инди обнаружил, что снова сосредоточился на хрустальном черепе. За ним встало солнце, просвечивая сквозь кристалл первые лучи нового дня. Глаза загорелись на Инди. Где-то глубоко в черепе Инди почувствовал, что что-то шевелится. . . тянется к нему.
  
  Он широко открыл глаза.
  
  Его наполнил огонь.
  
  Затем рука опустилась. Он мельком увидел шприц и почувствовал резкий удар в шею. Плунжер толкнул его и наполнил его тьмой, погасив и огонь черепа.
  
  У него была одна последняя мысль.
  
  Не снова.
  
  
  
  
  
  part4.jpg
  
  
  
  
  
  24
  
  Икитос, Перу
  
  T HE Визг обезьяны разбудил его.
  
  Ощущения возвращались по частям: боль в плечах, запах влажного суглинка и корицы, пастообразная толщина языка, комариное жужжание, густая влажность в воздухе. Зрение затуманилось и стабилизировалось, затем снова затуманилось. Раскладушка. Палаточный столб. Подвесной фонарь.
  
  Он почувствовал, как его голова откинута назад за волосы. Жидкий огонь горел в его горле. Он сражался, но его голова была тяжелой, как ядро. Он заметил бутылку с кириллическими буквами. Водка. Дешевая водка. Огонь ударил его в живот и взорвался вдоль конечностей.
  
  Он боролся и понял, что сидит на стуле, привязанном к нему. Он дергал за веревки, связывающие его запястья, натирал до нитки. Сколько дней? Смутно он вспомнил заваленный грузом паровоз, проблески джунглей, речную прогулку.
  
  Где он был?
  
  Инди поднял голову. Он сидел в бедной палатке лагеря; он был прямоугольным, со стенами в зелено-черном камуфляже. На этом месте было написано военное . За сетчатыми окнами было кромешно темно. Ночь. Где-то слева потрескивал и светился костер сквозь стены палатки. Перед ним сместились тени. Он слышал пение, кутеж. От прыжка и вихря фигур они даже танцевали. В шумных песнях раскрывалась национальность празднующих.
  
  Русский.
  
  В поле его зрения появилась фигура. В одной руке он держал стул, а в другой - водку. Одетый в хаки, с непокрытой головой и с красным лицом, он уронил стул и сел на него. Он поставил бутылку водки себе на колено и пригладил усы, глядя на своего пленника.
  
  «Mac. . . » Инди хмуро сплюнул. Он представил, как мужчина устроил ему засаду на кладбище Чаучилла. Он смотрел проклятия на предателя.
  
  «К счастью для тебя, я появился тогда же, Инди. Довченко хотел разбить тебе голову на том кладбище. Я уже в третий раз спас тебе жизнь ».
  
  «Развяжи меня, и я скажу спасибо».
  
  Мак откинулся назад и приподнял стул на задних ножках. Он сделал глоток из бутылки, поморщившись, затем вздохнул. Он поднял палец. «Давайте следить. В первый раз вам направили Люгер в основание вашего черепа. Собственно, так мы и познакомились, не так ли? »
  
  «Я держал ситуацию под контролем».
  
  Второй палец поднялся. «Потом была Джакарта. Помнишь дротики амнезии, которые я вытащил из твоей шеи?
  
  «Дротики с амнезией?» Инди наморщил лоб.
  
  «Видишь, ты не помнишь!» Мак покачал головой. «И, может быть, так же хорошо. Поверьте мне на слово, вы мне должны. Большой мне задолжал! »
  
  Инди наклонился вперед, насколько позволяли веревки, его лицо было жестким. «После войны, когда ты стал предателем - сколько имен ты дал красным? Сколько хороших людей умерло из-за тебя? Что вы им должны ? »
  
  Мак вздохнул. «Не думаю, что ты видишь общую картину, приятель».
  
  «В конце концов, эти веревки оторвутся, товарищ. И когда они это сделают, я сломаю тебе нос ».
  
  « Товарищ ? Вы действительно думаете, что меня волнуют флаги? Униформа? Линии на карте? Все это меняется ».
  
  «Но денег нет».
  
  - Нет, Инди, даже деньги. Но золото. Это навсегда ». Мак нервно взглянул на катушечную магнитофонную деку. Он медленно вращался, записывая каждое их слово. Он понизил голос и заговорщицки.
  
  «И не только золото. Гигантская куча золота. Забудьте, что мне платят русские. Это ничто по сравнению с тем, что есть в Акаторе. Вы знаете легенды. Целый золотой город. Ради всего святого, это то, к чему стремились эти кровавые конкистадоры. Мы будем богаче Говарда Хьюза ».
  
  Инди усмехнулся. "Кровавые деньги. Каждый цент ».
  
  Мак наклонился еще ближе, его голос упал до шепота. «Мне нужно, чтобы ты увидел здесь угол, Инди. Будьте умны и играйте правильно. Помни, как в ...
  
  Фонарь мерцал, когда откидывалась створка палатки позади Инди. Ночной ветерок пронесся сквозь душную палатку. Кто-то вошел за ним.
  
  Мак наклонился к уху. «… Как в Берлине. Поймай меня?"
  
  Предатель встал, на его лице расплылась приветливая улыбка. За палаткой Инди услышал кашляющий крик охотничьего ягуара. Panthera onca. На свежем ветру он уловил сладкий аромат Victoria amazonia, цветущей по ночам гигантской лилии. Он заметил трепетание ярко-желтой бабочки с длинным хвостом, втянутой внутрь светом фонаря. Кометная моль.
  
  В своей голове Инди сделал перекрестные ссылки на флору и фауну, ареалы и места, пытаясь вычислить, куда он был доставлен.
  
  Глубокий перуанский дождевой лес.
  
  Если он не ошибался, он должен был быть где-то на берегу реки Укаяли, а это означало, что они сидели на краю самой темной части леса, куда мало кто когда-либо рисковал, и еще меньше когда-либо возвращались. Почему они здесь?
  
  Ветер внезапно утих, когда откидная створка палатки упала. Таинственный посетитель появился справа от Инди. Она сменила форму армии США на другую: серую, с черными ботинками и квадратной фуражкой. России равномерная. Показав наконец ее истинное лицо.
  
  Однако она сохранила одну часть своей старой формы: ножны с поясом на боку, низко опущенные на бедро.
  
  Ирина Спалько.
  
  Мак слегка склонил голову. « Доброй ночи , полковник доктор», - сказал он. «Я оставлю тебя на допрос».
  
  Она едва заметила его признание, когда он проскользнул мимо нее, но Инди поймал обеспокоенный взгляд Мака. Когда Мак ушел, Спалко вышла вперед, положив руку на рукоять своей рапиры.
  
  «Доктор. Джонс, вы выживаете, чтобы снова принести пользу.
  
  Инди сдержал голос. "Ты знаешь меня. Все, что я могу сделать, чтобы помочь ».
  
  Ее глаза сузились. «Теперь я стал Смертью, Разрушителем миров. Ты узнал эти слова, да ? Это был ваш собственный доктор Оппенгеймер. . . после того, как он создал атомную бомбу ».
  
  Инди вернулся к грибовому облаку в пустыне Невады. «Он цитировал индуистскую Библию».
  
  «Это было ядерное запугивание. Но больше нет. Теперь это оружие следующего уровня в нашем распоряжении - в твоем, которого можно бояться ».
  
  "Оружие? Какое оружие? »
  
  « Оружие разума . Новый рубеж психической войны. Это осуществит мечту Сталина для этого мира ».
  
  Инди сердито посмотрел на ее безумие. «Теперь я понимаю, почему Оксли вернул череп на место, где его нашел. Он, должно быть, знал, что вы за ним охотились.
  
  Спалько уселся на прежнее место Мака. Она взяла бутылку водки Мака и налила себе выпить.
  
  «Вы можете насмехаться, доктор Джонс, но этот череп - не просто изображение божества. Конечно, вы знали это в тот момент, когда взглянули на него - это было сделано не руками человека.
  
  "Тогда кто, как вы думаете, сделал это?"
  
  Спалько приподнял бровь, как бы говоря: « Разве это не очевидно?
  
  «Давай, сестра».
  
  Она наклонилась и сняла одеяло с соседней раскладушки. Его бросили на знакомый предмет: стальной гроб из ангара 51. Его поверхность светилась отраженным светом от фонаря.
  
  «То тело, которое ваше правительство нашло в Нью-Мексико, - продолжил Спалко, - было не первым. Мы уже отследили два других с аналогичных мест крушения в Советском Союзе. Может быть, ты помнишь взрыв на Тунгуске? »
  
  Инди сел прямее. Он сделал. В 1908 году некий загадочный объект упал на землю у реки Тунгуска в Сибири. Он сровнял две тысячи квадратных миль деревьев силой тысячи атомных бомб. Русские сказали, что это было грандиозное событие. Видимо, это не совсем так.
  
  Спалько заметил, что его глаза расширились, и тонко улыбнулся. «Легенды об Акаторе правдивы, доктор Джонс. Судя по описаниям в исторических текстах майя и Наски, древний человек не мог задумать такой город, а тем более построить его. Это был город высших существ с технологиями, выходящими за рамки нашего нынешнего понимания. . . и паранормальные способности, превосходящие все на этой планете ».
  
  "Ты меня разыгрываешь."
  
  Инди хотел посмеяться сильнее, но в нем поселились семена беспокойства. Он вспомнил собственное короткое исследование черепа. Даже при таком кратком осмотре он знал, что в нем есть что-то удивительное. Артефакт был вырезан по естественным плоскостям кристалла, но отполирован так гладко, что на ощупь казался почти водянистым. А затем были тщательно проработанные детали. Инди пришлось признать это: череп должен был быть вырезан с мастерством, превосходящим современные инструменты.
  
  Тем не менее, Спалко прочел на его лице сохраняющееся сомнение. «Почему вы упорно не верите своим глазам? Образец из Нью-Мексико вселил в нас надежду. Мы его рассекли ».
  
  Инди резко взглянул на нее. Что они сделали?
  
  Она продолжила: «В отличие от других, найденных нами, скелет экземпляра из Нью-Мексико был чистым кристаллом. Включая его череп. Хотя он был намного меньше. Возможно, экземпляр из Нью-Мексико - дальний родственник более крупного черепа, который вы нашли? Может быть, меньших послали искать Акатора. Возможно, мы все ищем одно и то же. Другого объяснения нет ».
  
  Инди покачал головой. В его следующих словах не было колебаний. « Всегда есть другое объяснение».
  
  Она отказалась слушать. В ее голосе вошла Адаманси, и она сияла пылким рвением. «Череп был украден у Акатора в шестнадцатом веке. Конкистадорами. Кто бы его ни вернул ...
  
  «… Храм города получает контроль над своей мощью», - закончил Инди. - Я тоже слышал эту сказку на ночь, сестра. Но вы забываете одну деталь ».
  
  "Что это такое?"
  
  «Что, если Акатора не существует?»
  
  Она пожала плечами. «Хороший вопрос, доктор Джонс. На тот, на который мы пытались ответить с помощью вашего друга - Dr. Гарольд Оксли ».
  
  «Ох? Он здесь?" Инди выпрямился.
  
  Она кивнула. «Но есть небольшая проблема».
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Я НДЫ потер его болящие запястья, когда он выскочил из палатки. Двое российских охранников в серой форме стояли по бокам у выхода и приставляли к нему винтовки. Спалько последовал за ним за спиной с полуавтоматическим пистолетом Макаровой в руке, направленным ему на спину.
  
  Они не рисковали.
  
  У двери палатки Инди постоял на мгновение, пытаясь сориентироваться, выгоняя остатки паутины из головы, делая несколько глубоких вдохов свежего бриза. Джунгли окружали лагерь, их навес склонялся над поляной. Аромат ночных цветов и влажного суглинка разносился ветром, шепча через лес, как призрачный охотник. Насекомые жужжали непрерывным хором. Несколько лягушек в ответ квакнули. Вырисовывались джунгли, древние, вечно задумчивые.
  
  В отличие от того, что ждало впереди Инди.
  
  В центре русской стоянки пылал гигантский костер. Пламя вспыхнуло высоко, взбивая дым к густым зарослям джунглей над головой. Свет костра плясал вокруг теней, отгораживая тропический лес и его мрачное первозданное сердце. Изрытая колеями дорога вела к лагерю, который был заполнен джипами, грузовиками и гигантской машиной, перед которой стояла пара горизонтальных пильных полотен, вдвое больших, чем крышки люков.
  
  Инди посмотрел на численность русских войск. Нехорошо. Солдат должно было быть больше пятидесяти: чистка оружия, курение, кутеж друг с другом. Многие столпились у костра, пели по-русски и хлопали в ладоши.
  
  Регулярное собрание бойскаутов Советского Союза.
  
  «Сюда», - сказал Спалько.
  
  Она повела его к огню. Двое охранников пошли за ними.
  
  Инди продолжал наблюдение, ища выход из этой неразберихи. Впереди путь для Спалько расчищался. Мужчины попятились, голоса стихли, сигареты топтались под ногами. Инди отметил страх, с которым солдаты смотрели на своего лидера. Она крепко держала их под большим пальцем.
  
  Она перешла лагерь к костру.
  
  Пение затихло с приходом Спалько. Те, кто ее не видел, снова спели. К огню открылся путь. Она повела Инди на поляну вокруг кострища.
  
  Единственная фигура все еще танцевала вокруг его ревущего пламени. Босиком он прыгал и вертелся, вертелся и скакал. У мужчины были спутанные, жирные и длинные волосы. Его борода доходила до ключицы. На нем было рваное полосатое пончо, которое развевалось и расклешалось. Его штаны были грязными и изорванными.
  
  Он обошел огонь, приблизился к Инди, повернулся к нему лицом - затем снова прочь. Его щеки были впалыми, его тело было скелетным, его конечности истощены. Тем не менее, Инди узнал его.
  
  «Бык?»
  
  Этого не могло быть.
  
  Доктор Гарольд Оксли.
  
  Глухой к его имени, мужчина отплясал, хотя аплодисменты и пение прекратились. Инди последовал за Оксли за ним. Он пытался примирить этого тощего, дикого человека с чопорным, застегнутым на все пуговицы профессором, которого он знал, человеком, который всегда был таким же чопорным, как его накрахмаленные рубашки.
  
  Инди приблизился к профессору и встал перед ним. «Ох! Это я, Инди, помнишь?
  
  Оксли пролетел мимо него. Его правая рука подпрыгивала и дергалась в воздухе, как будто он дирижировал собственным оркестром. Его глаза метались повсюду, не останавливаясь. Его голова наклонилась, как будто он прислушивался к некоему далекому голосу, который мог слышать только он.
  
  Инди схватил друга за тонкие плечи и притянул к себе, настойчиво прошептав: «Ты притворяешься, верно, приятель? Скажи мне, что ты наигрываешь с красными ».
  
  Профессор вздрогнул и вздрогнул, едва сдерживаясь. Инди взял мужчину за подбородок и отдаленно заметил, что кожа Оксли горит даже сквозь растрепанную бороду. Инди заставил Оксли повернуться к нему лицом. Зрачки мужчины были расширены, несмотря на яркий свет костра. Его взгляд скользнул по Инди без искры узнавания.
  
  Слова сорвались с губ Оксли. «Глазами, которые я видел в слезах в последний раз. . . »
  
  Инди нежно потряс его. "Послушай меня. Вас зовут Гарольд Оксли. Вы родились в Лидсе и никогда им не родились. . . никогда . . . » Он осмотрел профессора с головы до ног. «Никогда не было так интересно. Мы вместе ходили в школу при Чикагском университете. Каждый вторник мы вместе ели пиццу в Gino's. Я Индиана ...
  
  Инди вздохнул и поморщился. Ища другой путь к этому человеку, он произнес имя, которое, как он надеялся, сотрясло бы память Оксли. «Ох! Это я! Генри Джонс-младший. ”
  
  Оксли вывернулся и бросился прочь. Его рука вытянулась, и он снова начал дирижировать своим призрачным оркестром.
  
  Инди повернулся к Спалко.
  
  Мак присоединился к ней, стоя со скрещенными руками. Выражение его лица было озабоченным. Но беспокоился ли Мак о Оксли или только о своем потерянном Золотом Городе?
  
  Инди столкнулся со Спалько. «Что ты с ним сделал?»
  
  Спалько покачала головой.
  
  Мак ответил: «Мы ничего не сделали. Действительно. Это был окровавленный череп ».
  
  Спалько сохраняла спокойствие и отстраненность. «Ваш друг - это волшебный жезл, который приведет нас к Акатору. Но нам нужно, чтобы кто-то истолковал его за нас. Его разум, кажется… - Она пожала плечами. «… Довольно слабый».
  
  Рука опустилась на плечо Инди. Судя по размеру рукавицы, Инди не нужно было оглядываться. Это должен был быть Довченко. Русский сильно сдавил, ушиб до костей.
  
  Спалько повернулся на каблуках. «Будем надеяться, что ваш сильнее, доктор Джонс».
  
  Она зашагала к противоположной стороне лагеря. Довченко толкнул Инди за ней. Двое солдат последовали за ними с оружием наготове.
  
  Группа оказалась у самой большой палатки лагеря, которая светилась светом фонарей.
  
  Спалько молча нырнул внутрь. Инди наполовину тащили, наполовину заставляли следовать за ним. Выпрямившись, он нахмурился, увидев то, что обнаружил внутри. Сначала он подумал, что это палатка для оказания первой помощи. С одной стороны выстроились банки с медицинским оборудованием; стол стоял на другом. Но вместо больничной койки в центре перед центральным шестом палатки стоял единственный стул с прямой спинкой.
  
  Кожаные ремни свисали с его рук и ног.
  
  О, круто . . .
  
  Довченко заставил Инди сесть. Он пытался сопротивляться, но его конечности все еще были слабыми после дней, которые он провел под наркотиками. Тем не менее, потребовалось еще двое солдат, чтобы привязать его к стулу. Он дергал и теребил путы, чтобы еще раз вдохнуть, но затем сдался.
  
  Другой солдат, одетый в лабораторный халат, вышел вперед, волоча за собой путаницу электрических проводов. Он набросился на Инди с явным намерением.
  
  «Если ты думаешь, что я тебе что-нибудь говорю. . . , - выплюнул Инди, предвкушая какой-нибудь вид пытки электрическим током.
  
  Спалько перешел к задней части палатки, где не было видно. «Успокойтесь, доктор Джонс. Они всего лишь отведения для ЭЭГ ».
  
  Электроэнцефалограмма ? Зачем им проверять его мозг?
  
  Инди попытался повернуться, чтобы увидеть ее, но другой солдат ударил его по голове, а техник приклеил электроды к его вискам, за ушами и на лбу. Провода тянулись к медицинскому оборудованию. Техник щелкнул переключателем, и небольшая игла начала чертить линию черными чернилами на миллиметровой бумаге.
  
  Спалько вернулся с деревянной коробкой и поставил ее на соседний стол.
  
  Инди повернулся, волоча за собой провода, которыми была закутана его голова.
  
  Она открыла коробку и достала обернутый серебром предмет. Она сняла странную металлическую ткань и обнажила большой хрустальный череп. Пламя фонаря слегка трепетало, как будто свет комнаты на мгновение втягивался в кристалл. Череп засиял ярче украденным огненным светом.
  
  Спалько заговорила спиной к Инди. «Насколько мы можем определить, кристалл черепа стимулирует неразвитую часть человеческого мозга, открывая психический канал».
  
  Обернувшись, она уронила серебряные обертки на стол. Скрепки и перочинный нож скользили по поверхности и цеплялись за упаковку. Спалько залаял по-русски двум солдатам, которые выскочили из палатки.
  
  Она снова обратила внимание на Инди. «Профессор Оксли сошел с ума, слишком долго глядя ему в глаза. Возможно, ты сможешь дозвониться до профессора после того, как сделаешь то же самое ».
  
  Инди вспомнил, как смотрел черепу в глаза, вернувшись на кладбище, он вспомнил вспышку света, горящую в нем. Одна часть его содрогнулась при мысли о том, что снова встретится с этим кристальным взглядом, но другая часть жаждала этого. Он не мог отказаться от желания. Дважды его прерывали. Он был к чему-то близок. . . некоторое понимание.
  
  «А что, если я не буду сотрудничать?» он спросил.
  
  Полотно палатки открылось перед ним. Двое солдат вернулись с автоматом 30-го калибра в палатку. Морда указала на нос Инди.
  
  Что ж, это был один из способов заставить его повиноваться.
  
  Но вместо этого солдаты вытащили ружье из крепления и пошли с ним, оставив стойку для оружия. Спалько подошел к артустановке, положил на нее череп и повернул квадрат перед собой.
  
  Его внутренний огонь разгорелся ярче.
  
  Глаза загорелись в ожидании.
  
  Инди отвел взгляд. «Вы знаете, если вы так хотелось поговорить с Ox, почему не вы на это смотрите?»
  
  «Я пробовала», - разочарованно сказала Спалько. «И не удалось. У многих есть.
  
  Она щелкнула пальцем, и солдат поставил стул рядом со стулом Инди. Она погрузилась в него. Она дотянулась до лица Инди и отодвинула несколько зацепок. Тыльной стороной ладони она коснулась его щеки.
  
  В стороне Инди почувствовал манящий к нему череп. Он почувствовал на щеке его взгляд, словно солнечный ожог.
  
  «Вы не боитесь, не так ли, доктор Джонс? Вы всю жизнь искали ответы. . . »
  
  Ответы, череп, казалось, перекликался с тайными обещаниями.
  
  «. . . подумай о правде, скрытой за этими глазами ».
  
  Голова Инди медленно, непрошеная, повернулась. Он ничего не мог с собой поделать. Часть его не хотела останавливаться. Его глаза метнулись и встретили пламя. Несмотря на блеск черепа, он чувствовал, как его зрачки расширяются, у него болят глазные яблоки, притягивая больше преломленного света.
  
  Череп заполнил его взор.
  
  - прошептал Спалько ему на ухо. «В Акаторе таких черепов могут быть сотни, а может, и тысячи. Тот, кто их найдет, будет управлять величайшей природной силой, которую когда-либо видел мир. Власть над разумом человека ».
  
  Ошеломленный блеском, Инди пробормотал в ответ: «Будь осторожен. Вы можете получить именно то, о чем просите ».
  
  «Я обычно так и делаю, доктор Джонс».
  
  В него вспыхивало все больше и больше света. На заднем плане он мог слышать техник, который управлял голосом ЭЭГ. Инди услышал, как игла машины дребезжит вверх и вниз, царапая миллиметровку.
  
  «Представьте себе эту силу, - сказал Спалко. «Способность вглядываться в мир и знать секреты своего врага. Помещать наши мысли в умы ваших лидеров, приказывать вашим солдатам атаковать по нашему приказу ».
  
  Инди ее почти не слышал. В промежутках между ее словами был только свет. Где-то далеко игла все быстрее и быстрее царапала бумагу.
  
  Он почувствовал дыхание Спалько у своего уха. «Мы будем повсюду одновременно, мощные, как шепот, вторгаясь в ваши сны, думая о ваших мыслях за вас, пока вы спите».
  
  Огонь уничтожил все взоры. Он заполнил его череп, создавая давление. Мир стал ярким. И в этом блеске что-то зашевелилось, переместилось к нему.
  
  Далеко-далеко кто-то выкрикнул предупреждение.
  
  Женщина ткнула ему в ухо, как комар. «И что самое лучшее? Вы даже не узнаете, что это происходит ».
  
  Он был всего лишь легким. У него больше не было имени.
  
  Из глубины его души вырвалось единственное слово, произнесенное из его глубины. Это было все, что имело значение. Это был весь его словарный запас.
  
  Возвращение . . .
  
  Это выросло в его голове.
  
  Это стало его именем, его целью.
  
  Его губы шевелились, хотя он был к этому глух.
  
  ВОЗВРАЩЕНИЕ . . .
  
  Но кто-то еще слышал.
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  M AC облет BONFIRE , бутылка водки , свисающих с его левой рукой. Русские солдаты отказались от прежних празднеств. Тишина джунглей снова погрузилась в лагерь. За светом костра тени становились все темнее. Невидимые глаза, казалось, смотрели на него из леса.
  
  А может, это была просто совесть Мака.
  
  Он медленно прошел вокруг костра, следуя за танцующим чучелом. Хотя никто ему не приказывал, он неусыпно следил за Гарольдом Оксли, став няней этого человека.
  
  Это было лучше, чем находиться в палатке со Спалко. У него не было желания видеть, что там происходит. Он знал, что она собиралась сделать с Инди. Макинтошу достаточно было только наблюдать, как Гарольд Оксли прыгает вокруг костра, безмозглый и безумный, чтобы понять, что Инди постигнет такая же судьба.
  
  Завершив еще один круг костра, Мак взглянул на большую палатку. Он нервно потер усы. Инди, почему ты не мог заняться своим делом?
  
  Отвлеченный взгляд, Мак врезался в спину Оксли. Профессор замер как вкопанный. Впервые за весь вечер он остановился.
  
  Должно быть, наконец выдохся. . .
  
  Профессор повернулся к большой палатке, слегка наклонив голову, словно прислушиваясь. Его губы шевелились. «Возвращение . . . »
  
  «Оксли? Что случилось, дружище?
  
  Мужчина проигнорировал его. Пустое лицо профессора сменилось замешательством. Тупость покинула его глаза, а вялые черты лица напряглись. Губы приоткрылись, и голос безумного профессора сорвался на одном имени.
  
  « Генри. . . ? »
  
  Бутылка водки выскользнула из пальца Мака и упала на землю.
  
  О Боже . . .
  
  Мак схватил профессора, подвел к бревну и усадил. Оксли согнулся, послушно протер глаза, словно пытаясь полностью проснуться.
  
  «Подожди, приятель».
  
  Мак побежал через лагерь, задыхаясь от страха. Когда он подошел к большой палатке, охранник попытался остановить его, лая по-русски, но Мак проигнорировал его. У него не было времени спорить. Он проткнул створку и ворвался внутрь. Он был готов кричать об Оксли - но тут он заметил Инди.
  
  Его старый друг был привязан к стулу, нос к носу с этим чертовым черепом. Его лицо пылало огненно-красным светом, в висках заметно пульсировало, и по лицу струился пот. Но больше всего тревожило то, что из обоих его глаз текли кровавые слезы.
  
  "Достаточно!" - крикнул Мак.
  
  Лица обратились к нему.
  
  Мак указал на костер. «Инди прорвался в Оксли!»
  
  Спалько выступил вперед. Она и техник изучали иглу, бегающую вверх и вниз по миллиметровой бумаге, так быстро, что оставленный ею след был сплошным черным. Мак знал, что это ЭЭГ. Он заметил, что провода бежали к Инди и уставился на иглу, расплывающуюся по бумаге. Что происходило в мозгу Инди?
  
  Мак указал на Индиану. "Стоп! Достаточно. Ради Бога, мы никогда не доберемся до Акатора, если он умрет.
  
  Спалько заколебался. Она перевела взгляд с ЭЭГ на заключенного, ее глаза светились желанием продолжить, но затем она махнула рукой одному из солдат. Он бросился вперед и накинул на череп капюшон.
  
  Инди дернулся назад, словно его потрясло электричество. Его горло вырвалось из груди, как будто он вынырнул из глубокой черной воды. Его голова закачивалась, шея резиновая, щеки кровоточили. В стороне трепещущая игла замедлилась.
  
  Спалко взволнованно взял распечатку. «Его тета-волны не соответствуют графику. Полное гипнагогическое состояние! »
  
  Мак проигнорировал ее и подошел к Инди. Он в порядке ? Он взял Инди за подбородок, чтобы успокоить голову, и изучил лицо своего старого друга. Белки его глаз были налиты кровью, почти в синяках. Зрачки стали такими огромными, что невозможно было даже определить цвет его радужной оболочки. Дрожа, Мак стер кровь со щек Индианы. По крайней мере, кровавые слезы прекратились.
  
  Он тупо уставился на Мака.
  
  "Индиана?"
  
  Спалько присоединился к Mac. «Доктор. Джонс?
  
  Взгляд Инди метнулся в ее сторону.
  
  «Ему нужна медицинская помощь, - сказал Мак.
  
  Спалько попятился и кивнул Довченко. Русский полковник вышел вперед и начал расстегивать кожаные ремни. Довченко высвободил руку.
  
  Мак остался с Инди, наклонился ближе. "Ты собираешься ..."
  
  Кулак прямо ударил Мака по лицу. Когда в носу вспыхнула боль, он упал и тяжело приземлился на спину. Звезды плясали перед его взором.
  
  Все еще прикованный ремнями к креслу, Инди пожал освобожденную руку и посмотрел на Мака. Пустое выражение сменилось яростью.
  
  Мак почувствовал привкус крови на губах. Он пощупал лицо и почувствовал мучительный хруст костей. «Ты сломал мне нос!»
  
  «Сказал вам, что буду».
  
  Довченко прижал Инди к сиденью, но глаза русского гиганта заблестели от мрачного веселья.
  
  Спалько это не так развеселило. "Достаточно." Она указала на палатку. «Доктор. Джонс, вы поговорите с профессором Оксли и убедите его привести нас к Акатору. Да?"
  
  Инди посмотрел на нее. «Нет».
  
  Она вздохнула, как будто ничего другого не ожидала от пленницы. "Да будет так. Похоже, вам нужно будет убедить, доктор Джонс. Она вышла из палатки с последним резким приказом Довченко. "Приведи его!"
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Я НИКОГДА ЗАКАЗАЛСЯ НА ЕГО НОГАХ, когда его протолкнули через откидную створку палатки обратно в освещенный кострами лагерь. В голове стучало, как будто мозг пытался вырваться из ушей. Свет костра обжигал ему глаза, и он не мог сосредоточиться.
  
  Прохладный воздух за пределами палатки помог ему успокоиться. Он сделал глубокий вдох и потер пальцами каждый висок.
  
  Резина в его ногах медленно затвердела.
  
  Впереди Довченко скрылся в соседней палатке, затем вернулся, волоча извивающуюся протестующую фигуру.
  
  Инди опустил руки, когда знакомого молодого человека в черной кожаной куртке подтолкнули к Спалко и Маку. Это был Матт Уильямс! Покрасневший, парень потер запястья и впился взглядом в высокого русского. Одежда ребенка была мятой, а его промасленные волосы взлохмачены за уши.
  
  Инди изо всех сил пытался понять появление Матта здесь. Он думал, что русские оставили ребенка без сознания на кладбище Чаучилла. Зачем они привели его сюда? Инди впился взглядом в Мака. Мальчик не имеет к этому никакого отношения. Предатель имел приличие взглянуть на свои сапоги.
  
  Инди сделал шаг к Матту, но Довченко заблокировал его толстой рукой.
  
  «Ты в порядке, малыш?» - окликнул Инди.
  
  Голос Матта звучал возмущенно. «Они оставили мой велосипед на том кладбище.
  
  Инди нахмурился. «Но ты в порядке?»
  
  У Матта по-прежнему было глубоко раненое лицо. «Они оставили мой велосипед, чувак! Как они могли? »
  
  Подошел солдат. В руках он держал старинный полированный футляр из розового дерева шириной два фута и длиной четыре фута, покрытый витиеватыми завитками из византийской позолоты. Спалько подошел к коробке и открыл ее. Внутреннее пространство было вылеплено из бархата и подогнано так, чтобы надежно закрепить его содержимое: три красивых меча. Спалько вытащила рапиру из ножен на поясе и осторожно вставила ее в пустую щель в ящике.
  
  Она изучала другое оружие, нежно перебирая каждое из них, размышляя, затем выбрала самый тонкий и зловещий серебряный клинок. Меч был наименее богато украшенным, но казался самым смертоносным: оружие использовалось только для одной цели.
  
  Чтобы пролить кровь.
  
  Ловким движением руки она повернулась к Матту. «Доктор. Джонс, мне нужно преподать тебе урок сотрудничества.
  
  Парень посмотрел на лезвие и попятился, подняв ладонь. "Эй подожди! Не надо! Не надо! »
  
  Инди услышал панику в его голосе, но вместо того, чтобы умолять дальше, Матт просто вытащил расческу из заднего кармана. Он быстро провел им по волосам, поглаживая каждую прядь на месте, затем выпрямился, расправив грудь.
  
  «Хорошо, а теперь вперед, - сказал Матт. Его глаза метнулись к Инди. «Не давайте этим свиньям ничего».
  
  Инди пришлось улыбнуться. Что еще он мог сделать? У ребенка была кураж.
  
  Он повернулся к Спалько и пожал плечами. «Вы его слышали».
  
  Спалько раздраженно вздохнула и опустила меч. «Ясно, что я выбрал не ту точку давления. Возможно, я смогу найти более чувствительный ».
  
  Ее меч метнулся в сторону Джорджа Макхейла. Улыбка Инди стала шире.
  
  Не в этот раз, сестра! Делай с этим ублюдком, что хочешь!
  
  Но она продолжала оборачиваться и лаять двум охранникам у маленькой темной палатки. « Приведите женщину!»
  
  Они нырнули внутрь, и Инди услышал ожесточенную борьбу. Раздался голос по-английски, яростный, бесстрашный. . . и чертовски знакомый.
  
  «СКАЧАТЬ СВОИ РУКИ, ТЫ РАЗГНИВШИЙ РУССКИЙ СЫН…»
  
  Инди почувствовал, как его живот упал. Этого не могло быть. Невозможно.
  
  Из палатки на свет костра вытащили женщину, протащили между двумя солдатами, ногами по ним пиная. Ее посадили на ноги между Спалько и Маком. Она сбросила охрану и поправила жилет цвета хаки поверх голубой рубашки с длинными рукавами. Хотя она и старше - ей чуть больше сорока, - ее нельзя было спутать ни с чем: ее темно-каштановые волосы, солнечные веснушки, темно-синие глаза.
  
  Эти глаза . . .
  
  Инди все еще представлял ее глаза, когда они впервые встретились, когда она была молодой женщиной, смотрящей на него с таким огнем и весельем из задних рядов его аспирантуры. Это были эти глаза с самого начала. . . и всегда будет.
  
  Мэрион Рэйвенвуд.
  
  Колени Инди ослабли под ним - хотя на этот раз это не имело ничего общего с хрустальным черепом. Воспоминания запутались: ее озорная улыбка, когда она впервые затащила его в чулан университетской библиотеки. . . дымный запах ее волос возле сгоревшего салуна «Ворон» в Непале. . . вкус ее губ, когда они впервые поцеловались. . . и, в конце концов, гневное, раненое разочарование в ее глазах после того, что должно было стать их последней битвой.
  
  За короткое, но пылкое время, проведенное вместе, Мэрион в равной мере показала страсть и ярость, блеск и разочарование. У нее были мягкие изгибы и жесткие углы.
  
  Неудивительно, что он любил ее.
  
  Неудивительно, что они не продержались.
  
  Отойдя в сторону, ее глаза вспыхнули знакомым огнем - пока она не заметила Инди. Затем он вспыхнул еще выше. «Будь пора, Джонс!»
  
  Матт тоже повернулся к ней. Его глаза расширились от удивления. "Мама!"
  
  Марион повернулась к ребенку. "Дорогой! Что ты здесь делаешь?"
  
  Инди уставился между ребенком и Мэрион. Он чувствовал себя разбитым. Одно слово охватило все его замешательство. "Мама?"
  
  Его никто не слышал. Матт попытался дотянуться до Мэрион, но Довченко удержал его за шиворот. «Забудь обо мне, мама!» - крикнул ребенок. "С тобой все впорядке?"
  
  Инди покачал головой, тряся уже разбитым мозгом. «Мэрион - твоя мать?»
  
  Его по-прежнему игнорировали. Марион обвиняюще ткнула пальцем в Матта. «Молодой человек, я специально сказал вам не приходить сюда самому».
  
  Инди пришлось еще раз заявить об этом вслух. «Мэрион Рэйвенвуд - твоя мать?»
  
  Марион сердито взглянула на него. «Ради бога, Инди, это не так уж сложно».
  
  «Я просто, я никогда. . . Я имею в виду, я не думал, что ты ...
  
  «Есть ли жизнь после того, как ты ушел? Угадай еще раз, засранец.
  
  Инди поднял руку. "Это не то, что я ..."
  
  «И я могу добавить, что это была довольно хорошая жизнь».
  
  "Это здорово, я просто ..."
  
  « Чертовски хорошая жизнь», - добавила она, прерываясь резким кивком.
  
  Инди почувствовал, как у него приливает кровь. «Ну, я тоже, Марион!»
  
  Она оперлась на одно бедро. "Ага? Все еще оставляя след человеческих обломков. . . или вы на пенсии? »
  
  «Почему ты ищешь свидания, сестра?»
  
  Марион сделала угрожающий шаг к нему, но охранник схватил ее за локоть. В стороне Мак широко улыбался ей.
  
  Инди посмотрел на него. «На что ты смотришь, дружище?»
  
  Марион сопротивлялась удерживавшему ее охраннику. «Ты отпустишь меня, чтобы я смог ударить этого сына…»
  
  Инди повернулся к ней. «За что ты злишься на меня?»
  
  «Сколько у тебя времени?» Дальнейшие слова умерли, когда один из солдат прижал дуло пистолета к ее голове.
  
  - Хватит, - отрезал Спалько. «Доктор. Джонс. Вы нам поможете ».
  
  Она махнула солдату, чтобы тот опустил пистолет, и подняла меч. Она держала его неподвижно по отношению к Марион. В дюйме от ее левого глаза.
  
  «Простое« да », доктор Джонс, подойдет».
  
  Инди вздохнул, нахмурившись. «Ой, Марион. Тебе пришлось пойти и похитить себя.
  
  «Не похоже, что ты сделал лучше!»
  
  Они просто смотрели друг на друга.
  
  Как в старые времена.
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  L ED на мушке , Инди двинулся в сторону костра лагеря. Матт пошел с ним, но Марион держали под охраной в палатках, обеспечивая его сотрудничество. У него была тысяча вопросов к ребенку, он хотел все подробности жизни Марион, но Довченко бил Матта по затылку каждый раз, когда он пытался заговорить.
  
  Спалко держала рапиру на спине Инди.
  
  Тем не менее, его наполнила необъяснимая легкость, волна надежды.
  
  Мэрион Рэйвенвуд была здесь. Он не разговаривал с ней много лет. Но как только Инди увидел ее, казалось, что времени совсем не прошло. Он уже чувствовал себя моложе, возвращаясь к тому, что они были раньше вместе. Даже сейчас его сердце колотилось сильнее, бедро болело меньше, а синяк не был таким болезненным.
  
  Но Инди также осознавал опасность, с которой все они столкнулись.
  
  Жизнь Мэрион зависела от того, чему он мог научиться у Оксли. Спалько накажет Марион за любую неудачу. И Инди не мог этого допустить.
  
  Впереди, освещенный лирой, Инди заметил сидящего на бревне Окса. Профессор уставился на пламя. Во всяком случае, он выглядел еще тоньше, провиснув в своем пончо, хрупкого оттенка того человека, которым он когда-то был.
  
  Матт также отметил сожаление профессора. Лицо ребенка исказилось от страха и беспокойства. «Чувак, что с ним случилось?»
  
  Это принесло Довченко очередную пощечину.
  
  - Хрустальный череп, - ответил Инди. Он впился взглядом в гигантского русского. Он ударил ребенка Марион!
  
  Инди добрался до бревна и сел рядом с Оком. По крайней мере, его друг выглядел спокойнее. Оксли даже надел шляпу цвета хаки, украшенную несколькими яркими перьями. Странный выбор одежды коснулся Инди. Оксли, которого он знал, предпочитал боулеры, клетчатые кепки и даже цилиндры для официальных мероприятий. Кончики перьев покачивались, когда легкая дрожь сотрясала тело профессора. Правая рука Оксли задрожала и подпрыгнула на его колене, что-то вроде остаточного паралича.
  
  Тем не менее Оксли взглянул на Инди. Его мутные глаза расширились от узнавания. «Генри Джонс-младший!»
  
  «Правильно, Бык!»
  
  Прилив облегчения хлынул на Инди. Мак был прав. Ох вернулся! Инди пришлось передать дело российской ледяной королеве. Спалько был прав в том, как освободить своего друга. Он чувствовал некоторую надежду, что все будет хорошо.
  
  В стороне два солдата вытащили катушку с катушкой, готовые все записать. Понятно, что Спалько не хотел упускать ничего принципиального. Или, может быть, это была какая-то запись для нее, личный дневник ее достижений здесь.
  
  Позади Инди Мак разговаривал с другим солдатом. «Просто чтобы вы знали, я даю три к одному шанса, что янки выяснят, где находится Город золота».
  
  Не обращая на него внимания, Инди сосредоточил все свое внимание на Оксе. Несмотря на то, что он узнал Инди, его друг по-прежнему выглядел сбитым с толку. «А теперь послушай, нам нужно ...»
  
  Профессор схватил Инди и напряженно сказал: «Генри Джонс- младший !»
  
  Ой-ой.
  
  Инди взглянул на Матта, затем снова на профессора. Глаза мальчика тоже сузились от беспокойства и подозрения.
  
  Пальцы Оксли сильнее сжали Инди. "Генри Джонс- младший!"
  
  «Мы установили это, Бык».
  
  Инди изучал лицо Оксли. Что-то пошло не так. Профессор вернулся, но не так давно. Инди прочитал разочарование в глазах своего друга, балансирующего на грани безумия, пытающегося найти мост через него.
  
  Слова лились изо рта Оксли. «Чтобы наложить свои руки на этот Золотой Ключ. . . это Дворец Вечности ».
  
  Инди попытался понять. «Дворец…?»
  
  - прервал его Спалько, неподвижно стоя у его плеча. «Он цитирует Милтона. Он сказал это раньше ». В ее голосе звучало разочарование. . . вместе с чем-то более угрожающим. "Что это значит?"
  
  Инди глубоко вздохнул. Он не знал. И жизнь Марион зависела от ответа на этот вопрос. Ему нужно больше информации.
  
  «Гарольд, послушай меня. Мне нужно, чтобы ты сказал мне, как добраться до Акатора. . . Ак-а-тор. Вы понимаете меня? Вы должны сказать нам, или они собираются убить Мэрион ».
  
  «Глазами, которые я видел в слезах в последний раз. . . здесь, в царстве грез смерти ».
  
  Паралич Оксли усилился. Его правая рука дернулась и подпрыгнула. Сколько еще осталось до того, как он снова будет скакать у костра?
  
  Инди схватил его за запястье, пытаясь этого не допустить. «Они собираются убить маленькую девочку Эбнера, Ок. Вы помните Эбнера. . . и его дочь Марион, не так ли?
  
  Брови Оксли нахмурились от разочарования. "Глаза! Это последнее , что я видел в -»
  
  Инди сжал дрожащее запястье мужчины. «Как мы туда доберемся, Бык? Вы должны быть конкретными ».
  
  Паралич зажатой руки профессора только усилился. Это привлекло внимание Инди. Сдерживая запястье Оксли, Инди заметил, как пальцы профессора были сжаты вместе, как будто он что-то держал. Инди вспомнил, как Бык танцевал вокруг костра, подняв тощую руку вверх, словно дирижировал оркестром. Его пальцы тогда тоже были ущемлены.
  
  Инди уставился вниз.
  
  Он не пытался дирижировать оркестром.
  
  Он что-то писал в воздухе. . . а теперь на коленях.
  
  Инди повернулся к Спалько. «Дайте мне бумагу и ручку!»
  
  Она закричала, и через несколько секунд кто-то подбежал с блокнотом и ручкой.
  
  Одной рукой Инди перевернул тетрадь на чистую страницу и сунул ее под писающую руку Оксли. Он зажал перо между сжатыми пальцами профессора.
  
  Как писал Оксли, чернила мгновенно потекли по странице. На чистом листе сформировалась грубая картина. И все же профессор, казалось, не обращал внимания на то, что делал. Он даже не смотрел на газету. Его взгляд не отрывался от Инди.
  
  «Генри Джонс-младший».
  
  «Верно, Бык».
  
  Профессор наклонился ближе, его голос заговорщицки понизился. «Трижды падает. Путь вниз. ”
  
  «Я уверен, что это так, - сказал Инди, сосредоточившись на том, что писал Оксли.
  
  Профессор закончил один рисунок - волны или океан. Инди перевернул новую пустую страницу, и рисунок продолжился. Пара закрытых глаз.
  
  Спалько наклонился ближе. Она с нескрываемым восхищением посмотрела на Инди, затем снова на набросок. «Он пишет автоматически! Конечно, я должен был это увидеть ».
  
  Набросок Оксли стал ускоряться, и были выполнены еще три наброска:
  
  Солнце с дугой в небе.
  
  Змея с мерцающим языком.
  
  Горизонт над горами.
  
  Затем паралич уменьшился, и ручка выпала из его пальцев.
  
  Спалько изучал разбросанные листы. "Кто они такие?" спросила она. «Пиктограммы какие-то?»
  
  "Нет!"
  
  Инди поерзал на бревне и полез в карман куртки. Его пальцы обнаружили внутри смятые бумаги. Они все еще были там, страницы, которые он вырвал из книги в своей домашней библиотеке. Вытащив их, он прижал их к своему колену. Он сравнил рисунки Оксли с тем, что было на тех страницах.
  
  Словарь символов майя.
  
  Инди работал быстро. В своей стихии он склонился над страницами и потерялся среди своего окружения. «Это идеограммы! Биты языка майя. Думаю, я смогу их перевести ».
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  М АРИОН сидела, скрестив руки на походном столе. По бокам ее стояли двое охранников с пистолетами в руках. В оружии не было необходимости. Она никуда не поехала, без сына.
  
  Она смотрела на пламя костра.
  
  Он не должен был приходить.
  
  Она имела в виду Матта, но ее глаза были прикованы к другому.
  
  Даже отсюда Марион разглядела его фигуру, прижатую к свету костра, в потрепанной шляпе на месте. Ее глаза скользили по его плечам, изгиб его головы в глубокой сосредоточенности. Она вспомнила все поздние ночи. Она лежала в постели, а он сидел за своим столом, изучая толстую книгу или изучая предметы старины при свечах. Она будет ждать, пока он ляжет спать, сколько бы времени это ни длилось. В конце концов он задул свечу, выскользнул из одежды и скользнул под одеяло рядом с ней.
  
  Она поворачивалась и целовала его, напоминая ему, что жизнь - это больше, чем история, что его тоже ждет подарок .
  
  И она уже ждала.
  
  Каждую ночь.
  
  Но однажды ночью он так и не вернулся домой.
  
  Потом еще один.
  
  Тем не менее она ждала.
  
  В конце концов, на кровати осталась только пустая сторона.
  
  Тогда она знала правду. . . как она знала теперь.
  
  У мужчины была только одна любовь.
  
  И это была не она.
  
  Так что она перестала ждать и отвернулась. Она нашла хорошего человека, дом, семью. Они поженились. Это было счастливое время: свечи на день рождения, покрытые коркой колени, рождественские елки, долгое зеленое лето и еще более долгие зимние ночи с кем-то на руках.
  
  Затем война украла и эту жизнь, погасила ее, как одну из тех полуночных свечей, оставив ее темной и пустой.
  
  Остался только ее сын, яркая искра в ночи.
  
  Когда она смотрела на костер, его пламя зажгло горький тлеющий уголек в ее груди. Теперь он снова был здесь. После стольких лет.
  
  Глядя на огонь, она узнала горькую правду.
  
  Хотя она продолжала жить своей жизнью, небольшая часть ее - похороненная глубоко в ее сердце - никогда по-настоящему не переставала его ждать.
  
  Она осознала и эту реальность, и заблуждение, лежавшее под ней.
  
  Она посмотрела на Матта. Она больше не была беззаботной молодой женщиной, которая будет пить мужчин под столом по пари. Она была матерью, закаленной ответственностью и жизнью в нечто гораздо большее. Пора было отказаться от таких девчачьих фантазий.
  
  Тем не менее, ее взгляд вернулся к Джонсу.
  
  Ее сердце горело - не от страсти, а только от гнева.
  
  На Джонса, на себя.
  
  Она перестала ждать.
  
  Матт сидел на бревне, пока Джонс работал над своими страницами. На востоке небо начало светлеть с приближением рассвета.
  
  Он посмотрел в лицо Быка. Это не мог быть тот же мужчина. Тот, кто научил его ездить на велосипеде, который помог ему выбрать смокинг для выпускного вечера, кто слушал его поздно ночью, когда он не мог справиться со своей матерью. Он был как второй отец.
  
  Матт протянул руку и попытался удержать трясущуюся руку профессора, но Оксли просто вырвал ее из его хватки. Матт наклонился вперед, пытаясь встретиться взглядом.
  
  «Бык?»
  
  Покрасневшие глаза мужчины смотрели в никуда, казалось, слепые к мальчику, которого он помог вырастить.
  
  «Давай, Окс», - взмолился Матт. «Посмотри на меня, чувак».
  
  Матт потерял одного отца на войне. Он не мог потерять другого.
  
  Но не было ни ответа, ни признания, ничего.
  
  Матт вытер глаза. «Пожалуйста, Ох. . . Ты мне нужен, чувак. Я. . . Я люблю вас."
  
  Матт никогда не говорил этого Оксли, человеку, который заполнил пустоту в его доме и сердце после смерти его отца. Разве любовь не должна лечить все?
  
  Оксли продолжал смотреть на свет костра.
  
  Очевидно нет.
  
  «Думаю, я понял!»
  
  Инди выпрямился и просмотрел бумаги. Он приводил каждый эскиз один за другим.
  
  « Волновые линии , это была вода. Закрытый глаз означал сон. Солнце с дугой в небе стояло какое-то время. Горизонт и змеи представляют обширность и реку «.
  
  Спалько покачала головой, не понимая.
  
  Инди медленно собирал все воедино, словно собирал пазл. «Вода и сон. Отрезок времени. Огромная река ». Он повернулся к Спалько и потряс ей бумагами. «Разве вы не видите? Это указания ».
  
  Ее глаза стали больше.
  
  Инди вскочил на ноги. «Мне нужна карта!»
  
  «Сюда», - сказал Спалько.
  
  Она махнула им на ноги. Все они, включая Оксли и Матта. Довченко и охранники не оставили выбора в этом деле.
  
  Группа двинулась через лагерь к тому месту, где Марион держали под прицелом. Она тяжело села на стул перед столом. Инди двинулся к ней, но Мэрион взглянула на него. Он прочитал пламенный взгляд в ее глазах и уклонился, но ее взгляд смягчился и превратился во что-то более теплое, когда она заметила своего сына.
  
  Матт подошел к ней, обнял ее, затем занял позицию охраны. Ребенок явно не собирался позволять никому причинять ей боль. И, судя по тому, как Матт посмотрел в его сторону, в том числе и Инди.
  
  Солдат нырнул в ближайшую палатку и вернулся со свернутой картой. Он развернул его поперек стола и утяжелил углы камнями.
  
  «Планируете отпуск, Джонс?» - спросила Марион.
  
  «Просто ищу где-нибудь в глуши».
  
  «Я слышал, что в это время года в аду хорошо. Тебе следует это попробовать."
  
  «Уже был там, дорогая. Помнишь тот год, который мы провели вместе? »
  
  Глаза Марион слегка сузились от ран. Инди пожалел о своих словах, но было уже поздно их возвращать. Черты ее лица стали жесткими. Он молча проклинал себя. Что он делает?
  
  Спалько прервал их, хлопнув рукой по карте. «Куда мы идем, доктор Джонс?»
  
  Инди вернулся к задаче и провел ладонями по карте, наклонившись поближе, чтобы читать. Чертовски мелкий шрифт. Буквы были просто расплывчатой ​​формы. Если он собирался решить эту загадку, ему нужно было увидеть каждую деталь. Он сдался, полез в карман и надел очки для чтения.
  
  «Бесценно», - пробормотала Мэрион, глядя в его бифокальные очки.
  
  Его лицо вспыхнуло, поэтому он сосредоточился на карте. «Обширная река, должно быть, Амазонка», - сказал Он и провел пальцем по извилистой, изогнутой реке. Это действительно было похоже на змею. «Но я не уверен, что означают вода и сон . . . »
  
  Спалько наклонилась к нему, ее плечо коснулось его. Она постучала по карте. "Здесь. Соно. Это португальское слово означает «сон». Это меньший водный путь. Здесь он присоединяется к Амазонке ».
  
  Инди взволнованно кивнул. «Это должно быть!»
  
  В стороне Мэрион усмехнулась: «Я знала, что вы двое поладите».
  
  Инди проигнорировал ее, погрузившись в загадку. «Он хочет, чтобы мы следовали по изгибу реки Соно - в течение некоторого времени - до тех пор, пока она не пересечется с Амазонкой на юго-востоке. После этого я не уверен ».
  
  Инди откинулся назад и пробежался по наброскам в своей голове. Что ему не хватало? Может быть, что-то из стихов, которые процитировал Оксли. Но что?
  
  Глазами, которые я видел в слезах в последний раз. . .
  
  Царство грез смерти. . .
  
  Инди снова посмотрел на карту. «Этот маршрут должен быть правильным. Он уходит в совершенно неизведанную часть джунглей. Видишь ли, создатель карты набросал лишь несколько набросков ...
  
  Внезапно стол рухнул и ударил Инди и Спалько по лицу. Он отступил, но остался на ногах. Спалько споткнулся о Довченко, и они оба упали.
  
  Матт гордо ухмыльнулся по другую сторону стола. "Запустить!" - закричал он и поднял Марион со стула.
  
  Прежде чем кто-либо из охранников успел среагировать, мать и сын убежали между двумя палатками и направились в джунгли за ними.
  
  У Инди не было выбора.
  
  Он качнулся, обвил Оксли за талию и помчался за Маттом и Мэрион. Позади него разразилась стрельба, срывая листву и гнавшая его в темный лес.
  
  Он проклинал опрометчивый поступок Матта.
  
  Прыгает, не задумываясь.
  
  Как мать, как сын.
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  М УТТ полетел вниз по узкой звериной тропе, ведя за собой остальных. Хлопали мокрые листья и цеплялись за клубные лозы. Он пробивался сквозь густые джунгли. Их преследовали выстрелы из винтовок; - кричали солдаты по-русски. Какое-то существо завывало под навесом, как задушенный котенок, протестуя против их прохода. Что-то ужалило его шею. Он побежал, тяжело дыша. Воздух под навесом стал гуще, тяжелым, почти невыносимым.
  
  Тем не менее, он продолжал идти.
  
  Он заметил узкую тропу раньше. Он не знал, куда он ведет, но пока он был далеко отсюда, он был счастлив следовать за ним. Он держал мать за руку.
  
  Позади него что-то тяжелое грохнуло за ним, громко ругаясь непрерывным потоком. Матт рискнул оглянуться через плечо. Он заметил Джонса, вспотевшего, обезумевшего. Мужчина схватил шляпу за голову и волочил Оксли другой рукой.
  
  "Гарольд!" - крикнул Джонс. «Ради бога, не отставайте!»
  
  Грязь под ногами становилась все тяжелее, когда Матт продвигался вперед. Это его замедлило. Он боролся еще сильнее, но гадость боролась с ним.
  
  Джонс догнал их, наполовину неся Быка. Его лицо пылало красным, но не только от напряжения. Он рисовал даже с Маттом и топал рядом с ним.
  
  Его голос был жестким и неумолимым. "Ребенок! Что это было? О чем ты думал?"
  
  «Они собирались убить нас!»
  
  «Ну, может быть !»
  
  «Мальчики», - сказала его мама и попыталась встать между ними. "Может, нам лучше ..."
  
  Матт отказался отступать. «Кто-то должен был что-то сделать!»
  
  «Что - нибудь еще было бы хорошо!»
  
  «По крайней мере, у меня есть план!»
  
  Между ними пролетела пуля, прожигав густые джунгли.
  
  «Как я уже говорил, - сказала его мать резче, - может, нам лучше сойти с этого пути».
  
  Натянув Матта за руку, мать потащила его с тропы по крутому узкому проходу. Джонс и Оксли заскользили за ними. Они поскользнулись и покатились на дно. Овраг переходил в густую рощу гигантских деревьев с поляной посередине.
  
  Джонс указал.
  
  Они поспешили к поляне. Его мать и Джонс, Оксли все еще был на буксире, нырнули за высокие колючие кусты и спрятались.
  
  Матт отступил и вернулся на несколько шагов выше, чтобы можно было шпионить за верхней тропой через джунгли. Он укрылся за стволом гигантского дерева. Им доносились крики, угрозы и случайные выстрелы из винтовки. Мгновение спустя в поле зрения появился отряд русских солдат. Матт замер. Солдаты замедлили шаг - затем продолжили движение мимо и прочь. Через полминуты голоса затихли, заглушенные густыми джунглями.
  
  С облегчением вздохнув, Матт повернулся и направился обратно на поляну. Он говорил тихо. «Я думаю, мы проиграли ...»
  
  Но никого не было, только толстая стена подлеска.
  
  Он поспешил вниз. "Мама?" - тихо крикнул он и двинулся на поляну.
  
  Оксли осел на землю и собирал с кустов шипы. Позади него стояли его мать и Джонс посреди поляны, но они были втянуты в песчаный пол по колени, вытянув руки, как будто неуравновешенно.
  
  Это не имело смысла.
  
  Он сделал шаг к ним.
  
  "Стоп!" Джонс зарычал.
  
  "Держись!" его мать предупредила.
  
  Пока он смотрел, Джонс и его мать еще глубже погружались в песок, теперь по бедра.
  
  Джонс заговорил сквозь зубы, настойчиво шепча. «Не двигайся, Марион. Движение создает пространство, а пространство заставляет вас тонуть ».
  
  Матт завис на краю, не зная, что делать.
  
  Его мать нахмурилась, увидев их затруднительное положение. «Думаю, я смогу выбраться, если просто…» Она попыталась поднять одну ногу, но ей удалось только глубже погрузиться.
  
  «Прекрати уже!» - предупредил Джонс. «Вы тянете против вакуума. Это похоже на попытку поднять машину. Просто сохраняй спокойствие ».
  
  «Не двигайся, мама!» Матт позвал ее.
  
  Она стояла неподвижно, раскинув руки, неподвижно. Она почти не шевелила губами. "Хорошо. Я спокоен." Она скользнула глубже. «Я спокоен и все еще тону.
  
  Матт осмотрелся. "Что это? Зыбучие пески?
  
  Джонс ответил раздраженно. «Чему тебя сейчас учат в школе?» Он замахал руками над всасывающим песком. «Это сухая песочница. Зыбучие пески - это вязкая грязь, глина и вода, и благодаря своей текучести он не так опасен, как вы могли бы ...
  
  Марион толкнула его в плечо. «Джонс! Ради всего святого, мы здесь не в школе!
  
  «Просто не двигайся, Марион. Не о чем беспокоиться, если только не ...
  
  Между ними взорвался песчаный гейзер, осыпав Матта на берегу ямы. Он плюнул песком и прочистил глаза. Его мать и Джонс теперь почти по грудь.
  
  -… избегайте коллапса, - кисло объяснил Джонс. «Карман места в песке».
  
  Матт больше не мог этого выносить. Он быстро подумал и понял, что у пары был только один шанс выбраться из ловушки живыми. Он ненавидел оставлять мать, но у него не было выбора. «Держись! Я найду чем тебя вытащить! »
  
  Он рванул в темные джунгли.
  
  "Ребенок!" - окликнул Инди. "Вернитесь сюда!"
  
  Но Матт исчез сквозь листву. Инди услышал, как его топающий, рвущийся проход исчез. О чем думал ребенок? Помимо русских, существовала сотня способов убить себя. Даже опытные исследователи могли заблудиться в густых джунглях, обернуться, растеряться. А у ребенка не было компаса.
  
  Инди пробормотал себе под нос и посмотрел на женщину, застрявшую рядом с ним. «Он определенно твой сын, Марион. Всегда летит с полусвободным взводом ».
  
  Он не дал Марион возможности ответить. Вместо этого он подозвал Оксли, который стоял на краю песочницы, жевал шип и блаженно смотрел в сторону. «Ох, ради бога, не стой там! Нам нужна помощь ! »
  
  Мутный взгляд профессора снова сфокусировался на них. Он сильнее натянул шляпу с перьями на голову. "Помощь?"
  
  Правильно, Бык. . . вы понимаете.
  
  «Гарольд, ты мне нужен…»
  
  Не говоря ни слова, Оксли повернулся, протолкнулся сквозь терновый куст и исчез.
  
  Большой.
  
  Инди слышал, как он топал и пробирался через джунгли, направляясь в противоположном от ребенка направлении. Он покачал головой, проскользнув еще на дюйм в песок. Почему люди не слушают его?
  
  «Хорошо», - сказала Мэрион, отвлекая его внимание. У нее было слегка виноватое выражение лица, и она помахала рукой в ​​сторону исчезновения ребенка. «Я признаю, Матт может быть немного вспыльчивым».
  
  Она повернулась к Инди более полно и приподняла бровь в его сторону. «Может быть, как кто-то еще, кого я знаю».
  
  Он поправил шляпу на голове. «Что ж, думаю, это не самое худшее качество в мире», - признал он. "Он мог бы-"
  
  Вспыхнул еще один гейзер, разбросав песок в желоб для кашля. Инди закашлялся и поперхнулся. Когда оно прояснилось, он увидел, что теперь они были похоронены по самые подмышки. Песок сжимал его грудь, затрудняя дыхание. Судя по напряженному выражению лица Марион, она страдала точно так же. Ее глаза слезились от жалящего песка.
  
  Инди не знала, что делать и что ей сказать. Он выдохнул, какое успокоение он мог дать в толчке ямы. «Держи руки. . . над поверхностью. . . ребенок возвращается, хватайся. . . »
  
  Она повернулась к нему. Он увидел что-то в ее лице, нежность. Он внезапно понял, что слезы были не от песка в ее глазах. «Инди, Матта…»
  
  «… Неплохой ребенок, Мэрион. . . Я знаю . . . Тебе следует встать с его спиной о школе. . . »
  
  «. . . что я имел ввиду . . . Матт, он. . . »
  
  «Все в порядке, Марион. . . не все созданы для школы. . . »
  
  Нежность в ее глазах сменилась раздражением. «Инди!» - рявкнула она, привлекая все его внимание. «Имя Матта. . . это Генри.
  
  Инди заставил себя повернуть шею, чтобы полностью рассмотреть ее. "Генри?"
  
  «Он твой сын, Инди».
  
  Он почувствовал ощущение опускания, которое не имело ничего общего с песчаной ямой. «Мой сын?»
  
  «Генри Джонс третий».
  
  Инди отвернулся. Он почувствовал, как ярость накатывает его грудь. Он не мог это остановить. Сейчас не время кричать, особенно по этому поводу, но остановить это было невозможно.
  
  Он снова повернулся к ней. «Какого черта ты не заставил его закончить школу?»
  
  Прежде чем она смогла ответить, между ними приземлилось что-то длинное, коричневое и тяжелое. От удара в лицо Инди попал свежий песок. Кашляя и сплевывая, он изо всех сил пытался убрать песок из своих горящих глаз. Он еле держал веки открытыми. Слезы текли, затуманивая его взор.
  
  С кроны деревьев упала ветка?
  
  "Схватиться за!" - крикнул голос с края ямы.
  
  Он узнал голос ребенка. . . голос его сына. Он вернулся! С другой стороны, он не должен так удивляться. Матт был его сыном, фишкой старого квартала.
  
  Мэрион уже схватилась за расплывчатую ветку дерева, крепко прижалась к ней. Инди изо всех сил пытался поднять руки достаточно высоко, чтобы дотянуться до конечности. Его руки потянулись к нему - когда конец конечности поднялся и зашипел ему в лицо.
  
  Он отдернул руки. "Ага!"
  
  Не ветвь дерева.
  
  Гигантская змея!
  
  "Ты не в своем уме!" - крикнул он Матту.
  
  Паника прояснила его взор. Массивная змея была толщиной с его предплечье. Оно волнообразно и медленно корчилось перед ним. Он простирался через яму до Матта. Черные глаза уставились на Инди со всей опасностью, присущей всему ее роду. Длинный ядовито-красный язык высунулся на целый фут от чешуйчатой ​​пасти.
  
  Марион обняла его еще дальше по спирали. «Инди, хватайся!»
  
  «Это ЗМЕЯ !»
  
  Матт его слышал. «Не волнуйтесь! Это просто крысиная змея! »
  
  Инди попытался указать на него, но не осмелился подойти ближе. «Крысиные змеи не такие уж большие!»
  
  «Ну, вот это! Вы бы видели размеры некоторых муравьев, которых я видел; большой, как моя рука ».
  
  Гигантские муравьи? Ребенок был полон диких историй.
  
  «Кроме того, это даже не ядовито!» Матт заверил его.
  
  Инди держал руки подальше от змеи. «Иди, возьми что-нибудь еще!»
  
  "Как что ?"
  
  "Я не знаю . . . какая-то веревка или что-то в этом роде! "
  
  «Чувак, это не Сирс и Робак, хватайся!»
  
  Инди попытался пошевелить ногой. «Может быть, я смогу дотронуться до дна».
  
  Мэрион перевернулась и посмотрела на него, как на сумасшедшего. «Нет дна. А теперь сделайте то, что говорит Матт. . . и возьми это! "
  
  «Думаю, я чувствую это пальцем ноги».
  
  Мэрион и Матт закричали на него. «ДЖОНС!»
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  M УТТ СМОТРЯТ лицо хруст мужчины с отвращением. Джонс потянулся к коричневой крысиной змее, закрыл глаза и отвернулся.
  
  Кончик змеи Матта все еще был перекинут через плечо. Он присел, упершись ногами в ствол дерева. Он вспомнил описание профессора вакуумного трюма с песком.
  
  Как попытка поднять машину.
  
  Возможно, ему не удастся вытащить их, но он сможет удержать их от погружения глубже. В центре ямы Джонс в последний раз поежился и схватил змею на руки. Он обвился вокруг его предплечий. Он заметно вздрогнул.
  
  Теперь все, что мог сделать Матт -
  
  - Ка-фум!
  
  Другой массивный гейзер, более крупный, чем другие, вырвался из ямы с шлейфом песка высотой до купола.
  
  Коллапс пустоты.
  
  В это мгновение Матт вспомнил еще один урок профессора. Пустота была карманом в песке.
  
  Разрыв.
  
  Матт этим воспользовался. Когда пошел дождь, он выстрелил ногами и сильно дернул за тело змеи. Его плечи горели от напряжения, его колени дрожали - затем внезапно сопротивление отступило. Он отступил, используя камни и деревья в качестве опоры.
  
  Когда песок рассеялся, он увидел свою мать и Джонса, выброшенных на берег на берегу ямы, перепутав конечности. Матт бросил змею и бросился к ним.
  
  Его мать села и похлопала змею по чешуйчатому хоботу. Джонс открыл глаза и резко отвернулся. Он энергично потер руками штаны, его лицо исказилось от ужаса и отвращения.
  
  Освободившаяся змея перекатилась и, извиваясь, направилась к джунглям, снова исчезнув в зарослях.
  
  Матт стоял над Джонсом. «У вас нет проблем с птицеедами и скорпионами. . . но одна маленькая змейка. . . »
  
  Джонс указал дрожащей рукой на исчезнувшую змею. «Это была не маленькая змея, малыш».
  
  Матт покачал головой. «Ты сумасшедший старик».
  
  Внезапный треск веток заморозил их всех.
  
  Оксли с широкой ухмылкой прорвался сквозь колючие кусты.
  
  «Ох!» - сказал Матт.
  
  Затем позади профессора появились солдаты, ощетинившиеся винтовками. Солдаты разошлись, позволяя Спалько и парню с британским акцентом и сломанным носом выйти вперед.
  
  Нюхая нос со сломанного носа, мужчина поправил панамскую шляпу и спросил: «Почему ты хочешь делать все по-жесткому, Инди?»
  
  Оксли немного гордо подошел к позе мужчины, поправляя собственную пернатую фуражку. "Помощь!"
  
  Джонс посмотрел на Оксли. «Да, это здорово, Гарольд».
  
  Спалько бесстрастно смотрел на них всех. Она махнула солдатам, чтобы они подняли их на ноги. «Хватит задержек», - сказала она и снова указала на лагерь. «Мы должны идти. Теперь посмотрим, верны ли ваши предположения относительно карты, доктор Джонс.
  
  Джонс нахмурился в ответ.
  
  Спалько посмотрел сначала на Матта, затем на его мать. «И ради них лучше всего молиться, чтобы они были такими».
  
  Пока конвой готовился к отправлению в джунгли, полковник Довченко наблюдал, как женщина тренируется с мечом.
  
  Ирина Спалько стояла особняком, обнаженная до обтягивающей рубашки и свободных брюк. Она расчистила место за своей палаткой, где, по ее мнению, была полная конфиденциальность. Зато Довченко имел хорошую обзорную площадку со стороны, затененной опушкой леса. Он оперся рукой о ствол дерева. Жара здесь была удручающая, лес слишком густой - совсем не то, что березовые леса и иней его сибирского дома, - но в данный момент Довченко больше нигде не хотел.
  
  Спалько поднесла рапиру к носу в безмолвном приветствии, наклонив бедра параллельно линии атаки, перпендикулярно ее плечам. Она сделала шаг вперед и бросилась мечом со вспышкой стали. Это было так быстро, что клинок стал больше миражом, чем настоящим. Не останавливаясь ни на мгновение, она металась, поворачивалась, прыгала и рубила. В ней были грация и уравновешенность лучшей русской балерины, а также жестокость и хитрость опытного воина.
  
  Довченко затаил дыхание, одновременно испуганный и притянутый к ней.
  
  Она боролась целых десять минут, никогда не останавливаясь, меняя последовательности, переходя от одной к другой. Довченко мало разбирался в фехтовании. Однажды она попыталась проинструктировать его, обучить его как дуэльного партнера, но он сдался. Он не мог отличить государственный переворот от мулине.
  
  Тем не менее, на данный момент он ценил спорт.
  
  По-настоящему оценил это.
  
  Пот пропитал ее рубашку, придав коже расплавленный блеск. Он очертил каждую кривую и волну. Ее худые мускулы дрожали и дрожали.
  
  Она продолжала спарринги, борясь с пустым воздухом.
  
  Но Довченко знал, что на самом деле это место не пусто. Он был полон призраков из ее прошлого. Он видел это в пламенном свете ее глаз. Довченко также знала, что она бросила вызов своей тени, исчерпав разочарование, пытаясь что-то доказать самой себе. Это было движение и цель в физической форме.
  
  В конце концов, он знал, что она делала.
  
  Она готовилась к тому, что должно было произойти.
  
  Довченко отвернулся и посмотрел через ширину конвоя на темные джунгли за ним. Поход будет трудным.
  
  И у них были свои приказы.
  
  Они не должны потерпеть неудачу.
  
  
  
  
  
  part5.jpg
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  Глубоко в Амазонке
  
  Я RINA S Palko сидел на переднем пассажирском сиденье ведущего джипа , как он качался и наткнулся через джунгли. Водителем была молодая украинка, темноволосая, темноглазая, не намного старше, чем она была, когда она сбежала из своего маленького дома в горной деревне.
  
  За ней плелась вся русская колонна. Он состоял из десятка машин и шестидесяти человек. Единственной машиной перед ней был резак для джунглей по прозвищу Мульчер. Катясь вперед по гусеницам танка, он шел впереди всех, его два массивных горизонтальных пильных полотна кричали и дымились, когда они рассекали тропу через тропический лес, прорезали подлесок и деревья, задыхаясь от облаков дизельного дыма. Его оператор сидел высоко в кабине сзади.
  
  След из упавших деревьев и растоптанной грязи остался за конвоем, но в джунглях любой след движения конвоя будет стерт в течение пары сезонов. Джунгли были живым существом, поглощавшим все, что было в его темном сердце, глотавшим шаги злоумышленников.
  
  По крайней мере, Ирина на это надеялась.
  
  Где-то там, под виноградной лозой и листьями, должен лежать легендарный город Акатор. Это была цель конвоя, но - что еще важнее - она ​​была ее собственной.
  
  Когда они медленно двинулись вперед, Спалко вернула свое внимание к мешковине на коленях. Она достала его из сейфа, запертого в кровати джипа. Хотя под замком было безопаснее, она не могла оставить его там. Она всегда хотела, чтобы это было рядом с ней. Она расстегнула галстуки и открыла мешок. С великим благоговением она освободила хрустальный череп и взяла его в ладони.
  
  В пятнистом свете кристалл сверкал ярким светом, словно гроза под стеклом. Она подняла его достаточно высоко, чтобы смотреть ему в глаза. Она вспомнила показания ЭЭГ, сделанные доктором Джонсом: нервная стимуляция неисчислимой силы. Она также вспомнила, как по его щекам текли кровавые слезы.
  
  Тем не менее, она не чувствовала страха. И Оксли, и Джонс обладали необученным, бесхитростным умом. Чтобы справиться с этой силой и открыть путь к обширным знаниям, потребуется в высшей степени дисциплинированный и упорядоченный ум.
  
  Чья-то рука потянулась с заднего сиденья через ее плечо, пытаясь схватить череп. Она отбила руку. Доктор Гарольд Оксли сидел сзади с Джорджем Макхейлом. Как и она, доктора Оксли привлекала сила черепа. Но, в отличие от нее, он был сломлен - ошеломлен.
  
  Подняв череп перед глазами, она снова вгляделась в него, пытаясь использовать эту силу. Она отключила рев двигателей, визг тормозов, выскакивание шестерен и постоянный крик резака для джунглей. Она впала в полутранс. Она пробовала каждое медитативное состояние, каждое познавательное упражнение. Она училась у мастеров йоги, тренировалась у лучших парапсихологов. Но когда она посмотрела в глаза черепа, все, что она увидела, было полупрозрачным кристаллом и мерцающими фрактальными узорами света.
  
  Почему ты не говоришь со мной?
  
  Грузовик врезался в пень и сильно ударился. Хрустальный череп заковылял в ее пальцах, и она чуть не уронила его. Она прижала его к животу, ее сердце бешено колотилось. Она быстро сунула его обратно в мешковину и затянула завязки, проклиная свою глупость. Череп не должен быть поврежден. Не тогда, когда они были так близко. Было неосмотрительно обращаться с этим сейчас, но тайна черепа не давала ей покоя, шептала ей.
  
  Даже сейчас ей хотелось снова открыть мешок.
  
  Позади нее, у ее плеча раздался голос. «У Черепа есть собственный разум, а?»
  
  Она повернулась к Джорджу Макхейлу. Британец заскользил вперед на заднем сиденье джипа. Позади него вытянулась короткая платформа, забитая солдатами.
  
  Макхейл кивнул в сторону мешковины у нее на коленях. «Это чертовски разборчиво в том, с кем разговаривать, не так ли?»
  
  «Видимо, не такой уж разборчивый». Спалько взглянул на жалкий скелет профессора рядом с ним. Доктор Гарольд Оксли, казалось, потерял интерес к черепу и теперь вытянулся вверх, наблюдая за танцем утреннего солнечного света сквозь полог.
  
  Она разочарованно сжала кулак. Так много власти. Она уставилась на полусумасшедшего профессора. Почему выбрали его? Все, что нужно черепу, - это кто-то более сильный, кто-то с натренированным умом.
  
  Так почему не она?
  
  Спалько знала, что она не должна потерпеть неудачу - не столько для Советского Союза, сколько для себя. Она выросла в суеверном украинском селе, и ее избегали из-за ее даров. Ведьма была наименьшим из нанесенных ей оскорблений. Жители деревни подвергли ее семью остракизму. И когда она начала препарировать мелких животных в детской попытке понять жизнь и биологию, даже ее мать испугалась ее. Как только она стала достаточно взрослой, она сбежала из гор и деревни. Она знала, что среди таких ограниченных людей ответов не будет. Итак, она отправилась в более широкий мир.
  
  Всю свою жизнь она пыталась найти причину того, кем она была, что она была, почему она была.
  
  И здесь, в джунглях Южной Америки, она наконец приближалась к ответу.
  
  Она никому не позволила бы ее остановить.
  
  Откинувшись на спинку сиденья, она посмотрела вперед. Впереди мульчер продолжал зарываться в самое сердце темных джунглей. Массивное дерево врезалось в лес, разбросав птиц и обезьян.
  
  Но Макхейл на этом не остановился. Он наклонился вперед между Спалько и водителем, указывая на мешок из мешковины.
  
  «Этот череп. Да ладно, это все черепаха, верно? Люди смотрят на это, доводят себя до состояния - самогипноза или чего-то подобного. Но ESP? Маловероятно.
  
  "Почему нет?" спросила она. «Телепатия уже существует в человеке, хотя и в менее развитой форме».
  
  "Ты издеваешься? Вы действительно думаете, что вы экстрасенс? "
  
  «Вы никогда не брали трубку, чтобы найти человека, которому вы собирались позвонить, уже на линии? Это совпадение? Или какая-то другая форма передачи. . . биопередача? »
  
  «Это называется удачей. Поверьте, я все об этом знаю. У меня обычно плохо.
  
  «Тогда как насчет связи между матерью и ребенком? Мы отправили под воду подводную лодку с новым пометом крольчихи на борту. Она оставалась на берегу, пока одного за другим убивали молодых кроликов ».
  
  «Леди, вам нужно другое хобби».
  
  Она отмахнулась от его ответа. Наука не для брезгливых. «Поскольку каждый молодой кролик был убит, показания ЭЭГ матери показали реакцию в самый момент смерти ». Она снова посмотрела на него. «Существует органическая связь между разумом и телом, которую разделяют все живые существа. Если бы мы могли контролировать этот коллективный разум ...
  
  "Хорошо!" Он поднял руку. «Давайте вложим ваши деньги туда, где вы говорите. О чем я сейчас думаю?
  
  Он наклонился ближе, глядя ей в глаза.
  
  Она приподняла бровь при виде его слегка лукавого выражения. «Мне не нужны экстрасенсорные способности, чтобы предположить это, мистер Макхейл».
  
  «Кроме этого! Давай, развлекай меня. Думаю над вопросом. Какой ответ?"
  
  Она смотрела на него, глубоко в глаза. Она отметила пот на его лбу, небольшое расширение зрачков. Похоть, беспокойство, беспокойство. Постоянное состояние человека. Она посмотрела глубже. Медленно ухмылка на его лице изменилась. Она толкнула его. Он начал удаляться, как животное в ответ на опасность.
  
  Она выхватила его и схватила за шею. Она притянула его ближе, вбирая глубже. Она заговорила, ее губы почти касались его.
  
  «Ответ на ваш вопрос: если я чувствую малейшую потребность».
  
  Она наслаждалась мгновенным ужасом в его глазах. Она отпустила его, и он упал. Он что-то пробормотал и отступил на свое место.
  
  Водитель взглянул на нее, сжимая руль руками. Он говорил с сильным украинским акцентом. «В чем был его вопрос, полковник доктор?»
  
  Спалько ответил: «Он хотел знать, планирую ли я перерезать ему горло, когда мы доберемся до Акатора».
  
  Пальцы водителя сжались на руле. Он отвернулся, но она увидела, как его губы беззвучно шевелились, складывая единственное слово по-русски.
  
  Ведьма.
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  « ТЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ ИЗУЧИТЬ МЕНЯ !» - крикнул Матт.
  
  Марион знала, что это станет шоком для ее сына, но ему нужно было сказать. А поскольку Матт был привязан напротив своего отца - и ни один из них не мог убежать - это показалось подходящим моментом, особенно учитывая их ужасное положение.
  
  Она искоса посмотрела на их окрестности.
  
  Все трое сидели в задней части последнего грузовика колонны - бронетранспортера с брезентовым верхом. Они сидели на скамьях, и каждый был привязан к одной из опор стальной рамы грузовика. Они разделили кузов грузовика с несколькими ящиками с кириллическими буквами и одним крупным российским полковником по имени Довченко, который положил автомат Калашникова на колени.
  
  Мэрион села рядом с Инди, которая выглядела расстроенной и обеспокоенной. С другой стороны Матт выглядел немного лучше.
  
  Отец и сын.
  
  Вот и все они, счастливая маленькая семья.
  
  Матт все еще взбесился. «Мой отец был британцем. Пилот RAF. Герой войны ». Он посмотрел на Инди. «Не какой-нибудь школьный учитель».
  
  Марион подождала, пока сын переведет дух. «Нет, милая. Колин был твоим отчимом. Мы начали встречаться, когда тебе было три месяца. Он был хорошим человеком, но не был твоим отцом.
  
  Инди выпрямился рядом с ней и повернулся. "Подождите минуту. Колин в роли Колина Уильямса? Вы вышли за него замуж ? Я вас познакомил! »
  
  Рядом с Маттом Довченко закатил глаза на семейную мелодраму.
  
  Марион было все равно. «Знаешь, Инди, я думаю, ты отказался от своего голоса по вопросу о том, за кого я выйду замуж, когда ты решил прервать его за неделю до нашей свадьбы».
  
  Голос Инди потерял нотку высокого тембра. «Это не сработает, Марион. Мы оба это знали. Кто хочет быть женатым на ком-то, кто половину времени уезжал? »
  
  "Я сделал!" Голос Марион немного дрогнул, и она возненавидела себя за это. Он не заслужил эти эмоции от нее. Он явно понятия не имел, сколько душевной боли он причинил ей. «И вы бы это знали, если бы спросили меня».
  
  Довченко поднял винтовку и ударил прикладом по сиденьям. «Заткнись в аду!»
  
  Все посмотрели на него, остановились - затем снова повернулись друг к другу.
  
  Инди продолжил: «Что тебя спросил? Провести большую часть жизни в одиночестве? "
  
  «Вы когда-нибудь думали, что мне может нравиться тишина и покой?»
  
  "Ты?"
  
  "Да меня. Вы не знали. Почему ты просто не поговорил со мной? »
  
  «Потому что у нас никогда не было спора, в котором я выигрывал».
  
  «Так это твое оправдание, Инди? Я не виноват, что ты не успеваешь ".
  
  Инди откинулся назад, случайно наткнувшись шляпой на глаза. Он встряхнул шляпу на место. «Я пытался не обидеть тебя, Марион».
  
  «Вы чертовски хорошо проиграли. Разве вы не задавались вопросом много лет назад, почему Бык перестал с вами разговаривать? Он ненавидел, что ты сбежал ».
  
  Матт топнул ботинком по полу. «Вы двое остановите это?»
  
  Довченко кивком поддержал это.
  
  Инди нахмурился и кивнул подбородком Матту. «Да, Мэрион, не заставляй его слушать ссору мамы и папы».
  
  Матт напряг свои оковы. «Ты не мой отец, хорошо?»
  
  «Ты уверен, что я, малыш. И у меня для тебя новости - ты собираешься в школу!
  
  Глаза Матта расширились от шока. "Какие! Что случилось , ничего страшного в этом нет, и не позволяй никому говорить тебе иначе ? »
  
  «Я тогда не был твоим отцом». Инди снова нахмурился, глядя на Марион. «И тебе следовало рассказать мне о ребенке. Я имел право знать ».
  
  «Если вы помните, вы исчезли после того, как мы расстались».
  
  "Я написал."
  
  « Год спустя. К тому времени родился Матт, и я был женат ».
  
  «Тогда почему ты вообще сказал мне об этом сейчас?»
  
  «Потому что я думал, что мы умираем».
  
  Довченко вскочил на ноги и выругался по-русски. Хотя Марион не знала слов, ее уши все еще горели. Он шлепнул винтовку, подошел к куче тряпок и начал их свертывать, явно готовясь заткнуть им рот.
  
  Инди заговорил быстро, пытаясь сказать последнее слово. «Не волнуйся, Марион. Еще есть время. Мы еще можем умереть.
  
  Довченко повернулся с горстью тряпок. Он первым подошел к Марион, когда-либо был джентльменом, и склонился над ней ...
  
  Это дало Инди идеальный угол, чтобы откинуться на спинку сиденья и ударить его обоими ботинками прямо в лицо.
  
  Довченко со стоном развернулся и рухнул на Матта с другой стороны.
  
  Который был готов по плану.
  
  Матт ударил Довченко так же, как Инди, пнул его, как кенгуру. Оба байкерских ботинка ударили его прямо по подбородку. «Все твои», - крикнул Матт, когда Довченко снова упал.
  
  Инди снова толкнул русского, взмахнув его обеими ногами.
  
  «Чем они больше…» - пробормотал Инди.
  
  «… Чем сильнее они падают», - закончил Матт.
  
  Довченко упал на пол, потеряв сознание.
  
  Инди крикнул Матту. - У тебя еще есть тот выключатель, который ты засунул в сапог на кладбище?
  
  Матт ухмыльнулся.
  
  Инди соответствовал выражению его лица. «Вот и хороший мальчик».
  
  Инди наклонился над Мэрион, держа в руках нож. Чтобы добраться до веревок, ему пришлось протянуть руку ей сзади. Лезвие было неудобным; галстуки были маслянистыми и упрямыми. Он пил веревки, щека к щеке с ней.
  
  Боже, от нее все еще прекрасно пахло.
  
  Ваниль и специи.
  
  Она заговорила, ее дыхание щекотало его ухо. «Вы знаете, я не единственный, кто ушел».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я слышал истории о тебе, Джонс. Много женщин за эти годы ».
  
  Он натянулся на веревках. "Несколько. Но у всех была одна и та же проблема ».
  
  "Да, что это?"
  
  Последним рывком веревка порвалась, освободив ее запястья. Он откинулся назад и не видел причин лгать, не сейчас. Он был с ней нос к носу.
  
  «Это были не ты, милая».
  
  Глаза Марион напротив него загорелись, а выражение ее лица очень тонко, сексуально сменилось тенью ухмылки. Наконец освободившись, она наклонилась ближе, их губы почти соприкоснулись ...
  
  … Затем Краем глаза Инди заметил ящик со знакомым военным трафаретом снаружи.
  
  Идеально!
  
  Он вскочил на ноги и отошел. В стороне Матт стоял на страже Довченко, который все еще лежал на полу. Инди протолкнул ребенка к ящику.
  
  "Джонс?" - спросила Марион.
  
  Коробка была длинной. Он поднял крышку, молясь, чтобы она не была пустой.
  
  Это было не так.
  
  Он уставился на кусок черной военной стали, уложенный в соломинку. Обдумывая варианты, он провел пальцами по поверхности оружия. Мгновение спустя на его губах появилась кривая ухмылка. Это подойдет. Но ему нужна была лучшая точка обзора.
  
  Он уставился на брезентовую крышу транспортного средства.
  
  Достаточно хорошо.
  
  Выкидной нож щелкнул в его пальцах.
  
  Пора на работу.
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  М УТТ ПОДДЕРЖИВАЛ стопку ящиков под Джонсом. «Осторожно, старик!»
  
  Джонс присел, взгромоздился на кучу, пока грузовик подпрыгивал и гремел. Он осторожно встал. «Не беспокойся обо мне».
  
  «Я не был. Я имел в виду быть осторожным с моим ножом.
  
  Джонс нахмурился и потянулся к брезентовой крыше бронетранспортера. Одной рукой он ухватился за опорную стойку, а другой ударил ножом вверх. Лезвие пробило брезентовую крышу грузовика. Крепко держась за стойку, он вытащил нож и прорезал длинный рваный кусок толстого материала. Это было похоже на то, что застегивают молнию. Сделав это, он щелкнул лезвием и бросил нож Матту.
  
  «Как новенький, малыш».
  
  "Лучше бы."
  
  Джонс проигнорировал его, потянулся и проткнул себя подбородком через дыру. Пока Джонс подпрыгивал на крыше, Матт наклонился и уставился на свою мать, которая стояла на другой стороне стопки ящиков.
  
  "Его?" он спросил.
  
  Она виновато пожала плечами. «Вы согреваетесь с ним, вот увидите».
  
  Он вздохнул. «Ты могла бы сказать мне, мама».
  
  «Я должен был, дорогая. Мне жаль."
  
  Матт подошел и присоединился к своей матери. Она обняла его, и они вместе уставились на крышу. Тень мужчины ползла по брезентовой крыше, направляясь к кабине.
  
  Джонс.
  
  Его отец.
  
  Матт покачал головой.
  
  Вместе они перешагнули через обвисшее тело русского гиганта и выследили тень Джонса. Стальная дверь блокировала кузов грузовика от кабины впереди. Они не осмелились использовать винтовку охранника. Любые выстрелы привлекли бы нежелательное внимание к их побегу.
  
  Наверху тень Джонса покачивалась у верхнего края заднего отсека - затем исчезла.
  
  Последовал резкий грохот.
  
  Через крошечное окошко в стальной двери Матт заметил, как Джонс падает прямо через брезентовую крышу и площадку наверху водителя.
  
  «Он сделал это…» - сказал Матт.
  
  Грузовик накренился в сторону, отбросив их влево.
  
  "Подожди!" его мать кричала на него.
  
  Подожди? Он все еще был в воздухе!
  
  Внезапно грузовик остановился с грохотом металла и расколотым деревом. Запутавшись вместе, он и его мать кувыркались вперед, когда стальная дверь впереди распахнулась. Они попали прямо в кабину.
  
  Матт ударил по приборной панели; его мать приземлилась на пассажирское сиденье.
  
  Прижавшись носом к лобовому стеклу, Матт увидел, что они врезались в дерево. Джонс распахнул дверь со стороны водителя и выгнал человека без сознания, затем упал на свободное сиденье, включил передачу заднего хода и нажал на педаль газа. Грузовик попятился. Джонс порвал колесо, включил шестеренки, и они двинулись вперед, преследуя конвой.
  
  Матт выпрямился.
  
  Слева от него у Джонса было свирепое и решительное выражение лица.
  
  Справа его мать улыбнулась Джонсу в ответ. "Это было хорошо."
  
  Джонс пожал плечами. «Еще не вышло из этого, дорогая».
  
  Матт уставился между ними, уставившись от ужаса.
  
  Это были его родители?
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  Я НЕ НАДО переключился на третью передачу и отправил грузовик в погоню за колонной. Очередь русских машин протянулась длинной дугой через джунгли, ведомая массивной машиной, которая жевала и пилила тропический лес. Когда Инди приблизился к задней части конвоя, он изучил своих противников.
  
  Он должен был передать это русским. Они были готовы к любым непредвиденным обстоятельствам, которые мог бы бросить им лес. Среди джипов и транспортных средств стояла пара странно выглядящих машин. Их шасси имели форму тяжелых лодок, но с колесами под ними. Очевидно, они были спроектированы как автомобили-амфибии и должны были использоваться для переправ через реки. Мак называл их утками , но у этих кур были зубы. На носу каждой машины был установлен пулемет.
  
  Тем не менее, Инди продолжал смотреть на дымящуюся, кричащую головную машину конвоя.
  
  Резак джунглей.
  
  Два горизонтальных лезвия массивной машины разорвали и пропилили широкую тропу в джунглях, достаточно большую, чтобы колонна могла последовать за ней. Изначально тропа была сырой, заросшей тропой, подходящей для лошадей или пеших прогулок. Он протекал вдоль широкой реки. Без резака для джунглей проход конвоя был бы невозможен.
  
  Это натолкнуло Инди на мысль.
  
  Его глаза сузились, глядя на переднюю машину.
  
  «Каков план, Джонс?» - спросила Марион с пассажирского сиденья.
  
  Он наклонился над рулем, сосредоточившись, рассчитывая. Его план был прост, поскольку он объяснил это: «Вернуть Оксли, получить череп и добраться до Акатора раньше них».
  
  В голосе Марион прозвучал знакомый сарказм. "О, это все?"
  
  Впереди конвой подошел к старице реки, U-образному повороту бушующего течения воды. Очередь машин начала тянуться по изгибу.
  
  Это должно сработать, но ему нужно было поторопиться.
  
  Инди вскочил на ноги. «Марион, садись за руль!»
  
  Она поскользнулась и схватилась за руль. Обернувшись, он проскользнул мимо Матта, который упал на пассажирское сиденье. Инди направился к задней части грузовика. Автомобиль покачнулся у него под ногами, но Марион, как могла, удержала его на изрезанной колеями дороге.
  
  Матт крикнул Марион: «Что он теперь будет делать?»
  
  «Дорогая, я не думаю, что он планирует так далеко».
  
  Не обращая на них внимания, Инди бросился в тыл и вернулся к ящику, который заметил ранее. В стороне Довченко все еще лежал на полу, растянулся на груди и храпел из окровавленного носа.
  
  Инди раздвинул солому в ящике и извлек четырехфутовую трубку из черной стали. Тяжелое оружие вызвало у него мрачную улыбку. Его вес вселял некоторую надежду. На боку базуки был выбит советский серп и молот. В один конец уже была загружена взрывная шестидесяти миллиметровая голова.
  
  Он вытащил его и понес, как таран, обратно к кабине. Когда он протиснулся внутрь, глаза Матта стали огромными.
  
  Инди кивнул взрывной головой оружия. «Скуч немного поработай, хорошо, сынок?»
  
  «Не называй меня так!» Но ребенок прижался к сиденью.
  
  Немного маневрируя, Инди сумел направить громоздкую длину в пассажирское окно. Другой конец помахал перед носом Мэрион.
  
  Балансируя базуку на плече, Инди изучал местность и возможные траектории. Конвой продолжил движение вокруг старицы, медленно и осторожно обогнув П-образный поворот. Их машина - в конце колонны - последней вошла в старину, а впереди лесоруб обошел всех вокруг.
  
  Итак, в данный момент две машины стояли на противоположных рожках U.
  
  Это означало, что резак для джунглей лежал прямо напротив Инди.
  
  Он выстроил свою цель. У него был один план, одна надежда, один шанс. Если вывести из строя резак для джунглей, колонна увязнет в лесу. Помня об этой цели, Инди ждал, пока массивная машина въехала в его перекрестие. Он должен быть уверен в своей цели. У него не будет второго выстрела.
  
  Инди заговорил, когда прицелился. «Возможно, ты захочешь закрыть свой…»
  
  Его палец случайно дернулся. Взрывной взрыв оборвал его последнее слово. Лобовое стекло треснуло. Дым вырвался из задней части базуки, и ракета с криком пересекла излучину реки, летя прямо, как стрела.
  
  Инди, в ушах которого звенело, проклинал преждевременную стрельбу. С другой стороны, может быть, это было так же хорошо. . .
  
  Пока он смотрел, ракета пролетела через излучину реки и врезалась прямо в резак для джунглей. Автомобиль взорвался мощным взрывом пламени, грязи и дымящихся обломков. Обломки корабля взлетели высоко в воздух на коварном колесе телеги.
  
  Позади него колонна остановилась, когда машины врезались друг в друга, образовав цепную реакцию. Поискав сквозь дым, Инди заметил машину, которая ехала прямо за резаком для джунглей. Это был джип Спалько. Сзади он мог видеть Оксли.
  
  «Инди!» Марион закричала от ужаса.
  
  Ирина Спалько разинула рот, когда перед ней взорвался катер.
  
  В одну секунду он рассекал излучину реки, а в следующую взорвался вверх среди пламени и грязи. Его два пильных полотна оторваны. Один плыл вперед, ударил по валуну звоном большого колокола и исчез в джунглях. Другой полетел прямо на их джип.
  
  Вздохнув от страха, она и водитель распластались, но свистящий гигантский диск проплыл мимо их джипа на несколько дюймов.
  
  Обернувшись, она последовала по смертоносной траектории к корме конвоя. Там она заметила что-то подозрительное. Из кабины последнего грузовика шел дым. Тонкая инверсионная струя выхлопных газов ракеты вела обратно к тому же транспортному средству. Она разочарованно сжала кулак. Грузовик должен был стать источником внезапной ракетной атаки. И если так, то могло быть только одно объяснение.
  
  Доктор Джонс.
  
  Раскаленная добела ярость охватила ее. Затем так же быстро она сменилась забавным удовлетворением, когда она заметила, как лезвие пилы накренилось и повернулось вокруг реки. Он нацелился прямо на ...
  
  "Утка!" Марион закричала и дернула Инди и Матта.
  
  Она в последний раз мельком увидела серебряный диск, когда он двигался по изгибу реки и летел прямо на них. Она нырнула на Инди и ее сына, защищая их, прикрывая голову руками.
  
  Удар потряс массивный грузовик, сопровождаемый пронзительным треском раздираемой стали. Холст превратился в конфетти, проливаясь на них.
  
  Секундой позже все было кончено.
  
  Отмахиваясь от мусора с лица, Марион села на водительское сиденье. Она уставилась на вид вокруг нее. Яркий солнечный свет ослеплял. Вся верхняя половина грузовика была распилена.
  
  «Будь я проклят, - сказал Инди.
  
  - Возможно, Джонс, - пробормотала Марион.
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  S Palko не сводил ЛИЦО ПАССИВНОГО , как лезвие пилы в джунглях резца отщепляется крыша грузовика доктора Джонса. Мгновение спустя в передней кабине показались фигуры. Она заметила Джонса, женщину и мальчика.
  
  Они были еще живы.
  
  Сжав пальцы на рукояти меча, Спалько встала на свое место. "Идти!" она приказала водителю своего джипа и указала рукой на необработанную тропу джунглей за тлеющими обломками катера. "Продолжайте идти по тропе!"
  
  Когда джип завертелся с рычанием, отразившимся на ее чувствах, Спалко перепрыгнул через переднее сиденье на заднее. Она приземлилась между Макхейлом и доктором Оксли.
  
  «Охраняйте этот череп!» - крикнула она Макхейлу, когда она прошла мимо них и забралась в заднюю часть джипа. «От этого зависит твоя жизнь!»
  
  Солдаты сзади отошли от нее.
  
  С разбегом в два шага она вылетела из задней части джипа и приземлилась на капот джипа, тянувшегося за ней. Она приземлилась, присев, как пантера из джунглей. Водитель джипа уставился на нее.
  
  Она ударилась о лобовое стекло, схватила штурмовую винтовку, опирающуюся на переднее сиденье, и прыгнула на спину. С убийственным намерением она подняла винтовку к плечу. Ничто ее не остановит. Она никому не позволила бы завладеть черепом.
  
  Когда джип под ней замедлил ход, она крикнула водителю: «Продолжай! Следуй за ведущим джипом! »
  
  "Продолжать идти!" - крикнул Инди Марион, когда она заставляла заглохший грузовик включить передачу.
  
  Кабина все еще захлебывалась дымом от выхлопных газов, и военный транспорт покачнулся вперед. Марион нажала на педаль газа, грузовик вздрогнул и покатился к скоплению машин. Инди забрался на пассажирское сиденье и откинул хлопающий кусок стриженой крыши. Он изучил останки разбившегося конвоя. На противоположном конце обломков он заметил два джипа, которые ползали вокруг останков резака для джунглей и сами уходили в джунгли.
  
  Спалько пытался сбежать с Оксли и черепом.
  
  Инди осознал еще одну проблему. Путь впереди преградили скопления грузовиков. Их большой военный транспорт никогда не смог бы пройти через бардак. Некоторые из меньших транспортных средств уже огибали другие застрявшие грузовики, пытаясь продолжить движение за ведущими джипами.
  
  Это дало ему идею.
  
  Их грузовик натыкался и грохотал в сторону одной из амфибий странной формы, когда тот пробивался на свободу. Инди посмотрел на пулемет, установленный на его передней части.
  
  Он крикнул Марион и указал на лодку. «Подъезжай к этому!»
  
  Она кивнула и запустила двигатель. Шум привлек внимание водителя и пассажира утки, когда они остановились рядом с ними.
  
  Водитель закричал и ударил кулаком по рулю. Другой солдат присел на корточки и развернулся с винтовкой.
  
  Нет, бастер.
  
  Когда грузовик подъехал к обочине, Инди использовал край крыши, чтобы пройти через открытое окно со стороны пассажира и перелететь через щель. Он врезался между испуганным водителем и солдатом.
  
  Схватив ружье за ​​рабочий конец винтовки, Инди резко дернул его - затем отбил назад, ударив деревянным прикладом прямо в нос русскому.
  
  Палец солдата зацепился за спусковой крючок, и из винтовки выстрелила очередь. Снаряды пролетели мимо уха Инди и попали в борт грузовика.
  
  Обеспокоенный, Инди взглянул на военный транспорт. Ему незачем волноваться. Матт выглянул из боковое окно кабины без крыши. Держа в руках кусок дерева, Матт спрыгнул с плеч и ударил водителя дубинкой.
  
  «Неплохо, малыш!» Инди окликнул его.
  
  Выстрелы разбудили его.
  
  Довченко застонал и сел на заднем сиденье грузовика. Он столкнул с ног упавший ящик. Над головой проносились ветки деревьев; сиял солнечный свет. Это не имело смысла. Ему потребовалось полное ошеломленное дыхание, чтобы понять, что крыша транспорта исчезла.
  
  Он ругался по-русски. Хотя он не знал, что произошло, он знал, кого винить.
  
  Джонс.
  
  Довченко с трудом поднялся на ноги, немного покачнулся, затем споткнулся о рваный кусок брезента на боку грузовика. Через заслонку он заметил американца в одной из русских уток. Джонс отшвырнул обмякшего водителя в сторону и помахал грузовику.
  
  Довченко боролся за понимание.
  
  Затем фигура выскочила из кабины грузовика в утку.
  
  Довченко узнал мальчика.
  
  Развернувшись, он направился вперед. Сквозь незакрепленную стальную дверь, когда она открывалась и закрывалась, он поймал заикающийся вид на кабину. Водитель выкатился из-за руля и нырнул на сторону пассажира. Ее стройная фигура и темные волосы не оставляли сомнений в том, кто она такая.
  
  Мэрион Рэйвенвуд.
  
  Когда за рулем никого не было, грузовик неконтролируемо свернул. Довченко споткнулся в сторону, зацепившись за груду ящиков. Он услышал женский крик, когда женщина прыгнула за своим сыном через пассажирское окно. Снаружи ревел двигатель утки, когда она убегала от борта грузовика без водителя.
  
  Довченко рванул к открытой двери кабины.
  
  Сквозь треснувшее лобовое стекло он, к своему ужасу, увидел, что неуправляемый грузовик направляется прямо к массивному дереву. С колотящимся сердцем Довченко нырнул в дверь и врезался в водительское сиденье. Схватив руль, он резко дернул его и резко поднял десантный транспорт на двух колесах. Он не попал в ствол дерева менее чем на фут, а затем ударился о четыре колеса.
  
  С визгом тормозов он замедлил большой грузовик. Он не мог идти дальше. Обломки конвоя преградили путь вперед. Он оказался за ней в ловушке.
  
  Впереди американцы умчались на украденной утке. Автомобиль-амфибия кружил в разные стороны вокруг застрявшего конвоя, как гоночная лодка в неспокойном море. На глазах у Довченко он свернул на поворот дороги.
  
  Пальцы Довченко сжались на руле.
  
  Это еще не конец.
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  W ез замедляя , Инди очистил курение обломков джунглей резаком. За взорванным автомобилем тропа сужалась в извилистую заросшую тропу, густую с участками дикого подлеска и коварную из-за упавших бревен. Было бы безумием преодолевать это с головокружительной скоростью.
  
  И все же Инди нажал педаль газа на пол. У него не было выбора. Оксли нужно было спасти, а Инди отказался оставить этот хрустальный череп вместе со Спалко.
  
  И вообще-
  
  В задней части его машины раздались выстрелы.
  
  - за ним гнался джип с русскими.
  
  Инди завел мотор и свернул за поворот тропы. Его задняя часть зацепилась за хвост, но он преодолел крутой поворот только для того, чтобы столкнуться с другим.
  
  "Держись!" - крикнул он Марион и Матту, таща за руль.
  
  Они снова поехали по кругу, на этот раз на двух колесах.
  
  «Я думаю, у меня морская болезнь», - крикнул Матт.
  
  «Не могу остановиться, малыш!»
  
  После того как они свернули за поворот, тропа на участке пошла прямо. Инди заметил убегающие джипы, исчезающие за дальним поворотом.
  
  Он снова нажал педаль газа.
  
  Они пробрались сквозь подлесок до бока машины. Это было похоже на перелет через зеленое море. Хотя у остальных была фора, у него было преимущество перед джипами впереди. Им пришлось проложить путь по пересеченной местности. Все, что ему нужно было сделать, это следовать за ними.
  
  Двигаясь по прямой, он слишком резко ударил по следующему повороту. Импульс сбросил их с кованого пути. Он боролся, чтобы не врезаться боком в густой лес. Их левый борт задел дерево.
  
  Матт закричал, но потом они прояснились.
  
  Инди бросился к центру дорожки.
  
  Свернув за следующий угол, Инди обнаружил два джипа прямо впереди. Упавшее дерево преграждает путь, и они медленно обходят его.
  
  Летя слишком быстро, чтобы уйти с дороги, утка Инди рванулась прямо на два джипа. Они собирались столкнуться.
  
  Что еще хуже, сзади стояла фигура, нацеленная на них.
  
  Спалько.
  
  "Спускаться!" - крикнула Марион.
  
  Инди пригнулся, когда лобовое стекло раскололось и раскололось под градом пуль. Слепо он дернул руль влево. Утка уклонилась от линии огня.
  
  Он услышал позади себя крики и поднял глаза.
  
  Гнавшийся за ними джип с русскими, стреляя в убегающих пленников, завернул за последний угол и попал прямо на линию огня Спалько. Внутри джипа тела дергались и истекали кровью. Автомобиль неконтролируемо врезался в заднюю часть джипа Спалько. Она пролетела через капот и врезалась в лобовое стекло.
  
  Инди вернулся на свое место и рванул вперед. Он взглянул в зеркало заднего вида.
  
  Позади него Спалько вскочила на ноги и посмотрела на него.
  
  Инди усмехнулся и нажал на газ. Прямо впереди передний джип подпрыгивал и гремел. Он очистил упавшее дерево и попытался сбежать.
  
  Не сегодня.
  
  Инди повернул утку вправо и сравнял счет с другим транспортным средством. Оксли сидел на заднем сиденье, но кровать джипа была забита русскими солдатами.
  
  «Снова садись за руль!» - крикнул он Марион.
  
  «Это становится дурной привычкой, Джонс!»
  
  Но Инди уже двигался, подтягивая ноги под себя. Он подождал, пока джип не врезался в низко висящую часть леса. По машине били и хлестали листья и лозы.
  
  Воспользовавшись смятением, Инди прыгнул.
  
  Он врезался в переднее сиденье джипа. Он мельком увидел Оксли в окружении солдат на заднем сиденье - в основном потому, что тот добродушно помахал ему рукой.
  
  Не имея возможности ответить на приветствие, Инди подкатился к водителю и ударил его локтем по лицу. Когда водитель отпустил машину, Инди схватился за руль одной рукой и ударил кулаком в другую сторону.
  
  Его кулак ударил пассажира, который только что выпрямлялся, прямо в лицо. Мужчина врезался в приборную доску, врезался в нишу для ног и схватился за нос. Он говорил сквозь пальцы.
  
  «Черт возьми, ты снова сломал мне нос».
  
  Это был Мак.
  
  Но у Инди были свои проблемы. Водитель потянулся к нему, и солдаты на заднем сиденье сделали выпад. К счастью, это означало, что они ни за что не держались. Джип врезался в закопанное бревно.
  
  Солдаты взлетали высоко.
  
  Инди дернул руль, свернув, и солдаты с дикими криками вывалились из джипа в подлесок.
  
  Держа одну руку за руль, Инди занял место водителя. Взгляд в зеркало заднего вида показал, что Оксли цел и невредим, пристегнутый ремнем на сиденье. Его руки были подняты высоко в воздух. Тогда тяжелый мешок из мешковины, подброшенный вверх, как солдаты, благополучно приземлился в руках профессора. Инди заметил внутри него яркий кристалл.
  
  Череп!
  
  Движение со стороны пассажира привлекло его внимание. Мак с трудом вернулся на свое место из ниши для ног.
  
  Инди поднял руку назад, готовый снова лопнуть Мак.
  
  Мак съежился обратно на пассажирское сиденье, подняв обе ладони. Он кричал на него. «INDY! Слушай меня, тупой сукин сын! Я ЦРУ! »
  
  Вернувшись в утку, Матт продолжил поиски их амфибии в поисках оружия. . . любое оружие.
  
  "Проверьте спину!" его мать позвала его.
  
  Развернувшись, Матт перегнулся через переднее сиденье и обыскал заднее отделение. На полу он заметил знакомую шкатулку из розового дерева.
  
  Потянувшись, он открыл крышку футляра и открыл ее. Серебро блеснуло в ответ на него из обшитой бархатом шкатулки. Он улыбнулся разным мечам, ярко сверкавшим в пятнах солнечного света.
  
  "Что ты делаешь?" его мать позвала с водительского места.
  
  Он ответил, потянувшись к рукояти рапиры.
  
  «Просто нахожу себе занятие».
  
  «ЦРУ? Mac. . . ты?" Инди не смог сдержать недоверие в своем голосе.
  
  «Да ты, тупой сукин сын!» Мак сердито посмотрел на него с пассажирского сиденья, прикрыв рукой нос. «Я практически кричал тебе в палатке. Я сказал Как в Берлине ! Помнить? Снова в палатке, когда ты здесь проснулся! »
  
  Инди нахмурился. Он действительно помнил, как Мак наклонился вперед, когда Спалко вошел в палатку. Мак заговорщицки прошептал ему на ухо.
  
  - как в Берлине. Поймай меня?
  
  Тогда у него не было Mac, и он не получил его сейчас.
  
  Мак раздраженно вздохнул. «Что мы были в Берлине, приятель?» Глаза Мака расширились на Инди. «Мы были двойными агентами, да?»
  
  Инди подумал, потом его глаза тоже стали больше.
  
  Верно! Они притворялись нацистами, чтобы получить Код Энигмы.
  
  Мак продолжал отстаивать свое дело. - И вы думаете, что генерал Росс случайно оказался в Неваде, чтобы выручить вас? Я послал его, Инди! Он мой контролирующий агент ».
  
  Ум Инди закружился, пытаясь перенастроиться на все эти новые открытия. Прежде чем он успел собраться с мыслями, джип Спалько рванулся вперед из ниоткуда, пробив подлесок и подъехав к нему. Спалко стоял на заднем сиденье джипа и кричал Инди по-русски.
  
  Он нахмурился. Почему Спалько кричал на него по-русски?
  
  Затем он заметил движение в зеркале заднего вида. Он заметил, что из-за арьергарда показалась макушка одинокого солдата. Мужчина вцепился в заднюю часть джипа. Похоже, не всех солдат выбросило прочь.
  
  Солдат вскочил и бросился вперед, карабкаясь к заднему сиденью. Он ударил Оксли и сбил профессора с ног. Его рука схватила мешок из мешковины, когда он катился по сиденью.
  
  Нет!
  
  Солдат схватил приз и коварно передал мешок Спалько. Она поймала его с торжествующим криком. Ее джип замедлил ход, откатываясь назад. У нее было то, что она хотела.
  
  Позади Инди встал солдат с длинным зазубренным кинжалом в руке, но Мак ударил его прямо в нос. Солдат упал навзничь и вылетел назад.
  
  "Больно, не так ли?" Мак назвал в честь русского. Он вернулся на свое место. Он приподнял бровь. Видеть?
  
  «Почему ты просто не сказал мне, Мак?» - крикнул Инди.
  
  «Что ты хотел, чтобы я сделал? Нарисуйте это мне на ягодицах? »
  
  Инди улыбнулся своему старому другу. "Там много места сзади!"
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  С ПАЛКО ЗАКРЕПИЛА ЧЕРЕП в задней части джипа - затем выдернула меч из ножен и сосредоточилась на убегающем джипе.
  
  И доктор Джонс.
  
  Ей надоел американец. Она рявкнула приказ водителю, и ее машина рванулась вперед по заросшей тропе к своему противнику. Она поднялась на ноги и взмахнула рапирой. Расстояние между двумя машинами сократилось.
  
  Скоро все закончится.
  
  Когда ее джип сравнялся с транспортным средством американца, она подняла лезвие, нанеся смертельный удар - затем волосы на ее затылке задергались. Почувствовав опасность, она развернулась и отступила на полшага.
  
  Острие меча рассекло ее рубашку и задело кровавую полоску на животе. Она посмотрела на нападавшего.
  
  "Ты!"
  
  Матт Уильямс балансировал на задней половине буйной утки. Автомобиль-амфибия налетел на нее в слепую. Она отбила меч мальчика своим собственным ударом.
  
  Он ослабил бдительность - и она сделала выпад. У нее не хватило терпения на дальнейшее вмешательство, особенно из-за неприятностей, подобных этому мальчику. Но запястье молодого человека ловко повернулось и заблокировало ее атаку, заставив ее споткнуться.
  
  Это был обман. . . умный
  
  Она восстановила равновесие и с новым уважением посмотрела на своего противника через промежуток между их прыгающими машинами. Он поманил ее своим мечом. Он хотел бросить вызов.
  
  Да будет так.
  
  Через пропасть два фехтовальщика обменялись шквалом ударов, парирований, финтов и ответных ударов. Мальчик завершил танцевальную работу ног, известную как флеш, что по- французски означает «стрела». Впечатляющий. Особенно на движущемся автомобиле. Она заколебалась, и он воспользовался преимуществом, чтобы оттолкнуть заднюю ногу и броситься на нее.
  
  Она отбросила его яростным парированием удара.
  
  Наглый мальчик.
  
  «Ты сражаешься, как все молодые люди», - крикнула она ему. «С нетерпением ждем начала, быстро закончим. Настоящий мастер знает удовольствие от долгой игры ».
  
  Он посмотрел на нее. «Мы все еще говорим о боях на мечах, верно?»
  
  С вспышкой стали он атаковал, когда машины снова приблизились. Он вскакивал и наступал на каждую машину по одной ноге. Они парировали и атаковали. Зазвонила сталь. Они дрались, пока мальчик неустойчиво балансировал. Не было места для маневра. Все дело в чистом владении мечом.
  
  Глиссада форте. . .
  
  Ответный ответ. . .
  
  Coupé, за которым следует arrêt a bon temps . . .
  
  Мальчик попытался поймать ее меч, но она избежала этого идеальным разоблачением. Она контратаковала и нанесла удар вперед. Он заблокировал и оттолкнул ее, но машины начали расходиться под его бедрами, расщепляя его ноги, как поперечный рычаг.
  
  Она замолчала, позабавившись. «Я обожаю умы молодых людей. Такие открытые - так быстро расходуют свою энергию ».
  
  Казалось неподходящим завершать этот матч, когда ее соперница была в таком невыгодном положении, но у нее были дела посложнее. Она нанесла смертельный удар, намереваясь пронзить его в сердце.
  
  Но в последнюю секунду две машины снова столкнулись друг с другом, и мальчик высоко подпрыгнул и повернулся. Ее рапира не попала в цель и рассекла пустой воздух. Потеряв равновесие, Спалько упал вперед - в пропасть. Единственный способ избежать смертельного падения под крутящиеся колеса двух машин - это перепрыгнуть на соседнюю утку. Она сломя голову рухнула на заднее сиденье.
  
  Ее противнику не лучше. Мальчик споткнулся и упал лицом на заднее сиденье ее джипа. Они поменялись местами. Она села как раз вовремя, чтобы увидеть, как он карабкается с мечом в руке. Выпрямившись, он поднял мешок из мешковины с черепом в другом.
  
  Он захватил ее приз.
  
  Нет!
  
  Марион смотрела, как ее сын влетел в другую машину.
  
  "Матт!" она позвала. "Вернись сюда!"
  
  Русский солдат за рулем джипа вслепую вцепился в заднее сиденье и сумел выхватить пригоршню за воротник своего сына. Матта дернули вниз. Их джип замедлил ход, в то время как утка Марион продолжала рваться вперед.
  
  Опасаясь за жизнь сына, она повернулась и спасла свою жизнь. Меч пронзил спинку ее сиденья и попал туда, где она сидела.
  
  Спалько.
  
  Она была так сосредоточена на Матте, что Мэрион забыла о русском безбилетнике на борту ее утки.
  
  Марион резко нажала на тормоза. Утка резко затормозила, и русская женщина вылетела с заднего сиденья. Она пробила лобовое стекло и катилась с пустыми руками по плоскому, носовидному капюшону утки.
  
  Единственное, что мешало Спалько сорваться с передка, - это пулеметная установка.
  
  Русская женщина проскользнула внутрь и развернула оружие.
  
  Дуло пулемета было направлено прямо на Марион.
  
  Спалько дал дикий стучащий залп, разбив то, что осталось от лобового стекла, но Марион пригнулся и нажал на педаль газа. Утка снова рванулась вперед.
  
  Потеряв равновесие из-за внезапного ускорения, Спалько прекратил стрелять и крепко прижался к артустановке.
  
  Марион рискнула подглядеть - и увидела, что ее утка несется прямо в заднюю часть другого джипа. Она заметила, что Матт смотрит на нее, его глаза широко раскрыты от удивления. После того, как Мэрион нажала на тормоза, другая машина выстрелила прямо перед ними.
  
  Водитель все еще боролся с сыном. Вместо того, чтобы сбавить скорость, чтобы избежать столкновения, Марион нажала на педаль газа. Заметив это, Матт замахнулся своим тяжелым мешковиной и ударил водителя по затылку. Солдат резко упал, и джип внезапно замедлил ход. У Марион не было времени среагировать.
  
  Ее утка врезалась в заднюю часть.
  
  Спалько снова полетел вперед, на этот раз приземлившись на заднее сиденье джипа.
  
  Прямо рядом с-
  
  "Матт!"
  
  
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  K наложил с ногами после того , как задним составом, Mutt услышала его мать клич.
  
  Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Спалько бросился на него. Матт с трудом поднялся на ноги и ушел с ее пути. Сжимая за собой мешок из мешковины, он присел и поднял вторую руку. Он грозно сжал кулак. Он потерял свой меч, но не собирался отказываться от боя.
  
  Спалько рявкнул ошеломленному водителю по-русски, и тот нажал на педаль газа, и их джип устремился вперед. Затем она обратила все свое внимание на Матта, глядя на него через заднее сиденье.
  
  «Отдай череп», - сказала она ледяным тоном. «Возможно, я смогу использовать такого мальчика, как ты, с твоими навыками».
  
  «Отличный шанс, сестра». Он поднял кулак выше.
  
  Даже не произнося угрожающих замечаний, она атаковала шквалом ударов ногами и плоскими уколами костяшками пальцев. Он делал все возможное, чтобы заблокировать ее, но ему удавалось так же часто, как и удавалось. Очевидно, она была мастером боевых искусств. Когда его уши звенели от удара по голове, его охватил гнев. Он устал быть боксерской грушей. С рычанием он перешел в наступление. То, что он не мог сравниться с ней в умении, ему пришлось бы компенсировать мускулами.
  
  Матт швырнул череп из мешковины ей в бок, а затем нанес удар с разворота в челюсть. Она упала, но не раньше, чем ударила его ногой в живот. Он закашлялся, сделал выпад, схватил ее за волосы и ударил ее лицом в подголовник переднего сиденья.
  
  Теперь они казались равными.
  
  До . . .
  
  Когда она повернулась и выпрямилась, две верхние пуговицы ее туники расстегнулись.
  
  Внимание Матта дрогнуло. . . всего на долю секунды. Его взгляд упал на долю секунды. В конце концов, он был парнем.
  
  Спалько воспользовался преимуществом и ударил его кулаком. Он запрокинул голову, но был слишком медленным. Ее костяшки ударились ему по лицу, оставив рану под глазом.
  
  Кровь горячо текла по его щеке.
  
  Спалько улыбнулся его ошеломленному выражению лица. "Первый раз?" - лукаво, соблазнительно спросила она. - Я имею в виду твою рану.
  
  Его лицо вспыхнуло, Матт атаковал. Ярость подпитывала его удары. Но Спалько предвидела его реакцию и использовала свое мастерство против его дикости. Теперь, превзойденный Матт, отступил к краю джипа. Она приблизилась.
  
  «Чтобы выиграть такой бой, тебе нужен баланс», - прошептала она ему. «Не сила, не умение - баланс».
  
  Она атаковала шквалом ударов, используя всю свою силу. Нога ударила Матта прямо в грудь с такой силой, что он упал с ног. Он опрокинулся и вылетел из гоночного джипа, размахивая руками. Рука Спалько сделала выпад - и она вырвала мешок из его пальцев.
  
  Нет!
  
  Но Матт ничего не мог сделать, чтобы помешать ей украсть череп. Он резко упал, ожидая сильного столкновения с подлеском. Вместо этого он с лязгом ударил по стальному капоту джипа, мчащегося рядом с автомобилем Спалько.
  
  Повернувшись, он повернулся и увидел за рулем знакомое лицо.
  
  "Папа?"
  
  «Ты ведь не можешь оставаться в стороне от неприятностей, малыш?»
  
  Матт заметил Оксли на заднем сиденье, спокойно глядя на проходящий пейзаж. Парень по имени Мак встал с пассажирского сиденья и протянул ему руку помощи через лобовое стекло.
  
  Джип под ним замедлил ход.
  
  Вместо этого Матт развернулся и указал рукой на убегающий джип Спалко.
  
  «Чего мы ждем, старик?» - крикнул он Джонсу. «Ей сходит с рук наш череп!»
  
  «Это мой мальчик», - услышал он бормотание Джонса, и они прыгнули вперед.
  
  Матт скорчился на джипе, живом украшении капюшона. Купол здесь опускался ниже. Листья хлопали его. Он поднял руку, чтобы защитить лицо от жалящего шквала. Он отвернулся и оглянулся. Он заметил утку своей матери, которая шла за ними, пытаясь догнать.
  
  Матт рискнул подняться немного выше, чтобы помахать ей, чтобы подбодрить ее поторопиться.
  
  Это была ошибка.
  
  Низко висящая лоза зацепила его поднятую руку и сразу сдернула с капюшона. Крик сорвался с его губ, когда его подбросило высоко и унесло в верхушки деревьев. Мир закружился в расплывчатых изумрудных оттенках.
  
  Достигнув вершины своего удара на лозе, он приготовился к падению насмерть, но вместо этого приземлился прямо на толстую ветку дерева, запыхавшись и потеряв равновесие. Он застыл на чистом адреналине, вытянув руки для равновесия, сжав пальцы от ужаса.
  
  Внизу джипы неслись без него.
  
  Присев на ветку, он повернулся.
  
  На него смотрели пятьдесят маленьких лиц.
  
  Пораженный, он закричал.
  
  Пятьдесят лиц кричали ему в ответ.
  
  Обезьяны.
  
  Они разбежались, запрыгали на лозы и улетели прочь.
  
  Когда они бежали через верхний навес, Матту пришла в голову идея.
  
  Когда в Риме . . .
  
  Матт схватил ближайшую виноградную лозу и яростно дернул ее, проверяя свой вес. Это держалось. Удовлетворенный, он крепко схватился за ветку и сбросил ее.
  
  Он двигался по воздуху вслед за обезьянами, соответствуя их шагам и ритму, переходя от лозы к лозе, следуя за их полетом.
  
  С этой странной группой братьев Матт направился вслед за убегающими джипами.
  
  
  
  
  
  СОРОК
  
  « НУ , МЫ ГНАЛИ за ней раньше?» - спросил Мак.
  
  Инди нахмурился и обернулся. За минуту до этого он догнал машину русской женщины. Затем заросшая тропа внезапно сузилась, одна сторона провалилась в крутой овраг, и Инди был вынужден стрелять впереди Спалько, чтобы не упасть насмерть со скалы. Теперь пара мчалась извилистым курсом на краю оврага. Разделы рассыпались по мере их прохождения. Далеко внизу он мельком увидел острые скалы и белую воду.
  
  В данный момент Инди находился в невыгодном положении - ему не только нужно было прокладывать новый путь через упавшие стволы и камни, но и Спалко, который сел за руль, мог протаранить его сзади и отправить свою машину в упор.
  
  И, видимо, эта идея не ускользнула от нее.
  
  Спалько запустила двигатель и помчалась к ним.
  
  «Может, нам стоило позволить ей идти впереди нас», - сказал Мак. «Дамы в первую очередь, и все такое».
  
  «Мне не нужен водитель на заднем сиденье».
  
  «Я не на заднем сиденье». Мак высунулся из двери и посмотрел прямо на скалы внизу. «Хотя я бы хотел, чтобы я был».
  
  Не имея возможности ехать быстрее, Инди был бессилен предотвратить их столкновение с джипом Спалко. Он боролся с рулем, чтобы удержать их на твердой почве. Джип с рыбьим хвостом. Одно из задних колес вылетело в воздух и закрутилось.
  
  "Давай давай . . . , - убеждал Инди.
  
  Спалко снова развернула свой джип за ним, явно намереваясь сбить их со скалы. Их было только двое. Остальную часть конвоя они оставили позади. Марион замедлила поиски Матта под навесом. Надеюсь, она нашла его, и пара сбежала. Инди намеревался сделать то же самое.
  
  Он включил передачи, отчаянно пытаясь двинуться с места, чтобы уйти от края, но его двигатель заглох.
  
  Кровавый ад.
  
  Он оглянулся через плечо и увидел ухмыляющуюся Спалько за рулем. Ее джип накренился, набрал скорость и помчался к нему.
  
  Инди перезапустил свой двигатель, включил первую передачу и нажал на педаль газа. Колеса закружились, взбивая край утеса, и за ним откололась большая часть утеса. Это заставило Спалько на мгновение отклониться от своей смертоносной траектории. Она притормозила, миновала разрушающуюся часть и снова бросилась на него. Ее было не остановить.
  
  Так продолжалось до тех пор, пока из деревьев, нависавших над тропой, не выпала большая фигура.
  
  Инди заметил клапан байкерской куртки, когда фигура упала.
  
  Это был пацан!
  
  Матт врезался в Ирину Спалько и сбил ее с водительского сиденья. Ее джип бесконтрольно направился прямо к краю обрыва.
  
  "Матт!" - завопил Инди.
  
  Что это было с людьми, которые сегодня на него кричали. . .
  
  . . . особенно родительские фигуры.
  
  Матт знал, что делал. В основном.
  
  Он дернул руль одной рукой и оттащил джип от края обрыва. Другой рукой он схватил мешок из мешковины и оторвал его от сиденья, где он скатился.
  
  Солдат на заднем сиденье бросился на него, но Матт пришел не один. Обезьяны сыпались с верхушек деревьев. Злые обезьяны. Никто не связывал ни одного из своих. С криками ярости они кусали и царапали русского.
  
  «Спасибо, amigos !» - крикнул Матт.
  
  Он вскочил на водительское сиденье и перелетел через лобовое стекло на капот. Он танцевал через переднюю часть джипа, который замедлялся под ногами. Оказавшись достаточно близко, он выскочил из джипа Спалко и приземлился в кузове тонущего автомобиля Джонса.
  
  Все еще катясь, джип Спалько ударил по заднему бамперу другой машины. Этого удара было достаточно, чтобы поставить джип Джонса на более прочную опору.
  
  Он рванулся вперед.
  
  «Ты что, чокнутый, малыш?» - отругал Джонс.
  
  «Не больше, чем ты!»
  
  Матт опустился на заднее сиденье рядом с Оксли и похлопал профессора по колену. Оксли уставился на подарок, который доставил Матт. Профессор очень осторожно взял мешок из мешковины, заглянул внутрь и с довольной улыбкой вытащил череп. Он ярко сиял в пятнистом свете.
  
  Они сделали это.
  
  Матт оглянулся - как раз вовремя, чтобы увидеть, как Спалко поднялся с пассажирского сиденья джипа. Она откинула руку с мечом в руке - той, которую Матт потерял, когда Мэрион остановила джип сзади. Она метнула клинок, как копье. Он попал прямо в затылок его отца.
  
  Матт прыгнул, чтобы заблокировать это своим телом.
  
  Если кто и собирался убить Джонса, то не она !
  
  Но Оксли просто поднял череп высоко в воздух. Траектория меча изменилась - вызванная странными гипермагнитными свойствами черепа - и ударилась о край кристалла звоном отбитого колокола.
  
  Инди оглянулся, не обращая внимания на близкий звонок. «Ох, перестань играть с этой штукой, пока кто-нибудь не пострадает».
  
  Позади них джип Спалько с ревом ожил и погнался за ними по тропе.
  
  Это еще не конец.
  
  В миле назад Довченко последовал за погоней, медленно катясь в войсковом транспорте с оторванной верхней половиной.
  
  Садясь за руль, Довченко наклонился вперед. Его губы сжались в жесткую линию. Его глаза были двойными ледяными копьями.
  
  По мере того как он ехал, он собирал по тропе заблудших солдат, медленно наращивая отряд, собираясь, как штормовой фронт. И тоже, как буря, Довченко искал свой путь вне зависимости от контуров земли.
  
  Собрав достаточное количество людей, он свернул с войсковым транспортом по извилистой извилистой тропе и направился через сырые джунгли. Грузовик по прямой нацелился на Джонса. У Довченко была одна цель, когда он вытер кровь из-под носа.
  
  Пострадал бы американец.
  
  
  
  
  
  СОРОК ОДИН
  
  Я НЕ БЫЛ ПОЛЕТАМ вдоль края обрыва. Справа ущелье становилось менее крутым. Он ловил все больше и больше проблесков белой воды. Внизу бурлила река, полноводная.
  
  Впереди тропа внезапно отклонилась от оврага и взобралась на крутой подъем. Инди выстрелил в джип и полетел по тропе. Он не мог видеть, что лежало на гребне холма, но знал, что гналось за ним. Время от времени раздавались выстрелы из винтовок. Только извилины тропы поддерживали их жизнь.
  
  Тем не менее, Инди также подозревал, что Спалко преследовал их с некоторой осторожностью. Она больше не пыталась их таранить. Даже выстрелы были скорее угрожающими, чем серьезными. Она не могла рискнуть, что джип упадет со скалы. Не до тех пор, пока у них было то, что она не хотела терять в реке.
  
  Инди взглянул в зеркало заднего вида. Оксли держал хрустальный череп на коленях, как будто держал ребенка. На лице профессора была блаженная довольная улыбка. В данный момент череп защищал их от наихудшего гнева Спалько. Но она никогда не перестанет преследовать их, пока не вернет то, что у нее украли.
  
  Их единственная надежда заключалась в том, чтобы потерять ее в джунглях.
  
  Помня об этом, Инди нажал педаль газа на пол. Джип рванул вперед быстрее. Поднявшись на вершину крутого подъема, его машина взлетела на несколько футов, а затем сильно ударила, сотрясая их всех.
  
  Когда они спускались вниз по дальнему склону, Инди заметил впереди бесполезное зрелище.
  
  Заполнив джунгли перед ними, пересекая всю ширину тропы, поднялась гора рыхлой грязи и песка. Как будто сотня самосвалов вышла посреди джунглей и разгрузилась.
  
  Инди не мог вовремя затормозить.
  
  Джип врезался в склон и поднялся на полпути - затем они потеряли всякое сцепление с дорогой, поскольку колеса взбивали рыхлую грязь. Джип затонул по оси. Двигатель заглох.
  
  Во внезапной тишине позади него раздался рев второго двигателя.
  
  Инди уставился на линию хребта.
  
  Время вышло. Им никогда не перебраться через этот песчаный холм. Опора была слишком рыхлой, а склон слишком крутым. Им придется повернуть назад тем же путем, которым они пришли, найти место, где можно спрятаться.
  
  "Пора идти!" он закричал.
  
  Группа вывалила разные двери, поскользнулась и покатилась по склону, отступая тем же путем, которым пришли. Мак помог Оксли, который вцепился черепом в мешковину. Инди схватил Матта за локоть и потащил его быстрее вниз с холма.
  
  Но они опоздали.
  
  Джип Спалько пролетел над холмом, взлетев в воздух. Должно быть, она взяла холм вдвое быстрее, чем Инди. Поднявшись высоко, джип преодолел песчаную гору, затем рухнул на ее вершину и рухнул на бамперы.
  
  Инди не переставал таращиться. Он поторопил их.
  
  Матт указал на свои ноги. «Я же говорил вам, что здесь обитают гигантские муравьи!»
  
  Инди нахмурился, но посмотрел туда, куда указывал парень. Пара красных огненных муравьев размером с его протянутые пальцы сновала по своим делам.
  
  Инди перевел взгляд с гигантских клешней муравьев на песчаную гору позади него. Он внезапно понял, во что они врезались, и толкнул Матта еще быстрее. Он безумно махнул Маку и Оксли.
  
  "Запустить!"
  
  На вершине холма Ирина Спалько выпрямилась на водительском сиденье, все еще ошеломленная от удара. Она преодолела шок и применила технику глубокого дыхания инуитов, чтобы полностью сосредоточить свое внимание на ситуации. Обернувшись, она заметила джип американцев дальше вниз по холму.
  
  Она также отметила полет доктора Джонса и других.
  
  Они казались особенно напуганными.
  
  И они должны быть такими.
  
  Она повернулась к солдату рядом с ней. Он застонал и потер лоб. Он уже превратился в узел от того места, где он ударил по приборной панели.
  
  Ей придется сделать это самой.
  
  Протянув руку, Спалко освободил солдата от пистолета и повернулся к убегающим пленным. Она протянула руки и держала пистолет обеими руками. Затаив дыхание, она взяла себя в руки и прицелилась.
  
  Она сосредоточилась на докторе Джонсе.
  
  Ей больше не приходилось беспокоиться о том, что она случайно отправит его - а значит, и череп - в бушующую реку. Имея высоту, она снимала каждого, а затем собирала череп.
  
  Словно почувствовав ее внимание, доктор Джонс внезапно остановился и снова посмотрел в ее сторону. Их взгляды встретились.
  
  До свидания, доктор Джонс.
  
  Прежде чем она успела выстрелить, голова насекомого размером с грецкий орех вылетела из дула ее ружья, закрывая ей обзор и размахивая длинными антеннами. Пораженная, она откинулась назад, когда существо полностью появилось в поле зрения.
  
  Это был огромный огненный муравей.
  
  В ужасе ее палец сжался на спусковом крючке, и в джунгли вылетела пуля. Шум удивил ее - и муравья.
  
  Существо бросилось вперед через оружие и вонзило клешни в мясо ее большого пальца.
  
  Боль вызвала у нее мучительный вздох.
  
  Она ударила муравья о дверной косяк и вскочила на водительское сиденье. Появились новые гигантские муравьи, выползавшие из вентиляционных отверстий и вылетавшие из-за педалей. Все больше и больше материализовалось и заполонило джип, идя за ней.
  
  В поисках возвышенности Спалько перепрыгнул через лобовое стекло и приземлился на капот. Вокруг из песка вскипели муравьи. Слева, из зияющей пасти на вершине холма, высыпали тысячи и тысячи муравьев. Они извивались взбалтывающейся, щипающей кучей, растекаясь в море по направлению к джипу. Когда они устремились вперед, с ними повеяло зловонным запахом, выходящим из темного туннеля.
  
  Пахло гниющим мясом. Спалько знал, что это было.
  
  Еда.
  
  Орда была плотоядной.
  
  Сидя в передней части джипа, ошеломленный солдат внезапно заорал, лапая себя по лицу. Боль вернула его в состояние полной бдительности. С криком он повернулся в сторону Спалько. Половина его лица была покрыта муравьями. Кровь текла по его шее. Неистово спасаясь бегством, он выпал из джипа на песок.
  
  Ошибка, которая его обрекла.
  
  Сразу же по его телу прокатилась волна муравьев.
  
  Он полз, слепой и крича.
  
  
  
  
  
  СОРОК ДВА
  
  «I T ' SA гигантский муравейник !» Инди ахнул и столкнул их всех вниз по склону.
  
  - Черт побери, - простонал Мак.
  
  Когда группа достигла подножия холма, Инди развернулся. Он заметил Спалько, стоящую на капоте своего джипа. Бушующее красное море бушевало вокруг нее и текло вниз, кипящим вулканом голода и гнева.
  
  - Сиафу, - пробормотал Инди.
  
  Матт взглянул на него.
  
  «Армейские муравьи», - объяснил Инди и поспешил их уйти. «Даже самые маленькие могут сдирать плоть с костей. Нам нужно добраться до реки ».
  
  Инди и раньше сталкивался с армейскими муравьями в джунглях Центральной Африки и Азии. Они образовали колонии размером в двадцать миллионов человек. И однажды они были неудержимой силой. Во время кормления стай целые джунгли сбегали с их пути. Даже слоны с их жесткими шкурами убегали с их пути.
  
  И это были только маленькие кузены этих гигантских муравьев.
  
  Инди оглянулся еще раз. На муравейнике Спалько все еще не двинулся с места. Она стояла в точно таком же положении, оставаясь тихой, как статуя. Она встретила его взгляд через смертоносное море. Он почувствовал ее ненависть, ее желание убить его. Она даже держала в руке пистолет, нацеленный на него, но не осмелилась выстрелить из него.
  
  Нет, если она хотела жить.
  
  Взрыв привлечет агрессивных муравьев прямо к ней. Ее единственная надежда на выживание заключалась в том, чтобы спрятаться у всех на виду, не подавая никаких признаков враждебности или угрозы.
  
  И Инди это тоже хорошо.
  
  На данный момент в безопасности от нее, он повел остальных на соседний хребет. Пришлось спешить. Мак и Матт затащили Оксли между собой. Достигнув вершины холма, Инди оглянулся на бурлящее красное море. Колония вымылась на дно муравейника и потекла вслед за ними по гребню, взлетая с поразительной скоростью.
  
  Инди обернулся. "Быстрее!" он кричал.
  
  По мере того, как они бежали вниз по дальнему краю гребня, странный грохочущий рев становился все громче. Сначала Инди подумал, что это бурная белая вода в реке. Но это пришло не с той стороны. Он поискал в небе.
  
  Была ли это далекая гроза?
  
  Когда Инди достиг подножия гребня, он получил ответ. Из джунглей направо массивная машина выехала из темного леса на тропу, ревя рогом.
  
  Это был подбитый российский военный транспорт, крыша которого оборвалась и оборвалась.
  
  Автомобиль с визгом тормозов врезался им в дорогу. Его занесло и закружилось, чтобы не провалиться в овраг. Затем с последним грохотом он остановился, извергая выхлопные газы и преграждая путь к реке.
  
  Водительская дверь распахнулась, и из нее выскочило знакомое животное.
  
  Полковник Довченко.
  
  Русский бросился прямо на Инди, как сбежавший локомотив, его лицо застыло в холодной маске гнева и мести.
  
  Отступая от остальных, чтобы отвлечь русского полковника, Инди крикнул Маку и Матту. "Река! Спускайся к реке!
  
  Оксли кивнул и тут же рухнул на землю, растянувшись на животе среди сорняков, лежа на мешковине.
  
  Матт попытался поднять его на ноги.
  
  Инди знал, что мальчик не бросит профессора. Он крикнул Маку и указал на овраг. «Спусти ребенка к реке».
  
  Мак кивнул, схватил Матта за локоть и потащил его к пропасти.
  
  Затем локомотив врезался в Инди.
  
  «Отпусти меня, чувак! Мне нужно добраться до Быка! »
  
  Матт сопротивлялся, но пожилой британец был сильнее, чем казался, хотя, возможно, это была сила, рожденная ужасом. Матт все еще боролся. Он никуда не денется без Оксли.
  
  Наконец Мак указал на соседний хребет. Они будут затоплены в считанные секунды: муравьи взбираются на вершину и устремляются вниз. «Приходит компания, приятель! Ты никому не поможешь, если будешь муравьиной пищей. Понятно? Уезжайте из Оксли в Индиану ».
  
  Матт заколебался.
  
  «Возможно, ты еще не знаешь этого, приятель, но твой отец вышел из более тяжелых неприятностей, чем этот».
  
  Матт обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джонс ударил кулаком по животу, подняв его с ног.
  
  Мак потащил Матта вперед. «Ладно, может быть, не сильнее этого. Но если кто и может выйти из этого благоухающего сладкого, так это Индиана ».
  
  Матт наконец кивнул.
  
  Вместе они устремились к ущелью. Но была одна проблема.
  
  Военный транспорт.
  
  Он преградил им путь, и на них ощетинились винтовки. Солдаты не собирались позволять им снова бежать. Мак и Матт попытались обойти налево, но грохочущий грузовик двинулся вместе с ними, удерживая их взаперти.
  
  Матт оглянулся на холм.
  
  Армия муравьев катилась к ним.
  
  Они оказались в ловушке.
  
  Мак нахмурился, увидев их затруднительное положение. «Похоже, Инди тоже придется нас спасти».
  
  Марион оценила ситуацию одним взглядом.
  
  Ее утка простаивала под ней. Она увела амфибию в тень, когда военный транспорт вылетел из джунглей.
  
  Ублюдок, должно быть, выбрал прямой путь. Никогда не доверяйте коммунистам играть по правилам.
  
  Марион не смела больше ждать.
  
  Она нажала на педаль газа, и утка на холостом ходу рванулась вперед. Она направила нос прямо между русским транспортом и своим сыном.
  
  Как она и надеялась, шум и внезапное появление застали солдат на борту грузовика врасплох. К тому же она ехала в одной из их собственных машин. Русские колебались достаточно долго, чтобы она встала между сыном и пушками.
  
  "Внутри!" - крикнула она Матту и Маку.
  
  Понимая, что Мэрион не была одной из них, русские наконец отреагировали и открыли огонь. Шум был оглушительным.
  
  Марион низко пригнулась к утке. Снаряды срикошетили от его бронированной стороны. Прикрывшись основной массой утки, Матт и Мак влезли внутрь и упали на пол.
  
  «Нам нужно добраться до реки, мама!» - завопил Матт.
  
  «Таков план, но сначала…» Марион перевернулась. «… Нам нужно привести Окса и твоего отца».
  
  Мак заговорил. «Мэрион, Инди приказал нам идти к реке без него».
  
  Она нажала на газ. «Мак, с каких это пор я вообще слушаю Джонса?»
  
  
  
  
  
  СОРОК ТРИ
  
  Я NDY болело с головы до ног с ничего не осталось , чтобы синяк. К настоящему времени он определенно был хорошо подготовлен для муравьиной армии. Хотя они с Довченко обменивались ударами, кулаки Инди казались россиянину не более чем похлопыванием по спине.
  
  Мгновение назад Инди услышал выстрелы и боялся оглянуться.
  
  Затем он услышал крик Марион и понял, что все в порядке.
  
  В стороне Оксли растянулся на земле на животе. Он обвил руками хрустальный череп. Неподалеку, приближаясь, река огненных муравьев хлынула с гребня и устремилась прямо на поверженного профессора.
  
  Инди расположился так, что каждый удар или удар с разворота от Довченко приближал его к Оксли. Он должен был заставить своего друга переехать.
  
  Довченко набросился на него. Единственное, что было окровавлено на этом мужчине, - это его костяшки пальцев, и Инди подозревал, что большая часть этого была не кровью русского.
  
  Инди замахнулся на Довченко, но его рука была просто отброшена в сторону. Тяжелый кулак последовал за ним и попал Инди прямо в грудину. Инди отлетел назад и приземлился на спину рядом с Оксли.
  
  - Генри Джонс-младший, - сказал Ок, глядя на него с обаятельной улыбкой.
  
  Инди ахнул - это все, что он мог сделать. Он потер грудь.
  
  Итак, Dovchenko был найден новую часть своего тела на синяк. Он почувствовал этот удар до самого сердца.
  
  Поднявшись на ноги, он закашлялся и оглянулся через плечо.
  
  Насколько близко были…?
  
  - подтверждение -
  
  Всего в нескольких ярдах от них муравьи кишели широкой полосой прямо на них. Уйти вовремя не было, но Инди пришлось попробовать. Он наклонился и поднял Оксли. Сопротивляясь усилию, профессор высвободился и вместо этого поднял хрустальный череп на участок солнечного света.
  
  Череп ярко пылал.
  
  Словно боясь яркого сияния, река муравьев разошлась вокруг пары и потекла в обе стороны, оставив их на чистом острове.
  
  Но они были не одни.
  
  Довченко с ревом бросился на быка.
  
  На этот раз Инди был готов. С него достаточно русского полковника. Он повернулся к быку, подождал, затем нырнул под длинные руки Довченко.
  
  Когда гигант нанес удар, Инди перевернул русского через плечо, позволяя массе и инерции оппонента поднимать его вверх и вниз. Теперь настала очередь Довченко приземлиться ему на спину.
  
  Посреди реки муравьев.
  
  Довченко приподнялся на локтях, но в считанные секунды муравьи полностью налетели на него. Он прокричал одну пронзительную ноту - а затем его голос оборвался, когда муравьи заполонили его рот, поднялись по ноздрям и впились в уши. Он отлетел назад, извиваясь, поглощенный их массой, бился в безмолвной агонии.
  
  Его тело начало скользить по земле.
  
  Сначала Инди подумал, что русский ползет, и поразился его стойкости. Затем он заметил, что тело, казалось, парило в паре дюймов от земли.
  
  Его большая масса направилась к муравейнику, унесенному морем муравьев.
  
  Очевидно, прозвенел обеденный звонок.
  
  В сегодняшнем меню:
  
  Русский.
  
  Марион погнала утку задним ходом.
  
  В зеркало заднего вида она заметила Инди, когда он взял Оксли на руки. Профессор поднял хрустальный череп. Обремененный весом мужчины, Инди медленно двинулся к ней. Но с каждым шагом муравьи отделялись от его пальцев ног, как если бы он был Моисеем, пересекающим Красное море.
  
  Ей и остальным повезло меньше.
  
  Муравьи сплошной массой покрыли все плато. Они кишели всем на своем пути, включая российский военный транспорт и маленькую утку.
  
  Матт и Мак кричали и шлепали.
  
  Несколько муравьев бегали вверх и вниз по ногам Мэрион.
  
  У оврага русские вылились из заболоченного транспорта, спасаясь веревками и альпинистским снаряжением - всем, что нужно, чтобы спастись от муравьев. У них была та же идея, что и у их врагов.
  
  Доберитесь до воды.
  
  Наконец Мэрион подошла к Инди. «Нужна поездка, незнакомец?» - спросила она, но ей было трудно скрыть облегчение за своими словами.
  
  Он был избит, окровавлен и покрыт синяками. Тем не менее, она ожидала от него резкого возвращения. . . но он просто улыбался, усталый, утомленный, до крайности напуганный. Это напугало ее больше всего на свете.
  
  «Спасибо, Мэрион».
  
  Инди обогнал Оксли Маку и забрался на переднее пассажирское сиденье.
  
  Когда он сел, рука Инди тайком потянулась через переднее сиденье, нашла ее пальцы и сжала их. Это был личный жест, согревавший холодный ужас, сжавший ее сердце.
  
  "Где теперь, красавица?" он спросил.
  
  Успокоенная и уверенная, Марион ударила по дворникам, разгоняя муравьев. Она нажала на газ и прицелилась прямо в ущелье.
  
  Заметив направление их полета, пальцы Инди сжались сильнее. «Дорогая, ты должен остановить это, или мы спустимся со скалы».
  
  «Это идея, Джонс».
  
  Он повернулся к ней. « Плохая идея! Дай мне колесо! »
  
  Мэрион одарила его своей наплевательской ухмылкой - выражение, которое она видела слишком часто. Она также ответила на слова, которые обычно сопровождали эту улыбку: «Поверь мне!»
  
  Включив двигатель, она мчалась быстрее. Русские солдаты бежали в обе стороны. Она проигнорировала их, выстрелила прямо к обрыву и уплыла с его края.
  
  
  
  
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  С ПАЛКО СЛЫШАЛА КРИКИ , доносившиеся над соседним холмом , но оставалась спокойной. Она ждала совершенно неподвижно на капоте своего джипа, используя методы, разработанные непальскими монахами для контроля пульса, дыхания и температуры тела. Они научили ее, как достичь ничто.
  
  Она искала здесь такое же состояние.
  
  Она была ничем, нечего было замечать.
  
  Пока муравьи игнорировали ее неподвижность.
  
  Она подождала, пока они выйдут из гнезда. Пока она стояла тихо, река, вытекающая из вершины муравейника, превратилась в тонкую струйку. Зная, что перед возвращением колонии у нее было узкое окно возможностей, она наконец переехала. С большой осторожностью она сняла капюшон. Потянувшись вниз, она проверила рыхлый песок и грязь - сначала одной ногой, затем другой.
  
  Ничего не атаковали.
  
  Удовлетворенная, она осторожно направилась через холм, осторожно ступая. Она осторожно спустилась со склона, все еще сдерживая дыхание. Она следила за армией муравьев. Оказавшись достаточно далеко от входа в холм, она убежала быстрее, соскользнув вниз.
  
  Достигнув твердой земли, она остановилась и сочла лучший путь. Крики все еще эхом разносились над подъемом. Не так. Она отвернулась от криков и пошла к джунглям другим путем. Она знала общее направление к реке и направилась к ней. Она помнила о своей цели, отгоняя страх и сомнение.
  
  Она присоединится к своим товарищам.
  
  Затем найдите доктора Джонса.
  
  Когда утка слетела с края обрыва, Инди схватил Мэрион за руку в одной руке и за дверную ручку в другой.
  
  Машина вылетела на воздух и, казалось, зависла там, чтобы перевести дух, а затем резко упала в горло. Стена утеса пронеслась мимо, увешанная солдатами на веревках.
  
  Инди сдавленно вскрикнул. "Марррррион!"
  
  Секундой позже утка ударилась о что-то на полпути вниз по обрыву и резко остановилась. Инди был отброшен вперед, и его лоб ударился о приборную панель в жалящем ударе.
  
  Какого черта . . . ?
  
  Ошеломленный Инди откинулся на сиденье и перегнулся через край двери. Может, они ударились о выступ на обрыве утеса? Но, посмотрев вниз, он увидел только ветки и листья, а где-то еще водоворот над острыми камнями. Он уставился на утес, затем на Мэрион. Он понял, где они приземлились. Он торчал прямо из стены, как рукавица лиственного ловца.
  
  "Дерево?" он сглотнул. «Ты посадил нас на окровавленное дерево?»
  
  Пожав плечами, Марион завела двигатель. Шины кружились в воздухе и срывали листья с веток. «Видел дерево раньше! Когда я подъезжал! Клифф в этом месте не так уж высок! "
  
  Инди вскинул голову. Достаточно высока, чтобы испугать мою жизнь на год.
  
  И у них были проблемы.
  
  Русские солдаты продолжали падать на них, скатываясь по канатам.
  
  А за ними - муравьи роились и хлынули по стене багровым водопадом.
  
  «Мы не можем здесь оставаться!» - завопил Инди, перекрикивая вой ревущего двигателя.
  
  Утка покачнулась, когда дерево медленно согнулось под ее весом. За задними колесами его массивные корни оторвались от обрыва. Внизу обрушились куски камня. Дерево медленно осело, машина опасно накренилась.
  
  Вниз, вниз, вниз. . .
  
  Пока они все затаили дыхание, первая волна русских солдат пронеслась мимо них. Мужчины проигнорировали тонущую утку. Немедленное выживание преодолело старые обиды. Колония муравьев кишела вслед за убегающими солдатами. Одно тело с криком повалилось сверху, покрытое муравьями.
  
  Все это время утка медленно наклонялась носом вперед, смещаясь к вертикали.
  
  Сквозь лобовое стекло Инди заметил внизу песчаный пляж, граничащий с набухшей рекой. Это было недалеко. Фактически, передняя часть их машины находилась всего в ярде от береговой линии. Когда дерево продолжало наклоняться, их центр тяжести сместился. Утка заскользила по изогнутому стволу дерева. Ветви лопнули и упали. Листья посыпались на песок. Утка собиралась последовать за ней.
  
  "Держись!" - окликнул Инди.
  
  Предупреждение оказалось излишним. Дерево продолжало гнуться, утка скользила, и через мгновение передние колеса коснулись песка. Они плавно выехали на берег с едва заметной неровностью.
  
  Собравшиеся внизу русские солдаты уставились на странность своего приземления. Тем не менее, винтовки медленно поднялись в их сторону и указали на них.
  
  Но как только утка вылетела из дерева и сбросила вес с массивной ветки, дерево отскочило назад и ударило по стене, как гигантский мухобойка. Удар сбил двух солдат с веревок.
  
  Что еще хуже, дерево также сметало армию муравьев с утеса.
  
  Кусущая орда обрушилась на глазеющих снизу русских. Оружие было забыто. Крики и крики преследовали Инди и остальных, когда утка помчалась по песчаному берегу и рухнула в реку.
  
  Попав в воду, утка доказала свою амфибийность и вылетела в широкую реку, плавая и покачиваясь на поверхности. Быстрое течение схватило машину и благополучно увело ее от двух сражающихся армий: муравьев и русских.
  
  Они сделали это.
  
  Его сердце все еще колотилось от адреналина, лицо Инди расплылось в широкой ухмылке.
  
  Оксли указал вниз по реке, дрожа от возбуждения, очевидно, так же взволнованный их узким и стремительным побегом, как и Инди. "Путь вниз!" - крикнул профессор. "Путь вниз!"
  
  Лодка вращалась по кругу, и Марион, казалось, не могла контролировать их осадку или направление. Она крутила колесо то туда, то сюда. Но ничего не изменилось. Они продолжали быть рабами течения.
  
  «Путь вниз! Путь вниз! » Оксли настоял и снова показал, ткнув рукой в ​​своем энтузиазме. Другой рукой он схватил череп.
  
  Инди проверил, куда указал Оксли. По крайней мере, ток нес их в том направлении. Он похлопал друга по плечу. «Вот так мы и идем, приятель. Успокаивать."
  
  Мак помог Оксли сесть, но затем наклонился вперед с заднего сиденья и указал на переключатель на приборной панели. Он поговорил с Марион. «Щелкни, моя дорогая, и ты чудесным образом превратишься из водителя в пилота моторной лодки».
  
  Оглянувшись через плечо, Марион посмотрела на мужчину, но она послушалась и подняла переключатель.
  
  Включен новый мотор. Сиденье под Инди загрохотало. Он перегнулся через правый борт утки и смотрел, как колеса машины втягиваются в борта. За кормой взорвался водоворот, когда включился гребной винт.
  
  Держась одной рукой за руль, Мэрион выпрямила их вращение. Она усмехнулась Инди. Он пожал плечами, сварливо впечатленный.
  
  Матт наклонился вперед. «Так держать, мама!»
  
  Когда Матт отступил, Инди скользнул рукой и обвил пальцами свободную руку Мэрион. Он крепко сжал. Он не отпускал.
  
  Не в этот раз.
  
  
  
  
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  S ЛОДКА проехал медленно вниз плоской части реки, Mutt откинулся на спинку сиденья. Он сидел, поставив ноги на заднюю дверь, скрестив лодыжки.
  
  Несмотря на то, что его взгляд был обращен к реке, он чувствовал на себе взгляд. Обернувшись, он обнаружил, что Джонс смотрит на него с переднего сиденья.
  
  "Какие?" он спросил.
  
  «Я видел тебя со Спалько». Джонс сделал движение мечом. «Ты учишься так фехтовать в подготовительной школе?»
  
  Матт пожал плечами. «Еще один бесполезный опыт».
  
  «Не уверен, что назвал бы это бесполезным ».
  
  Его мать говорила, ведя лодку по течению, ее голос звенел от гордости. «Он был чемпионом по фехтованию два года подряд, но его выгнали за то, что он делал ставки на матчи». Она посмотрела на него через плечо.
  
  "Какие?" - воскликнул Инди. «Его выгнали за это? Это возмутительно! »
  
  Матт выпрямился на своем месте и указал большим пальцем на грудь. «Я ставлю на себя победу, я заработал состояние. Что случилось с этим?"
  
  Мак хлопнул Матта по спине. "Молодец!" Затем британец наклонился и добавил более серьезным тоном: «Но вы сделали что-то не так, молодой человек».
  
  "Какие?"
  
  «Всегда старайтесь действовать в обратную сторону. На случай, если тебе придется бросить одну.
  
  Матт обдумал совет, затем медленно кивнул. В этом есть смысл. Покройте все углы. Почему он не подумал об этом?
  
  На переднем сиденье Джонс закатил глаза и выглядел так, будто собирался что-то сказать, но лодка внезапно начала трястись и грохотать. Все напряглись, ожидая худшего.
  
  «Вода становится жестче, - предупредила Марион.
  
  Матт вскочил, поискал вниз по течению и указал пальцем. «Впереди пороги. Но выглядят они неплохо. Ты справишься, мама ».
  
  Его мать похлопала его по руке и улыбнулась ему в ответ. Она вывела лодку на более гладкую воду, но и там течение стало более быстрым, и утка полетела по реке.
  
  Пока они мчались, Мак наклонился к Матту и протянул руку Мэрион, предлагая ее пожать. «Между прочим, меня зовут Джордж Макхейл. Извините за первое впечатление. Двойной агент и все такое. На самом деле я скорее ...
  
  Джонс оттолкнул британца за руку. «Ты уже откажешься от нее?»
  
  "Какие?"
  
  Джонс впился взглядом в мужчину. «Не думай, что я не замечаю, как ты ей все время улыбаешься, бастер. Как будто твои губы прилипли к зубам.
  
  В этот момент утка вошла в пороги, которые Матт видел минуту назад. Попав в первую волну, нос лодки взлетел вверх, затем упал и на мгновение погрузился в воду. Река хлынула по ним.
  
  Удар по лицу водной стеной, Матт повалился на пол. Он сделал глоток реки. Пытаясь встать, он закашлялся и сплюнул. Когда утка выпрямилась, Матт обнаружил, что сидит в небольшом бассейне с водой на дне лодки. Он начал переходить на более высокое место, но затем почувствовал резкую боль в руке. Он выдернул руку из воды и обнаружил, что на одном из его пальцев свисает радужная рыба. Он с отвращением пожал ему руку.
  
  "Ага!" - выдохнул он. «Пиранья!»
  
  Остальные тоже кричали.
  
  Матт высунул руку через борт лодки. Рыба полетела и шлепнулась в реку. Он прижал окровавленную руку к груди.
  
  Но крики продолжались от остальных.
  
  "Все нормально! Я в порядке!" он заверил их.
  
  Но никто на лодке не смотрел на него. Все смотрели вперед. Его мать крутанула руль, ее сосредоточенность была неистовой.
  
  С любопытством Матт поднялся выше и посмотрел вниз по реке. Его глаза расширились, когда он осознал источник ужаса других. Река заканчивалась в нескольких ярдах впереди и падала вниз по водопаду.
  
  В сторонке Оксли взволнованно закричал: «Трижды падает!»
  
  Хотя его мать продолжала бороться с течением, они не могли вырваться. Двигатель работал на полную мощность, кормовой гребной винт врезался в рубку, но утка понеслась вперед, попав в ловушку сильного потока.
  
  Не имея выхода, Матт приготовился к прыжку.
  
  Спалько стоял с остатками русского контингента на берегу реки. Три машины медленно спускались по крутой дороге к собравшимся солдатам. Она изучала мужчин, теперь полностью под ее командованием. Где-то в погоне пропал полковник Довченко.
  
  Так мало осталось.
  
  Три четверти ее сил - лучший из российских спецназов - были уничтожены женщиной, мальчиком и старым археологом. Она покачала головой от невозможности всего этого. Тем не менее, она тоже смирилась с реальностью этого. Неустрашимая, она продвигалась вперед. Ее враг был на реке. Не имея другого выбора, она пойдет по течению реки и будет охотиться за другими.
  
  Когда машины подъехали к Спалко, она не стала ждать. Она повернулась к ведущей машине и забралась внутрь.
  
  "Загрузите!" - крикнула она своим солдатам.
  
  Они прошли через водопад.
  
  Инди сжал пальцы в руках и уперся ногами, когда утка упала в очередной мучительный момент свободного падения. Крик лодки, казалось, удерживал их в воздухе, уносимых чистым ужасом - затем утка упала и снова ударилась о реку, ныряя глубоко, но быстро подпрыгивая.
  
  Это было не так уж и плохо.
  
  Плюнув воду, Инди вздохнул с облегчением - пока не увидел, как река течет по второму водопаду прямо впереди. Их лодка, раб дикого течения, устремилась к ней.
  
  "Путь вниз!" Оксли закричал с заднего сиденья.
  
  Они снова были в воздухе. Инди почувствовал, как лодка вылетела из-под них. Он повис над сиденьем, чтобы перевести дух. Затем лодка ударилась о реку. Инди рухнул на свое сиденье, когда вода затопила судно, почти вымыв его.
  
  Он схватился за дверную ручку, чтобы не упасть.
  
  Он проверил остальных. Все были потрясены, но все еще в лодке.
  
  Оксли сел прямо на свое место. "Путь вниз!"
  
  «Успокойся, Окс», - сказал Инди. «Вы хотели, чтобы мы были в реке, верно? Трижды падает ? »
  
  Оксли рванулся вперед и отчаянно указал пальцем. «Путь вниз, путь вниз. . . »
  
  Мак перевернулся. «Он не указывает на реку, Индиана».
  
  Инди увидел, что Мак был прав. Бык указывал на берег, на тропинку, уходившую обратно к водопадам.
  
  Путь вниз.
  
  Пока он смотрел, Инди также заметил несколько машин, осторожно движущихся по тропинке. Он знал эти грузовики и джипы.
  
  Россияне.
  
  «Ой, орехи».
  
  Марион взглянула на него: «Что?»
  
  Инди осознал свою ошибку. «Путь вниз не в реке. . . это рядом с рекой. И к нам приедет компания ».
  
  Он снова взглянул на Оксли. Профессор дрожал и дрожал, дрожа всем телом. Инди объяснил отношение Оксли возбуждением. Теперь он понял правду.
  
  Это не было волнением - это был ужас.
  
  Не оборачиваясь, Инди услышал это.
  
  Отдаленный гром, усиливающийся, отек.
  
  Третье падение.
  
  Он повернулся и посмотрел на монстра впереди. Вся река перекатывалась по бурлящему краю. Дальше не было никаких признаков того, что река вообще продолжалась.
  
  Просто небо и еще раз небо.
  
  «У нас не получится», - пробормотал Инди. «Не в лодке».
  
  «Инди?» Голос Мэрион был напряженным от беспокойства, она боялась того, что он собирался сделать.
  
  Инди повернулся к остальным. «Как только мы преодолеем водопад, все покидают корабль! Выпрыгивайте из лодки! Это единственный шанс! »
  
  Глаза просто смотрели на него, но Инди знал, что они понимают. Он смотрел вперед, готовясь к тому, что лодка устремилась к пропасти.
  
  Крика не было - то, что было дальше, было не только криком.
  
  Не имея другого выхода, они все затаили дыхание, когда лодка ударилась о край и вылетела в открытое пространство. Утка опустила нос вниз. Снова показалась река, невероятно далеко внизу.
  
  Инди знал, что у них была только одна надежда.
  
  "ПРЫЖОК!"
  
  
  
  
  
  part6.jpg
  
  
  
  
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  Я НДЫ НАПИРАЛСЯ НА поверхность реки, пиная и таща ее. Он потерял чувство направления и инстинктивно боролся из тьмы к свету. Его легкие горели, а мышцы сокращались. Одним последним сильным ударом он прорвался через поверхность воды. Он толкнул высоко, тяжело дыша.
  
  Когда он вернулся в мир, он встретил его бурными аплодисментами.
  
  Инди ходил по воде и медленно искал. Он обнаружил источник шума. Гигантский водопад ударил в нескольких ярдах от нас. Боясь бушующей воды, он уплыл. К счастью, река впала в глубокое озеро под водопадом, прежде чем продолжить свой путь.
  
  Инди почувствовал, как течение тянется, но попытался противостоять ему.
  
  Сквозь туман с осени он заметил брызги в воде. Раздавались голоса. Он слышал свое имя. "Индееи!"
  
  Марион!
  
  Он поплыл в направлении ее голоса. Подойдя ближе, он различил Марион и Матта. Мать и сын плыли к берегу.
  
  Он помахал им. "Марион!"
  
  Она посмотрела в ответ, и ее лицо расцвело от облегчения.
  
  «Доберитесь до берега!» он позвал их.
  
  Инди обыскал оба берега и открытые участки воды.
  
  Где были Мак и Оксли?
  
  Как будто вызванные его страхом, две фигуры споткнулись с самого края водопада, уже на берегу. Они были похожи на утопленных крыс, опирающихся друг на друга.
  
  Инди двинулся к тому месту, где Мэрион и Матт выбирались из реки. Пара рухнула на покрытый мхом берег.
  
  Плывя к ним, Инди боролся со своей промокшей одеждой, осматриваясь вокруг. Воздух здесь казался прохладнее, но также влажнее из-за водопада. Береговая линия была покрыта джунглями и цветущими орхидеями. Алая ара взлетела в сиянии огненного оперения. Обезьяны улюлюкали глубже в лесу, вопросительно окликнув злоумышленников.
  
  Инди наконец добрался до берега и выбрался из реки. Он чувствовал себя в четыре раза больше своего обычного веса и вдвое слабее. Он стряхнул свою сумку с плеча и уронил ее на берег. Прежде чем он осознал это, он был на четвереньках, слишком измученный, чтобы стоять. Он подполз к Марион. Она даже не подняла головы, чтобы поздороваться с ним. Он скользнул рядом с ней, взяв под себя руку и притянув ее к себе. Это было так же знакомо, как вернуться домой.
  
  Инди повернулся к ней, глядя в эти глаза. Он провел тыльной стороной большого пальца по краю ее бровей. Промокшая, измученная и почти утонувшая, Мэрион никогда не выглядела так прекраснее.
  
  Она отметила его внимание и позволила призраку теплой улыбки дразнить ее губы. «Не устал, Инди?»
  
  «Детка, ты понятия не имеешь».
  
  "Конечно. Как ты живешь? Дважды сбегать в каждое богом забытое место в мире и обратно?
  
  Он вздохнул, отвечая на ее нежную улыбку. «Дело не в пробеге, дорогая. Это годы. ”
  
  Они смотрели друг на друга. На этот раз Инди слишком устал, чтобы драться, слишком устал, чтобы сдерживаться. «Марион. . . »
  
  Ее имя было обещанием и желанием на его устах.
  
  Прежде чем он смог сказать что-то большее, в кустах послышался шорох.
  
  Матт резко вырвался из своего полусонного состояния. Его волосы торчали во все стороны, когда он лихорадочно оглядывался по сторонам. "Что это было?"
  
  Инди перекатился на спину и приподнялся на локте. «Успокойся, малыш. Наверное, просто олень или тапир ».
  
  Оксли и Мак прибыли в свой прибрежный лагерь.
  
  Присоединившись к ним, Мак упал на зад, а затем рухнул обратно. «Давайте не будем делать этого снова», - пробормотал он небу.
  
  Оксли прошел мимо, неся утонувший мешок из мешковины. Несмотря на долгое падение, профессор не отпустил хрустальный череп.
  
  На глазах у Инди Оксли подошел к берегу реки и сел, спиной к реке. Держа мешок на коленях, он открыл его пальцами, вытащил хрустальный череп и положил его на галечный берег.
  
  Заинтересовавшись, Инди встал со стоном и подошел к своему другу.
  
  Марион и Матт последовали за ними.
  
  Оксли расположил череп так, чтобы он смотрел в том же направлении, что и он. Инди услышал или, может быть, просто почувствовал вибрацию в воздухе. Он становился сильнее.
  
  "Смотреть!" - воскликнул Матт.
  
  Маленькие камешки и песок начали дрожать и прыгать, медленно двигаясь, образуя медленный круг вокруг черепа.
  
  Мэрион взяла Инди за руку. «Это одновременно красиво - и ужасно».
  
  Инди поднял руку, чтобы прикрыть глаза. Он проследовал по тропинке взгляда черепа и указал рукой. За кромкой тропического леса высоко поднимались черные скалы. Они были скалистыми и испещрены пятнами мха и следами цветущих орхидей. Но туда, куда смотрел череп, вся скала была вырезана в рельефе колоссальной каменной головы. Его глаза были огромными, слишком большими для его лица.
  
  Как хрустальный череп.
  
  Оксли напевал рядом с ними: «Глазами, которые я видел в слезах в последний раз . . . »
  
  Вновь появляется золотое видение. . .
  
  Матт зашевелился рядом с Оксли, заполнив в голове последнюю половину куплета. Он узнал это стихотворение!
  
  «Он цитирует Т.С. Элиота!» - вслух сказал Матт.
  
  Все уставились на него.
  
  Не обращая на них внимания, Матт двинулся вперед и наклонился рядом с Оксли. «Ох, ты заставил меня прочитать это, помнишь? Глаза, которые я в последний раз видел в слезах, через разделение, здесь, в царстве грез смерти, снова появляется золотое видение ».
  
  Оксли не подал виду, что слышал что-нибудь, что сказал Матт.
  
  Но у кого-то другого было.
  
  Подошел Мак, привлеченный суматохой. « Золотое видение? Мне нравится звук этого! Можете рассчитывать на меня ».
  
  Обескураженный, но не сдавшийся, Матт выпрямился и встал перед черепом. Он смотрел в том же направлении, что и глаза черепа, и сосредоточенно прищурился. Джонс присоединился к нему, соответствуя его выражению лица.
  
  Изучая скалу, Матт медленно поднял руку. «Если присмотреться, из левого глаза струится тонкий водопад. Как слезы. ”
  
  Джонс сильнее прищурился, глядя на скалы, но в конце концов покачал головой, признавая поражение. «У тебя глаза острее, чем у меня, малыш. Поверить тебе на слово.
  
  « Сквозь глаза в слезах», - пробормотал Матт.
  
  Пока Матт разгадывал загадку, он чувствовал, что Джонс изучает его, словно ожидая, сможет ли он разгадать это. Матт ненавидел то, что его заботило даже то, что думает этот человек. . . но в то же время он знал, что ему все равно.
  
  Наконец он встретился с Джонсом. «Это должно означать, что мы должны пройти через этот водопад. . . сквозь слезы? ”
  
  Джонс похлопал его по плечу. «Ты понял, малыш. Вот куда собирались ».
  
  "Там наверху? Без снаряжения? Ты свихнулся?"
  
  Джонс зашагал к своей брошенной сумке на берегу реки. «Больше никто не должен приходить. Но этот череп нужно вернуть ».
  
  - Вернулся, - эхом отозвался Оксли.
  
  Матт плелся за ним, усталый и немного напуганный. "Какая разница? Это не принесло нам ничего, кроме неприятностей ». Он указал на Оксли. "Я имею в виду, посмотри на него!"
  
  Джонс взвалил на плечи сумку. «Я должен его вернуть».
  
  Его мать обняла Матта. «Но почему ты, Инди?»
  
  Он пожал плечами. «Потому что он меня просил».
  
  Матт недоверчиво покачал головой. «Он просил вас? Кусок мертвого камня?
  
  Джонс вышел. «Что заставляет вас думать, что он мертв? ”
  
  
  
  
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  Я НИКОГДА прицепился к влажной скале, окутанный туманом. Он разболелся до костей. Чтобы пересечь джунгли и взобраться на скалу до этой точки, потребовалось полдня. Путь становился все круче и опаснее; каждый палец и опора должны были быть проверены. Скользкий мох, листовые папоротники и осыпающийся камень грозили отбросить их всех обратно в джунгли внизу.
  
  Задыхаясь, Инди уставился на заходящее солнце. Изогнутый свет превратил долину внизу в мир теней и изумрудов, разделенный сияющей серебряной змеей реки. Низкий туман висел, как призраки, а джунгли каркали, выли и плакали. Здесь был первозданный мир.
  
  «СНИМИ НОГУ С МОЕЙ РУКИ!»
  
  Ладно, может быть, не совсем первобытный.
  
  Инди посмотрел вниз. Марион забралась прямо под ним, крепко прижалась к стене. За ее пределами боролись Матт и Мак. Парень качал пальцами, балансируя на носках.
  
  Мак, покрасневший, весь в поту, выглядел измученным. «Извини, приятель, я поскользнулся».
  
  «Бросьте живот!» Инди крикнул с большим воодушевлением, чем он чувствовал. Он указал на ненадежную насесту Матта. «И помни, малыш, всегда три точки соприкосновения со скалой. Безопасность прежде всего!"
  
  Матт уставился на него. "Как это безопасно, мужик?" Парень покачал головой, но стабилизировал хватку и пробормотал себе под нос: «Ты и твой говорящий череп».
  
  «Просто продолжай двигаться!»
  
  Инди снова направился вверх. Ранее, когда они шли через джунгли, другие спрашивали его о его утверждении, что череп был чем-то большим, чем горный хрусталь. Но он не вдавался в подробности - не мог вдаваться в подробности. Хотя череп на самом деле не разговаривал с ним, он что-то почувствовал, желание прийти сюда, внушенное ему принуждение. Даже сейчас это было похоже на тягу к груди.
  
  Возвращение . . .
  
  Инди также вспомнил, как смотрел в этот череп, теряясь в его свете, свете, который шевелился, как будто он был живым. Если бы только у него было больше времени. . .
  
  - крикнула Марион снизу. «Инди! Смотреть!"
  
  Она указала выше.
  
  Инди вскинул голову. Последний член их группы преодолел скалу впереди всех. Оксли поднялся по отвесной скале, как будто совершал утреннюю прогулку по парку. Он даже остановился, чтобы вытащить лишние перья для своей шляпы из каменистого гнезда орла-гарпии.
  
  Над профессором гигантский резной глаз смотрел на долину, торжественный, стоический, но в то же время меланхоличный, в основном из-за родниковой воды, хлынувшей из туннеля, образовавшего глаз. Ручей обрушился отвесным водопадом и превратился в серию серебристых катаракт, стекающих по каменному лицу.
  
  Они следили за этими слезами вверх по утесу. Инди соответствовал пальцам и пальцам Оксли. Профессор бывал здесь раньше, и Инди был счастлив дать ему руководство.
  
  С предупреждением Марион Инди теперь наблюдал, как Оксли прыгнул с небольшого уступа прямо через водопад прямо под глазом.
  
  Матт был прав!
  
  Сквозь слезы.
  
  Воодушевленный открытием, Инди поднялся быстрее. Он достиг уступа и уставился на шум воды. Он не видел ни выхода, ни следа прохода или пещеры. Тем не менее Оксли показал им последний шаг - шаг веры.
  
  Пригнувшись, Инди нырнул в воду.
  
  Его пронзила волна сильного холода - затем он наполовину скатился в отверстие туннеля. Он встал, пораженный и обрадованный.
  
  «Инди!» - крикнула Марион сквозь рев водопада. Он мог просто различить ее тень через водную завесу.
  
  "Я в порядке!" Инди перезвонил ей. «Просто прыгай! Я тебя поймаю! Все, что тебе нужно ...
  
  Прежде чем он успел закончить, Мэрион пролетела сквозь водопад, промокшая до нитки, прямо в его объятия. Она смотрела на него с ухмылкой, вода текла по каждой поверхности. "Что ты сказал?"
  
  «Неважно», - сказал он и погрузил ее глубже в туннель.
  
  Мак крикнул: «А вот и я!»
  
  Еще несколько криков и прыжков, и вскоре все они собрались у входа в туннель. Инди приготовил факелы из сока копалли. Туземцы Амазонки использовали его для заживления ран и лечения простуды, но он также был богат легковоспламеняющимися углеводородами. От прикосновения спички из концов их факелов вырывается пламя. Дым клубился к крыше, пахнув едко и целебно.
  
  Инди поднял свой факел и зажег туннель.
  
  "Где Оксли?" - спросила Марион.
  
  Нахмурившись, Инди взмахнул фонариком и огляделся. Мгновение назад профессор был рядом с ним. Теперь он ушел. Далеко внизу по коридору луч света отмечал конец туннеля.
  
  Инди указал. "Там."
  
  В этом свете танцевала фигура, размахивая рукой. «Хеннри Джонннес Джуннниор!»
  
  «Нам лучше идти, - сказал Инди. «Прежде, чем мы потеряем его».
  
  Матт ушел. Он поднял свой факел высоко к стене. «Эй, возможно, ты захочешь это увидеть».
  
  Инди подошел к мальчику.
  
  Вдоль всей стены скалистые поверхности были покрыты сложными наскальными рисунками, разделенными на панели, каждая со своими произведениями искусства.
  
  "Сюда!" - крикнула Марион с противоположной стены. Она подняла факел.
  
  Стена с той стороны также была покрыта предметами античного искусства. Инди однажды посетил пещеры в Ласко, Франция, где доисторические наскальные рисунки датируются 15000 годом до нашей эры и изображают лошадей, быков, носорогов и гигантских кошек. На протяжении всей истории человечества культуры стремились запечатлеть и увековечить то, что было важным в их жизни, с помощью своего искусства.
  
  Казалось, что то же самое и здесь.
  
  Инди двинулся по коридору, размахивая фонариком от одной стены к другой. Картины продолжались весь туннель. Они были идеально симметричными, замысловатыми, детализированными. Свет факела также показал, что туннель на самом деле представлял собой серию смежных комнат, выстроенных одна за другой, как галерея примитивного искусства.
  
  Каждая камера была тщательно оформлена.
  
  Но кем?
  
  Спалько стояла на берегу реки, положив руки на бедра. Она уставилась на обломки у кромки воды. Хотя он был помят, помят и заболочен, она узнала одну из уток конвоя. По словам ее людей, заключенные использовали автомобиль для побега в реку. Она изучала утонувшую утку.
  
  Неужели доктор Джонс и его группа были убиты?
  
  Она глубоко вздохнула.
  
  Независимо от того. Ее команда двинется дальше.
  
  Но куда?
  
  Повернувшись к реке спиной, она осмотрела собравшихся там мужчин. Только дюжина из ее первоначальных шестидесяти была годна для продолжения, и даже у них были перевязанные раны или лица и конечности, опухшие от укусов муравьев. Не все смогут подняться. Тем не менее, те, кто умел, были лучшими из лучших. Они пришли сюда через огонь и ужас. Как и она, они доказали свою ценность. Солдаты уже разделяли альпинистские ремни и веревки. Им пришлось оставить машины на вершине последнего водопада, но они взяли с собой все свое снаряжение.
  
  Включая их ружья.
  
  Она молилась, чтобы доктор Джонс был еще жив, потому что если бы он был жив. . .
  
  За ее глазами вспыхнула пронзительная вспышка горящего света. На мгновение ослепшая, она упала на одно колено на берегу реки. Она чувствовала мучительное давление в голове, как будто ныряешь глубоко под воду. Она никогда не чувствовала такой силы. Это одновременно напугало и взволновало ее.
  
  Потом его не было.
  
  Нет . . .
  
  "Полковник доктор?" - обеспокоенно спросил ее лейтенант.
  
  Спалько покачала головой и встала. Она узнала то, что чувствовала, - прилив силы, подобный удару ментальной молнии. Она отпрянула от реки. "Они . . . они его нашли! Они нашли Акатора.
  
  Она не могла сказать, откуда она это узнала, но знала. Ее лейтенант передал ей портативный приемопередатчик. Она изучала его и медленно сканировала во всех направлениях, но игла оставалась неподвижной и устойчивой, указывая только в одну сторону.
  
  Она смотрела туда, куда указывала стрелка, на полоску туманных утесов.
  
  Конечно . . .
  
  На другом конце джунглей в скалах было тонко высечено возвышающееся лицо. Она изучала каменное лицо. Глаза, казалось, смотрели на нее одну, вызывали ее, вызывали у нее вызов. Ее голова все еще колотилась, и она узнала, что ждало впереди, знала это в своем сердце.
  
  Наконец-то она нашла его.
  
  Ворота в Акатор!
  
  
  
  
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  Т ORCHLIGHT мерцали над панелью художественных работ.
  
  Матт наблюдал, как Джонс наклонился к наскальной картине, так близко, что его нос почти касался. На стене шесть человеческих фигур стояли на коленях в ряд, подняв руки к солнцу. Джонс легко провел кончиками пальцев по поверхности. Затем он понюхал пальцы.
  
  «Охра. . . уголь . . . оксид железа."
  
  Матт проводил собственное расследование. Он нашел держатели для факелов, просверленные в стене. Он воткнул пламенеющее клеймо в одно из отверстий, чтобы рассмотреть находящийся под ним камень. Он был черным от копоти. Следуя примеру Джонса, он провел пальцами по маслянистому пятну. Получилось легко. Он понюхал и почувствовал запах скипидара, который использовался для заправки их собственных факелов.
  
  «Это свежее», - пробормотал Матт. «Кто-то использовал эти держатели. И не так давно ».
  
  Никто не обратил на него внимания.
  
  Джонс выпрямился после наблюдения за искусством и поправил изгиб на спине. «Должно быть, они были нарисованы соплеменниками угха, коренными жителями Акатора».
  
  Мак оперся на другую панель с изображениями, на него это не произвело впечатления. «Как вы думаете, сколько им лет?»
  
  «Некоторые могут быть эпохами неолита. Возможно, вернусь на шесть лет назад. . . может восемь тысяч лет. "
  
  Группой они двигались по туннелю, освещая своими факелами произведения искусства. Джонс остановился у другой панели. На этом изображена большая группа людей, снова преклонивших колени и смотрящих вверх. Но здесь солнце сменилось высокой тонкой фигурой, парящей в небе с раскинутыми руками, излучающими лучи света.
  
  «Кто-то пришел», - вслух перевела Инди.
  
  Они продвинулись глубже. Пламя отбрасывает мерцающие тени на стены. Матт почувствовал колющее чувство страха.
  
  Панели продолжали открывать новые странные высокие фигуры, но теперь посетители смешались с человеческими фигурами, указывая своими длинными руками. Картины разнообразны, демонстрируя достижения в их повседневной жизни: строительство домов, обработка металла, обработка полей. На последней панели одна из фигур сидела, скрестив ноги, в центре группы людей в набедренной повязке и указывала на подробный звездный пейзаж над головой.
  
  Инди касался друг друга. «Посетители учили угха. . . архитектура, металлургия, ирригация и сельское хозяйство, астрономия. . . »
  
  Мать Матта позвала издалека. Она поднесла факел к большому рисунку. Этот был в натуральную величину. Все собрались вокруг нее. В нежных тонах и тонах, детально прорисованных с любовью, был изображен бюст одного из посетителей, выполненный в профиль. Кожа была гладкой, окрашенной в оттенки белого. Артистизм передал мудрость и чувство покоя в этом странном лице. Но это явно не человек.
  
  Джонс протянул руку, провел пальцем по удлиненному черепу, затем обрисовал большие глаза, сузившиеся в уголках. «Прямо как череп», - пробормотал он.
  
  В следующей камере на каждой панели были изображены странные высокие фигуры. Они были собраны вместе, одетые и сияющие, среди населения. Каждая картина представляла собой вариацию на одну и ту же тему.
  
  Джонс шагнул по стене, не отрывая глаз от произведения искусства, подняв одну руку, но не касаясь ее. «Они теперь всегда вместе. 13. Всегда изображается в круге. Всегда в группе ».
  
  "Что это могло значить?" - спросил Матт.
  
  Джонс пожал плечами и указал дальше в туннель.
  
  Они вошли в соседнюю камеру большего размера. Джонс подошел к центру комнаты. Он повернулся по кругу, затем жестом пригласил группу присоединиться к нему. Матт и остальные собрались рядом с ним. Плечом к плечу по кругу они подносили факелы к стенам.
  
  В этой камере была только одна картина, охватывающая всю окружность пещеры. Никто не говорил; они были в восторге и ужасе от того, что здесь изображено. Матт однажды видел картину Пабло Пикассо под названием « Герника». На монументальном произведении Пикассо изображена испанская деревня, подвергшаяся нападению. Это было инстинктивное представление об ужасах войны: крики, страдания, кровопролитие, зверства - все это влечет за собой грубую жестокость человека.
  
  Здесь, в этом зале, была та же самая тема в массовом масштабе.
  
  По нарисованной деревне бегали фигуры, спасаясь пешком. Капли малиновые брызги, казалось, почти мокрые. Одна женщина подняла к небу младенца. Кровь текла по рукам измученной женщины. Повсюду по деревне тела валялись друг на друга. Еще больше фигурок висели на веревках или были насажены на шипы. В центре кровавого хаоса стоял источник кровопролития и ужаса - сияющая фигура в золотых доспехах, окруженная кордоном воинов в нагрудниках и шлемах.
  
  «Конкистадоры», - сказал Матт.
  
  Вокруг нарисованных испанских фигур соплеменники угха нападали с копьями и несли в воздухе странные вихри, вращающиеся из поднятых рук. Но у захватчиков были мушкеты и пороховые рожки.
  
  «Конкистадоры пришли искать Эльдорадо, - тихо сказал Джонс. «Они разграбили город. Взяли все, что могли, включая череп ».
  
  Это был унизительный и ужасающий рассказ. Никто не возражал, когда Джонс повел их в последнюю комнату, радуясь тому, что они избежали кровопролития. Матт все еще слышал крик в своей голове.
  
  Последняя комната была самой большой из них - гигантской ротондой - с таким высоким куполом, что пламя не могло делать больше, чем танцевать вокруг него тени. Они медленно пересекли комнату. Здесь не было картин.
  
  Только кости.
  
  В стены, словно пытаясь вытолкнуть, были окаменелые останки древних существ. Вдоль одной стены на полете был пойман зубастый олень, голова которого в панике запрокинута, а за ним погнался скелет саблезубой пантеры. Это была битва хищника и жертвы, навсегда запертые в камне.
  
  Выше по куполу взлетали и хлопали птицы-скелеты; низко к земле змеи свертывались в скалу и выходили из нее. Позади, погребенные глубже в камне, лежали намеки на призрачных существ, массивные, на что указывало всего лишь кусочек когтя или костная полость глаза.
  
  Но самой впечатляющей особенностью камеры были тринадцать скелетных лиц, высеченных на высоте восьми футов над полом. Они обошли зал со всех сторон, глядя на злоумышленников со смутным чувством угрозы.
  
  Мутта снова пронзило предостережение.
  
  Когда он ступил под одно из лиц, он почувствовал, как что-то течет по его плечу. Он повернулся и протянул руку. Это была не вода, а поток песка и камней. Он уставился на скелетное лицо -
  
  - потом глаза двинулись.
  
  Споткнувшись обратно в центр комнаты, Матт закричал, наполовину предупреждая, наполовину от ужаса.
  
  Лицо разлетелось на части, и что-то просочилось сзади - влажное, извивающееся, скользкое от грязи. Матт услышал грохот со всех сторон. Остальные черепа разбились вдребезги. Появились еще более грязные фигуры, приземлившись босиком. За ними следовали другие, скользящие и рождающиеся из туннелей червя.
  
  В ужасе Матт побежал к освещенному солнцем выходу в комнату.
  
  Краем глаза он увидел, как одно из существ поднялось, закручивая веревку, продетую через камни размером с кулак. Матт мельком увидел наскальную картину, изображающую племен угха, атакующих конкистадоров с помощью вихрей.
  
  Он сразу понял, что это за оружие: болас, примитивные охотничьи орудия. А при умелом использовании -
  
  Соплеменник отпустил. Смертельная бола повернулась к Матту. Он попытался увернуться, но был слишком медленным. Бола ударила и обернулась вокруг его шеи. Вес и удар повалили его на пол.
  
  В панике и задыхаясь, Матт перекатился на спину. Один из грязных нападавших прыгнул высоко, над его головой поднялся острый камень.
  
  Матт вздрогнул, зная, что его ждет - затем над ним кулак, похожий на поршень, ударил соплеменника по носу, отбросив его назад.
  
  Джонс упал и рывком поднял Матта на ноги. «Пора идти, малыш!»
  
  
  
  
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  Л.Л. ВОКРУГ , камера вылилась в хаос.
  
  Сжимая ребенка за локоть, Инди повернулся. Он поймал крутящуюся вспышку, затем пригнулся, когда над его головой пролетела бола. Впереди Мэрион и Мак помчались к выходу. Оксли весело помахал им, обрамленный солнечным светом, с шляпой с перьями в руке.
  
  О брат . . .
  
  «Давай, малыш. Оставайся на низком уровне и следуй за мной ».
  
  Инди присел на корточки и побежал к выходу. Болас пролетел над головой и ударил его по ногам, выбрасывая искры, когда камень ударялся о камень.
  
  Инди танцевал и двигался по залу.
  
  Матт шаг за шагом шел за ним.
  
  За ними гнались боевые кличи.
  
  Мгновение спустя они вышли на солнечный свет.
  
  Инди сморгнул и увидел, что они стояли наверху длинной лестницы.
  
  Марион и Мак уже спускались по каменным ступеням, ведущим в зеленую долину внизу, преследуемые другими воинами. Оксли гнали перед ними, прыгая без особой осторожности. Инди толкнул Матта за ними и повернулся лицом к туннелю.
  
  Поднявшись к плечу, он схватился за кожаную ручку и развернул кнут. Одним движением он спустился вниз по лестнице во всю длину, готовый драматично выступить, чтобы защитить остальных, чтобы они могли сбежать.
  
  Затем из входа в туннель сплошная масса воинов угха хлынула прямо на него, визжа в один голос.
  
  Подумав, Инди развернулся и сбежал по ступенькам, взяв их по два за раз. Еще больше воинов выскочили из туннелей по обе стороны от лестницы. Болас ударил всех вокруг, как мать всех ливней, стуча по ступеням.
  
  На бегу Инди мельком увидел долину внизу.
  
  Огромное плато простиралось через полую впадину, покрытую руинами раскинувшегося древнего города, наполовину поглощенного джунглями. За руинами над городом, казалось, парило огромное озеро, сияющее ярко-синим цветом в солнечном свете, его поверхность покрыта туманом.
  
  Инди узнал в нем резервуар - искусственно созданный, а не естественный.
  
  Несмотря на опасность и ужас, он все еще был археологом. Он заметил серебристо-синие линии, тянущиеся по всему городу, и понял, что это такое.
  
  Акведуки -flowing из резервуара.
  
  Он проследовал по спирали акведуков к центру руин, где его ждал высокий каменный храм. Это была гигантская ступенчатая пирамида, вьющаяся по террасам. Это должен был быть легендарный Великий Каменный Храм Акатора.
  
  Инди прищурился.
  
  Наверху он мог просто разобрать ...
  
  Инди внезапно рванул вперед, ударил сзади, и его схватили двое маленьких воинов. Один прыгнул ему на спину, обмотал шею болой и запрокинул голову.
  
  Мне подходит для осмотра достопримечательностей.
  
  Крик обратил его внимание направо. Матт подлетел, раскинув руки по сторонам. Парень обернул одежду парой соплеменников им по шее и отправил их кувырком с лестницы.
  
  Матт поднял Инди. «Пора идти, старик!»
  
  Они двинулись в путь, отец и сын, прыгая по два шага за раз, за ​​ними прыгали боласы.
  
  "Indeeee!"
  
  У основания лестницы Мэрион лежала на спине. Воин оседлал ее грудь, теребил ее за волосы и держал камень в поднятой руке.
  
  "Мама!" - крикнул Матт.
  
  Они были слишком далеко, за исключением ...
  
  кухонный шкаф
  
  Инди ударил своим кнутом. Кожа растянулась на пределе досягаемости и однажды обернулась вокруг тощей шеи соплеменника.
  
  Достаточно хорошо.
  
  Инди дернул и отправил воина в полет.
  
  Вместе, шаг за шагом, Инди и Матт поспешили к Мэрион. Они подхватили ее, когда проходили мимо, неся между собой.
  
  Снова объединилась обычная счастливая маленькая семья.
  
  Но им все же пришлось бороться с двумя сумасшедшими дядюшками.
  
  Впереди Мак стоял на своем, нанося удары руками и ногами. Он наносил удары локтями и ногами в пах. Этот человек был не прочь бороться грязно.
  
  Инди, Матт и Мэрион протиснулись к нему, забрали его и продолжали идти, расширяя свою семейную группу. Последний участник прыгнул вперед, размахивая шляпой, как будто он был в фильме Диснея.
  
  Они догнали Оксли, на мгновение опередив всех воинов.
  
  По обе стороны от каменной дороги возвышались массивные скульптуры и статуи, увитые виноградными лозами и покрытые лишайником и мхом. Один оказался драконом или змеем. Казалось, он изо всех сил пытается подняться из-под земли, но лозы и корни заключили его в тюрьму, медленно утаскивая обратно под землю.
  
  Дальше древние постройки и дома тоже поддавались безжалостным когтям и ползущим движениям джунглей - не говоря уже о неизбежном марше времени.
  
  Только одна структура оказалась непроницаемой для всех.
  
  Он возвышался перед ними, взбираясь по каменным ярусам, первозданный, что свидетельствовало о способности древнего человечества создавать порядок из хаоса.
  
  Большой каменный храм Акатора.
  
  Но вопли и крики позади Инди напомнили ему еще раз, что осмотр достопримечательностей в данный момент не входит в расписание. Выживание было главной заботой.
  
  И только один человек держал ключ к этому.
  
  Инди склонился к Гарольду Оксли. «Ох! Вы были здесь раньше! Ты их миновал! » Он помахал в ответ толпе воинов Угха. "Что мы делаем?"
  
  Профессор продолжал прыгать, не обращая внимания.
  
  Инди схватил его за плечо, останавливая. Не было причин продолжать бежать. Куда они могли пойти?
  
  "ГАРОЛЬД!" - рявкнул он, изо всех сил пытаясь прорваться. «МЫ УМЕРЕМ!»
  
  Оксли нахмурился, услышав тон его голоса, затем повернулся к воинам с болезненным и раздраженным взглядом. Он отступил - к воинам.
  
  Профессор полез в мешковину, привязанную к его поясу, и вытащил череп. Стоя перед неистовствующими соплеменниками, он обеими руками высоко поднял хрустальный череп.
  
  Когда на него ударил луч солнечного света, череп загорелся огненной радугой рассеянного света. Тени отступили. Само солнце, казалось, светило немного ярче. Инди услышал легкое жужжание, от которого, казалось, завибрировали самые частички света.
  
  Передний край воинов затормозил. Остальные скопились позади них. Вихрь боласов замедлился и остановился. По ним разнесся тихий ропот благоговения. Не было ни страха, ни даже унизительного поклонения, просто некоторое понимание, которое одновременно озадачило и заинтриговало Инди.
  
  Грязные руки указали на Оксли. Головы кивнули, и воины медленно отступили к утесу, оставив злоумышленников в покое.
  
  Или, может быть, оставив их делать то, что должно быть.
  
  Мак подошел к Инди и кивнул черепу. «Я должен достать себе один из них».
  
  Инди медленно повернулся к Великому каменному храму Акатора. Он возвышался впереди, нестареющий страж, в основе которого лежала устрашающая тайна. Он прикрыл глаза, изучая колоссальное здание.
  
  «Мак, ты можешь передумать по этому поводу».
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  «W ELL, ТАМ ' S получил быть путь внутри!»
  
  Мак обошел плоскую вершину храмовой пирамиды, явно горячий и раздраженный. Он снял шляпу и смахнул платком лысеющую макушку, затем снова натянул шляпу.
  
  Матт проигнорировал жалующегося человека. Он последовал за Джонсом, изучая, что делает старик. Это был солидный час с тех пор, как они забрались сюда, перелезая с террасы на террасу, осматривая каждый ярус, ища путь внутрь храма.
  
  Все это время Джонс почти не сказал ни слова. С каждым полученным уровнем он становился все более неразговорчивым и терял концентрацию, особенно когда они достигли вершины и не нашли дверного проема в пирамиду. Несколько квадратных проемов по сторонам храма казались просто декоративными и тупиковыми в пределах шага.
  
  Вход в сердце пирамиды должен был находиться здесь, на ее плоской вершине. Но как попасть внутрь? Ответ нужно было связать со странным сооружением, возвышавшимся над храмом.
  
  Джонс обвел его, Матт тоже.
  
  В центре плато пирамиды покоился массивный каменный ящик. Он занимал большую часть открытого пространства наверху храма. Он выглядел как гигантский ящик для цветов, каждая сторона которого состояла из одной грубо высеченной плиты из сырого черного гранита, высотой в плечо. Вдоль основания в плитах была просверлена серия отверстий, которые, в свою очередь, были забиты кусками камня.
  
  Джонс нахмурился и, уперев кулаки в бедра, уставился на необычную структуру. Затем, словно обдумывая что-то в своей голове, он шагнул вперед и потянулся к краю ящика. Поднявшись, он вскарабкался на ящик.
  
  Матт последовал за ним, хотя ему потребовалось несколько попыток.
  
  Ящик для цветов был открыт сверху, но он был полон не грязи, а песка. Гигантский кошачий ящик, - описал его британец, когда они впервые достигли вершины, и бегло осмотрел странное сооружение.
  
  Все еще не впечатленный и все более раздраженный, Мак стоял на краю вершины пирамиды и махал рукой над городом. «Где все чертово золото? Посмотри на это место! Это свалка! »
  
  Стоя на ящике, Матт смотрел на долину со своей более высокой точки обзора. В то время как город лежал в руинах, наполовину поглощенный джунглями, в его глазах оставалась тусклая слава этого места. Город, должно быть, когда-то был красивым и ярким мегаполисом. Статуи, ряд зданий, открытые амфитеатры. Это было чудо гражданской инженерии. Спустя столетия вода все еще текла по его акведукам. Глядя сверху, Матт представил себе город, полный садов, фонтанов и смеющихся детей.
  
  Его точку зрения не разделяли другие.
  
  «Просто куча обломков», - проворчал Мак.
  
  В стороне сидели его мать с Оксли. Иногда она с мягкой улыбкой смотрела на Матта и Джонса на вершине песочницы. Матт мог догадаться, о чем она думала.
  
  Отец и сын работают вместе.
  
  Джонс встал на колени и выкопал пригоршню песка. С сосредоточенным видом он позволил крупинкам просеять пальцы. Затем он встал и стал изучать, что выросло из самого сердца песочницы. Четыре гранитных обелиска - каждый треугольной формы и пятнадцати футов длиной - криво поднимались из песка. Они наклонились наружу, как каменные пальцы, указывающие в стороны света: север, юг, восток и запад. В то время как основания обелисков были закопаны в песочнице, их дальние концы опирались на квадратные каменные столбы, стоявшие по углам вершины пирамиды.
  
  Снизу структура, казалось, образовывала странную гранитную корону на вершине пирамиды. Матт знал, что это должно быть важно. Но что это значило?
  
  Стоя в центре песочницы, Джонс медленно повернулся и уставился на каждый обелиск. Сохраняя молчание, он наконец кивнул. Он поднял руки, положив одно предплечье поверх другого перед собой. Он поднял руку вверх, словно изображая стрелку метра, и снова повернулся по кругу. Его глаза расширились.
  
  «Четыре становятся одним», - пробормотал он.
  
  Матт нахмурился, увидев странное поведение. "Что-?"
  
  Не обращая на него внимания, Джонс похлопал по одному из обелисков и повернулся. Его глаза вспыхнули в солнечном свете. Он кое-что понял. Он подошел к краю коробки и спрыгнул.
  
  Матт последовал за ним, спрыгнув с ящика на каменную вершину пирамиды. "Ты что-то знаешь!" он обвинял. "Не так ли, Джонс!"
  
  Мужчина проигнорировал его и подошел к Оксли. Мак присоединился к ним, взволнованный волнением. Скука на лице британца сменилась любопытством.
  
  Мать Матта встала рядом с Оксли. «Что такое, Инди?»
  
  Джонс указал на профессора. «Гарольд добрался так далеко, достигнув долины, но не смог попасть внутрь храма».
  
  - Без шуток, - пробормотал Мак.
  
  «Итак, Ок сделал единственное, что мог, - объяснил Джонс. «Он отнес череп на кладбище и спрятал там, где нашел».
  
  Матт вспомнил подземную погребальную камеру конкистадоров и две пары следов. Джонс был на что - то. Глаза мужчины заблестели от горячего возбуждения. Сердце Матта забилось сильнее.
  
  Оксли шевелился и бормотал. «Наложить свои справедливые руки на этот Золотой Ключ. . . что оперирует Дворец Вечности. ”
  
  Джонс кивнул, как будто это имело смысл. Он подошел к нависающей длине одного из обелисков и указал на его гладкую поверхность. «Эти обелиски, должно быть, когда-то были отполированы до блеска». Он указал на солнце. «Отражать свет восходящего и заходящего солнца. Светит ярко."
  
  « Золотой ключик», - сказал Матт.
  
  Джонс кивнул. «Мы смотрим на этот ключ. Но он сломан ».
  
  "Сломанный?" - спросил Мак с ноткой беспокойства в голосе.
  
  Джонс указал на куски камня, но прежде чем он смог объяснить, Матт тоже это понял. Это было так очевидно. «Четыре столпа!» Матт ахнул и внимательно изучил треугольные формы гранитных колонн. «Если бы вы поставили их вместе, они составили бы один действительно большой обелиск!»
  
  «Золотой ключик», - сказал Джонс, хлопая Матта по плечу. «Мы должны соединить четыре части вместе и воссоздать этот ключ».
  
  Волнение Матта перешло в замешательство. «Но как нам их поднять? Каждый должен весить четыре тонны ».
  
  «Скорее пять, малыш».
  
  Матт вздохнул. «Неудивительно, что Вол не мог попасть внутрь».
  
  Мак фыркнул, но это не убедило его. «Если это действительно ключ, я бы хотел увидеть, какой замок подходит».
  
  «Ты стоишь на нем, дружище!» Джонс повернулся и подошел к груде развалившихся камней, сложенных в углу плато на вершине. Он осмотрелся.
  
  Мак подошел к коробке. Он посмотрел и покачал головой. «Безумие, если ты думаешь, что мы можем поднять эти камни», - пробормотал он. «Сначала Оксли, теперь Индиана».
  
  В стороне Джонс выпрямился и поднялся на ноги с тяжелым камнем в руках. Он поднял валун над головой - затем с ревом усилия побежал прямо на Мака.
  
  Британец отступил с дороги. "Что за черт? Ты пытаешься меня убить? »
  
  Но Джонс проигнорировал его и продолжил прямо к коробке. Он ударил камнем по одной из каменных пробок, выстроенных вдоль дна плиты. Удар выбил ленту. Из незаблокированной ямы начал сыпаться песок.
  
  "Что ты делаешь?" Мак крикнул на него, очевидно все еще потрясенный.
  
  «Опорожняй кошачий ящик, Мак. . . просто опорожняю кошачий ящик ». Джонс повернулся к Матту, дико ухмыляясь. «Дай мне руку, малыш».
  
  Матт тоже ухмыльнулся, как вдруг понял. Он представил, как Джонс изображает иглу на метре.
  
  Конечно!
  
  Схватив тяжелый кусок камня, Матт присоединился к Джонсу и выбил еще несколько заглушек вдоль основания. Песок сыпался из каждой, накапливаясь.
  
  "Мама! Ох! » Матт позвал и помахал. «Помогите нам очистить песок от ям! Держите их в потоке! "
  
  Джонс похлопал Матта по плечу. "Сообразительный ребенок!"
  
  Все они принялись за работу, даже Mac.
  
  Пока они карабкались, Матт на мгновение отступил. Когда песок высыпался из ящика, основания четырех колонн опустились ниже. Их концы поднимались вверх, балансируя на краях коробки. Их кончики оторвались от квадратных каменных столбов по углам пирамиды и стали указывать все выше и выше в небо.
  
  Вскоре все пробки вытащили, и из ям со всех сторон посыпался песок.
  
  Все вместе они попятились и с изумлением наблюдали, как двадцать тонн камня, которому способствовала только сила тяжести, качнулись прямо перед их глазами.
  
  «Будь я проклят, - сказал Мак.
  
  С последней струйкой песка из ящика четыре секции качнулись и соединились, образуя единый обелиск, идеально вертикальный и направленный прямо в небо.
  
  Его мать обняла Инди. "Ты сделал это!"
  
  Тут же плато затрясло тихим грохотом. Раздался скрежет массивных шестерен. Под их ногами вся вершина пирамиды начала раскалываться. Секции открылись перед ними, как ирис, отгибаясь от обелиска, отгоняя их всех назад.
  
  «Но что ты сделал?» - спросил Мак, отступая.
  
  Джонс призвал их продолжать движение. «Двадцать тонн камня действовали как нажимная клавиша. Вес, осевший на одном месте, привел в действие механизм ».
  
  Когда пол расширился, внизу появилась пещера.
  
  «Вся пирамида полая», - сказала его мать, осторожно глядя через край.
  
  «Не совсем», - поправил Матт и указал. "Смотреть!"
  
  В центре только что сформированный обелиск теперь покоился на своем старшем брате. Его пятнадцатифутовая длина была теперь лишь самой вершиной стофутового обелиска. Но это еще не все.
  
  "Лестница!" - крикнул Джонс.
  
  Матт тоже их заметил. Каменная лестница спускалась по спирали вдоль массивного обелиска. Он состоял из небольших пластин, торчащих прямо из его поверхности.
  
  Но открывающаяся радужная оболочка толкала группу все дальше и дальше.
  
  «Придется прыгать!» - сказал Джонс. «Или это будет слишком далеко!»
  
  Мать Матта покачала головой. Матт знал, что она не слишком увлекалась высотой. Поэтому, прежде чем она смогла ему запретить, он побежал и прыгнул. Он переплыл зияющую пропасть и приземлился на верхней ступеньке обелиска.
  
  Его мать указала на пальцы ног. «Матт! Возвращайся сюда, молодой человек! »
  
  Вместо этого Матт спустился и помахал рукой. "Да ладно! Вот почему мы пришли сюда! »
  
  Джонс и его мать переглянулись. В то же время оба сказали: «Он определенно твой ребенок!»
  
  Не имея выбора, все бежали и прыгали - даже Оксли последовал за ними с легким возгласом возбуждения. Они собрались на лестнице и направились вниз, помня о высоте восьмидесяти пяти футов.
  
  «Медленно и верно», - предупредил Джонс, когда они спустились по ступенькам.
  
  «Знаешь, - сказал Мак, - это было не так уж и плохо».
  
  Джонс повернулся к нему с кислым, встревоженным выражением лица. «Мак, ты никогда не говори ...»
  
  Ступеньки начали убираться в колонну.
  
  У Мака было разочарованное выражение лица.
  
  Джонс просто показал пальцем и заорал. "Запустить!"
  
  Через долину Спалько вышел из темного туннеля на солнечный свет. Впереди нее спускалась лестница, уходившая в широкую долину. Она заметила руины города и далекое озеро. Позади нее из туннеля донеслись приглушенные выстрелы пистолета.
  
  Ее лейтенант подошел к ее плечу. У него была еще дымящаяся винтовка. Она оглянулась. Туннель был усыпан телами крошечных коричневых воинов. И некоторые из ее мужчин.
  
  «Остальные сбежали в свои туннели, полковник доктор».
  
  "Очень хороший."
  
  "Заказы?" он спросил.
  
  Она подняла трансивер, ища след. Он мигнул, подтверждая то, что она уже знала. Она указала на каменную пирамиду в центре долины.
  
  Был только один приказ.
  
  Спалько направилась вниз по ступеням, за ней следовали три ее лучших солдата, элита России. Она положила руку на рукоять меча.
  
  В конце концов . . .
  
  «Мы покончим с этим».
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  Я НИЧЕГО ПОЛЕТАЛА по убирающимся ступеням, облетая гигантский обелиск. Он проклял древних инженеров. Почему эти места всегда заминированы? Разве не было достаточно решения загадки обелиска для входа?
  
  Под его ботинками ступеньки продолжали врезаться в обелиск. Каждая лестница была теперь меньше фута в ширину и неуклонно сокращалась.
  
  «Быстрее», - крикнул он.
  
  Задыхаясь, Инди бросился вниз по лестнице. Его колени болели от боли, но он не осмеливался замедлить ход. Они все еще были на четыре этажа над каменным полом. Матт и Оксли опередили его на целый поворот. Они должны быть в порядке.
  
  Позади него Инди услышал, как Мэрион и Мак задыхались. Время от времени он слышал пронзительные крики ужаса от Марион, а может, и от Мака. Инди знал, что Мэрион любит высоту. Как и со змеями.
  
  Вокруг и около.
  
  Поскольку ступеньки продолжали сокращаться, Инди обнаружил, что ему нужно повернуться боком, вытянув руки, прижимаясь к стенкам пирамиды. Он ковылял и ехал. И в очередной оборот вокруг обелиска он бежал на цыпочках.
  
  Он рискнул снова взглянуть на Мэрион и Мака. Пары нигде не было видно. Он молился, чтобы они были просто по ту сторону обелиска, чтобы они не потеряли равновесие и не упали.
  
  Затем то, что подумал разум, произошло в теле.
  
  Инди потерял равновесие. Он карабкался к стене в поисках опоры для рук, но ее не было. Он упал, но перед ударом сумел подставить под себя ноги. Падение было всего десять футов, но он все равно сильно ударился об пол. Он больше не был таким резвым, каким был когда-то. Он почувствовал удар до зубов.
  
  Матт и Оксли подбежали к нему. Оксли прижал череп в мешковине к груди. Пара благополучно спустилась вниз - но где остальные?
  
  Обеспокоенный, Инди обошел обелиск, ища Мака и Мэрион, Матта и Оксли позади. Крик и призрачная капля тела заставили их повернуться быстрее. Они нашли Мака сидящим на спине с болезненным выражением лица.
  
  "Марион?" - спросил Инди.
  
  Мак указал вверх.
  
  Она висела на кончиках пальцев на одной из ступенек на высоте пятнадцати футов.
  
  Инди поспешил к месту под ней. «Отпусти, Марион!»
  
  "Нет!"
  
  «Я тебя поймаю!»
  
  «Я в порядке, там, где я есть!»
  
  Инди увидел, что лестница продолжает убираться. Она не могла долго держаться за палец.
  
  «Детка, ты когда-нибудь должен мне доверять!» - окликнул Инди.
  
  Она посмотрела на него сверху вниз. "Теперь? Теперь мы поговорим о доверии? »
  
  Он протянул руки. «Просто имей немного веры!»
  
  Она отвернулась и прижалась щекой к камню. «Инди. . . »
  
  «Марион, я не подведу тебя. . . не в этот раз."
  
  И в глубине души Инди знал, что это единственное обещание, которое он собирался сдержать.
  
  Она закрыла глаза - затем в акте слепого доверия отпустила.
  
  Инди подобрался к ней и поймал ее в свои объятия. Он мог быть измотан, ушиблен, укушен и болен костями, но он никогда не уронил бы ее.
  
  Никогда больше.
  
  Мэрион скрутила его руки и улыбнулась ему. «Это знакомо».
  
  "Поймать тебя?" Он кивнул и осторожно поставил ее на ноги, вспоминая гробницу в Египте. «Но в прошлый раз были змеи. Много-много змей ».
  
  Она улыбнулась ему в ответ.
  
  Она не говорила о египетской гробнице.
  
  Он ответил ей улыбкой. Он тоже это знал.
  
  - крикнул Матт со стороны обелиска. «Здесь есть коридор или что-то в этом роде!»
  
  Инди повернулся и помог Маку подняться. Его друг хромал, но он махнул Инди вперед. "Я буду в порядке." Мак уставился на обелиск. Ступеньки полностью втянулись в стену. «Назад дороги нет».
  
  Инди кивнул. Придется найти другой выход из пирамиды.
  
  Вместе они обошли обелиск и обнаружили Матта, стоящего у входа в огромный коридор. Когда они приблизились, Инди заметил, что туннель уходит далеко, возможно, на мили.
  
  «Надо идти под город», - сказал Матт, когда они двинулись вниз.
  
  Туннель был мрачным, но не черным как смоль. Естественный солнечный свет проникал в проход сверху, сияя через стратегически расположенные трещины и шахты, отражаясь от полированных поверхностей кристаллической породы.
  
  Шум бегущей воды заглушал их шаги. Вдоль одной стороны туннеля обильно протекал открытый акведук, струящийся под некоторым давлением водой. Несомненно, подумал Инди, его кормили из большого резервуара, который он заметил, когда они вошли в долину.
  
  По мере того, как они продолжали, появлялись темные фигуры, которые представляли собой гигантские бронзовые водяные колеса, установленные вдоль акведука. Их десятки. Их закружил поток текущей воды.
  
  - Турбины, - изумленно сказал Инди.
  
  Он подошел к гудящему медному каналу, связанному с одним колесом. Он поднес к ней ладонь. Волосы на тыльной стороне его ладони встали дыбом. Он также почувствовал запах озона.
  
  «Электрический ток», - прокомментировал он. «Все это место похоже на огромную электростанцию».
  
  «Производство энергии для чего?» - спросил Матт.
  
  Инди пожал плечами, но это был хороший вопрос.
  
  По мере того как они продолжали путь, другие проходы пересекались и разветвлялись в настоящий лабиринт. Чтобы все это изучить, потребуются годы.
  
  Пока он шел, глаза Инди расширились, пытаясь осознать все. Его разум кружился так же быстро, как и турбины, размышляя, кто построил это место, зачем оно было спроектировано и для какой цели. Тысяча и один вопрос прожигали его сознание так же наэлектризованно, как ток, протекающий по медным проводам.
  
  В стороне Инди увидел, что Матт что-то взял с полки. Это был инкрустированный рубинами кусок серебра в форме солнечных лучей, и ребенок поднес его к одной из световых трещин, поворачивая туда-сюда. Инди понял любопытство ребенка. Это было великолепное произведение искусства. Его ценность для истории -
  
  Но Мэрион также отметила внимание Матта. Она хлопнула его по запястью. «Положи это, молодой человек! Тебе следует знать лучше, чем это.
  
  Матт невинно поднял глаза. «Я собирался вернуть его обратно», - сказал он и так и сделал. После этого он посмотрел на Инди. «Я не грабитель могил».
  
  Инди нахмурился, глядя на парня, вспоминая кинжал золотого конкистадора. Он сделал знак Марион: « Не при твоей матери, малыш.
  
  Матт скрыл ухмылку, и они продолжили идти.
  
  Марион подошла к Инди. «Вы знаете, куда идете?»
  
  Инди указал на медный канал, идущий по потолку от бронзовых водяных колес. «Власть куда-то уходит. . . »
  
  Следуя за остальными, Мак хромал. Он прошел мимо инкрустированных драгоценностями солнечных лучей, оставшихся на полке. Пока никто не смотрел, он украдкой поднял его и бросил в карман.
  
  «Теперь это больше похоже на это».
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  «H EY, ТАМ " SA ROOM впереди!» - крикнул Матт.
  
  Он бросился вперед, но Джонс и его мать одновременно кричали:
  
  «Держи лошадей, малыш!»
  
  «Останьтесь с нами, молодой человек!»
  
  Матт повиновался, но на это ушла вся его воля. Коридор, по которому они шли, заканчивался впереди. Он завибрировал от любопытства. Что было спрятано внутри пирамиды? Со сложным механизмом отпирания и минами-ловушками это должно быть что-то ценное.
  
  По мере их приближения запах гари становился все сильнее и сильнее с каждым шагом. Это не был приятный запах дров, больше походил на то время, когда Матт опалил свою кожаную куртку окурком.
  
  Матт взглянул на остальных. Его мать наморщила нос. Они тоже его понюхали. Достигнув конца коридора, Джонс махнул им, чтобы они отступили, когда он шагнул вперед и взял на себя инициативу. Он продолжал осторожно, показывая им, чтобы они медленно следовали за ним.
  
  Матт пошел по его стопам, но держался позади Джонса. На всякий случай. Нет причин для беспечности.
  
  Камера имела форму полукруга. С противоположной стороны возвышалась группа гигантских дверей из красного металла, которые выглядели так, как будто были вырезаны из цельного блока железной руды. Когда Матт сделал еще один шаг, стало ясно, откуда исходит запах гари.
  
  На открытом пространстве пола ряд за рядом иссушенных трупов заполняли комнату, расходясь от дверей концентрическими полукругами. Они стояли прямо в разных позах ужаса и агонии. Хуже всего то, что все головы были сожжены до костей, обнажив почерневшие, ухмыляющиеся черепа.
  
  Как и многие потраченные свечи.
  
  Матт сглотнул, почувствовав тошноту, стараясь не рвать.
  
  С другой стороны, Джонс казался неустрашимым. Он подошел ближе, явно заинтересованный. Матту ничего не оставалось, как следовать за ним, желая держаться ближе к старику.
  
  Джонс подошел к одной из фигур. На трупе были бронзовые доспехи, похожие на римские, но тело внутри было не более чем сухой оболочкой. И, как и все остальные, его голова была обуглена до костей.
  
  Матт держался рядом с Джонсом, в то время как остальная часть их группы осторожно вошла в комнату. Джонс наклонился ближе к черепу римского воина. Худшее обугливание, казалось, сосредоточилось вокруг глаз. Даже кость вокруг полых впадин была выжжена, что придало трупу удивленный взгляд широко раскрытыми глазами.
  
  Дрожа, Матту наконец пришлось отвернуться.
  
  Он заметил Мака, который двигался среди стоящих тел, останавливаясь, чтобы изучить золотые кольца и браслеты с драгоценными камнями. Матт подозревал, что несколько человек пропадут без вести. Еще дальше его мать держалась подальше от трупов. Она бродила по внешним стенам, где сотни ниш были заполнены множеством предметов старины: кубками и мечами, шлемами и головными уборами, резными таблицами и каменными инструментами.
  
  Матт медленно повернулся.
  
  Ряды тел были одеты в самую разную одежду - из разных эпох и из разных стран - как гуляки на какой-то жуткой костюмированной вечеринке. Матт заметил рогатые шлемы викингов, избитые доспехи древних солдат, полированный блеск рыцарей. Среди них были мужчины в мантиях, набедренных повязках и модных платьях, даже пара японских самураев в полных регалиях.
  
  Но всех их объединяло одно.
  
  «Они сожжены», - пробормотал Матт про себя, желая нарушить гнетущее молчание, желая получить какой-то ответ на этот ужас. «Все они. Что случилось?"
  
  "Хороший вопрос." Джонс выпрямился и продолжил движение среди тел. Он указал рукой на ниши, затем на трупы. «Здесь есть артефакты всех эпох в истории человечества. Македонский. . . Шумерский. . . »
  
  По мере того как Джонс продолжал, Матт вспомнил могилу конкистадоров. Он представил себе зарытый сундук с золотыми монетами. Монеты разных возрастов, разных культур. Матт оглядел комнату. Конкистадоры тоже были здесь.
  
  «И ударил материнскую жилу», - пробормотал он.
  
  Джонс его не слышал. Он продолжал указывать на различные культуры. «Этрусский. . . Вавилонский. . . »
  
  Мак смотрел сияющими глазами на археологические сокровища комнаты. «Нет на земле музея, который не продал бы здесь свою душу за день».
  
  - продолжил Джонс, его голос был полон благоговения и уважения. "Каменный век . . . доисторический. . . »
  
  Выражение лица Мака стало голоднее. « Дюжина музеев, сотня».
  
  Джонс наконец остановился. Осознание рассвета осветило его лицо. Он повернулся и посмотрел на Матта и остальных.
  
  «Они, должно быть, были коллекционерами. . . возможно, сами археологи! » Джонс повернулся к массивным дверям. «Но кто они? Откуда они пришли?"
  
  Во время всего этого обмена только один человек казался незаинтересованным в коллекции. Оксли стоял у входа в комнату, дрожа с головы до ног, с отчаянием на лице.
  
  Матт наконец заметил его огорчение. «Ох, чувак. Что случилось?"
  
  Словно освобожденный от заклинания, Оксли направился в комнату. В вытянутых руках он нес перед собой обернутый мешковиной череп. Мешок упал на землю. Оксли прошел прямо по нему.
  
  Открыв хрустальный череп, профессор направился прямо к дверям. С каждым шагом череп становился ярче, воздух вокруг него, казалось, дрожал, и начинали происходить странные вещи.
  
  Маленькие кусочки красноватого песка начали взлетать в воздух и цепляться за череп. Он пролился от пола, от стен.
  
  «Железная руда», - сказал Джонс.
  
  Оксли продолжал идти. По мере того, как он приближался к гигантским дверям, кристалл покрывали все больше и больше стружки и частиц руды. Постепенно покрытие утолщалось и строилось на поверхности черепа, слой за слоем, как обратное рассечение - мышцы, жир, кожа. Как будто исчезнувшая плоть заново формировалась на черепе. К тому времени, как Оксли подошел к дверям, сформировалось грубое подобие бюста.
  
  Матт узнал лицо на картине в туннеле.
  
  Это был один из посетителей.
  
  Оксли подошел к двери и поднял череп.
  
  Они ждали, затаив дыхание.
  
  Ничего не произошло.
  
  Матт наконец выдохнул и мысленно озвучил вопрос. «Как нам их открыть?»
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  Я НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОШЕЛ перед железными дверями, пока остальные ждали. На поверхности дверей не было ни опознавательных знаков, ни надписей, ни декора. Они были такими же нечитаемыми, как каменное лицо на скале.
  
  Но должен был быть способ открыть их.
  
  Как группа, они пытались толкаться и толкаться. Мак даже нашел старый меч и попытался открыть путь. Ничего не получилось. Железные двери были слишком массивными. Как и в случае с обелиском, им пришлось найти другой способ открыть путь вперед.
  
  Инди повернулся к дверям спиной и внимательно изучил расположение комнаты. Во-первых, тел. Представители племени угха, должно быть, разместили там трупы, хотя Инди был почти уверен, что они умерли где-то в другом месте. Трупы вывесили как предупреждение злоумышленникам не открывать двери.
  
  Заглянув дальше, Инди заметил ниши в дальней стене. Ни один из них не был выше четырех футов - удобного роста для крошечных представителей племени угха.
  
  Но ждать . . .
  
  Инди вспомнил кое-что, что заметил ранее. Он повернулся назад. Он был так занят изучением дверей, что почти пропустил это. Справа от массивных дверей была единственная ниша. Он подошел к нему и измерил его высоту на расстоянии вытянутой руки. Он был пуст, но ниша должна была быть на высоте девяти футов над землей.
  
  Слишком высоко для низкорослых соплеменников.
  
  Но не для кого-то другого.
  
  «Они были высокими», - пробормотал Инди. Он вспомнил рисунки в туннелях. Посетители возвышались над Угой.
  
  Потирая подбородок, Инди представил себе кладбище Чаучилла. Тайный вход в погребальную камеру конкистадоров охранял череп в стенной нише. Даже хрустальный череп был спрятан в пустоте позади тела Орелланы.
  
  Может быть, это ответ?
  
  Инди подошел к Оксли. Он наклонился и посмотрел профессору в глаза. Лицо его друга светилось тревогой и страхом. Инди протянул руку и осторожно положил руки по обе стороны черепа. Стружка железной руды ползла вокруг его пальцев, как живая ткань. Он мягко заговорил с Оксли.
  
  «Я верну его», - пообещал Инди. «Но я бы хотел кое-что попробовать, Ок».
  
  Профессор дрожал с ног до головы, но медленно отпустил. «Генри Джонс-младший».
  
  «Верно, Бык». Инди отступил к стене и кивнул Матту. «Малыш, дай мне толчок».
  
  Матт подбежал к нему и сложил пальцы в стремя. Он посмотрел на череп, затем на нишу. "Чаучилла?" он спросил.
  
  Брови Инди удивленно приподнялись, и он не мог игнорировать искру гордости, вспыхнувшую в его груди. «Прямо на кнопку, малыш».
  
  Инди шагнул в объятия Матта и приподнялся. Достаточно высоко, он сунул череп в нишу лицом вперед в том же направлении, в котором его держал Оксли. Подходит идеально, как слепок.
  
  Затем, за мгновение до того, как упасть, Инди заметил вспышку рубинового света. Казалось, что он шел по черепу. В его голове возникли слова « сканирование сетчатки глаза» . Сразу же череп начал светиться - сначала тускло, затем все ярче и ярче, просвечивая сквозь слой частиц железной руды.
  
  Матт и Инди попятились.
  
  «Что он делает…» - начал Матт.
  
  Ответ пришел, когда железная стружка оторвалась от черепа, и в то же время из дверей раздался тяжелый стон.
  
  «Обратный магнетизм!» - воскликнул Инди, вытирая с плеч железную стружку. Он махнул всем в сторону, когда двери начали открываться.
  
  Сквозь щель комнату пронзил ослепительный свет.
  
  "Назад!" - крикнул Инди.
  
  Двери с грохотом продолжали открываться. Все больше и больше света заливалось по мере того, как тонкая линия сияния расширялась. Инди прикрыл глаза от яркого света, но не смог разобрать подробностей того, что лежало за порогом.
  
  Он подошел ближе, к свету, как мотылек к пламени.
  
  «Инди!» Марион позвала его.
  
  "Я знаю! Будь осторожен!"
  
  "Нет! Подожди меня!" Купаясь в ослепляющем сиянии, он почувствовал, как рука скользнула в его собственную. Марион.
  
  Остальные присоединились к ним.
  
  Двери полностью открылись и с грохотом остановились.
  
  Инди видел, что их ждало. «Матт, нам лучше сначала принести этот череп».
  
  Через мгновение Инди вернул череп Оксли. Он чувствовал, что профессор, избранный смотритель черепа, должен сделать последние шаги.
  
  Теперь готовы, они все вместе переступили порог.
  
  Комната за железными дверями была идеально круглой формы, построенной из каменных блоков. Стены были заполнены нишами и нишами, в которых размещались предметы благоговения: резные тотемы, иконы плодородия, каменные урны и вазы, струны полированных бус, бронзовые фигурки, костяные барабаны. Все предметы поклонения.
  
  И не было сомнений, для кого предназначались эти знаки почтения.
  
  На верхнем уровне, который окружал все пространство поклонения, стояли тринадцать огромных тронов, каждый из которых был замысловато вырезан и обвит иконами змей. На тронах сидели прямо и с прямой спиной тела, каждое не более семи футов в высоту. Их иссушенная плоть высохла до кожи над костью. Любая одежда давно превратилась в пыль. Корон не было, но черепа, удлиненные и выпуклые, были достаточно внушительными.
  
  Оксли шагнул вперед, мягко говоря черепу в ладонях. «Скоро больше не будет вечного ожидания».
  
  Инди заметил, что один из тринадцати не был похож на остальных.
  
  У него не было головы.
  
  Матт заметил направление взгляда Инди. «Дай угадаю. Это его."
  
  Оксли медленно подошел к безголовому трупу.
  
  Они достигли своей цели - затем раздался резкий голос, похожий на выстрел.
  
  "ОСТАНОВИСЬ ПРЯМО ТАМ!"
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  S PALKO получил БОЛЬШЕЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ от подавленного взгляда на лице доктора Джонса.
  
  Она переступила порог в сопровождении лейтенанта и двух других солдат. Они держали автоматы Калашникова нацеленными на находящихся в комнате. Она положила руку на рукоять рапиры.
  
  Она мрачно улыбнулась своему противнику. «Я должен поблагодарить вас, доктор Джонс, за то, что вы нашли здесь путь и раскрыли секреты Акатора, но я верю, что мы позволим более опытным умам исходить отсюда».
  
  "Как ты нас нашел?" - спросил сбитый с толку Инди.
  
  В ответ Спалько протянула руку и раскрыла ладонь. Сначала никто не двигался; затем медленно Джордж Макхейл выскользнул из круга доктора Джонса. Он шаркал рукой и вложил ей в руку крохотную черную коробочку.
  
  «Маяк слежения», - объяснила она. «Мы следовали его сигналу. Иногда технологии находят применение ».
  
  «Мне очень жаль, Индиана», - сказал Макхейл.
  
  Джонс вздохнул и приложил ладонь ко лбу. «Блин. Решишься, Мак?
  
  Мэрион Рэйвенвуд выглядела так же рассерженной и покачала головой. «Я действительно устал от этого парня».
  
  Джонс посмотрел на Макхейла с трудом. «Так позволь мне сказать прямо, Мак. Вы тройной агент?
  
  «Нет, Индиана. Я просто соврал о том, что был двойным агентом ».
  
  Джонс закатил глаза.
  
  Устав от обмена мнениями, Спалко направился к профессору Оксли. Она не испытывала недоброжелательности к этому человеку - бедняге, запутавшемуся негодяю. Поэтому она осторожно вынула череп из его рук. Было легко проявить щедрость в победе.
  
  Позади нее, она услышала McHale говорить. «Марион, вам не нужно беспокоиться. Вы можете прийти с нами. Богатство здесь-»
  
  Его оборвал неистовый смех мисс Рэйвенвуд. «Отличный шанс, бастер!»
  
  Спалько проигнорировал такую ​​мелкую глупость и поднял череп. Это все, что имело значение. Она повернула глаза к ней. Конечно, в этой комнате он наконец-то с ней пообщается.
  
  «Говори», - скомандовала она. «Говори сейчас !»
  
  Череп вибрирует между ладонями, растет тепло , как если бы она была реальной плотью. Что - то происходит. Наконец-то! Ее сердце стучало быстрее, но она заставила себя сохранять спокойствие. Глубокое свечение залитого кристалла, поднимающееся от семени глубокой опалесценции в его черепе.
  
  Наконец . . .
  
  Она подняла череп выше. Когда свет заполнил ее видение, давление в ее голове выросло, как если бы она ныряла глубоко под воду. Она не сопротивлялась. Сопротивление такой силе могло привести к необратимому психологическому ущербу. Она видела множество доказательств этого. Чтобы выжить в риптиде, против него нельзя плыть.
  
  Расслабившись в сиянии, она начала понимать. Следуя безмолвной инструкции, она подняла взгляд и огляделась на троны.
  
  Она заговорила, объясняя то, что теперь поняла. "Посмотрите на них. Они могли бы пойти домой. Но они все еще ждут. Другие пришли искать их. Меньшие разведчики.
  
  Она представила крошечные мумифицированные останки, украденные из ангара.
  
  «Спрятавшись здесь, эти двенадцать продолжали ждать - возвращения того, кто был потерян».
  
  Между ее ладонями череп стал ярче. «Они коллективный разум. Один разум разделял тринадцать тел. Коллективное сознание. Вместе они сильнее, чем когда-либо в отдельности ».
  
  Ее ноги непроизвольно двинулись к ступеням, ведущим к обезглавленному телу.
  
  Ее голос стал резче. «Представьте, что они нам скажут!»
  
  «Я не могу.» Эти негативные слова пришли от доктора Джонса, пробив ее по буквам. Он махнул рукой вокруг комнаты. «Ни могли люди , которые построили этот храм. . . и не может и вы. ”
  
  Она нахмурилась, видя малость его разума. «Вера, доктор Джонс, - это подарок, который вам еще предстоит получить. Мои симпатии."
  
  Она вернулась ее вниманием к задаче и поднялась по ступенькам, которые привели к более высокому помосту, где она принадлежала.
  
  «О, я верю, сестра,» сказал Джонс. «Вот почему я остаюсь здесь.»
  
  Она достигла верхней ступеньки под троном и поднесла череп к сидящему телу. Между ладонями она почувствовала, как внутри кристалла разгорается огонь. Он вспыхнул, слишком жарко, чтобы удерживать. Когда она отпустила, он вырвался из ее пальцев, полетел по воздуху и защелкнулся на плечах потерявшейся.
  
  Все затаили дыхание. Никто не говорил.
  
  Медленно урчание росли под ногами. Он распух все громче и громче. Пол и стены начали трясти. С одной стороны, ваза упала на пол и разбилась. Другие объекты танцевали и пойманные в своих нишах.
  
  Неуверенный в том, что происходит, Спалко спустился по ступенькам и вернулся в середину комнаты.
  
  На тронах тела тоже начали вибрировать и трястись. Быстрее и быстрее. Их изображения расплылись по краям. На глазах у нее мумифицированная плоть обратилась в пыль и встряхнулась, отделяясь от костей под ней.
  
  Нет, не кости.
  
  Кристалл.
  
  Вибрация замедлилась и прекратилась, и стало ясно, что скрывается под пыльной плотью. На тронах восседали тринадцать безупречных хрустальных скелетов - живых скелетов. Сквозь их кости светились вязкие жидкости, полусвет, наполовину субстанция.
  
  Спалько продолжал ощущать странное давление в черепе. Она еще была связана с коллективным разумом. По мере роста давления, так что сделал ее понимание. Она стонала, половину от ужаса, половина от удивления. Она знала, что происходит, и озвучивает его.
  
  «Они просыпаются. . . ! »
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  D йти во всей сутолока , Инди придвинулась.
  
  На верхнем помосте зашевелилось тело, которому вернули череп . Его кости дрожали, как крылья колибри. Из-за этой вибрации плоть превратилась в мягкую, живую плоть с глазами, которые могли видеть, и руками, которые могли двигаться. В считанные мгновения все его тело полностью изменилось, вылепленное из ничего.
  
  Испугавшись, Инди пристально посмотрел на это лицо, зная, что они были первыми, кто увидел это лицо за много веков. И фигура наверху, казалось, смотрела на них всех сверху вниз, изучая их так же пристально. В его больших глазах светилась мудрая нежность, но также и кое-что еще, что заставило Инди похолодеть.
  
  Противоестественность для этого мира.
  
  На его стороне, Оксли также наблюдал все это, не мигая. Профессор вдруг начал говорить, низко и быстро. Но это был не английский. Инди перед Оксли, слушая в неверии.
  
  «Это майя», - вслух осознал Инди. «Он говорит на языке майя».
  
  Спалько оглянулся на них. "Что он говорит?"
  
  Инди наклонился ближе, но боялся дотронуться до Оксли в таком измененном состоянии. Что происходило? Он слушал своего старого друга, поскольку тот говорил на древнем языке с полной свободой. Слова лились из его рта, как вода из прорвавшейся плотины.
  
  Инди мог догадаться об источнике этого торрента. Он посмотрел через плечо на сидящую фигуру. В свою очередь, существо смотрело на Инди своими странными глазами.
  
  Один узнал другого. Они говорили раньше.
  
  Существо медленно подняло руки, сложило две белые ладони вместе в форме X, затем повернуло их один раз, перевернув X.
  
  Не понимая, Инди повернулся к Оксли за каким-то объяснением, интерпретацией. Он слушал, расшифровывая, как Оксли говорил на языке майя.
  
  «Он говорит, что благодарен…» Инди указал на трон. «Я серьезно . Благодарен. Он хочет сделать нам подарок. Большой подарок ».
  
  В нескольких шагах, Спалько столкнулся с троном и умолял с твердым убеждением решительного. «Скажи мне все, что вы знаете. Я хочу, чтобы все это. Я должен знать!»
  
  Существо обращено к ней, привлечено к ней.
  
  Оксли продолжал говорить, пока Инди переводил. «Он слышал», - крикнул он Спалько. Инди не мог скрыть разочарование в своем голосе.
  
  Матт тоже за всем этим следил. Он шагнул вперед. «Они собираются рассказать нам все, что знают?»
  
  Парень попытался пройти мимо Оксли, но Инди схватил его за локоть и толкнул назад. «Погоди, гений».
  
  Инди почувствовал волосы на затылке колчана. Он выпрямился и огляделся. Остальные двенадцать скелетов начали вибрировать, так же, как первые. В моменты, плоть выросла на все их кости тоже.
  
  Что-то началось.
  
  «У меня плохое предчувствие по этому поводу, - пробормотал Инди.
  
  У подножия трона, Спалько оставался прикован и запер ее глаз на одну из тринадцати. Но все их глаза начали светиться. волосы Инди защипало. Он почувствовал поток энергии между сидящими фигурами. Чисто умственная энергия, усиливается через тринадцать черепов.
  
  Марион присоединилась к нему, оглядываясь по сторонам. «Инди! Их глаза . . . так прекрасно!" Когда он не ответил, она повернулась к нему и обнаружила, что он изучает ее. Она ухмыльнулась. «Разве ты не собираешься смотреть?»
  
  Он соответствовал ее взгляду. «Я нашел то, что искал».
  
  Пол снова затрясся - только еще сильнее. Резной тотем бога плодородия трех футов высотой выпал из ниши и ударился об пол, отломив то, что сделало его богом плодородия .
  
  Морщась, Инди огляделся. Стены потрескались и рухнули, обнажив тонкость фасада. Под ложным слоем камня лежала странная светящаяся поверхность: гладкая, серебристая, металлическая. Инди вспомнил серебристые пелены, окутавшие мумии конкистадоров. Здесь было то же самое в толстой, твердой форме.
  
  Матт ахнул, когда части потолка рухнули, обнажив гладкую куполообразную крышу. "Что здесь происходит? Это космонавты? »
  
  Гарольд Оксли повернулся к мальчику. «На самом деле, Матт, я считаю, что они межпространственные существа». Он кивнул, как будто это имело смысл.
  
  Инди удивленно уставился на своего друга. Все трое уставились на Оксли. Глаза профессора были острыми и яркими. Нахмурившись, мужчина снял шляпу с перьями со своей головы, уставился на нее с глубоким отвращением и с содроганием от отвращения отбросил ее от себя.
  
  Инди широко ему улыбнулся. «С возвращением, Бык!»
  
  Дальнейший разговор был прерван, поскольку дрожь и вибрация достигли лихорадочного уровня. Большая часть потолка обрушилась брызгами.
  
  «Гм, Инди. . . , - крикнула Марион. «Что-то происходит!»
  
  Она указала на верхний помост - который теперь двигался !
  
  Превращение.
  
  Как колесо рулетки в Лас-Вегасе, верхняя аркада начала вращаться над ними. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Троны и их обитатели исчезли. Все, что оставалось видимым, - это сияние их глаз, теперь непрерывная полоса по периметру комнаты.
  
  Раздался пронзительный вой, почти ультразвуковой.
  
  И все же верхний помост вращался быстрее.
  
  Сверху серебристый купол крыши сиял ярче, образуя под собой сияющее кружащееся облако. Инди почувствовал запах озона, как во время грозы, как будто облако превращалось в грозу.
  
  И, словно читая его мысли, облако начало темнеть, превращаясь во что-то угрожающее, нависая над собой. И все же он продолжал разрушаться и вращаться, превращаясь в чернила. Из обломков, разбросанных на верхнем помосте, к темноте взлетели маленькие осколки каменного фасада, кружась внутри купола, медленно всасываясь в черный центр.
  
  Внезапно кусок стены на их уровне откололся и взлетел высоко.
  
  Инди съежился. Это не может быть хорошо.
  
  "Держись на низком уровне!" он закричал.
  
  Он стащил Мэрион вниз, а Матт дернул Оксли. Они вместе вцепились в пол.
  
  Инди вытянул шею. Это было все равно, что смотреть в сливное отверстие ванны.
  
  Только сливное отверстие увеличивалось.
  
  Марион крикнула: «Что это за чертовщина?»
  
  «А путь!» Оксли ответил, зияющие вверх с благоговением. «Портал!»
  
  - Проблема, - закончил за него Инди.
  
  Он видел достаточно. Когда внимание русских охранников было сосредоточено вверх, Инди указал на неохраняемый выход. Он собрал остальных, и они вместе низко поспешили через комнату, а затем бросились к выходу.
  
  Спалько и ее соратники проигнорировали их, все еще пребывая в благоговении, глядя на нарастающую грозовую тучу.
  
  Пока они бежали, Оксли оглядывался через плечи - на сияние вращающихся глаз. Его ноги начали замедляться. Его голова полнее повернулась к сияющему сиянию этого неземного разума.
  
  Инди нахмурился. Нет, бастер. . . не снова.
  
  Он схватил Оксли за локоть и заставил его пройти мимо железных дверей.
  
  Группой они ворвались в вестибюль и пронзили собравшиеся тела, сбивая их с ног и разрывая насквозь.
  
  Оксли лепетала, как они бежали. «Несколько размеров! Захватывающий вдуматься, не так ли? Миньон Торн написал интересную перспективу. Он дразнил из понятия изменяемого physics-»
  
  «Не время для этого, Бык!»
  
  «… Немного похожи на водовороты в воде с холодными и горячими точками. Видишь, о чем я говорю? "
  
  - крикнул Матт прямо перед ними. «У нас проблемы!»
  
  Инди вздохнул.
  
  Конечно, есть.
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  M AC пополз HIS руки и колени на пол тронного зала. Он собрал все , что блеснуло среди обломков: серебряные амулеты, золотые монеты, рубиново-инкрустированы ювелирных изделий. Он засунул их все в свои карманы. Он все это рассортировать позже. Сейчас было не время , чтобы быть разборчивы.
  
  Он потянулся за крохотной золотой статуэткой короля инков размером с его большой палец, которая стоила цены пляжного домика в Брайтоне. Когда его пальцы потянулись к ней, статуя оторвалась от пола, а затем внезапно отскочила, устремившись в небо.
  
  Мак потянулся за убегающим королем и наблюдал, как его мечты о пляжном домике в Брайтоне исчезают в бурлящей черной пасти над головой. Чтобы добавить оскорбления, его часы были сняты с его запястья и поплыли вверх. Мак рывком опустил руку ниже и прижался к полу. По всей комнате другие куски металла дрожали и дрожали, а затем взлетали к куполообразному потолку.
  
  Потирая раздели запястье, Mac получил сообщение и пополз к массивной двери. Это было время, чтобы выйти отсюда.
  
  Достигнув дверей, он оглянулся через плечо.
  
  лейтенант Спалько, в тяжелом с поясом боеприпасов и железными носками сапог, поплыл пол. Mac остановился, чтобы посмотреть, ошеломленный. Солдат взмахнул руками и ногами, но у него не было ничего ухватиться, но воздух.
  
  Один из его коллег товарищей попытался броситься на него. Но он поднялся вне досягаемости - хотя и не вне досягаемости. Из ножен Спалько внезапно взлетела ее рапира, вылетевшая из ножен, как ракета из шахты. Он полетел вверх и ранил летающего солдата прямо в живот. Кровь пролилась, но скапливалась в воздухе, взвешенная железом в гемоглобине. Оба меча и солдат повернулся вверх, задний закрученного хвост малиновый.
  
  Затем мгновение спустя тело, лезвие и кровь были всосаны в вихрь.
  
  Нехорошо.
  
  Насмотревшись более чем достаточно, Мак быстрее пополз к выходу. Он услышал крик другого солдата, но на этот раз не стал смотреть. Он мог представить, что солдат следует за своим дорогим товарищем.
  
  Тем не менее, когда он переступил порог тронного зала, раздался голос - достаточно громкий и пронзительный, чтобы бросить последний взгляд за собой.
  
  Спалько стоял в центре комнаты, купаясь в сиянии кружащихся глаз. Она прижала руки к ушам, словно пытаясь что-то не слышать. Ее лицо сияло внутренним светом, почти обнажая ее собственный череп.
  
  От нее вырвался крик, смесь восторга и ужаса.
  
  "Я вижу! Я все это вижу! »
  
  Инди бежал с Оксли на буксире. Он присоединился к Матту и Марион в длинном зале, окруженном гигантскими бронзовыми водяными колесами. Парень был прав. То, что ждало впереди, определенно можно было классифицировать как неприятности.
  
  Большая проблема.
  
  Земля дрожала под ногами. Им доносились далекие взрывы, доносящиеся из-под земли. Ближе они столкнулись с более серьезной проблемой.
  
  Когда они мчались по длинному коридору, турбина вращает при Maddening скоростей. Наверху, медные трубы, они бы следовали в тронный зал трещал с ослепительной дуги электричества, как огонь святого Эльма вдоль мачт судов в море. Проблесковый огонь мчался вниз по трубопроводам в пачках, течет наружу от того, что происходило в тронном зале.
  
  Оксли продолжил беглый диалог о своих теориях о происходящем. «Торн назвал их« постинфляционными пузырями ». Конечно, это предполагает универсальное расширение и, следовательно, случайные очаги внешней физики ...
  
  В конце коридора электрический дисплей разлетелся яркой молнией. Силовые дуги щелкали, как кнуты.
  
  Не впечатленный электрическим шоу, Оксли закричал только громче. «… Разные реальности обитают в одном и том же пространстве одновременно, совершенно не подозревая друг о друге. На самом деле все довольно просто.
  
  Гроза стала еще сильнее. Воздух горел озоном. Электрические дуги пересекали туннель и заполнили его, как огненная паутина. Было бы смертью пытаться пройти туда.
  
  «Нам нужен другой выход!» - позвала Марион.
  
  Громкий раскат грома отбросил их всех назад. Часть дальнего туннеля сломалась и рухнула. Гроза приближалась к ним, взрывая все больше и больше туннеля по мере того, как приближалась к ним.
  
  "Назад!" Инди заорал.
  
  Обернувшись, они побежали по коридору. Гидравлические турбины вращались, как колеса гонщиков Формулы-1, выплевывая электричество. Впереди одно из бронзовых водяных колес сорвалось с опор и катилось прямо на них. Отступления не было. Молния потрескивала им по пятам.
  
  "Продолжать идти!" - крикнул Инди. Он указал вперед на один из перекрестков. Это вело в лабиринт коридоров.
  
  Они рванулись к повороту, когда бронзовое колесо катилось прямо на них.
  
  Матт добрался до угла, волоча за собой Мэрион и исчез.
  
  Инди и Оксли не выжили. Он отодвинул профессора в сторону, и они прижались к стене, вытянув руки и повернув головы друг к другу.
  
  Оксли смотрел на Инди, когда гигантское колесо проезжало мимо них, отставая от них менее чем на дюйм. «Так что твоя теория, Генри? Об этих существах?
  
  Инди закатил глаза. «Не сейчас, Бык».
  
  Оттолкнувшись от стены, он схватил профессора и направился за Мэрион и Маттом. Все вокруг сотрясали взрывы и раздирали это место на части. Весь комплекс рушился.
  
  Им нужно было выбраться отсюда - но где?
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  С ПАЛКО СЛЫШАЛА крик одного из ее солдат, но это было не более чем жужжание комара в ее ушах. Теперь несущественно. Теперь она была намного больше. Она была вне таких мелких забот.
  
  На ее глазах она наблюдала, как галактики рождаются из пыли, чтобы снова умереть в огненных крахах тьмы.
  
  Она расширила глаза, желая увидеть больше. Верхняя аркада комнаты превратилась в размытое пятно, не поддающееся измерению. Все, что осталось, - это горящие глаза существ. Их свет наполнял ее череп и создавал невероятно болезненное давление. Она вдохнула через нос и выдохнула. Она использовала древние медитативные техники йогов Индии. Она отдалась ничто, как монахи в Непале. Она расслабила свое тело до безвольной восприимчивости.
  
  Она не дралась.
  
  Она текла со светом, без сопротивления приняла его пылающую славу. Рождение было болезненным, но, в конце концов, оно вернуло человека к жизни из тьмы. Это была еще одна форма рождения. Она будет первой из человечества, которая преодолеет этот новый барьер в более грандиозное существование.
  
  Тогда все станет известно.
  
  По мере того, как давление увеличивалось, казалось, что швы на ее черепе открываются. Она тяжело дышала, тяжело дыша от боли. Ее зрение расширилось, как будто она парила в нескольких дюймах от собственного тела. Хотя она никогда не отворачивалась от глаз, ее зрение расширялось, расширялось.
  
  Своими новыми глазами она увидела, как один из ее мужчин прыгнул через комнату, покачиваясь, держась за голову. Возможно, почувствовав ее наблюдение, он повернулся к ней. Одна рука протянулась, вслепую ища. Его рот распахнулся в беззвучном крике, превратившись из боли в нечто худшее. По щекам текла кровь. Дым клубился из его глазниц.
  
  Несмотря на ужас, она не чувствовала жалости. Этот человек был неподготовленным, непригодным для здешней славы. Он сражался тогда, когда ему следовало склониться к солнечным ветрам, которые исходили от яркости кружащихся глаз.
  
  Солдат заковылял к ней, умоляя, предупреждая.
  
  Затем он упал лицом вперед.
  
  Мертвый.
  
  Но он так и не ударился об пол. Вместо этого он парил на полумачте, подвешенный над землей. Его тело начало подниматься, втягиваясь вверх. Она была удивлена, обнаружив, что одна из ее собственных рук поднялась к нему.
  
  Затем его безжизненное тело закружилось и закружилось выше.
  
  Хотя ее физические глаза не сдвинут от светящихся глаз, она все же путь проходит тела вверх с ее широкое видение. Это внутренняя часть ее вытянула высокой и обнаружила корчу черноты только в центре мертвых звезд. Темнота закричала на нее с холодной яростью неизвестного, непостижимой.
  
  Ужас этого ослепил ее новое видение. В ужасе она снова погрузилась в свой разум, снова погрузившись в агонию, раскололо кости ее черепа. Когда она вошла в себя, она оказалась лицом к лицу с одним из существ.
  
  Он возвышался прямо перед ней, его глаза горели галактическими огнями.
  
  Как он туда попал?
  
  Она никогда не видела, чтобы он покидал трон.
  
  Краем поля зрения она также отметила, что верхняя аркада тронного зала перестала вращаться. Что-то должно было произойти.
  
  Больше света полыхнуло из глаз высокого существа перед ней и в ее глаза. Понимание стало ярким, как свет, и болезненным, как давление в ее черепе. Спалько внезапно узнал правду. Это просветление не было подарком. Это существо пыталось уничтожить ее, используя свои знания как кинжал.
  
  НЕТ . . . !
  
  Гаечным ключом, который был не только физическим, но и психологическим, она оторвала голову от пламени его огненных глаз. Она повернулась спиной к существу - только чтобы найти другое существо, стоящее там, появляющееся из ниоткуда. Его глаза встретились с ней и бушевали пламенем тысячи солнц.
  
  НЕТ . . . !
  
  Она не могла даже моргнуть. Поток света держал ее веки открытыми. Все, что она могла сделать, это повернуться -
  
  - обнаружить, что слева от нее стоит другое существо.
  
  - и справа от нее.
  
  … И все вокруг нее.
  
  БОЛЬШЕ НЕ НАДО . . . !
  
  Они полностью окружили ее, плечом к плечу, с ней в центре. Все тринадцать пар глаз сверкнули на нее.
  
  «Покройте их. . . Накройте их. . . , - выдохнула она, зная в глубине души, что в комнате никого не осталось.
  
  Ее наполнило больше света и знаний. Ее чувства снова расширились, теперь уже непрошеные. В висках пульсировали. Она почувствовала каскад энергетической бури, пронизывающий складки ее мозга, кристаллизуя мембраны на своем пути.
  
  Тем лучше провести в нее больше силы.
  
  Это было не остановить.
  
  С ее губ бормотал чужой язык.
  
  Быстрее и быстрее.
  
  Он вылился из нее, вылившись наружу, как будто она вылилась через край.
  
  Когда чувства расширились до пределов человеческой выносливости, Спалко почувствовал, как большая часть ее мозговой ткани превратилась в кристалл. Горячие слезы текли по ее щекам, оставляя горящие следы.
  
  Не слезы.
  
  Кровь.
  
  Ее чувства снова расширились. Как и прежде, она обнаружила, что плывет, видя мир с высоты фута над своей головой. Она вспомнила рассказы о предсмертных переживаниях: как жертвы чувствовали, что выплывают из собственного тела и смотрят сверху вниз. Она сделала это сейчас. Она взлетела выше, кружась, подвешенная в огненной агонии. Теперь она была достаточно высока, чтобы смотреть в собственное лицо.
  
  Кровь хлынула из ее глаз, которые дрожали и дымились.
  
  Она смотрела, как они почернели.
  
  Смотрел их.
  
  Ее губы двинулись вниз, разразившись криком ужаса.
  
  «Я ЕЩЕ ВИДЕТЬ!»
  
  Даже без глаз в нее вливалось больше света.
  
  Она почувствовала это, когда взлетела выше.
  
  Последним взрывом ее мозг превратился в чистый кристалл и отразил всю эту силу одним ярким взрывом. Пламя вырывалось из ее глазниц, как гейзеры, огонь был таким горячим, что обжигал кости, превращая ее глазницы в дымящуюся шелуху.
  
  Внизу ее тело рухнуло, все связи с ним разорваны, как перегоревшая свеча. Но, как и у солдата, ее тело никогда не ударялось об пол. Он плыл вслед за ней, вслед за ее собственным трупом.
  
  Мертвые руки тряслись, словно тянулись к ней.
  
  Она закричала от ужаса и отвернулась -
  
  - только для того, чтобы встретиться лицом к лицу с бурлящим котлом темной энергии невозможных размеров, небытия, которое ждало ее.
  
  Преследуемая собственным трупом, она плыла к нему.
  
  И прочь.
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  Р ЭД Пустоты силы на краях Вселенной и питается за счет энергии колеблющихся атомов, вихрь растет. Он раздувается наружу по эллиптическим плоскостям, разрушая размеры. Он поглощает все на своем пути. Глубоко в его сердце текут темные энергии и темная материя, готовясь к тому, что должно произойти.
  
  Но прежде чем это произойдет, ему нужно стать намного сильнее.
  
  И сделать это. . .
  
  Его нужно кормить.
  
  
  
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  M AC почуствовал вслед за ним, а покалывание в задней части шеи.
  
  С колотящимся сердцем он побежал быстрее, пробираясь по еще одному коридору. Пол под ним сотрясали взрывы. Далекие грохоты эхом разносились из гораздо более глубоких подземелий. Сам воздух чувствовал себя заряженным. Это было так, как если бы он бежал через глаз урагана. Хотя не было ничего угрожающего, что он мог видеть своими глазами, он знал, что что-то преследовало его, преследовало его.
  
  Он также должен был признать еще одну вещь.
  
  Он был чертовски потерян.
  
  Так что он побежал быстрее.
  
  Это было единственное, что он мог придумать.
  
  Когда он бежал по особенно длинному коридору, трещины начали бегать рядом с ним, мчась вместе с ним, раскалывая стены, полы, потолок. Как будто он бежал по тонкому льду, который отступал от него. Его внимание за спиной привлекло особенно громкое скрежетание камня. Оглянувшись через плечо, он увидел, как темная тень вливается в дальний конец коридора.
  
  Он моргнул и прищурился. Что бы там ни было, было скользко для глаз, на чем было трудно сосредоточиться. Он отклонил это.
  
  Просто игра света.
  
  Тем не менее, его замедляющиеся ноги снова ускорились. Впереди тупиковый переход в другой коридор. Знакомая фигура промчалась по тому дальнему коридору, прижимая к голове шляпу.
  
  Блестяще.
  
  Если бы кто-нибудь мог найти выход отсюда. . .
  
  Инди побежал по коридору. Он терял почву под ногами, у него болело бедро. Оксли держался лучше, чем он был. Впереди Мэрион и Матт скрылись за другим углом. Здесь было много чертовых углов.
  
  Сильное землетрясение подняло пол и упало.
  
  Не подготовленный, Инди упал на колено. Крики донеслись до него впереди. Это было сильное землетрясение. Вихрь и его энергии, должно быть, разрушают основы города. Если так будет продолжаться, он угрожал обрушиться на них всем домом. Их единственной надеждой было найти выход из этого подземного лабиринта до того, как это случилось.
  
  Инди приподнялся и продолжил свой путь, решив выжить. Он только что воссоединился с Мэрион и обнаружил сына. Он больше не потеряет их. Он двинулся вперед, но прежде, чем он успел сделать два шага, кто-то хлопнул его по плечу, напугав до смерти.
  
  «Мы сделали это, Индиана!» - крикнул знакомый голос.
  
  Он мысленно застонал. Ты наверное шутишь. Тем не менее, он не должен был удивляться.
  
  - Крысы и тонущие корабли, - пробормотал Инди, кисло взглянув на Мака.
  
  Когда Инди бежал, он молился о чуде. Это было не так. Но он был слишком измучен, чтобы делать больше, чем смотреть. Тем не менее, он дважды сломал Мак носу . И, как говорится, в третий раз прелесть.
  
  Инди поднял руку.
  
  Мак поднял руку. "Ждать! Ты ведь знал, что я был с тобой все время, верно?
  
  Хотя Инди не поверил ни единому слову, он все же опустил руку. Что толку? Он нахмурился. «Это тот, кто находится в комнате, правда, Мак?»
  
  Его друг улыбнулся, не извиняясь, без угрызений совести. Мак всегда был человеком, который дрался грязно, и Инди знал это о нем - так почему бы и не это тоже? Кроме того, Инди питал слабость к негодяям. И , несмотря на недавних предательства Мака, человек был спасен своей жизнью несколько раз на протяжении многих лет.
  
  Инди наконец уступил и помахал вперед. «Давай, Мак. Пошли к черту отсюда ».
  
  Еще минуту они бежали молча, как в старые добрые времена. Инди даже начал опережать своего товарища, что помогло успокоить его собственное раненое эго.
  
  Мак крикнул позади него. «Инди?»
  
  Инди обернулся на странную нотку в его голосе. Мак перестал следовать. Он выставил одну ногу вперед, наклонился вперед, но не мог пошевелиться. Напряжение проявилось в его покрасневшем лице, паника в его широко раскрытых сияющих глазах.
  
  Позади него в конце коридора бурлила тьма, смещаясь и закручиваясь под действием гравитационной энергии.
  
  Вихрь нашел их.
  
  Инди теперь тоже чувствовал силу этого - как ветер в лицо, которое становилось все сильнее, дул против него, пытаясь заставить его отступить.
  
  Мак, находившийся дальше по коридору, боролся с этой силой. Он наклонился к Инди, пытаясь удержать в воздухе пустоту. Инди заметил, что куртка Мака простиралась позади него, натягиваясь на тяжелые и полные карманы.
  
  Там блестело золото.
  
  Теперь Инди понял, что удерживало его друга в ловушке.
  
  «Мак! Избавьтесь от своего металла! »
  
  Темнота приближалась ближе с завихрениями чернил и гравитации. Рыхлые камни с грохотом катились к его черной пасти. Пол раскололся и устремился прямо к ним. В глубине зала стены начали прогибаться и рушиться, волоча вниз по черной глотке.
  
  Ближе под рукой один из карманов пиджака Мака разорвался по швам. Каскад золота и драгоценных камней вылетел, устремившись по воздуху в водоворот.
  
  Одна из рук Мака потянулась к опустошающемуся карману.
  
  «Mac!»
  
  Его друг осознал свою глупость, снова глядя на Инди. «Не могу винить парня за попытку».
  
  Нога Мака поскользнулась, зацепившись за нагруженный карман брюк. Он тяжело упал на живот и начал скатываться назад. Его руки скребли по гладкому каменному полу, но он не нашел выхода.
  
  «Инди!»
  
  Несмотря на его крик о помощи, Мак знал свою судьбу.
  
  Он корчился от тьмы и ужасных энергий. Борясь с этим, он перевернулся на спину и затормозил ногами, но все равно продолжал скользить, если уж на то пошло, даже быстрее. Камни проносились мимо него, но уже не катились, а летели. Стены трескались, когда тьма распространялась наружу.
  
  Он впился ладонями, пятками.
  
  Он все еще скользил.
  
  Никто не мог устоять перед этим притяжением.
  
  Кух-СТОЙКА!
  
  Что-то укусило его запястье протянутой руки. Он смотрел вверх. Завиток кожи сильно врезался в его запястье. Он с трудом перевернулся на груди и вцепился концом кнута в пальцы своей зажатой руки.
  
  Тугой, как сталь, хлыст тянулся назад к фигуре, которая стояла, широко расставив ноги и сильно откинувшись назад, как рыбак с пойманным на крючок марлином.
  
  Старая добрая Индиана!
  
  Затем каблуки Инди заскользили по полу, когда Мак скользнул. Его друг выдернул руку и, проходя мимо, зацепился за столб, на мгновение остановив их.
  
  Но как долго?
  
  Мак прочел напряжение на лице Инди. Его тело было растянуто, как на стойке мучителя. И по пятам Мака зияла бездна от ненасытного голода умирающей звезды. И водоворот неуклонно приближался к нему, давление увеличивалось с каждым вдохом.
  
  Мак понял правду.
  
  «Ты должен отпустить меня, приятель!» он закричал.
  
  Голос Инди представлял собой перетянувшуюся струну скрипки. «Давай, Мак! Мы прошли через худшее! »
  
  «Нет, Инди. Не в этот раз."
  
  Инди использовал против него собственные слова. «Всегда есть выход, Мак!»
  
  «Не в самом конце, мой друг. . . »
  
  Тьма звала его, зеркало его собственного сердца. Он был плохим другом Инди при жизни. Но, может быть, после смерти он мог бы стать лучше.
  
  Мак отпустил кнут пальцами и освободил запястье от кожи.
  
  "Нет!" Инди позвал его.
  
  Отцепившись, Мак полетел по коридору. Он увидел, что Инди, уже освобожденный от бремени, отступил в целости и сохранности.
  
  Удачи, мой старый друг.
  
  Больше нечего было делать, Мак отвернулся и столкнулся с темнотой и неизвестностью. Несмотря на его гибель, на его губах появилась легкая ухмылка.
  
  Карманы у него были наполнены золотом.
  
  И великое неизвестное впереди его.
  
  Посмотрим, к чему это приведет!
  
  
  
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  Я НЕОБЫЧНО вскарабкался ЕГО НОГАМ, когда Мак растворился в темноте. Он шагнул за своим другом, но даже на этом коротком расстоянии он почувствовал, как ужасная сила того, с чем он столкнулся, увеличилась в десять раз. Он не только чувствовал это как рывок к своему телу, но также слышал, как оно беззвучно кричит с силами за пределами его понимания, с энергиями не этого мира.
  
  Он стоял у этой темной бездны.
  
  И он отступил на шаг.
  
  Не в страхе, а в простой уверенности.
  
  Мак не было спасения.
  
  Не в этот раз.
  
  Он услышал крик из-за угла позади себя. "Indeeee!"
  
  Это была Марион.
  
  Инди оттолкнулся от этого натиска, шаг за шагом. Как будто воздух вокруг него стал теплой патокой, устремившейся к бездонной дыре. Он боролся против этого изо всех сил, движимый не столько чистым выживанием, сколько чем-то более важным.
  
  "Индееи!"
  
  Впервые в жизни у него была причина жить - и никакой всасывающий мир водоворот не остановит его. С каждым шагом он чувствовал, как притяжение бездны ослабевает. Его темп увеличился, его ноги спотыкались в спешке.
  
  В задней части зала стены прогнулись, и огромные трещины неслись по направлению к нему, когда основная структура комплекса раскололась. Все рушилось.
  
  Достигнув дальнего угла, Инди обошел его и побежал по следующему холлу. Его преследовали трескучие трещины в стенах.
  
  Впереди он заметил Марион. Она стояла в другом углу бесконечного лабиринта и указала на пересекающийся проход.
  
  «Инди!» Голос Мэрион прозвучал с облегчением, замороженным гневом. "О времени! Сюда! Есть свет! »
  
  Подбежав к ней, он обнял ее за талию и направился в следующий коридор.
  
  Здесь стены туннеля были вырыты из черного гранита, испещренного толстыми прожилками кристаллического кварца, и пока Инди бежал с Мэрион, кварцевые жилы расширялись и охватывали стены, пол и потолок. Еще через несколько шагов туннель вокруг них превратился в чистый кварц.
  
  Сквозь прозрачность Инди заметил, что за стенами течет тяжелая, бурная вода, текущая под высоким давлением. Он представил гигантский водоем над городом. Они должны проходить через главный источник питания обширной системы акведуков мегаполиса.
  
  Внезапно земля под ними задрожала, еще один сильный толчок.
  
  Инди оглянулся.
  
  В дальнем конце коридора сломались стены. Трещины тянулись к ним, как черные пальцы вихря, царапающие убегающую добычу.
  
  «Двигай, Джонс!» - крикнула Марион.
  
  "Ты босс!"
  
  Они убежали быстрее.
  
  Позади них последовали тяжелые скрежеты и глубокие стоны. Камень раскололся и рассыпался в порошок, когда странная сила тяжести разорвала его на части. Затем послышался новый шум.
  
  Брызги и опрыскивание.
  
  Оглянувшись через плечо, Инди заметил трещины в кварце позади них. Через щели в туннель хлынула вода. Дальний конец коридора уступил место и рухнул с оглушительным грохотом. Большой кусок кварца треснул от потолка и упал под мощный поток воды, как шлюзы на плотине.
  
  "Идти!" - крикнул Инди, осознавая новую опасность.
  
  Позади них рухнуло еще несколько секций.
  
  Инди не смотрел - просто рванул вперед. Тем не менее, он слышал, как позади них строится стена воды под давлением гигантского резервуара наверху.
  
  Они сделали поворот в кварцевом туннеле, и Инди увидел источник света. Выход должен быть рядом! Матт и Оксли ждали.
  
  "Запустить!" он кричал на них.
  
  "Где?" Матт завопил в ответ.
  
  Затем Инди увидел, как глаза Матта расширились от ужаса. Парень попятился. Инди боялся обернуться. Он подбежал к Матту и Оксли и сразу понял две вещи.
  
  Был выход.
  
  Только по отвесной шахте до него было сто футов .
  
  На них струился солнечный свет.
  
  Выхода не было.
  
  Инди повернулся, когда стена воды с ревом обрушилась на них вниз по туннелю, подпитываемая весом резервуара.
  
  Он побежал к остальным. "Держись!"
  
  Они вцепились друг в друга, держась за руки. Он держал Мэрион, Мэрион держал Матта, они все держали Оксли.
  
  Затем вода хлынула в шахту, закружившись вокруг них, сметая их с ног и поднимаясь вверх.
  
  Несмотря на это, Инди недооценил явную силу наводнения. Они летели все быстрее и быстрее, кружились, задыхались, подпрыгивали. Стены пронеслись мимо. Вместе с ними перемешивались обломки. Инди заметил проплывавший мимо обгоревший остов скелета.
  
  Затем с последней вспышкой ослепляющего солнечного света они вырвались из шахты струей воды. Он упал на склон холма. Они сильно ударились и кувыркались друг от друга вниз по склону и остановились на дне.
  
  От воды и головокружения Инди поднялся на четвереньки, слишком слаб, чтобы стоять. У него хватило сил только поднять шляпу и надеть на голову.
  
  Они приземлились на высоком плато над городом, на вершине хребта, окружавшего долину.
  
  Мэрион подползла к нему, вся промокшая до костей. Матт последовал за ним, уже встав на ноги с выносливостью юности. Хотя, по крайней мере, у парня хватило приличия покачиваться и выглядеть больным животом. Оксли просто лежал там, где приземлился, ошеломленный и мокрый в своем пончо.
  
  Инди помахал профессору. «Возможно, тебе захочется это увидеть, Гарольд».
  
  Неохотно Оксли сел и переместился.
  
  Под их насестом руины раскинулись по дну долины. В центре возвышался Великий каменный храм. До сих пор пирамида была памятником маршу веков - но теперь уже нет.
  
  На глазах у всех храм начал рушиться, разрываясь на части, медленно поворачиваясь на своем основании, как неизбежные стрелки часов. Стены разрушены, древние блоки рухнули. Он стал быстрее разворачиваться и медленно обрушился сам на себя. Из этого центра города трещины и трещины тянулись наружу, разрывая на части мегаполис Акатор.
  
  Инди представил, что те же самые трещины спускаются вниз , расшатывая весь фундамент долины. Это подтвердилось, когда водоворот руин храма медленно распространился наружу, взбивая всю долину, как будто это была вода.
  
  Дома превращались в щебень, дороги искривлялись и ломались, а древние скульптуры неслись по ландшафту, уносимые вихревым движением.
  
  В центре остатки Великого Каменного Храма начали погружаться в землю, полностью исчезнув, оставив зияющую дыру.
  
  И все же дно долины кружилось вокруг нее, все быстрее и быстрее около дыры, медленнее по краям. Вскоре весь город пришел в движение.
  
  Инди уставился на дыру, где когда-то стоял храм. Он знал, что видит: новое лицо вихря, когда эти гравитационные силы достигают поверхности. Вся долина превратилась в провал, уходящий в пропасть.
  
  "Смотреть!" - крикнул Матт.
  
  И снова этими более острыми глазами ребенок заметил это первым.
  
  Из центра водоворота сверкнула серебряная вспышка. Он возник из самого сердца водоворота, такой яркий, что отраженный солнечный свет одновременно обжигал глаз и, казалось, струился по его гладким поверхностям. Он медленно поднимался из чернильной ямы, полной противоположности тьме бездны. Но, как вихрь, он вращался, неся мусор снизу и улавливая больше сверху.
  
  Один из блуждающих осколков скульптуры - сломанный кусок каменной змеи - присоединился к полю обломков, окружавшему серебряную сферу.
  
  По мере того, как корабль поднимался выше и теперь завис прямо напротив них, его точную форму было трудно определить глазом, сферическая в центре, но с изменяющимися яркими кольцами вокруг него, вращающимися по всем осям, иногда вертикальными, иногда горизонтальными.
  
  На плато Инди остановился и остановился рядом с Мэрион и Оксли. Все они смотрели, как он вращается перед ними, вращаясь вокруг обломков, - затем в мгновение ока изображение стало плоским перед их глазами, потеряв размеры и сделавшись похожим на фотографию.
  
  И когда он медленно повернулся в последний раз, Инди смог различить только одну блестящую серебряную линию, край фотографии. В последнем повороте этого тоже не было.
  
  Исчез.
  
  Все левитирующие обломки, которые больше не поддерживались, рухнули. Кусок скульптуры в форме змеи приземлился рядом с ними, прямо, с головой змеи, уставившейся на Инди, ее каменный язык высунулся на него.
  
  Казалось, что у какой-то частица космоса есть чувство юмора.
  
  Могучий грохот донесся эхом от долины.
  
  Инди повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как стена, перекрывающая высокий резервуар, рушится, ослабленная прохождением водоворота. Озеро, которое он удерживал, хлынуло огромной приливной волной и захлестнуло город, полностью затопив его, пока не осталось и следа.
  
  Оксли вздохнул. «Как метла для их следов. . . »
  
  Когда бурлящая вода осела внизу, и солнце опустилось к горизонту, Инди, прихрамывая, подошел к сухому участку их холма и рухнул. Марион упала рядом с ним. Оксли сел на валун. Только Матт остался на краю.
  
  «Итак, как вы думаете, куда они пошли?» - спросил Матт. Он указал пальцем вверх. "Там наверху?"
  
  Оксли покачал головой. «Не в космос. В пространство между пространствами ».
  
  Чтобы продемонстрировать это, Оксли сложил ладони вместе, чтобы сформировать X - так же, как это было у странного существа - затем повернул их один раз, так что X перевернулся.
  
  В другое измерение.
  
  Заговорил Инди, которого сам беспокоил вопрос, еще один практический. - Гарольд, как ты вообще смог пройти мимо этих стражников-скелетов на кладбище Чаучилла, где ты нашел череп? Нас чуть не убили.
  
  "Хм? О, я ходил днем, когда они спали. Никто в здравом уме никогда не станет грабить могилы среди бела дня ».
  
  Инди уважительно улыбнулся. «Никогда не думал об этом».
  
  Матт подошел к ним и сел рядом с матерью. «Я не понимаю. Почему ходят легенды о Золотом Городе? Там было немногое. Только то, что другие принесли сюда ».
  
  Инди представил себе золотые монеты, украшения и украшения на трупах. Но племена угха не украсили себя такими богатствами.
  
  - Неправильное толкование, - сказал Инди, привлекая взгляд Матта. «Слово угха, означающее« золото », переводится как« сокровище ». Испанцы предполагали, что это означало золото, но на самом деле это были знания. Это было настоящим сокровищем Уги ».
  
  Марион коснулась раны на щеке Матта, раны от его битвы со Спалько. «У тебя будет ужасный шрам».
  
  Инди застонал от боли во всем. «Откуда это взялось гораздо больше, малыш».
  
  Прикрыв глаза, Инди уставился на запад, туда, где солнце только касалось линии хребта. Конец дня. Устроившись, он растянулся на травянистом склоне и накинул шляпу на глаза, готовый немного поспать.
  
  Марион наклонилась и посмотрела на него из-под полей.
  
  Он одарил ее призрачной улыбкой и протянул руку в сторону.
  
  Да ладно, детка.
  
  Она забралась в его руку, положила голову ему на плечо и прижалась к нему крепко и крепко. Ее тепло растаяло в нем, когда Инди притянул ее еще ближе. Они идеально сочетаются друг с другом, как будто вырезаны из одной формы.
  
  Матт смотрел на них с отвращением, но не из-за своей матери и Инди. Он махнул рукой в ​​сторону скал. "Какие? Мы просто посидим здесь? »
  
  «В джунглях быстро наступает ночь, малыш. Не могу спуститься в темноте ».
  
  «Я мог бы, старик». Матт встал и направился к уступу.
  
  Инди сдвинул шляпу. «Почему бы тебе не остаться, Джуниор?»
  
  "Я не знаю . . . почему ты этого не сделал, папа ? "
  
  Инди вздохнул и уставился в небо. «Где-то смеется старик».
  
  Оксли обернулся, мило озадаченно нахмурившись, глядя на Матта и Инди. "Папа?"
  
  
  
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  H OW МОГ я забыл?
  
  Чарльз Стэнфорт, декан Маршалл-колледжа, поспешил по коридору, окруженному административными кабинетами. Его начищенные оксфорды громко стучали по мраморному кафельному полу. Он нервно поправил галстук и поправил темно-синий пиджак. Он никогда не переживет этого.
  
  И в этот из всех дней.
  
  Впереди он заметил художника, стоящего на коленях у двери из матового стекла в один из офисов. Рабочий кропотливо рисовал буквы на стекле с деликатной тщательностью ремесленника.
  
  Ноги Стэнфорта замедлились, когда он приблизился к художнику. Он прочитал верхнее имя, только что нанесенное по трафарету на двери.
  
  
  
  Профессор Генри Джонс-младший.
  
  
  
  Художник заканчивал последнюю букву в строке под ней. Он вопросительно посмотрел на декана.
  
  Стэнфорт помахал ему, не собираясь перебивать. «Ой, продолжай, продолжай. Во что бы то ни стало, продолжайте ».
  
  Вернувшись к работе, художник кистью закрасил последнюю букву, завершив линию.
  
  
  
  Заместитель декана
  
  
  
  Довольный, Стэнфорт скрыл улыбку, поспешил в свой кабинет и нырнул внутрь. Он взял себя в руки. Он заметил фотографию предыдущего декана колледжа Маркуса Броуди, висящую на стене.
  
  Он сделал паузу, чтобы прикоснуться двумя пальцами к рамке. «Ты должен быть здесь, Маркус». Он вздохнул и посмотрел на потолок. «И, возможно, ты, мой хороший друг. Я очень на это надеюсь ».
  
  Но у Стэнфорта был свой долг. Он добрался до своей офисной библиотеки и поискал по полкам. Он нашел Библию во втором ряду. Он был обтянут поношенной кожей. Фолиант был таким же старым, как и сам колледж. Было сказано, что сам Авраам Линкольн принес присягу на этой Библии. Но что более важно, это было в семье Броуди на протяжении поколений, завещанной колледжу по завещанию Маркуса.
  
  Церемония не могла начаться без этого.
  
  С Библией в руке Стэнфорт выскочил из своего кабинета со всем приличием, на что он был способен. Было бы неуместно видеть, как декан бежит по университетскому городку в своем лучшем воскресном костюме.
  
  Так что ему потребовалось еще несколько минут, чтобы добраться до часовни Маршалл-колледжа. Он стоял посреди зеленой лужайки, его стены были построены из серого камня, добытого в этой местности. Витражи блестели на ярком солнце. Кизилы, обрамлявшие главную дорожку, уже расцветали оттенками розового и белого. Но, опаздывая, Стэнфорт направился к боковому входу в часовню.
  
  Он вошел внутрь и обнаружил, что все было так, как он оставил.
  
  Министр все еще ждал перед счастливой парой - хотя, судя по нетерпеливому взгляду Генри на него, счастье могло быть не совсем правильным описанием. Генри, гладко выбритый и вымытый, был одет в красивый костюм с галстуком-бабочкой. Рядом с ним его будущая жена Мэрион Рэйвенвуд была великолепна в простом белом платье, которое оттеняло ее прекрасные голубые глаза. Оставшийся участник свадебной вечеринки, стоящий справа от Генри, также был в прекрасном костюме, но, к сожалению, он испортил внешний вид, надев пару потертых байкерских ботинок.
  
  Молодежь сегодня. . .
  
  - Пора, Чарльз, - тихо сказал Инди.
  
  «Вы знаете, что Маркус не хотел бы этого по-другому», - настаивал Стэнфорт, передавая Библию священнику.
  
  Нетерпение исчезло в глазах Инди, и он благодарно кивнул Стэнфорту.
  
  Уладив дело и выполнив свой долг, Стэнфорт вернулся на скамейку, где его ждали жена и двое детей. Они прибыли вчера вечером. Никто не хотел пропустить свадьбу. Лишь бы убедиться в этом своими глазами. Совершенная невозможность этого привлекла гостей со всего мира.
  
  Индиана Джонс, наконец, связывал себя узами брака.
  
  Стэнфорт устроился рядом с Гарольдом Оксли, который бормотал себе под нос, комментируя задержку. «Ах, сколько человеческих жизней потеряно в ожидании ».
  
  Инди ждал этого момента достаточно долго - по сути, всю свою жизнь.
  
  Служитель открыл Библию и начал церемонию.
  
  Инди воспользовался моментом, чтобы оглянуться на присутствующих, друзей и семью, прошедших годы. Даже генерал Росс прибыл сюда из Невады, одетый в синюю одежду и с саблей на боку.
  
  Инди сомневался, что когда-либо был счастливее, чем сейчас.
  
  Служитель продолжил: «Но это также признание в любви. Я хочу прочитать вам, что Павел написал о любви в письме к коринфянам, которые ...
  
  Коринфянам? Инди знал все о коринфянах. Он вел классы о коринфянах. Он не мог больше ждать.
  
  Обернувшись, он схватил Марион, притянул к себе и поцеловал.
  
  Она отодвинулась, все еще соприкасаясь губами, как раз достаточно, чтобы заговорить. «Джонс, я не думаю, что эта часть дойдет до тех пор, пока мы не закончим».
  
  « Готово? Дорогая, я только разогреваюсь ».
  
  Он наклонился, поцеловал ее глубже, крепче прижал к себе, давая понять, что на этот раз он здесь, чтобы остаться. Он слышал смех на заднем плане, но ему было все равно. Вот где он был.
  
  Наконец он откинулся назад и посмотрел Марион в глаза.
  
  Пусть у испанцев будет свое золото, пусть у угха будут свои знания. . . У Инди было единственное сокровище, которое он хотел прямо здесь.
  
  Оксли крикнул со скамейки: "Молодец, Генри!"
  
  Он усмехнулся и крикнул: «Спасибо, Ох!» - только для того, чтобы это эхом отозвалось с губ Матта.
  
  Инди посмотрел на ребенка.
  
  В семье снова два Генри. . .
  
  Матт бросил на него невинный вопросительный взгляд: что я сделал?
  
  Инди посмотрел вверх. О да, наверняка кто-то смеялся.
  
  Матту пришлось наблюдать, как его мать целовала Джонса во второй раз, когда церемония закончилась.
  
  О брат.
  
  Но по крайней мере его мать была счастлива.
  
  Счастливее, чем когда-либо помнил ее.
  
  Пара наконец сломала клинч и направилась под венец. Толпа ликовала, кричала, хлопала в ладоши. Через мгновение он последовал за ним. Он оглядел часовню, ощутив тяжесть ее возраста, представив себе всех сановников, которые когда-то шли по этому же проходу. На протяжении веков среди выпускников школы были как знаменитые, так и знаменитые. И в случае с мужчиной, за которого его мать только что вышла замуж, профессор Джонс определенно был и тем, и другим.
  
  Матт покачал головой при этой мысли.
  
  А это был его отец?
  
  Дверь в проход распахнулась для счастливой пары. Сильный ветерок Новой Англии дул в церковь, разбрасывая лепестки цветов, стоявших на скамьях, и танцуя пальто, висящее на крючках у двери.
  
  Шляпа слетела с колышка и скатилась по краю прохода.
  
  Матт заблокировал его ботинком и наклонился, чтобы поднять его. Выпрямившись, он стер пыль с полей старой коричневой шляпы. Он изучил это. Изношенная и потрепанная шляпа держалась довольно хорошо.
  
  На самом деле неплохо.
  
  Может быть . . .
  
  Он поднял его и двинул к своей голове.
  
  Прежде чем он коснулся единственного промасленного волоса, из его пальцев вырвалась рука. Матт поднял глаза и увидел, что Джонс бросает на него неодобрительный взгляд.
  
  Не сегодня, малыш.
  
  Джонс размял шляпу на голове, встал на каблук и направился обратно к проходу. Подойдя к двери церкви, он выставил руку, и мать Матта взяла ее.
  
  Вместе пара направилась к яркому свету.
  
  К точкам неизвестно.
  
  
  
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  Автор.jpg
  
  J AMES R OLLINS автор бестселлера из девяти предыдущих романов: Subterranean, земляных работ, Deep сажень, Амазония, Ice Hunt, Sandstorm, Карта Кости, Черный Орден, и Иуда деформационных. У него есть докторская степень в области ветеринарии и собственная практика в Сакраменто, Калифорния. Спелеолог-любитель и сертифицированный энтузиаст подводного плавания, его часто можно встретить под землей или под водой.
  
  www.jamesrollins.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"