Райландер Крис : другие произведения.

Обратный отсчет ноль

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Содержание
  
  Посвящение
  
  Содержание
  
  Глава 1: Пранк-апокалипсис
  
  Глава 2. Иногда это как в кино
  
  Глава 3: Секретные послания с тушенкой от перевоспитавшихся пиратов
  
  Глава 4: Волшебник против Броненосец
  
  Глава 5: Вопрос о тушеных кишках
  
  Глава 6: Костоломы и зомби-апокалипсис
  
  Глава 7: Грязная крыса, которая спасла мир
  
  Глава 8: Чандлергаст
  
  Глава 9. Поедание рыбьих голов под мостом
  
  Глава 10: Конец света в 2029 году
  
  Глава 11: Связь с Wal-Mart
  
  Глава 12: Реплики лиц в моде
  
  Глава 13: Карточная акула
  
  Глава 14: Легковоспламеняющаяся палатка
  
  Глава 15: Почему никто никогда не связывается с Австралией
  
  Глава 16: Человеконосная свинья
  
  Глава 17: Болгарские кулинарные книги
  
  Глава 18: Гора Рашмор грязная
  
  Глава 19: В тени Тедди Рузвельта
  
  Глава 20: Карсон только что умер?
  
  Глава 21: Фруктовый рулет спасает мир
  
  Глава 22: Когда нет ритма - это конец света
  
  Глава 23: Тим Тебоу из героев
  
  Глава 24: С Днем рождения, Голлум
  
  Глава 25: Постукивание по времени
  
  Глава 26: Быть Тедди Рузвельтом
  
  Глава 27: Обратный отсчет ноль
  
  Глава 28: Пистолет
  
  Глава 29: Ноль, умноженный на ноль, равен нулю
  
  Глава 30: Еще один обратный отсчет
  
  Глава 31: Святой с сорок третьей улицы
  
  Глава 32: Неловкие дружеские объятия
  
  Глава 33: Пылесосы и ужины от Эпплби
  
  Глава 34: Охота на троллей
  
  Глава 35: Синий в коричневых коротких шортах
  
  Глава 36: Змеиный народ
  
  Глава 37: За пределами змеиного дома
  
  Глава 38: Эль Квиппо
  
  Глава 39: Один взмах клинка
  
  Глава 40: Иногда Это просто как в фильмах, с уменьшением (вроде как)
  
  Глава 41: Подсчет звезд
  
  Глава 42: Апокалипсис бизонов
  
  Глава 43: Одиннадцать способов умереть в Змеином доме
  
  Глава 44: Когда страх становится оружием
  
  Глава 45: Ленивые брови
  
  Глава 46: Приготовь мне тесто для ног
  
  Глава 47: Моряк! На Луну с Тобой!
  
  Глава 48: Три обратных отсчета за один день - это три слишком много
  
  Глава 49: Десять минут (иш) и отсчет
  
  Глава 50: Вот и все правила обратного отсчета
  
  Глава 51: Ты все испортил!
  
  Глава 52: Вопросы
  
  Глава 53: Ответы
  
  Глава 54: Просто еще один скучный понедельник
  
  Благодарности
  
  Обратная реклама
  
  Об авторе
  
  Реквизиты
  
  Авторские права
  
  Об издателе
  
  ПОСВЯЩЕНИЕ
  
  Для Аманды, снова и всегда
  
  Содержание
  
  Посвящение
  
  Глава 1: Пранк-апокалипсис
  
  Глава 2: Иногда это Это Как в кино
  
  Глава 3: Секретные послания с тушенкой от перевоспитавшихся пиратов
  
  Глава 4: Волшебник против Броненосец
  
  Глава 5: Вопрос о тушеных кишках
  
  Глава 6: Костоломы и зомби-апокалипсис
  
  Глава 7: Грязная крыса, которая спасла мир
  
  Глава 8: Чандлергаст
  
  Глава 9. Поедание рыбьих голов под мостом
  
  Глава 10: Конец света в 2029 году
  
  Глава 11: Связь с Wal-Mart
  
  Глава 12: Реплики лиц в моде
  
  Глава 13: Карточная акула
  
  Глава 14: Легковоспламеняющаяся палатка
  
  Глава 15: Почему никто никогда не связывается с Австралией
  
  Глава 16: Человеконосная свинья
  
  Глава 17: Болгарские кулинарные книги
  
  Глава 18: Гора Рашмор грязная
  
  Глава 19: В тени Тедди Рузвельта
  
  Глава 20: Карсон только что умер?
  
  Глава 21: Фруктовый рулет спасает мир
  
  Глава 22: Когда нет ритма - это конец света
  
  Глава 23: Тим Тебоу из героев
  
  Глава 24: С Днем рождения, Голлум
  
  Глава 25: Постукивание по времени
  
  Глава 26: Быть Тедди Рузвельтом
  
  Глава 27: Обратный отсчет ноль
  
  Глава 28: Пистолет
  
  Глава 29: Ноль, умноженный на ноль, равен нулю
  
  Глава 30: Еще один обратный отсчет
  
  Глава 31: Святой с сорок третьей улицы
  
  Глава 32: Неловкие дружеские объятия
  
  Глава 33: Пылесосы и ужины от Applebee
  
  Глава 34: Охота на троллей
  
  Глава 35: Синий в коричневых коротких шортах
  
  Глава 36: Змеиный народ
  
  Глава 37: За пределами змеиного дома
  
  Глава 38: Эль Квиппо
  
  Глава 39: Один взмах клинка
  
  Глава 40: Иногда Это просто как в фильмах, с уменьшением (вроде как)
  
  Глава 41: Подсчет звезд
  
  Глава 42: Апокалипсис бизонов
  
  Глава 43: Одиннадцать способов умереть в Змеином доме
  
  Глава 44: Когда страх становится оружием
  
  Глава 45: Ленивые брови
  
  Глава 46: Приготовь мне тесто для ног
  
  Глава 47: Моряк! На Луну с Тобой!
  
  Глава 48: Три обратных отсчета за один день - это три слишком много
  
  Глава 49: Десять минут (иш) и отсчет
  
  Глава 50: Вот и все правила обратного отсчета
  
  Глава 51: Ты все испортил!
  
  Глава 52: Вопросы
  
  Глава 53: Ответы
  
  Глава 54: Просто еще один скучный понедельник
  
  Благодарности
  
  Обратная реклама
  
  Об авторе
  
  Реквизиты
  
  Авторские права
  
  Об издателе
  
  TТЬМА СКРЫЛА МЕНЯ, ДАЖЕ СРЕДИ ЯРКОГО БЕЛОГО снег, который падал с ночного неба. Я пригнулся и прокрался за ряд деревьев рядом с массивным кирпичным зданием. Вся операция зависела от успеха моего следующего распоряжения, которое было вторым этапом миссии. Третья часть, если считать, что мы тайком выбирались из наших домов после полуночи.
  
  Я добрался до окна и медленно встал, ухватившись за подоконник и подтянувшись, так что я был наполовину согнутым, наполовину сидящим на заснеженном выступе шириной восемь дюймов. Это было примерно так же удобно, как если бы две живые крысы дрались за кусок сыра у тебя под шортами.
  
  Не то чтобы я точно знал, на что это похоже. Но это не имело значения. Я бы не пробыл там очень долго.
  
  Я схватилась за окно, которое открыла ранее в тот день, сразу после урока шестого урока. Это была первая фаза миссии. Я отперла ее изнутри и приоткрыла всего на сантиметр, когда учитель, заменяющий мисс Фрилоу, вышел, чтобы взять еще кофе между уроками. Не было никакого способа, которым саб собирался проверить, чтобы убедиться, что все окна были закрыты и заперты в конце дня. По моему опыту, учителя-заместители всегда уходили оттуда первыми, когда прозвенел последний звонок. В любом случае, дело в том, что окно все еще было открыто, как я и предполагал.
  
  Окно распахнулось на несколько дюймов, прежде чем заклинило. Это было то, чего я не ожидал. Это может провалить всю миссию. Я потянул сильнее; окно не поддавалось. Она была открыта всего на три дюйма, что было недостаточно широко для меня, чтобы протиснуться.
  
  Сделав глубокий вдох, я приподнялся и навалился всем своим весом на верхний край окна. Раздался громкий скрип, за которым последовало несколько потрескивающих звуков, когда старое дерево и высохшая краска наконец поддались. Окно распахнулось так быстро, что я чуть не скатилась с узкого подоконника в кусты внизу, где меня наверняка пронзила бы по меньшей мере дюжина веток, как какая-нибудь натуральная, сертифицированная органическая человеческая подушечка для иголок.
  
  Я протиснулся в узкое отверстие, и вот так мы были в деле. Я отправил групповое сообщение своей команде:
  
  Я в деле.
  
  Одна из немногих хороших вещей в первом снегопаде в Северной Дакоте заключалась в том, что он открыл целый ряд новых возможных розыгрышей. Обычно это было самое захватывающее время года для меня. Я бы потратил месяц, выбирая идеальный розыгрыш, чтобы позвонить зимой. А потом я обговаривал детали с Диллоном и Даниэль, которые были близнецами и моими двумя лучшими друзьями, и мы доводили это до совершенства.
  
  Но в этом году все было немного по-другому. В этом году одной шутки было недостаточно. Может быть, это было потому, что в начале того учебного года я стал настоящим секретным агентом и почти в одиночку спас свой город, свою страну и почти весь мир, и с тех пор, ну, планирование тех же самых старых розыгрышей просто не казалось таким уж сложным. Такие вещи, как спрятать хомяков класса где-нибудь в научной лаборатории, а затем поместить гигантских змей в их клетки, чтобы все думали, что змеи их съели. (Прежде чем вы расстроитесь, знайте, что ни одно животное не пострадало.) На самом деле, я поручил Диллону разобраться со змеиными пререканиями. Я знаю, что многие дети моего возраста думают, что змеи - это круто, и хотят одну в качестве домашнего животного, но не я. Нет, спасибо. Змеи пугали меня больше всего на свете. Серьезно, я бы предпочел проснуться и обнаружить целое гнездо маленьких пауков, вылупляющихся в моих волосах, чем сидеть в трех футах от безобидной змеи с подвязками.
  
  Но, в любом случае, дело в том, что раньше я думал, что шутка со змеей / хомяком и любые другие, которые я бы выкинул, были веселыми. И раньше они приводили меня в восторг. Так вот, эти розыгрыши просто не приносили того же чувства возбуждения и удовлетворения, что и до всей этой истории с секретным агентом. Я больше не был Карсоном Фендером, секретным агентом, кодовое имя: Зеро. Даже если это было намного круче и намного важнее, эта часть моей жизни осталась позади, и чем скорее я вернусь к нормальной жизни, тем лучше. Мне нужно было что-то серьезное, чтобы вернуть меня к моей реальной жизни. Следовательно, Пранк-апокалипсис.
  
  Prankpocalypse станет самой масштабной шуткой в мировой истории. Это должно было занять несколько часов и много рабочей силы, чтобы осуществить. Вот почему нам пришлось выполнить это ночью, когда никого больше не было рядом. Если бы Prankpocalypse не смог доставить товар для меня, тогда мне, вероятно, пришлось бы столкнуться с фактом, что я полностью перерос шалости, а мир без шалостей был не тем, в котором я хотел бы жить. Устраивать розыгрыши - вот кем я был. Я был Карсоном Фендером, мастером розыгрышей. И Prankpocalypse стал бы шедевром моей жизни. До тех пор, пока из-за этого нас всех не исключат.
  
  Это было главное: убедиться, что никого не поймали. Сегодня это было особенно важно — несколько детей, участвовавших в розыгрыше, включая Даниэль и Диллона, на следующей неделе уезжали на трехдневную экскурсию на гору Рашмор, которую школа проводит для семиклассников каждый год. Они были очень взволнованы этим. В двух Дакотах на самом деле не так много интересных достопримечательностей или монументов, поэтому гора Рашмор была для нас довольно важным событием, и отобранные дети весь год с нетерпением ждали поездки. Если они вообще попадут в какую-нибудь беду, им не разрешат уйти. Что объясняет, почему я не собирался в поездку. У меня было слишком много неприятностей, чтобы быть вознагражденным специальными экскурсиями. Школа принимала только тридцать семиклассников каждый год, и чтобы пройти квалификацию, нужно было соответствовать трем требованиям:
  
  1.B средний или лучше во всех классах
  
  2. Общее количество задержаний менее одного часа за весь учебный год
  
  3.At хотя бы одна рекомендация от учителя
  
  Я думаю, что у меня действительно был рекорд по количеству задержаний любого ребенка в истории школы. Это даже не говоря о моей средней троечке или о том факте, что почти все учителя, которые у меня были, и куча тех, кого я не невзлюбил, ненавидели меня за ту или иную шалость. Я был расстроен, конечно, потому что было бы забавно пропустить целый день в школе, чтобы отправиться в поход с Диллоном и Даниэль. Но сейчас я мало что мог с этим поделать. В любом случае, это сделало секретность проблемой номер один при выполнении Prankpocalypse.
  
  Я вышел из класса и включил фонарик. Пустые школьные коридоры выглядели намного жутче ночью. Я поймал себя на том, что думаю обо всех тех фильмах ужасов, которые я видел, и жалею, что не смотрел их. К счастью, необходимость сосредоточиться на текущей миссии удержала меня от того, чтобы развернуться и броситься обратно по коридору и через окно, в которое я только что вошел.
  
  Рядом со спортзалом была боковая дверь, одна из немногих в школе, которую можно было открыть изнутри без ключа. Большинство главных входов представляли собой огромные стеклянные конструкции, для которых требовался ключ, даже изнутри. Но эту конкретную дверь можно открыть, просто нажав на рычаг.
  
  Моя команда ждала снаружи с нервными ухмылками на лицах.
  
  “Ребята, вы готовы?” Я спросил.
  
  “Ты шутишь?” сказал Джейк, наш новый новичок в розыгрыше. “Давай сделаем это”.
  
  Джейк всегда был на периферии нашей группы друзей, но это был его первый раз во внутреннем круге. Я мог бы сказать, что он был самым нервным и возбужденным из всех нас, вероятно, из-за высокого уровня адреналина. Это может случиться, когда ты разыгрываешь свою первую шутку. Хотя было определенно рискованно пускать новичка в Prankpocalypse, особенно того, чья мама была в школьном совете, это была не обычная шутка, и нам нужна была рабочая сила. Плюс, Диллон действительно проникся симпатией к Джейку и настаивал, что он хороший парень, которому мы можем доверять.
  
  “Успокойся, Джейк, господи”, - сказала Даниэль. “У тебя будет сердечный приступ еще до того, как мы начнем”.
  
  Даниэль не была так взволнована, как ее брат, позволив Джейку помочь нам. Она сказала, что Prankpocalypse слишком важен, чтобы отдавать даже маленькую его часть в руки новичка. Но у меня было чувство, что это было больше, чем просто его неопытность. Даже я мог видеть, что Даниэль не любила его так сильно, как остальные из нас. Я не мог понять, почему, но тогда, казалось, что девушкам всегда не нравятся случайные дети без причины.
  
  В любом случае, я рассмеялся и отошел в сторону, чтобы вся команда могла войти: Диллон, Даниэль и Джейк, за которыми следовали Зак, Итан, Кэти и Эди. Они несли рюкзаки, набитые припасами, за исключением Зака, который толкал гигантскую тачку с несколькими пластиковыми санками и несколькими маленькими лопатами для уборки снега. Эта честь принадлежала ему, так как он жил ближе всех к школе.
  
  Основная концепция Prankpocalypse была довольно простой: выполняйте столько розыгрышей одновременно, сколько в человеческих силах.
  
  Но выполнение этого было намного сложнее, чем это. Во-первых, было уже за полночь, так что у нас, вероятно, было меньше четырех часов, прежде чем мы рискнули быть замеченными возле школы. Во-вторых, большинство дверей школьных классов запирались на автоматические замки, что означало, что они всегда были заперты, когда закрывались. Это ограничивало большинство наших розыгрышей местами общего пользования.
  
  Вот небольшой пример того, что мы запланировали для Prankpocalypse:
  
  •Постройте огромную стену из снега за каждым входом в школу (завершается последней, чтобы сократить время таяния)
  
  •Переставьте все бутылки с соусом и приправами в кафетерии (например, положите горчицу в бутылки с кетчупом, острый соус в бутылки с майонезом и т.д.)
  
  •Спрячьте все столы и стулья в кафетерии и местах общего пользования в одном из школьных туалетов
  
  •Полностью покройте полы напечатанными изображениями какающих животных (это была идея Джейка; Даниэль нашла это довольно грубым и глупым, но остальные из нас согласились, что это было весело, и поэтому оно осталось)
  
  •Закрасьте как можно больше окон черной краской
  
  •Спрячьте просроченные яйца по всей школе
  
  Главным событием, однако, был особый розыгрыш, который я запланировал специально для кабинета директора Гомес. Об этом я позабочусь лично, поскольку для этого потребуется довольно серьезное вскрытие замков, чему я научился во время обучения на секретного агента. На самом деле я никогда не делал этого в полевых условиях, но я оттачивал свои навыки дома, используя набор для взлома замков, который я купил онлайн. Оказавшись в его кабинете, я собирался слепить гигантскую копию снеговика директора Гомеса за его столом. Я даже прихватил с собой накладные усы и ужасный меховой шарф, который нашел в Армии спасения и который был удивительно похож на его растрепанные волосы.
  
  Я знаю, что это, вероятно, звучит так, будто я довольно суров со старым мистером Гомесом - что, на самом деле, все это может быть сочтено подлым сторонними наблюдателями. И я согласен, это было бы действительно подло, если бы мистер Гомес этого абсолютно не заслуживал.
  
  Не то чтобы он был ужасным директором или откровенно злым человеком; насколько я знал, он не убивал тайком птенцов во время обеда и не хранил их тушки в своем маленьком офисном холодильнике, как какой-то садистский трофей (или, по крайней мере, я надеялся, что нет). Скорее, он был просто придурком. Вряд ли он кому-то нравился. Даже учителя иногда бормотали что-то себе под нос о директоре Гомесе и всех его сумасшедших правилах. Некоторые примеры его бесчеловечных наказов:
  
  •Студентам не разрешалось рисовать в своих тетрадях. Никогда. Если бы они это сделали, это было автоматическое задержание. Гомес на самом деле заходил так далеко, что останавливал детей в коридоре, чтобы проверить их тетради на наличие следов рисования.
  
  •Студенты были обязаны заправлять свои рубашки в любое время. В нашей школе не было формы или строгого официального дресс-кода или чего-то подобного. Даже не имело значения, какая на тебе была рубашка. Я имею в виду, вы когда-нибудь видели футбольную майку, заправленную в шорты? Или свитер, заправленный в джинсы? Да, так и думал. Поверьте мне, это было смешно.
  
  •Количество пропусков в туалет было ограничено тремя в неделю на одного студента. Мне даже не нужно объяснять, почему тот был сумасшедшим.
  
  •Организованные игры не были разрешены в оставшееся время в обеденный перерыв. Это означало, что никакого футбола, кикбола, меток, волшебных карточек или любой другой подобной деятельности. Все, что мы могли сделать, это сидеть снаружи или оставаться внутри кафетерия. Это было, конечно, именно то, чего хотел каждый ребенок в течение долгого учебного дня: больше сидеть.
  
  Их было больше, но я слишком злюсь, даже перечисляя их, чтобы продолжать без кровотечения из носа. К счастью, очень немногие учителя соблюдали многие из этих правил. Скорее всего, вас арестуют, только если Гомес сам поймает вас на их нарушении. Что просто показывает, насколько нелепыми были правила, что он даже не мог заставить учителей соблюдать их. С моей точки зрения, эти розыгрыши были просто милым, милым правосудием.
  
  В любом случае, пока остальная часть моей команды разыгрывала свои назначенные шалости, я с удивительной легкостью вскрыл дверной замок Гомеса, и пару часов спустя я наносил последние штрихи на самого прекрасного снеговика, которого я когда-либо лепил. Он выглядел настолько похожим на Гомеса, насколько это было возможно для создания из замороженной воды. Я стоял там, любуясь своей работой, когда мой телефон завибрировал. Это было текстовое сообщение от Диллона.
  
  Гомес только что подъехал! Убирайся оттуда!
  
  TЦИФРОВЫЕ ЧАСЫ На МОЕМ ТЕЛЕФОНЕ ПОКАЗЫВАЛИ 2:53 УТРА.
  
  Я перечитал текстовое сообщение, просто чтобы убедиться, что мне не померещилось. Гомес должен быть дома и спать как нормальный человек. Верно?
  
  Я быстро выключил фонарик и выглянул из окна офиса.
  
  Конечно же, Гомес шагал по тротуару к школе, полностью одетый, как будто он всегда приходил на работу в три часа ночи. Я признаю, что я не проверил, прибыл ли кто-нибудь до 4:00 утра. У Гомеса в прошлом было много признаков безумия, так что это была серьезная ошибка с моей стороны.
  
  Кроме того, был хороший шанс, что он увидел свет от моего фонарика в окне своего офиса, когда подъезжал, потому что он смотрел в мою сторону и шел невероятно быстро, даже для него.
  
  Я быстро отправил ответ:
  
  Просто убедись, что все остальные выбрались.
  
  Я снова выглянула в окно, но мистера Гомеса уже не было. Скорее всего, он уже был внутри здания. Офис находился всего в двадцати или тридцати футах от главного входа, что означало, что у меня было меньше минуты, чтобы выбраться оттуда. Жаль, что мы еще не завалили этот вход снегом.
  
  Гомес как раз входил в административную зону за дверью своего кабинета, когда я взглянул на санки, все еще стоящие на полу с остатками снега, наваленного на них. Мы все были в зимних перчатках, так что я, вероятно, мог оставить это, не беспокоясь о том, что кто-нибудь найдет что-то с моими отпечатками пальцев. Оставлять после себя какие-либо улики было не идеально, но в тот момент у меня были более серьезные опасения.
  
  На самом деле оставался только один возможный путь к отступлению: окно кабинета Гомеса.
  
  Я забралась за его стол и стала возиться с защелкой. Он не сдвинулся с места. Вероятно, его редко открывали. Гомес не произвел на меня впечатления парня, который любит свежий воздух. На самом деле, иногда казалось, что чем душнее комната, тем комфортнее ему было. Как будто он был каким-то жутким пещерным существом, которому нравилось прятаться в сырой среде и питаться пометом летучих мышей, вместо того, чтобы быть просто обычным старым директором, которому нравились комфортабельные комнаты с кондиционером.
  
  Раздался щелчок, когда Гомес вставил свой ключ в замок.
  
  Было слишком поздно. Я закончил. Бывший секретный агент, убитый директором средней школы. Это было довольно неловко. Не то чтобы я собирался просто сдаться и застенчиво стоять там, пока меня поймают. Мои наставники-секретные агенты, агент Девятнадцать и агент Блу, ни за что не сдались бы так легко. Так что я бы тоже
  
  Когда Гомес отпер дверь, я нырнул за огромный картотечный шкаф и прижался к стене. Это было ужасное укрытие, так как он легко увидел бы меня, если бы по какой-либо причине отошел к дальней стороне своего стола. Но это, по крайней мере, дало бы мне несколько секунд на размышление.
  
  Еще мгновение повозившись с ручкой, Гомес оказался внутри. Его кабинет был крошечным, поэтому я дышала так медленно и тихо, как только могла. Но мне не нужно было беспокоиться о том, чтобы вести себя тихо — как только Гомес увидел состояние своего офиса и версию самого себя в виде снеговика за столом, он потерял самообладание. Он пыхтел и брызгал слюной, совершенно потеряв дар речи.
  
  “Ааааа!” - наконец крикнул он, совсем по-пиратски.
  
  Я подавила смех. Даже в этой ужасной ситуации я не мог не думать о выпученных глазах Гомеса, внимательно изучающих его снежный клон. Но это не означало, что я прекратил мозговой штурм способов выбраться из офиса так, чтобы Гомес не заметил.
  
  Карман моего пальто завибрировал. Затаив дыхание, я медленно вытащил свой телефон. Это было еще одно сообщение от Диллона:
  
  Ты выбрался?
  
  Я раздумывал, не набрать ли ответ, но понял, что больше не слышу Гомеса. Был ли он все еще там, не производя шума? Или он вышел? Стоило ли высовывать голову из-за угла картотеки, чтобы проверить? Я положил телефон обратно в карман и прислушался к дыханию.
  
  Не было слышно ничего, кроме моего собственного неглубокого дыхания, которое звучало для меня как бензопила, пытающаяся прорезать мраморную плиту. Я слегка наклонился в сторону, пока не смог заглянуть через дверь. Гомеса не было в главном офисе, где сидела школьная секретарша. Но я видел его в отражении окна двери офиса.
  
  Он все еще был в своем кабинете, рядом со столом, копаясь в своем портфеле в поисках чего-то. Если бы я могла видеть его, это означало, что он смог бы увидеть меня в отражении, если бы случайно посмотрел на дверь офиса достаточно внимательно. Мне нужно было действовать.
  
  Я полез в карман пальто и вытащил черный камень, который я принес для глаз снеговика Гомеса. Я проверил отражение в двери. Гомес все еще сидел с опущенной головой. У меня был бы только один шанс на это, и я должен был бы действовать быстро.
  
  Мой план не был удачным. На самом деле, это было довольно плохо. На самом деле, это с большей вероятностью привело бы к сломанной шее или перерезанной артерии, чем к безопасному выходу. И в этом отношении, это был, возможно, худший план, который я когда-либо придумывал за всю свою жизнь. Возможно, даже худший план, который кто-либо когда-либо придумывал в истории планов. Но опять же, это был единственный, который у меня был. Кроме того, я столкнулся с небольшой армией обученных террористов с автоматическим оружием всего несколько месяцев назад. Если бы я мог это сделать, тогда, конечно, я мог бы сбежать из кабинета директора средней школы.
  
  Я сделала глубокий вдох и снова наклонилась в сторону, чтобы просто видеть открытую дверь офиса. Цель была маленькой, и я точно не был Аароном Роджерсом, но и не очень далеко.
  
  Моему завершению помешало небольшое пространство, но я вложил в бросок столько силы, сколько мог. Маленький черный камень вылетел из моей руки с удивительной скоростью и влетел в открытую дверь.
  
  Он врезался в стол секретаря, с грохотом сбив с края чашку, полную ручек и карандашей. Гомес с криком вскочил со стула. Я слышал, как он врезался в снеговика.
  
  Он выругался. Я тоже сделал это, молча. Он только что убил моего бедного снеговика, на создание которого ушло больше часа.
  
  Я оставался незамеченным, когда он выбежал из своего кабинета, оставляя за собой комья снега, в главную административную зону. Как только он отошел от двери, я выскочил из-за шкафа с документами, вытащил из кармана второй камень Гомеса "глаз" и выстрелил в окно за его столом.
  
  В стекле появилось маленькое неровное отверстие, вокруг которого, как паутина, расползались трещины. Я мог только надеяться, что маленькое отверстие значительно уменьшило прочность всего оконного стекла. Но у меня больше не было времени размышлять об этом, потому что Гомес, скорее всего, уже возвращался в офис.
  
  Я рванулся вперед тремя длинными, быстрыми шагами и нырнул головой вперед, выставив локти перед собой, к центру окна. Я почти ожидал, что отскочу от него и окажусь на заднице в офисе Гомеса, уставившись в его горящие красные глаза, с моей шеей, согнутой под неудобным углом. Но ослабленное стекло поддалось, и я врезался прямо в окно и в заснеженный куст прямо снаружи. Подкладка моего зимнего пальто помогла мне избежать порезов осколками стекла или ветками куста.
  
  После того, как я приземлился, я не остановился, чтобы посмотреть, не сломал ли я какие-нибудь конечности. Я немедленно откатился вправо, а затем побежал вдоль стены школьного здания.
  
  Когда я дошел до конца здания и резко повернул за угол, я услышал, как Гомес кричит из отверстия в окне.
  
  “Я вижу тебя! Я знаю, кто ты!”
  
  Его слова затихли позади меня, пока я бежала.
  
  Он, вероятно, знал, что это был я. Но холодным фактом было то, что он не мог этого доказать. Найдет ли он причину, чтобы устроить мне кучу наказаний, как обычно? Да, определенно. Будет ли у него достаточно доказательств, чтобы действительно исключить или временно отстранить меня? Нет. Он так и не сделал.
  
  Я ухмыльнулся и побежал к месту нашей встречи. Prankpocalypse прошел примерно так, как можно было ожидать, учитывая все обстоятельства. Честно говоря, я был немного удивлен тем, как мало я ожидал выплаты на следующее утро. Раньше это была моя любимая часть. Пока я бежал сквозь тихий снегопад в Северной Дакоте, все, о чем я мог думать, это волнение от того, что меня почти поймали, и спешка побега.
  
  Конечно, если бы я знал тогда, что я найду в своем обеде на следующей неделе, я, возможно, не жаждал бы такого волнения, в конце концов.
  
  MOST ДЕТИ, ВЕРОЯТНО, НЕ ОЖИДАЮТ НАЙТИ СЕКРЕТНОЕ СООБЩЕНИЕ спрятанный в их школьном обеде.
  
  Если бы они это сделали, они, вероятно, подумали бы, что кто-то подшутил над ними или что-то в этом роде. Или, если бы они были чем-то вроде моего лучшего друга-конспиролога Диллона, они, вероятно, предположили бы, что секретное сообщение было от члена Лиги реформированных пиратов, пытающегося заручиться поддержкой их борьбы за более реалистичные стеклянные глазные яблоки, чтобы они не пугали людей, когда им надоест носить повязки на глазах.
  
  Но когда я обнаружил совершенно секретное сообщение в своей солонине в среду после ошеломляющего успеха Prankpocalypse, я, безусловно, не думал, что оно пришло от Лиги реформированных пиратов. На самом деле, я точно знал, кто отправил мне секретное сообщение, еще до того, как прочитал его.
  
  В то же время я не знал, что скажет этот скользкий, покрытый подливкой листок бумаги. Но я, конечно, не ожидал, что это нанесет такой сокрушительный удар, что я почувствую себя так, будто меня только что ударил в челюсть фермерский мул по имени Арнольд, который был накачан стероидами и проводил четырнадцать часов в день, таская тяжелые тележки вокруг своего загона.
  
  Агенту Девятнадцать осталось жить семьдесят два часа. Встречаемся на школьной трассе через шесть минут.
  
  Я не мог унять дрожь в руке. Я подняла глаза и обнаружила, что Диллон пристально смотрит на меня.
  
  “Что случилось?” - спросил он.
  
  “Ничего”, - сказал я. “Я просто должен снова пойти спасать мир”.
  
  Меня зовут Карсон Фендер, и на случай, если вас смущают все эти разговоры о “секретном агенте”: несколько месяцев назад я спас мир. Ну, вроде того. Дело в том, что быть настоящим секретным агентом не всегда так, как в фильмах. Не было никакого маниакального злого гения, у которого был лазер дезинтеграции, направленный на ядро земли, или секретный спутник, который он подстроил, чтобы взорвать Луну. Нет, в реальной жизни сражаться со злодеями и спасать мир сложнее, чем это.
  
  Так что, может быть, я не остановил разрушение ядра земли или предотвратил разрушение Луны или что-то еще. Но я помог уничтожить злую организацию под названием "Блинный дом" (не спрашивайте) и помешать им освободить из тюрьмы нескольких опасных террористов и просто сеять хаос по всему миру.
  
  И, да, так что, возможно, я не совсем уничтожил их полностью. Их лидер, Мул Медлок, сбежал и все еще где-то там, вероятно, придумывая какую-то новую схему. Но я все равно помог захватить большинство его приспешников и нанес довольно большой ущерб структуре и планам его организации. Я не хвастаюсь. Вероятно, это была скорее удача, чем что-либо еще. Кроме того, это была отчасти моя собственная вина, что Мул Медлок даже был так близок к успеху, как он, в первую очередь.
  
  Но все это долгая история и не относится к делу. Это все произошло несколько месяцев назад. И с тех пор я уволился из Агентства. Им больше не нужна была моя помощь, и я не получал никаких официальных сообщений от Агентства с той ночи, когда все это произошло.
  
  И теперь, внезапно, это. Записка в моей запеканке из солонины, в которой говорилось, что человек, который завербовал и обучил меня, агент Девятнадцать, был при смерти, и что по какой-то причине Агентство считало, что я могу помочь спасти его.
  
  Я извинился и вышел из-за стола.
  
  “Что вы имеете в виду под ‘спасти мир’?” - Спросил Диллон. “Куда ты идешь?”
  
  “Слушай, мне нужно идти ... ну, ты знаешь ... в ванную”, - сказал я. “Я просто иногда называю это ‘спасением мира”."
  
  Диллон ухмыльнулся. “Мне это нравится! Это звучит намного лучше, чем то, что я обычно говорю, а именно: ‘Мне нужно пойти покормить рыб’. Или иногда я говорю: ‘Я должен пойти освободить кракена’ или ‘бросить якорь’. Время от времени я говорю: ‘Я должен пойти спланировать убийство диктатора’. Он сделал паузу. “Я должен идти спасать мир’. Да, мне это нравится!”
  
  “Отлично, ты заводишь его, а потом уходишь и оставляешь остальных с результатами?” Сказала Даниэль. “Вы оба совершенно извращенные и отвратительные”.
  
  “Извините, долг зовет”, - сказала я, торопясь уйти, пока они не смогли отвлечь меня еще больше.
  
  Несколько детей пытались остановить меня, чтобы рассказать мне свои истории о пранк-апокалипсисе. Это часто происходило с той ночи, когда мы это провернули: почти у каждого ребенка была какая-нибудь забавная история, связанная с одной из наших многочисленных шалостей той ночью. Обычно я бы с удовольствием просто стоял и рассказывал о веселом успехе одной из шуток, но вместо этого я просто отмахнулся от них быстрым ударом кулака. Потому что прямо тогда мне нужно было спуститься на школьную дорожку. Агент Девятнадцать попал в беду; у меня не было времени, чтобы тратить его на разговоры о секретных кодах в ванной или банальных шалостях.
  
  Сейчас в работе было нечто гораздо более важное.
  
  TЗДЕСЬ БЫЛ ТОЛЬКО ОДИН ЧЕЛОВЕК, ОЖИДАЮЩИЙ МЕНЯ У школьный трек: Агент Блу.
  
  Агент Блу был партнером Девятнадцатого и другим моим наставником, когда я был почти агентом в начале того года. Агенты Синий и Девятнадцатый были также мистером Дженсеном и мистером Дженсен, учителями в моей школе, и они проделали довольно хорошую работу, сыграв роли.
  
  “Карсон”, - сказал он стоически.
  
  “Я получил твое сообщение”.
  
  Он торжественно кивнул. Никому из нас не нужно было больше говорить об этом.
  
  “Крайне важно, чтобы мы не теряли времени”, - сказал он. “Я уже договорился, что ты пропустишь следующее занятие. Нам нужно, чтобы ты немедленно спустился в штаб ”.
  
  Я кивнула, полагая, что у меня будет время для всех вопросов, которые у меня были позже. Я последовал за ним к старому сараю у холма для катания на санках, в котором находился секретный вход в штаб-квартиру Агентства.
  
  Я был в штаб-квартире Агентства всего один раз. Это было сразу после того, как я спас своего друга, парня, которого мне поручили защищать, Олека, из Блинного дома. Но это не означало, что с тех пор я не думал об этом каждый день. Я имею в виду, что в нескольких милях под нашей школой была огромная секретная база, где десятки людей занимались совершенно секретными вещами, и все это время мы жили нашей относительно скучной жизнью над ними, совершенно не подозревая о том, как много делается для того, чтобы сделать нашу жизнь как можно более скучной. В конце концов, для многих людей волнение не всегда хорошо.
  
  Но суть в том, как я мог не думать об этом все время? Это почти заставило меня пожалеть, что я вообще ничего не знаю об Агентстве или их секретной штаб-квартире, потому что меня сводила с ума мысль о том, что они делали, пока я проходил какой-то бессмысленный тест по обществознанию, или переодевался в спортивную форму, или ждал школьного автобуса. И хуже всего было то, что я никому не мог об этом рассказать. Не было никого, с кем я мог бы поговорить о секретах, которые я знал.
  
  В течение тех первых нескольких недель я была настолько поглощена знанием о существовании Агентства, что Диллон и Даниэль заставали меня просто стоящей там, уставившись в землю, по нескольку минут за раз. Диллон, конечно, просто предположил, что я был просто шокирован, увидев то, что он сам обнаружил за последние несколько недель: что армия мутировавших, сверхразумных муравьев замышляла что-то масштабное в нашей школе, что-то, в чем участвовали дети, которых уводили в секретные муравьиные логова, чтобы превратить в муравьиных рабов или муравьиную пищу, или, может быть, просто экспериментировали со сложным и разнообразным набором муравьиных инструментов учеными-муравьедами.
  
  Беспокойство Даниэль было немного проще. Сначала она просто подумала, что я скучаю по Олеку. Она знала Олека всего лишь как студента по обмену, и мы все стали довольно хорошими друзьями за то короткое время, пока мне поручали его защищать. Ее теория была частично верна. Я действительно скучала по Олеку с тех пор, как он вернулся к жизни со своей семьей. Но отсутствие Олека не заставило меня пялиться на что-то пять минут подряд с таким выражением лица, как будто я только что увидел волшебный меч, сражающийся с броненосцем, но не был до конца уверен, действительно ли я это видел или просто схожу с ума. И вот почему Даниэль начала думать, что что-то еще было не так.
  
  “Что с тобой в последнее время?” - спросила бы она, заметив мой пристальный взгляд.
  
  “Говорю тебе, он тоже видит муравьев Эйнштейна!” Диллон кричал, приседая на землю, чтобы рассмотреть поближе.
  
  Даниэль всегда игнорировала его, в то время как я пыталась прикрыть себя, придумывая ту или иную неубедительную ложь.
  
  Но правда была в том, что становилось все труднее не признаваться полностью. Рассказать Диллону и Даниэль настоящую правду: что я был настоящим секретным агентом несколько недель назад в том году, и что почти половина безумных теорий Диллона о нашем родном городе на самом деле были правдой (вы знаете, все те, которые не касались сверхразумных муравьев и тому подобного). В конце концов, они были моими лучшими друзьями. Если я не мог доверить им свой самый большой секрет, то кому я мог доверять?
  
  Но, в конце концов, я всегда держал рот на замке, потому что однажды агент Девятнадцать сказал мне: забудь все правила секретного агента, о которых тебе могли рассказать в фильмах. Первое и единственное незыблемое правило работы агента: никогда не раскрывай свое прикрытие. Никогда. Вот когда люди начинают умирать.
  
  Я стоял у сарая технического обслуживания, пока агент Блу вводил все секретные коды и сканировал сетчатку глаза устройством безопасности. Мгновение спустя мы были в скрытом лифте, который одновременно служил этажом сарая. Мы приближались к земле, и, как и в прошлый раз, мне показалось, что моему желудку потребовалось еще сорок секунд, чтобы присоединиться к нам внизу.
  
  Сцена передо мной, когда лифт открылся, однако, была совсем не такой, как в прошлый раз. Тогда офис был безупречным и профессиональным, мужчины и женщины в строгих костюмах эффективно контролировали сотни камер и текстовые потоки, поступающие со всего мира, хорошо отлаженную машину современного наблюдения и шпионажа.
  
  Как только на этот раз двери разошлись, я обнаружил, что смотрю в стволы четырех огромных пулеметов.
  
  Моей первой мыслью было, что мы с Блу попали в засаду. Моя следующая мысль, долю секунды спустя, была о том, что агент Блу только что завел меня в ловушку в рамках какого-то жестокого тренировочного упражнения. Моя третья мысль, подпитываемая ужасом от того, что в мою сторону будут направлены настоящие пистолеты, заключалась в том, что я пожалел, что не захватил с собой смену штанов.
  
  “Допуск к службе безопасности?” - произнес голос.
  
  “Зулу-танго-девять-четыре-четыре-зулу-оскар-лима-семь”, - спокойно сказал агент Блу, как будто четыре автомата, направленные ему в лицо, были такими же скучными и обыденными, как заказ яичного Макмаффина в закусочной по дороге на работу утром. “Гостевой доступ: альфа-Джульетта-шесть-шесть-ноль, согласно директиве один-четыре-семь-пять-восемь-восемь”.
  
  Точно так же, оружие было опущено, и четверо мужчин в полной бронежилете и масках отошли в сторону, давая нам пройти.
  
  “Что все это значило?” - Сказал я, когда мы вошли в вестибюль, огромный атриум, который составлял сердце штаб-квартиры Агентства. В последний раз, когда я был здесь, он был забит сотрудниками Агентства и кипел деятельностью. Теперь здесь было странно пусто и тихо, практически безлюдно.
  
  “Обнаружение того, что на свободе разгуливает агент-мошенник, может вызвать гораздо больший хаос, чем вы могли подумать”, - сказал агент Блу.
  
  “Ты имеешь в виду Медлока?” Я сказал. Сумасшедший криминальный авторитет, которого я встретил ранее в том году, когда-то был агентом этой самой организации. Это одна из причин, по которой он смог посеять такой хаос своим планом. Он точно знал, с кем он сражался, и какими будут действия Агентства. Включая наем меня.
  
  Агент Блу кивнул. “Я думаю, это хороший урок того, кому ты действительно можешь доверять”. Он сделал паузу, когда мы поднимались по стеклянным ступеням, ведущим в офисы штаб-квартиры, а затем добавил, качая головой: “Вы никогда не можете знать, кто ваши настоящие друзья”.
  
  Я сглотнула и снова подумала о Диллоне и Даниэль. О том, как Медлок, Девятнадцатый и Блу, по-видимому, все когда-то были друзьями и партнерами, которые полностью доверяли друг другу. И о том, как близко я подошел к тому, чтобы рассказать своим друзьям свой секрет всего четыре дня назад, когда мы все вместе пошли смотреть новейший фильм о Джеймсе Бонде.
  
  Разница, конечно, заключалась в том, что мои друзья были всего лишь безобидными семиклассниками, в то время как Мул Медлок, он же агент Нептун, был высококвалифицированным секретным агентом, который каким-то образом все еще был жив, несмотря на то, что агент Девятнадцать видел, как ему выстрелили в голову во время выполнения задания. Получение выстрела в голову должно было хоть немного испортить человека. Не похоже, чтобы мои друзья когда-нибудь сходили с ума и вызывали какой-нибудь огромный кризис национальной безопасности, как Медлок.
  
  Даже Диллон не сделал бы ничего подобного.
  
  AДЖЕНТЛЬМЕН БЛУ ПРИВЕЛ МЕНЯ В ПУСТОЙ КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ И сказал мне занять место за большим столом.
  
  “Ждите здесь”, - сказал агент Блу и вышел из комнаты, прежде чем я успел что-либо сказать.
  
  За последние несколько месяцев я и забыла, насколько неприятной может быть работа с агентством. У них всегда все было по принципу “нужно знать”, что означало, что меня часто держали в неведении о вещах, пока кто-нибудь не решал рассказать мне, и на те вопросы, которые я мог задать, часто отвечали молчанием, или вопросом в ответ, или, что еще хуже, коротким, загадочным ответом, который на самом деле оставлял у вас еще больше вопросов, чем вы должны были начать. Так что я просто сидел и пытался не думать о дополнительных вопросах, которые нужно добавить к моему растущему списку.
  
  Казалось, что агенту Блу потребовались часы, чтобы вернуться. Когда он, наконец, закончил, он сел напротив меня.
  
  “За этим стоит Медлок?” - Спросила я, прежде чем он смог что-то сказать. “Он захватил девятнадцать?”
  
  “Мы не уверены”, - сказал он. “Проблемы, с которыми Агентство столкнулось в последнее время, почти наверняка связаны с утечками данных в системе безопасности, но у нас нет никаких убедительных доказательств того, что за всем этим стоит сам Медлок. Фактически, он практически исчез после инцидента в цирке в начале этого года. Тем не менее, было бы глупо предполагать, что он просто ушел или что какие-либо из недавних странностей совершенно не связаны. Здесь, в Агентстве, нам не разрешается верить в совпадения ”.
  
  Я медленно кивнул. Я решила оставить остальные пятьдесят семь вопросов при себе и просто позволить ему говорить. Он бы не привел меня сюда во время занятий, чтобы сесть напротив меня и ничего не сказать.
  
  “Это началось с нескольких пропавших полевых агентов”, - начал агент Блу. “Это достаточно редкое явление и, несомненно, повод для тревоги. Отсюда и дополнительная безопасность, которую вы, должно быть, заметили ”.
  
  Я кивнул.
  
  “С этого момента все стало только хуже”, - продолжил он. Мы обменялись взглядом, и ему даже не нужно было упоминать имя Девятнадцатого. Я понял, что, несмотря на его совершенно пустой внешний вид, он был так же смущен — и, возможно, даже напуган - как и я. “Но прежде чем я перейду ко всему этому, я должен спросить тебя прямо, готов ли ты снова прийти к нам работать”.
  
  Я подозревал, что именно поэтому меня сюда привезли, но официально услышав это вслух, я все еще испытывал волну шока и возбуждения. Те же чувства, которые я испытывал, выполняя идеальные розыгрыши.
  
  “Я хочу, чтобы вы по-настоящему обдумали вопрос, прежде чем отвечать”, - сказал агент Блу, в его мрачном тоне звучали неожиданные нотки. “Потому что это не будет как в прошлый раз. Когда мы попросили вашей помощи в защите Олека, конечно, существовала вероятность опасности, но вы никогда намеренно не подвергались опасности в соответствии с директивами вашего агентства. На этот раз ... все будет по-другому ”.
  
  Он позволил этой части задержаться на несколько секунд, прежде чем продолжить.
  
  “Я буду откровенен, Карсон: то, о чем мы собираемся спросить, поставит вас в ситуацию, не отличающуюся от ситуации обученного и опытного полевого агента, и будет сопряжено с тем же риском, как для вашей личности, так и для Агентства. Мы думаем, что вы можете помочь нам спасти жизнь агента Девятнадцать; иначе мы бы здесь не сидели. Но тебе нужно знать, во что ты ввязываешься ”.
  
  Я позволил вопросу осесть. Мне казалось, что это просто растворилось во мне, как кислота, сжигая мою кожу и кости, сердце и легкие. Вопрос просочился в мои внутренности и расплавил их в своего рода грубое рагу из крови и органов, в котором мой желудок играл роль кастрюли.
  
  И тогда я рассмотрел свои варианты. Это в основном сломалось вот так:
  
  1. Я мог бы сказать "да" и, возможно, быть убитым. Или, может быть, я бы спас положение и снова спас мир, и самое главное, спас Агента Девятнадцать.
  
  2. Я мог бы сказать "нет", а затем унести с собой знание, что если агент Девятнадцать умрет, это будет частично моей виной за то, что я даже не пытался спасти его. Если я когда-нибудь узнаю, что с ним случилось, то есть, что было маловероятно, учитывая любовь Агентства к секретам — и, возможно, никогда не узнавать было бы еще хуже.
  
  3. Я мог ничего не говорить, просто сидеть здесь и тянуть время как можно дольше, пока медленно тикали секунды из жизни агента Девятнадцать.
  
  Если быть откровенным, все варианты отстой. Легко мечтать о том, чтобы быть секретным агентом, но совсем другое дело, когда вы сталкиваетесь с реальностью того, что это может означать. Добавьте это к тому факту, что каждая минута, которую я думал об этом, была потрачена впустую. Согласно клочку бумаги в моей солонине, в жизни Девятнадцатого оставалось меньше семидесяти двух часов, и я тратил эти драгоценные минуты, сидя там и обсуждая, помогать ему спасать или нет.
  
  И тогда кое-что еще пришло мне в голову. По какой-то причине в тот момент я подумал о Prankpocalypse. О том, как сильно я притворялся, что люблю это так же сильно, как и мои друзья. Если провал Prankpocalypse в том, чтобы действительно вернуть волнение моей старой жизни, что-то значил, это означало, что, возможно, я был предназначен для чего-то большего, чем просто бегать с друзьями в три часа ночи, доставляя неприятности моему директору.
  
  “Я в деле”, - сказал я.
  
  Агент Блу, должно быть, видел выражение моего лица, когда я обдумывал вопрос. Он, должно быть, видел, как трудно было принять такое решение, имея так мало информации. И он, должно быть, увидел убежденность в моем ответе.
  
  Потому что вместо того, чтобы расспрашивать меня дальше или спрашивать, действительно ли я уверен, он просто кивнул и сказал: “Пойдем встретимся с директором Агентства”.
  
  AДЖЕНТЛЬМЕН БЛУ ВЫСУНУЛ ГОЛОВУ ИЗ ДВЕРИ КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛА комната и посмотрел в обе стороны, прежде чем мы вышли. Я последовал за ним, когда он быстро шел вдоль стены напротив стеклянных перил, окружающих балкон вестибюля. Видя, как он крадется по рабочему месту своего агентства, как сторонний шпион, я нервничал еще больше, чем раньше.
  
  В конце дорожки стояла стена из цельного бетона. Агент Блу остановился рядом с ним, а затем прижал ладонь к твердой поверхности. Стена скользнула в сторону, открывая короткий металлический коридор. Мы вошли внутрь, и бетонная плита закрылась.
  
  После еще одного набора безопасных дверных проемов со сканерами сетчатки и отпечатков пальцев, ведущих по другому короткому коридору, мы наконец оказались внутри огромного офиса. Повсюду были большие стеклянные компьютерные мониторы и два огромных стола. За одним из них сидел мужчина такого роста, что рядом с ним деревянный стол выглядел как табурет.
  
  Он кивнул нам, когда мы вошли. “Добро пожаловать”.
  
  Агент Блу и я сели на стулья напротив причудливого чудовища.
  
  “Карсон, это директор Айседорис”, - сказал агент Блу, когда мы сели.
  
  В фильмах директор Агентства, или глава подразделения, или кто-то еще, обычно какой-нибудь тощий старик с редеющими седыми волосами, в очках в стальной оправе и с холодными и расчетливыми манерами. Или иногда это бородатый парень с хитрой усмешкой и грубоватым поведением, но добрыми глазами, которые сверкают острым умом и годами с трудом заработанной мудрости. Или что-то в этом роде. Обычно это определенно не массивный, неповоротливый чувак средних лет, который выглядит так, будто ему место в бою в клетке UFC, и имеет прозвище "Костолом", которое он заработал после того, как буквально раздавил кости своего противника в порошок во время матча.
  
  “Мои друзья называют меня Костоломом”, - с усмешкой сказал директор Айседорис, протягивая свою мясистую лапу через стол.
  
  У меня отвисла челюсть. Затем он усмехнулся и снял тонкий металлический диск, который был прикреплен к его голове. Он отложил его в сторону.
  
  “На самом деле мое прозвище не Костолом”, - сказал он. “Я просто тестировал новое устройство, над которым работала наша команда PTD. Приношу свои извинения ”.
  
  “Эта штука читает мысли?” Слабо сказал я.
  
  “В некотором смысле”, - сказал он, но не стал распространяться об этом, а я была слишком ошеломлена, чтобы спросить. “Давайте начнем сначала. Я директор Айседорис ”.
  
  Он снова протянул руку. Он был размером с мою голову. Я пожал ее. Ничто никогда не заставляло меня чувствовать себя меньше в моей жизни.
  
  “Я Карсон ... или, э-э, агент Зеро”.
  
  Он усмехнулся, но только на мгновение. “Да, я думаю, мы можем повторно активировать ваш файл и кодовое имя, учитывая тяжелые обстоятельства. Я знаю, у нас не было возможности встретиться во время твоего последнего пребывания в Агентстве, и, вероятно, это было к лучшему. Тем не менее, я был весьма впечатлен вашей работой, и агенты Девятнадцать и Синий также выразили это в своих полевых отчетах. Несмотря на отсутствие у вас опыта, они были убеждены, что Олек был бы скомпрометирован без вашей помощи. Что подводит меня к тому, почему ты здесь. ” Он взял папку с угла своего стола и открыл ее перед собой. “В прошлые выходные агент Девятнадцать отправился на нашу удаленную базу для обычной проверки. Вскоре после его прибытия один из наших автоматизированных датчиков безопасности передал аномальные показания. В то время казалось, что в этом не было ничего важного, скорее всего, просто технический сбой. Но несколько часов спустя стало ясно, что произошло нечто более серьезное”.
  
  Он сделал паузу. Голова агента Блу была опущена, а руки крепко сжаты на коленях.
  
  “Что случилось?” Я спросил.
  
  “Основная директива этой конкретной базы включает в себя исследование и производство коварных биохимических агентов”, - сказал директор Айседорис.
  
  “Типа, микробная война или что-то в этом роде?” Я спросил. Я играл в достаточное количество видеоигр, чтобы понять, что он имел в виду.
  
  “В некотором смысле, да”, - сказал директор Айседорис. “Некоторые действия Агентства могут показаться стороннему наблюдателю агрессивными. Но частью биохимической профилактики и готовности является знание того, что враг может сделать или использовать, прежде чем он сделает это сам ”. Он наклонился вперед, возвышаясь надо мной.
  
  “И один из биохимических агентов, или что там еще, высвободился внутри этой базы?” Я рискнул.
  
  Он кивнул.
  
  Девятнадцатый уже объяснял ранее в том году, что быть Разрушителем Хаоса (так сотрудники Агентства иногда неофициально называли себя) означало делать вещи, которые на первый взгляд могут показаться довольно пугающими или даже откровенно неправильными. Для меня не стало неожиданностью, что Агентство создало вирус, который в тот момент угрожал жизни агента Девятнадцать.
  
  “Мы не уверены точно, что вызвало вспышку в лаборатории”, - продолжил директор Айседорис. “Автоматизированная линия дистанционной связи базы оставалась активной ровно столько, чтобы мы могли определить, что прототип переносимого воздушно-капельным путем вируса под кодовым названием Romero на самом деле был выпущен в каком-то качестве в одной из научных лабораторий базы и, возможно, в другом месте на объекте. Очень короткое время спустя мы полностью потеряли связь с базой. Это было два дня назад. ”
  
  “Откуда ты вообще знаешь, что кто-то из них все еще ...” - начала я, прежде чем страх, что агент Девятнадцать, возможно, уже мертв, заглушил мои последние несколько слов.
  
  “Мы не знаем”, - сказал директор Айседорис. “Но вирус Ромеро остается активным только в течение двадцати четырех часов после его выпуска. Тем не менее, это очень сильное и заразное. Как только человек заражен, вирус медленно поражает нервную систему организма, включая мозг. С точки зрения непрофессионала, вирус, по сути, заставляет клетки мозга буквально поедать самих себя. К счастью, мы считаем, что вирус содержался в базе. Его структура была специально разработана для предотвращения внешних нарушений, если такая ситуация когда-либо возникнет ”.
  
  Я поерзал на своем сиденье и попытался не думать о том, что мозг агента Девятнадцать съедает сам себя до смерти.
  
  “Откуда ты знаешь, что это не вышло наружу?” Я спросил.
  
  “Лабораторное крыло базы постоянно полностью закрыто с воздуха, и если этот воздушный шлюз нарушен без разрешения, срабатывает дистанционная охранная сигнализация. Если бы кто-то попытался войти или выйти из лабораторных помещений без надлежащего разрешения, мы бы знали об этом ”.
  
  “Но ты не знаешь наверняка”, - сказал я. “Что, если кто-то с разрешением саботировал лабораторию?”
  
  Директор Айседорис напряглась. “Именно поэтому мы здесь. Учитывая, что мы больше не знаем, кому можем доверять, нам нужна ваша помощь. Ваша миссия будет состоять в том, чтобы проникнуть на базу, доставить противоядие, спасти всех агентов, оказавшихся внутри, и, самое главное, помочь убедиться, что то, что осталось от вируса, не выйдет за пределы базы. Даже если бы это означало уничтожение как вируса, так и самой базы. ”
  
  “Уничтожить всю базу?” - Спросила я, не уверенная, что правильно расслышала его.
  
  “Да, одним из вариантов для нас на данный момент было бы использовать скрытый радиосигнал, чтобы инициировать последовательность самоуничтожения при нарушении безопасности базы. Но, как может выдать название, это был бы не лучший возможный исход для Агента Девятнадцать или любого другого, все еще запертого внутри. И мы также не ожидаем, что вам потребуется инициировать последовательность. Но это, безусловно, возможный исход, если вспышка окажется хуже, чем мы подозреваем ”.
  
  Я просто сидел и таращился на директора Айседориса, и те же вопросы, что и в прошлом году, наводнили мой мозг. Почему я? Разве команда высококвалифицированных взрослых агентов не была бы намного более эффективной, чем тринадцатилетний агент, работающий неполный рабочий день на пенсии? Я был слишком шокирован и смущен, чтобы мой рот функционировал достаточно, чтобы задать этот вопрос.
  
  “Вы, наверное, удивляетесь, почему вы”, - сказал директор Айседорис. Я взглянул на устройство для чтения мыслей, стоящее на столе. Он проследил за моим взглядом и на мгновение ухмыльнулся. “Вся эта ситуация должна оставаться полностью засекреченной. Чтобы вытащить пойманных агентов, вам нужно будет открыть защитные люки для вспышки, которые не могут быть запущены изнутри лаборатории, где большая часть персонала, вероятно, находится на карантине. И мы просто не можем рисковать, посылая ударную группу Агентства. Со всеми нашими нарушениями безопасности в последнее время и угрозой со стороны Medlock и, возможно, других сотрудников нашей собственной организации, мы не можем зарегистрировать это как официальную миссию Агентства. Нам нужен кто-то, кто не вызовет подозрений у потенциального предателя, который может быть или не быть уже внутри базы. Кроме того, нам нужен кто-то, кто может поместиться в небольшие вентиляционные шахты, которые ведут к аварийному входу. Наконец, и, возможно, самое важное, нам нужен кто-то, кто может приблизиться к общественной туристической достопримечательности, не вызывая подозрений у тех, кто может наблюдать ”.
  
  Все, что только что сказал директор Айседорис, потрясло и ужаснуло меня. Но даже в этом случае одна вещь особенно бросалась в глаза.
  
  “Ты только что сказал ‘общественная туристическая достопримечательность’?”
  
  “Правильно”, - сказал директор Айседорис, положив ладони на стол перед собой. “База секретного агентства расположена внутри горы Рашмор”.
  
  “MПОКИНУТЬ РАШМОР?” Я СКАЗАЛ. “ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ, ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК В ЭТОМ Фильм Команда Америка?”
  
  “Мы бы предпочли не обсуждать это, если вы не возражаете”, - сказал режиссер. “Это и так создало для нас достаточно неудобств”.
  
  Гора Рашмор. Я с трудом мог в это поверить. За лицами Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Теодора Рузвельта и Авраама Линкольна скрывалась секретная правительственная лаборатория. Памятник, который миллионы людей посещали каждое лето. Что наша школа, и, вероятно, десятки других, совершали поездку в каждый учебный год.
  
  И вот тогда меня осенило. Экскурсия на гору Рашмор должна была начаться в пятницу утром.
  
  “Я понял”, - сказал я. “Ты хочешь, чтобы я сделал это в эти выходные”.
  
  “Да”, - ответил директор Айседорис.
  
  “Но ... мистер Дженсен, э-э, агент Блу - один из сопровождающих на экскурсии. У него есть веская причина быть там. Разве он не мог справиться с этой миссией?”
  
  “В этом-то и проблема”, - вмешался агент Блу, впервые заговорив. “Я одна из трех сопровождающих. Я не мог оставить свой пост на сколько-нибудь значительное время, не привлекая нежелательного внимания. Туристам и посетителям, как правило, не разрешается приближаться к памятнику. Есть тропа, которая заканчивается недалеко от того места, где агенту нужно было бы находиться, чтобы проникнуть на базу. ”
  
  “Вы, однако, будете лишь одним из многих студентов на экскурсии”, - добавил директор Айседорис. “Вы можете уйти, не привлекая почти такого же внимания, и даже если вас поймают, это будет истолковано как не более чем как нарушитель спокойствия, создающий проблемы. Взрослый, делающий то же самое, выглядел бы гораздо более необычным и подозрительным ”.
  
  “Но я даже не собираюсь на экскурсию в эти выходные”, - сказал я. “Я этого не заслужил”.
  
  “Мы можем позаботиться об этом”, - сказал агент Блу.
  
  Я покачала головой и мрачно улыбнулась ему. “Мистер Дженсен, я не хочу говорить вам, что вы неправы, но Гомес ни за что на свете не согласится, чтобы я поехал с ним. Ты знаешь его так же хорошо, как и я. Как ты вообще мог сделать так, чтобы это произошло?”
  
  Он взглянул на директора Айседориса, который полез в ящик стола. Я на самом деле думал, что он собирался удалить высокотехнологичное устройство для контроля сознания или что-то в этом роде. Но вместо этого он достал красную попсовую присоску. Она выглядела смехотворно маленькой в его руке, сжимающей сковородку. С деликатностью, которую я ожидал от специалиста по ремонту часов или кардиохирурга, он ловко развернул его пальцами-сосисками, а затем засунул за правую щеку. Он не предложил ни агенту Блу, ни мне никаких конфет. Не то чтобы я действительно хотел чего-то именно тогда.
  
  Наконец, он заговорил.
  
  “Мой дедушка рассказывал нам с братьями историю, когда мы каждый год отправлялись в поход недалеко от Дулута. Это в Миннесоте. Ты когда-нибудь был там?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Это очень плохо. Это мило. Или это было тогда, кто знает. История была о человеке, который жил к северу от города, ближе к пограничным водам Миннесоты, глубоко в лесу. Он жил за счет земли, добывал пищу, ловил животных, рубил деревья, чтобы построить хижину, и так далее. Ты когда-нибудь был в бойскаутах?”
  
  Я снова покачал головой.
  
  “Это очень плохо. Вряд ли кто-то знает, как вести себя в ситуации выживания в наши дни. Как жить за счет земли так, как привык человек. Они не учат вас многому из этого по телевизору или в видеоиграх. Слушая этого парня из реалити-шоу о выживании, Гризли Скиллета, или как там его зовут, вы, скорее всего, погибнете даже быстрее, чем если бы вы вообще ничего не знали. В любом случае, этот парень, который жил за счет земли, его звали Дэвид, однажды рубил дерево, чтобы запастись, прежде чем наступит глубокая зима в Миннесоте. Правильно срубить дерево - это настоящее искусство, и Дэвид знал это. Но однажды это конкретное дерево упало не так, как должно было. Может быть, это был склон холма. Или, может быть, изменение ветра. Или, может быть, Дэвид просто совершил редкую ошибку. Или, может быть, это было просто невезение. Это не имеет значения. Дело в том, что дерево упало на него сверху и придавило его ногу. Дэвид был в ловушке ”.
  
  Я тупо кивнула, задаваясь вопросом, к чему все это клонится и как это может быть связано с директором Гомес и текущей ситуацией. Но я ничего не сказал. У меня возникло ощущение, что, несмотря на то, что во рту у него была безобидная присоска, бросить вызов режиссеру Айседорису было бы все равно, что ткнуть в спящего медведя гризли чрезвычайно короткой палкой, надев рубашку из филе лосося.
  
  “Дэвид знал, что за ним никто не придет. Он жил в десяти милях к северу от ближайшей асфальтированной дороги.” Директор Айседорис снова сделал паузу, чтобы перекусить шипучкой. “Была только одна вещь, которую он мог сделать. Ему просто нужно было время, чтобы набраться смелости ”.
  
  “О, нет ...”, - сказал я.
  
  “О, да”, - невесело сказал директор Айседорис. “Он отрубил себе ногу ниже колена, чтобы освободиться. Он был готов сделать то, что было необходимо, независимо от того, насколько он был напуган. Он был готов пойти на жертву ”.
  
  Я колебался. Я думал, что понял, что он имел в виду, но боялся высказать предположение на случай, если я ошибаюсь.
  
  “Вам тоже придется пойти на жертву, агент Ноль”, - сказал он. “Чтобы что-то получить, вы должны что-то отдать. Это естественный порядок вещей ”.
  
  Я сглотнула, когда он перестал жевать булочку с начинкой в центре своей присоски. Он атаковал с удивительной свирепостью, учитывая, как спокойно он проработал часть с конфетами. Когда он закончил, он взглянул на агента Блу, который продолжил.
  
  “Карсон, я уже поговорил с мистером Гомесом, и он разрешит тебе отправиться в поездку на трех условиях”.
  
  Я кивнула, хотя хотела остановить его прямо здесь.
  
  “Во-первых, ты должен потратить свой обеденный перерыв завтра, помогая ему продолжать убирать и ремонтировать его офис. Мне сказали, что было довольно много повреждений от воды, предположительно из-за растаявшего снега ”.
  
  “Хорошо”, - сказал я. Это звучало не так уж плохо. Не то чтобы идея провести час наедине с Гомесом звучала особенно весело, но это было бы достаточно легко пережить. Как поход к дантисту.
  
  “Во-вторых, - продолжил агент Блу, - он настаивает, чтобы вы поняли, что еще один дисциплинарный инцидент любого рода в период с настоящего момента до окончания восьмого класса приведет к вашему немедленному исключению”.
  
  Я снова кивнул. Это условие было более серьезным, но если это то, что нужно для завершения моей миссии, я мог бы согласиться. Это не так, как если бы я собирался запустить еще один розыгрыш в ближайшее время. Кроме того, я вроде бы уже пришел к выводу, что розыгрыши больше того не стоят. Они начали чувствовать себя немного по-детски, на самом деле.
  
  “Наконец, ” сказал агент Блу, “ вы должны раскрыть личности всех ваших сообщников в вашей последней выходке”.
  
  Это сильно ударило меня, как Костедробилка. Сдать моих лучших друзей было хуже, чем потерять ногу. Они доверяли мне.
  
  “Я не могу”, - сказал я. “Должен быть другой способ”.
  
  “Боюсь, что нет”, - сказал агент Блу. “Мистер Гомес был предельно ясен ”.
  
  “Я знаю, что это трудная таблетка для глотания”, - сказал Айседорис, впервые за этот день звуча как нормальный парень. “Но ты наш последний, лучший шанс, Агент Зеро. Единственной альтернативой было бы просто уничтожить базу. Мы не можем рисковать выпуском биологического оружия. Жизнь агента Девятнадцать и жизни всех агентов и лаборантов на базе зависят от вас. Пришло время решить, чем вы готовы пожертвовать, чтобы спасти их ”.
  
  “Но половина детей, которые помогали мне, отправляются в путешествие. Если я сдам их, то они не смогут уйти, ” сказал я. “Я имею в виду, не может ли это повлиять на миссию?”
  
  “Да, мы рассматривали эту возможность”, - сказал агент Блу, вероятно, прекрасно зная, что Диллон и Даниэль обычно помогали мне с моими шалостями.
  
  “Их включение в поездку не важно”, - сказал директор Айседорис. “Твой, агент Зеро. Ты единственный студент, который нам нужен в этой поездке. Ты тот, кто может спасти агента Девятнадцать, а не твоих друзей. ”
  
  Я ПОШЕЛ ОДИН ОБРАТНО К ШКОЛЕ НА ШЕСТОЙ точка. И это, вероятно, было к лучшему. Мой разум работал так быстро, что я не смог бы сосредоточиться достаточно долго, чтобы даже услышать, как кто-то говорит со мной, не говоря уже о том, чтобы вести какой-либо понятный разговор.
  
  Мои новые часы показывали: 69:54:13.
  
  Директор Айседорис дал мне это перед тем, как я покинул его кабинет. Это были часы обратного отсчета, установленные на предполагаемое время, когда вирус убьет всех, кто подвергся его воздействию, включая агента Девятнадцать. Они не могли быть уверены в точном времени, когда те, кто внутри, были разоблачены, но часы помогли бы нам выполнять задание. Даже если все это было немного болезненно. И манипулятивный. Глядя на это сейчас, казалось, что они просто хотели, чтобы у меня было постоянное напоминание о том, что поставлено на карту, чтобы я не сдавал своих друзей мистеру Гомесу.
  
  Смогу ли я это сделать, хотя? Сдать моих доверчивых друзей директору Гомес? Хранить секреты от моих лучших друзей было достаточно сложно. Мне с самого начала не нравились секреты. Но теперь мне пришлось нанести им удар в спину, добавив еще больше слоев лжи к секретам, которые я уже скрывал от них.
  
  Я пнул то, что выглядело как камень в снегу. Но это был не камень. Это был маленький кусочек гораздо большего куска выбитого тротуара. Мой мизинец взорвался болью, когда я споткнулась и врезалась лицом в сугроб на школьной парковке.
  
  После того, как я встала и вытерла грязный снег с лица, я решила, что должна рассказать Диллону и Даниэль правду. Не об Агентстве и не о том, чтобы быть шпионом; наблюдение за тем, к чему привело проникновение Медлока в штаб-квартиру Агентства, было достаточным предупреждением об опасности раскрытия вашего прикрытия в качестве агента, даже если это касалось двух людей, которым вы, вероятно, доверяли больше, чем кому-либо еще в мире. Но я должен был рассказать им о Гомесе, о том, чтобы выдать, что они были моими сообщниками. Проблема была в том, что я понятия не имел, как я собирался объяснить им, почему мне нужно было это сделать.
  
  К тому времени, когда я встретился с ними после школы, у меня все еще не было ответов.
  
  “Так куда ты на самом деле ходил на обед?” - Спросил Диллон, когда я присоединилась к ним за дверью, где их мама забирала их каждый день.
  
  “В ванную”, - сказала я, похлопывая себя по животу. “Эта солонина, должно быть, действительно заклинила мои внутренние механизмы”.
  
  Диллон покачал головой. “Ты лжешь”.
  
  “Нет—” - начала я, но он прервал меня.
  
  “Даже не пытайся отрицать это, чувак. Я проверил каждый туалет в школе. Даже в туалете учительской. Тебя не было ни в одном из них ”.
  
  “Отвратительно!” Сказала Даниэль, шлепнув своего брата-близнеца по руке. “Ты заглянул под кабинки в каждом туалете?”
  
  “Эй, разоблачение заговоров иногда - грязная работа”, - сказал он, пожимая плечами, не сводя с меня обвиняющего взгляда. “Плюс, Эндрю, с пятого урока Карсона, сказал, что его сегодня не было на уроке. Так где ты был на самом деле?”
  
  “Хорошо, хорошо, мне не нужно было идти в ванную”, - призналась я.
  
  “Я так и знал!” Диллон сказал.
  
  “Но я не могу сказать тебе, где я был на самом деле”, - сказал я. “По крайней мере, не здесь. Давай подождем, пока не доберемся до твоего дома. ”
  
  Лицо Диллона осветилось, как психоделическое лазерное шоу, дополненное живой музыкой в стиле хэви-метал. Ничто так не возбуждало его, как загадочные секреты, о которых можно было говорить только за закрытыми дверями. Особенно те, которые вращались вокруг того, как он ловил других людей на лжи.
  
  Даниэль, однако, была искренне обеспокоена. “Что происходит?” - спросила она. “Все в порядке?”
  
  “Я скоро скажу тебе”, - сказала я, указывая на машину их мамы, которая как раз подъезжала к обочине.
  
  Поездка к их месту была необычно тихой. И напряженный. Для меня, по крайней мере. Даниэль выглядела в основном взволнованной, а Диллон был так взволнован, что прыгал, как собака, по дороге в парк. Я честно думаю, что если бы его мама опустила окно, он бы высунул голову наружу и обслюнявил всю машину.
  
  Когда мы добрались до их дома, мы сняли наши зимние пальто и спустились в комнату Диллона. Его стены были обиты фольгой, как у других детей стены были обклеены плакатами фильмов, спортивных состязаний и групп. Он утверждал, что это помогло скремблировать сигнал. Даже не начинай объяснять мне, что это за сигнал.
  
  “Так в чем же большой секрет?” Спросил Диллон, его глаза практически вращались в черепе.
  
  Даниэль закрыла дверь спальни, а затем присоединилась к нам возле стола Диллона.
  
  “Послушай, это плохие новости, так что не слишком радуйся”, - сказала я, забыв, что для Диллона не существовало такого понятия, как хороший или плохой секрет. Единственный тип секрета, который существовал, был захватывающим.
  
  “Я знала это”, - сказала Даниэль.
  
  “Это действительно плохо”, - сказал я. “Я имею в виду, как будто может-уничтожить-нас-всех плохо”.
  
  “Это "Чандлергаст”, не так ли?" Сказал Диллон, его улыбка, наконец, исчезла.
  
  “Не сейчас”, - простонала его сестра.
  
  Чандлергаст был существом, которое, как клялся Диллон, обитало в различных парках вокруг города Минноу. Существо бродило от парка к парку, чтобы оставаться скрытым, питаясь мертвыми белками и бедными незадачливыми бездомными парнями. По словам Диллона, Чандлергаст был наполовину драконом, наполовину страусом и наполовину гусеницей, и в конечном итоге вышел из кокона, став таким большим и мощным, что мог стереть с лица земли весь город. Однажды я попытался указать ему, что у существа не может быть трех половинок, но он просто отмахнулся от этого как от “формальности формулировки и, в конечном счете, не так важно, учитывая потенциальное разрушение, которое мог бы нанести взрослый Чандлергаст ”.
  
  “Это не Чандлергаст!” Я сказал. “На самом деле, ты знаешь так же хорошо, как и я, что такой вещи не существует ... Ах, неважно. В любом случае, за обедом я был... ”
  
  Я не успел закончить предложение, потому что меня прервал звонок в дверь.
  
  “Это, должно быть, Джейк!” Диллон сказал. “Я пригласила его сегодня”.
  
  “Почему?” Спросила Даниэль, закатывая глаза.
  
  “Чтобы выработать стратегию, как мы собираемся сфотографировать Смолфута в Блэк-Хиллз во время нашей поездки”, - сказал Диллон. “Он согласен со мной, в отличие от некоторых моих друзей, что у нас есть по крайней мере десятипроцентная вероятность обнаружения”.
  
  “Ты имеешь в виду снежного человека?” Я сказал.
  
  “Конечно, нет, все знают, что Снежного человека не существует”, - сказал Диллон с пренебрежительной усмешкой. “Я имею в виду, представьте животное с такими огромными ногами, что оно никогда не сможет ходить! В любом случае, в чем проблема с моим приглашением Джейка, Даниэль?”
  
  “Нет проблем”, - сказала она. “Я просто ... я думал, что он помогал нам только ради Пранк-Апокалипсиса”.
  
  “Ну, он был, но он оказался довольно крутым парнем. Карсон, ты не возражаешь, что он здесь, не так ли?”
  
  “Нет, все в порядке”, - сказала я, осторожно взглянув на Даниэль. Она крутила прядь своих волос и не смотрела ни на кого из нас. “Вообще-то, ты мог бы с таким же успехом отвести его вниз. Это касается и его тоже ”.
  
  Минуту спустя мы все были в подвале. Диллон сказал Джейку, что я собираюсь “раскрыть какой-то безумный секрет, который навсегда изменит ход событий в мире”.
  
  “Ну, давай не будем заходить так далеко”, - сказал я. “Послушай, сегодня за обедом я должен был встретиться с Гомесом в его офисе”.
  
  “Что? Почему?” Спросила Даниэль, выглядя вполне оправданно больной. “Пранк-Апокалипсис был неделю назад, он никогда не тратил так много времени, чтобы наказать тебя”.
  
  “О, чувак ...”, - сказал Джейк, выглядя так, как будто он уже знал, к чему это приведет.
  
  “Ну, как обычно, он знает, что я стоял за Prankpocalypse”, - сказал я. “За исключением того, что на этот раз у него действительно достаточно доказательств, чтобы исключить меня”.
  
  Я смотрела, как вытянулись их лица, и не думаю, что когда-либо в жизни чувствовала себя так ужасно. И вот я снова лгал своим друзьям.
  
  “О, нет! Карсон!” Сказала Даниэль.
  
  “Я говорил вам, ребята, что у него в офисе были секретные видеокамеры”, - тихо сказал Диллон. “Я говорил это весь год”.
  
  “Гомес полон дерьма”, - уверенно сказал Джейк. “Если бы у него было что-нибудь на тебя, ты бы уже ушел”.
  
  “В этом-то и проблема”, - сказал я. “Он сдерживается, потому что хочет, чтобы я назвал ему имена всех моих сообщников. Если я сдам всех, тогда он пообещал, что никто из нас не будет исключен. Но это означало бы отсутствие поездки в Рашмор для детей, которых я сдам, и кучу наказаний помимо этого ”.
  
  Даниэль выглядела так, как будто она собиралась заплакать. Диллон, на этот раз, тоже потерял дар речи. Он просто сидел и смотрел на меня в шоке. Никаких безумных теорий, никаких безумных историй или гипотетических предположений о том, что могло вызвать наше затруднительное положение. Джейк выглядел полностью отключенным, возможно, погруженным в свои мысли. Или, может быть, он был законно в шоке, как люди иногда бывают в фильмах после того, как они едва избежали ужасной аварии.
  
  “Я знаю”, - сказал я через несколько мгновений. “Это плохо. Я не знаю, что делать ”.
  
  “Сдайте нас”, - тихо сказала Даниэль. “Ты должен. Ты не можешь позволить, чтобы тебя исключили. Кроме того, никто не заставлял нас помогать вам. Мы все знали о рисках ”.
  
  “Но поездка ... Я знаю, как сильно ты ее ждал”.
  
  Это было правдой. Даниэль особенно с нетерпением ждала своего шанса отправиться на экскурсию седьмого класса на гору Рашмор с тех пор, как ей было восемь лет и она впервые узнала об этом. Она любила каникулы, походы, историю, науку и школу. Эта поездка была одним из немногих случаев в жизни, когда все пять из этих событий были объединены в один потрясающий уик-энд. И теперь все было на грани срыва. Она выглядела такой же опустошенной, как и я к ней. Мне было почти достаточно просто сказать им полную правду, чтобы они знали, что на самом деле поставлено на карту и почему я не собирался рисковать ради них, как всегда обещал, если нас когда-нибудь поймают.
  
  “Когда тебе нужно сообщить ему?” - Спросил Диллон.
  
  “Завтра в обед”.
  
  “Ах, гадость”, - сказал он.
  
  И это в значительной степени подвело итог всей ситуации. Мы вчетвером смотрели под ноги, на стену и друг на друга с выражением полного поражения на наших лицах. Вот тогда лицо Джейка озарилось.
  
  “Ребята, это не так плохо, как кажется”, - сказал он. “Карсон, просто скажи Гомесу, что я был твоим единственным помощником”.
  
  “Что?” Я сказал.
  
  “Ни в коем случае, чувак, ты не должен брать вину на себя за нас”, - добавил Диллон.
  
  “Доверься мне”, - сказал Джейк. “Моя мама в школьном совете, помнишь? И она практически платит за всю поездку каждый год. Гомес может наказать меня небольшим наказанием, но он ни за что не выгонит меня из поездки и не рискнет расстроить мою маму ”.
  
  Мы все смотрели друг на друга несколько мгновений. Я подумал, что Диллон и Даниэль обсуждали то же самое, что и я: может ли это быть правдой? Джейк действительно был выше закона в этом? И если да, то какая веская причина могла бы быть, чтобы не позволить ему взять вину на себя?
  
  “Ты уверен?” - Спросил я наконец.
  
  Джейк кивнул. “Я могу справиться с некоторым задержанием. У меня никогда не было этого раньше, и мне всегда было любопытно, на что это похоже в любом случае ”.
  
  Никто из нас не знал, что сказать. Даже Даниэль смотрела на Джейка с вновь обретенным уважением.
  
  “Не беспокойтесь об этом, ребята”, - сказал Джейк, смеясь. “Приятно, что присутствие моей мамы в школьном совете на этот раз действительно пригодится. Теперь, я думаю, нам с Диллоном нужно обсудить несколько стратегий Смолфута, верно?”
  
  Диллон ухмыльнулся, а Даниэль застонала. Она никогда не соглашалась с теориями Диллона, но когда они вдвоем сели, чтобы просмотреть статьи на планшете Джейка, мне показалось, что я заметил малейший намек на ревность на ее лице.
  
  SВ ОЖИДАНИИ ОБЕДЕННОГО ПЕРЕРЫВА С ДИРЕКТОРОМ ГОМЕС НАЕДИНЕ В на следующий день в его офисе было примерно так же весело, как и звучало. То есть я бы предпочел провести час, поедая сырые рыбьи головы под мостом на Седьмой улице. Первые десять минут он злорадствовал по поводу того, что я далеко не так умен, как думал, и что он знал, что в конце концов доберется до меня. В какой-то момент он даже признался, что рад, что я отправляюсь в поездку, потому что тогда было бы на один день меньше, чем я мог бы причинить неприятности в его школе. И все это даже не упоминая фактическую работу по наведению порядка.
  
  Когда я пытался помочь ему скопировать поврежденные водой документы из нижнего ящика его стола, я не мог не думать, что Prankpocalypse больше не кажется таким уж смешным. Я даже почти начал чувствовать себя немного плохо из-за того, что мы сделали с Гомес. Но его кислое настроение в тот день помогло мне довольно быстро преодолеть чувство вины.
  
  “Я просто не понимаю, почему мистер Дженсен постоянно выступает от вашего имени”, - проворчал он, переписывая один из документов на новый лист бумаги. “Все, что я вижу, - это титулованного, избалованного нарушителя спокойствия, которого ждет разочарование на всю жизнь, когда он поймет, что не всегда найдется кто-то, кто поможет ему исправить мириады ошибок”.
  
  Я подумал, что это было немного несправедливо, но придержал язык, даже сопротивляясь желанию указать, что если бы он просто ввел все эти документы в свой компьютер, а не переписывал их вручную, он бы никогда больше не столкнулся с этой проблемой. Казалось, что он должен был быть достаточно умен, чтобы понять это самостоятельно, поднявшись до должности директора школы и все такое.
  
  “И хоть убей, я просто не могу понять, с какой стати они хотят, чтобы ты поехала с ними на гору Рашмор”, - продолжал разглагольствовать он. “С тобой там, в дикой природе, им повезет, если хотя бы половина детей вернется живыми”.
  
  “Мистер Гомес, я понятия не имею, о чем вы говорите”, - сказал я, искренне удивленный тем, что он действительно говорит такие вещи студенту.
  
  “Не прикидывайся дурочкой со мной”, - сказал он. “Ты заслужил каждую частичку своей репутации”.
  
  Я больше ничего не сказал, но вместо этого продолжал рыться в беспорядке потрепанных папок, заполненных мятыми, измазанными чернилами бумагами.
  
  Мы работали в тишине до конца обеденного перерыва. В конце мистер Гомес устроил целое шоу, покопавшись в нескольких листах бумаги, которые лежали прямо сверху в его портфеле. Он бросил их на свой стол.
  
  “Ты готов положить конец своей глупости?” - спросил он.
  
  “Хм, конечно”, - сказал я.
  
  “Это то, что мы называем Контрактом на дисциплинарный план исправительных действий, или DPCAC”, - сказал мистер Гомес, подвигая бумаги ко мне через стол.
  
  По какой-то причине это напомнило мне о моей самой первой встрече в секретном офисе агента Девятнадцать, той, где мне рассказали правду об Агентстве. Или столько правды, сколько им позволили раскрыть, что, вероятно, было не так уж много. Та встреча также была наполнена таинственными аббревиатурами и документами.
  
  Гомес продолжил: “В нем говорится, что в обмен на разрешение вам отправиться на школьную экскурсию на гору Рашмор, вы соглашаетесь на следующее: Во-первых, вы предоставите имена всех сообщников или участников вашего последнего акта вандализма против нашей школы. Во-вторых, настоящим вы соглашаетесь с тем, что еще одно дисциплинарное взыскание в отношении вас на оставшийся срок вашего пребывания здесь до конца следующего учебного года может привести и, скорее всего, приведет к вашему немедленному исключению. Понимаешь?”
  
  Я кивнул.
  
  “Даже такая простая вещь, как жевательная резинка в классе, может привести к твоему исключению сейчас, ты понимаешь?” Гомес, казалось, наслаждался тем, что доводил дело до конца.
  
  “Да, я понял”, - сказал я.
  
  “Хорошо”, - сказал он, даже не пытаясь скрыть свою усмешку. “Тогда, пожалуйста, запишите имена всех ваших сообщников прямо здесь. И если я узнаю, что ты пропустил одно имя, это будет конец для тебя, Карсон. Понял меня?”
  
  Я кивнула и схватила ручку, которую он протягивал мне. Я придвинула бланк поближе и нацарапала имя Джейка, а затем отложила ручку.
  
  “Это все?” - спросил он.
  
  “Да, только мы двое”, - сказала я, поражаясь тому, насколько легче было лгать Гомесу, чем моим друзьям.
  
  “Это кажется маловероятным, учитывая масштабы ущерба”, - сказал он.
  
  “Ну, мы приехали рано и работали всю ночь”, - сказал я.
  
  “Тогда очень хорошо”, - сказал Гомес, кивая. “Вы можете подписать и поставить дату на последней странице”.
  
  Я сделал, как мне было сказано. Затем я снова отложил ручку и подвинул контракт обратно по столу. Я подождал, пока он пролистал его и просмотрел страницы. Он ничего не сказал.
  
  “Э-э, теперь я могу идти?” Я сказал. “Скоро начнется пятый урок, и мне нужно пойти в свой шкафчик”.
  
  Он посмотрел на меня, казалось, удивленный, что я все еще здесь.
  
  “Да, ты можешь идти”, - сказал он. “Я сообщу мистеру Дженсену и мисс Пирсон, что у вас есть мое одобрение на завтрашнюю экскурсию. Один из них позвонит твоим родителям сегодня вечером, чтобы обсудить детали ”.
  
  “Хорошо, что ж, спасибо, мистер Гомес”, - сказал я.
  
  Он ничего не сказал, поэтому я повернулась и направилась к выходу.
  
  “И последнее”, - сказал Гомес, когда я подошел к двери. Я оглянулся назад, стараясь не давать ему никаких оснований для расторжения контракта. “Пусть это будет ценным уроком для тебя, Карсон. Что все твои действия в конечном итоге имеют последствия ”.
  
  “HКАК ВСЕ ПРОШЛО С ГОМЕСОМ?” ДИЛЛОН СПРОСИЛ, КОГДА я в тот день я ходил на шестой урок естественных наук.
  
  “Да, чувак, как он это воспринял?” - Спросил Джейк, его нога подскакивала под столом, как будто он только что провел последние три часа, выпивая гигантский кулер Gatorade.
  
  Мы втроем сидели рядом друг с другом на шестом уроке. Что обычно было довольно круто. В школе каждый урок настолько же терпим, насколько и ваша близость к друзьям.
  
  “Все прошло нормально”, - сказал я. “Он купил это”.
  
  Джейк кивнул.
  
  “Ты все еще в порядке?” Я спросил.
  
  “Я в порядке”, - сказал он. “Моя мама всегда так занята тем, что пьет коктейли и сплетничает с другими богатыми дамами в загородном клубе, что она, вероятно, даже не заметит, какое наказание они мне назначат в любом случае”.
  
  Я кивнул. Чувак, если бы я был тем, кто берет вину на себя за что-то подобное, я бы никогда не был так спокоен по этому поводу.
  
  “Так когда же тогда начинаются ваши задержания?” - Спросил Диллон.
  
  “Не уверен”, - сказал я. “Думаю, когда я вернусь”.
  
  “Вернуться откуда?” - Спросил Диллон.
  
  Я совершенно забыла, что он не знал о той части сделки, по которой я отправляюсь в путешествие. Очевидно, он собирался узнать завтра в любом случае, но я не мог придумать причину, чтобы объяснить эту часть.
  
  “О, мы просто собираемся в дом моих тети и дяди в Уиллисвилле на этих выходных”, - сказала я. Чувак, хранить секреты было сложно. Это создало постоянно растущую сеть взаимосвязанной лжи, которую было почти невозможно сохранить в неприкосновенности. Это было более напряженным, чем что-либо еще, что мне когда-либо приходилось делать в своей жизни, включая охрану бомбы замедленного действия в течение двух дней в начале того года, когда я впервые ввязался во всю эту историю с секретным агентом.
  
  “Пожалуйста, прекратите болтать, мальчики, звонок прозвенел тридцать секунд назад”, - сказала мисс Гринвуд с передней части класса.
  
  “Извини”, - сказал Джейк, махнув ей рукой.
  
  В середине урока на мой стол упала записка. Я оглянулся на Диллона. Он кивнул мне, чтобы я открыл его, нахмурившись так, как он делал всякий раз, когда говорил об одной из своих теорий о том, что к 2029 году в мире закончится нефть, то, что он называл "Пик нефти", и как он погрузится в постапокалиптическую пустошь, как в "Безумном Максе". Тогда я бы спросил его, кто такой Безумный Макс. И он всегда отвечал, ты узнаешь в 2029 году.
  
  Я открыл записку:
  
  Мне так жаль. Я не могу поверить, что тебя поймали.
  
  Я написал в ответ:
  
  Все в порядке. По крайней мере, вы, ребята, все еще едете в Рашмор!
  
  Я бросил записку обратно ему, когда учитель не смотрел. Затем я обхватила голову руками и попыталась не думать о надвигающейся смерти агента Девятнадцать или о том, как я собираюсь объяснить своим друзьям, что я собираюсь на школьную экскурсию на следующий день после того, как меня поймали за самую большую шутку в истории школы. Постоянная ложь своим лучшим друзьям - это то, чего никогда не касалось мое обучение в агентстве.
  
  JСРАЗУ ПОСЛЕ УЖИНА В ТОТ ВЕЧЕР ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН. о нас двадцать минут спустя моя мама спустилась вниз и постучала в дверь моей спальни. Она вошла в мою комнату с широкой улыбкой на лице.
  
  “Угадай, кто только что звонил?” она спросила, а затем продолжила говорить, даже не дав мне высказать предположение. “Мистер Дженсен из школы. Оказывается, у них был студент, который заболел и отказался от экскурсии на гору Рашмор. И вы никогда не догадаетесь, чье имя пришло ему на смену ”.
  
  “Э-э, я?” Я сказал. “Поскольку ты здесь и задаешь мне эти вопросы?”
  
  Она засмеялась. “Насколько это захватывающе, Карсон?”
  
  Я кивнул и попытался притвориться, что я был рад отправиться на простую, веселую, беззаботную школьную экскурсию со своими друзьями и что на самом деле это не было просто подставой для меня, чтобы отправиться на какую-то безумную миссию, которая включала секретные базы и смертельные вирусы.
  
  “Давай, надевай туфли”, - сказала она.
  
  “Почему?”
  
  “Автобус отправляется завтра утром в семь! Мы должны пойти в Wal-Mart, чтобы купить вам кое-что! Тогда мы должны собрать тебя!”
  
  Я целую вечность не видел свою маму такой легкомысленной. Я думаю, она всегда была достаточно счастливым человеком, но это было на совершенно другом уровне. Вероятно, это было потому, что она привыкла иметь двух сыновей, которые превратили наказание в олимпийское мероприятие. Оказывается, она предпочитала, чтобы дети ходили на специальные экскурсии, обычно предназначенные для “хороших детей”. Кто знал?
  
  В магазине Wal-Mart мы выбирали фонарик на открытом воздухе, когда столкнулись с Джейком.
  
  “Эй, Карсон, что ты здесь делаешь?” - спросил он.
  
  “По магазинам, конечно”.
  
  “Собираешься в поход?” - спросил он, глядя на тележку, полную походного снаряжения.
  
  Я заметила, что его мамы нигде не было видно. Он просто пришел сюда потусоваться или что? Это не было бы чем-то неслыханным. В таком маленьком городке иногда люди ходят в Wal-Mart, чтобы поболтаться. Да, серьезно.
  
  “Да, оказывается, я отправляюсь в поездку в Рашмор”, - сказал я.
  
  “Что?” он практически кричал. “Как ты это провернул?”
  
  Я наступил ему на пятки так незаметно, как только мог, чтобы он заткнулся.
  
  “Моя мама, чувак”, - прошептал я, указывая на мою маму, которая была всего в нескольких футах от меня, читая на обратной стороне упаковки с фонариком.
  
  “О, точно, извините!”
  
  “В любом случае, ” сказал я, готовый опробовать историю, которую я придумал, - Гомес, по-видимому, сказал что-то мистеру Дженсену о том, что наше новое соглашение должно означать для меня новый старт или что-то в этом роде. Так что, я думаю, он отпускает меня в это путешествие, чтобы проверить мою преданность. Я не знаю. Я действительно думаю, что он, вероятно, просто искал способ избавиться от меня на лишний день ”.
  
  Джейк кивнул. “Круто. Чувак, Диллон и Даниэль будут так взволнованы ”.
  
  “Я знаю, но я хочу удивить их завтра утром в автобусе, так что не отправляй им смс сегодня вечером или что-то еще, хорошо?”
  
  Он усмехнулся и кивнул.
  
  “Конечно. Как ты думаешь, ты доберешься до палатки со мной и Диллоном?”
  
  Я пожал плечами. “Я вроде как только что узнал об этом. Очевидно, какой-то другой ребенок бросил учебу ”.
  
  “О, странно”, - сказал Джейк. “Что ж, его потеря - это наша выгода!”
  
  “Да”, - сказала я, оглядываясь на маму. Теперь она смотрела на паяльные лампы. О каком путешествии она думала, что это было?
  
  “Твоя мама кажется довольно классной”, - сказал Джейк. Он тоже наблюдал за ней.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Знаешь, я привел тебя сюда, так взволнованный, чтобы купить тебе припасы и прочее. Моя мама только что дала мне свою кредитную карточку и сказала прийти сюда и взять все, что я захочу ”.
  
  “Да, с ней все в порядке, я думаю”. Не могу сказать, что я когда-либо действительно думал об этом. Я полагал, что мамы обычно живут ради таких вещей, как покупка тебе принадлежностей для школьных поездок. “Ну, мне лучше вернуться к покупкам, но, думаю, увидимся завтра”.
  
  “Да, тогда увидимся”, - сказал Джейк, повернулся и побрел в направлении секции игрушек.
  
  MТвоя МАМА ВСЕ ЕЩЕ ВЕЛА СЕБЯ КАК ЛЕГКОМЫСЛЕННАЯ ЧОКНУТАЯ, КОГДА ОНА высадил меня на школьной парковке утром в день поездки с новой спортивной сумкой, полной одежды, новым спальным мешком и рюкзаком, полным “припасов”.
  
  “Веселитесь!” Она обняла меня.
  
  “Хорошо, мам”, - сказал я.
  
  “Не попадай в беду. Сделайте много снимков. Звони мне каждый день!”
  
  “Хорошо, мам”, - сказала я снова, стараясь не казаться раздраженной.
  
  “Увидимся, когда ты вернешься домой”.
  
  У меня заболел живот, когда я понял, что, возможно, вообще не вернусь домой, в зависимости от того, что я найду на секретной правительственной базе, на которую я собирался проникнуть завтра днем. Я не подумала о том, что сделает моя мама, если что-то пойдет не так. Я никогда раньше не видел, чтобы она плакала. Одна только мысль чуть не заставила меня заплакать.
  
  “Люблю тебя”, - сказала она с последним пожатием.
  
  “Да, я тоже тебя люблю”, - сказала я, чувствуя себя еще хуже.
  
  Мистер Дженсен, он же агент Блу, ждал у нижнего багажного отделения автобуса. Он кивнул мне, когда я подошел.
  
  “Рад видеть тебя, Карсон”, - сказал он.
  
  Я кивнула ему в ответ, когда он взял мой спальный мешок и спортивную сумку. Он бросил их глубоко в багажный отсек автобуса.
  
  “Ты здесь первая, так что выбирай места”, - сказал он, указывая на дверь автобуса.
  
  Сам автобус не был обычным школьным автобусом. Он не был желтым и не имел сидений, которые были в основном рядами деревянных скамеек, покрытых тонким слоем искусственной кожи. Этот автобус был огромным, с тонированными стеклами, и в нем были мягкие сиденья с подголовниками. В задней части также была небольшая ванная комната.
  
  Когда я пробирался к задней части, я заметил маленький листок бумаги в кармане моего пальто. Я вытащил его. На нем было нацарапано сообщение самым мелким печатным почерком, который я когда-либо видел.
  
  Встретимся за чартерным автобусом сегодня вечером в 11 часов вечера для инструктажа по миссии. Примите это сообщение.
  
  Агент Блу, должно быть, сунул его мне в карман, когда я отдавал ему свой багаж. Я снова подумала о том, как моя мама ехала на работу, не подозревая о том, что я собиралась сделать, и мое тело почувствовало себя совершенно опустошенным.
  
  Съев маленький кусочек бумаги, я села и посмотрела на часы. Агенту Девятнадцать оставалось жить примерно тридцать часов. Я вздохнула и посмотрела в окно на своих друзей. Джейк появился первым. Он улыбнулся и помахал мне, когда садился в автобус. Я подвинулась, чтобы он мог сесть.
  
  “Ты когда-нибудь был в Рашморе раньше?” - спросил он.
  
  “Нет, а ты?”
  
  Он покачал головой. “Хотя мои родители постоянно ходили туда, когда были моложе. До того, как они увязли в цементных ботинках. Так моя мама называет нас с братом: цементные ботинки. Она всегда говорит, что не может дождаться, когда мы поступим в колледж, чтобы они с папой могли вернуться к прежней жизни. Что бы это ни значило.”
  
  “Э... ладно”, - сказала я, не уверенная, шутил он надо мной или нет. Похоже, у него была довольно странная семья. Я знал Джейка некоторое время, но мы никогда не были настоящими друзьями, пока его старый лучший друг, Андерс, не уехал в прошлом месяце, а потом он просто растворился в нашей группе. Мы были рады приветствовать его. Он всегда казался странным ребенком, но это то, что мне в нем нравилось. Северная Дакота была слишком скучной, чтобы тусоваться с обычными людьми вдобавок ко всему.
  
  “В любом случае, они сказали, что мне это понравится, что это прямо по моей части”.
  
  “Ты любитель президентов или что-то в этом роде?” Я спросил.
  
  “Нет, не совсем. Я просто всегда любил лица. Как будто, точные копии лиц. Картины, рисунки, маски, скульптуры, вы знаете.”
  
  Я кивнула, хотя на самом деле совсем не знала. Реплики лиц казались странным занятием. Но опять же, мой лучший друг думал, что в Pizza Hut была проведена какая-то секретная операция по одомашниванию пеликанов к 2035 году, так кто я такой, чтобы судить?
  
  “Есть один парень, Чак Клоуз, который рисует эти удивительные портреты”, - продолжил Джейк. “Эти массивные изображения лиц. Он мой любимый артист в мире. Я могу описаться, когда наконец увижу Рашмор, я буду так взволнован. Ты когда-нибудь делал это? Описался от волнения?”
  
  Я вспомнил несколько месяцев назад, когда я нарочно описался в штаны на уроке, чтобы меня не застукали с Бетси — секретным самоуничтожающимся информационным устройством, которое я случайно активировал. Я подумал, что это можно отчасти отнести к волнению. С другой стороны, я не была уверена, что Джейк вообще говорил серьезно.
  
  “Э-э... может быть?” Я сказал.
  
  Джейк засмеялся и кивнул. Затем он выглянул в окно и ухмыльнулся. “Диллон и Даниэль здесь!” - сказал он.
  
  Их машина как раз заезжала на парковку. Несколько мгновений спустя раздался вздох, когда Даниэль заметила нас с передней части автобуса. Она практически побежала к задней части.
  
  “Какого черта ты здесь делаешь?” - спросила она, садясь перед Джейком и мной.
  
  Диллон сел рядом с ней, ухмыляясь.
  
  “Я знал это!” - сказал он.
  
  “Ты не сделал”, - сказала Даниэль, но она тоже улыбалась.
  
  “Я сделал! Я всю неделю говорил, что с этой поездкой что-то не так!”
  
  “То, что ты говорил всю неделю”, - ответила Даниэль, поднимая пальцы вверх, как кавычки, “это то, что эта поездка была действительно секретной миссией, чтобы проникнуть в скрытое хранилище за носом Линкольна, где хранятся тысячи золотых слитков. Затем вы сказали, что таково происхождение фразы ‘копать золото’, используемой в отношении ковыряния в носу. Затем, позже на этой неделе, вы заявили, что поездка была частью секретного эксперимента, чтобы посмотреть, что произойдет, когда тридцать учеников средней школы окажутся в ловушке внутри автобуса с семьей голодных черных медведей — теория, которую я лично не нахожу очень смешной. Затем, после этого...”
  
  “Хорошо, хорошо!” Диллон наконец остановил ее. “Возможно, я не предсказывал, что Карсон придет с нами. Но моя теория о золотых слитках все еще в силе ”.
  
  “Неважно”, - сказала Даниэль. “Настоящий вопрос в том, Карсон, как тебе удалось попасть в эту поездку?”
  
  Я продолжил рассказывать им ту же историю, которую я рассказал Джейку накануне вечером в Wal-Mart. Они, казалось, купились на это.
  
  Между тем, я теперь лгал своим лучшим друзьям достаточно часто, чтобы чувствовать себя профессиональным лжецом. Настоящая змея. И хуже всего было то, что чем больше я лгал, тем лучше у меня это получалось.
  
  A МНОГО ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ НЕ’Т Из СЕВЕРНОЙ ДАКОТЫ НИКОГДА кажется, понимают, насколько велик штат. Они думают, что вы можете просто проехать от одного конца до другого за час. Что ж, они ошибаются. Северная и Южная Дакота огромны. Только для того, чтобы проехать через один из них, требуется более пяти часов. Если тебе повезет. Потому что большую часть времени междугородние и шоссейные дороги полностью разрушены дорожным строительством из-за суровых зим, похожих на удары каратэ в лицо, которые настолько разрушительны для дорожного покрытия.
  
  Аналогично, поездка из Минноу, Северная Дакота, в Национальный мемориал Маунт Рашмор в Южной Дакоте не была поездкой по кварталу. Это был десятичасовой поход по плоским, скучным пустошам верхней прерии. На самом деле, мы даже не собирались успеть туда вовремя, чтобы увидеть гору Рашмор в тот же день. План состоял в том, чтобы добраться до района Блэк-Хиллз в пятницу вечером, а затем разбить лагерь где-нибудь возле памятника. Затем мы отправились бы посмотреть его в субботу утром. И тогда же мне пришлось бы отправиться в свою опасную одиночную миссию. В этот момент агенту Девятнадцать оставалось жить всего несколько часов.
  
  Однако в тот момент мы все еще были в пути, а когда ты едешь в чартерном автобусе со своими лучшими друзьями, долгая поездка действительно не кажется такой уж долгой. Особенно, если вы можете начать игру в покер в задней части.
  
  “Вы, ребята, когда-нибудь играли в техасский холдем?” - Спросил Джейк, когда мы все поняли, что аккумуляторов наших смартфонов и портативных игровых систем не хватит на всю поездку.
  
  Мы играли в покер, используя наши деньги на закуски и сувениры, держа ставки довольно низкими, так что никому не пришлось обходиться без закусок до конца поездки. Но с семью из нас все еще был шанс выиграть приличную сумму дополнительных денег.
  
  Примерно через час я потерял почти пять баксов. Обычно я не такой уж плохой игрок в покер, но тот факт, что миссия приближалась с каждой милей, более чем немного отвлекал меня. И люди начали замечать. Мне нужно было вернуться в игру, хотя бы для того, чтобы не выдать себя.
  
  Вот тогда Даниэль сдала мне карты. Пара тузов. Лучшая комбинация, которую вы можете получить в техасском холдеме. Это был мой шанс.
  
  Я играл круто и ничего не ставил сразу. Если вы поставите слишком много, люди сбросят карты, и тогда вы ничего не выиграете, даже с лучшей комбинацией. Три человека остались дома: Джейк, Даниэль и один ребенок по имени Карл, которого никто не хотел пускать играть, потому что он пахнет заплесневелым греческим йогуртом, очевидно, из-за какого-то заболевания, которое у него есть. Но опять же, мы не хулиганы, поэтому, конечно, мы позволяем ему играть.
  
  Диллон сбросил, как делал почти каждую раздачу. Он был ужасен в покере, поскольку, вы знаете, он всегда предполагал, что каждый другой игрок пытается обмануть каким-то возмутительно сложным способом. Но когда вы сбрасываете карты каждый раз, а ставка составляет всего пять центов, вы не потеряете много денег.
  
  В любом случае, на флопе нас было четверо, включая двух младших треф и туза пик. Это означало, что теперь у меня было три туза. Профессионалы покера называют это сетом. Не спрашивай меня почему.
  
  Я старался не показывать, насколько я взволнован. Это был виртуальный замок, в котором я бы выиграл раздачу. Мне просто нужно было удержать всех остальных от преждевременного сворачивания.
  
  “Туз пик?” Диллон сказал. “О, чувак, это Темный могильщик. Вы все знаете, что это значит ... ”
  
  Группа застонала. Были определенные комбинации карт, в которых, по-видимому, Диллон был убежден, были прописаны определенные космические пути для тех, кто играл в игру. Первый час это было забавно, но теперь это начинало выводить нас всех из себя, поскольку почти все комбинации Диллона приводили к какой-то кровавой и неизбежной смерти.
  
  “Этот автобус съедет со скалы и загорится, когда полная луна достигнет своей высшей точки”, - сказал Диллон.
  
  “Это Южная Дакота — здесь не так много скал”, - сказала Даниэль.
  
  “На самом деле, в Блэк-Хиллз есть несколько скал”, - сказал Карл. “Однако текущая фаза Луны на три четверти убывает, так что в любом случае все будет в порядке”.
  
  Диллон вздохнул с облегчением, и мы все расхохотались. Я снова посмотрел на свои карты. На самом деле это было просто идеальным отвлечением, чтобы заставить всех забыть о чистом ликовании, которое, вероятно, вспыхнуло в моих глазах, когда я увидел, что туз провалился.
  
  Я проверил, что означает, что на этот раз я ничего не ставил. Я ждал, когда какая-нибудь бедная рыбка сделает первый ход.
  
  Все остальные тоже проверили, и я скрыл свое разочарование. На очереди был червовый валет. Снова проверяет все вокруг. Теперь я был уверен, что ни у кого не было ничего хорошего, что означало, что мне нужно было надеяться, что у кого-то будет достаточно приличная рука, чтобы сделать ставку.
  
  Ривер-картой была восьмерка пик. Я проверил еще раз, надеясь, что кто-нибудь сделает ставку, чтобы попытаться купить банк.
  
  Даниэль тоже проверила.
  
  Карл тоже.
  
  Джейк заглотил наживку и поставил семьдесят пять центов. Довольно смелая ставка, учитывая, что самый большой банк на данный момент составлял около двух долларов. Он думал, что ни у кого не было хорошей руки, и поэтому мы все сбросили карты на его большую ставку, а он взял анте. Это было именно то, что я хотел, чтобы он подумал.
  
  “Поднимаю двести пятьдесят”, - сказал я, бросая деньги.
  
  Джейк поднял бровь, но я знала, что он был удивлен больше, чем показывал. Это была расплата за старый маневр чек-рейза. Моя рука дернулась, ожидая, что он сбросит карты, ожидая протянуть руку и вернуть мне все эти восхитительные деньги.
  
  Но он не сбросил.
  
  “Пять долларов”, - спокойно сказал Джейк.
  
  Вздохи последовали за его повторным вдохом. Затем все взгляды обратились ко мне, когда автобус запрыгал по неровному участку шоссе. Я посмотрел на свои два туза, а затем снова на стол, где лежали остальные пять карт рубашкой вверх.
  
  Я изучала лицо Джейка. Он уставился на меня, не моргая. Это было почти так, как будто он приглашал меня попытаться прочитать его, выяснить, что у него было. Как будто ему вообще нечего было скрывать.
  
  “Что ты собираешься делать теперь, Карсон?” он дружески насмехался.
  
  Я снова посмотрел на карты. Что у него было? Насколько я мог догадаться, у него было две пары. Возможно, у него был последний туз в колоде, и он был убежден, что его пары тузов и еще одной пары будет достаточно, чтобы выиграть банк. Но он ошибался.
  
  “Позвони”, - сказал я.
  
  “Давайте посмотрим на них”, - сказала Даниэль.
  
  Я перевернул свои тузы. “Извини, чувак”.
  
  “Нет, прости”, - сказал Джейк, переворачивая две пики. “Флеш. Или труппа темных могильщиков, как сказал бы Диллон.”
  
  “Флеш?” Я сказал. “Но это всего лишь четыре пики”.
  
  Даниэль тоже заговорила. “Карсон прав. Туз, восьмерка на ривере и двойка в твоей руке составляют четыре, чувак ”, - сказала она.
  
  Джейк моргнул. “Посмотри еще раз”.
  
  Мы все посмотрели на карточки. Первое, что раздала Даниэль, была лопата. Я мог бы поклясться, что это был клуб. Насколько я был отвлечен?
  
  “Это неправильно!” Даниэль настаивала. “Я сдал дубинку. Я знаю это.” Она оглядела стол, как будто первый клуб встал и убежал или что-то в этом роде.
  
  “Я не знаю, что вам сказать, ребята”, - сказал Джейк, собирая деньги. “За исключением того, что, похоже, завтра я буду купаться в закусках”.
  
  Я сидел ошарашенный. Флеш был единственной возможной комбинацией, которая могла побить мою. Он обманул меня, ясно и просто. В этот момент я понял, что он знал с тех пор, как перевернулась последняя карта, что он меня обыграл. Он позволил мне думать, что играет мне на руку, хотя на самом деле я всего лишь играл в его пользу. И тут я подумал, что я был хорошим лжецом.
  
  Диллон дал Джейку пять, в то время как Даниэль подозрительно уставилась на Джейка. Я ценил то, что она была на моей стороне, но на самом деле это не имело значения. Это была моя собственная глупая ошибка, потому что я был слишком отвлечен, чтобы увидеть карту правильно, когда она была сдана. Я посмотрел на часы. Мы были в пути шесть часов, чуть больше чем на полпути к тому месту, где мы разбили лагерь той ночью.
  
  “Чья это сделка?” - Спросила я, но мой голос был пустым. Не потому, что я только что потерял руку, а потому, что я вернулся к мыслям о миссии, до которой оставалось меньше двадцати четырех часов. Что означало, что агент Девятнадцать потенциально может быть мертв меньше чем через день. Я тоже могу умереть, и мои родители даже не будут знать почему. Жизни людей лежали на моих плечах, их общий вес был таким тяжелым, что казалось, моя спина вот-вот треснет пополам. И вот я играл в покер на четвертаки в автобусе.
  
  И именно тогда, больше, чем когда-либо прежде, несмотря на то, что я был набит в автобус тридцатью детьми, тремя учителями и водителем автобуса, я никогда в жизни не чувствовал себя более одиноким.
  
  WЯ ДОБРАЛСЯ До КЕМПИНГА ОКОЛО ШЕСТИ ВЕЧЕРА ТЕМ ЖЕ ВЕЧЕРОМ. Три школьных сопровождающих — мисс Пирсон, учитель естествознания; мистер Гист, учитель истории; и мистер Дженсен, учитель обществознания и секретный агент — помогли нам распаковать наши принадлежности из автобуса и отнести их в наш лагерь. Затем мистер Гист начал готовить нам ужин на костре в центре нашего арендованного кемпинга, в то время как двое других помогали нам устанавливать палатки.
  
  По крайней мере, это то, что мы должны были делать. На самом деле, это было похоже на торнадо из дешевой парусины и пластиковых шестов. Большинство из одиннадцати палаток были перекошены и выглядели как какой-то колючий техно-монстр из причудливого аниме-фильма.
  
  Одной бедной группе детей удалось так сильно напортачить, что их самый длинный шест для палатки запустил рюкзак в соседнее дерево, как катапульту. Пока мистер Дженсен взбирался на дерево, чтобы забрать его, другая сопровождающая, мисс Пирсон, была занята тем, что помогала двум другим группам пытаться выяснить, почему дверь их палатки обращена к земле.
  
  Хаос оставил Диллона, Джейка и меня одних, чтобы установить нашу палатку самостоятельно. Но на самом деле, насколько это может быть сложно? Всего несколько месяцев назад я помогал спасать мир, а примерно через восемнадцать часов мне предстояло проникнуть на секретную правительственную базу, чтобы спасти кучу настоящих шпионов. Но оказывается, что сорвать сложные планы сумасшедшего злого гения было намного проще, чем построить палатку, к которой прилагались инструкции. Всего через пять минут у нас на руках была полная катастрофа. Наша палатка выглядела так, как будто у нее было больше шансов случайно вспыхнуть ночью, чем уберечься от насекомых или дождя.
  
  “Что мы сделали не так?” - Спросил Джейк.
  
  “Это должно быть в воздухе здесь”, - сказал Диллон. “Разве ты не чувствуешь этот запах?”
  
  “Даже не произноси этого”, - предупредил я его, но он уже развил еще одну из своих теорий.
  
  “В воздухе, типа, какие-то токсичные пары. Я чувствую, как это проникает в мой мозг и делает меня глупее с каждой секундой. Быстро, задай мне простую математическую задачу. ”
  
  Это примерно тот момент, когда я обычно перестаю ему потакать, но Джейк еще не привык к Диллону.
  
  “Сколько будет десять плюс четырнадцать, умноженное на семь, деленное на шесть?” - Спросил Джейк.
  
  “Я сказал просто!” Диллон закричал, хватаясь за свой мозг, как будто он вот-вот взорвется.
  
  Я закатил глаза и сосредоточился на освобождении шестов из их неправильных мест в отверстиях палатки.
  
  “Сколько будет семь плюс девятнадцать?” Джейк попробовал еще раз.
  
  “О, нет!” Диллон закричал в панике. “Я не знаю ответа! Я становлюсь тупее и тупее с каждой секундой. Мои мозги превратятся в пудинг через несколько минут. Аааа! О ... подожди, уже двадцать шесть. Неважно ”.
  
  Джейк рассмеялся, но только потому, что подумал, что Диллон шутит. Что касается меня, я внезапно осознал, что Диллон, возможно, действительно был прав насчет этого. Сейчас мы были всего в нескольких милях от горы Рашмор, где был выпущен смертельный вирус, передающийся воздушно-капельным путем. Может быть, это вырвалось наружу через ноздри Тедди Рузвельта? Самый смертоносный президентский чих в истории?
  
  “Карсон? Алло?” Джейк махал рукой перед моим лицом. “Диллон думает, что он понял, что мы сделали не так с палаткой”.
  
  Я поднял глаза и увидел Диллона, катающегося внутри нашего беспорядка из спущенной палатки и пластиковых шестов. И прямо тогда, несмотря на угрозу смертельного вируса, нависшую над нашими головами, я не мог удержаться от смеха так сильно, что у меня заболел бок.
  
  AЧерез N ЧАСОВ ПОСЛЕ ПРИБЫТИЯ В ПАЛАТОЧНЫЙ ЛАГЕРЬ, ПОСЛЕ наконец-то удалось соорудить палатки, и мы все сидели вокруг костра в кругу. Мы съели ужин, который состоял из запеченных бобов, разогретых прямо в банке на огне, кукурузы в початках и бутербродов с ветчиной. Это было довольно вкусно, намного лучше, чем я ожидал, тем более, что я даже не думал, что был настолько голоден.
  
  Во время ужина сопровождающие рассказали нам о наших ожиданиях на следующие два дня. Мы бы изучали всевозможные вещи: геологию и историю, в основном. Но там был и письменный компонент. Мы должны были вести дневники всего, что видели и узнали за время поездки.
  
  Мисс Пирсон говорила о том, что мы должны были писать каждый день, но я на самом деле не слушал ее. Я думал об агенте Девятнадцать. О том, что он мог бы делать или думать в этот самый момент. Он думал, что умрет? Или он предположил, что у Агентства была запланирована какая-то секретная миссия по спасению его и остальных работников лаборатории? Что бы он подумал, если бы знал, что миссия заключалась в том, чтобы просто отправить в седьмой класс тупицу? Вернется ли он к мысли, что обречен? Это все при условии, что он был еще жив. Я вдруг почувствовал, что мои печеные бобы собираются совершить обратный путь по моему пищеводу.
  
  Но мне также было интересно, чувствовал ли он себя одиноким, запертым на базе с другими умирающими агентами. Потому что это то, что я чувствовал. Я взглянула на Диллона и Даниэль, которые записывали то, что говорила мисс Пирсон. Я скрывал почти все важные события, происходящие со мной, от своих друзей, из-за чего казалось, что между нами все время был стальной воздушный замок.
  
  После ужина мы помогли трем учителям убрать и убрать посуду. Затем они загнали нас обратно на наши места вокруг костра. Мы сели огромным полукругом, оставив открытой ту его часть, откуда валил весь дым.
  
  “Одна из любимых традиций мистера Дженсена в этой поездке - рассказывать истории у костра”, - сказал мистер Гист. “Мы делали это каждый год с тех пор, как мы с ним начали сопровождать эту поездку, и каждый год по крайней мере один студент теряет сознание от ужаса”.
  
  Все нервно засмеялись, пытаясь понять, не шутит ли он.
  
  “Итак, я позволю мистеру Дженсену начать нас”, - сказал он.
  
  Наши взгляды обратились к мистеру Дженсену, у которого под подбородком уже светил фонарик, отбрасывая на его лицо жуткие тени. Его ухмылка была столь же слащавой, сколь и злой. Мы все смеялись. Мистер Дженсен тоже. Но затем его лицо снова стало серьезным.
  
  “Моя история происходит в лесу, похожем на тот, в котором мы сейчас разбили лагерь”, - сказал он, выключая фонарик, чтобы мы могли сосредоточиться на истории. “Это включает в себя отряд скаутов, отправляющихся в ежегодное путешествие на каноэ в пограничные воды Миннесоты, где почти нет дорог и очень мало признаков цивилизации. Шла третья ночь путешествия, и пока все шло по плану. В тот день не было ни опрокидывания каноэ, ни серьезных травм, им даже удалось поймать свой собственный обед в реке.
  
  “Той ночью два скаутмейстера и двенадцать скаутов развели костер и сидели вокруг него, жарили зефир и рассказывали страшные истории, совсем как мы в этот самый момент. В полночь, как раз когда полная луна достигла своей самой яркой и наивысшей точки, скауты разошлись по своим палаткам, пока скаутмейстеры приводили себя в порядок и тушили костер.
  
  “Час спустя четверо разведчиков проснулись от шороха прямо за пределами их палатки. Они услышали хриплое, тяжелое дыхание, за которым последовал звук чего-то, скребущего по земле. Они подозревали, что другие скауты разыгрывают розыгрыш. И так они медленно расстегнули молнию на своей палатке. Самый храбрый из четырех разведчиков высунул голову наружу. Внезапно его тело содрогнулось, когда остальные трое услышали первобытное рычание. Самый храбрый ребенок упал обратно в палатку. Но другим скаутам не потребовалось много времени, чтобы заметить, что его головы не было.
  
  “Они закричали от ужаса, как раз когда большой набор когтей разорвал стену их палатки. Они втроем выбрались в ночь. Яркая луна осветила лагерь ровно настолько, чтобы они увидели, как мимо них промчался большой неуклюжий зверь и ворвался в соседнюю палатку.
  
  “У зверя был серый, спутанный мех, и он легко достигал шести футов в высоту, даже слегка сгорбившись. У него были длинные, изогнутые, темные когти, которые выглядели так, как будто могли разрезать маленький автомобиль пополам. Его челюсти были полны искривленных, зазубренных зубов. Он бросился в палатку головой вперед и вскоре отскочил назад с бедным разведчиком, зажатым у него во рту.
  
  “Один из советников встал между тремя скаутами и зверем. ‘Что ты все еще здесь делаешь? Беги! ’ закричал он.
  
  Трое разведчиков не стали ждать, пока он скажет это во второй раз, они развернулись и побежали в темный лес. Они бежали, держась вместе, и в конце концов нашли массивное дерево, за которым остановились и отдохнули. Они тяжело дышали, глядя на испуганные лица друг друга и находя в них мало утешения.
  
  “Должны ли мы вернуться?’ - в конце концов спросил один из них. Остальные, казалось, не знали, что делать. После короткого обсуждения все они решили медленно продвигаться обратно к лагерю, чтобы посмотреть, выжил ли кто-нибудь еще. Они не были полностью уверены, что движутся в правильном направлении, но вскоре они оказались на поляне. Один из их скаутмейстеров тоже был там, спиной к ним, сгорбленный и дрожащий.
  
  “Мистер Джи?’ - осторожно спросил один из детей, когда они приблизились. ‘Ты в порядке?’
  
  “Он не ответил. Вместо этого он просто продолжал трястись. И вот трое скаутов обошли вокруг, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Глаза мистера Джи были широко раскрыты, а губы дрожали. Они ждали, что он что-нибудь скажет. Что угодно. Спустя еще мгновение, казалось, он наконец понял, что они были там. Он потянулся к ним, и вот тогда его вырвало. Пока скауты в ужасе наблюдали, кровь и кишки хлынули у него изо рта, и среди них были изодранные остатки значка скаута за заслуги. Затем он снова открыл рот и... ”
  
  “ААААААИИИИИИИИИИИИИ!” Мистер Гист издал пронзительный, леденящий кровь крик, который напугал нас так сильно, что по меньшей мере пятнадцать детей закричали, а один упал навзничь с бревна, на котором он сидел.
  
  Мистер Гист и мистер Дженсен смеялись, пока мы пытались прийти в себя. Я должен был признать, что даже мое сердце бешено колотилось. Как только мы все достаточно успокоились, мы зааплодировали. Ну, те из нас, кто не был зол или смущен из-за того, что был так сильно напуган.
  
  Затем мистер Гист взял фонарик и рассказал историю о том, как трудно нам всем будет найти работу после колледжа в будущем. Я понял шутку о том, что это была “страшная” история, но все равно не нашел ее такой уж смешной или пугающей. Даниэль, однако, выглядела по-настоящему испуганной.
  
  Далее мисс Пирсон рассказала предположительно правдивую историю о том, как инопланетяне похитили трех рыбаков из этого самого района двадцать лет назад. Трое мужчин пропали без вести в течение двух дней, а затем внезапно появились возле своего лагеря однажды утром без каких-либо воспоминаний о том, что произошло за то время, когда они пропали. Предположительно, все они в конечном итоге вспомнили одну и ту же ужасную историю похищения инопланетянами, находясь под психиатрическим гипнозом. Это было довольно странно.
  
  Затем учителя спросили, есть ли у кого-нибудь из учеников страшилка, которой можно поделиться. Несколько детей рассказали несколько дурацких историй о привидениях. Джейк пересказал сюжет прочитанной им книги о зомби под названием Зараженные. Это было немного страшно, так как это происходило в лесу с кучей детей. Но, на мой взгляд, он потерял несколько очков, поскольку это была не совсем его собственная история.
  
  Диллон рассказал историю о том, как у всех нас в мозгу были имплантаты, которые генерал-губернатор Австралии использовал для контроля наших мыслительных моделей. Вот почему никто никогда не говорит ничего плохого об Австралии. Большинство других детей смеялись над его историей, но я знал, что он действительно хотел, чтобы это было страшно, и, вероятно, действительно верил, что это правда.
  
  “Ну, на этой ноте, - сказал мистер Гист после того, как Диллон закончил, - нам пора ложиться спать”.
  
  “Отбой через пятнадцать минут”, - сказала мисс Пирсон. “И помните, если вам понадобится воспользоваться ванной посреди ночи, вы должны привести с собой одного из ваших партнеров по палатке”.
  
  Дети застонали.
  
  “Это для твоей же безопасности”, - сказала она. “Вот почему я также рекомендую вам всем воспользоваться ванной, прежде чем ложиться спать”.
  
  Когда мы расходились, а мисс Пирсон и мистер Гист тушили пожар, я уже пытался понять, как справиться с этим новым вызовом. Я должен был выйти из своей палатки в одиннадцать часов, чтобы встретиться с агентом Блу для инструктажа по миссии. Как бы я объяснил Джейку и Диллону, куда я направляюсь, и не дал бы им последовать за мной? Могу ли я улизнуть, как только они уснут? Это казалось маловероятным. Ни один ребенок не теряет сознание до полуночи в походе в пятницу вечером со своими лучшими друзьями.
  
  В сороковой раз на этой неделе мне пришлось напомнить себе, что рассказывать друзьям о моей двойной жизни в качестве секретного агента - не вариант. Неважно, насколько проще это было бы.
  
  TШЛЯПНАЯ НОЧЬ, ВПЕРВЫЕ ЗА ТО, ЧТО КАЗАЛОСЬ ВЕЧНОСТЬЮ, удача, казалось, была на моей стороне.
  
  Когда мы вернулись в наши палатки, я поднял шум из-за того, что было уже поздно, и притворился, что засыпаю. Мой план состоял в том, чтобы изобразить настоящую усталость в надежде, что все остальные тоже захотят лечь спать пораньше. И сумасшедшая вещь заключалась в том, что это, казалось, работало.
  
  В 10:45, как раз когда я обдумывал свой ход, чтобы улизнуть из палатки, я почувствовал руку на своем плече.
  
  “Карсон”. Это был Джейк, он шептал.
  
  “Что? А?” - Пробормотал я, притворяясь, что просыпаюсь.
  
  “Прости, но мне нужно идти”, - сказал он. “Надеюсь, все в порядке, что я тебя разбудил. Ты ближе всех к двери палатки. ”
  
  “О, да, точно”, - сказал я и начал натягивать ботинки. Я прокручивал ситуацию в уме, пока надевал пальто. С одной стороны, это было довольно удачно, так как теперь у меня была правдоподобная причина покинуть палатку точно вовремя. С другой стороны, я бы проводила Джейка в ванную и, возможно, не смогла бы растолкать его, чтобы встретиться с агентом Блу. Но решение стало очевидным, когда мы подошли к туалетам в кемпинге, которые находились примерно в ста ярдах от нашей группы палаток.
  
  “Итак ... я, возможно, задержусь”, - неловко сказал Джейк. “Я должен, эм, пойти спасать мир”.
  
  “Без проблем”, - сказала я, пытаясь сдержать дрожь в голосе от нервов. “Это происходит”.
  
  “Спасибо, что так круто относишься к этому”, - сказал он. “Тебе не обязательно, типа, стоять со мной в ванной. Это было бы отвратительно. Я никому не скажу, если ты захочешь зависнуть возле ванной, пока я не закончу ”.
  
  Я кивнул. Лучше и быть не могло.
  
  Как только он вошел в хорошо освещенный туалет кемпинга, я выскользнула из здания и направилась туда, где был припаркован чартерный автобус. Слабый свет от высоких ламп возле ванных комнат освещал дорожку ровно настолько, чтобы я мог видеть, куда иду без фонарика, но это не мешало мне выглядеть жутко. Повсюду были тени и шумы в лесу, и все, о чем я могла думать, пока ползла, была эта глупая история об оборотне. Я ускорил шаг и вместо этого попытался подумать о том, насколько нереальным это было. С другой стороны, четыре месяца назад я бы сказал, что идея о том, что секретные агенты работают в моей школе, была такой же надуманной.
  
  Я добрался до автобуса и обошел его со стороны, обращенной к темному лесу. Агент Блу уже был там, ожидая меня, темный силуэт в слабом свете.
  
  “Агент Ноль”, - прошептал он.
  
  “Привет”, - сказал я.
  
  “За тобой не следили?” - спросил он.
  
  Я покачал головой.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Нет. Но я не думаю, что я был ”.
  
  “Жди здесь”, - сказал он, обходя автобус. Он вернулся двадцать секунд спустя. “Мы одни. Вот.”
  
  Он протянул мне пачку бумаг и сумку, которая была немного меньше обычного рюкзака.
  
  “Что это?” Я спросил. Было слишком темно, чтобы разглядеть какие-либо детали.
  
  “Это карта горы Рашмор и ее троп, а также список инструкций, подробно описывающих, что именно нужно сделать, чтобы попасть на базу. Охраняйте эту информацию любой ценой. Было бы лучше уничтожить это, чем позволить кому-либо еще обнаружить это. Понимаешь?”
  
  Я кивнул.
  
  “Хорошо. В сумке находится набор флаконов, наполненных противоядием от вируса, компактная противогазная маска и несколько других принадлежностей, которые вам, вероятно, понадобятся. Завтра у памятника я устрою для тебя диверсию, после чего ты незаметно ускользнешь от группы. Просто будьте готовы действовать. Пока есть вопросы?”
  
  У меня была тысяча, но я просто покачал головой, чтобы он мог закончить инструктаж.
  
  “Многое из того, что я собираюсь сказать дальше, подробно изложено в письменном виде внутри этого пакета”, - сказал он. “Но я хочу повторить это сейчас на случай, если у вас возникнут какие-либо важные вопросы относительно специфики миссии. Чтобы обойти автоматические меры безопасности и проникнуть внутрь самой базы, нужно выполнить три основных шага. Сначала вам нужно найти небольшую расщелину в горе под лицом Теодора Рузвельта. Вы протиснетесь через это, чтобы найти небольшую пещеру с вентиляционной шахтой, встроенной в скальную стену, которая ведет к электростанции базы. Снять вентиляционную крышку непросто, но для этой цели я положил в вашу сумку несколько инструментов. Оказавшись внутри вентиляционного отверстия, вам нужно будет проползти ровно сто четырнадцать футов, а затем вырезать отверстие в нижней части шахты воздуховода, чтобы получить доступ к небольшому помещению под ним. Это должно быть ровно сто четырнадцать футов. ”
  
  “Что произойдет, если это не так?” Я спросил.
  
  Даже в темноте ночи я могла видеть выражение его лица достаточно хорошо, чтобы знать, что я не получу ответа на этот вопрос.
  
  “Как я буду это измерять? И как я прорежу отверстие?”
  
  “Инструменты”, - сказал он, указывая на сумку, которую он дал мне. “На этом легкая часть миссии завершена. Второй фазой будет отключение базовой энергосистемы. Жизненно важные функции базы имеют аварийную вспомогательную систему питания, но большинство внешних систем безопасности этого не делают. Пока главная энергосистема не отключится, у вас не будет доступа в лаборатории для выполнения третьей фазы. Панель ручного доступа к электросети расположена за семнадцатидюймовой дверью безопасности из композитной стали. Вот где все становится сложнее. Единственный способ открыть дверь - это одновременно ввести два отдельных одиннадцатизначных кода безопасности на клавиатурах, расположенных в пятнадцати футах друг от друга. ”
  
  “Что?” Я почти кричал. Агент Блу поднес руку к губам и уставился на меня. Я продолжил резким шепотом. “Это работа для двух человек! Как я должен сделать это сам?”
  
  “Успокойся, Зеро”, - сказал агент Блу. “Это будет непросто, но это можно сделать. Я включил устройство, которое может помочь. Кроме того, трудности никогда не останавливали тебя в прошлом ”.
  
  Я просто кивнул, зная, что жалобы ничего не добьются, кроме раздражения моего самого большого актива и сторонника на данный момент.
  
  “Как только вы откроете дверь, вы будете использовать небольшое устройство, чтобы отключить электросеть”, - продолжил он. “Оттуда вам нужно будет вернуться в воздуховод и следовать по нему до конечной точки. Начинается третья фаза, которая будет включать в себя преодоление пропасти внутри горы, которая отделяет электростанцию от самой базы. Пропасть обычно охраняется лазерными лучами безопасности, которые сделали бы пересечение ее без срабатывания автоматического защитного механизма невозможным. Но, завершив вторую фазу, вы эффективно отключите лазеры. К сожалению, их невозможно обнаружить, поэтому у вас не будет возможности проверить, были ли они отключены. Вам просто нужно верить, что вы точно выполнили шаги для второго этапа ”.
  
  “Что произойдет, если лучи все еще активны?” Я спросил.
  
  Он снова посмотрел на меня тем взглядом, который сказал мне, что я не хочу знать. Но на этот раз я действительно хотел знать. Мне нужно было знать.
  
  “Скажи мне”, - настаивал я.
  
  “Если что-либо соприкоснется с активным лазерным лучом, автоматизированное настенное оружие с компьютеризированными системами обнаружения тепла и движения устранит предполагаемую угрозу безопасности с крайним предубеждением”.
  
  Я сглотнула и жестом показала ему продолжать.
  
  “Перебравшись через пропасть”, - продолжил агент Блу, - “вы сможете получить доступ к системе вентиляции базы. Оттуда вам будет несложно пробраться по каналам туда, где содержится агент Девятнадцать и другие агенты. Просто следуйте предоставленным картам и инструкциям. Для входа в исследовательскую лабораторию Джармуша вам понадобится пароль. Это внутри вашего пакета миссии, хотя я настоятельно рекомендую вам запомнить это на случай, если вы потеряете материалы во время проникновения. Нет способа отключить блокировку безопасности без кода. Вопросы?”
  
  “Да: почему вы вообще сделали возможным проникновение на секретную базу?” Я сказал. “Разве это само по себе не угроза безопасности? Как выхлопное отверстие на Звезде Смерти?”
  
  “Я никогда не смотрел "Звездный путь", ” сказал агент Блу. Я не стал останавливать его, чтобы сказать, что Звезда Смерти на самом деле из Звездных войн. Он, вероятно, был слишком занят, чтобы смотреть фильмы в любом случае. “Но я понимаю ваш вопрос. Как вы, вероятно, можете заключить из шагов, необходимых для доступа к базе, этот метод не предназначен для использования в качестве аварийного входа, а действующие меры безопасности делают проникновение невозможным без ведома, которое может предоставить только Агентство. ” Он кивнул на пакет с инструкциями по моей миссии. “Помимо этого, мы не хотели полностью закрывать доступ к базе в ситуациях, подобных этой. Не оставлять никакого возможного способа обойти автоматическую защиту в случае карантина было бы недальновидно ”.
  
  “Так ты говоришь, что всегда есть исключения?” Я спросил. “С политикой безопасности Агентства?”
  
  “Да”, - сказал агент Блу.
  
  “Даже, скажем, раскрытие нашего прикрытия в качестве агентов?” Я спросил.
  
  “Я вообще не люблю говорить в абсолютных выражениях”, - сказал агент Блу. “Поэтому я не могу исключить возможность возникновения какой-либо ситуации, когда агенту потребуется раскрыть свою личность гражданскому лицу. Тем не менее, это единственное правило, которое настолько близко к абсолюту, насколько у нас есть, по причинам, которые, я уверен, вы, как никто другой, должны понимать, после хаоса, который Мул Медлок нанес нашей операции. Понимаешь меня?”
  
  Я кивнул, у меня сложилось отчетливое впечатление, что задать вопрос было ошибкой. “Прости”, - пробормотал я.
  
  “У вас есть еще какие-нибудь вопросы?”
  
  “Да. Мне интересно, ну ... каковы шансы, что я действительно смогу это провернуть?”
  
  “Послушай, Карсон”, - сказал агент Блу, положив руку мне на плечо. Его голос был более расслабленным, немного потеряв отношение крутого парня, которое у него всегда было, когда он был в режиме агента. “Шансы не имеют значения. Важно то, что вы добьетесь успеха. Я знаю, что когда на кону жизнь друга, ты не собираешься отступать или сдаваться ”.
  
  Я кивнул. Он взглянул на часы, напоминая, что у нас заканчивается время.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Теперь, последнее. Есть код разблокировки шлюза, который вам нужно запомнить. Зараженный персонал, скорее всего, будет заперт в безопасной, изолированной секции самой лаборатории. Его нужно будет вручную разблокировать снаружи. Код нигде не записан, и вы не можете его записать. Ты должен запомнить это, здесь и сейчас. Готовы?”
  
  “Почему? Почему все остальные записаны, а этот нет?” - Спросила я, внезапно занервничав. Я никогда не был силен в цифрах.
  
  “В возможном сценарии, когда двойной агент в штабе получил доступ к брифингу миссии, который я только что передал вам, и на базу проникли враги, этот код будет единственной вещью, стоящей между ними и доступом к вирусу”.
  
  Несмотря на то, что спасение Девятнадцатого и других агентов было моей миссией, на карту явно были поставлены более серьезные вещи.
  
  Агент Синий кивнул, удовлетворенный тем, что я понял важность того, что он собирался мне сказать. “Вот код”, - сказал он, даже не дожидаясь, пока я переварю то, что он только что сказал. “Четыре-четыре-семь-один-семь-ноль-шесть-пять-девять-шесть”.
  
  “Это слишком много цифр”, - сказал я.
  
  “Это то же самое, что номер телефона, агент Ноль”, - прошипел он. “У нас нет времени на жалобы, так что слушай”.
  
  Он снова повторил код. И снова. Я сделал все возможное, чтобы слушать и представлять цифры в моей голове. Обычно я просто сохранял номера в своем мобильном телефоне. Мне никогда не приходилось их запоминать.
  
  “Скажи это мне в ответ”, - сказал он.
  
  “Четыре-четыре-семь-один-семь-ноль...” Я закрыл глаза и попытался представить записанные цифры. “... шесть-пять-девять-шесть?”
  
  “Вот и все. Продолжай повторять это про себя в своей голове сегодня вечером. Также не забудьте просмотреть свою карту и параметры миссии, пока не выучите их наизусть. И наденьте свои ботинки для скалолазания, так как вы будете заниматься легким боулдерингом. Ноль, это—”
  
  Он перестал говорить. Его глаза расширились, а затем он нахмурился.
  
  “Кто-то идет”, - сказал он. “Возвращайся в свою палатку”.
  
  Прежде чем я смогла ответить, он исчез, обогнув автобус с противоположной стороны и скрывшись за деревьями позади него. Я повернулась и медленно пошла обратно в ванную, засовывая маленький пакет с бумагами в карман пижамных штанов и перекидывая сумку с припасами через плечо, одновременно несколько раз прокручивая в голове пароль. Четыре-четыре-ноль-семь-Подожди-это-не-правильно-о-нет-я-уже-забыл-это! Паника вспыхнула внутри моего тела, чувствуя себя очень реальной, очень настоящей, как будто у нее были настоящие руки, которые душили меня.
  
  “Карсон?” прошептал голос.
  
  “Джейк?” Должно быть, это был тот, кого услышал агент Блу. “Что ты делаешь всю дорогу сюда?”
  
  “Я вышел из ванной, а тебя не было”, - сказал он. “Я вернулся в палатку, но тебя там тоже не было. Почему ты здесь? И с кем ты разговаривал всего секунду назад?”
  
  “Никто”, - сказал я.
  
  “Нет, я слышал это. Ты с кем-то разговаривал. Все в порядке?”
  
  “Я просто...” Я посмотрела вниз, пытаясь придумать еще одну правдоподобную ложь. “Давай вернемся в палатку. Я объясню по ходу дела. ”
  
  “Хорошо ... ”, - сказал он. Я почти уверен, что он знал, что я что-то скрываю, но он повернулся и последовал за мной обратно к палатке, несмотря ни на что.
  
  “Это был один из учителей?” - спросил он. “О чем ты говорил? И что в этой сумке? У тебя его не было, когда ты выходил из палатки. ”
  
  Мой разум лихорадочно соображал, пока я пытался придумать какую-нибудь историю. Вместо этого мои мысли вернулись к коду. Мне нужно было вспомнить это сейчас, или это ушло бы навсегда. Сосредоточься, Карсон! У всего этого был хороший ритм. Четыре-четыре-семь-один-семь-ноль-шесть-пять-девять-шесть. Это было все. Или, по крайней мере, я надеялся, что это так. Я никак не мог подтвердить это сейчас, мысль, которая снова заставила мой разум пошатнуться.
  
  “Привет, Земля вызывает Карсона”, - сказал Джейк, помахав рукой перед моим лицом. “Что происходит?”
  
  Я искала какое-нибудь объяснение, и мне снова пришла в голову мысль: что, если я просто скажу Джейку правду? Я не так уж хорошо его знал, но он поймал меня с поличным, так что ложь, скорее всего, только усилит его подозрения. И если я расскажу ему немного о том, что происходит, держу пари, он мог бы помочь мне улизнуть от стаи завтра, когда агент Блу устроит диверсию. Больше всего я не мог не думать о том, как было бы здорово наконец-то кому-нибудь выгрузить часть этого материала. Вся ложь начала завязывать мой мозг в узлы.
  
  Но, нет, это был не вариант. Я снова был эгоистом, придумывая оправдания за то, что втянул кого-то еще в этот беспорядок. И почему? Просто чтобы я не чувствовал себя таким одиноким? Если я вообще заботилась о Джейке, или Диллоне, или Даниэль, был только один выбор, и это было сделать это в одиночку. Я не просто защищал себя и Агентство. Я защищал их.
  
  “Ладно, видишь ли, дело в том...” - начал я. “Мне тоже нужно было в ванную. Но ... я не могу ходить вокруг да около с другими людьми. Итак, я пробрался сюда, чтобы пойти в лес. Я всегда хотел сделать это хотя бы раз в любом случае ”.
  
  “Что с сумкой?” - спросил он.
  
  “Я могу использовать только особый вид туалетной бумаги. У меня довольно чувствительная задница. Это долгая история; у всей моей семьи длинная генетическая история чувствительных задниц, восходящая к моему прапрадедушке Чарли. Мягкотелый Чарли, так его называли в школе, я думаю. Я боялся, что вещи в ванной будут не того сорта, который мне нужен. Я спрятал это, когда мы вышли из палатки, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь знал ”.
  
  “Хорошо ... ”, - сказал он. “Но с кем ты разговаривал?”
  
  “Никто”, - сказал я. Джейк вопросительно посмотрел на меня, но у меня было ощущение, что моя история была достаточно безумной, чтобы быть правдоподобной. И это каким-то образом облегчило ложь. “Я просто разговаривал сам с собой. Я волновался от одиночества, и когда я так нервничаю, мне нравится разговаривать с самим собой. Это странно, я знаю, но это помогает мне успокоиться. Я даже иногда использую разные голоса ”.
  
  “Ты прав”, - сказал Джейк, и на его лице появилась улыбка. “Это странно. Супер, супер странно ”.
  
  Некоторое время мы шли в тишине, пока не показались палатки. Все это время я повторял код про себя снова и снова в своей голове. На самом деле было приятно сосредоточиться на этом; таким образом, я не думал обо всех других сумасшедших, опасных, безумно трудных шагах предстоящей миссии.
  
  “Послушай”, - прошептала я, когда мы подошли к нашей палатке, “Я действительно смущена из-за туалетной бумаги. Пожалуйста, ничего не говори? Даже Диллон не знает этого секрета ”.
  
  “Конечно”, - сказал он. “Если ты не расскажешь всем о том, как я спасал мир посреди ночи, мы заключим сделку”.
  
  Мы стукнулись костяшками пальцев. Затем мы заползли обратно в нашу палатку так тихо, как только могли. Диллон сел и посмотрел на нас обоих с ошеломленным, полусонным выражением.
  
  “Чем вы, ребята, занимались?” пробормотал он. “Охота на человека-свинью? Эл Гор был бы в восторге. Я супер серийный.”
  
  Мы с Джейком посмотрели друг на друга и фыркнули, когда Диллон снова устроился в своем спальном мешке. Говорящий во сне Диллон был даже смешнее, чем Диллон в сознании, вероятно, потому, что он цитирует эпизоды из Южного парка вместо своих собственных безумных теорий. Затем мы с Джейком оба залезли в наши собственные спальные мешки. И, несмотря ни на что, я почему-то крепко спал той ночью.
  
  TПОЕЗДКА На АВТОБУСЕ На ГОРУ РАШМОР На СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО ЗАНЯЛА всего двадцать минут. По словам Даниэль, это было ближе к концу туристического сезона в Блэк-Хиллз, что объясняло, почему движение было таким слабым. К тому же, было еще довольно рано, и я знал по прошлым семейным каникулам, что чем раньше ты что-то делаешь, тем меньше людей будет, с которыми придется бороться.
  
  Собрав свои вещи и помогая разобрать нашу палатку ранее тем утром, я прокрался в четвертую кабинку туалета кемпинга, где развернул и просмотрел карты миссии и детали, а также проверил выданные мне принадлежности.
  
  В тот момент, когда я открыла пакет, я нервничала больше, чем когда-либо прежде.
  
  Во-первых, я нашел длинный выдвижной стальной стержень. Это было помечено как инструмент, который поможет мне ввести два пароля одновременно. Агент Блу, должно быть, шутил, верно? Я был правшой. Типа, супер правша. Моя левая рука была настолько нескоординированной, что сама по себе была практически бесполезна. В четвертом классе я сломал правое запястье, изображая раненую перепелку (это долгая история), и мне было так трудно что-то делать левой рукой, что учительница заставляла Даниэль кормить меня с руки во время обеда и записывать мои ответы во время викторины. Не только это, но кто может держать пятнадцатифутовый стержень достаточно устойчиво, чтобы правильно ввести код, одновременно вводя другой код другой рукой? Это было смешно. Миссия была уже закончена, насколько я был обеспокоен.
  
  А потом были базовые чертежи. Они были огромными и настолько подробными, что казалось, будто мастер геометрии просто начертил прямые линии по всему гигантскому листу чертежной бумаги. С таким же успехом я мог бы пытаться читать болгарскую кулинарную книгу. На самом деле, мне, вероятно, было бы гораздо легче пытаться читать на традиционном болгарском, чем пытаться расшифровать расположение базы. Я просто надеялся, что это будет иметь больше смысла, когда я действительно окажусь на базе. Если это когда-нибудь случится.
  
  Топографическая карта, показывающая высоту и тропы, ведущие к основанию скульптур Рашмора, была немного более простой. Так что, по крайней мере, это было. И было довольно легко выяснить, для чего предназначены остальные устройства и как они работают. Но в то же время все, о чем я мог думать во время той поездки в автобусе, было: как они могли доверить всю эту миссию мне? И как они могли дать мне все эти инструкции всего за несколько часов до того, как я должен был все это сделать?
  
  К счастью, агент Блу приложил небольшой лист с инструкциями, которые разбили, куда мне нужно было идти и что мне нужно было сделать, на управляемые шаги. Это, безусловно, ослабило мое беспокойство ровно настолько, чтобы я не впал в шок и не потерял сознание в задней части автобуса.
  
  Основные моменты моей миссии:
  
  1. Покиньте группу, как только будет выполнено перенаправление
  
  2.Масштабирование горы Рашмор
  
  3. Найдите узкую расщелину в скале под подбородком Рузвельта
  
  4. Найдите и снимите крышку выпускного отверстия
  
  5. Проползите точное расстояние, указанное на схеме, и вырежьте отверстие в воздуховоде
  
  6. Зайдите в комнату и введите два пароля одновременно, чтобы открыть дверь безопасности
  
  7. Отключите генератор электросети
  
  8. Забирайтесь обратно в вентиляционное отверстие и двигайтесь к пропасти
  
  9. Перейдите пропасть к воздуховоду на противоположной стороне
  
  10. Используйте чертежи, чтобы найти исследовательскую лабораторию Джармуша и войти через бронированную дверь
  
  11. Найдите от шести до десяти сотрудников базы, проверьте, живы они или мертвы
  
  12. Используйте код повышенной секретности, чтобы открыть безопасный шлюз
  
  13. Вводите противоядие по мере необходимости
  
  14. Помощь в обеспечении вирусной безопасности Romero и эвакуации базы по мере необходимости
  
  15.Если все остальное не удается, обратитесь к инструкциям о том, как инициировать последовательность самоуничтожения базового нарушения безопасности
  
  Просто. Верно? Всего пятнадцать простых шагов, чтобы спасти мир.
  
  Когда автобус подъехал по извилистой дорожке к огромному парковочному пандусу на горе Рашмор, все вокруг меня гудели от возбуждения. Большинство из нас никогда раньше не видели монумент, по крайней мере, в реальной жизни. Если бы я не был так отвлечен, беспокоясь о своей миссии, я бы сам был очень взволнован.
  
  Мы въехали на огромную парковку, а затем поднялись по широкой гранитной лестнице к центру для посетителей монумента. Тонны флагов и табличек выстроились вдоль дорожки. Все это было довольно впечатляюще. Я полагал, что мы просто остановимся на каком-нибудь склоне холма, и там будет лицо Вашингтона, Джефферсона и всех остальных, вырезанных на горе у черта на куличках. Но все было совсем не так. Центр для посетителей был огромным и впечатляющим. Один только сувенирный магазин был почти таким же большим, как весь мой дом. И весь парк был забит людьми, несмотря на то, что было раннее утро и близился конец туристического сезона.
  
  Сопровождающие пытались удержать нас в окружении, пока мы все шли по длинной бетонной дорожке к самому памятнику. Мы обошли центр для посетителей и сувенирный магазин и направились прямо к начальной зоне просмотра.
  
  Затем, наконец, мы увидели памятник. Четыре массивных президентских лица смотрели на Черные холмы со склона горы высоко над нами. Это было довольно удивительное зрелище. Я не мог поверить, насколько сложной была резьба. Даже фотографии, которые я видел, не могли подготовить меня к тому, насколько круто и детально памятник выглядел лично.
  
  “Это намного меньше, чем я ожидала”, - пожаловалась одна девушка.
  
  “Да, без шуток”, - согласился Диллон. “Особенно с тех пор, как я знаю, что в лице Линкольна спрятано секретное хранилище, наполненное золотом”.
  
  “Не волнуйтесь, мы пройдем по этой пешеходной тропе, чтобы рассмотреть поближе”, - сказал мистер Гист. “После короткого перерыва в туалете, то есть”.
  
  Я посмотрел вниз, в неглубокую долину, куда он показывал. Там была пешеходная тропа, ведущая к ряду деревянных платформ и ступеней, которые частично поднимались по склону холма к самому памятнику. Он закончился чуть меньше четверти пути до основания граней. После этого склон стал намного круче и скалистее. Это была местность, по которой мне предстояло подняться. Я взглянула на мистера Дженсена, который многозначительно смотрел на меня.
  
  Я попыталась сглотнуть, но у меня внезапно перехватило горло. Это просто продолжало казаться все более и более невозможным с каждой минутой. Теперь я был убежден, что агент Девятнадцать и все остальные агенты, запертые внутри, умрут в тот день. И это была бы моя вина.
  
  “MАН, ЭТО ... НЕ ТО, ЧТО я ... ОЖИДАЛ, - СКАЗАЛ ОЛИВЕР, тяжело дыша, мы поднимались по ряду деревянных лестниц и бетонных дорожек, ведущих дальше вверх по склону горы.
  
  Оливер был, безусловно, самым тяжелым ребенком в поездке. Но, честно говоря, даже я должен был признать, что это была тонна шагов до самой высокой точки общественного просмотра. Мы были почти на вершине рукотворной тропы, и я сделал все возможное, чтобы оставаться в хвосте стаи, чтобы я мог ускользнуть незамеченным, когда агент Блу, наконец, начал отвлекающий маневр.
  
  Единственными детьми, сидевшими со мной сзади, были Оливер, Диллон и Джейк. Это заставляло меня нервничать, так как, возможно, было бы довольно сложно встряхнуть двух моих друзей, если бы отвлечение агента Блу не было особенно впечатляющим. Опять же, большая часть их внимания была сосредоточена на сканировании леса вокруг нас в поисках признаков Смоллфута.
  
  Даниэль держалась впереди группы, отчасти для того, чтобы она могла усвоить всю информацию, которую трое сопровождающих раздавали по пути, а также частично, как я подозревал, потому что ее раздражало, что Джейк и Диллон так много общались. Я действительно не мог понять ее проблему с Джейком. В конце концов, он взял вину за Prankpocalypse на себя. И обычно Диллону было труднее доверять и принимать новых детей в нашу группу друзей.
  
  Согласно моим часам, у меня осталось два часа, чтобы найти агента Девятнадцать и помочь ему. Если агент Блу собирался сделать свой ход, ему лучше сделать это как можно скорее. Я наблюдал за ним все это время, и он проделывал довольно хорошую работу, притворяясь, что он просто сопровождающий на школьной экскурсии. Он практически игнорировал меня весь поход. Что, вероятно, было намного умнее, чем то, что я делал: делал все очевидным, постоянно глядя на него. Но я ничего не мог с этим поделать. Я нервничал.
  
  Мы добрались до верхней платформы, и все некоторое время заглядывали бывшим президентам в ноздри, отпускали забавные комментарии, слушали, как сопровождающие раздают дополнительную информацию, делали заметки в своих журналах, а затем, в конце концов, отправились обратно по тропе. Собирался ли агент Блу когда-нибудь совершить диверсию? Неужели он уже сделал это, а я пропустила?
  
  Но именно тогда я понял, что он ждал не просто так. С таким же успехом он мог подождать, пока все спустятся вниз, чтобы то, что я был в хвосте стаи, также означало, что я был выше по склону, чем все остальные. Это было умно.
  
  Когда мы начали спускаться по тропе, мистер Дженсен произнес еще одну информативную речь о памятнике.
  
  “Потребовалось четырнадцать лет и четыреста рабочих, чтобы вырезать памятник”, - сказал он. “Многие люди беспокоятся, что это в конечном итоге разрушится, но на самом деле это разрушается только примерно на один дюйм каждые десять тысяч лет. На самом деле, гора была убрана только один раз, производителем уборочных машин, который сделал это бесплатно ”.
  
  “Чувак”, Оливер тяжело дышал, сгорбившись рядом со мной. Могут ли у семиклассников быть сердечные приступы? Я не была уверена, но с тем, каким красным и лоснящимся выглядело его пухлое лицо, это, безусловно, казалось возможным. Его лицо напоминало ветчину в медовой глазури, которую моя мама иногда готовила по праздникам. Это заставляло меня чувствовать себя неуютно.
  
  “Давай, обратный путь вниз будет намного проще”, - сказал Диллон, обнимая Оливера за плечи.
  
  Теперь я был мертв последним, когда группа продолжила спускаться по тропе, с Джейком, Оливером и Диллоном всего в нескольких шагах передо мной. И я знал, что диверсия скоро произойдет. Чего я не знал, так это того, что это уже произошло.
  
  Мне просто потребовалось несколько дополнительных секунд, чтобы заметить.
  
  Я СНАЧАЛА УСЛЫШАЛ КРИКИ. ЗАТЕМ я УВИДЕЛ, КАК мистер ДЖЕНСЕН НАКЛОНИЛСЯ через перила, продолжая свою череду криков, которые, очевидно, вызывали еще больший переполох среди детей, поскольку исходили от учителя. Все бросились посмотреть, что произошло.
  
  “Я уронил камеру!” - закричал он.
  
  Это был мой момент. Все, что я видел, были затылки, когда все поспешили посмотреть на ущерб. Я нырнула под деревянные перила и быстро спрыгнула на склон холма. Деревянная лестница была слегка приподнята в большинстве мест, чтобы оставаться как можно более плоской, что пошло мне на пользу, поскольку я мог оставаться под ней и вне поля зрения, когда карабкался обратно по склону холма через хрустящий поздний осенний кустарник.
  
  Там было несколько валунов и камней, которые нужно было преодолеть, и я бросился так далеко и так быстро, как только мог. Я не удосужился оглянуться, пока не оказался по крайней мере в пятидесяти ярдах от конца деревянной тропы. Затем я нырнул за огромное вечнозеленое дерево, чтобы перевести дыхание.
  
  Я медленно высунула голову из-за багажника и посмотрела вниз, на нашу группу экскурсантов. Они все еще собирались на платформе, где мистер Дженсен “случайно” уронил свою камеру. Отсюда они выглядели шокирующе маленькими. Большинство детей все еще выглядывали из-за перил. Насколько я мог судить, никто понятия не имел, что я ушел. Я собрался с духом и продолжил свой путь вверх по склону, стараясь держаться за как можно большим количеством деревьев.
  
  По мере моего продвижения дорога становилась все круче и скалистее. Но я продолжал двигаться, несмотря на ноющие мышцы. Через несколько минут я уже активно поднимался на четвереньках. На самом деле, подъем был настолько крутым, что если бы я попытался встать всего на две ноги, я бы, вероятно, опрокинулся назад и покатился вниз по склону.
  
  Я отчаянно хотела оглянуться назад, но знала, что вид только заставит меня нервничать еще больше. Итак, я продолжал смотреть вперед, глядя на четыре массивных каменных лица надо мной. Их подбородки оказались на удивление близко. Но это также означало, что склон горы становился намного круче. Что означало, что было меньше деревьев, за которыми можно было спрятаться.
  
  Тем не менее, я продолжал. Несколько минут спустя я добрался до огромного валуна, который образовывал что-то вроде уступа. Я взобрался на него, а затем опустился на колени, чтобы еще раз перевести дыхание. Пот пропитал одежду под моей курткой и капал через челку в глаза. Я вытерла это рукавом.
  
  Мои часы обратного отсчета показывали, что у меня осталось чуть больше часа.
  
  Я проверил свои карты. Моя точка входа была под лицом Тедди Рузвельта. Проблема заключалась в том, что стояло между мной и стариной Тедом: отвесные скалы, массивные валуны и местность настолько крутая, что я не думал, что смогу взобраться на нее. На карте, казалось, была четкая тропа, но я понятия не имел, был ли я на ней, или как добраться до нее, если нет. Топографические карты было намного легче читать, когда я не стоял посреди области, которую они изображали.
  
  В конце концов, я решил придерживаться путей, которые я мог видеть, которые казались наименее вероятными, чтобы меня убили. Я отложил карты, а затем подполз к краю валуна и заглянул вниз.
  
  Я даже не мог видеть деревянную лестницу туристической тропы. Это было полностью заблокировано деревьями, камнями и углом холма. По крайней мере, мне больше не нужно было беспокоиться о том, что меня заметит группа. Люди в центре просмотра могли бы заметить меня, если бы смотрели в монетный бинокль. Но я не мог беспокоиться об этом сейчас; все, что имело значение, это добраться до Агента Девятнадцать как можно скорее.
  
  Используя корни деревьев и большие камни в качестве опор, я снова начал карабкаться. Я был так близко к граням, теперь они были не более чем огромными, гладкими каменными выступами.
  
  Я сосредоточился на том, чтобы убедиться, что у меня всегда было что-то твердое, за что можно ухватиться, и куда можно положить пальцы ног. Я был так сосредоточен на этих двух вещах, что это застало меня врасплох, когда я поднял глаза и понял, что нахожусь всего в двадцати футах или около того от нижней части лиц президентов. В двадцати футах от того, чтобы каким-то образом пережить этот подъем.
  
  Я уже миновал последнее из деревьев. Все, что стояло между мной и секретным входом на базу, был последний утес справа от лица Линкольна. Как только я окажусь у него под подбородком, я смогу проползти к Тедди Рузвельту, который был спрятан дальше в горах.
  
  Казалось, что такая близость вернула мне мотивацию, несмотря на то, насколько измотанным я себя чувствовал, несмотря на то, что следующие несколько этапов миссии будут еще более трудными.
  
  Я возобновил восхождение. Каждый раз, когда я был уверен, что только что нашел последний надежный захват или выступ для ног, я находил еще один, затем еще. Прежде чем я осознал это, я был всего в нескольких футах от вершины. Мои руки болели так сильно, что немели. Но я продолжал.
  
  Или, по крайней мере, я пытался. В тот момент, когда я потянулся к следующему маленькому выступу, моя нога соскользнула, и я начал падать.
  
  OКей, я НЕ’Я НА САМОМ ДЕЛЕ ПАДАЮ НАВСТРЕЧУ СВОЕЙ СМЕРТИ.
  
  Вместо этого мне каким-то образом удалось удержаться обеими руками. Но как бы ни устали мои ободранные пальцы и ноющие мышцы рук, я знал, что это только вопрос времени, когда я действительно упаду.
  
  Я забарабанила ногами по обрыву, ища хоть какую-то опору, поскольку мои пальцы уже начали соскальзывать со скального выступа надо мной. Это было все, что я мог сделать, чтобы не смотреть вниз и не описаться. Я почувствовал, как у меня перехватило горло, и я дико замолотил ногами.
  
  Мои ноги не нашли ничего, за что можно было бы зацепиться, и мое сердце упало. Я был так близок. Всего в нескольких футах от вершины. Но у меня не было возможности сделать это сейчас. Мои пальцы продолжали соскальзывать, и я знал, что, вероятно, я был в секундах от неминуемой смерти.
  
  Но затем внезапно из ниоткуда появилась рука и схватила одно из моих запястий. Затем другая рука схватила меня за другую. Руки были маленькими, но удивительно сильными.
  
  “Давай, я потяну, но ты должен пнуть!” - раздался голос надо мной.
  
  Так я и сделал. Я уперлась ногами в скалу и оттолкнулась, когда мой спаситель потянул. Я услышал громкое ворчание и, прежде чем осознал это, оказался на вершине утеса, распластавшись на зернистой каменной земле.
  
  Несколько мгновений я лежал лицом вниз, пытаясь понять, действительно ли я все еще жив. Затем я поднял глаза, чтобы увидеть, кто спас мне жизнь.
  
  Джейк сидел всего в нескольких футах от меня, тяжело дыша.
  
  “Что...” - это все, что я смогла сказать.
  
  “Это было близко”, - сказал он, поднимаясь на ноги.
  
  Он протянул руку и помог мне подняться. Мои ноги казались неустойчивыми и шаткими, как у человека, впервые пытающегося пользоваться костылями. Адреналин от почти смерти заставил меня почувствовать, что я только что проглотил восемнадцать фунтов чистого сахара. Мои руки вибрировали.
  
  “Ты спас меня”, - сказал я. “Как... ?”
  
  “Я видел, как ты улизнула, и поэтому последовал за тобой”. Он пожал плечами и улыбнулся. “После прошлой ночи я мог бы сказать, что ты что-то задумал. Тебе повезло, верно?”
  
  Мой мозг пытался осознать, что он говорил, но что-то еще беспокоило меня даже больше, чем все это.
  
  “Но как, черт возьми, ты прошел мимо меня и избил меня здесь?” Я сказал.
  
  “Там гораздо более легкий путь, с гораздо меньшим количеством подъемов”. Он указал через выступ в сторону основания лица Вашингтона. “Я потерял тебя по пути и думал, что ты все еще передо мной. Потом я поднялся сюда и не увидел тебя. Вот тогда я услышал, как ты кричишь ”.
  
  “Я кричал?” Я сказал. Я не помню, как кричал.
  
  “Да, ты кричала”, - сказал он с усмешкой.
  
  Я просто покачал головой. Я думаю, что это было бы преимуществом, если бы я мог прочитать эту дурацкую карту, как только я поднялся сюда. Вероятно, это направило бы меня на более легкий путь.
  
  “Как ты ушел от группы?” Я спросил.
  
  “Диллон был занят, объясняя Оливеру важность употребления капусты. Я не думаю, что он заметил, когда я ушла. ”
  
  Я кивнул. Диллон любил капусту. Он назвал это блюдо самым популярным в американской пищевой революции и всегда читал мне лекции о том, что это тайно единственная по-настоящему здоровая натуральная пища, и что правительство не хочет, чтобы мы знали об этом, чтобы они могли зарабатывать деньги на нашем нездоровом образе жизни. Или что-то в этом роде.
  
  “Итак, что ты задумал?” - Спросил Джейк. “Шутка?”
  
  “Ну, не совсем...”
  
  “Вы могли бы также сказать мне сейчас и позволить мне помочь”, - сказал он.
  
  Я вздохнул. Ну вот, опять, подумал я. Рассказать Джейку правду означало бы нарушить самое важное правило секретного агента номер один. И я бы не только делал это, но и помогал постороннему проникнуть на секретную базу Агентства. Директор Айседорис и агент Блу были бы в ярости, даже если бы мне каким-то образом удалось успешно завершить свою миссию.
  
  Тем не менее, было невозможно отрицать, что его присутствие на миссии значительно облегчит задачу. То, что он спас мне жизнь минуту назад, было достаточным доказательством этого. Я начал потеть. Я не знала, что делать, а Джейк с каждой минутой все больше и больше запутывался. Мог ли я действительно сказать ему, что происходит?
  
  Я разложил факты в своей голове:
  
  Джейк только что поймал меня с поличным. Единственной реальной альтернативой раскрытию моего прикрытия было бы сбросить его со скалы, на что я не думал, что я даже физически способен сделать, не говоря уже о том, чтобы когда-либо захотеть.
  
  Джейк сделал бы вторую фазу проникновения на базу в миллион раз проще. Вычеркните это: он сделал бы это возможным. Я все еще понятия не имел, как я собирался вводить два кода одновременно. Использование выдвижного стержня было нелепо, и все же это был мой лучший вариант, если только я не мог понять, как нажимать кнопки телекинетически в ближайшие несколько минут. Если быть реалистом, то взять Джейка с собой было единственным способом убедиться, что часть миссии пройдет по плану.
  
  Агент Девятнадцать должен был умереть через сорок пять минут, и часы продолжали тикать, пока я стоял там, обсуждая все это.
  
  На самом деле все сводилось к одному вопросу. Что было хуже: раскрыть мое прикрытие или позволить всем внутри базы умереть и, возможно, позволить смертельному апокалиптическому вирусу вырваться из-под контроля?
  
  Если рассматривать это таким образом, то выбора вообще не было.
  
  “Ладно, вот в чем дело”, - сказал я. “Я на пути к спасению жизней нескольких правительственных агентов и предотвращению распространения искусственного биологического оружия, все из которых содержатся в сверхсекретной лаборатории, скрытой внутри горы Рашмор”.
  
  Выражение лица Джейка было таким бесценным, что я чуть не рассмеялась.
  
  “Я знаю, это звучит нелепо, - начала я, - и даже если ты мне совсем не веришь, мне все равно, потому что мне в любом случае нужна твоя помощь. Короче говоря, в Минноу действует секретное правительственное агентство, и они наняли меня, чтобы я проник в одну из их секретных лабораторий здесь. Произошла вспышка вируса, и мне нужно попасть внутрь, чтобы доставить лекарство ”.
  
  Джейк наконец нарушил молчание. Он рассмеялся. Но поскольку он продолжал смотреть на меня, смех медленно утих.
  
  Он мне не поверил. Я бы тоже не поверил себе. Но, стоя там с ним, я не могла не заметить, как удивительно это было - наконец-то иметь возможность признаться кому-то. Это было так, как будто в моем мозгу был непрекращающийся жужжащий шум, а теперь, внезапно, он исчез. Воздух стал чище, дышать стало легче.
  
  “Я знаю”, - сказал я. “Это целая история. Но если ты сейчас пойдешь со мной и пообещаешь помочь мне, я тебе это докажу ”.
  
  Он снова улыбнулся, но более осторожно. “Конечно, чувак. Я соглашусь с этим ”.
  
  “Тогда ладно”, - сказал я. “Следуй за мной”.
  
  Мы переместились к основанию лица Рузвельта, и я достал чертежи и карту, которые дал мне агент Блу. Карта указывала мне на расщелину где-то в этом районе.
  
  “И это ‘Агентство’ ... Они наняли тебя для выполнения этой работы, почему?” - Спросил Джейк, явно пытаясь осознать историю.
  
  “У нас не так много времени на объяснения”, - сказал я. “Но в основном они не знали, каким своим агентам они могли доверять, и им нужен был кто-то, у кого была веская причина быть на горе Рашмор в этот конкретный день. Теперь: нам нужно найти здесь что-то вроде расщелины, в которую мы могли бы заползти ”.
  
  Я провел рукой по гладкому камню. Там было множество трещин и расселин, но ни одна из них не выглядела достаточно большой, чтобы в нее поместился учебник, не говоря уже о тринадцатилетнем мальчике. Мы продолжали идти вдоль стены на склоне горы. Уступ, на котором мы находились, становился глубже по мере того, как мы продвигались дальше назад, туда, где было бы адамово яблоко президента Рузвельта, если бы они вырезали эту часть.
  
  “Ты издеваешься надо мной”, - сказал Джейк. “Не может быть, чтобы это было реально”.
  
  “Примерно через пять секунд я собираюсь показать тебе, что это так”, - сказал я, наконец, начиная немного расслабляться. Я все еще не была уверена, что рассказать Джейку было правильным шагом, но теперь, когда я это сделала, я чувствовала себя в миллион раз лучше в отношении предстоящей задачи. “Вот, посмотри на это”, - сказал я, передавая Джейку подробный, сложный план базы.
  
  Его глаза расширились, а челюсть отвисла. “Что это?” - спросил он, пытаясь взять себя в руки. “Если это розыгрыш, то это самый продуманный розыгрыш в истории!”
  
  “Это безумие”, - сказал я, кивая. “Но это правда”.
  
  “Да”, - сказал он. “И самая сумасшедшая часть в том, что я думаю, что я действительно начинаю тебе верить”.
  
  Казалось, он был удивлен словами, слетевшими с его собственных губ. Затем он пожал плечами и кивнул с усмешкой, как будто говоря себе, что это нормально - верить мне. И когда он это сделал, я наконец нашел то, что искал. Это не казалось чем-то особенным, пока вы не оказались на самом верху. Я бы вообще этого не увидел, если бы не достал фонарик, который моя мама купила для меня в Wal-Mart. Но расщелина была там, как и должно было быть. Вертикальная, узкая трещина в скале, может быть, семь футов в высоту и от десяти дюймов до фута в ширину.
  
  Взрослый человек никогда не смог бы втиснуться в это. Но долговязый семиклассник просто может. По крайней мере, я так надеялся. Вся миссия зависела от этого.
  
  “Ты собираешься туда?” - Спросил Джейк, вглядываясь в глубину расщелины.
  
  “Ага”, - сказал я. “Мы есть”.
  
  Он сглотнул.
  
  Я проверил свои часы обратного отсчета: 00:42:39.
  
  Луч моего фонарика был недостаточно сильным, чтобы увидеть, что находилось за первыми семью футами или около того от расщелины. Засунув фонарик в рот, я снял рюкзак и повернулся боком, держа его рядом со своим телом. Затем я протиснулся в трещину. Моя задница ударилась о скалу, и я несколько раз ударился головой, но я едва мог поместиться, если бы держал голову повернутой в сторону. Я делал короткие, прерывистые шаги в сторону, продвигаясь все дальше и дальше. Из уголков моего открытого рта потекла слюна, когда я держал фонарик зажатым между зубами.
  
  Джейк хрюкнул позади меня, изо всех сил пытаясь протиснуться в расщелину. Мы были примерно одного роста, но он был немного выше и, по-видимому, немного толще.
  
  Мы продвигались все глубже и глубже в гору. Было темно, холодно и тесно. На короткое время я был уверен, что не могу дышать и уронил фонарик. Расщелина погрузилась во тьму, и у меня не было ни малейшего шанса наклониться достаточно далеко, чтобы поднять фонарик. Несколько раз я был убежден, что чувствую, как пауки ползают по моему лицу. Этого было достаточно, чтобы у меня почти случилась паническая атака и я просто сдался.
  
  Но Джейк продолжал убеждать меня продолжать.
  
  “Это должно закончиться, это должно закончиться”, - повторял он, хотя это звучало так, как будто он сам едва мог дышать.
  
  Но он был прав. В конце концов, это закончилось. Я сделал еще несколько шагов и снова оказался на открытом месте. Все еще было темно, как смоль, но, по крайней мере, я был свободен от тисков расщелины, которая, как я был убежден, станет моим каменным гробом.
  
  Джейк ввалился в комнату, в которой мы находились, и врезался в меня. Мы оба растянулись на твердом каменном полу. Было темнее, чем темно. Я имею в виду, что внутренняя часть век была более красочной и яркой, чем то, что я видел только что.
  
  “Извини”, - сказал Джейк с земли рядом со мной. “Ты в порядке?”
  
  “Да”, - сказала я, боясь пошевелиться, не зная, что было вокруг меня.
  
  “Что теперь?” - Спросил Джейк. “Есть еще один фонарик?”
  
  “Нет”, - сказал я, понимая, что без света миссия снова была на грани провала.
  
  WЯ ПРОСТО СИДЕЛ ТАМ НЕСКОЛЬКО МИНУТ. БЕЗ СВЕТА Я не мог прочитать свои инструкции, или карту, или увидеть, куда, черт возьми, мы должны были идти дальше. Я вспомнил из брифинга миссии ранее тем утром, что я был на первом этапе проникновения на базу, что означало, что там было вытяжное отверстие, которое нам нужно было найти. Но может потребоваться несколько часов, чтобы найти, не имея возможности видеть. У нас не было часов. У нас были минуты.
  
  “Что насчет твоего телефона?” - Спросил Джейк.
  
  Да.
  
  Я достал телефон из кармана и нажал кнопку "Домой". Бледно-голубое свечение осветило наши лица. Джейк был полностью покрыт грязью и пылью. Я мог только представить, что мой был таким же.
  
  Взгляд на мои часы с обратным отсчетом сказал мне, что у нас осталось всего тридцать девять минут.
  
  Я переключил свой телефон в режим фонарика и направил свет вверх. Он был достаточно мощным, чтобы осветить маленькую прихожую, в которую мы упали. Он был размером с небольшой кабинет мистера Гомеса.
  
  Когда я обвел лучом света пещеру, мне не потребовалось много времени, чтобы найти вытяжное отверстие, о котором агент Блу написал в моих инструкциях. Это была решетка примерно в полтора фута высотой и два фута шириной у основания стены пещеры напротив входа в расщелину.
  
  Я включил свет внутри вентиляционного отверстия. Он был сделан из металла и полон частиц пыли и грязи. Но она определенно была достаточно широкой, чтобы мы могли протиснуться. Проблема заключалась в том, что не было ни винтов, ни каких-либо видимых швов.
  
  Я передала свой телефон Джейку и схватилась за вентиляционную крышку. Я потянул, но она не сдвинулась с места. Казалось, что он был приварен к камню вокруг него.
  
  “Как нам попасть внутрь?” - Спросил Джейк.
  
  “Посвети сюда”, - сказал я, расстегивая рюкзак.
  
  Я покопался в материалах, которые агент Блу включил туда. Мне показалось, я вспомнил, что видел несколько фруктовых рулетов ранее. Мне не нужно было объяснять, что это было, не после моего последнего пребывания в Агентстве. Не потребовалось много времени, чтобы найти его внизу.
  
  “Не странное ли время для перекуса?” - Спросил Джейк.
  
  “Принеси свет сюда”, - проинструктировал я.
  
  Развернув сверток, я растягивал его до тех пор, пока он не порвался посередине. Я продолжала тянуть за края, пока у меня в итоге не получилось хрупкое кольцо из поддельных фруктов. Я начал засовывать его в места, где края вентиляционного отверстия соприкасались с камнем, пока он не образовал своего рода красную рамку вокруг вентиляционной крышки.
  
  “Эээ, ладно”, - сказал Джейк, явно сбитый с толку.
  
  Я обнаружил детонатор, а затем перебежал на противоположную сторону пещеры.
  
  “Возможно, ты захочешь присоединиться ко мне здесь”, - сказал я.
  
  Джейк последовал моему примеру и пригнулся, когда я закрыла голову руками, затыкая одно ухо указательным пальцем левой руки. Правой рукой я нажал на кнопку детонатора.
  
  Взрыв фруктового рулета обычно был не очень громким, но внутри маленькой пещеры он был почти оглушительным. На секунду после того, как он сработал, я был уверен, что пещера может рухнуть. Но дымка рассеялась через небольшую щель, и стало ясно, что стены все еще целы.
  
  К счастью, этого нельзя было сказать о вентиляционной крышке. Его полностью сдуло со стороны каменной стены. Фактически, теперь это было в нескольких частях, разбросанных по пещере. Я предположил, что нам, вероятно, повезло, что ни в кого из нас не попала вентиляционная шрапнель.
  
  Я снова проверил время на своих часах обратного отсчета.
  
  00:32:54
  
  “Давай, нам нужно спешить”, - сказал я, а затем нырнул в открытое отверстие, даже не дожидаясь ответа.
  
  Оказавшись внутри, я порылась в сумке в поисках лазерного прицела, который был в комплекте с агентом Блу. Это была маленькая черная трубка, размером едва ли с батарейку, с магнитной полосой, прикрепленной сбоку. Тем утром в туалете кемпинга не потребовалось много времени, чтобы понять, как им пользоваться.
  
  Я повернул маленький циферблат на верхней части трубки, пока крошечный цифровой дисплей не показал 114. Затем я прикрепил его к кромке отверстия воздуховода. Лазер осветил дно воздуховода красной линией, обозначив ножки маленькими насечками.
  
  “Вау!” Сказал Джейк. “Что это?”
  
  “Просто маленькое приспособление, которое они предоставили, чтобы помочь”, - сказал я, пытаясь сыграть это небрежно, хотя я также думал, что устройство было невероятно крутым.
  
  Джейк последовал за мной через металлическое отверстие. Он казался достаточно широким, чтобы проехать поезду, по сравнению с тесной смертельной ловушкой, которой была горная расщелина. Мы ползли несколько минут, пока не добрались до того места, где заканчивались красные лазерные метки. Он был отмечен маленьким символом рядом с красной цифровой индикацией: 114 футов.
  
  “Вот и все”, - сказал я.
  
  “Что теперь?”
  
  Вместо ответа я сняла с плеча сумку с припасами и с помощью подсветки телефона обнаружила еще одно маленькое устройство.
  
  В то утро разобраться с лазерным резаком было довольно просто. Я действительно чувствовал себя немного виноватым из-за куска размером с бумажник четвертой кабинки в туалете кемпинга, который теперь отсутствовал. Я не понимал, насколько легко резак может разрезать металл, пока не протестировал его.
  
  Устройство выглядело как беспроводная дрель, только намного меньше. И вместо того, чтобы вращаться, когда я нажимал на спусковой крючок, конец испускал светящийся зеленый луч неизвестно чего длиной примерно в полдюйма. Это тоже не было похоже на сварку; когда он соприкасался с металлом шахты воздуховода, он не испускал ослепляющего света и даже не создавал искр. Это просто прошло прямо сквозь него с легкостью, как если бы я разрезал влажную салфетку лезвием бритвы.
  
  Я начертил грубый четырехфутовый круг вокруг места, на которое, как показал красный лазерный прицел, было 114 футов. Как только я закончил резать, круг воздуховода отвалился, и я услышал громкий стук чуть ниже. Комната, в которую я ворвался, была совершенно темной.
  
  Воздуховод смялся и прогнулся под моим весом, когда я просунул ноги в отверстие, так что я фактически сидел на краю.
  
  “Как далеко это внизу?” - Спросил Джейк.
  
  “Я не знаю. Казалось, что это было не слишком далеко, когда кусок упал ”, - сказал я. “Я собираюсь прыгнуть”.
  
  “Подожди!” Сказал Джейк. “А как насчет этой штуки с лазерным расстоянием - мы оставим ее там?”
  
  “Мы вернемся после того, как сделаем это”, - сказал я. “Мы можем забрать его потом, если будет время”.
  
  “Как мы вернемся наверх?”
  
  “У меня есть устройство, которое может нам помочь”, - сказал я, похлопывая по своему рюкзаку.
  
  Джейк кивнул.
  
  “Ладно, здесь ничего не происходит”, - сказал я и опустился в черную бездну.
  
  Я ДЕРЖАЛСЯ За КРАЙ ВЕНТИЛЯЦИОННОГО ОТВЕРСТИЯ, ПОКА НЕ БЫЛ свисающий из отверстия. Я закрыл глаза — не то чтобы это имело значение, поскольку я ничего не мог видеть — и отпустил. Я знал, что при падении главное - оставаться вялым, не напрягаться. Держите колени и голени свободными и попытайтесь перевернуться при приземлении.
  
  Земля появилась намного раньше, чем я ожидал, что застало меня врасплох, и вместо того, чтобы покатиться во время падения на землю, я приземлился на ноги и, споткнувшись, полетел вперед прямо на твердую поверхность. Я отскочил от него лицом вперед и приземлился на задницу.
  
  “О, чувак!” - Сказал Джейк сверху меня. “Ты в порядке? Это звучало не очень хорошо. Что случилось? Я спускаюсь ”.
  
  “Подожди”, - сказала я, благодарная, что не повредила свой мозг слишком сильно, чтобы говорить, несмотря на пульсирующую головную боль. “Держись, я помогу. Это не так уж далеко от падения ”.
  
  Я поднялся на ноги и пощупал свой ноющий лоб. Над моей бровью уже образовалась небольшая шишка. Как у шутника, у меня была изрядная доля ударов и царапин на протяжении многих лет. Это была далеко не самая тяжелая травма, которую я получил. Не то чтобы это все еще не причиняло боли.
  
  “Хорошо, пригнись”, - сказал я, снова включив фонарик на телефоне.
  
  Воздуховод был всего в нескольких футах над моей головой, прикрепленный к низкому бетонному потолку. Через несколько мгновений ноги Джейка просунулись в отверстие, и он опустился. Я схватил его за лодыжки и опустил на пол.
  
  “Спасибо”, - сказал он. Мы оба осмотрели окрестности. Мы были в комнате немного больше, чем вход в пещеру. Там было пусто, если не считать воздуховода, идущего вдоль потолка, и нескольких трубок поменьше, подсоединенных к нему от дальней стены. Три из четырех стен были бетонными, а одна - металлической. На концах металлической стены были две маленькие клавиатуры.
  
  “Что ж, похоже, мы именно там, где нам нужно быть”, - сказал я.
  
  Я порылась в своей сумке и нашла листок с двумя написанными на нем кодами безопасности. Я разорвал его пополам и протянул Джейку боковую часть с надписью левая панель (обращена к двери). Я выбрал правильный блокнот. Каждый код состоял из одиннадцати цифр.
  
  “Хорошо”, - сказал я, когда каждый из нас подошел к своим клавиатурам. “Согласно инструкциям, каждое число должно быть нажато с интервалом в полсекунды после другого, включая последнее число. И все это должно быть введено в общей сложности менее чем за одиннадцать секунд, так что мы не можем идти очень медленно. Давайте проведем сухой тест на стене рядом с блокнотом, хорошо?”
  
  Джейк кивнул.
  
  “Готов, спокойно, вперед”.
  
  Каждый из нас ввел свои коды в стену рядом с клавиатурами. Он финишировал на целых две секунды впереди меня. Это все равно будет намного сложнее, чем я ожидал, даже с посторонней помощью. Я не мог представить, что попытаюсь сделать это в одиночку, используя только длинный металлический стержень.
  
  Мы практиковали это еще два раза, и в последней попытке мы закончили практически одновременно.
  
  “Что произойдет, если мы уйдем?” - Спросил Джейк.
  
  Я покачал головой. “Давай просто не будем. Готов к настоящему сейчас?”
  
  Джейк кивнул.
  
  “Готово, спокойно, вперед”, - сказал я снова.
  
  Мы ввели коды точно так, как практиковались. Несколько секунд ничего не происходило, а затем автоматический голос заполнил маленькую комнату.
  
  “Обнаружена попытка несанкционированного доступа”, - сказал голос. “Остается только одна попытка, прежде чем начнется автоматическое обеспечение безопасности”.
  
  “Звучит не очень хорошо”, - сказал я.
  
  Как только слова слетели с моих губ, несколько десятков панелей в бетонных стенах, полу и потолке открылись вокруг нас. Отверстия были маленькими, возможно, размером с игральную карту, и мы не могли видеть, что в них было. Они просто выглядели как маленькие угрожающие черные глазки, смотрящие на нас со всех сторон. Я знал, что они были там не для того, чтобы подбадривать нас. Или скажи, что нам не повезет, если мы облажаемся во второй раз. Я был совершенно уверен, что если мы снова облажаемся, эти маленькие черные дыры будут последним, что кто-либо из нас когда-либо увидит. Выражение лица Джейка подсказало мне, что у него было похожее подозрение.
  
  “Что пошло не так?” - спросил он.
  
  “Должно быть, мы сбились с пути. Или, может быть, один из нас пропустил цифру, ” сказал я. “Нам нужно разработать лучшую систему”.
  
  Следующие несколько минут мы потратили на выработку временного ритма, в котором мы фактически отсчитывали устойчивый ритм. Что сложнее, чем кажется, отсчитывать ритм, одновременно нажимая разные цифры, чем те, которые вы считаете в уме. Но после дюжины пробных запусков на пустой стене рядом с клавиатурами ритм звучал естественно, и нам больше не нужно было считать его вслух.
  
  У нас оставалось двадцать три минуты. Мы не могли рисковать и дальше откладывать; мы должны были попробовать это сейчас. Я глубоко вздохнула и посмотрела на Джейка.
  
  “Ты уверен, что хочешь это сделать?” Я сказал. “Я не буду винить тебя, если ты сейчас захочешь отступить. Действительно.”
  
  “Вы сказали, что если мы не сделаем этого, может распространиться смертельный вирус, верно?” - спросил он.
  
  “Ага”.
  
  “Для меня этого достаточно”, - сказал он. “По вашему счету”.
  
  Мы заняли свои позиции и начали выстукивать ритм на стене рядом с блокнотом. Мои нервы были на пределе, и моя рука дрожала. Одна пропущенная кнопка, и мы, скорее всего, поджаримся. Я заставил себя успокоиться, когда мы постучали по стене в унисон.
  
  “Хорошо, после трех, вперед!” Я сказал.
  
  Мы набирали наши цифры в устойчивом ритме, который немного отличался от простого притворства на пустой стене. Тем не менее, мы практиковались достаточно раз, и на кону было достаточно, что, я думаю, мы оба просто вошли в зону. Мы закончили в одно и то же время, а затем оба инстинктивно пригнулись.
  
  Но ни града пуль, ни потоков пламени, ни шлейфов смертоносного пара, вырвавшегося из отверстий в стене. Вместо этого раздался громкий лязг, за которым последовал звук гидравлики в стенах, открывающей металлическую дверь, которая, вероятно, весила миллион тонн. Металлическая дверь раздвинулась, уходя в стены, открывая огромную компьютеризированную панель управления размером с четыре классные смарт-доски, вместе взятые. Там были переключатели, мигающие лампочки, циферблаты, ручки и многое другое. Но все это не имело значения, поскольку я был там, чтобы отключить его, а не управлять им.
  
  “Вау”, - сказал Джейк. “Что теперь?”
  
  “Ну”, - сказала я, роясь в своей сумке, “согласно документам миссии, ЭМИ должна быть способна отключить эту штуку, не вызывая обвала”.
  
  “ЭМИ?”
  
  “Электромагнитный импульс”. Я вытащил маленькое устройство из сумки. Это выглядело как слегка увеличенная гармоника с несколькими переключателями и кнопками с подсветкой. “Предположительно, эта штука выводит из строя любое электрическое устройство поблизости при активации”.
  
  “Круто”, - сказал Джейк.
  
  Я поднес его к центру большой панели управления трансформатором, и он вылетел из моей руки и прикрепился к металлической поверхности, когда сработала мощная магнитная опора. У меня было ощущение, что я не смог бы удалить его, даже если бы захотел. Я поднял маленький беспроводной детонатор.
  
  “Как далеко нам нужно быть?” - Спросил Джейк.
  
  “Я не знаю. В инструкциях не сказано”, - нервно сказала я. “Пойдем, встанем в угол. Я думаю, что сила полностью электромагнитная, так что нам должно быть хорошо где угодно ”.
  
  Джейк присоединился ко мне в дальнем углу маленькой бетонной комнаты. Мы с тревогой посмотрели друг на друга. Я проверил свои часы обратного отсчета. Осталось девятнадцать минут. Не было времени, чтобы тратить его на размышления, была ли это плохая идея или нет.
  
  “Хорошо, на счет три”, - сказал я.
  
  Джейк зажал уши, пока я отсчитывала, а затем нажала кнопку. “Взрыв” был почти мгновенным. Это началось с хлопка, как будто погасла огромная лампочка. За этим последовала волна тошноты в сочетании со странным чувством, что вот-вот произойдет что-то плохое. Пронзительный звон пронзил мою голову, а затем комната погрузилась в кромешную тьму, когда фонарик моего мобильного телефона и огни на огромной панели управления внезапно погасли.
  
  “Кажется, я только что поджарила свой мобильник”, - сказала я, безуспешно нажимая кнопку включения.
  
  “По крайней мере, мы знаем, что это сработало”, - сказал Джейк. “Хотя, я внезапно чувствую себя не очень хорошо”.
  
  “Я тоже”, - сказала я, все еще чувствуя, что меня тошнит. “Я думаю, это может иметь какое-то отношение к энергетическому полю, которое генерировала эта штука. Или, может быть, мы просто воображаем это ”.
  
  “В любом случае, давай выбираться отсюда”, - сказал Джейк.
  
  Я кивнул. Потом поняла, что он не мог видеть меня в кромешной тьме. Не говоря уже о том, что у меня закончились фонарики.
  
  “Помоги мне найти сумку”, - сказала я, присаживаясь на бетонный пол.
  
  Я слышал, как Джейк сделал то же самое, и потребовалось всего несколько минут, чтобы найти сумку в крошечной комнате, даже не имея возможности ничего видеть. Мне показалось, я вспомнил, что видел несколько пластиковых зеленых трубочек, когда я проводил инвентаризацию в ванной ранее тем утром. Мои руки сомкнулись вокруг одного из них в сумке. Я снял его и сильно согнул посередине.
  
  За треском последовало внезапное свечение неоново-зеленой палочки.
  
  “Ах!” Я закричала, когда светящееся зеленое лицо Джейка появилось всего в шести дюймах от моего собственного.
  
  “Прости, я не знал, что был так близко”, - сказал он, отступая.
  
  “Все в порядке, просто напугал меня”, - сказал я. “Давайте двигаться. У нас заканчивается время ”. Я взглянул на свои часы, чтобы проверить обратный отсчет. Но цифры больше не светились. ЭМИ, должно быть, убрала и это.
  
  Не было выбора, кроме как продолжать двигаться как можно быстрее.
  
  AПОСЛЕ ТОГО, КАК я ПОДНЯЛ ДЖЕЙКА ОБРАТНО В ВОЗДУХОВОД, ОН наклонился и помог мне подняться. Он вернулся и забрал красный лазерный прицел, на всякий случай, пока я продолжал в вентиляционном отверстии. Это был прямой выстрел в конец воздуховода, который был закрыт другой металлической решеткой. Джейк догнал меня к тому времени, когда я смог вырубить его несколькими хорошими ударами.
  
  Я высунулся из отверстия и протянул светящуюся палочку, затем ахнул и чуть не потерял равновесие. Что привело бы к моему падению в огромную пропасть. Пропасть была узкой расщелиной, без верха или дна в поле зрения. Это могло дойти до самого ядра Земли, насколько я знал. В каменной стене прямо через пятнадцатифутовую щель и немного выше нас была еще одна вентиляционная крышка.
  
  “Вау”, - сказал Джейк, наклоняясь через мое плечо. “Как мы собираемся перебраться?”
  
  “У меня есть крюк для захвата, но у меня только одна упряжь”, - сказал я. “Я думаю, что я должен пересечь, затем бросить крюк обратно на эту сторону. Затем вы можете прикрепить сумку к этому концу, и я отбуксирую ее. Я не хочу рисковать уронить что-либо, беря это с собой ”.
  
  “А как же я?” - Спросил Джейк.
  
  “Тебе следует вернуться”, - сказал я. “Это может стать еще более опасным, и я уже просил от тебя слишком многого”.
  
  Он поколебался, но затем кивнул. На самом деле не было простого способа донести нас обоих, не тратя драгоценное время. “По крайней мере, я прослежу, чтобы ты благополучно переправился”.
  
  Я достал крюк, который был очень похож на тот, который Агентство дало мне ранее в том году, за исключением того, что он не был замаскирован под набор ключей. Это был просто маленький крючок, которым можно было выстрелить из устройства, похожего на пистолет, которое затем можно было прикрепить к нейлоновой обвязке.
  
  Пристегнув ремень безопасности к плечам и талии, я тщательно прицелился и выстрелил крюком в нескольких футах над вентиляционной крышкой с другой стороны глубокой расщелины. Он врезался в каменную стену более или менее там, где я намеревался.
  
  До сих пор я не видел ни одного автоматического защитного лазера или турельного орудия, что, как я надеялся, означало, что мы успешно вывели из строя энергосистему. Крюк имел моторизованный подъемник, так что мне не пришлось бы карабкаться по проволоке, но мне все равно пришлось бы раскачиваться, прежде чем активировать его, поскольку в леске была бы некоторая слабина, пока я не оказался бы на другой стороне. Я не знал, из какого камня сделана гора и выдержит ли крюк давление моего веса, ударяющего по нему всем сразу, но другого выбора не было.
  
  Я передала пакет Джейку, а затем зажала светящуюся палочку в зубах. Даже частично у меня во рту было достаточно светло, чтобы я мог видеть другую сторону пятнадцатифутовой пропасти между тем местом, где я скорчился, и вентиляционной шахтой, ведущей во внутренние помещения базы.
  
  “Удачи”, - сказал Джейк, когда я прикрепила устройство с абордажным крюком к своей сбруе.
  
  Я кивнула ему, сделала глубокий вдох, а затем позволила себе выпасть из вентиляционного отверстия. Я развернулся более плавно, чем ожидалось, и упал, когда трос натянулся. Я вытянул ноги перед собой, а затем позволил коленям согнуться, когда мои ступни коснулись каменной стены на другой стороне пропасти.
  
  Удар был менее сильным, чем я ожидал. Это было все равно что спрыгнуть с невысокого забора. Тем не менее, я болтался над бездонной пещерой, и ничто, кроме тонкой проволоки, не удерживало меня. Я стоял на каменной стене, держась за проволочный крюк, чтобы не упасть. Я нажал на выключатель на устройстве и медленно пошел вверх по стене, позволяя мощной системе моторизованных шкивов выполнять большую часть тяжелой работы.
  
  Как только я добрался до вентиляционного отверстия, я снова нажал на выключатель, чтобы остановить шкив. Я осторожно прикоснулся к вентиляционной крышке, наполовину ожидая, что у нее есть какой-то защитный механизм. На ощупь это был обычный холодный металл. Я схватил его и потянул. Он не сдвинулся с места. Не было никаких признаков каких-либо винтов. Вентиляционная крышка была прочно встроена в каменную стену, как и первая.
  
  “Что случилось?” Джейк позвал.
  
  Я вынул светящуюся палочку изо рта и крикнул в ответ: “Я не могу снять крышку”.
  
  “У тебя есть еще что-нибудь из тех фруктовых рулетов?” - спросил он.
  
  Это была хорошая идея; я бы отдал ему должное. За исключением того, как я мог бы безопасно взорвать его, болтаясь здесь? Не то чтобы у меня был большой выбор. Часы тикали.
  
  “Должно остаться два, ты можешь найти их и бросить мне один?” Я сказал.
  
  “Мне нужно взломать вторую светящуюся палочку. Я ничего не вижу”, - сказал Джейк.
  
  “Хорошо”, - отозвался я. Я не знал, как долго продолжались эти вещи, но я надеялся, что они мне не понадобятся после этого этапа миссии в любом случае.
  
  Джейк открыл светящуюся палочку и затем обнаружил две взрывчатые вещества в виде фруктовых рулетов. Я развернулась так, что оказалась лицом к нему.
  
  “Хорошо, подбрось это”, - сказал я, засовывая светящуюся палочку обратно в рот.
  
  Джейк незаметно бросил фруктовый рулет. Он подплыл ко мне, но не долетел до моей вытянутой руки. Он рухнул вниз, в темноту бездны внизу. Джейк даже близко не подошел.
  
  Я подняла голову, стараясь не выглядеть слишком раздраженной.
  
  “Извини, я нервничаю”, - сказал он. “К тому же, трудно оценить расстояние только с этим неоново-зеленым светом. И у меня все равно никогда не получалось хорошо прицелиться. ”
  
  Это было правдой. Он несколько раз играл с нами в баскетбол и, безусловно, был худшим стрелком во всей нашей группе друзей. Он всегда компенсировал это чистым усилием и упорством, делая подборы и тому подобное, но воспоминание об этом не придало мне уверенности во второй попытке.
  
  “Ну, это наш последний, так что пусть это считается”.
  
  Он кивнул и сделал несколько глубоких вдохов. Он закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Затем он снова посмотрел на меня.
  
  “Готовы?”
  
  Я кивнул.
  
  Он высунул руку из вентиляционного отверстия и бросил последний фруктовый рулет. На этот раз он бросил намного сильнее, но его цель была не лучше, и фруктовый рулет пролетел над моей головой и ушел влево. Бросок был настолько неудачным, что я сразу понял, что у меня не будет шанса поймать его. Что на самом деле было к лучшему, потому что это дало мне время развернуться и пнуть влево в надежде поймать мяч на отскоке после того, как он ударится о стену. Если бы бросок был немного лучше, я бы, вероятно, потратил драгоценные секунды, пытаясь поймать его, и тогда у меня вообще не было бы шансов . Но, как оказалось, иногда, если вы собирались промахнуться, лучше было промахнуться на милю.
  
  Фруктовый рулет отскочил от стены в нескольких футах надо мной, и поскольку у меня были дополнительные секунды, чтобы развернуться и двинуться влево, я был там, ожидая, когда он упадет. Он приземлился прямо мне на колени, и я сложила руки и поймала его, выдохнув, когда я крепко сжала его.
  
  “О, чувак!” Сказал Джейк, потрясая кулаком. “Какой улов!”
  
  Теперь реальный вопрос заключался в том, как это сделать, не оторвав одну из моих рук или ног. Я начал с того, что развернул фруктовую взрывчатку и растянул ее вокруг вентиляционной крышки, как я сделал, чтобы попасть внутрь горы всего пятнадцать минут назад.
  
  Я посмотрел на каменные стены по обе стороны от вентиляционного отверстия. В нескольких футах ниже и правее был небольшой выступ. Он определенно был недостаточно велик, чтобы стоять на нем, но если бы я мог опуститься достаточно низко и подойти к нему, я мог бы схватить его и удерживать достаточно долго, чтобы безопасно взорвать взрывчатку.
  
  “В укрытие”, - крикнул я, нажимая на выключатель на крюке, чтобы спуститься на несколько футов.
  
  Держа детонатор в левой руке, я оттолкнулся от стены и попытался развернуться прямо к выступу. Я закончил просто коротким. Я попробовал еще раз и подошел немного ближе. С третьей попытки мне удалось слабо ухватиться за камень свободной рукой. Это было сейчас или никогда. Я быстро нажал на детонатор.
  
  Небольшой взрыв прозвучал как ядерный взрыв внутри узкой щели. Сила этого заставила меня ослабить хватку, и я немедленно начал поворачиваться обратно к вентиляционному отверстию. Как только я вернулся к отверстию, у которого больше не было металлической крышки, я услышал щелчок над собой. Провод оборвался.
  
  SО КАК, я ТОЛЬКО ЧТО СМОГ ПОДНЯТЬ РУКИ К неровное вентиляционное отверстие и ловлю себя, прежде чем упасть в бездну внизу. Я знал, что мои пальцы не смогут долго удерживать жесткий край, поэтому я сразу же начал подтягиваться. Используя последнюю унцию энергии, я вскинул ногу и поставил колено на край вентиляционного отверстия.
  
  Оттуда я подтянулся до конца пути наверх. Я упал на спину внутри воздуховода, который был немного больше, чем тот, что через пропасть, и попытался заставить свое сердце снова биться. Я слышал, как Джейк бесится.
  
  “Я в порядке, я в порядке”, - крикнула я, как только снова смогла дышать.
  
  Я поднял провод, но не нашел ничего, кроме оборванного конца. Сила взрыва или, возможно, осколки породы из пласта, должно быть, повредили его.
  
  “Как мы теперь собираемся переправить сумку?” - Спросил Джейк.
  
  Я медленно покачал головой. Очевидным ответом для него было бросить его поперек. Но, учитывая, как это было с фруктовым рулетом, мне не очень понравился этот вариант. Кроме того, я был гораздо большей мишенью, когда болтался перед вентиляционным отверстием. Теперь, цель была в основном размером с само маленькое прямоугольное отверстие. И пакет был намного тяжелее и неудобнее, чем фруктовые рулеты. Плюс противоядие все еще было там. Было слишком рискованно, чтобы он попытался бросить.
  
  Я поднял светящуюся палочку, на которой теперь были глубокие следы зубов, и осмотрел воздуховод. Насколько я мог видеть перед собой, это был прямой выстрел, ведущий вглубь горы. Идеально ровный.
  
  Что натолкнуло меня на идею.
  
  “Джейк, найди лазерный прицел и режущий инструмент”, - крикнул я ему вниз.
  
  Он посмотрел на меня, наши лица светились зеленым в свете двух светящихся палочек.
  
  “Быстрее!” - Сказал я, зная, что у нас, вероятно, осталось всего несколько минут до истечения времени агента Девятнадцать.
  
  Его голова исчезла в вентиляционном отверстии, пока он рылся в сумке. Он появился несколько мгновений спустя, выглядя решительным.
  
  “Который из них первый?” - спросил он.
  
  “Лазерный прицел”, - сказал я, протягивая сложенные чашечкой руки.
  
  Он сделал несколько глубоких вдохов, а затем бросил его мне. Это была его лучшая попытка на данный момент, но она все равно не была великолепной. Он пролетел чуть правее отверстия, и хотя я смог дотянуться до него, это были всего лишь кончики моих пальцев. Устройство проскользнуло сквозь них, ударилось о стену, а затем отскочило в темноту.
  
  Если Голлум жил где-то там, внизу, то сегодня он получил кучу драгоценных сокровищ. С днем рождения, Голлум.
  
  Джейк громко выругался. Слово несколько раз эхом прокатилось вверх и вниз по закрытой расщелине.
  
  “Все в порядке — это был хороший тренировочный бросок”, - сказал я. Я знал, что ругань только заставит его нервничать еще больше. Мне нужно было попытаться немного успокоить его, заставить его расслабиться. “В любом случае, это было не самое важное”.
  
  Он кивнул.
  
  “Попробуй еще раз. Второй раз - это прелесть, верно?”
  
  Он кивнул и вытащил лазерный резак из вентиляционного отверстия. Я вытянула руки, пытаясь дать ему хорошую мишень.
  
  “Если ты собираешься промахнуться, промахнись слишком долго, а не слишком коротко”, - сказал я. “По крайней мере, дай мне шанс”.
  
  Он кивнул в последний раз, а затем отпустил его. Лазерный резак полетел прямо в меня, точнее, в лицо, намного быстрее, чем я ожидал. Это, в сочетании со странным ощущением глубины, обеспечиваемым зеленым освещением, заставило меня вздрогнуть. Я пропустил лазерный резак и не поймал его. Вместо этого он ударил меня прямо в лицо, когда я нырнул обратно в вентиляционное отверстие. К счастью, это был скользящий удар, который не причинил слишком большой боли. Он отскочил от моего лица, а затем скользнул обратно в воздуховод позади меня.
  
  Я набросился на него и вцепился в него так, как будто никогда не отпущу.
  
  “Какой бросок!” Я крикнул в сторону Джейка. Я подполз и показал ему поднятый большой палец.
  
  Он усмехнулся в ответ. “Зовите меня просто Джо Блэнтон”.
  
  “Кто?” Я спросил.
  
  “Неважно, просто принимайся за работу”.
  
  Я кивнул и повернулся обратно к вентиляционному отверстию. Было трудно определить, какой длины отрезок нужно вырезать без лазерного прицела, но я решил, что слишком много резки можно исправить, слишком мало - нет. Итак, когда я начал вырезать потолок воздуховода, я спустился, как мне казалось, не менее чем на двадцать футов. И снова лазер прорезал металл, как световой меч.
  
  Меньше чем через минуту у меня в руках была длинная полоса потолка воздуховода. Я был немного обеспокоен тем, что твердый камень за вентиляционным отверстием обрушился на меня, но, к моему удивлению, за полосой был не твердый камень, а ряд труб и проводов, проходящих по всей длине воздуховода, заключенного в больший бетонный корпус.
  
  Я сдвинул длинную полоску металлического воздуховода так, чтобы она была подо мной, а затем начал подталкивать ее к краю вентиляционного отверстия. Я столкнул его в пропасть, осторожно удерживая весь свой вес на конце, чтобы он не упал. Джейк, должно быть, сразу понял, что я задумал, потому что, когда я подошел достаточно близко к краю, чтобы увидеть его, он протянул руку, чтобы взять другой конец металлической полосы.
  
  Он изгибался по мере того, как все больше его выталкивалось через промежуток. Но это действительно помогло, когда он опустился к рукам Джейка. Наконец, он смог ухватиться за конец и затем втянуть его в вентиляционное отверстие. В моем воздуховоде оставалось еще приличной длины, и поэтому я выдвинул его еще на несколько футов, затем сел на конец, чтобы закрепить его. Удерживать его было сложнее, так как металл натягивался под давлением, когда его сгибали через пятнадцатифутовый зазор.
  
  “Ты думаешь, это выдержит?” - Спросил Джейк.
  
  “Я закрепил этот конец. Есть ли там по крайней мере пять или шесть футов с вашей стороны?”
  
  Он кивнул. “Это кажется ненадежным”.
  
  Я знал, что просить его протестировать это было слишком. И более того, даже если бы она удерживала его, она все равно была шириной всего в несколько футов, так что, вероятно, это было бы ужасающее ползание по пространству. Тем не менее, листовой металл был на самом деле толще, чем я себе представлял, и я не думал, что он может сломаться, даже если по нему ползет сто фунтов школьника средней школы.
  
  “Если ты не хочешь попробовать...” - начал я.
  
  “Нет, нет, мы должны донести это до всех”. Он поднял сумку. “Я сделаю это”.
  
  Я должен был отдать ему должное. Я делал подобные вещи раньше, так что, хотя я был в ужасе, я знал, как справиться со своим страхом. Это был его первый раз.
  
  Он перекинул сумку через плечо, а затем взял несколько секунд, явно пытаясь настроиться. Он начал с очень осторожной первой руки, надавливая на металл верхней частью тела. Он почти не сдвинулся с места, что было хорошим знаком. Я думаю, это также придало ему уверенности, потому что, прежде чем я осознал это, Джейк пополз по тонкой металлической полоске на руках и коленях. Через несколько футов металл немного прогнулся, и это почти подняло меня, но я сместился так, что большая часть моего веса пришлась на конец.
  
  Он начал медленно, но затем двигался быстрее, как только достиг середины. Он двигался почти слишком быстро, явно движимый страхом. Но затем он внезапно оказался достаточно близко, чтобы я могла протянуть руку и схватить его за руку. Я откинулась назад и потянула его остаток пути.
  
  Оказавшись в вентиляционном отверстии, он сел с широко раскрытыми глазами и тяжело задышал.
  
  “Это. Был. Ужасно, ” медленно произнес он.
  
  “Ты герой, чувак”, - сказал я, искренне имея это в виду.
  
  “Это была твоя идея”.
  
  “Что я могу сказать”, - сказал я с усмешкой. “Я думаю, мы просто хорошая команда”.
  
  A КОРОТКОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ, С ПОМОЩЬЮ ЧЕРТЕЖЕЙ И НАШИХ гаснущие светящиеся палочки, мы прибыли к пятистороннему соединению в воздуховоде, что, как я знал, означало, что мы приближаемся к тому месту, где воздуховод впадает в базу.
  
  Я осветил карту зеленым светом. Мне потребовалось некоторое время, чтобы сориентироваться. Но как только я выяснил, где мы находимся на карте, следующей задачей было выяснить, какое ответвление выбрать.
  
  Я почти чувствовал, как уходит время, как какой-то жуткий палец постукивает по моему плечу в такт моему колотящемуся сердцу. Мне просто нужно было успокоиться и сосредоточиться. Джейк, нависающий над моим плечом, ничуть не помогал.
  
  “Ты не против немного отступить?” Сказала я, звуча более раздраженно, чем хотела, особенно учитывая то, через что мы уже прошли вместе.
  
  “Прости”, - пробормотал он.
  
  “Нам нужно идти этим путем”. Я указал налево.
  
  “Ты уверен?” он сказал. “Я почти уверен, что нам нужно выбрать правильный”.
  
  “Почему ты так думаешь?” Я спросил.
  
  “Потому что, смотри, он соединяется с вентиляционной секцией, которая выходит прямо в этот коридор. Который ведет в эту комнату с красным крестом на ней. Я предполагаю, что это то, куда мы направляемся, верно?”
  
  Я пыталась следить за его пальцем, пока он говорил, вытирая пот, заливающий глаза, расстроенная собственной глупостью.
  
  “Ты уверен?” Я спросил. “От этого зависят жизни”.
  
  “Да, я уверен”, - сказал он, протискиваясь мимо меня. “Давай”.
  
  Он прополз через правое вентиляционное отверстие. Я бросил последний взгляд на чертежи. Джейк был прав. Агент Девятнадцать был в одной глупой ошибке от смерти, и я почти совершил эту ошибку, в то время как Джейк только что спас ему жизнь, возможно, в семнадцатый раз за день.
  
  Я последовал за ним по вентиляционному отверстию. Некоторое время спустя он держал свою светящуюся палочку над вентиляционной крышкой под нами. Мы снова проверили схему.
  
  “Мы здесь”, - сказал он.
  
  У этой вентиляционной крышки были винты с внутренней стороны. Я использовал маленькую отвертку, которую агент Блю включил в мои принадлежности, чтобы удалить их. Решетчатый металл с грохотом упал на пол под нами. В какую бы комнату мы ни собирались войти, было совершенно темно.
  
  Джейк занял позицию, чтобы спрыгнуть вниз, но я остановил его. Я вспомнил о маленьком противогазе в сумке. Там был только один из них. Может быть немного неловко надевать его и ожидать, что Джейк уйдет без него. С другой стороны, я, конечно, не хотел заразиться смертельным вирусом Ромеро, который заставил бы мой мозг буквально съесть себя.
  
  Агент Блу и директор Айседорис сказали мне за несколько дней до этого, что вирус больше не должен передаваться воздушно-капельным путем. Единственным реальным риском был бы контакт с инфицированными людьми. Итак, если бы мы нашли что-нибудь, что бы я сделал?
  
  Я отчаянно искала свой рюкзак с припасами. У меня все еще был выдвижной стержень, обвязка с абордажным крюком и часть проводки, лазерный резак, краткие документы миссии, единственный рабочий противогаз и металлическая коробка с противоядием.
  
  Я передал настоящую маску Джейку.
  
  “Надень это”, - сказал я.
  
  Его глаза расширились. “А как насчет тебя?”
  
  “Не волнуйся, у меня есть план”.
  
  Я схватил лазерный резак, остатки троса для захвата и жгут и приступил к работе. Сначала я снял куртку и толстовку, а затем оторвал рукав толстовки. Я разрезал его на двухслойный пластырь, достаточно большой, чтобы закрыть нос и рот. Затем я разрезал захватную проволоку на более мелкие части и пропустил потертые концы через отверстия, которые я прожег на обоих концах заплатки рукава. Я сделал то же самое с ремнями безопасности, измерив их вокруг головы, чтобы убедиться, что я выбрал правильный размер. В конце концов, у меня была грубая самодельная маска из двухслойного флиса, связанная проволокой и прикрепленная к голове кусками ремня безопасности.
  
  Это было немного, но это должно было быть лучше, чем ничего. Тот факт, что я едва мог дышать, когда он закрывал половину моего лица, должен был быть хорошим признаком того, что вирусу будет трудно проникнуть внутрь. И если я каким-то образом заразился, это не значит, что болезнь неизлечима. У меня в рюкзаке были дополнительные флаконы с противоядием.
  
  Джейк бросил на меня настороженный взгляд, но я покачала головой. У нас не осталось времени на споры.
  
  “Опустить меня вниз?” предложил он, его голос был приглушен маской. “Тогда, когда ты прыгнешь, я остановлю твое падение. В прошлый раз ты ушел первым ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Да”, - сказал он. “Будет справедливо, если на этот раз я пойду первым”.
  
  Мне начинало нравиться его отношение. Из него получился хороший двойник. Может быть, я нашел своего собственного партнера? Например, как агент Девятнадцать поймал агента Блу? Если Джейк продолжит проявлять себя, он может даже подписать контракт с Агентством. И тогда, может быть, Айседорис и Блу не были бы так злы, что я раскрыл свое прикрытие.
  
  Я опустил Джейка, как мог, но он был тяжелым, и я отпустил его немного раньше. Он приземлился с глухим стуком.
  
  “Извини”, - сказал я.
  
  “Все в порядке”, - сказал он. Я едва мог видеть его, стоящего под вентиляционным отверстием. “Я готов”.
  
  Сначала я бросила свою сумку. Он поймал его и отложил в сторону. Затем он потянулся ко мне, когда я опустилась. Он схватил мои ноги и держал их ровно.
  
  “Отпусти”, - сказал он.
  
  Я сделал, и он согнулся под моим весом. Мы оба упали на пол с одинаковым хрюканьем.
  
  И вот так мы официально проникли на базу секретного агентства в голове Тедди Рузвельта.
  
  WЯ ПРОСТО ЛЕЖАЛ ТАМ НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ, ЛОВЯ НАШ вдох. Затем я перекатился в сторону и поднялся на ноги. Я взял свою почти потухшую светящуюся палочку и осветил ею все вокруг. Мы были в коридоре, похожем на те, что были в штаб-квартире Агентства под нашей школой.
  
  Джейк поднялся на ноги и потер спину.
  
  “Где эти чертежи?” - спросил он, его голос был приглушен противогазом.
  
  Мы проверили их вместе.
  
  “Мы должны быть прямо здесь”. Он указал на коридор недалеко от лаборатории.
  
  “Тогда нам нужно идти этим путем”, - сказала я, указывая на коридор позади нас.
  
  Джейк кивнул, и мы, не теряя больше времени, направились к исследовательской лаборатории Джармуша.
  
  Пока мы бежали по коридору, я пыталась не думать о том, что мы можем найти. Комната, полная трупов? Абсолютно пустая лаборатория, но заполненная парами смертельного вируса? Я не знал, и размышления об этом только усугубляли ситуацию. Так что вместо этого я просто попыталась сосредоточиться на том, чтобы не позволить моим желеобразным ногам подломиться подо мной.
  
  В коридорах базы не было никаких трупов или следов борьбы. Что означало, что две вещи становились все более вероятными:
  
  1. Вспышка была случайностью, а не результатом вражеского проникновения.
  
  2. Персонал базы был все еще жив, где-то в карантине.
  
  Но мы будем знать наверняка достаточно скоро. Джейк последовал за мной направо, за угол, и затем внезапно мы оказались там. Перед нами стояла одинокая дверь. Маленькая табличка рядом с ним на стене гласила:
  
  TОН JАРМУШ MМИКРОБИОХИМИЯ DРАЗВИТИЕ И TНачало LПРЕРЫВАНИЕ
  
  “Что теперь?” - Спросил Джейк.
  
  Я достала документы миссии из своей сумки. Я не знал, сколько времени у нас осталось, но это не могло быть больше нескольких минут.
  
  “Базовая система экстренного переопределения включена, поэтому для входа нам нужен простой код доступа, а не сканирование сетчатки глаза или отпечатков пальцев. Предположительно.” Я достал письменные инструкции агента Блу с кодом доступа на нем. “Я думаю”.
  
  Я ввел девятизначный код на клавиатуре компьютера рядом с дверью. Как только я нажал первую кнопку, клавиатура загорелась слабым зеленым цветом. По крайней мере, агент Блу был прав насчет аварийного питания, все еще работающего даже после того, как я отключил электросеть базы.
  
  После того, как я ввел код, несколько секунд ничего не происходило. Затем раздался мягкий щелчок, когда дверь открылась. Я взглянула на Джейка, который сделал мне знак поторопиться. Я схватился за дверь и распахнул ее.
  
  В лаборатории не было кромешной тьмы, что было хорошо, потому что моя светящаяся палочка теперь официально умерла. Комната была тускло освещена двумя наборами аварийных ламп по углам. Было темно, но света как раз хватало, чтобы все разглядеть, вроде как в том шикарном ресторане, куда мы однажды ходили на день рождения моего отца.
  
  “Карсон, смотри”, - сказал Джейк, указывая через комнату.
  
  В дальнем углу была небольшая закрытая площадка. За стеклянными стенами находились всевозможные мензурки, пробирки, высокотехнологичные аппараты и другое дорогое на вид лабораторное оборудование, в дополнение к большому встроенному холодильнику.
  
  Также за стеклянной стеной был Агент Девятнадцать.
  
  Он лежал на полу и не двигался.
  
  Вот тогда я понял, что мы опоздали.
  
  TОН ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО УДЕРЖИВАЛО МЕНЯ ОТ ТОГО, ЧТОБЫ ПРОСТО РУХНУТЬ В этажом в большой куче неудач был тот факт, что за стеклянной стеной был другой парень с агентом Девятнадцать. На нем был белый лабораторный халат.
  
  И он был очень даже жив.
  
  Парень отчаянно махал нам, что-то крича. Я вообще не слышал его голоса, чего, вероятно, следовало ожидать, учитывая, что он находился в какой-то изолированной комнате.
  
  “Давай, мы должны ему помочь!” - Сказал Джейк, бросаясь в меньшую стеклянную комнату внутри большой комнаты.
  
  “Подожди, мы не...” - начала я, но затем просто последовала за ним.
  
  Не похоже, что моей единственной миссией было спасти агента Девятнадцать. Даже если он был уже мертв, это не означало, что я не мог спасти кого-либо из других сотрудников Агентства, которые все еще были живы. Но кое-что странное пришло мне в голову, когда я бежал за Джейком: где были все остальные? Единственными, кто находился за стеклом, были агент Девятнадцать и парень в лабораторном халате. Агент Блу сказал, что в любой момент времени на базе обычно было десять агентов и сотрудников. Что означало, что здесь должно было быть еще восемь человек. Где они были?
  
  Когда мы подошли к стеклянной стене и я увидел парня в лабораторном халате вблизи, я понял, насколько ужасной была ситуация. Он выглядел как ходячий труп. Ожившая смерть. Кусок гниющего коровьего жира, превращенный в человеческое существо. Его глаза запали в мешковатые желтые глазницы, а кожа имела цвет и текстуру глазури для торта. Потеющая глазурь для торта.
  
  Он нажал на выключатель на стальной балке в середине стеклянной стены.
  
  “Слава богу, ты здесь!” Его голос раздался через маленький динамик внутренней связи, звучащий так же отчаянно, как он выглядел. “Тебе нужно пойти позвать на помощь!”
  
  “Мы - помощь”, - сказал я так спокойно, как только мог.
  
  “Что ты имеешь в виду?” - сказал парень, за его паникой было ясно видно замешательство.
  
  “Агентство послало нас”, - сказал я.
  
  “У тебя есть противоядие?”
  
  Я кивнул. Затем я указал на Агента Девятнадцать, все еще лежащего на полу без движения. Я не мог толком разглядеть его лицо, чтобы понять, был ли он в сознании, жив, зомбирован или просто спал. “Он мертв?” Мне каким-то образом удалось спросить, не дрогнув голосом.
  
  Очевидно, парень тоже мог слышать меня через интерком, потому что он сразу же начал качать головой, и не было никакого способа, которым он читал по моим губам, так как они были закрыты моим самодельным противогазом. И на очень короткое мгновение я подумал, что это был его способ сообщить мне, что Агент Девятнадцать не выжил. Но затем он заговорил снова.
  
  “Еще нет, но он будет. Мы оба будем, очень скоро. Больше никаких вопросов, просто делай в точности, как я говорю, понял?”
  
  Я кивнула, уже снимая рюкзак.
  
  “Где противоядие?” - спросил он.
  
  Я выудил маленький металлический контейнер без опознавательных знаков, размером с книгу в мягкой обложке, и поднял его. Облегчение затопило его пустые глаза.
  
  “Сюда”. Он махнул рукой и начал идти. Следуя за ним, я заметил маленькую стальную дверь на дальней стороне стеклянной стены. Он был размером с дверцу духовки с гладкой изогнутой ручкой.
  
  Мужчина нажал на другой переключатель внутренней связи над дверью со своей стороны стекла.
  
  “Открой дверь”, - сказал он.
  
  “Разве это не позволит вирусу выйти?” Я спросил.
  
  Он покачал головой, нахмурившись. “У нас с агентом Девятнадцать остались считанные мгновения. Это больше не в воздухе. Но даже сейчас этот отсек герметичен, как воздушный шлюз на космическом корабле в научно-фантастическом фильме. Открой дверь, сейчас же. ”
  
  Я распахнул его и положил коробку внутрь, а затем закрыл ее, не дожидаясь его указаний сделать это. Не то чтобы мне нужно было быть ученым, чтобы понять эту часть.
  
  Парень в лабораторном халате нажал на кнопку. Над дверью вспыхнул зеленый огонек. Он открыл отделение со своей стороны и поспешно схватил коробку дрожащими руками, которые стали тверже, когда он открыл ее и поднял один из стеклянных флаконов.
  
  “Как насчет девятнадцати?” Я кричал.
  
  Он покачал головой, явно слишком раздраженный, чтобы ответить мне. Но для него имело смысл сначала применить это к себе. Это было как в самолетах, как они всегда говорили, чтобы надеть свою кислородную маску, прежде чем помогать другим. Если бы он умер в это дополнительное время, пытаясь добраться до девятнадцати, тогда они оба были бы мертвы.
  
  На его лабораторном халате была маленькая табличка с именем: Фил.
  
  Фил достал из футляра пистолет для инъекций и вставил в него один из стеклянных флаконов. Затем он прижал его к шее и впрыснул жидкость в артерию. Он тяжело вдохнул, когда сделал это.
  
  “Фил”, - сказал я.
  
  Он быстро поднял глаза.
  
  “Теперь он”. Я указал назад, туда, где неподвижно лежал агент Девятнадцать.
  
  Фил кивнул и поспешил к бессознательному телу агента Девятнадцать. Я последовала за ним обратно и прижалась лицом к стеклу. Я просто надеялся, что еще не слишком поздно.
  
  Агент Девятнадцать не двигался, и я не мог сказать, дышал ли он, когда Фил вставил иглу и пузырек с противоядием в инъекционный пистолет. Теперь его руки двигались быстрее, чем раньше. Может ли лекарство подействовать так быстро? Я молился, чтобы это могло.
  
  Он приставил пистолет к шее агента Девятнадцать и нажал на спусковой крючок. Он проверил пульс Девятнадцатого, положив пальцы ему на шею, и медленно встал несколько секунд спустя.
  
  “Он все еще жив?” Я спросил.
  
  “Частота сердечных сокращений низкая, но все еще бьется”, - сказал он.
  
  “Когда он проснется?”
  
  Фил покачал головой, а затем нахмурился. “Трудно сказать. Это может занять несколько минут. Несколько часов. Я действительно не знаю. Мы еще не проводили тестирование вируса на людях на этой стадии прогрессирования ”.
  
  Я кивнула, но все равно позволила себе вздохнуть с облегчением. Он не был мертв. Я добрался сюда вовремя, чтобы спасти его. Миссия была успешной.
  
  “Где все остальные?” Я спросил. “Как мне вытащить вас оттуда, ребята? Если это больше не в воздухе, почему ты все еще заперт там? Как вирус вообще вышел, если на то пошло?”
  
  Вопросы, которые скопились в моем мозгу, как разлившаяся река, внезапно прорвали плотину все сразу. Но прежде чем Фил успел что-либо сказать, заговорил Джейк.
  
  “Вау! Мистер Дженсен из школы - это тот парень, которого тебя послали спасти?”
  
  Мне явно нужно было еще многое объяснить. Но моя голова все еще кружилась. Я чувствовал, что могу потерять сознание. Самодельный противогаз, который я носил, определенно не помогал.
  
  “Вы можете снять свои маски”, - сказал Фил, читая мои мысли. “Уверяю вас, какое бы количество вируса ни находилось в воздухе на базе, оно уже давно умерло. Что касается ваших вопросов, я перейду к ним чуть позже, но сначала у меня есть к вам несколько собственных вопросов. Затем мы будем работать над тем, чтобы вывести нас всех отсюда в целости и сохранности ”.
  
  Он явно был высокопоставленным чиновником Агентства в этой ситуации, так что я не собирался спорить. Кроме того, я был слишком измотан для этого.
  
  “Ты говоришь, что тебя прислало Агентство”, - сказал Фил. “Но вы всего лишь дети”.
  
  Я объяснил ему причины, по которым Агентство выбрало меня для этой миссии, оставаясь неопределенным, объясняя, что ранее в том году я выполнял внештатную работу для Агентства. Я предположил, что если ему нужно было знать о моей миссии Олек, он, вероятно, уже знал. Затем я рассказала ему, как Джейк последовал за мной и спас меня, когда я упала, поспешно защищая свое решение позволить ему продолжить миссию со мной.
  
  Фил медленно кивал, пока я говорил. “Кто на самом деле послал тебя?” - спросил он.
  
  “Директор Айседорис и агент Блу”, - сказал я.
  
  “Замечательно”, - снова сказал он. “Что ж, вы проделали прекрасную работу, молодой человек”.
  
  “Ноль”, - сказал я. “Вы можете называть меня Агент Зеро”.
  
  “Тогда ладно, агент Ноль”, - сказал Фил, проверяя свои наручные часы. “Давайте перейдем к вашим вопросам, а затем займемся тем, чтобы вывести нас всех отсюда. Начинайте стрелять”.
  
  Я вспомнил свою череду вопросов. Их было так много.
  
  “Где все остальные?” Я спросил.
  
  “Боюсь, у них ничего не вышло”, - мрачно сказал Фил.
  
  “Неужели?” - Спросила я, и пустота заполнила мой желудок. “Но как?”
  
  “Они были изолированы в другой части базы, когда произошла вспышка. В последовавшей панике в том секторе произошел небольшой взрыв, который разрушил систему аварийной вентиляции, и, ну, я не хочу вдаваться в ужасные подробности, но позвольте мне заверить вас, что они не пострадали. К счастью, когда произошла вспышка, на дежурстве было всего семь сотрудников, поэтому жертв могло быть больше. Не то, чтобы это уменьшало потерю некоторых очень дорогих друзей и коллег ”.
  
  Когда он сказал это, он, казалось, опустился на несколько дюймов ниже к земле, если это было возможно. Он просто выглядел таким изможденным и побежденным. Я понял, что для меня это была напряженная, но успешная миссия, а для него это, должно быть, было одним из худших событий в его жизни. Он только что потерял кучу коллег и приятелей и чуть не погиб сам. Если бы я потерял семерых своих друзей за один день, я был бы в основном совершенно один.
  
  “Как вирус вышел?” Я спросил.
  
  “Это была просто ошибка. Очень трагическая и ужасающая ошибка, из-за которой все это особенно тяжело переварить. Даже самые высококвалифицированные ученые время от времени склонны к ошибкам... ” Он замолчал, снова взглянув на часы.
  
  Ему нужно было где-то быть? Или это была сила привычки? Я думаю, что большинство учителей естественных наук, которых я когда-либо знал в своей жизни, были людьми, которые никогда ни на что в своей жизни не опаздывали.
  
  “Вы сказали ранее, что вирус больше не передается воздушно-капельным путем”, - сказал я. “Если это так, то почему вы двое все еще заперты там?”
  
  “Как только произойдет загрязнение, система автоматически опечатает лабораторию и Красную комнату, так мы называем этот стеклянный шкаф, который вы видите здесь. Он не может быть переопределен изнутри. К сожалению, не осталось никого, кто мог бы вручную открыть его для нас, как только мы смогли сдержать то, что осталось от вируса, и период его действия закончился. Тем не менее, вы не возражаете, если я расскажу вам о процедурах освобождения, чтобы мы могли отправить агента Девятнадцать в больницу? Я обеспокоен тем, что он еще не пришел в сознание ”.
  
  Я кивнул.
  
  “Хорошо, я предполагаю, что они не отправили бы тебя сюда без кода переопределения карантина”, - сказал Фил. “Он меняется каждые двенадцать часов автоматически и может быть доступен только в терминалах агентства за пределами самой базы. Своего рода безотказная паника ”.
  
  “Да, я запомнил это”, - сказал я, пытаясь вспомнить это. Я не думал о коде с раннего утра.
  
  “Хорошо”, - сказал Фил с облегчением. Он провел меня через ряд шагов, необходимых для снятия экстренной карантинной печати в Красной комнате.
  
  В конце концов мы добрались до последнего шага, который заключался в вводе кода на монитор компьютера поблизости. Как только я подумал об этом, я вспомнил это почти мгновенно. Я ввел это, и дверь в стеклянную комнату со щелчком открылась.
  
  Я бросилась внутрь и опустилась на колени рядом с агентом Девятнадцать. На его голове была засохшая кровь, и он выглядел почти как любой труп, который я видел в фильмах. Но он дышал, так что это был хороший знак. Я снова поднял глаза, чтобы спросить Фила, как мы собираемся его выносить.
  
  Именно тогда я оказался лицом к лицу с деловым концом пистолета.
  
  “Кто это?” - казалось, говорил пистолет. “Mi nombre es La Pistola, y estas a punto de morir.”
  
  По какой-то причине в моей голове пистолет говорил по-испански.
  
  Я ПРОИГНОРИРОВАЛ ПИСТОЛЕТ’КОММЕНТАРИИ S И ПРОСМОТРЕЛ МИМО НЕГО, Пока МОЙ мозг попытался догнать то, что показывали мне мои глаза. Первое, что я увидела, был Джейк, выходящий из огромного холодильника в Красной комнате.
  
  “Я понял”, - крикнул Джейк, держа что-то в руках.
  
  Его голос звучал отстраненно, как будто все это происходило под водой. Что у него было? Зачем он мне это сказал? Более того, разве он не видел, как пистолет был направлен на меня?
  
  Я пыталась крикнуть ему, чтобы он бежал. Что, в конце концов, здесь было небезопасно. Но вместо этого все, о чем я мог думать, был пистолет.
  
  Я, наконец, сосредоточился на человеке, держащем его. Фил уверенно направил его на меня, и улыбка растянулась на его губах.
  
  “Что происходит?” Я спросил.
  
  “Это не имеет значения”, - сказал он, прежде чем снова посмотреть на часы. “Все, что имеет значение, это то, что ты не двигаешься. Делайте в точности, как я говорю, и никто из вас не пострадает ”.
  
  Джейк стоял рядом с Филом, держа в руках несколько металлических контейнеров, похожих на тот, в котором было противоядие. Он поднял их.
  
  “Поймал их”, - сказал Джейк, все еще не глядя на меня.
  
  Фил бегло осмотрел оба контейнера, и на долю секунды я задумался о том, чтобы разоружить его, пока он был отвлечен. Но кого я обманывал? Он был в добрых шести футах от меня. Мне пришлось бы двигаться быстрее, чем это в человеческих силах, чтобы преодолеть расстояние, прежде чем он заметит и нажмет на курок.
  
  “Джейк, что происходит?” Я спросил.
  
  Наконец, Джейк посмотрел на меня. Затем он улыбнулся. Но не его обычная улыбка. Эта улыбка была кривой и болезненной, как улыбка циркового клоуна. Это было выражение, из-за которого маленьким детям годами снились кошмары. Это был тот взгляд, с которым людям нужна была терапия, чтобы справиться.
  
  “Ты ... кто ты?” - Слабо спросила я.
  
  Джейк даже не потрудился ответить. Вместо этого он снова посмотрел на Фила и спросил: “Сколько у нас времени?”
  
  “Много”, - сказал Фил. “Но давайте не будем рисковать. Давай.”
  
  Он указал на дверь, и они с Джейком оба вышли из комнаты и снова закрыли ее снаружи. Они стояли там, по другую сторону стеклянной стены, и ухмылялись мне шокирующе похожими улыбками. Я снова взглянула на металлические контейнеры в руках Джейка и внезапно почувствовала, что точно знаю, что в них содержится.
  
  Это было плохо.
  
  Очень плохо.
  
  Преуменьшение года, Карсон. Нет, лучше пусть это будет столетие. Как насчет когда-либо в истории Вселенной? Да, это, вероятно, было самым правильным.
  
  Я наблюдал, как они повернулись, чтобы уйти, не предложив мне никаких объяснений, ответов или подсказок относительно того, что происходит. Дверь за ними закрылась, и мы остались одни.
  
  Я НЕ’Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ, ПОЭТОМУ я ПРОСТО СИДЕЛ В ОДНОМ Из сажусь за ближайший лабораторный стол и закрываю лицо руками. У меня был миллион вопросов, но я сосредоточился на одном факте, который сейчас имел наибольшее значение: я был жив. Агент Девятнадцать и я оба были живы.
  
  Но почему? Если Фил был каким-то вражеским агентом, зачем вообще давать агенту Девятнадцать противоядие?
  
  Ответ пришел ко мне так же быстро: завоевать мое доверие. Он сделал это, чтобы я выпустил его из запечатанной комнаты, так как я был единственным, у кого был код отмены карантина. Который я дала ему, выпустив его на волю, украв не только то, что осталось от противоядия, но и — если я была права насчет того, что было в тех случаях, которые принял Джейк — апокалиптический вирус, который мог привести к концу современной цивилизации менее чем за месяц.
  
  Я медленно покачал головой из стороны в сторону, как будто это могло каким-то образом все это отменить.
  
  Дважды.
  
  Это было уже дважды, когда я думал, что помогаю спасти мир, но невольно помогал какому-то главному злодею с дьявольским планом. И это было отчасти потому, что я нарушил свою основную директиву как агента: сохраняйте свое прикрытие любой ценой. Я пошел напролом и нарушил правило, позвав Джейка, и теперь миссия превратилась из плохой в ужасную.
  
  Джейк. Джейк тоже был вражеским агентом. Как я мог быть таким глупым? Я был как Секретное оружие плохого парня. Двойной агент, который даже не знал, что он был двойным агентом. Я даже не мог быть полноценным агентом-одиночкой.
  
  Агент Зеро было своего рода подходящим именем для меня, если вы действительно думали об этом.
  
  Несколько минут спустя агент Девятнадцать, наконец, пошевелился. Это началось с легкого стона, а затем он открыл глаза и сел. Он потер голову, где засохшая кровь спутала его волосы, и тут же поморщился.
  
  “Агент девятнадцать, вы проснулись!” - Сказал я, констатируя очевидное, как идиот, которым я и был.
  
  Он сонно посмотрел на меня, пытаясь сориентироваться.
  
  “Во сколько урок?” - спросил он. “Ты снова опаздываешь, Карсон?”
  
  Я бы рассмеялся, если бы мы не были заперты в секретной правительственной лаборатории. Особенно потому, что я никогда не опаздывала на уроки музыки. Это был единственный урок, на который я на самом деле пришел в основном вовремя. Что ж, теперь, когда я подписал контракт с Гомес, я больше никогда не буду опаздывать ни на какие занятия.
  
  Потом я чуть не заплакал, когда понял, что даже не знаю, вернусь ли я когда-нибудь в Минноу вообще. Но внезапное пробуждение агента Девятнадцать дало мне хотя бы небольшую надежду. Это было то, что он сделал — он спас положение. Он был настоящим героем.
  
  Он был антиагентом Ноль. Он был по крайней мере на девятнадцать лучше, чем Ноль.
  
  “Что смешного?” - спросил он, затем протер глаза и огляделся.
  
  “Ничего”, - сказал я.
  
  Что было правдой. Я смеялся, но это был один из тех моментов, когда ты смеешься, потому что то, о чем ты думаешь, настолько угнетает, что смех - это все, что ты можешь сделать, чтобы не заплакать.
  
  “Карсон, что ты здесь делаешь?” - спросил он, кажется, поняв, где он находится. “Подожди. Если ты здесь ... ”
  
  Его глаза расширились, и он поднялся на ноги. Он двигался медленнее, чем обычно, но все же намного быстрее, чем я ожидал, учитывая, насколько мертвым он выглядел всего несколько минут назад. Он пошатнулся, как только встал на ноги, но удержался на соседнем столе. Затем он огляделся.
  
  Не увидев ничего, кроме пустой, в основном темной лаборатории, его взгляд вернулся ко мне. Когда я увидел его лицо, этого было достаточно, чтобы паника вернулась в полную силу, как будто двуствольный супермокатель, наполненный едкой кислотой, выстрелил мне в торс в упор.
  
  “Он выбрался?” - Спросил агент Девятнадцать.
  
  “Ты имеешь в виду Фила?”
  
  Агент Девятнадцать хлопнул ладонью по металлическому столу. Было страшно видеть, как учитель теряет контроль и ведет себя так жестоко, даже если мы не в школе и даже если он на самом деле не учитель. Звук был почти как выстрел в закрытой комнате.
  
  Агент Девятнадцать снова бросил на меня этот отчаянно-безнадежный взгляд. Тот, который мгновенно расплавил мои жизненно важные органы.
  
  “Он подхватил вирус?” - спросил он.
  
  “Это было в маленькой металлической коробке вон в том холодильнике?” Спросила я, мой голос дрожал, когда я указала через комнату на дверь, из которой, как я видела, вышел Джейк.
  
  Затем агент Девятнадцать сделал то, чего я действительно не ожидал. То, что напугало меня почти больше, чем все остальное, что случилось со мной в тот день. Он схватил табурет, на котором сидел, и с невероятной силой швырнул его через лабораторию, издав крик чистой ярости.
  
  Табурет врезался в стеклянную стену Красной комнаты, отскочил от нее и врезался в какое-то лабораторное оборудование на соседнем столе. Мензурки и флаконы разбились и упали на пол, когда табурет заскользил по столу и в конце концов остановился в большой металлической раковине.
  
  Я сделала два шага назад и съежилась, опасаясь, что он может прийти за мной следующим. В конце концов, я был тем, кто позволил Филу уйти с вирусом. Я был ответственен за это.
  
  Но агент Девятнадцать снова восстановил контроль, и вместо того, чтобы броситься за мной, он просто опустился на пол в сидячем положении. Он посмотрел на меня, его глаза увлажнились, почти до слез. Я не думал, что смогу справиться с тем, что учитель сильно волнуется и плачет в течение одной минуты друг от друга.
  
  Но он не плакал. Вместо этого он просто сидел и качал головой.
  
  Итак, я сделал то же самое. Я села на землю и попыталась притвориться, что мне не так страшно, как было на самом деле. Потому что, если бы я позволил себе поверить в то, что я чувствовал, я бы определенно начал рыдать. Если бы я мог что-то с этим сделать, я бы умер, сохранив хотя бы немного своего достоинства. Какое бы достоинство ни осталось после нарушения нерушимого правила, которое помогло привести к попаданию апокалиптического вируса в руки врага.
  
  “Разве мы не можем пойти и остановить их?” Я спросил. “Ты даже не собираешься попробовать?”
  
  Он просто смотрел прямо перед собой. “Дверь нельзя открыть изнутри, когда лаборатория находится на карантине. Здесь нет переопределения, которое я мог бы активировать ”.
  
  “Разве Агентство не пошлет кого-нибудь еще?”
  
  “Нет — по тем же причинам, я полагаю, что они послали вас сюда, вместо того, чтобы послать другого агента. Но даже если бы они собирались послать еще одну ударную группу, это не принесло бы никакой пользы. Мы оба будем мертвы в ... ”
  
  Он посмотрел на часы.
  
  “Двадцать две минуты”.
  
  “WШЛЯПА? ПОЧЕМУ?” Я КРИЧАЛ. ЕЩЕ ОДНИ ТИКАЮЩИЕ ЧАСЫ? Я устал от обратного отсчета, который закончился бы смертью кого-то из моих близких. Которым, в данном случае, был я.
  
  “Инициирована последовательность самоуничтожения при нарушении безопасности базы. BSBSD, как мы это называем. Или иногда мы просто называем это пресловутым веером ”.
  
  “Но кто мог это сделать?” Я спросил. “Это был Фил? Он инициировал самоуничтожение?”
  
  “Нет, это был я”, - сказал агент Девятнадцать.
  
  “Но—” - начал я. Агент Девятнадцать прервал мою слабую попытку разобраться в ситуации.
  
  “Я запер нас здесь”, - сказал он. “Я инициировал самоуничтожение. Я пытался удержать Фила от попадания вируса в его руки и побега. И я преуспел... ”
  
  Ему не нужно было заканчивать свою мысль. Он преуспевал, пока я не появился и не испортил все. Не то, чтобы я действительно знал, что я делал. И я уверен, что он знал это. Но это не имело значения. Слова о том, что это моя вина, не могли заставить меня чувствовать себя хуже, чем я уже чувствовал.
  
  “Но это означает, что ты бы умер”, - сказал я.
  
  “Да. Некоторые вещи важнее, чем жизнь одного агента. Хочу ли я умереть? Конечно, нет. Но если это то, что нужно, чтобы вирус не попал в чужие руки, то пусть будет так ”.
  
  “Вы не можете связаться с агентством? Переопределить систему? Остановить самоуничтожение?”
  
  Агент Девятнадцать медленно покачал головой из стороны в сторону.
  
  “Теперь это неизбежно”, - сказал он спокойно, как будто говорил о последнем сочинении Иоганна Себастьяна Баха в классе. “Это не может быть остановлено. Никем. Даже директор Айседорис. Эта база взорвется через девятнадцать минут. Или, я должен сказать, он взорвется. Это основание было спроектировано таким образом, что взрыв разрушит основание изнутри, защищая внешнюю часть горы от передаваемой энергии взрыва. Так что лицо Рузвельта выживет. Никто снаружи не узнает, что что-то произошло. Это гениальный дизайн, совершенно новая теория передачи энергии , сформулированная одним из ведущих инженеров Агентства по сносу зданий ”.
  
  “Агентство даже не узнает, что он взорвался?”
  
  “О, нет. Прямо перед взрывом система передаст все зашифрованные данные базы по защищенной радиочастоте агентства. Они узнают все, что здесь произошло... после того, как все закончится.”
  
  “Почему это должно передаваться только позже?”
  
  “Это мера безопасности”, - сказал он. “Чтобы убедиться, что любое нарушение, произошедшее здесь, останется здесь. Хотя, я полагаю, в данном конкретном случае это имело неприятные последствия. Они послали тебя, в конце концов. Но я полагаю, что, скорее всего, это было связано с тем, что Фил отключил обычные линии связи перед тем, как он выпустил вирус, а не со сбоем нашего протокола ”.
  
  “Итак, кто такой Фил? Как он вообще сюда попал?”
  
  “Он был одним из наших самых надежных агентов по исследованиям и разработкам. Офицер по науке Икабод был его официальным кодовым именем в Агентстве. Хотя он всегда предпочитал, чтобы его называли просто Филом. Он работал на Агентство более десяти лет, разрабатывая современное биохимическое оружие и предотвращая катастрофы. Для всех нас здесь был шок, когда он саботировал свой собственный проект и осуществил свой план. И хотя я до сих пор не знаю, почему он это сделал, я подозреваю, что это может каким-то образом быть связано с Медлоком. ”
  
  Я вздохнул. Больше нечего было сказать. Мы оба просто сидели и думали о разных вещах. Я понятия не имел, о чем думал агент Девятнадцать, но я думал о своей семье и друзьях. Как я никогда не увижу их снова. Что они, вероятно, никогда не узнают, как я на самом деле умер. Это заставило меня задуматься, какую историю раскрутит Агентство и как им удастся донести ее до школы и общественности. Через некоторое время стало просто слишком о многом думать.
  
  И тогда я, наконец, начала плакать. Агент Девятнадцать ничего не сказал и не пытался меня утешить. Он просто позволил мне сидеть там и плакать в тишине.
  
  EК СЧАСТЬЮ, МОЙ ИСТОЧНИК СЛЕЗ ИССЯК. Я ВЫТЕРЛА СВОЙ КРАСНЫЙ глаза без стыда. Кто бы обвинил меня в том, что я плачу? Знать, что твоя смерть неизбежна, неописуемо ужасно, и я бы даже не пожелал этого Филу, злобному психопату, который сделал это с нами.
  
  “Как долго?” Я спросил.
  
  Агент Девятнадцать медленно посмотрел на часы, как человек, у которого в запасе есть все время в мире.
  
  “Девять минут”, - сказал он.
  
  “О”.
  
  Я не был уверен, что еще сказать. Каков был подходящий ответ на то, что кто-то спокойно сообщил вам, что вам осталось жить девять минут? Но после еще нескольких секунд молчания я, наконец, придумал, что еще сказать.
  
  “Итак, как ты в конечном итоге стал агентом, в любом случае?”
  
  “Это хороший вопрос”, - сказал он, медленно кивая. “Большинство наших агентов завербованы внутри страны с помощью информации, которой мы располагаем о других агентствах США, таких как ФБР, ЦРУ, военные спецслужбы, морские котики и так далее. Но горстка агентов, включая меня, завербована более уникальными способами. Ситуации, подобные твоей, например. ”
  
  “Так ты тоже случайно стал секретным агентом?” Я сказал.
  
  Девятнадцатый кивнул. “Это один из способов выразить это”, - сказал он. “Около двенадцати лет назад в моем родном городе обрушился мост. Погибло почти тридцать человек. Так случилось, что в тот день я ехал на велосипеде по мосту. В то время мне было двадцать лет, я учился в колледже на психолога. Когда средняя секция моста обвалилась, все затряслось, меня сбросило с велосипеда, и я на мгновение потерял сознание. Когда я наконец смогла встать, собраться с силами и осознать, что происходит, я заметила школьный автобус.
  
  “Он болтался на краю рухнувшего моста. Повсюду раздавались крики, но единственными, кого я мог слышать, были крики детей в автобусе. Я с трудом помню, что произошло дальше. Я даже не думал в тот момент, я просто знал, что кто-то должен был что-то в этом роде сделать”.
  
  “Подождите — это был тот обвал моста, который произошел в Спирит Фоллс?” Я спросил.
  
  “Я удивлен, что ты знаешь об этом. Тебе было, сколько, два года?”
  
  “Мисс Ли дала нам задание по чтению в прошлом году, где мы прочитали кучу статей в старых журналах и газетах о ‘невоспетых героях’. Инцидент со Спирит Фоллс был на первой странице одного из журналов. Итак ... ты Святой с Сорок Третьей улицы?”
  
  Агент Девятнадцать кивнул. “Да. Это был я ”.
  
  “Никто не знал, кто ты такой! Большинство людей думали, что ты умер после того, как ты вытащил детей, и автобус, наконец, упал в реку! Почему ты никогда не заявлял об этом? Ты герой ”.
  
  “Потому что я сделал это не для того, чтобы быть героем. Я даже не знаю, почему я это сделал. Я просто услышал эти крики и начал действовать. Вот так просто. Для меня было важно знать, что все дети выжили. Если бы я осознал, что я делаю, или остановился, чтобы обдумать это, я, вероятно, вообще бы не действовал. И эти дети были бы мертвы ”.
  
  “Так что произошло дальше?”
  
  “Агентство смогло выследить меня. В то время я понятия не имел, как они это сделали, но однажды я прихожу домой из школы, а там меня ждут два агента. В агентстве есть целый отдел, единственной функцией которого является подбор персонала. Мы называем их Разведчиками талантов. Они отслеживают операции ЦРУ, покушения ФБР, военные столкновения, а также повседневные события, такие как обрушение моста. Они идентифицируют людей, которые проявляют определенные качества и поведение в экстремальных обстоятельствах. Например, один из наших агентов - бывший чемпион World Series of Poker , а другой был завербован в рамках реалити-шоу за то, что смог выдержать многочасовые ‘пытки’, одновременно решая сложные математические задачи в своей голове.
  
  “Однако даже после этого лишь очень небольшой процент людей, подвергшихся разведке, в конечном итоге становятся агентами. Существует строгий процесс проверки, который отсеивает более девяноста восьми процентов возможных кандидатов. Даже после нескольких последних тестов новобранцы не знают, с чем они связываются. Есть психологические экзамены, обширные проверки биографии, всевозможные процедуры и тесты. ”
  
  “Вау”, - сказал я.
  
  “Да”, - согласился он.
  
  “Ты знал, что Джейк каким-то образом был в этом замешан?” Я сказал.
  
  “Джейк Тайсон-Галли?” Агент Девятнадцать спросил так, как будто это на самом деле не могло быть правдой.
  
  Затем до меня дошло, что агент Девятнадцать все это время был без сознания. Он понятия не имел, что Джейк каким-то образом работает на врага. И я еще не сказал ему, потому что был слишком отвлечен тем фактом, что нас скоро раздавит внутри взрывающейся секретной базы.
  
  “Да, оказывается, Джейк вражеский агент. Кто знал, верно?” Я сказал. “Он спас меня, когда я поднимался сюда, а потом мне пришлось рассказать ему о миссии. Мне все равно нужна была его помощь, чтобы попасть ”.
  
  Агент Девятнадцать покачал головой с выражением на лице, которое было явно смесью недоверия и разочарования.
  
  “Я знаю, что не должен был раскрывать свое прикрытие”, - сказал я. “Мне очень жаль”.
  
  “Вы правы”, - сказал агент Девятнадцать. “Ты не должен был. Но это больше не имеет значения, не так ли?”
  
  Я пожал плечами.
  
  “Невероятно”, - пробормотал агент Девятнадцать себе под нос. “Медлок каким-то образом проник в школы”.
  
  “Да, он и Фил, казалось, знали друг друга, и он помог ему заразиться вирусом”, - сказала я, пытаясь отвлечься от того, что я сделала. “Если вы использовали ребенка, то почему это так шокирует, что враг мог использовать их также?”
  
  “Мы использовали тебя только потому, что план Медлока вынудил нас действовать. Он специально втянул вас в это дело, и мы невольно сыграли на этом, ” сказал агент Девятнадцать с удивительно скромной честностью. “С другой стороны, с нашей стороны, вероятно, было наивно предполагать, что он в конечном итоге не попытается завербовать своего собственного внутреннего агента”.
  
  Я посмотрела на свои ноги, выковыривая маленькие камешки, застрявшие в подошвах моих ботинок. Мои глаза горели, как будто они хотели снова заплакать. Но слез не осталось. Нам оставалось жить всего несколько минут. Это было подтверждено внезапной вспышкой красного аварийного освещения в центре потолка лаборатории.
  
  Затем женский голос затрещал по внутренней связи.
  
  “Три минуты до самоуничтожения объекта. Пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь ”.
  
  Я узнал голос. Это был тот же самый случай, который втянул меня во все это в начале того года. Это было круто. Но если я надеялся догнать ее, этого явно не должно было произойти. Она даже не повторила предупреждение, как сделала с самоуничтожающимся информационным устройством, которое я принес в школу ранее в том году. Вместо этого она оставила нас в тишине размышлять о нашей кончине.
  
  Агент Девятнадцать и я встретились взглядами.
  
  Затем внезапно он перевел взгляд на что-то позади меня, и выражение чистого шока отразилось на его лице.
  
  Я РАЗВЕРНУЛСЯ И РАЗИНУЛ РОТ.
  
  По другую сторону стеклянной стены Даниэль смотрела на нас с выражением паники на лице.
  
  Я вскочил и нажал кнопку на интеркоме. “Что ты здесь делаешь?” Я спросил.
  
  Самый глупый вопрос года, я знаю. Я хотел спросить, как, черт возьми, она попала на базу. И более того, как она вообще узнала, что база здесь. Но вместо того, чтобы уточнить, я просто стоял и смотрел в шоке.
  
  “На самом деле сейчас нет времени на глупые вопросы, Карсон!” - сказала она. “Разве ты только что не слышал это? У нас есть три минуты, так что вы, ребята, должны сказать мне, что делать, чтобы вытащить вас оттуда!”
  
  Это была Даниэль для тебя. Она всегда отлично расставляла приоритеты.
  
  Агент Девятнадцать вскочил на ноги позади меня.
  
  “Мистер Дженсен? Какого черта ты здесь делаешь?”
  
  “Ответ тот же, Даниэль”, - сказал он. “Теперь слушай меня очень внимательно”.
  
  Он начал давать Даниэль точные, ясные инструкции. Она немедленно отбросила свой шок и выполнила их. Я поражался тому, как хорошо они оба действовали под давлением. С другой стороны, я иногда тоже так делал, верно?
  
  Даниэль нашла терминал в соответствии с инструкциями, я дал ей пароль в конце, и вот так мы выбрались из Стеклянной клетки Смерти. Я подбежал и крепко обнял ее. Я не был уверен, обнимал ли я Даниэль когда-нибудь раньше, но мне было все равно, насколько неловко это было в тот момент.
  
  “Мы еще не выбрались из леса, Карсон”, - сказал агент Девятнадцать, пробегая мимо нас. “У нас есть только девяносто шесть секунд. Следуйте за мной!”
  
  И поэтому мы последовали за ним, когда он выбежал из лаборатории. После того, как я потратил столько энергии, карабкаясь по склону горы, а затем сидел неподвижно почти час, мои ноги были в основном ватными. Я шатался на бегу, изо всех сил стараясь не отставать. Даниэль продолжала хватать меня за руку, чтобы поторопить.
  
  Я думал, что мы направимся к тому же вентиляционному отверстию, через которое вошли мы с Джейком, но вместо этого мы пошли совершенно другим путем. Мы прошли по нескольким длинным коридорам, освещенным только мигающими красными лампочками аварийной эвакуации. В одном из соседних залов, я клянусь, я видел мертвое тело. Без сомнения, один из сотрудников базы. Я притворился, что мои глаза сыграли со мной злую шутку в коридоре темной базы.
  
  Наконец, мы добрались до комнаты — маленькой прачечной, из всех вещей. Но это имело смысл, если вы действительно думали об этом. Секретным агентам и ученым все равно приходилось как-то стирать свою одежду, не так ли?
  
  “У нас есть двадцать две секунды”, - сказал агент Девятнадцать, тяжело дыша, когда он запрыгнул на одну из промышленных сушилок.
  
  Он схватился за какие-то трубы в потолке, а затем размахнулся обеими ногами вперед и пнул алюминиевый вентиляционный канал сушилки. Он со скрежетом оторвался от потолка, открыв дыру, забитую пылью и пухом.
  
  “Поехали!” - сказал он, протягивая руку к Даниэль.
  
  Она схватила его, и он поднял ее одним легким движением. Он помог ей забраться в вентиляционное отверстие, а затем вручил ей маленький фонарик, который он где-то раздобыл. Серьезно, видеть Агента Девятнадцать в действии было невероятно. Он был настоящим. Не такой неуклюжий позер, как я.
  
  “Ты следующий, поехали!” - крикнул он, выводя меня из оцепенения.
  
  Я схватила его за руку, и он поднял меня на сушилку и в вентиляционное отверстие. Я начал ползти вперед, не дожидаясь дальнейших инструкций. Даниэль была уже на добрых десять футов впереди меня.
  
  Затем агент Девятнадцать оказался позади меня, толкая меня в ноги.
  
  “Вперед, Ноль, вперед”, - сказал он. “Это прямой выстрел, просто продолжай ползти”.
  
  Это сработало. Его постоянные толчки, казалось, вызвали дополнительный прилив энергии откуда-то изнутри моего истощенного, нагроможденного подобия человеческого тела. Я пополз быстрее, понемногу догоняя Даниэль. Двадцать секунд наверняка прошло с тех пор, как он в последний раз сказал, что у нас осталось всего двадцать секунд. Была ли неисправна система самоуничтожения? Или взрыв уже начался?
  
  Ответ стал довольно очевидным две секунды спустя, когда металлические стенки вентиляционного отверстия начали прогибаться с небольшими вмятинами. Мы были окружены постоянными хлопающими звуками, когда мало-помалу стены сомкнулись вокруг нас. Это звучало как попкорн. Но гораздо смертоноснее, очевидно, и далеко не так аппетитно.
  
  Внезапно перед нами появился свет, гораздо более яркий, чем от маленького фонарика Даниэль. Прежде чем я даже понял, что происходит, очертания Даниэль передо мной исчезли, когда она вышла из вентиляционной шахты. Стенки вентиляционного отверстия продолжали сжиматься. Настолько, что теперь я почти ползал на животе.
  
  Агент Девятнадцать в последний раз сильно толкнул меня, и я вывалился из вентиляционного отверстия на открытый воздух. Я приземлился на кучу кустарника и сосновых шишек на склоне и покатился вниз по склону, прежде чем сумел удержаться.
  
  Я встал как раз вовремя, чтобы увидеть, как агент Девятнадцать протискивается из небольшого отверстия в склоне холма. Затем внезапно он рухнул сам на себя, заполняясь грязью, камнями и землей. И вот так вентиляционное отверстие исчезло, как будто его никогда и не существовало.
  
  Взрыва не было. Пламени нет. Никакого грохочущего бума или сотрясающей землю передачи энергии. Не было ничего, кроме очертаний отверстия на небольшом склоне холма в отдаленном лесу. Секретная база просто прекратила свое существование, как и следовало ожидать от базы, о существовании которой никто даже не подозревал.
  
  Несколько мгновений мы втроем просто стояли под высокими деревьями и смотрели друг на друга с ошеломленным выражением на лицах.
  
  Но потом вдруг Даниэль улыбнулась и запрыгала от радости, как будто она только что узнала, что выиграла джекпот в лотерею на 450 миллионов долларов. И я полагаю, что мы только что выиграли в лотерею, в некотором смысле. За исключением того, что вместо получения денег мы должны не быть раздавлены внутри металлической трубки, как маринованная рыба или что-то в этом роде.
  
  И так я присоединился к празднованию. Я снова обнял Даниэль, и мы несколько секунд прыгали вверх-вниз по склону. Агент Девятнадцать, конечно, вел себя как взрослый, но он также ухмылялся от уха до уха.
  
  Его улыбка быстро исчезла, и я предположила, что это была реальность. Фил был на свободе и обладал одним из самых смертоносных вирусов в истории человечества.
  
  Мы с Даниэль оба перестали прыгать. Я посмотрел на нее, всего в нескольких дюймах от меня, и мы быстро разошлись.
  
  “Итак”, - сказала она, переводя взгляд с агента Девятнадцать на меня и обратно. “Может кто-нибудь из вас, ребята, сказать мне, что, черт возьми, происходит?”
  
  AДЖЕНТЛЬМЕН ДЕВЯТНАДЦАТЬ ПОМОГ МНЕ ТЩАТЕЛЬНО ОБЪЯСНИТЬ СИТУАЦИЮ для Даниэль. Я подумал, что было бы нормально, наконец, раскрыть мое прикрытие в этом случае, так как Даниэль все равно только что увидела все своими глазами. И я действительно чувствовал себя намного лучше, когда наконец-то раскрыл свой секрет с одобрения Агентства. И рассказать об этом настоящему другу, в отличие от этого предателя Джейка. Пока она слушала, на лице Даниэль чередовались шок, страх и веселье. После того, как я увидел, что у нее было внутри базы, я предполагаю, что было мало того, во что она не была готова поверить.
  
  “Итак, ” наконец сказала она, - ты был ... секретным агентом ... все это время?”
  
  “Карсон может рассказать вам больше, пока мы идем”, - сказал агент Девятнадцать. “Нам нужно вернуться в школьную группу. Они, без сомнения, заметили, что вы оба уже пропали. И мне нужно связаться с агентом Блу как можно скорее. Никто не знает, что Фил планирует делать с вирусом ”.
  
  Даниэль и я последовали за агентом Девятнадцать, когда он шел по склону холма к ручью на дне неглубокой долины.
  
  “Прежде чем ты что-нибудь спросишь, - сказал я Даниэль, - ты должна сказать мне: как, черт возьми, ты нашла нас?”
  
  “Да, я тоже хотел бы знать”, - сказал агент Девятнадцать.
  
  “Я определенно знала, что что-то случилось”, - сказала Даниэль. “Карсон ведет себя странно в последнее время, например. Но более того, ну ... Я просто никогда по-настоящему не доверяла Джейку. В нем есть что-то, что всегда заставляло меня чувствовать себя неловко. Итак, когда я увидел, что вы оба ушли, и заметил Джейка, ползущего вверх по склону, я последовал за ним. В конце концов я потерял его из виду, но мне не потребовалось много времени, чтобы найти следы, ведущие к расщелине под лицом Рузвельта. Идти внутрь было рискованно, но я не знал, что еще можно сделать. У меня просто было плохое предчувствие по поводу всего этого ”.
  
  “Это значит, что ты пересек пропасть по металлической доске?” - Спросил я, чувствуя тошноту в животе при мысли о том, что случилось бы, если бы она упала.
  
  Даниэль кивнула.
  
  “Вау”, - сказал я.
  
  “Это действительно впечатляет, что вы последовали за ними”, - сказал агент Девятнадцать, “просто потому, что вы беспокоились о Карсоне. Вы видели, как Джейк и пожилой джентльмен выходили с базы по пути наверх?”
  
  Даниэль покачала головой, явно сбитая с толку вопросом. Итак, я объяснил ей, что Джейк все это время работал на врага.
  
  “Я знала, что с ним что-то не так!” - сказала Даниэль. “Я знал это”.
  
  “Ты был прав с самого начала”, - согласился я.
  
  Агент Девятнадцать медленно покачал головой, в очередной раз испытывая трудности с осознанием того факта, что студента использовали против Агентства. И затем он провел следующие двадцать пять минут, выпытывая у нас все, что мы знали о Джейке, пока мы шли.
  
  “Я не могу поверить, что ты рассказала Джейку свой секрет раньше меня”, - сказала Даниэль, когда агент Девятнадцать, казалось, закончил допрашивать нас.
  
  “Дело не в том, что я не хотел тебе говорить”, - сказал я. “Джейк поймал меня с поличным. И спас мою жизнь. Я не знал, что еще делать. Кроме того, именно потому, что я так сильно забочусь о тебе, я не хотел втягивать тебя во все это. ”
  
  “Я просто не могу поверить, сколько лжи ты нам наговорил”.
  
  “Я знаю, я тоже”, - сказал я, глядя на свои ноги, а не на ее лицо.
  
  После того, как мы добрались до подножия холма, мы пошли вдоль ручья вокруг него, оставаясь в неглубокой долине. Вскоре я снова смог увидеть края каменных лиц президентов над нами на вершине горы. Все четыре были все еще целы. Тот гениальный инженер, который придумал физику взрывающейся секретной базы, должен быть награжден Медалью Почета. Или миллион баксов. Или что-то в этом роде. По крайней мере, бесплатный ужин в его местном Applebee's.
  
  Прошло совсем немного времени, прежде чем в поле зрения появилась туристическая тропа "деревянная лестница". Несколько человек в форме смотрителей парка ходили вокруг его основания, как будто они что-то искали. Как пара пропавших детей, возможно.
  
  Агент Девятнадцать нырнул за особенно толстое дерево. Мы с Даниэль сделали то же самое, не нуждаясь в подсказках.
  
  “Ладно, мне придется оставить тебя здесь”, - сказал он. “Но сначала, Даниэль, мне нужно знать, что ты понимаешь, что все это должно храниться в секрете. Ты не можешь никому рассказать, ни своей маме, ни брату, никому. Понимаешь? В интересах национальной безопасности ”.
  
  Даниэль кивнула.
  
  “Хорошо, я надеюсь, вы можете сдаться?” Агент Девятнадцать сказал.
  
  Мы оба кивнули.
  
  “Хорошо. Просто скажи им, что ты случайно забрел и заблудился. Я уверен, что ты что-нибудь придумаешь”, - сказал он, обращаясь непосредственно ко мне.
  
  “Ты называешь меня искусным лжецом?” Я спросил.
  
  “Ты это заслужил”, - сказал он.
  
  Я действительно не знал, должен ли я быть оскорблен или польщен. Наверное, немного того и другого.
  
  “Что насчет Фила и Джейка?” Я спросил. “Что мы скажем о Джейке?”
  
  “Правда: ты не знаешь, куда он пошел”.
  
  Я кивнул. Это казалось достаточно простым.
  
  “Что насчет Фила?” Я спросил. “Он все еще где-то там”.
  
  “Не беспокойтесь об этом”, - сказал агент Девятнадцать. “Мы позаботимся о нем. Просто возвращайтесь в группу, не вызывая больше никаких подозрений ”.
  
  SСОЛГАТЬ БЫЛО ДОСТАТОЧНО ЛЕГКО. ПОМОГЛО ТО, ЧТО ДАНИЭЛЬ был со мной. Ее никогда не подозревали в том, что она помогала мне в каких-либо шалостях или вообще попадала в какие-либо неприятности, если уж на то пошло. Итак, мистер Гист и мисс Пирсон поверили нашей истории о том, как мы заметили, что Джейк улизнул, и мы пошли искать его, а затем заблудились сами.
  
  После этого они вернулись к работе с чиновниками парка, чтобы найти Джейка. Не было никаких признаков агента Блу, пока мы не вошли в центр для посетителей, где тусовалось большинство других детей. Мы встретились взглядами, и слабая улыбка появилась на его лице. Я слегка покачала головой, давая ему понять, что все не совсем в порядке.
  
  Он нахмурился, но был слишком занят, утешая двух мелодраматичных семиклассников, которые уже решили начать плакать из-за пропажи Джейка. Если бы только они знали, почему он ушел ... Ну, на самом деле, я думаю, если бы они знали правду, они, вероятно, все еще плакали бы, но по совершенно другой причине.
  
  “Где вы были, ребята?” Спросил Диллон слегка обвиняющим тоном. “А где Джейк?”
  
  Я обменялась быстрым взглядом с Даниэль и увидела в этом единственном взгляде, что она знала, что мы не могли сказать ему правду. Что теперь она начинает понимать мою дилемму.
  
  “Мы не знаем”, - сказал я.
  
  Мы с Даниэль рассказали ему ту же историю, что рассказали смотрителям парка и другим сопровождающим. Он нам не поверил, но, честно говоря, было бы намного тревожнее и не в его характере, если бы он поверил.
  
  “Ты искал лесных троллей, не так ли?” - сказал он. “Я знал это. Они реальны, и ты видел одного. Или, может быть, ты видел Смолфута и не сказал мне, потому что ненавидишь признавать, что я прав?”
  
  “Давай, Диллон”, - сказала я, хотя в глубине души я была так счастлива получить шанс услышать больше его теорий после того, как была уверена, что умру всего полчаса назад.
  
  “Но я знаю, что ты хранила от меня секрет”, - сказал он.
  
  “Что?” Я спросил. “Как?”
  
  “Потому что я знаю, что это такое”, - сказал он. “Я знаю твой секрет. И я не могу поверить, что ты рассказала Джейку, но не нам с Даниэль!”
  
  Я снова взглянула на Даниэль, не уверенная, что сказать. Она покачала головой, говоря мне, что не знает, как он узнал. “Эм ... сказать Джейку что?”
  
  “Да ладно, Карсон, ты же знаешь, я бы никогда не заставил тебя чувствовать себя плохо из-за того, что тебе нужна специальная туалетная бумага”, - тихо сказал он, пытаясь скрыть мой секрет. “Верно?”
  
  Мне пришлось прикусить губу, чтобы не позволить облегчению отразиться на моем лице. Он, должно быть, все еще не спал той ночью и слышал наш разговор, а потом только притворялся, что разговаривает во сне, когда мы вернулись.
  
  “Да, я должен был сказать тебе”. Я кивнул, как будто мне было стыдно. “Он поймал меня. Иначе я бы тоже никогда ему не сказала. ”
  
  “Все в порядке”, - сказал Диллон. “Джейк - классный парень. Я бы тоже доверила ему свои секреты ”.
  
  “Да, - сказал я, - он классный парень”.
  
  Пока мы все ждали, когда Джейка найдут, чего, я знал, не будет, я не спускал глаз с агента Блу. Я в основном наблюдал за ним в поисках сигналов, уверенный, что он попытается оттащить меня в сторону, чтобы выяснить, что происходит. Но он так и не сделал. Вместо этого он выглядел и вел себя так, как вы ожидали бы от учителя-компаньона на его месте, ни больше, ни меньше.
  
  Но немного позже, когда мы все ели Бургер Кинг, за которым мисс Пирсон сбегала в город, чтобы купить нам, я увидел, как агент Блу спокойно посмотрел на свой телефон, что-то сказал мистеру Гисту, а затем тихо вышел из центра для посетителей.
  
  “Мне нужно сбегать в ванную”, - сказала я Диллону и Даниэль.
  
  “Что случилось со спасением мира?” - Спросил Диллон.
  
  Я сделал паузу. “А?”
  
  “Разве ты не так сказал, что называешь это сейчас?”
  
  “О, да, но я не обязан этого делать”, - сказал я.
  
  Не желая больше говорить об этом, я выскользнула через боковую дверь в сторону гостевых туалетов. Но я прошел прямо мимо мужского туалета и направился к выходной двери в конце коридора. Как только я дошел до этого, чья-то рука схватила меня за руку.
  
  “Куда ты на самом деле направляешься?” - Спросила Даниэль.
  
  “Пошли”, - сказал я, выходя на улицу.
  
  Я решил, что нет смысла пытаться помешать ей пойти со мной. В любом случае, теперь она уже все знала. Плюс, я у нее в долгу. Ну, на самом деле я был должен ей больше, чем десять сотен тысяч миллиардов, или сколько угодно услуг, которых стоит жизнь.
  
  Она последовала за мной к выходу. Как только мы вышли на улицу, я мельком увидел куртку агента Блу, нырнувшую за несколько деревьев и направляющуюся вниз по холму к большому амфитеатру, примыкающему к западному ответвлению пешеходной тропы.
  
  Мы направились к амфитеатру, и не потребовалось много времени, чтобы заметить его снова, зайдя за здание сцены. Мы побежали вниз по бетонным ступеням, встроенным в склон холма. Когда мы приблизились к зданию, я услышала голоса и замедлила шаг. Мы с Даниэль шли так тихо, как только могли, к углу здания, пока голоса не стали едва слышны.
  
  “Почему ты послал его за мной? Зачем ты вообще кого-то послал, если на то пошло?” - сказал один из голосов резким шепотом.
  
  Я узнал в нем агента Девятнадцать. Агент Блу ответил немного громче, но тоже шепотом.
  
  “Ты бы сделал то же самое для меня. Я должен был просто позволить тебе умереть?”
  
  “Конечно, вы были — это протокол”, - сказал агент Девятнадцать. “Была причина, по которой сигнал бедствия не был отправлен. Я инициировал самоуничтожение и карантин. Я просто не мог рисковать, позволяя Филу уйти с вирусом. И вот он закончился. Ты должен был довериться мне, чтобы держать ситуацию под контролем ”.
  
  Агент Блу замолчал, но только на мгновение. “Я полностью поддержал режиссера Айседориса. Ничто в переданной нам информации не указывало на то, что база была скомпрометирована. Мы даже не знали, живы ли вы еще ”.
  
  “Это потому, что Фил отключил аварийный передатчик”, - сказал агент Девятнадцать, - “но я полагаю, что сейчас это не имеет значения. Факт в том, что у нас на руках потенциальная национальная катастрофа. И нам нужно остановить это как можно скорее ”.
  
  “Я уже начал готовить мобильное базовое устройство”, - сказал агент Блу. “Это просто вниз по склону в Кистоуне”.
  
  “Я надеюсь, что это МБУ на четырех человек”, - громко сказал агент Девятнадцать. Слишком громко. “Поскольку нас будет четверо”.
  
  Ой-ой.
  
  Я посмотрел на Даниэль. Она пожала плечами.
  
  “Да, мы знаем, что вы вернулись туда”, - сказал агент Девятнадцать. “Ты мог бы также выйти”.
  
  Мы с Даниэль завернули за угол и подошли к ним.
  
  “Извини”, - сказал я.
  
  “Все в порядке”, - сказал агент Девятнадцать. “Факт в том, что вы вовлечены в это сейчас, нравится нам это или нет”.
  
  “Что она здесь делает?” - Спросил агент Блу, указывая на Даниэль.
  
  “Нам нужно многое вам рассказать”, - сказал агент Девятнадцать. “Мы можем обсудить это по пути к мобильному блоку”.
  
  Агент Блу кивнул.
  
  “Разве тебе не нужно вернуться и попросить нас извиниться или что-то в этом роде?” Я спросил.
  
  “Времени нет, мы можем разобраться с этим беспорядком позже”, - сказал агент Блу. “Остановить Фила от распространения этого вируса значительно важнее, чем беспокоиться о том, чтобы прикрыть ваше отсутствие. Слишком многое поставлено на карту, чтобы тратить еще больше времени ”.
  
  TОН АГЕНТСТВО’МОБИЛЬНЫЙ БАЗОВЫЙ БЛОК, ИЛИ MBU, БЫЛ ЗАМАСКИРОВАН ПОД грузовик ИБП. Он был припаркован на боковой улице в близлежащем туристическом городке под названием Кистоун, недалеко от горы Рашмор. Мы вчетвером сели в маленькую машину, которую агент Блу взломал и угнал с парковки монумента.
  
  “Это в интересах национальной безопасности”, - сказал агент Блу, когда Даниэль бросила на него неодобрительный взгляд, когда он завел машину с помощью какого-то высокотехнологичного ключевого устройства. “Это заняло бы слишком много времени, чтобы дойти”.
  
  Десять минут спустя мы подъехали к грузовику, который был припаркован за рядом сувенирных магазинов и ресторанов.
  
  Внутри сам грузовик выглядел очень похоже на секретный офис агента Девятнадцать в школе: высокотехнологичный, гладкий и дорогой. Как только мы вошли, агенты исчезли в передней части грузовика, чтобы подготовить кое-какое оборудование.
  
  “Вау”, - сказала Даниэль, оглядываясь вокруг, ее глаза расширились.
  
  Я забыл, что это было ее первое знакомство с такого рода вещами. Ну, ее первое разоблачение, когда не было непосредственной опасности. Ситуация на базе в голове Рузвельта не оставила нам много времени для осмотра достопримечательностей.
  
  “Разве это не безумие?” Я сказал. “Это, типа, даже круче, чем в кино”.
  
  Она ничего не сказала в ответ. Она просто смотрела.
  
  “Штаб-квартира Агентства в Минноу еще более удивительна”, - сказал я.
  
  “Вы были внутри штаб-квартиры?”
  
  “Да, и вы никогда не догадаетесь, где это находится”.
  
  “Я даже не знаю, хочу ли я знать!” - сказала она. Ее мозг, казалось, был в опасности полного перегрева, поэтому я дал ему несколько секунд, чтобы наверстать упущенное, прежде чем рассказывать подробности.
  
  “Это под школой”.
  
  “Что? Как в секретной комнате в подвале?”
  
  “Нет, под землей. Как будто глубоко под землей. Кроме того, небольшой совет: не задавайте им слишком много вопросов об Агентстве. Они скажут нам то, что нам нужно знать, и почти ничего больше. Они помешаны на секретности и прочем ”.
  
  “Я заметила”, - сказала она.
  
  Агент Синий и агент Девятнадцать вернулись в главный отсек грузовика. Агент Блу был одет в короткие коричневые шорты, коричневую рубашку и коричневую шляпу с логотипом UPS, стандартную униформу водителя UPS.
  
  “Серьезно?” Я сказал.
  
  “Да”, - сказал он. “Вам не кажется, что для людей было бы подозрительно видеть кого-то в джинсах и футболке, разъезжающего на грузовике UPS?”
  
  “Хорошая мысль”, - сказал я. “Итак, как мы собираемся их выследить?”
  
  Агенты Девятнадцать и Синий проигнорировали мой вопрос. Или, может быть, они меня не слышали. Вместо этого они сели за компьютеры внутри грузовика и начали печатать. Они казались довольно сосредоточенными, поэтому я просто занял место за маленьким столом для совещаний в центре комнаты. Даниэль села напротив меня.
  
  “Ты уверен, что готов к этому?” Я спросил ее.
  
  “Я уже однажды спас тебе жизнь сегодня, помнишь?”
  
  Я усмехнулся. “Да, хорошая мысль”.
  
  “Я все еще просто не могу поверить, что ты скрывал это от нас все это время”, - сказала она.
  
  Я посмотрела на пол, снова чувствуя себя ужасно. “Я должен был”, - сказал я. “И я знаю, что в глубине души ты понимаешь. Мы только что солгали Диллону несколько минут назад ”.
  
  Она колебалась, прежде чем ответить.
  
  “Я понимаю, но ... я имею в виду, все это так шокирующе, круто и невероятно. Я думаю, я бы счел невозможным не рассказать своим лучшим друзьям с самого начала. Особенно кто-то вроде Диллона, который был бы единственным, кто поверил бы в это. Наверное, я просто не уверен, должен ли я быть действительно впечатлен или действительно обижен. Или оба.”
  
  “Это сложнее, чем это”, - сказал я. “Я действительно доверяю вам, ребята, вот почему мне было так тяжело. Я хотел сказать тебе так много раз, но если бы я это сделал, ты мог бы оказаться в опасности ”.
  
  Она пожала плечами, а затем улыбнулась. “Я знаю. Но ты мог бы, по крайней мере, сказать нам, когда мы помогали тебе проникнуть в секретное убежище врага на ярмарке. ”
  
  Я собирался снова изложить свое дело, но агенты Девятнадцать и Синий начали говорить. Даниэль и я притихли, чтобы мы могли слушать.
  
  “А как насчет участия Джейка?” Агент Девятнадцать сказал. “Что это значит? Вы подозреваете, что его мать тоже может быть замешана?”
  
  “Это возможно”, - сказал агент Блу. “Но я не верю, что это так. Мисс Тайсон-Галли никогда не была замечена ни в одном из наших расследований в отношении местного сообщества. Если она замешана, у нее самое чистое прикрытие, какое я когда-либо видел ”.
  
  “Но если так, то как Джейк мог быть завербован?”
  
  Агент Синий просто покачал головой, затем взглянул на нас с Даниэль.
  
  “У вас двоих есть какие-нибудь идеи?” - спросил он.
  
  “Не я”, - сказал я. “Мы рассказали тебе все, что знаем о нем там, на горе. Что насчет Фила? Вы знаете, как он мог быть скомпрометирован?”
  
  “Мы не знаем”, - сказал агент Девятнадцать. “Я собираюсь предположить, что это связано с нарушением Medlock, но это чисто предположение”.
  
  “Так как же, черт возьми, мы собираемся их найти?” Я спросил.
  
  “Мы уже знаем, где они”, - спокойно сказал агент Блу.
  
  “Что? Как?” - Спросила Даниэль.
  
  “Внутри вирусного контейнера, конечно, есть устройство слежения”, - сказал агент Девятнадцать.
  
  “Чувак, вы, ребята, все отслеживаете”, - сказала она. “Ты никому не доверяешь?”
  
  “Мы не можем себе этого позволить”, - сказал агент Блу. “Это необходимая, хотя и неприятнаяреальность, относящаяся к компетенции Агентства. Подозрения, слежка, проверка биографических данных - это стандартная процедура Агентства для всех наших сотрудников, целей и активов. Это в самой природе контрразведки и национальной безопасности - никому не доверять и подозревать всех. Было бы наивно и опасно не делать этого ”.
  
  “Так вы двое даже не полностью доверяете друг другу?” спросила Даниэль.
  
  Агенты Синий и Девятнадцатый неловко переглянулись.
  
  “Послушайте, мы теряем здесь время”, - сказал агент Блу. “Итак, я скажу одно последнее слово по этому поводу: мы доверяем друг другу настолько, насколько это возможно в рамках того, что значит быть агентом. В данном контексте этого достаточно ”.
  
  “Хорошо, тогда давайте вернемся к текущей теме”, - сказал я, стремясь сменить тему. Все эти разговоры о секретах и доверии по какой-то причине внезапно заставили меня по-настоящему расстроиться. “Мы знаем, где Джейк и Фил, благодаря устройству слежения. Итак, где они?”
  
  “Змеиный город”, - сказал агент Девятнадцать.
  
  SНЕЙКТАУН БЫЛ ОДНИМ Из ТЕХ МЕСТ, КОТОРЫЕ ВЫ ЧАСТО найдите в районах рядом с крупными туристическими достопримечательностями. Как в Блэк-Хиллз, где находится один из самых узнаваемых национальных памятников страны, гора Рашмор. Там был Парк динозавров, Медвежья страна США, зона загадок Космоса, Мемориал Сумасшедшей лошади и Снейктаун, среди многих других.
  
  Или, по крайней мере, это то, что сказала мне Даниэль во время шестнадцатимильной поездки туда. Я никогда раньше не был в Снейктауне, так как я никогда не посещал Черные холмы. Они с Диллоном однажды были здесь на семейном отдыхе, может быть, шесть или семь лет назад, но они не посещали Снейктаун. Диллон отказался, убежденный, что сотрудники окажутся Змеелюдями, расой наполовину змеиных, наполовину человеческих мутантов, пытающихся заманить чистокровных людей, любящих рептилий, для использования в качестве детского питания. То есть еда для детей-змей.
  
  “Так мы и не пошли. Вместо этого мы закончили тем, что отправились в Страну Медведей ”, - сказала Даниэль.
  
  “И у Диллона не было никаких проблем с посещением зоопарка, состоящего исключительно из медведей?”
  
  Даниэль покачала головой и пожала плечами.
  
  Агенты разрабатывали план по возвращению вируса, но они еще ничего не сказали нам об этом. Все, что мы знали, это то, что нам придется действовать в ближайшее время, пока Фил и Джейк не продали его какой-нибудь террористической группе, не использовали для шантажа или просто не выпустили его сами и не увидели, как мир рушится вокруг них.
  
  Агенты Девятнадцать и Блу оба были в передней части MBU, обсуждая детали, пока агент Блу вел машину, что оставило нас с Даниэль одних за маленьким столом для совещаний в задней части. Без окон движение грузовика, петляющего по Черным холмам, сбивало с толку. Как на карнавале в замедленном темпе.
  
  Несколько минут спустя агент Девятнадцать вернулся и сел напротив нас за стол. Он ровно смотрел на нас добрых пятнадцать секунд, прежде чем что-то сказать. У меня возникло ощущение, что он, возможно, пытается оценить наше текущее психическое состояние или что-то в этом роде. Как будто он давал нам полную психологическую оценку, просто глядя на наши выражения.
  
  Он слабо улыбнулся. “Я признаю, “ наконец сказал он, - что мы еще многого не знаем. И, как таковой, наш план усеян вопросительными знаками ”.
  
  “Отлично!” Я сказал. Даниэль шлепнула меня по руке.
  
  Агент Девятнадцать продолжил, игнорируя мой сарказм и оправданно бурную реакцию Даниэль на него.
  
  “Хорошей новостью является то, что мы знаем, что вирус все еще поблизости”, - сказал он. “Плохая новость в том, что мы до сих пор не знаем, что они намерены с этим делать. Насколько мы можем судить, они отправляли различные сообщения из Змеиного города, но как содержание этих сообщений, так и личность их получателей были зашифрованы. Вирус, возможно, уже передался воздушно-капельным путем, насколько нам известно ”.
  
  Мы с Даниэль обменялись взглядами. На этот раз выражение ее лица отражало то, что я чувствовал: испуганное, встревоженное и, может быть, только может быть, немного взволнованное.
  
  “В любом случае, учитывая все эти неизвестные переменные, сейчас есть только один вариант: мы должны попытаться немедленно извлечь вирус. Уничтожение базы Рашмор, вероятно, было ключевым шагом в их плане: это не только позволило украсть вирус, но и полностью истощило присутствие Агентства на сотни миль во всех направлениях. Мы не можем ждать подкрепления. Вертолеты Obsidian агентства уже в пути из Минноу, но до них еще больше часа езды. Мы также не можем ждать, пока враг сделает первый ход. Мы должны просто войти, сейчас, пока они содержатся в этом отдаленном районе, и вернуть вирус. Директор Айседорис дала нам добро на продолжение. Итак, пока мы разговариваем, мы направляемся прямо в Снейктаун. ” Он остановился, чтобы посмотреть на часы. “Расчетное время прибытия, три минуты”.
  
  Я заговорил первым. “И вы хотите, чтобы мы ждали здесь и прикрывали ваши спины, пока вы двое проникнете на базу, уничтожите всех плохих парней в стиле стелс, устроите большое противостояние с Филом и восстановите вирус и противоядие?”
  
  “Возможно, это немного более красочно, чем мы бы выразились, но это более или менее то, что мы с агентом Блу имели в виду, верно. Но я все равно хотел бы обсудить миссию с вами обоими, так как мы хотели бы, чтобы вы отсюда следили за некоторыми вещами. ”
  
  “По-моему, звучит неплохо”, - сказал я. Мы с Даниэль оба вздохнули с облегчением. Но я должен был признать, что в глубине души я чувствовал себя странно разочарованным.
  
  “Хорошо”, - сказал агент Девятнадцать, разворачивая на столе большую схему, похожую на ту, которую я использовал, чтобы внедриться в голову Тедди Рузвельта. “Причина, по которой мы не думаем, что нам понадобится ваша помощь, заключается в простом вопросе логистики. Решение использовать Снейктаун в качестве базы или укрытия на самом деле довольно гениально с их стороны. Все сооружение было построено с учетом соображений безопасности; в конце концов, в нем обитают тысячи змей, в том числе несколько самых смертоносных видов в мире. Хранение вещей в определенных помещениях здания и за их пределами имело первостепенное значение при его проектировании и строительстве. Из-за конструкции здания, на самом деле есть только один возможный путь в здание: прямо через парадные ворота ”.
  
  “Ты шутишь”, - сказал я.
  
  “Вы действительно думаете, что сейчас подходящее время для шуток, агент Зеро?” - резко сказал он.
  
  Я покачал головой, чувствуя себя плохо.
  
  “Проблема в том, ” продолжил он, - что вирус в настоящее время находится в комнате глубоко внутри главного здания, и по всему комплексу расставлены охранники”.
  
  Он нарисовал красные крестики на чертежах маркером, чтобы обозначить охранников. Он отметил более дюжины, как внутри, так и снаружи главного здания комплекса, включая несколько на крыше. Затем он обвел три возможных входа в комплекс.
  
  “Откуда ты знаешь, где охрана?” Я спросил.
  
  “Комбинация спутниковых изображений, а также прямая трансляция их систем восходящей связи с камерами безопасности”, - сказал он. “Как вы можете видеть, планировка комплекса и позиции охраны оставляют парадные входы как на территорию объекта, так и в центральное здание единственными пригодными для входа, даже если мы немного превосходим численностью”.
  
  “Немного в меньшинстве?” Сказала я, паника вытесняла слова из моего горла. “Уже почти десять к одному! У тебя никогда не получится! Плюс, там может быть больше охранников, которых ты даже не видишь. Это самоубийственная миссия!”
  
  Агент Девятнадцать медленно кивнул. Почти слишком медленно. Как будто он очень хорошо знал, что это был главный недостаток в плане, и все же он ничего не мог сделать, чтобы это изменить.
  
  “Да”, - наконец сказал он. “Это будет рискованная миссия. Однако на нашей стороне два ключевых элемента: элемент неожиданности; и прогрессивное знание их оборонительных позиций. С этими двумя основными тактическими преимуществами мы, возможно, сможем справиться с этим ”.
  
  “Позвольте нам помочь! Я могу использовать пистолет!” Сказал я, хотя никогда в жизни не стрелял из настоящего оружия.
  
  “Нет, ” сказал агент Девятнадцать, “ мы просто не можем с чистой совестью привлечь вас непосредственно к такой рискованной миссии. Это просто слишком опасно ”.
  
  “Но мы не можем рисковать распространением вируса!” Я умолял, даже не уверенный, почему я так горячо настаивал на том, чтобы отправиться на такую миссию. “Ты сам так сказал. Вот почему вы инициировали последовательность самоуничтожения внутри базы. ”
  
  “Я склонен согласиться с вами, агент Зеро”, - начал он, - “но преимущества, полученные от привлечения вас к штурму передних ворот, не перевешивают факторы риска, связанные с тем, что кто-либо из вас пострадает. Если кто-то из вас будет ранен или убит, это вполне может отвлечь агента Блу или меня настолько, что вся операция окажется под угрозой срыва. Учитывая отсутствие у вас опыта и подготовки к штурмовому оружию и тактическим стратегиям вторжения, я просто не думаю, что вы сможете оказать какую-либо реальную помощь. Но есть несколько вещей, которые мы хотели бы, чтобы вы отслеживали отсюда ”.
  
  Я просто сидел там, пока грузовик подпрыгивал, слишком потрясенный, чтобы много говорить. С одной стороны, он был прав — у меня даже отдаленно не было такой подготовки и опыта, как у них. Но как только он сказал, что беспокоится о том, что мы с Даниэль отправимся на задание, я обнаружила, что так же беспокоюсь о нем и агенте Блу. Мне не нравилась идея, что они пойдут туда сами, и я ничего не мог с этим поделать. Он был прав, и все же это все еще причиняло боль. Так что я просто сидел и смотрел на чертежи, еще раз подсчитывая количество охранников, с которыми они столкнутся в этой их самоубийственной миссии.
  
  И вот тогда я кое-что заметил.
  
  “У меня есть один навык, который никто из вас не может предложить”, - сказал я, наконец. “Третье крупное тактическое преимущество, которого они никогда не предвидят”.
  
  “Давайте послушаем”, - сказал агент Девятнадцать, звуча скептически, но с легким любопытством.
  
  “У меня есть опыт ползания в небольших помещениях”, - сказал я. “Что, если, пока вы, ребята, пытаетесь войти через парадный вход, я проберусь сюда, затем вверх по стене этого здания и войду через это маленькое отверстие на крыше?”
  
  “Но там прямо два вооруженных охранника, Карсон”, - сказала Даниэль, указывая на два красных крестика на крыше комплекса.
  
  “Да”, - сказал я. “Но у меня также был бы элемент неожиданности, и я уверен, что есть какое-то оружие или приспособление, которое я мог бы использовать, чтобы вывести из строя нескольких ничего не подозревающих охранников. И две попытки проникновения, несомненно, были бы лучше, чем одна, особенно если одного из нас обнаружат, поскольку это открыло бы возможность для другого. Верно?”
  
  Агент Девятнадцать медленно кивнул, глядя на чертежи, вероятно, представляя мой план в действии. Он просто продолжал кивать, ничего не говоря.
  
  “И, Даниэль, - сказал я, поворачиваясь, - ты останешься здесь и будешь следить за всем, как в первоначальном плане”.
  
  “Ни за что!” - сказала она. “Я тоже ухожу. Я тебе понадоблюсь ”.
  
  Я пожал плечами. Вероятно, она была права. И было бы неплохо снова получить помощь.
  
  “Ждите здесь”, - наконец сказал агент Девятнадцать. Он встал и подошел к передней части грузовика, закрыв за собой дверь.
  
  “Ты уверен, что хочешь пойти с нами?” Я спросил.
  
  “При условии, что они действительно позволят нам помочь, да, конечно”, - сказала Даниэль, хотя выражение ее лица полностью противоречило ее словам. “Кроме того, кто-то должен будет помочь вам прочитать эти чертежи и ориентироваться в системе вентиляции внутри здания”.
  
  Я сделала глубокий вдох. Чем больше я думал об этом, я даже не был уверен, был ли я готов к этому сам. С другой стороны, кто-нибудь когда-нибудь действительно чувствовал себя готовым к опасной, сумасшедшей миссии по проникновению в секретное убежище врага внутри объекта, содержащего тысячи смертоносных змей?
  
  О, боже. Я забыл о змеях.
  
  Прежде чем кто-либо из нас смог сказать что-нибудь еще, грузовик остановился. Несколько секунд спустя агенты Синий и Девятнадцатый присоединились к нам в задней части МБУ. Ни один из них не сел.
  
  “Агент Зеро”, - сказал агент Блу, - “Я ознакомлен с вашим предложением. Вовлекать во все это одного ученика было достаточно плохо. Теперь мы спросили бы об этом другого, в то время как третий также задействован в качестве, которое мы даже не до конца понимаем. Это уже вышло далеко за рамки того, что Агентство когда-либо хотело или намеревалось, и далеко за пределы того, что любой из нас может откровенно переварить. Факт в том, что это происходит, и теперь нам просто нужно с этим смириться. Учитывая все сказанное, вы уверены, что справитесь с задачами, описанными в вашем предложении, прекрасно зная, что любой участник этой операции может быть ранен или убит?”
  
  Мне показалось, что его миниатюрная проповедь была больше для его собственного спокойствия, чем для нас с Даниэль, но я ничего не сказал об этом. Я был измотан, напуган, нервничал, но в то же время каким-то образом полностью подключен, вероятно, из-за адреналина. Это было странное сочетание чувств и эмоций, и я изо всех сил пытался справиться с этим должным образом.
  
  Вот почему я кивнул и продолжил отпускать очередную ужасную шутку в другое ужасное время.
  
  “Если я сделаю это, вы должны изменить мое кодовое имя на Агент Вент”, - сказал я.
  
  “Это можно устроить”, - тут же съязвил агент Девятнадцать.
  
  “Ладно, ладно, не обращай на это внимания”, - сказал я. “Плохая шутка. Суть в том, что я в деле ”.
  
  “Я тоже”, - сказала Даниэль.
  
  Девятнадцатый и Синий агенты посмотрели друг на друга, но ни один ничего не сказал. В глубине души, я уверен, они оба понимали, что это был гораздо лучший план, чем просто попытка проникнуть внутрь, несмотря на численное превосходство в пятнадцать к одному.
  
  Они, наконец, снова повернулись ко мне и Даниэль, и агент Девятнадцать сказал: “Хорошо, тогда давайте приступим к работе”.
  
  WМы ПРИПАРКОВАЛИСЬ ПРИМЕРНО В МИЛЕ ОТ СНЕЙКТАУНА. Девятнадцатый и Синий агенты отправились пешком, чтобы лично провести разведку территории, проверить наличие охраны и еще много чего.
  
  Что оставило нас с Даниэль сидеть в грузовике одних и думать об опасной и безумной миссии, в которой нам скоро предстоит участвовать. Мы с Даниэль молча смотрели на карты, вбирая все это в себя. Запоминание материала было ее специальностью. Я знал, что с ней я буду в хороших руках. Точно так же, агент Блу подчеркнул важность того, чтобы мы оба изучили путь на случай, если нас разделят или только один из нас действительно попадет в вентиляционное отверстие.
  
  Я изо всех сил старался запомнить путь через вентиляционные отверстия в комнату, где находился вирус, но обнаружил, что просто пытаюсь мысленно настроиться на миссию. Был уже вечер, и это был, мягко говоря, долгий день. Миллионы жизней, поставленные на карту, не давали мне уснуть, но я не был уверен, что это может сделать намного больше, чем это само по себе.
  
  “Для всех гаджетов, я действительно просто хотел бы, чтобы на этой штуке была кофемашина”, - сказал я.
  
  Даниэль улыбнулась мне, несмотря на все напряжение и тревогу, царившие в грузовике вместе с нами.
  
  “Ты даже кофе не любишь”, - сказала она.
  
  “Да, но я устал. Как насчет ”Ред Булла" тогда?"
  
  Она закатила глаза и вернулась к изучению карты. Сидя прямо там, наблюдая, как она впитывает информацию, я вдруг почувствовал, что с ее помощью все будет хорошо. Наличие партнера сделало всю работу секретного агента как минимум в десять раз лучше.
  
  “У тебя уже есть карта?” Я спросил.
  
  “Я добираюсь туда”, - сказала она. “Планировка здания на самом деле довольно проста. В центре находится этот массивный стеклянный купол, где в тропической экосистеме содержится более сорока видов змей. Некоторые из самых экзотических и смертоносных видов в мире находятся внутри, в том числе восемнадцатифутовая анаконда по имени Гас. Этот купол - краеугольный камень всего этого места. Все остальное как бы разветвляется оттуда, что означает наличие серии вентиляционных каналов, подвешенных к стеклянному потолку, по которым вы можете попасть в любую точку комплекса ”.
  
  “Дай угадаю, нам придется пройти через купол змей, верно?”
  
  Даниэль снова улыбнулась. “Почему? Ты боишься?”
  
  Она дразнила меня, но я мог сказать, что она была так же напугана, как и я. Но, может быть, если бы мы оба притворились, что не вместе, это не было бы так плохо.
  
  “Ну, нет, не совсем,” я снова солгал. “Мне очень нравятся змеи. Они в основном мои любимые животные. На самом деле, у меня, наверное, была бы тысяча таких, если бы моя мама позволила мне. Я бы спал на кровати из змей каждую ночь. Человек-змея. Это было бы мое прозвище ”.
  
  “Правильно”, - сказала она. “Помнишь то время, когда нам было лет по восемь, и мы играли в переулке за нашим домом?”
  
  “Нет, вовсе нет”, - сказала я, хотя правда заключалась в том, что мне все еще снились кошмары об этом. “Я понятия не имею, о чем ты говоришь”.
  
  “Я освежу твою память”, - сказала она. “Ты, Диллон и я играли в футбол в ущелье, а потом Диллон чуть не наступил на змею. Это был первый раз, когда кто-либо из нас увидел настоящую змею в дикой природе. Ты помнишь, что произошло дальше?”
  
  “Может быть”, - сказал я.
  
  “Ты закричал, а затем побежал обратно в дом и спрятался под нашим кухонным столом, плача”, - сказала она. “Нашей маме потребовалось полчаса, чтобы заставить тебя вылезти из-под стола. Восемь лет, Карсон.”
  
  Да, она придиралась ко мне, но я знал, что это была ее попытка облегчить беспокойство. И это вроде как работало.
  
  “Я не люблю змей”, - сказал я, пожимая плечами.
  
  “Ха!” - сказала она. “Но знаешь что, в тот день я понял, что хочу быть с тобой лучшими друзьями, как бы глупо это ни звучало”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что ты не побоялся на самом деле испугаться чего-то перед нами”, - сказала она. “Ты не притворялся кем-то, кем ты не был, просто чтобы произвести на нас впечатление. Ты не боялся, что над тобой будут смеяться. Это было подлинно. Ты был просто собой ”.
  
  Я не знал, что на это сказать. Я просто улыбнулся, и Даниэль тоже улыбнулась.
  
  “Что ж, отвечая на твой вопрос о Змеином доме, ” продолжила она, “ похоже, что все вентиляционные шахты проходят там. Но не волнуйся. Мы будем высоко над змеями, в безопасности внутри металлических вентиляционных отверстий, верно?”
  
  Я кивнул.
  
  Агенты Девятнадцать и Синий вернулись к грузовику несколько минут спустя. Они были одеты во все черное и держали огромные пулеметы с оптическими прицелами и лазерными прицелами.
  
  “Что ты нашел?” Я спросил.
  
  “Хорошие новости и плохие новости”, - сказал агент Девятнадцать.
  
  “И еще хорошие новости”, - добавил агент Блу.
  
  “Ну, это звучит ... э-э, неплохо?” Я рискнул.
  
  Они кивнули и затем забрались внутрь грузовика. Они несли два небольших рюкзака, полных снаряжения.
  
  “Припасы для вас, ребята”, - сказал агент Девятнадцать, ставя сумки.
  
  “Итак, какие хорошие, и плохие, и хорошие новости?” - Спросила Даниэль.
  
  “Ну, плохая новость в том, что мы подтвердили, что он очень тщательно охраняется камерами наблюдения и вооруженными охранниками”, - сказал агент Блу. “Включая больше охранников возле вентиляционного отверстия, чем мы первоначально подозревали”.
  
  “Но это также хорошая новость”, - сказал агент Девятнадцать. “Я не думаю, что они бы так тщательно охраняли вирус, если бы планировали выпустить его в любое время в ближайшем будущем. Но это не значит, что мы можем рисковать и ждать дольше. Мы все еще должны двигаться. Они могут вести переговоры о продаже вируса, пока мы говорим ”.
  
  “Ладно, так какие последние хорошие новости?” Я спросил.
  
  “После личного осмотра местности мы думаем, что модифицированная версия вашего плана на самом деле имеет небольшие шансы на успех”, - сказал агент Девятнадцать. “Ты готов обсудить это?”
  
  Я кивнул.
  
  Даниэль, казалось, еще больше хотела начать.
  
  “Давай сделаем это”, - сказала она.
  
  “WЭЙ, ПОДОЖДИ, ТЫ’ТЫ НАЗЫВАЕШЬ ПЛАН ЧЕМ?” Я СКАЗАЛ, НЕ уверен, что я правильно их расслышал.
  
  “Эль Квиппо”, - повторил про себя агент Девятнадцать. “Самый громкий и самый тихий план наизнанку в истории”.
  
  Я все еще не мог понять, шутит он или нет. Это действительно не казалось подходящим временем для шуток. Словно прочитав мои мысли, агент Блу предложил объяснение странного названия.
  
  “Мы просто почувствовали, что, учитывая необычный характер операции, мы бы дали ей столь же необычное и нехарактерное название”, - сказал он.
  
  “Итак, что означает ”Самый тихий и самый громкий снаружи", что бы это ни значило?" Я спросил.
  
  “Это означает, - объяснил агент Блу, “ что снаружи здания будет происходить много громких действий. С нашей стороны это будет выглядеть как наименее скрытный, самый громкий план, когда-либо начатый. Но внутри может быть тихо, как в похоронном бюро ... эх, плохой пример, возможно. Но суть в том, что дела внутри, если все идет по плану, должны идти гладко и спокойно. Надеюсь.”
  
  “Но зачем привлекать внимание?” Я спросил. “Разве мы оба не можем пойти на хитрость с противоположных концов? Я имею в виду, это то, что я предложил в первую очередь ”.
  
  “Потому что весь смысл в том, чтобы отвлечь как можно больше охранников от вентиляции”, - сказал агент Девятнадцать. “Чтобы сделать это, нам нужно немного пошуметь. Там находятся четыре охранника, а не только двое. Нам просто не нравятся ваши шансы против четырех вооруженных охранников. Так что наша задача теперь будет заключаться в том, чтобы отвлечь некоторых из них ”.
  
  “Ты не мог бы просто заложить взрывчатку?” Я сказал. “Это было бы хорошим отвлечением”.
  
  “Мы могли бы”, - согласился агент Блу. “Но проблема в том, что случайные взрывы будут выглядеть как отвлекающий маневр”.
  
  “Эти охранники будут слишком хорошо обучены для этого”, - добавил агент Девятнадцать. “Вот почему мы собираемся сделать так, чтобы наша лобовая атака выглядела как провалившаяся стелс-миссия, а не просто прямая лобовая атака”.
  
  “Если вы так говорите”, - сказал я, зная, что они знали намного больше о тактических штурмовых миссиях, чем я. Плюс, я, конечно, не собирался спорить с какой-либо частью плана, предназначенного для отвлечения вооруженных охранников от того места, где я собирался быть.
  
  Агенты Синий и Девятнадцатый потратили следующие десять минут, излагая план шаг за шагом. По сути, это была более подробная версия того, что я предлагал ранее на диске здесь. Они предполагали, что операция будет проходить следующим образом:
  
  Агенты Девятнадцать и Синий должны были вступить с охраной здания в массированную перестрелку у главного входа в комплекс. Это, очевидно, было бы опасно, но было несколько позиций, где они могли оставаться относительно хорошо прикрытыми. Агент Блу даже упоминал что-то о ракетной установке.
  
  Тем временем мы с Даниэль перелезали через ограждение по периметру на юго-западной стороне комплекса, используя два автоматических грейфера.
  
  Мы использовали бы те же устройства для масштабирования стены самого главного здания под кодовым названием Dakota Snakehouse, чтобы получить доступ на крышу. В настоящее время на крыше было девять охранников, включая четырех с той стороны. Но агенты Девятнадцать и Синий полагали, что охранники будут слишком заняты своей наступательной атакой, чтобы заметить двух маленьких злоумышленников.
  
  Оказавшись на крыше, мы входили в здание через самое большое центральное вытяжное отверстие.
  
  Используя портативное устройство слежения и нашу память о макете, мы бы проследили за сигналом через вентиляционные отверстия до местоположения вируса.
  
  Затем мы надевали противогазы и использовали баллончик с сильнодействующим усыпляющим газом, чтобы вывести из строя всех людей, охраняющих вирус.
  
  Затем один из нас входил в комнату с моторизованным захватом, собирал вирус и противоядие и выходил из здания тем же путем, которым мы вошли.
  
  Если бы кто-нибудь из охранников также был в противогазах, поскольку они сами охраняли смертельный токсичный газ, то у каждого из нас также был бы небольшой пистолет с транквилизатором, заряженный достаточным количеством лошадиного транквилизатора, чтобы уложить нападающего НФЛ менее чем за две секунды.
  
  Радиосвязь с агентами Синим и Девятнадцатым не поддерживалась из-за возможности перехвата сигнала, и поэтому все стороны могли максимально сосредоточиться на целях своей миссии.
  
  Точкой встречи был грузовик ИБП MBU, расположенный в семи десятых мили к востоку от Снейктауна. Время встречи было ровно через сорок минут после начала миссии.
  
  “Проще простого, верно?” Агент Блу сказал в конце брифинга.
  
  “Да, верно? Я имею в виду, что в мире может пойти не так?” Я сказал. “Это герметично, как еда космонавта, упакованная в пакетики из фольги”.
  
  “Ваш сарказм принят к сведению, агент Ноль”, - сказал агент Девятнадцать. “И мы не можем не согласиться с тем, что это сложный план, в котором слишком много шагов, открытых для непредсказуемых переменных. Я не могу лгать вам, мы нервничаем так же, как и вы, вероятно. Но в то же время ситуация требует немедленных действий с использованием наиболее доступных ресурсов. Судьба мира действительно зависит от того, что мы все делаем прямо сейчас, прямо здесь. И, могу я напомнить тебе, это была твоя идея ”.
  
  “Да, это было”, - согласился я. “И я готов пойти и вернуть этот вирус”.
  
  AДЖЕНТЛЬМЕНЫ ДЕВЯТНАДЦАТЬ И БЛУ БЫЛИ ОПРЕДЕЛЕННО ПРАВЫ НАСЧЕТ одна вещь: внешняя часть плана определенно должна была стать одной из самых громких тайных операций, проведенных в истории шпионских миссий.
  
  Звуки стрельбы и взрывов были настолько оглушительными, настолько присутствовали вокруг нас с Даниэль, когда мы прятались в лесу за юго-западной стеной Снейктауна, что, даже находясь так далеко от места событий, я почти чувствовал, как каждый из них вибрирует в моих костях. Кто знал, что два парня могут устроить столько хаоса?
  
  Мы с Даниэль осмотрели крышу главного здания Змеиного городка под кодовым названием Дакота Змеиный дом. Перед началом акции несколько вооруженных охранников расхаживали вдоль южной и западной сторон крыши. Как только Синий и Девятнадцатый начали диверсию, несколько из них отделились, чтобы присоединиться к другим охранникам по периметру, в то время как двое остались позади.
  
  Когда диверсия усилилась, и агент Блу начал стрелять ракетами по стенам комплекса, двое других охранников также исчезли из поля зрения, вероятно, чтобы обеспечить дополнительную поддержку остальным.
  
  “Думаю, пора”, - прошептала я. Даниэль кивнула. “Ты готов к этому? Нервничаешь? Испугался?”
  
  Она снова кивнула. Я не был уверен, кому из них она говорила "да", но если она чувствовала что-то, как я, это были все три.
  
  “Поехали”, - сказала она.
  
  Мы выбежали из-под прикрытия деревьев к основанию коричневой стены в стиле сафари, которая тянулась по периметру Змеиного городка. Он был по меньшей мере десяти футов высотой. К счастью, у нас было два механизированных абордажных крюка, подобных тому, который я использовал на горе Рашмор. Мы направили захватные части к вершине, закрепили моторизованные части шкива на наших ремнях и нажали на переключатели.
  
  Крошечные блоки легко подняли нас на вершину стены и медленно опустили с другой стороны. Мы нажали кнопки разблокировки захвата, чтобы достать концы крюков, нырнули за ближайший сарай для технического обслуживания, а затем пересмотрели нашу ситуацию.
  
  На этой стороне комплекса не было никаких признаков присутствия охранников. Мы могли видеть вершину Змеиного дома, возвышающуюся над любым другим сооружением. С другой стороны раздался особенно громкий взрыв, и несколько секунд спустя осколки пластика и розовой хлопковой изоляции стен дождем посыпались вокруг нас.
  
  “Чувак, им нужно быть осторожными, чтобы не взорвать все здание”.
  
  “Я уверена, что они знают, что делают”, - сказала Даниэль. “Давай, мы должны идти, пока берег еще чист”.
  
  Мы побежали к юго-западному углу Змеиного дома Дакоты. Это был всего один этаж, но крыша все еще была в тридцати футах над нами. Я не был уверен, какова максимальная дальность действия наших абордажных крюков, но я полагал, что она должна быть по крайней мере такой высокой. Агенты Девятнадцать и Синий иначе не отдали бы их нам.
  
  По крайней мере, я так надеялся.
  
  “Давай, поехали!” Даниэль кричала рядом со мной.
  
  Поскольку диверсия происходила буквально за углом, нам обоим приходилось кричать, чтобы нас услышали. Даниэль уже прикрепила свое устройство для захвата к краю крыши наверху, и я сделал то же самое. Затем мы нажали на кнопки и начали подъем.
  
  Пока маленькие механизированные блоки медленно поднимали нас на крышу, я порылся в рюкзаке в поисках пистолета с транквилизатором. Я хотел быть готовым, на случай, если кто-нибудь из охранников остался наблюдать за входными отверстиями.
  
  Но, как оказалось, нам даже не нужно было ждать, чтобы добраться до вершины, чтобы узнать. Потому что, когда мы были примерно в десяти футах от вершины, с края крыши на нас выглянуло мужское лицо. Он нахмурился и вытащил нож.
  
  Он просунул массивное лезвие под захватную проволоку Даниэль и одним быстрым движением перерезал ее леску.
  
  WМы БЫЛИ ВСЕГО В НЕСКОЛЬКИХ ФУТАХ ОТ ВЕРШИНЫ, КОГДА охранник перерезал линию Даниэль. Итак, падение раздробило половину ее костей. Или, я имею в виду, я думаю, я должен сказать, что это было бы, если бы мне каким-то образом не удалось протянуть руку и схватить ее за запястье, когда она падала.
  
  Но я не могу приписать себе все заслуги. Она также смогла схватить мой рюкзак, и наших совместных усилий было достаточно, чтобы не дать ей упасть навстречу своей гибели. Или очень сильная головная боль и шесть месяцев в гипсе, как минимум.
  
  Как только я убедился, что она в безопасности, я снова сосредоточил свое внимание на охраннике, который уже двигался, чтобы перерезать мой крюк для захвата. У меня были доли секунды, чтобы действовать, и поэтому у меня даже не было возможности подумать о том, что я делал дальше. Мое тело просто действовало само по себе.
  
  Я оттолкнулся от стены ровно настолько, чтобы получить лучший угол, одновременно поднимая пистолет с транквилизатором свободной рукой. Я сделал единственный выстрел как раз в тот момент, когда его лезвие прошло под проволокой.
  
  Маленький дротик застрял в руке парня. Он издал удивленный вопль и сделал шаг назад, подальше от края крыши. Нож опустился к моему лицу. Я закрыла глаза и вздрогнула, задаваясь вопросом, каково это - чувствовать нож, воткнутый тебе в лоб, и сколько времени это займет, прежде чем я умру. Сколько боли я бы на самом деле почувствовал?
  
  К счастью, нож лишь задел мою щеку. Я снова открыл глаза и заметил, что теперь мы в основном на вершине, мотор никогда не переставал тянуть нас вверх, даже при почти удвоенном весе.
  
  “Тебя достал нож?” - Спросила я, вытирая капельку крови, стекающую по моему лицу.
  
  “Какой нож?”
  
  “Неважно”, - сказал я. “Я ударил того охранника транквилизатором. Я думаю, он уже без сознания. Ты можешь переползти через меня на выступ крыши?”
  
  “Да”, - сказала она и начала взбираться мне на спину, используя мой рюкзак с припасами как лестницу. Затем ее колени оказались у меня на плечах, и она смогла ухватиться за край крыши и подтянуться. В этот момент надо мной прогремел пулеметный огонь, намного, намного ближе, чем постоянные выстрелы с противоположного конца комплекса Змеиного городка.
  
  Даниэль перекатилась влево по выступу крыши, когда вокруг нее посыпались куски бетона. Удар дротиком в руку, должно быть, был недостаточно мощным, чтобы полностью вырубить охранника. Или, может быть, там все еще было больше одного?
  
  Мое сердце застряло в горле, когда Даниэль скатилась с выступа крыши.
  
  Сначала я подумал, что в нее попала одна из пуль. Но ей просто удалось ухватиться за выступ и удержаться от падения во второй раз. Моя следующая мысль, тогда, была о том, что она, конечно, не сможет долго продержаться.
  
  Отчаянный взгляд, который она бросила на меня, болтаясь там, подтвердил это.
  
  Она была слишком далеко, чтобы я мог дотянуться оттуда, где я все еще висел на своем абордажном крюке. Мне нужно было бы забраться на крышу и вытащить ее. Но вооруженный охранник, ошивающийся там, безусловно, усложнил ситуацию.
  
  “Карсон, пожалуйста, я не могу...”, - тихо сказала Даниэль. Отчаянно.
  
  Ее пальцы скользнули по поверхности края крыши. Она быстро поправила хватку, пока не потеряла ее полностью. Затем они снова начали скользить. Я знал, что у меня было, может быть, самое большее тридцать секунд.
  
  Я понятия не имел, сколько дротиков у меня осталось в пистолете с транквилизатором, но это не имело значения. Я бы действовал точно так же, даже если бы был совершенно безоружен. Я потянулся и схватился за край крыши свободной рукой. Затем я подтянулся, держа пистолет в руке, и начал вслепую стрелять наугад по крыше, подтягивая свое тело вверх и переваливаясь через выступ.
  
  Я надеялся, что угроза повторного попадания отвлечет охранника от стрельбы из его собственного оружия на достаточно долгое время, чтобы дать мне шанс хотя бы забраться на крышу и посмотреть, с чем я имею дело. В лучшем случае я предполагал, что один или несколько моих выстрелов вслепую действительно попадут в парня. Или, по крайней мере, как только я оказывался на крыше, я делал крутой бросок вправо, а затем снова нырял влево, уклоняясь от брызг его пулемета, одновременно делая идеальный выстрел прямо в центр его лба. Прямо как в кино.
  
  Но это не всегда так, как в фильмах. И поэтому, конечно, это не то, что произошло. Совсем не то, что произошло.
  
  Что случилось, было это:
  
  Я перекатился на крышу, как и планировал, но в процессе этого потерял контроль над пистолетом с транквилизатором. В то время как я приземлился (довольно болезненно) в середине броска на твердую поверхность крыши, мой пистолет безвредно звякнул по поверхности, скользнув по крайней мере в шести футах от меня и вне пределов моей досягаемости.
  
  Не то, чтобы это имело значение. Я приземлился прямо на спину и выбил из себя дух. Я едва мог дышать, не говоря уже о том, чтобы поднять любое оружие, которое было в пределах досягаемости. Чего в любом случае не было.
  
  Охранник, в которого определенно не попал ни один из моих выстрелов вслепую, вышел из своего укрытия за воздуховодом. Он ухмыльнулся, когда я села и попыталась восстановить работу легких. Я захрипел, когда он начал делать медленные, обдуманные шаги ко мне, опустив автомат на бок.
  
  “Что за черт?” он сказал. “Ты просто ребенок? Ты тот ублюдок, который сделал это со мной?”
  
  Он поднял руку. Игла от дротика с транквилизатором, который я выпустил ранее, прошла прямо через его ладонь, так что она торчала с другой стороны. Что, как я предположил, объясняло, почему недостаточно транквилизатора попало в его кровоток.
  
  То, что произошло дальше, было прямо из мультфильма Looney Tunes, в отличие от какого-то крутого боевика. Он сделал еще несколько шагов ко мне, но на последнем шаге его толстый армейский ботинок наступил на один из цилиндрических дротиков с транквилизатором, которыми я вслепую запустил в крышу. Он был сделан из какого-то смехотворно прочного металла, и поэтому вместо того, чтобы раздавиться, он покатился. Его ботинок покатился вместе с ним, и он потерял равновесие, дико размахивая в воздухе, в одной руке застрял дротик, в другой - тяжелый пулемет. Охранник отлетел назад.
  
  И снова я действовал быстрее, чем мог подумать мой мозг. Я обнаружил, что прыгаю в сальто к своему пистолету с транквилизатором. Я добрался до него и держал в руке менее чем за две секунды.
  
  Я перекатился в естественную позу и прицелился, прицелился и выстрелил, все одним движением.
  
  Охранник как раз поднимался на ноги, когда дротик поразил его. На этот раз она попала ему прямо в промежность штанов. Он вскрикнул, а затем выронил пистолет, когда его руки инстинктивно сжались вокруг его раненого ... места.
  
  Он катался по земле, корчась секунду или две, прежде чем подействовал транквилизатор, и он потерял сознание.
  
  Но у меня даже не было времени восхититься тем, что я только что сделал, потому что моей единственной заботой в тот момент было то, подбежал ли я к краю крыши, чтобы найти Даниэль, все еще едва держащуюся, или просто набор параллельных царапин на бетоне, где ее отчаянные последние попытки удержаться потерпели неудачу.
  
  WЗАТЕМ я ВСКАРАБКАЛСЯ На КРАЙ КРЫШИ, Пальцы Даниэль все еще цеплялись за бетон. Они были чисто белыми от напряжения. Я протянул обе руки и схватил ее за предплечья как раз в тот момент, когда ее пальцы наконец соскользнули с края.
  
  “Что на тебя нашло?” - выдохнула она.
  
  “Готовы?” Я спросил.
  
  Она кивнула. Я откинулся назад и вытащил ее на выступ крыши. Измученные, мы оба упали обратно на песчаную бетонную крышу. Мы просто лежали рядом друг с другом несколько секунд, тяжело дыша, но ничего не говоря.
  
  Даже с не столь отдаленными звуками перестрелки, происходящей с другой стороны здания, усыпанное звездами небо выглядело почти сюрреалистично. Я знаю, что много говорю о Северной Дакоте, но я забываю, что время от времени у нее есть свои преимущества. Не так много мест в мире, откуда открывается вид на ночное небо, как из Дакоты.
  
  Но эйфория от того, что я только что спас жизнь Даниэль, возможно, заставляла ее казаться даже лучше, чем это было на самом деле в тот момент.
  
  “Спасибо, Карсон”, - тихо сказала Даниэль, наконец нарушая тишину.
  
  “Для этого и существуют друзья”, - сказал я, садясь. “Вы знаете, спасая друг друга от тридцатифутовых погружений и маньяков-охранников с автоматическим оружием. Ничего особенного.”
  
  Ей удалось рассмеяться, несмотря на шок. “Или спасать их с секретной шпионской базы внутри огромного каменного бюста экс-президента, который вот-вот взорвется, ты имеешь в виду?”
  
  Я рассмеялся в ответ и кивнул. “Точно. Что хорошего в друзьях, если они не сделали этого для тебя хотя бы раз. Верно?” Я поднялся на ноги и протянул руку, чтобы помочь ей подняться. “Давай. Наша миссия только начинается ”.
  
  Мы нырнули за металлический воздуховод. Далеко за крышей здания, через стекло Змеиного дома, торчащего в центре, мы увидели охранников, бегущих по краям крыши. Они стреляли из пулеметов в лес, окружающий Змеиный городок, и хаотично ныряли в укрытие.
  
  Если бы кто-нибудь из них вернулся сюда или хотя бы посмотрел в нашу сторону какое-то время, ему не потребовалось бы много времени, чтобы заметить нас или понять, что что-то не так. Нам нужно было быстро попасть внутрь.
  
  Мы сняли крышку с вентиляционного отверстия с помощью маленькой моторизованной отвертки, а затем забрались внутрь. Мы заменили крышку позади нас, на случай, если другой охранник вернется этим путем.
  
  Оказавшись внутри, мы включили крошечные фонарики, прикрепленные к головным повязкам, и Даниэль включила маленький монитор слежения, который дали нам агенты Девятнадцать и Блу. Это было очень похоже на смартфон. По сути, это было просто маленькое устройство с сенсорным экраном, в которое были загружены чертежи Snaketown.
  
  Даниэль подняла чертежи и нашла мигающую красную точку, которая указывала текущее местоположение вируса. Она изучала его несколько секунд, а затем посмотрела на меня. Свет от ее повязки на голове на мгновение ослепил меня.
  
  “Прости”, - прошептала она.
  
  “Без проблем”, - сказал я, протирая глаза.
  
  “Хорошо, мы собираемся немного поползти, а затем завернем за угол и войдем в Змеиный дом. Это будет довольно долгий обход по периметру, где мы выйдем через другое отверстие. Оттуда, это должно быть прямой путь к месту хранения вируса. Вы готовы?”
  
  Я кивнула, делая вид, что меня это не беспокоит. Что меня совершенно не волновало, что через несколько мгновений мы будем ползти через тонкое металлическое отверстие над гигантским атриумом, заполненным ядовитыми змеями и одним чудовищем ростом восемнадцать футов по имени Гас. И что это непрочное отверстие было всем, что было бы между мной и буквальной змеиной ямой.
  
  “Да, конечно”, - сказал я. “Неважно. Это просто змеи, верно? Ничего особенного.”
  
  DАНИЭЛЬ ВЗЯЛА ИНИЦИАТИВУ НА СЕБЯ, ТАК как У НЕЕ БЫЛА ИДЕЯ НАМНОГО ЛУЧШЕ куда мы направлялись, чем я. Первое, что я заметил, как только мы начали ползти через вентиляционные отверстия, было то, насколько болели мои колени от того, что мне приходилось делать одно и то же дважды ранее в тот день. Конечно, ползать по вентиляционным отверстиям было не совсем мучительно, но металлические поверхности тоже были не такими уж мягкими. Но я продолжал, зная, что мы были близки к тому, чтобы вернуть вирус и на этот раз буквально спасти мир по-настоящему.
  
  Тонкие металлические отверстия лязгали и хлопали, когда мы двигались. Эти воздуховоды казались менее прочными, чем вентиляционные отверстия в голове Тедди Рузвельта. Что на самом деле имело большой смысл, поскольку они были заключены в горный камень. В то время как эти воздуховоды, вероятно, опирались на гипсокартон и изоляцию, если вообще на что-либо.
  
  Я просто надеялся, что охранники под нами этого не услышат. Металлические стенки были определенно слишком тонкими, чтобы остановить пули. И нам было буквально некуда бежать или прятаться, если бы нас поймали.
  
  Через несколько минут нашего путешествия Даниэль внезапно остановилась и выключила свет на своей повязке. Я сделал то же самое, не спрашивая почему. Под нами были голоса.
  
  Как только мои глаза привыкли к относительной темноте, я заметил несколько потоков света прямо перед Даниэль. Мы собирались пройти над открытой вентиляционной крышкой. Звук голосов становился громче.
  
  “Итак, что дальше?” - спросил один из голосов.
  
  Это был Джейк.
  
  “Через тридцать минут мы встречаемся с Медлоком в Доме Скандинавии”, - сказал другой голос. “Мы передадим вирус ему там”.
  
  Значит, Медлок все-таки был замешан во всем этом. Почему-то это меня не удивило. Неужели он решил, что Агентство может снова использовать меня в крайнем случае, и нанял Джейка следить за мной? Он попросил Фила нанести удар прямо перед нашей экскурсией, чтобы убедиться, что все пройдет так, как он хотел? Я сжал оба кулака. Еще раз, это была моя вина, что мы оказались в таком затруднительном положении.
  
  “Что тогда?” - Спросил Джейк. “Что он будет с этим делать?”
  
  Я ожидал, что Фил отклонит вопрос. Это то, что Агентство сделало бы со мной. Они, скорее всего, скажут: “Это не то, что вам нужно знать прямо сейчас, агент Зеро”. Но я был неправ.
  
  “Он собирается использовать это, чтобы шантажировать Агентство”, - сказал он. “Он заставит их предоставить ему деньги, ресурсы и информацию. Правительство США никогда не ведет переговоров с террористами. Но именно поэтому у них есть Агентство: подразделение, полностью неофициальное. Они дадут нам то, что мы хотим ”.
  
  “Как Медлок может быть так уверен?” - Спросил Джейк. Это тот же вопрос, который у меня был бы. “Я имею в виду, я знаю, что он работал на них и все такое. Но откуда он знает, как они будут действовать в этой ситуации?”
  
  “Потому что они поймут, что у них нет выбора”, - уверенно сказал Фил. “Единственной альтернативой будет сидеть сложа руки и смотреть, как Медлок выпускает вирус на футбольном матче "Бизон" в штате Северная Дакота в следующую пятницу, заразив одновременно десятки тысяч людей, что приведет к почти апокалипсической гибели. И смерти будут на совести Агентства. В конце концов, именно они создали вирус, и один из них взял его из лаборатории. Переговоры с Medlock не будут проблемой ”.
  
  “Но он все равно собирается выпустить это, верно?” Сказал Джейк.
  
  “Конечно”, - сказал Фил. “Нам нужен хаос, чтобы Медлок мог привести в действие оставшуюся часть своего плана”.
  
  Зачем Фил рассказывал Джейку все это? Как будто они доверяли ему так же, как и любому другому агенту Медлока.
  
  “Давай, ” продолжил Фил, “ давайте соберем вирус и приготовимся отправиться в пункт извлечения. Техник уже должен был снять устройство слежения. ”
  
  “Что насчет парней, атакующих главные ворота?” - Спросил Джейк, когда они снова продолжили идти.
  
  “Не беспокойтесь о них, наши охранники могут справиться сами”, - сказал Фил, когда их голоса стихли. “На самом деле, я слышал, что один из нападавших уже уничтожен”.
  
  Голоса полностью стихли.
  
  “Ты это слышал?” Прошептала я. “В одного из них попали!”
  
  “Мы не можем беспокоиться об этом прямо сейчас”, - сказала Даниэль, но я также мог видеть страх в ее глазах. “Ты тоже слышал об этом плане, верно? Они собираются выпустить вирус, и прямо сейчас они направляются в лабораторию, чтобы получить его и доставить в пункт извлечения. Мы должны добраться туда первыми, Карсон. Если они нашли способ убрать устройство слежения, мы не можем позволить ему покинуть этот комплекс ”.
  
  “Ты прав”, - сказала я, сдерживая слезы при мысли о том, что либо агент Девятнадцать, либо агент Блу, возможно, уже мертвы.
  
  “Давай продолжим”, - прошептала Даниэль. “Но пока не включай свет”.
  
  Мы продолжали ползти, на этот раз прилагая больше усилий, чтобы оставаться тише. Я верил, что Даниэль знала, куда она идет, и поэтому не задавала вопросов, когда мы продвигались вперед. Я последовал ее примеру, когда она в конце концов снова включила свет.
  
  Вентиляционные шахты продолжали стонать под нашим весом, и в какой-то момент скрип стал еще громче. Каждое движение вперед вызывало появление еще одной вмятины под моими руками и коленями.
  
  И это то, о чем я думал, когда вентиляционное отверстие полностью сломалось пополам, и я начал падать.
  
  Последнее, что я увидел, была Даниэль, вращающаяся вокруг, когда панель подо мной поддалась. Я закрыл глаза и ждал удара. Для верной смерти. Но этого так и не произошло.
  
  Мой спуск действительно резко остановился, но это было не из-за удара о землю. Вместо этого лямки моего рюкзака сильно врезались мне в подмышки, и я обнаружил, что болтаюсь на сломанной секции металлического воздуховода всего лишь за петлю на моем рюкзаке.
  
  Я посмотрел вниз, потрясенный и восхищенный своей удачей. Но это чувство быстро исчезло, когда я понял, что болтаюсь над Змеиным домом. Всего в восьми или девяти футах подо мной были тропические деревья, растения и листва. А под ними змеи. Много змей. Их не было тысяч, сложенных вместе в какой-то безумной насыпи или что-то в этом роде. В конце концов, это место было зоопарком, и это, очевидно, было бы бесчеловечно. Но я видел несколько змей: маленькую красную, свернувшуюся в кустарнике, огромного констриктора, вероятно, по имени Гас, завернувшегося в соседнее дерево, и что-то похожее на черную или коричневую кобру, плавно скользящую через коричневые заросли прямо подо мной.
  
  Шепот Даниэль раздался надо мной. “О, нет, Карсон! Ты в порядке?”
  
  Я поднял глаза. Она высунула голову из секции вентиляционного отверстия надо мной, которая не упала вниз. Он все еще был прикреплен к верхней стене, которая проходила по периметру стеклянного купола. По крайней мере, она не упала.
  
  “Не совсем”, - сказал я в ответ.
  
  “Я услышала, как он сломался, и когда я обернулась и увидела, что ты ушел, я подумала...” Она остановилась и покачала головой.
  
  “Нет, я все еще здесь, просто околачиваюсь”, - сказал я, протягивая руки, свисая с разбитого вентиляционного отверстия.
  
  “Вряд ли сейчас время для плохих шуток”, - сказала она.
  
  “Это отличная шутка, и ты это знаешь!”
  
  Я тоже не думал, что сейчас подходящее время для каламбуров. Но это было единственное, что отвлекало меня от змей внизу. На самом деле было не так много вещей, которые пугали меня. Пауки на моем лице во сне? Эх, ничего особенного. Рыбьи потроха, запекающиеся на солнце? Не совсем. Гигантские крысы, поедающие мертвую птицу? Неважно. Скорпионы в моих ботинках? Ой, но тоже вроде как круто. Но змеи? Нет, спасибо. Вспомните, как я, восьмилетний ребенок, плакал под кухонным столом при одном упоминании о безобидной кукурузной змейке поблизости.
  
  “Серьезно, что мы собираемся делать?” Спросила Даниэль, выглядя запаниковавшей. “Ты можешь подняться обратно по вентиляционному отверстию?”
  
  Я потянулся за собой и попытался ухватиться за край и подтянуться. Однако с того места, где я находился, это было невозможно. Я застрял там. Легкая добыча для любого охранника, который проходил мимо.
  
  “Что мне делать?” - спросила она. “Я не могу просто оставить тебя здесь”.
  
  “Ты должен. Продолжайте идти и завершите миссию”, - сказал я. “Мне и здесь будет хорошо. Как только вы получите вирус и встретитесь с агентами Синим и Девятнадцатым, просто дайте им знать, где я. Это единственный выбор, который у нас есть. Кто-то должен заразиться этим вирусом! Ты слышал Джейка и Фила там, сзади. У нас не так много времени ”.
  
  Даниэль кивнула и сделала глубокий вдох. Она знала, что я был прав. Наша миссия была важнее меня. Или она. Или любой человек, или любая горстка людей. Этот вирус может буквально убить миллиарды людей со временем. Мы должны были вернуть его. И, к счастью, они дали каждому из нас наши собственные противогазы и баллончики с усыпляющим газом в наших рюкзаках, так что она все еще могла выполнить миссию без меня. Это была всего лишь мера предосторожности, но она оказалась необходимой.
  
  “Удачи и будь в безопасности”, - сказал я.
  
  Даниэль кивнула. “Ты тоже. Я обещаю, что вернусь за тобой, так или иначе ”.
  
  Затем она ушла.
  
  И это были только змеи и я.
  
  AПока я БОЛТАЛСЯ ТАМ, ГЛЯДЯ ВНИЗ, я НАЧАЛ ПОНИМАТЬ что сделало Снейктаун таким популярным. Там было много змей. Всего через несколько минут я увидел по крайней мере семь разных видов. И это немало, учитывая, что видимость внутри стеклянного купола ночью была не очень хорошей.
  
  Было достаточно света, исходящего от моей повязки на голове, четырех слабых желтых аварийных огней, размещенных по периметру купола, и света от луны и звезд, проникающего через стеклянные панели купола, чтобы разглядеть большую часть того, что находилось в непосредственной близости от меня. Но это было намного труднее разглядеть в тени деревьев и кустов. Освещение создало множество темных очагов потенциальной смерти.
  
  Несколько змей, которых я видел, были свернуты и неподвижны. Но большинство из них были активны. Они скользили вокруг, взбирались на деревья, двигались намного быстрее, чем любая из змей, которых я когда-либо видел в обычном зоопарке или зоомагазинах. Змеи вели ночной образ жизни? Любите рыб, сов и летучих мышей? Это должно было быть так. Если только здешние смотрители зоопарка не накачали их стимуляторами, или адреналином, или чем-то еще, чтобы они устроили лучшее шоу для туристов?
  
  К этому моменту несколько из них заметили меня. Я знаю, это кажется абсурдным, но я был убежден, что они знали, что я был там. Я был почти уверен, что змеи охотились, чувствуя тепло тела или что-то в этом роде. И они выглядели так, словно пытались подобраться ко мне поближе, чтобы понять, кто я такой.
  
  Излишне говорить, что это было довольно ужасно, когда ремни моего рюкзака начали рваться. Это началось с небольшого шума разрыва, за которым я опустился на несколько дюймов ближе к змеиной яме.
  
  Я снова отчаянно потянулась за собой, пытаясь найти что-нибудь, за что можно было бы ухватиться. Мои пальцы коснулись гладкого металла разбитого вентиляционного отверстия, но он был скользким, и не было никаких опор для рук. Раздался еще один глухой звук разрыва, а затем я начал падать, поскольку ремни рюкзака полностью порвались. Я протянула руку и в последней попытке ухватилась за один из ремней. И на мгновение я подумал, что спас себя. Но за нейлоновый ремешок было не особенно легко держаться, и он выскользнул из моей хватки, прежде чем я успел поднять другую руку, чтобы помочь.
  
  Секундой позже я растянулся на удивительно мягкой грунтовой земле внизу. Я слегка подвернул лодыжку при падении, и это определенно было не очень приятно. Но в целом, мне, вероятно, очень повезло, что я не сломал ни одной кости.
  
  Особенно потому, что это удержало бы меня от того, чтобы вскочить на ноги и побежать к ближайшей поляне, где, казалось, было меньше растений и деревьев, на которых змеи могли бы прятаться. С каждым шагом я был уверен, что вот-вот наступлю на смертельно ядовитую змею. Или гигантский констриктор по имени Гас. Или даже просто безобидная маленькая змея меня бы достаточно напугала.
  
  Моим первым побуждением было закричать, и мне потребовалось все мое внимание, чтобы не заорать безудержно на бегу. Я также старался не поднимать глаз. Если я наступал на змей, я не хотел знать об этом.
  
  Пробежка в пятнадцать ярдов от того места, где я упал, до поляны была самыми длинными пятью секундами в моей жизни. По моей коже побежали мурашки. Волосы у меня на шее встали дыбом. Я так сильно сжал челюсти, что заболели коренные зубы. Змеи? Серьезно?
  
  Как только я добрался до поляны, я понял, как сильно вспотел, и снял куртку. Должно быть, это были тропические змеи, потому что внутри купола было по меньшей мере восемьдесят градусов, если не жарче.
  
  Я положил свою куртку, а затем встал на нее. Затем я развернулась, ища каких-либо змей, исследующих мое присутствие. Я видел только одного: зеленую анаконду или какую-то такую огромную змею. К счастью, это было на дереве, по крайней мере, в десяти или двенадцати футах от нас. Который, очевидно, был намного ближе, чем я бы предпочел, но, учитывая, где я был, двенадцать футов было лучше, чем могло бы быть. Плюс, змея толщиной с мяч для софтбола, конечно, не могла двигаться очень быстро. Верно?
  
  Именно тогда я услышал то, чего меньше всего ожидал: человеческие голоса.
  
  “Я знал, что я что-то слышал”, - сказал мужской голос. Он доносился с другой стороны Змеиного дома.
  
  “Проверь вентиляцию”, - сказал другой голос. “Там наверху есть рюкзак. Да, у нас злоумышленники.”
  
  “Мы должны сообщить об этом немедленно”.
  
  “Подожди, подожди. Если мы уйдем сейчас, кто бы это ни был, он может уйти. Мы должны найти его ”.
  
  “Ты шутишь? Я не пойду туда со всеми этими змеями! Табличка снаружи гласила, что там содержится одиннадцать различных ядовитых видов. ”
  
  “О, да ладно, это всего лишь змеи”.
  
  Тогда я понял, что не дышал. Я выдохнула так тихо, как только могла, поворачивая голову с широко раскрытыми глазами, все еще опасаясь змей. Ядовитые змеи. Одиннадцать различных видов, которые, вероятно, могли бы убить меня одним укусом.
  
  Тогда я понял, что моя фара может привести охранников прямо ко мне. Я быстро протянул руку и выключил его. Что только дало змеям еще больше темноты, в которой они могли прятаться.
  
  “Хорошо, поехали”, - смягчился другой парень.
  
  “Если змея придет за тобой, тогда просто пристрели ее, чувак! Они не пуленепробиваемые ”.
  
  “Да”, - сказал другой парень, на этот раз намного тише.
  
  Затем голоса прекратились. И я знал, что это потому, что они сейчас были внутри купола, искали меня. Они не хотели выдавать свои позиции.
  
  Я посмотрела на свой рюкзак, все еще болтающийся в разбитом вентиляционном отверстии. В нем было все мое возможное оружие, включая пистолет с транквилизатором, усыпляющий газ, абордажный крюк, электрошокер и несколько других, которые были бы лучше, чем то, что у меня было сейчас: ничего. Я был безоружным семиклассником против двух взрослых мужчин, вероятно, с настоящими пистолетами. В куполе, заполненном ядовитыми змеями, не меньше. И я стоял прямо возле того самого места, где они, вероятно, будут искать меня в первую очередь.
  
  Наверное, просто еще одна суббота для секретного агента.
  
  CЛИЛЛИ Я’Я БЫЛ БЫ ИДИОТОМ, ЕСЛИ БЫ ПРОСТО СТОЯЛ ТАМ И ЖДАЛ они придут и пристрелят меня, как рыбу в бочке. Хотя, если подумать, бьюсь об заклад, подстрелить рыбу внутри бочки было бы намного сложнее, чем думают люди, особенно если бочка была заполнена водой. Но дело не в этом. Дело в том, что мне нужно было двигаться. Прячься. Беги. Что-то.
  
  Страх перед змеями почти парализовал меня в тот момент. Но в конце концов мой мозг смог заставить мои ноги двигаться, и я побежал в направлении, противоположном голосам. Без фары было трудно разглядеть, куда я направляюсь, но желтые аварийные огни все еще позволяли не врезаться в деревья или кусты внутри затемненного купола.
  
  Моей первоначальной надеждой было найти выход из купола, а затем обогнуть его до той двери, через которую они вошли. Но проблема с этим планом заключалась в том, что стены купола были стеклянными. Что означало, что любой охранник, проходящий с другой стороны, легко увидит меня. И я серьезно сомневался, что они примут меня за Человека-Змею.
  
  Итак, я не прошел весь путь до стеклянной стены. Вместо этого, используя изгиб потолка надо мной, чтобы оценить, насколько близко я был к краю, я остановился, как мне показалось, в десяти или двенадцати футах от стеклянной стены. Я старался двигаться как можно тише, но подумал, что, возможно, они услышали, как я продирался сквозь кусты.
  
  Прежде чем снова двинуться, я нырнул за дерево и прислушался. Тишина. Ни шагов, ни голосов. Затем я заметил, что присел прямо рядом с серо-красной змеей среднего размера. Его язык высунулся всего в нескольких дюймах от моей ноги.
  
  Я издал крик и снова побежал. Очевидно, что это не самый умный поступок. Но сделай мне поблажку. Что бы вы сделали, если бы в этот самый момент наклонились вперед, посмотрели под ноги и увидели змею, смотрящую в ответ? Да, я сомневаюсь, что ты тоже будешь молчать.
  
  “Слышишь это?” - сказал голос.
  
  “Он вон там”, - ответил другой.
  
  Они звучали дальше, чем когда я впервые услышал их, что означало, что я увеличил расстояние между нами. Но это, очевидно, должно было измениться. Я продолжал двигаться, огибая деревья и кусты, перепрыгивая через несколько растений поменьше. Я видел множество змей в темноте, когда бежал. Некоторые прямо возле меня, другие на деревьях, но я сделал все возможное, чтобы игнорировать их в любом случае. Змея может укусить меня, если я случайно упаду прямо на нее или что-то в этом роде. Эти двое парней, однако, определенно застрелили бы меня, если бы они меня увидели. И пули почти всегда были смертельными, если верить фильмам и телешоу.
  
  Итак, забудьте о змеях.
  
  Пробежав и пробираясь обратно к центру купола, я увидел место, где несколько деревьев росли почти друг на друге. Я побежал к нему, на этот раз проверяя, нет ли змей, прежде чем нырнуть за нижнюю часть ствола. Я попытался перевести дыхание так тихо, как только мог, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что в пределах досягаемости нет змей. В нескольких футах от нас был один, но он свернулся в клубок и не двигался.
  
  Пока.
  
  Я медленно поднял голову и оглядел ствол дерева. Было трудно видеть очень далеко в темноте, но через несколько секунд мои глаза уловили какое-то движение. Сначала я просто подумал, что это еще одна змея, но быстро стало ясно, что это был один из охранников.
  
  Он медленно крался ко мне спиной, его голова двигалась из стороны в сторону, сканируя окружающую среду.
  
  Я каким-то образом обошла его с фланга. Хотел бы я сказать, что это было именно то, что я пытался сделать. Но правда была в том, что я просто убегал оттуда, откуда, как мне казалось, доносились их голоса. Обходной маневр был просто глупой удачей.
  
  Но у меня все еще не было оружия. Все, что могло бы позволить мне уложить обученного взрослого человека с автоматом, все еще было в моем рюкзаке, висящем на сломанном воздуховоде. Я не думал, что смогу сделать это безоружным, даже если бы у меня был шанс напасть на него.
  
  Быстрый поиск вокруг меня дал только тонкую ветку, которая была, возможно, три фута длиной и полдюйма толщиной. Он был вроде как острым с одного конца, но, вероятно, был слишком тонким, чтобы действительно пробить чью-то кожу, прежде чем она сломалась. Плюс, идея ударить какого-то парня веткой дерева казалась довольно жестокой и варварской. Я не думал, что смогу это сделать.
  
  Тем не менее, я держал палку, пока мои глаза в последний раз обшаривали меня в поисках оружия. И затем они остановились на спящей змее. Я продолжал смотреть на это, затем перевел взгляд на свою палку и снова на змею.
  
  Следующее, что я помнил, я осторожно шел к свернувшейся в кольцо гадюке. Мой мозг, казалось, боролся с моими действиями. Мои ноги, казалось, весили тысячу фунтов. Но я продолжал, потому что это было все, что у меня осталось. Это было так, или сразись лицом к лицу с обученным охранником с пистолетом в пустых руках.
  
  Змея зашевелилась, когда я приблизился, слегка приподняв голову. Его темный язык высунулся изо рта, и мне потребовалась каждая унция самообладания, чтобы не выронить палку и с криком не побежать на неизбежную встречу с несколькими пулями. Я снова сжал челюсти, почти раздробив зубы, и медленно протянул ветку к змее.
  
  Он оказал на удивление мало сопротивления, когда я подсунул ветку под его свернутое тело и поднял. В основном мне просто казалось любопытным, что происходит. Я повернулась и направилась к охраннику, двигаясь намного быстрее, чем если бы держала в руках подушку или что-то безобидное, а не змею. Я подкрался сзади к вооруженному охраннику, а затем нырнул за куст. Сделав глубокий вдох, я оттянул ветку назад и бросил ее вперед, запуская змею в воздух.
  
  Извивающаяся змея длиной в четыре фута приземлилась прямо на плечи и голову парня. Он начал кричать почти мгновенно и начал дико бегать по Змеиному дому. Я оставался за кустом, пока он бежал между деревьями.
  
  “Что случилось?” - закричал другой парень, бегая за ним.
  
  Змееглаз просто продолжал кричать и убегать. Прямо перед тем, как он исчез из поля моего зрения, я увидел змею, все еще свисающую с его лица, прикрепленную к щеке мужчины своими клыками. Я съежился. Было ли это действительно менее варварским, чем протыкать кого-то палкой?
  
  “О, чувак, как это произошло?” второй охранник закричал.
  
  “Я не знаю, это просто появилось из ниоткуда! Убери это, убери это!” - закричал он.
  
  “Твое лицо довольно сильно опухает”, - сказал другой парень, возможно, слишком спокойно, учитывая все обстоятельства. “Давай, давай выбираться отсюда. Где-то здесь должно быть противоядие. Если кто-то все еще здесь, он, вероятно, долго не протянет. Кроме того, я только что получил сообщение от Фила, что мы эвакуируемся ”.
  
  Другой парень просто продолжал ругаться и кричать. Я слушал, как их голоса затихали и в конце концов стали совсем не слышны. Теперь они определенно были за пределами купола, что означало, что если я последую туда, куда ушли их голоса, я найду выход. Я встал и побежал трусцой в том направлении. Я сделал не более четырех шагов, когда споткнулся о камень и упал лицом в грязь.
  
  Я поднял голову и вытер грязь с глаз.
  
  И обнаружил, что смотрю прямо в немигающие, непреклонные черные глаза кобры.
  
  TОН КОБРОЙ ПОДНЯЛСЯ На ДЫБЫ. ОСТАВАЛОСЬ ВСЕГО ДВА ИЛИ ТРИ ФУТА из моей головы. Я не смотрел много передач о змеях, но я видел достаточно, чтобы знать, что кобры молниеносны и могут легко нанести удар с такого расстояния, прежде чем я даже пойму, что происходит.
  
  Его голова в капюшоне широко раскинулась, когда он поднялся еще выше. Я знал, что если я попытаюсь сделать ход, он, скорее всего, ударит. Но, если быть до конца честным, это определенно выглядело так, как будто в конечном итоге это произойдет в любом случае.
  
  Капелька пота скатилась по моему лицу и пересекла нос. В конце концов он отвалился и приземлился в грязи у меня под подбородком. Еще больше пота начало заливать мне глаза. Было так жарко. Соль сгорела. Глупые брови. Они не очень хорошо выполняли свою работу, это было точно.
  
  Я попытался медленно подняться, чтобы хотя бы встать на колени, а не лежать на животе. Я был, наверное, на полпути, когда змея наконец напала.
  
  Все происходило так быстро, что у меня едва был шанс осознать, что происходит. Одну секунду он просто парил там, выпрямившись и готовый защищаться. И долю секунды спустя его лицо приблизилось прямо к моему, сначала клыки.
  
  В тот краткий момент у меня было достаточно времени, чтобы понять, что я никак не смогу уклониться от этого. Вот и все; меня собирались укусить прямо в глазное яблоко одной из самых смертоносных пород змей в мире.
  
  Но затем из ниоткуда прилетела рука и схватила голову змеи всего в нескольких дюймах от кончика моего носа.
  
  Я поднял глаза и увидел агента Блу, держащую змею, которая в панике корчилась и извивалась. Он без усилий перебросил его через купол одним плавным движением. Он приземлился на ветви дерева в добрых тридцати футах от нас и сразу же пополз к стволу. Затем он наклонился и помог мне подняться на ноги, не говоря ни слова.
  
  В уголке моего глаза промелькнуло внезапное движение, и я инстинктивно сделала шаг назад. Глаза агента Блу расширились, и он посмотрел вниз на свою ногу.
  
  Маленькая желтая змейка вцепилась в его икру. Агент Блу не поморщился и не закричал от боли. Он быстро наклонился, вытащил змеиные клыки, а затем отбросил этого в глубины Змеиного дома.
  
  “Давай, давай выбираться из этого ужасного места”, - сказал он.
  
  Я последовал за ним, когда он трусцой направился к двери, скрытой за небольшим участком бетона на краю купола, где он соединялся с главным зданием Змеиного городка с одной стороны. Он открыл ее, а затем последовал за мной в темный коридор.
  
  Мы прошли через другую дверь и оказались в выставочной зоне для туристов по другую сторону стекла Змеиного дома. На подиумах стояли скамейки и плакаты с описанием нескольких видов змей, обитающих внутри купола.
  
  “Мы должны проверить, была ли эта змея ядовитой”, - сказал я, направляясь к информационной платформе.
  
  “Нет, у нас нет времени”, - сказал агент Блу. “Давай, следуй за мной”.
  
  “Я слышал, что один из вас был ранен — это агент девятнадцать ... это он ...” Я не мог заставить себя закончить.
  
  “Он в порядке”, - бросил агент Блу через плечо. “Давай, двигайся!”
  
  Я последовал за ним по пустым коридорам Змеиного города, удивляясь, почему мы не видели никаких признаков охраны, и задаваясь вопросом о множестве других вещей. Но Синий двигался слишком быстро, чтобы у меня было время задать какие-либо вопросы. Даже с хромотой, которую он приобрел.
  
  Затем внезапно мы завернули за угол и оказались лицом к лицу с агентом Девятнадцать и Даниэль. Она слегка улыбнулась, когда увидела меня, затем, так же быстро, улыбка исчезла.
  
  “Что случилось?” Я спросил. “Вы вернули вирус?”
  
  Никто не произнес ни слова. Даниэль ответила, просто покачав головой.
  
  Миссия провалилась.
  
  “WЧТО СЛУЧИЛОСЬ?” Я СПРОСИЛ.
  
  “Давай”, - сказал агент Блу. “Я объясню это по ходу дела. Нельзя терять время ”.
  
  И поэтому мы последовали за ним, когда он продолжал двигаться через Змеиный город обратно к главным воротам.
  
  “Филу удалось сбежать из комплекса с вирусом за несколько мгновений до того, как Даниэль прибыла в камеру предварительного заключения”, - сказал агент Блу. “Вскоре после того, как мы полностью заняли периметр после нашей ‘неудавшейся’ скрытой атаки, охрана отступила”.
  
  “Вероятно, они получили приказ об эвакуации”, - добавил агент Девятнадцать.
  
  “Итак, в этот момент мы вошли в комплекс и направились на сигнал от вирусного трекера”, - продолжил агент Блу. “К тому времени он уже был в движении. Мы нашли Даниэль по пути, после того, как она увидела нас через открытую вентиляцию и предупредила нас о своем присутствии. Она рассказала нам, что с тобой случилось, и мы немедленно отправились в купол, зная, что вирус уже покинул комплекс и движется быстрее, чем мы смогли бы пешком. Что приводит нас сюда ”.
  
  Агент Блу закончил свой отчет, как раз когда мы добрались до стоянки в Змеином городе.
  
  Нам с Даниэль потребовалось слишком много времени, чтобы добраться до вируса. Им удалось сбежать с этим, и это была моя вина. Снова.
  
  “Но мы все еще можем следовать за ними”, - сказал агент Блу, поднимая устройство слежения. “Согласно этому, они в настоящее время направляются на восток по шестнадцатому шоссе”.
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  “Что?” - Спросил агент Блу.
  
  “Я имею в виду, мы не можем отследить их”, - сказал я. “Мы с Даниэль подслушали разговор Джейка и Фила, когда были в вентиляционном канале. Фил сказал, что они нашли способ удалить устройство слежения. ”
  
  “Нет, это невозможно”, - сказал агент Девятнадцать. “Это не может быть удалено”.
  
  “Говорю тебе, они нашли способ”, - сказал я. “Даниэль тоже это слышала”.
  
  “Это правда”. Она кивнула.
  
  “Они также сказали, что в настоящее время находятся на пути к встрече с Медлоком”, - добавил я. Я быстро рассказала им о том, что мы подслушали, пока мы продолжали двигаться через парковку в Змеином городке к одинокой машине у задней части.
  
  “Тогда нам абсолютно необходимо следовать этому сигналу”, - сказал агент Блу. “Мы должны остановить их до того, как они встретятся с Медлоком. Как только это произойдет, мы будем слишком поздно. Даже если мы знаем, где они выпускают это, нет никакой гарантии, что мы сможем остановить их в такой неконтролируемой среде, как футбольный матч. Если у нас есть хоть какая-то надежда остановить их, то это прямо сейчас ”.
  
  “Тем не менее, это то, что я говорю”, - сказал я. “Это не может быть правильным сигналом. Они сказали, что встречались с Медлоком в каком-то месте под названием House of Scandinavia ”.
  
  Агент Блу остановился, когда мы подошли к машине, серебристому Ford Fusion. Он снова посмотрел на вирусный GPS-трекер. Затем он покачал головой.
  
  “Вы, должно быть, ослышались”, - сказал он. “Здесь сказано, что он направляется на восток по шестнадцатой, но ”Дом Скандинавии" находится на западе по Шестнадцатому шоссе, сразу за Страной Медведей".
  
  “Ты должен доверять мне”, - умоляла я. “Я знаю, что расслышал их правильно. Что, если они смогли удалить трекер? Этот сигнал - отвлекающий маневр ”. Я указал на трекер. “Ты все время просишь меня доверять вам двоим. Теперь мне нужно, чтобы ты доверяла мне. Мы должны пойти другим путем. Мы должны добраться до Дома Скандинавии, прежде чем они все сбегут ”.
  
  Агент Синий обменялся быстрым взглядом с агентом Девятнадцать, прежде чем снова повернуться ко мне.
  
  “Если ты ошибаешься, то мы все проиграем”, - тихо сказал он.
  
  “Я не такой”, - сказал я. Даниэль кивнула, соглашаясь со мной.
  
  “Тогда поехали на запад - пошли”, - сказал он, указывая на машину.
  
  “Чья это машина?” - Спросила Даниэль.
  
  “Без понятия, но это будет намного быстрее, чем MBU”, - сказал агент Блу.
  
  “У тебя есть ключи?” Я спросил.
  
  “У нас есть это”, - сказал агент Девятнадцать, показывая то же устройство, которое он использовал, чтобы украсть машину со стоянки Маунт Рашмор ранее в тот день.
  
  Только тогда, под огнями парковки, я наконец заметила кровь, капающую на тротуар рядом с ботинками агента Девятнадцать. Он держался за живот, а его одежда и рука были пропитаны кровью.
  
  Он слегка покачнулся на ногах, но остался стоять.
  
  “Что случилось?” - Спросила я, слыша панику в собственном голосе.
  
  “Со мной все будет в порядке. Давайте, мы теряем время, ” сказал агент Девятнадцать, шаркая к машине.
  
  К этому моменту агент Блу едва мог ходить сам, предпочитая ногу, которая была укушена. Агент Блу использовал устройство, чтобы разблокировать машину. Он помог агенту Девятнадцать забраться на заднее сиденье, насколько это было возможно с его отравленной ногой. Затем он присел на сиденье со стороны водителя и за считанные секунды завел машину.
  
  Агент Блу сел на тротуар и разорвал штанину брюк по шву. Я съежился. Его нога была красной и настолько сильно распухла, что походила на гигантский комок теста. На самом деле это выглядело бы довольно забавно практически в любой другой ситуации. И отвратительно, конечно.
  
  “Фу, что случилось?” - Спросила Даниэль.
  
  “Его укусила змея”, - сказал я.
  
  “Я не думаю, что смогу вести машину”, - сказал агент Блу. “И от него не будет никакой помощи”. Он указал на девятнадцатого агента, который привалился к двери и потерял сознание. Он определенно был еще жив, потому что его неглубокое дыхание создавало маленькие облачка на внутренней стороне окна. Но я действительно не был уверен, как долго он продержится. Слезы снова начали подступать, и я заставила себя сдержать их.
  
  Я не понимал, как два агента могли быть настолько равнодушны к ранам друг друга. Если бы Даниэль застрелила или укусила ядовитая змея, я бы сходил с ума. И вот тогда меня осенило. Миссия все еще продолжалась, и они знали, что лучше не тратить время на беспокойство о травмах друг друга. У нас все еще была работа, которую нужно было выполнить; мы должны были оставаться на 100 процентов сосредоточенными на возвращении вируса. Просто не было времени спрашивать друг друга, все ли у нас в порядке, или как сильно все болит, или беспокоиться о том, умрут наши друзья или нет. Вот почему они были так хороши, как были. Если бы это был я , сидящий там и смотрящий на почти мертвую Даниэль, я бы, вероятно, перестал функционировать, и вирус был бы практически уничтожен.
  
  “Кто за рулем?” - Спросил агент Блу.
  
  Я посмотрел на Даниэль.
  
  “Я думаю, ты понял это”, - сказала она мне.
  
  Она была права. Я был лучшим вариантом; ей даже не нравилось водить бамперные машины. Это зависело от меня. Проблема — и она была серьезной — заключалась в том, что мой единственный опыт вождения был ранее в том году, когда мы с Олеком управляли этой машиной и врезались в билетную кассу на ярмарочной площади. Не совсем лучшая первая попытка. Я надеялся, что на этот раз у меня получится.
  
  “DВКЛ’Не ВОЛНУЙСЯ, ЭТО’Это ВСЕ РАВНО ЧТО УПРАВЛЯТЬ ТЕЛЕЖКОЙ ”, АГЕНТ Сказал Синий. “Ты делал это раньше, верно?”
  
  Я сел за руль и кивнул. Агент Блу был впереди, на пассажирском сиденье. Даниэль была на заднем сиденье с все еще без сознания и истекающим кровью агентом Девятнадцать. Она надавила на его рану в соответствии с инструкциями агента Блу и посмотрела на агента Девятнадцать с грустным и обеспокоенным выражением.
  
  “Хорошо”, - сказал агент Блу. “Педаль газа справа, тормоз слева. Вот и все. Ты можешь сделать это, Карсон. Ты должен.”
  
  Я снова кивнул, нажал на педаль газа, и мы тронулись. Или, мы должны были быть. Но вместо этого машина просто стояла там, пока двигатель ревел.
  
  “Сбавьте газ”, - сказал агент Блу. “Сначала заведи машину”.
  
  Я переключил рычаг переключения передач на D, как я видел, что мои родители делали много раз до этого. А потом, по-настоящему, мы тронулись. Поначалу движение было медленным и неловким. Машина дернулась вперед, когда я переключился между газом и тормозом.
  
  “В какую сторону к Дому Скандинавии?” - Спросила я, когда мы подъехали к выезду с парковки.
  
  “Поверни направо”, - сказал Синий. “Это выведет нас на шестнадцатое шоссе в западном направлении”.
  
  Я сделал, как было сказано.
  
  “У них такая большая фора — как мы успеем их поймать вовремя?” Я спросил.
  
  “Они, вероятно, не хотят привлекать внимание полиции”, - сказал агент Блу, когда я постепенно освоился, ведя машину со скоростью более пятидесяти миль в час. “Плюс, они понятия не имеют, что мы знаем, куда они на самом деле направляются. Насколько им известно, мы следуем сигналу трекера. ”
  
  Шоссе Блэк-Хиллз было извилистым, что делало поездку более ужасающей, чем она должна была быть. Дождь, который как раз начался, когда я сел за руль, конечно, тоже не помог. Несколько раз машину заносило на несколько футов влево или вправо, поскольку шины теряли сцепление на все более скользком асфальте.
  
  “Просто успокойся”, - сказал агент Блу. “Если мы разобьемся, мы никогда их не поймаем”.
  
  Я кивнул и сбросил газ.
  
  Мы не встретили много других машин по пути, что имело смысл, учитывая, что к тому моменту должно было быть восемь или девять вечера. Кроме того, в лесу было не так уж много жилых домов. И поскольку туристический сезон в основном закончился, весь район был довольно пустым.
  
  Когда я немного освоился за рулем, агент Блу, наконец, обернулся, чтобы проверить своего напарника. Я оглянулась и увидела его обычно бесстрастное лицо, искаженное беспокойством и страхом. Это была одна из самых нервирующих вещей, которые я видел за весь день, и позвольте мне напомнить вам, что это был безумно сумасшедший день с ядовитыми змеями, альпинизмом, взрывающейся секретной базой, пулеметным огнем и многим другим.
  
  “Как он?” - Спросил агент Блу, хватаясь за ногу и морщась от усилия развернуться на своем сиденье.
  
  “Я не знаю, не очень хорошо”, - сказала Даниэль. “Но кровотечение остановилось. Я думаю.”
  
  “Он собирается сделать это”, - сказал агент Блу, скорее всего, больше для себя, чем для кого-либо еще. “Он собирается сделать это. Он получил десять пуль за свою карьеру. Они никогда раньше его не останавливали ”.
  
  Десять пуль, серьезно? Я делала все возможное, чтобы игнорировать его. Впервые водить машину в мокрый снег по извилистым горным дорогам было достаточно тяжело, и без того, чтобы беспокоиться о том, что мой наставник медленно умирает на заднем сиденье.
  
  Вскоре после того, как мы выехали на шоссе, мы повернули за угол и заметили впереди в темноте красные задние огни.
  
  “Я думаю, это они!” - сказала Даниэль.
  
  “Как мы узнаем?” Я спросил.
  
  Агент Блу посмотрел на трекер с раздраженным выражением лица, а затем бросил его на пол между ног.
  
  “Мы никак не можем знать наверняка”, - сказал он. “Просто держитесь на расстоянии, мы не хотим их спугнуть”.
  
  “Но как мы узнаем, что это они, если не сможем подойти ближе?” Я сказал.
  
  “Карсон, доверься мне”, - сказал он. “Они поймут, что за ними следят, если ты подойдешь слишком близко”.
  
  “Как?”
  
  “Имеет ли это значение?” сказал он резко. “Они узнают — поверь мне, я делал это раньше. Теперь отпустите педаль!”
  
  Я взглянула на него. Он явно что-то скрывал от меня, и его глаза были широко раскрыты, а по лицу струился пот. Он продолжал быстро трясти головой и что-то бормотать себе под нос, как будто пытаясь избавиться от голоса в своей голове. Он явно был не в себе; змеиный яд вызывал у него бред. Я хотела, чтобы он просто сказал мне, о чем он думает. У Фила не было никаких проблем с тем, чтобы посвятить Джейка в то, что происходило в Снейктауне. Почему агент Блу не мог доверять мне сейчас? Я принял исполнительное решение прямо тогда и там и нажал на педаль газа.
  
  Агент Блу склонил голову набок и застонал, казалось, не замечая этого.
  
  “Карсон, что ты делаешь?” - Сказала Даниэль, когда стрелка спидометра перевалила за восемьдесят миль в час. “Он сказал держаться подальше!”
  
  “Я знаю, что я делаю”, - сказал я.
  
  Как будто для того, чтобы подчеркнуть, насколько ошибочным было это утверждение, впереди нас была вспышка, а затем в правом верхнем углу лобового стекла появилось пулевое отверстие, из которого по спирали пошли трещины. Я инстинктивно вздрогнул, и машина вышла из-под контроля. Мы с Даниэль закричали, когда левая сторона машины поднялась в воздух, и на секунду я подумал, что она начнет катиться вниз по склону.
  
  Но каким-то чудом машина резко остановилась на левой стороне шоссе.
  
  “Я сказал тебе держаться подальше”, - крикнул агент Блу. Его лицо было бледным и потным, и он выглядел едва в сознании. Но он все еще умудрялся громко кричать на меня. “Если бы мы просто последовали за ними до точки встречи и не предупредили их, мы могли бы захватить их и Медлока всех сразу!”
  
  Я об этом не подумал. Если бы он просто рассказал мне о своих доводах, я, возможно, действительно прислушался бы к нему.
  
  “Давай, верни эту штуку на дорогу!” - сказал он. “Теперь у нас нет выбора, кроме как попытаться перехватить их. Без сомнения, они связываются с Медлоком, пока мы разговариваем, чтобы придумать новый план теперь, когда они знают, что за ними следят ”.
  
  Машина все еще работала, и я проверил педаль газа. Шины проворачивались в грязи под нами, но машина медленно продвигалась вперед, а затем раздался визг, когда мы выехали на асфальтированную дорогу. Я повернул обратно на правую сторону шоссе и возобновил преследование, нажимая на педаль газа почти до упора.
  
  “Но как они узнали, что это были мы?” - Сказал я, отчаянно ища оправдание тому, что я только что упустил наш шанс схватить Медлока. “Я имею в виду, они бы не стали просто стрелять по случайной машине, верно?”
  
  “Они, должно быть, узнали машину”, - сказал агент Блу. “Это был единственный автомобиль на стоянке в Снейктауне”.
  
  Мы обогнули поворот, и затем перед нами снова были видны их красные задние фонари. Из боковых окон послышались новые вспышки, сопровождаемые хлопающими звуками. На капоте автомобиля появилось несколько дырок. На этот раз я держался стойко, зная, что на этой скорости один рывок разобьет нас. Второй раз нам так не повезет.
  
  “Держите головы как можно ниже”, - сказал агент Блу, напрягаясь, чтобы произнести каждое слово, когда по его лицу струился пот. “Постарайся наверстать упущенное, Карсон”.
  
  “Что ты собираешься делать?” Я спросил.
  
  “Стреляй в ответ”, - сказал он, опуская стекло, наполняя машину потоком холодного воздуха и дождя.
  
  Агент Блу высунул руку из окна и начал стрелять в них из своего пистолета. Резкие выстрелы чуть не заставили меня снова свернуть с дороги.
  
  Еще одна трещина появилась на лобовом стекле прямо рядом с тем местом, где была моя голова. Я сглотнул. Хорошей новостью было то, что тот, кто вел машину впереди, также испытывал трудности с удержанием на дороге при такой скорости в мокрый снег.
  
  Агент Блу сделал еще два выстрела, когда мы приблизились к машине.
  
  Одна из его пуль, должно быть, попала в шину, потому что внезапно машина свернула с дороги и пробила массивное сетчатое ограждение на обочине шоссе. Затем он пробил другой забор, прежде чем, наконец, остановился у основания большого дерева.
  
  “Остановись там!” Агент Блу указал на забор с дырой в форме внедорожника в нем. “Мы устроим пикник. Ты принесла джем? Я имею в виду черничный сорт. Не тот, другой ...”
  
  “Что?” - Спросил я, останавливая машину.
  
  “Я думаю, яд вызывает у него галлюцинации!” - сказала Даниэль.
  
  “Яд! Венома озвучила Азария ... или это был кто-то другой?” Пробормотал агент Блу. “Я не помню”.
  
  “Что это за место?” - Спросила Даниэль, изучая двойные слои забора из колючей проволоки, освещенные нашими фарами.
  
  Агент Блу указал вверх через люк автомобиля и сказал: “Медведи Беренстейна!”
  
  Мы посмотрели на знак, нависающий над нами. Он гласил:
  
  WДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В BУХО CУНЦИЯ!
  
  Рядом со словами была фотография огромного медведя.
  
  Отлично, сначала змеи, а теперь медведи. Каковы были шансы?
  
  Я посмотрел на внедорожник в поисках признаков движения. Он довольно сильно ударился о дерево. Достаточно сильный, чтобы смять его переднюю часть, как аккордеон, и разбить одно из окон со стороны пассажира. На капоте лежало тело, пробившее лобовое стекло.
  
  “Что теперь?” Я спросил.
  
  “Я не знаю”, - сказала Даниэль, впервые по-настоящему испугавшись. “Я не знаю, что делать”.
  
  “Теперь мы сами по себе, это очевидно”, - сказала я, стараясь, чтобы страх не прозвучал в моем голосе. “Должны ли мы пойти за ними?”
  
  “Мы должны, верно?” Сказала Даниэль. “Мы должны вернуть вирус”.
  
  “Что, если пузырек разбился при аварии?” Я спросил.
  
  “Ускоренный курс!” Агент Блу пробормотал. “Ты должен идти. Достань Ромеро . , , Ты знаешь, он всегда непоследователен в смысле, ну, ты знаешь ... ”
  
  Агент Блу продолжал что-то бормотать, но я перестала слушать, потому что одна из пассажирских дверей внедорожника открылась, и появились два темных силуэта, черные на фоне рекламного щита рядом.
  
  Они побежали.
  
  “Я не могу пойти”, - сказал агент Блу в редкий момент ясности.
  
  Я посмотрел вниз на его ногу, а затем должен был посмотреть снова. И снова. Если бы я не посмотрел по крайней мере три отдельных раза, я бы никогда не поверил в то, что я видел. Его нога так распухла, что практически заполнила все пространство между пассажирским сиденьем, полом и приборной панелью. Это было похоже на какой-то пышный зефир. Или что-то в этом роде. Я никогда не видел ничего подобного. Ноги там внизу больше не было, только огромный сгусток распухшей плоти. И его лицо было блестящей массой пота и бледной кожи.
  
  “Мы должны отвезти тебя в больницу!” Я сказал.
  
  “Нет, это слишком важно”, - сказал он. “Вот, возьми Чиз-Вист”.
  
  Он протянул свой пистолет. Я взял его осторожно. Это было намного, намного тяжелее, чем я ожидал.
  
  “Агент Блу”, - сказал я. “Мне так жаль, что я не послушал тебя. Я не знал ”.
  
  “Все в порядке”, - сказал он. “Я должен был сказать тебе, почему. Ты агент. Сейчас это не имеет значения. Вперед! Верните вирус обратно. Мировые поп-тарталетки рассчитывают на вас. И лоси тоже. Или, по крайней мере, они будут юристами. Но они все еще хотят победить ”.
  
  “Я тоже еду”, - сказала Даниэль, и мы обе вышли из машины. Мокрый снег ударил мне в лицо, и лес был жутко освещен мигающими аварийными огнями внедорожника. Это все моя вина. Если бы я просто послушал Блу, мы, возможно, уже взяли бы Фила, Джейка и Медлока под стражу.
  
  Я бросил последний взгляд на агента Блу. Он показал мне поднятый большой палец и улыбнулся. Затем он отдал мне честь и сказал: “Моряк! На Луну с тобой!”
  
  Я бы рассмеялся, но я был уверен, что у него осталось не так много времени.
  
  “Мы должны идти — они уходят”, - сказала Даниэль.
  
  “Хорошо”. Я попытался взвести курок, как это делают в фильмах, но я действительно не знал как. “Давайте вернем вирус”.
  
  TПЕРВОЕ, ЧТО МЫ СДЕЛАЛИ, ЭТО ПОДОШЛИ К РАЗБИТОМУ ВНЕДОРОЖНИКУ осторожно. Он был пуст, если не считать тела, накинутого на капот со стороны водителя. Это был какой-то парень, которого я не узнал, и было очевидно, что никто не мог для него сейчас сделать. И вот мы побежали в направлении двух фигур, которые вышли из внедорожника за несколько мгновений до этого.
  
  Нам не потребовалось много времени, чтобы обнаружить, что они врезались прямо в ту часть Страны Медведей, где содержались медведи гризли. Было темно, но света от звездного неба и луны было достаточно, чтобы мы могли разглядеть темные, пушистые фигуры, лежащие в неглубоких ямах и искусственных пещерах у обочины дороги, пытаясь укрыться от дождя.
  
  Я видел, как по крайней мере один медведь высунул свою массивную коричневую голову из укрытия возле небольшого искусственного пруда. Вся суматоха от аварии внедорожника, вероятно, разбудила их, и теперь они смотрели на зияющую дыру в заборе, из которой они, вероятно, скоро выскочат.
  
  Но, как и в случае со змеями, ничто из этого не имело значения. Нам нужно было сосредоточиться на возвращении вируса. Медведи или не медведи.
  
  Мы пробежали всего ярдов тридцать, когда позади нас внезапно раздался голос.
  
  “Остановись прямо там!”
  
  Мы подчинились. В голосе было что-то командное, что сказало нам все, что нам нужно было знать. Мужчина был вооружен и держал нас на мушке.
  
  “Повернись”, - сказал он. “Медленно, конечно. И ты был бы умнее, если бы тоже бросил этот пистолет ”.
  
  Я позволил пистолету выпасть из моей руки и со звоном упасть на землю, когда мы повернулись. Фил стоял возле дерева, примерно в пятнадцати футах от нас. Его пистолет был направлен прямо на меня. Он ухмылялся, но когда он увидел мое лицо, ухмылка исчезла.
  
  “Ты?” - спросил он. “Ты должен быть мертв. Как это возможно?”
  
  “У меня есть друзья”, - сказал я.
  
  “Что вы имеете в виду под этим? А ... знаешь что? Неважно ”. Он взмахнул свободной рукой в воздухе. “Мне все равно. Пока мы разговариваем, мой помощник поднимается вон на тот холм с вирусом, и мы встретимся с эвакуационной машиной через пятнадцать минут. Вы двое станете приятным дополнением к нашему растущему запасу козырей. Но сначала вопрос, и я хочу знать правду. Как ты узнал, что нужно следовать за нами этим путем?”
  
  “Мы подслушали твой разговор с Джейком в Змеином городе”, - сказала Даниэль.
  
  Фил медленно кивнул. И затем он вздохнул.
  
  “Конечно. Вы тихо пробрались на базу, пока другие агенты штурмовали главные ворота. Умно.”
  
  “Ты никогда не уйдешь”, - сказал я. “У нас есть подкрепление, идущее прямо за нами”.
  
  “Я серьезно сомневаюсь в этом”. Он поднял пистолет. “Если бы ты это сделал, они бы встретили тебя в Змеином городе. Теперь, пойдем со мной ”.
  
  “Подожди!” Я сказал.
  
  Удивительно, но он сделал.
  
  “Кто ты?” Я спросил. “Зачем ты это делаешь? Я просто не понимаю.”
  
  “Это что, какой-то ужасный боевик?” Фил усмехнулся. “Зачем мне вообще тратить время на объяснение своих действий, не говоря уже о двух детях?”
  
  “Но почему ты предал Агентство?” Я спросил снова. “Твои партнеры? Правительство?”
  
  Он сделал паузу. Но потом что-то пошло не так, и он нахмурился.
  
  “Ты должен знать почему”, - наконец сказал он. “Джейк рассказал мне все о том, как Агентство заставляло тебя лгать твоим лучшим друзьям, в то время как оно постоянно скрывало от тебя информацию. Разве это не сводит тебя с ума?”
  
  Это произошло. Немного. Это было с тех пор, как я начал работать в Агентстве. Но это все равно не разозлило меня настолько, чтобы я когда-либо думал о том, чтобы делать то, что делал Фил. По крайней мере, я надеялся, что нет.
  
  “Это так, не так ли?” Сказал Фил. “Ну, представь, что прошло пятнадцать лет. О том, что мне никогда не доверяли. Знать, что ты под наблюдением, даже когда ты в ванной или идешь в кино. Даже не знать названия агентства, в котором ты работаешь! Это нелепо. Когда с тобой так обращаются, это унизительно. Мы должны доверять Агентству, верить, что они всегда делают то, что правильно. Но как мы можем доверять им, когда они не проявляют ни малейшего доверия к нам?”
  
  Я потерял дар речи. То, что он делал, было неправильно, в этом не было сомнений. Но то, что он говорил ... Это все то, что я думал о себе. И это заставило меня задуматься, смогу ли я все еще так легко игнорировать эти вещи после пятнадцати лет этого. Я был агентом всего несколько месяцев, и это уже начинало меня раздражать.
  
  “Нет!” - закричал он. “Нет! Доверие - это двустороннее соглашение. Итак, мистер Медлок — он действительно доверяет мне. Он полностью доверяет всем своим партнерам. Он проводит свои операции прозрачно. Все, что ты хочешь знать о его планах, ты знаешь. Не имеет значения, что вам нужно знать. Ты хоть представляешь, как это освежает?”
  
  “Но, убивая миллионы людей”, - сказала Даниэль. “Доверие не стоит миллионов невинных жизней, не так ли?”
  
  “Подумай об этом”, - сказал он. “Твой лучший друг сказал тебе десятки лжи в лицо, потому что Агентство приказало ему. Что это за мир, что мы постоянно лжем друг другу? С такой легкостью, что мы иногда даже не осознаем, что делаем это? Ты скажи мне, чего стоят доверие и честность?”
  
  “Только не это!” - крикнула Даниэль.
  
  “Что ж, нам просто придется согласиться не соглашаться по этому вопросу”, - сказал он. “В любом случае, нам нужно двигаться, время дорого”.
  
  Он выровнял пистолет и указал в сторону леса.
  
  Я замерла, не уверенная, что делать дальше. Слова Фила перемешали все в моей голове. Но прежде чем я смог решить, что делать, я услышал скулеж. Звук был высоким, но гортанным, что-то среднее между собачьим лаем и кошачьим мяуканьем. И он исходил прямо над Филом.
  
  “Что теперь”, - пробормотал он и посмотрел на дерево рядом с ним.
  
  На ветке висел маленький медвежонок. Казалось, что он, возможно, спал там, наверху, пока мы его не разбудили. Он издал еще один жалобный скулеж. Это был не совсем рев. Это больше походило на крик о помощи.
  
  “Как мило”, - сказал Фил, поворачиваясь к нам.
  
  И в этот момент мать медвежонка поднялась позади Фила из темноты. В полный рост оно возвышалось над ним. Его коричневый мех ощетинился, когда он издал душераздирающий рев.
  
  Глаза Фила расширились, и он развернулся лицом к медведю. Именно тогда медведь ударил Фила массивной лапой. Пистолет вылетел из его руки, когда он упал на землю. Я быстро подобрал пистолет агента Блу и направил его на медведя, когда он навис над Филом.
  
  “Что ты делаешь?” - Спросила Даниэль.
  
  “Мы должны остановить это”, - сказал я. “Если медведь убьет его, вирус будет утерян. Мы понятия не имеем, где Джейк или какие-либо другие плохие парни, которые могли быть с ними. И, кроме того, даже учитывая все, что мы сейчас услышали, я не собираюсь позволить медведю убить его прямо здесь!”
  
  Я вернулся к борьбе. Дело в том, что мне тоже не очень хотелось стрелять в медведицу, которая просто пыталась защитить своего детеныша. Медведь снова взревел и ударил по телу Фила. Удар был не очень сильным, но медведь был таким большим и мощным, что обмякшее тело Фила несколько раз перекатилось по земле, как будто его сбила машина.
  
  Он застонал и попытался подняться на ноги. Медведь сбил его с ног еще одним взмахом лапы.
  
  Я направил пистолет на медведя. Я должен был это сделать. Я закрыл глаза и нажал на курок.
  
  Щелчок.
  
  Я снова нажал на курок, ожидая взрыва.
  
  Щелчок.
  
  Он был пуст. Я отбросил пистолет в сторону. Затем я заметил второго медведя, приближающегося к нам сбоку. Это был еще один большой бурый медведь.
  
  “Э-э, нам пора идти, Карсон”, - сказала Даниэль.
  
  “Но, Фил!” Я сказал. “Вирус!”
  
  “Мы должны попытаться найти другого человека, которого мы видели. Мы ничего не можем сделать для Фила сейчас!”
  
  Она была права. Пока мы говорили, медведица-мать схватила зубами штанину Фила и потащила его безжизненное тело в тень позади себя.
  
  Я кивнул Даниэль.
  
  Мы начали медленно пятиться, удаляясь от двух медведей. Второй медведь смотрел нам вслед, и на мгновение я был уверен, что он собирается преследовать нас. Но затем он отвернулся и направился обратно в темноту. Пока мы продолжали идти, медвежонок спустился по стволу дерева. Было бы восхитительно, если бы мы были обычными детьми, приехавшими сюда на каникулы.
  
  Но это было не важно.
  
  Важно было добраться до этого вируса до того, как он был выпущен. Фил сказал, что кто-то пробирался к машине эвакуации с вирусом через пятнадцать минут. Это означало, что у нас было всего около десяти минут до исчезновения вируса. Если Медлок доберется до этого, мы никогда не найдем его, пока не станет слишком поздно. Нашим единственным шансом было поймать этого парня до того, как он сбежит.
  
  Отлично. Еще один обратный отсчет до катастрофы.
  
  Разве двух за один день недостаточно?
  
  DМы С АНИЭЛЬ ПОБЕЖАЛИ К РОЩЕ, ГДЕ ФИЛ БЫЛ указывалось ранее. Мы добрались до него намного быстрее, чем я ожидал, даже несмотря на то, что мы старались избегать того, что выглядело как возможные медвежьи берлоги на почти открытом склоне холма вокруг нас.
  
  К тому времени, когда мы добрались туда, у нас, вероятно, было всего несколько минут в запасе.
  
  Большая часть земли в Стране Медведей была лишена деревьев, что имело смысл, если учесть, что это был выездной медвежий зоопарк, и люди хотели бы видеть медведей, а не коричневые фигуры, скрытые деревьями. Но это конкретное место было оставлено нетронутым, я думаю, чтобы дать медведям хотя бы немного естественной лесной среды обитания.
  
  “Выходи”, - сказал я группе темных деревьев.
  
  “Где Фил?” - произнес голос из тени. Детский голос. Голос Джейка.
  
  “Джейк?” Я сказал.
  
  Последовала долгая пауза.
  
  “Карсон?” он наконец сказал. “Как ты все еще жив?”
  
  “Это не имеет значения. Просто выйди, чтобы мы могли поговорить, ” сказал я.
  
  “Где Фил?” - снова спросил он.
  
  “Он не ...”, - начала я, а затем остановилась и подумала, было ли это лучшим, что можно сказать.
  
  “Он не придет”, - закончила за меня Даниэль, очевидно, не так сильно беспокоясь о том, как Джейк может воспринять эту новость. Очевидно, ей надоело лгать.
  
  “Ну, это не имеет значения”, - сказал Джейк. “Эвакуационная машина будет здесь через несколько минут, и вы никак не сможете заразиться этим вирусом раньше”.
  
  “WAIT!” - КРИКНУЛА ДАНИЭЛЬ. “ДЖЕЙК, ЭТО ДАНИЭЛЬ”.
  
  “Мне все равно”, - сказал он. “Я все равно тебе никогда не нравился”.
  
  “По крайней мере, сначала выйди и поговори с нами”, - сказала она. “Мы не будем ничего предпринимать, я обещаю”.
  
  “Да?” Джейк усмехнулся. “Что хорошего в твоем обещании?”
  
  “Кто тебе это сказал?” Я сказал. “Фил? Медлок? Ну, вы неправильно поняли. Все не так, как они говорят. Информация, которую Агентство скрывает, предназначена для нашей собственной защиты. Дело не во лжи, а в безопасности. Секреты предназначены для защиты нас от того, чего мы не должны знать ”.
  
  “Я тоже устала от лжи”, - сказала Даниэль. “В связи с этим, да, я признаю, что ты мне никогда по-настоящему не нравился. Но это было оправдано. Ты обманывал нас все это время. Таким образом, вы должны быть в состоянии распознать реальное обещание, когда вы его слышите. Мы просто хотим поговорить. Мы не будем пробовать ничего смешного. Поверь мне ”.
  
  “Неважно”, - сказал Джейк из темноты. “Меня это не волнует. Все, что меня волнует, это помочь моему отцу все исправить. Он все исправит. Он единственный, кому я доверяю ”.
  
  Я обменялась взглядом с Даниэль, которая выглядела такой же смущенной, как и я. Насколько я знал, его отец был просто каким-то крупным ортодонтом, который зарабатывал кучу денег, но никогда не был рядом, и поэтому покупал Джейку все, что он хотел, чтобы компенсировать то, что его никогда не было рядом.
  
  “Твой отец?” Я сказал. “Значит, он не настоящий ортодонт?”
  
  “Нет, не он!” Сказал Джейк. “Доктор Галли не мой настоящий отец. Я имею в виду, он думает, что это так, но это не так. Что все к лучшему ”.
  
  “Выходи, чтобы мы могли поговорить об этом лицом к лицу”, - сказала Даниэль. “Мы даже не вооружены. Конечно, вы можете видеть, что это правда оттуда ”.
  
  Джейк не отвечал, казалось, несколько часов. И я был убежден, что маленький псих-предатель только что выпустил вирус или что-то в этом роде. Но затем из тени под деревьями появилась рука. Рука, держащая маленький флакон.
  
  Затем Джейк полностью вышел на поляну, держа вирус в воздухе.
  
  “Если ты сделаешь один шаг ко мне, клянусь, я разобью эту штуку”, - сказал он. “Хотя, на твоем месте я бы сбежал сейчас, пока ты еще можешь. Медлок и его люди будут здесь через три минуты, чтобы забрать меня, и как только они будут здесь, у вас обоих будут серьезные неприятности. ”
  
  “Мы рискнем”, - сказал я.
  
  “Итак, если доктор Галли не твой отец, тогда кто?” - Спросила Даниэль.
  
  “Почему я должен тебе говорить?” Сказал Джейк.
  
  Но в то же время, я думаю, он должен был знать, что у нас было приличное предположение о том, кто был его настоящим отцом.
  
  “Это Фил, не так ли?” - Сказал я, становясь все более и более обеспокоенным, зная судьбу Фила. “Я думал, у вас, ребята, похожие улыбки”.
  
  “Нет, это не Фил”. Джейк усмехнулся, как будто это был худший человек, который мог быть его отцом.
  
  Если это был не Фил, то кто бы это мог быть ...
  
  “Медлок”, - тихо сказал я. “Мул Медлок - твой отец?”
  
  “Да”, - сказал Джейк, явно гордясь. “Медлок - мой настоящий отец. И Агентство оторвало его от меня, когда я был совсем маленьким. Он был единственным, кто когда-либо заботился обо мне. Моя мама и доктор Галли, все, что их волнует, это вещи и деньги и то, как их воспринимают все остальные. Но Медлок на самом деле заботится обо мне. Он заботится обо всех. Он просто хочет исправить мир ”.
  
  Это была какая-то слезливая история. Но я не указал на то, что в нашей школе были десятки детей, у которых вообще не было родителей, не говоря уже обо всех деньгах и прочем, что делал Джейк. Да, возможно, его ситуация была не из лучших, но она также могла быть намного хуже. Ни у кого не было идеальной жизни. С другой стороны, я определенно не хотел настраивать его против себя, не тогда, когда у него все еще был вирус. Поэтому я ничего не сказал.
  
  “Где Фил?” - Спросил Джейк. “Я тебе кое-что сказал, теперь ты скажи мне”.
  
  “Это не важно”, - сказал я. “Важно то, что он не вернется, и он не сможет наказать вас за то, что вы поступили правильно и передали нам вирус”.
  
  “Ты убил его!” - Крикнул Джейк, указывая на нас пальцем.
  
  “Нет, мы этого не делали”, - сказал я. “Я обещаю!”
  
  “О, да?” - сказал он. “О, ну, Карсон обещает мне, так что это должно быть правдой. Да, Карсон никогда не лжет. Что хорошего в обещании Карсона Фендера, парня, который изо дня в день откровенно лжет своим лучшим друзьям о важных вещах? А?”
  
  Он вроде как поймал меня там.
  
  “Ты лгал хуже, чем я”, - сказал я.
  
  “Итак? Я не даю никаких обещаний прямо сейчас ”, - сказал он. “Я никогда не утверждал, что я честный или хороший человек”.
  
  “Мы не убивали Фила”, - прямо сказала Даниэль. “Медведи сделали”.
  
  “Медведи?” Сказал Джейк, оглядываясь по сторонам.
  
  Он, казалось, был действительно дезориентирован. Как он мог не понимать, что находится в центре зоопарка с открытой клеткой для медведей? Медведи были буквально повсюду. Опять же, большинство из них спали, в основном вне поля зрения, в темноте и укрытии от дождя и слякоти. Но все же.
  
  “Да, мы в Стране медведей”, - сказал я.
  
  Джейк несколько секунд казался шокированным, а затем пожал плечами. “Это не имеет значения. Мой отец должен быть здесь с минуты на минуту. Говорю тебе, это твой последний шанс сбежать ”.
  
  “Когда они должны были быть здесь?” Я спросил.
  
  Джейк посмотрел на маленькое устройство в руке, не содержащее вирус. Его лицо немного вытянулось, и в глазах мелькнуло беспокойство.
  
  “Они будут здесь”, - сказал он.
  
  “Они не придут”, - сказал я. “Твой отец только что оставил тебя здесь. Он бросил тебя. Насколько сильно он может действительно заботиться о тебе?”
  
  “Он бы этого не сделал”, - сказал Джейк, качая головой.
  
  “Ты знаешь так же хорошо, как и я, что если бы он шел, он уже был бы здесь”, - сказал я.
  
  Даниэль взяла мое лидерство и добавила: “Теперь ты можешь поступить правильно. Еще есть время побыть героем, а не злодеем ”.
  
  “Это твой выбор”, - сказал я. “Ты можешь сделать правильный выбор прямо здесь и сейчас”.
  
  Я протянул руку за вирусом.
  
  Джейк ничего не сказал. Вместо этого он, казалось, искал ответ в грязи у своих ног. Затем в звездах над ним. Затем он посмотрел на Даниэль, а затем на меня по очереди, борясь со слезами. Я был уверен, что он был в нескольких шагах от того, чтобы сдаться. Затем он сделал то, чего я действительно никогда от него не ожидал. Я искренне верил, что мы сможем его уговорить. Но мы явно потерпели неудачу.
  
  “Если моего отца здесь нет, значит, на это есть причина”, - тихо сказал он. Слишком спокойно. “И поэтому, если его здесь нет, чтобы осуществить свой план, то это сделаю я”.
  
  Джейк поднял пузырек с вирусом, а затем изо всех сил швырнул его на твердую землю перед собой.
  
  ЯN ТОЧНЫЙ МОМЕНТ, В КОТОРЫЙ ОН БРОСИЛ ПУЗЫРЕК На земля, я видел это. Я видел это в его глазах: Он полностью проверился как реальный человек. У нас так и не было шанса уговорить его. Джейк явно потерял все свои мозги. Если у него вообще что-то было для начала.
  
  И теперь миру пришел конец.
  
  Или это было?
  
  Вместо того, чтобы разбиться и мгновенно выпустить вирус в воздух, как мы все ожидали, пузырек просто отскочил в грязь, приземлившись в нескольких футах от кроссовок Джейка.
  
  “Джейк, нет!” Даниэль закричала, возможно, немного запоздало.
  
  Но это все равно была определенно лучшая реакция, чем у меня. Который заключался в том, чтобы просто стоять и глазеть на пузырек. Джейк, вероятно, предпринял самый активный и решительный следующий шаг из всех нас. Он сделал шаг вперед, а затем начал несколько раз наступать на пузырек.
  
  Это то, что, наконец, подтолкнуло меня к действию.
  
  Я побежал вперед и нырнул на него. Мое плечо врезалось в его грудь, и мы оба отлетели назад к деревьям. Я приземлился на него сверху, а затем сразу же скатился. Я подняла глаза и увидела, как Даниэль поднимает пузырек.
  
  В ту долю секунды, когда я отвернулась, Джейк поднялся на ноги. И к тому времени, когда я оглянулся, он уже был в процессе удара меня по ребрам. У меня не было времени увернуться или заблокировать его.
  
  Его удар пришелся мне прямо в бок, и там, где соприкоснулась его нога, вспыхнула боль. Я откатился в сторону и застонал. Но через долю секунды он был на мне, обрушивая свои кулаки дико и без разбора. Что, вероятно, очень помогло мне, так как он нанес очень мало ударов по чему-то слишком важному, например, по моему носу или глазам.
  
  “Зачем ты это сделал? Ты все испортил!” - закричал он. “Ты все испортил!”
  
  В то же время я смутно осознал звук вертолета поблизости. Затем яркий прожектор был направлен на нас. Джейк посмотрел на небо. Свет становился ярче, и ветер хлестал вокруг нас, когда вертолет снижался.
  
  Сначала я не был уверен, был ли вертолет подмогой Агентства или Medlock. Но потом Джейк спрыгнул с меня и начал убегать. Он никак не мог сбежать. Я покончил с погонями. Обратный отсчет завершен. Покончил со всем этим сегодня. Я сел и снял ботинок. Затем, особо не задумываясь об этом и даже не пытаясь прицелиться, я бросил его в Джейка.
  
  Ботинок пролетел по воздуху, как идеально закрученный футбольный мяч, и довольно точно соединился с его головой. Он слетел с ног, а затем врезался в дерево. Я вздрогнул, как это делают люди в страшных местах в фильмах ужасов или когда смотрят, как люди падают в видеороликах YouTube.
  
  “Вот как нужно бросать”, - сказал я ему, когда он лениво катался по земле, ошеломленный болью.
  
  Я поднялся на ноги как раз в тот момент, когда вертолет приземлился на открытом месте в Стране Медведей. Несколько человек выбрались из кабины, их волосы дико развевались под лопастями вертолета.
  
  Все трое были в костюмах. Один из них побежал к Джейку. Я видел, как он присел на корточки и надел наручники. Другой из них побежал обратно к тому месту, где была припаркована машина, которую мы угнали, с агентами Девятнадцатым и Синим, все еще внутри и, надеюсь, все еще живыми.
  
  Третий человек, вышедший из вертолета, был скорее гигантским зверем мифических размеров, чем простым человеком. Он почти чувствовал себя как дома в Стране Медведей. И он направился прямо к нам с Даниэль.
  
  “Агент Зеро”, - сказал директор Айседорис, - “вы обезвредили вирус Ромеро?”
  
  Я указал на Даниэль. “У нее это есть”.
  
  Даниэль протянула ему пузырек. Он довольно спокойно положил его под пальто, учитывая все обстоятельства. Как будто он просто убирал носовой платок после того, как высморкался или что-то в этом роде. Затем он улыбнулся мне.
  
  Он не спрашивал, кто такая Даниэль или почему она была там. Он не накричал на меня за то, что я снова чуть все не испортил. Дважды. Он просто улыбнулся. Через несколько мгновений он, наконец, заговорил снова.
  
  “Отличная работа, вы двое. Вы спасли много жизней ”, - сказал он. “Но держу пари, вы оба готовы убраться отсюда и вернуться в Минноу, Северная Дакота, да?”
  
  Он был прав. Впервые в жизни я был по-настоящему взволнован возвращением в Минноу, Северная Дакота.
  
  “Когда мы сможем отправиться?” Я спросил.
  
  “ЯT’ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, ЧТО ВЫ, РЕБЯТА, СДЕЛАЛИ”, - РЕЖИССЕР АЙСЕДОРИС сказал. “Замечательно”.
  
  Прошло почти двадцать четыре часа, и мы вернулись в Минноу. В милях под землей, внутри штаб-квартиры Агентства, если быть точным. Мы с Даниэль сидели напротив директора Айседориса в его кабинете. Но у нас все еще не было ответов. Последние двадцать четыре часа были, мягко говоря, неприятными.
  
  После того, как мы рассказали директору Айседорису о том, что Джейк - сын Медлока, и об их запланированной встрече в Доме Скандинавии, он отправил нескольких агентов на поиски Медлока. Затем он организовал, чтобы нас вернули в группу полевой экскурсии. Я не знаю, что Агентство сказало мистеру Гисту и мисс Пирсон, чтобы убедить их, что Джейк и мистер Дженсен, он же агент Блу, оба в порядке, несмотря на то, что они будут возвращаться отдельно от группы. Но что бы это ни было, и кто бы это ни сказал, это, очевидно, сработало. На следующее утро мы увидели мемориал Сумасшедшей лошади, а затем поехали обратно в Северную Дакоту на автобусе, как будто за время поездки не произошло ничего странного или необычного.
  
  И это была пытка. Выдержать десятичасовую поездку на автобусе, просто сидеть и гадать, в порядке ли Девятнадцатый и Синий агенты, живы они или нет, но все еще не совсем в порядке, было ужасно. Не знаю, находило ли Агентство когда-либо Медлока в Доме Скандинавии. Не говоря уже о миллиардах других вопросов, которые у меня были.
  
  Даниэль, казалось, справлялась с этим немного лучше.
  
  Но в любом случае, это было своего рода приятным отвлечением, когда Диллон приставал к нам обоим с просьбой ответить на наши собственные вопросы о том, куда мы исчезли во второй раз. Слушание его различных теорий о том, куда мы попали, почти отвлекло меня от моих собственных животрепещущих вопросов.
  
  Почти.
  
  Затем наступил воскресный вечер, и моя семья сидела за столом и ужинала. В тот вечер у нас были индивидуальные пироги с курицей, одно из моих любимых блюд. За исключением того, что на третий укус я набила рот чем-то, что не было ни курицей, ни овощами, ни корочкой. Я осторожно вынул листок бумаги изо рта и развернул его под столом.
  
  Встретимся на школьной трассе в 7:45 вечера.
  
  Иногда было лучше не думать о том, как Агентство делало свое дело. Так тебе спалось легче.
  
  После ужина я сказал маме, что иду к Даниэль поработать над нашими дневниками экскурсий, и направился на школьную трассу. Я был удивлен, обнаружив, что Даниэль тоже ждет там, получив аналогичное сообщение в своем чили.
  
  Директор Айседорис встретился с нами некоторое время спустя, а затем лично сопроводил нас в штаб-квартиру Агентства. Даниэль, конечно, все время была вне себя, потому что это был ее первый раз на секретной базе, расположенной в нескольких милях под школой.
  
  И это приводит нас сюда, в штаб-квартиру Агентства, сидя напротив директора Айседориса в его кабинете. По-прежнему нет ответов ни на один из моих вопросов. И никакой реальной информации о том, что именно происходило.
  
  “Вы оба герои”, - сказал он. “Действительно”.
  
  “Ну, в основном это была удача”, - сказал я.
  
  “Нет, это не так”, - твердо сказал он. “Ну, может быть, немного удачи. Но быть агентом - это не значит иметь доступ к секретной информации или быть экспертом по оружию. Речь идет о том, чтобы знать, что делать в ситуации, когда на тебя давят. И по этой оценке, вы доказали, что являетесь законным материалом для полевых агентов. Страна в большом долгу перед вами обоими”.
  
  “За исключением, конечно, того факта, что я позволил Медлоку уйти, не выполнив прямой приказ”, - сказал я. “Ты так и не нашел его, не так ли?”
  
  Директор Айседорис покачал головой, но он все еще улыбался.
  
  “Все в порядке. Не будь так строг к себе ”, - сказал он. “Нам все равно нужно поработать над этим здесь, в Агентстве. Хотя полная прозрачность в наших операциях, конечно, всегда будет невозможна, я определенно думаю, что с нашей стороны есть возможности для улучшения. В конечном счете, вы почувствовали необходимость принять решение и просто ошиблись. Это случается со всеми нами время от времени. Вы доверяли своей интуиции — это то, что делают лучшие агенты. Конечно, ваша интуиция не всегда будет верной, но доверие к своим инстинктам во многом объясняет, почему вы уже стали для нас таким ценным активом. Была ли это упущенная возможность? Может быть. Может быть, и нет. Но мы вернули вирус, и это самое главное. В конечном счете, это была ваша миссия, и поэтому в конце концов вы все равно преуспели ”.
  
  Я кивнула, чувствуя себя лучше, чем когда-либо с тех пор, как это случилось.
  
  “Если бы не Карсон, мы бы с самого начала пошли совершенно не в том направлении”, - сказала Даниэль.
  
  “Точно”, - согласился директор Айседорис.
  
  “Что насчет агентов Блу и Девятнадцать?” - Наконец спросила я, преодолевая страх, что мне дадут ответ, который я не хотела слышать. “С ними все в порядке?”
  
  “Они в порядке”, - сказал он, но затем поднял руку, чтобы прервать себя. “То есть, они не мертвы, если это то, что вас интересует. Агент Девятнадцать получил несколько серьезных пулевых ранений, но он находится в стабильном состоянии в нашем медицинском крыле и должен полностью восстановиться. Он удивительно вынослив, кажется, временами почти непобедим. Агент Блу тоже будет жить, но он, возможно, никогда больше не сможет полноценно пользоваться своей ногой. Если мы вообще сможем это сохранить, то есть. Еще слишком рано говорить ”.
  
  “О, чувак”, - сказал я, чувствуя себя особенно плохо из-за того, что он был ранен, спасая мою жизнь, а затем я пошел дальше и отплатил ему неповиновением приказу несколько минут спустя.
  
  “У них все еще есть свои жизни, не так ли?” Директор Айседорис сказал. “И у Медлока нет вируса. Что касается миссий, я готов назвать эту успешной ”.
  
  Я кивнул, а затем заставил себя улыбнуться. У него действительно был хороший момент: это было просто потрясающе, что они оба собирались жить. Это определенно могло обернуться для них хуже. Для всех нас, на самом деле.
  
  “У вас есть еще вопросы?”
  
  Я кивнул.
  
  “Стреляй”, - сказал он. “Простите за выражение”.
  
  “WЗДЕСЬ’Это Джейк?” Я СПРОСИЛ.
  
  “Он находится у нас под стражей в безопасном сером месте”, - сказал директор Айседорис.
  
  Он больше ничего не сказал. У меня, очевидно, не было шансов выяснить, где именно он был, не то чтобы я действительно хотел знать, что такое Серый сайт, в любом случае.
  
  “Что с ним будет?” - Спросила Даниэль.
  
  Директор Айседорис пожал плечами. Его плечи были настолько массивными, что пожатие плечами выглядело как две тектонические плиты, скрежещущие друг о друга. Я наполовину ожидал, что последует землетрясение.
  
  “Трудно сказать. Мы подтвердили с помощью тестов ДНК, что он на самом деле сын Медлока. И я должен признать, я немного смущен тем, что у Медлока был сын, когда он служил здесь, в Минноу, о котором мы даже не знали. Но это может дать нам тактическое преимущество, которого у нас еще не было, конечно, в зависимости от того, насколько Медлок на самом деле ценит своего сына. Это, безусловно, сложная ситуация, если не что иное. На данный момент его мать и законный отец, доктор Галли, думаю, был подобран смотрителем парка в Блэк-Хиллз после попытки целенаправленно сбежать из дома во время поездки и в настоящее время проходит лечение в психиатрической больнице в Южной Дакоте. Его мать, на удивление, не подвергала сомнению ситуацию или, казалось, ее это так сильно волновало. Она, по-видимому, очень занятая женщина. Поддерживать этот фасад в долгосрочной перспективе будет непросто, но это то, что нам приходилось делать много раз раньше, так что мы справимся ”.
  
  “Что насчет Фила, он, э-э, сделал это или что-то в этом роде?” Я спросил.
  
  Директор Айседорис медленно покачал головой.
  
  “О”, - сказал я. “А как насчет кого-нибудь из охранников в Змеином городе? Можем ли мы узнать у них, где Медлок? Или если кто-то в Агентстве, кроме Фила, был обращен?”
  
  Мы рассказали директору Айседорис все, что узнали той ночью о плане и участии Медлока, прежде чем они вернули нас в группу полевой экскурсии. Он, казалось, не был особенно удивлен ничем из этого.
  
  “Мертвецы, так сказать, не рассказывают сказок”, - сказал режиссер Айседорис. “И все выжившие, к сожалению, ушли. Тем не менее, у нас есть несколько зацепок после изучения нескольких материалов, оставленных в Снейктауне и внутри их машины для побега. ”
  
  Мы с Даниэль ждали, пока он уточнит. Когда ему стало ясно, что мы ждем дополнительной информации, он в конце концов предоставил ее. Вроде того.
  
  “Ты понимаешь, - начал он, - что я должен быть осторожен с тем, как многим я делюсь. В целях национальной безопасности, конечно. Тем не менее, учитывая, как много вы уже сделали для нас, и в свете обстоятельств и необходимости стараться лучше информировать наших агентов, я скажу, что у нас есть несколько зацепок относительно местонахождения Мула Медлока. И, что касается других потенциально обращенных агентов, несколько имен были идентифицированы, да. Наряду с открытием, что у Медлока есть по крайней мере еще один шпион, действующий в вашей школе. Еще один студент-шпион ”.
  
  “Неужели?” - Спросила я, ошеломленная. “В моей школе действует еще один вражеский агент?”
  
  Директор Айседорис медленно кивнула. “И нам, возможно, придется снова попросить вашей помощи в определении, кто это. Но пока не беспокойтесь об этом, по крайней мере, пока мы не сможем собрать больше информации ”.
  
  “Одна вещь, которая продолжает беспокоить меня, ” сказал я, “ даже после шантажа тебя, Фил сказал, что план Медлока состоял в том, чтобы выпустить вирус в любом случае. Зачем ему это делать? Как он мог извлечь выгоду из почти глобальной катастрофы?”
  
  “Послушайте, мы сейчас погружаемся в глубокую воду, ” сказал директор Айседорис, “ так что мне придется закончить этот разговор здесь. Но позвольте мне заверить вас, что мистер Медлок остается очень активной и реальной угрозой для этого Агентства и этой страны. И мы полностью намерены оставаться в курсе возможных угроз, за которыми он может стоять, а может и не стоять ”.
  
  “Значит, все, больше вопросов нет?” Я сказал.
  
  “Прости, Карсон, нет”, - сказал он. “Но есть еще кое-что. Даниэль, в свете вашего превосходного обслуживания в этом агентстве, мы хотели бы предложить вам возможность быть добавленной в наш неофициальный список агентов, рядом с Agent Zero. Это то, что вас могло бы заинтересовать?”
  
  Даниэль ответила намного дольше, чем я ожидал. И ее ответ тоже был не таким, как я ожидал, учитывая, что она обычно была ответственной в нашей группе.
  
  “Конечно!” сказала она с усмешкой.
  
  “В таком случае, ваше новое кодовое имя - Атлас”, - сказал директор Айседорис. “Добро пожаловать на борт, агент Атлас”.
  
  MВ ТО УТРО В ШКОЛЕ я ОЖИДАЛ, ЧТО ВСЕ БУДЕТ ПРОСТО возвращайся к нормальной жизни. И они сделали. По-своему. Я думаю. Потому что, видите ли, для меня обычный школьный день обычно включал в себя проведение времени в кабинете мистера Гомеса, на которого кричали. И когда рука схватила меня сзади за шею почти сразу после того, как я вошел в здание тем утром, казалось, что это именно то, к чему клонился мой день.
  
  Я оглянулся назад.
  
  Мистер Гомес нахмурился. “Мой кабинет, мистер Фендер, сейчас же!”
  
  Он ничего не сказал, пока вел меня в свой кабинет, не убирая руки с моей шеи. Он не сжимал это больно сильно, но за этим определенно было достаточно мускулов, чтобы понять, что для меня было бы лучше не сопротивляться ему и просто согласиться с этим.
  
  Он усадил меня, а затем занял свое место за столом напротив меня. Мистер Гомес несколько секунд просто смотрел на меня, прежде чем что-то сказать.
  
  “Подписание контракта что-нибудь значит для тебя, Карсон?” - спросил он. “Что-нибудь вообще?”
  
  Я на самом деле совершенно забыл об этой штуке. Ты знаешь, со всем этим восхождением на гору, проникновением в секретную научную лабораторию Тедди Рузвельта, почти взрывом, проникновением в логово вражескогоагента, несколько раз чуть не получившим пулю и неразбившимсянасмерть, столкновением с комнатой, полнойядовитыхзмей, уничтожением вооруженного злодея с упомянутыми змеями, погоней наскоростноймашине, попаданием в окружение вооруженныйпсихвмедвежьей берлоге, наблюдающий, как медведь растерзал человека, а затем выслеживающий смертельный вирус,которыймогвызватьапокалипсис, я вроде как забыл о том маленьком дисциплинарном контракте, который я подписал.
  
  “Um—”
  
  “По-видимому, ничего”, - сказал он. “Ваши действия ясно говорят об этом. Я позволил тебе отправиться на эту экскурсию по доброй воле, и что ты делаешь?”
  
  “Я—”
  
  “Ты не будешь говорить!” - Крикнул Гомес, указывая на меня пальцем. “Теперь моя очередь. Это был риторический вопрос. Вы бы знали, что это значит, если бы когда-нибудь потрудились сделать домашнее задание. Что вы делаете, так это то, что вы исчезаете не один, а дважды из группы на несколько часов. И ты забираешь с собой хорошего ученика!”
  
  Я предположил, что он имел в виду Даниэль здесь. Если бы он только знал, что она наслаждалась шалостями так же сильно, как и я. Не то, чтобы я когда-либо сдавал ее. Я просто сидел там и слушал.
  
  “Ты знаешь, что это значит, верно?” - спросил он.
  
  Последовала долгая пауза.
  
  “Правильно!” - крикнул он.
  
  “О, я, э-э, должен на самом деле ответить на этот вопрос?” Я спросил.
  
  “Это значит”, - сказал он, его рычание превратилось в улыбку, “что я, наконец, могу сделать то, что я хотел сделать с твоей первой недели здесь, в моей школе”.
  
  Я резко подался вперед в своем кресле и кивнул.
  
  “Да, вы подписали контракт”, - продолжил он. “На этот раз ты не сможешь с этим бороться”.
  
  Я открыла рот, чтобы наконец заговорить. В этот момент дверь в его офис распахнулась, и несколько мужчин в черных костюмах и солнцезащитных очках ворвались внутрь. Моей первой реакцией было пригнуться и спрятаться. За последние два месяца я почти привык к такого рода вещам.
  
  Но вместо этого они прошли мимо меня и направились к мистеру Гомесу.
  
  “Что все это значит?” - Крикнул Гомес.
  
  Один из мужчин протянул значок.
  
  “Мистер Гомес, я агент Лофтен, Агентство национальной безопасности”, - сказал он. “Вы арестованы по подозрению в государственной измене, терроризме, шпионаже и деятельности, наносящей ущерб национальной безопасности США”.
  
  У меня отвисла челюсть, и я в шоке посмотрела на мистера Гомеса. Он встретил мой пристальный взгляд, но ничего не сказал.
  
  Да, просто еще один скучный понедельник в средней школе Эрика Хилла.
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Я хотел бы поблагодарить всех людей, которых большинство авторов обычно благодарят в этом разделе. Вы все знаете, кто вы. И Джефф. Я хочу поблагодарить Джеффа. За его жизненно важный вклад в эту серию. Благодарность может быть отложена, но все равно вполне заслужена. Кроме того, никогда не помешает немного похвалить глазурь, которая обычно является лучшей частью торта. Я по уши влюблен в тебя, фростинг.
  
  ОБРАТНАЯ РЕКЛАМА
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  КРИС РАЙЛАНДЕР - автор четвертой саги о стойле. Фанат недоеденных леденцов, серьезных неудач и Яхтси, он живет в Чикаго. Вы можете посетить его онлайн на www.chrisrylander.com.
  
  Откройте для себя великих авторов, эксклюзивные предложения и многое другое на hc.com.
  
  реквизиты
  
  Обложка No 2015 Шеннон Тиндл
  
  Дизайн обложки от Тома Форгета
  
  Авторские права
  
  Walden Pond Press является отпечатком издательства HarperCollins Publishers.
  
  Walden Pond Press и логотип skipping stone являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками Walden Media, LLC.
  
  ОБРАТНЫЙ ОТСЧЕТ НОЛЬ. Авторское право No 2015 Кристофер Райландер. Все права защищены в соответствии с международными и Панамериканскими конвенциями об авторском праве. Оплатив требуемые сборы, вы получили неисключительное, непередаваемое право доступа и чтения текста этой электронной книги на экране. Никакая часть этого текста не может быть воспроизведена, передана, загружена, декомпилирована, переработана или сохранена в любой системе хранения и поиска информации или введена в нее в любой форме или любыми средствами, будь то электронными или механическими, известными в настоящее время или изобретенными в будущем, без письменного разрешения HarperCollins e-books.
  www.harpercollinschildrens.com
  
  Каталогизация данных Библиотеки Конгресса в публикации
  
  Райландер, Крис.
  
  Обратный отсчет ноль / Крис Райландер. — Первое издание.
  
  страниц см
  
  Краткое содержание: “Карсон Фендер возвращается в Агентство после получения записки во время школьного обеда, в которой сообщается, что агенту Девятнадцать осталось жить три дня, и что, возможно, кто-то в Агентстве работает против них” — Предоставлено издателем.
  
  ISBN 978-0-06-212011-3
  
  Издание в формате EPub No декабрь 2014 ISBN 9780062120137
  
  [1. Приключения и авантюристы— вымысел. 2. Шпионы— вымысел. 3. Средние школы— Художественная литература. 4. Школы—вымысел. 5. Юмористические рассказы.] I. Название.
  
  PZ7.R98147Cou2015
  
  
  2014022225
  
  [Вымысел]—dc23
  
  
  CIP
  
  Переменный ток
  
  14 15 16 17 18 CG/RRDH 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
  
  
  
  ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ
  
  ОБ ИЗДАТЕЛЕ
  
  Австралия
  
  Издательство HarperCollins Австралия, Pty. LTD.
  
  Уровень 13, Элизабет-стрит, 201
  
  Сидней, Новый Южный Уэльс 2000, Австралия
  
  www.harpercollins.com.au
  
  Канада
  
  ХарперКоллинз Канада
  
  Восточная Блур-стрит, 2 - 20 этаж
  
  Торонто, На M4W 1A8, Канада
  
  www.harpercollins.ca
  
  Новая Зеландия
  
  Издательство HarperCollins Новая Зеландия
  
  Блок D1, 63 Привод Аполлона
  
  Роуздейл 0632
  
  Окленд, Новая Зеландия
  
  www.harpercollins.co.nz
  
  Великобритания
  
  Издательство HarperCollins Ltd.
  
  77-85 Фулхэм Пэлас Роуд
  
  Лондон W6 8JB, Великобритания
  
  www.harpercollins.co.uk
  
  США
  
  HarperCollins Publishers Inc.
  
  Бродвей, 195
  
  Нью-Йорк, Нью-Йорк 10007
  
  www.harpercollins.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"