Героин прошел долгий путь. Он начал свое путешествие как опиум в Афганистане, его перевозили на спинах ослов в Джелалабад, где его продавали по сто долларов США за килограмм. Запечатанный в полиэтилен и завернутый в мешковину, он был перевезен через границу в Пакистан под присмотром бывших боевиков движения "Талибан", а оттуда в Узбекистан, где китайские специалисты превратили его в героин.
Таможенникам были выплачены взятки, и товар был отправлен по железной дороге вместе с партией муки в Польшу.
Там ее поместили в потайные отделения в контейнере с консервированными сливами и отправили в Германию.
Подкупить таможенников в Европейском Союзе было сложнее, чем в бывшем Советском Союзе, но грузовик проехал беспрепятственно. Немецкий водитель грузовика отвез контейнер во Францию, где турок погрузил его на паром, следовавший через канал. У него был британский паспорт, и он был постоянным пассажиром парома. Таможенники в Дувре даже не взглянули на него вторично.
Три часа спустя героин везли по шоссе М в направлении Лондона, и его оптовая стоимость возросла до 30 000 фунтов за килограмм.В контейнере было двести килограммов на сумму в шесть миллионов фунтов. Как только она будет урезана, уличная стоимость составит около пятнадцати миллионов.
Дважды, когда грузовик проезжал под пешеходными мостами через автостраду, за ним следили корректировщики, мужчины с мобильными телефонами, которые проверяли, что за ним нет слежки. Оба были удовлетворены тем, что этого не произошло, и позвонили заранее, чтобы сказать, что все было так, как должно быть.
Когда турок въезжал в центр Лондона, за ним следили два мощных мотоцикла. Как только они убедились, что за грузовиком по-прежнему нет слежки, ему сказали, куда доставить товар. Он отправился на склад в Северном Лондоне, где сливы были выгружены для последующей продажи в легальную сеть супермаркетов. Четверо киприотов-турок открутили металлическую пластину, которая проходила по ширине задней стенки контейнера.
За тарелкой на стальных подносах лежали белые пластиковые пакетики с коричневым порошком, каждый размером с небольшую буханку хлеба. Они проверили чистоту и вес героина и отпустили водителя восвояси.
Партия была разделена на четыре части. Львиную долю забрали турки, и примерно за неделю уличные цены на героин в Северном Лондоне упали на десять процентов. Сорок килограммов были проданы группе бывших активистов ИРА, которые доставили их на пароме в Белфаст, где были арестованы североирландской полицией. Еще тридцать килограммов оказались на улицах Ливерпуля. Дилеры обычно использовали сухое молоко для расфасовки наркотика, но героин прибыл в воскресенье, и их местный магазин был закрыт. Они заменили хинин, но дилер, который смешивал, употребил слишком много, и двадцать семь героиновых наркоманов оказались в больнице. Трое умерли.
Турки продали десять килограммов бандитам Ярди в Харлесдене.
Им не нравилось вести дела с ямайцами, но Ярди стремились покупать за наличные. Таможня конфисковала одну из их посылок в чемоданах матери троих детей в аэропорту Хитроу. Двенадцать килограммов. Ей не повезло: она не соответствовала профилю мула, но офицер видел, как она нервно нащупывала свой мобильный телефон, когда толкала свою тележку по зеленому каналу. Героин даже не был хорошо спрятан - фальшивые отделения на дне ее огромных чемоданов были обнаружены в течение нескольких минут. Женщина разрыдалась и рассказала офицеру полиции, что банда в Кингстоне угрожала кастрировать двух ее сыновей, если она не сделает так, как они хотели, и пообещала ей тысячу долларов, если она это сделает. Следователи сказали ей, что она получит более мягкий приговор, если даст показания против банды, но она плакала все сильнее.
Передача полномочий между "Теркс" и "Ярди" состоялась на привокзальной площади автозаправочной станции на Вуд-Лейн. Им владел турецкий крестный отец, поэтому камеры видеонаблюдения были отключены, а турки спрятали в туалетах трех громил с пистолетами-пулеметами на случай, если полицейские попытаются раздобыть наркотики бесплатно.
Ярди тоже были вооружены, но они привезли с собой триста тысяч фунтов, в основном пятидесятифунтовыми банкнотами. Турки пересчитали пачки денег и внимательно осмотрели три. Удовлетворенные, они передали наркотики. Ярди принесли набор химикатов и протестировали две упаковки, после чего заявили, что удовлетворены. Сделка была заключена.
Ярди сели в BMW и уехали в ночь со своим героином.
"Я ненавижу ярди", - сказал один из турок, наблюдая, как BMW исчезает вдали. "Им нельзя доверять.
Каждый раз отдавай мне бангладешцев. ' Он зажег маленькую сигару и глубоко втянул дым в легкие. "Ты знаешь, где ты находишься с бангладешцем’.
"Я ненавижу турок", - сказал Делрой Моран. Он сидел на переднем пассажирском сиденье BMW 7-й серии. Долговязый, с дредами до плеч, он прилетел в Лондон шестью месяцами ранее, чтобы скрыться от расследования убийства на Ямайке.
На нем была облегающая футболка, а на шее болтался золотой медальон с изображением растения каннабиса. Сделка, которую он только что заключил, была самой крупной за сегодняшний день, и адреналин все еще струился по его венам. Он планировал смешать героин с сухим молоком и продавать его в Харлесдене по семьдесят фунтов за грамм. Семьдесят тысяч за килограмм.
"Ну да, они нас ненавидят", - сказал Чез Итон, водитель. У него не было прав или страховки, но у него было три судимости за опасное вождение под разными именами, и однажды он сбил тринадцатилетнюю девочку на переходе "зебра" в Южном Лондоне. Он скрылся с места преступления, бросил и поджег машину и ни на секунду не испытал чувства вины. "Но деньги есть деньги, не так ли?’
"Я просто говорю, что, учитывая шанс, что они ограбят нас вслепую.Ты должен считать свои пальцы каждый раз, когда пожимаешь им руку, понимаешь, что я имею в виду?’
Двое тяжеловесов сидели на заднем сиденье BMW. Их колени были широко расставлены, но все еще прижаты к передним сиденьям.
"Старвин" Марвин Декстер и Льюис "Джеко" Джексон. Оба родились в Лондоне и выросли от родителей-ямайцев, и когда они не выступали с дробовиком за Делроя Морана, они были либо в спортзале, либо на боксерском ринге.Вещевые мешки были зажаты у них под ногами, и они держали оружие опущенным.
В машине было достаточно наркотиков, чтобы гарантировать, что они сядут на двузначный тюремный срок, поэтому они не собирались уходить тихо, если их остановит полиция.
Итон остановил BMW перед рядом магазинов: хозяйственным магазином, магазином "все за фунт", супермаркетом со сниженными ценами, компанией по продаже мини-такси, букмекерской конторой, безлицензионным магазином - всем, что было необходимо для жизни в центре города. Над ними было два этажа квартир. Вход в квартиру Морана находился между букмекерской конторой и безлицензионным магазином, оба сейчас закрыты на ночь. Три молодые женщины столпились перед офисом такси. Крашеные блондинки, короткие юбки, дешевые украшения. Если бы Моран не работал, он бы подошел и спросил, не хотят ли они повеселиться. Одна из блондинок, которой было не больше шестнадцати, с надеждой улыбнулась ему через ветровое стекло, но он проигнорировал ее. "Собирается дождь, не так ли?" - сказал он. "Убери машину, да?" За магазинами была вереница закрытых гаражей, и он арендовал два. Он повернулся на своем сиденье и кивнул Декстеру и Джексону. "Быстро, да?’
Декстер и Джексон открыли задние двери, выбрались из машины и взвалили на плечи вещевые мешки, спрятав оружие под куртками.
Моран поспешил к входной двери, нажал на кнопку внутренней связи на стене, чтобы предупредить двух мужчин в квартире, что они поднимаются, и открыл дверь. Маленькая камера видеонаблюдения была направлена на дверной проем, и Моран сверкнул на нее ухмылкой, затем отступил в сторону, чтобы позволить Декстеру и Джексону подняться по лестнице. Интерком все еще жужжал, затем замолчал, и дверь закрылась прежде, чем Моран смог последовать за остальными. Он проклял двух мужчин наверху. Вероятно, они были не в себе. Он ткнул в нее еще раз и услышал сонный голос: "Да?’
"Мы на пути наверх, все в порядке?’
"Да’.
Моран впился взглядом в камеру видеонаблюдения. "Если они были в ударе, я собираюсь сделать это за них, не так ли", - сказал Моран. Он последовал за Декстером и Джексоном внутрь, затем закрыл входную дверь. Она была укреплена металлическим листом, а дверной проем обшит полосками металла. Полиции потребовались бы минуты с их тараном, чтобы даже пробить ее. Моран выдохнул. Он был дома и в сухости. Триста тысяч фунтов, которые они заплатили туркам. Героин, купленный в порезах и оказавшийся на улице, стоил почти три четверти миллиона. Легкие деньги.
Чез Итон медленно вел BMW по дороге, повернул налево, затем снова налево по аллее, которая проходила позади магазинов.
Запирающиеся гаражи были построены из кирпича с крышами из гофрированного металла, и в большинстве из них были деревянные двери, но в двух гаражах Морана были металлические ставни, мощные навесные замки и сигнализация. Они держали BMW в одном из гаражей, а четыре украденных мощных мотоцикла - в другом.
Итон остановился и вылез из машины. С того места, где он стоял, ему была видна задняя часть квартир над магазинами. Большинство окон, выходящих на аллею, были ванными комнатами, и несколько раз Итон мельком видел обнаженное тело, когда парковал машину ночью. Свет в ванной Морана был выключен, но Итон нахмурился, когда увидел, что окно приоткрыто, а под ним к стене прислонена лестница. Он выругался. За ограбление квартиры пришлось бы чертовски дорого заплатить. Если бы имело место проникновение, это был бы не местный житель. Делроя Морана боялись на многие мили вокруг.
Направляясь к двери, Итон выудил ключ от висячего замка из кармана брюк. Он услышал приглушенные шаги позади себя и начал оборачиваться. - Пожелай спокойной ночи, Уголек, - произнес чей-то голос, и что-то твердое врезалось Итону в затылок.
Он был без сознания до того, как упал на землю.
Моран направился вверх по лестнице вслед за Декстером и Джексоном ко второй двери, также укрепленной металлом. Над ней была вторая камера видеонаблюдения. Дверь открылась, и двое мужчин внесли сумки внутрь. Джексон остановился на пороге. Моран толкнул его в поясницу, но тот, казалось, не хотел двигаться. Когда Моран заглянул ему через плечо, он понял почему.
Мужчина в резиновой маске инопланетянина с черными глазами в форме слез стоял посреди комнаты, держа в обеих руках большой автоматический пистолет. Декстер стоял на коленях на полу, спортивная сумка все еще висела у него на плече. - Внутрь! - прошипел Инопланетянин.
Моран потянулся за "Глоком", засунутым сзади в брюки, но сбоку от стрелявшего появился второй человек в маске Франкенштейна и с револьвером "Магнум" в руках. На нем была темно-синяя куртка с капюшоном, надетым поверх маски, черные кожаные перчатки, темно-синие джинсы и черные ботинки. Франкенштейн взмахнул своим оружием. "Тронь этот пистолет, и ты станешь жалким ниггером", - крикнул он. "Теперь иди внутрь’.
Человек в маске инопланетянина схватил Джексона за воротник пальто, втащил его в комнату и заставил встать на колени.
Моран убрал руку с приклада "Глока".
"Ты не знаешь, с кем связываешься", - сказал он.
"Делрой Моран, отморозок, торгующий наркотиками, растлитель несовершеннолетних девочек и убийца водителя такси в Кингстоне’,
сказал Инопланетянин. "Я точно знаю, с кем имею дело, и ничто не сделало бы меня счастливее, чем всадить пулю в твое жалкое подобие лица. Теперь сделай три шага вперед и встань на колени". На нем была одежда, идентичная одежде Франкенштейна.
"Это пиздец, чувак", - сказал Моран.
"Да, жизнь - сука", - сказал Франкенштейн.
"Выстрели в этого ублюдка, и копы набросятся на тебя, как на сыпь", - прорычал Моран.
"А, точно, Делрой. Копы спешат в Харлесден каждый раз, когда слышат выстрел, не так ли? И как они собираются пройти через две стальные двери?" Он махнул "Магнумом". "Я буду говорить проще, у тебя проблемы с образованием и все такое. Заходи. Сейчас.’
Моран выругался и вошел в комнату.
Франкенштейн пинком захлопнул дверь. - На колени. Пригнись. Теперь,’
- сказал он.
Моран упал на колени, его глаза не отрывались от лица стрелка. "Ты труп", - сказал он.
"Палки и камни, Делрой’.
Франкенштейн выхватил спортивную сумку у Декстера и сорвал крышку. Он осмотрел содержимое. "Героин", - сказал он Инопланетянину, затем взял спортивную сумку Джексона и проверил ее.
- Я бы сказал, килограммов десять.
"Готовишься к успеху, эй, Делрой?" - сказал Инопланетянин. "Теперь все заложите руки за голову, переплетите пальцы, красиво и медленно’.
Три Ярди сделали, как им было сказано. Франкенштейн взял "Глок" у Морана и заткнул его за пояс.
"Хороший пистолет, "Глок", - сказал Франкенштейн. "Никогда не заедает. Но я предпочитаю старый добрый "Кольт". С "Кольтом" нельзя ошибиться, вот что я всегда говорю’.
"У тебя есть снаряжение, чувак", - сказал Моран. "Мне обязательно слушать лекцию об оружии?’
Пришелец сделал шаг к Морану и направил пистолет ему в лицо. "Ты очень забавный ниггер, Делрой. Но нам нужны наличные, а не твои наркотики’.
"Денег нет. И расовые оскорбления проходят’,
сказал Моран.
Пришелец ударил Морана пистолетом по лицу. Брызнула кровь, и голова Морана дернулась влево. Он увидел двух мужчин, которых он оставил охранять свою квартиру, лежащих лицом вниз с полосками скотча во рту, их руки были связаны за спиной пластиковыми полосками.
Франкенштейн встал перед Мораном. "Когда вы получили сейф?" - спросил он.
Взгляд Морана метнулся влево, к двери, которая вела в главную спальню. "Три дня назад’.
"Открой ее’.
"Она пуста’.
"Так открой это и покажи мне’.
"Она пуста. Мы использовали наличные, чтобы купить снаряжение’.
"Я не собираюсь повторять тебе это снова’.
"Пошел ты’.
Франкенштейн набросился и хлестнул стволом пистолета по щеке Морана. Потекло еще больше крови. "Открой этот гребаный сейф’. "Открой его сам’.
Франкенштейн схватил Морана за воротник рубашки и потащил его по полу в сторону спальни.
Раздался выстрел, шум оглушительный в маленькой комнате.
Франкенштейн отпустил рубашку Морана и развернулся, ругаясь. Джексон все еще стоял на коленях, но в правой руке он держал маленький пистолет. Пришелец, пошатываясь, прислонился к двери.
Джексон выстрелил снова, и вторая пуля ударила в стену над головой Пришельца.
Моран перекатился к красному пластиковому дивану. Джексон выстрелил снова и попал Пришельцу в грудь. Все уставились на пистолет в руке Джексона. Пришелец выпрямился, затем хмыкнул и навел пистолет на Джексона.
"На них бронежилеты!" - завопил Моран. "Стреляй ему в голову, чувак! Стреляй в ублюдка!’
Джексон направил пистолет в голову Пришельца, но прежде чем его палец успел нажать на спусковой крючок, Франкенштейн выстрелил, и пуля попала Джексону в грудь. Джексона качнуло вперед, его лицо исказилось от боли.
Моран снова перекатился и ударился о диван. Он нащупал под ним заряженный пистолет-пулемет, который держал там. "Ингрэм МАК-10" с выпуклым глушителем и тридцатью патронами в обойме. Его пальцы нащупали приклад, и он вытащил его.
Франкенштейн развернулся, когда Моран перекатился на спину, низко пригнулся и дважды выстрелил, оба раза попав ему в голову. "Ингрэм" выпал из руки Морана и со звоном упал на пол.
"Черт, черт, черт", - выругался Франкенштейн.
Раздался еще один выстрел, и пуля с глухим стуком вонзилась в потолок.
Бах! Еще один. Франкенштейн вздрогнул, но закричал именно Инопланетянин. Он выронил пистолет и прижал руки к паху. "Я ранен!" - пронзительно закричал он. Джексон лежал на боку, его пистолет 22-го калибра все еще был направлен на Пришельца. Он торжествующе ухмылялся, между его зубами сочилась кровь. Франкенштейн снова выстрелил из "Магнума", и Джексон лежал неподвижно.
Кровь просочилась сквозь пальцы Инопланетянина. Он посмотрел на Франкенштейна. - Я ранен, - повторил он, на этот раз тише. "Я чертовски поражен". Затем его ноги подогнулись, и он упал на землю.
Франкенштейн подбежал к нему и присел, чтобы осмотреть рану. Пуля вошла под жилет, не задев кевлар менее чем на дюйм.
Зажужжал интерком. Франкенштейн поспешил через комнату и снял трубку. "Что, черт возьми, там происходит?’
произнес чей-то голос.
"Поднимайся сюда", - сказал Франкенштейн и нажал кнопку, чтобы открыть дверь внизу. На лестнице послышались шаги, и вошел человек в маске оборотня, с пистолетом в руке.
"Что, черт возьми, происходит?" - сказал он.
"В Энди попали’.
"Дерьмо". Вервольф направил пистолет на Декстера. "Как мы это разыграем?’
Декстер поднял руки высоко в воздух. "Не стреляй, чувак!’
Франкенштейн оглядел комнату. Двое мужчин, связанных и с кляпом во рту. Двое мертвы. Еще один на коленях, умоляя не убивать его.
- Как мы в это играем? - повторил Вервольф. - Тебе решать. ’
Мысли Франкенштейна лихорадочно соображали. "Дай мне подумать", - сказал он.
Водитель съехал на обочину, заглушил двигатель и выключил фары. Маска оборотня была в бардачке вместе с коротким отрезком свинцовой трубы, обмотанным клейкой лентой, которой он избил Итона до потери сознания. Итон был связан и с кляпом во рту лежал лицом вниз в карцере. Фургон был украден: на нем были фальшивые номера, а на бортах было название аварийной сантехнической фирмы. Оборотень хотел поехать в ближайшее отделение неотложной помощи, но Франкенштейн сказал ему уехать из Лондона. Теперь они сидели на темной дорожке, до ближайшего дома оставалось полмили, двигатель пощелкивал, остывая.
"Это превратилось в дерьмо", - сказал Вервольф.
"Да", - сказал Франкенштейн с пассажирского сиденья. Он снял маску и откинул капюшон куртки. Его волосы были коротко подстрижены, а на макушке начиналась лысина.
У него были закрученные усы в мексиканском стиле. - Что, черт возьми, мы собираемся делать? - Он повернулся на стуле, чтобы посмотреть на Инопланетянина, который свернулся на полу в клубок.
"Ты знаешь, что мы должны сделать", - сказал Вервольф, барабаня ладонями по рулю. "Мы должны отвезти Энди в больницу’.
"И что мы им скажем?" - спросил Франкенштейн.
"Мы оставляем его снаружи. Нам не нужно ничего говорить’.
"Будь реалистом", - сказал Франкенштейн. "Как только они его опознают, они придут искать нас’.
Вервольф сильно ударил руками по рулю. "Итак, мы все отрицаем", - сказал он. "Что они могут сделать?’
Франкенштейн свирепо посмотрел на Вервольфа. "Не будь таким наивным", - сказал он. "Они достанут пулю, и если они смогут сопоставить ее с любой другой в квартире Морана, это приведет Энди к месту убийства - к перестрелке с отрядом Ярди". Он хлопнул по приборной панели рукой в перчатке. "Черт возьми, нам следовало пристрелить их всех’.
"Рози, послушай себя", - сказал Вервольф.
Франкенштейн уставился сквозь ветровое стекло. "Они свидетели", - сказал он. "Они устроили кровавый фейерверк, мы должны были положить этому конец. Они знают, сколько нас там было.
Если они опознают Энди, они отправятся на поиски двух других. Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем они постучатся в наши двери?’
"Мы можем обеспечить алиби друг другу", - сказал Вервольф. "Что они собираются делать? Назовут нас лжецами?’
ii "Я не собираюсь делать двадцатую растяжку", - сказал Франкенштейн. "Прежде чем мы взялись за это, мы знали, в чем была обратная сторона, и мы согласились рискнуть’.
"Мы сказали, что если одного из нас убьют, остальные скроют это", - сказал Вервольф. "Энди не мертв’.
"У него пуля в кишках", - сказал Франкенштейн.
"Но он не мертв’.
Инопланетянин застонал. Франкенштейн дал ему куртку, чтобы он прижимал ее к ране, но вокруг него собиралась лужа крови.
"Давай вынесем это наружу", - сказал Франкенштейн. Он выбрался из фургона и подождал, пока Вервольф присоединится к нему. Их дыхание вырывалось изо ртов в холодный ночной воздух. Где-то вдалеке ухнула сова, и высоко над головой зажглись зеленые и красные огни авиалайнера, направлявшегося в Хитроу.
"Давайте посмотрим на это логически", - сказал Франкенштейн, его голос был чуть громче шепота. "Насколько я понимаю, Энди в любом случае конец. Это был окровавленный пистолет 22-го калибра, так что пуля прокрутилась у него в кишках и причинила одному богу известно, сколько повреждений.’
"Лучший уилл в мире, ты не доктор, Рози", - сказал Вервольф.
"Но я видел достаточно расстрелянных людей, чтобы знать, что плохо, а что нет", - сказал Франкенштейн. "А Энди плохой’.
"Лежа в фургоне, ему не станет лучше, это точно’.
"Согласен", - сказал Франкенштейн. "Итак, какие есть варианты? Мы отвезем его в больницу, затем поднимем руку на то, чтобы застрелить двух Ярди и украсть их героин?" Что, если Энди все равно пойдет и умрет? Что это нам даст? Выглядим как придурки, которые ни за что не согласятся провести двадцать лет за решеткой.’
"Значит, мы будем ждать, пока он умрет, ты это хочешь сказать?’
сказал оборотень.
Франкенштейн пожал плечами.
"Почему бы тебе не выплюнуть это?" - сказал Вервольф.
"Я не должен был этого делать", - сказал Франкенштейн. "Ты хочешь прикончить его", - категорично сказал Вервольф. "Ты хочешь всадить пулю ему в голову. Что, если бы это я лежал на полу фургона, истекая кровью? Ты бы всадил в меня пулю?
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты бы так и сделал.’
"Если бы это был я, я бы ожидал, что ты поступишь так же", - сказал Франкенштейн.
"Тебе легко говорить, стоя там, пока Энди истекает кровью", - сказал Вервольф. "Послушай, может быть, есть другой способ.