Миссис Пена посмотрела на меня через сиденье и умоляюще подняла руки вверх. Она говорила с сильным акцентом, выбрав английский, чтобы обратиться непосредственно ко мне.
“Пожалуйста, вы поможете мне, мистер Микки?”
Я посмотрел на Рохаса, который сидел, развернувшись, на переднем сиденье, хотя мне не нужно было, чтобы он переводил. Затем я посмотрел мимо миссис Пена, через ее плечо и окно машины, на дом, за который она отчаянно хотела держаться. Это был выцветший розовый дом с двумя спальнями и мощеным двором за проволочным забором. Бетонная ступенька переднего крыльца была испещрена граффити, которое невозможно разобрать, за исключением цифры 13. Дело было не в адресе. Это была клятва верности.
Мои глаза, наконец, вернулись к ней. Ей было сорок четыре года, и она была привлекательна в своем изношенном виде. Она была матерью-одиночкой троих мальчиков-подростков и не выплачивала ипотеку в течение девяти месяцев. Теперь банк наложил взыскание на дом и переезжал, чтобы продать его у нее из-под носа.
Аукцион должен был состояться через три дня. Не имело значения, что дом стоил мало или что он находился в районе, кишащем бандами, на юге Лос-Анджелеса. Кто-нибудь его купит, и миссис Пена станет арендатором, а не владельцем - то есть, если новый владелец ее не выселит. В течение многих лет она полагалась на защиту "Флоренсии 13". Но времена были другие. Никакая преданность банде не могла помочь ей сейчас. Ей нужен был адвокат. Она нуждалась во мне.
“Скажи ей, что я буду стараться изо всех сил”, - сказал я. “Скажите ей, что я почти уверен, что смогу остановить аукцион и оспорить законность обращения взыскания. Это, по крайней мере, замедлит ход событий. Это даст нам время разработать долгосрочный план. Может быть, поставить ее на ноги ”.
Я кивнул и подождал, пока Рохас переводил. Я использовал Рохаса в качестве своего водителя и переводчика с тех пор, как купил пакет рекламы на испанских радиостанциях.
Я почувствовал, как завибрировал сотовый телефон в моем кармане. Моя верхняя часть бедра восприняла это как текстовое сообщение, в отличие от реального телефонного звонка, который вибрировал дольше. В любом случае, я проигнорировал это. Когда Рохас закончил перевод, я вмешался, прежде чем миссис Пена смогла ответить.
“Скажите ей, что она должна понять, что это не решение ее проблем. Я могу отложить дело, и мы можем договориться с ее банком. Но я не обещаю, что она не потеряет дом. На самом деле, она уже потеряла дом. Я собираюсь вернуть деньги, но тогда ей все равно придется предстать перед банком ”.
Рохас перевел, делая жесты там, где я этого не делал. Правда заключалась в том, что миссис Пена рано или поздно должна была уйти. Это был просто вопрос о том, как далеко она хотела, чтобы я зашел. Личное банкротство отняло бы еще год на защиту от потери права выкупа. Но ей не обязательно было решать это сейчас.
“Теперь скажите ей, что мне также нужно, чтобы мне платили за мою работу. Дай ей расписание. Тысяча авансом и ежемесячный план платежей ”.
“Сколько в месяц и как долго?”
Я снова посмотрел на дом. Миссис Пена пригласила меня внутрь, но я предпочел встретиться в машине. Это была проезжая часть, и я был в своем Lincoln Town Car BPS. Это обозначало серию Ballistic Protection. Я купил его подержанным у вдовы убитого силовика картеля Синалоа. На дверях была бронированная обшивка, а окна были изготовлены из трех слоев многослойного стекла. Они были пуленепробиваемыми. Окон в розовом доме миссис Пена не было. Урок, полученный от жителя Синалоа, заключался в том, что нельзя выходить из машины без крайней необходимости.
Миссис Пена ранее объяснила, что платежи по закладной, которые она прекратила производить девять месяцев назад, составляли семьсот долларов в месяц. Она продолжала бы удерживать любые платежи банку, пока я работал над делом. У нее был бы бесплатный проезд до тех пор, пока я держал банк в узде, так что здесь можно было заработать деньги.
“Пусть будет двести пятьдесят в месяц. Я предложу ей льготный план. Убедитесь, что она знает, что заключает сделку и что она никогда не может опаздывать с платежами. Мы можем взять кредитную карточку, если у нее есть такая, на которой есть какой-нибудь сок. Просто убедитесь, что срок его действия не истечет по крайней мере до двадцати двенадцати.”
Рохас переводил, используя больше жестов и гораздо больше слов, чем я использовал, пока я доставал свой телефон. Сообщение пришло от Лорны Тейлор.
ПОЗВОНИ МНЕ КАК МОЖНО СКОРЕЕ.
Я должен был бы вернуться к ней после совещания с клиентом. В типичной юридической практике были бы офис-менеджер и секретарь в приемной. Но у меня не было офиса, кроме как на заднем сиденье моего "Линкольна", поэтому Лорна занималась бизнесом и отвечала на телефонные звонки в кондоминиуме в Западном Голливуде, который она делила с моим главным следователем.
Моя мать родилась в Мексике, и я понимал ее родной язык лучше, чем когда-либо показывал. Когда миссис Пена ответила, я понял, что она сказала - по крайней мере, суть этого. Но я все равно позволил Рохасу перевести мне все это обратно. Она пообещала зайти в дом, чтобы получить аванс в тысячу долларов наличными и добросовестно вносить ежемесячные платежи. Для меня, не для банка. Я прикинул, что если бы я мог продлить ее пребывание в доме до года, то моя выручка составила бы в общей сложности четыре штуки. Неплохо для того, что за этим последовало. Я, вероятно, никогда больше не увижу миссис Пену. Я бы подал иск, оспаривающий взыскание, и растянул бы сроки. Были шансы, что я даже не появлюсь в суде. Мой молодой коллега выполнял бы работу в здании суда. Миссис Пена была бы счастлива, и я тоже. В конце концов, однако, молоток опустился бы. Это всегда происходит.
Я думал, что у меня есть работоспособное дело, даже несмотря на то, что миссис Пена не была бы сочувствующей клиенткой. Большинство моих клиентов прекращают вносить платежи в банк после потери работы или медицинской катастрофы. Миссис Пена остановилась, когда трое ее сыновей отправились в тюрьму за продажу наркотиков и их еженедельная финансовая поддержка внезапно прекратилась. Не слишком доброжелательно относиться к этой истории. Но банк вел грязную игру. Я просмотрел ее досье на своем ноутбуке. Там было все: запись о том, что ей вручали уведомления с требованиями оплаты, а затем о взыскании. Только миссис Пена сказала, что она никогда не получала этих уведомлений. И я поверил ей. Это был не тот район, где, как известно, свободно разгуливали серверы процессов. Я подозревал, что уведомления попали в корзину, и сервер просто солгал об этом. Если бы я мог возбудить это дело, тогда я мог бы отобрать банк у миссис Пена с помощью рычагов, которые это дало бы мне.
Это было бы моей защитой. Что бедную женщину никогда не предупреждали должным образом об опасности, в которой она находилась. Банк воспользовался ее положением, наложил на нее взыскание, не предоставив ей возможности погасить задолженность, и суд должен сделать ей замечание за это.
“Хорошо, мы заключили сделку”, - сказал я. “Скажите ей, чтобы она вошла и забрала свои деньги, пока я распечатываю контракт и квитанцию. Мы продолжим это сегодня ”.
Я улыбнулся и кивнул миссис Пене. Рохас перевел, а затем выскочил из машины, чтобы обойти и открыть ее дверь.
Как только миссис Пена вышла из машины, я открыл шаблон испанского контракта на своем ноутбуке и ввел необходимые имена и цифры. Я отправил это на принтер, который находился на электронной платформе на переднем пассажирском сиденье. Затем я приступил к работе над квитанцией о зачислении средств на мой клиентский трастовый счет. Все было честно. Всегда. Это был лучший способ держать Калифорнийский бар подальше от моей задницы. Может, у меня и пуленепробиваемая машина, но это был бар, который я чаще всего проверял через плечо.
Это был тяжелый год для Майкла Халлера и партнеров, адвокатов. Защита по уголовным делам практически прекратилась в условиях экономического спада. Конечно, преступность не снизилась. В Лос-Анджелесе преступность пронизывала любую экономику. Но платящих клиентов было немного, и они были далеко друг от друга. Казалось, что ни у кого не было денег, чтобы заплатить адвокату. Следовательно, офис государственного защитника трещал по швам от дел и клиентов, в то время как парни вроде меня оставались голодать.
У меня были расходы и четырнадцатилетний ребенок в частной школе, который говорил о USC всякий раз, когда поднималась тема колледжей. Я должен был что-то сделать, и поэтому я сделал то, что когда-то считал немыслимым. Я поступил вежливо. Единственной отраслью роста в юридическом бизнесе была защита от потери права выкупа. Я посетил несколько семинаров в барах, освоился с этим и начал размещать новую рекламу на двух языках. Я создал несколько веб-сайтов и начал покупать списки заявлений о потере права выкупа в офисе окружного клерка. Вот так я заполучил миссис Пену в качестве клиентки. Прямая почтовая рассылка. Ее имя было в списке, и я отправил ей письмо - на испанском - с предложением своих услуг. Она сказала мне, что мое письмо оказалось первым полученным ею указанием на то, что на нее обращено взыскание.
Поговорка гласит, что если вы построите это, они придут. Это было правдой. У меня было больше работы, чем я мог выдержать - еще шесть встреч после сегодняшней миссис Пена - и я даже впервые нанял настоящего помощника в "Майкл Халлер и партнеры". Национальная эпидемия потери права выкупа недвижимости замедлялась, но ни в коем случае не ослабевала. В округе Лос-Анджелес я мог бы годами кормиться у кормушки.
Дела шли всего по четыре-пять тысяч за штуку, но это был период превышения количества над качеством в моей профессиональной жизни. В настоящее время на моем счету более девяноста клиентов по взысканию. Без сомнения, мой ребенок мог бы начать планировать ОСК. Черт возьми, она могла бы начать думать о том, чтобы остаться и получить степень магистра.
Были те, кто верил, что я был частью проблемы, что я просто помогал бездельникам манипулировать системой, одновременно задерживая восстановление экономики в целом. Это описание наверняка подходит некоторым моим клиентам. Но я рассматривал большинство из них как повторных жертв. Изначально обманутый американской мечтой о домовладении, когда его заманили в ипотечные кредиты, на которые у них даже не было права ведения бизнеса. А затем снова стали жертвами, когда пузырь лопнул, и недобросовестные кредиторы обошлись с ними грубо в последующем безумии потери права выкупа. У большинства из этих некогда гордых домовладельцев не было ни единого шанса в соответствии с упрощенными калифорнийскими правилами обращения взыскания. Банку даже не требовалось разрешение судьи, чтобы отобрать чей-то дом. Великие финансовые умы думали, что это правильный путь. Просто продолжай двигаться. Чем скорее кризис достигнет дна, тем скорее начнется восстановление. Я говорю, скажите это миссис Пене.
Была теория, что все это было частью заговора среди ведущих банков страны с целью подорвать законы о собственности, саботировать судебную систему и создать постоянно вращающуюся индустрию взыскания, которая позволяла им получать прибыль с обоих концов процесса. Что касается меня, то я не совсем на это купился. Но за мое короткое время в этой области права я видел достаточно хищнических и неэтичных действий со стороны так называемых законных бизнесменов, чтобы заставить меня скучать по старому доброму уголовному праву.
Рохас ждал возле машины, когда миссис Пена вернется с деньгами. Я взглянул на часы и заметил, что мы опаздываем на мою следующую встречу - обращение взыскания на коммерческое имущество в Комптоне. Я попытался распределить консультации с моими новыми клиентами по географическому принципу, чтобы сэкономить время, бензин и пробег автомобиля. Сегодня я работал в южной части. Завтра я отправлялся в Восточный Лос-Анджелес, Два дня в неделю я был в машине, записывал новых клиентов. Остальное время я работал над делами.
“Пойдемте, миссис Пена”, - сказал я. “Нам пора сниматься”.
Я решил воспользоваться временем ожидания, чтобы позвонить Лорне. Тремя месяцами ранее я начал блокировать идентификатор на своем телефоне. Я никогда не делал этого, когда занимался уголовной практикой, но в моем дивном новом мире защиты от потери права выкупа я обычно не хотел, чтобы у людей был мой прямой номер. И это включало адвокатов-кредиторов, а также моих собственных клиентов.
“Адвокатская контора Майкла Халлера и партнеров”, - сказала Лорна, когда подняла трубку. “Как я могу...”
“Это я. В чем дело?”
“Микки, ты должен немедленно отправиться в отдел Ван Найса”.
В ее голосе была сильная настойчивость. Подразделение Ван Найса было центральным командованием полиции Лос-Анджелеса по операциям в обширной долине Сан-Фернандо, в северной части города.
“Сегодня я работаю в саут-Энде. Что происходит?”
“У них там Лиза Траммел. Она позвонила.”
Лиза Траммел была клиенткой. Фактически, мой самый первый клиент по взысканию. Я продержал ее дома восемь месяцев и был уверен, что смогу выдержать это по крайней мере еще год, прежде чем мы сбросим бомбу банкротства. Но она была поглощена разочарованиями и несправедливостью своей жизни, и ее нельзя было успокоить или контролировать. Она стала маршировать перед банком с плакатом, осуждающим его мошенническую практику и бессердечные действия. То есть до тех пор, пока банк не получил временный запретительный судебный приказ против нее.
“Нарушала ли она ТРО? Они удерживают ее?”
“Микки, они задерживают ее за убийство”.
Это было не то, что я ожидал услышать.
“Убийство? Кто жертва?”
“Она сказала, что они обвиняют ее в убийстве Митчелла Бондуранта”.
Это вызвало у меня еще одну огромную паузу. Я выглянул в окно и увидел, как миссис Пена выходит через свою парадную дверь. В руке она держала пачку наличных.
“Хорошо, возьми трубку и перенеси остальные сегодняшние встречи. И скажи Циско, чтобы направлялся к Ван Найсу. Я встречусь с ним там”.
“Ты понял. Вы хотите, чтобы Буллокс записался на дневные встречи?”
“Буллокс” - так мы называли Дженнифер Аронсон, сотрудницу, которую я нанял в Southwestern, юридической школе, расположенной в старом здании универмага "Буллокс" на Уилшир.
“Нет, я не хочу, чтобы она делала забор. Просто перенесите их. И послушай, я думаю, что у меня с собой досье на Трэммела, но у тебя есть список вызовов. Разыщите ее сестру. У Лизы есть ребенок. Он, вероятно, в школе, и кому-то придется забрать его, если Лиза не сможет ”.
Мы заставляли каждого клиента заполнять обширный список контактов, потому что иногда было трудно найти их для судебных слушаний - и заставить их оплатить мою работу.
“Я начну с этого”, - сказала Лорна. “Удачи, Микки”.
“И вам того же”.
Я закрыл телефон и подумал о Лайзе Трэммел. Почему-то я не был удивлен, что ее арестовали за убийство мужчины, который пытался отобрать у нее дом. Не то чтобы я думал, что до этого дойдет. Даже близко. Но в глубине души я знал, что это к чему-то приведет.
Двое
Я быстро взял наличные миссис Пена и дал ей квитанцию. Мы оба подписали контракт, и она получила копию для своих записей. Я взял у нее номер кредитной карты, и она пообещала, что он выдержит доход в 250 долларов в месяц, пока я на нее работаю. Затем я поблагодарил ее, пожал ей руку и попросил Рохаса проводить ее обратно до входной двери.
Пока он это делал, я открыл багажник пультом дистанционного управления, который носил с собой, и вышел. Багажник "Линкольна" был достаточно просторным, чтобы вместить три картонные коробки с папками, а также все мои канцелярские принадлежности. Я нашел файл Trammel в третьей коробке и вытащил его. Я также прихватил модный портфель, который использовал для посещений полицейского участка. Когда я закрывал багажник, я увидел стилизованную цифру 13, нанесенную серебристой краской из баллончика на черную краску крышки.
“Сукин сын”.
Я огляделся по сторонам. В трех ярдах от дома пара детей играли в грязи, но они выглядели слишком молодыми, чтобы быть художниками граффити. Остальная часть улицы была пустынна. Я был сбит с толку. Я не только не слышал и не заметил нападения на мою машину, которое произошло, когда я проводил в ней совещание с клиентами, но и едва перевалило за час, и я знал, что большинство бандитов не встают и не принимают день со всеми его возможностями до позднего вечера. Они были ночными существами.
Я направился обратно к своей открытой двери с файлом. Я заметил, что Рохас стоял на переднем крыльце, болтая с миссис Пеной. Я свистнул и подал ему знак возвращаться к машине. Нам нужно было идти.
Я вошел. Сообщение получено, Рохас побежал обратно к машине и запрыгнул сам.
“Комптон?” он спросил.
“Нет, планы изменились. Мы должны добраться до Ван Найса. Быстро.”
“Хорошо, босс”.
Он отъехал от обочины и начал возвращаться на автостраду 110. Прямого шоссе до Ван-Найса не было. Нам пришлось бы ехать по 110-му шоссе в центр города, где мы бы свернули на 101-м северном. Мы не могли начать с худшей позиции в городе.
“Что она говорила у входной двери?” Я спросил Рохаса.
“Она спрашивала о тебе”.
“Что вы имеете в виду?”
“Она сказала, что ты выглядишь так, будто тебе не нужен переводчик, понимаешь?”
Я кивнул. Я часто это слышал. Гены моей матери заставили меня смотреть больше на юг от границы, чем на север.
“Она также хотела знать, женаты ли вы, босс. Я сказал ей, что ты был. Но если вы захотите вернуться назад и нажать на это, оно будет там. Хотя она, вероятно, хотела бы скидку на гонорары.”
“Спасибо, Рохас”, - сухо сказал я. “Она уже получила скидку, но я буду иметь это в виду”.
Прежде чем открыть файл, я прокрутил список контактов на своем телефоне. Я искал имя кого-нибудь из детективного отдела Ван Найса, кто мог бы поделиться со мной некоторой информацией. Но там никого не было. Я действовал вслепую по делу об убийстве. Тоже не очень хорошая отправная точка.
Я закрыл телефон и вставил его в зарядное устройство, затем открыл файл. Лиза Траммел стала моей клиенткой после ответа на общее письмо, которое я отправил владельцам всех домов, на которые обращено взыскание. Я предположил, что я был не единственным адвокатом в Лос-Анджелесе, который сделал это. Но по какой-то причине Лиза ответила на мое письмо, а не на их.
Как адвокат частной практики, вы сами выбираете своих клиентов большую часть времени. Иногда вы выбираете неправильно. Лиза была со мной в один из таких моментов. Мне не терпелось приступить к новому направлению работы. Я искал клиентов, которые попали в затруднительное положение или которыми воспользовались. Люди, которые были слишком наивны, чтобы знать свои права или варианты. Я искал аутсайдеров и думал, что нашел одного в лице Лизы. Без сомнения, она соответствует всем требованиям. Она теряла свой дом из-за стечения обстоятельств, которые, как костяшки домино, вышли из-под ее контроля. И ее кредитор передал ее дело в суд по обращению взыскания, который срезал углы и даже нарушил правила. Я зарегистрировал Лайзу, включил ее в план оплаты и начал вести ее борьбу. Это было хорошее дело, и я был взволнован. Только после этого Лиза стала неприятным клиентом.
Лайзе Траммел было тридцать пять лет. Она была замужней матерью девятилетнего мальчика по имени Тайлер, и их дом находился на Мелбе в Вудленд-Хиллз. В то время, когда она и ее муж Джеффри купили дом в 2005 году, Лиза преподавала обществознание в средней школе Гранта, в то время как Джеффри продавал BMW в дилерском центре в Калабасасе.
Их дом с тремя спальнями был заложен на сумму 750 000 долларов при оценочной стоимости в 900 000 долларов. Рынок тогда был сильным, ипотечных кредитов было много, и их было легко получить. Они воспользовались услугами независимого ипотечного брокера, который изучил их досье и получил для них ссуду под низкий процент, которая обеспечивала быстрый платеж на пятилетней отметке. Затем ссуда была преобразована в инвестиционный пакет ипотечных кредитов и дважды переназначалась, прежде чем нашла свое постоянное пристанище в WestLand Financial, дочерней компании WestLand National, банка, базирующегося в Лос-Анджелесе, со штаб-квартирой в Шерман-Оукс.
В семье из трех человек все было хорошо, пока Джефф Траммел не решил, что больше не хочет быть мужем и отцом. За несколько месяцев до того, как должен был быть выплачен чек на 750 000 долларов за дом, Джефф уехал, оставив свой демонстрационный BMW M3 на парковке у Юнион Стейшн и Лайзу с воздушным шаром в руках.
Имея единственный доход и ребенка, о котором нужно заботиться, Лиза посмотрела на реальность своей ситуации и сделала выбор. К настоящему времени экономика застопорилась, как самолет, неуклюже поднимающийся в небо без достаточной скорости полета. Учитывая доход ее учителя, ни одно учебное заведение не собиралось рефинансировать воздушный шар. Она прекратила осуществлять платежи по кредиту и игнорировала все сообщения из банка. Когда пришел срок оплаты, на имущество было обращено взыскание, и именно тогда я появился на сцене. Я отправил Джеффу и Лизе письмо, не понимая, что Джеффа больше нет в кадре.
На звонок ответила Лиза.
Я определяю неприятного клиента как того, кто не понимает границ наших отношений, даже после того, как я четко и иногда неоднократно их очерчиваю. Лиза пришла ко мне со своим первым уведомлением о взыскании. Я взял дело и сказал ей сидеть сложа руки и ждать, пока я пойду на работу. Но Лиза не могла сидеть сложа руки. Она не могла ждать. Она звонила мне каждый день. После того, как я подал иск о передаче права выкупа на рассмотрение судьи, она появилась в суде для обычных разбирательств и отсрочки. Она должна была быть там, и она должна была знать о каждом моем шаге, видеть каждое отправленное мной письмо и быть в курсе каждого полученного мной звонка. Она часто звонила мне и кричала, когда замечала, что я не уделяю ее делу всего своего внимания. Я начал понимать, почему ее муж сбежал. Ему пришлось уйти от нее.
Я начал сомневаться в психическом здоровье Лизы и заподозрил биполярное расстройство. Непрекращающиеся звонки и действия носили циклический характер. Были недели, когда я ничего не слышал, чередуясь с неделями, когда она звонила ежедневно и неоднократно, пока не соединяла меня с линией.
Через три месяца после начала дела она сказала мне, что потеряла работу в школьном округе округа Лос-Анджелес из-за невыходов на работу без уважительной причины. Именно тогда она заговорила о взыскании убытков с банка, который наложил арест на ее дом. В беседе появилось чувство собственного достоинства. Банк был ответственен за все: за то, что ее бросил муж, за потерю ее работы, за то, что у нее отобрали дом.
Я допустил ошибку, раскрыв ей некоторые сведения о моем расследовании и стратегии. Я сделал это, чтобы успокоить ее, чтобы убрать ее с линии. Наше изучение кредитной истории выявило несоответствия и проблемы при повторном переназначении ипотеки различным холдинговым компаниям. Были признаки мошенничества, которые, как я думал, я мог бы использовать, чтобы привлечь Лайзу на свою сторону, когда пришло время договариваться об отступлении.
Но информация только укрепила веру Лизы в то, что она стала жертвой банка. Она никогда не признавала тот факт, что подписалась на получение займа и была обязана его погасить. Она видела в банке только источник своих бед.
Первое, что она сделала, это зарегистрировала веб-сайт. Она использовала www.californiaforeclosurefighters.com основать организацию под названием "Участники судебного процесса по взысканию имущества против жадности". В качестве аббревиатуры-ФЛАГ - это сработало лучше, и она эффективно использовала американский флаг на своих знаках протеста. Суть в том, что борьба с потерей права выкупа была такой же американской, как яблочный пирог.
Затем она вышла на марш перед штаб-квартирой корпорации WestLand на бульваре Вентура. Иногда сама, иногда со своим маленьким сыном, а иногда с людьми, которых она привлекла к делу. Она несла плакаты, осуждающие причастность банка к незаконному обращению взыскания и к тому, что семьи были вынуждены покинуть свои дома и оказаться на улицах.
Лиза быстро предупредила местные СМИ о своей деятельности. Ее неоднократно показывали по телевизору, и она всегда была наготове с репликой, которая давала возможность высказаться людям в ее ситуации, представляя их жертвами эпидемии потери права выкупа, а не банальными бездельниками. Я заметил, что на Пятом канале она даже стала частью видеозаписи, появляющейся на экране всякий раз, когда появлялись новости о проблемах с потерей права выкупа по всей стране или статистика. Калифорния была третьим по величине штатом в стране по потере права выкупа, а Лос-Анджелес был очагом. По мере того, как эти факты сообщались, на экране появлялись Лиза и ее группа с плакатами "НЕ ЗАБИРАЙТЕ МОЙ ДОМ!". ПРЕКРАТИТЕ НЕЗАКОННОЕ ВЗЫСКАНИЕ СЕЙЧАС ЖЕ!
Утверждая, что ее протесты были незаконными собраниями, которые препятствовали движению транспорта и подвергали опасности пешеходов, УэстЛенд запросила и получила судебный приказ, запрещающий Лайзе находиться на расстоянии ста ярдов от любого банковского учреждения и его сотрудников. Неустрашимая, она отнесла свои плакаты и своих коллег-протестующих к зданию окружного суда, где каждый день происходили судебные разбирательства по взысканию имущества.
Митчелл Бондурант был старшим вице-президентом WestLand. Он возглавлял отдел ипотечных кредитов. Его имя было в документах о займе, относящихся к дому Лайзы Траммел. Как таковое, его имя было во всех моих документах. Я также написал ему письмо, в котором изложил то, что я назвал признаками мошеннических действий со стороны предприятия по обращению взыскания, с которым УэстЛенд заключил контракт на выполнение грязной работы по изъятию домов и другого имущества их неплательщиков.
Лиза имела право ознакомиться со всеми документами, вытекающими из ее дела. Она была скопирована с письма и всего остального. Несмотря на то, что Бондурант была человеческим лицом в попытке отобрать у нее дом, она оставалась в стороне от драки, прячась за юридической командой банка. Он так и не ответил на мое письмо, и я никогда с ним не встречался. Я также не знал, что Лиза Траммел когда-либо встречалась с ним или разговаривала с ним. Но теперь он был мертв, а полиция задержала Лизу.
Мы вышли из 101-го шоссе на бульваре Ван Найс и направились на север. Гражданский центр представлял собой площадь, окруженную двумя зданиями суда, библиотекой, Северной ратушей и полицейским комплексом бюро Вэлли, в который входило подразделение Ван Найс. Различные другие правительственные учреждения и здания были сгруппированы вокруг основной группы. Парковка всегда была проблемой, но это не моя забота. Я достал телефон и позвонил своему следователю, Деннису Войцеховски.
“Циско, это я. Ты закрываешь?”
В ранние годы Войцеховский был связан с мотоклубом Road Saints, но там уже был член по имени Деннис. Никто не мог выговорить Войцеховского, поэтому его называли Малыш Циско из-за его мрачной внешности и усов. Усы теперь исчезли, но имя прижилось.
“Уже здесь. Я встречу вас на скамейке у парадной лестницы в полицейское управление ”.
“Я буду там через пять. Вы уже говорили с кем-нибудь? У меня ничего нет”.
“Да, твой старый приятель Керлен ведет это дело. Жертва, Митчелл Бондурант, была найдена в гараже штаб-квартиры WestLand на улице Вентура около девяти утра этим утром. Он лежал на земле между двумя машинами. Не ясно, как долго он был без сознания, но он был мертв на месте происшествия ”.
“Мы уже знаем причину?”
“Здесь становится немного непонятно. Сначала они заявили, что в него стреляли, потому что сотрудница, находившаяся на другом уровне гаража, сказала полиции, что слышала два хлопающих звука, похожих на выстрелы. Но когда они осмотрели тело на месте происшествия, все выглядело так, как будто его забили до смерти. Ударили чем-нибудь”.
“Была ли Лиза Трэммел арестована там?”
“Нет, насколько я понимаю, ее забрали из ее дома в Вудленд-Хиллз. У меня все еще есть несколько обращений, но это примерно то, что у меня есть на данный момент. Извини, Мик.”
“Не беспокойся об этом. Мы узнаем все достаточно скоро. Керлен на месте преступления или с подозреваемым?”
“Мне сказали, что он и его напарник подобрали Траммел и отвезли ее. Партнерша - женщина по имени Синтия Лонгстрет. Она Д-один. Я никогда о ней не слышал ”.
Я тоже никогда о ней не слышал, но поскольку она была детективом, я предположил, что она была новичком в отделе убийств и работала в паре с ветераном Керленом, Д-3, чтобы приправить. Я выглянул в окно. Мы проезжали мимо дилерского центра BMW, и это навело меня на мысль о пропавшем муже, который продавал автомобили Beemers, прежде чем прекратить брак и исчезнуть. Я задавался вопросом, появится ли Джефф Траммел теперь, когда его жену арестовали за убийство. Взял бы он опеку над сыном, которого бросил?
“Вы хотите, чтобы я привел сюда Валенсуэлу?” - Спросил Циско. “Он всего в квартале отсюда”.
Фернандо Валенсуэла был поручителем, которого я использовал в делах Вэлли. Но я знал, что на этот раз он не понадобится.
“Я бы подождал с этим. Если они обвинят ее в убийстве, ее не выпустят под залог ”.
“Верно, да”.
“Вы не знаете, был ли уже назначен окружной прокурор?”
Я думал о своей бывшей жене, которая работала в офисе окружного прокурора в Ван-Найсе. Она могла бы быть полезным источником неофициальной информации - если только ее не подключили к делу. Тогда возник бы конфликт интересов. Это случалось раньше. Мэгги Макферсон это бы не понравилось.
“У меня ничего на этот счет нет”.
Я обдумал то немногое, что мы знали, и каков мог бы быть наилучший способ действовать. У меня было ощущение, что как только полиция поймет, что у них есть в этом деле - убийство, которое может привлечь широкое внимание к одной из величайших финансовых катастроф того времени, - они быстро введут карантин, закрыв все источники информации. Время действовать пришло.