Эллис и Лонг отстали от мотоцикла на четыре машины на бульваре Вентура. Они направлялись на восток, подъезжая к большому повороту, где дорога поворачивала на юг и направлялась через перевал в Голливуд.
Эллис сидел за рулем, где он предпочитал находиться, хотя он был старшим партнером и мог диктовать Лонгу, кто за рулем, а кто на дробовике. Лонг смотрел на экран своего телефона, просматривая видеопоток, наблюдая за тем, что они называли своими инвестициями.
В машине было хорошо. Это было сильное чувство. В колесе был небольшой люфт. Эллис чувствовал, что полностью контролирует ситуацию. Он увидел просвет в правом ряду и нажал ногой на него. Машина рванула вперед.
Лонг поднял глаза.
“Что ты делаешь?”
“Избавление от проблемы”.
“Что?” - спросил я.
“Прежде чем это станет проблемой”.
Он догнал и теперь ехал рядом с мотоциклом. Он оглянулся и увидел черные ботинки мотоциклиста и оранжевые языки пламени, нарисованные на бензобаке. Языки пламени соответствовали цвету Camaro.
Он проехал несколько футов вперед, и когда дорога повернула направо, он позволил машине вырулить на левую полосу, следуя законам центробежной силы.
Он услышал крик всадника. Он пнул машину сбоку, а затем развернул ее, пытаясь проехать вперед. Это была его ошибка. Он должен был затормозить и выскочить, но он попытался вырваться из этого. Эллис был готов к движению и вдавил акселератор. "Камаро" вылетел на левую полосу, завершая отрезку.
Эллис услышал визг тормозов и продолжительный звук автомобильного гудка, когда мотоцикл выехал на полосу встречного движения. Затем он услышал пронзительный скрежет стали и неизбежный удар металла о металл.
Эллис улыбнулся и продолжил идти.
1
Было утро пятницы, и умные люди уже уехали на выходные. Это облегчило движение в центре города, и Гарри Босх добрался до здания суда пораньше. Вместо того, чтобы ждать Микки Халлера на крыльце, где они договорились встретиться, он решил поискать своего адвоката внутри монолитного здания, которое занимало половину квартала на высоте девятнадцати этажей. Но поиски Халлера были бы не такими сложными, как предполагали размеры здания. Пройдя через металлоискатель в вестибюле — для него это было в новинку - Босх поднялся на лифте на пятнадцатый этаж и начал проверять залы судебных заседаний, спускаясь по лестнице. Большинство залов судебных заседаний, отведенных для рассмотрения уголовных дел, находились на этажах с девятого по пятнадцатый. Босх знал это по тому времени, которое он провел в этих залах суда за последние тридцать лет.
Он нашел Халлера в отделе 120 на тринадцатом этаже. Суд заседал, но присяжных не было. Халлер сказал Босху, что у него назначено слушание ходатайства, которое завершится к назначенному на обед времени. Гарри проскользнул на скамейку в задней части общественной галереи и наблюдал, как Холлер допрашивал офицера полиции Лос-Анджелеса в форме на свидетельской трибуне. Босх пропустил предварительные действия, но не суть допроса офицера, который проводил Халлер.
“Офицер Санчес, то, что я хотел бы, чтобы вы сделали сейчас, - это проделали шаги, которые привели к вашему аресту мистера Хеннегана одиннадцатого декабря прошлого года”, - сказал Халлер. “Почему бы нам не начать с того, каким было ваше задание в тот день”.
Санчесу потребовалось время, чтобы придумать ответ на то, что казалось обычным вопросом. Босх заметил, что у него на рукаве три отметины - по одной за каждые пять лет работы в департаменте. Пятнадцать лет - это большой опыт, который подсказал Босху, что Санчес будет очень настороженно относиться к Халлеру, а также умел давать ответы, более полезные для обвинения, чем для защиты.
“Мы с моим напарником были на обычном патрулировании в отделе Семьдесят седьмой улицы”, - сказал Санчес. “Так случилось, что во время этого инцидента мы ехали в западном направлении по Флоренс-авеню”.
“И мистер Хеннеган тоже ехал по Флоренс-авеню?”
“Да, это верно”.
“В каком направлении он шел?”
“Он тоже направлялся на запад. Его машина была прямо перед нами ”.
“Хорошо, и что произошло потом?”
“Мы проехали на красный свет в Нормандии, и мистер Хеннеган остановился, а затем мы остановились позади него. Мистер Хеннеган включил правый поворотник, а затем повернул направо, чтобы ехать на север по Нормандии”.
“Совершил ли он нарушение правил дорожного движения, повернув направо на красный свет?”
“Нет, он этого не сделал. Он полностью остановился, а затем сделал поворот, когда стало ясно ”.
Халлер кивнул и что-то записал в блокноте. Он сидел рядом со своим клиентом, который был в "каунти блюз" — верный признак того, что это было уголовное дело. Босх предположил, что это было дело о наркотиках и что Халлер пытался скрыть то, что было найдено в машине его клиента, заявив, что это была неудачная остановка.
Халлер допрашивал свидетеля со своего места за столом защиты. Без присяжных судья не требовал соблюдения формальности вставания при обращении к свидетелю.
“Вы тоже сделали поворот, следуя за машиной мистера Хеннегана, верно?” он спросил.
“Это верно”, - сказал Санчес.
“В какой момент вы решили остановить транспортное средство мистера Хеннегана?”
“Это произошло сразу. Мы подожгли его, и он остановился ”.
“Что произошло потом?”
“В ту минуту, когда он остановил машину, пассажирская дверь открылась, и пассажир сбежал”.
“Он убежал?”
“Да, сэр”.
“Куда он пошел?”
“Там есть торговая площадь, а за ней переулок. Он вошел в переулок в восточном направлении.”
“Вы или ваш напарник бросились в погоню?”
“Нет, сэр, разделение было бы против политики и опасно. Мой напарник связался по радио и запросил подкрепление и дирижабль. Он передал описание человека, который сбежал ”.
“Воздушный корабль?”
“Полицейский вертолет”.
“Понял. Что вы делали, офицер Санчес, пока ваш напарник говорил по рации?”
“Я вышел из патрульной машины, пересел на водительское сиденье и сказал водителю высунуть руки из окна, чтобы я мог их видеть”.
“Ты вытащил свое оружие?”
“Да, я это сделал”.
“Что произошло потом?”
“Я приказал водителю — мистеру Хеннегану — выйти из машины и лечь на землю. Он подчинился, и тогда я надел на него наручники ”.
“Вы сказали ему, почему он был арестован?”
“В то время он не был под арестом”.
“Он был в наручниках лицом вниз на улице, но вы говорите, что он не был под арестом?”
“Мы не знали, что у нас было, и я беспокоился о безопасности себя и своего партнера. У нас был пассажир, сбежавший из машины, поэтому мы с подозрением отнеслись к тому, что здесь происходило ”.
“Итак, человек, выскочивший из машины, был тем, кто привел все это в движение”.
“Да, сэр”.
Халлер перевернул несколько страниц в своем желтом блокноте, чтобы просмотреть заметки, а затем проверил что-то на экране своего ноутбука, который был открыт на столе защиты. Голова его клиента была наклонена вниз, и со спины казалось, что он, возможно, спит.
Судья, который так низко ссутулился в своем кресле, что Босх мог видеть только его седую макушку, прочистил горло и наклонился вперед, открывая себя залу суда. Табличка перед скамейкой запасных идентифицировала его как достопочтенного Стива Йеррида. Босх не узнал ни его, ни его имени, что мало что значило, поскольку в здании находилось более пятидесяти залов судебных заседаний и судей.
Халлер, по-видимому, нашел то, что искал, и был готов продолжить.
“Как долго вы оставляли мистера Хеннегана в наручниках на улице, офицер Санчес?”
“Я проверил машину и, как только убедился, что в ней больше никого нет, я вернулся к мистеру Хеннегану, обыскал его на предмет наличия оружия, затем помог ему подняться и поместил на заднее сиденье патрульной машины для его собственной безопасности и нашей”.
“Почему его безопасность была под вопросом?”
“Как я уже сказал, мы не знали, что у нас здесь. Один парень бежит, другой парень нервничает. Было лучше обезопасить человека, пока мы выясняли, что происходит ”.
“Когда вы впервые заметили, что мистер Хеннеган, как вы говорите, нервничает?”
“Немедленно. Когда я сказал ему высунуть руки из окна.”
“Вы направляли на него пистолет, когда отдавали этот приказ, не так ли?”
“Да”.
“Ладно, значит, Хеннеган у тебя на заднем сиденье машины. Вы спросили его, можете ли вы обыскать его машину?”
“Я сделал, а он сказал ”нет".
“Так что ты сделала после того, как он сказал ”нет"?"
“Я вышел на радио и вызвал собаку-наркомана, чтобы она прибыла на место происшествия”.
“А что делает собака-наркоман?”
“Он обучен предупреждать, если почувствует запах наркотиков”.
“Хорошо, так сколько времени это заняло, чтобы доставить собаку во Флоренцию и Нормандию?”
“Около часа. Это должно было прийти из академии, где у них была учебная демонстрация ”.
“Итак, в течение часа мой клиент был заперт на заднем сиденье вашей машины, пока вы ждали”.
“Это верно”.
“Для твоей и его безопасности”.
“Правильно”.
“Сколько раз вы возвращались к своей машине, открывали дверь и снова спрашивали его, можете ли вы обыскать его машину?”
“Два или три раза”.
“И каков был его ответ?”
“Он продолжал говорить ”нет"".
“Вы или другие сотрудники полиции когда-либо находили пассажира, который выбежал из машины?”
“Нет, насколько я знаю. Но после того дня все дело было передано в Отдел по борьбе с наркотиками Южного бюро.”
“Итак, когда эта собака, наконец, прибыла, что произошло?”
“Офицер К-9 провел его вокруг автомобиля объекта, и собака насторожилась у багажника”.
“Как звали собаку?”
“Я думаю, это был Космо”.
“За рулем какого автомобиля был мистер Хеннеган?”
“Это была старая Toyota Camry”.
“И так Космо сказал тебе, что в багажнике были наркотики”.
“Да, сэр”.
“Итак, ты открыл багажник”.
“Мы сослались на предупреждение собаки как на вероятную причину для обыска багажника”.
“Вы нашли наркотики, офицер Санчес?”
“Мы нашли пакет с веществом, похожим на кристаллический метамфетамин, и сумку с деньгами”.
“Сколько кристаллического метамфетамина?”
“Оказалось, что это два и четыре десятых фунта”.
“И сколько денег?”
“Восемьдесят шесть тысяч долларов”.
“Наличными?”
“Все наличные”.
“Затем вы арестовали мистера Хеннегана за хранение с намерением продать, верно?”
“Да, это было, когда мы его арестовали, зачитали ему его права и отвезли в Южное бюро для оформления бронирования”.
Халлер кивнул. И снова заглянул в свой блокнот. Босх знал, что у него должно быть что-то еще. Это выяснилось, когда судья еще раз предложил ему продолжить.
“Офицер, давайте вернемся к остановке. Ранее вы свидетельствовали, что мистер Хеннеган повернул направо на красный свет после того, как полностью остановился и дождался момента, когда для него стало ясно и безопасно совершать этот поворот. Имею ли я на это право?”
“Да, правильно”.
“И это было правильно по закону, да?”
“Да”.
“Итак, если он все сделал правильно, почему вы подожгли его и заставили остановиться?”
Санчес бросил быстрый взгляд в сторону прокурора, который сидел за столом напротив Халлера. До сих пор он ничего не сказал, но Босх видел, как он делал заметки во время дачи показаний полицейским.
Взгляд подсказал Босху, что именно здесь Халлер обнаружил слабое место в расследовании.
“Ваша честь, можете ли вы попросить свидетеля ответить на вопрос и не смотреть на прокурора в ожидании ответа?” - Подсказал Халлер.
Судья Йеррид снова наклонился вперед и велел Санчесу отвечать. Санчес попросил повторить вопрос, и Халлер подчинился.
“Это было на Рождество”, - сказал Санчес. “Мы всегда раздаем билеты на индейку в это время года, и я остановил их, чтобы раздать им билеты на индейку”.