Игнатиус Дэвид : другие произведения.

Кровавые деньги

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Дэвид Игнатиус
  
  Кровавые деньги
  
  МАКИН, ЮЖНЫЙ ВАЗИРИСТАН
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  15
  
  16
  
  17
  
  18
  
  19
  
  20
  
  21 год
  
  22
  
  23
  
  24
  
  25
  
  26 год
  
  27
  
  28 год
  
  29
  
  30
  
  31 год
  
  32
  
  33
  
  34
  
  35 год
  
  36
  
  37
  
  38
  
  39
  
  40
  
  41 год
  
  42
  
  43 год
  
   Дэвид Игнатиус
   Кровавые деньги
   МАКИН, ЮЖНЫЙ ВАЗИРИСТАН
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
   10
   11
   12
   13
   14
   15
   16
   17
   18
   19
   20
   21 год
   22
   23
   24
   25
   26 год
   27
   28 год
   29
   30
   31 год
   32
   33
   34
   35 год
   36
   37
   38
   39
   40
   41 год
   42
   43 год
  
  
  
  Благодарим Вас за то, что воспользовались проектом read2read.net - приходите ещё!
  
  Ссылка на Автора этой книги
  
  Ссылка на эту книгу
  
  Дэвид Игнатиус
  
  Кровавые деньги
  
  Месть, поначалу сладкая,
  
  Горький вскоре отшатывается.
  
  - ДЖОН МИЛТОН, ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ
  
  Во-первых, вы продвигаетесь на свои территории, где вам нечего делать и куда вы обещали не заходить; во-вторых, ваше вторжение вызывает негодование, а обида означает сопротивление. В-третьих, вы сразу же кричите, что люди бунтуют и что их действия - бунт… В-четвертых, вы посылаете силы, чтобы подавить бунт; и в-пятых, распространив кровопролитие, беспорядок и анархию, вы заявляете, подняв руки к небу, что моральные соображения вынудили вас остаться: если бы вы ушли, эта территория осталась бы в таком состоянии, которое ни одна цивилизованная держава не могла бы себе представить. невозмутимость или хладнокровие.
  
  - ВИСКОНТ ДЖОН МОРЛИ, ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СЕКРЕТАРЬ ПО ИНДИИ, 1905-1910 гг., Резюмирующий гнев пуштунских племен; цитируется в CF Andrews, The Challenge of the North West Frontier, 1937 г.
  
  
  МАКИН, ЮЖНЫЙ ВАЗИРИСТАН
  
  Это последняя ночь Омара в Макине. Он пообедает со своей семьей, а затем вернется в свою компьютерную лабораторию в Исламабаде, а его братья Назир и Каримулла вернутся к своим сражениям. Арабские гости, укрывшиеся в Макине, разделят трапезу этой ночью, и малик посетит, чтобы попрощаться с «Устадом Омаром», как они его называют, мудрым Омаром, побывавшим в таких местах, как Дубай и Лондон, которые жители Макин даже представить себе не может.
  
  Перед обедом Омар и его младший брат Каримулла гуляли по высоким холмам над городом. Омару почти сорок, и он теперь городской человек, у которого болят колени, когда он поднимается по каменистому откосу, и чьи легкие задыхаются, когда он стоит на гребне хребта, и только колючие кусты акации служат для укрытия. Каримулла очень ловок, думает его брат, закаленный до мускулов за годы войны в этих горах. Мальчик похож на волка: узколицый, безжалостный, жаждущий убийства.
  
  Омар смотрит вниз с хребта на усыпанную камнями панораму своей долины. Высокие сосны смягчают пейзаж; они покрывают валуны, разрушенные поля и воронки, в которых взорвались бомбы. В русле реки, окаймляющей склон холма, есть малейшая струйка; там не хватает воды, чтобы поддерживать что-либо, кроме ненависти. «Это не моя земля», - думает он. Уже нет. Омар сбежал в другой мир, который считает бесплодные горы зоной свободного огня и где социальные сети - это не интимные узы племени и крови, а вещи, исходящие от машины.
  
  Сейчас они спускаются по гребню. У Каримуллы, как всегда, есть пистолет, и он целится в птицу, которая покраснела от кустов и летит к ним. Молодой человек мог выстрелить в мгновение ока, Каримулла никогда не промахивается, но он кладет пистолет и улыбается брату: Что у нас с этой птицей?
  
  Омар снова смотрит вниз на склон холма, на фруктовые деревья и огороды, над выращиванием которых так усердно трудился его отец. «Я плод», - думает Омар. В этом месте меня вырастили, чтобы я мог сбежать. Все эти дни, когда он был мальчиком, играл в игры с числами во дворе, в то время как его отец, Хаджи Мохаммед, задавался вопросом, что-то не так с его старшим сыном; все те ночи, когда он лежал без сна, и в его голове вспыхивали числовые головоломки, как электрические огни; все те утра, когда он не знал, кому сказать: это были указатели на его рейс. Однажды он попытался объяснить это своему другу-американцу, каково было быть мальчиком в его деревне, и этот человек, тоже математик, только что непонятно рассмеялся.
  
  Каримулла шепчет брату на ухо. У него есть секрет. Он ведет старика вниз по дороге к заброшенному форпосту Пограничного корпуса, где тренируются молодые воины. У них есть простое стрельбище, где можно потренироваться с автоматами Калашникова, и комната, где они делают упражнения, чтобы стать сильнее. Омар говорит своему брату быть осторожным. Эти американцы опасные люди. Нападение на их башни в Нью-Йорке свело их с ума.
  
  Да, Каримулла знает. Он и Назир не боятся этих полулюдей Америки. Он повторяет пуштунскую фразу о том, что Хаджи Мохаммед учил своих сыновей: «Кто сегодня опозорен, завтра погибнет».
  
  Они почти дома. Каримулла сейчас бежит вперед, чтобы сказать своей матери, что они вернулись, чтобы она могла приготовить еду. Днем гаснет свет. Горы розовые там, где солнце падает на хребты, и в тени темно-фиолетовые и вишнево-черные. Небо темно-синее холодное; луна взошла, но звезд еще не видно. Омар рефлекторно поднимает взгляд. «Небо пусто, - думает он, - но затем луч уходящего солнца улавливает что-то в небе, звон света». Он кричит своему младшему брату, но сейчас он слишком далеко, чтобы его слышать. Гости уже собираются; их грузовики припаркованы перед огороженным комплексом.
  
  «Это невозможно, - думает Омар. Эти демоны не причинят вреда моей семье. Я пытался им помочь. Даже мои братья и другие бойцы: что они сделали с Америкой?
  
  Омар бежит. Он думал о том, что он скажет сегодня вечером своему отцу и братьям, но теперь его тонкий ум не более способен формировать мысли, чем у животного в бегах. Он слышит звук: это слабая пульсация двигателя, и ему хочется думать, что он доносится из города, по дороге в нескольких милях отсюда, но он резче и настойчивее. Он снова смотрит вверх и с инстинктивной уверенностью охотника знает, что звук идет с неба, на высоте десяти тысяч футов.
  
  Он взывает к своему брату, когда он бежит к стенам, в которых была его жизнь, когда он был мальчиком, и которые теперь укрывают его мать, сестер и маленьких детей. На ужин подъезжает еще один грузовик, поднимая пыль, и Омар оплакивает своего брата как можно громче, требуя его внимания. Но уже слишком поздно; свет погас, и каждый кадр времени слишком короток. Шепот над головой превратился в безжалостный гул гигантского неуничтожимого насекомого.
  
  Каримулла остановился. Он тоже слышит звук и смотрит в небо. Он инстинктивно поднимает пистолет, но это бесполезно, и он бежит. Ворота комплекса распахиваются, и члены его семьи пытаются броситься прочь, кувыркаясь в своих одеждах, взывая к Богу. Они беспомощны. Они не видят того, что находится над головой, но ощущают это по звуку и испытывают деградацию страха. Их кишки подкашиваются, они спотыкаются и падают; малыши закрывают уши руками, как будто это остановит то, что надвигается. Хаджи Мохаммед не бежит. Он человек; он медленно и неторопливо выходит из дома, держа за руку одного из своих гостей.
  
  Омар сейчас на земле, и он видит, как внезапная тень металлической стрелы затемняет сады. Огненный дракон спускается, но он не слышит его рев. Он движется быстрее, чем его звук. Это так быстро, в этот последний момент, не более чем мгновение ока, и уже слишком поздно. Деревья гнутся, трава становится плоской, животные кричат ​​о помощи, и люди мира Омара вовремя останавливаются.
  
  Вспышка детонации - это белая сера. Воздух втягивается в отверстие взрыва, и огненный шар мгновенно поднимается на высоту окружающих гор. Сила взрыва подбрасывает Омара в воздух, как ком земли. Некоторое время он без сознания, и сначала, когда он просыпается, он не может слышать и не может видеть, и он думает, что он, должно быть, мертв. Мир белый, и он счастлив, что ушел.
  
  Боль говорит ему, что он жив. Сломано несколько костей, из многих ран течет кровь. Он начинает откашливать пыль и кровь. Когда он открывает глаза, он видит, что мир, в котором он вырос, разрушен. Место, где стояла его семья, теперь покрыто развалинами тлеющих огней. Он может видеть части тела в нескольких ярдах от того места, где он лежит, и слышит крики раненых. Он пытается встать, но не может выдержать вес.
  
  «Дай мне умереть», - думает Омар. Но в последующие часы, дни и годы у него появляется другая мысль, которая исходит из его крови и сухожилий, а не из его разума: позвольте мне иметь плохую честь, оскорбление, которое отвечает на оскорбление. Он не имеет в виду это в общем смысле, но в очень частном смысле. Омар хорошо знает, что люди, управляющие дронами, из Центрального разведывательного управления. Он слишком много о них знает. Недостаточно ненавидеть этих людей; он хочет иметь над ними власть и напугать их.
  
  Он не мстит немедленно, интуитивно, как мог бы сделать его брат Каримулла. Он возвращается в Национальный университет науки и технологий. Его физические раны заживают, и он не обсуждает то, что произошло в Макине. Он также продолжает свою консультационную работу для ИТ-отделов одного банка в Дубае и другого банка в Женеве. Он поддерживает другие контакты за границей, с друзьями, которых он встретил в Калифорнии. Когда люди знакомят его с иностранцами, они говорят, что он является образцом для будущего племенных территорий: одаренный человек мирового класса, можно сказать, молодой человек из Южного Вазиристана, который показывает, что можно избежать племен. код.
  
  В народе к нему обращаются «устад», ученый. Но на самом деле он призрак. Он путешествует по Персидскому заливу и Европе. Он настолько худ и в хорошей форме, что может пробежать марафон или войти в монастырь. Он находит новых друзей, которые ему полезны. До начала нашей истории осталось еще много месяцев, но его мотивирует одна мысль: люди, которые думают, что они в безопасности, должны знать, что такое охота.
  
  1
  
  ИСЛАМАБАД
  
  
  В мягком свете другого дня, почти два года спустя, фасад штаб-квартиры межведомственной разведки выглядел почти приветливо. Это было безымянное серое оштукатуренное здание в столичном районе Обпара, в стороне от Кашмирского шоссе. Единственной отличительной чертой была лента из черного камня, которая обвивала лицевую часть, делая его таким же аккуратным, как подарочная коробка. Хотя на здании не было опознавательных знаков, присутствие ISI в этом районе вряд ли было секретом. Пакистанцы из других родов войск называли ее боевиков «мальчиками из Обпара», как если бы они были местной бандой, к которой нужно относиться с особым уважением. Рядовые пакистанцы взяли за правило вообще не говорить об ISI.
  
  Внутри этого секретного дома, выходящего в огороженный сад, находился кабинет генерального директора, который в последние годы был тихим человеком по имени Мохаммед Малик. На плечах он носил знак генерал-лейтенанта в виде скрещенных мечей и полумесяца. Его авторитет исходил не от его звания в армии, а от его контроля над информацией. Почти всегда генерал Малик знал больше, чем люди вокруг него, но он взял за правило никогда не выставлять напоказ то, что знал, и не раскрывать, как он это получил. Это было бы небезопасно и, что еще хуже, невежливо.
  
  Генерал Малик не был импозантным человеком, по крайней мере, в смысле военного офицера. Он был аккуратен, с аккуратными усами, и он был осторожен в том, что ел и пил, почти до крайности. У него были мягкие руки и сдержанный манер. Легко было забыть, что на самом деле он был профессиональным лжецом, который всю правду говорил только своему командиру, начальнику штаба армии.
  
  В тот весенний полдень генерал Малик не знал, как решить эту проблему. Бригадир, представлявший его службу в Карачи, позвонил, чтобы предупредить его о потенциальной проблеме. В Пакистане были большие и маленькие проблемы, но самые большие часто были связаны со словами «Соединенные Штаты Америки». Ведь недаром было сказано, что жизнь Пакистана ограничена тремя А-Аллахом, Армией и Америкой. А в бригадных новостях из Карачи все трое были связаны в одно целое.
  
  Частью ауры генерала Малика среди его коллег в Генеральном штабе в Равалпинди было то, что он знал, как обращаться с американцами. Частично это было основано на том факте, что он провел год в Военном колледже армии в Форт-Ливенворте, штат Канзас. И если вы знали Канзас, люди говорили, что ж, тогда вы знали настоящую Америку. Малик действительно не любил Канзас, и единственная часть Америки, которую он действительно любил, - это Скалистые горы, где разреженный воздух и крутые пики напоминали ему о его прародине в горах Кашмира. Но он знал, как притворяться, в том смысле, что это искусство для жителей Южной Азии, и поэтому годами он притворялся, что питает особую нежность к американцам из глубинки.
  
  В этом духе искреннего, а также ложного дружелюбия генеральный директор позвонил Гомеру Баркину, начальнику отделения ЦРУ в постоянно расширяющемся американском посольстве в Исламабаде. Их обычная встреча была запланирована на конец недели, но генерал Малик спросил, может ли его американский партнер зайти к обеду, возможно, сразу же, если это будет удобно. Он не объяснил почему, поскольку обнаружил, что всегда полезно говорить меньше, чем вы имеете в виду, особенно когда вы имеете дело с американцами, которые поступают наоборот.
  
  «Мой друг Гомер, - сказал генерал Малик, приветствуя начальника станции, когда он прибыл в Обпара сорок пять минут спустя. Обычно он обращался к нему именно так, и американец в ответ называл его «мой друг Мохаммед», а иногда, когда он чего-то хотел, просто «мой друг Мо». Генералу Малику это показалось особенно неприятным, но он ничего не сказал. Он пожал гостю руку так крепко, как это нравилось американцам.
  
  Баркин выглядел неважно. Его лицо было рыхлым, а в пиджаке он выглядел громоздким, как колбаса, готовая лопнуть оболочку. Генерал Малик знал почему: Гомер Баркин пил, и причина заключалась в том, что у него дома были проблемы с законом. Он был одним из многих офицеров ЦРУ, попавших под удар бумеранга «войны с террором». Говорили, что на предыдущем задании он «перешел черту» из-за чрезмерного нацеливания на врага.
  
  Глядя на Гомера Баркина, его глаза потемнели от бессонной депрессии, пуговица воротника натягивалась на шее, казалось маловероятным, что он когда-либо был способен на фанатизм в какой-либо форме. Но это была картина «после»; его бы не назначили начальником станции в Исламабаде, если бы не было «раньше».
  
  «Мой дорогой друг Гомер, - продолжил пакистанец, - надеюсь, вы не будете возражать, если я это скажу, но вы выглядите немного уставшим. Вы, должно быть, слишком много работаете ».
  
  «Вы не знаете и половины, поверьте мне, - сказал офицер ЦРУ.
  
  «Нет, конечно, не знаю. Или даже четверть. И мне жаль, что бы это ни было. Но я надеюсь, что вы позаботитесь о себе в эти коварные времена. Вы гость в нашем доме. Вы нам дороги ».
  
  "Ценить это." Глаза Баркина были плоскими, а поведение - бесстрастным. Он не был человеком, которого легко льстить или уговаривать. «В чем дело, генерал?»
  
  «Позвольте мне сказать вам, сэр: за последние годы у нас было много совместных успехов, не так ли? Можно почти сказать, что мы партнеры. Я прав? И поэтому нам нравится думать, что между нами существует некоторая степень доверия, даже несмотря на то, что мы бедная и слабая страна по сравнению с Соединенными Штатами. Видишь ли, у нас есть гордость.
  
  «Я никогда не забываю этого, Мохаммед, ни на один день».
  
  «Что ж, у меня к вам вопрос. Обычно я бы не стал беспокоить вас поздно вечером такой деталью, но эта довольно важна. Я надеюсь, что вы простите это навязывание, и извинитесь перед миссис Баркин за то, что задержали ваше возвращение домой сегодня вечером ».
  
  "Г-жа. Баркин живет в Вашингтоне, генерал. Не знаю, смогу ли я дать вам ответ, но я не скажу вам неправды ».
  
  Генерал Малик улыбнулся. Американцы не любили врать другим. Им было неудобно. Их специальность заключалась в том, чтобы обмануть самих себя.
  
  «Ну, сэр. Вот оно: вы проводите операции в Пакистане за пределами вашей обычной организации? Простите меня за такую ​​резкость, но я должен спросить именно об этом ».
  
  Баркин склонил голову, как будто у него проблема с ухом, и хотел убедиться, что он все правильно расслышал. Он может быть старым, но не глупым.
  
  «Извините, я не совсем расслышал это, генерал. Что ты имеешь в виду?"
  
  Пакистанец откинулся на спинку стула. Он сложил руки и на мгновение закрыл глаза. Открыв их, он снова заговорил, на этот раз громче.
  
  «Позвольте мне сформулировать вопрос как можно яснее, сэр: посылают ли Соединенные Штаты офицеров разведки в Пакистан вне обычных каналов прикрытия ЦРУ? Ваше агентство этим занимается? Или это делает какое-то другое агентство? Вот что я хочу знать: вы ведете новую игру против нас? Видите ли, мы думаем, что знаем вас хорошо, но мы слышим грохот чего-то, чего не знаем. И давайте будем честными: никто не любит удивляться ».
  
  Рот Баркина сморщился, как будто он только что съел что-то плохое.
  
  «Черт, Мохаммед. Вы знаете, я не могу ответить на такой вопрос. Я имею в виду, черт возьми, мы проводим все виды операций, объявленных и необъявленных, точно так же, как и вы. У нас есть сотрудники агентства в посольстве, которые поддерживают связь с вашей службой, и вы знаете их имена. Но если бы я сказал вам, что у нас нет другого присутствия в Пакистане и неофициальных офицеров, вы знаете, что я солгу. Но это же бизнес, правда? Мы не смотрим на твою юбку, и не ожидаем, что ты начнешь искать нашу ».
  
  Американец подмигнул ему, как если бы они были двумя старыми игроками в покер, знающими правила казино. Но пакистанец не был настроен на профессиональную вежливость.
  
  «Я говорю о другом, Гомер. Я знаю все о ваших НОКах. Я могу назвать вам дюжину. Я знаю все о ваших «передовых военных средствах». Возможно, я даже знаю имена ваших подрядчиков, в том числе тех, кто работает в других агентствах, о которых вы, мой дорогой друг, не должны знать. Но это другое ».
  
  «Привет, Мохаммед, я всего лишь мальчик с фермы из Пенсильвании. Я не понимаю. Лучше скажи мне прямо, что ты имеешь в виду.
  
  Пакистанский генерал вздохнул. Он не хотел быть таким прямым. Было неловко. Но у него не было выбора.
  
  «Мы заметили признаки новой способности, Гомер, с новыми миссиями. Я не могу быть более конкретным. Но мы видим, что к нам приближается что-то, что нам не нравится. И я хочу, чтобы вы это знали. Ведь, знаете ли, мы должны защищаться ».
  
  Баркин снова покачал головой. Он увлажнил губы, как будто готовясь к тому, что он собирался сказать.
  
  «Я не понимаю, о чем ты, черт возьми, говоришь. У нас нет новых возможностей. Не то, чтобы я об этом знал. Черт, мы не можем справиться даже со старыми, которые у нас есть. Ты здесь не на то дерево лаешь, приятель.
  
  «Я мог бы позвонить Сирилу Хоффману в штаб-квартиру и пожаловаться, что вы обструкционист и должны вернуться домой. Ему это не понравится ».
  
  «Звоните кому хотите, Мохаммед. Я говорю вам правду ».
  
  Генерал Малик изучал своего посетителя, пытаясь решить, правдив ли он. Разрушенного человека читать труднее, чем свежего, нетерпеливого. Его ложь могла быть спрятана в мешках под глазами или спрятана в складках плоти под подбородком. Трудно сказать, но если бы генерал был вынужден сделать ставку, он бы держал пари, что американец говорит правду. Что бы ни происходило, он, вероятно, не знал об этом.
  
  Пакистанец сменил тему. ISI собрала новые доказательства того, что Индия финансирует националистическое движение в Белуджистане. Это было очень серьезно. Генерал Малик отправит отчет для передачи в Лэнгли. И ему было очень жаль, что новые запросы американцев на визы в настоящее время не могут быть удовлетворены. Двое мужчин обсуждали такие подробности в течение тридцати минут, никогда не возвращаясь к теме, волновавшей генерала Малика.
  
  Когда встреча закончилась, Гомер Баркин пожал руку начальнику разведки, не так сердечно, как раньше, и поплелся прочь. Он был у дверей, когда генерал положил руку начальнику станции за плечо. Малик тихо заговорил на прощание, без своего обычного боба и плетения.
  
  «Будь осторожен, друг мой, - сказал пакистанец. «Если засунуть пальцы в новые места, они могут отрубиться».
  
  «Слишком поздно для этого, Мохаммед, - сказал Баркин. «Что бы это ни было, это уже сделано и прошло. И в любом случае это не будет моей проблемой. Он принадлежит тебе и кому-то дома, которого я даже не знаю.
  
  Рядом с кабинетом генерала был огорожен сад с несколькими квадратными футами ухоженной травы, зеленой, как поле для крикета, и почетный караул из розовых кустов, которые в последнем свете дня казались нежно-пастельными. Когда генералу Малику нужно было решить головоломку, ему нравилось сидеть здесь одному, в деревянном стуле из адирондака, который он купил много лет назад в Соединенных Штатах.
  
  Малик вошел в свой сад и сел в то, что он любил называть своим думающим стулом. Он закурил сигарету - одно из немногих поблажек, которые он позволил себе. Появился стюард в белых перчатках и военной ливрее и спросил, не хочет ли он чего-нибудь поесть или выпить, но генерал прогнал его.
  
  Что делали американцы? Это был далеко не первый раз, когда генерал Малик задавал себе этот вопрос за многие годы, и были и другие загадки, отмеченные США, которые он пытался решить. Но на этот раз у него было особое преимущество: американцы меняли правила игры. Они, должно быть, думали, что в Вашингтоне были сообразительны, но они шли в местность, где никто не мог им помочь - ни генерал, ни его агенты, ни их тайные контакты. Американцы обвиняли Пакистан в своих бедах и, в частности, собственную службу генерала, но они были виноватыми. Их поймают, и это будет их вина.
  
  У генерала было жизненное правило: не перебивать кого-то, когда он ошибается. Позвольте другим делать свои шаги первыми, чтобы вы могли отреагировать и использовать их в своих интересах. У генерала были свои связи; он будет смотреть и ждать. Сказать, что пакистанец вел двойную игру, не сделало ему должного; его стратегия была намного сложнее.
  
  2
  
  ГОРОД-СТУДИЯ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  Софи Маркс встала еще до рассвета. У нее было телефонное свидание с одним из ее офицеров в Лондоне, пугливым человеком по имени Ховард Иган, который направлялся в Карачи и был недоволен этим. Маркс был одним из тех людей, которые умели просыпаться незадолго до того, как зазвонил будильник, даже если было пять утра, как если бы ее веки были подключены к небесному таймеру. Она развернула матрас по ширине, чтобы выключить часы. Ее большая кровать, как обычно, была пуста. Она была разборчива. Ей все еще было за тридцать, она все еще училась в средней школе в секретном мире, но одним из ее открытий, когда она стала старше, было то, что большинство вещей в жизни не соответствовали их обещаниям. Многие женщины учатся лгать, чтобы поладить, но Маркс не был в их числе.
  
  Она быстро пробежала по окрестностям Шерман-Оукс, пройдя мимо чахлых пальм и полузеленых лужаек, а затем приняла душ и оделась для работы. У нее было легко ухаживать за лицом и телом: длинные черные как смоль волосы обрамляли лицо мягкого и тонкого цвета обезжиренного молока. У нее были только прядки бровей, которые естественно изгибались, что выглядело озорным, даже когда она была серьезна. Когда она носила рубашку с расстегнутым вырезом, она выглядела скорее как сорванец, чем дразня.
  
  Она достала из шкафа простую пару джинсов и сшитую на заказ черную кожаную куртку от Ив Сен-Лорана в Париже, которая обошлась ей почти в две тысячи евро. Она добавила пару черных ботинок; в них она выглядела высокой и длинноногой, хотя ее рост был всего пять футов четыре дюйма. Она с гудком открыла гараж рядом со своим маленьким домом и села в свою большую машину. Это был черный «кадиллак эскалейд» с дымчатыми окнами, который она со смаком называла «сутенером».
  
  Проезжая в сером свете перед восходом солнца по бульвару Вентура, Маркс мысленно составила список того, что ей нужно было сделать в этот день. Был Иган. Ему не нравилось ехать в Пакистан, но больше никто не любил. Ей нужно было напомнить ему прямо. Вот почему возникла операция в Лос-Анджелесе: позволить офицерам, находящимся под глубоким прикрытием, идти туда, куда они не могут попасть, и делать то, что они не могут. Конечно, Иган нервничал; это убережет его. Она мысленно репетировала эту речь.
  
  На Вудман-авеню загорелся желтый свет. Вокруг никого не было, но Маркс все равно остановился. Она все еще думала об Игане. Вскоре ей придется передать его другому оперативнику. Он, наверное, тоже расстроится из-за этого. Она подождет, пока он вернется из Пакистана, чтобы рассказать ему о своем повышении. Ее назвали «начальником контрразведки», хотя в ее магазинчике было непонятно, что это значило. Организационной схемы не было. Ее босс Джеффри Герц придумывал это на ходу. Вот что понравилось Марксу в эксперименте в Лос-Анджелесе. Это было свежо. Им нужно делать новые ошибки.
  
  Свет стал зеленым. В следующем переулке стоял красный пикап на стойках, в кабине сидели двое стоунеров, которые, очевидно, всю ночь не спали. Водитель грузовика, человек в перевернутой кепке Доджерса, злобно смотрел на нее. Маркс снял «Эскалейд» с линии и не оглядывался, пока не добрался до Колдуотерского каньона.
  
  Маркс припарковала свою машину в подвале и поднялась на лифте на третий этаж, где зарегистрировалась у ночного охранника. Он смотрел на нее глазами с тяжелыми веками; у него оставалось еще полчаса до окончания смены, но он выглядел приготовленным.
  
  «Проснись, Чак», - сказала она. «Солнце встает».
  
  Она пошла в свой небольшой офис и включила свет. На стене висел плакат в рамке из фильма «Тельма и Луиза», на котором были изображены Джина Дэвис и Сьюзан Сарандон в их кабриолете, преследуемые полицейскими машинами, когда они собирались съехать со скалы. Над изображением были слова: «Кто-то сказал, получите жизнь… так они и сделали». На ее полке была кукла в солнечных очках и тренчкоте с биркой «ЦРУ Барби», которую подруга подарила ей много лет назад, когда она заканчивала курс «Карьера-стажер».
  
  Маркс использовал соединение Skype, чтобы позвонить Говарду Игану в хедж-фонд в Лондоне, который обеспечивал его прикрытие. Фирма называлась Alphabet Capital, и ей управляли многие миллиарды долларов, но Маркс никогда не понимал, как это работает: какая часть была реальной, а какая - прикрытием для разведывательных операций. Однажды она спросила Игана, и он сказал, чтобы он не беспокоился: единственный человек, который действительно знал, был владелец Alphabet Capital, человек по имени Томас Перкинс, и он не стал бы говорить, если бы его штаны загорелись.
  
  Маркс пыталась изобразить энтузиазм, когда вместе с Иганом просматривала свой список основных пунктов. Он ответил сварливо, давая краткие ответы каждому. Когда она закончила сценарий, наступила пауза.
  
  «Ненавижу эту поездку, - сказал Иган. «Это небезопасно».
  
  «Все будет хорошо», - ответил Маркс. "Перестань беспокоиться. Вы именно то, что написано на вашей визитной карточке. Так что расслабься: у нас твоя спина ».
  
  Иган рассмеялся, пытаясь развеять его беспокойство.
  
  «Отлично, - сказал он. «А теперь скажи мне, у кого мой фронт?»
  
  Он доводил себя до паралича. Маркс видел это раньше с коллегами. Как только вы позволили себе начать волноваться, шлюзы открылись.
  
  «Успокойся», - сказала она. «Позвони мне, когда тебя не будет дома. Что-нибудь еще, позвоните в операционный центр. Мы в порядке? "
  
  «Нам холодно, - сказал Иган. «Замораживание».
  
  «Выходи сюда», - сказала Маркс, как будто заканчивая радиопередачу. Больше нечего было сказать.
  
  «Вон», - мрачно ответил Иган.
  
  Вот и все. Остаток дня она не думала о нем. Он как-нибудь переживет это, потому что люди всегда это делают. Она подумала о том, чтобы написать записку Герцу, своему боссу, в которой предлагала бы переназначить Игана на что-нибудь менее напряженное. Вскоре стали приходить люди, и Маркс впал в атональную мелодию офисной жизни.
  
  Вывеска перед зданием, где работала Софи Маркс, гласила, что это штаб-квартира Hit Parade LLP, фирмы, которая, согласно ее Dun amp; Профиль Bradstreet продавал права на музыку и телевидение на международном уровне, заключал лицензионные соглашения и на стороне организовывал торговые выставки. Этим объясняется офис в Долине, большой и вместительный, но к тому же дешевый. Он объяснил контакты с десятками мелких фирм и их странствующими представителями, всегда улетавшими в незнакомые места. И этим объясняется постоянный поток международных звонков и электронных писем.
  
  «Хит-парад - у нас есть все, что есть в моде». Так Маркс отвечала на телефонные звонки, если кто-нибудь звонил по ее номеру в офисе. Название звучало так, будто она работала с Beach Boys и Сандрой Ди. У нее тоже были визитные карточки с фиктивным номером коммутатора, который никогда не отвечал, который она иногда давала мужчинам в барах, которые раздражали.
  
  Маркс знал краткую историю этого места, можно сказать, основополагающий «миф». Как и многие другие вещи в Америке, «Хит-парад» стал толчком для 11 сентября 2001 года. ЦРУ было отправлено на войну, а затем, несколько лет спустя, оно было отправлено на склад для публичной критики, когда люди решили им не нравились отвратительные части того, что просили сделать спецслужбы. В результате люди в Штаб-квартире чувствовали себя деморализованными и нелюбимыми; Ветераны агентства пытались избежать неприятностей, делая медленную проверку, что только усугубляло ситуацию. В конце концов к власти пришла новая администрация, и властители сказали, по сути, зачем мы себя мучаем? Пусть старый бродячий пароход ЦРУ заржавеет в доке, а мы тем временем спустим новый скрытный скоростной катер.
  
  Белый дом назвал это «новым мышлением» в отличие от бессмысленного «старого мышления», существовавшего раньше. Среди горстки людей, знавших о проекте, была мантра: мир изменился; разведывательная служба не могла работать из посольств, когда пыталась вербовать людей, которые хотели взорвать посольства. Технологии позволили создать новую подпольную структуру. Защищенную систему связи, которая раньше требовала кодовой комнаты посольства, теперь можно было установить на ноутбуке или даже на BlackBerry.
  
  Они сказали новым сотрудникам, таким как Маркс, что новому президенту понравилась идея. Он хотел быть агентом перемен, поэтому он решил изменить самую оскорбительную трехбуквенную аббревиатуру в городе. Председатели двух комитетов Конгресса по разведке подписались, как и горстка других людей, которые были проинформированы об этой идее. Те немногие, кто знал об этом, согласились с абсолютной необходимостью, чтобы это было секретным и отрицательным действием. Старая система представляла собой обломки поезда, поэтому они создали что-то по-настоящему новое - освободили ее от обломков и спрятали там, где никто и не подумал бы смотреть.
  
  Президент передал связи с этой новой организацией своему руководителю аппарата Теду Язди, бывшему воинственному инвестиционному банкиру, который любил секреты и в другой жизни, возможно, сам был офицером разведки. Язди руководил операцией из Белого дома. Он никогда ничего не писал; он никогда никому, кроме президента, не говорил, что делает.
  
  Штаб-квартире это не понравилось, но остановить это было невозможно. Они предложили, чтобы новое подразделение сосредоточилось на грязной работе, которая в любом случае не очень нравилась традиционалистам, - «специальной деятельности», иначе известной как скрытые действия. Таким образом, в дополнение к существующим за границей станциям был построен ряд новых «платформ» для сотрудников неофициальных офицеров и их ноутбуков. Платформы должны были где-то соединяться. Старики хотели где-нибудь поближе, например, во Фредериксбурге или Роквилле, где они могли бы предотвратить выход великого эксперимента из-под контроля. Но на этот раз сторонники перемен добились своего.
  
  Было решено, что база для этой новой сети должна быть далеко от Вашингтона. Внимание было уделено Денверу, Сан-Франциско, Лас-Вегасу и даже Чарльстону, Западная Вирджиния, который как раз оказался родиной ключевого члена руководства Конгресса. Но в конце концов было принято решение разместить центр в Лос-Анджелесе, в ошеломляюще обычном офисном здании в долине Сан-Фернандо, ранее известном как дом американской порнографической киноиндустрии. Здание, которое они выбрали, было штаб-квартирой ипотечной компании, которая обанкротилась еще до того, как агентство купило ее через ряд вырубок.
  
  Чтобы следить за этим экспериментом, Штаб выбрал одного из самых жестоких старых секретных воинов, человека по имени Сирил Хоффман. Он был заместителем заместителя директора, почти невидимой должностью номер три в агентстве и человеком, известным тем, что держал голову опущенным. Хоффман был чудаком, любившим собирать первые издания британских романов девятнадцатого века, и чей плейлист для iPod включал современные оперы Филипа Гласса. У него была привычка напевать, когда он разговаривал по телефону, а иногда и на собраниях. Люди, не знавшие Хоффмана, думали, что он чудак. Это была ошибка.
  
  Софи Маркс присоединилась к ней, потому что ей наскучила ее модная работа в Штаб-квартире, и она решила, что ей нравится этот иконоборческий человек, которого выбрали руководить новой организацией. Его звали Джеффри Герц, и он уже был легендой среди молодых офицеров.
  
  Герц начал свое восхождение в Марокко, сделав себя незаменимым для наследного принца, который позже стал королем. Затем он приехал в Багдад в 2002 году, перед войной, под тонким бумажным прикрытием в качестве восточноевропейского дипломата. Он был одним человеком, устанавливал подслушивающие устройства, устанавливал инфракрасные маяки для направления бомбардировщиков, вербовал и управлял агентами. Он действовал так, как будто это был 1943 год в оккупированной Франции, и работал на УСС. Молодые офицеры, которые были в курсе событий, начали обмениваться рассказами о нем: вы слышали, что Герц сделал сейчас?
  
  Лучше всего то, что он редко спрашивал разрешения. Перед началом вторжения в Ирак Герц запросил «смертоносную власть» из штаб-квартиры, что означало, что он может убить иракские цели при возможности. Седьмой этаж был в смятении и спросил мнение главного юрисконсульта, но Герц все равно пошел дальше. Он уволил двух высокопоставленных чиновников, когда получил разрешение задним числом, после того как президент услышал о его подвигах и сказал, что хочет вручить Герцу медаль.
  
  Штаб считал Герца нарушителем спокойствия, но его репутация была сделана среди полевых офицеров. После Багдада он отправился в Контртеррористический центр, где запустил специальные программы доступа, о которых никто никогда не говорил. Чтобы избежать неприятностей, он подружился с несколькими ключевыми сенаторами и представителями на Холме. В переходный период он проводил частные брифинги для советников нового президента. Он нажал все нужные кнопки, поэтому, когда Белый дом решил начать свой новый смелый эксперимент, Герц оказался в правильном положении.
  
  Герц брал интервью у Маркса в Лос-Анджелесе. Она была одной из нескольких сотен человек, которых он назвал возможными кандидатами в новое подразделение. Это было похоже на то, что ЦРУ снова завербовало меня. Вы не подавали заявку; вас попросили явиться в тайное место на собеседование. Когда она встретила Герца, Маркс изначально был готов не любить его. Она слышала рассказы о его подвигах и его репутации высокомерия, и она знала достаточно мачо из ЦРУ, чтобы продержаться всю жизнь.
  
  Но пока они разговаривали, она согревала его подачу. Он прочитал ее запись. Он знал, чего она добилась в Бейруте и как ее вытащил начальник дивизии, потерявший самообладание. Он сказал ей, что последние два года она прозябала на высокопоставленной, малоэффективной работе в штаб-квартире, которую большинство других людей считали большой проблемой.
  
  «Тебе действительно нужны перемены», - сказал ей Герц. «Если это не эта работа, то я надеюсь, что ты найдешь что-нибудь еще, прежде чем кончишься».
  
  Это сработало. Маркс знал, что он прав. Она становилась прославленным «офицером отчетов», выполняя ту же мягкую, легкую работу, которую ей дали, когда она начала работать в агентстве. Именно так агентство поступило с умными женщинами: оно сделало их менеджерами и подняло их по карьерной лестнице. Это была своего рода репрессивная толерантность. Вскоре они перестали быть пригодными для реальных операций, и им не дали возможности. Они упали в гору.
  
  Герц снова предложил шанс рискнуть. В настоящий момент Маркс считал это неотразимым. Месяц спустя она обосновалась в своей новой квартире в Шерман-Оукс и ехала на сутенерском мобиле в Студио-Сити.
  
  «Развлечения - это наше дело» - было логотипом на новой визитной карточке Маркса, сразу под большими буквами, гласившими: «Хит-парад». В общем, это была ложь. Но это было особенно неверно в тот день, когда она помогла Говарду Игану подготовиться к его поездке в Пакистан.
  
  3
  
  КАРАЧИ
  
  
  Ранним заревом следующего утра, когда мы подъезжали к международному аэропорту Джинна, Ховард Иган на мгновение почувствовал головокружение. Горизонт, казалось, исчез на мгновение, неразличимый между синей волной Аравийского моря и белой дымкой неба. Он смотрел в окно, ища разделительную линию. Это должно было быть его пространство, эта нигде земля, которая словно исчезает в облаке пара. Но сегодня это его напугало. На улице было слишком светло. Остальные пассажиры смотрели на него, гадая, кто он такой. И он еще не прошел паспортный контроль.
  
  Иган сказал своим кураторам в Лос-Анджелесе, что не хочет снова бегать по Карачи. Во время своей последней поездки он был настолько уверен, что за ним следят, что прервал две встречи. Джеффри Герц сказал ему, что, возможно, ему следует вернуться домой, но он не имел этого в виду. Позже он отправил Игану сообщение: есть одна вещь о победителях. Они побеждают. Это означало, что он должен ехать в Карачи или оставить службу.
  
  Иган знал мантру невидимости: его не существовало. У него был паспорт, но он был фальшивым. У него были отчетливые черты лица, волосы и глаза, но они были изменены. У него была работа, визитки и почтовые адреса, но все они были вымышленными. Все его сотовые телефоны были чистыми. Он был членом правительственной организации, которую нельзя было найти ни в одной диаграмме или бюджете в Вашингтоне. Для него была только ложь. Никто не мог найти правды.
  
  Вот как это должно было работать тем весенним утром в Карачи: правда о Говарде Игане должна была быть скрыта от кого-либо за пределами узкого круга. Единственным человеком в Alphabet Capital, который знал его настоящую личность, был его номинальный босс Томас Перкинс.
  
  Иган прошел через медленную шикану паспортного контроля и таможни. Он не смотрел на таможенников и не отворачивался. Слева от него произошла небольшая суматоха, когда инспектор оттащил в сторону чернильного путешественника из Шри-Ланки. Иган продолжал идти, и через мгновение он прошел мимо стекла и попал в рычание гостиничных ласкателей и встречающих с семьей, которые лежали по ту сторону таможни.
  
  В белом бетонном атриуме терминала было жарко и душно, слишком много наблюдателей и слишком много возможностей для наблюдения. Иган хотел попасть в свой отель. Он искал своего водителя среди нетерпеливых лиц и в конце концов нашел человека с табличкой, на которой было написано его имя с ошибкой: орган. Это вызвало улыбку даже в этот ужасный день. Водитель взял сумку Игана и покатил ее к стоянке с достоинством человека, у которого на несколько мгновений была цель в жизни.
  
  Эган был компактным мужчиной лет тридцати с небольшим, изо всех сил старавшимся оставаться в тонусе, переходя из отеля в отель. Его внешний вид менялся вместе с заданиями, но неизменной чертой был его мягкий рот, почти как у младенца Гербера, с губами, слегка загнутыми вверх в уголках. Мягкость следовало стереть, поскольку Иган больше года путешествовал в поисках нового наряда. Но у него все еще была свежая кожа. Чем больше он пробегал, тем больше он был армией из одного человека.
  
  Иган подъехал к «Шератону на Клаб-роуд». Он думал о том, чтобы остановиться в «Жемчужине», пакистанской гостинице, которая была менее очевидной. Но в «Шератоне» был спа-салон, хороший итальянский ресторан и обслуживание в номерах, что позволяло ему заказывать выпивку. Итак, Иган забронировал номер, используя свой личный код расхода. Однажды он останавливался в «Шератоне» под тем же именем. Это была бы защита, если только они не сделали его в последний раз.
  
  На стойке регистрации он не узнал никого из клерков, но в конце концов из служебного офиса вышел мужчина в модном пиджаке, протянул вялое рукопожатие и сказал: «С возвращением, мистер Иган».
  
  Он пошел в свою комнату и распаковал вещи, повесил лишний костюм и положил остальную одежду в ящики. Он был таким привередливым, придерживаясь одного и того же распорядка в каждом городе. Он распаковал свою жизнь так, будто мог ее контролировать, ящик за ящиком: футболки, боксеры, носки - все в нужном месте.
  
  Иган достал ноутбук из портфеля и подключил кабель Ethernet. Он пролистал новости, а затем открыл VPN-соединение, чтобы проверить свою электронную почту от Hit Parade в Лос-Анджелесе. Они овладели искусством цифрового камуфляжа. В новом сервисе ваша тайная жизнь существовала в облаке Интернета, чтобы к ней можно было получить доступ в любое время, но никогда не загружали здесь и сейчас.
  
  Софи Маркс не нашла для него ничего нового. На следующий день встреча была назначена на четырнадцать сотен. Никаких изменений в оперативном плане, никаких изменений в статусе безопасности, никаких изменений в полномочиях или правилах ведения боевых действий. Иган отключился и постарался не думать о завтрашнем дне. Эта встреча произошла в другом пространстве, за головокружительным горизонтом.
  
  Ховард Иган приехал в Карачи, чтобы встретиться с Хамидом Акбаром, пакистанским банкиром, номинальным клиентом Alphabet Capital. Любой, кто прочитал электронные письма, которыми они обменивались, увидит, что Иган был там, чтобы продвигать новый фонд Alphabet, который инвестировал в проблемные объекты недвижимости в Северной Америке и Европе. Если бы кто-нибудь задал вопросы, Иган направил бы их к мистеру Перкинсу, главному исполнительному директору Alphabet Capital.
  
  Реальная история Хамида Акбара была более сложной. Двенадцатью годами ранее он был завербован Центральным разведывательным управлением как «актив». Его заметили, когда он был студентом инженерного факультета Балтиморского университета, и официально представили его год спустя, прежде чем он вернулся домой в Пакистан. Он был пуштуном, что уже тогда заинтересовало ЦРУ.
  
  Но Акбар прервал связь с агентством вскоре после своего возвращения. Он сказал, что отношения были небезопасными. Органы безопасности Пакистана легко обнаружат его тайную связь и заключат его в тюрьму. Его куратор из ЦРУ проявил сочувствие: он предположил, что агентство может связаться с ним позже, когда он остынет, но почти на десять лет они оставили пакистанца в покое.
  
  Однажды, примерно год назад, Хамида Акбара посетил американец, который сначала представился советником по инвестициям, Говардом Иганом. Иган предложил другой вид отношений, с американской организацией, у которой не было имени или формального существования. Это было настолько выгодное предложение, что пакистанец не мог отказаться - не осмелился отказаться - и поэтому он вернулся в тайное лоно.
  
  Откуда взялось имя Акбар? Герц внес его в список потенциальных клиентов; он никогда не говорил, как это было собрано. Герц дал Игану пуштунскую пословицу, которой он поделился с Акбаром на первой встрече: Awal zaan resto jahan. Сначала себя, потом вселенная. Герц тоже не сказал, где он взял этот камень.
  
  Ценность Акбара как актива заключалась в его семейных связях. Его дядя был лидером одного из кланов Дарвеш Кхел, правивших на западной границе. Как и многие вожди племен, этот дядя стал немного мягким и воспитанным, скупился на ренту и сборы. Политический офицер Южного Вазиристана воспринял его как должное, как и Министерство внутренних дел, Пограничный корпус и Межведомственная разведка. Это сделало его идеальной мишенью: он был влиятельным человеком, ценность которого не была оценена другими.
  
  «Дядя Азим» - это имя, которое Акбар использовал для своего родственника с хорошими связями, а иногда и почетного «Азим-хана». По просьбе Игана два пакистанца отправились в Абу-Даби для ознакомительной встречи. Американец обрисовал в общих чертах финансовые преимущества отношений; Герц велел Игану просить взамен о помощи в умиротворении приграничных территорий. Дядя Азим попросил несколько месяцев подумать.
  
  А теперь пришло время. Акбар должен был организовать место встречи. Обмен подарками.
  
  Джеффу Герцу операция понравилась. Это была демонстрация того, на что способна его новая организация. Некоторые из старожилов, присоединившихся к «Хит-параду», были обеспокоены тем, что план был недоработанным, но Герц настаивал на его твердости. Кому-то просто нужно было доставить добычу. Он рассказал своим коллегам о том же бромиде, который предложил Игану: «Победители знают, как побеждать».
  
  Герц, несомненно, был победителем. Иган боялся его, но сделал, как ему было сказано.
  
  Иган позвонил в офис Хамида Акбара, чтобы подтвердить встречу на следующий день. Была задержка, так как на линии появился пакистанец.
  
  Он закашлялся, прежде чем сказать хоть слово. «Мне очень жаль, - сказал пакистанец. «Завтра возникнет проблема. Это не удобно ».
  
  Ладонь Игана была влажной, когда он ждал с телефоном.
  
  Пакистанец вернулся более бодрым.
  
  «Не могли бы вы прийти ко мне сегодня вечером в Хабиб Банк Плаза? Будет круче ». Он казался немного взволнованным или усталым, или, возможно, это было всего лишь воображение Игана.
  
  «Можем ли мы заняться бизнесом сегодня вечером?» - настаивал Иган. «Это не может ждать».
  
  "Да, я так думаю." Акбар снова закашлялся, сухой кашель, как будто что-то застряло у него в горле. "Подождите одну минуту. Я проверю."
  
  Пакистанец позвонил по другому телефону.
  
  Игану это не понравилось. Он хотел остановиться прямо здесь. Выезжайте из Sheraton и отправляйтесь на рейс куда угодно. Он ненавидел любые изменения в согласованном распорядке.
  
  Акбар вернулся на линию. Его голос был тонким, натянутым. «Сегодняшний вечер прекрасен», - сказал он. «Приходи ко мне в офис в семь часов».
  
  Иган раздумывал, что делать, но лишь на мгновение. Он не мог просто сломать это. Какое возможное оправдание он мог дать своему начальству в Лос-Анджелесе? Даже Софи Маркс подумала бы, что он запаниковал.
  
  «Я буду там, а потом, ты знаешь…» Иган позволил словам затихнуть, так что тишина охватила остальную часть плана.
  
  Когда звонок закончился, он отправил сообщение BlackBerry в операционную, сказав дежурному офицеру, что расписание было перемещено вверх. Была середина ночи в Лос-Анджелесе. Кому-нибудь из "Хит-парада" это вообще будет наплевать?
  
  Иган ненадолго вздремнул, а затем пошел в тренажерный зал отеля. Он провел почти час на эллиптическом тренажере, наблюдая по маленькому телевизору матч по крикету, чтобы отвлечься от того, что его ждет впереди. Это был однодневный международный матч против Южной Африки. Звездный игрок с битой для Пакистана выглядел как мулла, с пушистой бородой и без усов. Он был выбит из игры, нога до калитки, чуть не исполнилось полвека.
  
  Иган перешел на свободные веса. На скамейке был мясистый турок, но он ушел, когда Иган поднял штангу.
  
  Его мысли блуждали, когда он лежал на скамейке между повторениями. В следующие выходные он должен был поехать в Озерный край со своей девушкой. Он забронировал номер в дорогой гостинице. Неужели он потратил слишком много? Стоит ли ему покупать недвижимость в Лондоне до того, как рынки снова взлетят? Его волосы на спине редеют? Сколько еще повторений он должен сделать со штангой, чтобы достаточно устал и заснуть этой ночью?
  
  Когда Иган вернулся в свою комнату, он увидел, что ее выбросили. Жесткий диск компьютера был просверлен. Это, по крайней мере, было предсказуемо; они попадают в ноутбуки большинства западных путешественников. Иган принял душ и некоторое время пролежал на кровати в боксерах, снова наблюдая за крикетом. Теперь моргали южноафриканцы. Обычно это была успокаивающая игра, вся эта зеленая трава и так мало действий, но сегодня у него были бабочки. Его кишечник был мягким, и он еще ничего не ел в Пакистане.
  
  4
  
  КАРАЧИ
  
  
  В старом квартале города, известном как Саддар-Таун, разгорелся полдень. Розовый туманный свет сумерек залил лепные здания, но вскоре он исчезнет. Ховард Иган взял такси до Мохаммад Али Джинна-роуд, в миле к северу от отеля, и побродил по рынку, где старые ткачи по текстилю торговали своими товарами. Он ни разу не обратился за наблюдателями. Это было самым сложным перед встречей - подавить инстинктивное желание увидеть, кто может следовать за вами.
  
  Иган осмотрел старую фондовую биржу; гирлянды мерцающих лампочек свешивались с крыши, словно нитки жемчуга. К юго-востоку, за «солеными воротами» Харадара, над Аравийским морем поднимался полумесяц. Пешеходы вываливались на дорогу, уносясь, как чайки, при приближении каждой машины.
  
  На главных улицах в свете уличных фонарей торговцы и нищие кричали, призывая к себе внимания, а водители машин кричали рогами. Но с подветренной стороны движения, в старых прилавках магазинов царила приглушенная тишина, и можно было спрятаться, словно в складках времени.
  
  Портфель был тяжелым на плече Игана, и он начал потеть сквозь рубашку. Так не пойдет. Он сидел в кофейне с кондиционером на Джинна-роуд, пока не остыл. В шесть тридцать он поймал такси и поехал по Чандригар-роуд к башне банка Хабиб. Когда-то это было самое высокое здание Пакистана; но после тридцати лет запекания на солнце, пока поблизости росли другие гигантские здания, он превратился в очередной зиккурат из выбеленного бетона.
  
  Иган сел в кондиционированном вестибюле, чтобы охладиться, и за несколько минут до семи поднялся на лифте на восемнадцатый этаж. Секретарь Хамида Акбара скромно кивнул. Иган посетил его всего несколько месяцев назад. Акбар вышел из офиса, чтобы поприветствовать его.
  
  "Как дела? Как дела?" Акбар взял американца за руку. "Отвратительная погода."
  
  Акбар тоже вспотел. Под рукавами его коричневого костюма виднелись влажные полумесяцы, а верх воротника рубашки был влажным. А почему бы не? Был июнь. Его лицо было мягким и пухлым на щеках. У него не было усов. Он выглядел как амбициозный молодой человек, который мог бы присоединиться к карачинскому отделению Организации молодых президентов: человек, который хотел встречаться с иностранцами, обмениваться визитками. Он был поколением, удаленным от жары и пыли.
  
  Иган начал свой рассказ о новом фонде Alphabet Capital. Он назывался «Дубовый лист II». Его предшественник, Oak Leaf I, работал великолепно. Доходность во втором квартале может превысить 30 процентов в годовом исчислении. Это была отличная новая возможность для таких клиентов, как г-н Акбар.
  
  «Тип-топ», - сказал пакистанец. «Очень впечатляет, я уверен».
  
  Акбар вежливо выслушал оставшуюся часть презентации, но отвлекся. Когда Иган закончил, наступила неловкая пауза.
  
  «Просто я сейчас немного стеснен», - сказал Акбар. "Это невозможно."
  
  Акбар откашлялся. Он открыл ящик стола и вытащил листок бумаги, который протянул через тиковый стол к Игану. У него был адрес в пригородном районе на северо-западе Карачи. «11–22 здания Гилани, сектор 2, город Балдия». Ниже было время. «2100.»
  
  Иган изучил бумагу и записал информацию в память. Он вынул ручку из кармана пальто и написал в записке:
  
  "Сегодня ночью?"
  
  Акбар кивнул. Он оставил газету на месте. Он не хотел прикасаться к нему. Иган указал на сообщение и скрестил руки в крестике. Избавьтесь от него. Акбар взял записку и извинился. Через тридцать секунд послышался звук смыва, и пакистанец вышел из туалета, примыкавшего к своему офису. Он причесался, но на его коже были видны капельки пота.
  
  Иган вернулся к своей инвестиционной подаче. Он говорил о гибких минимумах и альтернативных инвестициях, чтобы сократить время для всех, кто мог бы его слушать. Когда все закончилось, пакистанец почувствовал облегчение.
  
  Иган сел в первое такси в очереди у Habib Tower Plaza. Он устроился в затхлой кабине «хендай» и вытащил из портфеля свой «блэкберри». Он отправил адрес встречи в операционную в Лос-Анджелесе. Им бы не понравился этот район. Он огибал город Иттехад, район, где поселились мигранты из племенных территорий.
  
  У людей Герца не будет времени организовать наблюдение, но, по крайней мере, они будут знать, где он. Иган ввел координаты в свой BlackBerry и получил карту Google. Адрес находился в тридцати минутах езды в вечернем пробке, не считая обнаружения слежки. Он успеет к девяти.
  
  Убежище, где он встретится с дядей Азимом, находилось в другом районе, к востоку от центра, недалеко от университета. Если все пойдет хорошо, он и лидер клана Дарвеш Кхел доберутся туда около десяти. Бутылки виски и коробки с сигаретами были спрятаны в убежище за несколько недель до этого.
  
  Иган ехал на такси по улице Мохаммеда Али Джинна мимо MCB Tower. Черный седан ехал сзади, на расстоянии двух машин. Оказалось, когда подъехало такси Игана. Американец вышел из такси и пошел обратно в торговый центр. Он вошел в нижнюю галерею, поднялся на лифте на один пролет, затем на лестницу вниз, а затем покинул здание другим маршрутом и остановил другое такси. Через несколько минут он остановился и сделал еще один переход, воспользовавшись галереей у железнодорожного вокзала.
  
  Иган был приучен к маниакальному балету этих пробежек по обнаружению слежки: туда-сюда, туда-сюда, никогда не оглядываясь назад или через плечо, или делать что-либо, что выдавало реальность, что вы были обеспокоены тем, что кто-то может следовать за вами. SDR походил на пылевые ванны, принимаемые грызунами пустыни, которые катались по песку, чтобы замочить песок. Это становилось грязным, и это делало тебя чистым.
  
  Иган имел право прекратить бегство, если почувствовал опасность. Они всегда говорили, что: вам не нужны доказательства того, что что-то не так; кто-то косо смотрит на тебя, бац, хватит. Остановите бег и пропустите встречу. В оперативном плане всегда был запасной вариант, и если вы его тоже пропустили, что с того?
  
  Герц любил говорить: «Безопасность прежде всего, брат». Если что-то не так, значит, это неправильно. Спасайтесь. Но он не это имел в виду. Если вы прерывали слишком много встреч, люди начинали подозревать, что вас трясет. У вас были «операционные проблемы». Это означало, что пришло время послать кого-нибудь помоложе, кто не потерял защитную оболочку глупости, которая позволяет вам поверить в чужом городе, что вы растворились в воздухе.
  
  Иган попытался довести себя до дурака: быть такси. Будьте портфелем. Но он слышал пульс в барабанных перепонках и снова вспотел. Его грудь была напряжена, как и во время последнего забега в Карачи. «Нам нужны большие сердца». Это было еще одним увещеванием Герца. Сердце Игана было готово разорваться.
  
  Герц был прав: он терял это. Он перестал верить и начал думать. Он не был победителем. У него было маленькое сердце.
  
  Игану не полагалось оглядываться, но он смотрел. Он чувствовал наблюдение, как лазер на затылке. И когда он посмотрел, то увидел тот же черный седан, который преследовал его ранее, возле башни MCB. Водитель теперь выглядел по-другому, во всяком случае, в другой одежде, но они это сделают. Он знал, что должен немедленно прекратить бегство. У него был авторитет. И это казалось неправильным весь день: детали были не в фокусе или не в том месте.
  
  Такси Игана было старой Toyota Corolla с Кораном на приборной панели и безделушками, свисающими с зеркала заднего вида, чтобы отвести сглаз. Водитель был одет в вязаную шапочку для молитв, как и все в этом пораженном Аллахом городе. Подушки сидений были изношенными. Металлические пружины прижались к его низу.
  
  Водитель закурил сигарету. Два мальчика ругали друг друга на улице. «Ганду!» - сказал один из них, используя местный сленг, который в просторечии означает «ты педик!» - Бахинчод, - прорычал другой. «Сестра-ублюдок».
  
  Иган страдал клаустрофобией. Он сказал таксисту остановиться. Его лоб был залит потом. Он открыл дверь, затем снова ее закрыл. Водитель спрашивал дорогу. Давай, подумай: какие у него были варианты? Он мог выйти из машины. Он мог бы сесть в другое такси и вернуться в отель на следующее утро.
  
  Какой адрес? водитель снова требовал. Маленький ублюдок хотел своих денег.
  
  Что бы это могло быть? Иган закрыл глаза. Не было возможности бросить это, не сейчас. Было слишком поздно, слишком много планов, слишком большой импульс. Он сформировал слова, как он их запомнил: 11-22 Здания Гилани, Сектор 2, Город Балдия. Он выдал адрес жадному водителю, и такси уехало.
  
  Иган так и не добрался до места выдачи. Он просто исчез. Надземное наблюдение не помогло ему в беспорядке на дорогах. Штаб позже подтвердил из журнала разведки, что он не прибыл на место встречи. Его контакт, Азим Хан, ждал его там, прямо там, где он должен был быть в городе Балдия. Наверху было видно, что пакистанец прибывает незадолго до девяти. Он дождался одиннадцати и уехал на своем «мерседесе» с водителем на свою виллу в шикарном пригороде. Что означало, что лидер Дарвеш Кхела явился на встречу? Никто не мог быть уверен ни тогда, ни спустя какое-то время.
  
  Они пытались найти Игана всю ночь и до следующего дня. Они мобилизовали военизированную команду спасателей из Баграма, готовую выстрелять из каждого дерьма, пытаясь найти его, но так и не подошли. Пакистанской полиции были переданы GPS-координаты его BlackBerry, которые указывали на то, что он находился в Иттехад-тауне к северу от центра города. Полиция быстро двинулась в этот сырой район, но все, что они нашли, - это телефон. По всей видимости, его выбросили на ходу, бросили в мусорный бак, где полиция выловила его.
  
  Они так и не нашли тело Игана. Его просто не было. Это все, что вы могли сказать. На сайте джихадистов появилась фотография человека, привязанного к столу. Его рот был прикрыт тканью, и можно было увидеть руку, держащую глиняный кувшин, льющую каскадом воды ему в горло.
  
  Они не могли быть уверены, что это Иган или даже американец. Был только проблеск одного его глаза, искаженного страданием и моментом агонии, в котором был сделан снимок. Он был одет в оранжевую футболку. На теле можно было увидеть следы ожогов от сигарет и ужасно точные порезы ножовки. Люди, которые видели картину, никогда ее не забывали.
  
  5
  
  ГОРОД-СТУДИЯ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  Джеффри Герц провел последние минуты своего невежества в машине, проезжая через горы на работу после встречи со своим дантистом в Беверли-Хиллз. Вот почему он опоздал. Оперативный центр не хотел звонить ему до тех пор, пока они не были уверены, что у них проблема, из-за двенадцатичасовой разницы во времени с Пакистаном. А потом, когда операционный центр попытался, они не смогли связаться с ним. Поэтому он не узнал новости о пропаже Говарда Игана, пока не приступил к работе. Позже Герц уволил вахтенного офицера, как будто это была его вина.
  
  Было июньское утро, воздух такой чистый и пушистый, что его можно было пропустить через стиральную машину с сушкой. Герц вел свой блестящий красный Corvette через нисходящий склон Колдуотерского каньона, жевал жевательную резинку без сахара и слушал аудиокнигу по военной истории по автомобильной стереосистеме. Было чуть больше девяти, и солнце светило в долину Сан-Фернандо. Он слушал «Армия на заре», первый том истории Второй мировой войны Рика Аткинсона. Когда он заканчивал, он покупал вторую книгу и тоже ее слушал. Как всякий воин, он хотел хорошей войны.
  
  Кассета закончилась, когда он приблизился к бульвару Вентура. Единственным звуком в машине теперь был кондиционер и шум транспорта. Герц позволил мыслям блуждать. «Может быть,« Хит-параду »нужен девиз», - подумал он. У каждой успешной организации была такая, в том числе и у секретных. «Невидимое: мы доставляем»… или: «Теневая служба: новое изобретение интеллекта». Он подумал об этом и подумал, не стоит ли ему заказать еще и секретный логотип, с чем-то жутким, вроде полумесяца или молнии, и без слов, без каких-либо объяснений.
  
  У Герца было угловатое лицо: приподнятые скулы; твердый подбородок; зоркие глаза. Несколько лет назад он начал носить козлиную бородку, чтобы смягчить его внешний вид и сделать его менее похожим на армейского рейнджера. У него были короткие каштановые волосы, которые раз в месяц подстригал стилист из Беверли-Хиллз. Несколько лет назад он перестал побуждать коллег отжиматься на полу в офисе, но это произошло главным образом потому, что начальник посоветовал ему, что это оскорбительно для женщин и повредит его карьере.
  
  Прозвище Герца было «Убийца», когда он присоединился к агентству пятнадцатью годами ранее. Люди, которые встречались с ним тогда, не были уверены, получил ли он это имя из-за того, что на самом деле кого-то убил, или из-за того, что он был настолько амбициозен. Он пытался смягчить свой образ крутого парня, когда переехал в Лос-Анджелес, и даже обратился за советом к консультанту по гардеробу в магазине одежды на Родео-драйв. Это было характерно для Герца. Он все изучил. Он хотел сделать все правильно.
  
  Сегодня Герц был одет в королевский синий пиджак, такой яркий синий, что он напомнил вам о круизе по Карибскому морю, с черной рубашкой с открытым воротом и парой легких темно-серых брюк. Он выглядел как один из тысяч людей в Западном Лос-Анджелесе, которые преуспели благодаря каким-то связям с так называемой «индустрией». Когда он раздал людям свою карточку с надписью «Хит-парад: развлечения - наше дело», это было почти правдоподобно.
  
  Доехав до бульвара Вентура, Герц повернул направо у супермаркета Ralphs. Несколько покупателей продвигались к двери. Похоже, они не спали всю ночь. Вставил новую кассету. Союзники были на пути к перевалу Кассерин.
  
  Софи Маркс была в офисе, когда пришли новости из Карачи. Она была дома, пыталась немного отдохнуть, каждые несколько часов звонила в операционную, чтобы узнать, как продвигается Говард Иган. Дежурный позвонил ей, когда они получили сообщение о переносе собрания на следующий день. После этого она не могла заснуть, поэтому вернулась. Это не было предчувствием, но она знала, насколько Эган беспокоился о поездке. Она сказала ему, что все будет хорошо, но посреди ночи, в своей постели в Шерман-Оксе, она вспомнила, каково это быть одной в городе, где люди наверняка убили бы вас, если бы знали кем ты был. Именно тогда она решила зайти.
  
  «Позвони Герцу», - сказала она, когда стало ясно, что что-то случилось. Вахтенный офицер попробовал свой мобильный, но к тому времени уже был у дантиста. Это не было чьей-либо ошибкой, но это был день, когда все пошло не так.
  
  Маркс ждал босса с другими старшими офицерами, собравшимися у его кабинета на пятом этаже. Она была самым младшим членом этой группы. Всего за неделю до этого Герц попросил ее руководить контрразведкой этой маленькой организации. Старшие сотрудники не были разговорчивой компанией даже в хороший день. Все они слишком много лет молчали. Глава службы поддержки, человек по имени Томми Арден, спросил, есть ли какие-нибудь новости со «Звезды Смерти», под которой он имел в виду штаб-квартиру. Несколько человек ответили «нет».
  
  Герц вышел из лифта со своей обычной застывшей улыбкой, но она мгновенно исчезла. Вахтенный офицер ждал его, неуклюже зависнув у двери лифта. Его звали Джулиан, и он носил серьгу. Начальник отдела операций Стив Россетти скрывался немного дальше с нервным взглядом человека, который не хотел, чтобы его обвиняли, вместе с Арденом, главой службы поддержки. Маркса не было во внутреннем кругу; она стояла подальше. Но она была контактом Игана, так что в некотором смысле это была ее проблема.
  
  "В чем дело?" - спросил Герц. «Это похоже на часы для самоубийц».
  
  «Это Ховард Иган, - сказал вахтенный офицер.
  
  "Что насчет него? Он в Карачи ».
  
  «Он пропал без вести. Он должен был быть на собрании почти час назад, но мы не можем его найти ».
  
  "О чем ты говоришь? Встреча состоится завтра. Разве это не так, Стив? "
  
  Он повернулся к начальнику отдела операций, который был старше Герца примерно на десять лет и чье тело было таким же шишковатым, как и тело Герца. Он проработал оператором три месяца. Ходили слухи, что его послал Лэнгли присмотреть за Герцем.
  
  «Видимо, изменение планов. Софи просматривает трафик. Он обратился к Марксу.
  
  Она шагнула вперед, к боссу. Она пыталась не думать, что это ее вина.
  
  «Объект хотел изменить время встречи», - сказала она. «Иган отправил нам сообщение около шести часов назад, чтобы сообщить, что он был перемещен наверх. Он должен был быть там в девять вечера по времени Карачи - в девять утра по нашему времени. Но он пропустил встречу ». Она посмотрела на часы. «Он почти на час просрочен».
  
  «Назовите его BlackBerry. Скажи ему, что он опоздал. Спроси его, где он, черт возьми ».
  
  «Мы сделали это. Нет ответа."
  
  «Быстрое сообщение?»
  
  "Нет ответа."
  
  Герц погладил козлиную бородку, размышляя о том, что это была не просто ошибка.
  
  «А что насчет актива, который он должен продвигать? Племенной парень.
  
  «Актив ждет Игана в условленном месте. Просто нет Игана ».
  
  «Вы звонили агенту доступа, пакистанцу, который это устроил?
  
  «Да, сэр», - сказал Маркс. «Его склеп AC / POINTER, настоящее имя - Хамид Акбар. И да, мы это пробовали. Он тоже не отвечает на телефонные звонки.
  
  Герц покачал головой. Этот день начался так разумно. Плохие новости не подошли.
  
  «Может быть, Иган напуган, - сказал он. «Он нервничал в последний раз, когда был в Карачи, сорвал две встречи. Может быть, на этот раз произошло то же самое. Он просто где-то нервничает, пьет и смотрит на тени ».
  
  «Может быть, но мы так не думаем», - сказал Россетти, операционный директор. «Мы все еще отслеживаем его сигнал BlackBerry. Он был в движении последние два часа плюс. Он просто не отвечает ».
  
  Герц покачал головой. В комнате было тихо. Он посмотрел на Россетти.
  
  "Христос. Это плохо."
  
  "Боюсь, что так."
  
  Герц уставился в пол, пытаясь прийти в себя. Краска сошла с его лица. Это было почти так, как если бы он был смущен тем, что что-то пошло не так. Его люди не должны были ошибаться. У них были большие сердца. Воцарилась мертвая тишина, которую Россетти наполнил.
  
  «Какая обложка у Игана?» - спросил начальник отдела операций. Этого не было в его шпаргалке. Он был новеньким. Он все еще не знал большей части сети.
  
  Герц все еще смотрел в пол, еще немного поглаживая козлиную бородку. Маркс нарушил молчание.
  
  «Он работает в хедж-фонде в Лондоне под названием Alphabet Capital. Единственный, кто думает, - это главный исполнительный директор ».
  
  - Перкинс, - сказал Герц. «Его зовут Томас Перкинс».
  
  «Это не очень безопасно», - сказал Россетти. «Почему у Игана нет собственной платформы?»
  
  Герц нахмурился. Ему не нравилось, когда его расспрашивал начальник отдела операций.
  
  «Он наследие, Стив. Вините в этом своих друзей в Штаб-квартире. Где Томми? Он может это объяснить ».
  
  Томми Арден, который в качестве главы службы поддержки отвечал за организацию прикрытия, поспешил вперед.
  
  «Он был потомком старой группы NOC, - сказал Арден. «Мы получили его из Глобального центра развертывания. Он работал в другой инвестиционной компании в Лондоне. Мы нашли ему новую обложку. Примерно час назад это сработало.
  
  «Кто знает, что он путешествует?» - спросил Герц. «У него есть жена и дети?»
  
  «Нет, он обычный одиночка из NOC».
  
  «Хорошо, нужно меньше людей уведомлять».
  
  Герц был упрямцем, но это было неправильно. Не сегодня. Чтобы быть лидером, нужно было взять на себя инициативу.
  
  «Хорошо, когда Лондон проснется, я позвоню Перкинсу и скажу ему, что его человек пропал. Ему придется сделать заявление. В противном случае застегните его. Полное радиомолчание. Понял?"
  
  Софи Маркс согласно кивнула вместе со всеми. Она смотрела, как группа разошлась. Она не была религиозным человеком; ее родители контркультуры, когда они вообще думали о религии, сказали ей, что это ложь и ерунда. Но когда она думала о Говарде Игане, пропавшем без вести на другом конце света в устрашающем городе, она просила Бога присмотреть за ним.
  
  Маркс вспомнил ее последний разговор с Иганом. Теперь ей хотелось, чтобы она не сказала ему «впитывать это», когда он выразил беспокойство по поводу миссии.
  
  6
  
  ГОРОД-СТУДИЯ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  Джефф Герц ворвался в свой кабинет, Стив Россетти следовал за ним. Остальные поняли, что они больше не нужны. Это была комната с видом, но только на бульвар Вентура. На стенах были украшены трофеи, которые Герц собирал по разным поручениям: богатый шелковый гобелен, который наследный принц Марокко прислал в знак благодарности после своего восхождения на трон; смехотворный портрет Саддама Хусейна в костюме шейха племени, который он привез из Багдада; миниатюрный шатер с зацикленным неоновым шрифтом «Хит-парад», который он заказал в рекламной компании в Западном Голливуде, когда его безумный эксперимент был одобрен; а за его столом фотография Башен-близнецов с длинной китайской цитатой, значение которой Герц поделился со своими близкими коллегами. Это было его королевство, но вот-вот оно перевернется.
  
  Герц сел в свое большое черное кожаное кресло, а затем снова вскочил и посмотрел в окно на движение транспорта, направлявшееся на север по Вентуре в сторону студий. Отчасти его проблема заключалась в том, что он не доверял большинству своих коллег. Он считал их мягкими, изнуренными культурой интеллекта, допускающей слабость и низкую производительность. У них были маленькие сердца. Они жили в видимом мире. Герц не сказал бы этого вслух, но он считал Говарда Игана слабым человеком; теперь сильным придется его выручить.
  
  «Это дерьмовый шторм», - пробормотал Герц. "Что у нас есть поблизости?"
  
  «В Карачи ничего собственного», - сказал Россетти. «Есть консульство, и я думаю, что у штаб-квартиры там еще есть база».
  
  Россетти говорил медленно и точно. Он был сотрудником компании, медлительным игроком и боялся, что его обвинят, если что-то пойдет не так. Но Герц хотел действий.
  
  «Могли бы мы послать путника в спешке? Я хочу держаться так близко ».
  
  «Конечно, но было бы небезопасно двигаться так быстро. С этим парнем в консульстве проще воспользоваться ».
  
  «Черт возьми, - сказал Герц. Он ненавидел зависеть ни в чем от Штаб-квартиры. Это только подтвердило мудрость стариков о том, что его новая одежда хороша до тех пор, пока не закончатся фишки. Тогда ему потребовалась помощь старой структуры.
  
  «Я позвоню Лэнгли через минуту», - сказал он. "Дай мне подумать. Где ближайшая команда по добыче? »
  
  «Баграм», - сказал Россетти. «Они оседланы и готовы, двадцать четыре часа в сутки».
  
  «Ну, позвоните им. Скажите им, что они могут понадобиться нам срочно, но пока не говорите, зачем.
  
  «Извини, Джефф, но нам нужно разрешение из штаб-квартиры, чтобы позвонить Баграму. Это военное имущество. У нас нет полномочий ставить перед ними задачи ».
  
  «Это дерьмо с просьбой разрешить должно было закончиться».
  
  «Штаб-квартира не говорит об этом. Вы хотите, чтобы я позвонил в CTC и узнал, что они готовят? » Россетти, среди прочего, был связным в Контртеррористическом центре, где Герц работал на предыдущем задании.
  
  «Спросите их, что происходит на территориях племен. Судя по тому, что я слышал, это то же самое сумасшедшее дерьмо. Скажи CTC, что если у них сегодня есть Preds, возможно, в этот раз они смогут удержать людей, пока мы не вернем нашего парня ».
  
  "Роджер. Но они не будут слушать. Мы делаем свое дело, они - свое ».
  
  "Точно. Чистый результат - ноль ». Герц махнул рукой Россетти, чтобы тот ушел.
  
  «Мне нужно сделать несколько звонков. Скажи мне, когда получишь весточку от Игана. Говорю вам, он изрядно выгорел, этот парень. Слишком долго на работе. Он появится, и тогда я выстрелю ему в задницу ».
  
  Герц закрыл дверь офиса. На мгновение он откинулся в своем большом черном кресле, пытаясь обдумать это, но не мог сосредоточиться. Было слишком много узлов. У него не было выбора, кроме как попросить о помощи.
  
  Он взял защищенный телефон и позвонил заместителю директора в Лэнгли Сирилу Хоффману, который был официальным контактным лицом Hit Parade.
  
  Герц не доверял Хоффману; этот человек был странным: он любил носить аскоты и панамские шляпы и жилеты с золотыми цепями. Он был из известной семьи ЦРУ, которая из поколения в поколение отправляла в это агентство двоюродных братьев и сестер. Он начинал с Ближневосточного Подразделения, как и большинство его печально известных родственников, но десять лет назад он отказался от семейного гнезда в пользу службы поддержки, занимающейся организацией поездок и проживания, а также другими банальными материально-техническими деталями, которые позволили агентству функционировать. В этой роли он накопил необычную сеть власти. Почти все в ЦРУ были в долгу перед ним, как и люди во многих других частях правительства.
  
  "Плохие новости?" - спросил Хоффман, когда подошел к линии. Он казался почти веселым.
  
  "Как ты узнал?" - ответил Герц.
  
  «Россетти сказал мне, что мне следует ждать звонка. И, честно говоря, Джефф, зачем еще ты был на связи? "
  
  «У меня есть офицер в Карачи, который самоволился. Он пропустил встречу час назад. Это место - Дикий Запад, и я волнуюсь ».
  
  «Скажи мне, что тебе нужно, друг мой», - сказал Хоффман. Его голос был жидким.
  
  «Россетти говорит, что у вас есть официальный представитель консульства в Карачи. Мне нужно, чтобы он прямо сейчас уведомил полицию синдхи о пропаже американского гражданина, предположительно попавшего в беду. Ни при каких обстоятельствах он не должен предлагать этому мужчине какую-либо связь с правительством США. Я пришлю вам псевдоним и номер паспорта, когда положу трубку. Он был известен как бизнесмен, работающий в хедж-фонде в Лондоне под названием Alphabet Capital. Он часто бывал в Пакистане ».
  
  Хоффман издал кудахтанье языком, как будто поправлял зрачок.
  
  «Я думаю, вы имеете в виду, что консульский офицер должен разговаривать с полицией синдхи, а не с начальником базы, если вы хотите, чтобы агентство не вмешивалось в это».
  
  "Верно. Как будто Паксы думают, что есть разница ».
  
  «Ой, они знают нас лучше, чем вы можете себе представить», - сказал Хоффман. «Мы можем дать полиции Карачи местоположение?»
  
  «У нас есть GPS-координаты его BlackBerry. Но я подозреваю, что этот человек и BlackBerry больше не в одном месте ».
  
  "Это прискорбно. Что-нибудь еще?"
  
  «Найдите водителя», - сказал Герц. «Вот где паки должны начать. Найдите таксиста, который вез моего человека на встречу ".
  
  «Э-э, а каков здесь потенциал лоскута?»
  
  «Если он попал в плен? Я бы сказал, чертовски большой. Если он мертв, не такой уж большой.
  
  «Можем ли мы схватить его?»
  
  «Конечно, если мы сможем его найти. Это еще одна услуга, о которой я должен попросить. Сможете ли вы немедленно вызвать команду эвакуации из Баграма?
  
  «Да, но Паксы получат беляк».
  
  «Нет, если ты им не скажешь. Отправьте дополнительную команду из одной из оперативных групп. Поместите их в отель в Карачи. Пришлите немного оружия и дерьма из консульства. Пусть они гонятся за любыми сигналами, которые мы улавливаем. Если они нам не понадобятся, вы можете отправить их обратно в Афганистан, и никто не станет мудрее ».
  
  Хоффман сделал паузу. В телефоне раздался резкий звук, похожий на то, что он что-то напевает.
  
  «А как насчет ISI?» Хоффман продолжил. «Должны ли мы сообщить им? Они узнают, что что-то не так ».
  
  "Нет. Пусть угадывают. Насколько нам известно, это они сделали, они или их друзья. Я не думаю, что мы должны говорить им ни хуя ".
  
  «К сожалению, господа из ISI не глупы».
  
  Последовала еще одна пауза, и этот гудящий звук снова начался, а затем прекратился.
  
  «Должны ли мы что-нибудь сообщить комитетам по надзору?» размышлял Хоффман. «Это то, о чем меня спросит директор».
  
  «Боже, нет. Не говори им ни слова. Это пропавший американский гражданин. Полная остановка. Это все, что мир узнает. Его личность остается в секрете. Таковы правила этой игры, верно? "
  
  «Простите меня, Джефф, но похоже, что кто-то уже знал эту тайную личность. Если Игана схватили, значит, его прикрытие было взорвано. Вы можете начать думать о том, как это произошло. До того, как у вас случится еще одна, ммм, авария.
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросил Герц.
  
  «Я…» - Хоффман сделал паузу и вздохнул, «не…» - еще одна задержка, пока он высморкался - «знаю».
  
  С этими словами Хоффман позвонил.
  
  Герц сказал Томми Ардену разослать телеграмму всем, каждому офицеру и каждой платформе, которая была частью сети Hit Parade. Сообщайте обо всем подозрительном. Избегайте ненужных поездок. Если вы находитесь в запретной зоне, выходите.
  
  Это был большой список рассылки, более сотни человек. В телеграмме не объяснялось, что случилось, что напугало людей в полевых условиях. Но Герц был таким оператором, что люди никогда не понимали, что он делал, даже когда он говорил им прямо. Они предполагали, что если возникнут проблемы, он так или иначе позаботится о них.
  
  Герц верил в ложь; это было частью его особых способностей к работе. Это было послание китайской цитаты, заключенной за его столом под большой фотографией Башен-близнецов. Это был отрывок из Сунь-Цзы, который он изучил после 11 сентября. Перевод не был записан, но Герц запомнил его: «Всякая война основана на обмане. Следовательно, когда мы способны атаковать, мы должны казаться неспособными; используя наши силы, мы должны казаться бездействующими; когда мы рядом, мы должны заставить врага поверить в то, что мы далеко; когда далеко, мы должны заставить его поверить, что мы рядом ».
  
  За последний год Герц сделал дюжину копий этой мемориальной доски и передал их доверенным коллегам. Это была его версия «командирской монеты», которую генералы сунули в руки войск. Он хотел, чтобы его люди - его новые воины - поняли, что ложь абсолютно необходима для их работы. Это не было неприятным последствием работы. Это была работа.
  
  Этим утром Герц принял еще одно решение, которое повлияло на будущее больше, чем он мог себе представить. Он знал, что ему нужно начать планировать худшее. Хоффман произвел предупредительный выстрел от имени тайных баронов, управлявших тем, что осталось от Штаба. Вопросы приходили к ним, даже если бы лишь несколько человек знали достаточно, чтобы их задать. Почему схватили Игана? Как его личность была скомпрометирована? Что еще могло отклеиться?
  
  Герцу нужна была помощь, чтобы ответить на эти вопросы, но только от человека, которому можно было доверять. Он почти никому не доверял за пределами «Хит-парада», да и немногим внутри тоже. Все его основные заместители были потенциальными соперниками, лояльными ему в данный момент, но готовыми перейти на другую сторону. Его операционный директор Россетти работал на предприятии из штаб-квартиры. Его главный юрисконсульт все время беспокоился о генеральном инспекторе в Лэнгли. Его руководитель службы поддержки Томми Арден был лоялен, но он был мышью.
  
  Он просмотрел список начальников отделов и остановился, когда добрался до имени Софи Маркс. Ее только что повысили до должности контрразведки, но она была умной и агрессивной, и она знала дело Говарда Игана. В голове Герца запомнилось кое-что еще: она оказала ему услугу несколько месяцев назад. Из штаб-квартиры приехал аудитор, он отвел Маркса за пределы площадки и задал ей много вопросов о деятельности «Хит-парада». Маркс раскрутил его, а потом она пришла к Герцу, чтобы сделать ему доклад.
  
  Герц спросил ее, почему она сдала человека из штаба.
  
  «Он задавал слишком много вопросов, - сказал Маркс, - и был в этом мудаком».
  
  Герцу это понравилось. Он знал рассказы о ее операциях в Бейруте и о том, как однажды она избежала засады в Аддисе. Марксу повезло, это имело значение. И ей все еще было около тридцати лет, и она была достаточно молода, чтобы рисковать. Книга о ней заключалась в том, что она была упрямой и независимой. Но Герц думал, что сможет справиться с ней в заторе.
  
  7
  
  ГОРОД-СТУДИЯ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  Софи Маркс читала материалы дела, когда Джеффри Герц заглянул в ее кабинет незадолго до полудня. Ее очки были на кончике носа, а черные волосы собраны в свободный хвост. Она посмотрела на него ненадолго и неловко, а затем снова посмотрела на папку. Герц никогда раньше не посещала ее офис. Это было грязно. Плакат Тельмы и Луизы был перекос. На стене висела фотография в рамке, на которой два человека в сандалиях и с шерстяными волосами обнимали ее на выпускном в Принстоне. Длинноволосые были ее эксцентричными родителями, приехавшими с островов. На ее столе лежала открытая сумка с чипсами SunChips.
  
  Маркс предполагал, что Герц направлялся в другое место, но это не так.
  
  «Я что-то прерываю?» он спросил.
  
  "Ну конечно; естественно. Я имею в виду, это твоя работа, не так ли? "
  
  Он засмеялся и закрыл дверь.
  
  Маркс встал, пожал руку начальнику и снова сел.
  
  «Мне очень жаль Ховарда Игана», - сказала она, кладя папку с файлами на пакет с чипсами. «Это был мой случай. Мне следовало за ним пристальнее следить. Есть еще новости? »
  
  «Паксы только что нашли его BlackBerry в мусорном контейнере. Если ему повезет, он уже мертв ».
  
  Она зажала рот рукой, и ее голова затряслась, как будто она только что попала под струю холодного воздуха. Она сама пробиралась в опасные места. Она быстро восстановила самообладание.
  
  «Дайте мне знать, чем я могу помочь», - сказала она. «Я чувствую, что отчасти это моя ошибка».
  
  «На самом деле именно поэтому я здесь», - сказал Герц. «У меня проблема, и она скоро станет твоей».
  
  Ее глаза вспыхнули. Она хотела участвовать в игре, но знала, что не стоит торопиться.
  
  "Что у тебя на уме?"
  
  «Мне нужно, чтобы кто-то в спешке расследовал, как это произошло. В противном случае его возьмет на себя Штаб. Они пришлют свою собственную группу контрразведки, группу оценки ущерба и команду выявления пальцев. Я не хочу, чтобы они разрушили то, что мы пытались здесь построить ».
  
  Он наклонился к ней, умоляя, но также требовательно. Со своим худым лицом и бородкой, и с этим голодным взглядом в глазах он в этот момент выглядел как трубач, которого нужно было поправить.
  
  "И ты можешь путешествовать, не так ли?" Герц продолжил. «Я имею в виду, что у вас здесь нет шара и цепи».
  
  Маркс понимал, что начальник косвенно спрашивает о ее сексуальной жизни. За семь лет до этого она была замужем за другим офицером, но, как и во многих тандемных парах, романтическая привязанность была к работе, а не к другому человеку. Она всегда была в Ливане или Аддис-Сити; он всегда был в Никарагуа; они всегда были нигде.
  
  «Я могу путешествовать, - сказала она.
  
  «Итак, давайте сделаем это. Будь моим человеком. Сделайте это дело ".
  
  Она сняла очки для чтения и сложила руки перед собой. Герц ждала ответа, но все еще думала.
  
  «Итак, вы хотите, чтобы я пришел первым. И убери беспорядок, прежде чем из Штаб-квартиры начнутся проблемы. Так ли это, более или менее? "
  
  Он не ответил прямо.
  
  «Мне нужен кто-то, кому я могу доверять», - сказал он. «Ты это. Что ты говоришь?"
  
  "Я не уверен."
  
  "Что ты имеешь в виду?" Его голос повышался. «Один из ваших коллег только что исчез на свалке в Пакистане, я прошу вас помочь, а вы отказываетесь? Ты шутишь, что ли? Может быть, вы занимаетесь неправильной работой ».
  
  «Я не отказываюсь. Потише. Вы кричите ».
  
  «Я хочу ответ».
  
  «Вы просите меня быть вашим помощником. Это не моя работа. Вы только что наняли меня для контрразведки. Я должен выяснить, что случилось с Говардом Иганом. Это не услуга моему боссу. Даже босса, которого я люблю и уважаю ».
  
  Герц улыбнулся. Она боролась за свое собственное пространство. Это было неплохо.
  
  "Давай начнем сначала. Мне нужно, чтобы вы начали конфиденциальное расследование того, что случилось с Говардом Иганом. У вас может быть доступ ко всему, что вы хотите в файлах, здесь или в любом другом месте. Вы можете пойти куда угодно. Я хочу, чтобы ты все делал правильно. Но делать это нужно быстро, иначе нас вылетит из воды. Извини, если раньше я звучал как придурок. Это моя природа. Так что ты скажешь теперь, когда я вежливо спрашиваю? »
  
  "Я сказал да. Когда мне начать? »
  
  "Сейчас. Поднимитесь наверх через пятнадцать минут, и я покажу вам, что у нас есть. Тогда я отведу тебя на обед ».
  
  «Извини, но я не могу приготовить обед».
  
  "Ах, да? Почему нет?"
  
  «Потому что я буду есть за своим столом, читать файлы, которые вы мне дадите».
  
  Софи Маркс переехала наверх, в небольшой кабинет рядом с кабинетом Герца, который был специально для нее подготовлен. Они работали весь день и всю ночь, надеясь, что Иган сможет выйти на связь. Она собрала все, что могла найти об Игане, - его путешествия, его отчеты о контактах, его прикрывающую документацию, его список агентов. Она уже понимала гладкие грани загадки, которая составляла границу его оперативной жизни. Теперь она начнет искать зазубренные.
  
  Секретарь Герца, беженка из штаб-квартиры по имени Пэт Уотерс, закатила глаза, когда увидела, что Маркс временно присоединился к фронт-офису. Она достаточно знала о хищной общественной жизни своего босса, чтобы с подозрением относиться к новоприбывшему. Маркс игнорировал секретаршу до тех пор, пока она не отказалась от запроса о доступе к 201 личному делу Хамида Акбара.
  
  «Вы не допущены к этому», - резко сказал Уотерс.
  
  - снова спросила Маркс, как будто она не слышала в первый раз, и когда она получила тот же ответ, она подумала о том, чтобы вызвать Герца за помощью. Но именно этого и ожидал секретарь. Она попросила Уотерса войти в ее небольшой кабинет, чуть больше туалета.
  
  «Я здесь по приказу мистера Герца», - сказала она. «У меня мало времени. Я спрошу вас еще раз, вежливо, и если это не сработает, вам будет неприятно спешить ».
  
  Уотерс не ответила, но она покорно кивнула. В этом отношении Маркс был хорош: она не была крикуном, но обычно получала то, что хотела.
  
  Вахтенный офицер Джулиан регулярно приходил с отчетами из оперативного центра. Когда пакистанская полиция нашла BlackBerry Игана, прибыла телеграмма. Паксы неохотно согласились передать телефон для судебно-медицинской экспертизы. Когда он прибыл в консульство, SIM-карта отсутствовала.
  
  У ФБР была команда, базирующаяся в Исламабаде, поэтому два агента прилетели в Карачи, чтобы разобрать BlackBerry, вместе с местным представителем АНБ. Они смогли задокументировать то, что все предполагали: последнее сообщение Игана было его электронным письмом в Hit Parade с координатами его встречи в городе Балдия. После этого тишина. Сигнал GPS показывал движения, которые соответствовали нормальному обнаружению наблюдения до сразу после восьми вечера, когда он остановился или был остановлен в Рашидабаде, районе к северу от центра города по дороге в Балдию. Сигнал GPS оставался там около двадцати минут, переместившись на сотню ярдов на север, затем на пятьдесят ярдов на запад.
  
  Казалось, что в Рашидабаде случилась катастрофа. Затем GPS-трек быстро двинулся на север в сторону Иттехад-тауна, где остановился около девяти. Это оказался мусорный контейнер, где пакистанская полиция нашла телефон.
  
  Первой задачей Герца было найти таксиста. Иган взял бы на встречу такси, вероятно, их целую вереницу. Чтобы найти такси, не требовалось особого интеллекта, просто нужно было много полицейских. Он попросил Стива Россетти проработать это через Лэнгли после первого разговора с Хоффманом.
  
  Штаб отправил своему человеку в Карачи фотографию Игана, которую консульство могло показать извозчикам. Пакистанская полиция уже подъезжала к водителям. Когда у них появилась фотография, с которой можно было работать, это стало обычной работой полиции.
  
  Копы быстро нашли два такси, на которых Эган ехал той ночью. Водители подтвердили, что перевозили пассажира, изображенного на фото. Третий водитель, которого втащили в драгнет, сказал, что видел, как гора, белый человек на фотографии, садился в красный седан Toyota. Он запомнил это, потому что пассажир долгое время сидел на заднем сиденье, как будто собирался выбраться, и водитель надеялся, что, может быть, вместо этого ему удастся оплатить проезд. Но Тойота уехала.
  
  Ближе к вечеру поступил звонок из штаб-квартиры. В три часа ночи по карачи пакистанская полиция обнаружила красную «Тойоту». Это было в Оранджи, районе к югу от Иттехад-тауна, где был обнаружен BlackBerry. Водителю перерезали горло. Полиция предположила, что водитель был мертв около пяти часов, так как это было примерно в то время, когда Иган пропал без вести.
  
  Герц позвонил Томасу Перкинсу поздно вечером, по времени Лос-Анджелеса, рано утром в Лондоне. Он хотел связаться с ним дома, прежде чем он пойдет в офис. Перкинс был номинальным боссом Говарда Игана в Alphabet Capital. Софи была в его офисе, когда он позвонил, и он кивнул, чтобы она подняла трубку на добавочном телефоне с отключенным звуком. Набирая номер, Герц беззвучно произносил слово «Дерьмо». Это был момент, когда плохие новости стали такими же реальными и беспорядочными, как дерьмо.
  
  «Меня зовут мистер Джонс, - начал Герц. Его голос поднялся на октаву, имел гнусавый звук и немного шикарный акцент. Это звучало так иначе, что Маркс не узнал бы, что это он, если бы она не смотрела на него. Он подмигнул ей, признавая свое импровизированное ремесло, продолжая говорить.
  
  «Я работаю на правительство США. Извините, что беспокою вас дома так рано утром, но у меня плохие новости об одном из ваших сотрудников.
  
  "Откуда ты звонишь?" Голос был хрупким, как утро.
  
  «От правительства США».
  
  "Ой." Наступила пауза. «Это про Говарда Игана, не так ли?» Перкинс, казалось, понял это прежде, чем Герц сказал хоть слово. Он беспокоился об этом моменте больше года, и вот он.
  
  "Да сэр. Мистер Иган пропал. Вчера вечером он встречался с клиентом вашего фонда в Карачи, после чего исчез. Скажу честно, мы обеспокоены ».
  
  "Это кто?" - спросил Перкинс. "Я тебя знаю?" Теперь в голосе менеджера хедж-фонда прозвучало напряжение.
  
  «Простите, мистер Перкинс, не могу сказать многого. Я мистер Джонс. А твой мужчина Иган пропал.
  
  "Блядь! Я знал, что что-то подобное случится. Тебе нужно об этом позаботиться ».
  
  «Мы, сэр. Мы делаем все, что в наших силах. Но нам нужна ваша помощь."
  
  "Нет. Это твой беспорядок. Убери это ».
  
  Голос Герца теперь стал более твердым. У него был способ установить контроль с помощью интонации.
  
  «Это не так просто, мистер Перкинс. Без вашей помощи это будет очень сложно, особенно для вас ».
  
  Финансист все еще был зол, но более сговорчив.
  
  "Что я должен делать? Что я должен сказать людям? »
  
  «Вы должны сделать заявление, сэр, своим сотрудникам и всем остальным. Вот почему я звоню. Вам необходимо отправить заявление в британскую полицию и в телеграфные службы о том, что один из ваших людей исчез в Пакистане, когда он находился в командировке для вашей фирмы. Вы должны сказать, что надеетесь, что он только что потерялся, но вы были бы признательны за любую информацию. Тебе нужно сделать это сегодня утром ».
  
  «Хорошо, заявление. Дай мне ручку. Что он должен сказать еще раз? » Управляющий хедж-фондом говорил с американским акцентом, хотя почти десять лет жил в Лондоне. Он пытался сохранять спокойствие.
  
  «В заявлении должно быть сказано то, что я вам только что сказал. Ховард Иган пропал вчера вечером, когда был в командировке, чтобы встретиться с инвесторами вашего фонда. Вы очень обеспокоены. Любой, у кого есть информация, должен связаться с пакистанской полицией или консульством США в Карачи ».
  
  «Поднимут ли это СМИ? Я не хочу, чтобы здесь было много репортеров. Люди обещали, что ... об этом не будет огласки. Всегда."
  
  «Не будет. СМИ наплевать на его исчезновение. Нет, если они не найдут тело ».
  
  "Тело? Вы имеете в виду, что он мертв?
  
  "Может быть."
  
  "О мой Бог. Какой беспорядок. Бедный Ховард.
  
  "Мне жаль. Позвольте мне сделать предложение. Почему бы мне не послать кого-нибудь к вам домой сегодня утром, прямо сейчас, чтобы помочь вам составить заявление? Это поможет? "
  
  «Да, конечно. Дома, а не в офисе ».
  
  Глава хедж-фонда задумался. Он подсчитывал риски, и ему не нравилось то, что он видел.
  
  «Могу я задать тебе вопрос, кто бы ты ни был?»
  
  «Конечно», - сказал Герц. «Стреляй прочь».
  
  «Что произойдет, если Ховарда… эм… будут пытать? И на допросе он раскрывает, что работал на правительство. То, что его работа для моей фирмы была, ну, вы знаете, прикрытием. Что тогда происходит? Потому что это может разрушить мой бизнес.
  
  «Вы отрицаете это. Мы это отрицаем. Мы говорим, что это полная выдумка. Возмутительная ложь. В случае необходимости представитель Госдепартамента скажет, что очернение невиновного бизнесмена - это пропаганда. Вот в чем дело. Полное отрицание. И это уходит ».
  
  «Извините, что сообщаю вам об этом, как бы вас ни звали, но люди не верят правительству США».
  
  «Что ж, очень плохо для них. Но с тобой ничего плохого не случится. Я обещаю. И ваша страна ценит то, что вы сделали. Глубоко. И мы знаем, как выразить нашу признательность, как вы знаете ».
  
  «Больше помощи от правительства. Как раз то, что мне нужно ». Теперь в его голосе прозвучала нотка сарказма.
  
  «Я не думаю, что что-то из этого произойдет, мистер Перкинс. Я должен тебе это сказать. Я имею в виду допрос и все такое.
  
  "Ах, да? Почему нет?"
  
  «Потому что я думаю, что Говард мертв. Он будет сопротивляться любому захвату. Если его схватили, у него были способы, как бы это сказать, избежать допроса ».
  
  «Вы имеете в виду, что он убьет себя?»
  
  Герц не ответил. Он подождал немного, а затем продолжил свою речь.
  
  «Мы пришлем кого-нибудь к вам сегодня утром, чтобы помочь с заявлением. Все в порядке? А потом кто-нибудь свяжется с вами, и мы проведем более тщательное расследование всего этого ».
  
  «А что насчет системы? Это будет продолжаться? »
  
  Герц взглянул на Маркса. Ее голова была опущена. Она что-то читала.
  
  «Я не знаю ни о какой« системе », извините. Ничего не могу с этим поделать ».
  
  «Мне поговорить с Энтони Кронином? Он был моим, вы знаете, моим постоянным «контактом» ».
  
  "Нет. Не разговаривай ни с кем, кроме тех, кого я тебе пришлю ».
  
  «Я тебя встречал?» - снова спросил Перкинс.
  
  Герц проигнорировал вопрос. Теперь он был нетерпеливым. Он сделал свой бизнес с Перкинсом. Он хотел закончить разговор по телефону.
  
  «Кого вы отправляете?» Перкинс продолжил. «Потому что, честно говоря, я не хочу вникать глубже. Это беспорядок. Мне не нужен неуклюжий правительственный чиновник.
  
  «Я найду для вас хороший контакт», - сказал Герц. Он смотрел на Софи Маркс, которая на этот раз встретилась с ним взглядом. «У меня есть опытный и разумный человек, который может собрать все воедино, когда уляжется пыль. Мы понимаем ваши проблемы. Мы поможем вам разобраться с ними. Это обещание ».
  
  Когда разговор закончился, Герц повернулся к Софи.
  
  "Как я справился?" он спросил. В этом смысле он был тщеславным. Он хотел обзоров.
  
  «Правильно», - ответила она. "Ты знаешь его?"
  
  "Да и нет."
  
  "Что это обозначает?"
  
  "Ничего такого."
  
  Он не собирался отвечать, поэтому она перестала пытаться.
  
  «Бедный мистер Перкинс», - сказала она. «Я не виню его за то, что он несчастен. Нам никогда не следовало использовать настоящую компанию в качестве платформы для кого-то вроде Игана, которого могут схватить. Это было глупо. Как это произошло? И что он имел в виду под «системой»? Что все это значит? "
  
  «Понятия не имею, - мягко сказал Герц. «Вероятно, он говорил о том, как они платили Игану».
  
  «Кто такой Энтони Кронин?»
  
  «Кронин - старый куратор NOC. И ты прав насчет финансового прикрытия Игана. Это началось раньше меня. Твое тоже. Слишком поздно гадать. Перкинс будет в порядке. Он просто напуган ».
  
  Была около полуночи, и у Маркса было еще много часов работы. Но Герц сказала что-то в конце телефонного разговора, что она хотела уточнить.
  
  «Вы предлагали мне поехать в Лондон?» спросила она. "Я правильно расслышал?"
  
  "Может быть." Он подмигнул. "Если хотите."
  
  Ее лоб на мгновение нахмурился, и она прикусила верхнюю губу. Она пыталась решить, стоит ли ему что-нибудь сказать.
  
  «Я хотел бы поехать практически куда угодно, особенно в Лондон. Но вы должны знать, что я был в списке запрещенных для поездок в штаб-квартиру. После того, как меня сожгли в Бейруте и Аддисе, они подумали, что это небезопасно. Я должен был сказать тебе это раньше ».
  
  «Меня не волнует, что говорят в Штаб-квартире. Что вы думаете? Тебе все еще жарко? Было бы опасно? »
  
  Она покачала головой.
  
  "Нет. Работа прикрытия была ненадежной. Они были у меня на телефоне. Теперь у меня новая документация. Я тверд ».
  
  «Для меня этого достаточно. Мы можем еще немного поиграть с вашим паспортом. Но сейчас ты не работаешь на ЦРУ. Вы частное лицо. Так что пошли, да?
  
  Она улыбалась, возвращаясь в свой закуток. Герц был манипулятором, но он также умел делать дела в спешке.
  
  8
  
  ГОРОД-СТУДИЯ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  Софи Маркс проработала большую часть ночи, спав несколько часов в женской раздевалке фитнес-клуба Hit Parade. На следующее утро она пошла на прогулку. В ее офисе без окон была клаустрофобия, и ей нужно было дышать. Более того, ей нужно было подумать. Она приняла душ и вымыла волосы, но все еще чувствовала себя разбитой. Как будто она смотрела в запотевшее окно и не могла видеть лица внутри. Она хотела хорошо поработать для Герца, но ей нужна была отправная точка.
  
  На бульваре Вентура было уже жарко. В книжном магазине Mystic Eye было несколько клиентов рано утром, как и в тату-салоне по соседству. Софи хотелось завтрака. Она прошла мимо Starbucks и McDonald's, пока не зашла в закусочную под названием Hank's. Она заказала омлет, сосиски, картофельные оладьи, тосты. Ее отец готовил ей такие завтраки, когда она была еще девочкой во Флориде, когда он не был слишком похотлив, чтобы готовить.
  
  Последнее, о чем она слышала, ее родители жили на Тортоле и управляли рестораном. Они научили ее хранить секреты; возможно, это было единственное достоинство их сумасшедшей, забитой камнями жизни, которую они вели: их дочь научилась скрывать семейные следы, пока они двигались, пока искусство сокрытия не стало их второй натурой. Как ни странно, ЦРУ было единственным местом, где ей не приходилось притворяться. Во всем своем сумасшедшем детстве она призналась во всем во время первого интервью. Она чувствовала себя в безопасности. Это была семья чудаков, лжецов и манипуляторов, единственное правило которой заключалось в том, что они не должны лгать друг другу.
  
  Пока она завтракала, Маркс думал о Говарде Игане, пытаясь представить, что могло случиться с ним в те последние часы перед встречей в северном Карачи. Она заказала вторую чашку кофе и нарисовала себе график на обратной стороне салфетки. Иган приехал в Карачи, зарегистрировался в своей гостинице, вызвал агента доступа, выполнил первый запуск обнаружения, увидел агента доступа, выполнил второй SDR, а затем - катастрофу. Было много причин, по которым эта история могла пойти не так, но было только одно начало. Она заплатила свой чек и пошла обратно на восток по Вентуре, к большому квадратному зданию с вывеской THE HIT PARADE на фасаде.
  
  Маркс первым пошел к Стиву Россетти, надеясь устранить потенциальное препятствие. Начальник производства считал Маркса нарушителем. Он сам хотел провести расследование по делу Игана.
  
  «Мне нужно поговорить с Хамидом Акбаром», - сказала она.
  
  «Удачи, малыш. Акбар в ужасе. Он думает, что он следующий ».
  
  "Вы его опросили?"
  
  «Мы пытались. Я позвонил ему, но он не хотел говорить. Я же сказал вам, он напуган. Он говорит, что если мы попытаемся снова с ним связаться, он пойдет ».
  
  Маркс изучал начальника производства. Его лицо было гладким, хорошо выбритым. От него пахло Old Spice. Он был человеком, который предпочел бы сделать слишком мало и аккуратно, чем слишком много и рискнуть ошибиться.
  
  «Это смешно, - сказала она. «Акбар работает на нас. Кто он такой, чтобы говорить, что не хочет, чтобы его допрашивали? »
  
  «Отнеси это Герцу», - сказал Россетти, пожимая плечами.
  
  «Я сделаю это», - сказала она, возвращаясь к своей кабине. «А Акбар грязный. Ждать и смотреть."
  
  Маркс позвонил в Управление безопасности и попросил сделать запись на полиграфе Хамида Акбара. Она ломала голову над его ролью с вчерашнего дня, когда копалась в оперативных файлах. Пакистанский бизнесмен был последним, кто видел Говарда Игана живым. Почему он перенес время встречи с дядей? Почему он предложил небезопасное место? Куда он ушел в считанные часы сразу после исчезновения Игана?
  
  Чтобы извлечь из регистратуры запись на полиграфе, потребовался час. Когда тонкий файл наконец был доставлен Маркс, это только усилило ее беспокойство. Акбар не проходил полиграфию с момента его первоначальной вербовки в Соединенных Штатах. Когда его повторно приняли на работу, Герц отказался от нового теста. Согласно досье, было слишком сложно привести на место оператора полиграфа. Результатом стал кошмар офицера контрразведки - агента, надежность которого не была доказана, в сознательном контакте с офицером, находящимся под глубоким прикрытием. Говард Иган доверял ему, но теперь Иган ушел.
  
  Маркс постучал в дверь Герца. Этим утром он выглядел как чикагский сайдмэн. Под глазами появились круги усталости, а кожа приобрела восковую бледность, сменившую желтовато-коричневый загар. На нем был кашемировый пиджак, который был настолько свободен, что выглядел почти как свитер-кардиган.
  
  «Мне не нравится Акбар, - сказал Маркс.
  
  "И я нет. Что у тебя?"
  
  С Герцем нельзя было быть уверенным, думал ли он об этом все время или просто рассматривал возможность, когда она упомянула об этом.
  
  «Оказывается, его уже десять лет не проверяли на полиграфе. Почему ты отказался от полиамида, когда снова пошел за ним? »
  
  «Было слишком обременительно вывозить техника в поле. И мне нужно было добраться до его дяди. Семья пришла хорошо зарекомендовала себя. Так что я пошел дальше ».
  
  «Кто их порекомендовал?»
  
  Герц покачал головой. «Извините, я не могу вам этого сказать. Слишком чувствительна.
  
  Она кивнула. Она знала, что есть секреты, которыми не разглашают. Это было частью работы.
  
  «Хорошо, но у меня плохое предчувствие по поводу Акбара. Думаю, он подставил Игана ».
  
  "Может быть. Но у него есть алиби ».
  
  "Я пропустил это. Какое алиби? »
  
  «Он избавил своего дядю. Мужчина был на месте встречи, как раз там, где он должен был быть. Если бы это была подстава, зачем дядя пошел на встречу? Вот где твоя теория становится слабой ".
  
  «Может, дядя не понял. Или, может быть, дядя появился, чтобы у них была легенда об исчезновении Говарда. Я не уверен, но мне нужно узнать о нем больше ».
  
  "Как что?"
  
  «Ну, для начала, Иган позвонил Акбару, прежде чем поехать к нему. Этот звонок был зарегистрирован на его BlackBerry. Значит, у АНБ должен быть аудиофайл разговора. Мне это надо. И не говорите мне, что у меня нет необходимых допусков, потому что вы уже обещали мне, что я могу получить все, что захочу ».
  
  Она упорно скрестила руки на груди.
  
  «Вы меня заглушаете, - сказал он.
  
  "Да, я. Это часть моей работы, не так ли? "
  
  Герц посмотрел на нее с дополнительным восхищением. Ему нравились нарушители спокойствия, пока они были в его команде.
  
  «Как долго вы работаете в« Хит-параде »?» он спросил.
  
  «Почти год. Десять месяцев, если быть точным.
  
  «Вы знаете, откуда мы взяли название« Хит-парад »?
  
  "Нет. Я всегда об этом думал ».
  
  «Это из старого радио и телешоу« Твой хит-парад ». Это началось еще в 1930-х годах, длилось почти сорок лет. Они играли еженедельный список лучших записей, верно, который, по их словам, был основан на «достоверной таблице». Но это было все чушь. Они просто придумали. Играли, что хотели. Насколько я знаю, получил пайолу от звукозаписывающих компаний ».
  
  "Это то, что вам понравилось в этом?" - спросила Маркс, приподняв брови. «Что это была большая афера?»
  
  «Да, это. К тому же мне нравится идея бить людей ».
  
  Она покачала головой, но Герц игриво ударил ее по плечу, как бы говоря: «Шучу».
  
  Герц дал Софи Маркс то, что ей было нужно. Он позвонил Сирилу Хоффману, который позвонил в АНБ, а тот позвонил кому-то из южноазиатского отделения криптографического агентства. Через час в компьютерной очереди Маркса лежал необходимый аудиофайл. Она выслушала краткий разговор полдюжины раз. Что поразило ее, так это напряжение в голосе пакистанского мужчины - кашель и паузы, извинения за то, что запланированное время встречи не было «удобным».
  
  «Можем ли мы заняться бизнесом сегодня вечером?» - спросил Иган. Перед тем, как ответить, пакистанец позвонил по телефону. Он звонил дяде или кому-то еще? И когда он вернулся на линию, был этот кашель - этот узел беспокойства.
  
  Один из наставников Маркса десять лет назад сказал ей, что «поведение всегда просачивается». Он говорил о том, как определять, когда кто-то лжет, без использования полиграфа. Он сказал, что всегда есть подсказки - лишние слова и фразы, обернутые вокруг простого «да» или «нет», подергивание ноги, взмахи брови, сжатие в горле, кашель, пауза. Поведение всегда просачивается.
  
  Она посмотрела на фотографию Акбара, которую они выкопали из папок. Он выглядел уравновешенным, прозападным и неискренним. Она была убеждена, что он гнилой. Он послал в ловушку Ховарда Игана, невротика среднего возраста, человека, пытающегося отсидеть свое время, пока не выйдет на пенсию. Она собиралась сжимать Акбара, пока правда не выскочит наружу.
  
  Маркс вернулся к Герцу. Дверь была закрыта, и официозный Пэт Уотерс заставил ее ждать снаружи, пока босс не закончит свои дела. Когда дверь открылась, она ворвалась внутрь и попросила.
  
  «Я хочу сразу же взять интервью у Хамида Акбара. Дайте ему стресс-поли. Толкни его. Я слушал аудиофайл АНБ его разговора с Иганом и говорю тебе, Джеффри, с этого человека начались наши проблемы ».
  
  «Вы не можете поехать в Пакистан. Это слишком небезопасно. Извините. Даже ты не можешь меня уговорить на этот счет.
  
  «Тогда выдерните его. Потяните за его цепь. Вы связались с ним? »
  
  «Да, по телефону. Россетти позвонил, и я послушал. Он до чертиков напуган. Он тоже считает себя мишенью. Хочет спуститься на землю, разорвать контакт ».
  
  «Что ж, ему должно быть страшно. Он плохой человек.
  
  "Прошу прощения? Разве ты здесь не переутомился?
  
  «Это сексизм, называющий меня« возбужденным ». Я мог бы подать жалобу в отдел кадров и выиграть, но я готов пойти на компромисс. Просто позвольте мне взять интервью у Акбара. Сделай это. Пожалуйста. Прикажите ему встретить меня в третьей стране. Скажите ему, что, если он не согласен, он действительно мертв. Скажите ему, что вы разобьете его яйца, выставите его ISI. Ну давай же. Это дверь. Мы должны пройти через это ».
  
  Герц улыбнулся, и усталые глаза на мгновение заблестели. Дело было не только в крутой девушке. Она так хотела добиться успеха.
  
  «Где вы хотите встретиться с господином Акбаром? Предполагая, что я смогу его вытащить?
  
  «Мне все равно. Дубай, наверное, для него самый легкий. Скажите ему Дубай через тридцать шесть часов. Если он не выйдет, я пойду за ним ».
  
  «Я думал, ты хочешь поехать в Лондон».
  
  "Я делаю. Но не раньше, чем я найду человека, который подставил Говарда Игана ».
  
  Герц, хотя он и был утомлен, поднялся из-за стола и подошел к ней. Он положил свою большую руку ей на плечо и начал обнимать, но передумал и пожал ей руку. Он отправил ее в службу поддержки, чтобы очистить документы и забронировать билет на следующий рейс в Дубай.
  
  Герц запер дверь. Ему пришлось позвонить, чего он боялся последние двадцать четыре часа. Это касалось единственного человека, которого он считал своим начальником, кроме самого президента, а именно главы администрации Белого дома Теда Язди. Он отправил сообщение BlackBerry на адрес costy @ who. эоп. губ. Вряд ли нерушимый код: начальник штаба Тед Язди. В сообщении была просто тема: нужно поговорить. Ответ пришел через пять минут. Позвони мне сейчас.
  
  Герц подошел к STU-5, последней модели защищенного телефона, и набрал секретный номер Язди в Белом доме. Он ответил на это лично.
  
  «Что, черт возьми, происходит?» - спросил Язди. У него были грубые, агрессивные манеры бывшего трейдера с Уолл-стрит.
  
  «Мы потеряли одного из наших мальчиков в Пакистане».
  
  «Я слышу. Он умер?"
  
  «Я надеюсь на это ради него. Но, возможно, они что-то от него извлекли. Вот о чем я хотел вас предупредить.
  
  "Дерьмо. Что нам тогда делать? Что, если это все в Интернете? »
  
  "Ничего такого. С уважением, сэр, ничего не делайте. Если эти люди выступят с заявлением, пусть Государственный департамент его опровергнет. Агентство скажет вам, что вы должны проинформировать Конгресс. Мой скромный совет - игнорировать их. Эта программа подпадает под действие Закона о национальной безопасности. У вас есть юридическое заключение, в котором так сказано. Его подписало руководство Конгресса. Конец истории."
  
  «Паксы нас обманули? Это их хит? "
  
  «Пока не знаю, но это вполне возможно. Вот что они делают ».
  
  «Президент нервничает. Несколько часов назад в Овале он спросил меня, не взорвется ли эта штука в Карачи. Я сказал нет, сэр. Сидеть на корточках. Это уйдет. Правильно, не так ли? "
  
  "Абсолютно прав. Он содержится ».
  
  «Эти сумасшедшие ублюдки все еще хотят нас убить, не так ли? Эти пакистанцы, вазириты и все такое, черт возьми. Почему они так нас ненавидят? Ради бога, мы пытаемся дать им деньги. Мы пытаемся сделать их счастливыми. Что, черт возьми, с ними? »
  
  «Не знаю, сэр. Я все время спрашиваю об этом у своих источников. Они продолжают давать мне новые имена, с которыми я могу связаться. В конце концов мы все исправим. Деньги говорят ".
  
  Язди не мог не согласиться с эффективностью наличных денег. Это было одно из правил его жизни. Но все же он хотел понять, почему эта миссия сорвалась.
  
  «Как плохие парни сделали твоего мужчину? Я думал, что он был суперглубоким прикрытием и все такое ».
  
  «Вероятно, это был удачный выстрел. Если есть дыра, мы ее заткнем, не волнуйтесь. Я поручил это кому-то надежному ".
  
  - Ради всего святого, это не спецназ. Это все, что нам нужно, это кучка людей, шпионящих вокруг ».
  
  «Не команда, а осторожный следователь. Но вам придется выключить директора ЦРУ, если он постучится. Потому что он захочет сообщить об этом Конгрессу, и тогда это точно выйдет наружу, и мы все облажались ».
  
  "Что еще? Я должен идти."
  
  "Вот и все. Просто держу вас в курсе. Не беспокоиться. Скажите президенту, что у нас все под контролем ».
  
  «Заверение от вас, ребята, это напугает его до смерти. Тебе нужно вернуться сюда и увидеть меня в ближайшее время, и напомнить мне, какого хрена ты делаешь. Вы можете это сделать? »
  
  "Да сэр. Я могу прийти на следующей неделе. Я пришлю тебе дату, и ты скажешь, сработает ли она ».
  
  «Еще одна вещь, чтобы мне не снились кошмары. Здесь нет денег USG. Ничего такого, что могло бы нас укусить. Все чисто.
  
  "Да сэр. Он самодостаточен в финансовом отношении, никаких государственных средств не поступает и не выходит. Никаких бумажных следов, здесь или в Вашингтоне, все офшоры ».
  
  «Ну, по крайней мере, это что-то. Пожалуйста, больше никаких лабиринтов ».
  
  - HUA, сэр, - сказал Герц. Это был военный язык, означающий «услышал, понял, признал». Но он говорил сам с собой. Начальник штаба поспешил по другим делам.
  
  9
  
  ВАНА, ЮЖНЫЙ ВАЗИРИСТАН
  
  
  «Лунд те чар» - едкое проклятие на пенджабском диалекте. Это буквально означает «прыгай на мой член» или, как сказал бы американец, «отвали». Это было сообщение ЦРУ генерал-лейтенанту Мохаммеду Малику по поводу этого дела в Карачи, и ему это не понравилось. Никто не хочет смущаться на публике, но есть особая боль, когда честь человека - его самое дорогое достояние. Поэтому генерала особенно ранило то, что ранее неизвестное подразделение американской разведки без полномочий послало в его страну оперативника, а затем приложило столько усилий, чтобы скрыть это.
  
  Это было оскорблением. Шеф ISI подумал, стоит ли ему что-то сделать, чтобы нанести ответный удар американцам. Это было бы достаточно легко организовать, поскольку было так много способов, которыми американцы, связанные своими экспедиционными войнами и одышкой, зависели от своих пакистанских союзников.
  
  Но генерал Малик не был опрометчивым или мстительным человеком. И чем больше он обдумывал ситуацию, тем больше ему казалось, что прежде чем пытаться наказать американцев, ему нужно лучше понять, что они делают. В частности, ему нужно было понять, как это новое разведывательное подразделение выбирало цели. А для этого нужно было выехать на удаленную территорию, где была нацелена операция в Карачи. Это был не тот проект, который он мог делегировать одному из своих оперативных сотрудников, тем более одному из агентов на линии ISI. По правде говоря, он не доверял своим коллегам ни в чем по-настоящему деликатном, особенно в том, что касается Соединенных Штатов. Поэтому он сам звонил по телефону и отправлял сообщения по другим каналам, чтобы убедиться, что почва подготовлена.
  
  Генерал со своим водителем отправился в путь июньским утром на своем Toyota Land Cruiser с первыми лучами солнца. Он вздрогнул, когда внедорожник проехал под освещенным портретом Мохаммеда Али Джинны, а под ним - слова призыва основателя в 1947 году: единство, вера, дисциплина. Как мало у Пакистана было всего трех по прошествии почти шестидесяти пяти лет, но генерал был человеком обнадеживающим, и, по крайней мере, его можно было дисциплинировать.
  
  Они катились по Гранд-Транк-роуд к своей первой остановке - военной авиабазе к западу от Пешавара. Грузовики, направлявшиеся к Хайберскому перевалу, были украшены, как фургоны времен Раджа: кабины водителей были сделаны из дерева с замысловатой резьбой, а затем выкрашены в цвета радуги и украшены крошечными зеркалами и скарабеями, чтобы отразить джиннов с холмов. В молодости генерал находил эти грузовики красочными и очаровательными, но сегодня они казались еще одним признаком отсталости его родной страны. Он закрыл глаза и попытался понять загадку того, что делают американцы.
  
  Генерал хотел путешествовать налегке, занимая как можно меньше места. Поэтому он попросил учебно-тренировочный самолет с одним двигателем «Машак», а не толстый грузовой вертолет Ми-17, рекомендованный командиром авиакрыла. Когда прибыл DG-ISI, пилоту еще не сообщили о пункте назначения. Генерал Малик подождал, пока маленький пропеллер не закрутился, надел гарнитуру и заговорил в микрофон:
  
  «Вы знаете гарнизон Вана в Южном Вазиристане?» он сказал. Пилот кивнул. "Возьми меня туда."
  
  Молодой пилот показал большой палец вверх. Он был из Гилгита на севере, со светлой кожей и высокими скулами, как у гор. С момента прибытия в Пешавар он летал по маршруту Вана достаточно часто, обычно для переправки офицеров пограничного корпуса в их гарнизон в глубине этого самого отдаленного района племен. Но он ни разу за все свои летающие дни не перевозил трехзвездного генерала. Командир авиакрыла составил для них поспешный план полета, и они улетели.
  
  Полет длился почти два часа. Они натыкались на невысокие горные хребты к югу от Пешавара, в сторону округа Оракзай, а затем на юг, через древние княжеские государства Банну и Танк, которые на протяжении веков были промежуточными станциями для караванов, идущих на север из Карачи и Аравийского моря. В Танке пилот повернул на запад и направил маленький самолет в Южный Вазиристан.
  
  Пейзаж внизу представлял собой сухую волнистую пустыню: пустынные горы, неровные гребни, миля за милей к афганской границе. Подумайте о бурлящем море во время тайфуна, но с бесконечными жестокими волнами, образованными из грязи и камней. Летняя жара мерцала от этих холмов без путей, создавая легкую дымку, делавшую их еще более похожими на землю дьявола. Это было место для змей и скорпионов, насекомых и паразитов. Среди этих скал заблудился бы скромный козел, не говоря уже о человеке. Этот регион может быть непроходимым для посторонних; но это была крепость, где жили племена Вазир, Мехсуд и Дарвеш Кхел. В этих бесплодных землях земледелие было практически невозможно, поэтому туземцы с незапамятных времен были жестокими охотниками и разбойниками.
  
  После того, как самолет преодолел последнюю засушливую вершину, почти у афганской границы, внизу открылась широкая долина, и посреди этой ровной местности, невероятно аккуратной, стоял город Вана. Здесь был небольшой оазис возделывания: яблоневые сады и пшеничные поля, а также поселения жителей, похожие на крепости, каждый клан жил за высокими глиняными стенами с пушечными башнями по четырем углам, чтобы защитить их от грабящих соседей.
  
  Западные философы могут абстрактно говорить о естественном состоянии как о войне каждого против всех; но здесь это был простой факт жизни. Слово «кузен» на пушту имеет то же значение, что и «враг».
  
  На окраине города была раскаленная на солнце асфальтовая взлетно-посадочная полоса. Маленький самолет один раз облетел заставу на большой высоте, чтобы исследовать местность, а затем круто спустился к посадочной площадке. Когда самолет остановился, пилот открыл капот. Дул ветер, так что жар разливался по асфальту с палящей свирепостью конвекционной печи.
  
  Джип ждал встречи с генералом Маликом. Он проехал полмили до пакистанского военного лагеря, где сменил форму на традиционный племенной костюм пуштунов, известный как шалвар хамиз, со свободными хлопковыми брюками и длинной рубашкой. Когда он вышел из раздевалки, он выглядел другим человеком. Военный крахмал и полироль исчезли.
  
  Его ждала другая машина; это был пыльный Лендровер, которому несколько десятилетий. Водителем был местный житель, завербованный ISI из разведчиков Вазиристана. Генерал дал ему карту и объяснил, что он хочет отправиться в особый комплекс, расположенный в нескольких милях от города, который был домом хана, возглавлявшего один из могущественных кланов Дарвеш Кхел на западном краю Вазиристана.
  
  «Лендровер» грохотал, пока тротуар не превратился в гравий, а гравий превратился в пыль. Подойдя к территории, они натолкнулись на блокпост, на котором стояли племенные ополченцы. Водитель поговорил с одним из охранников, который помахал ему рукой. Гость был ожидаемым. Они остановились у коричневых стен усадьбы. Они были по соседству с адом: в нескольких милях дальше начинались грубые холмы, излучающие огненно-красный цвет на полуденном солнце. Но этот комплекс был если не раем, то по крайней мере местом передышки.
  
  Ворота со скрипом открылись, и молодой человек пригласил генерала войти. Внутри был оазис, скрытый от мира: фруктовые деревья и ярко цветущие цветы, и журчание воды, текущей из красивого фонтана. Генерал последовал за молодым человеком до виллы в дальнем конце двора. Пока они шли, они могли слышать пыхтение газовой турбины, которая приводила в действие кондиционеры и другие приборы. Дверь открылась, и они попали в комнату, украшенную прекрасным ковром, розовыми и бирюзовыми узорами, диванами из красного бархата и столом, заваленным свежими фруктами и сладостями.
  
  Лидер клана Дарвеш Кхел Азим Хан встал, чтобы поприветствовать посетителя. Он носил подстриженную белую бороду, а не в пушистом кустарнике своих соседей, потому что отчасти он был горожанином. Они обменялись поцелуем взаимного уважения и доверия, и хозяин заявил, что для него большая честь: один из самых влиятельных людей в Пакистане пришел один и безоружный, чтобы увидеть его, неся благословение в его дом. Но и хозяин нервничал. Он боялся, что посетитель пришел наказать его.
  
  Азим Хан большую часть времени жил в Карачи, где у него была земля и виллы, а также зажиточный племянник, который работал в башне банка Хабиб. Но на прошлой неделе старик ушел на землю, вернулся на свою родину и остался в глиняных стенах своей резиденции. Он был напуган и сбит с толку и поэтому спрятался.
  
  Хан позвал одного из своих внуков, чтобы он принес чай и огромное блюдо фруктов, а затем поднос со сладостями для своего гостя. Затем, когда они поели и напились, он попросил остальных выйти из комнаты, чтобы он мог поговорить с посетителем наедине.
  
  «Не будем притворяться, - начал генерал. «Остальным достаточно лгать. Но между нами это должна быть только правда. Одна ложь - и прозрачная вода станет мутной. Мы согласны с этим, мой друг?
  
  Азим Хан приложил руку к своему сердцу, демонстрируя искренность. «Коаг бар тар манзела на расагеи», - сказал он, цитируя пословицу на языке пушту, которая означает: «Наклоненный груз не доберется до места назначения». Он перевел его на урду для генерала.
  
  «Я знаю, что на прошлой неделе вы собирались встретиться с американцами», - сказал генерал. «То, что вы планировали сделать, было неправильным. Но я прощаю тебя ».
  
  «Спасибо, генерал сахиб. Я не заслуживаю твоей милости ».
  
  «Я хочу поговорить с вами об американцах», - продолжил генерал. «Мне нужно понять, чего они хотят. Их действия меня смущают. Сколько раз вы с ними разговаривали? »
  
  «Только один раз, сэр. Вторая встреча должна была состояться неделю назад. Но, как вы знаете, этого не произошло ».
  
  «Что вы обсуждали раньше, при первой встрече?»
  
  «Мы были в Эмиратах, сэр. Американец попросил меня приехать туда с моим племянником. Он сказал, что они хотят мира с пуштунами, чтобы мы были их друзьями. Они хотели начать с народа Дарвеш Кхел, чтобы другие последовали за ними. «Все богатства Америки помогут нам в этом проекте», - сказал он. Я сказал ему, что подумаю над этим ».
  
  «Он предлагал деньги лично вам, Азим Хан? Пожалуйста, будь честным, мой брат. Пусть в этом чистом напитке, которым мы делимся, не будет ни капли лжи ».
  
  «Да, генерал. Он хотел сделать подарок. Конечно, знал. Я сказал ему нашу пословицу. Ста да кхайра май тобах да, кхо дас пие де рана куррай ка. ”
  
  "И что это значит? Я уроженец Кашмира и не говорю на вашем пушту ».
  
  «Сэр, слова пословицы говорят:« Не подавайте мне милостыню, просто спасите меня от ваших собак ». Я пытался сказать ему, что не могу помочь ему с его врагами. Но он все равно хотел отдать мне деньги. Это была очень большая сумма ».
  
  «А что ты решил, Азим Хан, когда подумал?»
  
  «Ну, сэр, - подумал я, - если эти глупые американцы хотят дать деньги старику с седой бородой, почему бы и нет? Так сказал ему мой племянник. Да, я встречусь с ним снова и приму его подарок. И он приходил ко мне, к этому человеку, в ночь, когда его схватили ».
  
  «Сколько денег он прислал тебе, брат? Если ты скажешь мне правду, тебе не причинят никакого вреда.
  
  «Ну, генерал, мне неловко. Но я вам скажу. Он прислал мне два миллиона долларов. Он был переведен на мой счет из секретного фонда. И он пообещал больше денег, гораздо больше, в будущем, если мы будем работать вместе. Он сказал, что это будет десять миллионов долларов, может быть, больше. Он положил их на счет, на который я мог пойти и посмотреть все эти деньги. А для других пуштунов было бы больше денег. Я думаю, они хотели купить мир, сэр.
  
  Генерал Малик засмеялся. Он не хотел этого, но ничего не мог с собой поделать. Он пожал плечами, словно отмахиваясь от чего-то неприятного.
  
  «Дудх вич минджан», - сказал он. Это панджабское выражение, буквально означающее «крысиные какашки в молоке». «Эти американцы - клоуны мира, не так ли, мой брат? Они сбрасывают с неба свои бомбы, а когда мы злимся, они думают о дружбе. Они думают, что могут воевать, а потом очаровывать нас деньгами. Действительно, в летний день они приносят веселье ».
  
  «Да, генерал. Мы улыбаемся, но у нас есть поговорка, сэр. «Камень не станет мягким, а враг - другом». Эти американцы думают, что могут изменить все с помощью денег, даже твердость камня. Но они не могут ».
  
  «Итак, Азим Хан, вот мой вопрос, который до сих пор меня озадачивает. Откуда они узнали, что пришли к вам, старейшине Дарвеш Кхела? Неужели они настолько умны, что понимают наши племена и кланы? Или какой-то пакистанец сказал им, в какие двери им следует стучать? Думаю, это второй ответ, не так ли?
  
  «Я уверен, что не знаю, сэр. У этих американцев есть советники по всему, и, возможно, по этому тоже ».
  
  «Теперь я должен задать вам еще один вопрос. Это беспокоит меня с того дня, как исчез этот американец. Мы знаем, кто его забрал. Они негодяи, такфири, которые прячутся в этих горах за их пределами, которые думают, что они убийцы Бога ».
  
  Старик грустно кивнул.
  
  «Но я не знаю, как эти злоумышленники узнали о приближении американского агента. И мне интересно, Азим Хан, я не буду играть с тобой в кролика, мне интересно, не ты ли сказал этим негодяям о своей встрече. Или твой племянник, возможно, это был он.
  
  "Нет, сэр. Мы не сказали ни слова. Зачем нам это делать? Я не жадный человек. Но теперь мои два миллиона долларов ушли. У меня этого нет. Отсюда ты можешь отдать каждый камень Банну, но ты его не найдешь, потому что я его никогда не получал. И еще десять миллионов, которые они обещали, наверняка тоже пропали. Как мне это получить, генерал? Я не могу."
  
  Генерал Малик схватился за подбородок, что он делал, когда обдумывал вопрос и не знал ответа.
  
  «Так откуда злоумышленники узнали о встрече, Азим Хан, если ты им не сказал?»
  
  «Сэр, есть секреты и есть загадки, и это загадка. Это проблема американцев. Они оставляют невидимые следы. Но кто-то все равно их отслеживает ».
  
  Генерал Малик попрощался. Он оставил подарки, а также подарки, которые он принес, которые, хотя они и не были двумя миллионами долларов, все же вызывали почтительный кивок от лидера клана и сдавали его лояльность на время.
  
  Генерал вернулся в свой двухместный тренажер Mashaq и улетел обратно в Пешавар ближе к вечеру. На востоке образовывались летние облака, горячие и липкие, самолет ударился как волан, так что пилот почувствовал, что должен извиниться перед своим уважаемым гостем за турбулентность. Но генерал почти не обратил внимания на суровую поездку, потому что потерялся в своем сборнике головоломок.
  
  Откуда взялась информация, которая привела к американским операциям? Именно это удивляло генерала, и это беспокоило его с каждым годом все больше, начиная с 11 сентября, когда американцы требовали еще большего от Пакистана. Он знал, что у них есть свои агенты, конечно, были. ISI отслеживала их и обычно находила. Но это было нечто более тонкое и недолговечное. Это было так, как если бы американцы нашли окно в самой культуре, так что они думали не только о том или ином секрете, но и о социальном связующем, скрепляющем это место.
  
  Кто мог им сказать такие вещи, вот что беспокоило генерала. Кто будет достаточно умен и проницателен, чтобы увидеть закономерности и описать их Амрики? Если генерал Малик столкнется с человеком с таким тонким умом, он захочет нанять его для ISI - если он не был предателем, и в этом случае он убьет его.
  
  Генерал Малик очень старательно искал такого агента. Он вел наблюдение, производил аресты, допрашивал людей самыми неприятными способами, разыскивая того, кто мог бы открыть американским глазам семейные секреты Пакистана.
  
  Генерал проводил то, что службы на Западе называли «охотой на кротов». Но ему не нравилось слово «родинка». Из-за этого эти люди казались милыми и пушистыми. Он предпочитал называть их на местном сленге gungrat, что означает «навозный жук». Ибо они были такими, зарылись в дерьмо родины и затем устремились на Запад. Но если и существовал такой навозный жук, генералу так и не удалось бы его найти.
  
  Он был слишком умен, этот, слишком внимателен к методам разведки, и генерал пришел к выводу, что он должен быть человеком, который знал достаточно, чтобы стереть свои следы, даже когда он их оставил. Он был там, наверняка, и когда маленький самолет врезался в последнюю гряду гор и начал спуск в сторону Пешавара, генерал Малик пообещал себе, что однажды он найдет этого человека и накажет его.
  
  10
  
  ЛОНДОН
  
  
  Солнце только-только взошло над Гайд-парком, когда Томас Перкинс закончил разговор по телефону: «Мистер. Джонс. Первые лучи были из белого золота. Из кабинета на верхнем этаже дома Перкинса в Эннисмор-Гарденс он мог смотреть через крыши на ржаво-красные кирпичи Харродс на Бромптон-роуд и на восток, через парк, на башни отеля, обозначавшие границу Мейфэр. В городе менялись смены: из Клабленда въезжали какие-то пьяные бездельники, румяная бригада рабочих взбиралась на леса, опоясывающие соседнее здание, - все купались в лучах раннего летнего света.
  
  Это было то июньское утро, которое сделало Лондон неотразимым для Перкинса с тех пор, как он открыл там магазин в конце 1990-х. Он обнаружил, что это лучшее место в мире для богатства. Но даже у этого удовольствия были свои пределы.
  
  Перкинс сказал экономке, что уходит, и что, если посетитель придет, он должен дождаться своего возвращения в гостиной. Он завязал вокруг шеи кашемировый шарф от утреннего холода и покатился вниз по черной лестнице своего особняка, выскользнув через дверь гаража на конюшню. Он шел по этому коридору, пока не вышел у Ратлендских ворот, где перешел в Гайд-парк.
  
  Перкинс был озабочен. Ему не нравилось разговаривать с этим вымышленным «Джонсом», правительственным чиновником, который так демонстративно не говорил, кто он на самом деле. От такого обращения с ним он чувствовал себя безвкусным, как если бы его поймали, делая что-то не так. Все началось не так. «Рекрутер», как он и раньше, говорил о патриотизме. 11 сентября все еще было горящим воспоминанием, и Перкинс хотел помочь, как и все остальные. А потом все стало сложнее.
  
  Когда он шел через парк к Мэйфэру, Перкинс казался одиноким человеком, а не одним из финансовых консультантов. Таких мужчин водят шоферы; они не ходят. А когда они все же выходят на улицу, их сопровождают телохранители и держатели сумок - небольшая армия слуг, которая существует, чтобы свести к минимуму контакты между очень богатыми и реальной жизнью. Но в этом отношении, как и в других, Perkins был несколько другим пакетом.
  
  Томас Перкинс был опрятным мужчиной лет пятидесяти, с маленькими очками в круглой оправе и соломенной прядью светлых волос. Он выглядел по-мальчишески; люди говорили это о нем с тех пор, как он на самом деле был мальчиком, и это было одним из его преимуществ: легко недооценить человека, который, кажется, не отмечен жизнью, предположить, что он не может знать тех же вещей, что и люди, которые явно жил и страдал.
  
  Он привык быть самым умным человеком в комнате, и это иногда подавляло его мальчишество. Даже когда он не разговаривал, его глаза метались от одного к другому, к BlackBerry или к экрану компьютера. Занимаясь бизнесом, что было почти всегда, он редко улыбался или хмурился. В очень редких случаях, когда что-то особенно привлекало его внимание, вы могли услышать взрыв отрывистого смеха, ха-ха-ха, за которым следует резкий комментарий или вопрос, или, просто, возвращение в тишину.
  
  Его адвокат Винсент Тарулло однажды сказал ему, что он похож на мистера Пибоди, говорящего пса из «Шоу Рокки и Буллвинкла». Мистер Пибоди всегда знал ответ на все вопросы. Тарулло обращался к нему этим именем, даже когда они были в компании, до такой степени, что некоторые люди в его вашингтонской юридической фирме действительно думали, что Пибоди - это имя клиента.
  
  У Перкинса было другое прозвище, которое больше говорило о его деловой жизни: в лондонском мире хедж-фондов он был известен как «Пакман» из-за его умения поглощать активы. Название прижилось: Томас Перкинс был моторизованным ртом, пробирающимся через лабиринт финансов и съедающим все точки на виду, пока их больше не было, и ему пришлось начинать с нового экрана. У него были враги среди конкурентов - как мог такой успешный человек избежать этого? Но даже среди людей, которые пытались следовать его торговой стратегии, Перкинс оставался загадочным.
  
  Перкинс прошел через луг Гайд-парка, опустив голову и худое тело, и это было почти бегом. Он ходил на работу большую часть дней пешком от особняка в Найтсбридже до своего офиса в Мейфэре, и он считал парк своим передним двором. Нарциссы, которые несколько недель назад отображали дюжину оттенков желтого, теперь в основном увяли и исчезли. Несколько тюльпанов все еще цвели, на их узких стеблях лежали пышные разноцветные губы. Даже в июне из-за утреннего холода трава оставалась влажной, так что под ногами Перкинса она слипалась.
  
  Из-за Мэйфэра погоня за деньгами казалась единственным разумным призванием в жизни. Этот крошечный район, ограниченный Парк-лейн, Пикадилли, Риджент-стрит и Оксфорд-стрит, был домом для многих крупных лондонских хедж-фондов; это было место, куда самые талантливые финансовые умы мира прибыли, чтобы сколотить состояния, размер которых невозможно было представить даже в период расцвета Британской империи, когда этот район стал модным.
  
  Перкинс остановился у Стэнхоуп-Гейт. Он изучал свой BlackBerry в поисках новостей азиатской торговли, дожидаясь, когда изменится свет, а затем пересек Парк-лейн и вышел на Керзон-стрит.
  
  Это была его любимая часть путешествия - наблюдать, как каждое утро просыпается эта маленькая деревня - клубы и магазины одежды, рестораны и художественные галереи. Это был денежный балет, ставившийся каждое утро заново. Несколько мусоровозов еще не вышли в раннем утреннем свете, собирая мусор из торговых залов с вчерашнего дня. Говорят, что некоторые из этих скромных мусорщиков управляют собственными небольшими предприятиями, продавая секреты хедж-фондов голодным операторам, которые хотят ускользнуть от сделок больших мальчиков.
  
  Перкинс повернул направо на Страттон-стрит и вошел в современное здание на Мэйфэр-плейс. Он поднялся на лифте на верхний этаж, принадлежавший Alphabet Capital. В дальнем конце находился офис Перкинса, с просторными окнами, выходившими на Пикадилли, на отель «Ритц», а дальше - на Грин-парк и, вдали, Букингемский дворец.
  
  Перкинс открыл главную дверь. Было чуть больше семи, и он ожидал, что кабинет окажется пустым. Но в дальнем углу торгового зала, погруженном в тень, Перкинс увидел одного из молодых трейдеров, следивших за азиатскими рынками. Перкинс поздоровался и услышал хриплый ответ из торгового стола.
  
  Перкинс исчез в своем огромном офисе. Там стоял трехстворчатый стол, обрамленный экранами компьютеров величиной с телевизионные мониторы. Прямо перед тем местом, где сидел Перкинс, находился ящик с кнопками для каждого из его основных трейдеров, чтобы он мог мгновенно отдавать приказы, когда видел возможности на рынках.
  
  Под столом Перкинса, за панелью из красного дерева, находился сейф. Перкинс открыл ее и вынул поднос с документами. Некоторые документы носили имя Говарда Игана. Остальные были от бухгалтеров, аудиторов и юристов. Перкинс собрал их все и отправил в измельчитель. Он прогнал содержимое один раз, а затем передал клочки во второй раз, пока они не превратились в конфетти. Он подошел к другому сейфу, спрятанному в частной раздевалке за его офисом, и вынул еще одну пачку документов. Их тоже разорвало в прах.
  
  Затем Перкинс снял трубку и позвонил своему личному адвокату Винсенту Тарулло домой в Вашингтон. Тарулло был бывшим прокурором Министерства юстиции и руководил его отделом национальной безопасности. Он видел почти все виды неприятностей, в которые мог попасть человек.
  
  «Извини, что разбудил тебя, Винс», - сказал он в трубку.
  
  "Без проблем. Я просто дрочил. Полагаю, это вы, мистер Пибоди?
  
  «Мой-мем. ”
  
  «Почему ты так рано на работе?»
  
  «У меня небольшая проблема, - сказал Перкинс. «То, о чем я тебе никогда не говорил».
  
  "Опухать. Мне всегда нравится, когда ты идешь в одиночку и плохо рассуждаешь. Это дает мне то, что нужно убрать ».
  
  «Не пытайся быть смешным, Винс. Сейчас не тот момент. У меня есть человек, который пропал без вести в Пакистане. Его зовут Ховард Иган. ЕГАН. Похоже, его похитили. Я собираюсь сделать заявление сегодня здесь, в Лондоне ».
  
  «Какого черта его похитили? А что он делал в Пакистане? Он действительно работает на тебя? »
  
  «Ну, вот в чем дело. Этот джентльмен немного подрабатывал.
  
  "Для кого?"
  
  «Вы, конечно, можете догадаться. Скажем так, эти люди не были для вас неизвестны по вашей прежней работе ».
  
  «О, Господи. Ты действительно засранец. Почему ты мне не сказал? »
  
  «Сложный вопрос. Простой ответ: мне не разрешили. Во всяком случае, я этого не сделал, вот и все. Они хотят, чтобы я сделал заявление, сидел и ждал, пока все это утихнет. Для тебя это имеет смысл? "
  
  "Я не знаю. У тебя есть другой выбор? »
  
  "Нет. Я хочу, чтобы вы сегодня утром кое-что сделали для меня. Позвоните своим старым друзьям. Не маленьких парней, а самого большого из тех, кого вы знаете, и скажите ему, что я предполагаю, что люди будут держать это под контролем. Скажите ему, что если они этого не сделают, последствия будут чрезвычайно серьезными для всех. Оога-буга. Напугайте их. Вы знаете, как это сделать ».
  
  «Будут ли они знать, о чем я говорю?» спросил адвокат.
  
  «Я скорее так думаю. Для них это немного сложно.
  
  «Ты собираешься мне об этом рассказать, Пибоди? Потому что я думаю, тебе стоит. Я могу перелететь сегодня вечером. Тебе нужна помощь."
  
  "Не сейчас. Может позже расскажу. Прямо сейчас это неловко. Вы задаете вопросы, на которые я не смогу ответить ».
  
  «Эй, послушай меня, друг мой. Ты здесь облажался? »
  
  "Нет. Я противоположность облажался, что бы это ни было. Я просто денди. Пока все будут придерживаться своих договоренностей. Тогда я в порядке. Это все, о чем мне действительно нужно, чтобы вы беспокоились - чтобы плотины и дамбы были в безопасности, а паводковые воды можно было сдержать ».
  
  «Но я не знаю подробностей».
  
  «Совершенно верно, - сказал Перкинс. «Вы полностью уловили суть. Вы не знаете подробностей, поэтому не можете давать мне ненужные советы. Мне нужно сейчас закончить разговор по телефону, чтобы я мог пойти домой и встретить одного из «аккуратных помощников». Вы звоните, пожалуйста, на высшем уровне и даете соответствующее косвенное предупреждение. Тогда посмотрим, как собраться. Хочешь съездить на охоту на тетерева? Я поеду к себе в Шотландию в августе. Давайте сделаем это."
  
  Перкинс положил трубку, не дожидаясь ответа. Ему предстояло решить еще несколько задач в той части его компьютерной системы, которая хранила торговые записи. К тому времени было уже девять утра, и люди начали приходить в офис. Перкинс выключил все свои электронные системы, тройным замком запер за собой дверь и по пути поцеловал секретаршу.
  
  Он неторопливо зашагал обратно в сады Эннисмор. Теперь, когда он сделал домашнее хозяйство, ему стало легче. Вернувшись домой, представитель «Mr. Джонс »ждал в гостиной, присев на край дивана и выглядел очень неудобно. Перкинс извинился за то, что совершал утреннюю «прогулку» вокруг Серпентина - ритуал, который нельзя было прервать ни в дождь, ни в солнечную погоду.
  
  Посетитель представился как Руперт Огилви. Это был похожий на мышонок мужчина, худой, как веревочка, и ему не хватало костюма в тонкую полоску. Он был похож на банковского служащего, что было недалеко. Он был административным сотрудником на небольшой базе поддержки, которую Герц содержал недалеко от Хитроу. Молодой человек протянул визитную карточку, которую Перкинс не стал читать, потому что она определенно была фальшивкой.
  
  «У меня есть проект заявления, который вы, возможно, захотите рассмотреть», - сказал молодой Огилви. Он вынул из саквояжа листок бумаги и передал его.
  
  На странице не было бланков или других пометок. Это было всего два абзаца, в которых излагались простые и неопровержимые факты: сотрудник Alphabet Capital по имени Ховард Иган исчез во время деловой поездки в Пакистан для встречи с клиентами фирмы. Alphabet Capital обращался за помощью к правительствам США и Пакистана в поисках г-на Игана и организации его безопасного возвращения.
  
  Перкинс внимательно прочитал документ и сделал несколько исправлений на полях. Потом положил в карман.
  
  «Пожалуйста, дайте нам знать, если вы вносите какие-либо изменения», - призвал Огилви.
  
  Перкинс засмеялся. Молодой человек вспотел даже в утренней прохладе. Его явно не обрадовала мысль об исчезновении одного из его коллег.
  
  «Не волнуйтесь, - сказал Перкинс, - и не говорите мне, что делать. С меня уже достаточно твоих коллег.
  
  11
  
  КЕТТА, ПАКИСТАН
  
  
  Когда генерал-лейтенант Мохаммед Малик давно учился в Америке, один из его профессоров военных наук сознательно предупреждал класс тем старым каштаном: «Если вы ужинаете с дьяволом, вы должны использовать длинную ложку». Каким всем это казалось правильным. Но они были в форте Ливенворт, штат Канзас. Это была земля бесхитростной вечной улыбки. Что они знали о дьяволе? В том маловероятном случае, если они когда-нибудь столкнутся с дьяволом, они все равно не поужинали бы с ним, длинной ложкой или короткой. Они бы сбросили на него бомбу.
  
  Генерал Малик понял, когда он вернулся домой после обучения в военном колледже, что у него нет такой роскоши, как его американские друзья. Дьявол жил в Пакистане. Чтобы выжить, приходилось ежедневно с ним ужинать, иногда вообще без всякой посуды, хватая ее руками.
  
  Дьяволом, который беспокоил генерала Малика в данный момент, была группа оперативников, похитившая американского путешественника Говарда Игана. Да, он знал, кто они такие. Американцам это могло не понравиться, но это была его работа. Группа в данном случае называлась Аль-Таухид, что означает «божественное единство» или, если использовать более общий термин, «монотеизм». Генерал до последнего вздоха отрицал, что он или его служба имели какие-либо контакты с этими злодеями. Но, конечно, это было неправдой. Они были хорошо известны ISI и действительно использовались время от времени для ведения бизнеса ISI в течение последних нескольких лет. Так поступили спецслужбы. А потом, если кто-то критиковал контакт, они лгали. Только американцы пытались сделать вид, что в разведывательном бизнесе все по-другому.
  
  Лучшим местом для ужина с этими дьяволами была их родина и дом в Кветте, столице Белуджистана на западной границе страны. Генерал Малик хорошо знал город, потому что он учился там в штабном колледже армии в качестве молодого офицера и вернулся в качестве «главного инструктора», так называлась должность заместителя командира, прежде чем перейти в разведывательную разведку.
  
  Генерал прилетел в Кветту из Равалпинди, на этот раз на неуклюжем самолете ВВС Пакистана C-130. Самолет не был похож на серые американские версии; он был окрашен в цвета пустыни, желто-коричневый и коричневый, так что это была почти воздушная версия грузовиков, курсирующих по Гранд-Транк-роуд. Генерал сел наверху, на удобном сиденье сразу за летным экипажем, а не внизу, с обычными солдатами на своих сиденьях, подвешенных на металлических шестах. Трехзвездные генералы больше не были солдатами; они были полубогами.
  
  Самолет приземлился на военной авиабазе к северу от центра города Кветта. Выйдя из C-130, генерал Малик снова увидел суровую и засушливую красоту этого места. Город походил на пол высеченного в скале амфитеатра, пыльную равнину, со всех сторон окруженную красновато-серыми пиками. Когда он был студентом, молодые офицеры Штатного колледжа называли эти скалистые цитадели: «Такату» на севере; «Чилтан» на юго-запад; а ближайший к юго-востоку - невысокий изящный утес, форму которого они назвали по-английски «Спящей красавицей».
  
  Генерал Малик первым пошел в Колледж персонала. Он посетил командира, который был старым другом, и нанес визит в Офицерскую столовую, чопорное каменное здание коричневого цвета, обнесенное кедрами. Но этот визит был действительно небольшой уловкой. Находясь там, как он обычно делал в этих поездках, он переоделся в гражданскую одежду и сел на новую машину; не штабная армейская машина, на которой он приехал, а грязный «Хюндай», изрытый у дороги, на котором он поедет на встречу.
  
  Генерал снова отправился в путь, теперь уже в штатском. Его хрупкая машина проехала через центр города, мимо кучки людей, собравшихся у четырехколонного фасада вокзала, а затем на север, к красным скалам, обрамлявшим северный подъезд к городу. Водитель свернул с главной дороги в район, в котором проживали в основном афганские беженцы. Для полиции Кветты это была нейтральная зона. Но для генерального директора ISI запретной зоны не существовало. Автомобиль проехал по нескольким улочкам, пока не добрался до грубо высеченной мечети, а рядом с ней - огороженного стеной комплекса, защищавшего беспорядочную двухэтажную виллу.
  
  Генерал Малик позвонил по номеру своего мобильного телефона и поговорил с офицером разведки на вилле, чтобы сообщить, что он прибыл. Металлические ворота распахнулись, «Хюндай» свернул на территорию и припарковался, а ворота были быстро закрыты и снова заперты. Генерал направился к вилле, ее грубые бетонные блоки увенчались ржаво-красными выступающими стержнями стальной арматуры.
  
  Молодой офицер разведки встретил посетителя у порога виллы. Он был одет в одежду пуштунских соплеменников: тюрбан на голове, длинный жилет, развевающиеся на ветру свободные брюки. Генерал вошел в здание, и его провели в салон. Он был занавешен от полуденного солнца, но в тусклом свете был виден приз: на диване сидел свирепый молодой человек, он казался принцем-воином, с черной седой бородой и длинными волосами под белым тюрбаном.
  
  «Командир Хасан», - сказал генерал, протягивая руку. Молодой человек взял генерала обеими руками за руку. В щеки не было поцелуев; это были люди, которые, если бы не ритуальное гостеприимство встречи, могли стрелять друг в друга.
  
  Остальные удалились из комнаты, в том числе оперативный сотрудник ISI, который организовал встречу, и даже телохранители молодого командира, которые были с ним всегда и везде. Остались только выдающийся пакистанский генерал, как всегда, с аккуратно подстриженными усами и грозный воин племени.
  
  «Рад снова вас видеть, - сказал генерал. «Вы были заняты. Мы слышим о тебе. Но мы вас не видим ».
  
  Молодой боец ​​ответил довольно сдержанно, процитировав пуштунскую поговорку. «Da khali daig ghag lor de», - сказал он, что означает: «Пустой сосуд производит много шума». Этот сосуд, настоящий и полный, молчал.
  
  Генерал Малик отвечал своими собственными ритуальными фразами, скорее пословицами, чем повествовательными предложениями. Поступить иначе было бы варварством.
  
  «Вы моджахед, командир Хасан. Говорят, что трусы причиняют вред храбрым людям, но явно трусов среди вас нет. Говорят, что страх и стыд - это отец и сын, но вы не знаете этих эмоций. Я вижу, что вы из другой семьи.
  
  Молодой боец ​​склонил голову на комплименты и поблагодарил Бога за свой успех.
  
  «Теперь я должен задать тебе вопрос, Хасан. Потому что это часть того, почему мы разговариваем, ты и я, так что я могу спросить, а ты сказать.
  
  «Да, бадшах, я понимаю». Затем он остановился и медленно размотал тюрбан, так что его длинные волосы были свободны. Он был богатым и блестящим даже в жаркую погоду. Он смахнул его с лица. Это был молодой лев.
  
  Хасан произнес еще одну пуштунскую фразу: «Wrori ba kawu hesab tar menza». Это было незнакомо генералу, поэтому он спросил, что это значит. Молодой человек перевел на урду: «Мы будем вести себя как братья, но мы будем знать, что ваше, а что мое».
  
  «Тогда я спрошу: как поживает американец, тот, кто пропал в Карачи?»
  
  «Он мертв, генерал. Он умер несколько дней назад ».
  
  "Он сильно умер?"
  
  «Да, генерал. Сначала он не разговаривал, поэтому пришлось прибегать к методам. Тогда становится тяжело. Это должно закончиться.
  
  Генерал кивнул. Он сам применял пытки, но ему это не нравилось. Он снова повернулся к командиру Хасану.
  
  «Чему вы научились у американца? Думаю, у него было много секретов. Может, ты мне скажешь.
  
  «Ах, бадшах, у нас тоже есть свои секреты. Мы не можем рассказать вам все. Вы наш враг, сэр, когда вы не наш друг. Но я вам немного скажу.
  
  Генерал приложил руку к сердцу. Это был достойный способ сказать, что он благодарен.
  
  «Американец работал на ЦРУ. Ты знаешь что. Но это было частью ЦРУ, а не ЦРУ. Это было что-то новое и злое. Новый способ распространять ложь ».
  
  «Что он здесь делал?» Генерал думал, что знает ответ, но все равно хотел его услышать.
  
  «Он пришел с деньгами, чтобы отдать их предателю из Дарвеш Кхела: мягкому пуштуну, а не бойцу. Американец собирался принести ему больше денег и больше денег, пока он не скупит столько наших людей, сколько было выставлено на продажу. Это была его миссия. Понимаете, они знают, что проигрывают. Они хотят, чтобы война закончилась, поэтому они надеются купить мир. Так всегда бывает с горой. «Они бегут в гору, но не знают, как спуститься».
  
  Генерал кивнул. Он ждал, что молодой человек больше расскажет об Азим-хане, но этого не произошло. Вместо этого он плюнул в таз возле своего стула.
  
  «Американец признался, как работает его организация?» спросил генерал.
  
  «Да, насколько он понял. Он прячется внутри бизнеса. У него большой штаб. Перед смертью он сказал, что это было в Лос-Анджелесе, но как мы можем проверить? Он сделал вид, что работает в финансовой компании в Лондоне. Они отправили его в путешествие, как будто он был одним из них ».
  
  «И будет ли Ат-Таухид преследовать других членов этого ЦРУ, которое не является ЦРУ?»
  
  "Навсегда. Мы не закончили ни с американцами, ни с пакистанцами, которые были настолько сбиты с толку, что решили помочь американцам ».
  
  Генерал не клюнул. Он снова кивнул, а затем заговорил тише, так что юному воину пришлось наклониться к нему, чтобы услышать.
  
  «У меня есть еще один вопрос по поводу этого инцидента, командир. Тогда мы сможем поговорить о других наших делах. И у меня такой вопрос: как вы узнали, что американец был здесь, в Пакистане? Как вы узнали, что он работал на это ЦРУ, а не на ЦРУ? Это очень большой секрет. Как вы это узнали? »
  
  «Этого, сэр, я не могу вам сказать».
  
  «Почему это так, брат Хасан? Это потому, что ты мне не доверяешь? Ибо я говорю вам, что это самое важное, о чем я спросил. Я хочу, чтобы ты мне ответил.
  
  «Это правда, что я тебе не доверяю, бадшах. Но я не скажу вам об этом не по этой причине ».
  
  "Тогда почему? Когда я смирился и сказал тебе, что мне особенно нужна эта информация, только для того, чтобы ты так меня пристыдил? »
  
  «Потому что я не знаю ответа. У нас есть друг, который дает нам эту информацию. Он наш учитель и проводник. Но как он это получает, я не знаю. Я также не знаю его личности. Мы его никогда не видим и не слышим. Мы получили электронное сообщение об американце в Карачи. Больше вопросов мы не задавали. Как мы говорим на нашем пушту: Chi na kar, pa hagha the sa kar. Когда это не твое дело, держись подальше ».
  
  «Почему вам помогает этот загадочный гид, командир Хасан?»
  
  «Я не могу сказать, генерал. Почему скорпион кусает, когда его беспокоят, или волк пожирает свою добычу? У этого человека есть причина, но я не знаю, в чем она. Он наш призрак ».
  
  Генерал Малик на мгновение задумался. По поведению мужчины он понял, что говорил правду. Командующий не знал этого секрета того, как была взломана скрытая личность американца, но, возможно, он мог бы узнать. И если бы не он, возможно, это могло бы быть обнаружено одним из других контактов ISI в братстве Ат-Таухид.
  
  «Итак, что вы узнали из этого опыта с американцем, командир Хасан? Не о мелочах, которые мы обсуждали, а о большом? »
  
  Хасан на мгновение задумался. Он снова провел пальцами по этим длинным волосам и заговорил на своем пушту.
  
  «Да маар бачаи маар пи. Вот что я знаю: детеныш змеи - тоже змея. Это новое ЦРУ хуже старого. Его деньги более опасны, чем его ракеты. Для этого, генерал, вы должны остерегаться.
  
  - Тогда дай мне еще одну просьбу, чтобы я не ушел в гневе. Много лет я слышал в этих краях об «профессоре». Но этот человек мне неизвестен ».
  
  Командир подозрительно посмотрел на своего посетителя. «Я не знаю, о ком вы говорите».
  
  «Да, это так. Мы выслушали ваш разговор. Некоторые называют его профессором. Другие называют его устадом. Мы думаем, может быть, он разговаривает с американцами, а может, работает против них. Мы слышим его шаги, но не можем его найти. Где он?"
  
  Пуштун издал низкий гортанный звук, который мог быть фырканьем или смехом.
  
  «Нигде, сэр. Вот где он. Его не существует. Думаю, вы мечтали. Такого человека нет ».
  
  Разговор продолжался в убежище Кветты еще час, пока двое мужчин обменивались информацией и давали взаимные обещания. Генерал нуждался в помощи в планировании операций против других мусульманских групп, которые презирал Ат-Таухид. Эти другие группы нацелили свои операции против «маленького врага», пакистанской армии и государства, а не против «большого врага» Америки. Командующий Хасан поделился информацией. Конечно, знал. Так выживают люди на Востоке. Ибо сказано: друзья - змеи; они кусаются.
  
  Сам генерал Малик информации не предоставил. Он оставил это своему оперативнику разведки, пухленькому полковнику, которого вызвал в конце встречи. Этот человек сделал то, что было невозможно.
  
  Пока генерал Малик ходил в туалет, полковник сообщил имена, номера мобильных телефонов и контакты ISI, которые могут быть ему полезны. Он посоветовал, от каких деревень в районах проживания племен держаться подальше, потому что они были в американском списке целей. Он передал новые устройства связи, частоты которых американцы не отслеживали. Он был полезен во всех больших и малых аспектах тайного мира.
  
  Генерал Малик вылетел обратно в Равалпинди той ночью на холодном пульсирующем теле С-130. Ему хотелось спать, потому что он устал после долгого дня, но обнаружил, что не может. Он обдумывал информацию, которую предоставил командир Хасан. Более того, он думал о секретах, которые молодой воин не раскрыл.
  
  Но генерал Малик понял: каким-то образом братство Ат-Таухид нашло свой путь в американском отсеке. Он знал, когда в Карачи прибыл секретный агент и с кем он встречался. Эти простые люди в своем шалвар-хамиз не сами взломали американский код, но им кто-то помог. Как это было возможно? Генерал Малик еще не знал ответа, но решил его найти. Что он будет делать с этим секретом, как только он его узнает, он не знал.
  
  Самолет раскачивался и вздрагивал, огибая летние грозы в долине Инда. Генерал был где-то в другом месте. Он думал о своей самой большой неразгаданной загадке с первых дней своего пребывания на посту генерального директора. Он датируется 2005 годом. В то время американцы очень усердно работали над своими антитеррористическими следами. Они повсюду требовали информации, которую они могли бы загрузить в свои компьютеры, чтобы отслеживать денежные потоки, каналы связи и все другие нити, которые могли бы привести их к «Аль-Каиде». Конечно, пакистанцы пытались помочь официально, ровно столько, но они тоже кое-что умалчивали.
  
  В течение 2005 года генералу Малику стало очевидно, что американцы получили идентификационные данные и протоколы связи нескольких наиболее важных контактов ISI с «Аль-Каидой». Это было очевидно, потому что американцы начали нацеливаться на этих людей и в конечном итоге убили двоих из них. Генерала беспокоило то, что только тот, кто досконально знал торговлю ISI и пакистанские диалекты, мог обнаружить эти связи. Они были замаскированы кодами внутри кодов. Это было тогда, когда генерал начал беспокоиться, что в его хранилищах информации пропал ганграт, навозный жук.
  
  Генерал Малик в том году нанес неофициальный визит в Вашингтон, где он посетил человека в ЦРУ, которого он знал лучше всего, круглого и добродушного офицера по имени Сирил Хоффман, который всегда понимал больше, чем он говорил.
  
  «Ты в нашей палатке, Сирил?» - спросил генерал.
  
  Они сидели в кафетерии ЦРУ, окруженные знаками, предупреждающими сотрудников агентства о том, что в этом районе находится иностранный гражданин. Хоффман склонился к своему пакистанскому другу.
  
  «Конечно», - прошептал американец мягким, как сахар, голосом. «Но ты не видишь нас, ты не чувствуешь нас, и ты никогда нас не найдешь. Так что мой совет - перестать об этом беспокоиться. Ты только сделаешь себя несчастным, если пойдешь на поиски.
  
  Возможно, это был правильный совет, но генерал Малик все равно начал расследование, сначала тихо, а затем более открыто. Он искал пакистанца, который разбирался в сигналах разведки, кого-то с интеллектуальным творчеством, чтобы разобрать сложную головоломку. Они вызвали дюжину подозреваемых - военных и офицеров разведки, одного из руководителей ведущей компании беспроводной телефонной связи, нескольких профессоров, офицера разведки в отставке, который жил в Индии. Следователи загубили карьеру большинства этих людей своими грубыми и глупыми вопросами, но ничего не поделаешь.
  
  В конце концов, где-то в 2007 году генерал Малик сдался, как и советовал Сирил Хоффман. Утечка из Пакистана, похоже, иссякла, и это было ее частью. Но Малик пришел к выводу, что Хоффман был прав. Этот внутренний источник был слишком хорошо спрятан. Возможно, правда об этом источнике однажды откроется сама по себе, но разрывать сад, пытаясь найти его, было неразумно.
  
  Собственное имя Малика для этого дела было «Чеширский кот», потому что он видел ухмылку, но не сам кот. Его до сих пор бесила мысль, что американцы могут его досадить.
  
  Прибыв на следующее утро в свой офис в Исламабаде, генерал Малик вызвал Гомера Баркина, начальника отделения ЦРУ. Он сказал ему, что через четыре часа Министерство иностранных дел направит в посольство официальное заявление, в котором объявит его и двух других сотрудников ЦРУ персоной нон грата из-за их разведывательной деятельности. Им будет приказано покинуть страну. Он посоветовал Баркину уехать в тот же день, чтобы избежать неприятных последствий в аэропорту.
  
  Баркин был сбит с толку. Всего несколько дней назад он встречался в этом офисе с шефом разведки. Они говорили о дружбе и доверии.
  
  "Что, черт возьми, происходит?" он спросил. "О чем это все?"
  
  Генерал Малик покачал головой. У него была отстраненная задумчивая улыбка, словно он вспомнил лучшие времена.
  
  «Кажется, ты действительно не знаешь».
  
  "Знаешь что?" - спросил начальник станции.
  
  «Мой бедный, несчастный мистер Баркин: ваше изгнание - это послание тому, кто в Вашингтоне считает приемлемым посылать тайных воинов со взятками на территорию союзника. Если правда, что вы не знали об этой операции в Карачи, то это величайшее возмущение. Я предлагаю вам подать в отставку, сэр, когда вы вернетесь домой. Эти действия будут иметь последствия. Вот что тебе следует сказать Лэнгли.
  
  Баркин, все еще удивленный, пробормотал ответ.
  
  «Я протестую от имени своего агентства. Мы не сделали ничего плохого ».
  
  «Спасибо, мистер Баркин. Уверяю вас, в этом нет ничего личного. Теперь ты должен уйти. Боюсь, что пакистанцы очень рассердятся. Не удивлюсь, если завтра у входа в дипломатическую зону возле вашего посольства будут демонстранты, выражающие возмущение. Думаю, посольству следует принять меры предосторожности.
  
  12
  
  ДУБАЙ
  
  
  Когда прибыл Маркс, аэропорт Дубая выглядел похмельным, полупустым. Она пробиралась мимо транзитных выходцев из Южной Азии с затуманенными глазами, которые бродили взад и вперед по коридору, как утомленные птицы, ищущие, где бы сесть. Таможенный зал был почти пуст, если не считать филиппинских девушек «Мархаба», которые были выстроены так, чтобы приветствовать любых случайно прибывших VIP-посетителей. Город за его пределами выглядел как новый роскошный автомобиль, его сиденья все еще были обернуты целлофаном, и он стоял в пустом выставочном зале, где не было видно посетителей.
  
  «В Дубае дела идут хорошо», - настаивает ее водитель такси, индиец из Кералы. Он предложил показать ей квартиру, которую она могла бы сдать в субаренду, за полцены, нет, за четверть. Маркс взял карточку и велел ему замолчать. По дороге к аэропорту через новый центр города водитель проезжал мимо дюжины великолепных многоквартирных домов, в которых, казалось, было мало арендаторов. Будет ли кто-нибудь жить в них, или они будут постепенно разлагаться на руины из хрома и стекла, из-за песчаного дождя, покрывающего подъезды, и лифтов, которые останавливаются из-за отсутствия технического обслуживания?
  
  Маркс поселилась в своей гостинице, огромном месте, напоминающем архитектурную фантазию древнего арабского города. Несколько лет назад он был безупречным, каждая поверхность из латуни и дерева была отполирована и сверкала, так что, если вы потрете одну из урн, украшавших вестибюль, можно было ожидать, что сам Аладдин выскочит. Теперь мебель из красного дерева теряла свои пятна, а некоторые модные ковры обесцвечивались от солнца и пешеходного движения.
  
  Маркс любил Дубай так, как предыдущие поколения офицеров разведки относились к Бейруту или Гонконгу. Это был город, существовавший на окраине, между Востоком и Западом, между воображаемым и реальным. К тому же здесь был хороший воздухообмен, и можно было пить воду. Ей это понравилось еще больше теперь, когда пузырь лопнул и место вернулось на землю. Гостиницы, которые никогда не были переполнены, и парковки, которые все еще были забиты автомобилями Mercedes, которые были заброшены, когда их владельцы не могли произвести оплату.
  
  Она приняла душ, переоделась и некоторое время лежала на кровати, глядя в потолок, думая о том, как она справится с допросом Хамида Акбара. За час до встречи она спустилась на лифте на первый этаж, который выходил на один из эрзац-каналов, соединяющих здания в этой воображаемой Медине. Она села на корму дау, служившего водным такси; позади нее вырисовывались башни воображаемой арабской крепости.
  
  Она была одета в черный брючный костюм, ее волосы были собраны в пучок, а солнцезащитные очки скрывали усталость в глазах. Она повернула голову на ветер, дующий с залива. Порыв поймал несколько прядей волос и распустил их. Во время долгого перелета она приняла таблетку, чтобы уснуть, а затем еще одну. Теперь, когда она приехала, она почувствовала себя разбитой. Она нежно шлепнула себя по щеке, чтобы проснуться. От укуса появилось немного цвета.
  
  Лодочник в тюрбане старался быть дружелюбным. Он был бедным рыбаком из Дар-эс-Салама, который не мог прокормить свою семью, управляя лодкой у себя дома. Он говорил о рыбе. Софи Маркс не хотела вести светскую беседу, и у нее не было дирхамов, чтобы дать ему чаевые. Она сказала ему по-арабски, чтобы он не спускал глаз с воды, иначе она сообщит о нем менеджеру отеля.
  
  Лодочник доставил ее на Виллы, место встречи, которое обслуживающий персонал Герца устроил в короткие сроки. Оператор полиграфа уже был там. Герц отправил его из Праги, где он номинально работал в электронной компании. На станции в Дубае постоянно работал техник по полиграфу, но он сообщил об этом в штаб-квартиру, и Герц наложил вето на это.
  
  Маркс осторожно сошел с носа при посадке. Дверь ей открыл полиграфист. Это был крупный, крепко сложенный мужчина, выше шести футов, с татуировками на бицепсах. Маркс был рад его видеть.
  
  «Привет, меня зовут Энди», - сказал он, вытянув предплечье толщиной с бревно.
  
  "Откуда вы пришли?" спросила она.
  
  «Ашхабад», - сказал он. «Это был самый быстрый рейс из Праги. Мне пришлось ночевать в транзитном зале в Туркменистане. Очень жарко, слишком жарко. Рад уйти ».
  
  «В Дубае жарко, - сказала она.
  
  «Не тогда, когда ты в бассейне». Он улыбнулся. Это задание было для него отпуском.
  
  Маркс оглядел виллу. Он был слишком причудлив для предстоящей задачи: с него открывался прекрасный вид на воду и за ней Бурдж-эль-Араб, вздымающийся, как парус 40-этажного дау. Маркс задернул шторы и увеличил жар в комнате до пота. Она заварила себе кофе и стала ждать пакистанца.
  
  «Сломай его», - сказала она себе. «Заставь его говорить».
  
  Хамид Акбар тихонько постучал в дверь, как будто боялся, что разбудит соседей. Через домофон он произносил фразы кода распознавания. Он отступил на шаг, когда Энди, техник, открыл дверь. Американец был таким большим. Акбар заглянул внутрь и увидел, что ожидавший его офицер ЦРУ был компактной и хорошо скроенной женщиной. Он слегка поклонился в ее сторону и сказал: «Мадам».
  
  «Добро пожаловать, мистер Акбар», - ответила она. "Пожалуйста сядьте. Боюсь, визит будет долгим. У меня к тебе много вопросов. Хотите ли вы кофе?"
  
  Пакистанец вежливо ждал, пока она сядет, прежде чем сесть.
  
  Она жестом жестом предложила ему занять свое место, а сама осталась стоять, скрестив руки на груди. Она знала, что с самого начала должна установить господство.
  
  «Я сожалею о мистере Ховарде Игане», - сказал пакистанец, приложив руку к сердцу. «Очень жаль, что он пропал. Я не знаю, что пошло не так ».
  
  Пакистанец сидел неловко, чопорно поставив колени вместе. Он выглядел так, будто не спал неделю. Над губой выступил пот.
  
  «Нам всем очень жаль, мистер Акбар. Но нам нужно знать, как это произошло. У людей в Вашингтоне есть вопросы о вашей роли. Я должен вас предупредить, чтобы мы понимали друг друга ».
  
  Пакистанец выгнул шею. Он выглядел обиженным.
  
  «Почему я, мадам? Я не сделал ничего плохого, уверяю вас. Это я в опасности. Теперь они меня достанут ».
  
  Маркс собиралась доставить ему обещанный кофе, но она передумала. Она поставила чашку.
  
  «Не думаю, что вы поняли, мистер Акбар. Вы подозреваемый. Вот почему вы здесь. Вы были последним, кто видел мистера Игана. Нам нужны ответы от вас. Мой друг собирается привязать вас к машине, которая скажет мне, если вы лжете. Причина, по которой мы делаем это, в том, что у нас есть власть над вами. Вы должны это понять ».
  
  Он осторожно посмотрел на нее. Она была женщиной; он был мужчиной. Но она давала ему инструкции, и большой американец с татуировками был там, чтобы поддержать ее.
  
  «Я могу уйти», - сказал он. Он пытался быть напористым, но то, как он формировал слова, больше походило на вопрос.
  
  Она услышала слабость в голосе. Это был тот же голос, который она слышала в аудиофайле АНБ.
  
  «Нет, мистер Акбар, вы ошибаетесь. Вы не можете уйти. Вы взяли деньги из Соединенных Штатов, и теперь, честно говоря, мы имеем над вами власть. Вы это понимаете? Вы можете попытаться уйти. Но мы с моим другом Энди остановим тебя. А потом мы рассказывали людям в Пакистане о ваших контактах с нами на протяжении всех этих лет, а они позаботились обо всем остальном. Так что не говори больше об уходе, пожалуйста. Мы чисты? »
  
  Наступила тишина, поэтому она повторила вопрос.
  
  «Мы чисты, мистер Акбар? В противном случае я прикажу Энди взять тебя под стражу ».
  
  Он кивнул. Бусинки пота катились по его лбу. Он вытер влажность рукавом.
  
  «И не называйте меня« мадам ». Это имя того, кто управляет борделем. Сегодня вечером я под вашим контролем. Вы можете меня так называть. Мисс Контроль.
  
  Морщинки вокруг его рта сморщились. Он нервничал, когда вошел в дверь. Теперь он был напуган.
  
  "Как меня зовут? Скажи это, пожалуйста.
  
  «Мисс Контроль».
  
  "Спасибо." Это прозвучало странно даже для нее, но она одобрительно кивнула. Один из ее инструкторов по ремеслу много лет назад на Ферме предупреждал ее, что следователь подобен ювелиру, работающему над драгоценным камнем. Вам нужно было постучать по нему в нужных точках, чтобы неровности отпали, чтобы вы могли видеть, что там на самом деле.
  
  «Давайте начнем», - сказала она, жестом показывая технику, чтобы тот начал прикреплять провода к телу Акбара. Пакистанец заерзал. Ему не нравилось, когда его трогали, но он ничего не мог с этим поделать.
  
  «Сначала техник задаст несколько базовых вопросов, чтобы измерить ваши нормальные реакции. У тебя ведь нормально есть?
  
  "Да."
  
  Энди задал ряд простых вопросов: имя, место и дата рождения, номер паспорта. Когда пакистанец ответил, он снова стал увереннее, наклонившись вперед в своем кресле. Маркс какое-то время прислушивался, пытаясь придумать способ установить первенство. Когда наступила пауза, она вмешалась.
  
  «Вы гомосексуал, мистер Акбар?»
  
  «Боже мой, нет. Конечно, нет. Как вы можете это спросить? "
  
  Она посмотрела на монитор Энди.
  
  "Ты врешь. Позвольте мне спросить еще раз. Вы когда-нибудь занимались сексом с мужчиной? »
  
  "Нет. Это грубейшее оскорбление. Я сейчас ухожу." Он начал тянуть за провода, а затем остановился, когда большой американец схватил его за руку.
  
  Маркс посмотрел на Энди, который изучил свой компьютерный терминал и встряхнул его.
  
  «Вы все еще лжете, мистер Акбар. Три удара - и ты в аут. Так говорят в Америке. А теперь скажи мне правду. Вы когда-нибудь занимались сексом с мужчиной? Может быть, когда вы были мальчиком? У женщин это интуиция, предупреждаю.
  
  «Мне не нужно отвечать», - сказал он. Его глаза стали влажными по краям. Он был унижен до глубины души.
  
  «Я приму это как да», - сказала она. «Для меня это не проблема. Меня волнует только то, что вы говорите правду. Если нет, я выясню. Это ясно? Хорошо. Продолжай, Энди.
  
  Она откинулась назад, теперь уверенная в своем превосходстве. Люди из культур стыда оказываются настолько уязвимыми, если нажимать правильные кнопки.
  
  Техник задавал еще вопросы, чередуя мягкие и жесткие. Он стоял позади пакистанца, который не видел его и слышал только его вопросы, один за другим. Когда машина показывала обман, Энди снова задавал вопрос, пока не получал ответ, который считался правдивым. Через сорок пять минут он кивнул Марксу, что готов к ее началу.
  
  Теперь ее задачей было сломить его. Этот человек подставил Игана. Она убедилась в этом, продолжая расследование. Теперь ей нужно было это доказать.
  
  «Мы начнем серьезную часть, господин Акбар. Я могу сказать вам, что ваша жизнь зависит от того, как вы дадите мне правильные ответы. Мы понимаем друг друга? Это жизнь или смерть ».
  
  Пакистанец кивнул.
  
  «Вернемся к ночи исчезновения Говарда Игана. Помимо вашего дяди, кто-то еще знал, что вы встречаетесь с ним. Это правильно?"
  
  Он покачал головой. Он остановился на мгновение, оглядел комнату, а затем тихо сказал: «Никого».
  
  Маркс повернулся к Энди, который кивнул. Ответ не вызывал никаких признаков беспокойства, связанного с ложью, а это означало, что ее следует считать правдой.
  
  «Позвольте мне спросить еще раз, мистер Акбар. Ты сказал кому-то еще, что встречаешься с Иганом, верно?
  
  "Нет. Никто."
  
  Энди снова кивнул.
  
  Маркс навис над пакистанцем. Ее лицо покраснело от гнева.
  
  "Ты лжец! Скажите правду, иначе вы не дойдете до следующего праздника. Вы рассказали кому-то еще о своей встрече с Говардом Иганом. Правда или ложь?"
  
  Его голос был тонким и напряженным от страха. Он вспотел. Но он дал тот же ответ.
  
  «Я никому не сказал».
  
  Энди снова дал понять, что машина не зарегистрировала обмана. Маркс отступил от пакистанского. Она жестом пригласила Энди присоединиться к ней в ванной, где они поговорили несколько минут. Потом она вернулась.
  
  «Ваш контакт в« Талибане »сказал вам перенести время встречи с Говардом Иганом. Это правильно?
  
  "Нет. Это неправда. Я никого не знаю в Талибане ».
  
  Энди кивнул.
  
  «Ты мне теперь лжешь?»
  
  "Нет. Я хотел скрыть встречу. Для меня это было опасно. Зачем мне кому-то рассказывать? "
  
  «Я задам вопросы, мистер Акбар. Кто сказал вам поднять встречу? »
  
  «Мой дядя Азим. Он сказал, что на следующее утро ему нужно вернуться в Вазиристан на похороны кого-то из этого племени. Вот почему ему пришлось сделать это той ночью ».
  
  «Это утверждение правдиво?»
  
  "Да."
  
  «Вы разговаривали со своим дядей после исчезновения Игана?»
  
  "Нет."
  
  Лицо Энди внезапно оживилось, когда он покачал головой, показывая, что машина зарегистрировала обман ».
  
  "Ты лжец. Предупреждаю, мы этого не потерпим. А теперь позвольте мне спросить вас еще раз. Ты разговаривал со своим дядей после исчезновения Игана?
  
  "Да." Голос мужчины был таким тихим, что слово прозвучало так, как будто его пропустили через трубку. Его лоб покрылся потом.
  
  «Я разговаривал с ним в ночь, когда должна была состояться встреча. Он позвонил мне. Он спросил, почему мой друг не приехал по согласованному нами адресу. Я сказал, что не знаю. Он снова позвонил мне и сказал, что собирается уехать и сразу же вернуться в Вазиристан. Он был напуган. Это все."
  
  «Почему ты раньше лгал?»
  
  «Потому что я боялся, что ты рассердишься на меня. Я не должен был ни с кем ни о чем говорить. Но я разговаривал с ним ».
  
  Маркс кивнул. Она подошла к термостату и убавила его, пока кондиционер не дул на полную.
  
  «Здесь чертовски жарко», - пробормотала она.
  
  Маркс снова начал исследовать грани истории Акбара. Она спросила у него подробности о его первоначальном найме и обращении с ним, о его прошлых встречах с Иганом, о его платежах от агентства. Она продолжала искать путь к обману, который, как она была уверена, существовал, когда они начали. Но как она ни пыталась, она не могла найти развязки в его истории.
  
  После еще одного часа разочарования она решила, что единственным объяснением было то, что она ошибалась: Хамид Акбар не сорвал операцию. Компромисс пришел откуда-то еще.
  
  Пакистанец выглядел измученным и замерзшим, его тыкали и толкали, пока у него не кончились резервы. Он не обманывал ее, но все равно кое-чего не хватало. Она кивнула Энди, что хочет продолжить еще немного.
  
  «Мы почти закончили, мистер Акбар, - сказала она. «У меня еще несколько вопросов, хорошо?»
  
  «Конечно», - сказал он. Его лицо было истощено.
  
  «Вы были в контакте с другой спецслужбой?»
  
  "Когда?" он спросил.
  
  "Всегда. Вы когда-нибудь были в контакте с другой спецслужбой, кроме нашей? Или любой другой контакт, о котором вы нам никогда не рассказывали ».
  
  «Не то чтобы я вам об этом не говорил. Я всегда говорил правду ».
  
  Она посмотрела на Энди. Он кивнул. Машина сказала, что он не обманывает.
  
  «Почему вы говорите:« Не то, чтобы я вам об этом не говорил »? В вашем досье ничего не говорится о контактах с другой спецслужбой. С кем ты разговаривал? »
  
  Он широко раскрыл ладони в знак протеста невиновности.
  
  «Это была только полиция. Разведывательное управление Министерства внутренних дел. Я сказал это своему куратору ».
  
  «Мистеру Игану?»
  
  "Нет. Тот, что был перед ним. Как только полиция связалась со мной, я сказал ему. Это было неважно. Они со всеми разговаривают. Как я уже сказал, они полицейские.
  
  «Как часто вы с ними встречались?»
  
  "Несколько раз. Шесть или восемь. Я не уверен, что умею считать. Они навещают людей, которые учились за границей, вроде меня. Они навещают всех. Это Пакистан, мадам. Это не Балтимор ».
  
  «Вы рассказывали полиции о своих контактах с нами?»
  
  «О нет, мадам. Конечно нет. Я знал, что это будет неправильно ».
  
  «И они поверили тебе?»
  
  «О да, я так думаю. Они никогда не говорили, что нет ».
  
  «Вы когда-нибудь разговаривали с Межведомственной разведкой, ISI?»
  
  "О нет. Никогда не. Они довольно опасны. В Пакистане мы стараемся не разговаривать с ними ».
  
  «Как насчет твоего дяди? Он когда-нибудь разговаривал с ISI? »
  
  «Этого я бы не знал. Это не то, о чем я бы спросил, или что он ответил бы ".
  
  Маркс посмотрел на Энди. Он пожал плечами, скрываясь из виду. Все зарегистрировано как правда.
  
  «Пожалуйста, мадам. Если вы сомневаетесь во мне, проверьте свои файлы. Я все это объяснил. Я никогда не лгал ».
  
  «Как недавно вы встречались с полицией?»
  
  "Последнее время? Возможно, это было полгода назад. Мы встретились в моем офисе. Они подошли, чтобы остановиться и поговорить ».
  
  «И они никогда не спрашивали о мистере Игане?»
  
  "Нет. Они хорошо знали о моих инвестициях. В министерстве есть отдел, который контролирует зарубежные счета. Но они не спросили о мистере Игане ».
  
  Маркс на мгновение задумался, пытаясь понять, насколько сложны детали.
  
  «У вас когда-нибудь подметали офис, мистер Акбар? Проверить, нет ли микрофонов или фотоаппаратов? »
  
  "О нет. Зачем мне это делать? »
  
  «На всякий случай», - сказала она. Она закрыла глаза.
  
  Она предложила Хамиду Акбару сигарету и стакан виски, пока Энди развязывал провода. Он принял оба. Она открыла бутылку и налила всем выпить. У них было по паре выстрелов, когда Маркс пододвинула свой стул поближе.
  
  «Мы теперь друзья, верно? Итак, я собираюсь задать вам вопрос, друг другу. Как ты думаешь, как тогда был обнаружен Говард Иган, если ты никому не сказал?
  
  «Мне очень жаль, - сказал пакистанец. «Это не мне говорить».
  
  "Вперед, продолжать. Скажи мне, что ты думаешь."
  
  Он закрыл глаза и произнес фразу на пушту. «Да ча, пахпала. Гила ма хава даб ала ».
  
  «Извините, но это не очень помогает».
  
  «Это высказывание моего пуштунского народа. Это означает: «Это раны, нанесенные самому себе, а не другим» ».
  
  Она была поражена. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я думаю, что у вас проблема, мадам. Проблема не во мне. Работа мистера Игана была очень секретной. Мне очень жаль людей, которые забрали его, но они не узнали бы, кем он был, если бы им кто-то не сказал. Есть утечка. Они внутри вашего дома. Так должно быть. Мне очень жаль это говорить. Вот почему я напуган. Что это за утечка, я не могу сказать, но надеюсь, что вы узнаете. Да, правда ».
  
  Софи сначала не ответила ему. Она не хотела сама начинать лгать. В конце концов она заговорила. Это был голос усталого бойца на плохо освещенном поле боя.
  
  «Мы защитим тебя», - сказала она. «Америка обладает великой державой. Когда мы выглядим слабыми, это иллюзия ».
  
  Пакистанец уважительно кивнул, но про себя улыбнулся. Как могли эти американцы защитить кого-либо, если они не знали, кто украл их секреты?
  
  13
  
  ИСЛАМАБАД
  
  
  Через несколько дней после изгнания Гомера Баркина в Исламабад прибыл необычный американский гость. Этот человек прилетел на самолете «Гольфстрим», без опознавательных знаков, за исключением бортового номера, и снял номер в отеле «Серена» на вершине холма с видом на дипломатический квартал столицы. Джентльмен был одет более пышно, чем обычный западный путешественник, в двубортный летний костюм, обвивавший его, как палатка, и панамскую шляпу с пером попугая, желто-синего цвета, замотанную в черную атласную повязку на шляпе. Путешественник долгое время утверждал, что лучшая маскировка - это быть настолько заметным, чтобы люди приняли вас как публичную личность, пусть и неопределенную, и упустили возможность того, что у вас была отдельная и тайная жизнь.
  
  Путешественника звали Сирил Хоффман, и он фактически был заместителем заместителя директора того, что осталось от Центрального разведывательного управления.
  
  Хоффман приехал с тихим визитом к генерал-лейтенанту Мохаммеду Малику. Это не была обычная поездка для связи, которую часто совершают представители ЦРУ, и по этой причине Хоффман не проинформировал посольство США или исполняющего обязанности начальника станции. Он осторожно проконсультировался с пакистанским источником, созданным им за последнее десятилетие, с человеком, который помог ему понять природу повстанческого движения, которое пожирало Пакистан и территории племен. Но в остальном он держал свой совет, ожидая, чтобы передать свое сообщение шефу разведки.
  
  Генерал Малик был своего рода другом семьи. Пакистанец подружился с ярким кузеном Сирила Эд, когда он был начальником Ближневосточного отдела ЦРУ. А молодой Мохаммед Малик был дружен с дядей Сирила, Фрэнком, после того, как ушел с поста начальника станции в Бейруте и устроился консультантом и помощником в Эр-Рияде. «В этой части мира важен личный контакт», - сказал Сирил Хоффман режиссеру, предлагая свой неофициальный визит в Исламабад. Он пообещал, что вернется в офис через сорок восемь часов.
  
  У Серены было ощущение пустоты мавзолея. Полы были покрыты воском и отполированы до зеркального блеска, который, казалось, никогда не терял своего блеска, потому что по вестибюлю проходило очень мало футов. Отели были мишенью для террористов-смертников в Пакистане в последние несколько лет, и американское посольство направляло большинство посетителей в анонимные «гостевые дома», местонахождение которых, как считалось, было неизвестно джихадистам. Для Хоффмана тот факт, что посетители из Вашингтона избегали Серены, сделал ее идеальным местом для укрытия.
  
  Утром в день своего прибытия Хоффман позавтракал в столовой, украшенной люстрами, за одним из столов, установленных вокруг облицованного мрамором фонтана. В комнате была только одна закусочная, бизнесмен, выкрикивавший подробности своих коммерческих планов в сотовый телефон. Хоффман вставил в уши поролоновые заглушки, чтобы заглушить шум, и отправился на завтрак «шведский стол».
  
  Хоффман позавтракал - кучу яичницы с беконом из индейки и тосты с маслом. А затем, для хорошей меры, он вернулся к шведскому столу и позавтракал второй раз, на этот раз большой миской хлопьев с отрубями и фруктами, которые улучшили его пищеварение. Были также пончики, маленькие, комковатые, посыпанные кондитерским сахаром, и он взял два из них, чтобы съесть с кофе. Он уселся за свой стол и проглотил пир, читая англоязычные газеты «Рассвет» и «Новости», пока не пришло время звонить.
  
  Генерал Малик предложил им встретиться в Равалпинди, в гостевом доме на территории генерального штаба вооруженных сил. Пакистанский генерал сообщил, что это будет более конфиденциальная обстановка, чем штаб-квартира ISI в Абпара. Он прислал за Хоффманом собственный лимузин, чтобы американца не беспокоили неловкие вопросы у ворот штаб-квартиры.
  
  Когда машина подъехала к «Серене», Хоффман накинул на себя развевающийся пиджак и сел сзади за перегородкой из дымчатого стекла. Он вставил бутоны своего iPod в уши и щелкнул по записи Cosi fan tutte, одной из библиотек опер и музыкальных комедий, которые он носил с собой, чтобы сохранять солнечное настроение, даже когда он путешествовал на большие расстояния. Он что-то напевал себе под нос, пока машина проезжала через западные пригороды Исламабада.
  
  Вход в штаб-квартиру был напоминанием о том, что пакистанские военные были живым остатком британской колониальной армии. Сразу за воротами было изумрудное поле для крикета с павильоном, где игроки могли удалиться на чай ближе к вечеру. Игроки с битой в белых брюках и вязанных косичками свитерах, непроницаемые для летней жары, отрабатывали свои удары в сетку, когда проезжала машина Хоффмана. Сами въездные ворота выглядели так, как будто не сильно изменились с имперских времен; это был холм, окруженный зелеными лужайками и церемониальными пушками, и стены из мрамора и гранита.
  
  Генерал Малик ждал Хоффмана в гостевом доме. Он обнял его и поцеловал в обе щеки, и американец ответил взаимностью, но не воздушными поцелуями, а мягким прикосновением губ, прижатых к коже. Поскольку Хоффман никогда не был женат, об агентстве время от времени ходили слухи, что он мог быть гомосексуалистом. В те редкие моменты, когда они отваживались в его личной жизни, он говорил людям, что секс любого рода утомляет и отвлекает: это слишком жарко, влажно и неудобно.
  
  Пакистанец включил кондиционер, так что в маленькой гостиной было определенно прохладно. Стюард в белых перчатках прибыл с чаем почти сразу же, как они сели, а затем с маленькими бутербродами на белом хлебе с удаленными корками.
  
  «Что ж, сэр, я вижу, что мы привлекли ваше внимание», - сказал пакистанский генерал. «Какое быстрое путешествие! Возможно, нам следует почаще высылать начальников ваших станций, чтобы ускорить ваши визиты в нашу бедную страну ».
  
  «Это всегда приятно, Мохаммед, но не нужно принимать такие крайние меры. Просто возьми трубку и позвони мне в следующий раз, когда ты разозлишься, как насчет этого? "
  
  «Несомненно, я так и сделаю. По обещанию, что в следующий раз, когда вы отправите кого-нибудь сюда с самым секретным и гнусным заданием, вы сначала позвоните мне, чтобы спросить разрешения. В противном случае это может обострить наши отношения, понимаете. Мы не любим сюрпризов ».
  
  «Мы этого не делали, старина. Вот почему я здесь. Это не была операция ЦРУ ».
  
  «Чушь! Дорогой Кирилл, я не хочу ни пререкаться со старым другом, ни играть в смысловые игры. Будет время обсудить наши разногласия. А вот бутерброд. Он протянул Хоффману тарелку, и американец достал вкусный бутерброд с курицей со сладким майонезом и посыпкой черного перца.
  
  Трудно было сказать, кто из них был более вежливым и непрямым, поскольку они чувствовали друг друга. Генерал Малик спросил о семье Хоффмана, а тот, в свою очередь, спросил о единственном ребенке пакистанца, дочери, которая училась в медицинской школе Университета Эмори в Атланте. Хоффман тонко посодействовал ее поступлению, хотя никогда не говорил об этом генералу. Они говорили о музыке, потому что оба были любителями оперы. Они говорили о книгах. Генерал Малик был поклонником Филипа К. Дика, чьи научно-фантастические романы он начал читать, когда был молодым офицером, командированным в Форт Ливенворт, штат Канзас.
  
  «Он очень унылый, тебе не кажется?» сказал генерал. «Все это говорит об авторитарных государствах будущего. «Я недавно прочитал« Поток слезы мои », - сказал полицейский. Я думал, что это могло быть о моей бедной стране. И все же я не мог перестать читать ».
  
  «Попробуй доктора Бладмони», - сказал Хоффман. «Вам захочется принять таблетку для самоубийства».
  
  Обычно Хоффман был бы счастлив продолжить этот цивилизованный обмен еще какое-то время. Это был способ прочистить горло, прежде чем перейти к делу. Но у него было не так много времени, прежде чем ему пришлось вернуться на свой самолет Gulfstream, поэтому, в конце концов, съев два бутерброда с водяным кресс-салатом и небольшой куриный шашлык, обмакнутый в острый соус, он дошел до цели своего визита, которая заключалась в доставить предупреждение. Но даже тогда он сделал это весьма своеобразным и окольным путем.
  
  «Интересно, мог бы я рассказать вам историю, Мохаммед, - начал Хоффман. "Вы не против?"
  
  «Вовсе нет, Кирилл. Мне очень нравятся твои рассказы. У них всегда есть мораль, которая иногда не сразу очевидна. Именно так мы любим рассказывать истории здесь, в моей стране ».
  
  «Что ж, сэр, это правдивая история. И это про солдат. Такие люди, как ты. Я гражданское лицо, работаю в агентстве, которое, честно говоря, знало и лучшие времена. Но эта история о цветке нашей молодости, так сказать, о юношах и девушках, которые, как и вы, носят форму. Собственно говоря, можно сказать, что речь идет именно об этом: об униформе ».
  
  «Ах, Сирил. Униформа. Как уместно. Я уверен, что найду эту историю очень поучительной, как только я ее выскажу ».
  
  «Пожалуйста, мой друг, я хочу, чтобы вы подумали о форме, которую носит офицер армии США. Боевая форма пустыни, желтовато-коричневая, с камуфляжной маркировкой. Такие, которые носят солдаты, которые сражаются с нашими общими врагами, скажем, в Афганистане, или в Ираке, или в Сомали - в любом из мест, где мы были недавно или, возможно, еще будем. Вы думаете об этой униформе? "
  
  «Да, конечно. Ясно, как колокол ».
  
  «Вы видите на руке маленький американский флаг? Он сделан из блестящего пластика. Вы видите это чуть ниже плеча? Это то, что носит солдат, когда он находится в зоне боевых действий. Не обычный вышитый флаг на красивой ткани, а пластиковый. Вы видите это мысленным взором? "
  
  «Я верю, для уверенности. И я часто задавался вопросом, почему они носят именно эту, а не более тонкую ткань ».
  
  «А теперь? Вы задумывались об этом? Что ж, это ваш счастливый день, потому что я собираюсь его объяснить. Наши солдаты носят этот флаг, потому что его можно прочитать с помощью инфракрасного луча. Это отличает их как силы, дружественные к вооруженным силам США. И носят, чтобы наши летчики, десантники и стрелки знали, что в них нельзя стрелять. Видите ли, это особая защита? Чтобы уберечь наших мужчин и женщин от опасности. Вам не кажется, что это умная идея? »
  
  "Конечно. Это так по-американски - так умело использовать технологии, чтобы отмечать своих людей как своих. Я бы хотел, чтобы мы были такими продвинутыми в нашей бедной стране ».
  
  «Но видите ли, вот в чем проблема. И это причина, по которой я хотел рассказать вам эту историю, Мохаммед. Мне с сожалением приходится говорить о том, что наши враги, боевики Талибана в Афганистане, Стражи иранской революционной гвардии в Ираке, а также люди на других полях сражений, которые я не буду называть, обманывали нас. Если им посчастливится убить американского солдата, они снимут с него пластиковый американский флаг и унесут его с собой. Понимаете, они сохранят это. Соберите их и в нужный момент приклейте к своей одежде. Так что, когда за ними пойдет боевой вертолет или беспилотный дрон, все будет выглядеть так, как будто они американцы. Они обманут нас, понимаете? Они обманут нас. И они будут использовать свои уловки, чтобы выжить и убить нас, когда мы наиболее уязвимы. Что вы думаете об этом?"
  
  Американец скрестил руки, которых было недостаточно, чтобы дотянуться до его округлого торса. Хоффман наблюдал за лицом своего пакистанского хозяина. «Тебе нравится моя история?» он спросил.
  
  Пакистанец сначала не ответил. Он погладил усы указательным пальцем, аккуратно выравнивая волоски.
  
  «Я не уверен, что понимаю это на самом деле, Кирилл. Мне всегда нравились твои рассказы, но в чем смысл этой? И почему вы приехали в Пакистан, чтобы рассказать мне это? »
  
  «Что ж, сэр, это история о том, как трудно отличить друзей от врагов. Люди, которые на самом деле ваши враги, будут стараться выглядеть как ваши друзья. И когда они это делают, они особенно опасны. Ты видишь?"
  
  Пакистанец теперь злился. При всей своей вежливости и природной сдержанности он не мог этого скрыть.
  
  «Да, конечно, понимаю. Я не идиот, сэр. Но какое отношение эта история обмана имеет ко мне и моей стране? Почему вы так оскорбляете меня, говоря, что мы не друзья, а враги, которые над вами шутят? Кажется, в этом и заключается цель истории, если только я вас не понял.
  
  «Вы никогда ничего не понимаете неправильно, Мохаммед. Вы очень умный человек. И я всегда восхищался вами, искренне восхищался, как прекрасным джентльменом и патриотом. Да, в самом деле."
  
  Хоффман поправил свою круглую фигуру в кресле, наклонившись к хозяину, как будто хотел убедиться, что его голос слышен.
  
  «Но я хочу, чтобы ты осознал, мой старый друг, что в Америке есть люди - некоторые из них тоже довольно высокопоставленные - которые думают, прямо скажем, что вы нас балуете. Что вы не играете с нами прямо. То, что вы говорите нам, что вы наш друг и союзник, но в то же время вы помогаете людям, которые убивают наших солдат и даже, возможно, нашим безоружным гражданам. Другими словами, вы играете с нами. Вот что думают эти люди. И я хочу, чтобы вы знали - от меня, друга, который уважает и восхищается вами, - что это проблема. Вам нужно прекратить такое поведение ».
  
  Пакистанец покачал головой. На его лице было печальное выражение, выражение, которое говорило: как это могло случиться? Как мог этот человек приехать в мою страну, чтобы посмотреть мне в глаза и оскорбить меня таким образом? Он не сказал этих вещей, хотя они были достаточно просты в его манере, а вместо этого сказал что-то более прямое и в этом смысле несвойственное его характеру.
  
  «Послушай, Кирилл. В Америке могут быть политики, которые говорят такие вещи, но, как мы говорим на нашем языке пенджаби, это дала и ранди. Сутенеры и шлюхи. Давайте резать чушь. Сделаем это? Вырезать эту чушь? Я знаю, зачем ты здесь. И я знаю, почему вы рассказали мне сказку о флаге.
  
  «О, а теперь? Что ж, это облегчение. Скажите на милость."
  
  «Да, Сирил, позвольте мне рассказать вам настоящую историю, а не выдумку: неделю назад в Карачи похитили американца. Мы очень сожалеем об этом. Я уверен, что вы знаете, что наша полиция работает, чтобы помочь ».
  
  «Да, да. Спасибо за это." Хоффман кивнул своей большой головой.
  
  «Итак, этот человек оказался бизнесменом. Но мы совершенно уверены, что он был кем-то другим. Говоря прямо, он был офицером разведки. Но мы не понимали, на кого он работал. Похоже, он работал не на вашу уважаемую организацию, Сирил, не на какую-либо известную нам часть, а на какую-то другую организацию, которую мы не понимаем. Нам это совсем не нравится. Это вы должны извиняться, сэр, а не я. Это грубейшее нарушение нашего суверенитета. Это потребовало ответа, и это было прощанием с мистером Баркиным ».
  
  Хоффман пожал плечами. Он скрестил руки на груди. Он был похож на Шалтая-Болтая в летнем костюме.
  
  Пакистанец был зол. Его гордость была ранена, и эту рану было нелегко залечить. Теперь его голос стал резче.
  
  «Я не ожидал комментария. Я не просил ни одного. Но должен вам сказать, такой поворот событий нас беспокоит. Нам не нравится, когда наши «друзья» играют в игры у нас на заднем дворе. В этом отношении, мой дорогой сэр, мы такие же, как вы.
  
  «Что мне особенно не нравится, Сирил, - продолжил он, - это подтекст в ваших комментариях - и в самом факте вашего визита - что мы как-то связаны с исчезновением этого бедняги. Для меня это действительно оскорбительно. После всего, что мы сделали и от чего пострадали, все террористические бомбы, все мертвые будут обвинены в убийствах. Это меня злит ».
  
  Хоффман поднял руку, предлагая пакистанцу остановиться. Теперь он говорил более мягко.
  
  «Моей целью не было обидеть тебя, Мохаммед. На самом деле это не так. И, конечно, я не могу комментировать эту фантастическую историю, которую вы мне только что рассказали, об исчезновении джентльмена, который, если мне не изменяет память, работал на финансовую фирму в Лондоне. Но позвольте мне просто сказать моему дорогому и уважаемому другу, что если бы мы думали, что ваша служба каким-либо образом связана с исчезновением американского гражданина, в этих обстоятельствах мы бы отнеслись к этому самым серьезным образом. Да, сэр, действительно серьезно.
  
  «Мы этого не делали, Кирилл. Мы ничего об этом не знаем ». Он говорил серьезно, как люди, когда говорят самую серьезную и важную ложь.
  
  Хоффман, не мигая, смотрел в глаза хозяину.
  
  «Черт возьми, я никогда не говорил, что ты говоришь».
  
  «Повторяю: мы этого не делали. У нас нет никаких контактов с этими людьми. Если вы думаете, что мы, то ошибаетесь ».
  
  «Что ж, это мило», - сказал Хоффман. Он улыбнулся. Но его тон ясно давал понять, что он не верил своему хозяину. Вот они, двое старых друзей, каждый из которых делал заявления, в которых другой был совершенно уверен, что они ложны.
  
  Пакистанец раскрыл руки ладонями вверх в жесте разочарования. Как оно могло зайти в тупик? Он сделал еще один глоток чая, теперь уже остывшего, и на мгновение закрыл глаза, чтобы прочистить голову.
  
  «А теперь, Кирилл, я тебе кое-что скажу, потому что мы друзья», - сказал генерал. Сначала он говорил тихо, но его голос стал сильнее.
  
  «Вы ищете не в том месте. Вы делаете ошибку, характерную для вашей страны. Я удивлен, узнав, что у вас это получилось, потому что вы умнее большинства своих собратьев, но вот и мы ».
  
  «Я слушаю, Мохаммед. Что за ошибка? »
  
  «Вы не осознаете свою уязвимость. Вы не понимаете, что ваш противник может сделать с вами то, что вы с ним делали. Есть утечка, моя дорогая. Я не могу сказать, что это такое, но это вам предстоит открыть. Мне жаль. Хотя вы были очень умны в этом новом тайном бизнесе, каким бы то ни было образом они вас обнаружили ».
  
  «Старый Кирилл сегодня немного медлителен. Вам лучше объяснить больше ».
  
  «Я не могу, сэр. Это моя точка зрения. Я не знаю. Но кто-то знает. Это то, что вы должны учитывать ».
  
  «Эти загадки вызывают у меня головную боль, Мохаммед. Почему бы тебе не сказать мне, что ты хочешь сказать? »
  
  "Почему я должен? Как я могу? Вы только что более или менее обвинили меня в убийстве. Почему я должен думать, что вы будете слушать все, что я скажу? »
  
  «Сделай мне одолжение. Просто сказать это. Расскажи мне, как нас арестовали. Давай, скажи это, черт возьми.
  
  Генерал покачал головой. Он не любил слышать ненормативную лексику, особенно в святилище своей квартиры.
  
  «Я уже сказал вам существенный факт, Кирилл. Они тебя поймают. Тот факт, что вы меня не поняли, иллюстрирует проблему. Вы просите меня большего, но этого больше нет. Возможно, вы подумаете об этом, когда летите домой. Может быть, вы подумаете об этом более подробно, когда будете дома. Может, ты что-нибудь с этим сделаешь. Я не могу сказать. Это не моя проблема. Это ваш."
  
  Генерал встал. Встреча закончилась. Он пожал руку американцу, а затем, чувствуя, что этого недостаточно, снова поцеловал его в щеки. На этот раз Хоффман не ответил взаимностью. И он протянул ему холодную руку, потому что был уверен, что пакистанец, несмотря на все свои прекрасные слова, лгал ему.
  
  Пакистанец посмотрел на своего посетителя, и на его лице сразу отразились гнев и обида.
  
  - Между прочим, он мертв, ваш человек в Карачи. Тело невозможно восстановить, но я не думаю, что вам захочется его видеть. В данных обстоятельствах его кончина была благословением. Наша полиция скажет, что он попал в аварию. Он пошел в поход. Упал со скалы. Это избавит нас обоих от затруднений. Положим что-нибудь в гроб и отправим обратно в Лондон. Об остальном можешь беспокоиться ».
  
  Сирил Хоффман кивнул. Как очень похоже на пакистанцев, чтобы навести порядок. Возвращаясь в жаркое утро Равалпинди, он думал, что его дорогой друг генерал Малик не мог знать о смерти этого американского разведчика, если только он не работал с людьми, которые его убили.
  
  14
  
  ИСЛАМАБАД
  
  
  Доктор Омар аль-Вазир припарковал свою машину на Шоларс Драйв и поднялся по бетонным ступеням к своему офису в Национальном университете науки и технологий. Он был расположен к западу от Исламабада, в безлюдном квадранте земли у Кашмирского шоссе, известном как H-12. Как будто власти хотели изолировать науку и держать ее на безопасном расстоянии. Пальмы у входа были настолько увядшими, что изогнулись почти вдвое, а горшечные растения, выстроившиеся вдоль дорожки, превратились в стебли и комья земли в жаркую летнюю жару.
  
  Доктор Омар сегодня работал в Школе электротехники и информатики. Он был профессором-исследователем, желанной позицией, поскольку единственной обязанностью, помимо его собственной работы, было наблюдение за несколькими аспирантами. Он закрыл жалюзи от солнца, так что в его офисе было почти темно. Доска в дальнем конце комнаты, исписанная нотациями и алгоритмами, была единственным объектом, который улавливал любой свет.
  
  Доктор Омар включил свой компьютер и ждал, пока оживет экран. Он осуществлял конфиденциальную связь не здесь, а на другом компьютере в компьютерной лаборатории, чей IP-адрес было легче замаскировать. Но были и загадки, которые он мог решить и в офисе. Он снял пиджак и повесил его на вешалку, которая висела на крючке на двери. Он был аккуратно одет, в белую рубашку и легкий летний костюм цвета табака. У него было чисто выбритое лицо, даже без усов, так что даже с большим носом и смуглой кожей он выглядел скорее западным, чем пакистанцем.
  
  В дверь доктора Омара постучали. В комнату заглянул молодой человек с взлохмаченной бородой. Его звали Тахир, и он был докторантом под руководством доктора Омара. Тема его диссертации была многообещающей: «Анализ трафика для сетевой безопасности с использованием алгоритмов потоковой передачи и теории обучения». Когда он будет завершен, армия, вероятно, решит классифицировать его, и тогда Тахир застрянет, но пока он мог мечтать.
  
  «Простите, профессор, мне очень жаль беспокоить вас», - сказал молодой человек. Он выглядел так, будто не ел и не спал неделю.
  
  «Входи, Тахир», - сказал профессор, взяв студента за руку и осторожно затащив в комнату. «Настало рабочее время. Вы мне не мешаете. Я принадлежу тебе сегодня. Чего ты хочешь? »
  
  «Мне было интересно, доктор, слышали ли вы что-нибудь из Стэнфорда или Калифорнийского технологического института?»
  
  У доктора Омара были контакты на факультетах информатики обеих этих школ, когда он был вундеркиндом в области компьютерной безопасности. Тахир попросил его помочь в организации постдокторской стипендии в одной из школ Калифорнии.
  
  «Я разговаривал с ними, но, боюсь, это плохие новости. Они не могут взять тебя в следующем году. Они уже взяли на себя обязательства перед людьми с похожими темами исследований. Кои баат нахин, говорю вам. Неважно. Будут другие возможности учиться за границей. Сейчас у университета много обменов с Китаем ».
  
  Молодой человек печально покачал головой. Он хотел ехать не в Китай, а в Соединенные Штаты.
  
  «А что насчет штата Айова?» - спросил студент. «Или Университет Центральной Флориды?» Национальный университет науки и технологий также имел официальные связи с обеими этими школами.
  
  Доктор Омар рассмеялся при мысли о маленьком Тахире, тощем, как коза, который пытается пробиться в дебри Орландо.
  
  «Мы постараемся», - сказал он. «Я никого не знаю в любом месте, но я пришлю автореферат вашей диссертации с красивой запиской, и вы никогда не узнаете».
  
  «Спасибо, профессор». Аспирант слегка поклонился и попятился из комнаты, как будто покидал аудиенцию у средневекового принца.
  
  Доктор Омар улыбнулся, когда Тахир уходил. Все они хотели поехать в Америку, эти мальчики, даже несмотря на проблемы с визой, большие расходы и все остальное. Профессор это понимал достаточно хорошо. Он был почти таким же в том возрасте, желая сбежать из мира, в котором вы были обязаны жить со своей матерью, пока не нашли жену, которая затем вела себя так, как если бы она была вашей матерью.
  
  У доктора Омара сейчас не было этой проблемы, хотя это его не утешало. Он потерял свою мать почти два года назад вместе с большинством других членов своей семьи, и воспоминания были для него такими горькими, как будто это был яд. Иногда, когда он закрывал глаза, мир снова становился белым. Он никогда об этом не говорил, и мало кто об этом даже знал. У него была одна выжившая сестра, которая в тот ужасный день уехала со своей семьей. Она жила в Пешаваре, где доктор Омар время от времени навещал ее и отправлял ей деньги на оплату обучения ее детей в школе.
  
  Профессор вернулся к своим исследованиям, ожидая, пока следующий серьезный студент постучит в дверь. Его главный проект в эти дни, по крайней мере официально, был в области так называемой «вычислительной нейробиологии», которая фокусировалась на алгоритмах человеческого мозга. Идея о том, что компьютеры могут имитировать процессы, происходящие в нитях нейронов, обнадеживала и обнадеживала, и в этом смысле это было облегчение от другой работы, которую доктор Омар скрывал от всех. Он сказал своим знакомым в Военном колледже сигналов в Равалпинди, которые рецензировали его работу, что вычислительная нейробиология - это будущее войны, потому что когда-нибудь она будет управлять роботами. Им это понравилось, и они одобрили солидную стипендию.
  
  Доктор Омар приложил руку и к компьютерной безопасности, чтобы сделать всех счастливыми. Время от времени он писал статьи, консультировал за границей и читал лекции в Равалпинди в MCS, когда они просили. Его первоначальная работа в качестве аспиранта была посвящена специальности, известной как «псевдослучайность», методике, в которой использовались алгоритмические методы для получения чисел, которые в техническом смысле были неотличимы от случайных величин. Доктора Омара всегда восхищали числа, с тех пор, как он был маленьким мальчиком в Макине, когда решения числовых головоломок вспыхивали в его голове, как дисплей на карнавальной аркаде.
  
  Оказалось, что тема «псевдослучайности» была очень актуальной, когда доктор Омар получил докторскую степень в конце 1990-х годов. Команда в Стэнфорде выполняла аналогичную работу, и они пригласили доктора Омара выступить с докладом о его исследованиях. Так он познакомился с калифорнийцами и многими другими людьми. Приезжие аналитики, сидевшие в задней части лекционного зала, изучили формулы пакистанца и нашли для них применение, выходящее далеко за рамки того, что молодой человек мог себе представить.
  
  Омар аль-Вазир, которого один индийский друг, которого он встретил тем летом, прозвал «Ваз», оставался в Пало-Альто на месяц. Он жил в номере-люкс в корпусе для аспирантов за юридической школой, но большую часть времени проводил в библиотеке информатики в математическом крыле Мемориального зала.
  
  Когда Омар пошел в Peet's Coffee amp; Чай рядом, калифорнийские девушки часто пытались забрать его. Он был высок и выглядел экзотично, и даже тогда у него были милые манеры молодого профессора. Девочке по имени Дебби, наконец, удалось увести Омара домой в постель. Она жила в большом калифорнийском ранчо на Пейдж Милл-роуд. У нее была самая большая грудь, которую Омар когда-либо видел или мог представить. После этого они занимались любовью каждый день, пока ему не пришло время лететь домой. Она сказала, что напишет, но не написала; он был летним романом.
  
  В том же месяце в Пало-Альто у Омара появилось много друзей, которые поддерживали связь и продолжали интересоваться его исследованиями. Когда он вернулся домой, пакистанские власти расспрашивали его, но они тоже им гордились. Он консультировал правительство и, когда его начали приглашать на зарубежные конференции, он всегда отчитывался о них - не обо всех деталях и не о каждой конференции, но достаточно, чтобы все остались довольны. Из-за своего племенного воспитания и мягкости Омара аль-Вазира считали человеком безупречным.
  
  Было время, несколько лет назад, до катастрофы в Макине, когда межведомственная разведка пригласила его - фактически приказала ему - нанести им визит в Обпара. В то время они вызывали много профессоров.
  
  Его расспрашивал неприятный человек, называвший себя майором Надимом. Этот следователь провел его через все закоулки его жизни.
  
  «Почему вы пошли в кадетское училище в Размаке?» - спросил майор.
  
  «Меня прислал отец. Он сказал, что я буду бесполезен как охотник или боец, потому что я всегда думал о числах. Не спрашивайте меня, как, но я знал, какие из них были простыми, а какие делились на девять, двадцать семь или сто двенадцать. Отец решил, что это подарок, хотя и странный. Он сказал, что мне нужно пойти в настоящую школу. Здесь вы можете позвонить ему и спросить его ».
  
  Доктор Омар передал майору его сотовый телефон.
  
  Его отец был тогда еще жив, грубый старик пытался выжить в Южном Вазиристане, который с каждым днем ​​все больше превращался в тир.
  
  Майор покачал головой. Меньше всего ему хотелось поговорить со старым дедушкой-пуштуном, живущим среди скал.
  
  «Что ты делал в Размаке?» - потребовал майор.
  
  «Я изучал математику и инженерное дело. Я выиграл там все призы, на два года раньше, чем должен был, поэтому мне дали стипендию на учебу в Пешаварском университете, где у них был факультет информатики. Я жил в одном из общежитий и вступил в Хайберское общество исламской культуры. Вы можете проверить."
  
  - Тогда вы знали кого-нибудь из американцев?
  
  "Нет. Я хотел. У меня на стене висела фотография Билла Гейтса, когда он был молод. Он выглядел не лучше и умнее любого из пуштунов в общежитии. Мы все хотели быть похожими на него ».
  
  Майор кивнул. Билл Гейтс был приемлемым. Он спросил о поездке в Стэнфорд. Кому было интересно исследование?
  
  «Так много людей, я не знал их всех. Они изучали мою работу. Они задавали мне вопросы. Я рассказал об этом ISI, когда вернулся домой. Он был таким же майором, как ты. Вы можете проверить."
  
  Майор не хотел больше работать на себя. И это было правдой, история в том виде, в котором она была рассказана и понятна, была вся в файлах.
  
  «Почему ты вернулся в Америку?» - потребовал он ответа, глядя на лист бумаги.
  
  «Меня пригласили выступить с докладом на конференции, спонсором которой был Институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике. Это была большая честь для меня и моего университета. Вы можете спросить их ».
  
  Он снова протянул свой сотовый телефон, чтобы майор Надим мог позвонить и проверить, но майор покачал головой.
  
  Так они провели еще несколько часов, перебирая главные эпизоды карьеры доктора Омара. Когда они подошли к его последней работе над алгоритмами компьютерной безопасности, д-р Омар извинился, что не может рассказать об этой работе в деталях, поскольку она была классифицирована пакистанскими военными как «совершенно секретная».
  
  Майор ничего интересного не нашел. Доктор Омар был очень осторожен тогда и всегда. Майор попросил его подписать бумагу и сообщить о любых подозрительных контактах, и доктор Омар заверил его, что он это сделает. Пакистанские власти больше никогда не преследовали его. Это было за три года до того, как его мир побелел.
  
  Можно сказать, что у Омара аль-Вазира было несколько бинарных личностей. Он был пакистанцем, но в некотором смысле был человеком, связанным с Западом. Он был пуштуном из племенной зоны Южного Вазиристана, но он также был современным человеком. Он был светским ученым, а также мусульманином, если не совсем верующим. Его лояльность действительно могла быть нарушена до событий почти двухлетней давности, но не сейчас.
  
  Иногда доктор Омар обосновывал себя, вспоминая дух своего отца, Хаджи Мохаммеда. Он вспомнил, как старик качал головой, когда Омар шатко делал тренировочные выстрелы из винтовки Энфилда, почти каждый раз не попадая в цель. Выражение лица отца спрашивало: как это может быть моим старшим сыном, мальчиком, который не умеет стрелять? Но Хаджи Мохаммед все равно научил его кодексу мужественности.
  
  Омар узнал катехизис от своего отца: войны начинаются с бадала, посягательства на честь и самоуважение человека. Гордый человек должен отомстить за это оскорбление мерой за меру, иначе он испытает величайший позор. Вот почему в районах проживания племен шли непрекращающиеся войны, объяснил Хаджи Мохаммед. Это был Nang-e-Pashto, кодекс чести племен, который требовал от людей отмщения за несправедливость, причиненную их кузенами, соседями, соперничающими племенами и иностранными захватчиками. Мужчина поклялся спать на земле или есть только левой рукой, пока он не отомстил, и только тогда он позволял себе расслабиться.
  
  «На мой взгляд, смерть лучше, чем жизнь, когда жизнь больше нельзя считать честью», - сказал Хаджи Мохаммед однажды ночью после долгой беседы под звездами.
  
  «Пожалуйста, отец», - умолял Омар, думая, что старик может приставить пистолет к голове его сына в этот самый момент. Но Хаджи Мохаммед засмеялся и объяснил, что он просто цитировал отрывок из Хушал-хана Хаттака, поэта-воина семнадцатого века, и что это было одно и то же сейчас и всегда.
  
  Это был код, который понимал войну, но он был проверен великими войнами, которые сотрясали холмы из красных скал, как длинная, гулкая цепь взрывов.
  
  Когда Омар был маленьким мальчиком, русские все еще были за границей, и его город был плацдармом для афганских святых воинов. Омар вспомнил, как они маршировали по городу с оружием, полученным от американцев и их пакистанских агентов. Когда русские наконец ушли, святые воины стали обычными военачальниками, и это был мир анархии. Затем, когда Омар был подростком, были свирепые молодые люди, которые называли себя талибами и требовали справедливости. Они также прошли через Макин, возвращаясь в Ховст и Кандагар.
  
  Но все это было лишь прелюдией к большой войне, разразившейся после того, как Омар ушел из дома, чтобы продолжить учебу - когда Аль-Каида пришла в Южный Вазиристан со своими деньгами, а затем американцы пришли за ними и принесли туда весь ад. находится на земле. Доктор Омар тогда задавался вопросом, должен ли он вернуться домой, но знал, что это невозможно. Он умолял своих мать и отца уйти, но это тоже было невозможно. Они укоренились в каменистой почве, как два колючих куста кактуса.
  
  Какое-то время Омар думал, что сможет положить конец войне, если поможет увести Аль-Каиду, так что американцы тоже уйдут. Но это было выше его сил.
  
  За ним шла тень, как за каждым пуштуном, и это было позором. Для успеха было недостаточно; важно было быть порядочным человеком. Вот почему он ушел домой два года назад, чтобы посмотреть, сможет ли он избежать тени. Но другая тень, бесстыдный позор, омрачила его мир.
  
  Омар всегда задавался вопросом, что он будет делать, если с его родителями случится что-то плохое. А потом, в тот ужасный день, он нашел ответ.
  
  Доктор Омар ждал новых своих аспирантов, но до конца утра никто не пришел. Он запер дверь своего кабинета и пошел в компьютерную лабораторию, приземистое двухэтажное здание в сотне ярдов от него, где он предпочитал поддерживать связь из соображений сокрытия. У него было несколько разных учетных записей электронной почты, которые он посещал, и, можно сказать, несколько разных личностей, населявших эти электронные пространства.
  
  В большинстве случаев Омар чувствовал, что живет за маской. Но как ни странно, когда он выполнял эту работу под разными вымышленными именами, он чувствовал что-то близкое к умиротворению.
  
  15
  
  ГОРОД-СТУДИЯ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  Софи Маркс оцепенела от усталости, когда вернулась из Дубая. Она плохо спала на наружной ноге из-за опасений по поводу предстоящей встречи. Она надеялась рухнуть на свое место по дороге домой, но спала она лишь прерывисто: ее тело было слишком тяжелым для сна, а ее разум был слишком горячим. Она взяла на себя ответственность от имени Герца и всей команды за расследование исчезновения коллеги. Но она возвращалась домой с пустыми руками. Ее теория ошибалась. Она все еще была сбита с толку из-за того, как было сломано прикрытие Говарда Игана, и она не знала, кто еще в ее организации мог оказаться уязвимым. Это было гнетущее чувство неудачи в задании, в котором она очень хотела преуспеть.
  
  Она металась взад и вперед на кушетке самолета Эмирейтс, пытаясь устроиться поудобнее. Но сон не пришел, и она думала, как ответить на свои вопросы. Спустя много часов она пришла к выводу, что отчасти ее проблема заключалась в том, что она не понимала контекста этих событий: почему Иган вообще был в Пакистане? Почему он платил деньги племенным эмирам? Ради какой миссии Герц рисковал жизнью этого человека?
  
  Маркс пошла в офис, несмотря на усталость, после короткой остановки дома, чтобы принять душ и переодеться. Она хотела начать опрашивать файлы, чтобы узнать, сможет ли она ответить на эти вопросы. Джефф Герц уехал в одну из своих загадочных поездок, что облегчило задачу. Она решила, что ей не нужно спрашивать у него разрешения на извлечение оперативных файлов, потому что он уже дал его.
  
  Самая секретная информация Hit Parade не находилась в компьютерной системе, а хранилась только в бумажном виде в большом помещении под названием «Убежище» на девятом этаже. Хранителем этой архаичной библиотеки был отставной военный, ранее работавший в отделе военной криптологии Агентства национальной безопасности, известном как Центральная служба безопасности. Он был привередливым человеком, который на протяжении нескольких десятилетий помогал защищать некоторые из самых больших секретов страны. Его всегда называли «полковником», хотя он уволился с действующей службы десятью годами ранее.
  
  Маркс поднялся на лифте на девятый этаж и направился к логову полковника. Дверь была закрыта, и он сначала не ответил, возможно, надеясь, что посетитель уйдет. Она постучала еще сильнее, и на этот раз дверь открылась, и из нее вышел полковник. Это был невысокий лысеющий мужчина, немного выше самой Маркса, с ярким лицом и выпуклым носом. Его настоящее имя было Сэмюэл Синклер, но люди редко использовали его; он предпочитал только звание.
  
  «Извините за беспокойство, полковник, но мне нужно посмотреть файлы операций в Пакистане».
  
  Она показала ему свой значок.
  
  «Нет, - ответил он. «Извините, вы не можете их получить».
  
  «Но г-н Герц лично уполномочил меня просмотреть все файлы, необходимые для расследования дела Говарда Игана».
  
  «Он мне этого не говорил». Полковник тонко улыбнулся. Ему нравилось говорить «нет».
  
  Маркс покачала головой. Она устала и не любила дергаться.
  
  «Мне нужны эти файлы, полковник. Я не могу работать без них ».
  
  «Это не моя проблема, мисс. Вы можете достать мистера Герца, но его здесь нет. Он снова улыбнулся.
  
  Она думала, что делать. Он явно ожидал, что она сдастся, если он будет говорить «нет» достаточно часто.
  
  «Я не уйду, пока не увижу эти файлы. Вы дадите мне доступ, если Стив Россетти скажет, что все в порядке? »
  
  «Это гипотеза», - сказал полковник.
  
  Она взяла телефон на ближайшем столе и набрала добавочный номер Россетти.
  
  «Стив, это Софи. Я вернулся из Дубая, и у меня возникла чрезвычайная ситуация. Мне нужен доступ к некоторым файлам на девятом этаже, и полковник Синклер говорит, что ему нужно чье-то разрешение. Вы можете подойти сейчас? »
  
  Последовала пауза, пока Россетти выжидал на другом конце провода. Он не любил принимать решения.
  
  «Мне действительно нужна помощь, Стив, - сказала она. «В противном случае мне придется позвонить Джеффу. Он не обрадуется, но у меня нет выбора ».
  
  Это сработало. Россетти прибыл через пять минут и лично подписал для полковника необходимый лист бумаги. Ни один из мужчин не был счастлив.
  
  «Спасибо, господа», - весело сказала она. Полковник провел ее обратно в Убежище и отпер стальную дверь, а Россетти удалился в свой кабинет.
  
  В штабелях было холодно. Полковник был одним из тех людей, которые считали, что люди работают более эффективно при более низких температурах. На Маркс была блузка с длинными рукавами, но через тридцать минут она дрожала. Она спустилась в свой кабинет и вернулась с кардиганом, который застегнула на шее. Среди стеллажей и шкафов было темно, поэтому она попросила у полковника фонарик, который он неохотно дал. Похоже, он думал, что темнота тоже была частью хорошей безопасности.
  
  Маркс начал с бумажных записей о путешествиях Игана. Они были более подробными, чем компьютерные записи, к которым она обращалась раньше. Всего они показали пять поездок в Пакистан за предыдущие тринадцать месяцев. Две из этих поездок были в Карачи, две в Лахор и одна в Исламабад. Чтобы узнать, чем занимался Иган в этих поездках, Маркс должен был проконсультироваться с двумя другими наборами файлов. Первым был его личный файл 201, в котором были записаны активные дела, которые он вел, но с использованием криптонимов, чтобы скрыть истинные имена его контактов. На момент исчезновения он был ответственным за четырех агентов, каждый из которых имел диграф «AC», обозначение Пакистана в «Хит-параде», заимствованное из старого криптонима ЦРУ.
  
  Чтобы узнать настоящую личность, скрывающуюся за этими кодовыми именами, Маркс должен был обратиться к отдельному реестру внутри Убежища, который был заблокирован и охранялся видеонаблюдением. Здесь снова полковник сначала сказал «нет». Маркс вызвал Россетти обратно и подписал еще один лист бумаги, разрешающий ей доступ.
  
  «Надеюсь, ты что-нибудь найдешь», - сказал Россетти. «Если это окажется охотой на диких гусей, Герц будет в ярости».
  
  «Я буду беспокоиться о Джеффе», - ответила она. «Не твоя проблема».
  
  Россетти вернулся к лифту, бормоча на ходу: «Поспи немного».
  
  Полковник сказал ей повернуть спину, пока он набирает правильный код в кибер-шлюз. Дверь открылась. Она нащупала выключатель и принялась за работу.
  
  Маркс начал сопоставлять склепы с истинными личностями. Она впервые нашла имя человека, которого допрашивала в Дубае, Хамид Акбар. Она знала, что он будет одним из четырех. Иган встречался с ним четыре раза за тринадцать месяцев, дважды в Карачи, один раз в Стамбуле и один раз в Абу-Даби. Второе имя было Азим Мохаммед аль-Дарвеш, которого она решила, должно быть, дядя Акбара. Иган встречался с ним всего один раз, за ​​четыре месяца до похищения, в Абу-Даби, в тот же день, что и встреча со своим племянником Акбаром, который, очевидно, сопровождал его на первоначальную ознакомительную встречу за пределами страны. Это было просто подтверждением того, что она уже предполагала.
  
  Потом были сюрпризы.
  
  Третье имя в списке - подполковник Хассан Чаудхари. Он оказался офицером пакистанской армии. Иган встречался с ним трижды: один раз в Лондоне, один раз в Бейруте и один раз в Лахоре. Маркс проследил имя Чаудхари и обнаружил, что он служил в офисе начальника отдела боевых разработок, подразделения пакистанских вооруженных сил, курировавших его программу создания ядерного оружия. Он был из известной пенджабской семьи и был представителем третьего поколения, служившим в армии.
  
  Четвертое имя - профессор Азиз Мухтар. Он был ректором Исламского университета Мохиуддина в Азад Кашмире. Следы на профессоре показали, что он был одним из ведущих активистов освобождения Кашмира от индийского контроля. Иган встречался с ним дважды, оба раза в Дубае.
  
  Это была невероятная смесь: банкир, вождь племени, военный из знатной аристократической семьи и мусульманский активист. Маркс был сбит с толку. Это могут быть операции внешней разведки, предназначенные для сбора информации о планах и намерениях Пакистана. Но Маркс в этом сомневался. Сбор ФИ все еще оставался прерогативой старой структуры ЦРУ. Это выглядело иначе.
  
  Маркс постучал в дверь полковника. Он предположил, что она закончила день, и протянул руку, чтобы взять фонарик. Но она пришла с новым вопросом.
  
  «Если позволите, полковник, я бы хотела посмотреть журнал выплат», - сказала она. «Мне нужно увидеть, сколько мы платим агентам, чьи имена я вызывал».
  
  «Вы не можете», - ответил офицер службы безопасности. Пустое, бесполезное выражение на его лице сменилось улыбкой. Ему доставило удовольствие еще раз сказать эти слова отказа.
  
  «Давайте не будем проходить через это снова. Я могу спуститься вниз и вызвать Стива Россетти в третий раз, и он может подойти и сказать вам то же самое, что и раньше. Но, честно говоря, полковник, это пустая трата времени. Почему бы тебе просто не сказать «да»? »
  
  «Я не могу. Эти записи невозможно увидеть ».
  
  "Почему, черт возьми, нет?" Было облегчением выругаться в адрес этого капризного старика, но она не ожидала его ответа.
  
  «Потому что этих записей здесь нет, поэтому и нет. И следи за своим языком ».
  
  «Где они, если их здесь нет?»
  
  "Мистер. У Герца они есть. Я не знаю, где он их хранит. И я точно знаю, что никто никогда к ним не обращался, потому что, если бы они были, они бы сначала спросили меня, как и вы. Но это пустая трата времени. Выплаты производятся в автономном режиме. Когда у меня есть вопросы о деньгах, я спрашиваю г-на Герца. И ты должен ».
  
  Софи Маркс вернулась в Убежище, более сбитая с толку, чем раньше. Она все еще хотела ответить на основной вопрос: каковы были цели «Хит-парада» в Пакистане? Но теперь она задавалась вопросом, не могла ли она неправильно оценить масштабы программы. Она предполагала, что Говард Иган был единственным офицером, занимавшимся делами в Пакистане, но это могло быть неверно. Она снова взяла свой фонарик и стала рыться в файлах с личным составом и командировках. Поскольку данные не были компьютеризированы, не было простого способа выполнить поиск и перекрестную таблицу для всех, кто посещал Пакистан или имел дело с пакистанским агентом. Все это нужно было делать вручную.
  
  Маркс вернулся к реестру криптонимов и поискал все случаи с диграфом AC, который пометил агентов как пакистанские. На то, чтобы собрать информацию, ей потребовался остаток дня, но это того стоило. Она поняла, что рассматривала часть более крупной операции в Пакистане.
  
  Всего было девятнадцать дел, включая четыре, которыми занимался Говард Иган. Остальными руководили оперативные сотрудники из Парижа, Бейрута, Нью-Дели, Каира и Амстердама.
  
  Вооружившись кодовыми именами агентов, она вернулась к внутреннему файлу с настоящими именами и начала собирать картинку. Хит-парад привлек на работу высокопоставленных чиновников всех трех основных пакистанских политических партий; он платил деньги вождям еще четырех племен в приграничных районах: двух в Северном Вазиристане, одного в Оракзай и одного в Малаканде. У него были еще два агента из Кашмира на заработной плате и три видных пакистанских священнослужителя.
  
  Согласно файлам, вскоре была назначена новая операция. Молодой оперативный сотрудник из Амстердама собирался впервые встретиться с новым потенциальным клиентом, молодым пакистанским дипломатом из известной семьи, который служил в посольстве Пакистана в Москве. Имя офицера Hit Parade из Амстердама запомнилось ей. Это был Алан Франкель: он был парнем с рыжими волосами, который вел блог как часть своей обложки. Она познакомилась с ним шесть месяцев назад, когда он проходил новое обучение ремеслу. В то время она думала, что он симпатичный, и наполовину надеялась, что он пригласит ее на свидание, но он этого не сделал.
  
  То, что обнаружила Софи Маркс, выглядело как разветвленная сеть, подобная той, которой в штаб-квартире мог бы заниматься Отдел специальных мероприятий. Теоретически все такие тайные операции должны были проводиться в соответствии со стратегическим планом, который периодически пересматривался и обновлялся. Но от такого стратегического руководства операциями в Пакистане не было и следа. Откуда взялись эти проекты? Как им было поручено? Кто подсказал имена?
  
  Она пошла к полковнику в последний раз, прежде чем навсегда включить фонарик.
  
  «Я бы хотела увидеть результаты специальных мероприятий для Пакистана», - сказала она. «И не говори просто:« Ты не можешь »».
  
  «Вы не можете».
  
  "О, пожалуйста! Почему нет?"
  
  «Потому что его не существует. По крайней мере, на бумаге, не то, что я видел.
  
  «Ну, а где это? Должен быть план. Мы не просто волей-неволей отправляем людей по всему миру. Есть директива, открытие ».
  
  «Это в голове мистера Герца. Он босс. Может, он это записывает, а может, нет, я бы об этом не узнал. Я уверен, что он обсуждает это с кем-нибудь, но я бы тоже не знал об этом. Так что, мисс Маркс, вам придется подождать, чтобы увидеть мистера Герца, когда он вернется.
  
  На этот раз полковник был полностью прав. Теперь не было другого выбора, кроме как ждать возвращения босса.
  
  Маркс зашел в офис Россетти, чтобы поблагодарить его за вмешательство. Он все еще был там, глядя на экран своего компьютера, когда Маркс просунула голову в дверь. Россетти сначала нервничал, думая, что она пришла попросить у него еще кое-что, и он почувствовал облегчение, когда она сказала, что укладывает вещи на ночь.
  
  "Ты не сдаешься, не так ли?" он сказал. «Ты всегда такой?»
  
  Вопрос застал ее врасплох. Она так устала, что могла только честно ответить.
  
  «Я настойчив. По крайней мере, когда-то был, когда был в поле. Я стал ленивым, когда вернулся в штаб-квартиру. Все это в моем досье, если вам нужны подробности ".
  
  «Я знаю, - сказал он. «Я читал. Мне стало любопытно.
  
  «Так вы знаете, что у меня проблемы в Аддис-Абебе?»
  
  «Да, но почему? Это было непонятно. Они всегда оставляют хорошее из 201 ».
  
  «Я получил ожог, вот что случилось. Я был сотрудником ЮНЕСКО в Париже, что дало мне повод регулярно посещать офисы ООН в Ливане и Эфиопии. В основном я занимался развитием, ездил в Бейрут и выезжал из него, работал в офисе ЮНЕСКО в Мар-Элиасе. Я нашел там вербовку, и мы попали в коммуникационную сеть «Хезболлы». Я думал, что я довольно крут. Но потом стало неприятно ».
  
  "Что случилось?"
  
  «Они заставили меня отправиться в следующую поездку в Эфиопию. Это было плохо."
  
  "Расскажи мне историю. В девяностых я был в Аддисе несколько месяцев ».
  
  «Ладно, в первый же день я взялась за наблюдение. Мне показалось, что я видел машину погони, следовавшую за моим такси в штаб-квартиру ООН. Я не особо волновался и не сообщал об этом. Аддис не был опасным заданием, везде были товарищеские матчи, и я не хотел терять эту поездку. Итак, я уехал на второй день, на этот раз в служебном автомобиле ЮНЕСКО, красивом большом «Мерседесе», чтобы посетить демонстрационный проект в Дебре Цайт ».
  
  «Я так понимаю, это была ошибка».
  
  "Долгое время. Две машины преследовали нас, как только мы покинули международную зону. Мы продолжали идти, пока не добрались до мусульманского района под названием Сарис, где жили сомалийские беженцы. Дорога сузилась. Никаких товарищеских матчей. Плохая сцена. Зона засады.
  
  «Что тебя спасло?»
  
  - Честно говоря, удача. Я кричал на своего водителя, когда к нам приближалась подрезанная машина. Я сказал ему положить его на пол, и что, если он замедлится, я пристрелю его. Оказалось, что он водил такси в Америке. То, что этот эфиоп умел водить как сумасшедший, было нашим спасением. Он прижал машину к обочине. Преследователи пытались последовать за ним, но он ехал на Мерседесе, который мог проехать больше сотни, без проблем, а их машины были дерьмовыми. Так что мы в основном их обогнали ».
  
  «Ни хрена». Россетти покачал головой. Он был впечатлен, несмотря на себя.
  
  «Я позвонил в посольство по номеру службы экстренной помощи, через несколько минут приехала полиция, вот и все».
  
  «И никто не пострадал?»
  
  «Не физически. Моего прикрытия не было. Даже я знал это. Я подал заявление об увольнении в ЮНЕСКО, отказался от своей супер-великолепной парижской квартиры и вернулся домой в штаб-квартиру, где я был вегетарианцем, пока Герц не спас меня ».
  
  «Как плохие парни сделали тебя?» спросил Россетти: "CI когда-нибудь догадывался?"
  
  «Ничего официального. Но я думаю, что это был технический хит, своего рода интеллектуальный анализ данных еще в Ливане ».
  
  "Ну давай же!" Россетти покачал головой. Повстанцы не были достаточно умны, чтобы заниматься интеллектуальным анализом данных.
  
  "Я серьезно. Это были звонки по моему мобильному телефону. Правительство Ливана, то есть "Хезболла", получило доступ к записям моих звонков. Когда они сопоставили данные о звонках со звонками, сделанными другими людьми, за которыми они наблюдали, я был пойман. Они передали информацию своим друзьям в Аддис-Сити ».
  
  «Ты правда думаешь, что они такие умные?»
  
  «Им не обязательно быть умными, Стив. Им просто необходимо иметь то же самое, что и мы: программное обеспечение для интеллектуального анализа данных; анализ паттернов, анализ ссылок; списки просмотра. Они могли быть идиотами, но они все равно могли пригвоздить старое ЦРУ. Вот почему существует «Хит-парад», не так ли? Побывать там, где нас не могут найти ».
  
  «Я надеюсь, что это все еще работает», - сказал Россетти.
  
  Маркс собирался сказать что-нибудь оптимистичное в ответ, но этого не было в ней.
  
  Таинственная поездка Джеффа Герца была в Вашингтон, округ Колумбия, возможно, наименее загадочный город в мире. Он поехал туда, чтобы встретиться с главой администрации президента Тедом Язди. Тем не менее, это была необычная встреча. Это произошло в частном доме в Бетесде, принадлежавшем одному из помощников Язди, который покинул дом по просьбе босса. В этом отношении это было похоже на агентскую встречу, хотя трудно сказать, кто кого завербовал.
  
  Убежище было большим загородным имением на холме. Это было похоже на здание загородного клуба с большим портиком, фасадом из кирпича и камня и хорошо скошенной травой со всех сторон. Прожекторы были включены, и мужчина в громоздком костюме стоял на подъездной дорожке, осматривая улицу.
  
  Язди ждал в гостиной, когда Герц постучал в дверь. На нем были темные очки, хотя шторы были задернуты, и он жевал жевательную резинку. Он сел на край дивана, желая, чтобы собрание началось. Есть мирные жители, которых легко соблазнить секретами, которые смеются над деталями, которые брифинги сообщают о сексуальной жизни или проблемах со здоровьем иностранных лидеров, и Язди был одним из них. Он стремился войти в запретный мир.
  
  Язди попросил предоставить последнюю информацию о деятельности Hit Parade. Ничего на бумаге по понятным причинам. Президент был озабочен своей законодательной повесткой дня, а глава администрации не хотел его беспокоить, поэтому держал это в голове. Ему было трудно все удержать в чистоте.
  
  «Мне платят за то, чтобы я нервничал, - начал он. «Это то, чем я зарабатываю на жизнь. Так что мне нужно знать все твое дерьмо. Это на мне, если что-то пойдет не так. Я держу сумку.
  
  «Никто не держит сумку, сэр, потому что сумки нет. Как я сказал вам, когда мы договорились о создании нашей производственной базы, нас не существует. Мы самофинансируемся и самоликвидируемся ».
  
  Язди снял солнцезащитные очки. У него было узкое лицо и рот, который всегда слегка приоткрывался к губам, как будто он был готов укусить.
  
  «Я не верю тебе. Как такое возможно? Я работал в инвестиционном банке. Деньги должны откуда-то приходить ».
  
  «Не спрашивайте меня, мистер Язди, пожалуйста. Вы не хотите знать. У нас есть система. Оно работает. Денег у нас более чем достаточно ».
  
  "Хорошо." Язди кивнул. Он ненавидел, что у него нет всех секретов. «Скажи мне список».
  
  Герц просмотрел список стран, в которых у них были операции. У него были все названия, которые вы ожидаете: Ливан, Сирия, Иран, Египет, Пакистан, Афганистан. И у него было несколько названий, которых вы не ожидали, например, Китай, Россия и Франция.
  
  «Пакистан самый большой, правда?» - спросил Язди. «Это самое сложное, не правда ли? У них есть двести миллионов рассерженных людей, плюс ядерное оружие. Страшное дерьмо ».
  
  «Паксы - наша главная цель прямо сейчас, сэр. Вот где мы приложили больше всего усилий - людьми и деньгами ».
  
  "Работает?" - спросил Язди. «Это сумасшедшее дерьмо в Карачи, когда исчез твой парень, меня напугало».
  
  "Это займет некоторое время. Но деньги творит чудеса, когда их распределяют. Я не знаю никого, кто не хотел бы быть богатым. Даже в Пакистане ».
  
  «Как вы узнали свои имена? Я имею в виду, откуда ты знаешь, кого подкупать? »
  
  «Люди говорят нам разные вещи. Старые друзья, новые друзья, добавьте несколько секретных ингредиентов. Сложите все вместе, приготовьте в духовке и, вуаля, суфле ».
  
  «Надеюсь, приятель. Это «Проект Пакс». Я сказал президенту. Мы потратили достаточно времени на борьбу с нашими врагами. Теперь мы собираемся их откупить. Пришло время «глобальной зелени», то есть денег. Мы собираемся выкупить всех людей, которые пытались нас наебать, с привлечением заемных средств. Это моя линия к боссу, просто чтобы вы знали. Правильно, не так ли? Это стратегия ».
  
  Герц кивнул. Стратегия его не интересовала. Он был оператором; он обычно оставлял большие мысли другим, хотя в данном случае не было никому, кроме жующего жвачку главы администрации Белого дома, который имел лишь смутное представление о том, что они делают.
  
  Герца это не волновало. Его работа заключалась в том, чтобы служить президенту, и если президент хотел наполнить зону боевых действий деньгами, чтобы люди перестали убивать американцев и он мог быть переизбран, это было нормально. Герц хотел, чтобы работа была сделана. Он нашел нужных людей, собрал списки имен, развил возможности и обложки. И вскоре деятельность зажила собственной жизнью; он был приведен в движение, и теперь его было трудно остановить.
  
  «Проект Пакс», - сказал Герц, кивая головой. "Замечательно. Мне нравится, что. Президент получит Нобелевскую премию мира, и мы с вами будем единственными людьми, которые поймем, как это произошло ».
  
  16
  
  МОСКВА
  
  
  У Алана Франкеля были все основания полагать, что он в безопасности. К тому времени, как он приехал в Москву, его поисковая система наблюдения охватила две страны. Он прилетел из своего дома в Амстердаме в Берлин, чтобы встретиться с некоторыми потенциальными клиентами своей рекламной фирмы Kiosks Unlimited, у которой, несмотря на свое громкое название, был только один продавец, он и секретарь. Затем он на день поехал в Прагу, встретил другого потенциального клиента и отправил серию текстовых и интернет-сообщений. В каждом городе он разместил запись в своем блоге «Admonitions» о мировом медиа-рынке. Его прикрытие было поддержано и интегрировано на каждом уровне; чем глубже кто-то заходил в Интернет, чтобы проверить его, тем больше подтверждений он нашел.
  
  И вот Алан Франкель был в Москве на последнем этапе своего путешествия. Он останавливался в парке Володя, новой гостинице на южном берегу Москвы-реки, прямо под старой Красной площадью. Он был не таким модным, как «Кемпински» или «Четыре сезона», не наполовину. Но этот маленький отель был как раз подходящим для молодого представителя по продажам рекламы, который продвигался на свободный рынок со своим ноутбуком и множеством суеты.
  
  Джеффри Герц считал Франкеля одним из своих многообещающих новичков. Иногда он называл его «мальчик-блоггер» на встречах со своим старшим персоналом в Studio City. Франкель был оперативным офицером новой эры, который мог отправиться в любую точку мира, которую он хотел, потому что его прикрытие было непроницаемым.
  
  Иногда Герц публиковал собственные комментарии к «Admonitions» под псевдонимом «Ironman23». Он высказывал свое мнение о рекламных кампаниях для новых фильмов и музыкальных релизов. Время от времени он публиковал тонкие слова похвалы Франкелю после особенно удачной операции, замаскированный на том, что он считал языком блоггеров, и подписанный «Ironman23».
  
  Россия была трудным местом для работы, даже Герц признал это. Русские полностью контролировали окружающую среду с постоянным наблюдением повсюду: они видели, как вы входите и выходите; они смотрели, как вы ждали поезда метро, ​​переходили улицу или сидели в вестибюле отеля. В любом случае, как говорили старые профи, проблем с организацией встреч в Москве не стоило. Теперь россиянам было так легко выбраться из страны. Пусть они полетят в Хорватию или Майорку с другими туристами и встретят вас там.
  
  Но, по словам Герца, эта логика запрета была для проигравших. В его мире мобильных платформ не было запретной зоны. «Хит-парад» мог действовать где угодно и где угодно, вводя и выводя своих людей до того, как местная служба успеет заметить штампы в их паспортах, не говоря уже о том, чтобы грохотать о своих миссиях. В его оперативном атласе Москва ничем не отличалась от Мюнхена или Монреаля.
  
  Алан Франкель приехал в Москву, чтобы встретиться с пакистанским дипломатом, который был командирован в Москву годом ранее. Он был из известной пенджабской семьи в Лахоре, среди членов которой были лидеры политической партии, доминировавшей в провинции, некоторые из которых имели опыт создания проблем для Америки. Франкель собирался предложить ему много денег - столько денег, что в старые, догерцовые дни, это было бы санкционировано тайной «находкой». В ответ пакистанец должен был бы удержать свою семью от антиамериканского вируса, заразившего политику Пенджаба.
  
  Герц получил наводку из одного из своих источников, что этот пакистанец созрел для вербовки. Работа Франкеля заключалась в том, чтобы закрыть сделку.
  
  Когда Франкель прибыл в Москву, он продолжал жить в своем пуленепробиваемом укрытии. Он договорился о встрече с TanyaTech, рекламным агентством, которое выполняло политическую работу для Кремля. У них были роскошные офисы в старом особняке на берегу реки; за дверью были хорошенькие молодые русские девушки, чтобы приветствовать посетителей и проводить их на приемы. В других жизнях эти длинноногие женщины с шелковистыми волосами могли быть подругами олигархов или того хуже, но здесь они были декоративными офисными дамами.
  
  Франкель попросил о встрече с боссом Львом Либерманом. Его не было дома, по крайней мере, так утверждала его секретарша, женщина с поразительными бело-светлыми волосами и фиолетовыми тенями для век. Франкель очаровал и приставал к этой женщине, заставив ее позвонить, и через несколько минут директор покатил по коридору.
  
  Россиянин сонно слушал презентацию Франкеля, большую часть времени глядя в свой айфон. Он немного оживился, когда американец сказал, что может продать TanyaTech за четверть цены, которую взимает модная рекламная фирма в Лондоне. Но затем он покачал головой - невозможно! - и вернулся к прослушиванию сообщений на своем телефоне.
  
  В конце концов россиянин избавился от Франкеля, отправив его в НовяБанк, московскую финансовую компанию, входившую в ту же бизнес-сеть. Когда американец попросил о контакте там, русский закатил глаза и позвонил дружелюбному подчиненному в банке, который неохотно согласился встретиться с Франкелем в тот же день в его офисе к востоку от центра города.
  
  Штаб-квартира НовяБанка представляла собой здание из серого сланца, которое в суровом летнем свете выглядело закопченным, как немытый грузовик. На выезде из центра Москвы движение было плотным, поэтому Франкель опоздал на пятнадцать минут. Когда он прибыл и попросил швейцара позвонить наверх, ему сказали, что его контакт отсутствует. Секретарь этого человека сказала на ломаном английском, что этот джентльмен уехал два часа назад - вскоре после того, как Либерман позвонил, чтобы договориться о встрече.
  
  Франкель дважды назвал секретаршу свое имя и дал ей свой номер телефона и адрес электронной почты. На всякий случай он оставил свою визитку швейцару. Все, что он хотел, - это приукрасить свою личность, чего он добился, просто зайдя в офисы банка.
  
  Франкель ни разу не обратил внимания на наблюдение. В этом преимущество СПЗ для трех стран. Если кто-то по пути проявит подозрение и начнет задавать вопросы, он найдет только подкрепляющие элементы легенды на обложке, место за местом и встречу для встречи. На самом деле это не была легенда; это была настоящая ложь.
  
  Встреча с пакистанским дипломатом была назначена на десять вечера в баре у подмосковных холмов, куда молодые пары отправлялись фотографироваться на свадьбу. Герц предпочитал такое открытое место для встреч; он считал, что, как только ваше прикрытие будет установлено, лучше всего спрятаться на виду. Обращали на себя внимание попытки сокрытия.
  
  У Франкеля было шесть часов, чтобы убить. Он вернулся в свой отель и бросил свой портфель. Рядом с гостиницей находилась Третьяковская картинная галерея, по которой он скучал во время своих предыдущих поездок в Москву. Это была подходящая остановка для американского бизнесмена, приехавшего с визитом, и это было лучше, чем сидеть в своем гостиничном номере.
  
  Он прошел несколько кварталов до галереи, которая все еще находится во дворце девятнадцатого века. Коллекция была ковчегом русского прошлого: картины на стенах передали все противоречивые стремления русской элиты - их французские манеры и мода, их неловкое наслаждение привилегиями, рожденными на спине крепостных, которые были не лучше рабов-движимых вещей, их набеги на интеллектуальную территорию, которую более осторожные европейцы даже представить себе не могли. Комната за комнатой, с ее портретами бледных аристократов, свирепых бородатых крестьян и пустынными зимними пейзажами, галерея передала предчувствие того, что ждет Россию впереди.
  
  Франкель время от времени останавливался, чтобы насладиться картинами; он сидел целую минуту, глядя на портрет Крамского под названием «Неизвестная женщина», надменный в своей карете, с белым пером в собольей шляпе. Он дважды вернулся в более раннюю комнату, чтобы увидеть мазки портрета такой же завораживающей русской красоты, написанного пятьдесят лет назад Боровиковским. Это было тогда, когда он впервые подозревал, что за ним следят. Он был уверен, что чернобровый жук человека, которого он заметил по пути в галерею, снова появился. На этот раз темная фигура была в солнечных очках и берете в красную клетку.
  
  Франкель не подал виду, что знает о слежке. Но, увидев это однажды, он увидел и другие признаки. Когда он вошел, женщина слонялась в одной галерее, а когда он уходил, оставалась. Среди участников экскурсии, которые переходили из комнаты в комнату, было пятнистое лицо, которое было слишком жестким и немигающим, чтобы в него можно было поверить как обычный посетитель галереи.
  
  Он сам себя напугал? В этом заключалась проблема с работой вдали от дома, в конце длинной череды вымышленных имен и встреч: вы начинали видеть тени, даже когда их не было.
  
  Когда Франкель выходил из Третьякова под полуденным солнцем, он сел на скамейку и написал сообщение BlackBerry на фиктивный адрес Hit Parade, используя завуалированную лексику. «У меня может быть конкуренция за московский счет. Я надеюсь, что они сдадутся, и я смогу расслабиться и насладиться вечером. Дайте мне знать, если у вас есть какие-нибудь советы по бизнесу ». Но после минутного размышления он удалил сообщение, а не отправил его. Герц подумает, что он киска. И вообще, чем они могли ему помочь?
  
  Франкель не торопясь пошел к Москве-реке, а затем по берегу к Каменному мосту. Он перешел на Красную площадь, остановился у храма Василия Блаженного, а затем у могилы Ленина. Мраморный фасад гробницы выглядел грязным, как будто его не полировали с 1989 года. Теперь он никого не видел, но на таком большом открытом пространстве, как это, наблюдение было намного труднее обнаружить. Он прошел по узким тропинкам Александровского сада, а затем обратно по тем же аллеям через площадь в сторону Тверской улицы.
  
  Он видел знакомые лица, но не мог быть уверен. Даже в холодный вечер, когда солнце скрылось за низкими облаками, он вспотел.
  
  Он перешел площадь на Тверскую улицу и прошел полквартала до грандиозного старинного фасада гостиницы «Националь». Это было красивое здание с лососево-розовым кирпичом, переплетенным с белым вплоть до зубчатой ​​крыши. Под навесом стояла входная дверь из блестящего дерева с полированными медными ручками, обрамленная резьбой по камню с изображением цветов и винограда. На страже стоял швейцар в летней форме, шляпе и жилете.
  
  Когда Франкель двинулся к входу, швейцар остановил его и спросил, не гость ли он. Он сказал, что в тот вечер было частное мероприятие. Посетителей нет.
  
  Франкелу нужно было уйти. Это было неподходящее место. Он услышал шум в вестибюле отеля и толпу людей, толкнувшуюся за дверь, в шумный пассаж на улице.
  
  Прямо у входа в отель стоял мужчина с копной черных волос, грыз ноготь, а глаза его устремились на Франкеля. Он был похож на настоящего московского гангстера, в костюме в тонкую полоску и толстых солнцезащитных очках в черной оправе. Теперь он двигался к Франкелю, указывая на машину, припаркованную на Тверской улице с открытой дверью, и жестом предлагал ему сесть. Еще двое мужчин приближались сзади.
  
  Мужчина что-то крикнул Франкелю. Он говорил с акцентом, поэтому прохожим было сложно понять, что он говорил. На следующий день «Московские новости» сообщили, цитируя людей, которые были на тротуаре, что он сказал «добавление» или, возможно, «перевод». Но это не имело смысла. В других газетах говорилось, что он только что прорычал проклятие.
  
  Франкель бросился прочь и помчался по Тверской. За ним последовал черноволосый крутой парень, а затем еще один мужчина, быстрее и сильнее, который набирал силу. Бульвар был переполнен ранними вечерними покупателями. Франкель переплетался между ними: никто не станет стрелять в такую ​​толпу; было слишком много людей.
  
  Франкель оглянулся и увидел двух мужчин, следовавших за ним. Он был слишком очевиден, рубашка была распахнута, руки взбалтывались. Он споткнулся о незакрепленный кирпич, когда шел по улице, и на мгновение споткнулся. Даже если они не стреляют, это верный путь к катастрофе. Если он продолжит бежать среди этой толпы, полиция арестует его, даже если другие его преследователи отступят. В любом случае он будет арестован.
  
  Он увидел слева проход, улицу Нитинского, и направился к нему. Двое мужчин последовали за ним. Когда Франкель бежал по улице, он увидел третьего человека, идущего к нему, чтобы преградить ему путь к побегу. Он нырнул в темный переулок, уставленный мусорными баками из соседних домов.
  
  Полиция нашла тело Франкеля в переулке вскоре после шести часов вечера. Он боролся, когда преследователи пытались его утащить, рассказали журналистам люди в офисах и квартирах выше. Когда он пытался бежать, в него стреляли в упор, тремя пулями, глушителем на пистолете.
  
  В газетах описывались двое убийц: смуглые черты лица, почти все заявили, что они из Чечни. Но, как и многие преступления в новой России, это осталось нераскрытым. Убийцы скрылись в беззаконном втором городе столицы, где им принадлежала полиция. Представитель московской прокуратуры сказал, что это выглядело как работа чеченской мафии, но люди всегда так говорили о нераскрытых преступлениях.
  
  17
  
  ГОРОД-СТУДИЯ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  Джеффри Герц смотрел «Утреннего Джо» в ванной, подстригая бороду и задаваясь вопросом, какую куртку надеть, когда он услышал сообщение о том, что в Москве застрелили американского бизнесмена. Они не назвали имя, и ему не приходило в голову, что жертвой может быть один из его людей. Герц только что вернулся в Лос-Анджелес из Вашингтона накануне вечером и думал в основном о том, ехать ли в Лас-Вегас в эти выходные. Пока он одевался, зазвонил телефон. Это был Альберт, новый вахтенный офицер в Студио-Сити. У него перехватило горло, и ему пришлось закашляться, прежде чем он смог заговорить.
  
  «Извините, что беспокою вас дома, мистер директор». Он проработал на работе всего несколько дней и обращался к Герцу, как к секретарю кабинета министров.
  
  «Что случилось, Альберт? Я одеваюсь ».
  
  «В Москве застрелен американец. Это по проводам. Г-н Россетти думает, что он может быть одним из наших. Он сказал, что вы хотите, чтобы вас проинформировали ».
  
  «Я только что видел эту историю по телевидению. Это наш парень? Что за черт?"
  
  Герц на мгновение пошатнулся и сел на кожаную скамейку в своей гардеробной. Его талию было обернуто полотенцем, но оно упало. - пробормотал он больше себе, чем дежурному офицеру.
  
  «Господи, это, должно быть, Франкель».
  
  «Роджер, сэр. У посольства есть кто-то в морге. Русские опознали жертву как Алан Франкель, место рождения Денвера, дата рождения 26 мая 1980 года. По его визитным карточкам он управляет рекламным агентством в Амстердаме под названием Kiosks Unlimited. Штаб-квартира позвонила мистеру Россетти несколько минут назад, и он позвонил мне. Я проверил. Вся эта информация соответствует нашим оперативным файлам. Что я должен делать?"
  
  "Ничего такого. Подожди меня. Не разговаривайте со штабом, пока я не приду. И с мистером Россетти тоже не разговаривай. Он тебе не босс, черт возьми ».
  
  На другом конце провода была пауза. Вахтенный офицер не знал, что ему разрешено говорить.
  
  «Люди здесь немного расстроены, директор. Мы уже получили два сообщения с поля, спрашивая, что случилось. Что я должен им сказать? »
  
  «Скажите им, что я уже еду. Скажите всем, чтобы они расслабились на несколько минут. Это может быть не то, что мы думаем. Никаких сообщений никому, пока я не приду ».
  
  «Да, директор».
  
  Герц почувствовал себя лучше, отдавая приказ, даже если он просто молчал и сидел спокойно. Он задумался на мгновение. История развивалась так быстро, что ему нужно было сразу же прикрыть укрытие.
  
  «Еще кое-что, - сказал Герц. «Позвоните Томми Ардену в службу поддержки и попросите его убедиться, что кто-нибудь из Европы отвечает на телефонные звонки Kiosks Unlimited в Амстердаме. Этот человек должен подтвердить кавер-биографию Франкеля, но это все. Выражайте шок, горе, «Как кто-то мог сделать такое с мистером Франкелем» и так далее. Сделайте это сейчас и скажите людям сохранять хладнокровие. Я буду через тридцать минут.
  
  Герц закончил одеваться - простой синий пиджак вместо летнего пледа, который он планировал, и галстук тоже. Некоторое время он стоял, глядя в окно, пытаясь собраться с мыслями.
  
  Его квартира находилась на верхнем этаже здания на восточной окраине Беверли-Хиллз, почти до Западного Голливуда. Один ряд окон выходил на Доэни-драйв в сторону зеленых пригородов и холмов. Другой смотрел вниз по бульвару Санта-Моника в сторону центра города, наполовину скрытого дымным туманом утра. Он достал из холодильника Red Bull, а затем проглотил одну из энергетических таблеток, рекомендованных его гомеопатическим консультантом.
  
  Герц бросил портфель в «корвет». Несмотря на то, что день был солнечный, он оставил вершину вверху. Он включил местную радиостанцию ​​NPR и слушал, пока не упомянули о стрельбе в Москве. Потом выключил радио. Он не хотел слышать.
  
  Герц умел выдерживать удар. Это было частью того, почему он так быстро поднялся в агентстве. Он был готов пойти на риск, когда другие люди беспокоились о том, оплачена ли их юридическая страховка. Когда люди решили, что ЦРУ настолько запуталась, что пришло время начинать все сначала, Герц был там, стойкий, готовый увести предприятие вглубь подполья.
  
  Это был комбинированный удар: два члена его организации были атакованы за две недели, и он не знал почему. В общем, он плохо относился к людям, но почти не знал их. Ему стало хуже для себя. Если бы он сейчас не очертил плотный круг и не контролировал информацию, созданная им структура начала бы раскачиваться. Люди задавали вопросы, сначала тайно, но это приводило к другим вопросам. Одежда начинала растираться по швам, а затем - если люди действительно начинали тянуть - она ​​разваливалась.
  
  «Это было то же самое, что и с любым лоскутом», - сказал себе Герц. Лучшим решением было присесть на корточки и ждать, пока он уйдет.
  
  Когда Герц подошел к офисному корпусу на бульваре Вентура, его фасад побелел на утреннем солнце. Внутри раздался гул беспокойства: люди ждали приезда начальника, а теперь хотели, чтобы он отдавал приказы. Была невысокая паника. Новости быстро распространились; Как может быть иначе? Люди волновались, что их невидимая организация каким-то образом оказалась в центре внимания, и что все они были уязвимы.
  
  Герц сделал единственное, чего никто не ожидал, - он действовал нормально. Он поздоровался с секретарями по имени, а затем пошел в свой офис, чтобы прочитать сообщения. Он вызвал Ардена для отчета: на звонки в Kiosks Unlimited в Амстердаме отвечал офицер отчетов, который работал с Франкелем в качестве его секретаря; в последних новостях цитируют ее слова, в которых она выражает шок и печаль. Плотина держалась, по крайней мере, на данный момент.
  
  Герц позвонил Сирилу Хоффману в штаб-квартиру. Хоффман тоже мало что знал, но он согласился с тем, что в ситуации неопределенности лучшее, что можно сделать, - это держать язык за зубами. В данном случае наилучшей политикой устранения ущерба было не предпринимать никаких действий.
  
  - Во всяком случае, над чем работал ваш человек в Москве? - спросил Хоффман. «Странное место для посещения».
  
  "Пакистан. Он встречался с дипломатом ».
  
  «Я знаю об этом?»
  
  "Конечно, вы делаете. Вы обо всем знаете. Если хотите подробностей, загляните в Белый дом ».
  
  «Почему его убили? Это похоже на еще одну проблему Карачи. Между прочим, он мертв, твой человек Иган. Подтвержденный. Заметано. Я думаю, что этот второй был хитом мафии ».
  
  «Вы, конечно, шутите», - сказал Хоффман.
  
  «Так говорят по телевидению. Чеченские мафиози ».
  
  «Но, конечно же, это неправда».
  
  "Может быть. Но это удобно. Не раскачивайте нашу лодку, мистер Хоффман. Это мой совет. Я пытаюсь держать в секрете. Надеюсь ты тоже."
  
  «Будьте осторожны с Пакистаном. Мои источники говорят, что люди там довольно недовольны нами. Им не нравится, когда их испаряют с высоты десяти тысяч футов. И им не нравится, когда ЦРУ вбрасывает в них деньги, даже в той безобидной и невидимой форме, которую вам нравится воображать, которую вы создали ».
  
  «Мои источники говорят мне, что когда люди стреляют в вас, вы скупаете их оружие».
  
  «Интересно, это относится к нам или пакистанцам?»
  
  «Оба, сэр».
  
  «Смелые слова: я пришлю тебе мыльницу».
  
  «Привет, мистер Хоффман, если вы недовольны мной, просто скажите об этом».
  
  «Небеса, нет. Следить за твоими приключениями - одно из немногих моих удовольствий. Но, возможно, еще немного пообщайтесь с домашним офисом. Индивидуальный подход. Что сказать?"
  
  Они поговорили еще несколько минут, прежде чем заместитель заместителя директора сказал: «Привет!» своим обычным, несообразно приподнятым голосом и позвонил.
  
  Когда Герц закончил разговор с Хоффманом, он позвонил Стиву Россетти и сказал, что хочет провести собрание высшего руководства в защищенном конференц-зале.
  
  Группа собралась на третьем этаже. Люди бросили свои сотовые телефоны в шкафчик возле комнаты и ввалились внутрь. Там было около двадцати человек, руководители всех основных операционных отделов и их заместители, а также еще несколько ключевых сотрудников. Когда они вошли, они жестко кивнули Герцу. Им нравилось участвовать в его большом эксперименте, но большинство из них не очень хорошо его знали.
  
  Софи Маркс вошла в комнату и села в дальний конец. На ней был черный костюм, хорошо сшитый, но мрачный. Она устала, и у нее был землистый вид, который сотрудники агентства иногда называли «загаром для безопасного дома». После быстрой поездки в Дубай она много часов трудилась над папками полковника. Ей нужно поговорить с Герцем. Она отправила ему краткую памятку о своем полиграфе Хамида Акбара и просила о встрече для обсуждения ее планов, но он не ответил.
  
  Маркс устроился в кресле, желая, чтобы она накрасилась еще раз, чтобы скрыть усталость, когда Герц подошел к ней. Он прошел весь путь вокруг стола для переговоров к ней. Она хотела поговорить с ним, но не сейчас, когда ее слушали старшие сотрудники.
  
  «Каким был Дубай?» - спросил он, пожимая ей руку. "Хорошая поездка?"
  
  «Да и нет», - ответила она. «Это опровергло одну из моих теорий. Теперь мне нужно начать все сначала ».
  
  «Все мы любим», - сказал Герц. «Приходи ко мне сегодня позже, когда разберутся с этим московским делом. Мы решим, что делать дальше ».
  
  Все в комнате слышали обмен. Люди двигались в креслах, откашлялись или иным образом сигнализировали о своем беспокойстве. Они могли видеть, если они еще не знали, что Софи Маркс сыграла особую роль в этом кризисе и что Герц, что бы ни делал, чтобы сдержать его, она была его партнершей.
  
  Герц подождал, пока все соберутся, и дал им еще немного времени, пока не прекратились кашель и шепот.
  
  «Я хочу подтвердить то, что большинство из вас уже слышали», - начал он. «Сегодня в Москве погиб один из наших офицеров. Его трижды с близкого расстояния выстрелили в центре города, недалеко от Кремля. Мне сказали, что он умер на месте ».
  
  По комнате раздались стоны. При всей храбрости людей, занятых в разведывательном бизнесе, с ними ничего подобного не случалось. Они не были солдатами и уж точно не ожидали, что их коллег будут застрелены в стиле мафии.
  
  «Позвольте мне сказать несколько слов о нашем коллеге господине Франкеле. Он действовал под очень глубоким прикрытием, о котором не знали даже некоторые из присутствующих в этой комнате, и он был необычайно способным молодым офицером. Он олицетворял суть нашей новой организации - секретность, скорость, смелость. Он был одним из лучших. К сожалению, мир никогда этого не узнает. Он унес свое покрывало с собой в могилу. Он хотел бы, чтобы мы оставили его там. Надеюсь, мы все это понимаем ».
  
  В тишине заговорил Стив Россетти. На нем был пиджак с булавкой с американским флагом на лацкане. Он был известен своей близостью к Штаб-квартире, поэтому люди слушали его с особым вниманием.
  
  «Сможем ли мы сохранить это прикрытие?» - спросил Россетти. «Я имею в виду, разве КНБ не захочет на это посмотреть? А генеральный инспектор в Лэнгли? И комитеты Конгресса, разве у них здесь не возникнут какие-то проблемы? »
  
  «Нет, нет и нет», - ответил Герц. «Мы не собираемся никому открывать свои двери. Раскрывать нечего. Это личная трагедия, и нам необходимо решить некоторые оперативные проблемы. Но это наше дело и никого больше ".
  
  "Так что же нам делать?" - спросил начальник отдела операций.
  
  «Мы сохраняем радиомолчание. И мы не делаем ничего - я повторяю, ничего - что предполагало бы какую-либо связь между мистером Франкелем и этой организацией или ее родительской организацией в Лэнгли. Помните, нас не существует. Нам дали лицензию действовать как настоящая подпольная служба. Это очень дорого, и мы должны беречь его, особенно сейчас ».
  
  Россетти продолжал двигаться вперед, хотя всем было очевидно, что его вмешательство не приветствуется.
  
  «Но мы потеряли двух офицеров, сэр. Я беспокоюсь за безопасность наших людей. Вокруг этого здания люди спрашивают, что происходит ».
  
  Герц чувствовал беспокойство в комнате - страх, который может превратиться в бунт, беспорядочное отступление и неудачу. Он должен был им что-то дать.
  
  «Спасибо, Стив, за то, что поднял этот вопрос. Я хочу обратиться к этому напрямую. Случай с Говардом Иганом встревожил всех нас. Его забрали люди, которые, очевидно, знали, что у него была секретная роль, отличная от его делового прикрытия. Мы считаем, что он мертв, что, возможно, является благословением. Как вы, возможно, знаете, я попросил нашего начальника контрразведки Софи Маркс провести агрессивное внутреннее расследование, чтобы выяснить, что произошло. Случай с Аланом Франкелем совершенно иной. Я разговаривал со штабом, и мы думаем, что это не связано с другим нападением ».
  
  "Что тогда? Кто ударил Франкеля? »
  
  «Судя по тому, что мы видели до сих пор, это похоже на нападение русской мафии. Это было не то, что делают террористы, тем более спецслужбы. Слишком кроваво, слишком открыто. Я догадываюсь, но думаю, что заказали чеченские бизнесмены. Они волновались, что наш молодой человек вторгается на их территорию ».
  
  «Почему они так думают?» - спросила Софи Маркс из глубины комнаты. «Насколько известно, он был всего лишь ребенком, продававшим рекламу, верно?» Это был первый раз, когда она выступала на большом собрании персонала. Ее тон вряд ли был почтительным.
  
  «Только в этом зале позвольте мне объяснить, почему местные мафиози могли быть расстроены: г-н Франкель встретился в Москве с представителями издательской компании, принадлежащей одному из друзей Кремля. Возможно, это было его ошибкой. Я предполагаю, что кто-то подумал, что он накинулся на их территорию. А может Кремль занервничал. Но дело в том, что нет никаких оснований думать, что его прикрытие было раскрыто ».
  
  «За исключением того, что он мертв», - сказала Софи. Она толкала его так, как не осмелился бы даже Россетти. В этом было преимущество быть любимцем босса.
  
  «Послушайте, ребята, я пытаюсь сравняться с вами. Я знаю, что это тяжело для всех нас. Но мне это кажется нападением мафии. Об этом говорится в первоначальном репортаже по московскому телевидению. И это то, что я сказал в штаб-квартире несколько минут назад ».
  
  «Что думает Сирил Хоффман?» - спросил Россетти. Он скептически относился к тому, что заместитель заместителя директора так быстро купится на это объяснение.
  
  «Хоффман думает, что это наш случай», - ответил Герц. «Он доверяет нашему суждению».
  
  Встреча прервалась, и члены руководства The Hit Parade были немного спокойнее, чем час назад, но все еще не были уверены, что понимают, что происходит.
  
  Герц упустил только одну вещь в прощальном упоминании Сирила Хоффмана. Хотя заместитель заместителя директора отложил рассмотрение дела Москвы до Герца, он также попросил его как можно скорее вернуться в Вашингтон с визитом, чтобы обсудить вопросы один на один. Индивидуальный подход.
  
  В тот же день, перед отъездом в Лос-Анджелес, чтобы увидеть «красные глаза» в Вашингтоне, Герц остановился у кабинета Маркса. Он выглядел серым, измученным за день топчания по воде.
  
  «Давай прогуляемся», - сказал он. «Возьми рожок мороженого».
  
  «Конечно, но я не ем мороженое».
  
  Она пошла в дамскую комнату, наложила еще немного маскирующего крема под усталые глаза и присоединилась к нему у лифта.
  
  Студио-сити в тот день выглядело особенно захудалым. Была слабая липкая жара, не обычное ощущение сухой пустыни в Долине, а что-то больше напоминающее влажное Атлантическое побережье. Герц снял галстук и набросил блейзер через плечо. Машины проносились по Вентура-авеню, обеспечивая единственный ветерок в жаркий день.
  
  «Вы действительно были так уверены в себе, как звучали там?» - спросил Маркс.
  
  «Нет», - ответил он. «Мне нужно было выиграть время… для тебя. Так что вы можете исследовать это незаметно ».
  
  «Вы верите в эту реплику в адрес сотрудников о том, что убийство в Москве было нанесено мафией?»
  
  Он тупо посмотрел на нее. По его глазам было так трудно читать.
  
  «Может быть, это правда. Я не знаю, чему верить. Вот почему у меня есть ты. Ты поймешь это и расскажешь мне.
  
  «Так теперь это моя проблема?»
  
  "И мой. Но ты тот человек, который собирается во всем разобраться ». Он обнял ее за плечо. Она отстранилась, но осторожно.
  
  «Я думала, Алан Франкель поехал в Москву, чтобы встретиться с пакистанским дипломатом», - сказала она. «Дело было не в чеченцах».
  
  Тот выстрел попал в цель. Герц отступил на шаг, словно пытаясь восстановить равновесие.
  
  «Откуда вы это знаете? Я ничего не сказал о том, над чем он работал ».
  
  «Я пошел к файлам. Это то, что вы мне сказали делать. Так я и сделал. Я проверил все наши пакистанские дела. Алан Франкель управлял одним из них. Он встречался с кем-то из одной из больших политических семей ».
  
  Герц на мгновение сузил глаза, затем его лицо снова стало нейтральным.
  
  «Вы сообразительны, - сказал он. «Вот почему я хотел, чтобы ты был на этой работе. Да, он работал над Пакистаном. Как и некоторые другие люди. Мы там горы сдвигаем или пытаемся. Но будь осторожен. Здесь есть вещи, о которых никто - никто - не знает еще на «Звезде Смерти».
  
  Она была озадачена.
  
  «Кто знает об этом, если не знает Штаб? Я этого не понимаю ».
  
  «Это было одобрено человеком, на которого мы работаем, президентом Соединенных Штатов».
  
  Она стояла на тротуаре бульвара Вентура, в то время как машины в нескольких ярдах от нее заводили двигатели.
  
  «Поэтому в файле нет записей о выплатах Пакистаном? И никакой директивы по поиску или миссии? »
  
  Глаза Герца снова вспыхнули, затем он рассмеялся.
  
  «Какой ты маленький шпион. Ну, брось. Если есть что-то, что, по моему мнению, вам нужно знать, я вам скажу.
  
  «Как ты планируешь эти миссии, Джефф? Откуда ты знаешь, в какие двери стучать? »
  
  Герц покачал головой. На этот раз он не улыбался.
  
  «Вы задаете слишком много вопросов. Это не для тебя. Не перехитрите себя ».
  
  Они прошли еще пятьдесят ярдов в молчании, пока не приблизились к светофору. Герц сказал свою мысль, и Маркс ждал, пока напряжение спадет. Ей нужно было столько информации, сколько он был готов ей дать. Она действовала вне сети.
  
  «Вы читали мою телеграмму из Дубая?» спросила она.
  
  «Я просмотрел это. Я так понимаю, Акбар прошел свой полиграф ».
  
  Маркс кивнул. «Дело было не только в этом. Он мог бы обмануть поли. Это было больше похоже на парня. Чем больше мы говорили, тем меньше мне казалось, что он работает с плохими парнями. Он болван, напуганный богатый мальчик, уехавший учиться в Америку. Я лаял не на то дерево ».
  
  «Так как же был убит Иган, если это не Акбар?»
  
  "Я не знаю. Я беспокоюсь, что у нас есть более серьезная проблема, но я не знаю, что это такое ».
  
  «Что ж, надеюсь, ты разберёшься до того, как еще один из наших людей получит восковую эпиляцию».
  
  «Значит, вы не верите в эту сказку про московскую мафию».
  
  «Эй, расслабься. Я считаю, что для общего потребления. Между нами я агностик ».
  
  Она остановилась и внимательно посмотрела на него. Его лицо было жестким, с этой щетиной козлиной бородки, придававшей ему взгляд, который на мгновение напомнил ей плакат Д. Г. Лоуренса. Что было на самом деле во всей его жесткости и скрытности?
  
  "Могу я задать вам вопрос?"
  
  "Конечно. Удачи."
  
  «Что мы делаем в Пакистане? Выручи меня. Я имею в виду, что пытался подстроить Иган, когда его похитили? Не думаю, что Хамид Акбар имел представление. Но что это? »
  
  «Извини, но ты толкаешь меня туда, где меня нельзя толкнуть».
  
  Его лицо окаменело.
  
  «Это был сбор разведданных или особые действия? В оперативном досье Игана я нашел квитанцию ​​на золотые слитки, которые он взял из хранилища для одной из своих предыдущих операций. Это было больше пятидесяти фунтов, почти миллион долларов. Для чего это было? Мы не платим так много агенту ».
  
  Он взял ее запястье и держал его, не нежным прикосновением, а сильным сжатием.
  
  «Это вопросы, на которые я не могу ответить, и вам не следует их задавать. Мы делаем очень секретные вещи, и это одно из них. Не спрашивай меня снова, потому что ты получишь тот же ответ ».
  
  «Я пытаюсь делать свою работу.
  
  «Вы слишком сильно напираете. Вы порвете диск. Как я уже сказал, светлее.
  
  Впереди был Баскин-Роббинс: розовый, безвкусный, несочетаемый пережиток.
  
  «Хочешь рожок мороженого?»
  
  "Фу." Она покачала головой. «Но ты можешь подарить мне что-нибудь еще, если у тебя хорошее настроение».
  
  "Что это? Я всегда в хорошем настроении с тобой ».
  
  «Билет в Лондон. Я хочу встретиться с боссом Игана, парнем, который управляет хедж-фондом. Я хочу понять, как они ведут бизнес, сколько людей знали о путешествиях Игана. Плохие парни, должно быть, рассказали бедному Ховарду, где он работал. Они знают больше, чем я ».
  
  «Томас Перкинс». Он говорил мягко, произнося каждый слог. На его лице было странное выражение приостановленного оживления. Он был застигнут врасплох.
  
  «Верно, Перкинс. Алфавит Столица. Вы сказали ему, что я могу приехать в гости. Что ж, я хочу сделать это, как только смогу ».
  
  «Это сложные отношения. Багажа много, не весь, если он наш. Может, лучше оставить это мне ».
  
  «Эй, Джефф, если я не могу этого сделать, я могу оставить все это тебе. В чем смысл? Может, тебе стоит поручить расследование кому-нибудь другому ».
  
  Она незаметно угрожала ему. У него не было другого выбора, кроме как согласиться. Она была его лучшей надеждой удержать крышку.
  
  "Ты должен быть осторожен. Не переворачивайте камни, если не знаете, что под ними. Помните, мадам: вы укротитель змей, а не заклинатель змей.
  
  «Не волнуйся». Она взяла его за руку, женскую версию его руки на плече. «Я всегда осторожен».
  
  18
  
  ЧАРЛЬЗ ТАУН, ЗАПАДНАЯ ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Было бы неправильно сказать, что Сирил Хоффман был денди. Он был для этого слишком большим и солидным мужчиной. Но он одевался так, что напоминало другое время, возможно, 1950-е годы, когда офицеры ЦРУ носили костюмы с жилетами и шляпы, отличные от бейсболок, а высшие должностные лица агентства вели себя как члены самого лучшего клуба, который когда-либо был. В этот вечер у этого человека был соломенный канотье, перевязанный полковой нашивкой. Он размахивал шляпой, когда увидел, что Джеффри Герц вошел в ресторан.
  
  Хоффман был мастером деталей, о которых забывают другие люди. Это было его секретом, когда он управлял Support. Он организовал небольшую армию тайных логистов, которые найдут безопасные дома в сотне городов по всему миру и разместят в них надежных арендаторов, чтобы они не выглядели явно пустыми. Он организовал целую цепочку частных авиакомпаний и задумал найти способы удержать их в полетах, когда другие страны рассердились после скандалов, связанных с доставкой и пытками.
  
  Хоффман держал мячи в воздухе, как мог, но даже он понимал, что старые времена, когда клан Хоффмана и их товарищи были сами себе законом, закончились. Реальная жизнь настигла. Почувствовав ураган, угрожающий семейному бизнесу, Хоффман хотел безопасное место, где он мог бы пережить шторм, «лилий», как любили говорить в агентстве. Он был вознагражден должностью заместителя заместителя директора, ранее известного как исполнительный директор, пока не был запятнан предшественником, что считалось третьей по значимости должностью в штаб-квартире.
  
  Хоффман использовал это положение для борьбы за самосохранение агентства в то время, когда большая часть официального Вашингтона хотела его стерилизовать. Иногда это означало присоединиться к идеям, которые он не выбрал бы сам. Действительно, именно так он стал контактным лицом и покровителем Джеффа Герца: Хоффман понял, что новая администрация хочет провести этот эксперимент с новой подпольной службой вдали от Лэнгли и старой культуры. Он никогда не заступится. Но он хотел следить за этим новым творением и его упрямым, харизматичным начальником. По правде говоря, Герц был из тех людей, которые воплощали в себе все, чем Хоффман не был.
  
  Несмотря на добродушие и вялую внешность Хоффмана, он не любил такие «горячие выстрелы» больше, чем кто-либо мог подумать. Его успокоило осознание того, что они всегда ошибались. У него был глубокий, стойкий гнев, который испытывает мужчина, когда он наблюдает, как другие берут на себя кредит и на протяжении многих лет завоевывают славу за то, чего они не смогли бы достичь без его помощи. Но он овладел искусством сдерживания этой ярости в самой гениальной упаковке, заставляя себя казаться объектом веселья, а не зависти или угрозы.
  
  Хоффман предложил им встретиться в скромном ресторане под названием «Наковальня», недалеко от Харперс-Ферри, Западная Вирджиния, и примерно в девяноста минутах от Вашингтона. Это был эксцентричный выбор, и Герц предположил, что Хоффман выбрал его из соображений безопасности. Но, как выяснилось, это была лишь часть причины.
  
  Перед обедом Хоффман посетил ипподром в Чарльзтауне, что в нескольких милях дальше по дороге. Он выиграл более тысячи долларов благодаря советам бывшего сотрудника агентства, который купил поблизости конюшню и утверждал, что точно знает, на какие лошади можно делать надежные ставки, а на какие - на драндулет. Хоффман все еще светился от своего выигрыша, и его улыбка сначала подсказала Герцу, что это будет легкий разговор.
  
  «Добро пожаловать в Наковальню», - величественно сказал Хоффман, указывая на почти пустой ресторан. «Для наковальни все выглядит как молот, если чеканить фразу. Ты наковальня, Джеффри, или молот? "
  
  «Я определенно молоток, сэр».
  
  - Боюсь, в последнее время не очень эффективный. Ты продолжаешь бить большим пальцем, или кто-то это делает ».
  
  «Нам наверняка не повезло за последние пару недель. Но мы вернем наш моджо ».
  
  «Что там происходит в« Сэме Дж. Хилле »? Если вы не возражаете, если я спрошу, или даже если вы возражаете.
  
  «Мы работаем над этим, но, очевидно, у нас есть проблема».
  
  «Да, я думаю, это было бы справедливое заявление. Потерять одного офицера - к несчастью. Потерять двоих - это… ну скажите вы мне: что это? »
  
  "Это беспорядок. Но, как я сказал вам по телефону, возможно, эти двое не связаны. Может быть, одна оперативная проблема, а другая бандитская: правила Москвы. Это то, что я сказал своим людям ».
  
  «Что ж, это абсурд. Не оскорбляйте мой интеллект, повторяя это снова ".
  
  "Да сэр."
  
  Хоффман погрозил гостю толстым указательным пальцем.
  
  - Кажется, ты думаешь, что сможешь пройти через это блефом, мой мальчик. Это большая ошибка. У вас серьезная проблема. Предполагается, что ваши офицеры невидимы, но, очевидно, это не так. Кто-то знал их движения. Это опасно, мой друг. Что делать, если у вас серьезная утечка? Что делать, если все ваши операции небезопасны? Потом у вас кровотечение, кровотечение. Ты не?"
  
  "Это не произойдет. У меня кто-то работает. Мы проводим расследование. Мы найдем утечку, если она есть, и закроем ее ».
  
  "О, хорошо. Всегда должно быть расследование. Таким образом, если он взорвется и люди начнут нервничать, вы можете сказать: «Извините, но мы не можем это обсуждать. Это расследуется. - А кто проводит для вас это беспрепятственное расследование, пожалуйста?
  
  «Мой начальник контрразведки. Ее зовут Софи Маркс.
  
  Хоффман достал из кармана белую учетную карточку и авторучку и аккуратно написал ее имя.
  
  «Она такая милая, с хвостиком, что была в Бейруте, с родителями-хиппи?»
  
  "Верный. Она очень хороша. И она умеет хранить секреты ».
  
  Хоффман пристально посмотрел на него, его глаза почти прищурились.
  
  «Ты делаешь ее?»
  
  «Нет такой удачи».
  
  Хоффман замахал стволом своего серебряно-золотого «Сен-Дюпон» и ткнул им Герца.
  
  «Не окунай ручку в фирменную чернильницу, мой мальчик. Те дни прошли.
  
  «Не волнуйся. Я использую шариковую ручку. Никогда не нужны чернила ».
  
  «Обнаружила ли мисс Маркс что-нибудь, что могло бы пролить свет на то, что произошло в Пакистане?»
  
  "Еще нет. Она просто поехала в Дубай и потрепала агента доступа, который был последним, кто видел моего офицера, прежде чем он исчез. Она думает, что он чист. Мы все еще пытаемся понять, как плохие парни узнали, что наш человек находится в Карачи ».
  
  Хоффман постучал указательным пальцем по носу, как он обычно делал, когда о чем-то думал.
  
  «Меня беспокоят наши пакистанские друзья, ISI, - сказал в конце концов Хоффман. «Это одна из причин, по которой я хотел тебя видеть. Меня беспокоит, что они не совсем честны с нами. Нет, я буду более откровенен: я думаю, они нам лгут ».
  
  "Что заставляет вас думать, что?"
  
  «На прошлой неделе я посетил одного из своих старых друзей. Довольно высоко. Это не внушало доверия. Он утверждал, что они невиновны: белые как снег. Но боюсь, я ему не поверил. Я думаю, что они знают тебя, мой мальчик. Они слышат твои шаги. Они видят вас в тени. Тебе нужно быть очень осторожным ».
  
  «У тебя есть что-нибудь, что я могу использовать? Что я могу дать Марксу? »
  
  - Боюсь, ничего, кроме интуиции. По моему опыту, пакистанцы - обычные лжецы. Они настолько огорчены прошлым пренебрежением, что думают, что любое поведение приемлемо. Но я недоумеваю. Я тебе это скажу.
  
  "Почему, мистер Хоффман?"
  
  «Потому что я велел нашим станциям следить за офицерами разведки на всех основных постах, включая Москву. Я также поручил NSA, NRO и всем другим гигантским агентствам, которые вы, несомненно, находите утомительными теперь, когда вы такой худощавый и подлый. Они занимаются этим почти неделю. И, к моему удивлению, ничего необычного не придумали. Я совершенно уверен, что заявленные и необъявленные офицеры разведки в Москве не имели никакого отношения к убийству бедного г-на Франкеля. Вот почему я недоумеваю ».
  
  "Что нам делать?"
  
  Хоффман погрозил пальцем один, два, три раза.
  
  "Будь очень осторожен."
  
  Заказали ужин. Хоффман, хоть и был крупным мужчиной, ел скупо, просто ел свой бифштекс. Он тоже заказал бутылку вина, но лишь изредка прихлебывая из бокала. Как будто еда и питье были личным занятием, которым нельзя было в полной мере насладиться, пока кто-то смотрел. За ужином Хоффман рассказал о своей коллекции раритетов и об опере приятным напевным монологом. Когда посуда была убрана, он снова стал серьезным.
  
  «Как там дела? Я имею в виду, помимо всего этого грязного дела. Вы справляетесь? Я знаю, что это между вами и вашими друзьями в Белом доме, но я подумал, что вы могли бы взглянуть на своего дядю Сирила ».
  
  Герц впервые за вечер широко улыбнулся.
  
  «На самом деле дела идут отлично. Мы продвигаемся везде, где можем. То, что нельзя сделать - мы делаем это ».
  
  «А денег на все операции хватит? Не говори мне, что это такое, потому что я не спрашивал ».
  
  «Мы вкладываем деньги. У нас есть, скажем так, «новые» механизмы финансирования. Откровенно говоря, ты бы их полюбил ».
  
  «Я не хочу знать. Во всяком случае, не сейчас, когда меня могут вызвать в суд, подать в суд и публично кастрировать на бульваре Джорджа Вашингтона. Нет, спасибо. Вот почему вы здесь: думать о немыслимом. И сделай это тоже.
  
  «Услышал, понял, признал».
  
  «Можем ли мы сказать что-нибудь Конгрессу?»
  
  «Даже не думай об этом. Это подорвало бы все, что мы пытались сделать ».
  
  «Гадзуки, мальчик! Не говори мне, что делать. Я уже проинформировал директора. К счастью, он не понял того, что я ему сказал. Но он сам бывший сенатор, ради бога, и ему не нравится, когда дела идут плохо. Если бы он понял, что кто-то убивает наших секретных офицеров, он бы сказал, что нам нужно поделиться новостью - просто из соображений самозащиты ».
  
  «Это слишком рискованно. Если просочится информация о том, что эти люди были офицерами американской разведки, то люди спросят, в каком отделе агентства они работают. Тогда вам придется признаться своим друзьям в Конгрессе, что вы создали совершенно новую способность, о которой публика ничего не знает. И тогда вы можете поцеловать новую подпольную службу на прощание ».
  
  «Вы проповедуете здесь хору, преподобный». Хоффман поднял руку, но Герц продолжил.
  
  «А потом люди спрашивали, чем мы занимаемся. Какие операции мы проводим? Знал ли президент? Как Белый дом хотел бы ответить на этот вопрос? «Глухой и немой» не сработает, если это ударит по Капитолийскому холму ».
  
  «Да, да, я все это знаю. Но есть этот досадный вопрос закона. Директор на днях зачитал мне распоряжение о разведке. Собственно говоря, он помог написать это. У меня было несварение желудка ».
  
  «Люди слишком много говорят».
  
  «Ах, вот они. Боюсь, что Бог не был офицером разведки ».
  
  «При всем уважении, это ваша проблема, мистер Хоффман. Прочтите директору Закон о национальной безопасности 1947 года. В нем говорится, что КНБ разрешит «такую ​​другую разведывательную деятельность, которая может потребоваться», и не сказано, как это сделать, что для меня достаточно. Но только не оставляйте меня в покое, если решите сделать стриптиз. Вы с режиссером пожалеете об этом. Я обещаю тебе."
  
  Глаза Хоффмана загорелись.
  
  «О, угроза! Мне нравится, что. Да. Не могу сказать, как это согревает душу старого бюрократа. Вы бы проиграли в таком бою, мой друг, катастрофически. Вы бы разлетелись на столько кусочков, что люди не знали бы, где их найти ».
  
  «Не трахайте меня, мистер Хоффман. Это все, о чем я прошу. Вы возьмете с собой множество других людей ».
  
  «Это становится утомительно, - сказал Хоффман. «Мне нужно еще выпить».
  
  Он отскочил от стола тонкими, маленькими шагами здоровяка. Ходьба Хоффмана была почти что танцем, в нем было что-то от старого комика Джеки Глисона. Он вернулся из бара с рюмкой текилы для Герца и, для себя, с маи тай с крошечным бумажным зонтиком, плавающим на поверхности.
  
  19
  
  ЛОНДОН
  
  
  Томас Перкинс пригласил Софи Маркс присоединиться к нему за ужином в ночь ее приезда в Лондон. Он предложил встретиться в девять тридцать, его предпочитаемый час обеда, потому что это было после закрытия нью-йоркских рынков. Он сообщил адрес на Саут-Одли-стрит, и, когда она спросила, является ли это место формальным, он засмеялся и сказал, что оно раздражающе стильно. Она выбрала простое черное платье и нитку жемчуга. Собираясь покинуть свой номер в лондонском отеле, она решила вынуть волосы из хвоста и позволить им упасть ей на шею.
  
  Когда Маркс прибыла по назначенному адресу, она обнаружила дверь без опознавательных знаков, а внутри - черный бархатный занавес. Раздался гул шума, больше напоминающий звук частной вечеринки, чем звук обычного ресторана. На входе не было никаких знаков, указывающих на то, что у заведения было название. «Как называется этот ресторан?» - спросила она хозяйку, которая скептически посмотрела на нее.
  
  «Это обеденный клуб, мадам. Он называется «Эдвардс». Хозяйка смягчилась, когда Маркс сказал, что она гостья Томаса Перкинса, и попросил провести к его столику.
  
  Головы повернулись, когда она шла по длинному проходу к столу Перкинса в задней части комнаты. Дело было не только в том, что она была привлекательна - это верно для большинства женщин здесь, - но в том, что у нее была физическая выносливость и авторитет. Мужчины и женщины, осматривая ее гибкое тело, могли догадаться, что это произошло из-за конкурсов или тенниса. Они и представить не могли, что ее учили стрелять из автоматического оружия и прыгать с самолетов.
  
  В зале царил шум, все разговаривали, доливая свои напитки. Он обладал энергией торгового зала, где большинство из них было час назад, закрывая в тот день ставки в пятьдесят или сто миллионов долларов, а в некоторых случаях и намного больше. Мейфэр снова встал на ноги; даже люди, которые потерпели крушение, делали вид, что это не так, и никто не знал об этом, кроме размера их потока заказов. Единственное, что все в комнате думали, что они знали, это то, что Томас Перкинс был на вершине мира, особенно когда элегантная женщина в черных ножнах села за его столик.
  
  Перкинс читал сводку торгов того дня, поэтому не заметил ее подхода. Когда она подошла к его столику, он удивленно поднял глаза. Это было похоже на свидание вслепую. Когда Энтони Кронин позвонил ему и попросил встретить женщину, которая была коллегой Говарда Игана, он и представить себе не мог, что она приедет именно в таком пакете. И она, по-своему, тоже была довольна: она ожидала кого-то с твердым преимуществом, но Перкинс просто выглядел умным. Он был одет в одежду, которую носят богатые мужчины, сшитую вручную и из более тонкой ткани, чем можно найти на любой вешалке. В очках он выглядел прилежно и к тому же моложавым, с необычным завитком светлых волос.
  
  Люди все еще смотрели. Это было слишком много внимания. Она наклонилась к нему и сказала, что ее зовут Софи.
  
  «Я однажды прочитал, что у шпиона должно быть лицо, о котором забывает официант», - сказал Перкинс. «Я думаю, ты провалил».
  
  «Спасибо, если это комплимент». Она улыбнулась, но она мгновенно исчезла. Она наклонилась к нему и заговорила ему на ухо.
  
  «Мы сожалеем об исчезновении Говарда Игана. Это должно быть шок для ваших людей. Мы благодарны за вашу помощь ».
  
  «Я не понимал, что его работа была настолько опасной».
  
  «Мы тоже. Вот почему я здесь."
  
  Перкинс придвинул свой стул ближе. Это было шумное место, и каждые несколько минут с Саут-Одли-стрит в двери врывались все новые торговцы. Они были накачаны тестостероном - громко и вульгарно, хвастаясь своим большим промыслом. Они пытались скрыть свою тревогу, но это был мир, в котором люди были уничтожены за один день: трейдер делал ставки, которые не оправдались, занимал деньги, чтобы покрыть вчерашние ошибки, а затем еще больше на сегодняшние, а затем, черт возьми, риск-менеджер пошел. подошел к экрану и закрыл его. А потом он пошел к Эдварду, чтобы притвориться, что этого не произошло.
  
  «Все эти люди миллиардеры?» - спросил Маркс, оглядывая комнату.
  
  Перкинс покачал головой. «Они все хотят быть, и некоторые из них будут, но никто не знает, кому из них повезет. Вот что держит сок ».
  
  Они выпили вина, поболтали и заказали еду. Она спросила, что такое «одетый краб», и он ответил, что это противоположность голого краба. Она заказала это и ризотто с белыми трюфелями. Он заказал то же самое, чтобы упростить задачу, и бутылку Cheval Blanc 1990 года, первого сорта из Сент-Эмильона, которое по цене более пяти тысяч долларов было самым дорогим вином в списке.
  
  В конце концов они приступили к делу. Он спросил, почему она хотела его видеть. Она сказала ему более или менее правду: она работала в том же отделе ЦРУ, что и Говард Иган, и ее попросили провести расследование его исчезновения. Она надеялась, что сможет провести некоторое время в Alphabet Capital, просматривая торговые файлы и сообщения Игана, а также проводя время с его коллегами.
  
  "Что вы ищете?" - спросил Перкинс.
  
  «Я еще не знаю. Но каким-то образом прикрытие Говарда было раскрыто. Люди, которые его похитили, знали, что он работал не только в хедж-фонде. Мне нужно выяснить, была ли утечка ».
  
  «Всегда есть утечка», - сказал Перкинс, снимая очки и глядя ей в глаза в нескольких дюймах от нее. «Половина людей в этой комнате прямо сейчас пытается проникнуть в мою компьютерную систему, пытаясь выяснить, длинный ли у меня государственный долг Аргентины или короткий, или покупаю гонконгские акции или продаю».
  
  «Эта утечка опасна, мистер Перкинс. Нам нужна помощь. Мы должны его найти и выключить ».
  
  Перкинс кивнул, пытаясь соответствовать ее серьезности. Его чуб упал на лоб, отчего он выглядел невероятно молодым.
  
  "Я игра. Что я скажу своим людям о вас? Я имею в виду, если вы собираетесь проводить время в нашем торговом зале, они будут удивляться, что, черт возьми, происходит ».
  
  «Скажите им, что я проба», - весело сказал Маркс. «Скажите им, что вы думаете о найме меня в качестве аналитика. Я не мог сойти за трейдера, но кто угодно может быть аналитиком, верно? »
  
  «Что вы собираетесь анализировать? Знаете, эта работа не совсем бессмысленная.
  
  «Раньше я работал в Бейруте. Я знаю про масло. Так скажи людям, что я делаю. Я пытаюсь стать энергетическим аналитиком. Тогда ты сможешь меня уволить, когда я закончу.
  
  «Ну, у вас не может быть слишком много аналитиков по энергетике, верно? Что ты делал в Бейруте? »
  
  «Я не знаю вас достаточно хорошо, чтобы ответить на этот вопрос», - сказала она, глядя между робостью и лукавством. «Скажем так, вы бы сочли меня интересным. Зрелищный спорт, если бы вы не поняли игру ».
  
  «Это заманчиво».
  
  «Это все, что ты собираешься получить».
  
  Софи Маркс не могла объяснить, почему флиртует с ним. Возможно, дело в вине или в том, что он выглядел лучше, чем она ожидала. Может, дело в том, что он был таким богатым. Софи росла в бедности вместе со своими непослушными родителями, переезжая из пляжной хижины в лодку в дневной отель, один из них всегда сбегал с кем-то другим. В деньгах было что-то неизбежно приятное.
  
  Пока они ели десерт, к столу, спотыкаясь, направился большой пьяный ирландец. Софи видела его в баре, когда она пришла, уже пьяного и шумного. Приблизившись к креслу Перкинса, он плюхнулся своей большой задницей на колени Перкинса и начал стонать.
  
  «О, это так хорошо. Ой, становится тяжело ». Он пытался быть смешным.
  
  «Привет, Симус. Слезь с моих гребаных колен ». Перкинс толкнул его.
  
  Здоровяк встал и нетвердо поклонился в сторону Софи.
  
  «Простите, мисс. Внутренняя шутка.
  
  - Убирайся, Симус, сейчас же. Не смущайся больше, чем ты уже успел ».
  
  «Знаешь, Перкинс, ты действительно неблагодарная пизда. Вы знали об этом?
  
  Перкинс встал. К этому времени прибыли бармен и крепкий официант, чтобы проводить крикуна до двери.
  
  «Иди домой, Симус. Перестань выставлять себя наперекосяк. Приходи завтра и попробуй заработать немного денег ».
  
  Ирландец отшатнулся, окруженный вышибалами. «Ты пизда», - снова громко сказал он. «Эгоистичная неблагодарная пизда».
  
  Перкинс покачал головой. "Я сожалею о том, что."
  
  Софи наклонилась к нему и взяла его за руку.
  
  "О чем все это было?" она сказала. «Почему он использовал этот язык?»
  
  «Он просто неудачник, вот и все. Он разорен. Его фонд закрывается. Денег ему больше никто давать не будет. Он думает, что это моя вина ».
  
  «Почему он так думает?»
  
  "Кто знает? Потому что я все еще платежеспособен, а он нет. В некоторых сделках мы были на противоположных сторонах. Я выиграл, а он проиграл. Он попросил ссуду, а я сказал нет. Его проблема в том, что он бездарен и неудачлив, именно в таком порядке ».
  
  «Что ж, должен сказать, это было занимательно: шоу в зале. Тебе действительно не было тяжело, когда он сел на тебя, не так ли?
  
  Перкинс громко рассмеялся, к облегчению Софи. Он заказал бутылку Chateau d'Yquem, чтобы выпить с десертом.
  
  К концу вечера она стала серьезной. Она не хотела портить настроение, но ей нужно было сообщить ему кое-какие новости, чтобы он начал строить планы.
  
  «Я должна тебе кое-что сказать», - сказала она.
  
  "Что-то хорошее?"
  
  Она покачала головой.
  
  «Ховард Иган мертв, - тихо сказала она. «Пакистанская полиция делает заявление. Говорят, он погиб в результате несчастного случая в походе. Они пришлют гроб сюда, а мы позаботимся обо всем остальном. Вы захотите рассказать своим людям. Наверное, в газетах будут статьи. Нам нужно к этому подготовиться ».
  
  Она вынула из сумочки листок бумаги и протянула ему. Это был текст заявления, которое собирались сделать пакистанцы.
  
  Перкинс взглянул на него и опустил голову. Подняв глаза, Маркс увидел, что глаза у него влажные, а не слезы.
  
  «Мне очень понравился Ховард. Знаешь, он больше не хотел делать твою работу. Он хотел остановиться. Он сказал мне, что в последний раз я его видел. Он спросил меня, может ли он получить настоящую работу в Alphabet Capital вместо фиктивной ».
  
  "Что ты ему сказал?"
  
  «Я сказал, что ему будет скучно. Я сказал ему, что все, что мы делаем в Alphabet Capital, - зарабатываем деньги ».
  
  Автомобиль Перкинса и водитель ждали снаружи. Он пригласил ее вернуться в его особняк в Эннисмор-Гарденс, чтобы выпить стаканчик на ночь, или навестить Аннабель на Беркли-сквер. Ее соблазнили, хотя она только что перелетела через океан и наверняка знала, что это плохая идея. Она сказала, что возьмет на себя проверку дождя.
  
  Перкинс настоял на том, чтобы отвезти ее в отель. Это была старая куча возле Мраморной арки, реконструированная американской гостиничной сетью. Его достоинство для Маркса состояло в том, что он не увеличивал ее суточные. Перкинс притворился шокированным, когда водитель открыл дверь по этому самому обычному адресу.
  
  «Это не пойдет. Не для тебя. Скажите своему боссу, что я больше не буду с вами разговаривать, пока вы не переедете в более подходящее место. Это место небезопасно: никто, работающий на меня в реальной жизни, никогда здесь не останется. Это мертвая распродажа. Я предлагаю Дорчестер. Это рядом с моим офисом, и там ты бы остановился ».
  
  На следующее утро она первым делом переехала в «Дорчестер». Они дали ей большую комнату с видом на Гайд-парк. Мистер Перкинс позвонил заранее.
  
  20
  
  ЛОНДОН
  
  
  Торговый зал в Alphabet Capital представлял собой живую изгородь из компьютерных экранов, по два, а иногда и по три на рабочий стол. Это был не очень аккуратный офис. Ни у кого на полу не было галстука, один мужчина был одет в шорты и сандалии, а у некоторых из них были хвосты длиннее, чем у Софи Маркс. Очевидно, не имело значения, как ты выглядишь, главное, чтобы ты зарабатывал деньги. Оказалось, что на торговой площадке было много азиатских лиц, много индийцев и несколько пакистанцев. Теперь это было поводом для беспокойства.
  
  Маркс прибыл в девять тридцать в синем костюме и белой блузке - слишком разумной одежде для торгового зала. Секретарь Перкинса по имени Мона проводила ее к директору отдела кадров. Он нашел ей стол в дальнем конце этажа, где сидели аналитики. У него был только один компьютерный экран. Утро было посвящено обучающим материалам на терминале Bloomberg.
  
  В середине утра Перкинс разослал общесистемное сообщение с просьбой собраться в торговом зале. Он вышел из офиса в рубашке с опущенной головой. Всем было очевидно, что случилось что-то плохое.
  
  Перкинс сказал, что ему только что позвонили из консульства США в Карачи. Ховард Иган, их пропавший коллега, был мертв. Он упал во время похода в горы недалеко от Карачи, и пакистанцы наконец обнаружили его тело. Он прочитал заявление полиции. Он сказал, что останки Игана будут возвращены в Штаты, где семья проведет поминальную службу. Он собирался вернуться в свой офис, мрачные дела закончились, но он остановился и повернулся к десяткам сотрудников, большинство из которых мало знали покойного, если вообще знали.
  
  «Ховард Иган был порядочным человеком; слишком хорошо для нашего бизнеса. Он любил свою работу. Он всегда был на риск. В этом случае он пошел на больший риск, чем мог ».
  
  Он остановился на время, глядя в пол, как будто собирался сказать больше. Но слов не последовало, и он резко повернулся и отступил к своим экранам Bloomberg.
  
  Некоторое время они стояли, пытаясь прислушаться к новостям. Кто-то сзади сказал: «Слушайте, слушайте», как будто Перкинс произнес тост, а не панегирик. Люди медленно разошлись по своим столам, чтобы снова начать шум торгов, который ни у кого не прервался.
  
  Вскоре после своего небольшого выступления Перкинс позвонил Софи Маркс в комнату для обучения персонала и пригласил ее на обед. Он предложил встретиться с ней в ресторане под названием L'Oranger на Сент-Джеймс-стрит за один раз. Это прозвучало достаточно сдержанно, поэтому она согласилась.
  
  Она чувствовала легкую вину за то, что хорошо провела время в Лондоне, когда ее коллеги были в опасности, поэтому она написала Герцу по электронной почте, сообщив ему, что все идет по плану, и что она надеется вскоре получить для него ответы. Герц ответил незамедлительно. Она задавалась вопросом, почему он все еще не спал; в Лос-Анджелесе было почти три часа ночи. Он сказал ей пойти куда-нибудь, где ее не будут подслушивать, чтобы он мог позвонить ей на мобильный.
  
  «Ты нравишься Перкинсу». Это было первое, что он сказал. По его тону она не была уверена, доволен ли он этим. Она спросила, как он узнал это так быстро, и он объяснил, что Перкинс отправил сообщение своему контакту в агентстве, Энтони Кронину, и что Кронин сказал ему.
  
  «У нас с этим парнем непростые отношения, - продолжил Герц. «Я рад, что он открывает дверь, но будь осторожен. Это фарфоровая лавка. Вы касаетесь этого предмета и собираетесь его сломать. А потом ты облажался. Мы все облажались. Так что иди мягко. Будьте профессиональны. И не тратьте слишком много времени. Мне нужно что-то в ближайшее время передать в штаб-квартиру, иначе мы все будем сидеть на дерьме полный рабочий день ».
  
  «Сколько у меня времени?»
  
  «Неделя, две недели снаружи».
  
  «Этого может быть недостаточно. Это сложно. И если я найду зацепку, мне нужно будет ей следовать. Вы так не думаете? »
  
  "Конечно конечно. Просто сделай это за две недели. Я сказал Сирилу Хоффману, что вы над этим работаете. Вы лично. Вы знаете что это значит?"
  
  «Это моя задница».
  
  "Точно." Он посоветовал ей повеселиться в Лондоне и не выставлять слишком большие счета в Дорчестере. Очевидно, Перкинс признался в этом и Энтони Кронину.
  
  Ресторан находился в глубине Клабленда, на углу Сент-Джеймс и Пэлл-Мэлл. Маркс взяла такси, надеясь добраться туда первой, но когда она приехала, она увидела на улице машину Перкинса. Он устроился у банкетки и, как обычно, читал последний торговый отчет, где бы он ни был. Эти цифры, казалось, суммировали всю жизнь фонда: какие позиции он занял сегодня утром, какие продал. Он отложил рыночный манифест, когда она села. Она указала на него и спросила, почему он находит это таким захватывающим.
  
  «Торговля - это повествование», - сказал он. «Вы можете описать это на этом листе бумаги, но это больше похоже на книгу. Одна часть истории связана со всем остальным. Сейчас мы думаем, что Европейский центральный банк снова начнет ужесточение на следующем заседании, что означает повышение процентных ставок в еврозоне. Итак, мы покупаем евро и продаем европейские акции. По мере укрепления евро по отношению к доллару цены на нефть немного вырастут, поэтому мы покупаем нефть. Но если доллар упадет, это хорошо для американских экспортеров, поэтому мы увеличиваем наши позиции и в некоторых американских акциях с большой капитализацией ».
  
  Во время разговора он указал на сделки в то утро, которые были продиктованы «повествованием», как он выразился. Она пыталась следовать за ней и иногда кивала, как будто понимала, о чем он говорит. Но большинство отметок на листе выглядели как очень большие числа, и она не следовала торговой логике, ни вверх, ни вниз.
  
  «Вернемся к началу», - сказала она. «Откуда вы знаете, что Европейский центральный банк начнет ужесточение на своем следующем заседании?»
  
  Он застенчиво улыбнулся, и она сначала подумала, что задала тупой вопрос. Но это было не так.
  
  «Это секретный соус», - сказал он. «Я не могу этого объяснить. Так мы зарабатываем деньги. Когда знаешь, ставки не такие уж рискованные. В остальном это просто казино. Если бы я хотел играть, я мог бы сделать это в Лас-Вегасе, не нанимая всех этих людей ».
  
  Заказали обед, конечно, вкусно. Казалось, что этот человек ел только хорошую еду и пил лучшие вина. В данном случае это означало тыквенный суп с коньяком, поданный с куриной печенью на тосте, а затем наварин из баранины. Она помахала сомелье, но Перкинс сказал, что есть ягненок без бокала Марго, поэтому она уступила.
  
  У Софи были первые вопросы об Alphabet, и он добродушно на них ответил. Он сказал ей, что около полдюжины его сотрудников были пакистанцами, в том числе несколько сотрудников ИТ-отдела и один бухгалтер. Он обещал узнать их имена и вытащить их файлы. И он объяснил распорядок Говарда Игана: он организовал свои поездки через секретаря Перкинса, Мону, и во время поездок он использовал свой собственный операционный счет; это был один из нескольких счетов, которые Alphabet ведет в Federation des Banques Suisses, но имеет свой собственный маршрутный номер и депозитарные механизмы. Обычно Эган и частный банкир в FBS по имени Феликс Стерн были единственными людьми, имеющими доступ к этим записям, но Перкинс сказал, что попытается получить и их.
  
  Она внимательно слушала и делала записи в связанном проволокой блокноте, который принесла в сумочку. Пока он говорил, она вспомнила другой разговор, произошедший несколько недель назад, когда она впервые услышала имя Томас Перкинс. Она сидела в офисе Герца в Студио-Сити и слушала один из его телефонных звонков. Перкинс спросил: «А как насчет системы?» но Герц сбил его с толку. В то время она задавалась этим вопросом.
  
  «У меня есть вопрос», - сказала она. «Что такое« система »?»
  
  Одно из его век слегка дрогнуло. Он попытался скрыться с улыбкой и еще раз дернул Марго.
  
  "О чем ты говоришь? Я не знаю ни о какой системе. Какая система? »
  
  «Так сказал мой босс, когда вы спросили его о« системе ». 'Мистер. Джонс, - это имя использовал мой босс. Вы помните: он звонил вам, чтобы сказать, что Говард Иган пропал. Ближе к концу разговора вы спросили его: «А как насчет системы?» И он сказал, что не знает, о чем вы говорите, как вы сказали минуту назад. Итак, как любопытная девушка, я хочу знать: что это за система, о которой, кажется, никто не знает? »
  
  Он покачал головой. «Как, черт возьми, вы подслушали этот разговор?»
  
  «Я слушал по расширению. Не сердись. Мой босс хотел, чтобы я услышал звонок. Думаю, он знал, что мы будем друзьями ».
  
  Перкинс допил вино и начал пить минеральную воду. Он очень старался вести себя нормально.
  
  «Я не могу об этом говорить, Софи. Извините, но это не мой секрет, которым я могу поделиться ».
  
  "Что это обозначает?"
  
  «Это означает, что если вы еще не знаете об этом, значит, на то есть причина. И не мое дело болтать об этом. Вы, конечно, это понимаете. Это ваш мир, ваши правила. Я сторонний наблюдатель ».
  
  «Вы свяжетесь с Энтони Кронином?» спросила она.
  
  «Я обязательно буду». Вернулась легкая улыбка, не просто улыбка на миллион долларов, но в тысячу раз ярче. «Вы можете рассчитывать на это».
  
  Перкинс предложил им вернуться в офис. Был прекрасный летний полдень, голубое небо закутывалось маленькими хлопковыми облачками. Казалось, он хотел рассказать ей о себе, объяснить, кто он такой и как он достиг этой вершины: он сказал, что давно был профессором экономики в Массачусетском технологическом институте, обучая студентов эффективным рынкам и теории портфеля. С академической точки зрения он был вундеркиндом: самый молодой среди своих сверстников, получивший докторскую степень, самый молодой, получивший постоянную преподавательскую работу, самый молодой человек, когда его подколол один из друзей, когда ему исполнилось тридцать. Все, что он когда-либо хотел, - это стать профессором, но как только он достиг этой цели, он, к своему удивлению, обнаружил, что это ему наскучило.
  
  Он остановил Софи на тротуаре и взял ее за руку; Казалось, он особенно хотел, чтобы она поняла, почему его жизнь повернулась в сторону бизнеса и как на него начали обрушиваться деньги.
  
  «Все мои друзья-ученые думали, что поездка на Уолл-стрит была предательством. Тогда не было никаких хедж-фондов; люди не одобряют зарабатывание денег. Но я подумал про себя: почему профессору лучше читать лекции о финансовой системе, чем быть ее частью? Тогда я впервые подумал о создании собственного фонда. Не то чтобы я хотел разбогатеть. Я просто хотел быть активным человеком в мире, а не пассивным ».
  
  Казалось, ему нужно одобрение, одобрение этой женщины, которая рискнула своей жизнью в далеких местах.
  
  «Я был неуверен в себе, как и профессора», - продолжил он. «Я не знал, достаточно ли у меня сил, чтобы выжить в реальном мире. Это меня беспокоило ».
  
  "Так ты? Я имею в виду, достаточно жестко.
  
  Он вздрогнул. Вопрос его ранил.
  
  «Мне очень жаль, - сказала она. "Конечно же. Вы от природы. Это очевидно даже для меня. Вы делаете это легко ».
  
  Они проезжали Джермин-стрит и были почти до отеля «Ритц». Они шли по самой богатой квадратной миле на планете, и он хотел, чтобы она поняла.
  
  "Это не легко. То, что вы видите, - иллюзия. Рынки - это не легкая поездка, это ураган. Они могут вас уничтожить. Пару лет назад они чуть не уничтожили меня ».
  
  Она смеялась. Она думала, что он шутит.
  
  "Ты? Ты золотой мальчик. Так все говорят. Вы тот, кто пережил тяжелые годы и не был разбит. Ты Пакман. Вы едите все и вся ».
  
  «Это все чушь. Я был почти уничтожен. Мои кредиторы выстраивались в очередь до Трафальгарской площади. Я пережил это, но с трудом. А завтра я могу потерпеть крушение. Внешность обманчива, моя дорогая. Все, что блестит, может быть золотом, но это не значит, что оно ваше навсегда. Вам предстоит договориться, посетить ломбард. Тебе нужны друзья. Вы вынуждены играть в эту игру ».
  
  «Все так делают, верно? Кто-то сказал, что за каждым большим состоянием стоит преступление ».
  
  «Это был Бальзак, и это правда. И вы знаете, что? Это делает тебя уязвимым ».
  
  «Извини, Том, но я понятия не имею, о чем ты говоришь».
  
  Он снова взял ее за руку.
  
  «Когда я был на грани в 2008 году, я обманул. Это был единственный способ остаться на плаву. И люди, которые знали, что я сделал, после этого взяли меня под контроль. Я не был свободным человеком ».
  
  "Кто они?"
  
  "Не твое дело. Что ж, это не совсем так. Это твое дело. Но я не хочу об этом говорить ».
  
  «Вы не очень счастливы для мультимиллиардера».
  
  Выражение его лица подтвердило ее интуицию.
  
  «Я в ловушке», - сказал он. «Я знаю, что это звучит безумно, но если бы я мог сбежать из этого мира, я бы сделал это через минуту. Но я не могу, поэтому стараюсь собирать вещи, которые можно купить за деньги, чтобы помочь мне забыть о вещах, которые нельзя купить ».
  
  Софи не знала, о чем он говорит, и теперь, сказав так много, он замолчал. Всю оставшуюся дорогу он был тихим, почти неразговорчивым. Его походка не казалась такой легкой и беззаботной. Софи стало его жалко, хотя она не могла сказать почему.
  
  Когда они вернулись, Перкинс вошел в свой офис и начал звонить по телефону. У Софи было запланировано еще одно учебное пособие Bloomberg на три часа. Когда она вернулась к своему столу в пять часов, там было сообщение из одного предложения от Джеффа Герца: Нам нужно поговорить.
  
  Она спустилась на лифте на Керзон-стрит и пошла на север, пока не нашла уединенное место. Это был небольшой парк у Маунт-стрит, окруженный большими кирпичными квартирами. Она взяла пустую скамейку и позвала Герца. Он был зол, в его голосе было слышно напряжение, когда он пытался контролировать себя.
  
  "Где ты?" он начал. «И не говори« Лондон ». Какая улица?"
  
  Она дала ему адрес зеленого парка и сказала, что он находится на Одли-стрит, за публичной библиотекой. Телефон отключился, и она сразу поняла, что Герц был там, в городе, должно быть, был там с тех пор, как она приехала, следя за ней. Пока она ждала, она наблюдала, как белки танцуют по ветвям деревьев, такие проворные, такие уверенные, куда они идут, конечность к конечности. Удачливые белки, что они могли делать это инстинктивно и не обладали сознанием, которое могло бы визуализировать идею падения.
  
  Менее чем через пять минут знакомая форма вошла в парк; худощавое, почти изможденное тело; лицо волка, жесткое, смягченное бородкой. Он был одет в один из своих калифорнийских костюмов: черная рубашка, черные брюки, как будто он собирался к Дэну Тане, чтобы встретиться со своими голливудскими друзьями. Герц осмотрел парк и окружающие здания в поисках наблюдения, а затем сел рядом с Софи Маркс на деревянной скамейке.
  
  «Что ж, мадам, на этот раз вы действительно сделали это. Ты правда застрелил собаку. Он качал головой.
  
  «Привет, Джефф. Я тоже рада тебя видеть. О чем ты, черт возьми, говоришь?"
  
  «Я все время говорил тебе быть осторожным, не засовывать мизинец во все, что кажется вкусным. Но ты был слишком умен для этого. Вы должны были попросить мистера Лаки рассказать вам все, и в первые двадцать четыре часа тоже. А теперь ты поставил под угрозу его, меня и все это проклятое предприятие, и, кстати, себя тоже. Ты действительно работаешь, Софи.
  
  Он встал, как будто не мог сдержать ужаса, сидя, прошел несколько шагов и вернулся на свое место на скамейке. Она смотрела, ожидая, пока он успокоится.
  
  «О чем ты, черт возьми, говоришь, Джефф? Очевидно, ты злишься на меня, но я не знаю почему. Что я сделал?"
  
  «Дайте мне перерыв. Эти сладкие пирожки могут сработать с Перкинсом, но он не лжет, чтобы заработать себе на жизнь, и я верю. Вы намеренно скомпрометировали меня, спросив Перкинса о конфиденциальном комментарии, который он сделал мне по телефону две недели назад. И не делай вид, что не понимаешь, о чем я говорю. Я знаю, что ты накачал парня этой информацией сегодня на своем модном бредовом ланче.
  
  «Вы имеете в виду, когда я спросил Перкинса о« системе »?»
  
  «Конечно, я имел в виду именно это. Не могу поверить, что ты так поступишь. Это глупое суждение. Обычно это CEI. Вы знаете, что это такое? Инцидент, положивший конец карьере ".
  
  "Замедлять." Ее мысли метались назад и вперед во времени, пока она пыталась понять гнев своего босса.
  
  - Так Перкинс уже позвонил Энтони Кронину? И Кронин тебе звонил? Это было быстро. Вы, люди, не теряете времени зря ».
  
  «Господи, девочка, какая ты тупая? Я Энтони Кронин. Последние несколько лет я работаю куратором Перкинса ».
  
  "Ой." Она чувствовала, что ею манипулируют, но более того, она чувствовала себя глупой.
  
  «Итак, вот что мы собираемся сделать, теперь, когда вы протолкнулись в ту часть фарфоровой лавки, которая помечена как« Не входить ». Я собираюсь объяснить вам «систему». И тогда вы поможете мне продолжить работу. Потому что, если вы этого не сделаете, ваша работа немедленно прекратится, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы не могли работать где-то еще в течение долгого долбаного времени. Мы чисты? »
  
  «Да, мы чисты».
  
  Он улыбнулся - впервые с тех пор, как его циклон обрушился на парк. Его зубы были такими белыми и острыми, что казалось, что они сверкают на летнем солнце. Теперь она была у него: она снова была в его петле, и он почувствовал облегчение.
  
  "Так-то лучше."
  
  «Для тебя, может быть. Что за система? »
  
  «Рассматриваемая система на самом деле довольно проста. Ибо он основан на самом ясном заповеди человеческой жизни - золотом правиле взаимности, - которое гласит: «Поступайте с другими так, как хотите, чтобы они поступали с вами». Значит, нам помогает Томас Перкинс. А мы, в свою очередь, помогаем Томасу Перкинсу ».
  
  «Как мы можем ему помочь?»
  
  «Мы даем ему монету королевства, моя дорогая, это информация. Мы знаем то, что движет рынками. Мы ему говорим. Он зарабатывает деньги. Некоторые для него, а некоторые для нас, большое спасибо ».
  
  «Что нам делать с нашей долей?»
  
  «Мы проводим это. Если вы не заметили, у нас есть агенты по всему миру, которые платят людям большие стипендии: взятки, если быть откровенным. Как вы думаете, откуда берутся деньги, учитывая, что нас не существует? Что ж, я вам скажу: мы зарабатываем деньги по старинке. Мы это зарабатываем. Томас Перкинс представляет структуру. Предоставляем информацию. Сложите их вместе, и вы получите денежную машину ».
  
  "Это система?"
  
  "Ага. И с этой минуты вы - его часть ».
  
  Маркс осмотрел опрятный парк. Трава под ногами была изумрудно-зеленой. В радиусе полумили находилось, возможно, триллион долларов богатства в постоянном невидимом движении.
  
  "Могу я задать вопрос?"
  
  "Нет. Часть, где вы задаете вопросы, окончена. Теперь это та часть, где вы следуете приказам ».
  
  «Я все равно собираюсь задать вопрос, Джефф. Это законно, чем мы занимаемся? »
  
  Он положил руку ей на плечо, не грубо, но так, чтобы успокоить.
  
  "Да. Хит-парад создан в соответствии с Законом о национальной безопасности. У него есть полномочия и полномочия делать то, что другим организациям делать не разрешено. Вот что позволяет нам работать. По другим правилам мы можем быть незаконными, но у нас есть свои правила. Это поможет? "
  
  «Не совсем, Джефф. Тебе удалось одновременно сказать и да, и нет ».
  
  «Что ж, тогда вы все правильно поняли. Вот где мы живем ».
  
  21 год
  
  МАКИН, ЮЖНЫЙ ВАЗИРИСТАН
  
  
  Доктор Омар вернулся домой в Южный Вазиристан на вторую годовщину того дня, когда на землю пришел ад. Он никому не сказал. Люди говорили, что сейчас в районах проживания племен слишком опасно, и немногие из его университетских друзей даже знали, что он был беженцем из этого мира. Но воспоминания об этом месте преследовали его, особенно о том последнем дне. Когда он закрыл глаза, он увидел металлический отблеск в небе на высоте десяти тысяч футов; он видел щелчок вспышки, похожий на щелчок лампы-вспышки и открытие и закрытие затвора камеры, который превращал жизнь в смерть; он смотрел, как его семья исчезла в вспышке света. Иногда это было все, что он видел.
  
  Он мечтал навсегда покинуть это место. Его изгнание началось, когда отец отправил его в школу в Размаке, что на дороге в Северном Вазиристане. Когда он уходил, у Омара были только завитки бороды. Но даже тогда он хотел жизни, которая не ограничивалась бы примитивной триадой зар зам замин - золото, женщины и земля. Он был умным мальчиком, преуспевшим в математике, предназначенным для колледжа и инженерного училища. Омар воплотил возможность побега. Но он пришел к пониманию того, что это иллюзия. Нет выхода из племенного кодекса, который определяет, кто вы есть.
  
  Люди называли его доктором Омаром, или «профессором», а религиозные друзья использовали исламское почетное устад, или «ученый». Горстка людей, знавших, что он из Зон племен, говорила о нем как о надежде на прогресс и примирение. Его черные волосы подстригал парикмахер; каждое утро он брил лицо электрической бритвой; он был одет как профессор колледжа, в спортивную куртку и рубашку с открытым воротом. Его руки тоже были мягкими. Он не верил в насилие как в образ жизни; для него код мести был изучен и в этом смысле неестественен. Вот почему ему нужно было вернуться домой: вспомнить и подтвердить свои обязательства.
  
  Доктор Омар сказал друзьям в Исламабаде, что уезжает немного отдохнуть в горы. Люди думали, что он имел в виду Гилгита или Читрала с далекого севера. Он одолжил Тойоту друга и направился на юго-запад в сторону Банну, где остановился в офисе ISI, чтобы получить необходимые документы и разрешения. Он показал им свое удостоверение личности, в котором было указано место его рождения. Он был дома, он сказал: «Мир пришел в его родной регион благодаря ISI, и он хотел снова увидеть это место и рассказать людям о новом мире, который ждал за этими бесплодными холмами.
  
  Дорога на запад в горы была опасной, по ней лучше ездили животные, чем машины. Омар не торопился; он хотел увидеть каждое дерево и каждый склон холма. Двигаясь по пыльной дороге от Размака к Макину, он ехал так медленно, что другие машины гудели и промчались мимо него, выкрикивая имена. Ему было все равно. Далекий пейзаж не изменился: низкие холмы, поднимающиеся из узкой долины, усеянные соснами и кустарником, а за ними - серо-серые склоны сухих гор. И повсюду скалы, как будто Бог сделал эту землю своей грудой шлака для осколков, которые не поместились бы в другом месте.
  
  По мере приближения к дому Омар начал видеть шрамы войны. Большой комплекс в Макине, где тренировались молодые бойцы, был разрушен бомбами. Он остановил машину и вышел, чтобы посмотреть: он увидел гофрированный металл с того, что когда-то было крышей; и обрушившиеся стены, куски бетона, пробитые стальными арматурными стержнями. Это были крупные цели, по которым были поражены пакистанские военно-воздушные силы; это были видимые раны. В рыночном центре появились новые магазины; яркие вывески, рекламирующие операторов сотовой связи, японские автомобильные шины и стиральный порошок из Лахора; появилась даже новая красная табличка с надписью «кока-кола».
  
  Омар свернул с главной дороги к дому своей семьи в нескольких милях от центра Макина. Теперь дорога пошла вверх, извиваясь по изгибу высохшего русла реки, усыпанного камнями в этот летний день. Он вспомнил эту реку весной, когда она была налита потоком талых снегов с гор на запад, недалеко от афганской границы. В солнечный день он приходил сюда со своим младшим братом Каримуллой, катая камеру на внутренней трубе, по которой они проезжали через бурлящие воды, цепляясь за свою жизнь. Глядя сейчас на сухую постель, нельзя было представить, чтобы через нее когда-либо текла вода.
  
  Дорога повернула в сторону от ручья, и он увидел ряд яблонь. Это был южный край владений его семьи. Когда-то за этим садом аккуратно ухаживали; отец послал его с косой срезать низкие кусты; теперь он зарос сорняками и кустарником. Несколько упавших с деревьев ранних яблок гнили на земле, зараженные червями.
  
  У него в голове была картина того, что он увидел мальчиком, когда вернулся из сада с корзиной яблок на плечах. Он пойдет по тропинке к дому, этот как раз впереди, и увидит семейный комплекс, уютно прилегающий к холмам. Стены меняли цвет с дневным светом: раскаленные на летнем солнце, пятна в пасмурный день. Когда он стучал в ворота и мальчик-слуга открывал тяжелую деревянную преграду, он входил в особое место, где всегда готовилась еда, и люди смеялись, и всегда было прохладное место для отдыха летом и теплое в помещении. зима.
  
  Омар обогнул последний поворот и посмотрел: там вообще ничего не было. Даже щебень разобрали. Вы могли видеть, где были стены комплекса, и обломки мусора, которые были бесполезны даже для мусорщиков. Жить здесь было некому, да и восстанавливать было некому.
  
  Он закрыл глаза и снова попытался представить, как это было, но на этот раз образ не появлялся. Он ушел вместе с его семьей. Кусочки их плоти разложились на этой земле. Он наклонился и поцеловал землю. Пыль покрыла его губы, но он снова поцеловал землю и заплакал. Он долго не мог встать. В его ногах не было силы из-за печали и пустоты утраты. Что дает нам силы двигаться? Это гнев.
  
  Через долину он увидел дом своего двоюродного брата Наджиба. Комплекс все еще стоял. Он прошел полмили до ворот и стучал по ним, пока не появился корявый человек с седой бородой и морщинистым от страданий солнцем лицом. Не могло быть, что этот сморщенный человек был его кузеном; они были почти одного возраста. Его зрение исчезло, и он не узнал Омара. Он поприветствовал незнакомца по-пуштунски, пригласил во двор, усадил выпить. У него было спутниковое телевидение, работающее от его генератора, и он, чтобы быть вежливым, включил изображение, пока они разговаривали.
  
  Кузен Наджиб хотел знать, кем может быть этот посетитель. Профессор пояснил, что его родственники давно жили в Макине, но переехали. Теперь они жили в Кветте; туда перебралось большинство беженцев за десятилетия войны. Посетитель назвал семью, жившую примерно в миле от дома, и сказал, что это его люди. Он спросил о соседях, которые были друзьями его отца и братьев.
  
  А как насчет Хакимуллы из-за долины? Мертв со всей семьей. А Маджид, что с ним? Он тоже был мертв. Его жена выжила, но уехала после атаки дронов. Сейчас она жила в Пешаваре, а может, в Банну. А Ахмед Вали? Он пережил дроны, но погиб в горах. Его мальчики поклялись отомстить, но теперь они тоже были мертвы. - Это земля призраков, - сказал хозяин. Все ушли; те, кто притворились живыми, вроде него тоже были призраками.
  
  Кузен Наджиб надел очки. Он изучал лицо своего посетителя - коротко стриженного, безбородого, его лицо, казалось, не отличалось от этого сурового мира.
  
  «Я знаю тебя», - сказал бородач. «Ты Омар. Мы играли вместе, когда были мальчишками. Вашими братьями были Каримулла и Назир. Вашим отцом был Хаджи Мохаммед. Я знаю тебя."
  
  «Вы ошибаетесь», - ответил посетитель. «Омар мертв. Он погиб вместе со своей семьей в результате атаки беспилотника. Я другой ».
  
  Когда он вернулся в Исламабад, профессор пошел к заведующему своим отделением и попросил отпуска на несколько недель. Он сказал, что у него есть многообещающий исследовательский проект, на котором ему нужно сосредоточиться. Он не доверял безопасности компьютеров в университете, поэтому купил новый, к которому мог подключить флеш-накопитель и разобрать имена и номера, которые он так тщательно собрал. Это была мозаика мести. Вам нужно было соединить части вместе, а затем вы мельком увидели узор, и картина открылась.
  
  В культуре, из которой вырос доктор Омар, существовали правила столь же точные, как и символическая логика компьютеров. Был itbar, что означало доверие, узы между равными людьми и основа достойной жизни. Был нанг, что означало честь, и бадал, который был личным кодексом, который требовал, чтобы на удар по этой чести отвечал равный удар, кровопролитие - кровопролитием. Без этого взаимного баланса в мире не было бы порядка, а жизнь была бы бессмысленной.
  
  Особое обязательство мести применялось в случае мираты, которая заключалась в уничтожении членов семьи мужского пола. В таких случаях племя поджигало дома преступников, изгоняло их из страны и убивало их одного за другим, пока не был установлен счет. Тор, черный цвет стыда, мог быть превращен в вращение, или в белый цвет, только смертью. Цикл был циклом очищения, и он завершился миром, известным как мелмастия, великодушным духом, в котором справедливый человек мог простить причиненное ему зло. Но не раньше, чем было восстановлено равновесие чести.
  
  Профессор очень хорошо знал, кто убил его семью и опустошил другие кланы, составлявшие его мир. Это было Центральное разведывательное управление. Они изобрели это средство убийства с неба; они делали это втайне, как они утверждали, хотя все время хвастались этим. Хуже всего было то, что они предприняли эти действия, находясь в безопасности и на большом расстоянии. Они были трусливы: они никогда не смотрели своим жертвам в глаза; они никогда не слышали криков. «Это бесчеловечно, - подумал профессор; требовался расчетливый ответ.
  
  И поэтому профессор задумался, как заставить этих убийц испытывать тот же страх, который люди его долины испытывали все эти годы. Он не воевал с миром. Он был мусульманином, но не был страстным поклонником своей веры. Он не хотел быть похожим на джихадистов, которые хвастались своими жестокими делами в видеороликах и в Интернете. Они были не лучше американцев; они думали, что они были избранными Богом. Они говорили о девственницах, которые ждали их на небесах, о том, как они будут «отправлены в рай». Когда они посмотрели порнографию, они сказали, что готовятся к радостям мученичества. Профессор мог использовать этих джихадистов, потому что у него не было выбора, но он не восхищался ими. Они не понимали, баланс чести, Gundi, что делает цивилизованная жизнь возможна даже в страшной пустыне из племенных территорий.
  
  Профессор начал свою работу, но не закончил. Он понял это, когда поцеловал землю, на которой погибла его семья. Предстояло еще заплатить еще саз, еще больше кровавых денег. Он знал, что когда-нибудь это должно закончиться, как и началось, но не знал, как. Когда было достаточно саза? Он хотел, чтобы его отец был еще жив, чтобы объяснить ему это.
  
  Он снова поехал в Европу, чтобы связаться с другом в Бельгии. Поездка была короткой, всего две ночи. На обратном пути он остановился в Париже и провел день, консультируя французский банк, который инвестировал в крупный сельскохозяйственный проект в провинции Синд и испытывал трудности с репатриацией своей прибыли. Он даже подумал о том, чтобы посетить американское посольство у площади Согласия, чтобы просто посмотреть в глаза служащим. Но они могут его увидеть и сфотографировать, и тогда где-нибудь снова откроется файл. Поэтому он сидел на скамейке в парке у авеню Габриэль, в ста ярдах от входа в посольство, и смотрел, как люди входят и выходят через тяжелую металлическую дверь.
  
  22
  
  ЛОНДОН
  
  
  Томас Перкинс пригласил своего нового энергетического аналитика на утреннюю встречу, где он вместе со своими помощниками планировал торговую стратегию на каждый день. В его окнах лондонское утреннее небо было королевского синего цвета, подчеркнутого несколькими тонкими облаками, несущимися с запада на восток через стеклянное пространство. Южный конец Мэйфэра располагался внизу, с магазинами на Сент-Джеймс-стрит на востоке и шелковистыми лужайками Грин-парка на западе. Это было похоже на обитание в этом пентхаусе кокона, сплетенного из золотой нити. Чтобы остаться на вершине этого прекрасного здания, человек рассмотрит любое разумное предложение о помощи, особенно если он будет уверен, что его действия будут законными и, более того, служить своей стране.
  
  Перкинс сидел за своим столом. Перед ним стояли четыре больших экрана, два на два вмонтированных на стену, с хроникой рынков США, Великобритании, Японии и Европы. Торговые экраны Bloomberg окружали его стол с трех сторон: левый экран отображал поток заказов Alphabet Capital для торговли в тот день; в среднем отображалась графическая информация о ценных бумагах и рынках, представляющих особый интерес; правый экран отображал полдюжины чатов с мгновенными сообщениями с дилерами по ценным бумагам, которые занимались бизнесом фирмы, и с другими полезными информаторами.
  
  «Система», которую Перкинс построил с человеком, которого он знал как Энтони Кронин, была невидимой, хотя, несомненно, существовала. Посторонний человек не мог отличить какие-либо особые биты информации от потока, который втекал из множества экранов. Вот почему это было так прибыльно. Небольшое преимущество на марже может привести к очень большой разнице в результатах. Если бы вы знали наверняка, скажем, что Банк Китая повысит процентные ставки позже в следующий торговый день, вы могли бы заработать много денег. Но большинство людей считало, что такое торговое преимущество невозможно: вам понадобится собственный шпион в китайском банке, или скрытый микрофон, или взлом кода, который позволит вам читать их зашифрованные сообщения. Ни один частный торговец не мог надеяться сделать что-либо из этого; но тот, кто пользовался помощью правительства… это было другое дело.
  
  Перкинс встал из-за стола и подошел к столу для совещаний. Он представил своей группе аналитиков Софи Маркс, новую испытательную лабораторию по энергетике. Она, соответственно, нервничала. Она потратила день на подготовку к встрече под руководством Джеффри Герца, который хотел, чтобы она произвела фурор в свой первый день. Она все еще не была уверена, что сможет снять ее; к счастью, ей не пришлось идти первой.
  
  Маркс посмотрел на ее записи. Герц организовал для нее быстрое «энергетическое исследование» с Янко Спеллманом, сербом с бритой головой и большими ушами, который был агентом ЦРУ во время войны в Косово. Теперь он путешествовал по Восточной Европе, собирая информацию для Герца, как будто это было так много ворса на синем саржевом костюме. Он только что вернулся из особенно полезной поездки по Украине.
  
  «Поговори с Янко», - сказал Герц. «У него есть вкусности».
  
  «Мне это не нравится», - ответил Маркс.
  
  «Слишком поздно для этого. Второстепенные догадки для неудачников ».
  
  И он был прав. Если вам нужна была работа, на которой вы делали только то, что считали правильным, вам следует поискать другую работу.
  
  Перкинс звякнул ручкой в ​​стакане с водой, как будто это был первый звонок на Уолл-стрит; пришло время подзаработать.
  
  «Что происходит на долговых рынках?» он начал. «Он чувствует, как время, чтобы продать что-нибудь французский. Банки слабые, рост ВВП слабый. Их облигации не были понижены, но я держал пари, что они будут в ближайшее время. Продам Францию. Я права, Фиона?
  
  Перкинс обратился к британке лет тридцати пяти, которая была одним из его банковских аналитиков. Фиона была в очках с толстыми стеклами, а волосы были собраны в пучок. Она выглядела свирепой.
  
  «La chute», - сказала она. «Спрэд между LIBOR и межбанковской ставкой Франции увеличивался уже неделю. Но рынок запутался. Спрэд составлял сегодня утром сорок базисных пунктов, что на пять базисных пунктов ниже, чем вчера ».
  
  "Смущенный." Перкинс с удовольствием повторил комментарий аналитика, поскольку это было его фаворитом из всех возможных рыночных условий. «Люди предполагают, что на помощь приходят немцы. Но это не так. Зачем им наводить порядок во Франции? Они не слабаки, как Греция и Португалия, они должны быть равными. Французские спреды будут расширяться. Пойдите, скажите Кэмерону, что мы хотим сократить все долговые обязательства или выпуски акций, о которых говорится во Франции. Вы сделаете это? Прямо сейчас, пожалуйста.
  
  Фиона выбралась из офиса Перкинса на торговый зал, где нашла Кэмерона Каммингса, ведущего трейдера на рынках еврозоны. Он носил очки в синей оправе, что делало его похожим на модель мужского Vogue. Но он был убийцей, как и большинство людей на полу.
  
  Пока Фиона передавала приказы босса, Перкинс думал о дальнейших уточнениях. Он нажал кнопку на микрофоне перед собой, что активировало окно крика; он нажал еще две кнопки, так что он был подключен напрямую к столу Кэмерона.
  
  «Делайте это осторожно, пожалуйста. Не пугайте рынок. Делайте это небольшими порциями сегодня утром, а не сразу, чтобы дилеры не поняли. Если люди увидят, что мы делаем, они все захотят продать. Вы можете использовать вырез, Кэмерон? "
  
  «Морган Стэнли мне должен. Они внесут первые пятьдесят долларов на свой счет », - сказал человек, который управлял портфелем долговых обязательств в евро.
  
  «Великолепно». Перкинс отключил звуковой сигнал и снова повернулся к своим рыночным стратегам. «Что мы знаем о ЕЦБ, Доминик? Что-нибудь новое?"
  
  Выступил Доминик Капрецци, лысеющий, упитанный аналитик, следивший за Европейским центральным банком.
  
  «На прошлой неделе я встречался с Джорджем Патерностером, заместителем главного экономиста ЕЦБ. Он точно этого не сказал, но я думаю, что они снова начнут ужесточаться ».
  
  Перкинс покачал головой. «Патерностер уволен. Имею это на основании авторитетных источников. Я хотел тебе сказать. А как насчет кривой доходности Германии? Он что-нибудь об этом сказал?
  
  Все вокруг кивнули. Немецкие процентные ставки сейчас были одной из самых важных рыночных игр на рынке земли для хедж-фондов. Краткосрочные ставки в последнее время выросли так сильно, что кривая сглаживается. Многие трейдеры делали ставку на то, что длинные ставки тоже начнут расти, чтобы восстановить традиционную восходящую кривую.
  
  «Долгосрочные ставки должны расти», - сказал Доминик, вторя расхожему мнению. Он проявил немного педантичности, напомнив всем, что более высокая доходность по длинным позициям была рациональной и, следовательно, неизбежной, потому что она была соразмерной наградой за риск держать деньги в течение более длительного периода.
  
  - Нет, - перебил его Перкинс. «Этого не произойдет. Вот повествование: плоская кривая доходности; ЕЦБ доволен этим; хочет низкие долгосрочные ставки. Конец истории. Наша ставка - это плоская кривая доходности ».
  
  "Вы уверены?" - осторожно спросил Доминик. Перкинс призвал своих аналитиков бросить ему вызов, хотя они никогда не были уверены, что он это имел в виду.
  
  «Это эпистемологический вопрос, на который я не могу ответить. В чем уверенность? Но думаю, что прав. И этого достаточно ».
  
  Он вошел в будку и снова позвал Кэмерон. «Пожалуйста, следите за сроками погашения своих еврооблигаций. И продолжайте покупать по этим ценам, даже если все продают. Они ошибаются ».
  
  Перкинс повернулся к Софи Маркс. Она наблюдала за этим упражнением с большим интересом - не просто чтобы оценить, насколько точно настроен инструмент, но потому, что ей было любопытно, откуда взялась эта информация: сколько было нормальной рыночной информации, сколько предположений и сколько секретной информации - перехват телефонных разговоров и электронной почты или хорошо подготовленных агентов в центральных банках - которые были приобретены американской разведкой и переданы Перкинсу? Это было невозможно узнать, и в этом была суть.
  
  «У вас есть что-нибудь для нас, мисс Маркс?» он спросил. «Ты новенький, но не стесняйся».
  
  «У меня кое-что есть». Она застенчиво улыбнулась. Эти люди ее не знали. Она была пробой.
  
  "Вкусные. Расскажите классу, пожалуйста ». Рот Пакмана был открыт, готовый проглотить еще один новый актив, прежде чем настало время обеда.
  
  «Это было бы хорошее время для покупки нефти и газа на товарных рынках, в сырьевых акциях и фьючерсах». Она говорила медленно, голосом, который слегка дрожал от беспокойства и неуверенности, которые почувствовал бы новичок.
  
  "Ты так думаешь?"
  
  «Да, сэр, и это также было бы хорошее время для короткой продажи акций российских нефтегазовых компаний и любых иностранных крупных компаний, торгующих российскими поставками».
  
  "И почему так?" - спросил Перкинс. Она не проинформировала его заранее, и ему было искренне любопытно. «Большинство людей пошло другим путем. Они думают, что цены на энергоносители какое-то время достигли пика. И россияне им нравятся. Почему ты думаешь иначе? »
  
  «У русских есть проблемы трубопровода.» Она говорила так тихо, что люди на дальнем конце стола плохо ее слышали.
  
  "Это так? Ну, я о них ничего не слышал. И я довольно внимательно слежу за энергетическим рынком ».
  
  «Это еще не совсем публично, мистер Перкинс. Но два дня назад произошел разрыв российского газопровода на Западной Украине. Они закрыли его вчера, и это займет некоторое время, чтобы починить. Думаю."
  
  Все молчали. Если это правда, это была важная информация, которая двигала рынок.
  
  «Ну, представьте себе, - сказал Перкинс. "Мне это нравится. На самом деле, мне это нравится. Давайте делать то, что говорит новенький. Что скажешь, Айвор?
  
  Айвор Файф, главный менеджер по рискам компании, был настроен скептически. Он имел дело с вероятностями, и было крайне маловероятно, чтобы этот новый аналитик, о котором никто никогда не слышал, мог придумать такую ​​сенсацию. Он обеспечил соблюдение правил самозащиты фирмы, согласно которым любой трейдер, чей счет упал на 5 процентов, должен быть под наблюдением, а счет любого трейдера, потерявшего 10 процентов, должен быть приостановлен. Теперь этот новичок, только что сошедший с улицы, предлагал сыграть на капитал фирмы, в которую ее еще не приглашали. Это его обидело.
  
  «Не для дождя на параде, - сказал Айвор, - но откуда вы« знаете »это, мисс Маркс? Я имею в виду, тебе сказала маленькая русская птичка?
  
  «У меня есть друг в Украине», - ответила Софи. «Он только что побывал во Львове, недалеко от того места, где у трубопровода есть одна из транзитных станций. Вчера он услышал о проблеме. Они пытаются замять это, но люди в городе об этом знают. Он говорит, что это большое дело ».
  
  Перкинс подстрекал ее.
  
  «И почему это так важно, пожалуйста?»
  
  «Он большой, потому что разрыв произошел сразу после того, как два питающих трубопровода,« Союз »и« Братство », сливаются и образуют линию« Трансгаз ». Я проверил сегодня утром. Пропуск трубопровода в Польшу остановлен. Говорят, это обычное обслуживание. Но это не так ».
  
  Глаза Перкинса вспыхнули. Он был взволнован.
  
  «Так скажите нам, мисс Маркс: стоит ли нам делать здесь большую ставку?»
  
  Она энергично кивнула. Ее конский хвост хлопал по затылку.
  
  «Айвор? Последний шанс быть скунсом.
  
  Файф выглядел мрачным, но кивнул и сказал почти неслышно: «Хорошо».
  
  - Тогда давайте сделаем это. Позови Стэна сюда, кто-нибудь. Он может координировать сделки ».
  
  Вызвали Стэна Фербера: он следил за российскими ценными бумагами и помогал планировать торговую стратегию на день. Они будут двигаться решительно, но по возможности закрывать руки, занимая позиции до того, как станет известна информация и рынки развернутся. Позиции по нефти и газу были длинными; позиции по российским акциям были короткими.
  
  Софи вернулась к своему столу, чтобы наблюдать за происходящим. В торговом зале царила животная напряженность. В течение шестидесяти секунд вся комната, казалось, знала, что они собирались сделать очень большие ставки на основании чаевых от новичка, который только что вошел в дверь.
  
  Перкинс неторопливо подошла к своему столу посреди контролируемого столпотворения торговых приготовлений.
  
  «Я развратил тебя», - сказал он. На его лице было любопытное выражение.
  
  Большую часть дня Alphabet Capital гибли на рынках. «Газпром» сделал заявление, что он проводит плановое техническое обслуживание на Украине и в Польше, и большинство трейдеров приняли его за чистую монету. К полудню компания потеряла более двухсот миллионов долларов на бумаге, а к полудню убытки превысили триста миллионов и продолжали расти.
  
  Айвор Файф пошел к Перкинсу в час тридцать. Работа риск-менеджера заключалась в том, чтобы ограничить подверженность фирмы сильным колебаниям рынка, и ему не нравилось то, что происходило. В обычный день Alphabet Capital зарабатывала или теряла половину процентного пункта по своему портфелю. Если бы он ограничил свой риск одним пунктом в день, он мог бы получать солидную 16-процентную прибыль в год, как на хороших, так и на плохих рынках. Если бы он рискнул тремя процентными пунктами, он мог бы получить гораздо более впечатляющую прибыль в 48 процентов. Но Перкинс разрушил даже эту формулу риска и вознаграждения, основанную на размышлениях довольно нового аналитика, и Айвор был недоволен.
  
  После визита риск-менеджера Перкинс вызвал Софи в свой офис. Потери продолжали расти, и вся фирма смотрела, как она путешествует по полу, как если бы она была пленницей, направляющейся к петле палача. Но через несколько минут она вышла с широкой улыбкой, и Перкинс последовал за ней через несколько секунд и приказал своим трейдерам удвоить свои ставки. Шутник в дальнем конце комнаты отправил своим друзьям мгновенное сообщение: офисный бассейн: неужели пропущенная энергия просто дала боссу (а) минет, (б) ободок, (в) порку?
  
  Рынки начали разворачиваться в тот же день, сразу после двух тридцати, когда открылись биржи Нью-Йорка. Ходили слухи, что Alphabet делает несколько крупных ставок, а трейдеры распускают слухи. Вскоре после трех часов Bloomberg опубликовал статью, в которой говорилось, что проблема с российским трубопроводом может заключаться не только в регулярном техническом обслуживании. В четыре года появилась первая история со слухами о разрыве трубопровода. "Газпром" по-прежнему ничего не комментировал, но все российское сейчас подвергалось критике, поскольку рынки начали делать ставку на то, что слухи могут быть правдой.
  
  «Газпром» выступил с заявлением в восемь сорок пять вечера по лондонскому времени, когда рынки Нью-Йорка вот-вот закроются, подтвердив, что его основной трубопровод для поставок в Европу разорван. Полный ремонт может занять от трех недель до месяца. Произошло мировое торговое безумие. Позиции Alphabet, которые в полдень упали на триста миллионов долларов, теперь выросли почти в три раза.
  
  Софи Маркс только что заработала Alphabet Capital почти миллиард долларов. Стэн Фербер, главный российский трейдер, подошел к столу Маркса с бутылкой шампанского после того, как сообщение "Газпрома" стало известно. Он налил стакан своему новому энергетическому аналитику под аплодисменты трейдеров поблизости.
  
  В то время как Софи пила шампанское, Перкинс вышел из своего офиса. Люди думали, что он пришел присоединиться к празднованию, но его лицо было напряженным. Когда он подошел к столу Софи, он заговорил ей на ухо и спросил, может ли она быть свободна на ужин в этот вечер, как только в Нью-Йорке прозвенел заключительный звонок. Он выглядел странно угрюмым. Фербер и остальные отстранились и вернулись к своим столам.
  
  "Что случилось?" спросила она. "Вы победитель."
  
  «Раньше это было веселее, когда мы делали реальные ставки», - тихо сказал Перкинс. «С помеченной колодой играть слишком просто».
  
  «Так что уходи», - сказала она.
  
  Он долго смотрел на нее, как будто не думал, что это возможно.
  
  23
  
  ЛОНДОН
  
  
  Перкинс хотел уехать из Лондона. Он предложил летать в Париж в его G5 для позднего ужина. Он позвонит Жан-Мари в Тейлеван, и тот приготовит для них столик. Софи подумала, что он шутит, но не поняла: она только что принесла фирме Перкинса миллиард долларов. Если бы она тратила миллион долларов в день, пять дней в неделю, на то, чтобы проработать этот тайник, потребовалось бы почти четыре года. Почему бы ей не полететь на частном самолете в Париж на ужин? Деньги действительно не имеет значения, когда было так много. Это нервировало Софи, которая выросла с желанием иметь то, что можно было купить за деньги. Но когда она укладывала сумку в номер в «Дорчестере», у нее зазвонил телефон. Это был Перкинс.
  
  «Слишком поздно», - сказал он. Сначала она не поняла, что он имел в виду. «Мой пилот говорит, что мы не сможем получить место для посадки в Париже до завтрашнего утра. Он думал, что я глупый.
  
  Они остановились в River Cafe, которое находилось за пределами центра Лондона, но едва. Это было стильное место на Темзе, недалеко от Хаммерсмита. Интерьер был оттенки синего, морской яркий ковер с аквамарином и стеной, на фоне блестящей нержавеющей стали на открытой кухне. Перкинс был постоянным; он ходил в места, которые ему нравились, где риск плохой еды был низким.
  
  Перкинс снял куртку и закатал рукава, и в тусклом свете ресторана он не так сильно походил на Пакмана. Софи была одета в обтягивающий строгий пиджак поверх синей блузки. Она тоже набросила куртку на стул. Одна вещь в том, чтобы быть богатым на мгновение, заключалась в том, что вы могли позволить себе быть неопрятным. Это была красивая женщина: гибкая, с ясными глазами, лицо ее всегда было на грани озорной улыбки. И в этот вечер, расслабляясь после удачного дня, он был красивым мужчиной: застенчивым, как и известные люди, ищущим в жизни то, что не имеет цены.
  
  Перкинс знал меню, и он заказал все, что, по его мнению, она могла бы пожелать: жареный желтый перец; брускетта с диким орегано; ризотто с белым персиком; и жареная рыба, чьи итальянские названия, spiedino и branzino, делали их намного вкуснее, чем морской черт и морской окунь. Он не удержался и заказал еще одну прекрасную бутылку, на этот раз из Альто-Адидже. Было не похоже на Софи позволить себе быть испорченной, но в этом случае она с радостью согласилась и пожирала то, что было ей предложено.
  
  «Расскажите мне о Софи Маркс, если можно, - сказал Перкинс. «Я ничего о тебе не знаю, кроме того, что ты, кажется, ужасно хорошо справляешься со своей работой».
  
  «ЦРУ - мы меняем мир к лучшему». Это девиз, который используют рекрутеры ».
  
  «А это так? Я имею в виду, измените ситуацию.
  
  «Достаточно, чтобы меня заинтересовать. Я что-то вроде наркомана. И я люблю хранить секреты. У меня было много практики ».
  
  «Вы все еще ничего мне не сказали. Где ты вырос? Начнем с этого. Это не засекречено, не так ли? "
  
  «В основном во Флориде. А потом ненадолго на Санта-Крус. А потом я сбежал из дома. Просто обычное детство.
  
  «Я думаю, вам придется объясниться, мадам».
  
  «Я никогда не объясняю себя».
  
  Но потом она это сделала. В разгар того летнего вечера она рассказала ему историю, которую никогда никому не рассказывала вне работы. Она доверяла ему по причинам, которые понимала лишь наполовину. Она чувствовала, что он, как и она, попал в мир, в котором он был успешным, но не совсем счастливым. Он гнался за светящейся нитью, которая отступала, даже когда он приближался. Перкинс был хорошим слушателем и позволил ей рассказать всю историю.
  
  «Мои родители были в некотором роде хиппи», - начала она. «Они были в бегах. Я никогда не был уверен, кто из копов или ФБР, или просто от нормальных людей. И они потащили меня за собой. У нас было много вещей, о которых мы не могли ни с кем поговорить. Думаю, именно так я начал заниматься секретностью ».
  
  «Какой была твоя мать? Я так понимаю, она не была шпионкой.
  
  "Ты действительно хочешь знать? Это личное, и это как-то неловко ».
  
  «Да, я действительно хочу знать. Я хочу понять, что делает женщину такой же, как ты ».
  
  «Моя мать была бунтарем. Она была похожа на те фотографии красивых девушек из шестидесятых, которые вы видите на Вудстоке, или на обложки альбомов Джони Митчелл. И она была смельчаком. Если вы сказали ей, что она не может что-то сделать, то она должна это сделать. К сожалению, у нее была привычка блуждать. Я думал, что она хотела уйти от меня и моего отца, но она сказала, что была просто свободным духом. Когда она хорошо проводила время, она забыла о возвращении домой ».
  
  "Она вернется?"
  
  «Обычно, но иногда на это требовалось время. Я должен был обо всем позаботиться, пока ее не было. Готовьте, делайте покупки и оплачивайте счета. И позаботься о моем отце, когда он был синим. Я была как младшая мама. Неудивительно, что я странный, правда?
  
  «Ты совсем не странный. Мне очень жаль, что я вам это рассказываю. Каким он был, твой отец?
  
  «Он был мечтателем. Думаю, романтик. Он был очень красив, отчасти импульсивен. Он тоже делал свою долю прыжков с постели. Его большая проблема заключалась в том, что он был не очень хорошо организован. Его арестовали за продажу ЛСД в Нью-Йорке, когда он еще учился в Колумбии, а затем он нарушил свое условно-досрочное освобождение, поэтому нам пришлось много переезжать, и иногда он использовал вымышленные имена, и каждую осень, когда я чтобы пойти в школу, и нам пришлось заполнить все формы ».
  
  "Где ты жил?"
  
  «Мы начали с побережья Мексиканского залива, в Неаполе, затем в Дейтона-Бич на атлантической стороне, а затем на Ки-Уэсте. Летом я иногда ездил на север к родственникам. Но каждый сентябрь школьные дела были проблемой. Вот почему мы переехали в Кристианстед на островах. Некоторые из неприятных друзей моих родителей открывали там частную школу, чтобы их дети могли быть вольнодумцами и им не приходилось изучать такие реакционные предметы, как орфография и грамматика. Мы жили в плавучем доме в гавани Кристианстед. Это было единственное, что они могли себе позволить. Я ненавидел это. Каждый день был похож на вечеринку по прическе ».
  
  «Как ты стала такой нормальной, Софи? Я не понимаю. С таким детством ты должен быть в психбольнице ».
  
  «У меня антипригарное покрытие. Меня спасло то, что я убежал. Я знал, что больше не могу так жить, и мои родители не собирались меняться, поэтому в конце концов я просто ушел. Мне было пятнадцать. У меня была богатая тетя, сестра моего отца, которая жила в Чикаго. Она меня приютила.
  
  «Это откуда родом семья Маркса? Чикаго?"
  
  "Не совсем. Маркс не было нашим настоящим именем. Мой отец изменил его на это, когда был в бегах. Фамилия была Деверо. Моя тетя хотела, чтобы я снова поменял его, когда я переехал к ней, но я сказал нет. В следующем году она устроила для меня, чтобы пойти в школу-интернат в Нью-Гемпшире. Вот где я научился вести себя нормально. Но поверьте мне, это не так ».
  
  «Вы могли обмануть меня. С того момента, как ты вошел в «Эдвард», я подумала, что ты Грета Гарбо ».
  
  «Я хороший претендент. Это один из навыков выживания, которому я научился. И прожив эту сумасшедшую жизнь, я знал то, чего не знали другие дети, поэтому я был популярен. И в Эксетере я тоже преуспел. Каким-то образом все эти годы плохой школы и того, что я выслушивал дурацкие идеи родителей, не сделали меня глупым. Так что я добился «успеха» ».
  
  «Я до сих пор не понимаю части ЦРУ. Как ты там оказался? В том сумасшедшем детстве, я думаю, вы захотели бы заниматься чем-то совершенно обычным - работать в банке или страховой компании ».
  
  Ее глаза горели. Она была навеселе от вина и компании.
  
  «Разве это не очевидно? ЦРУ было единственным местом, где меня понимали. Я нашел целое правительственное учреждение, полное людей, которые жили в бегах, и у них были секреты, которые они не могли никому раскрыть, и которые всегда притворялись. Это было здание, полное таких чудаков, как я. Я рассказал рекрутерам агентства все о себе. Мне пришлось. Я впервые рассказал кому-либо всю историю. И вы знаете, что? Им это понравилось ».
  
  - А теперь пошли, мисс Деверо. Вы всегда притворяетесь? Например, сейчас.
  
  «Каждую минуту, а особенно сейчас. Я всегда боюсь, что меня разоблачат как мошенника. Я мечтаю об этом. А меня зовут Маркс ».
  
  Перкинс взял ее за руку. Это было необычно даже посреди этого задушевного разговора.
  
  «Вы, наверное, не поверите, но у меня такое же беспокойство. Думаю, меня узнают. Мир, который я построил, рухнет, и я проведу остаток своей жизни, пытаясь собрать осколки. Я все время боюсь.
  
  "Ты? Это просто смешно. Чего тебе следует бояться? »
  
  «Провал, крах, банкротство. Когда вы играете с такими деньгами, легко попасть в беду. Поэтому я согласился помочь агентству. Я пытался вам это объяснить. В то время, когда у нас возникли серьезные отношения, я был на грани. Мои инвесторы этого не знали, и Улица этого не знала. Но твои друзья сделали. Они понимали, что я был уязвим. Это сделало меня идеальный рекрут. Разве вы не так говорите?
  
  «Да, это то, что мы говорим».
  
  Она посмотрела на Перкинса через стол. Он хотел объяснить, и он действительно мог сказать только она.
  
  "Как это произошло?" спросила она. «Как мы вас наняли?»
  
  Итак, он рассказал ей эту историю. Это был своеобразный спектакль, в котором зрители, казалось, понимали историю не хуже актера.
  
  «Вы знаете Энтони Кронина, человека, который познакомил нас?» он начал.
  
  Она кивнула. Да, она знала его. Это все, что она хотела сказать на данный момент.
  
  «Я впервые встретил Кронина в Нью-Йорке пять или шесть лет назад, я не могу вспомнить. Это было самое легкое до того, как началось сжатие. Встречу организовал знакомый мне менеджер хедж-фонда. Было очевидно, что у него были связи в разведке, но он так и не объяснил их ».
  
  «Он был корректировщиком», - подмигнув, сказал Маркс. «Так мы их называем».
  
  «Хорошо, поэтому он однажды позвонил и сказал, что у него есть друг в правительстве по имени Кронин, который имеет большое значение, и что мы должны встретиться в следующий раз, когда я буду в Штатах. И я подумал, конечно, здорово. Многие финансовые люди помогали после 11 сентября, и я подумал, что должен тоже. Я позвонил по номеру, который он дал мне для Кронина, и оставил сообщение, что буду в Нью-Йорке через неделю. Кронин перезвонил на следующий день. Он предложил встретиться в Афинском клубе, членом которого, я полагаю, был ».
  
  Маркс улыбнулся при мысли о таком свидании. Она сама посетила клуб с одним из своих профессоров, когда училась на бакалавриате в Принстоне. Это был красивый фасад изящного искусства на Западной Сорок третьей улице с белым мраморным фасадом, сложной резьбой и лепниной, а также клубным флагом, развевающимся на ветру рядом с Old Glory.
  
  «Идеальное место, чтобы принять такого бывшего профессора, как ты», - сказала она. «Старые картины на стенах, книги на полках в библиотеках, комнаты с ваннами и без душа: старая школа. Ничего плохого там не могло случиться ».
  
  «Кронин ждал наверху, сидя в кожаном кресле и потягивая мартини, как будто это место ему принадлежало. Он встал, как только я вошел в комнату. У него явно было представление о том, как я выгляжу. Подошел официант, и я подумал, что, черт возьми, займитесь Джеймсом Бондом, поэтому я тоже заказал мартини. Я сделал глоток, мы немного поговорили. Он рассказал мне о том, как помогали некоторые известные имена в области финансов: этот человек сразу же купил им новое здание на Пятой авеню после того, как 11 сентября обрушился вокзал в Нью-Йорке. Тот использовал свою роту как прикрытие, чтобы поймать террориста из Пакистана. Все очень впечатляюще ».
  
  «Итак, крючок был на месте».
  
  "Определенно. Через некоторое время он задал вопрос: «Как бы вы хотели помочь своей стране в трудную минуту?»
  
  «Мы называем это« поле ». Что ты сказал?"
  
  «Я сказал ему, конечно, что буду. Я решил, что скажу «да» во время перелета. Я спросил его, что это будет включать, и он сказал мелочи, пока мы не узнали друг друга получше. И это все, что было в первые несколько лет. Мелочи: Расскажите о своих зарубежных контактах? Можете ли вы помочь нам облегчить оплату за границей? Можем ли мы использовать один из ваших домов как место встреч? Легкие вещи. "
  
  «Это, кстати,« развитие », та часть, где мы наблюдаем за вами и смотрим, как у вас дела. Когда стало противно? »
  
  Перкинс посмотрел на свою тарелку. Как бы он ни хотел рассказать эту историю, сейчас стало труднее.
  
  «Они поймали меня на обмане. Это было началом. У меня был человек в Банке Англии. Он давал мне информацию о Комитете по денежно-кредитной политике. Я платил ему пятьсот тысяч долларов в год в банк на Каймановых островах и зарабатывал в двадцать раз больше на его информации. Но переводы были перехвачены американскими шпионами по отмыванию денег, и мой парень запаниковал. Он думал, что был пойман налоговой службой за уклонение от уплаты налогов ».
  
  «Так ты просил о помощи?»
  
  "Точно. Я рассказал об этом Кронину. Я точно не просил его исправить это, но он знал, что я этого хочу. Кейс ушел. Пуф. Вопросов больше нет."
  
  «И вы почувствовали облегчение. А вы думали, эти мои друзья-разведчики очень мне помогают.
  
  "Именно так. Но потом оказалось. Рынки начали портиться, и у меня были проблемы. Как и многие люди, я купил пригоршню кредитных свопов, которые, как я думал, никогда не испортятся, я имею в виду, как Morgan Stanley когда-нибудь обанкротится, верно? Но через пару недель все превратилось в дерьмо, и я отчаянно пытался собрать деньги ».
  
  «И тебе звонил Кронин?»
  
  «Вы знаете сценарий. Кронин позвонил и сказал, что у него есть отличная идея. Он слышал, что у меня небольшая проблема, и знал идеальный выход. Мы должны сделать то, что я делал со своим парнем в Банке Англии, но в глобальном масштабе. Он будет предоставлять инсайдерскую информацию, я буду торговать ею, а мы поделим прибыль ».
  
  "'Система.'"
  
  Перкинс кивнул. «И теперь ты часть этого. Это моя ошибка."
  
  Маркс покачала головой. «Я большая девочка. Я знаю, что я делаю. А этот парень Энтони Кронин не выше десяти футов. Поверьте мне. Если тебе действительно нужен выход, ты его найдешь ».
  
  Перкинс хотела заказать сыр, но она сказала нет, в конце столь тяжелого разговора ей захотелось чего-нибудь сладкого. «Dolce», - сказала она, - но не «dolcissime». Он заказал паннакотта, нежный десерт из сваренных сливок, подаваемый с граппой и запеченным несполе, итальянским фруктом, который был похож на абрикос и имел вкус между сладким и терпким.
  
  «Расскажите мне о Бейруте», - сказал он, когда они допивали десертное вино. «Вы сказали, что работали там, но не сказали мне, что вы сделали».
  
  «Конечно, нет. Не будь глупым. Нет-нет.
  
  «Я не имею в виду детали, просто в общем, вроде того. Придумайте это, как если бы это был шпионский роман ».
  
  "Хорошо. Представьте себе международного гражданского служащего. Она работает в ЮНЕСКО в Париже, по крайней мере, так написано на ее карточке. Она регулярно ездит в Бейрут. Она остается в Финикии, на набережной. Она проводит дни в офисе ЮНЕСКО рядом с аэропортом, но у нее есть свободное время ночью и по выходным. Она ходит в рестораны. У нее есть шале на пляже. Она всегда встречается с людьми. Иногда они ее агенты. Иногда они работают на ливанскую разведку, или на сирийцев, или на иранцев. Иногда они обменивают информацию на деньги. Один из них рассказывает ей большой секрет о том, как Хезболла общается со своими боевиками. У них есть собственная телефонная система. Он говорит ей, где закопаны кабели ».
  
  «Она в опасности, эта женщина?»
  
  «Обычно нет, если она все делает правильно. Может показаться, что она сильно рискует, но она знает, как действовать, она просто еще одна красивая девушка в Бейруте. Но потом люди беспокоятся, что ее прикрытие слишком тонкое, и ей нужно срочно выбраться из Ливана. А потом в Аддис-Абебе с ней происходит что-то плохое, и очевидно, что она была сожжена. Они заставляют ее вернуться домой. Она устраивается на шикарную работу, но ей очень скучно. Она ненавидит успех ».
  
  "Понимаете! Вот почему ты мне так нравишься. Мы один и тот же человек ».
  
  «Но я избежал успеха, Том. Я вернулся в окопы. Вы все еще миллиардер ».
  
  Он покачал головой. Ему нравилась ее история, но это не могло быть так просто, даже для женщины, которая в юности освоила тайную жизнь, для которой ложь была частью выживания.
  
  «Это правда то, что вы мне сказали, более или менее?»
  
  «Ни слова об этом», - сказала она. Она закрыла глаза. «Я придумаю еще несколько историй в другой вечер».
  
  Они ехали в машине Перкинса обратно в Мейфер. Еда и вино отправили ее в ресторан на околоземную орбиту, но теперь она вернулась на землю.
  
  Некоторое время они не разговаривали, и в тишине Софи вспомнила события дня. Что бы еще вы ни говорили об этом, торговля, которая за несколько часов принесла бумажное состояние, была незаконной. Нормальные люди попали в тюрьму за инсайдерскую торговлю.
  
  Само по себе это не было препятствием. Обычно агентство нарушало законы других стран. Если бы работа была простой и откровенной, то о ней могла бы позаботиться какая-нибудь другая структура правительства. Офицеры разведки должны были делать непонятные вещи, и особенно это касалось новой службы, на которую она работала. Но даже по этим унизительным правилам она чувствовала, что то, что они сделали с Перкинсом, было чрезмерным.
  
  «То, что мы сделали сегодня, было мошенничеством, не так ли?» она сказала. «Торговля частной информацией и зарабатывание денег. Это противозаконно ».
  
  «Как это может быть незаконным, если правительство сказало нам это сделать?»
  
  Она кивнула. Это был правильный ответ. Так сказал бы Джефф Герц. Но было ошибкой путать Герца с правительством Соединенных Штатов.
  
  «Вам нужен совет от вашего нового энергетического аналитика?»
  
  "Конечно, я делаю. Я хочу знать все, что вы готовы мне рассказать, по каждому предмету ».
  
  «Хорошо, тогда, если мои коллеги просят вас сделать что-то, и они говорят, что это законно, тогда пишите. Это мое предложение. Не продолжайте патриотические речи и рукопожатия. В нашем бизнесе это мало что значит ».
  
  «Я уже пробовал это. Я спросил Энтони Кронина. Он сказал мне, что это невозможно. Он сказал: «Поверьте мне». Так я и сделал."
  
  "О Господи." Она покачала головой и засмеялась. На самом деле было забавно, когда нечестные люди говорили тебе доверять им.
  
  «Позвольте мне спросить вас кое-что», - сказала она. «Как вы думаете, вы сможете выйти из этого, если решите, что это неправильно?»
  
  Перкинс долго думал. Он взял ее за руку и отпустил.
  
  «Сейчас было бы трудно. Когда ваши люди пришли ко мне, я занял много денег. Я почти полностью опустошил бак и работал на парах. Они помогли мне выплатить долги, а затем, когда система заработала, мы начали вкладывать деньги. Но у них есть к этому призыв. Они забирают свою долю прибыли ».
  
  "Вы имеете в виду, что они владеют вами?"
  
  «Они называют это партнерством. И теперь это так много денег, что мне все равно. Я имею в виду, что это к северу от десяти миллиардов долларов, идущих к двадцати миллиардам. Даже если они заберут три четверти, я все равно невероятно богат ».
  
  «Прочти мелкий шрифт, Том. Эти люди убийцы. Вот что они делают. В то время как вы, насколько я могу судить, хороший человек. Я не хочу, чтобы тебя поймали.
  
  Перкинс снял очки и потер глаза. Теперь он не выглядел таким молодым.
  
  «Меня поймали, Софи. В этом-то и дело. У нас есть выражение в экономике при прочих равных условиях. Это означает «все остальное остается неизменным». Это позволяет делать предположения и строить модели. Но в этом случае все остальное непостоянно. То, что было сделано, нельзя отменить. Мне не нравится то, что происходит. Меня пугает то, что Ховарда Игана убили. Если люди узнают, что он шпион, они могут узнать о моем бизнесе другие вещи. А потом все рухнет ".
  
  Маркс взял его за руку и сжал. Ей хотелось сказать что-то ободряющее, даже если она не верила в это до конца.
  
  «Я ничего не знаю об экономике. Но когда я была девочкой, мой отец любил говорить мне: «Единственный способ быть свободным - это работать на себя». В его случае это, по сути, означало ничего не делать, но он был прав. Вы должны найти способ избавиться от этого. Возможно, я могу помочь тебе."
  
  «Умный человек, твой папа; умная дочка тоже. Я стараюсь. Ищу способы откопать. Может, мы поделимся лопатой ».
  
  Когда они подошли к «Дорчестеру», Перкинс еще раз спросил, не хочет ли она поехать с ним в сады Эннисмор и выпить на ночь. Она еще раз ответила, что это была хорошая идея, действительно хорошая, но нет, она не пойдет.
  
  24
  
  МАЛАКАНД, ПАКИСТАН
  
  
  Жители Племенных территорий любят пословицы, и на языке пушту есть одна, которая звучит так: «Хар ча хар чаир хум закон она, биа хум хагха хар мы». Буквальное значение состоит в том, что осел останется ослом, куда бы он ни пошел. Или, говоря более элегантно: Природу нельзя изменить.
  
  Когда генерал-лейтенант Мохаммед Малик впервые услышал это высказывание от одного из своих офицеров-пуштунов, он знал, что оно выражает правду о людях приграничного региона: они были тем, чем они были; их можно было толкать и толкать, но нельзя было изменить. Деньги, лесть, давление, ружья - все это могло убедить осла немного сдвинуться влево или вправо, но не изменило его характера. Люди жили по своему пуштунвали, по своему племенному кодексу. Его столпами были личная честь, обязанность отомстить за оскорбление и рыцарство, которое позволяло более сильному человеку быть щедрым по отношению к более слабому.
  
  Генерал Малик вспомнил об этих принципах, путешествуя в Пешавар по пути в сердце пуштунов. Накануне ему позвонил один из офицеров разведки на местах. Член братства Ат-Тавхид был схвачен в округе Баджаур на крайнем северо-западе. Он нес необычную информацию, которую не понял местный оперативный сотрудник. Мужчина, казалось, был готов к разговору, но он еще не говорил. Офицер ISI не хотел передавать информацию по служебной лестнице. Он хотел, чтобы генерал Малик сам прибыл в форт Малаканд, чтобы взять интервью у курьера Таухида и посмотреть его документы.
  
  Генерал Малик отправился в путь на рассвете на своем «Ленд Крузере». На этот раз он ехал в небольшой колонне, одна машина впереди, другая сзади, с телохранителями, вооруженными против засады. По дороге он запланировал остановку в Пешаваре, чтобы встретиться с генерал-майором, возглавлявшим Пограничный корпус, полицейские силы, которые должны были поддерживать мир в районах проживания племен, а иногда и делали это.
  
  Когда Великая Магистральная дорога приблизилась к окраине Пешавара, стал виден большой красноватый холм. Издалека он выглядел как небольшой холм, на плоской вершине которого располагался гарнизон. Это был форт Бала-Хисар, который с шестнадцатого века контролировал вход в Хайберский перевал в тридцати милях к западу и, таким образом, являлся воротами между Афганистаном и великой долиной Инда, в которой находились современные государства Пакистан и Индия.
  
  Колонна генерала прошла через блокпост и по крутой дороге поднялась на этот искусственный холм. Во внутреннем дворе форта рота пограничников собралась, чтобы встретить его. Они носили туники и кинжалы британского владычества, и их отряды по-прежнему назывались теми же именами: Хайберские стрелки, Скауты Южного Вазиристана, Скауты Баджаура и еще полдюжины других.
  
  Командир корпуса приветствует его. Это был крупный мужчина, выше шести футов, с большим животом и заросшей щетиной на лице. Он сам был пуштуном, потомком княжеского рода, правившего древним торговым городом Банну, остановкой между Пешаваром и Кветтой. Он знал, как управлять границей по старинке, но он не подходил для разведывательной игры ISI. Если он сталкивался с противником, его инстинктом было скорее застрелить его, чем завербовать.
  
  Генерал Малик пытался получить информацию об Аль-Таухиде. Группа все еще росла в Баджауре и вазиристанцах? Довольны ли таухиды нападением на американцев и их афганских союзников через границу или они угрожали Пакистану? Генерал никогда бы не признался в этом внешнему миру, но ISI была готова мириться с Таухидом до тех пор, пока не бросала прямой вызов правительству. С двойной игрой можно было справиться, но не с тройной.
  
  Командир пограничного корпуса ответил как мог: Ат-Таухид жил деревня за деревней, операция за операцией. Он не атаковал Пограничный корпус вчера или шесть месяцев вчерашнего дня, но он может легко сделать это завтра. Его боевики были здесь, на границе, но они были и в населенных пунктах: в Карачи, Лахоре и Кветте, а также в самом Исламабаде. Генерал Малик согласно кивнул; он слишком хорошо знал масштабы этого «братства».
  
  «Эти таухиды - дерзкие педерасты, - сказал командир корпуса. «Чтобы управлять границей, вам нужен большой кошелек и большая пушка. У этих злодеев нет ни того, ни другого, и они наказаны дронами. Но все же они думают, что смогут победить Америку. Я не вижу его. Под чалмами они просто мужчины. Они делают вид, что знают, но что они могут знать? Это маленькие человечки с большими Коранами ».
  
  Командир корпуса с выпученным животом и грубой речью невольно изложил проблему, которая волновала генерала Малика. Что знали Таухиды? Откуда эти «человечки» взяли информацию, которая позволила им ткнуть великана? ISI подхватило болтовню об ученом профессоре и его скрытных способностях. Но аналитики не поняли, что это значит, и это обеспокоило генерала. В штате ISI уже было так много профессоров; был ли этот мастер-злодей одним из них?
  
  Шеф ISI продолжил свой конвой в сторону Малаканда. Они двинулись на север через пыльную равнину Мардана, усеянную придорожными киосками и небольшими магазинчиками. Генерал улыбался каждый раз, когда видел рекламный щит с изображением автомата Калашникова. Это был знак одноименного стирального порошка. Только пуштуны сделали бы штурмовую винтовку символом чистоты.
  
  По мере того, как они продолжали движение, под защитой округа Моманд на западе дорога начала подниматься к горам. Ярко украшенные грузовики, груженые грузами, замедлились почти до ползания, и генеральский конвой ехал туда-сюда по двухполосной дороге, едва не пропуская машины на спускающейся полосе. По мере того, как поворот становился все круче, движение иногда вообще прекращалось, а водитель генерала возмущенно пищал в гудок и бормотал ругательства на пенджабском языке.
  
  В конце концов они достигли перевала Малаканд, а сразу за ним подошли к старому форту, который охранял этот портал через горы. Это был аккуратный гарнизон, мало изменившийся за шестьдесят пять лет после ухода британцев. Колонна проехала мимо роты пехотинцев, садившихся на свои машины для патрулирования, и продолжила путь к небольшому кирпичному домику на окраине поселения. Ждал мужчина в штатском. Это был майор Тарик, местный офицер разведки, вызвавший генерала Малика.
  
  Майор провел своего босса через холм по тропинке, обсаженной голубыми соснами и кедрами. С этого нисходящего склона открывался вид на великолепную долину вдалеке: река Панджкора, несущаяся на юг через район Дир, встречает реку Сват. Летом это могла быть альпийская панорама: пики обрамляли пышную землю; берега реки обсажены изящной ольхой и ивами; фермы богатые и зеленые.
  
  Майор продолжил спуск по холму, пока не добрался до пары зданий из красного кирпича. Это была местная станция ISI и рядом с ней комбинированный пансионат / частокол, в зависимости от того, кого он там содержал. Сегодня это был частокол, и внутри него был человек, к которому пришел генерал Малик.
  
  «Хадж Али» - так заключенный назвал майора Тарика. Два дня назад его схватили в Баджауре, когда он пытался перебраться через границу в Афганистан. Обыскивая этого человека, майор Тарик обнаружил флеш-накопитель, портативное устройство для хранения данных, которое можно было подключить к USB-порту любого компьютера. Майор установил устройство на свой ноутбук и изучил информацию. Он не понял, что это значит, кроме того, что это выглядело важным, поэтому он вызвал начальника своей службы.
  
  Генерал Малик вошел в здание, которое служило местной станцией ISI. На стене он увидел свою фотографию в аккуратной рамке и портреты своих недавних предшественников. Директора приходили и уходили, но ISI была постоянным приспособлением в этих местах; посетители офиса майора могли быть завербованы разными режимами разведки, но сообщение заключалось в том, что все они были связаны в одну сеть.
  
  Майор Тарик открыл охраняемую зону в задней части комнаты, где хранил свои чувствительные материалы, и пригласил генерала войти.
  
  Генерал Малик сел перед компьютером. Флешка уже была установлена, и через несколько мгновений экран засветился. На диске был всего один краткий документ - таблица Excel, обозначенная как «Реестр».
  
  Генерал щелкнул по этому документу, и на экране появилось четыре записи, каждая со сложной цепочкой букв и цифр. Вверху не было маркировки, чтобы определить, что представляет каждый столбец, и они представляли собой запутанный массив.
  
  Четыре записи были разделены на две пары и гласили:
  
  1) БАНК JULIUS BAER BKJULIUS CH12 0869-6005-2654-1601-2 BAERCHZU 200 71835 БАНК ALFALAH ALFHAFKA 720 34120
  
  2) BARCLAYS BANK BARCLON GB35 BARC-4026-3433-1557-68 BARCGBZZ 317 82993 AMONATBONK ASSETJ22 297 45190
  
  Генерал Малик изучил краткий документ, делая себе несколько пометок в блокноте. Наконец озадаченный генерал обратился к своему подчиненному.
  
  «Что это за Халлахгулла, майор?» - спросил он, используя местный сленг, означающий замешательство. «Это то, что вы привезли мне посмотреть? Это просто цифры и буквы. Это банковский справочник ».
  
  "Да сэр." Майор покорно склонил голову. «Но я совершенно уверен, что это что-то значит».
  
  «Все что-то значит, бабу. Но что? Вы расспрашивали человека, который его нес? "
  
  «Совсем немного, сэр. Я ждал тебя."
  
  Генерал Малик распечатал копию документа. Затем он выключил компьютер и вынул флешку, чтобы забрать с собой в Исламабад. Он попросил молодого оперативного сотрудника остаться, пока он идет к другому зданию на территории, где находился курьер.
  
  Шеф ISI наклонился, чтобы войти в комнату с низким потолком. От него исходил затхлый животный запах столетних заключенных. Генерал распахнул ставни, и яркий луч света осветил фигуру Хаджа Али. Он был молодым человеком, красивым даже в мучениях заключения. У него было безошибочно узнаваемое пуштунское лицо: выдающийся нос, твердые щеки, густые черные волосы и борода, а также острые прикрытые глаза. Он был скован, его руки и ноги были плотно прижаты к каркасу деревянного стула.
  
  Генерал Малик сел рядом с окном, так что заключенному приходилось щуриться на солнечный свет, чтобы увидеть своего посетителя. Долгое время, минут пять, генерал молчал. Пленный курьер стянул кандалы, заставляя мышцы шеи, лица и рук напрягаться от своего сопротивления.
  
  Первым словом генерал был призыв к майору открыть металлические наручники. Когда руки и ноги заключенного были свободны, он на мгновение постоял, выгнул спину и затем снова с достоинством сел на стул. Майор Тарик спросил генерала, не хочет ли он охрану для защиты, и генерал сказал нет, что он хотел бы остаться с этим человеком наедине.
  
  Возобновилась тишина, и по мере того как она продолжалась пять минут десять минут, беспокоился пуштун. Он отвернулся, хрустнул костяшками пальцев, закашлялся, почесал затылок. Наконец он заговорил.
  
  «Никка», - начал заключенный, употребляя слово «дедушка» на пушту. Он процитировал знаменитую военную пословицу, которую генерал слышал от других стойких горных бойцов: «Когда я умру, пусть это будет на пути храброго человека, чтобы каждый испытал горе, а не скорпион или змея, чья смерть приносит облегчение ».
  
  Генерал Малик не ответил. Вернулась тишина, и она заполнила низкую комнату. Наконец он обратился к заключенному. Он говорил тихим голосом, но не от угрозы, а от авторитета.
  
  «Кто ты, брат?» спросил генерал. "Что ты здесь делаешь?"
  
  «Я Бадал. Это мое имя. Я месть. Что я делаю? Пока меня не поймали, я ехал в Афганистан, чтобы отомстить своим врагам, американским шпионам ».
  
  «Ахаах», - сказал генерал. Это слово на урду могло означать согласие или скептицизм. «И как вы собирались это сделать, мистер Месть?»
  
  «Мы знаем их, Никка. Мы понимаем их секреты. Мы знаем, куда они идут и с кем встречаются. Мы будем использовать эту информацию, чтобы убить их одного за другим ».
  
  «Я тоже не люблю этих американцев. Но я умнее тебя, брат. Я не объявляю об этом. Я думаю, ты, должно быть, слаб, чтобы говорить так вызывающе, но иметь только маленькие ручки и ножки, чтобы нести тебя. Обещаю, я пойду дальше. И не называй меня никкой. Я не твой дедушка.
  
  Молодой человек покачал головой.
  
  «Это ложь, Никка. Вы не воюете с американцами. Ты их друг ».
  
  Генерал проигнорировал насмешку. Он позволил тишине снова наступить и заговорил еще через минуту.
  
  «Мне жаль тебя, брат. Вы глупый молодой человек. Знающие не говорят. Спросите у своего начальства в Таухиде. Они вам скажут. Я думаю, что с тобой покончено. Вы не заслужили моего уважения ».
  
  Курьер внимательно посмотрел на генерала. Он не ожидал этого. Каждый боец ​​ожидает, что его будут избивать, если его поймают, и он пытается подготовиться к пыткам. Быть опасным человеком - это знак чести. Но презрение генерала бросило вызов достоинству бойца. Он надул грудь и поднял подбородок, как боевой петух.
  
  «Мы знаем их секреты», - повторил курьер. «Мы их снимем, как и их агентов в Карачи и Москве. Мы видим всех и вся ».
  
  - Значит, это была ваша операция в Москве? - спросил генерал, склонив голову вперед в почтительном поклоне.
  
  «Конечно, и, слава Богу, будет еще больше. Подождите, и вы увидите. Это не ложь. Мы все знаем ».
  
  Генерал Малик откинулся назад. Он изучил заключенного и покачал головой.
  
  «Нет, не верю. Если бы вы были так важны, как говорите, вы бы везли документы через границу. Но мы посмотрели на эту маленькую вещь, на тот маленький куриный укол, который вы носили в кармане. Мы изучили его, брат, и знаем, что это всего лишь несколько номеров и банков. Если это ваш большой секрет, то вы кутти да путр, как мы говорим в Пенджабе, сын собаки ».
  
  Теперь курьер был очень расстроен. Он был оскорблен, и он отреагировал так, как генерал знал, что он это сделает.
  
  «Ты ошибаешься, Никка. Доказательство моих слов скоро придет, когда погибнет еще больше американских агентов. Как вы думаете, почему я нес компьютерную флешку? Потому что я передаю знания, которые он содержит, своим братьям в Афганистане, и они отвезут его на север, в Душанбе. Если меня поймают, что из этого? Есть и другие по дороге, и не только в Кабул. Они ездят в Каир и даже в Лондон и Париж. Скоро вся земля будет охвачена пламенем, и американские шпионы не смогут нигде по ней ходить ».
  
  «В документе указаны названия банков Афганистана и Таджикистана. Являются ли банки частью вашего плана мести? »
  
  «Ах, сэр, я не знаю. Я боец, а не клерк. Я не изучаю эту компьютерную флешку, поэтому не знаю, что на ней написано. Вам не повезло, сэр. Ты схватил меня напрасно ».
  
  Генерал снова замолчал, и не только для эффекта. Он тщательно обдумывал то, что сказал курьер, и пытался согласовать это с другими вещами, которые он знал. Спустя еще одну долгую минуту, в течение которой молодой человек снова забеспокоился, генерал задал новый вопрос.
  
  «Расскажите мне о человеке, которого вы называете профессором. Ты знаешь его?"
  
  «Нет, Никка, я не знаю этого человека».
  
  «Но вы слышали о нем. Не лги, я узнаю, и тебе потом будет хуже ».
  
  Молодой человек пожал плечами. «Конечно, я слышал его имя. Он наш меч, профессор. Он тот, кто знает. Но я с ним никогда не встречался. Его никто не встречает. Он призрак. И теперь я счастлив, что вы спрашиваете, потому что это означает, что вы не знаете, кто он ».
  
  «Как вы думаете, ваша компьютерная флешка исходит от него?»
  
  "Возможно. Почему нет? Я не знаю. Но в нем есть секреты, так что, возможно, он исходит от профессора. Но я никогда не узнаю. И вы, старый генерал, тоже.
  
  «Ты лжешь мне, Хадж Али?»
  
  «Я боец. Я Бадал. Я мщу за смерть своего брата и дяди и восстанавливаю честь своей семьи. Зачем мне лгать? Вы можете бить меня неделю, месяц и год, но вы не узнаете ничего, кроме того, что я вам сказал ».
  
  Конечно, они пытались выбить его из него. Но, верный своему слову, он больше не отказывался от секрета. Генерал Малик наблюдал за первым допросом в Абпара, куда привезли заключенного в капюшоне для допроса. После этого генерал не смотрел. Он не любил пыток, но, более того, он знал, что в данном случае это ни к чему не приведет. Этот человек был просто курьером. Он сам не понимал секретов букв и цифр. Он знал только, что они смертельны для Соединенных Штатов. После всего случившегося они не могли отпустить курьера. Он умер по дороге в тюрьму в Лахоре.
  
  Генерал Малик задумался, стоит ли ему поделиться с американцами тем, что он узнал. Он отказался от этого. В его обязанности не входило защищать агентов разведки Соединенных Штатов, особенно тех, которые незаконно действовали внутри его страны. Более простой человек отпустил бы Таухидов, чтобы они могли убить еще нескольких шпионов-фаранги, и пошел бы в мечеть, чтобы помолиться. Но генерал Малик был проклят западной чертой: он размышлял о своих ошибках; он чувствовал себя виноватым из-за того, что не сделал.
  
  Что он действительно знал? У него была таблица из четырех цифр и букв. Он просил своих аналитиков исследовать, что означает этот интеллект, а затем размышлял, что с ним делать. Но это была не его проблема. Он говорил американцам так же, как они говорили ему: lund te char. Запрыгивай на мой член.
  
  25
  
  ДУШАНБЕ, ТАДЖИКИСТАН
  
  
  Все любили Мередит Роквелл. Она была ответом Стамбула юниорской лиге. Это была красивая девушка с распущенными светлыми волосами, такая яркая и общительная, что никому не приходило в голову, когда она улетела в Дубай или Касабланку на выходные. Она быстро стала неотъемлемой частью американской общины в Стамбуле, организовывая обеды и ужины, сеансы с местными артистами и морские прогулки по Босфору. Она всем рассказывала, что она вдова, дети ходят в школы-интернаты у себя дома; большой трастовый фонд от ее покойного мужа, чтобы помочь ей путешествовать и развлекаться. Яркие истории о ней распространились за год, когда она поселилась в своей шикарной квартире в Бешикташе. У нее был роман с французским графом; нет, это был саудовский принц или, по третьей версии, русский олигарх. Все это время она продолжала веселиться с друзьями и путешествовать по экзотическим местам, застенчиво отказываясь объяснять, где и почему.
  
  Ее нашли мертвой на улице Душанбе, столицы Таджикистана, куда она отправилась в одну из своих знаменитых поездок. Она сняла номер в новом Душанбе Хаятт Ридженси, самом модном отеле в Центральной Азии. Персонал узнал ее; она была там раньше. Ее багаж все еще был в комнате, две сумки Луи Виттон, одна из них все еще распакована. Местные власти позволили посольству навести порядок.
  
  В полицейском отчете говорится, что она пошла искать банк на проспекте Рудаки, а затем прогулялась по городскому парку рядом с отелем. Она встретила там мужчину; По словам свидетелей, она, похоже, его знала. Она привела его обратно в отель, в свою комнату, а затем он ушел. Персонал отеля не возмутился. Они ожидали такого поведения от западных женщин. По словам свидетелей, это был таджик или, возможно, узбек или пакистанец. Ни у кого нет очень хорошего описания. Когда пара прибыла, швейцары и носильщики вежливо отвернулись.
  
  Затем она села на такси, на север вдоль реки Варзоб, а затем прямо на проспект Сомони. Она вышла возле президентского дворца, но пошла в другую сторону, подальше от людных бульваров и уличного движения, по тихой улице. Это был обрусевший район, сохранивший остатки советских времен: деревянные каркасные дома, выкрашенные в розово-лососевый цвет; вывеска из мигающих огней, образованная кириллицей; гуляющие таджики с высокими щеками в летних футболках и джинсах. Через этот городской пейзаж прошла американка. Казалось, она куда-то шла, судя по своим намеренным шагам, но не было никаких доказательств того, что она планировала встречу.
  
  Убийство было профессиональным делом. Автомобиль с затемненными окнами подъехал к Роквеллу, когда она спускалась по переулку в полумиле от центра города. Убийца открыл дверь и произвел два выстрела из глушителя. Сначала люди не понимали, что это были выстрелы; никто бы вообще не обратил внимания, если бы она не закричала так громко по-английски, когда упала. Полиция пыталась поговорить с ней в машине скорой помощи по дороге в больницу, но она не отвечала на их вопросы. Они думали, что она в шоке. Она умерла в отделении неотложной помощи, когда таджикский врач пытался остановить кровотечение.
  
  Джеффри Герц не спал, когда позвонили рано утром. Он вздрогнул, когда вахтенный офицер сообщил ему эту новость. У него был роман с Мередит Роквелл. Она была тусовщицей как истинным именем, так и псевдонимом. Он вернулся в офис, слишком быстро проехав через каньон, не заботясь ни о ком, ни о чем, кроме как держать под контролем свою маленькую организацию.
  
  Когда приехал Стив Россетти, он уже был в офисе. Начальник оперативного отдела жил в Энсино, на несколько минут ближе. Он с облегчением увидел босса. Он не хотел, чтобы это было его проблемой.
  
  Герц взял его за плечи и посмотрел ему в глаза.
  
  «Мы на войне, и даже не знаем, с кем. Мы не собираемся больше атаковать этого врага. Это заказ номер один. Я хочу, чтобы все залезли в яму и морщились, пока мы не поймем, что нас ждет ».
  
  Герц сказал Россетти проработать детали и доложить об этом через час. Времени на организацию обмена сообщениями и операционных изменений было не так уж много, но Россетти справился. Он действовал эффективно, когда ему говорили, что делать.
  
  Они пошли на землю, на этот раз не наполовину. Герц немедленно приказал всем, каждому офицеру на всех подпольных платформах по всему миру прекратить боевые действия. Никто не должен был двигаться; нет оперативных поездок; никаких агентских встреч; никакого движения вне дома без крайней необходимости. Людям разрешили вернуться домой, но на этом все.
  
  Герц позвонил своим зарубежным источникам, чтобы узнать, что они знают. Он получил много сочувствия, но никаких фактов. Эта сеть консультантов и друзей, которую он собирал за долгие годы, была его личным кабинетом. Они предоставили советы и предложения, которые сформировали деятельность Герца. В тире Южной Азии у него был один специальный информатор, который обычно что-то знал, но на этот раз он был сухим, как пыль. По словам информатора, кто бы это ни был, не оставил следов.
  
  Россетти рискнул предположить, что средства массовой информации могут пропустить историю далекого Душанбе, но Герц знал, что это невозможно. Это были новости, которые были сделаны для кабельного телевидения и журналов сплетен: американскую светскую львицу без объяснения причин застрелили в одной из подмышек мира, оставив свой гардероб миллионера в президентских апартаментах.
  
  СМИ освещали события, которых не было в отношении двух предыдущих смертей. Друзья Мередит из Стамбула были в кадре во время первого цикла новостей, рассказывая о ее благотворительных балах, светских обедах и призрачной любовной жизни. Это было неотразимо. Кем была белокурая загадочная женщина? Что, черт возьми, привело ее в Душанбе? Почему она была убита там так жестоко, таким образом, что нельзя винить похитителей кошельков?
  
  Герц заставлял своих людей звонить репортерам и сообщать, что Мередит Роквелл вела двойную жизнь - что она была кокаиновой головой, связанной с международными наркокартелями. Несколько новостных организаций поручили репортерам осветить этот ракурс в первый день. Журналистской аксиомой было то, что нельзя клеветать на мертвых.
  
  Те немногие люди в правительстве США, которые знали правду, были напуганы. Звонил Сирил Хоффман; позвонил глава администрации Белого дома. Они хотели знать, что должно сказать правительство. Герц, как всегда, ответил им одинаково: ничего не говори. Не признавайте и даже не намекайте на какие-либо связи с правительством США. Это было бессмысленное нападение на американского гражданина. Это не имело никакого отношения ни к какому другому событию. У потерпевшего явно была сложная личная жизнь. Дерьмо бывает.
  
  История прикрытия, какой бы изношенной она ни была, вполне могла бы удержаться так же, как и в отношении двух предыдущих смертей. Но на этот раз у людей были другие идеи. Они хотели кредита.
  
  Поздно вечером, когда была убита Мередит Роквелл, в бюро Ассошиэйтед Пресс в Исламабаде позвонили. Звонивший был известен начальнику бюро как член исламского подполья. Он сказал, что через одну минуту на джихадистском веб-сайте будет размещено заявление, отправленное мусульманской группой, которая называла себя «Аль-Таухид». Он сказал, что заявление было законным и что Associated Press должно его немедленно распространить.
  
  Сообщение появилось через несколько секунд в Интернете, как и сказал звонивший. Оно было на английском языке и гласило следующее: Во имя Пророка Мухаммеда да благословит его Аллах и приветствует: Сегодня Братство Ат-Таухид, которое прославляет единство Бога, объявляет, что оно казнило агента Американское ЦРУ в Душанбе, Таджикистан. Этот агент давал взятку лидеру Исламского движения Таджикистана, чтобы привести его в лагерь капитуляции и позора, но этот заговор провалился. За это преступление агент получил правосудие. «Братство» также объявляет сегодня, что оно несет ответственность за две предыдущие операции против американских агентов. Агент Говард Иган был схвачен в Карачи, Пакистан, где он пытался подкупить вождя племени. Агент Алан Франкель был задержан в Москве, где пытался дать взятку пакистанскому дипломату. За эти преступления они были казнены. Братство отложило свою кампанию в надежде, что эти действия против Пакистана прекратятся, но они продолжались. Мы объявляем войну. Есть и другие секретные американские агенты, и они будут убиты один за другим, пока Соединенные Штаты не уйдут из Пакистана и всех мусульманских земель. Мы выберем время и место наших атак. Американский народ должен спросить: кто эти агенты, которые подкупают и убивают мусульман вдали от дома? Почему они стремятся уничтожить Пакистан и другие свободные и демократические мусульманские страны? Мы подтверждаем единство Бога. Бог велик. -Икван Ат-Таухид
  
  Несмотря на яростные запросы средств массовой информации, Белый дом ждал два часа, прежде чем санкционировать ответ. Так мало людей знали подробности этого дела, что было сложно собрать подходящую команду для обсуждения. В конце концов, была проведена защищенная видеоконференция, в которой участвовали всего четыре человека: президент, его начальник штаба, заместитель директора ЦРУ и офицер ЦРУ в Лос-Анджелесе, которого звали «Джон Доу», даже в этом конфиденциальном сообщении. встреча. По окончании заседания начальник штаба поручил представителю Государственного департамента сделать следующее заявление: Утверждение группы, которая называет себя Икван аль-Таухид, является абсурдной и безосновательной попыткой приписать себе вину за трагическую смерть трех американцев за рубежом в недавнем прошлом. недели. Вопреки утверждениям Ат-Таухида, эти трое не были служащими или агентами правительства Соединенных Штатов. Подробная публичная информация подтверждает, что один был бизнесменом в финансовом секторе, один продавал рекламу и один занимался международной благотворительной деятельностью. Заявление Ат-Таухида - циничная попытка ранее неизвестной группы использовать эти смерти для получения огласки. Соединенные Штаты осуждают эту акцию. Федеральное бюро расследований и другие агентства работают с правительствами Пакистана, России и Таджикистана, чтобы выявить настоящих убийц этих трех американцев и привлечь их к ответственности.
  
  Представитель Госдепартамента повторил эту фразу, когда на брифинге для прессы позже в тот же день его спросили о заявлении Аль-Таухид. Он сказал репортерам во время неофициальной «стайки», которая последовала за официальным брифингом, что ФБР ищет доказательства того, что смерть Мередит Роквелл могла быть связана с наркотиками. Возможно, сказал представитель, что две другие смерти также были связаны с международными преступными группировками, и что «абсурдное» заявление Аль-Таухид могло быть попыткой мафиозной сети скрыть свою роль.
  
  Тем временем глава ЦРУ по связям с общественностью связался с репортерами, которые регулярно освещали события разведки. Он самым решительным образом заверил их, говоря как «официальный представитель США», что трое убитых не имеют никакого отношения к ЦРУ. Как ни странно, такие опровержения вызывали большее доверие, когда они не касались атрибуции, и в этом случае можно было бы утверждать, что представитель говорил правду. Конечно, насколько он знал, это было правдой. Глава Национальной секретной службы лично позвонил репортерам из The New York Times и The Washington Post и сообщил им, что трое погибших американцев не числятся в платежной ведомости агентства. Он мог поручиться за это лично.
  
  Опровержения дошли до первого цикла новостей в неизменном виде, и история оставалась неизменной в течение следующих нескольких дней. В пакистанской прессе было несколько разоблачающих историй, но они всегда делали дикие заявления о деятельности американской разведки, поэтому никто не обращал на них особого внимания. Пресс-служба ISI в Исламабаде хранила необычное молчание, и репортеры предположили, что это произошло потому, что сама ISI должна иметь связи с Аль-Таухидом. Это было достаточно правдой, хотя даже ISI знала меньше, чем ей хотелось бы. Причина молчания была более сложной. Генеральный директор службы генерал-лейтенант Мохаммед Малик пытался решить, что делать.
  
  Джефф Герц ответил в образе: он выстоял. Он сохранял самообладание и уверенность и искал способы передать это другим. Поздно в тот же день он провел «собрание в ратуше» со своими сотрудниками в Студио-Сити и заверил их, что их безопасность является его главной заботой. Он устроил охрану и бронетехнику; он консультировал сотрудников, чтобы помочь им справиться со стрессом; он осыпал «Хит-парад» и его сотрудников по всему миру деньгами и льготами.
  
  Герц позвонил Софи Маркс в Лондон и сказал, что у нее мало времени. Если в течение нескольких дней она не придумает что-нибудь, чтобы объяснить Белому дому, почему убивают самых секретных воинов Америки, он приведет ее домой и отправит кого-нибудь еще. Он нуждался в кадре рассказа, быстро; они могут заполнить детали позже, когда у них будет больше времени.
  
  26 год
  
  ДОХА, КАТАР
  
  
  Сирил Хоффман не совершил ошибки, поверив пропаганде, особенно когда она исходила от его собственного правительства. После видеоконференции об Аль-Таухиде с Герцем, президентом и главой его администрации, Государственный департамент выступил с заявлением, которое Хоффман знал, что это наглая ложь. Утверждения Ат-Таухида были в основном правильными: Соединенные Штаты вели тайную кампанию против Пакистана, направленную на подкуп ключевых лидеров и, возможно, со временем, на прекращение действий против Америки и получение контроля над ядерным оружием этой страны.
  
  Не то чтобы Хоффман считал эти идеи плохими, но ему не нравился тот факт, что проект был передан организованному присяжным стартап-агентству за спиной ЦРУ. Хоффмана тоже беспокоило то, что Аль-Таухид каким-то образом проник в якобы совершенную безопасность «Хит-парада» и убивал его оперативников. Это нужно было остановить, но великолепный Герц, казалось, не смог найти утечку.
  
  Хоффман следил за Герцем в течение многих лет, и тем более с тех пор, как он открыл магазин в Лос-Анджелесе для The Hit Parade. Но, несмотря на усилия Хоффмана по сдерживанию эксперимента, он трансформировался и вырос до такой степени, что представлял опасность для правительства США в целом, включая ЦРУ, которое Хоффман поклялся защищать. Американских агентов убивали; группы джихадистов делали заявления; разлив увеличивался.
  
  Одним из тщеславий Хоффмана была идея о том, что, когда Герцы всего мира устроили беспорядок, такие люди, как он, должны будут его навести. У него было любимое стихотворение Редьярда Киплинга, подаренное ему много лет назад его дядей Фрэнком, еще одним чистильщиком чужих бедствий. Он назывался «Боги заголовков тетрадей», и Хоффман хранил его в ящике стола, чтобы перечитывать всякий раз, когда сталкивался с чем-то особенно глупым. Теперь он обратился к стихотворению и напомнил себе о силе этих богов пережить честолюбивых благодетелей: Как это будет в будущем, это было при рождении человека.С тех пор, как начался социальный прогресс, можно сказать только четыре момента: Что Собака возвращается в свою Рвоту, а Свинья возвращается в свою Трясину, И забинтованный палец обожженного Дурака возвращается назад в Огонь;
  
  И что после того, как это будет выполнено, и наступит дивный новый мир, Когда всем людям платят за существование, и никто не должен платить за свои грехи, Так же верно, как вода намочит нас, так же верно, как огонь будет гореть, Боги заголовков тетрадей с ужасом и резней возвращаются!
  
  Как остановить террор и бойню? Теперь это тоже входило в обязанности Хоффмана. Если Герц не сможет остановить поток, то Хоффман должен будет помочь. Он вспомнил свои разговоры с генерал-лейтенантом Мохаммедом Маликом. Директор ISI пытался ему что-то сказать, когда он был в Исламабаде. Но Хоффман был настолько полон решимости передать свое собственное сообщение, что не слушал его так внимательно, как мог бы.
  
  Пакистанский генерал выразил протест по поводу операции в Карачи. Что ж, достаточно справедливо, конечно, он бы сделал. Странам никогда не нравилось, когда другие страны проводили односторонние разведывательные операции на их территории. Но было кое-что еще, что генерал хотел, чтобы Хоффман понял. Произошла утечка информации; Похищение Говарда Игана не было случайной удачей для «плохих парней», а было чем-то более фундаментальным.
  
  Хоффман сделал очевидные вещи после того, как вернулся из Исламабада. Он поговорил с ведущим пакистанским аналитиком в Langley и связался со своими самыми конфиденциальными частными источниками, но у него ничего не вышло. Теперь он задавался вопросом, почему он не прислушался более внимательно к тому, что пытался ему сказать пакистанский генерал.
  
  Никогда не поздно применить здравый смысл как средство исправления глупости. Призыв к оружию прозвучал до Хоффмана поздно ночью после смерти Мередит Роквелл. В Исламабаде было раннее утро, время, когда Мохаммед Малик пил утренний чай в офисе, читал телеграммы и планировал, что делать дальше. Часто рецепт Хоффмана был таков: если сомневаешься, ничего не делай. Но теперь у него был другой инстинкт, и он знал, что больше нечего терять.
  
  Хоффман снял трубку и позвонил на частный номер Малика в штаб-квартире ISI. Сам генерал ответил на первом гудке торжественным приветствием.
  
  «Это ваш друг Сирил Хоффман», - начал он. «Я думаю, нам нужно поговорить. Что вы на это скажете? "
  
  «Говори или стреляй, это должно быть одно из двух. Ваши мальчики были очень непослушными, Сирил. Заявление Таухида поместило кошку среди голубей. Мы злимся, я должен вам сказать, сэр.
  
  «Давай попробуем поговорить. И они тоже не мои мальчики и не девочки. Это часть того, о чем я хочу поговорить. Я обещаю, что это того стоит, Мохаммед. И для протокола: снимали ваши мальчики, а не мои.
  
  «Где ты предлагаешь нам поговорить об этом, Сирил? Телефон не был бы хорошей идеей ни для кого из нас. И я с сожалением должен сказать, что в настоящее время я не могу приветствовать вас здесь, в Исламабаде. Как вы понимаете, настроение у меня немного кисловатое ».
  
  «Давай встретимся завтра в Персидском заливе, на нейтральной территории. Я лечу куда угодно. Просто назови это ».
  
  «Только не Дубай. Вашему сервису принадлежит Дубай. Я бы посоветовал Доху, если бы был готов сказать «да» ».
  
  «Давай, старина. Не играйте в игры. Нам нужно это сделать. Людей убивают, и будет только хуже, если не вмешаются здравомыслящие люди. Это опасная ситуация, мой уважаемый брат ».
  
  «Я рад, что до сих пор вхожу в ваш клуб« здравомыслящих людей », Кирилл. И меня забавляет, что вы в такое время называете меня «братом». Это либо признак того, что вы искренни, либо беспринципный негодяй ».
  
  «Вы очень хорошо знаете, что я негодяй. Вот почему мы ладим. А теперь скажи «да». Встретимся завтра вечером в Дохе. Я останусь в Four Seasons. Пообедаем, угощение. У нас есть свидание? Давай, не заставляй меня умолять.
  
  Телефон несколько секунд молчал, пока генерал Малик обдумывал ситуацию, как те аспекты, которые понимал Сирил Хоффман, так и те, которые он не понимал.
  
  «Да», - сказал пакистанец. «Я встречусь с вами завтра вечером в Дохе. Пожалуйста, приходи один. Я сделаю то же самое. Это не та встреча, которую я готов признать в любом случае ».
  
  «Не волнуйся. Дядя Кирилл собирается использовать чистый самолет с девственными бортовыми номерами. И я был бы очень признателен, дорогой друг, раз уж мы говорим здесь о осторожности, если вы не поделитесь моим маршрутом с джентльменами в Аль-Таухиде, если вы случайно встретите кого-либо из них. Я говорю это не для того, чтобы начать драку, просто если честно ».
  
  Генерал Малик собирался протестовать, но, поскольку три офицера американской разведки погибли, это не было необоснованной просьбой.
  
  Вечером Хоффман еще раз позвонил Джеффу Герцу. Он попросил краткое изложение расследования, которое магазин Герца проводил в связи с утечкой информации, которая привела к нападениям на Говарда Игана и других. Хоффман вспомнил, что расследование проводилось той милой молодой женщиной, начальником контрразведки Герца, той самой, которая находилась в Бейруте в своеобразной семье. Как она поживала?
  
  «Офицерское имя Софи Маркс», - ответил Герц. Его голос был резким. Он не хотел сейчас отвечать на вопросы из Штаб-квартиры.
  
  «А где мисс Маркс, пожалуйста, скажите?»
  
  «Она в Лондоне, изучает хедж-фонд, в котором работал Иган. Она упрямая и еще не нашла волшебную пулю. Если она не поймет этого в ближайшее время, я найду кого-нибудь, кто это сделает ».
  
  «Сложно управлять, не так ли? Стучится в слишком много дверей? »
  
  «Да», - ответил Герц. "Что-то подобное. К тому же она не получает мне никаких ответов. Просто еще вопросы. Она все время спрашивает о картине в целом. Это работа детектива.
  
  «Я так понимаю, когда вы говорите о большой картине, вы имеете в виду Пакистан».
  
  «Я имею в виду общую картину. Вещи, на которые она не допущена, но все равно хочет знать. Нам нужно добраться до закрытия здесь. Людей убивают, и мы не знаем почему. Мне нужно привлечь к этому больше людей, может быть, на следующей неделе. Прямо сейчас никто не двигается ».
  
  «Как мне добраться до этой трудной женщины? Мне может быть нужен собственный отчет о проделанной работе ».
  
  «Извини, Кирилл. Вы не можете. Она у меня работает. Я еще не готов объявлять открытый сезон. Мы перезвоним вам, когда у нас что-нибудь будет, и тогда вы сможете говорить с ней сколько угодно. Но не сейчас."
  
  Хоффман позвонил через несколько минут, как всегда веселый. В тот момент, когда он закончил разговор, он инициировал еще один для Стива Россетти, который дал Хоффману номер мобильного телефона Софи Маркс и ее защищенный адрес электронной почты.
  
  Хоффман хотел позвонить ей, но в Лондоне была середина ночи, и теперь ему не нужно было с ней разговаривать. Он уже установил единственное, что имело для него значение, а именно то, что Маркс был достаточно независимым и беспокойным, чтобы заставить Джеффа Герца нервничать. Он не знал, заслуживает ли она доверия, но вы никогда не знали этого ни о ком, пока не рискнули и не узнали.
  
  Двое разведчиков прибыли в Доху на следующий день на своих частных самолетах без опознавательных знаков и отправились в отель Four Seasons на набережной Корниш в Вест-Бэй. Отель был образцом мгновенной роскоши, охватившей крошечный, абсурдно богатый Катар. Это было современное высотное здание, усыпанное кусочками исламского китча, чтобы успокоить местных жителей: зеркальные купола на вершине двух башен отеля и эрзац-форт в пустыне напротив, где разместились парковщики.
  
  В разгар лета над водами залива исходило парообразное мерцание. Пальмы, окружавшие отель, поникли, несмотря на постоянное орошение. Вестибюль отеля имел грандиозный, пустой вид выставочного зала: любой катарец с достаточными деньгами сбежал от летней жары Персидского залива в горы Ливана или на Лазурный берег.
  
  Сирил Хоффман снял самый дешевый номер, который у них был. У него не было одобрения директора на поездку, и он не собирался ему об этом рассказывать. Он конфисковал самолет по собственному усмотрению, но, возможно, ему придется съесть счет за гостиницу.
  
  Хоффман сидел в своей комнате в ожидании ужина и смотрел, как арабские девушки в бикини играют в бассейнах внизу, прежде чем вернуться домой в своих бесформенных черных плащах и вуалях. Какой странной была эта часть мира: Хоффман напомнил себе, что в ту ночь нужно проявлять терпимость, если пакистанский генерал сказал что-то, что, как он знал, было ложью; это был вопрос культурного диссонанса.
  
  Они встретились в частной столовой итальянского ресторана La Fortuna на первом этаже. Хоффман спустился рано и дал официанту сотню долларов и кредитную карту на псевдоним, на который он зарегистрировался в отеле. Он сказал официанту, чтобы тот не входил в личную комнату, пока его не вызовут.
  
  Генерал Малик прибыл ровно в восемь часов, одетый в синий пиджак, белую рубашку и красно-черный полосатый галстук. Он был похож на военного даже в штатском. Хоффман уже был там, наслаждаясь летним костюмом из белого полотна, широкими брюками и пышным двубортным пиджаком. Вместо галстука он был одет в аскот с узором пейсли. Он был похож на профессора истории искусств в колледже Сары Лоуренс.
  
  Хоффман заказал необычную бутылку вина и множество закусок. Они были на столе, когда в комнату вошел генерал Малик. Хоффман сказал официанту уйти и оставить их в покое. Он налил своему пакистанскому другу стакан Брунелло.
  
  «Разве жизнь не велика?» - сказал Хоффман, щелкнув стаканом по стакану гостя.
  
  «Нет, - сказал Малик. «Это совсем не грандиозно. Это скорее беспорядок. Подбородок, подбородок.
  
  - Значит, без светской беседы? Нет прелюдии? Нет, как семья? »
  
  "Думаю, нет. Сегодня вечером я лечу обратно в Равалпинди ». Малик посмотрел на часы. «Точнее, через три часа».
  
  Хоффман сделал большой глоток вина и поставил бокал.
  
  - Тогда позвольте мне перейти к делу. Я пришел сюда, чтобы сказать вам одну важную вещь. Меня могут арестовать за то, что я вам скажу, посадить в тюрьму за передачу секретов врагу. Поэтому я хочу, чтобы вы внимательно слушали. Вы сделаете это? "
  
  «Конечно, Кирилл. Как ты думаешь, зачем я пришел, если не послушать, а может быть, еще и поговорить? »
  
  «Операции, которые раскрыли вы и ваши друзья Аль-Таухид, не управляет ЦРУ. Ими управляет новая организация, которая пошла наперекосяк. Они проводят тайную кампанию против Пакистана без каких-либо юридических полномочий, и она потерпит неудачу. Я говорю это, потому что собираюсь сделать это своим личным делом - снять его. У этой новой организации есть возможность подыграть Белому дому, но только потому, что они неопытны. Я тоже над этим работаю ».
  
  Малик покачал головой. «Это тупица. Я знаю твои уловки, Кирилл. Это еще одна история на обложке ».
  
  «Я подумал, что ты так скажешь, поэтому я принес тебе кое-что, чтобы доказать свою добросовестность». Он вынул из кармана своего белого костюма несколько листов бумаги и протянул документ через стол пакистанцу.
  
  "Что это?"
  
  «Это письмо генеральному советнику ЦРУ из офиса советника Белого дома. Он датирован двумя днями ранее. Когда вы сводите все юридическое словоблудие, это говорит о том, что Белый дом берет на себя ответственность за все заявления, которые будут сделаны по обвинениям Аль-Таухида. По словам юристов, агентство будет «обезврежено». Это не их ребенок ».
  
  «Что это доказывает? Я военный, а не юрист ».
  
  «Это доказывает то, что я только что сказал. Это не операция ЦРУ. Нет официальной кампании агентства, чтобы что-то сделать с Пакистаном. Есть сумасшедшая операция, которую проводят некоторые ковбои из аптек, которые придумали способ финансировать свою деятельность, не посещая Конгресс, и которые временно привлекли к себе несколько горячих голов в Белом доме. Но, как я уже сказал, они падают. Я гарантирую это ».
  
  «Почему ты мне это говоришь, моя дорогая? Это очень не похоже на то, чтобы стать волонтером. Я не могу вспомнить подобного момента щедрости с тобой или с кем-либо из твоих знаменитых кузенов и дядей. В чем, так сказать, «подвох»? »
  
  «Мне нужна ваша помощь, чистая и простая. У нас в руках маленькая мерзкая война. Погибли три человека. Больше - и люди начнут паниковать. Они примут меры, чтобы защитить себя. Это очень быстро становится уродливым.
  
  «Что я могу с этим поделать?» - спросил генерал Малик, пожав плечами. «Я не являюсь членом Икван ат-Таухид. Я не стреляю в американцев. Я жертва, а не преступник ».
  
  Сирил Хоффман погрозил пальцем человеку через стол. "Но ты знаешь. Конечно, вы делаете. Это ваша работа, и у вас хорошо получается. Вы знаете людей, которые убивают, и у меня такое чувство, что вы даже знаете, как они это делают. Они получают информацию, которая помогает им отслеживать перемещения людей в этой новой организации, о которой я говорил. Мы искали утечку, но пока не нашли. Но держу пари, что у тебя есть.
  
  «Вы слишком доверяете нам, друг мой. Мы ISI, а не МИ-6 или Моссад. И если вы говорите, что мы управляем Таухидом, это ложь, сэр. Самая гнусная ложь. Он стучал по столу.
  
  Генерал Малик протестовал более горячо, чем было необходимо или мудро. Ибо в молчании, которое последовало за его возражением, Сирил Хоффман смог посмотреть ему в глаза и, как это было у Хоффмана, прочесть по его выражениям повествование.
  
  «Тебе не обмануть меня, брат. Я вижу эту улыбку под твоими усами, Мохаммед. Я вижу мерцание в твоих глазах. У тебя что-то есть. Да, конечно. А нам это нужно. Буду с вами откровенен, хотя это не в моем характере. Это может стать опасным, если мы не найдем способ работать вместе. Мне нужно, чтобы ты мне помог. Расскажи мне, что ты знаешь.
  
  Пакистанец сначала не ответил. Он никогда не был человеком, который спешил.
  
  «Давайте что-нибудь съедим, ладно?» он сказал.
  
  Генерал Малик потянулся к тарелке с карпаччо из говядины и медленно съел один из тонких, как бумага, ломтиков мяса, наслаждаясь вкусом, пока он обдумывал ситуацию. Он тоже съел фуа-гра, положил большой кусок на тост и пережевал его, кусочек за кусочком.
  
  Хоффман намазал хлеб маслом. Он старался не показывать свое нетерпение.
  
  Пакистанец допил небольшую закуску и промокнул рот салфеткой.
  
  «Вы, конечно, правы. Как и следовало ожидать, мы немного знаем о Таухиде. И вы также правы в том, что мы кое-что знаем о том, как они осуществляют нацеливание ».
  
  "Это мой человек. Давай же. Скажи мне. Вы пришли сюда, чтобы сказать это. Вы знаете, что сделали.
  
  «Это касается банков. Мы только что получили компьютерные материалы, которые снял курьер из Таухида. Но, честно говоря, я этого не понимаю. Я пытался найти компьютерного гения, который собрал все вместе, но, честно говоря, у меня ничего не вышло. Я нервничал по поводу материала. Его можно использовать не по назначению. Итак, я сидел на нем. Но, возможно, я мог бы попросить одного из моих аналитиков еще раз взглянуть ».
  
  Хоффман еще немного намазал маслом хлеб и отложил его в сторону. Он сделал глоток прекрасного красного вина. Он искал разные возможности, но все время возвращался к мысли о Софи Маркс из хедж-фонда в Лондоне. Она была той, кто работал над этой проблемой, и она, скорее всего, взломала код, описанный Маликом.
  
  «Что, если я пришлю кого-нибудь, чтобы помочь тебе?» - спросил Хоффман. «Она один из наших лучших офицеров контрразведки, и именно она пытается разобраться в утечке информации о нашем человеке в Карачи, а теперь и о других. Она умна и умеет держать язык за зубами ».
  
  «Как зовут эту чудо-женщину, пожалуйста?»
  
  «Софи Маркс».
  
  Генерал Малик вытащил свою авторучку и написал ее имя точным мелким шрифтом в черной записной книжке, которую он держал в кармане пиджака.
  
  «Вы не найдете много о ней ни в своих, ни в чьих-либо файлах», - сказал Хоффман. «Но если вы спросите правильных людей, вы обнаружите, что эта молодая женщина вела очень профессиональную операцию в Бейруте, которая открыла нам сеть связи« Хезболлы ». Она наняла женщину в одну из ливанских телекоммуникационных компаний и мужчину в Министерство связи. Это было довольно опасно. Мы очень высоко о ней думаем ».
  
  «Каково было бы понимание, если бы я ее принял?»
  
  «Она поможет вам проанализировать эту информацию о нацеливании. Она расследует это. А затем она будет использовать эту информацию, чтобы защитить наших людей от дальнейших нападений ».
  
  «Другими словами, она раскроет сеть информаторов Ат-Таухида».
  
  «Ну, конечно, если это так. Она поможет вам их снять. Или мы сами их снимем, если будет проще ».
  
  Генерал налил себе еще один вкусный кусок фуа-гра. До сих пор он почти не касался своего вина, но зато выпил полезный напиток.
  
  «Что в этом для нас, Кирилл? Прошу прощения за грубость. Но в конце концов, это человеческое дело. Что я получу взамен в обмен на предоставление вам этой очень важной информации? »
  
  «Ну, теперь справедливый вопрос, вполне законный. Во-первых, вы предотвращаете открытый разрыв с Соединенными Штатами Америки, которые, несмотря на свое ничтожное политическое руководство, по-прежнему остаются самой сильной страной на земле и могут очень усложнить жизнь странам, которые им не нравятся. Во-вторых, у вас есть обещание, что я остановлю тайные действия, предпринятые против Пакистана. Прекрати, холодно. А если я этого не сделаю, ты можешь публично выступить со всем, что ты хочешь, и убить меня вместе со многими другими людьми ».
  
  «Это очень мило, но не осязаемо, Кирилл. В Пакистане есть люди, которые будут утверждать, что я предаю союзника, которым является Аль-Таухид, ради помощи врагу, которым являются Соединенные Штаты. Как вы знаете, я умеренный человек, и я нахожу такое мышление отвратительным, но вот мы где.
  
  «Послушайте, мой друг, если Ат-Таухид имеет возможность убить наших офицеров, они могут убить китайцев и Россию - и даже ваших собственных сотрудников ISI. Я не знаю, что это за секретная возможность наблюдения, но если они могут использовать ее против нас, они могут использовать ее против кого угодно. Это опасно, но особенно для тебя, дорогой брат. Так что мы окажем вам большую услугу ».
  
  «Я с теплотой отношусь к этой идее. Но я все еще не вижу для нас пользы, соизмеримой с тем, от чего мы отказываемся ».
  
  «Эй, Мохаммед, мы говорим о судьбе мира, а ты торгуешься, как будто мы на базаре специй. Но это нормально, потому что я люблю тебя. Итак, позвольте мне сказать об этом следующее: Америка была бы очень благодарна за эту помощь. Я знаю, что вы никогда не попросите меня о личной награде. Но я был бы вынужден предложить вам его как можно тише. Эта мошенническая операция принесла миллиарды долларов. И когда мы его выключим, часть его упадет с грузовика. Ты следуешь за мной?"
  
  Генерал Малик пригладил волоски на усах и промокнул губы салфеткой, хотя ел мало.
  
  «Понятия не имею, о чем вы говорите, - сказал он.
  
  Сирил Хоффман улыбнулся. «Простите меня, даже если я упомянул об этом».
  
  «Почему бы вам не отправить эту женщину, мисс Маркс, ко мне в Исламабад? Попроси ее связаться со мной по моему личному телефону, когда она приедет. Посмотрим, что возможно. Более того, я не могу обещать ».
  
  Они закончили закуски и вино. Хоффман собирался заказать основное блюдо, но генерал Малик сказал, что ему нужно вернуться в свой самолет и отправиться домой. Люди задавали вопросы, если он опаздывал. Итак, Хоффман заказал веселый ужин и проинструктировал официанта, что его нужно отправить в его комнату, где он съел его, пока смотрел Fashion TV.
  
  27
  
  ЛОНДОН
  
  
  Когда самолет Gulfstream Сирила Хоффмана приземлился в ВВС Милденхолл для того, что должно было быть дозаправкой, он пошел в зал ожидания для высокопоставленных гостей и позвонил Софи Маркс по мобильному телефону. В Лондоне было утро, и она была в офисе в Мейфэр, начиная день расследования. Номер звонящего был ей незнаком, и она сначала не ответила; Единственным человеком, который обычно звонил по этому телефону, был Джефф Герц. Но когда с того же номера сразу же раздался второй звонок, она ответила на него.
  
  Хоффман был сонным от путешествия, но старался казаться веселым.
  
  «Вы меня не знаете, - начал он, - но меня зовут Сирил Хоффман. Я, так сказать, заместитель директора вашей материнской компании ».
  
  «Я знаю, кто вы», - ответил Маркс. "Все мы делаем. Ты знаменит. "
  
  "О, хорошо! Я нахожусь в Великобритании, проезжая мимо, и я подумал, может быть, вы могли бы встретиться со мной за завтраком или обедом, или за любой другой едой, которую люди должны есть в этот час. Я путешествовал и немного запутался ».
  
  «Где вы, мистер Хоффман?»
  
  «Эссекс или Сассекс, или что-то в этом роде. Это авиабаза. Я могу взять машину и быть в Лондоне через час. Нам нужно встретиться где-нибудь, ммм, в тишине, где никто не будет знать, кто мы. Я забронирую номер в, дай посмотреть… Холидей Инн. Я ищу свой адский BlackBerry в поисках подходящего. «Холидей Инн Экспресс Лаймхаус». Звучит ужасно, не правда ли? Это в Ист-Энде, между вами и мной. Увидимся через час. Спроси «Фреда Смита» и поднимись в мою комнату. Не волнуйся, я совершенно безобидный.
  
  "Я буду здесь. Надеюсь, проблем нет ».
  
  «Это определенно проблема. Вот почему я хочу тебя видеть. Но это не твоя проблема, если ты это имеешь в виду. Просто приходите в отель и, пожалуйста, никому не говорите, в том числе своим товарищам в Лос-Анджелесе, особенно им ».
  
  Клерк в «Холидей Инн» с сомнением посмотрел на Софи Маркс, когда она запросила номер комнаты мистера Смита: он позвонил на домашний телефон, чтобы убедиться, что гость ожидает посетителя. Когда «Mr. Смит »подтвердил, что он был внутри, служащий печально покачал головой, как будто он пожалел их обоих из-за предстоящей встречи.
  
  Хоффман ждал в маленькой комнате на восьмом этаже, окна которой выходили на парковку, а за ней - на архитектурные предгорья лондонского Сити. На нем был темно-синий кашемировый свитер, который придавал ему мягкий округлый вид синего зефира. Его глаза были обрамлены мешками усталости. Его очки для чтения свисали с шеи на плетеном шнурке.
  
  У Маркс не было времени переодеться во что-нибудь модное, поэтому она была одета неформально, в брюки и джинсовую куртку, которые она носила на работе. Они составили самую неожиданную пару.
  
  Хоффман тепло пожал ей руку, как будто они были старыми друзьями, и поблагодарил за то, что она пришла так быстро. Он жестом указал ей на ярко-красную кушетку с другой стороны кровати и уселся всем телом на такое же красное письменное кресло. Он достал сотовый телефон и снял аккумулятор. Она сделала то же самое.
  
  «Ты выглядишь знакомо», - сказал он, глядя на нее. "Мы встречались?"
  
  «Вы выступали на выпускном курсе моего курса« Карьера-стажер ». Вы бы этого не вспомнили. А потом, когда я вернулся домой из Бейрута, я был частью группы, которая рассказывала вам о торговле телекоммуникациями. Вы, наверное, и этого не вспомните ».
  
  «Я не знаю, но я помню твое лицо, откуда-то. И я прочитал ваше дело, поэтому мне кажется, что я вас знаю. Должен сказать, у вас очень хорошая репутация. Люди, как вы. Они доверяют тебе. В том числе и ваш нынешний руководитель, мистер Герц. Он ожидает, что вы раскроете тайну того, кто убивал его офицеров, хотя я думаю, что он становится немного нетерпеливым. Как же тогда?
  
  Маркс осторожно посмотрел на него, не зная, что делать дальше. Хоффман не был ее начальником, и она не имела права говорить с ним о своей работе, даже несмотря на то, что он был высокопоставленным чиновником ЦРУ. Но он был знаменитой фигурой и обладал властью, превосходящей номинальные правила. Она решила ответить.
  
  «До сих пор все мои теории ошибались, сэр, но я над этим работаю. Если Джефф нетерпелив, я тоже ».
  
  «Что вам подсказывает ваша интуиция? Будь честен со мной. Мне нужно услышать твои идеи ».
  
  «Я думаю, что это не обычное контрразведывательное расследование, мистер Хоффман. Обычно мы ищем внутренний источник, который проник в нашу деятельность, - тухлое яблоко в бочке. Но это не соответствует действительности: убитые люди базировались в разных местах. Они не знали друг друга. Единственное, что их объединяло, это то, что они работали над одной и той же целью. Единственным человеком, который знал подробности того, над чем они работали, был мистер Герц, и он не подозреваемый ».
  
  «Так что же тогда остается в качестве варианта? Где наша утечка? »
  
  «Я еще не знаю. Но если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что у нас техническая проблема. Кто-то читает нашу почту. Они отслеживают наши цифровые следы. Но в это трудно поверить. Эти группы в Пакистане умны, но у них нет возможностей наблюдения или перехвата, как у правительства. По крайней мере, мы так не думаем. Вот почему это загадка. Имеет ли это смысл?"
  
  Хоффман энергично кивнул. На его лице была улыбка. Он хотел удостовериться, что Софи Маркс был подходящим человеком для осуществления плана, который он начал, и его успокоили.
  
  «Именно так», - сказал он. «Кто-то читает нашу почту, а точнее наши финансовые отчеты. Вот как они нацелены на нас. Они находятся внутри банковской системы таким образом, что позволяют им видеть наших людей и то, куда они идут. Вот как они убивали наших офицеров ».
  
  Маркс с любопытством посмотрел на него.
  
  «Откуда вы все это знаете, мистер Хоффман?»
  
  Хоффман похлопал себя по животу. Он снова улыбался.
  
  «У меня есть источник. И он собирается стать вашим источником, если вы согласитесь мне помочь ».
  
  "Что мне нужно сделать? Просто скажи мне."
  
  "Все сложно. Мне нужно задать вам несколько вопросов. Вы проголодались?"
  
  Она покачала головой, но Хоффман все равно позвонил на стойку регистрации и заказал две тарелки картофеля фри и два пива, которые он, похоже, вполне с удовольствием съел сам. Сделав заказ, он снова повернулся к Марксу.
  
  «Итак, для начала, вы напуганы? Лично я имею в виду. Учитывая, что три человека из вашей организации мертвы, это явно рискованный бизнес. Джефф Герц говорит, что он издал запрет на выезд, в соответствии с которым все находятся на своей базе. Но ты все еще здесь, в Лондоне. Это почему? Ты не волнуешься? »
  
  «Конечно, я волнуюсь. Но я не собираюсь идти домой. Меня нелегко напугать. Если вы читали мое досье, то знаете, что у меня необычное воспитание. Со мной все страшное уже случилось ».
  
  «Готовы ли вы отправиться в места, которые были бы более опасными, чем Лондон?»
  
  «Конечно, в принципе. Что ты имеешь в виду? »
  
  Хоффман закрыл глаза. Он сложил руки и положил их себе под подбородок. Он был похож на перекормленного монаха.
  
  «Пакистан», - сказал он. «Я хочу, чтобы вы встретились с кем-нибудь в Исламабаде, если хотите. Боюсь, вам придется встретиться с ним лично и на его территории. В противном случае мы не сможем получить информацию, которую, по его словам, готов предложить ».
  
  «Кто источник в Исламабаде, если вы не возражаете, если я спрошу?»
  
  «Его зовут Малик. Он генеральный директор Inter-Services Intelligence ».
  
  «Ну, представьте себе это. Молодец, мистер Хоффман.
  
  «Спасибо», - торжественно сказал он, взмахнув рукой, означавшей поклон. «Но вы понимаете, что это значит. Мой источник находится в контакте с людьми, которые убивали ваших коллег. В этом суть нашей проблемы. Он говорит мне, что готов помочь нам, и я ему верю. Но вы тот человек, который рискнет ».
  
  «Это меня не беспокоит. Люди в этой части мира всегда ведут двойную игру. Это идет с территорией. Я узнал об этом в Бейруте. Так что извини, если ты пытаешься меня напугать, у тебя ничего не получится ».
  
  «Хорошая девочка. Теперь, пожалуйста, у меня к вам еще один вопрос. Что вы думаете о Джеффе Герце? »
  
  «Это непростой вопрос. Он мой босс. Я ему докладываю. Он дал мне эту работу и возможность взять на себя ответственность, за что я благодарен. Он никогда не делал ничего, чтобы навредить моей карьере ».
  
  «Да, да. Но я не об этом. Вы ему доверяете? Вот что я хочу знать ».
  
  Она попыталась придумать правильный ответ с политической точки зрения и пришла к выводу, что его не было. Она просто должна была сказать правду.
  
  «У него есть влиятельные друзья, мистер Хоффман. Во всяком случае, так говорят люди. Так что мой ответ может доставить мне неприятности. Но нет, я не полностью доверяю Джеффу. Я не понимаю его намерений. Он крепко держит нашу организацию, но я не всегда понимаю, что он делает. Может, мне не стоит так говорить, но я так думаю ».
  
  Хоффман снова закрыл глаза, пока она говорила, поэтому она не могла прочитать его реакцию. Он ничего не сказал в течение нескольких секунд после того, как она закончила свой ответ, но потом заговорил.
  
  «Насколько я понимаю, у вас это совершенно, совершенно верно. Вот почему я попрошу вас ничего не рассказывать Герцу о вашей поездке в Пакистан или о том, что вы там узнали. Я хочу, чтобы вы доложили мне, и тогда мы решим, что делать ».
  
  «Меня уволят, мистер Хоффман. Джефф не потерпит нелояльности. Я знаю это о нем. Он узнает, потому что всегда узнает, и тогда я выйду за дверь. Вы просите меня покончить жизнь самоубийством ».
  
  «Я так не думаю, - медленно сказал Хоффман. «На самом деле я предлагаю вам средство избежать профессиональной гибели. Но у вас нет возможности быть уверенным, не так ли? Реальность здесь такова, что вам придется поверить мне на слово. Я не могу предложить вам никаких надежных гарантий. В конце концов, это как и все в нашем бизнесе. Речь идет о доверии ».
  
  Маркс смотрел в окно этой антисептической гостиницы на сгруппированные здания лондонского Сити. Она всегда надеялась, что в ее карьере наступит такой момент, когда кто-нибудь предложит ей возможность сделать что-то действительно важное. Но теперь, когда он прибыл, он стал таким хрупким, не более чем нитью между двумя людьми, которые еще час назад никогда не разговаривали.
  
  «Я доверяю тебе», - сказала она. «Давай поговорим о деталях».
  
  Еще час они провели в четырех пресных стенах «Холидей Инн Экспресс». Хоффман съел свой картофель фри, обе тарелки, но у Маркса было одно пиво. Он объяснил процедуры связи с генерал-лейтенантом Мохаммедом Маликом через его личный адрес электронной почты и свой личный номер мобильного телефона. Хоффман сказал, что пошлет пакистанскому генералу сообщение о ее приезде.
  
  Он предупредил, что с этой передачей информации начнется реальная опасность. Ибо было очевидно, что генерал Малик контактировал с людьми, убивавшими коллег Маркса, и он мог сделать это снова, если решит, что это в его интересах. И даже если бы генерал Малик не проронил ни слова, следопыты из Ат-Таухида могли бы в любом случае следить за Марксом посредством своего собственного наблюдения, как и другие оперативники «Хит-парада».
  
  В конце концов они поговорили о том, что Маркс сказал бы Джеффу Герцу о ее отсутствии. Она предложила прикрытие: она обнаружила кое-что важное для расследования в файлах Alphabet Capital: Говард Иган встретился с кем-то в Дубае по пути в свой роковой визит в Карачи. Ей нужно было немедленно расспросить этого человека, а у Герца не было времени, чтобы сначала посоветоваться. Она извинялась в электронном письме, которое отправляла из аэропорта, когда собиралась сесть в самолет.
  
  "Он поверит в это?" - спросил Хоффман.
  
  "Возможно нет. Но к тому времени для него будет слишком поздно меня останавливать. И ты защитишь мою спину, когда я вернусь, если я вернусь ».
  
  Маркс имел в виду эту последнюю строчку как бравурную шутку, но никто из них не рассмеялся. Это была ситуация, в которой невозможно было быть уверенным, что она не попала в ловушку.
  
  В тот же день, когда Маркс вернулась в офис Alphabet Capital в Мейфэре, чтобы организовать поездку через секретаря Перкинса, она получила «телеграмму» от Hit Parade в Studio City, которая была разослана всему персоналу за границей. В нем говорилось, что в тот день в Афганистане был убит офицер «Хит-парада», когда он направлялся на тайное собрание. Получилось четыре.
  
  В телеграмме более решительно повторялась предыдущая директива о том, что ни один офицер «Хит-парада» не должен путешествовать без явного разрешения. Произошла глобальная изоляция. Каждый иностранный офицер должен принять немедленные меры предосторожности для обеспечения личной безопасности, изменяя свои маршруты, процедуры и способы связи. Им следует прекратить использовать все кредитные карты и сотовые телефоны, в том числе те, которые им выданы на псевдонимы.
  
  Софи Маркс проигнорировала сообщение. Мона, секретарь Alphabet Capital, забронировала на тот вечер первый этап полета Маркса в Исламабад через Дубай. Она знала, что если она не уйдет немедленно, то, возможно, вообще не сможет этого сделать. Она постучала в дверь Перкинса, чтобы попрощаться, но Мона сказала, что он отсутствовал в офисе и навещал своего адвоката. Она попыталась написать записку, но сдалась после нескольких попыток, в которых она сказала либо слишком мало, либо слишком много.
  
  Когда она добралась до Хитроу, Маркс послал Джеффри Герцу сообщение, как и планировалось, сказав, что она едет в Дубай. Она сидела на своем месте в ожидании взлета, когда зазвонил ее телефон. Она попыталась выключить его, опасаясь, что это был Герц, но узнала номер Перкинса. Когда он подошел к линии, его голос был полон энтузиазма, почти задыхаясь, как будто он только что принял важное решение. Он извинился за то, что его не было в офисе. Он объяснил, что он немного подумал.
  
  «Я не собираюсь продолжать работать с этими ублюдками», - сказал он.
  
  «Хорошо», - ответила она. «Не надо».
  
  «Но ты один из них».
  
  "Уже нет. Я выхожу."
  
  Они закрывали дверь самолета. Стюардесса говорила людям пристегнуть ремни безопасности и выключить сотовые телефоны.
  
  "Что ты тогда?" - спросил Перкинс.
  
  "Я не уверен."
  
  Стюардесса шла по проходу. Маркс сделала вид, что выключила телефон, и, когда служанка прошла, снова поднесла его к уху.
  
  "Где ты?" - спросил Перкинс. «Похоже, вы летите в самолете. Куда, черт возьми, ты идешь? »
  
  «Я нахожусь в хорошем месте», - прошептала она. «Я не могу сейчас сказать больше. Не спрашивай ».
  
  «Не уходи. Я хочу тебя увидеть. Я хочу быть с тобой. Я единственный, кто знает твое настоящее имя ».
  
  «Не будь сентиментальной задницей», - сказала она, и он рассмеялся. «И не делай ничего саморазрушительного. Я люблю ходить в хорошие рестораны ».
  
  «Вернись», - сказал он.
  
  Но ее не было. Стюардесса пригрозила забрать ее телефон и насильно вывести из самолета, если она немедленно не прекратит говорить. Она выключила телефон и вытащила аккумулятор, чтобы никто не мог отслеживать ее движения по GPS, пока она отсутствовала. Затем она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.
  
  28 год
  
  ИСЛАМАБАД
  
  
  Они говорят, что самая безопасная авиакомпания - это только что потерпевшая крушение, потому что экипаж принимает дополнительные меры предосторожности. Основываясь на этой теории, Софи Маркс решила, что она остановится в отеле Marriott в Исламабаде, который несколько лет назад подвергся катастрофической бомбардировке грузовика и какое-то время был недоступен для дипломатического персонала США. Она рассудила, что, если бы это было официально признано опасным, отель был бы самым безопасным местом в Пакистане. Она путешествовала под псевдонимом и обычно не была пугливым человеком. Но по пути в город из аэропорта ближе к вечеру, когда воздух был тяжел от летней жары, она подумала о том, чтобы позвонить своим родителям, с которыми не разговаривала больше года.
  
  Когда прибыл Маркс, было уже темно, и невероятное множество синих огней на рождественской елке мерцало по всей длине переднего барьера безопасности отеля. Это был горизонтальный бетонный блок, украшенный искусственно-восточными арками, увенчанный слишком красной эмблемой Marriott. На дизайне было написано «Америка в Пакистане», что когда-то было коммерческим аргументом, но не более того. После нападения фасад был перестроен, и его стены стали двойной толщиной, которые теперь рекламировались отелем как «бомбоустойчивые».
  
  Маркс устал от полета и хотел сохранить анонимность еще несколько часов. Она искупалась в крытом бассейне отеля, а затем пообедала одна в японском ресторане. Она сказала себе, что это просто еще одна операция; всякий раз, когда она путешествовала, был элемент опасности; на этот раз это было более ощутимо. Она приняла таблетку перед сном, но проснулась посреди ночи. Наконец, она уехала к четырем часам с включенным телевизором.
  
  На следующее утро, перед завтраком, она отправила текстовое сообщение на номер мобильного телефона, который ей дали для генерала Малика, о том, что она приехала. Она назвала себя другом мистера Хоффмана. Через тридцать минут зазвонил телефон, и это был сам генерал, приглашающий ее навестить позже этим утром.
  
  «Дорогая леди, - сказал он заботливо, - я пришлю машину в отель Marriott в десять часов, чтобы забрать вас».
  
  «Откуда вы знаете, что я в Marriott?» Маркс не сказал ему, где она остановилась, и она должна была ехать под чистым прикрытием.
  
  «Пожалуйста, мадам, это моя страна. Здесь очень мало того, чего я не знаю. Давайте не будем плохо начинать еще до того, как встретимся ».
  
  Маркс сказал, что она будет готова в десять. Тогда она точно знала, что ей грозит опасность. Ее личность была скомпрометирована в течение нескольких часов после въезда в Пакистан, и у нее не было хорошего способа защитить себя. Если она попытается покинуть страну сейчас, ISI сможет остановить ее; если она попытается найти защиту на территории посольства США, ISI может преградить ей путь. Пакистанцы могли арестовать ее в любое время, когда захотят. Ее безопасность находилась в руках кого-то, кого она не знала и не имела оснований доверять.
  
  Генеральский «лендкрузер» прибыл в десять часов, как и обещал. Когда Маркс вышел из-за стены безопасности, водитель выскочил из машины и открыл пассажирскую дверь. Из уважения к местным жителям она была одета в плащ и шарф, но водитель, казалось, знал, кто она такая, по ее внешнему виду. Был ли кто-нибудь в Пакистане, кто не знал, что она приедет?
  
  Маркс хотелось оставить след из хлебных крошек, чтобы вернуться домой, как в детской сказке. В тот момент, когда она села в машину, она фактически оказалась пленницей генерала Малика.
  
  Они направились на юг по Ататюрк-роуд, в направлении штаб-квартиры ISI в Обпарае. Но вместо того, чтобы повернуть направо на Кашмирское шоссе в сторону офиса, водитель продолжил движение на юг, в парк Шакарпарян, пышную зелень, граничащую с центром города. Он свернул с главной улицы на гравийную дорогу, которая вилась через рощу деревьев, и подошел к контрольно-пропускному пункту, где охранник проводил его. «Тойота» остановилась в конце дороги у гостевого дома на берегу большого водоема, который Маркс знал из своих карт, должно быть, это озеро Равал.
  
  В жаркое утро ничего не шевелилось. Поверхность воды была гладкой, как стекло, а воздух густым. Деревья были едва-зелеными, скорее светло-коричневыми, их листья запеклись, как щепки в духовке. Даже птицы замолчали. Водитель проводил Маркса в гостевой дом и открыл дверь, поманив ее сесть на диван. Комнату охладила шумная оконная коробка, которая пульсировала и грохотала от жары. Водитель принес из кладовой прохладный напиток и поставил перед гостем. Затем он вышел за дверь и запер ее снаружи.
  
  Маркс ждал больше часа, прежде чем прибыл генерал. Она искала, что почитать, и нашла только одну книгу - «Справочник по вопросам обороны и иностранных дел по Пакистану». Она открыла первую страницу: «Пакистан действительно находится на грани краха. Однако многие из критических проблем, с которыми сегодня сталкивается Пакистан, не созданы им самими ». Это была вина Америки, вина Индии, чья-то вина. Она отложила книгу.
  
  Она не решалась позвонить Сирилу Хоффману, чтобы сказать ему, где она была, но отказалась от этого. Звонок наверняка будет отслеживаться, и в любом случае Хоффман ничего не мог сделать сейчас. Легче было просто признать, что она беспомощна.
  
  Дождевые облака собрались, и был кратковременный дождь, капли дождя падали прямо в воду в этот безветренный день, пробивая поверхность озера крошечными точками. Душ закончился так же быстро, как и начался, и в одно мгновение вернулось яркое солнце. Это было похоже на террариум. Ее волосы казались мокрыми и спутанными на шее; она заколола свой "конский хвост" так, чтобы он образовал пучок.
  
  Генерал Малик прибыл сразу после полудня в сопровождении помощника с портативным компьютером. Генерал был вежливым человеком, аккуратно одет в форму, красивее, чем ожидал Маркс. Помощник поставил ноутбук на стол в дальнем конце комнаты; он воткнул его в стену, включил и исчез за дверью.
  
  «Мне очень жаль, что я опоздал, - начал генерал. «Должно показаться, что это было преднамеренное пренебрежение, но уверяю вас, это не было преднамеренным. Честно говоря, я разговаривал с Сирилом Хоффманом.
  
  Маркс кивнул, но ничего не сказал. Всегда было ошибкой быть снисходительным, особенно для женщины. Лучше позволить генералу сказать то, что он хочет. Когда она не ответила, генерал с любопытством приподнял густые черные брови и продолжил.
  
  - Собственно говоря, я говорил с Кириллом о тебе. Понимаете, я немного волнуюсь.
  
  Маркс еще мгновение промолчала, но ей нужно было понять, что он ей говорит.
  
  «Почему вы волнуетесь, генерал? Вот и я, готов заняться делом ».
  
  «Потому что я думаю, что другие могут знать, что вы здесь, в Пакистане. Чтобы быть более конкретным, мадам, меня беспокоит то, что о вашем присутствии здесь известно организации Таухид, которая несет ответственность за гибель других офицеров американской разведки ».
  
  Маркс изучал его. Этот резкий и контролируемый мужчина славился своей ловкостью во лжи, но в данном случае она подумала, что он говорил правду.
  
  «Откуда они могли знать, что я здесь? Вы, должно быть, сказали им.
  
  «Конечно, нет, мадам. Поэтому я позвонил Кириллу. Видите ли, я хотел сообщить ему об этой опасности и заверить его, что я не участвовал в раскрытии факта вашего визита. Нет, с сожалением должен сказать, что они узнали о вашем путешествии самостоятельно. Понимаете, в этом проблема. Они тебя нашли.
  
  «Как вы можете быть уверены, что они знают, если вы сами не сказали им?»
  
  «Пожалуйста, мисс Маркс. Не позволяйте нам шутить друг с другом. Я знаю, потому что это моя работа - раскрывать секреты этих негодяев. Среди них есть агенты. Я подслушиваю их разговоры. Смотрю и слушаю. И я говорю вам с величайшим сожалением, что на основании этой информации я совершенно уверен, что они знают о вашей поездке в Пакистан ».
  
  «Можете ли вы их контролировать? Сможете ли вы удержать их от причинения мне вреда? "
  
  «Ахаа! Он постучал рукой по лбу. «Это то, чего вы, американцы, никогда не поймете. Знать - не контролировать ».
  
  Маркс долго думал. Она не хотела паниковать или торопиться. Она смотрела в глаза генералу. Они были темно-коричневыми, с искоркой света в центре. Лицо у него было умное, если не совсем честное.
  
  «Я верю тебе, генерал», - сказала она.
  
  "Спасибо."
  
  Напряжение на его щеках уменьшилось. Он попытался улыбнуться.
  
  «Поэтому я должна спросить вас, - продолжила она, - откуда они узнали, что я здесь? Что это за методика, позволяющая им отслеживать наши движения? Мистер Хоффман сказал мне, что у вас есть представления о том, как они атакуют наших офицеров. Он сказал, что это касается наших финансовых сетей. Он сказал, что вы поможете. Вот почему я пришел. Теперь дело в более личном. Я полностью в твоей защите.
  
  «Вы касаетесь меня, мадам». Он приложил руку к сердцу. «Пойдем, сядем со мной за компьютер, и я объясню, что могу».
  
  Он жестом пригласил ее присоединиться к нему за столиком в дальнем конце бунгало, где слабо светился экран ноутбука. Она встала и последовала за ним через комнату. Он вынул из кармана униформы небольшой предмет. Это была компьютерная флешка. Он возился с диском, пытаясь вставить его в USB-порт на задней панели машины.
  
  «Боюсь, что у меня не очень хорошо получается. В этом проблема генерала. Всегда есть кто-то моложе и умнее, чтобы сделать для меня такие вещи ».
  
  В конце концов он поставил двигатель на место. Он сел за компьютер и манипулировал мышью, пока не открыл файл с внешнего диска. На экране появилась четырехстрочная таблица Excel.
  
  «Это то, что я хотел, чтобы вы увидели», - сказал генерал. «Мумбо-джамбо, - скажешь ты. Но послушайте, пожалуйста, и тогда мы сможем поговорить о том, что все это может означать.
  
  Он повернул к ней экран компьютера, чтобы она могла более четко прочитать документ. Он отображал четыре строки букв и цифр:
  
  1) БАНК JULIUS BAER BKJULIUS CH12 0869-6005-2654-1601-2 BAERCHZU 200 71835 БАНК ALFALAH ALFHAFKA 720 34120
  
  2) BARCLAYS BANK BARCLON GB35 BARC-4026-3433-1557-68 BARCGBZZ 317 82993 AMONATBONK ASSETJ22 297 45190.
  
  Он протянул ей листок бумаги с той же краткой информацией. Это был его дар, ради которого он вызвал ее из-за моря при значительной опасности.
  
  Маркс изучал экран, пытаясь взломать код. Наконец она повернулась к пакистанскому офицеру. Она покачала головой.
  
  «Я хочу понять, что это значит, генерал, но у меня проблемы. Похоже, номера банковских маршрутов. Вы можете расшифровать это для меня? "
  
  «Возможно, я смогу», - ответил он. «Не потому, что я разбираюсь в таких вещах, что очень далеко от истины. Но у меня в штате есть молодой майор, который очень любит компьютеры. Видите ли, он помогал мне, чтобы я мог разобраться в этой чертовой чепухе.
  
  Она взяла его за руку и держала ее на мгновение. Это был поступательный жест для женщины из мусульманской страны, но он был спонтанным и искренним.
  
  «Пожалуйста, расскажи мне все, что сможешь. Я не хочу быть слишком драматичным, но это вопрос жизни и смерти ».
  
  Генерал кивнул в знак уважения к страданиям женщины.
  
  - Тогда я вам все расскажу, мадам. Я не был уверен, что сделаю это. Для нас это сложный бизнес. Мне не нужно объяснять. Но теперь, когда я вижу вас и понимаю, на какой риск вы пошли, приехав сюда, я вполне готов помочь ».
  
  «Вы очень щедры. Спасибо."
  
  «Первое, что вам нужно знать, мадам, это то, что я получил это компьютерное устройство от курьера Таухида, которого мы поймали в Территориях племен чуть больше недели назад. Он направлялся в Афганистан. На допросе он заявил, что информация об этом устройстве поможет его группе убить американских агентов.
  
  «Американские агенты мертвы, - сказала она. «Последняя жертва только что была убита в Кабуле. Меня уведомили перед отъездом из Лондона ».
  
  Генерал Малик закусил губу. Он покачал головой. Он казался печальным, но это было только для того, чтобы скрыть чувство вины. Его предупредили, что надвигается такая атака, и он ничего не сделал, чтобы ее остановить. Это был факт. Он наклонился к ней через стол.
  
  «Я сожалею об этом, но ничего не помогло».
  
  На мгновение она промолчала, но была зол. Оперативник в Кабуле был ее коллегой. У него были жена и дети.
  
  «Да, генерал, можно было бы помочь. Вы могли остановить людей, которые его убили. Или вы могли бы сказать нам. Это странная дружба, когда вы смотрите, как убивают наших людей, и ничего не делаете, чтобы предотвратить это. Мы заслуживаем лучшего, не так ли? "
  
  Он поднял руки вверх, безвольно вытянутые ладони. "Пожалуйста. Сейчас не время для взаимных обвинений. У нас есть многое, в чем мы можем вас упрекнуть. Знаете, это сложная игра. Мы не играем в крикет на красивой зеленой лужайке. Возможно, мне следует уйти. Что толку? Это та же старая история: вы обвиняете нас, мы обвиняем вас ».
  
  Он отодвинул свой стул и встал, как будто собирался уходить.
  
  «Пожалуйста, останьтесь, генерал. Поговори со мной. Я стараюсь быть с тобой честным. Это мера моего уважения. Мы должны понимать друг друга, потому что это факт, что нам нужна ваша помощь ».
  
  Он склонил голову, не совсем из уважения. Он все еще стоял.
  
  «Пожалуйста», - повторила она.
  
  «Очень хорошо», - сказал он, снова садясь на свое место. «Мы будем думать не о прошлом, а о будущем. Позвольте мне продолжить свой рассказ. Мы перехватили этого курьера. Он нес компьютерный привод, который я вам показал, с информацией, отображаемой на экране. Он сказал нам, что на дороге были и другие люди, несущие ту же информацию. Сначала мы этого не поняли ».
  
  «Но теперь ты знаешь?»
  
  "Да. По крайней мере, мой умный майор так думает. Это банковские коды, как вы и говорите. Они пронумерованы один и два для двух американских агентов, за которыми следил Таухид. Давайте посмотрим на первую строчку ». Он указал на первую строку кода на экране:
  
  1) БАНК JULIUS BAER BKJULIUS CH12 0869-6005-2654-1601-2 BAERCHZU 200 71835.
  
  «Итак, вот что мы думаем: это код банковского счета, с которого был произведен платеж. Это Bank Julius Baer, ​​частный банк в Цюрихе, известный как «BKJULIUS». Далее следует код из двадцати одного символа, начинающийся с «CH12». Мы полагаем, что это международный номер банковского счета для исходного счета. Мне сказали, что это называется IBAN. Последняя запись, начинающаяся с «BAERCHZU», известна как SWIFT-код. Я всегда думал, что это намек на поспешность. Но нет, моя специальность говорит мне, что это аббревиатура от Общества всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций, которое управляет этой системой электронных переводов. Надеюсь, в этом есть смысл, возможно, совсем немного ».
  
  «В этом есть смысл, генерал. И позвольте мне сделать предположение. Вторая строка - это счет получателя ». Она указала на вторую строчку на экране:
  
  БАНК ALFALAH ALFHAFKA 720 34120
  
  «Вы умница, мадам. Это счет, который ваш агент в Кабуле использовал для получения платы за джентльмена, которому он намеревался, так сказать, дать взятку. Он не включает указатель IBAN, потому что Афганистан не является частью системы IBAN. Но он действительно включает адрес учетной записи SWIFT с пометками «AF» и «KA» для обозначения Афганистана и Кабула ».
  
  «А как насчет номера два? Я предполагаю, что это один и тот же шаблон, исходный аккаунт и получающий аккаунт ». Она провела пальцем по двум линиям:
  
  2) BARCLAYS BANK BARCLON GB35 BARC-4026-3433-1557-68 BARCGBZZ 317 82993 AMONATBONK ASSETJ22 297 45190.
  
  В конце строки она посмотрела на SWIFT-код банка-получателя. «TJ» было обозначением страны. Она застонала и покачала головой. Это означало Таджикистан. Это был адрес банка в Душанбе, который получал деньги за умершую Мередит Роквелл.
  
  Маркс закрыл ноутбук. Ей не хотелось больше смотреть на призрачное сияние экрана.
  
  «Я знала получателя», - сказала она. «Это сообщение было ее смертным приговором».
  
  «Да, это было. Мне очень жаль это говорить. Эти негодяи очень умны. Понимаете, они получают номера маршрутов, а затем набирают людей в банки, простых мусульманских мальчиков, которые работают клерками. Таким образом они узнают, кто контролирует эти учетные записи. Когда приходит платеж, они знают, что скоро придет кассир, и они знают имя, название работы, понимаете. Думаю, есть и другие вещи.
  
  «Что еще это за вещи, генерал Малик?»
  
  «Номера кредитных карт, возможно, бронирования самолетов, выкройки, подписи. Кто может сказать? Все, что есть на компьютере. Все, что вы считаете конфиденциальным. Вот как они узнают, что вы здесь, мадам. Они начинают с нескольких фрагментов данных, а затем соединяют их. Они выделяют человека, который покупает билет из Лондона в Исламабад, используя тот же номер телефона или процедуры банковского перевода, что и кто-то уже в их списке. Понимаете, они следуют шаблонам. Как и любая умная идея, это действительно довольно просто. Просто нужно быть достаточно умным, чтобы подумать об этом ».
  
  Она обхватила голову руками. Она пыталась решить эту головоломку, кусочек за кусочком, и, наконец, она смогла увидеть картину: это была система, которая была построена как в зеркальном отображении.
  
  "О Господи. Это так очевидно, - сказала она.
  
  Пакистанский генерал с любопытством посмотрел на нее, ожидая какого-нибудь объяснения ее взрыва.
  
  «Поступай с другими», - сказала она.
  
  «Прошу прощения, мадам».
  
  «Мы называем это золотым правилом: поступайте с другими так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами. Что ж, теперь они делают это с нами ».
  
  Он тупо посмотрел на нее, как будто все это было слишком сложно для простого пакистанца.
  
  «Прошу прощения, мисс Маркс, но я не понимаю ваших золотых правил и загадок. Если вам нужна моя помощь, вам придется объяснить это более ясно ».
  
  «Я уверен, что вы очень хорошо понимаете, генерал. Вы, наверное, уже давно в этом разобрались. И это вовсе не загадка, а просто хорошее ремесло. Мы построили систему поимки террористов. Мы наблюдали за их банковскими переводами, их денежными потоками, их телефонными звонками, покупками по кредитным картам; их движения. Затем мы использовали компьютерные программы для поиска ссылок и шаблонов, чтобы мы могли идентифицировать наши цели. А потом мы их убили. Иногда ты помогал ».
  
  Генерал закашлялся.
  
  «И теперь они используют те же инструменты против нас. Вот что случилось, не так ли? »
  
  Генерал поправил юбку мундирного пиджака. Было неловко отвечать на такой прямой вопрос.
  
  - Думаю, вы, возможно, что-то заметили, мадам. Я думаю, очень хорошо сказано. Они взяли ваш сборник пьес и сделали копию, точнее вывернули наизнанку. Да, я думаю, вы уже выкурили.
  
  Он играл с ней, и ей это не нравилось. Она снова протянула свою руку к его, но он убрал руки со стола и сложил их, его длинные пальцы переплелись.
  
  «Кто этот умен, генерал Малик? Кто организовал эту систему? Есть ли у вас какие-либо идеи?"
  
  Он смотрел на нее, сначала тупо, его лицо было маской. Но затем он немного смягчился; уголки его губ были приподняты, а глаза расслаблены.
  
  «Скажи мне», - настаивала она. «Слишком много людей погибло».
  
  «Этот очень чувствительный. Об этом нелегко говорить ».
  
  «Но вы должны мне помочь. Мистер Хоффман сказал, что вы - единственная надежда. Я рискнул жизнью, чтобы увидеться с вами, генерал. Умоляю вас ». Она снова протянула руку. Она все делала, кроме слез.
  
  Он вздохнул и улыбнулся. Возможно, он все время намеревался сказать ей, но он поступил так, как будто это был жест галантности для девушки, терпящей бедствие.
  
  «Ах, мисс Маркс, как я могу вам отказать? С мужчиной легче быть хладнокровным, но очаровательная женщина тает сердце ».
  
  Ей не нравилась эта игра, но она явно понравилась тщеславию генерала.
  
  «Вы джентльмен», - сказала она. На лице пакистанца появилось выражение торжественного удовлетворения.
  
  «Вот что я могу вам сказать: есть человек, которого мы пытаемся задержать в течение некоторого времени. Как и следовало ожидать, у него много имен. Обычно люди называют его «профессор» или «устад», что означает «ученый». Мы думаем, что именно он решил эти технические головоломки. Мы провели много расследований. Но мы не знаем, кто он такой. Он очень хорошо заметает следы. Возможно, он нам уже известен, но мы его не видим. Может быть, он вам даже известен ».
  
  «Где этот профессор? Как нам его найти? »
  
  Генерал медленно покачал головой. - Понимаете, в этом вся трудность. Он призрак. Мы очень старались найти его, вы должны мне поверить. Уверяю вас, мы пригласили много профессоров за последние несколько лет. Но мы не добились успеха. У него есть сеть единомышленников, некоторые из которых нам известны, а некоторые неизвестны. Но даже они не знают его личность; мы видим только то, где он был, а не где он ».
  
  Маркс слил остатки воды. Она хотела доверять генералу, но было трудно поверить, что ISI не может определить местонахождение такого человека, используя свою собственную обширную сеть контактов.
  
  «Этот профессор - лидер Аль-Таухид? Они выпустили заявление, в котором признают, что операции, которые он задействовал, так что я предполагаю, что он их эмир ».
  
  "Нет нет. Мы подозреваем, что он работает с Аль-Таухидом. Он использует своих людей. Но на самом деле он не член. Я не думаю, что ему очень нравятся идеи джихадистов. Он современный человек, который столько всего знает. Они слишком примитивны ».
  
  «Тогда зачем ему это делать? Если он не джихадист, зачем ему так усердно убивать американских разведчиков? »
  
  «Ах, мадам, я могу вам сказать. Но я не уверен, что вы хотите услышать ответ. Это будет обидно ».
  
  «Конечно, я хочу это услышать. Не будь глупым. Скажи мне."
  
  «Возможно, это вопрос мести, мадам. Видите ли, в этих войнах погибло так много людей, и это оскорбление ощущает весь наш народ. Возможно, профессор знал некоторых из мертвых, я не могу сказать. Но подозреваю, что для него это вопрос личной чести. Вы сами сказали минуту назад: поступайте с другими ».
  
  Она молчала. На самом деле сказать было нечего. Он пошел за своим санитаром и попросил его приготовить чай.
  
  29
  
  ИСЛАМАБАД
  
  
  Софи Маркс открыла дверь пансиона в назойливую дневную жару. Внутри была клаустрофобия, и ей нужно было прогуляться. Тишина полудня была нарушена: поверхность озера теперь была покрыта насекомыми, и каждые несколько секунд появлялась рябь, когда рыба, преследуя воду, выходила из воды. Дорожка у озера была тщательно засажена кустами роз в оттенках красного, розового и желтого; их лепестки тряслись во влажном летнем воздухе. Трава была пятнистой, побелевшей от света, больше грязи, чем лужайки.
  
  Маркс шла, погруженная в раздумья, пока не услышала впереди голос, резко крикнувший: «Рукие!» что означает «стоп» на урду. Это был пакистанский солдат, размахивающий автоматом. Позади него был забор из металлической сетки. Она извиняющимся тоном подняла руку, повернулась и направилась обратно в бунгало. Итак, это был предел ее свободы: пятьдесят ярдов.
  
  Когда она вернулась, ее ждал генерал Малик. Он предложил ей чашку горячего чая, сваренного его санитаром, и усадил ее на диван, усаживаясь в большое кресло рядом с ним. Мебель была из выцветшего зеленого бархата, увенчанного вышитыми белыми салфетками; Как и все, к чему прикасались пакистанские военные, оно выражало легкую ностальгию по ушедшему Раджу. Генерал отхлебнул чай и съел одно из сладких бисквитов, приготовленных его денщиком. В окне зазвенел кондиционер.
  
  «Вы не должны уходить одна, мадам. Для тебя это небезопасно ».
  
  Маркс не ответил. Ей наверняка грозила опасность, но было непонятно, был ли генерал ее защитником или ее тюремщиком. Пакистанец взял еще бисквит и отпил чаю. Он казался довольным, что было нехорошо. Она заговорила.
  
  «Что мы будем делать, генерал? Мне нужно в ближайшее время связаться с мистером Хоффманом. Что я ему скажу? Мы ничего не можем сделать ».
  
  Генерал усмехнулся. Он нашел ее нетерпение забавным. Он решил помочь, но еще не совсем.
  
  "Что делать? Вот в чем вопрос. Вы, американцы, всегда хотите что-то делать. Это твоя природа. Но то, что вы делаете, часто усугубляет ситуацию, тогда как бездействие по крайней мере обеспечит нейтральный образ действий. Думаю, это твоя проблема.
  
  «Может быть, но мне все равно нужно что-то делать. Я в опасности. Ты сам так сказал. Мне нужно действовать, но я не знаю, в каком направлении двигаться ».
  
  «Вы действительно очень смелы, мадам. Я должен это сказать. Сирил Хоффман выбрал хорошего эмиссара. И я действительно хочу быть полезным ».
  
  Генерал полез в карман куртки и вытащил листок бумаги с красной каймой.
  
  «У меня для тебя есть кое-что еще. Возможно, это будет полезно ».
  
  Маркс взял у него бумагу. Он имел классификационную отметку вверху страницы и представлял собой отчет разведки на английском языке. Все началось со свидания, которое произошло чуть более двух месяцев назад. Ниже были два телефонных номера, обозначенные как «Бхут 1» и «Бхут 2», и стенограмма краткого разговора: БХУТ 1: «Перигелий». БХУТ 2: «Афелий». БХУТ 1: «Привет. Это ваш друг из Нового Света. Надеюсь, вам в Брюсселе не слишком холодно ». БХУТ 2: «Привет, вернулся. Здесь всегда так. Это Бельгия ». БХУТ 1: «У меня новые номера. Я отправляю их вам по тому же адресу, что и раньше ». BHUT 2: «Вы хотите получить за них все переводы?» БХУТ 1: «Да». БХУТ 2: «Это займет некоторое время. Теперь есть новые правила. Это Европа: конфиденциальность, конфиденциальность. Я должен быть осторожен ». БХУТ 1: "Как долго?" БХУТ 2: «Неделя. Это должен быть нормальный бизнес. Это слишком долго? " БХУТ 1: «Нет. Это достаточно скоро. Я хочу, чтобы все было готово, прежде чем мы начнем ». BHUT 2: «Хорошо. Я могу это сделать ». БХУТ 1: «Спасибо, дружище. Перигей ». БХУТ 2: «Апогей».
  
  Маркс отложил газету и пожал плечами.
  
  «Без сомнения, очень интересно. Но что это? »
  
  «Это стенограмма разговора, который мы перехватили пару месяцев назад».
  
  «Кто такие Бхут 1 и Бхут 2? Первый мужчина звучал так, как будто он, должно быть, американец, с разговорами о «Новом Свете» и «приятельских» вещах ».
  
  - Очень умно, это. Это должно было сбить с толку любого, кто слушал. Но на самом деле мы считаем, что мистер Бхут 1 - это джентльмен, которого я описывал ранее, «профессор». Боюсь, мы потеряли эту ссылку. Он больше никогда не пользовался этим сотовым номером. Но человек, представляющий непосредственный интерес для ваших целей, - это Бхут 2 ».
  
  «А кем может быть мистер Бхут 2? Я так понимаю из стенограммы, что он в Брюсселе ».
  
  «Мы считаем, что это бельгийский гражданин по имени Джозеф Сабах. Он является сотрудником Общества всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций, также известного как SWIFT, который, как вы помните, играет довольно важную роль в схеме ваших противников. Я подозреваю, что его можно назвать «внутренним человеком» ».
  
  - Вы что-нибудь сделали с этой разведкой, генерал Малик?
  
  «Не раньше».
  
  Она снова посмотрела на бумагу, теперь более пристально. Ей хотелось понимать каждое слово.
  
  «Почему вначале говорили о перигелии и афелии, а в конце - о перигее и апогее? Это код? "
  
  «Код распознавания, я бы сказал. Это научный разговор. Моя умная специальность говорит мне, что эти слова используются студентами-физиками, изучающими небесную механику. Первая пара слов относится к орбитам вокруг Солнца, вторая - к орбитам вокруг Земли. Или, может быть, все наоборот. У них должны быть общие академические интересы, хотя нам не удалось найти ссылку ».
  
  - А как насчет вашего склепа «бхут»? Что это обозначает?"
  
  «Ах, мадам, это означает« призрак »на урду. Это наша проблема. Мы имеем дело с Призраком 1 и Призраком 2. Но, возможно, вам удастся их найти лучше, чем мы ».
  
  Маркс изучала бумагу, словно между строк могла уловить более глубокий смысл. Это был всего лишь обрывок информации, несколько коротких секунд перехваченного разговора, но он предлагал очертания тщательно продуманной структуры интеллекта. Как из такого скудного сырья была создана такая мощная сеть?
  
  «Этот человек очень умен, этот ваш профессор, кем бы он ни был. Тысячи людей уже почти десять лет работают над отслеживанием денежных средств и анализом ссылок, и ваш парень собирает все это в своем гараже ».
  
  «Он не« наш парень », мадам. Вы должны отбросить эту фантазию ЦРУ. Это заблуждение ».
  
  "Кто он? Вот о чем я спрашиваю. Как можно быть таким умным? »
  
  «Ах, теперь вы действительно задаете мне загадку. Насколько высоко небо? Насколько глубок колодец? Мы не можем сказать ».
  
  «Но он, должно быть, откуда-то научился всему этому. Люди не могут делать такие вещи самостоятельно. Это невозможно. Им нужна помощь спецслужб ».
  
  «Я должен возразить. Если подразумевается, что мы его учили, вы ошибаетесь. Совершенно неправильно, если вы простите эту фразу в данных обстоятельствах.
  
  «Тогда кто его научил? Где он научился использовать эти техники? Мы думали, что это умеет делать только ЦРУ ».
  
  Генерал склонил голову набок и посмотрел на нее понимающим, ругающим, насмешливым взглядом.
  
  «Что ж, мадам, возможно, у вас есть ответ. Возможно, это отзвук голоса хозяина ».
  
  «О, не говори глупостей», - сказала она. «Почему пакистанцы пристрастились к антиамериканским заговорам?»
  
  Генерал Малик мог только смеяться. "Действительно, почему?" он сказал. «Это должно быть частью нашей отсталости. Да, я в этом уверен ».
  
  Маркс еще раз взглянул на запись перехвата. «У вас есть координаты Призрака 2?» спросила она.
  
  "Конечно."
  
  Он снова полез в куртку своей формы и протянул ей еще один листок бумаги. На нем было написано имя, номер телефона и адрес Джозефа Сабаха в Брюсселе.
  
  «Ну, по крайней мере, это дает мне маршрут. Говорят, в это время года Брюссель прекрасен ».
  
  «Вы совершенно уверены, что вам стоит поехать туда? Возможно, мистер Хоффман мог бы послать кого-нибудь еще ».
  
  «Возможно, но я жадный. Я хочу повеселить себя. Плюс я упрямый. И насколько это может быть опасно на самом деле? В Брюсселе никогда ничего не происходит ».
  
  «Не шутите, мадам. Они знают, что вы здесь. Я сказал вам об этом, когда мы начали разговаривать. Вчера вечером мы наблюдали за автодорогой, где обсуждали ваше прибытие в аэропорт. Кажется, они еще не знают, где вы остановились, но узнают. И если они увидят, что ты пришел, они увидят, как ты уходишь ».
  
  «Нет, если вы их остановите, генерал. Вы можете отключить их глаза и уши. Вы можете отвлечь их. ISI владеет Пакистаном. Так все говорят ».
  
  «Я бы хотел, чтобы все было так просто. Верно. Но это не так. Чтобы знать, что они говорят внутри палатки, у вас должен быть кто-то из вас внутри палатки. И мы это сделали, мне не стыдно сказать. Но тут все сложно, не так ли? "
  
  «Играя за обе стороны? Да, конечно. Может, тебе стоит остановиться.
  
  Он так любезно улыбнулся, что сказал «да», но имел в виду «нет».
  
  «Я играю на вашей стороне, мадам. Я надеюсь, что я прояснил это вам и мистеру Хоффману. Я не думаю, что вам стоит ехать в Бельгию. Думаю, тебе пора домой. Но это не мое решение ».
  
  "Нет, это не так. Никаких разногласий ».
  
  «Чтобы помочь вам, мадам, и продемонстрировать свою добросовестность, у меня есть последний подарок. Я получил это от кого-то, так сказать, «внутри палатки». Мне очень жаль, что я не могу дать его вам, но я готов позволить вам взглянуть ».
  
  Генерал Малик крикнул своему денщику, который находился за кухней. Молодой человек появился мгновенно, подумав, что им, может быть, еще чаю, но генерал приказал ему пойти за портфелем из машины. Через мгновение он вернулся с кожаным чемоданом. Генерал повернул ручку кодового замка и открыл крышку. Он вынул пачку страниц, перевязанных металлической застежкой, и протянул Марксу.
  
  «Мы получили это из конфиденциального источника. Я не могу больше сказать о документе, извините. И я не могу позволить тебе оставить это себе. Вам следует начать с заголовка ».
  
  Вверху первой страницы были слова «АЛФАВИТ КАПИТАЛ», а под ним - подзаголовок «Корреспондентские счета FBS». Там было почти дюжина страниц, заполненных списками.
  
  Маркс старалась не показывать никаких эмоций, листая страницы. Через свой счет в Federation des Banques Suisses Alphabet Capital вела дела с банками в Лондоне, Париже, Милане, Москве, Токио, Гонконге, Дубае, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и десятке других денежных центров. На вершине списка было отделение Bank of America в Студио-Сити, штат Калифорния. Все четыре банка, указанные в файле на флеш-накопителе, были в списке.
  
  "Могу я делать заметки?" - спросил Маркс.
  
  «Нет», - ответил генерал. «Но моя дорогая мадам, дело в том, что вам незачем делать записи. Эта информация уже доступна вам и вашим коллегам. Если я не ошибаюсь, это на самом деле ваша информация ».
  
  «Как ты это получил?»
  
  "Я не могу сказать. Но я надеюсь, что теперь вы понимаете, почему я советую вам быть очень осторожными. Для некоторых очень опасных людей вы - открытая книга ».
  
  Генерал Малик отправил ее обратно в «Марриотт» на другом автомобиле - фургоне «Мицубиси» с гражданскими номерами. Она села на заднее сиденье с туго обернутым вокруг головы шарфом. Штаб генерала обнаружил, что рейс в Дубай вылетает сразу после полуночи. Он предложил ей взять его и сказал, что будет безопаснее, если кто-нибудь из его людей сделает оговорку. Она согласилась.
  
  Начальник разведки также прислал с ней телохранителя. Он сел на переднее сиденье рядом с водителем, положив на колени автомат. Он молчал, когда они ехали на север от парка Шакарпарян; он изучал местность впереди, его глаза двигались вперед и назад с постоянными синхронными колебаниями луча прожектора. Маркс спросил его имя; он ответил, что его зовут сержант Асиф.
  
  «Я к вашим услугам», - сказал он. Затем он вернулся к разведке дороги.
  
  "Откуда ты?" спросила она.
  
  «Из Читрала, мадам, с севера, где бегают снежные барсы».
  
  "Ты скучаешь по дому?"
  
  «Никогда», - строго ответил он.
  
  Затем он снова посмотрел на нее и смягчился.
  
  «Всегда», - сказал он. «Со мной моя жена и дочь. Но мои отец и мать остаются в горах ».
  
  «Счастливчик, - подумала она. По крайней мере, у него есть дом и люди его ждут.
  
  Когда они подошли к белому бетонному фасаду отеля, их взяли на себя телохранитель.
  
  «Это небезопасно для вас», - сказал он. Он сказал Марксу подождать в вестибюле, пока он поднимется и проверит комнату. Когда она возразила, он с гордостью сказал, что это его долг. Она дала ему ключ-карту и села на обшитый парчой диван посреди мраморного холла, а сержант Асиф поднялся наверх.
  
  Взрыв сотряс отель с яростью артиллерийского снаряда. Бомба втянула кислород и с огненным ревом взорвала его. Здание загрохотало, а затем содрогнулось, и люстры в вестибюле резко качнулись на своих швартовках, добавляя звук звяканья стекла. Сразу же прозвучала тревога, как налет авиации, и дождеватели разбрызгали на пол струи воды, а испуганные гости отеля попытались убежать или спрятаться. Маркс двинулся к лифту, но охранник остановил ее и отвел в укрытие в подвале гостиницы. Она пыталась позвонить Сирилу Хоффману, но не могла получить телефонную связь в бетонном бункере.
  
  Когда Маркса отпустили наверх, медики все еще работали над израненным и окровавленным телохранителем. Бомба вылетела из окон комнаты и разорвала водопровод, так что пол был залит водой. Стены были в крови. Комнаты по обе стороны почти не трогались. Это была профессиональная работа - попытка убить только одного человека.
  
  Рот сержанта Асифа все еще шевелился. Его теперь вывозили на носилках. Покрывало его уже было пропитано кровью. На том месте, где раньше была одна из его рук, было пустое место под одеялом. Спасатели пытались оттолкнуть Маркса, чтобы они могли катить каталку по коридору.
  
  «Я иду с ним в больницу», - кричала она. «Этот человек был моим телохранителем. Они пытались убить меня. Он защищал меня ».
  
  Служители Красного Полумесяца понятия не имели, о чем говорила американка, но она была так решительна, что они позволили ей пойти с ней. Внизу в вестибюле уже прибыла съемочная группа из Dawn TV. Они сфотографировали сгорбившуюся над телом американку, теперь уже в залитом кровью шарфе.
  
  Когда скорая помощь Красного Полумесяца прибыла в военно-морской госпиталь на улице Лалак Ян-роуд, там уже ждала стайка телекамер. Все они засняли, как американка сопровождает тело, а затем разговаривает с женой жертвы, которая срочно приехала в больницу из своего дома на I-9, недалеко от железнодорожного вокзала.
  
  Сержант Асиф скончался от потери крови через час после прибытия в больницу. Часть офицеров разведки, которые нашли Маркса в семейном зале ожидания вместе с женой сержанта Асифа, теперь увела ее и проводила через черный ход.
  
  Среди миллионов пакистанцев, которые смотрели телевизионные кадры в тот вечер, был профессор-исследователь Национального университета науки и технологий. Сначала он не обращал особого внимания на выпуск новостей. Репортеры описывали это как еще одно террористическое нападение в долгой войне Пакистана и предполагали, что оно должно быть антиамериканским, поскольку оно произошло в отеле Marriott.
  
  Профессор внезапно обратил внимание, когда камеры показали американку, сопровождавшую жертву. Его контакты описали сотрудника ЦРУ, прибывшего в аэропорт накануне. Он знал, что цель выжила после взрыва в отеле Marriott. Что его удивило, так это то, что она сопровождала пакистанского сержанта в больницу и пыталась утешить его вдову.
  
  Профессор был сбит с толку. Этот образ не укладывался в его шаблон мести. Он попытался выбросить из головы телевизионный снимок, на котором американка обнимает пакистанскую вдову, как если бы она была ее сестрой, но изображение сохранилось.
  
  Маркс добрался до Сирила Хоффмана через два часа после взрыва, после того как ISI наконец вытащило ее из больницы.
  
  «Кто-то пытался меня убить, - сказала она. Но Хоффман это уже знал. За тридцать минут до этого ему позвонил генерал Малик.
  
  «Никакого героизма», - сказал Хоффман. «Мы вытаскиваем тебя оттуда сейчас, прежде чем ты уйдешь в коробке».
  
  Хоффман уже обсудил с пакистанским генералом процедуры, по которым Маркс покинет страну. Конвой ISI отвезет ее к военной части аэропорта Исламабада, где она будет помещена в охраняемую VIP-зону. Затем ее отвезли на броневике к самолету Эмирейтс, который собирался улететь.
  
  «Разве это не станет моим прикрытием?» спросила она.
  
  «Ненавижу рассказывать тебе об этом, Софи, но от этого ничего не осталось».
  
  «Я получила то, что пришла после», - сказала она. «Во всяком случае, это что-то».
  
  «Какая короткая версия?» - спросил Хоффман.
  
  "Мы влипли. Подробности я пришлю вам телеграммой. Вы сказали моему боссу? "
  
  "Да. Я думал, что действительно должен. Он не был доволен. Он сказал мне несколько резких слов о вашей несанкционированной поездке. Я считаю, что было использовано слово «предательство» ».
  
  Вся ненависть, которую Маркс испытывал к Герцу, внезапно всплыла на поверхность. Она огляделась. Казалось, что никто не слушает, но это не имело значения.
  
  "Ах, да? Ну, пошли его на хуй. Скажи ему, что я так сказал.
  
  Хоффман рассмеялся пронзительным смешком. "Сейчас сейчас. Поднимите подбородок, моя дорогая. Садись в этот самолет и не разговаривай с незнакомцами. Посмотрите хороший фильм в полете, почему бы вам не посмотреть. Выпей. И ради всего святого, будь осторожен ».
  
  Она написала сообщение для Хоффмана, когда ждала в аэропорту Исламабада посадки на рейс. Она отправила его от своего забавного имени в зашифрованном виде по электронной почте: Кому: Маркус Крэбтри От: Дорис Финн Вот плохие новости: 1. Сеть Hit Parade взломана Hostile Network (HN), которая использовала публичное имя Ikwan Аль-Таухид, но руководствуется компьютерным экспертом, которого называют «профессором». 2. Финансовые переводы Hit Parade отслеживаются HN, в частности, путем отслеживания номеров счетов SWIFT и IBAN. У HN есть источник в штаб-квартире SWIFT, помогающий провести анализ финансовых потоков. 3. HN получил доступ к кредитным картам и путевым записям Hit Parade с использованием интеллектуального анализа данных и, вероятно, также из человеческих источников, личность неизвестна. 4. Использование «Хит-парадом» Alphabet Capital в качестве финансового центра для координации денежных потоков было обнаружено HN, вероятно, до похищения Говарда Игана. 5. Личность предполагаемого агента HN в сети SWIFT: ДЖОЗЕФ САБАХ, гражданин Бельгии; резиденция на авеню Джорджа Бергманна 127, район Вотермал, Брюссель; сотовый телефон 32-400-555-268. 6. Запросите оперативную поддержку, когда я приеду в Брюссель. Рекомендуем незамедлительно принять меры, ссылка: пункт 5. Хорошие новости: 1. Нет. Финн
  
  Маркс сделала еще одну вещь, когда оказалась в своем кресле в самолете. Она позвонила Томасу Перкинсу в Лондон. Он не взял трубку с первого раза. Вместо того, чтобы оставить сообщение, она позвонила еще дважды. В третий раз он ответил.
  
  «Это я», - сказала она.
  
  "Где ты?"
  
  «Я не могу сказать. Но я иду домой. Здесь стало немного противно ».
  
  «Звучит не очень хорошо. Могу я прийти за тобой? Отправить G5 или что-то в этом роде? "
  
  "Нет. Я в порядке. Я звонил, чтобы вас кое о чем предупредить. Алфавит в беде. Вам нужно отправить своих сотрудников домой на несколько дней. Это небезопасно. Я не могу сейчас объяснить ».
  
  «Для этого немного поздно, дорогая. Беда уже наступила ».
  
  Она замерла. На мгновение у нее в голове возник образ торгового зала в Мейфэре, разоренного осколками бомбы-смертника.
  
  "Что ты имеешь в виду? Скажи мне, что ничего страшного не произошло ».
  
  - Насколько я понимаю, чертовски ужасно. Сегодня утром к нам приехали сотрудники Управления по борьбе с серьезным мошенничеством. Они оцепили все: файлы, компьютеры и все такое. Нам пришлось закрыть торговлю. Я отправил сотрудников домой, сказал, чтобы они не приходили завтра ».
  
  «Хорошо», - сказала она.
  
  "Нет. Это катастрофа. И я не понимаю, почему это происходит. Вы об этом говорили? Это работа твоих друзей? »
  
  Они закрывали дверь самолета. Стюардесса, как обычно, настойчиво просила ее выключить сотовый телефон.
  
  «Я не знаю», - сказала она. «Просто иди домой и оставайся дома».
  
  "Что творится?"
  
  «Не знаю», - повторила она.
  
  Стюардесса позвонила казначею, который погрозил Марксу пальцем. Она попрощалась, когда самолет откатился от выхода на посадку.
  
  30
  
  БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  Когда рейс из Дубая приземлился в аэропорту Брюсселя, Софи Маркс встретили два сотрудника службы безопасности посольства США. Они заметили ее, когда она проходила таможню, и молча окружили ее с обеих сторон. Она была рада их видеть, хотя они и не были невидимыми. У них был тот перетренированный вид сотрудников службы безопасности: большие крепкие руки и толстая грудь, как холодильники. Водитель ждал в полосе прилета; когда все они сели в бронированный «мерседес», два офицера службы безопасности представились, Тед и Луис, или, по крайней мере, так назывались их рабочие имена. Они оба были со станции; они сказали, что на рандеву ждала группа Объединенного командования специальных операций.
  
  "Как прошел полет?" спросил Тед. От посыльных до телохранителей - это всегда был первый вопрос, который люди задавали любому путешественнику. Маркс сказал, что полет прошел нормально.
  
  «Я так понимаю, что некоторые люди охотятся за тобой», - сказал Луис.
  
  "Ну, это похоже. Но никогда не угадаешь, пока не взорвется бомба ».
  
  «И тогда ты тоже не знаешь, хорошая ли это бомба», - сказал Тед. «Просто погаснет».
  
  Маркс закрыла глаза. Она не спала несколько дней и задремала, когда «мерседес» катился к городу. Было приятно, что за ней присматривали эти большие американцы.
  
  Место встречи - квартира в Citadines, отеле-резиденции у авеню Луиз в центре города. Было раннее утро, город только оживал, тротуары начинали заполняться серыми госслужащими, направлявшимися на работу в Европейской комиссии. Когда Маркс вышел из лимузина, хрупкая нищая женщина выставила вперед своего ребенка и умоляла о деньгах. Маркс бросила в чашу несколько пакистанских рупий - все, что у нее было в карманах, и женщина прокляла ее на странном диалекте.
  
  В квартире уже сидели трое громоздких членов военизированной группы США, разглядывая карты города. Они были одеты в штатское, но лидером, очевидно, был человек, плотно склонившийся над картой, как человеческая торсионная пружина. Остальные обращались к нему как к майору Кирби.
  
  «Вы - крутая дама», - сказал майор, пожав руку Марксу.
  
  «Скорее удачливее, чем стойко», - сказала она.
  
  "Это даже лучше. Надеюсь, это пройдет ».
  
  Он указал на свою карту города, разложенную на журнальном столике.
  
  «У нас было около двенадцати часов, чтобы поработать над этим, что, честно говоря, невозможно. Но мой босс поговорил с вашим боссом, кем бы он ни был, и я так понимаю, у нас нет другого выбора, кроме как немедленно уехать. И сделать это в одностороннем порядке, не сказав бельгийцам, что никогда не бывает хорошей идеей, но какого черта, верно? »
  
  «Как скажешь, майор. Я даже не уверен, кто мой босс, но думаю, что его зовут Хоффман ».
  
  Кирби пожал плечами. Он был возбужден и нетерпелив. Он хотел продолжить.
  
  «Послушайте, - сказал он, - мы здесь, потому что агентству больше не положено заниматься этим, допросом, выдачей приговора и всем прочим, и военные могут делать все, что захотят, пока мы называем это« силовой защитой », 'или' тактическая разведка 'или' подготовка поля боя ', так что юристы могут сказать, что это Титул Десятый. Но в основном мы работаем на вас, хорошо? "
  
  "Звучит неплохо. Любое название, которое тебе нравится ».
  
  «Все, что они сказали нам, это то, что у вас возникла какая-то неотложная проблема с безопасностью, которую, по словам моего начальника, ему не объяснили. Что должно означать, что это чертовски серьезно, верно, если они даже не могут сказать нам, что это? »
  
  «Да, майор, я обещаю вам, что это чертовски серьезно. Четверо наших людей были убиты и еще больше будут убиты, если мы не разберемся с этим в ближайшее время. Какой у вас план операций? "
  
  «Идентификатор цели, который нам дали, - это Джозеф Сабах. Верный? В целях безопасности мы будем называть его просто Гарри. Хорошо?"
  
  Маркс кивнул.
  
  Майор Кирби указал на правый нижний квадрант карты Брюсселя, к юго-востоку от центра города. Он очень осторожно произносил названия мест, не желая их испортить.
  
  «Гарри живет здесь, на авеню… Джордж… Бергманн. Его квартира находится в нескольких кварталах к востоку от большого парка под названием Буа… де… ла… Камбр. Я правильно сказал?
  
  «Типа», - ответил Маркс. «Никто бы не принял вас за бельгийца».
  
  «Спасибо», - сказал майор Кирби. «Хорошо, у Гарри есть собака, маленькая тявкающая собачка. Что случилось, сержант?
  
  «Миниатюрный пудель, сэр».
  
  "Верно. Итак, каждый вечер, когда Гарри возвращается домой с работы в этом заведении SWIFT к югу от города, позвольте мне взглянуть ... Ла ... Хюлп, он выводит эту собаку на прогулку, чтобы поработать в парке, в этом Буа ... де ... ла … Камбре ».
  
  «Можете называть это просто парком, майор, все в порядке», - сказал Маркс.
  
  "Заметано. Вчера вечером Гарри выгуливал свою собаку, и мы смогли заставить одного из наших друзей получить доступ к камерам наблюдения в парке. В течение прошлой недели он водил туда собаку каждую ночь, почти одним и тем же маршрутом. Итак, господа и леди, мы предположим, что он ходит в парк каждую долбаную ночь, и что, когда он вернется домой с работы сегодня вечером, он возьмет маленький баузер по тому же маршруту для своей вечерней прогулки ».
  
  «А мы будем ждать в парке?» - спросил Маркс.
  
  - Не совсем «мы», мэм, если это касается вас. «Мы» будем там, то есть я и два моих брата из JSOC, а также Тед и Луис со станции. Но вы, имея в виду вас, будете в конспиративной квартире, где мы собираемся допросить этого клоуна, если мы все сделаем правильно.
  
  «Хорошо, но мне повезло. Ты сам так сказал.
  
  «Нам просто придется смириться с этим. Давайте закончим нашу предварительную операцию. Мэм, вы можете немного отдохнуть. В коридоре есть спальня. Он посмотрел на остальных четырех мужчин.
  
  «Хорошо, братья. De suppressso liber ».
  
  "Почему ты это сказал?" - спросил Маркс.
  
  «Девиз спецназа. Освободите угнетенных ».
  
  «Ой, - сказал Маркс. "Отлично."
  
  Голос раздался из глубины комнаты. Это был один из двух других солдат, который еще не разговаривал.
  
  «ИЯАЯС», - сказал он, быстро произнося буквы.
  
  "Что, черт возьми, это значит?" - спросил Маркс.
  
  «Девиз неофициальных стрелков, мэм», - сказал солдат. «Если у тебя нет боеприпасов, ты не дерьмо».
  
  «Пожалуйста, господа, - сказала она. "Расти."
  
  Бронированный «Мерседес» вернулся в Цитадины в полдень и доставил Софи Маркс в дом в зеленом пригороде к югу от Брюсселя, по дороге в Ватерлоо. Сотрудник участка уже был там, готовил комнату, где будет проходить допрос. Он закрыл жалюзи и шторы и передвигал мебель, пытаясь сделать ее похожей на гостиную бабушки. Само слово «допрос», казалось, сделало его брезгливым. Ему было приказано принести еду для «подозреваемого» и следователей, а также несколько банок корма для собак.
  
  Маркс поднялся наверх, чтобы позвонить Хоффману, но не ответил на его телефон. Она снова позвонила Перкинсу, а когда он тоже не взял трубку, она отказалась от попыток. Она знала, что ей следует позвонить Герцу, но она не знала, что она ему скажет, и если он прикажет ей вернуться домой, она откажется. Так что лучший выход, решила она, - это еще раз вздремнуть.
  
  В 6:10 группа наблюдения в штаб-квартире SWIFT на авеню Адель в Ла-Юльп, к югу от города, сообщила группе в Citadines, что они заметили, что «Гарри» уходит с работы.
  
  «Время показа», - сказал майор Кирби. Двое из пяти мужчин в квартире уже отправились в путь, но оставшиеся трое ушли и направились к станции метро на авеню Луиз. У них были спортивные сумки с символами Adidas и Nike, в которых находилось их оружие: Three Heckler amp; Полуавтоматические пистолеты с глушителями Koch Mark 23 - особое оружие оператора по выбору.
  
  Все трое поехали на метро до станции Шуман, сливаясь с волной возвращающихся домой пассажиров; они нашли Брюссельскую железнодорожную линию, по которой свернули на перекресток Уотермаль. Они вышли со станции и прошли полмили на запад в парк, где расположились на согласованных сторожевых постах.
  
  Парк прорезал глубокую зеленую полосу овальной формы на южном ярусе города. Это была уменьшенная версия парижского Булонского леса: леса и луга с песчаными дорожками, граничащими с прудом в форме почки в центре парка.
  
  Тем временем Джозеф Сабах ехал на север к дому на своем сером «пежо». Он припарковался в гараже своего многоквартирного дома, сменил костюм на пару синих джинсов и обнял свою собаку Эмиля, который встретил возвращение своего хозяина, мчась по кругу в гостиной квартиры. Собака теперь стояла на кухне рядом с поводком, ожидая прогулки.
  
  Сабах пристегнул поводок к воротнику Эмиля и спустился по лестнице на улицу. На улице было еще светло, в этот летний день небо освещалось, как маловаттной лампочкой. Псу не терпелось заняться своими делами; он уронил какашку за квартал от дома. Сабах сгреб его в пластиковый пакет и продолжил путь к парку; он нес вторую сумку на потом в пути.
  
  Они прошли по авеню Джорджа Бергманна, собака по пути обнюхивала нескольких своих товарищей, и перешли в парк на авеню де л'Ори. Собака знала маршрут. Он потянул Сабаха на юг к пруду слева от них, останавливаясь каждые несколько секунд, когда ощущал новый запах. Сабах безуспешно дернул его за поводок.
  
  Майор Кирби сидел на скамейке на авеню де Флорес, прямо в парке. Он увидел, как вошел «Гарри», и заговорил в микрофон в рукаве со своими коллегами, которые выстроились у других смотрящих постов. Было светло, люди гуляли, поэтому скрыть их движения было непросто. Было намного проще схватить людей в темноте.
  
  Группа медленно приближалась к Сабаху, двое впереди него, трое сзади. Он был таким медленным, останавливался и тронулся с собакой. Идея заключалась в том, чтобы отвезти его домой, когда будет темнее, но это все еще будет мягкий полумрак летнего вечера. Деревья, казалось, окружали пространство; среди зелени стих городской шум. Вы могли слышать, как птицы перекликаются друг с другом, когда они устраиваются на ночь.
  
  Сабах теперь пересекал широкую лужайку, полностью открытую, что привело его к северному краю пруда. Собака облегчилась во второй раз; он устал и был готов отправиться домой. Сабах достал вторую сумку и осторожно зачерпнул помет. Теперь пес тянул поводок, таща своего хозяина домой. Они прорезали дугу через лужайку к тропинке через лес, которая выведет их через авеню Виктория.
  
  «Теперь», - сказал Кирби в рукав. «Близко к нему».
  
  Два члена команды вышли на лесную тропу и прошли по ней семьдесят ярдов до конца, где и ждали. По дороге было несколько человек; Кирби надеялся, что к тому времени он будет пуст, но им пришлось работать с тем, что у них было.
  
  Сабах вошел в крону деревьев, два полиэтиленовых пакета болтались у него в руке. Кирби и другие последующие члены команды подходили сзади. Теперь они были по обе стороны от него, не отставая от него. Сабах посмотрел на них, сначала тупо, но затем с большей тревогой, когда они пошли по его стопам. Они были посреди лесистой местности. Кирби посмотрел вперед и назад. Он видел только двух бельгийцев, которые сидели на скамейках, уставшие от прогулок. Это был их лучший шанс.
  
  «Иди, - сказал он. Двое мужчин верхом на Сабахе продолжали обходить его с флангов, но теперь двое в дальнем конце быстро двинулись к ним. Сабах с тревогой смотрел налево, направо и вперед, а собака лаяла. Один из людей Кирби в команде нападающих ударил Сабаха, когда тот проходил, уколов его иглой.
  
  Сабах закричал, и собака завизжала, но мгновение спустя тело жертвы рухнуло, и двое мужчин, сидящих верхом, быстро сошлись, чтобы поддержать его, обняв его за плечи и приложив ко рту тряпку, чтобы он не мог больше ничего делать. шум. Один из бельгийцев на мгновение поднял глаза. Но команда продолжала работать, как будто помогала другу домой. Собачий лай внезапно прекратился благодаря другой игле, и один из людей Кирби поднял его и прижал к себе.
  
  Кирби позвал водителя, который простаивал возле парка, чтобы встретить их на авеню Виктория, где она свернула в сторону Франклина Рузвельта. Его фургон был отмечен знаком бельгийского Croix-Rouge.
  
  Когда они вышли из рощи деревьев, там ждал водитель в желтом жилете аварийного работника: двое мужчин поддерживали провисшее тело между ними; третий несет маленькое пушистое животное. Дверь фургона была открыта, и группа быстро вошла. Несколько прохожих остановились посмотреть, как это делают люди, когда видят что-то необычное, но они не пытались вмешаться. Фургон отъехал. В пятидесяти ярдах дальше по дороге другая машина подобрала двух других членов группы, и в одно мгновение они уехали, направляясь на юг по трассе N5 в сторону Ватерлоо.
  
  31 год
  
  WATERLOO, БЕЛЬГИЯ
  
  
  Это было аккуратное место для беспорядка: дом находился на тихой улице рядом с пригородным гольф-клубом. У дома была кованая ограда, мягкий мягкий газон и кирпичный фасад, заросший плющом. Станция в Брюсселе обычно держала там арендатора, чтобы место не выглядело пустым и подозрительным, но арендатор был временно выселен, чтобы этот респектабельный фламандский адрес на мгновение мог служить «черным местом», где находился недокументированный и, безусловно, незаконный событие можно было обработать незаметно.
  
  Команда Кирби закрыла пленника капюшоном как для того, чтобы защитить их личность, так и для того, чтобы напугать его. По дороге он ожил благодаря противоядию, которое нейтрализовало действие транквилизатора. Его первый вопрос в фургоне был о собаке, и он выглядел очень счастливым, когда кудрявый пудель оказался у него на коленях, хотя маленький Эмиль все еще был на улице. Он задал еще несколько безумных вопросов - где он, кто его забрал, что он сделал - но майору Кирби было сказано не разговаривать с ним, и Сабах в конце концов сдался.
  
  Фургон «Эрзац Круа-Руж» подъехал к подъездной дорожке около восьми вечера. Дверь гаража открылась, чтобы принять их, и человека в капюшоне осторожно сняли с машины и отвезли в гостиную, где капюшон заменили на повязку на глаза, и он была предложена еда и питье.
  
  Следователь, назвавший себя «Сэм», сел напротив Сабаха. Он прилетел в тот день из большого отделения ЦРУ в Париже. Софи Маркс села на следующий стул с записной книжкой на коленях.
  
  Сэм включил магнитофон. Его голос был глубоким и настойчивым. Он говорил жестко по-французски с заметным акцентом.
  
  «Nous sommes prets a start-up, месье Сабах. Si vous cooperez et vous nous donnez des information correctes, ce sera un processus tres simple, et vous serriez libre. Mais si vous resistez ou mentez, vous serriez en grand difficulte, je vous assure. Vous vous merderiez! »
  
  Он сделал паузу, чтобы осознать серьезность своих слов, но Сабах улыбался.
  
  "Ты американец!" - сказал заключенный по-английски. «Я уже не так напуган. Я думал, что вы можете быть Аль-Каидой ».
  
  Улыбка Сабаха под завязанными глазами стала нелепо шире. Он выглядел искренне счастливым от того, что его похитили американцы.
  
  Следователь посмотрел на Софи Маркс. Она пожала плечами: она тоже этого не понимала.
  
  «Мы никто», - сказал следователь по-английски. «Вопрос в том, кто ты?»
  
  «Меня зовут Джозеф Сабах. Я работаю в SWIFT, в центре обработки данных. Но вы, конечно, это знаете. Я твой человек."
  
  Маркс раскрыла ладони ладонями вверх, как бы говоря, я не понимаю.
  
  «У нас есть к вам несколько вопросов, мистер Сабах», - продолжил следователь. «Вы готовы поговорить с нами сейчас?»
  
  "Ну конечно; естественно. Почему нет? Могу я снять повязку с глаз? »
  
  Следователь хлопнул Сабаха по щеке, чуть не сбив его со стула. Его щека сразу же покраснела, когда кровь прилила к коже.
  
  «Никаких вопросов от вас, мистер Сабах, просто ответы. Понял?"
  
  «Да, хорошо, извини». Он смахивал слезы.
  
  «Как долго вы проработали в SWIFT?»
  
  «Одиннадцать лет. Нет, двенадцать лет.
  
  «За это время обращался ли к вам кто-нибудь за пределами SWIFT за помощью в доступе к записям банковских переводов?»
  
  "Ну конечно; естественно. Дважды."
  
  Следователь снова посмотрел на Маркса. Она еще раз пожала плечами, затем закатила палец, как бы говоря: «Давай продолжаем».
  
  «Первый раз был, я не знаю, это было через несколько лет после 11 сентября, может быть, в 2005 году. В SWIFT была наша группа. Это было официально. Секретно, да, но руководство согласилось помочь отследить деньги «Аль-Каиды». Но ты это знаешь ».
  
  Сэм обратился к Марксу за советом. Она жестом показала, что он должен присоединиться к ней за пределами комнаты. Сабах молчал с завязанными глазами, пока они совещались. Они вернулись через минуту.
  
  «Мы знаем о программе слежки за терроризмом», - сказал следователь. «Его организовало Министерство финансов. Об этом писали в газетах. Но это было остановлено. Это то, что вы имели ввиду?"
  
  «Да, это был первый раз, когда меня попросили помочь с электронными переводами. Это было очень официально, без проблем. Я не был в этом важен. Им нужен был человек, говорящий по-арабски. У меня был допуск к системе безопасности SWIFT, так что я был в порядке. Я обработал несколько запросов, поэтому меня допустили к программе ».
  
  Маркс поднял два пальца. Сэм кивнул.
  
  «А как насчет второго раза? Когда это началось? "
  
  «Примерно год назад. У меня нет точной даты, но я могу узнать ее ».
  
  "Скажи мне, что случилось."
  
  «Хорошо, но ты знаешь. Один из ваших людей связался со мной. Его звали Джордж. Он сказал, что вы, Америка, снова запускаете программу, но на этот раз она должна быть очень секретной. Я не мог говорить об этом ни с кем в SWIFT. Мой контакт сказал, что даст мне номера счетов и попросит отслеживать любые переводы с них. Вот и все. Я, наверное, набрал двадцать или тридцать за последний год, а может и больше ».
  
  «Как вы узнали, что он американец?»
  
  «Он так сказал. У него было американское имя. По-моему, он звонил с американского мобильного телефона, «семь футов три дюйма». И он знал о более ранней программе. Он сказал, что раньше был консультантом. Он знал имена и процедуры. Вот почему я был уверен, что он, должно быть, говорит мне правду ».
  
  "Вы встречались с ним?"
  
  «Только однажды, в начале. После этого мы говорили по телефону или отправляли электронные письма ».
  
  Следователь покачал головой. «Ты гребаный лжец», - сказал он.
  
  Сэм выглядел так, будто собирался снова ударить пленника, но Маркс подняла руку, чтобы он остановился, и жестом приказала им выйти из комнаты и снова посовещаться.
  
  На этот раз потребовалось немного больше времени. Когда следователь вернулся, его тон был мягче.
  
  «Прошу прощения за то, что я сказал раньше, мистер Сабах. Мне незачем было ругаться на тебя. Я прошу прощения."
  
  "Спасибо, сэр. Я не враг. Пожалуйста, не относись ко мне как к одному ».
  
  «Давайте вернемся к человеку, с которым вы связались во второй раз. Где ты встретил его?"
  
  «В отеле в Брюсселе. Думаю, Конрад. Это было на авеню Луиз ».
  
  «Как он выглядел, этот человек?»
  
  «Я не очень хорошо видел. В комнате было темно, и он был в солнечных очках. Я знаю, что вы делаете это, люди, для маскировки. Я понимаю. Его звали Джордж, а фамилия была очень американской, например, Джордж Вашингтон или что-то в этом роде. Я забыл. Я предположил, что это не его настоящее имя ».
  
  «У этого Джорджа, которого вы встретили в отеле, был акцент?»
  
  "Да, немного. Он мог быть родом из Великобритании или Индии. Я не знаю. Все откуда-то. Это то, о чем я думал."
  
  «Возможно ли, что он был из Пакистана?»
  
  «Я так полагаю. Я сам из Ливана, но не называю себя ливанцем. Я говорю, что я бельгиец. Он сказал, что он американец. И он знал то, что знал только американец, который раньше участвовал в секретной программе ».
  
  "Что такое?"
  
  «Он знал процедуры, кодовые названия, техники, все мелкие детали. Это были вещи, которые невозможно было бы узнать, если бы вы не участвовали в программе. Вот как я узнал, что с ним все в порядке ».
  
  «Вы мусульманин, мистер Сабах?»
  
  «Pas de tout. Я католик-маронит. Моя семья воевала против мусульман в Ливане. Мы ненавидим мусульман. Это была одна из тех вещей, о которых я говорил с американцем, когда мы впервые встретились в отеле. Он сказал, что ненавидит и мусульман, и все те ужасные вещи, которые они совершили. Он высмеивал террористов-смертников. Это была еще одна связь между нами. Он знал о моей семье, о деревне, из которой мы были в Метнском районе. Он все это знал. Это была еще одна причина, по которой я знал, что его, должно быть, прислало ЦРУ, потому что у него была вся эта информация ».
  
  «Когда после этого Джордж позвонит вам, откуда он будет звонить?»
  
  "Разных местах. Париж, Лондон, Амстердам. Он много путешествовал. У него тоже был швейцарский сотовый телефон, а не только американский. Разные числа. Он был техническим человеком. Он ходил на конференции. Это было одним из факторов, которые заставили меня доверять ему. Мы говорили о науке, когда впервые встретились ».
  
  Пока Сабах говорил, Маркс отчаянно что-то строчила на странице своей записной книжки. Она оторвала простыню и протянула Сэму. Следователь прочитал его и с любопытством посмотрел на Маркса, гадая, действительно ли она хотела, чтобы он задавал эти вопросы, но она решительно кивнула.
  
  «Кто такой Перихилион, мистер Сабах?»
  
  У пленника от удивления отвисла челюсть.
  
  - Это кодовое имя человека, о котором мы говорили, сэр Джордж. Он использовал это имя, когда называл меня, чтобы я знала, что это он ».
  
  «А кто такой Афелион?»
  
  «Это я, мое кодовое имя. Но вы, конечно, это знаете. Вот чего я не понимаю. Почему вы завязываете мне глаза и задаете мне эти вопросы, когда мы говорим о вашей операции? »
  
  Маркс поманил следователя, чтобы тот еще раз вышел вслед за ней из комнаты. На этот раз беседа длилась почти тридцать минут, а затем Маркс позвонил Хоффману обратно в Вашингтон, чтобы получить его одобрение на то, что она хотела сделать. Хоффману пришлось с кем-то посоветоваться, а потом последовал еще один долгий звонок. Затем был вызван офицер службы поддержки со станции, чтобы он смастерил простые маскировки для Маркса и следователя Сэма; парики и очки и макияж.
  
  Они прислали Сабаху еще еды и воды, пока он ждал. Когда они вернулись в гостиную, следователь снял повязку с глаз Сабаха. Пленный закрыл голову руками. Он не хотел сначала смотреть на них, как будто это могло быть табу.
  
  На этот раз первым выступил Маркс.
  
  «Я хочу извиниться, мистер Сабах. Я был здесь раньше во время допроса, но вы меня не видели. Приносим извинения за причиненные вам трудности. Были вещи, которых мы не понимали, но теперь они ясны. Примите наши извинения за причиненную боль или неудобства ».
  
  «И приношу свои извинения, сэр», - сказал Сэм самым сокрушенным голосом, на который только мог. «Я искренне сожалею о своем поведении. Я не должен был тебя бить.
  
  «Теперь нам нужна ваша помощь, мистер Сабах, - продолжал Маркс. «Я знаю, что после всего, что мы заставили вас спросить, это много, но я надеюсь, что вы захотите сотрудничать с нами. Мы также хотели бы предложить вам финансовую компенсацию за нанесенную вам травму, если вы готовы подписать освобождение. Но мы можем поговорить об этом позже ».
  
  Сабах протирал глаза после того, как сняли повязку с глаз, как родинка, выходящая из его норы в земле и приспосабливающаяся к свету. Теперь он смотрел на них осторожно, особенно на Маркса. Он не осознавал, что во время допроса присутствовала женщина.
  
  "Представьтесь, пожалуйста?" - спросил он Маркса.
  
  «Я офицер американской разведки. Здесь и мой коллега. Меня зовут Эдит Хэлси, а это мистер Сэмюэл Поттер. Вы можете позвонить в посольство США и спросить регионального сотрудника службы безопасности. Он поручится за нас ».
  
  Она вручила ему листок бумаги со своим новым псевдонимом и номером телефона посольства, написанным на нем. Он положил его в карман своих синих джинсов.
  
  "Чего ты хочешь от меня?" - спросил Сабах. «Это очень сбивает с толку».
  
  «Для нас это тоже сбивает с толку, если это утешает. Но я думаю, что теперь мы это лучше понимаем. Человек, который связался с вами, который называл себя Джорджем и дал себе кодовое имя Перигелион, вовсе не американец. Мы думаем, что он пакистанский мусульманин и очень опасный человек ».
  
  "Это невозможно. Он сказал, что он американец. Он говорил о более ранней работе. Он ненавидел джихадистов. Он работал против них ».
  
  «Это называется« ложным флагом », мистер Сабах. Мужчина из одной страны притворяется из другой, чтобы добиться сотрудничества. Израильтяне притворяются американцами. Американцы притворяются канадцами. Это часть игры ».
  
  «Мне это не нравится. Это ложь.
  
  «Мне очень жаль, мистер Сабах. Но ложь - это игра ».
  
  Ливанец-бельгиец покачал головой. Это было слишком много, чтобы впитать за один вечер.
  
  «Откуда Джордж мог знать все детали ваших программ, если он не был одним из вас?»
  
  «Мы не знаем. Это одна из причин, по которой нам нужна ваша помощь ».
  
  "Я не уверен. Мне надо подумать. После всего этого… - Он указал на комнату и, соответственно, на события последних нескольких часов.
  
  «У нас нет времени думать об этом, мистер Сабах. Этот человек несет ответственность за гибель некоторых храбрых американцев, и он убьет еще больше людей, если мы его не найдем. Мы не можем ждать ».
  
  Сабах покачал головой.
  
  "Я не знаю. C'est trop. Для меня это тоже опасно ».
  
  «Позвольте мне показать вам кое-что», - сказал Маркс. Она достала листок из папки и протянула ему. Это была копия списка из четырех номеров банковских счетов, которые Малик дал ей в Исламабаде.
  
  Сабах изучил бумагу. Это был код, который он хорошо понимал. Он вернул его.
  
  «Я знаю, что это такое. Я получил эту информацию о банковском переводе для Джорджа. Это была его последняя просьба. Это уловка? »
  
  "Нет. Не уловка. Мы знаем, что вы ему помогали, но хотим верить, что вы совершили ошибку. Я хочу показать тебе кое-что еще ».
  
  Она передала ему второй лист. Это была стенограмма разговора между Сабахом и его контактом, лишенным остатков пакистанской разведки. Он долго смотрел на это, а затем закрыл голову руками.
  
  «Харам», - пробормотал он, используя арабское слово, которое в Ливане означает проступок как для христиан, так и для мусульман.
  
  Маркс заговорил теперь с более жестким тоном.
  
  «Я надеюсь, что теперь вы понимаете, почему так важно, чтобы вы помогли нам, мистер Сабах. Эти документы связывают вас с человеком, который является террористом. Если вы не работаете с нами, нам придется предположить, что вы работаете против нас. Я уверен, что тебе не понравится такая ситуация.
  
  Сабах вздохнул. Он знал, что его поймали, теперь сильнее, чем раньше, когда на нем был капюшон.
  
  «Так что у меня нет выбора», - сказал он.
  
  "Нет. Не совсем. Для тебя есть только один хороший ответ ».
  
  «Я сделаю все, что смогу», - мрачно сказал он. "Что вы хотите?"
  
  «Мы хотим, чтобы вы помогли нам поймать его».
  
  «Вы имеете в виду, что я сыр, а он мышь?»
  
  «Да, это идея», - сказал Маркс. «Но этот человек не мышь. Он что-то среднее между крысой и змеей. У него есть мотив, и он хочет убить, и сейчас вы - единственный шанс, который у нас есть. Надеюсь, ты почувствуешь себя лучше, зная, что ты важен ».
  
  «От этого мне не становится легче», - сказал Сабах. «Ничто не заставит меня почувствовать себя лучше, пока я не избавлюсь от всех вас».
  
  Они взяли перерыв. Все устали. Контакты и ежедневник Сабаха хранились в его портативном компьютере дома. Им нужен был компьютер и каждая цифра электронной почты и телефонной информации о человеке, который выдавал себя за Джорджа. Софи Маркс отвезла Сабаха в его квартиру, где они могли найти компьютерные файлы.
  
  Но прямо сейчас собака Эмиль раздражающе лаяла в коридоре, и Сабах пошел проверить, что случилось.
  
  32
  
  ГОРОД-СТУДИЯ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  У Джеффа Герца было правило, состоящее из двух частей, как справляться с неприятностями. Это относится ко времени, когда он работал в Контртеррористическом центре, путешествуя по Ираку и Афганистану: во-первых, всегда имейте план, что делать, если случится что-то плохое; и во-вторых, всегда будь первым, кто двигается, когда приходит опасность. Не ждите, пока другие сбегут в укрытие, когда раздастся минометный снаряд, или не откроют огонь по вражескому контрольно-пропускному пункту, потому что к тому времени будет слишком поздно: имейте план, двигайтесь первым. Угроза в этом случае не была ни шрапнелью, ни пулями, но, тем не менее, смертельной. У Герца было еще одно правило. Это был главный принцип рационального человека: сначала спасайся, а потом беспокойся о других.
  
  Утром Сирил Хоффман позвонил ему и сообщил, что кто-то пытался убить Софи Маркс в Исламабаде, Герц понял, что построенное им здание рушится. Он не знал, как и почему стала жертвой Софи Маркс, и даже не знал, что она делала в Пакистане, но было ясно, что все форпосты его сети уязвимы. Дело не в физической опасности; он был достаточно ловким, чтобы остаться в живых. Его проблема была более приземленной: ему нужно было навести порядок, прежде чем это вызовет открытый скандал, который приведет к его политическому и правовому краху.
  
  Он проклял Софи Маркс за ее неверность и, более того, за то, что она умнее и жестче, чем он ожидал. Но теперь он не мог позволить себе роскошь личной неприязни.
  
  Герц позвонил Теду Язди в Белый дом. На STU-5 не было ответа, поэтому он отправил сообщение на BlackBerry Язди и получил быстрое показное сообщение: In Oval. Не могу говорить. Герц ответил: «У нас проблемы. Должен скорее увидеть вас в Вашингтоне, чтобы объяснить. Через пять минут глава администрации Белого дома прислал ответ: «Встретимся сегодня в десять». То же место в Bethesda. Не делай глупостей.
  
  Герц позвонил в аэропорт Бербанка и сообщил экипажу «Гольфстрима», что через час уезжает в Даллес. Затем он приказал своему секретарю разослать телеграмму всем участникам системы, говоря, что через двадцать минут он проведет экстренное совещание персонала. Иностранный персонал мог наблюдать за происходящим по защищенной видеоконференцсвязи.
  
  Этого времени хватило, чтобы перезвонить Хоффману в Лэнгли. Когда этим утром они говорили о Софи Маркс, Герц был зол и взволнован, но теперь, когда у него было время переварить новость, он замерз как камень.
  
  «Мы закрываем его, - сказал он Хоффману. "Горячая распродажа. Все должно сработать. На это уйдет около недели. Тогда до свидания, птичка. Finita la commedia, как сказали бы любители оперы.
  
  «Разве это не опрометчиво, Джеффри? Мы еще не знаем, насколько серьезен ущерб ».
  
  "Да. Мы знаем, что есть утечка. Мы знаем, что лодка затонет. Это может занять неделю, месяц или год, но мы знаем, чем закончится эта история. Вы с мисс Присс можете делать то, что хотите, но я не останусь здесь ».
  
  «Что ваши друзья в Белом доме думают о ваших планах ликвидации? Похоже, они были в восторге от этого предприятия ».
  
  «Они еще не знают. Я вижу их сегодня вечером. Но они согласятся, когда я расскажу им об альтернативах. Они полюбят меня за это ».
  
  «Все любят тебя, Джефф. Всегда. Мы просто никогда не знаем, что вы делаете ».
  
  Герц проигнорировал упрек. У него не было времени на поединок с Хоффманом. Собрание сотрудников было через десять минут.
  
  «Вот что мне нужно из штаба. Номер один, тишина. Эта организация никогда не существовала. Сейчас его не существует. Так что это упростит задачу, когда ее не будет в будущем. Согласны ли мы с этим? Ни заявлений, ни брифингов, ни отчетов ИГ. Глухонемой."
  
  «Мы будем молчать, как ягнята. Что под номером два? »
  
  «Мне может потребоваться помощь с переездом, выходным пособием и всем остальным. У нас есть порядочные люди. Я хочу, чтобы о них позаботились. Иначе они заговорят ».
  
  «Я думал, ты все это устроил, дорогой мальчик. Разве вы не должны были заниматься самофинансированием? »
  
  "Никто не идеален. И похоже, что мой механизм финансирования не так надежен, как я думал. Проблема загрязнения. Юристы говорят, что это могло даже быть мошенничество. Несколько дней назад я привлек британцев к делу. Управление по борьбе с серьезным мошенничеством. Им нравится ловить богатых американцев, которые играют в систему ».
  
  "О, а теперь?" Хоффман фыркнул. «Это действительно sauve qui peut, не так ли?»
  
  «Это девиз семьи Герц, мистер Хоффман. Наряду с «Не попадись» ».
  
  «Вы неприятный человек», - ответил Хоффман.
  
  "И что?" он сказал.
  
  «У меня есть один совет для вас в этом упражнении по самоуничтожению: не оставляйте никаких незавершенных дел. У них есть способ догнать одного, или, лучше сказать, тебя.
  
  «Я не буду. Кстати, где моя верная сотрудница, мисс Маркс? Насколько я понимаю, сейчас она работает в Штаб-квартире. Что она делает?"
  
  «Ну вот и все. Она ищет незавершенные дела. Умница, тоже Храбрая.
  
  «Она ничего не найдет. Но если она сможет понять, как произошел этот беспорядок, для нее больше сил ».
  
  «Это очень великодушно с твоей стороны, старина. И если я не ошибаюсь, она уже в пути.
  
  «Это забавный разговор, мистер Хоффман, но мне пора. У меня собрание персонала, а затем вылет в Вашингтон. Поцелуй от меня директора в задницу, а? Это твоя специальность.
  
  «Вы очень неприятный человек», - решительно сказал Хоффман, повесив трубку.
  
  Двойные двери конференц-зала на третьем этаже были широко распахнуты, но сотрудники текли единой кучей, как если бы это была линия безопасности TSA в аэропорту. Люди в основном молчали. Они выглядели усталыми и взволнованными; многие из них на прошлой неделе спали в домах друзей родственников; они ехали на автобусе или одалживали машины у соседей, вместо того, чтобы ездить на работу на своих машинах. Большинство из них перестали пользоваться кредитными картами. Ходили слухи, что все, что связано с цифровым адресом, даже с псевдонимом, небезопасно, поэтому люди пытались защитить себя. Некоторые даже отослали своих детей.
  
  Они были напуганы, просто и ясно. Их босс, который должен был объяснить им все, уехал в необъяснимое путешествие, а когда он был в офисе, он был вспыльчивым и рассеянным. Людям не нужны ложные заверения в безопасности, им просто нужно знать, что происходит.
  
  Когда пришел Герц, комната была почти заполнена. Он сделал круговое движение пальцем к видеотехнику, чтобы включить камеру для безопасной видеоконференции. Он помахал друзьям и коллегам и пожал несколько рук, пока шел на подиум. Они нервничали, все боялись новой катастрофы, но босс улыбался, поэтому большинство из них улыбалось в ответ. В то утро он приехал в офис в галстуке, но снял его перед встречей. В рубашке с открытым воротом он выглядел если не совсем расслабленным, то по крайней мере менее напряженным, чем в последние дни.
  
  Достигнув трибуны, он один раз постучал по микрофону, чтобы убедиться, что он включен, а затем начал говорить.
  
  «Дамы и господа, я хочу поделиться хорошими новостями», - начал он. В комнате царила дрожь. Люди, лучше знавшие Герца, никак не отреагировали; они поняли, что он просто откашлялся.
  
  «Я хочу сообщить, что мы предпринимаем решительные шаги для защиты наших людей здесь и за рубежом. Я знаю, насколько трудным был этот период для всех, и было бы неправильно просить вас жить в условиях постоянной неопределенности. Это было бы несправедливо по отношению к любому из вас, особенно после того, как усердно вы работали ».
  
  Это вызвало кивки голов и некоторые вздохи облегчения. Одна женщина, которая работала в Службе поддержки, действительно сказала: «Аминь». Но Герц все еще заливал насос.
  
  «Ваша безопасность и безопасность должны быть на первом месте. Это моя точка зрения. Я искал способ сделать это, продолжая в то же время миссию Hit Parade и нормальный темп работы. С сожалением вынужден сказать, что это невозможно. Как сказали мне в колледже мои учителя экономики, невозможно максимизировать две переменные одновременно. Переменная, которую я решил максимизировать, - это ваша безопасность ».
  
  Герц замолчал, и люди смотрели друг на друга, гадая, что он им говорит, несмотря на всю эту ерунду. Но он приближался к этому.
  
  «К сожалению, это означает, что нам придется закрыть наши операции, и мы должны сделать это в спешке».
  
  Теперь послышались стоны, и кто-то сзади пробормотал: «Ни за что».
  
  «Никто не ненавидит это больше, чем я, ребята. Это мой ребенок, и я жила и потела каждую минуту нашего времени вместе. Но мы теряем людей, и многие другие подвергаются риску, и я не могу исключить возможность того, что наши самые безопасные процедуры и системы могли быть скомпрометированы. Это подвергает опасности всех. Мы не можем так жить. Я прав? Скажите, если вы не согласны ».
  
  Послушные души впереди, которые следовали за ними по команде, еще раз кивнули в знак согласия. Конечно, он был прав. Он был лидером. У него было большое сердце.
  
  «Я попросил Софи Маркс, нашего начальника контрразведки, возглавить наши усилия по выявлению проблемы безопасности, которая привела к гибели ваших коллег. Возможно, это было неразумно с моей стороны. Как меня тогда предупредили некоторые из вас, она относительно младший офицер без особого опыта управления. В любом случае, ей не удалось добиться прогресса, и за это время профиль риска Hit Parade фактически увеличился. Она совершила несанкционированную поездку в Пакистан в то время, когда такие поездки были запрещены, и на нее напали, но безуспешно. Виню себя в таком плохом выборе персонала. Она освобождена от должности в ожидании более подробного расследования ».
  
  Маркс вызвала столько зависти своим быстрым ростом, что люди тоже кивали в поддержку ее увольнения, особенно некоторые женщины в офисе, от которых можно было ожидать, что они поддержат одну из своих. В плохие времена каждой организации нужен злодей, на которого можно винить плохие события, и Герц дал им один.
  
  «Теперь нам нужно действовать быстро и с хорошей дисциплиной. Как известно нашим бывшим военным коллегам, отступление под огнем - самый сложный маневр в войне. Итак, вот что нам нужно будет сделать в следующие несколько дней:
  
  «Во-первых, наша прикрывающая компания The Hit Parade LLP послезавтра объявит о банкротстве. На прошлой неделе я попросил команду юристов начать подготовку документов на случай непредвиденных обстоятельств. Теперь они будут поданы. Мы небольшая компания и очень частная компания, так что это не должно вызывать слишком много волнений. А пока нам нужно убрать отсюда все защищенные документы и компьютеры. Мой заместитель Стив Россетти будет координировать это быстрое движение с офисом заместителя директора в штаб-квартире. Некоторым из вас придется задержаться допоздна сегодня вечером и завтра, чтобы забрать все в связки и на грузовики. Опять же, я оставляю детали Стиву ».
  
  Герц повернулся к видеомонитору и иностранному персоналу. В этом он был как актер. Он знал, как обмануть камеру, чтобы установить близость со своей аудиторией, которая была ощутимой, а то и ложной.
  
  «Позвольте мне сказать нашим братьям и сестрам за границей, которые идут на самый большой риск, не жалуясь и не паникуя: я хочу, чтобы вы все вернулись домой в течение недели. Мы закроем все зарубежные офисы как можно быстрее. Если вы не можете найти арендатора для своего офиса или квартиры, просто оставьте это. Мы уберем это позже. Мы приведем всех домой по фальшивым документам. Я хочу, чтобы вы связались с ближайшим к вам посольством или консульством и спросили старшего офицера ЦРУ. Они предоставят вам документацию и наличные.
  
  «Никаких псевдонимов кредитных карт, пожалуйста, никаких средств в существующих банках, и если вы еще не покинули свои нынешние дома и офисы, сделайте это сейчас, когда этот брифинг закончится. Никакой чуши, ребята, в этом фильме нет героев. Эти движения будет координировать Томми Арден из службы поддержки.
  
  «Теперь позвольте мне вернуться к тому, с чего я начал, и это хорошие новости. Обо всех позаботятся. В системе найдутся рабочие места для всех, кто их захочет. Вы все находитесь под прикрытием, и я напоминаю вам, что подписанные вами соглашения о секретности являются абсолютными, постоянными и подлежат исполнению уголовными судами США. Те, кто предпочитает уйти на пенсию, получат щедрую помощь при увольнении и переезде. Также будут предусмотрены специальные бонусы за «опасную работу» для всех сотрудников. Они будут существенными. Видит Бог, вы их заслужили. Хорошо? Томми Арден создаст специальную службу поддержки персонала, которая позаботится о деталях ».
  
  Арден, сидевший сзади, до сих пор не слышал об этом ни слова. Но он встал и махнул рукой, чтобы все могли его видеть.
  
  Герц оглядел комнату. Люди были просто ошеломлены, пытаясь осознать все это. Цирк сносил палатки и уезжал из города.
  
  "Любые вопросы?" он спросил.
  
  Прежде чем кто-либо из сбитых с толку сотрудников успел поднять руки, Герц уже отходил от трибуны.
  
  "Давай сделаем это!" - сказал он, подняв вверх кулак.
  
  Аплодисменты сначала были неуверенными, но потом стихли. Они вышли в тишине и покорности.
  
  Тед Язди ждал той ночью в доме своего друга в Бетесде. Это был слишком уютный пригород, огромные дома в тени деревьев. Дома светились от внешних огней, которые освещали колонны и портики; деревья тоже горели, их ветви освещались точками и прожекторами. Эти люди тратили на благоустройство за год больше, чем среднестатистическая семья на еду и жилье. Свидание Язди проходило на вершине зеленого холма, через ров, пересеченный каменным мостом. В гараже стоял гибридный внедорожник Lexus с наклейкой на заднем бампере: помните, дарфур.
  
  Язди сидел в саду за домом, перебирая свой BlackBerry и глотая диетическую пепси. Было около 10:20, когда прибыл Герц в сопровождении одного из дежурных агентов Секретной службы.
  
  «Вы опоздали, - сказал Язди.
  
  «Мне пришлось лететь через всю страну. Грозы. Мне жаль."
  
  «Так что, черт возьми? Не мои проблемы. Вы опоздали, и вы просили об этой встрече. Это меня бесит. В чем дело?"
  
  Герц оглядел сад. Была прохладная ночь, в воздухе витало предвестие осени. Ближайший дом находился в четверти мили, и агенты секретной службы охраняли периметр. Тем не менее, это было открыто, не лучшее место для деликатного разговора.
  
  «Разве мы не должны войти внутрь?» - спросил Герц. «В более безопасном месте».
  
  "Мне здесь нравится. Я был внутри в десять, а теперь нахожусь снаружи. Забудем о схеме рассадки и займемся своими делами. Завтра мне нужно рано вставать, чтобы помочь президенту открыть ветряную электростанцию ​​в Оклахоме. Так что это за «беда», из-за которой тебе нужно было меня увидеть? Лучше быть важным ».
  
  Герц был на ногах. Он плохо начал. Ему нужно было достаточно напугать начальника штаба, чтобы принять меры, но не настолько, чтобы он в панике заставил его сделать что-то, что могло бы ухудшить ситуацию.
  
  «Мы наткнулись на айсберг, г-н Язди. Берем воду. Я хочу получить разрешение от вас и президента на прекращение операции ».
  
  «Закрыть операцию« Пакс »? Платы за дружбу, и все такое? Президент любит это ».
  
  "Мне жаль. Я знаю, что вы были в восторге от этих особых мероприятий. Но они стали слишком рискованными ».
  
  «Рисковано для кого? Не президент. И что это за айсберг? Я не вижу никакого долбаного айсберга. Мне кажется, ты что-то скрываешь. Вам лучше объяснить, что происходит. На этот раз сделай это медленнее.
  
  «Вы знаете о нашей проблеме безопасности. Я уже проинформировал вас об этом раньше. Вы знаете, что мы потеряли четырех офицеров. На днях в Исламабаде мы чуть не потеряли пятую. Там стало слишком опасно. Будет убито больше людей, и все это взорвется ».
  
  «Чья это вина? Не мой. Почему происходит все это дерьмо? »
  
  «Люди получили нашу адресную книгу, господин Язди. Они знают, где мы. Они идут за нами ».
  
  «Но я думал, что это у тебя есть. Мы сделали ваше полное отрицание и раздражающее заявление о Таухиде, и оно сработало, верно? Ты мне сказал. Так что теперь за крик? Я никогда не думал о тебе как о типе «холодных ног», но, возможно, я ошибался ».
  
  Мягкая продажа Герца не сработала. Язди был слишком возбужден. Ему придется попробовать другой подход.
  
  «Послушайте, господин Язди, это не только нападения на наших офицеров. Это часть проблемы. Но люди найдут денежный след, если мы не закроем их быстро ».
  
  «Какой денежный след? Я думал, ты сказал, что следа не будет. Это было поле. Это будет самофинансирование и самоликвидация. Не знаю, сколько раз я слышал это от вас. Это была чушь? »
  
  «Это была правда. Мы были на самофинансировании, но теперь пора ликвидировать. Вот что я вам говорю, мистер Язди. Нам нужно закрыть операцию, всех вернуть домой. Выключите денежный автомат. В процессе нам нужно создать прикрытие, чтобы объяснить, почему миллиарды долларов прыгают по миру, как шары для пинг-понга. И почему люди сколачивают состояния, торгуя инсайдерской информацией ».
  
  «Слишком много деталей. Просто ликвидируйте это. Это ваша проблема, а не моя ».
  
  «Предупреждаем, мистер Язди: наш центр находится в Лондоне. Британцы его снимут. Это будет похоже на расследование мошенничества. Обещаю, мы будем держать его подальше от вас и президента.
  
  «Что, черт возьми, это должно означать? «Вдали от вас и президента». Мы не имеем к этому никакого отношения. О чем ты, черт возьми? Это твой беспорядок. Вот в чем дело ».
  
  Язди чуть не прокричал эти последние слова. Герц приложил палец к губам, чтобы заставить его замолчать. Теперь он был у него.
  
  «Президент санкционировал эти программы, господин Язди. Это след властей и разрешений. Даже там, где не было официальных распоряжений президента, были последующие меморандумы и юридические заключения. Мы не делаем ничего в одиночку, мистер Язди, как вам хорошо известно. Важно то, что эта документация никогда не должна стать достоянием общественности ».
  
  Язди сердито встал, прошел несколько шагов к дому, а затем остановился, взвешивая варианты. Он вернулся в свое кресло в саду и погрозил разведчику пальцем.
  
  «Ты хуесос, Герц. Никогда не угрожайте ни мне, ни президенту. Это не сработает. Прекрати эту чушь прямо сейчас и скажи мне, как ты собираешься решить эту проблему ».
  
  Поведение Герца смягчилось теперь, когда он заключил своего человека в тюрьму.
  
  «Обещаю, что никакой связи не будет, если мы все сделаем правильно. Без отпечатков пальцев. Чисто как свисток. Но мне нужна свобода действий, чтобы закрыть это быстро и эффективно и делать то, что я считаю необходимым. У меня есть ваш авторитет? И я имею в виду не только сейчас, но и через год, если это займет так много времени. Если ты скажешь «нет», будет сложно, потому что я уже начал ».
  
  Начальник штаба выглядел усталым и сдутым - воздушный шар потерял воздух и стал мягким и эластичным по краям. Герц напугал его, и он был человеком, который зарабатывал себе на жизнь, вызывая у других изжогу.
  
  «Конечно», - сказал Язди. «Что за херня? Просто заставь это уйти ».
  
  33
  
  ЛОНДОН
  
  
  Томас Перкинс назвал расследование мошенничества "охотой на ведьм". С первого утра, когда столичная полиция прибыла на Мэйфэр-плейс с ордерами и повестками, кампания велась как намеками и шепотом, так и на основе веских доказательств, которые можно было представить прокурорам и магистратам. По всему Мэйфэру люди, казалось, знали, что у фирмы Перкинса проблемы, еще до того, как они поняли, почему. Небольшая толпа образовалась на Страттон-стрит за желтой лентой в первые минуты после того, как группа мошенников поднялась на лифты. Откуда они взялись? Как они узнали?
  
  Когда сотрудники Перкинса спросили его, что случилось в тот первый день, он ответил, что не понимает, что спровоцировало рейд. Но это было не совсем честно. Он прекрасно представлял, где начинается этот клубок, но не мог говорить об этом никому, кто еще не знал.
  
  В то утро полиция установила стойку в вестибюле здания на Мэйфэр-плейс, еще до того, как вы подошли к лифту. На верхнем этаже, где располагались офисы Alphabet Capital, следователи взяли для себя комнату для координации своей работы. Присутствовали представители Управления по борьбе с серьезным мошенничеством, Управления финансовых услуг и, на всякий случай, представитель министерства иностранных дел, который на самом деле был сотрудником МИ-6. Полицейский кордон имел полезный эффект обеспечения безопасности, хотя сотрудники Alphabet не понимали, насколько это было провиденциально.
  
  В первый день Перкинс был в бешенстве. Он попытался связаться с человеком, которого знал как Энтони Кронин. Он позвонил по номеру мобильного телефона, который дал ему Кронин, а затем по другому номеру, который будет использоваться только в экстренных случаях. На сотовый номер он получил сообщение о том, что аккаунт больше не обслуживается. Звонил и звонил номер службы экстренной помощи, но никто так и не ответил. Перкинс также отправлял электронные письма на учетную запись, которую использовал Кронин, но они возвращались с сообщением об ошибке, в котором говорилось, что это несуществующий адрес.
  
  Звонок Софи Маркс из Исламабада через несколько часов после обыска в офисе полиции только смутил Перкинса. На следующий день он перезвонил ей дважды, но каждый раз перезвонил на голосовую почту, и он не оставил сообщения. Он не хотел мешать себе, поэтому он выжидал первые двадцать четыре часа, пытаясь разобраться в происходящем.
  
  На второй день операции с ценными бумагами Перкинс решил связаться с Феликсом Стерном, представителем Federation des Banques Suisses, который вел его частные нумерованные счета. Эти аккаунты были созданы более года назад как «автомобили специального назначения» по настоянию г-на Кронина. Они получили часть средств, полученных Alphabet Capital, от сделок, основанных на «системе», как любил называть ее Кронин, разведывательных советов, которые открывали возможности для арбитража. Согласно согласованной формуле, 20 процентов ежемесячного прироста капитала фирмы будут переводиться на счета швейцарских автомобилей специального назначения, где они будут разделены между Перкинсом и командой Кронина.
  
  Феликс Стерн разобрался со всеми деталями. Прибыль была разделена на два счета: первый контролировался Перкинсом и был его деньгами, и распоряжался им по своему усмотрению. Второй должен был использоваться Кронином и его агентами, такими как Говард Иган. Доля счета Перкинса составила 25 процентов, а у Кронина и его сети - 75 процентов. Это было неравное разделение, но поток денег был настолько значительным, что до недавнего времени Перкинс был полностью доволен сделкой. Его доля выручки приближалась к двум миллиардам долларов. Вместо того, чтобы активно управлять им, как он делал с собственными счетами Alphabet, он просто оставил их в ценных бумагах с фиксированным доходом, накапливая проценты. Даже при низком преобладающем уровне около 3 процентов фонд выделял около шестидесяти миллионов долларов дополнительных денежных средств в год.
  
  В течение последнего года Перкинс имел обыкновение проверять Стерна раз в неделю. Офицер FBS сам держал документацию по счету в своем ящике. Перкинс всегда предполагал, что банкир был человеком Кронина, по какой-то загадочной договоренности, о которой ему не нужно было знать, а Стерн достаточно хорошо отслеживал суммы.
  
  Итак, Перкинс, не зная теперь, куда еще обратиться, попытался связаться с тем же самым Стерном, финансовым менеджером, которого он поделил с ныне исчезнувшим Энтони Кронином. Вместо того, чтобы пользоваться одним из своих телефонов, он позаимствовал сотовый у своей экономки в таунхаусе на Эннисмор-Гарденс. Он набрал номер Стерна в офисе FBS на набережной Гюстава Адора в Женеве.
  
  Секретарь ответил. Она сказала, что мистер Стерн недоступен, но что его счета ведет его коллега, мистер Трауб, и Перкинс попросил, чтобы его подключили.
  
  «Это герр Трауб, - сказал очень правильный немецко-швейцарский голос. Перкинс представился и сказал, что хочет узнать о состоянии его счетов в FBS. Он прочитал номер основной учетной записи, которую он создал с помощью Кронина, и дал другие идентифицирующие детали.
  
  «Это мистер Томас Перкинс?» - спросил банкир, желая убедиться, что он прав.
  
  «Да, я только что сказал тебе это, ради Христа. Давай, Трауб. Я хочу знать статус моей учетной записи ».
  
  «Должен сообщить вам, что я записываю этот звонок, мистер Перкинс».
  
  «Я знаю, для« целей обеспечения качества ». Прекрасно, очень по-швейцарски. Спасибо."
  
  «Ваш счет был заморожен по распоряжению Швейцарского надзорного органа финансового рынка. Мне жаль. Заказ был выполнен сегодня утром. Я рад рассказать вам об этом счете, но, боюсь, вы не можете прикоснуться к деньгам ».
  
  Перкинс похолодел. Он положил трубку на мгновение, затем снова поднес ее к уху.
  
  «Почему моя учетная запись была заморожена? И откуда вообще об этом знать? Это пронумерованный личный счет. Что, черт возьми, происходит?"
  
  «Этого я не могу сказать, мистер Перкинс. Вы должны спросить швейцарскую полицию или FMSA. Может быть, они расскажут вам, а может, и нет ».
  
  «Где мистер Стерн? Я хочу с ним поговорить. Феликс Стерн. Он ведет мою учетную запись. Где он?"
  
  «Мне очень жаль, но Феликса Стерна больше нет в фирме. Я считаю, что он уехал из страны. Мне было поручено заниматься всеми его делами ».
  
  «Уехали из страны? А что насчет другого счета Alphabet Capital, которым управлял мистер Стерн? Он был намного больше моего. Его открыл в прошлом году американец Энтони Кронин. Я был подписантом. А что насчет этой учетной записи? Это тоже заморожено? "
  
  «Мне очень жаль, мистер Перкинс, но я тоже не могу вам помочь. Любые другие счета, которыми управлял г-н Стерн, должны были быть закрыты или ликвидированы. У меня нет никаких записей о них. Позвольте мне взглянуть на компьютер, чтобы убедиться… Нет, извините, никаких других учетных записей нет. Только твое.
  
  «Вы имеете в виду, что других денег больше нет?»
  
  "Простите меня пожалуйста. Я не слежу за тобой ».
  
  «Вот дерьмо», - сказал Перкинс. "Все прошло."
  
  «Не могли бы вы повторить, сэр? Я не понимал."
  
  Перкинс закончил разговор. Он был напуган и не знал, куда обратиться и что делать.
  
  Перкинс оставался в своем офисе с видом на Мэйфэр, поскольку представители различных следственных агентств приходили к нему с запросами документов. Компанию ему составляли его адвокат из Вашингтона Винсент Тарулло и британский солиситор по имени Джейкоб Гормли, знавший законы Великобритании о ценных бумагах. После первых двух дней расследования они обнаружили, что мало что могут сделать, чтобы предотвратить разграбление своих файлов. У властей были ордера и приказы на каждую информацию, которую они искали, и они, казалось, знали, что искали.
  
  Актуальной проблемой для Перкинса были его кредиторы и инвесторы. К настоящему времени все в Мэйфэре знали, что Alphabet Capital в беде. Через несколько минут после первого полицейского рейда и изъятия записей трейдеры Перкинса разговаривали по телефону со своими друзьями из других хедж-фондов и инвестиционных банков, спрашивая, знают ли они, что происходит. Слухи распространились по вирусной цепочке. К концу первого дня своповые соглашения Alphabet Capital с другими фирмами были приостановлены, а на следующее утро ее кредитные линии были заморожены основными кредиторами фирмы.
  
  Ограничение кредита не было бы проблемой само по себе. Фирма Перкинса была хорошо капитализирована благодаря своей исключительной прибыльности. Но по мере того, как слухи о его проблемах распространились, инвесторы в фонде занервничали. В течение всего второго дня инвесторы звонили с просьбами о выкупе, что было вежливым термином для вывода своих денег. У Alphabet Capital было стандартное требование об уведомлении за сорок пять дней, и многие из его инвесторов подписали годичные соглашения о блокировке, что не позволяло им снимать свои деньги без суровых штрафов.
  
  Но блокировки и другие меры предосторожности оказались бесполезными. Поздно на второй день охоты на ведьм Управление по борьбе с серьезным мошенничеством официально объявило о проведении уголовного расследования торговой деятельности Alphabet Capital. Юристы нескольких крупнейших инвесторов Perkins связались по телефону через несколько минут и заявили, что соглашения о блокировке и уведомлении аннулируются в случае мошенничества. Они хотели получить свои деньги.
  
  Перкинс проинструктировал своих менеджеров выполнять любые действительные запросы на выкуп, и на второй день фирма массово распродала активы, как с фиксированным доходом, так и с акциями. Но в финансовом мире характерно то, что плохие новости порождают то же самое, а неудачные продажи фирмы серьезно усугубляют ее убытки. К третьему дню он превратился из жемчужины Мэйфэра в фирму, которая, как считалось, находилась в смертельной спирали. Ни одна другая крупная фирма не была готова выступить в качестве контрагента без значительной надбавки за риск, что ускорило нисходящую динамику.
  
  Софи Маркс перезвонила Перкинсу во второй вечер его неприятностей. Она тогда была в Брюсселе со своими проблемами, но не упомянула о них.
  
  «Поговори со мной, Том, - сказала она. "В чем дело?"
  
  «Я пиздец. Я не успел выбраться отсюда. Твои друзья оставили меня в покое. Они отключили все и исчезли. Я держу сумку. У британцев повсюду свои финансовые головорезы. Они разбили здесь лагерь. Это полное уничтожение. Инвесторы бегут к выходу. Так что любой в моем торговом зале, кто может получить другую работу. Я не знаю, смогу ли я прожить еще месяц ».
  
  В его голосе была мертвенность, которая напугала ее. В каждой второй встрече с Перкинсом он был стойкой и жизнерадостной личностью. Казалось, он вел очаровательную жизнь. Теперь его голос звучал как изнеможение и отчаяние.
  
  «Погоди, Том. Эти люди мне не друзья. Я бросил. Я пытаюсь исправить их ошибки. Я могу помочь вам. Просто дай мне немного времени ».
  
  "Это очень поздно. Они сняли меня, Софи. У них есть все карты. Я разорен ».
  
  Его слова несли железные тяжести, которые тянули его ко дну. Он тонул.
  
  "Прекрати!" она сказала. «Перестань себя жалеть. Эти люди - профессиональные манипуляторы, но они делают ошибки. Поверьте мне. Не сдавайся ».
  
  «Я больше не хочу слышать эти слова,« поверь мне ». Ты трахнул меня, Софи, ты и твои друзья. Вы разрушили мою жизнь. А теперь уходи и позволь мне собрать осколки ».
  
  "Послушай меня. Получить контроль. Вы беспокоитесь не о том. Люди из Пакистана были в Alphabet Capital. Они знают все ваши секретные денежные потоки. Вот почему людей убивают. Ты должен быть осторожен. Есть более важные вещи, о которых нужно беспокоиться, чем быть арестованным ".
  
  Перкинс издал долгий выдох - звук разорения и поражения.
  
  «Ты меня не слушал, моя дорогая. Люди внутри Alphabet Capital, крадущие его секреты, - это ваши люди. Они ограбили меня и бросили умирать. Я не хочу больше слышать твои рассказы о крестоносцах. Все кончено. Я выдохся. Откровенно говоря, если кто-то выстрелит в меня или взорвет бомбу в Alphabet Capital, они сделают мне одолжение. Так что оставьте меня в покое, все вы ».
  
  Перкинс закончил разговор.
  
  Глаза Софи наполнились слезами. То, что он сказал, было правдой; она была частью разрушительного, смертельного процесса. Ее волновало, что случилось с Перкинсом, и ей хотелось дать ему немного своих сил.
  
  34
  
  ЛОНДОН
  
  
  На третье утро охоты на ведьм, сам начальник Особого отдела по борьбе с мошенничеством, Герберт Крейн, OBE, нанес визит в офис Перкинса. Ему было под сорок, и он был молод, чтобы получить награды, но он отличился в уборке лондонского Сити, насколько это было возможно, после финансового кризиса. У него на плече была микросхема; ему не нравился мир Мейфэра, и особенно ему не нравились американские нарушители, такие как Томас Перкинс, который использовал относительно мягкие правила британских финансовых рынков, чтобы рисковать и срезать углы - и навлекать разорение на себя и других.
  
  Крейн привел с собой на встречу рыжеволосого шотландца по имени Ангус Уорд, который был его главным бухгалтером-криминалистом. Уорд прочесывал файлы в течение предыдущих двух дней и имел нетерпеливый, нервный вид охотничьей собаки, приближающейся к своей добыче. Следователи сели по одну сторону стола для совещаний; С другой стороны сидели Перкинс и его адвокат. Между двумя британцами стояли три портфеля, настоящий архив. Они оба наклонились вперед, словно готовые к прыжку.
  
  Перкинс и его адвокат откинулись на спинку кресла, их язык тела говорил о том, что они хотят находиться где угодно, только не в этой комнате. Пышная фигура и зачесанные назад волосы Тарулло придавали ему вид лаунж-певца в плохую ночь.
  
  Начальник отдела мошенничества включил магнитофон, представился и своим коллегой и попросил Перкинса сделать то же самое. Истощенный энергией голос Перкинса был едва слышен, поэтому Крейн попросил его говорить. Американец снова заговорил тем же ровным голосом, поэтому следователь для протокола просто громко повторил имя, а затем начал свои вопросы.
  
  «Я хочу показать вам серию сделок, совершенных вашей фирмой, - сказал Крейн, - и был бы признателен, если бы вы подтвердили, что эти сделки действительно были совершены Alphabet Capital».
  
  Начальник SFO протянул через стол несколько бумаг, а его бухгалтер прочитал краткое изложение того, что они содержали. Первый был датирован концом 2007 года, а в последующие месяцы были и другие сделки.
  
  «Британские свинки», - нараспев произнес следователь, когда Крейн протолкнул свой документ по блестящей поверхности стола.
  
  Перкинс изучил его и кивнул. Тарулло, американский адвокат, вставил, что он оставляет за собой право оспорить точность документа позже, наряду со всеми остальными, в случае формального судебного разбирательства. Его оговорка была принята к сведению, и инквизиция продолжилась.
  
  «Британские кредитно-дефолтные свопы в четырех различных торговых случаях, в марте, апреле, мае и июне 2008 года», - продолжил следователь. Четыре листа переходили из рук в руки.
  
  «Я понял, - сказал Перкинс. «Ты просто гоняешься за старым, когда я был один».
  
  "Тише!" - сказал Тарулло.
  
  "Прошу прощения?" - спросил руководитель мошенничества.
  
  - Ничего, - пробормотал Перкинс. Теперь, когда он разбирался в игре, он терял интерес.
  
  Адвокат Тарулло возразил, что Крейн использовал копии документов и что, если оригиналы не были представлены, они были бесполезны в качестве доказательств, и это возражение также было должным образом отмечено.
  
  Крейн продолжал перечислять подозрительные сделки.
  
  «Британский фунт стерлингов, внутридневная торговля и фьючерсы, очень большие колебания». В очередной раз документы были переданы по законному протесту.
  
  Так продолжалось, пока следователи снимали с себя колоду карт. Все операции были связаны с активами, на движение которых повлияла деятельность Банка Англии. В некоторых сделках участвовали ценные бумаги определенных крупных корпораций, которые в течение этого периода подвергались британским юридическим и нормативным разбирательствам.
  
  Когда они достигли конца своей стопки бумаг, представители правительства Ее Величества собрали их и сложили аккуратной стопкой.
  
  «А теперь, мистер Перкинс, я хочу показать вам полученные нами письменные показания, пока анонимные. Они связывают каждую из этих транзакций с конкретной инсайдерской информацией из Банка Англии, которая имела отношение к рассматриваемой сделке. Мой бухгалтер, мистер Уорд, прочитает краткое изложение этой информации. Вам не нужно отвечать на эти выставки короны, если вы сами этого не сделаете ».
  
  «Я возражаю против этой процедуры», - сказал Тарулло. «Вы представляете неподтвержденные обвинения без объяснения того, откуда взялась информация. Это возмутительно ».
  
  «Конечно, вы возражаете. Так поступают юристы, но никакой разницы не будет. Это не испытание. Это не официальное слушание. Это неформальное интервью. Так что, пожалуйста, не будьте утомительны ».
  
  Уорд репетировал доказательства инсайдерской торговли, никогда не уточняя, каким образом информация могла быть передана. Он отметил встречи центрального банка, которые совпадали с торгами, новостные события в штаб-квартире банка на Треднидл-стрит, которые часами или днями следовали за действиями Alphabet Capital. Это был сокрушительный каталог внутренней информации откуда-то из банка, который, очевидно, стимулировал сделки, в результате которых компания получила многие сотни миллионов арбитражных прибылей.
  
  Тарулло сначала сделал вид, что возражает, даже несмотря на то, что начальник отдела мошенничества предупредил его, что это бесполезно. Но Перкинс отмахнулся от него. Он знал, что у них есть товар. Он мог вспомнить большинство рассматриваемых случаев; телефонные звонки на его специальный сотовый от его «друга» из гостиных в банке.
  
  «Я слышал достаточно», - наконец сказал Перкинс, снисходительно махнув рукой. Рассказ о его предполагаемой «инсайдерской торговле» снова разозлил его на людей, которые видели его слабость несколько лет назад и с тех пор манипулируют им.
  
  «Почему бы вам не обратиться к другим моим источникам?» - спросил Перкинс.
  
  "Извините меня пожалуйста?" - сказал Крейн.
  
  "Замолчи!" - сказал Тарулло.
  
  «Это все чушь», - продолжил Перкинс. «Не могу поверить, что ты влюбишься в того, кто это разносит. Вам должно быть стыдно, мистер Крейн. Кто-то играет с вами. Позже ты сильно пожалеешь об этом ».
  
  «Маловероятно, мистер Перкинс, но смелая попытка». Начальник Управления по борьбе с серьезным мошенничеством был не совсем готов. Он посмотрел на свои часы.
  
  «У меня есть еще немного информации, которую я хотел бы обсудить с вами, и тогда мы можем назвать это утром. Тогда ты сможешь уйти со своим адвокатом на пенсию и говорить все ядовитые вещи, которые тебе нравятся ».
  
  Бухгалтер открыл запертый портфель. Внутри была пачка банковских файлов с подробными пометками, в которых отмечалось иностранное происхождение экспонатов и применяемые к ним меры контроля.
  
  «Это записи из швейцарского банка, - сказал Крейн. «Мы получили их за печатью от Управления по надзору за финансовыми рынками Швейцарии. Они были переданы нам в соответствии с соглашением Европейского Союза об обмене информацией при наличии доказательств отмывания денег или другой незаконной финансовой деятельности, такой как инсайдерская торговля ».
  
  «Большое дело», - сказал Перкинс. Он устал от этого шоу. Крейн был актером, которого манипулировали струнами, которых он даже не видел. Это была пустая трата времени. Это не было главным событием; это была игра теней.
  
  «Я возражаю, - сказал Тарулло. «Откуда взялась Швейцария?»
  
  Крейн продолжил свой рассказ. Он открыл папку и разложил записи перед Перкинсом, сохранив копию для себя.
  
  «Вы узнаете эти документы, мистер Перкинс?»
  
  "Неа. Они выглядят фальшивыми.
  
  «Это записи номерного счета, который ведется от вашего имени в Federation des Banques Suisses. Мне сообщили, что вы спрашивали об этом аккаунте совсем недавно ».
  
  «Докажите это», - сказал Перкинс.
  
  «Я докажу это, уверяю вас. Эти записи показывают, что счет был открыт в сентябре прошлого года. Как вы можете видеть при изучении записей, общая сумма на этом счете в настоящее время составляет один миллиард девятьсот восемьдесят миллионов долларов. И, как вы увидите далее, к этому аккаунту ежемесячно регулярно добавлялись. Эти депозиты, по-видимому, не были должным образом задекларированы в налоговую службу. Если это правда, это было бы незаконно ».
  
  «Это все чушь собачья, Крейн. Ты глупец."
  
  "Шшш!" - сказал Тарулло, кладя руку на плечо своего клиента. «В этом нет необходимости».
  
  "Хорошо. Ты не дурак. Ты дурак. Это не твоя вина. Вы этого даже не понимаете. Где другой аккаунт FBS? »
  
  "Извините меня пожалуйста? Какая еще учетная запись? "
  
  "Видеть? Вы даже не знаете своего дела. В FBS была еще одна пронумерованная учетная запись, которая якобы была в три раза больше, чем в этой. А что насчет этой учетной записи? Вот куда ушли настоящие деньги, если предположить, что они были ».
  
  «Вы заблуждаетесь, мистер Перкинс. Другой учетной записи нет. Мы проверили со швейцарскими властями, и единственный аккаунт в FBS, связанный с Alphabet Capital, - это тот, который находится перед вами. Вы стреляете холостыми, сэр.
  
  Перкинс повернулся к своему адвокату.
  
  "Это шутка. Честно. Было бы забавно, если бы это не была такая серьезная чертова угроза ».
  
  «Это серьезно. Вы правы, мистер Перкинс. И я бы посоветовал вам проконсультироваться с самым серьезным юридическим представителем по вашей ситуации. Вскоре мы сделаем презентацию начальнику прокуратуры относительно надлежащего рассмотрения этих фактов - да, я бы подчеркнул это слово «факты» - коронными прокурорами. Это потребует от вас самого трезвого суждения ».
  
  «Обычно трезвость - не моя сильная сторона, но я буду над этим работать. Теперь я хочу задать вам вопрос, мистер Крейн. Это разрешено? »
  
  "Конечно. Это неформальное интервью. Вы можете спросить все, что захотите. Это не значит, что мы ответим ».
  
  «Кто ваш информатор? Очевидно, что у вас есть стукач, который рассказывает вам всю эту чушь: сделки, информация, банковские депозиты. Так кто твой источник? И я не имею в виду бедный наркотик из Банка Англии. Я имею в виду человека, который тебя навел на него ».
  
  «Очевидно, что этот вопрос не в порядке. Вы не можете ожидать, что я отвечу на него ».
  
  "Нет. Но я ожидаю, что вы знаете личность информатора. Если вы правильно выполняли свою работу, конечно. Но в этом случае я готов поспорить на свой последний доллар, что вы не знаете. У вас есть анонимный информатор, который присылает вам все эти дерьмовые листки. И, возможно, у вас есть кто-то из «Министерства иностранных дел», то есть МИ-6, который нашептывает вам на ухо, что это законно. Но вы сами этого не знаете. Я прав?"
  
  Крейн не ответил. Но на его бледных, бледных, знатных щеках был лишь легкий оттенок красного - «телл», который британцы не могли скрыть со времен Джейн Остин. Они краснеют, англичане. Это одна из немногих их национальных слабостей.
  
  «Ерунда», - сказал начальник отдела мошенничества. «Настоящая задница».
  
  «Неформальное» интервью закончилось. Крейн и его бухгалтер собрали свои экспонаты и покинули здание. Перкинс ютился в своем офисе с Тарулло, который был в ярости из-за того, что так мало знал об этом деле и действиях, которые лежали в его основе. Но на этом Перкинс не сдвинулся с места. Он не сделал ничего плохого, повторял он, и это все, что можно было сказать об этом.
  
  «Спросите их в Вашингтоне об Энтони Кронине, - сказал Перкинс своему адвокату. «Он тот человек, который втянул меня в это. Агентский бизнес, не говоря ни слова, особые финансовые отношения. Вот с чего тебе нужно начать, Винс. Начни трясти это дерево и посмотри, что упадет. Кронин. C-RO-NIN. Он работает в офисе в Нью-Йорке на Пятой авеню, рядом с магазином Apple. Он член Афинского клуба. По крайней мере, там я встретил его однажды. Каштановые волосы, шесть футов, спортивная крыса, звезды в глазах. Стандартный выпуск ЦРУ. Найди его, и, может быть, ты сможешь вывести меня из этой неразберихи.
  
  «Ты придурок, Пибоди, правда. Почему ты не сказал мне об этом год назад, прежде чем ты был по уши в дерьме? »
  
  Перкинс снял очки и потер глаза.
  
  «Ретроспективный анализ не является полезным руководством к текущим проблемам. Ошибочно беспокоиться о «невозвратных расходах». Этому мы учили наших студентов-экономистов. Если они не слушали, мы просили их продолжить обучение. Закон, например. Сделай мне одолжение: найди Кронина, тогда нам будет над чем поработать.
  
  «Какие-нибудь другие имена?»
  
  Перкинс думал о Софи Маркс и неявном соглашении, которое они заключили, чтобы помочь друг другу избежать их ситуаций.
  
  «Нет», - ответил он. «Просто найди Кронина».
  
  Плохой день Перкинса еще не закончился. Поздно вечером, когда он пытался получить кредитную линию от некоторых богатых саудовских клиентов, которая позволила бы ему держать Alphabet Capital на плаву, его посетил старший констебль столичной полиции, который возглавлял делегацию, вторгшуюся в его рабочее пространство. эти последние три дня. Тарулло шел дальше по коридору, пытаясь отразить сопротивление частных тяжущихся сторон, которые уже готовили гражданские иски против Перкинса. Он помчался обратно в офис Перкинса, когда прибыл главный констебль.
  
  Главный констебль в сопровождении двух его офицеров вошел в великолепное рабочее место Перкинса. Был чудесный летний полдень; улицы возле местных пабов уже были заполнены молодыми людьми, готовыми пропить летнюю ночь. На другом конце Пикадилли в отеле «Ритц» они заканчивали послеобеденный чай, убирая булочки, джем и бутерброды с огурцами.
  
  Полицейский выглядел застенчивым, как врач, который собирался провести процедуру, не очень достойную ни для пациента, ни для него самого.
  
  «Я должен сообщить вам, что вы арестованы, мистер Перкинс. Управление по борьбе с серьезным мошенничеством вместе с моим начальством в Скотланд-Ярде и прокурорами определили, что в вашем случае существует серьезный риск побега, если вам будет разрешено оставаться на свободе. Так что я боюсь, что мы должны взять вас под стражу сейчас ".
  
  Двое полицейских вышли вперед. Их нисколько не смущало. Им понравилась идея арестовать миллиардера и провести его к патрульной машине.
  
  «Я возражаю, - сказал Тарулло. "Мистер. Перкинс - гражданин США. Я требую проинформировать посольство США ».
  
  Перкинс засмеялся при упоминании посольства, это был первый хороший смех, который у него был за три дня. Он поднял руку, чтобы Тарулло замолчал.
  
  «Если вы готовы пойти с нами добровольно, мистер Перкинс, я готов отказаться от обычных формальностей, связанных с наручниками и тому подобным. И мы можем отвезти вас на грузовом лифте в гараж в подвале, где нас ждет машина. Таким образом, со СМИ не будет никаких неприятностей ».
  
  «Я приду добровольно», - быстро сказал Перкинс.
  
  «Подождите, - сказал Тарулло, повторяя еще раз, - я возражаю, черт возьми».
  
  «Заткнись, Винс. Британская тюрьма, наверное, самое безопасное место, где я мог бы быть прямо сейчас. Это даст мне возможность подумать ».
  
  Он подошел к констеблю, раскинув руки.
  
  "Возьми меня. Я твой, - сказал Перкинс почти со смехом. В акте капитуляции было что-то освобождающее.
  
  Двое британских полицейских теперь стояли по обе стороны от него, хватая его за руки. Перкинс кивнул констеблю, и они начали выходить за дверь офиса в торговый зал. Большинство торговцев разошлись по домам, но те, кто остались, наблюдали за этим маленьким «преступником» в изумленной тишине. Что, черт возьми, сделал этот блестящий человек, казалось бы, невосприимчивый к неудачам, чтобы добиться такого внезапного и разрушительного поворота?
  
  Перкинс зашагал к заднему лифту в сопровождении трех своих эскортов в полицейском синем. Проходя мимо столов, он помахал нескольким своим давним сотрудникам. Хотя за эти годы он заработал им десятки миллионов долларов, они не махнули рукой в ​​ответ.
  
  35 год
  
  МОН, БЕЛЬГИЯ
  
  
  Собака Джозефа Сабаха, Эмиль, нуждалась в прогулке. Именно это и помогло им выбраться из увитого плющом дома в Ватерлоо. Когда миниатюрный пудель наконец очнулся от введенных в него наркотиков, он занялся своими делами на коврике в коридоре. Офицер службы безопасности предложил взять Эмиля на небольшую прогулку, но его владелец, мистер Сабах, также настоял на том, чтобы пойти с ним, заявив, что они будут пытать собаку, если его не будет. Вскоре небольшая делегация вышла из дома на задний двор.
  
  Пудель неизбежно начал лаять. Это привлекло внимание соседей, которые не привыкли к собаке на участке. Один из них, очевидно занятой человек, позвонил в полицию и сообщил, что в соседнем доме были странные люди и что тихая пара, которая обычно там жила, исчезла за несколько дней до этого. Копы могли проигнорировать звонок, но для этого.
  
  К дверям подъехала полосатая бельгийская полицейская машина. Офицеру ЦРУ из брюссельского отделения пришлось предъявить удостоверение личности посольства и быстро поговорить, чтобы убедить жандарма в том, что группа похитителей не захватила дом, что, собственно, и произошло.
  
  Когда раздался звонок в дверь, Сабаха быстро отправили наверх. Майор Кирби сунул полотенце в рот в качестве меры предосторожности. Это не повлияло на взаимопонимание с человеком, который был единственным каналом связи группы с пакистанским вдохновителем убийства американских разведчиков. Теперь им придется перебраться из дома в другое безопасное место, взяв с собой сердитый и, возможно, отказывающийся от сотрудничества источник.
  
  Софи Маркс предложила ей сесть с Джозефом Сабахом после инцидента с лаем собаки. За сутки, что группа работала вместе, она стала ее лидером. Теперь она утверждала, что единственный способ вернуть доверие Сабаха - это быть честным с ним, даже рискуя нарушить оперативную безопасность. В противном случае он был бы для них бесполезен. Никто не согласился.
  
  Когда приехала полиция, Сабах был в своей комнате наверху, все еще расстроенный тем, как с ним обращались. Маркс постучал, а когда он не ответил, она осторожно толкнула дверь. Она принесла чашку чая и тарелку печенья в качестве приношения мира.
  
  «Это я, Эдит. Я принесла вам немного поесть, мистер Сабах. Она размахивала подносом. «Вы не возражаете, если я войду?»
  
  Сабах нахмурился, но она уже вошла в комнату, и он не прогнал ее. Она поставила поднос на тумбочку и поставила себе стул.
  
  «Мне очень жаль, что мы с вами обошлись», - сказала она. «Я не виню тебя за то, что ты злишься на нас. Я бы тоже был ».
  
  «Я в ярости», - ответил он. «Посмотрите, как вы себя ведете. Неудивительно, что все ненавидят Америку ».
  
  «Ты прав», - сказала она.
  
  Она посмотрела на тарелку с печеньем. Там были галеты Bonne Maman и стопка печенья Petit Ecolier в шоколаде. Она взяла с тарелки одно из печенья с черным шоколадом.
  
  "Вы не возражаете?" спросила она.
  
  "Конечно, нет. Они твои. Вы их принесли. Вы можете съесть их все. Я не собираюсь помогать тебе только потому, что ты принес мне сладкое печенье ».
  
  Она съела остаток печенья и протянула ему тарелку.
  
  - Ради бога, возьми одну. Они восхитительны ».
  
  Он взял Petit Ecolier и откусил немного, затем еще больше.
  
  "Ты прав. Это очень вкусно. Но ты пришел не для того, чтобы принести мне сладкое.
  
  «Я пришел, чтобы кое-что вам объяснить, мистер Сабах. Может, тогда ты поймешь, почему мы так странно с тобой обошлись.
  
  "Вперед, продолжать. Но я не передумаю ».
  
  «Человек, о котором мы говорили раньше, человек, который называл себя Джорджем. Я кое-что тебе о нем не сказал.
  
  «Это сюрприз? Ха. Вы никогда не говорите правды, никто из вас. Почему я должен тебе сейчас верить? Это похоже на то, как Эмиль гонится за своим хвостом ».
  
  Маркс проигнорировал его комментарий. Она наклонилась к Сабаху.
  
  «Этот человек Джордж пытался убить меня несколько дней назад в Пакистане. Он подложил бомбу в мой гостиничный номер, предназначенный для меня. Вместо этого он убил пакистанского солдата, который действовал как мой телохранитель и пытался защитить меня. Они вывели его на каталке. Одна его рука была оторвана. Когда я закрываю глаза, я вижу его тело ».
  
  "Я не знал, что. Сопереживаю тебе."
  
  "Это не все. Джордж убил четырех человек, с которыми я работал. Двое из них были моими друзьями. Они были хорошими людьми, но умерли плохой смертью. Вот почему для меня это личное ».
  
  «Я бы хотел, чтобы кто-то сказал это раньше и относился ко мне как к другу, а не как к врагу».
  
  "Мы должны иметь. Это была наша ошибка. Надеюсь, еще не поздно.
  
  Сабах все еще просматривал свой каталог жертв.
  
  «Те люди внизу невежественны. Мне в рот засунули полотенце, чтобы я не могла дышать. Мне больно, но почему? Что я сделал? »
  
  «Они просто солдаты. И они не главные, мистер Сабах, я. Вот что я хотел тебе сказать. Это моя ответственность. Я должен что-то сделать, и ты моя единственная надежда. Я знаю, вы думаете, что все мы лжецы, но я говорю вам правду. Если ты мне не поможешь, этот человек убьет еще больше моих друзей. Он может убить меня ».
  
  "Это правда?"
  
  "Да. Ты мне нужен. Вот что я говорю. Мы все нуждаемся в тебе. В противном случае мы окажемся в ужасной ситуации, и я не знаю, чем это закончится ».
  
  Сабах опустил голову. По-своему он был щедрым человеком. Он хотел быть полезным людям, которые в нем нуждались. Именно поэтому пакистанцам было так легко им манипулировать.
  
  "Что мне нужно сделать?" он спросил. «Вы сказали раньше, что хотите использовать меня в качестве приманки. Это оно?"
  
  "Да. Я хочу, чтобы вы связались с этим пакистанцем, который называл себя Джорджем. Какой бы канал вы ни использовали раньше, я хочу, чтобы вы использовали его снова. Я хочу, чтобы вы сказали ему, что у вас есть новая информация, которую вам нужно отправить ему. Вы можете это сделать? »
  
  «Да, я так полагаю. Но я уже говорил вам раньше: контактная информация находится на моем домашнем компьютере ».
  
  «Ты пойдешь с нами сейчас, чтобы забрать свой компьютер из дома и переехать в другое безопасное место? Мы не можем оставаться здесь сейчас, когда приехала полиция ».
  
  «Может ли Эмиль выйти из нового укрытия? Ему нужны упражнения. Он впадает в депрессию, если я не выгуливаю его утром и вечером ».
  
  «Конечно, и, кстати, он такой милый песик. Так полон энтузиазма. Но ты должен пообещать мне помочь. Ни криков, ни криков о помощи, ни бегства в бельгийскую полицию. Если вы сделаете это, то мужчины внизу снова начнут нервничать. Это было бы ужасно. Так ты можешь мне помочь? "
  
  «Я помогу, но только для тебя. Ты тоже обманщик, но умнее. Остальных я не хочу видеть ».
  
  Они забрали две машины, фургон в гараже и «чистый» седан Audi, предоставленный вокзалом. Сабах и Маркс сидели на заднем сиденье Audi с Эмилем, в то время как майор Кирби и остальная команда запихивались в фургон.
  
  Станция Брюсселя наблюдала за квартирой Сабаха на авеню Джорджа Бергманна, и они сообщили, что это было ясно. Audi простаивала перед входом, а Сабах и Маркс вместе вошли забирать его вещи. Он нашел портативный компьютер и упаковал его в футляр. Маркс посоветовал ему взять с собой и сменную одежду, и любые лекарства и личные вещи, которые могут ему понадобиться.
  
  «Как долго мы будем в отъезде?» - спросил он, собирая носки и нижнее белье из верхнего ящика. Он уже собрал собачью миску и одеяло Эмиля, мешок с сухим кормом и поводок.
  
  «День или два», - ответила она. «Если мы его поймаем. К тому времени ты станешь героем, и мы доставим тебя в Диснейуорлд ».
  
  «Я никогда не хочу ехать в Америку. Когда мы закончим, я хочу домой. Как скоро это будет? "
  
  «Скоро», - сказала она, ведя его обратно к машине, прежде чем он передумал.
  
  Новое убежище представляло собой отдельно стоящее кирпичное здание к югу от Брюсселя, в военной резервации в Монсе, где располагалась штаб-квартира НАТО. Место было безопасным и легко охраняемым. Там был большой огороженный двор, где собака могла лаять, пока не упала замертво, не привлекая внимания. Дом только что отремонтировали для одного из генералов НАТО, которого выселили в короткие сроки.
  
  Маркс сел с Сабахом в большом кабинете, отведенном для них на первом этаже виллы. Он охранял компьютерную сумку на коленях.
  
  «Вы хотите, чтобы я его включил?» Он держал ноутбук так же, как и свою собаку.
  
  Маркс знала, что информацию нужно срочно получить, но также знала, что нельзя торопиться. Как только Сабах откроет эти секреты, все будут плескаться, и вода станет мутной. Это был последний шанс получить ясное представление о мужчине и о том, что он знал.
  
  «Еще нет», - сказала она. «Давайте сначала поговорим минутку. Расскажите, как вы начали нам помогать. Напомни мне, какой это был год? И, может быть, вы вспомните, кто с вами связывался и что они просили вас сделать. Вы, наверное, думаете, что мы все вместе работаем в ЦРУ и знаем одни и те же секреты, но это не так ».
  
  Сабах улыбнулся и покачал головой. Америка была очень странной страной. Чудо, что у них не было еще худших проблем.
  
  «Думаю, программа началась в 2002 году. Но они обратились ко мне за помощью только через три года, в 2005 году. Они пытались проследить за денежными потоками Аль-Каиды. Понимаете, они разработали программное обеспечение для изучения закономерностей. Они будут проверять все данные в электронном виде, чтобы иметь возможность следить за каждым, кто когда-либо касался банковского счета или кредитной карты кого-либо в их базе данных. Затем они просматривали счета этого человека и снова запускали трассировку. Это был простой анализ ссылок. Они сказали нам, что цифровое пространство - наше лучшее оружие. У всего был адрес, и каждое событие оставляло подпись ».
  
  «Зачем вы им понадобились, мистер Сабах?»
  
  «Иногда у них были проблемы с арабскими именами, когда они проводили анализ. Им нужны были люди, допущенные к системе SWIFT, которые могли бы помочь им заставить ее работать. Мы были консультантами. Мы должны были получить одобрение их службы безопасности, прежде чем они впустили нас в программу. Однажды у нас была видеоконференция с одним из американцев в Вашингтоне, большим начальником, который руководил всем. Он устроил нам, как вы это называете, «воодушевляющую беседу». Он был очень громким ».
  
  «Вы помните его имя или где он работал, мистер Сабах? Может, я смогу вернуться и поговорить с ним ».
  
  «Я уверен, что это вымышленное имя. Г-н Смит. Мистер Джонс. Я не воспринимал это всерьез. Но он сказал нам, что работал в Контртеррористическом центре. Думаю, это было реально.
  
  "Да сэр. Эту программу осуществлял КТК совместно с Министерством финансов. Как выглядел этот мужчина? "
  
  «Он был худым, крепким. Он был похож на солдата. Честно говоря, я не могу вспомнить остальное. Видео было не очень четким ».
  
  "Это нормально. Я постараюсь выяснить, кто это был. Вы сказали, что в эту программу наблюдения были вовлечены и другие консультанты. Ты помнишь, откуда они? "
  
  «Во всех местах, о которых вы могли подумать. Был мужчина из Саудовской Аравии, мужчина из Кувейта, один из Марокко, два из Египта, два из Пакистана, может быть, больше ».
  
  Маркс делал записи, пока говорил, но теперь она обратила особое внимание, когда он говорил о консультантах.
  
  «Вы встречались с ними, с этими консультантами? Вы узнали их имена? »
  
  "О нет. Это было против безопасности. Помните, это была видеоконференция. Мы все наблюдали с разных мест. Я знаю только о других, потому что, когда они начали сеанс, они сделали обзор, чтобы мы знали, насколько это важно. Они хотели, чтобы мы чувствовали себя частью чего-то важного ».
  
  «Но вы сказали, что был консультант из Пакистана».
  
  - Думаю, два. Но я их никогда не видел. Они пытались защитить нашу личность ».
  
  «Как вы думаете, Джордж мог быть одним из консультантов?»
  
  «Я так не думал, когда он связался со мной в прошлом году. Он сказал, что он американец, и что он был частью программы, и они перезапускали ее. Но когда вы сказали мне в другом доме, что мой Джордж был пакистанцем, я подумал, может быть, да. Он мог быть одним из консультантов. Казалось, он знал все то же, что и я, когда связался со мной ».
  
  «Мы доберемся до Джорджа через минуту. Но что еще вы можете рассказать мне об этой встрече с человеком из СТС по видеоконференцсвязи? »
  
  «Он был как тренер в одном из тех американских фильмов о спорте. Он хотел нас взволновать. Он сказал нам, что мы участвуем в войне с терроризмом, и что люди в каждой стране работают с нами. Он сказал, что, помогая идентифицировать членов «Аль-Каиды», мы поможем Америке восстановить справедливость в мире. Он сказал, что они не могли сбежать, я это помню. Он сказал, что у американцев есть большие сердца, или сильные сердца, или что-то в этом роде. Они не могли спрятаться. Америка выследит их и убьет ».
  
  Маркс сделала себе пометку и поставила рядом звездочку.
  
  "Что-нибудь еще?"
  
  Сабах на мгновение задумался над вопросом, исследуя свою память, а затем вернулся к ней.
  
  "Еще кое-что. Он сказал, что у Америки есть оружие под названием «Хищник», которое может следовать за бойцами «Аль-Каиды» с небес, пролетая над местами, где они прячутся в Пакистане. Они использовали его с 2002 года, но сейчас их стало больше. Я только читал об этих Хищниках в газете, но тут кто-то о них говорил. Он сказал, что с нашей помощью Америка отомстит за 11 сентября, чтобы этого больше никогда не повторилось. Он сказал, что они не могут избежать правосудия. Это должно было сделать нас счастливыми и сильными ».
  
  «Кто-нибудь из консультантов сказал что-нибудь, когда этот человек из CTC говорил о Хищниках?»
  
  «Все были очень тихими. Полагаю, мы все думали о том, насколько могущественна Америка, что она может следовать за людьми и убивать их с неба ».
  
  Они взяли перерыв. Сабах хотел погулять со своей собакой и спросил, есть ли там пластиковые пакеты. Один из людей майора Кирби следил за ним и Эмилем, когда они несколько раз обогнули территорию.
  
  Маркс написал короткую телеграмму Сирилу Хоффману о разговоре, который она только что вела с Сабахом. Она попросила у него две части информации. Во-первых, ей нужен список всех пакистанских граждан, которые использовались в качестве консультантов на этапе SWIFT Программы наблюдения за терроризмом. Она запросила всю имеющуюся у них информацию о таких людях - номера телефонов, адреса, путевые записи, оценки безопасности, отчеты из служб связи. Во-вторых, ей нужен список всех высокопоставленных должностных лиц Контртеррористического центра, которые проинформировали иностранных граждан, участвующих в программе SWIFT в 2005 году.
  
  Она отправила телеграмму по каналу с ограниченным доступом, требуя срочного ответа. Но она думала, что уже знает ответ на свой второй вопрос.
  
  Пока собака и хозяин были на улице, Маркс пытался связаться с Томасом Перкинсом в Лондоне. Его сотовый телефон был выключен. Полицейский ответил на добавочный номер его офиса и сказал, что в настоящее время невозможно поговорить с мистером Перкинсом или оставить ему сообщение. По правде говоря, это было облегчением для Маркса, зная, что Перкинс находится на полицейском карантине.
  
  Через двадцать пять минут Маркс снова сел с Сабахом. Он выглядел восстановленным после короткой прогулки на свежем воздухе. На сиденье его брюк были пятна от травы, откуда он, очевидно, лег на лужайку во время драки с Эмилем. Сабах включил свой портативный компьютер, как только сел, прежде чем Маркс успел спросить его. Он хотел сделать свою работу сейчас и закончить ее.
  
  Машине потребовалось тридцать секунд, чтобы загрузиться и экран загорелся. Он открыл свой файл контактов и стал искать имена, бормоча себе под нос, пробуя то одно, то другое. В конце концов, он с облегчением произнес «А» и назвал имя.
  
  «Я искал в g для 'Джорджа', но я указал его по фамилии, которую он сейчас использует в своих электронных письмах, то есть w. Я забыл об этом. Хотите адрес? »
  
  "Да, пожалуйста." Она попыталась казаться непринужденной, как будто эта информация не была чем-то, от чего могла зависеть ее жизнь.
  
  «Это Джордж. White09 @ yahoo. com. Так он себя называл, Джордж Уайт. Это адрес, по которому мы общались последние полдюжины раз. До этого это был GeorgeWhite17 @ hotmail. com. У меня все еще есть этот адрес, но он не работает. Он закрыл счет ».
  
  Маркс попросил номера своих сотовых телефонов. У Сабаха было двое, но он думал, что они оба мертвы. Номер в США: 001-703-202-1211. Швейцарский номер был 4179-555-6548. Она внимательно повторила адреса электронной почты и числа обратно в Сабах, цифру за цифрой, чтобы убедиться, что они правы.
  
  «Вы не возражаете, если мы сделаем еще небольшой перерыв?» она сказала. «Мне нужно поделиться этим с моими коллегами, чтобы они могли провести детективную работу».
  
  Она поцеловала его в щеку, что обрадовало и смутило его, а затем извинилось и вошло в диспетчерскую, где они установили безопасную систему связи. Майор Кирби привел собаку, чтобы составить компанию Сабаху, вместе с бутербродом и стаканом пива. Сабах пил пиво, но большую часть сэндвича скормил Эмилю.
  
  Офицер по связям с общественностью помог Марксу установить правильные обозначения для ее сообщения. Она отправила телеграмму Хоффману, на этот раз скопировав Информационный операционный центр, который руководил использованием ЦРУ киберразведки, а также скопировав операционный центр Агентства национальной безопасности. Потом она ждала.
  
  36
  
  МОН, БЕЛЬГИЯ
  
  
  Софи Маркс была измотана. Усталость охватила ее только после того, как она завершила разбор полетов о Сабахе; она чувствовала себя опустошенной, лишенной всех калорий энергии и желаний. Ей хотелось упасть в кровать, накинуть на голову белое одеяло и поспать неделю. Эта фантазия о побеге была прервана тревогой, а также удовлетворением от осознания того, что сотни людей теперь рассчитывают на нее. Она пошла на кухню убежища и сделала себе двойной эспрессо, затем выпила Red Bull.
  
  Этого было недостаточно; она все еще чувствовала себя вялой. «Давай, девочка, - сказала она себе. Собери свое дерьмо. Она спросила майора Кирби, есть ли в доме тренажерный зал, и, конечно же, ответ был положительным. Это было первое, что организовала группа поддержки, когда они обезопасили место, еще до того, как закончили работу в комнате связи. В подвале установили лежачий велосипед, эллиптический тренажер и несколько свободных весов.
  
  Маркс провела почти час на эллиптическом тренажере, шагая, как космический путешественник, и слушала музыку на своем iPod. У нее были эклектичные вкусы, но прямо сейчас она хотела слышать музыку крутых женщин, которым лгали манипулятивные мужчины, такие как ее босс.
  
  На iPod у нее был плейлист с надписью «Музыка мести», и она выбрала его сейчас. Первое место в списке заняла Кэрри Андервуд, поющая песню «Before He Cheats» о женщине, которая берет бейсбольную биту и бьет фарами машины своего возлюбленного, выбравшего два таймера. Затем был фильм Миранды Ламберт «Сумасшедшая бывшая девушка» о разъяренной женщине, которая заходит к своему мужчине, когда он играет в бильярд с новой девушкой, и думает о том, чтобы застрелить ее. Конечно, у нее была «Прощай, Эрл» от Dixie Chicks. Но ее любимой песней в плейлисте о мести была песня Ламберта «Белый лжец», в которой говорилось, что правда наконец выходит наружу, даже для лжецов. Она увеличила громкость и закрыла глаза.
  
  Пока играла музыка, Маркс обдумывал свои дальнейшие шаги. Джеффри Герц оказался в одном отсеке мести. Но прямо сейчас ей нужно было приблизиться к своей пакистанской цели - выбросить его из его логова на открытое пространство. Задача заключалась в том, чтобы придумать настолько заманчивый приз, чтобы такой в ​​высшей степени осторожный оператор, как этот «профессор», рискнул бы пойти за ним. Ее ноги раскачивались на тренажере, шагая, как метроном. Чем больше она обдумывала эту загадку, тем очевиднее было, что ей следует делать.
  
  Хоффман позвонил по защищенному телефону, пока Маркс работал. Она перезвонила ему через несколько минут, когда у нее перехватило дыхание. Ее щеки вспыхнули, на лбу выступили капли пота.
  
  «У вас был неплохой день», - сказал он. «Я верю, что вы открыли врата».
  
  «У нас еще нет своего мужчины», - ответила она. «Я боюсь, что мы упустим шанс заполучить его».
  
  «Тебе должно быть страшно. Он опасный человек. Я позвонил, потому что у нас есть первое сообщение от АНБ. Номера ячеек все мертвы. Мы будем запускать шаблоны, но я думаю, что ссылки тоже будут мертвыми. Этот человек не дурак. Адрес электронной почты в Yahoo все еще жив, но он не использовался с момента последнего сообщения в Сабах. Итак, вопрос в том, что дальше? »
  
  Хоффман сделал паузу. Казалось, он ждал, что она подхватит нить.
  
  «У меня есть предложение, при условии, что я управляю этим, а не штаб-квартирой».
  
  «Моя дорогая Софи, вы в Штаб-квартире. И да, вы все еще проводите операцию. Пока ты не сделал ошибок ».
  
  «Я хочу устроить ловушку для пакистанца. Мы можем использовать мистера Сабаха для установления контакта, и у нас есть действующий адрес электронной почты, но нам нужна какая-то пикантная приманка. В противном случае это не сработает. Я думал об этом, и у меня есть подходящий червяк, которого можно надеть ».
  
  «О, а теперь? А кто может быть это счастливое беспозвоночное?
  
  "Мне."
  
  «Нелепо. Вне вопроса. Вас чуть не убили несколько дней назад в Исламабаде. Не испытывай удачу, моя дорогая. Он заканчивается даже у тебя ".
  
  «Разве вы не понимаете? Тот факт, что он преследовал меня раньше, сделает меня непреодолимой мишенью. Однажды он промахнулся. Это очень дисциплинированный человек. Он не любит неудач. Он вылезет из своей дыры, если приз будет достаточно большим. Я не хочу показаться нескромным, но ради него я того стою. Особенно, если Сабах отправит ему сообщение, в котором сообщит, что мы планируем что-то действительно важное. Он всплывет ».
  
  «Как вы неразумны».
  
  «Я приму это как да, мистер Хоффман. Здесь мы займемся подготовкой электронного сообщения. Мне понадобится помощь в деталях, чтобы переводы выглядели убедительно. Может ли информационная служба попасть на счета Alphabet Capital? »
  
  "Конечно. Мы можем получить все, что захотим, если будем знать, о чем просить ».
  
  «Мне нужно знать, какими учетными записями пользовались Ховард Иган, Алан Франкель и Мередит Роквелл, ныне покойные. Где деньги начинались и где заканчивались. Пришлите мне номера счетов и коды маршрутизации ».
  
  «Вы достойный коллега, Софи».
  
  «Я в стадии разработки. А как насчет других следов, которые я запрашивал, о программе наблюдения за ЦКО и консультантах? »
  
  «Мы все еще ищем консультантов. Боюсь, что настоящие имена находятся под контролем авторов, очень ограниченный доступ. Но первая часть вашего вопроса проста. Руководителем программы тайного наблюдения за Аль-Каидой СТС в то время был джентльмен, имя которого вам будет хорошо знакомо, до боли знакомо: Джеффри Герц, бывший президент Hit Parade LLP из Studio City, Калифорния, ныне несуществующий ».
  
  "Это правильно?" - мягко сказала она. Конечно было. Она знала с того момента, как Сабах описал видеоконференцию, проведенную официальным лицом CTC, ее серьезную речь, мягкую аморальность, что докладчик мог быть только ее боссом, а иногда и наставником.
  
  «Где сейчас Джефф? Мне вот это интересно ".
  
  «Он« ушел в землю », как говорят в среде охоты на лисиц. Он совершает глобальный акт исчезновения, закрывая все, что имеет хоть какое-то отношение к его прежней деятельности. Похоже, что он имеет авторитет «на самом высоком уровне», как мы любим выражаться эвфемистически. В настоящее время он путешествует, но я не знаю, где именно. Тебе нужно, чтобы я нашел его для тебя?
  
  «Нет, наоборот. Мне нужно, чтобы он не мешал ».
  
  «Это не должно быть проблемой. Я считаю, что сейчас Джеффри озабочен спасением собственной шкуры ».
  
  Маркс сел с Джо Сабахом, который, казалось, действительно скучал по ее компании, и начал составлять электронное письмо, которое она должна была отправить «Джорджу Уайту». Чтобы заинтересовать пакистанца, она планировала перевести 50 миллионов долларов со счета Alphabet на тот, который использовался одним из оперативников Hit Parade. Чтобы оставить безошибочный след, она решила, что перевод будет переведен прямо со счета Говарда Игана в FBS на счет, который он использовал в Дубае для своей первой встречи с главой пуштунского племени Азимом Ханом.
  
  Она нашла секретаршу Перкинса, Мону, которая все еще сидела в том, что осталось от офиса на Мэйфэр-плейс, и попросила ее организовать поездку так же, как всего несколько дней назад для поездки Маркса в Исламабад. Она посоветовала Службе поддержки обратиться к одному из ее контактных лиц в American Express, чтобы убедиться, что платеж прошел, независимо от каких-либо ограничений Alphabet Capital.
  
  Сабах позволил ей изучить все его предыдущие сообщения «Джорджу Уайту», чтобы она могла правильно понять ритм. Он помог ей закодировать правильные протоколы банковских переводов SWIFT, чтобы в сообщении содержалась необходимая информация. Окончательная версия, измененная и обработанная, была отправлена ​​Джорджу из Gmail-аккаунта Джозефа Сабаха. White09 @ yahoo. com, со строкой темы, продолжение. Он гласил: БОЛЬШОЙ
  
  ПЕРЕДАЧА ИЗ НАСТОЯЩЕГО МОНИТОРИНГА ACCT FBS GENEVA. ИСХОДНЫЙ АКТ: FBS AG GENEVA SWIFT BIC FBSWCHZH12A CH08 3771-7938-7155-8039-7. ПОЛУЧЕНИЕ АКТА: CITIBANK NA / DUBAI SWIFT BIC CITIAEAD AE14-5300-5845-251. ЕВРОКЛИАРНЫЙ НОМЕР ПРИЕМНИКА 27593. TRANSFER AMT DLRS 50 RPT 50 MIL. АФЕЛИОН.
  
  Сообщение исчезло в электронном пространстве. Маркс известил штаб, что оно было отправлено. С этого момента вся технология наблюдения, доступная Соединенным Штатам, была сосредоточена на учетной записи Yahoo неизвестного получателя и на электронных сигналах из Пакистана, Дубая и других мест, которые могли быть связаны с любым известным оперативником.
  
  Двадцать четыре часа прошли без единого кусочка. Но довольно скоро произошла буря, каскад событий, когда жертва пожирала сияющую серебряную приманку.
  
  37
  
  КАРАЧИ
  
  
  В сумерках из окон с башенками гостиной для членов клуба Karachi Boat Club свет на Чинна-Крик был темно-розовым. Доктор Омар был в гостях у одного из своих коллег по университету, человека из одной из «хороших семей» этого торгового города, который хотел показать старый клуб. На стенах были пожелтевшие фотографии первой регаты 1881 года и первых гонок на лодках против Калькутты, Мадраса и других метрополий Раджа. Все люди на этих старых фотографиях были белокожими англосаксами: мужчины в пиджаках и белых утиных брюках, женщины «мемсахибы» в огромных шляпах и кружевных белых платьях. Среди них не было темного лица, но нынешних членов это, похоже, не беспокоило. Они пили джин с тоником и виски и прославляли потерянный мир, из которого так систематически исключались их предки.
  
  В этот вечер доктор Омар пил только кока-колу. Когда он ездил на конференции за границу и разливал вино, он обычно делал глоток, чтобы быть вежливым. Он тоже не волновался из-за халяльного мяса, как некоторые мусульмане. Он любил говорить, что это часть жизни современного человека в настоящем.
  
  Месть бывает разной. Иногда это стремительный акт гнева, который разбивает маску, созданную для вас угнетателем. В других случаях это медленный процесс, при котором маска является важным щитом, прикрывающим действия, которые угнетатель не мог вообразить. Иногда с дисциплинированным человеком акт мести почти незаметен.
  
  Профессор, похоже, не рассердился; он был разносторонне развитой фигурой, которая могла принять любое решение, соответствующее потребностям момента. Это была одна из причин, по которой люди редко ставили под сомнение его действия. Он был неуловимой личностью, умнее своих собратьев. С тех пор как он был мальчиком, он был где-то в другом месте, занимаясь тем, что другие знали, что они не поймут, даже если они попытаются.
  
  Ведущий спросил Омара о новом контракте на исследования, который он получил от европейской компании, занимающейся компьютерной безопасностью. Профессор скромно объяснил, что он всего лишь небольшой субподрядчик: почти десять лет назад он выступил с докладом на конференции в Лондоне, посвященной алгоритмам зашифрованного поиска, и с тех пор такие доклады принесли ему постоянный поток работы, достаточный для оплаты его счетов. .
  
  На воде было почти темно. Последних везли в лодочную станцию. На другом берегу ручья были густые человеческие рощи на мелководных отмелях, а за ними в последних лучах вечера - темные аквамариновые воды Аравийского моря, простирающиеся на запад до Омана, а затем и до всего мира.
  
  Друг доктора Омара спросил, стоит ли ему покупать акции одной из индийских ИТ-компаний, которая теперь была крупным поставщиком программного обеспечения на субконтиненте, и профессор ответил, что нет, это не было разумным вложением средств. Будущее не в коробочном программном обеспечении, а в «облаке», приложениях, которые будут доступны в Интернете для всех, даже в Южной Азии. Он предложил нескольким американским компаниям сделать более выгодные ставки.
  
  «Финансовые рынки коварны», - сказал д-р Омар. «Я как раз читал сегодня в« Файнэншл Таймс »в Интернете, что один из крупных хедж-фондов в Лондоне может обанкротиться. Alphabet Capital, это было. Люди говорили, что он прочный, как скала. Я полагаю, что инвесторы были здесь, в Пакистане. Но снизу он оказался гнилым. Расследование мошенничества и все такое, генеральный директор арестован, ужасный бардак. На самом деле это не сюрприз. Они слишком причудливы на Западе; слишком умны для их же блага ».
  
  «Хороший совет, старина», - сказал ведущий. И еще веселый приятный вечер, и время выпить еще виски. Но доктору Омару пришлось извиниться. В течение этого летнего семестра он работал в Университете Бахрии, недалеко от клуба, в качестве адъюнкт-профессора информатики. Он приехал из Исламабада за несколько дней до этого, и той ночью ему нужно было немного поработать в лаборатории. Покидая гостиную для участников, он снова восхищался старыми фотографиями и памятными вещами, кадрами мужчин в фланелевых шортах, держащих весла, и мужчин и женщин, купающихся вместе в ручье, до того, как вода стала загрязненной и культура изменилась. .
  
  «Традиции имеют значение», - сказал друг доктора Омара, и профессор согласился с этим.
  
  Доктор Омар устал. Он не любил признаваться в этом своему другу в клубе или кому бы то ни было, но это был факт. Он был лодкой, которая всегда двигалась против течения. В детстве он изо всех сил пытался вырваться из потока своего племенного мира и найти новый набор связей на Западе. И ему это удалось, видимым и невидимым. Но как только эти пристрастия превратились в постоянные визиты, конференции и брифинги, произошло событие, которое заставило его поплыть обратно домой, на этот раз полностью в секрете. Его никогда не было дома, даже когда он был дома. Не было места, которое было бы комфортным или безопасным.
  
  Профессор не верил в постоянную месть или в постоянство всего, что связано со смертными существами. Он спрашивал себя, когда пора будет остановиться: сколько крови будет достаточно? Его отец никогда не объяснял этого, когда говорил о племенном кодексе. Это была мера за меру, но как можно рассчитать тяжесть оскорбления или соразмерные объемы чести и страха?
  
  Когда он увидел по телевизору запись об американской женщине в больнице в Исламабаде, лице человека, которого он намеревался убить, успокаивая пакистанскую вдову, он подумал: «Возможно, пора». Но месть - это тяжелый груз, и инерция этой вещи подтолкнула его вперед.
  
  Омар подумал о своей сестре, единственном выжившем члене его кровной семьи, которая жила в Пешаваре. У нее был сын по имени Рашид, которому исполнилось одиннадцать лет. Омар посетил его шесть месяцев назад и принес ему в подарок маленький компьютер. Мальчик умолял его вернуться, но возвращаться было слишком опасно. Слишком много людей интересовались им, и он так много работал, чтобы стереть свое прошлое.
  
  Это было странно, но во время той последней поездки в Пешавар его молодой племянник попросил сыграть в игры с числами.
  
  «Я знаю все идеальные числа», - сказал мальчик. «Шесть, двадцать восемь, четыреста девяносто шесть, восемь тысяч сто двадцать восемь».
  
  «Очень хорошо», - сказал доктор Омар. «Ты умный мальчик».
  
  «Я тоже знаю простые числа», - хвастался мальчик. «Два, три, пять, семь, одиннадцать, тринадцать, семнадцать-»
  
  «Это слишком просто. Назови мне простые числа больше ста ».
  
  «Сто один, сто три, сто семь, сто девять, сто тринадцать».
  
  «Бахадур!» - воскликнул Омар, что означает храбрый человек. «Более пятисот».
  
  «Пятьсот три, пятьсот девять, пятьсот двадцать один, пятьсот двадцать три…»
  
  «Аллах! - сказал Омар, похлопывая мальчика по голове. Слушая, как выпадают числа, он чувствовал, что падает во времени. В детстве он играл по той же шкале, произнося простые числа вслух, потому что его отец не понимал. Этот мальчик Рашид не будет зажат между двумя мирами: он будет жить только в одном.
  
  И Омар подумал про себя в тот день, когда он закончил свой визит в дом своей сестры и попрощался: «Возможно, мы подошли к концу. Возможно, это баланс.
  
  Доктор Омар прошел к университетскому комплексу, в полумиле от Лодочного клуба. Он миновал город, где жили старшие морские офицеры, а затем вошел в ворота Бахрии, которые сами по себе были порождением военно-морского ведомства. Морские инженеры, как и многие другие, интересовались работой доктора Омара. Носильщик махнул ему рукой через ворота, и он поднялся по лестнице в свой кабинет, выходивший на лужайку, которая от летней жары превратилась в болезненно-салатовый цвет.
  
  Он включил свой компьютер и проверил почту, аккаунт за аккаунтом. Компьютер, который он использовал в Бахрии, был университетским, IP-адрес которого не имел к нему никакого отношения. У профессора было около дюжины электронных писем, у каждой свое имя и набор секретов. Ближе к концу этого сеанса он посетил учетную запись Yahoo, которую он ежедневно проверял на предмет того, может ли она содержать новую информацию.
  
  То, что он увидел сегодня вечером в аккаунте Yahoo, поразило его: интриган был настойчивым. Вы отрезали этому существу голову, а оно продолжало двигаться. Вы закрыли его финансовый центр, и он нашел другой способ перемещения денег. И обратно в Дубай, в тот же банк, и на этот раз пятьдесят миллионов, чтобы дать больше взяток. Конечно, это было высокомерие.
  
  Профессор представлял себе время, когда он сможет утолить жажду мести, но это была особая возможность. Он послал своему бельгийскому корреспонденту краткий ответ на американском языке:
  
  Хорошая вещь. Заботиться. Перигелий.
  
  Профессор быстро воспользовался этим даром информации, используя конфиденциальную сеть, которую он создал за последний год. Он отправил сообщение пакистанцу, который работал в отделении Citibank в Дубае, и попросил его контролировать получение крупного перевода, поступающего со счета FBS в Женеве. Он отправил электронное письмо другому пакистанцу, который работал в Управлении авиационной безопасности ОАЭ в Дубае, и попросил его переслать имена и номера кредитных карт всех билетов, купленных для поездки в Дубай на следующей неделе.
  
  Ему не потребовалось много времени, чтобы найти совпадение. Поздно ночью доктор Омар узнал личность женщины, которая прилетела в Дубай, и дату прибытия ее рейса. Это был парадокс: этот самый человек, казалось, проявил милосердие, но все же продолжал свое злое дело. Он мог только удивляться жестокой решимости американцев. Их подставная компания в Лондоне разваливалась, но они продолжали вмешиваться. Вот почему их противники одержат победу; эта Америка все глубже впадала в безумие. Он не знал, когда остановиться. Он хотел сам поехать в Дубай, чтобы урегулировать этот счет, как ему казалось. Но это было бы неразумно. Лучше обратиться к одному из участников его сети.
  
  Доктор Омар отправил все свои сообщения и после полуночи покинул компьютерную лабораторию и отправился домой, чтобы поспать несколько часов. Он редко общался таким всплеском, но был нетерпеливым.
  
  Наблюдатели и слушатели были на месте, когда таинственный профессор появился в Интернете. Сирил Хоффман сделал свою работу: небольшие команды ждали на местах в Карачи, Пешаваре и других городах Пакистана. На другом конце света люди видели сообщения и выполняли запланированные операции. Они тоже были нетерпеливыми.
  
  Доктор Омар то и дело дрейфовал, когда опускал голову на подушку. Он спал в квартире нового друга Азиза. Профессор на всякий случай менял квартиру каждые несколько ночей. Этот человек Азиз был частью сети, которая поддерживала работу доктора Омара. Он был «связанным» человеком.
  
  Омар проснулся внезапно, весь в поту. Он чувствовал головокружение, не просто спотыкаясь, как мы иногда делаем в наших снах, а падал в пространстве, словно с огромной высоты, и ничто не могло помешать его падению. Он попытался снова заснуть, но проснулся через час.
  
  «Есть звонок, Устад, - сказал хозяин. «Мужчина хочет поговорить с вами».
  
  "Меня здесь нет. Скажите ему, что это неправильный номер ».
  
  «Это один из братьев. Он говорит, что должен говорить сейчас ».
  
  Омар поднес телефон к уху. Он прислушался к голосу. Он вскрикнул, как будто лезвие проткнуло его кожу.
  
  «Перезвони мне, милый брат, когда узнаешь», - сказал он, и его глаза наполнились слезами.
  
  Потом он уронил телефон. Он положил руки на голову, а затем на грудь. Он поклонился и попытался встать на колени в молитве, но его ноги были слишком шаткими, и он упал.
  
  «Что случилось, Устад?» - спросил Азиз, потянувшись к своему гостю и поддерживая его.
  
  «Этой ночью в Пешаваре в доме моей сестры взорвалась бомба. Не знаю, выжили ли она и мой племянник ».
  
  Он повернулся к своему хозяину, его глаза расширились от ужаса перед этим новым поворотом жгута мести.
  
  «Я плохой мусульманин, - сказал Омар, взяв хозяина за руку. «Вы должны помочь мне помолиться за моего племянника».
  
  Двое мужчин держались за руки и вместе молились в последние часы ночи. Наконец телефон снова зазвонил. Омар не мог ответить. Он оставил это Азизу. Хозяин ответил. Он улыбнулся и повернулся к доктору Омару. Он все еще улыбался, когда на его глазах выступили слезы. Так Омар узнал, что его племянник Рашид и его сестра выжили.
  
  «Бог велик», - пробормотал Омар.
  
  Азиз кивнул, но был озадачен тем, что произошло.
  
  «Они хотели убить меня, - сказал Омар. «Я ночевал в этом доме в Пешаваре. Вместо этого они чуть не убили этого невинного мальчика и его мать. Но этот заговор провалился. Возможно, этого достаточно ».
  
  Доктор Омар снова опустил голову на подушку. Он дал обещание Богу в своих молитвах, когда жизнь его молодого племянника была на волоске. Это было одно из обещаний, которые мы все даем, когда пытаемся торговаться с Богом. Если ты пощадишь того, кого я люблю, я остановлюсь. Дай мне это, и счет будет равен.
  
  На следующее утро было отправлено еще одно сообщение. Незадолго до рассвета в университете Бахрии взорвалась небольшая бомба. В результате взрыва было выбито большинство окон в инженерном отделении, где располагались кабинеты факультета информатики. К счастью, ни один студент не погиб. Если бы бомба взорвалась через несколько часов, когда они шли в класс, некоторые из молодых людей наверняка были бы ранены.
  
  Услышав эту новость, доктор Омар подумал о своих собственных аспирантах. Это были молодые люди, которые приехали в город учиться, как и он много лет назад, цвет молодежи Пакистана.
  
  «Это благословение», - сказал Омар своему хозяину, который принес ему эту новость.
  
  «Но ведь это проклятие злодеев», - ответил Азиз. В его глазах стояли свежие слезы. Он был зол. «Они тоже хотели уничтожить тебя этой бомбой, Устад».
  
  «Нет, видите ли, это благо, что никто не умер. Бадала больше нет. Не будем больше спорить об этом. У меня было достаточно аргументов ».
  
  Доктор Омар подумал: «Я принес эту опасность невиновным людям. Вот что делают войны. Они уничтожают виновных, да, но также и невиновных. Вот почему все войны должны закончиться.
  
  Когда в то утро он принял ванну и оделся, размышления профессора превратились в решение. Пришло время решить его дело, вернуться к центральной точке. Он жил по обе стороны света, по две стороны от ножа. Он не мог больше этого делать. Пришло время закрыть обоюдоострую франшизу, поскольку проект был почти завершен.
  
  Он был измотан, в голове и сердце. Это было сложнее, чем кто-либо мог представить. Он провел свою кампанию мести, как и требовалось. Но он никогда не останавливал другую жизнь, давая советы и наставления. Он считал себя дарителем и мстителем, вместе взятым. Он назвал получателей щедрости врага, чтобы эти выдающиеся люди были осыпаны деньгами. Затем он договорился об убийстве курьеров-шпионов, которые приехали доставить платежи. У него была простота баланса в часах, качавшаяся из стороны в сторону. Но так продолжаться не могло.
  
  Омар отправил сообщение на счет, который он не использовал в течение очень долгого времени, человеку, который когда-то был его наставником, для которого он действовал как консультант, фактически, до того, как его мир погрузился во тьму. Мужчина не ответил на его сообщение, поэтому он позвонил ему по телефону, используя сотовый номер, который, как ему сказали, предназначен только для самых необычных чрезвычайных ситуаций. Это был чистый номер; телефон, который будет использоваться только для этой единственной цели.
  
  Мужчина ответил комфортно, уклончиво, как американцы. Да, конечно, он вспомнил профессора. Его консультационная помощь была неоценимой. Было бы действительно приятно увидеть его снова. Поездка в Пакистан была невозможна, но, возможно, они могли встретиться в Лондоне, где у него были дела. Им придется встретиться незаметно, не оставляя следов электроники. По словам американца, всегда хорошо встретиться со старым знакомым и замкнуть круг.
  
  Именно так, - сказал пакистанский профессор. Замкните круг. Они обсудили, где они могут встретиться. Нейтральная территория, где они оба чувствовали бы себя в безопасности: парк за городом. Американец предложил Кью-Гарденс, в дальнем западном конце Лондона, особый отдаленный район парка, который он назвал.
  
  Пакистанец обратился к американцу еще с несколькими просьбами, назвав других людей, которым следует принять участие в их встрече. Он сказал, что это вопрос гунди. Он не удосужился перевести это слово, и другой человек не спросил, но это означало «баланс» на языке пушту.
  
  38
  
  ВАШИНГТОН И ЛОНДОН
  
  
  Кабинет Сирила Хоффмана находился на небесном седьмом этаже штаб-квартиры, но не на той фешенебельной стороне, которая выходила на деревья в сторону Потомака. Такое мнение было предоставлено директору и его заместителям по операциям и анализу, но не скромному уборщику, заместителю директора, тому, кто поддерживал работу заведения, в то время как отличники и отличники не получали должного. Его кабинет смотрел в другую сторону, на кафетерий и унылый фасад нового здания штаб-квартиры, а за ним - на акры парковок, красиво названных в ярких цветах: синий, зеленый, желтый, фиолетовый.
  
  Хоффман наелся своей немодностью и незаменимостью. Он знал настоящие секреты, на которых держалось это место, - куда текли деньги, как были приобретены безопасные дома, где укрывались авиационные средства, как замаскированы их бортовые номера. Он понимал то, чего никогда не осознавали его яркие родственники в агентстве: власть - это не одна большая вещь, а скопление мелочей.
  
  Это был хороший день для Хоффмана. Системы, которые он и Софи Маркс запустили для отслеживания добычи, сработали. Ведь, как любил говорить Хоффман: «Найти иголку в стоге сена было не так сложно, как кажется, если бы к игле была привязана нить. Речь шла о слиянии наблюдателей и искателей - или, говоря языком разведки, аналитиков и операторов. Хоффман запустил этот процесс определения местоположения и открытия, когда он получил оперативный план от Маркса в Бельгии.
  
  Это ЦРУ сделало много неправильных вещей, но оно понимало эту скромную работу по выявлению целей. Нацелены были не «избранные» из Секретной службы или «костыли» из Наземного отделения, а люди Хоффмана, ботаники и вундеркинды из Управления науки и технологий, которые придумали гаджеты, и комья в Службе поддержки, которые поставили их в нужных местах, а также аналитиков из Управления разведки, которые выяснили, что означает эта информация.
  
  Каждый день группы аналитиков готовили списки для Объединенного командования специальных операций. Они могли составить карту всей телефонной сети страны и наложить схемы того, кто кому звонил, пока карманы «Аль-Каиды» не засветились, как огни рождественской елки; они могли определять местонахождение конкретного сотового телефона, «представляющего интерес», вплоть до счетчика, и, обнаружив цель, они могли отслеживать ее постоянным наблюдением и наносить удары, когда был подходящий момент.
  
  В течение нескольких смертельных недель этот процесс открытия ускользал от агентства, потому что ему не хватало правильных координат, чтобы запрограммировать эту архитектуру открытий. Но теперь части соединились. Электронное сообщение от «Джорджа Уайта» в Yahoo было мгновенно отслежено через сервер Yahoo в Соединенных Штатах. Потребовалось немного больше времени, чтобы найти компьютер в Карачи, откуда было отправлено сообщение, но довольно скоро он был у них, и Центр информационных операций в Лэнгли смог отслеживать другие сообщения, отправляемые на этот компьютер и с него. Звонки на мобильные телефоны в США было труднее отследить из-за юридических ограничений, но остальное было легко.
  
  Когда аналитики позвонили Хоффману, чтобы сообщить, что они определили свою цель, он знал, что необходимо принять меры по устранению этой цели как можно быстрее, но также и надлежащим образом. Он разбудил своих коллег из ЦРУ в Карачи, Исламабаде и Дубае. Он предупредил представителя JSOC в штаб-квартире, чтобы они подготовили военное имущество. У него был еще один важный звонок, но он мог подождать несколько минут. Во-первых, он хотел вознаградить себя за свое невоспетое мастерство.
  
  Он послал свою секретаршу в кафетерий, чтобы купить чашку мягкого мороженого, шоколад и ваниль. Некоторые мужчины, когда хотят отпраздновать, могут сделать что-то безрассудное - купить себе ночь с модной проституткой или напиться на публике. Но удовольствия Хоффмана были мягче. Когда прибыло мороженое, он взял со стола пачку овсяного печенья и покрошил одно поверх мороженого, чтобы придать прохладу на языке хрустящей текстурой.
  
  Когда он допил мороженое, Хоффман позвонил Софи Маркс в Бельгию. Она все еще находилась на вилле на окраине комплекса НАТО, ожидая разрешения на поездку в Дубай. Она дремала, позволяя себе насладиться послеобеденным сном, но собралась, когда услышала голос на другом конце линии.
  
  «Мы поймали его», - сказал Хоффман. «Вы можете распаковать сумку и расслабиться».
  
  На мгновение она потеряла дар речи. Когда чего-то очень хотелось, трудно поверить, что это действительно произошло.
  
  «Слава Богу», - сказала она. «Кто он, черт возьми?»
  
  «Это пакистанский ученый-компьютерщик по имени Омар аль-Вазир. Аналитики все еще собирают файл, но, насколько нам известно, он пуштун, какой-то компьютерный гений. Он путешествует повсюду. Сейчас он в Карачи, работает в одном из университетов, но базируется в Национальном университете науки и технологий в Исламабаде. Я не думаю, что ты больше в его поле зрения. Думаю, сейчас его главная забота - остаться в живых ».
  
  «Можем ли мы схватить его? Я хочу этого парня в коробке ».
  
  «Я не думаю, что захват был бы здесь правильным решением. Мы делаем то и то немногое. Вчера вечером консульство отправило команду в университет. Скажем так, видеонаблюдение-плюс. Станция Исламабад нашла другое место, где он останавливался раньше, и отправила туда группу. Можно сказать, мы сделали несколько предупредительных выстрелов.
  
  - Вы сказали Паксу?
  
  «Боже мой, нет. Я беру за правило никогда ничего не рассказывать генералу Малику, если только это не делается для того, чтобы обмануть его. Он неизменно так ко мне обращается. Рано или поздно мне придется ему кое-что сказать. Нам нужна помощь в демонтаже хорошей подземной сети доктора Омара. Мы не можем убить их всех сами ».
  
  "Что у вас в сети?"
  
  «Мы опознали двух человек в Дубае благодаря его сообщениям. ОАЭ арестуют их на рассвете. Мы анализируем старый трафик сообщений от профессора аль-Вазира и всех, кого он касался. Каждый раз, когда мы получаем хорошее имя, мы будем их уничтожать ».
  
  «Вы аятолла, мистер Хоффман».
  
  «Спасибо, но я не рассказал вам самое интересное. Мы проверяем контакты доктора Омара с американцами, и угадайте, кто появится во время нашей первой проверки? Это немного обидно, я должен вас предупредить ».
  
  Она знала ответ. Ей казалось, что она знала это несколько дней, может быть, недель.
  
  - Джефф Герц, - пробормотала она.
  
  "Умная девочка! Как ты узнал, пожалуйста, скажи? »
  
  «Это должен был быть он. Из того, что Джозеф Сабах рассказал мне о консультантах, я решил, что между Герцем и пакистанцем должен был быть контакт. Я просто не хотел, чтобы это было правдой ».
  
  «Что ж, верьте этому, - сказал Хоффман. «Боюсь, Джеффри наступил на довольно большую какашку».
  
  «Что у тебя на нем?»
  
  «Пока немного. Аналитики только начали искать. Но чаты вроде бы были регулярные. Как вы понимаете, это довольно деликатно. Нам это неловко; Белый дом тоже. Но мы его вытащим, а потом посмотрим. Белый дом, без сомнения, захочет ограничить ущерб, и я уверен, что они лучше поймут аргументы в пользу усиления агентства, которые я делал от имени директора ».
  
  «Где сейчас Джефф? Он все еще в Лос-Анджелесе? »
  
  «Небеса, нет. Он закрыл эту операцию, капут. Ваш любимый кабинет наверняка превратили в спа-салон для загара или маникюрный салон. Джеффри в движении, убирает это, закрывает это. И неудивительно. Последнее, что я слышал, он направлялся в Великобританию ».
  
  «Это тоже мой пункт назначения, мистер Хоффман. Теперь, когда у нас есть наш человек аль-Вазир, я хочу вернуться в Лондон. Я оставил там все свои вещи. Мне надоело носить одну и ту же одежду. И, честно говоря, я беспокоюсь за Тома Перкинса. Я хочу посмотреть, есть ли способ поговорить с ним. Может, я смогу ему помочь. У меня есть ваше разрешение? »
  
  - На самом деле, я не думаю, что вам нужно мое разрешение. Непонятно, на кого ты работаешь. Но я бы никогда не хотел надолго отделять даму от ее гардероба. И если вы собираетесь в Лондон, возможно, я тоже пойду с вами. Мы можем воссоединиться, что? "
  
  «Актерская вечеринка», - сказала она. «Как в ту ночь, когда они закрывают шоу».
  
  «Вовсе нет, моя дорогая. У этого шоу еще есть способ работать. Всего несколько изменений в актерском составе ».
  
  39
  
  ЛОНДОН
  
  
  Столичная полиция сначала доставила Томаса Перкинса в камеру предварительного заключения на Центральном вокзале Вест-Энда. Это случилось на Сэвил-Роу, в нескольких шагах от портного Перкинса. Станция представляла собой плоский кирпичный корпус, построенный в мягком, сдержанном стиле британских общественных зданий 1960-х и 1970-х годов, когда казалось, что денег никогда не хватало, чтобы украсить фасад или построить комнату надлежащего размера. Полиция держала Перкинса на ночь в камере внизу, не зная, что с ним делать. Этот случай вызвал большой интерес не только со стороны Управления по борьбе с серьезным мошенничеством, но и со стороны молодого человека, который утверждал, что представляет министерство иностранных дел и расположился лагерем в отделении с дежурным сержантом.
  
  В тот первый вечер офис суперинтенданта в Нью-Скотленд-Ярде издал распоряжение, в котором говорилось, что новый заключенный на станции Вест-Энд представляет угрозу безопасности. В приказе не указывалось, был ли риск для других или для самого заключенного, но дополнительная деталь прибыла в камеру, чтобы следить за ним. Офицеры службы безопасности ничего не знали о том, кто их отправил, но дежурный сержанту сказал один из его товарищей в штабе, что они из контртеррористического командования, известного как SO15. Они установили кордон вокруг станции и запретили парковку на верхнем Сэвил-роу и на прилегающей Бойл-стрит.
  
  Сам Перкинс был вполне доволен. Он плотно пообедал спагетти и мясным соусом и попытался поговорить с двумя другими заключенными, ночевавшими в камере. Это не было продуктивным, поскольку оба были арестованы за пьяное поведение и хулиганство. Первый был в пьяном бреду, а второй отключился.
  
  Через тридцать шесть часов Перкинс был переведен по приказу королевского прокурора в старую тюрьму викторианской эпохи в Северном Лондоне под названием Пентонвиль. Это было гораздо более крупное и внушительное заведение, построенное в викторианские времена как образцовое пенитенциарное учреждение. Его вход представлял собой кремово-белый фасад, который мог принадлежать георгианскому особняку; внутри были помещения для фитнеса, велнеса и современные лечебные процедуры. Мемориальная доска за воротами отметила, что среди сокамерников на протяжении многих лет были такие знаменитости, как Оскар Уайльд и Бой Джордж.
  
  Перкинс сначала нервничал, когда его посадили в полицейский фургон, опасаясь, что ЦРУ может планировать какую-то тайную экстрадицию. Но через решетчатые окна он увидел, что фургон движется не на запад, в сторону Хитроу, а на север, мимо станций Кингс-Кросс и Сент-Панкрас и по Каледония-роуд в сторону Ислингтона.
  
  Тюремный надзиратель, высокий мужчина с длинным носом и бахромой седых волос, лично поздоровался с Перкинсом и выдал ему комплект серого комбинезона. Ему была выделена камера в крыле А, где размещались вновь прибывшие. Но через час пришел приказ изолировать его от других заключенных, поэтому его перевели в пустой коридор D-крыла, который был зарезервирован для «усиленных» заключенных, которые считались ненасильственными. Они подарили Перкинсу его собственный телевизор и стопку старых выпусков журнала о знаменитостях под названием OK! на нем были фотографии актрис с большой грудью и членов королевской семьи.
  
  Адвокат Перкинса из Вашингтона, Винсент Тарулло, приехал навестить его в первый же день его пребывания в Пентонвилле. Его сопровождал британский солиситор с тупым лицом, который вел переговоры с прокуратурой. Им предоставили комнату для допросов во входном крыле, недалеко от кабинета начальника тюрьмы. Тарулло был крупным мужчиной, который обычно беспечно ходил на подушечках ног, но сегодня его тело было сутулым. В глазах его застыла усталость от бесплодных попыток по обе стороны Атлантики добиться освобождения своего клиента.
  
  Адвокаты сидели за деревянным столом, когда охранники привели Перкинса, который улыбался и выглядел расслабленным. Тарулло держал во рту незажженную сигару, которую один из охранников сказал ему убрать.
  
  «Привет, Винс, - сказал Перкинс. «Вы выглядите совершенно ужасно. Это должно быть моя вина. Прости за это."
  
  «Что ты такой веселый? Ты в очень дерьме, друг мой.
  
  "Мне здесь нравится. Я получаю трехразовое питание, собственный туалет и красивую кровать. На самом деле, я не спал так хорошо уже несколько месяцев. Тебе следует это попробовать."
  
  «Не привыкай к этому. Я выгоняю тебя отсюда, нравится тебе это или нет. Я привел сюда мистера Чамли, который будет подавать ходатайства и петиции ».
  
  - Гормли, - сказал поверенный. «Меня зовут Гормли».
  
  «У меня есть вопрос, прежде чем мы продолжим», - сказал Перкинс. «Вы нашли Энтони Кронина?»
  
  Тарулло покачал головой.
  
  «Господи, Винс! В прошлый раз, когда мы разговаривали, я сказал тебе сжимать всех, кого ты знаешь, пока не найдешь этого парня. Он тот, кто втянул меня в это. Он выход ».
  
  Тарулло вздохнул. Он пожал плечами; он вынул сигару из нагрудного кармана, снова сунул ее в рот и затем положил на стол между собой и своим клиентом.
  
  «Нет Энтони Кронина, по крайней мере, никого, который соответствует вашему описанию. Я перевернул правительство, пытаясь найти его. Обзвонил в каждой моей записке, в том числе в агентстве и бюро. Я заплатил консультационные услуги двум бывшим начальникам отделения ЦРУ в Нью-Йорке. Я даже заплатил немного наркотика, чтобы посмотреть список членов Афинского клуба. Извините. Нет такого человека ».
  
  "Конечно, есть. Я неоднократно с ним разговаривал. Мы подписали бумаги. Мы открыли совместные счета в FBS в Женеве. Энтони Кронин был моим чертовски деловым партнером ».
  
  «Это вымышленное имя, брат. Извините, что сломал вам это, но они это делают. Кем бы он ни был, он унесен ветром ».
  
  «Тогда пусть агентство найдет человека, который использовал это прикрытие».
  
  «Я пробовал это. Они утверждают, что такой операции не было. Ни Кронина, ни кого-либо с таким именем, никакого отношения к Alphabet Capital. Ничего такого."
  
  «Но это чушь собачья, Винс. Этим людям платят за то, чтобы они лгали ».
  
  «Может быть, но в таком случае они врали всем в городе, потому что никто ни хрена не знает ни о чем из этого. Я даже ходил в комитеты Конгресса - вот как я тебя люблю. У меня есть один из моих приятелей со стороны Палаты представителей, который является высокопоставленным членом, джентльмен, который должен мне услугу, если честно, своим долбаным местом. У него есть все допуски. Он подошел к хранилищу и попросил показать все результаты тайных действий и собственные операции с участием финансовых компаний США за границей. Его специально обыскали, и он не сел на корточки. Его там нет ».
  
  Перкинс стукнул по столу, и сигара откатилась к краю, где ее поймал Тарулло.
  
  «Эти лохи! Они сжимают меня, Винс. Я падший парень. Они закрывают операцию, которую проводили через мою фирму, а теперь забирают и меня. Они покончили с тем, что делали. Я расходный материал.
  
  "Ты понял. Это их игра. Вопрос в том, что вы хотите, чтобы я и Чамли сделали с этим?
  
  «Идите в суд. Выиграйте дело. Вытащи меня.
  
  «Не все так просто, большой мальчик. Британцы собрали достаточно доказательств, чтобы пригвоздить вас: мошеннические заявления регулирующим органам; инсайдерская торговля; нумерованные счета в швейцарских банках, не заявленные в Налоговую службу. У них много дерьма, друг мой. И у меня для вас плохие новости: жюри не любит миллиардеров даже в Англии. Они хотят их распять. Вам будет сложно найти солидного адвоката, который будет оспаривать дело в суде ».
  
  Перкинс выслушал этот перечень проступков и покачал головой.
  
  «Это все чушь. Они использовали меня столько, сколько им было удобно, а потом сдавали меня британцам. Это установка, первая и последняя ».
  
  «Послушай, Том, тебе нужно мое профессиональное мнение?»
  
  "Нет."
  
  «Это дело проигрышное. Если вы доведете это до суда, вы проиграете. Итак, мистер Чамли разговаривает с прокурорами, что мне не разрешено. И я думаю, тебе следует прислушаться к его словам ».
  
  «Он может меня вытащить?»
  
  "Вроде, как бы, что-то вроде. Выслушайте его ».
  
  "Отлично. И прекратите называть этого человека Чамли, ради бога. Он уже сказал вам, что это Гормли.
  
  Британский поверенный вздохнул с облегчением.
  
  "Спасибо. То, что сказал г-н Тарулло, совершенно верно. Сегодня утром я беседовал с г-ном Крейном из Управления по борьбе с серьезным мошенничеством, которого сопровождал довольно агрессивный джентльмен из Королевской прокуратуры. Мы обсудили возможность вашего заявления о признании вины в снижении обвинения. Это позволит избежать риска предстать перед присяжными, что, как сказал г-н Тарулло, будет сопряжено с риском, учитывая текущие общественные настроения в отношении, хм, финансов ».
  
  «К чему бы я умолял? Если предположить, что я был готов притвориться, что сделал что-то не так ».
  
  «Это все еще обсуждается. Но сегодня утром мне дали поверить, что возможная договоренность может включать признание себя виновным в низком уровне банковского мошенничества и столь же низком уровне мошенничества с доходами ».
  
  "Каким будет приговор?"
  
  «Это будет на усмотрение судьи. Руководящие принципы предполагают, что всегда должно быть некоторое сокращение срока наказания за признание вины. Но, возможно, еще будет короткий тюремный срок ».
  
  «Как долго это« кратко »?»
  
  «Для самого простого осуждения за банковское мошенничество руководство рекомендует двадцать шесть недель. Для мошенничества с доходами это двенадцать недель. Итак, давайте представим себе что-нибудь под год. Конечно, может быть больше или меньше, или вообще ничего ».
  
  «Возьми, - сказал Тарулло. «Это твой лучший шанс».
  
  "Замолчи. А теперь предположим, что я не приму эту сделку о признании вины, и меня признают виновным, с чем мне придется столкнуться? »
  
  «Боже, сложно сказать, но было бы довольно неприятно. Судья не обрадуется вашим подстрекательству к служащему Банка Англии.
  
  "Сколько времени?"
  
  «Для крупного банковского мошенничества рекомендуется пять лет плюс еще пять лет для крупного мошенничества с доходами, плюс десять лет для ложных заявлений, плюс семь лет для ложной отчетности, плюс пять лет для недобросовестного получения услуг. Таким образом, это может составить, позвольте мне видеть, около тридцати лет. Но это был бы очень жестокий судья ».
  
  «Тридцать два года, если быть точным, - сказал Тарулло. «Не будь идиотом».
  
  «Хорошо, предположим, я выслушаю своих адвокатов и соглашаюсь признать себя виновным, мистер Гормли, смогу ли я снова работать в инвестиционном бизнесе?»
  
  «Боюсь, что нет, и уж точно не в Соединенном Королевстве».
  
  «И буду ли я отвечать по гражданским искам от инвесторов?»
  
  «Да, извините, это было бы невозможно остановить. Признание вины будет иметь решающее значение, ваши истцы будут возражать, так что вы будете довольно уязвимы ".
  
  Он снова повернулся к дородному американскому советнику.
  
  «И то же самое будет верно в Штатах, не так ли, Винс? Нам придется рассчитаться с SEC, и как минимум они запретят мне быть брокером-дилером или консультантом по инвестициям. Доказательства из британского суда могут быть использованы в качестве доказательств в гражданских делах в Америке, и любой застенчивый юрист, желающий получить бесплатные деньги, может подать иск о забастовке. Я прав?"
  
  «Очевидно, мы будем бороться с исками», - сказал Тарулло. «Возможно, мы могли бы поговорить с судьями о национальной безопасности, но я сомневаюсь, что это сработает».
  
  «Так что в основном я облажался. Ты мне это говоришь. Либо я иду в суд и рискую получить смехотворно длительный тюремный срок по нескольким обвинениям в мошенничестве, либо я соглашусь на короткий срок, но я все равно обанкротился из-за убытков по гражданским искам, которые я не могу оплатить, потому что могу '' Я снова работаю в сфере финансов. Так ли это, более или менее? "
  
  «Привет, Том, это то, что есть. Признаюсь, не самая лучшая ситуация. Стоит ли заключить сделку? Зависит от твоей терпимости к тому, чтобы тебя трахнули в задницу в следующие тридцать два года в Брикстоне.
  
  Перкинс приложил ладони к голове, так что они закрыли глаза и большую часть лица. Он бормотал себе под нос, обдумывая варианты. Когда он убрал руки, он улыбался. Это была жуткая улыбка, как будто его выпустили из камеры и отправили домой.
  
  «Нет гребаный путь. Это то, что я решил. Пусть попробуют преследовать меня. Знаешь что? Они не посмеют. Они думают, что они могут прибить меня за вещи, что произошло, прежде чем они попали в глубокий. Но я не буду играть. Это свидетельство все испорчено тем, что я принимал участие в секретной разведывательной деятельности ЦРУ может быть утверждающей не существует, но они никогда не будут, никогда не позволят, чтобы выйти в открытом судебном заседании. И в ту же минуту они просят судью идти в камере, чтобы обсудить секреты, я сделал мою точку зрения, я выиграл «.
  
  «Так ты хочешь бросить кости?» - спросил Тарулло.
  
  «Азартные игры для лохов, Винс. Это и ежу понятно. Я сделал свою карьеру, зная, когда рисковать, и, честно говоря, в данном случае это даже не близко. Эти люди блефуют. Они сложатся. Мистер Гормли, передайте Королевской прокуратуре: «Большое спасибо за предложение, увидимся в суде». Но я обещаю вам, до этого никогда не дойдет.
  
  «Ободряющие слова, мистер Перкинс, - сказал адвокат. «Я передам ваше сообщение. Надеюсь, ты прав.
  
  Перкинс сказал, что хотел бы несколько слов наедине со своим американским адвокатом перед их отъездом. Чопорный британский солиситор прошмыгнул по коридору и стал ждать у входа.
  
  Перкинс наклонился к Тарулло и заговорил как можно тише.
  
  «Это сработает, Винс. Вы должны мне поверить."
  
  «Если ты так говоришь, Том. Что я знаю? Я просто твой адвокат.
  
  Перкинс понизил голос еще на несколько децибел.
  
  «Я хочу, чтобы ты сделал что-нибудь для меня. Я хочу, чтобы вы встретились с генеральным юрисконсультом ЦРУ. Получите все записи о моих счетах в FBS. Скажите им, что ЦРУ или какое-то другое подразделение использовало эти счета для финансирования операций и использовало мою фирму в качестве прикрытия для своих людей. И я могу это доказать, если меня заставят. Вы сделаете это? "
  
  "Конечно. Я знаю главного юрисконсульта. Давным-давно он был сотрудником моей фирмы. Он сказал мне, что я весь промок, когда пару дней назад я спросил об Энтони Кронине. Но он увидит меня ».
  
  «Скажи ему, что то, что они делают, незаконно, Винс. Есть так называемый «Закон о борьбе с дефицитом». Вы знаете, что это такое? "
  
  "Конечно, я делаю. Я адвокат. Это означает, что правительственные агентства не могут тратить деньги, которые не были ассигнованы Конгрессом. Но откуда ты знаешь? »
  
  «Я делал домашнее задание. Я знал, что рано или поздно мне придется порвать с этими людьми. Дело в том, что кто-то использовал меня и мою фирму для нарушения этого закона. Вот что они делали, управляя фондом, чтобы обеспечить деньги для своей деятельности. И я хочу, чтобы вы сказали генеральному юрисконсульту, что, если они не отступят, я скажу это в открытом суде в Великобритании, и они проиграют! »
  
  Сценический шепот Перкинса стал настолько громким, что охранник или кто-либо другой его наверняка услышали. Но ему было все равно.
  
  Тарулло встал, чтобы уйти. Он поцеловал Перкинса в обе щеки по-итальянски, и тяжелое тело неуклюже выбежало за дверь.
  
  Перкинс откинулся на спинку стула, заложив руки за голову. Он на мгновение поставил ноги на деревянный стол, наслаждаясь своим неповиновением, но охранник оттолкнул их и приказал Перкинсу вернуться в камеру.
  
  40
  
  ЛОНДОН
  
  
  Зал прибытия Eurostar на вокзале Сент-Панкрас был заполнен хорошо одетыми молодыми мужчинами и женщинами, их компьютерные сумки были перекинуты через плечи, а багаж катил за собой. Раздался слабый стук тысячи крошечных колесиков по полу, пока они деловито мчались к месту назначения в Лондоне. Они направлялись в Евробританию, страну эспрессо-баров и сэндвичей для гурманов, которые, казалось, едва ли связаны со старой страной грязных коридоров и окурков.
  
  Софи Маркс ехала по новому дипломатическому паспорту, предоставленному посольством в Брюсселе, поэтому она избежала очереди в иммиграционной службе. Она села на черное такси до отеля «Дорчестер», где оставила свой багаж на хранение, когда неделей ранее внезапно уехала в Исламабад. Швейцар приподнял свой черный цилиндр, и консьерж в своем утреннем пальто приветствовал ее «возвращение домой», как если бы она в последние несколько дней не занималась спортом на Лазурном берегу. Ничто в ее внешности не выдавало ее; на ней были пара хорошо сшитых брюк и удобная кожаная куртка, и она действительно выглядела, с первого взгляда, как кто-то, кто находится на яхте, а не в безопасном доме.
  
  Маркс попросил у администратора простую комнату, которая соответствовала бы ее новому бюджету, но теперь она стала семьей, и ей дали большую комнату с двуспальной кроватью с балдахином и окнами, выходящими на парк.
  
  Когда она поднялась наверх, она снова набрала номер Томаса Перкинса. Она безуспешно звонила ему в течение двух дней по номерам офиса, дома и по мобильным телефонам. Было очевидно, что с ним случилось что-то плохое, но она еще не знала, что именно, и винила себя.
  
  Она распаковала свои вещи, приняла долгий душ и рухнула на кровать. Она хотела спрятаться на некоторое время, от людей, которые преследовали ее и от мыслей о людях, она поставившие в опасности. Она расстегнула ситцевые шторы, окружавшие кровать, и позволила им упасть, так что она оказалась в кукольном домике из ткани с цветочным принтом и пуховых подушек. Она прижала подушку к груди, как девочка в первые недели в школе-интернате, борясь с одиночеством разлуки со своими сумасшедшими родителями. Сон пришел быстро; Через девяносто минут ее разбудил настойчивый звонок сотового телефона.
  
  Маркс нащупал трубку, неизвестно, где она была в темноте кровати. Это было странно слышать кольцо на всех; так мало кто знал, как достичь ее. Она посмотрела на номер входящего абонента; это был Лондон мобильный телефон она не узнала, и она сначала подумала, что это может быть Томас Перкинс.
  
  «Привет», - ответила она. "Это кто?"
  
  Ответом стал резкий, выразительный и слишком знакомый голос Джеффри Герца.
  
  «Это твой босс. Или, лучше сказать, твой бывший босс. Насколько я понимаю, вы перешли в материнскую компанию.
  
  «Я не хочу с тобой разговаривать», - сказала она. «Вы опасны для моего здоровья».
  
  "Мне нужно увидеть тебя. Нам надо поговорить."
  
  "Неправильный. Нам не о чем поговорить. Вы угроза. Я серьезно. Больше не звони. До свидания."
  
  Она нажала красную кнопку на телефоне и закончила разговор. Телефон зазвонил снова, дважды с того же номера, и она оба раза переключилась на голосовую почту. Десять минут спустя раздался звонок с «частного номера», иначе не идентифицированного. Она тоже проигнорировала это.
  
  Маркс надела джинсы и черную кожу и прошла полдюжины кварталов через Мейфэр к красивому зданию, в котором находился Alphabet Capital. Был полдень пятницы, и пабы по пути уже были заполнены весельчаками, выливавшимися на тротуары своими пинтами пива и холодильниками для вина. Пока она пробиралась сквозь толпу, несколько мужчин предложили ей купить раунд.
  
  Полиция покинула здание Перкинса. Когда дверь лифта открылась на верхнем этаже, офисы Alphabet казались обезлюдевшими, и, возможно, треть обычного контингента находилась в торговом зале. Вспомнившееся ей неистовое чувство тоже исчезло; у него был ошеломленный и обессиленный вид ликвидируемого предприятия. Маркс направился к офису Перкинса. Дверь была закрыта, а окна, выходящие в торговый зал, были занавешены.
  
  Секретарь Перкинса, Мона, сидела одна в банке из трех помощников. Ее глаза были красными от бессонницы и плача. Она увидела приближение Маркса и сначала отстранилась. Американка была частью проблемы, которая перевернула ее босса и его фирму.
  
  "Где ты был?" - спросила она Маркса. «Вы пропустили все, что, действие, но это не совсем правильное слово. Больше похоже на тайфун ».
  
  "Меня не было на месте. Что случилось? Так тихо. Похоже, у них здесь только что похороны.
  
  «Может, так и было. Всю неделю здесь была полиция. Они только что уехали сегодня утром. Вы можете сказать, закройте это место. Брали все, что им нравилось: половину файлов и хозяина тоже ».
  
  «Где мистер Перкинс? Я пытаюсь дозвониться до него два дня. Он не отвечает на мои звонки и не отвечает на сообщения ».
  
  «Разве вы не знаете, что случилось, мисс?»
  
  «Нет, Мона, я понятия не имею. Я сказал тебе, я был далеко. Где он?"
  
  «Он в тюрьме, мэм. Забрали его два дня назад. Он сейчас в Пентонвилле, по крайней мере, так говорят. Г-н Тарулло был с визитом. Он единственный ».
  
  «Мне нужно его увидеть. Это действительно важно. Вы можете связаться с ним от меня? "
  
  Секретарша печально покачала головой. Ее жизнь была посвящена приготовлению людей к встрече с Томасом Перкинсом, и теперь она была бесполезна.
  
  «Я же сказал вам, он в тюрьме. Ни телефона, ни мобильного телефона, ни посетителей, которых нет в списке. Вы должны обратиться к начальнику тюрьмы. И он не встречается с большинством людей, я должен вас предупредить, только со своими адвокатами. Он думает, что так лучше, по крайней мере, так нам сказал мистер Тарулло ».
  
  Маркс получил у секретаря номер Тарулло и позвонил ему. В голосе американского адвоката прозвучало раздражение и раздражение. Маркс назвал ему свое имя и сказал, что ей нужно навестить Перкинса в тюрьме, но Тарулло звучал равнодушно. Перкинс, желая защитить ее, никогда не упоминал ее имя своему адвокату.
  
  Тарулло сказал, что он собирался вылететь в Штаты той ночью последним рейсом British Airways, чтобы, как он выразился, «потрясти дерево».
  
  «Кто ты вообще такой, черт возьми?» он спросил. «Я никогда не слышал о тебе. На кого ты работаешь?"
  
  Маркс подумал минуту. У нее не было времени играть в игры, и, видимо, Тарулло тоже.
  
  «Я работаю на правительство США. Это все, что я хочу сказать по телефону. Но на самом деле я друг мистера Перкинса, и подозреваю, что сейчас у него их не так уж и много. Мне нужно его увидеть ».
  
  Теперь Тарулло заинтересовался немного больше. Уходящий тон занятого адвоката сменился более заботливым.
  
  «Вы работаете на часть правительства, которая не любит говорить, что это правительство. Я прав?"
  
  "Да. «Я мог бы рассказать вам больше, но тогда мне пришлось бы…» Вы знаете, что это за фраза. Мы можем поговорить?"
  
  Тарулло решил взять флаер. Вскоре ему нужно было улетать в аэропорт, и ему нужно было знать, стоил ли этот звонок его времени.
  
  «Позвольте мне спросить вас кое-что, кем бы вы ни были. Вы что-нибудь знаете о человеке по имени Энтони Кронин?
  
  "Да. Я знаю о нем все ».
  
  «Ты меня гадишь. Серьезно?"
  
  "Да. Вот почему мне нужно увидеть мистера Перкинса.
  
  «Не так быстро, сестра. Прежде чем ты увидишь Тома, ты пойдешь ко мне. Можете ли вы перебраться в мою гостиницу прямо сейчас? Я успеваю на восьмичасовой рейс до JFK, и мне нужно вылететь в Хитроу максимум через час. Я на Парк-лейн Интеркон. Я буду в баре. Спросите у консьержа мистера Тарулло.
  
  Он был там, нетерпеливо ждал, когда она пришла десять минут спустя. Ей не нужно было спрашивать человека за столом. Было очевидно, что здоровяк, смотрящий на часы, с зачесанными назад волосами и похожим на пожилую поп-звезду, должно быть Винсент Тарулло. Он уже собрал вещи и был одет к полету в мешковатые слаксы и велюровую куртку. Его глаза загорелись, когда он увидел, что она идет к нему.
  
  - Здравствуйте, - сказал он, протягивая мясистую руку. "Купите вам выпить?"
  
  «Думаю, нам лучше прогуляться», - сказал Маркс, взяв его за руку. «Многие люди хотели бы услышать, о чем мы будем говорить».
  
  Они вышли из отеля и пошли по подземному переходу под углом Гайд-парка, который вел к зеленому овалу парка. Если наблюдение было, оно было хорошо организовано; не было никаких признаков того, что кто-то следил или наблюдал.
  
  «Мне нужно увидеть Тома Перкинса», - начала она, взяв его за руку и наклонившись ближе. «Я одна из причин, по которой он в этой неразберихе, и думаю, что смогу помочь ему выбраться».
  
  «Где вы были, когда вы мне были нужны, леди? Бедняга сейчас в тюрьме. Они собираются предъявить ему достаточно обвинений в мошенничестве, чтобы посадить его на долгое время. Вы выбрали странное время для связи ».
  
  "Я путешествовал. Я не могу больше ничего объяснить, за исключением того, что я имел дело с последствиями того же беспорядка, из-за которого ваш клиент оказался во всех этих неприятностях ».
  
  Они вышли из туннеля на свет и повернули на север, направляясь по тропинке, пересекавшей заросли деревьев вдоль Парк-лейн.
  
  «Мой клиент думает, что сможет уйти», - сказал адвокат. «Он говорит, что они блефуют. ЦРУ никогда не позволит им возбудить уголовное дело по этому делу из-за всех раскрывающихся секретов ».
  
  «Ваш клиент прав. Это все карточный домик. Он был прикрытием для чего-то очень секретного. Они использовали его, и теперь они хотят сделать из него падшего парня. Но это не сработает ».
  
  "Ах, да? Похоже, что пока все работает неплохо. Почему это изменится? »
  
  «Потому что я готов говорить. Я дам показания в суде, если придется. Вы можете сказать это людям в Вашингтоне завтра. Софи Маркс готова свидетельствовать обо всем, что ей известно о Томе Перкинсе и его фирме, а также о ее связях с правительством США. Как это? »
  
  «Чертовски хорошо».
  
  Тарулло посмотрел на часы. Если бы его не было в такси и он через тридцать минут направлялся бы в Хитроу, он бы пропустил свой рейс. Он говорил тихо, даже в тишине лесистой долины.
  
  «Уровень со мной. У меня мало времени. Кто такой Энтони Кронин? Вы сказали по телефону, что знаете о нем. Где мне его найти? »
  
  «Вы не можете. Его не существует. Его настоящее имя - Джеффри Герц. Именно он связался с Томом в самом начале и договорился об использовании Alphabet Capital в качестве подставной компании. Он тот, кто разбирает его сейчас, чтобы замести следы ».
  
  "Дерьмо! Неудивительно, что о нем никто не слышал. Могу ли я использовать его имя, когда разговариваю с людьми в Вашингтоне? Это ГЕРЦ, верно?
  
  «Да, но будьте осторожны. Этот человек токсичен. Я серьезно. Не называй его именем людей, если им не доверяешь ».
  
  Теперь они двигались на запад, из-за деревьев и по траве к Серпентину. Тарулло снова посмотрел на часы.
  
  «Слушай, мне пора обратно, иначе я не выберусь отсюда сегодня вечером. Что я могу сделать для вас перед отъездом? Что тебе нужно?"
  
  «Я хочу увидеть Тома. Можете ли вы внести меня в список посетителей и отправить в тюрьму? »
  
  «Конечно, а почему бы и нет? Сегодня уже поздно. Завтра утром. Напомни мне свое имя, а не одно из этих дерьмовых имен привидений, пожалуйста.
  
  Она повторила свое имя, Софи Маркс, то самое, по которому ее знал Перкинс, а не то, что было в ее новом дипломатическом паспорте.
  
  Тарулло открыл свой мобильный телефон и позвонил в офис начальника тюрьмы Пентонвилля. Он назвал имя клерка Маркс и попросил, чтобы ей разрешили встретиться с Томасом Перкинсом на следующее утро по особой и срочной просьбе его адвоката. Его на мгновение приостановили, а затем на трубку вышел сам надзиратель и расспросил Тарулло, чтобы убедиться, что это действительно его особая и срочная просьба. Они поспорили о дате и времени, а затем Тарулло завершил разговор.
  
  «Вы можете увидеть его послезавтра», - сказал он Софи. «Слишком поздно для завтра. Список уже составлен. Извините. Лучшее, что я мог сделать. А пока я буду болтать воду в Вашингтоне. Посмотрим, сможем ли мы заставить некоторых людей понервничать ".
  
  Тарулло теперь шел быстрее, жестикулировал, разговаривая по телефону, и нервно смотрел на часы каждые двадцать секунд.
  
  Софи шла вместе с ним, решив доставить его в аэропорт вовремя. Вместо того, чтобы идти по туннелю, они помчались через Парк-лейн, размахивая потоком машин, чтобы здоровяк мог пройти через оживленную улицу. Он как можно быстрее вбежал в отель, забрал сумку и приказал швейцару остановить черное такси из очереди.
  
  Тарулло заранее дал таксисту чаевые в сорок фунтов и сказал, что он должен был успеть на восемь часов вылетом British Airways из пятого терминала. Маркс смотрела ему вслед, а затем прошла сто ярдов по Парк-лейн до своей гостиницы.
  
  У входа в Дорчестер был бетонный островок, который служил развязкой для машин, приближающихся к входной двери. Аккуратная кованая ограда защищала фонтан посередине, где прохожие любили посидеть на солнышке ближе к вечеру и посмотреть, как знаменитые люди проходят через вращающуюся дверь отеля напротив.
  
  У фонтана, когда подошла Софи Маркс, осматривал вход глазами человека, обученного наблюдению, сидел Джеффри Герц. На нем были солнечные очки, и теперь у него была пышная борода, но его нельзя было спутать ни с чем.
  
  Когда Герц увидел Софи, он вскочил на ноги и подошел к ней. Она думала о том, чтобы сбежать, но это привлекло бы внимание полиции, которая была припаркована в патрульной машине на Маунт-стрит, справа, и Маркс хотел иметь дело с лондонской полицией в тот момент даже меньше, чем с Герцем. .
  
  Он улыбался, подходя к ней, протягивая руку в знак приветствия.
  
  «Ты меня игнорировал», - сказал он, все еще улыбаясь. «Мне это не нравится».
  
  «Преодолей это», - ответила она. «Как вы сказали, я« бывший сотрудник ». И я не чувствую себя в безопасности рядом с тобой. Интересно, почему это так."
  
  «Не будь мелодраматичной, Софи. Тебе это не подходит. Нам нужно поговорить. Пойдем в тихое место.
  
  «Единственное, куда я иду, - это мой отель. Как ты узнал, что я все еще здесь? "
  
  «Ты шумный. Вы двигаетесь как слон. Давай, купи мне выпить.
  
  Герц подошел к вращающейся двери. Софи последовала за ней. Ей было любопытно, что Герц скажет себе после того, как его воображаемый мир рухнет.
  
  Швейцар обеспокоенно взглянул на Софи, когда Герц вошел в вестибюль отеля, как бы желая спросить, действительно ли этот бородатый бродяга был гостем мисс Маркс, члена семьи отеля. Она кивнула, что с ним все в порядке.
  
  Софи направилась к бару, который находился по обеим сторонам Парк-лейн. Ближе к вечеру оно только начинало наполняться пьющими. Она нашла два стула в конце длинной изогнутой стойки. Бокалы для мартини и бутылки с ликером выстроились на фоне зеркального стекла, как армия на закате. Софи села на свое место и сказала бармену, что хочет кир.
  
  «Разве мы не хотим более уединенного места?» - спросил Герц. «Нам есть о чем поговорить».
  
  «Конфиденциальность - это противоположность того, что я хочу от вас», - ответила она. «Я хочу общественное место в моем отеле, где меня все знают. Это единственный способ чувствовать себя в безопасности в вашей компании ».
  
  «Как ни крути, - сказал Герц. Он заказал мартини с джином и начал класть в рот фисташки из посеребренной тарелки.
  
  «Хорошее место, Дорчестер. Должно быть, богатый парень устроил тебя здесь. Но я думаю, он уже не такой богатый. Насколько я знаю, его хедж-фонд вот-вот обанкротится. Давай посмотрим, насколько хорошие люди относятся к нему теперь, когда он бывший богатый парень, пытающийся не попасть в тюрьму ».
  
  «Это не сработает, Джефф. Может, ты думаешь, что сможешь все это на него повесить, но это выйдет наружу ».
  
  «В любом случае для меня это не имеет значения. Мои отпечатки пальцев ни на чем нет. Я невидимый. Но тебе нужно быть осторожным, милая. Ты все еще мишень. И к вам идет очень плохой человек. Вот почему я выследил тебя. Я хотел вас предупредить. Он знает, где ты. У него есть все твои псевдонимы.
  
  «Пакистанец? Мы его закрываем. Об этом мне сказал мистер Хоффман. Мы скатываем его и его людей. Насколько я могу судить, его сеть не существовала бы без вашей помощи.
  
  Герц засмеялся и ударил кулаком по перекладине.
  
  «Это богато. 'Мистер. Хоффман сказал мне об этом. Я люблю это."
  
  Теперь она была зла на его высокомерие и снисходительный тон. Она забыла, насколько компактным и самоуверенным был Герц.
  
  «Как ты мог это сделать, Джефф? Этот человек был вашим «консультантом». Вы позволяете ему следить за своими операциями. Как ты мог быть таким глупым? »
  
  Герц провел указательным пальцем по краю стакана, пока тот не начал гудеть. Он сделал глоток, затем еще один.
  
  "Что ты знаешь?" он сказал. "Ничего такого."
  
  «Я знаю его имя. Омар аль-Вазир. Я знаю, что вы использовали его в 2005 году и поддерживали с ним контакт. Я знаю… - Она замолчала, пытаясь придумать слово, которое ужалило бы его сильнее всего. «Я знаю, что ты лажа».
  
  Герц пробормотал собственное проклятие в ответ, но этого было недостаточно. Он был человеком, внутреннее равновесие которого требовало, чтобы другие пользовались им и уважали его. В этом была его уязвимость. Он должен был доказать, что был прав.
  
  «Вы этого не понимаете. Это не «Торговля для малышей», как учат на ферме. Это реальный мир. Он был моим активом. Он помог мне выбрать цели для вербовки. Он знал точки давления в Пакистане. Он помог мне перевести им деньги. Он помог настроить сеть. Без него операция была бы невозможна. Он сделал много хорошего. Оказалось, он перевернулся. Он стал опасным. Это была не моя вина ».
  
  "Ты не в своем уме? Ты убил своих людей, Джефф. Как могло быть что-то хуже этого? »
  
  Он сделал глоток мартини, прижав на язык жидкий лед. Он покачал головой.
  
  "Мне жаль тебя. Ты сосунок и собираешься спуститься со скалы ».
  
  Он встал со стула и сбросил двадцать фунтов на зеркальную стойку бара.
  
  Она смотрела на него сердитыми и вызывающими глазами, но с проблеском неуверенности.
  
  «Совет», - сказал он. «Прощальный выстрел. Не верьте Сирилу Хоффману. Как вы думаете, кто вообще рассказал мне о пакистанском профессоре? Как ты думаешь, откуда я знаю, что он едет в Лондон? От Хоффмана, вот как. Тебя играют ».
  
  Он повернулся и пошел обратно в вестибюль отеля.
  
  «Ты лжешь», - пробормотала она. Но она не была уверена, что знает, где правда. Иногда это было неопределенно; чем ближе вы подходили к нему, тем больше вы ломали его части, так что он менял свою форму и положение. Правда не была прямой. У него были изгибы и изгибы.
  
  41 год
  
  ИСЛАМАБАД
  
  
  Чем заканчиваются войны? Это был вопрос, который волновал Омара аль-Вазира с детства, когда в его части мира начиналось время больших войн. Он достаточно хорошо видел, как они начинались, но как они вообще остановились? Он думал об этом сейчас, когда сидел в аэровокзале в ожидании посадки на рейс Пакистанских авиалиний в Лондон. Это был гигантский реактивный самолет, и в зале ожидания было жарко и полно пакистанцев всех возрастов: старые бабушки уезжали проводить своих детей в Манчестер, а молодые семьи возвращались домой в Нисден или Уондсворт, все уставшие и потные на песчаных сиденьях интерната. бездельничать.
  
  Лицо профессора, как всегда, было чисто выбрито. На нем был серый костюм из легкой летней шерсти и белая рубашка. Его очки лежали на кончике большого носа. Это было лицо доктора информатики, современного человека, как он всегда настаивал. В простоте его поведения было приглашение к доверию. Вот почему он был так искусен в вербовке других: они хотели верить, что он их союзник; они чувствовали себя увереннее в бою, если на их стороне был кто-то вроде него.
  
  Отчасти ответ на этот вопрос об окончании войн, по мнению профессора, заключался в том, что бойцы с обеих сторон устали. Они были измотаны битвой, их раны истекли кровью. У них кончились войска и деньги, так что пора было идти домой. Это, конечно, то, что случилось с русскими. Их война в Афганистане закончилась, потому что нация была банкротом экономически и идеологически. Режим пал из-за войны, в которой невозможно было выиграть, как это было в 1917 году. Другие войны закончились из-за политического истощения или просто нетерпения; у нации все еще были деньги и оружие, чтобы сражаться, но ее воля пропала. Во всех книгах говорилось, что это была история Америки во Вьетнаме. Война проиграна дома; события на поле боя имели второстепенное значение.
  
  Но войны, закончившиеся таким образом, не принесли хорошего мира; профессор знал это из своего изучения истории. Они принесли бесчестье, позор, кипящую жажду мести. Немцы прошли путь от унижения Версаля до наглых нападений нацистов менее чем за два десятилетия. Начало второй войны пришлось на конец первой. Это было то, что люди в профессоре части мира понимали лучше, чем более «цивилизованные» люди: победитель в войне должен найти способ восстановить достоинство побежденных; в противном случае была бы еще одна война.
  
  Старый дедушка, сидевший рядом с профессором в холле ожидания, заснул. Он громко храпел, и некоторые из детей поблизости указывали на него и смеялись. Это было недостойно. Профессор мягко подталкивал старика, пока тот не проснулся и громкие удары в нос не прекратились. Он вернулся к своим мечтам о войне и мире, которые помогли ему забыть о неприятностях в зале ожидания аэропорта.
  
  Племенной кодекс восстановления гармонии на языке пушту назывался нанаватай. Так заканчивались войны между благородными людьми. Побежденная партия пойдет в дом победителя, в самое сердце его врага, посмотрела этому человеку в глаза и попросила прощения и мира. Побежденный просил убежища, и победитель не мог не удовлетворить его просьбу. Отказаться было бы бесчестно и неконструктивно. Когда мужчину просят проявить щедрость, он может избавиться от гнева по отношению к своему врагу. Он может быть терпеливым в прощении и отпустить прошлое. Побежденный принесет на заклание буйвола или несколько ягнят и козлов. В этом даре - его достоинство. Праздник проводится. Война окончена.
  
  В терминале внезапно послышались крики и неистовая спешка. Теперь они вызывали рейс, и люди толпились к двери, толкаясь и толкаясь. Профессор сел на месте. В руке у него был билет, на котором был четко написан номер места. Самолет без него не улетел бы. Это было признаком незрелости людей на Востоке - так толкаться каждый раз, когда возникала очередь. Мужчина-пуштун никогда бы этого не сделал. Лучше пропустить рейс, чем вести себя как женщина.
  
  Профессор снова подумал о своей проблеме: говорили, что в прежние времена побежденный приходил в дом победителя с травой во рту и веревкой на шее в знак своего смирения. Он был кроток перед победителем, как полевой зверь. В других случаях проситель приходил на похороны кого-то из семьи своего врага. Он приходил в деревню своего соперника и мрачно входил в его дом, чтобы разделить горе. А оказавшись в доме, он мог попросить убежища и прощения. Было немыслимо отказаться от такой просьбы; только трус поступит так.
  
  Профессор подумал об американцах. Эта культура убежища была тем, чего они никогда не понимали: они развязали войну после 2001 года, потому что пуштуны не отказали в просьбе о предоставлении убежища арабам, бегущим через горы. Американцы требовали того, что жители этих гор не могли дать без большого стыда. Можно сказать, что это была война за гостеприимство.
  
  Таким образом, даже умные люди могут быть глупыми. Так было с англичанами. У профессора где-то дома была история ужасной войны, которую британцы вели в 1870-х годах с кланом Джоваки, который был частью племени Африди. Джоваки предоставили убежище двум грозным преступникам. Британцы потребовали их возвращения, но для соплеменников это было невозможно; лучше, чтобы они все умерли. Итак, они вели кровопролитную войну, и британский историк того времени Джордж Бэтли Скотт сообщил: «Каждая долина и долина клана были заняты, каждая башня разрушена, много скота погибло, семьи пострадали от зимнего холода, только тогда вожди пришли в лагерь и попросили условия ».
  
  Но британцы не понимали, чем заканчиваются войны. Они предложили то, что они считали правильным урегулированием - выплату штрафа, передачу оружия и, конечно же, возвращение преступников. Вождь Джоваки ответил единственно возможным способом, совместимым с племенной честью: «Мы заплатим штраф, мы сдадим оружие, но мы не сдадим тех двоих, которые укрылись у нас. Вы владеете нашей страной. Сохрани его, мы будем искать дом в другом месте, но от этих людей мы не откажемся. Зачем вы чернеете наши лица? »
  
  History - это запись, которая проигрывается непрерывно, так что вы не понимаете, что это одна и та же песня, снова и снова.
  
  Зал ожидания был почти пуст. Можно было достойно сесть на самолет. Профессор Омар взял сумку с компьютером и книгу, которую читал, и направился к воротам, где измученный служитель забрал его билет. Когда он поблагодарил ее за эту услугу, женщина выглядела изумленной.
  
  В самолете перед профессором и за ним были семьи с маленькими детьми. Он вложил бутоны своего музыкального проигрывателя в уши, чтобы мир исчез, и он мог слушать Кинан Азме, сирийского кларнетиста, который играл в классической манере путешествующих музыкантов, которые посещали его город, когда он был мальчиком, который могли заставить свои инструменты звучать как человеческие голоса, но слаще.
  
  Профессор летел в Лондон не с травой во рту или ярмом на шее, это правда. И нельзя было сказать, что он потерпел поражение. Но, путешествуя в Британию, он, конечно же, входил в дом своего врага или лучшего друга своего врага. Он искал равновесия, поскольку, наконец, пришел к его пониманию. Он давал своему коллеге возможность простить - и тем самым вернуть себе долю чести. Конечно, это будет понятно: как нужно было бороться, чтобы отомстить за оскорбление, так и нужно было прощать. В противном случае войны продолжались до тех пор, пока никого не осталось.
  
  Самолет взлетал. Профессор мог слышать рев двигателей на фоне извилистых нот кларнета. Он заснул, вспомнив свое любимое слово на пушту, мелмастия, что означало «гостеприимство». Так заканчивались войны.
  
  Другой самолет ожидал вылета на север, в Исламабад, в тот же пункт назначения - Лондон. Это был военный самолет, на борту которого находился генерал-лейтенант Мохаммед Малик, генеральный директор Межведомственной разведки. В некоторых отношениях это было маловероятное путешествие. Генерал обычно не любил ездить в зарубежные страны, если у него не было официальных дел с руководителями их разведывательных служб. Он был не просто оперативным сотрудником или бригадиром; были вопросы протокола и статуса. Но в данном случае он чувствовал, что у него нет выбора.
  
  У генерала Малика была отдельная кабина в военном самолете. Это было маленькое купе с портретом президента на одной стене и одним из начальников армейского штаба на другой, но в нем были кровать, стол и дверь, которую можно было закрыть, так что вам не приходилось делать разговор, когда тебе нечего было сказать.
  
  Генерал был привередливым человеком. Его санитар упаковал его форму в подвесной шкафчик, защищенный сумками на молнии. Его модельные туфли уже были начищены до блеска, но они должны были снова отполироваться до приземления самолета. Санитар разложил на кровати его пижаму, войлочные тапочки и халат. Генерал изменится после того, как самолет взлетит. Было бы недостойно быть одетым в постельное белье, если бы стюард перед взлетом постучал, чтобы предложить чай или прохладительный напиток.
  
  Накануне с генералом Маликом связался его старый друг Сирил Хоффман. Обычно к манерам Хоффмана обращались окольными путями; он мог быть таким же восточным человеком, как паша. Но на этот раз он был более прямым. Когда зазвонил телефон, генерал был в саду, примыкающем к его штаб-квартире в Обпарае, сидел в своем кресле в Адирондаке, пил чай во второй половине дня, читал телеграммы и пытался разобраться в путанице операций, которая была слишком тесно связана. теперь легко отменить. Дежурный сказал, что на линии был Лэнгли, и от этого звонка он никогда не мог отказаться.
  
  Пакистанский генерал встал со своего садового стула и через открытые двери поднялся по лестнице в свой кабинет. На линии был Хоффман, который сразу же подошел к делу без обычного болтовни.
  
  «Мы знаем, кто он», - сказал американец. «И ты тоже».
  
  «Это неприятный способ начать разговор, Кирилл, совершенно неожиданно. Что ты имеешь в виду?
  
  «Мы знаем личность террориста, убивавшего моих американских коллег. Джентльмена зовут доктор Омар аль-Вазир, как вы наверняка уже знаете. Он в нашем списке целей. Но я не думаю, что время еще пришло ».
  
  «Я тот, кто должен протестовать, Сирил».
  
  «О чем, пожалуйста, расскажите?»
  
  «Прошлой ночью были взрывы в Пешаваре и Карачи. Наши аналитики думают, что они были связаны с упомянутым вами джентльменом, выдающимся ученым, я могу добавить, хорошо известного на нашей военной службе. Если бы мы думали, что между этими взрывами и правительством Соединенных Штатов существует хоть какая-то связь, это имело бы самые серьезные последствия ».
  
  «Вы не найдете никакой связи, уверяю вас».
  
  «Меньше, чем громкое отрицание, но, безусловно, приветствуется. Позвольте мне повторить, что правительство Пакистана не потерпит никаких нарушений своего суверенитета ».
  
  "Принято к сведению."
  
  «Что касается доктора аль-Вазира, - продолжил генерал, - предоставьте нам информацию о его виновности, если таковая имеется, и мы, как всегда, будем готовы принять соответствующие меры».
  
  - Собственно, поэтому я звоню. Мы узнали кое-что о докторе аль-Вазире, и я подумал, что вы хотели бы знать. Не то чтобы вы интересовались им, кроме как гражданином Пакистана ».
  
  «Это второй раз, когда вы намекнули, что у нас есть какой-то незаконный контакт с этим человеком, Сирил. Я снова проигнорирую это, но это утомительно. Какой информацией вы хотите поделиться? »
  
  «Я подумал, что вы, возможно, захотите узнать, что доктор аль-Вазир контактировал с неким мошенническим элементом американской разведки; как раз тот самый элемент, который пытался подкупить ваших хороших соотечественников. Профессор не тот, кем кажется. Он разносит деньги, а также убивает людей, которые их раздают. Он думает, что он пакистанский Робин Гуд. Это становится слишком сложным; это беда повсюду. Это нужно исправить, не так ли? "
  
  Пакистанский генерал убрал телефон от уха. Из всего, что мог бы сказать Хоффман, этого он не мог предвидеть. Несомненно, это была уловка или уловка; Так часто случалось с Хоффманом.
  
  «Я не верю тебе», - сказал Малик. «Он пакистанец, который, по вашему мнению, участвует в террористическом заговоре с целью убийства американцев. Как он мог поддерживать связь с вашими спецслужбами? »
  
  «Да, я знаю, о чем вы думаете: как он может быть одним из ваших? Он один из наших ».
  
  Генерал Малик фыркнул. «Это все чушь».
  
  «Происходили и более странные вещи, Мохаммед. Хорошие и порядочные пакистанские патриоты делятся информацией с Соединенными Штатами. Почему не террористы? Я не хочу переходить на личности. Но вы, как никто другой, должны знать, что Соединенные Штаты Америки имеют большие возможности ».
  
  «О чем ты говоришь?»
  
  В голосе пакистанца была нотка беспокойства. Он не привык к тому, что обычно добродушный американец так разговаривает.
  
  «Давайте будем честными, хотя бы раз, Мохаммед. Я думаю о молодом офицере пакистанской армии в Соединенных Штатах, который проходил обучение в форте Ливенворт, штат Канзас, если быть точным. Этот джентльмен определенно наслаждался гостеприимством Соединенных Штатов, да, ему нравилось. Это было хорошо и для его банковского счета, помогло ему подняться по карьерной лестнице. Вы должны увидеть его 201 файл. У меня есть, и я могу вам сказать, это очень интересное чтение после всех этих лет ».
  
  Генерал Малик на мгновение положил трубку. Его рука слегка дрожала, а лицо побледнело. Он был военным, и его жизнь была упражнением в самообладании.
  
  «Это невыносимо, Кирилл. Ты негодяй ».
  
  «Вы мне льстите. Я просто делаю свою работу, скромный государственный служащий; Я тоже патриот, как и ты. Но я сбился с темы. Я говорил о добром докторе аль-Вазире и его удивительных контактах с Соединенными Штатами. Я думал, это может тебя беспокоить.
  
  «Конечно, если бы это было правдой. Меня беспокоит любой контакт гражданина Пакистана с иностранной разведкой. Я наблюдал именно за этим, сэр.
  
  "Да, верно. Что ж, послушай это, мой друг. Через несколько часов двуличный профессор аль-Вазир вылетит в Лондон. И пока он там, у меня есть основания полагать, что он намерен тайно встретиться с официальным лицом правительства Соединенных Штатов. И я просто подумал, что это то, что вы хотели бы знать ».
  
  «Это еще одна ваша уловка. Откуда мне знать, что ты не лжешь? »
  
  «Тебе не нужно мне доверять, Мохаммед. Я согласен, это никогда не было хорошей идеей. Пусть ваши люди проверят ведомость рейсов, вылетающих в Лондон. Мужчина будет на нем. Предлагаю тебе тоже съездить в Лондон. Пожалуйста, не пытайтесь помешать ему уйти. Тогда вы никогда не узнаете, в чем была его настоящая игра. Вы пропустите вечеринку. Подписывайтесь на меня?"
  
  «Да, я слежу за тобой, поскольку здесь есть какой-нибудь путь, который мог бы различить здравомыслящий человек».
  
  "Хороший. И поскольку вы были таким другом США все эти годы, я дам вам еще один совет, который почерпнул из одного из моих источников. Как вам это нравится? »
  
  «Я никогда не отказываюсь от чаевых. Плохая практика в нашем бизнесе ».
  
  «Встреча уважаемого доктора и его американского друга состоится в субботу в 4 часа дня в Кью-Гарденс. Встреча состоится в дальнем западном углу парка. Я могу отправить вам карту через несколько минут. Что ты об этом думаешь?"
  
  «Откуда мне знать, что это не ловушка?»
  
  «Вы не знаете, Мохаммед. Вот почему я пришел бы вооруженным, будь я на вашем месте. Таким образом, если вам не нравится то, что вы видите, вы можете что-то с этим поделать. Но не бери с собой армию. Британцам это не понравится. Просто приведите телохранителя. Хороший стрелок ».
  
  «Я подумаю об этом», - сказал пакистанец.
  
  «Не думай слишком усердно. Плохо для Вашего здоровья. Заставляет вас не ложиться спать допоздна, беспокоясь о вещах, которые нельзя изменить. Что сделано, то сделано; переборщить, в данном случае. Так что я буду считать, что у нас свидание, пока не услышу обратное.
  
  Теперь генерал Малик сидел в своей кабине самолета. Прибыл стюард и перед взлетом предложил выпить. Генерал выпил виски, а затем второй, когда они были в воздухе. Это был долгий рейс, и им пришлось бы останавливаться и заправляться топливом в Турции, что было неприятностью. Генерал привез с собой одну из своих любимых книг, «Ярмарку тщеславия» Теккерея, которую он любил перечитывать каждые полдюжины лет или около того. Особенно ему нравились батальные сцены. Но этой ночью он обнаружил, что не может сосредоточиться.
  
  Он надел пижаму и сделал глоток порошка. Он хотел спать. За несколько минут до того, как его окутал тяжелый унылый сон, он подумал об американцах: они были со всех сторон в каждой сделке, которую они заключали; они были игроками за столом, и они также владели казино. Даже когда вы думали, что понимаете, что они делают, вы не могли быть уверены, потому что они сами не знали.
  
  42
  
  ЛОНДОН
  
  
  Это был соблазнительный субботний день для прогулки в парке. Лето было на пороге; прохладный ветерок шелестел деревьями в мерцании зелени. Ночью прошел дождь, и хорошо пропитанная трава сверкала на солнце, как сверкающий драгоценный камень. Утром на западных автомагистралях было многолюдно, но к полудню движение стало меньше, особенно к югу от Темзы по дороге в Королевский ботанический сад.
  
  Кью был трофеем имперских времен, дожившим до постколониальной эпохи. Он был построен с духом исследователя, который отправил Ост-Индскую компанию в Калькутту и Карачи. Он был наполнен имперским китчем: погода, стеклянный дом, достойный махараджи, зимний сад, вылепленный как греческий храм, экзотические цветы и деревья со всех сторон. Можно сказать, это было идеальное место для сбора группы из бывшей империи.
  
  Джеффри Герц был первым, кто вошел в резиденцию Кью. Он готовился к битве, но все идет не так, как планировалось. Он организовал с полдюжины стрелков, одетых как субботние туристы, но у ворот возникла проблема. Британская охрана была усилена, и оружие было обнаружено у входа. Люди Герца были задержаны и доставлены в Ричмонд для допроса. Они будут там весь день, сообщил детектив-сержант на участке. К счастью, накануне Герц подложил себе оружие возле места встречи с помощью британского офицера службы безопасности, который имел контакты в столичной полиции.
  
  Герц справится сам. У него было большое сердце, и в любом случае, полагаться на других всегда создавало проблемы. Он вошел в сад у ворот Виктории на юго-восточной стороне. Впереди был изогнутый стеклянный фасад Пальмового дома с ребрами из белого металла. Он окружал высокие ладони, как гигантская шляпная коробка. Герц обогнул пруд за Пальмовым домиком и задержался у розария, чтобы убедиться, что за ним не следят. Затем он двинулся на запад к месту встречи.
  
  Встреча с доктором Омаром должна была состояться сразу за «Барсучьей сеткой», местом Кристофера Робина, высеченным под корнями гигантского дуба. Герц сначала подумал, что это был странный выбор, но когда он взглянул на карту, то увидел, что это самый дальний ориентир от главных ворот и, следовательно, лучшее место для тайного контакта. Герц знал, что это всегда было одним из талантов доктора Омара. Он скрупулезно относился к своему ремеслу. Вот почему он выжил так долго.
  
  Герц продолжил путь по длинной прогулке. Озеро, узкое как фьорд и сияющее кристально-голубым в лучах полуденного солнца, было справа от него. Слева находилось грандиозное викторианское сооружение, известное как «Умеренный дом», имя, которое можно было бы дать всей этой проклятой стране, по мнению Герца, такое крутое и хорошо сложенное, ни на йоту не на месте. Было чудом, что им удавалось выставить хорошую армию на протяжении стольких столетий, но теперь этого уже не было.
  
  Американец продолжил свой путь мимо подиума, соединяющего верхушки деревьев в этой западной части садов. Он намеревался поставить несколько своих стрелков наверху, на аллее к беседке, с идеальной прямой видимостью над лужайками в сторону места встречи. Сейчас это не сработает, но это была прекрасная идея. В конце концов Герц добрался до Барсучьего поселения. Он был пуст, если не считать нескольких детей, кричащих на тварей, которые, как они надеялись, были где-то под землей. Место встречи было немного дальше, за соседней рощей деревьев.
  
  Герц проехал еще ярдов пятьдесят от места встречи к деревьям, окруженным густыми папоротниками. Он проскользнул в это естественное убежище, нашел оружие, которое спрятал там, и сел ждать.
  
  Следующим в группе был генерал-лейтенант Малик. Он был в штатском, как и крепкий пакистанский солдат, сопровождавший его, шедший на несколько шагов позади. Генерал подумал перед отъездом связаться с офицером связи МИ-6 в посольстве Великобритании в Исламабаде. Он сказал, что едет в Великобританию на небольшой личный отпуск и что, как всегда, он планирует взять с собой личную охрану, в данном случае только одного парня. Но у этого человека будет огнестрельное оружие, и ему потребуются необходимые разрешения. Генерал даже упомянул, что он подумывает о небольшой экскурсии по Кью и надеется, что у его человека не возникнет проблем у ворот.
  
  Генерал остановился, чтобы посмотреть на цветы: алоэ, олеандр и золотой лотос. Он был садоводом по-своему скромно. Будучи молодым офицером разведки, он читал, что знаменитый Джеймс Хесус Энглтон выращивает орхидеи. Для генерала это было многовато и дорого, но у него был рядовой, который поливал и удобрял его розы и опрыскивал их, когда жуки исчезли.
  
  Он был одет в синий пиджак, темно-серые брюки и лоферы без шнуровки, которые он считал слишком небрежными дома. Даже после долгого перелета он выглядел подтянутым и подтянутым, на его лице почти не было морщин, а усы подстрижены до миллиметра. Он шел с военной выправкой, чтобы человек знал, в форме генерал или нет, что он солидный человек.
  
  Генерал Малик старался быть незаметным, пробираясь к Барсуку Сетту, но это было нелегко для человека его манеры поведения и самоуважения. Ему нравилось, когда на него смотрят другие. Это было тщеславие любого офицера. Когда дети шумно носились по дорожке между генералом и его телохранителем, он похлопывал их по голове, как будто это было обычным делом, но выглядел он как директор школы.
  
  Увидев дом Барсука, генерал повернулся и пошел прочь. Он был рано; он не хотел заметно зависать. Он обнаружил пруд с лилиями на другой стороне сосновых зарослей и сел на скамейку, глядя на водные растения, в то время как его телохранитель пытался не двигаться.
  
  Омар аль-Вазир, человек из гор Вазиристана, обитающий в стиральных досках, как ни странно выглядел больше всего на человека, вышедшего на субботнюю дневную прогулку. Он пришел безоружным и раскаявшимся, с травой смирения во рту, образно, если не буквально. Его поездка была долгой и неудобной, без особых способностей генерала; он не останавливался в шикарном отеле; действительно, он едва находил время, чтобы вымыться и побриться в маленькой гостинице в Кенсингтоне, излюбленной пакистанскими путешественниками. Но в этом пуштуне царила искренняя безмятежность. Он знал, почему он в Лондоне. Он сделал свое дело, и теперь он пришел, чтобы достойно положить этому конец. Он встретится со своим врагом, войдет в его дом, найдет гунди, где жизнь и смерть находятся в равновесии.
  
  Профессор прибыл в сад за полчаса до назначенного собрания. Ему не нужно было время для планирования или разведки. Он достал карту у входа, прямо у ворот Виктории, и был проинформирован одним из сотрудников, что ему потребуется десять минут, если он быстро идет, чтобы добраться до Барсучьего поселения, и пятнадцать, если он будет идти более неторопливым шагом. Он двинулся извилистым путем вдоль ряда вишневых деревьев, мимо греческого храма, построенного в память о короле Вильгельме, а затем на север через кедровый коридор, который на мгновение заставил его скучать по дому по деодарам, поднимавшимся по склонам холмов. Макин.
  
  Последним появился мужчина в объемном летнем костюме пастельного цвета, не встречающегося в природе, но наиболее близкого к зеленому. На нем был белый шелковый галстук с маленькими синими полосками, и он мог быть женихом на свадьбе в разгар лета, потому что он весело ходил на цыпочках, почти гарцуя, когда шел по тропинке к скрытой поляне сразу за Барсучьей сеткой. .
  
  Этот джентльмен был в саду с самого утра, отдыхая в четверти мили ниже места встречи, в коттедже, который был пристанищем королевы Шарлотты, красивой жены Георга III, любившей этот лес. Он хотел быть готовым, но также и убираться с дороги, чтобы оставаться невидимым как можно дольше. Но когда один из его наблюдателей увидел, что доктор Омар подошел к воротам, а затем другой сообщил, что он движется по Кедровой дороге, он понял, что пора двигаться. Затем он вышел из коттеджа и направился к месту встречи.
  
  Здоровяк прибыл в назначенное место ровно в четыре часа. Это был его театр, потому что он устроил собрание. В тот же момент на вершину лужайки шагнул человек, которого он планировал встретить, доктор Омар аль-Вазир, как всегда пунктуальный и точный.
  
  Концертмейстер Сирил Хоффман обнял пакистанского профессора. Он поцеловал его в обе щеки и взял мужчину за руку.
  
  «Вы пришли», - сказал доктор Омар. «Я не был уверен, что вы готовы меня видеть после всего, что произошло».
  
  «Конечно, я пришел», - сказал Хоффман. «Я не мог отказать в просьбе пострадавшего человека, даже если этот человек совершил ошибку. Ведь все мы делаем ошибки, не так ли? Да."
  
  В лесу было движение, но профессор его не слышал и не видел.
  
  «Я думал, - сказал доктор Омар, - что пора найти конец. Так много мертвых, столько саза. Теперь этого достаточно. Я прихожу просить прощения и убежища. Я молюсь, чтобы вы были достойным человеком и удовлетворили мою просьбу ».
  
  Хоффман хотел было что-то сказать, но у него не было времени. События развивались быстрее, чем он мог выразить словами. Но он хотел сказать: да, я выполняю ваше желание. Все кончено.
  
  Двое других мужчин, ожидавших приближения доктора Омара, тоже двинулись на поляну. Они наблюдали за этим приветствием с крайним изумлением и гневом, в случае с генералом Маликом, и с мрачной оценкой искусства концертмейстера со стороны Джеффри Герца. Но они пришли по своим собственным причинам, эти двое, и их нельзя было удерживать.
  
  Генерал Малик подошел к доктору Омару. На лицах обоих мужчин было выражение признания. Они так долго кружили друг над другом. Каждый пытался представить себе мотивы другого, и каждый ошибался.
  
  Генерал заговорил первым. Он повернулся к своему телохранителю.
  
  «Казнить этого человека», - сказал он, указывая на доктора Омара. «Он предатель. Он американский шпион ».
  
  Телохранитель генерала выстрелил из служебного револьвера. Звук заглушал глушитель.
  
  Герц вытащил собственное оружие. Его глаза были прикованы к доктору Омару, бывшему его советником. Пакистанец был последним участником неудачного заговора Герца, который нужно было раскрыть. Герц был готов выполнить необходимую работу, как только Хоффман рассказал ему о встрече, но теперь казалось, что он лишний.
  
  Герц наблюдал за падением пакистанского профессора и видел, как из его разбитого черепа хлынула кровь. Он присел и быстро повернулся, целясь сначала в телохранителя, затем в генерала Малика, затем в Сирила Хоффмана, не зная, кто был враг. Всегда имейте план и всегда делайте первый шаг. Это была его рубрика, но теперь она его подвела. У него не было плана на эту странную ситуацию, и он не двинулся первым.
  
  Раздался приглушенный звук удара, как будто удар кулаком по подушке, и снова. Было произведено еще два выстрела. Первым был сбит телохранитель генерала Малика. Второй поразил Джеффри Герца. Эти выстрелы пришли с другого направления, из ближайшего леса. Концертмейстер привел с собой своего стрелка с очень точными инструкциями. Это были чистые выстрелы в голову, оба были нацелены на убийство.
  
  Хоффман потянул генерала Малика за руку.
  
  «Нам нужно идти прямо сейчас», - сказал он.
  
  Пакистанский генерал осмотрел место происшествия и быстро принял решение. Он вынул из кармана носовой платок и протер им отпечатки на пистолете Герца, а затем вложил его в руку доктора Омара. Малик хорошо разбирался в подобных вещах. Он умел составлять кадр.
  
  «Он был глупым и опасным человеком», - сказал Хоффман, глядя на тело Герца, пока его жизнь ускользала.
  
  Хоффман повел Малика в сторону коттеджа, из которого он вышел несколько минут назад. Это было в дальнем конце парка, на Кью-роуд. Хоффмана ждала машина, но он отдал ее пакистанскому генералу и отослал. Он вызвал себе другую машину, и она была там через тридцать секунд. Если и было что-то, что Хоффман понимал, так это логистику.
  
  Перед тем как расстаться, они обменялись парой слов о деньгах. Как ни странно, в такой мрачный день оба мужчины улыбались, прощаясь.
  
  43 год
  
  ЛОНДОН
  
  
  На следующий день в назначенное время Софи Маркс прибыла в Пентонвиль. Охранник попросил ее сесть в приемной возле офиса начальника тюрьмы. Она не спала большую часть ночи, не в силах заснуть, но нарядилась для Томаса Перкинса в новое яркое платье цвета поджаренного миндаля, которое накануне купила на Нью-Бонд-стрит. Она думала, что это поднимет ему настроение, но дело не только в этом. Она хотела хорошо выглядеть. Прождав почти час в гостиной для посетителей, она постучала в дверь надзирателя и спросила его помощника, что-то не так.
  
  Заместитель начальника тюрьмы извинился за то, что в последний момент состоялись дискуссии по делу мистера Перкинса, и попросил Маркса подождать еще немного. Она вернулась в свое кресло в спартанской приемной, уверенная, что случилось что-то плохое. Охранники поменялись сменами в четыре, и вошла новая группа, но она все ждала. Единственным материалом для чтения в комнате был бюллетень тюремной бюрократии, носивший безукоризненное название «Национальная служба по делам правонарушителей».
  
  Она не хотела закрывать глаза, несмотря на усталость. Каждый раз, когда она это делала, она видела лицо Джеффри Герца. Она хотела, чтобы он умер, и в этом было самое ужасное. она сказала это Хоффману. И теперь, когда он был мертв, она задавалась вопросом, виновата ли она в этом.
  
  Это казалось невозможным, когда Сирил Хоффман впервые намекнул на случившееся в телефонном разговоре накануне вечером. Но в последних выпусках новостей были отрывки этого, и этим утром она долго говорила с Хоффманом, прежде чем он успел на обратный рейс в Вашингтон. Он попросил ее прийти на завтрак в клуб путешественников на Пэлл-Мэлл. Он сказал, что это был его дом вдали от дома: много еды, плохо приготовленная, и эксцентричные старики, ценившие лечебные свойства алкоголя.
  
  Он рассказал ей об общих чертах этой истории, по крайней мере, той версии, которую СМИ скармливали при содействии всегда сговорчивых британцев. Бывший офицер ЦРУ по имени Джеффри Герц отправился на рандеву в Ричмонд-на-Темзе накануне днем, в Королевский ботанический сад в Кью. Герц теперь был частным подрядчиком, согласно версии для общественного потребления, работая на фирму типа Blackwater. Он преследовал пакистанского террориста по имени Омар аль-Вазир, ученого-отступника, который был связан с недавними убийствами американских граждан за границей. Герца наняла одна из семей жертв, чтобы выследить его, это была история прикрытия. Террорист привел с собой сообщника, пакистанского солдата, который получал зарплату. Произошла перестрелка, и все трое погибли.
  
  «Какая польза для тебя», - сказала Софи, когда он закончил. «Никаких недоработок».
  
  "Никак нет." Хоффман улыбнулся. «Джеффри даже выглядит героическим. И это позволяет избежать этой неловкой истории о его «консультационном» соглашении с врагом ».
  
  «Почему они встретились? Объясни мне это ».
  
  - Вообще-то, это довольно скандально. Я подозреваю, что Джеффри крал деньги с помощью этого парня из Вазира и переводил их на банковские счета по всему миру. Оказывается, маленький жадный ублюдок. Он всех одурачил. Возможно, это был спор о деньгах. Возможно, они действительно хотели убить друг друга ».
  
  - Это правда, мистер Хоффман? - спросила Софи.
  
  «Мы никогда не узнаем, правда?»
  
  Софи посмотрела в кошачьи глаза Хоффмана. То, что он сказал, было в основном чепухой, но это подтвердится. Его так легко недооценить. Так он выжил и преуспел.
  
  - Герц вас не обманул, не так ли, мистер Хоффман? Вы знали, что его операция будет неудачной. Вот почему вы всегда за ним следили.
  
  «У меня были сомнения, это факт. Я уверен, что это хорошо задокументировано в кабельном трафике. Я думал, что эта способность тайных действий, которую создавали он и его приятели из Белого дома, неизбежно доставит нам всем неприятности. Я рад, что его разобрали, и мы можем вернуться к нормальному порядку. Утверждается учение: вне Церкви нет спасения. Но поверьте мне, это неудовлетворительно, что доказали свою правоту.
  
  «А как насчет денег, которые украл Джеффри? Где это находится?"
  
  «Боже. Боюсь, сейчас трудно найти. Непонятно даже, кому он принадлежит ».
  
  Софи засмеялась. Она не хотела этого, но ничего не могла с собой поделать. С таким же успехом он мог засунуть ее в карманы своего темно-зеленого костюма.
  
  «Мне, как и всем остальным, нравится хорошая пряжа, мистер Хоффман, но, пожалуйста, скажите мне правду. Что вы знали об Омаре аль-Вазире? Герц сказал мне, что это ты привел в движение все это. Это правда?"
  
  «Не будь глупым, моя дорогая. Конечно, это неправда. Если бы я запустил это, он никогда бы не стал таким беспорядочным. Будьте очень осторожны, чтобы не распространять подобные злонамеренные сплетни. Это никому не принесет никакой пользы ».
  
  Хоффман извинился, чтобы подняться наверх и собрать вещи. Иначе он пропустит свой рейс. Он пригласил Маркса навестить его в Лэнгли, как только она вернется в Вашингтон. По его словам, на седьмом этаже есть вакансия на руководящую должность, и Маркс будет идеальным кандидатом.
  
  Было почти шесть, когда дверь надзирателя наконец открылась и вышел Томас Перкинс, свободный человек. Он был одет в костюм в тонкую полоску, который был на нем, когда его впервые взяли под стражу, и в обуви ручной работы от Джона Лобба. Надзиратель с карандашным носом пожимал ему руку и усиленно извинялся за неудобства последних нескольких дней.
  
  Когда Перкинс увидел Софи в приемной, улыбка прокатилась по его лицу, как нежная волна, разбивающаяся о океан. Она вскочила со стула и, не задумываясь, обняла его и поцеловала в щеку. Надзиратель передал манильский конверт, в котором находился бумажник Перкинса, золотые запонки и другие ценности, которые были собраны, когда он впервые попал в плен.
  
  "Вот и все?" - спросил Перкинс. "Я действительно свободен?"
  
  Смотритель собственноручно кивнул и вывел его за ворота на Каледонскую дорогу. Он предложил отправить Перкинса домой на одном из автомобилей Национальной службы по делам правонарушителей, но Перкинс сказал, что предпочел бы прогуляться со своим другом и насладиться своим новым статусом свободного человека.
  
  Они нырнули в первый же паб, который увидели. Был ранний вечер, и летнее солнце садилось низко. Они принесли во двор две пинты пива. Перкинс купил пачку сигарет. По его словам, он не курил более двадцати лет, но пообещал себе, что в случае освобождения из тюрьмы первое, что он сделает, - выкурит сигарету. Он зажег ее, глубоко вдохнул дым, закашлялся, сделал еще одну затяжку и выбросил ее. Он выглядел как человек, который очнулся от кошмара и понял, что ни один из ужасов, которые он пережил, не были реальностью.
  
  Софи потребовала объяснений. Почему он был освобожден после стольких громов и ярости? Подкупил ли он премьер-министра или только министра внутренних дел?
  
  «Я напугал ваших друзей из ЦРУ», - ответил Перкинс. «Они думали, что я скажу правду, и запаниковали. Вчера вечером они связались с британским правительством и все утро вели переговоры. Тише, сказал мне надзиратель. К тому времени, когда встречи закончились, они решили, что не будут предъявлять никаких обвинений. Ужасное недоразумение, - сказали они моему адвокату, ужасно извиняясь ».
  
  "Что ты будешь делать сейчас? Снова стать миллиардером? »
  
  «Я больше не миллиардер, милая девочка. Ни малейшей доли единицы. Погоня за моей фирмой была похожа на распродажу. Мне повезет избежать банкротства ».
  
  Софи взяла его за руку. Она хотела поддержать, но не знала, как. Она никогда не была хороша в отношениях.
  
  «Вы можете создать все это из резервной копии, если хотите».
  
  "Это звучит скучно. Я сделал это. Хочу попробовать что-нибудь новенькое. Я хочу увидеть, что находится по ту сторону всего того, чего мы должны хотеть ».
  
  Софи подумала о мечтах, которые ей снились, когда она была молодым офицером разведки, о местах, где она побывала, и о рисках, на которые она пошла. Что все это произвело?
  
  Цепочка лжи, насколько она могла сказать: коллеги, которые лгали и обманывали и расстраивались только тогда, когда казалось, что кто-то собирается дать свисток. Они так долго сбрасывали бомбы на людей, что это начало казаться естественным. Это была самая коррозионная часть: если вы убили кого-то с близкого расстояния ножом, по крайней мере, вы знали, каково это - быть в крови на руках. Но если вы сделаете это с расстояния десяти тысяч футов, глядя на картинку на экране телевизора, вы забудете, что внизу есть настоящие люди. Дело было не в том, что причина была неправильной, а в том, что это был нечестный бой.
  
  «Я тоже хочу увидеть, что находится на другой стороне», - сказала Софи. «У меня хватило нечестности на всю жизнь. Я хочу увидеть, что значит говорить правду ».
  
  «Хотите компанию?» - спросил Перкинс.
  
  Она кивнула и взяла его за руку. Они допили пиво, выпили еще одну порцию и в конце концов поймали такси на Каледониан-роуд и отправились искать ресторан в Камден-тауне, где, как заверил Софи, Перкинс не будет никого, кого бы они ни знали.
  
  Благодарим Вас за то, что воспользовались проектом read2read.net - приходите ещё!
  
  Ссылка на Автора этой книги
  
  Ссылка на эту книгу
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"