Дейтон Лен : другие произведения.

Мексиканский сет

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  >>
  
  ЛЕН ДЕЙТОН
  
  Набор Мексики
  
  
  
  я
  
  «Некоторые из этих людей хотят, чтобы их убили», - сказал Дики Кройер, нажимая на педаль тормоза, чтобы не ударить газетчика. Мальчик ухмыльнулся, скользя между медленно движущимися машинами, размахивая газетами с контролируемой энергией танцора с веером. «Шестиликальный отряд»; заголовки были огромными и блестящими черными. «Ураган угрожает Веракрусу». Смазанная фотография уличных боев в Сан-Сальвадоре покрыла весь таблоид.
  
  Был поздний полдень. Улицы сияли тем удивительно ярким светом без теней, который предшествует буре. Все шесть полос движения, движущиеся вдоль Insurgentes, остановились, и еще несколько газетчиков вышли на дорогу, вместе с женщиной, торгующей цветами, и ребенком с лотерейными билетами, свисающими с рулона, как туалетная бумага.
  
  Между машинами пробирался красивый мужчина в старых джинсах и клетчатой ​​рубашке. Его сопровождал маленький ребенок. Мужчина держал в кулаке бутылку кока-колы. Он сделал глоток, а затем снова запрокинул голову, глядя в небеса. Он стоял прямо и неподвижно, как бронзовая статуя, прежде чем загорелся своим дыханием, так что огромный огненный шар вырвался из его рта.
  
  'Кровавый ад!' - сказал Дики. «Это опасно».
  
  «Это жизнь, - сказал я. Я раньше видела пожирателей огня. Где-то в больших пробках всегда был один из них. Я включил радио в машине, но электричество в воздухе заглушило музыку звуками статического электричества. Это было очень горячо. Я открыл окно, но внезапный запах дизельного топлива заставил меня снова закрыть его. Я прижал руку к выходу кондиционера, но воздух был теплым.
  
  Пожиратель огня снова поднял в воздух огромный оранжевый шар пламени.
  
  «Для нас», - объяснил Дики. «Опасно для людей в машинах. Такое пламя со всеми этими парами бензина. . . ты можешь представить?' Раздался медленный раскат грома. «Если бы только пошел дождь», - сказал Дики. Я посмотрел на небо, на низкие черные облака, отороченные золотом. Огромное солнце было окрашено в ярко-красный цвет из-за постоянно присутствующего в городе покрова смога и плотно втиснулось между стеклянными зданиями, которые сочились его светом.
  
  «Кто купил нам эту машину?» Я сказал. Мотоцикл, на заднем сиденье которого стояли ящики с пивом, опасно проносился между машинами, едва не попав в магазин цветов.
  
  «Один из сотрудников посольства», - сказал Дики. Он отпустил тормоз, и большой синий «Шевроле» проехал несколько футов, а затем движение снова остановилось. В любом городке к северу от границы эта свежая с завода машина не привлекла бы второго взгляда. Но Мехико - это место, где умирают старые машины. Большинство из тех, что нас окружали, были вмятинами и ржавыми или были грубо перекрашены в яркие основные цвета. «Мой друг одолжил его нам».
  
  «Я мог догадаться, - сказал я.
  
  «Это было короткое уведомление. Они не знали, что мы идем до позавчерашнего дня. Генри Типтри - тот, кто встречал нас в аэропорту - дал нам это. Это была особая услуга, потому что я знал его в Оксфорде ».
  
  «Мне жаль, что вы не знали его в Оксфорде; тогда мы могли бы арендовать один у Hertz - с работающим кондиционером ».
  
  'Так что мы можем сделать . . . ' - раздраженно сказал Дики ». . . забрать его и сказать ему, что для нас этого недостаточно?
  
  Мы наблюдали, как пожиратель огня надувает еще один воздушный шар пламени, в то время как маленький мальчик спешит от водителя к водителю, собирая тут и там песо за выступление своего отца.
  
  Дики достал из прорезанного кармана джинсовой куртки несколько мексиканских монет и отдал их ребенку. Выцветший рабочий костюм Дикки, его ковбойские сапоги и вьющиеся волосы привлекли внимание суровой иммиграционной службы в аэропорту Мехико. Только первоклассные ярлыки на его дорогом багаже ​​и быстрые разговоры друга-советника Дикки из посольства спасли его от унизительного личного обыска.
  
  Дикки Кройер представлял собой любопытную смесь учености и безжалостных амбиций, но он был нечувствителен, и это часто его погубляло. Его нечувствительность к людям, месту и атмосфере могла заставить его казаться клоуном, а не крутым изощренным человеком, которым он сам себя представлял. Но от этого он не стал менее ужасающим как друг или враг.
  
  Продавец цветов наклонился, постучал по оконному стеклу и помахал Дикки. Он крикнул: « Вамос! «Было почти невозможно увидеть ее лицо за громоздкой охапкой цветов. Здесь были цветы всех цветов, форм и размеров. Цветы на свадьбу и цветы для хозяек ужина, цветы для любовниц и цветы для подозрительных жен.
  
  Движение снова начало движение. Дикки крикнул: « Вамос! 'намного громче.
  
  Женщина увидела, как я полез в карман за деньгами, и отделила дюжину розовых роз на длинных стеблях от менее дорогих бархатцев и астры. «Может быть, цветы подарить жене Вернера», - сказал я.
  
  Дикки проигнорировал мое предложение. «Уйди с дороги», - крикнул он старухе, и машина рванулась вперед. Старуха отпрыгнула.
  
  «Успокойся, Дикки, ты чуть не сбил ее с ног».
  
  « Вамос! Я сказал ей; вамос . Их не должно быть в дороге. Они все сумасшедшие? Она меня хорошо слышала.
  
  « Вамос означает« Ладно, пошли », - сказал я. «Она думала, ты хочешь купить».
  
  «В Мексике это также означает остановку», - сказал Дики, подъезжая к белому автобусу VW перед нами. Он был полон людей и коробок с помидорами, а его помятый кузов был покрыт грязью, как это делают автомобили, когда они выезжают на проселочные дороги в это дождливое время года. Его выхлопная труба была недавно перевязана проволокой, а задняя панель была снята, чтобы охладить двигатель. Вентилятор издавал очень громкое завывание, так что Дикки приходилось говорить громко, чтобы его услышали. ' Вамос ; Катись. Так говорят в ковбойских фильмах ».
  
  «Может, она не ходит в фильмы про ковбоев», - сказал я.
  
  «Просто продолжай смотреть на карту улиц».
  
  «Это не карта улиц; это просто карта. Он показывает только главные улицы ».
  
  «Мы найдем все в порядке. Это от Insurgentes.
  
  «Вы знаете, насколько велик Мехико? «Insurgentes» составляет около тридцати пяти миль в длину, - сказал я.
  
  «Вы посмотрите на свою сторону, а я посмотрю в эту сторону. Фолькманн сказал, что это в центре города. Он чучел. «Мексика, как они это называют. Здесь никто не говорит «Мехико». Они называют этот город Мексикой ».
  
  Я не ответил; Я отложил маленький цветной план города и стал смотреть на многолюдные улицы. Я был вполне счастлив, что меня возили по городу час или два, если Дики этого хотел.
  
  Дики сказал: «Где-то в центре города» будет означать Пасео-де-ла-Реформа возле колонны с золотым ангелом. По крайней мере, это будет значить для любого туриста, приезжающего сюда впервые. А Вернер Фолькманн и его жена Зена здесь впервые. Верно?'
  
  «Вернер сказал, что это будет второй медовый месяц».
  
  «С Зеной я бы подумал, что одного медового месяца будет достаточно», - сказал Дики.
  
  «Более чем достаточно, - сказал я.
  
  Дики сказал: «Я убью твоего чертова Вернера, если он выведет нас из Лондона в погоню за дикими гусями».
  
  «Это перерыв в работе», - сказал я. Вернер стал моим Вернером, которого я заметил, и останусь им, если что-то пойдет не так.
  
  «Для тебя это так, - сказал Дики. - Тебе нечего терять. Когда вы вернетесь, ваш стол будет ждать вас. Но в этом здании дюжина людей борется за мою работу. Это даст Брету шанс взять на себя мою работу. Вы понимаете это, не так ли?
  
  «Как Брет мог согласиться на твою работу, Дикки? Брет старше тебя.
  
  Трафик двигался со скоростью около пяти миль в час. Маленький ребенок с грязным лицом на заднем сиденье автобуса «Фольксваген» с большим интересом смотрел на Дикки. Наглый взгляд, казалось, привел его в замешательство. Дики повернулся ко мне. «Брет ищет работу, которая ему подошла бы; и моя работа ему подошла бы. Брету будет нечего делать теперь, когда его комитет ликвидируется. Уже идет спор о том, кому достанется его офис. И о том, у кого будет эта высокая светловолосая машинистка в белых свитерах ».
  
  - Глория? Я сказал.
  
  'Ой? Не говори, что ты был там?
  
  «Мы, рабочие, держимся вместе, Дики, - сказал я.
  
  «Очень смешно, - сказал Дики. «Если Брет возьмет на себя мою работу, он погонится за твоей задницей. Работа для меня покажется праздником. Надеюсь, ты это понимаешь, старый приятель.
  
  Я не знал, что блестящая карьера Брета резко упала до такой степени, что Дикки испугался. Но Дики получил докторскую степень по офисной политике, так что я был готов ему поверить. «Это Розовая зона», - сказал я. «Почему бы тебе не припарковаться в одном из этих отелей и не взять такси?»
  
  Дикки, казалось, обрадовался идее позволить водителю такси найти квартиру Вернера Фолькманна, но, будучи Дики, ему пришлось несколько минут возразить против этого. Когда он свернул на полосу медленного движения, грязный ребенок в «фольксвагене» улыбнулся, а затем скривился в нас. Дикки взглянул на меня и сказал: «Ты корчишь рожи этому ребенку? Ради бога, веди себя по возрасту, Бернард. Дикки был в плохом настроении, и разговоры о своей работе сделали его более обидчивым.
  
  Он свернул с Insurgentes в переулок и поехал на восток, пока мы не нашли автостоянку под одним из больших отелей. Когда мы спускались по пандусу в темноту, он включил фары. Это был другой мир. Здесь комфортно жили Mercedes, Cadillac и Porsche, сияющие здоровьем, пахнущие новой кожей и охраняемые двумя вооруженными охранниками. Один из них сунул билет под дворник и поднял шлагбаум, чтобы мы могли проехать.
  
  - Значит, ваш школьный приятель Вернер заметил здесь, в городе, тяжеловесов из КГБ. Почему Контроллер (Европа) настаивал, чтобы я приехал сюда в это вонючее время года? » Дики очень медленно ехал по темному гаражу в поисках места для парковки.
  
  «Вернер не заметил Эриха Стиннеса, - сказал я. Жена Вернера заметила его. И для него есть ведомственная тревога. Есть место.
  
  Слишком маленький; это большая машина. Тревога? Ты не должен мне этого говорить, старина. Я подписал оповещение, помнишь меня? Контроллер немецких станций? Но я никогда не видел Эриха Стиннеса. Я бы не узнал Эриха Стиннеса от человека на Луне. Вы тот, кто может его опознать. Зачем мне приходить?
  
  «Вы здесь, чтобы решать, что нам делать. Я недостаточно взрослый и недостаточно надежный, чтобы принимать решения. А что там, рядом с белым «мерседесом»?
  
  «Мммммм», - сказал Дики. У него возникли проблемы с парковкой машины на месте, обозначенном белыми линиями. Один из охранников - крупный мужчина с лицом покера в накрахмаленных хаки и тщательно начищенных высоких сапогах - пришел посмотреть на нас. Он стоял, подбоченясь, глядя, в то время как Дикки метался взад и вперед, пытаясь протиснуться между белым кабриолетом и бетонной стойкой, на которой были яркие пятна эмали от других автомобилей. - Вы действительно целовались с той блондинкой в ​​офисе Брета? сказал Дикки, когда он отказался от своей задачи и вернулся в другое место с пометкой «зарезервировано».
  
  «Глория? Я думал, что все знают обо мне и Глории, - сказал я. На самом деле я знал ее не лучше, чем Дикки, но я не мог устоять перед шансом подколоть его. «Моя жена ушла от меня. Я снова свободный человек ».
  
  - Ваша жена дезертировала, - злобно сказал Дикки. «Ваша жена работает на чертовых русских».
  
  «С этим покончено, - сказал я. Я не хотел говорить ни о жене, ни о детях, ни о каких-либо других проблемах. И если бы я действительно хотел поговорить о них, Дики был бы последним человеком, которому я бы доверился.
  
  «Вы с Фионой были очень близки», - обвиняюще сказал Дикки.
  
  «Это не преступление - любить свою жену», - сказал я.
  
  - Запретная тема, а? Дикки было приятно прикоснуться к нерву и получить реакцию. Я должен был знать лучше, чем отвечать на его насмешки, я был виновен по ассоциации. Я снова стану стажером и останусь им, пока снова не докажу свою лояльность. Официально мне ничего не было сказано, но небольшая вспышка гнева Дикки не была первым признаком того, что на самом деле чувствовал отдел.
  
  «Я приехал в эту поездку не для того, чтобы обсуждать Фиону», - сказал я.
  
  «Не ссорьтесь, - сказал Дики. - Пойдем поговорим с твоим другом Вернером и покончим с этим. Мне не терпится выбраться из этой грязной дыры. Январь или февраль; это время, когда люди, которые знают, что к чему, едут в Мексику. Не в разгар сезона дождей.
  
  Дикки открыл дверь машины, и я скользнула через сиденье, чтобы выбраться с его стороны. « Prohibido aparcar» , - сказал охранник и, скрестив руки, встал на нашем пути.
  
  'Что это такое?' - сказал Дики, и мужчина повторил это снова. Дикки улыбнулся и объяснил на своем школьном испанском, что мы живем в отеле, мы оставим машину только на полчаса, и мы заняты очень важным делом.
  
  - Prohibido aparcar , - невозмутимо сказал охранник.
  
  «Дай ему немного денег, Дики, - сказал я. «Это все, что он хочет».
  
  Охранник перевел взгляд с Дикки на меня и большим пальцем погладил его большие черные усы. Это был крупный мужчина, ростом с Дики и вдвое шире.
  
  «Я не собираюсь ему ничего давать, - сказал Дики. «Я не собираюсь платить дважды».
  
  «Позвольте мне сделать это», - сказал я. «У меня здесь небольшие деньги».
  
  «Держись подальше от этого, - сказал Дики. «Вы должны знать, как обращаться с этими людьми». Он уставился на охранника. « Нет! Нада! Нада! Энтьенде ?
  
  Охранник посмотрел на наш Шевроле, а затем щелкнул пальцем по дворнику и позволил ему упасть на стекло с глухим стуком. «Он разбьет машину», - сказал я. «Сейчас не время ввязываться в неприятности, которые невозможно выиграть».
  
  «Я его не боюсь, - сказал Дики.
  
  «Я знаю, что это не так, но я знаю». Я опередил его, прежде чем он ударил охранника. Под поверхностным обаянием Дикки была жесткая, почти жестокая полоса, и он был активным членом клуба дзюдо Министерства иностранных дел. Дикки ничего не боялся; поэтому мне не нравилось с ним работать. Я вложил бумажные деньги в руку охранника и подтолкнул Дики к табличке с надписью «Лифт в вестибюль отеля». Охранник смотрел нам вслед, его лицо все еще оставалось без эмоций. Дикки тоже не обрадовался. Он думал, что я пытался защитить его от стражи, и чувствовал себя униженным моим вмешательством.
  
  Вестибюль отеля представлял собой ту же вездесущую комбинацию тонированного зеркала, пластикового мрамора и губчатого ковра, которым, как известно, восхищаются иностранные путешественники. Мы сели под огромную витрину пластиковых цветов и посмотрели на фонтан.
  
  - Мачизм, - грустно сказал Дикки. Мы ждали, когда швейцар отеля в цилиндре найдет таксиста, который отвезет нас в квартиру Вернера. - Мачизм, - снова задумчиво сказал он. «Все до единого одержимы этим. Вот почему здесь ничего нельзя сделать. Я собираюсь доложить об этом ублюдке внизу менеджеру.
  
  «Подождите, пока мы заберем машину», - посоветовал я.
  
  «По крайней мере, посольство прислало к нам советника. Это означает, что Лондон сказал им предоставить нам полную дипломатическую поддержку ».
  
  - Или это означает, что у сотрудников посольства Мехико, включая вашего приятеля Типтри, много свободного времени.
  
  Дикки оторвался от пересчета дорожных чеков. «Что мне нужно сделать, Бернард, чтобы ты вспомнил, что это Мексика? Не Мехико; Мексика.'
  
  
  
  2
  
  Это был новый Вернер Фолькманн. Это не был замкнутый еврейский сирота, с которым я учился в школе, ни мрачный подросток, с которым я вырос в Берлине, ни богатый, толстый банкир, которого приветствовали по обе стороны стены. Этот новый Вернер был крепкой, мускулистой фигурой в хлопковой рубашке с короткими рукавами и хорошо сидящих брюках Madras. Его большие висячие усы были подстрижены, как и его густые черные волосы. Отдых с двадцатидвухлетней женой омолодил его.
  
  Он стоял на балконе шестого этажа небольшого блока роскошных квартир в центре Мехико. Отсюда открывался вид на этот огромный город с горами на темном фоне. Умирающее солнце окрашивало мир в розовый цвет, теперь, когда грозовые тучи миновали. Длинные рваные полосы оранжевых и золотых облаков были разорваны по небу, как плакат, рекламирующий покрасневшее от смога солнце, разорванное проходящим вандалом.
  
  Балкон был достаточно большим, чтобы вместить много дорогой белой садовой мебели, а также большие горшки с тропическими цветами. Зеленые листовые растения взбирались наверх, чтобы обеспечить тень, в то время как коллекция кактусов была расставлена ​​на полках, как книги. Вернер налил розовую смесь из стеклянного кувшина. Это было похоже на водянистый фруктовый салат, из тех, что тебе навязывают на вечеринках, где никто не напивается. Это не выглядело заманчиво, но мне было жарко, и я с благодарностью принял одну.
  
  Дики Крейер покраснел; на его ковбойской рубашке были темные пятна пота. Его синяя джинсовая куртка была перекинута через плечо. Он бросил его на стул и протянул руку Вернера, чтобы выпить.
  
  Жена Вернера Зена протянула стакан, чтобы он наполнил его. Она была в полный рост на кресле с откидной спинкой. На ней было прозрачное платье в радужную полоску, сквозь которое тускло светились ее загорелые конечности. Когда она двинулась, чтобы отпить бокал, немецкие журналы мод, балансируя на ее животе, соскользнули на землю и распахнулись. Зена мягко выругалась. Это была странная речь с ровным акцентом восточных земель, которые больше не были немецкими. Вероятно, это было единственное, что она унаследовала от своих обедневших родителей, и у меня было ощущение, что без этого она иногда была бы счастливее.
  
  «Что в этом напитке?» Я сказал.
  
  Вернер поднял с пола журналы и отдал их жене. В бизнесе он мог быть жестким, в дружеских отношениях откровенен, но с Зеной он всегда был снисходительным.
  
  Вернер собирал деньги в западных банках, чтобы платить экспортерам в Восточную Германию, а затем в конечном итоге получил деньги от правительства Восточной Германии, получая крошечный процент с каждой сделки. Это называлось «Авализинг». Но это не было делом банкира; это было разовое мероприятие, в котором многие обожгли пальцы. Вернеру приходилось быть крутым, чтобы выжить.
  
  «В питье? Фруктовые соки, - сказал Вернер. «В таком климате еще рано употреблять алкоголь».
  
  «Не для меня, - сказал я. Вернер улыбнулся, но никуда не пошел, чтобы принести мне хорошую выпивку. Он был моим самым старым и самым близким другом; близкий друг, который подвергает вас резкой критике, о которой не решаются новые враги. Зена не подняла глаз; она все еще притворялась, что читает журналы.
  
  Дикки шагнул в заросли цветов, чтобы лучше видеть город. Я оглянулся через его плечо и увидел, что движение все еще вяло. На улице внизу мигали красные огни и сирены, когда две полицейские машины выезжали на тротуар, чтобы объехать движение. Говорят, что в городе с пятнадцатимиллионным населением каждые две минуты совершается преступление. Шум улиц не утихал. Когда поток офисных работников закончился, начался приток людей в рестораны и кинотеатры Zona Rosa. «Какой сумасшедший дом», - сказал Дики.
  
  Злобно выглядящий черный кот проснулся и мягко спрыгнул со своего места на скамейке для ног. Он подошел к Дикки, вонзил коготь ему в ногу и посмотрел на него, чтобы посмотреть, как он это воспримет. 'Ад!' крикнул Дики. «Отойди, скотина». Дикки нацелил на кошку удар, но промахнулся. Кошка двигалась очень быстро, как если бы она делала то же самое раньше с другими гринго.
  
  Морщась от боли и потирая ногу, Дикки отошел от кошки и подошел к другому концу балкона, чтобы заглянуть в большую гостиную с ее плиткой местного производства, старыми масками и мексиканскими тканями. Он выглядел как магазин декоративно-прикладного искусства, но, очевидно, на его приобретение было потрачено много денег. «Хорошее у вас здесь место», - сказал Дики. В его замечании было больше, чем намек на сарказм. Это был не стиль Дикки. Все, что сильно отличалось от мебельного отдела Харрода, было для него слишком чуждым.
  
  «Он принадлежит дяде и тете Зены, - объяснил Вернер. «Мы позаботимся об этом, пока они в Европе». Это объясняет записную книжку, которую я видел возле телефона. Зена аккуратно ввела «бокал для вина», «стакан», «бокал для вина», «небольшую фарфоровую чашу с синими цветами». Это был список поломок, пример чувства порядка и порядочности Зены.
  
  «Вы выбрали плохое время года», - пожаловался Дики. «Вернее, дядя Зены выбрал хорошего». Он осушил стакан, опрокидывая его, пока кубики льда, огурцы и кусочки лимона не соскользнули по стеклу и не коснулись его губ.
  
  «Зена не возражает», - сказал Вернер, как будто его собственное мнение не имело значения.
  
  Зена, все еще сосредоточившись на журнале, сказала: «Я люблю солнце». Она сказала это дважды и продолжила читать, не теряя места.
  
  «Если бы только пошел дождь, - сказал Вернер, - именно эта накапливающаяся буря делает его невыносимым».
  
  - Так вы видели этого парня Стиннеса? - сказал Дикки очень небрежно, как будто не это было причиной того, что мы вдвоем протащились за четыре тысячи миль, чтобы поговорить с ними.
  
  «В Кронпринце», - сказал Вернер.
  
  - Что за Кронпринц? - сказал Дики. Он поставил стакан и вытер губы бумажной салфеткой.
  
  'Клуб.'
  
  «Что за клуб?» Дикки засунул большие пальцы в заднюю часть кожаного ремня и задумчиво посмотрел на носки своих ковбойских сапог. Кот последовал за Дикки и выглядел так, будто собирался подняться над его ботинком, чтобы снова вонзить коготь в его тонкую икру. Дикки нацелил на нее маленький злобный пинок, но кот оказался для него слишком быстрым. «Отойди», - сказал Дикки громче в этой мелодии.
  
  «Мне очень жаль кота», - сказал Вернер. - Но я думаю, что тетя Зены разрешила нам использовать это место только потому, что мы составим компанию Керубино. Это твои джинсы. Кошки любят царапать джинсовую ткань ».
  
  «Чертовски больно», - сказал Дики, потирая ногу. - Тебе следует подрезать ему когти или что-то в этом роде. В этой части мира кошки переносят все виды болезней ».
  
  «Какая разница, какой клуб?» - внезапно сказала Зена. Она закрыла журнал и откинула волосы назад. Она выглядела иначе с распущенными волосами; больше не крутая маленькая карьерная девочка, а скорее дама на досуге. У нее были длинные черные как смоль волосы, которые она держала серебряной мексиканской расческой, которой она взмахивала перед тем, как отбросить волосы назад и снова поправить их.
  
  «Клуб немецких бизнесменов. Это идет с 1902 года, - сказал Вернер. «Зене нравится фуршет и танцы, которые у них есть по пятницам. Здесь в городе большая немецкая колония. Всегда было ».
  
  «Вернер сказал, что за поиски Стиннеса придется заплатить наличными, - сказала Зена.
  
  «Обычно так и есть», - лукаво сказал Дикки, хотя знал, что за такой рутинный отчет не будет никаких шансов получить наличные. Должно быть, это был способ Вернера побудить Зену сотрудничать с нами. Я посмотрел на Вернера, и он посмотрел на меня, не меняя выражения лица.
  
  - Откуда вы знаете, что это действительно Стиннес? - сказал Дики.
  
  - Это Стиннес, - стоически сказал Вернер. «Его имя указано на его членской карте, и его кредит в баре записан на это имя».
  
  - И его чековая книжка, - сказала Зена. «Его имя напечатано на его чеках».
  
  "Какой банк?" Я спросил.
  
  «Банк Америки», - сказала Зена. «Филиал в Сан-Диего, Калифорния».
  
  «Имена ничего не значат, - сказал Дики. «Откуда вы знаете, что этот парень человек из КГБ? И даже если это так, почему вы так уверены, что это тот самый Джонни, который допрашивал Бернарда в Восточном Берлине? Краткое движение руки в мою сторону. «Это может быть кто-то, использующий то же самое прикрытие. Мы знаем, что это делают сотрудники КГБ. Верно, Бернард?
  
  «Это было известно», - сказал я, хотя будь я проклят, если бы я мог вспомнить какие-либо примеры такой небрежной тактики со стороны усердных, но основательных бюрократов КГБ.
  
  'Сколько?' - сказала Зена. И когда Дикки посмотрел на нее и приподнял брови, она сказала: «Сколько вы собираетесь дать нам за то, что мы сообщим о Стиннесе? Вернер сказал, что вы сильно его хотите. Вернер сказал, что он очень важен ».
  
  - Продолжай, - сказал Дики. «У нас его еще нет. Мы даже не опознали его ».
  
  «Эрих Стиннес», - сказала Зена, словно повторяя заранее подготовленный урок. «Сорок, редеющие волосы, дешевые очки, дымится, как труба. Берлинский акцент.
  
  'Борода?'
  
  «Без бороды», - сказала Зена. Она поспешно добавила: «Он, должно быть, сбрил ее». Она не сразу отказалась от своих требований.
  
  «Итак, вы говорили с ним», - сказал я.
  
  «Он бывает там каждую пятницу, - сказал Вернер. «Он завсегдатай. Он сказал Зене, что работает в советском посольстве. Он говорит, что он просто водитель ».
  
  «Они всегда водители», - сказал я. «Вот как они объясняют свои красивые большие машины и едут туда, куда хотят». Я налил себе еще фруктового пунша Вернера. Его осталось совсем немного, а дно кувшина представляло собой клубок зелени и мокрых кусочков лимона. - Он говорил о книгах или американских фильмах, Зена?
  
  Она скинула ноги с кресла с откидной спинкой, демонстрируя загорелые бедра. Я видел выражение лица Дики Кройер, когда она поправляла платье. У нее была та сексуальная привлекательность, которая сочетается с молодостью, здоровьем и безграничной энергией. И теперь она знала, что у нее правильный Стиннес, и ее жемчужно-серые глаза искрились. 'Верно. Он любит старые голливудские мюзиклы и английские детективы. . . '
  
  «Тогда это он», - сказал я без особого энтузиазма. Втайне я надеялся, что все это ни к чему не приведет, и я смогу сразу вернуться в Лондон, в свой дом и своих детей. «Да, это« Ленин »; это тот, кто отвел меня на контрольно-пропускной пункт Чарли, когда меня отпустили ».
  
  «Что теперь будет?» - сказала Зена. Она была невысокого роста; она только подошла к плечу Дикки. Некоторые говорят, что невысокие люди агрессивны, чтобы компенсировать свой маленький рост, но посмотрите на Зену Фолькманн, и вы можете начать думать, что агрессивные люди становятся невысокими, чтобы не захватить весь мир. В любом случае Зена была невысокого роста, и агрессия внутри нее всегда бурлила по краям кастрюли, как молоко, прежде чем оно закипело. «Что ты будешь с ним делать?»
  
  «Не спрашивай, - сказал ей Вернер.
  
  Но Дики ответил ей: «Мы хотим поговорить с ним, миссис Фолькманн. Никакой грубости, если ты этого боишься.
  
  Я проглотил фруктовый пунш и набил рот крошечными кусочками льда и несколькими косточками лимона.
  
  Зена улыбнулась. Она не боялась никаких грубых вещей; она боялась, что не получит денег за организацию. Она встала и повернула плечи, медленно вытягивая руки над головой одну за другой в ленивом проявлении откровенной сексуальности. «Вам нужна моя помощь?» она сказала.
  
  Дикки не ответил прямо. Он перевел взгляд с Зены на Вернера и обратно и сказал: «Стиннес - майор КГБ. Это слишком низкий рейтинг, чтобы компьютер мог многое предложить ему. Большая часть того, что мы знаем о нем, пришла от Бернарда, которого он допрашивал ». Взгляните на меня, чтобы подчеркнуть ненадежность неподтвержденных сведений из любого источника. - Но он старший штаб в Берлине. Так что он делает в Мексике? Должен быть гражданином России. В чем его игра? Что он делает в вашем немецком клубе?
  
  Зена засмеялась. - Вы думаете, ему следовало пойти к Перовскому? Она снова засмеялась.
  
  Вернер сказал: «Зена очень хорошо знает этот город, Дики. Здесь у нее есть тети и дяди, двоюродные братья и сестры и племянник. Она жила здесь шесть месяцев, когда только бросила школу ».
  
  «Где, что, как и почему у Перовского?» - сказал Дики. Он был диспетчером немецких станций. Ему не нравилось, когда над ним смеются, и я видел, что ему нужно немного времени, чтобы привыкнуть к тому, что Вернер называл его Дики.
  
  «Зена шутит, - объяснил Вернер. «Перовский» - большой, довольно захудалый клуб для россиян возле Национального дворца. На первом этаже находится ресторан, открытый для всех. Это было начато после революции. Раньше это были князья, графы и люди, сбежавшие от большевиков. Сейчас это довольно разношерстная толпа, но антикоммунистическая линия по-прежнему актуальна . Люди из советского посольства сторонятся этого. Если такой человек, как Стиннес, войдет туда и заговорит вне очереди, он может никогда не выйти.
  
  'Неужели никогда не выйти?' Я сказал.
  
  Вернер повернулся ко мне. «Это грубый город, Берни. Это не все маргариты и мариачи, которые нравятся туристическим плакатам ».
  
  - Но клуб «Кронпринц» не так разборчив в своем членстве? настаивал Дики.
  
  «Никто не ходит туда, чтобы говорить о политике. «Это единственное место в городе, где можно получить настоящее немецкое разливное пиво и хорошую немецкую кухню», - пояснил Вернер. «Это очень популярно. Это социальный клуб; там очень разношерстная толпа. Многие из них переходные: пилоты авиакомпаний, продавцы, корабельные инженеры, бизнесмены, даже священники ».
  
  - А сотрудники КГБ?
  
  «Вы, англичане, избегаете друг друга, когда находитесь за границей, - сказал Вернер. «Нам, немцам, нравится быть вместе. Восточные немцы, западные немцы, изгнанники, экспатрианты, мужчины, избегающие налогов, мужчины, избегающие своих жен, мужчины, избегающие своих кредиторов, мужчины, избегающие полиции. Нацисты, монархисты, коммунисты, даже евреи вроде меня. Нам нравится быть вместе, потому что мы немцы ».
  
  - Такие немцы, как Стиннес? - саркастически сказал Дикки.
  
  «Он, должно быть, жил в Берлине. - Его немецкий не хуже, чем у Берни, - сказал Вернер, глядя на меня. - В некотором смысле даже более убедительно, потому что у него сильный берлинский акцент, который редко можно услышать, кроме как в некоторых рабочих барах города. Только когда я начал внимательно его слушать, я смог обнаружить что-то не совсем правильное на фоне его голоса. Готов поспорить, все в клубе думают, что он немец ».
  
  «Он здесь не для того, чтобы загорать», - сказал Дики. «Такого человека отправляют сюда только для чего-то особенного. Как ты думаешь, Бернард?
  
  «Стиннес был на Кубе, - сказал я. «Он сказал мне это, когда мы разговаривали вместе. Полиция безопасности. Я вернулся к файлам непрерывности и начал догадываться, что он был там, чтобы дать кубинцам какой-то совет, когда они чистили некоторые из воротил в 1970 году. Это была большая встряска. Стиннес, должно быть, уже тогда был каким-то знатоком Латинской Америки.
  
  «Не обращайте внимания на старую историю, - сказал Дики. 'Что он сейчас делает?'
  
  - Полагаю, бегущие агенты. Гватемала - приоритетное направление КГБ, и это недалеко отсюда. Кто угодно может пройти; граница - просто джунгли ».
  
  «Не думаю, что дело в этом», - сказал Вернер.
  
  Я сказал: «Восточные немцы поддержали Сандинистский фронт национального освобождения задолго до того, как это выглядело как победа и формирование правительства».
  
  «Восточные немцы поддерживают любого, кто может быть занозой в плоти американцев», - сказал Вернер.
  
  «Но что ты на самом деле думаешь, что он делает?» - спросил меня Дики.
  
  Я медлил, потому что не знал, сколько Дикки хотел бы, чтобы я сказал перед Зеной и Вернером. Я продолжал тянуть время. Я сказал: «Стиннес хорошо говорит по-английски. Если чековая книжка не является преднамеренным способом сбить нас с толку, он может запускать агентов в Калифорнию. Возможно, обработка данных, украденных у исследовательских компаний в области электроники и программного обеспечения ». Я импровизировал. Я не имел ни малейшего представления о том, что может делать Стиннес.
  
  - Зачем Лондону наплевать на подобные каперсы? - сказал Вернер, который знал меня достаточно хорошо, чтобы догадаться, что я блефую. «Не говорите мне, что Лондонский Централ срочно позвонил Стиннесу, потому что он крадет компьютерные секреты у американцев».
  
  «Это единственная причина, по которой я могу думать», - сказал я.
  
  «Не относись ко мне как к ребенку, Бернард, - сказал Вернер. «Если ты не хочешь мне говорить, просто скажи».
  
  Словно в ответ на язвительность Вернера, Зена подошла к камину и нажала на скрытую кнопку звонка. Откуда-то из лабиринта квартиры послышались шаги, и появилась индианка. У нее была такая поза, из-за которой так много мексиканцев выглядело так, будто они готовы балансировать на голове кувшином с водой, а ее глаза были полузакрыты. «Я знала, что ты захочешь попробовать мексиканские блюда», - сказала Зена. Лично я никогда не хотел пробовать пробовать, но, не дожидаясь нашего ответа, она сказала женщине, что мы немедленно сядем. Зена говорила на своем плохом испанском с полной уверенностью, что заставило его звучать лучше. Зена все так и делала.
  
  «Она прекрасно понимает по-немецки и немного по-английски», - сказала Зена после того, как женщина ушла. Это было предупреждением беречь наши языки. «Мария работала у моей тети более десяти лет».
  
  «Но вы не говорите с ней по-немецки», - сказал Дики.
  
  Зена улыбнулась ему. «К тому времени, как вы скажете лепешки, тако, гуакамоле, кесадильи и т. Д., Вы можете добавить номинальную услугу и покончить с этим».
  
  Это был изящный стол, сияющий от столовых приборов из чистого серебра, вышитого вручную льна и тонкого хрусталя. Еда, очевидно, была спланирована и приготовлена ​​как часть предложения Зены за наличный расчет. Это была хорошая еда, и, слава богу, не слишком уж этническая. У меня очень ограниченная способность к примитивным сочетаниям лепешек, бобовой каши и перца чили, которые притупляют нёбо и обжигают внутренности от Далласа до мыса Горн. Но мы начали с жареного лобстера и холодного белого вина, и не было видно ни одной повторной порции фасоли.
  
  Шторы были задернуты, чтобы воздух мог проходить через открытые окна, но воздух не был прохладным. Циклон в заливе не приблизился к берегу, поэтому грозы не наступили, но и температура не сильно упала. К этому времени солнце уже село за горы, окружающие город со всех сторон, и небо стало розовато-лиловым. Заостренные, как звезды в планетарии, были огни города, которые простирались до подножия далеких гор, пока, подобно галактике, они не превратились в молочное пятно. В столовой было темно; единственный свет исходил от высоких свечей, ярко горящих в неподвижном воздухе.
  
  «Иногда Лондон Сентрал может опередить наших американских друзей», - сказал Дики, внезапно пронзив еще один жареный хвост омара. Неужели он так долго придумывал ответ Вернеру? «Это дало бы нам возможность вести переговоры в Вашингтоне, если бы у нас был хороший материал о проникновении КГБ куда-либо на задний двор дяди Сэма».
  
  Вернер потянулся через стол, чтобы налить жене еще вина. «Это чилийское вино, - сказал Вернер. Он налил немного Дикки и мне, а затем снова налил себе стакан. Это был способ Вернера сказать Дикки, что он не поверил ни единому слову, но я не уверен, что Дикки это понял.
  
  «Это неплохо», - сказал Дикки, потягивая, закрывая глаза и запрокидывая голову, чтобы сосредоточить все свое внимание на вкусе. Дики восхищался его винным опытом. Он уже устроил отличное шоу, нюхая пробку. «Я полагаю, что с обвалом песо будет все труднее и труднее получить какое-либо импортное вино. А мексиканское вино - это немного навязчивый вкус ».
  
  «Стиннес прибыл сюда всего две или три недели назад, - упрямо сказал Вернер. «Если London Central заинтересован в Стиннесе, то не из-за того, что он, возможно, планирует сделать в Кремниевой долине или в тропических лесах Гватемалы; это будет связано со всем, что он делал в Берлине за последние два года ».
  
  'Ты так думаешь?' - сказал Дики, глядя на Вернера с дружеским и уважительным интересом, как человек, который хотел чему-то научиться. Но Вернер видел его насквозь.
  
  «Я не идиот», - сказал Вернер бесстрастным тоном, но с преувеличенной ясностью, с которой мужчина может указать невнимательному официанту кофе без кофеина. «Я уклонялся от сотрудников КГБ, когда мне было десять лет. Мы с Берни работали в отделе, когда в 1961 году была построена Стена, а вы еще учились в школе ».
  
  - Понятно, старина, - с улыбкой сказал Дикки. Он мог позволить себе улыбнуться; он был на два года моложе любого из нас, у него было меньше времени в отделе, но он получил желанную должность немецкого диспетчера станций в условиях жесткой конкуренции. И - несмотря на слухи о неизбежных перестановках в Лондонском Центре - он все еще держался за них. Но дело в том, что люди в Лондоне не говорят мне всего, что они имеют в виду. Я всего лишь парень, рубящий забой, верно? Они не консультируют меня по поводу строительства новых атомных электростанций ». Он полил свой последний кусок лобстера теплым маслом с осторожностью, которая говорила о том, что у него нет других забот.
  
  «Расскажи мне о Стиннесе», - сказал я Вернеру. - Он идет в клуб «Кронпринц» за вереницей зомби из КГБ? Или он пришел сам? Сидит ли он в углу со своим большим стаканом Berliner Weisse mit Schuss или обнюхивает, чтобы посмотреть, что он может найти? Как он себя ведет, Вернер?
  
  «Он одиночка, - сказал Вернер. «Он, вероятно, вообще никогда бы не заговорил с нами, если бы не принял Зену за одну из девушек Бидерманн».
  
  «Кто такие девушки Бидерманн?» - сказал Дики. После того, как остатки омара были убраны, слуга-индеец принес тщательно продуманный набор мексиканских блюд: жареные бобы, цельный перец чили и лепешку в различных масках: энчиладас, тако, тостадас и кесадильи. Дикки останавливался достаточно долго, чтобы определить и описать каждого, но взял на тарелку лишь крошечную порцию.
  
  «Здесь, в Мексике, перец чили имеет сексуальное значение», - сказала Зена, обращаясь к Дикки. Считается, что человек, который ест острый перец, мужественный и сильный ».
  
  «О, я люблю перец чили», - сказал Дикки, в его голосе был слышен намек на насмешку, который должен был быть обнаружен в замечании Зены. «Всегда испытывал слабость к перцу чили», - сказал он, потянувшись за тарелкой, на которой было разложено много разных перцев. Я взглянул на Вернера, который с интересом наблюдал за Дикки. Дики поднял голову и увидел лицо Вернера. «Это крохотные темные штуки, которые сносят тебе голову», - объяснил Дики. Он взял большой бледно-зеленый кайенский перец и улыбнулся нашим сомневающимся лицам, прежде чем откусить от него кусок.
  
  После того, как рот Дикки сомкнулся на чили, наступила тишина. Все, кроме Дикки, знали, что он принял кайенский перец за один из очень мягких перцев адзи из восточных провинций. И вскоре Дикки тоже это понял. Лицо его покраснело, рот приоткрылся, на глазах блестели слезы. Он боролся с болью, но ему пришлось вырвать ее изо рта. Затем он накормил себя большим количеством простого риса.
  
  «Бидерманы - богатая берлинская семья», - сказала Зена, продолжая вести себя так, словно не заметила отчаянного дискомфорта Дикки. «Они хорошо известны в Германии. У них есть интересы в немецких туристических компаниях. Газеты сообщили, что компания заняла миллионы долларов на строительство курортного поселка на полуострове Юкатан. Это никогда не было закончено. Эрих Стиннес думал, что я выгляжу точно так же, как младшая сестра Поппи, которую всегда пишут в газетных колонках со сплетнями.
  
  Наступила тишина, пока мы все ждали, пока Дикки выздоровеет. Наконец он откинулся на спинку стула и выдавил печальную улыбку. На его лбу выступил пот, и он дышал с открытым ртом. - Вы знаете этих бидерманов, Бернар? - сказал Дики. Он звучал хрипло.
  
  «Съешьте авокадо, - сказал Вернер. «Они очень успокаивают». Дики достал из миски грушу с авокадо и начал есть.
  
  Я сказал: «Когда мой отец был прикомандирован к военному правительству в Берлине, он дал старому Бидерману лицензию, чтобы он снова открыл свое автобусное сообщение. Он был одним из первых после войны; я полагаю, это положило начало семейному богатству. Да, я их знаю. Поппи Бидерманн ужинала у Фрэнка Харрингтона, когда я в последний раз был в Берлине ».
  
  Дики быстро ел авокадо своей чайной ложкой, чтобы излечить жжение во рту. «Это было чертовски жарко», - наконец признался он.
  
  «Невозможно сказать, какие из них горячие, а какие мягкие, - сказала Зена мягким тоном, который меня удивил. «Они перекрестно опыляются; даже на одном и том же растении можно получить огненные и легкие ». Она улыбнулась.
  
  - Могут ли эти бидерманы быть интересны Стиннесу? - сказал Дики. «Например, могут ли они владеть фабрикой по производству компьютерного программного обеспечения в Калифорнии? Или что-то подобное? Что ты об этом знаешь, Бернард?
  
  «Даже если бы это было так, нет смысла связываться с боссом», - сказал я. Я видел, что Дики сосредоточился на идее Кремниевой долины, и избавиться от нее будет нелегко. «Обращение к кому-нибудь из лаборатории микрочипов. Или кто-то делает программы для программного обеспечения ».
  
  «Нам нужно знать текущую ситуацию с конца Калифорнии», - вздохнул Дики. Я знал этот вздох. Дикки как раз готовил меня к потной неделе в Мехико, пока он отправился кататься на лебедях в южной Калифорнии.
  
  «Поговори с Бидерманами», - сказал я. 'Это легче.'
  
  «Стиннес спросил о Бидерманах, - сказал Вернер. Он спросил, знаю ли я их. Раньше я очень хорошо знал Пола, но сказал Стиннесу, что знаю его семью только из газет ».
  
  - Вернер, ты не сказал мне, что знаешь Бидерманов, - взволнованно вмешалась Зена. «Они всегда в колонках светской хроники. Поппи Бидерманн прекрасна. Она только что развелась с миллионером ».
  
  Дики посмотрел на меня и сказал: «Лучше поговорите с Бидерманом. Нет смысла показывать свое лицо. Держите это неформальным. Узнай, где он; пойти и увидеть его. Ты бы сделал это, Бернард? Это был приказ в американском стиле, замаскированный под вежливый вопрос.
  
  'Я могу попробовать.'
  
  Дики сказал: «Я не хочу передавать это через Лондон или заставлять Фрэнка Харрингтона представить нас, иначе весь мир узнает, что мы заинтересованы». Он налил себе немного воды со льдом и немного отпил. К нему немного вернулось самообладание, когда он внезапно закричал: «Ублюдок!», Не сводя глаз с бедного Вернера и низко склонив голову над столом. Вернер выглядел озадаченным, пока Дикки, все еще наклонившись вперед, почти на тарелке, закричал: «Этот проклятый кот».
  
  «Керубино, ты очень непослушный», - мягко сказала Зена, наклоняясь, чтобы вывести кошачьи когти из ноги Дикки. Но к тому времени Дикки нанес удар ногой, от которого Керубино с воем боли отправился через всю комнату.
  
  Зена встала, раскрасневшаяся и разъяренная. «Ты причинил ей боль», - сердито сказала она.
  
  «Мне очень жаль, - сказал Дики. - Боюсь, просто сменился рефлекторным действием.
  
  Зена ничего не сказала. Она кивнула и вышла из комнаты в поисках кота.
  
  «Пауль Бидерманн доступен», - сказал Вернер, чтобы скрыть неловкое молчание. «В прошлом году он предоставил мне банковскую гарантию. Это стоило слишком дорого, но он помог мне, когда он мне был нужен. У него есть офис в городе и дом на побережье в Цумазане ». Вернер посмотрел на дверь, но Зены нигде не было видно.
  
  - Ну вот, - сказал Дики. «Давай, Бернард».
  
  Я тоже знал Пола Бидерманна; Я недавно здоровался с ним в Берлине и с трудом узнал его. Он разбил себя, возвращаясь в Мексику на новеньком «Феррари» с пьяной вечеринки в Гватемале. На скорости 120 миль в час машина уехала глубоко в придорожные джунгли. Спасателям понадобилось много времени, чтобы найти его, и много времени, чтобы освободить. Девушка с ним была убита, но расследование это не заметило. Как бы то ни было, теперь одна из его ног была короче другой, а на лице был шрам от более сотни аккуратных швов. Эти недуги не помогли мне преодолеть неприязнь к Паулю Бидерману.
  
  «Просто устный отчет. На данный момент ничего не написано. Ни ты, ни я, ни Бидерманн. Дики закрыл все выходы. Ничего не было в письменном виде, пока Дики не услышал результаты и с божественной беспристрастностью не расположил обвинения и кредиты.
  
  Вернер бросил на меня взгляд. «Конечно, Дикки, - сказал я. Дики Кройер временами был таким клоуном, но был еще один, очень умный Дики, который точно знал, чего он хочет и как этого добиться. Даже если иногда это означало уступить дорогу одному из этих мерзких рефлекторных действий.
  
  
  
  3
  
  Воняют джунгли. Под блестящей зеленью и яркими тропическими цветами, которые украшают обочины дорог, как бесконечные витрины дорогих флористов, царит хлюпающий беспорядок гниения, пахнущий канализацией. Иногда дорога была затемнена растительностью, которая встречалась наверху, и пряди лианы касались крыши машины. Я на мгновение закрыл окно, хотя кондиционер не работал.
  
  Дикки со мной не было. Дики прилетел в Лос-Анджелес и дал мне контактный телефонный номер офиса в Федеральном здании. Это было недалеко от магазинов и ресторанов Беверли-Хиллз, где теперь он, несомненно, сидел бы у ярко-синего бассейна, сжимая в руке ледяной напиток и изучая длинное меню с такой неослабной самоотдачей, которую Дикки всегда отдавал своим друзьям. собственное благополучие.
  
  Большой синий Chewy, который он оставил мне, не подходил для этих жалких извилистых тропинок в джунглях. Импортированный беспошлинно Типтри, приятелем Дикки в посольстве, у него не было жесткой подвески и усиленного шасси, как у местных автомобилей. Он подбрасывал меня вверх и вниз, как йо-йо в выбоинах, и при ударе о неровности раздавались зловещие царапающие звуки. А дорога в Цумазан была сплошной ухабами и ухабами.
  
  В то утро я начал очень рано, намереваясь пересечь горный хребет Сьерра-Мадре и задержаться в ресторане после позднего обеда, чтобы пропустить самое жаркое время дня. Фактически, я провел самую жаркую часть дня, скорчившись на пыльной дороге, с аудиторией из трех детей и цыпленка, пока я сменил колесо в спущенном колесе и проклял Дикки, Генри Типтри и его машину, Лондон-Сентрал и Пола Бидерманна. особенно последним из-за того, что он решил жить в таком заброшенном Богом месте, как Ткумазан, штат Мичоакан, на тихоокеанском побережье Мексики. Это было место, куда могли пойти только те, кто был оборудован частными самолетами или роскошными яхтами. Добраться туда из Мехико в Чуи Типтри не рекомендовалось.
  
  Был ранний вечер, когда я достиг океана в деревне, которую по-разному называли «Маленький Сан-Педро» или «Сантьяго», в зависимости от того, кто вас направил. Ни под одним именем его не было на карте; даже дорога, ведущая туда, была не более чем красной ломаной линией. Сантьяго состоял только из кучи мусора, примерно двух дюжин хижин, построенных из глины и старого гофрированного железа, сборного дома, увенчанного большим крестом, и кантины с зеленой жестяной крышей. Кантину скрепляла эмалированная реклама пива и безалкогольных напитков. Их прибивали гвоздями, иногда вверх ногами или боком, везде, где в стенах появлялись трещины. Срочно требовалось больше рекламы.
  
  Деревня Сантьяго - это не туристический курорт. На улицах или даже на свалке не было брошенных пакетов с пленкой, бумажных салфеток или контейнеров с витаминами. Из деревни не было даже вида на океан; набережная была вне поля зрения за пролетом широких каменных ступеней, которые никуда не вели. Людей не было видно; просто животные - кошки, собаки, несколько коз и несколько порхающих кур.
  
  Рядом с кантиной был припаркован выцветший красный седан Ford. Только после того, как я остановился рядом, я увидел, что «Форд» стоит на кирпичах, а его внутренняя часть выпотрошена. Внутри было еще куриц. Когда я запер Chewy, появились люди. Они исходили из кучи мусора: соты из крошечных ячеек, сделанных из ящиков, сплюснутых банок и бочек с маслом. Это была куча мусора, но не только так. Ни женщины, ни дети не вышли из кучи; просто невысокие темнокожие мужчины со спокойными, загадочными лицами, которые можно увидеть в ацтекской скульптуре: искусство, одержимое жестокостью и смертью.
  
  Запах джунглей все еще присутствовал, но теперь был еще и запах человеческого мусора. Собаки - их шубка покрыта пятнами от симптомов чесотки - нюхали друг друга и бродили по мусору. Одна внешняя стена кантины была полностью покрыта грубо раскрашенной фреской. Цвета поблекли, но очертания красного трактора, прокладывающего путь через высокую траву, с улыбающимися крестьянами, размахивающими руками, наводили на мысль, что это было частью пропаганды какого-то давно забытого правительственного сельскохозяйственного плана.
  
  Было все еще очень жарко, и моя влажная рубашка прилипала ко мне. Солнце садилось, длинные тени обрамляли пыльную улицу, а электрические лампочки, отмечавшие дверной проем кантины, создавали желтые пятна в синем воздухе. Я перешагнул через большую дворнягу, которая спала в дверном проеме, и распахнул маленькие распашные дверцы. За стойкой сидел толстый усатый мужчина. Он сидел на высоком табурете, наклонив голову к груди, как будто он спал. Его ноги были высоко поставлены на стойку, подошвы его ботинок упирались в ящик кассового аппарата. Когда я вошел в бар, он поднял голову, вытер лицо грязным носовым платком и кивнул, не улыбаясь.
  
  Внутри возник неожиданный беспорядок; случайный набор мексиканских устремлений. Были семейные фотографии цвета сепии, рамы потрескались и потрескались. На двух очень старых плакатах Pan-American Airways были изображены Швейцарские Альпы и центр Чикаго. Даже девчачьи картинки раскрывали двойственную природу мужского мужества : мексиканские кинозвезды в приличных купальниках и непристойных гринджах, вырванных из американских порножурналов . В одном углу стоял великолепный старинный музыкальный автомат, но предназначался он только для украшения; внутри не было никакой техники. В другом углу стояла старая масляная бочка, служившая писсуаром. Звук мексиканской музыки тихо доносился из радиоприемника, балансирующего над полкой бутылок текилы, которые, несмотря на их разные этикетки, выглядели так, как будто их много раз наполняли из одного и того же кувшина.
  
  Я заказал пиво и велел кантинеро самому выпить. Он достал из холодильника две бутылки и налил их вместе, держа две бутылки в одной руке и два стакана в другой. Я выпил пива. Было темно, сильно и очень холодно. « Salud y pesetas» , - сказал бармен.
  
  Я выпил за «здоровье и деньги» и спросил его, знает ли он кого-нибудь, кто мог бы починить мою проколотую шину. Он ответил не сразу. Он осмотрел меня с головы до ног, а затем вытянул шею, чтобы увидеть мой «Шевроле», хотя я не сомневался, что он видел, как я приезжаю. Он сказал, что есть человек, который может проделать такую ​​работу, после того как хорошенько обдумает этот вопрос. Это можно было устроить, но материалы для выполнения таких работ были дорогими и труднодоступными. Многие из тех, кто заявлял о таком опыте, были неуклюжими, неопытными людьми, которые исправляли участки, которые на жарком солнце и на плохих дорогах вызывали утечку воздуха и оставляли путешественника в затруднительном положении. Тормоза, рулевое управление и шины: это были жизненно важные части автомобиля. У него самого не было машины, но у одного из его двоюродных братьев была машина, и поэтому он знал о таких вещах. И на этих дорогах застрявший путник мог встретить плохих людей, даже бандитов . Для прокола мне нужен был человек, который мог бы должным образом сделать такой жизненно важный ремонт.
  
  Я выпил свое пиво и сочувственно кивнул. Так было в Мексике; прерывать его объяснения было нечего. За это он и получил свой процент. Он громко крикнул лицам, заглядывавшим в дверной проем, и они ушли. Несомненно, они пошли сказать человеку, который ремонтировал квартиры, что его счастливый день наконец-то настал.
  
  Каждый выпил по пиву. В cantinero по имени Доминго. Проснувшись от звука кассы, собака подняла глаза и зарычала. «Тихо, Педро», - сказал бармен и пододвинул ко мне небольшую тарелку с перцем чили через стойку. Я отказался. Я оставил немного денег на прилавке передо мной, когда спросил его, как далеко до дома Бидерманов. Он вопросительно посмотрел на меня, прежде чем ответить. Дорога была долгая, и дорога была очень плохой. Местами дождь смыл его. Так всегда было в это время года. На мотоцикле или даже на джипе это было возможно. Но в моей Chewy, которую Доминго назвал моей двуспальной кроватью cama matrimonial, не было бы шанса поехать туда. Лучше пойти по тропе и идти пешком, как шли сельские жители. Это займет не больше пяти минут, может, десяти. Максимум пятнадцать минут. Если я поднимался в дом Бидерманов, все было в порядке.
  
  Я объяснил, что мистер Бидерман должен мне немного денег. Могу ли я столкнуться с проблемами при его сборе?
  
  Доминго посмотрел на меня, как будто я только что прилетел с Марса. Разве я не знал, что сеньор Бидерманн был muy rico, muy, muy rico ?
  
  'Насколько богат?' Я спросил.
  
  «Потому что никто не делает то, что он дает, кажется незначительным, а то, что он имеет, - большим», - сказал бармен, цитируя испанскую пословицу. - Сколько он вам должен?
  
  Я проигнорировал его вопрос. - Он сейчас дома? Я возился с деньгами на прилавке.
  
  «С ним нелегко ладить, - сказал Доминго. «Да, он в доме. Он там совсем один. Он больше не может заставить кого-нибудь работать на него, и его жена сейчас редко бывает с ним. Он даже сам стирает. Здесь никто на него работать не будет ».
  
  'Почему?'
  
  Доминго засунул кончик большого пальца в рот и вскинул кулак, чтобы показать мне, что Бидерман много пил. «Он может выпить две или три бутылки, когда он в ярости. Текила, мескаль, агардиенте или импортный виски - ему все равно, когда он начинает есть. Затем он становится грубым со всеми, кто не хочет пить с ним. Он ударил одного из рабочих, который ремонтировал пол; мальчику пришлось пойти в амбулаторию. Теперь мужчины отказываются закончить работу ».
  
  «Он грубо обращается с людьми, которые собирают деньги?» Я спросил.
  
  Доминго не улыбнулся. «Когда он не пьет, он хороший человек. Может, у него проблемы; кто знает?'
  
  Мы вернулись к разговору о машине. Доминго отремонтирует мою шину и присмотрит за машиной. Если приедет грузовик с пивом, возможно, удастся доставить машину к дому Бидерманов. Нет, сказал я, лучше, если машина останется на месте; Я видел на дороге несколько водителей-разносчиков пива.
  
  - Хорошая ли дорога к дому Бидерманов? Я спросил. Я подтолкнул ему немного денег.
  
  «Какой бы путь вы ни выбрали, всегда будет плохой путь», - торжественно сказал Доминго. Я надеялся, что это просто очередная пословица.
  
  Я получил свою сумку из машины. В нем были чистая рубашка и нижнее белье, плавки и полотенце, набор для бритья, большой пластиковый пакет, веревка, фонарик, несколько антибиотиков, Lomatil и полбутылки рома для наложения ран. Нет пистолета. Мексика - не лучшее место для гринго с оружием.
  
  Я пошел по пути, который показал мне Доминго. Это была узкая тропа, проложенная рабочими между посевами и деревней. Он круто поднимался по каменным ступеням, которые, по словам Доминго, были всем, что осталось от ацтекского храма. Здесь было солнечно, а долины были поглощены тенью. Я оглянулся и увидел деревенских жителей, стоящих вокруг Чуи, Доминго маршировал перед ним в собственнической манере. Педро приподнял ногу, чтобы пописать на переднее колесо. Доминго поднял глаза, как будто почувствовав, что я смотрю, но не махнул рукой. Он не был дружелюбным человеком; просто разговорчивый.
  
  Я закатил рукава рубашки от комаров. Тропа вела по гребню холма, поросшего кустарником. Он огибал огромные скалы и заросли юкки с острыми листьями, которые вздымались в небо, словно мечи. Было тяжело идти по каменистой тропе, и я часто останавливался, чтобы отдышаться. Сквозь кусты дуба и сосен я мог видеть пурпурные горы, по которым проехал. К северу было много гор. Они были большими, похожими на вулканические, расстояние до них - а значит, и их точный размер - неразличимы, но в ясном вечернем воздухе все выглядело резким и твердым и ближе, чем было на самом деле. Время от времени, когда я шел, я замечал автомобильную дорогу, которая огибала отрог и вела длинный объезд вдоль побережья. Это было похоже на чертовски плохую дорогу; Я полагаю, что только Бидерманы когда-либо использовали его.
  
  Дорога до дома Бидерманов заняла у меня почти час. Я был почти там, прежде чем перебрался через хребет и увидел его. Это был небольшой дом современного дизайна, построенный из декоративного дерева и черной матовой стали, его фундамент был заложен в скалах, на которые Тихий океан разбивал огромные буруны. Одна сторона дома была рядом с участком джунглей, который уходил прямо к самой кромке воды. Там был небольшой песчаный пляж, от которого отходил небольшой деревянный пирс. Ни лодки, ни машин нигде не было, а в доме было темно.
  
  Ограждение из цепной цепи, окружавшее территорию дома, было повреждено оползнем, а проволока была перерезана и изогнута, чтобы образовалась щель, достаточно большая, чтобы пройти. Импровизированная дорога продолжалась после поврежденного забора и заканчивалась крутым подъемом к участку травы. Здесь были цветы; белые и розовые камелии, флорибунда и неизбежные пурпурные бугенвиллии. Все было благоустроено, чтобы скрыть место, где новая дорога из щебня заканчивается гаражом на две машины и навесом для машины. Но машин не было видно, а белые гаражные ворота загораживали деревянные ящики.
  
  Итак, Пол Бидерманн улетел, несмотря на назначенную с ним встречу. Я не был удивлен. В нем всегда была доля трусости.
  
  Мне не составило труда попасть в дом. Входная дверь была заперта, но оставленная на траве лестница вела на один из балконов. Раздвижное окно, закрепленное только пластиковым зажимом, было достаточно легко взломать.
  
  Дневного света через окно все еще было достаточно, чтобы я мог видеть, что в главной спальне убрано и убрано с той тщательностью, которая является признаком прощания. Огромная двуспальная кровать была лишена белья и накрыта прозрачными пластиковыми покрывалами. Два небольших коврика были свернуты и запечатаны в мешки, которые защищали их от термитов. В разорванной корзине для бумаг я обнаружил полдюжины багажных бирок в аэропорту Мехико, датируемых прошлым путешествием, и три новых и неиспользованных сумки через плечо авиакомпании, которые не понадобятся для следующего путешествия. Сумки для авиаперевозок, которые бесплатно поставляются с билетами на самолет, Бидерманы не разрешали носить своим слугам. Я стоял и прислушивался, но в доме было совершенно тихо. Был только звук больших волн Тихого океана, бьющихся о камни под домом и ревущих от неудовольствия.
  
  Я открыл один из шкафов. Пахло репеллентом от моли. Там была одежда: мужские льняные костюмы кремового цвета, яркие брюки и свитера, обувь ручной работы - из дерева и в мешках для обуви с вышивкой «ПБ» - и ящики, заполненные рубашками и нижним бельем.
  
  В другом гардеробе - женские платья, дорогое белье, завернутое в папиросную бумагу, и множество туфель всех типов и цветов. На туалетном столике была фотография мистера и миссис Бидерманн в купальниках, стоящих на трамплине и застенчиво улыбающихся. Это было сделано перед автокатастрофой.
  
  Три гостевые спальни на верхнем этаже - каждая с отдельным балконом с видом на океан и собственной ванной комнатой - были полностью обнажены. Внутри дома с одной стороны была открыта галерея, которая давала доступ к спальням, и выходила на большую гостиную внизу. Вся мебель была покрыта пыльниками, а сбоку от гостиной стояло ведро с грязной водой, шпатель, клей и грязные тряпки, отмечавшие место, где убирали большую часть пола.
  
  Только когда я добрался до кабинета Бидерманна, построенного так, чтобы открывать вид на всю береговую линию, я заметил хоть какие-то признаки недавнего заселения. Это был офис; или, точнее, это была комната, обставленная особой роскошной мебелью, которая может облагаться налогом как офисное оборудование. Там было большое пухлое кресло, шкаф с напитками и великолепный письменный стол с деревянной инкрустацией. В углу стояла такая кушетка, которую Голливуд называет «кушеткой для кастинга». На нем были грубо свернутые одеяла и грязная подушка. В большом мусорном ведре хранились компьютерная распечатка и несколько экземпляров Wall Street Journal . Более конфиденциальная распечатка теперь представляла собой клубок бумажных червей в прозрачном пластиковом пакете шредера. Но блокноты были пустыми, а дорогой настольный дневник - цветы Южной Америки, по одному на каждую неделю года в полном цвете, отпечатанный в Рио-де-Жанейро - никогда не использовался. Книг, кроме справочников по бизнесу, телефонных и телексных справочников, не было. Пол Бидерманн никогда не особо читал в школе, но всегда умел считать.
  
  Я попробовал электрический свет, но он не работал. Дом, построенный здесь на краю ниоткуда, будет зависеть от генератора, работающего только тогда, когда в доме живут люди. К тому времени, как я обыскал дом и никого не нашел, дневной свет быстро приближался. Море стало темно-пурпурным, а линия горизонта на западе почти исчезла.
  
  Я вернулся на верхний этаж и выбрал последнюю гостевую комнату в галерее как место, чтобы переночевать. Я нашел в шкафу одеяло и, выбрав одну из кроватей с пластиковым покрытием, прикрылся холодным туманом, скатывающимся с моря. Вскоре стало слишком темно, чтобы читать, и, когда мой интерес к Wall Street Journal угас, я заснул, убаюкиваемый шумом волн.
  
  Было 2.35, когда меня разбудила машина. Я видел его огни, вспыхивающие над потолком, задолго до того, как я услышал его двигатель. Сначала я подумал, что это просто нарушенный сон, но затем яркое пятно света снова вспыхнуло на потолке, и я услышал звук дизельного двигателя. Мне никогда не приходило в голову, что это может быть Пол Бидерманн или кто-либо из членов семьи, возвращающихся домой. Я инстинктивно знал, что существует опасность.
  
  Я открыл стеклянную дверь и вышел на балкон. Погода стала ненастной. Тонкие рваные облака неслись по луне, и ветер поднялся так, что его рев смешался со звуком бурунов на скалах внизу. Я смотрел машину. Фары были расположены высоко и близко друг к другу, конфигурация напоминала автомобиль, похожий на джип, как и то, как он ехал по плохой дороге. Он все еще шел на высокой скорости, когда повернул к гаражу. Водитель бывал здесь раньше.
  
  Было два голоса; у одного из мужчин был ключ от входной двери. Я прошел через гостевую спальню и присел на внутренней галерее, чтобы слышать, как они говорят в гостиной внизу.
  
  «Он сбежал», - сказал один голос.
  
  «Возможно», - сказал другой, как будто ему было все равно. Они говорили по-немецки. Невозможно было ошибиться с берлинским акцентом Эриха Стиннеса, но у немецкого собеседника был сильный русский акцент.
  
  «Его машины здесь нет, - сказал первый мужчина. «Что, если бы англичане пришли раньше нас и увезли его с собой?»
  
  «Мы бы обогнали их по дороге», - сказал Стиннес. Он был совершенно спокоен. Я слышал, как он кладет свой вес на большой диван. 'Так-то лучше.' Вздох. «Выпей, если хочешь. Он в шкафу в его кабинете.
  
  «Эта вонючая дорога в джунглях. Я могла бы принять ванну ».
  
  - Вы называете это джунглями? - мягко сказал Стиннес. - Подожди, пока перейдешь на восточное побережье. Подождите, пока вы перейдете в тренировочный лагерь, где тренируются борцы за свободу, и проложите себе путь через настоящий тропический лес с мачете и проведите половину ночи, выкапывая чиггеров у себя на заднице. Вы узнаете, что такое джунгли ».
  
  «То, через что мы прошли, сделает для меня», - сказал первый мужчина.
  
  Я поднял голову над краем галереи, пока не увидел их. Они стояли в лунном свете у высокого окна. Они были одеты в темные костюмы и белые рубашки и пытались выглядеть как мексиканские бизнесмены. Стиннесу было около сорока - моего возраста. Он сбрил небольшую ленинскую бородку, которая была у него, когда я видел его в последний раз, но нельзя было спутать ни его акцента, ни суровых глаз, блестящих за круглыми очками в золотой оправе.
  
  Другой мужчина был намного старше, не меньше пятидесяти. Но он не был хилым. У него были плечи, как у рестлера, остриженная голова и беспокойная энергия спортсмена. Он посмотрел на часы, затем в окно и подошел к тому месту, где ремонтировали плитку. Он пнул шпатель так, что он заскользил по полу и с громким звуком ударился о стену.
  
  «Я сказал тебе выпить, - сказал Стиннес. Он не подчинялся другому человеку.
  
  - Я сказал, вам следует напугать Бидерманна. Что ж, вы его хорошо напугали. Похоже, вы так его напугали, что он убрался отсюда. Это не то, чего они хотели от вас ».
  
  «Я его совсем не напугал, - спокойно сказал Стиннес. «Я не последовал твоему совету. Он уже слишком напуган. Ему нужно заверение. Но он рано или поздно всплывет на поверхность ».
  
  «Рано или поздно», - повторил старший. - Вы имеете в виду, что он всплывет на поверхность после того, как вы вернетесь в Европу, и станет чужой проблемой. Если бы это было предоставлено мне, я бы сделал Бидерман приоритетом номер один. Я бы предупредил каждую последнюю команду КГБ в Центральной Америке. Я бы научил его, что приказ есть приказ ».
  
  «Да, я знаю, - сказал Стиннес. «Это все так просто для вас, людей, которые всю жизнь сидят за столами. Но Бидерманн - лишь небольшая часть сложного плана. . . и никто из нас точно не знает, каков план ».
  
  Это был снисходительный упрек, и мягкий голос старшего не скрывал гнева в нем. «Я говорю, что он слабое звено в цепи, друг мой».
  
  «Возможно, он должен быть именно таким», - самодовольно сказал Стиннес. «Однажды, может быть, англичанка назначит вас ответственным за одну из своих безумных схем, и тогда вы сможете игнорировать приказы и показать всем, какой вы умный человек в этой области. Но до этого времени ты будешь делать вещи так, как тебе приказывают, как бы глупо это ни казалось ». Он встал. «Я выпью, даже если ты не хочешь. У Бидерманна хороший бренди.
  
  Стиннес прошел подо мной, и я услышал, как он вошел в кабинет и налил напитки. Когда он вернулся, у него были два стакана. «Это тебя успокоит, Павел. Иметь терпение; все будет хорошо. Вы не можете торопиться с этими вещами. Тебе придется к этому привыкнуть. Это не похоже на погоню за московскими диссидентами ». Он дал старику стакан, и они оба выпили. «Французский бренди. Не стоит пить шнапс и пиво, если они не из холодильника ». Он пьян. «Ах, так лучше. Я буду рад вернуться в Берлин, хотя бы ненадолго ».
  
  «Я был в Берлине в 1953 году, - сказал старший. - Вы знали об этом?
  
  «Я тоже», - сказал Стиннес.
  
  «В 53-м? Что делать?
  
  Стиннес усмехнулся. «Мне было всего десять лет. Мой отец был солдатом. Моя мама тоже служила в армии. Во время беспорядков нас всех держали в бараках ».
  
  - Тогда вы ничего не знаете. Я был в гуще событий. Все проблемы начали каменщики и строители, работавшие на тех участках в Сталиналиле. Это началось как протест против десятипроцентного повышения норм труда. Они прошли к Дому министерств на Лейпцигерштрассе и потребовали встречи с лидером партии Ульбрихтом ». Он посмеялся. Это был низкий мужественный смех. Но противостоять им был послан бедный старый министр горной промышленности. Мне было двадцать. Я был с Комиссией Советского Контроля. Мой начальник одел меня, как немецкого строителя, и отправил смешаться с мафией. Никогда в жизни я не был так напуган ».
  
  «С вашим акцентом у вас были все основания для страха», - сказал Стиннес.
  
  Его коллеге это не понравилось. «Я держал рот на замке; но я держал уши открытыми. Той ночью бастующие прошли маршем к радиостанции RIAS в Западном Берлине и хотели, чтобы их требования были переданы по западному радио. Вероломная немецкая свинья ».
  
  'Каковы были их требования?' - спросил Стиннес.
  
  «Как обычно: свободные и тайные выборы, сокращение норм работы, никаких наказаний для нарушителей спокойствия». Пожилой мужчина выпил еще. После того, как он выпил, он стал спокойнее. «Я посоветовал своим людям вывести наших мальчиков, чтобы расчистить улицы, как мы расчищали их в 1945 году. Я сказал им немедленно объявить комендантский час и отдать армии приказ стрелять без предупреждения.
  
  «Но они этого не сделали», - сказал Стиннес.
  
  «Мне было всего двадцать лет. Людям, которые воевали на войне, было не до детей вроде меня. К Контрольной комиссии всерьез не отнеслись. Поэтому они просидели всю ночь в надежде, что с утра все будет в порядке ».
  
  «Беспорядки распространились на следующий день».
  
  «К 11 часам утра 17 июня они срывали красный флаг с Бранденбургских ворот и грабили партийные офисы».
  
  - Но армия села на него, не так ли?
  
  В конце концов им пришлось. Забастовки прошли по всей стране: в Дрездене, Лейпциге, Йене и Гере, даже в Ростоке и на балтийском острове Рюген. Прошло много времени, прежде чем все успокоилось. Они должны были действовать немедленно. С тех пор я не испытываю сочувствия к людям, которые говорят мне набраться терпения, потому что все будет хорошо ».
  
  - И это то, что вы хотите, чтобы я сделал сейчас? - насмешливо спросил Стиннес. «Вывести наших мальчиков, чтобы расчистить улицы так, как мы их расчищали в 1945 году? Объявить немедленный комендантский час и отдать армии приказ стрелять без предупреждения?
  
  'Если вы понимаете, о чем я.'
  
  «Вы не представляете, что это за бизнес, Павел. Вы всю свою карьеру управляли пишущими машинками; Я потратил свои силы на то, чтобы управлять людьми ».
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  «Ты врываешься, как насильник, когда мы находимся в процессе соблазнения. Вы действительно думаете, что можете маршировать агентами вверх и вниз, как прусская пехота? Разве вы не понимаете, что с такими людьми, как Бидерман, нужно заводить романтические отношения?
  
  «Мы никогда не должны использовать агентов, которые политически не преданы нам», - сказал Павел.
  
  Стиннес подошел к окну, и я ясно увидел его в лунном свете, когда он смотрел на море. Снаружи ветер ревел сквозь деревья и стучал в окна. Стиннес высоко поднял свой бокал и покрутил его, чтобы увидеть, как дорогой бренди прилипает к бокалу. «У вас все еще есть та страсть, которая была у меня когда-то, - сказал Стиннес. «Как ты держишься за все свои иллюзии, Павел?»
  
  «Ты циник», - сказал старший. «С таким же успехом я мог бы спросить, как вы продолжаете выполнять свою работу, не веря в нее».
  
  'Верить?' - сказал Стиннес, выпив немного бренди и повернувшись лицом к своему товарищу. «Верить во что? Верить в свою работу или верить в социалистическую революцию? »
  
  «Вы говорите так, как будто эти два убеждения несовместимы».
  
  «Совместимы ли они? Разве «рабоче-крестьянскому государству» нужно столько тайных полицейских, как мы? »
  
  «Есть угроза извне», - сказал старший мужчина, используя стандартное партийное клише.
  
  «Вы знаете, что написал Брехт после восстания 17 июня? Я говорю о Брехте, а не о каком-то западном реакционере. Брехт написал стихотворение под названием «Решение». Вы когда-нибудь его читали?
  
  «У меня нет времени на стихи».
  
  'Брехт спросил, не будет ли легче правительству распустить народ и проголосовать за другое?'
  
  «Вы знаете, что о вас говорят в Москве?» - спросил пожилой мужчина. «Говорят, этот человек русский или немец?»
  
  - А что ты говоришь, когда тебе задают этот вопрос, Павел?
  
  «Я никогда не встречал вас, - сказал старший, - я знал вас только по репутации».
  
  'И сейчас? Теперь, когда вы меня встретили?
  
  «Вам так нравится говорить по-немецки, что иногда мне кажется, что вы разучились говорить по-русски».
  
  «Я не забыл свой родной язык, Павел. Но для вас полезно практиковать немецкий язык. Еще больше тебе нужен испанский, но твой ужасный испанский болит мне уши ».
  
  «Вы так часто используете свое немецкое имя, что мне интересно, не стыдно ли вам имени вашего отца».
  
  «Мне не стыдно, Павел. Стиннес было моим рабочим именем, и я сохранил его. Многие другие сделали то же самое ».
  
  «Вы берете немецкую жену, и мне интересно, неужели русские девушки недостаточно хороши для вас».
  
  «Я был на действительной службе, когда женился, Павел. Насколько я помню, тогда возражений не было ».
  
  - А теперь я слышу, как вы говорите о восстании в июне 53 года так, будто сочувствуете немецким террористам. А как насчет наших русских парней, чья кровь пролилась на восстановление правопорядка? »
  
  «Моя лояльность не подлежит сомнению, Павел. Мой послужной список лучше, чем ваш, и вы это знаете ».
  
  «Но вы больше не верите».
  
  «Возможно, я никогда не верил так, как вы верите, - сказал Стиннес. «Возможно, это ответ».
  
  «Нет половины пути», - сказал старший. «Либо вы принимаете партийный съезд и его интерпретацию марксизма-ленинизма, либо вы еретик».
  
  - Еретик? сказал Стиннес, изображая интерес. ' Extra ecclesiam nulla salus ; никакое спасение невозможно вне Церкви. Это все, Павел? Что ж, возможно, я еретик. И ваше несчастье, что партия предпочитает это, как и служба. Такой еретик, как я, не теряет своей веры ».
  
  «Тебе плевать на борьбу», - сказал старший. «Вы даже не можете потрудиться обыскивать дом».
  
  - У пристани нет ни машины, ни лодки. Как вы думаете, такой человек, как Бидерманн, может пройти пешком через джунгли, которые вас так пугают?
  
  «Вы знали, что его здесь не будет».
  
  «Он уже в тысяче миль отсюда», - сказал Стиннес. «Он богат. Такой человек может отправиться куда угодно в любой момент. Возможно, вы не пробыли на Западе достаточно долго, чтобы понять, насколько это затрудняет нашу работу ».
  
  - Тогда зачем мы тащились сюда через эти отвратительные джунгли?
  
  «Вы знаете, зачем мы пришли. Мы приехали, потому что Бидерманн сказал нам, что позвонил англичанин и сказал, что приедет сюда. Мы приехали, потому что глупая женщина из Берлина вчера вечером прислала приоритетный телекс, призывая нас приехать сюда ».
  
  - И вы хотели доказать, что Берлин ошибался. Вы хотели доказать, что знаете лучше, чем она знает.
  
  «Бидерманн - лжец. Мы обнаруживаем это снова и снова ».
  
  Тогда пойдем обратно, - сказал пожилой мужчина. «Вы доказали свою точку зрения; А теперь вернемся в Мехико, к электричеству и горячей воде ».
  
  «Дом должен быть обыскан. Ты прав, Павел. Осмотритесь. Я буду ждать здесь ».
  
  «У меня нет пистолета».
  
  «Если кто убьет тебя, Павел, я их достану».
  
  Старший заколебался, словно собирался спорить, но продолжал выполнять свою задачу, нервно копаясь в фонарике, в то время как Стиннес наблюдал за ним с плохо скрываемым презрением. Он тоже поднялся наверх, но был любителем. Я вышла на улицу, чтобы избежать его. Мне не нужно было беспокоиться даже об этом, потому что он лишь посветил светом через дверной проем, чтобы увидеть, занята ли кровать. Не прошло и десяти минут, как он вернулся в гостиную и сказал Стиннесу, что дом пуст. «Теперь мы можем вернуться?»
  
  «Ты стал мягким, Павел. Поэтому Москва послала вас мне помощником?
  
  «Вы знаете, зачем Москва прислала меня сюда», - проворчал старший.
  
  Стиннес коротко рассмеялся, и я услышал, как он поставил стакан на стол. «Да, я прочитал ваше личное дело. За «политическую перестройку». Что вы делали в Москве, что департамент считает вас политически ненадежным? »
  
  'Ничего такого. Вы прекрасно знаете, что этот ублюдок избавился от меня, потому что я обнаружил, что он брал взятки. Однажды придет его очередь. Такой преступник не может вечно жить ».
  
  - А пока, Павел, ты меня устраиваешь. Вы политически ненадежны, и поэтому я могу быть уверен, что единственный человек не сообщит о моих нетрадиционных взглядах ».
  
  «Вы мой старший офицер, майор Стиннес», - хмыкнул старик.
  
  'Верно. Что ж, вернемся. Вы будете ездить первые пару часов. Я поеду, когда мы доберемся до гор. Если вы видите что-нибудь на дороге, переезжайте через это. Слишком много людей погибает на этих дорогах, свернув с дороги, чтобы не попасть в глаза, которые они видят в свете фар ».
  
  
  
  4
  
  Я больше не спал после того, как они ушли. Я судорожно задремал, но мне показалось, что я слышу, как возвращается их дизельная машина, с чередованием рев и криков, которые действительно плохая поверхность вешает из маленького двигателя. Но это был просто ветер, а затем, когда наступил рассвет и утихла буря, я проснулся из-за визга и болтовни животных. Они спустились прямо к воде через густой подлесок, окаймляющий одну сторону дома. Там был ручей; он прошел рядом с окном кабинета Поля Бидерманна. Полагаю, ему нравилось наблюдать за животными. Это был аспект характера Бидермана, с которым я еще не сталкивался.
  
  Рассвет сиял жестким серым светом и делал море похожим на гранит. Я спустился на кухню и нашел консервы: фасоль и помидоры. Я не мог найти способ согреть смесь, поэтому съел полную тарелку холода. Я был голоден.
  
  Из кухонного окна открывался вид на деревню. Так небо было светло-розовым. Я насчитал семь стервятников, которые кружили очень высоко и искали завтрак. Ближе к дому на деревьях много шумели птицы, а по нижним ветвям карабкались обезьяны, время от времени вылетая в сад.
  
  Я бы много отдал за чашку кофе, но растворимый порошок, добавленный в холодное консервированное молоко, не понравился. Я ограничился рюмкой бренди Бидерманна. Это было все, что сказал об этом Стиннес. Настолько хорошо, что я взял другой.
  
  Подкрепившись крепким напитком и одним из модных полосатых свитеров Бидермана, выбранных из его гардероба, я вышла на улицу. Небо было затянуто облаками, давая холодный свет без теней, и, хотя черные облака рассеялись, с океана все еще дул холодный ветер. Следы от шин джипа были видны на проезжей части. Я пошел по новой дороге из щебня к входным воротам. Он был открыт, его цепь была недавно перерезана. Несмотря на взятый напрокат свитер, мне было холодно и еще холоднее, когда я полностью обогнула дом, пересекла внутренний дворик, защищенное от ветра, и взобралась на холм позади, к самой высокой точке скалы. Я не мог видеть ни дорогу, ни деревню, но там, где, как я предполагал, должна быть деревня, поднималась дымка древесного дыма. Я не видел никаких следов Бидерманна или его машины. Это был первый раз, когда я заметил бассейн. Он находился примерно в двухстах метрах от дома и был скрыт линией можжевельника, посаженной для этой цели каким-то садовником.
  
  Бассейн был большим и очень синим. А внизу, в глубоком конце, во всю длину была человеческая фигура. Сначала я подумал, что это дело об утоплении. Закутанная в дешевые серые одеяла, фигура превратилась в бесформенный узелок, который почти исчез в темных глубинах синего оттенка. И только когда я миновал деревянное здание, в котором находились четыре раздевалки, фильтрующее и нагревательное оборудование, я был уверен, что бассейн сухой и осушенный.
  
  'Привет!' - крикнул я неподвижной фигуре. ' Tu que haces? '
  
  Очень медленно одеяла распахнулись, и на нем появился человек, одетый в сильно помятые белые брюки и футболку с рекламой Underberg. На одной из его обнаженных загорелых рук было кружево из аккуратного белого шрама, как и на одной стороне его лица. Он сел и прищурился от света, пытаясь разглядеть меня на фоне сверкающего неба.
  
  - Пол Бидерманн, - крикнул я. «Что, черт возьми, ты делаешь в бассейне?»
  
  «Вы пришли», - сказал он. Его голос был хриплым, и он закашлялся, чтобы прочистить горло. «Остальные ушли? Как вы сюда попали?'
  
  «Это Бернд, - сказал я. «Мы говорили по телефону; Бернд Самсон. Я гулял. Да, двое других уехали несколько часов назад. Он, должно быть, наблюдал за дорогой. Мое приближение по следу осталось незамеченным, откуда бы он ни скрывался.
  
  Завернувшись в его одеяло, я увидел охотничье ружье. Бидерманн оттолкнул его, наклонил голову вперед почти до колен и протянул руки. Затем он потер руки и ноги, пытаясь восстановить кровообращение. Должно быть, всю ночь было очень неудобно на твердой холодной поверхности бетонного бассейна. Он поднял глаза и улыбнулся, узнав меня. Это была суровая улыбка, искаженная морщинистыми шрамами на одной стороне его лица.
  
  Бернд. Ты одинок?' - сказал он, стараясь сделать так, чтобы это означало для него не больше, чем количество чашек кофе, которое нужно заказать. Его лицо и руки были синими; это был свет, отраженный от окрашенных сторон бассейна.
  
  «Они ушли, - сказал я. «Подойди, включи электричество и сделай мне чашку кофе».
  
  Он закинул винтовку себе на плечо и поднялся по лестнице в пустой бассейн. Он оставил одеяло на месте. Я подумал, не собирается ли он провести здесь еще одну неприятную ночь.
  
  Он двигался как автомат. Оказавшись в доме, он показал мне все, что я должен был найти для себя. Там были баллоны с газом для приготовления пищи, генератор для освещения и коротковолновое радио Sony с батарейным питанием. Он молча вскипятил воду и отмерил кофе. Как будто он хотел как можно дольше отложить начало разговора. Даже когда мы оба сидели в его кабинете, сжимая в руках чашки с крепким черным кофе, он все равно не объяснил свое странное поведение. Я ничего не сказал. Я ждал, что он заговорит. Обычно так было лучше, и я хотел посмотреть, с чего он начнет, и что еще более важно, чего он будет избегать.
  
  «У меня есть все, - сказал Пол Бидерманн. «Много денег, мое здоровье и жена, которая поддержала меня после аварии. Даже после того, как эту девушку убили в моей машине ». Трудно было поверить, что это был тот нервный школьник, которого я знала в Берлине. Это был не только сильный американский акцент, который он приобрел в своей дорогой школе на Восточном побережье, но и что-то в его уравновешенности и манерах тоже. Пол Бидерманн стал безоговорочно американским человеком, на что способны только немцы.
  
  «Это было неприятное дело», - сказал я.
  
  «Я был без сознания три дня. Я пролежал в больнице почти полгода, считая выздоровление. Шесть месяцев; и я ненавижу больницы ». Он выпил кофе. Это был густой мексиканский кофе, из которого Бидерманн превратил дьявольское зелье, от которого у меня пощекотало зубы. Но потом я запутался с этими ублюдками и с тех пор не сплю как следует. Ты знаешь это, Бернд? Это буквальная правда в том, что я плохо спал с самого начала ».
  
  «Так ли это?» - сказал я. Я не хотел сидеть с высунутым языком. Я хотел казаться непринужденным; скучно, почти. Но я хотел знать, особенно после того, как услышал, как Стиннес и его приятель говорили о Бидерманне, как если бы он был агентом КГБ.
  
  «Русские, - сказал Бидерманн, - шпионы и все такое. Вы знаете, о чем я говорю, не так ли? Он смотрел через мое плечо, как будто хотел увидеть животных и птиц на деревьях снаружи.
  
  «Я знаю, о чем ты говоришь, Пол, - сказал я.
  
  - Потому что ты во всем этом, не так ли?
  
  `` В некотором смысле '', - сказал я.
  
  «Я разговаривал со своей сестрой Поппи. Она встретила вас на званом обеде в доме одного из крупных берлинских шпионов. Ты один из них, Бернд. Вы, наверное, всегда им были. Не поэтому ли ваш отец отправил вас в школу в Берлине, вместо того, чтобы отправить обратно в Англию, как другие британские семьи отправляли туда своих детей в школу?
  
  «Кто они, Пол? Кто были те люди, которые пришли ночью? '
  
  «Я не видел, как вы приехали. Я был с ружьем, стрелял в ящериц. Я ненавижу ящериц, а ты? Эти русские как ящерицы?
  
  Особенно в очках. Я знал, что они придут, и был прав ».
  
  - Насколько хорошо вы их знаете?
  
  «Они передают меня, как сверток. Я имел дело с таким количеством разных русских, что почти сбился со счета. Эти двое были отправлены из Берлина. Тот, у кого сильный берлинский акцент, называет себя Стиннесом, но на самом деле он не немец, он русский. Другой называет себя Павлом Москвином. Это похоже на фальшивое имя, не так ли? Я до сих пор не понял, работают ли они из Москвы или являются частью разведывательной службы Восточной Германии. Как ты думаешь, Бернд?
  
  «Москвин» означает «человек из Москвы». Это могло быть настоящее имя. У них есть дипломатическое прикрытие?
  
  «Они сказали, что да».
  
  «Тогда они русские. КГБ прикрывает почти всех своих людей дипломатическим прикрытием. Восточные немцы этого не делают. Они работают в основном в Западной Германии и внедряют своих агентов среди беженцев, направляющихся туда ».
  
  'Почему?'
  
  «Это часть общего плана на случай непредвиденных обстоятельств. Агентов из Восточной Германии в Западной Германии найти сложно. Покрытие им не нужно. А в других частях мира восточногерманские сети выживают после того, как русских с дипломатическим прикрытием обнаруживают и изгоняют ».
  
  «Они никогда не отвечают ни на какие вопросы. Я думал, что они оставят меня в покое теперь, когда я провожу большую часть года в Мексике ». Не большую часть времени, но большую часть года. Большую часть финансового года; это было финансовое измерение времени.
  
  - Как ты запутался с русскими, Пол? - спросил я, осторожно используя его собственные слова.
  
  'Что я должен сделать? Половина моей семьи все еще живет в Ростоке. Должен ли я сказать им, чтобы они пошли к черту, чтобы они разложили это на моих тетях и дядях? »
  
  «Да, это то, что ты должен делать», - сказал я.
  
  «Ну, я этого не делал, - сказал Бидерманн. «Я подыгрывал им. Я сказал им, что ничего серьезного не сделаю, но подыгрывал, когда они просили о повседневной работе ».
  
  «Что они заставили тебя сделать?»
  
  «Отмывание денег. Они никогда не просили меня дать им деньги - похоже, у них их много, чтобы разбросать. Они хотели, чтобы немецкие марки были заменены на доллары, шведские кроны - на мексиканские песо, и наоборот, латиноамериканские валюты - на голландские гульдены ».
  
  «Все это они могли сделать на обмене денег в Западном Берлине».
  
  Он улыбнулся, уставился на что-то помимо меня и пил кофе. « Джа» , - сказал он, на мгновение забыв, что мы говорим по-английски. Он прикоснулся к своей щеке, как будто впервые обнаружил ужасные шрамы. «Была разница; деньги отправлялись мне крупными денежными переводами, и мне приходилось передавать их небольшими взносами и пожертвованиями ».
  
  «Как передать это?»
  
  'По почте.'
  
  «В небольших количествах?»
  
  «Сто долларов двести долларов. Никогда не больше пятисот долларов - или эквивалентной суммы в любой валюте ».
  
  'Наличные?'
  
  «О да, наличными. Строго никаких проверок ». Он беспокойно поерзал на стуле, и у меня возникло ощущение, что теперь он сожалеет об этом признании. Банкноты высокого достоинства в простых конвертах. Заказных писем нет; это означало бы много имен, адресов и почтовых бланков. Они сказали, что это слишком рискованно.
  
  - А куда делись все эти деньги?
  
  Он поставил кофе на стол и стал рыться в карманах штанов, словно искал сигарету. Затем он встал и огляделся. В конце концов он нашел на столе серебряную шкатулку. Он взял себе одну. Затем он протянул мне открытую коробку. Это, конечно же, была такая уклончивая выдержка, которую кабинетные психологи называют «замещающей активностью». Прежде чем он смог повторить весь спектакль в погоне за спичками, я бросил ему свой. Он закурил сигарету и нервно отогнал дым от лица. - Ты знаешь, куда он шел, Бернд. Профсоюзы, движения за мир, группы "запретить бомбу". Не видно, чтобы Москва делала им пожертвования. Деньги должны поступать от «маленьких людей» со всего мира. Ты родился не вчера, Бернд. Все мы знаем, как это делается ».
  
  «Да, мы все знаем, как это делается, Пол». Я повернулся, чтобы увидеть его. На боковом столике стояла бутылка бренди, которую мы со Стиннесом ограбили. Я задавался вопросом, было ли это то, что привлекло его взгляд, когда он смотрел через мое плечо. Он не смотрел на это сейчас; он смотрел на меня.
  
  «Не смейся надо мной, черт возьми. Мне нужно беспокоиться о родственниках. И если бы я не кошерил их кровавые пожертвования, кто-то другой сделал бы это за них. Это не изменит историю мира, не так ли? Он все еще ходил по комнате, глядя на мебель, как будто видел ее впервые.
  
  «Я не знаю, что он собирается делать, Пол. Вы тот, у кого было дорогое образование: школы в Швейцарии, школы в Америке и двухлетнее обучение в аспирантуре Йельского университета. Вы скажете мне, изменит ли это историю мира ».
  
  «Раньше ты не был таким высоким и могущественным, - сказал Бидерманн. «Вы не были настолько лучше, когда продали мне тот старый Ferrari, который все время ломался».
  
  «Это была хорошая машина. - У меня с этим не было проблем, - сказал я. «Я продал его только потому, что поехал в Лондон. Тебе следовало позаботиться о нем лучше ». Какая у него была память. Я совсем забыл продать ему эту машину. Может быть, именно поэтому богатые стали богаче - вспоминая с обидой в деталях каждую сделку, которую они совершали.
  
  Он держал сигарету во рту и, продолжая стоять, теребил клавиши компьютера, словно собирался им воспользоваться. «Становится все труднее и труднее, - сказал он. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, дым от сигареты поднимался по его лицу тонкой пеленой и заходил в глаза, так что он щурился. «Теперь, когда мексиканцы национализировали банки, и песо упал, существует бесконечное количество правил, касающихся обмена иностранной валюты. Не так-то просто провести эти транзакции, не привлекая внимания ».
  
  «Так скажи это своим русским», - предложил я.
  
  «Я не хочу, чтобы они решали мои проблемы. Я хочу уйти от всего этого бизнеса ».
  
  «Скажи им это».
  
  «И рискнуть тем, что случится с моими родственниками?»
  
  «Вы говорите, как будто вы какой-то мастер-шпион», - сказал я. «Если ты скажешь им, что с тебя хватит, это будет конец».
  
  «Они убьют меня, - сказал он.
  
  «Мусор», - сказал я. «Ты недостаточно важен для них, чтобы тратить на это время или силы».
  
  «Они сделают из меня пример. Они перерезали мне горло и проследили, чтобы все знали почему ».
  
  «Они бы не сделали из вас пример, - сказал я. «Как они могли? Меньше всего они хотят привлечь внимание к своей секретной финансовой сети. Нет, пока они думали, что ты хранишь их секреты, они отпустили бы тебя, Пол. Они фыркали, пыхтели, кричали и угрожали в надежде, что ты достаточно напуган, чтобы продолжать идти. Но как только они увидели, что вы полны решимости положить этому конец, они смирились с этим ».
  
  «Если бы я только мог в это поверить». Он выпустил много дыма. «Один из новых клерков в моем офисе в Мехико - парень из Германии - задавал мне вопросы о некоторых из отправленных мной денег. Это вопрос времени . . . '
  
  - Вы же не позволяете сотрудникам вашего офиса обрабатывать конверты, не так ли?
  
  'Нет, конечно нет. Но конверты делаю на адресной машине. Я не могу сидеть всю ночь и писать конверты ».
  
  «Ты дурак, Пол».
  
  «Я знаю, - грустно сказал он. «Этот немецкий ребенок обновлял списки адресов и заметил, что все благотворительные организации и профсоюзы имеют одинаковый код. Это был другой код, нежели все остальные адреса. Я сказал, что это часть моего списка рождественской благотворительности, но не уверена, что он мне поверил ».
  
  «Вам лучше перевести его в один из ваших офисов», - сказал я.
  
  «Я собираюсь отправить его в Каракас, но это не решит проблему. Другой клерк заметит. Я не могу адресовать конверты вручную и повсюду повсюду рукописные доказательства, не так ли?
  
  - Зачем ты мне все это рассказываешь, Пол?
  
  «Я должен обсудить это с кем-нибудь».
  
  «Не говори мне этого», - сказал я.
  
  Он затушил сигарету и сказал: «Я сказал русским, что британские секретные службы вызывают подозрения. Я придумывал истории о незнакомцах, наводящих справки в разных офисах ».
  
  - Они этому поверили?
  
  'Телефонные звонки. Я всегда говорил, что запросы - это телефонные звонки. Так что мне не пришлось описывать чью-то внешность ». Он подошел к столику и взял бутылку бренди. Он положил его в шкаф и закрыл дверь. Это было похоже на простое действие аккуратного человека, который не хотел видеть бутылки с выпивкой, стоящие вокруг в его офисе.
  
  «Это было умно», - сказал я, хотя думал, что такое устройство будет звучать неубедительно для любого опытного оперативника.
  
  «Я знал, что им придется дать мне передышку, если я буду находиться под наблюдением».
  
  «И разговор со мной - часть этой схемы? Вы рассказали им о моем телефонном звонке? Это было то, что вам пришло в голову? Вот почему они пришли сюда вчера вечером?
  
  Он не ответил на мой вопрос, и это убедило меня в правильности моего предположения. Бидерманн придумал всю эту чушь о подозрениях британцев только после того, как я позвонил ему. Он сказал: «Вы занимаетесь шпионским бизнесом, вы это признали. Я понимаю, что вы не занимаетесь какой-либо руководящей должностью, но вы должны знать таких людей. И ты единственный контакт, который у меня есть ».
  
  Я хмыкнул. Я не знал, было ли это искренним мнением Пола Бидерманна или он надеялся спровоцировать меня на притязания на власть и влияние.
  
  «Означает ли это, что ты можешь помочь?» он сказал.
  
  Я допил кофе и поднялся на ноги. - Вы скопируете для меня этот список адресов - Лондон может быть в этом заинтересован - и я прослежу, чтобы Бонну сказали, что мы расследуем вас. Вы станете тем, что разведка НАТО называет «священным». Ни одна из других групп безопасности не будет расследовать вас без уведомления нас. Это довольно быстро вернется к вашим хозяевам.
  
  - Погодите, Бернд. Я не хочу, чтобы Бонн ограничивал мои передвижения или открывал мою почту ».
  
  - Не может быть и того, и другого, Пол. «Священное» - это самая низкая категория, которая у нас есть. Мало шансов, что Бонну это покажется достаточно интересным, чтобы что-нибудь сделать: они оставят вас нам ».
  
  Бидерман не выглядел слишком довольным мыслью о том, что его репутация страдает, но он понял, что это было лучшее предложение, которое он мог получить. «Не обманывай меня, - сказал он.
  
  «Как бы я это сделал?»
  
  «Я не выставлен на продажу тому, кто предложит самую высокую цену. Я хочу выйти. Я не хочу обменивать мастера в Москве на мастера в Лондоне ».
  
  «Ты смешишь меня, Пол, - сказал я. «Вы действительно думаете, что вы настоящий шпион, не так ли? Вы уверены, что хотите выбраться отсюда, или действительно хотите проникнуть глубже? '
  
  «Мне нужна помощь, Бернд».
  
  «Где вы спрятали свою машину?»
  
  «Вы можете ездить по пляжу во время отлива».
  
  Я должен был подумать об этом. Приливает и смывает следы шин. Это тоже обмануло Стиннеса и его приятеля. Иногда любители могут научить профессионалов парочке трюков. «Прилив ушел, - сказал я. «Возьми его и подвези меня в деревню, ладно, прежде чем кто-нибудь начнет сдавать мой« Чуи »в качестве бижутерии».
  
  «Оставь себе свитер», - сказал он. 'Это выглядит хорошо на тебе.'
  
  
  
  5
  
  « Очень сложно» , - сказал Дики. Мы протискивались локтями через огромную мощеную площадь, которая дважды в неделю становилась одним из самых оживленных уличных рынков Мехико, и он слушал мой отчет о поездке в дом Поля Бидерманна. Это то, что Дикки называл совмещением приятного с полезным. « Очень чертовски сложно» , - задумчиво сказал он. Это был способ Дикки сказать, что он не понимает.
  
  «Не очень сложно», - сказал я. Я нашел историю Бидерманна удручающе простой - возможно, слишком простой, чтобы быть правдой - но не сложной.
  
  - Бидерман всю ночь прячется в окровавленном бассейне с пистолетом? сказал Дики с тяжелой иронией. - Нет, конечно, совсем несложно. Он грыз ноготь мизинца, а теперь осмотрел его. - Ты не говоришь мне, что верил всему этому?
  
  Солнце было очень жарким. К востоку росли высокие кучевые облака, и влажность становилась невыносимой. Мы шли по очереди продавцов подержанного оборудования, которое варьировалось от старинных свечей зажигания до поддельных нацистских медалей. Дикки остановился, чтобы посмотреть на несколько разбитых глиняных фигурок, которые в рукописном уведомлении указали, что они были древними ольмеками. Дикки взял одну и посмотрел на нее. Он выглядел слишком новым, чтобы быть подлинным, как и многие фрагменты в Национальном музее.
  
  Дики передал его мне и пошел дальше. Я положил его обратно на землю вместе с другим барахлом. В моей жизни уже было слишком много сломанных фрагментов. Я обнаружил, что Дикки смотрит на корзину, полную посеребренных браслетов. «Мне нужно получить несколько подарков, чтобы отвезти их в Лондон», - сказал он.
  
  «Какие части истории Бидермана, по вашему мнению, не соответствуют действительности?» Я спросил его.
  
  - Не обращайте внимания на экзаменационные вопросы, - отрезал Дики. Он не хотел быть в Мексике; он хотел быть в Лондоне, чтобы убедиться, что его работа надежна. Каким-то извращенным образом он обвинил меня в своей ситуации, хотя, черт его знает, с большим удовольствием никто бы не помахал ему на прощание.
  
  Он начал торговаться с индейцами, сидевшими на корточках за украшениями народного искусства. После серии предложений и встречных предложений Дики согласился купить шесть из них. Он присел и начал торжественно перебирать их всех, чтобы найти шестерку лучших.
  
  «Я спрашиваю вас, во что вы верите и во что не верите, - сказал я. - Черт, Дикки. Ты главный. Мне нужно знать.'
  
  Все еще сидевший на корточках, он смотрел на меня из-под ресниц, от которых у него сердце билось в машинописном бассейне. Он знал, что я подстрекала монахиня. «Вы думаете, что я бродил по Лос-Анджелесу, зря тратил время и деньги департамента, не так ли?» После возвращения из Калифорнии Дики выглядел очень по-голливудски. Выцветшие джинсы исчезли, их заменили полосатые брюки из хлопчатобумажной ткани и зеленая рубашка сафари с короткими рукавами и петлями для хранения пуль носорога.
  
  «Почему я должен так думать?
  
  Удовлетворенный выбором браслетов, он собрал свои мексиканские деньги и заплатил за них. Он улыбнулся и сунул браслеты в карман затвора. «Я видел Фрэнка Харрингтона в Лос-Анджелесе. Вы ведь не знали, что я увижу Фрэнка?
  
  Фрэнк Харрингтон возглавил Берлинский полевой отряд. Он был старым опытным воином Уайтхолла с влиянием там, где оно действительно имело значение: на самом верху. Мне не нравилась идея, что Дики ускользает на встречи с ним, особенно на встречи, на которых меня намеренно исключали. «Нет, я не знал».
  
  «Фрэнк присутствовал на какой-то пау-вау ЦРУ, и я заставил его говорить о Стиннесе». Мы дошли до конца очереди, и Дики повернулся, чтобы пройти к следующему ряду киосков; ярко окрашенные фрукты и овощи с одной стороны и сломанная мебель с другой. «Это не просто еще один мексиканский уличный рынок», - сказал Дики, настаивавший на том, чтобы мы приехали сюда. «Это тиангуи - индийский рынок. Не многие туристы видят их ».
  
  «Может быть, лучше было приехать раньше. К обеду всегда чертовски жарко.
  
  Дикки презрительно усмехнулся. «Если я не бегаю трусцой и не плотно завтракаю, я не могу идти».
  
  «Возможно, нам следовало найти отель прямо здесь, в городе. Путешествие взад и вперед в Куэрнаваку отнимает уйму времени ».
  
  - Пару миль пробежкой каждое утро пойдет тебе на пользу, Бернард. Вы набираете много веса. Это все, что ты ешь.
  
  «Мне нравится стедж», - сказал я.
  
  «Не будь смешным. Посмотрите на все эти чудесные свежие овощи и вкусные фрукты. Посмотри на эти огромные горы перца чили. Их должно быть пятьдесят разных видов. Хотел бы я сейчас взять с собой фотоаппарат ».
  
  - Фрэнк что-нибудь знает о Стиннесе?
  
  «О боги. Фрэнк знает всех в Берлине. Ты знаешь это, Бернард. Фрэнк говорит, что Стиннес - один из самых ярких их людей. У Фрэнка есть толстое досье на него и на всю его деятельность от одного конца мира до другого ».
  
  Я кивнул. Фрэнк всегда утверждал, что у него есть толстые досье на все, когда он был вдали от офиса. Только когда вы были с ним в Берлине, «толстая папка» оказалась маленькой розовой карточкой с надписью «Обратитесь в центр обработки данных». «Старый добрый Фрэнк, - сказал я.
  
  Этот конец рынка за овощами занимали продуктовые лавки. Казалось, что почти все на рынке ели. Они ели и покупали, ели и продавали, ели и болтали, и даже ели, пока курили и пили. Некоторые из наиболее преданных собирались поесть, и для этих поклонников были предусмотрены места. Были стулья и табуреты всех видов, возрастов и размеров, не имевшие ничего общего, кроме их немощи.
  
  В большинстве прилавков стояли паровые котлы, из которых подавали тушеные смеси из риса, курицы, свинины и всевозможных бобов. Были и угольные грили, заставленные кусками раскаленного мяса, наполнявшие воздух дымом и аппетитными запахами. А вездесущие лепешки ели так быстро, как только можно было месить, раскатывать и готовить. К Дикки подошла старушка и протянула ему лепешку. Дики был сбит с толку и попытался спорить с ней.
  
  «Она хочет, чтобы вы чувствовали текстуру и восхищались цветом», - сказал я.
  
  Дикки одарил ее одной из своих широких улыбок, потрогал ее, как будто собирался превратить ее в костюм-тройку, и вернул ее обратно с множеством « Gracias, adios ».
  
  «Стиннес отлично говорит по-испански, - сказал я. - Фрэнк тебе что-нибудь об этом рассказывал?
  
  - Вы были правы насчет Стиннеса. Он отправился на Кубу, чтобы разобраться с некоторыми их проблемами безопасности. Он преуспел так хорошо, что в начале семидесятых стал карибским разведчиком проблем КГБ. Он побывал почти во всех местах, куда кубинцы отправляли солдат; а это много путешествий ».
  
  - Фрэнк знает, почему здесь Стиннес?
  
  «Думаю, вы уже ответили на это», - сказал Дики. «Он здесь управляет вашим другом Бидерманом». Он посмотрел на меня и, когда я не ответил, сказал: «Ты так не думаешь, Бернард?»
  
  «Устроить немного денег на поддержку профсоюза или профинансировать демонстрацию против ядерной бомбы? Не совсем так для одного из самых ярких людей КГБ, не так ли?
  
  «Я не уверен, - сказал Дики. «Центральная Америка - главный приоритет КГБ, ты не можешь этого отрицать, Бернард».
  
  «Позвольте мне сказать по-другому, - сказал я. «Тайное финансирование такого рода - это работа администрации. Это не что-то для Стиннеса с его языками и многолетним полевым опытом ».
  
  - Хо-хо, - сказал Дики. - Намек, намек, а? Вы имеете в виду, что вы, ребята с полевым опытом и свободным владением языком, тратите зря на работу, с которой могут справиться такие администраторы, как я?
  
  Это было именно то, что я думал, но поскольку это было не то, что я намеревался сказать, я отрицал это. «Почему немецкое имя?» Я сказал. - А почему такой человек работает в Берлине? Ему должно быть сорок лет; решающий возраст для амбициозного мужчины. Почему его нет в Москве, где принимаются действительно важные решения? »
  
  « Си , маэстро» , - очень медленно сказал Дики. Он вопросительно посмотрел на меня и провел кончиком пальца по своим тонким бескровным губам, словно пытаясь удержаться от улыбки. Вместо того, чтобы скрывать свои чувства, я подсознательно отождествлял себя со Стиннесом. Мне тоже было сорок, и я хотел оказаться там, где принимаются важные решения. Дикки торжественно кивнул. Он мог немного медлить с языками и полевыми исследованиями, но в политической игре он был посеяным номером один. У Фрэнка Харрингтона был ответ на этот вопрос. Стиннес - настоящее имя Николай Садов - женился на немецкой девушке, которая не владела русским языком. Некоторое время они жили в Москве, но ей там было плохо. Наконец Стиннес попросил перевод. Они живут в Восточном Берлине. Фрэнк Харрингтон считает, что задание в Мехико, вероятно, будет для Стиннеса быстрым и быстрым ».
  
  «Да, он говорил так, как будто собирался скоро -« когда я вернусь в Европу », - сказал он».
  
  - Он сказал, что англичанка поручила ему один из своих безумных планов, не так ли?
  
  «Более или менее», - сказал я.
  
  «И мы оба знаем, кто эта англичанка, не так ли? Ваша жена проводит эту операцию. Это ваша жена прислала телекс из Берлина, который они неохотно повиновались. Верно?'
  
  Я ничего не сказал.
  
  Дикки уставился на меня, поджав рот, сузив глаза. «Это правильно или нет?» Он улыбнулся. «Или вы думаете, что у них может быть какая-то другая англичанка, которая управляет отделением КГБ в Берлине»?
  
  «Наверное, Фиона», - сказал я.
  
  «Что ж, я рад, что мы согласны с этим», - саркастически сказал Дикки. Только когда я услышал презрение в его голосе, я понял, что он ненавидел работать на этой работе со мной так же сильно, как и я с ним. В лондонском офисе наши отношения были терпимыми; но в этом типе работы каждая мелочь становилась абразивной. Дики отвернулся от меня и очень заинтересовался различными горшками с тушеным мясом. Один из торговцев открыл крышку, чтобы мы могли понюхать. «Понюхай», - сказал я, - там достаточно перца чили, чтобы вывести тебя на орбиту ».
  
  - Ты имеешь в виду Обит, - сказал Дики, быстро двигаясь дальше. «Поместите вас в колонку некрологов Times» . Ужин с Фолькманами уменьшил его аппетит к чили. «Наш друг Пауль Бидерманн на них не ладит. Он начинает сочинять истории о британских шпионах, которые звонят ему, и неизвестно, какую еще чушь он им рассказывал. Они нервничают, и Стиннеса посылают сюда, чтобы надрать задницы и вернуть Бидерманна в строй ».
  
  - Это тоже то, что говорит Фрэнк?
  
  «Нет, это то, что я говорю. Это очевидно. Я не знаю, почему вы так абсурдно говорите об этом. Может, это не так уж и важно. Но этим сотрудникам КГБ нравится небольшая приятная прогулка в Мексику, свежий салат из омаров и плавание в Тихом океане, чтобы скрасить свой рабочий день. Стиннес не исключение.
  
  «Это нехорошо. Бидерманн богат и успешен; он слабоумный и дряблый. У него нет мотивации, да и деньги ему уж точно не нужны ».
  
  'И что? Бидерманн боялся за свою семью. Будем здесь поесть? Некоторые из этих блюд выглядят действительно хорошо. Посмотри на это.' Он прочитал вывеску. «Что такое карнитас?»
  
  «Тушеная свинина. Он подает его на чичарроне: свинина с хрустящей корочкой. Вы едите мясо, затем едите тарелку. Бидерманн не стал бы отдавать эту тарелку свинины своей семье, и тем более дальним родственникам в Ростоке ».
  
  «Мы дойдем до конца и посмотрим, что еще есть, а затем вернемся сюда и попробуем немного», - предложил Дики. Дики всегда мог меня удивить. Так же, как я решил, что он был типичным туристом-гринго, он хотел пообедать в фонде . «Так что твоя теория?»
  
  «У меня нет теории, - сказал я. «Агенты бывают разных форм и размеров. Кто-то ждет социалистического тысячелетия, кто-то ненавидит своих родителей, кто-то злится из-за того, что их ограбила кредитная компания. Некоторые просто хотят больше денег. Но обычно все начинается с возможности. Мужчина обнаруживает, что обращается с чем-то секретным и ценным. Он начинает думать об использовании этой возможности, чтобы заработать больше денег. Только тогда он становится преданным коммунистическим агентом. Так как же Бидерманн вписывается в это? Где его секреты? Какая у него мотивация? '
  
  «Вина», - сказал Дики. «Он чувствует себя виноватым из-за своего богатства».
  
  «Если бы вы когда-нибудь встречали Пола Бидерманна, вы бы знали, какая это хорошая шутка».
  
  - Значит, шантаж?
  
  'О чем?'
  
  «Секс».
  
  Пол Бидерманн заплатил бы за то, чтобы люди назвали его сексуальным маньяком. Он считает себя богатым плейбоем ».
  
  - Вы позволили своей острой неприязни к Паулю Бидерману вылиться в ваши суждения, Бернар. В том-то и дело, что Бидерманн - агент. Вы слышали, как разговаривали два сотрудника КГБ. Он агент; бесполезно пытаться убедить себя, что это не так.
  
  «О, он агент, - сказал я. - Но он не из тех агентов, которыми управлял бы такой человек, как Стиннес. Вот что меня озадачивает ».
  
  «Ваш опыт заставляет вас переоценивать, какие качества нужны агенту. Попробуйте взглянуть на это с их точки зрения: богатый американский бизнесмен, которого местные полицейские не хотели бы расстраивать, - изолированный дом на уединенном участке пляжа в западной Мексике, недалеко от столицы. И недалеко от Владивостока по морю ».
  
  - Вы имеете в виду десантные пушки?
  
  «Человек с репутацией пьяницы, который так грубо обращается со своими слугами, что остается совсем один в доме. Жена и дети часто бывают в разъездах. Удобный пляж, большой причал для большой моторной лодки ».
  
  «Пойдем, Дики, - сказал я. Это просто коттедж по меркам Бидерманна. Это просто место, куда он идет, чтобы почитать Wall Street Journal и провести выходные, придумывая, как быстро заработать миллион или два ».
  
  «Так вот уже полгода дом совершенно пуст. Тогда у Стиннеса и его приятелей есть место самим себе. Мы знаем, что оружие отправляется с Кубы на восточное побережье Мексики и далее на легких самолетах. Так почему бы не перевезти их через Тихий океан из страны, где они производятся? » Мы добрались до конца продуктовых ларьков, и Дики заинтересовался киоском, в котором продавались фотографии. Были представлены семейные групповые фотографии и цветные литопортреты генералов и президентов. Все фотографии были в прекрасных старых рамах.
  
  «Не пахнет», - сказал я. Но Дики составил убедительный сценарий. Если это был дом, который их интересовал, не имело значения, какими способностями Бидерманн был полевым агентом. Да, London Central был бы рад опубликовать подобный отчет. Им понравилась драма. В нем была геополитика, требовавшая карт и цветных диаграмм. И, в конце концов, это могло быть правдой.
  
  «Если он не пахнет, - сказал Дики с тяжелой иронией, - я скажу Лондону, чтобы он все забыл». Он выпрямился, глядя на подборку выставленных на продажу картин, и я понял, что он изучает свое отражение в картинах за стеклом. Он был слишком худ для большой ярко-зеленой рубашки сафари. Это сделало его похожим на леденец. «Будет дождь?» - сказал он, глядя на время. Он тоже купил новые наручные часы. Это был черный хронометр с несколькими циферблатами, который показывал точное время на отметке 50 саженей.
  
  «Дождь по утрам идет редко, даже в сезон дождей».
  
  - Значит, оно рухнет в полдень, - сказал Дики, глядя вверх на облака, которые теперь становились желтоватыми.
  
  «Я все еще не уверен, чего Лондон хочет от Стиннеса, - сказал я.
  
  «Лондон хочет, чтобы Стиннес был зачислен», - сказал он, как будто только что вспомнил. - Пойдем обратно туда, где свинина? Как вы сказали, это называется carnitas?
  
  «Зачислен?» Это могло означать многое: от убеждения до отказа, до удара по голове и катания по ковру. Это было бы сложно ».
  
  - Чем они больше, тем сильнее падают, - сказал Дики. «Вы сами сказали, что ему сорок лет, и он не получил повышения по службе. Он застрял в Восточном Берлине на долгие годы. Берлин - беспроигрышная работа для западной разведки, но это захолустье для их людей. Умный майор КГБ, оставленный гнить в Восточном Берлине, наверняка вызовет беспокойство ».
  
  «Полагаю, его жене там нравится», - сказал я.
  
  - При чем тут это? - сказал Дики. «Я бы устроился на работу в разведку в Канаде, потому что моей жене нравится хоккей с шайбой?»
  
  «Нет, Дикки, ты бы не стал».
  
  - А этот парень Стиннес увидит, что для него хорошо. Фрэнк Харрингтон считал, что шансы хорошие.
  
  - Вы говорили обо всем этом с Фрэнком?
  
  'Конечно. Фрэнк должен быть в этом замешан, потому что Стиннес живет в Большом Б. Стиннес находится на его территории, Бернард ». Нервное движение пальцев по вьющимся волосам. Самая большая трудность заключается в том, что Центр обработки данных показал, что у Стиннеса есть восемнадцатилетний сын. Это может оказаться неприятным ».
  
  «Господи, Дикки», - сказал я, когда примирился с этой бомбой. - Вы все это знали, когда мы уезжали из Лондона?
  
  - Вы имеете в виду, что записываете Стиннеса?
  
  - Да, я имею в виду, записать Стиннеса.
  
  «Похоже, что так и будет». Это был Дикки, который защищался. Он с самого начала знал, что это было очевидно. Мне было интересно, что еще он знал, о чем не собирался рассказывать мне, пока это не произошло. - Центр Лондона объявил ему ведомственную тревогу, не так ли? К настоящему времени мы достигли стенда carnitas. Он выбрал устойчивый стул и сел. «Я заверну свою в лепешку; свиная кожа очень жирная ».
  
  «Центральный Лондон» выдает ведомственные предупреждения для клерков, которые сбегают с мелкой наличкой ».
  
  «Но они не посылают старших сотрудников, как мы, опознавать их, когда их заметят», - сказал Дики.
  
  «Зачислен», - сказал я, учитывая все последствия. 'Горячий выстрел, как Стиннес. Ты и я? Это безумие ».
  
  «Только если вы начнете думать, что это безумие», - сказал Дики. «Мое собственное мнение. . . ' Пауза. «Для чего это стоит. . . ' Скромная улыбка. '. . . в том, что у нас есть отличный шанс ».
  
  - А когда вы в последний раз поступали на майор КГБ?
  
  Дики закусил губу. Мы оба знали ответ на этот вопрос. Дики был торговцем ручками. Стиннес был первым офицером КГБ, к которому Дики когда-либо подходил так близко, и он еще не видел Стиннеса.
  
  - Разве Лондон не предлагает послать сюда кого-нибудь, чтобы помочь? Это сложная работа, Дики. Нам нужен кто-то, у кого есть опыт ».
  
  'Ерунда. Мы можем сделать это. Я не хочу, чтобы Брет Ренсселер дышал мне в шею. Если мы справимся с этим, это будет настоящий переворот ». Он улыбнулся. «Я не ожидал, что ты начнешь просить Лондон о помощи, Бернард. Я думал, ты всегда любил делать все сам ».
  
  «Я не один», - сказал я. 'Я с тобой.' Хозяин стойла помешивал свой котел со свининой и раскладывал подходящие куски на большом металлическом блюде.
  
  - А вы бы предпочли работать со своим другом Вернером, а?
  
  Я слышал сигналы опасности. «Мы вместе учились в школе, - сказал я. «Я знаю его очень давно».
  
  «Вернер Фолькманн даже не работает в департаменте. Он не работал у нас много лет ».
  
  «Официально это так, - сказал я. «Но он работал на нас время от времени».
  
  «Потому что вы даете ему работу», - сказал Дики. «Не пытайтесь создать впечатление, будто его нанимает департамент».
  
  «Вернер знает Берлин, - сказал я.
  
  «Вы знаете Берлин. Фрэнк Харрингтон знает Берлин. Наш друг Стиннес знает Берлин. Нет большого недостатка в людях, знающих Берлин. Это не повод нанимать Вернера ».
  
  «Вернер - еврей. Он родился в Берлине, когда всем правили нацисты. Вернер инстинктивно видит в людях то, о чем мы с тобой должны узнать. Вы не можете сравнивать его знания Берлина и берлинцев с тем, что знаю я ».
  
  'Успокаивать. Всем известно, что Вернер - ваше альтер-эго, и поэтому его нельзя критиковать ».
  
  'Чего ты хочешь? Вы можете есть «нежирное мясо», «чистое мясо», «мясо без жира» или «всего понемногу».
  
  'Какая разница между . . . '
  
  «Не будем углубляться в семантику, - сказал я. «Попробуйте сюртидо , это всего понемногу». Дики согласно кивнул.
  
  Дикки, который всегда проявлял замечательную склонность к питанию, теперь обнаружил, что киоск Carnitas всегда удобно расположен рядом с теми, где продаются необходимые аксессуары. Он дал нам сальсу и маринованный кактус, и теперь обнаружил, что лепешки продаются килограммами. «Килограмм», - сказал он, когда хозяйка тортильи исчезла с платой и оставила ему огромную кучу их. - Как вы думаете, они сохранят, если я верну их Дафне? Он завернул немного свинины в верхнюю лепешку. «Вкусно», - сказал он, съев первую лепешку и взял вторую лепешку, чтобы начать готовить другую. «Что это за штуки?»
  
  «Это ухо, а эти кусочки - кишки», - сказал я.
  
  «Просто подожди, пока Дафна не услышит, что я ем; ее вырвет. Наши соседи приехали в Мексику в прошлом году и остановились в отеле «Шератон». Они даже не стали бы чистить зубы, если бы у них не была вода в бутылках. Я бы хотел, чтобы у меня был фотоаппарат, чтобы вы могли сфотографировать меня, когда я ем здесь, на рынке. И что это снова - карнитас? Я хочу сделать все правильно, когда я им скажу ».
  
  «Карнитас», - сказал я. « Суртидо» .
  
  Дикки вытер рот платком, встал и оглядел рыночную площадь. Прямо с того места, где мы сидели, я мог видеть людей, продающих пластмассовые игрушки, старинные столы и позолоченные зеркала, дешевые рубашки, латунные кровати, американские киножурналы с загнутыми ушами и набор хрустальных пробок, которые всегда сохраняются после графинов. «Да», - сказал Дики. «Это действительно прекрасное место, не так ли? Пятнадцать миллионов человек расположились на высоте семи тысяч футов, окруженные высокими горными вершинами и густым смогом над головой. Где еще можно найти столицу без реки, без береговой линии и с такими паршивыми дорогами? И все же это один из старейших городов, которые когда-либо знал мир. Если это не докажет, что человечество безумно безумно, ничто не докажет ».
  
  «Надеюсь, вы не думаете, что я подойду прямо к Стиннесу и дам ему шанс сбежать», - сказал я.
  
  «Я думал об этом, - сказал Дики. - Фолькманы его уже знают. Позволим им сделать первые попытки?
  
  «Вернер не работает в департаменте. Вы мне это только что сказали.
  
  - Поправка, - сказал Дики. «Я сказал, что знание Вернером Берлина не является достаточной причиной для того, чтобы использовать его в Берлине. Давайте вспомним, что у Вернера в досье есть отметка «только некритическая занятость» ».
  
  «Ты можешь быть злобным ублюдком, Дики, - сказал я. «Вы говорите об утечке сигналов в 1978 году. Вы прекрасно знаете, что подозрения Вернера полностью сняты».
  
  - Это сделала ваша жена, - сказал Дики. Вдруг он рассердился. Он был зол, потому что он никогда не подозревал Фиону в утечке секретов, и теперь я понял, что Дикки видел во мне человека, который помог его обмануть, а не как главную жертву Фионы.
  
  Небо затянулось облаками, и было движение воздуха, предшествующее шторму. Я так и не привык к быстрому воздействию жары и влажности. Когда мы впервые приехали на рынок, воздух наполнился сладким запахом свежих фруктов и овощей. Теперь он уже уступал место запахам гниения, поскольку испорченные, раздавленные и сломанные продукты испортились.
  
  «Да, это сделала моя жена. Вернер был невиновен.
  
  И если бы ты слушал , ты бы слышал , как я сказал , что Вернер был „не-крит“ метки на его файл. Я не сказал, что он все еще там ».
  
  - А теперь вы попросите Вернера записать для вас Стиннеса?
  
  - Думаю, тебе лучше передать это ему, Бернард.
  
  «Он в отпуске, - сказал я. «Это что-то вроде второго медового месяца».
  
  - Так ты мне сказал, - сказал Дики. Но я предполагаю, что им обоим становится немного скучно друг с другом. Если бы вы были в медовом месяце - первом, втором или третьем - вы бы не хотели проводить вечера в каком-нибудь обветшавшем немецком клубе в захудалой части города, не так ли?
  
  «Мы еще не видели клуб», - напомнил я ему. «Возможно, это потрясающе».
  
  «Мне нравится, как ты это сказал, Бернард. Хотел бы я записать так, как вы сказали «потрясающе». Да, это может быть ответ Мексики Цезарскому дворцу в Вегасе или парижскому Лидо, но не рассчитывайте на это. Понимаете, если бы это был я во втором медовом месяце с этой очаровательной маленькой Зеной, я был бы в Акапулько или, может быть, нашел бы какой-нибудь песчаный пляж, где нас бы никто не беспокоил. Я бы не стал брать ее с собой в клуб «Кронпринц», чтобы посмотреть, кто выиграет турнир по бриджу ».
  
  «Как оказалось, - сказал я, - вы никуда не возьмете очаровательную маленькую Зену. Я думал, что слышал, как ты сказал, что она тебе не нравилась. Помню, ты сказал, что тебе хватит одного медового месяца с Зеной ». С серно-желтого неба раздался ровный раскат грома - увертюра к большой буре.
  
  Дики засмеялся. «Признаюсь, я был немного поспешным», - сказал он. «Когда я это сказал, я не уезжал из дома очень долго. Как я себя чувствую сейчас, Зена с каждым днем ​​выглядит все сексуальнее и сексуальнее ».
  
  «И вы думаете, что разговор со Стиннесом о западной демократии и свободном мире вызовет у Фолькманнов новый интерес к жизни», - сказал я.
  
  - Да, даже с учетом вашего сарказма. Почему бы тебе не рассказать им об этом и не посмотреть, что они говорят?
  
  "Почему бы не ты положил его на них и посмотреть , что они говорят?
  
  «Посмотрите на тех детей, осла и старика в сомбреро. Из этого получится фотография, которая выигрывает призы в Фотоклубе. Я был так глуп, что не взял с собой фотоаппарат. Но видели ли вы, какую цену вам приходится платить за фотоаппарат в этой стране? Американцы действительно давят на песо. Нет, я думаю, тебе стоит рассказать им об этом, Бернард. Возьми Вернера и поговори с ним, а потом он может пойти сегодня вечером в клуб «Кронпринц» и посмотреть, там ли Стиннес. Он остановился у прилавка, чтобы посмотреть, как мужчина готовит чили релленос и кладет мясную начинку в большие перцы. Каждому давали по большой ложке нарезанного перца чили, а затем обжаривали во фритюре и заливали чесночным томатным соусом. От одного взгляда на него меня тошнило.
  
  «Вернер должен знать, что Лондон готов предложить Стиннесу. Я предполагаю, что в конечном итоге будет большой первый взнос, зарплата и договорные положения о размере дома, который они получат, о том, какая машина и так далее ».
  
  'Так это и делается?' - сказал Дики. «Это похоже на брачный контракт».
  
  «Им нравится это определение, потому что в Восточной Европе нельзя покупать дома, и они не знают цен на автомобили и так далее. Обычно они хотят иметь четкое представление о том, что они получают ».
  
  «Лондон заплатит, - сказал Дики. «Им нужен Стиннес; они действительно хотят его. Это, конечно, только между нами; это не должен знать Вернер Фолькманн ». Он заговорщицким жестом прикоснулся к носу. «Никакое разумное требование не будет отклонено».
  
  - Так что Вернер говорит Стиннесу? На мощеной земле в серой пыли одно за другим появлялись блестящие черные пятна. Пошел дождь.
  
  «Давайте держать все это в очень мягкой форме, не так ли?» - сказал Дики. Его жена Дафна работала в небольшом рекламном агентстве. Дики сказал мне, что у него были очень агрессивные методы с действительно современной техникой продаж. Иногда у меня возникало ощущение, что Дикки хотел бы, чтобы отдел работал по тем же принципам. Желательно им.
  
  - Вы хотите сказать, что мы не инструктируем Вернера?
  
  «Посмотрим, как крошится печенье, - сказал Дики. Это было старое рекламное выражение, означавшее, что «опусти голову в песок, задницу в воздух и жди взрыва».
  
  Мое предсказание, что дождь будет только во второй половине дня, оказалось верным. Дождь начался через несколько минут после часа дня. Дики отвез меня на машине до университета, где он должен был увидеть одного из своих оксфордских друзей, и там - на открытой площади - выпустил меня под проливной дождь. Я проклял его, но в корыстных интересах Дикки не было враждебности; он сделал бы то же самое почти с кем угодно.
  
  Было нелегко поймать такси, но в конце концов для меня остановился старый белый жук VW. Салон машины был побитым и грязным, но место водителя было оборудовано, как кабина пилота самолета Боинг. Приборная панель была облицована ореховым покрытием, на ней было множество маленьких гаечных ключей и отверток, фонарик в форме ручки, а также большой цветной медальон святыни Девы Гваделупской. В отличие от заброшенного кузова маленькой машины, молодой водитель был одет в недавно накрахмаленную белую рубашку с темно-серым галстуком и больше походил на биржевого маклера, чем на таксиста. Но Мексика такая.
  
  Машины медленно двигались сквозь проливной дождь, но не производили меньше шума. Были двухтактные мотоциклы и автомобили со сломанными глушителями и гигантские грузовики - некоторые были настолько тщательно окрашены, что каждая головка болта, заклепка и колесная гайка были выделены разными цветами. Здесь, на окраине города, широкий бульвар был окаймлен хаосом из сломанных стен, коз, пасущихся на пустыре, глинобитных хижин, свалок для мусора, грубо выкрашенных в основные цвета фасадов магазинов и заборов из гофрированного железа, испещренных политическими лозунгами и грубостью. Несмотря на дождь, пьяницы растянулись на тротуаре, а костры барбекю шипели и вспыхивали у прилавков с тако.
  
  К тому времени, когда мы подошли к квартире Вернера Фолькманна, ливень затопил сточные канавы и образовал большие озера, через которые хлынул поток машин и в которых он иногда останавливался. Постоянно гудели автомобильные гудки, и нервные водители заводили двигатели с завышенной скоростью. Кабина ехала медленно, и я наблюдал за промокшими и грязными детьми, предлагающими сухие чистые лотерейные билеты, которые были защищены в прозрачных пластиковых пакетах. А у многих хорошо одетых покупателей были шоферы, которые могли держать зонтик в одной руке и открывать дверь лимузина другой. Я не мог представить Зену Фолькманн где-нибудь, кроме как здесь, в Zona Rosa. На территории, входящей в состав Insurgentes, Sevilla и Chapultepec, есть большие международные отели, шикарные рестораны, магазины с филиалами в Париже и Нью-Йорке. А в переполненных кафе, вывалившихся на тротуар, можно услышать все новые слухи, шутки и скандалы, которые в изобилии дает этот возмутительный город.
  
  Разумеется, Зена Фолькманн могла жить где угодно. Но она предпочла жить в комфорте. Она научилась уважать богатство и богатых так, как учит только нищее детство. Она выжила и поднялась по лестнице, не имея никакого образования, кроме чтения, письма и рисования лица, а также естественной способности считать. Возможно, я поступил с ней несправедливо, но иногда мне казалось, что она сделает все, что угодно, если цена будет достаточно высокой, потому что у нее все еще была та фундаментальная незащищенность, которую один приступ бедности может причинить на всю жизнь, и никакое денежное средство не исправлено.
  
  Она не скрывала своих чувств. Даже среди контрастов Мексики она не проявляла особого интереса к тяжелому положению голодных. И, как и многие бедняки, она презирала социализм в любой из его различных форм, потому что только богатые и виноватые могут позволить себе тонкие прелести эгалитарной философии.
  
  Зене Фолькманн было всего двадцать два года, но большую часть детства она жила с бабушкой и дедушкой. От них она унаследовала ностальгию по давней Германии. Это была протестантская Германия аристократов и Хандкюссе , серебристых цеппелинов и студенческих дуэлей. Это была kultiviertes Германия музыки, промышленности, науки и литературы; Имперская Германия управлялась из большого космополитического города Берлина эффективными неподкупными пруссаками. Это была Германия, которую она никогда не видела; Германия, которой никогда не существовало.
  
  Сложный послеобеденный « Каффи-Тринкен», который она приготовила, был проявлением ее ностальгии. Изысканная фарфоровая посуда, в которую она налила кофе, и серебряные вилки, которыми мы ели фруктовый пирог, и крошечные салфетки из дамасской стали, которыми мы промокали губы, были частью типично немецкой церемонии. Это было место в процветающих пригородах любого из сотни западногерманских городов.
  
  Коричневое шелковое вечернее платье Зены с вышитым воротником и подолом ниже колен делало ее похожей на преданную хаусфрау. Ее длинные темные волосы были заплетены в две косы и скручены, чтобы сделать старую прическу «наушники» практически неизвестной за пределами Германии. А Вернер, сидевший там, как любезная горилла, дошел до того, что надел тропический костюм коричневого цвета и полосатый галстук. Я прекрасно понимал, что моя старая промокшая от дождя рубашка с открытым воротом - не совсем de rigueur , пока я балансировал кофейную чашку на колене моих заляпанных грязью нейлоновых штанов.
  
  Пока Зена была на кухне, я рассказал Вернеру о своей поездке в дом Бидерманна, о русских, которых я там видел, и о признании Бидермана мне. Вернер не спешил с ответом. Он повернулся, чтобы посмотреть в окно. На тумбочке в большой пепельнице разложили осколки чашки и блюдца. Вернер поставил пепельницу на тележку, в которой стоял телевизор. Из этой квартиры на шестом этаже открывался вид на город. Небо было низким и темным, и дождь лил огромными мерцающими полотнами, как это бывает только в такие тропические штормы. К тому времени, как Зена вернулась из кухни, он все еще не ответил.
  
  «Бидерманн всегда был одиночкой, - сказал Вернер. «У него есть два брата, но все бизнес-решения принимает Пол. Вы знали об этом?
  
  Это был небольшой разговор, но теперь с нами была Зена, и я не знал, что сказать перед ней. - Оба его брата занимаются бизнесом?
  
  Вернер сказал: «Старый Бидерман дал равные доли всем пятерым - двум девочкам и трем мальчикам. Но остальные оставляют все решения Полю ».
  
  'И почему бы нет?' - сказала Зена, нарезая мне кусочек фруктового пирога. «Он знает, как зарабатывать деньги. Остальным четверым ничего не остается, как их тратить ».
  
  - Он тебе никогда не нравился, Берни? - сказал Вернер. «Тебе никогда не нравился Пол».
  
  «Я почти не знал его, - сказал я. Он пошел в какую-то модную школу. Я помню его отца. Его отец позволял мне водить грузовики по их двору, пока он управлял акселератором и тормозами. Я был всего лишь крошечным ребенком. Мне старик очень понравился ».
  
  «Это был грязный старый двор, - сказал Вернер. Он рассказывал Зене, а не мне. Или, может быть, он пересказывал это самому себе. «Полный хлама и мусора. Какая это была страна чудес для нас, детей, которые там играли. Нам было так весело ». Он взял у Зены кусок пирога. Его кусок был маленьким; она пыталась его похудеть. «Пол был ученым. Старик гордился им, но у них не было много общего, когда Пол вернулся со всеми этими высшими образованиями и квалификациями. Старый мистер Бидерманн не имел должного образования. Он бросил школу, когда ему было четырнадцать ».
  
  «Он был настоящим берлинцем», - сказал я. «Он вел транспортный бизнес как деспот. Он знал имена всех своих рабочих. Он ругал их, когда злился, и напивался с ними, когда было что праздновать. Они пригласили его на свою свадьбу и крестины, и он ни разу не пропустил похороны. Когда каждый год профсоюз организовывал пикники на выходных, они всегда приглашали его с собой. Никто бы не хотел ехать без старика ».
  
  «Вы говорите об автомобильном транспорте», - сказал Вернер. «Но это была лишь крошечная часть их установки».
  
  «Это был бизнес, который начал старик, и единственная часть империи Бидерманов, которая ему когда-либо нравилась». Где-то на кухне начал звенеть таймер, но Зена не двинулась с места. В конце концов это прекратилось. Я догадался, что там была индианка, но ее выгнали в заднюю комнату.
  
  «Это теряло деньги», - сказал Вернер.
  
  «Итак, когда Пол Бидерманн вернулся с курса управления американским бизнесом, первое, что он сделал, - это продал транспортную компанию и ушел на пенсию со своим отцом».
  
  - Ты звучишь очень горько, Берни. Не потому ли ты так ненавидишь Пола, не так ли?
  
  Я выпил еще кофе. У меня появилось ощущение, что Зена не собиралась оставлять нас одних, чтобы поговорить о вещах, о которых мы должны были поговорить. Я продолжал светскую беседу. «Это убило старого Бидерманна», - сказал я. «Ему было не на что жить после того, как верфь закрылась, а компания управлялась из Нью-Йорка. Вы помните, как он сидел в кафе Leuschner целый день и рассказывал о старых временах всем, кто слушал, даже нам, детям?
  
  «Так обстоят дела сейчас», - сказал Вернер. «Компании управляются компьютерами. Маржа прибыли очень тонкая. И ни один менеджер не осмелится оторвать взгляд от своих счетов достаточно долго, чтобы узнать имена своих сотрудников. Это цена, которую мы платим за прогресс ».
  
  Зена подняла пепельницу с разбитой чашкой и блюдцем. Я мог сказать, что Вернер сломал его, по тому, как она отвела от него взгляд. Она тоже взяла кофейник и пошла на кухню. Я сказал: «Дикки видел Фрэнка Харрингтона в Лос-Анджелесе. Очевидно, Лондон решил попробовать записать Эриха Стиннеса ». Я пытался сделать это неторопливо, но вышло очень быстро.
  
  - Записывать его? Мне было интересно увидеть, что Вернер был так же встревожен и удивлен, как и я. "Есть ли предыстория?"
  
  - Вы имеете в виду, были ли раньше дискуссии со Стиннесом. Я и сам думал о том же, но, судя по тому, что я узнал от Дикки, я думаю, идея состоит в том, чтобы уйти в холод ».
  
  Вернер откинулся на спинку кресла своим весомым весом и подул сквозь сжатые губы. «Кто это попробует?»
  
  «Дики хочет, чтобы ты попробовал», - сказал я. Я выпил крепкого кофе и постарался вести себя очень непринужденно. Я видел, что Вернер разрывался между негодованием и восторгом. Вернер отчаянно хотел снова стать штатным сотрудником отдела. Но он знал, что выбор на эту работу не был данью его умениям; он был просто человеком, наиболее близким к Стиннесу. «Это прекрасная возможность, - обиженно сказал Вернер, - отличная возможность для неудачи. Так что Фрэнк Харрингтон и все те люди, которые клевещут на меня все эти годы, могут найти новое оправдание и снова начать клеветать на меня ».
  
  «Они должны знать, что шансы невелики», - сказал я. «Но если бы Стиннес пошел на это, о тебе говорили бы в городе, Вернер».
  
  Вернер криво улыбнулся мне. - Вы имеете в виду и восточную, и западную стороны?
  
  'О чем ты говоришь?' - сказала Зена, возвращаясь с кофе. - Это как-то связано с Эрихом Стиннесом?
  
  Вернер взглянул на меня. Он знал, что я не хочу обсуждать это перед Зеной. «Если я собираюсь попробовать, Зена должна будет знать, Берни», - извиняющимся тоном сказал он. Я кивнул. На самом деле Вернер рассказал ей все, что я ему сказал, так что она могла бы услышать это от меня.
  
  Зена налила нам еще кофе и предложила выбор Spritzgebäck , маленького немецкого печенья, которое нравилось Вернеру. - Это о Стиннесе, не так ли? - сказала она, взяв свой кофе - она ​​пила крепкий и черный - и села. Даже в этом строгом платье она выглядела очень красиво; ее большие глаза, очень белые зубы и высокие скулы на слегка загорелом лице делали ее похожей на работу какого-то ацтекского ювелира.
  
  «Лондон хочет записать его», - сказал Вернер.
  
  - Вы имеете в виду, нанять его работать в Лондон? - сказала Зена.
  
  «Вы нанимаете обычных людей, чтобы они стали шпионами», - терпеливо объяснил Вернер. «Но офицер службы безопасности противника, особенно тот, кто может помочь вам взломать его собственные сети,« зачислен ».
  
  «Это то же самое», - весело сказала Зена.
  
  «Это совсем другое дело, - сказал Вернер. «Когда вы нанимаете кого-то и начинаете шпионить, вы рисуете для него романтические картины. Вы показываете им очарование и заставляете их чувствовать себя смелыми и важными. Но агент, которого вы зачисляете, уже знает все ответы. Зачисление - непростая задача. Вы лжете высококвалифицированным лжецам. Они циничны и требовательны. Начать легко, но обычно все идет плохо, и все в конце концов злятся на всех ».
  
  «Вы говорите, что разводитесь», - сказала Зена.
  
  «Это немного похоже на то», - сказал я. «Но это может стать более жестоким».
  
  «Более жестоко, чем развод?» Зена взмахнула ресницами. - Вы всего лишь дадите Эриху Стиннесу шанс сбежать на Запад. «Разве он не может делать это в любое время, когда захочет? Он в Мексике. Зачем возвращаться в Россию, если он не хочет? » В Зене и ее взгляде на мир было что-то восхитительно женственное.
  
  «Это не так просто, - сказал Вернер. «Не многие страны позволят гражданам Восточной Европы бежать. Моряки, сбегающие с корабля, пассажиры или экипаж Аэрофлота, которые оставляют свои самолеты на дозаправках, или советские делегаты, которые заходят в иностранные полицейские участки и просят убежища, обнаруживают, что это не так просто. Даже правые правительства отправляют их обратно в Россию, чтобы они встретились с музыкой ». Он откусил печенье. «Хороший Шприцгебек , дорогая, - сказал он.
  
  «Я не могла достать фундук, но попробовала другой сорт; с медом. Они не плохие, правда? Почему они не позволяют им сбежать? Отправляют их обратно в Россию? - Отвратительно, - сказала Зена.
  
  «Поощрение перебежчиков расстраивает русских с одной стороны, - сказал Вернер. «Если бы Стиннес сказал, что хочет остаться в Мексике, советский посол побежал бы к министру иностранных дел и начал бы оказывать давление на мексиканские власти, чтобы те вернули его».
  
  - В каком случае Стиннес просто не говорит иди к черту? - сказала Зена.
  
  Затем посол говорит, что Стиннес украл кассу или что ему нужно предъявить уголовное обвинение в Москве. Затем мексиканцев обвиняют в укрывательстве преступника. И не забывайте, что кто-то должен платить перебежчику зарплату или найти ему работу ». Вернер потянулся за еще одним бисквитом.
  
  «Это Мексика, - сказала Зена. «Что им до русских?»
  
  Вернер был полностью занят печеньем. Я сказал: «Русские имеют большое влияние в этой части мира, миссис Фолькманн. Они могут создать проблемы, заставив соседние страны оказать давление. Куба всегда будет подчиняться, поскольку ее экономика полностью зависит от советских денег. Они могут применять экономические санкции. Они могут влиять на комитеты Организации Объединенных Наций, на всю чушь ЮНЕСКО и так далее. И всем этим странам приходится бороться с внутренней организацией коммунистической партии, готовой делать все, что хотят русские. Правительства не оскорбляют Советский Союз без веской причины. Предоставление убежища перебежчику редко бывает достаточной причиной ».
  
  «Впрочем, перебежчиков еще много, - настаивала Зена.
  
  «Да, - сказал я. «Многие перебежчики, как и известные музыканты или исполнители, спонсируются США из-за плохой огласки коммунистической системы, которую их побеги приносят. И они могут достаточно легко зарабатывать себе на жизнь. Остальные должны принести с собой что-нибудь стоящее в качестве платы за вход ».
  
  «Секреты?»
  
  Это зависит от того, что вы называете секретами. Обычно страна предоставляет убежище тому, кто приносит информацию о том, как Советы шпионили за страной пребывания. За такую ​​информацию правительство обычно готово противостоять давлению России ».
  
  «И по этой причине, - сказал Вернер, - большинство порядочных россиян не могут дезертировать, а ублюдки из КГБ могут. Сложите всех перебежчиков вместе, и вы получите балетную труппу и оркестр, несколько звезд спорта и огромную армию тайных полицейских ».
  
  Зена посмотрела на меня своими большими серыми глазами и лукаво сказала: «Но если вы двое правы насчет Эриха Стиннеса, он человек из КГБ. Таким образом, он мог раскрыть некоторые секреты шпионажа в Мексике. Значит, ему разрешат остаться здесь без вашей помощи.
  
  - Вы бы хотели прожить в Мексике остаток своей жизни, миссис Фолькманн? Я сказал.
  
  Она остановилась на мгновение, словно обдумывая эту идею. «Возможно, нет», - признала она.
  
  «Нет, такому человеку, как Стиннес, нужен британский паспорт».
  
  'Или паспорт США?' - сказала Зена.
  
  «Американское гражданство не дает права выезжать за границу. Британский паспорт идентифицирует британского подданного, и они имеют право покинуть страну в любое время, когда захотят. Стиннес предоставит нам целый список требований, если он решит уйти. Ему понадобится много документов, чтобы у него была совершенно новая личность. Я имею в виду личность, которая записана таким образом, чтобы выдержать расследование ».
  
  "Что за вещи?" - сказала Зена.
  
  Я сказал: «Вещи, которые требуют сотрудничества многих различных государственных ведомств. Например, ему понадобятся водительские права. И мы не хотим, чтобы это материализовалось из ниоткуда, ни для сорокалетнего человека, у которого нет другого опыта вождения и нет записи о сдаче экзамена по вождению. Ему нужно иметь какой-нибудь безобидный на вид файл в местной налоговой инспекции. Ему понадобится кредитная карта; что он ставит на приложение? Потом есть документы для выезда. Он, вероятно, захочет свободы передвижения, а это всегда головная боль. Между прочим, он должен предоставить нам несколько фотографий для паспорта и так далее. Достаточно одной хорошей анфас. Фотография его жены тоже. Я сделаю копии в посольстве ».
  
  Вернер кивнул. Он понял, что это его инструктаж. Я говорил о том, какое предложение он сможет сделать Стиннесу. - Вы предполагаете, что он будет жить в Англии? - сказал Вернер.
  
  «Конечно, в первый год», - сказал я. «Это будет долгий разбор полетов. Будет ли это проблемой?
  
  «Он всегда говорил о Германии как о единственном месте, где он когда-либо хотел бы побывать. Разве это не правда, Зена?
  
  «Он всегда так говорил», - согласилась Зена. - Но об этом все говорят в клубе «Кронпринц». Все пьют немецкое пиво и обмениваются новостями старой страны. О Германии естественно говорить с большой симпатией. Все мы делаем. Но когда вы предлагаете кому-то возможность уйти на пенсию с комфортом, я думаю, Англия будет не так уж и плоха ». Она улыбнулась.
  
  Я сказал: «Дикки думает, что Стиннес воспользуется любым достойным предложением».
  
  'Он?' - с сомнением сказал Вернер.
  
  «Лондон считает, что Стиннес не стал продвигаться по службе. Они думают, что он застрял в Восточном Берлине, чтобы сгнить.
  
  «Так почему он здесь, в Мексике?» - сказал Вернер.
  
  «Дикки думает, что для него это просто приятная небольшая прогулка».
  
  «Это удобно, когда вы не можете придумать убедительного ответа», - сказал Вернер. - Что ты думаешь, Берни?
  
  «Я убежден, что он здесь в связи с Полом Бидерманом», - осторожно сказал я. «Но какого черта он будет?»
  
  Вернер кивнул. Он не воспринимал меня всерьез. Он знал, что мне не нравится Бидерманн, и думал, что это затуманивает мои суждения. - Что заставляет тебя так думать, Берни? он сказал.
  
  Стиннес и его приятель не знали, что я их слушал в доме Бидерманов. Они сказали, что используют Бидерманн, и я этому верю ».
  
  «Пол Бидерманн кошерил деньги для КГБ, - сказал Вернер Зене. «И отправил его для них тоже».
  
  «Что за сволочь», - сказала Зена. Семейная собственность в Восточной Пруссии, которую Зена не унаследовала, потому что теперь она входила в состав СССР, заставила ее не сочувствовать людям, которые помогали КГБ. Но она не особо зла осуждала Бидермана; она думала о Стиннесе. - Что такого особенного в Стиннесе? она спросила меня.
  
  «Лондон хочет его», - сказал я. «А Лондон Сентрал движется странным и необъяснимым образом».
  
  «Это все идея Дикки Кройера», - сказала она, как будто ее осенило. «Держу пари, что это вовсе не Лондон. Дики Кройер уехал в Лос-Анджелес и встретился с Фрэнком Харрингтоном. Затем он вернулся с воодушевляющими новостями о том, что Лондон хочет Эриха Стиннеса, и его нужно уговорить отступить ».
  
  «Он не мог этого сделать», - сказал Вернер, которому очень не хотелось, чтобы его вера в Лондонский центр была подорвана. - Это лондонский заказ, не так ли, Берни? Это должно быть.'
  
  «Не будь глупым, Вернер», - возражала его жена. «Вероятно, это было сделано официально позже. Вы знаете, что любой мог уговорить Фрэнка Харрингтона на что угодно.
  
  Вернер хмыкнул. Краткий роман Зены с пожилым Фрэнком Харрингтоном никогда не упоминался, но я видел, что он не забыт.
  
  Зена повернулась ко мне. 'Я прав. Вы знаете, что я ».
  
  «Успешное зачисление творит чудеса с шансами Дикки удержаться на немецком столе», - сказал я. Я встал и подошел к окну. Я почти забыл, что мы были в Мехико, но горы, которые только что были видны за пеленой тумана, темный потолок облаков, вспышки молний и тропический шторм, бушующий по городу, не походили ни на что, что можно увидеть в Европа.
  
  «Когда мы получим деньги за его поиски?» - сказала Зена. Я стоял к ней спиной и притворился, будто думаю, что она спрашивает Вернера.
  
  Ответил Вернер. «Это сработает, дорогая. На это нужно время ».
  
  Зена подошла к окну и сказала мне: «Мы больше не будем помогать, пока нам не заплатят немного денег».
  
  «Я ничего не знаю о деньгах, - сказал я.
  
  «Нет, о деньгах никто ничего не знает. Вот как вы работаете, не так ли?
  
  Вернер все еще тяжело сидел на стуле и жевал печенье. - Берни не виноват, дорогая. Берни отдал бы нам драгоценности короны, если бы это было только на его усмотрение. Драгоценностями короны всегда была идея Вернера о высшем богатстве. Я вспомнил, как, когда мы учились в школе, все его ценные вещи были вещами, которые он не променял бы на драгоценности короны.
  
  «Я не прошу драгоценностей короны», - скромно сказала Зена. Я повернулся, чтобы посмотреть ей в лицо. Боже мой, но она была жесткой, и все же стойкость не омрачила ее красоты. Я внезапно увидел роковое влечение, которое она испытывала к бедному Вернеру. Это было как если бы домашняя пиранья была в ванне или шелковистый каменный питон в бельевом шкафу. Вы никогда не сможете их приручить, но было интересно посмотреть, какое влияние они оказывают на ваших друзей. «Я прошу денег за то, чтобы найти Эриха Стиннеса». Она взяла блокнот у телефона и внесла чашку с блюдцем в свой список поломок.
  
  Я посмотрел на Вернера, но он примерял какие-то новые непостижимые лица, поэтому я сказал: «Я не знаю, кто сказал вам, что за сообщение о местонахождении Эриха Стиннеса была выплачена наличная, но это определенно не я. По правде говоря, миссис Фолькманн, департамент никогда не выплачивает никаких наград. По крайней мере, я никогда не слышал о такой оплате ». Она смотрела на меня с достаточно спокойным, бесстрастным интересом, чтобы заставить меня волноваться, не отравлен ли мой кофе. «Но я, вероятно, мог бы подписать пару ваучеров, которые возместят вам стоимость авиабилета, первого класса и обратного пути».
  
  «Я не хочу никакой благотворительности, - сказала она. «Я хочу то, что мне причитается». Я заметил, что это были не «мы».
  
  «Какую плату вы считаете подходящей?» Я спросил.
  
  «Это должно быть шестнадцать тысяч американских долларов», - сказала она. Итак, она решила, чего хочет. Сначала мне было интересно, как она пришла к такой точной цифре, но потом я понял, что она не была определена количественно по той работе, которую она проделала; это была конкретная сумма денег, которую она хотела за то или иное. Так работал разум Зены; каждый ее шаг направлялся в другое место.
  
  «Это большие деньги, миссис Фолькманн, - сказал я. Я посмотрел на Вернера. Он наливал себе еще кофе и сосредоточился на задаче, как будто не обращая внимания на все вокруг. Его устраивало, что Зена устроила мне ад. Полагаю, она выражала негодование, которое накапливалось в Вернере все те годы, когда он страдал из-за бесчувственного двурушничества птичьих мозгов в Центральном Лондоне. Но мне не нравилось, когда Зена кричала меня. Я был зол на него, и он знал это. «Я прослежу, чтобы ваш запрос был передан в Лондон».
  
  «И скажи им это», - сказала она. Она все еще говорила тихо и улыбалась, так что случайный наблюдатель мог подумать, что мы мирно болтаем. «Скажи им, что если я не получу денег, я позабочусь о том, чтобы Эрих Стиннес никогда не доверял ни единому твоему слову».
  
  - Как бы вы этого добились, миссис Фолькманн? Я спросил.
  
  «Нет, Зена. . . ' - сказал Вернер, но оставил это слишком поздно.
  
  «Я бы точно сказала ему, что ты задумал», - сказала она. «Я бы сказал ему, что ты обманешь его так же, как обманул меня».
  
  Я презрительно засмеялся. Она казалась удивленной. - Вы сидели в этом разговоре и до сих пор не поняли, о чем мы с Вернером говорим, миссис Фолькманн? Ваш муж зарабатывает деньги на продаже. Он занимает деньги в западных банках, чтобы заранее заплатить за товары, отправленные в Восточную Германию. То, как он это делает, требует от него много времени проводить в Германской Демократической Республике. Естественно, что британское правительство может использовать кого-то вроде Вернера, чтобы поговорить со Стиннесом о побеге. КГБ это, конечно, не понравилось бы, но они проглотили бы это так же, как мы, когда они используют торговых делегатов для связи с нарушителями спокойствия и высказывают некоторые идеи, которые нам не нравятся ».
  
  Я взглянул на Вернера. Теперь он стоял позади Зены, сцепив руки вместе, и нахмурился. Он собирался перебить, но теперь он смотрел на меня, ожидая услышать, что я собирался сказать. Я сказал: «Всем нравится спортсмен, который может выйти на середину футбольного поля, обменяться шуткой с линейными судьями и подбросить монетку двум капитанам команд. Но «вступить» не означает просто предложить человеку деньги, чтобы тот перешел на другую сторону; это может означать избиение его по голове и отправку в ящик. Я не говорю, что это произойдет, но мы с Вернером знаем, что это возможно. И если это все же произойдет, я хочу убедиться, что люди в другой команде продолжают думать, что Вернер - невиновный наблюдатель, который заплатил полную цену за вход. Потому что, если они заподозрят, что Вернер - из тех, кто перелезает через забор и кидает пивные банки в вратаря, они могут обидеться, миссис Фолькманн. И когда КГБ становится грубым, они становятся очень грубыми. Поэтому я настоятельно рекомендую вам не начинать разговаривать с Эрихом Стиннесом так, чтобы это звучало так, как будто Вернер тесно связан с отделом, иначе есть реальный риск того, что они сделают что-то неприятное с вами обоими ».
  
  Вернер знал, что я расскажу ей все по буквам. Я полагаю, он не хотел, чтобы она понимала последствия, если она волновалась.
  
  Я посмотрел на нее. Она кивнула. «Если Вернер захочет поговорить со Стиннесом, я не облажусь из-за тебя», - пообещала она. «Но не проси меня помочь».
  
  «Я не буду просить тебя о помощи», - сказал я.
  
  Вернер подошел к ней и обнял ее за плечо, чтобы успокоить. Но она не выглядела очень обеспокоенной за него. Она все еще выглядела очень рассерженной из-за того, что не получила денег.
  
  
  
  6
  
  «Если бы Зена когда-нибудь бросила меня, я не знаю, что бы я сделал», - сказал Вернер. «Я думаю, что умру, правда бы». Он раздул муху соломенной шляпой.
  
  Это был Вернер в мрачном настроении. Я кивнул, но мне захотелось напомнить ему, что Зена несколько раз оставляла его в прошлом, и он все еще жив. Он даже пережил то самое недавнее время, когда она поселилась в доме с Фрэнком Харрингтоном - женатым мужчиной, более чем достаточно взрослым, чтобы быть ее отцом, - и выглядела все готово, чтобы сделать его постоянным. Только Зена никогда не собиралась делать что-либо постоянным, за исключением, возможно, в конечном итоге, чтобы сделать Вернера навсегда несчастным.
  
  «Но Зена очень амбициозна, - сказал Вернер. - Думаю, ты это понимаешь, не так ли, Берни?
  
  «Она очень молода, Вернер».
  
  - Вы имеете в виду, что он слишком молод для меня?
  
  Я тщательно сформулировал свой ответ. «Слишком молод, чтобы знать, каков реальный мир, Вернер».
  
  «Да, бедная Зена».
  
  «Да, бедная Зена, - сказал я. Вернер посмотрел на меня, чтобы понять, не говорю ли я саркастично. Я улыбнулась.
  
  «Это красивый отель, - сказал Вернер. Мы сидели на балконе и завтракали. Было еще раннее утро, и воздух был прохладным. Город был позади нас, и мы смотрели на пологие зеленые холмы, которые исчезали в тонких завесах утреннего тумана. Это могла быть Англия; за исключением шума насекомых, тяжелого запаха тропических цветов и стервятников, которые бесконечно кружили высоко в чистом голубом небе.
  
  «Дикки нашел его», - сказал я.
  
  Зена отпустила Вернера на тот день, и он приехал в Куэрнаваку - в нескольких минутах езды от Мехико - чтобы рассказать мне о своей встрече со Стиннесом в клубе «Кронпринц». Дики решил «сделать нашу штаб-квартиру» в этом обширном курортном городке, куда приезжало так много американцев, чтобы потратить свою старость и свои дешевые песо. - А где сейчас Дики? - сказал Вернер.
  
  «Он на встрече, - сказал я.
  
  Вернер кивнул. «Вы умны, что останетесь здесь, в Куэрнаваке. По эту сторону гор всегда прохладнее, и тебе не нужно дышать этим смогом весь день и всю ночь ».
  
  «С другой стороны, - сказал я, - у меня есть Дики по соседству».
  
  «Дикки в порядке, - сказал Вернер. - Но вы заставляете его нервничать.
  
  - Я заставляю его нервничать? - недоверчиво сказал я.
  
  «Ему должно быть трудно, - сказал Вернер. «Вы знаете немецкий отдел лучше, чем он когда-либо узнает».
  
  «Но он понял», - сказал я.
  
  - Так вы ожидали, что он откажется от такой работы? - сказал Вернер. - Тебе следует дать ему перерыв, Берни.
  
  «У Дикки все в порядке», - сказал я. «Ему не нужна помощь. Ни от тебя, ни от меня. Дики прекрасно проводит время.
  
  Дики назначил встречи с бывшим американским руководителем ЦРУ по имени Миллер и англичанином, который утверждал, что имеет большое влияние на мексиканскую службу безопасности. На самом деле, конечно, Дики просто пробовал себя в некоторых из лучших местных ресторанов за счет налогоплательщиков, расширяя при этом свой широкий круг друзей и знакомых. Однажды Дики показал мне свои картотеки контактов со всего мира. Конечно, это было неофициально; Дикки хранил их дома у себя на столе. Он отмечал имена их жен и детей, а также какие рестораны они предпочитают и в каком доме живут. На другой стороне каждой карточки Дики написал краткое резюме того, что он оценил как их богатство, власть и влияние. Он шутил о своих картах; «Он будет для меня прекрасной картой», - говорил он, когда на его пути встречался кто-то влиятельный. Иногда мне было интересно, есть ли там карточка с моим именем и, если да, то что он написал на ней.
  
  Дикки был заядлым путешественником, и его выбор баров, ресторанов и отелей стал результатом тщательного изучения путеводителей и журналов о путешествиях. Hacienda Margarita, старое ранчо на окраине города, было доказательством того, какие преимущества могут принести такие целенаправленные исследования. Это был очаровательный старинный отель, его прохладные каменные колоннады окружали внутренний двор с пальмами, перцовыми деревьями и высокими пальмами. Спальни с высокими потолками были облицованы чудесной старой плиткой, в них были большие окна и прохладные балконы, потому что это место было построено задолго до того, как когда-либо задумывались о кондиционировании воздуха, построенном во времена конкистадоров, если вы можете заставить себя поверить в то, что табличка над столом кассира.
  
  Тем временем я наслаждался завтраком, который, по утверждению Дикки, был единственным здоровым способом начать день. Там был кувшин свежевыжатого апельсинового сока, термос с горячим кофе, консервированное молоко - Дикки не доверял мексиканскому молоку - свежеиспеченные булочки и горшок местного меда. Поднос был украшен орхидеей и содержал экземпляр местной англоязычной газеты The News . Вернер пил апельсиновый сок и кофе, но отказался от булочек и меда. «Я обещал Зене, что похудею».
  
  «Тогда я возьму твою», - сказал я.
  
  «У тебя тоже лишний вес», - сказал Вернер.
  
  «Но я не обещал Зене», - сказал я, копаясь в меде.
  
  «Он был там вчера вечером, - сказал Вернер.
  
  - Он пошел на это, Вернер? Стиннес пошел на это?
  
  - Как вы можете отличить такого человека, как Стиннес? - сказал Вернер. «Я сказал ему, что встретил здесь, в Мексике, человека, которого знал в Берлине. Я сказал, что он предоставил восточногерманским беженцам все необходимые документы для переезда в Англию. Стиннес сказал, имел ли я в виду подлинные бумаги или фальшивые бумаги. Я сказал подлинные документы, паспорта и документы, удостоверяющие личность, и разрешение на проживание в Лондоне или одном из больших городов ».
  
  «У британцев нет никаких документов, удостоверяющих личность, - сказал я. «И им не нужно получать чье-либо разрешение, чтобы жить в любом городе, который им нравится».
  
  «Ну, я ничего подобного не знаю, - раздраженно сказал Вернер. «Я никогда не жил в Англии, не так ли? Если англичанам не нужны бумаги, что, черт возьми, мы ему предлагаем?
  
  - Неважно, Вернер. Что сказал Стиннес?
  
  «Он сказал, что беженцы никогда не были счастливы. Он знал много ссыльных, и они всегда сожалели о том, что покинули свою родину. Он сказал, что они никогда должным образом не овладели языком и никогда не общались с местным населением. Хуже всего, сказал он, их дети выросли в новой стране и относятся к своим родителям как к незнакомцам. Конечно, он тянул время ».
  
  - У него есть дети?
  
  «Взрослый сын».
  
  - Он знал, к чему вы клоните?
  
  Возможно, он сначала не был уверен, но я настаивал, и Зена помогла. Я знаю, что она сказала, что не поможет, Берни, но она помогла ».
  
  'Что она сделала?'
  
  Она сказала ему, что небольшие деньги решают все проблемы. Зена сказала, что ее друзья уехали жить в Англию и любили каждую минуту этого. Она сказала ему, что всем нравится жить в Англии. У этих ее друзей был большой дом в Хэмпшире с огромным садом. И у них был учитель языка, который помогал им с английским. Она сказала ему, что все эти проблемы можно решить, если есть помощь и деньги ».
  
  «К тому времени он, должно быть, уже получил сообщение, - сказал я.
  
  «Да, он стал осторожнее, - сказал Вернер. «Я полагаю, он был напуган, если я пытался выставить его дураком».
  
  'А также?'
  
  «Мне пришлось сделать его более конкретным. Я сказал, что этот мой друг всегда может найти работу в Англии любому, у кого есть опыт работы в сфере безопасности. Он только что приехал сюда, чтобы провести пару недель в отпуске в Мексике, после того, как проехал по США, наняв экспертов по безопасности для очень большой британской корпорации, компании, которая действительно работала на британское правительство. Я сказал ему, что зарплата очень хорошая, и обе стороны могут подписать долгий контракт ».
  
  «Я бы хотел, чтобы у тебя действительно был такой друг, Вернер», - сказал я. «Я бы сам хотел с ним встретиться. Как отреагировал Стиннес?
  
  «Что он собирается сказать, Берни? Я имею в виду, что бы вы или я сказали на его месте, столкнувшись с тем же предложением?
  
  - Он сказал, может быть?
  
  'Он сказал да . . . или так близко, как он осмеливался, сказать «да». Но он боится, что это ловушка. Кто угодно испугался бы, что это ловушка. Он сказал, что ему нужно больше подробностей и возможность подумать над этим. Ему придется встретиться с человеком, который вербует. Я, конечно, сказал, что был просто посредником. . . '
  
  - И он считал, что вы просто посредник?
  
  «Я так полагаю, - сказал Вернер. Он взял орхидею и осмотрел ее, как будто видел ее впервые. «Вы не можете выращивать орхидеи в Мехико, но здесь, в Куэрнаваке, они процветают. Никто не знает почему. Может, это смог.
  
  - Не думайте, что это так, Вернер. Он рассердил меня, когда избегал важных вопросов, меняя тему разговора. «Я не шутил прошлой ночью. . . что я сказал Зене. Я не шутил, что они стали грубыми ».
  
  «Он поверил мне», - сказал Вернер тоном, который указывал на то, что он просто пытался меня успокоить.
  
  «Стиннес не любитель, - сказал я. «Это тот, кого они назначили мне, когда меня там арестовали. Он привел меня в здание Норманненштрассе и просидел со мной половину ночи, обсуждая более тонкие аспекты Шерлока Холмса, смеясь и куря, и давая понять, что если бы он отвечал за все, они бы вышибали из меня дерьмо. '
  
  «Мы оба видели много представителей КГБ, таких как Эрих Стиннес», - сказал Вернер. «Он достаточно приветлив за кружкой пива, но в других обстоятельствах он мог бы быть неприятной работой. И нельзя доверять, Берни. Я держался от него на расстоянии. Я не герой, ты это знаешь.
  
  - С ним был кто-нибудь?
  
  «Пожилой мужчина - около пятидесяти - сложен как танк, коротко стрижен, кажется, не может говорить ни на одном языке без сильного русского акцента».
  
  «Похоже на того, кто ходил с ним в дом Бидерманов. Павел, он назвал его. Я сказал вам, что они сказали, не так ли?
  
  «Я догадался, что это был он. К счастью, Павел плохо говорит по-немецки, особенно когда мы со Стиннесом начали. Стиннес избавился от него, как только понял, в каком направлении был мой разговор. Я подумал, что это могло быть хорошим знаком ».
  
  «Я могу использовать все хорошие знаки, которые мы можем получить, Вернер». Я выпил кофе. - Ничего страшного, рассказывая ему об уроках языка в Хэмпшире, но он знает, что на самом деле он будет сидеть в каком-нибудь паршивом маленьком убежище, взрывая сети КГБ. И выпивать полбутылки виски каждую ночь, чтобы забыть, какой вред он наносит своему народу, и что на следующее утро ему придется начать делать это заново. Эй, не беспокойся, Вернер.
  
  Он посмотрел на меня, закусив губу. «Он знает, что ты здесь, Берни, я уверен, что знает». Теперь была нотка беспокойства. Он спросил, знаю ли я англичанина, друга Поля Бидерманна. Я сказал, что Пол знал много англичан. Он сказал «да», но этот знал всю семью Бидерманнов много лет ».
  
  «Это описание подходит многим», - сказал я.
  
  «Но это не подходит никому, кто находится в Мехико, - сказал Вернер. - Думаю, Стиннес знает, что вы здесь. И если он знает, что вы здесь, это плохо ».
  
  "Почему это плохо?" - сказал я, хотя знал, что он собирался сказать. Я знал Вернера так давно, что наши умы шли по одним и тем же следам.
  
  «Потому что, похоже, он получил это от Поля Бидерманна».
  
  «Может быть», - сказал я.
  
  «Если Стиннес волновался за Бидерманна, из-за того, как он выглядел взволнованным из того разговора, который вы подслушали, то он, вероятно, поставит его в тупик. Вы знаете, и я знаю, что Бидерманн не выдержал большого наказания, прежде чем начал рассказывать все, что знает, плюс несколько вещей, о которых он только догадывается ».
  
  - Итак, что мог им сказать Бидерманн? Что я продаю подержанные Феррари, которые продолжают ломаться?
  
  «Ты улыбаешься. Но Бидерманн мог им многое сказать. Он мог бы рассказать им о том, что вы работаете в SIS. Он мог бы рассказать им о Фрэнке Харрингтоне в Берлине и о людях, которых Фрэнк видит ».
  
  - Не будь смешным, Вернер. В КГБ все знают о Фрэнке Харрингтоне. Он долгое время был «резидентом Берлина», и до того, как устроился на эту работу, он был знаком с Берлином. Что же до того, чтобы знать, на кого я работаю, мы обсуждали ставки оплаты в ту ночь, когда Стиннес пригласил меня на Норманненштрассе ».
  
  «Я думаю, он хочет поговорить с тобой, Берни. Он сделал все, кроме вашего имени по буквам.
  
  «В конце концов, ему придется меня увидеть. И он меня узнает. Затем он позвонит в Москву и попросит их прислать компьютерную распечатку всего, что они знают обо мне. Так оно и есть, Вернер. Мы ничего не можем с этим поделать ».
  
  «Мне это не нравится, Берни».
  
  «Так что же мне делать - приклеить накладную бороду и воткнуть камень в ботинок, чтобы я хромал?»
  
  «Пусть это сделает Дики».
  
  - Дикки? Вы шутите? Дикки записать Стиннеса? Стиннес пробежит милю.
  
  «Он, наверное, пробежит милю, когда ты попытаешься», - сказал Вернер. Но у Дикки нет опыта работы в качестве полевого агента. Маловероятно, что они сделают с Дики что-нибудь по-настоящему гадкое.
  
  Ну, это еще одна причина, - сказал я.
  
  - Не надо шутить, Берни. Я знаю, что вы вчера рисовали Зене радужную картину. И я ценю, что вы пытаетесь успокоить ее. Но мы оба знаем, что лучший способ предотвратить регистрацию - убить участника. . . и мы оба знаем, что Москва разделяет это чувство ».
  
  - Вы назначили время и место?
  
  «Мне все еще это не нравится, Берни».
  
  «Что может случиться? Я говорю ему, как прекрасно жить в Хэмпшире. И он говорит мне набиться чучелом ».
  
  Музыка началась из большого внутреннего дворика под нашим балконом. Некоторые сотрудники отеля возводили сцену, расставляли складные стулья и украшали колонны цветными фонарями в рамках подготовки к концерту, который я видела рекламируемым в вестибюле. Под высокими остроконечными пальметто в дальнем конце патио сидели шестеро мужчин и красивая девушка. Один из мужчин играл на гитаре и настраивал ее. Девушка улыбалась и напевала мелодию, но другие мужчины сидели очень тихо и совершенно бесстрастно, как это делают уроженцы очень жарких стран.
  
  Вернер проследил за моим взглядом и наклонился, чтобы посмотреть, что происходит. Человек, играющий на гитаре, выбрал мелодию, которую знают все в Мексике, и тихо спел:
  
  Жизнь ничего не стоит, жизнь ничего не стоит,
  
  Это всегда начинается с плача и заканчивается плачем.
  
  Вот почему в этом мире жизнь ничего не стоит.
  
  Вернер сказал: «Стиннес говорит, что боится этого человека, Павла. Он говорит, что Павел отчаянно пытается вернуться в Москву, и что его единственный способ сделать это - вернуть себе расположение. Стиннес боится, что Павел при первой же возможности устроит неприятности.
  
  - Звучит как уютная беседа, Вернер. Он сказал, что напуган? Стиннес был не из тех, кого легко напугать, и уж точно не из тех, кто так говорит.
  
  «Не то, что я тебе говорю, - сказал Вернер. «Все это было окутано эвфемизмами и двусмысленностями, но смысл был ясен».
  
  'Каков конечный результат?'
  
  «Он хочет поговорить с тобой, но это должно быть где-то в полной безопасности. Где-нибудь, где нельзя прослушивать или спрятать свидетелей ».
  
  'Например?'
  
  - Лодка Бидермана. Он говорит, что встретит моего контакта на лодке Бидерманна.
  
  «Звучит разумно, - сказал я. «Ты хорошо поработал, Вернер».
  
  «Разумно для него, но не так разумно для тебя».
  
  'Почему?'
  
  'Ты не в своем уме? С ним обязательно будет Бидерман. Они отправятся в Тихий океан и сбросят вас за борт. Скажут, у вас спазмы во время плавания. Местные копы обязательно будут в кармане Бидерманна, как и местный врач, который выдаст свидетельство о смерти, если они так решат это разыграть ».
  
  - Вы все продумали, верно, Вернер?
  
  «Если вы слишком глупы, чтобы самому видеть опасность, тогда я вам объясню».
  
  «Я не думаю, что они будут прилагать столько усилий, чтобы сделать что-то, что может быть легче достигнуто в дорожно-транспортном происшествии, когда я спешу через Реформу однажды утром».
  
  «Конечно, я не знаю, какую поддержку вы устроите. Насколько я знаю, у вас будет фрегат Королевского флота с вертолетом, который будет держать вас на радаре. Я понимаю, ты мне не все рассказываешь.
  
  Были времена, когда Вернер доводил меня до безумия. - Вы не хуже меня знаете, что я говорю вам все, что вам нужно знать. И если я собираюсь встретиться со Стиннесом на этой проклятой лодке, я даже не буду носить свой швейцарский армейский нож. . . Фрегат Королевского флота. . . Боже мой, Вернер, идеи, которые ты придумываешь ». Внизу гитарист пел:
  
  . . . Уважают только победителя.
  
  Вот почему жизнь в Гуанахуато ничего не стоит. . .
  
  - Делайте, что хотите, - печально сказал Вернер. «Я знаю, что ты не примешь моего совета. У тебя никогда не было в прошлом ».
  
  Кажется, я провел полжизни, слушая, как Вернер дает советы. И в моей памяти запечатлелся длинный список случаев, когда я искренне сожалел о том, что взял его. Но я ему этого не сказал. Я сказал: «Со мной все будет в порядке, Вернер».
  
  «Вы думаете, что с вами все в порядке, - сказал Вернер. «Вы думаете, что с вами все в порядке, потому что ваша жена перешла на сторону русских. Но это не делает тебя безопаснее, Берни.
  
  Я не понимал, что он имел в виду. «Сделать меня безопаснее? Что ты имеешь в виду?'
  
  «Я никогда не ладил с Фионой, я признаю это в любое время. Но это было больше из-за ее отношения, чем из-за меня. Когда ты женился на ней, я был готов дружить. Ты знаешь это, Берни.
  
  - Что ты хочешь сказать, Вернер?
  
  «Фиона сейчас работает в КГБ. Ну, я не говорю, что она пошлет команду КГБ за отцом своих детей. Но не думайте, что вы будете вечно пользоваться полным иммунитетом. Ты же знаешь, Берни, КГБ так не работает.
  
  'Не так ли?'
  
  - Теперь вы с Фионой по разные стороны. Она работает против тебя, Берни. Помни об этом всегда. Она всегда будет работать против тебя ».
  
  - Вы не говорите, что Фиона отправила Стиннеса в Мексику в надежде, что вы приедете сюда в отпуск? Вместо того, чтобы поехать в Испанию, билеты на которую вы уже забронировали, когда прочитали в журнале Time о том, что Мексика еще дешевле. Что она сделала это, потому что надеялась, что вы заметите Стиннеса и сообщите об этом в Лондонский Центральный. Потом она решила, что они пришлют меня сюда с предложением зачислить его. Я имею в виду, что было бы много «если», не так ли? Ей нужно быть волшебником, чтобы решить эту проблему заранее, не так ли?
  
  «Вы хотите, чтобы я выглядел смешно, - сказал Вернер. - Тебе от этого хорошо, правда?
  
  'Да. А поскольку вам нравится жалеть себя, у нас идеальные симбиотические отношения ». В лучах утреннего солнца становилось все теплее, и в воздухе витали сладкие ароматы цветов. И все же это были не легкие свежие запахи сельской местности Европы. Цветы были большими и ярко окрашенными; такие цветы, которые поедают насекомых в замедленной съемке в фильмах о природе по телевидению. А густые приторные духи пахли магазином беспошлинной торговли в аэропорту.
  
  «Я просто говорю то, что очевидно. Что ты не должен думать, что и дальше будешь жить очарованной жизнью только потому, что Фиона на них работает ».
  
  « Продолжать есть? Что ты имеешь в виду?'
  
  Вернер наклонился вперед. «Фиона следила за тем, чтобы с тобой ничего не случилось, все те годы, когда она была активным агентом в Лондонском Центре. Ты сам так сказал. Отрицать это бесполезно; ты сказал мне это, Бернард. Ты сказал мне сразу после того, как тебя отпустили.
  
  «Я сказал, что, может быть, у нее была такая сделка».
  
  «Но она больше не собирается этого делать. Она управляет Стиннесом - и всем, что он делает с Бидерманом - из конторы в Восточном Берлине. Москва будет следить за каждым ее шагом, и ей нужно показать им, что она на их стороне. Даже если бы она хотела защитить вас, ей бы не позволили. Если вы отправитесь на лодке Пола Бидермана с мыслью, что с вами ничего не может случиться, потому что КГБ будет играть так, как хочет Фиона, вы можете не вернуться ».
  
  «Что ж, возможно, это был бы хороший шанс узнать, какой счет», - сказал я. «Я пойду на лодку со Стиннесом и посмотрю, что произойдет».
  
  «Ну, не говори, что тебе не сказали», - сказал Вернер.
  
  Я не хотел спорить, особенно с Вернером. Он беспокоился за мою безопасность, даже если кудахтал, как наседка. Но я нервничал по поводу того, что Стиннес может приготовить для меня. А Вернер, озвучивая мои опасения, заставлял меня дергаться. Мой спор с Вернером был попыткой развеять мои собственные опасения, но чем больше мы спорили, тем менее убедительно я звучал. «Поставь себя на его место, Вернер», - сказал я. «Стиннес делает именно то, что сделали бы вы или я. Он резервирует свою позицию, запрашивает дополнительную информацию и играет очень осторожно. Его не волнует, легко или удобно мы встретимся на лодке Бидермана. Если мы не преодолеем свои сомнения, наши страхи и трудности, он поймет, что мы несерьезны ».
  
  Вернер приподнял нижнюю губу, словно задумавшись. А затем, чтобы закрепить эту отражающую позу, он зажал нос большим и указательным пальцами, закрывая глаза. Это была более сложная версия лиц, которые он изображал в школе, пытаясь запомнить теоремы. «Я пойду с тобой», - сказал он. Это была благородная уступка; Вернер ненавидел лодки любых форм и размеров.
  
  - Разрешит ли это Стиннес?
  
  «Я просто приду туда. Скажем, у вас были проблемы с гаишниками. Мы скажем, что они хотели нотариально заверенное свидетельство под присягой от законного владельца автомобиля, которым вы пользуетесь. Это закон. Мы скажем, что вы не смогли его получить, поэтому мне пришлось отвезти вас на своей машине ».
  
  - Он поверит в это? Я сказал.
  
  Он будет думать, что копы пытались вымогать у вас крупную взятку - это обычное дело, когда копы останавливают машины с иностранцами и требуют взятку от водителя - и он будет думать, что вы были слишком тупыми, чтобы понять, чего они на самом деле хотели. . '
  
  «Когда должна быть эта встреча?»
  
  'Завтра. Хорошо?'
  
  'Отлично.'
  
  'Очень рано.'
  
  «Я сказал хорошо, Вернер».
  
  «Потому что мне нужно позвонить ему и подтвердить».
  
  «Коды или что-нибудь в этом роде?»
  
  «Нет, он просто хочет, чтобы я позвонил и сказал, сможет ли мой друг поехать на рыбалку».
  
  'Хороший. Много неразберихи с кодами сделало бы меня неловким. Так хотели бы московские служащие ».
  
  Вернер кивнул. Гитарист все еще пел запоминающуюся мелодию:
  
  . . . Христос на твоем холме, на горном хребте Кубилете, Утешай страдающих, тебе поклоняются люди, Христос на твоем холме, на горном хребте Кубилете.
  
  «Это популярная песня, - сказал Вернер. «Вы знали, что Кубилете - это горный хребет в форме кубика? Но почему жизнь ничего не стоит?
  
  «Это значит, что жизнь дешевая», - сказал я. Песня о том, как в этой части мира людей убивают напрасно ».
  
  «Между прочим, - сказал Вернер, - если бы вы могли предоставить нам упомянутые вами авиабилеты, я был бы признателен».
  
  «Конечно», - сказал я. «Я могу сделать это по собственному усмотрению. Два авиабилета первого класса из Берлина в Мехико и обратно. Я дам вам ваучер, который обналичит любая крупная авиакомпания ».
  
  «Было бы полезно, - сказал Вернер. «Песо дешевый, но мы получаем кучу денег в ту и другую сторону».
  
  
  
  7
  
  Когда мы добрались до Сантьяго, была еще ночь, но лунного света было достаточно, чтобы увидеть, что ворота Бидермана заперты. Я заметил, что была найдена новая цепь взамен той, которая была распилена во время моего предыдущего визита. На нажатие кнопки громкой связи не было реакции.
  
  - Если этот ублюдок не появится. . . ' Я сказал и пнул ворота.
  
  «Успокойся, - сказал Вернер. «Мы рано. Давай прогуляемся по пляжу ».
  
  Мы оставили пикап Вернера у входа и пошли на пляж, чтобы полюбоваться океаном. Штормы утихли, погода стояла тихая, но близко к шуму океана доносился грохот. Волны, обрушившиеся на пляж, взорвались по песку огромными галактиками сверкающей фосфоресценции. Повсюду побережье было усеяно обломками: обломками бревен от лодок и хижин, ветвями деревьев, раздираемыми сильными ветрами.
  
  Из-за соленой гнили, напоминающей запах океана, доносился запах древесного дыма. Вдоль кромки воды, в том месте, где кусок зарослей джунглей доходил почти до песка, мерцал свет костра. Мы с Вернером пошли посмотреть на него, и из-за угла скал мы увидели скрытые тени, собравшиеся вокруг умирающего костра.
  
  Здесь, в укрытии из камней и растительности, было меньше шума с моря, но я чувствовал грохот прибоя под ногами, а в воздухе были брызги, которые оставляли капли влаги на моих очках.
  
  Ближе к огню, прислонившись спиной к камню, сидел мужчина. Время от времени огонь разгорался настолько, что открывалось его бородатое лицо и волосы, собранные в хвост. Это был мускулистый молодой человек, смуглый, в старых плавках и чистой футболке, которая была ему слишком мала. Он курил и смотрел в огонь. Казалось, он не видел нас, пока мы почти не оказались над ним.
  
  'Это кто?' - позвал он по-английски. Его голос был высоким; он казался нервным.
  
  «Мы живем рядом, - сказал я. «Мы идем на рыбалку. Мы ждем лодку.
  
  Одна из сбившихся в кучу фигур доносила сопящий звук. Сначала это была мягкая трель, приглушенная одеялами. «Заткнись, Бетти, - сказал бородатый мужчина. Но звук не утих. Он стал более гнусавым, почти хриплым, пока не стал узнаваемым девичьим рыданием. «Заткнись, - говорю я. Здесь есть люди. Попробуй снова заснуть ». Бородатый мальчик глубоко затянулся сигаретой. В воздухе витал сладкий запах дыма марихуаны.
  
  Но девушка села. Ей было около восемнадцати лет, она была хорошенькой, если учесть пятна на ее лице, которые могли быть признаком подросткового возраста или неправильного питания. Волосы у нее были коротко острижены, короче, чем у бородатого мужчины. Когда одеяло упало с ее плеч, я увидел, что на ней был только бюстгальтер. Ее тело сильно обгорело. Она перестала рыдать и вытерла слезы с глаз кончиками пальцев. - У тебя есть сигарета? она спросила меня. - Американская сигарета?
  
  Я протянул ей свой пакет. «Могу я взять два?» прошептала она.
  
  «Оставь пакет», - сказал я. «Я пытаюсь отказаться от этого».
  
  Она немедленно закурила сигарету и передала пачку бородатому мальчику, который вместо этого использовал косяк, который выкурил, чтобы зажечь «верблюда». За ним двинулся еще один спящий. У меня было ощущение, что все они проснулись и слушали нас.
  
  «Вы только что приехали?» Я сказал. «Я не помню, чтобы ты был здесь на прошлой неделе».
  
  Мальчик, казалось, чувствовал, что необходимо какое-то объяснение. «Нас было семеро, четыре парня и три девушки». Он наклонился вперед и использовал кусок дерева, чтобы разжечь огонь. Там были крошечные обгоревшие фрагменты необработанной пленки, и мальчик толкал их в пепел, пока они не сгорели. «Мы встретились и собрались в ожидании автобуса к северу отсюда, в Масатлане. Мы возвращаемся вдоль побережья и направляемся в Акапулько. Но один из парней - Тео - проспал позапрошлой ночью под деревом мансанильо, а его сок ядовит. Это было в нашем предыдущем лагере, далеко отсюда по побережью. С тех пор мы сделали хороший пробег. Но Тео был потрясен. Он уехал в глубь страны искать клинику ». Бородатый мальчик потер руку в том месте, где темный загар стал еще темнее из-за длинного пятна йода, которое лечило тяжелый порез на его предплечье.
  
  - Вы видели моторную лодку за последние несколько часов? Я спросил.
  
  «Конечно», - сказал бородатый мальчик. «Он стоит на якоре на другой стороне мыса. Мы смотрели это сегодня днем. Это шикарный сукин сын. Это то, что вы собираетесь делать? Она подошла к берегу и попыталась попасть на небольшой пирс, но я полагаю, что прилив был неправильным или что-то в этом роде, потому что в конце концов им пришлось использовать лодку, чтобы высадить пару парней ». Он повернул голову, чтобы посмотреть на волны, разбивающиеся о берег. Они мчались к нам, создавая огромный мерцающий лист полированной стали, пока вода не потеряла свой импульс и не погрузилась в потемневший песок.
  
  «Мы ее еще не видели», - сказал я. - Хорошая лодка, правда?
  
  «Эта лодка - корабль, - сказал он. - Что вы собираетесь искать - марлина или парусника или что-то в этом роде?
  
  «Мы ищем все, что там есть», - сказал я. «Вы идете пешком?»
  
  «Мы время от времени пробегаемся вперед. И дважды мы садились на мексиканский автобус второго класса, но вдоль этого берега шоссе уходит слишком далеко вглубь страны. Нам нравится держаться возле океана. Мы любим плавать, а ловля рыбы экономит тесто. Но по этому участку идти тяжело. Мы прорубили себе путь последние пять миль или около того ».
  
  Теперь они все явно проснулись, все шестеро. Но они оставались неподвижными, чтобы слышать все, что говорилось. Я мог видеть, что они разбили здесь небольшой лагерь под укрытием скалистого обнажения. На камнях стояло семь рюкзаков, привязанных к крысам и обезьянам. Кто-то пытался построить палапас , хижину, которую местные жители делают в качестве временного убежища из кокосовых пальм. Но сделать их было не так просто, как кажется, и этот развалился на части. Деревянный каркас обрушился с одного конца, и по пляжу рассыпались расколотые пальмовые листья. На каких-то кустах висело сушиться белье: мужская футболка, джинсы и трусы. Желтый пластиковый кувшин был прикреплен к дереву, чтобы сделать душ. Две жестяные пластины согнуты почти вдвое.
  
  «Кто-то пытался съесть их тарелку», - сказал я.
  
  «Ага», - сказал бородатый мальчик. «Мы пытались выкопать колодец без лопаты. Идти тяжело. Здесь нет воды. Придется ехать завтра ».
  
  «Где ты встретишь своего друга?» Я сказал.
  
  Мальчик смотрел на меня достаточно долго, чтобы дать мне понять, что я задаю слишком много вопросов, но он ответил. Тео решил вернуться домой. Он оставил свой рюкзак у нас. Он не хотел ехать в Акапулько ».
  
  «Это сложно, - сказал я.
  
  «Эти деревья мансанильо действительно сжигают тебя, чувак».
  
  «Я буду следить за ними», - сказал я.
  
  «Сделай это», - сказал мальчик. Скалы здесь были вулканическими, зубы изрезаны полостями, так что море булькало и глотало, и брызги, которые шипели, падали обратно, во вспышке флуоресцентного света, на острые черные коренные зубы.
  
  «Спасибо за сигареты», - тихо сказала девушка, когда мы уходили. Рядом с ней была еще одна девушка. Она обняла плачущую девушку и, когда мы отошли, сказала: «Попробуй заснуть, Бетти. Завтра мы должны двигаться дальше ».
  
  Мы с Вернером прогулялись по пляжу и сели в маленький пикап. У него был полный привод, и он без особых проблем преодолел последний участок дороги. Вернер одолжил его. У него была удивительная способность получать практически все, в любое время и в любом месте. Я не спрашивал, откуда это. Он посмотрел на свои часы. «Стиннес должен быть здесь с минуты на минуту», - сказал он.
  
  «Такой человек обычно рано приходит», - сказал я.
  
  «Если у вас есть сомнения. . . '
  
  «Нет, мы будем держаться».
  
  «Вам было интересно, кто эти люди на пляже? Вы догадались, что это были хиппи?
  
  «Мне все еще интересно, - сказал я. Я почувствовал вкус соленого спрея на губах и снова протер очки, чтобы избавиться от следов.
  
  «О чем плакала девушка? Это то, что вам интересно?
  
  «Шесть человек пробираются через мили кустарника, но есть семь упаковок?»
  
  «Один принадлежит парню, который искал клинику. Черт, ты же знаешь, какие безумные вещи делают люди ».
  
  «Раненый ребенок бросает рюкзак? Это все равно что сказать, что он бросил все свои вещи ».
  
  «Это возможно, - сказал Вернер.
  
  - А у остальных шестерых есть лишний рюкзак? Как ты это делаешь, Вернер? Не обращайте внимания на то, чтобы одновременно прорезать себе путь через скраб. Как носить рюкзак, когда он уже на вас надет? Попробуй как-нибудь.
  
  'Так что вы говорите?'
  
  «Если бы у этих детей был лишний рюкзак, они бы разобрали его на части и раздали. Скорее всего, увидев этих детей, они продадут его в местной деревне, где приличная стая купит им несколько магазинов, что-нибудь покурить или что-нибудь еще, что они захотят ».
  
  «А у мальчика был сильный порез на руке, - сказал Вернер.
  
  - Плохой порез в нужном месте, Вернер, на левом предплечье. И на руке у него тоже были порезы. Может быть, еще больше разрезов под одолженной футболкой. Девушка плакала, как будто ее сердце было разбито. А другая девушка ее утешала ».
  
  «Кто-то принял душ».
  
  «Да, и постирал один комплект одежды», - сказал я. «Четверо мужчин и три девушки каждую ночь спят на пляже. Это рецепт неприятностей ».
  
  «Зачем рыть воду? - В деревне должна быть вода, - сказал Вернер.
  
  'Конечно. И можно поспорить, что Бидерманн не начал строить свой дом, пока не нашел там воду ».
  
  «Если мы правильно догадываемся, мы должны сообщить об этом в полицию», - сказал Вернер.
  
  «О, конечно, - сказал я. «Это все, что нам нужно, местные копы допрашивают нас всю ночь, а также ходят по Стиннесу и Бидерману. Я не могу придумать более надежного способа положить конец любому шансу зачисления Стиннеса, чем заставить его участвовать в расследовании убийства, которое, как мы убедились, точно совпало с его предполагаемым временем прибытия.
  
  «Мне не нравится идея просто ничего не делать с этим, - сказал Вернер.
  
  «Иногда, Вернер, ты меня удивляешь».
  
  Он не ответил. Я видел его таким раньше. Вернер самодовольно надулся. Он подумал, что я должен сообщить о своих подозрениях в полицию, и я не сомневался, что он готовит лекцию, которой я буду подвергнут, когда он сделает ее безупречной. Мы сидели в машине, наблюдая, как светлеет восточное небо, и размышляя о своих собственных мыслях, пока, спустя полчаса, мы не увидели фары двух машин, катящихся по дороге к нам.
  
  Стиннес был в одной машине, а Пауль Бидерманн - в другой. Одна из машин застряла на последнем участке плохой дороги. Бидерманн открыл ворота без единого бормотания приветствия, и мы все подъехали к дому.
  
  «Я сожалею о запертых воротах», - сказал Бидерманн. Официальных представлений не было. Как будто по молчаливому согласию это должна была быть встреча, которой не было. Слуги, должно быть, забыли, что я им сказал.
  
  «Слуги» были мужчиной и мальчиком, которые, судя по состоянию их обуви, недавно прибыли по тропинке, по которой я пошел во время предыдущего визита. Нам подарили чашки очень сладкого кофе из кофейных зерен в сахарной глазури, которые нравятся мексиканцам. На них были клетчатые рубашки и джинсы. Один из них был чуть больше ребенка. Я предположил, что они тоже были «экипажем» моторной лодки Бидермана. Они относились к Бидерману с угрюмым почтением, которое могло быть результатом пьяной ярости, которой он, как предполагалось, предавался. Но теперь Бидерман был трезвым и замкнутым. Мы вчетвером стояли во внутреннем дворике, глядя на залитое солнцем рассветное небо и спускались туда, где сорокфутовый крейсер с каютами стоял на якоре в ста метрах от берега.
  
  Я воспользовался этой возможностью, чтобы взглянуть на Стиннеса, и, полагаю, он максимально использовал этот шанс, чтобы изучить меня. Только его безупречный немецкий и берлинский акцент позволили Стиннесу принять за уроженца Берлина. Такие худые, жилистые тела и славянские лица - обычное дело на улицах Москвы. Он снял соломенную шляпу и обнажил высокий лоб и волосы, которые стали достаточно редкими, чтобы показать форму его черепа. Его глаза блуждали за маленькими круглыми очками в золотой оправе, которые теперь он снял, чтобы полировать, пока он оглядывался. Он был на солнце, и подбородок, на котором он сбрил бородку, потемнел. Но цвет его лица был землистым и без пигмента, достаточного для равномерного загара. На мексиканском солнце его скулы и нос стали желтовато-коричневыми, как пальцы заядлого курильщика, испачканные никотином. А его хлопковый костюм - такого светлого цвета, что почти белый - был плохо сидящим и помятым в пути на машине. И все же, несмотря на все это, Стиннес обладал быстрым умным взглядом и твердой уверенностью в себе, что делает человека привлекательным для своих собратьев.
  
  - Пошли, - нетерпеливо сказал Бидерманн. Он нервничал. Он позаботился о том, чтобы никогда не встречаться со мной взглядом. - Оставь кофе. Педро и его сын сделают больше на лодке, если вы этого захотите. Мы берем с собой еду ». Он суетился вокруг нас, как экскурсовод, и шел впереди нас, пока мы спускались к пристани. Он велел нам следить за ступеньками и остерегаться грязи или скользких деревянных досок. Я посмотрел вдоль побережья, чтобы увидеть хиппи на пляже, но это было слишком далеко, и они были скрыты за скалами. Я оглянулся через плечо. Стиннес шел в самом конце и спускался по ступеням с преувеличенной осторожностью, его соломенная шляпа, старомодные очки и помятый белый костюм делали его похожим на персонажа из Чехова. Не запутанный, добродушный Чехов западной сцены, а холодный и беспощадный классовый враг, которого изображает советский театр.
  
  Солнце теперь пробивалось сквозь дымку, его желтоватое сияние напоминало растопленную каплю масла, просачивающуюся сквозь обертку из папиросной бумаги. Никто не прокомментировал присутствие Вернера, и я был ему благодарен за то, что он был там. Либо они не планировали грубить, либо планировали действовать настолько грубо, что одна дополнительная жертва не будет иметь никакого значения.
  
  Она получила название Maelstrom и была той лодкой, которую любят Пол Бидерманы в этом мире. Он стоял высоко над водой с верхней палубой, используемой для наблюдения, кормой, покрытой тентом, и большим «стоматологическим креслом» для человека, который рыбачил. Гостиная была облицована дорогим шпоном и имела стереосистему Hi-Fi, большой телевизор и барную стойку с холодильником. Оттуда ступеньки переходили к большому «мостику», где поворотное сиденье обеспечивало капитану панорамный вид через обтекаемое ветровое стекло. Была даже яхтенная фуражка со словом «капитан», обвитым скрещенными якорями и вышитым тонкой золотой проволокой. Но мексиканец Педро не носил капитанской шляпы; его длинные жирные волосы запачкали бы его. Он сидел за штурвалом, как водитель автобуса дальнего следования, ожидающий в депо. Он сидел на руле, играя с завернутой сигой, которую так и не зажег. За солнцезащитным козырьком заклинило дешевое транзисторное радио. Он настроил его на местную станцию, которая играла только мексиканскую музыку, а затем убавил громкость, чтобы ее не было слышно в гостиной.
  
  Большие двигатели пульсировали с такой тихой нотой, что звук был менее заметен, чем вибрация подошв моих ботинок. Стиннес огляделся без особых признаков восторга или восхищения. Полагаю, это было все, что ненавидел коммунист. Даже заблудший фашист вроде меня находил его слишком богатым.
  
  - А теперь кто хочет выпить? - спросил Бидерманн голосом, в котором была жизнерадостность идеального хозяина. Он отпер барную стойку и доставал из шкафа разные бутылки с напитком. Скотч. Бренди. Английский джин. Он поднял бутылку и встряхнул: «Роберт Браун - это мексиканский виски, и если вы никогда его не пробовали, это настоящий опыт».
  
  Стиннес прошел через холл и очень тихо сказал: «Лучше, если ты отвезешь мистера Фолькмана обратно в дом, Пол. Если Педро покажет мне органы управления, я смогу управлять лодкой ». Это была типичная уловка КГБ; тщательно спланированный, но неожиданный. Они не могли научиться спонтанности, но изобретали способы обойтись без нее.
  
  Пауль Бидерманн взглянул на него и заснул. 'Конечно. Если ты так хочешь.
  
  «Я так хочу», - сказал Стиннес. Он снял соломенную шляпу и пригладил редкие волосы, прижав ладонь к черепу.
  
  - А еще я возьму Педро и его ребенка. Или вы хотите, чтобы они были с вами? Когда Стиннес не ответил, Бидерман нервно улыбнулся и поднялся на ноги. Педро. Покажи мистеру Стиннесу, как управлять лодкой.
  
  Я сидел в дальнем конце холла, внимательно наблюдая за Бидерманом. Либо он боялся Стиннеса, либо это был очень хороший поступок. Вернер тоже наблюдал за всей сценой. Обычно он сгорбился в кресле с полузакрытыми глазами. Так было всегда с Вернером; ему нравилось знать все, что происходило, и угадывать то, чего он не знал. Но ему нравилось выглядеть полусонным. Вернер стал бы очень успешным обозревателем сплетен, если бы он не пропустил много дедлайнов.
  
  Стиннес посмотрел на меня и, хотя выражение его лица не изменилось, он подождал, пока я кивну, прежде чем подняться, чтобы взять на себя управление. - И, Поль, - сказал Стиннес. - Не пей, Пол. Лучше бы нам всем сохранять ясную голову ».
  
  «О, конечно, - сказал Поль Бидерманн. «Я просто подумал кое-что. . . . '
  
  «Лучше запри его, - сказал Стиннес. «Отведи мистера Фолькмана в дом и выпей еще кофе».
  
  «Прежде чем запереть его, - сказал я, - оставь кое-что в стороне, не так ли?»
  
  Я налил себе изрядную порцию солодового виски из бутылки, которую Бидерманн оставил для меня, и аккуратно отпил. Я никогда не доверяю питьевой воде нигде, кроме Шотландии; и я никогда не был в Шотландии.
  
  Я услышал вой электродвигателя, который поднял якорь, и почувствовал, как лодка раскачивается, когда течение утихает. Через иллюминатор я мог видеть шлюпку с Вернером и Полом Бидерманнами и двумя мексиканцами, возвращающимися на причал. Его бросали. Мне было интересно, хорошо ли себя чувствует Вернер. Он ненавидел море в любой форме и форме. Это был заметный жест дружбы, который он должен был предложить.
  
  Двигатели вибрировали насквозь лодку, когда Стиннес, сидевший наверху за штурвалом, увеличил обороты и завел винты. Шум волн, бьющихся о корпус, сменился шумом воды, несущейся мимо него, и большое пятно солнечного света пронеслось по облицованной переборке, когда Стиннес повернул штурвал и направил лодку в открытое море.
  
  Я позволил Стиннесу поиграть с элементами управления, пока продолжал пить солод и спрашивал себя, что я делал в море на этом плавучем кадиллаке в сезон ураганов с майором КГБ у руля. Через несколько минут он прибавил обороты, и вскоре послышался грохот воды, хлынувшей по палубе, и лодка накренилась, так что зеленый океан бился о стекло на достаточно долгое время, чтобы затемнить каюту. Стиннес поправил рулевое управление, на этот раз более мягко. Он учился. Лучше оставить его в покое на несколько минут.
  
  Я оставил его, казалось, надолго. К тому времени, когда я пересек каюту, чтобы налить себе второй стакан, мне пришлось широко расставить ноги, потому что лодка раскачивалась. Мы достигли точки, где на прохладный экваториальный поток Тихого океана повлияли очень теплые летние течения, которые следуют за побережьем. Я крепко держал свой стакан, когда поднялся наверх, туда, где Стиннес стоял у пульта управления. За его спиной светил солнечный свет, превращая его редкие волосы в яркий ореол, а его белую хлопчатобумажную куртку окаймлял золотой каймой. Из пластмассового радиоприемника доносился приглушенный звук мексиканской музыки.
  
  - А что, если я отнесусь к вам серьезно? сказал Стиннес, приветствуя мое появление на мосту. «Предположим, я скажу: да, я бы хотел уйти? Это какая-то шутка? Или вы действительно умеете вести переговоры?
  
  «Куда вы нас везете?» - сказал я с некоторой тревогой. «Мы вне поля зрения земли». Мне приходилось громко говорить, чтобы меня слышали сквозь шум моря и музыку из радио.
  
  «Я знаю, что делаю, - сказал Стиннес. «Бидерманн имеет радар, гидролокатор, оборудование для определения глубины и все прочие предметы роскоши».
  
  «Есть ли у него что-нибудь, чтобы вылечить смертельное утопление?» Я сказал.
  
  «Фолькманн говорит, что у вас какая-то сделка», - сказал Стиннес. Он взглянул на приборы и постучал по барометру костяшками пальцев.
  
  «Вы просто без ума от мексиканской музыки или ждете предупреждения об урагане?» Я сказал. Он уменьшил громкость маленького радио до тех пор, пока он не превратился в слабый шепот на фоне шума ветра и шума двигателей. «Есть сделка, - сказал я. «Готовы и ждем».
  
  'Почему я?' - сказал Стиннес.
  
  Я уже спрашивал себя об этом и не получил ответа. 'Почему нет?' Я сказал.
  
  «Ваше правительство отправило вас сюда не без мотива, хорошего мотива».
  
  Я заметил, что никакого упоминания о Дикки Крейере нет. Означает ли это, что Дикки ему неизвестен? Это могло быть полезно. «Были и другие причины для моего пребывания здесь».
  
  Он посмотрел на меня, и его лицо было пустым, но я знала, что он мне не верит. Он был подозрительным, как и я на его месте. Не могло быть полумер. Мне пришлось бы очень много работать, чтобы приземлиться. Он был похож на меня, чертовски стар и слишком чертовски циничен, чтобы поддаться чему-либо, кроме невинной искренности или цинизма, даже более глубокого, чем его собственный. «Вы стали мишенью», - сказал я. «В главной роли Лондон как исключительный агент врага».
  
  Солнце теперь было ярче, заходило через его плечо и падало на приборную панель, так что я мог видеть элементы управления, отраженные в линзах его очков. 'Это так?' Его голос был ровным, но у меня было ощущение, что он мне верит и гордится тем, что его сыграл в Лондоне. Вероятно, это был правильный способ справиться с ним. Это было бы похоже на любовную интригу; и Стиннес достиг того опасного возраста, когда мужчина был восприимчив только к невинной маленькой красотке или опытной шлюхе. И тем и другим была лесть.
  
  «Лондон иногда бывает таким, - сказал я. «Они решают, что хотят кого-то, и тогда наступает спешка, спешка, спешка. Я ненавижу такую ​​работу ».
  
  «Я не хочу, чтобы все это упоминалось в вашем сигнальном движении», - сказал Стиннес. - Особенно в сигналах вашего посольства из Мехико. Я настаиваю на этом с самого начала ».
  
  Я не хотел, чтобы он думал, что Лондон слишком увлечен. Если Стиннес скажет «нет», нам, возможно, придется его схватить, а я не хотел, чтобы он был готов к такому развитию событий. Я держал это очень круто. «Придется действовать быстро, - сказал я. «Если мы не все уладим в течение следующей недели или около того, Лондон может потерять интерес и отказаться от этой идеи. Они такие, какие есть ».
  
  Сейчас было совсем светло, и, хотя солнце еще не пробивалось сквозь утреннюю дымку, облаков не было. День обещал быть очень жарким. Ветер был примерно от восьми до десяти узлов, так что волны удлинялись и разбивались то тут, то там, заставляя разбегаться белых лошадей. На западном горизонте я увидел два корабля. Я смотрел на компас. Собирался ли Стиннес переубедить меня? Были ли это российские траулеры, ожидающие, пока Стиннес доставит меня к борту корабля, с группой допросов КГБ, склонившейся над рельсами? Возможно, Стиннес понял, о чем я думал, потому что осторожно повернул колесо и направился к югу от них. Когда он сменил курс, над носом нахлынула очень большая волна, и брызги разлетелись так, что воздух наполнился их вкусом. «Твой народ умный, Самсон ... Это твое настоящее имя - Самсон?»
  
  «Это мое имя. Они умные?
  
  Он невесело улыбнулся. «Мне сорок, но я все еще майор. Теперь малый шанс получить полковник. Я не вундеркинд, Самсон. Я не стану генералом с отдельным отделом и красивым большим офисом в Москве, а также с большой машиной и водителем, которые каждую ночь возят меня домой. Даже я начал признаваться себе в этом ».
  
  «Я думал, тебе нравится Берлин», - сказал я.
  
  «Я пробыл там достаточно долго. С меня достаточно Берлина. Я уже достаточно сидел в своем тесном домике и смотрел западногерманское телевидение, рекламирующее все, что моя жена хочет и не может получить ». Еще одна волна накрыла нос. Он задросселировал, так что лодка просто плыла по волнам с достаточной силой, чтобы удерживать курс. Лодка скользила, металась от волны к волне, и мне пришлось ухватиться за поручень, чтобы удержаться на плаву. «Я собираюсь развестись», - сказал он, внезапно занимаясь управлением, так что это показалось второстепенным, не имеющим значения. - Лондон что-нибудь знал об этом?
  
  'Нет я сказала.
  
  'Нет, конечно нет. Даже мои люди еще не знают. Дирекция не любит разводы. . . они называют это нестабильностью. Внутренняя нестабильность. Все, что идет не так в браке, считается «домашней нестабильностью». Это может быть избиение ребенка, избиение жены, содержание любовницы или привычное пьянство. Это называется «внутренняя нестабильность» и получает черную отметку. Это дает вам своего рода черную метку, которая приводит к долгим переговорам со следователями, а иногда и к короткому «руководящему курсу» с политическим воспитанием и физической подготовкой. От него зависят жены офицеров КГБ, Самсон.
  
  «Я не люблю физкультуру», - сказал я. «Возможно, Лондон умен, - подумал я. Возможно, они знали. Вот почему они так торопились. Интересно, сказали ли Дикки. Я тоже задавался вопросом, на сколько из этих черных отметин имел право Стиннес; не избиение ребенка, возможно избиение жены, весьма вероятно, что любовница удерживает. Он был из тех мужчин, которые привлекают некоторых женщин. Я смотрел на это твердое, непоколебимое лицо, гладкое, как тщательно вырезанный нэцкэ, которым пользовались поколения коллекционеров, и темнеющее, как темнеет бивень слона, когда его запирают и лишают света.
  
  «Тебе не понравится такая физическая подготовка, - сказал Стиннес. «Школа полевых офицеров КГБ» находится почти в ста милях от ближайшего города на острове Сахалин в Охотском море. Я был там однажды, когда был молодым лейтенантом. Я был частью вооруженного эскорта из двух человек. Это было в сентябре 1964 года. На четырехмесячный курс в школу был направлен капитан моей части. Его отправили туда, потому что однажды ночью, будучи очень пьяным, он сказал полной комнате офицеров, что Никита Хрущев не годится на пост премьер-министра и, конечно же, не должен быть первым секретарем Коммунистической партии Советского Союза. Это мрачное место, Самсон; Я был там всего два часа, но мне этого хватило. Неотапливаемые комнаты, душ с холодной водой и «кандидаты» должны быть везде. Только персоналу разрешено ходить. Не то место, которое нравится вам или мне. Самое смешное, что несколько недель спустя Хрущев был осужден в гораздо более жестких выражениях, заменен Брежневым и изгнан ». Стиннес коротко и невесело улыбнулся. Но капитана не отпустили. Он отбыл свой срок. . . то есть он прошел весь курс лидерства. Я бы не хотел, чтобы меня туда отправили ».
  
  «Это звучит как веский аргумент в пользу супружеской верности», - сказал я.
  
  «Да, я официально не просил о разводе. Я только думал об этом. Но все знают, что я уже не так хорошо лажу с женой Инге. Мне скучно с ней, и ей скучно со мной, и ничего не остается, кроме как уйти, прежде чем я начну ее ненавидеть. Понимаешь?' Он посмотрел на меня. Мы оба знали, что случилось с моей женой: она стала его боссом. И он не был похож на мужчину, которому понравится работать на женщину-начальника. Я задавался вопросом, было ли это частью реальной истории.
  
  - У тебя есть еще дети? Я спросил.
  
  - Нет, просто мальчик восемнадцати лет. Он в том возрасте, когда он понимает, насколько я отстает от папы, которого он когда-то уважал. Сначала это меня разозлило, потом стало грустно. Теперь я стал рассматривать это как естественный прогресс молодости ».
  
  «Вы вышли замуж за немца», - сказал я.
  
  'Я был одинок. Инге была всего на несколько месяцев моложе меня. Вы знаете, что берлинские девушки могут владеть особой магией. Солнце, крепкое пиво, короткие юбки, долгие ленивые вечера, парусные лодки по Муггельзее. Этого нельзя допускать ». Стиннес засмеялся коротким сухим горьким смехом, как будто он все еще был влюблен в нее и возмущался.
  
  «Поездка на Запад решит все ваши проблемы», - сказал я. Я не хотел торопить его; любое предложение поспешности могло заставить его передумать. Может, он придет к нам, может, просто потешает меня, но я знал, что важно продолжать двигаться вперед. Я знал, какие идеи должны были приходить ему в голову. Ему предстояло сделать так много всего. Найдутся хорошие люди, которых он захочет переселить, чтобы они не были запятнаны его предательством.
  
  «Какое прекрасное предложение. Как можно без проблем устоять перед будущим ».
  
  «Это твоя жизнь», - сказал я. На мгновение мне было безразлично, что он делает, но сразу же мой профессионализм пересилил мой гнев. Моя работа заключалась в том, чтобы привлечь Эриха Стиннеса, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы его посадить. - Но скажи «нет», и я сомневаюсь, что Лондон вернется к тебе снова. Сейчас или никогда.'
  
  «Хорошо, - сказал Стиннес. «Вы говорите своим людям, что я сказал нет. Я хочу, чтобы это было отправлено в Лондон через ваше посольство в Мехико в обычном кодировании. Я кивнул и постарался не показывать своего удивления, что русские нарушили наши коды. В будущем мы должны были убедиться, что все важное отправлялось в Лондон через Вашингтон и использовалось крипто-криптографическими B-машинами АНБ.
  
  Он подождал, пока я крякнул в знак согласия. Он знал, что дал мне важную информацию.
  
  «Я сообщу о приближении. Я не буду опознавать тебя, Самсон. Я сделаю это достаточно расплывчатым, чтобы Москва подумала, что это какой-то низкопробный местный агент пытается сделать себе имя. Но ты возвращаешься в Лондон и говоришь тому, кто занимается этим за стойкой, что у них есть сделка.
  
  «Какое время будет?»
  
  Мне нужно кое-что сделать. Мне понадобится месяц.
  
  «Да, - сказал я. Он захочет заполучить какие-то секретные документы, чтобы у него было что принести. Ему нужно немного времени с женой, последний разговор с сыном, ужин с семьей, выпивка с секретарем, вечер со старыми друзьями. Он хотел бы оставить их в своей памяти. 'Я понимаю.'
  
  Я чувствовал жаркое солнце на руке; он находился на носу правого борта. Только сейчас я заметил, что он крутил штурвал крошечными умелыми движениями, которые заставили лодку развернуться, пока она снова не возвращалась домой. Стиннес все делал так же профессионально. Это меня беспокоило.
  
  «Мои люди будут нетерпеливыми, - предупредил я.
  
  «Мы все знаем, что такое офисные работники. Вы согреете их?
  
  «Я попробую», - пообещал я. «Но тебе лучше взять с собой что-нибудь хорошее».
  
  «Я не новичок, Самсон. На это мне нужен месяц ». Он достал из верхнего кармана маленькую черную сигару и не спеша прикурил ее. Как только он зажег ее, он вынул сигару изо рта и кивнул, как бы подтверждая что-то самому себе.
  
  Если бы он действительно намеревался прийти к нам, он бы схватил столько секретных документов, сколько смог бы найти, и запер их где-нибудь, возможно, в хранилище швейцарского банка. Только дурак придет, не припрятав где-нибудь каких-то статистов. И Стиннес не был дураком.
  
  «Какой материал они ищут?» он спросил.
  
  «Они будут ожидать, что вы нарушите сеть», - сказал я.
  
  Он подумал об этом. «Это то, что говорит Лондон?»
  
  «Это то, что я говорю. Вы знаете, они этого ждут. Это то, что вы хотели бы, если бы я был у вас в Москве ».
  
  'Да.'
  
  «Я дам вам совет», - сказал я. «Не забирайте сеть, а потом приходите к нам со списком людей, которые не оставили адреса для пересылки. Это просто рассердит всех, и они начнут думать, что вы все еще получаете зарплату из Москвы. Понимать?'
  
  Он выпустил зловонный сигарный дым. - Приятно иметь с тобой дело, Самсон. Вы все очень четко разъясняете ».
  
  - Позвольте мне тоже прояснить это. Если ты попытаешься перевернуть меня, если попробуешь вообще какие-нибудь уловки, я тебя снесу ».
  
  
  
  8
  
  К полудню мы ждали почти три часа, а наш самолет так и не прибыл. Другие отправления также были отложены. Официальное объяснение - ураганы. Аэропорт Мехико был битком набит людьми. Были индийские женщины, сжимающие мешки с мукой, и рок-группа в блестках, охранявшая свои усилители. Все нашли способ справиться с нескончаемой задержкой: матери кормили грудью младенцев, мальчики мчались по залу на роликовых коньках, разносчик ковриков, обремененный своими товарами, систематически расставлял своих пленников, гиды решительно шагали, сотрудники авиалиний зевали и болели ногами. туристы храпели, монахини рассказывали свои розарии, высокий негр, слушавший проигрыватель Sony Walkman, ритмично раскачивался, а некоторые шведские школьники проигрывали свои последние несколько песо.
  
  У Дики Круера был сверхнормативный багаж и несколько пакетов дешевых жестяных декоративных масок, которые, по его настоянию, следовало провозить в качестве ручной клади. С того места, где я сидел, я мог видеть, как Дики сосредоточил все свое обаяние на девушке за стойкой регистрации. Мест не было, поэтому я сидел на чемодане Дикки и разговаривал с Вернером. Я видел, как Дикки жестикулирует на девушку и проводит руками по своим вьющимся волосам, как он это делал, когда был застенчивым и мальчишеским.
  
  «Не верь ему, - сказал Вернер.
  
  - Дикки? Не волнуйтесь, я не буду ».
  
  «Вы знаете, о ком я, - сказал Вернер. «Не верь Стиннесу». Вернер сидел на другом из многих дел Дикки. На нем была гайавера , традиционная мексиканская рубашка со складками и пуговицами, а также льняные брюки и дорогие кожаные туфли с узорами с вентиляционными отверстиями. Хотя Вернер жаловался на жару и влажность в Мексике, климат, похоже, ему подходил. Цвет его лица был таким, что он легко загорал, и на солнышке он чувствовал себя более расслабленным, чем когда-либо в Европе.
  
  «Нечего терять, - сказал я.
  
  - Вы имеете в виду, что касается Центрального Лондона? Или тебе нечего терять?
  
  «Я просто делаю то, что хочет от меня Лондон, Вернер. . . Их не отвечать, Их - не объяснять, а Их - делать и умереть. . . Вы знаете, как Лондон ожидает от нас работы ».
  
  «Да», - сказал Вернер, который много раз говорил со мной об этом раньше. «Всегда легче сделать и умереть, чем объяснять почему».
  
  «Я ему не доверяю; Я ему не доверяю, - сказал я, думая о предупреждении Вернера. - Мне наплевать на Стиннеса. Я не завидую ему возможности выжать из отдела больше денег, чем когда-либо получал любой лояльный сотрудник. Думаю, больше денег, чем когда-либо накопили жена и дети любого из раненых в отделении. Но это заставляет меня задуматься, Вернер. Это заставляет меня задуматься, о чем это, черт возьми ».
  
  «Это игра, - сказал Вернер. Он тоже прислонился к стене с пластиковой чашкой теплого слабого кофе в руке. «Это не имеет ничего общего с добродетелью и злом или усилием и наградой; это всего лишь игра. Ты знаешь это, Берни.
  
  - А Стиннес лучше нас умеет играть?
  
  «Это не игра на ловкость», - сказал Вернер. «Это азартная игра».
  
  «Нет ли ничего, что загоралось бы и говорило« наклон », когда вы читаете?»
  
  «Стиннес не обманывает. Он просто мужчина в нужном месте в нужное время. Он ничего не сделал, чтобы соблазнить Лондон записать его ».
  
  - Что вы о нем думаете, Вернер?
  
  «Он кадровый офицер КГБ. Мы оба видели миллион из них. Стиннес не преподнес мне сюрпризов, Берни. И, если вы ему не доверяете, для вас тоже не будет никаких сюрпризов ».
  
  «Он не задавал достаточно вопросов, - сказал я. «Я думал об этом с самого круиза. Стиннес не задавал мне важных вопросов. Не из тех вопросов, которые я бы задавал на его месте ».
  
  «Он робот, - сказал Вернер. - Вы ожидали, что он вовлечет вас в политический спор? Вы ожидали подробного обсуждения депривации Третьего мира? »
  
  «Полагаю, да, - признал я.
  
  «Что ж, это подходящая страна для тех, кто ищет политические аргументы, - сказал Вернер. «Если когда-либо и существовала страна, находившаяся на грани революции, то это она. Осмотреться; две трети населения Мексики - около пятидесяти миллионов человек - живут на уровне голода. Вы видели, как кампесино изо всех сил пытается выращивать урожай в вулканическом пепле или скалах и привозит на рынок полдюжины луковиц или какой-то такой жалкий урожай. Вы видели, как они зарабатывают себе на жизнь здесь, в городе, в трущобах так же плохо, как и где бы то ни было в мире. Четверо из десяти мексиканцев никогда не пьют молока, двое из десяти никогда не едят мяса, яиц или хлеба. Но правительство Мексики субсидирует продажу кока-колы. Официальное объяснение состоит в том, что кока-кола питательна ». Вернер выпил отвратительного кофе. И теперь, когда МВФ заставил Мексику девальвировать песо, крупные американские компании, такие как Xerox и Sheraton, могут строить здесь фабрики и отели по минимально низким ценам, но продавать их покупателям за твердую валюту. Инфляция растет. Показатели безработицы растут. Налоги растут. Цены растут. Но зарплаты падают. Как бы вам понравилось, если бы вы были мексиканцем? Для Вернера это была настоящая речь.
  
  - Это Стиннес сказал?
  
  «Разве ты меня не слушал? Стиннес - кадровый офицер RGB. Стиннесу плевать на мексиканцев и их проблемы, за исключением того, как и когда это влияет на его карьерные перспективы. Однажды вечером я заговорил с ним обо всем этом в клубе. Стиннес ничего не знает о Мексике. У него даже не было регулярных инструктажей, которые все восточноевропейские дипломатические службы проводят для своего персонала ».
  
  'Почему?' Я сказал.
  
  'Почему? - раздраженно сказал Вернер, думая, что я просто хочу сменить тему. "Откуда я мог знать?"
  
  - Подумай об этом, Вернер. Первое, на что это указывает, - это то, что он приехал сюда в короткие сроки. Даже тогда, зная КГБ, они устроили бы ему политическую обработку здесь, в Мехико ».
  
  Вернер неловко переместился на чемодане Дикки и огляделся, чтобы посмотреть, есть ли еще где сесть. Не было; на самом деле все становилось все более и более многолюдным. Теперь собралась большая группа молодых людей, несущих ярко-оранжевые сумки через плечо, которые объявляли их хором из Новой Зеландии. Они расселись по всему коридору. Я надеялся, что они не начнут петь. «Полагаю, вы правы, - сказал Вернер.
  
  «Я прав, - сказал я. - А я вам еще кое-что скажу. Полное отсутствие политической идеологической обработки подсказывает мне, что Стиннес здесь не для того, чтобы вести агентов в Калифорнию или контролировать передачу Бидерманом московских денег местным организациям ».
  
  «Не держите меня в напряжении, - устало сказал Вернер.
  
  - У меня нет ответа, Вернер. Я не знаю, что здесь делает Стиннес. Я даже не знаю, что я здесь делаю. Стиннеса можно было идентифицировать без меня ».
  
  «Лондон прислал вас не для того, чтобы вы могли опознать Стиннеса, - сказал Вернер. «Лондон прислал тебя, чтобы Стиннес мог тебя опознать».
  
  - Никаких анаграмм, Вернер. Сделай это для меня проще ».
  
  «Как вы думаете, что первое, что пришло ему в голову накануне вечером, когда я начал рассказывать ему о морозильных камерах, видео и ускорении, которое Porsche 924 turbo дает вам с места?»
  
  'Провал?'
  
  'Да, конечно. Он был в ужасе от того, что я сотрудник КГБ, который собирался предоставить доказательства, которые отправят его в сибирский штрафной батальон на двадцать лет ».
  
  'Эммм. Но он мог быть уверен, что я агент SIS из Лондона, потому что он действительно держал меня под арестом в Восточном Берлине. Полагаю, ты прав, Вернер. Полагаю, Брет все это понял.
  
  - Брет Ренсселер, не так ли? Из всех людей в Центральном Лондоне он самый хитрый. И прямо сейчас он очень хочет доказать, что он нужен департаменту ».
  
  «Дикки боится, что Брет получит немецкий стол», - сказал я.
  
  - Стульполонез , - сказал Вернер.
  
  'Точно. Музыкальные стулья.' Использование Вернером немецкого слова напомнило о примитивной формальности и медленном ритме прогуливающихся пар, которые точно описывали танец London Central, когда должны были произойти большие перестановки. «И Брет послал Дикки маршем за четыре тысячи миль от единственного стула, и Дикки хочет вернуться в Лондон, прежде чем музыка прекратится».
  
  «Но он не хочет возвращаться без новостей о большом успехе», - сказал Вернер.
  
  - Вы это видите? - восхищенно сказал я. Вернер особо не промахнулся. - Да, Брет придумал затруднительное положение, которое настораживает даже Дикки. Если он подождет здесь достаточно долго, чтобы высадить Стиннеса, Брет будет тем человеком, который поздравит его и отправит на другое задание. С другой стороны, если Дикки вернется туда без заключения операции Стиннеса, кто-то скажет, что Дикки не подходит для этой работы ».
  
  «Но вы оба возвращаетесь», - сказал Вернер. Он оглядел переполненный холл. Снаружи фартук был пуст, и обычный полуденный ливень бушевал в полную силу. Не было много доказательств того, что кто-то куда-то идет.
  
  «Я теперь файловый менеджер. Дикки пишет отчет, в котором объясняет, каким образом он довел операцию Стиннеса до грани успешного завершения, прежде чем передать все мне ».
  
  «Он хитрый маленький ублюдок, - сказал Вернер.
  
  «А теперь скажи мне то, чего я не знаю»
  
  - А если Стиннес не приедет, Дикки скажет, что ты все испортил.
  
  - Стань лучшим в классе, Вернер. Вы действительно в этом разбираетесь ».
  
  «Но я думаю, что есть лишь небольшой шанс, что мы переберем Стиннеса».
  
  'Почему?' Я согласился с Вернером, но мне хотелось услышать его мнение.
  
  - Во-первых, он все еще напуган. Если бы Стиннес действительно доверял вам, он бы не посоветовал вам послать негативный сигнал в Лондон. Он позволил бы тебе рассказать Лондону все, что угодно.
  
  «Не говори Дикки, что я говорил тебе о нарушенном сигнальном трафике», - сказал я. «Он скажет, что это нарушение безопасности».
  
  «Это нарушение безопасности, - сказал Вернер. «Строго говоря, мне не следует говорить о таком первоклассном предмете, если он напрямую не связан с моей работой».
  
  - Боже мой, Вернер. Я рад, что у вас нет немецкого отделения в Лондоне. Думаю, вы бы купили меня, если бы думали, что я нарушаю охрану.
  
  «Может быть, я и стал бы», - самодовольно сказал Вернер. Я схватил его за горло и сделал вид, что душил его. Это зрелище настолько заинтересовало одну из монахинь, что она подтолкнула свою спутницу и кивнула мне. Я зловеще нахмурился им обоим, а Вернер высунул язык и закатил глаза.
  
  После того, как я отпустил Вернера и дал ему выпить еще немного того ужасного кофе, я сказал: «Вы сказали, что Стиннес знает, что я кошерный, из-за того, что допросил меня».
  
  «Это могло быть двойной уловкой, - сказал Вернер. «Если бы вы действительно работали на Москву, то были бы вполне счастливы позволить себе арестовать себя в Восточном Берлине. Тогда вы идеально подойдете, чтобы поймать Стиннеса.
  
  «Но Стиннес недостаточно важен для Москвы, чтобы разыграть такую ​​оперетту».
  
  «Стиннес, вероятно, думает, что он достаточно важен. Это человек, не так ли? Мы все думаем, что достаточно важны для чего угодно ».
  
  Вернер мог раздражать. «Это то, что Голливуд называет« дебильной логикой », Вернер. Это своего рода придирчивое безумие, которое нельзя винить, но оно слишком очевидно глупо ».
  
  «Так объясни, почему это глупо».
  
  Я глубоко вздохнул и сказал: «Потому что, если бы у Москвы был хорошо поставленный агент в Лондоне, личность которого так тщательно охранялась, что Стиннес не мог его заподозрить, то Москва не привезла бы его в Берлин и не арестовала бы просто для того, чтобы заручиться доверием Стиннеса, чтобы через несколько месяцев в Мехико его можно было соблазнить согласиться на план отступничества. Я имею в виду . . . спросите себя, Вернер.
  
  Он застенчиво улыбнулся. «Ты прав, Берни. Но Стиннес продолжит быть подозрительным, помните мои слова.
  
  - Конечно, но он с подозрением отнесется к Лондону и к тому, сдержат ли эти хитрые консьержи свои обещания. Он не будет беспокоиться, если я завод КГБ. Такой человек, как Стиннес, вероятно, может узнать оператора КГБ за сотню шагов, так же как мы можем узнать одного из наших людей ».
  
  «Говоря о том, чтобы узнать одного из наших с расстояния в сто шагов, Дикки направляется сюда», - сказал Вернер. - Мужчина с ним - сестра?
  
  Дики Крейер все еще был в своей голливудской одежде; сегодня это были синие полосатые брюки из хлопчатобумажной ткани, спортивная рубашка из хлопка морского острова и лаковые туфли Gucci. У него была небольшая кожаная сумочка, которая, по словам Дикки, не была сумочкой или чем-то в этом роде.
  
  Дики вел своего друга из посольства на буксире. Они вместе были в Баллиоле и не скрывали своего напряженного соперничества. Несмотря на то, что они были ровесниками, Генри Типтри выглядел моложе Дики. Возможно, это было из-за маленьких и довольно редких усов, которые он отращивал, или из-за его тонкой шеи, костлявого подбородка и неуклюжей фигуры, которую он вырезал в своем гонконгском тропическом костюме и туго завязанном олдскульном галстуке.
  
  Дики рассказал мне, как его друг Генри был назначен советником в очень раннем возрасте тридцати восьми лет и теперь упорно трудился, чтобы достичь 3-го класса. Но на дипломатической службе полно блестящих советников всех возрастов, и большая часть из них получает их отправили в Институт стратегических исследований или получили стипендию в Оксфорде, где они могли много болтать о советских целях и намерениях в Восточной Европе, в то время как такие люди, как я и Вернер, фактически занимались ими.
  
  «Генри устроил все, что касается багажа, - сказал Дики.
  
  С моим багажом нечего было организовывать, - сказал я. «Я проверил это, когда мы впервые приехали сюда».
  
  Дики проигнорировал мою реплику и сказал: «Это будет авиагруз. Но поскольку у нас есть билеты первого класса, их поместят в тот же самолет, в котором мы летим ».
  
  «А что это за самолет?» Я спросил.
  
  Генри посмотрел на свои часы и сказал: «Говорят, он сейчас приходит».
  
  - Вы не верите в это, не так ли? - сказал Дики. «О боже, эти авиалайнеры лгут более бойко, чем даже дипломатическая служба».
  
  - Ха-ха, - покорно сказал Генри. «Но я думаю, что на этот раз это, наверное, правда. В это время года бывает много задержек, но в конце концов они приходят громоздко. Три часа - это нормально. Вот почему я подумал, что мне лучше быть здесь, чтобы проводить вас ». Генри произнес это «оррф», у него был такой зрелый английский акцент, который ему понадобится, чтобы стать послом.
  
  «Плюс тот факт, что тебе пришлось быть здесь, потому что сейчас день сумок», - сказал Дики. Генри улыбнулся.
  
  Вернер сказал: «День сумок?»
  
  «К этому самолету прилетает курьер с дипломатической сумкой, - пояснил я.
  
  «Тем не менее, Генри, твое присутствие очень ценно, - сказал ему Дики. «Я позабочусь о том, чтобы личный секретарь министра чернослива услышал о вашем сотрудничестве». Они оба посмеялись над маленькой шуткой Дикки, но обещали некую неопределенную помощь, когда представится такая возможность. Мужчины Баллиола были такими; по крайней мере, так всегда говорил Дики.
  
  Я видел, что Вернер с интересом разглядывал Генри, пытаясь решить, действительно ли он был нанят СИС в штате посольства. Это казалось возможным. Я подмигнул Вернеру. Он усмехнулся, когда понял, что я знал, что у него на уме. Но мы, необразованные люди, были такими; или так я всегда говорил.
  
  «Дики говорит, что вы человек, который скрепляет отдел», - сказал Генри.
  
  «Это непросто, - сказал я.
  
  Дикки, который ожидал, что я буду отрицать, что я скрепляю отдел, сказал: «Генри одолжил нам машину».
  
  «Спасибо, Генри», - сказал я.
  
  «Не знаю, как вы справились с этим проклятым неработающим кондиционером», - сказал Генри. - Но я подозреваю, что вы, ребята, собираетесь брать на свои расходы полную ставку Герца, а?
  
  «Только не Дики, - сказал я.
  
  - Ха-ха, - сказал Генри.
  
  Дикки поспешно сменил тему. «Клубника и свежевыловленный лосось», - сказал Дики. «Пришло время быть в Англии, Генри. Вы можете сохранить страну тако и жареных бобов.
  
  «Не будь садистом, Дики, - сказал человек из посольства. «Я надеюсь, что мой перевод состоится. Иначе я мог бы застрять здесь до Рождества или Нового года. У меня нет шансов уйти ».
  
  «Тебе не следовало присоединяться, - сказал Дики.
  
  «Я не должен жаловаться. У меня было полгода приятных занятий изучением жаргона, и я время от времени бываю в Лос-Анджелесе. Имейте в виду, эти мексиканцы - любители рома. Не нужно много времени, чтобы они ужасно рассердились ». Генри сказал «ужасно».
  
  'Независимо от того. Тебя здесь не будет вечно. А теперь ты четвертый класс, и ты наверняка закончишь свою карьеру на четверку, - с завистью сказал Дики. Особое недовольство Дикки заключалось в том, что сотрудники SIS с равноценной оценкой не могли рассчитывать на такие рыцарские звания или даже меньшие почести. Все зависело от того, где вы оказались.
  
  «Пока я не проливаю напитки на жену президента, не начинаю войну или что-то в этом роде». Он снова засмеялся.
  
  Я тихонько спросил Дикки, рассказывал ли он посольству об их перехваченных сигналах.
  
  «О боги, - сказал Дики. «Берни только что напомнил мне кое-что для вашего личного уха. Вообще-то, кое-что для самого личного уха вашего начальника станции.
  
  Генри приподнял бровь. Начальником станции был старший офицер SIS в посольстве.
  
  Дики сказал: «Строго не для протокола, Генри, старый бин, у нас есть основания полагать, что русские слушают вашу технику Piccolo и научились читать музыку».
  
  «Я говорю, - сказал Генри.
  
  «Я предлагаю, чтобы он немедленно сообщил об этом вашему главе миссии. Но он должен дать понять, что это всего лишь подозрение ».
  
  - Мне не так часто приходится разговаривать с боссом, Дики. Высшее руководство устремляется в Акапулько при каждой возможности ». Он подошел к окну и сказал: «Сейчас идет. Она быстро обернется. Лучше сдавай багаж на хранение.
  
  «Это может быть розыгрыш, - сказал Дики. Но мы надеемся, что сможем подтвердить или опровергнуть в течение пары недель. Если в этом есть что-нибудь, вы официально узнаете об этом по обычным каналам.
  
  «Вы, люди из Центра Лондона, действительно видите жизнь», - сказал Генри. - Ты действительно устраивал каперсы о Джеймсе Бонде, Дики? С местными русскими скрещивались?
  
  «Мамочка», - сказал Дики. «Нам лучше попросить некоторых из этих парней из авиалиний отнести этот багаж на стойку регистрации».
  
  - А где мы тогда сядем? - сказал практичный Вернер.
  
  Дикки проигнорировал этот вопрос и щелкнул пальцами по проходящему мимо рабу, который с готовностью и мгновенно ответил, сбросив Вернера с места и схватив другие чемоданы Дикки, чтобы перебросить его себе на плечо.
  
  Дикки погладил свой дорогой багаж, как будто ему не хотелось, чтобы он ушел. «Те три очень хрупкие - Мюи Fragil . Comprende usted ?
  
  «Конечно, - сказал швейцар. «Нет проблем, приятель».
  
  «Значит, эти русские педерасты читают радиопередачи Пикколо», - задумчиво сказал Генри. «Ну, это может многое объяснить».
  
  'Например?' - сказал Дики, считая свои чемоданы, пока швейцар грузил их на тележку.
  
  «Просто мелочи», - неопределенно сказал Генри. «Но я бы сказал, что ваша наводка не обман».
  
  - Один для мистера Стиннеса, - сказал Вернер.
  
  На экране телевизора высветился номер выхода на наш рейс, и мы поспешно попрощались с Генри и Вернером, чтобы Дикки мог внимательно следить за носильщиком, чтобы убедиться, что его чемоданы не сбились с пути.
  
  «Генри выучил современные языки», - сказал Дики, когда мы поднялись в воздух и направились домой с бокалом шампанского в кулаках и улыбающейся стюардессой, предлагающей нам маленькие круглые кусочки холодного тоста, украшенные рыбными яйцами. «Он был чертовски прекрасной летучей мышью; и вечеринки Генри были знамениты, но он не очень сообразительный и не совсем трудолюбивый. Он получил эту работу, потому что знает всех нужных людей. Сказать по правде, я никогда не думал, что он будет придерживаться старой дипломатической рутины. Это не похоже на Генри, когда у него есть обычная работа, и он говорит «да, сэр» и «нет, сэр» всем, кто его видит. Бедняга, пропотевший в этой адской дыре.
  
  «Да, бедный Генри, - сказал я.
  
  «Он отчаянно хочет попасть в наше шоу, но, честно говоря, Бернард, я не думаю, что он нам подходит, не так ли?»
  
  «Судя по тому, что вы говорите, я думаю, что он нам подходит».
  
  'Ты?' - сказал Дики.
  
  Дики все устроил так, как ему нравилось. Он положил свои три хрупких свертка на свободное место и закрепил их ремнем безопасности. Он снял туфли и надел тапочки, которые вынул из портфеля. Он проглотил таблетки от укачивания и удостоверился, что «Алка Зельцер» и аспирин там, где их легко найти. Он прочитал листок безопасности, проверил расположение аварийных выходов и залез под свое сиденье, чтобы убедиться, что рекламируемый спасательный жилет действительно там. Эти виноватые авиалинии говорят на своем языке, - сказал Дики. «Вы заметили это? Стюардессы - хозяйки; это заставляет задуматься, а можно ли называть стюардов «хозяевами». Ремни безопасности - это поясные лямки, а аварийные выходы - это выходы безопасности. Кто придумал всю эту болтовню?
  
  «Должно быть, это тот же пиарщик, который переименовал военное министерство в министерство обороны».
  
  Я поднял свой бокал, чтобы стюардесса могла налить еще шампанского. Дики положил руку на стакан. «Нам предстоит долгий путь», - сказал он с предостерегающей ноткой в ​​голосе.
  
  «Похоже, хороший повод выпить еще бокал шампанского», - сказал я.
  
  Дикки поставил стакан и слегка хлопнул себя по бедру, как председатель, объявляющий собрание, и сказал: «Ну, теперь я наконец-то привел тебя к себе, возможно, мы сможем поговорить о магазине».
  
  Единственная причина, по которой мы не тратили много времени на разговоры о магазине, заключалась в том, что Дикки тратил каждую доступную минуту за едой, питьем, покупками, осмотром достопримечательностей и расширением своего влияния. Теперь он собирался выяснить, чем я занимаюсь, чтобы он смог убедить начальство в том, что он работал на полную катушку. - Что ты хочешь знать, Дики?
  
  «Каковы шансы, что товарищ Стиннес подойдет к нам?»
  
  - Вы пропускаете легкие, не так ли?
  
  «Я знаю, что ты ненавидишь гадать, но как ты думаешь, что произойдет? Вы действительно встречались со Стиннесом. Что он за парень? Вы и раньше занимались подобными делами, связанными с отступничеством, не так ли?
  
  Я совсем не ненавидел гадать; Я просто ненавидел доверять их Дикки, так как ему так нравилось напоминать мне о тех, с которыми я ошибался. Я сказал: «Не с действительно опытным сотрудником КГБ. Перебежчики, с которыми я имел дело, были менее важны.
  
  «Стиннес всего лишь майор. Вы заставляете его походить на члена Политбюро. Кажется, я помню, что вы были связаны с этим полковником. . . воздушный атташе, который дрожал и дрожал и, наконец, был депортирован, прежде чем мы смогли его схватить ».
  
  «Ранг за званием, вы правы. Но Стиннес очень опытный и стойкий. Если мы его получим, у нас будет очень хороший источник. Он будет делать заметки на группе по подведению итогов месяцами и месяцами и давать нам хорошие данные и первоклассные оценки. Но наши шансы заполучить его невелики ».
  
  «Вы сказали мне, что он сказал да», - сказал Дики.
  
  «Он обязан сказать« да », просто чтобы услышать, что мы говорим».
  
  "Это деньги?" - сказал Дики.
  
  «Я не могу поверить, что деньги сыграют большую роль в его решении. Такие люди, как Стиннес, очень тщательно воспитываются. Таким людям всегда очень трудно перейти к нашему типу общества ».
  
  - Вы имеете в виду, что он коммунист с твердым носом?
  
  - Только постольку, поскольку он знает, что нельзя раскачивать лодку. Я был бы удивлен, обнаружив, что он действительно верующий ». Я выпил шампанское. Дики ждал, пока я снова заговорю. Я сказал: «Стиннес - ограниченный фанатик. Он один из представителей высшей элиты тоталитарного государства, где нет мучительных дискуссий о смертной казни, демонстраций загрязнения окружающей среды или моральной неопределенности, связанной с наличием атомного оружия. Майор КГБ вроде Стиннеса может без стука врываться в кабинет командующего генерала. Здесь, на Западе, ни у кого нет той власти, которой он обладает ».
  
  «Но мы предлагаем ему приятную комфортную жизнь. И судя по тому, что вы говорите о его желании развода, предложение поступило как раз в нужное время ».
  
  «Отказаться от такой власти будет нелегко. Как перебежчик, он будет никем. «Он, наверное, видел перебежчиков и то, как они живут в Советском Союзе. У него не будет иллюзий по поводу того, на что это будет похоже ».
  
  «Как вы можете сравнить жизнь перебежчика, идущего на Восток, с жизнью перебежчика, идущего на Запад? Все, что они могут предложить, - это извращенная идеология и средневековая социальная система, основанная на привилегиях и повиновении. У нас свободное общество; свободная пресса, свобода протеста, свобода говорить все, что угодно ».
  
  «Стиннес провел долгое время в верхних слоях авторитарного общества. Он не захочет протестовать или демонстрировать против правительства - независимо от его вероисповедания - и у него будет очень мало сочувствия к тем, кто это делает ».
  
  «Затем дайте ему пригоршню денег, водите его по магазинам и покажите ему материальные выгоды, которые дает свободное предпринимательство и конкуренция».
  
  «Стиннес не из тех людей, которые продадут свою душу за кучу Hi-Fi компонентов и микроволновую печь», - сказал я.
  
  - Продать его душу? - возмущенно сказал Дики.
  
  - Не превращай это в политическую дискуссию, Дики. Вы спросили меня, какие у нас есть шансы, и я говорю вам то, что, по моему мнению, у него на уме ».
  
  "Так что вроде азартной ли мы стоять? настаивал Дики. 'Пятьдесят на пятьдесят?'
  
  «Во всяком случае, не лучше», - сказал я.
  
  «Я скажу старику пятьдесят на пятьдесят», - сказал Дикки, мысленно отметив этот вопрос. Не знаю, почему я пытался что-то объяснить Дикки. Он предпочитал ответы «да» или «нет». Объяснения сбили его с толку.
  
  - А что насчет этого парня из Бидермана?
  
  'Я не знаю.'
  
  - Он так же богат, как Крез. Я нашел его, когда приехал в Лос-Анджелес ».
  
  «Я не понимаю, как он может быть важен для нас, так как же он может быть важен для Стиннеса? Вот что меня озадачивает ».
  
  «Я внесу его в свой отчет», - сказал Дики. Хотя это звучало как заявление о намерениях, это был способ Дикки попросить меня согласиться.
  
  'Во всех смыслах. У меня есть список людей, которым он пересылал деньги. Вы могли бы, вероятно, попросить одного из талантливых молодых учеников превратить это во что-то впечатляющее ».
  
  «Мы собираемся что-нибудь делать с Бидерманом?»
  
  Мы мало что можем сделать, - сказал я с сомнением, - кроме как присматривать за ним и время от времени приставать к нему, чтобы дать ему понять, что он не забыт.
  
  «Делает это аккуратно, - сказал Дики. «Такой человек может доставить нам неприятности».
  
  «Я знаю его с детства, - сказал я. «Он не будет создавать для нас неприятностей, если только не думает, что ему это сойдет с рук».
  
  «Получить Стиннеса - важное дело, - сказал Дики. «Бидерман - ничто по сравнению с возможностью передать нам Стиннеса».
  
  «Я поглажу свою счастливую кроличью лапку», - сказал я.
  
  «Если нам удастся высадить Стиннеса, вы получите за это всю заслугу».
  
  "Я буду?" Я сказал. Это казалось маловероятным.
  
  «Это одна из вещей, которые я сказал Брету перед отъездом из Лондона. Я сказал ему, что это действительно твоя операция. «Ты позволил Бернарду уладить все по-своему, - сказал я ему. У Бернарда много сил на этом.
  
  - И что на это сказал Брет? Я обнаружил, что если соскрести древнюю икру с тарелок тостов, то вкус тостов будет не таким уж плохим.
  
  - Ты расстроил Брета?
  
  «Я всегда его расстраиваю».
  
  - На этом тебе многое предстоит, Бернард. Тебе нужен Брет. Вам нужна вся возможная помощь. Я, конечно, полностью за тобой, но если Брет возьмет на себя мой стол, ты не получишь от него поддержки.
  
  «Спасибо, Дикки», - с сомнением сказал я. Это был просто способ Дикки заставить меня помочь ему в его борьбе за власть против Брета, но мне было лестно думать, что Дикки думал, что у меня достаточно влияния, чтобы что-то изменить.
  
  - Ты знаешь, о чем я говорю, не так ли, Бернард?
  
  «Конечно», - сказал я, хотя на самом деле не знал. Я откинулся на спинку стула и посмотрел меню. Но краем глаза я мог видеть, как Дикки оборачивает свою авторучку салфеткой Kleenex, хотя мы уже были на высоте 35 000 футов, и если бы его ручка протекала, она бы уже протекла.
  
  «Да», - сказал Дики. «Этот будет для тебя удачным или неудачным, Бернард». Он положил перевязанную ручку в сумочку, как маленькую египетскую мумию, которая должна была оставаться в своей гробнице тысячу лет.
  
  Слава богу, фильмов в полете нет, - сказал Дики. «Я ненавижу фильмы в полете, не так ли?»
  
  «Да, - сказал я. Это была одна из тех немногих вещей, по которым мы с Дики могли безоговорочно согласиться.
  
  Теперь, когда мы были над облаками, солнечный свет ослеплял. Дикки, сидевший у окна, снял тонированный щит. - Вы не хотите читать или еще что-нибудь, правда?
  
  Я посмотрел на Дики и покачал головой. Он улыбнулся, и мне стало интересно, в какую игру он ведет все свои разговоры о том, что это моя операция. Он определенно не торопился, прежде чем открыть мне этот замечательный аспект нашей прогулки.
  
  Мы прибыли в Лондон в воскресенье в середине утра. Солнце светило в чистом голубом небе, но дул прохладный ветер. В ответ на два телексных сообщения и телефонный звонок из Мексики дежурный назначил машину для встречи. Мы загрузили его до такой степени, что его подвеска стонала, и пошли к дому Дикки. Оказавшись там, я принял предложение Дикки зайти внутрь и выпить.
  
  Жена Дики ждала нас с охлажденной бутылкой Sancerre в ведерке со льдом и кофе на грелке. Дафни была энергичной женщиной лет тридцати. Я нашел ее особенно привлекательной, стоя на кухне в окружении вина и еды. Дафна радикально изменила свой имидж; Цветочные сарафаны и бабушкины очки были сняты, а на ней были бледно-желтые комбинезоны. Изменилась и ее прическа - строгий паж с бахромой, так что она выглядела как студентка, на которой Дики женился так давно. - И Бернард, дорогой. Какой прекрасный сюрприз. У нее был громкий голос и первоклассный акцент, характерный для выходных в больших неотапливаемых загородных домах, где все говорят о лошадях и читают книги Дика Фрэнсиса в мягкой обложке.
  
  Дафна готовила обед. На столе перед ней стояла большая миска и весы, на которых взвешивались полфунта теплого масла. Ее руки были в муке, и она вытирала их полотенцем, на котором было напечатано изображение Эйфелевой башни. Она взяла коллекцию браслетов и браслетов и надела их на запястье, прежде чем обнять Дикки.
  
  «Ты рано, дорогой», - сказала она, поцеловав его и тоже чмокнув меня.
  
  Дикки смахнул муку со своей рубашки и сказал: «Самолет прибыл вовремя. Я этого не допустил ».
  
  Она спросила Дики, хочет ли он кофе или вина, но меня не спросила. Она взяла стакан из буфета и открытую бутылку охлажденного вина из ведра со льдом и налила мне щедрую меру. Было очень вкусно.
  
  Дики, роясь в кухонном шкафу, спросил: «Где синие чашки и блюдца Spode?»
  
  «Они в посудомоечной машине. У нас осталось только трое. Придется использовать кружку.
  
  Дикки вздохнул так, как он это сделал, когда один из клерков вернул ему сверхсекретные бумаги, которые он оставил в копировальном аппарате. Потом он налил себе кружку черного кофе, и мы сели за кухонный стол.
  
  «Мне очень жаль, что мы не можем пройти в гостиную», - сказала Дафна. «На данный момент он не используется». Она взглянула на кухонные часы, прежде чем решила, что можно налить себе бокал вина.
  
  «Дафна ушла из рекламного агентства, - сказал Дики. «Я не говорил тебе, не так ли? Они потеряли счет на питание для завтрака и были вынуждены сократить персонал. Они протянули Дафне золотое рукопожатие; пять тысяч фунтов. Неплохо, а? Дикки зажимал уши и сглатывал, как всегда после полета.
  
  - Что ты сейчас делаешь, Дафна? Я спросил.
  
  Дики ответил за нее. «Она раздевается. Она пошла на это с другой девушкой из агентства ». Дафна улыбнулась той улыбкой, которая показывала, что она слышала эту шутку раньше, но она позволила Дикки выжать ее досуха. «В раздевании есть деньги, - говорит Дафна». Дикки широко улыбнулся и положил руку жене на плечо.
  
  - Мебель, - сказал Дики. Гостиная до потолка обставлена ​​антикварной мебелью. С него снимут краску, отполировали и продадут за целое состояние ».
  
  «Не антикварная мебель, - сказала Дафна. «Бернар уже считает нас обывателями. Я не хочу, чтобы он считал меня полным варваром, губящим антиквариат. Это подержанные мелочи, кухонные стулья, столы и так далее. Нет смысла ходить в поисках его по магазинчикам Камден-тауна. Мы с Лиз едем в деревню, стуча в двери. Это довольно весело. Вы встречаетесь с самыми странными людьми. Видимо, вы просто окунете мебель в каустическую соду, и краска отвалится. Мы начнем это на следующей неделе, когда у меня появятся перчатки для защиты рук ».
  
  «Я попробовал однажды, - сказал я. «Это был деревянный камин. Он развалился на куски. Только пятьдесят лет красок скрепили его ».
  
  «О, не говори так, Бернард, - сказала Дафна. Она смеялась. «Вы меня обескураживаете». Она налила мне еще вина. Она совсем не выглядела обескураженной.
  
  «Не обращай внимания на Бернарда», - сказал Дики. «Он не может починить электрическую вилку, не выключив все лампы».
  
  «Мы не будем продавать мебель как идеальную, - сказала Дафна.
  
  «Это то, что ищут все молодожены», - сказал Дики. «По крайней мере, это одна из вещей». Он подмигнул жене и нежно обнял ее. 'И это выглядит хорошо. Я имею в виду, что. Смотрится очень хорошо. Помните мои слова, когда девушки получат приличное помещение, они сделают состояние. Они собирались назвать магазин «The Strip Joint», но теперь мы слышим, что кто-то уже этим пользуется ».
  
  «Ты не очень загорелый, Дики, - сказала она, внимательно глядя ему в лицо. - Учитывая, где вы были. Я думал, ты вернешься намного более загорелым, чем это. И Бернар тоже, - добавила она, взглянув на меня.
  
  «Мы работаем, старенькая, а не загораем. Верно, Бернард? Он взял пробку от вина, которое мне подала Дафна, и понюхал ее.
  
  «Верно, Дикки».
  
  - И я видел Генри Типтри, дорогой. Вы помните Генри. Он был со мной в Баллиоле ».
  
  - Тот, кто ушел с Би-би-си, потому что все они были пуфами?
  
  'Нет дорогая; Генри. Высокие, тонкие, рыжеватые волосы. Выглядит немного дураком. Его двоюродный брат - герцог. Помнишь, именно Генри всегда приносил тебе огромные коробки бельгийских шоколадных конфет ручной работы?
  
  «Нет, - сказала Дафна.
  
  - А конфеты ты всегда приносила матери. Потом Генри куда-то отправили, и вы заставили меня купить их для нее. Бельгийский шоколад. Они стоили мне целого состояния ».
  
  «Да, а потом, когда мы поженились, ты сказал ей, что магазин больше не продает их, и вместо этого ты получил ее Черную магию».
  
  «Что ж, они стоили огромного состояния, - сказал Дики. - В любом случае Генри сейчас в Мексике, и мы одолжим его машину. И мне удалось поехать в Лос-Анджелес, и я купил вам все, что есть в вашем списке, кроме наволочек от Робинсона. У них не было точного цвета образца, который вы мне дали. Они были скорее фиолетовыми, чем розовато-лиловыми, поэтому я их не покупала ».
  
  «Ты милая, дорогая, - сказала Дафна. «Он такой милый», - сказала она мне.
  
  «Я знаю, - сказал я.
  
  «И у меня есть дюжина масок, которые мексиканцы делают из старых жестяных банок, и у меня на рынке есть шесть посеребренных браслетов. Вот и список подарков на Рождество, о котором мы позаботились.
  
  «Я заказала на четверг целую семгу, - сказала Дафна. «Но я не могу придумать для Бернарда лишнюю девушку».
  
  «Я должен был сказать тебе», - сказал Дики, поворачиваясь ко мне. - Вас приглашают на ужин в четверг. Вы свободны?'
  
  «Думаю, да, - сказал я. Спасибо.'
  
  «И не беспокойтесь о дополнительной девушке для него», - сказал Дики. «У него это с одной из девушек в офисе». В голосе Дики была нотка горечи. Дафна тоже это заметила. Она пристально посмотрела на него; ибо в последнее время чувства Дикки блуждали, и Дафна это обнаружила. Она осушила свой бокал.
  
  «Как мило», - ледяным тоном сказала Дафна, наливая себе еще глоток. - Как ее зовут, Бернард?
  
  «Ее зовут Глория», - сказал Дики, прежде чем я ответил.
  
  - Это тот, кого вы хотели в качестве секретаря? - сказала Дафна. Она стояла с бутылкой в ​​руке, ожидая ответа.
  
  «Нет, нет, нет, - сказал Дики. «Это Брет хотел навязать ее мне, но у меня не было ее». Пытаясь умилостивить Дафну, он повернулся ко мне и сказал: «Не обижайся на тебя, старик. Я уверена, что она очень милая девушка ».
  
  «Прекрасно», - сказала Дафна. Она налила мне еще вина. «Приятно будет с ней познакомиться. Я помню, как Дики говорила, что она прекрасная машинистка ». Я мог сказать, что Дафна была далеко не убеждена в невиновности Дикки.
  
  - Она придет к обеду, твоя подруга Глория? - спросил Дики, внимательно наблюдая за мной.
  
  «Глория? О, конечно, - сказал я. «Она пойдет куда угодно за бесплатной едой».
  
  «Это не очень любезно с твоей стороны, Бернард, - сказала Дафна.
  
  «Мы будем здесь», - услышал я свой голос. Не знаю, почему я говорю такие вещи, кроме того, что Дикки всегда выявляет во мне самое худшее. Я почти не знал Глорию. Я разговаривал с ней только дважды, и то только для того, чтобы сказать ей, чтобы она поторопилась с моим набором текста.
  
  
  
  9
  
  Приятно было снова вернуться в Лондон. Сначала я открыл ставни в каждой комнате и впустил дневной солнечный свет. Я просто не могла привыкнуть к тому, чтобы возвращаться домой, в темный, тихий дом. Это казалось таким недавним, что это эхом отражалось в звуках детей, няни и Фионы, моей жены.
  
  На обед я заварил себе чашку чая и уравновесил содержимое банки сардин на двух очень черствых бисквитах из непросеянной муки. В комнате на верхнем этаже, которую я использовал как кабинет, было жарко и без воздуха. Я открыл окно и впустил звуки Лондона воскресным днем. Я слышал далекие крики детей, играющих на улице, и записанный карильон разносчика мороженого. Я позвонил в офис и сказал, что я дома. Дежурный клерк казался усталым и скучающим, но я сопротивлялся его попытке вовлечь меня в разговор о климате Мексики в это время года.
  
  Поедая сардины, я открыл пачку почты. Помимо счетов за газ, электричество и вино, большая часть почты составляла цветные рекламные брошюры; Старшие официанты недоуменно смотрели на кредитные карты, знаменитые повара предлагали «библиотеку» кулинарных книг, кошельки из свиной кожи давались бесплатно с подпиской на журналы, и была возможность услышать все симфонии Бетховена такими, какими я их никогда раньше не слышал. На моем письменном столе португальская уборщица - миссис Диас - написала карандашом список людей, которые звонили во время ее ежедневных визитов. Ее почерк был довольно неопределенным, но я не узнала никого из тех, кому хотелось позвонить, кроме моей матери. Я позвонил ей и поболтал. Я тоже поговорил с детьми. Они казались достаточно счастливыми, но время от времени я слышал, как няня подсказывает им.
  
  - Тебе понравилось в Мексике? - сказала Салли.
  
  «Было очень жарко», - сказал я.
  
  «Бабушка сказала, что ты отвезешь нас на море, когда вернешься».
  
  «Это то место, куда ты хочешь пойти?»
  
  - Папа, тебя давно не было дома.
  
  «Я отвезу тебя на море».
  
  'Когда?'
  
  'Как только я могу.'
  
  «Билли сказал, что ты так скажешь».
  
  «Мне очень жаль, - сказал я. «Я гнилой отец».
  
  «Мы идем домой?»
  
  «Да, очень скоро».
  
  Только после того, как я принял душ и переоделся, я заметил кремовый конверт, подпертый перед часами. Миссис Диас, естественно, думала, что часы - это то место, куда охотнее всего возвращается человеческий глаз.
  
  Позвони мне домой или в офис, как только вернешься. Много вопросов для обсуждения. Дэйвид.
  
  Он был доставлен вручную. На конверте была ярко-красная наклейка «Срочно», а сообщение было написано чернилами на плотной бумаге ручной работы, которая соответствовала размеру конверта. Я узнал канцелярские товары даже без выгравированного адреса и художественного изображения дома, который их украшал. Перспектива беседы с моим тестем, мистером Дэвидом Тимоти Кимбер-Хатчинсоном, филантропом, философом, магнатом и членом Королевского общества искусств, не была моей идеей приветствия дома. Но я не мог придумать никакого оправдания, чтобы избежать этого, поэтому позвонил ему и согласился приехать к нему без промедления.
  
  Его дом был построен на поросшем деревьями склоне холма недалеко от того места, где древнеримское шоссе Стейн-стрит пересекало холмы. Это был якобинский особняк, настолько отреставрированный на протяжении веков, что от первоначального здания шестнадцатого века сохранилось очень мало. Но приоритет был отдан материальным вещам жизни, так что крыша никогда не протекала, а водопровод, отопление и электроснабжение всегда обеспечивали уровень комфорта, редко встречающийся в английских загородных домах.
  
  Иногда я задавался вопросом, сколько денег прошло через его руки, чтобы он смог управлять этим местом с его желанным жилым помещением для слуг, автономным крылом для его гостей и отапливаемым конюшней для его лошадей. Я припарковал свой потрепанный «Форд» между серебряными «роллсами» Кимбер-Хатчинсона и «ягуаром» его жены. У Кимбер-Хатчинсонов не было бы иномарки. Как однажды сказал мне старик, дело не только в патриотизме; это расстроило бы некоторых из его клиентов. Бедняга, ему нужны были туфли ручной работы из-за его «неудобных ног» и костюмы Сэвил-Роу, потому что ему не повезло иметь фигуру для готовых. Дешевое вино разрушало его желудок, поэтому он пил дорогое, а поскольку он не мог поместиться в креслах эконом-класса, он был вынужден везде ехать первым классом. Бедный Дэвид, он завидовал таким людям, как я, он всегда мне так говорил.
  
  Дэвид - ему нравилось, когда я называл его Дэвидом; «тесть» слишком конкретен, «отец» слишком неточен, «мистер Кимбер-Хатчинсон» слишком громоздко и «Кимбер» - форма обращения, предназначенная для его близких - ждала меня в студии. Студия представляла собой роскошно переоборудованный амбар. В одном конце было огромное окно, выходящее на север, и мольберт, на котором он любил стоять и рисовать акварелью, которые были раскуплены по хорошим ценам руководителями компаний, с которыми он вел дела. Под световым люком находилась большая деревянная трибуна, которая, как говорят, была произведена в парижской студии Майоля, скульптора, посвятившего свою жизнь любовным изображениям обнаженных женщин. Однажды я спросил Дэвида, для чего он его использует, но получил лишь расплывчатые ответы.
  
  «Заходи и сядь, старина Бернард». Когда я приехал, он работал над картиной, но его не было за мольбертом. Он сидел за маленьким столиком, на коленях стояла доска для рисования, а он рисовал карандашом контуры пейзажа с лошадьми. На столе лежало полдюжины увеличенных фотографий того же вида, фотографии лошадей и лист кальки, с которой он работал. «Вы открыли мою маленькую тайну», - сказал он, не отрываясь от своего рисунка. «Я всегда начинаю с фотографий. Нет смысла не использовать всю возможную помощь. Микеланджело использовал бы фотоаппарат, снимая потолок Сикстинской капеллы, будь у него такая возможность ».
  
  Поскольку Дэвид Кимбер-Хатчинсон не продемонстрировал никаких признаков того, что он будет больше рассказывать о разочаровавшихся технологических устремлениях Микеланджело, я хмыкнул и сел, пока он закончил рисовать лошадь. Хотя это была точная копия лошади на фотографии, нарисованный Дэвидом рисунок выглядел деревянным и чахлым. Он, очевидно, знал об этом, потому что перерисовывал контур, чтобы удлинить его ноги, но, похоже, это не улучшило его.
  
  На нем был темно-синий художественный халат поверх желтого кашемирового воротника и бриджи для верховой езды. Его лицо покраснело. Я догадывалась, что он только что вернулся с галопа через Даунс. Это было похоже на то, как если бы он все устроил так, чтобы я видел, как он отслеживает свои картины. Возможно, он думал, что я буду восхищаться такой приобретенной уловкой больше, чем просто талантом. Человек не мог заслужить признание таланта так же, как хитрость.
  
  В конце концов он отказался от своей попытки и положил карандаш на стол перед собой. «Я никогда не умею рисовать лошадей», - сказал он. 'Это просто не справедливо. Ни один художник не любил лошадей так, как я, и не знал о них столько же. Но даже когда я использую фотографии, я не могу их чертовски хорошо нарисовать. Это нечестно.'
  
  Я никогда раньше не слышал, чтобы он апеллировал к справедливости. Обычно он отстаивал высшую справедливость рыночных сил и даже выживание сильнейших. «Возможно, это потому, что вы отслеживаете фотографии», - сказал я. «Может, тебе стоит нарисовать рисунки».
  
  Он посмотрел на меня, пытаясь решить, обижаться ли, но мое лицо было пустым, и он сказал: «Я мог бы попробовать. Проследите Стаббса или что-то в этом роде, просто чтобы получить представление о коммерческих секретах. Эммм. Понимаете, это все уловки. Художник Королевской академии однажды признался мне в этом. Живопись - это просто обучение трюкам, как игра на бирже ».
  
  «Это уловки, с которыми я никогда не справлюсь», - признал я.
  
  «Достаточно легко сделать, Бернард. Достаточно легко сделать. Он снял халат художника и улыбнулся. Ему нравилось слышать, что его достижения превосходят другие мужчины; особенно он любил, когда его хвалили за его навыки обращения с лошадьми. Он вставал каждое утро, чистил своих лошадей, и ему пришлось долго ехать в свой лондонский офис, чтобы увидеть своих лошадей. Не раз он говорил мне, что любит лошадей больше, чем людей. - Они никогда не лгут вам, лошади, - сказал он. Они никогда не пытаются вас надуть ».
  
  Он заговорил, не отрываясь от доски. «Значит, ты все еще водишь этот старый« форд », - сказал он. «Я думал, ты собираешься купить Volvo».
  
  «Я отменил заказ», - сказал я. «Мне сейчас не нужна большая машина».
  
  «А большая машина стоит денег, больше, чем вы можете себе позволить», - сказал он с той прямотой, на которую вы всегда могли рассчитывать. «Вы должны увидеть счета, которые я плачу на этом роллсе. В прошлом месяце мне пришлось заменить огнетушитель, и это стоило мне семьдесят восемь фунтов ».
  
  «Возможно, это того стоит, если ты горишь», - сказал я.
  
  «Выпей, Бернард. Поездка из Лондона утомительна. Как вы попали, обход Кингстона? Было полно водителей выходного дня? «Убийственная миля», как они называют это, к югу от Кингстон-Вейл. Я видел дюжину машин на этом участке дороги. У ворот Робин Гуда меняется свет, и они сходят с ума ».
  
  «Идти в этом направлении было неплохо, - сказал я.
  
  Он подошел к старому шкафу, в котором хранились кувшины, полные кистей, тюбики с краской и бутылки со скипидаром и льняным маслом для тех времен, когда он работал с маслами. Из отделения в шкафу он достал стакан и бутылку с напитком. - Насколько я помню, вы любите виски с содовой. Много газировки и много виски. Он засмеялся и налил огромную порцию скотча. Он меня красиво резюмировал. - Учитель в порядке? Он передал его мне, не дожидаясь ответа. «Здесь нет льда».
  
  'Спасибо.' Это был дешевый стакан, а не тот, который он использовал за обеденным столом. Этот Давид, который рисовал здесь, в своей мастерской, был другим Давидом - художником, простым человеком с земными удовольствиями и простыми вкусами.
  
  «Да, - сказал он. «Теперь, когда ты один, большая машина тебе не нужна. Большой дом тоже будет в тягость. Я нацарапал несколько цифр, чтобы показать вам.
  
  'А ты?' Я сказал.
  
  Он взял со стола листок бумаги и опустился на диван, изучая листок бумаги, как будто никогда его раньше не видел. «Вы купили дом четыре года назад, и с тех пор собственность остается ненадежной. Я предупреждал вас об этом тогда, насколько я помню. На нынешнем рынке вам повезет, если вы вернете свои деньги ». Он посмотрел на меня.
  
  «Право», - сказал я.
  
  «А если принять во внимание инфляцию и потерю прибыли на капитал, это было плохое вложение. Но, боюсь, тебе придется улыбнуться и вытерпеть это. Важно сократить свои расходы. Первым делом зайди к домашнему агенту, Бернард. Купи этот дом на рынке. И найдите себе небольшую служебную квартирку; спальня, гостиная и кухня, вот и все, что вам нужно. На самом деле, мне интересно, действительно ли вам нужна кухня ». Когда я не ответил, он сказал: «Я записал номера телефонов пары домашних агентов, с которыми веду дела. Вы не хотите идти к первым людям, с которыми вы столкнетесь. Слишком много евреев в этом бизнесе ». Улыбка. «Ой, я забыл, вы любите евреев, не так ли?»
  
  «Не больше, чем мне нравятся шотландцы или саудовцы. Но я всегда подозреваю, что все, что делается с евреями на этой неделе, скорее всего, будет сделано со мной на следующей неделе. В любом случае я решил держаться дома. По крайней мере, на данный момент ».
  
  «Это было бы абсурдно, Бернард. В будущем у тебя будет только твоя зарплата. У вас не будет целевого фонда Фионы, детских целевых фондов или зарплаты Фионы ».
  
  «Целевые фонды использовались исключительно для Фионы и детей», - указал я ему.
  
  «Конечно, конечно, - сказал Дэвид. Но факт остается фактом: у вашей семьи будет гораздо меньше денег. И уж точно не достаточно, чтобы содержать довольно шикарный домик в Вест-Энде ».
  
  «Если бы я переехал в служебную квартиру, там не было бы места для детей».
  
  «Я к этому подходил, Бернард. Дети - и я думаю, вы безоговорочно согласитесь с этим - являются самым важным фактором во всем этом трагическом деле ».
  
  «Да, - сказал я.
  
  Он посмотрел на меня. «Думаю, я сам выпью, - сказал он. Он встал, подошел к шкафу и налил себе джин с тоником с большим количеством тоника. «И позволь мне сделать что-нибудь и с твоим, Бернард». Он взял мой стакан и снова наполнил его. Выпив напиток, он начал снова, но на этот раз под другим углом. «Я социалист, Бернард. Ты знаешь что; Я никогда не скрывал этого. Отец всю жизнь много работал и умер на своем верстаке. Умер на своем верстаке. Это то, что я не могу забыть ».
  
  Я кивнул. Я все это слышал раньше. Но я знал, что верстак был для отца Давида тем же, чем для него был мольберт Дэвида. Отец Дэвида владел половиной фабрики, на которой работало 500 человек.
  
  «Но я никогда не имел дела с коммунистами, Бернард. И когда я услышал, что Фиона все эти годы работала на русских, я сказал жене, что она не наша дочь. Я так и сказал. Я сказал, что она не наша дочь, и серьезно. На следующее утро я послал за своим адвокатом и отрекся от нее. Я написал и сказал ей об этом; Полагаю, у юристов, управляющих ее трастовым фондом, есть какой-то адрес для пересылки. . . ' Он посмотрел на меня.
  
  «Не знаю», - сказал я. «Я не связывался с ними. Я полагаю, что отдел связался с ними, но я ничего не знаю об адресе для пересылки.
  
  «Получит ли она когда-нибудь мое письмо, я не знаю». Он подошел к тому месту, где я сидел, и, понизив голос, добавил трясущимся от эмоций голосом: «А лично мне, Бернар, все равно. Она мне не дочь. Не после этого.
  
  «Я думаю, ты собирался сказать что-то о детях», - подсказал я ему.
  
  'Да я была. Фиона ушла навсегда, Бернард. Она никогда не вернется. Если вы держитесь за дом в надежде, что Фиона вернется к вам, забудьте об этом ».
  
  «Если она вернется, - сказал я, - ей грозит очень длительный срок в тюрьме».
  
  «Да, я подумал об этом», - сказал он. «Черт возьми, это было бы последним позором. Ее мать умрет от стыда, Бернард. Слава богу, эту историю в газетах не подхватили. Я сократил количество посещений своих клубов на тот случай, если увижу кого-нибудь, кто в курсе таких вещей. Я скучаю по многим в своей общественной жизни. Я не играл в гольф с тех пор, как до нас дошли новости ».
  
  «Это не совсем облегчило мне жизнь», - сказал я.
  
  «В отделе? Я полагаю, они думают, что тебе следовало связаться с ней раньше, а?
  
  «Да, это так».
  
  - Но именно вы наконец поняли, что происходит. Вы были тем, кто обнаружил, что она шпионка, а?
  
  Я не ответил.
  
  - Не волнуйся, Бернард. Я не против вас. Кто-то должен был это сделать. Вы просто выполнили свой долг ». Он выпил немного своего напитка и мрачно, по-мужски улыбнулся. Я полагаю, он думал, что он великодушен. Но теперь мы должны столкнуться с беспорядком, который она оставила после себя. Мы с женой очень подробно все это обсудили. . . ' Улыбка, чтобы поделиться со мной трудностями, которые всегда возникают из-за разговоров с женщинами. '. . . и мы хотим иметь детей. Няня тоже может прийти, чтобы мы сохранили преемственность. Я говорил со своим другом о школах. Билли все равно придется сменить школу в этом году. . . '
  
  «Я держу детей при себе, - сказал я.
  
  «Я знаю, что ты чувствуешь, Бернард, - сказал он. «Но с практической точки зрения это невозможно. Вы не можете позволить себе поддерживать выплаты по ипотеке в соответствии с процентными ставками. Как бы вы могли заплатить няне? И все же как вы могли обойтись без нее?
  
  «Дети сейчас с мамой»,
  
  'Я знаю. Но она слишком стара, чтобы иметь дело с маленькими детьми. И ее дом слишком мал; есть только тот садик ».
  
  «Я не знал, что ты был там», - сказал я.
  
  «Когда я узнал, что вы уезжаете в Мексику, я поставил перед собой задачу увидеть детей и убедиться, что им удобно. Я взял для них игрушки, дал твоей маме денег на одежду и так далее ».
  
  «Это не твое дело», - сказал я.
  
  «Они мои внуки», - сказал он. «Бабушка и дедушка тоже имеют права». Он сказал это мягко. Он не хотел спорить; он хотел добиться своего в отношении опеки над детьми.
  
  «Дети останутся со мной, - сказал я.
  
  «Предположим, Фиона пришлет еще русских и попытается их похитить?»
  
  «У них есть круглосуточная вооруженная охрана, - сказал я.
  
  «На сколько еще? Ваш народ не может вечно обеспечивать бесплатную вооруженную охрану, не так ли?
  
  Он был прав. Охранники остались там только потому, что мне пришлось ехать в Мексику. Как только я вернусь в офис, возникнет необходимость убрать это дорогое помещение. «Посмотрим», - сказал я.
  
  «Я не увижу, чтобы на это тратили детские трастовые фонды. Мой адвокат является попечителем обоих детей; возможно, вы не замечаете этого. Я прослежу, чтобы вы не потратили эти деньги на охрану или даже на зарплату няни. Это было бы несправедливо по отношению к детям; не тогда, когда мы можем предложить им лучшую жизнь здесь, в деревне, с лошадьми и сельскохозяйственными животными. И делать это, не забирая их денег ».
  
  Я не ответил. В каком-то смысле он был прав. Эта сельская среда была лучше всего, что я мог им предложить. Но плохие новости заключаются в том, что дети растут с таким человеком, как Дэвид Кимбер-Хатчинсон, который не добился большого успеха в воспитании Фионы.
  
  «Подумай, - сказал он. «Не говори« нет ». Я не хочу бороться за опеку над детьми через суд. В любом случае я плачу слишком много денег юристам ».
  
  «Вы бы зря потратили свои деньги», - сказал я. «При таких обстоятельствах суд всегда отдавал меня под опеку».
  
  «Не будь таким уверенным, - сказал он. «За последние несколько лет многое изменилось. Мне сообщили, что у меня хорошие шансы на законную опеку. Проблема в том - и я буду с вами абсолютно откровенен в этом - что я не хочу платить юристам много денег, чтобы они рассказали миру, какой у меня плохой зять ».
  
  «Так что оставьте нас в покое», - сказал я. Я боялся, что вступаю в подобную конфронтацию с того момента, как увидел кремовый конверт перед часами.
  
  «Но я был бы не единственным неудачником, - безжалостно продолжал он. - Подумайте, что бы сказали ваши работодатели, если ваше имя и имя моей дочери будут протащены через суд. Они бы не стали скрывать это от газет, как до сих пор могли делать с бегством Фионы ».
  
  Конечно, он был прав. Его юрисконсульты заработали гонорары. Департамент любой ценой не допустит этого в суде. Я не получу от них поддержки, если попытаюсь удержать своих детей. Напротив; они заставляли меня принять разумное предложение помощи моего тестя.
  
  Позади него, через большие окна студии, я мог видеть золотые деревья в вечернем солнечном свете и загон, где Билли и Салли любили исследовать. Деньги - это еще не все, но для таких людей, как он, казалось, что за них можно купить все: «Лучше бы я поладил», - сказал я. «Я не выспался в самолете, и завтра утром на моем столе будет много работы».
  
  Он положил руку мне на плечо. «Подумай об этом, Бернард. Подождите пару недель. Взгляните на некоторые из поступающих счетов и запишите несколько цифр. Посмотрите на свой чистый годовой доход и сравните его с вашими расходами в прошлом году. Даже если вы сократите свои расходы, у вас все равно не будет достаточно денег. Подумайте сами, и вы убедитесь, что сказанное мной имеет смысл ».
  
  «Я подумаю об этом», - пообещал я, хотя мое решение уже было принято, и он мог различить это по тону моего голоса.
  
  - Ты можешь прийти сюда в любое время и увидеть их, Бернард. Я уверен, что не должен тебе этого говорить.
  
  «Я сказал, что подумаю об этом».
  
  - И не рассказывай о «Порше» Фионы как об украденном. Я послал за ним своего шофера, и на следующей неделе он будет выставлен на продажу в Sunday Times . Лучше избавиться от этого. Слишком много неприятных воспоминаний, чтобы вы захотели им воспользоваться. Я знал это.'
  
  «Спасибо, Дэвид, - сказал я. «Вы думаете обо всем».
  
  «Я стараюсь, но стараюсь», - сказал он.
  
  
  
  10
  
  Несмотря на усталость, после возвращения из Лейт-Хилла я плохо спал. Воздух был теплым, и я оставила окно спальни открытым. Я был полностью разбужен пронзительным криком турбовентиляторов и грохотом авиационных двигателей, когда дроссели широко открывались, чтобы компенсировать сопротивление закрылков. Диспетчеры захода на посадку в лондонском Хитроу любят отправлять несколько больших самолетов с ревом над крышами около 6:30 каждое утро, на случай, если жители мегаполиса проспят.
  
  Радио-будильник был настроен на Радио 3, так что я мог слышать семичасовой выпуск новостей, а затем провести пятнадцать минут на велотренажере под звуки Моцарта и Баха. Живя один, я подключил кофеварку к таймеру, чтобы спуститься вниз и почувствовать запах свежего кофе. Я открыл банку с молоком гвоздики и обнаружил в корзине для хлеба круассан. Он был старым, засохшим и сморщенным, как что-то, обнаруженное в гробнице фараонов. Я с благодарностью его жевала. Я не ел приличной еды задолго до того, как сесть в самолет. Но я не был голоден. Мой разум был полностью занят мыслями о детях и разговоре с тестем. Я не хотел ему верить, но его предупреждения о деньгах меня беспокоили. Он редко, если вообще когда-либо, ошибался насчет денег.
  
  Я был на улице, отпирал дверь своей машины, когда ко мне подошла девушка. Ей было около тридцати, может быть, моложе, темнокожая и очень привлекательная. На ней была униформа медсестры, темно-синий плащ и простая синяя сумочка. «Моя проклятая машина не заводится, - сказала она. У нее был явно вест-индский акцент; Я предположил, что Ямайка. - И матрона убьет меня, если я не буду в больнице Святой Марии в восемь сорок пять. Вы собираетесь куда-нибудь в этом направлении? Или куда-нибудь взять такси?
  
  - Больница Святой Марии Эбботс?
  
  «Марлоус-роуд возле Кромвель-роуд, недалеко от того места, где раньше находился аэровокзал».
  
  «Теперь я вспомнил, - сказал я.
  
  «Извини, что беспокою тебя», - сказала она. «Я живу через дорогу в доме номер сорок семь». Это был большой дом, который какой-то спекулянт переделал в крошечные квартиры, а потом не смог продать. Теперь на перилах всегда была вывеска «Сдается» и череда краткосрочных арендаторов. Я полагаю, это было то место, в которое мой тесть хотел бы меня поселить. Она сказала: «Думаю, что-то не так со стартером».
  
  Я сел в машину, наклонился и открыл для нее пассажирскую дверь. «Старшая медсестра - сука», - сказала она. «Я не смею снова опаздывать».
  
  «Я могу пройтись по парку», - сказал я.
  
  Она аккуратно накинула плащ вокруг ног и положила сумочку себе на колени. 'Это очень любезно с твоей стороны. Вероятно, это далеко от вашего пути.
  
  'Нет я сказала. На самом деле это был значительный обходной путь, но перспектива посидеть рядом с ней двадцать минут отнюдь не была нежелательной.
  
  «Вам лучше пристегнуть ремень безопасности», - сказала она. - Теперь это закон, не так ли?
  
  «Да, - сказал я. «Давайте не нарушать закон так рано утром».
  
  Она пристегнула свой собственный ремень безопасности и спросила: «Ты следишь за крикетом?»
  
  «Я был далеко», - сказал я.
  
  «Я из Кингстона, Ямайка, - объяснила она. «У меня было пять братьев. Мне пришлось увлечься крикетом; это было все, о чем они когда-либо говорили ».
  
  Мы все еще говорили о крикете, когда я вышел из парка и, не разрешив поворот направо, двинулся на юг, на Эксибишн-роуд. Когда я остановился на светофоре у музея Виктории и Альберта, она прервала мою болтовню о плохом боулинге Англии против Австралии прошлой зимой, сказав: «Мне очень жаль, что пришлось сделать это с вами, мистер Самсон. Но вы собираетесь повернуть на запад, на Кромвель-роуд, когда мы обойдем эту систему с односторонним движением ».
  
  'Почему? Что ты имеешь в виду?' Я повернул голову и увидел, что она смотрит на меня. Она не ответила. Я посмотрел вниз и увидел, что она держала на коленях инъекцию. Острие иглы было очень близко к моему бедру. «Не спускай глаз с дороги. Просто делай, как я говорю, и все будет хорошо ».
  
  «Кто ты, черт возьми?»
  
  «Мы поедем по расширению Кромвель-роуд до лондонского аэропорта. Я должен кое-что сделать. Когда это будет сделано, ты сможешь пойти куда угодно ». Она протянула свободную руку и наклонила зеркало заднего вида, чтобы я не мог видеть движение сзади.
  
  - А если я внезапно нажму на тормоз?
  
  - Не делайте этого, мистер Самсон. Я квалифицированная медсестра. Мои документы в порядке, мой рассказ готов. То, что у меня есть в этом шприце, вступит в силу в считанные секунды ». У нее все еще был вест-индский акцент, но теперь он стал менее выраженным, и ее манеры тоже изменились. Меньше Флоренс Найтингейл, больше Джейн Фонда. И она больше не говорила «извините» или «спасибо».
  
  Я был скован ремнем безопасности. Я не видел альтернативы поездке в Хитроу. Она включила радио в машине. Он был настроен на Радио 4, поэтому мы оба слушали «Вчера в парламенте».
  
  «Я скажу это еще раз, - сказала она. «Никакого вреда вам не предназначается».
  
  'Почему аэропорт?'
  
  - Вы поймете, когда мы туда доберемся. Но не думайте, что есть план похитить вас. Это касается только ваших детей и вашей работы ». Мы ехали за ржавой старой машиной, которая источала много черного дыма; на заднем стекле была наклейка «Атомная энергетика - нет, спасибо».
  
  Когда мы добрались до аэропорта, она направила меня к Терминалу 2, который используется небританскими авиакомпаниями в основном для европейских рейсов. Мы миновали главный вход в терминал и обслуживающую его многоэтажную автостоянку и продолжили путь, пока не доехали до участка дороги, ведущего к Терминалу 3. Несмотря на желтые линии и знаки «Парковка запрещена», машины были припаркованы. там. «Остановись здесь», - сказала она. «И не оглядывайся». Осторожно, не отпуская подкожной инъекции и не глядя на меня, она потянулась назад, чтобы открыть ближнюю заднюю дверь.
  
  Мы припарковались на двухместной стоянке возле двух синих фургонов. Я услышал, как открылась дверь машины, и почувствовал движение подвески, которая приняла на себя вес другого пассажира. 'Покататься на. Медленно, - сказала медсестра. Я сделал, как мне сказали. «Мы вернемся через туннель. Затем до кольцевой развязки, продолжайте объезжать и снова возвращайтесь к Терминалу 2. Вы это понимаете?
  
  «Я понимаю, - сказал я.
  
  «Он весь твой», - сказала медсестра человеку на заднем сиденье, но не сводила со мной глаз.
  
  «Это я, дорогая, - сказал чей-то голос. «Надеюсь, я не напугал тебя». Она не могла избавиться от этого следа насмешки. Некоторые люди этого не слышали, но я слишком хорошо знал ее, чтобы не заметить этот оттенок злорадства. Это была моя жена. Я онемел. Я всегда гордился тем, что готов ко всему - вот что означало быть профессиональным агентом, - но теперь я был поражен.
  
  - Фиона, ты злишься?
  
  'Сюда? Нет ордера на мой арест. Я сменил внешность и имя. . . нет, не оглядывайся. Я не хочу, чтобы ты был без сознания ».
  
  «Что все это значит? Держать меня за рулем было хорошей идеей; это ограничивало мои шансы сделать то, что они не хотели, чтобы я делал.
  
  «Это о детях, дорогая. Билли и Салли. Я ходил к ним. Я ждал на пути между домом твоей матери и школой. Они выглядели такими милыми. Меня, конечно, не заметили. Я должен был следить за вашими ищейками, не так ли? Они оба были одеты в одинаковые наряды; кислотно-зеленый с блестящими желтыми пластиковыми куртками. Я уверен, что их прислал папа. Только у моего отца есть естественный инстинкт к пошлости, которую дети всегда любят ».
  
  - Вы не видели своего отца?
  
  Она смеялась. - Я здесь не в отпуске, дорогой Бернард. И даже если бы я был, я не уверен, что посещение моего отца было бы в его маршруте ».
  
  «Так о чем все это?»
  
  «Не будь угрюмым. Мне нужно было поговорить с вами, и я не мог позвонить вам, не рискуя быть записанным на этот чертов автоответчик. Она остановилась на мгновение. Я мог слышать глубокое учащенное дыхание - почти гипервентиляцию - это всегда было признаком того, что она возбуждена или нервничает, или и того, и другого. «Я не хочу, чтобы жизнь детей была несчастной, как и вы».
  
  «Что вы предлагаете?»
  
  - Я обязуюсь оставить детей здесь, в Англии, на год. Это даст им шанс вести нормальную жизнь. Совершенно ужасно, когда они едут в школу в машине с двумя охранниками и вооруженные охранники слоняются вокруг них днем ​​и ночью. Что это за жизнь для ребенка?
  
  'В течение года?' Я сказал. 'Что тогда?'
  
  'Посмотрим. Но больше года я ничего не пообещаю ».
  
  - И вы хотите, чтобы я оставил их без присмотра?
  
  - Департамент все равно отзовет их в ближайшее время. Вы знаете это не хуже меня. И вы не можете позволить себе платить за такую ​​безопасность ».
  
  «Я бы справился». Я остановился на кольцевой развязке, пока движение не остановилось, а затем двинулся в путь. Без зеркала заднего вида ехать было сложно.
  
  «Да, вы бы устроили какую-то защиту, используя своих старых друзей». Ей удалось передать это слово всей своей неприязнью к ним. «Я могу представить, каков будет результат. Твои приятели сидят и напиваются и говорят о том, что бы они сделали, если бы я попытался отвести от тебя детей ».
  
  - И вы ничего не хотите взамен?
  
  «Я, конечно, ожидал бы, что вы откажетесь от этого абсурдного дела с бедным старым Эрихом Стиннесом».
  
  - При чем тут Стиннес?
  
  «Он мой старший помощник. Вот что он должен с нами сделать. Вы не будете соблазнять Эриха предложениями хорошей жизни, которые ждут на Западе. Он слишком увлечен и слишком серьезен для этого. Но я знаю вас и знаю отдел. Я знаю, что ты, скорее всего, похитишь его, если ничего не поможет.
  
  «И это будет плохо для вас», - сказал я. Мы приближались к туннелю аэропорта. Я задавался вопросом, даст ли мне внезапная темнота шанс вывести медсестру из строя до того, как она ударит меня уколом, но я решил, что это не так. Терминал 2?'
  
  «Да, Терминал 2», - сказала Фиона. «Если вы продолжите преследование Эриха Стиннеса, я буду считать любое обязательство в отношении детей недействительным. Будь разумным, Бернард. Я стараюсь делать то, что лучше для Билли и Салли. Как вы думаете, как я отношусь к перспективе их не видеть? Я пытаюсь доказать тебе свою добрую волю. Я ничего не прошу взамен, кроме того, что вы не похищаете моего старшего помощника. Это слишком многого?
  
  «Это не мое решение, Фиона».
  
  «Я понимаю это. Но у вас есть влияние. Если вы действительно хотите, чтобы они его бросили, они его бросят. Не делай Эриха частью своей личной мести против меня ».
  
  «У меня нет мести против тебя», - сказал я.
  
  «Я сделала то, что знала, что должна», - сказала она. Я никогда не слышал, чтобы она извинялась так близко.
  
  - Вы сейчас управляете отделением КГБ, не так ли?
  
  Я слышал веселье в ее голосе. «Я даю ему совершенно новую организацию. Это так старомодно, дорогая. Но скоро я буду в форме. Разве вы не пожелаете мне удачи?
  
  Я не ответил. По крайней мере, она не просила меня присоединиться к ней. Даже Фиона знала лучше этого. И все же на нее было не похоже не пытаться. Было ли это потому, что она знала, что у меня нет шансов подкупить меня, или потому, что у нее были другие планы - например, похищение или даже удаление меня навсегда?
  
  «Остановитесь за этим такси», - сказала медсестра. Это был первый раз, когда она заговорила с тех пор, как Фиона села в машину. Я остановился.
  
  «Эрих Стиннес не станет дезертировать добровольно, - сказала Фиона. - Расскажите об этом своим людям.
  
  «Я им это уже сказал, - сказал я.
  
  «Тогда мы не будем ссориться. До свидания, дорогой. Лучше не говорите детям, что вы меня видели. Это их только расстроит. И не сообщайте о нашей встрече никому в Лондонском Центре.
  
  'Или что?'
  
  «Или я больше не буду связываться с тобой, не так ли? Используй свои мозги, дорогая.
  
  «До свидания, Фиона». Я все еще не мог поверить в то, что произошло - полагаю, она рассчитывала на сюрприз - и к тому времени, когда я попрощался, дверь открылась. Он громко хлопнул, и она ушла. Я вспомнил, как она сломала петлю на старом форде, постоянно хлопая дверью слишком сильно.
  
  «Смотри сюда, - сказала медсестра. «Это еще не все». Я видел, как она смотрела на свои часы. Она приколола его к нагруднику фартука, как это делают все медсестры.
  
  'Что это?' Я сказал. «Рейс Аэрофлота в Москву или рейс Польских авиалиний в Варшаву? Это транзит в Восточном Берлине, не так ли?
  
  «Мы вернемся на A4, - сказала она, - а не на автостраду, на случай, если у тебя возникнет блестящая идея сделать что-нибудь очень смелое на обратном пути».
  
  «Давно у меня не было блестящей идеи», - сказал я. «И вы можете спросить об этом кого угодно».
  
  
  
  11
  
  Брет Ренсселер послал за мной тем утром. Меня там не было. Он послал за мной снова и продолжал посылать за мной, пока, наконец, я не вернулся с объезда в аэропорт. Брет находился в своем обычном офисе на верхнем этаже. Он был элегантно обставлен - серый ковер, стол из стекла и хрома и черный кожаный Честерфилд - в монохромной цветовой гамме, которая так хорошо соответствовала индивидуальности Брета, отшлифованной вручную из углеродистой стали.
  
  Брет был голодным американцем лет пятидесяти с небольшим, со светлыми, поседевшими волосами и улыбкой, которая могла разрезать бриллианты. По слухам, он подал заявление на получение британского гражданства, чтобы расчистить путь к рыцарскому званию, к которому он стремился. Конечно, ему никогда не приходилось тосковать по материальным вещам жизни. Его семья владела парой небольших банков, которые были поглощены одним более крупным банковским комплексом, а тот - другим, так что теперь акции Брета стоили больше денег, чем ему было нужно для его весьма сдержанного британского образа жизни.
  
  «Садись, Бернард». Он всегда делал ударение на втором слоге моего имени. Если бы не это, а также тальк, которым он наносил на подбородок и вездесущее кольцо братства, я думаю, что иногда мог бы упустить из виду его американское гражданство, потому что его акцент был минимальным, а его костюмы были сэвил-роу. «Вы опоздали, - сказал он. «Чертовски поздно».
  
  «Да, я», - сказал я.
  
  'Оцениваю ли я объяснение?'
  
  «Мне приснился чудесный сон, Брет. Мне снилось, что я работаю на этого милого человека, который не мог определить время ».
  
  Брет что-то читал на своем столе и не подавал виду, что слышал меня. На нем была накрахмаленная белая рубашка Тернбулла и Ассера с увеличенными манжетами, карманом с монограммой и золотыми звеньями. На нем был расстегнутый жилет и серый шелковый галстук-бабочка. Его пиджак висел на стуле, который, казалось, был здесь только для того, чтобы Брету было где повесить пиджак. В конце концов, он оторвался от очень важной статьи, которую читал, и сказал: «Вы, наверное, слышали, что я на время снимаю небольшую нагрузку с плеч Дикки Кройера».
  
  «Я был далеко», - сказал я.
  
  «Конечно, - сказал он. Он улыбнулся, снял очки для чтения, чтобы взглянуть на меня, а затем снова надел их. Они были большими, в оправе в стиле скоростного полицейского, и благодаря им он выглядел моложе своих пятидесяти пяти лет. «Конечно, есть». Итак, Брет сделал ставку на кусок стола Дикки. Мне не терпелось увидеть, как Дикки это воспринял. Брет сказал: «Я просто взял на себя эту дополнительную работу, пока Дики уехал в Мексику. То, что я старше Дики, не означает, что он не отвечает за стол. Хорошо?'
  
  «Хорошо, - сказал я. Это была чистая поэзия. На всякий случай, если кто-то подумает, что Брет помогает Дикки, он собирался опередить все, что делал, указав, что он старше Дикки. Но это было только потому, что он хотел, чтобы все знали, что ему не нужна работа Дикки. Кто бы мог подумать что-то подобное византийскому, кроме услужливого скромного старого Брета Ренсселаера.
  
  - Так ты разговаривал с этим парнем Стиннесом?
  
  «Я разговаривал с ним».
  
  'А также?'
  
  Я пожал плечами.
  
  Брет сказал: «Неужели я должен вытаскивать из тебя каждое проклятое слово? Что он сказал? Что вы думаете?'
  
  «То, что он сказал, и то, что я думаю, - две разные вещи, - сказал я.
  
  «Я уже говорил с Дикки. Он сказал, что Стиннес подойдет к нам. У него бесперспективная работа, и он все равно хочет бросить жену. Он хочет развода, но боится сообщить об этом своей организации, если они на него разозлятся ».
  
  'Это то, что он сказал.'
  
  «Это согласуется с тем, что мы знаем о КГБ?»
  
  «Как мне узнать, что« мы »знаем о КГБ?»
  
  «Хорошо, умная задница. Соответствует ли это тому, что вы о них знаете?
  
  «Все зависит от того, что написано в его личном досье. Если Стиннес спал - например, с женами других мужчин - и развод стал результатом этого. . . тогда, возможно, это обернется для него неприятностями ».
  
  - А что с ним будет?
  
  «Находиться за пределами России считается привилегией для любого гражданина России. Например, армейские уставы запрещают любому еврею любого ранга служить где угодно, кроме республик. Даже латыши, литовцы, эстонцы, крымские татары и выходцы из Западной Украины подвергаются особому надзору, когда служат на зарубежных постах, даже в коммунистических странах, таких как ГДР или Польша ».
  
  - Но Стиннес не входит ни в одну из этих категорий?
  
  «Его брак с немецкой девушкой необычен. Не многие россияне выходят замуж за иностранцев. Они слишком хорошо знают, что это сделает их гражданами второго сорта. Стиннес - исключение, и стоит отметить его уверенность в этом. Любопытно также использование им немецкого имени. Сначала это заставило меня задуматься, не происходил ли он из одной из немецких общин ».
  
  «Есть ли еще немецкие общины в России? Я думал, что Сталин их ликвидировал еще в сороковых годах ». Он повернул стул и поднялся на ноги, чтобы выглянуть в окно. Брет Ренсселер был странствующим человеком, который не мог думать, если его тело не находилось в движении. Теперь он сгорбился, как боец, и раскачивался, словно избегая ударов. Иногда он поднимал ногу, чтобы согнуть колено, что, как говорили, беспокоило его с тех пор, как он был подростком-добровольцем ВМС США в последние месяцы войны на Тихом океане. Но на колено он никогда не жаловался. И это не доставляло ему достаточно хлопот, чтобы мешать ему кататься на лыжах.
  
  «Крупные немецкие общины на Волге были истреблены казнями и депортациями еще в 1941 году. Но немцы все еще рассеяны по России от одного конца до другого». Он все еще был повернут ко мне спиной, но я привык к нему и его любопытным манерам, поэтому продолжал говорить. «Многие немецкие общины основаны в Сибири и арктических регионах. В большинстве крупных городов СССР проживает немецкое меньшинство, но они, конечно, держатся в тени ».
  
  Он повернулся ко мне лицом. «Как вы можете быть уверены, что Стиннес не из одной из тех немецких общин?» Он потянул концы серого шелкового галстука-бабочки, чтобы убедиться, что он все еще аккуратный и аккуратный.
  
  - Потому что он находится в Восточной Германии. В армии и КГБ действует жесткое правило, согласно которому никто немецкого происхождения не служит в армейских частях Германии ».
  
  - Значит, если Стиннес подает на развод, есть ли вероятность, что его отправят работать в Россию?
  
  «И, наверное, в какой-нибудь отдаленный« новый город »в Средней Азии. Он не хотел бы такой публикации ».
  
  «Как бы он ни говорил о Берлине. Верно.' Эта мысль взбодрила его. «Так что это делает Стиннес хорошей перспективой для нашего предложения».
  
  «Как скажешь, Брет», - сказал я ему.
  
  «Ты жалкое существо, Бернард». Теперь он снял очки для чтения и положил их на стол, внимательно разглядывая меня с головы до ног.
  
  «Забудьте записывать Стиннеса, - сказал я. «Скорее всего, этого никогда не произойдет».
  
  - Вы не говорите, что мы должны отказаться от всего бизнеса?
  
  «Я не говорю, что тебе следует бросить это. Если вам и Дики нечем заняться, продолжайте. Есть много других, даже менее перспективных, проектов, в которые департамент вкладывает время и деньги. Более того, я бы сказал, что для Дикки было бы хорошо получить некоторый практический опыт в самом важном деле ».
  
  - Это насмешка предназначена и для меня?
  
  «Нет причин, по которым ты не должен вмешиваться. - Вы никогда не видели русского рядом, разве что за бутербродами с копченым лососем на посольских чаепитиях, - сказал я. «Стиннес - настоящий профи. Вам понравится поговорить с ним ».
  
  Брету не нравились комментарии по поводу отсутствия у него полевого опыта, как и всем остальным, но он сдерживал свой гнев. Он сел за стол и на мгновение помахал очками. Затем он сказал: «Мы оставим это на время, потому что мне нужно пройти с вами кое-какие рутинные дела». Я ничего не сказал. «Это обычное дело о твоей жене. Я знаю, что тебя об этом уже спрашивали, Бернард, но я должен получить это от тебя.
  
  «Я понимаю, - сказал я.
  
  «Хотел бы я быть уверенным в этом», - сказал Брет. Он рухнул на стул, взял телефон, но, прежде чем воспользоваться им, сказал мне: «Фрэнк Харрингтон в городе. Думаю, было бы неплохо, если бы он поучаствовал в этом. Я так понимаю, у вас нет возражений?
  
  - Фрэнк Харрингтон?
  
  «Он очень вовлечен во все это. И Фрэнк очень тебя любит, Бернард. Думаю, мне не нужно тебе об этом говорить.
  
  «Да, я знаю, что это так».
  
  «Ты для него своего рода суррогатный сын». Он играл с телефоном.
  
  «У Фрэнка есть сын», - сказал я.
  
  - Пилот авиалинии? - пренебрежительно сказал Брет, как будто эта карьера автоматически исключила бы его отцовство. Он нажал кнопку на телефоне и сказал: «Попросите мистера Харрингтона вмешаться». Пока мы ждали прибытия Фрэнка, он взял листок бумаги. Я видел, что это была единственная страница из его блокнота с вкладными листами. Он перевернул его, убедился, что на обратной стороне больше нет его крошечных рукописных заметок, а затем поместил его на стопку таких страниц под стеклянным пресс-папье. Брет был методичен. Он провел указательным пальцем по следующей странице заметок и все еще читал их, когда вошел Фрэнк.
  
  Фрэнк Харрингтон был главой Берлинского полевого отряда, работу, которую мой отец занимал давным-давно. Это был худой, костлявый мужчина шестидесяти лет, одетый в гладкий твидовый костюм-тройку и блестящие оксфорды. На улице его можно было принять за полковника довольно умного пехотного полка, и иногда мне казалось, что Фрэнк культивировал это сходство. И все же, несмотря на бледное, но обветренное лицо, жесткие щетинистые усы и платок, заправленный за манжету, Фрэнк никогда не служил в армии, кроме как в составе коротких отрядов. Он пришел на факультет в основном благодаря своей блестящей академической успеваемости; Говорят, что Literae Humaniores требует точной речи, точного мышления и острого и критического интеллекта. К сожалению, «Великие» не дают никакого представления о современном мире и не дают ключа к разгадке тайн современной политики или экономики. И такие классические исследования могли исказить понимание молодым человеком современных языков, так что даже сейчас разговорный немецкий Фрэнк имел напускную формальность провозглашения kaiserliche .
  
  Не говоря ни слова приветствия, Брет указал пальцем на черный кожаный честерфилд. Фрэнк улыбнулся мне и сел. Мы оба привыкли к американскому стилю работы Брета в офисе.
  
  «Как я уже сказал, это всего лишь краткое изложение, Бернард, так что давайте покончим с этим», - сказал Брет.
  
  «Это меня устраивает, - сказал я. Фрэнк вынул трубку из кармана, погладил ее и громко продул. Когда Брет взглянул на него, Фрэнк виновато улыбнулся.
  
  'Очевидно . . . ' Брет посмотрел на меня, чтобы узнать, как я отреагировал на его вопрос ». . . вы никогда не подозревали, что ваша жена работает на КГБ до вашей миссии в Восточный Берлин ».
  
  «Верно, - сказал я. Я посмотрел на Фрэнка. Он принес на колено желтый кисет с табаком и рылся в нем, чтобы набить трубку. Он не поднял глаз.
  
  «Даже если мы вернемся на годы назад?» - сказал Брет.
  
  «Особенно, если мы вернемся на годы назад», - сказал я. «Она была моей женой. Я был влюблен в нее ».
  
  «Никаких подозрений. Вовсе нет?'
  
  - Она была одобрена отделом. Ее допустила служба внутренней безопасности. Ее регулярно обследовали. . . '
  
  - Туше , - сказал Брет. Фрэнк Харрингтон ни к кому конкретно не кивнул, но не улыбнулся.
  
  «Если вы делаете заметки, - сказал я Брету, - запишите это. Моя неудача была не больше, чем неудача отдела ».
  
  Брет покачал головой. «Не будь дураком, Бернард. Она была твоей женой. Вы привели ее ко мне и предложили дать ей работу. Вы были женаты на ней двенадцать лет. Она мать твоих детей. Как вы можете сравнить свою неспособность узнать, кем она была на самом деле, с нашей?
  
  «Но в конце концов я все-таки узнал», - сказал я. «Если бы я не выгнал ее, она бы все еще работала здесь и передавала бы ваши секреты обратно в Москву».
  
  « Наши секреты», - сказал Брет Ренсселер. «Скорее скажем наши секреты, если ты тоже не думаешь бросить нас».
  
  Я сказал: «Чертовски оскорбительно говорить, Брет».
  
  «Тогда я забираю его», - сказал Брет. «Я не пытаюсь усложнить тебе жизнь, Бернард, на самом деле я не такой». Он перемещал свои маленькие страницы по столу. «Вы никогда не слышали телефонных разговоров или не находили переписку, которая, в свете того, что мы знаем сейчас, имеет отношение к измене вашей жены?»
  
  «Как вы думаете, я бы так не сказал. Вы, должно быть, читали стенограмму моего официального интервью. Там все есть ».
  
  - Я знаю, Бернард, и уже извинился за то, что пережил все это еще раз. Но это интервью было для службы внутренней безопасности. Это должно быть в вашем отчете ». Каждый год его или ее непосредственный руководитель представлял отчет о каждом сотруднике в отдел кадров. Тот факт, что Брет заканчивал мой в этом году, был еще одним признаком того, как он продвигался в отдел Дикки Кройера.
  
  «Чтобы продолжить мой отчет?»
  
  - Ну, вы же не думали, что мы сможем не заметить дезертирство вашей жены, не так ли? Я должен доложить о вашем. . . Взгляните на его записи. '. . . рассудительность, политическое чутье, способность анализа и предвидение. Почти в каждом отчете есть упоминания о жене сотрудника Бернарде. В этом нет ничего особенного. Вся британская государственная служба использует точно такую ​​же систему отчетов, так что не впадайте в паранойю ».
  
  Фрэнк закончил набивать трубку. Он откинулся назад и сказал: «Департамент заботится о себе, Бернард. Я не должен тебе этого говорить ». Он все еще не закурил трубку, но сунул ее в рот и жевал ее стержень.
  
  Я сказал: «Не думаю, что понимаю, о чем ты говоришь, Фрэнк».
  
  Фрэнк Харрингтон долгое время проработал в отделе, и это дало ему определенные привилегии, так что теперь он не подчинялся Брету Ренсселеру, несмотря на то, что Брет занимал высокое положение. «Я пытаюсь объяснить тебе, что мы с Бретом хотим, чтобы у тебя все сложилось хорошо, Бернард».
  
  «Спасибо, Фрэнк», - сказал я без особой теплоты.
  
  «Но это тоже должно хорошо выглядеть на бумаге», - сказал Брет. Он встал, засунул руки в карманы и позвал мелочь.
  
  - А как теперь это выглядит на бумаге? Я сказал. «Без вас и Фрэнка, которые приложили все усилия, чтобы у меня все получилось».
  
  Брет посмотрел на Фрэнка с болью в глазах. Он практиковал этот взгляд, чтобы обратить его против меня, если я продолжу проявлять непокорность. Брет стоял у окна. Он посмотрел на парк и, не оборачиваясь, сказал: «У департамента много врагов, Бернард. Не только некоторые социалистические депутаты парламента. В Вестминстерском дворце есть много поклонников рекламы, которые хотели бы заполучить что-то подобное, чтобы они могли проповедовать на «Панораме», посмотреть несколько клипов в теленовостях и дать интервью на «Newsnight». И есть много наших коллег в Уайтхолле, которым всегда нравится смотреть, как мы извиваемся под микроскопом ».
  
  - Что мы пытаемся скрыть, Брет? Я спросил.
  
  Брет сердито повернулся ко мне. 'Ради всего святого . . . ' Он прошел через комнату, поднял куртку и накинул ее на руку. «Поговори с ним, Фрэнк, - сказал он. «Я выхожу на мгновение наружу. Посмотри, сможешь ли ты вразумить этого человека, ладно?
  
  Фрэнк ничего не сказал. На мгновение он зажал незажженную трубку в зубах, прежде чем вынул ее изо рта и уставился на табак. Было чем заняться, пока Брет Ренсселер вышел и закрыл дверь. Даже тогда Фрэнк не торопился, прежде чем сказать: «Мы знаем друг друга долгое время».
  
  Правильно, - сказал я.
  
  «Берлин: 1945 год. Вы только начинали ходить. Вы жили наверху дома фрау Хенниг. Ваш отец был одним из первых офицеров, вывезших свою семью в оккупированную Германию. Меня это тронуло, Бернард. Многие из других парней предпочитали жить вдали от своих семей. У них была шикарная жизнь завоевателя. Большие квартиры, прислуга, выпивка, женщины - все было доступно за пару сигарет или коробку с пайками. Но твой отец был исключением, Бернард. Он хотел, чтобы ты и твоя мать были вместе с ним, и он переместил рай и ад, чтобы доставить тебя туда. Он мне за это нравился, Бернард. И многое другое ».
  
  - Что ты хочешь мне сказать, Фрэнк?
  
  «Этот бизнес с вашей женой был шоком. Это был шок для вас и шок для меня. Весь отдел был застигнут врасплох, Бернард, и они все еще болят от удара.
  
  - И обвинять меня? Итак, это все?'
  
  - Никто тебя не винит, Бернард. Как ты только что сказал Брету, ты тот, кто нас предупредил. Никто не может вас винить ».
  
  'Но . . . Могу ли я услышать приближение "но"? '
  
  Фрэнк возился со своей трубкой. «Давай поговорим об этом парне Стиннесе», - сказал он. - Это был офицер, который арестовал вас в Восточном Берлине во время бегства вашей жены?
  
  «Да, - сказал я.
  
  - И он тоже был следователем?
  
  «Я прошел через все это с тобой, Фрэнк, - сказал я. «Не было должного допроса. Он получил приказ из Москвы дождаться приезда Фионы.
  
  «Да, я помню», - сказал Фрэнк. «Я хочу сказать, что Стиннес - старший офицер берлинского отделения КГБ».
  
  «В этом нет сомнений», - согласился я.
  
  - Ваша жена сейчас работает на КГБ в том же офисе?
  
  «Сейчас считается, что это она отвечает за это», - сказал я.
  
  - А Стиннес наверняка будет одним из ее старших сотрудников, не так ли?
  
  'Конечно.'
  
  - Значит, Стиннес - единственный человек, который знает о бегстве вашей жены и ее нынешнем занятии. Возможно даже, что он был озабочен ее допросом ».
  
  - Не ходи кругами, Фрэнк. Скажите мне, что вы пытаетесь сказать.
  
  Фрэнк махнул мне трубкой и закрыл глаза, пока формулировал свой ответ. Вероятно, это была манера поведения, восходящая к его временам в Оксфорде. Этот парень Стиннес знает все об измене вашей жены и ее последующем трудоустройстве, и он допрашивал вас. С тех пор за ним ведется ведомственная тревога. Когда он находится в Мехико, почему Дики Кройер - не меньше, чем немецкий диспетчер станций - выходит туда, чтобы его осмотреть?
  
  - Мы оба знаем ответ на этот вопрос, Фрэнк. Дики любит бесплатные поездки куда угодно. А этот убрал его с дороги, пока Брет вырезал кусок из маленькой империи Дикки ».
  
  «Хорошо», - сказал Фрэнк так, чтобы было ясно, что он не согласен с моей интерпретацией тех событий. «Так зачем тебе посылать?»
  
  «Потому что я работаю с Дики. Когда мы оба были в стороне, у Брета был лучший предлог для того, чтобы «взять на себя часть работы». Я подражал голосу Брета.
  
  «Вы лаете не на то дерево», - сказал Фрэнк. «Они хотят записать Стиннеса. Это было решение руководящего комитета, и ему было уделено первоочередное внимание. Они хотят, чтобы Стиннес пришел сюда, чтобы обсудить все вопросы.
  
  - О Фионе?
  
  «Да, насчет вашей жены», - сказал Фрэнк. Я заметил, что он всегда говорил «твоя жена» после ее побега. Он больше не мог заставить себя использовать ее имя. 'И о тебе.'
  
  - А обо мне?
  
  «Как скоро упадет пенни, Бернард? Сколько времени вам понадобится, чтобы понять, что вы должны оставаться подозреваемым, пока вас не оправдают первоклассные подтверждающие доказательства?
  
  «Подожди минутку, Фрэнк. Запомнить меня? Тот, кто сообщил отделу о деятельности Фионы.
  
  - Но она ошибалась, Бернард. Если бы вы не подняли тревогу, рано или поздно это сделал бы кто-то другой. Так почему бы тебе не рассказать о ней в отделе? И произошло ли это так, как того хотел Московский Центр? »
  
  Я подумал об этом на мгновение. «Это не выдерживает критики, Фрэнк».
  
  - То, как вы это сделали, дало ей шанс сбежать. Она сбежала, Бернард. Вы забили тревогу, но не забывайте, что в случае, если у нее будет достаточно времени, чтобы сбежать.
  
  На это было несколько вздохов облегчения, Фрэнк. Некоторые люди здесь сделали бы все, чтобы избежать огласки очередного шпионского процесса. И предание суду Фионы проделало бы дыру в отделе ».
  
  «Всякий, кто вздыхает с облегчением, - чертов дурак, - сказал Фрэнк. - Она взяла с собой горшок, полный золота. Насколько нам известно, секретных бумаг нет, но ее опыт здесь будет им дорог. Ты знаешь что.'
  
  - А люди говорят, что я специально организовал ее побег? Я был возмущен и недоверчив.
  
  Фрэнк видел, как я был в ярости, и поспешно сказал: «Никто вас ни в чем не обвиняет, но мы должны изучить каждую возможность. Все возможности. Это наша работа, Бернард. Если ваша жена все равно должна была пойти в сумку, почему бы вам не сообщить нам об этом? Таким образом, КГБ теряет одного высокопоставленного агента, но имеет другого в том же офисе. А полномочия второго агента позолочены; он даже свою жену не сдал?
  
  - Вот почему они хотят записать Стиннеса?
  
  «Я думал, ты поймешь это с самого начала. Вызов Стиннеса на допрос - единственный способ доказать, что все прошло так, как вы говорите ».
  
  - А если я его не приведу?
  
  Фрэнк постучал трубкой по ногтю большого пальца. «Ты ничего не делаешь, говоря, что Стиннеса нельзя зачислить. Вы, конечно, это видите ».
  
  «Я просто говорю то, во что верю».
  
  «Ну, черт возьми, Бернард, перестань говорить то, во что веришь. Или в департаменте подумают, что вы не хотите, чтобы мы заполучили Стиннеса.
  
  «Департамент может думать, что ему нравится, - сказал я.
  
  «Это глупый разговор, Бернард. Стиннес был бы для нас перебежчиком сливы. Но настоящая причина того, что департамент тратит все это время и деньги, заключается в том, что они так высоко о вас думают. В основном потому, что они хотят удержать вас, они продвигают регистрацию Стиннеса ».
  
  У Фрэнка был дипломатический подход, но это не изменило основополагающих фактов. «Это меня чертовски злит, Фрэнк».
  
  «Не будь ребячливым, - сказал Фрэнк. «На самом деле никто вас не подозревает. Это просто формальность. Они даже не поместили вас в список ограниченного доступа к секретной информации. Так много трудностей возникает из-за того, что у вас с Фионой был такой счастливый брак, это абсурд. Достаточно было увидеть вас вместе, чтобы понять, что вы оба влюблены. Счастливый брак; многообещающая карьера; восхитительные дети. Если бы у вас были постоянные споры и разводы, было бы легче рассматривать вас как обиженную сторону - и политически не вовлеченную ».
  
  - А если мы не зачислим Стиннеса? Что тогда, если мы его не зачислим?
  
  «Будет трудно удержать вас в Операции, если мы не зачислим Стиннеса».
  
  «И я знаю, что это означает». Я вспомнил нескольких сотрудников, которых служба внутренней безопасности сочла неподходящими для работы в отделе операций. Было страшно вспоминать тех людей, чей рейтинг безопасности был понижен в середине карьеры. Обычно причиной были периодические плановые проверки. Вот что привело к тому, что ненавязчивые гомосексуалисты проводили выходные с молодыми испанскими официантами, и лесбиянки делили квартиры с дамами, которые оказались не их кузенами. И были люди помоложе, которые удобно забыли о членстве в интернациональных обществах дружбы во время учебы. Общества, в статьях которых были слова «свобода», «мир» и «жизнь», так что любой, кто выступал против них, ассоциировался с тюремным заключением, войной и смертью. Или присоединился к другим таким безобидно звучащим сборищам, которые удобно располагаются рядом с университетами и предлагают кофе, булочки и идеалистические беседы от респектабельно одетых иностранных гостей. Я знал, что такие бракованные товары с пониженной оценкой оказывались на стороне SIS посольства в Центральной Африке или проверяли грузовые манифесты Аэрофлота в аэропорту Лондона.
  
  «Я бы не стал беспокоиться о том, чтобы покинуть Шеф, - сказал Фрэнк. - Вы получите Стиннеса. Теперь ты понимаешь, в чем дело, ты его поймешь. Я уверен в этом, Бернард.
  
  Больше сказать было нечего. Но когда я встал со стула, Фрэнк сказал: «Прошлой ночью я поговорил с генеральным директором. Я пил у него дома, и в разговор вошло несколько вещей. . . '
  
  'Да?'
  
  «Мы все озабочены тобой и проблемой ухода за детьми, Бернард».
  
  «Единственная проблема - деньги», - резко сказал я.
  
  - Мы все это знаем, Бернард. Я говорю о деньгах. Генеральный директор рассмотрел возможность предоставления вам специального пособия. На дипломатической службе есть так называемое «Подотчетное косвенное представительство». Только бюрократ мог придумать такое имя, а? Он возмещает расходы на няню, так что о детях заботятся, а дипломаты и жены посещают общественные мероприятия. У дипломатов также есть «Пособие для школы-интерната». Я не уверен, сколько из этого выйдет, но, вероятно, это несколько облегчит ваше финансовое положение. Это может занять некоторое время; это единственная загвоздка.
  
  «Я не отправляю детей в интернат».
  
  «Расслабься, Бернард. Ты чертовски колючий в наши дни. Никто не собирается приходить к вам и выяснять, в какую школу ходят ваши дети. Генеральный директор просто хочет найти способ помочь. Он хочет формулу, которая уже приемлема. Плата ex gratia не была бы тем способом, которым он хотел бы это сделать. Если кто-нибудь обнаружит, что оплата ex gratia идет напрямую сотруднику, это может перерасти в скандал ».
  
  «Я благодарен, Фрэнк».
  
  «Все сочувствуют, Бернард». Он сунул кисет с табаком в карман. Его трубка все еще не горела. - И, кстати, Стиннес вернулся в Берлин. Он был в Западном секторе, чтобы навестить ваших друзей Фолькманов. . . В частности, миссис Фолькманн. Я думал, тебе это интересно.
  
  У Фрэнка Харрингтона был роман с Зеной Фолькманн, и между ним и Вернером возникло неприятное чувство, которое возникло задолго до этого. Я подумал, не говорил ли мне Фрэнк о Стиннесе в качестве упрека Вернеру, который не сообщил об этом. «Да, я прослежу это, Фрэнк. Придется ехать в Берлин. Дело просто в том, чтобы приспособить его ».
  
  Я оставил Фрэнка сказать Брету, что он сделал то, что хотел. Он нарисовал схему настолько простую, что даже я мог ее понять. Затем он написал подробные подписи ко всем составным частям.
  
  Я пошел в свой офис и послал за молодым стажером по имени Джулиан Маккензи. 'Хорошо?' Я сказал.
  
  - Нет, медсестры в Сент-Мэри Эбботс не носят ту форму, которую вы описали, и не меняют смены в восемь сорок пять. И ни одна цветная женщина любого возраста не известна жителям квартала напротив вашего дома ».
  
  «Это было очень быстро, Маккензи».
  
  «Я сам думал, что это было неплохо, босс». Маккензи был нахальным маленьким болваном, который приехал из Кембриджа с отличием по современным языкам, получил отметку Al, которую отборочная комиссия государственной службы обычно оставляет для друзей и родственников, и несколько месяцев проработал стажером в департаменте. Это был рекорд достижений, который еще более примечателен тем фактом, что у Маккензи, несмотря на его шотландское имя, был сильный бирмингемский акцент. Его амбиции были таковы, что он будет много и долго работать, никогда не задавая вопросов и не ожидая, что я дам ему подписанные разрешения на каждую небольшую работу. Также меня забавляло его непокорное отношение ко всему, кому не лень.
  
  «Я действительно хотел бы заняться полевыми исследованиями. Как я могу начать с этого? Какие-нибудь подсказки и подсказки, босс? Теперь это стало стандартным запросом.
  
  «Да, причесывайся время от времени, меняй рубашку каждый день и делай подобострастную заметку в своем общении с высшим персоналом».
  
  'Я не шучу.'
  
  «Я тоже, - заверил я его. - Но пока вы здесь, как зовут эту девушку Глорию? Та машинистка, которая раньше работала на мистера Ренсселера?
  
  «Великолепная работа блондинки с большими молотками?»
  
  - У вас такой деликатный способ все сформулировать, Маккензи. Да, это я имел в виду. Я ее в последнее время не видел. Где она сейчас работает?
  
  - Ее зовут Кент, Глория Кент. Ее отец - дантист. Она очень любит бальные танцы и водные лыжи. Но она не машинистка, она руководитель 9 класса. Она надеется потрогать один из тех ведомственных грантов, чтобы поступить в университет. Более того, она свободно говорит по-венгерски ». Он ухмыльнулся. «Амбиции движут всеми нами. Я бы сказал, что мисс Кент мечтает о военной карьере, не так ли?
  
  - Ты кладезь информации, Маккензи. Ее отец венгр?
  
  'Вы догадались. И она живет со своими родителями, за много миль в лесу. Боюсь, вам там не будет радости.
  
  «Ты - нахальный маленький дурачок, Маккензи».
  
  «Да, я знаю, сэр. Вы сказали мне это на днях. Бедняжка, она сейчас работает в реестре. Только мои ежедневные поездки туда, чтобы увидеть ее среди картотеки, поддерживают ее рассудок.
  
  - Реестр, а? Это была самая непопулярная работа в отделе, и на ней работала почти треть всех сотрудников. Теория заключалась в том, что компьютер в центре обработки данных постепенно заменит тысячи пыльных файлов, а реестр в конечном итоге исчезнет. Но, в соответствии с правилами всей бюрократии, штат ЦОД рос и рос, а штат Реестра не уменьшался.
  
  - Она хотела бы поработать здесь с вами, сэр. Я знаю, что она отдала бы все за работу с любым оператором ».
  
  'Что-нибудь?'
  
  «Почти все, сэр», - сказал Маккензи. Он подмигнул. «Согласно тому, что я слышал».
  
  Я позвонил старому дракону, который руководил реестром, и сказал ей, что хочу, чтобы мисс Кент поработала у меня несколько дней. Когда она подошла к офису, я показал ей огромную стопку бумаг, которые нужно было заполнить. Они месяцами складывались в шкафу, и моя секретарша была рада, что это задание сняли с ее рук.
  
  Глория Кент была высокой. Она была стройной, длинноногой, лет двадцати. Ее волосы были бледно-соломенного цвета. Он был волнистым, но достаточно свободным, чтобы ниспадать ей на лоб, коротким, но достаточно длинным, чтобы касаться свитка ее темно-коричневого свитера. У нее были большие карие глаза, длинные ресницы и широкий рот. Если бы Боттичелли нарисовал крышку коробки для куклы Барби, картина выглядела бы как Глория Кент. И все же она не была похожа на куклу. В ней не было ничего миниатюрного. И она не склонила голову, как это делают многие высокие женщины, чтобы приспособиться к эго невысоких мужчин, которых они находят вокруг себя. И именно ее осанка с прямой спиной - поскольку она использовала минимальный макияж - придавала ей вид хористки, а не государственного служащего.
  
  Она разбирала файлы около часа, когда спросила: «Я вернусь к работе в реестре?»
  
  «Это не имеет никакого отношения ко мне, мисс Кент, - сказал я. «Мы оба работаем на мистера Крейера. Он принимает все решения ».
  
  «Он контролирует немецкие станции», - сказала она, присвоив Дикки его официальный титул. - Так это мой отдел?
  
  «Немецкий стол, как мы его обычно называем», - сказал я. - Боюсь, что сейчас здесь все в суматохе.
  
  'Я знаю. Я работал на мистера Ренсселера. Но это длилось всего десять дней. Тогда у его комитета по экономической разведке для меня больше не было работы. Я печатал что-то необычное для людей на верхнем этаже, а потом меня отправили в реестр ».
  
  - А вам не нравится реестр?
  
  «Это никому не нравится. Нет дневного света, и я так устаю от флуоресцентного освещения. И вы так грязно обрабатываете эти файлы весь день. Ты должен увидеть мои руки, когда я пойду домой ночью. Когда я прихожу домой, мне не терпится сразу же раздеться и принять ванну ».
  
  Я глубоко вздохнул и сказал: «Надеюсь, здесь ты так не испачкаешься».
  
  «Приятно видеть дневной свет, мистер Самсон».
  
  «Никто здесь не называет меня иначе, как Бернард», - сказал я. «Так что было бы легче, если бы ты сделал то же самое».
  
  «А я Глория», - сказала она.
  
  «Да, я знаю, - сказал я. - И, кстати, Глория, мистер Кройер всегда любит встречаться со своими сотрудниками в компании. Время от времени он приглашает нескольких сотрудников к себе домой на неформальный ужин и беседу ».
  
  «Что ж, я думаю, это очень мило», - сказала Глория. Она поправила юбку до бедер.
  
  «Это так, - сказал я. «Мы все это ценим. И дело в том, что у него один из таких ужинов в четверг. И он особо подчеркнул, что хотел бы, чтобы вы были там ».
  
  'Четверг. Это довольно короткий срок, - сказала она. Она повернула голову, чтобы волосы развевались, и прикоснулась к ним, как будто уже прикидывала, когда идти в парикмахерскую.
  
  «Если у тебя есть дела поважнее, я знаю, он поймет».
  
  - Хотя это звучало бы ужасно, не так ли?
  
  «Нет, это не звучит ужасно. Я бы объяснил ему, что у вас другая встреча, от которой вы не можете отказаться ».
  
  «Я лучше пойду, - сказала она. «Я уверен, что смогу все переставить. Иначе . . . ' Она улыбнулась. «Я могу провести остаток своей жизни в реестре».
  
  - Он хочет, чтобы мы были там в семьдесят сорок пять, чтобы выпить. Они садятся есть в восемь тридцать. Если вы живете слишком далеко, я уверен, что миссис Кройер с радостью предоставит вам комнату для переодевания. Да ладно, - сказал я, - ты можешь выпить у меня дома и переодеться там. Тогда я мог бы отвезти тебя туда. Его дом найти довольно сложно ».
  
  Я увидел, как на ее лице появилось сомнение. На мгновение я испугался, что переусердствовал, но занялся работой и больше ничего не сказал.
  
  Обед Дикки прошел очень успешно. Дафна три дня работала над приготовлением еды, и я понял, что она не пригласила меня на обед в предыдущее воскресенье, потому что она пробовала на Дикки тот же рецепт супа из огурцов, тот же дикий рис и тот же дурачок с крыжовником. что она подала на званый обед. Только вареный лосось был экспериментом; его голова упала на пол кухни, когда он выходил из котла для рыбы.
  
  Нас было восемь человек. Если Глория Кент и ожидала, что это будет собрание сотрудников отдела, она не подала виду разочарования, встретив новых соседей Круайерсов и пару по имени Стивенс, женой которой была Лиз Стивенс, партнерша Дафны по стриптизному делу. Дикки не смог удержаться от шутки о Дафне, которая зарабатывает деньги на раздевании, хотя было ясно, что только Глории раньше этого не говорили. Глория засмеялась.
  
  Разговор за столом ограничился обычной светской беседой на лондонском званом обеде; перечисление зарубежных горнолыжных курортов, местных ресторанов, школ и автомобилей в порядке убывания желательности. Потом заговорили о разборке мебели. Первая попытка прошла неудачно. Никто не сказал им не пробовать это с гнутой мебелью, и первая партия стульев рассыпалась в ванне с содовой. Обе женщины смогли посмеяться над этим, но их мужья обменялись взглядами, выражая взаимное смирение.
  
  Соседи через дорогу, у которых школьная няня должна была быть дома очень рано, ушли вслед за крыжовниковым дураком. Стивенсы уехали вскоре после того, как наскоро выпили чашку кофе. В результате мы вчетвером сидели в гостиной. У Дикки Hi-Fi очень тихо играл Шопена. Глория спросила Дафну, может ли она помочь с мытьем посуды, и, получив отказ, восхитилась примитивной картиной Адама и Евы, которая висела над камином. Дафна «обнаружила» его на блошином рынке в Амстердаме. Ей всегда было приятно, когда кто-то этим восхищался.
  
  «Чертовски вкусная еда, дорогая», - сказал Дикки, когда его жена принесла вторую чашку кофе и мятные конфеты в шоколаде. Его голос был фруктовой имитацией Сайласа Гаунта, одного из старых настройщиков отдела. Он подтолкнул чашку вперед для повторного наполнения.
  
  Дафна взглянула на него, нервно улыбнулась и вылила горячий кофе на полированный стол. У меня было ощущение, что эти ужины были кошмаром для Дафны. Когда Дики женился на ней, она была напористой и самоуверенной девушкой, но она знала, что у нее есть ограничения как повар, и она знала, насколько критичным может быть Дикки (бывший президент Общества вина и еды Оксфордского университета) Кройер, когда принимал у себя люди, с которыми он работал. Иногда казалось, что она физически напугана Дикки, и я достаточно знал о его внезапных припадках плохого настроения, чтобы посочувствовать.
  
  После соревнования по поводу того, кто сможет использовать больше салфеток Kleenex для очистки пролитого кофе, который Дафна выиграла, использовав большую горсть салфеток, чтобы спрятать и вынести из комнаты коробку очень влажных сигар, Глория сказала: `` У вас есть такой красивый дом, миссис Кройер.
  
  « Дафна . Дафна, ради бога. - Это свинарник, - со скромной самоуверенностью сказала Дафна. «Иногда это меня расстраивает».
  
  Я огляделась, чтобы увидеть какие-либо признаки мебели, которую Дафна хранила там, но вся она была снята. Бедная Дафна. Их машины были припаркованы на улице. Полагаю, вся мебель была теперь сложена в гараже.
  
  «Приятно видеть вас обоих», - сказал Дики, передавая кофе Глории. Дикки вложил много смысла в слово «оба»; это было почти плотское. Она нервно улыбнулась Дикки, а затем посмотрела на меня. «Да, - сказал Дикки, передавая мне чашку кофе, - Бернар так много говорил о тебе».
  
  'Когда?' - сказала Глория. Она не была дурой. Она сразу догадалась, что стоит за замечаниями Дикки.
  
  «Когда мы были в Мексике, - сказал Дики.
  
  «Мехико, - сказал я.
  
  «Они называют это Мексикой», - сказал Дики.
  
  «Я знаю», - сказала Глория, как будто ее мысли были заняты другими вещами. «Мои мама и отец приехали туда два года назад, в отпуске. Они привезли много домашних фильмов. Это хобби моего отца. Это выглядело ужасно ». Она повернулась ко мне и улыбнулась; милая улыбка, но холодные глаза. «Я не знала, что ты говоришь обо мне, когда был в Мексике, Бернард, - сказала она.
  
  Я выпил немного своего кофе.
  
  Глория обратила внимание на Дафну. «Если мне не придется возвращаться к работе в регистратуре, миссис Кройер», - сказала она. «Это абсолютный ад». Дафна кивнула. С ее стороны было великолепно сказать это Дафне. Если бы она сказала это Дикки или мне, я думаю, Дафна позаботилась бы о том, чтобы Глория вернулась в реестр на следующее утро. «Не могли бы вы попросить вашего мужа разрешить мне работать в другом месте?»
  
  Дафна выглядела неуверенно. Она сказала: «Я уверена, что он сделает все, что в его силах, Глория. Не так ли, Дикки?
  
  «Конечно, буду», - сказал Дики. «Она может работать наверху. Всегда есть над чем поработать, и мне пришлось попросить Брета Ренсселера поделиться своим секретарем с одним из сотрудников бюро заместителя. Глория могла бы помогать моему секретарю и секретарю Бернарда и иногда выполнять работу для Брета ».
  
  Итак, Дикки сопротивлялся. Старый добрый Дики. Поделитесь своим секретарем; это должно заставить Брета уйти в нейтральный угол и стряхнуть слезы с его глаз.
  
  «Было бы замечательно, мистер Крейер», - сказала Глория, но улыбнулась Дафне. Мне становилось ясно, что у Глории впереди большая карьера. Что это за шутка про венгров, которые входят в вращающуюся дверь позади вас и выходят впереди вас.
  
  «Мы все одна счастливая семья в отделе Дикки», - сказал я.
  
  Дики презрительно мне улыбнулся.
  
  «Но нам лучше двигаться дальше», - сказал я. И чтобы встретиться взглядом с Дикки, я добавил: «Глория оставила свою одежду у меня дома».
  
  «Ой, разве это не ужасно?» - сказала Глория. «Бернард разрешил мне переодеться у себя дома. Мои родители живут слишком далеко, и я не могу переодеться домой ».
  
  Когда мы попрощались и сели в мой старый «форд», Глория сказала: «Какие они милые люди».
  
  «Да, - сказал я.
  
  «Мистер Кройер - очень интересный человек, - сказала она.
  
  'Ты так думаешь?'
  
  'Не так ли?' - сказала она, как будто обеспокоенная тем, что сказала не то.
  
  «Очень интересно», - сказал я. «Но я был удивлен, что вы так быстро к этому пришли».
  
  «Он был в Баллиоле», - сказала она с тоской. «Все самые умные люди ходят в Баллиол».
  
  «Это правда, - сказал я.
  
  - Куда ты пошел, Бернард?
  
  «Вы можете называть меня мистером Самсоном, если хотите», - сказал я. «Я никуда не ходил. Я бросил школу, когда мне было шестнадцать, и начал работать ».
  
  «Не для отдела?»
  
  «Типа», - сказал я.
  
  «В шестнадцать нельзя сдавать экзамен на государственную службу».
  
  «Все это произошло в чужой стране», - сказал я. «Мой отец был жителем Берлина. Я вырос в Берлине. Я говорю по-берлински по-немецки как родной. Я знаю город. Было естественно, что я начал работать в отделе. После этого все документы были оформлены. Я никогда не входил в отборочную доску ». Это прозвучало более оборонительно, чем я предполагал.
  
  «У меня пять пятёрок, - гордо сказала Глория. Исчезла роковая женщина ; внезапно она оказалась шестиклассницей, которая убежала домой со своим школьным отчетом.
  
  «Вот и мы», - сказал я. - Хочешь зайти внутрь и выпить?
  
  К моему удивлению, она запрокинула голову так, что она оказалась у меня на плече. Я чувствовал запах ее духов и тепло ее тела. Она сказала: «Я не хочу, чтобы этот вечер заканчивался».
  
  «Мы продержимся так долго, как только сможем», - сказал я. «Пойдем выпить».
  
  Она лениво улыбнулась. Она не пила много вина, иначе я мог заподозрить, что она пьяна. Она взяла меня за руку и повернулась ко мне лицом. Я поцеловал ее в лоб и открыл дверь. - Тогда пошли. Она хихикнула и вышла из машины. Когда она соскользнула с сиденья, ее юбка задралась, обнажив большую часть ног. Она потянула за него и скромно улыбнулась.
  
  Оказавшись в доме, она села на диван и снова сказала, какой это был чудесный вечер. 'Бренди?' Я сказал. 'Ликер? Скотч с содовой?
  
  «Очень крошечный бренди», - сказала она. «Но я пропущу свой последний поезд, если мы не поедем очень скоро». Я налил два огромных бренди Martell и сел рядом с ней.
  
  - Твои родители будут волноваться? Я чинно поцеловал ее в щеку. «Если вы опоздаете на поезд, они действительно будут волноваться?»
  
  «Я теперь большая девочка», - сказала она.
  
  - Да, Глория, - восхищенно сказал я. «Ты замечательная девушка». Я обнял ее и притянул к себе. Она была мягкой, теплой и большой. Она была именно тем, чего я хотел.
  
  «Что вы говорили обо мне, когда были в Мехико?» Ее голос был мечтательным и смягченным из-за того, как она покусывала мое ухо.
  
  'Мексика. Вы слышали, что сказал Дики. Они всегда называют это Мексикой ».
  
  Она пробормотала: «Вы поспорили, Дики Кройер, что уложите меня в постель?»
  
  «Конечно, нет, - сказал я.
  
  - Вы сказали, что уже уложили меня в постель? Эммм?
  
  «Господи, нет, - сказал я. «Мы говорили о кадрах. Мы не говорили ни о каком конкретном сотруднике. Мы говорили об офисе. . . рабочая нагрузка ».
  
  Она уткнулась носом в мое ухо. - Ты ужасный лжец, Бернард. Кто-нибудь тебе такое говорил? Вы совершенно безнадежный лжец. Как вам удалось выжить в качестве секретного агента? Теперь она целовала меня в щеку. Когда я обнимал ее, она пробормотала: «Признайся, ты сказал Дикки, что мы любовники». Сказав это, она повернула голову, чтобы предложить мне свои губы, и мы поцеловались. Когда она вырвалась, она промурлыкала: «Да, правда?»
  
  «Я мог сказать что-то, что произвело на него неверное впечатление», - признал я. «Вы можете видеть, что из себя представляет Дики».
  
  Она снова поцеловала меня. «Я должна идти домой», - сказала она.
  
  'Должен ли ты?'
  
  'Я должен. Мои родители могут волноваться ».
  
  «Теперь ты большая девочка», - напомнил я ей. Но она оттолкнула меня и встала. «Может быть, в другой раз», - сказала она. Теперь она была начеку, и я понял, что она решила уйти. «Я пойду наверх и возьму сумку. Но ты . . . ' Она взяла меня за руку и потащила к входной двери. «Вы выйдете, заведете машину и отвезете меня на вокзал».
  
  Когда я проявил к этому небольшую склонность, она поднялась наверх за одеждой, которую там оставила, и через плечо сказала: «Если я опоздаю на поезд в Ватерлоо, тебе придется отвезти меня до Эпсома, Мистер Самсон. И это жалкая поездка в такое время ночи. И мои родители всегда ждут, чтобы увидеть, с кем я был. Ненавижу их сердить ».
  
  «Хорошо, Глория», - сказал я. - Ты меня уговорил. Мне не нравилось встречать гнев венгерского дантиста в ранние утренние часы.
  
  Я отвез ее на вокзал Ватерлоо вовремя, чтобы успеть на поезд, и вернулся в свою одинокую постель.
  
  Только на следующее утро я обнаружил, что она ножницами из шкафа в ванной разрезала все мои трусы пополам. И только когда рассвело, я увидел, что она написала губной помадой «Вы - ублюдок, мистер Самсон» на окне спальни. Я потратил целую вечность, удаляя следы от помады и пряча белье, пока не пришла уборщица миссис Диас. Я не спешил повторять тот опыт с Глорией. Казалось, что в возмездии, которое она нанесла моему белью, могло быть что-то глубокое психологическое, за то, что мне показалось маленькой безобидной шуткой.
  
  
  
  12
  
  «Этот проклятый Вернер видел Стиннеса, - сказал Дики. Он расхаживал взад и вперед, грыз ноготь мизинца. Это был знак того, что он взволнован. В последнее время он часто волновался. Иногда мне казалось, что у Дикки остались ногти.
  
  «Итак, я слышу», - спокойно сказал я.
  
  «Ах, - сказал Дики. 'Я так и думал. Ты опять за моей спиной ходил?
  
  Я саламед; низкий поклон в знак умиротворения: «О, господин. Я слышу это только от сахиба Харрингтона ».
  
  «Прекратите клоунаду, - сказал Дики. Он сел за свой огромный стол из розового дерева. В его офисе не было настоящего стола; всего несколько прекрасных предметов антикварной мебели, включая этот стол из розового дерева, который он использовал как письменный стол, стул Чарльза Имса, на котором он мог растянуться, и пара мягких кресел для посетителей. Это была большая комната с двумя окнами, выходящими на парк. Одно время он делил эту комнату со своей секретаршей, но как только он присоединил к ней офис по соседству, он распространился.
  
  «Никто мне ничего не говорит, - сказал Дики. Он сидел на своем маленьком жестком стуле, скрестив ноги и колени и скрестив руки на груди. Это была иллюстрация из учебника, в которой рассказывается, как справляться с обиженными детьми. «Брет полон решимости взять на себя мою работу. Теперь я полагаю, что он отключит все мои коммуникации с моими станциями ».
  
  «Вернер Фолькманн официально не работает в департаменте. В Мехико денег ему не дадут. Вы помните, я спрашивал вас, и вы сказали о своем мертвом теле ».
  
  «У него нет права встречаться со Стиннесом, не сообщая мне».
  
  «У него не могло быть много встреч в Берлине», - сказал я. «Он вернулся всего пять минут назад».
  
  «Ему следовало спросить разрешения, - сказал Дики.
  
  «Вернер нам ничего не должен; мы в долгу перед ним ».
  
  "Кто ему должен?" - непрестанно сказал Дики.
  
  - Департамент ему должен. Вернер нашел нам Стиннеса, и тогда вы не согласились бы с оплатой. Чего вы можете ожидать?
  
  - Значит, твой приятель Вернер хочет преподать нам урок. Это его игра?
  
  Я глубоко погрузился в кресло Чарльза Имса Дикки; это было очень расслабляюще. Неудивительно, что Дики так и не успел поработать. «Вернер - один из тех странных людей, которым нравится работать в разведке. Он хорошо зарабатывает на своей банковской деятельности, но хочет работать на нас. Вы вернете Вернеру зарплату, и он станет самым активным агентом в ваших книгах. Дайте ему немного денег, и даже его жена заинтересуется ».
  
  «Она наемница. Эта Зена очень корыстолюбивая.
  
  Так что даже Дикки заметил. «Да, - сказал я. «Но если они оба видят Стиннес, я советую не отпускать ее».
  
  Дики хмыкнул и продолжал грызть ноготь.
  
  Зена держит уши и глаза открытыми. И Стиннесу она, кажется, нравится. Возможно, она сможет угадать, о чем он думает, раньше, чем кто-либо другой.
  
  Дикки надулся. Он всегда так одобрял доплаты любым полевым агентам. Обычно я бы устроил любую дискуссию о деньгах на один день, когда Дикки находился в одной из восходящих фаз своего маниакального образа жизни. «Если Вернер Фолькманн все устроит, а его нет в платежной ведомости, я могу отречься от него», - объяснил Дики, который брался за каждую задачу, решая, как ему выбраться из нее в случае катастрофы.
  
  «Я возьму на себя личную ответственность за него, - сказал я.
  
  Дикки воодушевляла эта идея. «Это может быть способ сделать это», - сказал он. Стена за Дикки была почти полностью покрыта фотографиями в рамках, на которых Дикки улыбался и обменивался рукопожатием с важными людьми. Эта форма саморекламы, которая чаще всего встречается в офисах американских кинопродюсеров-экстравертов, считалась дурным тоном, когда Дики впервые начал свою коллекцию. Но Дикки превратил это в розыгрыш, забавную форму студенческого веселья, так что теперь он мог получить свою шутку и съесть ее тоже. На одной из фотографий Дики был запечатлен в Калькутте во время турне с генеральным директором сэром Генри Клевмором. Это была большая цветная фотография в золотой рамке. Двое мужчин стояли перед киоском с примитивными литографическими плакатами. Присмотревшись, можно было узнать портреты Джона Леннона, Наполеона, Мэрилин Монро, Ленина и Джона Ф. Кеннеди. Почему-то я всегда думал о Дикки как о том молодом человеке на фотографии, улыбающемся своему боссу среди плеяды успешных людей. «Я сказал Берлину, что хочу, чтобы Вернер немедленно пришел сюда. Он будет в утреннем самолете. Я отправил машину в аэропорт, так что он будет здесь около трех. Мы сядем его и выясним, что это такое, черт возьми. Хорошо, Бернард?
  
  «Надеюсь, вы начнете с предложения ему подходящего контракта», - сказал я.
  
  «Он не твой сотрудник. Он может просто сказать тебе, чтобы ты набрался чучела и позвонил его адвокату ».
  
  Дикки закусил губу. «Мы только что прошли через все это. Вы сказали, что возьмете на себя ответственность за него.
  
  «Тогда позвольте мне предложить ему подходящий контракт», - сказал я. Дикки сомневался. Я сказал: «Держаться подальше от Вернера на случай, если что-то пойдет не так, было бы разумным аргументом. Но не отдаляйтесь от него так далеко, чтобы он не скрылся из виду. Не отдаляйтесь от Вернера так далеко, чтобы не получить должного, если все пойдет хорошо ».
  
  Дикки вынул платок и высморкался. «Я простужаюсь, - горестно сказал он. «Он возвращается сюда после жаркой погоды в Мексике».
  
  Я кивнул. Я узнал знаки. Когда у Дикки проявлялись симптомы простуды, это обычно происходило из-за того, что он ожидал какой-то работы, с которой не мог справиться, или вопросов, на которые не хотел отвечать. «Дай мне увидеть Вернера», - сказал я. «Позвольте мне составить контракт. Не приводи его сюда, в офис. Скажи мне, что ты хочешь, чтобы он сделал, и я буду держать тебя с ним на связи. Проведи его через меня. Тогда у тебя будет лучшее из обоих миров ».
  
  «Хорошо, - сказал Дики. Он снова высморкался, пытаясь скрыть облегчение за большим белым носовым платком.
  
  «Но мне нужны деньги», - сказал я. «Ни одной мелочи; По крайней мере, десять штук, Дикки.
  
  - Десять штук?
  
  «Это всего лишь деньги, Дикки».
  
  «Ты безответственный, Бернард. Может, две тысячи, а не десять.
  
  «Это не твои деньги, Дикки».
  
  «Я ожидал, что вы скажете именно это, - сказал Дики. «Вы думаете, что у департамента есть деньги, которые нужно сжечь».
  
  «Деньги - это часть нашего арсенала», - сказал я. «Это то, что мы используем для работы. Мы можем сэкономить деньги департамента, сидя на задницах и глядя в космос ».
  
  «Я знал, что у тебя будет ответ», - сказал Дики.
  
  Я кивнул. Я знал, что это был ответ, который Дикки запомнил для использования в будущем, когда в следующий раз касса запросит у Дикки расточительные счета.
  
  - Хорошо, десять тысяч. На счет, заметьте. Я хочу, чтобы каждая его копейка была учтена.
  
  «Я думаю, Вернер должен поехать в Восточный Берлин и посмотреть, что он может узнать о Стиннесе у себя на родине».
  
  Дики взял свой мизинец и впился в ноготь с такой самоотдачей, что наш разговор стал второстепенным. «Опасно», - сказал Дикки между глотками. «Опасно для всех».
  
  - Пусть Вернер рассудит это. Я не буду его заставлять.
  
  «Нет, ты просто отдашь ему деньги и скажешь, что он заключает контракт. А потом вы спросите его, не хочет ли он пойти туда. Ты безжалостный ублюдок, Бернард. Я думал, Вернер был твоим другом.
  
  'Он мой друг. Вернер не пойдет, если не думает, что сможет сделать это без неприятностей ». Но было ли это правдой, подумал я? Неужели я действительно планировал так цинично манипулировать Вернером? Если так, понял бы я это без возражения Дикки?
  
  «Десять тысяч фунтов», - подумал Дики. «Разве я не мог использовать такую ​​неожиданную удачу? Не знаю, как я собираюсь оплачивать учебу для мальчиков в следующем году. Я только что получил длинное письмо от директора. Я не виню школу; их расходы стремительно растут ».
  
  «Правительство говорит, что инфляция снова снизилась», - сказал я. Мне было интересно, что сказал бы Дики, если бы он узнал, что я получаю дополнительное «Пособие на школу-интернат» и деньги для няни.
  
  «Что до кровавых политиков?» - сказал Дики. «Первое, что делают эти ублюдки, вступая в должность, - голосуют за астрономическое повышение зарплат и пособий».
  
  «Да, - сказал я. «На баррикады». Так что недовольство пронизывало ряды Уайтхолла, несмотря на индексируемые пенсии и все прочее.
  
  «Да», - сказал Дики. «Что ж, полагаю, у вас есть свои финансовые проблемы».
  
  «Да, Дикки. Я делаю.'
  
  - Так где я скажу водителю свалить Вернера, когда он его привозит из аэропорта? Вы говорите, что не хотите видеть его здесь. И если он все время приезжает и уезжает с Востока, то с таким же успехом он остается на расстоянии вытянутой руки ».
  
  - Сказать ли я вашей секретарше, чтобы она напечатала записку за деньги?
  
  «Да, да, да, да, да», - раздраженно сказал Дикки. 'Я сказал да. Я не собираюсь отступать от своего обещания, данного твоему драгоценному Вернеру. Получите записку, и я ее подпишу ».
  
  Я вернулся в свой офис с запиской. Я бы не стал упускать из виду, что Дикки достал подписанный бланк с подноса его секретарши и начал задумываться об этом. Моя секретарша ушла на ранний обед, но там была Глория Кент. У меня было ощущение, что она замедлила подачу документов, чтобы удостовериться, что осталась наверху.
  
  «Отнесите этот денежный перевод в кассу. Скажи им, что я хочу обналичить чек. И я хочу это до обеда ».
  
  «Касса ужасно занята, Бернард, - сказала она.
  
  - Оставайся там, пока не получишь. И сделай себе неудобство, пока ждешь.
  
  'Как это сделать?' - сказала Глория.
  
  «Поговори с ними», - предложил я. Или, что еще лучше, прочтите все документы, которые сможете найти, и прокомментируйте, какие выплаты и кому идут. Это всегда заставляет их нервничать ».
  
  «Я никогда не уверена, когда ты шутишь, - сказала Глория».
  
  «Я никогда не шучу о деньгах, - сказал я.
  
  Не успела она спуститься по коридору, как зазвонил мой телефон. Это оператор сказал мне, что был внешний звонок от миссис Козински. Я всегда был озадачен таким же образом, когда слышал это имя Козинский. Я никогда не думал о сестре Фионы как о миссис Козински и, конечно же, никогда не думал о старом добром Джордже, моем зятя с его акцентом кокни и ужасными шутками, в роли Джорджа Козински.
  
  «Бернард здесь».
  
  «О, Бернард, я пытался достать тебя целую вечность. Твои люди там так хорошо охраняют тебя, дорогая. Как бы мне хотелось, чтобы за мной ухаживали такие подозрительные стражи. Это все равно, что пытаться добраться до Букингемского дворца. Хуже того, потому что у Джорджа есть несколько клиентов в королевском доме, и я видел, как он очень быстро с ними связался ». Это был задыхающийся синтаксис колонки сплетен.
  
  - Как дела, Тесса? Так что это была моя потрясающая, сексуальная, легкомысленная, распутная невестка. 'Что-то не так?'
  
  «Ничего, о чем я могла бы поговорить по телефону, дорогой», - сказала она.
  
  «О, правда», - сказал я, гадая, отслеживает ли звонок Служба внутренней безопасности. После всего, что сказал мне Фрэнк Харрингтон, было бы очень глупо с моей стороны вообразить, что я не находился под каким-либо наблюдением, пусть даже поверхностным.
  
  «Бернард. Вы свободны на обед? Я имею в виду сегодня. Фактически прямо сейчас. Если у вас назначена встреча, измените ее. Я должен увидеть тебя, дорогая. Она смогла сказать это с сильным акцентом на каждой фразе и при этом не передать ни одной ноты реальной важности. У меня было ощущение, что даже если бы ее дом загорелся, Тесса выкрикнула бы стильное «пожар», и это звучало скорее модно, чем отчаянно.
  
  «Я свободен на обед».
  
  'Супер.'
  
  'Куда бы ты хотел пойти?' Я знал, что у Тессы всегда было место, куда она хотела пойти пообедать. Слишком много раз я слышал ее едкие описания неадекватных обедов в немодных местах.
  
  'Ой.' Только у английского среднего класса есть скользящий дифтонг, который позволяет им так сказать «О!». Тесса могла превратить «О» в кантату Баха. У нее было время подумать, и она сказала: «Мне слишком скучны все эти ужасающие маленькие ресторанчики, которыми управляют молодые пары мужского пола, которые приехали в Бокюз на отдых. А как насчет «Савойи», дорогая? Если сразу перейти к делу, то это единственное место в Лондоне, где есть настоящий класс. В наши дни везде полно рекламщиков ».
  
  «Я посмотрю, смогу ли я достать столик», - пообещал я.
  
  «Ресторан, дорогая, а не Гриль. Я никогда не вижу своих друзей, когда хожу в Гриль. Скажем час? Когда вы позвоните, спросите шеф-повара, мистера Эдельмана. Джордж очень хорошо его знает. Упомяните Джорджа.
  
  «Это просто общение, Тесса? Или есть что-то особенное?
  
  - Вчера вечером я ужинал с папой, Бернард. Я должен поговорить с тобой. Это про сами-знаете-кого и детей, дорогая. Я слышал о вашем визите в Лейт Хилл.
  
  «Да, Дэвид хотел меня видеть».
  
  «Я знаю об этом все. Мы прекрасно пообедаем и поговорим обо всем. Так много нужно тебе рассказать, Бернард. Кажется, прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз нормально разговаривали.
  
  - А Джордж здоров?
  
  «Джордж всегда здоров, когда зарабатывает деньги, дорогая. Ты знаешь что.'
  
  «Я рад слышать, что он зарабатывает деньги», - сказал я.
  
  - У него прикосновение Мидаса, дорогая. Теперь у нас есть квартира в Мэйфэре. Вы знали об этом? Нет, конечно, нет. Карточки смены адреса выдаются не раньше следующей недели. Тебе это понравится; это восхитительно. И такой центральный.
  
  «Поговорим об этом за обедом», - сказал я, заметив, что входит Дикки.
  
  - Ресторан «Савой», ровно в час дня, - сказала Тесса. Она была непослушной и расплывчатой ​​по большинству вещей, но она старалась не ошибиться насчет нашего обеда. Я полагаю, что любой, у кого было столько незаконных любовных романов и свиданий, которыми наслаждалась Тесса, должен был бы подходить к встречам методично и точно.
  
  «Увидимся там», - сказал я.
  
  'Кто это был?' - сказал Дики.
  
  Мне хотелось сказать, что это не его чертово дело, но я ответил ему честно. - Тесса Козински, - сказал я. 'Моя сестра в законе.'
  
  «Ой, - сказал Дики. Насколько я понял от Фионы, у Тессы был короткий безумный роман с Дикки. Я посмотрел на его лицо и решил, что это, вероятно, правда. «Я встретил ее. Она милая маленькая женщина.
  
  Симпатичная маленькая женщина - это не то описание, которое обычно приходит в голову, когда мужчина встречает Тессу Козински. «Некоторые думают, что она секс-бомба», - сказал я.
  
  «Я бы так не сказал», - холодно сказал Дикки.
  
  - Тебе было что-то нужно?
  
  - Вернер. Куда мне его послать?
  
  «Пошлите его в ресторан« Савой », - сказал я. «Я обедаю там со своей невесткой».
  
  «Я думал, у тебя не хватает денег», - сказал Дики.
  
  «Вернер присоединится ко мне на чашку кофе», - сказал я.
  
  «О, нет, - сказал Дики. - Вы не собираетесь брать деньги за обед. Это не включено ».
  
  «Ресторан», - сказал я. «Только не Гриль. Тесса никогда не видит своих друзей в Гриле ».
  
  Тесса прибыла великолепно. Ей было тридцать три года, но она выглядела на десять лет моложе. Что бы ни делала Тесса, это казалось ей хорошо. У нее была чудесная кожа и светлые светлые волосы, которые она носила длинными, так что они ниспадали ей на плечи. Доход Джордж, не говоря уже о пособии, которое она получала от отца, можно было увидеть в каждой дорогой строчке темно-синего костюма Шанель, сумочки Hermes и туфель Charles Jourdan. Даже самый довольный официант повернул голову, чтобы посмотреть, как она целовала меня экстравагантными объятиями и вздохами, прежде чем сесть.
  
  Она сбросила ботинок под столом и тихонько выругалась, потирая ногу. «Какой замечательный стол у вас есть для нас. С прекрасным видом на реку. Они должны знать вас ».
  
  «Нет», - честно сказал я. «Я упомянул имя Джорджа, как вы предложили».
  
  Она послушно улыбнулась, как от часто повторяемой шутки. Она отмахнулась от меню, не глядя на него, и заказала дыню Оген и жареную подошву с небольшим смешанным салатом. Когда она увидела, что я просматриваю карту вин, она сказала: «Ты бы посчитал меня ужасным, если бы я попросил тебя заказать бутылку Боллинджера, дорогой? Мой врач посоветовал мне избегать красных вин и других видов выпивки ».
  
  «Бутылка« Боллинджера », - сказал я официанту.
  
  «Я видела Дэвида», - сказала она. Она снова потерла ногу. «Он абсолютный ублюдок, не так ли?»
  
  «Мы никогда не ладили вместе», - сказал я.
  
  «Он ублюдок. Вы знаете, что он есть. А теперь он пытается заполучить детей. Надеюсь, вы сказали ему идти прямо к черту ».
  
  «Я бы не хотел, чтобы у него были дети», - сказал я.
  
  «Я бы не позволила этому старому ублюдку управлять зоопарком», - сказала Тесса. «Он разрушил мою жизнь, и я виню его в том, что случилось с Фионой».
  
  'Ты?'
  
  «Ну, разве они не говорят, что все эти шпионы и предатели просто реагируют на то, как они ненавидят своих родителей?»
  
  «Это популярная теория, - сказал я.
  
  «И мой отец является живым доказательством этого. Кто бы мог представить себе бедную старую Фай, работающую на гнилых коммуняков, если бы ее к этому не подтолкнул Дэвид?
  
  «Я держу детей при себе, - сказал я. «Это будет трудно себе позволить, но не сложнее, чем для моего отца».
  
  «Молодец, Берни. Я надеялся, что ты это скажешь, потому что я собираюсь помочь тебе, если ты позволишь ». Она посмотрела на меня с суровым выражением лица, которое меня так привлекло. Невозможно было не сравнить ее с твердой как алмаз Зеной. Но, несмотря на свой изощренный образ жизни и умную болтовню, Тесса была неуверенной в себе. Иногда я задавался вопросом, были ли ее случайные любовные интриги попытками успокоить себя, как некоторые люди употребляют алкоголь или зеркала. У меня всегда было слабое место для нее, как бы она ни раздражала. Она была неглубокой, но спонтанно щедрой. Мне было легко влюбиться в нее, но я был полон решимости не делать этого. Она скромно улыбнулась, а затем посмотрела в окно. Река Темза была высокой, вода блестела, как масло. Против течения очень медленно двигалась вереница барж, заваленных мусором, и их по частям сожрала арка моста Ватерлоо.
  
  - Я позволю тебе, Тесса. Я могу воспользоваться любой помощью, которую смогу получить ».
  
  «Я звонил твоей матери. Она беспокоится о тебе ».
  
  «Мамы всегда беспокоятся», - сказал я.
  
  Она сказала, что дети возвращаются на Дюк-стрит. Няня все еще с ними, это хорошо. Она была чудесна, эта девушка. Я не думал, что это было в ней. Ей, наверное, очень неудобно находиться в тесноте в том маленьком доме твоей матери. Так или иначе, я думал, что приеду на Дюк-стрит со своей уборщицей и все для них приготовлю. Хорошо?'
  
  «Это мило с твоей стороны, Тесса. Но я уверен, что все будет хорошо ».
  
  «Это потому, что вы мужчина и не знаете, что нужно делать в доме, когда в него переезжают двое маленьких детей. Им нужно будет проветрить комнаты, приготовить чистую одежду, заправить кровати, приготовить еду, продукты в шкафу и некоторые приготовленные блюда в морозильной камере ».
  
  «Полагаю, ты прав», - сказал я.
  
  «Ну, конечно, я права, дорогая. Вы же не думаете, что все это можно сделать с помощью магии?
  
  «У меня миссис Диас», - объяснил я.
  
  - Миссис Диас, - сказала Тесса. Она засмеялась, выпила шампанского, посмотрела на официанта и указала на наши бокалы, чтобы достать еще. Затем она снова рассмеялась при мысли о миссис Диас. - Миссис Диас, дорогая, можно использовать как запасную этажерку на свадьбе, если вы понимаете, о чем я.
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду, - сказал я. «Но Фиона всегда справлялась с миссис Диас».
  
  «Потому что Фиона всегда делала половину работы по дому сама».
  
  'Она делала? Я этого не знал ».
  
  «Конечно, нет. Мужчины ничего не знают. Но факт остается фактом: вам нужно будет правильно организовать дом, если вы хотите сохранить своих детей. Это будет непросто, Бернард. Но я сделаю все, что в моих силах ».
  
  «Это очень мило с твоей стороны, Тесса».
  
  «Я уверен, что Дэвид не доберется до них». Официант принес еду. Тесса подняла свой стакан и сказала: «Удачи, Бернард». Наклонившись ко мне через стол, она сказала: «Шампанское - настоящее французское шампанское - не полнит. Я пойду к этому замечательному доктору, который посадил меня на диету ».
  
  «Рад слышать прекрасные новости о шампанском», - сказал я. "Насколько откормит дешевый красный испанский плон?"
  
  - Не надо начинать всю эту чепуху про мальчишек из рабочего класса. Я все это слышал раньше. Теперь давайте разберемся; Я пришлю машину, чтобы отвезти твою няню и детей из дома твоей в субботу утром. Джордж всегда может найти машину в одном из салонов и запасного водителя ».
  
  «Спасибо», - сказал я. - Вы хотели еще что-то со мной поговорить?
  
  «Нет, нет, нет, - сказала она. «Примерно в доме. Я получу это в каком-то порядке. Дай мне ключ от двери. Я знаю, что у тебя в офисе есть запасной.
  
  - Есть что-нибудь, чего вы не знаете? Я сказал.
  
  Она подняла глаза и потянулась через стол, чтобы коснуться моей руки протянутым пальцем. Ее прикосновение заставило меня вздрогнуть. «Я многого не знаю, Бернард». она сказала. - Но все в свое время, а?
  
  
  
  13
  
  Вернер не пришел в три часа. Он получил сообщение Дикки только после обеда. Самолет, на котором он должен был вылететь из Берлин-Тегель, имел механическую неисправность. Поскольку в старых соглашениях указано, что немецкие авиалайнеры не могут использовать самолеты между Берлином и Западной Германией, произошла задержка, когда еще один самолет British Airways был введен в эксплуатацию. Когда в конце концов самолет все-таки прибыл в Лондон, Вернера на борту не было.
  
  На следующий день Вернер не приехал. Я позвонил в его квартиру в Берлине-Далеме, но ответа не было.
  
  К третьему дню Дикки начал высказывать угрозы и подозрения. «Но берлинский офис прислал машину», - жалобно сказал Дики. - И оформил свой авиабилет, и у водителя оставалось сто фунтов стерлингов. Куда, черт возьми, ушел этот чертов человек?
  
  «Наверное, есть хорошее объяснение», - сказал я.
  
  «Лучше бы это было кровавое шоу, - сказал Дики. «Теперь даже заместитель генерального директора начал спрашивать о Стиннесе. Что я должен сказать? Скажи мне это, ладно? Это не был риторический вопрос; он смотрел на меня и ждал ответа. Когда никто не подошел, он вытащил платок и промокнул глаза. Он постоял на мгновение, глубоко дыша, как будто собираясь чихнуть, а затем, наконец, высморкался. «Я до сих пор не избавился от этого холода», - сказал он.
  
  «Пару дней дома - лучший способ вылечить», - сказал я.
  
  Он бросил на меня подозрительный взгляд, а затем сказал: «Возможно, до этого дойдет. Я начинаю думать, что могу быть заразным ».
  
  «Дайте Вернеру до выходных, - сказал я. «Тогда, возможно, нам следует выставить какое-нибудь предупреждение или цепочку контактов, чтобы узнать, где он».
  
  - Вы звонили Фрэнку Харрингтону?
  
  «Да, но он только что вернулся в Берлин. И Вернер не один из его агентов. У него нет контактного телефона для Вернера.
  
  «Только для Зены?» - саркастически сказал Дикки. Такие язвительные замечания в адрес старшего персонала, не говоря уже об их проступках, были в высшей степени необычными. Я начал задаваться вопросом, не лихорадит ли Дикки.
  
  Вернер позвонил мне в тот вечер, когда я собирался уходить из офиса. Весь этаж был почти пуст; Дики ушел домой, Глория Кент уехала домой, моя секретарша уехала домой. Персонал коммутатора уже подключил внешние линии к дежурному офису, но, к счастью, Вернер дозвонился по моему личному телефону. «Где ты, черт возьми, был?» - сердито спросил я его. «Я заставлял Дикки надрать мне задницу вокруг тебя в офисе».
  
  «Мне очень жаль, - сказал Вернер. Он мог грустить, но не извиняться. «Но тебе лучше сейчас же иди сюда».
  
  'Где ты? Берлин?'
  
  «Нет, я в Англии. Я нахожусь в том старом безопасном доме, который вы использовали. . . тот, что у моря, в Бошаме ».
  
  - Чичестер? Что ты там делаешь, Вернер? Дикки будет в ярости.
  
  «Я не могу говорить. Я звоню по телефону в пабе. Кто-то ждет. Встретимся в доме.
  
  - Это около семидесяти жалких миль, Вернер. Я ненавижу эту дорогу. Это займет час или больше ».
  
  'Тогда увидимся. Вы помните, как его найти?
  
  «Увидимся там», - сказал я без энтузиазма.
  
  
  
  
  Босхэм, который англичане - в рамках своего хронического заговора с целью сбить с толку иностранцев - произносит «Боззам», представляет собой совокупность коттеджей, старых и новых, теснившихся на полуострове между двумя приливными ручьями, которые переходят во внутренние воды, и в конечном итоге к каналу. Здесь есть парусники всех форм и размеров, а также парусные школы и клубы. А здесь есть пабы, забитые морским хламом, и часы, которые бьют корабельные колокола при закрытии. И шумных мужчин в матросских майках, буксирующих лодки за машинами.
  
  Убежище было недалеко от маленькой церкви Бошама. Это был аккуратный маленький домик «два вверх и два вниз» со свежеокрашенным фасадом с обшивкой и ярко-оранжевой черепицей. Даже в годы заниженных цен на недвижимость такие маленькие коттеджи выходного дня с видом на лодки, а иногда даже проблеск воды между ними сохраняли свою ценность.
  
  Лето прошло, но это был прекрасный день для тех, кому посчастливилось провести его в плавании. Но сейчас дул морской ветер, и когда я приехал и вышел из машины, воздух был прохладным, и мне понадобилось пальто, которое я накинул на заднее сиденье. Когда я приехал, были сумерки. Желтые огни домов отражались в воде, и на некоторых лодках все еще были люди, складывающие паруса и пытающиеся продлить идеальный день. Вернер ждал меня, сидя за рулем «Ровера 2000», припаркованного вплотную к дому. Он открыл дверцу машины, и я сел рядом с ним.
  
  - Что за история, Вернер?
  
  «Черная девочка. . . женщина, я бы сказал. Вест-Индия. Была замужем за американским летчиком, дислоцированным в Германии. Она в разводе. Живет в Мюнхене; очень активный политический деятель, очень активный коммунист. Потом два года назад она стала очень тихой и очень респектабельной. Если вы понимаете, о чем я?'
  
  - Ее завербовал КГБ?
  
  «Похоже на то. На прошлой неделе она приехала в Берлин на брифинг. Я следил за Стиннесом однажды вечером после того, как заметил, что он смотрел на часы на протяжении всего ужина. Затем я последовал за ней. Она пришла сюда ». Вернер улыбнулся. Он был бойскаутом. Он любил весь бизнес шпионажа, поскольку другие мужчины одержимы гольфом, женщинами или коллекциями марок.
  
  «Кажется, мы встречались», - сказал я.
  
  «Пришел сюда, - сказал Вернер.
  
  'В Англию. Да, я знаю.'
  
  «Пришел сюда , - сказал Вернер. В руке у него были ключи от машины, и теперь он постучал ими по рулю, чтобы подчеркнуть свои слова. «В этот дом».
  
  «Как такое возможно? Это ведомственное убежище ».
  
  «Я знаю, - сказал Вернер. «Я последовал за ней сюда и узнал это. Вы отправили меня сюда. Это было очень давно. Я принес пакет документов для кого-то, кого здесь держат ».
  
  - Она сейчас там?
  
  «Нет, она ушла».
  
  - Вы пробовали попасть внутрь?
  
  «Я был внутри. Я снова вышел. Наверху труп.
  
  Девушка?'
  
  «Это было похоже на человека. Я не мог найти главный выключатель электричества. С фонариком многого не разглядеть ».
  
  «Что за тело?»
  
  «Ставни были закрыты, поэтому дневного света не было, и я не хотел топтать дом, оставляя повсюду следы».
  
  «Нам лучше взглянуть, - сказал я. «Как ты попал сюда раньше?»
  
  'Кухонное окно. Это очень грязно, Бернард. Действительно грязно. Кровь на полу. Боюсь, я оставил следы. Кровь на полу. Кровь на стенах. Кровь на потолке.
  
  'Что случилось? Есть идея?
  
  «Похоже, тело было там пару дней. Огнестрельная рана. Высокоскоростной выстрел в голову. Вы знаете, что происходит.
  
  «Нам лучше взглянуть, - сказал я. Я вышел из машины. Откуда-то неподалеку я слышал, как веселые отдыхающие выходят из трактира, их голоса повышаются в песнях.
  
  Как уже выяснил Вернер, открыть кухонное окно было несложно, но мой насильственный вход не был демонстрацией того опыта, который я планировал. Вернер не стал комментировать то, как мои туфли оставляли грязь в раковине, а мой локоть сбил чайную чашку на пол, и за эту сдержанность я был ему благодарен.
  
  Я впустил Вернера через парадную дверь и подошел к шкафу под лестницей, чтобы найти блок предохранителей и включить свет. Ничего особенного не изменилось с тех пор, как я последний раз был в этом доме. У нас был восточногерманский ученый, который провел там долгий разбор полетов. Я ходил с ним по очереди. Чтобы облегчить страдания, связанные с его интернированием, ему разрешили несколько морских путешествий. Дом напомнил мне счастливые воспоминания. Но с тех пор здесь содержались два офицера российской авиации. Один из них в конце концов вернулся в СССР. Несмотря на то, что все интернированные были доставлены сюда на закрытом автомобиле, существовали опасения, что адрес будет скомпрометирован.
  
  Официально дом не использовался для таких перебежчиков в течение нескольких лет, но такова была упорная работа по ведению домашнего хозяйства, все приготовления по его содержанию, очевидно, были продолжены. Мало того, что электричество все еще было подключено и оплачено; дом был чистым и аккуратным. Были признаки употребления: посуда на сушильной доске и свежие продукты на полке.
  
  Сначала я поднялся наверх в спальню. Я открыл двери и включил свет. Это было так же грязно, как описал Вернер. Бледно-зеленые обои с цветочным рисунком были забрызганы кровью, еще больше на потолке и липкой лужице на полу. Воздействие воздуха изменило цвет крови так, что она больше не была ярко-красной, а стала коричневатой, а местами почти черной.
  
  Это была маленькая комната с односпальной кроватью, заправленной простынями и подушками, похожими на диван. В углу стоял туалетный столик с большим зеркалом, в котором отражалось тело человека, растянувшегося на дешевом индийском ковре. Его выбросило вперед с маленького кухонного стула, на котором он сидел. Стул был на боку; на его спинке виднелась голая белая древесина в том месте, где пуля оторвала от него большой осколок.
  
  - Вы его узнаете?
  
  «Да, - сказал я. «Это один из наших людей, стажер. Умный ребенок. Его зовут Джулиан Маккензи. Свет падал на круглый пластиковый диск, и я поднял его с пола. Это было часовое стекло с царапиной. Я узнал в нем тот, что был от моей старой Омеги. После того, как он остановился, я положил часы и кристалл в конверт и никогда не брал его в ремонт. Интересно, кто это нашел и где.
  
  «Вы знали, что он придет сюда?» - спросил Вернер.
  
  Я выключил свет и закрыл дверь за мертвым мальчиком. Я заглянул в соседнюю комнату. Это была еще одна спальня с еще одной односпальной кроватью. «Односпальная кровать», - сказал я, стараясь не думать о теле Маккензи. «Никто не мог поверить, что это был коттедж на выходные. Коттеджи выходного дня всегда забиты кроватями ».
  
  В углу стоял туалетный столик, на этот раз усеянный порванными обертками, пудрой для лица и пятнами от пролитой жидкости. На кровати стояла большая пластиковая коробка. Я осторожно открыла его и нашла набор электрических бигуди. Я снова закрыл крышку и вытер те места, которых касался. В корзине для бумаг хранились пластиковые бутылки: шампунь, увлажняющий крем, кондиционер для волос, краска для волос, а также много испорченных салфеток и пучки ваты. В ванной было больше свидетельств того, что она была занята: длинные волосы в ванной, где кто-то - вероятно, женщина - мыла волосы, и полотенца, развернутые на вешалке, чтобы они легко высыхали.
  
  «Верно», - сказал Вернер. «Это не похоже на коттедж на выходные; это как безопасный дом ». Он последовал за мной вниз. Я оглядел кухню. «Вы узнали, где хранится выпивка, когда впервые вошли?»
  
  «Никакой выпивки».
  
  «Не будь идиотом, Вернер. В безопасном доме всегда есть выпивка ».
  
  «В холодильнике есть бутылка с чем-то». Вернер взял стул и сел на него верхом, опершись локтем о спинку стула, подперев рукой широкую челюсть. Он смотрел на меня, его черные глаза сверкали под этими густыми черными бровями, а лоб нахмурился неодобрительно. Иногда я не замечал, какой он огромный медведь, но теперь, с сутулыми плечами и широко расставленными ногами, он выглядел почти как борец сумо.
  
  Он смотрел на меня, пока я нашла в шкафу несколько стаканов и достала из холодильника напиток - большую квадратную зеленую бутылку Bokma oude jenever . Несомненно, это произошло из-за какой-то морской прогулки к голландскому побережью. Все еще стоя я налил себе и Вернеру. Сначала он отмахнулся от нее, но когда я выпил немного своей, он поднял ее и подозрительно понюхал, а затем отпил и скривился.
  
  «Бедный Маккензи, - сказал я. Я не сел с ним. Я обошел комнату с бутылкой и стаканом в руках, рассматривая все картины, фурнитуру и мебель, вспоминая время, которое я провел здесь.
  
  - Стажер? Он не знал, когда нужно бояться ».
  
  «Черная девушка была одета как медсестра. Она подвезла мою машину. Она сказала, что опоздала на работу. Она натянула на меня иглу для подкожных инъекций. Ремень безопасности держал меня. Я чувствовал себя дураком, Вернер. Но что я мог сделать?
  
  «Она, должно быть, спала во второй спальне. В гардеробе есть униформа медсестры и коробка с медицинским оборудованием, в том числе пара подкожных инъекций и некоторые лекарства с этикетками, которые я не понимаю ».
  
  «Она сказала, что приехала с Ямайки. Вероятно, выбрали ее потому, что у нее британский паспорт ». Я сел и поставил стакан на стол с бутылкой.
  
  «Да, я видел, как она проходила иммиграционный контроль с владельцами паспортов из Великобритании».
  
  «Но почему этот дом, Вернер? Если она была агентом КГБ, то почему эта ведомственная конспиративная квартира? У них есть свои жилища, дома, о которых мы не знаем ».
  
  Вернер скривился, показывая, что не знает ответа.
  
  «Я послал Маккензи искать ее».
  
  «Похоже, он ее нашел», - сказал Вернер.
  
  «Вы следовали за черной девушкой здесь. Что тогда?'
  
  «Я вернулся в Лондон. Зена была в Лондоне всего на два дня. Я не хотел оставлять ее одну. Она волнуется, когда остается одна ».
  
  «Ты чертовски замечательный агент, Вернер».
  
  «Я не знал, что это важно, - сказал Вернер. Его покрасневшее лицо и гнев в голосе указывали на смущение. «Как я мог предположить, что все будет так?»
  
  «Но ты вернулся. И что?'
  
  «Машина черной девушки уехала. Я видел «Форд Фиеста», припаркованный возле паба. В нем был радиотелефон. Я узнал арматуру и антенну ».
  
  - Маккензи. да. Стандартной радиотелефонной аппаратурой в настоящее время нет ни у кого из руководящего состава. Это слишком бросается в глаза ».
  
  «Я залез сюда. Я нашел тело. Я звонил тебе. Конец истории.'
  
  «Я ценю это, Вернер».
  
  «Умный мальчик, твой Маккензи. Как он до нее дошел? За ней нелегко следить, Бернард. Что она сделала, что привело твоего мальчика прямо сюда?
  
  «Я не знаю, Вернер».
  
  - И он не позвонил вам, чтобы сказать, что делает?
  
  - Что ты хочешь сказать, Вернер?
  
  - Ваш Маккензи был одним из них, не так ли? Это единственное подходящее объяснение. Он был сотрудником КГБ. Он ничего тебе не сказал. Он помогал им делать все, что они должны были делать, а затем черная девушка заставила его замолчать ».
  
  - Заманчивая теория, Вернер. Но я на это не куплюсь. Во всяком случае, пока нет. Мне нужно больше, чтобы поверить, что Маккензи был сотрудником КГБ ».
  
  - Так как же он их выследил? Было ли это просто удачей?
  
  - Вы видели тело наверху, Вернер. Это некрасиво, правда? Мы с вами видели много подобных вещей, но вы стали немного позеленевшими, и мне нужно было выпить. Я не считаю это женским поступком. Она стреляет из пистолета; брызгает много крови. Крики и крики, смертельно раненый мужчина. Она видит его предсмертные агонии. Она снова стреляет; больше брызг крови. Затем снова. Затем снова.' Я потер лицо. 'Нет. Не думаю, что женщина так поступила бы ».
  
  «Тогда, может быть, вы мало что знаете о женщинах», - с чувством сказал Вернер.
  
  - Вы имеете в виду, страстный преступник . Но это не тот случай, когда женщина удивляет своего любовника в постели своей соперницей. Это было хладнокровное убийство. Маккензи сидела на стуле посреди комнаты. Нет доказательств каких-либо сексуальных мотивов. Кровать даже не помята ».
  
  - Кто, если не черная женщина?
  
  «Это сделала не женщина. Это был мужчина; мужчины, наверное, боевая группа КГБ ».
  
  «Убить одного из своих людей», - сказал Вернер, твердо придерживаясь своей теории.
  
  «Если бы КГБ завербовало Маккензи в Кембридже, а затем он смог бы устроиться на работу в отдел, они бы держали его в глубоком прикрытии и ждали, пока он получит стол для себя. Они бы его не убили ».
  
  - Итак, если он не был агентом КГБ, какой секрет, который раскрыл ваш МакКензи, заставил его убить?
  
  - Маккензи не был великим детективом, Вернер. Он был просто сообразительным молодым парнем с блестящей академической успеваемостью в Кембридже. Он даже не был бывшим полицейским; ни опыта расследования, ни обучения, и он был не таким естественным, как ты. Он никогда не сможет отследить опытного агента КГБ до конспиративного дома. Его заманили сюда, Вернер. Кто-то подсказывал ему, что он должен был упасть ».
  
  'Почему?'
  
  «Это был наш безопасный дом, Вернер. Строго охраняемая ведомственная тайна. Ублюдки из КГБ хотели показать нам, какие они умные ».
  
  - И убить своего стажера, чтобы натереть соль? Вернера это не убедило. Он выпил еще джина, глядя на него после того, как глотнул, как будто подумал, что он может быть отравлен. - Это со странным вкусом. . . ' Он прочитал этикетку. '. . . oude jenever . Это не похоже на настоящий шнапс ».
  
  'Холландс; он должен иметь такой вкус, - сказал я. «Когда они впервые изобрели его, его использовали как лекарство».
  
  «Ты должен быть чертовски болен, чтобы в нем нуждаться», - сказал Вернер, отталкивая его. «Умышленное убийство?»
  
  «Он сидел в том кресле посреди комнаты, Вернер, Его палач был позади него. Пистолет прижался к верхней части позвоночника. Так охранка казнила большевиков-революционеров при царе. В 20-е годы Чека выслеживала белых русских эмигрантов в Париже и Берлине. Некоторые из них были убиты таким образом. Во время гражданской войны в Испании сталинский НКВД отправился в Каталонию и таким образом казнил десятки троцкистов ».
  
  «Но почему команда киллеров КГБ может быть такой театральной? И зачем сюда пришла черная девушка?
  
  «Она пришла ко мне. Или, точнее, она увидела меня, когда приехала в Лондон ».
  
  - По поводу чего она пришла к вам?
  
  Я сомневался в своем ответе. Я налил себе еще рюмку джина и выпил. Мне всегда нравился любопытный солодовый вкус голландского джина, а теперь я приветствовал огненную дорожку, проложенную им в моем животе.
  
  «Вам придется мне сказать, - сказал Вернер. «Мы оба слишком глубоко погружены в это дело, чтобы скрывать какие-либо секреты».
  
  Фиона отправила сообщение. Она говорит, что позволит мне оставить детей здесь на год, но хочет, чтобы я помешал зачислению Стиннеса.
  
  'Предотвратить это?'
  
  «Не поощряйте это».
  
  'Почему? Это действительно исходило от нее, или это ходатайство КГБ? »
  
  «Я не знаю, Вернер. Я все время пытаюсь поставить себя на ее место. Я все пытаюсь угадать, что она могла бы сделать. Она любит детей, Вернер, но она захочет произвести впечатление на своих новых хозяев. Она отдала им всю свою жизнь, не так ли, свою карьеру, свою семью, свой брак? Она отдала Москве больше себя, чем детям ».
  
  «Стиннес замешан, - сказал Вернер. Чернокожую девушку проинструктировал Стиннес. Я видел их вместе ».
  
  «Не будем торопиться с выводами. Может быть, Стиннесу не рассказали весь план. Если они знают, что он видит вас, когда приезжает на Запад, они могут намеренно держать его в неведении. Я снял очки и прикрыл глаза ладонями, чтобы провести минутку в темноте. Я очень устал. Даже перспектива вернуться в Лондон пугала. Несомненно, Фиона им рассказала о существовании этого убежища. Что еще она им сказала и что еще могла им сказать? Маккензи был наверху мертв, но мне все еще было трудно в это поверить. Мой желудок скрутило от напряжения, и даже напиток не расслабил меня и не избавил меня от прогорклого привкуса страха.
  
  Внезапный шум снаружи заставил меня подпрыгнуть. Я поднялся на ноги и прислушался, но это был всего лишь один из гуляк, упавший через мусорное ведро. Я снова сел и отпил свой напиток. Я на мгновение закрыл глаза. Сон был тем, что мне было нужно. Когда я просыпаюсь, все будет по-другому. Маккензи была бы жива, а Фиона была бы дома с детьми, ожидая меня.
  
  - Ты не можешь просто сидеть здесь всю ночь и допивать бутылку джина, Бернард. Вам придется сообщить в отдел.
  
  «Беда в том, Вернер, что я не сказал им о черной девушке».
  
  - Но вы сказали МакКензи найти ее.
  
  «Я держал все это неофициально».
  
  «Ты чертов дурак, Бераи». Вернер всегда считал, что он может делать мою работу лучше, чем я, и то и дело происходило что-то, что поощряло его в этом заблуждении. «Чертов дурак».
  
  «А теперь скажи мне».
  
  «Вы сами себе доставляете неприятности. Почему ты им не сказал?
  
  «Я вошел в офис с полным намерением. Затем Брет начал бубнить, и Фрэнк Харрингтон был там, чтобы играть тяжелого отца. Я просто позволил этому ускользнуть ».
  
  «Это убийство. Сотрудник ведомства, на конспиративной квартире, при участии КГБ. Ты не можешь позволить этому ускользнуть, Бернард.
  
  Я посмотрел на Вернера. Он кратко описал ситуацию, и именно так, как ее, без сомнения, видели планировщики операций КГБ. Что ж, единственное, чего они не допустили, так это того, что я могла избежать последствий, плотно закрывая рот. «Это еще не все, - сказал я. «Черная девушка заставила меня поехать в лондонский аэропорт. Когда я был там, Фиона села в машину. Я не мог разглядеть ее, но это была она, без сомнения. Я узнаю ее голос где угодно. Информация о детях исходила от нее напрямую. С ней была черная девушка. Она слышала то, что было сказано, так что, полагаю, все это было одобрено КГБ ».
  
  Я ожидал, что Вернер будет так же удивлен, как и я, но он отнесся к этому очень спокойно. «Я предположил, что это может быть что-то в этом роде».
  
  'Как ты угадал?'
  
  - Вы видели наверху электрические бигуди. Валики для смены стрижки. Косметики тоже было много. Косметика, которой не могла пользоваться ни одна черная девушка. И краска для волос. Когда ты не обратил на них внимания, я понял, что ты знал, что есть другая женщина. Это должна быть Фиона. Она пришла сюда, чтобы завить волосы и покрасить, чтобы ее не узнали ».
  
  «Ты не просто красивое лицо, Вернер», - сказал я с искренним восхищением.
  
  «Ты действительно не представляешь, что сможешь предотвратить все это в результате расследования смерти Маккензи?»
  
  «Я не знаю, Вернер. Но я попытаюсь.' Вернер уставился на меня, пытаясь понять, не испугался ли я. Я был очень напуган, но сделал все, что мог, чтобы это скрыть.
  
  Я хотел, чтобы Вернер сменил тему, но он упорствовал. - И когда Маккензи приедет сюда, он обязательно узнает Фиону. Это было бы достаточной причиной, по которой его убили. Они не хотели, чтобы он докладывал о ней. Они хотели, чтобы вы это сделали. Или, может быть, хотел, чтобы вы не жаловались на нее, чтобы возможные последствия были для вас хуже ».
  
  «Давайте не будем слишком тонкими. КГБ не отличается хитростью ».
  
  «Вам лучше подумать еще раз, - сказал Вернер. Жена тура работает на них сейчас, и она переписывает книгу ».
  
  - Вы видите доказательства этого?
  
  «Берни, она знает, что никогда не сможет заставить тебя дезертировать, поэтому она не теряет времени на попытки. Вместо этого она делает следующее лучшее; она убеждает отдел, что вы уже перешли на другую сторону. Таким образом, она уберет вас из отдела операций и, возможно, полностью исключит из отдела ».
  
  «Потому что КГБ считает меня своим самым опасным противником?» - саркастически сказал я.
  
  - Нет, потому что Фиона видит в тебе самого опасного врага. Вы знаете ее лучше, чем кто-либо. Вы знаете, как она думает. Вы - препятствие, единственный человек, который, вероятно, поймет, что она затевает ».
  
  Возможно, Вернер был прав. Точно так же, как я боялся того, как Фиона может использовать все свои знания обо мне против меня, я полагаю, что она так же боялась того, что я могу сделать против нее. Проблема заключалась в том, что, хотя наш брак оставил ее хорошо осведомленной обо всех моих слабостях, он научил меня только тому, что у нее их нет. Я сказал: «Вот почему я не хочу сообщать об этом в Лондонский Центральный». Они скажут, что это свидетельство того, что на меня оказывают давление, и они будут продолжать спрашивать меня, из-за чего я испытывал давление, и в конце концов я обнаружу, что рассказываю им о том, что Фиона встречает меня в аэропорту. А потом меня отстранят от исполнения служебных обязанностей до завершения расследования ». Я закрыл бутылку с джином крышкой, стер с нее отпечатки, затем вымыл стаканы и поставил их обратно. Я хотел быть активным; сидеть там и разговаривать с Вернером заставляло меня дергаться. «Вы можете видеть, что это место регулярно обслуживается. Кто-то найдет тело и сообщит по обычным каналам. Так намного лучше, Вернер.
  
  Но Вернер был неумолим. «Я сделаю все, что ты попросишь, Берни. Но я думаю, тебе следует вернуться в Лондон-Сентрал и рассказать им все ».
  
  - Вы где-нибудь оставили следы?
  
  «Несколько мест. Но я знаю, в каких местах ».
  
  «Посмотри на это», - сказал я, поднимая кристалл часов. «Какой-то ублюдок подбросил его наверху рядом с телом, чтобы следователь нашел его».
  
  «Я видел, как вы его подняли. Твой?
  
  Я кивнул и сунул стекло обратно в карман. «Давай приберемся и убираемся отсюда, Вернер. Предположим, мы вылетим завтра утром в Берлин. Вам это подойдет? Это будет хорошее время для меня, чтобы уйти из офиса ».
  
  Вернер посмотрел на меня и кивнул. Я часто жаловался на то, как Дикки не выходил из офиса при любых признаках неприятностей. То, как я теперь убегал от неприятностей, оскорбляло чувство долга Вернера.
  
  'Что еще?' - подозрительно сказал Вернер. «Я вижу, есть кое-что еще. Вы можете сказать мне сейчас. Он массировал щеку, словно пытаясь не заснуть.
  
  Было непросто скрыть свои мысли от Вернера. «Центр Лондона» хочет вернуть вас к своей зарплате. Десять тысяч фунтов стерлингов на счету; регулярные ежемесячные платежи плюс расходы под расписку. Ты знаешь счет, Вернер.
  
  Неряшливый цемент лица Вернера приобрел то непостижимое конкретное выражение, которое он носил, чтобы никто не обнаружил, что он счастлив. 'А также?'
  
  «Они хотят, чтобы вы совершили короткую разведку на Восток и посмотрели, что вы можете узнать о Стиннесе».
  
  'Например?'
  
  «Его брак; это действительно на камнях? Какая у него репутация? Он действительно был пропущен из-за повышения или это всего лишь пустяк?
  
  'В том, что все?' - сказал Вернер с тяжелым сарказмом. Его лицо теперь было очень подвижным, и он двинул губами, чтобы намочить их, как будто во рту внезапно пересохло при мысли о риске. «Есть ли какой-нибудь совет от London Central о том, как мне следует раскрыть все сокровенные секреты КГБ?» Это не американская база в день посетителей. У них там нет пресс-офицеров, раздающих машинописные релизы и глянцевые фотографии, которые можно воспроизводить бесплатно, и карты военных объектов на случай, если посетители заблудились ». Он отхлебнул джин. Необходимость преодолела его неприязнь к вкусу.
  
  Я не мог с ним спорить. Он знал о трудностях такой работы больше, чем я, и мы оба знали бесконечно больше, чем те люди в Центральном Лондоне, которые собирались подписать отчет и получить признание. «Делай, что можешь», - сказал я. «Бери деньги и делай, что можешь».
  
  «Это будет немного, - сказал Вернер.
  
  «Денег тоже не будет много», - сказал я. «Так что не делай глупостей». Вернер осушил свой стакан и посмотрел на меня с одним своим невозмутимым лицом. Он знал, что я напуган.
  
  
  
  14
  
  Я поехал обратно в Лондон, слушая, как Ингрид Хеблер играет фортепианные концерты Моцарта. Я включил магнитофон в машине очень громко, пытаясь распутать мысли и теории, бесконечно крутящиеся в моем мозгу. Если бы я был менее уставшим и менее обеспокоенным смертью Маккензи, я бы принял разумные меры предосторожности, войдя в свой дом. Как бы то ни было, то, что должно было быть адекватным предупреждением для любого человека - паз не заперт, а крышка почтового ящика все еще частично открыта после того, как какая-то рука схватила дверь, чтобы толкнуть ее, - не обратила на меня внимания. Я вошел в парадную дверь и обнаружил, что внизу все огни горят.
  
  Я прошел через зал. В гостиной никого не было, поэтому я толкнул дверь кухни и отступил. В полумраке крохотной кладовой за ним терялась фигура. Я коснулся рукояти пистолета в кармане.
  
  'Кто там?'
  
  - Бернард, дорогой. Я не был уверен, дома ты или нет.
  
  'Тесса. Как вы сюда попали?
  
  «Ты дал мне ключ от двери, Бернард, конечно, ты помнишь».
  
  'Конечно.'
  
  «Я кладу замороженный суп и рыбные палочки в морозилку, любовь моя. Завтра твои дети вернутся домой. Или ты забыл об этом? Она заговорила через плечо. Теперь я мог видеть ее более отчетливо в темных тенях кладовой. Ее длинные светлые волосы падали ей на лицо, когда она потянулась к морозильной камере, темный потолок кладовой превратился в небесный свод из-за сверкающих бриллиантовых колец на ее пальцах. А вокруг нее клубился «дым» замороженного воздуха.
  
  'Нет я сказала. Но я забыл.
  
  «Я говорил по телефону с твоей няней. Она хорошая девочка, но ей понадобится еда для них. Вы бы не хотели, чтобы она ходила по магазинам и оставляла детей дома. И она не захочет таскать их по магазинам ».
  
  «Это очень мило с твоей стороны, Тесса».
  
  Она положила последний пакет на место и с громким стуком закрыла крышку морозильной камеры. - Так что насчет выпивки? она сказала. Она хлопнула руками, чтобы удалить кристаллы сухого льда. На ней было свободное платье из натурального хлопка с застежкой на пуговицы, а под ним блестящая розовая блузка, которая так хорошо сочеталась с ее светлыми волосами.
  
  Я посмотрел на часы. Была почти полночь. - Что бы вы хотели, Тесса?
  
  «Я видел в холодильнике бутылку шампанского? Или его держат наедине с великолепной Глорией?
  
  «Новости распространяются быстро», - сказал я, снимая пальто и беря бокалы и бутылку шампанского. Помещаю содержимое лотка для льда в ведро с шампанским и опускаю в него бутылку с водой.
  
  «Это так стильно - иметь правильное ведерко со льдом», - сказала Тесса. «Я говорил вам, что Джордж купил серебряный, и кто-то украл его».
  
  'Украл? Кто?'
  
  «Мы так и не узнали, дорогая. Это была вечеринка для тех, кто занимается автомобилями. Какой-то ублюдок украл ведро с шампанским. Мне было интересно, знали ли они, что это чистое серебро, или они просто приняли это за шутку. О да, я все слышал об экзотическом существе, которое ты взял там на обед. Я пил кофе с Дафни ».
  
  - Дафна Крейер? Я думал, ты и Дафна. . . «То есть, - подумал я. . . '
  
  - Выкладывай, Бернард, дорогой. Вы имеете в виду, что думали, что мы с Дафни должны драться друг с другом, раз уж у меня был небольшой роман с Денди Дики?
  
  «Да», - я уделил все свое внимание пробке от шампанского. После некоторых трудностей он с треском открылся, и я пролил немного, прежде чем заливать.
  
  - Дафна не такая, дорогая. Дафна - прекрасный человек. Я бы этого не сделал, если бы думал, что Дафни будет больно ».
  
  - Ей не было больно?
  
  'Конечно, нет. Дафна думает, что это все замечательно.
  
  - Почему Дафна может подумать, что у тебя роман с Дикки?
  
  'Дело. Как романтично. Это не было делом, дорогая. Ни у кого не могло быть романа с Дикки; у него нетленный роман с самим собой. Какая женщина могла соперничать с первой и единственной любовью Дикки?
  
  'Так что это было?' Я передал ей стакан.
  
  «Это была прихоть. Каприз. Внезапная фантазия. Все было кончено через пару недель или около того ».
  
  «Фиона сказала, что это длилось почти три месяца».
  
  'Нисколько.'
  
  У Фионы на подобные вещи была хорошая память. Я уверен, что это было три месяца.
  
  «Ну, три месяца. Не продолжай об этом. Три месяца, как долго? Не могу поверить, что Дафна волновалась. Она знала, что я не собираюсь сбегать с ним. Вы могли представить, как я сбегаю с Дики? И теперь Дафна держит его прямо под каблуком ».
  
  - А она?
  
  - Конечно, дорогая. Он чувствует себя чертовски виноватым, и он должен. Сейчас он мало что может сделать для Дафны; он даже покупает ей цветы. Умм, это восхитительное шампанское. Я сказал вам, что мой врач посадил меня на особую диету - много шампанского, но никакого другого алкоголя, сахара или жира ». Она повернула бутылку, чтобы прочитать этикетку. «Боллинджер» и «Винтаж» тоже. Мое самое любимое шампанское. Каким ты экстравагантным становишься. Это как-то связано с Глорией?
  
  «Я бы хотел, чтобы ты не молчал насчет Глории», - сказал я. «Эта бутылка Боллинджера - последняя бутылка из ящика, который вы подарили нам на прошлое Рождество».
  
  «Какая я глупая», - сказала Тесса. «Как слишком неловко».
  
  «Это было очень любезно с вашей стороны, Тесса. И спасибо, что принесли еду для детей ». Я поднял стакан, как будто для тоста, а затем выпил за нее.
  
  «Но это еще не все», - сказала Тесса, испытывая детскую потребность в похвале. «Я убрал их комнату, принес несколько новых игрушек и постельное белье, украшенное огромными драконами, дышащими огнем. Подушки тоже. Тебе следует их увидеть, Бернард. Хотелось бы, чтобы они сделали их размером с взрослую кровать. Драконы; Я бы полюбил их на моей кровати, правда, дорогая?
  
  «Кстати о постели. . . '
  
  - Я тебя задерживаю, Бернард? Ты выглядишь усталым. Извини, что пришел сюда так поздно, но я не могу подвести своего напарника по мосту. Играли до одиннадцатого. И он тот, у кого есть оптовый магазин замороженных продуктов, где я покупаю все это. Он положил его в заднюю часть своей машины. Все было набито сухим льдом. Тебе не о чем беспокоиться ».
  
  «Я не волнуюсь».
  
  - Можно мне еще шампанского? Налила, не дожидаясь ответа. «О, есть много. Больше для вас? Тогда мне действительно пора домой ».
  
  «Спасибо, Тесса. Да.'
  
  Мы оба выпили, и вдруг, как будто увидев меня впервые, она сказала: «Бернард. Где ты был, дорогой? Вы выглядите совершенно ужасно ».
  
  'Я работаю. Что ты имеешь в виду?'
  
  Она смотрела на меня. - Ты явно больной, дорогая. Вы изменились. Если бы я не видел это собственными глазами, я бы не поверил этому. Всего за пару дней ты постарел на десять лет, Бернард. Ты болен?'
  
  «Легко, Тесса».
  
  «Серьезно, любовь моя. Ты ужасно выглядишь. Вы не попали в аварию в машине? Ты никого не сбивал или что-то в этом роде?
  
  'Конечно, нет.'
  
  «Пару лет назад Джордж попал в тяжелую аварию, и я помню, что за ночь он совсем поседел. И он выглядел так же, как и вы; зеленый, милый. Вы выглядите зеленым и довольно старым.
  
  Я взял шампанское и сказал: «Если мы собираемся допить эту бутылку, мы могли бы с таким же успехом сесть и поговорить с комфортом». Я прошел в гостиную, включил свет, и мы сели. Я сказал: «Я немного устал, вот и все».
  
  'Я знаю. Все эти дела с Фионой; он должен быть для вас абсолютно гнилым. А теперь, когда папа занимается с детьми абсолютным придурком, ты, должно быть, хорошо проводишь время. И деньги тоже должны быть проблемой. Папа говорит, что вы продаете этот дом. Нет, не так ли? Тесса тоже выглядела уставшей; по крайней мере, она была не в своем обычном высоком настроении. Она позволила своим волосам рассыпаться по лицу, как будто хотела спрятаться за ними, как ребенок за занавеской, играющий в пикабу.
  
  «Пока нет».
  
  - Держись, Бернард. Папа говорит, что он слишком большой. Но это милый маленький дом, и у вас должна быть игровая комната для детей, а также спальня. И если бы у няни не было этой большой спальни, ей бы тоже понадобилась гостиная ».
  
  «Ваш отец сказал, что он слишком большой, потому что он хочет, чтобы дети были с ним в Лейт-Хилле».
  
  'Я знаю. Я сказал ему, что это глупая идея ». Ее лицо дернулось, и на мгновение я подумал, не собирается ли она плакать, но она прижалась суставом к лицу и восстановила самообладание. «Он никогда не потерпит шума, который производят дети, и вы можете представить, как он играет с ними или читает им перед сном?»
  
  'Нет я сказала.
  
  «Он просто хочет, чтобы дети были украшениями. Точно так же, как те доспехи в холле и эта нелепая библиотека, заполненная дорогими первыми изданиями, на которые он никогда не смотрит, кроме тех случаев, когда он вызывает оценщика, чтобы продлить страховку. А затем он уходит, чтобы рассказать всем в своем клубе, какое прекрасное вложение он сделал ».
  
  «Я полагаю, что у него есть свои хорошие стороны», - сказал я, больше из-за беспокойства, которое она показывала, чем из-за того, что я мог придумать что-нибудь.
  
  «Он хорошо их скрывает», - сказала она и засмеялась, словно стряхивая с себя внезапный приступ печали. Она поднялась, потянулась за бутылкой шампанского и наполнила свой и мой бокал, прежде чем вернуться на диван. Затем она сняла туфли и, опершись локтем о край дивана, подставила под себя ноги.
  
  - Вы хотите позвонить Джорджу? Я предлагал. «Он знает, где ты?»
  
  «Ответ отрицательный на оба вопроса», - сказала она. «И ответ на следующий вопрос - ему тоже все равно».
  
  - У вас с Джорджем все в порядке?
  
  «Джордж меня больше не любит. Джордж меня ненавидит. Он просто ищет способ избавиться от меня, чтобы уйти с кем-нибудь еще ».
  
  - У Джорджа есть еще кто-нибудь? У него есть дела?
  
  «Как я могу быть уверен? Секс подобен преступлению. Только один процент мотивации и девяносто девять процентов возможностей ». Она выпила вина. «Я не могу его винить, не так ли? Я была худшей женой в жизни любого мужчины. Джордж всегда хотел детей ». Она порылась в сумочке, чтобы достать носовой платок. - Ой, Бернард, не смотри так тревожно. Я не собираюсь рыдать или что-то в этом роде. Несмотря на это заверение, она вытерла глаза и подала всем знак того, что делает это. «Почему я вышла за него замуж?»
  
  'Зачем ты?'
  
  'Он спросил меня. Это так просто ».
  
  «Я уверен, что вас спрашивали многие другие мужчины».
  
  - спросил меня Джордж, когда я плохо себя чувствовал. Он спросил меня в тот момент, когда я вдруг захотела выйти замуж. Вы не поймете; мужчины никогда так не чувствуют. Мужчины женятся просто ради мира и комфорта. Они никогда не боятся не выйти замуж, как это иногда делают женщины ».
  
  Меня смутил накал ее чувств. «Откуда вы знаете, что у Джорджа есть еще кто-то? Он вам так сказал?
  
  «Жене не нужно говорить. Очевидно, что он меня не любит. У него есть еще кто-то; конечно, знает ». Прежде чем взглянуть на меня, она вытерла глаза платком. Она моргнула и смело улыбнулась. «Он увозит ее в Южную Африку».
  
  «Женщины всегда склонны воображать, что у мужчин есть другие женщины», - сказал я. «Если он не упомянул другую женщину, возможно, ее нет».
  
  «Джордж, возможно, начал ненавидеть всех женщин. Это то, что вы имели ввиду? Может, Джордж просто хочет тишины и покоя подальше от меня? Вдали от всех женщин. Пьет и смеется со своими друзьями по автомобильному бизнесу ».
  
  Я так и думал. 'Нет я сказала. 'Конечно, нет. Но Джордж очень увлечен своей работой. Вы знаете, что он всегда им был. И экономика все еще не набирает обороты, как все надеялись. Возможно, ему нужно хорошенько подумать о своем бизнесе ».
  
  «Вы, мужчины, всегда держитесь вместе».
  
  «Я почти не знаю Джорджа, но он всегда казался порядочным человеком. Но ты устроила ему веселый танец, Тесс. Для него это было нелегко. Я имею в виду, что вы не совсем осторожны в этих маленьких делах, не так ли?
  
  - А на месте Джорджа шанс оказаться в Южной Африке, в нескольких тысячах миль от меня, был бы прекрасной возможностью. И уж точно не тот, кого можно испортить, взяв с собой жену. Я имею в виду, женщины везде, не так ли? Вы можете арендовать их почасово. Или арендовать их по дюжине. Есть женщины от Арктики до Тихого океана, от Персии до Пекина ».
  
  «Женщины доступны везде, - сказал я. «Но браки, достаточно счастливые браки - крайне редки».
  
  «Я был дураком, Бернард. Джордж всегда был хорошим мужем. Он никогда не волновался из-за денег, и до прошлой недели я никогда не думал о Джордже с другими женщинами ».
  
  «Что случилось на прошлой неделе?»
  
  - Я вам говорил, что на прошлой неделе он уехал в Италию, на завод Ferrari? Он бывал там раньше, и я знаю отель, в котором он всегда останавливается. Я позвонил им и спросил, останавливается ли там миссис Косински. Девушка-коммутатор сказала, что мистера и миссис Косинских нет в их комнате, но есть еще один джентльмен, занимающий вторую спальню номера, если я хочу поговорить с ним или оставить ему сообщение ».
  
  «И вы говорили с этим« ним »?
  
  «Нет, я испугался и позвонил».
  
  'Кто был другой мужчина?'
  
  «Один из людей с фабрики, или, возможно, это был генеральный директор Джорджа. Иногда он отправляется в эти поездки ».
  
  - И вы уже рассказали об этом Джорджу?
  
  «Я попробовал небольшой тест. Он едет в Южную Африку по какой-то деловой сделке. Я никогда не был в Южной Африке, поэтому сказал, что поеду с ним. Он странно посмотрел на меня и сказал, что не может изменить аранжировку и уходит один ».
  
  'В том, что все?'
  
  «Он идет с женщиной. Конечно, это очевидно. Он забирает ее с собой в Южную Африку ».
  
  «Он всегда уезжает в командировки. Вы хотите сказать, что он всегда брал с собой женщин?
  
  'Я не знаю. Раньше я почти никогда не ездил с ним в командировки. Всегда так скучно встречаться со всеми этими продавцами автомобилей. Когда он привел их домой, было уже достаточно плохо. Все, о чем они когда-либо говорят, - это сроки доставки, графики размещения рекламы и размер прибыли. Они никогда не говорят об автомобилях, если только это не ралли или Гран-при. Вы когда-нибудь были на автогонках, Бернард?
  
  «Я так не думаю. Я этого не помню ».
  
  - Значит, вы ни в одном не были. Потому что, если бы вы участвовали в автогонках, вы бы никогда этого не забыли. Джордж взял меня с собой в Монте-Карло один год. Это звучало так, как будто это могло быть весело. Джордж снял номер в отеле Hotel de Paris, и девочка, которую я учила в школе, живет в Монте-Карло со своей семьей. Что ж, Бернард, я знал, что поступил неправильно, когда позвонил своей подруге, и ее горничная сказала мне, что они всегда уезжают из города, когда начинается гонка. Потому что шум оглушительный и длится без перерыва днем ​​и ночью. Бесконечный, дорогой. Я накрыла голову подушкой и закричала ».
  
  - Вы не оставались в своем гостиничном номере на протяжении всей гонки?
  
  «Я не полный дурачок, Бернард. У Джорджа были лучшие места, какие только могли быть. Но после десяти минут гонки невозможно определить, какая из убогих машин впереди, а какая сзади. Все, что вы видите, - это эти вонючие маленькие машинки, проезжающие мимо вас, вы задыхаетесь от бензина и оглушаетесь от шума. И когда вы пытаетесь вернуться в свой отель, вы сталкиваетесь с полицейскими Монако, которые являются чуть ли не самыми глупыми гориллами в мире. Это их отличная возможность кричать, кричать и толкать людей, и они в полной мере используют ее. Никогда не уходи, Бернард, это ужасно.
  
  - Насколько я понимаю, это была ваша последняя командировка с Джорджем.
  
  - И ты правильно угадала, дорогая. Она посмотрела на меня. Ее глаза были широко открытыми и очень голубыми.
  
  «А теперь вы уверены, что Джордж нашел женщину, которая любит шум и пары бензина и считает полицию Монако замечательной».
  
  «Ну, похоже, это так, не так ли? Моя мама всегда говорила, что я должна везде ходить с ним. Мама никогда не выпускает Дэвида из поля зрения. Она ненавидела идею, что я позволю Джорджу уйти одного. «Вот как всегда начинаются проблемы, - говорит моя мама». Тесса закрыла лицо руками и сдержанно заплакала. Мне стало ее жалко. Плач был прямо из театральной школы. Но я мог видеть, что, помимо акта о брошенной маленькой женщине, она была искренне огорчена.
  
  «Это не конец света, Тесса».
  
  «Мне не к кому обратиться», - сказала она между рыданиями. «Ты единственный, с кем я могу поговорить теперь, когда Фай ушел».
  
  «У тебя тысяча друзей».
  
  «Назови кого-нибудь».
  
  «Не будь глупым. У тебя так много друзей ».
  
  - Это твой вежливый способ сказать «любовники», Бернард? Любовники не друзья. Во всяком случае, не мои любовники. Мужчины в моей жизни никогда не были друзьями. Мои любовные похождения всегда были шутками. . . школьные шутки. Глупые розыгрыши, которые никто не воспринимал всерьез. Сжатие, объятие, пара часов между простынями в очень дорогом гостиничном номере. Пребывание на выходных в загородном доме странных людей, которых я почти не знал. Страстные объятия в лыжных шале и быстрые объятия в припаркованных машинах. Сплошное возбуждение от безумия, а потом все кончено. Мы знали, что это не может продолжаться долго, не так ли? Прощай, дорогая, и не оглядывайся назад.
  
  «Ты всегда казалась такой счастливой, Тесса».
  
  «Я был, дорогая. Счастливая, уверенная в себе Тесса, полная веселья и всегда подшучивающая над моей личной жизнью. Но это было тогда, когда мне нужно было домой Джорджа. Теперь мне не нужно домой к Джорджу ».
  
  'Ты имеешь ввиду . . . ? '
  
  - Не смотри так встревоженно, Бернард. Я не имею в виду буквально, дорогая. Я не имею в виду, что я переезжаю сюда с вами. Вы должны увидеть свое лицо ».
  
  «Я не это имел в виду, - сказал я. «Если ты уйдешь от Джорджа, ты всегда сможешь воспользоваться кладовой. Там есть кровать, которую мы использовали, когда приехала моя мама. Это не очень удобно ».
  
  «Конечно, это неудобно, дорогая. Это комната, созданная для матерей. Это ужасная темная комнатушка, которая идеально подойдет невестке, которая приехала остаться и которая в противном случае могла бы остаться слишком долго ». Она сосредоточила все свое внимание на пузырях, поднимающихся над шампанским, и провела кончиком пальца по бокалу, чтобы провести линию сквозь конденсат.
  
  «Похоже, вы полны решимости пожалеть себя».
  
  «Но я люблю, дорогая. Почему бы мне не пожалеть себя? Мой муж больше меня не хочет, а единственный мужчина, которого я всегда любила, смотрит на свои прекрасные новые часы и зевает ».
  
  «Вернись домой и скажи Джорджу, что любишь его», - сказал я. «Вы можете обнаружить, что все будет хорошо».
  
  - Вы, должно быть, миссис Одинокое Сердце. Я читаю вашу колонку каждую неделю ».
  
  Я вынул бутылку из ведра и разделил остатки шампанского между нашими двумя стаканами. Из бутылки мне на руку капала ледяная вода. Она улыбнулась. На этот раз улыбка была более убедительной. «Я всегда обожал тебя, Бернард. Вы знаете это, не так ли?
  
  - Поговорим об этом в другой раз, Тесса. А пока ты думаешь, что сможешь поехать домой, или мне позвонить, чтобы вызвать такси?
  
  «У них нет алкоголя в бридж-клубе, это хуже всего. Нет, я трезв как судья. Я поеду домой и оставлю тебя в покое ».
  
  «Поговори с Джорджем. Вы двое можете во всем разобраться.
  
  «Ты милый, - сказала она. Я помог ей надеть нарядную замшевую куртку, и она чинно поцеловала меня. «Ты единственный, с кем я могу поговорить». Она улыбнулась. «Я буду здесь, когда приедет няня. Вы продолжаете свою работу. Не о чем беспокоиться ».
  
  «Я лечу в Берлин утром».
  
  - Как тебе жаль, Бернард. Тебя здесь не будет, чтобы поприветствовать детей ».
  
  «Нет, меня здесь не будет».
  
  «Не волнуйся. Я пойду в Gloriette - напротив Harrods - и куплю им превосходный шоколадный торт с надписью «Love from Daddy» наверху, и скажу им, как вам жаль, что вы уехали ».
  
  «Спасибо, Тесса».
  
  Я открыл ей входную дверь, но она не ушла. Она повернулась ко мне и сказала: «Однажды ночью мне снилась Фиона. Мне приснилось, что она звонила мне, и я сказал, что она говорит из России, и она сказала, неважно, откуда она говорит. Ты когда-нибудь мечтала о ней, Бернард?
  
  'Нет я сказала.
  
  «Это было так ярко, моя мечта. Она сказала, что я встречу ее в лондонском аэропорту. Я никому не должен был говорить. Она хотела, чтобы я принес ей несколько фотографий ».
  
  'Фото?'
  
  «Фотографии ваших детей. Это так глупо, если подумать. Фиона, должно быть, сфотографировалась с ней, когда она ушла. В этом сне она отчаянно хотела этих фотографий детей. Мне снилось, что она кричит на меня по телефону, как когда мы были детьми, и она не могла добиться своего. «Проснись!» - крикнула она. Это был такой глупый сон, но в то время он меня расстроил. Она тоже хотела тебя сфотографировать ».
  
  «Какие фотографии со мной?»
  
  «Это был всего лишь сон, дорогая. О, твои фотографии она оставила у меня дома пару месяцев назад. Однажды ночью она забыла взять их с собой. Фотографии, сделанные недавно для вашего паспорта, я думаю. Ужасно скучные фотографии, думаю, и детские портреты. Разве не странно, как снятся такие глупые тривиальные вещи? »
  
  «Какой терминал?»
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  «Во сне. В какой терминал лондонского аэропорта она просила вас пойти?
  
  - Терминал 2. Не расстраивайся, Бернард. Я бы не упомянул об этом, если бы знал. Имейте в виду, в то время это меня расстроило. Было очень раннее утро, и мне приснилось, что я ответил на звонок, и оператор спросил меня, приму ли я обратный звонок от Бошама. Прошу тебя, милый. Из каких глубоких темных рамок моего мозга я вытащил Бошама? Я никогда не был там.' Она смеялась. «Джордж был ужасно рассержен, когда я разбудил его и рассказал. «Если бы телефон действительно зазвонил, я бы это услышал, не так ли, - сказал он. А потом я понял, что все это сон. Имейте в виду, телефон часто звонит, а Джордж его не слышит, особенно если он пил в своем клубе, как в ту ночь.
  
  «Я бы просто постарался забыть об этом», - сказал я. «Необычно видеть странные сны после того, как что-то подобное происходит».
  
  Она кивнула, и я сжал ее руку. Предательство сестры глубоко повлияло на нее. Для нее, как и для меня, это была личная измена, потребовавшая кардинального переосмысления всех их отношений. А это означало кардинальное переосмысление самого себя. Возможно, она знала, что у меня на уме, потому что она посмотрела на меня и улыбнулась, как будто узнав какой-то секрет, которым мы поделились.
  
  «Забудь об этом», - снова сказал я. Я не хотел, чтобы Тесса беспокоилась, и, на практическом уровне, я не хотел, чтобы она звонила на телефонную станцию ​​и проверяла, действительно ли был обратный звонок от Бошама. Это могло привести только к расследованиям, которых я пытался избежать. Я мог понять рассуждения Фионы. Отменив обвинение, она убедилась, что звонок не указан в телефонном счету дома в Бошаме и, таким образом, не повлечет за собой причастность ее сестры.
  
  Я снова поцеловал Тессу и сказал ей позаботиться о себе. Мне не нравилась идея, что Фиона хочет, чтобы я был с фотографиями на паспорт. Она не хотела, чтобы они шли рядом с ее кроватью.
  
  Я смотрел, как Тесса садится в свой серебряный «фольксваген». Она опустила окно машины, чтобы послать мне воздушный поцелуй. То, как несколько раз мигали фары и мигали указатели поворота, когда она выезжала с крошечной парковки, заставило меня задуматься, правда ли она говорила о наличии алкоголя в ее бридж-клубе.
  
  Но когда я поднялся наверх, чтобы лечь спать, я увидел Маккензи, растянувшегося на полу, с забрызганными мозгами обоями. Это была какая-то галлюцинация. Но на мгновение, когда я включил свет в спальне, его изображение было таким же четким и реальным, как все, что я когда-либо видел. Это был шок, выпивка, усталость и тревога. «Бедняжка, - подумал я. Я послал его на смерть. Если бы он был опытным агентом, возможно, я бы не чувствовал себя таким виноватым, но Маккензи был не более чем ребенком и новичком в шпионской игре. Я чувствовал себя виноватым и, готовясь ко сну, начал страдать от замедленной реакции, которую мое тело откладывало и откладывало. Я бесконтрольно трясся. Я не хотел признаваться даже самому себе, что был напуган. Но этот образ Маккензи продолжал размываться, превращаясь в образ меня самого, и моя вина превращалась в страх. Страх настолько нежелателен, что приходит только замаскированным, а его любимым страхом является вина.
  
  
  
  15
  
  Было время, когда дом Лизл Хенниг казался огромным. Когда я был маленьким, каждая мраморная ступенька этой парадной лестницы была горой. Тогда восхождение на горы требовало усилий, которые почти превосходили меня, и мне нужно было немного отдохнуть после победы на каждой вершине. Так было и с фрау Лизл Хенниг. По лестнице она бралась только тогда, когда чувствовала себя в лучшей форме. Я наблюдал за ней, когда она медленно вошла в «салон» и уселась на огромном позолоченном троне, набитом бархатными подушками, чтобы она не слишком сильно напрягала свои артритические колени. Она была старой, но из-за каштановых волос, больших глаз и изящных черт морщинистого лица было трудно угадать, сколько ей лет.
  
  «Бернд», - сказала она, используя имя, под которым меня знали в моей берлинской школе. Бернд. Положи мои палки на спинку стула, чтобы я мог их найти, если захочу. Вы не знаете, каково быть искалеченным таким образом. Без палок я пленник в этом проклятом кресле ».
  
  «Они уже там», - сказал я.
  
  'Подари мне поцелуй. Поцелуй меня, - раздраженно сказала она. - Вы забыли Тант Лизл? И как я качал тебя на руках?
  
  Я поцеловал ее. Я пробыл в Берлине три дня, ожидая, когда Вернер вернется из своей «короткой разведки» в Восточный сектор, но каждый день Лизл здоровалась со мной, как если бы увидела меня после долгого отсутствия.
  
  «Я хочу чаю», - сказала Лизл. «Найди эту несчастную девушку Клару и скажи ей, чтобы она принесла чай. Закажите себе, если хотите. У нее всегда была такая же авторитарная требовательность. Она огляделась, чтобы убедиться, что все на своих местах. Мать Лизл выбрала эти вырезанные вручную предметы дубовой мебели и люстру, которая была спрятана в угольном погребе в 1945 году. В детстве Лизл эта комната была украшена кружевом и вышивкой, как и положено тем местом, куда дамы уходили после обеда. в комнате, в которой теперь располагалась стойка регистрации отеля. В этом «салоне» мать Лизл угощала прекрасных берлинских дам послеобеденным чаем. А в ясные летние дни через большие окна открывался вид с балкона, когда гренадеры кайзера Александра гвардии маршем возвращались в свои казармы за своей группой.
  
  Именно Лизл первой назвала его «салоном» и принимала здесь самых ярких молодых архитекторов, художников, поэтов, писателей и некоторых нацистских политиков Берлина. Не говоря уже о семи мускулистых велосипедистах из Дворца спорта, которые прибыли однажды днем ​​с эротическими танцовщицами из одного из самых известных Танцбарсов города и шумно преследовали их по дому в поисках свободных спален. Они все еще были здесь, многие из тех знаменитостей, которые Берлин называл «золотыми двадцатыми». Они столпились на стенах этого салона, улыбаясь и глядя вниз с фотографий в оттенках сепии, подписанных с переполненными страстями, которые были выражением безрассудного десятилетия, предшествовавшего Третьему рейху.
  
  На Лизл был зеленый шелк, водопад струился по ее огромной бесформенной фигуре и ниспадал на ее крошечные заостренные туфли с ремешками. 'Что ты делаешь сегодня вечером?' спросила она. Клара - «несчастная девушка», которой было около шестидесяти и проработавшая на Лизл около двадцати лет, - посмотрела в дверь. Она кивнула мне и нервно улыбнулась, показывая, что слышала, как Лизл требует чая.
  
  «Мне нужно увидеть Вернера», - сказал я.
  
  «Я надеялась, что ты будешь играть в карты», - сказала она. Она потерла болезненное колено и улыбнулась мне.
  
  «Мне бы это понравилось, Лизл, - сказал я, - но я должен его увидеть».
  
  «Вы ненавидите играть в карты со своей старой танте Лизл. Я знаю. Я знаю.' Она подняла глаза, и когда на нее упал свет, я увидел накладные ресницы, а также слои краски и пудры, которые она наносила на лицо в те дни, когда выходила на улицу. «Я научил тебя играть в бридж. Тебе было всего девять или десять лет. Тебе тогда это понравилось ».
  
  «Мне бы это понравилось сейчас», - неправдиво возразил я.
  
  «Я хочу, чтобы вы познакомились с одним очень милым молодым англичанином, и идет старый герр Кох».
  
  «Если бы мне только не пришлось видеть Вернера, - сказал я, - мне бы очень хотелось провести с вами вечер». Она мрачно улыбнулась. Она знала, что я ненавижу карточные игры. А перспектива встречи с «очень милым молодым англичанином» могла соперничать только с идеей провести вечер, слушая часто повторяющиеся воспоминания старого мистера Коха.
  
  - С Вернером? воскликнула Лизл, как будто внезапно вспомнив. «Было сообщение для вас. Вернер задерживается и не может видеть вас сегодня вечером. Он позвонит тебе завтра рано утром. Она улыбнулась. «Это не имеет значения, Либхен . Танте Лизл не сдержит вашего слова. Я знаю, что у тебя есть дела поважнее, чем играть в бридж с такой уродливой старой искалеченной женщиной, как я ».
  
  Это была игра, сет и матч с Лизл. «Я сделаю четверку», - сказал я как можно грациознее. - Откуда звонил Вернер?
  
  « Вундерволл» , - сказала Лизл с широкой улыбкой. «Откуда он звонил, дорогая? Откуда мне знать такое? Думаю, она догадалась, что Вернер был в Восточном секторе, но она не хотела признаваться в этом даже самой себе. Как и многие другие коренные жители Берлина, она старалась не вспоминать, что ее город теперь превратился в маленький остров посреди коммунистического моря. Она говорила о коммунистическом мире с помощью шуток, полуправды и эвфемизмов, точно так же, как 300 лет назад венцы отмахивались от осаждающих турок-османов. «Вы действительно не понимаете торги», - сказала Лизл. «Вот почему ты никогда не будешь хорошим игроком в бридж».
  
  «Я достаточно хорош, - сказал я. Было глупо с моей стороны обидеться на ее замечание, поскольку у меня не было амбиций стать хорошим игроком в бридж. Меня поразило, что эта старуха смогла заманить меня в ловушку на вечернем мосту, используя ту же очевидную тактику, которую она использовала со мной, когда я был младенцем.
  
  «Не унывай, Бернд», - сказала она. «Вот чай. И я верю, что есть торт. Лимон не нужен, Клара. Мы пьем по-английски. Хрупкая Клара поставила поднос на стол и выполнила ритуал выкладывания тарелок, вилок, чашек с блюдцами и серебряной чаши, в которой находилось ситечко для чая. - А вот и мой новый английский друг, - сказала Лизл, - тот, о котором я вам рассказывала. Еще одна чашка с блюдцем, Клара.
  
  Я повернулся и увидел человека, вошедшего в салон. Это был приятель Дики по колледжу из Мехико. Невозможно было спутать этого высокого худого англичанина с каштановыми, почти рыжими волосами, прилегающими к черепу. На его сердечкообразном лице все еще отражалось палящее мексиканское солнце. Его румянец был местами отмечен веснушками, которые вместе с его неловкостью делали его моложе своих тридцати восьми лет. На нем были серые фланели и синий пиджак с большими декоративными латунными пуговицами и значком какого-то крикетного клуба на кармане. - Бернард Самсон, - сказал он. Он протянул руку. - Генри Типтри. Помнить?' Его рукопожатие было твердым, но незаметным, вроде рукопожатия, которое дипломаты и политики используют, чтобы пройти через длинную очередь гостей. «Какая удача найти тебя здесь. Как-то вечером я разговаривал с парнем по имени Харрингтон. Он сказал, что вы знаете об этом необыкновенном городе больше, чем любые другие десять человек. Его голос был культурным, хриплым и довольно проницательным. Такой голос BBC присваивает чтению новостей в ночь, когда умирает кто-то очень важный. 'Дополнительный . . . - заурядный город, - повторил он, как будто тренируясь. В этой мелодии он держал ноту еще дольше.
  
  «Я думал, вы работаете в Мехико».
  
  « Und guten Tag, gnädige Frau» , - сказал он Лизл, которая наморщила лоб, достаточно сконцентрировавшись, чтобы понять этот внезапный натиск английского языка. Генри Типтри наклонился, чтобы поцеловать украшенную драгоценностями руку, которую она протянула ему. Затем он снова поклонился и улыбнулся ей с тем зловещим обаянием, которое баритоны демонстрируют в голливудских мюзиклах о старой Вене. Он повернулся ко мне. «Вы думали, я работаю в Мехико. И я тоже. Ха-ха. Но проработав несколько лет на дипломатической службе, вы начинаете понимать, что парень, которого вы в последний раз слышали о курсах корейского языка в Сеуле, в следующий раз будет замечен в качестве сотрудника по информации в посольстве в Париже ». Он задумчиво почесал нос. «Нет, какой-то гуру из отдела кадров посчитал, что мой школьный немецкий - это как раз то, что нужно, чтобы я был привязан к вам, ребята, на неопределенный период времени. Ни объяснений, ни извинений, ни времени на подготовку. Бац, бац, и вот я. Ха-ха-ха.
  
  «Довольно неожиданно, - сказал я. «Я думаю, мы сегодня вечером вместе играем в карты».
  
  «Я так рад, что ты присоединишься к нам», - сказал Генри и, казалось, искренне обрадовался. «Это то, что я называю настоящим Берлином, что? Прекрасная и культурная фрау Хенниг и этот замечательный парень Кох, о котором она мне все рассказала. Это те люди, с которыми хочется встретиться, а не те, кто занимается бесплатной загрузкой, которые стучатся в дверь обычного посольства ».
  
  Лизл улыбалась; она достаточно понимала английский, чтобы знать, что она красивая и культурная. Она похлопала меня по руке. - А вы наденете пиджак и галстук, Лейбхен ? Просто чтобы осчастливить твою старую Лизл. Хотя бы раз наденьте красивый костюм, тот самый, в котором всегда видишь Фрэнка Харрингтона. Лизл знала, как выставить меня дураком. Я посмотрел на Типтри; он улыбнулся.
  
  Мы играли в карты в кабинете Лизл, маленькой комнатке, забитой ее сокровищами. Здесь она вела счета и собирала деньги у гостей. Она хранила свою бутылку хереса здесь, в буфете, заполненном фарфоровыми украшениями. А здесь, с гарцующими ангелами и крылатыми драконами, стояли гротескные каминные часы ормолу, которые иногда можно было услышать по всему дому, отбивая утренние часы. Над камином висело изображение кайзера Вильгельма; Вокруг него легкая яркость обоев показала, что это было место, где в течение десятилетия висела большая фотография Адольфа Гитлера с автографом, которая закончилась тем, что семейный дом превратился в отель.
  
  «Я думаю, что карты нужно хорошо перемешать», - жалобно сказала Лизл, раскладывая перед собой несколько оставшихся фишек, за каждую из которых мы дали по пятьдесят пфеннигов. Убытки Лизл не могли быть больше, чем цена бутылки хереса, которую мы почти съели, но она не любила проигрывать. В этом отношении и во многих других она была очень берлинской .
  
  Мы вчетвером расположились вокруг стола-треноги из красного дерева с круглой столешницей, за которым обычно сидела Лизл, чтобы позавтракать. Четыре стула тоже были из красного дерева; Великолепно вырезанные со спинками в виде восьмерки в венецианском стиле, они были всем, что осталось от шестнадцати обеденных стульев, которые так ценила ее мать. Лизл говорила о европейских королевских семьях и общественной деятельности их выживших членов. Она была предана королевской семье и была убеждена в божественном праве королей, несмотря на ее часто провозглашаемый агностицизм.
  
  Но теперь Лотар Кох начал одну из своих длинных историй. «Так что я имел в виду?» - сказал Кох, который не мог тасовать карты и говорить одновременно.
  
  «Вы рассказывали нам об этом интереснейшем секретном отчете о голландских беспорядках», - подсказал Генри.
  
  «Ах да, - сказал он. Лотар Кох был невысоким мужчиной с матерью, с беспокойными глазами в темных кругах и носом, слишком большим для его маленького впалого лица. У мистера Коха были большие золотые наручные часы Rolex, а вечером он любил носить галстуки-бабочки с пятнами. Но его дорогие на вид костюмы были слишком велики для него. Лизл сказала, что они подогнали его до того, как он похудел, а теперь он отказывался покупать больше одежды. «Я слишком стар, чтобы покупать новые костюмы», - сказал он Лизл, когда отмечал свое семидесятилетие в уже слишком мешковатом костюме. Теперь ему было восемьдесят пять, он все еще уменьшался в размерах, и он все еще не купил новую одежду. Лизл сказала, что перестал покупать пальто, когда ему было шестьдесят, Ja, ja, ja . В Амстердаме были беспорядки. Это было началом. Это был 1941 год. Брандт пришел ко мне в кабинет вскоре после беспорядков. . . '
  
  «Рудольф Брандт», - объяснила Лизл. «Секретарь Генриха Гиммлера».
  
  «Да, - сказал Кох. Он посмотрел на меня, чтобы убедиться, что я слушаю. Он знал, что я слышал все его истории раньше, и что мое внимание было склонно отвлекаться.
  
  «Рудольф Брандт», - подтвердил я. - Секретарь Генриха Гиммлера. Ну конечно; естественно.'
  
  Подтвердив, что я обращаю внимание, Кох сказал: «Я помню это, как будто это было вчера. Брандт бросил мне на стол этот отчет. Он имел желтую переднюю обложку и состоял из сорока трех машинописных страниц. - Посмотри, что придумал этот дурак Борман, - сказал он. Он имел в виду Гитлера, но в таких вещах было принято винить Бормана. Это правда, что Борман подписывал каждую страницу, но он был всего лишь главой канцелярии партии, у него не было политической власти. Очевидно, это был фюрер. Что это? Я спросил. У меня было достаточно собственных бумаг, чтобы читать; Я не искал другого отчета, чтобы занять свой вечер. Брандт сказал, что все население Голландии будет переселено в Польшу ».
  
  «Боже правый», - сказал Генри. Он сделал крошечный глоток своего хереса, а затем вытер губы бумажной салфеткой, рекламирующей König Pilsener. Лизл освободила их. Типтри переоделся. Возможно, в ответ на требования Лизл ко мне, он был одет в белую рубашку, олдскульный галстук и темно-серый камвольный костюм из тех, которые выдаются действительно искренним сотрудникам каким-то секретным отделом министерства иностранных дел.
  
  «Да», - лояльно сказала Лизл. Она слышала эту историю больше раз, чем я.
  
  «Восемь с половиной миллионов человек. Первые три миллиона будут включать «непримиримое», что было нацистским жаргоном для всех, кто не был нацистом и вряд ли им станет. Также будут рабочие-огородники, фермеры и все, кто имеет сельскохозяйственное образование или опыт. Их отправят в польскую Галицию и там создадут базовую экономику для поддержки остальных голландцев, которые прибудут позже ».
  
  - Так что ты ему сказал? - сказал Генри. Он зажал узел своего галстука между пальцем и большим пальцем и встряхнул его, словно пытаясь вытащить маленькое полосатое животное, которое держало его за горло.
  
  Мистер Кох посмотрел на меня. Он понял, что я была «непримиримой» частью его аудитории. - Так что вы сказали, мистер Кох? Я спросил.
  
  Он отвернулся. Моя демонстрация сильного интереса не убедила его, что я слушаю, но он все равно продолжал. «Как мы можем оказать такое невероятное давление на Рейхсбан? Я спросил его. Понимаете, апеллировать к этим людям по моральным соображениям было бесполезно.
  
  «Это было умно, - сказал Генри.
  
  «А вермахт готовился к нападению на СССР», - сказал Кох. «Работа была ужасной. . . особенно расписание поездов, заводские поставки и так далее. В тот день я пошел навестить Керстена. Был ливень, и я вышла без пальто и зонтика. Я это хорошо помню. На Фридрихштрассе было оживленное движение, и к тому времени, как я вернулся в свой офис, я был весь в мокрой воде ».
  
  «Феликс Керстен был личным медицинским советником Генриха Гиммлера, - пояснил Лизл.
  
  Кох сказал: «Керстен был гражданином Финляндии, родился в Эстонии. Он не был врачом, но был исключительно опытным массажистом. Он жил в Голландии до войны и лечил голландскую королевскую семью. Гиммлер считал себя гением медицины. Керстен особенно симпатизировал голландцам, и я знал, что он меня послушает ».
  
  «Почему бы тебе не раздать карты?» - предложил я. Кох посмотрел на меня и кивнул. Мы оба знали, что, если он попытается сделать это, продолжая свой рассказ, его подсчет безнадежно запутается.
  
  «Это захватывающая история, - сказал Генри. - Что сказал Керстен?
  
  «Он слушал, но не комментировал», - сказал Кох, постукивая краями упаковки по столешнице. Но впоследствии в его мемуарах утверждалось, что именно его личное вмешательство спасло голландцев. Гиммлер страдал от сильных спазмов желудка, и Керстен предупредил его, что такая масштабная схема, как переселение всего населения Голландии, будет не только за пределами возможностей немецких железных дорог, но, поскольку это будет ответственность Гиммлера, это может означать нарушение его здоровья. '
  
  - Они его уронили? - сказал Генри. Он был прекрасной публикой, и мистер Кох наслаждался вниманием, которое оказывал Генри.
  
  Кох перемешал карты так, что они издали звук, похожий на короткую очередь из далекого MG 42. Он улыбнулся и сказал: «Гиммлер убедил Гитлера отложить это до окончания войны. К этому времени, видите ли, наши армии воевали в Югославии и Греции. Я знал, что у меня нет шансов, что это когда-либо произойдет ».
  
  «Я говорю, это необычно, - сказал Генри. «У тебя должна была быть какая-то медаль».
  
  «Он получил медаль», - сказал я. - Вы ведь получили медаль, господин Кох?
  
  Кох снова перебрал карты и пробормотал в знак согласия.
  
  - Мистер Кох получил Dienstauszeichnung , не так ли, мистер Кох?
  
  Мистер Кох неподвижно и невесело улыбнулся мне. - Да, Бернд. Генри он сказал: «Бернд считает забавным, что я получил нацистскую награду за выслугу лет в течение десяти лет в нацистской партии. Но как он тоже знает. . . ' Поднял палец и погрозил мне. '. . Моя работа и моя квалификация в Министерстве внутренних дел сделали меня абсолютно необходимым, чтобы я вступил в партию. Я никогда не был активным партийным работником, это всем известно ».
  
  «Герр Кох был непримиримым, - сказал я.
  
  «Ты смутьян, Бернд», - сказал мистер Кох. «Если бы я не был таким близким другом твоего отца, я бы очень рассердился на некоторые твои слова».
  
  «Шучу, Лотар, - сказал я. Фактически я оставался убежденным, что старый Лотар Кох был непоправимым нацистом, который каждую ночь перед сном читал главу из « Майн кампф» . Но он всегда проявлял удивительную любезность в отношении моих замечаний, и я восхищался им за это.
  
  - Что за чушь про «Бернд», Самсон? - сказал Генри, озадаченно хмурясь на своем покрасневшем лбу. - Вы ведь не немец?
  
  «Иногда, - сказал я, - я чувствую, что почти готов».
  
  «У этой женщины должна быть медаль», - внезапно сказал Кох. Он указал на Лизл Хенниг. «Она спрятала наверху семью евреев. Она скрывала их три года. Вы знаете, что было бы, если бы их нашло гестапо? Мистер Кох провел указательным пальцем по горлу. «Она бы попала в концлагерь. Ты была безумной дурой, моя дорогая, Лизл.
  
  «Мы все так или иначе были безумными дураками, - сказала Лизл. «Это было время безумной глупости».
  
  - Разве ваши соседи не знали, что вы их скрываете? - спросил Типтри.
  
  - Вся улица знала, - сказал Кох. Мать скрытой семьи была ее поваром ».
  
  «Однажды нам пришлось запихнуть ее в холодильник, - сказала Лизл. «Она была так напугана, что сопротивлялась. Я задохнусь, кричала она, я задохнусь. Но служанка - огромная женщина, давно умершая, да благословит ее Бог, - помогла мне, и мы поставили всю еду на стол, а миссис Фолькманн втолкнули внутрь ».
  
  «Гестаповцы были здесь, обыскивали дом, - сказал мистер Кох.
  
  «Их всего трое, - сказала Лизл. «Подскочившие человечки. Я отвел их в бар. Это все, что они хотели искать ».
  
  - А женщина в холодильнике? - сказал Генри.
  
  Когда уровень шнапса упал до половины, мы решили, что ее можно будет безопасно вытащить. Она была в порядке. Мы дали ей грелку и уложили спать ».
  
  - Это мать Вернера, - сказала мне Лизл.
  
  «Я знаю, Лизл, - сказал я. «Вы были очень храбрыми».
  
  Часто после таких игр в бридж Лизл обеспечивала дом «ночным колпаком», но на этот раз она позволяла нам платить за напитки. Думаю, она все еще болела, потому что мой неопытный бридж принес мне пять баллов, а она в итоге проиграла три. Она была в одном из своих раздражительных настроений и жаловалась на все, от боли в коленях до налога на алкоголь. Я был благодарен Лизл за то, что она решила рано ложиться спать. Я знал, что она не уснет. Она читала газеты и, возможно, до утра играла свои старые пластинки. Но мы попрощались с ней, и вскоре после этого Лотар Кох вызвал такси и уехал.
  
  Генри Типтри, казалось, очень хотел продлить вечер, и, поставив перед нами на стол бутылку бренди, я был счастлив ответить на его вопросы. «Какой необыкновенный старик», - сказал Генри после того, как Кох пожелал спокойной ночи и побежал вниз по лестнице к ожидающему его такси.
  
  «Он все это видел», - сказал я.
  
  «Неужели ему действительно пришлось стать нацистом, потому что он работал в министерстве?»
  
  «Именно потому, что он был нацистом, он устроился на работу в министерство. До 1933 года он работал в приемной Кайзерхофа. Гитлер часто пользовался этим отелем. Лотар знал большинство нацистских авторитетов. Некоторые из них пришли со своими подругами, и вскоре стало известно, что если вам нужно снимать комнату почасово, то Лотар - тот, у кого партийный значок на лацкане пальто, - как раз тот клерк, которого стоит увидеть ».
  
  - И за это устроился в Министерство внутренних дел?
  
  «Я не знаю, что это была единственная причина, но он получил работу. Конечно, это был не тот высокопоставленный пост, который теперь любит вспоминать Лотар. Но он был там и держал уши открытыми. И он закрыл глаза на такие вещи, как Лизл, скрывающая родителей Вернера ».
  
  - А его рассказы правдивы?
  
  «Истории правдивы. Но Лотар склонен менять состав, так что дублер время от времени играет главную роль ».
  
  Генри внимательно изучил меня, прежде чем рассмеяться. «Ха-ха-ха», - сказал он. «Это настоящий Берлин. Гоша. В офисе хотели разместить меня в «Кемпински» или в этом великолепном новом отеле «Штайгенбергер», но твой друг Харрингтон посоветовал мне поселиться здесь. «Это настоящий Берлин», - сказал он. И, черт возьми, он прав.
  
  - Не возражаете, если я налью себе еще немного бренди? Я сказал.
  
  «О, я говорю. Разрешите.' Он налил мне щедрую порцию, взяв себе только маленького малыша.
  
  - И я полагаю, вы здесь ради какой-то проклятой работы с Дикки в плащах и кинжалах?
  
  «Неправильно дважды», - сказал я. «Дикки благополучно уложили в постели в Лондоне, а я здесь только для того, чтобы забрать сумку с документами и отнести ее обратно в Лондон. На самом деле это курьерская работа, но нам не хватает людей ».
  
  - Черт, - сказал Генри. «И я убеждала себя, что беспокойство на твоем лбу весь вечер было твоим беспокойством из-за того, что какой-то бедняга пробирается сквозь колючую проволоку, что?» Он засмеялся и выпил бренди. Из комнаты Лизл я услышал, как играет одна из ее любимых пластинок. Он был скрипучим и приглушенным.
  
  . . . Никто здесь не может любить и понимать меня,
  
  О, какие истории о невезении они все рассказывают мне. . .
  
  «Мне жаль разочаровывать вас», - сказал я.
  
  «Разве мы не могли пойти на компромисс?» - весело сказал Генри. - Не могли бы вы сказать мне, что есть по крайней мере один джонни о Джеймсе Бонде, который рискует своей шеей среди русских?
  
  «Вероятно, есть», - сказал я. «Но мне о нем никто не сказал».
  
  - Ха-ха, - сказал Генри и отпил бренди. Сначала он пил очень экономно, но теперь он отказался от некоторых предостережений.
  
  «Расскажи мне, что ты здесь делаешь», - сказал я.
  
  'Что я здесь делаю? Да что действительно. Это долгая история, дорогой мой.
  
  - Все равно скажи мне. Я посмотрел на часы. Было поздно. Интересно, откуда звонил Вернер? Он был в машине с восточногерманской регистрацией. Это всегда усложняло задачу; он не стал бы привозить эту машину на Запад. Он планировал вернуться через Русскую Зону на автобан, который идет из Хельмштедта. Мне никогда не нравился этот метод; автобаны регулярно патрулировались, чтобы не допустить встречи восточногерманских транзитных жителей на обочине дороги. Я устроил так, чтобы кто-нибудь был сегодня утром в нужном месте в назначенное время. Теперь я понятия не имел, где он, и ничем не мог ему помочь. Рекорд Лизл начался снова.
  
  Собери все мои заботы и горе.
  
  Я иду, пою тихо,
  
  Пока, черный дрозд. . .
  
  «У тебя есть время послушать мою скучную историю жизни?» - сказал Генри. Он усмехнулся. Мы оба знали, что Генри Типтри не из тех людей, которые никому рассказывают историю своей жизни. Никогда не жалуйтесь, никогда не объясняйте - это канон государственной школы.
  
  «У меня есть время, - сказал я, - а у вас есть бренди».
  
  «Я думал, ты собираешься сказать:« У меня есть время, если у тебя есть желание », как сказал Биг Бен Пизанской башне. Какие? Ха-ха-ха, '
  
  «Если вы работаете над чем-то секретным. . . ' Я сказал.
  
  Он отклонил любое подобное предложение. Его рука ударилась о стакан и пролила немного напитка, поэтому он налил еще. «Мой непосредственный начальник работает над одним из тех бесконечных отчетов, которые будут называться чем-то вроде« Западная политика переговоров и советская военная мощь ». Его имя будет на обложке, и благодаря этому он получит повышение. Я всего лишь тот парень, который после всей беготни окажется, что мое имя потеряно в длинном списке благодарностей ». Эта мысль подтолкнула его к более серьезному питью.
  
  - А что там будет сказано о вашем долгом исследовании?
  
  «Я говорю, вы вежливы. Ты знаешь, что он скажет, Самсон. Он скажет все те вещи, которые мы все слишком хорошо знаем, но о том, что политики отчаянно хотят, мы должны забыть ».
  
  'Такие как?'
  
  «Эти восемьдесят процентов всех вооружений, установленных в Центральной Европе с 1965 года, принадлежат странам Варшавского договора. В нем будет сказано, что между 1968 и 1978 годами военные расходы США были сокращены на сорок процентов, а за тот же период военные расходы Советского Союза увеличились на семьдесят пять процентов. В нем будет записано, как военная сила Запада была сокращена на пятьдесят тысяч человек, в то время как за тот же период Восток увеличил свои силы на сто пятьдесят тысяч человек. Он не скажет вам ничего, чего вы еще не знали ».
  
  «Так зачем писать это?»
  
  «Текущая теория гласит, что мы должны искать мотивы огромного наращивания советской военной мощи. Почему русские накапливают эти огромные силы людей и гигантские запасы вооружений? Мой хозяин считает, что ответ можно найти, посмотрев на подробные тактические приготовления, которые проводят части российской армии на передовой, подразделения, которые противостоят войскам НАТО ».
  
  «Как ты это сделаешь?» Я спросил. Запись Лизл теперь проигрывается в третий раз.
  
  «Это долгий и трудный процесс. У нас есть люди, которые регулярно разговаривают с русскими солдатами - по повседневным вопросам - и мы допрашиваем дезертиров, и у нас есть отчеты из плащей и кинжалов ». Он оскалил зубы. - Выпей еще бренди, Самсон. Я слышал, вы очень пьете.
  
  «Спасибо», - сказал я. Я не был уверен, что мне нравится такая репутация, но я не собирался жалеть его бренди, чтобы опровергнуть ее. Он налил нам обоим большую порцию и выпил довольно много своей.
  
  «Я в основном с твоими людьми», - сказал он. «Но я тоже буду проводить время с другими нарядами. Дики все это устроил. Ужасно молодец, Дикки. Прядь рыжих волос упала ему на лицо. Он отбросил ее, как будто его раздражала муха. И когда он упал вперед, снова толкнул его назад с достаточной силой, чтобы растрепать еще больше волос. 'Ваше здоровье.'
  
  «Что ты будешь с ними делать?» Я сказал.
  
  Теперь он говорил медленнее. «То же самое, черт возьми. Советская военная мощь и запад. . . как я сказал, это называлось?
  
  «Что-то вроде этого», - сказал я. Я налил нам обоим еще бренди. Теперь мы были на дне бутылки.
  
  «Я знаю, что ты делаешь, Самсон, - сказал он. Его голос был высоким, как мать разговаривает с младенцем, и он поднял кулак в шутливом жесте гнева. 'По меньшей мере . . . Я знаю, что вы пытаетесь сделать. Его слова были невнятными, а волосы растрепаны,
  
  'Какие?'
  
  «Напои меня. Но ты этого не сделаешь, дружище. Он улыбнулся. «Я выпью тебя под столом, старина».
  
  «Я не пытаюсь напоить тебя», - сказал я. «Чем меньше ты пьешь, тем больше для меня».
  
  Генри Типтри внимательно обдумал это утверждение и попытался найти изъян в моих рассуждениях. Он покачал головой, словно сбитый с толку, и осушил бутылку бренди, разделив ее между нами по каплям с особой осторожностью. «Дики сказал, что ты лукавил».
  
  «Тогда за Дикки», - сказал я тосту.
  
  «Привет Дикки», - ответил он, не расслышав меня. «Я знаю его давно. В Оксфорде мне всегда было его жалко. Отец Дики имел инвестиции в Южной Америке и потерял большую часть своих денег на войне. Но остальная часть семьи Дики была обеспечена. Дики приходилось наблюдать, как его кузены носятся на спортивных машинах и летят на выходные в Париж, когда у Дикки не было цены на железнодорожный билет до Лондона. Для него это было чертовски мерзко, унизительно ».
  
  «Я этого не знал, - сказал я.
  
  «Ребята из Оксфорда сказали, что он социальный альпинист. . . и он был и остается. . . Но именно это побудило Дикки добиться таких хороших результатов. Он хотел показать нам все, на что способен. . . и, конечно же, отсутствие денег означало, что у него много свободного времени ».
  
  «У него сейчас много свободного времени», - сказал я.
  
  Генри Типтри серьезно посмотрел на меня и лукаво усмехнулся. - А как насчет еще одной бутылки этого вещества? он предложил.
  
  «Думаю, с нас обоих хватит, Генри», - сказал я.
  
  «На меня», - сказал Генри. «У меня в комнате есть бутылка».
  
  «Даже если это на тебе, с нас достаточно», - сказал я. Я встал. Я никуда не торопился. Я не был пьян, но время реакции было меньше, а координация - плохой. Я подумал, во сколько утром Вернер позвонит по телефону. С моей стороны было глупо сказать Вернеру, что он будет получать зарплату. Теперь он был полон решимости показать Лондонскому Центру то, чего им не хватало все эти годы. С Вернером это могло быть верным рецептом к катастрофе. Я видела Вернера, когда он хотел кого-то впечатлить. Когда мы учились в школе, в Веддинге жила хорошенькая девушка по имени Ренат. Ее мама мыла пол в клинике. Вернер так хотел произвести впечатление на Ренату, что попытался украсть американскую машину, припаркованную перед школой. Он пытался силой открыть окно, когда его поймал водитель, американский сержант. Вернеру посчастливилось отделаться кулаком по голове. Это было нелепо. Вернер никогда в жизни ничего не крал. Автомобиль - Вернер не имел ни малейшего представления о том, как водить машину. Я задавался вопросом, были ли у него проблемы в Секторе или вне Зоны. Если с ним что-нибудь случится, я виню себя. Больше некого было бы винить.
  
  Генри Типтри сидел неподвижно на своем сиденье, его голова была обращена вперед, а тело было неподвижно. Его глаза метнулись, чтобы осмотреться; он был похож на ящерицу, наблюдающую за ничего не подозревающей мухой. Менее опрятный человек не выглядел бы таким пьяным. На безупречном Генри Типтри с такими слегка растрепанными волосами узел галстука немного сдвинулся в сторону, а смятый от попыток застегнуть не ту пуговицу пиджак заставил его выглядеть комично. «Тебе это не сойдет с рук», - сердито сказал он. Он проходил различные стадии опьянения от восторга до депрессии через счастье, подозрительность и гнев.
  
  - Что сойдет с рук? Я спросил.
  
  - Знаешь, Самсон. Не притворяйся невиновным. Тебе известно.' На этот раз его гнев позволил ему четко сформулировать.
  
  'Скажите мне снова.'
  
  «Нет, - сказал он. Он смотрел на меня с ненавистью в глазах.
  
  Тогда я знал, что Типтри сыграла определенную роль в плетении сложной сети, в которую я запутался. Со всех сторон я чувствовал подозрение, гнев и ненависть. Было ли это все, что делала Фиона, или я сам навлек на себя? И как я мог дать отпор, если я не знал, где найти своих самых смертоносных врагов, или даже кто они такие?
  
  «Тогда спокойной ночи», - сказал я. Я допил оставшуюся часть бренди, встал со стула и кивнул ему.
  
  - Спокойной ночи, мистер чертов Самсон, - горько сказала Типтри. «Чемпион кровавого пьяницы и выдающийся секретный агент».
  
  Я знал, что он наблюдает за мной, когда я шел через комнату, поэтому я пошел осторожно. Я оглянулся, когда добрался до больших складных дверей, отделявших салон от бара. Он изо всех сил пытался встать на ноги, хватаясь за дальний край стола. Затем с побелевшими костяшками пальцев он попытался подняться. Похоже, он был на пути к успеху, но когда я добрался до лестницы, я услышал ужасный грохот. Его вес оказался слишком большим, и стол опрокинулся.
  
  Я вернулся в бар, где Генри Типтри упал на пол во весь рост. Он очень тяжело дышал и издавал легкие звуки, которые могли быть стонами, но в остальном он был без сознания. «Пойдем, Генри, - сказал я. - Давай выберемся отсюда до того, как нас услышит Лизл. Она ненавидит пьяных ». Я знала, что если его найдут там утром, Лизл обвинит меня. Что бы я ни сказал, во всем, что случится с этим «английским джентльменом», будет моя вина. Я поставил стол на место и надеялся, что Лизл не слышала шума.
  
  Когда я затащил Типтри на плечо в пожарном лифте, я начал задаваться вопросом, зачем он пришел сюда. Его, конечно, послали, но кто его послал? Он не из тех, кто приезжает в отель Тантэ Лизл и каждое утро спускается по коридору в ванну, а потом обнаруживает, что горячей воды нет. Типичные деревья в этом мире предпочитают отели в центре города, где все работает, даже персонал - места, где одетые в шелк мастера любого пола выстраивают в очередь бутылки с Louis Roederer Cristal Brut и сначала обращаются к тем колонкам газеты, в которых перечислены общие ресурсы. Цены.
  
  Генри Типтри обладал блестящей полировкой, которую иногда могут предоставить лучшие английские школы-интернаты. Такие мальчики быстро смиряются с хулиганами, холодным душем, телесными наказаниями, гомосексуализмом, классикой и безжалостным спортом, но они приобретают твердость, которую я видел на лице Типтри. У него была ловкость ума и целеустремленность, которых не хватало его другу Дики Кройеру. Но из двоих я бы взял Дикки в любое время. Дикки был просто халявщиком, но за всеми этими криками и школьными улыбками этот был высокообразованным штурмовиком.
  
  Когда я пересекал салон, весь вес Типтри лежал на мне, я раскачивался, как и зеркало, пол и потолок, но я снова взял себя в руки и остановился, прежде чем пройти мимо двери, ведущей в комнату Лизл.
  
  Ее пластинка все еще играла, и я мог представить, как она сидит на дюжине кружевных подушек и кивает головой в музыку:
  
  Сделай мою постель и зажги свет,
  
  Я приеду поздно вечером.
  
  Блэкберд, до свидания.
  
  
  
  16
  
  Было холодно. Безликая серое облако тянулось по равнине до самого горизонта. Дождь продолжался без устали, так что последние из тех жителей деревни, которые ютились в дверях коттеджей в ожидании передышки, теперь поспешили и промокли. Все сточные канавы были разлиты, и дождь хлестал по водосточным трубам и хлестал стоки. Наклонные ее листы отскакивали от вымощенной булыжником деревенской улицы, образуя фантомное пшеничное поле, через которое время от времени проезжали машины или грузовые автомобили, как комбайны.
  
  В сообщении от Вернера мне было сказано приехать в «Золотой медведь», я приехал сюда и ждал два дня. На второй день к завтраку прибыл молодой оберштабсмейстер. Я узнал темно-зеленый универсал VW Passat. На нем был значок Bundesgrenzschutz . В Западной Германии тоже были пограничники, и одна из их задач заключалась в расследовании незнакомцев, которые приходили в приграничные деревни и проводили слишком много времени, глядя на восток, на колючую проволоку и башни, обозначающие границу, где расстреливали людей, приезжавших на экскурсии из Германской Демократической Республики. мертвых.
  
  Унтер-офицер-пограничник был бледным молодым человеком со светлыми волосами, которые закрывали кончики ушей и вьющимися из-под форменной шляпы. Сусочки, - сказал он без формального приветствия или представления. Он знал, что я наблюдала за ним, когда он вошел. Я видела, как он проверял регистрацию в отеле и обменялся несколькими словами с владельцем. «Как долго вы планируете оставаться?»
  
  'Около недели. В следующий понедельник я вернусь на работу ». Я забронировал номер на семь дней. Он знал это. «Я из Берлина», - сказал я подобострастно. «Иногда мне кажется, что мне нужно уехать на несколько дней».
  
  Он хмыкнул.
  
  Я показал ему свои документы. Меня описывали как гражданина Германии, проживающего в Берлине и работающего мастером на складе британской армии. Он долго стоял с бумагами в руке, переводя взгляд с документации на меня, а затем обратно. У меня создалось впечатление, что он не совсем поверил моей истории прикрытия, но многие жители Западного Берлина спустились по автобану и отдыхали здесь, на самом восточном краю Западной Германии. И если он передаст армию, моя история прикрытия останется в силе.
  
  'Почему здесь?' сказал пограничник.
  
  'Почему не здесь?' - возразил я. Он выглянул в окно. Дождь не прекращался. Через дорогу рабочие сносили очень старое фахверковое здание. Они продолжали работать, несмотря на дождь. Пока я смотрел, стена рухнула с грохотом обломков реек и штукатурки и ливнем щебня. Отбеленная штукатурка потемнела от капель дождя, и облако пыли, скатившееся из обломков, было быстро утилизировано. Упавшая стена открывала открытые поля за деревней и блестящую полосу, которая была проблеском широких вод великой реки Эльбы, отделявшей восток от запада. Эльба всегда была преградой; он даже остановил Карла Великого. На протяжении всей истории он разделял земли: ломбардцев от славян, франков от аварцев, христиан от варваров, католиков от протестантов, а теперь коммунистов от капиталистов. «Лучше, чем там», - сказал я.
  
  «Лучше где угодно, чем там», - с досадой сказал охранник, как будто я уклонился от его вопроса. Позади него я увидел, как в комнату для завтрака вошел сын хозяина Конрад. Конрад был долговязым восемнадцатилетним парнем в синих джинсах и ковбойской рубашке с бахромой. Он был небрит, но мне еще предстояло решить, было ли это преднамеренной попыткой отрастить бороду или проявлением случайного безразличия, которое он, казалось, проявлял ко всем аспектам своего утреннего омовения. Он начал накрывать столы к обеду. На каждую он положил столовые приборы и бокалы, льняные салфетки и сосуд и, наконец, большой голубой фаянсовый горшок с особой горчицей, которой славился Золотой Медведь. Несмотря на заботу и внимание, которые он уделял своей задаче, я не сомневался, что он вошел в комнату, чтобы подслушивать.
  
  «Я хожу, - сказал я. «Врач сказал, что я должен идти. Это для моего здоровья. Я хожу каждый день даже под дождем ».
  
  «Я слышал, - сказал охранник. Он бросил мои документы на скатерть в красную клетку рядом с корзиной с булочками. «Убедитесь, что вы не идете в неправильном направлении. Вы знаете, что там?
  
  Он смотрел в окно. Одна рука была в его кармане, большой палец другой зацеплен за пояс. Он выглядел рассерженным. Возможно, его раздражал мой берлинский акцент. Он походил на местного жителя; возможно, ему не нравились гости из большого города, и что бы ни говорили берлинцы, это могло звучать саркастично для уха критика. «Не совсем так, - сказал я. В данных обстоятельствах казалось целесообразным не знать, что «там».
  
  Бледнолицый оберштабсмейстер глубоко вздохнул. «Начиная с другой стороны, вы сначала попадаете в вооруженную охрану Сперрзоне . Людям нужен специальный пропуск, чтобы попасть в эту запретную зону, это полоса земли шириной пять километров, очищенная от деревьев и пепла, чтобы охранники могли видеть все со своих башен. Поля там можно обрабатывать только в светлое время суток и под присмотром охранников. Затем идет Шутцштрайфен глубиной пятьсот метров . Ограда там трехметровая, сделана из острого просечно-вытяжного металла. Крошечные отверстия сделаны так, что вы не можете за них ухватиться, и если кончики ваших пальцев настолько малы, что могут войти в промежутки - например, пальцы женщины или ребенка - металлический край прорежет палец как нож. Это знаменует начало «зоны безопасности» с собачьими патрулями, иногда бегающими собаками, прожекторами и минными полями. Потом еще один забор, чуть выше ».
  
  Он поджал губы и закрыл глаза, словно вспоминая детали с картинки или диаграммы. Он говорил, когда ребенок читал сложное стихотворение, навеянное какой-то его собственной системой, а не потому, что он действительно понимал значение того, что он сказал. Но для меня его слова вызвали яркое воспоминание. Однажды ночью в 1978 году я пересек такую ​​пограничную зону. Человека, который был со мной, убили. Бедный Макс, хороший друг. Он кричал очень громко, так что я подумал, что они обязательно найдут нас, но охранники были слишком напуганы, чтобы выйти на минное поле, и Макс вытащил прожектор удачным выстрелом из своего пистолета. Это было последнее, что он сделал; вспышки выстрела показали им, где он был. По нему стреляли из всех имеющихся у них проклятых пистолетов. Я прибыл благополучно, но настолько разбитым, что меня исключили из полевого списка, и с тех пор я работал дежурным. И вот, слушая охранника, я повторил все снова. Лицо было горячим, руки были в поту.
  
  Охранник продолжил. - Затем ров с бетонными стенками, который остановит танк. Потом колючая проволока глубиной восемь метров. Затем Selbstschtissgeräte - устройства, которые стреляют небольшими острыми металлическими предметами и срабатывают, когда любой приближается к ним. Затем есть дорога для патрульных машин, которые все время едут вверх и вниз. А по обеим сторонам проезжей части есть тщательно вычерченная полоса, на которой можно было бы увидеть след, если бы кто-нибудь пересек ее. Только после этого вы попадаете на третью и последнюю полосу: Контрольную полосу с еще двумя заборами, очень глубокой колючей проволокой, дополнительными минными полями и наблюдательными вышками, укомплектованными пулеметчиками. Я не знаю, зачем они заботятся о строительстве башен в Контроллстрайфене ; Насколько нам известно, ни один беглец на этом участке никогда не приближался к нему на расстояние ста метров ». Он мрачно усмехнулся.
  
  Я продолжал смазывать булочку маслом и есть ее во время этой длинной литании, и это, похоже, его раздражало. Теперь, когда его описание наконец закончилось, я взглянул на него и кивнул.
  
  «Тогда, конечно, есть река», - сказал стражник.
  
  «Зачем ты мне все это рассказываешь?» Я сказал. Я выпил кофе. Мне отчаянно нужно было выпить, хорошенько выпить, но и кофе не обойтись.
  
  «С таким же успехом вы могли бы понять, что ваш друг не будет королем», - сказал охранник. Он наблюдал за мной. Моя рука дрожала, когда я вытащил изо рта чашку с телевизором и пролил кофе на скатерть.
  
  'Какой друг?' Я промокнула пятно.
  
  «Мы уже видели ваших сородичей», - сказал пограничник. «Я знаю, почему вы ждете здесь, в« Золотом медведе ».
  
  «Вы портите мне завтрак», - сказал я. «Если вы не оставите меня в покое, я пожалуюсь в туристическое бюро».
  
  «В будущем иди на запад», - сказал он. «Так будет лучше для твоего здоровья. Независимо от того, что может прописать ваш врач ». Он усмехнулся своей шутке.
  
  После ухода охраны ко мне подошел хозяйский сын. - Этот ублюдок. Он должен быть «там», тот самый ». Drüben ; вон там. Независимо от того, на какой стороне границы это было, другая сторона всегда была дрюбен . Мальчик расстелил скатерть на столе рядом со мной. Затем он разложил столовые приборы. Только тогда , когда он попал в графинчик он сказал: " Есть вы ждете кого - то?
  
  «Может быть, - сказал я.
  
  - Нагель. Это его имя. Oberstabsmeister Nagel. Из него получится хороший коммунистический гвардеец. Они разговаривают с коммунистами каждый день. Вы это знаете?'
  
  'Нет.'
  
  - Мне об этом рассказал один из охранников. У них есть телефонная связь с пограничниками на другой стороне. Его предполагается использовать только при речных авариях, наводнениях и лесных пожарах. Но каждое утро они его тестируют и болтают. Мне это не нравится. Такой ублюдок, как Нагель, легко мог сказать слишком много. Ваш друг не станет плавать, не так ли?
  
  «Если только он не сумасшедший, - сказал я.
  
  «Иногда по ночам мы слышим, как взрываются мины», - сказал Конрад. «Веса зайца или кролика достаточно, чтобы вызвать их. Хотите еще масла или еще кофе? '
  
  «С меня хватит, спасибо, Конрад».
  
  - Он ваш близкий друг, которого вы ждете?
  
  «Мы вместе учились в школе, - сказал я.
  
  Конрад перекрестился, щелкнув пальцами по лбу и плечам быстрым жестом, который автоматически пришел к нему.
  
  Несмотря на предупреждение оберштабсмейстера Нагеля, в то утро я прогуливался вдоль реки. Я был застегнут в плащ от непрекращающегося дождя. Эта земля плоская, часть северной ледниковой низменности. На западе находится Голландия, на севере - равнинная Дания, на юге - Люнебургская пустошь. Что касается востока, человек мог пройти далеко в Польшу, прежде чем нашел холм приличных размеров. За исключением того, что никто не может идти очень далеко на восток.
  
  Возле реки висела потрепанная эмалевая табличка: « Стой . Зоненгрензе » . Это была старая вывеска, которую давно следовало заменить. Военно-оккупационная зона Советского Союза в Германии теперь причудливо называлась Германской Демократической Республикой. Но, как и Вернер, я не мог перестать называть это русской зоной. Возможно, нас тоже давно надо было сменить.
  
  Я прошел по траве так высоко, что ноги моих брюк промокли до колен. Я знал, что не стану ближе к Вернеру на берегу реки, но я не мог оставаться взаперти в «Золотом медведе». Эльба здесь очень широкая, извилистая, как большие реки на такой безликой местности. А по обоим берегам - болотистые поля, ярко-зеленые с высокой острой травой, которая цветет на таких заливных лугах. И хотя на дальнем берегу реки не было препятствий, на этой стороне росли молодые ива и ольха - деревья, которые всегда испытывали жажду. С другой стороны реки раздался внезапный шум: яростный хрип цапли, поднимающейся в воздух. Что-то сбило его с толку - возможно, движение какого-то скрытого часового. Он летел надо мной, неторопливо хлопая своими огромными крыльями, его ноги волочились в мягком воздухе, как ребенок может вытаскивать пальцы из лодки.
  
  Легкий ветерок пронзил меня, но не рассеял серый туман, плывший по течению реки. Такое утро, когда пограничники нервничают, а отчаявшиеся люди становятся безрассудными. За границей были только рабочие, да и рабочие лодки тоже. Баржи, их длинные вереницы, коричневые призраки, бесшумно скользящие по почти бесцветной воде. Они скользили мимо, следуя по углубленному каналу, который вел их по извилистому курсу, иногда около восточного берега, а иногда - около западного. Все коммунистические претензии на половину реки были отклонены из-за известных трудностей глубоководного русла. Даже восточногерманские патрульные катера, специально построенные с мелкосидящим корпусом, не могли удержаться на половине реки, на которую претендовали их хозяева. Были и западногерманские лодки; полицейский крейсер и скоростной таможенный катер, несущиеся по этому безлюдному участку реки.
  
  Я заметил еще одну цаплю, которая стояла на мелководье и смотрела вниз. Он был абсолютно неподвижен, за исключением того, что он слегка покачивался, когда тростник и тростник двигались на ветру. Мой школьный учебник назвал это «терпеливым убийцей болот» - ожиданием, пока рыба не подплывет в пределах досягаемости этого похожего на копье клюва. Время от времени ветер на воде порывал достаточно, чтобы туман распахивался, как занавески. На дальнем берегу внезапно показалась сторожевая башня. Открытое окно - зеркальное, чтобы не было видно боевиков - вспыхнуло, когда дневной свет отражался в его медном стекле. А потом, как внезапно, туман закрылся, и башня, окна, человек, все исчезло.
  
  Когда я добрался до остатков давно заброшенного паромного причала, я увидел активность на дальнем берегу реки. Четверо восточногерманских рабочих ремонтировали ограду. Опоры наклонялись вперед, твои основания на болотистом берегу реки смягчались проливным дождем. Пока четверо мужчин работали, два охранника - kasernierte Volkspolizei - стояли рядом со своими пистолетами-пулеметами и с тревогой смотрели на изменяющуюся видимость, чтобы их подопечные не скрылись в тумане. Такие «казарменные полицейские» считались более надежными, чем мужчины, которые каждую ночь уходили домой к своим женам и семьям.
  
  Прошли еще баржи. На этот раз чешские, направляясь туда, где река пересекала границу с Чехословакией. На крышке люка сидел бородатый мужчина и пил из кружки. С ним была собака. Собака залаяла на заросли на дальнем берегу реки и побежала вдоль лодки, чтобы продолжить свой протест.
  
  Добравшись до места, где лаяла собака, я увидел то, что привлекло ее внимание. Были восточногерманские солдаты, трое из них, одетые в боевой порядок в замаскированных шлемах, пытались спрятаться в высокой траве. Это были ауфклерары , специально обученные восточногерманские солдаты, патрулировавшие крайнюю границу приграничной зоны, а иногда и далеко за ее пределы. У них была камера, у них всегда были камеры, чтобы капиталисты наблюдали и записывали. Я помахал их пустым лицам и натянул воротник на лицо.
  
  Я шел почти два часа, глядя на реку и думая о Стиннесе, Вернере и Фионе, не говоря уже о Джордже и Тессе. Пока впереди не видел припаркованный темно-зеленый универсал VW Passat. Я не хотел выяснять, был ли это оберштабсмейстер Нагель или один из его соратников. Я свернул обратно через поле, где машина не могла следовать, и оттуда обратно в деревню.
  
  Был обеденный перерыв, когда я прибыл в «Золотой медведь». Я снял мокрые туфли и брюки и надел галстук. Пока я полировал свои очки дождевыми пятнами, в мою дверь постучали. - Герр Самсон? Конрад здесь.
  
  «Входи, Конрад».
  
  «Мой отец спрашивает, обедаете ли вы».
  
  «Ожидаете ли вы, что столы будут в спешке?»
  
  Конрад улыбнулся и потер подбородок. Полагаю, его небритое лицо чесалось. «Папа любит знать».
  
  «Я съем пинкель и капусту, если это сегодня в меню».
  
  «Это всегда в меню; Папа ест. Мужчина в этой деревне делает колбасу Пинкеля . Он также делает Brägenwurst и Kochwurst . Пинкель - люнебургская колбаса. Но люди приезжают из Люнебурга, даже из Гамбурга, чтобы покупать их в деревне. Моя мама готовит его с капустой. Папа говорит, что повар не умеет это делать должным образом ». Услышав мой заказ на обед, он не ушел. Он смотрел на меня, выражение его лица было смесью любопытства и нервозности. «Я думаю, твой друг идет», - сказал он.
  
  Я накинула мокрые брюки на батарею центрального отопления. - И еще копченого угря; небольшая порция в качестве закуски. Как вы думаете, почему мой друг идет?
  
  «Мама будет отглаживать мокрые штаны, если хочешь». Я отдал их ему. «Потому что был телефонный звонок из Шванхайде. Такси кого-то везет ».
  
  'Такси?'
  
  «Это пункт пересечения границы», - объяснил Конрад, если я не знал.
  
  «Мой друг не стал звонить, чтобы сказать, что приедет».
  
  Конрад улыбнулся. - Телефон таксистов. Если они приведут сюда кого-нибудь и снимут комнату, они получат деньги от моего отца ».
  
  Шванхайде был перекрестком дорог неподалеку, где граница идет строго на север, в сторону от реки Эльбы. Я отдала мальчику свои штаны. «Тебе лучше приготовить две партии пинкеля и капусты», - сказал я.
  
  Вернер прибыл к обеду. Столовая была удобным местом в такой сырой, холодный день. Там был камин, почерневшие от дыма балки, полированная латунь и скатерти в красную клетку. Я чувствовал себя там как дома, потому что нашел один и тот же фальшивый интерьер повсюду, от Дублина до Варшавы и тысячи мест между ними, с бесстыдными копиями в Токио и Лос-Анджелесе. Они произошли от тех дизайнеров, которые рисуют малиновок на рождественских открытках.
  
  'Как прошло?' Я спросил. Вернер пожал плечами. Он расскажет мне в удобное для него время. Ему всегда нужно было приводить свои мысли в порядок. Он заказал кружку пилзенера. Вернеру, казалось, никогда не требовался крепкий напиток, что бы с ним ни происходило, и он все еще не допил своего пива к тому времени, когда принесли копченый угорь и черный хлеб. «Были ли какие-нибудь проблемы?»
  
  «Никаких проблем», - сказал Вернер. Дождь помог ».
  
  'Хороший.'
  
  «Всю ночь шел дождь, - сказал Вернер. «Было около трех часов ночи, когда я ехал через Потсдам. . . '
  
  - Что, черт возьми, ты делал в Потсдаме, Вернер? Это к черту и ушло ».
  
  «Был ремонт дороги. Я был отвлечен. Когда я ехал через Потсдам, шел дождь. Нигде не было ни души; не одна машина. Ни полицейской машины, ни армейского грузовика, пока я не добрался до центра города; Фридрих Эберт Штрассе. . . Вы знаете Потсдам?
  
  «Я знаю, где находится Фридрих Эберт Штрассе, - сказал я. - В разведывательном отчете, который я вам показал, сказано, что в последнее время на Науэнер-Тор после наступления темноты произошла развязная дорожная развязка.
  
  - Вы все это читаете? - восхищенно сказал Вернер. «Я не знаю, как ты находишь достаточно времени».
  
  «Надеюсь, вы тоже это прочитали».
  
  'Я сделал. Но я вспомнил слишком поздно. Прошлой ночью там был блокпост. По крайней мере, в нем был армейский грузовик и двое мужчин. Они курили. Я видел их только из-за тлеющих сигарет ».
  
  - С вашими бумагами все в порядке? Как вы объяснили, что оказались там? Это другая юрисдикция ».
  
  «Да, это Безирк Потсдам, - сказал Вернер. «Но я бы нашел выход из неприятностей. Знаки отклонения не светятся. Думаю, многие люди теряются, пытаясь найти дорогу обратно к автобану. Но дождь был очень сильным, и милиционеры решили не мочить. Я сбавил скорость и почти остановился, чтобы показать, что я законопослушен. Водитель просто открыл окно грузовика и махнул мне рукой ».
  
  - Раньше так не было, Вернер? Было время, когда все там делали все по правилам. Не больше, не меньше; всегда по книге. Даже в отелях персонал откажется от чаевых или подарков. Теперь все изменилось. Теперь никто не верит в социалистическую революцию, они просто верят в Вестмарки ».
  
  «Вероятно, это были призывники, - сказал Вернер, - считая свои восемнадцать месяцев обязательной службы. Может быть, даже Kampfgruppen » .
  
  « Kampfgruppen очень заинтересованы, - сказал я. «Неоплачиваемые добровольцы, они бы тебя преследовали».
  
  «Больше нет, - сказал Вернер. «Им не хватает добровольцев. Сегодня фабрики заставляют людей присоединяться. Они ставят условием повышения до мастера или начальника. Kampfgruppen пошли очень вялый.
  
  «Что ж, это меня устраивает, - сказал я. «И когда вы ехали через Потсдам с бумагами, в которых говорилось, что у вас ограниченное передвижение в непосредственной близости от Берлина, я полагаю, что и вас это устраивает».
  
  «Это не только Восток», - защищаясь, сказал Вернер. Он расценивал любую критику немцев и Германии как личное нападение на себя. Иногда я удивлялся, как он совмещал этот патриотизм с желанием работать в Лондонском Центре. «Везде одно и то же: взяточничество и коррупция. Двадцать или более лет назад, когда мы впервые начали заниматься этим бизнесом, люди крали секреты, потому что они были политически преданными или патриотичными. Выплаты из Москвы всегда были небольшими суммами, выплачиваемыми, чтобы дать Москве более жесткий контроль над агентами, которые охотно работали бы напрасно. Сколько сейчас таких людей? Не так много. Теперь обеим сторонам приходится дорого платить за свой шпионаж. Половина людей, которые приносят нам материалы, продадут по самой высокой цене ».
  
  «В этом вся суть капитализма, Вернер». Я сказал это, чтобы подколоть его.
  
  «Я бы не хотел быть таким, как ты», - сказал Вернер. «Если бы я действительно верил, что не хотел бы работать в Лондоне».
  
  «Вы когда-нибудь задумывались о своей одержимости работой в отделе?» Я спросил его. «Вы зарабатываете достаточно денег; у тебя есть Зена. Какого черта ты теребишься в Потсдаме посреди ночи?
  
  «Это то, чем я занимаюсь с детства. У меня это хорошо получается, не так ли?
  
  «У тебя это получается лучше, чем у меня; это то, что ты хочешь доказать, не так ли, Вернер? Он пожал плечами, как будто никогда не думал об этом раньше. Я сказал: «Вы хотите доказать, что можете выполнять мою работу, не запятнав себя так, как я запятнал себя».
  
  «Если вы говорите о хиппи на пляже. . . '
  
  «Хорошо, Вернер. Вот так. Расскажи мне о хиппи на пляже. Я знал, что рано или поздно нам придется об этом поговорить ».
  
  «Тебе следовало сообщить о своих подозрениях в полицию», - строго сказал Вернер.
  
  «Я как раз выполнял работу, Вернер. Я был в чужой стране. Моя работа не является строго законной. Я не могу позволить себе роскошь чистой совести ».
  
  - А как насчет дома в Бошаме? - сказал Вернер.
  
  «Я делаю все по-своему, Вернер».
  
  «Вы начали этот спор, - сказал Вернер. «Я никогда не критиковал вас. Тебя мучает совесть ».
  
  «Бывают моменты, когда я могу убить тебя, Вернер», - сказал я.
  
  Вернер самодовольно улыбнулся, затем мы оба оглянулись на смех. Группа людей входила в столовую на обед. Это был обед в честь дня рождения шестидесятилетнего деревенского парня. Он праздновал перед их прибытием, судя по тому, как он наткнулся на стол и опрокинул стул, прежде чем успокоиться. В группе было с десяток человек, всем больше пятидесяти, а некоторым около семидесяти. Мужчины были в воскресных костюмах, а у женщин были жестко завитые волосы и старомодные шляпы. Двенадцать обедов: наверное, поэтому на кухне заказали заранее. - Еще два пилсенера, - крикнул Вернер Конраду. «А мой друг будет со своим шнапсом».
  
  «Просто чтобы очистить рыбу от пальцев», - сказал я. Мальчик улыбнулся. Это был старый немецкий обычай предлагать шнапс с угрем и использовать последний слив для очистки пальцев. Но, как и многие старые немецкие обычаи, теперь его удобно прекратить.
  
  Вечеринка по случаю дня рождения занимала длинный стол у окна, но они были слишком близко, чтобы Вернер мог продолжить свой рассказ. Итак, мы болтали о неважных вещах и наблюдали за праздником.
  
  Конрад принес нашу пинкель и капусту, запеканку из колбасы и зелени, с чудесным запахом копченого бекона и лука. И, решив, что я ценитель прекрасной колбасы, его мать прислала небольшую дополнительную тарелку с образцом Кохвурста и Брегенвурста .
  
  На дне рождения ели особый заказ Schlesisches Himmelreich . Этот особый «силезский рай» представлял собой тушеную свинину, приправленную сухофруктами и острыми специями. Когда впервые подали тушеное мясо в большом коричневом горшочке, все обрадовались. И еще одно поздравление с пельменями, которые последовали вскоре после этого. Порции были сложены высокими стопками. Дамы делали это деликатно, но мужчины, несмотря на свои годы, с удовольствием разгребали его лопатой, и их пиво подавалось в литровых кружках, которые Конрад заменял так же быстро, как они опорожнялись.
  
  Манфред, краснолицый фермер, чей день рождения отмечался, все время предлагал шутливые тосты за «целомудрие» и «возлюбленных и жен - и пусть они никогда не встретятся», а затем, что более серьезно, тост за мать Конрада, которая каждый год готовила это прекрасное блюда силезских фаворитов.
  
  Но зажигательнее вечеринка по мере продвижения праздника не стала. Напротив, все стали более удрученными, начиная с того момента, когда Манфред произнес тост за «отсутствующих друзей». Все эти пожилые немцы были из Бреслау. Их любимая Силезия теперь была частью Польши, и они больше никогда ее не увидят. Я уловил их акценты, когда они впервые вошли в комнату, но теперь, когда воспоминания заняли их умы, а алкоголь развязал им языки, силезский акцент стал намного сильнее. Были быстрые возражения и возражения, в которых использовались местные слова и фразы, которых я не знал.
  
  «Наша Германия стала не более чем местом сбора беженцев, - сказал Вернер. «Семья Зены такая же, как они. У них есть эти большие семейные собрания и они говорят о былых временах. О ферме говорят так, будто только вчера уехали. Они помнят мебель в каждой комнате этих огромных домов, на полях которых никогда не росли озимый ячмень и где выращивали самый ранний урожай сахарной свеклы, и они могут назвать каждую лошадь, на которой когда-либо ездили. И они делают то, что делают эти люди за соседним столиком: едят старую посуду, рассказывают о давно умерших друзьях и родственниках. В конце концов, они наверняка споют старые песни. Это другой мир, Берни. Мы дети большого города. Люди из страны отличаются от нас, и эти немцы из восточных земель знали жизнь, о которой мы даже не догадываемся ».
  
  «Это было хорошо, пока длилось».
  
  «Но когда это закончилось, это закончилось навсегда», - сказал Вернер. «Ее семья вышла вперед как раз перед Красной Армией. Дом был поражен артиллерийским огнем, прежде чем они увидели реальность и начали движение на запад. И они вышли практически только с тем, чем стояли - горсткой денег, некоторыми украшениями и полным кармашком семейных фотографий ».
  
  «Но Зена молода. Она никогда не видела семейных имений в Восточной Пруссии, не так ли?
  
  «Все было взорвано к черту. Кто-то сказал им, что сейчас над ним построен завод по производству удобрений. Но она выросла, слушая эти сказки, Берни. Вы знаете, сколько детей мечтают о том, чтобы действительно родиться аристократами или кинозвездами ».
  
  'А они?' Я сказал.
  
  «Конечно, есть. Я рос, размышляя, действительно ли я сын Танте Лизл ».
  
  - А кем может быть Зена, когда думает, что ее мать может быть?
  
  «Ты понимаешь, что я имею в виду, Берни. Зена слышит все эти истории о ее семье, имеющей десятки слуг, лошадей и экипажей. . . и о рождественских шарах, охотничьих завтраках, церемониальных банкетах и ​​чудесных вечеринках с участием военных оркестров и титулованных гостей, танцующих под открытым небом под звездами. . . Зена еще очень молода, Бернард. Она не хочет верить, что все ушло навсегда ».
  
  - Тебе лучше убедить ее, что это так, Вернер. Ради нее, и ради тебя самого ».
  
  «Она ребенок, Берни. Вот почему я так ее люблю. Я люблю ее потому, что она верит во всевозможные сказки ».
  
  - Она действительно не думает возвращаться, не так ли?
  
  «Возвращаясь во времени, да. Но не возвращаться в Восточную Пруссию ».
  
  «Но у нее есть акцент», - сказал я.
  
  Вернер посмотрел на меня, как если бы я упомянул какой-то интимный аспект его жены, о котором я не должен был знать. «Да, она передала его от родителей. Странно, правда?
  
  «Не очень странно, - сказал я. - Вы мне более или менее сказали, почему. Она полна решимости придерживаться своей мечты ».
  
  «Вы правы», - сказал Вернер, у которого были обычные подростковые забавы с Фрейдом, Адлером и Юнгом. «Желание находится в ее подсознании, но тот факт, что она выбирает речь в качестве характеристики для подражания, показывает, что она хочет, чтобы это тайное желание было известно».
  
  «Боже мой, - подумал я. Я начал его сейчас. Чтение Вернера лекций по психологии было одним из самых ошеломляющих событий, известных науке.
  
  Я посмотрел туда, где на вечеринке по случаю дня рождения убирали десертные блюда и заказывали кофе и бренди, которые подавали им в баре. Но Манфреду было нечего торопить. Он поднял свой стакан и предлагал еще один тост. Он нетерпеливо кивнул на предложение Конрада удалиться в соседнюю комнату. «Слова нашего бессмертного Гете, - сказал Манфред, - обращаются к каждой немецкой душе, когда он говорит: « Gebraucht der Zeit. Sie geht so schnell von hinnen; dock Ordnung lehrt euch Zeit gewinnen ». '
  
  Раздался шепот согласия и признательности. Потом все выпили за Гете. Когда все они направились к бару, я сказал Вернеру: «Я никогда не чувствую себя более англичанином, чем когда я слышу, как кто-то цитирует ваших великих немецких поэтов».
  
  'Что ты имеешь в виду?' - сказал Вернер с большим негодованием.
  
  «Такие идеи могли бы привлечь в Англию немногих новообращенных с любым уровнем интеллекта, достатка или политической мысли. Подумайте о том, что наш друг только что так гордо провозгласил. По-английски это было бы примерно так: «Используй каждый час, который так быстро ускользает ...» Пока все хорошо. Но потом приходит ». . . но учись через порядок, как победить стремительный полет времени ». '
  
  «Это гнилой перевод, - сказал Вернер. «В контексте gewinnen , вероятно, означает« вернуть »или« заработать ».
  
  - Я хочу сказать, мой дорогой Вернер, что любой англичанин почувствовал бы естественное отвращение при мысли о наведении порядка в свое время. Особенно наведение порядка в его свободное время или, как здесь, возможно, подразумевается, его выход на пенсию ».
  
  'Почему?'
  
  «Для англичан порядок не ладится с досугом. Они любят путаницу и беспорядок. Им нравится «возиться в лодках», или дремать в шезлонге на пляже, или возиться в саду, или читать газеты или какую-нибудь книгу в мягкой обложке ».
  
  «Вы пытаетесь убедить меня, что вы очень англичанин?»
  
  «Этот парень Генри Типтри в Берлине, - сказал я. «Он такой высокий друг. . . '
  
  «Я знаю, кто он, - сказал Вернер.
  
  «Типтри спросила меня, немец ли я».
  
  - А вы немец?
  
  «Я чувствую себя очень немецким, когда я с такими людьми, как Типтри», - сказал я. Конрад подошел к столу, размахивая меню. Он с большим интересом смотрел на Вернера.
  
  «Так что, если Типтри начнет цитировать вам Гете, у вас случится нервный срыв», - сказал Вернер. «Хочешь десерт? Я не хочу десерт, а ты становишься слишком толстым ».
  
  «Просто кофе», - сказал я. «Я не знаю, кто я. Я вижу тех людей из Силезии. Вы рассказываете мне о семье Зены. Я смотрю на себя и задаюсь вопросом, где я действительно могу позвонить домой. Вы понимаете, что я имею в виду, Вернер?
  
  «Конечно, я понимаю, что вы имеете в виду. Я еврей ». Он посмотрел на Конрада. «Два кофе; два шнапса.
  
  Конрад не торопился выходить из столовой после того, как принес заказ. Он налил кофе и принес крошечные стаканы прозрачного шнапса, а затем оставил бутылку на столе. Это было местного производства. Конрад, казалось, думал, что любому, кто приедет «оттуда», понадобится много алкоголя. Но мне пришлось подождать, пока мы останемся совсем одни, прежде чем я смог приступить к делу. Я оглядел комнату, чтобы убедиться, что никто нас не слышит. Там не было ни одного. Из соседней комнаты доносились громкие голоса силезцев. - А что насчет Стиннеса?
  
  Вернер потер руки и понюхал их. Еще оставался рыбный запах копченого угря. Он пролил немного спирта на салфетку и потер пальцы влажной тканью. «Когда я приехал туда, я подумал, что это будет пустой тратой времени».
  
  - А ты, Вернер?
  
  «Я подумал, что если Лондонский Централ хочет, чтобы я поехал туда и составил какой-нибудь отчет, я их сделаю. Но я не верил, что смогу узнать много о Стиннесе. Более того, я был вполне уверен, что Стиннес вел нас по садовой дорожке.
  
  'И сейчас?'
  
  «Я передумал по обоим счетам».
  
  'Что случилось?'
  
  - Вы беспокоитесь о нем, не так ли? - сказал Вернер.
  
  «Мне наплевать. Я просто хочу знать.'
  
  «Вы идентифицируете себя с ним».
  
  «Не будь смешным, - сказал я.
  
  «Он родился в 1943 году, в том же году, что и вы. Его отец служил в оккупационной армии в Берлине, как и ваш отец. Он ходил в немецкую гражданскую школу, как и вы. Он старший офицер разведки по немецкой специальности, как и вы - британец. Вы отождествляете себя с ним ».
  
  «Я не собираюсь с тобой спорить, Вернер, но ты не хуже меня знаешь, что я могу составить список длиной в милю, чтобы показать тебе, что ты несешь чушь».
  
  'Например?'
  
  «Стиннес также много лет специализируется на испанском языке и, кажется, является экспертом КГБ по Кубе и всему кубинскому. Готов поспорить, что если Стиннес был в очереди на работу в Москве, он должен был быть на их кубинском столе ».
  
  «Изначально Стиннес поехал на Кубу не только потому, что мог говорить по-испански», - сказал Вернер. «Он поехал туда прежде всего потому, что был одним из московских знатоков католицизма. Он был в Бюро по делам религий; Раздел 44. В те времена в Бюро было всего два человека и собака. Теперь, когда Польская Церковь играет роль в политике, Бюро большое и важное. Но Стиннес не работал в секции 44 много лет. Его жена уговорила его устроиться на работу в Берлине ».
  
  «Хорошая работа, Вернер. Его брак?
  
  «Стиннес всегда был бабником. Сложно поверить, когда смотришь на него, но женщины - странные существа. Мы оба это знаем, Берни.
  
  - Он разводится?
  
  «Кажется, все в точности так, как описал Стиннес. Они живут в доме - не в квартире, а в доме - в деревне, недалеко от Вернойхена ».
  
  'Где это находится?'
  
  «Северо-восток, за чертой города. Это последняя станция городской железной дороги. Электропоезда ходят только до Марцана, но движение продолжается и дальше ».
  
  «Чертовски странное место для жизни».
  
  «Его жена - немка, Берни. Она вернулась из Москвы, потому что не могла научиться говорить по-русски. Она не хотела бы жить с множеством русских жен ».
  
  - Вы туда ходили?
  
  «Я видел жену. Я сказал, что составляю перепись для автобусного сообщения. Я спросил ее, как часто она бывает в Берлине и как путешествует ».
  
  'Иисус. Это опасно, Вернер.
  
  «Все было хорошо, Берни. Думаю, она была рада с кем-то поговорить ».
  
  - Не делай ничего подобного снова, Вернер. Есть люди, которые могут сделать это за вас, люди с бумагами и резервными копиями. Предположим, она послала за полицией, и вам пришлось бы показать свои документы?
  
  «Все было хорошо, Берни. Она не собиралась ни за кем посылать. Она ухаживала за синяками на лице, которые собирались превратиться в синяк под глазом. Она сказала, что упала, но ее ударил Стиннес.
  
  'Какие?'
  
  «Теперь вы понимаете, почему мне лучше делать это самому? Я с ней разговаривал. Она сказала мне, что надеется вернуться в Лейпциг. Она приехала из деревни недалеко от Лейпцига. У нее там живут брат и две сестры. Ей не терпится вернуться туда. Она сказала мне, что ненавидит Берлин. Так говорит жена, когда на самом деле имеет в виду, что ненавидит своего мужа. Все сходится, Берни.
  
  - Так ты думаешь, что Стиннес на уровне? Его обошли с повышением, и он действительно хочет развода?
  
  «Я не знаю о перспективах продвижения по службе, - сказал Вернер, - но брак почти закончился. Я обошел все дома на этой маленькой улочке. Соседи все немцы. Со мной разговаривали. Они слышали, как спорят Стиннес и его жена, и они слышали их крики и что-то ломающееся до того, как я увидел ее с разбитым лицом. Они дерутся, Берни. Это установленный факт. Они дерутся, потому что Стиннес бегает с другими женщинами ».
  
  - Позвольте мне повесить это на вас. Этот бизнес - споры с женой, его распутство и бесперспективная работа - все это организовано КГБ как часть прикрытия. В лучшем случае они заведут нас в ловушку, чтобы увидеть, что мы собираемся делать. В худшем случае они попытаются схватить одного из нас ».
  
  «Схватить одного из нас? Они меня не схватят; Я только что дважды проходил через контрольно-пропускные пункты. Я не вижу причин думать, что они собираются схватить Дики. Когда вы говорите «схватите кого-нибудь из нас», вы имеете в виду Берни Самсона ».
  
  - Ну, что, если я действительно это имею в виду?
  
  «Нет, Берни. Это не просто прикрытие. Стиннес ударил жену по лицу. Вы не хотите сказать, что он сделал это как часть своей легенды?
  
  Я не ответил. Я выглянул в окно. Рабочие уже вернулись с обеда и начали снос. Я посмотрел на часы; сорок пять минут ровно. Так было в Германии.
  
  Вернер сказал: «Никто не пойдет домой и не ударит его жену только для того, чтобы соответствовать истории, которую придумал его босс».
  
  «Предположим, все это было частью какого-то более крупного плана. Тогда, возможно, это того стоит ».
  
  «Почему бы тебе не признать, что ты неправ, Берни? Даже если они думали, что получат величайшие секреты в мире, Стиннес не ударил свою жену по этой причине ».
  
  «Как ты можешь быть уверен?»
  
  - Берни, - мягко сказал Вернер. - Вы подсчитали шансы, что я пойду в тот дом и увижу ее с синяком на лице? Миллион к одному? Если бы мы обсуждали слухи, я мог бы согласиться с вами. Если бы у меня были только отчеты соседей, я бы согласился с вами. Но мужчина не разбивает жену лицом из-за того шанса, который составляет миллион к одному, что вражеский агент воспользуется тем, что вы называете опасным шансом.
  
  «Ты прав, Вернер».
  
  Он долго смотрел на меня. Полагаю, он пытался решить, говорить ли остальное. В конце концов он сказал: «Если вы хотите услышать то, что я на самом деле думаю, это будет ближе к дому».
  
  - Что ты на самом деле думаешь, Вернер? Теперь, когда была разрушена последняя оставшаяся стена, они начали сваливать завалы бульдозерами.
  
  - Думаю, Стиннес руководил Берлином, пока ваша жена не возглавила его отдел. Она сказала вам, что Стиннес был ее старшим помощником. . . '
  
  Очевидно, это было неправдой. Если бы Стиннес был ее старшим помощником, она бы последним, кого она рассказала, была бы мне.
  
  - Думаю, она выгнала Стиннеса. Думаю, она отправила его в Мексику, чтобы убрать с дороги. То же самое, когда кто-то берет на себя новый отдел; новый босс избавляется от всех предыдущих топ-менеджеров и их проектов ».
  
  'Может быть.' Я посмотрел на рабочих. Я всегда думал, что старые здания построены лучше, чем новые. Я всегда думал, что они прочные и хорошо сложенные, но этот был таким же хлипким, как и все новые, которые собирали жадные спекулянты.
  
  «Вы знаете, на что похожа Фиона. Ей не нравится соревнование, которое ей устроил Стиннес. Это то, что сделала бы Фиона ».
  
  «Я много думал о том, что могла бы сделать Фиона», - сказал я. - И я думаю, ты прав насчет того, что она хотела избавиться от Стиннеса. Может, она решила избавиться от него навсегда и все такое ». Вернер взглянул и ждал следующего шага. «Избавьтесь от него для нас, позволив ему записаться».
  
  Вернер закрыл глаза и зажал нос большим и указательным пальцами. Он сказал: «Это немного неправдоподобно, Берни. Она поехала в Англию, чтобы вас предупредить. Ты сказал мне, что.' Его глаза оставались закрытыми.
  
  «Это может быть умная часть всего этого. Она предупреждает меня уволить Стиннеса; она знает, что на меня это не подействует ».
  
  - А ее угрозы похитить детей?
  
  «Угрозы похитить детей не поступало. Я вспомнил разговор. Она предложила оставить все как есть на год ».
  
  Он открыл глаза и посмотрел на меня. «Обеспечение Стиннесом осталось в покое».
  
  «Хорошо, но все было очень плохо, Вернер, и Фиона не отрицает». Обычно я ожидал, что она скажет, что я должен сделать, а она ответит, что сделает в ответ. Вот такой она человек; она заключает сделки. Я думаю, она хочет, чтобы мы зачислили Стиннеса. Я думаю, она хотела бы навсегда избавиться от него. Если бы она действительно хотела помешать нам записывать его, она бы отправила его в такое место, где мы не могли его достать ».
  
  - И убил мальчика, Маккензи. Как это согласуется с теорией?
  
  «С ней все время был свидетель - черная девушка, - были и другие. Вот почему она говорила загадками. Она не хотела видеть меня одного, поэтому у них не было никаких шансов заподозрить ее в их двойном пересечении. Я думаю, что решение об убийстве Маккензи было принято кем-то другим; резервная команда. С ней будет запасная команда. Вы знаете, как они работают ».
  
  Вернер некоторое время сидел неподвижно, размышляя об этом. «Она достаточно безжалостна, Берни».
  
  «Черт возьми, она права», - сказал я.
  
  Он подождал немного. «Вы все еще любите ее, не так ли?»
  
  «Нет, не знаю».
  
  - Как бы вы это ни называли, но что-то мешает вам ясно думать о ней. Если бы дело дошло до хруста, это что-то помешало бы вам сделать то, что нужно было сделать. Возможно, это не имело бы большого значения, если бы вы не были уверены, что она так же относится к вам. Фиона безжалостна, Берни. Полностью посвятил себя тому, что хочет КГБ. Признайтесь, она без колебаний устранила бы Маккензи, а если дойдет до этого, она устранит вас ».
  
  «Ты неизлечимый романтик, Вернер», - сказал я, пошутя над этим, но сила его чувств потрясла меня.
  
  Вернер сказал, что думает о Фионе, и ему стало неловко. Мы сидели молча, глядя в окно, как незнакомцы в вагоне. Дождь все еще шел. - Этот Генри Типтри, - наконец сказал Вернер. 'Что же он хочет?
  
  «Ему не нравятся супер-роскошные отели, такие как Steigenberger, с отдельными ванными комнатами, обслуживанием номеров, дискотеками и изысканной едой. Ему нравится настоящий Берлин. Он любит грубить у Лизл.
  
  - Дерьмо, - сказал Вернер.
  
  «Он пытался меня напоить прошлой ночью. Он, наверное, думал, что я открою ему душу. Зачем хрень? Мне нравится Лизл, и ты тоже.
  
  Вернер не удосужился ответить на мой вопрос. Мы оба знали, что Генри Типтри не похож на нас и вряд ли разделяет наши вкусы в чем-либо, от музыки и еды до автомобилей и женщин. «Он шпионит за вами, - сказал Вернер. - Фрэнк Харрингтон послал его к Лизл шпионить за вами. Это очевидно.'
  
  «Не будь глупым, Вернер». Я смеялся. Это было не смешно. Я засмеялся только потому, что сидел за столом напротив Вернера, а Вернер сидел там живым и невредимым. Я сказал: «Чтобы слышать, как вы говорите, Фрэнк Харрингтон правит миром. Франк - всего лишь житель Берлина. Все, что его интересует, - это ухаживать за Берлинским полевым отрядом, пока он не уйдет на пенсию. Он не обучает своих шпионов преследовать меня по всему миру от Мехико до Танте Лизл, чтобы напоить меня и посмотреть, какие секреты он может выдать из меня ».
  
  «Вы всегда пытаетесь заставить меня казаться смешным».
  
  «Фрэнк не пытается тебя достать. И он тоже не пытается меня поймать.
  
  - Так кто этот Генри Типтри?
  
  «Просто еще один выпускник школы очарования министерства иностранных дел», - сказал я. «Он помогает писать один из тех отчетов о наращивании советских вооружений. Вы знаете, что такое; каковы политические намерения и экономические последствия ».
  
  «Вы ни во что не верите, - сказал Вернер.
  
  'Я верю в это. Почему бы мне не поверить в это? Управление похоронено под тяжестью подобных отчетов. Леса отведены для подобных отчетов. Иногда мне кажется, что весь персонал министерства иностранных дел ничего не делает, кроме как стряпает подобные отчеты. Знаете ли вы, Вернер, что в 1914 году штат Министерства иностранных дел в Лондоне насчитывал сто семьдесят шесть человек плюс четыреста пятьдесят на дипломатической службе за границей. Теперь, когда мы потеряли империю, им нужно шесть тысяч чиновников плюс почти восемь тысяч местных сотрудников ».
  
  Вернер посмотрел на меня глазами с тяжелыми веками. «Возьми валиум и полежи на мгновение».
  
  Это почти четырнадцать тысяч человек, Вернер. Можете ли вы задаться вопросом, почему у нас есть Генри Типтри, кружащие по миру в поисках чего-нибудь, чтобы занять их?
  
  «Он мне не нравится, - сказал Вернер. «Он хочет создать проблемы. Вот увидишь.'
  
  «Я спрошу Фрэнка, кто он такой», - предложил я. «Мне придется помириться с Фрэнком. Мне понадобится его помощь, чтобы держать Лондон подальше от меня ». Я старался, чтобы это звучало легко, но на самом деле я боялся всех ведомственных последствий, которые возникнут, когда я снова всплыву на поверхность. И я не был уверен, сможет ли Фрэнк помочь. Или он захочет помочь.
  
  «Ты едешь обратно в Берлин? Машину, конечно же, пришлось оставить на Востоке. Я позвоню Зене и скажу, что вернусь к ужину. Вы свободны на ужин?
  
  - Зена захочет, чтобы вы все принадлежали самой себе, Вернер. Конечно, Фрэнк Харрингтон поддержит меня. Он всегда помогал в прошлом. У нас были отношения отца и сына со всеми бурными встречами, которые это так часто подразумевает. Но Фрэнк поможет. В отделе он был единственным, на кого я всегда мог положиться.
  
  'Ерунда. Мы все пообедаем, - сказал Вернер. «Зена любит развлекаться».
  
  «Меня не слишком беспокоит Типтри, - сказал я. Конечно, это неправда. Я был обеспокоен о нем. Меня беспокоил весь этот кровавый беспорядок, в котором я оказался. И того факта, что я отрицал свое беспокойство, было достаточно, чтобы рассказать Вернеру об этих страхах. Он уставился на меня; Полагаю, он беспокоился обо мне. Я улыбнулся ему и добавил: «Достаточно провести с Типтри всего десять минут, чтобы понять, что он грубый любитель». Но был ли он на самом деле таким глупым любителем, подумал я. Или он был очень умным человеком, который умел так выглядеть?
  
  «Наиболее опасны любители, - сказал Вернер.
  
  
  
  17
  
  Зена Фолькманн могла очаровывать, когда она была в настроении сыграть милую хозяйку. Этим вечером она встретила нас в обтягивающих серых брюках и подходящей рубашке. А поверх этой строгой одежды она надела свободную шелковую куртку без рукавов в полоску всех цветов радуги. Ее волосы были собраны вверх и закручены вокруг головы в стиле, который требовал долгого времени в парикмахерской. Она использовала тени для век и достаточно макияжа, чтобы подчеркнуть скулы. Она выглядела очень хорошенько, но не как обычная домохозяйка, приветствующая мужа дома на обед, а скорее как подруга, ожидающая, что ее отведут в дорогой ночной клуб. Я доставил Вернера в квартиру в Берлине-Далеме, готовый забыть его приглашение. Но Зена сказала, что приготовила еду для нас троих, и настояла достаточно серьезно, чтобы убедить меня остаться, достаточно громко, чтобы Вернер мог гордиться ее теплым гостеприимством.
  
  Она взяла его за плечи и поцеловала достаточно осторожно, чтобы сохранить помаду и макияж, а затем поправила его галстук и стряхнула пыль с его куртки. Зена точно знала, как с ним обращаться. Она знала, как обращаться с мужчинами. Я думаю, она могла бы даже справиться со мной, если бы приложила все усилия, но, к счастью, я не был частью ее запланированного будущего.
  
  Она спрашивала совета у Вернера обо всем, что ее не волновало, и обращалась к нему за помощью всякий раз, когда у нее появлялась возможность сыграть беспомощную женщину. Его позвали на кухню, чтобы он открыл жестяную банку и достал горячие сковороды из духовки. Вернер был единственным, кто мог открыть бутылку вина и перелить ее. Вернера попросили посмотреть на пирог с заварным кремом, понюхать жареного цыпленка и объявить, что он приготовлен. Но поскольку практически вся еда была приготовлена ​​стойкой Пола Бокюза в продовольственном отделе Ка Де Вэ, вероятно, самой большой едой в продаже в мире, меры предосторожности Зены казались несколько чрезмерными. И все же Вернер явно упивался ими.
  
  Если бы я прочитал все книги по психологии, которые были у Вернера на полке, я мог бы подумать, что Зена была проявлением его желания иметь дочь или отражением детских подозрений в целомудрии его матери. Я просто подумал, что Вернеру нравился зависимый тип, и Зена была счастлива сыграть для него эту роль. В конце концов, я был почти уверен, что Зена тоже не читала ни одной из этих книг.
  
  Но не обязательно читать книги, чтобы стать умнее, а Зена была умна, как уличный мальчишка, залезающий под крыло циркового шатра. Конечно, Зена могла научить меня кое-чему, как она это сделала в тот вечер. Сама квартира была интересным свидетельством их отношений. Вернер, несмотря на его постоянные заявления о неизбежном банкротстве, всегда был расточителем. Но до того, как он встретил Зену, эта квартира была похожа на студенческий городок. Это было полностью по-мужски: старое пианино, на котором Вернер любил играть «Smoke Gets in Your Eyes», и большие неуклюжие стулья со сломанными пружинами, их старинные цветочные покрывала пробиты небрежно зажатыми сигаретами. Была даже шкура матового тигра, которая - как и многое из мебели Вернера - пришла с блошиного рынка на заброшенной станции городской железной дороги на Тауэнциенштрассе. В те времена на кухне было немного больше, чем консервный нож и сковорода. И стаканов было в пять раз больше, чем чашек. Теперь все было иначе. Это больше не было похоже на настоящую квартиру; это было похоже на одну из тех голых декораций, которые фотографируют для глянцевых журналов. Свет освещал потолок и стены, диван был покрыт царапиной. Зеленые растения, маленькие коврики, срезанные цветы и пара книг были расположены стратегически, а стулья были очень современными и неудобными.
  
  Мы сидели за обеденным столом и доедали основное блюдо из курицы, фаршированной трюфелями и экзотическими травами. Зена рассказала Вернеру, какое чудесное вино он выбрал, и он спросил ее, чем она занималась, пока его не было.
  
  Зена сказала: «Единственное, что стоит упомянуть, - это вечер, когда я ходил в оперу». Она повернулась ко мне и сказала: «Вернер не любит оперу. Взять Вернера в оперу - все равно что научить медведя танцевать ».
  
  - Вы пошли не один? - спросил Вернер.
  
  «Это именно то, что я собирался тебе сказать. Позвонил Эрих Стиннес. Я не сказал ему, что тебя здесь нет, Вернер. Я не хотел, чтобы он знал, что тебя нет. Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что тебя нет рядом ».
  
  - Эрих Стиннес? - сказал Вернер.
  
  Он позвонил. Вы знаете, какой он. У него было два билета в оперу. Один для тебя, Вернер, и один для меня. Я думал, что это было очень мило с его стороны. Он сказал, что это было взамен всех ужинов, которые он ел с нами ».
  
  «Не так много», - мрачно сказал Вернер.
  
  «Он просто был вежлив, дорогая. Поэтому я сказал, что вы опоздаете, но я с удовольствием поеду ».
  
  Я посмотрел на Вернера, и он посмотрел на меня. В другой ситуации такой обмен взглядами между двумя мужчинами, занятыми в другой сфере деятельности, мог быть комментарием к верности жены. Но мы с Вернером думали иначе. Тревога на лице Вернера отражала страх, что Стиннес знал, что Зена была одна, потому что он велел за ним следить в Восточном секторе города. Зена переводила взгляд с одного на другого из нас. 'Что это?' она сказала.
  
  «Опера», - неопределенно сказал Вернер, пока его разум возвращался к его движениям от Берлина и через темную сельскую местность к границе и пытался вспомнить все оставшиеся фары на дороге позади, тень в дверном проеме, фигуру на улице или что-то еще. одна из тысячи промахов, жертвами которых становятся даже лучшие из агентов.
  
  «Он прислал машину, - сказала Зена. «Я забеспокоился, когда он должен был прибыть. Я подумал, что он может подъехать к входной двери с водителем российской армии в форме или с флагом с серпом и молотом на передней части ». Она хихикнула.
  
  - Вы уехали на Восток?
  
  «Мы видели Волшебную флейту Моцарта , дорогая. В комической опере. Это прекрасный маленький театр; ты никогда не был? Многие люди с Запада приезжают сюда на вечер. Были британские офицеры в великолепной форме и много женщин в длинных платьях. Во всяком случае, я чувствовал себя недостаточно одетым. Мы должны идти вместе, Вернер. Это было мило.'
  
  «Стиннес женат, - сказал Вернер.
  
  - Не будь такой скромницей, Вернер, я знаю, что он женат. Мы оба достаточно долго слышали, как Эрих рассказывал о своем неудавшемся браке, чтобы помнить это ».
  
  - Для него это было странно, правда? - сказал Вернер.
  
  - О, Вернер, дорогой. Как ты вообще такое мог сказать? Вы слышали, как я говорил, как мне понравилась опера. И Эрих спросил вас, нравится ли вам опера, и вы ответили, что любили.
  
  «Я, наверное, не слушал, - сказал Вернер.
  
  «Я знаю, что вы не слушали. Ты почти заснул. Пришлось пнуть тебя под стол ».
  
  «Вы должны быть очень осторожны с Эрихом Стиннесом, - сказал Вернер. Он улыбнулся, словно решил не сердиться на нее. «Он не тот вежливый джентльмен, которым любит притворяться. Он КГБ, Зена и все эти чекисты опасны ».
  
  «У меня есть яблочный штрудель, а потом - шоколадные конфеты из прилавка Lenotre в Ka De We, те, которые вам нравятся. Пралине. Вы хотите пропустить штрудель? Что насчет тебя, Бернард?
  
  «У меня будет все», - сказал я.
  
  «Взбитые сливки со штруделем? Кофе заодно? - сказала Зена.
  
  «Ты вырвал слова прямо из моего рта», - сказал я.
  
  «Стиннес ведет опасную игру, - сказал ей Вернер. «Никто не знает, что он на самом деле задумал. Предположим, он держит вас в заложниках там, на Востоке?
  
  Зена обняла себя, поморщилась и сказала: «Обещаю, обещаю».
  
  «Это не смешно, - сказал Вернер. 'Это могло случиться.'
  
  «Я справлюсь с Эрихом Стиннесом», - сказала Зена. - Я понимаю Эриха Стиннеса лучше, чем вы, люди, когда-либо поймете его. Вам следует попросить женщину о помощи, если вы действительно хотите понять такого мужчину ».
  
  «Я его хорошо понимаю», - крикнул ей вслед Вернер, когда она исчезла на кухне, чтобы взять яблочный штрудель и включить кофеварку. Он добавил мне более тихим голосом: «Возможно, я слишком хорошо его понимаю».
  
  Телефон зазвонил. Вернер ответил на это. Он хмыкнул в мундштук, что было необычно для любезного Вернера. «Да, он здесь, Фрэнк, - сказал он.
  
  Фрэнк Харрингтон. Из всего населения Берлина я знал только одного, который действительно не любил Вернер, - это был начальник Берлинского полевого отряда. Для будущего Вернера в отделении это не предвещало ничего хорошего. Ради Вернера я надеялся, что Фрэнк скоро уволится со службы.
  
  Я взял телефон. «Привет, Фрэнк. Бернар здесь.
  
  «Я пробовал везде, Бернард. Какого черта тебе не позвонить в мой офис, когда ты приедешь в город, и не дать мне контактный номер ».
  
  «Я у Листа», - сказал я. «Я всегда у Лизл».
  
  «Ты не всегда у Лизл», - сказал Фрэнк. Он звучал сердито. «Тебя сейчас нет у Лизл, и ты не был у чертовой Лизл последние две ночи».
  
  «Я не был в Берлине две ночи, - сказал я. - Вы же не хотите, чтобы я звонил вам каждую ночь, где бы я ни был, в любой точке мира, не так ли? Даже моя мать этого не ожидает, Фрэнк.
  
  «Дики говорит, что вы уехали из Лондона, даже не уведомив его, что собираетесь куда-то».
  
  - Это сказал Дики?
  
  «Да», - крикнул Фрэнк. - Это сказал Дики.
  
  - У Дикки ужасная память, Фрэнк. В прошлом году он прошел один из тех курсов памяти по почте, которые рекламируют в газетах. Но, похоже, это не имело большого значения ».
  
  «Я не в настроении для ваших веселых шуток, - сказал Фрэнк. «Я хочу, чтобы вы были в моем офисе завтра утром в десять часов, обязательно».
  
  - Я все равно собирался с тобой связаться, Фрэнк.
  
  «Завтра утром в мой офис, в десять часов, обязательно», - снова сказал Фрэнк. - И я не хочу, чтобы ты всю ночь пил в баре Лизл. Понимать?'
  
  «Да, я понимаю, Фрэнк, - сказал я. «Передай привет твоей жене». Я позвонил.
  
  Вернер посмотрел на меня.
  
  «Фрэнк читает Закон о массовых беспорядках», - объяснил я. «Не напивайся в баре Лизл, - сказал он. Похоже, он разговаривал с этим парнем Генри Типтри.
  
  - Он за вами шпионит, - сказал Вернер голосом притворной усталости. «Сколько времени пройдет, прежде чем ты начнешь мне верить?»
  
  Снова появилась Зена с подносом, на котором стояли мой яблочный штрудель, взбитые сливки, кофе и небольшая тарелка разных шоколадных конфет. "Кто был на телефоне?" спросила она.
  
  - Фрэнк Харрингтон, - сказал Вернер. «Он хотел Берни».
  
  Она кивнула, показывая, что слышала, и разложила вещи с подноса на столе. Затем, когда она закончила свою маленькую задачу, она подняла глаза и сказала: «Они предлагают Эриху четверть миллиона долларов за нарушение».
  
  'Какие?' сказал Вернер, пораженный громом.
  
  «Ты слышал меня, дорогая. Лондонский Централ предлагает Эриху Стиннесу четверть миллиона долларов за то, чтобы он отказался от него ». Она знала, какую бомбу она бросила в нас. У меня сложилось впечатление, что ее главный мотив, убедивший меня остаться на обед, заключался в том, чтобы я присутствовал, когда она объявила эту новость.
  
  «Нелепо», - сказал Вернер. - Ты что-нибудь об этом знаешь, Берни?
  
  Зена не дала мне возможности украсть ее гром. Она сказала: «Это полная сумма, которая включает его машину и прочие расходы. Но он не будет облагаться налогом и не будет включать дом с двумя спальнями, который они предоставят ему. В любом случае он будет один. Он решил не просить жену поехать с ним. Он даже не собирается рассказывать ей о предложении. Он боится, что она сообщит о нем. Они не ладят вместе; они ссорятся ».
  
  «Четверть миллиона долларов», - сказал Вернер. Это . . . почти семьсот тысяч марок. Я не верю в это ».
  
  Зена поставила передо мной штрудель и подала взбитые сливки. - Вы хотите, чтобы в кофе были взбитые сливки, Вернер? Она налила чашку кофе и передала ее мужу. «Что ж, это правда, верите вы или нет. Вот что они ему предложили ».
  
  «Я ничего не слышал об этом, Зена, - сказал я. «Я должен вести весь бизнес, но я еще ничего не слышал о крупной единовременной выплате. Если бы они собирались предложить ему четверть миллиона долларов, я думаю, они бы мне сказали, не так ли?
  
  Это был риторический вопрос, но Зена ответила на него. «Нет, мой дорогой Бернар», - сказала она. «Я совершенно уверен, что они вам не скажут».
  
  'Почему нет?' Я сказал.
  
  «Используйте свое воображение, - сказала Зена. «Вы - старший персонал в Лондонском Центре, возможно, более важный, чем такой человек, как Стиннес. . . '
  
  «Гораздо важнее», - сказал я между глотками штруделя.
  
  «Совершенно верно», - сказала Зена. «Так что, если Эрих стоит четверть миллиона долларов для London Central, вы будете стоить столько же для Москвы».
  
  Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что она имела в виду. Я усмехнулся при мысли об этом. «Вы имеете в виду, что в Лондонском Центре боятся, если я узнаю, чего стою, а затем сбегу в Москву и поставлю себе такую ​​же цену?»
  
  «Конечно», - сказала Зена. Ей было двадцать два года. Для нее это было элегантной простотой, которую мир имел для меня, когда я был ее ровесником.
  
  «Мне понадобится более четверти миллиона долларов, чтобы смягчить перспективу провести остаток моих дней в Москве», - сказал я.
  
  «Не уклоняйся», - сказала Зена. «Вы действительно думаете, что Эрих проведет остаток своих дней в Лондоне?»
  
  «Вы мне скажите, - сказал я. Я допил штрудель и отпил кофе. Это было очень сильно. Зене нравился крепкий черный кофе, но я покрыла свой сливками. Вернер тоже.
  
  Вернер потер лицо и отнес кофе к креслу, чтобы сесть. Он выглядел очень усталым. «Ты понимаешь, что имеет в виду Зена, Берни». Он переводил взгляд с меня на Зену и обратно, надеясь найти способ сохранить мир.
  
  'Нет я сказала.
  
  «Расширяя эту идею только для аргументации, - сказал он извиняющимся тоном, - Москва просто хотела бы подробно расспросить вас. О чем мы говорим: шесть месяцев? Двенадцать месяцев на улице.
  
  'И после этого?' Я сказал. «Продолжая расширять это ради аргумента, что будет со мной после этого?»
  
  «Новая личность. Теперь, когда у КГБ есть новая фабрика по изготовлению подделок недалеко от аэропорта в Шенефельде, они могут предоставить документы, которые не выдерживают никакой проверки. Видите ли, немецкое мастерство. Он улыбнулся крошечной улыбкой; достаточно, чтобы все это пошутить.
  
  «Немецкое мастерство», - сказал я. Русские участвовали в этом с 1945 года. Они собрали разрозненные остатки подразделения СС Amt VI F, которое с берлинской Дельбрюкштрассе, используя находящуюся поблизости бумажную фабрику Шпехтхаузен-бай-Эберсвальде, а также фальсификаторов, размещенных в столь же близлежащем концентрационном лагере Ораниенбург. руководил производством превосходных подделок всего, от шведских паспортов до британских пятифунтовых банкнот. «Идеальные документы и новая личность. Плюс неограниченное количество поддельных бумажных денег. Это было бы прекрасно, Вернер.
  
  Вернер поднял глаза из-под своих тяжелых век и сказал: «Перебежчики в Москву попадают в странные места, Берни. Мы с вами знакомы с некоторыми жителями Кейптауна, Рима и других городов. . . где был тот последний: в каком-то месте в Боливии? . . . которые внезапно и успешно сменили имена и занятия с тех пор, как мы их видели в последний раз ».
  
  «За четверть миллиона долларов?» Я сказал. - И провести остаток жизни в Кейптауне, Риме или Боливии?
  
  «Зена не имела в виду, что ты сделаешь это за четверть миллиона долларов, Берни».
  
  «Не так ли? Что ты имел в виду, Зена? Я сказал.
  
  Зена сказала: «Не надо обидчиваться. Вы слышали, что я сказал, и знаете, что это правда. Я сказал, что Лондонский Централ боится того, что вы можете сделать. Я не сказал, что чувствовал то же самое. Лондонский Централ никому не доверяет. Они не верят Вернеру, они не верят вам, они не доверяют мне ».
  
  - Как тебе доверять? Я сказал.
  
  Зена дотронулась до ожерелья и поправила воротник шелкового пиджака, прихорашиваясь, глядя в другую сторону комнаты, как будто наполовину занятая другими, более важными делами. «Они не доверяют мне быть их контактом для Стиннеса. Я спросил Дики Кройера. Он проигнорировал вопрос. Ранее этим вечером я высказал вам ту же идею. Вы сменили тему.
  
  - Вы точно знаете, что у Эриха Стиннеса только один ребенок? Я сказал.
  
  «Не совсем ребенок», - сказала Зена. «У него только один сын, которому восемнадцать лет. К настоящему времени, наверное, девятнадцать. В прошлом году он не поступил в Берлинский университет, несмотря на очень высокие оценки. У них там есть система, в которой приоритет отдается детям работников физического труда. Эрих был в ярости ».
  
  Я встал из-за стола и пошел смотреть в окно. Были сумерки. Квартира Вернера в фешенебельном берлинском пригороде Далем выходила окнами на другие дорогие многоквартирные дома. Но между ними виднелись темные верхушки деревьев Грюневальда, парковой зоны, простирающейся примерно на шесть километров до широкой воды Гавела. В солнечный день - с широко открытыми окнами - сладкий теплый воздух подтвердит все претензии, сделанные в отношении этого знаменитого Berliner Luft . Но сейчас было почти темно, и дождь брызгал на стекло.
  
  Провокационные замечания Зены заставили меня нервничать. Почему Лондон не сказал мне, что они предложили Стиннесу? Я был не просто «файловым инспектором» на рутинной операции. Это была запись - самая сложная игра в книге. Обычная процедура заключалась в том, чтобы информировать «участника» обо всем, что произошло. Мне было интересно, знал ли Дики о четверти миллиона долларов. Потребовалось не больше секунды, чтобы решить, что Дикки должен знать; как контролер немецких станций он должен был подписать квитанции об оплате. Четверть миллиона долларов нужно будет списать с его ведомственных расходов, пока кассир не откорректирует цифры посредством платежа из централизованного финансирования.
  
  Уличные сточные канавы, залитые дождевой водой, отражали уличные фонари и образовывали линию лун, которые постоянно разбивались проезжающим транспортом. В любой из припаркованных машин могла находиться группа наблюдения. В любом из окон многоквартирного дома через дорогу могли быть скрытые камеры с длиннофокусными объективами и микрофоны с параболическими отражателями. В какой момент разумная осторожность становится клинической паранойей. В какой момент сотрудник, которому доверяют, становится «объектом риска», а затем, наконец, категорией «только некритическая работа». Я задернул шторы и повернулся к Зене. 'Как в ярости?' Я сказал. «Достаточно ли разъярён Стиннес, чтобы отправить сына в университет на Западе?»
  
  «Это не имеет отношения ко мне, - сказала Зена. «Спросите его сами».
  
  «Нам нужна вся возможная помощь», - мягко сказал ей Вернер.
  
  «Сын уехал жить с первой женой Стиннеса. Он уехал жить в Россию ».
  
  - Зена, ты впереди нас, - признал я. «В компьютере не было ничего о первой жене».
  
  Она выказала явное удовольствие от этого. «У него был только один ребенок. Первая жена была русской. Брак был расторгнут давным-давно. Последний год или около того сын живет со Стиннесом и его второй женой. Он хотел выучить немецкий язык. Теперь он вернулся к своей матери в Москву. У нее есть родственник, который думает, что сможет устроить мальчика в Московский университет, поэтому мальчик сразу же уехал в Москву. Ему явно не терпится поступить в университет ».
  
  «На его месте вы бы тоже пришли в бешенство», - сказал я. «Выпускники средних школ, не получившие место в университете, отправляются выполнять физический или канцелярский труд на любую ферму или фабрику, где требуются рабочие. Более того, он должен был пройти военную службу; но студенты университетов освобождены от уплаты налогов ».
  
  «У матери есть контакты в Москве. Она найдет место своему сыну ».
  
  - Стиннес привязан к мальчику? Я сказал. Я был поражен тем, как много ей удалось выудить из молчаливого Эриха Стиннеса. «Они много ссорятся», - сказала Зена. «Он в том возрасте, когда сыновья ссорятся со своими отцами. Так природа заставляет птенцов вылетать из гнезда ».
  
  - Так вы думаете, что Стиннес придет? - сказал Вернер. Его отношение к зачислению Стиннеса было по-прежнему неоднозначным.
  
  «Не знаю», - сказала Зена. Я видел, что она возмущена тем, как Вернер настаивал на том, чтобы она рассказала о Стиннесе. Возможно, она чувствовала, что это была вся информация, за которую Лондонский Централ должен платить. «Он все еще думает об этом. Но если он не приедет, то не из-за его жены или сына ».
  
  - Тогда что будет решающим фактором? Я сказал. Я взял кофейник. - Кто-нибудь еще хочет кофе?
  
  Вернер покачал головой. Зена подтолкнула ко мне свою чашку, но мое небрежное отношение не сделало ее более счастливой, предоставив мне бесплатную информацию. «Ему сорок лет, - сказала Зена. «Разве это не тот возраст, когда мужчины должны переживать какой-то среднесрочный жизненный кризис?»
  
  'Это?' Я сказал.
  
  «Разве это не тот возраст, в котором мужчины задаются вопросом, чего они достигли, и задаются вопросом, правильно ли они выбрали работу?» - сказала Зена.
  
  «А правильная жена? А правильный сын? Я сказал.
  
  Зена кисло улыбнулась в знак согласия.
  
  - А разве у женщин не бывает такого же среднего жизненного кризиса? - спросил Вернер.
  
  «У них он есть в двадцать девять», - сказала Зена и улыбнулась.
  
  «Я думаю, он это сделает, - сказал Вернер. - Я говорил об этом Берни. Я передумал о нем. Думаю, он к нам подойдет ». Вернер все еще казался не слишком довольным такой перспективой.
  
  «Тебе следует предложить ему подходящую работу», - сказала Зена. «Для такого человека, как Стиннес, пенсионный план в четверть миллиона долларов не намного лучше, чем предложение ему участка для захоронения. Вы должны дать ему почувствовать, что он идет, чтобы сделать что-то важное. Вы должны заставить его почувствовать себя нужным ».
  
  «Да, - сказал я. Такая психология явно сработала у нее с Вернером. И я вспомнил, как мою жену зачислили с обещанием звания полковника и настоящей работы за столом с такими людьми, как Стиннес, чтобы выполнять ее приказы. «Но что мы могли ему предложить? Последние десять лет он не был капиталистическим кротом. Если он приедет на Запад, то это потому, что он аполитичен. Ему нравится быть полицейским ».
  
  - Полицейский? - насмешливо сказала Зена. - Вы все так себя называете? Вы думаете, что вы просто жирные старые копы, которые помогают старушкам переходить дорогу и рассказывают туристам, как вернуться на автобусную станцию ​​».
  
  «Достаточно», - сказал Вернер в одном из своих редких увещеваний.
  
  «Вы все одинаковы», - сказала Зена. - Ты, Берни, Стиннес, Фрэнк Харрингтон, Дики Кройер. . . все те, кого я когда-либо встречал. Все мальчишки играют в ковбоев ».
  
  «Я сказал, прекратите», - сказал Вернер. Я подозревал, что он был зол больше из-за того, что я был свидетелем ее вспышки, чем из-за того, что она не говорила всего этого много раз.
  
  «Бац, бац», - сказала Зена, играя ковбоев.
  
  «Четверть миллиона долларов», - сказал Вернер. «Лондон, должно быть, очень сильно хочет его».
  
  «Я что-то нашла в машине Стиннеса, - сказала Зена.
  
  'Что ты нашел?' - сказал Вернер.
  
  «Я покажу тебе», - сказала Зена. Она подошла к шкафу со стеклянным фасадом, в котором Вернер хранил свою масштабную модель летающей лодки Dornier Do X. Теперь, как и все его модели самолетов, он был отправлен на склад в подвале, и Зена выставила там фарфоровых животных. Из-за них она достала большой коричневый конверт. «Взгляни на это», - сказала она, вытащив несколько машинописных листов из конверта и протянув их через стол. Я взял одну и передал другую Вернеру, который сидел на софе.
  
  Было пять листов серой целлюлозной бумаги. Обе стороны были покрыты одинарным интервалом. Копии были изготовлены на трафаретном копировальном аппарате, который в наши дни редко встречается в западных странах, но все еще широко используется на Востоке. Я изучал листы под светом, потому что некоторые надписи были сломаны, а на серой бумаге мне было трудно читать, но такие российские охранные документы были достаточно предсказуемыми, чтобы я мог угадывать части, которые я не мог прочитать или не мог понимать.
  
  'О чем это?' - сказала Зена. «Я не умею читать по-русски. Означает ли это секрет?
  
  «Где именно вы это взяли?» Я спросил ее.
  
  - Из машины Стиннеса. Я сидел на заднем сиденье и ощупывал все карманы этих старомодных машин. Я нашел старые карандаши, шпильки и эти бумаги ».
  
  - А ты его взял?
  
  Вернер выжидательно поднял глаза.
  
  «Я положил его в сумочку. Никто меня не видел, если это тебя беспокоит. Означает ли это секрет? - снова спросила она. Она указала на большой штамп с красными чернилами, нанесенный на копии.
  
  «Да, секрет, - сказал я. «Но здесь нет ничего, что заставляет позвонить в Белый дом и вытащить президента из постели».
  
  'Что это?'
  
  «В верхнем заголовке написано« Группа советских войск в Германии », что является официальным названием всех находящихся там частей российской армии, и ссылочный номер. Вторая строка - это название документа: «Дополнительные инструкции, касающиеся контрразведывательных функций органов государственной безопасности». Затем следует длинная преамбула, стандартная для такого рода документов. В нем говорится: «Коммунистическая партия Советского Союза идет по пути советского народа в борьбе за победу коммунизма. Партия направляет и направляет силы нации и органы государственной безопасности».
  
  'О чем это?' - нетерпеливо сказала Зена.
  
  «Прежде чем перейти к делу, нужно пройти половину страницы. Эти пронумерованные абзацы озаглавлены «Инструкции для командиров подразделений КГБ в их отношениях с командирами армейских частей, к которым они прикреплены». Он говорит, что будьте тверды и вежливы и сотрудничайте. . . та чушь, которую повсюду правительственные клерки собирают пачками. Затем следующая партия параграфов озаглавлена ​​«Обязанности специальных отделов», и в ней дается инструктаж офицерам КГБ о вероятных средствах, которые в настоящее время используют силы империалистической разведки для получения российских секретов ».
  
  «Какие методы?» - сказала Зена.
  
  «Два абзаца содержат подробную информацию о людях, обнаруженных в шпионаже. Один был на заводе, а другой - возле ракетной площадки. Ни один из примеров не является тем, что обычно называют шпионажем. Один - мужчина, который, кажется, попал в запретную зону вслед за своей собакой, а другой - человек, фотографирующий без разрешения ».
  
  - Вы хотите сказать, что эта газета, которую я вам принес, - просто вздор. Я тебе не верю.
  
  - Тогда спроси Вернера. Ваш муж знает русский язык больше, чем я ».
  
  «Берни отлично перевел, - сказал Вернер.
  
  «Так ты тоже думаешь, что это чушь», - сказала Зена. Ее разочарование разозлило ее.
  
  Вернер посмотрел на меня, гадая, сколько ему позволено сказать. Зная, что он все равно ей расскажет, я сказал: «Это регулярное издание; он публикуется каждый месяц. Копии отправляются командирам определенных подразделений КГБ по всей Германской Демократической Республике. Вы видите это число вверху; это номер пятнадцать из того, что, вероятно, всего не более ста. Это секрет. Лондону нравится иметь их копии, если они могут их достать. Я сомневаюсь, что в наших файлах есть их полная коллекция, хотя, возможно, у ЦРУ есть. Американцы любят, чтобы все было готово - полное собрание сочинений Шекспира, полный обеденный сервиз Мейсена, полный набор линз для фотоаппарата Olympus и гаражи, забитые экземплярами National Geographic за последние двадцать пять лет ».
  
  'А также?' - сказала Зена.
  
  Я пожал плечами. «Это секрет, но это не интересно».
  
  'Тебе. Тебе это не интересно, ты это имеешь в виду.
  
  «Это не интересно никому, кроме архивных библиотекарей».
  
  Я смотрел, как Вернер встает с дивана. Это был очень низкий диван, и выбраться с него было нелегко. Я заметил, что Зена никогда на нем не садилась; она встала на колени, чтобы она могла опустить ноги на пол и сравнительно легко подняться на ноги.
  
  «Я нашла его в машине», - сказала Зена. «Я догадался, что марка означает секрет».
  
  «Тебе следовало оставить его на месте, - сказал Вернер. «Подумайте, что могло бы случиться, если бы они обыскали машину, когда вы проезжали через пункт пропуска».
  
  «Ничего бы не случилось, - сказала Зена. «Это была не моя машина. Это была официальная машина, не так ли?
  
  «Их там не интересуют такие тонкие различия, - сказал Вернер. «Если бы пограничники нашли этот документ в машине, они бы арестовали вас и водителя».
  
  «Ты слишком беспокоишься», - сказала Зена.
  
  Вернер бросил страницы документа на стол. «Это было безумием, Зена. Оставьте такой риск людям, которым за это платят ».
  
  - Вы имеете в виду таких людей, как вы и Берни?
  
  «Берни никогда не пронесет такую ​​бумагу через контрольно-пропускной пункт», - сказал Вернер. «И я тоже. И никто, кто знал, к каким последствиям может привести».
  
  Она ожидала безоговорочной похвалы. Теперь, как маленький ребенок, она прикусила красные губы и надулся.
  
  Я сказал: «Даже если бы Vopos ничего для вас не сделали, вы понимаете, что случилось бы со Стиннесом, если бы они узнали, что он был достаточно небрежным, чтобы оставить документы в своей машине, когда она въехала в Западный Берлин? Даже офицер КГБ не смог выбраться отсюда ».
  
  Она спокойно посмотрела на меня. На ее лице не было никакого выражения, но мне показалось, что ее ответ был рассчитан. «Я бы не стала плакать по нему», - сказала она.
  
  Я задавался вопросом, было ли это бездушное неприятие Стиннес всего лишь тем, что она сказала, чтобы доставить удовольствие Вернеру. Я наблюдал за реакцией Вернера. Но он грустно улыбнулся. - Ты хочешь это, Берни? - спросил он, собирая бумаги.
  
  «Я не хочу этого», - сказал я. Это было преуменьшение. Я не хотел слышать о сумасшедших каперсах Зены. Она не понимала, с какими опасностями играла, и не хотела знать.
  
  Только когда Вернер вошел в свой кабинет, Зена поняла, что он задумал. Но к тому времени мы могли услышать вой шредера, когда Вернер уничтожал страницы.
  
  'Почему?' - сердито сказала Зена. «Эти бумаги были ценными. Они были моими ».
  
  «Бумаги были не твоими, - сказал я. «Ты их украл».
  
  Вернер вернулся и сказал: «Лучше, если они исчезнут». Все, что мы с ними делали, могло кому-то обернуться. Если Стиннес заподозрит, что вы их забрали, он подумает, что мы вас к этому подговорили. Этого может быть достаточно, чтобы заставить его отказаться от сделки ».
  
  «Мы могли бы продать их в Лондон», - сказала Зена.
  
  «Лондон не хотел бы, чтобы бумаги, которые приходили так случайно, приходили», - объяснил я. «Они бы задались вопросом, были ли они подлинными или были подброшены, чтобы их обмануть. Потом они начали задавать вопросы о тебе, Стиннесе и так далее. Мы не хотим, чтобы большое количество лондонских служащих вмешивалось в то, что мы делаем. Достаточно сложно выполнять эту работу и так ».
  
  «Мы могли продать их Фрэнку Харрингтону», - сказала Зена. Теперь ее голос потерял часть своей уверенности.
  
  «Я пытаюсь держать Фрэнка Харрингтона на расстоянии вытянутой руки», - сказал я. «Если Стиннес настроен серьезно, мы зачислим из Мексики. Если мы сделаем это отсюда, Фрэнк захочет руководить этим ».
  
  «Фрэнк слишком ленив, - сказала Зена.
  
  «Не для этого», - сказал я. «Я думаю, что Фрэнк уже начал понимать степень интереса Лондона. Я думаю, Фрэнк захочет принять участие в действии. Это было бы перышком в его фуражке - что-то хорошее, на чем он мог бы уйти на пенсию ».
  
  «А Мехико находится далеко от Лондона, - сказал Вернер. «Меньше шансов, что Лондон Сентрал дышит тебе в шею, если ты в Мексике. Я знаю, как работает твой разум, Берни.
  
  Я улыбнулся, но ничего не сказал. Он был прав, я хотел держать Лондон-Центральный как можно дальше. Я все еще чувствовал себя мышью в лабиринте; каждый поворот приводил меня к другой глухой стене. Было достаточно сложно иметь дело с КГБ, но теперь я тоже боролся с Лондонским Центром, и Фиона была брошена в загадку, что еще больше сбивало с толку. И что будет ждать в конце лабиринта - мерзкая ловушка вроде той, в которую я отправил Маккензи?
  
  «Я все еще говорю, что нам следовало продать бумаги Фрэнку», - сказала Зена.
  
  Вернер сказал: «Это могло оказаться опасным. И правда в том, дорогая Зена, что мы не можем быть абсолютно уверены, что Стиннес не оставил его там, чтобы ты нашел. Если бы все так сложилось, я бы не хотел, чтобы вы были тем человеком, который привел их к Фрэнку ».
  
  Она улыбнулась. Она не поверила, что Стиннес оставил бумаги в машине, чтобы обмануть ее. Зене было трудно поверить, что любой мужчина может обмануть ее. Возможно, время, проведенное с Вернером, внушило ей ложное чувство безопасности.
  
  
  
  18
  
  Я знал Фрэнка Харрингтона всю жизнь; не при его жизни, конечно, а при моем. Поэтому, когда на следующее утро меня забрала машина от Лизл, я не удивился, что она привела меня к дому Фрэнка Харрингтона, а не к офису SIS на Олимпийском стадионе. Ибо , когда Фрэнк сказал « в офис» он имел в виду стадион , что Гитлер был построен для 1936 игр. Но « мой офис» означал комнату, которую он использовал в качестве кабинета в большом особняке на Грюневальде, который всегда был в распоряжении «берлинского жителя» и который Фрэнк занимал в течение двух долгих периодов. Это был замечательный дом, построенный для родственника банкира по имени Блейхродер, который оказал Бисмарку должное вознаграждение за ведение франко-прусской войны. Сад был обширным, и росло достаточно деревьев, чтобы создать впечатление, будто вы находитесь в глубине немецкой сельской местности.
  
  Меня провел в комнату камердинер Фрэнка, Таррант, крепкий старик, который был с Фрэнком со времен войны. Фрэнк сидел за своим столом, размахивая важными на вид бумагами. Он посмотрел на меня из-под бровей, как командир смотрит на нарушителя правил.
  
  На Фрэнке был темно-серый костюм-тройка, накрахмаленная белая рубашка и итонский школьный галстук с туго завязанным узлом. Выступление Фрэнка о «полковом полковнике» не ограничивалось его поведением. Это было особенно очевидно в этом исследовании. Там была мебель из ротанга и кожаная скамья с пуговицами, которая была настолько старой и потертой, что кожа местами побелела. Там был великолепный военный сундук из камфорного дерева и старинная пишущая машинка, которая должна была быть в музее. Позади него на стене висел большой парадный портрет королевы. Все это было похоже на сцену для пьесы о последних днях британского владычества. Это впечатление от пребывания в бунгало индийской армии усиливалось тем, что в темный кабинет Фрэнка попадала сотня лучей дневного света. Решетчатые оконные ставни были закрыты в качестве меры предосторожности против сложных микрофонов, которые могли улавливать вибрацию оконных стекол, но планки берлинского дневного света, украшавшие ковер, могли исходить от какого-то безжалостного солнца Пенджаба.
  
  «Боже правый, Бернард, - сказал Фрэнк. «Иногда вы испытываете мое терпение».
  
  «Верно, Фрэнк? Я не хочу; Мне жаль.'
  
  - Какого черта вы делали в Люнебурге?
  
  «Встреча», - сказал я.
  
  'Агент?'
  
  «Ты знаешь, что лучше не спрашивать меня об этом, Фрэнк, - сказал я.
  
  - В Лондоне настоящая суета. Один из ваших парней был убит.
  
  'Кто это был?'
  
  - Маккензи. Стажер. Насколько я понимаю, он иногда работал на вас.
  
  «Я знаю его, - сказал я.
  
  - Что вам известно о его смерти?
  
  «То, что ты мне сказал».
  
  "Не более того?"
  
  «Это формальное расследование?»
  
  «Конечно, нет, Бернард. Но и для сокрытия улик сейчас неподходящий момент ».
  
  «Если бы это был подходящий момент, ты бы сказал мне об этом, Фрэнк?»
  
  «Я пытаюсь помочь, Бернард. Когда вы вернетесь в Лондон, вы зададите более острые вопросы, чем эти ».
  
  'Например?'
  
  - Тебе плевать на этого бедного мальчика?
  
  'Мне не все равно. Я очень забочусь. Что мне нужно сделать, чтобы убедить вас в этом? Я сказал.
  
  - Тебе не нужно меня ни в чем убеждать, Бернард. Я всегда стоял за тобой. С тех пор, как умер ваш отец, я считал себя заместителем родителей и надеялся, что в случае неприятностей вы придете ко мне так же, как пошли бы к своему отцу.
  
  Было ли это тем, о чем так хотел поговорить со мной Фрэнк? Я не мог решить. А теперь я включил Фрэнка. - Генри Типтри из твоих людей, Фрэнк? Я говорил очень непринужденно.
  
  - Типтри? Парень, остановившийся у фрау Хенниг? Он задумчиво потрогал свои щетинистые усы.
  
  Фрэнк был практически единственным человеком, которого я знал, кто называл Лизл «фрау Хенниг», и мне потребовалось время, чтобы ответить на его вопрос. 'Да. Это тот, - сказал я.
  
  Я поймал Фрэнка на прыжке. Он полез в ящик стола и нашел пачку трубочного табака. Он не торопясь разорвал обертку и понюхал содержимое, чтобы посмотреть, насколько свежо оно осталось в его ящике. - Что Типтри сказал, что он делает?
  
  «Он дал мне много чуши. Бур Я думаю , что он г с от внутренней безопасности.
  
  Фрэнк довольно нервничал. Он набил табак в трубку достаточно небрежно, чтобы его много пролилось на очень аккуратный стол. «Ты прав, Бернард. Я рада, что ты к нему прикатился. Я хотел подмигнуть вам, но сигналы из Лондона предназначались исключительно для меня. Генеральный директор сказал мне никому не рассказывать, но теперь, когда вы догадались, я мог бы признать это. . . '
  
  - В чем его игра, Фрэнк?
  
  «Он амбициозный молодой дипломат, который хочет получить некоторый опыт, связанный с плащом и кинжалом».
  
  «Во внутренней безопасности?»
  
  «Не говори так скептически. Вот куда и сажают таких людей. Мы же не хотим, чтобы они были на острие, не так ли, Бернард?
  
  - А почему служба внутренней безопасности отправила его сюда?
  
  «Служба внутренней безопасности никогда не говорит нам, меньшим смертным, что они делают или почему они это делают, Бернард. Я уверен, что он догадывается, что все, что он мне скажет, обязательно вернется к вам.
  
  - И какое это имеет значение?
  
  «Позвольте мне перефразировать это». Фрэнк выдавил улыбку на своем неохотном лице. «Я имел в виду, что все, что он мне скажет, должно быть передано любому члену берлинского штаба».
  
  - Этот ублюдок меня расследует? Я сказал.
  
  «Не волнуйся, Бернард. Никто не знает, что он делает. Вы знаете, что внутренняя безопасность - это сам по себе закон. Но даже если он совает нос в ваши дела, вам нечего удивляться. Нас всех время от времени расследуют. И у вас есть . . . '
  
  «У меня есть жена, которая дезертировала. Это то, что ты собирался сказать, Фрэнк?
  
  «Это не то, что я собирался сказать, но теперь, когда вы внесли это в разговор, это фактор, который служба внутренней безопасности обязательно сочтет актуальным».
  
  Я не ответил. По крайней мере, Фрэнк защищался. Это было лучше, чем то, что он беспокоил меня из-за Маккензи. Теперь, когда его трубка была наполнена табаком, я дал ему достаточно времени, чтобы он закурил. - Да, они наверняка ненадолго подышат тебе в шею. Но со временем все это улетучивается. Обслуживание беспристрастное, Бернар. Вы должны это признать ». Он посасывал трубку быстрыми короткими вдохами, от которых табак вспыхивал. «Вы знаете хотя бы об одном случае преследования сотрудника отдела?»
  
  «Я не знаю ни одного, - сказал я, - по той очень хорошей причине, что крышка плотно прижимается к таким вещам».
  
  - Не могли бы мы, чтобы парни писали об этом в «Таймс» ? сказал Фрэнк. Он улыбнулся, но я тупо посмотрел на него и наблюдал, как он держал спичечный коробок над трубкой, чтобы увеличить тягу. Я так и не узнал, настолько ли он плохо умел зажигать свою трубку, или он сознательно позволял ей гаснуть между затяжками, чтобы дать ему чем-то заняться, придумывая ответы на неудобные вопросы.
  
  «Возможно, мне не понадобится помощь в деле Стиннеса, Фрэнк, - сказал я, тщательно подбирая слова. «Возможно, я захочу разобраться с этим подальше от города, может быть, нигде в Германии».
  
  Фрэнк понял, что это за замечание; ведомственный способ сказать ему, чтобы он пошел к черту. Официальное уведомление о том, что я собираюсь держать операцию Стиннеса подальше от него и всех его действий. «Это твое шоу, парень, - сказал Фрэнк. 'Как дела?'
  
  - Вы знали, что Лондон предложил Стиннесу оплату наличными?
  
  Только его глаза двигались. Он поднял глаза от своей трубки, но поднес ее ко рту и продолжил возиться с ней. 'Нет. По крайней мере, официально.
  
  - Но вы слышали?
  
  «Генеральный директор сказал мне, что может быть произведена оплата. Старик всегда говорит мне, случаются ли такие вещи здесь, на моем участке. Просто из вежливости.
  
  - Генеральный директор проявляет личный интерес?
  
  «Он действительно есть». Маленькая хитрая ухмылка. «Вот почему так много наших коллег уделяют ему такое пристальное внимание».
  
  'Включая тебя?'
  
  «Я поступил на службу к сэру Генри Клевемору. Мы тренировались вместе - хотя он был намного старше меня - и стали близкими друзьями. Но сэр Генри - генеральный директор, а я всего лишь старый бедный житель Берлина. Он не забывает этого, Бернард, и я стараюсь никогда этого не забывать. Это был способ Фрэнка напомнить мне, что я чертовски непокорен. 'Да. Если сэр Генри проявляет личный интерес к какому-либо конкретному предприятию, я также проявляю к нему интерес. Он не дурак.
  
  «В последний раз, когда я видел его, он был в плохой форме».
  
  'Больной?' - сказал Фрэнк, словно впервые услышав это предложение.
  
  «Не просто больной, Фрэнк. Когда я заговорил с ним, он бессвязно болтал.
  
  - Вы хотите сказать, что старик non compos mentis ?
  
  - Он настоящий фруктовый пирог, Фрэнк. Вы должны это знать, если видели его в последнее время.
  
  - Да, эксцентрично, - осторожно сказал Фрэнк.
  
  «Он один из самых влиятельных людей в Британии, Фрэнк. Не будем придираться к терминологии ».
  
  «Я не хотел бы думать, что вы поощряете кого-либо думать, что у Генерального директора что-то иное, кроме сильного психического и физического здоровья», - сказал Фрэнк. «Он был в тяжелом состоянии. Когда придет время, он, конечно, уйдет. Но мы все очень хотим, чтобы это не выглядело как ответ на запрос правительства ».
  
  «Правительство просит его голову?»
  
  «В Кабинете есть люди, которые хотели бы, чтобы в кресло генерального директора сидел кто-то другой, - сказал Фрэнк.
  
  - Вы имеете в виду кого-то конкретного?
  
  «Если представится возможность, они поставят туда политика, - сказал Фрэнк. «Практически каждое правительство после войны вынашивало идею о том, чтобы нами руководил« надежный »человек. Не только социалисты; У тори тоже есть свои кандидатуры. Насколько я знаю, у либералов и социал-демократов тоже есть идеи по этому поводу ».
  
  - Вам нужна эта работа?
  
  'Мне?'
  
  «Не говори, что никогда об этом не задумывался».
  
  «Резидент Берлина в DG был бы гигантским шагом для человека».
  
  «Все мы знаем, что вы вернулись сюда, чтобы исправить беспорядок. Если бы ты остался в Лондоне, ты бы уже был заместителем старика.
  
  «Возможно, - сказал Фрэнк.
  
  - Об этой идее упоминали? Я настаивал.
  
  «С разной степенью серьезности», - признал Фрэнк. - Но я решил уйти на пенсию, Бернард. Я не думаю, что смогу взять на себя работу по управлению всем отделом в моем возрасте. Я сказал, что если старик действительно заболеет, я войду и удержу форт, пока не будет назначен постоянный человек. Это был бы просто способ не допустить политического кандидата. Но я не мог выполнить ту работу по реорганизации, которая действительно требуется ».
  
  «Это уже давно пора», - сказал я.
  
  «Это, по мнению некоторых, уже давно назрело», - согласился Фрэнк. «Но общее мнение таково, что в худшем случае департамент сможет лучше справиться с пустым офисом генерального директора, чем без резидента Берлина».
  
  «Офис генерального директора уже большую часть времени пуст, - сказал я. - А у заместителя генерального директора больная жена и процветающий юридический бизнес. Это трудоемкая комбинация. Сейчас не так много следов его присутствия на верхнем этаже.
  
  - А что, по слухам, будет? сказал Фрэнк.
  
  «Теперь, когда Брет Ренсселер потерял свою империю, он стал одним из претендентов».
  
  Фрэнк вынул трубку изо рта и поморщился. «Брет никогда не станет генеральным директором. Брет американец. Это было бы неприемлемо для правительства, министерства и общества в целом, если бы оно когда-либо стало известно ».
  
  «Брет теперь британский подданный. Он был в течение нескольких лет. По крайней мере, я слышал об этом.
  
  - Брет может оформить любые документы, которые ему нравятся. Но люди, принимающие решения, считают Брета американцем, и поэтому он американец. И он всегда останется американцем ».
  
  - Тебе лучше не рассказывать Брету.
  
  «О, я не имею в виду, что он не получит своего рыцарского звания. Актеры, комиксы и футболисты получают их сейчас, так почему бы не Брету? И это то, чего он действительно хочет. Он хочет вернуться в свой маленький городок в Новой Англии и стать сэром Бретом Ренсселером. Но ему не позволят вернуться и сказать им, что он только что стал генеральным директором МИ-6, не так ли? Так в чем смысл?
  
  «Ты немного суров с Бретом», - сказал я. «Он не просто из-за К.» Мне было интересно, связана ли внезапная неприязнь Фрэнка к Брету с тем, что он стал претендентом на должность генерального директора. Я не поверил скромным заявлениям Фрэнка. Если бы у Фрэнка был шанс, он бы изо всех сил боролся за кресло генерального директора.
  
  Фрэнк вздохнул. «У мужчины нет друзей на этой работе, Бернард. Берлинский полевой отряд - это место, куда Лондон отправляет людей, от которых хочет избавиться. Это Сибирь службы. Они отправляют вас сюда выполнять невыполнимую работу с неадекватным персоналом и недостаточным финансированием. И все время, пока вы пытаетесь сохранить целостность, Лондон набрасывается на вас дерьмом. Есть одна вещь, в которой Лондонский центральный политический комитет и контролер Европы всегда соглашаются. И дело в том, что каждый проклятый провал в Лондоне происходит из-за ошибки, совершенной здесь, в Берлинском полевом отряде. Брет поместил меня сюда только для того, чтобы убрать с дороги, когда все выглядело так, как будто я мог получить отдел экономики, который он позже превратил в империю ».
  
  «Все пропало, Фрэнк, - сказал я. - Вы смеялись над этим последним. Брет потерял все, когда они вывели Брамса Четвертого и закрыли его. Сейчас Брет борется за кусок стола Дикки ».
  
  «Не списывай со счетов Брета. Он не станет генеральным директором, но он умен, очень сообразителен и имеет влиятельных сторонников ». Фрэнк встал из-за стола и подошел, чтобы включить лампу, которая стояла над его старинной пишущей машинкой. Абажур был сделан из зеленого стекла, и свет, проходящий через него, придавал морщинистому лицу Фрэнка мрачный вид. «А если вы зарегистрируете Стиннеса, то все будет сильно переоценено за последнее десятилетие». Теперь голос Фрэнка стал более серьезным, и у меня возникло чувство, что он, наконец, может сказать мне, что побудило меня к этой срочной встрече.
  
  'Будет ли там?' Я сказал.
  
  - Ты не мог этого не заметить, Бернард. Его допрос будет длиться вечно. Они вытащат все проклятые дела, о которых Стиннес когда-либо слышал. Они прочитают все отчеты, которые когда-либо представляли мы ».
  
  - Ищете другого крота?
  
  Это вполне может быть оправданием, которое они предлагают. Но родинки нет. Они будут использовать Стиннеса, чтобы узнать, насколько хорошо мы все выполняли свою работу за последнее десятилетие или около того. Они смогут увидеть, насколько хорошо мы угадали, что происходило по ту сторону холма. Они прочтут наши отчеты и прогнозы со всеми преимуществами ретроспективного анализа. И в конце концов они дадут нам школьные отчеты по окончании семестра ».
  
  - Это то, что Генеральный директор планирует сделать со Стиннесом? Я сказал.
  
  «Генеральный директор - не совсем тот псих, как вам нравится думать, Бернард. Лично я слишком близок к пенсии, чтобы это сильно на меня повлияло. Но отчет Стиннеса оставит много людей с яйцом на лице. Конечно, на это потребуется время. Следователи должны будут проверить и перепроверить, а затем представить свои отчеты. Но рано или поздно придут результаты экзамена. А некоторых из них могут попросить увидеться с директором и незаметно попросить найти другую школу ».
  
  «Но все в Лондонском Центре, кажется, хотят, чтобы Стиннес был зачислен».
  
  «Потому что все они убеждены, что Стиннес покажет, насколько они умны. Чтобы выжить в лондонском офисе, нужно быть эгоистом. Ты знаешь что.'
  
  - Вот почему я там выжил? Я спросил.
  
  'Да.' Фрэнк все еще стоял позади меня. Он не двигался после включения лампы. На стене висела фотография - портрет герцога Эллингтона с автографом. Это была единственная картина в комнате, кроме портрета королевы. У Фрэнка была одна из крупнейших в мире коллекций записей Эллингтона, и их прослушивание было единственным видом досуга, который он позволял себе, не считая его спорадических любовных романов с неподходящими молодыми женщинами. «Я не знаю, как это повлияет на вас», - сказал Фрэнк. Он коснулся моего плеча жестом отцовского ободрения.
  
  «Не будет обнаружено ничего, что могло бы повлиять на мои шансы стать генеральным директором», - сказал я.
  
  - Вы все еще сердитесь из-за того, что Дики Кройер получает немецкий стол, не так ли?
  
  «Я думал, что это достанется тому, кто действительно знал эту работу. Я должен был знать, что в шорт-лист попадут только мужчины из Оксбриджа ».
  
  «Департамент всегда был таким. Исторически это было здорово. Выпускники хороших университетов вряд ли были цареубийцами, аграрными реформаторами или луддитами. Однажды все изменится, но в Англии перемены происходят медленно ».
  
  «Это была моя вина», - сказал я. «Я знал, как это работает, но сказал себе, что на этот раз все будет по-другому. Не было причин думать, что это произойдет ».
  
  - Но вы никогда не думали бросить службу? сказал Фрэнк.
  
  «В течение недели я ни о чем не думал, кроме как уехать. Дважды писал прошение об отставке. Я даже поговорил с человеком, которого знал, о работе в Калифорнии ».
  
  - А что заставило вас остаться?
  
  «Я так и не решила остаться. Но мне всегда казалось, что я занимаюсь чем-то, что нужно было закончить, прежде чем я смогу уйти. Тогда, когда это будет сделано, я уже буду вовлечен в новую операцию ».
  
  - Вы говорили обо всем этом с Фионой?
  
  «Она никогда не относилась к этому серьезно. Она сказала, что я никогда не уйду из отдела. Она сказала, что я угрожал уйти с тех пор, как она впервые узнала, чем я зарабатываю на жизнь ».
  
  «Ты всегда был для меня как сын, Бернард. Ты знаешь что. Я полагаю, тебе надоело слышать, как я тебе говорю. Я обещал твоему отцу, что буду заботиться о тебе, но я все равно позаботился бы о тебе. Ваш отец знал это, и я надеюсь, что вы тоже это знаете. Фрэнк все еще был позади меня. Я не крутился; Я смотрел на герцога Эллингтона, одетого в белые фраки, когда-то в тридцатых годах. «Так что не сердитесь на то, что я собираюсь сказать, - сказал Фрэнк. «Для меня это непросто». На фото был очень молодой герцог, но он был подписан для Фрэнка во время визита Эллингтона в Западный Берлин в 1969 году. Так давно. Фрэнк сказал: «Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу того, что будет на допросе Стиннеса. . . Возможно, лучше уйти сейчас, Бернард.
  
  Мне потребовалось много времени, чтобы понять, что он пытался мне сказать. - Вы не имеете в виду дефект, Фрэнк?
  
  «Не допустить, чтобы Стиннес ускользнул из наших рук, - сказал Фрэнк. Он не подал виду, что слышал мой вопрос. - Потому что после Стиннеса будет еще один, а потом еще один. Возможно, это не так важно, как Стиннес, но вносит достаточный вклад в координацию, чтобы собрать все воедино ». Его голос был мягким и примирительным, как если бы он репетировал свое произведение много раз.
  
  Я повернулся, чтобы увидеть его. Я был готов взорвать свой топ, но Фрэнк выглядел истощенным. Ему дорого стоило сказать то, что он сказал, поэтому, несмотря на свой гнев, я говорил тихо. «Вы думаете, что я советский агент? Вы думаете, что Стиннес раскроет мое прикрытие, и поэтому я намеренно препятствую его зачислению? А теперь вы мне посоветуете бежать? Это все, Фрэнк?
  
  Фрэнк посмотрел на меня. «Я не знаю, Бернард. Я правда не знаю ». Он казался измученным.
  
  «Не нужно объяснять мне, Фрэнк, - сказал я. «Все эти годы я жил с Фионой, не зная, что моя собственная жена была советским агентом. Даже в конце я не мог в это поверить. Иногда я просыпаюсь посреди ночи и думаю, что это кошмар, и чувствую облегчение, что все кончено. Затем, когда я полностью просыпаюсь, я понимаю, что это еще не конец. Кошмар все еще продолжается ».
  
  «Вы должны получить Стиннеса. И поскорее достань его, - сказал Фрэнк. «Это единственный способ доказать Лондону, что ты в чистоте».
  
  «Он замерзнет, ​​если поторопится, - сказал я. «Мы должны позволить ему уговорить себя прийти. В Райникендорфе жил старик. Он был пловцом, участвовал в Олимпийских играх 1936 года, но на войне потерял ногу из-за обморожения. Он научил плавать многих детей. Однажды я привел к нему своего сына Билли, и он сразу же заставил его плавать. Я спросил его, как он это сделал, потому что Билли всегда боялся воды. Старик сказал, что никогда не говорил детям заходить в воду. Он позволил им прийти и понаблюдать за остальными. Иногда требовалось много времени, прежде чем ребенок набирался храбрости, чтобы залезть в бассейн, но он всегда позволял ему самому принимать решение об этом ».
  
  - И это то, что вы делаете со Стиннесом? Фрэнк вернулся к своему столу и сел.
  
  «Ему придется сломать сеть КГБ, чтобы доказать свою добросовестность, Фрэнк. Вы знаете это, я знаю это, и он тоже это знает. Остановитесь и подумайте, что это значит. Он отдаст нам свой народ. Когда сеть ломается, неизвестно, как она пойдет. Нацарапанные заметки, потерянная адресная книга или какой-то глупый ответ следователю - и другая сеть тоже уходит. Мы оба знаем, как это происходит на самом деле, независимо от того, что предписывают инструкции. Это его люди, Фрэнк, мужчины и женщины, с которыми он работает, возможно, люди, которых он знает. Он должен со всем этим смириться ».
  
  «Не занимай слишком много времени, Бернард».
  
  «Если бы Лондон не вмешался, сделав крупное предложение наличными, мы бы уже получили его. Деньги заставят его почувствовать себя Иудой. Слишком рано упоминать о деньгах - это самая глупая вещь, которую мы могли бы сделать с таким человеком, как Стиннес ».
  
  «Лондон-Централ» пытается вам помочь, - сказал Фрэнк. «И это худшее, что может случиться с любым мужчиной».
  
  «Это занимает больше времени, чем обычно, потому что мы пошли к нему; он не приходил к нам. Эти идиоты в Лондоне пытаются сравнить Стиннеса с перебежчиком, который приезжает в Западный Берлин, берет трубку и говорит: «Поехали». Для них вы просто отправляете военно-полицейский фургон и начинаете оформлять документы. Стиннес не вынашивал эту идею годами и ждал, когда появится возможность прыгнуть. Он должен быть искушаем; его нужно соблазнить. Он должен привыкнуть к этому ».
  
  «Черт побери, он уже знает, чего хочет, - сказал Фрэнк.
  
  «Даже после того, как он решит, он захочет наложить руки на несколько документов и так далее. Это большой шаг, Фрэнк. У него есть жена и взрослый сын. Он никогда их больше не увидит ».
  
  «Надеюсь, ты не будешь разговаривать с ним в этом сентиментальном тоне».
  
  - Мы его достанем, Фрэнк. Не волнуйся. Есть ли еще что-нибудь, о чем вы хотели бы поговорить?
  
  Фрэнк уставился на меня, прежде чем сказать: «Нет, я просто подумал, что уместно рассказать вам лично о смерти вашего человека Маккензи. Департамент держит все это очень сдержанно ».
  
  «Я ценю это, Фрэнк, - сказал я. Истинная причина встречи - предположение, что я, возможно, захочу пройти через контрольно-пропускной пункт Чарли и исчезнуть навсегда, - теперь была закрытой книгой, запретной темой, о которой, вероятно, никогда больше не вспомнят.
  
  Дверь открылась как по волшебству. Я полагаю, Фрэнк, должно быть, нажал какой-то скрытый сигнал, чтобы вызвать старого Тарранта, его камердинера и генерального секретаря. «Я очень ценю это, Фрэнк, - сказал я. Он рискнул тем, что осталось от его карьеры, и великолепной пенсией, чтобы выполнить обещание, данное моему отцу. Мне было интересно, проявил бы я к нему такую ​​милосердие и доверие, если бы наши позиции поменялись местами.
  
  «Таррант, скажи водителю, что мой гость уезжает. И приготовь его пальто, ладно? сказал Фрэнк.
  
  «Да, сэр», - громко сказал Таррант. После того, как Таррант пошел маршем по холлу, Фрэнк сказал: «Тебе когда-нибудь было одиноко, Бернард?»
  
  «Иногда», - сказал я.
  
  «Это ужасный недуг. Моя жена ненавидит Берлин. - Сейчас она почти не бывает здесь, - сказал Фрэнк. «Иногда мне кажется, что я тоже это ненавижу. Это такое грязное место. Это все эти кровавые угольные печи на Востоке. В воздухе, которым вы дышите, есть сажа; Я могу попробовать это в плохие дни. Не могу дождаться, когда вернусь в Англию. Мне чертовски скучно.
  
  - Никаких посторонних интересов, Фрэнк?
  
  Его глаза сузились. Я всегда переходил границы с Фрэнком, но он всегда отвечал. Иногда я подозревал, что я единственный человек в мире, который разговаривает с ним на равных. - Вы имеете в виду женщин? Улыбки не было; это было не то, о чем мы шутили.
  
  «В этом роде», - сказал я.
  
  «Не на века. Я слишком стар для разврата ».
  
  «Мне трудно в это поверить, Фрэнк, - сказал я.
  
  Вдруг зазвонил телефон. Фрэнк поднял его. 'Привет?' Ему не нужно было говорить, кто он такой; этот телефон был подключен только к его личному секретарю здесь, в доме. Он послушал какое-то время и сказал: «Просто телексируйте обычное подтверждение и скажите, что мы кого-то посылаем, и, если Лондон хочет знать, что мы делаем, скажите им, что мы занимаемся этим, пока они не дадут других инструкций. Звоните мне, если что-нибудь получится. Я буду здесь.'
  
  Он положил трубку и посмотрел на меня. 'Что это?' Я спросил.
  
  «Лучше закрой дверь на мгновение, пока мы разбираемся с этим», - сказал Фрэнк. «Пол Бидерманн арестован сотрудником службы безопасности».
  
  'Зачем?'
  
  «Мы еще не совсем уверены. Он в Париже, в аэропорту Шарля де Голля. Он у нас только что был на принтере. На сигнале было написано «Микадо», и это кодовое слово НАТО для любых секретных документов ».
  
  - При чем тут нас? Я сказал.
  
  Фрэнк мрачно улыбнулся. «Ничего, кроме того, что какой-то чертов идиот в Лондоне дал Бидерману« священный »ярлык. В настоящее время в Лондоне никто не признается в этом, но в конце концов выяснят, кто это санкционировал. Вы не можете поставить ярлык на кого-либо, не подписав листок ».
  
  «Верно, - сказал я. Мне вдруг стало очень холодно. Я был идиотом, о котором идет речь.
  
  Фрэнк фыркнул. «А если Бидерманн несет украденные секретные документы, находясь под защитой от кого-то в Лондоне, будет адский скандал». Он посмотрел на меня и ждал моего ответа.
  
  «Не похоже, чтобы у него была надежная защита. Вы сказали, что он был арестован ».
  
  «Выборочная проверка. Никакая бирка не могла спасти его от выборочной проверки. Но люди со «священными» метками должны находиться под каким-то надзором, каким бы поверхностным он ни был ». Он снова улыбнулся при мысли о том, что кто-то в Лондоне попадает в горячую воду. «Если у него есть секреты НАТО, они сойдут с ума. Вы знаете Поля Бидерманна?
  
  'Конечно, я делаю. Мы оба были в той команде по крикету, которую вы пытались собрать для немецких детей ».
  
  «Команда по крикету. Ах, это уже давно.
  
  «И я встретил его сестру Поппи здесь, в этом доме, не так давно. В последний раз, когда вы пригласили меня на ужин.
  
  «Поппи милая. Но Пол - хитрый ублюдок. Разве вы не продали ему свой «Феррари»?
  
  «Ловкий? И вы пришли к такому мнению с тех пор, как зазвонил телефон? Я спросил. «Да, я продал ему свою машину. Мне часто жаль, что я не сохранил его. С тех пор он пережил полдюжины, и даже с моим карьерным счетом я не могу позволить себе даже новый Volvo ».
  
  «Мне всегда было интересно, участвовал ли молодой Бидерман в шпионской игре. Он идеально расположен; все это путешествие. И он достаточно эгоистичен, чтобы захотеть это сделать. Но похоже, что другая сторона вошла первой ».
  
  «Он мерзавец», - сказал я.
  
  «Да, я знаю, что ты его ненавидишь. Я помню, как вы читали мне лекцию о том, как он продал отцовский транспортный двор. Хотели бы вы поехать в Париж и разобраться с этим? Это будет лишь предварительная беседа с людьми, которые его держат. К тому времени в Лондоне найдутся все, кто подписал «священный» ярлык. Тот, кто подписал бирку, должен будет поехать в Париж, ведь это упражнение, не так ли?
  
  «Да, это так, - сказал я. У меня было холодное предчувствие. Тот, кто подписал «священный» ярлык, должен был отправиться туда, где держали Бидермана. Выхода из этого не было; это было обязательно. Любой, кто знал, что я подписал этот «священный» ярлык, мог заставить меня пойти туда, куда они хотели, чтобы я пошел; все, что им нужно было сделать, это арестовать Бидерманна и поставить под удар сигнал НАТО. Я не думал об этом, когда делал Бидерман «священным», а теперь было слишком поздно что-либо менять.
  
  - С тобой все в порядке, Бернард? Вы приобрели неприятный оттенок зеленого.
  
  «Это был завтрак, который я ел у Лизл», - поспешно сказал я. «Я больше не могу переваривать немецкие завтраки».
  
  Фрэнк кивнул. Слишком много объяснений. В этом была проблема при общении с Фрэнком и Вернером; они слишком хорошо меня знали. Это было проблемой и с Фионой. «Просто удерживайте форт в Париже, пока Лондон не пришлет того, кто подписал этот жетон. На этой неделе мне очень не хватает людей, и так как вы все равно собираетесь обратно в Лондон. . . Вы не против, не так ли?
  
  «Конечно, нет, - сказал я. Мне было интересно, знал ли человек, который устроил это, я буду с Фрэнком сегодня, или это было просто счастливым совпадением для них. В любом случае результат был одинаковым. Рано или поздно мне придется ехать в Париж. Я был мышкой в ​​лабиринте; беги, мышь. - Вы можете дать мне пистолет, Фрэнк?
  
  'Теперь? Сразу? Ты действительно придумываешь позеры, Бернард. Армия сейчас следит за нашим оборудованием, и требуется день или два, чтобы оформить документы по каналам и договориться о встрече с дежурным оружейным офицером. Я получу его к концу недели. Что именно ты хочешь? Я лучше запишу это, чтобы не ошибиться ».
  
  «Нет, не беспокойтесь, - сказал я. «Я просто хотел знать, какой был счет, на случай, если я буду здесь и мне понадобится пистолет».
  
  Фрэнк улыбнулся. «Я на мгновение подумал, что вы собираетесь везти пистолет в Париж. Это означало бы одну из тех работ по производству цветных металлов - оружие в аэропортах, как они теперь называют их, - а я не уверен, что у нас есть какие-то возможности ». Он почувствовал облегчение, и теперь он положил руку на телефон, ожидая, когда он снова зазвонит. «Моя секретарша перезвонит и сообщит все подробности, и тогда машина доставит вас в аэропорт к следующему самолету». Он взглянул на свои золотые наручные часы. «Да, все это прекрасно сочетается. Как хорошо, что вы были здесь, когда это случилось.
  
  «Да, - сказал я. «Как хорошо я был здесь, когда это случилось».
  
  Фрэнк, должно быть, слышал горечь в моем голосе, потому что он поднял голову и увидел мое лицо. Я улыбнулась.
  
  
  
  19
  
  Шарль де Голль - это своего рода футуристический аэропорт, который вы можете найти в рождественском крекере, который был сделан на Тайване много лет назад. Прозрачный пластик над головой побелел коричневыми пятнами, движущиеся лестницы больше не двигались, ковровое покрытие было изношенным, а имитация мрамора местами потрескалась, обнажив черную пустоту, в которую был брошен мусор. За кофе выстраивались длинные очереди, а за напитками выстраивались еще более длинные очереди, а путешественники, которые любили есть сидя, растянулись на полу среди выброшенных пластиковых стаканчиков и оберток от сэндвичей, нагретых в микроволновой печи.
  
  Мне повезло. Я избегал длинных очередей. Когда я вышел из самолета, меня встретил человек из CRS. Он взял мою сумку и провел меня через таможню и иммиграционную службу, лишь формально помахав дежурному офицеру CRS. Теперь он открыл запертую дверь, которая впустила меня в другой мир. За хаотичными трущобами, которые путешественник знает как аэропорт, для персонала скрывается еще один просторный и неторопливый мир. Здесь есть возможность спокойно отдохнуть, подумать, поесть и выпить, за исключением звука неотзывных телефонов.
  
  «Где ты его держишь?» - спросил я человека из CRS, когда он придерживал для меня дверь.
  
  «Сначала вам нужно поговорить со старшим инспектором Николом», - сказал сотрудник службы безопасности. Мы были в небольшой верхней части главного здания, используемой полицией. Большинство офисов в этом коридоре использовалось Compagnie Républicaine de Sécurité, которая обслуживала иммиграционные службы. Но кабинет, в который меня привели, не был занят человеком, проверявшим паспорта. Главный инспектор Жерар Николь был известной личностью Sûreté Nationale. Они называли его «кардиналом», и он был достаточно высок, чтобы иметь собственный хорошо обставленный кабинет в здании министерства на улице де Соссе. Я встречался с ним несколько раз раньше.
  
  «Главный инспектор Никол; Я Самсон, - сказал я, входя в его кабинет. Я держал это очень формально. Французские полицейские одинаково требуют вежливости как от коллег, так и от заключенных.
  
  Он осмотрел меня с ног до головы, как будто решил, что это действительно я. «Долго, Бернард», - сказал он наконец. Он был одет в ту форму, которую офицеры Sûreté носят, когда они не носят униформу: темные брюки, черную кожаную куртку, белую рубашку и простой галстук.
  
  «Два или три года, - сказал я.
  
  'Два года. Это была конференция по безопасности во Франкфурте. Поговаривали, что ты получишь большое повышение ».
  
  «Кто-то другой получил это», - сказал я.
  
  «Ты сказал, что не поймешь, - напомнил он мне.
  
  «Но я не поверил этому».
  
  Он выпучил нижнюю губу и пожал плечами, как только пожал плечами француз. - Значит, теперь они посылают вас очаровать нас, чтобы позволить вам опекать нашего пленника?
  
  «В чем он обвиняется?» Я спросил.
  
  В качестве ответа Никол взял за угол прозрачный пакет, и его содержимое упало на стол. Паспорт США, набитый иммиграционными марками от Токио до Португалии, связка ключей, наручные часы, кошелек из крокодиловой кожи, золотой карандаш, пачка бумажных денег - немецких и французских - и монет, пластиковый футляр. с четырьмя кредитными картами, пачкой бумажных носовых платков, испорченным конвертом с нацарапанными записями, золотой зажигалкой и пачкой немецких сигарет «Атика», которые я видел курящим Бидерманом. Никол взял кредитные карты. «Бидерманн, Поль, - сказал он.
  
  «Идентификация с кредитной карты?» Я быстро перебрал вещи Бидерманна.
  
  «Это гораздо труднее получить кредитную карту в эти дни , чем для получения карт де séjour » скорбно сказал Никол. - Но есть калифорнийские водительские права с фотографией, если хотите. Мы еще не предъявили ему никаких обвинений. Я думал, мы подождем, пока ты не приедешь.
  
  «Это очень деликатно с вашей стороны», - сказал я. Я сунул пачку немецких сигарет в карман. Если Никол видел, как я это делаю, он не стал комментировать.
  
  «Мы всегда стараемся угодить», - сказал Николь. Во французском праве нет хабеас корпус. Не существует метода, позволяющего освободить незаконно задержанного мужчину. Префекту полиции не нужны официальные обвинения или доказательства совершения какого-либо преступления; ему не нужны судебные власти для обыска домов, выдачи ордеров и конфискации писем по почте. Он может приказать арестовать любого, даже не имея доказательств совершения какого-либо преступления. Он может допросить их, а затем передать их на суд, освободить или отправить в психиатрическую лечебницу. Неудивительно, что французские полицейские выглядят такими расслабленными.
  
  «Могу я посмотреть, что он нес?» Я спросил.
  
  «У него была небольшая сумка через плечо, в которой лежали бритвенные принадлежности, немного нижнего белья, газета, аспирин и так далее. Это там. Я не нашел в нем ничего интересного. Но он также нес это ». Никол указал на жесткий коричневый кожаный футляр на тумбочке. Это был дорогой багаж без каких-либо заводских этикеток, однокомфортный, с отдельными отделениями для обуви, рубашек и носков. Я полагаю, что на фабрике достигнут максимально допустимый размер ручной клади, но он был достаточно большим, чтобы у кого-то возникло множество споров с официозными регистраторами.
  
  Одно отделение внутри крышки предназначалось для деловых бумаг. В нем даже были специальные места для ручек, карандашей и записной книжки. Внутри застегиваемого на молнию раздела было четыре множества машинописных страниц, каждая из которых была аккуратно переплетена в пластиковые папки разного цвета. Я быстро пролистал страницы. Все это было на английском, но безошибочно американское по оформлению и содержанию. То, как были подготовлены эти отчеты - с цветными диаграммами и фотографиями с подписями - делало их похожими на тщательно продуманную презентацию, которую рекламное агентство могло бы сделать потенциальному клиенту.
  
  Во введении говорилось: «Немецкая верфь Howaldtswerke Deutsche Werft в Киле более 15 лет доминирует на рынке малых и средних дизельных подводных лодок. Две подводные лодки Type 209 (1400 т.) Находятся в стадии оснащения, и Бразилия заказала две подводные лодки такого же водоизмещения. Работа над ними начнется практически сразу. Две более крупные (1500т.) Лодки уже отправлены в Индию. Это не будут удлиненные версии Type 209, а будут специально разработаны в соответствии с новой спецификацией ».
  
  Вскоре, однако, подробные описания стали более техническими: «Тип 2095 несет на парусе пассивный / активный гидролокатор Krupp Atlas, но TR 1700 также имеет пассивный гидролокатор французской конструкции. Система управления огнем, созданная Hollandse Signaal-Apparaten, является стандартной, но в нее вносятся изменения после неоднократного отказа аргентинской подводной лодки « Сан-Луис» при атаках на оперативную группу Королевского флота ».
  
  «Не похоже, что вы поймали главного шпиона», - сказал я.
  
  «Это помечено как секрет», - защищаясь, сказал Николь.
  
  «Но в музейных архивах много всего», - сказал я.
  
  «Не говоря уже об архивах, это датировано прошлым месяцем. Я ничего не знаю о подводных лодках, но знаю, что русские уделяют большое внимание обновлению своих знаний о подводных лодках мира. И я знаю, что эти дизельные - те охотники-убийцы, которых придется использовать, чтобы найти их атомных ».
  
  «Вы смотрели слишком много документальных фильмов по телевизору, - сказал я.
  
  «И я узнал достаточно на конференциях по безопасности НАТО, чтобы знать, что такой отчет, раскрывающий секреты подводных лодок, построенных на немецких верфях для норвежских и датских военно-морских сил, заставит всех взволноваться».
  
  «Этого нельзя отрицать, - сказал я. «Мы думаем, что Бидерманн - мелкий агент КГБ, работающий в Берлине. Куда он шел?
  
  «Я не могу вам сказать».
  
  «Не могу сказать мне или не знаю?» Я сказал.
  
  «Он приехал из Парижа в такси и еще не купил билет. Ищи себя ». Никол указал на личные вещи Бидерманна, которые все еще лежали на столе.
  
  - Так это была наводка?
  
  «Хорошая догадка», - сказал Николь.
  
  - Не говори мне этого, Жерар, - сказал я. «Вы говорите, что он не купил билет. И он прилетел не на самолете. Значит, он не проходил таможню, иммиграционный контроль или проверку безопасности, когда вы нашли документы. Кто вам подсказал обыскать его?
  
  'Шепнули?'
  
  «Единственная причина, по которой вы знаете, что весь этот напечатанный мусор является секретным, - это то, что вас предупредили».
  
  «Я ненавижу полицейских, не так ли, Бернард? У них всегда такие мерзкие подозрительные умы. Я никогда не общаюсь с ними вне службы ».
  
  «Американский паспорт. Вы сказали в посольство?
  
  «Еще нет», - сказал он. 'Где житель Бидерманн?'
  
  'Мексика. У него там зарегистрированы компании. Полагаю, для налоговых целей. Он говорит?
  
  «Он немного помог нам с некоторыми предварительными вопросами, - признался Николь.
  
  - Отрывок из табака? Я сказал. Это был деликатный полицейский эвфемизм для предварительной расправы над несговорчивыми заключенными на допросе.
  
  Он посмотрел на меня с пустым лицом и сказал: «Такого больше не бывает. Все это прекратилось пятьдесят лет назад ».
  
  «Я просто пошутил», - сказал я, хотя мог расстегнуть рубашку и показать ему несколько шрамов, которые доказывали обратное. «Какая официальная политика? Вы держитесь за пленника или хотите, чтобы я его забрал?
  
  «Я жду инструкций по этому поводу, - сказал Николь. «Но было решено, что вы поговорите с ним».
  
  'В одиночестве?'
  
  Николь невесело усмехнулся. «При условии, что вы не станете с ним грубо и не попытаетесь обвинить в этом наши примитивные полицейские методы».
  
  Так что моя насмешка нашла свое отражение. Спасибо, - сказал я. «Я сделаю то же самое для тебя когда-нибудь».
  
  «Это была наводка. Ему позвонили в мой офис, так что это был кто-то, кто знал, как работает Sûreté. Звонивший сказал, что у стойки Alitalia будет мужчина; лицо в шрамах, прихрамывает. Клерк ответил на звонок. Невозможно идентифицировать голос или отследить звонок, но вы можете поговорить с клерком, если хотите. Мужчина; идеальный французский, вероятно, с парижским акцентом ».
  
  «Спасибо», - сказал я. «Похоже, вы уже сузили круг подозреваемых до восьми миллионов».
  
  «Я попрошу кого-нибудь провести вас вниз».
  
  Они держали Поля Бидерманна в специально построенном тюремном блоке, который находится этажом ниже помещения полиции. Это кирпичная территория с армированным металлом потолком. В 1973 году - к тому времени аэропорты стали главной достопримечательностью для угонщиков, убийц, демонстрантов, сумасшедших и преступников любого рода - тюремный блок был увеличен в три раза и перепроектирован так, чтобы в нем было двадцать пять очень маленьких одиночных камер, восемь камер с помещениями для по три заключенных (современная пенология гласит, что четыре заключенных вместе дерутся, а двое становятся слишком дружелюбными) и четыре комнаты для допросов заключенных в безопасных условиях. Тогда же были построены три камеры для женщин-заключенных.
  
  Пауля Бидерманна ни в какой камере не было. Его держали в одной из комнат для допросов. Как и в большинстве подобных комнат, в нем была небольшая смотровая камера, достаточно большая для двух или трех человек. Дверь была незапертой, я вошел внутрь и наблюдал за Полом Бидерманом через зеркальное стекло. Здесь было все обычное записывающее оборудование, но никаких признаков того, что оно использовалось недавно.
  
  В комнате для допросов, в которой содержался Бидерман, не было кровати; просто стол и два стула. Ничего нельзя сломать, согнуть или использовать в качестве оружия. Дверь не была дверью камеры; там не было железной решетки или болтов, и он был защищен только прочным врезным замком. После того, как я хорошенько его разглядел, я открыл запертую дверь и вошел внутрь.
  
  Бернд. Рад тебя видеть? Он посмеялся. Шрамы на его лице сморщились, а улыбка была такой широкой, что его искривленное лицо выглядело почти безумным. 'Иисус. Я надеялся, что это будешь ты. Сказали, что кто-то едет из Берлина. Я могу все объяснить, Бернд. Все это безумная ошибка ». Даже в состоянии стресса у него все еще был низкий хриплый голос и сильный американский акцент.
  
  «Легко, Пол, - сказал я. Я оглядел комнату, облицованную белой плиткой, но не увидел никаких явных признаков скрытых микрофонов. Если камера наблюдения не использовалась, они, вероятно, не записывали нас. В конце концов я решил не особо об этом беспокоиться.
  
  «Я сделал все, что ты мне сказал, Бернд. Все.' На нем были дорогие льняные брюки и коричневая рубашка с открытым воротом и повязанным на шее шарфом. На один из стульев был небрежно брошен мягкий коричневый кашемировый пиджак. «У тебя есть сигарета? У меня даже сигареты забрали. Как тебе это.'
  
  Я предложил ему пачку сигарет «Атика». Это были его собственные сигареты из вещей на столе Николя. Он взял одну, и я положил пачку на стол. Было молчаливое понимание, что он их получит, если будет хорош. Я закурил его сигарету, и он жадно затянулся. - Ты нес весь тот секретный хлам, который я видел наверху?
  
  «Нет, - сказал он.
  
  «Ты не нес его? Вы никогда его раньше не видели?
  
  'Да. То есть да и нет. Я нес его. Но я не знаю. . . подводные лодки ». Он коротко рассмеялся. «Что я знаю о подводных лодках?»
  
  'Сесть. Расслабьтесь на мгновение. Тогда скажи мне, как именно ты получил документы, - сказал я.
  
  Он выдохнул дым и отмахнулся от него рукой, словно пытаясь рассеять дым на случай, если охранник подойдет и заберет у него сигарету. «Я всегда путешествую налегке. Я летел в Рим. У меня есть место для отдыха на Джильо - это остров. . . '
  
  «Я знаю, где находится Джильо, - сказал я. Расскажи мне о бумагах ».
  
  «Я путешествую налегке, потому что в аэропорту меня всегда забирает машина, и единственная одежда, которая мне понадобится, это та, которую я оставлю там».
  
  «Какая у тебя жизнь, Пол. Это то, что там, в Джильо, называют la dolce vita .
  
  Он одарил меня мимолетной улыбкой, которая была не более чем гримасой. «Так что я просто ношу небольшую сумку через плечо, размер которой значительно меньше нормы для ручной клади».
  
  - Только одежда внутри?
  
  «В ней почти ничего нет; бритье и смена белья на случай, если я где-нибудь задержусь ».
  
  - А как насчет коричневого кожаного футляра?
  
  «Я расплатился с такси перед залом прилета и вошел через главный вход, и прежде чем я подошел к стойке Alitalia, водитель такси побежал за мной. Он дал мне коричневый футляр и сказал, что я его забыл. Я сказал, что это не мое, но он уже сказал, что он был незаконно припаркован, и он подтолкнул его ко мне и исчез - там было очень много людей, и поэтому я подумал, что мне лучше отнести его в полицию ».
  
  «Вы думали, что это была настоящая ошибка? Что сказал таксист, когда отдал его вам?
  
  Он сказал, что я водитель такси. Вот сумка, которую ты оставил.
  
  - Подумай минутку, Пол. Я действительно хотел бы все исправить ».
  
  'Это то, что он сказал. Он сказал, я водитель такси. Вот сумка, которую ты оставил. Бидерманн ждал, глядя мне в лицо. «Что с этим случилось?
  
  - Полагаю, все могло бы быть хорошо. Но если бы я был таксистом, и кто-то только что заплатил мне, я бы не чувствовал необходимости говорить, кто я, я был бы достаточно эгоистичным, чтобы думать, что он знает, кто я. И я бы не стал рассказывать ему, что это за сумка. Я ожидал, что мой пассажир сразу его узнает. Я ожидал, что он упадет от восторженной признательности. И я останусь здесь достаточно долго, чтобы он проявил эту признательность освященным веками способом. Верно, Пол?
  
  'Ага . . . В то время это казалось нормальным. Но я был взволнован ».
  
  - Вы совершенно уверены, что человек, который дал вам чемодан, был тем человеком, которому вы заплатили в такси?
  
  Лицо Поля Бидерманна застыло. Затем он снова вдохнул и подумал об этом. 'Иисус. Ты прав, Бернд. Таксист был одет в кожаную куртку того же цвета, что и у меня, и с темно-синим голенищем. Я заметил его рукав, пока он ехал ».
  
  - А тот, кто дал вам чемодан?
  
  «Он был в рубашке с рукавами. Я думал, мой водитель снял куртку. Но рубашка второго человека была белой. Господи, Бернд, ты гений. Какой-то ублюдок подбросил мне эту сумку. Я собирался найти полицейский участок, когда меня арестовали ».
  
  «Вы были возле стола Alitalia», - сказал я. - Не будь беспечным, Пол. Кто бы мог знать, что вы будете за стойкой Alitalia?
  
  - Вы можете вытащить меня отсюда? он сказал. Его голос обладал тем мягким шепотом, который я слышал от других отчаявшихся мужчин.
  
  «Я попробую», - пообещал я. - Кто бы знал, что вы будете за стойкой Alitalia?
  
  «Только девушка на ресепшене отеля. Она позвонила им для меня. Это ваши люди навязали мне дело? Это способ заставить меня работать на вас?
  
  «Не будь дураком, Пол».
  
  «Зачем русским это делать? Я имею в виду, что они могли бы попросить меня взять кровавое дело, и я бы взял его. Я взял для них другие вещи, я же сказал вам это ». Он погасил сигарету. У него была американская привычка тушить их наполовину закопченными.
  
  «Да», - сказал я, хотя он не сказал мне о том, чтобы носить с собой пакеты. Последовало долгое молчание. Бидерман заерзал.
  
  «Почему они это сделали?» - сказал Бидерманн. 'Почему? Скажи мне почему.'
  
  «Не знаю», - сказал я. «Хотел бы я знать». Он нервно потянулся за новой сигаретой, и я закурил для него. - Пойду еще раз поговорю с главным инспектором. Лондон просил тебя. Он ждет, чтобы узнать, выпустит ли Пэрис вас под мою опеку.
  
  «Я надеюсь, что они это сделают. На попытки разобраться во французских судах уйдут годы ».
  
  Я отпер дверь ключом, который дал мне Никол. Бидерманн, словно желая оказать мне дополнительную услугу, за которую я мог бы заплатить доброй волей, сказал: «Остерегайтесь этого парня Москвина. Он старый злой ублюдок. Другой временами почти человек, но Москвин - фин. Он действительно финк.
  
  «Я сделаю для тебя все, что смогу, Пол, - пообещал я.
  
  Я вышел и запер дверь. Я вернулся по коридору к лестнице, чтобы снова поговорить с Николь. Я был наверху лестницы, когда чуть не наткнулся на женщину в синем комбинезоне. Она была довольно молода, лет двадцати пяти, и несла крошечный пластиковый поднос, на котором был кофе с пеной и засохший бутерброд. «С уважением, главный инспектор Николь», - сказала женщина с пронзительным акцентом рабочего класса. «Это для человека, которого держат под стражей. Инспектор сказал, что ключ у вас.
  
  'Да. Ты хочешь это?'
  
  - Отнесете ему кофе? - нервно сказала она. «Инспектор Никол не одобрил бы, чтобы вы дали кому-нибудь ключ - плохая охрана».
  
  «Хорошо, - сказал я.
  
  «Не задерживайся слишком долго. Инспектор должен пойти на собрание ».
  
  «Я буду рядом с ним», - пообещал я.
  
  Я потратил не больше минуты на то, чтобы угостить Поля Бидерманна кофе и сэндвичем. «Они накормили меня обедом», - сказал он, глядя на жалкий бутерброд. «Но я бы хотел кофе». У него был тот горький запах кофе высокой обжарки, который так любят французы.
  
  Я снова запер его и поднялся наверх к Нколу. Он все еще был за своим столом. Он говорил по телефону, но поманил меня внутрь и резко оборвал разговор. - Тебе что-нибудь от него удалось, Бернард? На его столе стояла ваза с срезанными цветами. Это было неопределенное галльское прикосновение; это маленькое je ne sais quoi , о котором французы любят думать, делает их людьми.
  
  «Он говорит, что ему подбросили дело». Я сказал. Я кладу ключ от двери на стол Николя. Я заметил, что стол был приведен в порядок, и содержимое карманов Бидермана теперь вернулось в пластиковый пакет.
  
  «Таксистом? Он получил это такси из рядов в Риволи? Как бы вы устроили, чтобы он выбрал именно это такси? Не очень убедительно, правда?
  
  «Думаю, дело ему дал другой человек. Думаю, его могли подставить.
  
  «Зачем кому-то это делать? Вы сказали, что он был мелким агентом.
  
  «Не понимаю, зачем они это сделали, - признал я.
  
  Пэрис до сих пор не ответила, но они должны прийти в ближайшее время. Раз уж мы здесь сядем, могу я послать за вами выпить?
  
  « Грандиозный крем, подобный тому, который вы только что послали своему пленнику, будет наиболее приемлемым. Ты поступаешь так со всеми заключенными, или это просто произвело на меня впечатление?
  
  - А бренди с ним? Это то, что я собираюсь получить ».
  
  - Вы меня уговорили. Спасибо.'
  
  Он потянулся к внутреннему телефону, но, прежде чем схватить его, сказал: «Какой кофе я ему послал?»
  
  - Вы послали ему кофе с бутербродом, не так ли?
  
  'Кофе? Как ты думаешь, это «Ритц»? Я не присылаю кофе заключенным. Не здесь; нигде.
  
  'Вы не сделали?'
  
  'Ты сошел с ума? Заключенный может разбить чашку и порезать себе запястья. Тебя ничему не учат в Англии?
  
  Я встал. «Мне ее подарила молодая женщина. На ней был синий комбинезон. Она была похожа на секретаршу, но говорила как водитель грузовика. У нее был очень сильный парижский акцент. Она сказала, что кофе и бутерброд пришли с твоим комплиментом, и не мог бы я передать их заключенному. Она сказала, что тебе нужно пойти на встречу. . . '
  
  «Она хотела убрать тебя с дороги», - сказал Николь. Он взял ключ и позвал человека в униформе, сидевшего за столом в соседней комнате. Он одним прыжком поднялся по лестнице, а я был прямо за ним.
  
  Конечно, было уже слишком поздно. Поль Бидерманн стоял на коленях в углу, упираясь лбом в пол, как мусульманин на молитве. Но его искривленное положение было связано с мышечными сокращениями, которые исказили его тело, заставили ухмыльнуться и остановили сердце.
  
  Николь держал Бидермана за запястье, пытаясь поверить, что там все еще бьется пульс, но было очевидно, что все признаки жизни исчезли. «Вызови врача», - сказал Никол своему человеку в форме. Офицер полиции может предположить смерть, но не объявить ее.
  
  Никол взял чашку с кофе, понюхал ее и снова поставил. Бутерброд остался нетронутым. Это был жалкий засохший бутерброд. Очевидно, он не планировал съесть сэндвич.
  
  «Мы будем спать всю ночь», - сказал Николь. Он побледнел от гнева. «Мои люди будут в ярости, когда услышат. Когда заключенные умирают в заключении, это всегда жестокость полиции. Все это знают. Ты сам мне это сказал, не так ли? Вы представляете, что из этого сделают коммунисты? Будет ад, чтобы заплатить ».
  
  «Русские?»
  
  «Не обращайте внимания на русских, - сказал Николь. «У меня есть все коммунисты, которые мне нужны, прямо здесь, в Национальном собрании. На самом деле у меня есть больше, чем мне нужно ».
  
  «Это моя вина», - сказал я, когда мы вернулись в его офис.
  
  - Вы чертовски правы, - сказал Николь, его гнев не утихал от этого умиротворения. Вот так это и будет записано на бумаге. Не ждите, что я буду вас прикрывать ». Он достал из ящика несколько листов линованной бумаги и подтолкнул их ко мне через стол. «Вы должны будете дать мне письменное заявление. Я знаю, ты скажешь, что не можешь; но тебе придется что-то записать ».
  
  Я долго смотрел на чистый лист. Заявления всегда на линованной бумаге. Полиция никому не доверяет писать ровными линиями. Никол вытащил шариковую ручку и стукнул ею по бумаге, чтобы я поторопился.
  
  - Вы не собираетесь просить меня остаться здесь?
  
  'Оставайся здесь? Мне? Держать тебя здесь? И объяснить моему министру, что я позволил какому-то иностранцу спуститься и убить моего пленника? Напишите заявление и уходите отсюда и держитесь подальше. Чем раньше я избавлюсь от тебя, тем лучше буду доволен. Иди и объясни все своим людям в Лондоне. Хотя, как, черт возьми, ты это объяснишь, я не могу догадаться.
  
  Любопытная болтовня с фальшивым таксистом стала обретать смысл. КГБ было решительно настроено подставить меня. Это выглядело бы так, как если бы я прикрепил к Бидерману «священный» ярлык, когда не было настоящего расследования, чтобы помочь ему работать курьером КГБ. А потом, говорили они, убийство было совершено, чтобы заставить его замолчать.
  
  Теперь, наконец, был дан ответ на большую загадку. Теперь я знал, что Стиннес делал в Мехико. Его послали туда, чтобы подставить Бидермана, и Бидерманна готовили к этому убийству, в котором меня обвинят. Конечно, они не позволили Стиннесу узнать весь план; это не было способом КГБ. Коммунизм никогда не избегал той конспиративной атмосферы, в которой он родился, и на местах даже старшие офицеры КГБ вынуждены выполнять свои индивидуальные задачи. Но какую заботу и внимание они тогда вкладывают: в задачи. Даже когда я сидел, замерзший от беспокойства и скрученный от нерешительности, мне приходилось восхищаться планом, который меня поймал. КГБ не отличался блестящими идеями, но их упорное планирование, решимость и внимание к деталям часто могли сделать что-то из плохой идеи.
  
  Что ж, мышь приближалась к концу лабиринта. Теперь я знал, какая ловушка стоит передо мной. Но, клянусь богом, никто в Центральном Лондоне не поверит, что я мог быть агентом КГБ, и уж тем более тем, кто хладнокровно убил Бидерманна или Маккензи. Но потом я вспомнил, как Фрэнк выжал из своей совести, чтобы дать мне шанс сбежать в Москву. Нет ничего более искреннего, чем это; Фрэнк рисковал своей работой, шансами на четверку и пенсией ради меня. Даже Фрэнк считал, что я виноват, и знал меня с тех пор, как я был в колыбели. Я бы не получил выгоду от сомнений от этих оксбриджских мужчин с каменными лицами в Центре Лондона.
  
  
  
  20
  
  И когда, наконец, я вернулся в Лондон, я был удивлен, обнаружив в своей постели женщину. Что ж, это не совсем так. Этой женщиной была Тесса, моя невестка, и она была не совсем в моей постели; она спала в свободной комнате. И я тоже не удивился; на тумбочке в холле была записка, в которой говорилось, что она там спала.
  
  Было раннее утро. Она спустилась вниз в своем великолепном халате с цветочным рисунком и застала меня в гостиной. Ее длинные светлые волосы были растрепаны, а веки все еще были тяжелыми от сонливости. Есть любопытная близость в том, чтобы видеть женское лицо без макияжа. Тесса выглядела бледной, особенно вокруг ее глаз, где обычно были тени, затемненные брови и почерневшие ресницы. Это было лицо сонного ребенка, но от этого не менее привлекательное. Я никогда раньше не осознавал, насколько она красива; Джорджу повезло, но было слишком много других людей, которым повезло.
  
  «Бернард. Мы думали, ты никогда не вернешься. Дети меня спрашивают. . . '
  
  «Мне очень жаль, Тесса. Я приехал прямо из аэропорта ».
  
  Няня здесь нервничает сама, потом дети это понимают и тоже пугаются. Это глупо, но она такая хорошая девочка с детьми. У нее мало времени для себя, я перебрался в кладовку. Вы сказали, что я могу это использовать ».
  
  «Конечно, знал. Любое время. Спасибо, что позаботились о них, - сказал я. Я снял шляпу и пальто и бросил их в кресло. Затем я сел на диван.
  
  - Тебе завтракали в самолете?
  
  «Ничего, пригодного для употребления в пищу».
  
  'Хочешь кофе?' Она возилась с волосами, как будто вдруг осознала, что они растрепаны.
  
  «В отчаянии».
  
  - А апельсиновый сок? Потребуется время, чтобы кофе просочился ».
  
  «Давид знает, что я так долго отсутствую?»
  
  'Он был в ярости. Он угрожал прийти сюда и забрать детей. Это была еще одна причина, по которой я остался здесь. Няня не сможет ему противостоять ». Она украдкой посмотрела на себя в зеркало и поправила халат. «Я планирую в пятницу отвести детей в дом моей кузины. . . возможно, ты предпочел бы, чтобы я этого не делал, теперь, когда ты дома. Она поспешно добавила: «У нее трое детей, большой сад, много игрушек. Мы собирались остаться там на школьные каникулы ».
  
  «Мне нужно вернуться в Мексику», - сказал я. «Не меняй своих планов».
  
  Она наклонилась надо мной и коснулась моего лица жестом большой любви. «Я знаю, что вы любите детей. Они тоже это знают. Ты должен делать свою работу, Бернард. Не волнуйся. Она пошла на кухню и затрясла бутылки, стаканы, чашки и блюдца. Когда она вернулась, она держала поднос с наполовину заполненной бутылкой шампанского. Также был кувшин с водой, в котором пыталась растопить кусочек замороженного апельсинового сока в форме банки. «Как тебе апельсиновый сок?» она сказала. «Разбавленный шампанским или неразбавленный?»
  
  'Шампанское? В это время утром я подумал, что его подают в женских тапочках ».
  
  «Это было в холодильнике, оставшееся со вчерашнего вечера. Я разделила бутылку с няней, но мы не допили. Пузырьки останутся, если вы положите его обратно в холодильник после заливки. Я приехал с чемоданом. У меня был большой переполох с Джорджем, и я подумал, зачем оставлять там всех чемпионов? '
  
  - Постоянный обвал?
  
  'Кто знает? Джордж кричал. Он не часто кричит ».
  
  - Он ездил в Южную Африку?
  
  Она налила нам обоим шампанского. - Я вам все это сказал, не так ли? . . . Звоню в отель в Италии и спрашиваю миссис Косински. Было ли мне ужасно утомительно обременять вас всем этим?
  
  - Он ушел? Я перемешал замороженный сок и налил немного в оба стакана. Я был чертовски пуритан, чтобы пить шампанское так рано утром, но добавление апельсинового сока делало это допустимым.
  
  - Нет, вместо этого он прислал своего генерального менеджера. Это показывает, что должна была быть другая женщина ».
  
  «Я не слежу за этой логикой», - сказал я. Я попробовал смесь шампанского.
  
  Другая женщина была бы в ярости, если бы он отказал ей и взял вместо этого свою жену. Единственным выходом из беды было не ехать вообще ».
  
  «Хотел бы я помочь», - сказал я.
  
  «Я не уверен, что ты мог бы, Бернард». Она посмотрела на часы. «Кофе займет всего мгновение или около того».
  
  «Я поговорю с Джорджем».
  
  «Я уверен, что у вас есть свои собственные заботы».
  
  «Нет», - решительно сказал я. Старый добрый Бернард, у него всегда есть время помочь своим собратьям, что бы ни угрожало. Или я просто пытался убедить себя?
  
  - Джордж такой дурак, Бернард. Я имею в виду, он знает, что меня искушали другие мужчины ».
  
  Она остановилась. «Мммм», - сказал я. Я кивнул и восхитился ее выбором слов. Только женщина могла описать такую ​​длинную череду безрассудных любовных приключений как искушение, без какого-либо явного признания того, что она поддалась искушениям.
  
  «Я не приложил больших усилий, чтобы скрыть это от него. Ты знаешь это, Бернард. Значит, он немного опоздал, не так ли? Можно было подумать, что он сказал бы что-нибудь, прежде чем решил уйти с другими женщинами. Это не похоже на него ».
  
  - Может, Джордж рассердили какие-то особые отношения?
  
  «О, Бернард, - сказала она. Ее голос был громким, возможно, громче, чем она предполагала, потому что она оглянулась, задаваясь вопросом, слышала ли няня, но комната няни находилась наверху дома, рядом с детьми. - Бернард, правда. Вы раздражаете ». Она пила. «Это хорошо, - сказала она.
  
  Я ненавидел никого раздражать, не понимая почему. «Что я наделала, Тесса?» Я спросил.
  
  «Конечно, это очевидно. Даже для такого тупоголового идиота, как ты, это должно быть очевидно ».
  
  'Какие?'
  
  «Очевидно, что я обожаю тебя, Бернард. Это из-за тебя Джордж всегда так суетится.
  
  Но мы. . . Я имею в виду, что никогда ».
  
  Она издала короткий сардонический смешок. - Ты покраснел, дорогой. Я не знал, что могу заставить тебя покраснеть. Ты всегда чертовски крут. Вот что делает тебя такой очаровательной ».
  
  - А теперь прекрати всю эту ерунду, Тесса. О чем это все?'
  
  «Это Джордж. Он убежден, что у нас раскаленный роман, и все, что я ему говорю, не имеет значения ».
  
  'Да неужели. Мне нужно с ним поговорить.
  
  «Желаю удачи, дорогой. Он не обращает внимания ни на что, что я ему говорю.
  
  - И он знает, что вы сейчас здесь?
  
  «Ну, конечно, знает. Вот что его действительно взволновало. Он называл меня ужасными именами, Бернард. Если бы ты действительно был моим любовником, ты бы подошел к нему и ударил его по носу. Я ему это сказал.
  
  - Что вы ему сказали?
  
  «Я сказал, что если бы Бернард действительно был моим любовником, он бы подошел сюда и хорошенько побил тебя».
  
  «Боже мой, Тесса. Что заставило вас это сказать?
  
  'Я был зол.' Она засмеялась, вспомнив сцену с мужем. Но я не присоединился к смеху. «Я сказал ему, что у вас много женщин. Я сказал ему, что я тебе не нужен.
  
  «У меня мало женщин». Я не хотел, чтобы она распространяла такие истории. - По правде говоря, у меня нет женщин.
  
  - Не переусердствуйте, Бернард. Никто не ожидает, что вы будете жить отшельником. И этот Secret de Venus в ванной - это не то, что вы купили в супермаркете, чтобы заставить вас приятно пахнуть ».
  
  «Секрет чего?»
  
  Масло для ванн от Weil of Paris. Это стоит огромного состояния, и я знаю, что Фай никогда им не пользовался ».
  
  «Я позволю кому-нибудь из офиса переодеться здесь».
  
  «Великолепная Глория. Я знаю о ней все от Дафны Кройер. Она оставила его здесь, не так ли? Ее мысли были заняты другим делом. Ты тихий, Бернард. Сколько еще там?
  
  Я был склонен опровергнуть ее обвинения, но, зная, что это именно то, чего она хотела, отпустил. «Бедный Джордж, - сказал я. «Мне придется это исправить».
  
  «Он не поверит тебе. С таким же успехом мы можем пойти прямо наверх, прыгнуть в кровать и воплотить в жизнь все его подозрения ».
  
  «Не шутите насчет этого, - сказал я.
  
  «Подойди сюда, на диван, и я покажу тебе, шучу я или нет». Она медленно откинула край халата, обнажив бедро. Это был шутливый жест, вроде шуточки, которую она, вероятно, скопировала из какого-нибудь старинного фильма, но я видел, что она была обнажена под халатом. Я глубоко вздохнул и все свое внимание посвятил напитку. Из-за этого «сладкого беспорядка в платье» было трудно сосредоточиться ни на чем, кроме Тессы; она была пугающе привлекательной.
  
  Я проглотил свой напиток и поднялся на ноги. «Я пойду к детям», - сказал я. «Мы все вместе позавтракаем».
  
  Тесса улыбнулась.
  
  - А я поговорю с Джорджем. Я позвоню ему сегодня утром.
  
  «Я уверена, что у вас есть дела поважнее», - сказала она. Она тоже встала. - Вы хотите, чтобы я убрался?
  
  «Я думал, ты хочешь вернуться к Джорджу».
  
  «Я не знаю, чего хочу, - сказала она. «Мне нужно время, чтобы подумать».
  
  «Тебе не нужно время, чтобы думать», - сказал я. «Вы должны либо вернуться к Джорджу, либо оставить его и сделать полный перерыв. Вы оба будете несчастны, если позволите так продолжаться. Вы должны решить, любите вы его или нет. Это все, что действительно важно ».
  
  'Это? Вы все еще любите Фиону?
  
  'Нет я сказала. «И я никогда не был».
  
  «Ты не можешь просто стереть прошлое с лица земли, Бернард. Я знаю, как была рада Фай, когда ты попросил ее выйти за тебя замуж. Она вас обожала, вы оба были счастливы. Я не знаю, что случилось, но не говори, что никогда ее не любил ».
  
  «Та Фиона, которую я знала, была лишь частью человека, актрисы, которая никогда не позволяла мне видеть настоящего человека. Она жила во лжи, и я рад, что она уехала туда, где хотела ».
  
  «Не горьки. Джордж мог сказать то же самое обо мне. Он мог сказать, что я никогда по-настоящему не отдавал ему свою настоящую сущность ».
  
  «Я не могу помочь тебе принять решение, Тесса».
  
  - Не выгоняйте меня, Бернард. Я присмотрю за детьми и буду держаться подальше от вас. Пока тебя не было, я сидел наверху, смотрел с ней телевизор, и я использую ее маленькую кухню, чтобы готовить завтрак, а мы едим его в детской. Мы почти никогда сюда не ходим. Я не буду мешать вам приводить людей домой ».
  
  «У меня нет планов приводить людей домой, если вы имеете в виду женщин».
  
  - Вы собираетесь сегодня утром в офис?
  
  «В конце концов, - сказал я. Мы стояли близко друг к другу. Ни одному из нас нечего было сказать, но мы не хотели двигаться. Полагаю, нам было одиноко.
  
  Она сказала: «Я слышу, как в ванне льется вода для детей. Почему бы тебе не пойти и не поздороваться с ними? Они будут так рады вас видеть ».
  
  «Мне нужно поговорить с Джорджем», - предупредил я ее.
  
  «Но не сейчас», - взмолилась она.
  
  «Я позвоню ему, когда приду в офис», - сказал я. «Ненавижу недопонимание».
  
  Когда я поднялся наверх, дети громко приветствовали меня. Я сказал им, что Тесса собиралась увезти их в деревню.
  
  - И няня? - спросил Билли.
  
  Няня робко улыбнулась. Думаю, Билли был влюблен в свою няню. «Конечно, - сказал я.
  
  «Тетя Тесса разрешает нам пить шампанское, - сказала Салли. Билли впился в нее взглядом, потому что она раскрывала секрет. Они никогда не спрашивали меня о своей матери. Мне было интересно, что они думают о ее внезапном исчезновении, но казалось, что лучше оставить это, пока они не зададут вопросы.
  
  На их доске был приклеен цветной рисунок с красным лицом, сидящим на остроконечной коробке и играющим на гитаре. На ярко-синем небе большими буквами было написано «Wellcom Daddy». 'Это я?' Я сказал.
  
  «Мы скопировали это с фотографии Мика Джаггера», - сказал мне Билли. - А потом мы вам очки надели. Я нарисовал контур, а Салли заполнила красками ».
  
  «А это пирамида в Мексике», - сказала Салли. «Мы скопировали это из энциклопедии».
  
  «Это красиво, - сказал я. 'Могу я оставить его?'
  
  «Нет, - сказал Билли. «Салли хочет отнести его в школу».
  
  Я вошел в маленькую комнатку, где храню пишущую машинку, книги и неоплаченные счета. Я поискал слово «финк» в словаре американского сленга.
  
  финк п. 1 Шпион компании, секретный осведомитель или штрейкбрейкер.
  
  (Ориг. Pink, сокращение человека Пинкертона.)
  
  Мне было интересно, как Павел Москвин подходит под это определение и что еще Пауль Бидерман собирался мне об этом сказать.
  
  
  
  21 год
  
  Я знал, чего ожидать. Вот почему я задержалась за завтраком, провела немного больше времени с детьми и выбрала темный костюм и строгий галстук. Брет Ренсселер решил видеть меня в конференц-зале номер 3. Это была небольшая комната на верхнем этаже, которая обычно использовалась, когда высшее руководство хотело уютно поболтать вдали от шума пишущих машинок, запаха копировальных машин и вида рабочих, пьющих чай из чашек без блюдца.
  
  Там стоял стол в форме гроба, и Брет сидел в кресле председателя во главе его. Я был на другом конце. Остальные из них - Дикки Крейер и его друг Генри Типтри, вместе с Фрэнком Харрингтоном и человеком по имени Морган, который был главным специалистом и руководителем генерального директората - были размещены так, чтобы подчиняться авторитету Брета. Помимо всего, что могло случиться со мной, Брет собирался организовать все, чтобы получить максимум признательности и значимости. Брет был «начальником отдела», искавшим отдел, и не было более опасного животного, чем то, что бродит по коридорам Уайтхолла. На нем был черный камвольный костюм - только такой аккуратный мужчина мог выбрать ткань, на которой видны все пятна пыли и волос, - и белую рубашку с жестким воротником и старомодными манжетами с двойной спинкой, требующими запонок. Запонки Брета были большими и сделаны из старинных золотых монет, а его сине-белый галстук имел узор, который продавали только пассажирам «Конкорда».
  
  «Я слушал, - сказал Брет. «Вы не можете сказать, что я не слушал. Я не уверен, что могу понять многое из этого, но я вас выслушал ». Он посмотрел на часы и записал время в записной книжке перед собой. Брет очень постарался показать мне, насколько все это было неформально; ни стенографа, ни записи, ни подписанных заявлений. Но этот способ был лучше для Брета, потому что не было записи того, что было сказано, кроме того, что записал Брет. «Мне еще нужно задать вам кучу вопросов», - сказал он. Я осознал тот факт, что Брет был готов к любой схватке; «заряжен для медведя» - изящная фраза Брета.
  
  Я пытался бросить курить, но потянулся к посеребренной пачке сигарет, которая была постоянным элементом конференц-залов на верхнем этаже, и помог себе. Больше никому не хотелось сигареты. Они не хотели, чтобы их связывали со мной мысли, теории или действия. У меня было такое чувство, что если бы я объявил о воздержании, они бы все бросились напиваться. Я засветился, улыбнулся и сказал Брету, что буду рад поступать так, как он захочет.
  
  Других улыбок не было. Фрэнк Харрингтон возился со своими золотыми наручными часами, нажимая кнопку, чтобы узнать, сколько времени в Тимбукту. Генри Типтри, написавший что-то слишком личное, чтобы говорить о нем, теперь показывал это Моргану. Брет, казалось, спрятал блокноты и карандаши, которые всегда клали в каждое место на столе. Это эффективно мешало вести записи, за исключением веснушчатого Типтри, который принес свой блокнот. Дики Кройер был одет в сине-джинсовую одежду и хлопковую спортивную рубашку морского острова, достаточно расстегнутую, чтобы можно было увидеть золотую цепочку. Теперь было очевидно, что Дикки с самого начала знал, что Генри Типтри был офицером внутренней безопасности. Я никогда не прощу его за то, что он не предупредил меня еще в Мехико, когда Типтри впервые пришла обнюхивать.
  
  Брет Ренсселер снял большие очки в стиле полицейского с металлической оправой, которые ему требовались для чтения, и сказал: «Предположим, я предположил, что вы были уверены, что Стиннес никогда не будет зачислен? Предположим, я предположил, что все, что вы делали с тех пор, как приехали в Мехико, а может быть, и до этого, было сделано для того, чтобы Стиннес оставался верным КГБ? Он поднял руку и помахал ею, как будто пытался заставить кого-то сделать ставку. - Понимаете, это всего лишь гипотеза.
  
  Я не торопился с ответом. - Вы имеете в виду, что я ему угрожал? Вы «предлагаете», чтобы я сказал ему, что работал на КГБ и был уверен, что любая попытка дезертирства закончится для него катастрофой? »
  
  'О нет. Вы были бы слишком умны для такого грубого подхода. Если бы это были вы, вы бы ничего не рассказали Стиннесу о своей работе в КГБ. Вы бы просто справились со всем этим некомпетентным нащупыванием, что заставило бы Стиннеса испугаться. Вы должны убедиться, что он слишком нервный, чтобы сделать хоть какое-то движение.
  
  Я сказал: «Брет, ты думаешь, это было так? Неумелым нащупыванием? Я заметил, что сейчас никаких гипотез. Некомпетентность была аккуратно вложена.
  
  Мехико был операцией Дикки, и Дикки быстро понял, что Брет собирается его потопить. «Не думаю, что у тебя есть вся необходимая информация», - сказал Дики Брету. Дикки не собирались потопить, даже если это означало, что я останусь на плаву.
  
  «Мы действовали медленно, Брет», - сказал я. В записке говорилось, что Лондон хотел, чтобы Стиннес был фанатичным и готовым к разговору. Мы не хотели сильно давить. И вы сказали, что Лондонский центр разбора полетов не захочет вытаскивать из него каждое слово. Фрэнк это запомнит.
  
  Брет понял, что он может попасть в осадок. Защищаясь, он сказал: «Я этого не говорил. Что, черт возьми, я должен знать о том, чего хочет Центр разборов полетов? '
  
  Дикки наклонился вперед, чтобы увидеть Брета, и сказал: «Слова на этот счет, Брет. Вы определенно сказали, что Бернар должен был руководствоваться своим собственным суждением. Он решил действовать медленно ».
  
  «Может быть, да», - сказал Брет и, успокоив Дикки, снова включил мне тепло. 'Но насколько медленный медленный? Мы не хотим, чтобы Стиннес умер от старости, пока вы его записываете. Мы хотим немного ускорить процесс ».
  
  Я сказал: « Вы хотели ускорить процесс. Значит, вы применили волшебное решение для ускорения, не так ли? Вы предложили Стиннесу четверть миллиона долларов, чтобы помочь ему определиться. И вы сделали это, даже не поставив меня в известность, несмотря на то, что я зачислен. Я собираюсь официально возразить против этого неуклюжего вмешательства ». Я повернулся к личному помощнику генерального директора и сказал: «У тебя есть это, Морган? Я возражаю против этого вмешательства в мою операцию ».
  
  Морган был белолицым валлийцем, единственной квалификацией для работы в департаменте которого была ученая степень с отличием по биологии и дядя в министерстве иностранных дел. Он посмотрел на меня, как на насекомое, плавающее в его напитке. Выражение его лица не изменилось, и он не ответил. В день, когда я выйду из отделения, я собираюсь ударить Моргана по носу. Это праздник, который я обещал себе давно.
  
  Брет поспешно продолжил, словно пытаясь прикрыть то, как я выставил себя дураком. «Мы торопились допросить Стиннеса по причинам, которые должны быть вам слишком ясны».
  
  - Чтобы расспросить его о бегстве Фионы? Я сказал. - Не могли бы вы сдвинуть эту пепельницу со стола, пожалуйста?
  
  «Это не было дезертирством, приятель. Уйти - значит уйти без разрешения. Ваша жена была агентом КГБ и передавала секретную информацию в Москву ». Он передвигал тяжелую стеклянную пепельницу по полированному столу с тем яростным апломбом, с которым бармены запихивают бутылки из-под бурбона в ковбойских фильмах.
  
  Я взял пепельницу, постучал в нее пеплом и сказал: «Что бы она ни делала, ты хотел расспросить об этом Стиннеса?»
  
  «Мы хотели расспросить его о вашей роли в этом переезде. Внизу есть люди, которые всегда думали, что вы и ваша жена работали вместе, как одна команда ». Я видел, как Фрэнк отодвинул стул в дюйме от стола, его подсознание побуждало его отмежеваться от всех, кто так думал.
  
  Я сказал: «Но когда она убежала, я уже был там. Я был в Восточном Берлине. Зачем мне возвращаться сюда, чтобы засунуть голову в петлю? »
  
  Брет держал одну из своих запонок и скручивал запястье накрахмаленной белой манжетой. Его глаза были прикованы ко мне. Он сказал: «Это была хитрость. Какой виновный вернется в отдел, который он предал? Тот факт, что вы вернулись, был самой остроумной защитой, которую вы могли придумать. Более того, Бернард, это очень ты.
  
  - Я говорю, Брет. - сказал Фрэнк Харрингтон. Брет смотрел на Фрэнка достаточно долго, чтобы напомнить ему, кто дал ему его нынешнюю должность и кто, без сомнения, мог бы найти ему штатную работу в Исландии, если бы он почувствовал желание. Фрэнк превратил свое возражение в кашель, и Брет посмотрел на меня через стол.
  
  «Очень меня?» Я сказал.
  
  «Да, - сказал Брет. «Это именно тот вид двойного блефа, в котором вы преуспеваете. И вы один из немногих, кто мог его размахивать. Ты крутой; очень круто.'
  
  Я затянулся сигаретой и попытался сохранять спокойствие, как он сказал. Я знал Брета; он работал над наблюдением. Это был его стандартный метод - наброситься на него, а потом посмотреть, как на него отреагируют люди. Он даже сделал это с офисными клерками. «Ты можешь изобрести интересную пряжу, Брет», - сказал я. Но эта притча не учитывает одно жизненно важное событие. Это не учитывает тот факт, что это я выгнала Фиону. Это мой телефонный звонок заставил ее сбежать ».
  
  «Это ваша версия событий, - сказал Брет. Но это удобно не обращает внимания на то, что она сбежала. Я бы сказал, что ваш телефонный звонок вовремя предупредил ее, чтобы она могла благополучно уйти.
  
  - Но я тоже сказал Дикки.
  
  «Только потому, что ты хотел, чтобы он перестал забирать твоих детей».
  
  «Если оставить в стороне мою мотивацию, - сказал я, - дело в том, что я немедленно заставил ее бежать. Даже в отчете говорится, что она, похоже, не взяла с собой никаких документов или чего-нибудь важного ».
  
  «Она ничего не взяла, потому что была полна решимости пройти таможню и иммиграционную службу. Согласно британскому законодательству, не было никаких юридических оснований для предотвращения ее выезда из страны с паспортом или без него. Она знала, что если бы у нее не было ничего компрометирующего с ней, нам пришлось бы махнуть рукой на прощание с улыбкой на лицах, когда она взлетела ».
  
  «Я не хочу, чтобы меня отвлекали на обсуждение прав британского подданного на выезд и повторный вход», - сказал я чопорно, как будто Брет пытался уйти от предмета обсуждения. «Я просто говорю вам, что она не была готова. При надлежащем предупреждении она могла бы нанести нам серьезный удар ».
  
  Брет был готов к этому. - Бернард, она была выдохшимся больным, и она шла своим чередом. Доказательства, которые могли бы ее изобличить, были. Если бы ты не заставил ее загнать в панику, подействовал бы следующий агент. Но если вы сделаете это, Москва сделает вас золотым мальчиком здесь, в Лондоне. Это то, что шахматисты называют гамбитом, не так ли? Фигура жертвуется, чтобы получить лучшую позицию для атаки ».
  
  «Я плохо разбираюсь в шахматах, - сказал я.
  
  «Я удивлен, - сказал Брет. «Я бы подумал, что у тебя это хорошо получится. Но вы вспомните, что в следующий раз, когда будете играть - о потере фигуры, чтобы попасть в лучшую позицию - не так ли?
  
  «Поскольку моя двуличность была настолько очевидна, Брет, почему ты не арестовал меня тогда, как только я вернулся сюда?»
  
  «Мы не были уверены», - сказал Брет. Он поерзал на своем месте. Брет был человеком с короткими рукавами. Он не выглядел правильно, сидя в пиджаке, как манекен в витрине.
  
  «Вы не просили меня стоять лицом к доске. Даже расследования не было ».
  
  «Мы хотели посмотреть, что вы будете делать с зачислением Стиннеса».
  
  «Это не очень убедительно, Брет. Тот факт, что вы хотели зачислить Стиннеса и допросить его, был мерой ваших сомнений в моей виновности.
  
  'Нисколько. Таким образом, мы можем подтвердить или опровергнуть вашу лояльность и получить Стиннес в качестве бонуса. Мы с Дики обсудили это. Верно, Дики? Брет явно чувствовал, что Дикки не оказывал ему необходимой поддержки.
  
  Дики сказал: «Я всегда говорил, что не было достаточных доказательств, чтобы поддержать какие-либо действия против Бернарда. Я хочу прояснить это всем, сидящим за этим столом ». Дики оглядел стол, давая понять всем.
  
  Что ж, старый добрый Дики. Так что он не просто красивое лицо. Он понял, что это вполне может оказаться той возможностью, которую он так долго ждал; возможность вывалить ведро дерьма на голову Брета. Дикки собирался сидеть в стороне, но теперь он будет болеть за меня, когда Брет взял на себя роль моего обвинителя. И, если бы я оказался виновным, Дикки все равно смог бы вырваться на свободу. Нынешняя компания была хорошо оснащена, чтобы понять каждый нюанс тщательно сформулированного коммюнике Дикки о будущем. Он сказал, что доказательств в поддержку каких-либо действий против меня недостаточно. Дикки не собирался высовывать шею и говорить, что я не виноват.
  
  Увидев, что Брет на мгновение смутился его замечанием, Дикки быстро двинулся вправо и влево к телу. - А если Бернарду не удастся убедить Стиннеса уйти, это докажет его вину? - спросил Дики. Он использовал довольно высокий голос и легкую улыбку. Это была идея Дикки о том забавном оксфордском доне, которым он когда-то надеялся стать, но она не подошла мужчине в модном выцветшем дениме и туфлях от Gucci. Дикки настаивал: «Это все? Это похоже на средневековые суды над ведьмами. Вы бросаете обвиняемого в озеро, и если он подходит, вы знаете, что он виновен, и казните его ».
  
  «Ладно, Дикки, ладно», - сказал Брет, подняв руку и любуясь своим перстнем-печаткой, перстнем для братства и своим маникюром. «Но есть еще много вопросов, на которые нет ответа. Почему Бернар сделал Бидерман священным?
  
  Задать вопрос Дикки Кройеру было хорошей тактикой, но Дики отскочил в сторону, как ошпаренный кот. Он знал, что быть моим советником было всего в одном шаге от того, чтобы быть моим соучастником. - Ну что, Бернард? - сказал Дики, поворачивая ко мне голову с выражением лица, говорящего, что он зашел так далеко, насколько мог пойти мне помочь.
  
  Я сказал: «Я учился в школе с Бидерманом. Я знал его всю жизнь. Он никогда не имел никакого значения ».
  
  «Хотите увидеть примерный список активов Бидерманна?» - сказал Брет. «Неплохой разворот за бесценок».
  
  «Нет, я бы не стал. Я говорю о том, что он делал как агент. Он не имел никакого значения ».
  
  «Как ты можешь быть так уверен?» - сказал Брет.
  
  «Смерть Бидерманна - отвлекающий маневр. Он никогда не мог быть ничем иным, как очень маленькой частью машины КГБ. Ничто не указывает на то, что Бидерман когда-либо имел доступ к каким-либо ценным секретам ». Все они смотрели на меня бесстрастно; все они знали, что я буду преуменьшать значение Бидерманна, кем бы он ни был.
  
  Типтри заговорила впервые. Рукой он пригладил свои хорошо причесанные рыжие волосы, а затем потрогал тонкие усы, словно проверяя, остались ли они приклеенными. Он был похож на нервного молодого актера, который вот-вот впервые выйдет на сцену. Он сказал: «Но на этот раз тайны, а?»
  
  «Я дождусь официальной оценки, прежде чем что-либо говорить об этом», - сказал я. «И, даже если это стоящий материал, я готов поспорить, что он ничего не раскроет о русских».
  
  «Ну, конечно, это ничего не скажет о русских», - сказал Типтри своим размеренным резонансным голосом. «Этот парень был советским агентом, что?» Он оглядел стол и коротко улыбнулся.
  
  Морган заговорил впервые. Он объяснил Типтри, к чему я клоню. «Самсон имеет в виду, что мы ничего не узнаем о советских целях или намерениях из отчета о постройке подводной лодки, который нес Бидерманн».
  
  «Единственное, что мы из него узнаем, - добавил я, - это то, что КГБ выбрал документ, в котором будет задействовано максимальное количество служб безопасности: Франция, Дания, Норвегия, Великобритания, несколько клиентов из Латинской Америки. Мексика, где он проживал, и США из-за его паспорта ».
  
  «Но материал был достаточно важен, чтобы его убить», - сказал Типтри.
  
  «Его убили, чтобы обвинить меня», - сказал я.
  
  - Что ж, - сказала Типтри с нарочитым терпением. Нельзя избежать того факта, что вы дали ему выпивку, отравившую его ».
  
  Но я не знал, что это было. Мы все это прошли. Незадолго до того, как мы приехали сюда, Брет сказал мне, что Сёрете даже нашли кого-то, кто опознал девушку, которая дала мне отравленный кофе.
  
  Брет заерзал на стуле. Он любил покачиваться в своем вращающемся кресле в своем офисе. Это не было вращающимся стулом, но Брет продолжал перекатывать свой вес с одной стороны на другую, как будто надеясь, что это может стать одним из них. Он поправил меня. - Я сказал, что Sûreté нашла в здании человека, который вспомнил, что видел девушку, которую вы описали. Вряд ли то же самое, Бернард. Вряд ли то же самое ».
  
  «Вы говорите, что Бидерман не имел никакого отношения к делу», - сказал Типтри, все еще проявляя то воспитанное терпение, с которым великие умы распутывают невежество. «Я бы хотел, чтобы вы дали нам хотя бы одну причину, чтобы верить в это».
  
  «Бидерман был настолько не важен, что КГБ убил его, чтобы вовлечь меня. Разве это что-то не доказывает?
  
  Брет сказал: «Это ничего не доказывает, ты же знаешь. Насколько мы можем предположить, Бидерман был в этом по уши, а вы работали с ним. Это кажется более вероятным мотивом его убийства. Это объяснение показывает, почему вы сделали его священным, не указав его имени на нашей копии регистрационных листов ».
  
  «Я хотел от него одолжения. Я готовил для этого путь ».
  
  'Какая услуга?'
  
  «Я хотел, чтобы он помог мне убедить Стиннеса».
  
  Брет сказал: «Какую помощь ты собирался получить от неважного придурка, который ты описал?»
  
  Стиннес был в контакте с Бидерманом. Я думал, что Стиннес предпочтет работать через него, а не через Вернера Фолькмана ».
  
  'Почему?'
  
  «Это то, что я сделал бы».
  
  - Так почему же Стиннес не сделал это через Бидерманна?
  
  «Я думаю, что он планировал сделать это таким образом, но КГБ начал беспокоиться о том, что происходит, и остановил его».
  
  «Воспроизведи это с половинной скоростью», - сказал Брет.
  
  «Думаю, Москва сначала подтолкнула Стиннеса немного подразнить нас. Но потом Стиннес понял, что у него есть идеальное прикрытие для того, чтобы подойти к нам. Но Москва никогда никому не доверяет, поэтому я думаю, что они следят за Стиннесом и его контактами с нами. У него есть помощник - Павел Москвин, который может быть кем-то назначен Московским центром шпионить за ним. Вполне возможно, что за ним шпионят другие люди. Все мы знаем, что Москва любит иметь шпионов, которые шпионят за шпионами, которые шпионят за шпионами. Думаю, кто-то наверху сказал Стиннесу не использовать Бидерманна в качестве посредника. У Бидермана были другие планы. Его должны были убить ».
  
  Брет пристально посмотрел на меня. Мы оба знали, что под «кем-то выше» я имел в виду Фиону. Я почти ожидал, что он так скажет. Однажды я заподозрил его в любовнике Фионы. Даже сейчас я не отказывался от этой идеи полностью. Интересно, знал ли он об этом. Он сказал: «Итак, вы думали, что Бидерман будет для нас ценен. Вот почему вы сделали его священным?
  
  «Да, - сказал я.
  
  «Разве не было бы проще и логичнее думать, что вы прикрывали Бидерманна, потому что он был приятелем?»
  
  «Мы ищем простоты и логики?» Я сказал. «Мы говорим о КГБ. Давайте просто придерживаться того, что вероятно ».
  
  - Тогда насколько это вероятно? - сказал Брет. «Бидерманн - ваш контакт в КГБ. Вы делаете его священным, чтобы все остальные не вмешивались в него. Таким образом, вы первым узнаете, привлечет ли он внимание какой-либо разведывательной службы НАТО. И ваше оправдание для того, чтобы связаться с ним в любое время дня и ночи, состоит в том, что вы продолжаете расследование его действий ».
  
  «Мне не нравился Бидерманн. Он мне никогда не нравился. Любой вам это скажет. Это был слабый ответ на убедительный образец Брета, и он проигнорировал его.
  
  «Такое прикрытие - расследование - использовалось и раньше».
  
  «Бидерманн был убит, чтобы обвинить меня в его убийстве, и потому, что пока он был жив, его доказательства подтверждали все, что я вам рассказал. Нет другой причины для того, что в противном случае было бы совершенно беспричинным убийством ».
  
  «О, конечно, - сказал Брет. «Все, чтобы доставить тебе большие неприятности».
  
  Я не ответил. Оперативный штаб КГБ поработал хорошо. Учитывая все факты против какого-то другого сотрудника отдела, я был бы таким же подозрительным, как и Брет.
  
  Дикки перестал грызть ноготь. «Сказать вам, что я думаю», - сказал Дики. Его голос был высоким и нервным, но это не было вопросом; Дики был полон решимости поделиться своей теорией. «Я думаю, Стиннесу было наплевать на Бидерманна. В ту ночь в Мексике, когда он впервые встретился с Фолькманами, он, очевидно, подошел к столу, потому что принял Зену Фолькманн за девушку Бидерманн, я говорю, что Стиннес охотился за Зеной Фолькманн. Черт возьми, она потрясающая женщина, а Стиннес имеет репутацию охотника за женщинами. Я думаю, что мы слишком много придаем роли Бидерманну во всем этом ».
  
  «Ну, подумай об этом», - сказал я. Предположим, Стиннес был отправлен в Мехико только потому, что Зена и Вернер уже были там. Он сказал им, что пробыл там несколько недель, но у нас нет доказательств этого. Мы поздравляли себя с тем, как подняли тревогу, а потом Фолькманы заметили его. Но предположим, что все наоборот? Предположим, Стиннес точно знал, кто такие Фолькманы в ту ночь, когда подошел к их столику в клубе «Кронпринц»? Предположим, весь сценарий был спланирован оперативным составом КГБ таким образом ».
  
  Я огляделась. - Продолжай, - сказал Брет. «Мы все слушаем».
  
  Я сказал: «Как он мог принять Зену Фолькманн за Поппи Бидерманн? Никто не мог принять одно за другое; нет никакого сходства. Он сделал вид, что принял Зену за девушку Бидерманна, чтобы вовлечь Бидермана в разговор, зная, что мы узнаем, что Пол Бидерман находится в Мексике, и что мы свяжемся с ним. Предположим, они думали о привлечении Бидерманна еще с самого начала?
  
  'С каким мотивом?' - сказал Дики и потом пожалел об этом. Дикки любил кивать, как будто знал все. Он прикоснулся к своим бескровным губам, как будто стараясь закрыть рот.
  
  - Ну, он не так уж плохо, не так ли? Я сказал. «У него здесь все прыгают от волнения. Вы обвиняете меня в том, что я агент КГБ и в убийстве Бидермана по указанию КГБ. Неплохо. Мы были бы очень горды, если бы КГБ вот так бродил, пытаясь выяснить, кто на чьей стороне ».
  
  Брет нахмурился; мое обвинение в том, что я барахталась, нашло цель. Фрэнк Харрингтон наклонился вперед и сказал: «Так как далеко они пойдут? Отправить сюда Стиннеса, чтобы он дал нам много дезинформации?
  
  «Сомневаюсь, что он выдержит длительный допрос».
  
  - Тогда какого черта они будут беспокоиться? - сказал Брет.
  
  «Чтобы заставить меня бежать, Брет», - сказал я.
  
  «Бежать в Москву?»
  
  'Это подходит. Они отправляют Стиннеса в Мексику, чтобы Фолькманн заметил его, потому что они предполагают, что я буду выбранным контактом. А потом они планируют убийство Бидерманна, чтобы обвинить меня. Они могли бы даже подумать, что я сделаю Бидермана НАТО священным - это уже делалось раньше: мы все это знаем - а теперь они хотят повесить его убийство на меня ». Было множество других вещей - от неуклюжего подхода черной девушки до убийства Маккензи - которые подтверждали мою теорию, но я не собирался их раскрывать. «Все это сводится к тому, чтобы заставить меня бежать».
  
  «Это то, что врачи называют диагнозом из корзины для макулатуры», - сказал Брет. «Вы бросаете все симптомы в горшок, а затем изобретаете болезнь».
  
  «Тогда скажи мне, что с этим не так, - сказал я.
  
  «Я бы хотел, чтобы вы полностью очистились от подозрений, прежде чем я начал ломать себе голову над тем, почему они могут вас подставить», - сказал Брет. «И нам еще предстоит пройти долгий путь».
  
  Фрэнк Харрингтон оглядел стол и сказал: «Для них будет дорого, если Бернард попросит политического убежища. Я думаю, мы должны принять во внимание то, как Бернард остался здесь и столкнулся с музыкой ». До этого момента я задавался вопросом, было ли предложение Фрэнка позволить мне сбежать на контрольно-пропускной пункт Чарли в ответ на какое-то указание из Лондона. Но теперь я решил, что Фрэнк сделал это сам. Я был ему благодарен больше, чем когда-либо. И если Фрэнк казался равнодушным к своему вкладу в эту встречу, это могло быть связано с тем, что он мог бы предложить мне больше поддержки за кулисами, если бы не проявил пристрастия.
  
  Мне Брет сказал: «Это ваше обдуманное мнение, не так ли? что все эти улики против вас - часть московского плана, чтобы вы туда сбежали? Он сделал паузу, но никто ничего не сказал. Брет саркастически добавил: «Или это может быть просто твоя паранойя?»
  
  «Я не параноик, Брет», - сказал я. «Меня преследуют».
  
  Брет взорвался от возмущения. «Преследуемый? Позвольте мне сказать вам ...
  
  Фрэнк положил руку на плечо Брета, чтобы успокоить его. «Это шутка, Брет, - сказал он. «Это старая шутка».
  
  'О, я вижу. Да, - сказал Брет. Ему было неловко потерять самообладание хотя бы на мгновение. «Что ж, трудно представить, что Шеф КГБ это готовит».
  
  Я сказал: «Я могу рассказать вам еще несколько глупых идей, которые мы реализовали».
  
  Брет не приглашал меня высказать ему какие-либо глупые идеи. Он сказал: «Но то, что вы описываете, было бы изменением стиля, не так ли? Что-то вроде того, что может придумать новичок, чтобы показать, какой он гений ». Все за столом знали, что он имел в виду, но когда он вспомнил, что никаких заметок или записей не было, он все равно сказал это. - Кто-то вроде вашей жены?
  
  'Да. Фиона. Она могла бы приложить руку к чему-то в этом роде ».
  
  «Она заставляет тебя бежать. Она берет вас и заводит ваших детей. Эммм, - сказал Брет. У него в кулаке была золотая шариковая ручка, и он щелкнул верхним два или три раза, чтобы показать нам, что думает. «Неужели Фиона подумала, что ты можешь попасть в панику? Она хорошо тебя знает. Почему она ошиблась? Она не права?
  
  «Подожди, Брет», - сказал я. «Всего четыре удара до планки».
  
  Брет сказал: «Потому что у нас все еще есть еще один незарегистрированный инцидент». Он посмотрел на Типтри.
  
  Типтри продолжила движение по команде. Может, это и не репетировали, но это интервью, очевидно, подробно обсуждалось. Типтри посмотрела на меня и сказала: «Черная женщина попросила подвезти тебя на машине, и ты отвез ее в лондонский аэропорт. Там вы оба коротко обменялись словами со второй женщиной.
  
  Я посмотрел на Типтри, а затем на Брета. Я был потрясен. Этим они застали меня врасплох. И поднятие этого так поздно было частью эффекта, который это произвело. «Это не имело отношения к отделу».
  
  «Ну, я сказал, что это было связано с отделом», - сказал Брет.
  
  «Нам всем разрешена личная жизнь, Брет», - напомнил я ему. «Или мы начинаем новую игру? Мы все приходим в понедельник утром и обсуждаем частную жизнь друг друга, которую раскрывают группы наблюдения. Вы хотите начать прямо сейчас? ' Брет, который был не прочь пригласить некоторых из наиболее стройных секретарей в свой особняк на берегу реки на уютные выходные, не хотел вступать в обмен доверительными отношениями.
  
  Чтобы снять напряжение с Брета, Генри Типтри сказал: «К тому времени мы проверяли ваши поездки из дома в офис. Ты находился под подозрением с того момента, как вернулся, Бернард. Вы, должно быть, догадались об этом.
  
  «Нет, не видел. По крайней мере, я не думал, что вы отправляете команду внутренней безопасности следовать за мной домой.
  
  - Так кто она была? - сказал Типтри.
  
  «Это был сосед. У нее есть подруга, которая работает в аэропорту, и я собирался нанять ее присматривать за детьми. Она квалифицированная медсестра, которая хотела подзаработать в выходные дни. Но, как сейчас обстоят дела, у меня должен быть кто-то на полную ставку ».
  
  Это была поспешная импровизация, и я ни в коем случае не был уверен, что Типтри мне поверила. Типтри долго смотрел на меня, и я смотрел на него с взаимной антипатией. «Ну, пока оставим это», - сказал он, как бы делая мне уступку. Я подумал, не пытался ли он тоже выследить чернокожую девушку с гораздо меньшей удачей, чем бедный старый Маккензи. «Давайте перейдем к Маккензи», - сказала Типтри, словно читая мои мысли. «Расскажи мне, что он делал для тебя в момент своей смерти».
  
  Это была уловка? «Я не знаю времени его смерти», - сказал я. «Я просто знаю, как это мог предположить врач».
  
  Типтри мрачно улыбнулась. «Если вы не знаете время его смерти, - сказал он, аккуратно вставляя эту оговорку, как будто не веря этому, - расскажите мне о Маккензи. Вы дали ему несколько поручений. Судя по тому, что я слышал о вас, это не похоже на то, чтобы использовать стажер. Вы тот, кто всегда жалуется на недостаток опыта здесь. Вы тот, кто не потерпит дилетантства. Почему тогда Маккензи?
  
  Я держался как можно ближе к истине. «Он хотел быть полевым агентом», - сказал я им. «Он действительно этого хотел». Они кивнули. Мы все видели множество стажеров, которые хотели быть полевыми агентами, даже несмотря на то, что различные отборочные комиссии пытались отсеять любого с такими извращенными амбициями. Вскоре даже самый упрямый стажер осознал, что его шансы быть отправленным в качестве полевого агента очень малы. Полевых агентов редко выбирали из набранного персонала. Полевых агентов никуда не отправили. Полевые агенты уже были там.
  
  «Ты много его использовал, - сказал Типтри.
  
  Я сказал: «Он всегда найдет время, чтобы помочь. Он печатал отчеты, когда весь этот проклятый наборщик отказывался работать сверхурочно. Он всю ночь стоял под дождем и никогда не задавал вопросов о том, что за ним наблюдал. Он заходил в муниципальные офисы и часами рылся в коробках со старыми свидетельствами о рождении, оценочными листами или списками избирателей. А поскольку он был особенно грубым и плохо одетым стажером и говорил на грамматическом английском с региональным акцентом, ему не составило труда убедить кого-либо в том, что он является репортером одной из наших великих национальных газет. Вот почему я использовал его ».
  
  Морган, человек с валлийским акцентом, который ненадолго попробовал себя в роли репортера одной из наших великих национальных газет, позволил призрачной улыбке промелькнуть на его лице.
  
  «Это вряд ли объясняет, что он делал в конспиративной квартире в Бошаме», - сказал Тип Три.
  
  «О, мы все знаем, что он там делал, - сказал я. - Он лежал мертвый. Он пролежал мертвым семь дней, пока кто-нибудь из нашего высокооплачиваемого хозяйственного отдела не потрудился проверить помещение.
  
  «Да, эти ублюдки», - сказал Брет. - Ну, я обманул этих ленивых сукиных сыновей. У нас больше не будет этой проблемы ».
  
  «Это будет очень утешительно для меня в следующий раз, когда я войду в конспиративную квартиру и сяду в кресло, чтобы какой-нибудь капюшон КГБ мог вонзить мне в череп 44 Magnum».
  
  «Откуда вы знаете, что это был за пистолет, - сказал Генри Типтри так небрежно, как только мог.
  
  «Я не знаю, что это был за пистолет, мистер Типтри, - сказал я. «Я просто знаю, что это была за пуля; полый, который растет как грибы, даже когда скорость пули высока, поэтому он разносит людей на части, даже если он плохо нацелен. И, прежде чем вы зададите мне дополнительный вопрос, который, как я сейчас вижу, формируется у вас на губах, я взял его из баллистической ведомости, которая была частью файла о смерти Маккензи. Может быть, тебе стоит это прочитать, раз уж ты так сильно хочешь найти виновного ».
  
  «Никто не обвиняет вас в смерти Маккензи, - мягко сказал Фрэнк.
  
  «Только для Бидерманна», - сказал я. «Что ж, приятно знать».
  
  «Необязательно вставать и петь Rule Britannia», - сказал Брет. - Вам не предлагали открыть оранжевый файл. Мы просто пытаемся докопаться до истины. Вы должны быть более заинтересованными, чем кто-либо, чтобы мы это сделали ».
  
  «Тогда примерьте это на размер», - сказал я. «Предположим, что все так, как я говорю, - и до сих пор вы ничего не сделали, чтобы доказать, что я неправ, - и предположим, что мой медленный способ зачисления Стиннеса - лучший способ. Тогда, возможно, есть люди в отделе, которые хотели бы, чтобы моя попытка зачислить Стиннеса провалилась ». Я сделал паузу, чтобы впитать слова. «Предположим, эти люди надеются, что, поторопив меня и вмешиваясь в то, что я делаю, они сохранят Стиннеса там, где он находится на другой стороне».
  
  «Позвольте мне услышать это еще раз, - сказал Брет. Его голос был жестким и непреклонным.
  
  - Ты слышал, что я сказал, Брет. Если Стиннес войдет в лондонский центр разборов полетов так, как я хочу, чтобы он пошел туда - расслабленным и отзывчивым, - он будет петь. Я говорю вам, что не за тысячу миль отсюда могут быть люди, не склонные к музыке ».
  
  «Об этом стоит подумать, Брет, - сказал Фрэнк. Я озвучил то, что Фрэнк уже сказал мне в Берлине. Он посмотрел на меня и почти незаметно подмигнул.
  
  «Вы не включаете меня?» - сказал Брет.
  
  «Я не знаю, Брет. Обсуди это со своим аналитиком. Я имею дело только с фактами ».
  
  «Никто не пытается заткнуть тебе рот, умник, - сказал Брет. Он говорил прямо сейчас со мной, как будто в комнате никого не было.
  
  - Ты мог обмануть меня, Брет. Судя по тому, как я это слышал, я отнесся к зачислению Стиннеса с полной некомпетентностью. Люди бросают в него деньги, даже не информируя меня. Я начал думать, что, возможно, я делал это не совсем так, как вы этого хотели ».
  
  «Не говори со мной так, - сказал Брет.
  
  «Послушай меня, дружище Брет, - сказал я. «Я буду разговаривать с тобой любым способом, которым захочу. Потому что я файловый менеджер по расследованию Стиннеса. И, на всякий случай, если вы забыли, у нас в этом отделе старомодная система; как только агент назначен для файла, он имеет все полномочия по принятию решений. И он продолжает выполнять свою задачу, пока не закроет файл или не передаст его. В любом случае он делает это по собственному желанию. А теперь вы посадили меня сюда и устроили этот кенгуру-кенгуру, чтобы запугать меня. Но я был там, где запугивают эксперты. Так что не пугай меня, Брет. Вы меня совсем не пугаете. И если эта пантомима была поставлена, чтобы заставить меня отказаться от файла Стиннеса, это было пустой тратой времени. Я позову Стиннеса. И он вернется сюда и заговорит, как спасенный потерпевший крушение ».
  
  Они были смущены моей вспышкой. Нижние чины не должны жаловаться. Это то, чему в любой приличной школе учат парня в первый семестр. Фрэнк закашлялся, Морган запрокинул голову, чтобы посмотреть в потолок, Типтри погладил его по волосам, а Дикки скрестил все пальцы по краю стола, выбирая один из них, чтобы приготовить еду.
  
  «Но если кто-то из присутствующих считает, что у меня следует забрать досье Стиннеса, сейчас самое время встать и сказать об этом». Я ждал. Брет посмотрел на меня и насмешливо улыбнулся. Никто не говорил.
  
  Я встал и сказал: «Тогда я буду считать, что я единогласно согласен, что я останусь файловым инспектором». А теперь я предоставляю вам, джентльмены, писать протоколы этого собрания как хотите, но не просите меня их подписывать. Если вы хотите, чтобы я был в следующие несколько минут, я буду с генеральным директором. Я пользуюсь своими правами в соответствии с другим старомодным правилом этого отдела; право отчитываться непосредственно перед Генеральным директором по вопросам, имеющим жизненно важное значение для службы ».
  
  Брет начал вставать. Я сказал: «Не провожай меня, Брет. И не пытайся отговорить меня от встречи со стариком. Я договорился о встрече сегодня утром, и он ждет меня прямо сейчас ».
  
  Я добралась до двери, прежде чем Брет пришел в себя достаточно, чтобы придумать ответ. «Вам лучше взять Стиннеса», - сказал он. «Вы облажались со Стиннесом, и я заставлю вас работать файловым клерком в реестре».
  
  'Почему нет?' Я сказал. «Я всегда хотел прочитать личные файлы старшего персонала».
  
  Я глубоко вздохнул, когда вышел в коридор. Я вышел из чрева кита, но море все еще было бурным.
  
  Встреча с генеральным директором была цивилизованной формальностью, какой всегда была встреча с ним. Я, конечно, не сообщал службе ни о чем важном. Я просто продемонстрировал добрую волю генерального директора, чтобы поздороваться с ним. Я всегда старался назначить важную встречу, чтобы сбежать, когда подозревал, что встреча затянется слишком долго.
  
  В его комнате было темно, пахло кожаными креслами и грудой пыльных книг. Генеральный директор сидел у окна за небольшим письменным столом, набитым семейными фотографиями, файлами, подносами с документами и давно забытыми чашками чая. Это было все равно что войти в какую-то старую египетскую гробницу, чтобы поболтать с приветливой мумией.
  
  «Конечно, я помню вас», - сказал генеральный директор. «Ваш отец, Сайлас Гонт, был контролером (Европа), когда я впервые приехал сюда».
  
  «Нет, Сайлас Гонт - дальний родственник, но только по браку», - сказал я. «Моим отцом был полковник Самсон; Житель Берлина, когда Силас был контролером (Европа) ».
  
  Генеральный директор неопределенно кивнул. «Контроллер (Европа), Иберийский стол. . . такие смешные названия. Мне всегда казалось, что мы похожи на людей, управляющих зарубежной службой BBC ». Он слегка усмехнулся. Это была шутка, которую он уже много раз делал раньше. «И все идет хорошо, не так ли?»
  
  Генеральный директор не был похож на человека, который хотел бы услышать, что что-то идет не так хорошо. У меня было ощущение, что если я намекаю, что все идет не так, генеральный директор бросится в окно, не останавливаясь, чтобы открыть его. Я полагаю, что у всех было одно и то же чувство защиты при разговоре с генеральным директором. Несомненно, поэтому в отделе царила беспорядок. «Да, сэр», - сказал я. «Все идет очень хорошо». Храбрый человек, этот Бернард Самсон, и правдивый до ошибки.
  
  «Мне нравится быть в курсе того, что происходит», - сказал генеральный директор. «Вот почему я послал за тобой».
  
  «Да, сэр», - сказал я.
  
  «Бедный доктор вообще не дает мне пить. Но не похоже, что вам нравится этот чай с лимоном. Почему бы тебе не пойти и налить себе приличного напитка из моего буфета. Что ты сказал?
  
  'Спасибо, сэр.'
  
  «У меня все время на свете», - сказал генеральный директор. «Я хотел бы услышать, что происходит в Вашингтоне в эти дни».
  
  «Я был в Берлине, сэр. Я работаю на немецком столе ».
  
  «Неважно, неважно. Расскажи мне, что происходит в Берлине. Как ты сказал, что тебя снова зовут?
  
  - Самсон, сэр. Бернард Самсон ».
  
  Он долго смотрел на меня. - Самсон, да, конечно. У вас была ужасная проблема с женой ».
  
  'Да сэр.'
  
  - Мистер Харрингтон объяснил мне ваши затруднения. Он сказал вам, что мы надеемся получить за вас дополнительную плату?
  
  'Да сэр. Это было бы очень полезно ».
  
  «Не беспокойтесь о детях. Я гарантирую, что они не пострадают. Генеральный директор улыбнулся. «Обещай, сейчас же. Ты перестанешь беспокоиться о детях ».
  
  'Да сэр. Я обещаю.'
  
  'Самсон. Ну конечно; естественно. Я всегда умел запоминать имена, - сказал он.
  
  Выйдя из офиса генерального директора, я пошел в туалет и обнаружил, что делю сушилку с горячим воздухом с Фрэнком Харрингтоном.
  
  - Тебе лучше, Бернард? - сказал он с юмором.
  
  «Лучше, чем я был раньше? Или лучше, чем люди на собрании Брета?
  
  «О, ты не оставил нам сомнений в этом, мой дорогой друг. Вы сделали свое превосходство более чем очевидным для всех присутствующих. Что вы сделали с генеральным директором, потребовали его отставки? Он увидел, как я оглянулся, и добавил. «Все в порядке; здесь больше никого нет ».
  
  «Я сказал то, что нужно было сказать», - защищаясь, сказал я.
  
  - И вы очень хорошо это сказали. Брет пошел домой, чтобы сменить трусы ».
  
  «Это будет тот день, - сказал я.
  
  - Вы недооцениваете эффект своих страстных вспышек, Бернар. Брет виноват только в себе. Ваша небольшая раскопка о дворе для кенгуру вернулась домой. Брет был расстроен; он даже сказал нам, что огорчился. Он потратил десять минут, воспевая вам дифирамбы, чтобы убедить всех нас, что это не так. Но, Бернард, ты склонен к излишествам.
  
  - Это предупреждение, Фрэнк?
  
  - Совет, Бернард. Совет.'
  
  «Чтобы охранять мой язык?»
  
  'Нисколько. Мне всегда нравятся твои истерики, за исключением тех случаев, когда я их получаю. Мне понравилось видеть, как ты их напугал до полусмерти.
  
  - Напугать их?
  
  'Конечно. Они знают, как легко можно их одурачить. Брет до сих пор не забыл ту шутку, которую вы поделили с его прошлогодним визитом в Берлин.
  
  «Я забыл, что сказал».
  
  «Ну, он не забыл. Вы сказали, что он поднялся по ступенькам КПП «Чарли» и посмотрел через Стену. Ему это не понравилось, Бернард.
  
  Но это то, что он сделал. Он встал в очередь за автобусом с туристами и поднялся по ступенькам, чтобы посмотреть через проклятую стену ».
  
  «Конечно, знал. Вот почему он не присоединился к смеху. Если бы это сказал Дики или кто-либо другой в офисе без опыта работы, это не имело бы значения. Но исходящий от вас, он заставил Брета потерять достоинство; а достоинство много значит для Брета ». Фрэнк все время улыбался, чтобы показать мне, какая это была хорошая шутка.
  
  'Но?'
  
  - Но по одному, старый друг Бернард. Не вызывайте вражду сразу у целой комнаты, заполненной людьми. Это опасный вид спорта, старина. Они собираются вместе, когда у них есть что-то общее. Только по одному в будущем. Верно?'
  
  «Верно, Фрэнк».
  
  - Вашему отцу понравился бы тот праздник, который вы устроили для нас. Конечно, он бы не одобрил. Не в стиле твоего отца; мы оба это знаем. Но ему бы это понравилось, Бернард.
  
  Почему мне так понравилось последнее замечание Фрэнка? Разве мы никогда не избавимся от тирании отцовской любви?
  
  
  
  22
  
  К тому времени, как я закончила свой рабочий день в офисе, я была не в том настроении, чтобы встретиться с обиженным мужем, даже с ошибочно обиженным. Но я посоветовал Джорджу выпить вместе, и лучше поскорее закончить. Он предложил встретиться в новой квартире, которую он купил на майской ярмарке, поэтому я поехала туда прямо из офиса.
  
  Это было огромное место на двух этажах дома на Маунт-стрит, ближе к концу Гайд-парка. Хотя я знал, что там еще никого нет. Я был не готов к голым половицам и запаху недавно оштукатуренных стен.
  
  Джордж уже был там. Ему было всего тридцать шесть лет, но он, казалось, делал все возможное, чтобы казаться, по крайней мере, на десять лет старше этого. Он родился в Попларе, где река Темза образовывала огромную петлю, которая была сердцем лондонского дока, он бросил школу в пятнадцать лет, чтобы помочь прокормить своего искалеченного отца. Когда ему исполнился двадцать один год, он уже ездил на «роллс-ройсе», хотя и на старом, который пытался продать.
  
  Небольшой рост Джорджа создавал впечатление беспокойной энергии, когда он переходил из комнаты в комнату короткими шагами, наклоняясь, постукивая, измеряя и проверяя все, что было в поле зрения. У него были тяжелые очки, которые постоянно спадали с носа, волнистые серебристо-серые волосы на висках и большие усы. По его внешнему виду было легко поверить, что его родители были польскими иммигрантами, но сглаженные гласные его акцента в Восточном Лондоне и его часто выпадающие ягодицы всегда удивляли. Иногда я задавался вопросом, не использовал ли он этот голос кокни как какой-то актив в сделках с автомобилями.
  
  «Ну вот, Бернард, - сказал он. 'Рад тебя видеть. Очень хорошо.' Он встретил меня скорее как потенциальный клиент, чем как человек, которого он подозревал в забавных отношениях со своей женой.
  
  «У тебя здесь отличное место, Джордж, - сказал я.
  
  - Сейчас пойдем выпить. Я должен провести измерения до того, как рассвело. Понимаете, здесь еще нет сока. Он щелкнул выключателем электричества, чтобы доказать это.
  
  Он был одет в яркий темно-синий костюм с узором из меловых полос, из-за которого он выглядел даже ниже, чем был на самом деле. Все это было явно дорого - шелковая рубашка и галстук Кардена с цветочным принтом, и черные туфли-броги - Джорджу понравилось, что все сразу увидели, что он бедный мальчик, который добился успеха. «Я хочу поговорить с тобой о Тессе», - сказал я.
  
  'Ага.' Джордж мог сделать так, чтобы этот звук значил что угодно; «да», «нет» или «может быть». Он измерял длину комнаты. «Подожди», - сказал он, давая мне конец рулетки, чтобы я прижал ее к одной стороне камина. - Здесь бледно-золотой ковер, - сказал он. 'Что вы думаете?'
  
  «Очень элегантно», - сказал я. Я присел, чтобы помочь ему измерить очаг. Я благодарен за то, что вы позволили ей помочь позаботиться о детях, пока меня не было, - сказал я, как мне показалось, дипломатично.
  
  «Она меня не спрашивала, - сказал Джордж. «Она никогда меня ни о чем не спрашивает. Она просто делает то, что хочет ». Он внезапно намотал ленту так, что она выскользнула из моих пальцев.
  
  Я встал. «Няня не любит оставаться в одиночестве по ночам», - объяснил я.
  
  Джордж внезапно встал и посмотрел мне в глаза с болезненным выражением лица. «Пять футов шесть дюймов», - сказал он. Он скатал последние несколько дюймов ленты, используя маленькую ручку, а затем сунул ее под мышку и написал размер на руке ярко-синей шариковой ручкой. 'Вы не возражаете?' он сказал. Он дал мне конец ленты и уже прошел через комнату, чтобы измерить его ширину.
  
  «Я подумал, что мне нужно поговорить с вами, - сказал я.
  
  'Что о?'
  
  «О Тессе». Я протянул руку, чтобы прижать конец ленты к стене. Он натянул ее и внимательно вгляделся в ленту в быстро исчезающем дневном свете.
  
  - А как насчет Тессы? - сказал Джордж, снова записывая на руке.
  
  «Она спала у меня дома. Я подумал, что должен сказать тебе спасибо ».
  
  Он посмотрел на меня и криво улыбнулся.
  
  «Мне нравится Тесса, - сказал я. «Но я бы не хотел, чтобы вы ошиблись».
  
  «Какая идея будет неправильной?»
  
  «Обо мне и Тессе, - сказал я.
  
  «Ваши намерения строго честны, не так ли?» - сказал Джордж, произнося суку, как будто намереваясь ошибиться. Он прошел в другой конец комнаты и проверил половицу каблуком. Она скрипнула, когда он налег на нее. Он скривился, затем подошел к окну и посмотрел на улицу. «Я просто хочу убедиться, что с машиной все в порядке», - объяснил он.
  
  «У меня нет никаких намерений», - сказал я. Он меня раздражал, и я позволил себе это в голосе.
  
  «Просто поговорим, не так ли?» Его голос был лишь немного громче, но с другого конца комнаты он, казалось, улавливал какое-то эхо и звучал в большой пустой комнате. «Ты и Тесса: вы просто болтаете вместе. Товарищество, не так ли?
  
  «Конечно, поговорим, - сказал я.
  
  - Полагаю, поговорим обо мне. Я полагаю, вы даете ей совет обо мне. Как заставить наш брак работать. Что-то в этом роде.'
  
  «Иногда», - признал я.
  
  «Ну, это хуже», - сказал он, не повышая голоса. «Как бы вам понравилось, если бы ваша жена говорила с другими мужчинами о том, как с вами обращаться? Как вам это нравится, а? 1
  
  «Не знаю», - признал я. В таком виде мне стало плохо.
  
  «Я бы предпочел, чтобы ты прыгнул с ней в постель. Такую быструю безличную шутку можно не заметить ». Он подошел ближе и погладил мраморный камин. «Я поставил этот камин, - сказал он. 'Мрамор. Она вышла из красивого старого дома в Бристоле ». Он внимательно проверил только что оштукатуренный участок на стене, где был установлен старинный камин. А затем он подошел ближе, чтобы сказать: «Но у нее хватит наглости сказать мне, как ей нравится разговаривать с вами. Кровавая щека, Бернард.
  
  Это было почти так, как если бы он вел два разговора с двумя разными людьми. Он повернулся, чтобы погладить только что подготовленную стену. Более тихим голосом он сказал: «На этих обоях будут бледно-серые полосы, узор Регентства. Хорошо сочетается с нашей мебелью. Помните этот прекрасный грузинский комод с змеиным фасадом? Теперь это спрятано в холле; вы не можете должным образом рассмотреть. Ну, это будет на почетном месте, на той дальней стене. А над ним будет овальное зеркало - грузинское рококо, огромный венок из позолоченных листьев - красивый предмет, который я купил на Sotheby's на прошлой неделе. Оригинальное зеркало; рама была восстановлена, но действительно хорошо сделана. Я слишком дорого заплатил за это, но торговал против дилера. Я не возражаю принять что-либо на одну ставку, кроме дилера. В конце концов, он собирается повысить наценку на пятьдесят процентов, не так ли?
  
  «Полагаю, да», - сказал я.
  
  «Конечно, он есть».
  
  «Я хотел бы подружиться с тобой, Джордж, - сказал я. «Хорошие друзья с вами обоими».
  
  'Почему?' - сказал Джордж.
  
  'Почему?' - повторил я.
  
  «Мы ведь не совсем кровные родственники, не так ли? Мы познакомились только потому, что вышли замуж за двух сестер. Ты не заботишься обо мне, и я не забочусь о тебе. Почему ты хочешь со мной дружить? '
  
  «Хорошо», - сердито сказал я. «Так что давайте не будем друзьями. Но я не трахаю твою жену и не собираюсь пытаться. И если ты слишком тупой, чтобы понять то, что я пытаюсь сказать, ты можешь отправиться в ад ».
  
  - В столовой темно-синяя плитка, - сказал Джордж, открывая раздвижную дверь и входя в нее. «Пригнан из Италии. Некоторые говорят, что плитка делает комнату слишком шумной. Но в столовой я люблю шалить. У нас останется тот же обеденный стол. Это старый викторианский хлам, но это был первый предмет мебели, который когда-либо принадлежал моим родителям. Мой отец купил его, когда они поженились ». Он поправил очки указательным пальцем. '' Конечно, избавление от дома в Хэмпстеде не будет пикником. Игра с недвижимостью сейчас тяжелая. Я потеряю на этом деньги ».
  
  «Я уверен, что вы объяснили это людям, у которых купили это место», - сказал я.
  
  Он быстро и благодарно ухмыльнулся. «Ах, ты прав. Недвижимость - всегда хорошее вложение, Бернар. А когда рынок в упадке, здравомыслящий человек должен покупать самое ценное, что он может себе позволить. Я брошу что-нибудь до двадцати пяти тысяч в Хэмпстед-плейс, но я считаю, что получаю это примерно на восемьдесят тысяч меньше, чем в обычное время. И я сделаю это через пенсионный фонд моей компании и сильно сэкономлю на налогах ».
  
  «Тесса думает, что ты ее больше не любишь».
  
  «Она привела меня на танец, Бернард. Не нужно тебе этого говорить. Она была гнилой женой.
  
  Это было правдой. Что я мог ему сказать. «Возможно, все могло быть иначе. Она чувствует себя заброшенной, Джордж. Возможно, вы уделяете работе слишком много времени ».
  
  «Мой бизнес - это все, что у меня есть», - сказал он. Он поднял ленту и измерил окно столовой без всякой причины, кроме как для рук. «Она жестокая женщина. Вы не представляете, как жестоко ». Он шагнул через дверной проем на кухню, и его голос эхом разнесся в меньшем помещении. «Я ставлю сюда самоочищающиеся американские печи. Проклятый дурак, который их поставлял, практически говорил мне, что немецкие печи лучше ».
  
  - А немецкие печи лучше?
  
  «Мне все равно, что они собой представляют; не ждите, что я куплю что-нибудь немецкое. Мой папа перевернется в могиле. Достаточно плохо продавать кровавые японские машины. Во всяком случае, этот идиот не отличил духовку от пылесоса. Вы же не думаете, что я иду в магазин и спрашиваю мнение людей, продающих товары, не так ли?
  
  'Не так ли?'
  
  «Это все равно что ожидать, что кто-то зайдет в один из моих автосалонов и спросит, какая машина лучше. Лучший сын автомобиля - это тот, кто платит мне самую большую наценку. Нет, американцы - единственные, кто может проектировать самоочищающиеся печи ». Он фыркнул. «Она вдруг решила, что не может пить ничего, кроме шампанского. «Это стоит мне целое состояние, но я не останавливаю ее - она ​​делает это только для того, чтобы меня разозлить. Она думает, что это очень забавно ».
  
  «О, я не знаю об этом. Она тоже пьет шампанское у меня дома ».
  
  «Она пьет его во многих домах, но всегда пьет мое шампанское».
  
  «Возможно, ты прав», - сказал я.
  
  «Ей не нужно было так показывать это», - грустно сказал он. «Она могла быть осторожной. Ей же не пришлось делать меня посмешищем, не так ли? Он открыл дверцу духовки высокого уровня и заглянул внутрь. - Она хорошо готовит, Тесса. Ей нравится притворяться, что она плохо готовит, но она может пользоваться приличной кухней ».
  
  «Возможно, она не осознавала. . . '
  
  Он закрыл дверцу духовки, а затем изучил сложную систему циферблатов и часы, которые управляли приготовлением пищи. 'Она поняла. Женщины понимают все, все, что связано с любовными связями и этими выходками. Женщины это прекрасно понимают. Она поняла, что причиняет мне боль. Не делай здесь ошибок, Бернард. Он сказал это без злобы, как будто обсуждая какую-то особенность печи.
  
  «Я не знал, что тебе так горько», - сказал я.
  
  «Я не горький. Посмотри на эту квартиру. Похоже, я горький?
  
  «Тесса беспокоится, что вы поехали в Италию с кем-то еще, - неуверенно сказал я.
  
  «Я знаю, что она такая. Пусть беспокоится ».
  
  - Если это серьезно, Джордж, скажи ей. Было бы лучше для вас обоих.
  
  Он вздохнул. «Мой брат Стефан и его жена отдыхали в Риме. Пару дней мы провели в одном отеле. Понятно?'
  
  - Итак, когда Тесса спросила миссис Косински, в отеле подумали, что она имеет в виду вашу невестку? Почему бы тебе не сказать об этом Тессе?
  
  «Она меня никогда не спрашивала, - сказал Джордж. «Она читает мне лекции и спорит. Она меня никогда ни о чем не спрашивает ».
  
  «Женщины такие, - сказал я. - Значит, вы не думаете о разводе?
  
  «Нет, Бернард, я не думаю о разводе». Он вошел в другую маленькую комнату, которая, очевидно, использовалась как прачечная. Даже водопровод для стиральной машины все еще оставался в стене. Комната была выкрашена в белый цвет, с серым кафельным полом и центральной канализацией. - Из этого получится маленькая темная комната, не так ли?
  
  «Полагаю, да», - сказал я.
  
  Но Тесса говорит, что ей нужно немного места для шитья. Мне кажется забавной идея иметь комнату только для шитья, но она этого хочет, поэтому я согласился. Есть ванная, которую я могу превратить в темную комнату. В каком-то смысле стыдно использовать для фотосъемки комнату с хорошим окном, когда я легко могу обойтись одной из внутренних комнат ». Он перешел в следующую комнату и попытался включить выключатель, хотя знал, что электричества нет. Конечно, мои чувства к ней умерли. Нет любви, которая могла бы пережить избиение постоянно неверной жены ». Дневной свет угасал, и его лицо было обрамлено красновато-золотой линией. Он выглянул в окно, чтобы еще раз взглянуть на свою припаркованную машину.
  
  Я сказал: «Это звучит как мрачная перспектива, Джордж, жить с кем-то, кого ты не любишь».
  
  'Является ли? Конечно, было бы для вас. Но я католик ». Конечно, как я мог забыть? Я чувствовал себя дураком из-за того, что упомянул о разводе, и Джордж, должно быть, знал об этом, потому что он быстро добавил: `` Ни распятия в гостиной, ни золотого креста на моей шее, но я католик, и моя вера важна для меня ''. . Я встаю до шести утра, так что могу быть в семь часов мессы и не опаздывать на работу. Мои папа и мама были такими же. Пока папа не упал в трюм корабля, не сломал себе ногу и не провел остаток своих дней в инвалидной коляске. После этого она повела его на более позднюю мессу. Вернувшись в Польшу, оба брата моей матери - священники. У меня не хватило ума для священства, но моя вера сильна ». Он улыбнулся. Я полагаю, теперь он знал, насколько удивительными могут быть такие объявления для людей, считавших его капиталистом-кокни, который склонялся бы только перед Маммоном. «Мне здесь будет легче. Я пойду на мессу на Фарм-стрит. Я иезуит. . . ' Он улыбнулся. «Всегда было. И это всего в нескольких шагах по дороге. Это чудесная маленькая церковь, и каждое утро я буду получать дополнительные несколько минут в постели ». Он искусно улыбнулся, но я не мог представить никого, для кого лишние несколько минут в постели будут иметь такое незначительное значение.
  
  «Она неуверенная в себе», - сказал я. «Тесса неуверенна».
  
  - Это она тебе сказала?
  
  «Она очень уязвима, Джордж. Ей нужно заверение. Вы наверняка понимаете, что за всей этой яркостью скрывается ужасная неуверенность в себе. Фиона всегда говорила, что это синдром второго ребенка. И теперь я вижу, что это происходит и с моими собственными детьми. Тесса выросла в тени блестящей, волевой сестры ».
  
  «Вы упустили властного отца», - сказал Джордж. Он снял шляпу с лестницы, на которой оставил ее, и сказал: «Вы много думали об этом, я вижу. Возможно, мы женились не на тех сестрах. Возможно, ты мог бы остановить Тессу, которая сошла с рельсов так, как я не смог. Было трудно понять, говорит он саркастично или серьезно.
  
  «И ты мог бы остановить Фиону, сошедшую с рельсов так, как я не смог. Это то, что вы имели ввиду?'
  
  'Кто знает?' - сказал Джордж.
  
  «Я начинаю думать, что Фиона меня ненавидит, - сказал я. Не знаю, почему я внезапно признался ему в том, в чем не признавался ни перед кем, кроме того, что Джордж вел себя бесстрастно, как высокооплачиваемый медицинский специалист. И, я полагаю, исповеднической.
  
  «Вы для нее упрек», - сказал он без колебаний. Возможно, он думал об этом раньше. «Вы заставляете ее чувствовать себя маленькой. Вы заставляете ее чувствовать себя дешевой ».
  
  - Ты думаешь, она так это видит?
  
  «Предать свою страну - все равно что предать своего партнера. А когда брак распадается, это не может считаться успехом ни для одной из сторон; это обоюдная неудача. Как может Фиона думать, что ты продолжаешь вести дела, как обычно, с работой, детьми и домом. Она выглядит глупо, Бернард. Это делает ее похожей на избалованную маленькую девочку, играющую в политику, не лучше, чем любая из этих громких киноактрис, которые любят притворяться политическими активистами. Конечно, Фиона тебя ненавидит. Он играл со своей шляпой, но теперь он надел ее на голову, как сигнал, что он хочет сменить тему. - А теперь, если вы все еще хотите выпить, пойдемте в Коннахт. Я предпочитаю отели и удобное место для отдыха. Я не очень люблю пабы для удовольствия. Я вижу их слишком часто, когда занимаюсь бизнесом. И бутерброд, если хочешь. Мне не за чем идти домой ».
  
  «Это было мое приглашение», - напомнил я ему. «Разрешите я угостлю вас обедом, Джордж».
  
  «Это очень мило с твоей стороны, Бернард. Я вижу, ты все еще пользуешься тем старым Фордом. Я бы хотел, чтобы ты позволил мне подобрать тебе что-нибудь получше ».
  
  «В перспективе, Джордж, я слабак».
  
  'Хороший. Хороший. - Нет ничего, что мне нравится больше, чем продавать мужчине машину, - сказал Джордж, и он выглядел вполне серьезным. Теперь он был расслаблен; изменился человек теперь, когда наш трудный разговор закончился. Возможно, он боялся этого так же, как и я. - А у меня есть комплект колес, который подойдет тебе по улице, Бернард. Пара негодяев купила у меня машину и подготовила ее к крупному ограблению из заработной платы. Тормоза и рулевое управление отличные, и она без единого ропота на жалобы поставила мне сто шестьдесят по автостраде. Она вышла дешево, Бернард. Заинтересованы? '
  
  - Почему дешево, Джордж?
  
  «Кузов в плохом состоянии, и мне не стоит с этим ничего делать. Когда люди приходят покупать машины, они не хотят знать о тормозах и рулевом управлении, и ни один из десяти не хочет смотреть на двигатель, Бернард. Покупаю и продаю кузов. Я говорю об этом всем своим работникам ».
  
  'Я заинтересован.'
  
  'Конечно же. Потрепанный автомобиль, который будет швырять песок в лицо Mercedes 450, - это ваш стиль. Приходите и посмотрите на это когда-нибудь. Я оставлю его тебе.
  
  «Спасибо, Джордж».
  
  «У меня сегодня был забавный день», - сказал он добровольно. «Сегодня утром позвонила полиция и сообщила, что они нашли серебряный холодильник для вина, который мы украли. Не такой уж старый, но прекрасный, очень богато украшенный. Я думал, что больше никогда этого не увижу. Молодой человек, который раньше работал у меня механиком, пытался продать его антикварному торговцу на рынке Портобелло-роуд. Дилер догадался, что его украли, и сообщил об этом в полицию.
  
  Я заметил, что «ведерко со льдом» Тессы было «охладителем вина» Джорджа. То же самое было со многими вещами. У них, казалось, было так мало общего, что было чудом, что они когда-либо поженились. «Тебе повезло, что ты получил его обратно», - сказал я.
  
  Он в последний раз с гордостью взглянул на свою новую квартиру, прежде чем дважды запереть входную дверь, а затем повернуть врезной замок. Мальчик подумал, что это посеребренный металл Британии; он не узнал в нем твердое серебро. Глупо, а? Это вызовет подозрения у любого. Он тоже был хорошим маленьким работником, ему было всего девятнадцать лет, но я платил ему очень хорошую зарплату. Странная вещь; украсть что-нибудь из мужского дома, не так ли?
  
  'Да, это так.'
  
  Но «иезуитский» Георгий спорил против самого себя. «С другой стороны, я подвергал его искушению, не так ли? Я пригласил его в дом, где выставлены такие ценные вещи. Я должен нести некоторую долю вины. Я сказал об этом полицейскому констеблю.
  
  'Что он сказал?'
  
  «Он сказал, что не может обсуждать этику и мораль; у него было достаточно проблем, пытаясь понять закон ». Джордж засмеялся. «Преступная деятельность - это один процент мотивации и девяносто девять процентов возможностей. Вы, должно быть, слышали, как я это говорил, Бернард.
  
  «Звучит знакомо, Джордж, - сказал я.
  
  
  
  23
  
  Перспектива вернуться в Мексику - даже без Дикки - была устрашающей. Я хотел остаться здесь; Чтобы увидеть больше детей, приготовьте по-домашнему и поработайте Моцарта. Вместо этого я направился к пластиковым отелям, «интернациональной кухне» и музаку.
  
  Я вернулся домой до полуночи, приятно ужинав с Джорджем. Он говорил о том, что, по его словам, как раз подходящая для меня машина: «Потрепанный внешний вид, но много тыков под капотом». Было ли это то, что Джордж думал обо мне, или подсознательные размышления о своих недостатках?
  
  Я не мог лечь спать, пока не прилетел дежурный курьер с моими билетами на самолет. Сожалея о себе, я зашла в детскую и нащупала «Книгу анекдотов» Салли: «Как ты поймаешь обезьяну? - Повесьте вниз головой на дереве и шумите, как банан ». А в сборнике детских стихов Билли я нашла Киплинга:
  
  Пять и двадцать пони,
  
  В темноте рысью -
  
  Бренди для пастыря,
  
  «Бакси для клерка;
  
  Шнурки для дамы, письма для шпиона,
  
  Смотри на стену, моя дорогая, пока Джентльмены проходят мимо!
  
  И я обещал достать батарейки для их радиоуправляемой гоночной машины и попытаться починить будильник Салли Дональд Дак. В этом году я пропустила оба их дня рождения, и теперь они были отправлены к кузине Тессы. Я чувствовал себя виноватым за них, но не мог отказаться вернуться в Мексику. Мне нужна была поддержка отдела.
  
  Если бы я попрощался с отделом, у меня не было бы квалификации, которая дала бы мне сравнимую зарплату в другом месте. Департамент не стал бы устраивать меня на работу. Напротив, найдутся те, кто скажет, что моя отставка показала, что я был замешан в деятельности Фионы. Это было достаточно ясно сказано на встрече. Не было иного выбора, кроме как быть образцовым сотрудником отдела, надежным профессионалом, добивавшимся хороших результатов, в то время как другие производили пустую риторику. И если, когда я выполнял свою работу без страха и предпочтений и очищал себя от подозрений, некоторые из наиболее выдающихся некомпетентных сотрудников отдела попали под ноги, это меня бы устроило.
  
  Прозвенел дверной звонок. 11,45. Боже мой, но они не торопились. Не слышно звука мотоцикла, что было необычно для доставки в это время ночи. Помня о зловещих предупреждениях Вернера о боевых группах КГБ, я очень осторожно открыл дверь и остался в тени.
  
  «Добрый вечер, мистер Самсон. Что случилось?
  
  Это была Глория Кент. 'Ничего такого.'
  
  - Вы ведь ждали мотоциклетного посыльного?
  
  Она чертовски быстро схватила. 'Да я была.'
  
  «Могу я зайти на минутку? Я еду домой после встречи со своим парнем ».
  
  - Вы опоздали на последний поезд, - кисло сказал я. «Да, входите».
  
  На ней была меховая шапка и коричневое замшевое пальто, отороченное коричневой кожей. Его большой меховой воротник был застегнут до золотого шарфа у ее шеи. Крой пальто подчеркивал ее бедра, а расклешенный подол означал, что нельзя не заметить блестящие кожаные ботинки. Я заметил лейбл McDouglas Paris, когда взял у нее пальто, чтобы повесить трубку. Он был оторван каким-то дорогим на вид мехом. Это было не то пальто, которое вы могли бы позволить себе на зарплату руководящего работника девятого класса. Я предположил, что у тех людей в Эпсоме, должно быть, были очень ухоженные зубы.
  
  Она села без приглашения. У нее был небольшой чемоданчик, и она держала его под рукой. «Я хотела поблагодарить вас», - сказала она.
  
  'Зачем?'
  
  «За то, что не отправил меня обратно в реестр. За то, что позволил мне остаться наверху и помочь твоей секретарше. Я думал, ты рассердишься. Я думал, ты избавишься от меня ».
  
  «Я бы не хотел, чтобы вы страдали из-за моей ошибки в суждении», - сказал я.
  
  Она улыбнулась. «Не могли бы вы сэкономить очень маленький стакан того восхитительного бренди, что я ел в прошлый раз? Мартелл, я так думаю.
  
  'Конечно.' Я налил маленькие мерки в два стакана и дал ей один. - Вы оставили здесь масло для ванны? Секрет Венеры?
  
  'О, хорошо. Ты нашел это?'
  
  «Моя невестка сделала».
  
  'О, Боже.' Глория засмеялась и выпила половину бренди за один присест, а потом почти закашлялась. «Сегодня холодно, - сказала она. Она поставила стакан и поставила чемодан на колени. «Я хотел сказать вам, что сожалею о случившемся. Я чувствовал, что самое меньшее, что я могу сделать, - это наверстать нанесенный ущерб ». Она открыла чемодан. В нем были мужские майки и трусы, все новые и в прозрачной упаковке.
  
  Я не собирался позволять ей выставлять меня дураком во второй раз. Я подумал, не поняли ли другие девушки в офисе шутку. «Это не мой размер», - отрезал я.
  
  Она выглядела встревоженной. 'Но это. «Маркс энд Спенсер»; Хлопок; Большой.' Я заметил, когда был. . . когда я их резал. Мне очень жаль, мистер Самсон. Это было по-детски.
  
  «Мы оба были ребячливыми», - сказал я. Она не улыбнулась, но я все еще сомневался в ней.
  
  «Но это я нанес ущерб».
  
  «Я заменил их. Они мне не нужны ».
  
  'Я думала об этом. Но Marks and Sparks очень хорошо меняют ситуацию. Они даже позволяют получить возврат наличными. . . ' Она посмотрела мне в лицо, когда достала из футляра большой манильный конверт. - Ваши билеты до Мехико здесь, а в дорожных чеках лежит триста фунтов. Билеты и чеки выписываются на имя Самсона, но я могу поменять их первым делом утром, если у вас другой паспорт. Если вы хотите их использовать, сразу подписывайте дорожные чеки; кассир ненавидит выпускать их из рук пустыми вот так. Ваш секретарь не был уверен, какое имя или паспорт вы будете использовать. Она сказала, что вы предпочитаете держать такую ​​информацию при себе.
  
  «Спасибо, Глория. Самсон будет в порядке ».
  
  - Вы позволите мне убрать эти вещи для вас? она сказала. Она поднялась, выпила остаток бренди и направилась к лестнице. Я собирался сказать нет, но она уже шла.
  
  Я пожал плечами.
  
  Она была наверху минут пять, когда я услышал тяжелый удар, который заставил меня подумать, что она опрокинула прикроватный телевизор. Я поспешил наверх и вошел в спальню. Было темно, но в свете прикроватной лампы я мог видеть одежду и шелковое белье Глории, тянущиеся через комнату. Глория сидела с противоположной стороны кровати. Она была совершенно голой. Она только что закончила поправлять тяжелый стул, который повалила на бок. Теперь она стояла подбоченясь, словно собиралась делать утреннюю гимнастику. 'Что за черт . . . ? ' Я сказал. Я включил другую прикроватную лампу.
  
  «Это был единственный способ доставить тебя сюда», - сказала она. «Было бы банально звонить тебе».
  
  - Прекрати, Глория. Вы сказали, что только что пришли от своего парня. У нее была великолепная фигура, и я не мог не смотреть на нее.
  
  «Парня нет. Я сказал это на случай, если у вас уже была какая-то женщина.
  
  "Что за шутка?"
  
  'Не шутка. Я хочу получить второй шанс на то, от чего я отказался на днях. Я думал об этом. Я был глуп ». Она забралась в кровать и натянула одеяло до шеи. Она вздрогнула. «Эй, эта кровать очень холодная. Вы никогда не слышали об электрических одеялах? Приди и согрей меня ».
  
  Я колебался.
  
  «Никакой угрозы безопасности, Бернард. Я прошел проверку по всем категориям документов ». Она мечтательно улыбнулась и покачала головой так, что ее волосы засияли в свете лампы. «Пойдем, боец. Офисные разговоры говорят о том, что вы импульсивны и инстинктивны ». Она, должно быть, заметила что-то в моем лице, потому что быстро добавила. «Нет, никто в офисе не знает. Ваш секретарь думает, что я отдал билеты дежурному курьеру. Клянусь, это не шутка.
  
  Она была неотразима. Она была такой молодой и такой серьезной. Я разделся. Она ничего не сказала, но смотрела на меня, улыбаясь, чтобы разделить абсурдность нашей глупости. Когда я лег в кровать, она потянулась прямо надо мной, чтобы выключить свет. Я хотел ее; Я схватил ее.
  
  Потом, спустя много времени, я обнаружил, что смотрю на прикроватную тумбочку, которая когда-то была стороной кровати моей жены. Из зала исходил проблеск света. Я видел книгу по истории, которую Фиона никогда не читала, кроме 30-й страницы, расческу и пачку аспирина. Она всегда причесалась по утрам, вставая с постели. Это было почти рефлекторное действие, сделанное до того, как она полностью проснулась.
  
  «Не ложись спать, - сказала Глория.
  
  «Я никогда не просыпался так быстро».
  
  «Ты думаешь о своей жене? . . ваши дети.'
  
  «Дети уехали».
  
  «Я знаю это, дурак. Я знаю о тебе все, теперь, когда я работаю с твоей секретаршей ».
  
  - Вы любопытствовали? - сказал я с притворной строгостью.
  
  'Конечно, у меня есть. Это то, что мы делаем, не так ли?
  
  «Не друг другу».
  
  «Иногда друг другу», - поправила она меня.
  
  «Да, иногда друг другу», - сказал я.
  
  «Я хочу, чтобы ты мне доверял. . . действительно доверял мне ».
  
  'Почему?'
  
  «Потому что я люблю тебя», - сказала она.
  
  «Ты меня не любишь. Я достаточно взрослый, чтобы быть твоим отцом ».
  
  «При чем здесь любовь?»
  
  «Это никогда ни к чему не могло прийти; ты и я . . . это никогда не дойдет до чего-нибудь серьезного, Глория.
  
  - Вы ненавидите это имя - Глория?
  
  'Нет, конечно нет.'
  
  - Потому что вы говорите это так, будто ненавидите это. В моей семье меня зовут Зу, это сокращение от Жужа ».
  
  «Что ж, Зу, я не ненавижу имя Глория. . . '
  
  Она засмеялась, обняла меня и, наклонив голову, в притворном гневе укусила меня за плечо. Затем она внезапно стала серьезной и, поглаживая хлопковое одеяло в синюю полоску, сказала: «Вы были в этой постели с другими женщинами? С тех пор, как твоя жена ушла от тебя, не так ли?
  
  Я не ответил.
  
  «Я не осознавал этого. Это было бесчувственно по отношению ко мне ».
  
  «Нет, это хорошо. Я не могу оставаться целомудренным до конца своей жизни ».
  
  - Ты все еще любишь ее?
  
  'Я скучаю по ней. Вы живете с кем-то, у вас есть дети, и вы смотрите, как они растут. Вы вместе переживаете, у вас общие плохие времена. . . она часть моей жизни ».
  
  - Как вы думаете, она вернется?
  
  «Это не то, что нам следует обсуждать, - сказал я. «В офисе было распространено официальное напоминание о ней. Исчезновение моей жены теперь подпадает под действие Закона о государственной тайне ».
  
  «Меня не волнует офис, Бернард. Я забочусь о тебе . . . ' Долгая пауза. «А обо мне».
  
  «Она не вернется. Они никогда не вернутся ».
  
  «Ты злишься», - сказала она. «Ты не грустишь, ты злишься. Это не политическое предательство, а личное предательство вызывает у вас такую ​​горечь ».
  
  «Ерунда, - сказал я.
  
  Теперь я мог ясно видеть, когда мои глаза привыкли к тусклому свету из холла. Она приподнялась на локте, чтобы лучше видеть мое лицо. Покрывало соскользнуло с ее плеч, и свет осветил линии ее наготы. «Это не ерунда. Ваша жена ушла не потому, что читала «Капитал» . Должно быть, она работала один на один с советским оперативным сотрудником. Она делала это годами. Это было задание; романтика, соблазнение. Какими бы целомудренными ни были физические отношения между ними, твоя жена была соблазнена ».
  
  «Это романтическая идея, Зу, но все это работает не совсем так».
  
  «У женщин личные отношения. Они не верят абстракциям, как мужчины ».
  
  «Вы позволяете своему воображению бежать вместе с вами, потому что этот советский агент - женщина. Большинство шпионов - мужчины ».
  
  «Большинство шпионов - гомосексуалисты, - сказала она. И это меня остановило. Многие из тех, кто попал в западное общество, были гомосексуалистами - латентными или активными - и это правда, что КГБ зависел от регулярных и частых личных контактов. Наши люди на Востоке не могли перемещаться так легко, и личные контакты ограничивались чрезвычайными ситуациями.
  
  «Гомосексуалисты - наиболее социально подвижный элемент западного общества, - сказал я бойко.
  
  - Вы имеете в виду беспорядочные половые связи. Однажды вечером министр кабинета, завтра лаборант. Это то, что вы имели ввиду?'
  
  'Это то, что я имею в виду.'
  
  «Надеюсь, вы не думаете, что я неразборчивая», - сказала она, переходя от общего к личному, как это часто делают женщины.
  
  - Разве не так? Я сказал.
  
  «Не будь скотиной, дорогая». Она протянула руку и коснулась моего лица. 'О чем ты думаешь?'
  
  Я вспомнил, что Стиннес сказал неуклюжему Павлу Москвину в пустом пляжном домике Бидерманн в Мексике. «Вы врываетесь, как насильник, когда мы находимся в процессе соблазнения», - сказал он. Я не раз говорил в одних и тех же терминах. Я предупредил Дикки, что Стиннеса не вербуют, его зачисляют. Я сказал ему, что набор на работу - это соблазнение, но набор - это развод. Вы нанимаете агента, очаровывая будущее этого невинного. Но такой вражеский агент, как Стиннес, не склонен к романтике. Вы привозите его обещаниями дома, машины и алиментов. «Ничего», - ответил я.
  
  «Ты можешь быть таким далеким», - внезапно сказала она. «Вы заставляете меня чувствовать, что меня здесь больше нет. Больше не нужно ».
  
  «Мне очень жаль, - сказал я. Я потянулся и притянул ее к себе. Ее тело было холодным, когда она прижалась ко мне, и я натянул постельное белье почти на наши лица. Она поцеловала меня. 'Ты здесь; ты нужен, - сказал я.
  
  «Я люблю тебя, Бернард. Я знаю, ты думаешь, что я незрелый, но я отчаянно люблю тебя ».
  
  «Я думаю, ты очень взрослый», - сказал я, лаская ее.
  
  «О да, - мечтательно сказала она. А потом, когда ей пришла в голову мысль: «Ты ведь не скроешь меня от своих детей?»
  
  «Нет, не буду».
  
  'Обещать?'
  
  'Конечно.'
  
  «Я хорошо отношусь к детям».
  
  «Ты тоже хорошо разбираешься со взрослыми», - сказал я.
  
  «О да, - сказала она. Она прижалась к кровати и обняла меня. Я не спал столько, сколько мог. Я боялся заснуть на случай, если мне приснится еще один кошмар про Маккензи, и я проснусь с криком и купанием в поту, как два или три раза раньше. Но в конце концов я задремал. Мне вообще не снилось. Глория мне на пользу.
  
  
  
  24
  
  Это было все равно, что войти в сауну, чтобы выйти из самолета в зной Мехико. Я приехал в особенно плохой день, когда влажность и температура достигли рекордно высокого уровня. Как город, подвергшийся бомбардировке, по душным улицам раздавалось постоянное раскаты далекого грома, который никогда не становился громче. А черноголовые кучево-нимбовые облака, парившие над горами, не принесли грозных ливней. Такая погода действовала на нервы даже самым акклиматизированным жителям, и полицейская статистика показывает, что в это время года наблюдается закономерность необъяснимого насилия.
  
  «Мне придется поговорить со Стиннесом», - сказал я Вернеру. «Я должен увидеть его лицом к лицу». Мы были в квартире дяди Зены. Список висящих у телефона поломок стал намного длиннее. Возможно, это было еще одним признаком того, что тяжелая погода заставляла всех нервничать. Мне не хотелось отходить от кондиционера, но воздух, проходящий через него, был теплым, а шум мотора был таким громким, что было трудно расслышать, что Вернер говорил в ответ. Я приложил ухо.
  
  «Он будет готов к работе в пятницу», - сказал Вернер, повысив голос, когда сказал это во второй раз. «Как и просил Лондон. Пятница; не раньше и не позже ». Даже Вернер, которому, казалось, нравилась жаркая погода, наконец не выдержал высокой влажности. Он был без рубашки и постоянно глотал большие глотки ледяного лимонада. Я сказал ему, что это не поможет, но он упорствовал. Вернер временами мог быть очень упрямым.
  
  Я сказал: «Лондон не разрешит выплату такой большой суммы денег, пока кто-нибудь на месте не проверит получателя и не подтвердит его, и я буду тем, кто на месте».
  
  Зена вошла в комнату и принесла еще лимонада со льдом. Она сказала: «Его посольство ограничило все передвижения. Им не так просто ходить туда-сюда, как раньше ».
  
  «Мне трудно в это поверить, - сказал я. «Стиннес - человек из RGB. Ему не нужно обращать внимание ни на что в посольстве; он может сказать послу, чтобы он упал замертво ».
  
  Зена интерпретировала мой ответ как признак нервозности. «Все будет хорошо», - сказала она и снисходительно улыбнулась мне, как часто делала с Вернером.
  
  «Все будет не в порядке», - сказал я. «Лондон не выдаст деньги. . . не такие деньги ».
  
  «Тогда скажи Лондону, что они должны разрешить это», - сказала Зена.
  
  «Моя репутация в London Central не настолько хороша, чтобы они с такой готовностью выполняли мои приказы», ​​- объяснил я. Они захотят получить ответы на некоторые вопросы ».
  
  'Какие вопросы?' - сказал Вернер.
  
  «Они спросят, почему Стиннес так настаивает на том, чтобы деньги были впереди».
  
  'Почему нет?' - сказала Зена, которая была бы удивлена, если бы кто-то захотел денег иначе.
  
  "Куда спешить?" Я сказал. «Почему Стиннес не подождет, пока он не прибудет в Великобританию? Что Стиннес собирается делать в центре Мехико с чемоданом, полным фунтовых банкнот?
  
  «Американские долларовые купюры», - сказала Зена. «Вот о чем он просил - стодолларовые купюры».
  
  Поведение Зены раздражало меня, и я огрызнулся на нее. - Золотые соверены, злотые, акульи зубы или раковины каури. . . какая разница?' Я сказал. «Зачем таскать по такому суровому городу чемодан с наличными? Что не так с банковским переводом, аккредитивом или даже облигацией на предъявителя?
  
  «Интересно, думал ли Эрих о государях», - сказала Зена. «Знаете ли вы, я думаю, что он, возможно, предпочел бы суверены или крюгерранды американской бумаге. Насколько тяжелым он был бы в золоте?
  
  Я проигнорировал ее вопрос. «Что бы он ни выбрал в качестве платы, он все равно будет иметь это с собой, когда сядет в машину, не так ли? Так что, если бы мы действовали недобросовестно, мы могли бы легко отобрать это у него. Я не понимаю, что у него на уме ».
  
  «Я не думаю, что это будет у него с собой», - сказала Зена очень небрежно, словно гадая, придет ли буря и дождь охладит улицы. «Эрих умен. Он уберет его куда-нибудь, где никто другой не сможет его достать ».
  
  'Будет ли он?' Я сказал.
  
  «Я бы так и поступила», - сказала Зена.
  
  - Сунуть в банк и отдать кассиру? - насмешливо сказал я.
  
  Она попалась на мою удочку. «Или отдай его тому, кому он доверяет», - сказала Зена.
  
  Я смеялся. «Он отдает свои деньги тому, кому доверяет, но доставляет свое тело людям, которым не доверяет? Я бы сказал, что любой, кто следовал этой линии рассуждений, - идиот ». Я посмотрел на нее, чтобы понять, что заставило ее так уверенно понять, что имел в виду Стиннес. Несомненно, она имела на него большое влияние. Теперь я начал задаваться вопросом, не думала ли Зена доставить его нам, а затем украсть у него деньги. Бедный Эрих Стиннес.
  
  «Без сомнения, да», - надменно сказала она. «Это потому, что теперь твоя жена ушла от тебя, ты не веришь и не доверяешь никому и ничему. Но в этом мире есть достойные доверия люди ».
  
  «Да, - сказал я. «В этом мире есть надежные люди, но вы должны пойти на такой неприемлемый риск, чтобы узнать, кто они».
  
  Она улыбнулась, как будто сочувствуя мне, и с нескрываемым сарказмом сказала: «Жизнь трудна, не правда ли? Вы должны рискнуть тем, что вам нужно, чтобы получить то, что вы хотите ». Она взяла со стола кофейные чашки и поставила их на поднос, издав больше шума, чем было необходимо. «Я должна выйти, Вернер», - сказала она, как будто, добавив его имя, я не получил бы этой информации.
  
  «Да, дорогая, - сказал Вернер.
  
  «До свидания, миссис Фолькманн, - сказал я. «Было приятно поговорить с вами». Она посмотрела на меня. Она знала, что я вернусь в квартиру с Вернером только потому, что я знал, что у нее назначена встреча.
  
  «Я желаю, чтобы вы с Зеной лучше ладили», - сказал Вернер после того, как она ушла.
  
  «Вы имеете в виду, что хотите, чтобы я был с ней более вежливым».
  
  «Она не из тех, с кем легко ладить, - сказал Вернер. «Но кажется, ты всегда говоришь не то».
  
  - Ты принес мне пистолет, Вернер?
  
  Я сделал все возможное. Я последовал за ним к большому книжному шкафу, в котором была выставлена ​​фарфоровая посуда. Он открыл запертый ящик. Дотянувшись до него и ощупывая обернутые тканью серебряные столовые приборы, он достал Кольт 38 Детектив Спешл. Он передал его мне. Я вытащил его из кобуры из искусной кожи и осмотрел. Его никелевая отделка почти полностью стерлась; ему должно быть четверть века. В последнее время его снабдили кожухом от молота, чтобы уменьшить вероятность его случайного выстрела и пробить чью-то ногу. «Я знаю, что вам нужен был небольшой автомат с глушителем, но это все, что я смог получить за такой короткий срок», - извиняющимся тоном сказал Вернер.
  
  «Все в порядке, - сказал я. Я пытался сказать об этом что-нибудь хорошее, кроме того, что это может быть ценный антиквариат. «Эти ружья со стальной рамой легче удерживать от отдачи, которую дает короткий ствол. Я просто хочу, чтобы он помахал рукой на случай, если Стиннес вдруг передумает.
  
  «Всего одна коробка с патронами, но они не слишком древние».
  
  «Это Стиннес. - Мне просто не нравится это ощущение, Вернер, - сказал я. Я воткнул пистолет за пояс брюк и чуть не упал на пол под его тяжестью. Я нуждался в коробке с патронами в кармане, чтобы уравновесить меня. «Как будто Зена не хочет, чтобы я видел Стиннеса».
  
  «Она стала его защищать. Она думает, что Лондон Сентрал пытается всех надуть. И, честно говоря, Бернард, вы не слишком сильно уменьшаете ее подозрения.
  
  'А что насчет тебя?' Я спросил. - Вы разделяете подозрения?
  
  - Если бы вы обещали Стиннесу деньги, я был бы уверен, что он их получит. Но они держат вас подальше от всего этого, не так ли?
  
  - Скоро они пришлют мне деньги. Они должны будут иметь его здесь к пятнице, иначе они не могут ожидать, что я отвезу его в самолет ».
  
  Вернер зажал нос большим и указательным пальцами. «Ну, я не уверен, что Лондон пришлет вам деньги», - сказал он.
  
  - Что ты имеешь в виду, Вернер?
  
  - Твой друг Генри Типтри прибыл сюда, в город. Что бы вы поставили на меня, что он не организует выплату наличными. Они удержат тебя от этого, Бернард.
  
  - Типтри? Откуда вы знаете?'
  
  «Я знаю, - сказал Вернер. «Возможно, это так же хорошо. Пусть играет в свои секретные игры, если этого хочет Лондон. Ты правильно сказал, Берни. Носить по городу мешок с наличными опасно. Здесь полно людей, которые накроют вас ножом за пятьдесят сентаво. Их много.
  
  «Но я до сих пор не понимаю, почему Зена так старается помешать мне встретиться со Стиннесом», - сказал я. «Мы не можем продолжать эту абсурдную историю, когда я разговариваю с тобой и Зеной, а потом ты возвращаешь сообщения от Стиннеса. Вначале все было хорошо, но сейчас время поджимает ».
  
  'Что это меняет?' - сказал Вернер. «Вы говорите с ним; я разговариваю с ним; Зена разговаривает с ним. Какая разница?'
  
  - Если Стиннес выйдет из игры в последний момент. Или, если есть какой-то другой вздор. . . и вполне возможно, что что-то пойдет не так. . . тогда мне хотелось бы думать, что это моя вина, а не твоя ».
  
  «Все будет хорошо, - сказал Вернер. Но Эрих очень нервничает. У него там, в офисе, враги; для него это опасно ».
  
  Теперь он был «Эрихом» для обоих Фолькманов. Мне это не понравилось; это было слишком личным. Лучше поддерживать отношения между врачом и пациентом в такой операции, на случай, если она станет очень тяжелой. «Он должен был подумать об этом, когда колебался, - сказал я.
  
  «Это большой шаг, Берни».
  
  'Да, это так.' Я подошел к кондиционеру. Я держал руку перед выпускным отверстием, но воздух все еще не был сильно охлажден.
  
  «Он очень шумит, но работает не очень хорошо», - пояснил Вернер. «Мексиканцы называют их« политиками »».
  
  «И если мне, наконец, придется представить в Лондон отчет о взрыве, они немедленно спросят меня, какого черта я не настоял на том, чтобы лично увидеть Стиннеса».
  
  «Эрих знает, что поставлено на карту», ​​- сказал Вернер. «Он опытный агент. Будет так, как если бы мы это делали. Мы бы убедились, что правильно поняли, не так ли?
  
  «Ему лучше понять это правильно, - сказал я. «Он не сможет вернуться в свое посольство и сказать, что передумал».
  
  «Почему он не хочет? - сказал Вернер. «Мы знали, что такое случалось раньше, не так ли? Я подумал, что именно поэтому Лондон так хотел посадить его в самолет и увезти прочь ».
  
  «Лондон подумал об этом, - сказал я. «Как только они получат телекс, чтобы сообщить, что у нас есть Стиннес, они передадут историю в одно из информационных агентств. Он скажет, что у нас есть полноценный перебежчик из КГБ, который несколько лет поставляет информацию. И у выбранного репортера даже будут некоторые подробности разведданных, которые, как говорят, им передал старый добрый Стиннес ».
  
  Теперь Вернер зажал ткань своей майки большим и указательным пальцами и оторвал ее от своего тела, чтобы позволить воздуху проникнуть к нему. - Эрих Стиннес никогда ничего не передавал в Лондон, не так ли?
  
  'Что вы думаете?'
  
  «Я бы подумал, что это просто Лондонский Централ, бросивший его в грязь, чтобы он не осмелился и думать о возвращении когда-либо».
  
  «Великолепно, Вернер», - сказал я с притворным восхищением. - Вы поняли с первого взгляда. Но ради бога, не позволяйте Стиннесу узнать об этом.
  
  «Кому в голову пришла эта мерзкая идея? Брет Ренсселер?
  
  «Что ж, мы оба знаем, что это не может быть Дики, - сказал я. «Дики никогда не догадывался».
  
  «Где вы хотите встретиться с Эрихом?» - спросил Вернер.
  
  «Мне нужно его увидеть», - сказал я. «Лицом к лицу и задолго до пятницы. Если возможно, сегодня. Если он хочет довериться Зене или кому-то еще, это его дело. Это решение, которое я не могу принять за него. Информация о пятничном рандеву принадлежит только ему, Вернер.
  
  - Ты собираешься уберечь Зену от этого, не так ли? Ты тоже собираешься удержать меня от этого?
  
  - Вы сделали свое дело, и Зена тоже. Давай покончим с этим. Я хочу выбраться из этого города. Дождь и жара. . . и запах. Это не мое представление о празднике ».
  
  «Дядя и тетя Зены должны вернуться из отпуска на выходных, так что мы тоже уезжаем. Но я не пожалею, - сказал Вернер. «Я никогда больше не буду жаловаться на берлинскую погоду после этой чертовой влажности. Три раза ко мне приходили, чтобы посмотреть на этот кондиционер, и они все время говорили мне, что он работает нормально. Говорят, на улице слишком жарко, чтобы машина могла с этим справиться ».
  
  Я посмотрел на него и кивнул.
  
  «Хорошо, - сказал Вернер. «Я свяжу тебя с Эрихом Стиннесом. Он позвонит около шести. Я отведу его куда угодно.
  
  «Мне нужно с ним поговорить. В безопасном месте. Мастерская Ангела; это авторемонтная мастерская возле святилища Гваделупской. Помнить? Он окрашен в очень ярко-красный и желтый цвета.
  
  'Сколько времени?'
  
  «Езжайте прямо, через мастерскую и выезжайте обратно. Есть двор. Я буду там припаркован. О, скажем, в семь часов.
  
  'Я буду здесь.'
  
  «Нет, Зена», - сказал я.
  
  Вернер выпил немного лимонада. «Я никогда раньше не видел ее такой», - грустно сказал он. «Ей очень нравится Эрих. Она беспокоится о нем ».
  
  - Держи ее подальше, Вернер.
  
  - Берни. Вы же не думаете, что Зена могла быть увлечена Эрихом Стиннесом, не так ли?
  
  «Вы знаете ее лучше, чем я», - сказал я, чтобы избежать вопроса. Или, скорее, чтобы избежать ответа, который заключался в том, что я знал только одно, чем была увлечена Зена. И Эрих Стиннес собирался получить четверть миллиона из них.
  
  'Но я?' - сказал Вернер, как будто сомневался в этом. «Вы никогда не увидите человека, которого любите, кроме как через тонированные очки. Иногда я ожидаю от нее слишком многого. Я люблю ее. Я бы отдал ей драгоценности короны ».
  
  - Ей нужны драгоценности короны, Вернер.
  
  Он улыбнулся, не приложив к этому особого усилия. «Я слишком сильно ее люблю, я это знаю. Ты друг; ты видишь это лучше, чем я ».
  
  «Бесполезно спрашивать меня о Зене, - сказал я. «Бесполезно ожидать, что я что-нибудь пойму о любой женщине. Что бы Зена ни чувствовала к Эриху Стиннесу, мало шансов, что кто-то из нас когда-либо узнает, что это такое. Я думал, она ненавидит русских ».
  
  «Она много о нем говорит. У нее сохранилась одна из тех фотографий на паспорт, которые он вам прислал. Она хранит его на страницах собственного паспорта. Я заметил, что она сняла его, когда мы проходили иммиграционную службу в аэропорту ».
  
  «Это не очень важно, - сказал я.
  
  «Если бы она сбежала со Стиннесом, я бы умер, - сказал Вернер.
  
  «Она не собирается сбегать со Стиннесом», - сказал я. - И даже в том маловероятном случае, если она это сделает, ты не умрешь, Вернер. Вы бы чувствовали себя несчастным, но не умерли бы ». Мне хотелось схватить его и вывести из унылого настроения, но я знал, что это не сработает. Я пробовал такие меры раньше.
  
  «Когда на этот раз мы уезжали из Берлина, она отнесла все свои украшения сестре».
  
  «Черт, - подумал я, - не говори, что есть еще одна Зена». Но я улыбнулся и сказал: «У нее много украшений?»
  
  'Немного; несколько бриллиантовых колец, трехрядное ожерелье из жемчуга и платиновый браслет с крупными бриллиантами. И есть тяжелое золотое ожерелье, которое мне обошлось почти в десять тысяч марок. Потом есть вещи от ее матери; кулоны, часы с бриллиантами и жемчугом. Ей нравятся украшения. Вы, должно быть, видели, как она его носит ».
  
  «Возможно, я сделал», - сказал я. «Я не заметил».
  
  «Она отнесла его своей сестре».
  
  «Она боялась грабителей», - сказал я.
  
  «Она никогда не оставляет его в квартире, когда мы в отъезде».
  
  «Ну вот и ты. Она хотела убедиться, что это безопасно. Нет смысла везти его в Мексику. У вас будут проблемы с таможней. А вытащить его снова будет еще труднее ».
  
  «Но обычно она просит меня положить его в сейф. На этот раз она отнесла его сестре.
  
  «Вы всегда можете спросить ее об этом», - сказал я и попытался придумать способ сменить тему.
  
  «Я ее спрашивал, - сказал Вернер. «Она сказала, что думает, что ее сестра может надеть его, пока мы в отъезде».
  
  - Ну вот, пожалуйста. Вот и объяснение.
  
  «Ее сестра никогда никуда не ходит, она могла бы носить такие вещи».
  
  - Как ты думаешь, почему она отнесла его сестре?
  
  «Если Зена собиралась сбежать с Эрихом Стиннесом, это было бы хорошо. Ей больше всего на свете нравятся эти украшения ».
  
  «Будет лучше, если Зена точно не знает, что происходит в пятницу», - сказал я.
  
  - Вы имеете в виду, что я отказываюсь ей говорить? Я видел, как Вернер предвкушает предстоящую битву по этому поводу.
  
  «Лучше, чтобы никто из вас не знал», - сказал я.
  
  «Ее не устроит отказ», - сказал Вернер. - Она с самого начала следила за этим. Она захочет принять участие в финальном действии ».
  
  «Мы придумаем, что ей сказать», - сказал я. - Кстати, как вы узнали, что Генри Типтри прибыл сюда?
  
  Он позвонил мне. Он много раз хвалил меня по поводу моей прекрасной репутации. Потом он устроил встречу. Он сказал, что хочет ковырять мои мозги. Но он позвонил позже и отложил встречу. Он сказал, что позвонит еще раз.
  
  «Почему он отменил?»
  
  'Это важно?'
  
  'Мне просто интересно.'
  
  «Не могу сказать почему. Зена ответила на звонок. Насколько я знаю, он не объяснил причин. Зена сказала, что он только что позвонил и отменил встречу. Я кивнул. Вернер сказал: «Не говори Зене о пистолете. Она ненавидит оружие ».
  
  Итак, Зена разговаривала с Типтри. Или он с ней разговаривал. В любом случае мне это не понравилось. И мне не понравилось, как они держали Вернера в стороне. Они были плохой комбинацией: жесткая, целеустремленная маленькая Зена и Типтри, амбициозный дипломат, пробовавший свои силы в работе с плащом и кинжалом. Они были любителями. Любители не спускают глаз с цели, а не смотрят через плечо.
  
  
  
  25
  
  Вы смотрите на тахерию, в которой всегда есть дым от открытого огня, и на очередь людей, ожидающих свежих тако. Через дорогу останавливаются автобусы, которые привозят паломников к святыне Гваделупской. Автобусы всех форм, размеров и цветов. Огромные монстры с кондиционерами, которые привозят людей из крупных международных отелей в центр города, и ужасающие старые обломки, которые перевозят паломников из-за гор. Но не все покупатели тако из святилища; сюда приезжают и местные.
  
  По соседству с дымной тахерией было место, где я должен был встретиться со Стиннесом. Это большое сарайское здание с ветхим фасадом. На ярко-красном выступе грубо кровавым шрифтом написано «Ангел - кузовной цех». Внутри находятся грузовые и легковые автомобили в разной стадии ремонта и обновления. И всегда есть интенсивный мигающий свет и прерывистое шипение сварочной горелки. В Мехико всегда есть работа для квалифицированных мастеров по ремонту автомобилей.
  
  Я приехал рано, проехал по мастерской и припарковался на заднем дворе. Анхель Моралес, невысокий мужчина с грустными глазами, смуглой кожей и тщательно подстриженными усами, вышел посмотреть, кто это был. «Я встречусь с кем-то, Ангел, - сказал я. «Это бизнес». Я передал ему конверт с деньгами.
  
  Ангел печально кивнул. Ангел был другом моего друга, но с того момента, как мы впервые встретились, мы наладили нормальный бизнес. Это было лучше, чем использовать какие-либо убежища, которые мне предоставили сотрудники SIS в посольстве. Он взял конверт и сунул его в карман своего промасленного комбинезона, не заглядывая внутрь. «Я не хочу неприятностей», - сказал Ангел. Наверное, это был единственный английский, который знал Ангел, потому что он сказал мне те же слова на двух предыдущих встречах.
  
  «Не будет никаких проблем, Ангел», - сказал я, широко улыбаясь ему, что я видел у беззаботных мужчин с легким умом.
  
  Он кивнул и вернулся, чтобы выкрикивать оскорбления в адрес молодого индийца, который привинчивал новую металлическую секцию к кузову сильно сломанного грузовика.
  
  Приехали точно вовремя. Стиннес вел свою машину. Он остановил машину во дворе и вышел, но двигатель не выключил. Затем Вернер сел на водительское сиденье и, дождавшись лишь того момента, пока Стиннес освободится, коротко махнул рукой, прежде чем повернуть назад. Он неосторожно разбил заднее крыло о стену. Смущенный, он развернул машину и громко ускорился, чтобы уехать. Было условлено, что Вернер вернется на машине через полчаса. Интересно, рассердился ли Вернер из-за того, что его исключили из собрания. Но потом я выбросил эту идею из головы. Вернер был достаточно профессионалом, чтобы это его не беспокоило.
  
  Стиннес был одет в зеленый тропический костюм, который после многократной стирки стал очень светлым. Воротник его белой рубашки был застегнут, но галстука на нем не было. Это производило впечатление рассеянного человека, который торопливо оделся, но я знал, что Стиннес не был рассеянным, и то, как он затягивал приготовления к зачислению, было отличительной чертой человека, который никогда не поспешил.
  
  Стиннес был серьезен, когда садился в машину. Я надеюсь, что все в порядке, - сказал он, когда приветствия закончились.
  
  - В какую игру ты играешь, Эрих? Я сказал. 'Если бы я знал.'
  
  «Какие есть игры?»
  
  «Есть много разных, - сказал я. «Есть игра в Москве, в которой вы ведете нас за нос, а потом говорите« нет », спасибо».
  
  «Я знаю только игру Бернарда Самсона», - сказал он. «Я делаю, как вы предлагаете. Я получаю деньги и несколько месяцев допросов, и с комфортом ухожу на пенсию ».
  
  - А как насчет игры Эриха Стиннеса? Вы берете деньги, уезжаете и исчезаете ».
  
  - Я уверен, вы найдете способ предотвратить это. Это твоя работа, не так ли?
  
  - Что ты устроил с Лондоном за моей спиной, Эрих? Я сказал.
  
  «Вот что вас действительно раздражает; как вёл себя ваш собственный отдел. У вас нет претензий ко мне. Я всегда сдерживал свое слово ».
  
  «Мы еще не ушли очень далеко», - указал я.
  
  «Лондонская игра, это то, о чем вы не упомянули», - сказал Стиннес.
  
  Я ничего не сказал. Он пытался рассердить меня, чтобы увидеть, что он может обнаружить. Этого следовало ожидать; это было то, что я сделал бы с ним при тех же обстоятельствах.
  
  «Лондонская игра. . . ' - сказал Стиннес. «Вы берете на себя вину за все их ошибки. Возможно, это игра в Лондоне, мистер Самсон?
  
  «Не знаю», - сказал я. Я устал от этого глупого разговора.
  
  Но Стиннес упорствовал. Он сказал: «Если вы исчезнете, это оставит ваших людей в Лондоне с удобным козлом отпущения за все их неудачи, не так ли?»
  
  'Нет. Им придется многое объяснить, - сказал я с большей бравадой, чем я мог сэкономить.
  
  «Нет, если деньги тоже исчезли вместе с тобой».
  
  - Что ты мне говоришь, Эрих? Я держал его в тени и старался вести себя так, как будто меня забавляли его предложения. Что Лондон убьет меня, и деньги исчезнут, и притворится, что я много лет был агентом КГБ? »
  
  Он улыбнулся, но не ответил.
  
  «И как бы вы вписались в этот сценарий? Я мертв. Деньги ушли. Эрих Стиннес, где?
  
  «Я буду придерживаться своего соглашения. Я тебе это сказал. Есть ли у вас основания сомневаться? Я проследил за взглядом Стиннеса. Земля позади двора имела уклон. На грязной белой стене юноша в выцветших джинсах и лиловой футболке распылял лозунг на высокой лепной стене: La revolutión no tiene fronteras - революция не знает границ. Его можно было увидеть по всей Центральной Америке, везде, где они могли позволить себе краску.
  
  «Мы все еще на противоположных сторонах, Эрих. В пятницу мы встретимся при других обстоятельствах. Но до тех пор я отношусь к вам с большим подозрением.
  
  Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня. 'Конечно. Возможно, вы ждете от меня какого-то жеста доброй воли. Вы это говорите?
  
  «Это поднимет мой боевой дух».
  
  «Этот конкретный жест доброй воли может и не быть», - сказал Стиннес. Он полез в карман и достал российский паспорт. Он дал это мне. Ничего особенного в нем не было - он был выпущен двумя годами ранее и был убедительно помечен и зазубрен, - за исключением того, что фото и внешнее описание были моими. Я похолодел. «Оставь себе, - сказал Стиннес. «В качестве сувенира. Но не используйте это. Серийные номера - это те, которые будут предупреждать пограничную полицию. И есть невидимые отметки, которые при флуоресцентном освещении означают телефонный звонок в Москву ». Он улыбнулся, приглашая меня присоединиться к веселью.
  
  - Был план меня похитить?
  
  «Глупый план действий на случай непредвиденных обстоятельств, от которого давно отказались. . . по моим инструкциям.
  
  - И никто не подозревает, что вы к нам приедете?
  
  «Разочарованный дурак подозревает, но он слишком часто плакал волком со слишком многими другими».
  
  «Береги себя, Эрих».
  
  'Заботиться? Насколько безопасно это место? Мастерская Ангела. Можем ли мы быть уверены, что нас не наблюдают?
  
  Я сказал: «Вернер знает свое дело. А двор Ангела так же безопасен, как и везде в этом опасном городе ».
  
  - Вы замечаете, что те люди делают с этим долотом? он спросил. «Они сокращают количество от двигателя грузовика. Они преступники. Вероятно, эта мастерская находится под наблюдением полиции. Вы, должно быть, сошли с ума, приведя меня в такое место ».
  
  - Тебе нужно много узнать о Западе, Эрих. Этот парень Энджел регулярно работает над трансформацией американских грузовиков и автомобилей, угнанных в Техасе и Калифорнии. В первый раз, когда я приехал сюда, я вошел в офис и увидел его с коробкой американских номерных знаков, которые были сорваны с машин до того, как их покрасили ».
  
  'А также?'
  
  «Ну, ты же не думаешь, что он может продолжать делать это год за годом, не привлекая внимания полиции, не так ли?»
  
  «Почему он не в тюрьме?»
  
  - Он подкупает полицию, Эрих. Как их здесь называют - «кусачие» - регулярно приходят собирать гонорары. Это самое безопасное место во всем городе. Ни один коп не посмеет войти сюда и нарушить наш мирный разговор. Вся сила будет у него в горле ».
  
  «Я вижу, что мне нужно многое узнать о Западе», - сказал Стиннес с тяжелым сарказмом. Интересно, что он решил сделать вид, что взяточничество и коррупция не преследуют Восточный блок. Он снял очки и моргнул. «Трудно было прощаться с моим сыном», - сказал он, как бы размышляя вслух. Он спросил меня, думал ли я когда-нибудь о том, чтобы сбежать на Запад. . . Он никогда раньше не говорил такого. Никогда. Это было очень странно, почти как телепатия. Я должен был сказать нет, не так ли? '
  
  В первый раз мне стало его жалко, но я убедился, что этого не видно. «Мы встретимся на площади Гарибальди», - сказал я. - Возьми такси и представь, что хочешь послушать музыкантов. Но оставайся в кабине. Приходите в девять часов. Время может измениться, если самолет опаздывает. Позвоните по номеру, который я вам дал, от шести до семи, чтобы подтвердить. Кто ответит, даст время, но не место. Это означает площадь Гарибальди. Багажа нет. Наденьте что-нибудь, что не будет слишком бросаться в глаза в Англии ».
  
  'Я буду здесь.'
  
  - И не говори миссис Фолькманн.
  
  - Не говори ей, где я тебя встречу?
  
  «Не говори ей ничего».
  
  - Она с твоими людьми, не так ли? Я думал, что поеду с ней в самолет ».
  
  «Не говори ей ничего».
  
  «Вы уверены, что отвечаете за эту операцию?»
  
  «Как один профессионал перед другим, Эрих, позвольте мне признаться, что эта работа заставляет меня нервничать. Вы не будете вооружены; понимать? Я буду вооружен. И в тот момент, когда я увижу какие-либо признаки тяжеловесов КГБ или любые другие доказательства засады, я продью в вас такую ​​большую дыру, что дневной свет будет сиять сквозь вас с другой стороны. Без обид, Эрих, но мне было лучше сказать тебе об этом заранее.
  
  «Как один профи другому, - сказал Стиннес более чем с легким сарказмом, - я ценю вашу откровенность». Он не смотрел на меня, когда говорил. Он смотрел прямо через открытые двери мастерской туда, где на улице остановился джип. В нем находились трое военных полицейских, все в снаряжении американского армейского образца и касках, выкрашенных в белый цвет. Один из депутатов вылез из джипа и прошел во двор, где мы стояли. Он долго смотрел прямо на нас. Стиннес замолчал, пока депутат не повернулся и не вернулся внутрь. Мы смотрели, как он вошел в большой ящик, который Ангел использовал как офис. Снаружи ящик был покрыт девчачьими фотографиями, календарями и туристическими плакатами; один сказал: «Отели Sheraton позволяют двигаться в ритме Латинской Америки».
  
  Через несколько минут военный милиционер появился снова, застегивая верхний карман. Он ухмыльнулся своему водителю, когда джип уехал.
  
  «В этом городе так же везде. - Копы даже охотятся на такси, которые везут туристов в аэропорт, - сказал я. «Все окупаются».
  
  Стиннес посмотрел на часы, чтобы узнать, сколько времени осталось до возвращения Вернера. Он сказал: «Вы понимаете, насколько вам нужна моя добрая воля, не так ли?»
  
  'Я?'
  
  «Лондонский центр» больше всего хочет знать одно. Они хотят знать, человек ли вы Москвы. Если я скажу «да», все будет кончено ».
  
  «Если ты скажешь, что я человек Москвы, они обнаружат, что ты лжешь», - спокойно сказал я.
  
  «Возможно, они и сделают; возможно, они не стали бы ».
  
  «Группа подведения итогов не глупа», - сказал я с большей убежденностью, чем я действительно чувствовал. «Они не используют винты с накатанной головкой, электрические толкатели или даже диету, состоящую из хлеба и воды, но они откроют правду».
  
  «В конце концов, возможно. Но это может прийти слишком поздно, чтобы принести вам пользу ».
  
  «Они не вытащат меня и не расстреляют», - сказал я.
  
  «Нет, они не будут. Но вас отстранят от работы и дискредитируют. Если бы тебя потом очистили, тебя бы не реабилитировали и не восстановили ».
  
  «Если бы я думал, что все это был заговор КГБ с целью дискредитировать меня, я бы убил тебя сейчас, Стиннес».
  
  «Это только усугубит ваше положение. Если бы меня убили, вас немедленно заподозрили бы. Ваше положение было бы хуже, чем если бы я оклеветал вас. Если бы я был жив, вы могли бы возразить против меня, но Лондонский Централ сочтет мое мертвое тело убедительным доказательством вашей вины.
  
  - Тебе так это кажется?
  
  «Так оно и есть , - сказал Стиннес. 'Есть ли еще что-нибудь?'
  
  - Моя жена устроила смерть мальчика в Бошаме?
  
  'Почему?'
  
  «Я должен знать».
  
  «Он узнал ее».
  
  - Но убила ли она его?
  
  'Ваша жена? Конечно, нет.'
  
  - Она разрешила это?
  
  «Нет, это было местное решение. С вашей женой не посоветовались.
  
  Я посмотрел на него, пытаясь заглянуть в его мозг. «Ты бы все равно так сказал, - сказал я.
  
  Я мог видеть по его лицу, что он не беспокоился, обсуждая этот вопрос. Но потом он, казалось, понял, что с этого момента ему, возможно, придется привыкать делать все по-нашему. «Павел Москвин, один из моих людей, пытался прославиться».
  
  - Убив одного из наших младших сотрудников?
  
  «Москвин использовал мое имя; он был в Англии, выдавая себя за меня. Он понял, что Маккензи - это вы.
  
  'Какие?'
  
  - Он ничего о вас не знает, кроме вашего имени и того, что вы хотели со мной связаться. Он был в Англии по рутинной задаче; он был не более чем подспорьем для команды вашей жены. Но когда появился Маккензи, Москвин не смог устоять. Он делал вид, что он меня.
  
  «Какое фиаско, - сказал я.
  
  «Москвин является вмешиваются дураком. Он думает, что это все так просто. В конце концов он убил человека, а не иметь, чтобы сообщить, что беспорядок он сделал все. Нет, ваша жена не участвует. Ваша жена разъярен об этом. Работник колесного прицепа насос из магазина и завел мотор. Он сделал громкий стук звук до тех пор, пока давление не построено. Тогда мужчина начал распылять двери автомобиля. Распылитель прошипел громко, как облака розовой краски пришли катится по двору.
  
  - Вы приехали сюда после прибытия Фолькманов, не так ли?
  
  - Я сказал ей, что вы это догадались. Хронология всегда является первым элементом дедукции ».
  
  «Сюда прибыли Фолькманы, а потом вы пришли и позволили им обнаружить вас здесь».
  
  «Ваша жена была уверена, что ее план заставит вас сбежать».
  
  'Была она?' Я сомневался, будет ли она обсуждать такие вещи со Стиннесом или с кем-нибудь еще. Это не было в стиле Фионы.
  
  - Она думала, что Лондон-Сентрал сейчас с тебя заживо сдирает кожу. Вместо этого вы, кажется, нашли там выход из неприятностей. И вместо того, чтобы бежать с Востока, я иду на Запад. Для нее это будет двойное поражение, и в Москве есть люди, которые не позволят ей без вины сбежать. В ней будет гнев, который знают только женщины. Она отомстит тебе, Самсон. Я не хотел бы оказаться на твоем месте, когда она ищет возмездия ».
  
  «Вы выиграете; вы теряете кое-что ». Теперь я чувствовал запах краски. У нее был тот едкий вкус дешевых вареных сладостей, который есть у всех таких быстросохнущих красок.
  
  «Вы говорите это, потому что вы мужчина, - сказал Стиннес.
  
  «Я говорю это, потому что я профи. Так же, как ты один, и такая же, как моя жена. Профессионалы не мстят; у них достаточно проблем с выполнением своей работы ».
  
  «Вы можете быть хорошим агентом, - сказал Стиннес. «Но тебе нужно многое узнать о женщинах».
  
  «Единственное, что мужчина должен знать о женщинах, - это то, что он никогда ничего о них не узнает. А теперь позволь мне сдвинуть машину назад, пока радиатор не стал розовым ».
  
  Я завел машину и убрал с дороги сумасшедшего распылителя. Стиннес сказал: «Ты все еще любишь свою жену?»
  
  'Нет я сказала. Я надоел все относительно себя о том, как сильно я любила Фиону. "Ты все еще влюблен в миссис Фолькмана? - возразил я.
  
  Стиннес был поражен. Его голова шевельнулась, как будто я дал ему пощечину.
  
  «Лучше скажи мне, - сказал я. «Это может иметь отношение к зачислению».
  
  'Как?'
  
  - Вы договорились поехать в Англию с миссис Фолькманн?
  
  - Она это устроила. Ваш народ одобрил.
  
  «Они сделали, клянусь Богом».
  
  Она сказала им, что это должно быть условие. Я нахожусь в любви с ней. И она влюблена в меня ».
  
  - Ты серьезно, Эрих?
  
  'Я люблю ее. Вы никогда не были влюблены?
  
  «Только не с Зеной Фолькманн».
  
  «Не пытайтесь ничего изменить. Это слишком поздно сейчас. Мы собираемся начать новую жизнь вместе в Англии. Если ты расскажешь ее мужу или попытаешься помешать, я не пойду ».
  
  "Вы должны быть чертов дурак, сказал я. «Человек, как вы, слушая сладкие разговоры о маленьком резчик как Zena Фолькмана. Она хочет, чтобы ее руки на деньги. Разве вы этого не видите?
  
  «Это мое дело», - раздраженно сказал он.
  
  «Ваш бой с вашей женой. . . ее синяками лицо. Было что-то делать с Zena Фолькмана? Вы не ударить ее в лицо только, чтобы сделать это все выглядит правильно, не так ли?
  
  «Когда я сказал Инге, что есть еще одна женщина, она впала в истерику. Я не хотел причинять ей боль, но она пыталась меня убить. У нее была металлическая кочерга ». Он вздохнул. Зена сказала, что я должен ей сказать. Zena настаивал на чистый разрыв. В противном случае, она сказала, Инге может продолжать пытаться найти меня. Таким образом, возможно, она меня забудет и снова выйти замуж.
  
  - Вы не сказали жене, что собираетесь дезертировать?
  
  «Я влюблен, но я не сумасшедший. Нет, конечно, я ей не сказал.
  
  «Тогда оставайся в здравом уме и насчет Зены», - сказал я. - Я дам Зене билет до Лондона на рейс после твоего. Убедитесь, что вы приедете в пятницу один. Или мне придется избавиться от Зены трудным путем ».
  
  Стиннес, похоже, не воспринял мою угрозу всерьез. Он сказал: «Полагаю, каждый турист, едущий в Лондон, хочет увидеть Бейкер-стрит, 221В».
  
  - Что на Бейкер-стрит? Я сказал. Но еще до того, как я закончил это говорить, я узнал вымышленный адрес Шерлока Холмса. 'О да конечно. Пойдем туда вместе, - пообещал я.
  
  «Это то, что я всегда хотел увидеть, - сказал Стиннес. Но прежде чем он успел начать рассказ о Холмсе, Вернер приехал на машине Стиннеса. Он вышел, оставив дверь открытой, и подошел к нам.
  
  "Вы закончили?" - сказал Вернер. - Или вы хотите, чтобы я дал вам немного больше времени?
  
  Стиннес посмотрел на меня. Я сказал: «Мы все закончили, Вернер».
  
  Как Stinnes вышел из машины , он коснулся его лба в приветствии. " Auf Wiedersehen , сказал он, с более чем следа насмешки в его голосе. Я заметил, как он резко ввел тему Шерлока Холмса; он не обещал не возбуждать Zena с ним.
  
  « Сайонара» , - сказал я. Я все еще не знал, что с ним делать.
  
  «Что тебя кусает?» - сказал Вернер, садясь рядом со мной в машину. Я смотрел в зеркало, пока Стиннес не сел в свою машину и не уехал. Затем я дал Вернеру посмотреть российский паспорт. - Святой Христос, - сказал Вернер.
  
  «Да, они собирались схватить меня».
  
  - А Стиннес предотвратил это?
  
  «Ему непременно понадобится кредит», - сказал я. «Они могли просто отказаться от этого в пользу других планов».
  
  «Лондон подумал бы, что вы уехали добровольно, - сказал Вернер. «Это умная идея».
  
  «Да, у Москвы в последнее время много умных идей обо мне».
  
  - Ты имеешь в виду Фиона?
  
  «Заманчиво думать, что это все исходит от нее», - сказал я. «Но я не хочу зацикливаться на этом».
  
  - Он что-нибудь говорил о Зене? - сказал Вернер.
  
  - Мы все это прошли, Вернер. Убедитесь, что Зена занята в пятницу. Вы говорите ей, что ничего не запланировано, и отправляете ее в Акапулько на длинные выходные, чтобы искупаться и позагорать. Отправь ее одна в пятницу утром, чтобы ты могла быть моей подмогой в аэропорту в пятницу вечером. Тогда вылетай на позднем самолете, чтобы присоединиться к ней ».
  
  - Она на это не попадется, Берни. Она знает, что это близко.
  
  «Вы ее убедить, что вы оба могли бы сделать с парой выходных дней. Сделать это звучит правильно, Вернер. Вы знаете, что это один для меня значит. Мне нужно Стиннес в Лондоне.
  
  «И мне нужно, чтобы Зена была здесь со мной», - мрачно сказал Вернер.
  
  «Стиннес думает, что Зена сбегает с ним».
  
  «Убегает?»
  
  «Вы понимаете, о чем я, - сказал я.
  
  «Зена просто тянет его за собой, - сказал Вернер. «Она пытается помочь тебе, Берни».
  
  «Кровавая коварная Она является Вернер. Она твоя жена, я знаю. Но она слишком кровавая коварная.
  
  Вернер этого не отрицал. «Она видела этого Типтри, - сказал Вернер.
  
  - Видел его?
  
  «Вот куда она пошла сегодня днем, когда мы разговаривали. Она пошла на встречу с Генри Типтри. Она сказала мне, когда она вернулась.
  
  «Во что играет Лондон?» - устало сказал я.
  
  «Зачем мириться с этим? - сказал Вернер. - Почему бы тебе не сходить к Типтри? Скажи ему, чтобы он или взял всю операцию на себя, или не вмешивался ».
  
  «Я думал об этом, Вернер,» сказал я. - Но Типтри обязательно скажет, что он возьмет верх. И мы оба знаем, что Tiptree может хорошо сделать Провал этого. Я убежден, что Эрих Stinnes серьезно. Если он оказывается в пятницу я доставить его к кровавой плоскости; под дулом пистолета, если это необходимо. Я принесу его в Лондон, или умереть в попытке. Если я передам его Типтри, и все пойдет не так, Лондон скажет, что я сознательно отказался от операции, потому что не хотел, чтобы Стиннес допросил в Лондоне ».
  
  Вернер отвернулся от меня и опустил окно, как будто вдруг заинтересовался чем-то другим. Он избегал моих глаз. Полагаю, он был расстроен перспективой потери Зены.
  
  «Зина не денется с Стиннесом,» Я обещал ему. «Вы будете в аэропорту, Вернер. Вы можете остановить ее, если она попытается. Он не ответил. Я завел машину и повернулся во дворе. Потом я поехал через мастерскую. Вспышки ацетиленовой горелки освещали разбитые машины как одного вспышками тысяч папарацци. Вне синий-белый полицейский автомобиль был припаркован. Водитель внутри разговаривает с Ангелом.
  
  
  
  26 год
  
  Площадь Гарибальди для мексиканских музыкантов - то же самое, что Галапагосский архипелаг для дикой природы. Даже в предрассветные ночи площадь была заполнена людьми, и воздух был наполнен звуками двух-трех десятков групп, поющих и играющих разные песни. Здесь нет поп-музыки, рока, соула или панка; Ни Элвиса, ни Битлз, ни Элтона Джона. Это мексиканская музыка, и если она вам не нравится, вы можете пойти куда-нибудь еще.
  
  «Я только был здесь до утра. Я понятия не имел, что это было на самом деле нравится. Это фантастика ", сказал Генри Tiptree, как мы прошли мимо пять музыкантов потертости и сомбреро пения. . . Жизнь ничего не стоит в Гуанахуато. Tiptree остановился на минуту, чтобы слушать. «Это даже не избалованы туристами; почти все здесь является мексиканский.
  
  «Это правильно для того, что мы хотим», - сказал я. «Здесь плохо освещено, шумно и многолюдно». И тоже вонючий. Захваченный окружающими горами неподвижный воздух давил на город, улавливая пары бензина и древесный дым, так что воздух раздражал нос и ужалил глаза.
  
  - Я не работаю против тебя, Самсон, - внезапно сказал Генри Типтри.
  
  «Если вы так говорите, - сказал я. Tiptree остановился, чтобы посмотреть вокруг площади. Музыка доносилась со всех сторон, и все же эффект был полифонией, а не диссонансом. Или я становлюсь приучал к хаосу?
  
  Tiptree продолжал оглядываться на площадь. Он потрогал усы, которые никогда не казались, расти, и говорил с таким родом доверительно, что люди используют, чтобы утвердить свое самомнение. «Вы должны понять,» сказал он, что успех этой операции будет измеряться в соответствии получить ли мы наш человек в Лондоне; больше ничего не рассчитывает на много. Вот почему Лондон Центральный определяется, что мы делаем все правильно.
  
  «Мы все,» сказал я. Но кто лучше знает, что это правильно?
  
  - Очень философски, - категорично сказала Типтри.
  
  «Я очень философски настроен, - сказал я. «Ты становишься философским после того, как Лондонский Централ несколько раз облажался».
  
  «Лондонский Централ» подтвердил, что я главный, - сказал Типтри.
  
  «Я хочу, чтобы это поняли, прежде чем мы сделаем шаг вперед. Вы отвезете Стиннеса в Лондон, но здесь, в городе, мы делаем все по-моему ».
  
  «Вы отвечаете,» согласился я. London Central? Кто бы поставил этот идиот, ответственным? Дикки? Брет? Морган, возможно. Tiptree, казалось, на очень хороших отношениях с Морганом, Factotum в ГД, который мог бы поймал DG в минуту слабости и получил подпись от него.
  
  Tiptree застрелил меня подозрительный взгляд. Он знал , что мой бойкий залог подсчитывается для мало или вообще ничего. Я не рисковал своей шеей, выполняя приказы учеников. Он остановился посмотреть на другую группу музыкантов. Они поют песню о человеке , который потерял свое сердце девушки из Веракруса. Мужчины освещен шипение ацетилена лампой помещенной у их ног. Солист - очень старый человек с лицом , как грецкий орех и Бандиды усы - был прекрасный бас , который ломал с волнением. Существует страстная душа в каждом мексиканце, так что любовь или революция доминирует все его существо; но только в течение нескольких минут , в то время.
  
  - Что вы устроили с его деньгами? Я спросил.
  
  Краем глаза я мог видеть, что Типтри смотрит на меня, пытаясь решить, как ответить. Миссис Фолькмана встречает нас в банке, сказал он наконец. «Стиннес требует, чтобы ей заплатили деньги».
  
  Только с большим усилием я удержался от подпрыгивания и крика от ярости. Этот идиот держал Зену в курсе дела лучше меня. Но я очень спокойно сказал: «Какой банк открыт в этот час на площади Гарибальди?»
  
  - Так есть вещи, которых даже ты не знаешь, а, Самсон?
  
  Он пошел по тротуару, чтобы найти пулькерию, где даже бармен выглядел пьяным. Ферментирующий сок растения магей пахнет прогорклым ореховым маслом, но это самый дешевый путь к забвению, и, как и многие подобные батончики, этот был упакован. Протолкнувшись между посетителями прямо в самый конец, Типтри открыл дверь и придержал ее для меня. Я последовал за ним в узкий коридор, затем он начал подниматься по крутой скрипящей лестнице.
  
  «Погодите, - сказал я. Я остановился у подножия лестницы, чтобы осмотреться. Только тусклая электрическая лампочка освещала проход, ведущий на задний двор и к писсуарам. 'Куда мы идем?' Мой голос раздался эхом, когда я закрыл за собой дверь. Посетители в баре подняли такой шум, что я мог только слабо слышать музыку с площади Гарибальди. Было много об этом месте, что мне не нравится.
  
  «Я встречаюсь со Стиннесом на площади», - возразил я.
  
  "Не так нервничал, сказал Tiptree. «План был изменен. Stinnes знает. Он улыбнулся, чтобы успокоить меня, но это только заставило меня увидеть, что тщеславный дурак он. Он знал, как сильно я возмущался это изменение плана и так, что Зина уже сделали партию к нему. «Это все устроено.
  
  Я прикоснулся к рукоятке старого пистолета, чтобы убедиться, что он все еще на месте, и последовал за ним по узкой лестнице. Крысоловка, огненная ловушка, мантрап; это было место, которое мне никогда не нравилось. Но мне это особенно не нравилось для такого рода бизнеса. Узкая лестница с широким колодцем, так что человек, у которого наверху дома есть особенная субботняя вечеринка, мог бросить армию одну за другой.
  
  Типтри остановилась на площадке первого этажа. Существовал только достаточно света, чтобы увидеть, что дверь выглядела новой. Это был единственный новенький объект, который можно было увидеть. Он нажал кнопку звонка и подождал, пока откроется небольшая панель. Там кто-то мог увидеть галстук Типтри в Итоне. Но он наклонился, чтобы заглянуть внутрь, и прошептал что-то, что привело к тому, что хорошо смазанные болты откатились назад.
  
  «Я не люблю сюрпризов, - сказал я Типтри. «Я договорился встретиться со Стиннесом на площади».
  
  «Я послал ему сообщение, - сказал Типтри. «Он встретит нас здесь. Это слишком проклято общественность, что квадрат «.
  
  Когда дверь была открыта, небольшим мексиканским мальчиком, который носил соломенную шляпу, доверху завитые ковбой стиля, я заметил, что был лист из стал слоистым в табакерки двери. Другой мальчик стоял за ним, изучая нас настороженно. Он признал Tiptree и кивнул.
  
  «Это банк», - объявил Типтри. Это была большая комната с видом на площадь, но шторы были опущены. В комнате с богато украшенными обоями в викторианском стиле и латунными светильниками царила атмосфера какого-то салуна Дикого Запада столетней давности. За тремя почти одинаковыми старыми столиками сидели трое почти одинаковых мужчин. Мужчины были одеты в белые рубашки с короткими рукавами, черные брюки и черные галстуки и черные хорошо начищенные туфли: униформа, используемая во всем мире мужчинами, которые хотят, чтобы им доверяли деньги. У каждого было полдюжины бухгалтерских книг, небольшая касса, блокнот и японский калькулятор. Через полуоткрытую дверь я мог видеть другую комнату, где девушки печатали на пишущих машинках с широким валиком, необходимых для бухгалтерских листов.
  
  «Это пункт обмена валюты, - сказал я.
  
  «Три партнера; братья. Раньше они управляли кредитной компанией. . . Тот, который всегда был готов поменять деньги. Но когда правительство национализировало все банки, открылись большие горизонты ».
  
  «Это законный банк?» Я спросил.
  
  «Строго говоря, это незаконно, и это не банк», - сказал Типтри. «Но это правильно для того, что мы хотим. Я провел много времени в Мексике, Самсон. Я знаю, как здесь все устроено ».
  
  Я посмотрел на старика, сидящего в дверях с дробовиком на коленях. Мальчики-подростки, которые нас впустили, выглядели как кровные родственники. Возможно, это был семейный бизнес.
  
  Типтри поприветствовала Зену. Она сидела на деревянной скамейке и вежливо кивнула нам обоим. Несмотря на жару, она была одета в льняной костюм с парижскими лейблами, а ее макияж и туфли на низком каблуке делали ее похожей на того, кто приготовился к путешествию. Вернера не было видно.
  
  «Это где деньги должны быть?» Я спросил.
  
  Типтри улыбнулся сомнению, которое он услышал в моем голосе. «Не обманывайтесь внешностью. Самсон, четверть миллиона долларов - пустяк для этих людей. Они могли бы выложить десять миллионов в любой из основных мировых валют в течение часа ».
  
  «У вас все получилось», - сказал я.
  
  «Ты - мускул; Я - мозги, - сказал Типтри, не тратя слишком много сил, чтобы убедить меня, что это шутка.
  
  Типтри обменялась вежливыми приветствиями в британском стиле с одним из партнеров и официально представила меня. Старшего партнера звали Пепе, это был тихий мужчина с белыми волосами, рябым лицом и полным карманом ручек. Типтри сказала ему, что деньги должны были быть выплачены Зене. Я посмотрел на Зену, и она улыбнулась.
  
  Когда они были готовы считать деньги, Зина подошла к столу, чтобы наблюдать за человеком укладка стодолларовых купюр на стол. Я пошел смотреть тоже. Они были использованы примечания; 250 из них в каждом толстом пучке. Они были скреплены тяжелыми красными резинками, в которые рваные клочки бумаги были вставлены с «25000 $» нацарапали на каждом из них. Были десять пучков.
  
  Возможно, в каком-нибудь другом банке, в каком-нибудь другом городе деньги могли бы быть переданы через стол. Но это была Мексика, и эти люди привыкли к недоверию, которое крестьяне проявляют к банкирам. Все это пришлось пересчитывать второй раз по ноте. Несмотря на неуклюжесть Пепе, это заняло всего несколько минут.
  
  Закончив считать, Пепе открыл шкаф, чтобы достать картонную коробку для денег. В шкафу было много других коробок всех форм и размеров. На боковой стороне коробки было написано: «Плоское филе анчоусов, 50 банок - 2 унции». Интересно, кто первым обнаружил, что пятьдесят банок анчоусов умещаются в ровно столько же, сколько четверть миллиона долларов. Или наоборот.
  
  Возможно, мне следовало уделить больше внимания нервному поведению Пепе и его неуклюжести при обращении с банкнотами, но я был слишком обеспокоен перспективой того, что Зена уйдет с деньгами до прибытия Стиннеса. Я посмотрел на часы и посмотрел на часы на стене. Стиннес опоздал. Что-то пошло не так. Вся моя профессиональная интуиция подсказывала, уходи и уходи немедленно. Но я остался.
  
  Пока Пепе заклеивал коробку лентой, Зена подошла к окну. Она держала край жалюзи, чтобы заглянуть вниз, на площадь, когда Пепе сказал мне и Типтри положить руки нам на головы.
  
  «Мне очень жаль», - сказал Пепе, чье белоснежное лицо и щетина завтрашней бороды уже виднелась на его подбородке, и он нахмурился от безысходного несчастья. «Я делаю только то, что должен делать».
  
  Типтри, несмотря на его превосходный испанский, не понял мягких инструкций Пепе.
  
  «Положи руки на голову, - сказал я. «Делай, как он говорит». Даже тогда, я думаю Tiptree не понял бы, кроме того, что он видел, как я положил руки на мою голову. «Кто-то опередил нас».
  
  'Твои друзья?' сказал Типтри, оглядывая комнату.
  
  «Как бы я хотел, чтобы они были», - сказал я. Но у меня не было времени на глупые подозрения Типтри. Я пытался решить, какую роль в этом деле играет старик с дробовиком и были ли вооружены двое мальчиков с ним.
  
  Теперь Зена тоже держала руки за голову. Ее отодвинули от окна на случай, если кто-нибудь на улице увидит ее тень на жалюзи. 'Что творится?' - сказала Зена.
  
  Именно тогда дородный, темно-подходит человек пришел из соседней комнаты. Рядом с ним был мексиканский мальчик с автоматом пистолетом. Я не любил пистолеты-пулеметы. Особенно дешевые пистолеты-пулеметы вроде этого. Надеяться выжить после ложного нападения на человека с пистолетом-пулеметом было все равно, что выкрикивать оскорбления в адрес человека с садовым шлангом и надеяться, что он не промокнет. Я внимательно посмотрел на нее. Это была модель 25, чешская разработка, которая датируется еще до того, как они перешли на советские калибры. Старое дешевое ружье, но мальчик любил им размахивать, и он держал металлическую ложу сложенной вперед, чтобы облегчить задачу.
  
  Я узнал мужчину в темном костюме с ночи, которую провел в доме Бидерманна. Это был товарищ Стиннеса, человек, называвший себя Павлом Москвином; «стукач» - жесткий вид пятьдесят-летний с стриженой головой и сборка долга сборщика. «Ты», - сказал он мне на своем отвратительном немецком. «Убедитесь, что ваши друзья знают, что никто не причинит им вреда, если они сделают то, что им говорят».
  
  «Что все это значит? Я сказал.
  
  Он посмотрел на меня, но не ответил. «Скажи им, - сказал он.
  
  Зена и Типтри слышали сами. Типтри спросила: «Это ты делаешь, Самсон?»
  
  «Не будь дураком, - сказал я. «Это наблюдение КГБ. Ждут Стиннеса. Они могут оставить нас в стороне, если мы будем вести себя хорошо ».
  
  'Что они будут делать?' - сказал Типтри. «Они собираются убить его?»
  
  Я пожал плечами. Нам оставалось только подождать и посмотреть. Раздался дверной звонок, и Москвин кивнул и сказал Пепе открыть лаз.
  
  Пепе посмотрел и после краткого бормоча через люк сказал, что это была женщина, которая хочет изменить некоторые американские один-долларовые банкноты в мексиканские деньги. - Вы ее узнаете? - спросил Москвин у Пепе.
  
  «У нас есть много людей, спрашивающих для изменения: официантов, работников гостиниц, магазинов рабочих. Я не знаю. Я не могу видеть много через люк.
  
  «Скажи ей, чтобы завтра вернулась. Скажите, что у вас закончились деньги. Испанский Москвин был даже хуже немецкого. Чтобы устроиться на работу на советскую дипломатическую службу с таким низким уровнем языковых навыков, мужчина должен был быть очень верным сторонником партии.
  
  Пепе отослал женщину, и мы все устроились ждать. Это был тяжелый бизнес. Москвин хорошо подготовил. Это было правильное место. У него были все доказательства, необходимые для того, чтобы пригвоздить Стиннеса, и, таким образом, у него тоже были бы доллары. КГБ не любил ничего лучше, чем тереться об этом носом. Я проклял Типтри за то, что она сменила место встречи. Там, на темной многолюдной площади, Москвину было бы не так просто.
  
  Я посмотрел на Пепе. Его бизнес сделал маловероятным, что у него были связи с Коммунистической партией. Вероятно, КГБ держало Типтри под наблюдением, когда он приехал сюда, чтобы договориться о деньгах.
  
  В такой ситуации почти все догадки. Я догадался, что старик был постоянным охранником банка, просто потому, что он не был похож на ту стойку, которую мог бы привести Москвин. И я догадался по тому, как он держал двуствольное ружье, что Москвин удалил гильзы. Уныние на лицах мальчиков и зависть, с которой они смотрели на пистолет-пулемет, убедили меня в том, что они безоружны. Я мог бы взять старика и детей, наверное, мог бы справиться с Москвиным одновременно, но пистолет-пулемет склонил чашу весов.
  
  Я держал руки на голове и старался выглядеть очень напуганным. Это было несложно, особенно когда я увидел, как малыш с пистолетом-пулеметом размахивает им и ласково гладит спусковой крючок. «Я хочу, чтобы все остались на месте, - сказал Москвин. Он говорил это часто, а в перерывах между этими словами смотрел на свои наручные часы. «И держись подальше от окон».
  
  Пепе сделал безобидный ход, чтобы достать из кармана носовой платок. Москвин рассердился. Он ударил Пепе в спину с силой, которая повалила его на колени. «Следующий человек, который двинется без разрешения, будет застрелен», - пообещал он и злобно пнул Пепе, чтобы подчеркнуть это предупреждение.
  
  Похоже, их было всего двое, и маловероятно, что они работали вместе раньше. Один пистолет-пулемет и, наверное, какой-то пистолет в кармане Москвина. Против них у одного человека было бы мало шансов.
  
  Я оглядел комнату, решая, что делать, когда и если Стиннес нажал кнопку звонка. Им придется открыть дверь, потому что в противном случае стальная обшивка двери одновременно защитит и скроет его. Я подумал, есть ли у них кто-нибудь внизу в баре. Или кто-нибудь на улице, чтобы наблюдать за прибытием Стиннеса. Переполненный бар станет идеальным прикрытием.
  
  Я посмотрел на трех напарников, трех охранников и двух женщин-клерков, которых привели из соседней комнаты. Все они держали руки на головах, и у всех был тот терпеливый и пассивный вид, который отличает народ Латинской Америки от европейского.
  
  Когда я размышлял над этим вопросом, я услышал хлопок двери внизу. При нормальных обстоятельствах звуки шагов на лестнице не были бы слышны, но обстоятельства не были нормальными; все в комнате были напряжены.
  
  Мальчик с автоматом оттянул затвор, чтобы взвести ружье для стрельбы. Был член, когда шептало вошло в прорезь в болте. Этого было достаточно, чтобы сломать какой-то механизм в сознании Зены. «Ты обещал», - крикнула она. «Вы обещали не причинять ему вреда».
  
  Она кричала на Москвина, но он улыбнулся, даже не взглянув на нее. Вот как это было сделано. Москвин следил за всем этим через Зену. Но она не была материалом для КГБ. Не было необходимости спрашивать, что она от этого получает; ящик с деньгами. Отлично, Москвин. Но если бы моя жена Фиона не поддерживала это мнение, я бы съел деньги за счет.
  
  Мы слышали шаги, когда кто-то достиг вершины лестницы и остановился на площадке. «Ты обещал», - сказала Зена. Ей почти не хватало гнева. 'Я его люблю. Я говорил тебе.' Она застыла, осознав их полное безразличие, и ее лицо побагровело от яркого макияжа.
  
  Ни Москвин, ни его пулеметчик не беспокоили Зену. Их глаза были прикованы к двери, где с минуты на минуту ждали Стиннеса.
  
  Всегда есть какая-то проклятая возможность, которая вне всякой вероятности. Возможно, единственное, о чем я никогда не думал, это то, что Зена может быть увлечена Стиннесом. В ее сложном характере была сильная полоса романтизма, и была та старая прусская прямота, которая заставляла ее записывать каждую разбитую чашку в блокнот. Зена позволит предать Стиннеса, но не убить.
  
  Не обращая внимания на пистолет-пулемет, Зена бросилась через комнату, как человеческое пушечное ядро. Она столкнулась с мальчиком, ее ноги забились ногами и забили ногти. Он наклонился и чуть не упал под ударом ее атаки, и раздался грохот, когда их два тела разбились о стену. Пытаясь защититься от ее ногтей, мальчик уронил автомат и попытался схватить ее за руки. Оглушительный хлопок эхом разнесся по комнате, когда пуля в патроннике выстрелила от удара. Но к тому времени Зена впилась ногтями в лицо мальчика, и он кричал, чтобы она остановилась. Он боялся ее, и это было слышно в его криках. Ободренная таким образом, она остановилась ровно настолько, чтобы схватить его за длинные волосы и повернуть их головой о острый угол картотеки.
  
  Если бы Москвин полез в карман за пистолетом или нагнулся, чтобы поднять пулемет, он мог бы восстановить контроль. Но он использовал свои огромные кулаки. Это было рефлекторное действие человека, который всю свою жизнь метался в буквальном и переносном смысле. Он нанес маленькому телу Зены мощный удар по почкам, а левой рукой последовал за ней в сторону ее головы.
  
  Удары наносились с отвратительной силой. Они хорошо позаботились о маленькой Зене. Она была только в полусознании, когда упала на пол, размахивая руками. Тогда Москвин не удержался от удара в ее сторону. Но на это потребовалось время. У меня было много времени, и я засунул пистолет обратно за пояс, наблюдая, как Типтри вытащил из кармана небольшой автомат Браунинга и с похвальной скоростью выстрелил в Москвина с похвальной скоростью. Первая пуля разлетелась - я слышал, как она отрикошетила и попала в пишущую машинку в соседней комнате, - но вторая пуля попала Москвину в ногу. Москвин перестал пинать Зену и закричал. Я догадался, что он на любителя. Теперь он продемонстрировал, как любитель эффективен только тогда, когда у него все идет хорошо. После травмы Москвин потерял интерес к убийству Стиннеса. Он потерял интерес к деньгам. Он потерял интерес к мальчику, чье лицо было растерзано ногтями Зены, а череп порезан об острый угол картотеки. Он даже потерял интерес к автомату на полу.
  
  Все мексиканцы оставались неподвижными, положив руки на головы, а лица оставались бесстрастными. Я тоже положил руки на голову. В том, чтобы меня убивали, не было смысла, но я приготовился к последствиям, медленно отступив в сторону, чтобы поставить ногу на пистолет-пулемет. Это был козырь.
  
  Москвин упал на стул и прижал ладонь к обильному кровотечению. Он лелеял свою боль и хотел, чтобы все прекратилось. Он прижал руки к раненой ноге, пел и плакал от боли. Боль не могла быть очень сильной, но он был напуган. Он, вероятно, убедил себя, что умрет. Даже люди, ожесточенные к виду крови, могут быть глубоко затронуты собственным взглядом.
  
  Теперь Типтри нашла достаточно времени, чтобы осмотреться, чтобы увидеть, куда я пошел. «Открой дверь», - сказал он мне с превосходством, граничащим с презрением. - И убери руки с головы. Все кончено.' Когда я не двигался достаточно быстро, он посмотрел вниз, туда, где я держал ногу на пистолете-пулемете, и сказал: «О, это у тебя есть, а? Хороший.'
  
  Москвин громко сказал: «Мне пора в больницу. Я истекаю кровью ».
  
  «Заткнись», - сказал я.
  
  Несмотря на изменившуюся ситуацию, мексиканцы держали руки на голове. Они не рисковали. Я взял автомат, подошел к двери и отодвинул люк, ожидая увидеть Стиннеса. Вместо этого маленький ребенок прошептал: «У меня сообщение. Это только для сеньора Самсона.
  
  «Я сеньор Самсон, - сказал я.
  
  Ребенок долго смотрел на меня, прежде чем решил поделиться своим очень осторожным сообщением. Он прошептал: «Ваш друг ждет вас в том месте, где вы договорились».
  
  «Спасибо, - сказал я.
  
  «Вы должны дать мне сто песо», - сказал ребенок. Стиннес знал, как доставить свои сообщения. Я передал ему записку через люк и закрыл ее.
  
  «Мне пора в больницу, - сказал Москвин. Его голос стал тише и сильнее, когда к нему вернулась немного уверенности.
  
  «Если он скажет еще хоть слово о чем-нибудь, стреляйте в него», - сказал я Типтри по-английски. В морге ему не задают вопросов ».
  
  Типтри торжественно кивнул. Думаю, он бы тоже это сделал; с такими энтузиастами, как Типтри, никогда нельзя быть уверенным.
  
  Москвин вдруг замолчал. Он явно понимал по-английски достаточно, чтобы понимать, что для него хорошо.
  
  Бывший пулеметчик сидел на полу в крови. Он был лишь наполовину в сознании, и его глаза были закрыты от боли. Он обнаружил, что картотечный шкаф может быть грозным оружием.
  
  'Что дальше?' - сказал Типтри. Его голос был пронзительным. Он был взволнован и самоуверен и все еще размахивал пистолетом.
  
  «Ты останешься здесь, чтобы убедиться, что никто не уйдет, пока я тебе не позвоню, ты знаешь откуда».
  
  - Погодите, - сказал Типтри, в его голосе появилась внезапная озабоченность. «Во всем этом нужно разобраться. Этот русский выстрел, мексиканский мальчик сильно ранен, а девочка без сознания. Может приехать полиция. Как мне объяснить оружие? '
  
  Я позвонил в офис грузового транспорта в аэропорту. Вернер ответил сразу. «Мы готовы к этому концу», - сказал он. - У вас все в порядке?
  
  Я посмотрел на Зену. Тревожить Вернера не было никакого смысла; он ничего не мог поделать. «Пока все хорошо», - сказал я и повесил трубку. Типтри я сказал: «Успех этой операции будет зависеть от того, доставим ли мы нашего человека в Лондон; ничто другое не имеет большого значения. Ты сказал мне, что. Лондон рассчитывает на тебя, Генри. Не подведи их. Я попрошу кого-нибудь позвонить вам по этому номеру, чтобы сообщить, когда мы благополучно поднялись в воздух. А пока держи их здесь. Это твой большой шанс. Они очень опасные агенты ».
  
  'Я пойду. - Оставайся, - предложила Типтри.
  
  «Вы не знаете, где я договорился встретиться с нашим другом», - сказал я.
  
  - И ты мне не скажешь, - сказал Типтри.
  
  Я не стал отвечать. Я посмотрел на них. Глупый крестьянин Москвин с закатанными обшлагами брюк, обматывающий ногу галстуком, чтобы остановить кровотечение, боялся за свою жизнь. И бывший пулеметчик, теперь сидящий на полу, стонет, с закрытыми глазами, сливая кровь с израненного лица и головы огромной горстью бумажных салфеток.
  
  И там была крошечная Зена, поразительный маленький огненный шар, которого я никогда не пойму. Как типично, что, когда она начала приходить в сознание, ее пальцы искали разрывы и рваные швы на ее дорогом парижском костюме.
  
  Что ж, даже Типтри сможет справиться с этими «опасными агентами». Но как он поступит с полицией, я не собирался задерживаться достаточно долго, чтобы выяснить.
  
  - Ты прав, - сказала Типтри с внезапной улыбкой. К счастью, адреналин искажал его суждения, а остальное сделало его самооценка. «Я позабочусь об этом. Скажите Лондону, что мой отчет будет опубликован в должное время.
  
  «Я им скажу, - сказал я.
  
  Я спустился вниз и вышел на задний двор, перелез через высокую стопку пивных ящиков, перелез через стену и оттуда спрыгнул в переулок, на случай, если Москвина ждет в баре другой друг. Стиннес ждал в такси на углу. Он открыл мне дверь, и я проскользнул рядом с ним. Я ожидал, что он сразу же спросит, где Зена, но он сказал: «Какая была задержка?» Он наклонился к водителю. «Аэропорт», - сказал он ему. Водитель завел двигатель.
  
  «Фрахтовая сторона», - сказал я. Я бросил коробку с деньгами на колени Стиннесу, но, воспользовавшись моментом, чтобы понять, что это было, он отложил ее, не открывая.
  
  «Мне не нужны деньги», - сказал он, как будто думал об этом уже давно. «Я делал это не ради денег».
  
  «Я знаю, что ты этого не сделал», - сказал я. - Но все равно возьми. Вам не составит труда избавиться от него ».
  
  Такси отъехало от обочины, сначала медленно, чтобы не задеть бродячих музыкантов и гуляк. Стиннес снова опустился на свое место. Подумать только, что я готовился помешать ему под дулом пистолета мчаться туда к своей любимой Зене.
  
  - Грузовая сторона, - сказал Стиннес. «Еще одно изменение плана. А когда мы добираемся до грузовой станции аэропорта, что тогда за новая идея? Автобус до Лос-Анджелеса?
  
  «Может быть», - сказал я.
  
  «Вы опоздали», - сказал он, глядя на часы.
  
  - Пришел твой человек Москвин. Видимо, он не мог потерпеть расставания с тобой ».
  
  - Москвин, - сказал Стиннес. «Вчера я обнаружил, что он роется в моем столе. Он, конечно, ничего не нашел, но я должен был рассказать вам о нем ».
  
  - Ваша подруга все докладывала Москвину. Все.'
  
  - Она с Москвиным разговаривала?
  
  «Как еще она оказалась там?» На этот вопрос были и другие ответы, но Стиннес их не знал. И это было не подходящее время, чтобы сказать ему, что Зена рискнула своей жизнью, чтобы спасти его,
  
  Он молчал, пока мы ехали по площади Гарибальди. На перекрестке он отклонился в сторону и наклонил голову, чтобы увидеть «банк». Возможно, ему нужно было увидеть здание и свет за опущенными жалюзи, чтобы смириться с предательством Зены. «Ты был прав насчет нее», - грустно сказал он. «Я мог сказать по твоему лицу, когда ты сказал, какой я дурак. Вы заставили меня увидеть смысл.
  
  Движение было интенсивным, но я допустил некоторую задержку; Я даже уделил время пробке. Движение замедлилось, а затем полностью остановилось. Пожиратель огня все еще работал. Он выпустил в воздух яростный язык пламени. Теперь было темнее, и пламя осветило все машины, покрылось краской и светило во все окна. «Просто фантастические вещи, которыми некоторые люди зарабатывают на жизнь», - сказал Стиннес. Он опрокинул окно машины и дал собирающему деньги ребенку 200 песо.
  
  Когда движение снова начало движение, он достал из кармана маленькую черную сигару и сунул ее в рот. Когда он стал искать в карманах фонарик, я внимательно наблюдал за ним, но это были только спички, которые он принес из кармана.
  
  «Скажи мне, - сказал я, - ты также послал эту старуху, а также мальчик с запиской?» Я оценил такую ​​крайнюю осторожность. Так поступил бы любой настоящий профессионал.
  
  Он зажег маленькую сигару с той тщательностью, с которой человек мог бы расточить прекрасную двойную корону. «Да, я тоже послал старуху». Он выпустил дым, и машина наполнилась резким запахом перебродившего табачного листа, который, похоже, нравился Стиннесу. «Да, - сказал он. «Я хотел знать, что происходит. Я не собирался подниматься туда один. Жалюзи были опущены; узкая лестница, многолюдный бар. Это не выглядело здоровым. Что случилось?'
  
  «Ничего особенного, - сказал я. - Москвин конторщик?
  
  «Да, - сказал Стиннес. «И я ненавижу конторщиков».
  
  «Я тоже», - сказал я с чувством. «Они чертовски опасны».
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"