Гилстрап Джон : другие произведения.

Нет пощады

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  НИКАКОЙ ПОЩАДЫ
  
  ДЖОН ГИЛСТРАП
  
  
  
  
  
  Глава Первая
  
  Полнолуние все усложнило. Интенсивное серебряное свечение отбрасывает тени, характерные для полудня, несмотря на тонкую завесу облачности. Одетый во все черное, из-под капюшона были видны только его глаза, Джонатан Грейв двигался в тишине как тень. Сверчки и древесные лягушки, тысячи ночных создателей шума, давали ему некоторое прикрытие, но этого было недостаточно. Никогда не было достаточного прикрытия. Он напомнил себе, что находится в стране соевых бобов штата Индиана, лицом к лицу с невежественным противником, но затем вспомнил о наказании за неуважение к своему противнику.
  
  Братья Патроне спорили каждую из двадцати минут, пока Джонатан наблюдал за ними. Наушник в его левом ухе улавливал каждое слово, передаваемое ему с крошечного беспроводного передатчика, который он прикрепил к нижнему стеклу переднего окна. Из того, что он смог определить в результате своего поспешного исследования за последние несколько часов, Патруны были никем — просто парой неудачников из Западной Вирджинии, чьи мотивы для этой авантюры с похищением были неясны и, с точки зрения Джонатана, не имели отношения к делу.
  
  Стресс, вызванный испытанием похитителей, явно начал сказываться. Они рассчитывали, что родители Томаса Хьюза быстро заплатят выкуп, и теперь они не могли понять, что пошло не так.
  
  “Я устал от того, что этот мудак дрочит мне”, - сказал Лайонел. Старший из двоих, он был горячей головой. “Старине Стиви Хьюзу нужно больше доказательств, может быть, нам стоит просто отрезать кусочек Томми и отправить его старику в конверте”.
  
  Джонатан ускорил шаг, опускаясь на колени в мокрую от росы траву, чтобы снять свой черный рюкзак и открыть клапан. С его прибором ночного видения на месте, темнота горела как зеленый дневной свет.
  
  “Ты это несерьезно”, - сказал младший брат Барри. В его тоне слышалась невысказанная мольба. Он был пацифистом. Джонатану нравились пацифисты. Они жили дольше.
  
  “Смотри на меня”.
  
  Лайонел продолжал разглагольствовать, когда Джонатан достал из своего рюкзака моток детонирующего шнура и вытащил нож K-Bar из ножен на левом плече. Он отмерил примерно дюйм шнура, отрезал его от рулета и вернул нож на место. С помощью петли из черной электротехнической ленты он прикрепил шнур det к кабелю, который подводил электричество к дому, затем вставил инициатор на место. Детоксикационный шнур был лучшим материалом в мире. В данном случае это прискорбный перебор, но, несомненно, эффективный.
  
  “Крис сказал подождать”, - сказал Барри своему брату.
  
  Джонатан нажал кнопку передачи в центре своего кевларового жилета и прошептал: “Босса зовут Крис”. Это была недостающая часть данных за три дня сбора информации.
  
  Знакомый голос протрещал в его ухе: “Принято. От него уже есть какие-нибудь признаки?”
  
  “Я собирался спросить тебя”, - прошептал Джонатан. “У меня здесь только два друга”. Они знали от очевидца похищения Томаса Хьюза, что три фигуры в капюшонах вынесли голого студента университета Болл посреди ночи из его квартиры. Джонатану не нравился тот факт, что один член команды оставался пропавшим без вести.
  
  Тон и темп аргументации похитителей подсказали ему, что уровень их разочарования перешел переломный момент в отчаяние. Он двигался быстрее.
  
  “Все это безнадежно запутано”, - сказал Лайонел. “Может быть, Криса забрали копы”.
  
  “Может быть, ты просто параноик”, - успокаивал Барри.
  
  “Предполагалось, что это будут легкие деньги. Моя задница”.
  
  Джонатан теперь был в задней части дома — черной стороне, как он ее себе представлял, — и пришло время подготовить двери для входа. Патроны спрятали Томаса Хьюза в подвале. В этой части страны это, вероятно, называлось штормовым погребом. Или, может быть, погреб для корнеплодов. Построенный полностью из камня, снаружи в него можно было попасть через две тяжелые деревянные двери, которые наклонялись под небольшим углом от уровня земли. Когда придет время, эти двери станут точкой входа Джонатана.
  
  Вытащив свой сотовый телефон из кармана на жилете, Джонатан открыл крышку и просмотрел изображение, передаваемое оптоволоконной камерой размером с макароны, которую он вставил между дверями. В свете, отбрасываемом единственной тусклой лампочкой внутри, ему было трудно разглядеть какие-либо реальные детали, но он увидел то, что ему было нужно. За последние полчаса их драгоценный груз не сдвинулся с места. Студент четвертого курса, специализирующийся на музыке, лежал голый на полу подвала, его руки, ноги и рот были связаны клейкой лентой.
  
  “Потерпи еще немного”, - прошептал Джонатан. Парень понятия не имел, что он был в нескольких шагах от спасения. Насколько он знал, это было все, что он когда-либо увидит снова. Даже после того, как он будет в безопасности, не будет способа стереть травму последних четырех дней. Кем бы ни был Томас Хьюз до похищения, он навсегда изменится. Пройдут годы, прежде чем он снова почувствует настоящую радость, и, скорее всего, он никогда не восстановит доверие, которое когда-то испытывал к другим.
  
  Динамик в его правом ухе — том, которое не занято Патронами, — снова затрещал. “Сядьте, представитель, пожалуйста”. Очевидно, с момента их последнего разговора прошло две минуты, и партнер Джонатана по воздушно-десантным операциям Брайан Ван де Мелебрук — “Боксеры” — захотел получить отчет о ситуации в соответствии с их стандартной операционной процедурой. Они говорили по зашифрованным радиоканалам, не опасаясь случайных подслушивающих.
  
  “Сейчас я готовлюсь к breach”, - сказал Джонатан.
  
  Все еще используя прибор ночного видения, он достал из рюкзака три GPC -заряды общего назначения - по одному для каждой дверной петли с правой стороны и третий для сверхпрочного навесного замка посередине. Изготовленные из взрывчатого вещества C4 с хвостом детонационного шнура для обеспечения надлежащей активации, GPC были податливыми, как пластилин для лепки, бесконечно надежными и чертовски эффективными. Фраза “шок и трепет” приобрела бы совершенно новое значение, если бы взрывные волны были сосредоточены на таком маленьком помещении, как подвал.
  
  Лайонел сказал: “Давай отрежем парню яйца”.
  
  Джонатан почувствовал, как его желудок сжался.
  
  “Что?” По крайней мере, Барри был в ужасе. Это был хороший знак.
  
  “Ты слышал меня. Мы отрежем ему яйца и отправим их его отцу за то, что он дурачил нас”.
  
  “Это отвратительно”, - сказал Барри.
  
  “Что в этом ненормального? Он все равно умрет”.
  
  “Не говори так”.
  
  Джонатан снова нажал кнопку передачи. “Уже видишь нашего друга Криса? Похоже, мне придется нажать на спусковой крючок этой штуки ”.
  
  Ему на ухо: “Извините, босс, у меня ничего нет. Ближайшая фара в двух милях отсюда и движется в другом направлении ”.
  
  “Я понял”, - сказал Джонатан. Просто успокойся там.
  
  Лайонел объяснял устройство мира своему младшему брату. “Ты серьезно думал, что мы сохраняем ему жизнь? Зачем нам это делать?”
  
  “Потому что они заплатили выкуп”.
  
  Лайонел рассмеялся. “Вот почему бабушка всегда любила тебя больше всего. Ты всегда была милой и наивной ”.
  
  Установив подрывные заряды с интервалом срабатывания в пятьсот миллисекунд, Джонатан сделал несколько шагов назад от дверей и снова взглянул на изображение на своем телефоне. Томас Хьюз перевернулся с живота на бок, его колени все еще были подтянуты, точно так же, как они были на всех фотографиях, которые они прислали. Джонатан нахмурился. Если у парня не было возможности размяться за четыре дня, он не собирался быть хорошим бегуном, когда придет время двигаться.
  
  “Ты что, не понимаешь, братишка?” Лайонел продолжал. Джонатан мог слышать болезненную улыбку. “За похищение тебя навечно отправят в тюрьму. Добавьте убийство, и вы получите вечность плюс пару лет. Это не имеет значения. Я не собираюсь рисковать тем, что мистер Богатый ребенок будет свидетельствовать против меня. Мы получим деньги, убьем его, похороним тело и исчезнем ”.
  
  “Никто ничего не говорил об убийстве!” Барри запротестовал.
  
  “Потому что никто не считал тебя идиотом”.
  
  “Так к чему вся эта чушь с фотографиями и всем остальным?”
  
  Лайонел смеялся долго и сильно. “Только то, что ты сказал. Чушь собачья. Семья подозревала, что мы собираемся его убить, поэтому они продолжали настаивать на новой, более свежей фотографии. Это означало, что мы должны были сохранить ему жизнь, пока деньги не окажутся в наших руках. Понял?”
  
  Джонатан поморщился. Он сам придумал уловку с требованием фотографий — проверенная тактика, чтобы выиграть время, чтобы выяснить, где был Томас. Он решил вернуться к передней части дома, чтобы посмотреть, сможет ли он заглянуть в окна и лучше справиться с их эмоциями.
  
  “Эй, знаешь что?” Сказал Лайонел. Его голос понизился до заговорщического шепота. “Возможно, мы все равно уже на пути в тюрьму. Может быть, Крис пошел прямо в полицию и все им рассказал. Держу пари, они сейчас снаружи.” Над ухом Джонатана раздались шаги, затем впереди и слева распахнулась входная дверь, и Лайонел вышел на крыльцо.
  
  “Черт”, - прошипел Джонатан. Он был заморожен у всех на виду, но скрыт лунной тенью дома. Если бы он не двигался, возможно, он остался бы невидимым. Конечно, сейчас было не время прятаться в укрытие. Его рука переместилась, чтобы поднять к плечу висящую на ремне штурмовую винтовку М4. У него не было никакого желания убивать своего противника здесь, но и подставляться под пули он тоже не собирался.
  
  “Вы здесь, придурки?” Лайонел кричал. В руке он держал пистолет. “Почему бы тебе не приехать и не забрать меня?” Он дважды выстрелил в ночь. На слух Джонатана, они были 38 калибра.
  
  Голос Барри сорвался на настойчивый крик шепотом: “Что, черт возьми, ты делаешь? Весь округ услышит.”
  
  “Какое мне дело?”
  
  Джонатан мог видеть их обоих сейчас, на крыльце, и ему стало интересно, может ли Барри стать первой жертвой Лайонела. Прикинув расстояние и сделав поправку на ветер, Джонатан вставил палец в перчатке в спусковую скобу и стал ждать.
  
  “Я покончил с этим дерьмом”, - крикнул Лайонел. “Я, блядь, покончил с этим”.
  
  “Мы почти дома”, - успокоил Барри. “Мы зашли так далеко. Мы не хотим все испортить, из—за ...
  
  “Ты что, не понимаешь? Больше нечего испортить. Нас бросили, младший брат.”
  
  “Ты этого не знаешь. Переговоры просто идут не так хорошо, как предполагалось ”.
  
  “Ты не этого знаешь”. Лайонел жаждал драки, и он принял бы ее так, как только смог бы ее получить. Два брата стояли там, уставившись друг на друга. Наконец Лайонел кивнул. “Хорошо”, - сказал он.
  
  Джонатан наблюдал, как напряжение спадает с плеч Барри.
  
  “Ты прав, Барри. Это всего лишь переговоры”. Лайонел шагнул обратно внутрь. Уже с первого шага Джонатан понял, что грядет нечто большее. “Итак, давайте сделаем что-нибудь, чтобы ускорить их продвижение”. Снова шаги.
  
  Барри поспешил за ним. “Что ты делаешь?” - спросил я. Паника вернулась в его голос.
  
  “То, что я должен был сделать давным-давно”, - сказал Лайонел.
  
  “Черт. Что ты с ними делаешь?”
  
  “Именно такой, какой ты меня считаешь”.
  
  Джонатан выругался себе под нос. Его оборудование не имело возможности отслеживать два изображения одновременно, и теперь он жалел, что не установил камеру на верхнем этаже, а не в подвале.
  
  “Мы не можем этого сделать”, - умолял Барри. “Пока нет. Мы не можем ”.
  
  “Смотри на меня”, - прорычал Лайонел. “Ты просто удерживаешь его”.
  
  Джонатан бросился обратно к дверям подвала. Все это дело шло расстегнутым. Когда братья Патроне отошли от микрофона, их разговор стал запутанным и трудным для понимания. Но он мог видеть их обоих, когда они спускались по внутренним каменным ступеням. Они выглядели удивительно похожими на фотографии своих водительских прав. Он нажал кнопку передачи. “Я думаю, становится жарко”, - прошептал он.
  
  “Вас понял, босс. Я подойду ближе, но оставайся в воздухе, пока ты не посоветуешь.”
  
  Джонатан не потрудился ответить. Теперь все происходило слишком быстро.
  
  В подвале Лайонел шел впереди, Барри шел следом. “Мы не должны ничего предпринимать, пока Крис не вернется”. Он, казалось, думал, что повторение одного и того же чувства может изменить будущее.
  
  “К черту Криса”, - выплюнул Лайонел. “Раздвинь его ноги и держи его внизу”.
  
  Томас Хьюз дико дергался на полу в тщетной попытке убежать, что-то сделать. Лайонел нанес жестокий удар ногой в бок мальчика, но Томас только удвоил интенсивность своей борьбы. В руках Лайонел держал пару секаторов с длинными ручками, таких, которыми обрезают ветви деревьев толщиной в дюйм.
  
  Пришло время.
  
  Джонатан позволил винтовке упасть с перевязи, вытащил свой .45 и прижался к стене.
  
  “Расслабься”, - сказал Лайонел со смехом. “Это будет только больно, как матери —”
  
  Заткнув правое ухо, чтобы защитить его от готовящегося сотрясения мозга, Джонатан набрал трехзначный код на своем мобильном и нажал Отправить.
  
  Джонатан зарегистрировал взрывы как четыре отдельных взрыва, но внутри это звучало как конец света. Первый взрыв прервал электроснабжение; следующие три сорвали панель правой двери с петель. Она упала внутрь, плашмя прижавшись к внутренней лестнице, образовав что-то вроде раздвижной доски, которую Джонатан использовал, чтобы проскользнуть в комнату.
  
  “Стоять!” - заорал он. “Не двигайся, или я убью тебя!” Жертва и похитители были слепы в темноте, но Джонатан мог разглядеть каждую деталь в зеленом оттенке, который он привык считать ночным. Кольт 1911 года выпуска был старым другом в его руке, рукоятка удобно ложилась в кожаные перчатки Nomex. Он даже не взглянул на свои прицелы — в этом не было необходимости. Если бы он нажал на курок, цель умерла бы. “Подними руки так, чтобы я мог их видеть!”
  
  То, что произошло дальше, было столь же предсказуемо, сколь и неизбежно. Лайонел был взбешен и напуган - самое смертоносное сочетание. Он отбросил секатор в сторону и вытащил пистолет из-за пояса джинсов. Это был маленький автоматический пистолет калибра .380, и он выстрелил на звук голоса Джонатана. Пуля пролетела больше чем в футе.
  
  У Джонатана не было. Он выстрелил три раза, прежде чем эхо выстрела Лайонела затихло, попав похитителю дважды в сердце и один раз в лоб, отбросив его, как камень. На полу Томас Хьюз принял позу эмбриона, стараясь держаться как можно меньше.
  
  Барри запаниковал в темноте. “Лайонел!” - завопил он. Он протянул обе руки, словно пародируя слепого.
  
  “Он мертв, Барри”, - сказал Джонатан. “И я убью тебя тоже, если ты не сделаешь то, что я скажу. Поднимите руки и растопырьте пальцы”.
  
  “Ты лжешь”, - сказал Барри.
  
  “Сделай два гигантских шага назад и подними руки”. Тон Джонатана не был ни мягким, ни резким. По сути, это не оставляло места для переговоров.
  
  “Кто ты?” Барри кричал. Паника сорвала его голос.
  
  “Руки, Барри. Не заставляй меня стрелять в тебя ”.
  
  Барри Патрон был невежественен. По озадаченному взгляду Джонатан мог сказать, что он потерял контроль над тем, что было реальным, а что нет. Глаза похитителя метались по каждой точке компаса, его зрачки светились, как глаза монстра в инфракрасном свете.
  
  Томас заорал сквозь кляп.
  
  “Томас, помолчи. Ты в безопасности. Это почти закончилось. Барри, мне нужно увидеть эти руки ”.
  
  “Кто ты?” Снова спросил Барри. Как будто его мозг застрял и не мог двигаться дальше, пока он не получит ответ. Он плакал. Он шагал вслепую, его мозг заблудился в том коридоре, который отделял панику от безумия.
  
  “Я не собираюсь ждать вечно”, - сказал Джонатан. “Если я прострелю тебе колени, ты упадешь на пол. Это то, чего ты хочешь? Это твой выбор ”.
  
  Барри отчаянно замотал головой. Он рефлекторно переместился на два шага влево. Нет, он не хотел, чтобы ему прострелили колени. Его нога в кроссовке задела тело брата, и он поскользнулся в крови, почти потеряв равновесие. “Что это?” - заскулил он. Он присел на корточки и нащупал в темноте. “О, Боже. Это Лайонел?” Его руки нашли плечо брата. Затем они обнаружили зияющую траншею, которая была проделана в его мозгу.
  
  “На пол, черт возьми!” Джонатан приказал.
  
  Барри издал животный звук, наполовину вой, наполовину визг. Звук отразился от стен. “Ты убил его!” - рыдал он. “Ты убил его!”
  
  Джонатан увидел истерику на лице Барри.
  
  “Он не оставил мне выбора”, - сказал Джонатан, его тон больше подходил для делового решения, чем для перестрелки. “Не совершай ту же ошибку”.
  
  Джонатан с таким же успехом мог бы говорить на суахили. Барри просто остался там, сидя на корточках на полу, обняв колени, издавая жалобный звук. “Ты убил его. Ты убил его ...” Он повторял это снова и снова.
  
  В трех футах от него Томас пытался подняться на колени.
  
  “Оставайся на месте, Томас!” Джонатан приказал. Последнее, что ему было нужно, это чтобы его цель была испорчена. “Просто оставайся на полу, не путайся под ногами. Тебе не причинят вреда ”.
  
  Когда Барри Патрон поднял глаза, Джонатан увидел, что он решил быть глупым. Как ни странно, он посмотрел прямо на Джонатана, когда тот сказал в десятый раз: “Ты убил его”.
  
  “Не будь идиотом, Барри. У тебя здесь нет карточек ...”
  
  Барри упал на пол и перекатился влево, на бетон, вытаскивая из кармана брюк курносый револьвер. Бросок плечом закончился тем, что Барри упал на одно колено, целясь в ночь. Джонатан сделал два маленьких шага в сторону, зная, что стрелки-правши, как правило, отклоняются влево, когда стреляют.
  
  Барри выстрелил, его пуля срикошетила от бетонной стены справа от Джонатана.
  
  “Брось это сейчас же!” Джонатан взревел. Барри не нужно было умирать, черт возьми. Лайонел был сумасшедшим, не он.
  
  На этот раз Барри сосредоточился на голосе Джонатана и прицелился в опасной близости. Это было сделано.
  
  Палец Джонатана инстинктивно дернулся, и его пистолет дважды дернулся.
  
  Барри издал лающий звук, когда две пули 45-го калибра проделали в его груди единственную дыру, разорвав сердце. Он был мертв до того, как в него попала вторая пуля.
  
  “Черт возьми”, - выплюнул Джонатан. Как выкуп может стоить этого? Он вынул магазин из рукоятки своего пистолета и заменил его новым, сняв с пояса, а использованный убрал в освободившийся подсумок. Он убрал оружие в кобуру со взведенным курком, как всегда, и нажал кнопку передачи на груди. “Комната в безопасности, двое друзей спят. Освободиться через пять.”
  
  Боксеры ответили: “Я копирую room secure. Увидимся через пять”.
  
  Томас Хьюз кричал, но с кляпом из клейкой ленты на месте ничего не имело смысла. Однако, судя по акценту на твердых согласных, the smart money сказали, что в основном это были непристойности. Джонатан осторожно приблизился к молодому человеку, не желая, чтобы его пнули, и даже более того, не желая оставлять ненужные следы в растекающейся луже крови.
  
  “Томас, помолчи”, - сказал он. “Ты в безопасности. Я здесь, чтобы забрать тебя домой. Они оба мертвы, и с тобой все будет в порядке. Ты понимаешь это? Кивни, если да.”
  
  Томас поколебался, а затем кивнул. Это был явно просчитанный ход. Страх остался в его глазах, но как он мог пойти не так, позволив новому нападающему думать иначе?
  
  “Сейчас я принесу нам немного света”, - объяснил Джонатан. Убрав с дороги защитные очки, он сунул руку за голову, в боковой карман рюкзака, и достал светящуюся палочку. Он взломал его и встряхнул, чтобы вернуть к жизни. Комната снова засветилась зеленым, только теперь они оба могли видеть.
  
  Страх в глазах Томаса достиг пика, когда он увидел лицо Джонатана в маске. Спасатель изо всех сил старался придать своему взгляду дружелюбный вид. “Я собираюсь освободить тебя”, - объяснил Джонатан. “Это означает, что мне придется воспользоваться ножом. Не пугайся, когда увидишь это ”.
  
  Восьмидюймовое лезвие из закаленной стали K-Bar было заточено до острия бритвы и выглядело чертовски устрашающе. Это было настолько же смертельно, насколько и утилитарно, и Джонатану не понравилась мысль о том, что парень, извиваясь, получит ножевое ранение. Он осторожно просунул лезвие сначала между лодыжек мальчика, чтобы освободить его ступни, затем колени и, наконец, между запястьями.
  
  “Я позволю тебе самому заклеить рот скотчем”, - сказал Джонатан. Он представил, что к настоящему времени она практически приросла к коже ребенка.
  
  Томас Хьюз, казалось, с трудом находил поля ленты. Джонатан оставил его разбираться с этим самому, обратившись к задаче подбора его стреляных гильз. Все пятеро приземлились в нескольких футах друг от друга в углу, ближайшем к расколотым ступенькам. Он сунул гильзы в подсумковый карман своих брюк.
  
  Томас нащупал ручку от скотча на своем рту и со стоном отодрал его.
  
  “Ты ранен?” - спросил я. - Спросил Джонатан.
  
  “Они собирались отрезать мне яйца”, - сказал Томас. Он казался одновременно испуганным и изумленным. “Ты коп?” Он повертел головой по сторонам, пытаясь найти другую сторону в комнате. “С кем ты только что разговаривал?”
  
  Джонатан проигнорировал вопросы. Он нашел рулон бумажных полотенец возле раковины для мытья посуды в самом дальнем от взорванных дверей углу и, оторвав приличную длину, намотал их на кулак. Затем он смочил комок водой из крана и передал капающее месиво Томасу.
  
  Мальчик подозрительно посмотрел на него. Джонатан кивнул в сторону изуродованных бедер и нижней части тела Томаса. “Подумал, что ты, возможно, захочешь привести себя в порядок”.
  
  Смутившись, Томас взял полотенца, когда Джонатан отвернулся, чтобы придать ему хоть какое-то достоинство. Джонатан наклонился к телу Лайонела и обшарил его карманы. “Когда ты закончишь вытираться, мне нужно, чтобы ты раздел этого парня и переоделся в его одежду как можно быстрее. Где-то там есть еще один из этих засранцев, и я не хочу быть здесь, когда он вернется ”.
  
  “Нет”, - сказал Томас. “Есть только эти двое”.
  
  “Нет, поверь мне. Есть еще один. Давай, давай сейчас, двигайся ”. Найдя только бумажник, Джонатан перешел к трупу Барри, который принес то же самое. Он положил оба бумажника в карман на молнии сбоку своего рюкзака. Томас все еще не двигался. “Давай дальше, малыш. Если только ты не хочешь ходить голой ”.
  
  Томас присел на корточки и начал возиться со шнурками на ботинке Лайонела.
  
  “Поторопись”, - настаивал Джонатан. “У нас нет времени бездельничать”.
  
  “Если ты не коп, тогда кто ты?”
  
  Джонатану было достаточно. “Я поднимусь наверх и осмотрюсь. Когда я вернусь, я хочу, чтобы ты была одета, поняла? Голые или одетые, мы выберемся отсюда через три минуты ”.
  
  Он выдержал взгляд мальчика, затем повернулся на каблуках. “Две минуты пятьдесят секунд”, - сказал он.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава Вторая
  
  На первом этаже пахло лишь немного менее ужасно, чем в подвале. Братья Патроне решили держать окна закрытыми, несмотря на жаркий день, а поскольку единственный крошечный кондиционер в гостиной отключился, когда Джонатан отключил электричество, запах приобрел физический вес. Здесь пахло болезнью и старостью, наследием, как полагал Джонатан, бабушки, которая совсем недавно передала собственность следующему поколению. На каждой обитой спинке сиденья и подлокотниках красовалась салфетка. Ситцевая ткань и кружево были предпочтительными тканями для отделки окон.
  
  Джонатан использовал фонарик длиной с кулак, чтобы осветить свои поиски любых документов или заметок, которые могли бы раскрыть личность Томаса Хьюза. Рано или поздно тела братьев нашли бы, а он не хотел оставлять след.
  
  Кухонный стол с пластиковой столешницей был заставлен кофейными чашками, банками из-под содовой и газетами из Манси, Блумингтона и Чикаго. Джонатан предположил, что их паранойя заставила Патрунов проверить историю, которая, возможно, была обнародована семьей Хьюз. Сложенные в углу у плиты, он также нашел экземпляры New York Times, которые они использовали в качестве фона на фотографиях, чтобы доказать, что Томас все еще жив.
  
  Джонатану все это было ни к чему.
  
  Однако, что было полезным, так это блокнот на спирали, который он нашел под газетами, в котором один из братьев отмечал все, что произошло за последние дни. Были указаны время, даты и темы для обсуждения их требований. Почерк был каким-то юношеским, как будто иероглифы были скорее нарисованы, чем набросаны.
  
  Джонатан засунул все это в большой карман своего рюкзака. Даже газеты, на тот случай, если похитители могли сделать пометки на полях.
  
  Вполне удовлетворенный, он направился обратно в подвал.
  
  Прошло пять минут, но Томас не добился никакого прогресса. Он был так же обнажен, как и раньше, но он переместился из тела Лайонела в тело Барри. Когда малыш услышал шаги Джонатана, он подпрыгнул, как ребенок, которого застали за непослушанием. “На этом меньше крови”, - сказал Томас.
  
  Джонатан вздохнул. “Хорошая мысль”, - сказал он. Как всегда, жертва оказалась самым слабым звеном в операции. “Когда ты в последний раз что-нибудь ела?” - спросил он. Томас выглядел худым на грани недоедания.
  
  “Как долго я здесь нахожусь? Я ничего не ела с тех пор, как они забрали меня ”.
  
  “Ты ничего не ел четыре дня?”
  
  “Немного воды, но никакой еды”.
  
  Не удивительно, но и совсем не то, что Джонатан хотел услышать. Голодные люди двигались медленно и быстро уставали. Он полез в еще один карман своего рюкзака и достал упаковку Поп-Тартс. Вишневый. “Возьми это”, - сказал он. “Достаточно углеводов, чтобы продержаться какое-то время”.
  
  Томас посмотрел на посылку, но не потянулся за ней.
  
  “Это не яд”, - сказал Джонатан. “Если бы я хотел причинить тебе боль, тебе было бы больно”. Чтобы подчеркнуть это, он бросил взгляд на тела на полу.
  
  Томас взял пирожные и развернул обертку. “Спасибо”.
  
  Пока мальчик ел, Джонатан занялся тем, что раздел труп Барри. Он понимал нерешительность Томаса справиться со смертью. Джонатану это тоже не нравилось, и вряд ли для него это было в первый раз.
  
  “С Тиффани все в порядке?” - Спросил Томас. Казалось, он нуждался в разговоре.
  
  “Кто такая Тиффани?”
  
  “Тиффани Барнс. Моя девушка. Я был с ней, когда они пришли за мной. Они довольно сильно ее ударили.”
  
  Сняв с Барри ботинки, Джонатан двинулся на север, к поясу своих джинсов. Он расстегнул пуговицы, молнию и потянул. “Я не знаю. Я ничего не слышал о Тиффани Барнс ”.
  
  “Так ты не полицейский”.
  
  Комментарий привлек внимание.
  
  “Если бы ты был копом, то ты бы знал о Тиффани”.
  
  Джонатан сделал паузу и положил предплечье на колено. “Иногда полиция - не лучший вариант”, - сказал он. “Как только они будут проинформированы, вы могли бы также отправить объявление по факсу для прессы”. Когда он стягивал брюки, пятки Барри застучали по бетону. Он передал штаны Томасу. “Вот”.
  
  Поколебавшись, он взял их. “Мне не нужна рубашка. Это кроваво ”.
  
  “Тебе нужно это надеть”.
  
  “Я не буду”. Этот пункт не подлежал обсуждению.
  
  Джонатан вздохнул. “Прекрасно. Надень брюки. И туфли. Я сейчас вернусь ”. Он встал.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  “Одевайся, Том”.
  
  Джонатан перешагивал через две ступеньки на кухню, снова используя свой фонарик, чтобы указать путь, на этот раз в спальню. Там он нашел футболку на полу. Он схватил его и направился обратно. За те тридцать секунд, что его не было, Томас успел залезть Барри в штаны. Они были на три размера больше, но это было лучше, чем на три размера меньше.
  
  “Эй”, - сказал Джонатан, привлекая его внимание. Он бросил ему футболку. “Никакой крови”.
  
  Томас понюхал рубашку и поморщился, но все равно надел ее. “Я готов”, - сказал он.
  
  “А как насчет туфель?”
  
  Томас покачал головой. “Слишком большой. Я лучше пойду босиком”.
  
  “Иисус, Томас, пожалуйста, перестань сопротивляться мне? Босиком не вариант, и через некоторое время это обретет для вас смысл. Мне все равно, какого они размера. Это не показ мод ”.
  
  Наконец он сделал, как ему сказали. “Что насчет них?” Сказал Томас, взглянув на патрулей.
  
  “Они мертвы”, - сказал Джонатан. Он направился к разрушенным дверям на задний двор.
  
  “Но мы не можем просто—”
  
  Джонатан схватил мальчика за предплечье и потянул достаточно сильно, чтобы дать парню понять, что он действительно не имел права голоса в этом. “Прежде чем ты начнешь жалеть их, вспомни, что они планировали с тобой сделать”.
  
  Томас отстранился. “Куда ты меня ведешь?”
  
  “Домой”. В его глазах появилась улыбка, и парень расслабился. Люди не понимали, насколько прекрасно слово “дом”, пока их не оторвали от него.
  
  В наушнике Джонатан услышал: “Отбой, отбой, отбой. У тебя посетители ”.
  
  “Черт. Скажи мне.”
  
  “Что случилось?” - Спросил Томас. “Сказать тебе что?”
  
  “Не ты”.
  
  Боксеры сказали: “К вам по подъездной дорожке приближается машина. Фары включены, они едут с нормальной скоростью. Я не думаю, что ты был создан ”.
  
  “Это, должно быть, Крис, наш третий парень”, - сказал Джонатан в рацию. “Держись высоко и подальше. Я не хочу его спугнуть ”. Обращаясь к Томасу, он добавил: “Ты останешься здесь. Нам нужно позаботиться еще об одном ”.
  
  “Но я говорю тебе, что их было только двое”, - запротестовал Томас.
  
  Джонатан издал рычащий звук. “Теперь я знаю, почему они заклеили тебе рот скотчем. Оставайся на месте и не высовывайся.” Он отвернулся и с плавной грацией выбрался обратно на траву. На этот раз никакого ночного видения; фары ослепили бы его.
  
  Почти минуту он не видел ничего, кроме темноты. Затем сквозь деревья, окружавшие эти акры сельскохозяйственных угодий, он увидел первую вспышку света, а вместе с ней вой неисправного двигателя и стон не менее неисправной подвески.
  
  Его план состоял в том, чтобы подождать здесь, на лужайке перед погребом для корнеплодов, пока он не сможет сказать, испугается ли Крис темноты в доме и попытается сбежать. Когда транспортное средство — как оказалось, это был обшитый панелями фургон — резко остановилось в десяти ярдах от проезжей части и погасило фары, он получил ответ.
  
  Он снова надел очки ночного видения на глаза и нажал кнопку передачи. “Мы созданы”.
  
  Как будто водитель услышал его слова, фургон резко дернуло влево. Двигатель заработал, когда водитель попытался развернуться на 180 градусов, чтобы убежать от него. Джонатан не мог позволить этому случиться. Последнее, что ему было нужно, это плохой парень на свободе. Действуя инстинктивно, Джонатан вскинул к плечу винтовку М4, прицелился и выпустил шесть быстрых пуль в переднее левое крыло фургона. Дульный выстрел прогремел, как гром, во влажной ночи. Он зарядил каждый третий патрон в этой обойме как бронебойный, и он хотел убедиться, что пробьет две дырки в блоке двигателя. Он был вознагражден инфракрасной вспышкой двух тепловых шлейфов, когда автомобиль остановился как вкопанный на тротуаре.
  
  Все еще держа винтовку наготове, Джонатан двинулся к поврежденному автомобилю.
  
  В его наушнике затрещало: “Я в инфракрасном диапазоне, и я вижу тебя и машину. На дальней стороне есть движение. Он выходит из машины и движется на север, к лесу. Он использует автомобиль, чтобы прикрыть свое отступление ”.
  
  Джонатану не потребовалось времени, чтобы признать, но ему нравилось знать, что Боксерс наблюдает с воздуха. В глубине души он хотел проигнорировать машину и преследовать плохого парня, но доктрина не позволяла этого. В фургоне мог быть второй парень, и он не мог позволить, чтобы кто-то подкрадывался к нему сзади, пока он пытается подкрасться к кому-то другому.
  
  Окно со стороны пассажира — то, что ближе всего к нему, — было поднято и не разбито. Прижимая винтовку к плечу правой рукой, он использовал левую, чтобы вытащить свою складную дубинку из чехла на своем веб-снаряжении. Он приблизился по широкой дуге, чтобы зайти с тыла. Задние грузовые двери фургона были закрыты, а их окна не повреждены.
  
  “Осторожнее там, ковбой”, - сказал Боксерс ему на ухо. “Есть только один из вас”.
  
  Джонатан низко пригнулся к земле возле задних дверей, опустил винтовку на перевязь и снял гранату со слезоточивым газом с правой стороны своего веб-снаряжения. Он выдернул чеку и, нажав на предохранительную ручку, поднялся, одним сильным ударом дубинки разбил стекло в задней двери и бросил гранату в фургон. Когда поднялось облако ядовитого газа, он двинулся вперед и разбил стекло на пассажирской двери. Одним взглядом он подтвердил, что она пуста. Убегающий водитель приехал один.
  
  “Автомобиль свободен. Где моя цель?”
  
  После паузы голос в его ухе сказал: “Извините, босс, я наблюдал за вами. Я потеряла его. Не мог далеко уйти.”
  
  Потрясающе. “Никакой высылки, пока мы его не найдем”.
  
  “Понял. Датчики показывают, что прошло много времени ”. Перевод: у него было достаточно топлива, чтобы парить столько, сколько потребуется.
  
  Что-то хлопнуло внутри фургона, и Джонатан развернулся к нему с винтовкой наготове. Густой черный дым валил из разбитого окна сзади. Должно быть, он бросил свою CS-гранату на что-то горючее.
  
  “Ваш фургон горит, босс”.
  
  Джонатан начал удаляться от нее, ближе к фермерскому дому, обходя машину стороной. Вы никогда не знали, что люди везут с собой в автомобилях. Он видел переносные лаборатории по производству наркотиков в Колумбии — совершенно безобидные на вид грузовики или фургоны — которые пользовались большим спросом из-за причудливой смеси химикатов, необходимых для производства того дерьма, которое они продавали. Он снова убрал с дороги свои видеорегистраторы, превратив ночь из переливчато-зеленой обратно в оттенки черного, серебристого и серого.
  
  Его наушник снова щелкнул. “К тебе сзади приближается компания. Слепая сторона. Из дома.”
  
  Дерьмо. Джонатан опустился на колено и попытался стать меньше, поскольку огонь разрастался позади него, создавая еще более совершенный силуэт для стрелка. Видеорегистраторы снова вышли из строя, и там была его цель: Томас Хьюз. Чертов ребенок. Это были времена, когда он ненавидел работать один на один с боксерами. Если бы это была операция подразделения, кто-нибудь сидел бы у этого парня на спине, удерживая его от глупостей. “Ложись!” Звонил Джонатан.
  
  Томас застыл на месте. “Не стреляйте! Это я!”
  
  “Ложись!”
  
  “Это я!” Ребенок был в ужасе.
  
  Джонатан бросился на него, преодолев разделявшие их тридцать ярдов за пять секунд. Он перекинул руку через грудь Томаса, повернул его бедро и сбросил драгоценный груз на мокрую траву. Когда он упал, он накрыл ребенка своим телом. “Я не спрашивал, кто ты”, - прошипел Джонатан. “Я сказал тебе пригнуться. Клянусь Богом, если ты не начнешь слушать, я сам тебя пристрелю ”.
  
  “Я слышал стрельбу”, - сказал Томас, кряхтя от веса на спине. “Потом я увидел огонь и испугался”.
  
  “Итак, вы побрели навстречу оружию и огню?”
  
  Томас извивался, чтобы избавиться от веса. “Отвали от меня”.
  
  Джонатан отцепил его и снова осмотрел горизонт в поисках Криса.
  
  “Я вышел, потому что подумал, что тебе может быть больно”.
  
  Комментарий привлек внимание. “Тогда спасибо”, - сказал Джонатан. “Мне нужно, чтобы ты оставался внизу, потому что водитель этого фургона - не друг, и он все еще на свободе”.
  
  Им пришлось отойти от фургона. Свет делал их слишком хорошей мишенью, и это делало его прибор ночного видения бесполезным. В его рацию: “Ты что-нибудь видишь?”
  
  “Чертовски жаркий огонь, но не сильно ... Подожди. Я уловил движение—”
  
  Джонатан тоже это увидел, в тот самый момент, когда услышал треск пули, прошедшей в пугающей близости от его головы. Вторая пуля вонзилась в землю рядом с его локтем.
  
  Томас прокричал что-то, что Джонатану не хотелось слышать. Он был занят. “Лежи ровно!” Он прижал М4 обратно к плечу.
  
  Стрелок продолжал стрелять, вспышки его дула обеспечивали всю необходимую Джонатану визуальную информацию. В двадцати ярдах от горящего фургона поза говорила о том, что стрелял из пистолета; дальнобойность и точность говорили о хорошем. Джонатан нажал на спусковой крючок, три быстрых выстрела. Он выбрал центр масс. Он знал, что его первый выстрел достиг цели, потому что увидел, как цель отшатнулась назад. Он был почти уверен насчет второго выстрела, но о третьем можно было только догадываться. Когда ему показалось, что он увидел дополнительное движение, он выстрелил еще двумя.
  
  Затем вернулась тишина, если не считать крика Томаса. Он зажал уши руками, крича, чтобы это прекратилось. Это был звук неприкрытого ужаса.
  
  “Эй!” Рявкнул Джонатан.
  
  Томас подпрыгнул, подняв руки, чтобы отразить нападение.
  
  “Ты ранен?”
  
  “Что происходит?” Томас закричал.
  
  “Ты ранен?”
  
  Парень покачал головой и, заикаясь, пробормотал: “Н-нет. Я н-так не думаю ”.
  
  “Тогда заткнись. Оставайся на месте ”.
  
  Убийство не было убийством, пока оно не подтвердилось. Он заставил себя подняться на ноги и направился к линии деревьев. Пригибаясь, он обогнул полосу света от фургона и устремился к тому месту, где, как он видел, упал стрелок. “Поговорите со мной”, - сказал он Боксерам.
  
  “Рассказывать особо нечего. Я видел вспышки из дула, и я думаю, что видел, как он упал, но ничего подтвержденного. Я не вижу никакого движения ”.
  
  Часть движения - это все, что ему было нужно. Джонатан знал, что цель сильно поражена. Скорость теперь превзошла неожиданность. Джонатан пробирался сквозь подлесок со скоростью олимпийского чемпиона, которым он когда-то был, держа винтовку наготове. Мгновение спустя в его поле зрения попало распростертое тело стрелка. Раны выглядели смертельными, но стрелявший все еще дышал. “Не двигайся”, - сказал Джонатан и подошел ближе.
  
  То, что он увидел дальше, удивило его до чертиков.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава Третья
  
  Стрелком была женщина. Она лежала на спине среди сорняков, ее кровь, черная в лунном свете, сочилась из раны где-то под рукой, которую она прижимала к животу. Вторая пуля сделала другую руку бесполезной, попав ей высоко в грудь и превратив плечо в распускающуюся кровавую розу. Обильное кровотечение из раны в животе и ее расположение относительно других ориентиров на теле подсказали Джонатану, что он пронзил ее печень. Она была бы мертва через несколько минут. Странный угол наклона ее ног и их неподвижность сказали ему, что его пуля задела и ее спинной мозг.
  
  Он сказал боксерам: “Еще один друг спит”.
  
  “Принято. Готов, когда будешь готов ”.
  
  “Начинай свой финал. Мы будем готовы к отправке через пять ”.
  
  Дорогая 9-мм "Беретта" лежала на земле рядом с ней. Он отбросил пистолет за пределы ее досягаемости. На ней были джинсовые шорты с низкой посадкой и высоким вырезом, которые не одобрил бы ни один отец, и футболка Abercrombie, которая, вероятно, стоила сотню долларов.
  
  Осторожно обходя струйки крови, он позволил своему оружию упасть на перевязь и снова убрал прибор ночного видения с дороги. Он опустился на колени возле ее плеча, убирая роскошные каштановые волосы с ее лица. Не задумываясь, он обхватил ее руку своей перчаткой. Она выглядела не старше Томаса. С высокими скулами и толстыми губами она могла бы стать моделью. При мысли об убийстве кого-то столь прекрасного у него свело живот. “Кто ты?” - Спросил Джонатан.
  
  В ее глазах был только ужас. “Помоги мне”, - сказала она. “Это больно. Я не чувствую своих ног.”
  
  “Я знаю”, - ответил Джонатан. “В тебя стреляли. Ты Крис?” До этого момента он не рассматривал возможность того, что “Крис” могла быть Кристиной.
  
  “Кажется, я умираю”.
  
  Джонатан кивнул. Очень мягко он сказал: “Ты. Это не займет много времени. Вы последний, или вас здесь еще больше?”
  
  На мгновение показалось, что она хотела ответить, но затем ее взгляд стал жестким.
  
  “Ответь мне”, - настаивал Джонатан. “Я останусь здесь с тобой, пока все не закончится”.
  
  Ее зрачки казались неестественно яркими, когда в них отражалась луна. “Пошел ты”, - сказала она.
  
  Джонатан улыбнулся и нежно сжал ее руку. В свое время он видел, как умерло много людей, и всегда восхищался теми, кто мужественно принимал свою судьбу. Хороший парень или плохой, на небесах зарезервированы места для тех, кто проявил мужество до конца.
  
  Он продолжал держать ее за руку, когда выудил фонарик из своего веб-снаряжения и нажал на выключатель. Белый свет причинял боль. Он зажал фонарь в зубах, а свободной рукой начал обхлопывать ее. “Дай мне знать, если что-нибудь из этого причинит боль”, - сказал он.
  
  “Кто ты такой?” - простонала девушка.
  
  Кровь пропитала пояс ее джинсов, когда Джонатан полез в передний карман и нашел водительские права штата Индиана. “Ты Кристин Бейкер”, - прочитал Джонатан вслух. При таком освещении было трудно сказать, похожа ли фотография на открытке на женщину на земле. “Это твое настоящее имя?”
  
  Он не ожидал ответа и не получил его. Из другого переднего кармана извлекли двадцать три доллара наличными. Он вернул его туда, где нашел, и снова сосредоточился на лице Кристин. Теперь у нее во рту была кровь.
  
  Он ненавидел убийства. Он стал слишком хорош в этом. Наименьшее, что он был должен своим жертвам, - это с достоинством смотреть им в глаза, когда они умирали. Он тосковал по старым временам, когда люди, которых настигали его пули, вообще не были людьми; они были врагами, которые должны были умереть, чтобы товарищи могли жить. Он скучал по простоте войны.
  
  Дыхание Кристин становилось все более затрудненным, он боролся с желанием отвести взгляд. Он погладил ее по волосам. “Скоро все закончится”, - прошептал он.
  
  Она больше не могла произносить слова, но твердость в ее глазах растворилась в страхе.
  
  После одного громкого вызывающего вздоха грудь Кристин поднялась и опустилась в последний раз. Ее глаза остекленели, и она ушла.
  
  Что-то шевельнулось в кустах позади него. Рука Джонатана нащупала винтовку, когда он резко развернулся на колене, его палец был на спусковой скобе в состоянии наполовину нажать.
  
  “Иисус!” Томас закричал, подняв руки в воздух. “Не стреляйте. Это я. Это я”.
  
  “Черт побери”, - выплюнул Джонатан.
  
  “Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке”.
  
  Господи, это было близко. Джонатан опустил оружие и с отвращением покачал головой.
  
  “О, боже мой”, - выдохнул Томас, глядя мимо Джонатана на тело на земле. “Что ты сделал?” - спросил я. Он протиснулся мимо Джонатана и опустился на колени с другой стороны от Кристин. “Боже мой, ты застрелил Тиффани”.
  
  У Джонатана отвисла челюсть. “Твоя подружка Тиффани?”
  
  Томас протянул руку, чтобы прикоснуться к ее лицу, но Джонатан схватил его за руку, чтобы остановить. “Не надо”, - сказал он. “Ты оставишь следы-улики”.
  
  “Но ты должен помочь ей”.
  
  Джонатан покачал головой. “Слишком поздно”, - сказал он. “Она ушла”.
  
  “Ты убил ее?” В его тоне были равные части гнева и неверия.
  
  “Она пыталась убить тебя”.
  
  Томас покачал головой и отодвинулся от тела. “Нет”, - сказал он. “Это невозможно. Мы были влюблены ”.
  
  “Том...” На заднем плане он мог слышать приближающихся боксеров с вертолетом.
  
  “Нет! Я знаю, о чем ты думаешь, и ты ошибаешься. Мы любили друг друга. Мы занимались любовью, когда они ворвались и забрали меня. Мы должны отвезти ее в больницу ”.
  
  “Нет, Том. Она мертва ”. Он оглянулся через плечо и увидел затемненный вертолет AgustaWestland, идущий на посадку. Если бы не свет горящего фургона, это выглядело бы как чернильное пятно на фоне ночи. “Пора уходить”.
  
  Томас застыл; возможно, от страха, а может быть, от горя или ярости. Но он не двигался.
  
  “Томас!”
  
  Студент колледжа выглядел как потерявшийся маленький мальчик.
  
  Радио нарушило шумоподавление. “Готов к погрузке”.
  
  Джонатан подтвердил передачу нажатием на кнопку передачи и смягчил свой тон. “Она стреляла в нас, Томас, и теперь все кончено”. Он видел, как закипает гнев. “Мы закончили здесь, Том. Давай отвезем тебя домой ”.
  
  Парень был ошеломлен. Джонатан сочувствовал ему, но его терпение было на исходе. Выстрелы, за которыми следует огонь, и звук вертолета были верным рецептом для звонков в 911-1, и он хотел, чтобы его нигде не было поблизости, когда включатся огни и сирены. Через десять секунд Томас уходил, так или иначе. Джонатан не раз переносил драгоценный груз в безопасное место против своего желания — и, следовательно, без сознания. Еще раз его бы это ничуть не обеспокоило.
  
  Примерно в то время, когда его часы показывали ноль, Томас встал. Он ничего не сказал, когда они, пригнувшись, побежали к вертолету, который должен был доставить их домой. Пока они бежали, Джонатан достал свой мобильный телефон и прокрутил вниз до заранее определенного номера, который сообщит отцу ребенка, что его сын наконец-то в безопасности.
  
  
  В мире Джонатана на все был свой продавец. Все, что вам было нужно, - это правильные учетные данные и правильные подключения. Бесшумный вертолет AgustaWestland с инфракрасной оптикой, системой обнаружения ракет и противодействия, а также суперсовременной авионикой принадлежал человеку, которого он знал через Boxers, и чье публичное имя было, что маловероятно, Оскар Мейер. Оскар предоставил вертолет в распоряжение всех, кто готов заплатить арендную плату, но только после того, как упомянутая сторона внесла залог в размере 6 миллионов долларов, который оплатит замену птицы , если что-то пойдет не так. Ты нарушаешь это, ты покупаешь это, пиши по-крупному.
  
  Боксеры отдавали предпочтение птице по причинам, которыми он никогда не делился. Сам не будучи пилотом (хотя его готовили к определенным чрезвычайным ситуациям в воздухе), Джонатан ехал в задней части вертолета после эксфильтрации ПК. Вы никогда не оставляли драгоценный груз в покое. После того, через что они прошли — а в Центральной Америке он видел, как годами разыгрывались переговоры о похищении людей, — для них мало что в их мире имело смысл, и для них не было чем-то неслыханным, чтобы они отвернулись от своих спасителей. Замешательство, вызванное Стокгольмским синдромом, было очень реальным, и никогда не было хорошей идеей позволять сумасшедшим, параноидальным бывшим заложникам разгуливать на свободе.
  
  Даже когда Джонатан забрался на борт, он почувствовал, что вертолет был легким на своих колесах, слегка покачиваясь при минимально возможном зависании. Как только задница Томаса оказалась на сиденье, но прежде чем Джонатан успел пристегнуть его ремнем, Боксеры включили мощность, и они взлетели в воздух, набрав легкие два G, когда винты вонзились в ночь и унесли их прочь от фермы Патроне и трупов, которые она приютила.
  
  Вместо того, чтобы поздравить себя с успешным спасением, Джонатан ругал себя за неаккуратную операцию. В своем порыве убраться отсюда ко всем чертям, он оставил гильзы от своего M4. Он оставил улики, и поскольку современные технологии судебной экспертизы становились все более и более совершенными, даже небольшая улика могла разоблачить его.
  
  Джонатана также беспокоила угрюмость Томаса Хьюза. Ему только что передали его жизнь, и все же он был здесь, в задней части вертолета, хандрящий из-за смерти Кристин Бейкер. Джонатан знал, что ему следует просто забыть об этом — просто позволить парню побыть наедине со своими мыслями, — но он не мог удержаться от комментария.
  
  “Привет, Томас”, - сказал он, привлекая внимание мальчика. Джонатан отметил одно огромное различие между этим элегантным корпоративным вертолетом и вертолетами, которые перевозили его с места на место, когда он был в Подразделении, заключалась в возможности нормально разговаривать под тихий гул двигателей. “Перестань корить себя. Ты не сделал ничего плохого. Она пыталась убить тебя, и я тот, кто застрелил ее ”.
  
  Это было не то, что Томас хотел услышать.
  
  “Она не любила тебя, Том”, - настаивал Джонатан. “Послушай меня. Она была частью заговора с целью запереть тебя в том подвале.”
  
  “Просто помолчи, хорошо? Ты не знаешь, о чем говоришь ”.
  
  Джонатан вздохнул. Когда бы он научился оставлять подобные вещи в покое? “Смотри. Ничто не является тем, чем ты думал, что это было. Дай угадаю. Ты встретил ее в баре или кофейне, верно? В каком-нибудь общественном месте”.
  
  “Библиотека”, - сказал Томас.
  
  “Как я уже сказал, в общественном месте. Сначала казалось, что ты ей интересен, но потом, как раз когда ты набрался смелости подойти к ней, она нашла предлог, чтобы уйти. Может быть, тебе даже не удалось поговорить с ней в тот первый раз ”.
  
  Озадаченный взгляд Томаса сказал ему, что он попал близко к цели. Так уж устроены эти вещи. ЦРУ постоянно вербовало агентов по этому сценарию. Кажись слишком встревоженным, и перспектива ускользает. Ты должен был заставить их хотеть тебя.
  
  Джонатан продолжил. “Затем внезапно она, казалось, была повсюду. Вы оба замечаете это и думаете, что это забавно. Ты ходишь в кино, чтобы посмеяться, но никогда ни над чем по-настоящему серьезным. Она, вероятно, сказала тебе, что берегла себя для замужества ”.
  
  “Она сказала, что у нее был парень”. Гнев Томаса трансформировался в замешательство.
  
  “Близко. Ты, наконец, назначаешь важное свидание, и когда для тебя наступает момент потрахаться, я предполагаю, что она предложила это место. Твое место, не ее. Она хотела, чтобы тебе было удобно ”.
  
  “Откуда ты можешь это знать?”
  
  “Так это всегда работает. Наконец, ты добрался до своего места, одежда снята. Ты как раз дошла до того, что опустилась и испачкалась, когда начался настоящий ад, и ты оказалась связанной клейкой лентой в подвале ”. Он позволил словам впитаться.
  
  Лицо Томаса осунулось, истощение состарило его на десять лет. “Но она высказала мои мысли”, - сказал он. “Я думал, мы родственные души”.
  
  Джонатан поколебался, прежде чем забить последний гвоздь. Бедный ублюдок думал, что был влюблен. “Это были те же мысли, которые ты опубликовал на своей странице Facebook?”
  
  У мальчика отвисла челюсть. “Как ты узнал?”
  
  “Первое, что я сделал, когда получил это место, был поиск в Google. Я нашел ваш сайт за несколько секунд, а через двадцать минут я знал о вас все. Кристина — Тиффани — вероятно, сделала то же самое ”.
  
  Томас откинулся на кожаное сиденье. “Но я этого не понимаю. Почему?”
  
  “Из-за денег”.
  
  “Не от нас”, - усмехнулся Томас. “У нас нет никаких денег. Папа работает тысячу часов в неделю, просто чтобы все шло своим чередом ”.
  
  Джонатан нахмурился. У них должны были быть деньги, чтобы оплатить его гонорар.
  
  “Кстати, кто ты такой?” - Спросил Томас. “Я знаю, что ты парень, который спас мою задницу, но как тебя зовут?”
  
  “Не беспокойся об именах”, - сказал Джонатан. “Чем меньше ты будешь знать об этом, тем лучше для тебя”.
  
  
  Все, что касалось этих последних нескольких дней — они казались неделями — вызывало у Томаса головокружение. Конечно, был голод — тот поп-Тарт не сильно помог — и истощение, и страх, но в основном мир больше не имел смысла.
  
  Когда он думал о том, что почти произошло, когда он вспомнил тот безумный взгляд в глазах того парня, когда тот готовился отрезать себе яйца, он подумал, может ли вернуться Поп-Тарт. Что он когда-либо делал, чтобы спровоцировать такую жестокость? И кто, черт возьми, были эти коммандос с их оружием? Да благословит их Бог за то, что они сделали, но что могло заставить их так многим рисковать ради него? Он был никем. Эта история о том, что его родители богаты, была безумием.
  
  Он чувствовал себя дезориентированным. Это было так, как если бы он проснулся однажды утром, и небо было коричневым, а трава фиолетовой — как будто он был в мире говорящих собак и лающих кошек. Некоторые вещи в твоей жизни должны происходить определенным образом. Каждый день в полдень на небе появляется солнце, и когда вы встаете с постели, сила тяжести не дает вам улететь. В том же духе, влюбленность должна была быть естественной и хорошей. Когда настал момент наконец-то раздеться и заняться любовью, это должно было быть чудесно. Тиффани была бы его первой. Но затем все переросло в кровь и насилие.
  
  Они летели в полной темноте. Серебряное сияние луны на бессмысленных ориентирах внизу было для Томаса единственным доказательством того, что они вообще летели. Только когда его глаза полностью привыкли, он заметил, что пилот был в очках ночного видения.
  
  Их полет длился менее получаса. Насколько Томас мог судить, они приземлились на темном поле у черта на куличках. Винты все еще вращались почти на полной скорости, когда спецназовец рядом с ним отстегнул ремень безопасности и поднялся в неловкое, полустоячее положение. Он сделал полшага вперед и сказал что-то на ухо пилоту, требуя кивка и поднятого большого пальца, а затем повернулся лицом к Томасу.
  
  “Ладно, Том, вот в чем дело. Я хочу, чтобы ты оставался на месте с пристегнутым ремнем, пока я не вернусь за тобой. Нас ждет машина ”.
  
  “Почему я не могу просто пойти с тобой?”
  
  “Потому что я хочу убедиться, что этот последний шаг действительно безопасен. Если что-то не так, я скажу пилоту, и он улетит отсюда как ракета. Вот почему ты остаешься на своем месте с пристегнутым ремнем. Ты почти дома ”. С этими словами он открыл боковую дверь, приглашая внутрь весь грохот винтов, и вышел в ночь со своим оружием. Когда дверь снова закрылась, тишина — которая на самом деле не была такой уж тихой — показалась гнетущей.
  
  Томас больше не мог этого выносить. “Извините меня”, - сказал он громко, почти крича. “Мистер Пилот?”
  
  Пилот повернулся, все еще оставаясь лишь чернильным пятном на фоне ночи.
  
  “Что происходит?” - Спросил Томас.
  
  “Вы еще не поняли этого?” - спросил пилот, его тон был легким от веселья.
  
  “Нет. Я ничего не выяснил. Я совершенно потерян ”.
  
  Пилот рассмеялся. “Черта с два. Ты найден настолько, насколько кто-либо может надеяться быть ”.
  
  
  Джонатан спрятал взятый напрокат "Эксплорер" на сороковой задворке чьей-то холмистой фермы почти шесть часов назад. Они выбрали это место, изучив аэрофотоснимки и определив, что оно обеспечивает уединение, оставаясь при этом достаточно доступным. Это также давало хороший шанс прилететь и вылететь незамеченным.
  
  Он приблизился к машине в соответствии с инструкцией — медленно и методично, с включенным прибором ночного видения, как будто ожидал засады. Никто никогда не умирал из-за осторожности. Обезопасив место преступления, он занялся тем, что превратил себя из ночного сталкера в обычного парня. Он подошел к задней части автомобиля и открыл заднюю дверь. Подсветка купола не загорелась, потому что он первым делом отключил ее. Две спортивные сумки на молнии ждали его там, где он их оставил, выглядя как два сдутых воздушных шарика. Его винтовка и рюкзак отправились в один, жилет, веб-снаряжение и прибор ночного видения - в другой, вместе с его черным комбинезоном, маской и ботинками. Трансформация была завершена в течение трех минут.
  
  Вот так Джонатан мог быть кем угодно — возможно, владельцем ранчо, направлявшимся в город. Владелец ранчо с пистолетом 45-го калибра, все еще пристегнутым к кобуре на бедре, которая была скрыта джинсовой курткой. Когда сумки были полны, он застегнул их, закрыл ворота и направился обратно к вертолету. Он открыл боковую дверь и объявил: “Хорошо, у нас все готово. Пойдем”.
  
  Томас не двигался. Он выглядел испуганным.
  
  Джонатан нахмурился. “Что случилось?”
  
  “Ты снял свою маску”. Тон Томаса был тяжелым от страха.
  
  Впереди смеялись боксеры. “Человек в черной маске может привлечь внимание на шоссе, тебе не кажется?” он спросил.
  
  “Но я не думаю, что мне полезно знать, как ты выглядишь”.
  
  Джонатан оценил честность. “Расслабься, Томас. Я один из хороших парней ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава Четвертая
  
  Поездка на вертолете была намного более плавной, чем поездка на "Эксплорере". Джонатану пришлось переключить полный привод на пониженную передачу, чтобы не рыть траншеи в мягкой вспаханной земле. Когда они выехали на асфальтированную дорогу, он посмотрел на часы на приборной панели. Было почти четыре утра.
  
  “Тебе нужно имя”, - сказал Томас из ниоткуда. “Я должен тебя как-то называть”.
  
  Джонатан рассмеялся. “Если ты беспокоишься о том, чтобы увидеть мое лицо, какого черта ты хочешь знать мое имя?”
  
  “Потому что ты спас мне жизнь? Я должен знать, кто это сделал ”.
  
  Джонатану это понравилось. “Вот что я тебе скажу. Зови меня Скорпион.”
  
  Томас нахмурился. “Скорпион? Как насекомое?”
  
  “Да, как насекомое. Знаешь, наносит быстрый удар, выглядит устрашающе ”.
  
  “Это не настоящее имя”.
  
  “Это настолько реально, насколько ты можешь себе представить”.
  
  “Ладно. Тогда Скорпион. Могу я задать тебе вопрос?”
  
  “Спрашивай, чего ты хочешь, но не обязательно ожидай ответа”.
  
  “Кто-нибудь найдет эти тела”, - сказал Томас. “Что происходит потом? Что подумает полиция?”
  
  Джонатан взглянул на силуэт своего пассажира. “Ты скажи мне”.
  
  “Разве это не будет выглядеть как убийство?”
  
  Джонатан кивнул. “Как тройное убийство”.
  
  “И это тебя не беспокоит?”
  
  “Не особенно”. Джонатан осознал, насколько резко это прозвучало. “Послушай, я работаю на стороне ангелов, ясно? Я часто оказываюсь вне закона, но никогда по-настоящему не оказываюсь на его неправильной стороне. Если люди смотрят на тела плохих парней и видят убийство, это не меняет реальности. Моя совесть чиста”.
  
  “Тогда почему бы не использовать свое настоящее имя?”
  
  “Я сказал ”на стороне ангелов", а не "царство идиотов". Он знал, что зря тратит время. Однажды у него был командир, который проповедовал ценность того, что никогда не следует разговаривать с жертвами после такого рода миссии 0300 - спасения персонала. Что бы ты ни сказал, это ничего не меняет к лучшему, и все, что ты говоришь, еще больше сбивает людей с толку. Джонатан начинал жалеть, что не уделил этому больше внимания.
  
  Томас продолжал давить. “Полиция не узнает о твоих ангелах. Они просто посмотрят на доказательства, и тогда они узнают —”
  
  “Ничего”, - перебил Джонатан. “Они ничего не узнают. Ничего о твоем похищении, ничего о выкупе. Они не будут иметь ни малейшего понятия, что ты был так близок, — он отделил большой палец от указательного на долю дюйма, — к тому, чтобы быть убитым. Все, что они узнают, это то, что несколько человек были убиты в перестрелке ”.
  
  “Так почему бы не остаться и не расставить все точки над "I"? Ты выйдешь из этого, выглядя как убийца. Что произойдет, когда они придут искать тебя?”
  
  Зачем он затеял этот разговор? “Они будут чертовски расстроены. Они ничего не найдут”.
  
  “Но если они это сделают”.
  
  “Они не будут”.
  
  “Но если они это сделают”.
  
  "Эксплорер" попал в глубокую колею. “Вы думаете, что полиция - это те эффективные благотворители, которых вы видите по телевизору. Вы думаете, что они могут безнаказанно преследовать плохих парней, ломать двери и спасать хороших парней. Ну, это не всегда так, потому что мешают нелепые правила. Если бы мне пришлось перепрыгнуть через все препятствия, которые проделывают полиция и прокуроры, чтобы собрать разведданные и составить план, ты был бы сейчас мертв. И если бы они знали, кто я такой, они бы посадили меня в тюрьму за то, что я спас тебя. Не из-за результата, а из-за процесса. И это в десять раз больше о моем бизнесе, чем тебе когда-либо нужно было знать ”.
  
  “А как насчет следов-улик?”
  
  Джонатан рассмеялся. В эти дни все на планете смотрели CSI. “Послушай, я знаю, что я делаю. Нет никаких следов-улик. Меня совершенно невозможно отследить”.
  
  “Но я не такой. Меня легко отследить”.
  
  Джонатан согласился. “В определенной степени, да. Вот почему я не хотел, чтобы ты прикасался к девушке. Я не хотел, чтобы вы переносили волокна или отпечатки пальцев на Криса … Тиффани”. Трудно сказать, какое имя ребенок нашел бы более утешительным.
  
  Даже в темноте Джонатан мог видеть недовольство Тома. “Мы должны сообщить об этом!”
  
  “Этого не случится. По крайней мере, не мной”.
  
  Томас повернулся боком на своем месте, начиная серьезные переговоры. “Если мы вызовем полицию прямо сейчас, тогда они поймут, что это была самооборона. Если мы не позвоним, то они сделают все эти неправильные выводы, и я могу оказаться в тюрьме ”.
  
  “Никто не собирается сажать тебя в тюрьму, Том. Не будь таким мелодраматичным. Мы не будем звонить в полицию. И точка”.
  
  Томас еще не закончил. “Я не думаю, что ты понимаешь, Скорпион. Я не думаю, что смогу сохранить такой секрет. Я собираюсь кому-нибудь рассказать. Даже не для того, чтобы позвать на помощь, обязательно, а просто потому, что это случилось, и когда я соберусь со своими друзьями за парой кружек пива, это выскользнет наружу ”.
  
  Джонатан снова пожал плечами. “Затем это ускользает. Ты можешь рассказать кому угодно все, что захочешь. Ты не сделал ничего плохого. Ради бога, ты здесь жертва. Тебе не за что чувствовать себя виноватым. Радуйся своей свободе и перестань беспокоиться ”.
  
  Томас начал говорить, но затем проглотил слова, чтобы передумать. “Итак, ты говоришь, что ничего страшного, если я сообщу обо всем этом в полицию, но что ты не собираешься этого делать. Если я это сделаю, это прекрасно ”.
  
  “Что касается меня, то все в порядке”, - сказал Джонатан, направляя разговор по тому же пути, по которому он так много раз вел его в прошлом. “Как только я высажу тебя, твоя жизнь будет принадлежать тебе, и ты сможешь делать с ней все, что захочешь. Мне все равно, кому ты позвонишь или что ты им скажешь ”.
  
  Томас хмыкнул и развернулся на своем сиденье лицом вперед. Он казался удовлетворенным.
  
  “Просто пойми, что то, что ты говоришь, может навредить людям, которые меня наняли. То, что я время от времени делаю, из-за характера его результатов, может не так хорошо отразиться на них ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Томас снова был на взводе.
  
  “Ну, раньше ты был прав. Есть правильный способ делать определенные вещи. Сколько раз вы слышали, как люди предупреждали других об опасности ‘брать закон в свои руки’? Все думают, что полиция — лучшие следователи, пока не забирают одного из них, и они слышат угрозу убить, если кто-нибудь позвонит в полицию. После этого дерьмо законопослушного гражданина вылетает в окно. Когда это твое собственное, тебе нужны действия, а не процесс. Именно так я и оказался вовлечен. Для твоих родителей было важнее вернуть тебя домой, чем состряпать судебное дело против твоих похитителей. Я думаю, они сделали правильный выбор. Но чтобы вернуть тебя домой, я должен был сначала найти тебя, а чтобы найти тебя, мне пришлось срезать путь ”.
  
  “Что, тебе нравилось выбивать информацию из людей или что-то в этом роде?”
  
  Джонатан проигнорировал вопрос. “Полиция хочет обвинительных приговоров, Томас. Чаще, чем вам хотелось бы думать, спасение хороших парней отходит на второй план перед осуждением плохих парней. Когда вы обращаетесь к ним, вы можете кататься на коньках, потому что вы были жертвой, но они захотят, чтобы люди, которые обманом лишили их победы в суде, заплатили другим судебным делом самостоятельно. Когда они не найдут меня — а они не найдут — они придут за людьми, которые меня наняли ”.
  
  Томасу потребовалось мгновение, чтобы соединить точки. “Ты имеешь в виду моих родителей”.
  
  “Победа есть победа”.
  
  Он уловил суть. “Иисус”.
  
  “Это слишком много, чтобы принять все сразу, не так ли?” Сказал Джонатан. “На вашем месте я бы посмотрел на это так — лучше быть живым на внешних границах закона, чем мертвым и в полном соответствии. Оставь свои варианты открытыми на некоторое время ”.
  
  В те дни, когда он работал в Подразделении, он подбирал хороших парней, нейтрализовывал плохих парней и позволял профессионалам разбираться с психологическим дерьмом. Ему никогда не приходилось зацикливаться на человечности. В версии идеального мира Джонатана спасение заложников было связано исключительно с операцией, а не с вовлеченными в нее людьми. Плохие парни были мишенями, а их жертвы - посылками. Так было проще.
  
  Томас Хьюз был всего лишь мальчиком. Конечно, ему было двадцать два года — Джонатан служил с закаленными в боях людьми, которые были моложе этого, — но мировоззрение Тома все еще уходило корнями в детство. Вы могли видеть это по тому, как его глаза блестели в темноте, и слышать это в напряжении его голоса. Парню нужно было выговориться, но Джонатану не нужна была дополнительная нагрузка.
  
  
  Следующие сорок пять минут прошли в тишине. По ритму дыхания Томаса Джонатан решил, что тот заснул.
  
  Они добрались до Гамильтона, городка примерно в тридцати пяти милях от Манси. Следуя указаниям, которые он заучил наизусть, Джонатан петлял по сонным улицам, пока не нашел аптеку на углу Бреммер-Пайк и Олд-Бридж-роуд. Вывеска перед входом гласила, что магазин открыт двадцать четыре часа в сутки, но пустая парковка указывала на то, что здесь больше подходит для обычного рабочего дня.
  
  “Привет”, - сказал Джонатан. “Проснись, мы здесь”. Когда парень не пошевелился, Джонатан похлопал его по плечу.
  
  Томас прыгнул. “Что? Где мы находимся?”
  
  “Это конец очереди”, - сказал Джонатан, улыбаясь. Переместив свой вес так, чтобы он мог добраться до своего бумажника, он выудил пятидесятидолларовую купюру и протянул ее парню. “Побудь немного внутри. "Грейхаунд" прибывает в 6:23 по пути в Чикаго. Это ударит по Манси около 7: 15. Билет стоит около пятнадцати баксов. На автобусной станции Манси возьмите такси до своего дома. Если движение будет спокойным, вы будете дома как раз к завтраку ”.
  
  Томас выглядел ошеломленным. “И это все?”
  
  Джонатан улыбнулся шире. “Ты хочешь большего?”
  
  “Разве ты не идешь со мной?”
  
  “Не могу. С нашей стороны неразумно, чтобы нас видели вместе. Не волнуйся, ты в безопасности отсюда. Пора заняться оставшейся частью твоей жизни ”.
  
  Парень все еще не двигался. “Я все еще не уверен, что смогу сохранить все это в секрете”, - сказал он. Его глаза выглядели печальными.
  
  Джонатан слегка пожал плечами. “Ты можешь делать только то, что в твоих силах”.
  
  “А как насчет тебя?” - Спросил Томас.
  
  “Я уже говорил тебе. Меня невозможно отследить”.
  
  Это было не то, что он имел в виду. “Если я что-нибудь скажу, ты собираешься вернуться и … Ну, ты знаешь.”
  
  Джонатан позволил себе усталый вздох. “Я не убийца. Не усложняй жизнь без необходимости, и ты больше никогда меня не увидишь ”.
  
  Томас нервно улыбнулся. “Значит, я беспокоюсь, только если вижу, что ты стучишься в мою дверь?”
  
  Джонатан усмехнулся. “Хорошо сказано. А теперь убирайся”.
  
  Томасу все еще было неуютно покидать грузовик. Он посмотрел на свои колени, ища, что бы сказать.
  
  “Все в порядке”, - заверил Джонатан.
  
  Парень кивнул. Он протянул Джонатану руку для пожатия. “Спасибо”.
  
  Джонатан улыбнулся и пожал руку. “Не за что. За то, чтобы никогда больше не видеть друг друга ”.
  
  Томас открыл дверь, и Джонатан смотрел, как он идет к двойным стеклянным дверям аптеки. Это было то, что он любил в своей работе. Вот почему он продолжал подвергать себя опасности: выражение лиц ПК, когда они поняли — по-настоящему осознали в первый раз, — что их кошмар закончился. Это было как быть долбаным рейнджером-одиночкой.
  
  Он наблюдал, пока Томас не дошел до двери, затем переключил передачу обратно на привод.
  
  Отъезжая от тротуара, Джонатан нажал номер на быстром наборе.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава Пятая
  
  Венис Александер никогда не спала спокойно в те ночи, когда ее босс был на задании. (Кстати, это произносится как Вен-и-чай. Все ошиблись в первый раз, но повторные ошибки не были терпимы по-доброму.) Она всегда пыталась, но пока не зазвонил телефон с сообщением "все чисто", она никогда по-настоящему не отдыхала. В каком-то извращенном смысле она предпочитала более крупные и опасные операции, где от нее требовалось управлять компьютером и телефонами в офисе, этим так называемым “молочным” операциям 0300. Добавьте к этому стресс от управления деталями дюжины или около того следственных дел другими помощниками, находящимися в ее ведении, и даже притвориться спящим сегодня было невозможно.
  
  Натянув халат Карен Нойбургер — Роман, ее одиннадцатилетний сын, назвал его “материалом для плюшевых мишек”, — Венеция встала с кровати и сунула ноги в пару роскошных тапочек. Она точно знала, что мама зажарила больше курицы, чем подавала на ужин, и холодная голень показалась ей как раз тем рецептом, который поможет ей успокоиться. Это и чашка горячей воды с лимоном. Схватив свой мобильный телефон с тумбочки и опустив его в большой накладной карман, она направилась в коридор и к лестнице за ним.
  
  “Ты поздно встала”, - сказала мама, когда Венеция открыла кухонную дверь.
  
  Она прыгнула. “Иисус!”
  
  “Следи за своим языком”, - отругала мама. Полная чернокожая женщина сидела за длинным овальным столом перед тарелкой, на которой было почти столько же курицы и зеленой фасоли, сколько она съела за ужином.
  
  Венеция подошла к шкафчику над ящиком для столовых приборов и достала белую тарелку Corelle для себя. Она села напротив своей матери. “Я была голодна”, - сказала она и потянулась за последней ножкой на сервировочном блюде.
  
  У Венеции не было воспоминаний о ее отце, полицейском, убитом при исполнении служебных обязанностей до ее рождения, и это было источником боли, которую она так и не смогла по-настоящему преодолеть. Сколько она себя помнила, она всегда мечтала о том, как мог бы звучать и пахнуть ее отец. Фотография на мамином комоде дала ей лицо, но она никогда не узнает голос, который к нему прилагался. Она сожалела, что передала наследство сироты своему собственному сыну, хотя и с огромной разницей. Если Роман когда-нибудь хотел провести расследование, чтобы разыскать своего отца, пожалуйста. В последний раз, когда Венеция слышала, Лерой был где-то в Афганистане.
  
  Мама каждый день оплакивала своего любимого Чарльза. Приближаясь к своему шестьдесят восьмому дню рождения, она много говорила о своем страхе умереть одинокой. Вряд ли, сказала ей Венеция. Не с Домом Воскрешения в ее жизни. Расположенная на двух акрах земли в центре делового района Фишерманс-Коув и по соседству с католической церковью Святой Екатерины, сверкающая новая школа-интернат была самым потрясающим зданием в городе, отвоевав честь у маминого викторианского особняка, который находился на той же территории. За исключением здания суда и больницы, которые технически не были частью Рыбацкой бухты, а скорее некорпоративных окрестностей округа Уэстморленд, в Воскресенском доме было больше квадратных метров, чем в любом другом здании.
  
  Еще пять лет назад особняк и земля, на которой располагалась школа, были домом детства Джонатана Грейва. Унаследовав имущество от своего все еще живого отца в рамках судебного разбирательства, которое никто до конца не понял, Джонатан решил, что ему ничего из этого не нужно, и он передал имущество приходу Святой Екатерины за доллар. Изменение в договоре диктовало, что имущество будет использоваться бессрочно в качестве школы для детей родителей, находящихся в заключении. Мама Александер будет жить в особняке до конца своей жизни, и она будет занимать должность домашнего советника столько, сколько захочет. Джонатан покрыл все расходы из своего собственного кармана.
  
  Третье условие было скорее вопросом бумажной волокиты, чем существа: участие Джонатана в реконструкции здания и выделение семи преподавательских должностей, плюс его шестизначный ежегодный вклад в уход и содержание заведения никогда не должны были разглашаться публично. Насколько мог знать кто-либо за пределами ближайших родственников Сент-Кейт, эти расходы были покрыты только Фондом защиты семьи, некоммерческой организацией, которую Джонатан основал с помощью одной из многих анонимных личностей, которые он создал за эти годы.
  
  “От Джонатана еще нет вестей?” Мама интуитивно поняла.
  
  Венеция избегала зрительного контакта. “У меня много чего на уме”.
  
  “Я полагаю, он на одной из своих миссий?” Мама сделала ударение на последнем слове таким образом, что стало ясно ее неодобрение.
  
  “Мама, я не хочу говорить об этом, и ты тоже не должна. Безопасность Диггера зависит от секретности ”.
  
  Маме это не понравилось, но она не сопротивлялась. “Я ненавижу, когда ты его так называешь. Мне не нужно знать деталей, чтобы понять, что ты беспокоишься. Я вижу это по твоему лицу”.
  
  Венеция вздохнула. “Он опаздывает с отчетом”.
  
  “Насколько поздно?”
  
  Облицовка Венеции начала трескаться. “Пару часов”.
  
  Мгновение никто не двигался.
  
  “Он и раньше опаздывал”, - добавила Венеция.
  
  “Но сегодня все по-другому?”
  
  У Венис зачирикал мобильный телефон, и она подняла руку, призывая к тишине. Только два человека в мире звонили ей на мобильный, и один из них был наверху, в своей спальне. Она сняла трубку в конце второго звонка. “Диггер?” Она слышала тревогу в собственном голосе и знала, что он бы этого не одобрил.
  
  “Доброе утро”. Это был Джонатан, все верно, и она могла сказать, что он улыбался. “Все прошло отлично”.
  
  Облегчение длилось две секунды, а затем на смену ему нахлынул гнев. “Почему ты не позвонил?”
  
  “Открытая линия”, - предупредил он, напоминая ей о давних мерах предосторожности. Если бы люди знали, сколько трафика сотовых телефонов перехватывается и отслеживается — примерно весь он, — они были бы гораздо более осмотрительны в своих словах. “Было поздно. Я не хотел тебя будить ”.
  
  “Я не могу уснуть, когда ты не звонишь. Мама тоже не может ”.
  
  Голос Джонатана стал тише. “Прости. Я не делал окончательную доставку до этого момента. Скоро мы отправимся в путь ”.
  
  “Боксерс с тобой?”
  
  “Пока нет. Примерно через час. Заедешь за мной сегодня днем около половины пятого?”
  
  “Я буду там”, - сказала она.
  
  “Ты лучший, преп. И еще кое-что.” Она должна была знать, что он не закроется на личной ноте. “Поскольку ты уже встала, не могла бы ты найти мне все, что нужно знать о Кристин Бейкер, она же Тиффани Барнс?”
  
  Венеции пришлось быстро порыться в кухонном ящике, чтобы найти ручку. Она написала имена на салфетке. “Откуда она?”
  
  “Не уверен, но раньше она околачивалась в Университете Болл Стейт”.
  
  “Привык?”
  
  “Открой линию, преп.”
  
  Это означало, что больше никаких подробностей не будет, по крайней мере, некоторое время. “Я найду, что смогу”.
  
  “Скоро увидимся”. С этими словами он повесил трубку.
  
  Венеция закрыла свой телефон. Теперь, когда у нее была работа, все, чего она хотела, это лечь спать.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава шестая
  
  Звон колокольчиков над дверью возвестил о прибытии Томаса. Аптека Симмса была бизнесом, снятым со съемочной площадки фильма 1950-х годов, в комплекте с первым в его жизни фонтанчиком с газировкой, вращающимися стульями с зелеными подушками и отделанной хромом приподнятой стойкой. На двух десятках рядов плотно забитых полок были выставлены средства по уходу за волосами, конфеты, средства от простуды и прочая всячина, в то время как на высоких полках по периметру стояли сотни других безделушек, от детских бассейнов до велосипедов, дизайн которых устарел как минимум на три года.
  
  Одолженные ботинки Томаса стучали по паркетному полу цвета клена, когда он входил внутрь. Ему нужно было убить час, и он надеялся найти бессмысленный журнал, чтобы стереть следы крови и насилия той ночи, но киноэкран в его голове продолжал воспроизводить образ Лайонела Патроне с его огромными ножницами и пустое лицо Тиффани, когда она лежала мертвой в резком свете фонарика Scorpion.
  
  Я должен позвонить домой, подумал он, но затем отогнал эту мысль. Скорпион сказал подождать автобуса. Если бы его родители хотели, чтобы он позвонил домой, это то, что они бы заложили в план. Ничто из того, что казалось очевидным или легким на первый взгляд, больше не было. Единственное, что он знал наверняка, это то, что Скорпион все очень хорошо продумал. На этом этапе не имело смысла отклоняться от плана.
  
  Когда мужчина вышел из-за одной из витрин с торцевыми крышками, чтобы поприветствовать его, Томас подпрыгнул так, что испугал их обоих. Страх прошел в одно мгновение, и они оба рассмеялись.
  
  Мужчина был одет в халат работника аптеки с бейджиком, на котором было указано, что его зовут Эл. В свои шестьдесят или около того он выглядел слишком старым, чтобы работать так допоздна. “Что я могу для вас сделать?”
  
  “Ты напугал меня до чертиков”. Томас хотел сказать это как простое утверждение, но вышло сердито.
  
  Лицо Ала потемнело. “Мне не очень нравится этот язык”.
  
  Томас покраснел. “Извини”, - сказал он. “Я здесь, чтобы дождаться автобуса на Чикаго. Прибудет примерно через час, верно?”
  
  Вот так просто все было прощено. Эл посмотрел на часы. “Час и десять, если он работает вовремя. Я думаю, я бы рассчитывал на что-то ближе к полутора часам. Хочешь чего-нибудь поесть, пока ждешь? Хочешь мороженого?”
  
  Упоминание о еде вернуло желудок Томаса к жизни. “Это было бы здорово. Ты все еще подаешь еду?”
  
  Эл улыбнулся и направился к фонтанчику с содовой, поманив Томаса следовать за ним. “Всю ночь значит всю ночь, молодой человек. Я бы предпочел не разогревать гриль, но если его можно разогреть в микроволновой печи или достать из морозилки, оно доступно ”. Он остановился на полпути и повернулся, чтобы протянуть руку. “Эл Элвинс”, - сказал он. “Я ночной менеджер. Это место принадлежит моему брату ”.
  
  “Томас Хьюз”. Он ответил на рукопожатие и подумал, не было ли ошибкой использовать его настоящее имя.
  
  “Ты так голоден, как выглядишь?” - Спросил Эл, снова идя.
  
  “Скорее устал, чем голоден, я думаю”.
  
  Когда они подошли к фонтанчику с газировкой, Эл поднял часть стойки, чтобы зайти за нее, а Томас взобрался на один из табуретов.
  
  “Вот и все”, - сказал Эл. “Устраивайся поудобнее”.
  
  Здесь, наверху, освещение было лучше, и в нем Томас уловил что-то странное в выражении лица клерка. Это было то, как он посмотрел на него и быстро отвел взгляд.
  
  “Хочешь хот-дог?”
  
  “Можно мне две, пожалуйста? И большой спрайт.”
  
  “Ты можешь взять столько, сколько захочешь”, - сказал Эл, снова бросив быстрый взгляд. Казалось, он предпочитал сосредоточиться на задаче вскрытия упаковки сосисок. “Знаешь, - сказал он, не глядя в глаза, - в задней части магазина есть ванная, если ты хочешь немного прибраться”.
  
  Это звучало как хорошая идея. Пока его еда готовилась в микроволновке, Томас прошел в мужской туалет. Один взгляд в зеркало все объяснил. Он был грязным. Лицо в зеркале было на годы старше того, которое он видел в последний раз. Его волосы были спутанными, в беспорядке, а мешки под глазами напоминали ему одного из его шестидесятилетних дядей. Снимая футболку, чтобы по-настоящему помыться, он мог реально пересчитать кости в своей груди сквозь кожу.
  
  Он пустил горячую воду, засунул бумажные полотенца в сливное отверстие раковины, чтобы наполнить таз, и добавил шесть порций жидкого мыла из дозатора в форме луковицы на стене. Снова выключив воду, он погрузил ладони в мутную, пузырящуюся смесь, низко наклонился к раковине и спрятал лицо в ладонях.
  
  Вот тогда его осенило. Соприкосновение с чем-то таким цивилизованным, как горячая мыльная вода, заставило его осознать, как ему повезло остаться в живых. Он понимал, что незнакомцы рисковали своими жизнями, чтобы спасти его от мучительной смерти.
  
  Когда его лицо уткнулось в ладони, а вода просочилась сквозь пальцы, Томас начал плакать.
  
  
  “Подумал, может, ты упал”, - весело сказал Эл, когда Томас вернулся к стойке с едой. Затем его лицо снова потемнело. “Ты в порядке, сынок?”
  
  Томас кивнул, зная, что он выглядит, как черт возьми. “Я в порядке”.
  
  Эл выглядел так, словно хотел надавить еще сильнее, но промолчал. “Ты так говоришь”.
  
  Томас принялся за свой ужин. Два хот-дога лежали в бумажных формочках на одной бумажной тарелке. Ему потребовалась минута, чтобы заправить их кетчупом и горчицей, а затем он съел их в три приема за штуку. Он никогда не пробовал лучшей еды. Следующим был Спрайт, который он прикончил одним долгим глотком. Когда он закончил, он поставил стакан обратно на стойку, подавил отрыжку и застенчиво улыбнулся.
  
  “Прошло много времени с тех пор, как ты ела в последний раз, не так ли?”
  
  Очевидно, он выставил себя настоящей свиньей. “Я был очень голоден”.
  
  Эл обдумал свой следующий вопрос, прежде чем задать его. “У тебя какие-то неприятности, сынок?”
  
  Томас попытался изобразить удивление. “Я так не думаю”.
  
  “Я вам не верю, при всем уважении”. Тон Ала был каким угодно, только не угрожающим. Томас наполовину ожидал, что парень предложит ему постель. “Ты ужасно выглядишь, ты чуть не съела всю тарелку, и ты околачиваешься на автобусной остановке в предрассветные часы. Для меня это означает ”сбежавший".
  
  Томас усмехнулся. “Мне двадцать два. Я слишком стар, чтобы быть беглянкой.”
  
  “Нет, если ты убегаешь от чего-то, что ты сделал, то это не так. Сейчас ты не очень похож на преступника, но ты действительно похож на человека, которому, возможно, нужно поговорить с копом ”.
  
  Томас попытался выдавить улыбку, но Ал был слишком близок к истине. Полицейский был именно тем человеком, который ему был нужен. Этот секрет собирался убить его. Когда навалилась усталость, он не знал, хватит ли у него сил продолжать этот фарс.
  
  “Я действительно в порядке. Мне не нужно ни с кем разговаривать ”. Он надеялся, что его тон прозвучал достаточно легко. После того, что Скорпион сделал для него, как он мог так быстро предать этого человека?
  
  Эл не купился. “Ты уверен? Здесь никто не сможет причинить тебе боль, ты знаешь. Хочешь, я могу спрятать тебя в задней комнате для защиты, и мы можем просто позвонить в полицию ”.
  
  “Честно, я в порядке. Действительно. Я как раз на пути домой ”.
  
  “Домой откуда?”
  
  Вопрос остановил Томаса как вкопанный. “За пределами штата”, - сказал он, придумав быструю ложь. “Кентукки”.
  
  Эл улыбнулся слишком широко. “Откуда? Я люблю Кентукки ”.
  
  Томас почувствовал, как страх подступает к его горлу. Он сказал “Луисвилл”, потому что это был единственный город в Кентукки, о котором он мог вспомнить.
  
  Аптекарь знал, что он лжет; Томас мог сказать это по его прищуренным глазам. Но он позволил ему сорваться с крючка. “Я никогда не проводил много времени в этой части штата”, - сказал он.
  
  Они просто смотрели друг на друга, ничего не говоря, пока Томас не отодвинул свою бумажную тарелку в сторону и не положил голову на стойку, используя скрещенные руки в качестве подушки. Секундой позже мир исчез.
  
  
  “Эй, Том, просыпайся”.
  
  Это было так, как если бы слова доносились до него по оцинкованной трубе, искаженные и пустые.
  
  “Проснись, Том”. На этот раз команда сопровождалась ощутимым тычком в его руку, и физический контакт вернул все события в фокус. Он выпрямился на своем стуле, готовый к бою.
  
  Эл отступил от угрозы. “Эй, сынок. Ваш автобус здесь. Долго ждать не буду.”
  
  Томас уставился, понимая слова, но не в состоянии ответить на них сквозь туман усталости.
  
  “Это значит, что тебе нужно идти”.
  
  Автобус. В Чикаго. Теперь он вспомнил. “Как долго я спал?” Он увидел, что вся посуда была убрана.
  
  “Больше часа. Ты был без сознания ”.
  
  Иисус. Самый быстрый час в истории. Он резко поднялся со стула и снова встал на ноги. “Спасибо, что разбудил меня”. Он сделал паузу. “Ты не... ты знаешь ... о чем мы говорили?”
  
  “Вызвать полицию?” Эл покачал головой. “Нет. Я все еще не уверен, что мне не следовало этого делать, но ты достаточно взрослый, чтобы понимать, когда ты в беде. Я не хочу совать нос не в свое дело”. Когда он закончил это последнее предложение, зазвонил телефон, что побудило Ала посмотреть на часы. “В этот час, должно быть, у кого-то заболел ребенок”. Он снова зашел за прилавок, чтобы ответить на звонок. “Путешествуй безопасно”.
  
  “Спасибо”, - сказал Томас. “И спасибо”.
  
  Эл ответил дружелюбным взмахом руки, но его голос был обращен к телефону. “Аптека Симмса”.
  
  Томас мог видеть серебристо-голубой автобус, ожидающий у тротуара по другую сторону витрины магазина. Он чувствовал себя голым, когда шел к двери, как будто должен был что-то нести; если не багаж, то хотя бы сумку со школьными книгами.
  
  “Привет, Том!” Звонил Эл. Он еще не сделал и пяти шагов.
  
  Томас обернулся.
  
  “На линии Джули Хьюз. Говорит, что она твоя мать. Не нужно принимать это, если ты не хочешь ”.
  
  Томас не мог придумать голос, который он хотел бы услышать больше. “Я определенно возьмусь за это!” - сказал он и развернулся на каблуках, направляясь к телефону. Снаружи автобус просигналил. “Не могли бы вы попросить его подождать минутку?”
  
  Когда аптекарь передал трубку, они поменялись местами. “Я могу попросить, но я не знаю, сделает ли он это. Они довольно ревниво относятся к своему расписанию ”.
  
  Томас прижал трубку к уху. “Мама?”
  
  “Томас!” - воскликнула она. “Я был в ужасе, что буду скучать по тебе”.
  
  “Ты почти сделал. Автобус прямо снаружи ”.
  
  “Не садись на это”, - приказала она. “Что бы ты ни делал, не садись в этот автобус. Я иду за тобой”.
  
  “Как ты узнал, что я здесь?” Он понизил голос. “Тебе звонил Скорпион?”
  
  “Кто мне звонил?”
  
  “Сожги … Не бери в голову.”
  
  “Я знал, что ты собираешься сесть в автобус, и что пунктом назначения автобуса был Чикаго. Я звонил каждой остановке, разыскивая тебя. С тобой все в порядке?”
  
  “Я в порядке”. Это ответ, который он дал бы, даже если бы у него не хватало ступни.
  
  “Ты ранен?”
  
  “Немного ушиблен, но со мной все будет в порядке”.
  
  “Ну, ты никуда не ходи, ты понял? Я иду за тобой”.
  
  Это не имело смысла. “Почему бы мне просто не поехать на автобусе?”
  
  “У нас большие неприятности, Томас. Мы все в опасности ”.
  
  С другого конца магазина Эл крикнул: “Том, они собираются уехать без тебя”.
  
  Томас умолял дать ему время, подняв указательный палец. Он отвернулся от Ала и понизил голос. “Что вы имеете в виду, мы в опасности?" Теперь я свободен. Я был спасен ”.
  
  “Я знаю”, - сказала она. Теперь он слышал, как она двигается еще быстрее. “Я не могу говорить об этом. Не по телефону. Я скажу тебе, когда доберусь туда. Я уже в пути. Сколько это будет, около часа?”
  
  “Понятия не имею. Мам, я не понимаю—”
  
  “Том! Пять секунд, и он уйдет”, - крикнул Эл. Его голос был тяжелым от напряжения.
  
  Томас проигнорировал его. “Я устал, мам. Я мог бы просто поспать в автобусе, и когда мы вернемся домой —”
  
  “Нет!” - хрипло прошептала она. “В том-то и дело. Мы не можем вернуться домой. Больше никогда. Вот почему я иду за тобой ”.
  
  “Господи, мам, что ты—”
  
  “Ни с кем не разговаривай. Ничего не делай и никуда не ходи. Я объясню, когда доберусь туда.” С этими словами она повесила трубку, оставив его пялиться на телефон. Он держал его в руке, как будто задаваясь вопросом, может ли оно ожить. Когда он ставил его обратно на подставку, он почувствовал, как Эл приближается к нему сзади.
  
  “Ну, они ушли. Я пытался удержать их поблизости, но водитель сказал—” Один взгляд на Томаса, и слова застряли у него в горле. “Боже милостивый, ты в порядке?”
  
  Это был хороший вопрос. Томасу хотелось, чтобы у него был ответ.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава седьмая
  
  Для шерифа Гейл Бонневилль этот день обещал стать просто адским.
  
  Все то время, пока он существовал на карте — сто пятьдесят три года, если быть точным, - маленький городок Самсон, штат Индиана, мог похвастаться миру, что там никогда никого не убивали. Самоубийства, да, и случайные несчастные случаи на охоте, но никогда никто умышленно не лишал себя жизни на земле Самсона. И разве ты этого не знал? В тот день, когда они зарегистрировали самое первое, это была тройка. Вскоре после рассвета пара мальчишек, надеявшихся позавтракать в реке, наткнулись на тело молодой женщины, у которой из отверстия в животе в сорняки вытекло около галлона крови. Естественно, парни взбесились и подожгли телефонные линии. К тому времени, когда Гейл появилась на месте происшествия всего через двадцать минут после первого звонка, она удивлялась, как всему округу удалось добраться туда раньше нее.
  
  Ничто так не отталкивает людей от стола за завтраком, предположила она, как шум убийства. В дополнение к трупу, там был также остов сгоревшего фургона.
  
  Оливер Эддлстейн, благослови его Господь, первый прибывший на место преступления помощник шерифа, сделал все возможное, чтобы не подпускать людей к месту преступления, но трудно быть жестким с людьми, когда знаешь, что увидишь их в церкви в воскресенье. Дело было не в том, что место преступления было разгромлено; просто Гейл была пуристом в таких вещах, и она знала, на какие выходки способны адвокаты защиты, когда они замечают даже малейший изъян в расследовании убийства. Несколько дополнительных следов на земле могут иметь большое значение для обоснованного сомнения.
  
  Шериф Бонневиль только-только сориентировалась в ходе расследования на местах, когда пришло известие, что в подвале дома были найдены еще два тела. В налоговых отчетах это место значилось как принадлежащее Беатрис Патроне, покойной, и, предположительно, пустовало. Однако соседи настаивали, что там сейчас живут два мальчика, и когда никто не открыл дверь, помощнику шерифа, ведущему расследование, стало любопытно, и он начал осматриваться. Именно тогда он нашел стреляную гильзу у столба возле входной двери. Это был явно неподходящий калибр для ран, нанесенных женщине-жертве. Его любопытство разгорелось, он обошел дом с тыльной стороны, где обнаружил разбитые входные двери и перерезанные электрические провода.
  
  Помощник шерифа сообщил об этом по рации, и затем начался настоящий ад.
  
  Крошечный мир Самсона превратился в место преступления. Все отпуска были отменены, были вызваны помощники шерифа, не занятые на службе, и теперь была задействована полиция штата. До Гейл дошли слухи, что местное отделение ФБР начало вынюхивать подробности этого дела, ища запасной выход в юрисдикцию.
  
  Хорошей новостью было то, что дом Патроне, в отличие от двора и территории вокруг сгоревшего фургона, был нетронутым местом преступления. За исключением Джесси Коллиера, начальника вчерашней смены, и помощника шерифа, который первым наткнулся на это место, никто не входил и не выходил. Даже Гейл держалась в стороне, пока парни из полиции штата на месте преступления не смогли сделать свое дело.
  
  В таком маленьком пространстве насилие и страдания от убийства обрели физическое присутствие. "Жуткий", вероятно, было неправильным словом, но это было единственное, что пришло на ум, когда Гейл оценила результаты того, что явно было перестрелкой.
  
  “Есть идеи, шериф?” - Спросил Джесси. Он сверкнул белозубой улыбкой, которую Гейл никогда толком не знала, как интерпретировать.
  
  “У меня есть парочка”, - сказала она.
  
  “Давайте начнем с того, почему один из них в нижнем белье”. Джесси была одним из первых конкурентов в гонке за пост шерифа в ноябре прошлого года, но пошла на попятную по просьбе Демократической партии Индианы, которая не терпелось назначить женщину-шерифа в это сельское сообщество. У Гейл Бонневилль была родословная ФБР и докторская степень в области уголовного правосудия в дополнение к ее юридической степени. Партия не хотела рисковать тем, что кто-то вроде Джесси уйдет с выборов просто потому, что его лицо было более знакомым. Гейл всегда чувствовала вину за свою подстроенную победу и никогда полностью не доверяла Джесси в результате этого. У него было достаточно мотивации, чтобы разрушить ее карьеру.
  
  Однако, если отбросить паранойю, у нее не было конкретной причины подозревать его в чем-либо, кроме полной лояльности. “Понятия не имею”, - сказала она, имея в виду тот факт, что с одного из мальчиков явно сняли одежду. Это было из-за того, что его трусы были перекошены, а носки наполовину стянуты с ног. “Но я думаю, что у нас есть пара мертвых похитителей”.
  
  Брови Джесси полезли на лоб. “Вау, это настоящий прыжок за ворота. Как ты туда попал?”
  
  Гейл пожала плечами. На самом деле это было не так уж сложно, если подумать. Она опустилась на колени ближе к полу. “Посмотри на клейкую ленту”, - сказала она, указывая ручкой на серые и белые обрывки на бетоне. “Разве это не выглядит так, как будто это было обернуто вокруг чьих-то запястий? А этот, вокруг лодыжек?”
  
  Джесси кивнул. Лента была многократно обернута вокруг себя, но при этом аккуратно разрезана через все слои. Присмотревшись, она смогла разглядеть короткие вьющиеся волоски, все еще прилипшие к липкой стороне остатков. “Кто-то спас его. Со всеми этими волосами жертва определенно не была девушкой ”.
  
  “Это то, о чем я думаю”.
  
  Джесси сделал широкий жест в сторону трупов на полу. “Значит, один из них - хороший парень, а другой - плохой парень? Они перестрелялись между собой, и ни один не выбрался оттуда живым?”
  
  Гейл покачала головой. “Я так не думаю. Ракурсы неправильные. Посмотри сюда”. Она пошевелилась и указала на тела. “У них обоих есть оружие, но все следы от пуль находятся вон там”. Она указала на вмятины в форме звезды в камне рядом с разрушенной дверью. “Я не думаю, что они стреляли друг в друга. Я думаю, они защищались от кого-то другого ”.
  
  “Кто-то другой?”
  
  Она ждала, когда он соединит точки.
  
  Глаза Джесси расширились. “Вы думаете, это была третья сторона?”
  
  Гейл улыбнулась и кивнула. “Ты ведь видел двери, верно?”
  
  Он бросил на нее раздраженный взгляд, который говорил: “Ага”.
  
  “Ну, ты внимательно посмотрел?”
  
  “Я вижу много расщепленного дерева. Похоже, он использовал динамит ”.
  
  “Близко. Команда ФБР по освобождению заложников использует подобные методы проникновения ”. Она встала и подвела Джесси к обвалившейся панели двери. “Посмотри сюда”. Она указала на почти идеальные полумесяцы, которые были выдолблены из мест на раме, где когда-то были установлены петли. “Я предполагаю, что именно здесь он выдвинул свои обвинения в нарушении. Он подождал, пока все плохие парни не собрались в подвале, а затем нажал на свою кнопку ”.
  
  Джесси тихо присвистнул. “Должно быть, от этого у них зазвенело в ушах”.
  
  Гейл рассмеялась. “Ты можешь себе представить? И в этом был смысл, я думаю. Наш парень вышибает двери, врывается внутрь, и у него есть все элементы неожиданности ”.
  
  Джесси кивнул, обдумывая это. “Итак, вы думаете, что стрелявший был профессионалом. Возможно, какой—то линчеватель - кто-то, кто знал, что делал.”
  
  “Большая вероятность. Это тоже объяснило бы меткую стрельбу. Посмотри на это. ” Она указала на тело Лайонела. “Пуля попала прямо в сердце, и одна в лоб. И этот тоже. Идеальный выстрел в сердце.” Она указала на труп Барри. “Ты не стреляешь лучше, чем это”, - подумала Гейл. “Хотя, должно быть, это была адская перестрелка. Эти парни разбрасывали пули повсюду”.
  
  Лучшая часть следственной работы, подумала Гейл — и та часть, по которой она больше всего скучала в повседневной жизни ФБР, - это то, как место преступления может рассказать историю. Что бы ни случилось, произошло ровно одним образом, и работа следователя заключалась в том, чтобы просеять часто противоречащие друг другу фрагменты, чтобы построить единственную правдивую историю. Брызги крови образовывали характерные узоры из-за законов физики и биологии; то же самое было верно для входных и выходных ранений от пуль и даже рикошетов. За исключением вмешательства насекомых и мародерствующих животных — а здесь, конечно, не было никаких признаков чего—либо подобного, - место убийства представляло собой застывший момент времени, оставаясь точно таким, каким оно существовало в тот момент, когда ушел последний живой человек. В этом было что-то внушающее благоговейный трепет.
  
  Гейл Бонневиль чувствовала ответственность перед покойными за то, чтобы полностью и точно запечатлеть их последние мгновения на земле. Для нее поимка плохих парней никогда не была целью. Это, конечно, сыграло свою роль — она была такой же соперницей и поклонницей справедливости, как и все остальные, — но именно историческая ценность того, что она сделала, по-настоящему взбудоражила ее.
  
  “Ты только что куда-то уехала”, - сказала Джесси, возвращая ее мысли к настоящему.
  
  Она покраснела. “Я иногда так делаю”. Никто в Самсоне еще не распознал то, что Местное отделение в Чикаго однажды назвало “взглядом Бонневилля”.
  
  “Так ты собираешься говорить со мной, или как?” Джесси настаивал.
  
  Она улыбнулась. “Прости. Ладно, вот о чем я пока думаю.” Она повела меня ближе к телам. Она начала с Лайонела. “Давайте назовем этого парня ”Жертва номер один", - сказала она.
  
  “Теперь посмотри на его карманы. Их вывернули наизнанку, а затем засунули обратно. Тот, кто их убил, рылся в его карманах. Почему?”
  
  “Ищете деньги?”
  
  Гейл покачала головой. “Я так не думаю. Если у вас есть деньги, чтобы провернуть подобную операцию, вам не нужна карманная мелочь от вашей жертвы ”.
  
  “Что тогда?”
  
  Она пожала плечами. “Может быть, идентификация? Я не знаю. Но сам факт, что он потратил столько времени, говорит мне о том, что наш стрелок был довольно спокойным парнем. Также посмотри на пятна там, на полу ”. Она указала на длинное пятно в форме парамеции на каменном полу, всего в нескольких футах от жертвы номер один, в середине которого находился один из обрывков клейкой ленты. “Хочешь рискнуть угадать?”
  
  Он сделал вид, что нюхает воздух, как собака, а затем стал серьезным. Он прошептал: “Я чувствую запах мертвецов”.
  
  “Моча”, - сказала она, смеясь над его олицетворением Хейли Джоэл Осмент.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Разве ты не чувствуешь запаха мочи?”
  
  “Это то, что я сказал. Я чувствую запах мертвецов. Кровь, моча, может быть, намек на дерьмо ”.
  
  “Я думаю, это и есть пятно”.
  
  Джесси нахмурился. “Это значит, что ваша жертва похищения была здесь какое-то время”.
  
  “И когда ты связан скотчем, ты делаешь то, что должен делать, там, где ты должен это делать”. Ее глаза расширились. “Меня только что осенило прямо сейчас, когда я стоял здесь. Я знаю, почему на второй жертве нет штанов ”.
  
  Джесси тоже досталось. “Потому что наша настоящая жертва обоссала своих. Итак, где они?”
  
  “Может, у него ее и не было”.
  
  На лице Джесси читалось крайнее отвращение. “Они держали его голым?”
  
  “Бинго”.
  
  “Это извращение”. Джесси произнес эти слова так, словно они были невкусными. После паузы он добавил: “Но я думаю, ты кое в чем зацепился”. Был намек на отцовскую гордость без покровительства. “Что еще у тебя есть?”
  
  Гейл начала говорить, затем остановила себя. Здесь она была на грани срыва. Если бы она догадалась слишком о многом, и все это оказалось бы неверным, это было бы слишком много для вороны.
  
  Что за черт. “Ладно, еще один”, - сказала она. “Пересчитай гильзы”.
  
  Джесси провел лучом своего фонарика по полу. “Один”, - сказал он. “Похоже на 380-й калибр”.
  
  “Именно. И посмотри сюда”. Она шла странным, извилистым курсом, избегая всех очевидных физических улик, пока пробиралась к револьверу рядом со Второй жертвой. Она просунула ручку сквозь спусковую скобу и подняла ее, осветив лучом своего фонаря. “Специальный пистолет 38-го калибра”, - сказала она. Она заглянула в рабочий конец, в отверстия камеры в цилиндре. “Произведен один выстрел”. Она повернулась и снова посветила фонариком на заднюю стену. “Один плюс один равен двум отверстиям, которые у нас есть в стене”.
  
  Джесси пожал плечами. “Ладно...” Он ждал остального.
  
  “Где остальные гильзы? Те, что от убийцы?”
  
  “Возможно, он тоже использовал револьвер”.
  
  Гейл пренебрежительно покачала головой. “Я сомневаюсь в этом. Трижды выстрелить из револьвера сложно. Нет, у него был автоматический пистолет, и он был большой. Вон то ранение в голову должно было быть, по крайней мере, 44-го калибра, возможно, 45-го. Итак, где гильзы стрелка? ”
  
  Выражение лица Джесси говорило, что это было несложно. “Он подобрал их?”
  
  “Да. Он подобрал их. Кому, как не профессионалу, могло прийти в голову сделать это? И почему он забрал только свое?”
  
  Джесси скрестил руки на груди и улыбнулся. У него не было ответа, но он не собирался доставлять своему боссу удовольствие, говоря об этом.
  
  “Я думаю, это потому, что он хотел, чтобы мы во всем разобрались. Я думаю, он хотел, чтобы на месте преступления было достаточно улик, чтобы мы знали, что это не было случайным убийством ”.
  
  Хмурое выражение вернулось на лоб Джесси. “Ты думаешь, кто-то это подстроил?”
  
  “Нет”, - сказала Гейл, но затем отступила. “На самом деле, я об этом не подумал”. Она предположила, что это возможно, но по своему опыту знала, что убийцы — как и все остальные в жизни - следуют самым простым путем, а не самым трудным. “Но я так не думаю. Я думаю, что это работа кого-то, нанятого для выполнения работы, и, возможно, работа пошла не по тому пути и получился беспорядок. Оставляя пленку, тела и гильзы, я думаю, возможно, он пытается показать нам, что, по крайней мере, он убивал по правильным причинам ”.
  
  “Надеясь, что мы отступим, может быть”.
  
  “Или, по крайней мере, не дави так сильно”.
  
  Джесси посмотрел на Гейл. “Он поставил неправильно, не так ли?”
  
  Она улыбнулась. “О, да. Это не Старый Запад. Вы хотите, чтобы правосудие свершилось, вы вызываете полицию. Или, если вы провернете что-то подобное с такими результатами, вы все равно позвоните в полицию и признаетесь в этом. Пусть присяжные решают, кто хороший парень, а кто плохой ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава восьмая
  
  Джонатан высадил "Эксплорер" у склада самообслуживания на окраине Манси и запер дверь. В течение нескольких часов владелец автомастерской, специализирующейся на скрытом ремонте, заходил в складское помещение и осматривал автомобиль на предмет пулевых отверстий или других повреждений, которые могли потребовать ремонта. Не найдя ни одной, он вернет ее на стоянку проката автомобилей в аэропорту Индианаполиса. Никто ничего не узнает о событиях, в которых участвовало транспортное средство.
  
  Покинув склад, Джонатан прошел по улице к мотелю, о котором никто не говорил, и взял такси до аэропорта Индианаполиса. Из всего тяжелого дня пятнадцать минут, проведенные Джонатаном на территории аэропорта, были самыми нервными для него. Эксперты в новостях, которые жаловались, что американские аэропорты остаются легкой добычей для террористов, должны были вытащить головы из своих задниц. Место кишело полицейскими, собаками и электронными прибамбасами для наблюдения, и там был он, разгуливающий вокруг, как живая обучающая игрушка. Подойди слишком близко не к той собаке , и ему пришлось бы давать серьезные объяснения. Несмотря на то, что он никогда не заходил в главный терминал, близость такого уровня безопасности заставляла его чертовски нервничать.
  
  Он направился прямо к стоянке такси. Наемный убийца, который подобрал его, был арабом, и это была первая удача Джонатана за этот день. Начиная с 9-11 большинство бывших заключенных с Ближнего Востока изо всех сил старались избегать контактов с кем бы то ни было, и многие из них были особенно не заинтересованы в сотрудничестве с полицией. Если бы какому-нибудь счастливчику с плоскостопием удалось соединить точки до аэропорта, след, скорее всего, оборвался бы, потому что никто не вышел бы вперед, чтобы кому-нибудь что-нибудь рассказать.
  
  Бог даровал удачу тем, кто был постоянно осторожен.
  
  Он заплатил наличными за поездку в отель Sheraton в Индианаполисе и снова наличными за вторую поездку на такси до автобусной станции. Оттуда это была долгая поездка на автобусе в Эванстон, где он поймал еще одно такси до международного аэропорта О'Хара. Он сказал тому водителю высадить его на долгосрочной парковке на Бесси Коулман Драйв. Когда такси скрылось из виду, пришло время перейти улицу, чтобы начать заключительный этап путешествия.
  
  Терминал executive air в О'Хара был во многом похож на терминалы executive air повсюду, гораздо более скромно обставленный, чем можно было ожидать непосвященным. Не было никаких уступок, о которых стоило бы говорить, если не считать кофейни самообслуживания, где в настоящее время подавали продукт, более подходящий для авторучки, чем для кофейной чашки. Людям с их собственными самолетами не нужен киоск концессии.
  
  Кроме того, Боксеры уже ждали его. При росте шесть футов пять дюймов, весе 290 фунтов, Боксеры были сплошным мясным фаршем. На посторонний взгляд он мог бы даже показаться толстяком, но это был человек, который мог одновременно отжать двух Джонатанов Грейвсов и выпить пива. Он также был единственным человеком, которого Джонатан когда-либо знал, который был ранен пулей 50-го калибра и дожил до выздоровления. Его едва заметная хромота была свидетельством того, что вместо отсутствующей бедренной кости ему вставили шестидюймовый титановый стержень. В дополнение к тому, что он был огромным, жестким и бесконечно преданным, он также мог управлять чем угодно, у чего были крылья или винты, и он мог приземлять их в местах, которые превращали других в жирный огненный шар.
  
  Боксеры и Диггер Грейв расстались очень, очень давно.
  
  Большой пилот забрал две сумки, не спрашивая. “Ты опоздал”. Он направился к выходу.
  
  “Я не знал, что у тебя есть места получше”, - съязвил Джонатан.
  
  Боксеры прошли через зал вылета и вышли на взлетно-посадочную полосу, где их ждал блестящий, красивый самолет Gulfstream. Самолет был зарегистрирован на компанию Perseus Foods, президент которой Ричард Лайделл некоторое время назад воспользовался услугами Джонатана после того, как его тридцатилетняя дочь была похищена партизанами во время пресвитерианской миссии в Коста-Рике. Джонатан согласился возглавить спасательную команду из четырех человек в обмен на вознаграждение, которое включало в себя десятилетний доступ по вызову к частному самолету корпорации. Это оказалось адской миссией. Две недели планирования завершились семисекундной перестрелкой, которая избавила мир от одиннадцати террористов и вернула восьмерых миссионеров к их христианским делам. У Джонатана все еще подскакивало кровяное давление, когда он вспоминал, как одна из телеграфных служб процитировала “надежные источники“ с ”убедительными доказательствами" того, что спасение было делом рук шестой группы морских котиков. Джонатан никогда не возражал против своей анонимности, но он ненавидел, когда военно-морской флот получал зачет за армейскую подготовку.
  
  В течение десяти минут они вращались, а еще через двадцать минут были в воздухе. К тому времени, как они преодолели десять тысяч футов, боксеры устали от тишины. “Высадка прошла нормально?”
  
  “Парень нервничает”, - сказал Джонатан.
  
  “Из-за чувства вины?”
  
  “Кое-что из этого, но в основном он беспокоится, что не сможет сохранить секрет”.
  
  “Что ты ему сказал?”
  
  “Как обычно — что я гораздо менее уязвим для судебного преследования, чем были бы его родители. Я не знаю, насколько он был убежден ”.
  
  Боксерс покачал головой в легком изумлении. “Как ты думаешь, кто-нибудь из них действительно хранит секрет своего спасения?”
  
  Джонатан пожал плечами. “Я уверен, что некоторые из них так и делают. Я бы поставил реальные деньги, что все они делают это какое-то время — достаточно долго, чтобы они начали путать те маленькие детали, которые они знали в первую очередь. В конце концов, все получается ”.
  
  “Что ж, поздравляю, босс. Еще одна спасенная жизнь”. Боксеры повернулись, чтобы улыбнуться Джонатану, но им не понравилось выражение, которое он увидел. “Ты в порядке?”
  
  “Хм? О, я в порядке ”.
  
  “Ты выглядишь обеспокоенным”.
  
  Джонатан обдумал свои слова, прежде чем заговорить. “Я думаю, может быть, так и есть”. Он подвинулся в кресле, чтобы посмотреть на пилота. “Что-то сказал парень. На самом деле, он говорил это не один раз. У его семьи нет денег, они живут в пригороде, обычные люди. Как, черт возьми, они смогли оплатить мой гонорар?” Минимальная сумма, которую Джонатан взимал за 0300 миссий, составляла 250 000 долларов, выплачиваемых авансом. С учетом расходов и дополнительных мелочей, этот обошелся почти в полмиллиона.
  
  “Никогда не разбирайся в людях”, - возразили Боксеры. “Вы читаете о миллиардерах, живущих в картонных лачугах, окруженных кошками. Никому и в голову не могло присниться, что у них есть деньги. Могло быть что-то вроде этого ”.
  
  “Я полагаю”, - сказал Джонатан, но он не был убежден.
  
  “Кроме того, если чьего-то ребенка заберут, семья будет копать глубже, чтобы достать деньги, о которых они даже не подозревали”.
  
  Джонатан согласился с этим, кивнув. “И что вы думаете о девушке в лесу с пистолетом?”
  
  “Я думаю, ей следовало бросить это вместо того, чтобы стрелять”.
  
  Джонатан улыбнулся. Предоставьте боксерам разбираться прямо в сути проблемы. После минуты или двух молчания Джонатан поднялся с места второго пилота и направился в хвост самолета. “Мне пора немного вздремнуть, если ты не против”.
  
  Боксеры улыбнулись. “Компьютер говорит, что у вас есть час и сорок две минуты”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава девятая
  
  Было почти пять часов дня, когда Джонатан, наконец, вошел через двойные двери в фирменный авиационный терминал Вашингтонского международного аэропорта имени Даллеса. Боксерам нужно было поработать, чтобы закрыть "Гольфстрим", и он сам ехал домой на своем пикапе "Ниссан". Джонатана ждала машина.
  
  Венеция стояла в вестибюле, скрестив руки на груди и заведенная туже часовой пружины. Когда они, наконец, встретились глазами, это выглядело так, как будто она только что сделала свой первый вдох за день. Он увидел слезы в ее глазах. Венеция была знаменитым глашатаем.
  
  “Добро пожаловать домой”, - сказала она. “Я волновался”.
  
  Джонатан позволил себя обнять. “Как я всегда говорю, делай то, что у тебя получается лучше всего”.
  
  Венеция поняла, что он только что сказал "спасибо". “Хочешь, я помогу с сумкой?”
  
  “Нет, я их достал. Ты привел это чудовище?”
  
  “Ее зовут Жар-птица”, - сказала Венеция, роясь в сумочке в поисках ключей, - “И у меня есть потрясающее место для парковки”.
  
  С точки зрения любого мужчины, Венис Александер была горячей. Ее кожа была цвета молочного шоколада, и были дни, когда ее улыбка могла вывести солнце из строя. Джонатан мог сказать по ее одежде, что она гордилась своей недавней потерей веса. Они оба знали, что килограммы вернутся — те же двадцать приходили и уходили по трехлетнему циклу, — но сейчас было приятно видеть, как она немного важничает.
  
  “Расскажи мне, что ты узнала о Кристин Бейкер”, - подтолкнул Джонатан, когда они подошли к двери, которая вела на парковку.
  
  “Кто она?”
  
  Он ненавидел, когда люди отвечали вопросами. “Она - мой большой сюрприз на эту ночь. Мы знали о братьях Патроне и третьей стороне. Она была третьей стороной ”.
  
  Дверь открылась в прекрасный весенний день. Благодаря идеально голубому небу даже парковка выглядела оживленной. “Ну, это не совсем уникальное имя, ” предупредила Венеция, - и фотография, которую вы прислали, была не самого лучшего качества”.
  
  “Ты подстраховываешься”.
  
  “Я объясняю, что нет окончательных данных. Но из того, что я смог собрать воедино, она была преданной делу труженицей. Множество символических арестов на различных акциях протеста — в основном антивоенных и антибизнесовых. Кстати, всегда против ”.
  
  Джонатан усмехнулся. “Протестовать против чужих решений всегда легче, чем принимать свои собственные”. Впереди их ждало чудовище: единственная в мире ярко-оранжевая Mazda Miata.
  
  “Ну, в ее прошлом нет никакого насилия”, - продолжила Венеция. “Во всяком случае, я ничего не смог найти. Хотя кажется, что она принадлежит к группе, за которой наблюдало ФБР. Нечто под названием "Зеленая бригада", радикальная организация по спасению китов. Много обниманий за деревья, но никакого подтвержденного насилия ”.
  
  Любопытная фраза привлекла внимание Джонатана. “Подтвержденное насилие?”
  
  “Где бы ни собирались фанатики, всегда есть потенциал для насилия. Это то, что заставило ФБР сесть и обратить на это внимание. Есть подозрение, что они сожгли строящуюся лыжную базу несколько лет назад, но нет веских доказательств ”. Она открыла багажник своей уродливой машины и предложила Джонатану загрузить туда свои сумки.
  
  “Ты не мог взять с собой "Хаммер”?"
  
  “Я ненавижу эту большую штуку. Поговорим о чудовищах. Вы можете взять такси, если хотите ”. Она направилась к водительскому сиденью.
  
  Джонатану пришлось рассмеяться. Он всегда говорил, что ему нравятся независимые мыслители, и в Венеции он получил это с избытком. Он заполнил багажник одной сумкой, а вторую ему пришлось засунуть в то место, которое у людей из Mazda хватило смелости назвать задним сиденьем. Он носил рубашки, которые были больше, чем переднее сиденье.
  
  Он как раз запихивал вторую сумку, когда знакомый голос позвал с другого конца парковки: “Джон!”
  
  Быстрый взгляд через ряды машин подтвердил, что он узнал голос. Он бросил раздраженный взгляд на Венецию.
  
  “О да”, - сказала она тоном, более подходящим для того, чтобы увидеть пустулу, чем человека. “Звонила Эллен. Ей нужна твоя помощь. Но я клянусь Богом, Диггер, если ты влюбишься в другую из ее —”
  
  Джонатан остановил ее и повернулся, чтобы встретить свою бывшую жену на полпути, когда она проезжала последние три ряда машин. Он протянул руки для объятий. Она позволила заключить себя в объятия. “Какой замечательный сюрприз”, - сказал он, его голос сочился иронией. “Наконец-то ты возвращаешься ко мне”.
  
  “О, Джон, я так напугана”.
  
  Он разорвал объятия и отстранил ее на расстояние вытянутой руки. “От чего?”
  
  Она нахмурилась и посмотрела через его плечо на Венецию. “Она тебе не сказала?”
  
  Он проследил за ее взглядом. “Кто? Венеция? Скажи мне что?”
  
  “Я безостановочно пытался дозвониться до тебя со вчерашнего дня”.
  
  Восприняв упоминание ее имени как приглашение присоединиться, Венеция сделала шаг вперед.
  
  “Это правда?” Спросил Джонатан. “Эллен пыталась связаться со мной?”
  
  Венеция уперла кулаки в бедра. “Не принимай этот тон. Ты был на земле всего пять минут ”.
  
  Он повернулся обратно к Эллен. “Тогда в чем дело?”
  
  Краем глаза он увидел, как Венеция изобразила язык тела, который говорил: “Подожди, пока не услышишь это”.
  
  “Тибор пропал”, - сказала Эллен.
  
  Джонатан улыбнулся. “И вы хотели сообщить замечательную новость лично. Как заботливо.”
  
  Венеция хихикнула, заработав испепеляющий взгляд от бывшего.
  
  “Она должна остаться?” Эллен огрызнулась.
  
  “Я уже сказала ей”, - объяснила Венеция, - “что мы не бросаем все ради поиска кого-то, кто пропал всего день назад”.
  
  Джонатан посмотрел на Эллен в поисках подтверждения.
  
  Ее плечи поникли, а в глазах была мольба. “Пожалуйста, Джон. Есть смягчающие обстоятельства ”.
  
  Тибор Ротман был дипломированным придурком, посвятившим себя тому, чтобы сделать жизнь Джонатана как можно более трудной. Ему было недостаточно того, что он увел женщину, которую все еще любил; теперь он настаивал на длительных судебных тяжбах, чтобы выжать из него еще больше денег. Джонатан не отдал бы Тибору Ротману пот со своих яиц, даже если бы умирал от жажды.
  
  Но Эллен смотрела на него своими огромными карими глазами. “Может быть, ты могла бы отвезти меня домой”, - предложил он. “Мы могли бы поговорить в машине”.
  
  Венеция запротестовала: “Диг, ты не можешь—”
  
  Он поднял руку, призывая к тишине, и смягчил тон. “Вэн, огромное спасибо за то, что выехал меня встретить. Не могли бы вы отвезти сумки обратно в дом вместо меня? Просто оставь их за дверью ”.
  
  Готов поспорить, что она была против, и Диггер чертовски хорошо это знал. Но это было не то место, чтобы показывать все это. “Конечно”, - отрезала она. Венеция развернулась на каблуках и понеслась обратно к Светящейся птице.
  
  Джонатан позаботился о том, чтобы не мешать ей, когда она выезжала из проезжей части и с ревом неслась к выходу со всей скоростью, на какую был способен двигатель газонокосилки Miata.
  
  “Я ей не очень нравлюсь, не так ли?” Заметила Эллен.
  
  “Думает, что ты воплощенный дьявол”, - сказал Джонатан. Венеция была свидетелем бракоразводных войн не понаслышке и не скрывала, на чьей она стороне.
  
  Они подошли к новому мерседесу Эллен S-класса. Черный, с черным интерьером. Джонатан предположил, что Тибор выбрал цвета, отражающие его жизнерадостный взгляд на мир.
  
  “Твоя миссия прошла хорошо?” Спросила Эллен, выезжая со своего места и направляясь на подъездную дорожку, которая должна была привести их к платной дороге Даллеса.
  
  Джонатан попятился назад. “Прошу прощения?”
  
  “Твоя миссия”, - повторила Эллен. “Разве ты не так их называешь?”
  
  “Эллен, мы никогда не говорили о моей работе”.
  
  Единственное ухо, которое он мог видеть с пассажирского сиденья, покраснело. “Я не хотела совать нос не в свое дело”, - сказала она.
  
  Он отпустил это. Секреты Джонатана всегда были трудны для Эллен. Даже когда он выполнял приказ дяди Сэма, ее беспокоило, что она не могла поделиться со своими друзьями тем, чем он зарабатывал на жизнь. Тогда людям говорили, что он служил в регулярной армии, но он всегда чувствовал, что заурядность легенды на обложке смущала ее. После того, как он уволился со службы и начал заниматься своим ремеслом на гражданке, потребность в секретности удвоилась в немалой степени из-за расширяющейся трещины в их браке.
  
  “Знаешь, я беспокоилась о тебе”, - тихо сказала Эллен, когда они свернули на парквей округа Фэрфакс — кратчайший путь к идущей на юг I-95. В это время суток все, что сокращало время на федеральной трассе, было потрясающей стратегией.
  
  “Я знаю, что ты это сделал”, - сказал Джонатан. Направление разговора заставляло его чувствовать себя неловко.
  
  “На самом деле, я все еще верю. Я никогда до конца не понимал ничего из этого, но случайно встречающиеся шрамы и повязки были довольно хорошими подсказками ”.
  
  “Мы можем поговорить о чем-нибудь другом, пожалуйста? Я думал, это из-за Тибора ”.
  
  Она замолчала на несколько миль остановки, двигаясь от одного светофора к другому. Джонатан решил, что она доберется до того, что ей нужно сказать, в свое время. “Я просто не думаю, что ты когда-либо осознавал уровень беспокойства”, - сказала она. “Ты мог бы поделиться со мной. Я бы не продал тебя русским ”.
  
  Джонатан подавил смешок. “Российская проблема возникла немного раньше моего времени”.
  
  “Значит, боснийцы. Или Аль-Каиды. Ты знаешь, что я имею в виду ”.
  
  “Я знаю, что ты имеешь в виду. И Служба расследований Министерства обороны, и ФБР не согласились бы с вами ”.
  
  Еще одну милю проехали в молчании. “Я просто хотела, чтобы ты знал”, - сказала Эллен.
  
  Мрачность ее тона поразила его, как будто ее слова скрывали прощание. “С тобой все в порядке?”
  
  Ее голос дрогнул. “Я просто очень, очень напуган”.
  
  “О Тиборе?”
  
  “Я уже должна была получить от него известие”, - сказала она. Она шмыгнула носом, чтобы восстановить контроль над своим голосом. “Он всегда звонит, когда уезжает”.
  
  “Неужели прошло меньше двадцати четырех часов?”
  
  Она посмотрела на часы на приборной панели. “Больше нет. Почти тридцать.”
  
  Джонатан знал, что здесь ему нужно быть осторожным. Его ненависть к Тибору была заоблачной, но он не хотел, чтобы это омрачало чувствительность того, что он собирался сказать. “Не глуповато ли нажимать на тревожную кнопку, когда его не было на виду всего день?”
  
  “Он пропал из поля моего зрения на три дня”, - поправила она. “Почти четыре”. Она повернула голову, чтобы обратиться непосредственно к Джонатану. “Он религиозен в том, что касается звонков. Он делает это каждый божий день. Кроме вчерашнего дня. И сегодня.”
  
  Джонатан перевел взгляд на дорогу, ожидая ее. “Есть ли основания подозревать нечестную игру?”
  
  “Ты знаешь, чем он зарабатывает на жизнь. Он рассказывает истории, которые выводят людей из себя”.
  
  “То, что он делает, вряд ли можно назвать репортажем”, - усмехнулся Джонатан. “Разрушать человеческие жизни - это не то, за что получают Пулитцеровские премии”.
  
  “Я знаю, что он тебе не нравится —”
  
  “Представь это”.
  
  “Но он хороший человек”.
  
  “Он вор и лжец”.
  
  Эллен начала спорить, затем успокоилась. “Это то, что тебе нужно, чтобы я сказала, чтобы заставить тебя помочь мне?” она умоляла. “Ладно, он вор, лжец и очень плохой человек. И я люблю его ”.
  
  Слова ранили глубже, чем он ожидал.
  
  “Я знаю, это не то, что ты хочешь услышать, Джон. И я не хочу причинять тебе боль. Но я в отчаянии ”.
  
  “Тем не менее, мы говорим о таком малом времени. Где он был?”
  
  “Освещаю историю. Я не знаю, какого рода или что это за тема. Я никогда этого не делаю. Очевидно, меня привлекают только мужчины, которые настаивают на том, чтобы скрывать от меня свои жизни ”.
  
  Джонатан улыбнулся иронии. “Вот в чем дело, Эллен”, - начал он, молча молясь, чтобы его слова прозвучали серьезно и разумно. “Взрослые имеют право взять отгул для себя. Пока они оплачивают свои счета и не бросают своих детей, они могут брать длительные отпуска, никому не говоря. Считается, что семьдесят два часа - это минимальное время отсутствия взрослого, прежде чем кто-либо вообще начнет проявлять интерес ”.
  
  “Но это не каникулы”.
  
  “Это работа. История.”
  
  Она яростно покачала головой. “Не в этот раз. Это нечто большее. У него был ... стресс ”.
  
  Он указал вперед. “Ты видишь эти стоп-сигналы, верно?”
  
  Вместо того, чтобы сбавить скорость, она решила объехать резервную полосу для правого поворота и, возможно, даже немного ускорилась, чтобы проехать на светофор.
  
  “Ты беспокоишься, что у него был сердечный приступ, или он разбил свою машину, или что-то в этом роде?”
  
  Она бросила на него испуганный взгляд.
  
  “Если это так, то он обязательно появится. Он отправится в больницу, или кто-нибудь найдет его ”. Последняя часть вырвалась прежде, чем он смог это остановить. Эллен никогда не была склонна к прямоте. “Послушайте, я не хочу показаться грубым, но в поиске пропавшего человека есть очень практический элемент. Если ты действительно беспокоишься о его здоровье, кто-нибудь пустит все в ход, чтобы найти тебя. ” Он склонил голову, чтобы посмотреть на ее профиль. “Но на самом деле это не твоя забота, не так ли?”
  
  Ее поза выпрямилась. “На что ты намекаешь?”
  
  “Я подразумеваю очевидное”, - сказал Джонатан. “Верность - это не совсем то, что ему нужно. Ваши отношения - живое свидетельство его готовности разрушить брак ”.
  
  Она издала тот пыхтящий звук, который всегда заводил его. “Он не разрушал наш брак, Джон. Ты разрушил наш брак тем, что никогда не был женат ”.
  
  “Эй, по крайней мере, я всегда был верен”.
  
  Она закашлялась от смеха. “Для Подразделения, не для меня”.
  
  Он почувствовал, как краска приливает к его щекам. “Я никогда не крутил на стороне. Я бы никогда так не поступил ”.
  
  Эллен снова уставилась на него. “Верность - это не только секс. Речь идет об эмоциональной приверженности ”.
  
  Джонатан отпустил это. Он взял на себя всю ответственность за их разрыв давным-давно, и это долгое время было источником большого стыда. Не было смысла соскребать корку с едва зажившей раны. “Моя точка зрения остается неизменной”, - сказал он. “В девяноста процентах случаев эти взрослые пропавшие люди оказываются вещественными доказательствами номер один при разводе”.
  
  Эллен тоже смягчилась. “Тибор не такой. Больше нет. Он бы не ушел от меня вот так просто ”.
  
  Святой Тибор. “Так что же осталось?” Спросил Джонатан. “Если он тебе не изменяет, и ты не беспокоишься о том, что он лежит мертвый в канаве, о чем ты беспокоишься?”
  
  Ее гонка на следующий светофор провалилась, и она нажала на тормоза, чтобы остановить Mercedes на линии. “В последнее время он стал другим. Только на прошлой неделе или около того. Волнуюсь, я полагаю.”
  
  “Хорошая тревога или испуганно-тревожная?”
  
  “Немного того и другого. Он был поглощен этой историей. Когда я спросил его, о чем это было, все, что он сказал, это то, что это было грандиозно, и что я буду гордиться им, когда он закончит. Затем, когда он ушел, он просто исчез. Он позвонил мне из офиса, чтобы поболтать, когда шел на почту, чтобы отправить что-то, и поступил еще один звонок. Мне надоело сидеть на удержании, поэтому я повесил трубку. В следующий раз, когда я получил от него весточку, он сказал, что его нет в городе, но он не хотел говорить мне, где. Он позвонил на вторую ночь, просто чтобы сказать мне, что все в порядке, но я вроде как поняла по его голосу, что это не так. А потом я больше о нем не слышал ”.
  
  Джонатан согласился, что обстоятельства были странными. “Но просто было так мало времени. Даже если он в непосредственной опасности, мы даже не знаем, где его искать ”.
  
  “Но ты мог бы это выяснить, не так ли?”
  
  “Ты говоришь о больших ресурсах, Эллен. Если это окажется тупиком—”
  
  “Если бы я пропал без вести, ты смог бы что-нибудь сделать?” Эллен использовала вопрос с мастерством хирурга, использующего лазер, врезавшись прямо в его душу.
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать”, - сказал он.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава десятая
  
  Убийства в подвале и во дворе официально были двумя местами преступления, по крайней мере, на данный момент, и теперь, когда прибыли техники полиции штата, Гейл Бонневилль изо всех сил старалась ни у кого не путаться под ногами. Предпочитая свежий воздух, она решила потусоваться неподалеку от места, где упала девушка.
  
  Однако оставаться тихой и пассивной не было ее долгой обязанностью. Справа от нее она увидела техника, взбивающего порцию штукатурки. Она крикнула ему как раз в тот момент, когда он наклонял кувшин, чтобы сделать слепок того, что казалось отпечатком колеса в траве, примерно в пятидесяти футах от сгоревшего фургона.
  
  Техник, юноша, в котором чувствовалась определенная склонность к компьютерам, ответил сердито. “Что!”
  
  “Вы уже сфотографировали этот отпечаток?”
  
  “Конечно”.
  
  “Под большим углом или под низким?”
  
  “И то, и другое”, - сказал он.
  
  Гейл пристально посмотрела на него, оценивая его искренность, а затем кивнула. “Тогда продолжай”. Это был вопрос с подвохом, и он дал правильный ответ. Гейл не могла сосчитать количество скрытых отпечатков пальцев, подошв и шин, которые, как она видела, были уничтожены за эти годы, когда процесс передачи пошел наперекосяк. Без подкрепления хорошими фотографиями они остались бы ни с чем.
  
  Кроме того, полиция штата Индиана любила забирать управление крупными инцидентами у местных властей, и Гейл знала, что если она не будет постоянно мочиться на пожарные гидранты, территориальные границы могут легко размыться. За тринадцать лет работы в Бюро она многому научилась тому, как перехватывать командование.
  
  Обугленный фургон, который они нашли, был зарегистрирован на Лайонела Патроне, чьи данные в Автоинспекции подтвердили, что он был одним из трупов в подвале. Еще один обыск в Автоинспекции обнаружил брата Барри. Внутри фургона воняло химическим слезоотделителем — слезоточивым газом - и один из техников легко нашел источник, канистру с бензином, которую, по-видимому, бросили через разбитое окно в задней двери.
  
  Кроме этого, в обугленном автомобиле не осталось ничего, кроме мотков клейкой ленты, обертки от нездоровой пищи и скрученных, расплавленных остатков пятигаллоновой канистры с бензином. Криминалисты продолжат поиски, но ущерб от пожара был настолько велик, что Гейл сомневалась, что они найдут что-нибудь существенное. Она подумала, что их лучшим выбором в качестве полезных улик был блок двигателя фургона, который в основном не пострадал от пожара. Она не будет знать наверняка, пока не будут завершены баллистические анализы, но все выглядело так, как будто стрелок думал зарядить бронебойными патронами. По крайней мере, две из этих пуль сделали свое дело, уничтожив фургон.
  
  В отличие от тел в доме, Кристин Бейкер, похоже, была убита из винтовки. Ее рана в животе была сквозной. Они все еще прочесывали лес в поисках источника, указывающего на что—то высокоскоростное, что полностью соответствовало 5,56-миллиметровым гильзам, которые они нашли во дворе. Вторая рана — сама по себе, вероятно, несмертельная, если бы ей была оказана своевременная медицинская помощь, — превратила плечо девушки в адское месиво. Все это соответствовало теории Гейл о том, что стрелок был профессионалом. Юная Кристин Бейкер, однако, такой не была.
  
  Гейл села на валежник в стороне от дороги и открыла новейший черно-белый блокнот в крапинку для сочинений, которым она была знаменита среди своих коллег. Во всех отношениях идентичные записным книжкам, которые она носила с собой в начальной школе, они были ее любимым средством документирования дел. Если вы тщательно совершали покупки, вы могли купить их менее чем за доллар в Staples или Office Depot, и они были практически неразрушимы. Ей понравилось, как страницы были надежно зашиты в картонный переплет. Еще больше ей понравилось, как бумага с широкой линейкой соответствовала ее петляющему и, по общему признанию, девичьему почерку.
  
  У каждого дела, каким бы незначительным оно ни было, была своя записная книжка, в которую заносились каждое имя, номер телефона, мысли и интуиция. Некоторые дела занимали четыре, пять, шесть томов — в ее послужном списке было семнадцать, и это дело так и не было закрыто, — в то время как другие занимали всего несколько страниц. За эти годы у нее их накопились десятки. Она фантазировала о том, как однажды напишет свои мемуары, и когда вдохновение наконец придет, она будет готова. Ей даже нравилось присваивать своим делам щекочущие ярлыки, представляя, что когда-нибудь в будущем они станут названиями глав. Самым провокационным из всех стало бы название книги.
  
  Она уже назвала это дело “Наемник Самсон”. Было опасно делать преждевременные выводы, но она была уверена, что в этом деле ей повезло. Крупнокалиберные входные отверстия в телах молодых людей, без соответствующих выходных отверстий, только подтвердили ее предположения. Когда любители использовали крупнокалиберное оружие, они часто делали упор на нанесение огромных сквозных ран, в то время как профессионалы, такие как Seal Team Six и ее альма-матер, HRT ФБР -Команда спасения заложников - намеренно модифицировали боеприпасы таким образом, чтобы каждая пуля останавливалась в намеченной цели , не проходя навылет и не причиняя вреда другим. Как еще вы могли надеяться отстреляться в ограниченном пространстве фюзеляжа самолета и не оказаться с кровавой баней на руках?
  
  Было необычно тепло для апреля, около восьмидесяти градусов. Она поймала себя на том, что жалеет, что убийства не произошли поближе к реке, хотя бы для того, чтобы иметь место свесить ноги в воду. Вытирая пот со лба движением предплечья, Гейл просмотрела то, что она уже написала по этому делу. Первые несколько страниц каждого блокнота всегда были отведены для перечисления необработанных улик. За почти пять часов, что они работали над делом, они прошли большой путь.
  
  Все улики указывали на работу специалиста по освобождению заложников. Редко случались случаи, когда эти люди стреляли только по одному патрону, особенно после взрывоопасного входа — в тот самый момент, когда плохие парни были наиболее неуравновешенными. Идея заключалась в том, чтобы применить невероятное, ошеломляющее насилие в кратчайшие возможные сроки; в большинстве случаев секунды. Первые два выстрела всегда приходились в центр масс — в живот или грудь, для наибольшей останавливающей силы, — а третий выстрел наносился в голову в качестве страховки от возможного попадания в бронежилет. В HRT и во всем сообществе, где ломятся в двери, они назвали это тройным нажатием.
  
  “Эй, босс”, - произнес знакомый голос сзади.
  
  Гейл подняла глаза и увидела приближающегося Джесси Коллиера, его лицо расплылось в широкой улыбке, которой она, наконец, начала доверять. “О чем ты думаешь?” Он кивнул на ее блокнот.
  
  Гейл взглянула на свои записи, затем застенчиво закрыла книгу. Ей не нравилось, когда люди видели ее необработанные заметки. “Я пытаюсь решить, был ли наш мальчик очень осторожен или очень глуп”.
  
  Джесси склонил голову набок с выражением, которое Гейл привыкла называть его щенячьим выражением лица. “Я не понимаю”.
  
  “Что ты знаешь о 45-м?” - спросила она.
  
  Джесси улыбнулся. “Я чувствую, что приближается урок истории шерифа Гейл Бонневилль. Ладно, я укушу. Я знаю, что они проделывают большие дыры в людях, и что военные отошли от них, потому что они не очень точны ”.
  
  Гейл покраснела. “На самом деле, точность не была проблемой. Отдача была проблемой. Большинство солдат могли нанести первый удар туда, куда они хотели, но не могли оправиться от удара достаточно хорошо, чтобы нанести достойный второй удар. Военные перешли на 9-миллиметровый, потому что он был удобен в использовании, и потому что они хотели, чтобы все патроны НАТО были взаимозаменяемыми ”.
  
  Она увидела на лице Джесси в равной степени замешательство и скуку.
  
  Гейл продолжила: “В умелых руках 45-й калибр был отличным оружием. Это адское оружие ”.
  
  “Еще был размер журнала”, - быстро сказал Джесси, почти соревнуясь. “Стандартный .45 вмещает только семь патронов”.
  
  “Восемь, с одним в патроннике”, - поправила Гейл. Она ничего не могла с собой поделать. “И этот факт - тот, который меня смущает. Почему наш стрелок пришел в закрытое помещение с таким небольшим количеством боеприпасов и трижды выстрелил в своих плохих парней? ”
  
  “Чтобы убить их?” Джесси догадался.
  
  “Откуда он знал, что здесь не было четырех или пяти человек?”
  
  Джесси пожал плечами. “У него, очевидно, было другое оружие. Винтовка. Это то, что он использовал, чтобы убить девушку. Калибр два-два-три, верно?”
  
  Гейл все еще думала об этом патроне как о пяти-пяти-шести миллиметровом, но это было все то же самое. “Так почему же он не воспользовался винтовкой в подвале? Зачем пистолет?”
  
  “Он должен был знать”, - сказал Джесси.
  
  “Именно. Что означает, что он наблюдал за этим местом. Он знал, во что ввязывается, еще до того, как пришел ”.
  
  Джесси снова пожимает плечами. Ничто из этого не было чем-то таким, о чем он уже не думал. “Ладно, значит, он наблюдал. Мы нашли остатки волоконно-оптической камеры, помнишь?”
  
  Гейл кивнула. “Но что он видел? Давайте поговорим о ножницах, которые мы нашли на полу подвала. Как ты думаешь, что все это значило?” У нее была своя теория, но это был способ, которым она любила прорабатывать детали. Если бы кто-то другой мог сделать такой же вывод, то были бы больше шансов, что сам вывод попал в цель.
  
  “Я знаю, ты не веришь в совпадения, ” сказал Джесси, “ поэтому я даже не буду утруждать себя предположением, что, возможно, они были средством, ну, ты знаешь, изменить ситуацию. Может быть, ветви.”
  
  Гейл улыбнулась.
  
  “Ты думаешь, что мертвые парни собирались отрезать часть хорошего парня”.
  
  Гейл кивнула. “Именно. И наш стрелок знал это ”.
  
  “Потому что он наблюдал. Мы это проходили ”.
  
  “Наблюдаю со стороны, не меньше. Мы знаем это, потому что он взорвал двери, чтобы попасть внутрь, и да, волоконная оптика говорит нам, что он заранее занимался каким-то высокотехнологичным шпионажем. Что это говорит вам об уровне искушенности нашего героя?”
  
  Джесси уловил направление ее логики. “Он не уличный панк”.
  
  “Это говорит нам о том, что он профессионал”.
  
  “Я думал, мы это тоже уже решили”.
  
  “Мы подозревали это. Сейчас я пытаюсь убедить себя в своей правоте ”.
  
  “Итак, что с девушкой?”
  
  Она сделала паузу. Тело в лесу было самым запутанным элементом ее теории. “Я не знаю”, - сказала она.
  
  “Хочешь услышать мои мысли?”
  
  Гейл скрестила руки на груди, невольно подчеркивая свое декольте.
  
  “Я думаю, что она была тем, чего ждал наш стрелок”, - сказал Джесси.
  
  Гейл не понимала.
  
  Джесси присел на корточки, чтобы оказаться на уровне глаз Гейл. Он, казалось, был рад получить слово, и его волнение заставляло ее чувствовать себя еще менее угрожаемой его присутствием. “Стрелок наблюдал, выжидая. Потребовалось время, чтобы привести его обвинения в порядок. Если бы он хотел просто ворваться и забрать их, он мог бы сделать это в любое время, когда захотел. Особенно, если он так хорош в том, что он делает, как ты, кажется, думаешь. Улики в доме показывают, что братья Патроне были повсюду, наверху и внизу. Почему стрелок не отвез их туда, когда не было никаких шансов, что случайный выстрел попадет в жертву похищения?”
  
  Гейл съежилась от его громкого использования фразы “жертва похищения”. “Давай пока оставим эту часть теории при себе, хорошо?” сказала она, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что кто-нибудь может подслушивать. “Это то, за что пресса любит ухватиться, и если мы окажемся неправы, это будет трудно скрыть”.
  
  Джесси кивнул. “Да, хорошо, но это теория, которая имеет для меня наибольший смысл, и она беспокоила меня весь день. Зачем ему ждать до наихудшего момента, чтобы войти?”
  
  В голове Гейл начал формироваться сценарий. “Вот тут-то и пригодятся ножницы. Они заставили его действовать, угрожая жертве ”.
  
  “Нет, до этого. Я думаю, что он не стал больше ждать, потому что зарезал жертву. Вопрос, который я задаю, заключается в том, почему он так долго ждал?”
  
  Взгляд Гейл переместился на то место, где лежал труп девушки. “Он ждал ее”.
  
  Джесси хлопнул в ладоши. “Бинго. Что означало, что она была частью заговора в первую очередь ”.
  
  Гейл оставь это на медленном огне.
  
  Джесси почти вибрировал от возбуждения. “Очевидно, он сделал свою домашнюю работу, и очевидно, у него была хорошая информация. Он наблюдал и ждал так долго, потому что он ждал Кристин. Когда появились ножницы, ожидание должно было закончиться. Бах-бах, пора уходить. Я полагаю, это случилось как раз тогда, когда мисс Кристин Бейкер подъехала на своем фургоне. Действительно, действительно неподходящий момент с ее стороны ”.
  
  Гейл взвесила его слова и кивнула. Ей понравилась теория.
  
  Джесси продолжил: “Судя по следам шин на подъездной дорожке, я предполагаю, что она подъехала ко всему этому и испугалась. Она запаниковала и крутанула колеса, пытаясь уехать, и нашему стрелку пришлось ее остановить. Это объясняет пули в двигателе. Затем она попыталась выстрелить в ответ ”.
  
  “Проблема была в том, что она была не очень хороша”.
  
  “Во всяком случае, не так хорош, как наш парень”. Джесси пропустил удар мимо ушей. “Я должен тебе сказать, мне становится все труднее и труднее думать плохие вещи об этом парне”.
  
  Гейл нахмурилась. “Не ходи туда, Джесси, пожалуйста. Это не Томбстоун, Аризона, и на дворе не 1870 год. Люди мертвы, и все это выглядит преднамеренным. Это делает его убийством, и, насколько я проверял в последний раз, присяжные - это те, кто может определить вину или невиновность. Наша работа - найти этого парня и дать ему шанс рассказать свою историю ”.
  
  Джесси выглядел смущенным. “Ты думаешь, ему следовало позвонить нам — вызвать полицию — прежде чем браться за подобную работу.” Его глаза сузились, и он понизил голос. “Если бы он это сделал, ты действительно думаешь, что мы могли бы сделать это хорошо?”
  
  Глаза Гейл загорелись, когда она попыталась определить намерения своего заместителя. В ее памяти все еще всплывали образы из Вако, где она была стрелком HRT, и это было проблемой в первые дни их кампании друг против друга.
  
  “Что нам нужно сделать, ” сказала она, полностью меняя тему, “ так это узнать больше об этих жертвах. Если наша теория верна, наш лучший шанс - выяснить, кого он пытался спасти. Чтобы добраться туда, нам нужно выяснить, что связывает Кристин Бейкер и братьев Патроне с тем, кого они связали в подвале клейкой лентой. Как только мы найдем связь, у нас будет дело ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  Джонатан был благодарен, что Эллен не захотела задерживаться после того, как подвезла его до дома. Каждое мгновение, которое он проводил с ней, было упражнением в агонии; не из-за развода как такового, а из-за потери жизни, которую, как он верил, они могли бы иметь вместе.
  
  После того, как он согласился помочь, он провел добрых полчаса, разговаривая по телефону с Венецией, уговаривая ее провести предварительное расследование дела Тибора. Было неловко разговаривать в присутствии Эллен — факт, который Венеция понимала и использовала в своих интересах, делая комментарии, на которые он не мог ответить, — но в конце концов она сдалась. Оставшаяся часть поездки была потрачена на то, чтобы убедить Эллен в том, что получение информации, вероятно, займет несколько часов и что она, вероятно, не получит от них ответа до завтрашнего утра. Нравится вам это или нет, это было лучшее, что они могли сделать.
  
  И вот, наконец, он был дома.
  
  Рыбацкая бухта была мирным местом, городом, где люди, вероятно, могли — но редко делали это, как он предполагал, — держать свои двери незапертыми. Основной отраслью промышленности в городе по-прежнему было коммерческое рыболовство, наряду с предприятиями, которые поддерживали рыбаков и их поставщиков. Поскольку главный деловой район все еще процветал, у людей были деньги, которые можно было тратить, и это поддерживало прибыльность магазинов и ресторанов. Ближайшие магазины big box находились в десяти милях, слишком далеко для повседневных покупок.
  
  Благодаря более чем двухмильной береговой линии на широкой части Потомака и четырем крупным коммерческим пристаням для яхт, Рыбацкая бухта лишь недавно стала туристической достопримечательностью выходного дня для семей, желающих отвлечься от суеты Вашингтона и Ричмонда, не подвергаясь суете крупных пляжей. Забавно, подумал Джонатан, как ты никогда не думаешь о том, что твой родной город может стать объектом открыток, пока люди не приедут откуда-нибудь еще, чтобы сделать снимки.
  
  Избавившись от дома детства, который теперь стал Домом Воскрешения, Джонатан переехал в деловой район, всего в одном квартале от реки. Дом, расположенный на Первой улице, был первой пожарной частью Рыбацкой Бухты в те дни, когда лошади тянули насосы и тележки со шлангами. В детстве, когда здание было еще действующей пожарной станцией с четырьмя отсеками, Джонатан влюбился в кирпичный дизайн здания и пятнадцатифутовые потолки.
  
  Некоторые из самых теплых воспоминаний Джонатана были связаны с годами, когда он был неофициальным талисманом пожарной части. Будучи тощим десятилетним мальчиком, Джонатан научился завязывать спасательный узел, который позволил бы ему безопасно выбраться из горящего подвала. Когда ребятам в руки попадал металлолом, юный Джонатан иногда играл роль пойманного в ловушку ребенка, которого нужно было привязать к спинке. К тому времени, когда ему исполнилось двенадцать, он был привязан ко всем мыслимым спасательным устройствам по меньшей мере дюжину раз. В обмен на то, что он был талисманом, он должен был чистить (и использовать) латунный шест для костра и мыть аппарат.
  
  Те пожарные из его юности — Хак Дин, Большой Дейв Миллан, Фай-Фай Пфайффер и остальные — удерживали его от слишком близкого следования по стопам своего отца. Они относились к нему как к ценному члену команды, даже несмотря на то, что не хотели мириться ни с каким его дерьмом. Они научили его играть в покер, но они ожидали, что он будет играть на свои собственные деньги, и они никогда не бросали игру, чтобы позволить ему выиграть. Каждая кастрюля, которую он брал с кухонного стола, была заработана честно.
  
  По странному стечению обстоятельств, в то самое время, когда он подписывал документы о передаче права собственности на дом своего детства "Воскресенскому дому", комиссары Коув-Тауна решили перенести пожарную часть в более современные помещения ближе к федеральной трассе. Джонатан купил старую станцию без переговоров. Третий этаж служил офисами для решений в области безопасности, а остальная часть здания площадью 12 000 квадратных футов была его домом. Кондиционирование и отопление обошлись в целое состояние, но он не мог представить, что будет жить где-то еще.
  
  Когда Эллен отъехала, Джонатан услышал приближающиеся к нему бегущие шаги. Можно подумать, он уже должен был научиться. Семидесятипятифунтовый лабрадор-ретривер уложил его на колени. Джонатан видел ее только как черное пятно, когда она преодолела последние пять ярдов, и когда она повалила его на бетонную площадку пожарной части, он почувствовал благодарность, что это не был один из ее частых выстрелов в промежность. Джонатан тяжело рухнул, смеясь всю дорогу, пока ДжоДог прыгала вокруг него, как на пружинах, визжа и скуля, когда она колотила его по лицу и шее своим холодным носом и огромным языком.
  
  “Привет, Джо”, - сказал он, крутя веревку, пока она немного не успокоилась.
  
  При звуке голоса Джонатана пятилетняя щенка помчалась на круг почета, сорвавшись с места и пробежав до конца квартала, затем развернулась на десять центов, чтобы броситься к нему обратно, в последний момент избежав очередного столкновения, чтобы проскочить мимо него на другой конец квартала, где она снова развернулась и повторила маневр. Это было по-собачьи, подумал он — все равно что лизать собственную задницу или кружиться перед тем, как лечь.
  
  Он никогда не искал общества собаки, и он никогда официально не удочерял ее, но она появилась в его жизни однажды ночью, скуля за его дверью в одну из тех дождливых ночей, которые так любят продюсеры Диснея — из тех, когда вы не можете прогнать животное. Ей было, возможно, восемь недель от роду, и после того, как она уснула на его диване в ту первую ночь, она заявила, что это ее собственное. Она тоже проводила время у Дага Крамера. Будучи шефом полиции, Даг называл ее своим подразделением К-9.
  
  Пока чудовище совершало свой обход, Джонатан отпер дверь для персонала, которую он установил в середине одной из старых верхних дверей. Войдя внутрь, он чуть не споткнулся о сумки, которые Венеция бросила в фойе. В одной сумке было огнестрельное оружие и взрывчатка, в другой - одежда, бронежилеты и инициаторы. Стена прохладного воздуха окутала его, когда он вошел внутрь. Вместе с этим пришел запах свежей краски. Он годами переделывал это старое место и не был уверен, что это когда-нибудь будет сделано. Он не был уверен, что хотел, чтобы это было сделано. Молотки, шпаклевка и электроинструменты были одними из его любимых игрушек.
  
  Он поднял сумки и потащил их через просторную гостиную, затем по коридору, который вел мимо его библиотеки, отделанной темными панелями, справа и столовой слева. В самом конце он прошел через подсобное помещение и дальше, через стальную дверь, которая вела к тридцатифутовой вышке, которая когда-то использовалась для развешивания сложенных пятидесятифутовых секций пожарных шлангов, чтобы дать им высохнуть. Дверь в дальнем углу шланговой башни вела вниз, в подвал. Много лет назад это была единственная часть заведения, в которую юному Джонатану Грейвноу было слишком страшно заходить.
  
  Теперь, конечно, у него был Джо, чтобы защитить его. Она была прямо там, когда он открыл дверь, и постучала перед ним, как только та открылась. Джо нравились двери, а ей нравилось выходить первой. И снова он решил, что это собачьи штучки.
  
  Построенный из камня, с потолком всего в шесть футов, подвал занимал площадь пятнадцать на двадцать футов. Не глядя, Джонатан плечом нащупал выключатель и вдохнул жизнь в чрезмерно яркий люминесцентный потолочный светильник. Несмотря на его частые труды в тени, ему не нравилось жить с ними в собственном доме.
  
  У основания лестницы он развернулся налево и отнес сумки к дальней стене, где бросил их рядом с давно не использовавшимся 300-галлоновым баком для топочного масла. Он отодвинул резервуар в сторону, чтобы открыть тяжелую деревянную дверь, выкрашенную в цвет окружающих кирпичей. Беспорядочное нагромождение камней за резервуаром было не таким случайным, как могло показаться. Не задумываясь, он нашел нужный камень и сдвинул его, открыв электронную клавиатуру. Джонатан аккуратно ввел заученный случайный шифр из пятнадцати символов. Он не торопился . Он спроектировал систему так, чтобы разрешать только три попытки подряд, после чего она зависала навсегда. Это был возмутительный перебор — больше подходящий для хранилища швейцарского банка, чем для оружейного шкафа, — но Джонатан действительно любил свои игрушки.
  
  Кроме того, был второй путь в хранилище, о котором практически никто не знал. Он был одинаково защищен — фактически, с тем же кодом, — но вероятность того, что такая грандиозная ошибка произойдет дважды, была статистически неправдоподобной.
  
  Набрав код, он нажал красную кнопку в нижней части клавиатуры и услышал, как гидравлические замки выходят из своих корпусов с другой стороны. Тяжелая дверь бесшумно вплыла внутрь, открывая его туннель. Это было единственное место, куда Джо не пошел бы. Как только она услышала, как он передвигает камни, она направилась обратно наверх, чтобы лечь на диван.
  
  Туннель проходил ровно в пятидесяти шести ярдах от этой точки в его подвале, под его автостоянкой, до конца у ближней стены подвала католической церкви Святой Екатерины. Джонатан много лет назад заказал строительство у подрядчика, который был обязан ему такой услугой, какую, казалось, могли оказать только люди из рода деятельности Джонатана. Для защиты от плесени и других насекомых он отделал внутренние стены плиткой, форма и цвет которой напоминали станции нью-йоркского метро. Примерно на полпути по коридору справа хранилище размером 25 на 25 футов служило ему оружейным шкафчиком; его дверь была сделана из усиленной стали и напоминала дверь банковского хранилища — цель, для которой оно было спроектировано. Для этого существовала комбинация из шести цифр. Когда он распахнул дверь, она почти перегородила проход.
  
  Стальные шкафы, предназначенные для противопожарной защиты, выстроились внутри хранилища. Со всем этим бетоном и сталью было трудно представить сценарий, при котором в туннеле мог начаться пожар, но если бы это произошло, он не хотел, чтобы его запас взрывчатки израсходовался. Мало того, что это потребовало бы объяснения, которое ему не понравилось, но это также могло бы открыть кратер, достаточно большой, чтобы поглотить соседа или двух.
  
  Джонатану здесь нравилось. Он наслаждался одиночеством. Подобно тому, как талантливый художник наслаждается ароматом своей краски или глины, он наслаждался уникальным ароматом оружейного масла и пиротехники. Первым делом нужно было почистить его оружие. Оба были уволены, и это означало, что обоих пришлось раздеть и смазать маслом. Поскольку это оружие убивало людей, ему также придется перенастроить приемники и нарезы, прежде чем использовать их снова.
  
  Он только что взобрался на табурет перед рабочим столом высотой по пояс, который занимал центральное место в хранилище, когда услышал шаги и свист в туннеле. Он знал, что это был Дом. Отец Доминик Д'Анджело часто навещал Джонатана, когда тот возвращался с миссий, и когда он это делал, он всегда насвистывал, прогуливаясь по туннелю из его запасного выхода в церкви Святой Кейт. Джонатан решил, что это как-то связано с нежеланием пугать человека, окруженного огнестрельным оружием.
  
  “Я слышу тебя, Дом. Я не буду в тебя стрелять ”.
  
  “Как обнадеживает”, - сказал голос поблизости. Дом появился в дверном проеме, улыбаясь и неся упаковку из шести "Корс". Высокий, подтянутый, с копной черных волос, Дом, без сомнения, вызвал немало совсем не католических фантазий у своих прихожанок. “Я приношу увлажнение. Сегодня я приношу клетки мозга в жертву за свою паству”. Он размахивал упаковкой из шести бутылок, как виноградной гроздью, предлагая почистить банки.
  
  Джонатан рассмеялся. “Бог, должно быть, очень горд”. Он потянулся через стол и вытащил одну из банок пива из пластикового кольца. “Где были эти жертвы, когда я был подростком? Я бы вырос намного более набожным ”.
  
  “Мы стараемся не разглашать внутренние секреты, пока паства не станет достаточно взрослой, чтобы оценить их”. Дом сел на стул напротив Джонатана, и его тон стал серьезным. “Венеция позвонила мне. Я слышал, много стрельбы. Ты заставил нас поволноваться, Диг ”.
  
  “Я тоже немного волновался”, - сказал Джонатан. Надев пару латексных перчаток, он вытащил магазин из своего M4 и прочистил затвор, готовясь обнажить оружие. Благодаря предыдущим договоренностям, его отпечатков пальцев нигде не было в файле, но осторожность никогда не помешает.
  
  “Мы можем поговорить об этом?” Спросил Дом.
  
  Джонатан пожал плечами. “Конечно”.
  
  “Тогда продолжай”.
  
  Взгляд. “Что?”
  
  “Что случилось?”
  
  Джонатан нахмурился. “Я сделал свой вход, и плохие парни набросились на меня. У меня не было выбора ”.
  
  Дом улыбнулся. “Я бы никогда не подумал иначе”. Джонатан Грейв и Доминик Д'Анджело впервые встретились в тот день, когда они оба переехали в Тайлер-А, сомнительное по конструкции общежитие для первокурсников в кампусе Колледжа Уильяма и Мэри в Вирджинии. Оба по-своему застенчивые, они мгновенно сблизились и стали неразлучны, следуя друг за другом всю дорогу от колледжа до армейских офицеров, и в этот момент Дом наконец прислушался к голосу, который звал его к священству, в то время как Джонатан использовал свои собственные таланты.
  
  Джонатан положил М4 на стол и впервые по-настоящему посмотрел священнику в глаза. “Там была девушка, Дом. Еще один юнец. Я этого не понимаю. Она появилась в последнюю минуту. Я вывел из строя ее фургон, но она начала забрасывать меня свинцом.”
  
  Дом сделал глоток своего пива. “Самооборона, верно?”
  
  “Абсолютно. Но это не та часть, которая меня беспокоит. Эти люди были полными любителями. У всех у них были при себе удостоверения личности, они были горячими головами. Я благополучно доставил посылку домой, но я не уверен, что в этом деле мы одержали верх ”.
  
  “Может быть, тебе просто нужно объявить о победе и выпить свое пиво”, - рискнул Дом.
  
  Джонатан проглотил половину своего пива "Курс" и вытер рот предплечьем. “В этой миссии много странного”, - сказал он, наклоняясь вперед и опираясь на локти.
  
  “Расскажи. Мне говорили, что я довольно хороший слушатель ”.
  
  Джонатан собрался с мыслями. “Клиент, парень по имени Стивенсон Хьюз, связался со мной обычным способом, через один из закрытых адресов электронной почты. Он говорит мне, что его ребенок пропал и что похитители говорят об огромном выкупе. Потребовалась вечность, чтобы найти следы, ведущие к ферме в Индиане, где я нашел ребенка ”.
  
  “Вы воссоединили его с семьей?”
  
  Джонатан приподнял одно плечо. “Я доставил его туда, где он должен был быть”.
  
  Дом выглядел смущенным. “Тогда это счастливый конец. В чем проблема?”
  
  “Я думаю, это дихотомия всего этого. С одной стороны, это выглядит очень профессионально, но с другой стороны, это Микки Маус и любитель ”.
  
  Дом поднял свою банку. “Я выпью за любителей”.
  
  Джонатан улыбнулся, но в его улыбке не было юмора. “Еще кое-что. По словам парня, которого я спас, никто из его семьи никак не мог позволить себе оплатить мой гонорар ”.
  
  Священник пожал плечами. “Дети ничего не знают о финансах своих родителей”.
  
  Джонатан пожал плечами в ответ. “Я полагаю”.
  
  Последовала тишина, когда они приблизились к тропинке, по которой они столько раз вместе проходили за эти годы.
  
  “Хорошо”, - сказал Дом, наконец. “Давайте послушаем это. В общей сложности, на сколько душ меньше будет ходить по земле завтра, чем ходило по ней сегодня?”
  
  Джонатан не торопился с ответом. Убивать всегда больно, но сегодня это казалось особенно расточительным. “Слишком много”, - сказал он.
  
  Дом склонил голову набок, ожидая.
  
  “Три”, - сказал Джонатан. “Девочка страдала”.
  
  Дом еще немного кивнул. Их отношения давным-давно вышли за рамки банальностей и рационализаций. То, что Диггер ненавидел каждый свой выстрел, и то, что он убивал только по правильным причинам, никак не облегчало бремя того, что еще две матери навсегда потеряли своих детей от его руки. То, что добрые дела приносят несчастье, было проклятием воина.
  
  Дом допил остатки своего пива и резко встал. “Считай, что это сделано”.
  
  Пришло время для заключительного акта каждой из миссий Джонатана. Встав, чтобы получить лучший доступ к переднему карману брюк, Дом достал крошечный кожаный мешочек, в котором лежал квадратный лоскут фиолетового атласа. Он встряхнул ее, и ткань упала, образовав палантин. Дом поцеловал его и повесил себе на шею. Затем он перенес свой табурет на сторону рабочего стола Джонатана и склонил голову, пока Диггер крестился.
  
  Ионафан сказал: “Благослови меня, отец, ибо я согрешил...”
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двенадцатая
  
  В этой части южной Индианы пейзаж никогда не менялся. По обе стороны федеральной автострады холмистые сельскохозяйственные угодья простирались до горизонта. Вместо того, чтобы вернуться в офис, где ей пришлось бы иметь дело с прессой, любопытствующими сотрудниками и бесконечными административными трудностями, которые определяли работу шерифа в небольшом сообществе, Гейл Бонневиль предпочла вместо этого отправиться домой.
  
  В переводе с Самсона “дом” означал дом ее мечты с семью фронтонами и глубоким крыльцом, охватывающим фасад и две стороны. На заднем дворе были заросшие остатки того, что когда-то было великолепным садом. Приложив немного воображения, она все еще могла видеть в вышедшем из-под контроля самшитовом лесу темные останки скульптурной свиньи, черепахи и осла. Или, может быть, козла. Какое-то сельскохозяйственное животное.
  
  Приведение садов в прежнее великолепие было первым в списке дел, о которых Гейл собиралась позаботиться, как только у нее появится немного дополнительных денег. Ремонт садов, по сути, был превышен только ее целью покупки мебели для гостиной, столовой, библиотеки, гостиной и трех запасных спален.
  
  Гейл жила в доме Петри, названном в честь семьи, которая построила его в 1915 году. В начале 1990-х годов Натали Петри, отпрыск древней семьи, начала более внимательно прислушиваться к телевизионным евангелистам, чем к мольбам своих собственных детей. К тому времени, когда дети смогли убедить суд вмешаться, они увидели, что их наследство резко сократилось с чего-то, близкого к 10 миллионам долларов, до чего-то большего, примерно девяносто пяти долларов.
  
  Это был буквально дом мечты Гейл, а-ля Натали Вуд в "Чуде на 34-й улице". Она предложила запрашиваемую семьей цену, и в течение нескольких дней дело было сделано. И сейчас, восемь месяцев спустя, рабочие все еще трудились над тем, чтобы перенести сантехнические и электрические службы в двадцатый век, не говоря уже о двадцать первом.
  
  Покупка Гейл дома Петри стала источником большой сплетни. Как может одинокая женщина с зарплатой государственного служащего позволить себе заплатить 550 000 долларов за дом, а затем пойти на капитальный ремонт и переоборудование? У ее политических врагов, конечно, были свои теории, подпитываемые отвратительными слухами, но мало кто на самом деле верил, что она продавала наркотики из подвала или принимала секретные деньги, чтобы защитить тех, кто этим занимался.
  
  Она защищала реальность как ничье личное дело. Ее отец превратил независимую бухгалтерскую фирму в довольно успешную инвестиционную практику, и когда он скончался, он оставил ей достаточно средств, чтобы она могла позволить себе свою любовь к правоохранительным органам, не испытывая финансовых трудностей, с которыми сталкивается большинство копов. Она могла позволить себе рассказать Бюро, куда они могли бы засунуть свою старую добрую сеть. Она никогда не была мальчиком и никогда им не будет, и в детстве даже не ездила на велосипеде. Она была готова работать в три раза усерднее, чем ее коллеги с пенисами, просто чтобы добиться хоть какого-то признания, и она была вдвойне готова к мелочной обиде, которая сопровождала признание, когда оно наконец пришло.
  
  После того, как ее отец скончался от рака, который пожирал его более десяти лет, она ушла из Бюро с крайним предубеждением, не заботясь о том, увидит ли она когда-нибудь снова значок. Однако через некоторое время, когда у тебя это хорошо получается, арест плохих парней становится частью твоей ДНК. Она слышала о желании местной демократической партии найти себе хорошую женщину-кандидата на пост шерифа в Самсоне, а остальное, как говорится, было... ну, вы понимаете.
  
  Участок площадью в десять квадратных кварталов, определявший центр города Самсон, выглядел как декорация к фильму о городской жизни эпохи Депрессии. На его главных улицах красовались витрины магазинов и постройки налогоплательщиков, которые на первый взгляд казались американской мечтой — вся инфраструктура для города среднего размера в сочетании с ощущением маленького городка. Ей нравились здешние люди больше, чем они ей не нравились, но реальность правоохранительных органов в маленьком сообществе такова, что ты никогда не мог позволить себе подобраться так близко. Каждый гражданин был ее боссом, и однажды любой из них мог оказаться на деловой стороне ее дубинки. Когда границы были так близки, как в Самсоне, и грань между принятием помощи и принятием взяточничества была такой тонкой, это помогало держать людей на расстоянии вытянутой руки.
  
  Гейл как раз въезжала на подъездную дорожку, когда зазвонил ее мобильный. “Шериф Бонневиль”.
  
  “Добрый день, шериф”, - произнес очень жизнерадостный и очень южный голос. “Это Макс Ментор из государственной криминалистической лаборатории. Как у тебя дела?”
  
  Гейл улыбнулась. Она работала с Максом пару раз после своего избрания и всегда находила этот опыт приятным. “Мне будет лучше, когда вы, ребята, сможете предоставить мне некоторые достоверные данные”.
  
  Макс рассмеялся. “Тогда я собираюсь сделать твой день лучше. Ты готов копировать?”
  
  Гейл открыла свой блокнот на новой странице, положила его на центральную консоль и щелкнула ручкой. “Лучше и быть не могло”.
  
  “Хорошо, я получил информацию о наземных показаниях, которые вы отправили. Сначала следы, потому что они меньше всего помогут тебе. Отпечатки ботинок - это стандартная подошва Vibram, которую вы можете найти на любой из десятков различных марок обуви. Ботинки, скорее всего, из тех, что вы могли бы найти в магазине спортивного снаряжения ”.
  
  “Или в магазине тактических принадлежностей?”
  
  Пауза сказала ей, что Макс об этом не подумал. “Ты имеешь в виду магазины для оружия? Где вы можете купить бронежилеты для охоты? Да, я полагаю, вы могли бы купить их там. Итак, теперь ты думаешь, что этот парень - коп?”
  
  “Нет, я просто думаю вслух. Что еще у тебя есть?”
  
  “Хорошо, давайте поговорим об отпечатках шин. В них есть что-то странное, понимаешь? У нас есть только отпечатки. Никаких следов. Как будто это только что появилось там. Протектор тоже необычный — не типичный ни для одного автомобиля или грузовика в базе данных ”.
  
  Гейл почувствовала возбужденный трепет в груди. “Ты думаешь о вертолете?”
  
  “Бинго. Учитывая колесную базу и глубину впадин в зависимости от погодных условий, мы смотрим на что-то довольно крупное ”.
  
  “Помоги мне с ‘большим’, Макс. Мы говорим о Хьюи времен Вьетнама?”
  
  “О, Боже, нет. Не настолько большой. Вероятно, что-то больше похожее на изящные аэрокосмические устройства, которые у них там сейчас есть. Кроме того, у Хьюи были полозья, а не шины. У меня есть приятель, фанат самолета, который просматривает свои базы данных, чтобы посмотреть, может ли он сопоставить измерения с конкретной моделью. Я скажу вам, что он не очень оптимистичен. Но попытка не повредит ”.
  
  Гейл занесла данные в свой блокнот. “Теперь у тебя есть информация о пулях?”
  
  “Да, и ты был прав насчет пуль в стене внизу, в том подвале. Оба наших мальчика внесли свой вклад в это. Буква А была получена из револьвера 38-го калибра. Б пришел из .380.” Он имел в виду схему доказательств, которую они подготовили. “О, и, как вы могли догадаться, на гильзе на переднем крыльце те же метки, что и на гильзе калибра .380”.
  
  Она написала еще кое-что. “Есть что-нибудь о пулях, которые их убили?”
  
  “Пока нет”, - сказал Макс. “Кто-то должен вырезать их, прежде чем я смогу на них взглянуть. Вскрытие еще не закончено. Три трупа за один день. Потребуется время, чтобы нарезать столько индеек на День благодарения ”.
  
  Ладно, это было более красочно, чем ей хотелось. “Что-нибудь еще?”
  
  “Еще бы. Мы подтвердили, что и моча, и дерьмо - это люди, но это все, чего мы добились. Мы смогли поднять с пола несколько скрытых предметов, но ничего пригодного. Там, где у нас есть читаемые отпечатки чего-либо, они выглядят как перчатки. Ваш убийца был хорош, шериф. Если бы я был любителем поспорить, я бы сказал, что он вытер все до основания перед уходом ”.
  
  Гейл поддразнила: “Ну, Макс, если бы ты не работал на нашей стороне, я бы поклялась, что слышу восхищение в твоем голосе”.
  
  “Эй, я восхищаюсь любым, кто хорош в том, что они делают. Я нашел волокна вокруг карманов одного из мальчиков из подвала, которые совпадают с волокнами, которые мы сняли с карманов Кристин Бейкер. Это смесь номекса и кевлара. Для вас есть еще одно тактическое соединение в команде. Отпечатки, о которых я вам рассказывал, заставляют меня думать, что у них были кожаные ладони — также соответствующие баллистическим перчаткам. Если вы найдете перчатки, на них должно быть достаточно крови, чтобы установить личность владельца на месте преступления ”.
  
  Гейл невольно рассмеялась. “Я предполагаю, что наш мальчик умнее этого. Что еще у тебя есть?”
  
  “Совсем как женщина. Никогда не бывает достаточно того, что я даю тебе, ты всегда хочешь большего ”.
  
  “Размер имеет значение, Макс, что я могу сказать?”
  
  “Что ж, у меня плохие новости по остаткам взрывчатки. Выглядит как C4 и стандартный сетевой шнур. PETN. Ничего экзотического. За пятьдесят баксов и подмигивание ты можешь купить это в местном хозяйственном магазине ”.
  
  Гейл записала его слова дословно. “А детонаторы?”
  
  “Твой мальчик знает, как заставить их уйти. Я предполагаю, что он использовал какой-то дистанционный механизм — я нашел кусочек провода размером с волос, который мог быть антенной, — но опять же, двенадцатилетний ребенок, который знает, что он делает, может собрать схему вместе в RadioShack ”.
  
  Телефон замолчал, когда она написала еще что-то. “И это все, что нужно?”
  
  “На данный момент. Я свяжусь с вами, когда узнаю что-нибудь о пулях убийцы.”
  
  “Теперь я дам тебе предсказание”, - сказала Гейл. “Пять к одному, что вы не найдете ничего полезного на слизняках”.
  
  “Звучит так, как будто кто-то работает над теорией”.
  
  “Теории заставляют меня чувствовать себя живым, Макс”.
  
  Она повесила трубку, и сразу же колеса ее воображения завертелись. У нее больше не было никаких сомнений в том, что ее стрелок был непревзойденным профессионалом. Он не был одним из головорезов "гумба", которых итальянские мафиози использовали для убийств, и он, конечно, не был другом друга, который просто помешан на оружии. Этот парень смог входить и выходить из Самсона с хирургической точностью, его миссия выполнена, а цели мертвы. Она была также убеждена, что его миссия была праведной — спасти кого-то из лап тех, кто лежал мертвым на ферме Патроне .
  
  Снова открыв телефон, она набрала номер быстрого набора и подождала, пока Джесси Коллиер возьмет трубку.
  
  “Привет, шериф”, - ответил он
  
  “Привет, Джесси. У меня есть для тебя миссия. Я только что узнал из лаборатории, что наша гипотеза о стрелке, прилетевшем на вертолете, верна. Мне нужно, чтобы ты нашел для меня вертолет ”.
  
  “Мы знаем, где это?”
  
  “Конечно, нет. Если бы я знал, где это, я бы нашел это сам и присвоил всю славу ”. Она надеялась, что улыбка прозвучала в ее голосе. “Но я думаю, что это не может быть невозможно. Прежде всего, давайте предположим, что наш стрелок - приезжий.”
  
  “Мне бы очень хотелось думать, что он не сосед”.
  
  “У вертолетов не такая большая дальность полета, поэтому он, должно быть, арендовал тот, которым пользовался, в аэропорту, который находится достаточно близко”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я позвонил в аэропорты?”
  
  “Именно. Но я хочу, чтобы ты обдумал это до конца вместе со мной. По словам Макса Ментора, измельчитель был больше стандартного измельчителя новостей. Итак, это одна точка данных. Следующий вопрос - это выбор времени. Сколько арендованных на ночь квартир может быть в записях?”
  
  “Не могу представить, что их так много”, - сказал Джесси. “Я бы подумал, что большая часть аренды рассчитана на длительные периоды времени. Месяцы и годы, не дни. У богатых людей достаточно денег, чтобы потратить их на пилота, работающего полный рабочий день, но они не хотят иметь дело со всем этим дерьмом, связанным с собственностью ”.
  
  “Итак, это хорошо, не так ли? Это должно быть легко отследить ”.
  
  “Это будет так просто, как есть. По правде говоря, для меня это звучит рискованно. Откуда нам знать, что у него нет своего, или что он просто не одалживает его у друга? Если мне нужен трактор на день, я не беру его напрокат, я беру у соседа ”.
  
  Снова было то трепещущее чувство. Что-то в словах Джесси поразило воображение Гейл. “Предположим, он позаимствовал целый самолет?” Она сделала паузу, проверяя мысль на практике. “Если наш стрелок не из города, тогда имеет смысл только то, что он прилетел, верно?”
  
  Джесси не купился. “Или он мог бы вести машину или сесть на поезд”.
  
  “Но если бы он летал, он бы не летал коммерческими рейсами”, - настаивала она.
  
  “Не со всем этим вооружением и прочим дерьмом, нет. Господи, стоит одной собаке учуять это, и для нее все было бы кончено. Тем больше причин сесть за руль ”.
  
  Гейл сильно переживала по этому поводу. “Я не думаю, что он стал бы. В подобной операции он хотел бы оставить позади как можно больше времени, как можно быстрее. Ты так не думаешь?”
  
  “Я думаю, что это прыжок, но его стоит изучить”, - сказал Джесси. “Я обзвоню все аэропорты в радиусе ста миль. Посмотрим, что подвернется.”
  
  OceanofPDF.com
  
  
  21 апреля
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тринадцатая
  
  Джонатан Грейв считал, что ему повезло, что он не видел снов. Господь свидетель, он видел достаточно, чтобы заслужить кошмары на всю жизнь, но пока они держались на расстоянии. Он полагал, что это как-то связано с годами сна по команде. Когда вы находитесь в глуши, часами или днями ожидая заказа, вы учитесь превращать несколько минут сна под дождем в полноценную ночь в Waldorf.
  
  У Дома была своя теория о снах, как у Дома была своя теория о каждом аспекте жизни Джонатана: нормальные люди просыпаются, чтобы избежать своих кошмаров; для Джонатана все было наоборот — он искал сон, чтобы избежать реальности своих дней.
  
  Сегодня вечером телефон звучал со сверхусилением, и он знал, прежде чем пошевелиться, что плохие новости уже в пути. Если подумать, он не мог вспомнить время, когда телефонный звонок приносил хорошие новости. Добавьте к этому тот факт, что была середина ночи, и чувство страха утроилось. Когда он повернул голову, чтобы посмотреть на часы, призраки выпитых прошлой ночью восьмого и девятого сортов пива преследовали его, заставляя вертеться в постели. Светодиодный индикатор выжег 9: 10 на его сетчатке. Ладно, забудь о том, что ты посреди ночи.
  
  Он сорвал телефон с рычага. “Лучше бы это была чертовски срочная ситуация”, - проворчал он.
  
  Это была Венеция. “Диггер, мне жаль. Я знаю, как тяжело раскаяние действует на твою печень, но я должен был позвонить тебе. Полиция ищет тебя”.
  
  Ошибаюсь насчет середины ночи, но чертовски прав насчет плохих новостей. “Что я сделал?” Он заставил себя говорить еще сварливее, чтобы скрыть узел, который только что образовался у него в животе. Несмотря на то, что он храбро говорил Томасу Хьюзу о том, что он невидим, он испытывал особый страх скрестить мечи с законом.
  
  “Ты ничего не сделал”, - сказала Венеция. “Это Эллен. Они в ее доме, и там случилось что-то плохое ”.
  
  Как будто кто-то щелкнул выключателем, Джонатан полностью проснулся, и его голова была ясной. “Что с ней случилось?”
  
  “Я не знаю. Они бы мне не сказали. Они звонили в офис в поисках тебя, и я сказал им, что свяжусь с ними, как только положу трубку. У меня есть номер, по которому ты можешь позвонить ”.
  
  Джонатан спустил ноги на пол и встал. “Ты делаешь это”, - сказал он. “Позвони им и скажи, что я уже в пути. Без пробок я смогу быть у дома Эллен через час ”. Он не стал дожидаться ее подтверждения, прежде чем положить трубку обратно на рычаг.
  
  
  Дом Ротмана — дом Эллен — занимал пять акров на вершине холма в Вене, штат Вирджиния, отдавая дань самолюбию Тибора Ротмана. Колониальный дом площадью 5000 квадратных футов, обслуживаемый 300-футовой подъездной дорожкой, имел настолько идеальные пропорции, что с дороги казался лишь малой частью своего реального размера. Только когда вы подъехали к этой длинной подъездной дорожке, вы увидели величие этого места. Каждый раз, когда Джонатан видел это, он не мог не восхищаться тремя акрами лужайки перед домом — той самой лужайкой, которая сейчас была заставлена всевозможными полицейскими машинами, большинство из которых было припарковано на траве. Ближе всего к гаражу, на тротуаре, был припаркован большой фургон с надписью ОТДЕЛ НА МЕСТЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ с характерной красной, белой и синей надписью полицейского управления округа Фэрфакс.
  
  Из примерно полудюжины полицейских, слонявшихся вокруг, все они отреагировали оборонительно, когда Джонатан повел свой BMW M6 по лужайке, чтобы припарковаться рядом с их машинами. Наблюдая за тем, как их руки дергаются возле оружия, Джонатан понял, что во время своей службы в Ираке он бы безвинно застрелил любого, кто попытался бы проделать подобный трюк на одном из его блокпостов.
  
  “Я Джонатан Грейв”, - объяснил он приближающимся полицейским, ступая на траву. “Меня попросил явиться сюда офицер Уэзерби. Эллен Грейв - моя бывшая жена.”
  
  Похоже, это было то, что хотели услышать копы. “Детектив Уэзерби внутри”, - сказал один из них. “Я достану его для тебя”. Полицейский начал идти.
  
  Джонатан последовал за ней.
  
  Полицейский резко остановился, явно раздраженный. “Подождите здесь, сэр. Я приведу к тебе детектива ”.
  
  “Она была моей женой, офицер. У меня есть право”.
  
  Полицейский выразительно указал на землю. “Вот”, - сказал он.
  
  Впервые Джонатану пришло в голову, что ему, возможно, понадобится адвокат, что его, вполне возможно, рассматривают в качестве подозреваемого в том, что произошло.
  
  Бочкообразный мужчина с огромной головой и мясистым лицом появился у входной двери. Он нахмурился, слушая офицера в форме, и проследил за указательным пальцем мужчины, чтобы установить зрительный контакт с Джонатаном. Детектив коротко кивнул и спустился по лестнице на передний двор. Когда он приблизился на несколько футов, он протянул руку. “Я детектив Уэзерби”, - сказал он. В этом человеке была лишенная чувства юмора напряженность, которая напомнила Джонатану о тысяче других придурков, которых он встречал за эти годы, которые путали профессиональное запугивание с необходимостью быть мудаком.
  
  Джонатан пожал полицейскому руку и ничуть не удивился, обнаружив, что тот принадлежал к сокрушительной школе гостеприимства. “Джонатан Грейв. Что здесь происходит?”
  
  “Вы муж?”
  
  “Напр. С Эллен все в порядке?”
  
  “Когда ты видел ее в последний раз?”
  
  Джонатан почувствовал, как у него поднимается кровяное давление. “Послушайте, детектив, клянусь Богом, я отвечу на любые вопросы, которые у вас могут возникнуть, но я хочу знать, пострадала ли она”.
  
  Уэзерби помялся, а затем кивнул. “Да, сэр, боюсь, что это так. Похоже, что кто-то ворвался в дом и очень сильно ранил ее ”.
  
  Гнев Джонатана сменился страхом. “Насколько сильно?”
  
  “Я не врач. Я не знаю, как на это ответить ”.
  
  “Она жива”.
  
  “Да”.
  
  “И ожидали, что так и останется?”
  
  Уэзерби отвел глаза.
  
  Мир Джонатана закружился. “Господи, что с ней случилось?”
  
  Детектив ответил осторожно. “Ее довольно сильно избили. Дом был разнесен на части”.
  
  “Что, как будто она наткнулась на грабителя, и он запаниковал?”
  
  “На самом деле, нет, сэр, это было совсем не так. На мой взгляд, создается впечатление, что она была целенаправленной мишенью, и что люди, которые сделали это, искали что-то, что, как они думали, у нее было ”.
  
  Джонатан позволил осколкам упасть. “Вы хотите сказать, что ее пытали?”
  
  Уэзерби изучал лицо Джонатана. “Да, сэр, это именно то, что я говорю. Сейчас у меня нет больше никаких подробностей, хорошо? Это все, что я знаю. Остальное тебе придется забрать в больнице ”.
  
  Джонатан повернулся обратно к своей машине. “В какой больнице?”
  
  “Вау!” - скомандовал Уэзерби. “Пока нет. Мне нужно задать тебе несколько вопросов ”.
  
  “Я подозреваемый?”
  
  “Конечно, ты такой. Ты бывший муж. После нынешнего мужа ты номер один в списке. Кстати, где мистер Ротман?”
  
  На каком-то уровне Джонатан восхищался прямотой полицейского. Но больше всего это его раздражало. “Не моя очередь следить за ним”.
  
  “Судя по твоему тону, он тебе не очень нравится?”
  
  Джонатан фыркнул. “Преуменьшение десятилетия. Я терпеть не могу этого сукина сына. Быстрая прогулка к зданию суда покажет вам, почему ”.
  
  Уэзерби ждал этого.
  
  “Последние пять лет мы были заперты в судебном процессе из-за денег, которые я унаследовал, но он почему-то чувствует, что имеет право владеть ”.
  
  Уэзерби нахмурился. “Значит, между вами всеми действительно вражда”.
  
  “Сталкивались со множеством дружеских разводов, детектив? Конечно, есть вражда. Но уверяю вас, там нет крови убийцы ”.
  
  Уэзерби посмотрел на свою жертву глазами-щелочками, затем кивком головы указал на входную дверь. “Заходи внутрь”.
  
  
  В другой день первое, что заметил бы посетитель дома Ротманов, было великолепие паркетных полов и замысловатость лепнины и деревянных панелей. Это был дом, созданный для того, чтобы ослеплять посетителей, и он редко терпел неудачу в своей миссии.
  
  Однако сегодня сложные архитектурные детали были незаметны на фоне дикого расчленения этого места. За входной дверью слева все книги были сняты с полок библиотеки Тибора, его коллекции первых изданий французской и английской литературы, которой он гордился. Страницы были вырваны из переплетов, а подушки темной кожаной мебели были изрезаны, из огромных ран торчали перья и набивка. Повсюду был одинаковый уровень повреждений. Это было так, как будто кто-то перевернул дом вверх дном и потряс его.
  
  Уэзерби шел впереди, как будто это место принадлежало ему, ведя Джонатана по главному коридору на кухню, а затем прямо в столовую, где полиция устроила импровизированный командный пункт. Детектив указал на кресло с твердой спинкой. “Сбрось груз”, - сказал он.
  
  Джонатан продолжал стоять, не столько из принципа, сколько из необходимости продолжить осмотр дома. “Где ты нашел Эллен?”
  
  “Наверху. В спальне.”
  
  “Я хочу видеть”.
  
  “Я не думаю, что ты понимаешь”.
  
  Серьезность тона Уэзерби установила связь. “Господи, детектив, что они с ней сделали?”
  
  Коп сделал долгий, громкий вдох через нос. “Начни с худшего, что ты можешь себе представить, и это было бы только началом. Двадцать три года в полиции, мистер Грейв, и это худшее, что я видел. Извините, что говорю вам это таким образом, но я потрясен тем, что она выжила ”.
  
  Разум Джонатана вышел из-под контроля. Худшее, что он мог себе представить, было чертовски ужасно. В его мозгу возникли образы руандийских женщин с отрезанными грудями и хорватских женщин, изнасилованных штыками. Конечно, Уэзерби оценивал “худшее” по другой шкале, чем это. “Ее изнасиловали?”
  
  Уэзерби ответил глазами, как только он отвел взгляд. “Жестоко. Неоднократно, я бы предположил. И была какая-то пытка, хотя я бы предпочел не вдаваться в подробности. Ее также ударили ножом ”.
  
  Теперь пришло время сесть. Джонатан уселся на предложенный стул. “Кто мог сделать что-то подобное?”
  
  “Вот почему мы позвали тебя”.
  
  “Ради Бога, детектив, вы же не могли подумать, что я имею к этому какое-то отношение”.
  
  Уэзерби на дюйм ослабил бдительность. “Как я уже упоминал снаружи, я вроде как должен, но в глубине души, нет, я не верю, что ты это сделал. Можете ли вы объяснить свое местонахождение прошлой ночью?”
  
  “Я пил пиво с приятелем. Фактически, священник. Отец Доминик Д'Анджело, пастор прихода Святой Екатерины в Рыбацкой бухте.” Отвечая на недоумение полицейского, он добавил: “Это община в Северном перешейке”.
  
  Уэзерби сделал пометку. Очевидно, что Дому следует ожидать звонка в ближайшее время. Джонатан продиктовал ему номер телефона по памяти.
  
  “Чем вы зарабатываете на жизнь, сэр?” Уэзерби спросил.
  
  “Я частный детектив. Я управляю компанией под названием Security Solutions. У меня нет с собой визитки, но мы записаны в книге. Наш офис находится у меня дома ”.
  
  Еще одно замечание. “Я не знаю многих частных лиц, у которых достаточно денег, чтобы кто-то с таким домом, как этот, захотел отобрать его через суд”. Перевод: в истории Джонатана были пробелы.
  
  “Я родился здоровым”, - сказал Джонатан.
  
  Уэзерби нахмурился.
  
  “Моя мать была довольно богатой, и когда она умерла, имя моего отца появилось на счетах”.
  
  “И каков был источник ее денег?”
  
  Это никак не могло быть связано с расследованием детектива, но отказ отвечать только усложнил бы ситуацию. “Ее отец занимался торговлей металлоломом. Мой отец работал на него и унаследовал бизнес, когда старик умер.”
  
  Уэзерби улыбнулся. “Бизнес с металлоломом? Как Сэнфорд и сын, старьевщики на телевидении давным-давно?”
  
  Все всегда устанавливали одну и ту же связь в своих умах, и они всегда были неправы. “Фамилия моих родителей была Грейвеноу. Моим отцом был Саймон Грейвноу ”.
  
  Теперь он привлек внимание Уэзерби. “Тот Саймон Грейвноу?”
  
  Джонатан кивнул. Его отец годами был неотъемлемой частью темной стороны вашингтонской политики — объектом большего количества расследований большого жюри и независимых адвокатов, чем кто-либо на планете.
  
  “И он заработал свои деньги на торговле старьем?”
  
  “Металлолом, а не хлам”, - сказал Джонатан. “Есть разница”. И это, он не добавил, было лишь законным прикрытием того, как на самом деле зарабатывал на жизнь его отец.
  
  “Так если он твой отец, почему у тебя другая фамилия?”
  
  “Он не мой отец, детектив, он мой отец. Здесь тоже есть разница ”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  Джонатан пожал плечами. “Мы здесь не для того, чтобы говорить о моем детстве. Вы сказали, что Эллен пытали....
  
  “Это не имеет смысла. Для меня невозможно поверить, что ее пути могли пересечься с людьми, которые способны на такое ”.
  
  “Возможно, она не была настоящей целью”, - предположил Уэзерби. “Что вы знаете о Тиборе Ротмане?”
  
  “Помимо того факта, что он мудак, не так уж много”. Могло ли это объяснить опасения Эллен, что Тибор пропал?
  
  “Мы связались с его газетой, - продолжал Уэзерби, - но о нем некоторое время никто ничего не слышал. Есть идеи, куда он мог пойти?”
  
  “Как вы могли догадаться, мы не поддерживаем тесных контактов. Он, конечно, не согласовывает со мной свой график поездок ”.
  
  “Так ты знаешь, что он путешествовал?”
  
  Джонатан подавил улыбку. Копы были везде одинаковы; они так постоянно ждали момента Коломбо "а-ха", что любили набрасываться на невинные фразы. “Я этого не говорил, детектив. Ты сказал мне, что его не было в офисе, и я соединил точки. Вот и все. Ты думаешь, что у него могла быть информация, которую искали палачи?”
  
  “Эта мысль приходила мне в голову. Мне также пришло в голову, что, возможно, миссис Ротман пыталась разыскать его, когда звонила вам вчера. Уэзерби использовал эту последнюю часть как ловушку, и это почти сработало. Джонатан этого не предвидел, но у него был опыт в этом конкретном виде покера.
  
  “На самом деле, она звонила не мне, она позвонила в мой офис и поговорила с одним из моих менеджеров. На момент звонка он отсутствовал не более двадцати четырех часов, и, честно говоря, меня не очень волновало, пропал он или нет. Я сказал Венеции, менеджеру, быстро отследить кредитную карту, чтобы посмотреть, что она может обнаружить ”.
  
  “И?”
  
  Джонатан пожал плечами. “Я не знаю. Я проснулся от звонка, чтобы прийти сюда, так что мы ничего из этого не обсуждали этим утром ”. Джонатан занимался анализом информации, и он решил, что это количество легко отследить и, следовательно, безопасно передавать. Если бы он был менее чем откровенным, Уэзерби узнал бы об этом в течение нескольких часов, если не минут. Остальное — его поездка домой с Эллен — никого не касалось.
  
  “Есть ли у мистера Ротмана какие-либо враги, о которых вы знаете?”
  
  Джонатан нахмурился. “Ты знаешь, чем он зарабатывает на жизнь”.
  
  “Я знаю, что он писатель”.
  
  “Но ты не знаешь, что он пишет?”
  
  Уэзерби покачал головой. “Я в значительной степени любитель спортивных страниц”.
  
  “Ну, вы не найдете там статей Тибора Ротмана. Он известный обозреватель. Разгребатель грязи. Профессиональный убийца. Он бы назвал себя "репортером-расследователем’, но это всего лишь код для обозначения законного распространителя сплетен. Он говорит все, что хочет, а потом прячется за Первой поправкой, когда неправильно понимает детали. Если бы вы могли назвать каждому человеку причину причинить вред Тибору, я полагаю, вам потребовалось бы три недели, чтобы пройти собеседования ”.
  
  “Он политический?”
  
  “Разве они не все? Они просыпаются каждое утро и объявляют себя самыми умными парнями в комнате. Если ты не согласен, тебя забьют в их колонку ”.
  
  Глаза Уэзерби сузились, и Джонатан уловил подтекст.
  
  “О, расслабьтесь, детектив. Я свободно признаю мотив и средства. И, вероятно, возможности тоже, если ты протянешь достаточно далеко. Чего у меня нет, так это желания. Если вы хотите, чтобы я говорил с вами откровенно, тогда вам нужно на время отложить свои подозрения. В противном случае я вызову адвоката и ничего вам не дам. Что это будет?”
  
  Уэзерби не торопился с ответом. “Вы можете говорить свободно”, - сказал он.
  
  Джонатан изучал лицо мужчины. Уэзерби мог бы врать через задницу, и все это не имело бы значения. Копы все равно собирались проверить все, что он сказал. Пока он оставался настолько близок к правде, насколько мог себе позволить, с ним все было бы в порядке. И чем больше он будет сотрудничать, тем скорее уберется отсюда к чертовой матери и отправится в больницу, чтобы быть с Эллен. “Спасибо”, - сказал он.
  
  “Позвольте мне спросить вас еще об одной вещи, мистер Грейв. Есть ли хоть малейшая вероятность того, что человек, который обыскивал дом, на самом деле искал тебя?
  
  Вопрос потряс его. “Я не вижу как”.
  
  Уэзерби снова скрестил ноги. “Ну, ты занимаешься подсматриванием за окнами, верно? Частный детектив? Разве не это на самом деле означает "безопасность" в решениях по обеспечению безопасности?”
  
  Это был беспричинный выстрел. “Среди моих клиентов страховые компании и фирмы из списка Fortune 500, которым по той или иной причине необходимо собирать разведданные. Я никогда не думал об этом как о подглядывании в окно. Ты считаешь себя детоубийцей?” Его собственный беспричинный выпад напомнил о недавнем инциденте, в котором полицейский округа, не находящийся при исполнении служебных обязанностей, застрелил ребенка, который пытался уехать из блинной, украв пару баксов. Румянец на лице Уэзерби сказал ему, что он забил.
  
  Джонатан встал. “Знаешь что, Уэзерби? Мы закончили здесь. Я еду в больницу навестить Эллен ”. Детектив схватил его за руку, чтобы остановить. При любых других обстоятельствах Джонатан сломал бы ему челюсть.
  
  “Подожди секунду”, - сказал Уэзерби. “Мне жаль. Мне не следовало так характеризовать ваш бизнес. Я не знаю, почему я это сделал ”.
  
  Джонатан убрал свою руку. “Чушь вам не идет, детектив. Ты охарактеризовал мой бизнес таким образом, потому что хотел вывести меня из себя. Теперь ты извиняешься, чтобы посмотреть, как быстро я выздоравливаю. Очевидно, ты думаешь, что ты единственный, кто читает основные тексты по психологии. Я усердно работал, чтобы вести себя с тобой честно, пока ты играешь со мной в полицейские игры. Я никогда не отличался терпимостью к дерьму, а ты пропитал меня до насыщения всего за несколько минут ”.
  
  Это был больной вопрос для частных детективов повсюду. Копы никогда не проявляли и доли того уважения, которое многие из них заслужили. В то время как на улице было достаточно некомпетентных сотрудников скорой помощи, гораздо больше ИП были безупречными профессионалами, и Джонатан мог указать на дюжину случаев, в которых сотрудники его фирмы нашли доказательства, которые полиция либо упустила, либо даже не подумала расследовать, либо просто ошиблась. Джонатан был убежден, что причина враждебности заключалась в том факте, что окружному полицейскому в середине его карьеры повезло получать часть зарплаты, с которой начинали свою карьеру сотрудники по решениям в области безопасности.
  
  Уэзерби стоял на уровне глаз. “Должным образом принято к сведению. Но ты не ответил на мой вопрос.”
  
  “Вопрос в том, могли ли плохие парни на самом деле охотиться за мной? Я полагаю, это возможно. В каждом судебном деле есть проигравший, а проигравшие никогда не бывают счастливы ”.
  
  “Мне нужен список ваших клиентов”, - сказал Уэзерби. Отсутствие зрительного контакта говорило о том, что он знал, что просит невозможного.
  
  “Этого не случится”.
  
  Зрительный контакт вернулся, и это было неприятно.
  
  “Конфиденциальность клиента”, - объяснил Джонатан, как будто детектив еще не знал. “И прежде чем вы потратите уйму времени на споры, просто представьте, что я не сдвинусь с места и у меня есть ресурсы, чтобы довести свое дело до Верховного суда. Что-нибудь еще?”
  
  Уэзерби просмотрел свои записи, затем поднял взгляд с прищуром, предвещавшим что-то неприятное. “У Ротманов есть дети?”
  
  Джонатан кивнул. “Эллен так и сделала, благодаря своему первому браку. Я был ее секундантом. Мальчик. Его звали Кайл. Сейчас ему было бы около двенадцати.”
  
  “Я так понимаю, его больше нет в живых”. Людям неудобно использовать слово “мертв”, когда речь заходит о детях.
  
  “Он утонул в походе около пяти лет назад”.
  
  Уэзерби сделал пометку. “Семейная поездка?”
  
  От одного упоминания об этом событии у него еще больше скрутило живот. “Нет, поездка на разведку. Они катались на каноэ и перевернулись. Кайл попал в гидравлическую яму, и они не смогли вытащить его вовремя. Это было ужасно”. Он не потрудился упомянуть, что сам в то время находился в командировке и не мог оказать никакой поддержки.
  
  Уэзерби потребовалось больше времени, чем необходимо, чтобы набросать свою записку. Уважение к мертвым, может быть. “Какова природа вашей судебной тяжбы с мистером Ротманом?” он спросил, когда закончил.
  
  Джонатан вздохнул. Он не приветствовал столь глубокое проникновение в его личную жизнь. “Это сложно”, - сказал он.
  
  Уэзерби сочувственно кивнул. “Судебные баталии обычно таковы”.
  
  Что за черт. “Это касается моего наследства — вроде как. Как вы, наверное, знаете, я еще не сирота. Саймон Грейвноу все еще гость дяди Сэма. Когда он увидел, что все летит к чертям, и что он сядет в тюрьму, он перевел большую часть своих активов на мое имя — не потому, что хотел, чтобы они достались мне, а чтобы они не попали в руки правительства ”.
  
  Уэзерби приподнял бровь. “Сколько?”
  
  “Очень много”.
  
  “Семизначная цифра?”
  
  “Девять цифр. Целую кучу. В то время мы с Эллен были женаты, и, хотя Вирджиния не является муниципальной собственностью, Тибор хотел бы, чтобы это было ... ” Он позволил Уэзерби самому расставить точки над "i ".
  
  Коп выглядел смущенным. “Так это ваша жена подает на вас в суд?”
  
  Джонатан покачал головой. “Нет, это все Тибор. Он чует деньги, как акула чует кровь. Он достаточно богат, чтобы продолжать битву, а я достаточно богат, чтобы держать его за воротами. Между тем, адвокаты в восторге ”.
  
  Уэзерби ничего не сказал, набросав абзац, затем поднял глаза. “Есть ли еще какая-нибудь семья, о которой мне следует знать?” он спросил.
  
  “Я думаю, у Тибора есть семья в северной части штата Нью-Йорк”, - сказал Джонатан. “Сестра. Я не знаю, почему я это знаю, но я почти уверен. Никогда не встречал их. Теперь я могу идти?”
  
  Уэзерби смотрел на него, не моргая. “Могу я спросить вас, каковы ваши намерения?”
  
  Еще один неожиданный вопрос. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “У меня такое ощущение, что ты подумываешь о том, чтобы взять правосудие в свои руки”.
  
  Джонатану пришлось засчитать очко в колонке полицейского по этому поводу. Это был молниеносный удар, который пришелся идеально. “Если вы спрашиваете меня, собираюсь ли я проводить собственное расследование, то мой ответ таков: это не ваше дело”. Он начал уходить, отступая через разгромленную гостиную к входной двери.
  
  “Если ты вмешаешься, я тебя арестую”, - крикнул Уэзерби ему вслед.
  
  Джонатан отбросил волну, не глядя. “Спасибо за предупреждение”, - сказал он. Если бы он первым прикоснулся к людям, причинившим боль Эллен, никто бы никогда не нашел то, что осталось от их тел.
  
  Каким-то образом скопление машин снаружи стало еще больше. С крыльца Джонатан подумал, что кто-то, возможно, загнал его в угол на невзрачном Шевроле. Однако, подойдя ближе, он понял, что другой водитель на самом деле оставил достаточно места, что избавило Джонатана от необходимости выбивать стекла "Шевроле" и прокалывать шины.
  
  Он только открыл дверь, чтобы забраться в свой BMW, когда кто-то окликнул его по имени сзади. Он обернулся и увидел тощего, как жердь, растрепанного мужчину лет под тридцать, выбирающегося из "шевроле". Он понял только по его внешнему виду, что парень был репортером. Джонатан ждал, когда он подойдет. “Я тебя знаю?” - спросил он.
  
  “Так вы и есть мистер Грейв? Джонатан Грейв?”
  
  “Было бы разумно с вашей стороны перейти к сути. Это не тот день, чтобы показывать свою плохую сторону ”.
  
  Мужчина остановился вне досягаемости. “Я Уилл Джойс из Washington Post. Я хотел спросить, могу ли я задать вам несколько вопросов.”
  
  “Ты друг Тибора?”
  
  “Коллега, если не друг”. Забавно, как Тибор Ротман вдохновлял людей, которые его знали, на такого рода отказ от обязательств.
  
  “Откуда ты меня знаешь?” Спросил Джонатан.
  
  “Ты раньше был женат на Эллен, верно?”
  
  Джонатан улыбнулся. “Ты первый. Откуда ты меня знаешь?”
  
  Джойс посмотрел на свои ноги, явно пребывая в замешательстве. Затем он принял решение. “Ладно, прекрасно”, - сказал он. “Тибор упоминал о тебе”.
  
  “В каком контексте?”
  
  Джойс взвесила его слова. “Давай просто скажем, что ты не была его любимым человеком”.
  
  “Почему это тебя беспокоит?”
  
  “Это меня не касается. Что действительно беспокоит меня, так это то, что я уже должен был получить от него известие, а я этого не сделал. Теперь я прихожу к его дому и вижу все это. Он там мертв или что-то в этом роде?”
  
  “Нет, но на мою бывшую жену напали. Тибора, по-видимому, нигде не найти ”.
  
  На лице Джойс отразился шок. “Ты же не предполагаешь, что он имел к этому какое-то отношение”.
  
  Джонатан пожал плечами. Он склонил голову набок. “Почему вы должны были что-то слышать от него?”
  
  “Он работал над статьей. Очевидно, что-то довольно страшное ”. Он колебался. “На самом деле, кое-что о тебе”.
  
  “А как же я?”
  
  Джойс покачал головой. “Я видел, как он собирал кое-какие сведения о тебе несколько дней назад”.
  
  О, Господи, подумал Джонатан. Это никак не могло быть хорошо.
  
  “У меня срочные новости, мистер Джойс”, - сказал Джонатан.
  
  “Так ты ничего не знаешь о том, что там произошло?” Он кивнул на дом.
  
  “Я не из полиции. Задавайте им свои вопросы. Я ухожу навестить Эллен в больнице ”. Он понятия не имел, почему чувствовал себя обязанным поделиться этой подробностью, и был зол на себя за это.
  
  Джойс полез в передний карман и вытащил пачку визитных карточек. Он дал один Джонатану. “Если тебе когда-нибудь понадобится поговорить со мной ...”
  
  “Я не буду”, - сказал Джонатан.
  
  “Но на случай, если ты это сделаешь”. Он позволил карточке зависнуть в воздухе, пока у Джонатана не осталось выбора, кроме как выхватить ее и, не глядя, засунуть в карман рубашки. Джонатан был на полпути к своему месту, когда Джойс добавила: “Надеюсь, с ней все в порядке, мистер Грейв”.
  
  Джонатан закрыл дверь.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  Если и существовало такое понятие, как идеальное место для получения тяжелых травм, то это был округ Фэрфакс, штат Вирджиния, в немалой степени благодаря системе больниц Inova Fairfax. Разросшийся тезка системы — сама больница Фэрфакс — была жемчужиной в короне. Расположенная на Гэллоуз-роуд, в двух шагах от кольцевой автомагистрали, больница привлекла лучших специалистов во всех медицинских дисциплинах, от неврологии до кардиологии, а чудесный показатель спасения в их травматологическом центре первого уровня соперничал с любым медицинским учреждением в мире.
  
  Джонатан Грейв знал все это, но, когда он сидел за пределами травматологического отделения, просто еще одно лицо среди десятков перепуганных родственников, отчаянно пытающихся выжать хоть каплю хороших новостей из ночи, которая принесла в основном плохие, отчет о прошлых чудесах мало что значил. Настоящее — сегодня, сейчас, в этот момент — сверкало ярко и ужасно, в то время как будущее вырисовывалось в оттенках серого и черного. Не помогло и то, что большинство врачей выглядели так, словно все еще учились в колледже, и всем, казалось, было удобнее говорить на урду, чем на английском.
  
  Дом присоединился к нему, предупрежденный Венецией после того, как Джонатан позвонил ей из своей машины. Спустя три часа хирургическая бригада все еще работала над Эллен, и никто не мог найти время, чтобы поговорить с бывшим мужем.
  
  “Как у тебя дела?” Спросил Дом, его голос был едва ли шепотом.
  
  Джонатан ответил взглядом. Он не доверял своему голосу, и уж точно не доверял горячей крови, которая текла по его венам. Твари, которые это сделали, собирались заплатить. Дорогой. Он собирался выследить их и убить, а когда он закончит, он собирался осквернить тела, поджечь их и помочиться на их пепел.
  
  “Избавься от мыслей, Диг”, - прошептал Дом, его глаза сверлили Джонатана. “Ты не убийца. Ты не линчеватель. Ты говорил это тысячу раз.” Он сохранял свой голос на таком уровне, что его невозможно было разобрать никому, кто находился дальше, чем в нескольких дюймах от его губ.
  
  Джонатан встретился с ним взглядом.
  
  “Я знаю, о чем ты думаешь. То, чего не выдают сжатые челюсти, выдают горящие глаза ”.
  
  Джонатан хотел промолчать, но, в конце концов, не хватило силы воли. “Они пытали ее, Дом”.
  
  “Да, они это сделали”.
  
  “Я не могу это игнорировать”.
  
  “Ты тоже не можешь этого изменить”.
  
  Джонатан фыркнул. “Я чертовски уверен, что смогу отомстить за это”.
  
  “Это говорит гнев”.
  
  “Я сделал некоторые из своих лучших работ, когда был зол”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  Джонатан отшатнулся, горько удивленный. “Что, черт возьми, ты знаешь о моей работе?”
  
  “Достаточно, чтобы знать, что ты профи и что, как все профи, ты знаешь, что решения, принятые в пылу эмоций, никогда не бывают правильными”.
  
  Джонатан откинулся на спинку едва обитого кресла и потер глаза ладонями. “Что скажешь, если мы оставим это на другой раз?”
  
  “Простите, мистер Грейвс?”
  
  Джонатан резко повернул голову и увидел приближающегося врача. Парень был моложе ботинок Джонатана. На нем был необходимый зеленый рабочий костюм, и он двигался походкой, которую лучше всего можно было бы описать как осторожную. Джонатан встал, и Дом остался рядом.
  
  “Могила”, - поправил Джонатан. “Вы врач Эллен?”
  
  “Доктор Мальстрем”, - сказал парень. Его взгляд переместился на священника.
  
  “Это мой друг и священник”, - сказал Джонатан.
  
  Дом уточнил: “Отец Доминик Д'Анджело”.
  
  “Рад познакомиться с вами обоими. Пожалуйста, присаживайтесь.” Мальстрем жестом указал на стулья для издевательств над задницами и подвинул один из них так, чтобы он мог сесть спиной вперед, скрестив руки на спинке сиденья. Это была не поза человека, сообщающего хорошие новости.
  
  “Она жива?” Спросил Джонатан.
  
  “Да, она такая”, - сказал Мальстрем, но выражение его лица не прояснилось. “Но она очень, очень серьезно ранена. Она у нас в реанимации, и, если быть абсолютно честным, я просто не знаю, что сказать вам о ее шансах на выживание. Многое зависит от ее физической силы и от того, смогли ли мы остановить кровотечение. Мы думаем, что у нас получилось, но со всеми системами организма, которые задействованы, это просто слишком сложно сказать ”.
  
  Пока Джонатан переваривал эти слова, он чувствовал, как закипает его гнев. “Могу я попросить вас начать с самого начала, док? Дай мне список ее травм ”.
  
  Глаза Мальстрема метнулись к Дому, пока он искал нужные слова. “Ну, ты же знаешь, что ее изнасиловали, верно?”
  
  Джонатан кивнул. “Полиция сказала мне это”.
  
  “Ладно. Ну, там много повреждений тканей. Сильное кровотечение ”.
  
  Дом потянулся, чтобы схватить Диггера за руку.
  
  Джонатан чувствовал, как жар приливает к его лицу. Версия Уэзерби о худшем, что могло случиться, вполне может быть похожа на его собственную. В конце концов, он сказал "пытки", и это были методы монстра. “Что еще?” он спросил. Даже когда слова слетели с его губ, он знал, что на самом деле не хотел знать.
  
  “Сломанные кости в ее пальцах рук и ног. Сломаны большие берцовые кости обеих ног. Ушиб печени и почек. Сломанные ребра. Действительно, много чего не так, сэр ”.
  
  “Какая-нибудь травма головы?”
  
  Мальстрем прервал зрительный контакт и кивнул. “Да, сэр. Один действительно сильный удар по голове ”.
  
  “Иисус Христос”, - выдохнул Джонатан, а затем бросил быстрый извиняющийся взгляд на Дома. “Это непостижимо для меня”.
  
  Мальстрем ничего не сказал. Что тут было сказать?
  
  “Итак, что дальше?”
  
  Доктор начал монолог о стратегиях лечения и возможных операциях. Он долго говорил о том, что Эллен “в опасности”, объясняя, что вполне могут пройти недели, прежде чем она “выберется из леса”. На протяжении всей речи голова Джонатана была в совершенно другом месте. Что, черт возьми, сделал Тибор Ротман, чтобы принести такое зло в свой дом?
  
  Найти Тибора было ключом ко всему. Внезапно ему захотелось, чтобы доктор закончил, чтобы Джонатан мог позвонить Венеции и узнать, что она нашла в своих поисках. Как по команде, зазвонил мобильный Джонатана. Это была Венеция. Мальстрем, казалось, обиделся, что Джонатан ответил на звонок.
  
  “Привет, Диггер, как она?”
  
  “Плохо”, - сказал он. “Мы только сейчас выясняем масштабы этого”.
  
  “Что ж, как только ты сможешь выбраться оттуда, ты нужен мне в офисе”.
  
  “Что происходит?” - спросил я. Ему не понравились панические нотки в ее голосе.
  
  “Не по телефону”.
  
  “Ты не можешь хотя бы сказать мне, в чем дело?”
  
  Венеция издала этот рычащий звук. Она рассказала ему, что узнала. Не все, но ровно столько, чтобы разжечь его аппетит.
  
  Джонатан захлопнул телефонную трубку и встал. “Доктор, мне нужно идти”.
  
  Мальстрем выглядел так, словно ему дали пощечину. “Прошу прощения?”
  
  Дом стоял рядом с Диггером, но он выглядел смущенным. “Да, прошу прощения?”
  
  “Мне нужно попасть в мой офис. Возникла чрезвычайная ситуация, и я должен разобраться с ней ”.
  
  “Сейчас?” Спросил Дом, ошеломленный грубостью.
  
  “Прямо сию секунду”. Он протянул доктору руку. “Доктор Мальстрем, я прошу прощения за то, что был так резок, но у меня действительно нет выбора. Спасибо тебе за заботу об Эллен. Я твой должник.” Он кивнул Дому. “Ты тоже, Дом. Я скоро с тобой поговорю ”.
  
  Но Дом поспешил за ним. “Диггер”, - прошипел он театральным шепотом, - “куда, черт возьми, ты направляешься?” Было трудно поспевать за быстрым темпом Джонатана.
  
  “Я же тебе говорил.”
  
  “Ты сказал, что была чрезвычайная ситуация. С каких это пор у тебя в офисе случаются чрезвычайные ситуации?”
  
  Джонатан по-прежнему не сбавлял скорость. “С тех пор, как Венеция нашла Тибора. Он мертв ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  Решения по обеспечению безопасности заняли весь третий этаж старой пожарной части. На первый взгляд, внутри это место выглядело как любой другой современный офис, с его кроличьим лабиринтом кабинок, где семнадцать работающих на Джонатана следователей — “помощников”, согласно их визитным карточкам, - трудились по восемь-десять часов в день при поддержке своих помощников, которые, на взгляд Джонатана, были самой трудолюбивой группой во всей компании. Старшим сотрудникам достались большие кабинеты, расположенные ближе к окнам, в то время как младшие сотрудники и ассистенты довольствовались меньшими помещениями, залитыми флуоресцентным светом. Джонатан Грейв был не тем парнем, которому стоило жаловаться на привилегии ранга.
  
  Он даже отдаленно не извинился по поводу роскоши представительского люкса. Учитывая совокупность лет, в течение которых он трудился в болотах и пустынях, он привык пользоваться хорошими удобствами, и поскольку он владел компанией, он оснастил ее так, как это было необходимо. В конце концов, это примерно означало дать Венеции практически все, что, по словам Венеции, ей было нужно.
  
  Джонатан позволил Дому первым окунуться в водоворот высоких технологий в офисе для руководителей. Здесь все было по последнему слову техники, от программного обеспечения и компьютеров для его запуска, до телефонной системы и копировальных аппаратов. Из этого офиса, благодаря гениальности Вениса, они могли выследить практически любого, кто когда-либо прикасался к компьютерной клавиатуре, и, однажды найдя, они могли изучить каждую складку и изгиб их жизни, копаясь в деталях, о которых мирные жители и не мечтали, что они были видны. Джонатана временами расстраивало то, что он сам не понимал, как три четверти всего этого работает. Его опыт заключался в манипулировании людьми; он предоставил электронные манипуляции другим.
  
  В этом представительском уголке офиса находилось всего три человека: он сам, Венеция и Боксерс (когда он был в офисе). У каждого были одинаковые офисы площадью 400 квадратных футов, оформленные по их личному вкусу. В то время как Jonathan's направлялся к gentlemen's club, Венеция всю дорогу была из хрома и стекла. Все в ее офисе было аккуратным, прилизанным и невероятно хорошо организованным.
  
  Она обернулась, услышав приближающиеся шаги, и встала, когда увидела мужчин в дверном проеме. Обойдя свой стол, она раскинула руки, чтобы обнять Джонатана. “Мне так жаль насчет Эллен”.
  
  Он принял объятие, но вернул его только одной рукой. Тактичности не было нигде в его ДНК. “Спасибо”, - сказал он.
  
  Когда они расставались, Венеция спросила: “Что они говорят о ней? С ней все будет в порядке?”
  
  “Они не знают”, - сказал Джонатан. Он рассказал ей о своем разговоре с доктором. “Все, что мы можем сейчас сделать, ” заключил он, - это найти ублюдков, которые причинили ей боль”.
  
  Выражение лица Венис потемнело, когда она обменялась взглядами с Домом. “Мы не о мести, Диг”.
  
  Джонатан отпустил это. “Что у тебя есть на Тибора?”
  
  “Нет, нет”, - сказала она, качая головой. “Мы не просто отмахиваемся от этого момента. Я не участвую в каком-то заговоре с целью выйти и вершить самосуд ”.
  
  Джонатан бросил взгляд на Дома. “Что, ты тренировал ее?” Он снова повернулся к Венеции. “Тибор”, - подсказал он.
  
  Венеция поколебалась, словно решая, готова ли она двигаться дальше, а затем подошла к своей стороне стола. Когда остальные последовали за ней, она прогнала их обратно вперед. “Присаживайтесь, вы оба”, - сказала она.
  
  Джонатан собрался с духом. Очевидно, она запланировала шоу, и ее не собирались торопить. Он подождал, пока Дом выберет черную кожаную перевязь по своему выбору, затем взял другую.
  
  “Ты сказал мне найти его”, - начала Венеция. “Я решил начать с его кредитных карточек. Он воспользовался своей Визой две ночи назад, чтобы зарегистрироваться в гостинице Rodeway Inn на окраине Цинциннати.”
  
  Джонатан выгнул бровь. Он считал Тибора Ротмана скорее парнем из Ритц-Карлтона. “Ты звонил в отель?”
  
  Она выглядела оскорбленной тем, что он вообще спросил. “Конечно. По словам портье, машина на месте, но Тибора нет в его номере. Он так и не выписался, так что, насколько известно парню за стойкой, он все еще гость. Но я так не думаю. Он бы позвонил Эллен. Поэтому я копнул глубже. Я зашел в ICIS и провел поиск в режиме реального времени по всему этому району — Огайо, Кентукки, Индиана, даже Иллинойс ”.
  
  Он узнал аббревиатуру Межгосударственной службы криминальной информации, изобретение после 11 сентября, которое позволило полицейским агентствам сопоставлять текущие расследования для выявления тенденций, а также распознавать и пресекать преступную деятельность. До того, как была создана ICIS (произносится как EYE-sis), единственным способом сопоставить одно преступление с другим было дождаться завершения официальных отчетов о расследованиях и предъявления обвинений. В наши дни полицейские агентства делятся подробностями открытых, нераскрытых дел, и суперкомпьютеры можно заставить проводить сравнения на основе modus operandi и категорий доказательств. Не все "жучки" были устранены, но это становилось бесценным инструментом для полицейских ведомств, которые знали секрет его существования. Для защиты от любопытных глаз случайных пользователей Интернета и хакеров информация была тщательно зашифрована.
  
  Венеция нашла способ входить в базу данных и выходить из нее по своему желанию.
  
  Она продолжила: “У меня были определенные временные рамки для работы, поэтому я не особо беспокоилась о размере поисковой группы”. Венеция говорила быстро, ритм ее речи выдавал ее энтузиазм. Джонатан кивнул, изображая понимание и ожидая, когда она вернется к фразам, которые он мог понять.
  
  “Прошлой ночью в мусорном контейнере в Спарте, недалеко от Колумбуса, было найдено тело”.
  
  “Это где-то в сотне миль отсюда”.
  
  Венеция подняла одну бровь. “Именно. И согласно информации в базе данных, это был мужчина за пятьдесят, у которого были следы пыток ”.
  
  “Какого рода пытки?”
  
  Венис пыталась казаться невозмутимой, но было невозможно скрыть гордость, которую она испытывала за свои навыки сыщика. “Я позвонил в полицию Спарты и задал именно этот вопрос. Обычно подобными делами занимается полиция штата, но я решил, что мне больше повезет с меньшей бюрократией. Я связался с сержантом Семеном, который сказал мне ...
  
  Джонатан поднял руку, когда его мысли вернулись в младшую среднюю школу. “Сержант Семен?”
  
  “Можем мы быть взрослыми, пожалуйста?”
  
  “Я просто думаю, что с таким именем он, должно быть, крутой сукин сын”.
  
  “Всю свою жизнь был вынужден сражаться с такими людьми, как ты. Кто-то просверлил его коленные чашечки.”
  
  Весь юмор испарился. Это был невыразимый ужас. Ирландская республиканская армия годами зарабатывала репутацию жестокости, простреливая пулями коленные чашечки своих врагов — мучительный и постоянный способ покалечить тех, кто перешел им дорогу, — но, по крайней мере, этот ущерб был нанесен в течение одного удара сердца. Подвергать плоть и кости медленному, безжалостному разрыву сверлом говорило о том, что убийцы были настоящими животными. Джонатан отметил, что это был второй раз за сегодняшний день, когда он использовал слово “животное” для описания насильника. Если тело из исследования Венеции действительно принадлежало Тибору Ротману, то больше не было никаких сомнений в том, что нападавшие на Эллен искали информацию. И все же чего-то не хватало. Тибор Ротман, которого он знал, вряд ли смог бы вынести внимание палача. “Откуда ты знаешь, что у тебя правильный парень?”
  
  Венеция посмотрела в свои записи. “Голубые глаза, седеющие каштановые волосы. И кончики безымянного пальца и мизинца на его левой руке отсутствуют, результат старой травмы ”.
  
  Джонатан шумно вздохнул при последнем откровении. Тибор многое сделал за годы своего детства, когда произошел несчастный случай с фейерверком. Это должен был быть он. “Полиция знает, кто у них в плену?”
  
  Дениз покачала головой. “И они не знают, что я знаю. Сержант … Сержант заговорил со мной, потому что принял меня за репортера ”.
  
  Глаза Джонатана сузились. Это была ужасная история для прикрытия. Копы ненавидели репортеров больше, чем поджигателей.
  
  Она сдалась. “Хорошо, он заговорил со мной, потому что был введен в заблуждение”.
  
  “О?”
  
  Венеция улыбнулась. “Потребовалось два звонка. В первый раз он прервал меня, сказав, чтобы я связался с отделом общественной информации. Очевидно, я не собирался этого делать. Итак, я зашел в Интернет, и, конечно же, у сержанта Хораса Семена есть веб-сайт. На исследование ушло, может быть, минуты три. Я перезвонил ему и немного умолял, рассказывая, какой он горячий ”.
  
  Джонатан отшатнулся при этой мысли. “Он дал вам информацию, потому что вы похвалили его веб-сайт?”
  
  “Нет, ты идиот. Я не рассказала ему о веб-сайте. Веб-сайт только что показал мне, как он выглядел. Оттуда я мог бы раструбить о том, как он помог мне во время автомобильной аварии, и не мог бы он, пожалуйста, просто оказать мне эту маленькую услугу ”.
  
  Теперь он получил это. “Ты использовал свой сексуальный голос по телефону”.
  
  Она покраснела, и бровь снова приподнялась. “У нас свидание в следующую субботу”.
  
  Джонатан рассмеялся. “В Спарте, штат Огайо”.
  
  Венеция просияла. “Ну, Колумб. Пока мы разговаривали, я проверил тамошние книжные магазины. Нашел один под названием "Книжный чердак немецкой деревни". Мы собираемся встретиться там в семь в субботу. Но это еще не все. Тибор прислал нам кое-какую почту. ” Она показала квадратный синий кусочек пластика, размером меньше почтовой марки. “Это прибыло сегодня. Это чип памяти”, - объяснила она. “Современный эквивалент фильма”.
  
  Джонатан и Дом одновременно наклонились вперед, чтобы рассмотреть поближе.
  
  “Он загружен в формате Mpeg”, - продолжила Венеция. “В кино. У меня еще не было возможности взглянуть на это ”.
  
  “Итак, мы как раз вовремя для премьеры”.
  
  Она повернула свой экран так, чтобы все они могли иметь четкое представление, и щелкнула мышью.
  
  Джонатан и Дом придвинули свои стулья поближе.
  
  Дом спросил: “Название файла дало вам подсказку, что мы сейчас увидим?”
  
  “Там не было имени файла. Я просто подключил его к своему H-drive и должен был разобраться с этим оттуда. Я уже упоминал, что Диггер недостаточно мне платит?”
  
  Двадцатиоднод-дюймовый плоский экран мигнул, и все наклонились поближе, чтобы увидеть, что должно было произойти. Где-то в середине мерцающего коричневого была картинка, но это были все оттенки и тени. “Ты можешь поиграть с изображением?” Спросил Джонатан.
  
  “Ты не хочешь, чтобы я играла с этим сейчас”, - сказала ему Венеция. “Мы смотрим на оригинал. Я могу скопировать это и поиграть с этим, но сомневаюсь, что смогу много сделать. Это было снято ночью. Я не могу создать свет там, где его не было изначально ”.
  
  Джонатан прищурился и наклонился вперед.
  
  “Похоже на пустую комнату”, - сказал Дом, озвучивая мысли Джонатана. Изображение было трудно расшифровать. Плохо освещенное и, возможно, черно-белое видео, похоже, было снято в помещении, но очевидных указаний на место проведения не было.
  
  “Как ты думаешь, скрытая камера?” Спросил Джонатан.
  
  “Я думаю, да”, - сказала Венеция. “Округлость отверстия и зернистость изображения выдают это”.
  
  “Ты имеешь в виду, как в поддельных очках?” Спросил Дом.
  
  Джонатан ответил: “Это может быть в очках, в портфеле, в наручных часах или практически в чем угодно”.
  
  “Есть ли звук?” Спросил Дом.
  
  Венеция проверила регулятор громкости на своем мониторе. “Я добился этого до конца”.
  
  “Какие—нибудь прогнозы, что ...”
  
  Вопрос Джонатана был прерван звуком открывающейся двери на видео и движением в комнате. Мужской голос сказал: “Они здесь”.
  
  “Это Тибор!” - Воскликнул Джонатан. “Я узнаю этот голос”.
  
  Изображение на экране танцевало, когда камера двигалась. “Рад, что вы смогли прийти”, - произнес другой голос из динамиков компьютера. “Кто это? Я сказал тебе прийти одному ”.
  
  Затем третий мужской голос: “Это Тибор Ротман, обозреватель из Washington Post. Он здесь, чтобы убедиться, что ты получишь всю необходимую рекламу. Где Томас?”
  
  “Ты должен был прийти один”.
  
  “У тебя должен был быть мой сын”.
  
  Пауза. “Всему свое время”, - сказал вновь прибывший. Камера переместилась, чтобы посмотреть на прибывшего человека, но ракурс был неправильным. Все, что они могли видеть, была грудь мужчины. На нем была спортивная куртка и рубашка с открытым воротом. Рядом с ним появился второй мужчина, одетый так же, но при галстуке. Судя по тому, как он держался, и по тому, как он стоял так близко к другому мужчине, Джонатан подумал, не был ли тот, возможно, телохранителем. Джонатан предположил, что это посетитель с расстегнутым воротником сказал: “Спасибо за сотрудничество, мистер Хьюз. И добро пожаловать, мистер Ротман. Я большой поклонник вашей работы”.
  
  “Остановись!” Джонатан скомандовал, и Венис переместила курсор на кнопку "Пауза". Они с Домом оба выглядели пораженными. “Он назвал другого парня мистером Хьюзом”.
  
  Венеция и Дом нахмурились и сказали в унисон: “И что?”
  
  “Моя миссия заключалась в Томасе Хьюзе. Вопрос "Где Томас’, за которым следует "спасибо, мистер Хьюз", означает, что они были связаны с миссией. Все это каким-то образом взаимосвязано ”.
  
  Венеция выглядела испуганной. Это было ужасное развитие событий на нескольких уровнях. Прежде всего, никто не должен был знать истинную природу работы Джонатана в роли Скорпиона - особенно Тибор Ротман, сплетник из Вашингтона, округ Колумбия. Неправильное внимание не только выведет из бизнеса самое прибыльное подразделение решений в области безопасности, но и может привести к тому, что его президент окажется в тюрьме.
  
  Если Джонатан был прав - если Тибор был каким-то образом связан с миссией — тогда кто-то серьезно солгал, чтобы это произошло. Джонатан никогда бы не взялся за миссию 0300 для того, кто желал ему зла так, как это сделал Тибор Ротман. Он вспомнил, как репортер во дворе Эллен рассказывал ему о статье, которую писал Тибор.
  
  “Может ли это быть совпадением?” Спросил Дом. “Возможно ли, что они не знали, что ‘Скорпионом’ на самом деле был ты?”
  
  “Совпадений не бывает”, - ответила Венис от имени своего босса. Это, конечно, было возможно — в мире было всего несколько фирм, которые выполняли внештатные операции по освобождению заложников, — но тесные связи в этом случае были слишком странными, чтобы быть простой случайностью.
  
  “Давай, запусти это снова”, - сказал Джонатан, кивая на экран.
  
  Камера опустилась так, что Джонатан предположил, что Тибор кивнул в ответ на комплимент. Когда угол обзора снова увеличился, он, казалось, вспомнил, что лица важны, и они впервые увидели только что прибывшую группу. У парня в расстегнутой рубашке был профессорский вид. Очень худой, с седеющей бородой и волосами до плеч, он показался Джонатану человеком, способным возглавить антиправительственный протест в кампусе колледжа. Парень рядом с ним — в галстуке — выглядел смутно знакомым. Приземистый и толстый, он обладал телосложением исправившегося штангиста. У него также был ужасный шрам через правый глаз.
  
  “Останови это снова”, - сказал Джонатан.
  
  На этот раз Венеция не пошевелилась. “Да, я вернусь, увеличу снимки и прогоню их через программы распознавания”, - сказала она.
  
  Ладно, это было жутко. Она действительно прочитала его мысли.
  
  Типичный профессор спросил: “Вы принесли вещи, которые обещали?”
  
  “Мы это сделали”, - сказал Стивенсон Хьюз, отец Томаса Хьюза. “Но ты не получишь ничего из этого, пока я не увижу своего сына”.
  
  “Это не так работает”, - сказал профессор. “У вас нет права голоса в этом разбирательстве”.
  
  “Я верю, пока мы находимся в этом тупике”.
  
  “Мистер Конджер, пожалуйста”, - сказал Тибор. “Будь благоразумен. Он сделал все, о чем ты просил ”.
  
  Джонатан сказал: “Венеция?”
  
  Она решительно кивнула. “Понял. Конгер. Я посмотрю, что смогу найти ”.
  
  Конджер сказал: “Это неправда. Наше соглашение заключалось в том, что вы предоставляете доказательства, а затем я предоставляю ребенка ”.
  
  “Тогда у него не было бы силы для переговоров”, - сказал Тибор. “Когда эта история будет написана, сэр, я не думаю, что вы захотите выглядеть как обычный похититель. Ты не хочешь звучать как бандит. Ты хочешь казаться бизнесменом, у которого не осталось выбора. Невозможно иметь и то, и другое ”.
  
  “Но сделка есть сделка”, - сказал Конджер.
  
  “Ваша сторона сделки - неодушевленный предмет”, - сказал Стивенсон Хьюз. “Моя сторона - это человеческая жизнь. Мой сын. Они не приравниваются друг к другу”.
  
  “Ваша сторона сделки, как вы говорите, - поправил Конджер, - на самом деле это тысячи жизней, мистер Хьюз”.
  
  Чириканье мобильного телефона заставило Джонатана потянуться к карману, пока он не понял, что звук доносится из динамиков Венеции.
  
  “Не отвечай на это”, - сказал Конджер.
  
  Картинка сместилась, когда камера поймала, как Хьюз тянется к карману.
  
  “Я сказал, не отвечай на это”.
  
  “Я просто смотрю, кто это”, - сказал Хьюз. Помолчав, он добавил: “Слава Богу. У нас все хорошо ”.
  
  Начался настоящий ад, когда картинка сошла с ума, а динамики передали звук скользящей и падающей мебели.
  
  “Поднимите руки вверх”, - сказал Стивенсон Хьюз. “Не двигай ни единым мускулом, если не хочешь, чтобы тебя убили”.
  
  Изображение на экране выровнялось достаточно, чтобы показать, как профессор и его напарник выглядят чертовски испуганными, их руки подняты вверх.
  
  “Ты что, с ума сошел?” - Потребовал Конджер.
  
  “Твой ребенок мертв”, - сказал человек со шрамом, его первые слова. “Ты никогда его больше не увидишь”.
  
  “Слишком поздно”, - сказал Тибор. Джонатан узнал самодовольство в его тоне, которое он слышал сам бесчисленное количество раз. “Этот телефонный звонок подтвердил, что мальчик в целости и сохранности. На этот раз ты проиграл, Конджер ”.
  
  “И у нас все это записано на пленку”, - добавил Стивенсон.
  
  “Стив, тише”, - прорычал Тибор.
  
  “Что ты собираешься делать, застрелить нас?” - спросил Лицо со шрамом. Услышав голос, Джонатан все больше убеждался, что видел этого парня раньше.
  
  “Нет, мы проследим, чтобы вас арестовали”, - сказал Стивенсон. “Теперь, я хочу, чтобы вы оба положили свои пистолеты вон на тот стол. И делай это медленно ”.
  
  Сначала ни один из них не пошевелился. Затем, со смиренным кивком Лица со шрамом, они оба достали пистолеты из-под своих спортивных курток и положили их на стол. Лицо со шрамом устроил шоу, используя только два пальца.
  
  “Теперь отойди”, - сказал Стивенсон. Они сделали, их руки снова поднялись в воздух.
  
  Изображение снова переместилось, когда Тибор подошел к столу и отступил назад. Теперь на кадре вообще не было видно никакого оружия — ни на столе, ни где-либо еще. Если они были у Тибора в руках, значит, он держал их вне кадра.
  
  “Не двигаться”, - повторил Стивенсон. “Мы собираемся уйти сейчас, и если я хотя бы увижу твою тень, я убью тебя. Ты понимаешь?”
  
  “Мы понимаем”, - сказал Лицо со шрамом.
  
  Джонатан нахмурился. Все подшучивания были неправильными. Лицо со шрамом — мускул — был слишком сговорчив. “О, Боже”, - сказал Джонатан вслух. “У них есть запасные части”.
  
  Картинка резко изменилась, когда Тибор повернул голову. Они впервые увидели Стивенсона Хьюза, который держал револьвер на расстоянии вытянутой руки двумя руками, что навело Джонатана на мысль, что он проходил подготовку по стрельбе из огнестрельного оружия. Картинка продолжала двигаться. Они увидели, как открылась дверь, и свет стал действительно плохим. Сейчас они были снаружи, посреди ночи, и камера ничего не видела.
  
  “Я посмотрю, нельзя ли мне поработать с изображением позже”, - сказала Венеция без подсказки.
  
  “Давай выбираться отсюда”, - сказал Тибор, его голос был полон страха.
  
  Динамики на мониторе Венеции передавали звуки движения и тяжелого дыхания, в то время как экран продолжал показывать только различные оттенки темноты. Затем они услышали, как открылась дверь, и экран залило больше света, чем могла выдержать автоматическая диафрагма, только для того, чтобы снова потемнеть, когда дверь закрылась. Двигатель завелся.
  
  “Вот тут-то все и становится ужасно”, - предсказал Джонатан. Остальные, казалось, не поняли, а он не потрудился объяснить.
  
  Еще одна вспышка света, когда открылась дверь со стороны пассажира. В кадре видео они могли видеть только руку Стивенсона Хьюза, когда он подтягивался, опираясь на приборную панель. “Вперед, вперед, вперед!” Стивенсон кричал.
  
  Двигатель взревел, а затем в кабине автомобиля что-то начало ломаться. Грохот и вспышки сопровождались характерными отрывистыми хлопками выстрелов.
  
  “Они стреляют в нас!”
  
  “Черт! Закрой—”
  
  Экран погас, и динамики замолчали. Не было ничего.
  
  “Что ты сделал?” Джонатан набросился на Венецию.
  
  “Я ничего не делала”, - огрызнулась она в ответ, подражая его тону.
  
  “Куда делся фильм?” - спросил я.
  
  “Вот и все”, - сказала она. “Это конец файла”.
  
  “Вот так просто? Просто пуф?”
  
  “Похоже на то. Это все, что есть на чипе ”.
  
  Дом повернулся к Джонатану. “Ты думаешь, в него стреляли?”
  
  Джонатан отправился на лодке в Венецию. “Были ли огнестрельные ранения на трупе в Огайо?”
  
  Она покачала головой. “Ну, только один, но это был смертельный выстрел с близкого расстояния. Им все равно пришлось сначала его пытать.”
  
  От этой мысли у Джонатана по спине пробежал холодок. “Вероятно, он не выключил диктофон специально. Не имело бы смысла выключать его прямо сейчас. Слишком много интересного осталось для записи”.
  
  “Почему Тибор должен был быть там в первую очередь?” Дом размышлял вслух.
  
  “Один из миллиона действительно хороших вопросов, на которые нам нужно ответить”, - ответил Джонатан. “Может быть, он знал этого парня Хьюза”.
  
  “Или, может быть, он освещал эту историю”, - предположила Венеция.
  
  “Любой или все из вышеперечисленных”.
  
  “Очевидно, он хотел записать все это”, - сказал Дом.
  
  Джонатан согласился. “Но почему?”
  
  “Чтобы написать рассказ”, - повторила Венеция. “Для меня имеет смысл, что он вклинился во все происходящее, чтобы написать историю. Разве репортеры не всегда записывают свои встречи?”
  
  Джонатан пожал плечами. Он понятия не имел, чем занимаются репортеры.
  
  Венеция сказала: “Способ узнать наверняка - позвонить его редактору в Post. При сложившихся обстоятельствах они могли бы просмотреть его записи и тому подобное и прийти к выводу, что произошло ”.
  
  Джонатан покачал головой. “Пусть это сделают копы. У нас есть наши собственные доказательства, над которыми нужно работать”.
  
  Глаза Венеции расширились. “Так ты тоже не делишься этим с полицией?”
  
  “Конечно, нет. Если бы Тибор хотел, чтобы они были вовлечены, он бы отправил им чип. Я не могу вот так неуважительно отнестись к его последним пожеланиям ”.
  
  Дом поморщился. “Этот человек мертв, Диг. Не оскверняйте это ”.
  
  Джонатан уступил. “Я прошу прощения. Но мы по-прежнему не делимся с полицией ”. Новая мысль шевельнулась в его голове. “Как чип попал к нам, Вэн?”
  
  Она пожала плечами. “В конверте”.
  
  “Прямо как обычное письмо?”
  
  “Ага. На самом деле, к этому было приложено письмо. Это был просто еще один залп в вашем иске ”.
  
  “Он все еще у тебя?”
  
  Венеция вытащила из конверта конверт для улик побольше и передала его.
  
  Джонатан увидел, что его адрес был напечатан лазером на лицевой стороне. “Как насчет этого? Спасаясь бегством, он потратил время, чтобы напечатать конверт ”.
  
  Дом нахмурился. “Я так не думаю”.
  
  “Я тоже”.
  
  “Должно быть, он уже заполнил его”, - сказала Венеция. “Зачем ему это делать?”
  
  “Может быть, он ожидал, что все пойдет не так”, - предположил Дом.
  
  Джонатан не думал, что у них это есть. “Дай мне взглянуть на письмо, которое было с ним”. Венеция протянула его ему. Она была права; это было просто еще одно письмо, подобное всем остальным в продолжающемся судебном процессе, разъясняющее один из самых тонких моментов открытия. Предполагалось, что эти дела должны были проходить через адвокатов, но Тибор всегда искал способы снизить свои гонорары.
  
  “Ты знаешь что?” Джонатан размышлял вслух. “Эллен рассказала мне по дороге домой, что Тибор направлялся на почту, когда его отвлекло это таинственное путешествие. Я думаю, что он вообще не собирался отправлять мне этот чип по почте. Я думаю, он хотел избавиться от этого, у него не было времени, и просто случайно это письмо оказалось у него в кармане, вероятно, уже с маркой. Если бы он был жив, возможно, он попытался бы вернуть его нераспечатанным или что-то в этомроде”.
  
  Глаза Венеции расширились. “Вот и все. Убийцы знали, что была запись — ‘Стив’ сказал им об этом. Если убийцы не смогли найти это, когда нашли его, и если Тибор не отдал это им, они могли предположить, что он отправил это по почте.” Она печально посмотрела на Джонатана.
  
  “Они бы предположили, что он отправил это домой”, - сказал он, завершая ее мысль. “Они бы предположили, что это у Эллен”. Он взглянул на почтовый штемпель. “Финики работают”.
  
  “Так вот в чем причина избиения”, - сказал Дом, соединяя точки. “Пытки. Для них обоих”.
  
  Воздух стремительно вырвался из легких Джонатана. “Они сделали все это с ней, и у нее никогда не было шанса дать им то, что они искали. Ублюдки”. Он поднялся со стула и прошелся по комнате. Все понимали, что он пытался обуздать свой нрав, и пока он не закончил, никто не осмеливался что-либо сказать. Когда неприкрытый гнев сошел с его лица, его место заняла озабоченность другого рода. “Давайте отложим это на секунду”, - сказал он. “Томас Хьюз, сын Стивенсона Хьюза, руководитель среднего звена где—то в Венеции, нам нужно выяснить, где он работал и чем занимался. Давайте выясним , кого он мог так сильно разозлить. Лайонел и Барри Патроне похищают Томаса во время полового акта при полном содействии подружки Томаса, которая не прочь втянуть его в небольшое действо до того, как начнется само действо.
  
  “Само похищение является частью более масштабного заговора с целью вымогательства чего—то у Стивенсона - чего-то, что не является деньгами, потому что у Хьюзов их немного. Исполнитель похищения - некто по имени Конджер, чья связь с семьей Хьюз на данный момент является полной загадкой. Пока звучит правильно?”
  
  Дом и Венеция кивнули в унисон.
  
  Джонатан продолжил: “Итак, Стивенсон Хьюз связан с Тибором Ротманом, который, зная или не зная, кто я такой, платит мне за похищение ребенка Хьюза, даже когда он — Тибор - и Хьюз получают вознаграждение. Тогда все пойдет не так —”
  
  Рука Венеции взметнулась вверх, словно задавая вопрос, заставляя его замолчать. “Все шло нормально только после твоего звонка. Мы все согласны с тем, что телефонный звонок на видео исходил от вас, верно? ”
  
  Джонатан кивнул. “Верно. Потом каким-то образом мой телефонный звонок все испортил ”.
  
  Настала его очередь Дома. “Ты ничего не напортачил. Вы просто пришли позже, чем они ожидали. Вы сказали мне, что опаздываете с выполнением графика миссии. Возможно, когда они ничего не услышали от вас, у Хьюза не было другого выбора, кроме как выполнить любое требование о выкупе, выдвинутое этим парнем, Конгером. Когда ты, наконец, пришел и сделал свой звонок, ты освободил их, чтобы они убирались оттуда к чертовой матери ”.
  
  Венеция стала еще более оживленной. “Они даже планировали это. Они точно знали, что собирались делать, когда раздался телефонный звонок ”.
  
  Джонатан согласился, благодарный за то, что кусочки начали складываться. “Они должны были быть там. Если миссия 0300 не удалась, это была их единственная попытка сохранить Томасу жизнь ”.
  
  “Так что случилось?” Спросил Дом. “В конце, со всей этой стрельбой?”
  
  “Ну, очевидно, что они сбежали”, - сказал Джонатан. “По крайней мере, пока Тибора не убили. Вэн, мне нужно от тебя быстрое исследование ”.
  
  “Я знаю, я знаю, у меня есть записи”.
  
  “Это еще не все. Ищите вокруг сообщения о расстрелянных автомобилях. В конце это звучало как чертова война. В машине Тибора должны быть какие-то пробоины ”.
  
  “На чем он ездит?”
  
  “Я не знаю, посмотри это. Какой-то седан. Что-то по завышенной цене”.
  
  Венеция сделала пометку.
  
  “А как насчет Стивенсона Хьюза?” Спросил Дом. “Как мы думаем, что с ним случилось?”
  
  Джонатан пожал плечами. Он посмотрел на Венецию.
  
  “Понял. Больницы и полицейские записи в поисках огнестрельных ранений.” Она оторвала взгляд от своих каракулей, чтобы убедиться, что привлекла внимание Джонатана. “Что-нибудь еще? Если нет, тогда у меня что-то есть ”.
  
  Приподнятая бровь сказала ей продолжать.
  
  “Вернемся к отчетам ICIS”, - сказала она. “В Индиане кипит деятельность, шериф Самсона — маленького городка, который вы посетили, — переворачивает мир с ног на голову в поисках того, кто застрелил троих человек на ферме”.
  
  Джонатан отмахнулся от беспокойства легким движением руки. “Мы были осторожны. То немногое, что у них есть, должно указывать им прямо на то, что произошло. Они могут разобраться, что и почему, но у них не будет возможности выяснить, кто ”.
  
  “Это говорит эго”, - предупредила Венеция. “В городе новый шериф — и я имею в виду это буквально. Она бывшая сотрудница ФБР. У нее есть связи, и она ни капли не стесняется наживаться на них ”.
  
  Джонатан ущипнул себя за переносицу, чтобы избавиться от подступающей головной боли. Венеция была права. Его беспокоили связи с ФБР. Он повернулся к Дому. “Ты можешь связаться с Росомахой?”
  
  “Она собирается устать от нас”.
  
  “Не будь глупой”, - сказал Джонатан с ухмылкой. “Мы облегчаем ей работу”.
  
  Дом фыркнул от смеха. “О, да. Давая ей больше работы. Я посмотрю, сможет ли она встретиться со мной в понедельник”.
  
  Подруга, на которую они ссылались, была настолько высока в стратосфере правоохранительных органов, насколько это возможно, — женщина, которая одним телефонным звонком сделала больше, чем любой конгрессмен смог бы сделать за три месяца слушаний. В прошлом она и ее агентство использовали решения по обеспечению безопасности для выполнения нескольких миссий, которые заставили бы Конгресс подавиться собственной свининой, если бы они когда-нибудь узнали.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “Как и подобает грешникам, ты довольно требователен”.
  
  Зазвонил мобильный телефон Венеции, громкая, раздражающая версия поп-песни, которую Джонатан смутно узнал по радио. Ее лицо стало взволнованным, когда она проверила идентификатор вызывающего абонента. “Это мой друг из Спарты”, - ухмыльнулась она.
  
  Брови Джонатана полезли на лоб. “Сержант Смегма?”
  
  Она снова закатила глаза и открыла телефон, прежде чем заиграл второй куплет. “Сержант Семен? Это Вероника Харпер ”. Это был ее стандартный псевдоним. “На самом деле, я здесь со своим боссом, так что я собираюсь перевести вас на громкую связь”.
  
  Джонатан услышал удивление в голосе помощника шерифа, когда тот заговорил. Очевидно, он ожидал чего-то более интимного, чем громкая связь. “У меня, э-э, есть кое-какая информация о другом убийстве, которая, как я подумал, может показаться вам интересной”.
  
  “Выдающийся. Спасибо тебе ”.
  
  Помощник шерифа колебался. “Еще раз, с кем ты?”
  
  “Меня зовут Леон”. Вспомнив уловку, которую она использовала, он добавил: “Я редактор мисс Харпер. Все, что вы скажете, будет храниться в строжайшей тайне ”.
  
  “Никаких имен, верно?” Семен явно пожалел, что вообще позвонил.
  
  “Абсолютно никаких имен”, - пообещал Джонатан.
  
  “На самом деле, беспокоиться не о чем”, - заверила Венис. “Как мой редактор, он в любом случае должен знать все о том, что я пишу”.
  
  Семен колебался.
  
  “Честно, сержант, вы можете нам доверять”.
  
  Полицейский сдался. “Найдено еще одно тело. Это было в Кентукки, сразу за границей с Огайо. Он был обезглавлен, у него отсутствуют руки и ноги. И куски плоти тоже.”
  
  Венеция сказала: “Фу”.
  
  “Мы полагаем, что тот, кто его убил, не хотел, чтобы тело было опознано”.
  
  “Это означает, что голова и конечности не принадлежат телу?” Спросил Джонатан.
  
  “Нет, сэр, это не так”.
  
  “Что заставляет вас думать, что это убийство связано с тем, что произошло в вашем районе?”
  
  “Жестокость этого. Мы маленький городок, окруженный маленькими городками. То же самое с городом, где было найдено другое тело. Похоже, кто-то пытался скрыть это, но у них не очень хорошо получилось. И в их случае, и в нашем преступники, похоже, спешили ”.
  
  Пока помощник говорил, Джонатан порылся в поисках ручки и клочка бумаги. Он набросал записку для Венеции. Ее взгляд сказал ему, что она никак не могла задать этот вопрос, на что он ответил своим собственным взглядом, который сделал этот вопрос необходимым условием для продолжения работы.
  
  “У вас есть фотография тела?” - Спросила Венеция. Она точно знала, как будет воспринят этот вопрос, и была совершенно права.
  
  “Какого черта тебе нужна фотография?”
  
  “Было бы действительно полезно, если бы вы отправили это мне по электронной почте”.
  
  “На какой бумаге печатаются такие картинки?”
  
  Это казалось безнадежным делом, но Джонатан решил, что попытается его спасти. “Подобные истории часто вызывают вопросы у общественности. Если бы у нас была фотография в файле —”
  
  “Вы, ребята, вообще не из газеты, не так ли?” Сказал Семен.
  
  Венеция пошла на попятный. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Черт побери”, - выплюнул он — на себя, как показалось Джонатану. “Как я мог быть таким глупым?”
  
  Джонатан решил поиграть в плоскодонку. “Мы частные детективы”, - сказал он. “Уильямс и Томас, ООО, из Спрингфилда, Вирджиния. Найдите нас, и вы увидите нас на желтых страницах. Все это часть дела, над которым мы работаем.” Фирма была настоящей, одной из многих подстав, которые Джонатан использовал, чтобы замести следы.
  
  “Что за дело?”
  
  “Я не могу тебе этого сказать. Конфиденциальность клиента ”.
  
  “Ну и пошел ты. Вам обоим ”. Очевидно, свидание в книжном магазине на следующей неделе не состоялось.
  
  “Не вешай трубку!” - сказала Венеция. “Пожалуйста. Мне действительно нужна была та информация, которую ты мне дал, и я не думал, что ты заговоришь со мной, если я скажу тебе правду ”.
  
  “Значит, ты солгал”.
  
  “Да. И я чувствую себя ужасно из-за этого ”.
  
  “Ты знаешь, что это может сделать с моей карьерой? Ты когда-нибудь думал об этом?”
  
  Джонатану это начинало надоедать. “Эй, сержант. Если бы твоя карьера была для тебя так важна, ты бы держал рот на замке. Поскольку ты был готов поделиться, когда думал, что собираешься заняться сексом, у тебя не совсем высокие позиции ”.
  
  “Эй, придурок, я не знаю, кем, черт возьми, ты себя возомнил—”
  
  “Я точно скажу тебе, кто я. Я парень, у которого твои яйца в кулаке. Я не хотел, чтобы это вышло некрасиво, но ты не в том положении, чтобы торговаться. Мы хотим увидеть фотографии тела - и любую другую информацию, которая у вас может быть, если уж на то пошло. Сотрудничайте, и никто никогда не узнает, что вы с Вероникой разговаривали. Откажись, и я гарантирую тебе, черт возьми, что все, начиная с "Нью-Йорк таймс" и далее, будут знать, что сержант Хорас Семен готов продаться за валяние на сене ”.
  
  В последовавшей тишине Джонатан слышал, как в голове копа крутятся колесики, даже когда он чувствовал, как взгляд Венеции прожигает дыру в его спинном мозге. В конце концов, Сперма ушла мирно. “Какой у тебя адрес электронной почты?”
  
  Джонатан дал ему адрес, который невозможно отследить, и который прекратит свое существование в течение нескольких часов после получения информации.
  
  “Вы получите это через пять минут”, - проворчал помощник шерифа. “Но прежде чем мы повесим трубку, я хочу, чтобы ты знал, что я, вероятно, помог бы тебе даже без лжи”.
  
  “Спасибо, помощник шерифа”, - сказала Венеция. “Это хорошо для —”
  
  Щелчок выключателя прервал ее последние слова. Она выключила громкую связь и уставилась на Джонатана. “Ты не должен был быть таким придурком”, - сказала она.
  
  
  Потребовалось двадцать минут, чтобы пришло электронное письмо от помощника шерифа Семена, без сомнения, немного раздражительное от взбешенного копа. Джонатан был удивлен, что парень не сопротивлялся немного сильнее. В конце концов, он был тем, у кого была информация, которую они хотели, и любая непристойность, которую они выкладывали на его пороге, была бы связана и с ними. Если бы позиции поменялись местами, Джонатан распознал бы блеф.
  
  Фотографии тела пришли в виде вложений к электронному письму, всего их было пять. Венеция прижалась к плечу Джонатана, когда он нажал на первое изображение, но как только оно материализовалось, она отвернулась и занялась приведением в порядок стопки бумаг на своем столе. Даже Джонатану было трудно смотреть на это дольше, чем на несколько секунд.
  
  Джонатан видел на полях сражений гораздо более ужасающие зрелища, чем это, и, хотя он так и не привык к этому, расчленение было странно естественным для обстановки войны. Однако те же самые образы в контексте родной земли вызвали отвращение и гнев. Когда солдаты убивали солдат, скрытое благородство конфликта притупляло грани ужаса. То, что такое осквернение могло быть самоцелью, как это было ясно на этих ужасных фотографиях из Кентукки, оставило у него чувство пустоты и тошноты.
  
  Джонатан подумал о бедном Томасе Хьюзе и о дополнительном эмоциональном ущербе, который нанесет ему судьба его отца. Ему не нравилось испытывать такое сочувствие к делу, которое к настоящему времени должно было быть заперто в его мозговом картотечном шкафу. Это сделало просмотр вивисектированного трупа Стивенсона Хьюза еще более трудным.
  
  Из фотографий не было ясно, были ли они сделаны до или после того, как труп перенесли с того места, где он был найден. Были отчетливо видны две раздавленные банки из-под "Будвайзера", а также россыпь битого стекла, форма и цвет осколков которого наводили на мысль о том, что еще одна пивная тара была снята с производства. Под телом бутылки, банки и скрученные пучки травы росли, как покрытые листьями раковые опухоли, на плоском сером ложе из гравия. Это был адский способ обращения с человеком.
  
  Описание трупа помощником шерифа Семеном не касалось реальности того, что показывали фотографии. То, что кисти были удалены, было правдой, но также были удалены локти и значительная часть предплечий. Засохшая кровь дикими брызгами украшала обнаженную грудь, что свидетельствовало об отсутствии мышечного тонуса, типичного для сорокалетних сидельцев за столом. Голова также отсутствовала, ее отделил рубящий порез чуть ниже линии подбородка. Если расчеты Джонатана были верны, гортань была оставлена. Стивенсон Хьюз превратился в кусок бледной плоти, который блестел, как выброшенная на берег рыба.
  
  “Господи, Диггер, тебе обязательно устанавливать это на мой компьютер?" Я чувствую, что мне нужно вымыть это сейчас ”.
  
  “Они и его пытали”, - сказал Джонатан.
  
  Венеция осторожно приблизилась к экрану, как будто боялась, что сила изображений может причинить ей боль. “Откуда ты знаешь?”
  
  Он указал скрюченным указательным пальцем — свидетельство ограничений, связанных с наложением полевых шинков на сломанные кости в разгар латиноамериканской перестрелки. “Посмотрите на все эти брызги крови здесь, вокруг ампутаций”, - объяснил он. “Ты не получаешь этого после того, как сердце остановилось. Это значит, что они отрезали ему руки, когда он был еще жив ”. Когда он увидел хмурое выражение на лице Венеции, он довел дело до конца. “Мертвые люди не истекают кровью”.
  
  Он просмотрел остальные фотографии. Каждый из пяти показывал ужасы под разным углом, и с каждым щелчком мыши их ужасность возрастала.
  
  Когда Венеция привыкла к крови, она наклонилась ближе к экрану. “Что это?” - спросила она, указывая.
  
  Джонатан задавался тем же вопросом. Участок плоти, примерно в форме треугольника и размером с ладонь, был вырезан из груди жертвы над левым соском. Рана была уродливой фиолетовой, без каких-либо явных признаков того, что она была нанесена при жизни. На самом деле, если бы "рана" рассматривалась вне контекста, она могла бы выглядеть как образец современного искусства — такого, которое Джонатан никогда не понимал, но, похоже, было в моде среди декораций MOMA. Роящиеся мухи довершали все это с тревожно сюрреалистическим качеством.
  
  “Мы имеем дело с серийным убийцей?” - Спросила Венеция. “Коллекционер?”
  
  “Не думай так. По-моему, это похоже на работу профессионала. Коллекционеры берут части тел в качестве трофеев. Профессионалы снимают их, чтобы предотвратить идентификацию ”.
  
  Венеция не настаивала на более подробной информации, вероятно, потому, что не хотела знать источник знаний Диггера.
  
  Он продолжил: “Я думаю, что эта отсутствующая кожа раньше была татуировкой. Убийца не хотел, чтобы татуировка указывала на личность трупа.”
  
  “У Стивенсона Хьюза была татуировка?”
  
  Джонатан покачал головой. “Я не знаю. Очевидно.” Глядя на эти фотографии, на жестокое насилие, которое они олицетворяли, он не мог не думать о невыразимой агонии, которую, должно быть, испытала Эллен, когда эти животные набросились на нее и избили дубинками, требуя информации, которой она никогда не знала. Он слышал ее крики в своей голове.
  
  Он сказал: “Разнесите клетку боксеров и верните его к работе. У нас есть, чем заняться ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава шестнадцатая
  
  Оказалось, что из четырех компаний гражданской авиации в аэропорту Индианаполиса, арендовавших вертолеты, все четыре вылетели в критический период с 19 по 21 апреля. Из этих четырех три имели поперечную колесную базу в пределах семи футов, что соответствует номинальному расстоянию между отпечатками шин на траве, а четвертым был Bell Jet Ranger, у которого вообще не было шин, а он взлетел и приземлился на полозьях.
  
  После семи часов езды и расследования дело Гейл Бонневиль вообще не продвинулось. Количество предположений и интуитивных догадок нарастало, и без чего-то определенного, какого-то твердого доказательства того, что они вообще на правильном пути, ей скоро пришлось бы перегруппироваться и начинать все с нуля.
  
  “Я думаю, ты прав”, - сказала Гейл Джесси, когда они шли от терминала гражданской авиации к служебному автомобилю Гейл без опознавательных знаков. “Они брали взаймы, вместо того чтобы арендовать”.
  
  “Или они могли бы владеть своими собственными”, - предложил Джесси. “Но, я знаю, мы оговариваем, что они слишком далеко от города для этого. Я хочу тебе кое-что показать ”. Они добрались до машины, и он использовал капот в качестве импровизированного стола. Он достал из своего портфеля черный портфель из искусственной кожи, из которого во все стороны торчали бумаги. Пока он искал тот, который был ему нужен, он объяснил: “Когда мы впервые прибыли сюда, вы помните, я попросил записи о прибытии и отправлении гражданской авиации?”
  
  Гейл кивнула.
  
  “Ну, вот и они”. Он достал напечатанный лазером лист, заполненный цифрами. “На самом деле мы ищем два рейса. Один реактивный самолет представительского класса и один вертолет. И да, я предполагаю, что jet, потому что, если они выполняют такого рода работу, они делают это не из Piper Cub. Я попросил ребят из авиации отделить прилеты и отлеты самолетов от прилетов и отлетов вертолетов. Там, где мы можем найти достаточно похожие билеты, у нас есть неплохой шанс попасть на нужный рейс ”.
  
  “Предполагая, что они воспользовались этим аэропортом”, - сказала Гейл.
  
  Джесси раздраженно поднял глаза. “Вы не можете постоянно менять свои представления обо мне, шериф. Либо мы придерживаемся этой линии, либо нет”.
  
  Она отстранилась. “Мы такие”.
  
  “Тогда ладно”. Он вернулся к своим распечаткам. Гейл наблюдала, как его глаза перебегают со страницы с неподвижным крылом на страницу с винтокрылом. По уровню концентрации она определила, что он, вероятно, чертовски хорошо играл в судоку.
  
  Это заняло у него всего три минуты. Когда он закончил, он оставил галочки на трех парах рейсов, а затем, при повторном просмотре, зачеркнул две из них. “Вот это”, - сказал он, протягивая ей листок.
  
  Гейл посмотрела на это, нахмурилась. “Я понятия не имею, что ты мне показываешь”, - сказала она с полной откровенностью.
  
  Он взял страницы и расположился так, чтобы Гейл было легче следовать за ним. “Посмотри сюда”, - сказал он, указывая. “Видишь этот Gulfstream G150 на графике? Кстати, это действительно хороший самолет. Мы говорим о серьезных деньгах. Бортовой номер N244JT”.
  
  “Я вижу это”, - сказала она, удивленная тем, что он действительно ждал ответа.
  
  “Окей, посмотри на время приземления. Девятнадцать тридцать два часа 19 апреля. Это в семь тридцать две.”
  
  “Это правда?”
  
  Он поднял глаза. “Ох. Конечно, ты знал это. Я просто … Неважно. В любом случае, посмотри на это ”. Он перешел к другой газете. “Этот вертолет — бортовой номер N47302 — поднялся в воздух пятьдесят пять минут спустя. Я не знаю, что это за самолет, но мы можем выяснить, отследив бортовой номер ”.
  
  Гейл все еще была сбита с толку. “Я не понимаю. Все, что я вижу, - это чистое совпадение.”
  
  “Это потому, что я еще не закончил. Перенеситесь на несколько часов вперед и посмотрите сюда. В ноль шесть двадцать вертолет с бортовым номером N47302 приземляется на западном конце поля, а затем, двадцать минут спустя, тот же "Гольфстрим" с бортовым номером N244JT взлетает с поданным планом полета в Чикаго. Вертолет остается в аэропорту до полудня — 12:12, — а затем снова взлетает, план полета не зарегистрирован ”.
  
  “Почему нет плана полета?” - Спросила Гейл.
  
  “Не требуется, если вы летите по ПВП —визуальные правила полета. То есть никаких инструментов.” Он сказал это так, как будто это имело смысл, и Гейл притворилась, что так оно и было. “В любом случае, из этого списка мы не знаем, где оказался вертолет, но мы знаем, что "Гольфстрим" несколько часов болтался в аэропорту О'Хара, прежде чем снова взлететь, и в конечном итоге оказался в Вашингтоне, в международном аэропорту имени Даллеса”. Он подождал несколько секунд, пока Гейл самостоятельно завершит облет, затем добавил: “Когда мы выясним, кому принадлежат эти самолеты, у нас должны быть ответы, которые нам нужны”.
  
  Гейл пришлось согласиться. “Должны ли мы получить эти ответы по телефону?”
  
  “Не понимаю, почему бы и нет”.
  
  “Тогда давай вернемся домой”.
  
  
  Бортовой номер вертолета оказался полной фальсификацией. Сейчас нет и никогда не было вертолета в Соединенных Штатах, зарегистрированного с бортовым номером N47302. Без регистрации и без плана полета самолет был невидим. Они спросили по телефону, можно ли восстановить запись с радара, чтобы показать, где они путешествовали, но ответ, к большому удивлению Гейл и Джесси, был отрицательным. Вертолет без плана полета может в буквальном смысле пролететь незаметно для радаров и исчезнуть в огромном американском воздушном пространстве.
  
  Самолет "Гольфстрим", однако, можно было отследить. Он был зарегистрирован на компанию Perseus Foods Corporation со штаб-квартирой в Роквилле, штат Мэриленд. Гейл начала звонить по телефону. До сих пор ей не удавалось дозвониться ни до кого в штаб-квартире корпорации, кто мог бы ответить на какие-либо вопросы.
  
  Вернувшись в офис, после часа, проведенного в машине на обратном пути в "Самсон", Гейл завершила свой третий заход в недра "Персей Фудз" и обнаружила, что ни на шаг не приблизилась к ответу. После того, как некто по имени Лакиша пообещал “поспрашивать”, чтобы узнать, кто может что-то знать, Гейл почувствовала, как у нее поднимается кровяное давление. Она повесила трубку достаточно агрессивно, чтобы заставить Джесси оторвать голову от кучи отчетов, которые завалили офис, пока они были в аэропорту. При закрытых жалюзи, защищающих их от глаз ЖУРНАЛИСТОВ снаружи, атмосфера в офисе была прямо-таки похоронной.
  
  “Иногда я ненавижу людей”, - сказала она в ответ на насмешливое выражение лица Джесси. “Никто ничего не знает, и полиция штата Мэриленд не стремится нажимать на кнопки людей для нас. Они не думают, что у нас достаточно сил, чтобы оправдать самоотверженность рабочей силы ”.
  
  Джесси не казался удивленным. “Хочешь, чтобы я вылетел туда рейсом и поговорил с кем-нибудь? Легко противостоять, когда все, что вам нужно сделать, это нажать кнопку удержания. Это становится немного сложнее, когда приходится смотреть людям в глаза ”.
  
  Гейл встала и потянулась. “До этого может дойти”.
  
  Джесси открыл страницу в своей стопке отчетов. “У меня есть интересная зацепка”, - сказал он. “Позавчера недалеко от Манси фармацевт позвонил в местную полицию, чтобы сообщить о том, что, по его мнению, могло быть побегом. В приведенном здесь отчете говорится, что он был ребенком, подростком или, может быть, чуть старше двадцати, и он был грязным и явно обезумевшим. Он долго ждал там автобуса на Чикаго ”.
  
  Гейл склонила голову набок. “Как это может зацепить нас?”
  
  Джесси почувствовал неодобрение, и его плечи немного опустились. “Время работает. Насколько я понимаю, где бы ни сошлись звезды, там есть потенциальная зацепка. Утром в день нападения ребенок ждал автобуса в то же место, куда направлялся наш "Гольфстрим". Учитывая все обстоятельства, это довольно близкое совпадение ”.
  
  Шериф этого не понял. “Если они собирались в Чикаго, почему бы просто не доставить его самолетом в Чикаго? Что вообще за история с автобусом?”
  
  Джесси немного подумал над этим. “Я не могу сказать наверняка, но автобус не идет прямо к определенному месту, не так ли? Возможно, он намеревался отделаться где-то посередине ”.
  
  Гейл посмотрела на своего помощника. Впервые с тех пор, как она вступила в должность, она поняла, почему этот человек был так популярен среди военнослужащих. Его разум был идеально приспособлен для такой работы. “У нас есть имя?” - спросила она.
  
  Джесси кивнул и быстро просмотрел страницу. “Вообще-то, у нас их двое. У нас есть имя фармацевта, и у нас есть имя для ребенка ”.
  
  У Гейл отвисла челюсть.
  
  Джесси усмехнулся. “Да, это меня тоже отчасти удивило. Очевидно, парень назвал свое имя Хьюз, то ли Томас, то ли Тони, фармацевт не был уверен. Его зовут Эл Элвинс. У меня есть номер.”
  
  Они назвали это и узнали немногим больше того, что было в отчете с точки зрения фактов, но они узнали гораздо больше с точки зрения эмоций. Оказалось, что Эл Элвинс был весьма обеспокоен этим парнем, который появился в предрассветные часы. У парня был не просто измученный, испуганный взгляд оленя в свете фар, который, по словам мистера Элвинса, он не видел с тех пор, как был мальчишкой в форме во Вьетнаме.
  
  “Сначала я не собирался никому сообщать об этом, потому что ребенок выглядел достаточно взрослым, чтобы быть самостоятельно, и он умолял меня не делать этого. Затем, чем больше я думал об этом, тем больше я понимал, что вызов полиции был правильным поступком. Впрочем, буду честен с тобой. Никто, казалось, не был особенно тронут, когда я все-таки позвонил. Я удивлен, что получаю ответ от кого-либо. Я рад, что кому-то не все равно ”.
  
  Гейл успокаивала: “Иногда все оказывается серьезнее, чем кажется на первый взгляд. Я рада, что у нас была возможность поговорить ”. Она еще раз проверила свои записи, чтобы посмотреть, не упустила ли она чего-нибудь, а затем, вздрогнув, поняла, что упускает нечто огромное. “И последнее, мистер Элвинс. В котором часу этот парень, Хьюз, уехал на автобусе?”
  
  Он сбился с ритма. “Разве я тебе этого не говорил?” - спросил он. “Он так и не сел в автобус. Женщина позвонила, когда автобус уже подъезжал — сказала, что она его мать - и отговорила его вообще садиться в автобус. Примерно через час она пришла и забрала его сама ”.
  
  И Джесси, и Гейл резко выпрямились при этих новостях. “В машине?” - Спросил Джесси в громкую связь.
  
  Элвинс рассмеялся. “В отличие от лошади? Да, она была в машине.”
  
  “Ты—”
  
  “Это был желтый Oldsmobile Cutlass Supreme. Я собираюсь угадать винтаж 1980 года. Когда я учился в колледже, я встречался с девушкой, которая водила машину, очень похожую на нее ”.
  
  Гейл все это записала. Это было грандиозно. “Ты запомнил номер машины?”
  
  “Не подумал об этом”, - застенчиво сказал Элвинс.
  
  “Не проблема”, - заверила Гейл. “Это тот номер, по которому тебе звонила мать?”
  
  “Единственный, который у нас есть”, - сказал Элвинс. По звуку его голоса она могла сказать, что он был рад возможности помочь. “Могу я спросить тебя, что происходит? Это как-то связано с тем, что в тебя стреляли?”
  
  “Мы думаем, что это может произойти”, - сказала она. Джесси уже был на другом телефоне, отслеживая звонки. “Я не знаю, как вас отблагодарить, мистер Элвинс”. После нескольких заключительных любезностей она повесила трубку.
  
  Гейл собиралась проверить "Олдсмобиль", когда зазвонил ее телефон. Она нажала кнопку громкой связи. “Шериф Бонневиль”.
  
  “Это шериф Гейл Бонневилль?” - произнес незнакомый ей мужской голос. В тоне была суровость, от которой ей стало не по себе.
  
  “Так и есть”, - сказала она.
  
  “Подождите губернатора Свенсена, пожалуйста”.
  
  Боже, это заставило Джесси поднять голову. Через три года после его первого срока в Палате представителей штата имя губернатора Индианы Питера Свенсена уже было на устах людей как будущего кандидата от Демократической партии на пост президента Соединенных Штатов. Известный поклонник финансовых стратегий "налоги и расходы", он также жестко боролся с преступностью и широко рекламировался как лучший друг полицейского. В течение шести секунд тишины, пока она ждала соединения, Гейл поймала себя на том, что перечисляет и расставляет по приоритетам детали расследования стрельбы на данный момент.
  
  “Шериф Бонневилль?” На этот раз голос в трубке был таким же знакомым, как отрывок из вечерних новостей.
  
  “Да, сэр, губернатор. Я должен сказать, это большая честь для меня ...”
  
  “Какого черта ты устраиваешь беспорядки в Мэриленде?” Исчезла бархатистая гладкость публичного лица Питера Свенсена. На его месте была тупая, холодная деловитость.
  
  “Прошу прощения?” Губернатор или не губернатор, Гейл надела свои боевые доспехи.
  
  “Мне только что позвонил губернатор штата Мэриленд Баскин, который только что получил нагоняй от трех сенаторов штата о том, что вы беспокоили Ричарда Лайделла, президента Perseus Foods, по поводу того, как он использует свой частный самолет. Что, черт возьми, происходит?”
  
  “Честно говоря, сэр, я не знаю, как я могу кого-то беспокоить, когда я даже не смог с ним поговорить”.
  
  “Персей" - одна из крупнейших компаний в стране, шериф Бонневиль. Ты знал это?”
  
  “Я, конечно, знал, что они большие, но я не понимаю, почему —”
  
  “И, не придавая этому слишком большого значения, сам мистер Лайделл оказывает огромную помощь Демократической партии. Моя вечеринка. И твоей тоже, если я не ошибаюсь.”
  
  Гейл почувствовала, как ее лицо запылало. “Это моя вечеринка, сэр, но как шериф, я не могу рассматривать —”
  
  “У вас есть доказательства того, что мистер Лайделл сделал что-то не так, шериф Бонневилль?”
  
  “У нас, безусловно, есть подозрения, губернатор. Если бы они могли ответить всего на несколько вопросов —”
  
  “Мне кажется, я использовал слово "улика", шериф. Не подозрение. Есть разница. У вас есть доказательства, чтобы оправдать ордер на обыск, например?”
  
  Гейл отшатнулась. “Что, от Персея? Нет. По крайней мере, пока.”
  
  “Тогда, может быть, тебе стоит прекратить устраивать дерьмовую бурю за тысячу чертовых миль отсюда, пока ты этого не сделаешь”.
  
  “Как я могу получить доказательства, если —”
  
  “Ты знаешь, кто такой Колин Барксдейл?”
  
  “Он генеральный прокурор штата. Конечно, я знаю, кто он такой ”. На другом конце комнаты Джесси закатил глаза.
  
  “Хорошо. Потому что вот в чем дело. Я собираюсь попросить Колина позвонить своему коллеге в Мэриленде и официально сказать им, чтобы они игнорировали все дерьмо, которое ты пытаешься с ними провернуть ”.
  
  “При всем должном уважении, губернатор, это препятствование правосудию”.
  
  “При всем должном уважении, шериф, идите нахуй. Когда у тебя будет что-то получше, чем подозрение, мы поговорим снова. Но на данный момент, как губернатор штата Индиана, я говорю вам оставить жителей штата Мэриленд в покое. Если вы решите этого не делать, вы можете просто оказаться не на том конце вашего собственного расследования, проводимого мистером Барксдейлом. Могу ли я выразиться яснее?”
  
  Гейл сжала челюсти. Только многолетнее уважение к официальному протоколу удержало ее от того, чтобы бросить трубку ублюдку. “Нет, сэр, вы совершенно ясно выразились”.
  
  “Проследи за этим”, - сказал Свенсен и повесил трубку.
  
  Гейл и Джесси оба смотрели на телефон, пока цепь не оборвалась и гудок набора номера не превратился в визг. Она выключила его.
  
  “Ну, это был не тот теплый и пушистый парень, которого мы видим по телевизору”, - съязвил Джесси. “Хочешь загубить политическую карьеру? Я буду поддерживать тебя до конца ”.
  
  Гейл улыбнулась. “Это не сработало бы. Разговоры одного политика с другим часто проходят именно так”.
  
  Джесси откинулся на спинку сиденья и скрестил ноги. “Ты не собираешься прекращать давить, не так ли?”
  
  “Я не обязана”, - сказала она. “У нас уже есть наш ответ”. Она убедилась, что полностью завладела вниманием Джесси. “Любой, кто прилагает столько усилий, чтобы избежать разговора с полицией, даже до того, как узнает, что мы ищем, определенно в чем-то виновен”.
  
  “И любой такой богатый человек, безусловно, может позволить себе услуги независимого подрядчика по освобождению заложников”, - согласился Джесси. “Мы, конечно, ничего не можем доказать”.
  
  Гейл пожала плечами. “Мы слишком рано в процессе, чтобы беспокоиться о доказательствах. Прямо сейчас, давайте просто отпразднуем наш первый настоящий разрыв. Теперь нам нужно выяснить, что общего у Томаса или Тони Хьюза с Ричардом Лайделлом из Perseus Foods ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава семнадцатая
  
  Ричарда Лайделла хватил удар, в его голосе звучал такой уровень ярости, которого Джонатан не слышал со времен службы в Подразделении, и в этой обличительной речи упоминались грязевое болото и полковничий "Корвет". “Скорпион, ты понимаешь, в какую опасность ты меня подверг? Ты понимаешь, что я не создан для такого рода давления?”
  
  Джонатан поправил наушник своей телефонной трубки Bluetooth и прошелся по интерьеру своего офиса. Иногда людям просто нужно было выговориться, и, оставаясь в стороне от них, ты облегчал задачу всем. “Я повторю это снова, мистер Лайделл, вам не о чем беспокоиться. Честно говоря, я бы хотел, чтобы вы не решали препятствовать им. Иногда защита чьих-либо конституционных прав - это очень маленький шаг от признания вины ”. Он вздрогнул, как только услышал, как слово на букву "Г" слетело с его губ.
  
  “За что, черт возьми, я должен чувствовать себя виноватым?” Лайделл прогремел. Затем, прежде чем Джонатан смог ответить, генеральный директор Perseus Foods позаботился об этом сам. “Ответ - ничего! При любых разумных обстоятельствах ответом должно быть то, что я ни в чем не виноват. Но теперь, когда вы воспользовались моим самолетом, чтобы совершить ту ужасную вещь, которую вы совершили — и я полагаю, это должно было иметь какое-то отношение к тройному убийству в Индиане, о котором говорят во всех новостях, — вы сделали меня соучастником. Боже мой, чувак, ты хоть представляешь, какой опасности ты меня подверг?”
  
  Джонатан стоял спиной к своему итальянскому столу из красного дерева, глядя в окно на скопище лодок, запрудивших реку. “Мистер Лайделл, в какой бы опасности ты ни находился, или нет, теперь это постоянная часть твоей жизни. Я делаю все возможное, чтобы скрыть свои передвижения, и вы были хорошо осведомлены о характере моего бизнеса, когда мы договаривались о моем гонораре ”.
  
  “Я не знал, что вы будете убивать людей в Соединенных Штатах. Я предполагал, что твои ... дела в основном ведут тебя за границу ”.
  
  За пределами своего кабинета, в приемной представительского люкса, Джонатан услышал, как хлопнула дверь и чей-то голос проревел: “Лучше бы это было чертовски вкусно!” Боксеры откликнулись на вызов Венеции. День обещал быть долгим.
  
  “Послушай”, - сказал Джонатан в трубку. “Я не знаю, чего ты хочешь от меня. Я никогда не давал вам никаких обещаний относительно характера моего бизнеса, и я не помню, чтобы вы делали много оговорок, когда дело касалось возвращения вашей дочери домой. Ты делаешь то, что считаешь нужным, но я уверяю тебя, что твое кровяное давление сейчас должно вызывать гораздо большую озабоченность, чем быть связанным с моей деятельностью ”.
  
  Дверь его кабинета распахнулась, и ее заполнила фигура Боксера. Он выглядел как отбитое дерьмо. Очевидно, он не потрудился взглянуть в зеркало, прежде чем выехать из своего дома в Вашингтоне. Причудливость Рыбацкой бухты была потрачена впустую на Боксеров, чей основной критерий качества района измерялся количеством алкоголя, подаваемого на ошеломляющем расстоянии от его входной двери. Большой человек, очевидно, планировал громкое появление, но когда он увидел, что его босс разговаривает по телефону, он отключился. Он побрел к бару, нашел двадцатичетырехлетнего Лагавулина и налил себе на тридцать долларов.
  
  Джонатан продолжил: “Я не буду делиться подробностями своих мер предосторожности, но могу сказать вам вот что — характер нашего соглашения не изменился. Пожалуйста, постарайся хорошо провести день”.
  
  Лайделл как раз собирался начать новый раунд переговоров, когда Джонатан нажал кнопку отключения.
  
  “Черт возьми, что это было за дело?” Боксеры зашуршали, когда он упал на кожаный диван возле камина.
  
  Джонатан побрел своей дорогой и сел в деревянное кресло-качалку Уильяма и Мэри. Пластинчатая спинка почему-то давалась легче его дважды сломанным позвонкам, чем действительно мягкий материал. “Ричард Лайделл снова ноет. Копы в Индиане лучше, чем мы о них думали ”.
  
  Боксеры нахмурились. “Мы в беде?”
  
  Джонатан покачал головой. “Не-а. Местные жители в Самсоне собрали нужные кусочки воедино и выяснили, что мы прилетели из другого города. Они отследили некоторые записи в аэропорту до Персея, и когда они позвонили, Лайделл отказался с ними разговаривать ”.
  
  Боксеры выглядели обеспокоенными. “Это все равно что надеть толстовку с надписью "Я виновен”".
  
  Джонатан усмехнулся. “Лайделл связан. Он вовлек в это дело политтехнологов. Это расследование никуда не приведет.”
  
  Боксерс сделал глоток скотча и поморщился. “Я бы хотел, чтобы ты не разговаривал напрямую с подобными людьми. Это нарушение безопасности. Однажды ты попадешь в беду”.
  
  “Что, телефонный звонок? Господи, звонки Scorpion проходят через такое количество коммутаторов, что никто никогда не узнает, откуда они поступают ”.
  
  Это было яблоком раздора между ними двумя в течение некоторого времени. Боксеры долгое время считали, что Джонатан использовал слишком много ярлыков безопасности, утверждая, что со временем мелочи накапливаются. Аргумент Джонатана был целиком посвящен личному контакту. Он чувствовал, что без этого миссия никогда не будет завершена. Вы должны были установить какой-то контакт с каждым клиентом, иначе вы рисковали быть подставленными. Джонатан уважал свою способность судить о людях по их голосам.
  
  Боксеры опускают очко. “Жаль слышать о бывшей, Диг. Как у нее дела?”
  
  “Не очень хорошо, но пока без изменений. Они просто надеются, что смогут вытащить ее из этого.” Он изменил свой голос, чтобы отфильтровать все эмоции.
  
  “Ты навещал ее?”
  
  “Я пытался, но они не пускают меня в отделение интенсивной терапии. Я не член семьи”.
  
  “Вэн сказал мне, что этот Долбоеб тоже мертв. По-настоящему стыдно за это ”. Как и Венис, боксеры были свидетелями бракоразводных войн.
  
  Джонатан был не в настроении для такого рода подшучиваний. Он встал. “Пойдем со мной в Военную комнату”, - сказал он. “У меня есть кое-что, что тебе нужно увидеть”.
  
  Боксерс встал, переложив свой напиток в левую руку, чтобы он мог использовать правую, чтобы подняться со стула. “Я видел, как Сердитый Человек там что-то придумывал для экрана. Это все?”
  
  Джонатан никогда не понимал, почему Боксеры и Венеция не нашли способа поладить, но много лет назад он решил не вмешиваться в это. Он провел нас в Военную комнату — отделанную панелями конференц-зону со всеми мыслимыми электронными приспособлениями, устилавшими стены и потолок, плюс еще больше встроенных в стол для совещаний из тикового дерева. Когда они вошли и Джонатан закрыл дверь, Боксерс уселся поближе к жидкокристаллической видеопанели в глубине комнаты и поставил свой скотч на стол.
  
  “Используй подставку”, - скомандовала Венеция и подвинула одну к нему.
  
  Он сверкнул глазами и положил кожаный диск между запотевшим стаканом и столом.
  
  Джонатан жестом велел Венеции начинать. “Мы получили это по почте сегодня утром”, - объяснил он. “Мы думаем, что это происходило в тот самый момент, когда мы выполняли миссию 0300 в Индиане”.
  
  Используя командную консоль с жидкокристаллическим экраном, Венеция прикоснулась к соответствующим кнопкам, чтобы приглушить свет и на экране появилось видео, которое Джонатан уже смотрел дюжину раз. В очередной раз Стивенсон Хьюз и Тибор Ротман обратились к незнакомцам, и в очередной раз готовящаяся сделка сорвалась, а саундтрек разразился стрельбой. После того, как последний кадр застыл, экран потускнел до синего, и в конференц-зале снова зажегся свет.
  
  Джонатан посмотрел на боксеров. “Первоначальные мысли?”
  
  Крупный мужчина теперь сидел намного выше на своем месте, и он отодвинул свой скотч в сторону. Это был язык тела полностью вовлеченного мужчины. “У меня есть много первоначальных мыслей”, - сказал он. “Первое, я думаю, неудивительно, что эти придурки сами себя убили. Второй - кто, черт возьми, отправил тебе кассету по почте?”
  
  “Это чип”, - ответила Венеция. Она рассказала ему о выводах, которые они сделали о том, как рассылка привела к пыткам Эллен.
  
  “Господи”, - проворчал Боксерс. “Итак, теперь мы идем и убиваем сукиных детей, верно, Диг?”
  
  Джонатан отмахнулся от Венеции, прежде чем она успела произнести свою речь о самосуде. “Мы никого не убиваем”, - сказал он. “Нет, если только они не попытаются убить нас первыми. Мы даже не знаем, кто был бы в списке ”.
  
  “Конечно, хотим”, - сказали боксеры.
  
  Джонатан склонил голову набок. Шевельнулось далекое воспоминание.
  
  “Ты не узнал того парня со шрамом? Разве он не показался тебе действительно, действительно знакомым? В Брэгге был парень, Рейнджер, я думаю, лет восемь-десять назад. Участвовал в секретной операции на Балканах и сильно увлекся своими методами допроса ”.
  
  Пресловутый звонок зазвенел более отчетливо. “Он убил семью, верно? Какой-то местный вождь или что-то в этомроде.”
  
  Боксеры с энтузиазмом закивали. “Именно. Но он также изнасиловал дочерей и искалечил сына. Черт, это было уже чересчур. В любом случае, я помню, когда это впервые стало известно, они опубликовали фотографию парня. У него был шрам, точно такой же, как у парня на записи ”.
  
  Да, он это сделал. Теперь Джонатан вспомнил это. “Я думал, его отдали под трибунал и отправили тянуть тяжкий срок”.
  
  Боксеры стрельнули в него взглядом, и Джонатан сразу понял, что он имел в виду. Преступления, совершенные в зоне военных действий, редко влекли за собой наказания, которые были вынесены в мире. Десяти лет было бы более чем достаточно для того, чтобы кто-то заплатил свою цену и вышел из игры.
  
  “Как, черт возьми, его звали?” Спросил себя Боксерс. “Это было по-другому. Иностранец. Я помню, как тогда смеялся над этим. Это было бы похоже на то, как если бы кого-то сегодня назвали Усамой. Может быть, это был русский?”
  
  Снова прозвенел звонок. Мысли Джонатана лихорадочно соображали. Русский язык казался ему правильным. Это было что-то простое, в этом он был уверен. Не Владимир. “Иван?” он спросил.
  
  Боксеры щелкнули пальцами. “Бинго. Я не помню фамилию, но готов поспорить на десять баксов, что Иван прав ”.
  
  “Патрик!” Объявил Джонатан, извлекая имя из ниоткуда. “Иван Патрик. Теперь я вспоминаю новости. Настоящий псих. Любит его пытки. Я думаю, ты прав ”.
  
  Венеция подняла руку, как будто задавала вопрос в школе. “Подожди секунду”, - сказала она. “Ваш мир тестостерона действительно настолько мал? Я имею в виду, каковы шансы? Я знаю, ты не веришь в совпадения, но, боже мой.”
  
  “Я не думаю, что это диковинно”, - сказал Джонатан. “Очевидно, что этот парень был наемным убийцей, а количество бывших военных, которые могли бы перейти на темную сторону, освежающе мало. Когда Рейнджеры становятся плохими, как этот, это большая новость для сообщества. Пинок под зад заключается в том, что те самые черты характера, которые делают его плохой новостью для военных, также позволяют ему называть свою цену в мире ”.
  
  Боксеры спросили: “Итак, что Долбоеб доставил в качестве выкупа?”
  
  Джонатан выгнул брови. “Это вопрос на миллион долларов, не так ли? Что бы это ни было, это стоит того, чтобы нанять настоящего крутого парня для защиты ”. Он посмотрел на Венецию. “Напомни, как звали того неряшливого типа?”
  
  “Конджер”, - ответила она без колебаний, не заглядывая в записку. “Хочешь услышать, что мне удалось нарыть на него?”
  
  Глаза Джонатана расширились. “Ты уже что-то знаешь?”
  
  Она одарила меня своей самой застенчивой улыбкой. “Я немного покопался в Интернете. Я поискал комбинацию Conger и Hughes, и я не нашел ничего полезного. Затем я попробовал Конджера и Стивенсона Хьюза и не добился ничего лучшего ”.
  
  Второй раз за день Джонатан устроился в кресле для длинной версии. Он сложил руки, скрестил ноги и пообещал себе выслушать ее.
  
  Она продолжила: “Потом я попробовала "Просто Стивенсона Хьюза", и там у меня тоже почти ничего не получилось. Только когда я включил Индиану в состав, я получил свой первый перерыв. Стивенсон Хьюз и Индиана дали мне его место работы. Он работает в фирме под названием ”Карлайл Индастриз"."
  
  “Это оборонный подрядчик”, - сказал Джонатан, мгновенно узнав имя. Он не упомянул, что Карлайл заработал гораздо больше денег на черных проектах, о которых никто никогда не слышал, чем они заработали на громких материалах, которые они показывали в своих телевизионных рекламных роликах.
  
  “Точно”, - согласилась Венеция. “Итак, затем я поискал Conger и Carlyle Industries, и угадайте, что я получил?”
  
  “Надеюсь, к делу”, - сказали Боксеры.
  
  Она сверкнула глазами, затем обратила свое внимание исключительно на Джонатана. “Я получил попадания. Не много, но качественно.” Она сделала паузу, чтобы открыть папку на столе перед ней и пролистать до заметок, которые она хотела. “Вот оно. Фабиан Конджер. Родился в Ипсиланти, штат Мичиган. Тридцать пять лет, выпускник Университета штата Флорида по специальности социология. Кажется, он воевал с "Карлайл Индастриз" около ста лет. Он утверждает, что Carlyle производит химическое и биологическое оружие в нарушение не только законов США. закон, но также и Конвенция о химическом оружии, которая конкретно запрещает эти виды оружия ”.
  
  Джонатан избегал зрительного контакта с боксерами, которые, он был уверен, делали то же самое. Конвенция о химическом оружии, созданная для ликвидации химического оружия во всем мире, контролировалась в Соединенных Штатах государственным департаментом и министерством торговли, которые вместе перевернули небо и землю, чтобы управлять уничтожением тысяч тонн этого вещества. Когда они были закончены, все известные запасы химического оружия были уничтожены.
  
  Это оставило только растущие запасы тайно производимого нового материала, на фоне которого старое выглядело как сильная простуда.
  
  “Где он сделал эти заявления?” Спросил Джонатан.
  
  “Очевидно, во все газеты страны. Никто не написал об этом статью, насколько я могу судить, но я нашел упоминания о нем в различных блогах и дискуссионных досках, часто посещаемых журналистами. Он позвонил им всем, но все они отшили его ”.
  
  “Был ли Тибор одним из них?” Спросил Джонатан.
  
  Она покачала головой. “Я не могу сказать. Тибор был достаточно знаменит, чтобы получить более миллиона просмотров, когда я искал его. Однако я могу сказать, что поиск по именам Тибор и Конджер ничего не дал ”.
  
  Боксеры спросили: “Но поскольку он такой знаменитый, разве не справедливо предположить, что они знали друг друга? Или, по крайней мере, переписывались?”
  
  Джонатан покачал головой. “Они могли переписываться, но они, конечно, никогда не встречались. Мы видим это на видео. Конджер не знал, кто он такой ”.
  
  Венеция обратилась к сделанной ею расшифровке. “Что касается оружия, ” сказала она, “ что это была за реплика из видео?” Она пошарила в простынях. “Вот. Когда они говорили о том, принес ли Хьюз ‘предметы’, а он воздержался, желая увидеть своего сына — Томаса, не так ли?”
  
  Джонатан кивнул.
  
  “Верно, он хотел увидеть своего сына Томаса. Хьюз говорит: ‘Ваша сторона сделки - неодушевленный предмет, моя сторона - человеческая жизнь. Мой сын. Они не приравниваются.’ На что Конджер отвечает: "Ваша сторона сделки, как вы говорите, на самом деле - это тысячи жизней, мистер Хьюз ”. Она подняла глаза, чтобы посмотреть, пришли ли они к тем же выводам. “В этом есть смысл”, - сказала она.
  
  Джонатан наклонился вперед и прикусил нижнюю губу. “Если бы у Конджера была ошибка в заднице из-за его предположения, что "Карлайл Индастриз" производит химическое оружие, то больше всего в жизни он хотел бы иметь образец, чтобы показать его людям ”.
  
  “Но никто никогда не сделал бы шаг вперед, чтобы сделать это”, - сказали Боксеры, следуя логике.
  
  “Может кто-нибудь выйти вперед?” - Спросила Венеция. “Карлайл действительно производит химическое оружие?”
  
  Вмешался Джонатан. “Если бы это было правдой, Вэн, это не было бы тем, что мы могли бы свободно обсуждать. Важно то, что Конджер думает, что это правда. Что может быть лучше для получения доказательств, которые он ищет, чем похитить ребенка одного из рабочих? В чем, кстати, заключалась работа Стивенсона Хьюза там?”
  
  И снова Венеция ответила по памяти. “Его должность - старший администратор по контрактам. Бумагомарака. Он зарабатывает чуть больше ста тысяч в год, а его жена не работает ”.
  
  Джонатан нахмурился. “Зачем им похищать его ребенка? Почему бы им не заняться каким-нибудь высокопоставленным руководителем? Или, по крайней мере, кто-то, имеющий прямой доступ к проекту?”
  
  Боксеры усмехнулись: “Как будто название вашей должности когда-либо отражало то, чем вы зарабатываете на жизнь. Или моей, если на то пошло. Насколько нам известно, он мог бы быть великим имперским придурком в области специального оружия.
  
  “И он, конечно, подразумевал, что у него было то, что искал Конджер”, - сказала Венеция. “Даже если он никогда не передавал это”.
  
  “Вероятно, это был его план на случай непредвиденных обстоятельств”, - согласился Джонатан. “Как мы говорили ранее, передача материала была единственной преградой, которая у него была, чтобы сохранить Томасу жизнь”.
  
  “Они бы все равно убили его”, - проворчал Боксерс.
  
  Джонатан пожал плечами. “Конечно, они бы это сделали. Но какой выбор был у его отца? Вот почему похищение так хорошо работает в качестве инструмента торга ”.
  
  “Давайте вернемся к Фабиану Конджеру”, - сказала Венис, возвращаясь к своим заметкам. “Он член группы под названием "Зеленая бригада". Звучит знакомо?”
  
  Джонатан склонил голову набок. “Это так. Почему?”
  
  Ей так нравилось одерживать верх в этих вещах. “Помнишь имя, которое ты попросил меня изучить? Кристин Бейкер?”
  
  Джонатан стукнул кулаком по столу. “Девушка в лесу! Это та самая ”Зеленая бригада"?"
  
  “Есть только один, которого я смог найти. Это чокнутая организация по охране окружающей среды, которая известна тем, что делает практически все, чтобы доказать свою правоту ”.
  
  “Такие вещи, как что?” Боксеры просили.
  
  “Несколько лет назад они сожгли строящуюся лыжную базу и, как известно, вбивают стальные шипы в деревья, которые хотят сохранить, чтобы вместо сов погибли лесорубы. Что-то в этом роде”.
  
  Джонатан нахмурился. “В их послужном списке были похищения и убийства?”
  
  “Ты когда-нибудь видел, что происходит с лесорубом, чья пила натыкается на пику?” Боксеры заворчали.
  
  “Я имел в виду это в более непосредственном, преднамеренном смысле”.
  
  “Я знаю, что ты имел в виду”, - сказала Венеция. “Я ничего не видел в отчете о заговорах с целью убийства, как таковых. Но лидером "Зеленой бригады" — им нравится называть себя "Зеленые пчелы" - является парень по имени Эндрю Хокинс, и он живет во Фредерике, штат Мэриленд. Может быть, ты хочешь поговорить с ним ”.
  
  Джонатан обменялся взглядами с боксерами. “Я думаю, ты прав”, - сказал Джонатан.
  
  “И Стивенсон Хьюз тоже”, - добавили Боксеры.
  
  “Он мертв”, - сказал Джонатан.
  
  Венеция разинула рот. “Он такой?”
  
  “Конечно. Он - это то другое тело. Тот, фотографии которого у нас есть.” Увидев недоуменное выражение лица Боксерса, он объяснил ему недостающие детали.
  
  Услышав все это, Боксерс спросил: “Итак, откуда вы знаете, что это Хьюз?”
  
  “Кто еще это мог быть?”
  
  Венеция посмотрела на него так, словно у него вырос лишний нос. “Разве ты не тот самый человек, который постоянно читает лекции о том, чтобы делать выводы слишком рано?”
  
  “Это соответствует этому шаблону. Пытки, жестокая смерть”.
  
  “Но нанесение увечий телу - это совершенно другое”, - предостерегли боксеры.
  
  “Расчленение тела было сделано для того, чтобы помешать идентификации”, - утверждал Джонатан. “Кто остался? В том фильме были показаны два хороших парня и два плохих парня, и пока у нас есть два трупа. Я собираюсь рискнуть и сказать, что ни Тибор, ни Стивенсон Хьюз, разносчик бумаги, не справляются с задачей обезглавливания людей, которых они убили в целях самообороны ”.
  
  “Что говорит Венеция, ” вмешался Боксерс, - так это то, что это может быть больше, чем люди на видео. Насколько нам известно, там могло быть еще две дюжины человек.
  
  “И все они были плохими парнями! Зачем калечить друг друга?” Джонатан сменил тему. “Так что еще ты знаешь об этих людях?”
  
  Венеция выглядела уязвленной. “Прошло всего несколько часов”, - сказала она.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  22 апреля
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава восемнадцатая
  
  Джонатан открыл глаза в 05:58 с ощущением, что лежит на ложе из рукоятей топора. ДжоДог присоединилась к нему ночью, и она пыталась вытолкнуть его почки через пупок, делая вид, что потягивается. “Не забудь заправить постель”, - проворчал он, перекатываясь и спуская ноги на пол. В любом случае, ему пора было вставать.
  
  Боксеры должны были появиться в семь, чтобы отправиться в гости к Эндрю Хокинсу из Green Bees. Господи, что за дурацкое название для террористической группировки. Вычеркни это. Группа активистов. Иногда было трудно заметить разницу.
  
  Он подошел к окну и бросил взгляд на восток, где великолепное розовое зарево на горизонте предвещало ясное утро. За крышами зданий на другой стороне улицы он мог видеть последних коммерческих креветок, отправляющихся за уменьшающимся ежедневным уловом. Он завидовал их свободе.
  
  Снова потянувшись и почесываясь, он отвернулся от рая и прошлепал по скрипучим деревянным полам в ванную. Его маршрут пролегал через массивный шкаф, обшитый тиковыми панелями, мимо сауны справа и паровой бани слева. Когда он переступил порог ванной, он коснулся главного выключателя света на стене. Светильники на туалетном столике, в душе и установленный на стене двадцатисемидюймовый телевизор с плоским экраном - все ожило.
  
  Джонатан любил горячий душ. Не тепленький, не Люк -кто угодно. Горячий. Он провел слишком много лет, дрожа во время фестивалей замораживания в холодной воде. Теперь он был гражданским, он был богат, и у него было достаточно давления воды, чтобы содрать красное с кирпичной стены. Через пятнадцать минут он проснулся, посвежевший и готовый встретить все, что приготовил день.
  
  Когда он толкнул запотевшую стеклянную дверь, чтобы выйти, она приоткрылась всего на три дюйма, а затем резко остановилась. “Черт возьми, Джо”, - сказал он, мгновенно диагностировав проблему. “Двигайся”. Она не двигалась, пока он не заорал на нее во второй раз, и тогда это было только для того, чтобы дойти до подножия мраморной раковины, которая была следующим пунктом назначения Джонатана.
  
  Его раковина. Одно из двух. Его и ее.
  
  Каким бы безумным это ни было, он всегда поддерживал дикую, нелепую надежду на то, что Эллен однажды поймет ошибку, которую совершила, бросив его и связавшись с Тибором Ротманом. В своих самых смелых фантазиях он позволил себе поверить, что во взрослом мире есть место для переделок, о которых ты договаривался в детстве. Он совершал ошибки, и он учился на них, поэтому казалось правильным, что он должен получить второй шанс. Сколько бы раз он ни жертвовал ради других, можно подумать, что Бог мог бы устроить для него эту малость.
  
  Он посмотрел на себя в зеркало. Рябой диск рубцовой ткани на правой стороне его живота был сувениром с первой войны в Персидском заливе, а шестидюймовый чудовищный шрам слева от пупка отмечал путь, по которому армейские врачи извлекли пулю вместе с селезенкой и куском печени. Молнии на его левом плече и колене были сувенирами из Панамы. Затем по всему его телу были бесчисленные два-три шва, которые были отметинами современного воина.
  
  Армия США вложила миллионы долларов, чтобы сделать из него стойкого защитника свободы, которым он стал, и за эти инвестиции они получили такого человека, который неизменно возвращался к службе за несколько недель до окончания официального периода выздоровления. Учитывая время и инструменты, ни одна миссия не выходила за рамки возможностей бывшего первого сержанта Джонатана Грейва.
  
  Ранение Джонатана в живот, полученное в заливе, вызвало один из самых страшных визитов капеллана подразделения. Увидев себя в зеркале, он понял, каким кошмаром, должно быть, был для Эллен каждый раз, когда она видела его без рубашки. Дело было не в том, что раны обезображивали; дело было в том, что ему уже столько раз везло, когда между выздоровлением и смертью были считанные сантиметры. Предвкушение потери вытеснило предвкушение любви. Ни от одной женщины — ни от одного человека — нельзя было ожидать, что она выдержит это.
  
  Вернуть ее всегда было рискованно, но для него это было мечтой. И теперь Эллен лежала, цепляясь за жизнь, в больнице Фэрфакс. Пытали. Избит. И они все равно не разрешили бы посещение.
  
  Зазвонил телефон, глубокий гудящий звук, от которого пол завибрировал у него под ногами. Он специально разработал кольцо с тактильным элементом, чтобы он мог слышать, как оно звенит в душе. Оторвавшись от своей вечеринки жалости, он сказал сильным голосом: “Командуй. Отвечай.”
  
  Программа распознавания голоса отключила звук телевизора и включила громкую связь. “Могила”, - сказал он.
  
  “Мистер Грейв, это детектив Уэзерби из полиции округа Фэрфакс”, - произнес знакомый голос. “Боюсь, у меня плохие новости”.
  
  Сердце Джонатана подпрыгнуло. “Это из-за Эллен?” Он дважды пытался проникнуть к ней, но казаки на посту медсестер не пускали его. Только для семьи, сказали они, и бывшие мужья не подходили.
  
  “Нет, сэр, это не так”, - сказал детектив. “Извините, что напугал вас. Это ее муж, Тибор Ротман. Его нашли мертвым в Огайо.”
  
  “Чертовски жаль”, - сказал Джонатан. Он даже не пытался скрыть свое отвращение.
  
  “Я просто подумал, что ты должен знать”.
  
  Джонатан включил воду в раковине и дал ей нагреться. “Спасибо за информацию, детектив. Есть что-нибудь еще?”
  
  Короткая пауза. “Все ваши алиби проверены на момент нападения на вашу жену”, - сказал он. “Вы должны знать, что я собираюсь снова привлечь их к ответственности за убийство Ротмана”.
  
  “Я и не ожидал меньшего”, - сказал Джонатан.
  
  
  Было чуть больше десяти, когда Боксеры вывели Hummer H2 Джонатана с межштатной автомагистрали на Маркет-стрит в самом сердце старого города Фредерик, штат Мэриленд. Сам город оказался гораздо более оживленным, чем он ожидал. Картина, которую он нарисовал в своем воображении, не предполагала очарования этого места, с его 150-летними домами и витринами магазинов. Он ничего не знал о спонсируемых городом проектах по облагораживанию. В тот час, когда жители Рыбацкой бухты, бежавшие в город, чувствовали себя покинутыми, центр Фредерика кишел бизнесменами.
  
  “Мне вроде как нравится этот город”, - размышлял вслух Боксерс.
  
  “Слишком большой”, - сказал Джонатан. Как главный болельщик Fisherman's Cove, он почувствовал бы себя предателем, признав очарование другого сообщества.
  
  “Вон там бар”, - сказал Боксерс, указывая вперед и налево. “Немного рановато его ловить, тебе не кажется?” Венеция смогла догадаться, что Эндрю Хокинс зарабатывал деньги, чтобы стать фанатиком охраны окружающей среды, работая барменом в первую смену в Market Street Grille, высококлассном заведении, которое со стороны казалось более приспособленным к растущей популяции яппи, чем к толпе "синих воротничков", для которых изначально был построен бар.
  
  “На его веб-сайте написано, что они открываются в десять тридцать”, - сказал Джонатан. “Дает ему время очистить от слюны вчерашние пивные бокалы”.
  
  “Ах, вот теперь мне нужен имидж”, - проворчал Боксерс.
  
  В этот час было непросто найти место для парковки, даже для такого огромного зверя, как Hummer.
  
  “Мы просто постучим в дверь?” Боксеры просили.
  
  Джонатан открыл свою дверь и начал выбираться наружу. “Правила никогда не меняются”, - сказал он. “Исчерпайте простые решения, прежде чем пробовать экзотические”.
  
  Как оказалось, им даже не пришлось стучать. Дверь была не заперта. Сигнал возвестил об их прибытии, но станция хостесс была пуста. На самом деле, на первый взгляд, вся комната была пуста.
  
  Мрачное как по освещению, так и по декору заведение, очевидно, было скорее баром, чем решеткой, со значительным почтением к атмосфере ирландского паба. Сам бар, расположенный с левой стороны глубокого прямоугольного зала, легко уходил на двадцать футов в темноту. Вдоль задней стены возвышалась платформа, пара пюпитров и несколько бездействующих усилителей, свидетельствовавших о недавнем живом выступлении группы. Деревянные столы на четырех ножках заполнили место спереди и вдоль правой стороны.
  
  “Мы еще не открыты!” - раздался мужской голос из кухни за барной стойкой.
  
  Джонатан приложил палец к губам, давая сигнал боксерам сохранять тишину. “Оставайся здесь у двери”, - прошептал он, а затем прошел дальше в бар. Он намеренно передвинул стул, просто чтобы немного пошуметь.
  
  “Я сказал, мы закрыты!” На этот раз голос дрожал от раздражения, и несколько секунд спустя его обладатель появился в дверях кухни. “Мы не открываемся еще полчаса”.
  
  Эндрю Хокинс выглядел точь-в-точь как на фотографии, которую Венеция смогла найти в Интернете. Хотя Хокинс был ниже ростом, чем ожидал Джонатан, скажем, рост пять футов восемь дюймов, он носил свои длинные волосы, собранные в хвост, и бороду горца. Джонатан дал ему лет сорок пять и решил, что шершавый нос свидетельствует о близком знакомстве с продуктом, который он подавал. Какое бы дружелюбное поведение ни существовало у него по отношению к клиентам, его ранним утренним взломщикам ворот нигде не было места.
  
  “Доброе утро, мистер Хокинс”, - сказал Джонатан тоном, в котором были равные части радости и угрозы.
  
  Усталые, бледно-голубые глаза Хокинса сузились, когда он попытался установить связь. “Мы знаем друг друга?” Он напрягся, когда увидел возвышающуюся громаду Боксерса, блокирующую его выход из входной двери.
  
  “В некотором смысле, - сказал Джонатан. “У нас есть общая зеленая бригада”.
  
  “Не понимаю, о чем ты говоришь”, - ответил Хокинс немного слишком быстро. “Теперь я буду счастлив обслужить вас через полчаса”. Он развернулся на каблуках и исчез обратно на кухне.
  
  “Он убегает”, - сказал Джонатан, но Боксерс уже вышел через парадную дверь, направляясь к черному ходу. Джонатан выбрал более прямой путь. Он оперся руками о полированное красное дерево стойки и перекинул ноги через нее, разбрасывая стеклянную посуду и запечатанный пластиковый контейнер с оливками, вишнями и дольками лимона на резиновый коврик на полу. Впереди, с другой стороны стены, он услышал топот бегущих ног и грохот сковородок. Это означало, что Хокинс не подстерегал его по другую сторону двери, что, в свою очередь, означало, что Джонатан мог самозабвенно прорваться через дверь.
  
  Кухня, вдвое меньшая по ширине, чем барная стойка и решетка, была местом, которое не должен был видеть ни один посетитель. Джонатан записал это как размытые жирные стены и забрызганный едой пол, наблюдая, как закрывается задняя дверь в переулок. Три секунды спустя он на полной скорости врезался в дверь, захлопнув засов и распахнув дверь с достаточной силой, чтобы сорвать ее с автоматического доводчика. Взгляд налево показал, что Боксер поворачивает за угол, изо всех сил стараясь убежать, а взгляд направо показал, что Эндрю Хокинс бежит изо всех сил, но уже замедляется.
  
  Джонатан бросился за ним. После десяти шагов он сократил отрыв Хокинса вдвое. “Если ты заставишь меня поймать тебя, я сделаю тебе больно!” он крикнул коротышке. “Я просто хочу поговорить!” Позади себя он слышал, как боксеры неуклюже догоняют его.
  
  Хокинс сначала ускорил шаг, а затем сдался, перейдя на рысь, а затем на ходьбу, подняв руки в знак капитуляции.
  
  Джонатан боролся с желанием наброситься на него в любом случае, и вместо этого решил держаться на расстоянии. Не глядя на боксеров, он махнул рукой в сторону, показывая, что ему также следует проявить сдержанность.
  
  Остановившись, все еще с поднятыми руками, Хокинс повернулся лицом к ним обоим. Он выглядел одновременно испуганным и смущенным. “Бежать не так просто, как раньше”, - сказал он застенчиво.
  
  Джонатан сохранял свой голос спокойным. “Опусти руки. Мы не копы, и мы не ваши враги. Мы только хотим поговорить ”.
  
  Хокинс опустил руки. Выражение его лица было чистым подозрением. “Ты упоминал это. О чем мы собираемся поговорить?”
  
  “Зеленые пчелы”.
  
  “Я не—”
  
  “И, пожалуйста, пропустите опровержения. Ради бога, мы в тупике, потому что ты стал настоящей звездой легкой атлетики, когда я в прошлый раз упомянул ”Зеленую бригаду "."
  
  Хокинс переводил взгляд с Джонатана на Боксеров, и когда он это делал, казалось, он обрел решимость. “Может быть, я не так хорошо бегаю, но я скажу тебе прямо сейчас, что меня нелегко напугать. Если у тебя на уме шантаж, у меня нет ничего, что стоило бы вымогать ”.
  
  “Мы здесь не для того, чтобы что-то вымогать, мистер Хокинс. Могу я называть тебя Энди?”
  
  Хокинс нахмурился. “Даже моя мать не называет меня Энди. С Эндрю все в порядке. И еще раз, как тебя зовут?”
  
  “Леон”, - солгал Джонатан.
  
  “Это такое же твое имя, как мое - Мона”, - сказал Хокинс.
  
  Джонатан не подтвердил и не опроверг. “Ты лидер Зеленой бригады. Да?”
  
  Хокинс наблюдал, как боксеры обходят его, чтобы перекрыть ему единственный путь к отступлению. Он вздохнул. “Послушай, истинный ответ "нет", но я знаю, что если я скажу тебе это, ты выбьешь из меня все дерьмо”.
  
  “Что заставляет тебя так думать?”
  
  “Если бы ты не хотел, чтобы я так думал, ты бы не привел сюда Лурча, чтобы заслонить солнце”.
  
  Джонатан невольно улыбнулся. Когда-то в Подразделении несколько человек пытались закрепить название "Лурч" за боксерами, но здоровяку это не понравилось. Действительно мне это не понравилось. “Он вернулся туда, потому что внутри ты выглядел чертовски нервным, и потому что ты сбежал. Думай о нем скорее как о препятствии на дороге, чем как об угрозе. Все, чего мы хотим, - это правда ”.
  
  Хокинс пожал плечами. “Раньше я был командиром того, что раньше было Зеленой бригадой. Но этого больше не существует. По крайней мере, не так, как я это знал ”.
  
  Джонатан склонил голову набок.
  
  Хокинс похлопал себя по рубашке, а затем по карманам брюк, прежде чем остановил себя. “Ты пристрелишь меня, если я достану сигарету?”
  
  “Если у сигареты нет спускового крючка, все будет в порядке”. Пока Джонатан говорил, легкое нажатие его правого локтя подтвердило наличие пистолета 45-го калибра у него на бедре.
  
  Хокинс рассказал свою историю, сунув в рот сигарету "Мальборо" и прикурив ее, чиркнув зажигалкой из своей "Зиппо". “Когда я присоединился к Green Bees, это что-то значило. Мы были группой защитников окружающей среды. Мы несли чушь, курили немного травки, организовывали протесты и распространяли петиции ”.
  
  “Каковы были ваши причины?”
  
  “Много всего о правах животных. Сохранение среды обитания, законодательство о чистом воздухе, что-то в этомроде. Вы знаете, это позор, как мы обращаемся с беззащитными существами этой планеты ”. Он поймал красноречивый взгляд Джонатана на свою одежду. “Да, хорошо, я знаю. Аргумент из-за кожаного ремня и обуви. Я тоже ем мясо, но оно другое. Тебе не нужна вся эта речь об обрубке, но позволь мне сказать тебе, придет день, когда циники вроде тебя чертовски пожалеют, что превратили таких людей, как я, в кульминационные строки. Дело в том, что к тому времени, когда ты это поймешь, мое окружение будет таким же хреновым, как твое, и выхода не будет ”.
  
  Джонатан ничего не сказал, пока Хокинс продолжал.
  
  “Было время, когда Зеленые пчелы означали что-то хорошее. И в отличие от некоторых других известных экологических групп”, — он указал пальцем на кавычки, - “то, что мы сделали, было основано на реальной науке. Мы были благим делом ”.
  
  “Ты продолжаешь говорить в прошедшем времени”, - заметил Джонатан.
  
  “Ну, да. Потому что около пяти лет назад все пошло наперекосяк. К нам хлынул этот закоренелый элемент, любящий ополчение, и стало страшно. Внезапно мы заговорили не столько о спасении вещей, сколько о том, чтобы сжечь их дотла. Это не то, что я имел в виду. В конце концов, у меня не было выбора, кроме как убираться ко всем чертям. Так что, что бы ты ни думал, что они сделали, удачи в их поимке, потому что я не имею к ним никакого отношения ”.
  
  “А как насчет Фабиана Конджера?” Спросил Джонатан. “Куда он вписался?”
  
  Лицо Хокинса просияло. “Ты знаешь Фабиана?”
  
  “Давайте договоримся, что вопросы задаю я”. Это прозвучало как угроза, но он не это имел в виду.
  
  Хокинс сделал большой глоток своего "Мальборо". Если Джонатан правильно прочитал язык тела, он был свидетелем кризиса совести. Это означало, что Конджер был другом. Люди обычно не прочь сдать врагов. Это также означало, что он должен был быть осторожен и не принимать слишком многое из того, что ему предстояло узнать, за чистую монету.
  
  “Мне понравился Фэйб”, - сказал Хокинс. Он раздавил стреляную гильзу ботинком и выудил другую из пачки. “Когда он впервые попал на борт Green Bees, он был истинно верующим, по-настоящему трудолюбивым водителем, понимаете? Попроси его сделать что угодно, и это было сделано ”. Он усмехнулся, когда в его голове расцвела личная шутка. “Вы когда-нибудь видели мультфильм Гэри Ларсона, где ребенок пытается попасть в школу для одаренных, и он изо всех сил колотит в дверь с надписью ‘Тяни’?”
  
  Джонатан улыбнулся. На самом деле, это была одна из его любимых песен. Этот и тот, у которого олень с трехкольцевой мишенью в качестве родимого пятна на груди.
  
  “Ну, это был Фэйб. Парень знал больше дерьма о вещах, которые тебе знать не нужно, но у него просто не было ни капли чертова здравого смысла. В классе вы бы подумали, что он был блестящим, но на улице вы бы подумали, что он идиот. Ты знаешь, о каком парне я говорю?”
  
  “Я встречаюсь с ними каждый день”, - сказал Джонатан. Эндрю Хокинс начинал ему нравиться; он даже доверял ему.
  
  “Если вы знаете тип людей, то вы знаете, что их можно уговорить на что угодно, если рекламная подача правильная. Итак, когда на борт пришел этот новый парень — армейского типа, который был сторонником защиты окружающей среды через мировое господство, — Фэйб был полностью за это. Я имею в виду Иисуса Христа, они начали говорить об убийстве людей, чтобы спасти океаны. Это было безумие ”.
  
  Армейского типа. В голове Джонатана прозвенел звонок. “Как звали этого нового парня?”
  
  Хокинс покачал головой. “Это тебе придется добыть самому. Я ни за что не собираюсь перечить ему ”.
  
  Джонатан фыркнул от смеха. “Что, ты думаешь, я собираюсь тебя сдать?”
  
  “Мне насрать, что ты делаешь. Я просто говорю, что ты не получишь эту информацию от меня. Он больной ублюдок, этот ”.
  
  “Итак, ты говоришь об Иване Патрике”, - сказали Боксеры сзади.
  
  Хокинс нахмурился. “Если ты уже все это знаешь, зачем ты надрываешь мне яйца?”
  
  Боксеры издевались: “Если бы мы били тебя по яйцам, ты был бы кривоногим”. Дипломатия никогда не была костюмом большого человека.
  
  Вмешался Джонатан. “Есть вещи, которые, как мы знаем, мы знаем, и вещи, которые, как нам кажется, мы знаем. Мы рассчитываем на то, что вы поможете нам разобраться, что есть что ”.
  
  Хокинс закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он действительно не хотел этого делать. “Это его имя”, - сказал он, опустив голову и потирая заднюю часть шеи. “Но никто не называет его так. Теперь его зовут Палмер. Без фамилии — или, может быть, без имени, кто знает? — просто Палмер. Этот парень чертовски харизматичен, как харизма у Гитлера. Он говорит самую дикую чушь обо всем на свете, и люди это проглатывают”.
  
  “Какого рода дерьмо?” Боксеры просили.
  
  “Сумасшедшее дерьмо. У него есть одна речь о том, что Пол Ревир и ребята из Бостонского чаепития были первыми террористами и что патриотизм и терроризм - все в глазах смотрящего. Это имеет смысл, когда ты впервые это слышишь, понимаешь? Я имею в виду, если бы вы были нацистом во Франции в ”дубья-дубья два ", вы бы не увидели во французском сопротивлении борцов за свободу, вы бы увидели в них террористов, верно? "
  
  Джонатан тысячу раз рассуждал подобным образом, как и каждый военный. “Итак, я так понимаю, что это не имело для тебя смысла?”
  
  “Конечно, для меня это имело смысл. По крайней мере, сначала. Но когда вы посреди ночи начинаете подкалывать деревья и поджигать здания, вы как бы переходите черту ”.
  
  “Так ты делал все это?” Боксеры просили.
  
  “Я не подтверждаю и не отрицаю этого. Но давайте предположим, что это сделали Зеленые пчелы. Более того, это сделала группа, которую я знал как Green Bees. Кстати, Палмер покончил с ‘Зелеными пчелами’. Он бы терпел только ‘Бригаду" или "Зеленую бригаду". Что-нибудь еще, и были бы проблемы ”.
  
  “Какого рода неприятности?” Джонатан хотел знать.
  
  Хокинс пожал плечами. “Палмер был воплощением дисциплины. Отжимания, бег и прочее дерьмо. Всякое дерьмо из учебного лагеря. И люди сделали это! Это была самая дикая гребаная вещь. Я имею в виду, что некоторые люди уволились, но большинство из них этого не сделали. Я думаю, что стиль руководства Палмера был тем, что многие из них — такие люди, как Фэйб, например, — искали. И как только он назначил себя комендантом, к нам начали присоединяться всевозможные клоны Палмера, люди, которые хотели больше времени раздувать дерьмо, чем влиять на политику ”.
  
  “И тогда ты понял, что пришло время выбираться?” Подсказал Джонатан.
  
  Хокинс бросил последнюю сигарету на землю и потянулся за третьей. Этот парень был живым дымоходом. “Мы будем честны здесь, верно? Никакой херни?”
  
  Джонатан пожал плечами. Хокинс, казалось, был рад избавиться от багажа.
  
  “Хотел бы я сказать, что это было так. Говорю вам, этот парень Палмер был хорош. И что, если бы некоторые разработчики fat cat потеряли свою собственность, если бы это было во имя благого дела? У них была страховка, верно? У них было больше денег, чем они знали, на что потратить, так что они могли пережить шторм. Такая логика находит отклик, если ты этого хочешь. И, сохраняя реальность, я должен сказать, что я этого хотел ”.
  
  Боксеры обошли Хокинса сзади, чтобы занять менее угрожающую позицию, где его можно было видеть. “Что заставило тебя передумать?”
  
  Хокинс подумал, прежде чем ответить. “Слишком большая концентрация на оружии. Они не могли насытиться ими. Винтовки, дробовики, пулеметы, пистолеты, гранаты. Если он выпустил снаряд или швырнул шрапнель, они хотели этого ”.
  
  Джонатан обменялся взглядами с Боксерами. Все это начинало обретать смысл. “Зачем, они сказали, им это было нужно?”
  
  “Ты выглядишь так, словно когда-то служил в армии”, - заметил Хокинс. “Я тоже был таким миллион лет назад, и он хотел их по тем же причинам, по которым любая организация хочет иметь оружие. Нападение и защита ”.
  
  “Защита от какого-то налета, чтобы отобрать у вас оружие?” Боксеры просили.
  
  “Именно. Палмер был одержим Вако и Руби Ридж. Он говорил об этом все время. Это было то, что наше фашистское правительство сделало с борцами за свободу. Это были его слова, не мои. Вы должны были быть готовы к нападению ”.
  
  “Слишком много жестоких разговоров для группы защитников окружающей среды”.
  
  Хокинс рассмеялся. “Ты думаешь? Только мы давным-давно перестали быть enviro group. Палмер превратил нас в революционную группу. И, как я уже сказал, парни вроде Фабиана Конджера проглотили это. Как будто Фейбу наконец-то предстояло сделать что-то, что он считал важным, и, клянусь Богом, он собирался довести революцию до конца ”.
  
  Боксерс покачал головой, как будто встряхивание его мозга могло бы собрать кусочки воедино. “Против чего была революция?”
  
  “Ну, в том-то и дело!” Сказал Хокинс, впервые повысив голос. “Можно подумать, что кто-то задаст этот вопрос, но у них так и не нашлось времени на это. Мы собирались обратиться с этим к правительству, и мы собирались изменить то, как все работает в Вашингтоне, но это было все, на что был рассчитан план. Не было врага, о котором я мог бы подумать. Я имею в виду, что есть много врагов, если вы достаточно хорошо подумаете — все, от судей до конгресса и президента, — но вы не меняете это с помощью насилия, вы меняете это с помощью хороших идей, которые передаются от человека к человеку. Вот в чем он ошибался, когда сравнивал Пола Ревира с террористами. Их насилие было направлено на поддержку определенной идеи с реальной целью — свободу от тирании. Насилие во время Революции не было эндшпилем, это было последнее средство. Для Палмера насилие и речи были всем, что там было. И люди, которые последовали за ним, вгрызлись в его идеи, как собаки в кость, и они играли в солдатиков в горах ”.
  
  “Какие холмы?” Спросил Джонатан.
  
  “У нас есть кое-какая собственность к западу от Чарльстона. Путь на запад. Не спрашивай меня, кому это принадлежит, потому что я понятия не имею. У нас всегда это было. Это как маленький пограничный городок. В прежние времена у этого места даже не было названия — мы просто называли его the retreat, — но Палмер назвал его Бригадвиллем, и название прижилось. Последний раз, когда я видел кого-нибудь из этих придурков, было полтора года назад. Я просто знал, что от них одни неприятности, и я больше ничего этого не хотел ”.
  
  “Как бы я нашел это, если бы захотел?” Боксеры просили.
  
  Хокинс нахмурился. “Поверь мне, ты этого не хочешь. Палмер очень серьезно относится к своей безопасности. Я говорю о вооруженных патрулях, тройных мотках колючей проволоки, целых девяти ярдах. Говорю вам, эти люди серьезно вооружены ”.
  
  Рот боксера скривился в подобии улыбки, которая излучала только холодность. “Притворись, что я сумасшедший и все равно хотел туда пойти”.
  
  Хокинс бросил нервный взгляд на Джонатана. “Ну, я думаю, ты бы начал ездить на запад от Чарльстона, недалеко от Кермита. Не похоже, что там обозначены дороги, понимаешь? Учитывая паранойю Палмера, это не имело бы никакого смысла. Вам просто нужно было бы знать ориентиры ”.
  
  Боксеры хотели большего.
  
  “Честно, ребята, это все, что есть. Это не то место, куда ты захочешь пойти, если тебя не пригласят ”.
  
  “Были ли какие-то проблемы, когда вы решили уволиться?” Спросил Джонатан.
  
  Хокинс рассмеялся. “Ты не уходишь из бригады. Ты бригадир на всю жизнь”. Его голос был полон презрения.
  
  “Это его слова?”
  
  “Это слова каждого”, - сказал Хокинс. “Это даже на татуировке”. Потрясенное выражение лица Джонатана заставило Хокинса рассмеяться. “Это какое-то дерьмо, не так ли?” Он похлопал себя по левой стороне груди, над сердцем. “Прямо здесь. Чтобы быть полноправным членом племени, тебе нужно было вытатуировать у себя на груди эту уродливую штуку, похожую на герб. Красный, белый и синий, с надписью "пожизненный бригадир’ внизу. Я имею в виду, что эта штука чертовски огромная ”.
  
  Джонатан и Боксеры обменялись взглядом. Если только у Стивенсона Хьюза не было соответствующей татуировки, то, похоже, Джонатан ошибался насчет того, что он был изуродованным трупом из юрисдикции сержанта Семена. “Давайте еще поговорим о Фабиане Конджере”, - сказал Джонатан. “У меня сложилось впечатление, что вы двое были друзьями”.
  
  “В Бригаде не было друзей. Только товарищи бригадиры. Но, учитывая это, я думаю, мы с Фэйбом были настолько близкими друзьями, насколько это возможно. Я ничего не слышал о нем с тех пор, как в последний раз был на ретрите ”.
  
  “Как он и Айвен — Палмер - ладили?”
  
  Хокинс покачал головой. “Ты этого не получишь. Вы предполагаете какую-то социальную мотивацию, а я говорю вам, что ничего этого не было. Раньше было, когда я был лидером, но не после. Была миссия, и больше ничего не было. Никто не ‘ладил’, как вы об этом думаете. Люди выполняли приказы, они муштровали и они слушали. Время от времени они действительно запускали миссию, но чаще всего это была подготовка к какому-то неназванному апокалипсису. Если вы не были там, я знаю, это звучит глупо. Черт возьми, это было глупо, но я говорю вам, что так оно и было. Что касается Фэйба и Палмера, я думаю, лучше всего сказать, что Фэйб был послушником. Ученик. Палмер подумал о том, чтобы сказать ‘прыгай’, но Фэйб уже вскочил со стула ”.
  
  Джонатан прокрутил в голове то, чему он научился, сопоставляя то, что они знали, с тем, что им предлагал Хокинс. Пришло время перейти от общего к конкретному. “Говорит ли вам что-нибудь название "Карлайл Индастриз”?"
  
  Хокинс подскочил, как будто его ударило током. Он резко повернул голову, чтобы посмотреть, не подслушивает ли кто-нибудь. “Святое дерьмо”, - прошипел он. “Кто рассказал тебе о "Карлайл Индастриз”?"
  
  Джонатан ничего не сказал, не пошевелился. Его лицо оставалось приятно бесстрастным.
  
  Хокинс поднял руки в знак капитуляции и повернулся, чтобы вернуться внутрь. “Вы, ребята, одержимы тем, чтобы меня убили. Я ухожу отсюда ”.
  
  Боксеры преградили ему путь, и Хокинс выглядел так, словно вот-вот заплачет. “Давайте, ребята”, - заныл он. “Пожалуйста, не поступай так со мной. Люди узнают, откуда у тебя это дерьмо, и придут за мной. Как бы то ни было, Бригада параноидальна, что я больше не появляюсь. Все, что у меня есть, это их доверие к тому, что я их не обману ”.
  
  “Прекрати паниковать, Эндрю”, - сказал Джонатан.
  
  “Ты не знаешь этих придурков. Паника - это все, что у меня есть ”.
  
  “Думай о том, что ты говоришь”, - наставлял Джонатан, его голос был воплощением спокойствия. “Они не могут знать, что вы рассказали нам о Карлайле, потому что вы не рассказывали нам о Карлайле. Впервые это название всплыло, когда мы упомянули его вам.”
  
  Выражение лица Хокинса превратилось в странную смесь удивления и отвращения. “Факты не имеют значения для этих людей. Внешность имеет значение. Они наблюдают за мной, ты знаешь. Не все время, не каждый день, но достаточно. Я вижу, как они слоняются без дела. Они узнают об этой встрече и собираются сложить два и два, равное шести, просто потому, что это их устраивает ”.
  
  “Тогда тебе нечего терять”, - прорычал Боксерс. “Они наблюдали за нами, они собираются обвинить тебя в том, что мы тебе уже сказали. С таким же успехом вы могли бы пойти дальше и рассказать нам остальное.”
  
  Хокинс позволил словам Боксеров осмыслиться, а затем разразился смехом. “Господи, вы, ребята, хороши. Ответь на это за меня. Почему я не должен просто уйти?”
  
  “Это ты мне скажи”, - сказал Джонатан. “Ты единственный, кто все еще здесь”.
  
  Хокинс бросил взгляд на боксеров. “Мне преградил дорогу медведь гризли”.
  
  Боксеры на мгновение встретились взглядом с Джонатаном, затем отступили в сторону. “Я ничего не блокирую”.
  
  Хокинс понюхал воздух в поисках какой-нибудь ловушки. Он нерешительно сделал шаг вперед, снова остановился, а затем, не говоря ни слова, вернулся в ресторан через заднюю дверь.
  
  Боксеры повернулись к Джонатану с поднятыми ладонями. “Что, черт возьми, это было?”
  
  Джонатан вздохнул. “Я играл на его блефе. За исключением того, что, возможно, он не блефовал.” Они ждали целую минуту — Джонатан засек это время на своих часах — а затем направились к выходу из переулка. “Я подумал, что, возможно, у него будет приступ совести”, - признался он.
  
  Они были всего в пятидесяти футах от улицы, когда услышали, как дверь ресторана снова открылась. Они вместе обернулись и увидели Эндрю Хокинса посреди переулка, его руки были засунуты в карманы. “Я идиот, что делаю это!” - крикнул он.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава девятнадцатая
  
  На станции метро Archives–Navy Memorial Венис поднялась на эскалаторе до уровня улицы и огляделась, чтобы сориентироваться. Как и многие жители северной Вирджинии, она редко выезжала в этот район. Учитывая его красоту и привлекательность, можно подумать, что это будет обычным делом. В этот кристально ясный день она остановилась, чтобы дать глазам привыкнуть к яркому свету, а затем пересекла Пенсильвания-авеню, чтобы начать свою короткую прогулку к Национальному архиву.
  
  Одно из величайших невоспетых американских сокровищ - Архивы Соединенных Штатов - было мечтой исследователя. Между его похожими на пещеры читальными залами и Библиотекой Конгресса, расположенной дальше по улице, не было ничего, что нельзя было бы отследить на месте, если бы вы знали, как работать с компьютерными базами данных. Хотите увидеть винтовку, из которой Ли Харви Освальд убил Джона Ф. Кеннеди? Это в Архиве. Как и тысячи других улик — бумажных и твердых, — которые определяют поиск истины в этом преступлении века. Декларация независимости выставлена на всеобщее обозрение, как и оригиналы Конституции США, Билля о правах, федералистских документов и личной переписки каждого политического назначенца в истории республики.
  
  Важнее, чем эти туристические документы, Венеция восхищалась каталогами государственных и частных документов, которые собирались годами. В архивах, если вы нажмете правильные клавиши на компьютере или если вы заполните правильный листок бумаги и передадите его клерку, вы сможете узнать имя, звание и номер подразделения каждого солдата, который когда-либо служил в вооруженных силах США, начиная с войны с Францией и индейцами, еще до того, как появились Соединенные Штаты, которые нужно было защищать.
  
  В этот день поездка Венеции в город была ориентирована на одно имя.
  
  Пройдя через пост охраны и убедившись, что у нее нет оружия, еды, питья или источников огня, она прошла хорошо известным маршрутом в исследовательскую комнату. Там она дождалась своей очереди за компьютером, и когда он, наконец, прибыл, она предъявила свои водительские права и свою исследовательскую карточку, и ей разрешили начать.
  
  Она искала все, что можно было узнать о человеке, известном как Иван Патрик. Усевшись в свою машинку, она начала печатать. Она начала с армейских баз данных, чтобы выяснить, в чем заключались преступления Айвена Патрика. Поскольку все это было достоянием общественности, она легко нашла то, что искала. Открытость американского общества была немного сумасшедшей, если подумать об этом — огромный объем информации, которая была доступна любому, у кого было представление и способность ее искать. Фактически, сама причина, по которой "Дельта Форс" — старое подразделение Диггера, официально Первое оперативное подразделение специальных сил "Дельта" — не существовало в бухгалтерских книгах, заключалась в том, чтобы имена его членов не были обнародованы. Если бы Подразделение было официальным, тогда имена были бы доступны любому, кто хотел бы подать запрос в соответствии с Законом о свободе информации. Так родился один из наихудших национальных секретов.
  
  Все, что Джонатан и боксеры помнили об Иване Патрике, оказалось правдой. В 1997 году он изнасиловал сербскую девочку, заставил ее семью смотреть, а затем убил их всех. Первоначальный приговор составлял восемьдесят пять лет каторжных работ, но по условиям военного трибунала это означало, что он имел право на условно—досрочное освобождение — и фактически получил его, отсидев всего восемь лет. С тех пор он был более или менее незаметен, скрывшись от общественности.
  
  Разочарованная отсутствием более актуальной информации об Айване, Венеция переключила передачу и изучила сделки Carlyle Industries. Основанная в 1982 году двумя предпринимателями по имени Рокко Бантинг и Дин Филипс, Carlyle была шестым оборонным подрядчиком в стране, ее доходы превышали 6 миллиардов долларов в год. В компании работало четыре тысячи человек по всему миру, и она занималась широким спектром оборонной техники, от бомб до двигательных установок и беспилотных летательных аппаратов. За годы, прошедшие с 9-11, доходы компании утроились.
  
  Она прочитала о Бантинге и Филипсе, надеясь найти ссылку на незаконную деятельность, но когда она наткнулась на пробелы, она решила обойти весь руководящий состав. На бумаге все выглядели так, как и должны были выглядеть, когда работали в такой компании, как Carlyle: ученые степени, международное признание в своих областях специализации, простые, ванильные и скучные. Ее поездка оказалась пустой тратой времени.
  
  Она копнула глубже.
  
  Стивенсон Хьюз, согласно справочнику компании, был старшим администратором по контрактам для правительственных и специальных проектов. Название пробудило ее интерес. “Специальные проекты” звучали очень похоже на программы вооружения, о которых кричал Фабиан Конджер в новостях. Она скопировала всю информацию, которую смогла найти о нем, вставила ее в электронное письмо и отправила себе.
  
  Она прочитала десятки других имен, всех сотрудников Carlyle, которые были связаны с офисом программы. Ни один из них не казался особенно зловещим или даже особенно интересным.
  
  Примерно через час она прошлась по административным уровням компании. Там она нашла одного особенно интересного персонажа по имени Чарли Уоррен, корпоративного директора по безопасности. Имея опыт работы в военной полиции, затем в полицейском управлении Бостона, он работал в группе безопасности Карлайла с 1996 года, а в 2004 году был повышен до директора. На официальной фотографии он был больше похож на банкира, чем на полицейского. С зачесанными назад волосами и неестественно белыми зубами, он смотрел в камеру так, что казалось, будто он собирается угостить ее пивом.
  
  Это было своего рода исследование, которым Венеция могла заниматься часами и даже не смотреть на часы. Она полностью погрузилась в Карлайл Индастриз. Их подразделение правительственных продуктов производило пакеты наведения для ракетных систем и бронированные пластины для боевых машин Bradley. Их отдел государственных услуг создавал компьютерные программы для отслеживания управления проектами и системы противопожарной защиты для военных объектов по всему миру. Между тем, их подразделение систем защиты отвечало за неназванные специализированные боеприпасы для доставки “несколькими промежуточными оружейными платформами".” Ясно, как краска. Нигде в годовом отчете не было упоминания о химических или биологических боевых агентах.
  
  Она открыла страницу, на которой отображалась зарплата ключевых сотрудников — 8 миллионов долларов в год для Бантинга и Руни, до 320 000 долларов для Чарли Уоррена, во всех случаях без учета льгот и бонусов. Далее по странице она нашла список ключевых поставщиков и подрядчиков, и в этом списке увидела имя, от которого у нее подпрыгнуло сердце.
  
  В прошлом году Carlyle Industries заплатила 527 468,27 долларов компании Ivan Patrick Enterprises за “неуказанные услуги по обеспечению безопасности”, оказанные для Отдела специальных проектов.
  
  “Боже милостивый”, - прошептала она вслух. Ее сердце бешено колотилось, а мозг кричал ей прекратить поиск и немедленно связаться с Джонатаном, она сделала паузу.
  
  Что такое Отдел специальных проектов?спросила она себя. Она перелистала файл назад, чтобы перечитать все описание компании, но там не было ни слова, которое можно было бы найти.
  
  “Хм”, - пробормотала она. Исследование стало в тысячу раз интереснее, когда у вас были конкретные вопросы, на которые нужно было ответить.
  
  Она копнула глубже и наткнулась на скальную породу. Все файлы Carlyle были надежно зашифрованы. Венеция улыбнулась. Это должно было быть весело.
  
  
  Войти в вестибюль отеля Frederick Palace было все равно что пройти через портал в прошлое. Небольшой по стандартам современных отелей, высокий вестибюль отеля Frederick Palace и темная древесина твердых пород создавали ощущение очаровательной теплоты, что еще больше расположило Джонатана к этому маленькому городку. По просьбе Эндрю Хокинса они выбрали группу для беседы в углу вестибюля, самом дальнем от входных дверей, напротив пустого лобби-бара.
  
  Тогда, в переулке, он признался, что причина, по которой он так много рассказал до сих пор, и причина, по которой он ответит на остальные вопросы Джонатана, была, как он выразился, отвратительно приземленной: сотрудничая, был хороший шанс спасти жизни. Кроме того, ему надоело таскать с собой эти секреты повсюду. Он понятия не имел, кем на самом деле был человек, называющий себя Леоном, но Хокинс чувствовал, что он был на противоположной стороне от Палмера, и на данный момент этого было достаточно.
  
  Как только они сели, их голоса понизились почти до шепота. “Вы знаете, что "Карлайл Индастриз" - производитель оружия”, - сказал Хокинс, возвращаясь к теме. Когда он получил кивки, он продолжил. “И ты знаешь, что это не просто повседневное оружие, верно?”
  
  “До меня доходили слухи”, - сказал Джонатан.
  
  Хокинс, казалось, понял хитрость и признал это кивком. “Да, ну, до меня тоже доходили слухи, и я случайно знаю, что они правдивы. Они там производят биологическое оружие. Мы говорим о видах оружия, которые убивают людей тысячами за раз — миллионы и миллионы с течением времени. У них есть какая-то бактериальная дрянь под названием GVX, которая спроектирована так, чтобы быть неизлечимой, потому что она постоянно мутирует, передаваясь от одного человека к другому. Никто не может разработать вакцину, потому что к моменту изготовления вакцины микроб представляет собой совершенно новую болезнь ”.
  
  Джонатан сохранял бесстрастное выражение лица. Он слышал об исследованиях такого оружия, но у него не было способа узнать, производилось ли оно когда-либо. В глубине души он всегда отвергал их как бесполезные — глупое предприятие, которое было бы стратегически контрпродуктивным. “Какой смысл в оружейном вирусе?” он спросил. “Какой смысл запускать в плохих парней что-то такое, что в конечном итоге убьет и хороших парней тоже?”
  
  Хокинс нахмурился и издал фыркающий звук. “Эй, я просто рассказываю тебе то, что знаю. Я не говорю, что понимаю стратегию ”.
  
  “Ты знаешь это, потому что тебе сказал Фабиан Конджер?” Спросил Джонатан.
  
  Бинго. Хокинс успокоился. “Фабиан не псих, ясно? Он чрезмерно вспыльчивый, и его легко поколебать, но он умный, сообразительный человек. Он провел исследование. Это все где-то там. Он посмотрел на доходы компании, и он посмотрел на их производство, и он изучил прошлое должностных лиц корпорации, и он работал со связями, которые у него есть в правительстве, и все это суммируется. И я скажу тебе кое-что еще, что должно заставить тебя наложить в штаны”.
  
  Они ждали этого.
  
  “Карлайл продает товар врагу”.
  
  Джонатан склонил голову набок. “Какой враг?”
  
  “Наши враги. Арабы. Террористы. Я не говорю о законных контрактах. Я говорю о нелегальном дерьме, которое скрывается ”.
  
  “Зачем им это делать?” Спросил Джонатан.
  
  “Как ты думаешь, почему? Если бы враг когда-нибудь прекратил стрелять в нас, Карлайл начал бы терять деньги. Чем дольше продолжается стрельба, тем толще они становятся ”.
  
  Джонатан не купился. Как и боксеры.
  
  Хокинс уловил их молчаливый обмен репликами. “Послушайте, вы не обязаны верить ничему из того, что я вам говорю, но вы глупцы, если не верите. Никто не хочет во все это верить, но 10 сентября 2001 года никто не хотел верить, что где-то там были тысячи террористов, которые хотели нашей смерти. Хотеть или не хотеть - это не значит быть мудаком ”.
  
  Джонатан решил примерить свою дипломатическую шляпу. Он не хотел отталкивать Хокинса, но Господи. “Это серьезное обвинение против крупной компании, которой есть что терять, если информация просочится наружу. Немного доказательств помогло бы это легче проглотить ”.
  
  Выражение лица Хокинса говорило, да. “Ну, в этом-то все и дело, не так ли? Это было навязчивой идеей Фэйба, когда я видел его в последний раз. Он дергал за каждую ниточку, которую мог найти, чтобы заставить кого-нибудь обратить на него внимание, но это всегда заканчивалось тем, что вы спрашивали: ‘Где доказательства?’ Одно дело найти доказательства на бумаге, но совсем другое, когда ты пытаешься заполучить что-то из этого в свои руки. Очевидно, она заперта крепче, чем у монахини ... Ну, она заперта крепко ”.
  
  Всегда можно похитить ребенка руководителя, подумал Джонатан. Но это была карта, которую он не хотел показывать. “Как он собирался показать, что они продавали оружие врагу?” он спросил.
  
  Хокинс пожал плечами. “Я не знаю, как он собирался делать что-либо из этого. Но если вы докажете, что это оружие существует незаконно, и обнародуете это, насколько сложно будет доказать остальное? Как только средства массовой информации узнают об одной действительно плохой вещи, они будут счастливы продолжать, пока не найдут все плохое, что смогут. Самое сложное — это первый шаг - заставить людей обратить на это хоть какое-то внимание ”.
  
  Боксеры спросили: “Как вы думаете, он был способен на насилие, чтобы получить то, что хотел?”
  
  Что-то щелкнуло в Хокинсе. “Так вот к чему все это, не так ли? Фэйб пошел и причинил кому-то боль, а ты пытаешься выяснить почему ”.
  
  Джонатан прыгнул, чтобы контролировать вращение. “Мы не знаем, что Фабиан Конджер сделал что-то не так. Да, имело место некоторое насилие, и его имя всплыло на экране нашего радара, но мы пока ничего не знаем наверняка ”.
  
  “Фэйб не жесток. Я имею в виду, что его можно было уговорить на что угодно, но я никогда не видел в нем склонности к насилию. Никогда.”
  
  “А как насчет Айвена Патрика?” Боксеры просили. “Палмер”.
  
  “Что ж, теперь все ставки отменены. Ты скажешь мне, что он насилует крольчат и одевает младенцев в полевых условиях, и я не назову тебя лжецом ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцатая
  
  "Блэкберри", который охранники нашли и проигнорировали в сумочке Венис, на самом деле вовсе не был "Блэкберри", по крайней мере, не в том смысле, в каком о нем подумал бы кто-то другой. Любое другое устройство, похожее на ее, могло передавать и принимать электронную почту, совершать телефонные звонки и выполнять все функции персонального цифрового помощника. У нее тоже был такой; он стоял на центральной консоли ее машины на парковке станции метро Франкония-Спрингфилд в Вирджинии. Это устройство в ее сумочке было портативным дисководом, упакованным с программным обеспечением для взлома шифрования, а в трубчатых ручках самой сумочки скрывался USB-кабель, который позволил бы ей подключиться к компьютеру в ее сумке. Этот процесс требовал некоторой осторожности, чтобы не привлекать внимания, но когда она закончила, стороннему наблюдателю показалось, что она просто положила свою сумочку на стол рядом с компьютерной башней.
  
  Программному обеспечению потребовалось двадцать пять минут, чтобы сделать свое дело. Проникнув в систему, она выдала себя за системного администратора, чтобы взломать внутреннюю электронную почту Карлайла. Ее теория звучала так: учитывая характер биографии Айвена Патрика, его наиболее вероятной службой Карлайлу была бы либо защита руководителей, либо работа по корпоративному шпионажу, и в любом случае его контактом, скорее всего, был бы директор по безопасности корпорации. Итак, она зашла в аккаунт Чарли Уоррена и выполнила глобальный поиск по имени “Иван Патрик”.
  
  Не часто попадаешь в гомера с первого замаха, но это определенно приятно, когда ты это делаешь. Эти ребята были постоянными друзьями по переписке.
  
  
  
  От: Айвен Патрик
  Отправлено: 5 апреля в 10:29 утра
  Кому: Чарльзу С. Уоррену
  Тема: Ваша проблема
  
  
  Чак,
  
  
  Рок-звезда скоро сделает свой ход в отношении вашей информации. У меня есть план, как сделать так, чтобы все это исчезло. Давай поговорим как можно скорее.
  
  
  Иван
  
  
  
  Воспользоваться вашей информацией была фраза, которая привлекла ее внимание. Информация была тем, ради получения чего люди пытали других людей. Рок-звезда на секунду сбила ее с толку, а потом она вспомнила имя Конджера: Фабиан. Прямо как рок-звезда.
  
  Строка электронного письма продолжалась:
  
  
  
  От: Чарльза С. Уоррена
  Отправлено: 5 апреля в 11:14 утра
  Кому: Айвен Патрик
  Тема: RE: Ваша проблема
  
  
  Иван,
  
  
  Рок-звезда - это не угроза. Что бы он ни сказал, никто ему не поверит. Никаких дальнейших сообщений по этому вопросу не требуется.
  
  
  Чарльз С. Уоррен
  директора по корпоративной безопасности
  Карлайл Индастриз, Инк.
  15000 Карлайл бульвар
  манси, в 47302
  765-555-8515
  765-555-0915 (факс)
  
  
  От: Айвен Патрик
  Отправлено: 5 апреля в 11:17 утра
  Кому: Чарльзу С. Уоррену
  Тема: RE: RE: Ваша проблема
  
  
  Не будь идиотом. Я бы не пошел на этот контакт, если бы у меня не было надежной информации. Его план хорош, и он уничтожит вас. Поверь мне. Это уже в движении, и он уже вызывает утечки, о которых вы еще даже не знаете. НАМ НУЖНО ПОГОВОРИТЬ! У меня есть план, который навсегда устранит все ваши проблемы и устранит эти утечки. Рок-звезда доверяет мне. Не доверять мне будет твоей самой большой ошибкой. Объявляй бал.
  
  
  Иван
  
  
  
  Но Чарли Уоррен никому не звонил в течение двух дней. Когда он это сделал, в подтексте была определенная паника:
  
  
  
  От: Чарльза С. Уоррена
  Отправлено: 7 апреля в 17:17
  Кому: Айвен Патрик
  Тема: RE: RE: RE: Твоя проблема
  
  
  Иван,
  
  
  Я убежден. Встретимся в обычном месте в 22:00 сегодня вечером. Нужно ли мне сначала посетить банк?
  
  
  Чарльз С. Уоррен
  директора по корпоративной безопасности
  Карлайл Индастриз, Инк.
  15000 Карлайл бульвар
  манси, в 47302
  765-555-8515
  765-555-0915 (факс)
  
  
  От: Айвен Патрик
  Отправлено: 7 апреля в 8:18 вечера
  Кому: Чарльзу С. Уоррену
  Тема: RE: RE: RE: RE: Ваша проблема
  негативная. Новая структура оплаты. Увидимся вечером.
  
  
  Иван
  
  
  
  Венис уставилась на свой экран, переключаясь между различными записями. Она поняла только по тону и логическим связям, что наткнулась на ключевой обмен мнениями между двумя мужчинами. Но что это значило?
  
  Она выделила всю строку целиком и вставила ее в электронное письмо самой себе; и не слишком быстро. Пять секунд спустя экран погас, и все данные исчезли.
  
  
  За тысячу миль отсюда, глубоко в недрах корпоративной штаб-квартиры Carlyle Industries, компьютерный техник Феликс Харрисон вернулся после длительного перерыва в туалет и обнаружил, что на его терминале мигает предупреждение. Кто-то взломал защищенные корпоративные файлы. Это было второй раз за столько недель. В отличие от первой попытки, которая была неуклюжей изнутри здания, эта была одновременно изощренной и успешной.
  
  “Черт!” - выплюнул он. Сердце бешено колотилось, Феликс нажал тревожную кнопку, чтобы перевести всю систему в автономный режим и остановить поток данных. Боже Всемогущий, это было именно то, что толкнуло мистера Уоррена через край — то, что в мгновение ока положило конец карьере. Руки дрожали, он сразу приступил к своей судебной работе.
  
  Прошло всего несколько минут, прежде чем мистер Уоррен ответил на идентичный сигнал, который он получил бы на свой пейджер. Когда он позвонил, единственный шанс Феликса на продолжение работы заключался в его способности отследить источник покушения.
  
  Ему потребовалось две минуты, чтобы отследить убийство до Национального архива в Вашингтоне, округ Колумбия. Его сердце упало. Использование подобных общественных объектов сделало практически невозможным отслеживание—
  
  Подожди секунду. Он улыбнулся. Этот конкретный хакер допустил критическую ошибку. Он отправил себе электронное письмо. Или ей самой. Было слишком рано для такого уровня детализации.
  
  Мистеру Уоррену потребовалось больше часа, чтобы сделать свой неизбежный телефонный звонок. Когда он это сделал, Феликс был готов к нему.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцать первая
  
  Лаборант Макс Ментор был гением. Узнав от аптекаря о Тони или Томасе Хьюзе, Гейл позвонила своему другу с южным акцентом и попросила его посмотреть, что он сможет выяснить. Отталкиваясь от имени, которое они уже знали — или подозревали, — он нарушил несколько правил и залез в базы данных, которые официально были недоступны, но неофициально представляли собой сокровищницу. Оказалось, что двенадцать лет назад в начальных школах Манси было выдвинуто требование сдавать отпечатки пальцев у детей в рамках проекта "Потерянный ребенок", одной из тех основанных на паранойе программ идентификации детей, и юный Томас Хьюз был частью этого. Отпечатки пальцев не меняются с возрастом (они просто становятся больше), и те, что были записаны тем маленьким мальчиком, в точности совпадали с парой, найденной в подвале семьи Патронов.
  
  Теперь, шесть часов спустя, Гейл Бонневилль предложила Джесси сесть по другую сторону ее стола.
  
  “У меня есть интересная информация о ребенке Хьюза”, - сказал он. “Он почти закончил свой выпускной год в Ball State, специализируясь на музыке, и, похоже, у него не так много друзей. Знакомые повсюду — все люди соглашаются, что он хороший парень, — но у нас так и не нашлось близких друзей. Однако до меня доходили слухи о сексапильной подружке, симпатичной молодой штучке с великолепным телом и светлыми волосами.”
  
  Гейл склонила голову набок. Это описание звучало очень знакомо.
  
  Джесс уловила повисшее в воздухе подозрение и улыбнулась. “Да, это наша собственная Кристин Бейкер, но под другим именем. Я нашел фотографию в ее водительских правах и получил положительное удостоверение личности от двух знакомых. Что касается псевдонима, я смог добиться согласия только в том, что он начинался на букву ”Т".
  
  Гейл подняла брови. Насколько это было интересно? “Отличная работа, Джесси”.
  
  Он просиял. “Но подождите, это еще не все. Никто не видел его больше недели. Ее тоже никто не видел. Соседи в многоквартирном доме, где живет Томас, говорят, что там было волнение чуть больше недели назад — в понедельник или вторник, в зависимости от того, в какую историю вы хотите верить. Было поздно, люди шумели, но никто не выглянул, чтобы посмотреть, что происходит. Я предполагаю, что именно тогда и произошло похищение.”
  
  Гейл это понравилось. Она открыла свою испещренную крапинками книгу и написала. “Это означает, что покойная Кристин Бейкер играла с ним все это время”.
  
  Джесси кивнул. “Я думаю, что это так, да. Я имею в виду, она явно не была жертвой, как малыш Хьюз, просто из-за того, где она была, когда началась стрельба ”.
  
  Досье на Кристин Бейкер не свидетельствовало ни о какой серьезной незаконной деятельности. Всего пара символических арестов за протест.
  
  “Я получил еще одну интересную информацию”, - продолжил Джесси. “Соседи, с которыми я разговаривал, сказали мне, что я был не первым, кто копался в Томасе Хьюзе. Парень, который никогда не называл себя по имени, намекнул, что Томас был с ног на голову из-за каких-то займов у плохих парней, и что он — парень, задающий вопросы — пытался защитить его от вреда. Пара людей, с которыми я разговаривал, были напуганы им и ничего не сказали, а другая пара рассказала ему по существу то же, что и мне, о суматохе посреди ночи, но больше ничего ”.
  
  “Вы получили описание?”
  
  Джесси вернулся к своим заметкам. “Я сделал, но я не уверен, что это сильно поможет. Белый мужчина, лет тридцати пяти-сорока пяти, пяти десяти, ста семидесяти, светло-каштановые волосы коротко подстрижены. Ни волос на лице, ни шрамов, которые видны. Судя по этому описанию, у нас около пятидесяти миллионов подозреваемых. С положительной стороны, по крайней мере, у нас есть мотив для похищения ”.
  
  Гейл ждала этого.
  
  “История с ростовщичеством. Парень задолжал достаточно денег не тем людям, они придут его искать ”.
  
  Гейл покачала головой. Это сидело как-то не так. “Действительно ли это соответствует профилю, который мы создали для Томаса Хьюза? Он хороший ученик, из хорошей семьи, без судимости. Ради бога, даже штрафа за превышение скорости нет, а ему двадцать два! К двадцати двум годам у каждого есть штраф за превышение скорости.
  
  Джесси нахмурился. “Я не уверен, что улавливаю связь”.
  
  “Люди, которые используют ростовщиков, - это люди, попавшие в беду. Они задолжали дилеру, или они поставили много денег на ипподроме, или им нужно скрыть какое-то другое преступление. Простым ванильным детям из Манси не нужны ростовщики. Мне просто кажется, что это неправильно ”.
  
  Джесси стал защищаться. “Что ж, все когда-нибудь случается в первый раз, шериф. Даже преступление. Или наркотики, или карточные долги. Кроме того, парень, который шарил вокруг, сказал ...
  
  “То, что он сказал, не имеет значения, Джесс. Люди могут говорить что угодно”. Она увидела выражение боли на его лице, а затем подняла упреждающую руку. “Я не нападаю на тебя, Джесс. Или твоей теории. Просто, по моему опыту, люди так редко говорят правду кому-либо, что слова перестали много значить для меня ”.
  
  “Я говорю вам, что все эти люди, у которых я брал интервью, были откровенны. Кроме того, их описания парня и того, что он искал, были настолько похожи, что я не знаю, как они могли вступить в сговор ”.
  
  “Я не говорю о людях, с которыми ты разговаривал”, - сказала Гейл. “Я говорю о парне, который разговаривал с ними. Я думаю, что этот парень - наш убийца, проводивший разведку до того, как начал нажимать на спусковые крючки. В его положении не было бы причин говорить правду.”
  
  Зазвонил телефон на ее столе — ее личная линия — как раз в тот момент, когда в ее голове что-то сложилось воедино. “На самом деле, - продолжила она, - теперь, когда я думаю об этом, парень, который зарабатывает на жизнь спасением заложников, должен был бы хранить факт похищения в секрете”.
  
  Телефон зазвонил в третий раз, и она подняла трубку. “Шериф Бонневилль, подождите секунду, пожалуйста”. Она перевела вызов на удержание. Обращаясь к Джесси, она продолжила: “Если просочится слух, что кого-то схватили, кто-нибудь вызовет полицию, и тогда подрядчик потеряет контроль над своей операцией”.
  
  Защита Джесси тоже начала падать, когда он это увидел. “И настоящая причина использовать независимого подрядчика в первую очередь заключалась бы в том, что похитители предупредили, чтобы они не привлекали полицию”.
  
  Гейл улыбнулась и подмигнула. “Бинго”. Она снова нажала кнопку удержания и поднесла телефон к уху. “Прости, что заставил тебя ждать. Это шериф Бонневилль ”.
  
  “Медина”. Специальный агент, возглавляющий местное отделение в Чикаго, назвал его имя так, словно это было обвинение, но звук его голоса вызвал в памяти Гейл приятные воспоминания. “Ты готов перевернуть свой мир?”
  
  “Я собираюсь включить тебя на громкую связь”, - сказала Гейл, нажимая на кнопку. “Я здесь с Джесси Коллиером”.
  
  “Привет, Джесс”, - сказал Медина. “Этот парень, которого вы ищете, Томас Хьюз? Сын Стивенсона и Джули Хьюз?”
  
  Гейл взглянула, и Джесси кивнул. “Это он”, - сказала она.
  
  “Ну, когда ты найдешь его, подержи его, ладно? Его родители - убийцы ”.
  
  Гейл заметно вздрогнула. “Что?”
  
  “Ага, как тебе такой удар по голове? Похоже, они убили женщину, двух ее детей и их няню в Манси. И безобразная сцена тоже. В ранних сообщениях говорится о пытках ”.
  
  “О, Боже мой”, - выдохнула она. “Что, черт возьми, происходит, Винс?”
  
  “Как только я узнаю, ты узнаешь. Просто подумал, что поделюсь. Это появилось на ICIS, если вы хотите отследить это. Мне нужно идти ”.
  
  Когда линия замолчала, она почувствовала себя бледной.
  
  “Хотелось бы услышать гипотезу по этому поводу, босс”, - сказал Джесси.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцать вторая
  
  Нарушение безопасности во время серфинга по сайту Carlyle потрясло Венецию. Она, не теряя времени, выбралась из Архивов и вернулась в безопасность Рыбацкой бухты. Благополучно вернувшись в свой офис, она, затаив дыхание, вошла в Межгосударственную информационную систему по борьбе с преступностью, чтобы узнать последние новости о расследовании в Индиане. Ее желудок сжался. Безусловно, самым важным расследованием в стране — тем, которое собрало наибольшее количество бюллетеней и предупреждений — было тройное убийство Джонатана в Самсоне, штат Индиана. С тех пор, как она зарегистрировалась в последний раз, власти выяснили, что инцидент был связан с похищением, но не было очевидно, думали ли они, что стрелявший был спасателем или похитителем.
  
  Еще более поразительным был тот факт, что следователи из Индианы связали имя Томаса Хьюза с местом стрельбы. Они идентифицировали его как двадцатидвухлетнего студента колледжа Университета штата Болл, и в настоящее время его разыскивали как “лицо, представляющее интерес”, что, как Венеция знала по прошлому опыту, было ярлыком, который охватывал всех - от потенциального свидетеля до главного подозреваемого. Что бы это ни значило в данном случае, это не было хорошей новостью.
  
  Имя Томаса Хьюза на экране было выделено в виде гиперссылки, что обычно предвещало участие во втором или смежном уголовном расследовании. Когда Венеция нажала на нее, она ахнула и поднесла руку ко рту, прочитав только первые два предложения.
  
  Это было невозможно.
  
  Дрожащими от внезапного выброса адреналина руками она вышла из ICIS и перешла по ссылке на супер-зашифрованный телефонный сайт. Она надела наушники, когда ее пальцы пробежались по клавиатуре, чтобы вызвать защищенный спутниковый телефон Джонатана.
  
  
  Джонатан знал, что Hummer был нелепой тратой природных ресурсов, но, учитывая специфические требования его бизнеса и его пристрастие к высокотехнологичным игрушкам, это было единственное транспортное средство, которого было бы достаточно. В дополнение к бронированным дверям и окнам, он также оснастил его по последнему слову техники связи. Он даже подумал о том, чтобы включить шифруемое хранилище под центральной консолью, в котором он хранил запас наличных на случай чрезвычайных ситуаций. Прямо сейчас в хранилище хранилось 25 000 долларов стодолларовыми купюрами. Боксеры называли это Бэтмобилем.
  
  Встроенный телефон, установленный на приборной панели, был зашифрованным спутниковым телефоном, который позволял ему свободно обсуждать что угодно с любым, у кого была аналогичная технология на другом конце. Как и следовало ожидать, боксеры назвали это "Бэтфон".
  
  И это был звон.
  
  Ошибиться номером было невозможно, но Джонатан, тем не менее, ответил на звонок по громкой связи уклончивым “Да”.
  
  “Диггер, это Венеция. У нас проблема”.
  
  Он ждал этого.
  
  “Хьюзы - семья убийц”.
  
  
  Направляясь в Манси, Гейл Бонневилль не была уверена, что она ожидала почерпнуть из тамошней сцены четырех убийств, но когда погибло так много людей, а единственное имя Хьюза было связано с их убийствами, это была зацепка, за которую нужно было проследить.
  
  Этот последний поворот был потрясающим. То, что казалось столь очевидным альтруистическим актом храбрости со стороны ее стрелка в Самсоне, внезапно выглядело как нечто совершенно другое. Три человека убиты при спасении сына убийц. Что бы это могло значить? Все выводы, которые она преждевременно сделала к этому моменту, теперь были под вопросом.
  
  Трель ее мобильного телефона раздражала ее. Одним из преимуществ длительных поездок было время, которое они предоставляли для спокойных размышлений. Определитель номера показал ей, что это ее офис, но это каким-то образом только усилило ее чувство раздражения.
  
  “Бонневиль”.
  
  “Колльер”. Джесси в точности соответствовал ее тону, заставляя ее улыбнуться. “Ты в настроении послушать интересные новости?”
  
  “Я бы предпочла ‘хорошо’ ‘развлечению”, - сказала она, - но я приму все, что у тебя есть”.
  
  “Когда некоторое время назад мы отслеживали всю эту информацию о рейсах, я установил несколько хороших контактов”, - объяснил Джесси. “Один из них только что позвонил мне, чтобы сказать, что самолет Perseus Foods подал заявку на обратный рейс в Индианаполис”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцать третья
  
  Сцена убийства на Детвейлер-авеню в Манси была самой ужасной, какую когда-либо видел фальшивый агент ФБР Джонатан Грейв. Тела исчезли — несколько часов назад их отправили в морг, где их вскрыли и обыскали, — оставив после себя засохшие лужи, пятна и брызги крови, которые сами по себе были почему-то более ужасными, чем были бы, если бы трупы все еще присутствовали. Суетливое присутствие криминалистов помогло снять жуткость, но от сильного нашествия мух у Джонатана скрутило живот.
  
  И запах. Боже милостивый, этот запах.
  
  В остальном сам дом был чистым, очевидно, объектом любви его владельцев. Примерно 2300 квадратных футов на двух уровнях, это был именно тот дом, о котором американцы среднего класса думают, когда думают о пригороде. Снаружи место также было ухожено, даже если трава была немного высокой — факт, который побудил соседа понять, что что-то может быть не так в первую очередь. За восемнадцать часов, прошедших с тех пор, как этот бедный самаритянин заглянул в окно и вызвал полицию, тысячи шагов десятков полицейских и работников скорой помощи уничтожили газон, а десятки футов ленты на месте преступления разрушили невинность.
  
  Стэн Хастингс из полицейского управления Манси был ведущим детективом по делу. Рост пять футов одиннадцать дюймов, подтянутый, со следами седины в том, что осталось от его тщательно причесанного лица, он выглядел лет на сорок пять и, казалось, был не слишком доволен тем, что снова проходит через сцену. Он задавал обычные вопросы о юрисдикции, когда Джонатан прибыл со своим удостоверением ФБР, но был легко убежден, что тот расследует связь между Колдуэллами и кражей секретной информации.
  
  Проводя экскурсию, Гастингс явно избегал смотреть на запекшуюся кровь. “Анджела Колдуэлл и двое ее детей, одному шесть, а другому три, и их няня, Фелисия Бурден, гражданка Франции, все убиты”, - объяснил Хастингс. “Няня была убита прямо здесь, в фойе”, - сказал он, указывая на озеро засохшей крови на кафельном полу и брызги, которые местами достигали потолка. “Мы полагаем, что она была убита, открывая дверь. Один удар поперек ее горла, и она просто упала. ”
  
  Они прошли через гостиную в крошечную столовую с отвратительно заляпанными обоями в голубых и розовых цветочках. “Мы нашли Анджелу, маму, привязанной вон к тому стулу во главе стола. Она была худшей, безусловно. Из того, что мы можем сказать, ее пытали довольно жестоко. Множество глубоких порезов и следов избиения, но только одна смертельная рана — еще одно перерезанное горло ”.
  
  Джонатан увидел эту картину в своем воображении и пожелал, чтобы он мог избавиться от нее. “А как же дети?” он спросил. Даже когда он говорил, он пожалел, что спросил. То, что ему нужно было знать, не означало, что он хотел этого.
  
  Глаза Гастингса покраснели, и он прочистил горло. “Похоже, что ребенок тоже был убит сразу. Но маленький мальчик, ну, мы думаем, что убийца причинял ему боль, чтобы вытянуть информацию из матери ”. После этого он замолчал, и Джонатан мог видеть, как напряженно работают мышцы его челюсти. “Господи, давай выбираться отсюда, хорошо?”
  
  Он не стал дожидаться ответа, а прямиком направился к задней двери и задней веранде. Джонатан следовал по пятам. К тому времени, как он догнал Гастингса, его руки были глубоко засунуты в карманы брюк, и он выглядел очень застенчивым.
  
  “Вы в порядке, детектив?” Спросил Джонатан.
  
  Он рассмеялся и закатил глаза. “Извини за это”, - сказал он. “Прошло много времени с тех пор, как меня укусил случай”.
  
  Джонатан улыбнулся и пожал плечами. “Это случается”.
  
  Он фыркнул. “Да, ну, люди видят, что ты мягкий, и они будут ожидать, что ты начнешь вести себя по-человечески и все такое прочее. Одному богу известно, что случилось бы тогда”.
  
  Джонатан дал копу несколько секунд. Лай собаки за соседней дверью наполнил тишину. “Итак, как вы связываете Стивенсона Хьюза с этим убийством? Только отпечатки пальцев?”
  
  “Ему и его жене обоим”, - поправил Гастингс. “Соседи видели их машину, припаркованную за углом примерно в то время, когда произошли убийства, и один из них даже дал нам положительное удостоверение водителя Стивенсона Хьюза. Плюс, семья исчезла. Для меня этого достаточно ”.
  
  Этого было бы достаточно для любого. “Есть какие-нибудь идеи о мотиве?”
  
  Гастингс уселся в обтянутое нейлоновыми ремнями кресло в тени. “Пока нет. Все, что мы знаем, это то, что они были коллегами. В "Карлайл Индастриз", здесь, в Манси. Они оба были в офисе программы, что бы это ни значило. Слишком рано знать гораздо больше, чем это. Но вот что я тебе скажу. Лучше бы такое убийство обернулось чем-то большим, чем любовь, ставшая безобразной. Я думаю, это как-то связано с той другой кровавой баней в Самсоне ”.
  
  Джонатан не собирался поднимать эту тему, если бы не Гастингс. “Мы и этим займемся”, - блефовал он.
  
  Гастингс улыбнулся. “Тогда я рад предложить вам универсальные покупки”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Шериф Бонневилль из Самсона здесь. Когда я видел ее в последний раз, снаружи. Я удивлен, что ты не увидел ее, когда вошел.”
  
  Новость подействовала как удар, но Джонатан ничего не показал. “Может быть, я и сделал”, - сказал он. “Там много людей. Не думаю, что я когда-либо встречал ее, чтобы узнать ”.
  
  Гастингс встал и, обхватив Джонатана локтем за плечо, повел его к ступенькам, которые вели с палубы на землю. Очевидно, он избегал еще одного путешествия по дому ужасов. “Давай”, - сказал он. “Я вас представлю”.
  
  
  Джонатан увидел, как шериф стоит у входной двери своей патрульной машины без опознавательных знаков, прижавшись спиной к окну и скрестив руки на груди. Подтянутая и спортивная, с прической модели, и ни в коем случае не похожая на многих женщин из правоохранительных органов, она показалась ему довольно привлекательной. На ней были дорогие синие джинсы и белая блузка, поверх которых был надет темно-синий блейзер, скроенный чуть больше, чем нужно, без сомнения, для того, чтобы скрыть оружие. Ухмылка на ее лице гласила: “Попался”.
  
  Гастингс повел его через лужайку. “Эй, шериф, у меня тут кое-кто хочет с вами встретиться”. Когда они были в нескольких футах, Гастингс развел руками. “Специальный агент Леон Харрис из ФБР, это шериф Гейл Бонневилль из Самсона, штат Индиана”.
  
  Они пожали друг другу руки. “Рад познакомиться с вами, шериф”.
  
  Она выдержала его взгляд с веселым блеском в глазах. “Мне очень приятно, специальный агент Харрис”. От того, как она придавала значение словам, повеяло ледяным ветерком.
  
  Гастингс уловил это, и ему стало не по себе, как будто он оказался в эпицентре ссоры влюбленных. “Вы можете меня пощадить?” он спросил. “У меня много дел”.
  
  “Конечно”, - сказал Джонатан, поворачиваясь, чтобы тоже пожать ему руку. “Большое вам спасибо за экскурсию”.
  
  Гейл ответила детективу пренебрежительным покачиванием головой, и Гастингс, не теряя времени, исчезла.
  
  “Ты, должно быть, тоже очень занят”, - сказал Джонатан.
  
  “Вы не возражаете, если я взгляну на ваши удостоверения?” - Спросила Гейл.
  
  “Конечно”, - сказал Джонатан. Его полномочия в ФБР были безупречны - и иногда реальны. Еще одно преимущество время от времени называть дядю Сэма клиентом.
  
  Гейл внимательно изучила содержимое кожаного футляра, обращая внимание на детали и уделяя особое внимание тому, чтобы фотография соответствовала лицу, лежащему перед ней. Тогда Джонатан понял, что она блефует. С фотографией мог справиться даже самый любительский фальсификатор.
  
  “Ты не очень похож на агента ФБР”, - сказала она, возвращая кейс с кредитками и разглядывая его повседневную одежду.
  
  “Говорит шериф из маленького городка с горячим телом”. Джонатан произнес фразу с улыбкой, которая успешно сохранила юмор и убрала остроумие. Он сунул футляр в задний карман, нисколько не беспокоясь о том, что его оружие было видно из-за задранной куртки. В последовавшей неловкой тишине его разум лихорадочно соображал, как сделать следующий ход. Он совсем на это не рассчитывал, но теперь, когда он оказался лицом к лицу с последним человеком в мире, с которым хотел встретиться, он понял, что ему предстоит сыграть определенную роль. За десять центов, за доллар, верно? “У вас есть несколько минут, чтобы просмотреть подробности перестрелок в вашем городе?”
  
  “Почему бы просто не поговорить с Винсом Мединой?” - спросила она.
  
  “Я его не знаю”, - сказал он. Старая ловушка для распознавания имен, подумал он. Он расслабился еще больше, уверенный, что она была просто на рыбалке. Если бы у нее были факты, подтверждающие ее подозрения, она бы пришла с отрядом, и на нем были бы наручники.
  
  “Он в местном отделении в Чикаго”, - пояснила она.
  
  “Я не такой”, - сказал Джонатан. Он намеренно не стал вдаваться в подробности. Настоящие агенты Бюро были зациклены на играх за власть, поэтому он подумал, что будет соответствовать этой роли.
  
  “Тогда из какой ты конторы? Я служил в Бюро пятнадцать лет ”.
  
  Джонатан пристально посмотрел на меня и упер руки в бедра. “Я оскорбил вас, шериф? Я имел в виду ‘горячее тело’ как комплимент ”.
  
  “Где ты был двадцатого апреля?”
  
  Время показать настоящее раздражение. “Где ты был?”
  
  Гейл пожала плечами. “Я был дома, в постели. Однако на следующее утро я расследовал тройное убийство ”.
  
  Шок. “И ты думаешь, что я имел к этому какое-то отношение?” Джонатан рассмеялся. “Что, черт возьми, с вами не так, шериф?” Он сделал размашистый жест между ними двумя. “Хорошие ребята”, - сказал он. Он сделал широкий жест в сторону остального мира. “Плохие парни. Это не так сложно ”.
  
  “Я не верю, что ты тот, за кого себя выдаешь”, - сказала Гейл.
  
  Замешательство. “Тогда кем я могу быть?”
  
  Ее глаза сузились, и она склонила голову набок. При других обстоятельствах Джонатан пустил бы в ход часть своего лучшего обаяния. “Я еще не знаю”, - сказала она. “Во всяком случае, не по имени. Но я подозреваю, что ты тот парень, который расстрелял мой город, что ставит тебя в список как сообщника людей, которые расстреляли этот дом ”. Она приложила указательный палец к центру своей груди. “Хороший парень”, - сказала она. Затем она указала на Джонатана. “Плохой парень”.
  
  Джонатан указал в ответ. “Сумасшедший шериф. Если вы планируете арестовать меня, вам лучше спланировать адскую битву.”
  
  Она напряглась.
  
  “Не перестрелка, а судебный процесс”, - пояснил он. “Я привлеку тебя к ответственности за такого рода ложный арест”. Он повернулся, чтобы идти обратно к своей арендованной машине. “Я проверю в местном офисе”, - проворчал он, пренебрежительно махнув рукой.
  
  Она позвала его вслед. “Харрис!”
  
  Он повернулся.
  
  “Теперь у меня есть лицо”, - сказала она. “С этим я могу получить все доказательства, которые мне нужны. Тогда я собираюсь посадить тебя.” Ее улыбка охладила его.
  
  “Хороший парень”, - сказал он, указывая на свое лицо.
  
  Отъезжая на арендованном "Авис" автомобиле, он наблюдал за шерифом в зеркало. Она смотрела на него всю дорогу до поворота в конце улицы. Когда он скрылся из виду, он позвонил Боксерсу и велел ему убираться к черту из города. “Оставьте самолет Лайделла там, где он есть, и найдите путь домой”, - сказал он. “Нам жарко”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцать четвертая
  
  Работа Чарли Уоррена, директора по корпоративной безопасности Carlyle Industries, заключалась в том, чтобы знать то, чего он предпочел бы не знать. Он знал, кто просматривал порнографические веб-сайты со своих рабочих компьютеров, и благодаря этому доступу он мог восхищаться огромным количеством извращений там. Он знал из записей с камер наблюдения, кто с кем приставал в углах, где, как люди думали, камер нет. Он знал, у кого были проблемы с кредитом, чьи дети были больны, и кто пользовался копировальными аппаратами компании и аккаунтами электронной почты в нерабочее время. Это было намного больше информации, чем хотел бы знать любой здравомыслящий человек.
  
  Повесив трубку, он взял себя в руки с глубоким вздохом. Теперь он знал, что инцидент с GVX перерос на новый уровень — что их усилия по сдерживанию привели к новой утечке. Для следующего шага ему нужно было бы снова поговорить с Рокко Бантингом, президентом Carlyle и главным операционным директором, несмотря на приказ этого человека держать его как можно дальше в неведении. Он позвонил секретарю Рокко, чтобы договориться о встрече, и, как он и ожидал, Рокко согласился встретиться с ним немедленно.
  
  Прогулка была долгой, от подвала вест-энда до пентхауса ист-Энда. При хорошем ролике это заняло бы у него минут десять. Выходя за дверь, он сказал своему помощнику, что, вероятно, не вернется еще пару дней. Она кивнула и сделала пометку, зная, что лучше не спрашивать о подробностях. Положение Чарли часто требовало внезапных отъездов на длительные периоды, и подробности не запрашивались и не предоставлялись.
  
  Сегодня он решил не торопиться, прогуливаясь, а не шагая, пока разбирался со своей презентацией боссу. Чарли с самого начала знал, что это будет сложная проблема, но он и не мечтал, что она расцветет до таких размеров. И ему некого было винить, кроме самого себя. Ему следовало прислушаться к Айвену Патрику, когда он впервые поднял предупреждающий флаг.
  
  Но это было не совсем справедливо по отношению к самому себе. Иван никогда не представлял проблему или вызов, в которых у него не было доли участия или из которых он не извлекал процент. В девяти случаях из десяти проигнорировать возможность, предоставленную Иваном, означало избежать неизбежной головной боли. Никто не мог винить Чарли за то, что он избежал этого.
  
  Кого он обманывал? Работа Чарли заключалась в том, чтобы не допустить подобных вещей. Рокко собирался разозлиться сверх всякой меры.
  
  По словам Айвена, план этого чокнутого Фабиана Конджера по вымогательству доставки GVX путем похищения ребенка менеджера проекта был придуман самим Конджером, родившимся из искренней, хотя и ошибочной попытки спасти мир. Чарли не был уверен, что поверил в это, но к тому времени, когда он узнал об этом, этот конкретный джинн был выпущен из бутылки. К тому времени пришло время для устранения ущерба.
  
  По словам Айвена, Фабиан Конджер в течение многих лет давил на Стивенсона Хьюза — сам активный участник студенческих протестов во вьетнамские годы — чтобы тот продал своего работодателя, но, как сообщал Айвен, Хьюз неоднократно “прятал голову в песок” и отказывался верить, что его давний работодатель был вовлечен в программы, на которые ссылался Конджер. Только когда Конджер похитил его ребенка, Хьюз стал религиозным и начал глубоко копать в поисках информации, которой, как он думал, не существовало.
  
  К тому времени Чарли знал, что возникла проблема с безопасностью, но к тому времени, когда он ответил Айвену, они катастрофически отстали от графика энергопотребления. Благодаря анализу компьютерных записей он знал, что Стивенсон Хьюз выяснил, что Анджела Колдуэлл была менеджером проекта PATRIOT — кодовое название проекта GVX — и что вскоре после того, как он извлек эту информацию из системы, Хьюз исчез. Когда Айвен впоследствии нанес визит Анджеле в ее дом по просьбе Чарли и на зарплату Карлайла, она изначально утверждала, что никогда не разговаривала со Стивенсоном Хьюзом.
  
  Но Иван и Чарли оба знали лучше. У них было электронное письмо, в котором Анджела приглашала Хьюза к себе домой. Она слишком долго придерживалась своей истории, что привело к ужасным последствиям для ее семьи. К тому времени, когда она рассказала Ивану, что поделилась с Хьюзом деталями, необходимыми ему для получения выкупа за своего сына, один ребенок был уже мертв, а другой кричал, требуя, чтобы боль прекратилась. Мысль о пытках вызвала у Чарли отвращение, но он нанял Айвена не потому, что тот был добрым; он нанял его, потому что он был эффективным.
  
  И все же они стояли за Хьюзами.
  
  GVX хранился на старом ракетном заводе Nike, которым Карлайл владел десятилетиями. Их железобетонные подземные сооружения сделали их идеальными для гражданских операций, требующих сохранения секретов. К тому времени, когда Иван и его команда прибыли на склад, двое охранников были мертвы, а дюжина канистр с GVX пропала.
  
  Это был кошмар. Это был тот кошмар, ставший явью.
  
  Чарли Уоррен вошел в последний лифт на своем пути в executive country и попытался предугадать, какой будет реакция Рокко на последние новости. Был бы гнев, и были бы крики, и, без сомнения—
  
  Что?
  
  Чарли почувствовал, как его позвоночник напрягся. Что, черт возьми, Бантинг мог сделать ему в этот момент? Уволить его? Вряд ли. Черт возьми, это невозможно. Они зашли так далеко по пути страданий, что пути назад не было. Фактически, сам Рокко одобрил план Ивана по возвращению украденного GVX. На самом деле, он был взволнован, когда Айвен предложил, что единственный способ загнать джинна обратно в бутылку - это позволить осуществить передачу выкупа.
  
  “Подумай об этом”, - сказал Айвен во время встречи на парковке старого отеля Roberts в центре Манси. “У Хьюза не будет иного выбора, кроме как появиться с украденным им GVX. Они понадобятся ему, чтобы осуществить перевод и спасти жизнь его сына. Эти идиоты, которых Фейб приставил присматривать за ребенком в Самсоне, теряют терпение из-за всех задержек, и Хьюз это знает. Если он хочет увидеть ребенка живым, у него нет выбора, кроме как принести вещи. Когда он появляется, я убиваю их всех, и мир возвращается на свою ось ”.
  
  Чарли теперь поражался, что убийство может звучать как такой рациональный выбор, когда ты напуган и твои возможности ограничены.
  
  “Что там дальше?” Бантинг просил. “Что тебе с этого?”
  
  “Плата”.
  
  “Без сомнения, тот, который выше обычного”, - предположил Чарли.
  
  “Не в плане наличности, нет”, - сказал Айвен. Он позволил тишине повиснуть для драматического эффекта, затем объяснил: “У меня есть кое-какие связи в Северной Африке, которые хотели бы заполучить в свои руки именно то, что украли Хьюзы. Они заплатили бы мне за это миллионы ”.
  
  Чарли искал в выражении лица Бантинга признак ужаса — или даже гнева, — но не увидел ничего, кроме решимости.
  
  “Несколько миллионов ничего не значат для такой компании, как вы”, - сказал Айвен. “Но для меня это пенсионные деньги”.
  
  Сделка была заключена, когда Бантинг кивнул и направился к своей машине.
  
  Чарли было трудно поверить, что все это произошло за последний месяц. Черт возьми, меньше месяца.
  
  Лифт открылся на обширном пространстве представительского люкса, где два огромных чучела медведя гризли угрожающе возвышались на задних лапах. Трофеи, добытые компанией Rocko много лет назад во время сафари на Аляске, двойные трофеи послужили не слишком тонким предупреждением для слабонервных менеджеров, которые осмелились совершить поездку. Бантинг славился своим характером, и те, кто в компании дослужился до уровня Чарли, пережили не одну тираду, которая заставила их задуматься, не были ли волосатые звери с растопыренными когтями и обнаженными зубами на самом деле кровными родственниками босса. Он прошел по плюшевому темно-бордовому ковру к двойным дверям из матового стекла, за которыми находился выставочный зал Executive Country.
  
  Кэти Фэллон, грудастая ассистентка Рокко, уже ждала с другой стороны, готовая поприветствовать его с инструкциями подождать в CCR, Карлайл-говори от имени конференц-зала председателя. Она подвела его к двери, открыла ее перед ним, а затем закрыла за ним. Чарли по опыту знал, что Рокко войдет через дверь в дальнем конце, ту, которая соединялась с его кабинетом. Комната представляла собой кабинет из окрашенного тика, с инкрустированным черным деревом столом для совещаний, за которым легко разместились бы тридцать человек в окружавших его мягких кожаных креслах. Стены между окнами от пола до потолка были обшиты панелями из тикового дерева, а на противоположной стене, как знал Чарли, красовался искусно нарисованный логотип Carlyle, открывая экран, на котором можно было просматривать изображения с раскрывающегося проектора. В эти дни сокращения государственного аппарата Чарли Уоррен часто задавался вопросом, как боссам мог сойти с рук такой уровень роскоши, когда они прихорашивались перед рок-звездами из числа военных и их гражданскими кураторами.
  
  Он не потрудился выбрать стул. Он подождет, пока войдет Рокко, и последует примеру босса. Примерно через три минуты дверь в дальнем конце комнаты открылась, и вошел Рокко Бантинг. Он был крупным мужчиной, хотя и не особенно высоким, с лицом мопса и широкими плечами, которые не оставляли сомнений в том, что его рассказы о славе в команде колледжа по регби не были преувеличены. Он занял стул в дальнем конце и указал налево от себя. “Сидеть”, - приказал он.
  
  На преодоление расстояния ушло добрых десять секунд. Чарли опустился в указанное кресло и стал ждать команды, чтобы доложить.
  
  “Ты знаешь, что он подставил нас для этого, верно?” Сказал Бантинг.
  
  Непоследовательность поразила Чарли. “Прошу прощения?”
  
  “Этот парень Иван. Ты знаешь, что он нас подставил ”. Обычно румяное лицо Бантинга стало необычно красным, когда его возмущение возросло. “Я много думал об этом, и теперь я понимаю, что Иван, вероятно, был стимулом с самого начала. Его друг Рок-звезда не сам придумал этот план похищения. Я начинаю думать, что это все был Иван с самого начала. Какой-то макиавеллиевский заговор с целью нажиться на нашем продукте ”.
  
  Чарли пришел к аналогичному выводу два дня назад, но он никогда не упоминал об этом. В этот момент мотивация была неуместна. С этого момента все, что имело значение, - это сдерживание. Он решил не попадаться на приманку. “У нас есть еще одно осложнение”, - сказал он.
  
  “Ну, что, черт возьми, такое еще один?” В другой день его комментарий, возможно, вызвал бы улыбку, но определенно не сегодня. “Иван уже нашел GVX?”
  
  “Нет, сэр. Хьюзы, похоже, полностью исчезли. Очевидно, Иван был настолько уверен в своем плане при передаче выкупа, что, когда все пошло наперекосяк, у него не было подкрепления. Но я знаю, что он усердно работает, чтобы найти их ”.
  
  “Как?” - Спросил Бантинг.
  
  Чарли испытал странное чувство облегчения оттого, что он знал ответ. “У него есть метки на кредитных карточках Хьюза, записи его телефонных разговоров, на всем. В тот момент, когда он совершит ошибку — в тот момент, когда он высунет голову из какой бы норы он ни прятался, Иван узнает об этом ”.
  
  “И что потом?”
  
  “И тогда он позаботится о бизнесе”.
  
  Взгляд Бантинга посуровел. Он, как известно, плохо переносил пустые слова.
  
  “Он в своей штаб-квартире—”
  
  “Его культовая коммуна?” Прервал Бантинг.
  
  “Вот именно”. И снова Чарли решил не клюнуть на наживку. “Я мог бы добавить, что он собрал команду на свои собственные деньги. Как только он узнает, где Хьюз, он собирается переехать. В первый раз Стивенсон застал его врасплох. Иван ни за что не допустит, чтобы это повторилось”.
  
  Бантинг качал головой. Очевидно, у него было меньше уверенности в способностях их подрядчика.
  
  Чарли продолжал: “По крайней мере, полиция связала Хьюзов с убийством Анджелы. Это удержит их от обращения за помощью к закону. Это даст нам немного времени. Мы просто должны надеяться, что они не будут действовать вопреки своим собственным интересам и все равно позвонят им ”.
  
  Бантинг нахмурился и отбросил эту возможность. “Этого не случится”, - сказал он. “Или, если это произойдет, он пожалеет, что сделал это”.
  
  Чарли ждал уточнения.
  
  “Оказывается, мы в этом не одиноки”, - сказал Бантинг. “Я разговаривал со своим другом из Сенатского комитета по вооруженным силам. Я в общих чертах объяснил, с чем мы столкнулись, и он понял политические последствия, если подробности о PATRIOT просочатся наружу. Он провел день, делая собственные звонки, и оказывается, что Министерство юстиции тоже на нашей стороне. Если Хьюз всплывет, он исчезнет прежде, чем сможет сказать хоть слово ”.
  
  Чарли понял, что его рот открыт, и поспешил закрыть его. Когда слово исчезнувший используется таким образом в предложении, это означает только одно. Образ Гуантанамо материализовался в его голове. “Боже”, - сказал он. “Как... удачно”.
  
  “Каков план, если Хьюз никогда не станет глупым?” - Спросил Бантинг. “Тогда каков план Ивана?”
  
  И снова Чарли знал ответ. “Зависит от того, сколько времени это займет”, - сказал он. “Если это продлится больше недели или двух, я предполагаю, что он сам пустится в бега”.
  
  Бантинг в замешательстве поднял бровь.
  
  “Кажется, он уже принял оплату от кого-то, кто хочет купить его” — Чарли использовал кавычки пальцем — “GVX. Все, что я знаю, это североафриканец” — еще больше кавычек на пальцах — “клиент, который быстро сообразил, что его обманули. Если Иван не доставит то, за что ему уже заплатили, это, вероятно, будет некрасиво ”.
  
  Бантинг улыбнулся. Ему явно понравилась идея Айвена Патрика попробовать его собственное лекарство. Затем улыбка исчезла. “Итак, о чем эта встреча? Что это за новое осложнение?”
  
  Чарли собрался с духом, сделав глубокий вдох. “Сфера знающих людей расширилась”.
  
  “Что, черт возьми, это значит?”
  
  Удар. “Это означает, что частный детектив из местечка под названием Рыбацкая бухта, штат Вирджиния, взломал наш почтовый сервер сегодня днем и загрузил точные электронные письма, в которых подробно описываются наши первоначальные разговоры с Иваном. Служба безопасности смогла закрыть им доступ до того, как они получили все, но они получили достаточно, чтобы беспокоить меня ”.
  
  Покраснение ушей Бантинга усилилось, но его поведение оставалось спокойным. “У вас есть имя и адрес?”
  
  “Я знаю. Учетная запись электронной почты, куда была отправлена информация, принадлежит Венеции Александер, которая является руководителем фирмы под названием Security Solutions.”
  
  “На чем они специализируются?”
  
  Чарли покачал головой. “Я не знаю. Я провел поиск, но все, что я нашел, - это материалы Торговой палаты. По-видимому, это одна из тех компаний, которые работают в основном из уст в уста ”.
  
  Тон его ответа вызвал еще один хмурый взгляд Бантинга. “Кажется, это тебя беспокоит”, - сказал он.
  
  Чарли кивнул. “Что ж, это так. Частные детективные фирмы, которые действуют незаметно, - это те виды операций, которые выполняют ... специализированную работу ”.
  
  “Пожалуйста, перестань говорить шифром”, - прорычал Бантинг.
  
  Чарли вздохнул. Он ненавидел рисковать подобным образом, но он был в сфере безопасности достаточно долго, чтобы не просто говорить кодами, но и понимать коды, когда слышал их. “Это такие фирмы, которые специализируются на том, что они называют специальными проектами, или исполнительными услугами. Как правило, это означает работу наемника ”. Когда Бантингу показалось, что это не произвело прямого впечатления на него, он добавил: “Наемные убийцы”.
  
  Он увидел признание, которого искал. Глаза босса стали большими.
  
  “Вот именно”, - сказал Чарли. “Фирма, которую вы бы наняли, если бы вашего ребенка похитили и вы хотели бы быстро вернуть его”.
  
  Бантинг вытаращил глаза. Вы могли видеть, какое значение все это ложится на его плечи. “Ты говоришь о теории или факте, Чарли?”
  
  “Сильно обоснованная теория”, - увильнул он.
  
  “Ну, тогда”, - сказал Бантинг, поднимаясь со стула. “Похоже, тебе нужно сесть на самолет и найти Рыбацкую бухту”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцать пятая
  
  Отцу Дому Д'Анджело нужно было прогуляться. Учитывая человеческую драму студентов, которых они приняли в "Дом воскрешения", и трудности детства, о которых ему рассказали во время консультаций, он нуждался в свежем воздухе и спокойствии Рыбацкой бухты, которые напоминали бы ему о благодати, дарованной Богом миру. Люди делали все, что могли, чтобы все испортить — и они особенно заботились о том, чтобы навредить миру детей, — но прогулка на весеннем воздухе всегда могла вернуть ему покой.
  
  Это было время года, которое он любил больше всего. Последние следы зимы унесло ветром, и весна вступала в свои права. Воздух был наполнен ароматом бесчисленных цветов, но гнетущая влажность лета еще не наступила. Рыбацкая бухта была особенным местом в любое время суток, но таким вечером, как этот, в ней была особая магия для Дома. С темными витринами магазинов и отсутствием движения в деревне царил дух Старого Света, который приносил умиротворение. Сегодня вечером, когда с воды дул ветерок, он мог слышать скрип и легкое постукивание пришвартованных лодок на пристани в двух кварталах отсюда.
  
  Вечер был временем, когда священник мог прогуливаться по тротуару без неизменно приятного вида, которого ожидала его паства. У всех нас есть роли, которые мы должны играть, и он оставил мало места для капризов. В этот час улицы всегда были пустынны. Затем он был поражен, когда тень заговорила с ним возле бетонной дорожки, ведущей к главному входу в Сент-Кейт.
  
  “Добрый вечер, отец”.
  
  “Венеция”. Она сидела на бетонных ступеньках, обняв колени. Она выглядела холодной. “С тобой все в порядке?”
  
  Она не ответила.
  
  “Не хочешь прогуляться со мной?” он предложил.
  
  Она фыркнула. “Я уверен, тебе нужно побыть одной”.
  
  Дом протянул руку. “Пожалуйста, пойдем со мной”, - сказал он.
  
  Венеция встала, используя руку Дома для помощи. Он позволил тишине повиснуть.
  
  “Я беспокоюсь о Диггере”, - сказала она.
  
  “Разве мы все этого не делаем”.
  
  “Нет, я имею в виду, что я действительно беспокоюсь о нем. Я думаю, он вляпался по уши”. Она передала результаты своих поисков в Архивах. “Это семь убийств, все связанные”, - закончила она. Она продолжила объяснять конфронтацию Джонатана с шерифом, который больше всего хотел, чтобы ее босса посадили в тюрьму. “Он просто пугает меня до смерти”.
  
  Дом обдумал детали. “Он всегда был сорвиголовой, преп. Еще с колледжа. По его мнению, если он не переходит все границы, он стоит на месте ”.
  
  Она бросила на него взгляд. “Ты говоришь так, будто восхищаешься им”.
  
  Он пожал плечами. “Конечно, я восхищаюсь им. Он самый близкий друг, который у меня когда-либо был ”.
  
  “Тогда тебе следует вразумить его”.
  
  Дом рассмеялся. “Да, сразу после того, как я излечу мировой голод и выясню, как не допустить прилива, я сразу же начну вразумлять Копателя могил”. Удар. “Итак, когда он приедет?”
  
  “Его рейс прибывает в Даллес в десять с чем-то”.
  
  Дом снова рассмеялся. “Диггер летит коммерческим рейсом. Интересно, он вообще знает, как это работает ”.
  
  Венеция тоже позволила себе рассмеяться. “А как же Бокс? Как бы тебе понравилось сидеть в центре рядом с ним?” Как будто боксеры мечтают путешествовать в карете.
  
  Они прошли большую часть квартала в тишине, поднимаясь по пологому склону прочь от реки, прежде чем, наконец, свернуть на Пайн-авеню, мир превратился в темный туннель, образованный деревьями, где единственным освещением были фонари на крыльце, уходящие в темноту по обе стороны.
  
  “Насколько вас устраивает это представление о том, что Хьюзы - семья убийц?” Спросил Дом.
  
  “Ни капельки”, - ответила Венеция. “Интуитивно я не могу заставить это работать в моем уме. Люди, которые так сильно заботятся о своем ребенке, не собираются убивать двоих детей. Для меня это просто не имеет смысла ”.
  
  “Может быть, все произошло не так”, - предположил Дом.
  
  “Ты знаешь, что Диггер говорит о совпадениях”, - сказала Венеция. “Их не существует. Все события постоянно связаны ”.
  
  Дом кивнул. Он мог слышать голос Джонатана, произносящий это. “Хорошо”, - сказал он. “Давайте примем это как Евангелие. Совпадений не бывает. Давайте также согласимся, что Хьюзы никогда бы не убили двух детей. Это означает, что совпадение связано, но мы просто не знаем, как ”.
  
  Венеция остановилась. Ее глаза стали огромными, когда логика Дома попала в точку.
  
  Ее широко раскрытые глаза заставили его рассмеяться. “Ты не будешь ужасно возражать, если я помогу?” он спросил.
  
  
  Пятнадцать минут спустя они были на третьем этаже пожарной части, Дом сидел в кресле позади Венеции, наблюдая через ее плечо. Они работали без перерыва в течение трех часов, раскрывая именно те детали, на которые надеялись. Когда Джонатан прибудет из аэропорта, они вышибут из него дух всеми лакомыми кусочками, которые им удастся найти. Дом никогда не видел Венецию такой оживленной.
  
  Потом мама Александра позвонила из особняка, и все изменилось.
  
  
  Учитывая все обстоятельства, полет к Даллесу прошел быстро. Хорошо это или плохо, но Джонатан и Боксеры вылетели одним рейсом из Чикаго прямо в международный аэропорт Вашингтона имени Даллеса. Они оба сидели в автобусе, далеко друг от друга, чтобы избежать проблем с безопасностью. Гейл Бонневиль знала, что искать в Джонатане, но, насколько ей было известно, боксеров даже не существовало. Держась порознь, любые шпионы, которых она могла бы разместить на самолете, не смогли бы связать их. Шансы на такое были невелики, но, учитывая шансы встретиться лицом к лицу с Гейл Бонневиль, сейчас он был предельно осторожен.
  
  Он, вероятно, отрезал бы себе язык, прежде чем признаться в этом Венеции, но она была права насчет того, что он играл быстро и вольно с давними протоколами безопасности. Он совершил глупость в Манси, и он был чертовски близок к тому, чтобы его поймали. Росомаха защитил бы его, если бы Бонневиль решил продолжить свою деятельность, но его бесцеремонное отношение дорого ему обошлось. По крайней мере, он потерял доступ к самолету Ричарда Лайделла. Покрайней мере, кто-то был бы счастлив.
  
  Другой жертвой было его оружие. Чтобы избежать проблем с безопасностью в О'Хара, ему пришлось заехать в отделение FedEx, чтобы отправить свой 45-й калибр и патроны к нему. Он получит его обратно через два дня, и у него было более чем достаточно сменного оружия в краткосрочной перспективе, но он ненавидел путешествовать без оружия.
  
  На протяжении всей двухчасовой поездки в Вашингтон тайна убийств в Колдуэлле поглощала его мысли. Он не верил, что Хьюзы были способны на такое. Плюс, на элементе пыток повсюду было написано "Иван Патрик". Но почему? Что общего у Фабиана Конджера, Тибора Ротмана, Анджелы Колдуэлл и Эллен? Что могло бы оправдать такое жестокое обращение, предположительно, со стороны одного и того же человека?
  
  Учитывая тесноту салона самолета, Джонатан боролся с искушением делать заметки, обдумывая логику происходящего. Он закрыл глаза и попытался представить ссылки.
  
  Анджела Колдуэлл, Стивенсон Хьюз и Фабиан Конджер - все они были сотрудниками Carlyle Industries и GVX, которые они производили. Это была их связь. Хьюз и Тибор разделяли Томаса Хьюза, каждый по-своему. Исследование Венеции показало, что Конджер и Хьюз также были связаны через Карлайла. Он мог бы вовлечь в это дело и Тибора, хотя бы в качестве репортера, с которым Конджер, вероятно, в тот или иной момент связался, когда тот сражался со своими рекламными ветряными мельницами.
  
  Он сильнее прищурил глаза. Ответ казался близким. Он нарисовал в уме логическую диаграмму, соединяющую все логические элементы. Он точно знал, что Томас Хьюз был похищен как средство вымогательства GVX у Карлайла через Стивенсона Хьюза. Он также точно знал, что обмен был так близок к завершению, когда Джонатан вмешался и спас Томаса.
  
  Был ли это критический момент, когда все полетело к чертям для хороших парней? Эта мысль охладила его. Если бы миссия 0300 провалилась, Томас, Стивенсон и Тибор, несомненно, были бы убиты, но что тогда?
  
  У него перехватило дыхание, когда он замкнул петлю. Если бы он не выполнял свою работу так хорошо в Samson, то не было бы видеочипа для отправки по почте. И без этого не было бы причин мучить Эллен. Она не лежала бы сейчас в больнице. Она не была бы на грани между выживанием и смертью.
  
  Если бы не Джонатан, люди, которых он любил, были бы здоровы и в порядке. Но для него.
  
  Иисус.
  
  Удар колес об асфальт испугал его. Он был так поглощен своими мыслями, что не услышал, как закрылки и шасси опустились.
  
  Джонатан и Боксеры, игнорируя друг друга, вышли из самолета в вестибюль С, а оттуда в битком набитый автобус, который доставил их к главному терминалу. После этого они порознь прошли через нижний уровень, вышли за двери мимо багажных каруселей и направились к пандусу, который доставил бы их к их отдельным такси.
  
  Джонатан так и не добрался до трапа. Он увидел Венецию, когда проходил мимо первой карусели. Зрелище поразило его, и он замедлил шаг. Только когда он увидел Дома там с ней, его кровь превратилась в лед. Никогда за все годы, что он выполнял задания — будь то для дяди или для себя — Дом Д'Анджело не появлялся, чтобы встретить его в аэропорту. Не было ни приветственных жестов, ни улыбок. Венеция выглядела так, как будто она, возможно, плакала. Дом выглядел так, как будто он собирался. Священник шагнул вперед, чтобы первым добраться до Джонатана.
  
  “Что это?” Спросил Джонатан, уже зная ответ.
  
  Позади Дома Венеция заплакала по-настоящему. “Давай сядем”, - тихо сказал Дом.
  
  “Нет, прямо здесь”, - сказал Джонатан.
  
  Дом взял Джонатана за локоть, подталкивая его к креслам. “Сидеть лучше”, - сказал он.
  
  “Это из-за Эллен?” Спросил Джонатан. Это было написано у них на лицах, но он должен был это услышать. Что еще лучше, он должен был услышать, что был неправ.
  
  Дом бросил взгляд на Венецию, а затем встретился взглядом с Джонатаном. “Она умерла сегодня вечером в 9:30, Диг. Она так и не пришла в сознание. Мне так жаль.”
  
  Джонатан смотрел, не мигая, пока слова двигались в замедленной съемке. Это было именно то, чего он боялся, но ожидание и осознание были далеко не одного и того же оттенка на эмоциональной цветовой шкале. Одно не подготовило тебя к другому. Когда холодный кулак сильнее сжал его внутренности, он сжал челюсти и загнал свои эмоции обратно в глубины, где им самое место.
  
  Дом склонил голову набок. “Копать?”
  
  Венеция придвинулась ближе, ее руки протянулись, чтобы предложить объятия. “Диггер, мне очень, очень жаль”.
  
  Джонатан остановил ее поднятой ладонью. “Я в порядке”, - сказал он. “Это не совсем сюрприз”. Что-то дрогнуло в его голосе, но он смог говорить, не обращая на это внимания. Он повернулся и направился к выходу. “Пойдем. У нас есть работа, которую нужно делать ”.
  
  “Копать?” Звонил Дом.
  
  Он продолжал идти. Он не хотел разговаривать с людьми прямо сейчас. Он не хотел находиться рядом с людьми прямо сейчас. Ну, может быть, один человек. Если подумать, он не мог дождаться, когда будет очень близок с Айвеном Патриком.
  
  “Джон!” Когда Джонатан не замедлил шаг, священник побежал, чтобы догнать его. “Послушай, Диг, я действительно думаю, что нам нужно поговорить”.
  
  Джонатан заставил себя улыбнуться. “Это говорит твоя шляпа священника или шляпа психиатра?”
  
  “Это шляпа моего друга. И я устал от того, что ты уходишь от меня, когда я пытаюсь помочь ”.
  
  Джонатан набросился на священника. “Будешь анализировать меня, отец? Собираешься выслушать мое признание? Будешь держать меня за руку, целовать мою попку и делать все лучше?”
  
  В глазах Дома отразился гнев, направленный на них. “Да”, - сказал он. “Понемногу из всего вышеперечисленного”.
  
  “Ну, не утруждай себя. Я видел смерть раньше. Черт возьми, я погряз в этом ”.
  
  “Супергерой”, - передразнил Дом.
  
  “Реалист. Эллен мертва. Я понял. И она все равно будет мертва завтра и через год. Если по пути мне понадобится психиатрическая кушетка, я тебя разыщу ”. Боковым зрением он мог видеть, как подъезжают боксеры и останавливаются рядом с Венисом.
  
  “Джон, ради бога —” Все вокруг них, другие пассажиры сворачивали, чтобы избежать их, человеческое течение изгибалось, чтобы избежать камней в потоке. Те, кто был достаточно наблюдателен, отреагировали на очевидное напряжение вторым обеспокоенным взглядом.
  
  “Ты хочешь, чтобы я провел тебя через все стадии горя, Дом? Я знаю о гневе, вине и отрицании. Я пережил их все раньше, и я уверен, что проживу их все снова. Не дави на меня ”.
  
  “Ты любил ее, Диг”.
  
  Этот его достал. Простое предложение; такое короткое и такое правдивое. Он почувствовал, как швы, которые скрепляли его эмоции, начинают натягиваться. Он повернулся и снова пошел.
  
  Дом протянул руку, чтобы коснуться плеча Джонатана, но он стряхнул ее. “Копай, давай. Пожалуйста. Ты любил ее. Не пытайся сопоставлять что-либо из того, что произошло в твоем прошлом, с этим. Даже не пытайся”.
  
  “Дом, остановись”.
  
  “Черт возьми, Джон, посмотри на меня!” Дом закричал, напугав всех. Теперь воды широко расступились, чтобы дать им как можно больше места. В пятидесяти футах от нас двое полицейских в форме заметили это и двинулись в их сторону.
  
  Глаза Джонатана загорелись, в них светилась неукротимая ярость. Он схватил в охапку рубашку священника и повернул ее, так что их лица оказались в нескольких дюймах друг от друга. “Чего ты хочешь от меня, Дом? Ты хочешь слез? Может быть, нервный срыв? Ты хочешь, чтобы я стал таким грустным и ласковым из-за тебя? Этого не произойдет ”.
  
  Дом ничего не сказал.
  
  Когда выражение болезненного ужаса промелькнуло на лице Диггера, он отпустил рубашку и сделал половину усилия, чтобы разгладить оставленные им морщины.
  
  “Прости”, - пробормотал Джонатан.
  
  “Здесь какие-то проблемы?” - спросил полицейский, все еще находившийся в пятнадцати футах от нас.
  
  “Нет, мы в порядке”, - сказал Дом.
  
  Младший и пониже ростом из двух офицеров озабоченно нахмурился. “Ты уверен, отец? Я видел, как он схватил тебя.”
  
  “Я сказал, что я в порядке”, - повторил Дом.
  
  Тон, казалось, вывел копа из себя. “Что бы это ни было, ” сказал он, “ вынеси это наружу”. Они ушли, оглядываясь назад, чтобы убедиться, что угли спора не разгорелись вновь.
  
  “Послушай”, - сказал Джонатан, устраиваясь поудобнее. “Я не знаю, смогу ли я объяснить это тебе, но в моем мире эмоции бесполезны. Это мешает. Я имею дело с неопровержимыми фактами и мягкими теориями. Я понимаю действие и реакцию. Причина и следствие. Вот в чем заключается мое здравомыслие. Остальное ...” Его голос затих. “Остальное ничего не значит”.
  
  И снова Дом позволил паузе повиснуть в воздухе, ожидая, пока она заполнится сама собой.
  
  “Это моя вина”, - наконец сказал Джонатан. “Я привел события в движение, чтобы Эллен убили, и я снова все исправлю”.
  
  “Ты не можешь”, - сказал Дом.
  
  “Не произноси больше ни одной речи, Дом. Пожалуйста. По крайней мере, сделай мне одолжение, избавь меня от этого ”.
  
  “Месть принадлежит Господу, Диггер, а не тебе. Позвольте ему и полиции делать свою работу ”.
  
  “Они не знают того, что знаю я. Они не могут отследить улики в одном и том же направлении”.
  
  “Тогда поделись этим с ними”.
  
  “Ты знаешь, что я не могу этого сделать”.
  
  “Тогда поделись этим с Росомахой. У нее достаточно влияния, чтобы все исправить ”.
  
  Джонатан сделал паузу, прежде чем признаться. “Я не хочу”, - сказал он. “Я хочу, чтобы этот сукин сын увидел, как я его убиваю”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцать шестая
  
  Боксеры отвезли Джонатана домой на бэтмобиле, а Венеция отвезла Дома на светящейся птице. В течение первых сорока пяти минут или около того, никто не произнес ни слова в Хаммере. Джонатан мог чувствовать дискомфорт Боксеров из-за тишины, его потребность сказать что-нибудь, чтобы поднять настроение, но ему было все равно. У всех них было бремя, которое нужно было нести, и боксеры просто застряли бы с неловкостью всего этого.
  
  “Ты в порядке, босс?” - спросил здоровяк.
  
  Джонатан повернул голову, чтобы посмотреть на него, но ничего не сказал.
  
  Боксеры вздохнули. “Мне жаль, что тебе так больно”.
  
  “Она тебе даже не нравилась”, - сказал Джонатан. Он слышал хныканье в собственном голосе, и это смущало его.
  
  “Нет, я никогда этого не делал”, - признался Боксерс. “Она мне никогда и близко не подходила к тому, чтобы нравиться. И то, как она обращалась с тобой, когда уходила, ну, это не помогло. Но это не значит, что мне не больно, когда тебе больно.”
  
  На этот раз, когда Джонатан повернулся лицом к большому мужчине, он позволил себе мягко улыбнуться.
  
  “Ты мой друг, Диг. Это делает вас гребаной редкой породой. Я ненавижу видеть, как тебе больно ”.
  
  Джонатана охватило теплое чувство. Он не думал, что когда-либо слышал более искреннее выражение сочувствия.
  
  “Есть кое-что еще, что ты должен знать”, - продолжил Боксерс. “Придет время, когда ты захочешь отомстить ублюдку, который ее убил, ты знаешь, что я рядом”.
  
  
  Светящаяся птица опередила их дома, и когда Джонатан и его шофер вошли в пожарную часть, Венис, Дом и ДжоДог уже были в гостиной, ожидая их. Джонатан остановился в прихожей и вздохнул, когда собака слезла с дивана и бросилась ему навстречу. Он знал, что они были там, чтобы помочь ему пережить эмоциональный кризис, но он был не в настроении.
  
  “Не сегодня, ребята. Я действительно хочу побыть одна”.
  
  “Я не думаю, что ты понимаешь”, - сказала Венеция.
  
  Джонатан нахмурился.
  
  Дом уточнил: “Прежде чем мы получили новости об Эллен, мы провели небольшой мозговой штурм”.
  
  “Мы?”
  
  “Дом и я”, - сказала Венеция. “Мы пытались собрать кусочки воедино. И я думаю, что мы это сделали ”.
  
  Джонатан ждал этого.
  
  “Мы знаем, что Стивенсону Хьюзу GVX был нужен в качестве выкупа”, - начал Дом.
  
  Венис быстро перебила: “И что Айвен Патрик работал на Карлайла в особом качестве над чем-то, что называется Специальными проектами”.
  
  Дом откинулся на спинку своего сиденья и предоставил ей слово.
  
  “Итак, исходя из предположения, что в мире не бывает совпадений, поскольку Анджела Колдуэлл тоже работала на Карлайла —”
  
  “Она была единственной, кто знал, как заполучить это в свои руки”, - сказал Джонатан, соединяя точки для себя.
  
  “Итак, Хьюзы действительно убили ее”, - сказали Боксеры. “Они пытали ее, чтобы получить информацию”.
  
  Венеция покачала головой. “Нет, я так не думаю. У нее была семья. Она была матерью. Я думаю, все, что им нужно было сделать, это рассказать ей, с чем они столкнулись, и она дала им информацию. Каким-то образом Айвен Патрик, должно быть, узнал об этом, а затем он был тем, кто пытал и убил их, чтобы узнать, что она сказала Хьюзам.” Ее глаза впились в Джонатана, ища уверенности в том, что ее логика была здравой.
  
  “Это, безусловно, объясняет жестокость — стиль Ивана”, - согласился Джонатан. “Если все произошло именно так”.
  
  “Расскажи ему о других перестрелках”, - подсказал Дом.
  
  Венеция наклонилась вперед, ее глаза расширились. “Совпадений не бывает, верно? Что ж, используя это предчувствие, я еще немного покопался в сети ICIS и обнаружил еще большую активность в районе Манси. Ну, ладно, в восьмидесяти милях от Манси, но все же.”
  
  “Еще одно убийство?” Боксеры просили.
  
  “Нет, но стрельба — что-то вроде. Половина перестрелки”. На лице Джонатана было написано, что его терпение иссякает, поэтому Венеция ускорила темп. “Позвонили в 911-1 и сообщили о стрельбе на бульваре Апокалипсиса в городе, который я не помню. Затем, пока подразделения все еще отвечали, вызов был отменен. Звонивший перезвонил и сказал, что они ошиблись, и что все в порядке. Диспетчер развернул "скорую", но полицейская машина все равно поехала дальше, просто чтобы все проверить. Согласно их отчету, люди, которых они встретили там у ворот — сотрудники охранной фирмы — казались взволнованными, но они поклялись, что все было в порядке, и у копов не было оснований продолжать выдвигать свои подозрения ”.
  
  “Но ты не веришь, что все было хорошо”, - закончил за нее Джонатан.
  
  Венеция кивнула. “Именно. Потому что совпадений не бывает. Я провел тщательный поиск по адресу.” Джонатан узнал название поисковой системы по недвижимости. “Не хочешь угадать, какой это был адрес раньше?”
  
  “Индейское кладбище”, - проворчал Джонатан.
  
  “Установка для запуска ракет Nike. Все это в открытом доступе. В восьмидесятых и девяностых годах мы избавились от всех наших ракет Nike, и участки были выставлены на продажу. Этот, на бульваре Апокалипсиса, был куплен компанией Secure Storage Company из Уилмингтона, штат Делавэр.”
  
  “Интересное название компании”, - подколол Боксерс. “Интересно, что они делают”.
  
  “Делавэр”, - подчеркнула Венеция. Очевидно, она была разочарована тем, что они еще не поняли, к чему она клонит. “Карлайл” - делавэрская компания".
  
  Джонатан закашлялся от смеха. “Господи, Вэн, половина компаний в мире - корпорации штата Делавэр”.
  
  “Что значительно облегчает поиск”, - возразила она. “Компания "Защищенное хранилище" является дочерней компанией — разумеется, в нескольких шагах от "Карлайл Индастриз". Это одна и та же компания!”
  
  Наконец, Джонатан понял это. “Ракеты означают склады для подземных хранилищ”, - сказал он. “Это то место, где Карлайл хранил GVX”.
  
  “Когда Хьюзы отправились туда, чтобы забрать это, должно быть, произошла перестрелка”, - сказал Дом.
  
  “Так что там с телефонным звонком в 911-1?” Боксеры просили. “И если там кого-то застрелили, зачем отменять вызов?”
  
  “Потому что они не хотели огласки”, - объяснил Джонатан. “Каждый штат требует, чтобы об огнестрельных ранениях сообщали в полицию, назначая какое-либо расследование. Это последнее, чего хотела бы такая компания, как Carlyle ”.
  
  В комнате воцарилась тишина, если не считать храпа Джодога, пока каждый из них собирал головоломку для себя.
  
  Наконец, Джонатан проверил вслух свою собственную теорию. “Отчаявшись вернуть своего ребенка, Хьюзы обращаются к Анджеле Колдуэлл. Она направляет их в правильном направлении и платит за это решение своей жизнью. Очевидно, они навестили ее в ее доме, иначе их отпечатки пальцев не были бы повсюду. Затем они отправились в это место на бульваре Апокалипсиса и взяли то, что им было нужно для выкупа ”.
  
  “Расстреливая место во время этого”, - сказали Боксеры.
  
  “Верно”, - согласился Джонатан. “Итак, теперь Хьюзы где-то прячутся. Они не могут позвонить в полицию, не получив обвинения в убийстве, и они либо где-то припрятали свой GVX, либо все еще хранят его. Это их проклятие и разменная монета”. Он посмотрел на каждого из них. “Нам нужно найти Стивенсона Хьюза и его семью”.
  
  Венеция просияла. “Я уже сделал”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцать седьмая
  
  Стул Гейл Бонневиль громко заскрипел, когда она полностью откинулась назад и потянулась, чтобы уменьшить излом, который теперь занимал пространство между ее лопатками. Задрав ноги на стол, она передвинула беспроводную мышь вдоль бедра и прокрутила видеозапись еще раз. В первые несколько секунд был показан Леон Харрис, входящий в зал прилета Вашингтонского международного аэропорта имени Даллеса. Было трудно сказать из-за высокого ракурса, но ей показалось, что он выглядел усталым, когда выходил из кадра, таща за собой только корпус компьютера.
  
  Возникла ошибка редактирования, а затем она увидела, как он вышел из другой двери, на этот раз в зону выдачи багажа, где его встретили священник и женщина. Очевидно, они знали друг друга, но чувствовалась напряженность, особенно между Леоном и священником. Звуковой дорожки не было, но эмоции накалялись, когда они столкнулись друг с другом. В какой-то момент Леон даже схватил священника за рубашку. Будучи пожизненной методисткой, она не знала точного учения католической церкви, но была почти уверена, что ад ожидает любого, кто нападет на священника.
  
  Но это была всего лишь вспышка гнева, которая рассеялась и закончилась языком тела, очень похожим на извинение, еще до того, как вмешались двое полицейских. Наконец, все закончилось прибытием четвертого участника драмы, на этот раз толстого, высокого грубияна, которого также тепло приветствовали.
  
  В целом видеозапись длилась менее десяти минут, но Гейл осталась убежденной, что драма на ее экране содержит ключ к ответам, которые она искала.
  
  Работа полиции, благодаря которой это видео попало к ней, была блестящей, подумала она. Она ни на мгновение не поверила, что Леон Харрис был из ФБР — несмотря на подтверждение, которое она получила от Бюро, — не больше, чем она верила, что Леон Харрис - это даже его настоящее имя. Тот факт, что у нее была видеозапись того, как он выходит из рейса, на котором не был зарегистрирован некто по имени Леон Харрис, только доказывал это. Поскольку прикрытие "Персей Фудз" раскрыто, он не мог рисковать тем, что его заметят возвращающимся к припаркованному самолету, что оставило бы ему два варианта: зафрахтовать другой частный самолет, который можно было бы отследить, или раствориться в потоке пассажиров коммерческого рейса.
  
  Повинуясь интуиции, она связалась с Управлением транспортной безопасности и уговорила их поделиться снимками с камер наблюдения из залов прилета всех аэропортов Вашингтона, куда прибывали рейсы из любого аэропорта в радиусе пятисот миль от Индианаполиса. Рейсов оказалось чертовски много больше, чем она ожидала, поэтому она сузила круг до чуть более управляемого населения, добавив переменную a билетов, купленных в течение десяти часов после полета.
  
  Затем ей повезло, и она нашла изображение Леона в пятом видео, которое она смотрела. Как только она нашла его в зале прилета, было довольно просто отследить каждый его шаг по аэропорту, сверив временные метки на сотнях камер, которые непрерывно фиксировали каждую секунду жизни в аэропорту.
  
  Но что это значило? Почему человек, который не был Леоном Харрисом, был так заинтересован в защите семьи Хьюз? Она чувствовала, что если бы смогла найти ответ на этот единственный вопрос, то в одиночку раскрыла бы семь убийств.
  
  Быстрый двойной стук в дверь подсказал ей, что это Джесси, еще до того, как он вошел, не дожидаясь приглашения. Его лицо, казалось, наэлектризовано выражением лица человека, который только что съел канарейку. В левой руке он держал папку, и, подходя к ее столу и усаживаясь на стул для гостей, он помахал ею, как леди взмахнула бы веером в опере.
  
  “Плати грязно, босс”, - сказал он, но папку открывать не стал. “Программа распознавания лиц обнаружила bupkis у вашего приятеля Леона Харриса. Абсолютно ничего. Итак, я решил просмотреть другие лица. Это то, что я получил ”.
  
  Гейл ждала, пока он откроет свое досье и выберет лист бумаги лицевой стороной вниз. Она перевернула его и увидела кружку, которую смутно узнала. Она нахмурилась и ждала ответа, не задавая вопроса.
  
  “Священник”, - сказал Джесси. “Из видео. Вы смотрите на некоего отца Доминика Д'Анджело, пастора католической церкви Святой Екатерины в местечке под названием Рыбацкая бухта, штат Вирджиния. Не спрашивай, где это, потому что я понятия не имею. Фотография, на которую вы смотрите, сделана с мероприятия по сбору средств для чего-то под названием Resurrection House. Это что-то вроде приюта для детей, чьи родители отбывают срок в тюрьме ”.
  
  “Как мило”, - сказала Гейл.
  
  “Эй, это начало”, - сказал Джесси. Затем он улыбнулся. “Но это только начало. Очевидно, что Леон и отец Д'Анджело знают друг друга, верно? Итак, я подумал, что поищу в Интернете информацию о Доминике Д'Анджело и Рыбацкой бухте. На самом деле, хитов было больше, чем я мог бы подумать. Для священника он действительно передвигается по кругу как резиновый цыпленок. Он как машина для сбора средств. Он также психолог, чего бы это ни стоило ”.
  
  “Это чего-нибудь стоит?”
  
  Джесси пожал плечами. “Я полагаю, если ты сумасшедший, но не так сильно для нас прямо сейчас”.
  
  “Тогда почему—”
  
  “Останься со мной. Я добираюсь туда. Я не нашел ничего, что связывало бы его с Леоном, и я отследил его, насколько я знал, как отследить. Наконец, я нашел газету выпускников Колледжа Уильяма и Мэри, выпущенную где-то в середине восьмидесятых. Они проводили что-то вроде ретроспективы старых добрых времен, понимаешь?” Его улыбка стала шире, и он подвинул Гейл другую простыню лицевой стороной вниз. “И посмотри, что я нашел”.
  
  С чувством реального предвкушения в животе Гейл перевернула лист и обнаружила фотографию двух явно пьяных студентов колледжа. Стили одежды говорили о последних днях диско. Эти два парня смеялись от души, держась друг за друга так, как вы никогда не увидите у парней, которые намного старше подросткового возраста.
  
  “Разве ты этого не видишь?” Подсказал Джесси.
  
  Тогда она это сделала. Подпись идентифицировала их по именам. Темноволосый, темноглазый красавец слева был более молодой версией отца Д'Анджело. А светловолосый Адонис без рубашки справа был очень молодым Леоном Харрисом — только его имя на странице было Джонатан Грейвноу.
  
  “О боже”, - просияла Гейл. “Посмотри, что ты нашел. Отличная работа, Джесс. Замечательная работа. Теперь у нас есть название для этого лица ”.
  
  Джесси покачал головой. “На самом деле, мы этого не делаем”, - сказал он. “Джонатана Грейвноу не существует. Нигде в мире.”
  
  “Но я только что видел его”.
  
  Улыбка Джесси стала еще шире. “Нет”, - сказал он, перекладывая через стол третий лист бумаги, - “вы только что видели Джонатана Грейва”.
  
  Этот новый лист бумаги выглядел как устав компании под названием Security Solutions, корпорации из Вирджинии со штаб-квартирой не в чем ином, как в Рыбацкой бухте.
  
  “Это было немного сложно”, - сказал Джесси, излучая гордость. “Джонатан Грейвноу был единственным ребенком Саймона Грейвноу. Вам что-нибудь говорит это имя, мисс ФБР?”
  
  Это прозвучало не как звонок, а как удар гонга. Саймон Грейвноу был одним из великих рэкетиров. “Организованная преступность, верно?”
  
  “Вот именно”, - сказал Джесси. “Мафия Дикси. Как только Джонатан Грейвноу окончил колледж, он сменил свое имя на Джонатан Грейв и пошел в армию. Двадцать лет спустя он владеет частной сыскной компанией. Итак, как ты думаешь, какой исследовательской фирмой может руководить бывший военный?”
  
  На этот раз Гейл увидела это сразу. Такие люди были именно теми, кто попал в военизированный бизнес. Бизнес, который может специализироваться на спасении заблудших заложников. Пришло время найти Рыбацкую бухту на карте и забронировать билет на самолет.
  
  Она собиралась сказать что-то в этом роде, когда зазвонил ее телефон. Даже когда она потянулась к трубке, у нее было чувство, что ей следовало проигнорировать это.
  
  Тридцать секунд спустя она проклинала себя за то, что не прислушалась к своим инстинктам.
  
  
  Венеция не пыталась скрыть свою гордость за то, чего она достигла. “Я знала, что ты захочешь отследить Хьюзов”, - сказала она, “поэтому я решила проблему. Я надеялся, что они сделали что-то действительно глупое, например, воспользовались своими кредитными карточками, но, очевидно, они этого не сделали, иначе полиция была бы повсюду вокруг них. Они были довольно умны. Единственным свидетельством необычного поведения является снятие ими двенадцати тысяч долларов и сдачи со своего сберегательного счета. В значительной степени уничтожил их денежный запас ”.
  
  “Это их дорожные деньги”, - сказали боксеры.
  
  Она продолжила: “Я пыталась отследить сотовые телефоны, принадлежащие каждому из них, но они либо отключили их, либо выбросили. В любом случае, нет сигнала для триангуляции ”.
  
  Джонатан спросил: “А как насчет номера, по которому я звонил в конце миссии 0300?”
  
  “Это одно из тех одноразовых заданий с предоплатой — слава Богу, что вы позвонили, иначе нам было бы нечего даже искать, — но оно тоже отключено. Несмотря на это, это заставило меня задуматься. Если бы они знали достаточно, чтобы не пользоваться мобильными телефонами и использовать preparids, тогда они, вероятно, купили бы не один из них, верно? Одно для Стивенсона Хьюза и одно для его жены Джули ”. Она подождала кивков. “Итак, с небольшой помощью моего друга из телефонной компании я провел поиск по телефонным номерам, по которым звонили с предоплатой Стивенсона, и угадайте, что я нашел?”
  
  Джонатан притворялся терпеливым, потому что так было проще всего. “Что?”
  
  “Что он позвонил на другой одноразовый телефон с предоплатой”.
  
  “Жена?”
  
  “Это было бы моим предположением. В любом случае, эти звонки — всего их было три, начавшиеся вскоре после вашего звонка Стивенсону, с последним около тридцати часов назад — дали нам возможность взглянуть на маршрут.”
  
  “Там, где начинались и заканчивались сигналы”, - объяснил Дом.
  
  Венеция кивнула. “Именно. И это стало интересным. Другой конец звонка — принимающий конец в каждом случае — был из разных мест, начиная с Индианы и двигаясь по неровной линии на север и восток. Все исходящие вызовы исходили с одних и тех же комбинаций вышек в юго-западной Пенсильвании.”
  
  “Питтсбург?” Спросил Джонатан.
  
  “Не Питтсбург как таковой, - сказала Венеция, - но из этого общего района. В горах.” Она сунула руку под кофейный столик и нашла атлас, который Джонатан всегда держал там, и поискала нужную страницу. На взгляд Джонатана, это выглядело немного инсценировкой. Когда она указала на карту, она сделала это вращательным движением, в котором были задействованы все ее пальцы. “Здесь”, - сказала она.
  
  Боксеры тихо присвистнули. “Это большая территория”, - сказал он. “Ты можешь немного заточить этот карандаш?”
  
  Она бросила на него косой взгляд. “Конечно, я могу”, - сказала она. Ее голос стал еще более оживленным. “Эта часть штата находится в довольно тяжелом экономическом положении. У вас нет районов, какими мы их знаем. В горнорудной стране есть много-много старых усадеб, но они, как правило, расположены на больших участках земли. Десятки акров, если не сотни.”
  
  Джонатан почувствовал, что его терпение на исходе, но он держался.
  
  “Я знаю, я знаю”, - сказала Венеция, читая язык его тела. “Переходи к сути. Что ж, так и есть, хотите верьте, хотите нет. Поскольку участки суши настолько велики, лишь немногие из них могут быть источником сигнала Стивенсона ”.
  
  “Если только он не решил разбить лагерь”, - сказали Боксеры.
  
  Венеция пренебрежительно махнула рукой. “Доверься мне”, - сказала она. “Он этого не сделал. Вместо этого он решил использовать старый семейный дом там, в лесу ”.
  
  “Его семья?” Боксеры просили.
  
  “Почему полиция не нашла его?” Добавил Джонатан.
  
  Она просияла. “Потому что это завещано Алистеру Дюбуа”, - сказала она. “Только не Стивенсону Хьюзу”.
  
  Джонатан отшатнулся. “Кто, черт возьми, такой Алистер Дюбуа?”
  
  “Отец матери Стивенсона Хьюза”.
  
  “Святое дерьмо”, - рявкнул Боксерс.
  
  Дом рассмеялся. “Разве она не удивительная? Честное слово, ей потребовалось всего около сорока пяти минут, чтобы собрать все это воедино. Я наблюдал, как она это делала ”.
  
  Джонатан разинул рот. “Что за извращенная логика приводит тебя в подобные места?”
  
  Она пожала плечами. “Я жульничал. Я начал с предположения, что у него был план, который имел смысл ”. Она бросила взгляд на боксеров. “В любом случае, это имело больше смысла, чем разбивка бивуака, что означало, что там, вероятно, была какая-то собственность, к которой у них был доступ. Если бы это было так, то я полагал, что это была бы семейная собственность, иначе как бы они узнали об этом? Исходя из этого предположения, я начал с налоговых записей по наиболее вероятным участкам, а затем вернулся к генеалогическому поиску. Ответ пришел довольно быстро ”.
  
  Джонатан разинул рот. “Ты не перестаешь меня удивлять”.
  
  Она просияла.
  
  “Ты готов сотворить еще немного магии?”
  
  Ее лицо вытянулось. “Например, что?”
  
  “Например, найди мне все, что сможешь, о местечке в Западной Вирджинии, известном как Бригадвилл”. Меньше минуты ушло на то, чтобы поделиться отрывочной информацией, которую он узнал от Эндрю Хокинса.
  
  Венеция нахмурилась. “Это не так уж много, чтобы продолжать”.
  
  “Ты хочешь сказать, что не можешь?” Спросил Джонатан.
  
  “Я оскорблена”, - сказала она.
  
  “Я так и думал, что ты можешь быть.” Джонатан посмотрел на свои часы. “Сейчас семь пятнадцать. Давай встретимся снова через три часа и посмотрим, где мы находимся ”.
  
  Теперь она выглядела шокированной. “Ты знаешь, что сейчас семь пятнадцать вечера, верно?”
  
  Джонатан встал. “Значит, три часа и пятнадцать минут. Ты, Бокс и я встретимся в офисе в десять тридцать.” Он посмотрел на боксеров. “Это сработает для тебя, здоровяк?”
  
  Он тоже встал. “Не похоже, что есть большой выбор”.
  
  “Тогда я общаюсь”, - сказал Джонатан. “А теперь, если вы все не возражаете, я бы хотел немного побыть один”.
  
  Настроение в комнате резко упало. Казалось, что они все забыли об Эллен. Венеция вскочила на ноги, напугав Джодога. “О, Боже, Диггер”, - сказала она. “Как грубо с нашей стороны”.
  
  Джонатан повел их к ступенькам у основания пожарного столба, которые вели к односторонней двери в служебный коридор на втором этаже. “Не нужно извиняться. Ты проделал отличную работу ”.
  
  “Тебе нужна компания?” Спросил Дом, вызвав панический взгляд Боксеров, который сразу расслабился, когда увидел, что он не был частью предложения. Здоровяк не заставил себя долго успокаивать.
  
  Джонатан улыбнулся. “Я в порядке, Дом”, - сказал он. “На самом деле, я в порядке”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Мерзавец”, - сказал Джонатан. “Ты и так потратил достаточно времени на мою душу за эту ночь”.
  
  Дом выглядел недовольным заказом, но он не мог придумать причину, чтобы остаться. Он вышел из пожарной части через заднюю дверь.
  
  Когда они уходили, Джонатан наклонился, чтобы почесать Джодога за ушами, повернувшись спиной к Венеции и Боксерсу. Он подождал, пока снова не раздастся звук закрывающейся двери в коридоре офиса, затем встал во весь рост и достал свой мобильный телефон. Он открыл его, пролистал список контактов до нужного имени и нажал Отправить.
  
  Человек на другом конце ответил после первого гудка. “Шеф Крамер”, - сказал голос, весь деловой.
  
  “Даг, это Джон Грейв. Мне нужна услуга”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцать восьмая
  
  Даже в гражданской жизни, когда агент, отвечающий за Чикагское отделение ФБР, доставляет срочное сообщение, вы слушаете. “Тебе нужно идти домой”, - сказал Винсент Медина. “И тебе нужно идти одному”. Когда Гейл потребовала больше деталей, его тон приобрел просительные нотки, когда он сказал ей, что не уполномочен делиться чем-либо большим, чем это простое указание.
  
  “Я больше не работаю на вас, ребята”, - сказала Гейл.
  
  Медина позволил комментарию просто повисеть там. Уполномоченный больше ничего не говорить означал "Не говори больше". “Я не могу указывать тебе, что делать, Гейл. Как бы то ни было, я даже не знаю, о чем идет речь. Но тот факт, что штаб-квартира позвонила мне напрямую и убедилась, что именно я буду тем, кто позвонит вам, говорит мне о том, что это что-то важное ”.
  
  “И я должен идти один”.
  
  “Это то, что они мне сказали”.
  
  “Я не думаю, что вы можете уточнить, кто такие "они".”
  
  “Гейл. Шериф. Пожалуйста.”
  
  Итак, вот она, едет одна навстречу неизвестности. Она отогнала параноидальные мысли о том, что это была бы потрясающая подстава для удара. Единственный выстрел из ниоткуда. Бум. Мертв. На первый взгляд это было смешно. Даже если бы они хотели сделать такое — а Бюро никогда этого не делало, больше нет — они, конечно, не организовали бы это телефонным звонком.
  
  Когда она сделала последний поворот, чтобы проехать по своей длинной подъездной дорожке, ее сердцебиение участилось вдвое. Она снова удвоилась, когда увидела "Крайслер" с бирками "прокат машин", припаркованный перед гаражом. Собравшись с духом и сделав глубокий вдох, она поставила коробку передач на стоянку и открыла свою дверь. Выбираясь из машины, она прилагала особые усилия, чтобы держать правую руку на рукоятке пистолета. Если бы это действительно оказалось какой-то ловушкой, человек на другом конце провода пострадал бы.
  
  Она увидела движение на своем крыльце. Ее рука с оружием дернулась, но у нее еще не было причин опускать оружие. “Покажись, пожалуйста!” она кричала, но обратите стороны, ни в коем случае запроса.
  
  Тень поколебалась, затем подняла руки в дружелюбном жесте, чтобы показать, что ее ладони пусты.
  
  “На свет”, - скомандовала Гейл.
  
  Ее следующей мыслью было, срань господня.
  
  
  За рулем был шеф полиции Дуг Крамер. Это было единственное условие, на котором он основывал свое решение удовлетворить просьбу Джонатана. Он не позволил бы своему другу совершить это путешествие в одиночку. Во время долгой поездки на север мужчины почти не разговаривали, кроме обязательных выражений соболезнования. Что можно было сказать в данных обстоятельствах?
  
  Джонатан знал, что другие думали об Эллен. Он знал, что все они думали, что он наивен, что все еще испытывает к ней чувства, что на каком-то уровне все они были о нем невысокого мнения из-за его верности ей. Он никогда не пытался исправить ситуацию, потому что пытаться никогда не имело смысла.
  
  Это заняло около часа. I-95 до кольцевой дороги на Гэллоуз-роуд. Когда замаячило здание больницы Фэрфакс, его сердце заколотилось. Они свернули налево, в разросшийся комплекс, а затем сразу повернули направо, миновав вертолетную площадку слева от себя и исчезнув под холмом, пока все представление об архитектурном интересе не уступило место чистой эффективности мусорных контейнеров и погрузочных площадок. К тому времени, когда пребывание пациента привело его в эти края, эстетика мало что значила.
  
  Дуг остановил свою машину у основания лестницы, которая вела к невзрачной металлической двери, которая обслуживала две закрытые погрузочные площадки. “Ты уверен насчет этого?” - спросил он.
  
  Джонатан кивнул, хотя на самом деле это было совсем не так.
  
  “Хочешь, чтобы я остался здесь или пошел с тобой?”
  
  Странная среднезападная конструкция предложения позабавила Джонатана. “Мне нужно зайти одному, ” сказал он, “ но я не хочу обременять тебя сидением в темном переулке. Хочешь, я позвоню тебе, когда закончу?”
  
  “Нет”, - сказал Дуг, не подумав. “Я буду здесь. Жаль, что мы не взяли с собой отца Дома ”.
  
  Джонатан криво усмехнулся, открывая дверь, купая их в сиянии плафона. “Абсолютно нет”, - сказал он. “Я люблю этого человека как брата, но он так и не понял ценности хорошего молчания. У тебя есть.” Он сделал паузу, надеясь, что Дуг услышал слова благодарности, которые он намеревался сказать. Затем он вышел и закрыл за собой дверь.
  
  Наверху лестницы он набрал трехзначный код, который ему дали, на домофоне размером 4 на 4 дюйма. Секунду спустя молодой мужской голос произнес: “Говори”.
  
  Внезапная веселость застала Джонатана врасплох. “Эм, добрый вечер. Это Джонатан Грейв. Я полагаю, что шеф полиции Крамер звонил, чтобы получить разрешение осмотреть тело моей жены ”.
  
  Пауза. “Да, сэр. Конечно. Заходи, и я буду там, чтобы встретить тебя ”. Джонатан представил, как этот парень из ночной смены ругает себя за свое бесцеремонное отношение.
  
  Замок зажужжал, и Джонатан открыл дверь. Внутри кафельные полы и стены создали картину бежевого цвета.
  
  Рыжеволосый бинпол появился из дверного проема на полпути по коридору. Где-то между восемнадцатью и двадцатью пятью, парень был ростом шесть футов один дюйм и весил, возможно, сто тридцать пять фунтов, если держать палец на весах. Одетый в зеленый рабочий костюм, он состоял из одних рук и ног, а шея у него была как у жирафа. А еще у него была улыбка, как рассвет. “Я Джимми”, - сказал он, протягивая руку и решительно подходя к Джонатану. “Я ночной техник”.
  
  Джонатан пожал ему руку. “Джонатан Грейв”, - сказал он. Он хотел быть грубым, но ему было трудно сделать это в свете искренности молодого человека.
  
  “Я действительно сожалею о поведении по внутренней связи. Иногда по ночам к нам приходят дети, которым нравится нажимать на кнопки—” Он остановил себя. “В любом случае, я сожалею о вашей потере”.
  
  “Спасибо”, - сказал Джонатан.
  
  “Ты здесь один?” - Спросил Джимми.
  
  Джонатан мотнул головой в сторону металлической двери. “Там меня ждет друг”.
  
  Джимми поморщился. “Ты уверен, что не хочешь, чтобы они были здесь с тобой? Этот просмотр может быть довольно жестким, и —”
  
  “Я был военным, сынок”, - сказал Джонатан. “Ты не можешь показать мне многого, чего я уже не причинил себе, так или иначе”.
  
  Лицо Джимми покраснело, но не настолько, чтобы оттенить его волосы. Он начал спускаться по коридору. “Хорошо, тогда следуйте за мной”. Парень первым прошел мимо ниши, из которой он появился, затем повернул налево, чтобы оказаться перед ничем не примечательной дверью, на которой была достаточно четкая надпись, МОРГ. ДОСТУП БЕЗ СОПРОВОЖДЕНИЯ ЗАПРЕЩЕН.
  
  За дверью стоял стол, заброшенный, но заваленный всевозможным офисным хламом. Даже при беглом взгляде Джонатан увидел коробки с папиросной бумагой и латексными перчатками, бесчисленные пачки абсолютно белой копировальной бумаги и набор желтых карандашей № 2, которые каким-то образом сложились в почти идеальную форму восходящего солнца.
  
  Джимми остановился в прихожей, как раз по эту сторону большой двери холодильника, которая вела в соседнюю комнату. “Ты знаешь, что мне нужно остаться с тобой, верно?” он спросил.
  
  Джонатан нахмурился. Никто не говорил ему ничего подобного.
  
  “Это процедурная вещь”, - объяснил парень. “Цепочка доказательств. Я не хочу вторгаться, но я также не могу позволить тебе прикасаться к ... ” Он оборвал себя. “Ты знаешь. Она. Я не могу позволить тебе прикоснуться к ней ”.
  
  Джонатан склонил голову набок. Впервые он осознал, что осознает реальность того, что для ответственных властей Эллен сейчас была уликой, которая однажды будет использована в суде над людьми, которые убили ее. Люди, которым Джонатан каким-то образом не удалось бы покончить с собой.
  
  “Я понимаю”, - сказал Джонатан.
  
  Джимми посмотрел на него, затем повернулся к дверям. “Если ты почувствуешь слабость или что—нибудь в этом роде...”
  
  “Тебе не нужно беспокоиться обо мне”, - заверил Джонатан.
  
  Джимми пробормотал: “Я получал по пятицентовику за каждый раз, когда слышал это ...”
  
  Температура по ту сторону дверцы холодильника упала на двадцать градусов. Здесь плитка была сине-зеленой, или, может быть, зелено-голубой. Вода? Этот цвет поразил Джонатана как отчаянная попытка сделать это убежище смерти каким-то образом менее ужасающим, чем оно было на самом деле, но при этом каким-то образом утроил ужас. Тела — их были десятки, как будто произошло какое-то стихийное бедствие, о котором Джонатан не слышал, — лежали, завернутые в белое, на каталках, которые были установлены под странными углами.
  
  Джимми жестом велел Джонатану оставаться на месте, пока он пробирался через горизонтальный лес трупов, проверяя бирки на пальцах ног, которые на самом деле были прикреплены не к пальцам ног, а скорее к ушам черных пластиковых пакетов для трупов, которые были прикрыты туго заправленными белыми простынями. Джонатан засунул руки в карманы, стараясь побороть дрожь.
  
  Парень остановился в дальнем правом углу. “Вот она”, - сказал он.
  
  Джонатан начал идти вперед, но затем остановился, когда увидел, что Джимми собирается подкатить к нему каталку. Это заняло всего несколько секунд.
  
  Джимми смерил Джонатана взглядом "ты-уверен-что-хочешь-того-наперед", затем откинул простыню и расстегнул молнию на мешке для трупов на треть его длины. Он раздвинул края пакета, и там была она.
  
  На самом деле, нет. Вот во что ее превратили.
  
  Спустя столько времени после смерти ее всегда светлая кожа должна была стать желто-белой, обтягивающей тонкие черты лица. Ее глаза должны были быть закрыты — или почти закрыты, с, возможно, полумесяцем радужки, виднеющимся над или под веком. Дряблая плоть ее лица должна была придать ее тонкому носу и высоким скулам резкий рельеф. По мнению Джонатана, мертвые никогда не выглядели отдохнувшими, поэтому он не ожидал этого, но он ожидал увидеть умиротворение. С нахмуренными мышцами, такими же безжизненными, как и их улыбающиеся аналоги, он ожидал, что ее лицо будет смертельно гладким.
  
  И все же он не нашел ничего из этого.
  
  Лицо Эллен вообще было едва ли лицом; это было раздутое пурпурное извержение измятой ткани. На ее левой стороне, той, что ближе всего к Джонатану, скула, глазница и бровь слились в залитый кровью шар. В середине массы щель, которая когда-то была отверстием между ее веками, казалось, была заклеена. Угол наклона ее челюсти подсказал ему, что она была сильно сломана и вправлена, а странный изгиб губ был явным признаком того, что у нее были сломаны зубы.
  
  Глядя на нее вот так, Джонатан понял, почему никто не хотел, чтобы он был здесь. Никто никогда не должен видеть любимого человека в подобном состоянии. В его глазах расцвели эмоции, но они не были вызваны печалью. Что-то из этого, конечно, было, но покраснение его глаз было сплошным гневом, как и плотно сжатая челюсть и кулаки, которые он не осознавал, что сжал. Он глубоко и шумно вдохнул, внезапно осознав, что долгое время вообще не дышал.
  
  “Сэр, с вами все в порядке?” - Спросил Джимми. Он выглядел напуганным тем, что ему, возможно, придется заботиться о живых, а не о мертвых.
  
  Джонатан уставился на него, на длинную тонкую шею. Необъяснимо, но он подумал, как легко было бы это сломать. Достаточно было одного удара. Или один жестокий поворот. Мысленно он мог представить себя делающим это.
  
  Он прогнал эту мысль прочь. Сейчас было не время для насилия. Конечно, не против этого аккуратного парня, который перепробовал все известные ему способы удержать Джонатана подальше от этого самого момента. Нет, время для насилия придет позже.
  
  “Я в порядке”, - сказал Джонатан, возвращая взгляд к Эллен.
  
  “Ты неважно выглядишь”, - сказал Джимми.
  
  Джонатан не ответил. Вместо этого он развернулся на каблуках и оставил единственную женщину, которую он когда-либо любил, позади себя на каталке. Он не хотел смотреть, как Джимми снова застегивает молнию.
  
  По другую сторону тяжелой двери, в кабинете, заваленном бумагами и оборудованием, он чуть не столкнулся с детективом Уэзерби из полицейского управления округа Фэрфакс.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава двадцать девятая
  
  Гейл никогда не встречала женщину, которая вышла из тени на ее крыльце, но она узнала ее с первого взгляда. “Боже мой”, - заикаясь, пробормотала Гейл. “Директор Риверс”. Она протянула руку самому высокопоставленному сотруднику правоохранительных органов в стране. “Какая честь”.
  
  Директор ФБР Ирен Риверс тепло ответила на рукопожатие и улыбнулась. “Это честь для меня, шериф Бонневилль”.
  
  Гейл покраснела. Она обнаружила, что странно потеряла дар речи в присутствии женщины, которой восхищалась, возможно, больше, чем кем-либо другим. “Госпожа директор. Почему ты здесь?” - спросила она, а затем поморщилась от кажущейся грубости.
  
  “Пожалуйста, обойдитесь без ‘мадам директор’ и зовите меня Ирен”.
  
  Гейл улыбнулась. “Я попытаюсь, но ничего не обещаю. Ты хорошо выглядишь ”.
  
  “Спасибо”. Ирен рассеянно коснулась места на голове, где ее каштановые волосы скрывали рваный шрам, оставленный пулей, которая чуть не убила ее несколько лет назад. “Мне жаль слышать о стрельбе здесь на днях. Это, должно быть, очень тревожно в таком маленьком сообществе ”.
  
  “Я бы подумала, что это выбивает из колеи в любом сообществе”, - сказала Гейл.
  
  Ирен указала на ступеньки, ведущие к входной двери. “Могу я пригласить себя внутрь для беседы?”
  
  Гейл слегка вздрогнула и направилась к лестнице. “Где мои манеры? Да, пожалуйста, заходите внутрь ”.
  
  
  Они устроились за кухонным столом, потому что это была единственная комната, которая была меблирована. Айрин Риверс сказала ей, что ей понравилось это место. Гейл улыбнулась и предложила безалкогольный напиток, от которого директор отказался, и они приступили к текущему делу.
  
  “Я знаю, какими трудными были для тебя последние несколько дней”, - начала Ирен. “На протяжении многих лет я сам вел громкие дела, и давление, требующее получения результатов, может быть непреодолимым”.
  
  Гейл скрестила руки на груди и оперлась ими о стол. Когда ее голова прояснилась после шока от знаменитости, она решила воздержаться от светской беседы. В конце концов, это был не светский визит. “Эта встреча как-то связана со стрельбой?” она спросила.
  
  Ирен проигнорировала вопрос. “Могу ли я доверять, что то, что мы обсуждаем здесь в ближайшие несколько минут, останется в этой комнате?”
  
  “Абсолютно нет”, - сказала Гейл, удивленная собственными словами. “Нет, пока я не узнаю, что ты собираешься сказать. Моя первая клятва верности больше не Бюро ”.
  
  Айрин выгнула брови и ухмыльнулась. Это был взгляд восхищения, а не насмешки. “Почему я не удивлен?” она сказала. Она собралась с мыслями. “Хорошо, тогда скажи мне, кто, по твоему мнению, убийца”.
  
  Гейл колебалась, сама не зная почему. “По имени?”
  
  Айрин склонила голову набок. “Не могли бы вы представиться по имени?”
  
  Шериф кивнул. “Я так думаю”.
  
  “Тогда нет”, - сказала Ирен. Она выглядела немного смущенной. “Ты увидишь, когда мы закончим, что мне понадобится правдоподобное отрицание. Скажи мне вместо этого, куда привел тебя твой дедуктивный путь ”.
  
  Дедуктивный путь, подумала Гейл. Как говорят в Бюро. Ее глаза сузились, когда она взвесила свои варианты. “Я должна признаться, мадам Дир—” Она оборвала себя. “Мне не совсем удобно делиться этими подробностями. Не на этой стадии расследования ”.
  
  “Потому что у Бюро есть история, что, надувания людей?” - Рискнула Айрин. “Потому что у нас есть история присвоения кредитов, когда дела идут хорошо, и перекладывания ответственности, когда дела идут плохо?”
  
  Прямота режиссера поразила Гейл. “Ну, да”, - сказала она.
  
  “Я не виню тебя. Как вы можете себе представить, когда вы сидите в моем кресле в Изумрудном городе, вы учитесь доверять своим инстинктам, кому вы доверяете, а кому нет. В данном случае я прошу принять во внимание обоснованные сомнения ”.
  
  Гейл нравилась эта женщина. Она всегда уважала Айрин Риверс, а после перестрелки, в результате которой погибла ее предшественница на этом посту, весь мир восхищался мужеством женщины под огнем. “Хорошо”, - наконец сказала Гейл. “Я думаю, что наш стрелок - профессионал очень высокого уровня. Я думаю, что у него продвинутая тактическая подготовка, возможно, в спецназе, возможно, HRT или SWAT. Он знает, как сделать заметный вход, и он знает, как снимать чрезвычайно хорошо. Он также работал не в одиночку. Похоже, он прибыл на вертолете ”.
  
  Айрин кивнула и прикусила нижнюю губу, слушая. “Значит, вы подозреваете, что он был наемным убийцей, который пришел и застрелил этих троих людей?”
  
  Гейл колебалась. Предполагалось, что она так думает? Она почувствовала себя неловко, когда покачала головой. “Нет, я не хочу. Я верю, что его главной миссией было спасать жизни, а не отнимать их. Я думаю, что Патруны похитили студента колледжа по имени Томас Хьюз, и что наша команда стрелков была нанята, чтобы прийти и спасти жертву. Как у меня дела?”
  
  Выражение лица Ирен не изменилось. Она перестала прикусывать губу и отодвинулась от стола ровно настолько, чтобы позволить себе скрестить ноги. “Вы очень близки”, - сказала Ирен. “Но позволь мне спросить тебя вот о чем. Если вы считаете, что стрельба была просто сопутствующим ущербом от спасения заложников, насколько вы одержимы агрессивным преследованием? ”
  
  Гейл получала мешанину разнородных сигналов, и эффект был пугающим. “Моя работа - следовать указаниям, куда бы они меня ни привели”, - сказала она. “Я нахожу людей, которые совершают преступления, а окружной прокурор делает все остальное”.
  
  “Это урок гражданского права, а не ответ”, - сказала Ирен. Выражение ее лица оставалось приятным. “Насколько важно для вас найти людей, которые убили группу похитителей?”
  
  Гейл вздохнула. Время игры закончилось. “Ирен, ты прилетела в Индиану из Вашингтона, чтобы встретиться со мной, и, очевидно, у тебя есть план. Почему бы тебе просто не приступить к этому?”
  
  Айрин на секунду задумалась, затем сказала: “Я хочу, чтобы вы приостановили свое расследование”.
  
  Все было так, как Гейл и ожидала. “Ты сумасшедший”.
  
  “Мы сделаем так, чтобы все улики сочетались с надежной легендой прикрытия. Мы позаботимся о том, чтобы ваши избиратели видели в вас героя ”.
  
  “Я не уйду, Ирен. Не после тройного убийства.”
  
  “Не убийство. Попытка спасения. Люди, которые это сделали, были большими друзьями правительства США на протяжении многих лет. Они очень, очень хороши в том, что они делают, но в этом случае все пошло наперекосяк, и люди были убиты — но только потому, что они собирались убить своего заложника. На самом деле спасатель ждал мирного момента, чтобы войти, когда Патруны попытались кастрировать своего заложника. У него не было выбора. Патрульные выстрелили в героя, и герой отбросил их.” Она сделала паузу, чтобы убедиться, что у Гейл был шанс все это осознать. “Подтверждают ли ваши доказательства на данный момент то, что я вам сказал?”
  
  Гейл взбила все это и кивнула. “Они собирались использовать секатор с длинной ручкой”.
  
  “На территории тоже был расстрелян автомобиль, не так ли?” Спросила Ирен.
  
  “Застрелен и сожжен”.
  
  Ирен рассказала, как это произошло, продемонстрировав свое полное знание инцидента. “Тогда вы можете видеть, ” заключила Ирен, - что это были хорошие люди, выполнявшие работу ангелов. Привлечь их к ответственности было бы преступлением само по себе, вы так не думаете?”
  
  “Не имеет значения, что я думаю. Даже если бы все произошло именно так, как ты описываешь —”
  
  “Они сделали это, я клянусь тебе”.
  
  “Ладно, они сделали. То, что вы описали, все еще является убийством в этом штате. Возможно, даже преднамеренное убийство. Боже мой, они вторглись в частный дом и застрелили владельцев до смерти. Я хочу, чтобы это было преступлением. Иначе у нас был бы хаос ”.
  
  Ирен обдумывала новый курс. “Кажется, я читал в самолете, что ты был в команде по освобождению заложников. Это верно?”
  
  Непоследовательность напугала Гейл. Она стала осторожной. “Я был HRT в Чикаго в течение трех лет”.
  
  “И то, что произошло на том фермерском доме, ничем не отличается от того, что происходит в любом конкретном рейде. Если люди поднимают руки, они живут. Если у них в руках оружие, они умирают. Просто так все устроено ”.
  
  “Так все не работает”, - запротестовала Гейл. “Когда я взламываю дверь или когда это делает спецназ, это делается на основании законно полученного ордера, действующего с разрешения всего сообщества. Это просто линчеватель —”
  
  “Ликеры "Оук Брук”, Гейл", - сказала Ирен, обрывая ее. “Декабрь 2004 года, я полагаю. Ты был там?”
  
  Жар залил лицо Гейл. Она почувствовала, что ей дали словесную пощечину, и положила ладони на стол, как будто была готова наброситься. “Как ты смеешь”, - кипела она. Она слышала дрожь в своем голосе.
  
  Ирен была непоколебима. “Я полагаю, вы были ответственны за это, за захват заложников в винном магазине на Баттерфилд-роуд. Конечно, ты должен помнить.”
  
  Гейл поднялась со стула, толкая его назад по деревянному полу силой своих коленей. “Знаешь что? Я думаю, тебе пора уходить ”.
  
  Ирен не двигалась. “Согласно отчетам об инцидентах, у вас была критическая ситуация, и вы прекрасно с ней справились. Вы получили благодарность из вашего штаба на местах. Я помню, что читал об этом в то время. Вы схватили плохого парня, не причинив ему вреда, и вы благополучно вывели пятерых из семи заложников. Двое других были убиты, пока вы ожидали получения ордера, который, как это ни парадоксально, оказался ненужным после того, как плохой парень нажал на курок ”.
  
  Слова были как раскаленные рыболовные крючки, срывающие заплатки, которые она пришила к самому ужасному моменту в своей жизни. Она откинулась на спинку стула. Убийцей был студент-ветеринар по имени Дэвид Джексон, а двумя ДОА были четырнадцатилетние сестры-близнецы, которые просто случайно сопровождали своего отца в его миссии по заготовке рождественского угощения. Девушки были связаны скотчем на шее и убиты в упор одной пулей в мозг обоим. Они упали боком, когда умирали, их плечи покоились на коленях отца. Именно там они лежали, когда Гейл и ее команда проникли через брешь. Гейл все еще просыпалась по ночам с образом их отца в голове. Джексон связал его точно так же, как связывал всех остальных, и выражение отчаянной пустоты на лице отца, когда он беспомощно впитывал кровь своих дочерей в свою одежду, переопределило для Гейл значение боли.
  
  “Ты все делал по правилам”, - вспоминала Ирен. “Если бы вы могли перевести время вспять и сделать это снова без книги, разве вы не послали бы к черту ордер и не пришли бы раньше?”
  
  Гейл взвешивала свои слова. Обдумывая каждый слог, она могла сопротивляться желанию ударить эту женщину. “Это неразумный вопрос. Кто бы не вернулся в прошлое и не исправил все плохое, что когда-либо случалось с ними? Жизнь не такова ”.
  
  “Но жестокие люди всегда остаются жестокими людьми”.
  
  “И закон всегда остается законом”. Она усмехнулась абсурдности этого разговора. “Нет мелких нарушений гражданских прав, директор Риверс — все они серьезные. Вот почему у нас на первом месте законы. Когда люди играют в эту игру в дерьмовое лото, она всегда превращается в конечную гипотезу. Разве не было бы здорово, если бы у кого-нибудь хватило смелости убить Адольфа Гитлера в 1936 году и спасти миллионы жизней?”
  
  Ирен выгнула бровь. Возможно, она думала именно об этом.
  
  “Мой ответ - нет”, - сказала Гейл. “Отдельные люди не могут решать, кому жить, а кому умереть. Даже если он хороший друг правительства США ”.
  
  “Он спас жизнь молодому человеку”, - сказала Ирен, сжав губы.
  
  “И в процессе убил еще троих”. Гейл вздохнула. “Смотри. Возможно, вы правы — я оговорюсь, что, скорее всего, так оно и есть. Если бы я была кем угодно другим, но не шерифом — женщиной, избранной быть голосом закона, — я могла бы даже согласиться с вами. Но как бы то ни было, я буду энергично преследовать этого убийцу, и я загоню его до основания. Остальное будет зависеть от присяжных ”. Она снова встала. “И справедливости ради, мэм, я должен сказать вам, что вы передадите эту историю еще раз большому жюри, как только я получу повестку в суд”.
  
  Ирен не двигалась.
  
  “Директор Риверс, я думаю, вам пора уходить”, - сказала Гейл. “Сейчас”.
  
  Айрин жестом пригласила Гейл вернуться на свое место. “Мы здесь не закончили”, - сказала она.
  
  Гейл непроизвольно рассмеялась. “Я позволю себе не согласиться. И поскольку это мой дом —”
  
  “Шериф Бонневиль”. Айрин выстрелила словами, как пулей. “Сидеть”.
  
  Гейл почувствовала во взгляде Ирен тот жар, от которого увяли так много других. Она села.
  
  “Я хотела сохранить эту встречу дружеской”, - начала Ирен. Она собралась с духом. “Вам не победить в этом, шериф. Личности, вовлеченные в операцию на том фермерском доме, являются для меня ценным активом. Я не позволю тебе уничтожить их ”.
  
  “Вы хотите сказать мне, что убийство братьев Патроне было правительственной операцией?”
  
  Ирен покачала головой. “Я не говорю тебе ничего подобного. Я говорю вам, что эти спасатели были на стороне ангелов в том, что они сделали. Они спасают жизни. Ваши избиратели не были бы убиты, если бы они не представляли явной и непосредственной опасности для спасателей ”.
  
  Гейл выдавила невеселый смешок. “Ты слышишь себя? Ты спонсируешь убийства из-за самосуда ”.
  
  “Я ничего не гарантирую. Будьте честны со мной, шериф. Если бы они позвонили и рассказали вам о том, что происходит, что бы вы могли сделать? Вы действительно верите, что ваши помощники могли бы добиться хирургической точности, которую вы видели там, на ферме?”
  
  Гейл обдумала вопрос, затем отвела взгляд.
  
  “Гейл, ты была частью самой элитной команды спасателей в мире. Сколько раз вы были склонны обратиться за помощью в департамент шерифа? Никогда не бывает слишком близкого предположения?”
  
  Гейл знала, что ей следовало бы обидеться, но режиссер говорил правду.
  
  Ирен продолжала идти. “Без ваших собственных возможностей вам пришлось бы ждать, пока команда штата отправится на ферму. Сколько бы времени это заняло? Час, может быть, девяносто минут в хороший день? Три или четыре часа, если кто-то был в отпуске?”
  
  Ирен была права по всем пунктам, кроме одного. “Правила все еще существуют”, - сказала Гейл. Даже она услышала наивную слабость своих слов.
  
  “Да, есть”. Айрин смягчила тон. “И знаешь что? Я не могу выразить вам, насколько я восхищаюсь вашей преданностью им ”.
  
  Гейл закатила глаза, снова злясь.
  
  Айрин выздоровела. “Нет, я знаю, это прозвучало покровительственно, но я не хотел этого. В наши дни приверженность принципам - редкий товар ”.
  
  “Но это должно сочетаться с практичностью, верно?”
  
  Удар. “Ну, да”.
  
  “История полна ужасных несправедливостей, подпитываемых практичностью. Тур по Восточной Европе или Глубокому Югу. Там было практичности по самую шею”.
  
  “Скользкий путь”, - сказала Ирен, улыбаясь. “Чушь собачья, глава вторая”.
  
  Гейл помассировала лоб, надеясь предотвратить взрыв, который, как она знала, был на подходе. Именно поэтому она ушла из Бюро. Она не могла выносить лицемерия. Нигде на планете не было группы, более преданной стандартной операционной процедуре и строгому соблюдению правил, однако агенты, чья карьера достигла стратосферы, все разделяли ковбойские черты; все они пренебрегали правилами, когда это соответствовало их целям, включая Ирен Риверс. Если ты рискнул и все пошло как надо, тогда ты был героем. Если ты рискнул, и все полетело к чертям, то же самое случилось и с твоей карьерой. Хуже всего было попасть в третью категорию, когда все делалось по инструкции и все равно что-то шло не так. Это было названо отсутствием инициативы.
  
  Она знала, что за сплетни ходили в местном отделении в Чикаго. Они предположили, что она ушла из Бюро из-за мертвых заложников — что она не могла вынести вида двух мертвых детей. Что ж, они были отчасти правы; дети с проткнутыми мозгами были ужасны. Но критика, которой она подверглась в тот день и в последующие недели, сначала в прессе, а затем и со стороны ее начальства, была подобна удару ножом по почкам. Ей не нравилось быть чьим-либо козлом отпущения, когда она делала то, для чего ее наняли, но когда музыка прекратилась, кого-то нужно было обвинить, и командир на месте происшествия всегда был лучшим выбором, чем сам главный пес. Так что она получила благодарность одной рукой, а удар в карьере - другой. Столкнувшись с этим, какой еще выбор был, кроме как уйти?
  
  Гейл откинулась на спинку стула, чувствуя усталость. “Итак, что ты мне не договариваешь, Ирен?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Ты сказал, что я не могу победить в этом. Это было твое слово — не могу. Что произойдет, если я буду драться с тобой?”
  
  Айрин склонила голову набок. “Мы сделаем так, что нашего парня невозможно будет найти. Тогда мы используем этот факт против вас, чтобы убедиться, что вас никогда больше не изберут. Подробности о твоем уходе из Бюро просочатся наружу. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы сделать вас кульминацией Леттермана ”.
  
  Гейл могла видеть, как все разыгрывается, как будто это уже произошло. “И я все равно не поймаю своего убийцу”.
  
  “И вы все равно не поймаете своего убийцу”. Она оставила все как есть. “Ты знаешь, что мы очень хороши в такого рода вещах”.
  
  Некоторые части головоломки встали на свои места. “Ты уже сделал так, что его невозможно найти, не так ли?”
  
  “Я не знаю, о чем ты говоришь”, - сказала Ирен, но ее глаза выдавали ее.
  
  “Уверен, что нет. Это просто случайность, что у моего главного подозреваемого, Джонатана Грейва, нет отпечатков пальцев в досье?”
  
  Ирен пожала плечами. “Все, что я делаю, это защищаю людей, которые прикончили нескольких социопатов. Я скажу это снова. Мы на стороне ангелов ”.
  
  Гейл встала. Ей пришлось встать, иначе она взорвалась бы. Она подошла к переднему окну. Наблюдая за своим отражением в стекле, она снова усмехнулась. “Думаю, если бы я просто согласился с тобой с самого начала, я бы сейчас не чувствовал себя такой пешкой”.
  
  Ирен продолжала молчать. Что тут было говорить, когда правда была изложена так элегантно?
  
  Гейл повернулась лицом к главному блюстителю закона в Соединенных Штатах. “Итак, какую ложь я говорю?”
  
  Ирен была готова к вопросу. “Братья Патроне должны были давать показания в суде по делу о терроризме, и друзья террориста узнали об этом. Произошла перестрелка, и погибли люди. Мои люди уже работают над бумажным следом. Никто никогда не должен знать ”.
  
  “А как насчет всех остальных людей на месте преступления? Они попытаются сопоставить улики с легендой для прикрытия. Это не подойдет ”.
  
  “Конечно, это подойдет. Повторяю, мы очень хороши в этом ”.
  
  Это то, что, должно быть, чувствовала Алиса, когда она шагнула в зазеркалье. “А преступники? Мне все еще нужно отвечать перед своими избирателями ”.
  
  “Конечно. Они покинули страну. Кстати, ты должен быть в ярости из-за этого. Вы должны быть вне себя от злости, что ФБР не посвятило вас в проводимую ими операцию, и я готов официально рассказать миру, какая заноза в заднице, что вы вытягивали из нас информацию. Это должно хорошо сработать здесь, ты так не думаешь?”
  
  “Ты заставишь меня выглядеть как Супермен”.
  
  Ирен покачала головой. “Вовсе нет. Я использую немного вымысла, чтобы усилить то, что, как мы оба знаем, является правдой. Вы лучший профессионал правоохранительных органов, которого когда-либо видела эта община ”.
  
  Гейл рассмеялась. “О, теперь ты говоришь со мной ласково. Ты поможешь закрепить мою карьеру, и все, что мне нужно сделать, это продать свою душу ”.
  
  Айрин озабоченно нахмурилась. “Карьера - это игра в покер, Гейл. Вы не можете рассчитывать на победу в каждой раздаче. Иногда приходится сбрасывать карты, чтобы сохранить ресурсы на будущее ”.
  
  Гейл изучала Айрин. “Откуда мне знать, что ты не блефуешь?”
  
  “Ты этого не сделаешь”, - сказала Ирен. “Но я не такой. У меня есть все — карты, наличные и стол. Ты действительно, по-настоящему хочешь отсидеться от этой раздачи ”.
  
  “А как насчет других убийств?” - Спросила Гейл. “Колдуэллы? Я могу связать Джонатана Грейва с этими смертями через семью Хьюз ”.
  
  Новость явно поразила Ирен, и Гейл пожалела, что она что-то сказала. “Я тебе не верю”, - сказала она. “Как они связаны?”
  
  Чувствуя превосходство и наслаждаясь этим, Гейл улыбнулась. “Я не думаю, что поделюсь этим с тобой”, - сказала она.
  
  Ирен стряхнула это. “Я не знаю, кто такой этот Джонатан, ” солгала она, “ но что бы ты ни думал, что знаешь, я гарантирую, что ты ошибаешься”.
  
  “И все же, я полагаю, вы оговорили, что Стивенсон и Джули Хьюз связаны с убийствами в Колдуэлле”.
  
  Ирен колебалась. Гейл почти видела, как у нее в голове крутятся шестеренки, когда она пыталась занять нужную позицию.
  
  “Я уже поговорила со следователем в Манси, Айрин”, - сказала Гейл, скрепляя сделку. “Он хочет прижать Хьюзов к ногтю. Его Хьюзы - родители Томаса Хьюза. Джонатан Грейв спас Томаса Хьюза и убил Патронов в процессе. Это связывает их всех ”.
  
  Ирен встала. Черты ее лица заледенели. “Шериф Бонневилл”, - сказала она, направляясь к входной двери, - “Я собираюсь дать вам последний совет и умоляю вас внимательно его выслушать”. Она повернулась.
  
  Гейл подавила дрожь.
  
  “Знай, когда пора перестать давить”, - сказала она. “Есть некоторые ответы, на которые ты просто не имеешь права”.
  
  Она дала себе волю.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцатая
  
  Детектив Уэзерби сидел на переднем углу древнего металлического стола, поставив одну ногу на пол, а другой покачивая в преувеличенной демонстрации терпения. Рядом с ним стоял Дуг Крамер с красным лицом, засунув большие пальцы рук за пояс Сэма Брауна. У Джонатана создалось впечатление, что он прервал неприятный разговор.
  
  Но это было в прошлом. Теперь они молчали, уставившись на Джонатана, а он смотрел на них в ответ.
  
  “Я говорил тебе, что это плохо”, - сказал Уэзерби, выводя из тупика.
  
  “Я пытался отговорить его от этого”, - сказал Дуг Джонатану. “Я сказал ему, что сейчас неподходящее время для разговора с тобой”.
  
  Взгляд Уэзерби не отрывался от Джонатана. “Никогда не бывает времени, подобного настоящему, я всегда говорю. Ты хорошо держишься?”
  
  Джонатан подавил все эмоции и сохранил бесстрастное выражение лица. “Чем я могу вам помочь, детектив?”
  
  “Я говорил тебе, что проведаю тебя после того, как будет найдено тело Тибора Ротмана, не так ли?” - Спросил Уэзерби.
  
  Джонатан ничего не сказал.
  
  “Кот прикусил тебе язык, первый сержант Джонатан Грейв?” - Спросил Уэзерби. Это была попытка напугать, но она не удалась. “Интересно, что ты узнаешь о мужчине, когда начинаешь искать. Ребенок преступника стал армейским рейнджером. Пожизненник, который уволился, отсидев всего семнадцать из своих двадцати лет. Одна из тех закрытых служебных записей, в которой говорится, что в свое время ты совершал жуткие вещи ”.
  
  Джонатан решил сохранять невозмутимое выражение лица, пока Уэзерби не раскроет карты. “Кажется, ты ждешь, что я буду что-то отрицать”, - сказал он.
  
  “Подтверждение тоже сработало бы”, - сказал детектив.
  
  “Я уверен, что так и было бы. Мы закончили?”
  
  Уэзерби покачал головой. “Нет, сэр, я не верю, что мы такие”. Он скрестил руки на груди, отчего его темно-синяя спортивная куртка туго натянулась на спине. “У такого человека, как вы, есть навыки и средства, чтобы совершать много насилия, не так ли?”
  
  Джонатан прищурился. “Мастерство и мотивация - это совершенно разные вещи”, - сказал он. “И если вы на грани того, чтобы обвинить меня в нанесении такого рода ущерба, который я только что наблюдал, я думаю, вам следует обнажить свое оружие. Иначе ты увидишь мои способности к насилию воочию ”.
  
  Дуг Крамер напрягся и вытянул руки, чтобы вмешаться, если начнется драка.
  
  Уэзерби не пошевелился.
  
  Джонатан тоже. Но он был готов. Если бы Уэзерби произнес слова, которые, как знал Джонатан, были у него на уме, он лишился бы зубов и челюсти с первого удара, а носа - со второго. После этого это была бы просто драка.
  
  Детектив изобразил на своем мясистом лице хмурую гримасу, которая затем расплылась в невеселой улыбке. “Я надеюсь, ты понимаешь, что мне пришлось проверить свои инстинкты на твой счет”, - сказал он. “Когда мне позвонили и сообщили, что здешний шеф организовал специальный просмотр, я решил, что это будет лучшее место, чтобы увидеть, откуда ты родом”.
  
  Джонатан склонил голову набок.
  
  “Отойдите, мистер Грейв”, - сказал Уэзерби. “Я не подозреваю тебя ни в чем из этого. Твоя реакция только что убедила меня в том, что я был прав. Ты можешь многое рассказать о людях, когда они в стрессовом состоянии, понимаешь? Если бы ты заняла оборонительную позицию или начала кричать на меня, тогда я все еще мог бы сомневаться. Но твоя тихая угроза убить меня - это все, что мне нужно было услышать.” Его улыбка стала искренней.
  
  Он продолжил: “Знаешь, в академии сказали бы, что ты - главный подозреваемый. Ты бывший муж, который вовлечен в судебный процесс, который полностью завершается смертью двух людей, которые разбили твое сердце. Господи, это не становится более очевидным, чем это ”.
  
  Джонатан ждал продолжения.
  
  “Я вижу в вас убийцу, мистер Грейв. Я вижу, что это тоже в пределах твоих возможностей. Но я не вижу в тебе палача. Я думаю, это черта, которую ты бы не переступил ”.
  
  Джонатан нахмурился. “Эм, спасибо тебе?”
  
  Даг шумно вздохнул и расслабил свою позу.
  
  “Я действительно сочувствую вашей потере”, - сказал Уэзерби и протянул руку.
  
  Джонатан принял это, и хватка детектива сжалась, как коготь. “Но насчет этого убийства”, - сказал Уэзерби, пытаясь притянуть Джонатана ближе, но, черт возьми, его самого чуть не стащили со стола. “Я имел в виду то, что сказал раньше. Месть за мной, говорит полицейское управление округа Фэрфакс. Ты начнешь причинять людям боль, и я гарантирую, что стану твоим самым злейшим врагом ”.
  
  Даг положил руку на грудь каждого из них и раздвинул их. “Хватит!” - скомандовал он. “Господи, Уэзерби, что с тобой?”
  
  “Я просто хочу, чтобы твой друг знал, что мы не нуждаемся в его помощи”.
  
  “У меня нет намерения помогать тебе”, - сказал Джонатан. “Даю тебе слово”.
  
  Хватка детектива ослабла, и он снова нахмурился из-за двойного смысла, скрытого в словах Джонатана.
  
  Дуг Крамер сказал: “Я не знаю, кем ты считаешь этого человека, Уэзерби, но он не твой враг. Черт возьми, насколько я знаю, на свете нет никого, кто считал бы его врагом ”.
  
  Его собственный двойной смысл, подумал Джонатан. Насколько много Дуг Крамер знал о своем бизнесе?
  
  “Вам нужен кто-то, кто поручился бы за его характер, ” продолжал Дуг, “ вы просто спросите меня. Я знаю его с тех пор, как мы были детьми. Он не тот, о ком тебе стоит беспокоиться ”.
  
  Джонатан убрал свою руку. “Мне пора уходить”, - сказал он. “Спасибо вам за ваши добрые слова, Уэзерби”.
  
  Детектив остался позади, в то время как Джонатан повел его обратно к патрульной машине Дуга. Когда они были внутри и направлялись к выходу, шеф спросил: “Все так плохо, как вы опасались? Я имею в виду Эллен?”
  
  Джонатан посмотрел на него через консоль и вздохнул. “Хуже”.
  
  Даг не отрывал глаз от дороги. “Мне действительно жаль, Диг”.
  
  Джонатан кивнул и присоединился к нему, наблюдая, как мимо проносятся полосы движения на кольцевой автомагистрали. Они молчали всю дорогу до поворота на I-95, прежде чем Дуг заговорил снова. “Знаешь, Джон, в Коуве нет ни одной души, которая не переживала бы за тебя из-за того, что случилось с Эллен. Это просто неправильно ”. Его голос был одновременно серьезным и мягким. Джонатан не был уверен, что когда-либо слышал этот тон раньше.
  
  Он почувствовал, как у него перехватило горло. “Спасибо тебе”.
  
  Глаза полицейского оторвались от дороги, чтобы пронзить своего пассажира насквозь. “Я еще не закончил. Если я могу чем—то помочь тебе - я имею в виду, чем угодно, просто дай мне знать, и это твое ”. Он снова начал следить за движением. “Я никогда официально ничего не знал о работе, которой вы занимаетесь, но большинство людей в городе знают о том, чем вы занимались раньше. Были разговоры о том, почему ты уволился раньше, но the Cove гордятся тобой, Диг. Горды и рады называть тебя своим другом. Ты знаешь, что я пытаюсь тебе сказать?”
  
  Джонатан покачал головой. “Я не уверен, что понимаю”.
  
  Даг вздохнул. “И я не уверен, как тебе сказать, потому что это не то, что я могу тебе рассказать, если ты понимаешь, к чему я клоню. Я просто хотел, чтобы ты знал, что в подобных обстоятельствах мужчина должен делать то, что должен делать мужчина, и что бы это ни значило, у тебя есть друзья, которые тебя поддержат ”.
  
  Господи, подумал Джонатан, Дуг только что предложил скрыть убийство.
  
  
  Гейл открыла входную дверь и обнаружила Джесси Коллиера, стоящего там, слегка запыхавшись. “Спасибо, что пришел”, - сказала она и провела его внутрь.
  
  “Спасибо, ничего.” Он вошел в фойе. “Я схожу с ума с тех пор, как ты ушел. Что, черт возьми, происходит?” Он огляделся по сторонам. “Хороший дом”.
  
  Гейл закрыла дверь, смущенная тем, что Джесси впервые был у нее дома. “Меня только что посетил директор ФБР”, - объяснила она.
  
  Джесси разинул рот. “Айрин Риверс? Сама? Здесь? Ты издеваешься надо мной.”
  
  Гейл указала путь на кухню, в те же места, где она встречалась с леди-драконом всего полчаса назад.
  
  “Чего она хотела?”
  
  “Чтобы я спас свою карьеру и прекратил искать убийц Патрунов”. Потребовалось несколько минут, чтобы посвятить его во все детали.
  
  Когда она закончила, Джесси разинул рот еще больше. “Итак, что ты собираешься делать?”
  
  “Как ты думаешь, что я должен делать?”
  
  Он поколебался, а затем рассмеялся. “Хорошо, шериф, вы должны дать мне подсказку здесь. Это один из вопросов вашей викторины, на который я должен дать вам ответ, которого вы ожидаете, или вы действительно хотите знать мое мнение?”
  
  Она заслужила это. За те месяцы, что они работали вместе, она провела с Джесси ужасно много проверок на лояльность, и теперь она поняла, что все это было ненужным. Он честно проиграл выборы и никогда не давал ей ни единого повода заподозрить, что он поддерживает ее не на сто процентов. “Я хочу знать твое мнение”.
  
  Он немного подождал. “Я смотрю на это с другой стороны”, - начал он. “Я за соблюдение закона, но я также за справедливость. Думаю, я с самого начала достаточно ясно дал понять, что считаю этого персонажа Леона — или Джонатана Грейва, если это его настоящее имя, — скорее героем, чем злодеем ”.
  
  Плечи Гейл поникли. Она спросила чье-то мнение, но это ее разочаровало.
  
  “Не вешай на меня лапшу пока”, - с усмешкой предупредил Джесси. “Но я был унижен достаточно раз в своей жизни, чтобы знать, что когда солнце сядет в нашем земном приключении, единственное, что у нас будет, что принадлежит только нам, - это наша целостность. Одно дело - отвернуться от дела, потому что это наше решение, но будь я проклят, если собираюсь это делать, потому что какая-то шишка из Вашингтона говорит мне, что я должен ”.
  
  Ее плечи снова приподнялись.
  
  “Я говорю, что мы продолжаем идти. Работа того не стоит, если ты не делаешь ее правильно ”. Его ухмылка стала шире. “Кроме того, я уже проиграл выборы девушке. Это было достаточно унизительно. Я не собираюсь отдавать свою душу другому ”.
  
  Гейл рассмеялась.
  
  “Единственное условие - я поеду с тобой в Вирджинию”, - сказал он.
  
  “Я бы не хотел, чтобы было по-другому. Когда ты сможешь уехать?”
  
  Джесси пожал плечами. “Как сейчас?”
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцать первая
  
  Джонатан, Боксеры и Венеция вновь собрались в десять тридцать в Военной комнате. Даже войдя, Джонатан почувствовал тяжесть.
  
  “Это было ужасно?” - Спросила Венеция.
  
  Джонатан кивнул на большой экран на стене. “Что ты выяснил?”
  
  “Ты в порядке, босс?” Боксеры просили.
  
  Он указал на экран. “Ты показываешь мне то, что я хочу видеть, и со мной все будет в порядке”, - сказал он.
  
  Венеция и Боксеры обменялись взглядами, затем она продолжила. “Основываясь на том немногом, что нам пришлось пережить —”
  
  “С как можно меньшей преамбулой”, - уточнил Джонатан.
  
  “Прекрасно”, - сказала она. Она постучала по клавиатуре, и экран заполнился аэрофотоснимком. “Это получено из сети SkysEye, ” сказала она, “ и ему всего около часа. Я думаю, что это игровая площадка Ивана Патрика. Бригадвиль, верно? Это единственный участок недвижимости, который был близок к тому, что сказал тебе твой друг в переулке.”
  
  “Эндрю Хокинс”, - напомнил ей Джонатан. SkysEye была коммерческой картографической компанией, доступ к которой мог получить любой, у кого были финансовые средства, за открытую лицензию в размере двадцати тысяч в год плюс ростовщическая плата за выполнение заданий каждый раз, когда им требовалась фотография. Частная спутниковая сеть была недавним стартапом, возглавляемым Ли Бернсом, одним из первоначальных членов Подразделения, который не участвовал в боевых действиях в течение двух десятилетий. На различных высоких и низких орбитах спутники SkysEye могли сосчитать углубления на мяче для гольфа в любой точке планеты. Крупнейшие клиенты Lee были из нефтяной промышленности, которая использовала сеть для определения местоположения геологических образований, похожих на деньги. Учитывая опыт работы основателя в спецназе, Джонатан беспокоился, что Ли, возможно, за эти годы продал свои услуги нескольким плохим парням — в конце концов, поиск геологических формаций не сильно отличался от точного наведения на цель, — но он никогда бы не высказал свои опасения вслух. Он был многим обязан брату по оружию.
  
  Что было самым замечательным в программе SkysEye imaging — что отличало ее от других коммерческих сайтов — это ее способность предоставлять изображения в режиме реального времени, которые обновляются каждые четыре минуты. С помощью экстраполяции и небольших догадок вы могли определить, занят ли конкретный участок недвижимости в настоящее время, сколько там транспортных средств, есть ли действующая электростанция и множество других деталей, которые представляли ценность для захватчика. Это было далеко не так полезно, как изображения из спутниковой связи, которые он использовал в свое время, но это было второе место.
  
  Доступ к фотографиям был только началом. Настоящая хитрость заключалась в манипулировании изображениями для получения максимального разрешения. Необработанные изображения представляли собой немногим больше, чем изображение верхушек деревьев, густая листва затрудняла различение деталей местности. Чтобы узнать полезные детали, Венеция наложила тепловизионный снимок, который показал наличие трех десятков отдельных зданий различного размера и формы. Используя эти данные, интеллектуальная CAD-система смогла составить точный эскиз всей площади. Общая планировка напомнила ему старые армейские посты времен войн с индейцами. Открытое пространство закрепило середину комплекса, большинство зданий расположены в виде концентрических овалов. В дальнем углу, вдали от других строений, одиноко стояли два здания.
  
  “Они выглядят как склад боеприпасов”, - заметил Джонатан, указывая на экран.
  
  “Они устроили себе чертов город”, - говорили боксеры. “Мы не можем этого принять. Не для нас двоих”.
  
  Более правдивых слов никогда не было сказано.
  
  Следующим шагом в создании компьютерного образа было наложение данных из общедоступных записей на изображение со спутника. Таким образом, они могли бы определить местонахождение известных дорог, а также — если бы захотели — расположение септических полей, водоносных слоев и даже мест семейных захоронений. Если бы это было в доступной базе данных, они могли бы нанести это на карту.
  
  Наконец, когда на экране появилась вся инфраструктура, программа использовала данные Геологической службы США для добавления данных о высотах. Когда Венеция была готова, у них получился трехмерный рендеринг местности, который можно было поворачивать в любом направлении, как для вида в плане, так и для более удобного просмотра с высоты.
  
  “Ни хрена себе способ”, - сказали боксеры.
  
  И это был не просто вопрос недвижимости. Карта показывала тепловые сигнатуры нескольких десятков человек, спящих в различных зданиях, и вдвое большего числа тех, кто, казалось, был на ногах.
  
  “Революция должна быть работой на полный рабочий день”, - размышляли боксеры. “Но серьезно, если это то место, где они взяли оружие, мы, возможно, не сможем его уничтожить”.
  
  “Ты продолжаешь повторять одно и то же”, - заметил Джонатан.
  
  “Это потому, что я хочу услышать от тебя что-нибудь разумное. Типа: "Эй, Бокс, не волнуйся, я бы и не мечтал занять такое место ”.
  
  Джонатан продолжал смотреть на экран. Должен был быть способ. Всегда был способ. Он построил всю свою жизнь вокруг этой концепции. Воспоминание о прекрасных чертах Эллен заполнило его разум, а затем они превратились в мясистую кашу, которая лежала в резиновом пакете на молнии в подвале больницы. Он думал о том, чтобы попытаться жить дальше, пока монстр, который сделал это с ней, все еще разгуливает на свободе, и он просто не мог себе этого представить.
  
  Но на этот раз Боксеры были правы. Не было никакого способа захватить Ивана в Бригадвилле; во всяком случае, не без того, чтобы собрать собственную армию, и ему было бы трудно сделать это только ради миссии мести.
  
  Для мести у тебя есть команда головорезов. Если вам нужны были профессионалы, цель должна была быть выше этой.
  
  Зазвонил телефон, и пока Венис проверяла идентификатор вызывающего абонента, Джонатан сказал: “У меня много качеств, но суицидальные наклонности - не одно из них. Мы не можем доставить их туда ”.
  
  Облегчение наполнило комнату, как прохладный ветерок в жаркий день.
  
  “Это Дом”, - сказала Венеция и сняла трубку. “Привет, отец”, - сказала она в трубку. Мгновенно ее лицо потемнело. “Эй, ладно, подожди секунду. Нет, я знаю, он стоит прямо здесь ”. Она протянула телефон Джонатану с таким видом, который сказал ему, что на линии сумасшедший.
  
  Джонатан поднес телефон к уху. “Да, Дом, что случилось?”
  
  “Когда я повешу трубку, у тебя будет Росомаха. Она в бешенстве, Диг. Я не хочу иметь с этим ничего общего ”.
  
  “Это не по протоколу”, - запротестовал Джонатан.
  
  “Ты думаешь, я этого не знаю? Я здесь не в центре событий ”. После этого раздался щелчок, но Джонатан все еще мог слышать обрыв линии.
  
  “Это Скорпион?” произнес знакомый голос Айрин Риверс.
  
  “Единственная”, - сказал Джонатан. Венеция и Боксеры вытянули шеи, чтобы услышать, о чем идет речь, но он прогнал их прочь.
  
  “Я только что вернулась из визита к твоему другу на Среднем Западе”, - сказала она, каждое слово было четким, чтобы показать ее гнев. “Я прикрыл твою задницу. Теперь я нахожу следы твоих зубов на своих. Как ты смеешь не говорить мне, что работал с этими идиотами из Хьюза?”
  
  “Будь осторожен, это открытая линия —”
  
  “Я знаю, что это за реплика! Я позвонил. Итак, состоите вы или нет в сговоре со Стивенсоном Хьюзом и его семьей?”
  
  Джонатан почувствовал, как жар приливает к его лицу. “Я не думаю, что ‘сговор’ - правильное слово. Их ребенок был —”
  
  “Оставь это, Диггер”, - сказала она. “Что бы ты ни собирался делать, не делай. Не встревай в это. Ты не сможешь выбраться, и я не смогу защитить тебя. Здесь в игру вступили силы, которые невозможно остановить, и все они исходят с самого верха ”.
  
  Джонатан ничего не сказал, но он верил, что видел, как кусочки складываются воедино. Дядя Сэм хотел сохранить свои секреты, и он был готов промокнуть до нитки, чтобы убедиться в успехе.
  
  “Ты там?” Айрин огрызнулась.
  
  “Я здесь”.
  
  “Ну?”
  
  “Мне нечего сказать. Ты произнес речь, и я слушал. Тем не менее, это была хорошая речь ”.
  
  “Пообещай мне, Диг”, - сказала Ирен. Возможно, она почувствовала, что гнев не подействует на Джонатана, поэтому теперь попыталась оправдаться. “Обещай мне, что ты не будешь ввязываться в это. Обещай мне, что ты не сделаешь ничего, чтобы вмешаться от имени этих убийц ”.
  
  Джонатан колебался. “Я обещаю”, - сказал он. От этих слов у него скрутило живот.
  
  “Скажи это”.
  
  Еще одно колебание. Должно быть, это действительно важно для нее, раз она так настаивает. “Я обещаю, что не буду вмешиваться в то, что произойдет с Хьюзами”. Венеция и Боксеры отпрянули в унисон.
  
  Настала очередь Ирен пропустить удар. “Могу ли я доверять тебе?”
  
  “Разве ты не можешь всегда?” он ответил. “Спокойной ночи, Росомаха”. Он передал трубку Венеции, которая положила ее на рычаг.
  
  Они оба уставились на него, как будто он сошел с ума. “Ты действительно передумал, босс? Я имею в виду, я не знаю, что она тебе сказала, но я слышал ...
  
  “Я солгал”, - сказал Джонатан, и эти слова вызвали еще большее изумление. Это было то, чего он просто никогда не делал. “Эй, я сказал ей то, что она хотела услышать, и то, что она хотела услышать, было неразумно”.
  
  Он поймал их на их разговоре. “ФБР может презирать то, что делает Айвен, ” заключил он, “ но поскольку лошадь не просто выбежала из сарая, но и с воплями несется в сторону города, они не могут позволить себе остановить его. Если Хьюзы покажутся где-нибудь на публике, полиция их прижмет, а Бюро решит все проблемы. В противном случае, они просто будут держаться подальше от Айвена Патрика ”.
  
  Они ждали большего. Когда этого не произошло, боксеры спросили: “Итак, что это значит для нас?”
  
  “Это значит, что мы должны сразиться с Иваном на нашей собственной территории”, - ответил Джонатан. “Или, по крайней мере, на территории по нашему выбору”. Он повернулся к Венеции. “Передайте задание SkysEye найти усадьбу Дюбуа в Пенсильвании”.
  
  Венеция отпрянула назад и бросила на него свой запатентованный взгляд "ты-сошел-с-ума". “За что?”
  
  Глаза боксеров расширились. Он получил это сразу. “Ты собираешься втянуть их тоже в бой!” Он рассмеялся.
  
  Венеция все еще была в замешательстве. “Откуда ты знаешь, что они захотят?” - спросила она.
  
  Джонатан пожал плечами. “Какой у них будет выбор после того, как Иван нападет на них?”
  
  
  Чарли Уоррен поерзал на переднем сиденье арендованного "Меркурия" и еще раз попытался найти положение для ног, которое обеспечило бы адекватное кровообращение. Рядом с ним на водительском сиденье Боб Гарино потягивал из чашки кофе Dunkin’Donuts, и вместе они игнорировали сочный храп Гэри Глика. Как бы Чарли ни завидовал сну этого человека, он не мог придумать достойной причины, чтобы разбудить его. Сколько людей потребовалось, чтобы наблюдать за окном, ради Бога?
  
  “Довольно милый маленький городок”, - сказал Гарино, прихлебывая кофе.
  
  “Только если тебе нравится жить на картинах Нормана Рокуэлла”, - проворчал Чарли. Сохраняйте свои маленькие города, подумал он. Манси и так была слишком маленькой для него. Когда бы он ни собрался уходить на пенсию, это должно было произойти в реальном городе. Вероятно, в Нью-Йорке, но, возможно, в Чикаго, если бы он мог загипнотизировать себя, не вспоминая, что февраль на самом деле наступает каждый год. В возможности поесть в четыре утра есть что-то такое, что он находил чрезвычайно привлекательным, хотя он редко просыпался намного позже одиннадцатичасовых новостей.
  
  Еще одно чавканье, за которым следует еще один храп. “Чего именно мы ждем?” - Спросил Гарино.
  
  “Кое-что интересное”, - ответил Чарли.
  
  Хлебай. Храп.
  
  “Предположим, они просто оставили свет включенным?” Гарино давил. “Предположим, все дома, в постелях? Мы просто—”
  
  Храп.
  
  “— оставаться здесь всю ночь и наблюдать за чертовым окном?” Хлебай.
  
  “Остановись!” Чарли прогремел. Рядом с ним Гарино облил себя кофе. Машина подпрыгнула, когда Глик вернулся к жизни и что-то пнул.
  
  “Какого хрена—”
  
  “Вы двое!” Чарли огрызнулся. “Эти звуки. Иисус.”
  
  “Хочешь довести меня до сердечного приступа”, - проворчал Глик. “Что, черт возьми, произошло?”
  
  “Ничего не случилось”, - сказал Чарли. “Ни единой гребаной вещи за последние два часа”.
  
  “Тогда чего ты кричишь? Доведи меня до сердечного приступа, клянусь Богом”.
  
  Гарино оглянулся через плечо. “Ты храпел, как старик”, - сказал он. “Если бы ты умер, ты бы сам себя разбудил”.
  
  Чарли скорее почувствовал, чем увидел, как Глик поднялся в сидячее положение. Лысый на макушке, с брюшком среднего возраста, он больше походил на программиста, чем на торговца, которым он был, — резкий контраст с Гарино, чье громоздкое телосложение и S-образный нос с первого взгляда ясно говорили об их правоте. “Так она все еще там, наверху?” - Спросил Глик.
  
  “Если она вообще была там с самого начала”, - заметил Гарино. “Я думаю, нам следовало последовать за большим парнем”.
  
  “Какой большой парень?” - Спросил Глик. “Я думал, ты сказал, что ничего не случилось”.
  
  Чарли объяснил: “Парень вышел из здания примерно полчаса назад и пошел вверх по холму. Боб думает, что мы должны были последовать за ним ”.
  
  “Почему ты этого не сделал?” Очевидно, что Глик поступил бы так же.
  
  “Зачем мне это? Он не тот, за кем мы охотимся. Это какая-то телка, а не Невероятный Халк. Я всегда говорю, никогда не ввязывайся в драку с горой, когда в этом нет необходимости ”.
  
  Гарино все еще не был убежден. “Послушай, я просто говорю—”
  
  Чарли заставил его замолчать поднятой рукой, затем указал на пожарную часть, за которой они наблюдали. “Только что погас свет”, - сказал он. “Кто бы там ни был, он выйдет через пару минут”. Он открыл свою дверь и начал выходить.
  
  “Подожди секунду”, - сказал Гарино, хватая его за руку. “Куда ты идешь?”
  
  “Я собираюсь последовать за ней”, - сказал Чарли. “Согласно записям, которые мы обнаружили, она живет чуть выше по улице. Я последую за тобой, чтобы убедиться, и тогда мы сможем отдохнуть остаток ночи ”.
  
  “Предположим, она уедет?” - Спросил Глик.
  
  Чарли бросил на него раздраженный взгляд. “Какая часть ‘lives up the street’ оказалась для тебя слишком тяжелой?” Он не потрудился дождаться ответа. Вместо этого он встал на холодном ночном воздухе и сунул руку под куртку, чтобы повернуть ручку радиоприемника, который был прикреплен к его поясу. Он нажал большим пальцем на наручный микрофон — идентичный тому, который используется секретной службой, — и прошептал: “Проверка радиосвязи”.
  
  “Громко и ясно” Гарино громко и ясно прозвучало в его наушнике.
  
  С этого места, расположенного в середине квартала от пристани для яхт, Чарли мог видеть как переднюю, так и заднюю двери пожарной части, но он решил подняться на холм подальше от воды, чтобы отделиться от припаркованного Mercury. Странный автомобиль посреди ночи был достаточно подозрительным, как и незнакомец, идущий по улице. Они вдвоем, несомненно, спугнули бы его жертву.
  
  Ему не пришлось долго ждать. Через минуту он услышал звук открывающейся и закрывающейся двери, за которым через несколько секунд последовал звук поворачиваемого замка. Мгновение спустя он увидел женщину, которую так долго ждал. Она повернула за угол, чтобы подняться на холм, где он находился, но на противоположной стороне улицы. Она шла торопливо, опустив голову. Чарли показалось, что она чем-то озабочена, не обращая внимания ни на него, ни на его машину, ни на ночной воздух, ни на что другое, что не происходило у нее в голове. Он подождал, пока она отойдет на пятьдесят ярдов вперед, а затем последовал за ней. Он остался на своей стороне улицы; он никогда не пытался сократить разрыв между ними.
  
  Он подумал о том, как легко было бы посеять хаос в таком городе, как этот. Наблюдая, как она плывет в ночи, как будто не таится никакой опасности, он думал о том, как легко было бы овладеть ею. Обладать ею. Без сомнения, она была сексуальна сама по себе. Он держал пари, что все, что ему нужно будет сделать, это подойти к ней и спросить, который час. Она остановится, чтобы помочь, и тогда он сможет заставить ее заплатить за ошибку. Он воображал, что так было со всеми в этом маленьком городке. Люди, которые никогда не знали насилия, никогда не задумываются об этом. Это была та наивность, о которой мечтали завоеватели.
  
  Но сегодня вечером его миссией было не завоевание; это был сбор разведданных. Это была ночь, когда он узнал своего врага.
  
  В его наушнике зажужжало: “Как дела?”
  
  “Держите канал чистым”, - прошипел он, надеясь, что его раздражение прошло. Если бы ему нужна была помощь от Фрика и Фрэка, он бы попросил об этом. Между тем, он просто хотел, чтобы они спокойно выполняли свою работу.
  
  Теперь он был через дорогу от церкви, католической Святой Екатерины. Это было большое здание со шпилями и традиционной архитектурой, которую вы просто сейчас редко видите. Проходя мимо, цыпочка из "Александер" замедлила шаг и посмотрела через огромную лужайку, как будто надеясь кого-то увидеть.
  
  Ее темп замедлился еще больше, когда она приблизилась к дорожке, которая вела через еще большую лужайку, а затем к крыльцу особняка, который делал Тару из "Унесенных ветром" похожей на гостевой коттедж. Площадь помещения должна была составлять 12 000 квадратных футов, и казалось, что оно тянется вечно. В темноте было трудно разглядеть детали, но дом выделялся адским пятном на фоне неба.
  
  Чарли поймал себя на том, что с недоверием смотрит, как его жертва поднимается по лестнице, проходит по дорожке, а затем исчезает за входной дверью. “Насколько успешным может быть частный детективный бизнес?” - пробормотал он вслух.
  
  
  Гейл Бонневиль пришлось признать, что она любила город. Рыбацкая бухта была тем местом, о котором она думала, когда думала о причудливом убежище на берегу реки. Ей нравился тот факт, что эффективность Нового Мира еще не утратила очарования Старого Мира. Она могла понять, почему такого человека, как Джонатан Грейв, тянуло в такое место, как это, даже если она не могла взять в толк, почему такому городу, как этот, нужен такой человек, как Джонатан Грейв, в качестве жителя.
  
  “Хотел бы я знать, что задумали эти парни”, - еще раз сказал Джесси Коллиер. Когда они прибыли в Рыбацкую бухту сорок пять минут назад, они заметили "Меркурий", припаркованный через дорогу от пожарной части, которая служила офисом Security Solutions и, согласно публичным данным, также служила резиденцией Джонатана Грейва. С самого первого момента они предположили, что кто-то еще наблюдает за этим местом, но они не могли быть уверены, работали ли они на Грейва или против него.
  
  Вместо того, чтобы загромождать улицу второй подозрительной машиной, Гейл выбрала более агрессивную стратегию наблюдения и убедила Джесси припарковать машину и подняться с ней на крышу марины через дорогу. “Это не может быть законно”, - прошипел он, следуя за своим боссом вверх по лестнице, которую они нашли прикрепленной вдоль задней стены офиса марины, без сомнения, для того, чтобы помогать людям подниматься на причал во время отлива.
  
  “Конечно, это законно”, - язвительно заметила Гейл. “Мы офицеры полиции”.
  
  И вот, тридцать минут спустя, они сидели на крыше, покрытой грубой дранкой, наблюдая за происходящим из-за декоративного парапета высотой в три фута, который, казалось, был архитектурным стандартом для Рыбацкой бухты. Вид отсюда был идеальным, но оставаться все время так низко на коленях и спине было чертовски тяжело. Они согласились смотреть по очереди. Вскоре настала очередь Джесси, и время затишья, которое превысило три минуты, казалось, обеспокоило его.
  
  “Вау!” - прошептал он. “Смотрите, смотрите, смотрите, они движутся!”
  
  Гейл поднялась на четвереньки и повернулась, чтобы заглянуть за низкую стену, используя свои руки для поддержки и предоставляя ей ориентир, чтобы убедиться, что над уровнем крыши видны только ее лоб и глаза. Ей пришло в голову, что они двое похожи на пару рисунков Килроя времен Второй мировой войны. Изображение заставило ее улыбнуться.
  
  Затем описанное ниже действие заставило улыбку исчезнуть. Они наблюдали, как человек в костюме выбрался из "Меркурия" и быстро пошел вверх по склону прочь от воды, а затем опустился в тень, чтобы подождать. Привлекательная молодая чернокожая женщина вышла из пожарной части, заперла дверь и начала самостоятельно подниматься на холм.
  
  “Он ждет ее?” Прошептал Джесси.
  
  Гейл ответила кивком. Настоящий вопрос, подумала она, был в том, ждал ли он встречи с ней, чтобы причинить ей боль или просто наблюдать за ней. Ответ стал очевиден, когда женщина достигла уровня мужчины, и он позволил ей пройти, только чтобы пройти за ней несколько шагов спустя, все время оставаясь на противоположной стороне дороги.
  
  Гейл так и не увидела, где женщина отключилась. Когда она была еще на полпути к вершине холма, двери Mercury снова открылись, и на этот раз двое мужчин выбрались наружу, один с переднего сиденья, а другой с заднего. Эти двое были далеко не так хорошо одеты, как тот, другой, и двигались они так, как будто куда-то очень спешили.
  
  “Похоже, они не закончили”, - сказал Джесси. Капитан Очевидность все еще на работе.
  
  Гейл снова нырнула под стену и порылась в темноте в поисках своей сумки, из которой достала дорогую цифровую камеру с 15-кратным увеличением. Она снова поднялась, положила его на парапет и посмотрела в видоискатель.
  
  Джесс положила руку ей на плечо. “Ты слишком высоко забрался, босс”.
  
  “Я знаю”, - прошептала она. “Но я хочу несколько снимков этого”. Даже с увеличением от zoom — вероятно, из—за этого, когда она думала об этом, - детали было трудно разглядеть при таком освещении, но она все равно продолжала нажимать на кнопку спуска затвора.
  
  Каждый из мужчин нес что-то похожее на спортивную сумку, которая не очень много весила. Они поспешили к двери, из которой только что вышла женщина, и поставили свои сумки на землю у своих ног. Угол не позволял ей разглядеть, что было в пакетах, но мужчины быстро сработали в темноте. Они низко присели на корточки и сосредоточились сначала на двери, а затем на панели сигнализации на стене рядом с ней.
  
  “Ты можешь разобрать, что они делают?” Прошептал Джесси.
  
  “На самом деле, - сказала Гейл, - я точно знаю, что они делают”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  23 апреля
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцать вторая
  
  Хитрость заключалась в том, чтобы держать голову опущенной, а бейсболку натягивать именно так. Таким образом, камеры слежения никогда не смогли бы сделать хороший снимок. Пустой черный рюкзак — большой рюкзак — безвольно свисал с его плеч.
  
  Джонатан нерешительно прошел через "Уол-Март" и избегал зрительного контакта. Когда люди в конце концов просмотрели видео с камер наблюдения и поговорили со свидетелями, он хотел, чтобы все запомнили нервного человека. Смысл состоял в том, чтобы привлечь достаточно внимания, чтобы быть запоминающимся, но не настолько, чтобы пугать людей в режиме реального времени. Он уже прошел четверть мили, прежде чем прибыл в магазин — они припарковали Хаммер на другой стоянке, чтобы избежать камер на стоянке Wal-Mart, — так что он уже блестел от пота, делая уловку нервного парня еще более убедительной.
  
  Он не терял времени даром. Он схватил тележку и направился к продуктовому отделу. Там он купил широкий ассортимент консервов, включая сухое молоко и энергетический напиток в порошке. Затем он купил туалетную бумагу, а затем, в разделе товаров для кемпинга, баллончик с белым газом — таким, какой используется в походных печах и лампах.
  
  Он ничего не сказал Кэрол, бойкой кассирше, и когда она назвала его общую сумму, он достал кредитную карточку, которую Венеция изготовила для него накануне вечером, и позволил продавцу отсканировать ее. После того, как чек был распечатан, Джонатан повел себя как человек, осознавший, что совершил ошибку. “Подожди”, - сказал он. “Моя жена не хотела, чтобы я пользовался этой кредитной картой. Есть ли способ аннулировать его и оплатить наличными?”
  
  Но, конечно, это было. Когда за ним начала выстраиваться очередь, Кэрол нажала на множество кнопок и распечатала новую квитанцию. Джонатан расплатился и поблагодарил продавца.
  
  “Вовсе нет, мистер Хьюз”, - ответила Кэрол, взглянув на квитанцию. “Спасибо вам за покупки в Wal-Mart”.
  
  
  Слава Богу, у него большой двигатель и полный привод. Ни одно транспортное средство простого смертного не было рассчитано на то, чтобы тащить двух взрослых людей и триста фунтов снаряжения по дорогам, которые были такими вертикальными. Почти восемь часов и два бака бензина прошли с тех пор, как они отъехали от пожарной части на рассвете, и теперь, когда они приближались к последней миле, даже двигатель Бэтмобиля начал показывать напряжение.
  
  “Можно подумать, что кто-то мог хотя бы проложить дорогу”, - ворчали Боксеры. Он боролся с рулем, чтобы удержать их на каком-то подобии курса. Дорогу, какой она была, можно было узнать только по параллельным колеям, частично заросшим сорняками и кустарником. “В дождь или снег тебе крышка”.
  
  Джонатан покачал головой. Это было за гранью воображения. “О чем думал старик Дюбуа? Из всех мест в мире, зачем селиться именно здесь?”
  
  “Сто акров отдыха от всего этого”, - проворчал Боксерс. “Мне пришлось бы заказать доставку скотча по воздуху”.
  
  Леса здесь были такими густыми, каких Джонатан никогда не видел за пределами тропиков. Это было настолько близко к дикой природе, насколько двадцать первый век мог предложить восточное побережье. Лиственные породы возвышались над лесной подстилкой, многим из них сотни лет. Навес из листьев над головой, хотя и сломанный местами, не пропускал большую часть солнечного света, окутывая их аурой вечных сумерек.
  
  Боксеры замедлили движение автомобиля до ползания, приближаясь к оврагу шириной в двадцать футов, из которого пятнадцатью футами ниже вытекал значительный ручей. Единственный доступ на другую сторону был через деревянный мост, который выглядел так, как будто его построили бойскауты. Поддерживаемая сваями размером 6 х 6 дюймов, которые исчезали в воде, дощатая поверхность не имела ограждений и выглядела едва достаточной шириной для колесной базы грузовика. Он остановил Хаммер.
  
  “Что ты думаешь?” Боксеры просили.
  
  “Я думаю, у нас нет выбора”, - ответил Джонатан. “Но иди медленно”. Это реальность физики, которая бросает вызов инстинктам: проезжая по мосту сомнительной прочности, безопаснее двигаться как можно медленнее, чем прислушиваться к своему внутреннему голосу, который кричит вам, чтобы вы нажали на газ и покончили с этим.
  
  “Может быть, тебе стоит выйти первым, облегчить груз”, - предложили Боксеры.
  
  “Что, черт возьми, я буду делать здесь один после того, как ты и оборудование упадут в воду?" Езжай дальше”. Он взглянул на изображение со спутника на своем ноутбуке. “Как только мы доберемся до другой стороны, я полагаю, мы будем примерно в восьмистах ярдах от хижины. Мы должны быть в состоянии увидеть самих себя, когда картинка обновится ”.
  
  Боксеры сняли ногу с тормоза и пропустили Хаммер на дюйм вперед. “Мне никогда не нравилось смотреть на себя по телевизору”, - проворчал он.
  
  Передние колеса легко въехали на деревянный настил, но в тот момент, когда задние колеса съехали с твердой почвы на настил моста, громкий треск напугал их обоих.
  
  “Медленно и уверенно, Бокс. Насколько я могу судить, мы оба все еще здесь.”
  
  “Ты чувствуешь раскачку?”
  
  “Я притворяюсь, что у меня кружится голова. Просто делай это медленно и устойчиво ”.
  
  Это заняло целую вечность. Хаммер раскачивался взад-вперед, как будто ехал против сильного ветра, но они оба понимали, что раскачивание произошло из-за смещения всей конструкции моста.
  
  “Знаешь, босс, ” съязвил Боксерс, - я не часто говорю тебе, как сильно мне нравится все то глупое дерьмо, через которое ты меня заставил пройти”.
  
  На приборной панели зажужжал телефон-Летучая мышь.
  
  Боксеры рассмеялись. “Идеально. Венеция может быть здесь, с нами, когда мы падаем навстречу нашей смерти ”.
  
  “Кто сказал, что мы умрем от падения?” Сказал Джонатан, потянувшись к телефону. “Вполне возможно, что мы утонем в ручье или сгорим заживо”. Он нажал кнопку громкой связи. “Привет, преп. Игнорируйте любые звуки, которые вы слышите. Или криков.”
  
  “Диг, я только что разговаривал по телефону с Ли Бернс из SkysEye”. Она была исключительно деловой, не заинтересованной в подшучивании. “Он пометил каждую машину, которую смог увидеть в Бригадвилле, точно так, как вы его просили”.
  
  Еще один треск, и на этот раз он зарегистрировался как дрожь по всему грузовику. Они делали вид, что игнорируют это, а боксеры оставались сосредоточенными на медленном и устойчивом. Они прошли половину пути, что, по мнению Джонатана, означало, что они, по крайней мере, миновали самое слабое место моста.
  
  Венеция продолжила: “Он хотел, чтобы вы знали, что они переезжают”.
  
  “Превосходно”, - сказал Джонатан. “Они движутся в правильном направлении?”
  
  “Он так думает. Но он также хочет, чтобы вы знали, что он не может отслеживать их непрерывно в течение нескольких часов, которые понадобятся им, чтобы добраться до вас. У него нет такой возможности. Он говорит, что как только они возьмут курс по компасу, ему придется отключить активное отслеживание ”.
  
  Передние колеса нашли твердую почву. Боксеры сказали: “К черту это”, - и завели двигатель, просто чтобы покончить с этим. Ничто не рухнуло.
  
  Джонатан сказал: “Похоже, наш трюк с кредитной картой сработал. Скажи Ли, что я ценю все, что он может для нас сделать ”.
  
  “Он также сказал, что это обойдется вам в кругленькую сумму”, - сказала Венеция. “Это были его слова”.
  
  Боксеры рассмеялись. “Ли Бернс никогда за всю свою жизнь не сказал "чертов".”
  
  “Ладно, эта часть была моей”, - призналась Венеция. “Но ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  “Какой смысл быть богатым, если ты не можешь купить доступ к крутым технологиям?” Сказал Джонатан. “Спасибо, преп. Что-нибудь еще? Мы собираемся попасть в самую гущу событий ”.
  
  “Я вижу это на спутниковом изображении. Ты только что появился.” Венеция колебалась. “Так ты думаешь, это произойдет сегодня вечером?”
  
  “Я верю”, - сказал Джонатан.
  
  Тишина на другом конце провода заставила Джонатана и Боксеров обменяться взглядами. “Ты там?” Спросил Джонатан.
  
  “Обещай мне, что будешь осторожен”, - сказала Венеция.
  
  “Как насчет того, что я пообещаю сделать все возможное, чтобы победить?” Никто никогда не выигрывал перестрелку, проявляя осторожность.
  
  “Я думаю, что этого должно хватить.” Она пыталась говорить беззаботно, но Джонатан все равно услышал беспокойство. “Я буду здесь всю ночь, наблюдая за происходящим”.
  
  “Я никогда не думал иначе”, - сказал Джонатан. “Послушай, я уверен, что мы еще поговорим, прежде чем все станет жарко. Мы должны приступить к работе. Мне нужно идти”.
  
  Он нажал кнопку отключения, прежде чем Венис успела расчувствоваться. На протяжении многих лет он знал воинов, которые преуспевали в мыслях о доме и любимых людях — которые были лучше в своей профессии, потому что сражались, чтобы вернуться к ним. Для Джонатана сантименты всегда были бременем. Вы концентрируетесь на миссии и держите голову подальше от любых эмоциональных отвлекающих факторов. Это был единственный известный ему способ сохранить перевес в свою пользу.
  
  “Как ты хочешь с этим справиться, босс?” Боксеры просили. “Ты хочешь разгрузиться здесь и забраться внутрь, или хочешь подъехать поближе?”
  
  “Хьюзы будут в ужасе после того, как так долго сидели на корточках”, - сказал Джонатан. “Я не хочу пугать их автомобилем или даже звуком автомобиля. Я предлагаю припарковаться здесь и зайти с легким грузом ”.
  
  Боксеров это устраивало. Он бросил коробку передач в парк. Он опустил крошечную пластиковую дверцу на приборной панели рядом со своим левым коленом и набрал восьмизначный код, который позволил бы открыть замочную скважину в задней двери. Джонатан оставил его за работой и обошел дом сзади. Код позволял легко поворачивать ключ, но поднять сильно бронированную заднюю дверь всегда было непросто. Боксеры подали ему руку, когда он пришел в себя.
  
  Десять больших спортивных сумок с оборудованием образовали грубую и неровную пирамиду на покрытой ковром платформе грузовика. Джонатан потянулся к самой дальней справа сумке и подтянул ее к себе. Он развернул его так, чтобы оно было перпендикулярно его телу, и расстегнул молнию, обнажив стопку огнестрельного оружия. Рядом с ним Боксерс возился с сумкой для боеприпасов. Когда Джонатан достал карабин М4 из своей сумки и передал его Боксерам, Боксеры передали Джонатану обойму на 30 патронов. Джонатан взял М4 для себя. Он вставил обойму, вставил патрон в патронник и перекинул боевую перевязь через плечо.
  
  “Значит, мы будем стрелять в ответ, если они начнут стрелять в нас?”
  
  “Я не вижу, что у нас будет большой выбор”.
  
  “В некотором роде контрпродуктивно, тебе не кажется?”
  
  Джонатан улыбнулся. “Ты думаешь? Мы должны убедиться, что до этого не дойдет ”.
  
  “Ты говоришь о дипломатии, не так ли?” Боксеры зарычали. “Я ненавижу это дерьмо”.
  
  “Но ты так хорош в этом”, - съязвил Джонатан. Факт был в том, что Брайан Ван де Мюлебрук — он же Боксеры — был типичным профессионалом спецназа. Джонатан видел, как он разруливал бесчисленные ситуации с помощью той самой дипломатии, которую он притворялся, что ненавидит. Он также видел, как он сеял особый хаос после того, как другая сторона не смогла понять, что “переговоры” на самом деле были условиями их капитуляции. Боксерс был не тем парнем, на которого стоило наставлять пистолет.
  
  Взглянув на свой GPS-локатор, Джонатан указал на холм, и они пошли пешком.
  
  “Предположим, они не хотят сражаться?” Боксеры просили.
  
  “Тогда у нас слишком много огневой мощи”.
  
  “Нет, я не имею в виду сейчас. Я имею в виду вообще. Предположим, они не готовы к битве, которую ты планируешь?”
  
  Джонатан думал об этом. “Все будут сражаться, если ставки будут достаточно высоки”, - сказал он.
  
  “Но не у всех это хорошо получается”.
  
  Джонатан пожал плечами. “Если все так сложится, у всех нас будет праведно дерьмовый день”. Он мог говорить это прямо, потому что это были боксеры. Они оба давным-давно перестали беспокоиться о смерти. “Нам придется тренировать их и надеяться, что они смогут метко стрелять”.
  
  
  Томас Хьюз жил в кошмаре.
  
  В течение одной недели — нет, меньше недели, шести дней — он прошел путь от того, чтобы его ручку полировала Тиффани или Кристина, или как там, черт возьми, ее настоящее имя, до того, чтобы его похитили, в него стреляли, и теперь он живет здесь, у черта на куличках. Только они трое — как счастливая семья, которой они никогда не будут.
  
  И если это был недостаточно толстый сэндвич с дерьмом, полиция думала, что они убийцы. О, да, и его отец был кем-то вроде торговца оружием массового уничтожения.
  
  Они называли этот особый уголок ада “сторожкой”, но на самом деле это была хижина. Построенное из тесаных тяжелых бревен и спроектированное так, чтобы выглядеть на сто лет старше, чем было на самом деле, это место имело определенный вид Эйба Линкольна. Сам домик располагался на площади 20 на 30 футов и представлял собой более или менее ничем не украшенный прямоугольник. Где-то по пути был возведен второй этаж в задней части дома, что обеспечило дополнительное спальное место. Когда Томас был маленьким, мама и папа заняли верхний этаж для себя, в то время как он был обречен на диван в “гостиной”, которая была отделена только воображаемой стеной от “столовой”, которая, в свою очередь, примыкала к устаревшей кухне в задней части дома. Без газа или электричества, энергия для приготовления пищи поступала от поленьев, которые они складывали в дровяную печь.
  
  Летом было удушающе жарко, а зимой ужасно холодно (керосиновые обогреватели и камины не могли справиться с февральским холодом). Томас ненавидел это место. Как только он получил водительские права и доступ к собственной машине, он перестал приходить. Сохраняйте свой примитивизм и деревенщину; дарите ему новое и блестящее в любой день недели. По крайней мере, дайте ему проточной воды. И туалет, который был больше, чем дыра в земле.
  
  Вскоре мама и папа снова взялись за дело, обвиняя друг друга во всем том дерьме, которое шло не так. Они продолжали кричать друг на друга о плане. Им нужен был план.
  
  Что ж, Томас наметил для себя довольно изящный план: он убирался отсюда ко всем чертям. Он покончил с шеф-поваром Боярди и скукой. Ему надоело прятаться. В этом бою у него не было собаки. Даже если бы он это сделал, разве не было намного сложнее поразить движущуюся цель, чем неподвижную?
  
  Сарай, полный синтетической оспы, усложнил жизнь его родителей, но чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что ему наплевать на то, что случилось со всеми остальными — даже с теми бедолагами, которых обрызгали дерьмом, если это случилось. Он и так достаточно пожертвовал ради этого безумия, большое тебе спасибо. В прошлый раз, когда он проверял таблицу семейных обязанностей, он не увидел ничего о том, чтобы отложить всю свою жизнь, чтобы его родители могли вечно скрываться. Ему было двадцать два года, ради Бога. После окончания школы в мае — окончания, которого теперь не будет, потому что он пропустил два проекта и экзамен, будучи связанным в том подвале, — его планом было сбежать. Он подумал, что попробует себя в Нью-Йорке на некоторое время и посмотрит, сможет ли он собрать какое-нибудь уличное трио или, может быть, квартет. Один из его коллег по музыкальной специальности сделал это пару лет назад, и он заработал довольно неплохую монету.
  
  Чтобы у Томаса вообще было какое-то будущее, он должен был убраться отсюда ко всем чертям. Он говорил себе каждое утро, что сегодня тот самый день, но потом каждое "сегодня" уходило, а он не двигался. Слишком многое из того, что произошло сегодня, уже ускользнуло.
  
  Наверняка, завтра.
  
  Между тем, ему нужен был воздух.
  
  Он встал со своего дивана-кровати и направился к входной двери. Свет, которому удалось пробиться сквозь подернутые рябью окна, мало что мог сделать, чтобы рассеять гнетущую темноту ложи.
  
  В тот момент, когда дверь открылась, он скорее почувствовал, чем увидел, как его мать резко обернулась после спора с его отцом. “Куда ты идешь?” она сорвалась.
  
  “Вон”, - сказал он и захлопнул за собой дверь.
  
  “Отпусти его”, - сказал папа, и это вызвало совершенно новый спор.
  
  Правда была в том, что он понятия не имел, куда направляется. На прогулку, предположил он, но идти было некуда. Здесь не было никаких направлений. Он знал по опыту, что час в любом направлении просто приведет вас в еще больший лес. Возможно, это было причиной, по которой он до сих пор не выполнил свое обещание сбежать.
  
  Эта мысль разозлила его. Страх перед неизвестным был худшей формой трусости. В его возрасте и при его положении в жизни тот факт, что он не знал, куда направляется, должен был вдохновить его на это путешествие. Он вспомнил дурацкий плакат на стене у своего соседа по комнате на первом курсе: Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.
  
  Тысячи миль должно хватить.
  
  Обдумывая свои варианты, он понял, что освобождение было только началом. Он мог скитаться вечно, и ничего из этого не изменилось бы. Чего он действительно хотел, так это снова стать анонимным. Раствориться в никуда и играть свою музыку, и быть наедине с тем, что было действительно важно для него — со своими друзьями, когда он хотел, чтобы они были рядом, и со своим одиночеством, когда он уставал от их общества.
  
  Передний двор — все его пять акров - был единственной частью семейного участка, которая была очищена от деревьев, и он помнил время, когда это было великолепно. Как бы сильно он ни ненавидел поездки сюда, он должен был признать красоту, когда увидел это. Но прошло по меньшей мере два года с тех пор, как кто-то приходил, и за это время трава выросла до бедер. На некогда расчищенных площадях теперь росли низкорослые дубы, клены и сосны, которые больше походили на большие сорняки, чем на маленькие деревца, и иллюстрировали, насколько агрессивной может быть Мать-Природа, когда она хочет вернуть землю. Это нужно было сделать с оглядкой, но поскольку они не могли позволить себе показаться кому-либо, не было никакого способа заправить трактор бензином.
  
  Все, что было связано с этим, было кошмаром.
  
  Он начал идти. Проблема, решаемая на свежем воздухе и солнечном свете, всегда была менее сложной.
  
  Он заставил себя сосредоточиться на квартете ми-бемоль мажор Бетховена, концерте, который он и трое школьных приятелей готовили для исполнения на выпускном. Когда мелодия заполнила его голову, он услышал каждую часть, и он мог чувствовать свою левую руку на грифе виолончели; его правая рука балансировала на смычке в его пальцах. Сколько он себя помнил, он умел читать музыкальные партитуры так, как большинство людей читают книги. Точки и пробелы на странице преобразовались непосредственно в музыку в его голове. Его родители и друзья называли это благословением, но для него это было в равной степени проклятием. Читая музыку, он был благословлен тем, что каждый раз слышал идеальное исполнение. Однако, когда он выступал, всегда были огрехи, большинство из которых публика никогда не слышала, но они звучали в голове Томаса, как случайные удары тарелок.
  
  Однако умиротворяющая музыка не смогла вытеснить его гнев. Не сегодня. И гнев был тем, что могло сломить его. Интуитивно он знал, кто были настоящие злодеи во всем этом. Он знал, что в центре его гнева должны быть Кристин Бейкер и Фабиан Как-там-его—там - люди, которые все это начали, но он обнаружил, что приберегает свои самые отвратительные мысли для собственного отца. Он был каналом, по которому протекал весь этот ужас. Если бы не он, Томас все еще пребывал бы в блаженном стрессе из-за академических занятий. Если бы не его причастность к этой ерунде с оружием, все было бы нормально. Если бы этим парням только что удалось убить его отца во время передачи выкупа—
  
  Он ненавидел себя.
  
  Движение.
  
  Он не знал, слышал ли он это или видел, но что-то произошло в высокой траве справа от него. Музыка смолкла, и он был на сто процентов настроен на реальность. Могла ли это быть змея? Может быть, пума? Они нашли здесь следы большой кошки, и—
  
  Мужчина бросился со скоростью молнии, поднявшись из травы — казалось, из самой земли — и сильно ударил Томаса в середину, отбросив его назад и выбив воздух из его легких. Он попытался закричать, но прежде чем слова смогли сформироваться, рука в перчатке прижалась к его рту, заглушая слова и угрожая распространить услугу на все остальное.
  
  Он выгнул спину и попытался защититься, когда нападавший сказал: “Томас, остановись”.
  
  Фамильярность поразила его. Он перестал извиваться, пытаясь установить это. Нет, этого не могло быть.
  
  “Это Скорпион”, - сказал голос. Сразу же взгляд Томаса переместился на глаза мужчины — черты, которые он больше всего запомнил с той ночи. Черт возьми, это действительно было.
  
  Расцвела новая паника.
  
  “Я здесь, чтобы помочь”, - сказал Скорпион, как будто прочитав его мысли. “Я здесь не для того, чтобы причинять кому-либо боль. Ну, во всяком случае, не ты. Не твоя семья”.
  
  Томас перестал двигаться.
  
  “Сейчас я уберу свою руку, хорошо?”
  
  Он кивнул.
  
  Верный своему обещанию, рука поднялась. Скорпион улыбнулся. “Итак, как у тебя дела?” спросил он, его тон был полон иронии.
  
  У Томаса закружилась голова. “Что за черт”, - сказал он. Это было лучшее, что он мог сделать.
  
  “Оказывается, у нас есть еще над чем поработать”, - сказал Скорпион. “У меня был—”
  
  “ПИСТОЛЕТ!” Голос гремел из ниоткуда — отовсюду. Скорпион распростерся на земле и накрыл Томаса своим телом.
  
  В ужасной вспышке осознания Томас точно понял, что происходит. “Нет!” - закричал он.
  
  Но его голос был заглушен выстрелом.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцать третья
  
  Из-за хижины выстрелила винтовка, выпустив пулю, которая прошила траву в нескольких дюймах от спины Джонатана. Миллисекундой позже из-за деревьев рявкнула вторая винтовка.
  
  Закричала женщина.
  
  “Лежи”, - скомандовал Джонатан и перекатился на бок. “Ситреп”, - сказал он в микрофон, требуя отчета о ситуации.
  
  “Они стреляли в тебя”, - сказали боксеры.
  
  Томас был намного впереди их обоих. “Что ты сделал?” - закричал он, вскакивая на ноги. “Ах, Иисус, что ты наделал?”
  
  Теперь Джонатану, стоящему на одном колене с М4 у плеча, все стало ясно. Мужчина лежал, распластавшись, на ступеньках, ведущих к парадному крыльцу, над ним склонилась кричащая женщина. У нее на руках была кровь, но Джонатан не мог определить источник.
  
  “Ты застрелил его!” - заорал Томас и нанес удар открытой ладонью с разворота, который Джонатан легко отразил предплечьем. “Ты, блядь, застрелил моего отца!”
  
  “Он в порядке”, - сказал Боксерс на ухо Джонатану. “Это выстрел в ногу. Насквозь и сквозь”. Он вышел из-за деревьев и двинулся вперед. “Это не смертельно. Даже не калеча”.
  
  Томас поспешил к дому, двигаясь так быстро, как только позволяли его шлепанцы в высокой траве. По крайней мере, парень смог переодеться в одежду мертвеца.
  
  Джонатан поднялся на ноги и последовал за ним, его винтовка висела на ремне, но рука все еще была на рукоятке, на всякий случай. Женщина — он узнал ее по разведданным Вениса как Джули Хьюз — неразборчиво кричала и гладила лицо своего мужа, когда тот схватился за бедро. Подойдя ближе, он увидел кровь, просачивающуюся сквозь пальцы мужчины.
  
  Томас добрался до крыльца первым, и когда Джонатан был примерно в двадцати футах от него, Джули Хьюз пришла в себя и посмотрела прямо на него. Он увидел, как ясность вернулась в ее глаза, когда она развернулась и потянулась за винтовкой калибра .30-30, которую Стивенсон Хьюз выронил, когда его сбил боксерский раунд.
  
  Джонатан опустился на колено и вскинул оружие на плечо. “Не надо!” - приказал он. “Не поднимай это оружие”.
  
  Она снова кричала.
  
  “Томас!” Джонатан кричал. “Спаси жизнь своей матери. Заставьте ее опустить оружие ”. Если бы дуло было направлено на него, у него не было бы выбора, кроме как застрелить ее. На таком расстоянии баллистический урон, наносимый одной лишь силой пули, может оказаться смертельным, какую бы несмертельную цель он ни выбрал.
  
  “Она у меня”, - сказал Боксерс в наушнике.
  
  “Прекратить огонь”, - сказал Джонатан. “Томас!”
  
  Малыш вскочил на ноги и выхватил винтовку у матери за ствол. “Они друзья”, - сказал он.
  
  Она выглядела ошеломленной. “Они застрелили твоего отца”.
  
  “Он стрелял в меня, мэм”, - сказал Джонатан. Как будто это убедило бы любого, чей любимый человек только что был убит. Снова поднявшись на ноги, он шагнул вперед и протянул левую руку, хотя его правая оставалась на рукоятке его M4. “Я возьму это оружие, Том”.
  
  “Не надо”, - сказала Джули.
  
  Но Томас не колебался. Все еще держа винтовку за ствол, он боком спустился на три ступеньки с крыльца и передал ее Джонатану. То, как он держал оружие вертикально и направленным в сторону от чего бы то ни было, подсказало Джонатану, что у парня был некоторый опыт обращения с огнестрельным оружием. Это могло бы оказаться полезным.
  
  Джули сделала нерешительный выпад за винтовкой, но Томас остановил ее вытянутой рукой. “Это люди, которые спасли меня”, - сказал он. “Они спасли мне жизнь”.
  
  Она этого не поняла. Ее глаза оставались дикими.
  
  “Они застрелили меня, черт возьми”, - сказал Стивенсон. Он держал обе руки обхваченными вокруг своего бедра. “Они застрелили меня”.
  
  “Ты, блядь, стрелял в нас”, - сказал Боксерс, подходя к раненому мужчине. Он позволил своему М4 упасть на перевязь и разорвал большой карман на своем боевом жилете. Он вытащил два больших белых бумажных пакета и положил их на ступеньку.
  
  “Оставь его в покое!” - Скомандовала Джули.
  
  Боксеры проигнорировали ее.
  
  “Он собирается перевязать рану”, - объяснил Джонатан. Он узнал в пакетах HemCon, марлю с химическим покрытием, которая, по мнению Джонатана, спасла больше жизней в современном бою, чем любое другое техническое достижение. Вы засовываете ГемКон в рану, и кровотечение останавливается. Вот так просто.
  
  Когда Боксерс обнажил свой нож K-Bar, Томас подскочил, как будто хотел вмешаться, но затем он, казалось, вспомнил, когда в последний раз видел одно из этих лезвий. “С ними все в порядке”, - заверил он свою маму. “Они знают, что делают”.
  
  Джули бросила уничтожающий взгляд на Джонатана. “Кто ты?” - требовательно спросила она.
  
  “Зови меня Скорпион”, - сказал Джонатан. “Мой друг - Большой парень”.
  
  “Это не имена”, - прорычала она.
  
  Джонатан пожал плечами. Что он мог сказать?
  
  Боксерс просунул лезвие своего K-Bar в штанину брюк Стивенсона и разрезал его вверх, от лодыжки до промежности. Ткань отвалилась, обнажив идеально круглое отверстие в плоти на внутренней стороне левой ноги мужчины.
  
  “Ты мог бы убить его!” Джули обвиняла.
  
  “Хотел бы, мог бы, должен”, - прорычал Боксерс. “Но не сделал этого. С ним все будет в порядке ”. Обнажив рану, он осмотрел остальную часть ноги и удовлетворенно кивнул. “Черт возьми, я в порядке”, - сказал он. “Кость в порядке. Никакого артериального кровотечения ”. Он подмигнул Джонатану. “Пуля вошла именно туда, куда я ее всадил”.
  
  У Томаса отвисла челюсть. “Никто так хорошо не стреляет”.
  
  Джонатан ухмыльнулся.
  
  Джули шлепнула Томаса по затылку. “Не восхищайся ими”, - отрезала она. “Они пытались убить нас”.
  
  Боксеры рассмеялись.
  
  Взгляд Джули стал еще горячее.
  
  “При всем уважении, мэм”, - сказал Джонатан. “Когда мы пытаемся убивать, люди умирают. Ты не мертв ”.
  
  Боксеры разорвали упаковку HemCon. “Я не собираюсь вешать тебе лапшу на уши”, - сказал он Стивенсону. “Это будет чертовски больно”. Он не стал дожидаться ответа, двигаясь со знанием дела и целеустремленно, чтобы затолкать марлю в отверстие, проделанное пулей.
  
  Стивенсон взвыл в агонии. Он извивался и брыкался, но Боксерам было не отказать, они удерживали пациента бедрами и левой рукой, в то время как он использовал мизинец правой руки, чтобы втиснуть ГемКон в рану.
  
  “Остановись!” - скомандовала Джули. “Ты делаешь ему больно!” Она сделала шаг, чтобы вмешаться, но Томас снова смог остановить ее.
  
  “Позволь им делать свое дело, мама”, - убеждал он. “Они хорошие парни. Действительно.”
  
  “Они причиняют ему боль!”
  
  “Мы помогаем ему, мэм”, - сказал Джонатан. “Это закончится через несколько секунд”.
  
  “Вот так”, - сказал Боксерс, садясь прямо. “Мы закончили. Взял только одну пачку. Все еще с нами, Стив?”
  
  “Это больно”, - сказал Стивенсон.
  
  “Конечно, это больно”, - сказали боксеры. “В тебя стреляли, ради бога. Это должно быть больно ”. Мистер заботливый уход за больными. “Теперь постарайся не двигаться. Мне нужно наложить на это повязку, и мы закончим ”.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” Сказал Стивенсон.
  
  “Спросили и ответили”, - проворчал Боксерс. “Тем не менее, добро пожаловать на вечеринку. Лучше поздно, чем никогда ”. Его руки стали скользкими от крови Стивенсона, Боксерс убрал оставшуюся упаковку HemCon в карман жилета и достал четыре стандартных перевязочных материала 4 х 4 и рулон бинта Kling. Повязки были наложены на входную и выходную раны, и Клинг удерживал все это на месте. Когда он закончил, повязка выглядела так, словно ее принесли из кабинета врача.
  
  Когда он встал, Боксеры использовали повязку большего размера, чтобы стереть кровь с его рук. “Никогда не позволяй говорить, что я не чиню то, что ломаю”. Он протянул руку Стивенсону. “Не нужно нянчиться с ногой”, - сказал он. “Так или иначе, это будет чертовски больно, но если ты не будешь тренироваться, это затянется, и все будет жестче, чем нужно”.
  
  Сбитый с толку и измученный, Стивенсон Хьюз переводил взгляд с одного лица на другое, пытаясь решить, каким должен быть следующий шаг. В конце концов, он схватил протянутую руку Боксерса мощным захватом большого пальца и использовал рычаг, чтобы встать.
  
  “Кто-нибудь хочет рассказать мне, что, черт, происходит?” Сказал Стивенсон.
  
  
  Они сидели вокруг поцарапанного деревянного обеденного стола на кухне, вчетвером на одинаковых стульях, как будто играли в покер, в то время как Боксеры сидели снаружи квадрата на ковровом кресле-качалке в нескольких футах от них.
  
  Джонатану потребовалось всего двадцать минут, чтобы объяснить их ситуацию, и еще двадцать Стивенсону Хьюзу, чтобы изложить свою версию. Джонатан был откровенен во всем - к большому ужасу боксеров — что побудило Стивенсона Хьюза быть открытым в своих собственных деталях. Проехав весь путь до сторожки на грузовике, который он украл из бункера Nike, Стивенсон спрятал все еще загруженный грузовик в сарае на заднем дворе. По пути ему удалось избежать дальнейшей конфронтации с людьми, среди которых, как он теперь понял, был некто по имени Айвен Патрик.
  
  Джонатан отметил отсутствие эмоций, когда Стивенсон узнал, что Фабиан Конджер мертв, но был немного поражен глубиной смятения, проявленного при объявлении о смерти Тибора Ротмана. “В любом случае, как вы с Тибором познакомились?” Спросил Джонатан.
  
  “Мы были друзьями в колледже”, - объяснил Стивенсон. “Он всегда был готов к хорошему бою, хорошему разоблачению. У меня была идея, что если бы мы сделали какую-то постоянную запись всего, что происходило, тогда у нас были бы какие-то рычаги воздействия ”. Он посмотрел вниз, когда его голос понизился. “Оглядываясь назад, я думаю, что был немного наивен”. Он снова поднял глаза. “Как он был убит, вы знаете?”
  
  “Плохо”, - сказал Джонатан и на этом оставил все как есть. “Я предполагаю, что именно через него вы вступили в контакт со мной?”
  
  Стивенсон покачал головой. “Не совсем. На самом деле, до этого момента я понятия не имел, кто ты такой. Тибор сказал, что знает кое-кого, кто мог бы спасти Томаса. Он не сказал мне, откуда он тебя знает, или где вы встретились. Я спросил, какое будет обвинение, и он сказал, чтобы я не беспокоился об этом. Он всегда был хорошим другом ”.
  
  Джонатан сохранил невозмутимое выражение лица и избегал зрительного контакта с боксерами, когда услышал это. Тот факт, что у Тибора Ротмана могли быть близкие друзья, был тяжелым для него. И как, черт возьми, Тибор мог узнать о его тайной работе? Он подумал, может быть, следующий раунд юридических споров включал в себя немного шантажа.
  
  “Зачем это видео?” Спросил Джонатан.
  
  Стивенсон пожал плечами. “Чтобы иметь запись. Это было крошечное устройство. Камера была у Тибора в козырьке шляпы, которую он носил, а сам диктофон был засунут в его носок. Никаких проводов или чего-то еще. Мы подумали, что если все пойдет не так, и мы не выберемся живыми, возможно, кто-нибудь найдет чип и появится запись ”.
  
  “Тогда почему ты сказал им, что он у тебя?” Боксеры просили. Его голос сочился снисходительностью.
  
  Глаза Стивенсона вспыхнули, но затем гнев сменился смущением. “У меня нет ответа для тебя. Когда раздался телефонный звонок о том, что Томас в безопасности, я думаю, я почувствовал, что мы выиграли все. У меня сорвалось с языка. Это было глупо ”.
  
  “Глупость к этому не прикасается”, - выплюнул Боксерс. “Из-за этой маленькой оговорки убили бывшую жену Скорпиона”.
  
  Выражение лица Стивенсона сменилось ужасом. “Это правда? Как?”
  
  Джонатан отмахнулся от этого и бросил сердитый взгляд на боксеров. Это было не то место и не то время.
  
  “Конечно, это правда”, - сказали Боксеры, игнорируя молчаливый приказ заткнуться. “Они пытали и убили ее, потому что думали, что у нее есть записывающий чип, о котором они никогда не должны были ничего слышать”.
  
  Стивенсон разинул рот. “Иисус. Мне так жаль. Я не понимаю—”
  
  “Прошлое есть прошлое”, - перебил Джонатан. “Давай не будем вдаваться в это”.
  
  “Как ты смеешь возлагать это на нас?” Джули сплюнула. Она развернулась на стуле, чтобы посмотреть на Боксеров. “Мы в центре этого кошмара, ты стреляешь в моего мужа, а теперь пытаешься заставить нас чувствовать себя виноватыми? Как ты смеешь!”
  
  “Мам, прекрати”, - предостерег Томас.
  
  “Не указывай мне, что делать”, - отрезала она. “Никто из вас не говорит мне, что делать. Я устал от того, что мне говорят ”.
  
  Джонатан почувствовал, как у него краснеют уши. Это было время для сплочения команды, а не для агитации. Боксеры перешли все границы. Несчастные случаи происходили постоянно. Люди с наилучшими намерениями — или вообще без намерения — совершают глупости, и как только события приходят в движение, их уже не вернуть. Просто так все сложилось.
  
  “Ты сказал, что у тебя есть план”, - подсказал Стивенсон, явно пытаясь сменить тему.
  
  “Да”, - подтвердил Джонатан.
  
  “Подвергнет ли это мою семью опасности?”
  
  Джонатан скрестил ноги. “Ты и твоя семья уже в опасности. Что бы ни случилось, ваши шансы остаться в живых на следующей неделе, не говоря уже о следующем году, ничтожно малы. Конечно, ты это знаешь.”
  
  Стивенсон ухмыльнулся, затем поморщился, когда его нога дернулась. “Я удивлен, что я все еще здесь сегодня, если хочешь знать правду”.
  
  Джонатан продолжал: “Так или иначе, тебе придется драться с этими людьми. Если мы сделаем это здесь, у нас будет хоть какой-то контроль, и я буду здесь, чтобы помочь тебе ”.
  
  Джули оперлась на стол и покачала головой. “Не слушай, Стив”, - сказала она. “Нам не нужно сражаться. Мы можем уходить ”. Она посмотрела на Джонатана. “Ты ведь позволишь нам уйти, если мы захотим, не так ли?”
  
  “Я ничей не тюремщик”, - сказал Джонатан.
  
  Джули встала, готовая направиться к двери. “Видишь? Давай просто уйдем. Если они хотят сражаться, пусть делают это без нас ”.
  
  Джонатан оставался бесстрастным. Боксеры продолжали перекрещивать его ноги на стуле, который был явно слишком мал для него.
  
  “В одном она права”, - сказал Джонатан. “С тобой или без тебя, я остаюсь, чтобы разобраться с незаконченным делом”.
  
  Ее лицо просветлело, и она схватила Стивенсона за руку, готовая уйти.
  
  Стивенсон остался сидеть, его глаза были прикованы к Джонатану, который ответил ему пристальным взглядом. “Я не могу”, - сказал он. Он повернулся к Джули и накрыл ее ладонь другой рукой. “Ты можешь. Ты должен. И забери Томаса с собой ”.
  
  “Я никуда не собираюсь”, - возразил Томас.
  
  Стивенсон повернулся к своему сыну. “Это не твоя битва, Томми”.
  
  “Черт возьми, это не так”.
  
  Голос Джули приобрел жалкие, умоляющие нотки. “С нас хватит этого кошмара, Стив. Я больше не могу этого выносить ”.
  
  Стивенсон посмотрел на Джонатана. “Мы можем разгрузить грузовик, и они вдвоем смогут уехать вместе”.
  
  Джонатан пожал плечами.
  
  “Я не могу без тебя”, - захныкала Джули.
  
  “Ты должен”.
  
  “Я не могу”.
  
  Вмешался Джонатан: “Куда ты пойдешь?”
  
  Джули бросила на него сердитый взгляд. “Это не твоя забота”, - отрезала она.
  
  “И все же вопрос остается. Куда ты пойдешь? Ты убийца, помнишь? Рано или поздно тебя узнают. Что потом? Поскольку ваши банковские счета заморожены, вы не сможете нанять адвоката. То есть, если у тебя вообще будет такая возможность. У тебя ровно ноль друзей и еще меньше ресурсов за порогом этой двери ”.
  
  Она открыла рот, чтобы ответить, но, казалось, не нашла нужных слов. “Стив?”
  
  Он пожал плечами. “Подумайте о зле, которое олицетворяют эти люди. Я должен остаться ”.
  
  На лице Джули отразилось неприкрытое предательство. “Ты слышишь себя? Ты покупаешься на это безумие. Ты хочешь, чтобы тебя убили. Я собираюсь стать вдовой. За что?”
  
  “За все”, - сказал Стивенсон.
  
  “Мы пойдем в полицию”, - умоляла Джули. Ее голос повысился, и слова зазвучали быстрее. “Мы расскажем всю историю. Каждая деталь. Им придется нам поверить”.
  
  Вмешался Джонатан. “Они не будут. Они не могут. Они должны заставить тебя молчать. Против вас полно улик по убийствам в Колдуэлле, а то, чего у них еще нет, они могут сфабриковать. Я говорю вам, мистер Хьюз—”
  
  “Стив”.
  
  “У тебя нет выбора”.
  
  “А как насчет видео?” - спросил я. Стивенсон рассуждал. “Разве это не оправдает нас?”
  
  Джонатан пожал плечами. “Если бы я был обвинителем, я мог бы просто использовать это как доказательство твоего отчаяния вернуть Томаса. Я бы сказал, что отчаявшийся человек без колебаний убил бы Колдуэллов и их няню, чтобы узнать местонахождение вашего сына.”
  
  “Ты видишь?” Сказала Джули, ее голос был полон надежды. “В худшем случае, они увидели бы случай оправданного убийства”.
  
  “Нет, они бы не стали”, - сказал Томас. Его лицо и тон выражали гнев. “Они бы увидели преднамеренность”. Он взглянул на Джонатана. “Верно?” Вы не смотрите столько "Закона и порядка", сколько он, и ничему не научились.
  
  “Так они спроектировали эту штуку”, - подхватили Боксеры. “Эти парни, за которыми мы охотимся, они чертовски хороши в том, что они делают. Либо мы остановим их, либо они продолжат. Они продолжают действовать, твоя семья никогда не получает отдыха ”.
  
  “Ты этого не знаешь”, - возразила Джули. “Ты просто хочешь своего самосуда. Ты хочешь отомстить за свою жену ”.
  
  “Это не делает меня неправым насчет остального”, - ответил Джонатан.
  
  Щеки Джули вспыхнули румянцем.
  
  “Я остаюсь”, - сказал Томас. Он не оставил места для переговоров.
  
  “Подумай хорошенько, Том”, - предупредил Джонатан. “Это плохие люди. Будет стрельба, и пули будут настоящими. В видеоиграх нет повторов ”.
  
  “Я не хочу, чтобы эти ублюдки преследовали меня всю оставшуюся жизнь”.
  
  Джули закричала: “Прекрати это! Вы все, прекратите это! Это безумие!” Она начала плакать, но Джонатан почувствовал больше гнева, чем печали. Через несколько секунд слезы перешли в рыдания. Она закрыла лицо руками. Ее плечи вздымались от силы ее эмоций.
  
  Стивенсон подошел к ней, опустился на колени рядом с ней, пытаясь утешить ее. “Милая, у нас нет выбора”, - проворковал он, но она стряхнула его.
  
  “Не разговаривай со мной!” - взвизгнула она.
  
  Джонатан и Боксеры стояли рядом. “Давайте разгрузим оборудование”, - сказал Джонатан, направляясь к входной двери. Боксеры упали в шаге в трех футах позади него.
  
  “Подожди!” Сказал Томас, тоже вставая. “Я помогу тебе”.
  
  Боксеры начали возражать, но на этот раз отступили от предостерегающего взгляда Джонатана. Очевидно, парень хотел выбраться оттуда. Вероятно, это было необходимо. В чем был вред?
  
  “Тебе не кажется, что тебе следует остаться со своими родителями?” Спросил Джонатан, когда они шли. “Им, вероятно, не нужно больше беспокоиться, чем они уже получили”.
  
  “Черт”, - усмехнулся Томас. “Беспокойство - это все, что у них есть. И они заслужили каждую частичку этого ”.
  
  “Следи за своим отношением, парень”, - ругали Боксеры. “Эти люди через многое прошли ради тебя”.
  
  Томас сверкнул глазами. “Они ничего не сделали для меня. Они даже не думали о том, чтобы нанять тебя ”.
  
  Джонатан неодобрительно нахмурился. “Они старались изо всех сил”.
  
  “И это хорошо сработало, не так ли?”
  
  “Это не их вина”.
  
  “Их способ привел бы меня к смерти”.
  
  “Они пытались, Том. Иногда это лучшее, на что ты можешь надеяться ”.
  
  Томас резко остановился посреди высокой травы. “Ты действительно настолько слеп?”
  
  Джонатан и Боксеры обменялись взглядами. “Думаю, да”.
  
  “Папа знал, что делает его компания. Он знал об этой микробной ерунде. Ему пришлось.”
  
  “Он говорит, что не убивал”.
  
  “Не имеет значения, знал ли он о GV что бы то ни было. Они делали бомбы, или ракеты, или какую-то подобную дерьмовую машину для убийства, и он ни разу не остановился, чтобы спросить себя, что, черт возьми, произойдет с тем, что они выпустили. Все дело в убийстве. Хорошие парни, плохие парни, арабы, американцы, какая разница? Речь по-прежнему идет об убийстве людей ”.
  
  Боксеры, казалось, стали выше, когда сработала его защита. “Имеет чертовски большое значение, когда в тебя стреляют”.
  
  “Как я, по-видимому, собираюсь выяснить”, - признал Томас. “Меня похитили, потому что мой отец работал в компании, которая производит дерьмо, убивающее людей. Если бы он работал в фармацевтической компании или на производителе садовых стульев ...
  
  “Тогда, возможно, был какой-нибудь псих, который возражал против тестирования на животных, или идиот, помешанный на шезлонгах. Эти люди сумасшедшие. Твои родители такие же жертвы, как и ты”.
  
  Томас зашагал быстрее.
  
  “Я сочувствую тебе, Том”, - сказал Джонатан. “Ты хочешь, чтобы это имело смысл. Когда происходит столько насилия, в которое вовлечено так много людей, хочется, чтобы на это была причина, на которую ты можешь указать. Чаще всего так просто не бывает ”.
  
  Томас остановился и повернулся к Джонатану. Впервые за все часы, проведенные вместе, парень, казалось, был на грани потери контроля. “Ты не понимаешь этого!” - кричал он, подчеркивая каждое слово, тыча указательным пальцем в грудь Джонатана. “Я музыкант! Я поэт! Я пишу песни! Я не хочу ничего из этого дерьма! Я никогда этого не делал! Когда прошлым летом я вышла из дома, чтобы отправиться в школу, я сказала себе, что никогда не вернусь. Я сказал миру, что никогда не вернусь ”.
  
  Он сделал широкий, размашистый жест в сторону сторожки. “Разве ты не видишь их там? Разве ты не видишь, какие они? Им насрать на меня. Они никогда этого не делали ”.
  
  “Ты мог бы одурачить меня”, - сказали Боксеры.
  
  “Они дурачат всех! Черт возьми, они обманывают самих себя. Насколько это извращенно? Теперь я застрял в их гребаном кошмаре, и у меня не осталось выбора ”.
  
  Они, наконец, достигли границы леса. "Хаммер" все еще был по меньшей мере на триста ярдов глубже в лес. Джонатан сказал: “У тебя действительно есть выбор, Том. Никто не ожидает, что ты останешься здесь. Тебе не обязательно быть частью того, что грядет ”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Ты этого не сделаешь!”
  
  “Я верю!”
  
  “Нет!”
  
  “Да!”
  
  “Почему, ради всего святого?”
  
  Томас выдержал взгляд Джонатана. “Потому что ты спас мне жизнь”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцать четвертая
  
  “Скорпион, Скорпион, это наседка”.
  
  Как часто бывало, когда радиосвязь замирала, но зародыш оставался в его ухе, звук голоса в его голове испугал его. Боксеры тоже. Томас чувствовал срочность, но не мог знать, в чем она может заключаться.
  
  Джонатан нажал кнопку передачи на своем жилете. “Продолжай, мама”. Он подавил улыбку, обращаясь к Венеции. Он был тем, кто назначал обозначения на радио, и она ненавидела свое.
  
  “Скорпион, ты не одинок. Я повторяю, вы не одиноки ”.
  
  Джонатан жестом велел остальным убираться с дороги, какой бы она ни была, и все они нырнули в листву с левой стороны заросшей тропинки. Джонатан опустился на колено и понизил голос до шепота. “Ладно, ты привлек мое внимание”.
  
  “Рядом с вашей машиной на мосту есть еще одна. Выглядит как легкий грузовик. Может быть, внедорожник, но маленький. Сквозь деревья трудно разглядеть детали”.
  
  “Только один?” Прошептал Джонатан.
  
  “Я так думаю. Это определенно не Зеленая бригада. Они все еще на расстоянии нескольких часов ”.
  
  Тогда кто, черт возьми, это был? Он посмотрел на боксеров и получил пожатие плеч. “Как давно они прибыли?” он спросил.
  
  “Я не могу сказать точно”, - посоветовала Венеция. Он мог слышать смущение в ее голосе. “Как только ты благополучно добрался до каюты, я ненадолго отошел. Не более десяти минут.”
  
  Джонатан посчитал в уме. Кем бы ни были посетители, если бы у них было всего десять минут, они не смогли бы многого добиться. “Есть какие-нибудь признаки людей?” он спросил.
  
  “Отрицательно. Опять же, деревья довольно толстые, и слишком тепло, чтобы инфракрасная съемка принесла много пользы ”.
  
  Джонатан вздохнул. Перевод: она понятия не имела. “Хорошо, мама, спасибо за информацию. Сообщите, если увидите еще какие-нибудь детали.” Джонатан жестом велел Томасу не двигаться, а затем медленно и осторожно двинулся к парню, подзывая Боксеров присоединиться к ним. “У нас гости”, - сказал он Томасу.
  
  Парень ахнул. “О, Боже мой. Это они?”
  
  “Я так не думаю”, - сказал Джонатан.
  
  Боксеры добавили: “Этого не могло быть. У них не было времени”.
  
  “Кто еще?” - Спросил Томас. “Кто еще мог знать?”
  
  Боксеры пожали плечами. “Если мы смогли разобраться в этом, я думаю, другие тоже могли бы”.
  
  Джонатан покачал головой. “Нашим ключом был одноразовый номер мобильного телефона. Ни у кого другого не было доступа к этому ”.
  
  “Об этом мы знаем”, - сказали боксеры.
  
  Джонатан отверг эту идею. “Я думаю, за нами следили”, - сказал он.
  
  У Томаса отвисла челюсть. Как и у боксеров. “За нами никогда не следили”, - сказал здоровяк.
  
  Все когда-нибудь случается в первый раз, подумал Джонатан, но ничего не сказал.
  
  “Так что же нам делать?” - Спросил Томас.
  
  Джонатан вдохнул и приподнял брови. “Мы импровизируем”, - сказал он. Боксеры поняли шутку и улыбнулись. “Импровизировать” было общим термином, означающим “надеяться на лучшее”.
  
  “Я полагаю, они должны использовать дорогу здесь, верно?” Боксеры рассуждали. “Я перейду на другую сторону, и мы устроим засаду”.
  
  Джонатану это понравилось. “Никакой стрельбы без абсолютной необходимости”, - сказал он.
  
  Боксеры подмигнули. Он поднял винтовку в боевое положение, съехал на обочину дороги и оглядел ее вдоль. “Все чисто”, - прошептал он и бросился вперед. Пять секунд спустя он был невидим в кустах на другой стороне.
  
  “Я этого не понимаю”, - сказал Томас. Резкость в его голосе больше походила на возбуждение, чем на страх, подумал Джонатан.
  
  “Я тоже. Но я думаю, что рано или поздно мы все вместе разберемся с этим здесь ”.
  
  Это совсем не заняло много времени.
  
  “Я вижу движение”, - сказал голос Боксера на ухо Джонатану. “Я вижу две головы”.
  
  Со своей стороны дороги у Боксеров обзор был лучше, чем у Джонатана, они могли видеть дальше левого изгиба дорожного полотна. “Пригнись”, - прошептал Джонатан Томасу. “Люди идут”.
  
  “Я устал быть на высоте”, - пробормотал Томас.
  
  Джонатан улыбнулся. Кто мог винить ребенка? Он наверняка много прятался в последние несколько дней.
  
  Голос боксера сказал: “Босс, вы не поверите в это, когда увидите”.
  
  “Хорошие новости или плохие?” Джонатан ненавидел загадки в такие моменты, и Боксеры знали это.
  
  “Ты скажи мне”.
  
  Десять секунд спустя он увидел сам: мужчина и женщина осторожно, но вровень двигались по середине вырубленной дороги. Каждый держал дробовик в свободной левой руке, и у обоих было видимое оружие на поясе. Джонатан узнал силуэт женщины еще до того, как увидел ее лицо.
  
  “Будь я проклят”, - пробормотал он. Он нажал кнопку передачи. “Жди этого”, - прошептал он. “Мы не стреляем в полицейских. Помни это ”. С другой стороны, он никогда раньше не был в том положении, чтобы обмениваться с ними ударами. По крайней мере, не на американской земле.
  
  Добыча подобралась ближе. “Для меня в любое время”, - передал по рации Боксерс, имея в виду, что теперь они были перед ним. Если бы им нужен был перекрестный огонь, они бы его получили.
  
  Они были слишком близко, чтобы Джонатан осмелился ответить. Он присел на корточки возле бордюра на обочине дороги, поджав ноги. Двадцать футов. Пятнадцать. Десять.
  
  Он выпрямился во весь рост, его винтовка была направлена на шерифа Гейл Бонневилль и парня, которого он принял за ее заместителя. “Стоять, шериф!” - скомандовал он.
  
  Парень справа от нее отреагировал, размахнувшись дробовиком, и Джонатан прошил грязь перед его ногами трехзарядной очередью, которая заставила их обоих отскочить назад.
  
  “Стоять значит стоять, черт возьми!” - заорал он.
  
  И они застыли.
  
  “Оружие опустить!” - скомандовал он.
  
  Гейл опустила свой дробовик "Моссберг" за ствол, чтобы упереться прикладом в землю, и позволила ему упасть, как дереву. Помощник шерифа не пошевелился.
  
  “Я не хочу в тебя стрелять”, - сказал Джонатан. Он увидел в глазах помощника шерифа тот дерзкий взгляд "должен-я-или-не-я", из-за которого за эти годы погибло так много людей.
  
  “Я тоже не хочу в тебя стрелять”, - сказал Боксерс, появляясь из леса позади них.
  
  Дерзкий взгляд исчез. Помощник шерифа знал, что его избили. Он позволил своему Моссбергу упасть.
  
  “Теперь огнестрельное оружие”, - сказал Джонатан. “Двумя пальцами и медленно, пожалуйста”.
  
  Преувеличенными движениями они отстегнули ремни, которыми было закреплено их оружие в кобурах, а затем наклонились, чтобы положить его на заросшую тропинку. Пистолеты в наши дни стоят слишком дорого, чтобы швырять их повсюду, как это делали в фильмах.
  
  “Отличная работа”, - сказал Джонатан. “А теперь, пожалуйста, заведите руки за спину, пока мой большой друг застегивает вам молнию, ребята”.
  
  Все прошло так, как будто они это отрепетировали. Боксеры подошли сзади и достали два комплекта застежек-молний изего жилета. Они были намного удобнее наручников и надежнее. При надлежащих условиях наполнители для шариковых ручек можно использовать для вскрытия замков наручников. Без ножа или хорошей пары ножниц заключенные, связанные по рукам и ногам, оставались связанными, пока кто-нибудь не решал отпустить их на свободу. Кроме того, не было ключей, которые можно было бы потерять.
  
  Когда они оба оказались в безопасности, Джонатан опустил оружие на перевязь и шагнул ближе. Он одарил ее своей самой очаровательной улыбкой. “Ну, привет, шериф Бонневилл. Что такая милая девушка, как ты, делает в таком месте, как это?”
  
  “Снимаю вас с должности”, - сказал помощник шерифа.
  
  Джонатан позволил своей улыбке погаснуть, когда перевел взгляд. “Я не верю, что мы встречались”.
  
  Мужчина просто сверкнул глазами.
  
  “Это Джесси Коллиер”, - представила Гейл. “Моя правая рука”.
  
  Джонатану потребовалось время, чтобы оценить то, что он увидел. Парень средних лет и немного плотного телосложения, имел вид закаленного жизнью человека. Джонатан оценил его как ноль дерьма и опасного. “Он выглядит как лояльный депутат”, - сказал он. “Умный, который знает, когда он больше не контролирует ситуацию и должен делать то, что ему говорят”.
  
  Джесси сплюнул комок мокроты, который попал на плечо жилета Джонатана. Боксеры сбили его с ног жестоким ударом в почку. Вся транзакция прошла с такой скоростью, что они все подпрыгнули.
  
  “Хватит!” Джонатан приказал.
  
  “Каким ублюдком ты себя возомнил?” Боксеры орали на корчащегося помощника шерифа. “Это мой друг, на которого ты только что плюнул”.
  
  “Большой парень!” Сказал Джонатан, на этот раз более успокаивающим тоном. “Все в порядке”.
  
  “Никто на тебя не плюет”.
  
  “Очевидно, нет”, - сказал Джонатан. “Ты что-нибудь порвал?”
  
  “Нет, я в порядке”, - сказали Боксеры.
  
  “Я имел в виду его”.
  
  “Я знаю, что ты имел в виду. Ублюдок”. Он выплюнул свой собственный комок на Джесси.
  
  “Эй”, - предостерег Джонатан.
  
  “С ним все будет в порядке”, - сказали Боксеры. Но он явно желал иного.
  
  Когда Джонатан снова встретился взглядом с Гейл, она все еще выглядела шокированной. “Кстати, о верности”, - сказала она. “Кажется, ты сам немного вдохновляешься на это”.
  
  Джонатан улыбнулся. “Да, как насчет этого. Здоровяк, это шериф Гейл Бонневилль из Самсона, штат Индиана. Шериф, это Большой парень ”.
  
  “Это имя?”
  
  “Пока хватит”, - сказал Джонатан. “Теперь меня зовут Скорпион. Леон Харрис - это такой вчерашний день ”.
  
  Взгляд Гейл оставался жестким. “А как насчет Джонатана Грейва? Тебе тоже больше не нравится это имя?”
  
  Он улыбнулся. “Вау”, - сказал он. “Молодец для тебя. Это было нелегко найти ”.
  
  “Не так тяжело, как ты думаешь”, - сказала она. Она указала лбом на место позади Джонатана, слева от него. “И кто это?”
  
  Джонатан взглянул. “Ах, да. Это один из убийц, которых вы ищете ”. Он поманил Томаса подойти ближе. “Томас Хьюз, выпускник колледжа и специалист по музыке, позвольте мне представить бесстрашного шерифа Бонневилля”.
  
  Парень улыбнулся и неловко кивнул в знак приветствия. “Ладно, это дерьмо становится очень странным”, - сказал он.
  
  Джонатан указал на Джесси Коллиера. “Том, не мог бы ты, пожалуйста, помочь помощнику шерифа Коллиеру подняться на ноги?” Когда Томас сделал именно это, Джонатан упер кулаки в бедра. “Что ж, признаюсь, ты - переменная, на которую я не рассчитывал”.
  
  “Я приму это как комплимент”, - сказала она.
  
  “Разве вам не говорили некоторые довольно влиятельные люди, чтобы вы прекратили это дело?”
  
  Она пожала плечами. “Вся эта часть с "тем, что мне сказали", была неправильной. Когда в моем городе убивают людей, я проявляю личную заинтересованность ”.
  
  Джонатан ухмыльнулся. “И как это работает у тебя сегодня?”
  
  “Ты попал прямо в мою ловушку”, - язвительно заметила она.
  
  Он рассмеялся, и выражение страха, появившееся на лице Томаса, заставило его смеяться еще сильнее. “И это чертовски ловушка”, - сказал он. “Добро пожаловать в рай”. Когда Джесси выпрямился, Джонатан спросил: “Как дела?”
  
  “Было совсем не больно”, - проворчал он.
  
  “Том, сделай мне одолжение и обыщи карманы помощника шерифа в поисках связки ключей, ладно?”
  
  “Они прямо там, в его переднем кармане”, - сказал Томас. “Я вижу их сквозь ткань”.
  
  “Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты поднял это оружие с земли и вместе с Большим Парнем отнес его и ключи на мост, а затем отвез машину шерифа обратно в хижину ”.
  
  “Что ты собираешься с ними делать?” - Спросил Боксерс, когда Томас забрал ключи.
  
  Джонатан отошел к краю дорожного полотна и подбородком показал своим пленникам, чтобы они начинали подниматься обратно на холм к хижине. “Я подумал, что мы могли бы немного прогуляться”, - сказал он, нажимая на микрофон, чтобы ввести Mother Hen в курс дела.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцать пятая
  
  Джули и Стивенсон Хьюз все еще занимались этим, когда Джонатан толкнул входную дверь и впустил своих пленников внутрь. Он получил шокированные выражения, которых ожидал. Джули испуганно вскочила на ноги; Стивенсон мог бы это сделать, если бы ему не было так больно.
  
  “Гейл Бонневилль и Джесси Коллиер, ” сказал Джонатан, “ позвольте мне представить остальных членов семьи Хьюз — Стива и Джули”.
  
  “Что происходит?” - Потребовала Джули.
  
  Джонатан рассказал о столкновении на дороге, помогая новоприбывшим сесть на стулья за обеденным столом.
  
  “Почему они здесь?” - Спросил Стивенсон.
  
  “Если вы хотите короткую версию, - начал Джонатан, - то шериф Бонневилль справляется со своей работой лучше, чем я ожидал. Когда я спас Томаса, это было на ферме, находящейся под ее юрисдикцией ”.
  
  “Так ты признаешь это сейчас”, - сказал Джесси.
  
  “На данный момент нет особого смысла отрицать”, - признал Джонатан. “В любом случае, она охотилась за мной с тех пор”. Он развернул один из оставшихся обеденных стульев и сел, опираясь грудью на плетеную спинку, лицом к Гейл. “Однако я надеюсь, что вы расскажете, как вы соединили последние точки. Я знаю, что это не по отпечаткам пальцев — мы это уже установили ”.
  
  Гейл улыбнулась и покачала головой. “Когда ты развяжешь мне руки, я введу тебя в курс дела”.
  
  Джонатан улыбнулся. Ему нравилась эта женщина. Ему даже нравился ее заместитель, хотя из них двоих именно его следовало опасаться.
  
  “Каков был твой план?” Спросил Джонатан. “Вы собирались арестовать нас в одиночку?”
  
  Она пожала плечами. “Если бы представилась такая возможность, я полагаю, мы могли бы это сделать. Но на самом деле, это было больше похоже на разведку. Как только я разобрался бы в ситуации, возможно, я бы отнес свои фотографии в полицию штата и разработал план, как тебя убрать ”.
  
  “Несмотря на ваше указание из ФБР”.
  
  “Из за моего указания из ФБР”.
  
  У нее было мужество, он должен был отдать ей должное.
  
  Стивенсон выглядел смущенным. “Итак, ваш единственный интерес здесь - арестовать Скорпиона за стрельбу в вашем городе?”
  
  “И арестовать вас за убийство семьи Колдуэлл”, - спокойно ответила Гейл.
  
  “Значит, ты не знаешь об остальном?” - Спросила Джули.
  
  Гейл и Джесси обменялись взглядами. “Какой отдых?”
  
  Стивенсон от души рассмеялся и поплатился за это мышечным спазмом. “Мальчик, у нас есть для тебя история”, - прохрипел он сквозь боль.
  
  
  Потребовалось примерно полчаса, чтобы рассказать историю снова — тридцать минут, которые они с трудом могли себе позволить. К тому времени, как они закончили, "Хаммер" и "Киа Сорренто" Гейл прибыли во двор перед домом, а Томас и Боксерс присоединились к совещанию в главной комнате.
  
  “Итак, шериф и помощник шерифа, вы вступили в эпицентр войны, которая вот-вот начнется”, - заключил Джонатан. “И, сказать вам Божью правду, я не знаю, что я собираюсь с этим делать. Ты доказал, что ты достаточно сумасшедший, чтобы мне не доверяли, если я тебя отпущу, но мне кажется неправильным держать тебя связанным, как пару скульптур, когда начнется стрельба. Третий вариант — дать тебе пистолет и попросить тебя о помощи — тоже мало что дает мне ”.
  
  “Ну, ты чертовски уверен, что не можешь дать помощнику шерифа оружие”, - сказал Боксерс, указывая на Джесси.
  
  Джонатан встал. “Хватит болтать”, - сказал он. “Давайте приступим к работе. Как только стемнеет, у нас будет свободное время. Мы должны скосить траву перед домом и устроить засаду ”. Он посмотрел на Стивенсона. “Как насчет того, чтобы начать с экскурсии? Ты готов немного прихрамывать?” Он протянул руку и помог мужчине подняться на ноги.
  
  “Что насчет них?” Боксеры спросили, указывая на пленников. “Мы должны что-то сделать”.
  
  Он был прав. “Пристегни их к стульям”.
  
  “Мне нужно в ванную”, - сказала Гейл.
  
  Боксеры застыли. Он бросил панический взгляд на Джонатана. У каждого есть сильные и слабые стороны. Для боксеров ахиллесовой пятой были выделительные функции. Он мог барахтаться по локти в крови и мозгах и даже не поморщиться. Моча и какашки были совершенно разными вещами.
  
  Пытаясь не рассмеяться над выражением ужаса на лице большого парня, глаза Джонатана сузились, когда он оценил позицию Гейл. “Хорошо”, - сказал он наконец. “Том, проводи шерифа в уборную”.
  
  “Ни за что!”
  
  “Ты просто должен пройтись с ней”, - сказал Джонатан. “Тебе не обязательно вытирать ее”.
  
  Гейл покраснела. “Ты знаешь, что я прямо здесь, верно? И, чтобы не быть слишком наглядным, есть вопрос с моими штанами ”.
  
  “Да”, - сказал Томас. “Кто собирается это сделать?”
  
  Джонатан закатил глаза. “Джули?”
  
  Она встала. “Конечно”, - сказала она и помогла Гейл подняться на ноги, положив руку на ее бицепсы. “Давай, шериф, я помогу тебе”.
  
  Прежде чем они успели пошевелиться, Джонатан сказал: “Том, ты тоже иди, помоги своей маме”.
  
  Томас сделал рубящее движение рукой — категорическое отрицание. “Нет. Я не—”
  
  “Том, я хочу, чтобы ты остался со своей мамой”. На этот раз его тон передал его истинное послание, и все в комнате уловили подтекст. Джонатан не доверял ни одной из женщин.
  
  Томас уступил, несмотря на то, что спина Джули напряглась.
  
  “Давай не будем спорить, хорошо?” Сказал Томас, опережая неизбежную жалобу своей матери. “Давай просто сделаем это и покончим с этим”.
  
  
  Экскурсия Джонатана по владениям Дюбуа началась с подъема по лестнице. Ступеньки вели прямо в хозяйскую спальню, где потолок был едва достаточно высок, чтобы позволить ему стоять прямо в параллельных желобах между грубо обтесанными дубовыми балками. Провисшая двуспальная кровать и маленький столик заполняли пространство.
  
  “Уютно”, - сказал Джонатан.
  
  Стивенсон усмехнулся. “В детстве я думал, что это место огромное”.
  
  “Я думаю, это помогает быть ростом в четыре фута”. Он постучал кулаком по ближайшей балке. “Твердый”.
  
  “Семейное предание гласит, что мой дед построил это место своими руками. Не уверен, как он поднял трехсотфунтовые балки.”
  
  “Не тот человек, с которым можно шутить”, - сказал Джонатан. “Мне нужно знать, будет ли ваша жена обузой”. Он запустил эту последнюю часть, как торпеду.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Мне нужно прикрывать спину, когда она рядом?”
  
  Стивенсон отмахнулся от этой идеи как от глупой. “Она не жестокая женщина. Это часть того, почему она такая ... трудная. Тебе не о чем беспокоиться ”.
  
  “Ты уверен”.
  
  “Я более чем уверен. Она просто в ужасе. Черт возьми, я тоже”.
  
  Достаточно справедливо, подумал Джонатан. “Затем мне нужно увидеть GVX”.
  
  
  Появились боксеры. Что касается сараев, то один из них на участке Дюбуа был небольшим, но построен по тем же стандартам, что и дом. Тяжелые деревянные столбы выглядели совершенно новыми, даже если пятнадцатифутовая остроконечная крыша, которую они поддерживали, нуждалась в значительном ремонте. В дальнем углу стоял древний трактор John Deere, все еще подключенный к огромной режущей деке, которой явно давно не пользовались. “Вот ты где, здоровяк”, - сказал Джонатан, указывая. “Заправь эту крошку горючим из запасных частей на Хаммере и срежь все, что осталось от укрытия спереди”.
  
  “На этом”, - сказал Боксерс и направился к двери, чтобы начать действовать.
  
  В сарае в целом пахло грязью и старым бензином, а свет, просачивающийся сквозь щели в стенах, пробивался тонкими полосками сквозь пыль, которая поднялась, когда они вошли. Стивенсон объяснил: “Это место для хранения вещей, которыми мы никогда не пользуемся. В детстве это было моим убежищем. Моя крепость. Раньше я прятался на чердаке ”.
  
  Рядом с трактором стоял относительно новый грузовик весом в три четверти тонны. “Это та машина, в которой ты помогал себе?” Спросил Джонатан, указывая.
  
  “Это тот самый”.
  
  “И сколько там сока зародышей?” Джонатан вытащил мини-фонарик из петли на поясе и включил его, направив пронзительный белый луч на пол. “Покажи мне”, - сказал он.
  
  Стивенсон доковылял до задней части грузовика и открыл заднюю дверь. Все, что они могли видеть, были пять деревянных ящиков, каждый площадью три квадратных фута. Ближайший к задней части автомобиля, очевидно, был открыт, и его крышка была поспешно заменена. “Это тот, из которого я вынул цилиндры в ту ночь, когда мы пытались освободить Томаса”, - объяснил он, указывая.
  
  Джонатан забрался в грузовик, чтобы рассмотреть поближе.
  
  Стивенсон продолжил: “Тибор встретил меня на стоянке грузовиков за пределами Шепердстауна той ночью. Я оставил грузовик там и взял три канистры, которые хотел Конджер, и остаток пути мы проделали на машине ”.
  
  Сами банки были размером и формой с салями и изготовлены из того, что казалось нержавеющей сталью. Джонатан взвесил одну и прикинул, что она весит около шести фунтов.
  
  “Не так уж много для них, не так ли?’ Сказал Стивенсон.
  
  “Пара фунтов - это много микробов. Как ты думаешь, почему Тибор Ротман согласился поехать с тобой?”
  
  Стивенсон поджал губы и пожал плечами. “Я действительно не знаю. Думаю, мои мольбы помогли.” Он хотел сказать это как шутку, но ничего не вышло. “Я убедил себя в том, что единственный способ получить шанс в долгосрочной перспективе, если все пойдет как надо, - это привлечь свидетеля из прессы, чтобы сообщить о случившемся”.
  
  Джонатан поставил канистру обратно в ящик и закрыл крышку. “Это не заставило бы их еще больше стремиться убить тебя?”
  
  “Возможно, но по другой причине. В таком случае, они бы убили меня, потому что были взбешены. Все знали бы, кто это сделал и по какой причине, и из-за этого, я полагал, они были бы менее склонны лезть на рожон ”.
  
  Джонатан улыбнулся. “Старая добрая обратная логика. Почему вы с Тибором расстались после того, как сбежали с места высадки?”
  
  “Труднее поймать две движущиеся мишени, чем одну. В итоге я сел на автобус до остановки грузовиков, где оставил это чудовище.” Он похлопал по борту грузовика. “К тому времени, как я вернулся к этому, я полагал, что история была бы раскрыта и все было бы кончено. Но история так и не раскрылась. Я предположил, что это означало, что Тибор пропал, и я решил скрыться ”.
  
  “Позволь мне выбраться из этого”, - сказал Джонатан. “От дерьма у меня мурашки”. Он опустился обратно на землю, затем спросил: “Как я оказался вовлечен?”
  
  “Вы лично? Я не знаю. Тибор сказал, что он знал одного парня. Откуда он тебя знал, я не знаю. Для парня, который раскрыл жизни стольких других людей, он мало что сказал о своей собственной. Но, слава Богу, он это сделал. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы просто удовлетворить их требования и надеяться на лучшее. Поскольку Тибор знал тебя, у нас был второй план. У нас была надежда на выход”. Он протянул свою руку. “Кстати, спасибо тебе. Для моего сына. Для всех нас. Во всей этой неразберихе, я думаю, я, возможно, забыл это сказать ”.
  
  
  “Итак, я так понимаю, что вы двое не обязательно согласны со всей этой идеей с перестрелкой”, - сказала Гейл. Она пыталась говорить ровным, неконфронтационным тоном, но поняла, что у нее осталось очень мало времени наедине с Джули и Томасом.
  
  “Другого пути нет”, - сказал Томас.
  
  “Всегда есть другой способ”, - поправила Джули. “Когда дело доходит до насилия, всегда есть другой способ”.
  
  “Я думаю, ты прав”, - сказала Гейл. Пробираясь по траве, она поняла, что никогда не ходила без помощи рук, и ей было трудно сохранять равновесие. “Есть ли способ, которым я могу помочь?”
  
  “Я думаю, тебе не следует говорить об этом”, - сказал Томас.
  
  “Я не понимаю, почему мы не можем просто пойти в полицию”, - сказала Джули, игнорируя своего сына.
  
  “Как бы то ни было, полиция пришла к вам”, - возразила Гейл. “Если ты хочешь, чтобы мы помогли, мы можем”.
  
  “Остановись!” Приказал Томас; но он сделал это шепотом и оглянулся через плечо, как будто проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь.
  
  “Что ты можешь сделать?” - Спросила Джули.
  
  “Ничего, пока мои руки связаны вот так. Если бы ты мог освободить нас —”
  
  “Нет!” Заявил Томас. “Мы тебе не доверяем. Мы не доверяем никому из полиции. Скорпион сказал нам —”
  
  “Его зовут Джонатан”, - перебила Гейл. “Джонатан Грейв. Он из маленького городка в —”
  
  “Мне все равно, откуда он!” Сказал Томас. “И я не хочу знать его настоящее имя. Все, что мне нужно знать, это то, что он спас мне жизнь, когда никто другой даже не пытался ”. Он свирепо посмотрел на свою мать. “Никто. Если он говорит, что мы в опасности, значит, мы в опасности. Если он говорит, что он наш друг, значит, он наш друг ”.
  
  “Он убийца”, - сказала Гейл, понизив голос в надежде, что Томас понизит свой.
  
  “Он спасатель”, - возразил Томас. “Если бы он был нацелен только на убийство, никого из нас не было бы в живых. Ты не слышал, но перед тем, как они отправили тебя в путь, последний приказ, который он отдал, был не стрелять в тебя ни при каких обстоятельствах. Он сказал, что они никогда бы не застрелили полицейского ”. Когда последнее предложение вырвалось у него из горла, он пожалел, что произнес его. Повторять то, что он подслушал, казалось предательством.
  
  “Вы действительно можете нам помочь?” Сказала Джули.
  
  “Нет, она не может!” Сказал Томас. Теперь он кричал. “Она сама сказала, что она здесь, чтобы арестовать нас. Они принесли оружие, чтобы сделать это ”.
  
  “Тогда я думал, что вы убийцы”.
  
  “Но ты больше не хочешь?” - Спросила Джули.
  
  “Как я мог, после истории, которую ты рассказал? Когда присяжные услышат, что —”
  
  “Вот так!” Обвиняемый Томас. “Присяжные. Она только что сказала это. Она действительно хочет нас арестовать ”.
  
  Гейл сохраняла свой голос спокойным. Ей нужно было, чтобы этот ребенок заткнулся. Ей нужно было оставить Джули в покое. “Здесь вопрос приличий”, - сказала она. “Арест, о котором мы говорим, - это не то, о чем ты думаешь, Томас”.
  
  “Вы сажаете нас в тюрьму?”
  
  “Просто для сохранности. За то, что удерживал. Не как часть предложения или что-то в этом роде ”.
  
  “Ровно столько, чтобы мы больше не могли передвигаться по своему усмотрению”, - сказал Томас. “Достаточно долго, чтобы сделать нас легкой мишенью”.
  
  “На самом деле все не так”, - сказала Гейл, но она знала, что лжет. Идея заключалась в том, чтобы заключить этих людей под стражу без борьбы.
  
  “Я верю тебе”, - сказала Джули.
  
  “Я думаю, что она лживый мешок дерьма”, - возразил Томас. Он повернулся и посмотрел на далекий сарай. “Скорпион!” он кричал. “Скорпион, ты мне нужен!”
  
  Джонатан появился в дверях сарая, а затем направился к ним.
  
  Когда Томас повернулся лицом к матери, ее черты были красными, а взгляд жестким. “Как ты смеешь предавать семью”, - прорычала она.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцать шестая
  
  Они были в хоумстеде уже четыре часа, и, по словам Венеции, фургон из Бригадвилля все еще находился примерно в часе езды от магазина "Уол-Март", где Джонатан воспользовался своей фальшивой кредитной карточкой. Скоро придет время сделать последний шаг, чтобы зафиксировать свое будущее. Тем временем они подстригли траву перед домом до высоты лодыжек, тем самым убрав места для укрытия атакующих сил, одновременно ограничив возможную стратегию нападения простым сожжением их всех до смерти. Привязанные теперь к своим стульям, Джесси и Гейл были расположены на противоположных концах длинной веранды, достаточно близко, чтобы за ними можно было присматривать, но достаточно далеко, чтобы не путаться под ногами.
  
  В настоящее время они впятером стояли во дворе перед домом, Хьюзы выстроились в неровную линию, Джонатан впереди, а Боксеры нервно расхаживали позади. Каждый из Хьюзов держал незаряженный карабин Colt M4. По тому, как Стивенсон справился со своим, Джонатан понял, что тот прошел определенную подготовку. Томас продолжал перекладывать оружие, как будто пытаясь найти самую крутую позу.
  
  Потом была Джули. Она держала свою винтовку так, словно это было собачье дерьмо — что-то мерзкое. “У тебя в руках одно из самых надежных видов оружия, когда-либо созданных”, - инструктировал Джонатан. “Если ты прицелишься правильно, то то, во что ты стреляешь, будет падать каждый раз. У нас нет времени на полный курс владения оружием, но у нас есть время на основы. Правило первое. Смотри, куда направляешь эту чертову штуку. Правило второе— ” Он держал свою винтовку вертикально, чтобы показать левую сторону оружия. Другой рукой он указал на переключатель огня рядом со своим большим пальцем. “Держите переключатель в положении ‘Безопасно’, пока не будете готовы стрелять. И даже тогда убедитесь, что переключатель настроен на одиночный выстрел, а не на трехзарядную очередь ”. Он продемонстрировал это, переведя переключатель в положение, перпендикулярное стволу.
  
  “Почему не полностью автоматический?’ - Спросил Томас.
  
  “Две причины”, - сказал Джонатан. “Во-первых, оружие не позволит тебе. Распылять и убивать в наши дни не в моде.”
  
  “Ты думаешь, это смешно?” Джули зарычала. “Это не смешно, это отвратительно. Распыляй и убивай.”
  
  Томас подавил смешок.
  
  “Второе - это вопрос точности. Пуля бесполезна, если она не нацелена, и как только первая пуля проходит через дуло, начинается отдача, и ты больше не целишься ”. Двигаясь дальше, он продолжал высоко держать винтовку, демонстрируя, как отрегулировать приклад. “Я выдвигаю его только до первого щелчка”, - объяснил он. “Кто-нибудь размером с Большого парня мог бы довести это до двух. Но ты хочешь, чтобы это было достаточно коротким, чтобы ты мог снимать, плотно прижав локоть ”.
  
  “Я научился стрелять из винтовки, выставив локоть вот так”, - сказал Томас, держа оружие так, как это делает большинство людей, его локоть вытянут под прямым углом к телу.
  
  “Способ дать врагу цель”, - сказал Боксерс, нанося удар локтем вниз. “Ты делаешь видимость шире, и твои собственные парни слишком легко тебя сбивают с толку”.
  
  Джонатан кивнул в знак согласия и продолжил свой урок, показывая им, как вставлять и извлекать магазины с патронами. “Когда тебе понадобится перезарядить, просто выпусти пустой магазин и вставь новый”.
  
  “Сколько у нас будет?” - Спросил Томас.
  
  “Много”, - ответил Джонатан. “Я принес пару тысяч патронов пять-пять-шесть. У каждого из вас будет по два заряженных магазина. По шестьдесят патронов на каждого. Этого должно быть более чем достаточно ”.
  
  “Предположим, это не так?”
  
  Он пожал плечами. “Тогда вам придется начать загружать дополнительные журналы. Но я действительно не стал бы беспокоиться об этом. Операция, которую мы запланировали, заманит плохих парней в засаду подальше отсюда. Я думаю, есть действительно хороший шанс, что никому из вас даже не придется стрелять.” Он заставил себя не отводить взгляд, когда произносил последнюю часть, поддерживая зрительный контакт, чтобы казаться таким уверенным, каким он притворялся.
  
  “Хорошо, теперь давайте зарядимся и посмотрим, насколько хорошо вы на самом деле можете снимать эти штуки. Джули, ты первая.” С таким же успехом можно начать с самого сложного испытания.
  
  Она повернулась к своему мужу. “Ты действительно собираешься позволить этому случиться?” Это было голое обвинение. Она сверкнула глазами, ожидая ответа, затем бросила винтовку в траву и зашагала обратно к домику.
  
  Стивенсон поспешил за ней с винтовкой в руке. “Ну же, милая, не будь такой”.
  
  “Весь этот план - безумие!” - закричала она. Она никогда не оглядывалась назад. Когда она ворвалась в дом, Джонатан встретился взглядом с Гейл Бонневилль, которая ответила ему взглядом, который говорил: “Хорошо проводишь время?”
  
  “Она не передумает”, - сказал Томас. “Она специализируется на том, что никогда не меняет своего мнения”.
  
  “Ты должен отправить их всех домой”, - проворчал Боксерс.
  
  “Я уже сказал тебе, что никуда не уйду”, - сказал Томас.
  
  “Никто не идет туда, куда не хочет идти”, - сказал Джонатан. Однако вспышка Джули вызвала настоящую озабоченность. Не быть полезным - это одно, но теперь он беспокоился о том, что она действительно причинит вред миссии. Он полагал, что ее попытки сговориться с Гейл Бонневилль следовало ожидать — иначе зачем бы он настаивал, чтобы Томас поехал с ними — но теперь, когда все вот-вот разгорелось, он начал задаваться вопросом, не следует ли ему связать и Джули.
  
  “Моя очередь стрелять”, - объявил Томас, возвращая всех к делу. Он выпрямился, дослал патрон в патронник и поднес винтовку к плечу.
  
  Джонатан отступил в сторону, сказав: “Держи это крепко прижатым к плечу. Там не так много кайфа, но ты не хочешь, чтобы его было больше, чем нужно ”.
  
  “Я стрелял раньше”, - заверил Томас.
  
  “Тогда стреляй”, - сказал Джонатан. “Ты собираешься выбрать цель или это я?”
  
  Томас указал вниз. “Видишь вон то большое дерево внизу?” В тридцати ярдах маячил поникший дуб. “Это ответвление, выходящее с правой стороны?”
  
  Джонатан одобрительно кивнул. “Смелый выбор”.
  
  Томас напрягся, его левая нога оказалась впереди правой. Он с глубоким вздохом устроился поудобнее и сжал всю руку вокруг рукоятки пистолета, одновременно втягивая плечо. Когда оружие рявкнуло, парень, казалось, был готов к этому. Даже без бинокля Джонатан мог видеть белую борозду, которую пуля оставила в коре дерева.
  
  “Очень мило”, - сказал он, имея в виду именно это. “Дай мне еще”.
  
  Томас приготовился и выстрелил снова. Полетело еще больше дров.
  
  Джонатан ухмыльнулся. “Превосходно. Где ты научился стрелять?”
  
  “У моего школьного приятеля есть ферма. За последние четыре года я уничтожил сотни бутылок ”.
  
  “Бутылки в тебя не стреляют в ответ”, - прорычал Боксерс. “Когда-нибудь стрелял во что-нибудь живое?”
  
  Томасу надоело ворчание боксеров. “В чем, черт, твоя проблема со мной? Я на твоей стороне ”.
  
  “Мне не нужно, чтобы ты был на моей стороне”, - сказали Боксеры.
  
  “Но он здесь, не так ли?” Сказал Джонатан. “Он добровольно подверг себя опасности, и нам понадобится дополнительная рабочая сила”.
  
  “Против этих еху, которые уже в пути? Чушь собачья”.
  
  “Достаточно!” Джонатан огрызнулся.
  
  “Это безумие!” - огрызнулся в ответ здоровяк. “Мы можем поговорить наедине?”
  
  “У нас нет времени”, - сказал Джонатан. В чем был смысл? Он знал, к чему приведет разговор. “Просто скажи, что у тебя на уме”.
  
  Боксерс покачал головой. “Только не перед ребенком”.
  
  “Эй!” Томас рявкнул. “Что с—”
  
  “Ты ни хрена не знаешь, парень. Ты даже не представляешь, во что ввязываешься.”
  
  “Я знаю достаточно”, - сказал Томас.
  
  “Нет, ты не понимаешь! И тот факт, что ты думаешь, что знаешь, еще страшнее ”. Он повернулся к Джонатану. “У вас нет права выставлять их напоказ подобным образом. Это неправильно, и ты это знаешь”.
  
  Джонатан ошеломленно уставился на него.
  
  “Я гожусь для этого, Скорпион”, - сказал Томас.
  
  Моча и уксус, подумал Джонатан.
  
  “Что ты собираешься делать, Скорпион?” Боксеры давили. “Вы хотите, чтобы я говорил свободно, я буду говорить свободно. У вас на крыльце связаны только два человека, которые действительно умеют стрелять, у вас есть тот, кто готов сдаться любому, кто послушает, у вас есть старик с больной ногой и ребенок, который думает, что на нас нападут с бутылками. Что на этой фотографии кажется вам чем-то иным, кроме безумия? Если эти еху из бригады достаточно хороши, чтобы заставить нас нуждаться в том, что у нас есть, тогда мы в полной заднице. Из-за тебя их убьют ”.
  
  Джонатан не знал, что сказать. Описание демагогии Айвена Патрика Эндрю Хокинсом эхом отозвалось в его голове. Если Боксерс был прав - если он требовал слишком многого от людей, у которых не было шанса проявить себя, — тогда у Джонатана и Ивана было что-то ужасное общее. Он ничего не сказал, когда повернулся и пошел к линии деревьев.
  
  “Куда ты идешь?” Боксеры хотели знать.
  
  Джонатан продолжал идти. Ему нужно было подумать. В его животе образовался узел. Говорите, что хотите, преподносите это как хотите, это была миссия мести - миссия убийства — и теперь он понял, что она была ядовитой. Дом и Вэн оба были правы. Ради бога, это видели даже боксеры, и если это не было абсолютно охуенно очевидным, то что же было?
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал?” Звонил Томас. “Мне продолжать стрелять?”
  
  “Конечно, парень”, - сказали Боксеры. “Просто держи свою цель подальше от меня и своей собственной ноги”.
  
  Джонатан услышал тяжелые шаги боксеров справа от себя. “Диг, ты меня пугаешь”, - сказал он, немного задыхаясь.
  
  “Не здесь”, - сказал Джонатан, когда днем раздался еще один выстрел из винтовки Томаса. Он тянул время, пытаясь придумать способ отменить план, который уже был в действии.
  
  Боксеры следовали за ним шаг в шаг, пока они углублялись в лес. “Мы действительно собираемся что-то делать, или у тебя просто один из твоих диггерских моментов?”
  
  Джонатан продолжал идти. Когда они были вне поля зрения дома, он остановился и прислонился спиной к дереву. Адреналин и недостаток сна начинали сказываться на нем. Он чувствовал себя восьмидесятилетним стариком. “Торпеда в воде, Бокс”, - сказал он. “Слишком поздно возвращать это в тюбик. Иван и его люди в пути. Они будут здесь сегодня вечером. Если мы не готовы, тогда ты прав. Я собираюсь убить всех этих людей ”.
  
  Боксеры стояли в паре ярдов от него, засунув руки в карманы брюк. Ему никогда не нравилось, когда Джонатан проявлял слабость. “Мы и раньше побеждали целые армии, только вдвоем. Все дело в оружии и мастерстве. У нас есть и то, и другое — у нас определенно есть нечто большее, чем то, что надвигается на нас ”.
  
  “Никогда не недооценивай своего врага”, - сказал Джонатан, цитируя тысячи различных боевых текстов.
  
  “И никогда не переоценивайте своих союзников”, - парировали Боксеры. “Я не говорю, что драка не должна состояться. Я просто говорю, что нам не нужны Хьюзы ”.
  
  Джонатан нахмурился. “Ты подслушивал, верно? Им некуда идти”.
  
  “Когда начнется стрельба, в любом месте будет лучше, чем здесь. То, что тебя не арестовали, не повод быть убитым ”.
  
  “В этом-то и проблема. Если их арестуют, они будут убиты”.
  
  “По крайней мере, это будет не твоих рук дело, Диг. Это будет чего-то стоить у врат ада”.
  
  Джонатан выдавил из себя смех. “Это все из-за меня. Я позабочусь о том, чтобы Святой Петр понял ”.
  
  “Позвони Росомахе”, - сказали Боксеры.
  
  “За что?”
  
  “Черт возьми, я не знаю. Она директор FB, блядь, I. По крайней мере, у нее есть влияние. Может быть, она сможет прислать подкрепление. Стоит попробовать, не так ли?”
  
  Джонатан покачал головой. “Она ясно дала понять о своих намерениях. Когда Бюро вмешается в это дело, мы все погибнем. У дяди Сэма есть секрет, который он хочет сохранить, и все для этого вторично ”.
  
  Боксеры пожали плечами. “Тогда битва должна начаться”, - сказал он. Анализ завершен, решение принято. “Давай покончим с этим. У нас полно дерьмовых дел.” Он сделал два шага назад к дому и подождал, пока Джонатан последует за ним. Он вздохнул. “Ладно, босс, пока вы в настроении, у меня есть к вам еще один вопрос”.
  
  Джонатан ждал.
  
  “Когда мы выиграем это дело, каким будет наш следующий шаг после этого?”
  
  “Наш следующий шаг?”
  
  “Да, плохие парни будут мертвы, но все равно останется секрет, который нужно сохранить. Как мы собираемся преодолеть это?”
  
  “Есть способ”, - размышлял Джонатан.
  
  “Есть идеи, что это может быть?”
  
  “Понятия не имею”.
  
  “Но ты работаешь над этим. Прохладный. Для меня этого достаточно. Теперь давайте приготовимся убить нескольких плохих парней ”.
  
  На этот раз, когда боксеры вели, Джонатан последовал за ними. Пока он шел, он думал о вопросе Боксеров. Предстоящий бой пойдет так, как пойдет. Гораздо сложнее был следующий шаг. Айрин Риверс не могла быть более прямой в своем предупреждении: оружие, которым они владели, теперь является вопросом национальной безопасности, что означает презумпцию виновности и приостановление всех гражданских прав. Это означало исчезнуть. Пуф. Это означало, что тебя вообще никогда не существовало.
  
  Джонатан много лет назад понял, что переоценивать прошлое было ошибкой, но при обстоятельствах прошлой недели он счел невозможным не делать этого. Волновой эффект спасения Томаса был ошеломляющим по своим масштабам, количеству разрушенных жизней и убитых людей — и сегодня вечером их будет еще больше.
  
  И все из-за ... чего? Жадность, предположил он. Это был общий знаменатель. Patrones и Carlyle Industries были жадны до денег, Фабиан Конджер был жаден до внимания, а агентства, которые изначально финансировали проект, были жадны до власти. Все остальные были солдатами, пешками или просто сопутствующим ущербом.
  
  Должен был быть способ остановить джаггернаута разрушения. Должна была существовать стратегия выхода, которая позволила бы им выиграть это по-настоящему. Все, что Джонатану нужно было сделать, это найти правильную ручку, за которую можно было потянуть.
  
  Старая добрая обратная логика.
  
  Полностью сформированный план пришел к нему просто так, из ниоткуда. Он резко остановился, и Боксеры повернулись.
  
  “Что теперь не так?” Спросил Большой парень.
  
  “Ни за что”, - сказал Джонатан с усмешкой. “У меня есть ответ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцать седьмая
  
  Джонатан собрал толпу в столовой, чтобы еще раз поболтать. Гейл Бонневилль и ее заместитель заняли два стула, а Томас сел на диван и открыл журнал, из которого стрелял. Стивенсон и Джули заняли оставшиеся стулья, в то время как Джонатан и Боксерс остались стоять. У Джонатана в голове была заготовлена небольшая речь, но прежде чем он успел что-либо сказать, Стивенсон опередил его. “Я думаю, тебе нужно поделиться своим планом”, - сказал он. “И скажи нам, как мы можем помочь”. Произнося последнюю фразу, он бросил свирепый взгляд на Джули, как бы призывая ее начать снова.
  
  Джонатан обменялся взглядами с Боксерсом, затем наклонился вперед, положив предплечья на стол. “Я просмотрел последние спутниковые снимки этого места, и из того, что я могу сказать, доступ ограничен тем мостом, по которому мы вчера проезжали. Это правда?”
  
  Стивенсон кивнул.
  
  “Ты уверен?” Джонатан настаивал. “Никаких пожарных дорог, оленьих троп, туристических троп, ничего подобного? Ничего, куда мог бы добраться четырехколесный автомобиль?”
  
  “Я уверен”, - сказал Стивенсон. И сразу же он пошел на попятную: “Ну, я думаю, если ты хочешь попасть в какое-то место достаточно сильно, всегда есть способ”.
  
  Джонатан признал очевидное. “Конечно. Но мы хотим сделать это для них настолько сложным, насколько это возможно ”.
  
  “А как насчет пожарной дороги на вершине хребта?” - Спросил Томас.
  
  Стивенсон нахмурился. “Вряд ли это можно назвать доступом к собственности”.
  
  Джонатан достал карту USGS этого района из кармана с клапаном в штанах и разложил ее на столе. “Покажи мне”.
  
  Стивенсону и Томасу потребовалось несколько секунд, чтобы сориентироваться по карте и прийти к соглашению. “Примерно здесь”, - сказал Стивенсон, обводя пальцем участок, который находился в полумиле к северу от сторожки.
  
  Джонатан отметил плотно сжатые контурные линии. “Это чертовски крутой склон”.
  
  “Ты видел задний двор?” Сказала Джули.
  
  Джонатан заставил себя улыбнуться. Боже, ему не нравилась эта женщина. На задний двор действительно вел довольно крутой склон, но, по-видимому, сразу за линией деревьев он шел почти вертикально.
  
  “Почему дороги нет на карте?” Боксеры просили. “Эти вещи обычно довольно точны”.
  
  “На самом деле в этом нет ничего особенного”, - сказал Томас. “На самом деле это даже не дорога. Больше похоже на широкую тропу ”.
  
  Джонатан спросил: “Как ты добираешься до этого? Где это начинается и заканчивается?”
  
  Стивенсон и Томас посмотрели друг на друга в поисках ответов, затем оба покачали головами. “Понятия не имею”, - ответил Томас за них обоих. “Я никогда не проходил это от начала до конца. Я знаю это только потому, что именно там ты оказываешься, когда выходишь на задний двор и начинаешь карабкаться ”.
  
  Джонатан повернулся к Стивенсону. “Ты тоже?”
  
  “Нет. Я, наверное, прошел милю в каждом направлении за эти годы, но я так и не нашел конца. Это в довольно грубой форме ”.
  
  Для Джонатана было непостижимо, что кто-то мог вырасти здесь и не знать. Он посмотрел на боксеров. “Что ты думаешь?”
  
  “Это слабость. Наша ахиллесова пята. Если бы у нас был взвод, мы бы прикрыли это. Как бы то ни было, я думаю, нам придется с этим жить ”.
  
  Джонатан согласился. “Хорошо, это подводит нас к нашим различным ролям на случай, если начнется война”. Джули отшатнулась от этого термина, но Джонатан не отступил. “Ключ к выживанию, когда начнется стрельба, для вас, ребята, заключается в том, чтобы проводить как можно больше времени здесь, в домике. Эти бревна в стенах остановят практически все, что они могут в нас бросить. Они почти пуленепробиваемые ”.
  
  “А как насчет окон?” - Спросила Джули.
  
  “Не пуленепробиваемый”, - сказал Джонатан. “Мы собираемся потратить следующие несколько часов на то, чтобы превратить это место в как можно более прочную крепость. Нам нужно заблокировать доступ к тому мосту, чтобы замедлить их движение и, надеюсь, даже не пустить их внутрь. Мы с Большим парнем устроим засаду в том месте, так что, если все пройдет идеально, тебе даже не придется беспокоиться о том, чтобы выстрелить сюда ”.
  
  “Вы собираетесь полностью демонтировать мост?” - Спросил Стивенсон.
  
  Джонатан покачал головой. “Я думаю, мы все подстроим, но я не хочу все испортить, если только нам не придется. Когда все закончится, было бы неплохо найти способ снова выбраться ”.
  
  “Я полагаю, вы захотите, чтобы кто-нибудь из нас помог вам с засадой”, - сказал Стивенсон.
  
  На этот раз покачивание головой было энергичным. “Абсолютно нет. Засады - штука коварная. После первого выстрела они, как правило, валятся с ног, и убить членов вашей команды чертовски легко. Кроме того, даже хорошо спланированная засада - это динамичное событие, а с такой раненой ногой вы какое-то время не будете динамичным. Если в Большого парня или в меня попадут, то это место станет Аламо. Тебе нужно быть здесь, чтобы защитить это ”.
  
  “Все погибли в Аламо”, - сказала Джули. Вечный голос оптимизма.
  
  “Так что же дальше?” - Спросил Томас.
  
  “Мы с Большим парнем собираемся разобраться с делами на мосту и вокруг дома. Мне нужно, чтобы вы, ребята, потренировались перезаряжать свое оружие в спешке. Снова и снова. Заряжай их, а затем вытаскивай патроны и заряжай их снова. Вы будете делать это по-настоящему в темноте, поэтому убедитесь, что ваши руки знают, что делать ”.
  
  “Не придется ли нам высунуться из окна, чтобы стрелять?” Спросила Джули, еще один вопрос от капитана Очевидности.
  
  Он не потрудился ответить. “Стив, когда у тебя будет возможность, мне нужно, чтобы ты оборудовал светонепроницаемое помещение наверху, где мы сможем просматривать спутниковые снимки без свечения, превращающего их в легкую мишень”.
  
  “Будет сделано”, - сказал он.
  
  Джонатан встал. “Тогда давайте приступим к этому”.
  
  “А как же мы?” - Спросила Гейл.
  
  Все остановились; все повернулись к ним лицом. “А как насчет тебя?” Спросил Джонатан.
  
  “Вести себя тихо было бы хорошим первым шагом”, - предложили Боксеры.
  
  “Мы можем помочь”, - сказала она.
  
  Боксеры рассмеялись. “Да, "услужливый" - это именно та атмосфера, которую я получал от тебя весь день”.
  
  Джесси Коллиер попробовал. “Мы разговаривали во время твоей тренировки по стрельбе по мишеням. Это соглашение здесь, когда мы все связаны, не имеет никакого смысла вообще. Вы все в клетке. Вы не можете позвать на помощь, и ад собирается нанести визит. Нравится вам это или нет, но мы с вами в одной ложе, и мы будем в центре всех съемок. Если эти люди из "Зеленой бригады", о которых ты говоришь, убьют тебя, они, черт возьми, наверняка убьют и нас. Что бы ни случилось, вы будете жалеть, что у вас нет дополнительных рабочих рук, и вот мы здесь. Имеет смысл только то, что мы хотели бы помочь ”.
  
  Боксеры рассмеялись.
  
  Джонатан этого не сделал. Его глаза сузились, когда он обдумывал слова Джесси.
  
  “Ты же не думаешь сказать ”да", не так ли, босс?"
  
  Джесси надавил сильнее. “Мы пришли сюда, чтобы арестовать вас за преступления, совершенные в Самсоне. По правде говоря, я даже не хотел этого делать. Мне кажется, Патруны получили по заслугам. Эта драка здесь? Мы в этом не замешаны”.
  
  “Но ты все равно предлагаешь сражаться с нами?” - Спросил Стивенсон.
  
  “Это лучше, чем получить пулю, будучи привязанным к стулу”, - сказала Гейл.
  
  Джонатан бросил на Гейл тяжелый взгляд. “А как насчет тех обвинений в Самсоне? Вы все еще намерены преследовать их?”
  
  Она долго не отвечала. Когда она это сделала, она выглядела немного больной. “Это моя работа”, - сказала она. “Мне придется”.
  
  Джонатан улыбнулся. Его вопрос был проверкой. Если бы она сказала, что снимет обвинения, он бы понял, что они играют на понижение — говорят им то, что, по их мнению, они хотели услышать. Он кивнул Стивенсону. “Освободите их и заставьте работать”, - сказал он.
  
  
  Джонатан провел час с боксерами на ближней стороне моста, используя двухфутовый детонирующий шнур, чтобы сбрасывать деревья поперек дороги. Немногие игрушки были более забавными, чем det cord. Томас слонялся вокруг, как их тень, наблюдая за процессом так тщательно, что Джонатан позволил ему установить детонаторы. Наконец, когда они втроем отошли на безопасное расстояние от места текущего выстрела, Джонатан передал Томасу беспроводной спусковой крючок. “Ты делаешь это”, - сказал он.
  
  Парень выглядел так, словно ему только что подарили велосипед на Рождество. “Неужели?”
  
  Джонатан проигнорировал сердитый взгляд Боксерса. “Помнишь, что делать?”
  
  “Просто вставь батарейку, переведи переключатель в положение Arm и нажми на кнопку, хорошо?”
  
  “После того, как выкрикнул что?”
  
  Томас кивнул. “О, да!” - крикнул он. “Огонь в дыре! Огонь в дыре! Огонь в яму!” Затем он вставил батарейку типа АА, передвинул переключатель safe / arm в нужное положение и нажал кнопку. Земля содрогнулась с удовлетворительным треском, и впереди тридцатифутовая сосна подпрыгнула и медленно описала дугу к земле, набирая обороты, когда она врезалась в своих хвойных собратьев.
  
  Томас ухмыльнулся. “Это так круто”. Он вернул спусковой крючок Джонатану.
  
  “Технический термин - KFB”, - сказал Боксерс, поднимаясь на ноги.
  
  “КФБ?” - Спросил Томас, заглатывая наживку.
  
  “Ка-блядь-бум”.
  
  Они смеялись, Томас сильнее остальных. “Могу я задать вопрос?”
  
  “Ты делаешь что-нибудь, кроме?” Боксеры заворчали.
  
  Томас изучал капризность боксеров. “Мы сохранили мост, чтобы мы могли выбраться, но разве мы все еще не отрезаем себе путь к отступлению деревьями?”
  
  “Мы здесь не для того, чтобы сбежать”, - сказал Джонатан без колебаний. “Мы здесь, чтобы одержать победу. Если мы не победим, побег не будет вариантом. Если мы победим, у нас будет время расчистить путь ”.
  
  Глаза Томаса сузились. “Ты же не думаешь, что нас действительно могут здесь убить, не так ли?”
  
  “Могущество - это довольно сложная планка для преодоления”, - сказал Джонатан. “Они будут отстреливаться”.
  
  “Но мы лучше их, верно?” он надавил. Предвидя неизбежную колкость Боксера, он добавил: “Я имею в виду тебя. Ты лучше, чем они”.
  
  “Дело не в том, чтобы быть лучше. Половина из них просто о том, чтобы быть везучим. Как только пуля оказывается в воздухе, она уже на пути туда, куда ей предназначено. Лучшее, на что ты можешь надеяться, - это держаться подальше от него ”. Это было не то, что Томас хотел услышать.
  
  “У тебя еще есть время сматываться”, - настаивали Боксеры.
  
  Томас покачал головой, но выглядел он измученным. “Я сказал, что останусь. Я останусь”.
  
  Джонатан хлопнул его по плечу. “Мы с Большим парнем оба повидали свою долю перестрелок. Мы еще не проиграли ”.
  
  Томас попытался улыбнуться, но реальность вступала в свои права. “На что это похоже?” он спросил. “Ты знаешь, после”.
  
  Джонатан склонил голову набок. “После битвы?”
  
  “После того, как убил кого-то”.
  
  Глаза Джонатана сузились, когда он решил не отвечать. “Мы должны возвращаться”, - сказал он.
  
  “Я хочу знать”.
  
  “Достаточно скоро ты это сделаешь”.
  
  “Я серьезно”.
  
  “У меня нет ответа для тебя. На разных людей это влияет по-разному. Это меняет тебя, конечно, но все люди справляются с этим по-разному ”.
  
  “Как ты с этим справился?”
  
  Джонатан вздохнул. Подобные разговоры до добра не доводили. “Я думаю, это не причинило мне достаточной боли, чтобы я не захотел сделать это снова”.
  
  “Но в конечном счете мы говорим о новых обвинениях в убийстве, не так ли? Только они будут настоящими ”.
  
  “Об этом тоже не беспокойся”, - сказал Джонатан.
  
  “Почему?”
  
  Боксеры захохотали: “Потому что они не могут предъявить тебе никаких обвинений, когда ты уже мертв”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцать восьмая
  
  Отец Дом улыбнулся маленькой девочке на диване в своем офисе и попытался заставить ее чувствовать себя как дома. Она приехала всего час назад и изо всех сил пыталась быть храброй. Ее ноги болтались в воздухе, и она сидела, скромно скрестив руки на коленях. Один из социальных работников Сент-Кейт, Энни Хорват, сидела рядом с ней на диване, на почтительном расстоянии.
  
  “Что ж, Елена”, - сказал Дом, завершая свою первоначальную оценку, “Мы собираемся сделать все возможное, чтобы с этого момента все стало проще. Ты уже познакомился с мамой Александр?”
  
  Елена не ответила, но Энни поняла намек. “Мы там еще не были”.
  
  Дом откинулся на спинку стула. “О, боже мой! Ты еще не ела печенье?”
  
  “Мы думали сначала отправиться туда, отец, но у нас было мало времени —”
  
  “Энни, Энни, Энни”, - ругался священник, слишком драматично, если бы Елена была хотя бы на год старше. “Я слышал, что сегодняшняя порция печенья - лучшая за все время”. Впервые глаза девушки шевельнулись. Она еще не осмелилась на счастье, но интерес был. Дом использовал краткий зрительный контакт в своих интересах. “Не знаю, как вы, но я обожаю печенье с шоколадной крошкой. Когда я был маленьким мальчиком, люди говорили мне, что я стану шоколадным печеньем, когда вырасту ”.
  
  Намек на улыбку.
  
  Он продолжил: “Мама Александр печет самое лучшее в мире печенье с шоколадной крошкой. И знаешь, что еще?”
  
  Елена покачала головой.
  
  “Отец Тимоти, другой здешний священник, любит сахарное печенье так же сильно, как я люблю шоколадную крошку, и он говорит мне, что мама тоже печет самое лучшее сахарное печенье в мире. Она как королева печенья ”.
  
  “Королева печенья”, - повторила Елена.
  
  Он посмотрел на социального работника. “Мисс Энни, как вы думаете, вы могли бы сопроводить прекрасную Елену в гости к королеве печенья?”
  
  Без стука дверь его кабинета открылась, и в комнату заглянуло смуглое, обветренное лицо. Миссис Моралес была секретарем в церкви Святой Кейт со времен папы Павла VI, а сейчас она служила административным помощником Дома. Она не была особенно хороша в своей работе, но делала это со страстью и целеустремленностью. В тот момент она казалась напуганной.
  
  “Прости меня, отец”, - сказала она. “Здесь полиция”.
  
  Он поднялся со стула, и Энн сделала то же самое, но глаза Елены стали огромными от страха. Это была совершенно неподходящая новость, чтобы сообщать ее в присутствии ребенка. “Я уверен, что это ерунда”, - сказал он, стараясь сохранить жизнерадостность в своем тоне. “Конечно, ничего плохого”.
  
  “Я не знаю—”
  
  Дом прервал ее. “Ничего плохого”. Если бы его взгляд обладал силой разжигания огня, она бы загорелась, как бенгальский огонь. Он мягко положил руку на плечо Елены и взглядом сказал Энни двигаться. “Передай маме, что я передавал привет, хорошо?”
  
  Елена еще не была истинно верующей, но, казалось, была готова рискнуть. Такова была волшебная сила шоколадной крошки.
  
  Когда они ушли, Дом повернулся к миссис Моралес. “Никогда не провоцируй стресс в этом офисе в присутствии ребенка”.
  
  Плечи пожилой женщины, казалось, сжались, и она опустила взгляд в пол. “Мне ужасно жаль, отец”.
  
  И теперь он чувствовал себя дерьмово. “Не беспокойся об этом. Запомни на будущее. Теперь, что с полицией?”
  
  “Это шеф полиции Крамер. Что-то случилось в Доме Воскрешения.”
  
  Тридцать секунд спустя Даг Крамер был на месте Елены на диване. “Я даже не знаю, так ли это важно”, - сказал он. “Я просто подумал, что ты должен быть в курсе”.
  
  “В чем, шеф? Что случилось?”
  
  “Сегодня днем там был парень, который разговаривал с несколькими ребятами, среди них Роман Александер. Мама позвонила мне, просто чтобы предупредить, но если мама настолько встревожена, что звонит в полицию, тогда, я думаю, этим стоит заняться ”.
  
  Дом приготовился к новостям, которые, он знал, ему не понравятся. “И поскольку звонила мама, я могу предположить, что разговор был больше похож на прикосновение?”
  
  “Не совсем, но она, казалось, думала, что он перешел черту. Парень задавал вопросы о Венеции. О том, где она работала и что она там делала. Я не знаю, знал ли он, что Роман - ее сын, но Роман не знал ничего лучшего, поэтому он просто ответил правду. Примерно в то время, когда мама увидела их вместе и вмешалась, Роман собирался спуститься с ним с холма, чтобы показать ему дорогу.”
  
  “Кто был этот парень?”
  
  “Никто никогда не видел его раньше. Хорошо одет, сказали они. Костюм и галстук”.
  
  Желудок Дома сжался. Совпадений не бывает. Дом прикусил нижнюю губу и нахмурился. “Но ты его не трогал, тем не менее?”
  
  “Нет. Не сделал ничего такого, за что я мог бы его арестовать, даже если бы знал, кто он такой и куда пошел ”.
  
  “Он когда-нибудь появлялся в офисе Венеции?”
  
  “Насколько я знаю, нет. Я попросила маму проверить это и позвонить мне, если он это сделает. Я не получил от нее ответа, так что могу только предположить ... ” Он не потрудился закончить предложение. “Честно говоря, отец, я не так беспокоюсь о Венеции, как о странных парнях, ошивающихся вокруг сиротского приюта и разговаривающих с маленькими мальчиками”.
  
  “Это не сиротский приют”. По мнению Дома, это было важным отличием.
  
  “И все же, я думаю, вы понимаете мою точку зрения”.
  
  “Я верю. Что вы посоветуете?”
  
  Шеф пожал плечами. “Я не знаю. Я надеялся, что, возможно, вы могли бы пролить немного света на то, чем занимаются ваши друзья из Security Solutions. Это как-то связано с этим?”
  
  Дому не понравился тон вопроса больше, чем ему понравилось застрять на середине. “Не помешало бы быть более бдительными в течение следующих нескольких дней”, - сказал он.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава тридцать девятая
  
  “Клейморы?” Стивенсон ахнул. “Я не видел ничего подобного годами”. Они были на переднем дворе сторожки, делая последние приготовления к своей обороне.
  
  По тону мужчины Джонатан не мог сказать, впечатлен он или потрясен. “Одно из лучших противопехотных вооружений, когда-либо изобретенных”, - сказал он. “Но это только последнее средство, понимаешь?”
  
  “Значит, если мы увидим кого-то на поляне, мы просто взорвем его?” - Спросил Джесси.
  
  Джонатан покачал головой. “Нет, если ты видишь много людей и знаешь, что все они опора - прошу прощения, оппозиционная сила, — тогда ты можешь использовать их, и то только если они близко. Эффективная дальность стрельбы всего около восьмидесяти ярдов.”
  
  “Я слышал о клейморах”, - сказал Томас. “Разве они не использовали их во взводе?”
  
  Джонатан усмехнулся. Современные военные с каждым днем все больше и больше походили на видеоигру. “Клейморы существуют всегда”. Он поднял клиновидную пластиковую коробку и продемонстрировал ее группе. “У этой малышки 700 стальных шариков перед примерно полутора фунтами пластиковой взрывчатки. Когда они взрываются, они разлетаются стеной картечи под углом шестьдесят градусов, что чертовски затрудняет жизнь.” Он бросил один Томасу, который чуть не вывернулся наизнанку, подбрасывая его в воздух.
  
  “Иисус! Что с тобой не так?”
  
  Джонатан ухмыльнулся. “Они стабильны, пока вы не вставите детонатор сзади”.
  
  “В свое время мы называли это стойким к солдатам”, - сказал Стивенсон.
  
  Томас повертел мину в руках, рассматривая ее. Он усмехнулся. “Это тоже для защиты от солдат?” Он продемонстрировал остальным рабочую часть устройства. “‘Этой стороной к врагу’?” сказал он, цитируя этикетку.
  
  “Это ошибка, которую нельзя совершить дважды”, - сказали боксеры. “Небольшая вывеска - это хорошо”.
  
  Стивенсон сказал: “Когда мой отец был во Вьетнаме, у них была проблема с саперами, которые пробирались на территорию перед ночными атаками и разворачивали эти штуки. Какой-нибудь нервный пикетчик взорвал бы детонатор и убил бы себя и своих приятелей.”
  
  “Все справедливо”, - печально сказал Джонатан. Он выдвинул складные ножки в нижней части устройства и расположил его именно так, примерно в пяти дюймах над землей.
  
  “Как ты их приводишь в действие?” - Спросил Томас.
  
  Джонатан вернулся к упаковочной коробке из пенопласта, из которой он извлек мину. Упаковка выглядела как что-то из RadioShack. Джонатан продемонстрировал устройство, которое странно напоминало четырехдюймового жука с хвостом из электрического провода. “Это, - сказал он, - щелкунчик”. Он сжал ее в качестве демонстрации, и, конечно же, она щелкнула. “У каждого клеймора есть один. Чтобы привести в действие один из них, вы нажимаете на инициатор три раза. Вот так.” Он сжал его так, как вы бы сжимали один из этих усилителей сцепления от Sports Authority, три щелчка примерно за две секунды. “Это сработает клац, клац, бабах! Детонация произойдет после третьего щелчка.”
  
  Примерно в десяти ярдах от нас, у дальнего угла передней части ложи, Боксерс устанавливал свою собственную мину. “Я буду благодарен тебе, если ты не будешь так шуметь, пока я это расставляю!” - крикнул он.
  
  “Сколько у нас их?” - Спросил Стивенсон.
  
  Джонатан сказал: “Только четверо. Я собираюсь поместить два спереди, а затем по одному с каждой стороны. Этот крутой холм сзади не позволит оружию работать на черной стороне. Помни. Как только вы их застрелите, вам конец. Если вы тратите большие деньги на первую волну, приготовьтесь к очень долгой и болезненной второй волне ”.
  
  “Волны?”Стивенсон ахнул. “Сколько человек вы ожидаете?”
  
  Джонатан сосредоточил свое внимание на том, чтобы вставить детонатор в задний конец клеймора.
  
  “То, чего вы ожидаете, и то, к чему вы готовитесь, - это совершенно разные цифры”, - сказала Гейл, закончив долгий период без единого слова от нее.
  
  Стивенсон настаивал: “Хорошо, давайте попробуем это. Сколько волн вы ожидаете?”
  
  “По крайней мере, двое”, - сказал Джонатан. Он встал и протянул провод инициатора обратно к хижине. “Наша разведка показывает, что Иван Патрик хорошо обучен. Армейский рейнджер. Никто с таким опытом не стал бы использовать все свои силы для одной атаки. На его месте я бы отправил половину на первой волне, чтобы посмотреть, что произойдет, а затем исправил слабость на второй волне ”.
  
  Томас выглядел обеспокоенным. “Где он находит свои войска? Я имею в виду, я всегда задавался этим вопросом в старых телешоу на Nick at Nite. Где КАОС или ТРАШ нашли людей, чтобы сразиться с Максвеллом Смартом и Наполеоном Соло?”
  
  Джонатан решил не затрагивать прискорбное смешение телевизионной классики. “У Айвена Патрика полный карман фанатиков. Некоторые из них, вероятно, верят, что могут спасти планету с помощью насилия, в то время как другим просто нравится сражаться. Я предполагаю, что добрая горстка исчезнет, как только первая пуля пройдет мимо их головы. Те, кто больше всего напуган, станут самыми бесстрашными бойцами”.
  
  Джесси склонил голову набок. “Я слышу восхищение в твоем голосе?”
  
  Джонатан продолжал работать, пока говорил. “Уважение - более подходящее слово. Я уважаю любого, кто готов умереть за правое дело ”.
  
  “Даже террористы?” - Спросил Томас.
  
  Джонатан кивнул. “Даже они”.
  
  “Но они враги”, - запротестовал Джесси.
  
  “И моя цель - помочь им умереть за свое дело. Но я все еще уважаю их”.
  
  “Итак, что дальше?” - Спросил Стивенсон.
  
  Тени становились очень длинными; скоро стемнеет. Взрывчатка была установлена, оружие заряжено, и была установлена спутниковая связь. Его войска и его лагерь были подготовлены настолько, насколько они собирались. “Я думаю, пришло время позвонить тебе”, - сказал он.
  
  Выражение лица Стивенсона не изменилось, когда он услышал эти слова, но краска отхлынула от его лица. Он отвернулся и заковылял вверх по ступенькам в каюту.
  
  “Какой телефонный звонок?” - Спросила Гейл.
  
  “Тот, кто устроит ад на переднем крыльце”, - сказал он. “Мы предупредили Ивана и его банду о нашем местонахождении, используя кредитную карту Стива в магазине Wal-Mart в городе. Мы хотели направить их в правильном направлении. Когда Стив включит свой мобильный телефон и сделает звонок, они смогут выйти прямо на нас. Мы находимся в точке невозврата ”.
  
  Гейл склонила голову набок. “Зачем ты на самом деле это делаешь?” - спросила она.
  
  “Я бы и сам хотел это знать”, - сказал Джесси. Последовавшее за этим подергивание лица Гейл сообщило о ее желании, чтобы он куда-нибудь ушел.
  
  Джонатан сам этого желал. “Хочешь прогуляться?” - спросил он.
  
  “Куда?” Джесси запротестовал.
  
  “Я не с тобой разговаривал”, - отрезал Джонатан. Он посмотрел на Гейл, ожидая ее ответа.
  
  “Конечно”, - сказала она. На этот раз Джесси прекрасно понял ее взгляд. Он оставался позади.
  
  Джонатан направился к передней линии деревьев, засунув руки в карманы, его винтовка висела на боевой перевязи, как восклицательный знак, спереди его тела. Когда он почувствовал, что находится достаточно далеко от пределов слышимости, он сказал: “Ты иди первым. Почему ты на самом деле это делаешь?”
  
  Она усмехнулась. “У тебя действительно есть вся история. Я не хотел, чтобы меня застрелили привязанным к стулу. Ты бы не поступил разумно и не позвонил властям, так что у меня был только один выбор. Мне пришлось выбрать сторону, и какой бы страшной и безнадежной ни была ты и твоя маленькая армия, другая сторона кажется еще хуже ”.
  
  “Я думаю, в следующий раз тебе нужно прислушаться к Айрин Риверс, когда она говорит тебе отвалить”.
  
  “В следующий раз”.
  
  Некоторое время они шли молча. “Ты знаешь, что у нас есть шанс выиграть это дело”, - сказал Джонатан. “Хороший шанс”.
  
  “Хорошо”, - сказала Гейл. Еще одно молчание, затем: “Ты еще не сказал мне почему”.
  
  Джонатан посмотрел на верхушки деревьев и сказал: “Возвышенный ответ - это долг. Безвкусица - это месть. Как и на любой войне где угодно”.
  
  Гейл хотела большего, но потом поняла, что он сказал слишком много. “Что Иван сделал с твоей женой?” - спросила она.
  
  “Он убил ее”.
  
  “Должно быть что-то большее, чем это”.
  
  “Есть такое”.
  
  “Тогда скажи мне”.
  
  Джонатан покачал головой. “Нет, эти подробности мои. Вы сможете получить доступ к отчетам, когда мы закончим ”.
  
  Когда они добрались до линии деревьев, они повернули налево и вместе пробрались через кустарник на переднем крае. “Когда мы закончим”, - сказала Гейл.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Ты сказал ‘когда мы закончим’. Ты действительно собираешься отпустить нас с Джесси, когда все закончится?”
  
  Он ухмыльнулся. “Фраза ‘сдаюсь тебе’ кажется более подходящей”.
  
  Она этого не получила. “Ты действительно собираешься просто позволить мне взять тебя к себе?”
  
  Он пожал плечами. “Таков был уговор, верно? Ты помогаешь нам сражаться, а я сдаюсь ”.
  
  “Это не имеет смысла”.
  
  “Конечно, это так. Сделка есть сделка. Ты поймал меня на слове. Я совершал ошибки, а ты извлекал из них выгоду. Победителю принадлежит добыча”.
  
  Гейл остановилась. Она выглядела шокированной.
  
  Джонатан кивнул головой, чтобы они продолжали идти. “Когда нужно усвоить подобный урок, кто-то должен его усвоить. Этот кто-то - я. Как вы сказали, со смягчающими обстоятельствами и всем прочим, возможно, меня оправдают.”
  
  Она все еще была сбита с толку. “Я не знаю, верить тебе или нет”.
  
  “Всегда верь мне. Особенно когда я заключаю сделку. Я действительно не очень сложный человек ”.
  
  “Как ты можешь говорить за своего большого друга?” она спросила.
  
  Джонатан рассмеялся. “Я не говорю от имени моего большого друга”, - сказал он. “На самом деле, тебе нужно оставить его в покое”.
  
  “Почему?”
  
  “Две причины. Во-первых, он не имел никакого отношения к тем перестрелкам. Все, что он сделал, это вытащил меня и ребенка из беды. Я сделал всю съемку ”.
  
  “Какова вторая причина?”
  
  Джонатан посмотрел прямо на нее. “Он убьет тебя, если ты попытаешься”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сороковая
  
  Ночь опустилась внутри сторожки на добрых полчаса раньше, чем снаружи. Они отнесли кухонные стулья наверх, в главную спальню, и задрапировали одеялами, чтобы создать светонепроницаемый уголок, в котором они могли бы работать со своим ноутбуком, не создавая маяка для плохих парней. Компьютер был настроен на непрерывный мониторинг спутниковых снимков SkysEye их уголка мира. Они настроили изображение на экране таким образом, что кабина находилась в середине кадра, а внешние поля были откалиброваны так, чтобы показывать радиус в одну милю от центральной точки.
  
  “У нас отличный сигнал, наседка”, - сказал Джонатан в свой спутниковый телефон. “Похоже, здесь у нас все готово”.
  
  Вернувшись в Рыбацкую бухту, Венеция сидела в своем офисе, просматривая три большие компьютерные панели. В середине она наблюдала то же изображение SkyEye, которое видел Джонатан. На левом экране она отслеживала продвижение каравана из Бригадвилля по мере того, как они приближались к местонахождению ее босса. Верный своему слову, Ли Бернс не смог предоставить постоянную видеозапись движения транспортных средств, но он смог пометить их электронным способом по их тепловым сигнатурам через сеть SkysEye. Пока двигатели не останавливались более чем на несколько минут, а тепловые характеристики оставались постоянными, их местоположение отображалось на ее экране в виде белых точек на карте. Она оставила правый экран доступным для получения дополнительной информации.
  
  Она включила свой микрофон. “Скорпион, караван сейчас приближается к Wal-Mart. Если они повернутся и направятся в вашу сторону, мы будем знать, что они приняли сигнал мобильного телефона. Если они это сделают, то доберутся до тебя через сорок минут ”.
  
  “Вас понял”, - сказал Джонатан.
  
  Венис наблюдала на экране, как ведущая точка остановилась на парковке универмага, а затем подождала, пока сойдутся остальные семь точек. Никто из них не пошевелился.
  
  “О'кей, Скорпион, они остановились в "Уол-Март”." Зная, насколько Джонатан одержим кратким радиообменом, она не добавила своего беспокойства о том, что они, возможно, не уловили подсказку из сигнала мобильного телефона Стивенсона. Поскольку не было никакого способа сказать, не было и причины что-либо говорить.
  
  Ее истинное беспокойство заключалось в том, что они могут заглушить свои двигатели. Пока тепловые сигнатуры оставались на их номинальных уровнях, пассивные датчики SkysEye могли следить за их ходом и передавать свои координаты на карте для интерпретации компьютером. Если тепловая сигнатура резко изменится — особенно при охлаждении — пассивный датчик потеряет контакт и не сможет восстановить его без повторной настройки спутников, о чем Ли уже сказал ей, что они не могут этого сделать.
  
  Венеция давным-давно решила, что если она умрет молодой, то только из-за этих моментов. Ожидание было невыносимым. Мучительно. Иногда она задавалась вопросом, не вызывает ли ожидание опасности — особенно когда ты без сомнения знаешь, что она надвигается, — у человека больший стресс, чем встреча с самой опасностью. Здесь она была за сотни миль от битвы, и хотя она была приклеена к своему месту как важнейший компонент всего, что должно было последовать, она чувствовала себя бессильной оказать какое-либо реальное влияние. Она могла наблюдать, докладывать и вести подсчет, но она не могла никого спасти.
  
  Она смотрела на экран в течение семи минут, когда первая машина исчезла. Пятнадцать секунд спустя исчез второй, и примерно через десять секунд после этого третий.
  
  Она потянулась к своему микрофону. “Скорпион, это наседка. У нас проблема ”.
  
  К тому времени, как Джонатан ответил, все восемь точек на ее экране, кроме одной, исчезли.
  
  
  “Что ж, мы слепы”, - объявил Джонатан на весь зал. Он ознакомил их всех с событиями, о которых ему сообщила Венеция. “У одной из подъезжающих машин все еще работает двигатель, но никто не знает, собирается ли он продолжать в том же духе”.
  
  Джули выглядела испуганной. “Таким образом, мы понятия не будем иметь, когда — или даже если — они будут в пути”.
  
  “Если” не в игре, - сказал Джонатан. “Они будут здесь. И если наш единственный парень будет держать свой двигатель в тепле, мы, по крайней мере, будем знать, где находится эта машина. Когда они окажутся в миле отсюда, мы увидим их на спутниковом снимке в четырехминутном обновлении. Это не то, на что я надеялся, но и не кошмарный сон. Не нужно паниковать ”.
  
  Джули издала фыркающий звук. “Время паниковать прошло давным-давно”, - пробормотала она достаточно громко, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
  
  “Конечно, сделал”, - прорычал Боксерс. “Это прошло в ту минуту, когда ты сказал, что остаешься здесь”.
  
  “Еще есть время уехать”, - напомнил Джонатан. “Ты можешь обогнать их по дороге, но есть шанс”.
  
  “Я не оставлю свою семью”, - сказала она.
  
  “Тогда почему бы тебе не перестать жаловаться?” Сказал Томас. “Клянусь Богом, мам, ты ставишь нас в неловкое положение”.
  
  “Не смей так разговаривать со своей матерью”, - отрезал Стивенсон.
  
  “Эй!” Джонатану надоели эти препирательства. “Как насчет того, чтобы все просто могли это делать какое-то время, хорошо? Нам еще нужно сделать последние приготовления, и нам не нужны междоусобицы. Мы подошли к тому моменту, когда вы либо принимаете участие, либо становитесь обузой. Просто отпусти это ”.
  
  Он отправил Стивенсона наверх следить за экраном компьютера и немного снять напряжение с ноги. Затем он приказал остальным собрать всю мебель в кучу в центре комнаты внизу. Поскольку стены были свободны от препятствий, был бы легкий доступ к окнам, и они смогли бы быстро маневрировать в темноте, чтобы обеспечить лучшие зоны обстрела. Сами окна были распахнуты настежь, чтобы не пришлось выбивать стекла, когда они поступят на вооружение в качестве орудийных портов. По указанию Джонатана Джесси Коллиер прикрепил все двери к косякам двухдюймовыми шурупами.
  
  Он собрал их всех наверху, в спальне, для последней напутственной речи. Поскольку занавешенный одеялом светильник light lock занимал четверть крошечного пространства, Джули и Стивенсон сидели вместе на кровати, в то время как Томас сидел на полу у основания крошечного окна. Остальные стояли, где могли, а Гейл и Джесси расположились ярусом на лестнице. В свете керосиновых фонарей на их лицах отражались страх и гнев. Все, кроме Томаса, который, казалось, был готов отомстить за дни своего заточения. Боксеры слушали с первого этажа, у подножия лестницы.
  
  “О'кей, ребята”, - начал Джонатан. “Наши друзья скоро будут с нами, вероятно, в течение следующих нескольких часов. Послушай меня. С этого момента, пока стрельба не закончится, единственный способ войти и выйти отсюда - через окна. Это медленнее, чем двери, но неудобства в значительной степени благоприятствуют нам. Я положила хлопушки для клейморов на пол перед входной дверью. Они расположены так, как они расположены во дворе. Два средних инициатора предназначены для мин перед зданием, а внешние инициаторы приводят в действие мины на соответствующих сторонах здания. Не делай — я повторяю—делай не приводите в действие взрывчатку, пока не услышите, как Здоровяк или я говорим: ‘Клеймор, клеймор, клеймор’. Мы повторим это три раза, если они нам понадобятся. Помните, это оружие последней инстанции, и если вы облажаетесь, мы можем оказаться в мире страданий. Особенно мне и Большому Парню ”.
  
  Стивенсон нахмурился — хороший признак того, что он был внимателен. “Почему особенно ты?”
  
  “Потому что нас здесь с тобой не будет. Мы будем там ”. Он мотнул головой в сторону одного из окон.
  
  “О, прекрасно”, - взорвалась Джули.
  
  Томас поежился. “Мама”.
  
  Джонатан терпеливо посмотрел на нее. “Помни о плане. Если мы сможем хорошо маневрировать и если все фигуры встанут на свои места, эта ложа никогда не вступит в игру. Это цель. Но если они пришлют много людей, или если мы получим удар раньше, вы должны быть готовы защищаться.
  
  “Стив, я хочу, чтобы ты остался на втором этаже. Высота улучшает спутниковую связь, и я не хочу, чтобы ты разорвал эту ногу. Остальным рассредоточиться внизу. Если они пройдут мимо нас на месте засады, они поднимутся по главной дороге и разойдутся веером вдоль линии деревьев, прежде чем атаковать через лужайку. Используй видеорегистраторы, которые я тебе дал — очки ночного видения. Как только услышите стрельбу вдалеке, наденьте их и не снимайте, пока все это не закончится. Если увидишь, что кто-то приближается, и не узнаешь его, стреляй, понятно? Помните, что у этого здания шесть сторон — вы не можете забыть о крыше и пространстве для лазания под ней - и вы должны держать их все закрытыми. Не зацикливайся так на защите одной стороны, чтобы просто позволить людям перейти на другую. Когда вы стреляете, ориентируйтесь на центр масс — выстрел в корпус. Стреляй, чтобы убить, а не ранить ”.
  
  “Предположим, они носят бронежилеты?” - Спросил Стивенсон.
  
  “Они должны пройти до конца. По крайней мере, они оставят адскую вмятину. Если они поднимутся, стреляйте в них снова ”.
  
  “Боже мой”, - сказала Джули. Ее голос дрожал, когда она заговорила. “Ты слышишь себя? Ты говоришь так, как будто это просто еще один рабочий день. У тех людей, в которых вы стреляете, а затем снова стреляете, есть сердцебиение и души ”. Она пронзила Стивенсона своим свирепым взглядом. “И ты с ним”.
  
  Джонатан достиг своей точки насыщения. “Миссис Хьюз, заткнись. Эти люди на пути к тому, чтобы убить тебя. Кажется, все это понимают, кроме тебя. При всем уважении, тебе пора проявить ковбойство или просто-напросто заткнуться ”.
  
  Затем к остальным: “Сражения выигрываются, когда воины принимают решение не проигрывать. Ребята, вы должны понять, что капитуляция - это не вариант. Мы не защищаем некую стратегическую цель, которую можно сдать врагу в обмен на милосердие. Вы - их стратегическая цель, поэтому пощады не будет. Ты понимаешь это?”
  
  Семья Хьюз просто ошеломленно смотрела.
  
  “Народ, это реальный вопрос. Ты понимаешь, что я тебе только что сказал?”
  
  “Я понимаю”, - сказал Томас.
  
  “Я тоже”, - согласился Стивенсон.
  
  Все взгляды обратились к Джули, рот которой был сжат в узкую сердитую линию.
  
  “Ответь ему, милая”, - настаивал Стивенсон.
  
  “Я не идиотка”, - отрезала она. “Конечно, я понимаю”. Она переключила свое внимание на Гейл Бонневиль. “Почему ты не прекратишь это?”
  
  “Потому что он прав”, - сказала она. “Некоторые драки неизбежны. Это один из них ”.
  
  “Но борьба не твоя”, - сказала Джули.
  
  “Так и будет”, - сказал Джесси сзади и ниже своего босса. “Как только первый человек стреляет в меня, это становится моей борьбой, потому что они принесли это мне”.
  
  “Значит, ты не хочешь даже рискнуть ради мира?”
  
  Джонатан вдохнул, чтобы выпалить ответ, но Гейл жестом попросила его помолчать, и он подчинился. Гейл слегка склонила голову набок и смягчила тон. “Миссис Хьюз, любить своего ближнего - замечательная концепция, но когда этот сосед бежит на тебя с ножом для разделки мяса, любовь тебе не поможет. Вы отвечаете насилием на насилие, и когда все заканчивается, победитель получает право наслаждаться покоем, но только до следующего раза, когда ему угрожают. Если Грейв прав — а он, похоже, прав, — утром здесь будет спокойно. Мы просто должны решить, кому это понравится ”.
  
  Когда Джули слушала слова Гейл, что-то изменилось в ее глазах. Возможно, услышав это от женщины, было легче это переварить. Она просто кивнула один раз и посмотрела на Джонатана, чтобы услышать, что еще он может сказать.
  
  Джонатан благодарно кивнул Гейл. “Хорошо сказано. Мы здесь хорошие парни, и пришло время нам начать думать о себе таким образом ”.
  
  Томас поднял руку, чтобы его узнали. “У меня есть вопрос. Если ты и Большой парень будете снаружи, когда начнется стрельба, как мы отличим вас от ... плохих парней? ”
  
  “Хороший вопрос”, - сказал Джонатан. “Когда я кричу "пиво", ты кричишь "воздушные шарики", и наоборот. Это будут пароли ”.
  
  “Пиво и воздушные шарики?” Очевидно, Томас хотел чего-то более экзотического.
  
  “Вы должны сделать так, чтобы противнику было сложно создать связующее звено”, - объяснил Стивенсон. У Джонатана возникло ощущение, что этот человек жаждет немного внимания. “Используй что-нибудь вроде грома и молнии, и это может достаться кому угодно”.
  
  “Можем мы, по крайней мере, быть пивом, а вы - воздушными шариками?” Томас проворчал.
  
  “Черт возьми, нет”, - Джонатан рассмеялся. “Я не хочу, чтобы кто-нибудь думал, что я слабак”.
  
  Боксеры позвали снизу: “Эй, Скорпион, пора уходить. Я хочу устроить засаду, пока еще немного светло ”.
  
  Ужас Джули усилился. “Засада”, - повторила она.
  
  В рации Джонатана затрещало: “Скорпион, наседка. Они движутся. Я не знаю, сколько их, но тот, кого я все еще вижу, движется, и, похоже, он направляется в твою сторону.
  
  Боксеры были правы; пришло время уходить.
  
  
  Они сложили свое тактическое снаряжение в дальнем от окон конце гостиной. Джонатан вытащил жилеты из драконьей кожи из одной из сумок и раздал их Хьюзам. “Надень это”, - проинструктировал он. Он протянул вторую Томасу и добавил: “Отнеси эту своему отцу и убедись, что он ее носит. Если он будет возражать, ударь его по ноге ”. Две оставшиеся изначально предназначались для него и боксеров, но это оставило бы Гейл и Джесси без них. Он подобрал оставшиеся два и передал их копам из Самсона.
  
  Джесси взял свое, но когда Гейл покачала головой, он заколебался. “Вы те, кто будет там беззащитен”, - сказала она. “Ты оставляешь их себе”.
  
  Джонатан покачал головой. “Нет, спасибо, я лучше двигаюсь без этого. Кроме того, ты мой гость.”
  
  “Я не буду этого делать”, - сказала Гейл. Джесси выглядел так, будто хотел пристрелить ее.
  
  Джонатан не сдвинулся с места. “Моя война, мои правила”, - сказал он. “Кроме того, если придет время, когда они тебе понадобятся, они тебе действительно понадобятся”.
  
  Она колебалась.
  
  “Пожалуйста”, - настаивал Джонатан. Он наклонился ближе и прошептал: “Я серьезно. Если плохие парни прорвутся, вы двое будете единственными, кто не потеряет голову. Если ты погибнешь, у всех будет намного меньше шансов остаться в живых ”.
  
  Это ее покорило. Она взяла жилет и надела его через голову. Джесси был намного впереди нее.
  
  “Кроме того, ” сказал Джонатан, “ у меня есть это”. Он обратил свое внимание на свой несущий нагрузку тактический жилет. Изготовленный из более легкого материала кевлар, который обеспечивал некоторую ограниченную защиту от пистолетов малого калибра и шрапнели, тактический жилет никак не замедлил бы попадание винтовочной пули. С положительной стороны, это было на десять фунтов легче, чем драконья кожа, и делало бег намного легче. Плюс, у него была огромная емкость для хранения боеприпасов.
  
  Боксеры были рады увидеть, что жилеты больше не были в игре. Ему все равно никогда не нравились эти чертовы штуки. Если бы не постоянные приказы Диггера, он бы никогда даже не взял его с собой.
  
  “Не забудь о ночном видении”, - напомнил Джонатан, набивая карманы своего жилета столько, сколько они могли вместить. “Наденьте их сейчас на головы, а затем включите, когда услышите стрельбу. Помни, чему я научил тебя сегодня днем. Джули, если ты не собираешься стрелять, тебе нужно перезарядить обоймы. Тем временем, если дела пойдут наперекосяк, за дело возьмется здешний шериф Бонневилль. Есть вопросы?”
  
  Он почти рассмеялся над пустым выражением лица. Да, были вопросы. Слишком много, чтобы выразить словами. Джонатан посмотрел Томасу в глаза. “Пиво”.
  
  Томас нервно улыбнулся. “Воздушные шары”.
  
  “Не волнуйся, малыш, у тебя есть то, что нужно. Просто не сдавайся. Что бы ты ни делал, не сдавайся ”.
  
  Джонатан посмотрел на Гейл, чтобы увидеть, уловила ли она последнюю нотку наставления, и когда шериф ответил кивком, пришло время уходить. “Проверь снаряжение, здоровяк”.
  
  Это был ритуал перед каждой помолвкой, не важно, большой или маленькой. Они были одеты во все черное с головы до ног, включая черные перчатки Nomex с кожаными ладонями для дополнительного захвата. Их кевларовые шлемы поддерживали их собственные видеорегистраторы, а также их коммуникационное оборудование. Передатчик шел от раций в карманах на липучках на их плече к их правому уху. Радиоприемники можно было настроить на голосовую активацию или PTT (push-to-talk) режим, а SOP компании Security Solutions требовали последнего, при этом микрофон приводился в действие кнопкой в центре груди. Джонатан толкнул своего. “Проверка радиосвязи, раз, два, три”.
  
  Боксеры показали поднятые большие пальцы. “Я в порядке”.
  
  Джонатан посмотрел на Гейл, которая, вздрогнув, поняла, что еще не включила радио. Джонатан повторил счет до трех, и она кивнула. “Я тебя слышу”, - сказала она, просто чтобы сделать это официальным.
  
  “Мама, ты в эфире?”
  
  “Я здесь, Скорпион”, - сказала она. “Будь осторожен”.
  
  В ножнах, закрепленных на левом плече, каждый из них нес нож K-Bar, а на груди у каждого из них было по две осколочные гранаты. У них на животах в подсумках с боеприпасами было 400 патронов для их M4, 40 дополнительных патронов для их пистолетов и 18 патронов двенадцатого калибра для их специально модифицированных дробовиков Mossberg с пистолетной рукояткой. Они носили M4 поперек груди на боевых ремнях, а "Моссберги" свисали на банджи-стропах у них подмышками. Оружейные боксеры по—прежнему предпочитали новую Беретту стандартного выпуска кольту Джонатана 1911 года .45—были пристегнуты ремнями к бедрам.
  
  Полагая, что в бою никогда не бывает слишком много оружия, Джонатан также носил запасной револьвер 38-го калибра в левом набедренном кармане брюк Royal Robbins 5.11. Когда контрольные списки были заполнены, они были готовы к работе.
  
  “Иисус, посмотри на себя”, - сказал Томас. Его голос звучал с восхищением. “Ты готов сразиться с армией. Оставь для нас пару плохих парней”.
  
  Джули ахнула: “Томас Хьюз!”
  
  Джонатан улыбнулся. Этот парень из Хьюза не был стереотипным музыкальным специалистом. В нем была сила борьбы. Жаль, что его мать сочла это плохим поступком.
  
  Оставалось всего двадцать минут дневного света, когда они выскользнули через окно на крыльцо. “Еще кое-что”, - сказал он, снова заглядывая внутрь. “Не спускай глаз с компьютера. Как только увидите транспортные средства, займите свои места ”. Они кивнули, но были рассеянны.
  
  “Эй, ” сказал Джонатан, “ посмотри на меня. Когда все это закончится, нам будет что рассказать. Если вы хотите победы, мы можем ее получить. Я увижу вас всех на другой стороне ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сорок первая
  
  Чарли Уоррен почувствовал, как Гарино неловко заерзал на водительском сиденье. Он знал, какой последует вопрос, еще до того, как водитель успел его задать. “Ты уверен, что хочешь продолжать ждать?”
  
  Чарли взглянул на часы. Было 9:20. “Иван установил час Ч на 10:30. Мы заходим в 10:10 ”. Это был третий раз, когда он отвечал на один и тот же вопрос. “План не изменился. План не изменится ”.
  
  “Я просто не хочу опаздывать”, - сказал Гарино.
  
  Глик согласился с задним сиденьем. “Он прав, Чарли. Мы ждем слишком долго, мы рискуем, что что-то пойдет не так. Мы нарезаем часы слишком тонко, и Иван теряет свой сюрприз ”.
  
  Решимость Чарли оставалась непоколебимой. “Если вы, ребята, хорошо выполнили свою работу прошлой ночью, двадцати минут будет достаточно. Если мы уйдем слишком рано, Грейв испугается и начнет приспосабливаться ”. Хотя его исследование прошлого Джонатана Грейва не выявило ничего полезного, сам факт, что этот человек мог оставаться настолько невидимым, сказал Чарли, что он был человеком, который мог воспользоваться даже самым маленьким преимуществом и использовать его в разрушительных целях.
  
  Чарли знал — как и Иван знал, — что Иван бросается в ловушку. Оплошность с использованием кредитной карты можно было списать на глупую ошибку новичка, но когда мобильный телефон заработал, не было никаких сомнений в том, что их заманивали. Дело в том, что это была идеальная ловушка. Даже с полным осознанием того, что он действует как марионетка Джонатана Грейва, у Ивана не было выбора, кроме как войти в любом случае. Клиент из Северной Африки Ивана предельно ясно дал понять, что его терпение лопнуло. Он хотел свой GVX, или он хотел крови человека, который не смог родить.
  
  Однако на каждую ловушку есть ответная. Воины становятся самодовольными, когда думают, что успешно справились с быстрой задачей. Часто они наиболее уязвимы перед лицом ошеломляющего поражения. Как только им стало ясно, в чем заключался план Грейвса, контрплан стал верным ударом.
  
  Чарли и предположить не мог, как Грейву удалось собрать все воедино таким образом, но теперь, когда он понял, что Security Solutions управляет делами, детали довольно легко встали на свои места для Чарли и Ивана. Чарли предположил, что Грейв использовал какую-то технологию слежения, чтобы следить за передвижениями Ивана, и, исходя из этой теории, Иван быстро соединил точки с чем-то, называемым системой SkysEye, которой, по-видимому, управлял бывший парень из спецназа. Иван не знал его лично, но он знал о нем, и он, очевидно, был честным стрелком. Это была плохая новость для Ивана.
  
  Не то чтобы это имело значение. В сообществе специальных операций было хорошо известно, что SkysEye разработала технологию, основанную на секретных программах времен холодной войны, для пассивного отслеживания транспортных средств по их уникальной тепловой сигнатуре. Слабость, как знали знающие люди, заключалась в том факте, что гражданская версия технологии требовала относительно стабильных температур. Как только цель была обнаружена, программное обеспечение могло экстраполировать незначительные отклонения на 100 градусов или около того, но если блок двигателя остынет, датчики потеряют блокировку, и автомобиль станет невидимым.
  
  Визит Глика и Гарино в штаб-квартиру Security Solutions прошлой ночью подтвердил подозрения Чарли: логистика боя будет осуществляться отсюда по спутниковой связи. Эта цыпочка из Александер была бы глазами Джонатана Грейва во время боя.
  
  Выключив все двигатели, кроме одного, на парковке Wal-Mart, Иван ослепил их на один глаз. В 10:10 Чарли полностью выключал свет.
  
  
  Это был классический дизайн засады. Они знали, что восемь транспортных средств были в пути, и они знали маршрут, которым они должны были следовать. Война начнется здесь, в критической точке — куче срубленных деревьев в 800 ярдах от хижины. Атакующие машины добирались до тупиков, боксеры взрывали еще три дерева в тридцати метрах позади, чтобы перекрыть отступление, а затем начинался отстрел индейки. Между ними двумя они могли бы создать зону поражения 5,56-мм боеприпасами, что сделало бы выживание практически невозможным.
  
  С таким количеством движущихся частей в плане было нелепо ожидать стопроцентного успеха, как только плохие парни начнут отстреливаться, но из всех потенциальных осложнений больше всего беспокоило Джонатана то, что какой-нибудь отряд бойскаутов или другая группа невинных людей могли каким-то образом забрести внутрь. Поскольку это было так нелепо, это было именно то осложнение, к которому профессиональный воин должен был подготовиться.
  
  Джонатан напряг мышцы рук и ног, чтобы они не затекли. Он взглянул на часы и нажал кнопку передачи. “Все еще не спишь, здоровяк?”
  
  Здоровяк весело ответил: “Не могу дождаться”.
  
  “Гейл? Как насчет тебя в доме?”
  
  “Мы в порядке. На нас приборы ночного видения, и мы нервничаем как кошки ”.
  
  Джонатан оценил искренность. “А как насчет тебя, мама?”
  
  “Я в порядке”, - сказала Венеция. “У меня пока нет изображения на экране, но единственное транспортное средство, которое я все еще могу отследить, кажется, движется прямо на вас. Думаю, еще несколько минут”.
  
  Теперь оставалось только ждать. Бесконечное, изматывающее ожидание. Мысли Джонатана вернулись к минутам и часам, предшествовавшим бесчисленным миссиям Подразделения, в которых он участвовал. Он думал об этих моментах как о Волшебном Часе. Подготовка была завершена, он был компетентен и хорошо обучен, и все, что ему было нужно, - это плохой парень. Как и все элитные солдаты, он потерял страх смерти десятилетия назад. Рано или поздно это случится с каждым, так зачем переживать? Благодаря Дому, его вере в существование чего—все, что находилось за пределами этой жизни, было возрождено, но даже его обремененная душа не беспокоила его. Бог, которого он знал, обладал чувством юмора и понимал мир Джонатана.
  
  
  В его наушнике затрещало. “У меня есть изображение!” Объявлена Венеция. “Восемь машин на подъездной дороге, едут прямо на вас”.
  
  Стивенсон был более прямолинеен. Он крикнул: “Я вижу транспортные средства! У меня в поле зрения пять — нет, восемь — машин. Господи, они почти над тобой!”
  
  “Понял”, - сказал Джонатан. “Поговори со мной, мама”. Ничто из сказанного Стивенсоном не имело бы никакого значения, пока Венеция не подтвердила это.
  
  “Они слишком близко, чтобы я мог позвонить. Эта четырехминутная задержка убивает меня. Они должны быть очень, очень близки, Скорпион. О, Боже, пожалуйста, будь осторожен ”.
  
  Он не потрудился ответить, но позволил себе улыбнуться. Он включил свой микрофон. “Бокс, ты что-нибудь видишь?”
  
  “Да”, - ответил Боксерс своим фирменным рычанием. “Я вижу целую гребаную колонку. На самом деле, похоже на танки. Я просто подумал, что оставлю это при себе ”.
  
  Умная задница. “Я понял это”, - сказал Джонатан, играя по-настоящему. “Скажи мне, если увидишь какие-нибудь вспышки от дула”.
  
  Прошло мгновение. “Ты же знаешь, что я пошутил, верно?”
  
  
  Сердце Томаса стучало в ушах. Мир светился зеленым в измененном свете приборов ночного видения, выглядя как телевизионные кадры из зон военных действий, которые освещались средствами массовой информации. Стоя на коленях у дальнего левого окна на втором этаже, он свернул пушистый коврик с резиновой подкладкой из главной ванной в подушку, чтобы ослабить давление на колени. На другом конце длинной комнаты его отец только что занял свой пост у другого окна, предпочтя сесть в рабочее кресло и положить рукоятку винтовки на подоконник. Позади них обоих, в светонепроницаемом укрытии за компьютером, сидела мама.
  
  Четкость ночного видения удивила Томаса. Телевидение добавило зернистости, которой не было в реальной жизни. То, что он видел, было ясно, как днем, только зеленое и лишенное контраста. Он осмотрел линию деревьев, нацеливаясь на стволы деревьев и отдельные камни, чтобы попрактиковаться в навыках прицеливания. Очки действительно не сильно изменились.
  
  “Томас, отойди от этого окна”, - прошипела его мать из темноты.
  
  “Оставьте его в покое”, - сказал Стивенсон. “Он там, где ему нужно быть”.
  
  “Стив, ты тоже уходи”.
  
  Томас лениво поинтересовался, остались бы психологи не у дел, если бы каждая жертва жестокого преступления должна была стрелять в людей, которые их преследовали.
  
  
  В офисах Security Solutions на третьем этаже Венеция смотрела на свой экран и удивлялась, почему нападавшие не сдвинулись с места. В течение трех четырехминутных циклов освежения они просто сидели там, едва попадая на периферию ее визуальных образов.
  
  “У меня есть тепловая подпись”, - сказали боксеры по радио. “Света нет, но есть тепловая подпись. Они движутся”.
  
  Она ахнула и прикрыла рот рукой. На ее экране все оставалось по-прежнему. Четыре минуты были вечностью, когда ты отчаянно хотел получить информацию.
  
  “Я тоже это вижу”, - сказал Джонатан. “Мы приближаемся к этому, люди. Будь начеку ”.
  
  Венеция закрыла глаза и устроилась поудобнее. Боже милостивый, как бы она хотела, чтобы она могла разделять моральные проблемы так, как это мог Диггер. Или даже Дом. Она хотела жить в их мире, где все вопросы были четко разделены на черное и белое, правильное и неправильное.
  
  Наконец, изображение обновилось. Она громко выдохнула и потянулась к своему радио.
  
  Прежде чем она смогла нажать кнопку передачи, она почувствовала, как холодная сталь прижалась к основанию ее черепа.
  
  “Не двигайся”, - сказал голос.
  
  
  Джонатан прижал приклад своего карабина к мягкому изгибу плеча и установил сетку своего 4-силового прицела. Машины были внедорожниками, и в сознании Джонатана это означало, что нападавших было целых восемь. Он нажал кнопку передачи. “Я вижу две машины. Не открывать огонь до моей команды ”.
  
  “Я копирую две машины, и я согласен”, - ответил Боксерс.
  
  Где, черт возьми, были все остальные?
  
  Джонатану это не понравилось. По общему мнению, Иван Патрик был опытным бойцом и умным. Имело смысл только то, что он разделит свои силы, но куда пойдут остальные? “Стив, ты там?” - спросил я. он прошептал что-то в свой микрофон.
  
  Стивенсон Хьюз прошептал в ответ: “Прямо здесь”.
  
  “Проверь ту пожарную дорогу. Нам здесь не хватает слишком многих людей ”.
  
  После долгой паузы Стивенсон сказал: “Позвольте мне вернуться к вам”.
  
  “Вернуться?” Боксеры зашипели. “Как насчет того, чтобы ты, блядь, поторопился?”
  
  “Убери это”, - рявкнул Джонатан. “Мама, где другие транспортные средства?”
  
  Никакого ответа.
  
  “Мама, мне нужен отчет о других транспортных средствах. У меня в поле зрения только двое. Где остальные?”
  
  По-прежнему ничего.
  
  Черт.
  
  Ближайший внедорожник проехал по мосту без огней, и когда он достиг тупика, он остановился. Джонатан наблюдал, как пятеро мужчин, все вооруженные, спешились. В то время как второй внедорожник держался на безопасной стороне моста, трое спешившихся заняли оборонительные позиции по окружности, в то время как двое других осматривали дорожный блокпост. Все захватчики находились в радиусе шестидесяти метров, легко попадая в зону поражения. Он пристально наблюдал, как они осматривали дело рук боксеров у срубленного дерева, и продолжал наблюдать, как они отводили свои силы обратно к окну водителя для боевого боя.
  
  “Хочешь, чтобы я пострелял по другим деревьям?” Боксеры зашептались.
  
  “Пока нет”. Где, черт возьми, были остальные?
  
  Джонатан пытался проникнуть в их головы. Они почуяли ловушку? Боже упаси, они устанавливали что-то свое? Одно было ясно наверняка: если бы они попытались дать задний ход или уехать, он приказал бы Боксерам перестрелять оставшиеся деревья. Они бы не ушли.
  
  Затем водитель внедорожника открыл свою дверь и вышел, и все непредвиденные обстоятельства были отодвинуты в сторону. “Приготовься”, - сказал Джонатан.
  
  Боксеры признали это без слов, нарушив шумоподавление, тихим “Принято”.
  
  По радио раздался голос Стивенсона, робкий и нерешительный. “Um, Scorpion? Группа из них нашла дорогу огня. Я вижу их кучу. Шесть машин. Может быть, человек двадцать. Тебе нужно подняться сюда ”.
  
  Чертова огненная дорога. Тот, о котором никто не знал. Каким-то образом в руки Ивана попала карта получше или новее, и он сам расставил ловушку. Он вспомнил, как боксеры называли это своей ахиллесовой пятой, и проклял себя за то, что не отнесся к этому более серьезно.
  
  “Скорпион?”
  
  Джонатан наблюдал, как приближается шеренга бойцов в их неровном строю в одну линию. У каждого из них была винтовка — Джонатан увидел пару М16 и что-то похожее на АК-47, но сквозь деревья было трудно разглядеть. Однако он ясно видел, что они также были оснащены приборами ночного видения. Но там было всего два автомобиля. Это был ложный маневр, и Джонатан полностью посвятил себя ему. Он должен был позаботиться об этих застрельщиках, прежде чем сможет вернуться в домик.
  
  Голос Стивенсона потрескивал у него в ухе: “Скорпион, ты там? Что ты хочешь, чтобы мы сделали?”
  
  “Попробуй заткнуться нахуй на несколько минут”, - прошипел Боксерс. “Сделай это”.
  
  Джонатан не стал спорить. “Мы будем там, как только сможем”, - сказал он.
  
  Приближающийся враг двигался слишком шумно, но в остальном их дисциплина беспокоила его.
  
  “Подбираешься ужасно близко, Диг”, - прошептал Бокс.
  
  Поскольку Джонатан и боксеры находились по обе стороны примитивной дороги, существовал компромисс в том, как долго ждать, прежде чем вступить в бой с врагом. Сближение означало более легкий бой, но слишком близкое расположение увеличивало вероятность того, что засадники перестреляют друг друга.
  
  Джонатан закрепил свой цевье на валежнике и устремил прицел на человека, шедшего впереди. “Стой, где стоишь!” - заорал он. “Изложите свое дело!”
  
  При звуке голоса Джонатана главарь взмахнул своим оружием. Он все еще двигался, когда Джонатан уложил его тремя точно нацеленными пулями. Даже в зеленом свете прибора ночного видения он мог видеть, как разлетаются мозги.
  
  “Стреляй зарядами, Бокс!”
  
  Мир взорвался. Заряды из дерева выстрелили в быстрой последовательности, рябь, которая сотрясла воздух четкими, яркими сотрясениями.
  
  Захватчики бросились в укрытие, большинство из них яростно стреляли, убегая и прячась за все, что могли найти. Один из них попытался прорваться к ведущему внедорожнику, но боксеры сбили его очередью, прежде чем Джонатан смог отреагировать. Когда задняя машина переключила передачу на задний ход и попыталась скрыться, Джонатан выпустил три пули в моторный отсек автомобиля и еще четыре - в колесную нишу, чтобы вывести его из строя. Он сделал то же самое для головной машины. При улучшенном освещении попадания пуль регистрируются как раскаленные добела вспышки.
  
  “Держитесь вместе!” - крикнул кто-то. “Не отступать! Ответьте на их огонь!”
  
  Боксеры выпустили еще одну очередь по источнику звука, и Каменная Стена Джексон заткнулся.
  
  Джонатан мог видеть все виды движения, но он сопротивлялся желанию стрелять, пока у него не была определенная цель. Каждое нажатие на спусковой крючок запускало дульную вспышку, которая сообщала противнику ваше точное местоположение. Подход "брызги и мольбы" в фильмах был самоубийством в реальной жизни, как и бегство и пригибание. При слабом освещении движущуюся цель было легче обнаружить, чем неподвижную. Вот почему у нападающих есть преимущество перед ам-буши.
  
  “Сюда, придурки!” Боксеры закричали, и он разрядил половину магазина в то место, где враг в последний раз выстроился в линию. Это был чертовски рискованный способ заставить своих врагов раскрыть себя, но боксеры никогда не были против риска.
  
  Нападавшие открыли огонь из всего, что у них было, разорвав ночь на части шумом и светом, тем самым решив свою судьбу. Джонатан понял намек. Лицо стрелка находилось в трех футах за дульной вспышкой. Он выбрал вспышку и выпустил очередь. Когда эта винтовка упала, он нашел другую вспышку и повторил процесс, хотя и без попадания, как он думал.
  
  Как и следовало ожидать, винтовочный огонь сменился, и Джонатан бросился на землю под градом пуль, которые кромсали листву вокруг него. Он попытался заставить себя исчезнуть в земле за лиственным деревом. Он мог чувствовать попадание пуль в ствол.
  
  
  Несколькими минутами ранее в лодже семья Хьюз собралась вокруг экрана компьютера, чтобы посмотреть. Тепловые сигналы от шести отдельных автомобилей выстроились вдоль гребня, который проходил за кабиной.
  
  “Как он мог оставить нас вот так?” Джули ругалась. “Мы даже говорили об этом. Как он мог это сделать?”
  
  Томас рявкнул: “Какая, нахрен, разница, что теперь?” Она выглядела так, словно получила пощечину, и ему это понравилось. “Они там, а мы здесь”.
  
  Они отключили приборы ночного видения, чтобы не выделяться на фоне экрана компьютера, и в голубом сиянии Томас наблюдал, как его отец потирает шею, как он всегда делал, когда обдумывал проблему.
  
  Вдалеке они услышали три быстрых выстрела, а затем, секундой позже, три взрыва, которые, казалось, вызвали раскатистую пальбу, которая была перестрелкой Джонатана.
  
  Томас выбрался из-за светового замка, образованного одеялом, и метнулся к переднему окну. Он вернул очки на место и посмотрел в сторону места стрельбы. “Звучит так, будто они их разрывают”, - сказал он. Он оглянулся на свою семью. “Это происходит на самом деле”. Он поднял винтовку и стал ждать.
  
  Позади него Джули прижалась к Стивенсону, и это разозлило Томаса. Он хотел, чтобы его отец перестал нянчиться с ней и принял командование. Он хотел, чтобы он выступил вперед, как Скорпион, и отдавал приказы для всех.
  
  Томас ненавидел тот факт, что они прятались — съеживались, — пока Скорпион делал грязную работу. Это было постыдно. Когда это закончилось—
  
  “О, Боже”, - сказал Стивенсон из светового шлюза. “Они спускаются с холма сзади. Картинка только что обновилась. Боже мой, их так много!”
  
  Томас вернулся в световой шлюз, чтобы увидеть все своими глазами. Теперь он мог видеть людей. Сначала его взгляд упал на бойцов, которые сражались со Scorpion, застыв во времени, когда они столкнулись почти нос к носу. Затем он увидел рой образов, спускающихся с холма.
  
  Он сосчитал их. Господи, неужели это может быть правдой? Могло ли быть двадцать нападавших, плюс те, у кого был Scorpion? Они были все еще далеко — вероятно, в полумиле или больше, — но они двигались по широкой петле, которая выглядела как петля вокруг хижины. “Нам нужно подготовиться”, - сказал он. “Нам нужно спуститься вниз”. Он закричал: “Гейл! Джесси! Они уже в пути!” Он направился к лестнице.
  
  Джули схватила его, чтобы заставить остановиться. “Нет! Они сказали оставаться здесь, наверху, где безопасно ”.
  
  Томас отстранился. “Атака приближается сзади”, - сказал он. Он хлопнул по тяжелой деревянной стене. “Здесь наверху нет окон, которые выходят назад”. Ни его мать, ни отец не пошевелились. К черту их всех. Он развернулся и бросился к лестнице, зацепившись плечом за одеяло, которое составляло их легкую крепость, и сбросив все оборудование с грохотом на пол. Он убил Скайсайя, но ему было все равно. Пришло время сражаться.
  
  
  Джонатан метнулся вправо, параллельно своему врагу, подальше от того места, где они в последний раз видели вспышку его выстрела. Они продолжали стрелять в это место, как он и надеялся. Когда люди думали, что поймали тебя, они проявляли небрежность и подставляли себя под ответный огонь. Джонатан заставил бы их заплатить за ошибку.
  
  По ту сторону холма Боксеры снова раскрылись.
  
  Оглушительный треск привлек внимание Джонатана, когда пуля прошла в нескольких дюймах от его правого уха, ударив его по голове ударной волной. Инстинктивно он перекатился вправо и нырнул в укрытие за тупиком, всего на мгновение опередив вторую пулю, которая убила бы его. Господи, подумал он. Последнее, в чем он нуждался, - это стрелок, знающий свое дело.
  
  Джонатану пришлось переехать. Прижимаясь животом к земле, он пополз так быстро, как только осмелился, к основанию прямостоячего дерева, где поднял голову ровно настолько, чтобы заглянуть сквозь подлесок. На поле боя воцарилась тишина, шум, гораздо более нервирующий, чем настоящие звуки войны. Молчание может означать слишком многое. В наилучших условиях это означало, что твой враг мертв и что сражение окончено. Однако чаще, чем нет, это означало, что он добивался преимущества.
  
  Его разум вернулся к операции подразделения в Сальвадоре, когда он лежал вот так в течение семи часов, пытаясь оставаться совершенно неподвижным, испытывая терпение и подготовку своего противника. Тогда он трижды убеждал себя в том, что плохой парень мертв, и почти выстоял, когда решил подождать еще немного. Когда он, наконец, окончательно убедился, что его ждет мертвец, его враг осмелился довериться собственным инстинктам. Когда враг осторожно поднялся, Джонатан прострелил ему горло.
  
  Сегодня вечером, лежа в сорняках, усиление освещения не принесло ему никакой пользы, поэтому он поднес левую руку к шлему, где переключил видеорегистратор в инфракрасный режим. Картинка была гораздо менее яркой, но это позволило ему прочитать тепловые сигнатуры сквозь кусты и подлесок. Однако вблизи от такой земли практически все было теплым — от мульчированного пола до камней и даже самих деревьев. В такой обстановке хитрость заключалась в том, чтобы найти ненормальность, то, что выделялось как непохожее. Природа была соткана из случайных узоров — пятнистого света, поникших ветвей, колышущейся травы — и эта случайность сформировала свой собственный узор. То, что вы искали, было отсутствием случайности. Вы искали куст, который меньше раскачивался на ветру, или рисунок листьев, который не совсем соответствовал окружающей листве. Ты искал кучу грязи, которая двигалась, как будто для дыхания.
  
  Но снаружи ничего не было.
  
  Слева от себя, а теперь и позади себя, он услышал еще одну очередь из винтовки с боксерского участка поля боя. Он услышал крик, когда в кого-то попали, а затем снова начался ответный огонь. Вспышки от дула казались светлячками в инфракрасном свете.
  
  Джонатан никак не отреагировал на взрыв шума, но добыча, которую он искал, ничего не могла с собой поделать. Джонатан увидел движение всего в десяти метрах от себя. Он выстрелил.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сорок вторая
  
  “Зачем ты это делаешь?” Венеция потребовала.
  
  Злоумышленник отказался отвечать. Под дулом пистолета ее заставили привязать собственные лодыжки клейкой лентой к ножкам кресла для гостей в ее кабинете, а затем примотать собственное левое запястье к ручке того же кресла. Когда злоумышленник был удовлетворен ее работой, он затем связал ее правое запястье и повторил другие три точки связывания гораздо более тугими и агрессивными петлями. Наконец, он зафиксировал ее локти, исключив движение.
  
  Когда это было сделано, мужчина, в котором она теперь узнала из своих поисковых запросов в Интернете начальника службы безопасности "Карлайл Индастриз" и по описанию мамы как человека, который подошел к Роману, скользнул за ее стол и прищурился на экран ее компьютера.
  
  “Ради всего святого!” Рявкнула Венеция. “Не могли бы вы, пожалуйста, сказать что-нибудь”?
  
  Голова Чарли Уоррена не двигалась, когда его взгляд переместился на нее. “Следите за своим отношением, мисс Александер. Ты на расстоянии двух полос скотча от удушения ”. Улыбка расцвела на его красивом лице. “Есть также повод для беспокойства о твоем замечательном сыне. Слишком молод, чтобы умереть”.
  
  Что-то внутри Венеции растворилось. “Ты бы не стал”.
  
  “Может быть, я уже это сделал”. Он превратил свой голос в насмешливый фальцет. “Ой! Ой, ты делаешь мне больно! Пожалуйста, остановись! Мамочки!”
  
  Разъяренная и напуганная, Венеция потянула за свои путы.
  
  Чарли Уоррен рассмеялся. “Ты знаешь, что я просто пристрелю тебя, если ты вырвешься, верно? Дерзай”. Он прищурился, наблюдая за изображениями на экране. “О, похоже, они в беде”.
  
  Мир перевернулся в голове Венеции. Образ Романа, кричащего ей, был таким реальным, таким ярким. Неужели этот человек действительно мог сотворить такие невыразимые вещи с ребенком?
  
  Конечно, он мог. Посмотри, что они сделали с Тибором и Эллен. Когда ставки были достаточно высоки, она поняла, что жестокость не имеет границ. Этот мужчина в ее кресле, за экраном ее компьютера, был монстром.
  
  Почему он еще не убил ее? Ему нужно, чтобы она была жива. Но почему?
  
  Она поняла, что ее роль была тактической. Она была нужна ему живой по определенной причине. Она повторила события прошлой недели и остановилась на своем ответе. “Я твой страховой полис”, - объявила она.
  
  Его взгляд снова переместился с экрана.
  
  “Я нужен тебе живым в качестве разменной монеты на случай, если Айвен Патрик потерпит неудачу. Если Диггер — если Джонатан выживет после нападения, вы собираетесь использовать меня, чтобы вернуть свое оружие. ”
  
  Мужчина пытался сохранить бесстрастное выражение лица, но она видела, что попала в точку.
  
  В неожиданном порыве бравады она добавила: “А вы Чарльз Уоррен, директор по безопасности "Карлайл Индастриз". Твоя фотография есть на веб-сайте. Это, наверное, не очень умно ”.
  
  “Я был бы осторожен”, - предупредил Чарли, снова глядя на экран. “Начнешь слишком усердно думать, и у меня не останется выбора, кроме как убить тебя”.
  
  “Ты все равно убьешь меня”. Она хотела казаться дерзкой, но разозлилась на себя из-за легкой дрожи в голосе.
  
  Мужчина улыбнулся. “Может быть, мне стоит покончить с этим”.
  
  Венеция улыбнулась в ответ. “Ты не можешь. Пока нет. Джонатан ничего бы не сделал, чтобы помочь тебе, если бы у него не было — как он это называет? Доказательство жизни. Как в фильме ”.
  
  “Довольно самодовольная для приговоренной женщины”.
  
  Она пристально посмотрела на него, как будто пытаясь увидеть его насквозь. “Ты знаешь, что он убьет тебя, верно?”
  
  Мужчина рассмеялся. “И самоуверенный к тому же”. Он кивнул на экран. “То, что я увижу, мне не будет о чем особо беспокоиться”.
  
  “Он очень хорош в том, что он делает”, - сказала она.
  
  “Я тоже”.
  
  Ничего не отрицая, он только что все подтвердил. Она спросила твердым голосом: “Ваши боссы знают, что вы совершаете убийство для них, мистер Уоррен?”
  
  Его глаза сузились до щелочек. “Ты слишком много болтаешь”.
  
  “Я просто хотел убедиться, что мои подозрения верны”. Она кивнула на мигающий огонек телефона возле локтя Чарли. “Ты собираешься ответить на это?” - спросила она. “Я заставляю звонок молчать”.
  
  Он посмотрел на телефон, затем снова перевел взгляд на экран. Через двадцать секунд лампочка перестала мигать.
  
  
  “Держу пари, ты не думал, что мы будем здесь этим заниматься сегодня вечером”, - съязвил Джесси. Он занял позицию в дальнем правом углу кухни, опершись обоими предплечьями о подоконник. Что-то в его внешности в его видеорегистраторах заставило Гейл подумать о ребенке, играющем в солдатики.
  
  “Ни за что на свете”, - согласилась она. “Прости, что втянул тебя в это”.
  
  Он усмехнулся. “О, не беспокойся об этом. Я бы, наверное, сделал какую-нибудь глупость со своей ночью, если бы меня здесь не было. Ты знаешь, рано лег спать или что-то в этом роде ”.
  
  “Я не должен был подталкивать тебя идти с нами”.
  
  Он отошел от окна, чтобы посмотреть прямо на нее. “Не взваливай на меня сейчас всю вину. Я тот, кто настоял, что я приду ”. Он прислонился спиной к окну. “Не то чтобы я не пошел бы на переделку, оглядываясь назад на двадцать двадцать”.
  
  Джесси спросил: “Ты все еще собираешься привлечь своего человека к съемкам? И эти люди за убийства в Колдуэлле?”
  
  Это был вопрос вопросов. Она дала клятву народу Самсона, и теперь она проклинала тот день, когда она подняла руку на Бога.
  
  Оказалось, что вопрос был риторическим. “Ты знаешь, я никогда раньше ни в кого не стрелял”, - сказал Джесси.
  
  “У большинства людей ее нет”, - сказала Гейл. “Считай, что тебе повезло”.
  
  “Я просто хотел, чтобы ты знал. Я не знаю почему, но … Что ж, я только что сделал ”.
  
  Грохот наверху напугал их обоих, и они обернулись, чтобы увидеть Томаса, спускающегося на главный уровень, одной рукой сжимая винтовку, а другой - перила. Когда он достиг твердой древесины у подножия лестницы и остановился, он опустил свои NVGS перед глазами и обратился к ним обоим. “Они здесь”, - сказал он. “И они атакуют со всех сторон”.
  
  Он поспешил к окну Гейл с левой стороны кухни и скользнул на место рядом с ней.
  
  “Нет, я справлюсь с этим”, - сказала она. “Ты прикрываешь фронт”.
  
  Он агрессивно покачал головой. “Именно здесь они собираются нанести по нам удар”, - утверждал он. Он описал картинку, которую они только что видели на компьютере наверху.
  
  Гейл оценила его рвение отразить нападение, но она покачала головой. Его логика была ошибочной.
  
  “Только потому, что они припарковались на вершине холма вон там, это не значит, что они собираются атаковать с этого направления”, - сказал Джесси, перехватив ее гром. “Конечно, это не означает, что это будет единственным направлением атаки”.
  
  “Ты не обязан защищать меня”, - запротестовал Томас. “Я не собираюсь изводить тебя”.
  
  Гейл положила руку ему на плечо. “Вспомни, что сказал Скорпион о шести сторонах. Мы с этим разобрались. Тебе и твоей семье нужно позаботиться о фронте ”.
  
  Томас усмехнулся: “Да, я и моя семья”. Он отстранился от окна. “Будет ужасно одиноко”.
  
  Стивенсон заковылял в дверной проем. Он прислонился к дверному косяку, предпочитая левую ногу, перенеся весь свой вес на правую. “Я не такой трус, каким ты, кажется, меня считаешь”, - сказал он. “Просто я сегодня немного медленнее, чем обычно”. Рядом с ним появилась Джули.
  
  Плечи Томаса поникли. “Я не имел в виду то, как это прозвучало”, - сказал он.
  
  Его отец улыбнулся. “Да, ты сделал, и это нормально. Эмоции вокруг немного накалены”.
  
  Семейная драма озадачила ее. Очевидно, там было много истории, которую она не могла начать понимать, и о которой она, честно говоря, не очень заботилась. Она почувствовала взгляд Джесси и обернулась, ожидая одной из его фирменных ухмылок. Они только что установили зрительный контакт — контакт с линзой, на самом деле, — когда его голова взорвалась с ужасающим хлопком.Кости и мозговая ткань взорвались отвратительным влажным облаком, забрызгав все близлежащие поверхности.
  
  Он упал без звука.
  
  Гейл закричала: “Джесси!” - и бросилась к нему.
  
  Она услышала крик Джули, и кто-то сказал “Святое дерьмо!” Люди начали убегать. Снова началась стрельба. Запах крови и пороха вернул ее в тот винный магазин в Оук Брук, штат Иллинойс, когда она сделала все по правилам и стала причиной смерти там же.
  
  Вместе с воспоминаниями пришла боль.
  
  Вместе с болью пришло стремление сравнять счет. Даже к большому количеству баллов, на самом деле. Не для того, чтобы отомстить за убийство Джесси, а за маленьких девочек из Иллинойса, и за Анджелу Колдуэлл, и за любую другую жертву любого другого преступления, которые оказались в ловушке системы, которая больше заботилась о процессе, чем о результатах.
  
  Она собиралась стать тем, кого ненавидела.
  
  
  Томас просто стоял там, пытаясь осознать то, что он только что увидел. Пытаясь игнорировать кровь, которая, как он чувствовал, попала на его щеку. Казалось, что смерть Джесси забрала все — кислород, свет, звук, все. Ничто не двигалось.
  
  Затем все пришло в движение, все сразу. Он направился к передним окнам, и его мать схватила его за руку. “Нет, Томас, - сказала она, “ разве ты не видишь? Я не хочу, чтобы это был ты ”.
  
  Он отдернул руку. “Тогда сражайся, черт возьми!”
  
  “Томас—”
  
  “Я не собираюсь умирать здесь!” - крикнул он. Он бросился в переднюю комнату и на коленях скользнул к левому переднему окну. Он положил цевье на подоконник, вглядываясь в темноту. Позади него, из кухни, темп стрельбы увеличился, когда его отец занял место, освобожденное Джесси, и нападавшие начали отстреливаться.
  
  Однако Томас заставил себя не обращать внимания на эту битву. Увидев, как просто было убить человека, который не обращал внимания, он поклялся не допустить, чтобы это случилось с остальными. Если там, впереди, была угроза, то он собирался увидеть ее и вступить в бой. Даже в неярком свете были видны детали двора. Вон там, справа, был поддельный колодец желаний, который закрывал устье настоящего колодца. Окруженный стульями, он был расположен так, чтобы видеть заходящее солнце. Слева он увидел пустые бутылки из-под воды, оставшиеся после дневных уроков стрельбы . В нескольких футах от этого мягко покачивались деревянные качели, которые когда-то были единственной приятной вещью в посещении этого места.
  
  Но там не было людей.
  
  Всплеск стрельбы вниз по склону испугал его. Во всем волнении здесь, в ложе, он не осознавал, что битва Скорпиона на некоторое время прекратилась.
  
  Что-то двигалось в звездных тенях, отбрасываемых деревьями на краю двора. Он почти не видел этого. Затем он увидел это снова, на этот раз определенно движение. Он плотнее прижался к защите тяжелой деревянной стены и прижал винтовку ближе к плечу. Он прищурился, чтобы лучше видеть, но с очками это не сработало. Ты получил тот взгляд, который у тебя был, прими это или оставь.
  
  Теперь их было больше, чем один.
  
  “Они у нас во дворе!” - завопил он.
  
  Появились три тени в виде людей, и они осторожно, но быстро двинулись к дому. Они как будто услышали предупреждение Томаса (а почему бы и нет?).
  
  Он нацелился на фигуру, самую дальнюю справа, и нажал на спусковой крючок. Пистолет дернулся с оглушительным выстрелом, но три фигуры продолжали приближаться. “Черт!” Он выстрелил снова. И снова. Иисус, почему они не пали?
  
  Затем начался ответный огонь. Куски дерева вылетели из оконной рамы, осыпав его лицо щепками, когда пули вонзились в бревна. Позади него, на противоположной стене, декоративные пластины рассыпались, когда клетка, которая их поддерживала, была разорвана на части. Прижавшись лицом к тяжелым бревнам внешних стен домика, он чувствовал, как дерево гудит под натиском, словно кишит огромными разъяренными пчелами.
  
  Держа винтовку наготове, он поднялся, чтобы сделать еще один выстрел, стараясь не обращать внимания на летящие пули, поскольку он выставил себя ровно настолько, чтобы прицелиться.
  
  Он рефлекторно закричал, когда увидел, что нападавший находится всего в десяти ярдах от него, почти у парадного крыльца. Мужчина тоже увидел его и поднял оружие. Томас нажал на спусковой крючок, и мужчина рухнул назад в траву, когда пуля без патрона попала в цель. Но он не был мертв. Лежа на боку и схватившись за живот, безликий нападавший взвыл в агонии. Каким-то образом звук его боли перекрыл грохот перестрелки.
  
  Довольный собой, но в то же время ужаснувшийся результату, Томас снова опустился на пол, прислонившись спиной к внешней стене, и, прищурившись, всмотрелся в пустоту каюты. Из тени прямо на него вышел мужчина, неуклюже передвигаясь на корточках через гостиную от кухни, сжимая в кулаке автомат и бронежилет с боеприпасами.
  
  Томас поднял винтовку, но заколебался. И, колеблясь, он избавил себя от мучений, связанных с убийством собственного отца.
  
  
  Пока битва бушевала на холме, бой внизу, на секторе Джонатана и боксеров, казалось, закончился. “Бокс, ты в порядке?”
  
  “Здоровый и бодрый. У меня три подтвержденных убийства ”.
  
  Джонатан пробрался сквозь кусты и заросли кустарника, чтобы обратиться к телу стрелка, который едва не прикончил его. Град пуль Джонатана разорвал мужчину на части, открыв зияющие раны в груди и голове и полностью оторвав его правую руку по локоть.
  
  Хороший бой, мысленно сказал он мужчине.
  
  “Я получил еще двоих”, - объявил Боксерс. “Эти парни умерли на руках друг у друга. Разве это не мило?”
  
  Иногда Джонатан терпеть не мог своего друга. Ему слишком нравилась эта часть работы.
  
  Джонатан не потрудился сообщить о своем единственном подтвержденном убийстве. “Пора возвращаться в бой”, - сказал он.
  
  Выбросив разряженный магазин из своего M4, он достал из жилета новый и побежал обратно вверх по холму к домику. Справа и позади него он слышал, как боксеры пытаются не отставать, но он знал, что скоро оторвется от него. Учитывая дополнительный вес и его титановое бедро, Боксерс был создан скорее для выносливости, чем для скорости.
  
  “Стив, дай мне отчет о ситуации”, - задыхаясь, проговорил Джонатан в рацию. Не получив ответа, он попробовал еще раз. “Гейл, как ты там, наверху, держишься?”
  
  По-прежнему ничего. Что, черт возьми, происходило с радио? Сначала это была Венеция, а теперь Хьюзы. Без кого-либо из них он был здесь слеп.
  
  Звучало так, будто они оказались втянуты в адскую войну.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сорок третья
  
  Дом ненавидел быть не в курсе выходок Диггера. Особенно сегодня вечером у него было ощущение, что его старый друг оказался выше его сил, и он хотел сделать что-нибудь. Тот факт, что Венеция игнорировала свой телефон, делал все еще хуже.
  
  Он не вмешивался в это, потому что так хотел Диггер, возможно, чтобы спасти его от бремени насилия, но Дом чувствовал, что в этом был также элемент стыда. Несмотря на благородное обоснование, он ненавидел оставаться за пределами круга.
  
  Он больше не мог этого выносить. Во время повторного показа эпизода "Сайнфелд" на телевидении в доме священника он понял, что его больше не волнует, что думает Диггер. Сегодня вечером законное место Дома было в пожарной части, где он помогал Венеции справиться со стрессом, связанным с тем, чтобы быть связующим звеном Диггера с миром. Если это разозлило ее босса, то пусть он разозлится.
  
  Схватив серую куртку, чтобы защититься от прохладного вечера, он позвал отца Тимоти и сказал ему, что собирается прогуляться.
  
  Легкий ветерок с воды делал ночь больше похожей на мартовскую, чем на апрельскую. Он поднял воротник куртки и засунул руки в передние карманы, спускаясь с холма к пожарной части, расположенной в двух кварталах отсюда. Осматривая темные, пустые улицы, трудно было представить, в какой сумасшедший дом это превратится через два коротких месяца, когда вернутся туристы. Он сделал мысленную пометку напомнить городскому совету отремонтировать уличные фонари. В такую безлунную ночь, как эта, ступать было опасно для любого, кто не знал рельефа местности. После многих лет практики Дом знал, что следует ожидать расшатанных кирпичей на тротуаре возле угла на Второй улице, и соответствующим образом скорректировал свой шаг.
  
  Проходя мимо темного силуэта церкви Святой Кейт слева от себя, он боролся с желанием перепроверить двери святилища. В любом случае, он не был поклонником закрытых церквей. Если бы страх перед смертным грехом все еще преобладал в обществе, он оставил бы двери открытыми, чтобы обслуживать бездомных. Он считал неудачей современной церкви то, что такая доброта больше невозможна в современном мире.
  
  Сразу за церковью и ее территорией возвышалась шестифутовая кирпичная стена в колониальном стиле, которая окружала парковку и задние двери пожарной части. Джонатан возвел стену в течение нескольких месяцев после покупки недвижимости, чтобы помешать людям сворачивать на его парковку с Черч-стрит и обеспечить некоторый элемент приватности.
  
  Приближаясь к Первой улице у подножия холма и расположенной напротив пристани для яхт, температура упала еще на пять градусов. Дому всегда нравился этот вид на воду сквозь лес потемневших мачт, покачивающихся на нежных волнах реки.
  
  Он завернул за угол и понял, что мир не продлится долго. На пустынных улицах мужчина в тяжелой куртке сидел напротив пожарной части на общественной скамейке в крошечном парке ветеранов среди цветочных каркасов прошлого лета. Газета, которую он держал на коленях, вряд ли могла быть разборчивой в желтом свете единственного уличного фонаря на другой стороне улицы.
  
  “Привет”, - сказал Дом со своей самой священнической улыбкой.
  
  Мужчина сначала выглядел испуганным, затем быстро буркнул: “Добрый вечер, отец”, прежде чем вернуться к своей газете.
  
  Дом отметил формальность и пришел к выводу, что он, по крайней мере, католик.
  
  Совпадений не бывает.
  
  Все это казалось очень неправильным. В течение секунды или двух он проанализировал статус-кво, начав с того факта, что Диггер оказался в эпицентре неконтролируемого дерьмового шторма. Добавьте к этому тот факт, что Венеция не отвечала на звонки — Венеция всегда отвечала на звонки — и дополните это тем, что незнакомец сидел в месте, где не смог бы находиться ни один разумный человек, читая при свете, который позволял ему практически ничего не видеть.
  
  Должно было случиться что-то плохое.
  
  Никаких совпадений.
  
  Возможно, что-то плохое уже происходило.
  
  Дом больше ничего не сказал этому человеку. Он просто продолжал идти. Он повернул налево на углу Гиббон-Крик-роуд, в дальнем конце пожарной части, и боролся с желанием ускорить шаг, когда снова повернул налево и въехал в переулок, образованный частью кирпичной стены Джонатана, которая отделяла его парковку от Сент-Кейт. Ночь внезапно стала холоднее, и Дом поймал себя на том, что жалеет, что не захватил куртку потеплее.
  
  В разгар рабочего дня на стоянке за пожарной частью было припарковано до пятнадцати машин; в это время ночи там обычно никого не было. Однако сегодня вечером на стоянке стояла единственная машина, припаркованная как можно дальше от светофора. Ему показалось, что он видит силуэт за рулем, как будто кто-то наблюдал за задней дверью. Он остановился в начале переулка, прежде чем продолжить свой путь обратно вверх по холму к церкви.
  
  Прогуливаясь, Дом взглянул на третий этаж, надеясь увидеть какие-нибудь признаки активности, но все жалюзи были опущены, как это часто бывало, когда Венеция работала ночью одна.
  
  Может быть, он слишком остро реагировал. Джонатан был чертовски параноиком, опасаясь, что его друзья и сотрудники могут стать жертвами в результате его работы, и он много лет назад настоял, чтобы Венис и Дому обоим имплантировали датчики под кожу около подмышек, которые позволили бы легко отслеживать, если случится худшее. Он также настоял на том, чтобы у них обоих были тревожные кнопки — у Дома в виде распятия, а у Венеции в виде золотого кулона, — которые при необходимости включили бы аварийные процедуры. У Венеции на столе была тревожная кнопка, которая могла бы сделать то же самое. Если бы у нее были такие неприятности, о которых подозревал Дом, разве она не активировала бы систему?
  
  Он решил, что ему все равно. Его отец однажды дал ему отличный совет: иногда, если есть сомнение, тогда на самом деле сомнений вообще нет.
  
  Дом глубоко вздохнул и нашел тень, где он чувствовал себя наиболее незаметным. Он вытащил свой мобильный телефон из кармана и набрал номер полицейского управления. Он ненадолго подумал о том, чтобы позвонить в 9-1-1, но решил не привлекать слишком много внимания к тому, что в основе своей было внутренним чутьем.
  
  Прокуренный голос, ответивший на звонок, мог быть мужским или женским. “Полицейское управление Рыбацкой бухты. Это чрезвычайная ситуация?”
  
  “Никакой чрезвычайной ситуации”, - сказал Дом. “Шеф Крамер в своем кабинете?”
  
  “Кто звонит, пожалуйста?”
  
  “Это отец Д'Анджело из прихода Святой Екатерины. Я бы хотел поговорить с шефом, если бы мог ”.
  
  “Добрый вечер, отец. Прошу прощения, сэр, но шеф в данный момент недоступен. Уже немного поздно ”.
  
  Конечно, было немного поздно. После половины одиннадцатого, ради всего святого. Он должен был подумать об этом. “Прости, я не знаю, о чем я думал. Я позвоню ему домой ”.
  
  “Ты можешь попытаться, отец, но я не думаю, что и там тебе сильно повезет. Сегодня днем он рано ушел, чтобы отправиться в Округ навестить свою мать. Не хотели бы вы поговорить с дежурным офицером?”
  
  И что сказать, подумал он. Одно дело привлечь к делу Дага Крамера — он уже собрал воедино основы более масштабной миссии Security Solutions’ — но он чувствовал себя неловко, доверяя это другим полицейским. “Шеф Крамер действительно тот, кто мне нужен”, - сказал он. “Он упоминал, когда он, возможно, вернется?”
  
  “Дежурная комиссия назначила его на завтра, но больше я ничего не знаю. Ты хочешь, чтобы я вызвал его на пейджер?”
  
  “Нет, все в порядке”. Если бы он был в центре Вашингтона, у него все равно не было бы возможности вернуться. “Это просто личное дело. Спасибо за вашу помощь ”.
  
  Диспетчер начал давать другую рекомендацию, но Дом уже отключился. Что он должен был теперь делать?
  
  Он попытался дозвониться в Венецию еще раз, но после шести гудков без ответа он закончил разговор и оказался перед той же дилеммой, что и раньше.
  
  Он сузил свои возможности до одного: он должен был сам пойти проверить Венецию. Если бы она была в беде, он сделал бы все, что в его силах, чтобы помочь, начав со звонка в 911. Но как он собирался попасть внутрь? Если в этой машине действительно кто-то был, он не мог войти через заднюю дверь, а парень на скамейке запасных вывел из игры переднюю дверь.
  
  Хорошо, что была еще одна дверь, о которой никто не знал. Подойдя ближе к церкви, он перешел на бег трусцой.
  
  
  “Черт возьми, Гейл, ответь мне!” Рявкнул Джонатан в рацию. Весь мир шел туда с расстегнутыми молниями, и никто не хотел с ним разговаривать. Он знал, что они еще не все мертвы, иначе стрельба прекратилась бы. На протяжении всего своего подъема — до середины пути — он продолжал пытаться достучаться до кого-нибудь, любого, кто мог бы подсказать ему, что, черт возьми, происходит.
  
  “Венеция, отвечай”, - сказал он, меняя тему. “Что ты видишь?”
  
  И снова все, что он получил взамен, было молчание.
  
  
  Гейл выпустила очередь из трех патронов, затем нырнула под защиту деревянной стены. Громкость ответного огня поразила ее. Длинные залпы врезались в дом, отрывая куски дерева от краев окна. Снаряды, выпущенные с передней части дома, разрушили внутреннюю стену справа от нее, в то время как позади нее огонь, проникший через ее окно, разрушил внутреннюю часть передней комнаты. Результатом стала внутренняя зона поражения, из-за которой подъем выше приседания считался тяжким преступлением.
  
  Они, вероятно, не смогли бы долго выдерживать этот натиск, а быстро уменьшающийся запас боеприпасов еще больше сократил их время выживания.
  
  Что-то должно было измениться, или они все были бы мертвы через несколько минут. Стивенсон взял на себя инициативу собрать магазины с тела Джесси и распределить их среди выживших дружественных стрелков, но этого было далеко не достаточно.
  
  В дальнем углу гостиной, забившись в угол, который обеспечивал максимальное укрытие, Джули Хьюз делала все возможное, чтобы стать невидимой. “Джули!” Гейл прокричала, перекрывая шум. “Тебе нужно перезарядить пустые магазины. И тебе нужно сделать это быстро!” Она подняла две пустые бутылки с пола у своих ног и швырнула их через всю комнату. “Томас! Стив! Передай свои пустые бутылки Джули!”
  
  Она надеялась, что, не требуя голосования, она сможет заставить Джули справиться с рутиной без споров.
  
  Скоро это не будет иметь значения.
  
  
  “Используйте мины!” Джули кричала из своего укрытия. “Их слишком много! Используйте мины!”
  
  “Нет!” Томас и Стивенсон ответили вместе.
  
  “Скорпион может быть где-то там”, - добавил Томас.
  
  Он понял, что они проигрывают. Выбросив инструкции Скорпиона на ветер, он переключил переключатель на своей винтовке с однозарядной на трехзарядную очередь. Увеличенная мощность огня замедлила атакующих, но когда затвор его оружия открылся в третий раз и он вставил свой четвертый и последний магазин, он понял, что его отделяет тридцать патронов от настоящей беды. Как только эта мысль промелькнула у него в голове, он выпустил еще две очереди. Сделай эти двадцать четыре раунда из мира боли.
  
  Он подтолкнул пустые журналы по полу к своей матери. “Быстрее, мама!” - крикнул он. Она двигалась в замедленной съемке, словно в трансе.
  
  Не было целей, по сути, по которым можно было стрелять. Вместо этого он обнаружил, что целится в вспышки дульных вспышек вдоль линии деревьев и в траве. Его отец снова переместился в заднюю часть дома, где у него, по-видимому, были всевозможные цели для стрельбы, выпуская обойму за обоймой из автоматического оружия по двум окнам, которыми он командовал.
  
  Снаружи человек, которого застрелил Томас, не затыкался. Он кричал, как раненое животное, умоляя кого-нибудь помочь ему. Если бы это не было так нервирующе, это было бы печально. Дважды, когда Томас втыкал свое оружие в открытую дверь, чтобы сделать еще один выстрел по линии деревьев, он подумывал о том, чтобы помочь бедняге получить пулю в голову, но оба раза он останавливал себя. Какой был смысл тратить пулю на того, кто уже был ранен?
  
  Он выпустил еще две очереди. “Мама! Поторопись с перезарядкой! Я почти выхожу! Ты должен работать быстрее!”
  
  Но она либо оглохла, либо игнорировала его, потому что просто опустила голову и продолжала возиться с винтовкой, которую он уже передал ей. “Господи, мама! Поторопись”. Она была непоколебима. Это было так, как если бы она сама задала темп и, клянусь Богом, собиралась придерживаться его.
  
  Команда из двух человек бросилась вперед, и он зарубил их.
  
  Его затвор снова защелкнулся. Теперь, безоружный, стоящий лицом к лицу с толпой нападающих, что, черт возьми, он должен был делать? Пока раненый продолжал кричать, Томас услышал, как его отец произвел еще шесть или семь выстрелов через заднее стекло.
  
  “Это гребаное безумие”, - пробормотал он и пополз на четвереньках по деревянному полу к своей матери, которая плакала, борясь с пулями.
  
  “Мне жаль”, - шмыгнула она носом. “Я пытаюсь, я действительно пытаюсь”.
  
  Он выхватил у нее магазин вместе с коробкой патронов и метнулся обратно к окну. Он был наполнен примерно наполовину. Должен был быть способ получше.
  
  Подожди. Был способ получше.
  
  Нет, это было безумие.
  
  Нет, это был единственный ответ.
  
  Вращаясь, как пропеллер на гладком сосновом полу, он вернулся к своей матери и схватил ее за руку. “Мама, пойдем со мной”, - сказал он.
  
  Она выглядела испуганной. “Я не могу”.
  
  “Ты должна”. Он усилил хватку и потащил ее к своему окну.
  
  “Ой!” - закричала она. “Томас, ты делаешь мне больно!”
  
  Он проигнорировал ее, даже когда услышал, как отец выкрикнул его имя из другой комнаты.
  
  Снова подойдя к окну, он выглянул достаточно надолго, чтобы снова выстрелить в ночь, а затем снова пригнулся. Он снова вернулся к одиночным выстрелам. Он убрал видеорегистраторы с дороги и уставился в ее объектив. Он сунул винтовку ей в руки. “Ты должен стрелять”.
  
  Она попыталась отстраниться, но он не позволил ей. “Нет!” - захныкала она. “Кто-то должен перезарядиться. Мне нужно перезарядиться. Я обещаю, что сделаю это быстрее ”.
  
  “Мама, черт возьми, заткнись и послушай меня. Все, что тебе нужно сделать, это выстрелить из окна. Всего на несколько секунд”.
  
  “Я не могу”.
  
  “И постарайся не бить меня”.
  
  Последняя часть пролетела мимо нее незамеченной. “Я не могу этого сделать, Томас. Пожалуйста, не заставляй меня ”.
  
  Он наклонился и поцеловал ее в щеку. “Тогда не надо”, - сказал он.
  
  Он вернул на место прибор ночного видения и, подтянувшись, перемахнул через подоконник в ночь.
  
  Темп стрельбы снаружи удвоился.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сорок четвертая
  
  Дом вошел в святилище через боковую дверь и запер ее за собой. Он направился прямиком к пространству за исповедальней, где полузамкнутая дверь вела к бетонной лестнице в подвал. Самым устрашающим подземным пространством, которое Дом когда-либо видел, был похожий на пещеру подвал под Сент-Кейт, выдолбленный из цельного камня во время строительства еще в тридцатых годах, и, насколько Дом знал, в нем до сих пор хранились все предметы, которые когда-либо хранились там. Коробки со старыми бюллетенями и груды сломанной мебели выстроились вдоль стен, а посередине на прочных металлических полках хранились всевозможные старые игрушки, инструменты, садовый инвентарь и даже три ящика пива, которые могли быть времен сухого закона. Даже при включенном верхнем освещении вам нужен был фонарик, чтобы что-нибудь найти. На протяжении многих лет Дом рассматривал поручение детям убирать это место как форму особенно агрессивного покаяния, но в конце концов всегда отступал.
  
  Он поспешил к дальней стороне и отодвинул древнюю сцену Рождества в сторону, чтобы получить доступ к большей части заблокированной тяжелой двери, которая привела бы его в туннель Джонатана. Кривая картинка скрывала клавиатуру, которая была утоплена в бетонную стену.
  
  Дом успокоился, прежде чем ввести код, зная, что у него есть только три попытки сделать это правильно. Он аккуратно набрал 14 цифр, используя нелепую мнемонику, которой он никогда ни с кем не делился. “TRA HELEFUNT BOX” выдал цифровой код, 8-7-2-4-3-5-3-3-8-6-8-2-0-9, совершенно случайный шифр. Он нажал Ввод, послушал, как замки сдвинулись с места, а затем толкнул тяжелую панель, открывая ее. Используя зеленое свечение своего мобильного телефона, он нашел выключатель. Лампы дневного света замерцали, открывая проход.
  
  Оказавшись внутри, он не потрудился закрыть дверь со своей стороны. Вместо этого он в два шага преодолел восемь ступенек до плиточного пола и пробежал расстояние до другого конца, где еще одна тяжелая дверь отделяла его от подвала пожарной части. Когда он вводил идентичный код, ему пришло в голову, что он никогда не проходил через этот портал без Джонатана рядом с ним. На самом деле, можно поверить, что это был первый раз, когда он вообще был в туннеле один. Какой в этом был бы смысл? Когда стопорный штифт освободился, он нажал на дверь, чтобы открыть ее.
  
  Оно сопротивлялось ему. Казалось, что что-то с другой стороны было на пути. Он надавил сильнее, и когда дверь все-таки поддалась, он отдал ей все, что у него было. Дверь поддалась, и когда это произошло, Дом понял, что ее сдерживало.
  
  Он забыл о пустом масляном баке, который Джонатан использовал, чтобы замаскировать вход со своей стороны. Он упал на бок со всей незаметностью удара тарелки.
  
  
  Голова Чарли Уоррена высунулась из-за ширмы, когда здание содрогнулось от грохочущего удара. Он бросил сердитый взгляд на Венецию, но что бы это ни было, ее это тоже напугало.
  
  Он схватил свой сотовый телефон со стола и нажал на кнопку. “Что, черт возьми, это было?” - спросил он. Он говорил в трубку, как будто это была портативная рация.
  
  “Что было что?” - спросил голос.
  
  “Этот взрыв. Я услышал большой взрыв ”.
  
  “Я ничего не слышал снаружи”, - сказал голос.
  
  “А как насчет тебя, Гарино?” - Спросил Чарли.
  
  Другой голос сказал: “Я тоже ничего не слышал”.
  
  Чарли нахмурился. “Ты видел что-нибудь необычное?”
  
  “Я ничего не видел”, - сказал первый голос. “Даже никаких людей, ради Бога. Это один мертвый город. Единственное, что я видел, был священник, вышедший на ночную прогулку ”.
  
  Сердце Венеции подпрыгнуло.
  
  Глаза Чарли сузились, когда он посмотрел прямо сквозь нее. Он сказал в рацию: “Гарино, я хочу, чтобы ты зашел через заднюю дверь и осмотрел нижний этаж”.
  
  “Что я ищу?” Гарино не был трудным; его вопрос звучал искренне.
  
  “Что угодно”, - сказал Чарли. “Может быть, священник”. Говоря это, он наблюдал за Венецией и улыбался. “И если ты увидишь одного, пристрели его”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я застрелил священника?” В его голосе звучал ужас.
  
  “Немного поздновато беспокоиться об аде, тебе не кажется?” Чарли нанес удар. “Дай мне знать, что бы ты ни увидел”.
  
  
  Томас тяжело рухнул на деревянное крыльцо, и когда он это сделал, линия деревьев превратилась в световое шоу из мигающих стробоскопов. Пули свистели вокруг него, разнося в пыль стены и пол и осыпая его щепками. Двигаясь быстрее, чем он думал, что способен, он перекатился два раза влево и спрыгнул с крыльца на землю, где длинная борозда, образовавшаяся в результате многолетней дождевой эрозии вдоль переднего края крыльца, обеспечивала некоторое укрытие.
  
  “Томас, иди сюда!” - крикнула его мать.
  
  “Господи, мам, стреляй!”
  
  Это была действительно, действительно плохая идея. Он был в центре войны без оружия, когда весь мир пытался застрелить его. Парализованный ужасом, он пытался придумать способ двигаться назад или вперед, не будучи разорванным на куски. Вжимаясь в канаву, он медленно пополз назад, параллельно крыльцу, пока не оказался на одном уровне с тем местом, где, как он думал, упал теперь уже безмолвно кричащий человек.
  
  Внезапно пистолет и боеприпасы этого человека показались менее важными. С поразительной ясностью он решил, что ему пиздец. В тот момент, когда он поднимет голову, он умрет.
  
  Затем он услышал позади себя быструю стрельбу из пулемета, и голос его отца крикнул: “Иди и достань это, Томас! Я буду держать их головы опущенными ”.
  
  Это был его лучший шанс. Томас закрыл глаза, сделал себя как можно более худым и вылез из траншеи на живот. Он пригнул задницу, когда полз, как испуганная ящерица, к глыбе, которая была упавшим нападавшим.
  
  Мощное крещендо приближающейся стрельбы заставило его съежиться, но пронзительного удара пули так и не последовало. На самом деле, прицел плохих парней, казалось, ухудшился. Отвлекающий маневр его отца сработал, отведя огонь от него в сторону переднего окна.
  
  Ускорив шаг, он зарылся пальцами рук и ног в холодную твердую землю, наполняя носовые пазухи запахом грязи и собственного страха. Затем было кое-что еще, ужасающая вонь, которая навевала образы сгнившего собачьего дерьма. Земля отсырела, и через несколько футов она стала мокрой и скользкой. С каждым шагом вперед ужас возрастал в десять раз, пока, когда он наконец не оказался над телом — и это явно было то, чем оно было сейчас, с открытыми глазами и вывалившимся языком — он не понял, что лежит в вывалившихся кишках мужчины.
  
  Ужас этого сильно поразил Томаса. Не раздумывая и не вводя, его вырвало прямо на них обоих.
  
  Господи Иисусе, что он сделал с этим человеком?
  
  Две пули ударили в бок мертвеца, и еще две просвистели мимо головы Томаса, их сверхзвуковой щелчок хлыстом ударил по его барабанным перепонкам.
  
  К черту это. Сейчас было не время для размышлений или сожалений. Пришло время зарядиться боеприпасами и заставить еще больше этих ублюдков выглядеть здесь как их друзья.
  
  Винтовка мертвеца — М16, которую Томас помнил по каналу "История", — лежала на земле рядом с телом. Он схватил его правой рукой за перевязь и подтянул поближе. Но винтовка сама по себе никуда не годилась без патронов для ее питания, а этот мертвец носил свои патроны по всему телу, как это делал Скорпион. Томас начал снимать с мужчины жилет, пока очередной близкий удар не заставил его передумать. Схватив мужчину за воротник, он потащил его обратно под укрытие дерна. Он проигнорировал длинную веревку из внутренностей, которая змеилась за ними.
  
  
  Джонатан попытался еще раз вызвать кого-нибудь по радио и выругался из-за продолжающегося молчания. Он подумал, что Хьюзы, возможно, мертвы, но если так, то в кого все там стреляли? Учитывая накал битвы, он был готов простить Стивенсона за то, что тот потерял связь со своим радио, но не было никакого оправдания тому, что Венис вот так покинула свой пост.
  
  Он пересек последний подъем и увидел масштаб атаки, развернутой против ложи. Это действительно была война.
  
  Стратегия Ивана была очевидна. Нападавшие образовали широкий V-образный строй, наступая на сторожку спереди и справа. Он представлял, что сзади тоже были нападающие, но эта часть дома была невидима с его точки зрения. Джонатан проклинал себя за то, что недооценил своего противника. Он мало что мог сделать по-другому, разве что прочитать мысли Ивана, но это не меняло того факта, что их тактическая ситуация была отстойной.
  
  Он включил свою рацию. “Эй, Бокс, ты близко?”
  
  “Прямо за тобой”, - сказал он в нескольких дюймах от уха Джонатана.
  
  Он, черт возьми, чуть не наложил в штаны. “Черт возьми, не делай этого”.
  
  Боксеры рассмеялись. “Это не выглядит хорошо для хороших парней”, - сказал он.
  
  “Да, хорошо, просто подожди”. Он объяснил, что он хотел сделать.
  
  
  Для ушей Дома грохот нефтяного бака был громче взрыва. Это отразилось от бетонных стен, эхом, как выстрел в Большом каньоне.
  
  О побеге не могло быть и речи. Если Венеция попала в беду, он должен был помочь ей выбраться. И о том, чтобы оставаться на месте, тоже не могло быть и речи. В его памяти всплыли слова давно забытого футбольного тренера: если ты не двигаешься вперед, значит, ты идешь назад.Переродившись в кислотной ванне паники, он услышал совет типа: Если ты не выберешься из этого подвала, ты умрешь.
  
  Снова используя свет своего мобильного телефона в качестве ориентира, он прошел через собранный хлам и скользнул вверх по лестнице в старую шланговую башню, а оттуда через подсобное помещение. Он задержал дыхание, когда приоткрыл дверь в гостиную на дюйм и огляделся. Все выглядело как всегда: аккуратно, организованно. В свете уличного фонаря, который рисовал параллелограммы света сквозь старые двери эркера, он мог различить очертания мебели. Не было никаких признаков взлома или борьбы.
  
  С колотящимся сердцем Дом стоял на пороге шланговой башни, ожидая увидеть реакцию на его какофоническое появление. Он медленно продвигался в похожее на пещеру жилое пространство. Его ноги утопали в толстом персидском ковре, когда он направился к древнему латунному столбу и окружавшей его лестнице. Он почти расчистил кучу диванов и кресел в центре гостиной, когда услышал скребущий звук у задней двери. Он замер.
  
  Дому был ясен, беспрепятственный обзор на полукруглое окно задней двери, и сквозь ткань прозрачных занавесок он наблюдал за темным силуэтом мужчины, который, казалось, смотрел на него в ответ. Мужчина повернулся плечом к двери и толкнул. Она заскрипела о косяк, но не сдвинулась с места.
  
  Дом выругался себе под нос. Он был на виду. Застыв на месте, он наблюдал, как силуэт отступил, а затем бросился в дверь. Удар отразился от бетонного пола. Еще раз, и злоумышленник оказался бы внутри. Отец Дом Д'Анджело, человек мира, низко пригнулся и приготовился защищаться. В мгновение ока его армейская подготовка вернулась.
  
  Третья попытка взломать дверь сделала свое дело. Полетели осколки стекла и дерева, когда мускулистый головорез, спотыкаясь, вошел в дверь с пистолетом в руке.
  
  Дом бросился прямо на мужчину, сильно ударив его по лицу, прежде чем тот успел восстановить равновесие. Дом сжал руку злоумышленника с пистолетом сокрушительным захватом, в то время как он ударил правым локтем в центр горла мужчины и отбросил его назад к разбитой двери. Пистолет упал на пол.
  
  Мужчина издавал жалкие булькающие, кашляющие звуки, но Дом не закончил. Двигаясь со скоростью и грацией, о которых он и не подозревал, что обладает, Дом не ослабил хватку на теперь уже пустой руке с пистолетом, когда он выкручивал руку нападавшего вверх, наружу и назад, а затем сломал ее поперек колена в локте. Треск и крик агонии казались победой, когда мужчина упал, но шум был помехой. Дом заставил его замолчать жестоким ударом ноги в голову.
  
  Весь бой длился менее десяти секунд.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сорок пятая
  
  Сочетание запаха крови, дерьма и страха было невыносимым. В канаве вдоль переднего крыльца она окутала Томаса подобно облаку, затопив его носовые пазухи и пропитав одежду. Он просто хотел, чтобы это закончилось. Пригибаясь к земле и поближе к запекшейся крови, он дрожащими руками вытаскивал магазины с боеприпасами из карманов бронежилета мертвеца и запихивал их в свой собственный. По мере того, как его руки покрывались кровью, процесс становился все сложнее. Ложа над ним вибрировала от натиска насилия.
  
  Он остановился после того, как украл шесть журналов. Он просто больше не мог выносить компанию трупа.
  
  Он пополз вдоль канавы к дальнему концу крыльца. Оттуда он бы ... что?Как, черт возьми, он собирался выбраться, не разорвавшись на куски? Одно дело перевернуться и плюхнуться в канаву, но как он собирался обратить процесс вспять? Он был бы беспомощен и полностью разоблачен.
  
  “Томас!”
  
  Звук собственного имени, перекрывший шум, напугал его.
  
  “Томас, с тобой все в порядке?” Это был его отец
  
  “Я здесь!” - крикнул он. “У меня есть пистолет и пули!”
  
  “Вернись сюда!”
  
  “Как?”
  
  “Томас, просто лежи!” - крикнула его мать.
  
  Папа крикнул: “Зайди сзади! С конца крыльца ты можешь обежать вокруг ...
  
  Очередь пуль вонзилась в пол веранды прямо над головой Томаса. Они зафиксировали его позицию. Ему нужно было двигаться. Сейчас. Его единственный жизнеспособный план состоял в том, чтобы как можно быстрее выбраться из траншеи, затем броситься назад и надеяться, что его не поджидает тысяча плохих парней.
  
  “Томас, неужели ты—”
  
  “Я слышал тебя!” - крикнул он. Как и все остальные, подумал он. Где, черт возьми, был Скорпион?
  
  Он поднялся на колени, все еще прижимая локти к земле, задом вверх, затем поднял голову, чтобы взглянуть. Вспышки на деревьях теперь превратились в людей, и они двигались к нему широкой линией, которая тянулась параллельно передней части хижины. Из-за искаженного зрения он понятия не имел, как далеко они были, но это не могло быть больше сорока или пятидесяти ярдов.
  
  Повинуясь импульсу, Томас вскинул свою новую винтовку к плечу, упер цевье в землю и выбрал цель. Он нажал на спусковой крючок, как его учили, и подпрыгнул, когда дуло выпустило длинную очередь в полностью автоматическом режиме. Выбранная им цель шлепнулась на землю, как тряпичная кукла, а четверо или пятеро ближайших к нему нападавших нырнули в укрытие.
  
  Его укрытие стало самой популярной мишенью на поле боя. Пули кромсали дерево и взбивали дерн у края крыльца. Томас выбрался из траншеи на открытую землю, упал вперед в траву и набил полный рот дерна. Позади него участок земли, который он только что покинул, был поглощен непрерывной очередью приближающегося огня. Пытаясь восстановить равновесие, его ноги обрели опору, и он побежал к ближайшему углу дома.
  
  Через три шага резкий толчок сильно ударил его, и он закричал от ужаса и боли, когда его нога поднялась на середину бедра, а его собственная ступня ударила его в лицо.
  
  
  Венеция могла видеть страх в глазах Чарли Уоррена и слышать его в его голосе, когда он безуспешно пытался связаться со своими людьми по радио. Он впился в нее взглядом. “Что происходит?”
  
  Совершенно неподвижная, и по прихоти этого человека, который, казалось, намеревался убить, Венеция решила ничего не говорить.
  
  “Ты знаешь священника?” - Спросил Чарли.
  
  “Мы живем рядом с церковью”, - сказала она. “Это маленький городок”.
  
  “Что бы он здесь делал?”
  
  Она покачала головой. “Понятия не имею”.
  
  “Окликни его. Скажи ему, что ты занят и тебя нельзя беспокоить ”.
  
  Это даже не имело смысла, подумала она. Почему она сказала такое?
  
  “Скажи это”, - повторил Чарли. На этот раз он приставил пистолет к ее голове. “Если я кого-нибудь увижу, я буду стрелять”.
  
  “Дом!” - крикнула она. “Это ты?” Если ничего другого, возможно, она могла бы спасти его жизнь.
  
  Никто не ответил.
  
  “Это имя священника?” - Спросил Чарли. “Дом?”
  
  Венеция кивнула.
  
  “Скажи ему, чтобы держался подальше”.
  
  Она перевела дыхание. “Дом, если это ты, то у меня нет на тебя времени. Я занят ”.
  
  И снова никакого ответа.
  
  “Может быть, шум был пустяковым”, - предположила Венеция. “Со стены упала картина”.
  
  Чарли бросил на нее сердитый взгляд. “Картинки не кричат”, - сказал он. Он отодвинулся от нее, ближе к двери. Он поправил рукоятку пистолета. “Кто бы это ни был, он будет застрелен”. Он положил руку на ручку и повернул ее.
  
  
  Даже в какофонии выстрелов и сквозь пронзительные крики Стивенсона Гейл услышала, как пуля попала в Томаса с влажным щелкающим звуком. Они все это слышали. Джули закричала: “О, Боже мой! Томас!”
  
  Стивенсон бросился к окну.
  
  Гейл закричала: “Стив! Нет! Я достану его!”
  
  “Он мой сын”, - сказал Стивенсон. И этим все сказано. Он с грохотом перевалился через окно на крыльцо.
  
  Джули потянулась к его лодыжке, но он уже ушел.
  
  Огонь снаружи нарастал. Если бы не тяжелые деревянные стены, все они были бы разнесены на куски.
  
  Гейл начала ползти через каюту к окну Стивенсона, затем поняла, что шанс поразить вторую цель в том же месте обернется для нее катастрофой. Действуя чисто импульсивно, она повернулась и выпрыгнула из собственного окна в высокую траву, которая все еще обрамляла фундамент на заднем дворе.
  
  Она приготовилась к жестокому обстрелу.
  
  
  Оставшись одна в каюте, Джули почувствовала, что ее ослепляет ужас, которого она никогда не знала. Томас и Стивенсон оба были там, под обстрелом пуль. Она не могла потерять их обоих.
  
  Где был Скорпион? А его несносный приятель? Как они могли оставить ее в таком состоянии? Даже ее собственная семья бросила ее. Она не хотела умирать.
  
  Ее взгляд упал на детонаторы. Щелкунчики. Гигантские дробовики. Их последнее средство. Их позиция в Аламо.
  
  Единственный способ спасти жизни ее мальчиков.
  
  Но Скорпион может быть где-то там, среди нападавших.
  
  “Ничего не предпринимай, пока не услышишь, как я скажу ...”Неважно. Что-то. Откуда ей было знать, был ли Скорпион вообще еще жив?
  
  Ей было все равно.
  
  
  По одному только ее голосу Дом понял, что Венеция в бедственном положении. Ее сообщение было не в ее характере. Она нуждалась в нем.
  
  И все же он стоял здесь, парализованный нерешительностью. Он знал, что это ловушка. Если бы он вошел в эту дверь, одному Богу известно, что могло бы произойти дальше. Вероятно, его бы застрелили. Но оставаться здесь, когда Венеция была в опасности, было ... трусостью. Как он мог—
  
  Поворот дверной ручки все уладил. Дом метнулся к двери со стороны петель и стал ждать. Когда язычок защелки освободился от ударной пластины, он обрушил весь свой вес на тяжелую панель.
  
  Как он и надеялся, его взрывное появление вывело злоумышленника из равновесия. Он отступил, чтобы не быть сброшенным на пол, но в отличие от человека внизу, этот был проворным и легким на ногах. Когда Дом вцепился в пиджак мужчины и попытался повалить его на пол, злоумышленник без усилий сделал пируэт и освободился. Однако его руки были пусты.
  
  Злоумышленник принял позу боевого искусства, и Дом сразу понял, что у него проблемы. Несмотря на армейскую подготовку, Дом не смог одержать верх в рукопашной схватке. Он молился об оружии и в этот момент увидел пистолет злоумышленника на полу. Это была его единственная надежда.
  
  Злоумышленник двинулся первым. Казалось, он прочитал мысли Дома, когда он ударил, как змея, в левую часть головы священника — сторону, ближайшую к оружию на полу. Дом уклонился от удара, но при этом отклонился от левого хука, который попал ему прямо в щеку, перед ухом. Он услышал щелкающий звук, и мгновенно его носовые пазухи наполнились запахом крови.
  
  Пошатнувшись от удара, Дом отшатнулся назад и врезался в кофейный столик, который зацепил его за колени и отбросил на пол. Он без сомнения знал, что у него была сломана челюсть. И он знал, что пистолет все еще был на полу. Он мог видеть это. Будь его руки на четыре дюйма длиннее, он мог бы дотронуться до нее.
  
  Если бы только он мог двигаться. Но ему пришлось пошевелиться. Он должен был спасти Венецию или умереть, пытаясь это сделать. Перекатившись на бок, он вытянул руку на всю длину и дальше, выпад вытянул плечо почти до вывиха. Он мог бы даже сделать это, если бы не удар в лоб. Перед его глазами вспыхнули огни, и он почувствовал, что балансирует в тошнотворной преисподней между сознанием и комой.
  
  Когда его зрение прояснилось, он увидел пистолет в руке злоумышленника.
  
  Затем он услышал выстрел.
  
  
  Зеленая бригада наступала на сторожку. Они вышли из-за линии деревьев, постоянно стреляя, обрушивая смертельный огонь на хижину.
  
  В плане Джонатана не было ничего тонкого. Он и боксеры разделились влево и вправо и вышли на линию быстро и жестко со своего правого фланга. Джонатан сделал круг влево, чтобы зайти сзади, в то время как Боксеры сделали круг вправо, чтобы нанести им удар под косым углом спереди. Если план сработает, они сомкнутся с атакующими в быстро продвигающемся V-образном строю и откатят их влево.
  
  Он двинулся вперед, пригнувшись, прижимая оружие к плечу, и приготовился делать по три выстрела при каждом нажатии на спусковой крючок. Когда он видел плохого парня, он стрелял в него, в центр масс, и переходил к следующему. Нет времени подтверждать факт убийства или беспокоиться о том, что он снова вскочит.
  
  В войне есть ритмы, отливы и крещендо, которые никто не планирует, но которые, тем не менее, дают слышимые подсказки о том, что происходило. Вскоре, когда он приблизился к своему третьему незамеченному убийству, Джонатан услышал сдвиг в действии, пик стрельбы, которая казалась менее случайной, более целенаправленной. Он посмотрел направо, сквозь деревья, как раз вовремя, чтобы увидеть, как кто-то выскочил из хижины, только чтобы быть убитым.
  
  Он выплюнул непристойность и почти повернулся, чтобы снова найти цель, когда еще одно движение в передней части кабины вызвало еще более интенсивную стрельбу. Иисус Христос, один Хьюз пытался спасти другого.
  
  Джонатану нужно было поддержать их. Он вскинул винтовку к плечу, прицелился по дульной вспышке и выпустил очередь из трех патронов. Оружие по спирали улетело в темноту.
  
  Сверкнула ослепительная вспышка, около дома поразило его, сопровождаемый характерным бум из клеймора. Что бы ни лежало в лесу слева от сторожки, теперь было разорвано на куски.
  
  В наушнике Джонатан услышал крик боксеров: “Кто, черт возьми —”
  
  
  Стрельбы так и не последовало. Даже когда Гейл была в воздухе, вываливаясь из окна, она ожидала, что приближающийся огонь разорвет ее на части, но каким-то образом она все еще была здесь.
  
  Она не остановилась, чтобы поинтересоваться почему, или поблагодарить Бога, или даже как следует подумать об этом. Один из ее команды был мертв, двое ранены, и ей пришлось отвести их в безопасное место. Она не думала ни о чем из этого, она просто знала их; чувствовала, что это ее долг.
  
  Гейл на животе проползла на локтях и коленях к заднему углу дома, а затем обогнула его с левой стороны. На близком расстоянии она увидела Томаса на земле, корчащегося в агонии, выкрикивающего проклятия в ночь, в то время как его отец накрывал его своим телом. Они были живы. За ними она увидела приближающихся нападавших. Теперь они атаковали на полном ходу, сокращая дистанцию с поразительной, ужасающей скоростью. Их построение приняло форму буквы L, приближаясь спереди и с левой стороны.
  
  Здесь так много насилия, но больше никакой стрельбы в тылу. Наконец, она поняла всю жестокость первоначального нападения. Они обрушивали прикрывающий огонь в тылу, чтобы замаскировать стыковку двух линий перестрелки.
  
  Но она поняла, что за этим было нечто большее. Они защищали истинную цель своего нападения. “О, мой бог”, - сказала она вслух. “Они—”
  
  Ослепительная, раскаленная добела вспышка унесла мир прочь.
  
  
  Эхо от первого удара клеймором все еще раскатывалось по двору, когда взорвался второй, на этот раз с левой стороны фасада дома. Впереди себя, в зеленом свете его кивков, Джонатан увидел людей и растительность, разорванные высокоскоростными снарядами, которые с визгом проносились сквозь ночь, уничтожая всех и вся.
  
  За свои три десятилетия в качестве воина он никогда не был на таком конце клеймора, и это было на порядок громче, чем он ожидал. Если вы услышите взрыв, с вами все в порядке.
  
  Но ненадолго. Поскольку он был сразу за дугой этого клеймора, он мог рассчитывать на то, что будет просто внутри дуги следующего.
  
  Он ударил по кнопке передачи у себя на груди. “Бокс, достань—”
  
  Последнее слово было прервано взрывом.
  
  
  Внутри сторожки Джули почти забыла, что для подрыва мины требуется три щелчка. С первой попытки она сжала инициатор только один раз. Когда ничего не произошло, она быстро сжала его еще дважды и снова была разочарована. В третий раз она быстро сжала его три раза и закричала, когда взрыв разорвал ночь.
  
  Она продумала это, как могла. Она вспомнила, что опасная зона за минами не позволяла тебе находиться очень близко. Если бы она не застрелила их сейчас, она не знала, когда нападавшие окажутся за зоной поражения или когда Стив и Томас могут оказаться перед ней.
  
  Без паузы перейдя ко второму детонатору, она сделала это правильно с первой попытки, и на этот раз детонация вспыхнула в поле ее периферийного зрения: яркий свет, затем облако, которое скрыло все. Мгновением позже последовало сокрушительное сотрясение мозга.
  
  Она перешла к третьему, обхватила щелкунчика обеими руками и съежилась за бревнами, сжимая и считая вслух. “Один. Два. Эт—”
  
  Этот взрыв был в сто раз громче, чем первые два, но только на мгновение, прежде чем ее уши закрылись от грохота. Внутренность сторожки разлетелась в щепки и битое стекло.
  
  Потом она ничего не почувствовала.
  
  
  Дом думал, что он мертв. Он должен был быть мертв. Как мог убийца промахнуться? Он почувствовал пару сильных рук на своих плечах и смутно знакомый голос, говорящий: “Отец? Отец! Господи, с тобой все в порядке?”
  
  Голос проявился раньше, чем образы. Это был Дуг Крамер.
  
  “Я жив?” Спросил Дом.
  
  “В тебя стреляли?” - спросил шеф.
  
  Как бы ему ни было больно, возможно, ему было больно, но он, честно говоря, не знал. Он лежал на полу офиса Венис, на спине, и слева от себя он мог видеть искаженное лицо нападавшего, лежащего на ковре, перекошенное от очевидной боли. “Я не чувствую своих ног”, - закричал мужчина, но Крамер казался невозмутимым. С другой стороны от распростертого незваного гостя Дом увидел, что Венеция все еще крепко привязана к своему креслу.
  
  “Я получил ваше сообщение”, - объяснил Крамер. “Я добрался сюда как раз вовремя, чтобы увидеть, как какой-то парень пытается вломиться через парадную дверь. Он и его друг без сознания прикованы наручниками к лестнице внизу. Я поднялся сюда, когда услышал весь этот переполох ”.
  
  Венеция извивалась в своих оковах, заставляя свой стул подпрыгивать. “Освободи меня”, - сказала она, а затем, словно спохватившись, добавила: “Пожалуйста. Диггеру нужно, чтобы я был за компьютером ”.
  
  Крамер склонил голову набок, затем огляделся. “Диггер”.
  
  “Ты должен помочь мне”, - захныкал Чарли.
  
  “Скорая помощь в пути”, - сказал Крамер. “Диггер здесь?”
  
  Дом метнулся по полу, чтобы позаботиться о ране Чарли. Он отодвинул галстук мужчины в сторону и разорвал его рубашку спереди. Сначала он обнаружил выходное отверстие, чуть выше и правее своего пупка. Входное отверстие было прямо в позвоночнике. “Ты можешь сказать им, чтобы поторопились?” Дом что-то невнятно пробормотал сквозь свою сломанную челюсть. “Он истечет кровью без посторонней помощи”.
  
  “Я могу только позвонить им, отец. Я не могу вести машину ради них ”. Вдалеке сирены становились все громче. Их много. Стрельба в Рыбацкой бухте была самой крупной из крупных сделок.
  
  Крамер вытащил швейцарский армейский нож из кармана брюк и сначала разрезал скотч на руках Венеции, а затем петли на ее лодыжках.
  
  Она снова подскочила к своей клавиатуре. “Пожалуйста, пусть останется хоть что-то, что можно сделать”, - молилась она себе под нос.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сорок шестая
  
  “Черт возьми”, - воскликнули боксеры по радио. “Они направили клеймор на хижину! У них были саперы!”
  
  И снова, более продвинутый, более смелый ход, чем Джонатан мог ожидать. “BDA?” он спросил. Боксеры распознали бы аббревиатуру как Оценка боевого ущерба. С точки зрения Джонатана, обзор все еще был скрыт пылью.
  
  “Тяжелый до крайности”, - ответил он отстраненным монотонным голосом воина. “Я принесу тебе еще через минуту”.
  
  Тяжелый до крайности. Этим было сказано все, даже если это ничего не говорило. И это соответствовало картине разрушения, которая раскинулась перед Джонатаном. Ночь снова погрузилась в тишину, и когда Джонатан продвинулся на линию перестрелки, которой больше не было, его желудок сжался. В панике, пытаясь остановить их продвижение, Джули — а это, должно быть, была Джули - невольно выявила один критический недостаток в тренировочном режиме Айвена Патрика: атакующие были прижаты слишком близко друг к другу. У людей было инстинктивным стремление к общению при наличии смертельной опасности, инстинкт, который нужно было преодолеть на поле боя. Один клеймор убил или покалечил то, что выглядело как более дюжины бригадиров.
  
  Когда его слух пришел в норму, тишина сменилась мучительными криками раненых. Он видел тела и части тел повсюду. Когда он сталкивался с нападавшими, которые были еще живы, он разоружал их и оставлял в покое. “Мы приведем помощь в путь, как только сможем”, - повторял он снова и снова, даже когда шел дальше. Его не интересовали заключенные, и у него не было ни времени, ни ресурсов для их охраны. Если они выжили, хорошо для них; если они умерли, ожидая прибытия помощи, такова была цена за то, чтобы быть Плохим парнем.
  
  Его наушник затрещал, когда радио отключило звук, и он услышал голос Венеции. “Скорпион, это Мама. Вы слышите?”
  
  “Где, черт возьми, ты был?” Джонатан зарычал.
  
  “Слишком сложно для эфира”, - сказала она. “Какова ваша ситуация там, снаружи?”
  
  “Неясно. По крайней мере, один товарищ выбыл из строя. Много вариантов. Мы все еще оцепляем место происшествия”.
  
  “А как насчет Большого парня?”
  
  Прежде чем Джонатан успел ответить, Боксеры сказали: “Лучше и быть не может. Спасибо, что спросили. Скорпион, этот парень плохой. Нам нужно срочно доставить его к врачу.”
  
  “А как насчет того, что внутри кабины?”
  
  “Еще не проверял. Сначала нужно остановить кровотечение у ребенка. Есть какие-нибудь признаки Ивана?”
  
  Это был разумный вопрос, но было слишком рано. “Пока никаких признаков его присутствия. Хотя у меня здесь много частей тела, которые нужно подобрать ”.
  
  “Будьте осторожны с отставшими в настрое”, - предупреждали боксеры.
  
  Еще одно хорошее замечание, но Джонатан не ответил. Он полагал, что все, кто мог, со всех ног бежали к какому-нибудь безопасному месту.
  
  Венеция сказала: “У нас есть готовый транспорт, если вы готовы к этому”.
  
  “А наш особый гость?” Спросил Джонатан.
  
  “Насколько я знаю, он был напуган и готов уйти”.
  
  “Отправь их в путь. Когда до приземления останется десять минут, сделай второй звонок и привези мир ”.
  
  “Вас понял”. В Венеции военный жаргон всегда звучал высокопарно и принужденно. На ее стороне передачи на заднем плане была большая суматоха.
  
  Джонатан включил свой микрофон. “Что там происходит? Я слышу шум”.
  
  Она колебалась. “Беспокоюсь о тебе”, - сказала она. “Мы поговорим о нас позже”.
  
  “Мы? Кто такие ‘мы’?”
  
  “Я только что получила обновленное спутниковое изображение”, - сказала Венеция, уклоняясь от его вопроса. “В инфракрасном диапазоне я вижу … Боже мой, Диггер, что там произошло?” Инфракрасное излучение регистрирует тепло как более бледный цвет, чем фоновый. У пролитой крови есть своя подпись, проявляющаяся в виде огромных брызг. Он держал пари, что в Венеции был адский беспорядок.
  
  “Просто позови помощь по дороге”.
  
  Стоя посреди кровавой бойни, снова прижав винтовку к плечу, Джонатан сделал медленный пируэт, каждую минуту отслеживая по компасу какое-нибудь движение, какой-нибудь признак опасности, но он не увидел ничего, чего бы уже не заметил. Сцена была настолько безопасной, насколько он мог это сделать.
  
  Он направился к сторожке.
  
  Правая сторона здания была разрушена взрывом. Крыльцо исчезло, превратившись в щепки с самой дальней от двери стороны. Небольшой костер горел от недавно сложенной поленницы дров вдоль переднего края. По характеру взрыва на земле он мог видеть, что сапер не просто направил мину на здание, он переместил ее на расстояние десяти ярдов от крыльца, что привело к разрушительному эффекту.
  
  Однако, когда он сократил дистанцию еще больше, он увидел, что передняя стена по большей части устояла. Покрытые шрамами и выбоинами, оказалось, что бревна отразили основную тяжесть смертельной атаки клеймора. Исключением была область вокруг переднего окна справа, прямо перед шахтой, где был оторван огромный кусок, выбоина вдоль верхнего края, возможно, фута в диаметре. Какие бы гранулы ни попали внутрь кабины, это вызвало бы адский беспорядок.
  
  “Джули?” Звонил Джонатан. “Ты там? Теперь можно выходить в безопасности”. Ничего.
  
  В ужасе от того, что ему предстояло увидеть, он пробрался через обломки крыльца и установил наполовину съеденный кусок два на четыре в качестве моста от травы к вершине кучи. Размахивая оружием, он ухватился за нижний подоконник и подтянулся на высоту подбородка, а затем, используя плечи и предплечья, протиснулся на пол того, что всего час назад было причудливой гостиной.
  
  Теперь это была зона сноса. Ничто не оставалось целым. Очень немногое осталось даже узнаваемым. Гранулы "Клеймора" разрушили все, если не при первоначальном ударе, то, несомненно, когда они рикошетили от стены к стене
  
  “Джули?” - позвал он. “Джули Хьюз! Ты здесь?”
  
  Он пинал сломанную мебель и стеклянную посуду в сторону, пока шел к тому месту, где оставил инициаторов. И вот она была там.
  
  Она лежала на правом боку лицом к нему, ее голова была странно повернута под углом к деревянным балкам передней стены. Пятно крови покрывало ее ухо и спутало волосы. Он быстро подошел, опустился на колено и снял перчатку Nomex, чтобы проверить пульс на ее шее. Он улыбнулся, почувствовав, как сильно бьется ее сонная артерия под его пальцами. Он прижал ладонь к кнопке передачи.
  
  “Всем подразделениям, это "Скорпион". Я нашел ПК-три, и она, кажется, в порядке. Без сознания, но хороший, сильный, регулярный пульс.” Боксеры смогли бы заполнить пробелы, и, возможно, Венеция. Если бы не невидимая серьезная травма головы, с "Драгоценным грузом три" все было бы в порядке. Он встал и пошел в сторону кухни и заметил там тело на полу. Господи, они провели чертовски много времени. “Как там ПК-Один?”
  
  Боксеры ответили: “Ему чертовски больно, но его жизненные показатели кажутся сильными. Хотя у меня будет нога, как у меня ”.
  
  Джонатан глубоко вдохнул, задержал дыхание и отпустил его. Учитывая все обстоятельства, все прошло лучше, чем—
  
  “Привет, Скорпион”, - добавили Боксеры. “Шериф тоже ранен. Без сознания. Я не знаю ее статуса ”.
  
  Что-то двигалось во дворе за домом. Джонатан был уверен, что только что видел, как кто-то бежал справа налево.
  
  “Большой парень, Скорпион”, - сказал он в рацию, привлекая внимание боксеров. “Констебли Первый и Второй с тобой?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Ты на черной стороне ложи?”
  
  “Отрицательно. Мы на зеленой стороне. Проблема, о которой я должен знать?”
  
  Джонатан направился к заднему окну и пролез через него. “Мне показалось, я что-то видел на заднем дворе. Собираюсь это проверить”.
  
  “Мне тяжело присоединиться к вам, босс. Я все еще работаю над ребенком ”.
  
  “Все в порядке”, - сказал Джонатан. “Если тебя там не будет, мне не нужно беспокоиться о том, что я пристрелю не того парня”.
  
  Джонатан спрыгнул на землю по другую сторону окна. Он перекатился на ноги, присев, и прижал М4 к плечу. Он просканировал цели.
  
  Еще больше трупов устилало землю, но ничто не двигалось. Он нажал кнопку передачи и прошептал: “Мама, это Скорпион”.
  
  “Продолжай”, - сказала Венеция.
  
  “Что показывает ваше последнее спутниковое изображение?”
  
  Пауза. “Насколько я вижу, никаких изменений”, - сказала она. “Но с этими четырехминутными обновлениями ...”
  
  Ей не нужно было завершать наблюдение. За четыре минуты можно преодолеть огромный участок.
  
  Он прокручивал сценарии в голове. Возможно, парень просто убегал, пытаясь убраться к чертовой матери. Он отклонил это сразу. Прежде всего, он бежал не в том направлении, чтобы спастись. Здесь, с узким двором и крутой, голой насыпью, было очень мало укрытий, и было бы чертовски трудно бежать в гору достаточно быстро, чтобы убежать от кого бы то ни было.
  
  Затем он получил это. “Большой парень, я думаю, он собирается на GVX”.
  
  “Пять минут”, - сказали боксеры. “Дай мне это, и я смогу присоединиться к тебе”.
  
  “Может быть, это Иван”, - сказал Джонатан.
  
  “Тогда четыре минуты”.
  
  Джонатану понравилась идея встретиться с Иваном один на один. Неужели ему так повезло? Хотя в этом был смысл. Зачем было Ивану возглавлять атаку, когда шансы были так сложены в его пользу? Зачем рисковать, когда все, чего он хотел в первую очередь, это зародышевый сок?
  
  “Скорпион?” Боксеры спросили по радио.
  
  “Оставайся на месте”, - сказал Джонатан. “Я иду внутрь”.
  
  “Не рискуй, чувак”, - говорили боксеры. В голосе прозвучала мольба, которую Джонатан редко слышал. “Вероятно, это просто один из солдат. Ты не знаешь, что это Иван. Даже если это так, он там в ловушке. Тебе не нужно ничего делать, пока он не попытается выбраться. Мы будем держать его в осаде, пока не получим сюда подкрепление.”
  
  Подкрепление — если его вообще можно так назвать — было в часе или больше от нас. Слишком многое может случиться. Джонатан вытащил передатчик из уха и оставил его болтаться на груди. Он знал, чем рискует. Он знал, что обыскивать здание размером с сарай в одиночку было глупо. Ради всего святого, он преподавал на курсах. Он мог бы процитировать учение. Но все это не имело значения, когда у тебя был шанс встретиться лицом к лицу с убийцей твоей жены. Ее мучитель. Может быть, он не хотел помощи, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь стал свидетелем того, что он собирался сделать. Возможно, его не волновала опасность, потому что его больше беспокоила мысль об Айване Патрике, живущем на свободе.
  
  Или о том, что он вообще жив.
  
  Никем не замеченный, он пересек двор и остановился у тяжелой двери, чтобы составить план. Учитывая все обстоятельства, у Джонатана действительно было небольшое преимущество. Увидев интерьер при дневном свете, он знал основную планировку, в то время как Иван не мог. Он также точно знал, где спрятан GVX, в то время как Иван мог только догадываться.
  
  Ладно, это была узкая полоска преимущества. И это не вступало в игру, пока Джонатан не оказался в безопасности внутри и за укрытием. Однако в ту первую секунду после входа, в обрамлении открытой двери, даже темной ночью, это было все равно, что иметь на груди табличку “пристрели меня”. И именно эти двери открылись наружу, что еще больше усложнило задачу. По крайней мере, они не были закрыты на задвижку.
  
  Он позволил своему М4 упасть на перевязь и поднял Моссберг с пистолетной рукояткой, чтобы занять его место. Заряды картечи "Моссберга" нанесли бы весь необходимый урон с близкого расстояния, но имели гораздо меньшую вероятность попадания сквозь его цель в мерзкое дерьмо.
  
  Держа оружие наготове, он встал и собрался с духом. Залезай и прикрывай. В этом и состоял весь его план.
  
  Пальцами левой руки он распахнул тяжелую дверь и бросился через щель в темноту. Сделав три шага, он услышал отрывистый хлопок выключенного пистолета-пулемета - Мак-10, догадался он, просто по возмутительной скорострельности. С глушителем на месте, оружие звучало как разыгранные игральные карты. Удары пуль в стену позади него производили вдвое больший шум, чем взрывы, которые заставили их пуститься в путь.
  
  Джонатан нырнул на участок земли за одной из массивных опорных конструкций сарая. На расстоянии трех футов, когда он был в воздухе, он почувствовал, как пуля задела рукав его рубашки, а одна вырвала кусок из каблука его ботинка. В тени колонны он выпрямился, чтобы создать как можно меньшую мишень. “Это ты, Иван?”
  
  Его ответом стала еще одна длинная очередь, на этот раз прошившая другую сторону колонны.
  
  “Вау!” Джонатан насмехался. “Я надеялся на лучшую меткость”.
  
  Он подождал следующей очереди, которая была короче предыдущих, сигнализируя о пустой обойме. Джонатан воспринял это как сигнал двигаться. Он поднялся на ноги и бросился глубже в тень, ближе к грузовику, поставив машину между собой и стрелком. Если бы его враг смотрел вниз, чтобы сменить обоймы, он бы больше не знал, где Джонатан. Пришло время для тишины. Время выслушать.
  
  С дальней стороны грузовика он услышал шорох, звук шагов, передвигающихся по земляному полу. Он опустился на землю, чтобы посмотреть из-под грузовика. Если что-то двигалось, он стрелял в это. Он ждал тень. Шум. Что угодно.
  
  Еще один шорох, на этот раз дальше слева. Стрелок двигался к колонне, которую Джонатан только что покинул. Или, может быть, он двигался, чтобы занять позицию позади Джонатана. Судя по направлению распространения шума, возможен был любой сценарий. Джонатан оказался перед выбором: он мог оставаться неподвижным или он мог переместиться, чтобы лучше укрыться с дальней стороны грузовика. Последнее эффективно загнало бы его в угол.
  
  Он решил подождать еще немного, надеясь не растратить свое преимущество. Он поборол искушение выстрелить на шум, потому что это было бы ошибкой новичка. Шансы попасть в цель были равны нулю, если вы не могли видеть, во что стреляете, и, пытаясь, вы бы объявили о своем местоположении всему миру.
  
  В третий раз, когда он услышал шорох — на этот раз это было действительно больше похоже на скрежет — он был еще дальше влево, намного дальше расположения колонны. Это подтвердило, что стрелок перемещался для определения позиции. Если бы Джонатан мог оставаться неподвижным достаточно долго—
  
  Тихий хлопок напугал его, и мгновение спустя ослепительный белый свет поглотил темноту. Джонатан убрал с дороги прибор ночного видения, но было слишком поздно. Вспышка освещения выбела его видеорегистраторы, и яркий свет впивался в глаза, как шипы. Временно ослепленный и полностью уязвимый, он выстрелил из "Моссберга" в направлении последнего звука, затем перезарядил еще один патрон и выстрелил немного влево, а затем еще немного вправо, прежде чем броситься в укрытие под грузовиком.
  
  С поврежденными на короткое время ушами и глазами он снова откатился к дальней стороне машины, к любому укрытию, которое она могла обеспечить. Он с тошнотворным чувством осознавал, что шальная пуля, пробившая один из контейнеров внутри грузовика, сделает перестрелку спорной. Быстро, неистово моргая, чтобы стереть белое пятно на сетчатке и восстановить некое подобие ночного зрения, он двинулся к передней части сарая. Пока к нему не вернутся чувства или пока он не узнает, где находится его противник, его единственный шанс заключался в способности продолжать двигаться.
  
  Но те же правила применялись к его врагу. Конечно, он, без сомнения, отвел взгляд и заслонил его от вспыхивающей вспышки, но даже сейчас, когда его глаза привыкли, Джонатан все равно был бы невидим по ту сторону света. Чтобы попасть в цель, нападавшему пришлось бы перебраться на сторону грузовика Джонатана.
  
  Это было бы справа или слева? Он отступил от грузовика, чтобы открыть свое периферийное зрение и увидеть входную дверь, на случай, если стрелок быстро нажмет на нее и попытается скрыться. Еще два шага, и он распластался на капоте трактора, прямо под навесом ... чердака!
  
  Он скорее почувствовал, чем услышал второго нападавшего над своей головой. Может быть, это была блуждающая тень, отброшенная осветительной вспышкой, или, может быть, это была скрипучая доска, или, может быть, даже шестое чувство, но в мгновение ока он понял, откуда последует следующая атака. Он поднял дробовик в вертикальное положение и нажал на спусковой крючок, но мужчина упал на него как раз вовремя, чтобы оказаться внутри обрезанного ствола. Однако порох и вспышка поразили их обоих, опалив брови Джонатана и оставив рубец на его щеке. Нападавший упал через капот трактора, но так и не потерял равновесия, приземлившись на ноги в силовой стойке с зажатым в кулаке пистолетом Beretta 9 мм, готовым к стрельбе.
  
  Джонатан отреагировал, не задумываясь, инстинктивно рассчитав, что у него не было времени провести еще один раунд или вытащить свой .45. Вместо этого его кулак нащупал рукоятку ножа K-Bar у него на плече. Он выхватил его за долю секунды - меньше, чем потребовалось, чтобы прицелиться из пистолета, — и полоснул по руке нападавшего, державшей оружие, повредив сухожилия и нервы на запястье, в результате чего тот уронил "Беретту" на пол. Он сделал шаг ближе к мужчине и полоснул по широкой дуге вверх по животу и поперек горла. В тенях, отбрасываемых вспышкой, извергающийся веер крови казался черным. Мужчина упал как подкошенный.
  
  Джонатан развернулся для второй атаки, но ничего не произошло.
  
  “Диг, ты в порядке?” Это были боксеры, они звали с другой стороны двери. “Я вхожу”.
  
  “Коробка, нет—”
  
  Здоровяк нырнул в дверь и направо, точно так же, как это сделал его босс несколькими минутами ранее. “Ты его уже достал?”
  
  “Не все из них”.
  
  “Ты ужасно выглядишь. Это был Иван?”
  
  Джонатан покачал головой и указал на место вдоль стены боксеров, в задней части здания. Он позволил Моссбергу упасть обратно на перевязь и снова сменил его на М4. Глядя в этом направлении, ему не нужно было беспокоиться о случайном столкновении с грузовиком.
  
  Они двигались как единое целое, как делали это много раз в прошлом, во многих чужих странах, Боксеры высоко и справа, Диггер низко и слева.
  
  Боксеры увидели это первыми. Он поднялся во весь рост и крепче сжал винтовку. “Ты в углу! Не двигаться! Ни единого мускула!”
  
  Джонатан бросился вперед, чтобы заглянуть за угол колонны. Мужчина, удивительно похожий на нападавшего, которому Джонатан только что перерезал горло, лежал на полу в озере собственной крови. Боксерс включил тактический фонарь на дуле своей винтовки, и в ярком свете было легко разглядеть, что моментальные выстрелы Джонатана из "Моссберга" проделали по меньшей мере пять отверстий в шее и левом плече мужчины, таких больших и рваных, что он знал, что они должны быть смертельными.
  
  Боксеры ткнули мужчину его оружием. “Эй, ты живой?”
  
  “Пощупай пульс”, - сказал Джонатан.
  
  “Я не собираюсь совать свои пальцы в это месиво”.
  
  Джонатан закатил глаза. Он наступил в кровь и низко присел на корточки, чтобы приподнять подбородок раненого. Его глаза были открыты и сосредоточены, и ни на одном из них не было ужасного шрама, который определял человека, которого Джонатан больше всего хотел убить.
  
  “Где Иван?” Потребовал Джонатан.
  
  Мужчина улыбнулся. Затем его глаза потеряли фокус, когда его жизнь впиталась в грязный пол.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сорок седьмая
  
  Перевод прошел гладко. Включая Томаса, его родителей и всех выживших нападавших, "Блэкхок" взлетел всего через шесть минут после приземления с грузом всего из восьми гражданских лиц в грузовом отсеке. За достаточные деньги и правильные связи можно было найти конфиденциальные решения любого рода проблем. Примерно через час их всех разгрузят в армейском медицинском учреждении за пределами Цинциннати, врачи и персонал которого привыкли оказывать первоклассную медицинскую помощь людям, о которых они были обязаны знать как можно меньше. Для Джонатана доступ к сети подпольных медицинских учреждений как внутри страны, так и за рубежом был одним из больших преимуществ его связи с Подразделением.
  
  Джонатан наблюдал за процессом погрузки ровно столько, сколько потребовалось, чтобы убедиться, что Хьюзы на борту, а затем он повернулся к Боксерсу, который все еще держал свой М4 наготове, перекинутый через грудь. “Ты тоже, здоровяк”, - сказал он.
  
  Боксеры даже не смотрели на него.
  
  “Коробка, это оно”.
  
  “Я остаюсь”, - сказал он.
  
  Неподчинение со стороны боксеров было более пугающим, чем снайперский огонь. “Черт бы тебя побрал”, - начал было Джонатан, но взял свои слова обратно и выбрал более мягкий подход. “Таков план”, - сказал он.
  
  “Планы постоянно меняются. Я не оставлю тебя здесь принимать удар на себя в одиночку ”.
  
  Джонатан вздохнул. “Послушай, я ценю твою преданность—”
  
  “Тогда заткнись и отправляй вертолет своей дорогой. У нас заканчивается время”.
  
  Джонатан шагнул вперед, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. Ну, в любом случае, прямо в кадык. “Ты обучен быть медиком. Ты можешь помочь ребенку и его маме ”.
  
  “Птица и так полна медиков. Я им не нужен. Я не позволю тебе взять вину на себя, Диг.”
  
  “Это была моя миссия, Бокс. И мой провал, и теперь это мой план восстановления. Ты сделал—”
  
  “Я не пойду”.
  
  Клянусь Богом, у них не было на это времени. Джонатан предпринял последнюю попытку. “Вот что я тебе скажу. Если что-то пойдет не так, и они в конечном итоге отправят меня в тюрьму, ты можешь возглавить миссию по моему освобождению ”.
  
  Даже в темноте он мог разглядеть искорку интереса. “Из тюрьмы здесь, в США? Ни за что”.
  
  “Если так пойдет и дальше, я буду на тебя рассчитывать”.
  
  Боксерс снова перевел взгляд вдаль, обдумывая это. “Ты знаешь, что это невозможно”.
  
  “Я ничего такого не знаю. Не с тобой во главе”.
  
  Боксеры фыркнули: “Ты полон дерьма. Что насчет нее?” Он кивнул Гейл Бонневиль, которая держалась обеими руками за голову, которая, очевидно, еще не очистилась от паутины, вызванной взрывной волной клейморов.
  
  Джонатан улыбнулся. “Ты знаешь, что я падок на хорошеньких женщин”. Когда он не получил смешка, на который рассчитывал, он добавил: “Следующий звонок - ее. Я заключил сделку ”.
  
  Боксерс поднялся во весь рост, прибавив пару дюймов, когда он сделал глубокий вдох, а затем шумно вздохнул. “Я остаюсь”, - сказал он, но когда слова вышли, он немного запнулся. У него не вошло в привычку говорить "нет" своему боссу.
  
  Джонатан был ошеломлен. Он и раньше слышал оправдания и возражения, но не мог вспомнить последнего открытого мятежа.
  
  “Если нам нужно будет вырваться откуда угодно, мы сделаем это изнутри”, - сказали боксеры. Он позволил своей винтовке упасть на перевязь. “Я принял решение, так что не трудись больше ничего говорить”.
  
  Так оно и было. Ты не получил ничего менее договорного, чем это. Когда армейский вертолет, пилотируемый старыми друзьями, заработал, Джонатан повернулся спиной к роторной мойке и подошел к смутно знакомому мужчине средних лет, который выглядел так, словно его вытащили из постели и затолкали в джинсы и серую толстовку. Боксеры держали дистанцию. Выражение лица новоприбывшего выражало в равной степени ужас и замешательство.
  
  “Уилл Джойс”, - сказал Джонатан, дружески протягивая забрызганную кровью руку. “Приятно видеть тебя снова”.
  
  Тело мужчины не двигалось, но он с любопытством наклонил голову. “Мы знаем друг друга?”
  
  “Знать друг друга - это преувеличение. Но мы встречались. Во дворе дома Тибора Ротмана всего несколько дней назад.”
  
  Правый глаз Уилла прищурился, пытаясь вспомнить. “Ты бывший муж”.
  
  “Я есть”.
  
  Этого было недостаточно для объяснения. “Что, черт возьми, здесь произошло?”
  
  Джонатан отказался от попытки рукопожатия и вместо этого засунул руки в карманы. Это был жест, призванный не представлять угрозы. “Только одно основное правило, прежде чем мы начнем. Либо ты соглашаешься на это, либо я вызываю вертолет обратно и отправляю тебя домой. Вы можете писать все, что хотите, о том, что вы видите, но вы не можете использовать имена людей, с которыми вы разговариваете сегодня вечером. Согласен?”
  
  Уилл отшатнулся. “Я не могу согласиться с этим”.
  
  Джонатан устроил шоу, нажав кнопку передачи. “Спасательный полет, Скорпион”.
  
  Он отсоединил разъем для наушников, так что Уилл мог ясно слышать ответ пилота: “Продолжай, Скорпион”.
  
  Джонатан посмотрел на Уилла. “Это начинается здесь или здесь заканчивается. Это твой выбор, и второго шанса у тебя не будет. Мы договорились или нет?”
  
  Вы почти могли видеть мысли, проносящиеся в голове репортера. “Только имена?”
  
  “Скорпион, у вас есть движение для спасательного рейса?”
  
  Джонатан включил микрофон. “Приготовьтесь”. Уиллу: “Все стороны остаются анонимными. Мы будем целым гнездом глубоких глотков. Ни имен, ни личных описаний, ничего, что позволило бы нас идентифицировать внешнему миру. И я предупреждаю тебя не давать обещаний, которые ты не готов сдержать ”.
  
  Уилл стоял там и вроде как вибрировал, обдумывая свои варианты. “Кто она?” - спросил он, кивая на Гейл.
  
  “Меня ждут люди, Уилл. Ты либо хочешь эту историю, либо нет ”.
  
  Явно вопреки своему здравому смыслу, Уилл отпускает с огромным вздохом. “Прекрасно”, - выпалил он. “Я согласен”.
  
  Джонатан поискал признаки неискренности, затем снова включил микрофон. “Спасательный полет, игнорирование. Спокойной ночи”. Он сверкнул улыбкой Уиллу. “На чем мы остановились?”
  
  “Ты собирался рассказать мне, что, черт возьми, происходит”.
  
  “Сначала скажи мне, что ты уже знаешь”.
  
  Гейл подошла и встала рядом с Джонатаном. Она кивнула в ответ на его взгляд, чтобы сказать ему, что она на пути к тому, чтобы все было хорошо.
  
  Уилл достал из кармана карманный фонарик и включил его, направив луч в ночь. Оно остановилось на трупе. “Иисус”, - прошептал он. Он перевел взгляд на Джонатана. “Несколько часов назад мне позвонили домой и сказали встретить водителя у входной двери, если я хочу заполучить историю, которая сделает меня знаменитым. У меня было две минуты, чтобы принять решение. Они сказали, что это как-то связано с Тибором, поэтому я натянул кое-какую одежду, и парень, который почти ничего не говорил, отвез меня на ферму в Миддлбурге, где меня ждал тот большой вертолет. Какое-то время я думала, что стала жертвой собственного похищения.
  
  “Мы были в воздухе полчаса или около того, а затем сели на другом поле и просто ждали инструкций. Я все еще мало что знаю о том, что происходит, но они продолжали говорить мне, что если я буду держаться там, то получу чертовски интересную историю, и что ни у кого другого не будет ни кусочка этого.” Он сделал паузу, как будто размышляя, есть ли еще что рассказать. “Этого достаточно?”
  
  Джонатан кивнул. “Я думаю, это звучит примерно так”. Он глубоко вздохнул и приготовился к предстоящему монологу. “Видишь, у нас тут сегодня вечером была небольшая война ...”
  
  Как только он начал, на самом деле не потребовалось много времени, чтобы рассказать историю — по крайней мере, ее суть; подробности могут появиться позже, в будущих интервью.
  
  Уилл Джойс слушал, время от времени проверяя свой диктофон, чтобы убедиться, что на его чипе еще осталось место. Когда Джонатан закончил, Уилл спросил: “И эта штука с GVX здесь?”
  
  “Прямо там”. Джонатан указал в сторону сарая.
  
  “И причина, по которой ты делишься этим со мной, в том ... ?”
  
  Когда он задавал вопрос, звук приближающегося вертолета начал долгое, ленивое крещендо.
  
  Джонатан кивнул в сторону звука. “Вот в чем причина там, наверху”, - сказал он.
  
  Ночь разразилась ослепительным белым светом, и прожектор мощностью в миллион свечей осветил деревья на близком расстоянии.
  
  “Кто это?” Спросила Гейл, это были ее первые слова после взрыва, который вырубил ее.
  
  “Это будет ФБР”, - объяснил Джонатан. Он посмотрел на Уилла. “И я предупреждаю вас, что они будут серьезно разозлены всем этим. Дядя Сэм чертовски смущен тем, что этот секрет просочился наружу, и он пойдет на многое, чтобы не допустить дальнейшего распространения ”.
  
  “Какого рода огромные длины?” - Спросил Уилл, повышая голос, чтобы его было слышно сквозь шум лопастей винта. Прожектор нашел их обоих и заключил в слепящий круг.
  
  “В одном Фабиан Конджер был прав”, - крикнул Джонатан, поворачивая голову и прикрывая глаза от воды, промываемой ротором. “Правда - это мощное оружие. Как только секрет раскрыт, больше нет причин бороться за его сохранение. Вот почему я пригласил репортера на вечеринку ”.
  
  Боксеры встали рядом со своим боссом. “Похоже, это становится интересным”, - сказал он.
  
  Они больше не могли видеть вертолет из-за слепящего света и штормового ветра, но по мере того, как он терял высоту, угол обзора фонаря сместился с верхнего на полный. Громкоговоритель — судя по громкости, это мог быть голос Бога - сказал: “Лягте на землю ничком, раскинув руки и ноги, и не двигайтесь”.
  
  Выражение ужаса появилось на лице Уилла. “Господи, они подумают, что я часть всего этого”.
  
  Джонатан вытянул руки по швам и медленно и обдуманно опустился на колени. “В эту секунду, да, они делают”, - крикнул он. “И ты должен делать в точности то, что они говорят”.
  
  Гейл уже была намного впереди них. “Послушай мужчину”, - посоветовала она.
  
  В его глазах застыл ужас, Уилл Джойс бросился на землю и принял форму человека X. Движение было настолько быстрым и дерганым, что ему повезло, что его не подстрелили. Поскольку Джонатан был увешан оружием, он не мог позволить себе такую роскошь, как ошибка такого рода. Когда его собственная щека оказалась прижатой к земле, он крикнул репортеру: “Доверься мне, Уилл. Уделите этому десять минут, и вы увидите, как работает план ”.
  
  Джонатан почувствовал вибрацию ботинок, стучащих по земле, когда штурмовая группа ФБР окружила их. Он терпел выкрикиваемые угрозы и выполнил все приказы не двигаться. Он даже не сопротивлялся, когда его руки были заведены назад слишком сильно, а запястья затянуты в манжеты на молнии. Ему показалось, что он слышал, как где-то рядом плачет Уилл Джойс, и он точно знал, что слышал, как тот извинялся. За что, он понятия не имел. Слева от Джонатана Боксерс позволил себя усмирить — решение, которое, несомненно, сэкономило всем много боеприпасов.
  
  Джонатан в основном держал глаза закрытыми во время испытания, инстинктивно защищаясь от пыли, летящей ему в лицо, но он все же мельком увидел резиновые сапоги. Невозможно было ошибиться в звуке респираторов Дарта Вейдера. Эти ребята пришли в костюмах биологической защиты. Это означало, что Дом передал свое сообщение должным образом.
  
  Как только он был должным образом связан, члены команды разрезали боевые ремни, которые прикрепляли его винтовку и дробовик к плечам, и освободили его от оружия. Следующими были .45 и K-Bar, а затем они нашли .38 в кармане его брюк. Наконец, они отобрали у него рацию и оставили его в покое.
  
  Женский голос, знакомый даже сквозь искажения респиратора, сказал: “Посадите их”.
  
  Его помощники казались нежными, когда они привели его за подмышки в сидячее положение. Он был впечатлен, хотя и не особенно удивлен, тем, что ФБР использовало химический костюм того же уровня А, что и армия. Для Уилла Джойса, должно быть, было ужасно оказаться в окружении того, что выглядело как отряд инопланетян.
  
  Джонатан сверкнул своей самой дерзкой улыбкой. “Это ты, Росомаха? Мне нравится твой наряд. Но здесь она тебе не нужна. Контейнеры GVX никогда не подвергались риску.”
  
  Главный инопланетянин посмотрел на подчиненного, который держал мультиметр — прибор для воздушной разведки, предназначенный для проверки на наличие множества химических и биологических опасностей.
  
  “Я считываю нули на всех шкалах”, - сказал миньон.
  
  Росомаха сказала: “Переходите на уровень D, но держите костюмы под рукой”. С этими словами она сняла с головы капюшон и тряхнула волосами до плеч. Джонатан знал, что она красная, но прямо здесь, при таком освещении, она могла быть любого цвета.
  
  “Срань господня”, - воскликнул Уилл Джойс, узнав лицо женщины.
  
  Джонатан улыбнулся. “Уилл Джойс, репортер The Washington Post, позвольте мне представить Ирен Риверс, директора Федерального бюро расследований”.
  
  Ни один из них не протянул руку в знак приветствия. Уилл склонил голову набок. “Росомаха?”
  
  “Мы возвращаемся к прошлому”, - сказал Джонатан, пожимая плечами. “Ей нравится, когда я называю ее именами животных”.
  
  Ирен засунула капюшон под одну руку, а другую положила на то, что, вероятно, было бедром, где-то под мешковатым зеленым костюмом. Джонатан увидел гнев в ее глазах. “Репортер?” она сказала.
  
  “Не просто репортер”, - сказал Джонатан. “Друг Тибора Ротмана. Сообщаю о его смерти”.
  
  Челюсть Ирен сжалась, когда ее взгляд переместился с одного мужчины на другого. “Ты убил сегодня много людей, Диг”, - сказала она.
  
  “Они не должны были стрелять в меня”.
  
  “Ты расставил ловушку. Это убийство первой степени. Я должен тебя арестовать ”.
  
  Джонатан улыбнулся. “Вероятно, тебе следует”, - сказал он. “Давайте соберем генерального прокурора и моего адвоката в конференц-зале и обсудим это. Иди вперед и спланируй эту пресс-конференцию ”.
  
  “Ты должен был позвать нас”, - сказала Ирен. Она свирепо посмотрела на Гейл. “И ты, конечно, должен был позвонить. Какого черта ты вообще здесь делаешь?”
  
  “Тот самый вопрос, который я задаю себе три раза в минуту в течение последних восьми часов”, - ответила Гейл.
  
  “Я действительно звонил вам”, - сказал Джонатан, возвращая их к теме. “Как ты думаешь, как ты узнал, что должен быть здесь? Добро пожаловать, кстати.”
  
  “Тебе следовало позвать нас раньше. Где GVX?”
  
  Он указал головой. “Вон там, в сарае”.
  
  “И это все?”
  
  “Это все, о чем я знаю”.
  
  “А где семья Хьюз?”
  
  Джонатан сделал паузу. “Не здесь”.
  
  “Где?”
  
  Он выгнул брови и подождал, пока она соединит некоторые точки. Это действительно были не те детали, которые она хотела бы обсуждать открыто перед своими подчиненными.
  
  Ирен кивнула агенту. “Отпусти их, пожалуйста”.
  
  Джонатан поймал нерешительный взгляд агента, но отметил, что тот не подвергал приказу сомнению. Он почувствовал холодное острие кусачек на своей плоти. Два удара, и он был свободен. Еще двое, и таким был Уилл Джойс. Гейл пришла следующей, боксеры последними.
  
  “И верните мне, пожалуйста, мою рацию”. Он знал, что лучше не просить свое оружие.
  
  Ирен кивнула, и его рация снова появилась. Он снова подключился к наушнику.
  
  “Оставьте нас в покое”, - сказала Ирен ближайшим агентам. “Вернись на уровень А и проверь этот сарай”.
  
  Агент снова заколебался. “Мэм, я не думаю—” Затем он увидел свирепый взгляд. “Да, мэм”.
  
  “Давай пройдемся”, - сказала Ирен, направляясь вниз по склону к первоначальному месту засады Джонатана.
  
  “Ты тоже иди”, - сказал Джонатан Уиллу. То, что Гейл последует, было само собой разумеющимся. Обращаясь к Ирен, он сказал: “Итак, каково это - снова оказаться в гуще событий?”
  
  Она включила фонарик, чтобы осветить путь. “Это было давно. Мне это нравится, но это заставляет полевых агентов чертовски нервничать ”.
  
  “Никто не хочет, чтобы у директора были неприятности во время их дежурства”, - сказал Джонатан.
  
  Примерно через тридцать ярдов Ирен остановила их и понизила голос. “Хорошо, давайте послушаем это. Я знаю, что у тебя есть план, и что он тщательно продуман, так что давай просто приступим к нему ”.
  
  Джонатан всегда ценил прямоту Ирен. Он повернулся к Уиллу. “Помни о своем обещании”, - напомнил он. Затем, обращаясь к Ирен, он сказал: “Шаг первый. Вы убедитесь, что семью Хьюз оставили в покое, и что преследование с целью найти их виновными в убийстве кого-либо заканчивается сейчас ”.
  
  Ирен покачала головой. “Я не думаю, что ты—”
  
  “Я не закончил”, - сказал Джонатан. “Шаг второй. Готовьте всех, кого вам нужно подготовить к тому факту, что мой друг Уилл собирается написать историю-блокбастер о "Карлайл Индастриз" и их секретном контракте на производство биологического оружия в нарушение одному Богу известно скольких договоров. Как только этот секрет станет известен, не будет необходимости убивать людей, чтобы сохранить его ”.
  
  Ирен сердито посмотрела на репортера, который, казалось, воспрянул духом, размахивая в воздухе между ними микрозаписывающим устройством. “Что-нибудь еще?” - прорычала она.
  
  “О, да ладно, Ирен, ты же знаешь, для тебя это такое же облегчение, как и заноза в заднице. Правда сделает тебя свободным”.
  
  “Что-нибудь еще”, - повторила она, на этот раз больше как утверждение, чем вопрос.
  
  “Еще двое”, - сказал Джонатан. “Во-первых, вы рассказываете миру, чем занималась Зеленая бригада, и как Айвен Патрик превратил ее из благонамеренной экологической группы в корыстную военизированную волчью стаю, которой она является сегодня. Если вы немного покопаетесь, я гарантирую, что вы найдете историю незаконных продаж оружия, и я готов поспорить на сто долларов, что именно такого рода продажа в конечном итоге привела к этому беспорядку ”.
  
  “Что оставляет еще одного”, - подсказала Ирен.
  
  “Да, это так. Я хочу, чтобы вы относились к моему другу Уиллу здесь как к назначенному историку для всего, что выяснится из этого. Давайте посмотрим, как получить ему Пулитцеровскую премию ”.
  
  Уперев руки в бедра, она недоверчиво покачала головой. “Весь этот хаос, все эти мертвые тела и никакой ответственности. Это то, что я слышу ”.
  
  Джонатан усмехнулся, зная, что он победил. “Твой стакан всегда наполовину пуст, Ирен”.
  
  Айрин обратилась к Гейл. “А как насчет вас, шериф закона и порядка? Что ты собираешься делать?”
  
  Гейл не торопилась с ответом. Она посмотрела на Джонатана, а затем повернулась, чтобы осмотреть побоище. Когда ее взгляд вернулся, она приняла решение. “Я собираюсь вернуться в Индиану и похоронить хорошего друга”. Ее глаза покраснели, и она встретилась взглядом с Джонатаном. При других обстоятельствах он почувствовал бы себя обязанным взять ее за руку. “И я собираюсь работать с вами, экспертами по созданию алиби, чтобы сделать Джесси Коллиера одним из величайших борцов с террористами нашего времени”.
  
  Джонатан улыбнулся. Больше не пришлось бы разрушать жизни.
  
  Ирен попыталась выглядеть сердитой, но в итоге грустно рассмеялась. “Диггер, ты - кусок работы”.
  
  “Так ты только что согласился?” Уилл спросил Ирен.
  
  Она медленно ответила. “Думаю, я так и сделал”.
  
  Наушник Джонатана с треском ожил. “Скорпион, это наседка. Мы потеряли грузовик ”.
  
  Его рука метнулась к кнопке передачи. “Какой грузовик?” - спросил он, привлекая обеспокоенные взгляды всех вокруг.
  
  “Один на вершине холма”, - сказала Венеция. “Я думал, что мы закончили, и я прекратил следить за фотографиями со спутника. Когда я только что оглянулся назад, этого уже не было ”.
  
  “Как в нем прогнали?” Спросил Джонатан. В его голове расцветал кошмарный сценарий.
  
  “Что еще?” - спросила она. “Скорпион, мне так жаль. Я должен был—”
  
  Ночь сменилась днем, когда сарай превратился в клубящийся шар огня и обломков. Когда произошло сотрясение мозга, оно сбило всех четверых с ног.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сорок восьмая
  
  Если ты слышишь грохот, с тобой все в порядке.
  
  Это стандартное эмпирическое правило для любого, кто работает со взрывчатыми веществами, поэтому Джонатан знал еще до того, как куски дерева, стали и резины начали падать на землю, что он дожил до следующего дня. В любом случае, еще минута. Он также понял, что произошло. Иван не сбежал, и он не умер здесь. Если когда-либо он планировал участвовать в битве, которую устроил Джонатан, план изменился по ходу дела.
  
  Вся перестрелка была просто маскировочным маневром, чтобы схватить немного GVX и убежать за ним. И ради этого он пожертвовал Бог знает сколькими своими последователями.
  
  И с деревьями, поваленными поперек моста, не было никакой возможности поймать его.
  
  “Он крадет GVX!” Гейл кричала. “Я понял это как раз перед тем, как сработал клеймор. Я понял, что они вели прикрывающий огонь, а затем, когда я увидел их боевые порядки—”
  
  Она продолжала объяснять, но Джонатан не обратил на нее внимания, помогая Ирен Риверс подняться на ноги. “Ты в порядке?”
  
  Она уже говорила по рации, отдавая приказы своим людям пересчитать головы и снова облачиться в форму уровня А. Очевидно, у нее было полно дел.
  
  Позади нее он увидел боксеров, спешащих вперед. Он выглядел прекрасно, и он выглядел сердитым. “Что, черт возьми, происходит?”
  
  “Я объясню в вертолете”, - сказал Джонатан, указывая на работающий на холостом ходу "Блэкхок".
  
  Боксеры улыбнулись, почувствовав рождение нового приключения. Когда они трусцой поднимались по пологому склону к птице, Джонатан почувствовал, а затем увидел, что Гейл идет с ними. При любых других обстоятельствах он бы возразил. Но здесь и сейчас, какой в этом был бы смысл? Наблюдение за тем, как убивают ее подругу, было достаточной ставкой, чтобы вступить в игру.
  
  Они были в пяти шагах от самолета, когда пилот шагнул вперед и навел на них. “Оставайся там, где ты есть”, - приказал он.
  
  Боксеры уложили его одним ударом. Бедняга фактически отскочил, когда ударился о землю.
  
  “Он федеральный офицер”, - отрезала Гейл. “Ты не можешь этого сделать”.
  
  “Конечно, ты можешь”, - сказал Боксерс, забираясь в кресло пилота. “Только не бейте его по значку”.
  
  Джонатан подтолкнул Гейл к открытым грузовым дверям, где она бросилась на палубу, и он последовал сразу за ней. “Поднимай это с земли в спешке!” Джонатан кричал. В двадцати ярдах от нас федералы еще не поняли, что происходит, но как только они услышали, как заработал двигатель, они очень быстро заинтересовались.
  
  Боксеры даже не потрудились пристегнуться, когда он опустил руку на рычаг коллективной подачи и сбросил мощность. Лезвия начали вращаться, и при этом они издавали звук "поп-поп", который был так характерен для Blackhawk. Как и предсказывал Джонатан, команда ФБР немедленно проявила интерес. Джонатан скорее увидел, чем услышал выкрикиваемые приказы, а затем они прибежали.
  
  “Вставай, Бокс!” Джонатан кричал.
  
  Фэбээровцы были теперь всего в двадцати ярдах, и они вытащили оружие, направленное прямо на Джонатана. Он бросился на пол, чтобы снизить профиль своей цели. Винты нашли свое сцепление в воздухе, и, когда двигатель взвыл, они оторвались от земли, но агенты были теперь всего в десяти ярдах от них. Кто-то выстрелил, но он понятия не имел, куда попала пуля.
  
  Господи, подумал он, они собираются подстрелить свою собственную птицу?
  
  Пять ярдов.
  
  Вертолет был в четырех футах от земли, когда первый прибывший агент бросился к дверному проему. Он задел локтем и рукой половицу, но когда они поднялись выше, у него не было опоры для ног. Тактик в голове Джонатана прославлял щит, который удержит их от следующего удара. Гуманитарий, однако, увидел чрезмерно усердного и близорукого ребенка, который принял действительно глупое решение, но не заслуживал смерти за это.
  
  Боксеры заколебались в воздухе. “Мы забираем его?” - крикнул он.
  
  “Он уже у нас!” - крикнул Джонатан в ответ. “Уходи!”
  
  По мере того, как они поднимались все выше — перевалили за пятидесятифутовую отметку, а затем и за сотню футов, - выражение лица агента становилось все более отчаянным. Его глаза горели от страха, его кожа побледнела от этого. Когда они были достаточно далеко, чтобы не стать мишенью, Джонатан поднялся, высунулся в ночь и втащил перепуганного агента внутрь за пояс. Он приземлился на палубу, свесив ноги в темноту, и попытался схватиться за подлокотник.
  
  Джонатан поставил ботинок ему на шею. “Эй, придурок”, - прокричал он сквозь шум. “Я только что спас тебе жизнь. Не заставляй меня передумывать ”.
  
  Гейл подвинулась и забрала у агента его пистолет "Глок" 40-го калибра, затем застегнула на нем наручники с его собственными завязками. “У вас есть еще какое-нибудь оружие?” она спросила.
  
  Ребенок стойко прошел этот путь, даже когда его глаза звали маму. Джонатана это вполне устраивало. "Стоический" означало "спокойный".
  
  Джонатан снял наушники с крючка на переборке, а затем передал ему Боксерские, пока Гейл надевала свои собственные. К счастью, какофония исчезла. Он нажал кнопку внутренней связи. “Ты в курсе, Бокс?”
  
  “Прямо здесь, Красный Всадник”, - сказал он. “Мы просто развлекаемся или куда-то едем?”
  
  “Есть ли у нас FLIR в этой штуке?” Он знал, что боксеры узнают аббревиатуру от Forward Looking InfraRed, пассивной системы слежения, которая может видеть в темноте.
  
  “Мы получили это, и это началось”.
  
  “Найди мне машину, которая могла бы уехать”, - сказал Джонатан. “У нас может быть целых десять минут форы”.
  
  “Это мало что значит, когда есть только один путь внутрь, не так ли?” Боксеры ввели машину в поворот, который должен был следовать по подъездной дороге, по которой они проехали ранее днем. На этой высоте они могли видеть дорогу протяженностью в несколько миль, так что это не могло занять много времени.
  
  Но пока Джонатан смотрел через плечо Боксера, экран ничего не выдавал.
  
  “Подожди секунду”, - заявил Джонатан, тяжело опустив руку на плечо Боксерса. “Возвращайся”.
  
  “Куда?”
  
  “В каюту. К тропе на вершине хребта. Хьюзы сказали, что не знают, куда это делось. Может быть, Иван знает.”
  
  “Или, может быть, он видит в этом идеальное время, чтобы выяснить”, - добавила Гейл.
  
  Боксеры не потрудились ответить. Он ударил ногой по хвостовому винту и развернул их, как волчок, в другом направлении, чуть не сбросив их всех на палубу. Пока пассажиры выкрикивали свои протесты, пилот смеялся. “Боже, я люблю свою работу”, - сказал он.
  
  Они поднялись до 500 футов, когда нос опустился, а винты все быстрее и быстрее тянули их обратно к кабине. Когда дом и сарай проплывали под ними, Джонатан увидел масштабы разрушений. Кровь остыла достаточно, чтобы стать менее заметной, но тела - нет. Он боролся с желанием пересчитать их. Это казалось каким-то неправильным.
  
  Вскоре картина разрушения исчезла, и они снова летели над бесконечным пространством деревьев.
  
  Джонатан и Боксеры увидели грузовик в одно и то же мгновение и вместе указали на него. “Вот”, - сказали они в унисон. Грузовик ехал быстрее, чем было разумно, учитывая дорожные условия. Даже с этой высоты, при очень небольшом увеличении изображения, они могли видеть, что внедорожник едва держится, поскольку корни и выбоины раскачивают его.
  
  “Есть идеи, как это остановить?” Боксеры просили. “Похоже, у него есть реальная дорога, к которой можно подключиться примерно через три мили. При его скорости это дает нам около семи минут, чтобы что-нибудь придумать”.
  
  Джонатан и Гейл посмотрели друг на друга. Ее пожатие плечами соответствовало его отсутствию идей.
  
  Он повернулся, чтобы осмотреть имеющееся у них оборудование. Сиденье и палуба "Блэкхока" были усеяны обломками, оставшимися после налета на каюту. Он увидел шлемы и несколько дополнительных кевларовых жилетов. Конечно, как и хорошие солдаты в любом снаряжении, никто не оставил оружия, но, по крайней мере, у них был "Глок" капитана Отважного. Это было нечто. Не много, но хоть что-то. Он сунул его в кармашек сумки на бедре.
  
  Его взгляд остановился на куче свернутой веревки, и тогда он понял, что ему нужно делать.
  
  
  “Ты знаешь, что это безумие, верно?” - Спросил Боксерс по внутренней связи, пока Джонатан делал последние приготовления.
  
  “Добро пожаловать в сегодняшний день”, - пробормотал Джонатан. В реве несущего винта никто его не услышал. Он посмотрел на Гейл. “Ты должна быть его глазами”, - сказал он.
  
  Гейл кивнула, но выражение ее лица противоречило ее общему согласию с Боксерами. Это было безумие.
  
  Джонатан продолжал: “Он не может смотреть вперед и вниз одновременно”.
  
  “Я и раньше привязывалась”, - сказала Гейл. “ХРТ, помнишь?”
  
  “Сделай мне приятное”, - сказал Джонатан. “Учитывая ставки, я хочу сказать все это вслух. Следите за скоростью и высотой. Бокс должен быть в состоянии удержать меня в слоте, но остальное будет зависеть от тебя ”.
  
  “Я разберусь с этим”, - сказала она. Но ей хотелось бы придумать способ получше.
  
  “Вы не можете предугадать сигналы моих рук”, - сказал он. “Если я подам сигнал отпустить веревку, ты отпустишь ее, понял?” Он уже настроил веревку так, чтобы она отпускалась сама по себе, если за нее зацепятся. Поскольку это была его безумная идея, не казалось правильным убивать их всех, если что-то пойдет не так.
  
  “Ради бога, Грейв, я все это понимаю”.
  
  Вмешался Боксерс: “У нас осталось примерно три минуты, прежде чем мы доберемся до дороги. Если ты все еще настроен на самоубийство, тебе лучше заняться этим ”.
  
  “Вас понял”, - сказал Джонатан. Он начал снимать наушники, но заколебался. “Зови меня Диггер”, - сказал он Гейл и подмигнул. С этими словами он стянул с ушей затычки и бросил их на палубу. Он встал, подошел к открытой грузовой двери и схватил тяжелый 40-миллиметровый трос, который он прикрепил к приемнику внутри двери. Повернувшись лицом к ночи, он выбрался на промывку ротора, ухватился за веревку ногами и ботинками и начал спускаться.
  
  Ярость бури удивила его. Из-за промывки ротора и поступательного движения это было все равно, что висеть на гибком флагштоке во время урагана. Под его скрещенными ногами, за концом пятидесятифутовой секции веревки, черным пятном проносились навесы деревьев. Он мог находиться над твердой землей или над водой, насколько ему подсказывала визуальная привязка. Это была проблема с быстрым привязыванием, фактически, как и со всеми методами установки антенн. Взгляд прямо вниз чертовски дезориентирует тебя; ты не знаешь, что врежешься в землю, пока не становится слишком поздно что-либо с этим делать. Чтобы усилить эффект, вы смотрите под углом в сорок пять градусов, где горизонт дает вам дополнительную точку отсчета.
  
  Когда Джонатан выглянул, он увидел впереди грузовик, который с бешеной скоростью двигался через щель, образованную в деревьях у пожарной дороги. Из-за беспорядочного вождения в одиночку он понял, что Иван — теперь он был уверен, что это был Иван — услышал их приближение и перешел в режим паники. Вместо того, чтобы ехать по прямой, грузовик делал быстрые S-образные повороты, что, как заключил Джонатан по отражению фар, означало, что подвеска автомобиля ударялась о дорожное покрытие.
  
  Он заскользил дальше по веревке. Когда он был еще в добрых пяти футах от конца, он посмотрел вверх, чтобы посмотреть, как дела у "Блэкхока". Обычно быстрое привязывание выполняется с зависания; это был первый раз, когда Джонатан попробовал сделать это на скорости, и он был впечатлен расстоянием, на котором веревка тянулась за вертолетом. Он задавался вопросом, был ли здесь хоть малейший шанс на успех.
  
  
  Гейл обнаружила, что кричит в интерком, хотя знала, что микрофоны с шумоподавлением делают это ненужным. “Быстрее”, - сказала она. “Он все еще преследует грузовик”.
  
  Вертолет увеличил скорость.
  
  Внизу веревка Диггера откинулась еще дальше назад, создавая впечатление, что они уезжают без него.
  
  “Сейчас он пересекает крышу грузовика”, - сказала она, наблюдая, как силуэт, который, как она знала, был Скорпионом, размывает пятно в форме человека на крыше внедорожника светлого цвета. “Теперь он впереди”, - сказала она. “Сбавь скорость”.
  
  План состоял в том, чтобы соответствовать скорости убегающего автомобиля, но при этом Scorpion не отставал от внедорожника. Как бы то ни было, они довольно сильно промахнулись.
  
  “Не слишком сильно”, - предупредила Гейл, когда расстояние между ними начало сокращаться.
  
  Она видела вспышки из грузовика.
  
  “Они стреляют в него!” - закричала она.
  
  
  Это была поездка в парке развлечений, которую не одобрила бы ни одна мать.
  
  Сила ветра сама по себе затрудняла удержание на веревке, но когда вы объединили давление ветра с постепенным увеличением горизонтальной ориентации веревки, гравитация стала врагом Джонатана. Он все еще был надежно закреплен на канате с плотно обмотанными ногами, но все это превратилось в соревнование на выносливость. Его левая рука и предплечье дрожали от постоянных усилий, поэтому он глубже засунул веревку под мышку, чтобы принести облегчение, которое, как он знал, продлится всего несколько мгновений.
  
  Пилотирование боксеров было прекрасным, подумал он, обгоняя внедорожник и опуская Джонатана еще ниже. Однако, когда он пролетел мимо и вырвался далеко вперед, он молча проклял Гейл за отсутствие у нее навыков командира экипажа. Затем он почувствовал, что снова замедляется, и понял, что пришло время действовать.
  
  Все еще рассекая ночь на уровне верхушек деревьев, Джонатан расстегнул клапан на липучке в кармане на правом бедре и выудил "Глок", который он отобрал у парня из ФБР. Он крепко сжал его в кулаке, слишком хорошо осознавая тот факт, что это было его единственное оружие, и необычную чувствительность спускового механизма на этом оружии, которое, по сути, не было безопасным — по крайней мере, с таким оружием Джонатан не чувствовал себя комфортно. Он держал палец вне спусковой скобы, когда вытаскивал оружие, и—
  
  Жгучая боль пронзила его живот с правой стороны, едва на линии пояса. Это сильно ударило его, выбив дыхание из легких и почти вырвав веревку из его рук. Он знал еще до того, как увидел вспышки из грузовика, что в него стреляли.
  
  “Черт!” он кричал. Это был умелый выстрел — или удачный — и этот сукин сын пролил первую кровь. Он кричал. Он взревел. Это был гортанный звук; боль и ярость слились во что-то животное. Грубое.
  
  Вытянув правую руку, он направил "Глок" на переднюю часть приближающегося грузовика и нажал на спусковой крючок. Он тянул это снова и снова. Шесть выстрелов. Десять. Он не столько целился, сколько желал, чтобы пистолет стал продолжением его руки, когда он высверливал снаряд за снарядом в лобовое стекло и блок двигателя. Даже в темноте он мог видеть, как из разрушенного двигателя поднимается пар. Огонь разгорелся из-за порванного топливопровода.
  
  Боксеры сбавили скорость, и внедорожник пронесся мимо, у него под ногами, преодолев, возможно, пятьдесят футов, прежде чем S-образные повороты стали резкими, и автомобиль врезался в дерево, а затем дважды перевернулся, прежде чем остановиться посреди пожарной дороги на своей крыше. Моторный отсек был полностью охвачен пламенем, а затем Джонатан снова пронесся мимо, двигаясь теперь намного медленнее. Он почувствовал жар на своей заднице и ногах, когда проходил над огнем.
  
  Почва снова начала уходить из-под ног, поскольку боксеры явно полагали, что их работа выполнена.
  
  “Нет!” Джонатан кричал. Он вытянул шею, чтобы посмотреть на веревку Гейл, и яростно замахал руками, доводя агонию в животе до нового уровня. “Отпусти меня!” - взвизгнул он. “Ложись! Немедленно!”
  
  Ему показалось, что он увидел над собой Гейл, качающую головой. Они спасали его от самого себя. Это была хорошая мысль. Он ненавидел их за это.
  
  Он был в десяти футах над деревьями, когда освободил ноги от веревки и отпустил ее.
  
  
  “О, Боже мой!” Гейл кричала. Она с ужасом наблюдала, как Скорпион упал на деревья. “Он упал!”
  
  “Черт возьми, он это сделал”, - рявкнул Боксерс. “Мы должны уложить этого ублюдка”.
  
  Рев двигателя стал оглушительным, когда пилот включил мощность, и от перегрузки у нее подогнулись колени. Вертолет сильно накренился, и мир превратился в размытое пятно.
  
  Птица резко остановилась в воздухе, а затем снизилась, изменив силы тяжести, чтобы она чувствовала себя почти невесомой. Это было похоже на катание в блендере. Она почувствовала глухой удар, и когда она выглянула наружу, она увидела, что они были посреди дороги, а три машины направлялись прямо к ним.
  
  “Господи!” - закричала она. “Уйди с дороги!” Однако вместо того, чтобы увеличить мощность, боксеры полностью отключили двигатель. “Что ты делаешь!” Выглянув через грузовой люк по правому борту, она с ужасом наблюдала, как головную машину занесло боком на дороге, а та, что позади нее, сильно врезалась в нее. Вместе их инерция перенесла их в борт вертолета, едва не задев.
  
  Глаза связанного агента ФБР были размером с хоккейные шайбы, что каким-то образом соответствовало его коже цвета льда. “Он гребаный псих!” - заорал агент.
  
  Гейл была готова согласиться, когда поняла, что не видела и половины. Боксерс поднялся с места пилота и вышел на дорогу, где направился к третьей машине в приближающейся очереди — пикапу Nissan, который ни во что не врезался, но, тем не менее, остановился боком на дороге — и открыл дверь водителя. Она не могла ни видеть, ни слышать переговоры, но водитель, казалось, был более чем счастлив уступить свое место.
  
  Гейл поняла, что сейчас произойдет, и выбралась из вертолета, чтобы присоединиться к нему. До самой последней секунды, когда он остановился, чтобы впустить ее, она задавалась вопросом, могут ли Боксеры просто задавить ее.
  
  
  Чтобы уберечь свои руки и ноги от переломов, Джонатан прижал их к телу, как пушечное ядро при прыжке с большой высоты. Очень, очень высокое погружение.
  
  Ветки терзали его и били, когда он падал сквозь кроны деревьев, но даже когда его внутренности кричали при каждом ударе, он напоминал себе, что они сохраняют ему жизнь. Без чего-либо, что могло бы снизить его инерцию, падение с такой высоты давало мало шансов на выживание, и практически никто не мог спастись без травм.
  
  Когда земля ударила его, он взвыл от боли. Его и раньше разрывали пулями, но разум милосердно избавляет от подобных воспоминаний. Было такое чувство, как будто кто-то набил его аппендикс горячими углями. Он остановился у основания своего дерева и проверил свои ноги. Казалось, все было цело. Каким-то образом ему удалось удержать "Глок" до самой земли.
  
  Он заставил себя подняться на ноги, держась за раненый бок, и попытался сориентироваться. Здесь, в темноте, горящий грузовик с таким же успехом мог быть маяком на спокойном море. Он направился в ту сторону.
  
  Он не хотел, чтобы Иван Патрик сгорел заживо. Это было бы слишком просто. Он хотел, чтобы этот человек страдал, но он хотел быть его причиной.
  
  Менее чем через сотню шагов он оказался на краю проезжей части, достаточно близко к внедорожнику, чтобы почувствовать жар от его огня. Машина напомнила Джонатану мертвого жука на полу, лежащего на спине с поднятыми лапками. Он прищурился от яркого света, приближаясь к такси. Когда он оказался на расстоянии нескольких футов, он заставил себя низко присесть, откуда мог видеть сквозь разбитые окна, громко кряхтя от усилия. Первое, что он заметил, были четыре канистры из-под GVX, разбросанные по крыше, которая теперь была полом. Во-вторых, транспортное средство было пустым.
  
  Теперь он был такой же преследуемой, как и сам охотник, и волосы на его руках и шее встали дыбом. Позади него прогремел выстрел, и он нырнул вправо, раздувая мехи на углях в своем животе и помешивая их ножом для колки льда. Он перекатился снова, когда пуля попала в то место, которое он только что покинул, а затем он откатился назад, чтобы быть непредсказуемым и испортить прицел стрелка. Третий выстрел промахнулся.
  
  Джонатан проклял свою глупость. Гнев, боль и потеря крови вместе взятые не давали повода для создания идеально освещенной мишени. Если он умер здесь, он это заслужил. Это была ошибка новичка, и за нее по праву полагалась смертная казнь.
  
  Карабкаясь по земле, он встал на ноги и бросился к опушке леса, из которого пришел, только для того, чтобы в последний момент метнуться влево, чтобы поставить горящий автомобиль между собой и стрелком. Маневр сделает его невидимым, но только временно. Стоять на свету было стоять на свету. Как только Иван изменит положение, он станет таким же уязвимым, как если бы стоял на сцене.
  
  Ему нужно было прикрытие. Пригибаясь, он наполовину шел, наполовину ковылял к противоположной линии леса, где поднялся по небольшому склону и исчез среди деревьев. Он низко присел и провел инвентаризацию.
  
  Шансы были ужасно сложены против него. Он рассчитывал на смертельный выстрел через лобовое стекло грузовика и не рассматривал возможность того, что Иван прольет первую кровь. Он переложил оружие в левую руку, а правой ощупал место, куда его ранили. Ему не понравилось, какой влажной казалась ткань в месте входа. Он сильно истекал кровью. С нарастающим чувством страха он осмелился поднести руку, чтобы осмотреть свою спину, и, конечно же, там было выходное отверстие. От того, что я нашел это, рана заболела еще сильнее, добавив стальной подпруги к углям и ножу для колки льда.
  
  “Хорошо”, - выдохнул он вслух, почти шепотом. “Возьми себя в руки. Проведите инвентаризацию того, что хорошо ”. Даже при том, что Иван не был мертв, была высокая вероятность, что он был, по крайней мере, ранен. Фактически, это объяснило бы, почему он пропустил выстрел с подсветкой минуту назад. Затем был край выходного отверстия. Было трудно определить точные размеры в темноте просто на ощупь, но на ощупь рана была примерно того же размера, что и входное отверстие. Это означало, что это был действительно сквозной выстрел. Если бы пуля попала в кость или любой другой хрупкий твердый орган, она бы развалилась на куски и покинула его тело через зияющий кратер. То, что этого не произошло, было, вероятно, лучшей новостью.
  
  С другой стороны, у Ивана, вероятно, все еще было ночное зрение, в то время как у Джонатана его не было. Это значительно склонило шансы в неверную сторону.
  
  Или сделал это?
  
  Его мысли вернулись к горящей машине. Пока он оставался у костра, ночное зрение Ивана было бы скорее бременем, чем пользой. Жар и яркость огня сделали бы их белыми.
  
  Он скользнул ближе к краю проезжей части, оставаясь в тени, но извлекая выгоду из огня. “Эй, Иван!” - крикнул он в ночь. “Насколько плохо я с тобой обошелся?” Он осмотрел окружающий пейзаж в поисках движения. Или вспышка из дула.
  
  Он не слышал ничего, кроме потрескивания огня.
  
  “Я даю тебе преимущество здесь, мудак!” - заорал он. “Следуй за звуком моего голоса и сделай свой лучший снимок. Посмотрим, может, тебе повезет”. Мысленно Джонатан мог представить, каким неодобрительным взглядом наградили бы его, если бы боксеры были здесь, чтобы засвидетельствовать это. По любым меркам разумной игрой было бы оставаться на месте и переждать соперника, но единственное, что у Джонатана было в обрез, - это время. Он уже чувствовал, как холод проникает в него, и ему ужасно хотелось пить — оба признака потери крови. Если бы он не форсировал ситуацию, он бы в конечном итоге был без сознания, когда Иван убил его.
  
  Иван сейчас может быть где угодно. У него было достаточно времени, чтобы покружить вокруг да около. Уловить движение в темноте становилось все менее и менее вероятным. Было не так много точек компаса, которые вы могли наблюдать одновременно.
  
  “Мило с твоей стороны оставить всех своих людей умирать там, наверху, ты, трусливый кусок дерьма!” Джонатан кричал. “Теперь я понимаю, почему ты не смог добиться успеха в настоящей армии. У тебя никогда не хватало смелости на это, не так ли? Нет, если только вам не придется мучить маленьких девочек и мальчиков! Ты знал, что твое имя стало гребаной шуткой в Сообществе после того, как ты смылся? Все знали, что ты был—”
  
  Он увидел вспышку дула за полсекунды до того, как услышал, как пуля прошла сквозь листья слева от него. Сукин сын был прямо через дорогу.
  
  Джонатан не колебался. Крича, как раненое животное, он выскочил из своего укрытия и бросился прямо на мигающие вспышки, ведя за собой вытянутое оружие и расстреливая магазин на бегу.
  
  
  Гейл держалась правой рукой за подлокотник "Ниссана", а левой упиралась в потолок, чтобы не вылететь из кресла, когда Боксеры вытолкнули автомобиль далеко за его пределы. В его глазах горел огонь, подобного которому она никогда не видела, убийственная комбинация гнева и страха. Он ничего не сказал, продолжая вдавливать акселератор в пол, направляясь в сторону зарева горящего автомобиля.
  
  Сквозь шум двигателя и дребезжание подвески она услышала продолжительную череду выстрелов.
  
  Она не думала, что это возможно, но каким-то образом грузовик начал двигаться еще быстрее.
  
  “Открой бардачок”, - скомандовал Боксерс.
  
  “Почему?” Это означало бы разжать ее мертвую хватку, и без пристегнутого ремня безопасности, который рисковал быть выброшенным через крышу.
  
  “Просто открой это!”
  
  Это было то, чего она боялась. В тот момент, когда ее руки освободились, она почувствовала себя так, словно ехала на лошади без поводьев. Она оперлась левой рукой о приборную панель, а правой открыла бардачок. Мгновенно на поднос выпал револьвер "Магнум" калибра 357. Она посмотрела на водителя. “Как ты узнал?”
  
  “В этой части мира в бардачке девяти из десяти пикапов есть оружие”, - прорычал он.
  
  И в Индиане тоже, подумала Гейл. Только там, вам нужен ордер, чтобы найти их.
  
  
  Боль не имела значения; он даже не чувствовал ее больше. Затвор "Глока" щелкнул, когда он был на полпути через дорогу, и он выбросил его. Но он никогда не замедлялся. Он преодолел брешь со скоростью, которую, как он думал, никогда не смог бы развить, получив пулю в живот, и его шаг не замедлился, когда он взобрался на противоположный берег и вошел в лес.
  
  Айвен Патрик — хорошо узнаваемый в мерцающем свете из—за этого отвратительного шрама на глазу - сидел, прислонившись к основанию дерева, расставив ноги, а его стреляющая рука все еще была вытянута, когда он продолжал пытаться выжать больше патронов из разряженного пистолета. Темная влага потекла из его груди и головы.
  
  Джонатан перешел на быструю походку, когда приблизился, и выбил пистолет из руки мужчины, прежде чем со всей силы ударить его ногой в пах. Айвен издал жалкий рвотный звук, когда ботинок нашел свою цель, и Джонатан почувствовал отдаленное удовлетворение оттого, что его заклятый враг все еще может чувствовать боль. Было важно, что он все еще мог чувствовать боль.
  
  Он сильно ударил мужчину по лицу, брызнув кровью, а затем ударил с другой стороны, на этот раз тыльной стороной ладони. Когда он занес руку для третьего удара, Иван поднял руки. “Пожалуйста, остановись”, - умолял он.
  
  Джонатан рассмеялся. Там был страх, который он хотел увидеть. Только он не мог видеть это достаточно ясно. Схватив кулаком воротник рубашки Айвена чуть ниже его подбородка, Джонатан наполовину приподнял, наполовину потащил мужчину обратно к дороге.
  
  “Остановись!” Иван снова умолял. “Ради Бога, в меня стреляли”.
  
  “Да, ну и я тоже”. Он намеренно приблизился к дереву и ударил Ивана головой об него, прежде чем протащить его тело по грубой коре. Мужчина кричал в агонии. “Боже, держу пари, это больно”, - сказал Джонатан.
  
  Внедорожник превратился в бурлящий огненный шар, отличимый как транспортное средство только по силуэтам каркаса на фоне пламени. Когда они миновали лес и вышли на просеку, Айвен извивался в руках Джонатана, брыкался ногами, чтобы вырваться, и кричал от вызванной этим агонии. “Я не хочу гореть!” он кричал. “Господи Иисусе, я не хочу гореть!”
  
  “Тогда у тебя будет одна дерьмовая вечность”, - засмеялся Джонатан. “Мне говорили, что ад - это сплошное пламя и ежедневный трах в жопу опасной бритвой”. Этот образ позабавил его.
  
  Однако, когда адреналин покинул его организм, раскаленный добела нож для колки льда вернулся. По мере того, как он тащил своего пленника в центр просеки, груз становился все тяжелее, с каждым шагом прибавляя еще пятьдесят фунтов. Сто фунтов. Тысяча. Когда они достигли середины просеки, мир накренился набок, и Джонатан упал.
  
  Он поймал себя свободной рукой, его нос был всего в нескольких дюймах от носа Ивана.
  
  Его жертва распознала возможность, когда увидела ее. Иван огрызнулся, как собака, пытаясь вонзить зубы в лицо Джонатана.
  
  Джонатан отшатнулся. Зубы разминулись на миллиметры, так близко, что он мог чувствовать луковое дыхание мужчины и слышать щелканье его челюстей. Он попытался оттолкнуться одной рукой от груди Ивана, но мышцы живота свело судорогой, и усилие было прервано на полпути. Он снова упал. На этот раз, когда он падал, он продолжал ощущать рот Ивана, и он поймал себя, ударив предплечьем по глазам мучителя.
  
  Иван двигался с молниеносной скоростью. Его голова дернулась в сторону, и он снова щелкнул зубами, на этот раз вцепившись в мясо левого предплечья Джонатана своими резцами. Вонзив зубы до линии десен, он начал мотать головой взад-вперед, точно так же, как Джодог вгрызался в игрушки для перетягивания каната, которые были разбросаны по пожарной части. Боль была изысканной, острой, даже более интенсивной, чем пулевое ранение. С его согнутым в локте и обездвиженной рукой никуда не деться. Удар головой Айвена вывел его из равновесия. Он колотил по лицу мужчины тыльной стороной кулака, нанося широкие дугообразные удары молотком, но за ними почти ничего не стояло, и он не смог сделать ничего, кроме того, что разбил нос мучителю.
  
  В пляшущем желтом свете горящего грузовика Джонатан увидел кровь — свою кровь, — льющуюся из уголков рта Ивана. Уродство этого — дикость этого — разозлило его еще больше. Издав гортанный вопль, который собрал все свои оставшиеся внутренние ресурсы, Джонатан приподнялся на поврежденной руке и оперся на нее, как будто собирался засунуть ее в горло Ивана. Когда челюсти сомкнулись плотнее, он нажал еще сильнее.
  
  “Ну вот, идиот”, - прорычал Джонатан. “Проглоти это. Подавись этим, сукин ты сын”. С этого более высокого угла он, наконец, смог получить достаточно рычагов, чтобы нанести сильный удар мужчине в нос. Кровь хлынула фонтаном, и теперь его лицо было мокрым от нее, скользким от нее. Но давление челюстей Ивана никогда не ослабевало. Если уж на то пошло, его хватка сжалась сильнее.
  
  Сквозь мерцающую красно-черную маску глаза Ивана злобно уставились на Джонатана. У него был этот единственный шанс на выживание, и пока он все еще дышал, он не собирался его упускать.
  
  Глаза. Один искалеченный, а другой злой. Были ли эти глаза последним, что увидела Анджела Колдуэлл, когда он убил ее после того, как заставил выносить страдания ее детей? Была ли Эллен свидетелем такого же вызывающего взгляда, когда Иван насиловал ее и ломал ей кости?
  
  Глаза.
  
  Джонатан уставился на изуродованную руку, вонзая большой палец в здоровую. Это был просчитанный ход— которому он научился на курсах подготовки операторов в Форт-Брэгге. Организм инстинктивно реагирует на угрозу повреждения глаз, плотно закрывая веки, поэтому сначала вы целитесь в нижнее веко. Таким образом, вы можете легко проникнуть под верхнее веко к самому глазному яблоку.
  
  Иван закричал еще до того, как подушечка большого пальца Джонатана коснулась скользкой влажной поверхности шара. Челюсти расслабились, освобождая его предплечье.
  
  “Нет!” Иван кричал. “Нет! Нет! Нет!” Кусаться для него больше не было важно. Драки тоже не были для него так уж важны. Черт возьми, он был бы лучшим другом Джонатана, просто чтобы сохранить зрение в одном глазу.
  
  Джонатан надавил сильнее. Он почувствовал, как глазное яблоко деформируется под давлением. Теперь, когда он мог использовать и левую руку, он потянулся за изуродованным месивом, которое было всем, что было у мучителя, чтобы помочь ему ориентироваться в аду. Он оседлал грудь брыкающегося мужчины и—
  
  “Скорпион!”
  
  Звук голоса Гейл испугал его, но он не обернулся. Он знал, что они сделали. Боксеры каким-то образом нашли им транспортное средство, и они вернулись по пожарной дороге, чтобы спасти его.
  
  Только его не нужно было спасать. У него была работа, которую нужно было делать.
  
  “Джонатан Грейв, прекрати это!” Тон Гейл был тоном отчитывающей матери. Она переместилась из-за его спины вперед, где он мог ее видеть. “Прекрати это”, - снова сказала она.
  
  “Отвали”, - ответил он.
  
  “Отпусти его, Джонатан”, - сказала она. “Это не то, что ты задумал. Все кончено. Он у нас в руках ”.
  
  “Она права, Диг”, - сказал Боксерс, положив руку ему на плечо. “Ты не убийца, помнишь? Ты не убийца. Ты говорил это тысячу раз.”
  
  Это были слова, которые дошли до него. Эти слова и мускулистая рука большого мужчины на его плече.
  
  Джонатан убрал руки от лица Ивана и перекатился в сторону на землю, чтобы позволить мужчине схватиться за себя.
  
  Реальность его ран поразила его. Он чувствовал себя старым и ему было холодно. Ему стало плохо. Сегодня вечером он перешел черту с Иваном. Когда он посмотрел на кровь, текущую из его руки, и цвет начал исчезать с окружающей обстановки, он задался вопросом, применима ли легенда о вампире каким-то образом к укусам обычных смертных. Глядя в черное от дыма небо, он знал, что скоро потеряет сознание, и больше всего он боялся возможности очнуться с кровью Ивана в венах, смешанной с его собственной.
  
  Выстрел напугал его.
  
  Женский голос закричал: “Что ты сделал?”
  
  И тогда Боксеры сказали: “У меня нет проблем с тем, чтобы быть убийцей”.
  
  Джонатан улыбнулся, удаляясь.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Конец мая
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глава сорок девятая
  
  Кладбище Маунт-Комфорт в Александрии было местом погребения семьи Тибора Ротмана по меньшей мере на протяжении трех поколений. Когда Дом вел свой "Шевроле" по кругу, он взглянул на своего пассажира, оценивая эмоциональную стабильность, предположил Джонатан.
  
  “Это ваша священническая забота или забота вашего психолога?” - Спросил Джонатан, глядя прямо перед собой.
  
  “Давай назовем это заботой друга”, - ответил Дом.
  
  Touché. “Тогда спасибо тебе. Но расслабься. Я в порядке ”.
  
  “Конечно, это так”, - сказал Дом. Хотя его челюсть в основном зажила, в его словах все еще чувствовалась некоторая натянутость. “Если вы не возражаете, мы позволим вашему психологу сделать этот звонок”.
  
  Достаточно справедливо, подумал Джонатан. В конце концов, священник уже выслушал его исповедь.
  
  После перестрелки в лесу прошло больше месяца, и это была первая настоящая вылазка Джонатана вдали от дома. Без сомнения: он просто не выздоравливал так быстро, как раньше. Пройдет еще две недели, прежде чем ему разрешат водить самому, и прошла всего неделя с тех пор, как ему вообще разрешали находиться в машине. Врачи были раздражающими бюджетниками, подумал он, но, судя по всему, то, что врачи смогли сделать к тому времени, когда он попал в больницу, было ничем иным, как героизмом, поэтому меньшее, что он мог сделать, это прислушаться к их послеоперационным инструкциям.
  
  Во время своего выздоровления Джонатан многое упустил. В первые две недели после инцидента все, кто присутствовал при этом, многое пропустили благодаря чрезвычайному карантину. Дальнейшие тесты — и тот факт, что никто не заболел насморком, не говоря уже о случае оспы, — привели исследователей к выводу, что вирус лучше всего уничтожается сильной жарой. Но, черт возьми, о, черт возьми, публика была взбешена. Даже сегодня газеты и радиоволны все еще были заполнены последствиями истории, которую Уиллу Джойсу удалось подать из изолятора. Международное сообщество было шокировано — шокировано—что Соединенные Штаты все еще производят биопрепараты, несмотря на существующие договоры. В частности, Министерство обороны — как будто им нужны были какие—то дополнительные раздоры - подвергалось нападкам из-за дрянной бухгалтерии, которая могла позволить неостановимому штамму оспы попасть в руки террористов. Это была не та история, которая уйдет в ближайшее время, особенно с тех пор, как Чарли Уоррен, бывший начальник службы безопасности Carlyle Industries, заключил сделку с прокуратурой, чтобы бросить под арест как можно больше бывших коллег в обмен на тюремный срок, который, возможно, позволит ему снова увидеть свободу в старости.
  
  Если бы подобный инцидент мог действительно стать благом для кого-либо, этим человеком была бы Ирен Риверс вместе со своим ФБР. Уилл Джойс ясно дал понять в своем репортаже, что быстрая реакция Бюро на чрезвычайную ситуацию на холмах Пенсильвании помешала "Зеленым бригадирам" добиться успеха. Как сообщалось в статье, именно ее быстрая мысль позволила использовать робота, чтобы открыть дверь грузовика и инициировать взрыв в сарае, тем самым спасая жизни каждого потенциального спасателя. Тот факт, что роботы были стандартной операционной процедурой в течение многих лет, не уменьшил героизма вечера.
  
  В то время, когда люди нуждались в герое, Ирен была помазанницей. В конце концов, когда в последний раз кто-нибудь слышал о директоре ФБР, который был так активно вовлечен в дело? Джонатан был рад за нее. Что касается каких-либо официальных записей, то последнего инцидента на пожарной дороге так и не произошло. Некоторое внимание местных жителей было уделено аварийной посадке вертолета ФБР "Блэкхок", но остальные события вечера стерли это из цикла новостей.
  
  Семья Хьюз, как узнал Джонатан, проводя время в медицинской изоляции, вернулась домой, а Томас стал счастливым обладателем титанового стержня в бедре, который, как и предсказывали боксеры, был очень похож на тот, с которым сам Здоровяк ходил каждый день. Травма головы Джули никогда не сводилась к чему-то большему, чем несколько швов и шрам, который был хорошо скрыт ее волосами. Новое руководство Carlyle Industries предложило Стивенсону выплату наличными, чтобы предотвратить любые судебные иски в будущем, и он согласился.
  
  Дом остановил машину у бордюра в конце ряда, обозначенного номером 600, и перевел коробку передач на стоянку. “Вот и все”, - сказал он.
  
  Джонатан колебался. В животе у него затрепетало, и он почувствовал, что его руки могут задрожать, если он протянет их.
  
  “Насколько масштабными были похороны?” он спросил.
  
  “Довольно огромный”, - ответил Дом.
  
  “Это все было из-за Тибора?”
  
  Священник фыркнул. “Ну, он был довольно известным парнем. Он тот, кому журналисты были здесь, чтобы отдать дань уважения ”.
  
  “Или просто чтобы убедиться, что сукин сын действительно мертв”, - съязвил Джонатан.
  
  “Я не позволю тебе выйти сухим из воды, Диг. Девяносто девять процентов своей жизни, возможно, он был полной задницей, но он проверил себя в служении другим. Ты превыше всех людей должен —”
  
  “Я знаю, Дом. Просто это такая сложная идея, что мне трудно уложить ее в голове ”.
  
  “Ты тянешь время”, - сказал Дом.
  
  Джонатан криво усмехнулся. Когда он посмотрел на Дома, он надеялся, что его глаза и близко не были такими красными, как ему казалось. “Ты бы поверил, что я напуган?”
  
  “Тяжело говорить "прощай". Я не уверен, что в мире есть что-то более трудное ”. Дом протянул руку и положил ее на предплечье Джонатана. “Хочешь, я пойду с тобой?”
  
  Джонатан не ответил. Он не доверял своему голосу. Вместо этого он открыл свою дверь, с немалым усилием поднялся на ноги, а затем проковылял вдоль ряда мемориальных досок, чтобы остаться наедине с Эллен.
  
  
  В итоге он провел с ней всего полчаса. Увидев две могилы рядом — Тибора слева и Эллен справа, — Джонатан понял, возможно, впервые, что она действительно отпустила его много лет назад. Она двигалась дальше, и, как бы невозможно в это ни было поверить, она любила Тибора Ротмана. Он понял, что это было уместно, что они должны провести вечность так близко друг к другу.
  
  Джонатану тоже пришло время двигаться дальше. Фактически, это то, что они с Домом обсуждали во время двухчасовой поездки обратно в Рыбацкую бухту. Когда "Шевроле" подъехал к фасаду пожарной части, чтобы высадить Джонатана у дверей, они были удивлены, увидев знакомую фигуру, сидящую на скамейке в саду ветеранов.
  
  Дом усмехнулся. “Ищи, и ты найдешь, да, Копай?”
  
  Джонатан невольно рассмеялся. Конечно, нельзя было отрицать иронию.
  
  Гейл Бонневиль поднялась ему навстречу, когда он выходил из машины. “Ты выглядишь намного лучше, чем когда я видела тебя в последний раз”, - сказала она.
  
  Он улыбнулся и кивком головы пригласил следовать за ним к входной двери. “Это помогает, когда в твоих венах течет кровь”, - сказал он, доставая ключи. “Знаешь, вместо того, чтобы рассыпать это по земле”.
  
  “Итак, как у тебя дела?”
  
  Он толкнул дверь и позволил ей войти первой. Он приготовился к нападению со стороны JoeDog, но вспомнил, что Даг Крамер взял на себя более или менее постоянную опеку, по крайней мере, до тех пор, пока Джонатан не окрепнет настолько, чтобы отразить нападение.
  
  “У меня все хорошо”, - сказал Джонатан. “Оказывается, Бог дает нам гораздо больше кишечника, чем нам действительно нужно. Отрежьте фут или два, и вы даже не заметите. Могу я вам что-нибудь принести?”
  
  “Нет, я в порядке”.
  
  “Пиво? Вино? Содовой?” Его глаза сузились. “Наручники?” Он провел меня вглубь гостиной и опустился в кресло.
  
  “Нет, спасибо всем”, - сказала Гейл. “Как назло, я даже больше не работаю в правоохранительных органах”.
  
  Брови Джонатана высоко поднялись. “Ты увольняешься?”
  
  Она пожала плечами. “Я не мог остаться. Я нарушил свое обещание избирателям. Я отпустил тебя, и в процессе этого погиб мой лучший помощник. Итог, принуждение - это просто не мое ”.
  
  Джонатану показалось, что он почувствовал, к чему это клонится, и он склонил голову набок. “Просто в чем твоя фишка?” он спросил.
  
  Гейл уселась на диван и скрестила ноги. Сегодня на ней была юбка, и Джонатан наслаждался подтверждением того, что его предположения об этих ногах были верны. “Я всегда считал себя хорошим следователем. Ты знаешь, находить людей, которые не хотят, чтобы их находили ”.
  
  Ухмылка Джонатана превратилась в улыбку. “Бог свидетель, я последний, кто спорит”.
  
  Она скрестила ноги и наклонилась ближе. “Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы искать кого-то с такими навыками?”
  
  “Я просто мог бы”, - сказал он. “Что ты скажешь, если мы обсудим это сегодня за ужином?”
  
  Расцвела потрясающая улыбка. “Я уже забронировала столик”, - сказала она.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Моя жена, Джой, постоянна в моей жизни. По причинам, известным только ей, она продолжает любить меня, как я обожал ее в течение двадцати семи лет. Нет человека, которому повезло бы больше.
  
  Энн Хокинс, мой литературный агент и дорогой друг, - это сила природы. Я ценю ее постоянные советы. Одной из ее величайших услуг было познакомить меня с Микаэлой Гамильтон, моим редактором в Kensington Publishing. Когда рядом такие люди, как Микаэла и генеральный директор Kensington Стив Захариас, трудно ошибиться.
  
  Сериал о Джонатане Грейве, скорее всего, никогда бы не состоялся, если бы мой хороший друг и бывший сотрудник Курт Мьюз не замолвил за меня словечко. Благодаря ему я получил доступ к людям и местам, с которыми пожизненным гражданским никогда не доводилось встречаться. Курт поручился за меня, и я был в деле. Я надеюсь, что Джонатан Грейв обладает хотя бы десятой частью чести и порядочности тех, кто вдохновил его на создание.
  
  Жизнь была бы скучной, а вымышленные персонажи ужасно скучными, если бы не такие, как Джеффри Дивер, Джон и Сьюзен Миллер, Пэт Барни и Сэм Шокли, Боб и Берт Гарино, Синди и Дуэйн Эллис, Чарли и Триша Уайт, Чак Карр, Дэвид Тейлор, Джек и Шарон Кеннеди, Сэнди и Ричард Бертельсен, Дэйв и Джуди Джексон, Энн Мари Хорват, Кент Кайзер, Эд Шром, Кэп Гроссман, Дуг Крамер, Том Хэрод, Джо Бейтман и десятки друзей, которых я справился со своей повседневной работой в Институте промышленности по переработке металлолома.
  
  Тогда есть мой сын, Крис. Когда я впервые начал писать благодарности в книгах, он был маленьким мальчиком. Сейчас ему двадцать три года, и он на голову выше своего старика. Он умен, он красив, он забавен, и он одна из самых добрых душ, которых я когда-либо встречала. Я горжусь тем, что называю его своим сыном, и еще больше горжусь тем, что называю его своим другом.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Не пропустите следующий захватывающий триллер Джона Гилстрапа
  
  ПРОТИВ ВСЕХ ВРАГОВ
  
  РОМАН ДЖОНАТАНА ГРЕЙВА
  
  
  Выходит из Pinnacle в июле 2015 года.
  
  
  Продолжайте читать, чтобы увидеть захватывающий отрывок …
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Я торжественно клянусь, что буду поддерживать и защищать Конституцию Соединенных Штатов от всех врагов, внешних и внутренних; что я буду проявлять истинную веру и преданность ей; и что я буду подчиняться приказам Президента Соединенных Штатов и приказам офицеров, назначенных выше меня, в соответствии с инструкциями и Единым Кодексом военной юстиции. Да поможет мне Бог.
  
  —США АРМИЯ OАТХ ИЗ EСПИСОК
  
  OceanofPDF.com
  
  
  CХАПТЕР OНЕ
  
  Bэхранг Хотаки улыбался каждому, кто встречался с ним взглядом. Он знал некоторых из них, но многие другие были незнакомцами, и если он был дружелюбен, торговцы на базаре, скорее всего, сжалятся над ним и поделятся сливой или помидором. Может быть, немного риса или хлеба. За баранину или курицу ему приходилось что-то делать взамен, и слишком часто это означало делать то, чего он не хотел делать. Эти люди, как сельские жители, так и торговцы, проявили бы к нему жалость, но они не осмелились проявить к нему доброту, не осмелились проявить к нему дружбу.
  
  Они знали его как сироту, беспризорника, мальчика, имя семьи которого, возможно, никогда не будет произнесено. С уходом американцев старые методы возродились, и талибан знал все. Беранг понимал, что любой, кто хотел дожить до старости, должен был предполагать, что знания монстров совершенны.
  
  Он улыбнулся, и они в основном улыбнулись в ответ. Улыбаться означало быть вежливым, а быть вежливым означало быть незаметным. Если бы мальчик был достаточно застенчивым — достаточно незаметным, — ему можно было бы простить грехи его семьи. Демонстрируя, что он знает свое место, дары, которыми его одаривают, могут быть более щедрыми. Даже сатана и другие понимали, что мальчику его возраста нужна капелька жалости.
  
  Беранг намеревался ранить их всех, убить их, если бы мог. Не с помощью пистолета или жилета смертника, а с помощью собственного предательства. Он мечтал о том дне, когда сможет увидеть всех этих животных мертвыми, с вышибленными из их голов мозгами. Чем медленнее они умирали, тем счастливее он был бы. Он хотел бы смотреть так, как смотрели они, но без этого фальшивого выражения беспокойства. Он не стал бы притворяться, что скорбит по ним, как они притворялись, что скорбят по его семье. Если бы он мог, он бы плюнул на их трупы, помочился на их лица.
  
  Но это было бы невозможно. Когда правосудие, наконец, свершилось, он не мог позволить себе быть рядом. После того, как Чарли — последний оставшийся американец, который был еще более невидимым, чем Беранг, — убил сатану и его лидеров, остальные монстры талибана убьют всех в деревне. Беранг был бы далеко, очень далеко, когда это случилось.
  
  И это скоро произойдет.
  
  Среди величайших благословений Беранга был дар терпения. Прошло шесть лет с тех пор, как люди из этой толпы предали его отца — шесть лет с тех пор, как его сестры и мать были изнасилованы, а Беранга заставили смотреть. Шесть лет с тех пор, как талибы накинули тонкую веревку на шею его отца и подняли его в воздух, его ноги были всего в нескольких дюймах над землей. Шакалы смеялись, когда отец пинался и тянулся, чтобы добраться до усыпанной гравием улицы, до которой оставалось совсем недалеко.
  
  Прошло шесть бесконечных лет с тех пор, как сам Беранг стал игрушкой монстров талибана. Они думали, что он принадлежит им, что они могут делать все, что захотят, без последствий.
  
  Так много людей здесь, на базаре, знали все. Они знали, чего пытался достичь его отец — образования, которое он пытался дать всем, как девочкам, так и мальчикам, — и все они знали, кто из них когда-то был ярым сторонником его усилий. Но по отдельности они были трусами, не желающими рисковать и сотой долей того, чем рисковал отец. Каждый из них ценил прибыль и собственную безопасность превыше любых принципиальных соображений. В конце концов, никто из них не поднялся, чтобы помочь, и теперь, когда все было кончено и его семья погибла, они осмелились проявить жалость к Берангу. В их сознании они были лучше, чем он, потому что они были слишком умны, чтобы быть честными.
  
  Они все были настолько низкого мнения о Беранге, что в его присутствии говорили вещи, которые никогда не следовало говорить ни при ком. Поскольку он был невидим, они решили, что он безвреден. Возможно, они решили, что он глух и слеп. В любом случае, они говорили так, как не должны были.
  
  В результате Беранг узнал секрет секретов. Он знал, где сатана будет завтра днем.
  
  Иногда Беранг задавался вопросом, было ли у человека, который называл себя сатаной — что само по себе богохульство, — данное ему имя каким-то другим. Он должен был, не так ли? Какие родители могли так плохо думать о своем сыне при рождении, что назвали бы его в честь высшего зла? Возможно, они могли бы предвидеть будущее. Или, возможно, дав ему такое имя, они сформировали человека, которым он должен был стать.
  
  За свои тринадцать лет Беранг повидал много жестокости, но он никогда не видел никого другого, кто получал бы такое удовольствие от ее применения. Сатана проявил не больше эмоций, когда поджег человека, чем проявил бы торговец, продавая гранат.
  
  Сатана и талибан убивали невинных ради забавы, с единственной целью превратить детей в сирот. Ужас, который они сеяли, был их величайшим оружием, гораздо большим и более эффективным, чем любая пушка или бомба. Напуганные люди стояли и смотрели, как девочек — и мальчиков — насилуют, и они ничего не делали, когда их отцов поднимали с земли, чтобы задушить до смерти.
  
  Отец сказал бы Берангу, что он не должен испытывать гнев по отношению к людям, которые испытывали такой страх, а скорее что он должен испытывать к ним жалость. Люди, которые живут в страхе, не могут жить полноценной жизнью, сказал ему отец. Страх - это рабовладелец, который превращает хороших людей в послушных домашних животных. Гораздо лучше прожить короткую жизнь на свободе, чем умереть стариком в качестве раба других.
  
  Беранг знал, что гнев в его душе был неправильным, что это разочаровало бы его отца, но отец нашел свое избавление от рабства так давно. Он видел мир так, как видит его профессор, через грязные и запотевшие окна классной комнаты, где возвышенная философия будоражила интеллект мужчин и женщин, живущих в комфорте. Будучи сиротой на улице, живущей за счет жалости убийц твоей семьи, реалии жизни были суровыми, болезненными и дурно пахнущими. В жизни Беранга не было места теориям и философии. У него было место только для жизни или смерти, и расстояние между этими двумя вариантами было настолько маленьким, что его невозможно измерить.
  
  Он оглядел поток людей на базаре в поисках единственного лица, которое ему нужно было увидеть. Где-нибудь среди десятков прилавков фермеров и ремесленников появлялся Чарли, и когда он появлялся, американец подмигивал ему, а затем они уходили в какое-нибудь безопасное место. Вот тогда Беранг поделился бы своими новостями.
  
  Мало кто знал, что американцы остались в этой части провинции, а о тех, кто остался, Чарли сказал, что все они искали сатану. “Если ты увидишь его, - сказал ему Чарли, - если ты хотя бы услышишь о нем, мне нужно, чтобы ты сказал мне”.
  
  С самого первого дня, когда они встретились, Беранг подозревал, что Чарли был солдатом, но этот человек никогда не говорил ему об этом. На самом деле, Чарли избегал говорить что-либо о себе. Он задавал всевозможные вопросы, от того, кто кого знал, до того, как все было раньше, когда жизнь была нормальной. Чарли был милым. Берангу нравился тот факт, что он никогда не притворялся тем, кем он не был. Хотя он очень хорошо говорил на пушту, ему нужно было быть осторожным со своим акцентом. В хорошие дни диалект Чарли был достаточно хорош, чтобы сойти за родной, но были определенные фразы, особенно когда Чарли был удивлен или зол, в которых проявлялись его американские корни.
  
  Другой проблемой Чарли были его голубые глаза. О них не было ничего неслыханного в Афганистане, но они вызывали вопросы. Беранг указал на это при их первой встрече, и в следующий раз, когда они увидели друг друга, глаза американца были карими, красными и водянистыми. Чарли объяснил ему, что он не плакал, а скорее из-за того, что его ... контрактные окна ... режут ему глаза. Беранг мог только воображать. Если контрактные окна могли изменить цвет ваших глаз, как они могли не навредить?
  
  Чарли знал вещи — такого рода вещи, которые он никак не мог знать. В самый первый день, когда они встретились — сколько это было, два года назад? — после того, как Чарли купил ему прекрасную сливу из корзины продавца, он сказал ему: “Мне очень жаль слышать о твоих родителях и твоих сестрах”. Беранг услышал иностранный акцент в его словах.
  
  Голова Беранга повернулась, чтобы посмотреть, кто мог подслушать. “Вы американка?” - прошептал он.
  
  “Я хотел бы поговорить с тобой”, - сказал Чарли. Он понизил голос. “Подальше от этих других людей”.
  
  Беранг подумывал о побеге. В конце концов, американцы разрушили его страну. Они убили так много людей. Но они также спасли многих.
  
  “Я хочу причинить боль людям, которые убили твою семью”, - сказал незнакомец. “Меня зовут Чарли, и я твой друг. Ты можешь доверять мне ”.
  
  Беранг вспомнил, как улыбнулся при этих словах.
  
  И Чарли улыбнулся ему в ответ. “Я думаю, все, кому вы не можете доверять, говорят вам, что вы можете доверять им”, - сказал он, в точности повторяя мысли Беранга.
  
  Массивная борода Чарли отделилась, чтобы показать счастливую демонстрацию белых зубов. “Наступает день, когда ты должен кому-то доверять”, - сказал он. “Почему бы не начать с человека, который хочет заставить людей заплатить за убийство твоей семьи?”
  
  С той самой первой встречи — первой из десятков — Беранг доверял этому большому мужчине с толстой шеей и голубыми глазами. Чарли сказал ему встретиться в фиговой роще к северу от деревни. Он сказал, что Беранг должен появиться в одиннадцать часов на следующее утро и ждать. “Если я не приеду к половине двенадцатого, это означает, что это небезопасно, и тебе следует заняться своими делами”.
  
  Беранг вспомнил, как его щеки запылали от смущения. “Как я узнаю, когда будет одиннадцать часов?” он спросил.
  
  Взгляд Чарли смягчился при этом вопросе. “Ты знаешь, как читать показания часов?” он спросил.
  
  “Конечно”. Беранг умел читать Шекспира. Конечно, он мог читать по часам. Было время, когда он действительно владел одним из них. Прошлой зимой ему пришлось обменять его на одеяло.
  
  Оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что никто не наблюдает, Чарли снял с запястья свои часы и протянул их мальчику. “Вот”, - сказал он. “Возьми это, любезно предоставленное дядей Сэмом”.
  
  Беранг также огляделся в поисках свидетелей. “Твой дядя будет расстроен, что ты отказалась от такого подарка”.
  
  Что-то в этих словах заставило Чарли рассмеяться. “Только не этот дядя”, - сказал он. “Мой дядя Сэм - очень щедрый человек”.
  
  То, как Чарли смеялся, заставило Беранга задуматься, не издеваются ли над ним.
  
  “Все в порядке”, - заверил его Чарли. “Я не смеюсь над тобой. Однажды ты поймешь, почему это смешно. Пожалуйста, возьми это ”.
  
  “Тогда как ты узнаешь, когда будет одиннадцать часов?”
  
  “Я буду знать. У меня много часов ”.
  
  Беранг чуть было не отказался от участия в той первой встрече. Всю предыдущую ночь он спрашивал себя, почему он хотел подвергнуть себя даже малейшему риску, чтобы помочь одному из людей, которые вторглись в его страну. Быть пойманным означало быть убитым самым ужасным образом.
  
  Однако, в конце концов, он вспомнил страстные речи своего отца о принципах. Принцип и удобство почти всегда враги, сказал ему отец. Как и принципы и безопасность. Нельзя быть беспринципным и называть себя мужчиной.
  
  Эти слова так разозлили мать Беранга. Она назвала их высокомерными. Могла ли она знать, когда говорила: “Подобные идеи однажды погубят нас всех”, что она предвидела будущее? Отец настоял, чтобы сестры Беранга, Афруз и Тахера, отправились в секретную школу в подвале старого здания доктора, чтобы они могли учиться и однажды сами стать врачами. Такие вещи просто не делались. По крайней мере, больше нет.
  
  Берангу было всего семь лет, когда сатана вломился в их дверь, пытал и убил его семью, но звуки криков все еще эхом отдавались в его голове каждую ночь. Образ брызг крови из их перерезанных горл занял темноту, когда он закрыл глаза.
  
  Если Чарли мог отомстить за это — если был хотя бы крошечный, отдаленный шанс, что Чарли мог убить людей, которые разорили его семью — тогда любой риск того стоил.
  
  Теперь, после всех этих встреч, когда Беранг прислонился к указателю Coca-Cola среди моря продавцов и покупателей, он беспокоился о том, что может произойти после этой встречи с Чарли. Как только они получат свой приз, что станет с его американским другом? После того, как сатана был мертв, будет ли им больше нужен Беранг? Чарли обещал позаботиться о том, чтобы Беранга отправили в безопасное место, но американцы славились тем, что давали обещания, которые никогда не выполняли. Отец был любителем истории, и он рассказал своей семье, как американцы бросили своих друзей в Корее и Вьетнаме, и он слышал истории о людях, которых они бросили в Ираке и совсем недавно в Кабуле. Они обещали быть надежными, а потом просто ушли.
  
  Конечно, Чарли был исключением. Они разделили слишком много смеха — слишком много встреч, которые имели отношение не столько к информации, которую принес Беранг, сколько просто к совместному времяпрепровождению, — чтобы Чарли повернулся к ним спиной.
  
  Конечно.
  
  
  Дилан Насбе поправил шемаг на шее и поправил камиз, чтобы он выглядел именно так, когда пробирался на переполненный базар. Его сердце бешено забилось, как всегда, когда он оказывался так близко к врагу. Из-за напирающей толпы он делал свое дело без устройства связи, потому что даже самый маленький наушник можно было разглядеть в такой плотной толпе.
  
  Он также был безоружен, по крайней мере, по любым разумным меркам, применимым к подобным вещам в зоне боевых действий. Опять же из-за тесноты толпы и, как следствие, легкости случайного внимания, его единственным оружием был пистолет Smith & Wesson Bodyguard размером с ладонь, который он носил пристегнутым к груди, практически недоступный через рубашку его камиза. Чтобы вытащить его, потребовалось бы задрать рубашку и обнажить живот, чтобы обнажить пистолет. Не скрытная акция в этой части мира.
  
  Сознавая, что его акцент не всегда был точным, и неспособный заметить разницу, когда он сбивался с диалекта, он пытался ничего не говорить, и, как правило, это было легко. В толпе обычно было достаточно улыбки. С замаскированными голубыми глазами — он все еще краснел, вспоминая тот день, когда Беранг указал ему на то, что он забыл надеть контактные линзы, — он больше всего стеснялся своего размера. Это была часть мира, где люди едва выживали, где сильно мускулистая грудь и шея были аномалиями, которые вызывали подозрения. Подозрение, в свою очередь, приводило к смерти — предпочтительно подозреваемому, а не подследственному, таким образом, S & W .380. В качестве подстраховки он носил одежду, которая была слишком большой, надеясь, что лишняя ткань заставит его выглядеть толстым.
  
  Афганистан был прекрасной страной, когда не горел и не был завален трупами. В то время как дороги были невообразимо отстойными, пейзаж мог быть прекрасным. В такие дни, как этот — в базарный день - деревня превращалась в потрясающую демонстрацию красок и ароматов, поскольку продавцы демонстрировали свои товары и зазывали покупателей. Воздух казался насыщенным ароматами свежего кардамона, кинзы, мяты и кориандра, которые в сочетании со свежими цветами и готовящейся бараниной и курицей создавали своеобразный атмосферный аромат, который Дилан считал уникальным для этой части света.
  
  Он гордился тем, что не понимал афганскую культуру слишком глубоко - конечно, не сверх той меры, которая была необходима ему для выполнения его работы. Многие из его приятелей по подразделению были одержимы культурами, в которые они были вовлечены, но Дилан считал обузой слишком глубоко погружаться во что-либо, что в конечном счете было его работой уничтожить.
  
  Насколько Дилан был обеспокоен, вся эта миссия была пустой тратой крови и сокровищ. В тот момент, когда политики заявили о своем намерении сдаться и уйти, каждый солдат, оказавшийся в опасности, стал пешкой, а каждая пролитая капля крови стала преступлением. Но он был солдатом, и ему было не до рассуждений почему. Ему оставалось только выполнить миссию и убраться оттуда ко всем чертям.
  
  В пятидесяти метрах впереди он увидел вывеску Coca-Cola, которая была его пунктом назначения. Вчера беспилотник наблюдения зафиксировал изображение сломанного велосипеда в канаве на восточной стороне дороги, ведущей в деревню, — знак от Беранга, что у него появилась новая информация, — и, таким образом, он был здесь, на неделю раньше их обычной встречи.
  
  Точно так же, как было ошибкой слишком привязываться к стране, разрушать которую было вашей работой, было ли ошибкой привязываться к людям, которые там жили. Успех на войне требовал уникальной ментальной отстраненности. Успех на уровне игры Дилана - самых элитных воинов Соединенных Штатов - это было это и даже больше. Источники информации не были друзьями, даже если вы заставляли их думать, что они были. Это были активы, которые следовало использовать до тех пор, пока они не иссякнут, а затем их следовало выбросить в пользу новых, более свежих источников еще более ценной информации. Дилан проделывал это упражнение сто раз, может быть, тысячу.
  
  Но он никогда раньше не работал с активом, который был ребенком, тем более с ребенком с огромными глазами, яркой улыбкой и заразительным смехом. В Беранге была жесткость, которую Дилан нашел вдохновляющей. Жизнь нанесла ему наихудший из возможных ударов, но парень приспособился. Он выжил. Он научился злиться, не испытывая горечи.
  
  И через несколько недель, если бы тысяча событий прошла правильно и ничего не пошло не так, Беранг был бы в безопасности в Соединенных Штатах. Если бы еще миллион дел сложились удачно и ничего не пошло не так, он был бы самым новым членом семьи Насбе. После почти двадцати лет службы в армии Дилан накопил много кредиток, и он наживался на них всех на этой. Он получил поддержку, в которой нуждался, от армии, и еще одну от ЦРУ, и теперь все это зависело от подписи какого-то бюрократа, которого он никогда не встречал, из Министерства внутренней безопасности. По-видимому, они знали больше, чем CI-долбаный-A о террористических угрозах.
  
  Это был поэтапный процесс, и идея обсуждалась уже пять месяцев. Его жена Кристин была на борту, и она заверила его, что Райан тоже не против, хотя и отговаривала Дилана говорить с Райаном об этом. Эти отношения были ... сложными.
  
  Если Беранг принес новости, которые ожидал Бумер, первый шаг в плане должен был начаться немедленно — доставить мальчика в безопасное место. Как только ему удавалось выяснить местонахождение командной структуры "Талибана", Беранг с помощью Подразделения исчезал в Пакистане, а оттуда, пройдя головокружительную серию переводов, оказывался в приемной семье в Северной Каролине.
  
  Но сначала Берангу нужно было выступить. Одобрение Агентства сделало это предельно ясным. Как сказал Бумеру в лицо начальник участка: “Это не благотворительный случай, мой друг. Это деловые отношения. Мальчику нужно заслужить дорогу в приют ”.
  
  Бумер верил, что это будет день, когда Беранг сделает именно это.
  
  Движение сквозь эту толпу было скорее упражнением в работе капилляров — возможно, человеческой перистальтикой, — чем ходьбой. Он продолжал заставлять себя приближаться к вывеске Coca-Cola, и он неуклонно приближался. Его подход был осложнен тем фактом, что он не хотел казаться слишком сосредоточенным. Люди замечали, когда другие пытались переместиться в определенное место, и, замечая, это привлекало внимание к цели. Просто попробуйте как-нибудь посмотреть в потолок и посмотрите, сколько времени потребуется другим, чтобы задаться вопросом, что там такого интересного наверху.
  
  Афганистан был бдительной страной. Постоянно находясь в поиске угроз, жители выработали инстинкт вынюхивать все, что было необычным, и однажды унюхав, это становилось центром внимания и страха. Таким образом, Дилан притворился, что ходит по магазинам. Он держал свои руки при себе и рот на замке.
  
  Он приблизился на расстояние пятидесяти футов к вывеске Coca-Cola, когда впервые увидел Беранга сквозь щели в толпе. Мальчик прислонился к вывеске, жуя сливу, сок с которой стекал по его подбородку на переднюю часть тряпки, которую он называл рубашкой. Он тоже сохранял незаинтересованный вид, поза сироты, надеющегося, что его не заметят.
  
  Дилан был все еще в тридцати футах от него, когда позади него началась суматоха. Толпа хлынула к нему, едва не сбив его с ног, когда люди, запрудившие улицу, поспешили к тротуару. Слева от Дилана торговый киоск опрокинулся под напором толпы.
  
  Не особенно высокий по американским стандартам, Дилан, тем не менее, был выше среднего афганца. Когда он вытянулся во весь рост, чтобы посмотреть, из-за чего весь сыр-бор, его сердце чуть не остановилось.
  
  Сатана был здесь. Самая ценная цель была прямо здесь, черт возьми.
  
  
  Беранг заметил изменение в ритме дня еще до того, как увидел, что его вызвало. Громкий, вибрирующий шум собравшихся покупателей и продавцов внезапно стих, а затем все погрузилось в тишину. Люди расступились с улицы, чтобы разойтись в стороны. Кто-то, возможно, закричал, но, возможно, это был просто громкий вздох.
  
  Инстинктивно ему захотелось убежать, но он остановил себя. Бежать означало получить пулю — если не от талибов или одного из их сторонников, то от спрятавшегося американского солдата или орбитального беспилотника. Насколько он мог судить — и Чарли подтвердил это, хотя и не так многословно, — любой, кто бежал, автоматически считался виновным, и, следовательно, мог быть испепелен ракетой, выпущенной с такого расстояния, что никто не знал о ее приближении, пока не разлетелась шрапнель и части тел.
  
  Поэтому он остался там, где был. Какой был правильный ход здесь? Должен ли он таращиться, как все остальные, или ему следует притворяться незаинтересованным, как он делал?
  
  Лучшей стратегией было слиться с толпой, поэтому он отодвинулся от стойки с кока-колой и вытянул шею, чтобы увидеть—
  
  Сатана.
  
  Страх скрутил внутренности Беранга, когда воплощенное зло вышло из толпы и направилось прямо к нему, как будто он точно знал, кого ищет, и где именно его можно найти.
  
  Смешивание больше не имело значения. Бег имел значение. Выживание имело значение. Он развернулся, чтобы убежать в сельскую местность, но путь ему преградил другой лидер талибов. Это был тот, чьего имени Беранг не знал, но он много раз видел его в тени сатаны. Мужчина схватил Беранга за рубашку и оторвал его от земли. Мальчик лягнулся, пытаясь вырваться, но хватка мужчины была слишком крепкой.
  
  “Беранг Хотаки!” Сатана закричал, заставляя толпу замолчать. “Ты глупый, глупый мальчишка. Приведите его сюда, ко мне”.
  
  Руки, обхватившие Беранга за талию, сомкнулись вокруг него, как железное кольцо. Мальчик брыкался и извивался в попытке вырваться, но хватка не ослабевала.
  
  Вокруг сатаны образовался широкий круг, поскольку жители деревни и торговцы наблюдали за происходящим широко раскрытыми глазами. Человек, лица которого Беранг больше не мог видеть, отнес его в центр круга и бросил на гравийную дорогу у ног сатаны. Острые камни изуродовали его руки и колени при ударе.
  
  “Ты сын своего отца”, - сказал сатана таким громким голосом, что это явно предназначалось для того, чтобы его услышали все. “Но ты не учишься на своих ошибках”. Откуда-то из-под своей одежды сатана извлек длинный изогнутый клинок. Его острый, как бритва, край сверкал на ярком солнце. Беранг узнал в нем лезвие, которым перерезали горло его матери и его сестрам.
  
  “Этот мальчик предал меня!” Сатана сказал. “Он пытался убить меня, и он также пытался убить тебя. Я проявлял к нему милосердие все эти годы, и это то, что я получаю взамен ”.
  
  Мужчина, который принес его сюда, теперь схватил его за волосы и рывком выпрямил, даже когда он стоял на коленях, чтобы не дать ему встать.
  
  “Нет!” Сказал Беранг. “Нет, все не так. Я не понимаю, о чем ты говоришь ”.
  
  Глаза сатаны заблестели, когда он погладил свою густую черную бороду. Он улыбнулся. “Ты действительно так хочешь провести этот момент?” он спросил. Теперь он понизил голос. Они разговаривали только вдвоем. “Ты действительно хочешь, чтобы твои последние слова были ложью?”
  
  Разум Беранга лихорадочно искал что-нибудь, что угодно, что могло бы спасти его. Впереди и слева он увидел человека, проталкивающегося сквозь толпу к краю круга. Знакомое лицо выглядело испуганным. Злой.
  
  В груди Беранга расцвела надежда. “Чарли!” - завопил он. “Помоги мне!”
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Три года спустя
  
  
  
  
  CХАПТЕР TГОРЕ
  
  Jонатан Грейв сосредоточился на картинке, которую видел, заставляя себя игнорировать жар послеполуденного солнца, которое угрожало содрать кожу с задней части шеи. В Вирджинии в июле тропическое солнце было частью сделки. Он лежал на животе на мульчированной лесной подстилке, цевье его 7,62-миллиметрового Heckler & Koch 417 опиралось на стопку из трех мягких мешков. Он прижал удлиненный складной приклад к плечу и разделил свое внимание между тем, что мог видеть невооруженным левым глазом, и десятикратно увеличенным кругом от прицела Nightforce Optics, который доминировал в поле зрения его правого глаза. Где-то там, в лесу, примерно в сотне ярдов от нас, должна была появиться цель.
  
  Скоро.
  
  Джонатан приказал себе следить за своим дыханием и расслабить руку на пистолетной рукоятке винтовки. Когда цель показывалась, требовалось лишь легкое нажатие подушечкой указательного пальца правой руки, чтобы отправить снаряд на меньшую дистанцию. После этого все сводилось к физике. Он наблюдал за движением травы в поисках скорости ветра, и—
  
  Его невооруженный глаз уловил движение слева направо, и он навел прицел как раз вовремя, чтобы увидеть черный силуэт человека, перебегающего от одного дерева к другому. Цель вернулась в укрытие, прежде чем он смог совершить выстрел, но, по крайней мере, теперь он знал, где находится сукин сын. Если он снова двинется—
  
  Вот! Цель метнулась влево, дразня его, но Джонатан был готов к этому. Он продвинулся на пару футов и выпустил патрон. Затем вторая. Лес отозвался эхом от раскатистого звука выстрела.
  
  “Я достал его?” Спросил Джонатан.
  
  “Ты был позади него на пять дюймов при первом выстреле и, вероятно, на двенадцать при втором”. Критика исходила от его корректировщика, гиганта по имени Брайан Ван де Мюлеброк, он же Боксерс, который спасал задницу Джонатана больше раз, чем кто-либо мог сосчитать.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Хочешь, я покажу тебе шрамы на деревьях?” Боксеры следили за действиями справа от Джонатана, его глаз был прижат к оптическому прицелу Leica. “Хочешь предупреждение для следующего?”
  
  Джонатан почувствовал, как у него запылали уши. “Нет, мне не нужно—”
  
  Цель снова выскочила из-за дерева, и Джонатан выстрелил еще два раза. Даже когда спусковой крючок сломался, он знал, что промахнулся с выстрелами.
  
  “Если я когда-нибудь стану плохим парнем, ” сказал Боксерс, - пообещаешь ли ты быть снайпером, который убьет меня?”
  
  “Укуси меня”.
  
  “Нет, серьезно. Я испытываю искушение прокатиться на мишени ”, - продолжил Боксерс. “Я не могу представить себе более безопасного места”. Говоря это, он сдвинул джойстик в своей руке вправо, снова выводя цель из укрытия.
  
  На этот раз Джонатан не потрудился нажать на спусковой крючок. Он знал лучше.
  
  “Привет, Диггер”, - сказали Боксеры. “Как насчет того, что я дам тебе бейсбольную биту, и ты сможешь забить ее до смерти”.
  
  Джонатан ослабил хватку на оружии и присел в положение стоя, оставив 417-й на земле. “Ладно, Маус”, - сказал он, наклоняя голову, чтобы заглянуть Здоровяку под подбородок. “Давай поменяемся местами. Я займусь напряженной работой по нажатию кнопок. Посмотрим, как ты попадешь в Живчика ”. Мишень — Зиппи — была переделанным манекеном для борьбы, который Джонатан установил на направляющие, которые можно было установить практически в любом месте. Приводимый в действие электромотором с дистанционным управлением, Zippy был отличным инструментом для тренировок.
  
  Боксеры ухмыльнулись. “Посмотри на себя, ты такой угрожающий и все такое прочее. Ты хочешь, чтобы я стрелял с открытыми глазами или закрытыми?”
  
  Джонатан протянул руку к контроллеру, и Боксерс отдал его ему. Здоровяк улегся на живот позади винтовки. Сзади на его футболке было написано: Никогда не беги от снайпера. Ты просто умрешь уставшим.
  
  “Дай мне знать, когда будешь готова”, - сказал Джонатан.
  
  “Это твое решение, не мое —”
  
  Джонатан повернул джойстик влево, и цель взлетела, пока Боксерс еще говорил. 417-й дважды гавкнул. Через полсекунды после каждого взрыва Джонатан слышал слабую боль! от сильного удара.
  
  Боксеры даже не потрудились поднять глаза, когда он сказал: “Эй, босс, я попал?” Он раскатисто рассмеялся.
  
  Джонатан оторвался от прицела, установленного на треноге. “Я ненавижу тебя”, - сказал он. Боксерс был самым прирожденным стрелком, которого Джонатан когда-либо знал, и он был таким с самого начала. Это было так, как будто пули отвечали на прихоти Большого Парня.
  
  Боксерс встал, отряхнул переднюю часть своей футболки и джинсов и протянул руку к контроллеру. “Я нажимаю на кнопки, потому что тебе нужна практика”.
  
  Когда Джонатан передавал коробку, в кармане у него зажужжал телефон. Идентификатор вызывающего абонента сказал "неизвестен".
  
  Он нажал кнопку подключения и поднес телефон к уху. “Да”.
  
  “Да, сэр, мистер Хорган”, - ответил мужской голос. “Это Кейл Кук из западной сторожевой будки. Здесь посетитель, хочет тебя увидеть. Он называет себя полковником Роллинсом и говорит, что ему важно поговорить с вами сейчас.”
  
  Джонатан не очень хорошо знал команду безопасности здесь, в комплексе, так что Кейл Кук мог называть себя любым именем, но он слишком хорошо знал, кто такой полковник Роллинз. “Сфотографируй его и отправь на мой телефон. Я перезвоню тебе, когда получу это ”.
  
  По лицу Боксерса было видно, что он подслушивал. “Что случилось?”
  
  “Ролевая игра Роллинс здесь”.
  
  Боксеры отшатнулись при этих словах, когда гнев поселился в его глазах. Не так давно было время, когда Здоровяк поспешил бы избить человека до смерти, и Джонатан позволил бы ему. У них троих была история, которая касалась последних дней Джонатана и Боксеров в Подразделении, и это закончилось не очень хорошо.
  
  Джонатан протянул ладонь, чтобы успокоить своего друга. “Успокойся. Прошлое есть прошлое. Он спас наши задницы, и мы в долгу перед ним ”. Его телефон зажужжал и отобразил фотографию мужчины, за которого выдавал себя посетитель. Джонатан позвонил в будку охраны. “Отправьте его в сторожку и пусть подождет на крыльце. Мы в пути ”.
  
  “Должны ли мы сопровождать его?”
  
  “Он один?”
  
  “Один и безоружный. Я обыскал его машину ”.
  
  “Нет”, - сказал Джонатан. “Пусть он идет один. Трудно заблудиться, когда есть только одна дорога ”. Он отключился и посмотрел на боксеров. “Это должно быть интересно”, - сказал он.
  
  “Давайте заберем оружие и боеприпасы. Мы разобьем цель позже ”.
  
  
  Боксеры указали через лобовое стекло хаммера на переднее крыльцо стильного деревенского строения, которое начало свою жизнь сто пятьдесят лет назад как бревенчатая хижина, но чьи первоначальные владельцы не признавали ничего, кроме части западной стены. “Вот он”.
  
  Полковник армии США Стэнли Роллинс встал с одной из тростниковых качалок на крыльце, когда они приблизились. На нем были джинсы и белая рубашка поло, а выражение его лица было невозможно прочесть.
  
  “Похоже, что ролевые игры сегодня носят гражданский характер”, - сказали боксеры.
  
  “Он ненавидит это имя”.
  
  Здоровяк усмехнулся. “Я знаю. Вот почему мне это нравится ”.
  
  “Не начинай ничего”, - сказал Джонатан. “Нет, пока мы не услышим, что он хочет сказать”.
  
  “Тогда я назову его Стэнли”.
  
  “Он ненавидит это еще больше”.
  
  Боксеры посмотрели через консоль. “Да”.
  
  Джонатан открыл дверь и соскользнул на землю. “Привет, полковник”, - позвал он, подходя к домику. “Это настоящий сюрприз”. Он протянул руку, сокращая дистанцию, и Роллинз спустился на четыре ступеньки, чтобы поприветствовать его.
  
  “Привет, Диггер”, - сказал он. Его рукопожатие не было таким сокрушительным, как раньше. “Приятно видеть тебя снова”.
  
  “Стэнли!” Боксеры кричали, изображая восторг. “Разве кто-нибудь до сих пор не надрал тебе задницу?”
  
  Роллинз не попался на приманку. “Большой парень”, - сказал он. “Приятный, как всегда”. Он указал на Хаммер. “И все та же экологическая совесть, которой ты всегда был”.
  
  Прозванный боксерами "Бэтмобилем", роскошно настроенный и тяжело бронированный "Хаммер" был одной из любимых игрушек Джонатана.
  
  “Давай поговорим внутри”, - сказал Джонатан. Он повел меня вверх по ступенькам. Он повернул ключ и потянул тяжелую деревянную дверь к ним. Он отступил в сторону, чтобы пропустить полковника.
  
  Делая это, Роллинс постучал в дверь костяшками пальцев. “Впечатляет. Что это, оук?”
  
  “Что-то вроде этого”, - сказал Джонатан. “Я верю в безопасную жизнь”.
  
  Внутри фойе вело прямо в гостиную размером пятнадцать на пятнадцать футов, за которой столовая вела к закрытой двери, скрывавшей кухню от посторонних глаз. Каменный камин доминировал над восточной стеной — стеной справа от входа. Лестница в дальнем северо-западном углу вела на спальные этажи. При оформлении этого места Джонатан в значительной степени опирался на свой опыт работы на лыжных базах Колорадо. На северной стене напротив, на открытых сосновых стенах, висели произведения искусства в древесных тонах, в то время как стойка с восемью длинными ружьями занимала большую часть передней, южной, стены.
  
  “Вау”, - сказал Роллинс. “Наверное, я продолжаю недооценивать, насколько ты чертовски богат на самом деле. Что это за место?”
  
  “Примерно так это и выглядит”, - сказал Джонатан, нажимая на выключатель на стене, чтобы включить две подвесные люстры, сделанные из оленьих рогов. “Это место, куда можно сбежать, чтобы расслабиться. Двести двадцать пять акров уединения.”
  
  “И патруль охраны?”
  
  “Когда ты стал репортером?” - Спросил Боксерс, закрывая дверь.
  
  “Кто бы увидел это и не проявил любопытства?” Сказал Роллинз.
  
  “Что является хорошей причиной для патрулирования”, - сказал Джонатан. Он указал на кожаные диваны и кресла возле камина. “Присаживайтесь, полковник. Достаточно сказать, что здесь происходят вещи, свидетелями которых любознательным лучше не становиться. Считайте это испытательным полигоном моей компании ”. Он позволил словам осесть внутри. “Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?”
  
  Роллинс отмахнулся от вопроса. “Нет, я в порядке, спасибо”.
  
  Здоровяк был уже на полпути к барной стойке в дальнем углу столовой. “Я не такой”, - сказал он. “Хочешь, как обычно, босс?”
  
  “Пожалуйста”. Сам по себе он в это время дня выпил бы мартини, но поскольку Боксерс обслуживал бар, это означало пару глотков виски "Лагавулин". У боксеров не хватало терпения на тонкую химию, которой был хороший мартини.
  
  Джонатан устроился в кресле, скрестил ноги и уставился в глаза Роллинзу. “Знаете, полковник, я не думаю, что кто-то из вас хочет изображать светскую беседу. Что скажешь, если ты сразу перейдешь к тому, что у тебя на уме?”
  
  Роллинс наклонился вперед в своем кресле и положил локти на колени. “Я полагаю, ты помнишь Дилана Насбе”.
  
  “Бумер? Конечно, я хочу ”. Дилан присоединился к Unit незадолго до того, как Джонатан собрался уходить, но это было маленькое, сплоченное сообщество. К тому же, Джонатан недавно имел кое-какие дела с женой и сыном Дилана. “С ним все в порядке?” Скотч выплеснулся через правое плечо Джонатана, зажатый в пальцах Боксеров.
  
  “Нет”, - сказал Роллинс. “Он стал разбойником”.
  
  “Что это значит?” - Спросил Боксерс, устраиваясь на диване для себя.
  
  “Это значит, что он уничтожает активы агентства”.
  
  “Чушь собачья”, - сказали боксеры. “Он был хорошим парнем. Он ни за что бы так не поступил ”.
  
  “И все же он есть”.
  
  “Почему?” Спросил Джонатан.
  
  Роллинс пожал плечами. “Почему кто-то делает что-то подобное? Что-то пошло не так у него в голове, и он начал тратить людей впустую ”.
  
  Джонатан и Боксеры обменялись взглядами. “Я на это не куплюсь”, - сказал Джонатан. “Я имею в виду, я могу представить, как он избивает парней из Агентства — кто из нас не задумывался об этом раз или два? — но я не верю, что он сумасшедший. У него есть причина ”.
  
  “У Ли Харви Освальда были причины, Диг”, - сказал Роллинс. “То же самое сделали Джон Уилкс Бут и Чарльз Мэнсон. Ну и что с того? Убийство есть убийство ”.
  
  “В наши дни армия по уши завязла в психиатрах”, - говорили боксеры. “Кто-то же должен был задаваться вопросом об очевидном”.
  
  “Вы уже знаете кое-что из этого”, - сказал Роллинс. “Те придурки, которые напали на его семью, несомненно, испортили ему жизнь, по крайней мере, немного”.
  
  “Нет”, - сказал Джонатан. “Ну, конечно, это было травмирующе, но вскоре после этого я поговорил с Бумером. Он был в порядке ”.
  
  “Тогда его развертывание”, - сказал Роллинс. С признательностью протянув руку Большому парню, он добавил: “У психиатров, какими бы мы ни были, есть сотни возможных диагнозов, но ни один из них нельзя проверить, потому что мы не смогли поговорить с Бумером, потому что не знаем, где он ”.
  
  “Почему это обязательно должен быть Бумер?” Джонатан настаивал. “У тебя есть пара мертвых парней из Агентства —”
  
  “Три”, - перебил Роллинс. “Трое мертвых парней из Агентства, и все они были в том же АО, что и Бумер во время его последнего назначения”.
  
  Джонатан узнал аббревиатуру, обозначающую район операции. “И что? После того, как мы нанесли удар по Ираку, Афганистан был единственным АО, которое у нас осталось. Должны быть тысячи перекрестных связей между убитыми сотрудниками Агентства и солдатами в стране ”.
  
  “И что заставляет вас думать, что они не были убиты талибами?” Боксеры просили.
  
  “Вы оба занимаете оборонительную позицию”, - сказал Роллинс.
  
  “Конечно, мы защищаемся!” Боксеры орали. Джонатан мог сказать, что он оказался в плохом положении. “А почему ты этого не делаешь? Разве ты не отвернулся от достаточного количества своих братьев за эти годы?”
  
  Джонатан протянул руку, чтобы успокоить своего друга. “Не сейчас, Бокс”.
  
  “Пошел ты”, - рявкнул он, и на его лице мгновенно отразился ужас. “Не ты. Ему. Вы возлагаете это не только на свою собственную армию, вы должны возложить это на нашего брата по подразделению ”.
  
  “Если ты успокоишься, я тебе все объясню!” Роллинс кричал. Его тоже могло завести.
  
  Джонатан знал, что пришло время поиграть в миротворца. “Прекратите орать, вы оба. Полковник, я призываю вас изложить свое дело быстро и с минимальным количеством ерунды, и при этом имейте в виду, что вы говорите о друге, который чертовски много отдал за свою страну ”.
  
  Часть красного сошла с лица Роллинса. Ничего из этого не осталось у Боксеров.
  
  “Во время последнего тура Boomer произошло несколько плохих вещей”, - сказал Роллинз. “Я не могу вдаваться в подробности, но он довольно долго работал на источник, а затем источник был убит. Мы думаем, что он винил своих коллег из ЦРУ ”.
  
  “Зачем ему это делать?” Спросил Джонатан.
  
  “Потому что мы во всем обвиняем Агентство”, - ответил Роллинс. “Некоторые вещи никогда не меняются”.
  
  “Между обвинением и убийством - огромный шаг”, - сказали боксеры. “Какие у вас есть доказательства?”
  
  Роллинз поднял глаза к потолку и нахмурился, словно предугадывая свои следующие слова. “Есть доказательства, и еще есть доказательства.У нас нет ничего из последнего. Что мы знаем, так это то, что он вернулся домой, ушел от своего брака и исчез ”. Его глаза впились в Джонатана. “И я имею в виду, исчез.Вне игры”.
  
  “Ты знаешь, что мы обучены делать это, верно?” Сказал Джонатан. “На самом деле, нам за это платят, когда мы находимся на враждебной территории”.
  
  “Но внутри страны? Кто мог это сделать?”
  
  Джонатан ждал, когда до него дойдет абсурдность его собственного вопроса.
  
  Роллинз подтвердил это кивком. “Ладно, кто еще, кроме тебя, мог это сделать?” Он не стал дожидаться ответа. “Через несколько дней после его исчезновения первый из парней из Агентства был убит выстрелом калибра пять на пять-шесть с большого расстояния. Более двухсот ярдов, насколько я помню. Он направлялся к своей машине на подъездной дорожке, и это был идеальный выстрел в голову ”.
  
  Джонатан почувствовал напряжение в груди. Это был не тот удар, который мог бы сделать большинство любителей.
  
  “Три дня спустя второго агента убрали, когда он выходил из кофейни за пределами Фредериксберга, штат Вирджиния, недалеко от вашего места жительства. Снова пять-пять-шесть, центр масс, круглая полая точка. Идеальный выстрел, и никто его не услышал ”.
  
  Гнев боксеров сменился озабоченностью. “Это была кофейня, в которую он регулярно ходил?”
  
  Роллинз кивнул. “Каждый день. Как ты узнал?”
  
  “Был ли первый парень — выстрел в голову — пустым местом?”
  
  “Нет.” Роллинс улыбнулся. Он видел, что боксеры получили это.
  
  “Он беспокоился о сопутствующем ущербе”, - сказал Большой Парень. Он посмотрел на Джонатана. “Он изучил распорядок дня парня и использовал HPS в качестве подстраховки”.
  
  “А как насчет третьего?” Спросил Джонатан.
  
  “Еще один выстрел в голову, ” сказал Роллинз, “ снова с дальнего расстояния. Интересным моментом было то, что стрелок проявил большое терпение. Агент десять минут стоял со своим ребенком в конце подъездной дорожки, ожидая школьный автобус ”. Он посмотрел на боксеров. “Как и раньше, это была ежедневная рутина. Он подождал, пока маленькая девочка сядет в автобус, и автобус был уже в пути, прежде чем он выстрелил. Никто ничего не слышал и не видел. К тому времени, когда его жена проснулась и заметила, что он пропал, а затем обнаружила тело, он уже окоченел ”.
  
  Джонатан сделал глоток скотча, расставляя кусочки по местам. “Это все еще не означает, что Бумер сделал это”, - сказал он. Даже он услышал слабость своих слов.
  
  “Не имеет значения”, - сказал Роллинс. “Агентство думает, что он это сделал, и они перевернут небо и землю, чтобы найти его и убрать”.
  
  “А как насчет надлежащей правовой процедуры?” Боксеры просили.
  
  “Где ты был последние несколько лет?” Роллинс парировал. “Агентства alphabet перестали заботиться о надлежащей правовой процедуре, когда сменился режим. Это было примерно в то же время, когда битые копы начали разъезжать на танках. Это больше не Америка твоего детства ”.
  
  “Итак, у нас есть много предположений”, - резюмировал Джонатан. “Переходите к сути, полковник. Почему ты здесь?”
  
  Роллинс бросил нервный взгляд на Боксерса и сказал: “Мы хотим, чтобы вы нашли Бумера и привезли его домой”.
  
  “Ну, этого не случится”, - сказали боксеры. “Я не выслеживаю своих друзей”.
  
  Джонатан сказал: “Под ‘привести его домой’ ты имеешь в виду живого или мертвого?”
  
  “Желательно живым”.
  
  “Но мертвый тоже был бы в порядке”. Боксеры зарычали.
  
  Роллинс напряг мышцы челюсти. “Нет, мертвый не был бы в порядке вещей, Бокс. Но не забывайте, что каждый подрядчик агентства по мокрым работам ищет этого парня. Если они его схватят, ему крышка”.
  
  “Тогда почему бы просто не предоставить это им?” Спросил Джонатан.
  
  Роллинс отшатнулся. “Ты сам это сказал, Диг. Он - семья. Бумер заслуживает лучшего, чем пуля. Мне все равно, что он сделал, он заслуживает лучшего. Если ты сможешь добраться до него первым, может быть, тебе удастся его утихомирить. Если он услышит, что это ты за ним охотишься, может быть, он найдет время хотя бы рассказать свою версию случившегося. Это серьезная вещь ”.
  
  Джонатан откинулся на спинку стула и скрестил ноги. Математика здесь не работала на него. “Ты сказал, что с ним произошли плохие вещи во время его последнего тура. Я даже не буду спрашивать вас об этих деталях — по крайней мере, пока, — но если плохие вещи можно отследить по конкретным взаимодействиям с определенными активами агентства, то я предполагаю, что остальные активы стали гораздо более сложными целями ”.
  
  “Все цели были уничтожены”. Сказал Роллинз.
  
  Джонатан обменялся смущенным взглядом с Боксерами. “Тогда что сделано, то сделано”, - сказал он. “Веские причины, плохие - это решать другим. Я не полицейский. Я не собираюсь таскаться по всем адским пол-акрам, чтобы арестовать коллегу ”.
  
  “Это нечто большее”, - сказал Роллинс. “Убийства реальны — они действительно произошли, — но это не главное”.
  
  “Боже правый, Стэнли”, - сказал Боксерс с ироничным смехом. “Неужели ты не можешь хотя бы раз в жизни сдать с самого верха колоды? Почему все—”
  
  “Он предатель, ребята”, - сказал Роллинс. “Он продает секреты всему миру”.
  
  Сердце Джонатана екнуло. “Какого рода секреты?”
  
  “Самый разрушительный вид, который вы можете придумать”, - сказал Роллинс.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"