Клэнси Том : другие произведения.

Охота за «красным Октябрем» (Джек Райан, №3)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Содержание
  
  Хвала Тому Клэнси
  
  Титулы Тома Клэнси
  
  Титульный лист
  
  Авторские права
  
  Посвящение
  
  Благодарности
  
  Содержание
  
  Первый день
  
  Второй день
  
  Третий день
  
  Четвертый день
  
  Пятый день
  
  Шестой день
  
  Седьмой день
  
  Восьмой день
  
  Девятый день
  
  Десятый день
  
  Одиннадцатый день
  
  Двенадцатый день
  
  Тринадцатый день
  
  Четырнадцатый день
  
  Пятнадцатый день
  
  Шестнадцатый день
  
  Семнадцатый день
  
  Восемнадцатый день
  
  Об авторе
  
  Хвала за
  
  ОХОТА За КРАСНЫМ ОКТЯБРЕМ
  
  “Безупречно ... пугающе искренне ”.
  
  —The Wall Street Journal
  
  “Примечательно... запутанно и действует на нервы”.
  
  —Клайв Касслер
  
  “Захватывающее повествование ... Любители военно-морского флота и триллеров были загипнотизированы ”.
  
  —Время
  
  Еще одна похвала Тому Клэнси
  
  “[Клэнси] постоянно использует текущую ситуацию в мире для выявления ее неизбежных опасностей и превращает их в захватывающую историю ”.
  
  —Книжное обозрение "Нью-Йорк Таймс"
  
  “Блестящий описатель событий ”.
  
  —The Washington Post
  
  “Никто не может сравниться с [Клэнси] в таланте делать военную электронику и инженерное дело понятными и захватывающими ... Он остается лучшим!”
  
  —Хьюстонская хроника
  
  OceanofPDF.com
  
  ТИТУЛЫ ТОМА КЛЭНСИ
  
  ВЫМЫСЕЛ
  
  Охота за Красным октябрем
  
  Поднимается Красная буря
  
  Патриотические игры
  
  Кардинал Кремля
  
  Явная и настоящая опасность
  
  Сумма всех страхов
  
  Без угрызений совести
  
  Долг чести
  
  Указы президента
  
  Радуга Шесть
  
  Медведь и Дракон
  
  Красный кролик
  
  Зубы тигра
  
  Живой или мертвый
  
  (совместно с Грантом Блэквудом)
  
  Против всех врагов
  
  (совместно с Питером Телепом)
  
  Запертый на
  
  (совместно с Марком Грини)
  
  Вектор угрозы
  
  (совместно с Марком Грини)
  
  Командная власть
  
  (совместно с Марком Грини)
  
  Том Клэнси Поддерживает и защищает
  
  (автор Марк Грини)
  
  Том Клэнси в полную силу и эффект
  
  (автор Марк Грини)
  
  Том Клэнси под огнем
  
  (автор Грант Блэквуд)
  
  Том Клэнси главнокомандующий
  
  (автор Марк Грини)
  
  Том Клэнси Долг и честь
  
  (автор Грант Блэквуд)
  
  Том Клэнси Истинная вера и преданность
  
  (автор Марк Грини)
  
  Точка соприкосновения с Томом Клэнси
  
  (автор Майк Мейден)
  
  Том Клэнси Власть и империя
  
  (автор Марк Камерон)
  
  Том Клэнси в поле зрения
  
  (автор Майк Мейден)
  
  НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
  
  Подводная лодка: экскурсия с гидом внутри ядерного военного корабля
  
  Бронированная кавалерия: Экскурсия с гидом внутри бронированного кавалерийского полка
  
  Истребительное крыло: экскурсия по боевому крылу ВВС
  
  Морской пехотинец: Экскурсия с гидом по экспедиционному подразделению морской пехоты
  
  ВДВ: экскурсия с гидом по оперативной группе ВДВ
  
  Авианосец: экскурсия с гидом по авианосцу
  
  В шторм: исследование в команде
  
  с генералом Фредом Фрэнксом-младшим (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Каждый человек - тигр: Воздушная кампания войны в Персидском заливе
  
  с генералом Чаком Хорнером (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Воины-тени: внутри спецназа
  
  с генералом Карлом Стинером (в отставке) и Тони Кольцем
  
  К бою готов
  
  с генералом Тони Зинни (в отставке) и Тони Колтом
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  
  БЕРКЛИ
  
  Отпечаток Penguin Random House LLC
  
  1745 Бродвей, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10019
  
  
  Авторское право No 1984 by Jack Ryan Enterprises Ltd.
  
  Penguin Random House поддерживает авторские права. Авторское право стимулирует творчество, поощряет разнообразие мнений, способствует свободе слова и создает динамичную культуру. Благодарим Вас за покупку авторизованного издания этой книги и за соблюдение законов об авторском праве, не воспроизводя, не сканируя и не распространяя какую-либо ее часть в любой форме без разрешения. Вы поддерживаете писателей и позволяете Penguin Random House продолжать публиковать книги для каждого читателя.
  
  BERKLEY является зарегистрированной торговой маркой, а колофон B является торговой маркой Penguin Random House LLC.
  
  Публикуется по договоренности с издательством Военно-морского института.
  
  Электронная книга ISBN: 9781101010365
  
  Издание Naval Institute Press в твердом переплете / октябрь 1984
  
  Массовое издание Berkley / октябрь 1985
  
  Торговое издание Berkley в мягкой обложке / октябрь 1999
  
  Премиальное издание Berkley / сентябрь 2010
  
  Премиальное издание Berkley / август 2018
  
  Все персонажи этой книги, за исключением Сергея Горшкова, Юрия Падорина, Олега Пеньковского, Валерия Саблина, Ханса Тофте и Гревилла Уинна, вымышлены, и любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, является чистой случайностью. Имена, происшествия, диалоги и высказанные мнения являются плодом воображения автора и не должны быть истолкованы как реальные. Ничто не предназначено и не должно интерпретироваться как выражающее или представляющее взгляды Военно-морского флота США или любого другого департамента или агентства любого государственного органа.
  
  Версия_13
  
  OceanofPDF.com
  
  Посвящается Ральфу Чатему, водителю подводной лодки, который говорил правду, и всем мужчинам, которые носят дельфинов
  
  OceanofPDF.com
  
  Благодарности
  
  За техническую информацию и советы я особенно признателен Майклу Шелтону, бывшему военно-морскому летчику; Ларри Бонду, чья военно-морская военная игра “Гарпун” была принята для обучения курсантов NROTC; докторам Джерри Стернеру и Крейгу Йешке; и капитан-лейтенанту Грегори Янгу, USN.
  
  OceanofPDF.com
  
  Содержание
  
  Хвала Тому Клэнси
  
  Титулы Тома Клэнси
  
  Титульный лист
  
  Авторские права
  
  Посвящение
  
  Благодарности
  
  Первый день
  
  Второй день
  
  Третий день
  
  Четвертый день
  
  Пятый день
  
  Шестой день
  
  Седьмой день
  
  Восьмой день
  
  Девятый день
  
  Десятый день
  
  Одиннадцатый день
  
  Двенадцатый день
  
  Тринадцатый день
  
  Четырнадцатый день
  
  Пятнадцатый день
  
  Шестнадцатый день
  
  Семнадцатый день
  
  Восемнадцатый день
  
  Об авторе
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЕРВЫЙ ДЕНЬ
  
  
  ПЯТНИЦА, 3 декабря
  
  Красный Октябрь
  
  Капитан первого ранга Советского Военно-морского флота Марко Рамиус был одет для арктических условий, обычных для базы подводных лодок Северного флота в Полярном. Он был укрыт пятью слоями шерсти и клеенки. Буксир из грязной гавани развернул нос его субмарины на север, лицом вниз по каналу. Док, в котором в течение двух бесконечных месяцев находился его Красный Октябрь, теперь представлял собой заполненную водой бетонную коробку, одну из многих, специально построенных для укрытия стратегических ракетных подводных лодок от суровых условий. На его краю группа моряков и рабочих верфи наблюдала за отплытием его корабля в флегматичной русской манере, без помахивания рукой или приветствия.
  
  “Камаров, двигатели впереди, сбавь обороты”, - приказал он. Буксир скользнул в сторону, и Рамиус, взглянув на корму, увидел, как вода колышется от силы двух бронзовых винтов. Командир буксира махнул рукой. Рамиус ответил на жест. Буксир выполнил простую работу, но сделал это быстро и хорошо. "Красный Октябрь", подлодка класса "Тайфун", своим ходом двигалась к главному судоходному каналу Кольского фьорда.
  
  “Там Пурга, капитан”. Григорий Камаров указал на ледокол, который должен был сопровождать их в море. Рамиус кивнул. Два часа, необходимые для перехода через ла-Манш, потребовали бы не его навыков мореплавания, а его выносливости. Дул холодный северный ветер, единственный вид северного ветра в этой части света. Поздняя осень выдалась на удивление мягкой, и в районе, который измеряется метрами, почти не выпало снега; затем, за неделю до этого, сильный зимний шторм обрушился на мурманское побережье, отколов куски от арктического ледяного покрова. Ледокол не был формальностью. Пурга разбила бы любой лед, который, возможно, за ночь занесло в канал. Совсем не годится, чтобы новейшая ракетная подводная лодка советского Военно-морского флота была повреждена случайно попавшим куском замерзшей воды.
  
  Вода во фьорде была неспокойной, подгоняемая резким ветром. Он начал кружить над сферическим носом "Октября", откатываясь назад по плоской ракетной палубе, которая лежала перед возвышающимся черным парусом. Вода была покрыта трюмным маслом бесчисленных кораблей, грязью, которая не испарялась при низких температурах и оставляла черные круги на скалистых стенах фьорда, как будто после ванны неопрятного великана. В целом подходящее сравнение, подумал Рамиус. Советский гигант мало заботился о грязи, которую он оставил на лице земли, ворчал он про себя. Он изучал морское дело еще мальчиком на прибрежных рыбацких лодках и знал, что значит быть в гармонии с природой.
  
  “Увеличьте скорость до одной трети”, - сказал он. Камаров повторил приказ своего капитана по телефону мостика. Вода забурлила сильнее, когда Октябрь переместился за корму Пурги. Капитан-лейтенант Камаров был штурманом корабля, его последнее место службы было лоцманом в порту на больших боевых судах, базирующихся по обе стороны широкого залива. Два офицера следили за погодой на вооруженном ледоколе в трехстах метрах впереди. На кормовой палубе "Пурги" несколько членов экипажа топтались на холоде, один из них был в белом фартуке корабельного повара. Они хотели стать свидетелями Красный Октябрь - это первый оперативный рейс, и, кроме того, моряки сделают почти все, чтобы нарушить монотонность своих обязанностей.
  
  Обычно Рамиуса разозлило бы, если бы его корабль вывели из пролива — пролив здесь был широким и глубоким, — но не сегодня. Лед был поводом для беспокойства. Итак, для Рамиуса было многое другое.
  
  “Итак, мой Капитан, мы снова выходим в море, чтобы служить и защищать Родину!” Капитан второго ранга Иван Юрьевич Путин просунул голову в люк — как обычно, без разрешения — и взобрался по трапу с неуклюжестью сухопутного жителя. Крошечный пост управления был уже достаточно переполнен капитаном, штурманом и немым дозорным. Путин был замполитом корабля (офицером по политической части). Все, что он делал, было служением Rodina (Родине), слову, которое имело мистические коннотации для русского и, наряду с В. И. Лениным, было заменой Коммунистической партии божества.
  
  “Действительно, Иван”, - ответил Рамиус с большей радостью, чем он чувствовал. “Две недели в море. Хорошо покинуть док. Моряку место в море, он не привязан к борту, переполнен бюрократами и рабочими в грязных ботинках. И нам будет тепло”.
  
  “Ты находишь это холодным?” - Недоверчиво спросил Путин.
  
  В сотый раз Рамиус сказал себе, что Путин был идеальным политическим офицером. Его голос всегда был слишком громким, его юмор слишком наигранным. Он никогда не позволял человеку забыть, кем он был. Идеальный политический офицер. Путина было легко бояться.
  
  “Я слишком долго был на подводных лодках, мой друг. Я привыкаю к умеренным температурам и устойчивой палубе под ногами ”. Путин не заметил завуалированного оскорбления. Он был назначен на подводные лодки после того, как его первая командировка на эсминцах была прервана хронической морской болезнью — и, возможно, потому, что он не возмущался теснотой на борту подводных лодок, чего многие люди терпеть не могут.
  
  “Ах, Марко Александрович, в Горьком в такой день расцветают цветы!”
  
  “И что это могут быть за цветы, товарищ политрук?” Рамиус осмотрел фьорд в свой бинокль. В полдень солнце едва показалось над юго-восточным горизонтом, отбрасывая оранжевый свет и фиолетовые тени вдоль скалистых стен.
  
  “Ну, снежные цветы, конечно”, - сказал Путин, громко смеясь. “В такой день, как этот, лица детей и женщин светятся розовым, ваше дыхание стелется за вами, как облако, а водка особенно приятна на вкус. Ах, быть в Горьком в такой день!”
  
  Ублюдку следовало бы работать в "Интуристе", сказал себе Рамиус, за исключением того, что Горький - город, закрытый для иностранцев. Он был там дважды. Он показался ему типичным советским городом, полным ветхих зданий, грязных улиц и плохо одетых граждан. Как и в большинстве российских городов, зима была лучшим временем года в Горьком. Снег скрыл всю грязь. У Рамиуса, наполовину литовца, были детские воспоминания о лучшем месте, прибрежной деревне, ганзейское происхождение которой оставило ряды презентабельных зданий.
  
  Для кого-либо, кроме великого русского, было необычно находиться на борту — а тем более командовать — советского военно-морского судна. Отец Марко, Александр Рамиус, был героем партии, преданным, верующим коммунистом, который верно и добросовестно служил Сталину. Когда Советы впервые оккупировали Литву в 1940 году, Рамиус-старший сыграл важную роль в аресте политических диссидентов, владельцев магазинов, священников и всех остальных, кто мог причинить беспокойство новому режиму. Все были отправлены навстречу судьбе, о которой теперь даже Москва могла только догадываться. Когда немцы вторглись год спустя, Александр героически сражался в качестве политического комиссара, а позже отличился в битве за Ленинград. В 1944 году он вернулся на родину во главе Одиннадцатой гвардейской армии, чтобы совершить кровавую месть тем, кто сотрудничал с немцами или подозревался в этом. Отец Марко был настоящим советским героем, и Марко было очень стыдно быть его сыном. Здоровье его матери было подорвано во время бесконечной блокады Ленинграда. Она умерла, рожая его, и он был воспитан бабушкой по отцовской линии в Литве, в то время как его отец расхаживал по Центральному комитету партии в Вильнюсе, ожидая своего продвижения в Москву. Он тоже получил это и был кандидатом в члены Политбюро, когда его жизнь оборвалась из-за сердечного приступа.
  
  Позор Марко не был тотальным. Известность его отца сделала его нынешнюю цель возможной, и Марко планировал совершить собственную месть Советскому Союзу, возможно, достаточную, чтобы удовлетворить тысячи своих соотечественников, которые умерли еще до его рождения.
  
  “Там, куда мы направляемся, Иван Юрьевич, будет еще холоднее”.
  
  Путин похлопал своего капитана по плечу. Была ли его привязанность притворной или настоящей? Марко задумался. Вероятно, настоящая. Рамиус был честным человеком, и он понимал, что у этого низкорослого крикливого болвана были какие-то человеческие чувства.
  
  “Почему, товарищ капитан, вы всегда, кажется, рады покинуть "Родину” и уйти в море?"
  
  Рамиус улыбнулся, глядя в бинокль. “У моряка одна страна, Иван Юрьевич, но две жены. Тебе этого никогда не понять. Теперь я иду к своей другой жене, холодной, бессердечной, которая владеет моей душой ”. Рамиус сделал паузу. Улыбка исчезла. “Теперь моя единственная жена”.
  
  На этот раз Путин был спокоен, отметил Марко. Политический офицер был там, плакал настоящими слезами, когда гроб из полированной сосны вкатили в камеру кремации. Для Путина смерть Натальи Богдановой Рамиус была причиной горя, но помимо этого это был поступок безразличного Бога, существование которого он регулярно отрицал. Для Рамиуса это было преступление, совершенное не Богом, а государством. Ненужное, чудовищное преступление, которое требовало наказания.
  
  “Лед”. Впередсмотрящий указал.
  
  “Рыхлый паковый лед по правому борту ла-манша или, возможно, что-то откололось от восточного ледника. Мы пройдем достаточно чисто”, - сказал Камаров.
  
  “Капитан!” В динамике мостика звучал металлический голос. “Сообщение из штаба флота”.
  
  “Прочти это”.
  
  “Зона учений свободна. Поблизости нет вражеских судов. Действуйте согласно приказу. Подпись: Коров, командующий флотом”.
  
  “Принято”, - сказал Рамиус. Динамик отключился. “Значит, никаких американцев нет?”
  
  “Вы сомневаетесь в командующем флотом?” Путин поинтересовался.
  
  “Я надеюсь, что он прав”, - ответил Рамиус более искренне, чем оценил бы его политический офицер. “Но вы помните наши брифинги”.
  
  Путин переступил с ноги на ногу. Возможно, он чувствовал холод.
  
  “Эти американские подводные лодки класса 688, Иван, "Лос-Анджелес". Помните, что один из их офицеров сказал нашему шпиону? Что они могли подкрасться к киту и прикончить его, прежде чем он узнал, что они там? Интересно, откуда у КГБ такая информация. Красивый советский агент, обученный обычаям декадентского Запада, слишком худой, как империалисты любят своих женщин, светлые волосы... ” Капитан весело хмыкнул. “Вероятно, американский офицер был хвастливым мальчиком, пытающимся найти способ сделать что-то подобное нашему агенту, нет? И чувствует себя пьяным, как большинство моряков. И все же. Американский класс Лос-Анджелеса и новый британский Трафальгар - те, от кого мы должны остерегаться. Они представляют угрозу для нас ”.
  
  “Американцы - хорошие техники, товарищ капитан, - сказал Путин, “ но они не гиганты. Их технология не так уж и удивительна. Наша лучча”, - заключил он. Наши лучше.
  
  Рамиус задумчиво кивнул, думая про себя, что замполиту действительно следовало бы кое-что знать о кораблях, которыми они руководят, как того требует партийная доктрина.
  
  “Иван, разве фермеры вокруг Горького не говорили тебе, что ты должен бояться волка, которого ты не видишь? Но не стоит слишком беспокоиться. Я думаю, с этим кораблем мы преподадим им урок ”.
  
  “Как я сказал Главному политическому управлению, - Путин снова хлопнул Рамиуса по плечу, - Красный Октябрь в надежных руках!”
  
  Рамиус и Камаров оба улыбнулись этому. Ты сукин сын! капитан думал, говоря перед моими людьми, что вы должны передать мою пригодность к командованию! Человек, который не смог бы управлять резиновым плотом в безветренный день! Жаль, что вы не доживете до того, чтобы усвоить эти слова, товарищ политрук, и проведете остаток своей жизни в ГУЛАГе за это неправильное суждение. Это почти стоило бы того, чтобы оставить тебя в живых.
  
  Несколько минут спустя чоп начал набирать обороты, заставляя подводную лодку крениться. Движение было подчеркнуто их высотой над палубой, и Путин нашел предлог, чтобы спуститься ниже. Все еще слабоногий моряк. Рамиус молча поделился наблюдением с Камаровым, который согласно улыбнулся. Их невысказанное презрение к замполиту было самой антисоветской мыслью.
  
  Следующий час пролетел быстро. Вода становилась все более бурной по мере приближения к открытому морю, и их ледокольный эскорт начал барахтаться на волнах. Рамиус с интересом наблюдал за ней. Он никогда не был на ледоколе, вся его карьера прошла на подводных лодках. Они были более удобными, но и более опасными. Однако он привык к опасности, и многолетний опыт сейчас сослужил бы ему хорошую службу.
  
  “Виден морской буй, капитан”. Камаров указал. Красный подсвеченный буй активно катался по волнам.
  
  “Диспетчерская, что за звук?” - Спросил Рамиус по телефону на мостике.
  
  “Сто метров под килем, товарищ капитан”.
  
  “Увеличьте скорость до двух третей, поверните влево на десять градусов”. Рамиус посмотрел на Камарова. “Сообщите о смене курса на Пургу и надейтесь, что он не свернет не в ту сторону”.
  
  Камаров потянулся к маленькой мигалке, спрятанной под комингсом мостика. Красный Октябрь начал медленно разгоняться, его 30 000-тонный корпус сопротивлялся мощности его двигателей. Вскоре носовая волна выросла до трехметровой водяной дуги; искусственные гребни покатились по ракетной палубе, разбиваясь о переднюю часть паруса. "Пурга" изменила курс на правый борт, позволив подводной лодке пройти незамеченной.
  
  Рамиус посмотрел за корму на обрывы Кольского фьорда. Они были приданы этой форме тысячелетия назад безжалостным давлением высоких ледников. Сколько раз за двадцать лет службы на Краснознаменном Северном флоте он смотрел на широкую плоскую U-образную форму? Это было бы последним. Так или иначе, он никогда не вернется. Чем бы это обернулось? Рамиус признался себе, что ему было все равно. Возможно, истории, которым его научила бабушка, были правдой, о Боге и награде за хорошую жизнь. Он надеялся на это — было бы хорошо, если бы Наталья не была действительно мертва. В любом случае, пути назад не было. Он оставил письмо в последней почтовой сумке, снятой перед отплытием. После этого пути назад не было.
  
  “Камаров, передай Пурге: ”Погружение на", — он взглянул на часы, —“13 часов 20 минут. Учения "ОКТЯБРЬСКИЙ МОРОЗ" начинаются по расписанию. Вы освобождены от других назначенных обязанностей. Мы вернемся, как запланировано”.
  
  Камаров нажал на спусковой крючок мигалки, чтобы передать сообщение. Пурга отреагировала немедленно, и Рамиус без посторонней помощи прочитал мигающий сигнал: “ЕСЛИ КИТЫ ТЕБЯ НЕ СЪЕДЯТ. УДАЧИ КРАСНОМУ ОКТЯБРЮ!”
  
  Рамиус снова поднял телефонную трубку, нажимая кнопку радиорубки подлодки. Он передал то же сообщение в штаб флота в Североморск. Затем он обратился к диспетчерской.
  
  “Глубина под килем?”
  
  “Сто сорок метров, товарищ капитан”.
  
  “Приготовиться к погружению”. Он повернулся к впередсмотрящему и приказал ему спуститься вниз. Мальчик двинулся к люку. Он, вероятно, был рад вернуться в тепло внизу, но нашел время, чтобы в последний раз взглянуть на облачное небо и удаляющиеся скалы. Выход в море на подводной лодке всегда был захватывающим и всегда немного грустным.
  
  “Очистить мост. Возьми штурвал, когда спустишься вниз, Грегорий.” Камаров кивнул и спустился в люк, оставив капитана одного.
  
  Рамиус в последний раз внимательно осмотрел горизонт. Солнце едва виднелось за кормой, небо было свинцовым, море черным, если не считать всплесков белых волн. Он задавался вопросом, не прощается ли он с миром. Если так, то он предпочел бы более веселый взгляд на это.
  
  Прежде чем соскользнуть вниз, он осмотрел крышку люка, закрыл ее цепочкой и убедился, что автоматический механизм функционирует должным образом. Затем он спустился на восемь метров по внутренней стороне паруса до прочного корпуса, затем еще на два метра в рубку управления. Мичман (прапорщик) закрыл второй люк и мощным вращением повернул запорное колесо до упора.
  
  “Грегорий?” - Спросил Рамиус.
  
  “Прямая доска закрыта”, - четко сказал штурман, указывая на трамплин для прыжков. Все индикаторы открытия корпуса светились зеленым, безопасно. “Все системы выровнены и проверены для погружения. Компенсация введена. Мы готовы к погружению ”.
  
  Капитан произвел собственный визуальный осмотр механических, электрических и гидравлических индикаторов. Он кивнул, и мичман из вахты разблокировал вентиляционное управление.
  
  “Погружение”, - приказал Рамиус, подходя к перископу, чтобы сменить Василия Бородина, своего старпома (старшего помощника). Камаров включил водолазную сигнализацию, и корпус корабля задрожал от громкого зуммера.
  
  “Затопите главные балластные цистерны. Снаряжайте пикирующие самолеты. Десять градусов вниз по плоскостям, ” приказал Камаров, его глаза были настороже, чтобы убедиться, что каждый член экипажа точно выполняет свою работу. Рамиус внимательно слушал, но не смотрел. Камаров был лучшим молодым моряком, которым он когда-либо командовал, и давно заслужил доверие своего капитана.
  
  Корпус "Красного Октября" наполнился шумом несущегося воздуха, когда были открыты вентиляционные отверстия в верхней части балластных цистерн, и вода, поступающая из резервуаров, заливающих дно, вытеснила поддерживающий воздух. Это был длительный процесс, поскольку на подводной лодке было много таких резервуаров, каждый из которых был тщательно разделен многочисленными ячеистыми перегородками. Рамиус настроил объектив перископа, чтобы посмотреть вниз, и увидел, как черная вода на мгновение сменилась пеной.
  
  "Красный Октябрь" был самой крупной и прекрасной командой, которая когда-либо была у Рамиуса, но у подлодки был один серьезный недостаток. У нее было достаточно мощности двигателя и новая система привода, которая, как он надеялся, одурманит как американские, так и советские подводные лодки, но она была настолько большой, что меняла глубину, как искалеченный кит. Медленно поднимаемся, еще медленнее опускаемся.
  
  “Прицел закрыт”. Рамиус отошел от инструмента после того, что казалось долгим ожиданием. “Опустить перископ”.
  
  “Проходим сорок метров”, - сказал Камаров.
  
  “Выровняйтесь на высоте ста метров”. Теперь Рамиус наблюдал за членами своей команды. Первое погружение могло заставить опытных людей содрогнуться, а половина его команды были фермерскими парнями прямо из тренировочного лагеря. Корпус трещал под давлением окружающей воды, к чему требовалось привыкнуть. Несколько молодых людей побледнели, но твердо стояли прямо.
  
  Камаров начал процедуру выравнивания на должной глубине. Рамиус наблюдал с гордостью, которую он мог бы испытывать за собственного сына, как лейтенант с точностью отдавал необходимые приказы. Он был первым офицером, которого завербовал Рамиус. Команда диспетчерской мгновенно подчинилась его команде. Пять минут спустя подводная лодка замедлила спуск на девяноста метрах и установила идеальную остановку на следующих десяти метрах на ста.
  
  “Молодец, товарищ лейтенант. У вас есть конн. Сбавьте скорость до одной трети. Пусть гидроакустики прослушивают все пассивные системы. ” Рамиус повернулся, чтобы покинуть диспетчерскую, жестом пригласив Путина следовать за ним.
  
  И так это началось.
  
  Рамиус и Путин отправились на корму в кают-компанию подводной лодки. Капитан придержал дверь открытой для политрука, затем закрыл и запер ее за собой. Кают-компания "Красного Октября" была просторной для подводной лодки и располагалась непосредственно в носовой части камбуза, на корме от офицерских помещений. Стены были звукоизолированы, а на двери был замок, потому что ее дизайнеры знали, что не все, что должны были сказать офицеры, обязательно предназначалось для ушей рядовых. Он был достаточно большим для всех Офицеры Октября ели всей группой, хотя по крайней мере трое из них всегда были на дежурстве. Сейф с корабельными приказами находился здесь, а не в капитанской каюте, где человек мог бы воспользоваться своим одиночеством, чтобы попытаться открыть его самостоятельно. У него было два циферблата. У Рамиуса была одна комбинация, у Путина - другая. Что вряд ли было необходимо, поскольку Путин, несомненно, уже знал их приказы о миссии. То же самое сделал Рамиус, но не все подробности.
  
  Путин разливал чай, пока капитан сверял свои часы с хронометром, установленным на переборке. Пятнадцать минут до того, как он сможет открыть сейф. Вежливость Путина заставила его почувствовать себя неловко.
  
  “Еще две недели заключения”, - сказал замполит, помешивая чай.
  
  “Американцы делают это в течение двух месяцев, Иван. Конечно, их подводные лодки намного комфортабельнее”. Несмотря на огромные размеры, помещения для экипажа "Октября" посрамили бы тюремщика ГУЛАГа. Экипаж состоял из пятнадцати офицеров, размещенных в довольно приличных каютах на корме, и сотни рядовых, чьи койки были втиснуты в углы и стеллажи по всей носовой части, перед ракетным отсеком. Размеры Октября были обманчивы. Внутренняя часть ее двойного корпуса была забита ракетами, торпедами, ядерным реактором и вспомогательным оборудованием, огромной резервной дизельной силовой установкой и никель-кадмиевыми батареями за пределами прочного корпуса, который был в десять раз больше своих американских аналогов. Управление кораблем и его техническое обслуживание были огромной работой для столь маленького экипажа, несмотря на то, что широкое использование автоматизации сделало его самым современным из советских военно-морских судов. Возможно, мужчинам не нужны были нормальные койки. У них было бы всего четыре или шесть часов в день, чтобы использовать их. Это сработало бы в пользу Рамиуса. Половина его команды были призывниками в их первом оперативном походе, и даже более опытные люди знали достаточно мало. Сила его рядового состава, в отличие от западных экипажей, заключалась в гораздо большей степени в его одиннадцати мичманах (прапорщиках), чем в его главных старшинах (старших унтер-офицерах). Все они были людьми, которые будут делать — были специально обучены делать - именно то, что им сказали их офицеры. И Рамиус выбрал офицеров.
  
  “Ты хочешь отправиться в круиз на два месяца?” Спросил Путин.
  
  “Я делал это на дизельных подводных лодках. Подводной лодке место в море, Иван. Наша миссия - вселить страх в сердца империалистов. Большую часть времени мы не занимаемся этим, находясь в нашем сарае в Полярном, но мы не можем больше оставаться в море, потому что любой период, превышающий две недели, и команда теряет работоспособность. Через две недели эта группа детей превратится в толпу оцепеневших роботов ”. Рамиус рассчитывал на это.
  
  “И мы могли бы решить эту проблему, обладая капиталистической роскошью?” Путин усмехнулся.
  
  “Настоящий марксист объективен, товарищ политрук”, - упрекнул Рамиус, смакуя этот последний спор с Путиным. “Объективно, то, что помогает нам в выполнении нашей миссии, хорошо, то, что мешает нам, плохо. Предполагается, что невзгоды закаляют дух и навыки, а не притупляют их. Просто находиться на борту подводной лодки - уже достаточно тяжело, не так ли?”
  
  “Не для тебя, Марко”. Путин усмехнулся над своим чаем.
  
  “Я моряк. Наши члены экипажа не являются, большинство из них никогда не будут. Это толпа сыновей фермеров и мальчиков, которые мечтают стать рабочими на фабрике. Мы должны приспосабливаться ко времени, Иван. Эти молодые люди уже не те, какими были мы ”.
  
  “Это достаточно верно”, - согласился Путин. “Вы никогда не бываете удовлетворены, товарищ капитан. Я полагаю, что именно такие люди, как вы, навязывают прогресс всем нам ”.
  
  Оба мужчины точно знали, почему советские ракетные подводные лодки проводили так мало времени — едва ли пятнадцать процентов — в море, и это не имело никакого отношения к комфорту. Красный Октябрь нес двадцать шесть ракет SS-N-20 Seahawk, каждая с восемью 500-килотонными многоцелевыми независимо нацеливаемыми боеголовками—MIRV — достаточно, чтобы уничтожить двести городов. Бомбардировщики наземного базирования могли летать всего несколько часов за раз, а затем должны были возвращаться на свои базы. Ракеты наземного базирования, размещенные вдоль главной советской железнодорожной сети Восток-Запад, всегда находились там, где до них могли добраться военизированные подразделения КГБ, чтобы какой-нибудь командир ракетного полка внезапно не осознал, какая власть у него под рукой. Но ракетные подводные лодки по определению были вне какого-либо контроля с суши. Вся их миссия заключалась в том, чтобы исчезнуть.
  
  Учитывая этот факт, Марко был удивлен, что они вообще были у его правительства. Экипажу таких судов приходилось доверять. И поэтому они плавали реже, чем их западные коллеги, и когда они это делали, на борту был офицер по политическим вопросам, который стоял рядом с командиром, вторым капитаном, всегда готовым одобрить каждое действие.
  
  “Как ты думаешь, Марко, ты смог бы это сделать, отправиться в двухмесячный круиз с этими ребятами с фермы?”
  
  “Я предпочитаю полуобученных мальчиков, как вы знаете. Им меньше нужно разучиваться. Тогда я смогу научить их быть моряками правильным способом, моим способом. Культ моей личности?”
  
  Путин засмеялся, закуривая сигарету. “Это наблюдение было сделано в прошлом, Марко. Но вы наш лучший учитель, и ваша надежность хорошо известна ”. Это было очень верно. Рамиус отправил сотни офицеров и матросов на другие подводные лодки, командиры которых были рады их заполучить. Еще одним парадоксом было то, что человек мог вызвать доверие в обществе, которое едва ли признавало эту концепцию. Конечно, Рамиус был верным членом партии, сыном героя партии, которого унесли в могилу три члена Политбюро. Путин погрозил пальцем. “Вам следовало бы командовать одним из наших высших военно-морских училищ, товарищ капитан. Ваши таланты лучше послужили бы тамошнему государству ”.
  
  “Я моряк, Иван Юрьевич. Всего лишь моряк, а не школьный учитель — несмотря на то, что они говорят обо мне. Мудрый человек знает свои ограничения ”. И смелый использует возможности. Каждый офицер на борту раньше служил с Рамиусом, за исключением трех младших лейтенантов, которые подчинялись их приказам с такой же готовностью, как любой мокроносый матрос, и доктора, который был бесполезен.
  
  Хронометр пробил четыре звонка.
  
  Рамиус встал и набрал свою комбинацию из трех элементов. Путин сделал то же самое, и капитан щелкнул рычагом, чтобы открыть круглую дверцу сейфа. Внутри был конверт из манильской бумаги, а также четыре книги с ключами шифрования и координатами наведения ракет. Рамиус вынул конверт, затем закрыл дверь, повернул оба циферблата, прежде чем снова сесть.
  
  “Итак, Иван, как ты думаешь, что нам велят делать наши приказы?” Театрально спросил Рамиус.
  
  “Наш долг, товарищ капитан”. Путин улыбнулся.
  
  “Действительно”. Рамиус сломал восковую печать на конверте и извлек четырехстраничный приказ об операции. Он быстро прочитал это. Это было не сложно.
  
  “Итак, мы должны следовать в квадрат 54-90 сетки и встретиться с нашей ударной подводной лодкой В. К. Коновалов - это новая команда капитана Туполева. Вы знаете Виктора Туполева? Нет? Виктор будет охранять нас от империалистических вторжений, и мы проведем четырехдневные учения по сбору информации и отслеживанию, а он будет охотиться на нас — если сможет. Рамиус усмехнулся. “Ребята из управления ударных подводных лодок все еще не придумали, как отследить нашу новую систему привода. Что ж, американцы тоже не будут. Мы должны ограничить наши операции квадратом сетки 54-90 и непосредственно прилегающими квадратами. Это должно немного облегчить задачу Виктора.”
  
  “Но ты не позволишь ему найти нас?”
  
  “Конечно, нет”, - фыркнул Рамиус. “Позволить? Виктор когда-то был моим учеником. Ты ничего не даешь врагу, Иван, даже на учениях. Империалисты, конечно, не будут! Пытаясь найти нас, он также практикуется в обнаружении их ракетных подводных лодок. Я думаю, у него будет неплохой шанс найти нас. Учения ограничены девятью площадями, площадью сорок тысяч квадратных километров. Посмотрим, чему он научился с тех пор, как служил с нами — о, верно, тебя тогда со мной не было. Вот тогда у меня и появился Суслов ”.
  
  “Вижу ли я разочарование?”
  
  “Нет, не совсем. Четырехдневные учения с Коноваловым будут интересным развлечением ”. Ублюдок, сказал он себе, ты заранее точно знал, каковы были наши приказы - и ты знаешь Виктора Туполева, лжец. Это было время.
  
  Путин докурил сигарету и свой чай, прежде чем встать. “Итак, мне снова позволено наблюдать за тем, как мастер—капитан работает - сбивает с толку бедного мальчика”. Он повернулся к двери. “Я думаю—”
  
  Рамиус выбил ноги Путина из-под него как раз в тот момент, когда он отходил от стола. Путин упал навзничь, в то время как Рамиус вскочил на ноги и схватил голову политического офицера своими сильными рыбацкими руками. Капитан прижался шеей к острому, окованному металлом углу стола в кают-компании. Это попало в точку. В то же мгновение Рамиус надавил мужчине на грудь. Ненужный жест — с тошнотворным хрустом костей шея Ивана Путина сломалась, его позвоночник разорван на уровне второго шейного позвонка, идеальный перелом палача.
  
  У политрука не было времени отреагировать. Нервы его тела ниже шеи были мгновенно отрезаны от органов и мышц, которыми они управляли. Путин попытался закричать, что-то сказать, но его рот открылся и закрылся без единого звука, если не считать последнего вздоха. Он попытался глотнуть воздуха, как выброшенная на берег рыба, и это не сработало. Затем его глаза поднялись на Рамиуса, широко раскрытые от шока — в них не было ни боли, ни каких-либо эмоций, кроме удивления. Капитан осторожно положил его на кафельную палубу.
  
  Рамиус увидел, как лицо вспыхнуло узнаванием, затем потемнело. Он наклонился, чтобы пощупать пульс Путина. Прошло почти две минуты, прежде чем сердце полностью остановилось. Когда Рамиус был уверен, что его политический офицер мертв, он взял чайник со стола и вылил на палубу две чашки, осторожно, чтобы немного не попало на ботинки мужчины. Затем он перенес тело на стол в кают-компании и распахнул дверь.
  
  “Доктор Петров, немедленно в кают-компанию!”
  
  Судовой медицинский кабинет находился всего в нескольких шагах на корме. Петров был там через несколько секунд вместе с Василием Бородиным, который поспешил на корму из рубки управления.
  
  “Он поскользнулся на палубе, где я пролил свой чай”, - выдохнул Рамиус, делая закрытый массаж сердца на груди Путина. “Я пытался удержать его от падения, но он ударился головой о стол”.
  
  Петров оттолкнул капитана в сторону, развернул тело и вскочил на стол, чтобы встать на колени верхом на нем. Он разорвал рубашку, затем посмотрел Путину в глаза. Оба зрачка были расширены и неподвижны. Доктор ощупал голову мужчины, его руки двигались вниз к шее. Они остановились на этом, прощупывая почву. Доктор медленно покачал головой.
  
  “Товарищ Путин мертв. У него сломана шея ”. Руки доктора разжались, и он закрыл замполиту глаза.
  
  “Нет!” - Крикнул Рамиус. “Он был жив всего минуту назад!” Командир всхлипывал. “Это моя вина. Я пытался поймать его, но у меня не получилось. Моя вина!” Он рухнул в кресло и закрыл лицо руками. “Моя вина”, - закричал он, в ярости тряся головой, явно пытаясь вернуть себе самообладание. В целом превосходное представление.
  
  Петров положил руку на плечо капитана. “Это был несчастный случай, товарищ капитан. Такие вещи случаются даже с опытными мужчинами. Это была не твоя вина. Действительно, товарищ.”
  
  Рамиус выругался себе под нос, восстанавливая контроль над собой. “Ты ничего не можешь сделать?”
  
  Петров покачал головой. “Даже в самой лучшей клинике Советского Союза ничего нельзя было сделать. Как только спинной мозг перерезан, надежды нет. Смерть практически мгновенна, но также и совершенно безболезненна”, - утешительно добавил доктор.
  
  Рамиус выпрямился, глубоко вздохнув, его лицо застыло. “Товарищ Путин был хорошим товарищем по кораблю, верным членом партии и прекрасным офицером”. Краем глаза он заметил, как дернулся рот Бородина. “Товарищи, мы продолжим нашу миссию! Доктор Петров, вы отнесете тело нашего товарища в морозильную камеру. Это— ужасно, я знаю, но он заслуживает и получит почетные военные похороны в присутствии своих товарищей по кораблю, как и должно быть, когда мы вернемся в порт ”.
  
  “Будет ли об этом доложено в штаб флота?” - Спросил Петров.
  
  “Мы не можем. Нам приказано соблюдать строгое радиомолчание”. Рамиус протянул доктору из кармана набор распоряжений об операциях. Не те, что взяты из сейфа. “Страница третья, товарищ доктор”.
  
  Глаза Петрова расширились, читая оперативную директиву.
  
  “Я бы предпочел сообщить об этом, но наши приказы ясны: как только мы погрузимся, никаких передач любого рода, ни по какой причине”.
  
  Петров вернул бумаги. “Очень жаль, наш товарищ с нетерпением ждал бы этого. Но приказ есть приказ.”
  
  “И мы их осуществим”.
  
  “У Путина не было бы другого пути”, - согласился Петров.
  
  “Бородин, обратите внимание: согласно инструкции, я снимаю с шеи товарища политрука ключ управления ракетами”, - сказал Рамиус, убирая ключ и цепочку в карман.
  
  “Я отмечаю это и внесу в журнал”, - серьезно сказал старший офицер.
  
  Петров привел своего санитара. Вместе они отнесли тело на корму в медицинский кабинет, где оно было упаковано в мешок для трупов. Затем санитар и пара матросов повели его вперед, через диспетчерскую, в ракетный отсек. Вход в морозильную камеру находился на нижней ракетной палубе, и мужчины вынесли тело через дверь. Пока два повара убирали еду, чтобы освободить для нее место, тело почтительно опустили в угол. На корме врач и старший помощник составили необходимую опись личных вещей, одну копию для судовой медицинской карты, другую для судового журнала и третью для коробки, которая была опечатана и заперта в медицинском кабинете.
  
  Вперед, Рамиус взял управление на себя в приглушенной комнате управления. Он приказал подводной лодке лечь на курс два девять ноль градусов, запад-северо-запад. Квадрат сетки 54-90 находился восточнее.
  
  OceanofPDF.com
  
  ВТОРОЙ ДЕНЬ
  СУББОТА, 4 декабря
  
  Красный Октябрь
  
  В советском Военно-морском флоте было принято, чтобы командир объявлял оперативные приказы своего корабля и призывал команду выполнять их в истинно советской манере. Затем приказы были вывешены для всеобщего обозрения — и вдохновения — за пределами корабельной Ленинской комнаты. На больших надводных кораблях это была классная комната, где проводились занятия по политической осведомленности. В Красном Октябре это была библиотека размером со шкаф рядом с кают-компанией, где хранились партийные книги и другие идеологические материалы для чтения мужчинами. Рамиус обнародовал их приказы на следующий день после отплытия, чтобы дать своим людям возможность привыкнуть к корабельной рутине. В то же время он выступил с ободряющей речью. Рамиус всегда устраивал хорошую охоту. У него было много практики. В 08.00, когда была установлена утренняя вахта, он вошел в диспетчерскую и достал несколько картотек из внутреннего кармана пиджака.
  
  “Товарищи!” - начал он, говоря в микрофон. “Говорит капитан. Вы все знаете, что наш любимый друг и товарищ, капитан Иван Юрьевич Путин, погиб вчера в результате трагического несчастного случая. Наши приказы не позволяют нам информировать об этом штаб флота. Товарищи, мы посвятим наши усилия и нашу работу памяти нашего товарища Ивана Юрьевича Путина — прекрасного товарища по кораблю, почетного члена партии и мужественного офицера.
  
  “Товарищи! Офицеры и солдаты Красного Октября! У нас есть приказы от Верховного командования Краснознаменного Северного флота, и они достойны этого корабля и этого экипажа!
  
  “Товарищи! Нам приказано провести окончательное испытание нашей новой бесшумной двигательной установки. Мы должны направиться на запад, мимо Северного мыса американского империалистического марионеточного государства Норвегия, затем повернуть на юго-запад к Атлантическому океану. Мы пройдем все сети империалистических гидролокаторов, и нас не засекут! Это будет настоящим испытанием нашей подводной лодки и ее возможностей. Наши собственные корабли примут участие в крупном учении по обнаружению нас и в то же время по одурачиванию высокомерных империалистических флотов. Наша миссия, прежде всего, состоит в том, чтобы избежать обнаружения кем бы то ни было. Мы преподадим американцам урок о советских технологиях, который они не скоро забудут! Нам приказано продолжать движение на юго-запад, огибая американское побережье, чтобы бросить вызов и победить их новейшие и лучшие подводные лодки-охотники. Мы пройдем весь путь до наших социалистических братьев на Кубе, и мы будем первый корабль, использующий новую сверхсекретную базу атомных подводных лодок, которую мы строили в течение двух лет прямо под носом у их империалистов на южном побережье Кубы. Судно пополнения флота уже на пути к месту встречи с нами там.
  
  “Товарищи! Если нам удастся добраться до Кубы незамеченными империалистами — а мы добьемся этого! — У офицеров и солдат "Красного Октября" будет неделя — неделя - отпуска на берег, чтобы навестить наших братских товарищей-социалистов на прекрасном острове Куба. Я был там, товарищи, и вы увидите, что это именно то, о чем вы читали, - рай с теплым бризом, пальмами и дружеским общением”. Под которым Рамиус подразумевал женщин. “После этого мы вернемся на Родину тем же маршрутом. К этому времени, конечно, империалисты будут знать, кто и что мы, от своих крадущихся шпионов и трусливых самолетов-разведчиков. Предполагается, что они должны знать это, потому что мы снова избежим обнаружения во время поездки домой. Это даст понять империалистам, что они не могут шутить с людьми Советского Флота, что мы можем приблизиться к их побережью в любое время по нашему выбору, и что они должны уважать Советский Союз!
  
  “Товарищи! Мы сделаем первый круиз по Красному Октябрю незабываемым!”
  
  Рамиус оторвался от своей подготовленной речи. Люди, несущие вахту в рубке управления, обменивались ухмылками. Не часто советскому моряку разрешалось посещать другую страну, а визит атомной подводной лодки в чужую страну, даже союзную, был почти беспрецедентным. Более того, для русских остров Куба был такой же экзотикой, как Таити, земля обетованная с пляжами с белым песком и смуглыми девушками. Рамиус знал другое. Он читал статьи в Красной звезде и других государственных журналах о радостях службы на Кубе. Он тоже был там.
  
  Рамиус поменял карты в своих руках. Он сообщил им хорошие новости.
  
  “Товарищи! Офицеры и солдаты Красного Октября!” Теперь перейдем к плохим новостям, которых все ждали. “Эта миссия не будет легкой. Это требует от нас всех усилий. Мы должны сохранять абсолютное радиомолчание, и наши рабочие процедуры должны быть идеальными! Награды получают только те, кто действительно их заслужил. Каждый офицер и каждый человек на борту, от вашего командира до самых новых матросов, должны выполнять свой социалистический долг и делать это хорошо! Если мы будем работать вместе как товарищи, как Новые советские Люди, которыми мы являемся, мы добьемся успеха. Вы, молодые товарищи, новички в море: слушайте своих офицеров, своих мичманов и за твою старшину. Хорошо изучите свои обязанности и точно выполняйте их. На этом корабле нет мелких заданий, нет мелких обязанностей. Жизнь каждого товарища зависит от жизни другого. Выполняйте свой долг, следуйте приказам, и когда мы завершим это плавание, вы станете настоящими советскими моряками! Вот и все.” Рамиус убрал большой палец с переключателя микрофона и вернул его на место. Неплохая речь, решил он — большая морковка и маленькая палка.
  
  На камбузе на корме неподвижно стоял старшина, держа в руках теплую буханку хлеба и с любопытством глядя на встроенный в переборку динамик. Это было не то, чем должны были быть их приказы, не так ли? Произошли ли изменения в планах? Мичман вернул его к обязанностям, ухмыляясь и посмеиваясь над перспективой недели на Кубе. Он слышал много историй о Кубе и кубинских женщинах и с нетерпением ждал, чтобы увидеть, были ли они правдой.
  
  В рубке управления Рамиус размышлял. “Интересно, поблизости есть какие-нибудь американские подводные лодки?”
  
  “Действительно, товарищ капитан”, - кивнул капитан второго ранга Бородин, у которого была вахта. “Должны ли мы задействовать гусеницу?”
  
  “Продолжайте, товарищ”.
  
  “Всем двигателям остановиться”, - приказал Бородин.
  
  “Всем остановиться”. Интендант, старшина (старшина), перевел оповещатель в положение "СТОП". Мгновение спустя приказ был подтвержден внутренним циферблатом, и через несколько секунд после этого глухой гул двигателей затих вдали.
  
  Бородин поднял телефонную трубку и нажал кнопку инженерного отдела. “Товарищ главный инженер, приготовьтесь вступить в бой с гусеницей”.
  
  Это не было официальным названием новой системы привода. У него не было названия как такового, просто номер проекта. Прозвище гусеницы были даны ему молодого инженера, который был вовлечен в открытый развития. Ни Рамиус, ни Бородин не знали почему, но, как часто бывает с такими названиями, это прижилось.
  
  “Готово, товарищ Бородин”, - доложил главный инженер через мгновение.
  
  “Открыть двери спереди и сзади”, - приказал Бородин следующим.
  
  Мичман вахты протянул руку к пульту управления и щелкнул четырьмя переключателями. Индикатор состояния над каждым из них изменился с красного на зеленый. “Двери шоу открыты, товарищ”.
  
  “Займись гусеницей. Медленно наращивайте скорость до тринадцати узлов. ”
  
  “Медленно наращивайте скорость до одного-трех узлов, товарищ”, - признал инженер.
  
  Корпус, который на мгновение замолчал, теперь зазвучал по-новому. Шум двигателя стал тише и сильно отличался от того, что был раньше. Шумы реакторной установки, в основном от насосов, которые циркулировали охлаждающую воду, были почти незаметны. Гусеница не использовала много энергии для того, что она делала. На посту мичмана указатель скорости, упавший до пяти узлов, снова начал ползти вверх. В носовой части ракетного отсека, в помещении, совмещенном с жилыми помещениями экипажа, горстка спящих людей ненадолго зашевелилась на своих койках, когда они заметили прерывистый гул на корме и гул электродвигателей в нескольких футах от них, отделенных от них прочным корпусом. Они были достаточно уставшими даже в свой первый день в море, чтобы не обращать внимания на шум, борясь за свой драгоценный запас сна.
  
  “Гусеница функционирует нормально, товарищ капитан”, - доложил Бородин.
  
  “Превосходно. Рули два-шесть-ноль, рулевой, - приказал Рамиус.
  
  “Два-шесть-ноль, товарищ”. Рулевой повернул штурвал влево.
  
  Корабль ВМС США "Бремертон"
  
  В тридцати милях к северо-востоку эсминец ВМС США "Бремертон" шел курсом два-два-пять, только что выйдя из-под ледяного покрова. Ударная подводная лодка класса 688 выполняла задание по сбору электронной информации в Карском море, когда ей был отдан приказ идти на запад, к Кольскому полуострову. Предполагалось, что российский ракетный катер выйдет в море только через неделю, и шкипер "Бремертона" был раздражен этой последней ошибкой в разведке. Он был бы на месте, чтобы выследить Красный Октябрь, если бы она отплыла по расписанию. Тем не менее, американские гидроакустики засекли советскую подлодку несколькими минутами ранее, несмотря на то, что она двигалась со скоростью четырнадцать узлов.
  
  “Конн, гидролокатор”.
  
  Коммандер Уилсон снял трубку. “Конн, да”.
  
  “Контакт потерян, сэр. Его винты остановились несколько минут назад и не перезапускались. На востоке наблюдается какая-то другая активность, но ракетная подлодка вышла из строя. ”
  
  “Очень хорошо. Он, вероятно, начинает медленно дрейфовать. Мы будем подкрадываться к нему. Не спи, шеф.” Коммандер Уилсон обдумывал это, делая два шага к таблице с картами. Два офицера группы слежения за управлением огнем, которые только что устанавливали маршрут для контакта, подняли глаза, чтобы узнать мнение своего командира.
  
  “Если бы это был я, я бы опустился ближе к дну и медленно кружил вот здесь”. Уилсон нарисовал грубый круг на графике, который заключал в себе положение Красного Октября. “Итак, давайте подкрадемся к нему. Мы снизим скорость до пяти узлов и посмотрим, сможем ли мы приблизиться и восстановить его из-за шума реакторной установки ”. Уилсон повернулся к вахтенному офицеру. “Снизить скорость до пяти узлов”.
  
  “Да, шкипер”.
  
  Североморск, СССР
  
  В здании Центрального почтамта в Североморске сортировщик почты кисло наблюдал, как водитель грузовика бросил большой холщовый мешок на его рабочий стол и вышел за дверь. Он опоздал — ну, не совсем опоздал, поправил себя клерк, поскольку этот идиот ни разу за пять лет не приходил вовремя. Была суббота, и ему не нравилось быть на работе. Всего за несколько лет до этого в Советском Союзе была введена сорокачасовая рабочая неделя. К сожалению, это изменение никогда не затрагивало такие жизненно важные общественные услуги, как доставка почты. Итак, он был здесь, все еще работая шесть дней в неделю — и без дополнительной оплаты! Позор, думал он, и достаточно часто говорил это в своей квартире, играя в карты с товарищами по работе за водкой и огурцами.
  
  Он развязал шнурок и перевернул мешок. Оттуда вывалилось несколько мешков поменьше. Не было смысла торопиться. Было только начало месяца, и у них все еще были недели, чтобы переместить свою норму писем и посылок с одной стороны здания на другую. В Советском Союзе каждый рабочий является государственным служащим, и у них есть поговорка: пока начальство делает вид, что платит нам, мы будем делать вид, что работаем.
  
  Открыв небольшую почтовую сумку, он вытащил официальный конверт, адресованный Главному политическому управлению Военно-морского флота в Москве. Служащий сделал паузу, теребя конверт. Вероятно, это была одна из подводных лодок, базирующихся в Полярном, на другой стороне фьорда. Что говорилось в письме? сортировщик задавался вопросом, играя в интеллектуальную игру, которая забавляла почтальонов по всему миру. Было ли это объявлением о том, что все готово для окончательного нападения на империалистический Запад? Список членов партии, которые опоздали с выплатой своих взносов, или заявка на больше туалетной бумаги? Невозможно было сказать. Подводники! Все они были примадоннами — даже новобранцы-фермеры, все еще собирающие дерьмо между пальцами ног, расхаживали как члены партийной элиты.
  
  Клерку было шестьдесят два. Во время Великой Отечественной войны он был танкистом, служил в гвардейском танковом корпусе, приданном Первому Украинскому фронту Конева. Это, сказал он себе, была мужская работа, ехать в бой на задних рядах огромных боевых танков, бросаться на охоту за немецкими пехотинцами, когда они съежились в своих норах. Когда что-то нужно было сделать против этих слизняков, это было сделано! Что же стало с советскими бойцами? Жизнь на борту роскошных лайнеров с большим количеством хорошей еды и теплых постелей. Единственная теплая постель, которую он когда-либо знал, была над выпускным отверстием дизеля его танка — и ему пришлось бороться за это! Это было безумие, во что превратился мир. Теперь моряки вели себя как царские принцы и писали тонны писем туда и обратно и называли это работой. Эти избалованные мальчики не знали, что такое трудности. И их привилегиями! Каждое слово, которое они передавали на бумагу, было отправлено приоритетной почтой. По большей части письма с жалобами своим возлюбленным, и вот он разбирает все это в субботу, чтобы убедиться, что это дошло до их женщин, хотя они, возможно, не получат ответа в течение двух недель. Это просто было не так, как в старые времена.
  
  Сортировщик небрежным движением руки бросил конверт в почтовый пакет для Москвы на дальней стороне своего рабочего стола. Он промахнулся, упав на бетонный пол. Письмо будет помещено в поезд с опозданием на день. Сортировщику было все равно. В тот вечер был хоккейный матч, самая крупная игра молодого сезона, "Центральная армия" против "Крыльев". Он поставил литр водки на крылышки.
  
  Морроу, Англия
  
  “Величайший успех Хэлси в глазах публики был его величайшей ошибкой. Утвердившись в качестве популярного героя с легендарной агрессивностью, адмирал не позволил последующим поколениям увидеть его впечатляющие интеллектуальные способности и инстинкт проницательного игрока, чтобы... — Джек Райан нахмурился, глядя на свой компьютер. Это звучало слишком похоже на докторскую диссертацию, а он уже защитил одну из них. Он подумал о том, чтобы удалить весь отрывок с диска памяти, но передумал. Он должен был следовать этой линии рассуждений для своего введения. Как бы плохо это ни было, это послужило руководством к тому, что он хотел сказать. Почему введение всегда казалось самой сложной частью книги по истории? Вот уже три года он работал над "Боевым моряком", авторизованной биографией адмирала флота Уильяма Хэлси. Почти все это содержалось на полудюжине дискет, лежащих рядом с его компьютером Apple.
  
  “Папа?” Дочь Райана смотрела на него снизу вверх.
  
  “А как сегодня моя маленькая Салли?”
  
  “Прекрасно”.
  
  Райан поднял ее и посадил к себе на колени, осторожно отодвинув стул от клавиатуры. Салли была поднаторевшей в играх и образовательных программах, и иногда думала, что это означает, что она тоже может обращаться со Wordstar. Однажды это привело к потере двадцати тысяч слов электронной рукописи. И порка.
  
  Она положила голову на плечо отца.
  
  “Ты неважно выглядишь. Что беспокоит мою маленькую девочку?”
  
  “Ну, папочка, видишь ли, уже почти Рождество, и ... Я не уверен, что Санта знает, где мы. Мы не там, где были в прошлом году ”.
  
  “О, я понимаю. И ты боишься, что он не придет сюда?”
  
  “Ага”.
  
  “Почему ты не спросил меня раньше? Конечно, он приходит сюда. Обещаю”.
  
  “Обещаешь?”
  
  “Обещаю”.
  
  “Хорошо”. Она поцеловала отца и выбежала из комнаты, вернувшись к просмотру мультфильмов по телевизору, как они называли это в Англии. Райан был рад, что она прервала его. Он не хотел забыть забрать несколько вещей, когда летел в Вашингтон. Где был — о, да. Он вытащил диск из ящика своего стола и вставил его в запасной дисковод. Очистив экран, он прокрутил список рождественских покупок, которые ему еще предстояло приобрести. С помощью простой команды копия списка была сделана на соседнем принтере. Райан вырвал страницу и сунул ее в свой бумажник. Работа не привлекала его этим субботним утром. Он решил поиграть со своими детьми. В конце концов, он застрянет в Вашингтоне на большую часть предстоящей недели.
  
  В. К. Коновалов
  
  Советская подводная лодка В. К. Коновалов ползла над твердым песчаным дном Баренцева моря со скоростью три узла. Она была на юго-западном углу квадрата сетки 54-90 а за последние десять часов, было перемещаясь туда и сюда, на Север-Юг линия, ждет "Красный Октябрь" для того чтобы приехать к началу тренировки октября мороз. Капитан второго ранга Виктор Алексиевич Туполев медленно расхаживал вокруг подставки для перископа в рубке управления своей маленькой, быстрой ударной подлодки. Он ждал, когда появится его старый наставник, надеясь сыграть с ним пару шуток. Он два года служил у школьного учителя. Это были хорошие годы, и хотя он считал своего бывшего командира циником, особенно в том, что касалось Партии, он без колебаний свидетельствовал об умении и хитрости Рамиуса.
  
  И за его собственным. Туполев, теперь уже на третьем году командования, был одним из лучших учеников школьного Учителя. Его нынешним судном была совершенно новая Альфа, самая быстрая подводная лодка из когда-либо созданных. Месяцем ранее, когда Рамиус оснащал "Красный Октябрь" после первоначальной проверки, Туполев и трое его офицеров прилетели посмотреть на модель субмарины, которая служила испытательным стендом для прототипа системы привода. Тридцатидвухметровое судно с дизель-электрическим приводом базировалось в Каспийском море, вдали от глаз империалистических шпионов, и хранилось в крытом доке, скрытом от их фотографических спутников. Рамиус приложил руку к разработке caterpillar, и Туполев распознал знак мастера. Обнаружить это было бы подло. Хотя это не совсем невозможно. После недели следования за моделью вокруг северной оконечности Каспийского моря на электрическом катере с лучшей пассивной системой гидролокаторов, которую когда-либо производила его страна, он подумал, что обнаружил недостаток. Не большая, просто достаточно большая, чтобы использовать.
  
  Конечно, не было никакой гарантии успеха. Он соревновался не только с машиной, но и с командующим ею капитаном. Туполев хорошо знал эту область. Вода была почти идеально изотермической; не было теплового слоя, под которым могла бы спрятаться подводная лодка. Они находились достаточно далеко от пресноводных рек на северном побережье России, чтобы не беспокоиться о бассейнах и стенах переменной солености, мешающих их поискам с помощью гидролокатора. Коновалов был построен с использованием лучших гидроакустических систем, которые когда-либо производил Советский Союз, полностью скопированных с французского DUUV-23 и немного усовершенствованных, сказали заводские техники.
  
  Туполев планировал имитировать американскую тактику медленного дрейфа, с достаточной скоростью, чтобы поддерживать курс, совершенно тихо и ожидая, когда "Красный Октябрь" пересечет его путь. Затем он внимательно следил за своей добычей и регистрировал каждое изменение курса и скорости, так что, когда они сравнили записи через несколько недель, Школьный учитель увидел, что его бывший ученик сыграл в свою собственную выигрышную игру. Давно пора было кому-то это сделать.
  
  “Есть что-нибудь новое по сонару?” Туполев становился напряженным. Терпение давалось ему с трудом.
  
  “Ничего нового, товарищ капитан”. Старпом нажал на Крестик на карте, отмечавшей местоположение Рокоссовского, ракетной подлодки класса Дельта, которую они отслеживали в течение нескольких часов в том же районе учений. “Наш друг все еще медленно движется по кругу. Вы думаете, что Рокоссовский может пытаться сбить нас с толку? Капитан Рамиус устроил бы так, чтобы он был здесь, чтобы усложнить нашу задачу?”
  
  Эта мысль пришла в голову Туполеву. “Возможно, но, скорее всего, нет. Это упражнение было организовано самим Коровым. Приказы о нашей миссии были запечатаны, и приказы Марко тоже должны были быть запечатаны. Но ведь адмирал Коров - старый друг нашего Марко.” Туполев на мгновение остановился и покачал головой. “Нет. Коров - благородный человек. Я думаю, Рамиус продвигается по этому пути так медленно, как только может. Чтобы заставить нас нервничать, чтобы заставить нас сомневаться в себе. Он будет знать, что мы будем охотиться на него, и соответствующим образом скорректирует свои планы. Он может попытаться войти на площадь с неожиданной стороны — или заставить нас думать, что это так. Вы никогда не служили под началом Рамиуса, товарищ лейтенант. Он лис, этот, старый седоусый лис. Я думаю, мы продолжим патрулирование в том виде, в каком мы есть, еще четыре часа. Если мы его еще не поймали, то перейдем в юго-восточный угол площади и будем пробиваться к центру. Да.”
  
  Туполев никогда не ожидал, что это будет легко. Ни один командир ударной подводной лодки никогда не ставил Рамиуса в неловкое положение. Он был полон решимости стать первым, и сложность задачи только подтвердила бы его собственное мастерство. Еще через один или два года Туполев планировал стать новым хозяином.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРЕТИЙ ДЕНЬ
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 5 декабря
  
  Красный Октябрь
  
  У Красного Октября не было своего времени. Для нее солнце не вставало и не заходило, а дни недели не имели большого значения. В отличие от надводных кораблей, которые меняли свои часы, чтобы соответствовать местному времени, где бы они ни находились, подводные лодки обычно придерживались единого отсчета времени. Для американских подводных лодок это было время зулу, или среднее время по Гринвичу. Для Красного Октября это было стандартное московское время, которое по обычному счету фактически на час опережало стандартное время, чтобы сэкономить на коммунальных расходах.
  
  Рамиус вошел в диспетчерскую в середине утра. Теперь их курс составлял два пять ноль, скорость тринадцать узлов, и подводная лодка шла в тридцати метрах над дном у западной кромки Баренцева моря. Еще через несколько часов дно опустится до бездонной равнины, что позволит им уйти намного глубже. Рамиус сначала изучил карту, затем многочисленные группы приборов, покрывающие обе боковые переборки в отсеке. Напоследок он сделал несколько пометок в книге заказов.
  
  “Лейтенант Иванов!” - резко сказал он младшему офицеру вахты.
  
  “Есть, товарищ капитан!” Иванов был самым зеленым офицером на борту, только что закончившим школу Ленинского комсомола в Ленинграде, бледным, худым и нетерпеливым.
  
  “Я созываю собрание старших офицеров в кают-компании. Теперь ты будешь офицером стражи. Это твой первый круиз, Иванов. Как тебе это нравится?”
  
  “Это лучше, чем я надеялся, товарищ капитан”, - ответил Иванов с большей уверенностью, чем он мог бы чувствовать.
  
  “Это хорошо, товарищ лейтенант. Это моя практика - возлагать на младших офицеров столько ответственности, сколько они могут выдержать. Пока мы, старшие офицеры, проводим еженедельную политическую дискуссию, вы командуете этим судном! Безопасность этого корабля и всей его команды - ваша ответственность! Вас научили всему, что вам нужно знать, и мои инструкции есть в книге заказов. Если мы обнаружим другую подводную лодку или надводный корабль, вы немедленно сообщите мне и немедленно начнете учения по уклонению. Есть вопросы?”
  
  “Нет, товарищ капитан”. Иванов стоял по стойке смирно.
  
  “Хорошо”. Рамиус улыбнулся. “Павел Ильич, вы навсегда запомните это как один из величайших моментов вашей жизни. Я знаю, я все еще помню свою первую вахту. Не забывайте о своих приказах или своих обязанностях!”
  
  В глазах мальчика сверкнула гордость. То, что с ним случится, было слишком плохо, подумал Рамиус, все еще учитель. При первом осмотре казалось, что у Иванова есть задатки хорошего офицера.
  
  Рамиус быстрым шагом направился на корму в медицинский кабинет корабля.
  
  “Доброе утро, доктор”.
  
  “Доброе утро вам, товарищ капитан. Пришло время для нашей политической встречи?” Петров читал инструкцию к новому рентгеновскому аппарату на подводной лодке.
  
  “Да, это так, товарищ доктор, но я не хочу, чтобы вы присутствовали. Я хочу, чтобы ты сделал еще кое-что. Пока старшие офицеры на совещании, трое молодых людей стоят на страже в управлении и инженерных помещениях.”
  
  “О?” Глаза Петрова расширились. Это был его первый раз на подводной лодке за несколько лет.
  
  Рамиус улыбнулся. “Будь спокоен, товарищ. Как вы знаете, я могу добраться из кают-компании в центр управления за двадцать секунд, и товарищ Мелехин может добраться до своего драгоценного реактора так же быстро. Рано или поздно наши молодые офицеры должны научиться действовать самостоятельно. Я предпочитаю, чтобы они узнали раньше. Я хочу, чтобы ты не спускал с них глаз. Я знаю, что все они обладают знаниями, необходимыми для выполнения своих обязанностей. Я хочу знать, есть ли у них темперамент. Если Бородин или я будем присматривать за ними, они не будут вести себя нормально. И в любом случае, это медицинское заключение, не так ли?”
  
  “Ах, вы хотите, чтобы я наблюдал, как они реагируют на свои обязанности”.
  
  “Без давления со стороны старшего линейного офицера”, - подтвердил Рамиус. “Молодым офицерам нужно давать простор для роста, но не слишком. Если вы заметите что-то, в чем вы сомневаетесь, вы немедленно сообщите мне. Проблем быть не должно. Мы в открытом море, вокруг нет движения, а реактор работает на малой доле своей общей мощности. Первое испытание для молодых офицеров должно быть легким. Найдите какой-нибудь предлог для поездок туда и обратно и присматривайте за детьми. Задавайте вопросы о том, что они делают ”.
  
  Петров рассмеялся над этим. “Ах, и еще вы хотели бы, чтобы я кое-чему научился, товарищ капитан? Мне рассказали о тебе в Североморске. Хорошо, все будет так, как ты говоришь. Но это будет первая политическая встреча, которую я пропустил за многие годы ”.
  
  “Из того, что говорится в вашем досье, вы могли бы преподавать партийную доктрину Политбюро, Евгений Константинович”. Что мало что говорило о его медицинских способностях, подумал Рамиус.
  
  Капитан прошел в кают-компанию, чтобы присоединиться к своим собратьям-офицерам, которые ждали его. Стюард оставил несколько чайников с чаем, а также черный хлеб с маслом на закуску. Рамиус посмотрел на угол стола. Пятна крови давно стерлись, но он мог точно вспомнить, как это выглядело. Это, размышлял он, было одним из различий между ним и человеком, которого он убил. У Рамиуса была совесть. Прежде чем занять свое место, он повернулся, чтобы запереть за собой дверь. Все его офицеры сидели по стойке смирно, так как купе было недостаточно большим, чтобы они могли стоять, когда сиденья были сложены.
  
  Воскресенье было обычным днем для проведения сессии по политическому просвещению в море. Обычно Путин проводил церемонию, зачитывая некоторые передовицы "Правды", за которыми следовали избранные цитаты из работ Ленина и обсуждение уроков, которые следует извлечь из прочитанного. Это очень похоже на церковную службу.
  
  С уходом замполита эта обязанность перешла к командиру, но Рамиус сомневался, что правила предполагали обсуждение сегодняшней повестки дня. Каждый офицер в этой комнате был участником его заговора. Рамиус изложил их планы — произошли некоторые незначительные изменения, о которых он никому не говорил. Затем он рассказал им о письме.
  
  “Итак, пути назад нет”, - заметил Бородин.
  
  “Мы все согласовали наш курс действий. Теперь мы привержены этому ”. Их реакция на его слова была именно такой, какой он ожидал от них, — трезвой. Как хорошо, что они могут быть. Все были одиноки; никто не оставил после себя жену или детей. Все они были членами партии на хорошем счету, их взносы были выплачены до конца года, их партийные билеты были там, где им и положено быть, “рядом с их сердцами”. И каждый из них разделял со своими товарищами глубоко укоренившееся недовольство, в некоторых случаях ненависть к советскому правительству.
  
  Планирование началось вскоре после смерти его Натальи. Ярость, которую он почти бессознательно подавлял всю свою жизнь, вырвалась наружу с силой и страстью, которые он изо всех сил пытался сдержать. Целая жизнь самоконтроля позволила ему скрыть это, а целая жизнь военно-морской подготовки позволила ему выбрать цель, достойную этого.
  
  Рамиус еще не пошел в школу, когда он впервые услышал рассказы других детей о том, что его отец Александр сделал в Литве в 1940 году и после сомнительного освобождения этой страны от немцев в 1944 году. Это были повторяющиеся перешептывания их родителей. Одна маленькая девочка рассказала Марко историю, которую он пересказал Александру, и, к непостижимому ужасу мальчика, ее отец исчез. За свою невольную ошибку Марко был заклеймен как доносчик. Уязвленный именем, которое ему дали за совершение преступления, которое, как учило государство, вообще не было преступлением , чудовищность которого никогда не переставала терзать его совесть, он никогда больше не сообщал.
  
  В годы становления его жизни, когда Рамиус-старший руководил Центральным комитетом Литовской партии в Вильнюсе, мальчика, оставшегося без матери, воспитывала бабушка по отцовской линии, что было обычной практикой в стране, охваченной четырехлетней жестокой войной. Ее единственный сын ушел из дома в раннем возрасте, чтобы вступить в Красную гвардию Ленина, и пока он был в отъезде, она придерживалась старых обычаев, каждый день посещая мессу до 1940 года и никогда не забывая о переданном ей религиозном образовании. Рамиус помнил ее седовласой пожилой женщиной, которая рассказывала чудесные сказки на ночь. Религиозные истории. Для нее было бы слишком опасно приводить Марко на религиозные церемонии, которые никогда не были полностью искоренены, но ей удалось крестить его в католическую веру вскоре после того, как его отец передал его ей. Она никогда не говорила Марко об этом. Риск был бы слишком велик. Римский католицизм был жестоко подавлен в странах Балтии. Это была религия, и с возрастом Марко узнал, что марксизм-ленинизм был ревнивым богом, не терпящим соперничества в лояльности.
  
  Бабушка Хильда рассказывала ему на ночь истории из Библии, в каждой из которых был урок о добре и зле, добродетели и награде. В детстве он находил их просто забавными, но никогда не рассказывал о них отцу, потому что даже тогда знал, что Александр будет возражать. После того, как старший Рамиус снова восстановил контроль над жизнью своего сына, это религиозное образование поблекло в памяти Марко, не будучи ни полностью запомненным, ни полностью забытым.
  
  Будучи мальчиком, Рамиус больше, чем думал, чувствовал, что советский коммунизм игнорирует основные человеческие потребности. В подростковом возрасте его опасения начали приобретать четкую форму. Благо народа было достаточно похвальной целью, но, отрицая душу человека, непреходящую часть его существа, марксизм уничтожил основы человеческого достоинства и индивидуальной ценности. Это также отбросило объективные критерии справедливости и этики, которые, по его мнению, были основным наследием религии для цивилизованной жизни. С самого раннего возраста у Марко было свое представление о добре и зле, идею, которую он не разделял с государством. Это дало ему возможность оценивать свои действия и действия других. Это было то, что он тщательно скрывал. Она служила якорем для его души и, подобно якорю, была спрятана далеко под видимой поверхностью.
  
  Даже когда мальчик боролся со своими первыми сомнениями относительно своей страны, никто не мог этого заподозрить. Как и все советские дети, Рамиус присоединился к Маленьким октябрятам, затем к Юным пионерам. Он прошел парадом по необходимым боевым святыням в начищенных ботинках и кроваво-красном шарфе и серьезно стоял на страже останков какого-то неизвестного солдата, прижимая к груди отключенный пистолет-пулемет ППШ, его задняя часть торчала прямо перед вечным огнем. Торжественность такого дежурства не была случайностью. Мальчиком Марко был уверен, что храбрецы, чьи могилы он так ревностно охранял, встретили свою судьбу с тем же самоотверженным героизмом, который он видел в фильмах о бесконечной войне в местном кинотеатре. Они сражались с ненавистными немцами, чтобы защитить женщин, детей и стариков в тылу. И, как сын дворянина в прежней России, он особенно гордился тем, что был сыном партийного вождя. Партия, как он слышал сотни раз, когда ему еще не исполнилось пяти лет, была Душой народа; единство партии, народа и нации было святой троицей Советского Союза, хотя один сегмент был важнее других. Его отец легко вписывался в кинематографический образ партийного аппаратчика. Строгий, но справедливый, для Марко он был часто отсутствующим, грубовато-добрым человеком, который приносил своему сыну все подарки, какие мог, и следил за тем, чтобы у него были все преимущества, на которые имел право сын партийного секретаря.
  
  Хотя внешне он был образцовым советским ребенком, внутренне он задавался вопросом, почему то, чему он научился у своего отца и в школе, противоречило другим урокам его юности. Почему некоторые родители отказывались позволять своим детям играть с ним? Почему, когда он проходил мимо них, его одноклассники шептали “стукач”, жестокий и горький эпитет доносчика? Его отец и партия учили, что информирование - это акт патриотизма, но за то, что он однажды это сделал, его избегали. Его возмущали насмешки сверстников в детстве, но он ни разу не пожаловался отцу, зная, что это было бы дурным поступком.
  
  Что—то было очень не так - но что? Он решил, что должен найти ответы для себя. По собственному выбору Марко стал индивидуалистом в своем мышлении и, таким образом, неосознанно совершил самый тяжкий грех в коммунистическом пантеоне. Внешне образцовый сын члена партии, он играл в игру тщательно и по всем правилам. Он выполнял свой долг перед всеми партийными организациями и всегда был первым, кто добровольно выполнял черную работу, порученную детям, стремящимся стать членами партии, что, как он знал, было единственным путем к успеху или даже комфорту в Советском Союзе. Он стал хорош в спорте. Не командные виды спорта — он работал на соревнованиях по легкой атлетике, в которых он мог соревноваться как личность и оценивать результаты других. С годами он научился делать то же самое во всех своих начинаниях, наблюдать и оценивать действия своих сограждан и офицеров с холодной отстраненностью, за пустым лицом, которое скрывало его выводы.
  
  Летом, когда ему шел восьмой год, ход его жизни навсегда изменился. Когда никто не хотел играть с “маленьким стукачем”, он отправлялся в рыбацкие доки маленькой деревни, где его бабушка построила свой дом. Разношерстная коллекция старых деревянных лодок отплывала каждое утро, всегда за ширмой патрульных катеров, укомплектованных пограничниками МГБ — как тогда называли КГБ, — чтобы собрать скромный урожай в Финском заливе. Их улов дополнял местный рацион необходимым белком и обеспечивал рыбакам мизерный доход. Капитаном одной лодки был старик Саша. Офицер царского флота, он поднял мятеж вместе с командой крейсера Аврора, помогая запустить цепь событий, которые изменили облик мира. Только много лет спустя Марко узнал, что члены экипажа Авроры порвали с Лениным — и были жестоко расправлены красногвардейцами. Саша провел двадцать лет в трудовых лагерях за участие в этой коллективной неосторожности и был освобожден только в начале Великой Отечественной войны. "Родина" нуждалась в опытных моряках, чтобы направлять суда в порты Мурманска и Архангельска, куда союзники доставляли оружие, продовольствие и все необходимое для функционирования современной армии. Саша усвоил урок, полученный в ГУЛАГе: он выполнял свой долг эффективно и хорошо, ничего не требуя взамен. После войны ему была предоставлена своего рода свобода за его услуги, право выполнять непосильную работу под постоянным подозрением.
  
  К тому времени, когда Марко встретил его, Саше было за шестьдесят, это был почти лысый мужчина с упругими старческими мышцами, взглядом моряка и талантом рассказывать истории, от которых у юноши округлились глаза. Он был мичманом под командованием знаменитого адмирала Маракова в Порт-Артуре в 1906 году. Вероятно, лучший моряк в истории России, репутация Маракова как патриота и боевого моряка-новатора была достаточно незапятнанной, чтобы коммунистическое правительство в конечном итоге сочло нужным назвать ракетный крейсер в его память. Поначалу опасаясь репутации мальчика, Саша увидел в нем что-то, чего не замечали другие. "Мальчик без друзья и моряк без семьи стали товарищами. Саша часами рассказывал и пересказывал историю о том, как он был на флагманском корабле адмирала, Петропавловске", и участвовал в единственной русской победе над ненавистными японцами — только для того, чтобы его линкор был потоплен, а его адмирал погиб на мине при возвращении в порт. После этого Саша повел своих моряков в качестве морской пехоты, получив три награды за мужество под огнем. Этот опыт, — он серьезно погрозил мальчику пальцем, — научил его бессмысленной коррупции царского режима и убедил его вступить в один из первых военно-морских советов, когда такое действие означало верную смерть от рук царской тайной полиции, охраны. Он рассказал свою версию Октябрьской революции с захватывающей точки зрения очевидца. Но Саша был очень осторожен, чтобы опустить более поздние части.
  
  Он позволил Марко плыть с ним и научил его основам судовождения, которые помогли мальчику, которому еще не исполнилось девяти, понять, что его судьба связана с морем. На море была свобода, которой он никогда не мог иметь на суше. В этом была романтика, которая затронула мужчину, растущего внутри мальчика. Были и опасности, но в летней серии простых, эффективных уроков Саша научил мальчика, что подготовка, знания и дисциплина могут справиться с любой формой опасности; что опасность, которой следует противостоять должным образом, - это не то, чего мужчина должен бояться. В последующие годы Марко часто размышлял о том, какое значение имело для него это лето, и задавался вопросом, как далеко могла бы зайти карьера Саши, если бы другие события не прервали ее.
  
  Марко рассказал отцу о Саше в конце того долгого балтийского лета и даже повел его на встречу со старой морской собакой. Старший Рамиус был настолько впечатлен им и тем, что он сделал для своего сына, что договорился о том, чтобы Саша получил в командование более новую, большую лодку и перевел его в список для получения новой квартиры. Марко почти поверил, что Партия может сделать доброе дело — что он сам совершил свое первое мужественное доброе дело. Но следующей зимой старый Саша умер, и доброе дело ни к чему не привело. Много лет спустя Марко понял, что не знал фамилии своего друга. Даже после лет верного служения Родине Саша был человеком.
  
  В тринадцать лет Марко отправился в Ленинград, чтобы поступить в Нахимовское училище. Там он решил, что тоже станет профессиональным морским офицером. Марко отправился на поиски приключений, которые веками влекли молодых людей к морю. Нахимовское училище было специальной трехлетней подготовительной школой для молодежи, стремящейся к карьере на море. Советский Военно-морской флот в то время был немногим больше, чем силами береговой обороны, но Марко очень хотел быть его частью. Отец призывал его к партийной работе, обещая быстрое продвижение по службе, жизнь в комфорте и привилегиях. Но Марко хотел заработать все, что он получил, по своим собственным заслугам, а не для того, чтобы его помнили как придаток “освободителя” Литвы. А жизнь на море предлагала романтику и волнение, которые даже делали служение государству чем-то, что он мог терпеть. У военно-морского флота было мало традиций, на которые можно было опереться. Марко почувствовал, что в этом есть куда расти, и увидел, что многие начинающие курсанты военно-морского флота были похожи на него, если не индивидуалисты, то настолько близкие к индивидуалистам, насколько это было возможно в обществе, столь жестко контролируемом, как его собственное. Подросток преуспел благодаря своему первому опыту общения.
  
  Приближаясь к выпуску, его класс познакомился с различными компонентами российского флота. Рамиус сразу влюбился в подводные лодки. Лодки в то время были маленькими, грязными и воняли из открытых трюмов, которые экипажи использовали в качестве удобного туалета. В то же время подводные лодки были единственным наступательным оружием, которым располагал военно-морской флот, и с самого начала Марко хотел быть на переднем крае. Он прослушал достаточно лекций по военно-морской истории, чтобы знать, что подводные лодки дважды чуть не задушили морскую империю Англии и успешно выхолостили экономику Японии. Это доставило ему огромное удовольствие; он был рад, что американцы разгромили японский флот, который едва не убил его наставника.
  
  Он окончил Нахимовское училище первым в своем классе, получив позолоченный секстант за мастерство в теоретической навигации. Будучи лидером своего класса, Марко получил разрешение выбирать школу по своему выбору. Он выбрал Высшее военно-морское училище подводного плавания, названное в честь Ленинского комсомола, ВВМУПП, до сих пор являющееся главным подводным училищем Советского Союза.
  
  Пять лет работы в VVMUPP были самыми напряженными в его жизни, тем более что он был полон решимости не добиться успеха, а преуспеть. Он был первым в своем классе по каждому предмету, в каждом году. Его эссе о политическом значении советской военно-морской мощи было направлено Сергею Георгиевичу Горшкову, тогдашнему главнокомандующему Балтийским флотом и, несомненно, будущему человеку в советском военно-морском флоте. Горшков видел статью, опубликованную в Морском сборнике, ведущем советском военно-морском журнале. Это была модель прогрессивной партийной мысли, в которой Ленин цитировался шесть раз.
  
  К этому времени отец Марко был кандидатом в члены Президиума, как тогда называлось Политбюро, и очень гордился своим сыном. Старший Рамиус не был дураком. Он наконец осознал, что Красный Флот - это растущий цветок и что его сын когда-нибудь займет в нем важное положение. Его влияние быстро продвинуло карьеру его сына.
  
  К тридцати годам Марко получил свое первое командование и новую жену. Наталья Богданова была дочерью другого члена Президиума, чьи дипломатические обязанности привели его и его семью по всему миру. Наталья никогда не была здоровой девушкой. У них не было детей, их три попытки, каждая из которых закончилась выкидышем, последний из которых чуть не убил ее. Она была симпатичной, хрупкой женщиной, утонченной по российским стандартам, которая оттачивала сносный английский своего мужа с помощью американских и британских книг — безусловно, политически одобренных, в основном мыслей западных левых, но также и небольшого количества подлинной литературы, включая Хемингуэя, Твена и Аптона Синклера. Наряду с его военно-морской карьерой, Наталья была центром его жизни. Их брак, прерываемый длительными отлучками и радостными возвращениями, сделал их любовь еще более ценной, чем она могла бы быть.
  
  Когда началось строительство первого класса советских атомных подводных лодок, Марко оказался на верфях, изучая, как проектировались и строились стальные акулы. Вскоре он стал известен как младший инспектор по контролю качества, которому очень трудно угодить. Он знал, что его собственная жизнь будет зависеть от мастерства этих часто пьяных сварщиков и монтажников. Он стал экспертом в области ядерной инженерии, провел два года в качестве старпома, а затем получил свое первое ядерное командование. Она была Ударная подводная лодка класса ноябрь, первая грубая попытка Советов создать боеспособную боевую лодку дальнего действия, чтобы угрожать западным флотам и линиям коммуникаций. Не прошло и месяца, как у берегов Норвегии на корабле-аналоге произошла серьезная авария с реактором, и Марко первым прибыл на место происшествия. Как и было приказано, он успешно спас экипаж, а затем потопил выведенную из строя подлодку, чтобы западные военно-морские силы не узнали ее секреты. Обе задачи он выполнил мастерски и хорошо, что является примечательным проявлением силы для молодого командира. Он всегда считал важным поощрять своих подчиненных за хорошую работу, и командующий флотом в то время чувствовал то же самое. Вскоре Марко перешел на новую подлодку класса Charlie I.
  
  Именно такие люди, как Рамиус, бросили вызов американцам и британцам. Марко взял с собой несколько иллюзий. Он знал, что американцы имеют большой опыт ведения боевых действий на море — их лучший боец Джонс когда-то служил в российском флоте на "Царице Екатерине". Их подводники были легендарны своим коварством, и Рамиус оказался лицом к лицу с последними американцами, прошедшими военную подготовку, людьми, которые пережили потный страх подводного боя и полностью разгромили современный флот. Смертельно серьезная игра в прятки, в которую он играл с ними, была нелегкой, тем более что у них были подводные лодки, на много лет превосходящие советский дизайн. Но это не было время без нескольких побед.
  
  Рамиус постепенно научился играть в игру по американским правилам, тщательно обучая своих офицеров и солдат. Его экипажи редко были подготовлены так, как он хотел — по-прежнему самая большая проблема советского Военно-морского флота, - но там, где другие командиры проклинали своих людей за их недостатки, Марко исправлял недостатки своих людей. Его первая подводная лодка класса "Чарли" называлась "Вильнюсская академия". Отчасти это было оскорблением его наполовину литовской крови — хотя, поскольку он родился в Ленинграде в семье великоросса, по его внутреннему паспорту он был таковым, — но главным образом признанием того, что офицеры приходили к нему полуобученными и оставляли его готовым к продвижению по службе и возможному командованию. То же самое можно было сказать и о его призванных членах экипажа. Рамиус не допускал дедовщины и терроризма низкого уровня, обычных для советских вооруженных сил. Он видел свою задачу в воспитании моряков, и он добился большего процента повторного зачисления, чем любой другой командир подводной лодки. Полная девятая часть мичманов подводных сил Северного флота были профессионалами, прошедшими подготовку в Рамиусе. Его братья-командиры подводных лодок были рады принять на борт его старшину, и не один из них прошел офицерскую школу.
  
  После восемнадцати месяцев напряженной работы и прилежных тренировок Марко и его Вильнюсская академия были готовы сыграть в свою игру "лиса и гончие". Он случайно наткнулся на американский корабль Triton в Норвежском море и безжалостно преследовал его в течение двенадцати часов. Позже он с немалым удовлетворением отмечал, что Тритон вскоре после этого был снят с эксплуатации, потому что, как говорили, это крупногабаритное судно оказалось неспособным справиться с новыми советскими конструкциями. Дизельные подводные лодки британцев и норвежцев, с которыми ему иногда случалось сталкиваться во время плавания с маской и трубкой, он безжалостно преследовал, часто подвергая их жестоким ударам гидролокатора. Однажды он даже приобрел американскую ракетную подводную лодку, сумев поддерживать с ней контакт почти два часа, прежде чем она исчезла, как призрак, в черных водах.
  
  Быстрый рост советского Военно-морского флота и потребность в квалифицированных офицерах в начале карьеры помешали Рамиусу поступить в Академию имени Фрунзе. Обычно это было непременным условием карьерного роста во всех советских вооруженных силах. Фрунзе, в Москве, недалеко от старого Новодевичьего монастыря, был назван в честь героя Революции. Это была первоклассная школа для тех, кто стремился к высшему командованию, и хотя Рамиус не посещал ее в качестве студента, его мастерство оперативного командира позволило ему получить назначение инструктором. Это было нечто, заработанное исключительно по заслугам, за что его высокопоставленный отец ответственности не нес. Это было важно для Рамиуса.
  
  Глава военно-морской секции во Фрунзе любил представлять Марко как “нашего летчика-испытателя подводных лодок”. Его занятия стали главной достопримечательностью не только для морских офицеров академии, но и для многих других, кто приходил послушать его лекции по военно-морской истории и морской стратегии. По выходным, которые он проводил на официальной даче своего отца в деревне Жукова-1, он писал руководства по эксплуатации подводных лодок и обучению экипажей, а также спецификации для идеальной ударной подводной лодки. Некоторые из его идей были достаточно противоречивыми, чтобы расстроить его бывшего спонсора Горшкова, к этому времени главнокомандующего всем советским военно-морским флотом, но старый адмирал не был полностью недоволен.
  
  Рамиус предложил, чтобы офицеры подводной службы годами работали на одном классе кораблей, а еще лучше — на одном и том же корабле, чтобы лучше изучить свою профессию и возможности своих судов. Он предположил, что опытных капитанов не следует заставлять покидать свои команды ради повышения по службе. Здесь он похвалил практику Красной армии оставлять полевого командира на своем посту до тех пор, пока человек этого хочет, и намеренно противопоставил свой взгляд на этот вопрос практике империалистических флотов. Он подчеркнул необходимость расширенной подготовки на флоте, увеличения срока службы рядовых и улучшения условий жизни на подводных лодках. Некоторые из его идей находили сочувствие в высшем командовании. Для других он этого не сделал, и, таким образом, Рамиусу было суждено никогда не иметь своего адмиральского флага. К этому времени ему было все равно. Он слишком любил свои подводные лодки, чтобы оставить их ради эскадры или даже командования флотом.
  
  После окончания университета во Фрунзе он действительно стал летчиком-испытателем подводных лодок. Марко Рамиус, теперь капитан первого ранга, выводил в море первый корабль каждого класса подводных лодок, чтобы “написать книгу” о его сильных и слабых сторонах, разработать оперативные процедуры и учебные руководства. Первая из "Альфы" принадлежала ему, первая из "Дельты" и "Тайфуна". Если не считать одного экстраординарного происшествия на Альфе, его карьера была сплошной историей достижений.
  
  По пути он стал наставником многих молодых офицеров. Он часто задавался вопросом, что подумала бы Саша, когда он обучал сложному искусству подводных операций множество энергичных молодых людей. Многие из них уже сами стали командирами; многие потерпели неудачу. Рамиус был командиром, который хорошо заботился о тех, кто ему нравился, и хорошо заботился о тех, кто ему не нравился. Другой причиной, по которой он так и не стал адмиралом, было его нежелание продвигать офицеров, чьи отцы были такими же могущественными, как его собственный, но чьи способности были неудовлетворительными. Он никогда не был фаворитом, когда дело касалось долга, и сыновья полудюжины высокопоставленных партийных чиновников получили неудовлетворительные отчеты о физической форме, несмотря на их активную работу в еженедельных партийных дискуссиях. Большинство из них стали замполитами. Именно такая честность принесла ему доверие командования флота. Когда предстояла действительно сложная работа, имя Рамиуса обычно рассматривалось в первую очередь.
  
  Также по пути он собрал к себе несколько молодых офицеров, которых они с Натальей фактически усыновили. Они были заменителями семьи, которой у Марко и его жены никогда не было. Рамиус обнаружил, что руководит людьми, очень похожими на него, с давно подавляемыми сомнениями в руководстве их страны. С ним было легко разговаривать, как только мужчина зарекомендовал себя. Тем, у кого были политические сомнения, тем, у кого были справедливые обиды, он дал тот же совет: “Вступайте в партию”. Конечно, почти все уже были комсомольцами, и Марко убеждал их сделать следующий шаг. Такова была цена карьеры на море, и, руководствуясь собственной жаждой приключений, большинство офицеров заплатили эту цену. Самому Рамиусу разрешили вступить в Партию в восемнадцать лет, в самом раннем возможном возрасте, благодаря влиянию его отца. Его случайные выступления на еженедельных партийных собраниях были идеальным изложением линии партии. Это было нетрудно, терпеливо объяснял он своим офицерам. Все, что вам нужно было сделать, это повторить то, что сказала Вечеринка — просто слегка измените слова. Это было намного проще, чем навигация — достаточно было взглянуть на политрука, чтобы понять это! Рамиус стал известен как капитан, чьи офицеры были как опытными, так и образцами политического соответствия. Он был одним из лучших партийных вербовщиков на флоте.
  
  Потом умерла его жена. Рамиус в то время находился в порту, что не было чем-то необычным для командира ракетной подлодки. У него была собственная дача в лесах к западу от Полярного, собственный автомобиль "Жигули", служебная машина с водителем, которыми пользовался его командный пункт, и множество других удобств, связанных с его званием и происхождением. Он был членом партийной элиты, поэтому, когда Наталья пожаловалась на боли в животе, обращение в клинику Четвертого отделения, которая обслуживала только привилегированных, было естественной ошибкой — в Советском Союзе была поговорка: полы паркетные, врачи в порядке. В последний раз он видел свою жену живой, лежащей на каталке, улыбающейся, когда ее везли в операционную.
  
  Дежурный хирург прибыл в больницу поздно, был пьян и позволил себе слишком много времени дышать чистым кислородом, чтобы протрезветь, прежде чем приступить к простой процедуре удаления воспаленного аппендикса. Раздутый орган лопнул как раз в тот момент, когда он втягивал ткани, чтобы добраться до него. Сразу же последовал случай перитонита, осложненный перфорацией кишечника, которую хирург вызвал своей неуклюжей поспешностью, чтобы исправить повреждение.
  
  Наталью поместили на антибактериальную терапию, но лекарств не хватало. Иностранные — обычно французские — лекарства, используемые в клиниках Четвертого департамента, закончились. Советские антибиотики, лекарства “плана”, были заменены. В советской промышленности было обычной практикой, когда рабочие получали бонусы, производя товары сверх обычной квоты, товары, которые обходили контроль качества, существовавший в советской промышленности. Эта конкретная партия лекарств никогда не проверялась и не тестировалась. И флаконы, вероятно, были наполнены дистиллированной водой вместо антибиотиков, Марко узнал на следующий день. Наталья впала в глубокий шок и кому, умерев прежде, чем удалось исправить серию ошибок.
  
  Похороны были подобающе торжественными, с горечью вспоминал Рамиус. Там были собратья-офицеры из его собственного командования и более сотни других моряков флота, с которыми он подружился за эти годы, а также члены семьи Натальи и представители местного центрального комитета партии. Марко был в море, когда умер его отец, и, поскольку он знал масштабы преступлений Александра, потеря мало повлияла. Смерть его жены, однако, была не чем иным, как личной катастрофой. Вскоре после того, как они поженились, Наталья пошутила, что каждому моряку нужно к кому-то вернуться, что каждой женщине нужно кого-то ждать. Все было так просто — и бесконечно сложнее, брак двух умных людей, которые за пятнадцать лет изучили слабости и сильные стороны друг друга и стали еще ближе.
  
  Марко Рамиус смотрел, как гроб вкатывают в камеру кремации под мрачную мелодию классического реквиема, желая помолиться за душу Натальи, надеясь, что бабушка Хильда была права, что за стальной дверью и массой пламени что-то есть. Только тогда он осознал всю тяжесть произошедшего: Государство лишило его большего, чем просто жены, оно лишило его возможности утолить свое горе молитвой, оно лишило его надежды — пусть всего лишь иллюзии — когда-нибудь увидеть ее снова. Наталья, нежная и добрая, была его единственным счастьем с того давнего балтийского лета. Теперь это счастье ушло навсегда. Шли недели и месяцы, и его мучили воспоминания о ней; определенная прическа, определенная походка, определенный смех, встреченный на улицах или в магазинах Мурманска, - все, что потребовалось, чтобы Наталья вернулась на передний план его сознания, и когда он думал о своей потере, он не был профессиональным морским офицером.
  
  Жизнь Натальи Богдановой Рамиус была потеряна от рук хирурга, который выпил во время дежурства — преступление, предусмотренное военным трибуналом в советском Военно-морском флоте, — но Марко не мог наказать врача. Хирург сам был сыном партийного лидера, его статус был обеспечен его собственными спонсорами. Ее жизнь могла быть спасена надлежащим лечением, но иностранных лекарств было недостаточно, а советским лекарствам нельзя было доверять. Врача нельзя было заставить платить, фармацевтических работников нельзя было заставить платить — мысль эхом отдавалась в его голове, подпитывая его ярость, пока он не решил, что государство будет вынуждено заплатить.
  
  На формирование идеи ушли недели, и она стала результатом профессиональной подготовки и планирования на случай непредвиденных обстоятельств. Когда строительство Красного Октября было возобновлено после двухлетнего перерыва, Рамиус знал, что он будет командовать ею. Он помог с разработкой ее революционной системы привода и осмотрел модель, которая в течение нескольких лет работала на Каспийском море в абсолютной тайне. Он попросил освободить его от командования, чтобы он мог сосредоточиться на строительстве и оснащении Октябрь и заранее выбирает и обучает своих офицеров, чтобы раньше ввести ракетную подлодку в полную эксплуатацию. Просьба была удовлетворена командующим Краснознаменным Северным флотом, сентиментальным человеком, который также плакал на похоронах Натальи.
  
  Рамиус уже знал, кем будут его офицеры. Все выпускники Вильнюсской академии, многие “сыновья” Марко и Натальи, были людьми, которые были обязаны Рамиусу своим местом и званием; людьми, которые проклинали неспособность своей страны строить подводные лодки, достойные их мастерства; людьми, которые вступили в партию, как им было сказано, а затем стали еще более недовольны Родиной, когда узнали, что ценой продвижения по службе была проституция ума и души, превращение в высокооплачиваемого попугая в синей куртке, каждое партийное выступление которого было тяжелым упражнением в самоконтроле. По большей части это были люди, для которых этот унизительный шаг не принес плодов. В советском Военно-морском флоте было три пути продвижения. Человек мог стать замполитом и быть изгоем среди своих сверстников. Или он мог бы стать офицером-навигатором и продвинуться до своего собственного командования. Или его могли перевести на специальность, в которой он получал бы звание и зарплату, но никогда не командовал. Таким образом, главный инженер на советском военном судне мог превосходить по званию своего командира и все еще быть его подчиненным.
  
  Рамиус обвел взглядом сидящих за столом своих офицеров. Большинству из них не было позволено преследовать свои собственные карьерные цели, несмотря на их профессионализм и членство в партии. Мелкие нарушения молодости — в одном случае акт, совершенный в возрасте восьми лет, — помешали двум из них когда-либо снова обрести доверие. Что касается офицера-ракетчика, то это было потому, что он был евреем; хотя его родители всегда были убежденными коммунистами, ни им, ни их сыну никогда не доверяли. Старший брат другого офицера участвовал в демонстрации против вторжения в Чехословакию в 1968 году и опозорил всю свою семью. Мелехину, главному инженеру, равному Рамиусу по званию, никогда не разрешали командовать маршрутом просто потому, что его начальство хотело, чтобы он был инженером. Бородин, который был готов к собственному командованию, однажды обвинил замполита в гомосексуализме; человек, на которого он донес, был сыном главного замполита Северного флота. Есть много путей к измене.
  
  “А что, если они обнаружат нас?” Камаров размышлял.
  
  “Я сомневаюсь, что даже американцы смогут найти нас, когда caterpillar работает. Я уверен, что наши собственные подводные лодки не могут. Товарищи, я помогал проектировать этот корабль”, - сказал Рамиус.
  
  “Что с нами будет?” - пробормотал офицер-ракетчик.
  
  “Сначала мы должны выполнить поставленную задачу. Офицер, который заглядывает слишком далеко вперед, спотыкается о собственные ботинки ”.
  
  “Они будут искать нас”, - сказал Бородин.
  
  “Конечно", - улыбнулся Рамиус, - “но они не будут знать, где искать, пока не станет слишком поздно. Наша миссия, товарищи, состоит в том, чтобы избежать обнаружения. И мы так и сделаем ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧЕТВЕРТЫЙ ДЕНЬ
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 6 декабря
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Райан шел по коридору на верхнем этаже Лэнгли, штат Вирджиния, штаб-квартиры Центрального разведывательного управления. Он уже прошел три отдельные проверки безопасности, ни одна из которых не потребовала, чтобы он открыл свой запертый портфель, который теперь был спрятан под складками его темно-коричневого пиджака - подарка офицера Королевского флота.
  
  В том, что на нем было, в основном виновата его жена, дорогой костюм, купленный на Сэвил-роу. Это был английский крой, не консервативный и не на переднем крае современной моды. У него в шкафу было несколько таких костюмов, аккуратно разложенных по цветам, которые он носил с белыми рубашками и полосатыми галстуками. Его единственными украшениями были обручальное кольцо и университетское кольцо, а также дорогие, но точные цифровые часы на еще более дорогом золотом ремешке. Райан не был человеком, который придавал большое значение внешности. Действительно, его работа заключалась в том, чтобы видеть сквозь них в поисках суровой правды.
  
  Физически он был ничем не примечателен, на дюйм выше шести футов, и его среднее телосложение немного страдало в талии от недостатка физических упражнений, вызванных отвратительной английской погодой. У его голубых глаз был обманчиво отсутствующий взгляд; он часто погружался в свои мысли, его лицо было на автопилоте, когда его разум ломал голову над данными или исследовательскими материалами для его текущей книги. Единственные люди, на которых Райану нужно было произвести впечатление, были те, кто его знал; остальные его мало заботили. У него не было амбиций прославиться. Он рассудил, что его жизнь и так была настолько сложной, насколько это было необходимо — совсем немного сложнее, чем многие могли бы предположить. Это включало жену, которую он любил, и двоих детей, в которых души не чаял, работу, которая проверяла его интеллект, и достаточную финансовую независимость, чтобы выбрать свой собственный путь. Путь, который выбрал Джек Райан, лежал в ЦРУ. Официальным девизом агентства было: "Правда сделает вас свободными". Фокус, говорил он себе по крайней мере раз в день, в том, чтобы найти эту истину, и хотя он сомневался, что когда-нибудь достигнет этого возвышенного состояния благодати, он тихо гордился своей способностью извлекать из нее по маленькому фрагменту за раз.
  
  Кабинет заместителя директора по разведке занимал целый угол верхнего этажа с видом на покрытую деревьями долину Потомак. Райану нужно было пройти еще одну проверку безопасности.
  
  “Доброе утро, доктор Райан”.
  
  “Привет, Нэнси”. Райан улыбнулся ей. Нэнси Каммингс проработала секретарем двадцать лет, отслужила восемь лет в отделе внутренних расследований, и, если правду знать, она, вероятно, так же хорошо разбиралась в разведывательном бизнесе, как и политические назначенцы в соседнем офисе. Это было то же самое, что и в любом крупном бизнесе — боссы приходили и уходили, но хорошие исполнительные секретари существовали вечно.
  
  “Как семья, доктор? С нетерпением ждешь Рождества?”
  
  “Еще бы, за исключением того, что моя Салли немного обеспокоена. Она не уверена, что Санта знает, что мы переехали, и она боится, что он не доберется до Англии ради нее. Он будет, ” доверительно сообщил Райан.
  
  “Так приятно, когда они такие маленькие”. Она нажала скрытую кнопку. “Вы можете войти прямо, доктор Райан”.
  
  “Спасибо, Нэнси”. Райан повернул ручку с электронной защитой и вошел в офис DDI.
  
  Вице-адмирал Джеймс Грир полулежал в своем судейском кресле с высокой спинкой, просматривая папку. Его огромный стол из красного дерева был завален аккуратными стопками папок, края которых были обклеены красной лентой, а на обложках были написаны различные кодовые слова.
  
  “Привет, Джек!” - крикнул он через всю комнату. “Кофе?”
  
  “Да, спасибо, сэр”.
  
  Джеймсу Гриру было шестьдесят шесть, он был морским офицером пенсионного возраста, который продолжал работать благодаря грубой компетентности, во многом как Хайман Риковер, хотя работать на Грира было гораздо легче. Он был “мустангом”, человеком, который поступил на военно-морскую службу рядовым, получил место в Военно-морской академии и провел сорок лет, прокладывая себе путь к трехзвездочному флагу, сначала командуя подводными лодками, затем в качестве специалиста по разведке на полную ставку. Грир был требовательным начальником, но заботился о тех, кто ему нравился. Райан был одним из таких.
  
  К некоторому огорчению Нэнси, Гриру нравилось готовить себе кофе с помощью капельной машины West Bend, стоявшей в буфете за его столом, где он мог просто повернуться, чтобы дотянуться до нее. Райан налил себе чашку — на самом деле это была кружка без ручки в морском стиле. Это был традиционный кофе по-флотски, крепко сваренный с добавлением щепотки соли.
  
  “Ты голоден, Джек?” Грир вытащил коробку с выпечкой из ящика стола. “У меня тут есть несколько липких булочек”.
  
  “Что ж, спасибо, сэр. Я почти ничего не ел в самолете.” Райан взял один, вместе с бумажной салфеткой.
  
  “Все еще не любишь летать?” Грир был удивлен.
  
  Райан сел в кресло напротив своего босса. “Я полагаю, мне следует привыкать к этому. "Конкорд" мне нравится больше, чем широкофюзеляжные. Вам нужно бояться только половину того времени ”.
  
  “Как поживает семья?”
  
  “Прекрасно, благодарю вас, сэр. Салли в первом классе — ей это нравится. А маленький Джек ковыляет по дому. Эти булочки очень вкусные.”
  
  “Новая пекарня только что открылась в нескольких кварталах от моего дома. Я проезжаю мимо него по дороге каждое утро ”. Адмирал выпрямился в своем кресле. “Итак, что привело тебя сюда сегодня?”
  
  “Фотографии нового советского ракетного катера ”Красный Октябрь", - небрежно сказал Райан между глотками.
  
  “О, и что наши британские кузены хотят взамен?” - Подозрительно спросил Грир.
  
  “Они хотят взглянуть на новые усовершенствованные гаджеты Барри Сомерса. Не сами машины — поначалу — просто готовый продукт. Я думаю, что это честная сделка, сэр ”. Райан знал, что у ЦРУ не было никаких снимков новой подлодки. У оперативного управления не было человека на строительной площадке в Северодвинске или надежного человека на базе подводных лодок "Полярный". Хуже того, ряды “лодочных сараев”, построенных для укрытия ракетных подводных лодок по образцу немецких загонов для подводных лодок времен Второй мировой войны, сделали невозможной спутниковую съемку. “У нас есть десять кадров, с низкими наклонами, по пять на нос и корму, и по одному с каждого ракурса не проработаны, так что Сомерс может поработать над ними заново. Мы не связаны обязательствами, сэр, но я сказал сэру Бэзилу, что вы подумаете над этим. ”
  
  Адмирал хмыкнул. Сэр Бэзил Чарльстон, глава британской секретной разведывательной службы, был мастером "услуги за услугу", время от времени предлагая поделиться источниками со своими более богатыми кузенами, а месяц спустя прося что-то взамен. Интеллектуальная игра часто напоминала примитивный рынок. “Чтобы использовать новую систему, Джек, нам нужна камера, которая использовалась для съемки”.
  
  “Я знаю”. Райан вытащил камеру из кармана пальто. “Это модифицированная дисковая камера Kodak. Сэр Бэзил говорит, что это скоро появится в шпионских камерах, красивых и плоских. Этот, по его словам, был спрятан в кисете из-под табака.”
  
  “Как ты узнал, что— что нам нужна камера?”
  
  “Ты имеешь в виду, как Сомерс использует лазеры, чтобы—”
  
  “Райан!” Грир огрызнулся. “Как много ты знаешь?”
  
  “Расслабьтесь, сэр. Помните, в феврале я был у вас, чтобы обсудить те новые объекты SS-20 на китайской границе? Сомерс был здесь, и ты попросил меня отвезти его в аэропорт. На обратном пути он начал болтать об этой замечательной новой идее, над которой он направлялся на запад, чтобы работать. Он говорил об этом всю дорогу до Даллеса. Из того немногого, что я понял, я понял, что он стреляет лазерными лучами через объективы камеры, чтобы создать математическую модель объектива. Исходя из этого, я полагаю, он может взять экспонированный негатив, разложить изображение на исходные входящие световые лучи, я полагаю, затем использовать компьютер, чтобы прогнать это через компьютерную теоретическую линзу, чтобы получить идеальную картинку. Возможно, я что-то неправильно понял.” Райан мог сказать по лицу Грира, что он этого не сделал.
  
  “Сомерс слишком много болтает”.
  
  “Я сказал ему об этом, сэр. Но как только парень начинает, как, черт возьми, ты заставляешь его замолчать?”
  
  “И что знают британцы?” - Спросил Грир.
  
  “Ваша догадка так же хороша, как и моя, сэр. Сэр Бэзил спросил меня об этом, и я сказал ему, что он спрашивает не того парня — я имею в виду, что мои степени по экономике и истории, а не по физике. Я сказал ему, что нам нужна камера, но он уже знал это. Взял это прямо из своего стола и бросил мне. Я ничего не рассказывал об этом, сэр.”
  
  “Интересно, скольким еще людям он рассказал. Гении! Они действуют в своих собственных сумасшедших маленьких мирах. Сомерс иногда похож на маленького ребенка. И вы знаете первое правило безопасности: вероятность раскрытия тайны пропорциональна квадрату числа людей, которые в ней замешаны ”. Это было любимое изречение Грира.
  
  Его телефон зажужжал. “Грир ... Правильно”. Он повесил трубку. “Чарли Дэвенпорт уже в пути, согласно твоему предложению, Джек: он должен был быть здесь полчаса назад. Должно быть, из-за снега ”. Адмирал махнул рукой в сторону окна. На земле было два дюйма, и к ночи ожидается еще один дюйм. “Одна снежинка падает на этот город, и все летит к чертям”.
  
  Райан рассмеялся. Это было то, чего Грир, уроженец штата Мэн, никогда не мог понять.
  
  “Итак, Джек, ты говоришь, это того стоит?”
  
  “Сэр, мы хотели получить эти снимки в течение некоторого времени, учитывая все противоречивые данные, которые мы получали о подлодке. Это ваше решение и решение судьи, но, да, я думаю, они того стоят. Эти снимки очень интересны”.
  
  “У нас должны быть свои люди на этом проклятом дворе”, - проворчал Грир. Райан не знал, как Оперативники облажались с этим. Его мало интересовали полевые операции. Райан был аналитиком. Как данные попали на его стол, его не касалось, и он был осторожен, чтобы избежать выяснения. “Я полагаю, Бэзил ничего не рассказывал вам об их человеке?”
  
  Райан улыбнулся, качая головой. “Нет, сэр, и я не спрашивал”. Грир одобрительно кивнул.
  
  “Доброе утро, Джеймс!”
  
  Райан повернулся и увидел контр-адмирала Чарльза Дэвенпорта, директора военно-морской разведки, с капитаном, следовавшим за ним.
  
  “Привет, Чарли. Ты знаешь Джека Райана, не так ли?”
  
  “Привет, Райан”.
  
  “Мы встречались”, - сказал Райан.
  
  “Это капитан Казимир”.
  
  Райан пожал руки обоим мужчинам. Он познакомился с Дэвенпортом несколько лет назад, когда выступал с докладом в Военно-морском колледже в Ньюпорте, Род-Айленд. Дэвенпорт доставил ему немало хлопот на сессии вопросов и ответов. Предполагалось, что он ублюдок, на которого стоило работать, бывший летчик, потерявший статус летчика после крушения барьера и, как говорили некоторые, все еще затаивший обиду. Против кого? Никто на самом деле не знал.
  
  “Погода в Англии, должно быть, такая же плохая, как и здесь, Райан”. Дэвенпорт бросил свою куртку для бриджей поверх куртки Райана. “Я вижу, ты украл пальто королевского флота”.
  
  Райан любил свое пальто на пуговицах. “Подарок, сэр, и довольно теплый”.
  
  “Господи, ты даже говоришь как британец. Джеймс, мы должны вернуть этого мальчика домой ”.
  
  “Будь с ним поласковее, Чарли. У него есть для тебя подарок. Возьми себе немного кофе ”.
  
  Казимир поспешил наполнить кружку для своего босса, затем сел по правую руку от него. Райан позволил им немного подождать, прежде чем открыть свой портфель. Он достал четыре папки, одну оставил себе, а остальные раздал по кругу.
  
  “Говорят, ты проделал довольно хорошую работу, Райан”, - сказал Дэвенпорт. Джек знал его как непостоянного человека, в один момент приветливого, в следующий - хрупкого. Вероятно, чтобы вывести своих подчиненных из равновесия. “И — Иисус Христос!” Дэвенпорт открыл свою папку.
  
  “Джентльмены, я дарю вам Красный Октябрь, любезно предоставленный британской секретной разведывательной службой”, - официально сказал Райан.
  
  В папках фотографии были разложены парами, по четыре отпечатка четыре на четыре в каждой. Сзади были увеличенные снимки каждого из них размером десять на десять. Фотографии были сделаны под небольшим углом наклона, вероятно, с края седеющего причала, в котором стояла лодка во время ее ремонта после демонтажа. Выстрелы были парными, спереди и сзади, спереди и сзади.
  
  “Джентльмены, как вы можете видеть, освещение было не таким уж хорошим. Здесь нет ничего особенного. Это была карманная камера с цветной пленкой на 400 оборотов. Первая пара была обработана в обычном режиме для установления высоких уровней. Второй был увеличен для большей яркости с использованием обычных процедур. Третья пара была улучшена в цифровом виде для цветового разрешения, а четвертая была улучшена в цифровом виде для линейного разрешения. У меня есть неразвитые кадры каждого вида, чтобы Барри Сомерс мог поиграть с ними ”.
  
  “О?” Дэвенпорт быстро поднял глаза. “Это по-соседски со стороны британцев. Какова цена?” Грир рассказал ему. “Плати. Оно того стоит ”.
  
  “Это то, что говорит Джек”.
  
  “Цифры”. Дэвенпорт усмехнулся. “Ты знаешь, что он действительно работает на них”.
  
  Райан ощетинился на это. Ему нравились англичане, нравилось работать с их разведывательным сообществом, но он знал, из какой страны он родом. Джек глубоко вздохнул. Дэвенпорту нравилось подстрекать людей, и если бы он отреагировал, Дэвенпорт победил бы.
  
  “Я так понимаю, что у сэра Джона Райана все еще хорошие связи по ту сторону океана?” - Сказал Дэвенпорт, протягивая пистолет.
  
  Посвящение Райана в рыцари было почетным. Это была его награда за то, что он предотвратил террористический акт, разразившийся вокруг него в Сент-Джеймс-парке, Лондон. В то время он был туристом, невинным американцем за границей, задолго до того, как его пригласили присоединиться к ЦРУ. Тот факт, что он, сам того не зная, предотвратил убийство двух очень выдающихся личностей, принес ему больше известности, чем он когда-либо хотел, но это также привело его к контакту со многими людьми в Англии, большинство из которых стоило потраченного времени. Эти связи сделали его настолько ценным, что ЦРУ попросило его стать частью совместной американо-британской группы связи. Именно так он установил хорошие рабочие отношения с сэром Бэзилом Чарльстоном.
  
  “У нас там много друзей, сэр, и некоторые из них были достаточно любезны, чтобы подарить вам это”, - холодно сказал Райан.
  
  Дэвенпорт смягчился. “Хорошо, Джек, тогда сделай мне одолжение. Видите ли, тот, кто дал нам это, получает что-нибудь вкусненькое в свой чулок. Они многого стоят. Итак, что именно мы здесь имеем?”
  
  Для неподготовленного наблюдателя фотографии показывали стандартную атомную ракетную подводную лодку. Стальной корпус был тупым с одного конца, сужающимся с другого. Рабочие, стоявшие на полу дока, обеспечивали масштаб — она была огромной. На корме были двойные бронзовые пропеллеры, по обе стороны от плоского придатка, который русские называли бобровым хвостом, по крайней мере, так говорилось в отчетах разведки. С двумя винтами корма была ничем не примечательной, за исключением одной детали.
  
  “Для чего эти двери?” - Спросил Казимир.
  
  “Хм. Она большая сволочь.” Дэвенпорт, очевидно, не слышал. “Судя по ее виду, на сорок футов длиннее, чем мы ожидали”.
  
  “Сорок четыре, примерно”. Райану не очень нравился Дэвенпорт, но этот человек знал свое дело. “Сомерс может откалибровать это для нас. И еще луч, на два метра больше, чем у других тайфунов. Она - очевидное развитие класса Тайфун, но...
  
  “ Вы правы, капитан, - прервал его Дэвенпорт. “Что это за двери?”
  
  “Вот почему я пришел”. Райан задавался вопросом, сколько времени это займет. Он раскусил их в первые пять секунд. “Я не знаю, и британцы тоже”.
  
  У Красного Октября было две двери на носу и корме, каждая около двух метров в диаметре, хотя они были не совсем круглыми. Они были закрыты, когда были сделаны фотографии, и хорошо проявились только на паре под номером четыре.
  
  “Торпедные аппараты? На борту нет четырех из них. ” Грир полез в свой ящик и достал увеличительное стекло. В век компьютерных изображений это показалось Райану очаровательным анахронизмом.
  
  “Ты водитель подлодки, Джеймс”, - заметил Дэвенпорт.
  
  “Двадцать лет назад, Чарли”. Он перешел из линейного офицера в профессионального разведчика в начале шестидесятых. Капитан Казимир, отметил Райан, носил крылья военно-морского летчика и имел здравый смысл сохранять спокойствие. Он не был “нуком”.
  
  “Ну, они не могут быть торпедными аппаратами. У них есть обычные четыре из них на носу, внутри этих отверстий ... должно быть, шесть или семь футов в поперечнике. Как насчет пусковых труб для новой крылатой ракеты, которую они разрабатывают?”
  
  “Так думает Королевский флот. У меня была возможность обсудить это с их ребятами из разведки. Но я на это не куплюсь. Зачем размещать оружие против надводных кораблей на стратегической платформе? Мы этого не делаем, и мы направляем наших бумеров намного дальше вперед, чем они. Двери расположены симметрично относительно оси лодки. Вы не можете запустить ракету с кормы, сэр. Отверстия едва вынимают винты ”.
  
  “Буксируемая система гидролокаторов”, - сказал Дэвенпорт.
  
  “Конечно, они могли бы это сделать, если бы проследили за одним винтиком. Но почему их двое?” - Спросил Райан.
  
  Дэвенпорт бросил на него злобный взгляд. “Они любят увольнения”.
  
  “Две двери впереди, две сзади, я могу купить трубы для крылатых ракет. Я могу купить буксируемый массив. Но оба комплекта дверей абсолютно одинакового размера?” Райан покачал головой. “Слишком много совпадений. Я думаю, это что-то новое. Это то, что так долго мешало ее строительству. Они придумали для нее что-то новое и потратили последние два года на перестройку конфигурации Тайфуна, чтобы приспособить ее. Обратите также внимание, что они добавили еще шесть ракет для пущей убедительности ”.
  
  “Мнение”, - заметил Дэвенпорт.
  
  “Это то, за что мне платят”.
  
  “Ладно, Джек, как ты думаешь, что это такое?” - Спросил Грир.
  
  “Не понимаю, сэр. Я не инженер.”
  
  Адмирал Грир несколько секунд оглядывал своих гостей. Он улыбнулся и откинулся на спинку стула. “Джентльмены, что у нас есть? Девяностолетний военно-морской опыт в этой комнате, плюс этот молодой любитель.” Он указал на Райана. “Ладно, Джек, ты нас на что-то подговорил. Почему ты принес это лично?”
  
  “Я хочу показать это кому-нибудь”.
  
  “Кто?” Голова Грира подозрительно склонилась набок.
  
  “Скип Тайлер. Кто-нибудь из вас, ребята, его знает?”
  
  “Да”, - кивнул Казимир. “Он был на год старше меня в Аннаполисе. Разве он не пострадал или что-то в этом роде?”
  
  “Да”, - сказал Райан. “Потерял ногу в автомобильной аварии четыре года назад. Он был кандидатом в командиры Лос-Анджелеса, и пьяный водитель подрезал его. Сейчас он преподает инженерное дело в Академии и много консультирует команду Sea Systems Command — технический анализ, изучение конструкций их кораблей. У него докторская степень в области инженерии в Массачусетском технологическом институте, и он знает, как мыслить нетрадиционно ”.
  
  “Как насчет его допуска к секретной информации?” - Спросил Грир.
  
  “Совершенно секретно или даже лучше, сэр, из-за его работы в Кристал Сити”.
  
  “Возражения, Чарли?”
  
  Дэвенпорт нахмурился. Тайлер не был частью разведывательного сообщества. “Это тот парень, который проводил оценку нового Кирова?”
  
  “Да, сэр, теперь, когда я думаю об этом”, - сказал Казимир. “Он и Сондерс в "Морских системах”".
  
  “Это была хорошая работа. Я не против ”.
  
  “Когда ты хочешь его увидеть?” Грир спросил Райана.
  
  “Сегодня, если вы не возражаете, сэр. Мне все равно нужно съездить в Аннаполис, взять кое-что из дома и— ну, сделать несколько быстрых рождественских покупок.”
  
  “О? Несколько кукол?” - Спросил Дэвенпорт.
  
  Райан повернулся, чтобы посмотреть адмиралу в глаза. “Да, сэр, на самом деле. Моя маленькая девочка хочет лыжную куклу Барби и несколько нарядов для куклы Джордаш. Вы когда-нибудь играли в Санту, адмирал?”
  
  Дэвенпорт увидел, что Райан больше не собирается отступать. Он не был подчиненным, которого можно запугивать. Райан всегда мог уйти. Он попробовал новый подход. “Тебе там сказали, что Октябрь отплыл в прошлую пятницу?”
  
  “О?” Они этого не сделали. Райан был застигнут врасплох. “Я думал, что она не должна была отплывать до этой пятницы”.
  
  “Мы тоже. Ее шкипер - Марко Рамиус. Ты слышал о нем?”
  
  “Только подержанные вещи. Британцы говорят, что он довольно хорош ”.
  
  “Лучше, чем это”, - отметил Грир. “Он, пожалуй, лучший подводный водитель, который у них есть, настоящий заряжающий. У нас было на него большое досье, когда я был в DIA. Кто следит за ним ради тебя, Чарли?”
  
  “Бремертону поручили это. Она была не на позиции, выполняя какую-то мелкую работу, когда Рамиус отплыл, но ей приказали вернуться. Ее шкипер - Бад Уилсон. Помнишь его отца?”
  
  Грир громко рассмеялся. “Рэд Уилсон? Теперь был один энергичный водитель подводной лодки! Его мальчик хорош?”
  
  “Так они говорят. Рамиус - лучшее, что есть у Советов, но у Уилсона есть лодка 688. К концу недели мы сможем начать новую книгу о Красном октябре. Дэвенпорт встал. “Нам пора возвращаться, Джеймс”. Казимир поспешил за пальто. “Я могу оставить это себе?”
  
  “Я полагаю, Чарли. Только не вешайте их на стену, даже чтобы метать дротики. И я полагаю, ты тоже хочешь двигаться, Джек?”
  
  “Да, сэр”.
  
  Грир поднял свой телефон. “Нэнси, доктору Райану понадобится машина с водителем через пятнадцать минут. Правильно.” Он положил трубку и подождал, пока Дэвенпорт уйдет. “Нет смысла убивать тебя там, в снегу. Кроме того, вы, вероятно, поехали бы не по той стороне дороги после года в Англии. Катающаяся на лыжах Барби, Джек?”
  
  “У вас были все мальчики, не так ли, сэр? Девушки - это другое”. Райан усмехнулся. “Ты никогда не встречал мою маленькую Салли”.
  
  “Папина дочка?”
  
  “Ага. Да поможет Бог тому, кто на ней женится. Могу я оставить эти фотографии у Тайлера?”
  
  “Я надеюсь, ты прав насчет него, сынок. Да, он может сохранить их — если и только если у него есть хорошее место для их хранения ”.
  
  “Понял, сэр”.
  
  “Когда ты вернешься, возможно, будет поздно, учитывая состояние дорог. Вы остановились в отеле ”Марриотт"?"
  
  “Да, сэр”.
  
  Грир обдумал это. “Я, вероятно, буду работать допоздна. Загляни сюда перед тем, как лечь спать. Возможно, я захочу обсудить с тобой несколько вещей. ”
  
  “Будет сделано, сэр. Спасибо за машину.” Райан встал.
  
  “Иди, покупай своих кукол, сынок”.
  
  Грир смотрела, как он уходит. Райан ему нравился. Мальчик не боялся высказывать свое мнение. Отчасти это произошло из-за того, что у меня были деньги и я был женат на большем количестве денег. Это была своего рода независимость, которая имела свои преимущества. Райана нельзя было купить, подкупить или запугать. Он всегда мог вернуться к написанию книг по истории на полную ставку. Райан самостоятельно заработал деньги за четыре года работы биржевым маклером, ставя собственные деньги на рискованные акции и получая большие выигрыши, прежде чем оставить все это позади — потому что, по его словам, он не хотел испытывать судьбу. Грир в это не верил. Он думал, что Джеку было скучно — скучно зарабатывать деньги. Он покачал головой. Талант, который позволил ему выбирать выигрышные акции, Райан теперь применил к ЦРУ. Он быстро становился одним из ведущих аналитиков Грира, а его британские связи делали его вдвойне ценным. У Райана была способность разобраться в куче данных и выделить три или четыре факта, которые что-то значили. Это было слишком редким явлением в ЦРУ. Агентство по-прежнему тратило слишком много денег на сбор данных, подумал Грир, и недостаточно на их сопоставление. У аналитиков не было ни капли предполагаемого гламура — порожденной Голливудом иллюзии - секретного агента в чужой стране. Но Джек знал, как анализировать отчеты таких людей и данные из технических источников. Он знал, как принимать решения, и не боялся говорить то, что думал, нравилось это его начальству или нет. Это иногда раздражало старого адмирала, но в целом ему нравилось иметь подчиненных, которых он мог уважать. В ЦРУ было слишком много людей, чьим единственным умением было целовать задницу.
  
  Военно-морская академия США
  
  Потеря левой ноги выше колена не лишила Оливера Уэнделла Тайлера его плутоватой внешности или жизнелюбия. Его жена могла бы засвидетельствовать это. После ухода с действительной службы четыре года назад они добавили троих детей к тем двум, которые у них уже были, и работали над шестым. Райан нашел его сидящим за столом в пустом классе в Риковер-холле, научно-техническом корпусе Военно-морской академии США. Он проверял документы.
  
  “Как дела, Скип?” Райан прислонился к дверному косяку. Его водитель из ЦРУ был в холле.
  
  “Эй, Джек! Я думал, ты в Англии.” Тайлер вскочил на ноги — его собственная фраза — и, прихрамывая, подошел, чтобы схватить Райана за руку. Его протезная нога заканчивалась квадратной резиновой лентой вместо псевдоножки. Он согнулся в колене, но не сильно. Шестнадцать лет назад Тайлер был нападающим второго состава All American, и все остальное его тело было таким же твердым, как алюминий и стекловолокно в его левой ноге. Его рукопожатие могло заставить гориллу поморщиться. “Итак, что ты здесь делаешь?”
  
  “Мне пришлось прилететь, чтобы закончить кое-какую работу и сделать небольшие покупки. Как там Джин и твоя... пятерка?”
  
  “Пять и две трети”.
  
  “Опять? Джин следовало бы тебя вылечить.”
  
  “Это то, что она сказала, но у меня было достаточно отключенных вещей”. Тайлер рассмеялся. “Думаю, я наверстываю упущенное за все те монашеские годы в качестве нуц. Подойди и возьми стул ”.
  
  Райан сел на угол стола и открыл свой портфель. Он протянул Тайлеру папку.
  
  “У меня есть несколько фотографий, на которые я хочу, чтобы ты посмотрел”.
  
  “Хорошо”. Тайлер открыл его. “Чей—русский! Большой ублюдок. Это базовая конфигурация Тайфуна. Правда, с множеством модификаций. Двадцать шесть ракет вместо двадцати. Выглядит длиннее. Халл тоже немного расправился. Еще луч?”
  
  “На два или три метра”.
  
  “Я слышал, что вы работали с ЦРУ. Не могу говорить об этом, верно?”
  
  “Что-то вроде этого. И ты никогда не видел этих фотографий, Скип. Понятно?”
  
  “Правильно”. Глаза Тайлера блеснули. “Почему ты хочешь, чтобы я не смотрел на них?”
  
  Райан вытащил снимки с обратной стороны папки. “Эти двери, нос и корма”.
  
  “Ага”. Тайлер поставил их рядом. “Довольно большая. Они около двух метров, спарены спереди и сзади. Они выглядят симметричными по длинной оси. Не трубы для крылатых ракет, а?”
  
  “На бумере? Вы установили что-то подобное на стратегическую ракетную подлодку?”
  
  “Русские - забавная компания, Джек, и они все придумывают по-своему. Это та же группа, которая построила класс Киров с ядерным реактором и паровой установкой, работающей на мазуте. Хм... два винта. Кормовые двери не могут быть для сонара. Они бы запачкали винты ”.
  
  “Как насчет того, чтобы они выследили одного винтика?”
  
  “Они делают это с надводными кораблями для экономии топлива, а иногда и со своими штурмовыми катерами. Управлять двухвинтовой ракетной лодкой на одном колесе, вероятно, было бы непросто для этого малыша. Предполагается, что у тайфуна проблемы с управлением, а лодки, которые управляются странно, как правило, чувствительны к настройкам мощности. В конечном итоге вы так много суетитесь, что вам трудно держать курс. Вы заметили, как двери сходятся на корме?”
  
  “Нет, я этого не делал”.
  
  Тайлер поднял глаза. “Черт! Я должен был понять это сразу. Это двигательная установка. Ты не должен был застать меня за проверкой документов, Джек. Это превращает твой мозг в желе ”.
  
  “Двигательная установка?”
  
  “Мы смотрели на это — о, должно быть, лет двадцать с небольшим назад, — когда я ходил здесь в школу. Однако мы ничего с этим не делали. Это слишком неэффективно ”.
  
  “Хорошо, расскажи мне об этом”.
  
  “Они назвали это туннельным приводом. Вы знаете, что на Западе у них много гидроэлектростанций? В основном плотины. Вода попадает на колеса, которые вращают генераторы. Теперь есть несколько новых, которые как бы меняют ситуацию. Они подключаются к подземным рекам, и вода вращает рабочие колеса, и они вращают генераторы вместо модифицированного мельничного колеса. Крыльчатка похожа на пропеллер, за исключением того, что вода приводит ее в движение, а не наоборот. Также есть некоторые незначительные технические различия, но ничего существенного. Пока все в порядке?
  
  “С этим дизайном вы меняете ситуацию. Вы всасываете воду в нос, а ваши импеллеры выбрасывают ее за корму, и это приводит корабль в движение.” Тайлер сделал паузу, нахмурившись. “Насколько я помню, у вас должно быть больше одного на туннель. Они посмотрели на это еще в начале шестидесятых и добрались до стадии модели, прежде чем отказаться от нее. Одна из вещей, которые они обнаружили, заключается в том, что одно рабочее колесо работает не так хорошо, как несколько. Что-то вроде обратного давления. Это был новый принцип, что-то неожиданное, что появилось. В итоге, я думаю, они использовали четыре, и это должно было выглядеть примерно как компрессорные установки в реактивном двигателе ”.
  
  “Почему мы отказались от этого?” Райан делал быстрые заметки.
  
  “В основном эффективность. Вы можете пропустить по трубам не так много воды, независимо от того, насколько мощны ваши двигатели. И система привода занимала много места. Я думаю, они частично превзошли это с помощью нового вида электрического асинхронного двигателя, но даже тогда внутри корпуса осталось бы много посторонних механизмов. У подводных лодок не так много свободного места, даже у этого монстра. Максимальное ограничение скорости должно было составлять около десяти узлов, и этого было недостаточно, хотя это практически исключало звуки кавитации ”.
  
  “Кавитация?”
  
  “Когда пропеллер вращается в воде с высокой скоростью, вы создаете область низкого давления за задней кромкой лопасти. Это может привести к испарению воды. Это создает кучу маленьких пузырьков. Они не могут долго продержаться под давлением воды, и когда они разрушаются, вода устремляется вперед, чтобы ударить по лопастям. Это делает три вещи. Во-первых, это создает шум, а мы, водители подводных лодок, ненавидим шум. Во-вторых, это может вызвать вибрацию, что-то еще, что нам не нравится. Старые пассажирские лайнеры, например, обычно трепетали на несколько дюймов на корме, все из-за кавитации и скольжения. Требуется чертовски много силы, чтобы вибрировать 50 000-тонному кораблю; такая сила ломает вещи. В-третьих, это раскручивает гайки. Большие колеса служили всего несколько лет. Вот почему в старые времена лезвия крепились к втулке болтами, а не отливались цельными. Вибрация - это в основном проблема надводных кораблей, и деградация винтов в конечном итоге была устранена улучшенной металлургической технологией.
  
  “Теперь эта система туннельного привода позволяет избежать проблемы кавитации. У вас все еще есть кавитация, но шум от нее в основном теряется в туннелях. В этом есть смысл. Проблема в том, что вы не можете развивать большую скорость, не делая туннели слишком широкими, чтобы это было практично. Пока одна команда работала над этим, другая работала над улучшенными конструкциями винтов. Ваш типичный вспомогательный винт сегодня довольно большой, поэтому он может вращаться медленнее при заданной скорости. Чем медленнее скорость вращения, тем меньше кавитации вы получаете. Проблема также смягчается глубиной. На глубине нескольких сотен футов более высокое давление воды замедляет образование пузырьков. ”
  
  “Тогда почему Советы не копируют наши конструкции винтов?”
  
  “Вероятно, по нескольким причинам. Вы разрабатываете винт для определенной комбинации корпуса и двигателя, поэтому копирование наших не сработает для них автоматически. Большая часть этой работы тоже все еще эмпирическая. В этом много проб и ошибок. Это намного сложнее, скажем, чем спроектировать профиль, потому что поперечное сечение лопасти радикально меняется от одной точки к другой. Я полагаю, что другая причина заключается в том, что их металлургические технологии не так хороши, как наши — по той же причине, по которой их реактивные и ракетные двигатели менее эффективны. В этих новых конструкциях большое значение придается высокопрочным сплавам. Это узкая специальность, и я знаю только общие положения ”.
  
  “Хорошо, вы говорите, что это бесшумная двигательная установка, и у нее максимальная скорость не превышает десяти узлов?” Райан хотел внести ясность в это.
  
  Приблизительная цифра. Мне пришлось бы заняться компьютерным моделированием, чтобы уточнить это. Вероятно, у нас все еще есть данные, хранящиеся в лаборатории Тейлора ”. Тайлер ссылался на проектный центр командования морских систем на северной стороне реки Северн. “Вероятно, все еще засекречено, и мне пришлось бы отнестись к этому с большой долей скептицизма”.
  
  “Как так вышло?”
  
  “Вся эта работа была проделана двадцать лет назад. У них были только пятнадцатифутовые модели — довольно маленькие для такого рода вещей. Помните, что они уже наткнулись на один новый принцип - обратное давление. Там могло быть больше. Я предполагаю, что они попробовали некоторые компьютерные модели, но даже если бы они это сделали, методы математического моделирования тогда были предельно простыми. Чтобы повторить это сегодня, мне нужно было бы получить старые данные и программы от Тейлора, проверить все это, а затем составить проект новой программы на основе этой конфигурации ”. Он постучал пальцем по фотографиям. “Как только это будет сделано, мне понадобится доступ к мэйнфрейму высшей лиги, чтобы запустить его”.
  
  “Но ты мог бы это сделать?”
  
  “Конечно. Мне нужны точные размеры этого ребенка, но я уже делал это раньше для группы в Кристал Сити. Самое сложное - получить компьютерное время. Мне нужна большая машина ”.
  
  “Возможно, я смогу организовать доступ к нашим”.
  
  Тайлер рассмеялся. “Возможно, недостаточно хорош, Джек. Это специализированный материал. Я говорю о Cray-2, одном из самых больших. Чтобы сделать это, вы должны математически смоделировать поведение миллионов маленьких частиц воды, поток воды над — и через, в данном случае — весь корпус. То же самое НАСА имеет отношение к космическому челноку. Сама работа достаточно проста — сложность заключается в масштабе. Это простые вычисления, но вы должны производить их миллионы в секунду. Это означает большой Крэй, а их вокруг всего несколько. У НАСА есть один в Хьюстоне, я думаю. У военно-морского флота есть несколько в Норфолке для противолодочных работ - вы можете забыть о них. У ВВС есть один в Пентагоне, я думаю, а все остальные находятся в Калифорнии ”.
  
  “Но ты мог бы это сделать?”
  
  “Конечно”.
  
  “Ладно, приступай к работе над этим, Скип, а я посмотрю, сможем ли мы выделить тебе компьютерное время. Как долго?”
  
  “В зависимости от того, насколько хорош материал в Тейлоре, может быть, неделю. Может быть, меньше.”
  
  “Сколько ты хочешь за это?”
  
  “О, давай, Джек!” Тайлер отмахнулся от него.
  
  “Скип, сегодня понедельник. Вы получите нам эти данные к пятнице, и в них будет двадцать тысяч долларов. Вы того стоите, и нам нужны эти данные. Согласен?”
  
  “Продано”. Они пожали друг другу руки. “Могу я оставить фотографии?”
  
  “Я могу оставить их, если у вас есть безопасное место для их хранения. Никто не увидит их, Скип. Никто.”
  
  “В кабинете суперинтенданта есть хороший сейф”.
  
  “Прекрасно, но он их не видит”. Суперинтендант был бывшим подводником.
  
  “Ему это не понравится”, - сказал Тайлер. “Но ладно”.
  
  “Пусть он позвонит адмиралу Гриру, если он возражает. Этот номер.” Райан протянул ему визитку. “Вы можете связаться со мной здесь, если я вам понадоблюсь. Если меня не будет, спросите адмирала.”
  
  “Насколько это важно?”
  
  “Достаточно важная. Ты первый парень, который придумал разумное объяснение этим люкам. Вот почему я пришел сюда. Если вы сможете смоделировать это для нас, это будет чертовски полезно. Пропусти, еще раз: это очень деликатный вопрос. Если ты позволишь кому-нибудь увидеть это, то это моя задница ”.
  
  “Да, да, Джек. Что ж, вы поставили мне крайний срок, я лучше приступлю к делу. Увидимся ”. После рукопожатия Тайлер достал разлинованный блокнот и начал перечислять то, что ему нужно было сделать. Райан вышел из здания со своим водителем. Он вспомнил игрушку “R”Us прямо на шоссе 2 из Аннаполиса, и он хотел купить эту куклу для Салли.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Райан вернулся в ЦРУ к восьми вечера того же дня. Это была быстрая поездка мимо охранников в офис Грира.
  
  “Ну, ты получил свою Барби для серфинга?” Грир поднял глаза.
  
  “Катающаяся на лыжах Барби”, - поправил Райан. “Да, сэр. Да ладно, ты что, никогда не играл Санту?”
  
  “Они выросли слишком быстро, Джек. Даже мои внуки прошли эту стадию ”. Он повернулся, чтобы взять кофе. Райан задавался вопросом, спал ли он когда-нибудь. “У нас есть кое-что еще о Красном Октябре. Русские, похоже, проводят крупные противолодочные учения в северо-восточной части Баренцева моря. Полдюжины противолодочных поисковых самолетов, куча фрегатов и ударный катер класса Альфа, все бегают кругами.”
  
  “Вероятно, это упражнение по приобретению. Скип Тайлер говорит, что эти двери предназначены для новой системы привода ”.
  
  “Действительно”. Грир откинулся на спинку стула. “Расскажи мне об этом”.
  
  Райан достал свои записи и кратко изложил свое образование в области подводных технологий. “Скип говорит, что он может создать компьютерную симуляцию его эффективности”, - заключил он.
  
  Брови Грира поползли вверх. “Как скоро?”
  
  “Может быть, в конце недели. Я сказал ему, что если он сделает это к пятнице, мы заплатим ему за это. Двадцать тысяч звучит разумно?”
  
  “Будет ли это что-нибудь значить?”
  
  “Если он получит необходимые ему исходные данные, то так и должно быть, сэр. Скип - очень острое печенье. Я имею в виду, что в Массачусетском технологическом институте не выдают докторские степени, а он был в пятерке лучших в своем классе Академии ”.
  
  “Стоит двадцать тысяч долларов наших денег?” Грир, как известно, был скуп на деньги.
  
  Райан знал, как на это ответить. “Сэр, если бы мы следовали обычной процедуре, мы бы заключили контракт с одним из бандитов с кольцевой дороги”, — Райан имел в виду консалтинговые фирмы, которые разбросаны по кольцевой дороге вокруг Вашингтона, округ Колумбия, — “они взяли бы с нас в пять или десять раз больше, и нам повезло бы получить данные к Пасхе. Таким образом, мы могли бы просто сделать это, пока лодка все еще в море. Если дело дойдет до худшего, сэр, я оплачу счет. Я подумал, что вам нужны эти данные быстро, и это как раз по его части ”.
  
  “Ты прав”. Это был не первый раз, когда Райан нарушал обычную процедуру. В другие времена все складывалось довольно хорошо. Грир был человеком, который стремился к результатам. “Хорошо, у Советов есть новый ракетный катер с бесшумной системой привода. Что все это значит?”
  
  “Ничего хорошего. Мы зависим от нашей способности отслеживать их бумеры с помощью наших боевых катеров. Черт возьми, вот почему они согласились несколько лет назад на наше предложение о том, чтобы держать их в пятистах милях от берегов друг друга, и почему они держат свои ракетные подлодки в порту большую часть времени. Это может немного изменить ход игры. Кстати, корпус "Октября”, я не видел, из чего он сделан."
  
  “Сталь. Она слишком велика для титанового корпуса, по крайней мере, за то, сколько это будет стоить. Ты знаешь, сколько им приходится тратить на свои Alfa.”
  
  “Слишком много для того, что они получили. Вы тратите столько денег на сверхпрочный корпус, а затем устанавливаете в него шумную силовую установку. Тупой.”
  
  “Может быть. Хотя я бы не возражал против такой скорости. В любом случае, если эта бесшумная система привода действительно работает, они могли бы проникнуть на континентальный шельф ”.
  
  “Выстрел по наклонной траектории”, - сказал Райан. Это был один из самых отвратительных сценариев ядерной войны, в котором ракета морского базирования была выпущена в нескольких сотнях миль от цели. Вашингтон находится всего в сотне воздушных миль от Атлантического океана. Хотя ракета, летящая по низкой траектории, теряет большую часть своей точности, несколько из них могут быть запущены и взорваться над Вашингтоном менее чем за несколько минут, что слишком мало для того, чтобы президент успел отреагировать. Если бы Советы смогли так быстро убить президента, то возникшее в результате нарушение цепочки командования дало бы им достаточно времени, чтобы вывести из строя ракеты наземного базирования — не было бы никого, имеющего право стрелять. Этот сценарий - грандиозно-стратегическая версия простого ограбления, подумал Райан. Грабитель не нападает на руки своей жертвы — он целится в голову. “Вы думаете, Октябрь был построен с учетом этого?”
  
  “Я уверен, что эта мысль приходила им в голову”, - заметил Грир. “Это пришло бы нам в голову. Что ж, у нас есть Бремертон, чтобы следить за ней, и если эти данные окажутся полезными, мы посмотрим, сможем ли мы придумать ответ. Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Я в пути с половины шестого по лондонскому времени. Долгий день, сэр.”
  
  “Я ожидаю этого. Хорошо, мы обсудим афганские дела завтра утром. Поспи немного, сынок.”
  
  “Есть, есть, сэр”. Райан взял свое пальто. “Спокойной ночи”.
  
  До отеля Marriott было пятнадцать минут езды. Райан совершил ошибку, включив телевизор на начало футбольного матча в понедельник вечером. Цинциннати играл с Сан-Франциско, два лучших квотербека в лиге противостояли друг другу. Футбол был тем, по чему он скучал, живя в Англии, и ему удалось не заснуть почти три часа, прежде чем отключиться с включенным телевизором.
  
  Итак, мы контролируем
  
  За исключением того факта, что все были в униформе, посетитель мог легко принять комнату за центр управления НАСА. Здесь было шесть широких рядов консолей, каждая со своим экраном телевизора и клавиатурой пишущей машинки, дополненных светящимися пластиковыми кнопками, циферблатами, разъемами для наушников, а также аналоговыми и цифровыми элементами управления. Старший техник-океанограф Дик Франклин сидел за пятнадцатым пультом.
  
  В комнате была SOSUS (система гидроакустического наблюдения) Атлантический контроль. Это было довольно невзрачное здание, скучный правительственный слоеный пирог, с бетонными стенами без окон, большой системой кондиционирования воздуха на плоской крыше и синей вывеской с аббревиатурой на ухоженной, но теперь пожелтевшей лужайке. Вооруженные морские пехотинцы незаметно дежурили внутри трех входов. В подвале находилась пара суперкомпьютеров Cray-2, за которыми присматривали двадцать помощников, а за зданием было три наземных спутниковых станции, все с восходящей и нисходящей связью. Люди за консолями и компьютерами были подключены электронным способом через спутник и стационарный телефон к системе SOSUS.
  
  По всему мировому океану, и особенно вдоль проходов, которые советские подводные лодки должны были пересечь, чтобы выйти в открытое море, Соединенные Штаты и другие страны НАТО разместили группы высокочувствительных гидролокаторов. Сотни датчиков SOSUS получали и пересылали невообразимо огромное количество информации, и чтобы помочь системным операторам классифицировать и анализировать ее, пришлось разработать целое новое семейство компьютеров - суперкомпьютеры. SOSUS превосходно справился со своей задачей. Очень немногие могли пересечь барьер, не будучи обнаруженными. Даже самые тихие американские и британские ударные подводные лодки, как правило, были подняты. Датчики, расположенные на дне моря, периодически обновлялись; у многих теперь были собственные сигнальные процессоры для предварительной сортировки передаваемых ими данных, что уменьшало нагрузку на центральные компьютеры и позволяло более быстро и точно классифицировать цели.
  
  Пульт шефа Франклина получил данные от ряда датчиков, установленных у берегов Исландии. Он отвечал за зону в сорок морских миль в поперечнике, и его сектор перекрывал восточный и западный, так что, теоретически, три оператора постоянно контролировали любой сегмент барьера. Если он получал контакт, он сначала уведомлял своих братьев-операторов, затем вводил отчет о контакте в свой компьютерный терминал, который, в свою очередь, отображался на главной панели управления в комнате управления в задней части этажа. Старший дежурный офицер часто пользовался полномочиями для преследования контакта с широким спектром средств, от надводных кораблей до противолодочных самолетов. Две мировые войны научили американских и британских офицеров необходимости держать свои морские линии связи —SLOCS — открытыми.
  
  Хотя это тихое, похожее на могилу сооружение никогда не показывалось публике, и хотя в нем не было никакой драмы, связанной с военной жизнью, люди, несущие здесь службу, были одними из самых важных на службе своей стране. В войне без них целые нации могли бы голодать.
  
  Франклин откинулся на спинку своего вращающегося кресла, задумчиво попыхивая старой вересковой трубкой. Вокруг него в комнате стояла мертвая тишина. Даже если бы этого не было, его наушники за пятьсот долларов эффективно изолировали бы его от внешнего мира. Двадцатишестилетний шеф, Франклин всю свою карьеру служил на эсминцах и фрегатах. Для него подводные лодки и моряки-подводники были врагами, независимо от того, под каким флагом они могли летать или какую форму носили.
  
  Бровь поднялась, и его почти лысая голова склонилась набок. Тяги к трубе становились нерегулярными. Его правая рука потянулась к панели управления и отключила сигнальные процессоры, чтобы он мог получить звук без компьютерного вмешательства. Но это было бесполезно. Было слишком много фонового шума. Он снова включил фильтры. Затем он попробовал внести некоторые изменения в управление азимутом. Датчики SOSUS были разработаны для проверки пеленга путем выборочного использования отдельных рецепторов, которыми он мог манипулировать электронным способом, сначала получая один пеленг, затем использование соседней банды для триангуляции для определения местоположения. Контакт был очень слабым, но не слишком далеко от линии, рассудил он. Франклин обратился к своему компьютерному терминалу. Там был военный корабль США "Даллас". Попался! сказал он с тонкой улыбкой. Послышался другой шум, низкочастотный гул, который длился всего несколько секунд, прежде чем затихнуть. Однако не все так тихо. Почему он не услышал это до того, как переключил азимут приема? Он отложил трубку и начал вносить изменения в свой пульт управления.
  
  “Шеф?” В наушниках раздался голос. Это был старший дежурный офицер.
  
  “Да, командир?”
  
  “Ты можешь вернуться к контролю? Я хочу, чтобы ты кое-что услышал ”.
  
  “В пути, сэр”. Франклин тихо поднялся. Коммандер Квентин был бывшим шкипером эсминца на ограниченной службе после победной битвы с раком. Почти победная битва, поправил себя Франклин. Химиотерапия убила рак — ценой почти всех его волос и превращения кожи в нечто вроде прозрачного пергамента. Жаль, подумал он, Квентин был довольно хорошим человеком.
  
  Диспетчерская была приподнята на несколько футов над остальной частью этажа, чтобы ее обитатели могли видеть всю команду дежурных операторов и главный тактический дисплей на дальней стене. Он был отделен от пола стеклом, что позволяло им разговаривать друг с другом, не мешая операторам. Франклин нашел Квентина на его командном пункте, где он мог подключиться к любой консоли на полу.
  
  “Привет, командир”. Франклин отметил, что офицер немного набирает вес. Это было самое время. “Что у вас есть для меня, сэр?”
  
  “В сети Баренцева моря”. Квентин протянул ему пару телефонов. Франклин слушал несколько минут, но не сел. Как и у многих людей, у него было внутреннее подозрение, что рак заразен.
  
  “Будь я проклят, если они там не очень заняты. Я прочитал пару "Альфа", "Чарли", "Танго" и несколько надводных кораблей. Что это дает, сэр?”
  
  “Там тоже есть Дельта, но она только что всплыла и заглушила свои двигатели”.
  
  “Всплыло, шкипер?”
  
  “Ага. Они довольно сильно били по ней активным сонаром, затем ’джан" запросил ее по ”Гертруде ".
  
  “Ага. Игра на приобретение, и подлодка проиграла.”
  
  “Возможно”. Квентин потер глаза. Мужчина выглядел усталым. Он слишком напрягал себя, и его выносливость была и вполовину не такой, какой должна была быть. “Но Альфа все еще на связи, и теперь они направляются на запад, как вы слышали”.
  
  “О”. Франклин на мгновение задумался над этим. “Значит, они ищут другую лодку. Может быть, Тайфун, который должен был отплыть на днях?”
  
  “Это то, что я думал, за исключением того, что она направилась на запад, а зона учений находится к северо-востоку от фьорда. Мы потеряли ее на днях на СОСУСЕ. Бремертон сейчас вынюхивает ее ”.
  
  “Скрытный шкипер”, - решил Франклин. “Срежьте его растение полностью назад и просто дрейфуйте”.
  
  “Да”, - согласился Квентин. “Я хочу, чтобы вы отправились в наблюдательный совет Нордкапского барьера и посмотрели, сможете ли вы найти ее, шеф. У нее все еще будет работать реактор, и она будет немного шуметь. Операторы, которые работают у нас в этом секторе, немного молоды. Я возьму одного и переключу его на вашу доску на некоторое время ”.
  
  “Верно, шкипер”. Франклин кивнул. Эта часть команды была еще зеленой, привыкшей работать на кораблях. SOSUS требовал большей утонченности. Квентину не нужно было говорить, что он ожидал, что Франклин проверит доски всей команды Северного Мыса и, возможно, даст несколько небольших уроков, пока он слушал по их каналам.
  
  “Ты узнал о Далласе?”
  
  “Да, сэр. Настоящий обморок, но я думаю, что она пересекла мой сектор, направляясь на северо-запад к платной станции. Если мы отправим туда Орион, мы можем просто запереть его. Можем ли мы немного потрясти их клетку?”
  
  Квентин усмехнулся. Подводные лодки его тоже не очень интересовали. “Нет, с "ИЗЯЩНЫМ дельфином" покончено, шеф. Мы просто зарегистрируем это и дадим знать шкиперу, когда он вернется домой. Однако, хорошая работа. Ты знаешь ее репутацию. Мы вообще не должны ее слышать ”.
  
  “Это будет тот самый день!” Франклин фыркнул.
  
  “Дай мне знать, что ты найдешь, Дик”.
  
  “Так точно, шкипер. Береги себя, слышишь?”
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТЫЙ ДЕНЬ
  ВТОРНИК, 7 декабря
  
  Москва
  
  Это был не самый роскошный кабинет в Кремле, но он соответствовал его потребностям. Адмирал Юрий Ильич Падорин появился на работе в свои обычные семь часов после поездки из своей шестикомнатной квартиры на Кутузовском проспекте. Большие окна офиса выходили на кремлевские стены; если бы не они, у него был бы вид на Москву-реку, теперь покрытую сплошным льдом. Падорин не пропустил зрелище, хотя сорок лет назад он завоевал свои шпоры, командуя речными канонерскими лодками, перевозившими припасы через Волгу в Сталинград. Падорин теперь был главным политруком советского Военно-морского флота. Его работой были люди, а не корабли.
  
  По пути он коротко кивнул своему секретарю, мужчине лет сорока. Старшина вскочил на ноги и последовал за своим адмиралом во внутренний кабинет, чтобы помочь ему снять пальто. Темно-синяя куртка Падорина была украшена лентами и медалью "Золотая звезда" - самой желанной наградой в советской Армии, Героем Советского Союза. Он выиграл это в бою, будучи веснушчатым двадцатилетним мальчишкой, катавшимся туда-сюда по Волге. Это были хорошие дни, сказал он себе, уворачиваясь от бомб немецких "Штукас" и более беспорядочного артиллерийского огня, которым фашисты пытались остановить его эскадрилью . ... Как и большинство мужчин, он не мог вспомнить абсолютный ужас боя.
  
  Было утро вторника, и на столе Падорина ждала куча почты. Его йомен принес ему чайник с чаем и чашку — обычную русскую стеклянную чашку в металлическом держателе, в данном случае из чистого серебра. Падорин долго и упорно работал ради привилегий, которые давал этот офис. Он устроился в своем кресле и сначала прочитал разведывательные донесения, информационные копии данных, отправляемых каждое утро и вечер оперативным командованиям советского Военно-морского флота. Политический офицер должен был быть в курсе событий, знать, что замышляют империалисты, чтобы он мог проинформировать своих людей об угрозе.
  
  Затем пришла официальная почта из Народного комиссариата военно-морского флота и Министерства обороны. У него был доступ ко всей корреспонденции первого, в то время как корреспонденция второго была тщательно проверена, поскольку советские вооруженные силы делятся как можно меньшим количеством информации. Сегодня было не слишком много почты ни из того, ни из другого места. На обычном совещании в понедельник днем была рассмотрена большая часть того, что нужно было сделать на этой неделе, и почти все, чем занимался Падорин, теперь находилось в руках его сотрудников для распоряжения. Он налил вторую чашку чая и открыл новую пачку сигарет без фильтра - привычка, от которой он не смог избавиться, несмотря на легкий сердечный приступ тремя годами ранее. Он проверил свой настольный календарь — отлично, никаких встреч до десяти.
  
  В самом низу стопки был официальный конверт с Северного флота. Кодовый номер в верхнем левом углу показывал, что он был получен от Красного Октября. Разве он только что не читал что-то об этом?
  
  Падорин перепроверил свои оперативные донесения. Итак, Рамиус не появился на своей тренировочной площадке? Он пожал плечами. Предполагалось, что ракетные подводные лодки будут неуловимы, и старый адмирал нисколько не удивился бы, если бы Рамиус накрутил несколько хвостов. Сын Александра Рамиуса был примадонной, у которого была неприятная привычка создавать собственный культ личности: он оставлял одних людей, которых обучал, и отказывался от других. Падорин размышлял о том, что из тех, кого забраковали на линейную службу, получились отличные замполиты, и, похоже, у них было больше знаний о линии, чем это было нормой. Несмотря на это, Рамиус был капитаном, за которым нужно было присматривать. Иногда Падорин подозревал, что в нем слишком много матроса и недостаточно коммуниста. С другой стороны, его отец был образцовым членом партии и героем Великой Отечественной войны. Конечно, о нем хорошо думали, литовец он или нет. А сын? Годы писем-безупречная работа, столько же лет стойкого членства в партии. Он был известен своим энергичным участием в собраниях и иногда блестящими эссе. Люди из военно-морского отделения ГРУ, советского военного разведывательного управления, сообщили, что империалисты считали его опасным и умелым врагом. Хорошо, подумал Падорин, ублюдки должны бояться наших людей. Он снова обратил свое внимание на конверт.
  
  Красный Октябрь, теперь у советского военного корабля появилось подходящее название! Назван не только в честь революции, навсегда изменившей мировую историю, но и в честь тракторного завода "Красный Октябрь". Много было рассветов, когда Падорин посмотрел на запад, на Сталинград, чтобы посмотреть, стоит ли еще завод, символ советских воинов, борющихся с гитлеровскими бандитами. Конверт был помечен как Конфиденциальный, и его помощник не вскрывал его, поскольку у него была другая обычная почта. Адмирал достал из ящика стола нож для вскрытия писем. Это был сентиментальный предмет, много лет назад бывший его служебным ножом. Когда его первая канонерская лодка была потоплена под ним, одной жаркой августовской ночью 1942 года, он доплыл до берега и был атакован немецким пехотинцем, который не ожидал сопротивления от полутонувшего матроса. Падорин удивил его, вонзив нож ему в грудь и отломив половину лезвия, когда он украл жизнь своего врага. Позже механик обрезал лезвие. Это был уже не настоящий нож, но Падорин не собирался выбрасывать такой сувенир.
  
  “Товарищ адмирал”, — начиналось письмо, но шрифт был зачеркнут и заменен написанным от руки “Дядя Юрий”. Рамиус в шутку называл его так много лет назад, когда Падорин был главным политруком Северного флота. “Благодарю вас за ваше доверие и за предоставленную мне возможность командовать этим великолепным кораблем!” Рамиус должен быть благодарен, подумал Падорин. Производительность или нет, вы не даете такого рода команды, чтобы—
  
  Что? Падорин перестал читать и начал сначала. Он забыл о сигарете, тлеющей в его пепельнице, когда дошел до конца первой страницы. Шутка. Рамиус был известен своими шутками, но за эту он заплатит. Это зашло, блядь, слишком далеко! Он перевернул страницу.
  
  “Это не шутка, дядя Юрий—Марко”.
  
  Падорин остановился и посмотрел в окно. Кремлевская стена в этот момент была ульем с нишами для праха верных Партии. Он не мог правильно прочитать письмо. Он начал читать это снова. Его руки начали дрожать.
  
  У него была прямая линия связи с адмиралом Горшковым, без помощников или секретарей, которые могли бы преградить путь.
  
  “Товарищ адмирал, это Падорин”.
  
  “Доброе утро, Юрий”, - вежливо сказал Горшков.
  
  “Я должен немедленно вас увидеть. У меня тут такая ситуация ”.
  
  “Что за ситуация?” Осторожно спросил Горшков.
  
  “Мы должны обсудить это лично. Я сейчас приду ”. Он ни за что не стал бы обсуждать это по телефону; он знал, что телефон прослушивается.
  
  Корабль ВМС США "Даллас"
  
  Гидролокатор второго класса Рональд Джонс, отметил офицер его подразделения, был в своем обычном трансе. Молодой человек, бросивший колледж, сгорбился над своим инструментальным столиком, тело его обмякло, глаза были закрыты, на лице застыло то же нейтральное выражение, что и при прослушивании одной из многочисленных кассет Баха в его дорогом персональном кассетном проигрывателе. Джонс был из тех, кто классифицировал свои записи по их недостаткам: неровный темп фортепиано, испорченная флейта, колеблющаяся валторна. Он прислушивался к звукам моря с той же проницательной интенсивностью. Во всех военно-морских силах мира подводников считали любопытной породой, а сами подводники считали операторов гидролокаторов странными. Однако их эксцентричность была одной из самых терпимых на военной службе. Старший офицер любил рассказывать историю о начальнике гидролокатора, с которым он прослужил два года, человеке, который патрулировал одни и те же районы на ракетных подводных лодках практически всю свою карьеру. Он так хорошо познакомился с горбатыми китами, которые летом обитали в этом районе, что стал называть их по имени. Выйдя на пенсию, он пошел работать в Океанографический институт Вудс-Хоул, где к его таланту относились не столько с насмешкой, сколько с благоговением.
  
  Тремя годами ранее Джонса попросили покинуть Калифорнийский технологический институт в середине первого курса. Он выкинул одну из остроумных выходок, которыми по праву славились студенты Калифорнийского технологического, только это не сработало. Теперь он отбывал свой срок на флоте, чтобы финансировать свое возвращение. Он объявил о намерении получить докторскую степень по кибернетике и обработке сигналов. В обмен на досрочный выход, после получения степени он пойдет работать в Военно-морскую исследовательскую лабораторию. Лейтенант Томпсон верил в это. О вступлении в Даллас шестью месяцами ранее он прочитал досье на всех своих людей. Коэффициент интеллекта Джонса был 158, самый высокий на лодке с приличным отрывом. У него было спокойное лицо и грустные карие глаза, которые женщины находили неотразимыми. На пляже у Джонса было достаточно действий, чтобы измотать отряд морских пехотинцев. Для лейтенанта это не имело особого смысла. Он был футбольным героем в Аннаполисе. Джонс был худым ребенком, который слушал Баха. Это не фигурировало.
  
  USS Dallas, ударная подводная лодка класса 688, находилась в сорока милях от побережья Исландии, приближаясь к своей патрульной станции под кодовым названием Toll Booth. Она опоздала туда на два дня. Неделей ранее она участвовала в военных учениях НАТО "ИЗЯЩНЫЙ ДЕЛЬФИН", которые были отложены на несколько дней, потому что худшая за двадцать лет погода в Северной Атлантике задержала другие корабли, отправленные на них. В ходе этих учений "Даллас" совместно с HMS Swiftsure использовал плохую погоду, чтобы проникнуть в расположение условного противника и разрушить его. Это было еще одно четырехчасовое выступление для Даллас и ее шкипер, коммандер Барт Манкузо, один из самых молодых командиров подводных лодок ВМС США. За миссией последовал визит вежливости на базу Королевского флота Swiftsure в Шотландии, и американские моряки все еще не оправились от похмелья после празднования . , , Теперь у них была другая миссия, новое развитие в игре Atlantic submarine. В течение трех недель Даллас должен был сообщать о движении на красном маршруте номер один и из него.
  
  За последние четырнадцать месяцев новые советские подводные лодки использовали странную, эффективную тактику, чтобы избавиться от своих американских и британских преследователей. К юго-западу от Исландии русские лодки должны были мчаться по хребту Рейкьянес, подводному нагорью, указывающему на глубокий Атлантический бассейн. Расположенные с интервалом от пяти миль до полумили, эти горы с их острыми, как нож, хребтами из хрупких магматических пород соперничали по размерам с Альпами. Их вершины находились примерно в тысяче футов под штормовой поверхностью Северной Атлантики. "До позднего" подводные лодки шестидесятых едва могли приблизиться к вершинам, не говоря уже о том, чтобы исследовать их бесчисленные долины. На протяжении семидесятых годов было замечено, как советские военно-морские разведывательные суда патрулировали хребет — в любое время года, при любой погоде, расквартировывая и повторно используя район в тысячах рейсов. Затем, за четырнадцать месяцев до нынешнего патрулирования "Далласа", эсминец ВМС США "Лос–Анджелес" отслеживал советскую ударную подводную лодку класса "Виктор II". "Виктор" обогнул исландское побережье и углубился, приближаясь к гребню. За этим последовал Лос-Анджелес. Победитель двигался со скоростью восемь узлов, пока не прошел между первой парой подводных гор, неофициально известных как близнецы Тора. Внезапно она набрала полную скорость и двинулась на юго-запад. Шкипер "Лос-Анджелеса" предпринял решительную попытку выследить "Виктора" и ушел от этого сильно потрясенный. Хотя подводные лодки класса 688 были быстрее, чем более старые Victors, русская субмарина просто не сбавляла ход — в течение пятнадцати часов, как было установлено позже.
  
  Поначалу это было не так уж и опасно. Подводные лодки имели высокоточные инерциальные навигационные системы, способные определять их местоположение с точностью до нескольких сотен ярдов с точностью до секунды. Но Виктор был огибая скалы, как будто ее шкипер мог их видеть, как боец уклонение вниз в каньон, чтобы избежать зенитного ракетного огня. Лос-Анджелес не мог уследить за утесами. При любой скорости свыше двадцати узлов как пассивный, так и активный гидролокаторы, включая эхофатометр, становились практически бесполезными. Таким образом, "Лос-Анджелес" оказался полностью слепым. Позже шкипер сообщил, что это было похоже на вождение автомобиля с закрашенными окнами, рулевое управление с картой и секундомером. Теоретически это было возможно, но капитан быстро понял, что инерциальная навигационная система имела встроенный коэффициент ошибки в несколько сотен ярдов; это усугублялось гравитационными возмущениями, которые влияли на “локальную вертикаль”, которая, в свою очередь, влияла на инерциальную фиксацию. Хуже всего то, что его карты были составлены для надводных кораблей. Было известно, что объекты, расположенные на глубине нескольких сотен футов, были сдвинуты на несколько миль — то, что до недавнего времени никого не волновало. Расстояние между горами быстро стало меньше, чем его суммарная навигационная ошибка — рано или поздно его подводная лодка врежется в горный склон со скоростью более тридцати узлов. Капитан отступил. Победитель сбежал.
  
  Первоначально предполагалось, что Советы каким-то образом проложили один конкретный маршрут, что их подводные лодки могли следовать по нему на высокой скорости. Российские шкиперы, как известно, выполняли некоторые сумасшедшие трюки, и, возможно, они доверяли комбинации инерциальных систем, магнитных и гирокомпасов, настроенных на конкретную трассу. У этой теории никогда не было большого числа последователей, и через несколько недель стало доподлинно известно, что советские подводные лодки, проносящиеся через хребет, следовали по множеству следов. Единственное, что могли делать американские и британские подводные лодки, это периодически останавливаться, чтобы зафиксировать свои позиции гидролокатором, а затем мчаться, чтобы догнать. Но советские подводные лодки никогда не замедляли ход, и 688-е и Трафальгарские корабли продолжали отставать.
  
  "Даллас" находился на платной станции, чтобы следить за проходящими российскими подводными лодками, наблюдать за входом в пролив, который ВМС США теперь называли Красным маршрутом номер один, и прислушиваться к любым внешним признакам нового устройства, которое могло бы позволить Советам так смело проходить хребет. До тех пор, пока американцы не смогли скопировать это, было три сомнительных альтернативы: они могли продолжать терять контакт с русскими; они могли разместить ценные ударные подлодки на известных выходах с маршрута; или они могли создать совершенно новую линию SOSUS.
  
  Транс Джонса длился десять минут — дольше, чем обычно. Обычно он вычислял контакт за гораздо меньшее время. Моряк откинулся назад и закурил сигарету.
  
  “Есть кое-что, мистер Томпсон”.
  
  “Что это?” Томпсон прислонился к переборке.
  
  “Я не знаю”. Джонс взял запасной комплект телефонов и передал их своему офицеру. “Слушайте внимательно, сэр”.
  
  Сам Томпсон был кандидатом в магистры электротехники, экспертом по проектированию гидроакустических систем. Его глаза зажмурились, когда он сосредоточился на звуке. Это был очень слабый низкочастотный гул - или свист. Он не мог решить. Он слушал несколько минут, прежде чем положить наушники, затем покачал головой.
  
  “Я получил это полчаса назад на боковой панели”, - сказал Джонс. Он ссылался на подсистему многофункционального гидролокатора подводной лодки BQQ-5. Его основным компонентом был купол диаметром восемнадцать футов, расположенный в носовой части. Купол использовался как для активных, так и для пассивных операций. Новой частью системы была группа пассивных датчиков, которые простирались на двести футов по обе стороны корпуса. Это был механический аналог органов чувств на теле акулы. “Потерял, вернул, потерял, вернул”, - продолжал Джонс. “Это не звуки винта, не киты или рыбы. Больше похоже на то, как вода течет по трубе, за исключением этого забавного грохота, который приходит и уходит. В любом случае, азимут примерно два-пять-ноль. Это ставит его между нами и Исландией, так что это не может быть слишком далеко ”.
  
  “Давайте посмотрим, как это выглядит. Может быть, это нам что-нибудь скажет ”.
  
  Джонс снял с крючка провод с двойным соединением. Один штекер вошел в гнездо на его панели гидролокатора, другой - в гнездо на соседнем осциллографе. Двое мужчин потратили несколько минут, работая с элементами управления гидролокатором, чтобы изолировать сигнал. В итоге получилась нерегулярная синусоидальная волна, которую они могли удерживать всего несколько секунд за раз.
  
  “Нерегулярно”, - сказал Томпсон.
  
  “Да, это забавно. Звучит обычно, но выглядит необычно. Понимаете, что я имею в виду, мистер Томпсон?”
  
  “Нет, у тебя уши лучше”.
  
  “Это потому, что я слушаю музыку получше, сэр. От этого рока у тебя заложит уши”.
  
  Томпсон знал, что он был прав, но выпускнику Аннаполиса не обязательно слышать это от рядового. Его винтажные кассеты с Дженис Джоплин были его собственным бизнесом. “Следующий шаг”.
  
  “Да, сэр”. Джонс вынул разъем из осциллографа и переместил его на панель слева от панели гидролокатора, рядом с компьютерным терминалом.
  
  Во время последнего ремонта "Даллас" получил совершенно особенную игрушку в комплекте с гидроакустической системой BQQ-5. Названный BC-10, это был самый мощный компьютер, установленный на борту подводной лодки. Хотя он был размером всего с рабочий стол, он стоил более пяти миллионов долларов и выполнял восемьдесят миллионов операций в секунду. В нем использовались недавно разработанные шестидесятитрехбитные чипы и новейшая архитектура обработки. Его пузырьковая память могла бы легко удовлетворить вычислительные потребности целой эскадры подводных лодок. Через пять лет каждая ударная подлодка флота будет иметь такую. Его целью, как и у гораздо более крупной системы SOSUS, была обработка и анализ сигналов гидролокатора; BC-10 удалял окружающий шум и другие естественные морские звуки, чтобы классифицировать и идентифицировать искусственный шум. Он мог идентифицировать корабли по названию по их индивидуальным акустическим сигнатурам, подобно тому, как можно идентифицировать отпечатки пальцев или голоса человека.
  
  Не менее важным, чем компьютер, было его программное обеспечение. Четыре года назад кандидат геофизических наук, работавший в геофизической лаборатории Калифорнийского технологического института, завершил программу из шестисот тысяч шагов, разработанную для прогнозирования землетрясений. Проблема, которую рассматривала программа, заключалась в соотношении сигнала и шума. Это преодолело трудности, с которыми сталкивались сейсмологи, различая случайный шум, который постоянно отслеживается на сейсмографах, и действительно необычные сигналы, которые предсказывают сейсмическое событие.
  
  Впервые Министерство обороны использовало программу в командовании технических приложений ВВС (AFTAC), которое сочло ее полностью удовлетворительной для своей миссии по мониторингу ядерных событий во всем мире в соответствии с договорами о контроле над вооружениями. Исследовательская лаборатория военно-морского флота также переработала его для своих целей. Хотя он и не подходит для сейсмических прогнозов, он действительно очень хорошо работал при анализе сигналов гидролокатора. Программа была известна на флоте как система алгоритмической обработки сигналов (SAPS).
  
  “ВВОД СИГНАЛА SAPS”, - набрал Джонс на видеодисплейном терминале (VDT).
  
  “ГОТОВ”, - немедленно ответил БК-10.
  
  “БЕГИ”.
  
  “РАБОТАЮ”.
  
  Несмотря на всю фантастическую скорость BC-10, выполнение шестисот тысяч шагов программы, перемежаемых многочисленными циклами перехода, требовало времени, поскольку машина устраняла естественные звуки с помощью критериев случайного профиля, а затем фиксировалась на аномальном сигнале. Это заняло двадцать секунд, вечность по компьютерному времени. Ответ пришел на ВДТ. Джонс нажал клавишу, чтобы сгенерировать копию на соседнем матричном принтере.
  
  “Хм”. Джонс оторвал страницу. “АНОМАЛЬНЫЙ СИГНАЛ, ОЦЕНЕННЫЙ КАК СМЕЩЕНИЕ МАГМЫ’. Это способ SAPS сказать, примите две таблетки аспирина и позвоните мне в конце вахты”.
  
  Томпсон усмехнулся. Несмотря на всю шумиху, которая сопровождала новую систему, она не была так уж популярна на флоте. “Помнишь, что писали газеты, когда мы были в Англии? Что-то о сейсмической активности вокруг Исландии, например, когда этот остров всплыл в шестидесятых. ”
  
  Джонс закурил еще одну сигарету. Он знал студента, который изначально разработал проект этого аборта, который они называли SAPS. Одна из проблем заключалась в том, что у него была неприятная привычка анализировать неправильный сигнал — и вы не могли сказать, что это неправильно по результатам. Кроме того, поскольку изначально он был разработан для поиска сейсмических событий, Джонс подозревал, что он склонен интерпретировать аномалии как сейсмические события. Ему не понравилась встроенная предвзятость, которую, по его мнению, исследовательская лаборатория не полностью устранила. Одно дело использовать компьютеры как инструмент, совсем другое позволить им думать за тебя. Кроме того, они постоянно открывали новые морские звуки, которые никто никогда раньше не слышал, а тем более не классифицировал.
  
  “Сэр, частота совершенно неправильная по одной причине — она недостаточно низкая. Как насчет того, чтобы я попробовал отследить этот сигнал с помощью R-15?” Джонс сослался на буксируемую систему пассивных датчиков, которые Даллас тащился за ней на низкой скорости.
  
  В этот момент вошел коммандер Манкузо с обычной кружкой кофе в руке. Если и было что-то пугающее в капитане, подумал Томпсон, так это его талант появляться, когда что-то происходит. Он что, всю лодку заминировал?
  
  “Просто проходил мимо”, - сказал он небрежно. “Что происходит в этот прекрасный день?” Капитан прислонился к переборке. Он был маленьким человеком, всего пяти восьми лет, который всю свою жизнь боролся со своей талией и теперь проигрывал из-за хорошей еды и отсутствия физических упражнений на подводной лодке. Его темные глаза были окружены морщинками от смеха, которые всегда становились глубже, когда он разыгрывал шутку на другом корабле.
  
  Был ли это день? Томпсон задумался. Шестичасовой цикл смены вахт, состоящий из одного раза в три, создавал удобный график работы, но после нескольких изменений вам приходилось нажимать кнопку на часах, чтобы узнать, какой сегодня день, иначе вы не могли сделать правильную запись в журнале.
  
  “Шкипер, Джонс уловил странный сигнал на боковой. Компьютер говорит, что это смещение магмы. ”
  
  “И Джоунси с этим не согласен”. Манкузо не нужно было превращать это в вопрос.
  
  “Нет, сэр, капитан, я не знаю. Я не знаю, что это такое, но точно не это ”.
  
  “Ты снова против машины?”
  
  “Шкипер, САПС большую часть времени работает довольно хорошо, но иногда это настоящая неразбериха”. Эпитет Джонса был самым лжесвидетельным ругательством среди электронщиков. “Во-первых, частота совершенно неправильная”.
  
  “Хорошо, что ты думаешь?”
  
  “Я не знаю, капитан. Это не звуки винта, и это не какой-либо естественный звук, который я слышал. Помимо этого ...” Джонс был поражен неформальностью беседы со своим командиром, даже после трех лет службы на атомных подводных лодках. Команда "Далласа" была похожа на одну большую семью, хотя и одну из старых пограничных семей, поскольку все работали чертовски усердно. Капитан был отцом. Исполнительным директором, с чем все охотно согласились бы, была мать. Офицерами были дети постарше, а рядовыми - дети помладше. Важно было то, что если тебе было что сказать, капитан выслушал бы тебя. Для Джонса это многое значило.
  
  Манкузо задумчиво кивнул. “Что ж, продолжайте в том же духе. Нет смысла пускать все это дорогое снаряжение впустую ”.
  
  Джонс усмехнулся. Однажды он в мельчайших подробностях рассказал капитану, как он может превратить это оборудование в лучшую в мире стереосистему. Манкузо указал, что это не будет большим подвигом, поскольку одно только гидроакустическое оборудование в этой комнате стоило более двадцати миллионов долларов.
  
  “Господи!” Младший техник резко выпрямился в своем кресле. “Кто-то только что нажал на газ”.
  
  Джонс был начальником гидроакустической вахты. Двое других наблюдателей заметили новый сигнал, и Джонс переключил свои телефоны на буксируемую антенну, в то время как два офицера держались в стороне. Он взял блокнот и отметил время, прежде чем приступить к работе над своими индивидуальными элементами управления. BQR-15 был самым чувствительным гидролокатором на лодке, но его чувствительность не была необходима для этого контакта.
  
  “Черт”, - тихо пробормотал Джонс.
  
  “Чарли", ” сказал младший техник.
  
  Джонс покачал головой. “Виктор. Победитель класса наверняка. Делает повороты на скорости тридцать узлов — сильный всплеск кавитационного шума, он роет большие дыры в воде, и его не волнует, кто это знает. Азимут ноль-пять-ноль. Шкипер, вокруг нас хорошая вода, и сигнал очень слабый. Он не близок.” Это было самое близкое к оценке дальности, которую мог придумать Джонс. "Не близко" означало что-то на расстоянии более десяти миль. Он вернулся к управлению. “Я думаю, мы знаем этого парня. Это тот, у которого на винте погнутое лезвие, звучит так, будто он обмотан вокруг него цепью ”.
  
  “Включите громкую связь”, - сказал Манкузо Томпсону. Он не хотел беспокоить операторов. Лейтенант уже вводил сигнал в БК-10.
  
  Установленный на переборке динамик стоил бы четырехзначную цену в любом стереомагазине за его четкость и динамическое совершенство; как и все остальное на субмарине класса 688, это было самое лучшее, что можно купить за деньги. Пока Джонс работал над управлением звуком, они услышали ноющий звук кавитации пропеллера, тонкий визг, связанный с погнутой лопастью пропеллера, и более глубокий гул реакторной установки Виктора на полной мощности. Следующее, что услышал Манкузо, был принтер.
  
  “Виктор I–класс, номер шесть”, - объявил Томпсон.
  
  “Правильно”. Джонс кивнул. “Жертва-шесть, курс по-прежнему ноль-пять-ноль”. Он вставил мундштук в наушники. “Конн, сонар, у нас есть контакт. Класс "Виктор”, курс ноль-пять-ноль, расчетная скорость цели тридцать узлов."
  
  Манкузо высунулся в коридор, чтобы обратиться к лейтенанту Пэту Мэнниону, вахтенному офицеру. “Пэт, возглавь группу слежения за управлением огнем”.
  
  “Есть, капитан”.
  
  “Подожди минутку!” Рука Джонса поднялась. “Есть еще один!” Он покрутил несколько ручек. “Это урок Чарли. Будь я проклят, если он тоже не роет ямы. Восточнее, курс ноль-семь-три, развиваем скорость около двадцати восьми узлов. Мы тоже знаем этого парня. Да, Чарли II, номер одиннадцать.” Джонс снял телефон с уха и посмотрел на Манкузо. “Шкипер, у русских на сегодня запланированы дополнительные гонки?”
  
  “Не то, о чем они мне говорили. Конечно, у нас здесь нет спортивной страницы.” Манкузо усмехнулся, помешивая кофе в чашке и скрывая свои настоящие мысли. Что, черт возьми, происходит? “Полагаю, я пойду дальше и взгляну на это. Отличная работа, ребята ”.
  
  Он сделал несколько шагов вперед в центр атаки. Была установлена обычная дежурная смена. Манион командовал кораблем в составе младшего палубного офицера и семи рядовых. Первоклассный специалист по управлению огнем вводил данные из анализатора движения цели в компьютер управления огнем Mark 117. Другой офицер входил в управление, чтобы взять на себя руководство упражнением по отслеживанию. В этом не было ничего необычного. Вся стража выполняла свою работу настороженно, но с расслабленным поведением, которое пришло с годами тренировок и опыта. В то время как другие вооруженные силы регулярно проводили учения против союзников или самих себя в подражание тактике Восточного блока, ВМС имели свои ударные подводные лодки, которые играли в свои игры против реальных вещей — и постоянно. Подводники обычно действовали по принципу "фактически на войне".
  
  “Итак, у нас есть компания”, - заметил Манион.
  
  “Не настолько близко”, - отметил лейтенант Чарльз Гудман. “Эти подшипники ни на йоту не изменились”.
  
  “Конн, гидролокатор”. Это был голос Джонса. Манкузо забрал его.
  
  “Конн, да. В чем дело, Джоунси?”
  
  “У нас есть еще один, сэр. Альфа-3, пеленг ноль-пять-пять. На исходе. Похоже на землетрясение, но слабое, сэр.”
  
  “Альфа-3? Наш старый друг, Политовский. Давненько с ней не сталкивался. Что-нибудь еще вы можете мне сказать?”
  
  “Предположение, сэр. Звук на этой трели дрогнул, затем успокоился, как будто она делала поворот. Я думаю, что она движется в этом направлении — это немного шатко. И у нас есть еще немного шума на северо-востоке. Слишком запутан, чтобы сейчас что-то понять. Мы работаем над этим ”.
  
  “Ладно, отличная работа, Джоунси. Продолжайте в том же духе ”.
  
  “Конечно, капитан”.
  
  Манкузо улыбнулся, положил трубку и посмотрел на Маниона. “Знаешь, Пэт, иногда я задаюсь вопросом, не является ли Джоунси отчасти ведьмой”.
  
  Маннион посмотрел на бумажные дорожки, которые Гудман рисовал, чтобы поддержать компьютеризированный процесс наведения на цель. “Он довольно хорош. Проблема в том, что он думает, что мы работаем на него ”.
  
  “Прямо сейчас мы работаем на него”. Джонс был их глазами и ушами, и Манкузо был чертовски рад его заполучить.
  
  “Чак?” Манкузо спросил лейтенанта Гудмана.
  
  “Направление по-прежнему постоянное на всех трех контактах, сэр”. Что, вероятно, означало, что они направлялись в Даллас. Это также означало, что они не смогли разработать данные о дальности, необходимые для решения по управлению огнем. Не то чтобы кто-то хотел стрелять, но в этом был смысл упражнения.
  
  “Пэт, давай немного отдохнем на море. Переместите нас примерно на десять миль на восток, ” небрежно приказал Манкузо. Для этого было две причины. Во-первых, это установило бы базовую линию, исходя из которой можно было бы рассчитать вероятную дальность поражения цели. Во-вторых, чем глубже вода, тем лучше акустические условия, открывая для них отдаленную зону конвергенции гидролокаторов. Капитан изучал карту, пока его штурман отдавал необходимые приказы, оценивая тактическую ситуацию.
  
  Бартоломео Манкузо был сыном парикмахера, который каждую осень закрывал свой магазин в Сисеро, штат Иллинойс, чтобы охотиться на оленей на Верхнем полуострове Мичигана. Барт сопровождал своего отца на этих охотах, застрелил своего первого оленя в возрасте двенадцати лет и с тех пор каждый год вплоть до поступления в Военно-морскую академию. После этого он никогда не беспокоился. С тех пор, как он стал офицером на атомных подводных лодках, он научился гораздо более увлекательной игре. Теперь он охотился на людей.
  
  Два часа спустя по радио ELF в комнате связи подлодки прозвучал сигнал тревоги. Как и все атомные подводные лодки, "Даллас" тащил за собой длинную проволочную антенну, настроенную на чрезвычайно низкочастотный передатчик в центральной части Соединенных Штатов. У канала была удручающе узкая ширина полосы передачи данных. В отличие от телевизионного канала, который передавал тысячи бит данных за кадр, тридцать кадров в секунду, радио ELF передавало данные медленно, примерно по одному символу каждые тридцать секунд. Дежурный радист терпеливо ждал, пока информация будет записана на пленку. Когда сообщение было готово, он прокрутил пленку на высокой скорости и расшифровал сообщение, передав его офицеру связи, который ждал со своей кодовой книгой.
  
  На самом деле сигнал был не кодом, а шифром “одноразового использования”. Книга, выходящая каждые шесть месяцев и распространяемая на каждой атомной подводной лодке, была заполнена случайно сгенерированными транспозициями для каждой буквы сигнала. Каждая зашифрованная группа из трех букв в этой книге соответствовала заранее выбранному слову или фразе в другой книге. Расшифровка сообщения вручную заняла менее трех минут, и когда это было завершено, оно было передано капитану в центре атаки.
  
  
  
  КОМСЮБЛАНТ — командующий подводными силами в Атлантике — был большим боссом Манкузо, вице-адмиралом Винсентом Галери. Старик, очевидно, обдумывал перестановки во всех своих силах, не малозначительное дело. Следующий сигнал к пробуждению. AAA — зашифрованный, конечно, — предупредил бы их, чтобы они поднялись на глубину с перископной антенной, чтобы получить более подробные инструкции от SSIX, подводного спутникового информационного обмена, геосинхронного спутника связи, используемого исключительно подводными лодками.
  
  Тактическая ситуация прояснялась, хотя его стратегические последствия были за пределами его способности судить. Десятимильное продвижение на восток дало им достаточную информацию о дальности их первых трех контактов и еще одной Альфе, которая появилась несколькими минутами позже. Первый из контактов, Vic 6, был теперь в пределах досягаемости торпед. Отметка 48 была зафиксирована на ней, и не было никакого способа, которым ее шкипер мог знать, что Даллас был здесь. Жертва 6 была оленем в его поле зрения, но это был не сезон охоты.
  
  Хотя "Даллас" и его сестры могли двигаться почти бесшумно, со скоростью почти двадцать узлов, не намного быстрее, чем "Виктор" и "Чарли", и на десять узлов медленнее, чем меньшая "Альфа", "Даллас" и ее сестры могли двигаться почти бесшумно. Это был триумф инженерии и дизайна, результат десятилетий работы. Но передвигаться незаметно было полезно только в том случае, если охотник мог в то же время обнаружить свою добычу. Гидролокаторы потеряли эффективность, поскольку их несущая платформа увеличила скорость. BQQ-5 Далласа сохранил двадцатипроцентную эффективность на скорости двадцать узлов, не о чем радоваться. Подводные лодки, движущиеся на высокой скорости из одной точки в другую, были слепы и не могли причинить никому вреда. В результате схема действий ударной подводной лодки была во многом похожа на схему действий боевого пехотинца. Со стрелком это называлось "бросок и укрытие"; с подводной лодкой - "спринт и дрейф". После обнаружения цели подводная лодка мчалась на более выгодную позицию, останавливалась, чтобы снова захватить свою добычу, затем снова мчалась, пока не была достигнута огневая позиция. Добыча подводной лодки тоже будет двигаться, и если подводная лодка сможет занять позицию перед ней, ей останется только затаиться, как большой охотничий кот, чтобы нанести удар.
  
  Профессия подводника требовала большего, чем мастерство. Это требовало инстинкта и артистического подхода; маниакальной уверенности и агрессивности профессионального боксера. У Манкузо было все это. Он провел пятнадцать лет, обучаясь своему ремеслу, наблюдая за поколением командиров, будучи младшим офицером, внимательно слушая частые дискуссии за круглым столом, которые сделали подводное плавание очень человечной профессией, ее уроки передавались устной традицией. Время на берегу было потрачено на тренировки на различных компьютерных тренажерах, посещение семинаров, сравнение заметок и идей со своими коллегами. На борту надводных кораблей и противолодочных самолетов он узнал, как “враг” — моряки—надводники - играли в его собственную охотничью игру.
  
  Подводники жили под простым девизом: есть два вида кораблей, подводных лодок ... и целей. За чем будет охотиться Даллас? Манкузо задумался. Русские подводные лодки? Что ж, если это была игра, и русские продолжали так гоняться, это должно быть достаточно просто. Он и Swiftsure только что одержали победу над командой экспертов НАТО по противолодочной обороне, людей, чьи страны зависели от их способности держать морские пути открытыми. Его лодка и его команда действовали так хорошо, как любой человек мог ожидать. В лице Джонса он был одним из десяти лучших операторов гидролокатора во флоте. Манкузо был готов, какой бы ни была игра. Как и в день открытия охотничьего сезона, внешние соображения отходили на второй план. Он становился оружием.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Было 4:45 утра, и Райан беспокойно дремал на заднем сиденье "Шевроле" ЦРУ, который вез его из отеля Marriott в Лэнгли. Он был здесь для чего? двадцать часов? Примерно так, достаточно времени, чтобы повидаться со своим боссом, повидаться со Скипом, купить подарки для Салли и проверить дом. Дом выглядел в хорошем состоянии. Он сдал его в аренду инструктору Военно-морской академии. Он мог бы получить в пять раз больше арендной платы от кого-то другого, но он не хотел никаких диких вечеринок в своем доме. Офицер был знатоком Библии из Канзаса и стал приемлемым хранителем.
  
  Пять с половиной часов сна за последние тридцать? Что-то в этом роде; он слишком устал, чтобы смотреть на часы. Это было несправедливо. Бессонница убивает рассудительность. Но было мало смысла говорить это самому себе, а рассказ адмиралу принес бы еще меньше пользы.
  
  Он был в кабинете Грира пять минут спустя.
  
  “Извини, что пришлось тебя разбудить, Джек”.
  
  “О, все в порядке, сэр”, - солгал Райан в ответ. “Что случилось?”
  
  “Заходи и выпей немного кофе. Это будет долгий день ”.
  
  Райан бросил пальто на диван и подошел, чтобы налить кружку "флотского пива". Он решил отказаться от кофе или сахара. Лучше пережить это голым и получить кофеин в полную силу.
  
  “Есть здесь где-нибудь поблизости место, где я могу побриться, сэр?”
  
  “Голова за дверью, вон в том углу”. Грир протянул ему желтый листок, вырванный из телексного аппарата. “Посмотри на это”.
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
  
  102200Z*****38976
  
  ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ АНБ
  
  ОПЕРАЦИЯ Красного Флота
  
  СООБЩЕНИЕ СЛЕДУЕТ
  
  В 083145Z СТАНЦИИ МОНИТОРИНГА АНБ [УДАЛЕНЫ] [DELETED] И [DELETED] ЗАПИСАЛИ ТРАНСЛЯЦИЮ ELF С ОБЪЕКТА REDFLEET ELF В СЕМИПОЛИПИНСКЕ XX ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ СООБЩЕНИЯ 10 МИНУТ XX 6 ЭЛЕМЕНТОВ XX
  
  СИГНАЛ ELF ОЦЕНИВАЕТСЯ КАК “ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ”, ТРАНСЛИРУЕМЫЙ НА ПОДВОДНЫЕ ЛОДКИ Красного ФЛОТА В МОРЕ XX
  
  В 090000Z ЦЕНТРАЛЬНОЙ СТАНЦИЕЙ СВЯЗИ ШТАБА Красного ФЛОТА ТУЛА И СПУТНИКАМИ БЫЛО ПЕРЕДАНО СООБЩЕНИЕ “ВСЕМ КОРАБЛЯМ” В ТРЕХ И ПЯТИ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ДИАПАЗОНАХ XX: HF VHF UHF XX ДЛИТЕЛЬНОСТЬ СООБЩЕНИЯ 39 СЕКУНД С 2 ПОВТОРЕНИЯМИ ИДЕНТИЧНОГО СОДЕРЖАНИЯ, ВЫПОЛНЕННЫМИ В 091000Z И 092000Z XX 475 5-ЭЛЕМЕНТНЫХ ГРУПП ШИФРОВ XX
  
  ОХВАТ СИГНАЛА СЛЕДУЮЩИЙ: РАЙОН СЕВЕРНОГО ФЛОТА, РАЙОН БАЛТИЙСКОГО ФЛОТА И РАЙОН МЕДИЦИНСКОЙ ЭСКАДРИЛЬИ XX ПРИМЕЧАНИЕ ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЛОТ НЕ ПОВТОРЯЕТСЯ, НЕ ЗАТРАГИВАЕТСЯ ЭТОЙ ТРАНСЛЯЦИЕЙ XX
  
  МНОГОЧИСЛЕННЫЕ СИГНАЛЫ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ИСХОДИЛИ ОТ АДРЕСОВ В РАЙОНАХ, УПОМЯНУТЫХ ВЫШЕ XX ИСТОЧНИК И ПОСЛЕДУЮЩИЙ АНАЛИЗ ТРАФИКА XX НА ДАННЫЙ МОМЕНТ НЕ ЗАВЕРШЕН XX НАЧИНАЯ С СТАНЦИЙ МОНИТОРИНГА АНБ 100000Z [УДАЛЕНО] [УДАЛЕНО] И [УДАЛЕНО] ЗАФИКСИРОВАНО УВЕЛИЧЕНИЕ ТРАФИКА ВЧ И УКВ На БАЗАХ КРАСНОГО ФЛОТА ПОЛЯРНЫЙ СЕВЕРОМОРСК ПЕЧЕНГА ТАЛЛИНН КРОНШТАДТ И ВОСТОЧНАЯ СРЕДНЯЯ ЗОНА XX ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ТРАФИК ВЧ И УКВ ОТ СРЕДСТВ КРАСНОГО ФЛОТА В МОРЕ XX ПОСЛЕДУЮЩЕЕ УСИЛЕНИЕ XX
  
  ОЦЕНКА: ПРИКАЗАНО ПРОВЕСТИ КРУПНУЮ НЕЗАПЛАНИРОВАННУЮ ОПЕРАЦИЮ Красного ФЛОТА, СРЕДСТВА ФЛОТА СООБЩАЮТ О ГОТОВНОСТИ И СТАТУСЕ XX
  
  ЗАВЕРШАЮЩИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
  
  АНБ ОТПРАВЛЯЕТ
  
  102215Z
  
  ПРОРЫВ
  
  Райан посмотрел на часы. “Быстрая работа парней из АНБ и быстрая работа наших дежурных офицеров, поднимающих всех на ноги”. Он осушил свою кружку и пошел за добавкой. “Что говорят об анализе трафика сигналов?”
  
  “Вот”. Грир протянул ему второй лист телекса.
  
  Райан просмотрел его. “Это много кораблей. Должно быть, это почти все, что у них есть в море. Хотя на тех, что в порту, не так много. ”
  
  “Стационарный телефон”, - заметил Грир. “Те, кто в порту, могут позвонить в управление флота в Москву. Кстати, это все корабли, которые у них есть в море в Западном полушарии. Каждый проклятый. Есть идеи?”
  
  “Давайте посмотрим, у нас есть повышенная активность в Баренцевом море. Похоже на учения противоракетной обороны среднего масштаба. Может быть, они расширяют его. Однако это не объясняет возросшую активность в Прибалтике и Средиземноморье. У них что, намечается военная игра?”
  
  “Нет. Они только месяц назад закончили ”БАГРОВУЮ БУРЮ"."
  
  Райан кивнул. “Да, обычно им требуется пара месяцев, чтобы оценить такое количество данных — и кто захочет играть там в игры в это время года? Погода должна быть ужасной. Они когда-нибудь проводили крупную игру в декабре?”
  
  “Не большая, но большинство этих подтверждений от подводных лодок, сынок, а подводные лодки не очень заботятся о погоде”.
  
  “Ну, учитывая некоторые другие предпосылки, вы могли бы назвать это зловещим. Понятия не имею, что говорилось в сигнале, а?”
  
  “Нет. Они используют компьютерные шифры, такие же, как и мы. Если шпионы из АНБ могут их прочитать, они мне об этом не говорят ”. Теоретически Агентство национальной безопасности перешло под номинальный контроль директора Центральной разведки. На самом деле это был закон сам по себе. “В этом и заключается суть анализа трафика, Джек. Ты пытаешься угадать намерения по тому, кто с кем разговаривает. ”
  
  “Да, сэр, но когда все говорят друг с другом—”
  
  “Да”.
  
  “Что-нибудь еще начеку? Их армия? Войска ПВО?” Райан ссылался на советскую сеть противовоздушной обороны.
  
  “Нет, только флот. Подводные лодки, корабли и морская авиация”.
  
  Райан потянулся. “Это звучит как упражнение, сэр. Однако нам нужно немного больше данных о том, что они делают. Вы говорили с адмиралом Дэвенпортом?”
  
  “Это следующий шаг. У меня не было времени. Я пробыл здесь достаточно долго, чтобы побриться и включить кофе.” Грир сел и вставил телефонную трубку в динамик на столе, прежде чем набрать цифры.
  
  “Вице-адмирал Дэвенпорт”. Голос был резким.
  
  “Доброе утро, Чарли, Джеймс здесь. Ты получил этот NSA-976?”
  
  “Конечно, но это не то, что меня взбодрило. Наша сеть SOSUS сошла с ума несколько часов назад. ”
  
  “О?” Грир посмотрел на телефон, затем на Райана.
  
  “Да, почти каждая подлодка, которая у них есть в море, просто нажимает педаль на металл, и все примерно в одно и то же время”.
  
  “Что именно делаешь, Чарли?” - Подсказал Грир.
  
  “Мы все еще выясняем это. Похоже, что множество лодок направляется в Северную Атлантику. Их подразделения в Норвежском море продвигаются на юго-запад. Трое из западного Средиземноморья тоже направляются в ту сторону, но у нас пока нет четкой картины. Нам нужно еще несколько часов ”.
  
  “Что у них есть для действий у нашего побережья, сэр?” - Спросил Райан.
  
  “Они разбудили тебя, Райан? Хорошо. Два старых ноября. Один из них - обращенный в ворона, выполняющий задание ELINT у мыса. Другой сидит в Королевской бухте, создавая из себя чертову помеху. ”
  
  Райан улыбнулся про себя. Американский корабль или корабль союзников назывался "она"; русские использовали мужское местоимение для обозначения корабля; а разведывательное сообщество обычно называло советский корабль "это".
  
  “Есть лодка янки”, - продолжал Дэвенпорт, - в тысяче миль к югу от Исландии, и первоначальное сообщение гласит, что она направляется на север. Возможно, это неправильно. Взаимное отношение, ошибка транскрипции, что-то в этом роде. Мы проверяем. Должно быть, дурак, потому что раньше он направлялся на юг ”.
  
  Райан поднял глаза. “А как насчет других их ракетных катеров?”
  
  “Их дельта и тайфун, как обычно, находятся в Баренцевом и Охотском морях. О них нет новостей. О, конечно, у нас там есть штурмовые катера, но Галери не хочет, чтобы они нарушали радиомолчание, и он прав. Итак, все, что у нас есть на данный момент, - это отчет о заблудшем янки ”.
  
  “Что мы делаем, Чарли?” - Спросил Грир.
  
  “Галерея объявил общую тревогу на своих лодках. Они наготове на случай, если нам понадобится передислоцироваться. Мне сказали, что NORAD перешла в состояние слегка повышенной боевой готовности ”. Дэвенпорт сослался на командование аэрокосмической обороны Северной Америки. “Штабы флота ЦИНКЛЭНТ и ЦИНПАК встали на ноги и ходят кругами, как и следовало ожидать. В Исландии работают несколько дополнительных С-3. На данный момент больше ничего особенного. Сначала мы должны выяснить, что они задумали.”
  
  “Ладно, держи меня в курсе”.
  
  “Роджер, если мы что—нибудь услышим, я дам тебе знать, и я надеюсь...”
  
  “Мы будем”. Грир отключил телефон. Он погрозил Райану пальцем. “Не вздумай засыпать на мне, Джек”.
  
  “Поверх всего этого?” Райан помахал своей кружкой.
  
  “Я вижу, тебя это не беспокоит”.
  
  “Сэр, пока не о чем беспокоиться. Сколько там сейчас, час дня? Вероятно, какой-нибудь адмирал, может быть, сам старина Сергей, решил устроить учение своим ребятам. Он не должен был быть полностью доволен тем, как сработал CRIMSON STORM, и, возможно, он решил потрясти несколько клеток — включая нашу, конечно. Черт возьми, их армия и военно-воздушные силы не вовлечены, и чертовски уверен, что если бы они планировали что-то неприятное, другие службы знали бы об этом. Мы должны будем следить за этим, но пока я не вижу ничего, из—за чего”— Райан чуть не сказал, что потерял сон - “потеть”.
  
  “Сколько лет тебе было в Перл-Харборе?”
  
  “Моему отцу было девятнадцать, сэр. Он женился только после войны, и я был не первым маленьким Райаном. Джек улыбнулся. Грир все это знал. “Насколько я помню, ты сам был не так уж стар”.
  
  “Я был вторым матросом на старом Техасе”. Грир так и не попал на ту войну. Вскоре после ее начала его приняли в Военно-морскую академию. К тому времени, когда он окончил там и закончил обучение в школе подводных лодок, война почти закончилась. Он достиг японского побережья в своем первом круизе на следующий день после окончания войны. “Но ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  “Действительно, сэр, и именно поэтому у нас есть ЦРУ, DIA, NSA и NRO, среди прочих. Если русские могут одурачить всех нас, может быть, нам стоит почитать нашего Маркса ”.
  
  “Все эти подводные лодки , направляющиеся в Атлантику ...”
  
  “Я чувствую себя лучше, узнав, что янки направляются на север. У них было достаточно времени, чтобы превратить это в достоверную информацию. Дэвенпорт, вероятно, не хочет верить в это без подтверждения. Если бы Иван хотел играть жестко, этот янки направился бы на юг. Ракеты на этих старых лодках не могут долететь очень далеко. Ооочень — мы не спим и смотрим. К счастью, сэр, вы готовите неплохой кофе.”
  
  “Как завтрак захватывает тебя?”
  
  “С таким же успехом можно. Если мы сможем закончить с афганскими делами, возможно, я смогу улететь обратно завтра-сегодня вечером ”.
  
  “Ты все еще можешь. Может быть, таким образом ты научишься спать в самолете ”.
  
  Завтрак подали двадцать минут спустя. Оба мужчины привыкли к большим кускам, и еда была на удивление вкусной. Обычно еда в кафетериях ЦРУ ничем не отличалась от правительственной, и Райан подумал, что ночной экипаж, которому приходится обслуживать меньше людей, мог бы потратить время на то, чтобы правильно выполнять свою работу. Или, может быть, они послали за этим. Двое мужчин сидели без дела, пока Дэвенпорт не позвонил без четверти семь.
  
  “Это определенно. Все бумеры направляются в порт. У нас есть хорошие следы на двух "Янки", трех "Дельта" и Тайфуне. Мемфис сообщил, что его Дельта вылетела домой со скоростью двадцать узлов после пяти дней пребывания на станции, а затем Gallery запросила Queenfish. Та же история — похоже, они все направляются в амбар. Также мы только что получили несколько фотографий с пролета Большой птицы над фьордом — на этот раз он не был покрыт облаками - и у нас есть куча надводных кораблей с яркими инфракрасными сигнатурами, как будто они поднимают пар ”.
  
  “Как насчет Красного Октября? ” Спросил Райан.
  
  “Ничего. Возможно, наша информация была неверной, и она не отплыла. Это было бы не в первый раз. ”
  
  “Вы не думаете, что они потеряли ее?” Райан размышлял вслух.
  
  Дэвенпорт уже думал об этом. “Это могло бы объяснить активность на севере, но как насчет балтийского и медицинского бизнеса?”
  
  “Два года назад у нас была та же история с Таллиби”, - отметил Райан. “И CNO был так взбешен, что организовал учения по спасению всех людей в обоих океанах”.
  
  “Возможно”, - признал Дэвенпорт. Предполагалось, что после этого фиаско крови в Норфолке было по щиколотку. USS Tullibee, маленькая единственная в своем роде ударная подводная лодка, долгое время имела репутацию невезучей. В данном случае это перекинулось на множество других.
  
  “В любом случае, это выглядит намного менее страшно, чем два часа назад. Они бы не отзывали своих бумеров, если бы планировали что-то против нас, не так ли?” Сказал Райан.
  
  “Я вижу, что твой хрустальный шар все еще у Райана, Джеймс”.
  
  “За это я ему и плачу, Чарли”.
  
  “И все же это странно”, - прокомментировал Райан. “Зачем отзывать все ракетные катера? Они когда-нибудь делали это раньше? А как насчет тех, что в Тихом океане?”
  
  “Еще не слышал об этом”, - ответил Дэвенпорт. “Я запросил данные у CINCPAC, но они мне еще не ответили. Что касается другого вопроса, нет, они никогда не отзывали всех своих бумеров сразу, но они иногда перетасовывают все свои позиции сразу. Наверное, так оно и есть. Я сказал, что они направляются к порту, а не в него. Мы не узнаем этого в течение нескольких дней ”.
  
  “Что, если они боятся, что потеряли одного?” - Рискнул Райан.
  
  “Не повезло”, - усмехнулся Дэвенпорт. “Они не потеряли ни одного бумера с того гольфа, который мы проводили на Гавайях, когда ты был в старшей школе, Райан. Рамиус слишком хороший шкипер, чтобы позволить этому случиться.”
  
  Таким был капитан Смит с Титаника, подумал Райан.
  
  “Спасибо за информацию, Чарли”. Грир повесил трубку. “Похоже, ты был прав, Джек. Пока не о чем беспокоиться. Давайте принесем сюда эти данные по Афганистану — и, черт возьми, мы посмотрим на фотографии Чарли с их Северным флотом, когда закончим ”.
  
  Десять минут спустя прибыл посыльный с тележкой из центрального архива. Грир был из тех, кому нравилось самому просматривать необработанные данные. Это устраивало Райана. Он знал нескольких аналитиков, которые основывали свои отчеты на выборочных данных и были за это оборваны на полу этим человеком. Информация в корзине поступала из различных источников, но для Райана наиболее важными были тактические радиоперехваты с постов прослушивания на пакистанской границе и, как он понял, из самого Афганистана. Характер и темп советских операций не указывали на отступление, как, казалось, предполагалось в паре недавних статей в Красной звезде и некоторых разведывательных источниках внутри Советского Союза. Они потратили три часа на изучение данных.
  
  “Я думаю, сэр Бэзил придает слишком большое значение политической разведке и слишком мало тому, что получают наши посты прослушивания на местах. Конечно, для Советов не было бы беспрецедентным не сообщать своим полевым командирам о том, что происходит в Москве, но в целом я не вижу четкой картины”, - заключил Райан.
  
  Адмирал посмотрел на него. “Я плачу тебе за ответы, Джек”.
  
  “Сэр, правда в том, что Москва переехала туда по ошибке. Мы знаем это как из отчетов военной, так и политической разведки. Суть данных довольно ясна. С того места, где я сижу, я не вижу, что они знают, что хотят делать. В подобном случае бюрократическому уму проще всего ничего не делать. Итак, их полевым командирам приказано продолжать миссию, в то время как старшие партийные боссы шарят вокруг в поисках решения и прикрывают свои задницы за то, что они вообще вляпались в эту неразбериху ”.
  
  “Хорошо, итак, мы знаем, что мы не знаем”.
  
  “Да, сэр. Мне это тоже не нравится, но сказать что-то еще было бы ложью ”.
  
  Адмирал фыркнул. В Лэнгли было много такого, типы из разведки давали ответы, когда они даже не знали вопросов. Райан все еще был достаточно новичком в игре, поэтому, когда он не знал, он говорил об этом. Грир задавался вопросом, изменится ли это со временем. Он надеялся, что нет.
  
  После обеда курьер доставил посылку из Национального разведывательного управления. В нем содержались фотографии, сделанные ранее в тот же день при двух последовательных проходах спутника KH-11. На какое-то время это будут последние подобные фотографии из-за ограничений, налагаемых орбитальной механикой, и в целом отвратительной погоды на Кольском полуострове. Первая серия снимков в видимом свете, сделанных через час после того, как из Москвы вышел световой сигнал, показала флот на якоре или привязанный к докам. В инфракрасном диапазоне некоторые из них ярко светились от внутреннего тепла, указывая на то, что их котлы или газотурбинные двигательные установки работали. Вторая серия фотографий была сделана во время следующего орбитального прохода под очень низким углом.
  
  Райан внимательно изучил снимки. “Вау! Киров, Москва, Киев, три Кары, пять Крестов, четыре Кривака, восемь Удалой и пять Современных.”
  
  “Поисково-спасательные учения, да?” Грир бросил на Райана тяжелый взгляд. “Посмотри сюда, на дно. Каждый быстрый нефтяник, который у них есть, преследует их. Большая часть ударной силы Северного флота находится прямо там, и если им понадобятся нефтяники, они рассчитывают на некоторое время выйти из игры ”.
  
  “Дэвенпорт мог бы быть более конкретным. Но у нас все еще есть их бумеры, направляющиеся обратно. На этой фотографии нет десантных кораблей, только комбатанты. И только новые, те, что обладают дальностью и скоростью.”
  
  “И лучшее оружие”.
  
  “Да”. Райан кивнул. “И все перемешалось за несколько часов. Сэр, если бы они спланировали это заранее, мы бы знали об этом. Это, должно быть, было сделано сегодня. Интересно.”
  
  “Ты перенял английскую привычку преуменьшать, Джек”. Грир встал, чтобы потянуться. “Я хочу, чтобы ты остался еще на один день”.
  
  “Хорошо, сэр”. Он посмотрел на часы. “Не возражаешь, если я позвоню жене? Я не хочу, чтобы она ехала в аэропорт на самолет, на котором меня нет ”.
  
  “Конечно, и после того, как ты закончишь это, я хочу, чтобы ты поехал и встретился кое с кем в DIA, кто раньше работал на меня. Посмотрите, сколько оперативной информации они получают по этой вылазке. Если это тренировка, мы узнаем достаточно скоро, и ты все еще можешь забрать свою барби-серфингистку домой завтра ”.
  
  Это была Барби на лыжах, но Райан этого не сказал.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТОЙ ДЕНЬ
  СРЕДА, 8 декабря
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Райан уже несколько раз бывал в кабинете директора Центральной разведки, чтобы проводить брифинги и время от времени передавать личные сообщения от сэра Бэзила Чарльстона его высочеству директору ЦРУ. Он был больше, чем у Грира, с лучшим видом на долину Потомак, и, казалось, был оформлен профессионалом в стиле, совместимом с происхождением DCI. Артур Мур был бывшим судьей Верховного суда штата Техас, и комната отражала его юго-западное происхождение. Он и адмирал Грир сидели на диване у панорамного окна. Грир помахал Райану рукой и передал ему папку.
  
  Папка была сделана из красного пластика и закрывалась на защелку. Ее края были окаймлены белой лентой, а на обложке была простая этикетка из белой бумаги с надписями "ТОЛЬКО для ГЛАЗ ∆" и "УИЛЛОУ". Ни одно из обозначений не было необычным. Компьютер в подвале штаб-квартиры Лэнгли выбирал случайные имена нажатием клавиши; это не позволяло иностранному агенту сделать какие-либо выводы из названия операции. Райан открыл папку и первым делом взглянул на указатель. Очевидно, существовало только три копии документа УИЛЛОУ, каждая из которых была подписана ее владельцем. Этот был инициализирован самим директором департамента. Документ ЦРУ, в котором было всего три копии, был настолько необычен, что Райан, чьим наивысшим допуском была НЕБУЛА, никогда не сталкивался с таким. По серьезным взглядам Мура и Грира он догадался, что это двое из офицеров, прошедших проверку на ∆; другой, как он предположил, был заместителем директора по операциям (DDO), еще одним техасцем по имени Роберт Риттер.
  
  Райан перевернул лист с указателями. Отчет представлял собой ксерокопию чего-то, напечатанного на машинке с ручным управлением, и в нем было слишком много зачеркиваний, чтобы это мог сделать настоящий секретарь. Если бы Нэнси Каммингс и другим элитным исполнительным секретарям не позволили увидеть это ... Райан поднял глаза.
  
  “Все в порядке, Джек”, - сказал Грир. “Вы только что получили разрешение на УИЛЛОУ”.
  
  Райан откинулся на спинку стула и, несмотря на волнение, начал медленно и внимательно читать документ.
  
  Кодовое имя агента на самом деле было КАРДИНАЛ. Самый высокопоставленный агент на месте, который когда-либо был у ЦРУ, он был материалом, из которого сделаны легенды. КАРДИНАЛ был завербован более чем двадцатью годами ранее Олегом Пеньковским. Еще одна легенда — мертвая — Пеньковский в то время был полковником в ГРУ, советском военном разведывательном управлении, более крупном и активном аналоге американского разведывательного управления министерства обороны (DIA). Его должность давала ему доступ к ежедневной информации обо всех аспектах советской армии, от командной структуры Красной Армии до оперативного статуса межконтинентальные ракеты. Информация, которую он добыл контрабандой через своего британского связного Гревилла Уинна, была чрезвычайно ценной, и западные страны стали зависеть от нее — слишком сильно. Пеньковский был обнаружен во время Карибского кризиса в 1962 году. Именно его данные, заказанные и доставленные под большим давлением и в спешке, подсказали президенту Кеннеди, что советские стратегические системы не готовы к войне. Эта информация позволила президенту загнать Хрущева в угол, из которого не было легкого выхода. Знаменитое моргание, приписываемое крепким нервам Кеннеди, было, как и во многих подобных событиях на протяжении всей истории, чему способствовала его способность видеть карты другого человека. Это преимущество было предоставлено ему отважным агентом, которого он никогда не встретит. Ответ Пеньковского на срочный запрос из Вашингтона был слишком поспешным. Он уже был под подозрением, но это прикончило его. Он заплатил за свою измену своей жизнью. КАРДИНАЛ первым узнал, что за ним наблюдают более пристально, чем это было нормой для общества, где наблюдают за каждым. Он предупредил Пеньковского — слишком поздно. Когда стало ясно, что полковника невозможно вывезти из Советского Союза, он сам призвал КАРДИНАЛА предать его. Это была последняя ироническая шутка храброго человека, что его собственная смерть продвинет карьеру агента, которого он завербовал.
  
  Работа КАРДИНАЛА обязательно была такой же секретной, как и его имя. Будучи старшим советником и доверенным лицом члена Политбюро, КАРДИНАЛ часто выступал в качестве его представителя в советском военном истеблишменте. Таким образом, он имел доступ к политической и военной разведке высшего порядка. Это делало его информацию чрезвычайно ценной — и, как это ни парадоксально, весьма подозрительной. Те немногие опытные оперативники ЦРУ, которые знали о нем, не могли поверить, что он не был “обращен” где-то на линии одним из тысяч офицеров контрразведки КГБ , единственной обязанностью которых является наблюдение за всеми и вся. По этой причине материалы, зашифрованные КАРДИНАЛОМ, обычно сверялись с отчетами других шпионов и источников. Но он пережил многих агентов мелкой сошки.
  
  Имя КАРДИНАЛ было известно в Вашингтоне только трем высшим руководителям ЦРУ. В первый день каждого месяца для его данных выбиралось новое кодовое имя, известное только высшему эшелону офицеров и аналитиков ЦРУ. В этом месяце это была УИЛЛОУ. Прежде чем быть неохотно переданными посторонним, данные CARDINAL были отмыты так же тщательно, как доходы мафии, чтобы скрыть их источник. Существовал также ряд мер безопасности, которые защищали агента и были уникальными для него. Опасаясь криптографического раскрытия его личности, КАРДИНАЛЬНЫЙ материал была доставлена вручную, никогда не передавалась по радио или стационарному телефону. Сам КАРДИНАЛ был очень осторожным человеком — судьба Пеньковского научила его этому. Его информация была передана через ряд посредников начальнику московского отделения ЦРУ. Он пережил двенадцать начальников отделений; у одного из них, отставного оперативника, был брат, который был иезуитом. Каждое утро священник, преподаватель философии и теологии в Университете Фордхэма в Нью-Йорке, служил мессу за безопасность и душу человека, имени которого он никогда не узнает. Это было таким же хорошим объяснением, как и любое другое для продолжения выживания КАРДИНАЛА.
  
  Четыре раза ему предлагали эвакуироваться из Советского Союза. Каждый раз он отказывался. Для некоторых это было доказательством того, что его обратили, но для других это было доказательством того, что, как и большинство успешных агентов, КАРДИНАЛ был человеком, движимым чем—то, что знал он один - и поэтому, как и большинство успешных агентов, он, вероятно, был немного сумасшедшим.
  
  Документ, который читал Райан, находился в пути двадцать часов. Потребовалось пять минут, чтобы фильм попал в американское посольство в Москве, где его сразу же доставили начальнику резидентуры. Опытный оперативник и бывший репортер New York Times, он работал под прикрытием пресс-атташе. Он сам проявил пленку в своей частной фотолаборатории. Через тридцать минут после его прибытия он осмотрел пять экспонированных кадров через увеличительное стекло и отправил срочную депешу в Вашингтон, сообщив, что в пути находится КАРДИНАЛЬНЫЙ сигнал. Затем он переписал сообщение из фильма на флэш-бумагу на своей портативной пишущей машинке, переводя с русского по ходу дела. Эта мера безопасности стерла как почерк агента, так и, перефразируя автоматический перевод, любые личные особенности его языка. Затем пленка была сожжена дотла, отчет был сложен в металлический контейнер, очень похожий на портсигар. В нем был небольшой пиротехнический заряд, который сработал бы, если бы кейс был неправильно открыт или внезапно встряхнут; два КАРДИНАЛЬНЫХ сигнала были потеряны, когда их кейсы были случайно уронены. Затем начальник участка передал дело курьеру посольства в резиденции, у которого уже был забронирован билет на трехчасовой рейс Аэрофлота до Лондона. В аэропорту Хитроу курьер помчался, чтобы пересесть на самолет Pan Am 747 до нью-йоркского аэропорта Кеннеди Международный, где он пересел на восточный шаттл до Национального аэропорта Вашингтона. К восьми утра дипломатическая сумка была в Государственном департаменте. Там офицер ЦРУ изъял дело, немедленно отвез его в Лэнгли и передал директору ЦРУ. Ее открыл инструктор из отдела технических служб ЦРУ. Старший инспектор сделал три копии на своем личном ксероксе и сжег флэш-бумагу в своей пепельнице. Эти меры безопасности показались смехотворными нескольким людям, которые сменили офис DCI. Смех никогда не переживал первого КАРДИНАЛЬНОГО отчета.
  
  Закончив отчет, Райан вернулся ко второй странице и перечитал его еще раз, медленно качая головой. Документ УИЛЛОУ был самым сильным подкреплением его желания не знать, как к нему попала разведывательная информация. Он закрыл папку и вернул ее адмиралу Гриру.
  
  “Господи, сэр”.
  
  “Джек, я знаю, что не обязан этого говорить, но то, что ты только что прочитал, никто, ни президент, ни сэр Бэзил, ни Бог, если Он спросит, никто не узнает об этом без разрешения директора. Это понятно?” Грир не утратил своего командного голоса.
  
  “Да, сэр”. Райан покачал головой, как школьник.
  
  Судья Мур вытащил сигару из кармана пиджака и закурил, глядя сквозь пламя в глаза Райану. Все говорили, что судья в свое время был отличным оперативником. Он работал с Хансом Тофте во время Корейской войны и сыграл важную роль в выполнении одной из легендарных миссий ЦРУ, исчезновении норвежского судна, которое перевозило груз медицинского персонала и припасов для китайцев. Поражение задержало китайское наступление на несколько месяцев, спасая тысячи жизней американцев и союзников. Но это была кровавая операция. Весь китайский персонал и все норвежские члены экипажа исчезли. Это была сделка в рамках простой математики войны, но мораль миссии была другим вопросом. По этой причине или, возможно, по другой, Мур вскоре после этого оставил государственную службу, чтобы стать судебным адвокатом в своем родном Техасе. Его карьера была поразительно успешной, и он продвинулся от богатого адвоката в зале суда до уважаемого судьи апелляционной инстанции. Он был отозван в ЦРУ тремя годами ранее из-за его уникального сочетания абсолютной личной честности и опыта в тайных операциях. Судья Мур скрывал юридическое образование в Гарварде и высокоорганизованный ум за фасадом ковбоя из Западного Техаса, чем он никогда не был, но с легкостью имитировал.
  
  “Итак, доктор Райан, что вы об этом думаете?” - Сказал Мур, когда вошел заместитель директора по операциям. “Привет, Боб, иди сюда. Мы только что показали Райану досье УИЛЛОУ.”
  
  “О?” Риттер подвинул стул, аккуратно загнав Райана в угол. “И что об этом думает светловолосый мальчик адмирала?”
  
  “Джентльмены, я предполагаю, что вы все считаете эту информацию подлинной”, - осторожно сказал Райан, получив одобрительные кивки. “Сэр, если бы эта информация была передана лично Архангелом Михаилом, мне было бы трудно в это поверить, но поскольку вы, джентльмены, говорите, что она достоверна ...” Они хотели узнать его мнение. Проблема была в том, что его заключение было слишком невероятным. Что ж, решил он, я зашел так далеко, высказывая свое честное мнение ...
  
  Райан глубоко вздохнул и дал им свою оценку.
  
  “Очень хорошо, доктор Райан”, судья Мур глубокомысленно кивнул. “Сначала я хочу услышать, что еще это может быть, затем я хочу, чтобы вы защитили свой анализ”.
  
  “Сэр, самая очевидная альтернатива не требует особых размышлений. Кроме того, они могли сделать это с пятницы, и они этого не сделали ”, - сказал Райан, сохраняя свой голос низким и рассудительным. Райан приучил себя быть объективным. Он пробежался по четырем рассмотренным им альтернативам, тщательно изучая каждую в деталях. Сейчас было не время позволять личным взглядам вторгаться в его мышление. Он говорил десять минут.
  
  “Я полагаю, есть еще одна возможность, судья”, - заключил он. “Это может быть дезинформацией, направленной на подрыв этого источника. Я не могу оценить такую возможность ”.
  
  “Нам пришла в голову такая мысль. Хорошо, теперь, когда вы зашли так далеко, вы могли бы также дать свои оперативные рекомендации. ”
  
  “Сэр, адмирал может сказать вам, что скажет флот”.
  
  “Я вроде как понял это, парень”. Мур рассмеялся. “Что ты думаешь?”
  
  “Судья, составить дерево решений по этому вопросу будет непросто — слишком много переменных, слишком много возможных непредвиденных обстоятельств. Но я бы сказал, что да. Если это возможно, если мы сможем проработать детали, мы должны попытаться. Самый большой вопрос - это доступность наших собственных активов. У нас все части на месте?”
  
  Ответил Грир. “Наши активы невелики. Один авианосец, Кеннеди. Я проверил. Саратога находится в Норфолке, пострадал инженер. С другой стороны, HMS Invincible только что прибыл сюда для участия в учениях НАТО, отплыл из Норфолка в понедельник вечером. Адмирал Уайт, я полагаю, командует небольшой боевой группой.”
  
  “Лорд Уайт, сэр?” - Спросил Райан. “Граф Уэстон?”
  
  “Ты его знаешь?” - Спросил Мур.
  
  “Да, сэр. Наши жены дружелюбны. Я охотился с ним в сентябре прошлого года, на куропаток в Шотландии. Он издает звуки, как хороший оператор, и я слышал, что у него хорошая репутация ”.
  
  “Ты думаешь, мы могли бы позаимствовать их корабли, Джеймс?” - Спросил Мур. “Если так, нам придется рассказать им об этом. Но сначала мы должны рассказать свою сторону. Сегодня в час дня состоится заседание Совета национальной безопасности. Райан, ты подготовишь документы для брифинга и сам проведешь брифинг ”.
  
  Райан моргнул. “У нас не так много времени, сэр”.
  
  “Джеймс говорит, что вы хорошо работаете под давлением. Докажи это. ” Он посмотрел на Грира. “Получите копию его материалов для брифинга и будьте готовы вылететь в Лондон. Это решение президента. Если нам нужны их лодки, мы должны сказать им, почему. Это означает инструктаж премьер-министра, и это ваша работа. Боб, я хочу, чтобы ты подтвердил этот отчет. Делай то, что должен, но не впутывай Уиллоу в это ”.
  
  “Верно”, - ответил Риттер.
  
  Мур посмотрел на часы. “Мы встретимся здесь в 3:30, в зависимости от того, как пройдет встреча. Райан, у тебя есть девяносто минут. Начинайте раскалываться ”.
  
  Для чего меня измеряют? Райан задумался. В ЦРУ ходили разговоры о том, что судья Мур скоро уйдет на удобную должность посла, возможно, в суде Сент-Джеймса, что является достойной наградой для человека, который долго и упорно работал, чтобы восстановить тесные отношения с британцами. Если судья уйдет, адмирал Грир, вероятно, переедет в его кабинет. У него были достоинства возраста — он не пробудет здесь так долго — и друзей на Капитолийском холме. У Риттера не было ни того, ни другого. Он слишком долго и слишком открыто жаловался на конгрессменов, которые сливали информацию о его операциях и его полевых агентах, убивая людей в процессе демонстрации их значимости в местном коктейльном кругу. У него также была постоянная вражда с председателем Специального комитета по разведке.
  
  Такого рода перестановки наверху и этот внезапный доступ к новой и фантастической информации ... Что это значит для меня? Спросил себя Райан. Они не могли хотеть, чтобы он стал следующим DDI. Он знал, что у него нет ничего похожего на опыт, необходимый для этой работы - хотя, может быть, через пять или шесть лет ...
  
  Хребет Рейкьянес
  
  Рамиус проверил свое табло статуса. "Красный Октябрь" направлялся на юго-запад по восьмому пути, самому западному из обследованных маршрутов на том, что подводники Северного флота называли железной дорогой Горшкова. Его скорость составляла тринадцать узлов. Ему никогда не приходило в голову, что это несчастливое число, англосаксонское суеверие. Они будут придерживаться этого курса и скорости еще двадцать часов. Сразу за ним, Камаров сидел за пультом гравитометра подводной лодки, за ним была большая свернутая карта. Молодой лейтенант курил одну за другой и выглядел напряженным, когда отмечал их местоположение на карте. Рамиус не мешал ему. Камаров знал эту работу, и Бородин сменит его через два часа.
  
  В киле Красного Октября было установлено высокочувствительное устройство, называемое градиентометром, по сути, два больших свинцовых груза, разделенных расстоянием в сто ярдов. Лазерно-компьютерная система измерила расстояние между весами с точностью до доли ангстрема. Искажения этого расстояния или боковое перемещение грузов указывали на изменения в местном гравитационном поле. Навигатор сравнил эти высокоточные местные значения со значениями на своей карте. При тщательном использовании гравитометров в корабельной инерциальной навигационной системе он мог определить местоположение судна с точностью до ста метров, половины длины корабля.
  
  Система массового зондирования была добавлена ко всем подводным лодкам, которые могли ее разместить. Рамиус знал, что младшие командиры штурмовых катеров использовали его, чтобы на высокой скорости управлять железной дорогой. Хорошо для эго командира, рассудил Рамиус, но немного сурово для штурмана. Он не чувствовал необходимости в безрассудстве. Возможно, письмо было ошибкой ... Нет, оно не позволяло передумать. А сенсорные комплекты на ударных подводных лодках просто не были достаточно хороши, чтобы обнаружить Красный Октябрь, пока он сохранял свою тихую рутину. Рамиус был уверен в этом; он использовал их всех. Он доберется туда, куда хочет, сделает то, что хочет, и никто, ни его собственные соотечественники, ни даже американцы, не смогут ничего с этим поделать. Вот почему ранее он слушал, как в тридцати милях к востоку от него пролетает Альфа, и улыбался.
  
  Белый дом
  
  Машиной судьи Мура из ЦРУ был лимузин "Кадиллак" с водителем и охранником, который держал пистолет-пулемет "Узи" под приборной панелью. Водитель свернул с Пенсильвания-авеню направо на Представительский проезд. Это была скорее парковка, чем улица, она отвечала потребностям высокопоставленных чиновников и репортеров, которые работали в Белом доме и административном здании. “Старое государство”, этот яркий пример институционального гротеска, который возвышался над особняком исполнительной власти. Водитель плавно въехал на свободное место для VIP-персон и выскочил, чтобы открыть двери после того, как охранник окинул территорию взглядом. Судья вышел первым и пошел вперед, и когда Райан догнал его, он обнаружил, что идет слева от мужчины, на полшага позади. Потребовалось время, чтобы вспомнить, что это инстинктивное действие было именно тем, чему его научили в корпусе морской пехоты в Куантико, - это правильный способ для младшего офицера сопровождать тех, кто выше его. Это заставило Райана задуматься о том, насколько он был младшим.
  
  “Ты когда-нибудь бывал здесь раньше, Джек?”
  
  “Нет, сэр, не видел”.
  
  Мура это позабавило. “Правильно, ты родом откуда-то отсюда. Теперь, если бы вы приехали издалека, вы бы совершили поездку несколько раз ”. Охранник из морской пехоты придержал для них дверь открытой. Внутри агент секретной службы зарегистрировал их. Мур кивнул и пошел дальше.
  
  “Это будет в Кабинете министров, сэр?”
  
  “Э-э-э. Ситуационная комната, внизу. Это более удобно и лучше оборудовано для такого рода вещей. Нужные вам слайды уже там, все готово. Нервничаешь?”
  
  “Да, сэр, я уверен”.
  
  Мур усмехнулся. “Успокойся, мальчик. Президент уже некоторое время хотел встретиться с вами. Ему понравился доклад о терроризме, который вы делали несколько лет назад, и я показал ему еще несколько ваших работ, ту, что посвящена операциям российских подводных ракетоносцев, и ту, которую вы только что сделали, о методах управления в их военной промышленности. В целом, я думаю, вы обнаружите, что он довольно обычный парень. Просто будь готов, когда он начнет задавать вопросы. Он услышит каждое твое слово, и у него есть способ поразить тебя хорошими словами, когда захочет ”. Мур повернулся, чтобы спуститься по лестнице. Райан последовал за ним вниз на три пролета, затем они подошли к двери, которая вела в коридор. Судья повернул налево и подошел к еще одной двери, на этот раз охраняемой другим агентом секретной службы.
  
  “Добрый день, судья. Президент скоро спустится ”.
  
  “Спасибо тебе. Это доктор Райан. Я ручаюсь за него ”.
  
  “Правильно”. Агент махнул им рукой, приглашая войти.
  
  Это было далеко не так зрелищно, как ожидал Райан. Ситуационная комната была, вероятно, не больше, чем Овальный кабинет наверху. Там были дорогие на вид деревянные панели поверх того, что, вероятно, было бетонными стенами. Эта часть Белого дома была построена после полной реконструкции, проведенной при Трумэне. Кафедра Райана была слева от него, когда он вошел. Он стоял впереди и немного правее стола в форме ромба, а за ним находился проекционный экран. Записка на кафедре гласила, что проектор слайдов в центре стола уже загружен и сфокусирован, и указывала порядок показа слайдов, которые были доставлены из Национального разведывательного управления.
  
  Большинство людей уже были здесь, все Объединенный комитет начальников штабов и министр обороны. Госсекретарь, вспомнил он, все еще мотался туда-сюда между Афинами и Анкарой, пытаясь урегулировать последнюю ситуацию на Кипре. Эта извечная заноза на южном фланге НАТО вспыхнула несколькими неделями ранее, когда греческий студент сбил машиной турецкого ребенка и через несколько минут был убит бандой. К концу дня пятьдесят человек были ранены, и страны, которые считались союзниками, снова вцепились друг другу в глотки. Теперь два американских авианосца курсировали по Эгейскому морю, пока госсекретарь пытался успокоить обе стороны. То, что погибли двое молодых людей, было достаточно плохо, подумал Райан, но не то, ради чего мобилизовали армию страны.
  
  Также за столом были генерал Томас Хилтон, председатель Объединенного комитета начальников штабов, и Джеффри Пелт, советник президента по национальной безопасности, напыщенный человек, с которым Райан познакомился много лет назад в Центре стратегических и международных исследований Джорджтаунского университета. Пелт просматривал какие-то бумаги и депеши. Вожди дружелюбно беседовали между собой, когда командир корпуса морской пехоты поднял глаза и заметил Райана. Он встал и подошел.
  
  “Вы Джек Райан?” - Спросил генерал Дэвид Максвелл.
  
  “Да, сэр”. Максвелл был невысоким, крепким мужчиной, чья короткая стрижка, казалось, излучала агрессивную энергию. Он оглядел Райана, прежде чем пожать руку.
  
  “Рад познакомиться с тобой, сынок. Мне понравилось то, что ты сделал в Лондоне. Хорошо для корпуса ”. Он упомянул террористический инцидент, в котором Райан едва не погиб. “Это были хорошие, быстрые действия, которые вы предприняли, лейтенант”.
  
  “Благодарю вас, сэр. Мне повезло”.
  
  “Хороший офицер должен быть везучим. Я слышал, у вас есть для нас интересные новости.”
  
  “Да, сэр. Я думаю, вы найдете, что это стоит вашего времени ”.
  
  “Нервничаешь?” Генерал увидел ответ и тонко улыбнулся. “Расслабься, сынок. Каждый в этом проклятом подвале надевает штаны так же, как и ты.” Он ударил Райана тыльной стороной ладони в живот и вернулся на свое место. Генерал что-то прошептал адмиралу Дэниелу Фостеру, начальнику военно-морских операций. Технический директор на мгновение оглядел Райана, прежде чем вернуться к тому, что он делал.
  
  Президент прибыл минутой позже. Все в комнате встали, когда он подошел к своему креслу, справа от Райана. Он сказал несколько коротких фраз доктору Пелту, затем многозначительно посмотрел на старшего инспектора.
  
  “Джентльмены, если мы сможем навести порядок на этом заседании, я думаю, у судьи Мура есть для нас кое-какие новости”.
  
  “Благодарю вас, господин Президент. Господа, сегодня у нас произошло интересное развитие событий в связи с советской военно-морской операцией, которая началась вчера. Я попросил доктора Райана провести брифинг ”.
  
  Президент повернулся к Райану. Молодой человек чувствовал, что его оценивают. “Вы можете продолжать”.
  
  Райан сделал глоток ледяной воды из стакана, спрятанного на кафедре. У него было беспроводное управление для проектора слайдов и выбор указателей. Отдельный свет высокой интенсивности освещал его записи. Страницы были полны ошибок и нацарапанных исправлений. Не было времени отредактировать копию.
  
  “Благодарю вас, господин Президент. Джентльмены, меня зовут Джек Райан, и тема этого брифинга - недавняя советская военно-морская активность в Северной Атлантике. Прежде чем я перейду к этому, мне необходимо будет заложить небольшой фундамент. Я надеюсь, что вы потерпите меня несколько минут, и, пожалуйста, не стесняйтесь прерывать меня вопросами в любое время ”. Райан включил проектор слайдов. Верхний свет рядом с экраном автоматически погас.
  
  “Эти фотографии попали к нам благодаря любезности британцев”, - сказал Райан. Теперь он привлек всеобщее внимание. “Корабль, который вы видите здесь, является подводной лодкой с баллистическими ракетами советского флота "Красный Октябрь", сфотографированной британским агентом в ее доке на их базе подводных лодок в Полярном, недалеко от Мурманска на севере России. Как вы можете видеть, это очень большое судно, длиной около 650 футов, шириной примерно 85 футов и предполагаемым подводным водоизмещением 32 000 тонн. Эти цифры примерно сопоставимы с показателями линкора времен Первой мировой войны ”.
  
  Райан поднял указку. “Помимо того, что Красный Октябрь значительно больше наших собственных подводных лодок Trident класса Огайо, он имеет ряд технических отличий. Она несет двадцать шесть ракет вместо наших двадцати четырех. Более ранних судов класса Typhoon, из которых она была разработана, всего двадцать. Октябрь несет новую баллистическую ракету морского базирования SS-N-20 "Морской ястреб". Это твердотопливная ракета с дальностью полета около шести тысяч морских миль, и она несет восемь многоцелевых независимо нацеливаемых спускаемых аппаратов MIRV, мощность каждого из которых оценивается в пятьсот килотонн. Это тот же фургон, который перевозят их SS-18, но их меньше на пусковую установку.
  
  “Как вы можете видеть, ракетные установки расположены впереди паруса, а не на корме, как на наших подводных лодках. Передние пикирующие самолеты складываются в пазы в корпусе здесь; наши идут на парусе. У него два винта; у нас один пропеллер. И, наконец, ее корпус сплющен. Вместо того, чтобы быть цилиндрическим, как у нас, он заметно сплющен сверху и снизу ”.
  
  Райан перешел к следующему слайду. На нем были показаны два наложенных вида, нос над кормой. “Эти кадры были доставлены нам неразвитыми. Они были обработаны Национальным разведывательным управлением. Пожалуйста, обратите внимание на двери здесь, на носу, и здесь, на корме. Британцы были немного озадачены этим, и именно поэтому мне разрешили привезти снимки ранее на этой неделе. Мы также не смогли выяснить эту функцию в ЦРУ, и было решено запросить мнение внешнего консультанта ”.
  
  “Кто решил?” - сердито потребовал министр обороны. “Черт возьми, я их еще даже не видел!”
  
  “Мы получили их только в понедельник, Берт”, - успокаивающе ответил судья Мур. “Этим двоим на экране всего четыре часа. Райан предложил пригласить внешнего эксперта, и Джеймс Грир одобрил это. Я согласился ”.
  
  “Его зовут Оливер У. Тайлер. Доктор Тайлер - бывший морской офицер, который в настоящее время является адъюнкт-профессором инженерного дела в Военно-морской академии и платным консультантом командования морских систем. Он эксперт по анализу советских военно-морских технологий. Пропустить—Dr. Тайлер — пришел к выводу, что эти двери являются впускными и выпускными отверстиями для новой бесшумной силовой установки. В настоящее время он разрабатывает компьютерную модель системы, и мы надеемся получить эту информацию к концу недели. Сама система довольно интересна.” Райан кратко объяснил анализ Тайлера.
  
  “Хорошо, доктор Райан”. Президент наклонился вперед. “Вы только что сказали нам, что Советы построили ракетную подводную лодку, которую нашим людям будет трудно обнаружить. Не думаю, что это новость. Продолжайте ”.
  
  “Капитан "Красного Октября" - человек по имени Марко Рамиус. Это литовское имя, хотя мы полагаем, что во внутреннем паспорте его национальность указана как великорусская. Он сын высокопоставленного партийного чиновника и такой же хороший командир подводной лодки, как и они. Он уничтожил головной корабль всех советских подводных лодок за последние десять лет.
  
  “Красный Октябрь отплыл в прошлую пятницу. Мы не знаем точно, каковы были ее приказы, но обычно их ракетные подводные лодки — то есть те, у которых есть более новые ракеты большой дальности — ограничивают свою деятельность Баренцевым морем и прилегающими районами, в которых они могут быть защищены от наших ударных катеров противолодочными самолетами наземного базирования, их собственными надводными кораблями и ударными подводными лодками. Около полудня по местному времени в воскресенье мы отметили повышенную поисковую активность в Баренцевом море. В то время мы приняли это за локальное противолодочное учение, и к концу понедельника это выглядело как испытание новой приводной системы October.
  
  “Как вы все знаете, вчера рано утром наблюдался значительный рост активности советского флота. Почти все корабли "голубой воды", приписанные к их Северному флоту, сейчас находятся в море в сопровождении всех быстроходных судов пополнения флота. Дополнительные вспомогательные силы флота отправились с баз Балтийского флота и западного Средиземноморья. Еще более тревожным является тот факт, что почти каждая атомная подводная лодка, приписанная к Северному флоту — их самая большая — похоже, направляется в Северную Атлантику. Сюда входят три подводных лодки из МИД, поскольку туда прибывают подводные лодки с Северного флота, а не с Черноморского. Теперь мы думаем, что знаем, почему все это произошло ”. Райан перешел к следующему слайду. На этом снимке была показана Северная Атлантика, от Флориды до полюса, с советскими кораблями, отмеченными красным.
  
  “В день отплытия "Красного Октября" капитан Рамиус, очевидно, отправил письмо адмиралу Юрию Ильичу Падорину. Падорин - начальник Главного политического управления их военно-морского флота. Мы не знаем, что говорилось в том письме, но здесь мы можем видеть его результаты. Это начало происходить менее чем через четыре часа после того, как это письмо было вскрыто. Пятьдесят восемь атомных подводных лодок и двадцать восемь крупных надводных боевых кораблей направились в нашу сторону. Это замечательная реакция за четыре часа. Этим утром мы узнали, каковы их приказы.
  
  “Джентльмены, этим кораблям приказано обнаружить "Красный Октябрь" и, если необходимо, потопить его”. Райан сделал эффектную паузу. “Как вы можете видеть, советские наземные силы находятся здесь, примерно на полпути между континентальной Европой и Исландией. Их подводные лодки, в частности, эти, все направляются на юго-запад к побережью США. Пожалуйста, обратите внимание, что на тихоокеанской стороне обеих стран нет необычной активности, за исключением того, что у нас есть информация о том, что подводные лодки советского флота с баллистическими ракетами в обоих океанах отзываются в порт.
  
  “Поэтому, хотя мы не знаем точно, что сказал капитан Рамиус, мы можем сделать некоторые выводы из этих моделей деятельности. Похоже, они думают, что он направляется в нашу сторону. Учитывая его расчетную скорость от десяти до тридцати узлов, он может быть где угодно отсюда, под Исландией, сюда, недалеко от нашего побережья. Вы заметите, что в любом случае он успешно избежал обнаружения всеми четырьмя из этих барьеров SOSUS—”
  
  “Подожди минутку. Вы говорите, что они отдали приказ своим кораблям потопить одну из своих подводных лодок?”
  
  “Да, господин Президент”.
  
  Президент посмотрел на директора ЦРУ. “Это достоверная информация, судья?”
  
  “Да, господин президент, мы считаем, что это надежно”.
  
  “Хорошо, доктор Райан, мы все ждем. Что задумал этот парень Рамиус?”
  
  “Господин президент, наша оценка этих разведывательных данных заключается в том, что Красный Октябрь пытается перебежать на сторону Соединенных Штатов”.
  
  На мгновение в комнате стало очень тихо. Райан мог слышать жужжание вентилятора в проекторе слайдов, пока Совет национальной безопасности обдумывал это. Он держал руки на кафедре, чтобы они не дрожали под пристальными взглядами десяти мужчин, стоявших перед ним.
  
  “Это очень интересный вывод, доктор”. Президент улыбнулся. “Защити это”.
  
  “Господин Президент, никакой другой вывод не соответствует данным. Действительно важным моментом, конечно, является отзыв их других ракетных катеров. Они никогда не делали этого раньше. Добавьте к этому тот факт, что они отдали приказ потопить свою новейшую и самую мощную подводную лодку с ракетами, и что они преследуют в этом направлении, и остается сделать вывод, что они думают, что она покинула резервацию и направляется сюда ”.
  
  “Очень хорошо. Что еще это могло быть?”
  
  “Сэр, он мог бы сказать им, что собирается запустить свои ракеты. На нас, на них, на китайцев или почти на кого угодно еще ”.
  
  “А ты так не думаешь?”
  
  “Нет, господин Президент. Радиус действия SS-N-20 составляет шесть тысяч миль. Это означает, что он мог поразить любую цель в Северном полушарии с того момента, как покинул док. У него было шесть дней, чтобы сделать это, но он не выстрелил. Более того, если бы он угрожал запустить своих птиц, ему пришлось бы рассмотреть возможность того, что Советы заручатся нашей помощью, чтобы обнаружить и потопить его. В конце концов, если наши системы наблюдения обнаружат запуск ракет с ядерными боеголовками в любом направлении, ситуация может стать очень напряженной, и очень быстро ”.
  
  “Вы знаете, что он мог бы пустить своих птиц в обоих направлениях и начать Третью мировую войну”, - заметил министр обороны.
  
  “Да, господин министр. В таком случае мы имели бы дело с полным безумцем — на самом деле, не с одним. На наших ракетных катерах есть пять офицеров, которые все должны согласиться и действовать в унисон, чтобы запустить свои ракеты. У Советов столько же. По политическим причинам их процедуры обеспечения безопасности ядерных боеголовок еще более сложны, чем наши. Пять или более человек, все из которых желают конца света?” Райан покачал головой. “Это кажется крайне маловероятным, сэр, и опять же, Советам было бы разумно проинформировать нас и заручиться нашей помощью”.
  
  “Вы действительно думаете, что они сообщили бы нам?” - спросил доктор Пелт. Его тон указывал на то, что он думал.
  
  “Сэр, это скорее психологический вопрос, чем технический, и я имею дело главным образом с технической разведкой. Некоторые из мужчин в этом зале встречались со своими советскими коллегами и лучше подготовлены к ответу на этот вопрос, чем я. Однако мой ответ на ваш вопрос - да. Это было бы единственным рациональным решением для них, и хотя я не считаю Советы полностью рациональными по нашим стандартам, они рациональны по своим собственным. Они не склонны к такого рода азартным играм с высокими ставками ”.
  
  “Кто это?” - заметил президент. “Что еще это может быть?”
  
  “Несколько вещей, сэр. Это может быть просто крупными военно-морскими учениями, направленными на проверку их способности перекрыть наши морские линии связи и нашей способности реагировать в кратчайшие сроки. Мы отвергаем эту возможность по нескольким причинам. Прошло слишком мало времени после их осенних военно-морских учений "БАГРОВЫЙ ШТОРМ", и они используют только атомные подводные лодки; похоже, никаких дизельных лодок не задействовано. Очевидно, что скорость имеет первостепенное значение в их работе. И с практической точки зрения, они не проводят крупных учений в это время года ”.
  
  “И почему это так?” - спросил президент.
  
  Адмирал Фостер ответил за Райана. “Господин Президент, погода там в это время года чрезвычайно плохая. Даже мы не планируем учения в таких условиях ”.
  
  “Я, кажется, припоминаю, что мы только что провели учения НАТО, адмирал”, - отметил Пелт.
  
  “Да, сэр, к югу от Бермуд, где погода намного лучше. За исключением противолодочных учений у Британских островов, все учения NIFTY DOLPHIN проходили на нашей стороне озера ”.
  
  “Хорошо, давайте вернемся к тому, чем еще может заниматься их флот”, - приказал президент.
  
  “Ну, сэр, это может быть вообще не упражнение. Это может быть реальным. Это может стать началом обычной войны против НАТО, первым шагом которой станет перекрытие морских путей сообщения. Если это так, то они добились полной стратегической внезапности и теперь отказываются от нее, действуя так открыто, что мы не можем не заметить или не отреагировать решительно. Более того, в других их вооруженных силах нет никакой соответствующей деятельности. Их армия и военно-воздушные силы — за исключением самолетов морской разведки - и их Тихоокеанский флот участвуют в обычных тренировочных операциях.
  
  “Наконец, это может быть попыткой спровоцировать или отвлечь нас, привлекая наше внимание к этому, пока они готовятся преподнести сюрприз в другом месте. Если так, то они поступают с этим странным образом. Если вы пытаетесь кого-то спровоцировать, вы не должны делать это на его переднем дворе. Атлантический океан, господин Президент, по-прежнему является нашим океаном. Как вы можете видеть из этой диаграммы, у нас есть базы здесь, в Исландии, на Азорских островах, по всему нашему побережью. У нас есть союзники по обе стороны океана, и мы можем установить превосходство в воздухе над всей Атлантикой, если захотим. Их флот численно велик, больше нашего в некоторых критических районах, но они не могут перебрасывать силы так же хорошо, как мы — по крайней мере, пока — и, конечно, не прямо у нашего побережья.” Райан сделал глоток воды.
  
  “Итак, джентльмены, у нас есть советская ракетная подводная лодка в море, когда все остальные, в обоих океанах, отзываются. У нас есть их флот в море с приказом потопить эту субмарину, и, очевидно, они преследуют ее в нашем направлении. Как я уже сказал, это единственный вывод, который соответствует данным ”.
  
  “Сколько человек на подлодке, доктор?” - спросил президент.
  
  “Мы считаем, что 110 или около того, сэр”.
  
  “Итак, 110 человек одновременно решили перебежать в Соединенные Штаты. Не совсем плохая идея, - иронично заметил президент, - но вряд ли вероятная.
  
  Райан был готов к этому. “Для этого есть прецедент, сэр. 8 ноября 1975 года советский ракетный фрегат Сторожевой класса "Кривак" попытался бежать из Риги, Латвия, на шведский остров Готланд. Офицер-политрук на борту, Валерий Саблин, возглавил мятеж рядового состава. Они заперли своих офицеров в каютах и помчались прочь от причала. Они были близки к тому, чтобы сделать это. Подразделения авиации и флота атаковали их и вынудили остановиться в пятидесяти милях от шведских территориальных вод. Еще два часа, и они бы сделали это. Саблин и двадцать шесть других были отданы под трибунал и расстреляны. Совсем недавно мы получили сообщения об эпизодах мятежа на нескольких советских судах - особенно подводных лодках. В 1980 году советская ударная подводная лодка класса "Эхо" всплыла у берегов Японии. Капитан утверждал, что на борту был пожар, но на фотографиях, сделанных военно-морскими самолетами—разведчиками - нашим и японским, — не видно дыма или поврежденных огнем обломков, сбрасываемых с подводной лодки. Тем не менее, у членов экипажа на палубе было достаточно признаков травм, чтобы подтвердить вывод о том, что на борту произошел бунт. У нас были похожие, более отрывочные отчеты в течение нескольких лет. Хотя я признаю, что это экстремальный пример, наш вывод определенно не лишен прецедентов ”.
  
  Адмирал Фостер сунул руку во внутренний карман пиджака и достал сигару с пластиковым наконечником. Его глаза сверкнули за спичкой. “Знаешь, я почти мог в это поверить”.
  
  “Тогда я бы хотел, чтобы вы рассказали нам всем почему, адмирал, - сказал президент, - потому что я все еще не знаю”.
  
  “Господин Президент, большинство мятежей возглавляются офицерами, а не рядовыми. Причина этого просто в том, что рядовые не знают, как управлять кораблем. Более того, офицеры имеют преимущества и образование, чтобы знать, что успешное восстание возможно. Оба эти фактора были бы еще более актуальны в советском Военно-морском флоте. Что, если этим занимаются только офицеры?”
  
  “И остальная часть команды отправляется вместе с ними?” - Спросил Пелт. “Зная, что случится с ними и их семьями?”
  
  Фостер несколько раз затянулся сигарой. “Вы когда-нибудь были в море, доктор Пелт? Нет? Давайте представим на мгновение, что вы отправляетесь в кругосветное путешествие, скажем, на королеве Елизавете 2. В один прекрасный день вы находитесь посреди Тихого океана — но как вы точно знаете, где вы находитесь? Ты не знаешь. Вы знаете, что вам говорят офицеры. О, конечно, если вы немного разбираетесь в астрономии, вы могли бы оценить свою широту с точностью до нескольких сотен миль. Имея хорошие часы и некоторые знания сферической тригонометрии, вы можете даже угадать свою долготу с точностью до нескольких сотен. Хорошо? Это на корабле, с которого вы можете видеть.
  
  “Эти ребята на подводной лодке. Вы не можете увидеть всего. Теперь, что, если офицеры — даже не все офицеры — делают это? Как команда узнает, что происходит?” Фостер покачал головой. “Они не будут. Они не могут. Даже наши парни могут не справиться, а наши люди обучены намного лучше, чем у них. Их моряки почти все срочники, помните. На атомной подводной лодке вы абсолютно отрезаны от внешнего мира. Никаких радиостанций, кроме ELF и VLF — и все они зашифрованы; сообщения должны поступать через офицера связи. Значит, он должен быть в этом замешан. То же , что и со штурманом лодки. Они используют инерциальные навигационные системы, такие же, как и мы. У нас есть один из них, из того гольфа, который мы сняли с Гавайев. На их компьютере данные также зашифрованы. Старшина считывает цифры с автомата, а штурман получает их местоположение из книги. В Красной Армии, на земле, карты являются секретными документами. То же самое в их Военно-морском флоте. Рядовым не разрешается видеть карты, и им не рекомендуется знать, где они находятся. Это было бы особенно верно на ракетных подводных лодках, верно?
  
  “Вдобавок ко всему, эти парни - рабочие моряки, нукеры. Когда ты в море, у тебя есть работа, которую нужно делать, и ты ее делаешь. На их кораблях это означает от четырнадцати до восемнадцати часов в сутки. Все эти ребята - призывники с очень простой подготовкой. Их учат выполнять одно или два задания — и точно следовать их приказам. Советы обучают людей выполнять свою работу наизусть, как можно меньше думая. Вот почему на крупных ремонтных работах вы видите офицеров с инструментами в руках. У их людей не будет ни времени, ни желания расспрашивать своих офицеров о том, что происходит. Вы делаете свою работу и зависите от того, чтобы все остальные делали свою. Вот что такое дисциплина на море ”. Фостер стряхнул пепел с сигары в пепельницу. “Да, сэр, соберите офицеров вместе, может быть, даже не всех, и это сработает. Собрать десять или двенадцать диссидентов вместе намного проще, чем собрать сотню ”.
  
  “Легкоэ, но вряд ли легко, Дэн”, - возразил генерал Хилтон. “Ради всего Святого, у них на борту по крайней мере один офицер по политическим вопросам, плюс кроты из их разведывательных служб. Ты действительно думаешь, что тусовщики согласятся с этим?”
  
  “Почему бы и нет? Ты слышал Райана — мятежом на фрегате руководил офицер по политическим вопросам. ”
  
  “Да, и с тех пор они перетряхнули весь этот директорат”, - ответил Хилтон.
  
  “У нас постоянно есть типы из КГБ, все хорошие члены партии”, - сказал Фостер. Очевидно, ему понравилась идея о дезертировавшей русской подлодке.
  
  Президент принял все это к сведению, затем повернулся к Райану. “Доктор Райан, тебе удалось убедить меня, что твой сценарий теоретически возможен. Итак, что, по мнению ЦРУ, мы должны с этим делать?”
  
  “Господин Президент, я аналитик разведки, а не—”
  
  “Я очень хорошо знаю, кто вы, доктор Райан. Я прочитал достаточно ваших работ. Я вижу, у тебя есть мнение. Я хочу это услышать ”.
  
  Райан даже не взглянул на судью Мура. “Мы схватим ее, сэр”.
  
  “Просто так?”
  
  “Нет, господин Президент, вероятно, нет. Тем не менее, Рамиус может всплыть на Виргинские мысы через день или два и попросить политического убежища. Мы должны быть готовы к этому непредвиденному обстоятельству, сэр, и мое мнение таково, что мы должны приветствовать его с распростертыми объятиями ”. Райан увидел, как все вожди кивнули. Наконец-то кто-то был на его стороне.
  
  “Вы рисковали своей шеей в этом деле”, - любезно заметил президент.
  
  “Сэр, вы спросили мое мнение. Вероятно, это будет не так просто. Эти "Альфа" и "Виктор", похоже, устремляются к нашему побережью, почти наверняка с намерением установить силы пресечения — фактически блокаду нашего атлантического побережья ”.
  
  “Блокада, - сказал президент, - уродливое слово”.
  
  “Судья, ” сказал генерал Хилтон, - я полагаю, вам приходило в голову, что это часть дезинформации, направленная на то, чтобы уничтожить тот высокопоставленный источник, который подготовил этот отчет?”
  
  Судья Мур изобразил сонную улыбку. “Так и есть, генерал. Если это обман, то чертовски сложный. Доктору Райану было поручено подготовить этот брифинг, исходя из предположения, что эти данные подлинные. Если это не так, ответственность лежит на мне ”. Да благословит тебя Бог, судья, сказал Райан самому себе, удивляясь, насколько позолоченным был источник УИЛЛОУ. Судья продолжал: “В любом случае, джентльмены, нам придется отреагировать на эту советскую деятельность, независимо от того, точен наш анализ или нет”.
  
  “Вы получаете подтверждение по этому поводу, судья?” - спросил президент.
  
  “Да, сэр, мы работаем над этим”.
  
  “Хорошо”. Президент сидел прямо, и Райан отметил, что его голос стал более четким. “Судья прав. Мы должны отреагировать на это, что бы они на самом деле ни задумали. Господа, советский Флот направляется к нашему побережью. Что мы с этим делаем?”
  
  Адмирал Фостер ответил первым. “Господин Президент, наш флот в данный момент выходит в море. Все, что будет выпущено, уже выпущено или будет выпущено к завтрашнему вечеру. Мы отозвали наши авианосцы из Южной Атлантики и передислоцируем наши атомные подводные лодки, чтобы справиться с этой угрозой. Сегодня утром мы начали насыщать воздух над их наземными силами патрульными самолетами P-3C Orion, которым помогают британские "Нимроды", действующие из Шотландии. Генерал?” Фостер повернулся к Хилтону.
  
  “В данный момент над ними кружат самолеты типа E-3A Sentry AWACS вместе с "Орионами" Дэна, оба в сопровождении истребителей F-15 Eagle из Исландии. К этому времени в пятницу у нас будет эскадрилья В-52, действующая с авиабазы Лоринг в штате Мэн. Они будут вооружены ракетами класса "воздух-поверхность" Гарпун, и они будут находиться на орбите Советов в режиме ретрансляции. Ничего агрессивного, вы понимаете.” Хилтон улыбнулся. “Просто чтобы дать им понять, что мы заинтересованы. Если они продолжат двигаться в том же направлении, мы перебросим некоторые тактические воздушные силы на Восточное побережье, и, при условии вашего одобрения, мы сможем незаметно активировать несколько эскадрилий национальной гвардии и резерва ”.
  
  “Как ты собираешься сделать это незаметно?” - Спросил Пелт.
  
  “Доктор Пелт, у нас запланировано несколько нарядов охраны, которые пройдут через наш центр Красного Флага в Неллисе, штат Невада, начиная с этого воскресенья, в рамках обычной учебной ротации. Они отправляются в Мэн вместо Невады. Базы довольно большие, и они принадлежат SAC ”. Хилтон ссылался на Стратегическое командование авиации. “У них хорошая охрана”.
  
  “Сколько носителей у нас под рукой?” - спросил президент.
  
  “На данный момент только один, сэр, Кеннеди. В Саратоге на прошлой неделе сломалась главная турбина, и на замену уйдет месяц. Нимиц и Америка сейчас оба находятся в Южной Атлантике, Америка возвращается из Индийского океана, Нимиц направляется в Тихий океан. Не повезло. Можем ли мы отозвать перевозчика из Восточного Средиземноморья?”
  
  “Нет”. Президент покачал головой. “Ситуация на Кипре все еще слишком чувствительна. Нам действительно это нужно? Если случится что-нибудь ... неблагоприятное, сможем ли мы справиться с их наземными силами тем, что у нас есть под рукой?”
  
  “Да, сэр!” Генерал Хилтон сразу сказал. “Доктор Райан сказал это: Атлантический океан - это наш океан. Только у военно-воздушных сил будет более пятисот самолетов, предназначенных для этой операции, и еще триста или четыреста у военно-морского флота. Если произойдет какое-либо состязание по стрельбе, у советского флота будет захватывающая и короткая жизнь ”.
  
  “Мы, конечно, постараемся избежать этого”, - спокойно сказал президент. “Сегодня утром появились первые сообщения в прессе. Нам позвонил Бад Уилкинс из Times прямо перед обедом. Если американский народ слишком рано узнает, каковы масштабы этого... Джефф?”
  
  “Господин Президент, давайте на мгновение предположим, что анализ доктора Райана верен. Я не вижу, что мы можем с этим поделать ”, - сказал Пелт.
  
  “Что?” Выпалил Райан. “Я, ах, прошу прощения, сэр”.
  
  “Мы точно не можем украсть российскую ракетную подлодку”.
  
  “Почему бы и нет!” - Спросил Фостер. “Черт возьми, у нас достаточно их танков и самолетов”. Другие вожди согласились.
  
  “Самолет с экипажем из одного или двух человек - это одно, адмирал. Атомная подводная лодка с двадцатью шестью ракетами и экипажем более ста человек - это нечто другое. Естественно, мы можем предоставить убежище офицерам-дезертирам”.
  
  “Итак, вы говорите, что если эта штука приплывет в Норфолк, - присоединился Хилтон, “ мы вернем ее! Господи, чувак, на нем двести боеголовок! Знаешь, они просто могут однажды использовать эти проклятые штуки против нас. Ты уверен, что хочешь вернуть их?”
  
  “Это актив на миллиард долларов, генерал”, - неуверенно сказал Пелт.
  
  Райан увидел, как президент улыбнулся. Говорили, что ему нравятся оживленные дискуссии. “Судья, каковы юридические последствия?”
  
  “Это закон адмиралтейства, господин президент”. На этот раз Мур выглядел встревоженным. “У меня никогда не было практики в адмиралтействе, это возвращает меня к юридической школе. Адмиралтейство — это jus gentium - одни и те же правовые кодексы теоретически применимы ко всем странам. Американские и британские адмиралтейские суды обычно ссылаются на решения друг друга. Но что касается прав, которые предоставляются мятежной команде — я понятия не имею ”.
  
  “Судья, мы имеем дело не с мятежом или пиратством”, - отметил Фостер. “Я полагаю, что правильный термин - адвокатура. Мятеж - это когда команда восстает против законной власти. Грубые проступки офицеров называются казарменностью. В любом случае, я не думаю, что нам нужно придавать юридическую силу ситуации, связанной с ядерным оружием ”.
  
  “Мы могли бы, адмирал”, - задумчиво произнес президент. “Как сказал Джефф, это очень ценный актив, юридически их собственность, и они будут знать, что она у нас. Я думаю, мы согласны с тем, что не вся команда, вероятно, будет участвовать в этом. Если это так, то те, кто не участвовал в мятеже — будь то адвокатура или что угодно — захотят вернуться домой после того, как все закончится. И нам придется отпустить их, не так ли?”
  
  “Обязательно?” Генерал Максвелл что-то рисовал в блокноте. “Обязательно?”
  
  “Генерал, - твердо сказал президент, - мы не будем, повторяю, не, участвовать в заключении или убийстве людей, чье единственное желание - вернуться домой и в семью. Это понятно?” Он обвел взглядом сидящих за столом. “Если они узнают, что она у нас, они захотят ее вернуть. И они узнают, что она у нас, от членов экипажа, которые хотят вернуться домой. В любом случае, как бы ни была велика эта штука, как мы могли бы ее спрятать?”
  
  “Мы могли бы, ” нейтрально сказал Фостер, “ но, как вы говорите, команда - это сложность. Я полагаю, у нас будет возможность осмотреть ее?”
  
  “Вы имеете в виду провести карантинную инспекцию, проверить судно на мореходность, может быть, убедиться, что они не ввозят наркотики контрабандой в страну?” Президент усмехнулся. “Я думаю, мы могли бы это устроить. Но мы забегаем вперед. Нам предстоит пройти еще много пути, прежде чем мы доберемся до этого момента. А как насчет наших союзников?”
  
  “Англичане только что доставили сюда один из своих авианосцев. Ты мог бы использовать ее, Дэн?” - Спросил генерал Хилтон.
  
  “Если они позволят нам одолжить ее, да. Мы только что закончили противолодочные учения к югу от Бермудских островов, и британцы хорошо себя зарекомендовали. Мы могли бы использовать Непобедимый, четыре эскортных корабля и три ударных катера. Из-за этого силы отзываются с большой скоростью ”.
  
  “Судья, они знают об этом развитии событий?” - спросил президент.
  
  “Нет, если только они не разработали это сами. Этой информации всего несколько часов.” Мур не раскрыл, что у сэра Бэзила были свои уши в Кремле. Райан сам мало что знал об этом, только слышал какие-то несвязные разговоры. “С вашего разрешения, я попросил адмирала Грира быть готовым вылететь в Англию, чтобы проинформировать премьер-министра”.
  
  “Почему бы просто не отправить—”
  
  Судья Мур покачал головой. “Господин Президент, эта информация, скажем так, доставляется только из рук в руки”. Брови всех сидящих за столом поползли вверх.
  
  “Когда он уезжает?”
  
  “Сегодня вечером, если пожелаете. Сегодня вечером из Эндрюса вылетает пара VIP-рейсов. Полеты в Конгресс”. Это был обычный сезон джанкетов в конце сессии. Рождество в Европе, с миссией по установлению фактов.
  
  “Генерал, у нас есть что-нибудь более быстрое?” президент спросил Хилтон.
  
  “Мы можем нацарапать VC-141. Локхид Джетстар, почти такой же скоростной, как а -135, и мы можем поднять его в воздух за полчаса ”.
  
  “Сделай это”.
  
  “Да, сэр, я вызову их прямо сейчас”. Хилтон встал и подошел к телефону в углу.
  
  “Судья, скажите Гриру, чтобы он собирал вещи. В самолете его будет ждать сопроводительное письмо, которое он передаст премьер-министру. Адмирал, вам нужен Непобедимый?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Я достану ее для тебя. Далее, что мы скажем нашим людям в море?”
  
  “Если Октябрь просто приплывет, в этом не будет необходимости, но если нам придется общаться с ней—”
  
  “Извините меня, судья”, - сказал Райан, “это довольно вероятно - что нам придется. Они, вероятно, высадят эти штурмовые катера на побережье до того, как она доберется сюда. Если так, нам придется предупредить ее, хотя бы для того, чтобы спасти дезертировавших офицеров. Они хотят найти и потопить ее. ”
  
  “Мы ее не обнаружили. Что заставляет тебя думать, что они могут?” - Спросил Фостер, раздраженный предложением.
  
  “Они действительно построили ее, адмирал. Таким образом, они могут знать о ней что-то, что позволит им найти ее легче, чем нас. ”
  
  “Имеет смысл”, - сказал президент. “Это означает, что кто-то отправляется информировать командующих флотом. Мы не можем транслировать это, не так ли, судья?”
  
  “Господин президент, этот источник слишком ценен, чтобы каким-либо образом его компрометировать. Это все, что я могу здесь сказать, сэр.”
  
  “Очень хорошо, кто-то вылетает. Следующее, что нам нужно будет сделать, это поговорить об этом с Советами. На данный момент они могут сказать, что действуют в своих водах. Когда они пройдут Исландию?”
  
  “Завтра вечером, если они не изменят курс”, - ответил Фостер.
  
  “Хорошо, мы даем им день, чтобы они отменили это, а мы подтвердили этот отчет. Судья, я хочу, чтобы что-нибудь подкрепило эту сказку в течение двадцати четырех часов. Если они не вернутся завтра к полуночи, я вызову посла Арбатова в свой кабинет в пятницу утром”. Он повернулся к вождям. “Джентльмены, я хочу увидеть планы действий в чрезвычайных ситуациях для решения этой ситуации к завтрашнему полудню. Мы встретимся здесь завтра в два. Еще одно: никаких утечек! Эта информация не выходит за пределы этой комнаты без моего личного одобрения. Если эта история попадет в прессу, у меня на столе будут головы. Да, генерал?”
  
  “Господин Президент, для разработки этих планов, - сказал Хилтон, снова усевшись, “ мы должны работать через наших полевых командиров и некоторых наших собственных оперативных сотрудников. Конечно, нам понадобится адмирал Блэкберн ”. Блэкберн был ЦИНКЛАНТОМ, главнокомандующим в Атлантике.
  
  “Дай мне подумать над этим. Я вернусь к вам через час. Сколько людей в ЦРУ знают об этом?”
  
  “Четыре, сэр. Риттер, Грир, Райан и я, сэр. Вот и все ”.
  
  “Пусть так и будет”. Президент месяцами страдал от утечек информации из службы безопасности.
  
  “Да, господин Президент”.
  
  “Заседание закрыто”.
  
  Президент встал. Мур обошел стол, чтобы не дать ему сразу уйти. Доктор Пелт тоже остался, когда остальные вышли из комнаты. Райан стоял за дверью.
  
  “Все было в порядке”. Генерал Максвелл схватил его за руку. Он подождал, пока все остальные отойдут на несколько ярдов дальше по коридору, прежде чем продолжить. “Я думаю, ты сумасшедший, сынок, но ты точно подложил заусенец под седло Дэна Фостера. Нет, даже лучше: я думаю, у него встал ”. Маленький генерал усмехнулся. “И если мы получим подлодку, возможно, мы сможем изменить мнение президента и устроить исчезновение экипажа. Судья однажды сделал это, вы знаете ”. Эта мысль заставила Райана похолодеть, когда он наблюдал, как Максвелл с важным видом идет по коридору.
  
  “Джек, не хочешь зайти сюда на минутку?” Раздался голос Мура.
  
  “Вы историк, верно?” - спросил президент, просматривая свои записи. Райан даже не заметил, что он держит ручку.
  
  “Да, господин Президент. Это то, по чему у меня есть диплом. ” Райан пожал ему руку.
  
  “У тебя прекрасное чувство драматизма, Джек. Из тебя вышел бы приличный судебный адвокат.” Президент заработал себе репутацию жесткого государственного прокурора. В начале своей карьеры он пережил неудачное покушение мафии, которое ничуть не повредило его политическим амбициям. “Чертовски хороший брифинг”.
  
  “Благодарю вас, господин Президент”. Райан просиял.
  
  “Судья сказал мне, что вы знаете командира той британской оперативной группы”.
  
  Это было похоже на удар мешком с песком по голове. “Да, сэр. Адмирал Уайт. Я охотился с ним, и наши жены - хорошие подруги. Они близки к королевской семье ”.
  
  “Хорошо. Кто-то должен вылететь, чтобы проинформировать командующего нашим флотом, а затем продолжить переговоры с британцами, если мы получим их авианосец, а я ожидаю, что мы это сделаем. Судья говорит, что мы должны позволить адмиралу Дэвенпорту выйти с вами. Итак, ты вылетаешь в Кеннеди сегодня вечером, а затем в Непобедимый.”
  
  “Господин Президент, я—”
  
  “Ну же, доктор Райан”. Пелт тонко улыбнулся. “Ты уникально подходишь для этого. У вас уже есть доступ к разведданным, вы знаете британского командующего, и вы специалист по военно-морской разведке. Ты подходишь. Скажите мне, как вы думаете, насколько военно-морской флот стремится заполучить этот Красный Октябрь?”
  
  “Конечно, они заинтересованы в этом, сэр. Чтобы получить возможность взглянуть на это, еще лучше запустить его, разобрать на части и запустить еще немного. Это был бы разведывательный переворот всех времен ”.
  
  “Это правда. Но, может быть, они слишком нетерпеливы.”
  
  “Я не понимаю, что вы имеете в виду, сэр”, - сказал Райан, хотя он прекрасно это понял. Шкура была любимицей президента. Он не был любимчиком Пентагона.
  
  “Они могут воспользоваться шансом, который мы, возможно, не захотим, чтобы они использовали”.
  
  “Доктор Пелт, если вы говорите, что офицер в форме мог бы—”
  
  “Он этого не говорит. По крайней мере, не совсем. Он говорит о том, что мне было бы полезно иметь кого-то, кто мог бы высказать независимую гражданскую точку зрения ”.
  
  “Сэр, вы меня не знаете”.
  
  “Я прочитал много ваших отчетов”. Исполнительный директор улыбался. Говорили, что он мог включать и выключать ослепительное обаяние, как прожектор. Райан был ослеплен, знал это и ничего не мог с этим поделать. “Мне нравится ваша работа. У тебя хорошее чутье на вещи, на факты. Здравый смысл. Итак, одна из причин, по которой я оказался там, где я есть, - это здравый смысл, и я думаю, вы справитесь с тем, что я задумал. Вопрос в том, сделаешь ты это или нет?”
  
  “Что конкретно делать, сэр?”
  
  “После того, как вы доберетесь туда, оставайтесь на месте в течение нескольких дней и отчитывайтесь непосредственно передо мной. Не по каналам, напрямую ко мне. Вы получите необходимое сотрудничество. Я позабочусь об этом ”.
  
  Райан ничего не сказал. Он только что стал шпионом, оперативным сотрудником, по указу президента. Хуже того, он будет шпионить на своей стороне.
  
  “Тебе не нравится идея сообщать о своих собственных людях, верно? Ты не будешь, не совсем. Как я уже сказал, мне нужно независимое гражданское мнение. Мы бы предпочли послать опытного специалиста по расследованию, но мы хотим свести к минимуму количество людей, вовлеченных в это. Отсылать Риттера или Грира было бы слишком очевидно, в то время как вы, с другой стороны, являетесь родственником...
  
  “Никто?” - Спросил Джек.
  
  “Что касается их, то да”, - ответил судья Мур. “У Советов есть на вас досье. Я видел часть этого. Они думают, что ты трутень высшего класса, Джек.”
  
  Я трутень, подумал Райан, равнодушный к скрытому вызову. В этой компании я чертовски уверен.
  
  “Согласен, господин Президент. Пожалуйста, прости меня за колебания. Я никогда раньше не был оперативником.”
  
  “Я понимаю”. Президент был великодушен в победе. “И еще кое-что. Если я понимаю, как работают подводные лодки, Рамиус мог просто уйти, ничего не сказав. Зачем предупреждать их? Почему письмо? То, как я это читаю, контрпродуктивно ”.
  
  Настала очередь Райана улыбнуться. “Вы когда-нибудь встречали водителя подводной лодки, сэр? Нет? Как насчет астронавта?”
  
  “Конечно, я встречался с кучей пилотов шаттлов”.
  
  “Это одна и та же порода кошек, господин президент. Что касается того, почему он оставил письмо, в этом есть две части. Во-первых, он, вероятно, чем-то недоволен, что именно мы узнаем, когда увидим его. Во-вторых, он считает, что сможет справиться с этим, независимо от того, чем они попытаются его остановить — и он хочет, чтобы они это знали. Господин Президент, люди, которые зарабатывают на жизнь вождением подводных лодок, агрессивны, уверены в себе и очень, очень умны. Им больше всего нравится выставлять кого-то другого, например, оператора надводного корабля, идиотом ”.
  
  “Ты только что заработал еще одно очко, Джек. Астронавты, которых я встречал, в большинстве случаев совершенно скромны, но они думают, что они боги, когда дело доходит до полетов. Я буду иметь это в виду. Джефф, давай вернемся к работе. Джек, держи меня в курсе.”
  
  Райан снова пожал ему руку. После того, как президент и его старший советник ушли, он повернулся к судье Муру. “Судья, что, черт возьми, вы рассказали ему обо мне?”
  
  “Только правду, Джек”. На самом деле, судья хотел, чтобы этой операцией руководил один из старших офицеров ЦРУ. Райан не был частью этого плана, но президенты, как известно, разрушали многие тщательно продуманные планы. Судья отнесся к этому философски. “Для вас это большое продвижение в мире, если вы правильно выполняете свою работу. Черт возьми, тебе это может даже понравиться ”.
  
  Райан был уверен, что не сделает этого, и он был прав.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Он не произнес ни слова всю обратную дорогу до Лэнгли. Машина режиссера заехала в подземный гараж, где они вышли и вошли в частный лифт, который доставил их прямо в офис Мура. Дверь лифта была замаскирована под стенную панель, что было удобно, но мелодраматично, подумал Райан. Старший инспектор подошел прямо к своему столу и снял телефонную трубку.
  
  “Боб, ты нужен мне здесь прямо сейчас”. Он взглянул на Райана, стоящего посреди комнаты. “С нетерпением ждешь этого, Джек?”
  
  “Конечно, судья”, - сказал Райан без энтузиазма.
  
  “Я понимаю, как вы относитесь к этому шпионскому бизнесу, но все это может перерасти в чрезвычайно щекотливую ситуацию. Ты должен быть чертовски польщен, что тебе доверяют это ”.
  
  Райан уловил сообщение между строк как раз в тот момент, когда вошел Риттер.
  
  “Что случилось, судья?”
  
  “Мы начинаем операцию по. Райан вылетает на "Кеннеди" с Чарли Дэвенпортом, чтобы проинформировать командование флота об этом октябрьском деле. Президент купился на это ”.
  
  “Думаю, да. Грир уехал в Эндрюс как раз перед тем, как вы приехали. Райан может вылететь, да?”
  
  “Да. Джек, правило таково: ты можешь проинформировать командующего флотом и Дэвенпорта, вот и все. То же самое для британцев, только босс-моряк. Если Боб сможет подтвердить УИЛЛОУ, данные могут быть распространены, но только настолько, насколько это абсолютно необходимо. Ясно?”
  
  “Да, сэр. Я полагаю, кто-то сказал президенту, что трудно чего-либо добиться, если никто не знает, что, черт возьми, происходит. Особенно за парнями, которые делают эту работу ”.
  
  “Я знаю, о чем ты говоришь, Джек. Мы должны изменить мнение президента по этому поводу. Мы сделаем это, но пока мы этого не сделаем, помните — он босс. Боб, нам нужно что-нибудь придумать, чтобы он вписался ”.
  
  “Форма морского офицера? Давайте сделаем его командиром, три нашивки, обычные ленточки”. Риттер оглядел Райана с ног до головы. “Скажем, длиной в сорок два. Я думаю, мы сможем снарядить его за час. У этой операции есть название?”
  
  “Это следующий”. Мур снова поднял телефон и набрал пять цифр. “Мне нужно два слова ... Ага, спасибо”. Он кое-что записал. “Итак, джентльмены, вы называете эту операцию "МАНДОЛИНА". Ты, Райан, Маг. Должно быть легко запомнить, учитывая время года. Мы разработаем серию кодовых слов на их основе, пока вас будут подгонять. Боб, отведи его туда сам. Я позвоню Дэвенпорту и попрошу его организовать перелет. ”
  
  Райан последовал за Риттером к лифту. Все происходило слишком быстро, все были слишком умны, подумал он. Эта операция "МАНДОЛИНА" стремительно продвигалась вперед, прежде чем они поняли, что, черт возьми, они собираются делать, не говоря уже о том, как. И выбор его кодового имени показался Райану на редкость неуместным. Он не был ничьим мудрецом. Название должно было быть чем-то более похожим на “Хэллоуин”.
  
  OceanofPDF.com
  
  СЕДЬМОЙ ДЕНЬ
  ЧЕТВЕРГ, 9 декабря
  
  Северная Атлантика
  
  Когда Сэмюэл Джонсон сравнил плавание на корабле с “пребыванием в тюрьме с возможностью утонуть”, по крайней мере, у него было утешение в том, что он добрался до своего корабля в безопасном экипаже, подумал Райан. Теперь он собирался в море, и, прежде чем он добрался до своего корабля, у Райана был шанс превратиться в красную кашицу в результате авиакатастрофы. Джек сидел, сгорбившись, в ковшеобразном кресле по левому борту Grumman Greyhound, известного на флоте как COD (для доставки на борту), летающий грузовик для доставки. Сиденья, обращенные к корме, были слишком близко друг к другу, и его колени упирались в подбородок. Кабина была гораздо более пригодна для груза, чем для людей. В ящиках на корме было три тонны деталей двигателя и электроники — без сомнения, для того, чтобы воздействие авиакатастрофы на ценное оборудование было смягчено четырьмя телами в пассажирском отсеке. Кабина не отапливалась. Окон не было. Тонкая алюминиевая обшивка отделяла его от ветра в двести узлов, который завывал в такт двухтурбинным двигателям. Хуже всего было то, что они летели сквозь шторм на высоте пяти тысяч футов, и "ТРЕСКА" дергалась вверх-вниз стофутовыми глотками, как бешеные американские горки. Единственной хорошей вещью было отсутствие освещения, подумал Райан — по крайней мере, никто не видит, насколько зеленое у меня лицо. Прямо за ним стояли два пилота, громко разговаривая, чтобы их было слышно за шумом двигателя. Ублюдки развлекались!
  
  Шум несколько утих, или так казалось. Трудно было сказать. Ему выдали защитные наушники из поролона, желтый надувной спасательный жилет и лекцию о том, что делать в случае аварии. Лекция была достаточно поверхностной, и не требовалось большого ума, чтобы оценить их шансы на выживание, если они разобьются в такую ночь, как эта. Райан ненавидел летать. Когда-то он был младшим лейтенантом морской пехоты, и его активная карьера закончилась всего через три месяца, когда вертолет его взвода потерпел крушение на Крите во время учений НАТО. Он повредил спину, чуть не стал калекой на всю жизнь и с тех пор считал, что полетов следует избегать. ТРЕСКА, подумал он, прыгала больше вниз, чем вверх. Вероятно, это означало, что они были близки к Кеннеди. Альтернатива не заставляла себя думать. Они были всего в девяноста минутах полета от военно-морской базы Oceana в Вирджиния-Бич. Казалось, прошел месяц, и Райан поклялся себе, что больше никогда не будет бояться на гражданском авиалайнере.
  
  Нос самолета опустился примерно на двадцать градусов, и казалось, что он летит прямо на что-то. Они совершали посадку, самую опасную часть полетов авианосца. Он вспомнил исследование, проведенное во время войны во Вьетнаме, в ходе которого пилоты авианосцев были оснащены портативными электрокардиографами для контроля стресса, и это удивило многих людей, что самое напряженное время для пилотов авианосцев было не тогда, когда в них стреляли, а во время посадки, особенно ночью.
  
  Господи, ты полон счастливых мыслей! Сказал себе Райан. Он закрыл глаза. Так или иначе, все закончится через несколько секунд.
  
  Палуба была скользкой от дождя и вздымалась вверх и вниз, черная дыра, окруженная огнями по периметру. Посадка авианосца была контролируемой катастрофой. Массивные стойки шасси и амортизаторы были необходимы, чтобы уменьшить разрушающий кости удар. Самолет рванулся вперед только для того, чтобы быть резко остановленным фиксирующим тросом. Они были повержены. Они были в безопасности. Возможно. После минутной паузы ТРЕСКА снова начала двигаться вперед. Райан услышал какие-то странные звуки, когда самолет выруливал, и понял, что они исходили от складывающихся крыльев. Единственной опасностью, которую он не учел, был полет на самолете, крылья которого должны были сложиться. Это было, решил он, к лучшему. Самолет, наконец, прекратил движение, и задний люк открылся.
  
  Райан отстегнул ремни безопасности и быстро встал, ударившись головой о низкий потолок. Он не стал дожидаться Дэвенпорта. Прижимая к груди холщовую сумку, он выскочил из задней части самолета. Он огляделся, и палубный матрос в желтой рубашке указал ему на островное сооружение Кеннеди. Лил сильный дождь, и он скорее почувствовал, чем увидел, что авианосец действительно движется по пятнадцатифутовому морю. Он побежал к открытому освещенному люку в пятидесяти футах от него. Ему пришлось подождать, пока Дэвенпорт догонит его. Адмирал не сбежал. Он шел четким тридцатидюймовым шагом, с достоинством, каким и должен быть флаг-офицер, и Райан решил, что он, вероятно, раздражен тем, что его полусекретное прибытие не позволило провести обычную церемонию с боцманскими трубками и помощниками. В люке стоял морской пехотинец, капрал, великолепный в полосатых синих брюках, рубашке цвета хаки с галстуком и белоснежном поясе с пистолетом. Он отдал честь, приветствуя обоих на борту.
  
  “Капрал, я хочу видеть адмирала Пейнтера”.
  
  “Адмирал в штабе флага, сэр. Вам требуется сопровождение?”
  
  “Нет, сынок. Раньше я командовал этим кораблем. Пойдем, Джек.” Райан должен нести обе сумки.
  
  “Боже, сэр, вы действительно этим зарабатывали на жизнь?” - Спросил Райан.
  
  “Ночные посадки авианосцев? Конечно, я сделал пару сотен. Что в этом такого?” Дэвенпорт, казалось, был удивлен благоговением Райана. Джек был уверен, что это была игра.
  
  Интерьер "Кеннеди" был очень похож на интерьер американского корабля "Гуам", штурмового корабля-вертолета, на который Райан был назначен во время своей короткой военной карьеры. Это был обычный военно-морской лабиринт из стальных переборок и труб, все окрашено в один и тот же оттенок пещерно-серого. На трубах были какие-то цветные полосы и нанесенные по трафарету аббревиатуры, которые, вероятно, что-то значили для людей, управлявших кораблем. Для Райана они с таким же успехом могли быть наскальными рисунками эпохи неолита. Дэвенпорт провел его по коридору, за угол, вниз по “лестнице”, полностью сделанной из стали и такой крутой, что он чуть не потерял равновесие, по другому проходу и за другим углом. К этому времени Райан полностью заблудился. Они подошли к двери, перед которой стоял морской пехотинец. Сержант безупречно отдал честь и открыл перед ними дверь.
  
  Райан последовал за Дэвенпортом - и был поражен. Флагманские помещения на американском корабле Кеннеди, возможно, были перенесены в квартал от особняка на Бикон Хилл. Справа от него была фреска размером со стену, достаточно большая, чтобы доминировать в большой гостиной. Полдюжины картин маслом, одна из которых - портрет тезки корабля, президента Джона Фицджеральда Кеннеди, украшали другие стены, сами покрытые дорогими на вид панелями. Палуба была покрыта толстой малиновой шерстью, а мебель была чисто гражданской, французской провинциальной, из дуба и парчи. Можно было почти представить, что они вообще не на борту корабля, за исключением того, что на потолке — “над головой” — была обычная коллекция труб, выкрашенных в серый цвет. Это был определенно странный контраст с остальной частью комнаты.
  
  “Привет, Чарли!” Контр-адмирал Джошуа Пейнтер вышел из соседней комнаты, вытирая руки полотенцем. “Как это продвигалось?”
  
  “Маленький рокки”, - разрешил Дэвенпорт, пожимая руку. “Это Джек Райан”.
  
  Райан никогда не встречался с Пейнтером, но знал его по репутации. Будучи пилотом-призраком во время войны во Вьетнаме, он написал книгу Paddystrikes о ведении воздушных кампаний. Это была правдивая книга, не из тех, что завоевывают друзей. Он был маленьким, дерзким человеком, который не мог весить больше ста тридцати фунтов. Он также был одаренным тактиком и человеком пуританской честности.
  
  “Один из твоих, Чарли?”
  
  “Нет, адмирал, я работаю на Джеймса Грира. Я не морской офицер. Пожалуйста, примите мои извинения. Мне не нравится притворяться тем, кем я не являюсь. Униформа была идеей ЦРУ ”. Это заставило нахмуриться.
  
  “О? Ну, я полагаю, это означает, что ты собираешься рассказать мне, что задумал Иван. Хорошо, я чертовски надеюсь, что кто-нибудь знает. Первый раз на авианосце? Как тебе понравился полет?”
  
  “Это может быть хорошим способом допроса военнопленных”, - сказал Райан так небрежно, как только мог. Два флаг-офицера от души посмеялись над ним, и Пейнтер попросил прислать немного еды.
  
  Через несколько минут двойные двери в коридор открылись, и вошла пара стюардов — “специалистов по организации столовой”, один из которых нес поднос с едой, а другой - два кофейника с кофе. Троих мужчин обслужили в стиле, соответствующем их званию. Еда, поданная на серебряных тарелках, показалась Райану простой, но аппетитной, хотя он не ел двенадцать часов. Он выложил на тарелку салат из капусты и картофеля и выбрал пару солонин с ржаным мясом.
  
  “Спасибо тебе. На данный момент это все ”, - сказал Пейнтер. Перед уходом стюарды вытянулись по стойке смирно. “Хорошо, давайте перейдем к делу”.
  
  Райан проглотил половину сэндвича. “Адмирал, этой информации всего двадцать часов”. Он достал папки с инструктажем из своей сумки и раздал их всем. Его доставка заняла двадцать минут, в течение которых он умудрился съесть два сэндвича и изрядную порцию капустного салата и пролить кофе на свои рукописные заметки. Два флаг-офицера были идеальной аудиторией, ни разу не перебив, лишь бросив на него несколько недоверчивых взглядов.
  
  “Боже всемогущий”, - сказал Пейнтер, когда Райан закончил. Дэвенпорт просто смотрел с непроницаемым лицом, обдумывая возможность изучения советской ракетной подлодки изнутри. Джек решил, что он будет грозным противником в картах. Пейнтер продолжал: “Вы действительно в это верите?”
  
  “Да, сэр, хочу”. Райан налил себе еще чашку кофе. Он бы предпочел пиво к своей солонине. Это было совсем не плохо, и хорошая кошерная солонина была тем, что он не смог найти в Лондоне.
  
  Пейнтер откинулся назад и посмотрел на Дэвенпорта. “Чарли, скажи Гриру, чтобы преподал этому парню несколько уроков — например, что бюрократу не следует так далеко засовывать свою шею в квартал. Тебе не кажется, что это немного притянуто за уши?”
  
  “Джош, Райан, это парень, который в июне прошлого года делал доклад о схемах патрулирования советских ракетных подводных лодок”.
  
  “О? Это была отличная работа. Это подтвердило то, что я говорил в течение двух или трех лет ”. Пейнтер встал и прошел в угол, чтобы посмотреть на бушующее море. “Итак, что мы должны делать со всем этим?”
  
  “Точные детали операции не были определены. Я ожидаю, что вам будет поручено найти Красный Октябрь и попытаться установить связь с его шкипером. После этого? Мы должны придумать, как доставить ее в безопасное место. Видите ли, президент не думает, что мы сможем удержать ее, как только мы ее получим - если мы ее получим ”.
  
  “Что?” Пейнтер развернулся и заговорил на десятую долю секунды раньше Дэвенпорта. Райан объяснял несколько минут.
  
  “Дорогой Всевышний! Ты даешь мне одну невыполнимую задачу, а потом говоришь, что если мы справимся с ней, то должны вернуть им эту чертову штуку!”
  
  “Адмирал, моя рекомендация — президент попросил меня об одной — заключалась в том, чтобы мы сохранили подводную лодку. Как бы то ни было, Объединенный комитет начальников штабов тоже на вашей стороне, наряду с ЦРУ. Но как бы то ни было, если члены экипажа хотят вернуться домой, мы должны отправить их обратно, и тогда Советы точно будут знать, что лодка у нас. С практической точки зрения, я могу понять точку зрения другой стороны. Судно стоит кучу денег, и это их собственность. И как бы мы спрятали подводную лодку водоизмещением 30 000 тонн?”
  
  “Вы прячете подводную лодку, топя ее”, - сердито сказал Пейнтер. “Они созданы для этого, ты знаешь. ‘Их собственность!’ Мы не говорим о проклятом пассажирском лайнере. Это нечто, предназначенное для убийства людей — наших людей!”
  
  “Адмирал, я на вашей стороне”, - тихо сказал Райан. “Сэр, вы сказали, что мы дали вам невыполнимое задание. Почему?”
  
  “Райан, найти бумера, который не хочет, чтобы его нашли, не самая легкая вещь в мире. Мы тренируемся против своих. Мы, черт возьми, почти всегда терпим неудачу, а ты говоришь, что этот уже прошел все линии северо-восточного СОСУСА. Атлантика - довольно большой океан, и шумовой след ракетной подлодки очень мал.”
  
  “Да, сэр”. Райан отметил про себя, что, возможно, был излишне оптимистичен в отношении их шансов на успех.
  
  “В какой ты форме, Джош?” - Спросил Дэвенпорт.
  
  “Довольно неплохо, на самом деле. Упражнение, которое мы только что провели, "ИЗЯЩНЫЙ ДЕЛЬФИН", сработало отлично. Наша часть этого, ” поправил себя Пейнтер. “Даллас устроил настоящий ад на другой стороне. Мои противолодочные экипажи работают очень хорошо. Какого рода помощь мы получаем?”
  
  “Когда я уходил из Пентагона, CNO проверял наличие P-3 на Тихом океане, так что вы, вероятно, увидите больше таких. Все, что может двигаться, уходит в море. Вы единственный авианосец, так что у вас есть общее тактическое командование, верно? Давай, Джош, ты наш лучший оператор противолодочной обороны ”.
  
  Пейнтер налил себе кофе. “Хорошо, у нас есть одна палуба авианосца. До Америки и Нимица еще добрая неделя. Райан, ты сказал, что вылетаешь на Непобедимый. Мы ее тоже поймаем, верно?”
  
  “Президент работал над этим. Хочешь ее?”
  
  “Конечно. У адмирала Уайта хороший нюх на противолодочные средства, и его ребятам действительно повезло во время ДЕЛЬФИНА. Они убили два наших штурмовых катера, и Винс Гэллери был немного взбешен этим. Удача - большая часть этой игры. Это дало бы нам две колоды вместо одной. Интересно, сможем ли мы раздобыть еще несколько S-3?” Пейнтер имел в виду "Локхид Викингс", палубный противолодочный самолет.
  
  “Почему?” - Спросил Дэвенпорт.
  
  “Я могу перебросить свои F-18 на берег, и это даст нам место для еще двадцати "Викингов". Мне не нравится терять ударную мощь, но нам понадобится больше противолодочной мускулатуры. Это означает больше S-3. Джек, ты знаешь, что если ты ошибаешься, то с русскими наземными силами будет нелегко иметь дело. Вы знаете, сколько у них ракет класса ”земля-земля"?"
  
  “Нет, сэр”. Райан был уверен, что их было слишком много.
  
  “Мы - один авианосец, и это делает нас их главной целью. Если они начнут стрелять в нас, станет ужасно одиноко - тогда это станет ужасно захватывающим ”. Зазвонил телефон. “Художник здесь ... Да. Спасибо. Ну, Непобедимый только что развернулся. Хорошо, они отдают ее нам вместе с двумя консервными банками. Остальные корабли сопровождения и три ударные подлодки все еще направляются домой. ” Он нахмурился. “Я действительно не могу винить их за это. Это означает, что мы должны предоставить им сопровождение, но это хорошая сделка. Я хочу эту кабину для полетов ”.
  
  “Можем ли мы отправить Джека на вертолете к ней?” Райан задавался вопросом, знал ли Дэвенпорт, что президент приказал ему сделать. Адмирал, казалось, был заинтересован в том, чтобы убрать его с Кеннеди.
  
  Пейнтер покачал головой. “Слишком далеко для вертолета. Может быть, они смогут послать за ним ”Харриер". "
  
  “Харриер - боец, сэр”, - прокомментировал Райан.
  
  “У них есть экспериментальная двухместная версия, предназначенная для патрулирования противолодочных средств. Предполагается, что это работает достаточно хорошо за пределами периметра их вертолетов. Так они захватили одну из наших штурмовых лодок, застав ее врасплох ”. Пейнтер допил остатки своего кофе.
  
  “Хорошо, джентльмены, давайте перейдем к управлению ASW и попытаемся придумать способ запустить этот цирковой номер. СИНКЛАНТ захочет услышать, что я имею в виду. Полагаю, мне лучше решить самому. Мы также свяжемся с Непобедимым и попросим их прислать птицу обратно, чтобы переправить тебя, Райан ”.
  
  Райан последовал за двумя адмиралами из комнаты. Он провел два часа, наблюдая, как Пейнтер передвигает корабли по океану, словно шахматный мастер со своими фигурами.
  
  Корабль ВМС США "Даллас"
  
  Барт Манкузо дежурил в центре атаки более двадцати часов. Всего несколько часов сна отделяли этот отрезок от предыдущего. Он ел бутерброды и пил кофе, а для разнообразия повара добавили в него две чашки супа. Он безразлично осмотрел свою последнюю чашку сублимированного напитка.
  
  “Капитан?” Он повернулся. Это был Роджер Томпсон, его офицер-гидролокатор.
  
  “Да, что это?” Манкузо оторвался от тактического дисплея, который занимал его внимание в течение нескольких дней. Томпсон стоял в задней части отсека. Джонс стоял рядом с ним, держа в руках планшет и что-то похожее на магнитофон.
  
  “Сэр, у Джоунси есть кое-что, на что, я думаю, вам следует взглянуть”.
  
  Манкузо не хотел, чтобы его беспокоили — длительное дежурство всегда истощало его терпение. Но Джонс выглядел нетерпеливым и возбужденным. “Ладно, подойди к столу с картами”.
  
  Таблица графиков Далласа представляла собой новое устройство, подключенное к BC-10 и проецируемое на стеклянный экран телевизионного типа площадью четыре квадратных фута. Дисплей двигался вместе с Далласом. Это сделало бумажные карты устаревшими, хотя они все равно сохранялись. Чарты не могут сломаться.
  
  “Спасибо, шкипер”, - сказал Джонс более смиренно, чем обычно. “Я знаю, ты немного занят, но я думаю, что у меня здесь кое-что есть. Тот аномальный контакт, который у нас был на днях, беспокоит меня. Мне пришлось оставить его после того, как другие русские сабы подняли шум, но я смог вернуться к нему три раза, чтобы убедиться, что он все еще там. В четвертый раз это ушло, выцвело. Я хочу показать вам, что я придумал. Не могли бы вы пробить наш курс на то время по этому малышу, сэр?”
  
  Таблица карт была подключена через BC-10 к корабельной инерциальной навигационной системе SINS. Манкузо сам ввел команду. Дело доходило до того, что они не могли промыть голову без команды компьютера . , , Трасса Далласа отображалась в виде замысловатой красной линии с отметками, отображаемыми с пятнадцатиминутными интервалами.
  
  “Отлично!” Прокомментировал Джонс. “Я никогда не видел, чтобы это делалось раньше. Все в порядке. Хорошо.” Джонс вытащил пригоршню карандашей из заднего кармана. “Итак, я получил первый контакт в 09: 15 или около того, и пеленг был примерно два-шесть-девять”. Он положил карандаш и ластик на позицию Далласа, направив острие на запад, к цели. “Затем в 09.30 он показывал два шесть ноль. В 09:48 было два пять ноль-ноль. В них заложена какая-то ошибка, капитан. Это был сложный сигнал для фиксации, но ошибки должны быть усреднены. Примерно в это время у нас началась другая активность, и я должен был отправиться за ними, но я вернулся к ней около 1000, и пеленг был два-четыре-два.” Джонс положил другой карандаш на линию юго-востока, проведенную, когда "Даллас" отошел от исландского побережья. “В 1015 было два-три-четыре, а в 1030 было два-два-семь. Эти последние два сомнительны, сэр. Сигнал был очень слабым, и я не очень хорошо его зафиксировал. Джонс поднял глаза. Он казался нервным.
  
  “Пока все идет хорошо. Расслабься, Джонси. Зажги, если хочешь ”.
  
  “Спасибо, капитан”. Джонс выудил сигарету и прикурил от бутановой зажигалки. Он никогда не подходил к капитану таким образом. Он знал, что Манкузо был терпимым, покладистым командиром — если вам было что сказать. Он был не из тех, кому нравилось тратить время впустую, и был чертовски уверен, что не хотел бы, чтобы оно тратилось впустую сейчас. “Хорошо, сэр, мы должны понять, что он не мог быть слишком далеко от нас, верно? Я имею в виду, он должен был быть между нами и Исландией. Итак, давайте предположим, что он был примерно на полпути между. Это дает ему примерно такой курс.” Джонс положил еще несколько карандашей.
  
  “Подожди, Джоунси. Откуда взялся этот курс?”
  
  “О, да”. Джонс открыл свой планшет. “Вчера утром, ночью, что бы это ни было, после того, как я сменился с вахты, это начало беспокоить меня, поэтому я использовал ход, который мы совершили в море, в качестве базовой линии, чтобы сделать для него небольшую дорожку курса. Я знаю как, шкипер. Я прочитал руководство. Это просто, как мы привыкли делать в Калифорнийском технологическом институте, чтобы наметить движение звезд. Я прослушал курс астрономии на первом курсе. ”
  
  Манкузо подавил стон. Он впервые услышал, чтобы это назвали легким делом, но, взглянув на цифры и диаграммы Джонса, оказалось, что он все сделал правильно. “Продолжай”.
  
  Джонс вытащил из кармана научный калькулятор Hewlett-Packard и что-то похожее на карту National Geographic, щедро покрытую карандашными пометками и каракулями. “Вы хотите проверить мои расчеты, сэр?”
  
  “Мы будем, но пока я буду доверять тебе. Что за карта?”
  
  “Шкипер, я знаю, что это против правил и все такое, но я храню это как личную запись треков, которые используют плохие парни. Это не покидает лодку, сэр, честно. Возможно, я немного ошибаюсь, но все это означает, что курс примерно два-два-ноль и скорость десять узлов. И это ведет его прямо к выходу на Первый маршрут. Понятно?”
  
  “Продолжай”. Манкузо уже понял это. Джоунси что-то замышлял.
  
  “Ну, я не мог заснуть после этого, поэтому я вернулся к сонару и вытащил ленту на контакте. Мне пришлось несколько раз прогнать это через компьютер, чтобы отфильтровать все дерьмо — звуки моря, другие подводные лодки, вы знаете, — затем я перезаписал это с десятикратной обычной скоростью ”. Он поставил свой кассетный магнитофон на стол с картами. “Послушай это, шкипер”.
  
  Лента была шершавой, но каждые несколько секунд раздавалось гудение. Две минуты прослушивания, казалось, указывали на регулярный интервал примерно в пять секунд. К этому времени лейтенант Маннион заглядывал через плечо Томпсона, слушал и задумчиво кивал.
  
  “Шкипер, это должно быть звук, созданный человеком. Это просто слишком регулярно для чего-то еще. На обычной скорости это не имело особого смысла, но как только я ускорился, у меня получилось ”.
  
  “Ладно, Джоунси, заканчивай”, - сказал Манкузо.
  
  “Капитан, то, что вы только что слышали, было акустической сигнатурой российской подводной лодки. Он направлялся к Первому маршруту, выбирая прибрежную трассу у побережья Исландии. На это можно поставить деньги, шкипер.”
  
  “Вас понял?”
  
  “Он продал меня, капитан”, - ответил Томпсон.
  
  Манкузо еще раз взглянул на трассу, пытаясь придумать альтернативу. Их не было вообще. “Я тоже. Вас понял, Джоунси сегодня становится первоклассным гидролокатором. Я хочу, чтобы к началу следующей вахты все документы были оформлены, вместе с красивым благодарственным письмом за моей подписью. Рон” — он ткнул звукооператора в плечо - “все в порядке. Чертовски хорошая работа!”
  
  “Спасибо, шкипер”. Улыбка Джонса растянулась от уха до уха.
  
  “Пэт, пожалуйста, вызови лейтенанта Батлера в центр атаки”.
  
  Маннион подошел к телефонам, чтобы позвонить главному инженеру лодки.
  
  “Есть идеи, что это такое, Джоунси?” Манкузо повернул назад.
  
  Гидроакустик покачал головой. “Это не дурацкие звуки. Я никогда не слышал ничего подобного ”. Он прокрутил пленку назад и прокрутил ее снова.
  
  Две минуты спустя лейтенант Эрл Батлер вошел в центр атаки. “Ты звонил, шкипер?”
  
  “Послушай это, Эрл”. Манкузо перемотал пленку и прокрутил ее в третий раз.
  
  Батлер был выпускником Техасского университета и всех учебных заведений военно-морского флота, посвященных подводным лодкам и их двигательным системам. “Что это должно быть?”
  
  “Джоунси говорит, что это русская подлодка. Я думаю, что он прав ”.
  
  “Расскажи мне о записи”, - обратился Батлер к Джонсу.
  
  “Сэр, это ускорилось в десять раз, и я промывал его через BC-10 пять раз. На обычной скорости это ни на что не похоже ”. С несвойственной ему скромностью Джонс не стал указывать на то, что для него это прозвучало как нечто особенное.
  
  “Какая-то гармоника? Я имею в виду, если бы это был пропеллер, он должен был бы иметь сто футов в поперечнике, и мы бы слышали звук одной лопасти за раз. Регулярный интервал предполагает какую-то гармонию ”. Лицо Батлера скривилось. “Но гармоника чего?”
  
  “Что бы это ни было, оно направлялось прямо сюда”. Манкузо постучал карандашом по близнецам Тора.
  
  “Это делает его русским, все верно”, - согласился Батлер. “Тогда они используют что-то новое. Снова.”
  
  “Мистер Батлер прав”, - сказал Джонс. “Это действительно звучит как гармоничный гул. Другая забавная вещь, ну, был этот фоновый шум, вроде как вода течет по трубе. Я не знаю, он этого не заметил. Я думаю, компьютер отфильтровал это. Поначалу это было действительно слабо — в любом случае, это вне моей компетенции ”.
  
  “Все в порядке. Ты сделал достаточно для одного дня. Как ты себя чувствуешь?” - Спросил Манкузо.
  
  “Немного устал, шкипер. Я работал над этим некоторое время ”.
  
  “Если мы снова подберемся к этому парню, ты думаешь, что сможешь его выследить?” Манкузо знал ответ.
  
  “Еще бы, капитан! Теперь, когда мы знаем, что слушать, держу пари, я прикончу сосунка!”
  
  Манкузо посмотрел на таблицу графиков. “Хорошо, если он направлялся к Близнецам, а затем прошел маршрут со скоростью, скажем, двадцать восемь или тридцать узлов, а затем вернулся к своему базовому курсу и скорости около десяти или около того ... это означает, что он сейчас примерно здесь. До этого еще далеко. Теперь, если мы побежим на максимальной скорости ... сорок восемь часов приведут нас сюда, и это поставит нас перед ним. Пэт?”
  
  “Примерно так, сэр”, - согласился лейтенант Манион. “Вы полагаете, что он пробежал маршрут на полной скорости, затем успокоился — имеет смысл. Ему не понадобилась бы тихая поездка в этом проклятом лабиринте. Это дает ему шанс проехать четыреста или пятьсот миль, так почему бы не выключить двигатели? Это то, что я бы сделал ”.
  
  “Тогда это то, что мы попытаемся сделать. Мы запросим по рации разрешения покинуть платную станцию и выследить этого персонажа. Джоунси, бег на максимальной скорости означает, что вы, гидролокаторы, на некоторое время останетесь без работы. Установите контактную ленту на симуляторе и убедитесь, что все операторы знают, как звучит этот парень, но немного отдохните. Все вы. Я хочу, чтобы ты выложился на все сто процентов, когда мы попытаемся вернуть этого парня. Прими душ. Сделайте это голливудским душем — вы это заслужили — и выкладывайтесь. Когда мы возьмемся за этого персонажа, это будет долгая и трудная охота ”.
  
  “Не парься, капитан. Мы достанем его для тебя. Сделайте ставку на это. Вы хотите сохранить мою кассету, сэр?”
  
  “Да”. Манкузо извлек кассету и удивленно поднял глаза. “Ты пожертвовал Бахом ради этого?”
  
  “Не очень удачная, сэр. У меня есть картина Кристофера Хогвуда, которая намного лучше ”.
  
  Манкузо положил кассету в карман. “Свободен, Джоунси. Отличная работа ”.
  
  “Очень приятно, капитан”. Джонс покинул центр атаки, подсчитывая дополнительные деньги за скачок ставки.
  
  “Вас понял, убедитесь, что ваши люди хорошо отдохнули в течение следующих двух дней. Когда мы отправимся за этим парнем, это будет настоящий ублюдок ”.
  
  “Есть, капитан”.
  
  “Пэт, выведи нас на перископную глубину. Мы собираемся вызвать этого человека в Норфолк прямо сейчас. Эрл, я хочу, чтобы ты подумал о том, что производит этот шум. ”
  
  “Верно, капитан”.
  
  Пока Манкузо составлял текст своего сообщения, лейтенант Маннион вывел "Даллас" на глубину перископной антенны с направленным вверх углом на плоскостях пикирования. Потребовалось пять минут, чтобы спуститься с пятисот футов чуть ниже штормовой поверхности. Подводная лодка подвергалась воздействию волн, и, хотя по стандартам надводного корабля это было очень мягко, экипаж отметил ее раскачивание. Маннион поднял перископ и антенну ESM (electronic support measures), последняя использовалась для широкополосного приемника, предназначенного для обнаружения возможных радиолокационных излучений. В поле зрения ничего не было — он мог видеть примерно на пять миль — и приборы ESM не показывали ничего, кроме самолетов, которые были слишком далеко, чтобы иметь значение. В следующий раз Маннион поднял еще две мачты. Одна из них представляла собой тростниковую приемную антенну УВЧ (сверхвысокой частоты). Другой был новым, лазерный передатчик. Он вращался и фиксировался на несущей волне сигнала Atlantic SSIX, спутника связи, используемого исключительно подводными лодками. С помощью лазера они могли отправлять передачи высокой плотности, не выдавая местоположения субмарины.
  
  “Все готово, сэр”, - доложил дежурный радист.
  
  “Передайте”.
  
  Радист нажал кнопку. Сигнал, посланный за долю секунды, был принят фотоэлектрическими элементами, передан на передатчик сверхвысокой частоты и передан обратно параболической тарелочной антенной в штаб-квартиру связи Атлантического флота. В Норфолке другой радист заметил прием и нажал кнопку, которая передала тот же сигнал на спутник и обратно в Даллас. Это был простой способ выявить искажения.
  
  Оператор из Далласа сравнил полученный сигнал с тем, который он только что отправил. “Хорошая копия, сэр”.
  
  Манкузо приказал Маниону опустить все, кроме антенн ESM и UHF.
  
  Коммуникации Атлантического флота
  
  В Норфолке первая строка депеши содержала страницу и строку одноразовой шифровальной последовательности, которая была записана на компьютерную ленту в секции максимальной безопасности комплекса связи. Офицер ввел нужные цифры в свой компьютерный терминал, и мгновение спустя машина сгенерировала открытый текст. Офицер снова проверил его на наличие искажений. Убедившись, что таковых не было, он отнес распечатку в другой конец комнаты, где йомен сидел за телексом. Офицер вручил ему депешу.
  
  Йомен набрал нужного адресата и передал сообщение по выделенному стационарному телефону в службу связи, расположенную в полумиле отсюда. Стационарный телефон был оптоволоконным и располагался в стальном трубопроводе под мощеной улицей. Его проверяли три раза в неделю в целях безопасности. Даже секреты эффективности ядерного оружия не охранялись так тщательно, как ежедневные тактические коммуникации.
  
  СОВМЕСТНЫЕ операции
  
  В операционной раздался звонок, когда сообщение появилось на “горячем” принтере. Он имел префикс Z, который указывал на статус приоритета FLASH.
  
  Z090414ZDEC
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО, ТЕО
  
  FM: USS DALLAS
  
  КОМУ: УЧАСТНИК
  
  ИНФОРМАЦИЯ: CINCLANTFLT
  
  //НЕЕЕТ//
  
  ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ Красного ФЛОТА
  
  1. СООБЩИТЬ ОБ АНОМАЛЬНОМ КОНТАКТЕ С ГИДРОЛОКАТОРОМ ОКОЛО 09:00 7ДЕК. И ПОТЕРЯН ПОСЛЕ УВЕЛИЧЕНИЯ АКТИВНОСТИ ПОДЛОДКИ REDFLEET. КОНТАКТ ВПОСЛЕДСТВИИ БЫЛ ОЦЕНЕН КАК SSN / SSBN REDFLEET, СЛЕДОВАВШИЙ ТРАНЗИТОМ По ИСЛАНДСКОМУ ПРИБРЕЖНОМУ МАРШРУТУ В НАПРАВЛЕНИИ ПЕРВОГО МАРШРУТА. КУРС ЮГО-ЗАПАДНЫЙ, СКОРОСТЬ ДЕСЯТЬ, ГЛУБИНА НЕИЗВЕСТНА.
  
  2. КОНТАКТ СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ О НЕОБЫЧНОМ ПОВТОРЕНИИ НЕОБЫЧНЫХ АКУСТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК. ПОДПИСЬ, НЕ ПОХОЖАЯ НИ НА ОДНУ ИЗВЕСТНУЮ ПОДВОДНУЮ ЛОДКУ Красного Флота.
  
  3. ЗАПРОСИТЕ РАЗРЕШЕНИЕ ПОКИНУТЬ ПУНКТ ВЗИМАНИЯ ПЛАТЫ ДЛЯ ПРЕСЛЕДОВАНИЯ И РАССЛЕДОВАНИЯ. ПОВЕРЬТЕ, НА ЭТОЙ подлодке ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ СИСТЕМА ПРИВОДА С НЕОБЫЧНЫМИ ЗВУКОВЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ. ВЕРЬТЕ, ЧТО С ХОРОШЕЙ ВЕРОЯТНОСТЬЮ МОЖНО НАЙТИ И ИДЕНТИФИЦИРОВАТЬ.
  
  Младший лейтенант отнес депешу в офис вице-адмирала Винсента Гэллери. КОМСОСТАВ находился на дежурстве с тех пор, как советские подводные лодки начали движение. Он был в дурном настроении.
  
  “Срочный вызов из Далласа, сэр”.
  
  “Ага”. Галерея взяла желтый бланк и прочитала его дважды. “Как ты думаешь, что это значит?”
  
  “Не могу сказать, сэр. Похоже, он что-то услышал, потратил время на то, чтобы разобраться, и хочет еще раз попробовать. Кажется, он думает, что наткнулся на что-то необычное. ”
  
  “Хорошо, что мне ему сказать? Давайте, мистер. Возможно, когда-нибудь ты сам станешь адмиралом и тебе придется принимать решения.” Маловероятная перспектива, подумал Галерея.
  
  “Сэр, Даллас находится в идеальном положении, чтобы прикрыть их наземные силы, когда они доберутся до Исландии. Она нужна нам там, где она есть ”.
  
  “Хороший ответ из учебника”. Галерея улыбнулась юноше, готовясь ударить его по коленям. “С другой стороны, Далласом командует довольно компетентный человек, который не стал бы нас беспокоить, если бы действительно не думал, что у него что-то есть. Он не вдается в подробности, вероятно, потому, что это слишком сложно для тактической ВНЕЗАПНОЙ отправки, а также потому, что он думает, что мы знаем, что его суждения достаточно хороши, чтобы поверить ему на слово в чем-то. ‘Новая система привода с необычными звуковыми характеристиками’. Возможно, это чушь собачья, но он - человек на сцене, и он хочет получить ответ. Мы говорим ему ”да". "
  
  “Есть, сэр”, - сказал лейтенант, гадая, принимал ли решения тощий старый ублюдок, подбрасывая монетку, когда стоял к нему спиной.
  
  Даллас
  
  Z090432ZDEC
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
  
  FM: COMSUBLANT
  
  КОМУ: КОРАБЛЬ ВМС США "ДАЛЛАС"
  
  Авианосец ВМС США ДАЛЛАС Z090414ZDEC
  
  B. COMSUBLANT INST 2000.5 ЗАДАНИЕ ОБЛАСТИ //N04220//
  
  1. ССЫЛКА На ЗАПРОС УДОВЛЕТВОРЕНА.
  
  2. РАЙОНЫ, ОТВЕДЕННЫЕ ДЛЯ НЕОГРАНИЧЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ BRAVO ECHO GOLF REF B С 090500Z По 140001Z. ДОКЛАДЫВАЙТЕ ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ. ГАЛЕРЕЯ ВАДМ ОТПРАВЛЯЕТ.
  
  “Черт возьми!” Манкузо усмехнулся. Это была одна хорошая вещь о галерее. Когда ты задал ему вопрос, клянусь Богом, ты получил ответ, да или нет, прежде чем ты смог установить свою антенну. Конечно, размышлял он, если окажется, что Джоунси ошибался, и это была погоня за диким гусем, ему придется кое-что объяснить. Галерея не одному капитану подлодки вручила его голову в мешке и выбросила на берег.
  
  Манкузо знал, куда он направлялся, несмотря ни на что. С первого года в Аннаполисе все, чего он когда-либо хотел, - это командовать собственной штурмовой лодкой. Теперь у него это было, и он знал, что остальная часть его карьеры пойдет под откос. В остальном флоте ваша первая команда была именно такой, первой командой. В конце концов, вы могли бы продвинуться по служебной лестнице и командовать флотом в море, если бы вам повезло и у вас были нужные материалы. Но не на подводников. Хорошо ли он справился с Далласом или плохо, он потеряет ее достаточно скоро. У него был этот единственный шанс. И что после этого? Лучшее, на что он мог надеяться, это командование ракетным катером. Он служил на них раньше и был уверен, что командовать одним из них, даже новым в Огайо, было примерно так же захватывающе, как наблюдать за высыханием краски. Работа бумера заключалась в том, чтобы оставаться скрытым. Манкузо хотел быть охотником, это был захватывающий конец бизнеса. И после командования ракетным катером? Он мог бы получить “крупное наземное командование”, возможно, хорошего смазчика — это было бы все равно что сменить лошадей из Секретариата на корову Элси. Или он мог бы получить командование эскадрильей и сидеть в офисе на борту тендера, проталкивая бумагу. В лучшем случае на этом посту он выходил в море раз в месяц, его главной целью было беспокоить шкиперов субмарин, которые не хотели, чтобы он там был. Или он мог бы получить кабинетную работу в Пентагоне — какая забава! Манкузо понял, почему некоторые астронавты были не в себе после возвращения с Луны. Он тоже много лет проработал в этой команде, и через год его лодки не будет. Ему пришлось бы отдать Даллас кому-то другому. Но теперь она была у него.
  
  “Пэт, давай уберем все мачты и опустим корабль до тысячи двухсот футов”.
  
  “Так точно, сэр. Опустить мачты”, - приказал Манион. Старшина потянул за рычаги гидравлического управления.
  
  “Мачты ESM и UHF опущены, сэр”, - доложил дежурный электрик.
  
  “Очень хорошо. Офицер-водолаз, установите глубину в тысячу двести футов.”
  
  “Тысяча двести футов, да”, - ответил офицер по погружению. “Угол наклона плоскостей пятнадцать градусов вниз”.
  
  “На пятнадцать градусов ниже, да”.
  
  “Давай переместим ее, Пэт”.
  
  “Да, шкипер. Все впереди, полно.”
  
  “Все впереди, да”. Рулевой потянулся, чтобы включить оповещатель.
  
  Манкузо наблюдал за работой своей команды. Они выполняли свою работу с механической точностью. Но они не были машинами. Они были мужчинами. Его.
  
  В кормовом реакторном отсеке лейтенант Батлер заставил своих механиков подтвердить команду и отдал необходимые распоряжения. Насосы охлаждающей жидкости реактора работали на высокой скорости. Увеличенное количество горячей воды под давлением поступило в теплообменник, где ее тепло было передано пару на внешнем контуре. Когда хладагент вернулся в реактор, он был холоднее, чем раньше, и, следовательно, плотнее. Будучи более плотным, он удерживал больше нейтронов в реакторной установке, увеличивая интенсивность реакции деления и выделяя еще больше энергии. Дальше на корме насыщенный пар из “внешнего” или нерадиоактивного контура системы теплообмена выходил через группы регулирующих клапанов и ударялся о лопасти турбины высокого давления. Огромный бронзовый винт Далласа начал вращаться быстрее, ведя судно вперед и вниз.
  
  Инженеры спокойно выполняли свои обязанности. Шум в моторных отсеках заметно усилился, поскольку системы начали выдавать больше мощности, и техники следили за этим, постоянно контролируя ряды приборов у них под руками. Рутина была спокойной и точной. Не было никаких посторонних разговоров, ничто не отвлекало. По сравнению с реакторными помещениями подводной лодки, операционная в больнице была логовом развратников.
  
  Манион смотрел, как стрелка глубиномера опускается ниже шестисот футов. Офицер по погружению подождет, пока они не достигнут девятисот футов, прежде чем начать выравнивание, цель которого - обнулить погружение точно на предписанной глубине. Коммандер Манкузо хотел, чтобы Даллас находился ниже термоклинали. Это была граница между разными температурами. Вода оседала в изотермических слоях равномерной стратификации. Относительно ровная граница, где более теплая поверхностная вода встречалась с более холодной глубинной водой, была полупроницаемым барьером, который имел тенденцию отражать звуковые волны. Те волны, которым удалось проникнуть через термоклин, в основном оказались в ловушке под ним. Таким образом, хотя "Даллас" сейчас шел ниже термоклинали со скоростью более тридцати узлов и производил столько шума, на сколько был способен, его все равно было бы трудно обнаружить с помощью надводного гидролокатора. Она также была бы в значительной степени слепа, но тогда там, внизу, было не так много, на что можно было наткнуться.
  
  Манкузо поднял микрофон громкой связи. “Говорит капитан. Мы только что начали скоростной забег, который продлится сорок восемь часов. Мы направляемся к точке, где надеемся обнаружить российскую подводную лодку, которая прошла мимо нас два дня назад. Этот русский, очевидно, использует новую и довольно тихую двигательную установку, с которой раньше никто не сталкивался. Мы собираемся попытаться опередить его и выследить, когда он снова пройдет мимо нас. На этот раз мы знаем, к чему прислушиваться, и мы получим о нем хорошее четкое представление. Хорошо, я хочу, чтобы все на этой лодке хорошо отдохнули. Когда мы доберемся туда, это будет долгая и трудная охота. Я хочу, чтобы все выложились на сто процентов. Этот, вероятно, будет интересным ”. Он выключил микрофон. “Какой фильм сегодня вечером?”
  
  Офицер по водолазному делу наблюдал, как стрелка глубиномера остановилась, прежде чем ответить. Будучи командиром судна, он также управлял системой кабельного телевидения Далласа, тремя видеомагнитофонами в столовой, которые вели к телевизорам в кают-компании, и различными другими помещениями экипажа. “Шкипер, у тебя есть выбор. Возвращение джедая или две футбольные ленты: Оклахома-Небраска и Майами-Даллас. Обе эти игры были сыграны, пока мы были на учениях, сэр. Это будет похоже на наблюдение за ними вживую ”. Он рассмеялся. “Реклама и все такое. Повара уже готовят попкорн ”.
  
  “Хорошо. Я хочу, чтобы все были милыми и свободными ”. Почему они никогда не могли достать военно-морские ленты, недоумевал Манкузо. Конечно, в этом году армия обошла их стороной ...
  
  “Доброе утро, шкипер”. Уолли Чемберс, старший офицер, вошел в центр атаки. “Что дает?”
  
  “Возвращайся в кают-компанию, Уолли. Я хочу, чтобы ты кое-что послушал ”. Манкузо достал кассету из кармана рубашки и повел Чемберса на корму.
  
  В. К. Коновалов
  
  В двухстах милях к северо-востоку от "Далласа", в Норвежском море, "Коновалов" мчался на юго-запад со скоростью сорок один узел. Капитан Туполев сидел один в кают-компании, перечитывая депешу, которую он получил два дня назад. Его эмоции чередовались между яростью и горем. Школьный учитель сделал это! Он был ошарашен.
  
  Но что там было делать? Приказы Туполева были недвусмысленными, тем более что, как указал его замполит, он был бывшим учеником предателя Рамиуса. Он тоже мог оказаться в очень плохом положении. Если слизняк преуспел.
  
  Итак, Марко подшутил над всеми, не только над Коноваловым. Туполев, как дурак, слонялся по Баренцеву морю, в то время как Марко шел другим путем. Смеясь над всеми, Туполев был уверен. Такое предательство, такая адская угроза Родине. Это было немыслимо — и слишком мыслимо. Все преимущества, которые были у Марко. Четырехкомнатная квартира, дача, собственные "Жигули". У Туполева еще не было собственного автомобиля. Он заслужил свой путь к командованию, и теперь всему этому угрожало— это! Ему повезло бы сохранить то, что у него было.
  
  Я должен убить друга, подумал он. Друг? Да, признался он себе, Марко был хорошим другом и прекрасным учителем. Где он ошибся?
  
  Наталья Богданова.
  
  Да, это должно было быть так. Большая вонь, то, как это произошло. Сколько раз он ужинал с ними, сколько раз Наталья смеялась над своими прекрасными, сильными, крупными сыновьями? Он покачал головой. Прекрасная женщина, убитая проклятым некомпетентным дураком хирургом. С этим ничего нельзя было поделать, он был сыном члена Центрального комитета. Было возмутительно, что подобные вещи все еще происходили, даже после трех поколений построения социализма. Но ничего не было достаточным, чтобы оправдать это безумие.
  
  Туполев склонился над картой, которую он принес обратно. Он был бы на своей станции через пять дней, за меньшее время, если бы завод двигателей держался вместе, и Марко не слишком торопился — а он бы не торопился. Марко был лисом, а не быком. Туполев знал, что другие Alfa доберутся туда раньше его, но это не имело значения. Он должен был сделать это сам. Он опередит Марко и будет ждать. Марко попытался бы проскользнуть мимо, и Коновалов был бы там. И Красный Октябрь умрет.
  
  Северная Атлантика
  
  Британский морской харриер FRS.4 появился на минуту раньше. Он ненадолго завис над левым лучом "Кеннеди", пока пилот оценивал цель посадки, ветер и морские условия. Поддерживая постоянную скорость в тридцать узлов, чтобы компенсировать поступательную скорость авианосца, он аккуратно отвел свой истребитель вправо, затем мягко опустил его посередине корабля, немного впереди островной конструкции "Кеннеди", точно в центре летной палубы. В тот же миг группа палубных матросов бросилась к самолету, трое несли тяжелые металлические колодки, еще один - металлическую лестницу, которую он установил у кабины пилотов, купол которой уже открывался. Команда из четырех человек протянула заправочный шланг к самолету, желая продемонстрировать скорость, с которой ВМС США обслуживают самолеты. Пилот был одет в оранжевый комбинезон и желтый спасательный жилет. Он положил шлем на спинку переднего сиденья и спустился по лесенке. Он коротко понаблюдал, чтобы убедиться, что его истребитель в надежных руках, прежде чем броситься на остров. Он встретил Райана у люка.
  
  “Ты Райан? Я Тони Паркер. Где туалет?” Джек дал ему правильные указания, и пилот умчался, оставив Райана стоять там в летном костюме, держа свою сумку и чувствуя себя глупо. Белый пластиковый летный шлем болтался в другой его руке, когда он наблюдал за членами экипажа, заправляющими "Харриер". Он задавался вопросом, знают ли они, что делают.
  
  Паркер вернулся через три минуты. “Коммандер, - сказал он, “ есть одна вещь, которую они никогда не вкладывали в бойца, и это чертов туалет. Они наливают тебе кофе и чай и отсылают тебя, и тебе некуда идти ”.
  
  “Мне знакомо это чувство. Что-нибудь еще тебе нужно сделать?”
  
  “Нет, сэр. Ваш адмирал разговаривал со мной по радио, когда я прилетал. Похоже, ваши парни закончили заправлять мою птичку. Может, нам пора?”
  
  “Что мне с этим делать?” Райан поднял свою сумку, ожидая, что придется держать ее на коленях. Его документы для инструктажа были внутри летного костюма, прижаты к груди.
  
  “Мы положили это в багажник, конечно. Пойдемте, сэр.”
  
  Паркер бодро вышел к истребителю. Рассвет был слабым. На высоте одной или двух тысяч футов была сплошная облачность. Дождя не было, но казалось, что он может пойти. Море, все еще находящееся на высоте около восьми футов, представляло собой серую, морщинистую поверхность, усеянную белыми барашками. Райан чувствовал, как двигается Кеннеди, удивленный тем, что что-то настолько огромное вообще можно заставить двигаться. Когда они добрались до Харриера, Паркер взял сумку в одну руку и потянулся к утопленной ручке на нижней стороне истребителя. Повернув и потянув за рычаг, он открыл тесное пространство размером с небольшой холодильник. Паркер запихнул в нее сумку, захлопнул за ней дверь, убедившись, что рычаг блокировки полностью включен. Палубный матрос в желтой рубашке совещался с пилотом. На корме вертолет набирал обороты двигателями, а истребитель "Томкэт" подруливал к катапульте на миделе корабля. Вдобавок ко всему дул ветер в тридцать узлов. Перевозчик был шумным местом.
  
  Паркер махнул Райану, чтобы тот поднимался по лестнице. Джек, который любил лестницы примерно так же сильно, как и летать, чуть не упал на свое место. Он изо всех сил пытался правильно расположиться, пока палубный матрос пристегивал его к четырехточечной системе удержания. Мужчина надел шлем на голову Райана и указал на разъем для внутренней связи. Возможно, американские экипажи действительно что-то знали о Харриерах. Рядом с вилкой был выключатель. Райан перевернул это.
  
  “Ты слышишь меня, Паркер?”
  
  “Да, командир. Все устроились?”
  
  “Я полагаю”.
  
  “Правильно”. Паркер повернул голову, чтобы проверить воздухозаборники двигателя. “Запускаю двигатель”.
  
  Навесы остались поднятыми. Трое членов экипажа стояли рядом с большими углекислотными огнетушителями, предположительно на случай взрыва двигателя. Дюжина других людей стояла у острова, наблюдая за странным самолетом, когда двигатель "Пегаса" заработал. Затем навес опустился.
  
  “Готовы, командир?”
  
  “Если ты такой”.
  
  Харриер не был крупным бойцом, но он, безусловно, был самым громким. Райан чувствовал, как шум двигателя пульсирует по его телу, когда Паркер регулировал управление вектором тяги. Самолет закачался, опустился на нос, затем неуверенно поднялся в воздух. Райан увидел человека у острова, указывающего на них и жестикулирующего. "Харриер" заскользил влево, удаляясь от острова по мере набора высоты.
  
  “Это было не так уж плохо”, - сказал Паркер. Он отрегулировал управление тягой, и "Харриер" начал настоящий полет вперед. Было мало ощущения ускорения, но Райан видел, что Кеннеди быстро отстает. Несколько секунд спустя они оказались за пределами внутреннего кольца конвоев.
  
  “Давайте разберемся с этой гадостью”, - сказал Паркер. Он потянул за ручку управления и направился к облакам. Через несколько секунд они оказались в них, и поле зрения Райана мгновенно сократилось с пяти миль до пяти футов.
  
  Джек оглядел свою кабину, в которой были органы управления полетом и приборы. Их воздушная скорость составляла сто пятьдесят узлов и увеличивалась, высота четыреста футов. Этот Харриер, очевидно, был тренажером, но приборная панель была изменена, чтобы включить считывающие приборы для сенсорного отсека, который можно было прикрепить к брюху. Способ ведения дел для бедных людей, но, судя по тому, что сказал адмирал Пейнтер, он, очевидно, сработал достаточно хорошо. Он решил, что экран телевизионного типа - это индикатор FLIR, который отслеживает инфракрасный тепловой датчик, ориентированный на перспективу. Указатель воздушной скорости теперь показывал триста узлов, а индикатор набора высоты показывал угол атаки в двадцать градусов. Это было нечто большее.
  
  “Скоро мы должны достичь вершины”, - сказал Паркер. “Сейчас!”
  
  Высотомер показывал двадцать шесть тысяч футов, когда Райана ослепил чистый солнечный свет. Одна вещь в полетах, к которой он так и не привык, заключалась в том, что какой бы ужасной ни была погода на земле, если ты летел достаточно высоко, ты всегда мог найти солнце. Свет был интенсивным, но цвет неба был заметно глубже, чем нежно-голубой, видимый с земли. Полет стал плавным, поскольку они избежали низкой турбулентности. Райан нащупал козырек, чтобы прикрыть глаза.
  
  “Так лучше, сэр?”
  
  “Отлично, лейтенант. Это лучше, чем я ожидал ”.
  
  “Что вы имеете в виду, сэр?” - Спросил Паркер.
  
  “Я думаю, это лучше, чем летать на коммерческой птице. Вы можете увидеть больше. Это помогает ”.
  
  “Извините, у нас нет лишнего топлива, иначе я бы показал вам несколько фигур высшего пилотажа. Лунь сделает почти все, о чем ты ее попросишь.”
  
  “Все в порядке”.
  
  “И ваш адмирал, - продолжил Паркер непринужденно, - сказал, что вы не любите летать”.
  
  Руки Райана вцепились в подлокотники, когда "Харриер" совершил три полных оборота, прежде чем вернуться к горизонтальному полету. Он удивил себя, рассмеявшись. “Ах, британское чувство юмора”.
  
  “Приказ вашего адмирала, сэр”, - наполовину извинился Паркер. “Мы бы не хотели, чтобы вы думали, что Харриер - это еще один чертов автобус”.
  
  Какой адмирал, подумал Райан, Пейнтер или Дэвенпорт? Возможно, и то, и другое. Верхняя часть облаков была похожа на холмистое хлопковое поле. Он никогда раньше не ценил это - смотреть в иллюминатор размером в квадратный фут в авиалайнере. На заднем сиденье ему почти казалось, что он сидит снаружи.
  
  “Могу я задать вопрос, сэр?”
  
  “Конечно”.
  
  “Что за лоскут?”
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Я имею в виду, сэр, что они развернули мой корабль. Затем я получаю приказ переправить VIP-персону из Кеннеди в Непобедимый ”.
  
  “О, ладно. Не могу сказать, Паркер. Я передаю кое-какие сообщения твоему боссу. Я всего лишь почтальон, ” солгал Райан. Бросьте это три раза.
  
  “Извините меня, командир, но видите ли, моя жена ждет ребенка, нашего первого, вскоре после Рождества. Я надеюсь быть там, сэр ”.
  
  “Где ты живешь?”
  
  “Чатем, это—”
  
  “Я знаю. В данный момент я сам живу в Англии. Наш дом находится в Марлоу, вверх по реке от Лондона. Мой второй ребенок начал там.”
  
  “Родился там?”
  
  “С этого и началась. Моя жена говорит, что это из-за тех странных гостиничных кроватей, делай это с ней каждый раз. Если бы я был игроком, я бы дал тебе хорошие шансы, Паркер. Первые дети все равно всегда опаздывают.”
  
  “Вы говорите, что живете в Марлоу?”
  
  “Правильно, мы построили там дом в начале этого года”.
  
  “Джек Райан—Джон Райан? Тот самый парень, который...
  
  “Правильно. Вы не обязаны никому об этом говорить, лейтенант.”
  
  “Понял, сэр. Я не знал, что вы морской офицер.”
  
  “Вот почему ты не должен никому говорить”.
  
  “Да, сэр. Извините за выходку ранее ”.
  
  “Все в порядке. Адмиралы должны немного посмеяться. Я понимаю, что вы, ребята, только что провели упражнение с нашими парнями ”.
  
  “Действительно, мы это сделали, командир. Я потопил одну из ваших подводных лодок, Туллиби. Мой системный оператор и я, то есть. Мы поймали ее ночью недалеко от поверхности с помощью нашего FLIR и разбросали вокруг нее шумоглушители. Видите ли, мы никому не говорили о нашем новом оборудовании. Все справедливо, как вы знаете. Я понимаю, что ее командир был в ярости. Я надеялся встретиться с ним в Норфолке, но он не появлялся до того дня, как мы отплыли.”
  
  “Вы, ребята, хорошо провели время в Норфолке?”
  
  “Да, командир. Мы смогли провести день охоты в вашем Чесапикском заливе, Восточном побережье, как вы, кажется, его называете ”.
  
  “Ах да? Раньше я охотился там. Как это было?”
  
  “Неплохо. Я получил своих трех гусей за полчаса. Лимит сумки был три—глупо.”
  
  “Вы позвонили и застрелили трех гусей за полчаса в такое позднее время года?”
  
  “Вот как я зарабатываю на свою скромную жизнь, коммандер, стрельбой”, - прокомментировал Паркер.
  
  “Я был на охоте на куропаток с вашим адмиралом в сентябре прошлого года. Они заставили меня использовать двойную. Если ты появляешься с оружием моего типа — я использую автоматический Ремингтон — они смотрят на тебя как на террориста. Я застрял с парой Пардей, которые не подошли. Поймал пятнадцать птиц. Однако охота казалась ужасно ленивой, когда один парень заряжал мое ружье вместо меня, а другой взвод охранников управлял дичью. Мы почти уничтожили популяцию птиц тоже ”.
  
  “У нас больше дичи на акр, чем у вас”.
  
  “Это то, что сказал адмирал. Как далеко до Непобедимого?”
  
  “Сорок минут”.
  
  Райан посмотрел на датчики расхода топлива. Они были уже наполовину пусты. В машине он думал бы о заправке. Все топливо израсходовано за полчаса. Ну, Паркер не казался взволнованным.
  
  Высадка на HMS Invincible отличалась от прибытия "ТРЕСКИ" на "Кеннеди". Поездка стала каменистой, когда Паркер спускался сквозь облака, и Райану пришло в голову, что они находятся на переднем крае того же шторма, который он пережил прошлой ночью. Купол был покрыт дождем, и он слышал удары тысяч дождевых капель по корпусу самолета — или это был град? Наблюдая за приборами, он увидел, что Паркер выровнялся на высоте тысячи футов, пока они все еще были в облаках, затем снизился медленнее, вырвавшись в открытое пространство на высоте ста футов. Непобедимый был едва ли половиной Размер Кеннеди. Он наблюдал, как она активно подпрыгивает на пятнадцатифутовой волне. Паркер использовал ту же технику, что и раньше. Он ненадолго завис по левому борту авианосца, затем скользнул вправо, опустив истребитель на двадцать футов в нарисованный круг. Приземление было жестким, но Райан смог предвидеть его приближение. Навес поднялся сразу.
  
  “Ты можешь выйти здесь”, - сказал Паркер. “Мне нужно вырулить к лифту”.
  
  Лестница уже была на месте. Он отстегнул ремни и вышел. Член экипажа уже забрал свою сумку. Райан последовал за ним на остров и был встречен энсином — младшим лейтенантом, британцы называют это звание.
  
  “Добро пожаловать на борт, сэр”. Парню не могло быть больше двадцати, подумал Райан. “Позволь мне помочь тебе снять летный костюм”.
  
  Младший лейтенант стоял рядом, пока Райан расстегивал молнию и снимал шлем, Мэй Уэст и комбинезон. Он достал свою кепку из сумки. В процессе он несколько раз отскочил от переборки. "Непобедимый", казалось, штопорил в следующем море. Встречный ветер и следующее море? В Северной Атлантике зимой не было ничего слишком сумасшедшего. Офицер взял свою сумку, а Райан взял материалы брифинга.
  
  “Веди, левыйарендатор”, - указал Райан. Юноша взлетел по серии из трех лестниц, оставив Джека задыхаться позади, думая о пробежке, в которую он не попал. Сочетание движения корабля и внутреннего уха, сильно пострадавшего от дневного полета, вызвало у него головокружение, и он обнаружил, что натыкается на предметы. Как это делали профессиональные пилоты?
  
  “Вот флагманский мост, сэр”. Младший лейтенант придержал дверь открытой.
  
  “Привет, Джек!” - прогремел голос вице-адмирала Джона Уайта, восьмого графа Уэстона. Это был высокий, хорошо сложенный мужчина лет пятидесяти с румяным лицом, оттененным белым шарфом на шее. Джек впервые встретился с ним в начале года, и с тех пор его жена Кэти и графиня Антония стали близкими друзьями, членами одного и того же кружка музыкантов-любителей. Кэти Райан играла на классическом фортепиано. Тони Уайт, привлекательная женщина сорока четырех лет, владела скрипкой Guarnieri del Jesu. Ее муж был человеком, к званию пэра которого относились как к удобной запоздалой мысли. Его карьера в Королевском флоте была построена исключительно на заслугах. Джек подошел, чтобы взять его за руку.
  
  “Добрый день, адмирал”.
  
  “Как прошел ваш полет?”
  
  “По-другому. Я никогда раньше не был в истребителе, тем более с амбициями спариться с колибри ”, - улыбнулся Райан. Мост был перегрет, и это было приятно.
  
  “Очень хорошо. Пойдем на корму, в мою морскую каюту.” Уайт отпустил младшего лейтенанта, который передал Джеку его сумку, прежде чем уйти. Адмирал провел его на корму через короткий коридор и оставил в маленьком отсеке.
  
  Это было на удивление сурово, учитывая, что англичане любили свои удобства, а Уайт был пэром. Там были два занавешенных иллюминатора, письменный стол и пара стульев. Единственным человеческим прикосновением была цветная фотография его жены. Вся стена порта была покрыта картой Северной Атлантики.
  
  “Ты выглядишь усталым, Джек”. Уайт указал ему на мягкое кресло.
  
  “Я устал. Я был в пути с— черт возьми, с 6:00 Утра. Вчера. Я не знаю об изменениях во времени, я думаю, что мои часы все еще по европейскому времени ”.
  
  “У меня есть для тебя сообщение”. Уайт вытащил из кармана листок бумаги и передал его.
  
  “Грир Райану. УИЛЛОУ подтвердила”, - прочитал Райан. “Бэзил передает привет. Заканчивается ”. Кто-то подтвердил УИЛЛОУ. Кто? Может быть, сэр Бэзил, может быть, Риттер. Райан не стал бы приводить коэффициенты на этот счет.
  
  Джек сунул его в карман. “Это хорошие новости, сэр”.
  
  “Почему форма?”
  
  “Не моя идея, адмирал. Ты знаешь, на кого я работаю, верно? Они решили, что так я буду менее заметен ”.
  
  “По крайней мере, это подходит”. Адмирал снял телефонную трубку и заказал, чтобы им прислали прохладительные напитки. “Как поживает семья, Джек?”
  
  “Прекрасно, благодарю вас, сэр. За день до моего прихода Кэти и Тони играли у Найджела Форда. Я пропустил это. Вы знаете, если они станут намного лучше, мы должны добиться рекордного сокращения. Не так уж много скрипачей лучше, чем твоя жена ”.
  
  Появился стюард с тарелкой, полной сэндвичей. Джек никогда не понимал, как британцы любят огурцы на хлебе.
  
  “Итак, что за лоскут?”
  
  “Адмирал, значение сообщения, которое вы только что передали мне, заключается в том, что я могу рассказать это вам и трем другим офицерам. Это очень горячая штука, сэр. Вы захотите сделать свой выбор соответствующим образом ”.
  
  “Достаточно жарко, чтобы развернуть мой маленький флот”. Уайт обдумал это, прежде чем снять трубку и приказать трем своим офицерам собраться в каюте. Он повесил трубку. “Капитан Карстерс, капитан Хантер и коммандер Барклай — они, соответственно, являются командующим офицером "Непобедимого", офицером по операциям моего флота и офицером разведки моего флота”.
  
  “Нет начальника штаба?”
  
  “Прилетел домой, смерть в семье. Что-нибудь к твоему кофе?” Уайт извлек из ящика стола нечто, похожее на бутылку бренди.
  
  “Благодарю вас, адмирал”. Он был благодарен за бренди. Кофе нуждался в помощи. Он наблюдал, как адмирал щедро наливает, возможно, со скрытым мотивом, чтобы заставить его говорить более свободно. Уайт был британским моряком дольше, чем другом Райана.
  
  Трое офицеров прибыли вместе, двое несли складные металлические стулья.
  
  “Адмирал”, - начал Райан, - “возможно, вы захотите оставить эту бутылку. После того, как вы услышите эту историю, нам всем, возможно, захочется выпить ”. Он раздал две оставшиеся папки с инструкциями и заговорил по памяти. Его доставка заняла пятнадцать минут.
  
  “Джентльмены, - заключил он, - я должен настаивать на том, чтобы эта информация оставалась строго конфиденциальной. На данный момент никто за пределами этой комнаты не должен узнать об этом ”.
  
  “Это очень плохо”, - сказал Карстерс. “Это чертовски хорошая морская история”.
  
  “А наша миссия?” Уайт держал фотографии. Он налил Райану еще порцию бренди, бегло осмотрел бутылку, затем убрал ее обратно в стол.
  
  “Благодарю вас, адмирал. На данный момент наша миссия состоит в том, чтобы найти Красный Октябрь. После этого мы не уверены. Я полагаю, что просто найти ее будет достаточно сложно ”.
  
  “Проницательное наблюдение, коммандер Райан”, - сказал Хантер.
  
  “Хорошая новость заключается в том, что адмирал Пейнтер попросил, чтобы СИНКЛЭНТ передал вам управление несколькими кораблями ВМС США, вероятно, тремя фрегатами класса 1052 и парой FFG Perry s. У них у всех есть один или два вертолета.”
  
  “Ну что, Джеффри?” - Спросил Уайт.
  
  “Это начало”, - согласился Хантер.
  
  “Они прибудут через день или два. Адмирал Пейнтер попросил меня выразить его доверие к вашей группе и ее персоналу ”.
  
  “Целая гребаная русская ракетная подводная лодка...” - сказал Барклай почти самому себе. Райан рассмеялся.
  
  “Нравится идея, коммандер?” По крайней мере, у него был один новообращенный.
  
  “Что, если подлодка направляется в Великобританию? Становится ли это тогда британской операцией?” Многозначительно спросил Барклай.
  
  “Я полагаю, что так и было бы, но, судя по тому, как я читал карту, если Рамиус направлялся в Англию, он уже был бы там. Я видел копию письма президента премьер-министру. В обмен на вашу помощь Королевский флот получает такой же доступ к разработанным нами данным, как и наши ребята. Мы на одной стороне, джентльмены. Вопрос в том, сможем ли мы это сделать?”
  
  “Охотник?” - спросил адмирал.
  
  “Если эти разведданные верны ... Я бы сказал, что у нас хорошие шансы, возможно, до пятидесяти процентов. С одной стороны, у нас есть подводная лодка с ракетами, пытающаяся избежать обнаружения. С другой стороны, у нас есть множество противолодочных средств, направленных на ее обнаружение, и она будет направляться в одно из нескольких отдельных мест. Норфолк, конечно, Ньюпорт, Гротон, Кингс-Бей, Порт-Эверглейдс, Чарльстон. Я думаю, что гражданский порт, такой как Нью-Йорк, менее вероятен. Проблема в том, что Иван отправляет все свои гоночные Alfa к вашему побережью, и они доберутся туда раньше октября. Возможно, они имеют в виду конкретную цель в порту. Мы узнаем это в другой день. Итак, я бы сказал, что у них равные шансы. Они смогут действовать достаточно далеко от вашего побережья, чтобы у вашего правительства не было законных оснований возражать против того, что они делают. Во всяком случае, я бы сказал, что у Советов есть преимущество. У них есть как более четкое представление о возможностях подводной лодки, так и более простая общая миссия. Это более чем уравновешивает их менее способные сенсоры ”.
  
  “Почему Рамиус не продвигается быстрее?” - Спросил Райан. “Это единственное, чего я не могу понять. Как только он преодолеет линии SOSUS у берегов Исландии, он окажется в глубоком бассейне — так почему бы не выжать газ пошире и не устремиться к нашему побережью?”
  
  “По крайней мере, по двум причинам”, - ответил Барклай. “Сколько оперативных разведывательных данных вы видите?”
  
  “Я выполняю индивидуальные задания. Это означает, что я часто перескакиваю с одного предмета на другой. Я, например, много знаю об их ”бумере", но не так много об их ударных лодках ". Райану не нужно было объяснять, что он из ЦРУ.
  
  “Ну, вы знаете, насколько разделены попугаи. Рамиус, вероятно, не знает, где находятся их ударные подводные лодки, не все из них. Так что, если бы он начал гоняться, у него был бы шанс наткнуться на заблудившегося Виктора и быть потопленным, даже не зная, что происходит. Во-вторых, что, если Советы действительно заручились американской помощью, возможно, заявив, что ракетная подводная лодка была захвачена мятежной командой маоистских контрреволюционеров — и тогда ваш флот обнаружит ракетную подводную лодку, мчащуюся по Северной Атлантике к американскому побережью. Что бы сделал ваш президент?”
  
  “Да”. Райан кивнул. “Мы бы взорвали это к чертовой матери”.
  
  “Вот и все. Рамиус занимается скрытностью, и он, скорее всего, будет придерживаться того, что знает ”, - заключил Барклай. “К счастью или к несчастью, у него это здорово получается”.
  
  “Как скоро мы получим данные о производительности этой бесшумной системы привода?” Карстерс хотел знать.
  
  “Мы надеемся, что в ближайшие пару дней”.
  
  “Где нас хочет видеть адмирал Пейнтер?” - Спросил Уайт.
  
  “План, который он представил Норфолку, ставит вас на правый фланг. Он хочет, чтобы Кеннеди находился на берегу, чтобы справиться с угрозой со стороны их надводных сил. Он хочет, чтобы ваши силы отошли подальше. Видите ли, Пейнтер считает, что есть шанс, что Рамиус отправится прямо на юг из G-I-UK gap в Атлантический бассейн и просто посидит там некоторое время. Шансы на то, что его там не обнаружат, и если Советы пошлют за ним флот, у него есть время и припасы, чтобы отсидеться там дольше, чем они смогут содержать силы у нашего побережья — как по техническим, так и по политическим причинам. Кроме того, он хочет, чтобы ваша ударная мощь была здесь, чтобы угрожать их флангу. Это должно быть одобрено главнокомандующим Атлантического флота, и еще предстоит проработать множество деталей. Например, Пейнтер попросил нескольких часовых Е-3 поддержать вас здесь. ”
  
  “Месяц посреди Северной Атлантики зимой?” Карстерс поморщился. Он был старшим офицером "Непобедимого" во время войны за Фолклендские острова и провел бесконечные недели в бурной Южной Атлантике.
  
  “Будьте счастливы за E-3”. Адмирал улыбнулся. “Хантер, я хочу увидеть планы использования всех этих кораблей, которые дают нам янки, и как мы можем охватить максимальную площадь. Барклай, я хочу увидеть твою оценку того, что сделает наш друг Рамиус. Предположим, что он все тот же умный ублюдок, которого мы узнали и полюбили ”.
  
  “Есть, сэр”. Барклай встал вместе с остальными.
  
  “Джек, как долго ты пробудешь с нами?”
  
  “Я не знаю, адмирал. Пока они не отозвали меня в Кеннеди, я думаю. С того места, где я сижу, эта операция была проведена слишком быстро. Никто на самом деле не знает, что, черт возьми, мы должны делать ”.
  
  “Хорошо, почему бы вам не позволить нам позаботиться об этом некоторое время? Ты выглядишь измученной. Немного поспи”.
  
  “Совершенно верно, адмирал”. Райан начал ощущать действие бренди.
  
  “Вон в том шкафчике есть раскладушка. Я попрошу кого-нибудь организовать это для тебя, и ты можешь пока поспать здесь. Если тебе что-нибудь понадобится, мы тебя поднимем ”.
  
  “Это любезно с вашей стороны, сэр”. Адмирал Уайт был хорошим парнем, подумал Джек, а его жена была чем-то совершенно особенным. Через десять минут Райан был на раскладушке и спал.
  
  Красный Октябрь
  
  Каждые два дня старпом собирал радиационные значки. Это была часть полуформальной проверки. Проследив за тем, чтобы обувь каждого члена экипажа была начищена до блеска, каждая койка была должным образом застелена, а каждый сундучок разложен в соответствии с инструкцией, старший помощник брал значки двухдневной давности и вручал матросам новые, обычно вместе с кратким советом вести себя как подобает новым советским людям. Бородин превратил эту процедуру в науку. Сегодня, как всегда, поездка из одного купе в другое заняла два часа. Когда он закончил, сумка на его левом бедре была полна старых значков, а в сумке на правом уже не было новых. Он отнес значки офицеру медицинской службы корабля.
  
  “Товарищ Петров, у меня есть для вас подарок”. Бородин поставил кожаную сумку на стол врача.
  
  “Хорошо”. Доктор улыбнулся старшему офицеру. “Со всеми этими здоровыми молодыми людьми мне почти нечего делать, кроме как читать свои дневники”.
  
  Бородин оставил Петрова выполнять его задание. Сначала доктор разложил значки по порядку. На каждой был трехзначный номер. Первая цифра обозначала серию значков, так что в случае обнаружения какого-либо излучения была бы привязка ко времени. Вторая цифра показывала, где моряк работал, третья - где он спал. С этой системой было проще работать, чем со старой, которая использовала индивидуальные номера для каждого человека.
  
  Процесс разработки был прост, как в кулинарной книге. Петров мог сделать это, не задумываясь. Сначала он выключил белый верхний свет и заменил его красным. Затем он запер дверь своего кабинета. Затем он снял проявочную стойку с держателя на переборке, открыл пластиковые держатели и вставил полоски пленки в пружинные зажимы на стойке.
  
  Петров отнес стеллаж в смежную лабораторию и повесил его на ручку единственного картотечного шкафа. Он наполнил химикатами три больших квадратных таза. Хотя он был квалифицированным врачом, он забыл большую часть своей неорганической химии и не помнил точно, что такое проявляющие химикаты. Таз номер один был наполнен из бутылки номер один. Таз номер два был наполнен из бутылки номер два, а таз номер три, как он помнил, был наполнен водой. Петров не торопился. До обеда оставалось еще два часа, и его обязанности были по-настоящему скучными. Последние два дня он читал свои медицинские тексты о тропических болезнях. Доктор с нетерпением ждал поездки на Кубу, как и все остальные на борту. Если повезет, член экипажа заболеет какой-нибудь непонятной болезнью, и на этот раз у него будет что-то интересное для работы.
  
  Петров установил лабораторный таймер на семьдесят пять секунд и, опустив полоски пленки в первый резервуар, нажал кнопку запуска. Он смотрел на таймер под красной лампочкой, гадая, делают ли еще кубинцы ром. Он тоже бывал там много лет назад и приобрел вкус к экзотическому напитку. Как любой порядочный советский гражданин, он любил свою водку, но иногда ему хотелось чего-то другого.
  
  Таймер сработал, и он поднял подставку, осторожно встряхивая ее над резервуаром. Нет смысла доставать химикат — нитрат серебра? что—то подобное - на его форме. Подставка отправилась во второй резервуар, и он снова установил таймер. Жаль, что приказы были такими чертовски секретными — он мог бы захватить свою тропическую форму. На кубинской жаре он потел, как свинья. Конечно, никто из этих дикарей никогда не утруждал себя мытьем. Может быть, они чему-то научились за последние пятнадцать лет? Он бы увидел.
  
  Таймер звякнул снова, и Петров поднял подставку во второй раз, встряхнул ее и поставил в наполненный водой таз. Еще одно скучное задание выполнено. Почему моряк не мог упасть с лестницы и что-нибудь сломать? Он хотел использовать свой восточногерманский рентгеновский аппарат на живом пациенте. Он не доверял немцам, марксистам или нет, но они действительно производили хорошее медицинское оборудование, включая его рентгеновский аппарат, автоклав и большую часть его лекарств. Время. Петров поднял стойку и поднес ее к рентгеновской считывающей пластине, которую он включил.
  
  “Ничево!” Петров вздохнул. Он должен был подумать. Его значок был запотевшим. Его номер был 3-4-8: третья серия значков, пятьдесят четвертый корпус (медицинский кабинет, секция камбуза), жилые помещения на корме (для офицеров).
  
  Несмотря на то, что значки были всего два сантиметра в поперечнике, они были сделаны с различной чувствительностью. Для количественной оценки уровня воздействия использовались десять вертикально сегментированных столбцов. Петров увидел, что его изображение было затуманено вплоть до четвертого сегмента. Экипаж машинного отделения был затуманен до пятого сегмента, а у торпедистов, которые все свое время проводили впереди, загрязнение было обнаружено только в первом сегменте.
  
  “Сукин сын”. Он знал уровни чувствительности наизусть. Он все равно взял руководство, чтобы проверить их. К счастью, отрезки были логарифмическими. Его облучение составило двенадцать рад. От пятнадцати до двадцати пяти для инженеров. От двенадцати до двадцати пяти рад за два дня, недостаточно, чтобы быть опасным. На самом деле это не опасно для жизни, но ... Петров вернулся в свой кабинет, позаботившись оставить пленки в лабораториях. Он поднял трубку телефона.
  
  “Капитан Рамиус? Петров здесь. Не могли бы вы пройти на корму в мой кабинет, пожалуйста?”
  
  “В пути, товарищ доктор”.
  
  Рамиус не торопился. Он знал, о чем был звонок. За день до отплытия, когда Петров был на берегу, закупая наркотики для своего буфета, Бородин испортил значки рентгеновским аппаратом.
  
  “Да, Петров?” Рамиус закрыл за собой дверь.
  
  “Товарищ капитан, у нас утечка радиации”.
  
  “Чушь. Наши приборы обнаружили бы это сразу. ”
  
  Петров забрал пленки из лаборатории и передал их капитану. “Посмотри сюда”.
  
  Рамиус поднес их к свету, просматривая полоски пленки сверху донизу. Он нахмурился. “Кто знает об этом?”
  
  “Вы и я, товарищ капитан”.
  
  “Ты никому не скажешь — никому”. Рамиус сделал паузу. “Есть ли шанс, что фильмы были... что в них что—то не так, что вы допустили ошибку в процессе проявки?”
  
  Петров решительно покачал головой. “Нет, товарищ капитан. Только вы, товарищ Бородин, и я имеем к ним доступ. Как вы знаете, я проверил случайные образцы из каждой партии за три дня до нашего отплытия. ” Петров не признался бы, что, как и все, он взял образцы с верхней части коробки, в которой они хранились. На самом деле они не были случайными.
  
  “Максимальное воздействие, которое я вижу здесь, составляет ... от десяти до двадцати?” Рамиус преуменьшил это. “Чьи номера?”
  
  “Булганин и Сурцпой. Все нападающие ”торпедоменов" находятся под тремя радарами ".
  
  “Очень хорошо. Что мы имеем здесь, товарищ доктор, так это возможную незначительную — незначительную, Петров, — утечку в реакторных помещениях. В худшем случае какая-нибудь утечка газа. Такое случалось раньше, и никто никогда от этого не умирал. Утечка будет найдена и устранена. Мы сохраним этот маленький секрет. Нет причин возбуждать людей по пустякам ”.
  
  Петров согласно кивнул, зная, что мужчины погибли в 1970 году в результате несчастного случая на подводной лодке "Ворошилов", точнее на ледоколе "Ленин". Однако оба несчастных случая произошли давным-давно, и он был уверен, что Рамиус справится со всем. Не так ли?
  
  Пентагон
  
  Кольцо Е было самым внешним и самым большим из колец Пентагона, и поскольку из его наружных окон открывался вид не на залитые солнцем дворы, именно здесь располагались офисы самых высокопоставленных чиновников министерства обороны. Одним из них был офис директора по операциям Объединенного комитета начальников штабов, J-3. Его там не было. Он был внизу, в подвальном помещении, известном в просторечии как Резервуар, потому что его металлические стены были усеяны электронными шумогенераторами, чтобы мешать другим электронным устройствам.
  
  Он был там двадцать четыре часа, хотя по его внешнему виду никто бы этого не узнал. Его зеленые брюки все еще были помяты, на рубашке цвета хаки все еще виднелись складки, оставленные стиркой, воротник был накрахмален до фанерной жесткости, а галстук аккуратно удерживался золотой булавкой для галстука корпуса морской пехоты. Генерал-лейтенант Эдвин Харрис не был ни дипломатом, ни выпускником военной академии, но он играл роль миротворца. Странная должность для морского пехотинца.
  
  “Черт возьми!” Это был голос адмирала Блэкберна, СИНКЛЭНТ. Также присутствовал его собственный оперативный офицер, контр-адмирал Пит Стэнфорд. “Это какой-нибудь способ провести операцию?”
  
  Объединенный комитет начальников штабов был весь там, и никто из них так не думал.
  
  “Послушай, Блэки, я сказал тебе, откуда поступают приказы”. Генерал Хилтон, председатель Объединенного комитета начальников штабов, казался усталым.
  
  “Я понимаю это, генерал, но это в основном операция подводных лодок, верно? Я должен подключить к этому Винса Гэллери, и ты должен попросить Сэма Доджа поработать над этим. Мы с Дэном оба спортсмены-истребители, Пит - эксперт по противоракетной обороне. Нам нужен помощник водителя для этого ”.
  
  “Джентльмены, ” спокойно сказал Харрис, - на данный момент план, который мы должны представить президенту, должен касаться только советской угрозы. Давайте пока отложим эту историю о дезертировавшем бумере, хорошо?”
  
  “Я согласен”. Стэнфорд кивнул. “У нас и так достаточно поводов для беспокойства”.
  
  Внимание восьми флаг-офицеров переключилось на стол с картой. Пятьдесят восемь советских подводных лодок и двадцать восемь надводных военных кораблей, плюс группа нефтяников и судов пополнения запасов, безошибочно направлялись к американскому побережью. Чтобы противостоять этому, у ВМС США был один доступный авианосец. Непобедимый не оценивался как таковой. Угроза была значительной. Среди них советские суда перевозили более трехсот крылатых ракет класса "земля-земля". Хотя в основном они были разработаны как противокорабельное оружие, считалось, что третьего из них с ядерными боеголовками было достаточно, чтобы разрушить города Восточного побережья. С позиции у Нью-Джерси эти ракеты могут иметь дальность действия от Норфолка до Бостона.
  
  “Джош Пейнтер предлагает, чтобы мы оставили Кеннеди на берегу”, - сказал адмирал Блэкберн. “Он хочет руководить противолодочной операцией со своего авианосца, перебрасывая свои легкие штурмовые эскадрильи на берег и заменяя их S-3. Он хочет, чтобы ”Непобедимый" вышел на их фланг, обращенный к морю."
  
  “Мне это не нравится”, - сказал генерал Харрис. Пит Стэнфорд тоже этого не сделал, и они договорились ранее, что J-3 запустит контрплан. “Джентльмены, если мы собираемся использовать только одну палубу, нам, черт возьми, следовало бы иметь авианосец, а не слишком большую противолодочную платформу”.
  
  “Мы слушаем, Эдди”, - сказал Хилтон.
  
  “Давайте перенесем Кеннеди сюда”. Он переместил счетчик на позицию к западу от Азорских островов. “Джош сохраняет свои штурмовые эскадрильи. Мы перемещаем Invincible к берегу, чтобы справиться с работой по противолодочной обороне. Это то, для чего британцы создали ее, верно? Предполагается, что они хороши в этом. Кеннеди - это наступательное оружие, ее миссия - угрожать им. Хорошо, если мы развернемся таким образом, она станет угрозой. Отсюда она может нанести удар по их наземным силам за пределами их ракетного периметра класса ”земля-земля"...
  
  “А еще лучше, ” вмешался Стэнфорд, указывая на несколько судов на карте, “ угрожайте этим вооруженным силам здесь. Если они потеряют этих нефтяников, они не вернутся домой. Чтобы противостоять этой угрозе, им придется передислоцироваться. Для начала им придется переместить Киев за границу, чтобы обеспечить себе какую-то противовоздушную оборону против Кеннеди. Мы можем использовать запасные S-3 с береговых баз. Они все еще могут патрулировать те же районы ”. Он провел линию примерно в пятистах милях от побережья.
  
  “Тем не менее, ”Непобедимый" остается в некотором роде голым", - отметил главный военный инспектор адмирал Фостер.
  
  “Джош спрашивал о каком-то освещении E-3 для британцев”. Блэкберн посмотрел на начальника штаба ВВС, генерала Клэр Барнс.
  
  “Вы хотите помощи, вы получите помощь”, - сказал Барнс. “Завтра на рассвете над "Непобедимым" будет дежурить сторожевой корабль, и если вы переместите его к берегу, мы сможем поддерживать его круглосуточно. Я брошу туда крыло F-16, если хочешь ”.
  
  “Что ты хочешь взамен, Макс?” - Спросил Фостер. Никто не называл его Клэр.
  
  “Насколько я понимаю, у вас есть авиакрыло Саратоги, которое сидит без дела и ничего не делает. Хорошо, к субботе у меня будет пятьсот тактических истребителей, развернутых от Дувра до Лоринга. Мои ребята не очень разбираются в противокорабельных штуках. Им придется учиться в спешке. Я хочу, чтобы вы отправили своих детей работать с моими, и я также хочу, чтобы ваши кошки. Мне нравится сочетание истребителя и ракеты. Пусть одна эскадрилья вылетит из Исландии, другая - из Новой Англии, чтобы выследить медведей, которых Иван начинает посылать в нашу сторону. Я подсластю это. Если хочешь, мы отправим несколько танкеров в Лайес, чтобы помочь птицам Кеннеди летать ”.
  
  “Блэки?” - Спросил Фостер.
  
  “Договорились”. Блэкберн кивнул. “Единственное, что меня беспокоит, это то, что у Invincible не так уж много возможностей противоракетной обороны”.
  
  “Таким образом, мы получаем больше”, - сказал Стэнфорд. “Адмирал, что скажете, если мы выведем "Тараву" из Литл-Крика, объединив ее с группой "Нью-Джерси" с дюжиной противолодочных вертолетов на борту и семью или восемью "Харриерами”?"
  
  “Мне это нравится”, - быстро сказал Харрис. “Тогда у нас есть два перевозчика с примечательной ударной силой прямо перед их группами, Кеннеди, играющий в "крадущегося тигра" на востоке, и несколько сотен тактических истребителей на западе. Они должны попасть в тройку. На самом деле это дает нам больше возможностей для противолодочного патрулирования, чем мы имели бы в противном случае ”.
  
  “Сможет ли Кеннеди справиться со своей миссией там в одиночку?” - Спросил Хилтон.
  
  “Положитесь на это”, - ответил Блэкберн. “Мы можем убить любого, может быть, любых двух из этих четырех групп за час. Те, что ближе к берегу, будут твоей работой, Макс. ”
  
  “Как долго вы, два персонажа, репетировали это?” Генерал Максвелл, комендант корпуса морской пехоты, спросил офицера по операциям. Все усмехнулись.
  
  Красный Октябрь
  
  Главный инженер Мелехин очистил реакторный отсек перед началом проверки на утечку. Рамиус и Петров также были там, плюс дежурные офицеры инженерной службы и один из молодых лейтенантов, Свядов. Трое офицеров несли счетчики Гейгера.
  
  Реакторный зал был довольно большим. Это должно было быть для размещения массивного стального судна бочкообразной формы. Объект был теплым на ощупь, несмотря на то, что был неактивным. Автоматические детекторы радиации были в каждом углу комнаты, каждый из которых был окружен красным кругом. Еще больше висело на носовой и кормовой переборках. Из всех отсеков на подводной лодке этот был самым чистым. Палуба и переборки были из безупречно белой стали. Причина была очевидна: малейшая утечка охлаждающей жидкости реактора должна была быть мгновенно видна, даже если все детекторы вышли из строя.
  
  Свядов поднялся по алюминиевой лестнице, прикрепленной к боковой части корпуса реактора, чтобы провести съемным зондом со своего прилавка по каждому сварному соединению труб. Динамик-оповещатель на портативной коробке был включен на максимум, чтобы все в отсеке могли его слышать, а Свядов подключил наушник для еще большей чувствительности. Юноша двадцати одного года, он нервничал. Только дурак будет чувствовать себя в полной безопасности, ища утечку радиации. В советском Военно-морском флоте есть шутка: как отличить моряка с Северного флота? Он светится в темноте. На пляже было весело, но не сейчас. Он знал, что ведет поиск, потому что он был самым молодым, наименее опытным и самым расходуемым офицером. Это было усилие, чтобы его колени не дрожали, когда он напрягся, чтобы дотянуться до всего трубопровода реактора.
  
  Счетчик не совсем молчал, и желудок Свядова сжимался при каждом щелчке, вызванном прохождением случайной частицы через трубку с ионизированным газом. Каждые несколько секунд его глаза бросали взгляд на шкалу, измеряющую интенсивность. Это было в пределах безопасного диапазона, почти не регистрируясь вообще. Корпус реактора был четырехслойным, каждый слой в несколько сантиметров из прочной нержавеющей стали. Три внутренних пространства были заполнены смесью бария и воды, затем барьером из свинца, затем полиэтиленом, все это было разработано для предотвращения выхода нейтронов и гамма-частиц. Сочетание стали, бария, свинца и пластика успешно сдерживало опасные элементы реакции, позволяя выделяться лишь нескольким градусам тепла, и циферблат, к его большому облегчению, показывал, что уровень радиации был ниже, чем на пляже в Сочи. Самое высокое значение было сделано рядом с лампочкой. Это заставило лейтенанта улыбнуться.
  
  “Все показания в пределах нормы, товарищи”, - доложил Свядов.
  
  “Начни сначала, - приказал Мелехин, - с самого начала”.
  
  Двадцать минут спустя Свядов, вспотевший от теплого воздуха, скопившегося в верхней части отсека, сделал идентичный доклад. Он неуклюже спустился, его руки и ноги устали.
  
  “Возьми сигарету”, - предложил Рамиус. “Ты хорошо поработал, Свядов”.
  
  “Спасибо, товарищ капитан. Там тепло от ламп и труб охлаждающей жидкости ”. Лейтенант передал жетон Мелехину. Нижний циферблат показывал общее количество, находящееся в пределах безопасного диапазона.
  
  “Вероятно, какие-то загрязненные значки”, - кисло прокомментировал главный инженер. “Это было бы не в первый раз. Какой-нибудь шутник на заводе или в офисе снабжения двора — кое-что для наших друзей в ГРУ, чтобы проверить. ‘Вредители!’ За такую шутку кто-нибудь должен заработать пулю ”.
  
  “Возможно”. Рамиус усмехнулся. “Помните инцидент на Ленине?” Он упомянул атомный ледокол, который два года простоял в доке, непригодный для использования из-за неисправности реактора. “У корабельного повара было несколько сильно покрытых коркой кастрюль, и сумасшедший инженер предложил ему использовать горячий пар для их очистки. Итак, идиот спустился к парогенератору и открыл контрольный клапан, под которым находились его кастрюли!”
  
  Мелехин закатил глаза. “Я помню это! Тогда я был офицером инженерного отдела штаба. Капитан попросил повара—казаха...
  
  “Он любил конину с кашей”, - сказал Рамиус.
  
  “— и этот дурак ничего не знал о корабле. Убил себя и еще троих мужчин, заразил весь гребаный отсек на двадцать месяцев. Капитан только в прошлом году вышел из ГУЛАГа.”
  
  “Держу пари, что повар все же вымыл свои сковородки”, - заметил Рамиус.
  
  “Действительно, Марко Александрович, они могут быть даже безопасны для использования еще через пятьдесят лет”. Мелехин хрипло рассмеялся.
  
  Это было чертовски неприятно говорить в присутствии молодого офицера, подумал Петров. В утечке из реактора не было ничего, совсем ничего смешного. Но Мелехин был известен своим тяжелым чувством юмора, и доктор воображал, что двадцать лет работы над реакторами позволили ему и капитану флегматично относиться к потенциальным опасностям. Тогда в этой истории был скрытый урок: никогда не пускай в реакторные помещения того, кому не принадлежит.
  
  “Очень хорошо, ” сказал Мелехин, “ теперь мы проверяем трубы в генераторном отделении. Давай, Свядов, нам все еще нужны твои молодые ноги”.
  
  В следующем отсеке на корме находились теплообменник / парогенератор, турбоальтернаторы и вспомогательное оборудование. Главные турбины находились в соседнем отсеке, которые теперь бездействовали, пока работала гусеница с электрическим приводом. В любом случае, пар, который их заводил, должен был быть чистым. Единственная радиоактивность была во внутреннем контуре. Охлаждающая жидкость реактора, которая несла кратковременную, но опасную радиоактивность, никогда не превращалась в пар. Это было во внешней петле и сварено из незагрязненной воды. Два источника водоснабжения встретились, но никогда не смешивались внутри теплообменника, наиболее вероятного места утечки охлаждающей жидкости из-за большего количества фитингов и клапанов.
  
  Более сложный трубопровод требовал полных пятидесяти минут для проверки. Эти трубы не были так хорошо изолированы, как те, что впереди. Свядов дважды чуть не обжегся, и к тому времени, когда он закончил свою первую зачистку, его лицо было покрыто испариной.
  
  “Показания снова в безопасности, товарищи”.
  
  “Хорошо”, - сказал Мелехин. “Спустись и отдохни минутку, прежде чем проверять это снова”.
  
  Свядов почти поблагодарил своего шефа за это, но этого бы совсем не хватило. Для молодого, преданного делу офицера и члена комсомола никакие усилия не были слишком велики. Он осторожно спустился, и Мелехин протянул ему еще одну сигарету. Главный инженер был седовласым перфекционистом, который достойно заботился о своих людях.
  
  “Что ж, спасибо, товарищ”, - сказал Свядов.
  
  Петров получил складной стул. “Садитесь, товарищ лейтенант, дайте отдых вашим ногам”.
  
  Лейтенант сразу сел, вытянув ноги, чтобы распутать узлы. Офицеры VVMUPP сказали ему, как ему повезло, что он получил это назначение. Рамиус и Мелехин были двумя лучшими учителями на флоте, людьми, чьи экипажи ценили их доброту наряду с компетентностью.
  
  “Они действительно должны изолировать эти трубы”, - сказал Рамиус. Мелехин покачал головой.
  
  “Тогда их было бы слишком сложно проверить”. Он передал жетон своему капитану.
  
  “В полной безопасности”, - капитан отсчитал накопленный набор. “Ты получаешь больше впечатлений, ухаживая за садом”.
  
  “Действительно”, - сказал Мелехин. “Шахтеры подвергаются большему облучению, чем мы, из-за выброса газообразного радона в шахтах. Плохие значки, вот что это должно быть. Почему бы не взять целую партию и не проверить ее?”
  
  “Я мог бы, товарищ”, - ответил Петров. “Но тогда, из-за продолжительного характера нашего круиза, нам пришлось бы несколько дней обходиться без них. Боюсь, это противоречит правилам.”
  
  “Вы правы. В любом случае значки - это всего лишь дополнение к нашим инструментам ”. Рамиус указал на детекторы, обведенные красным по всему отсеку.
  
  “Вы действительно хотите перепроверить трубопроводы?” - Спросил Мелехин.
  
  “Я думаю, мы должны”, - сказал Рамиус.
  
  Свядов выругался про себя, глядя на палубу.
  
  “В стремлении к безопасности нет ничего экстравагантного”, - процитировал Петров доктрину. “Извините, лейтенант”. Доктор ни капельки не сожалел. Он искренне волновался и теперь чувствовал себя намного лучше.
  
  Час спустя вторая проверка была завершена. Петров повел Свядова вперед за таблетками соли и чаем, чтобы восстановить гидратацию. Старшие офицеры ушли, и Мелехин приказал перезапустить реакторную установку.
  
  Солдаты-срочники вернулись к своим местам службы, глядя друг на друга. Их офицеры только что проверили “горячие” отсеки с помощью радиационных приборов. Санитар выглядел бледным некоторое время назад и отказался что-либо говорить. Не один машинист теребил свой радиационный значок и проверял наручные часы, чтобы узнать, сколько времени пройдет, прежде чем он уйдет с дежурства.
  
  OceanofPDF.com
  
  ВОСЬМОЙ ДЕНЬ
  ПЯТНИЦА, 10 декабря
  
  HMS Invincible
  
  Райан проснулся в темноте. На двух маленьких иллюминаторах каюты были задернуты шторы. Он несколько раз тряхнул головой, чтобы прояснить ее, и начал оценивать, что происходит вокруг него. Непобедимый двигался по морям, но не так сильно, как раньше. Он встал, чтобы выглянуть в иллюминатор, и увидел последние красные отблески заката за кормой под несущимися облаками. Он посмотрел на часы и произвел кое-какие неуклюжие подсчеты в уме, придя к выводу, что сейчас шесть вечера по местному времени. Это означало примерно шесть часов сна. Он чувствовал себя довольно хорошо, учитывая. Небольшая головная боль от бренди — вот и вся теория о том, что от хорошего напитка похмелья не бывает, — и его мышцы затекли. Он сделал несколько приседаний, чтобы разогнать узлы.
  
  К каюте примыкала небольшая ванная комната — с насадкой, поправил он себя, — примыкающая к каюте. Райан плеснул немного воды на лицо и прополоскал рот, не желая смотреть в зеркало. Он решил, что должен. Подделка или нет, на нем была форма его страны, и он должен был выглядеть презентабельно. Потребовалась минута, чтобы привести в порядок его волосы и форму должным образом. ЦРУ проделало хорошую работу по адаптации, учитывая такое короткое уведомление. Закончив, он вышел за дверь в направлении флагманского моста.
  
  “Чувствуешь себя лучше, Джек?” Адмирал Уайт указал ему на поднос, полный чашек. Это был всего лишь чай, но это было начало.
  
  “Благодарю вас, адмирал. Эти несколько часов действительно помогли. Думаю, я как раз успеваю к обеду. ”
  
  “Завтрак”, - со смехом поправил его Уайт.
  
  “Что— э-э, прошу прощения, адмирал?” Райан снова покачал головой. Он все еще был немного не в себе.
  
  “Этовосход солнца, командир. Изменение в приказах, мы снова направляемся на запад. Кеннеди движется на восток на высокой скорости, и мы должны занять позицию на берегу ”.
  
  “Кто сказал, сэр?”
  
  “ЦИНКЛАНТ. Я так понимаю, Джошуа был совсем не доволен. На данный момент вы должны остаться с нами, и при сложившихся обстоятельствах мне показалось разумным позволить вам поспать. Похоже, тебе это действительно было нужно. ”
  
  Должно быть, прошло восемнадцать часов, подумал Райан. Неудивительно, что он чувствовал себя скованно.
  
  “Вы действительно выглядите намного лучше”, - отметил адмирал Уайт, сидя в своем кожаном вращающемся кресле. Он встал, взял Райана за руку и повел его на корму. “Теперь на завтрак. Я ждал тебя. Капитан Хантер проинформирует вас о ваших пересмотренных приказах. Мне сказали, что погода прояснится на несколько дней. Назначения на сопровождение перетасовываются. Мы будем действовать совместно с вашей группой из Нью-Джерси. Наши противолодочные операции начнутся всерьез через двенадцать часов. Хорошо, что ты выспался, парень. Тебе это чертовски понадобится ”.
  
  Райан провел рукой по лицу. “Можно мне побриться, сэр?”
  
  “Мы по-прежнему разрешаем носить бороды. Пусть это подождет до окончания завтрака ”.
  
  Флагманские помещения на HMS Invincible были не совсем такими, как на Кеннеди, но близкими. У Уайта была отдельная обеденная зона. Стюард в белой ливрее умело обслужил их, установив третье место для Хантера, который появился через несколько минут. Когда они начали разговаривать, стюард извинился.
  
  “Мы встречаемся с парой молодых фрегатов класса Нокс через два часа. Они уже у нас на радаре. Еще два 1052-х, плюс масленка и два Перри, присоединятся к нам через тридцать шесть часов. Они возвращались домой из Мед. центра. С нашим собственным эскортом, в общей сложности девять военных кораблей. По-моему, достойная внимания коллекция. Мы будем действовать в пятистах милях от берега, а силы Нью–Джерси-Тарава в двухстах милях к западу от нас. ”
  
  “Тарава? Для чего нам нужен полк морской пехоты?” - Спросил Райан.
  
  Хантер кратко объяснил. “Неплохая идея, это. Забавно то, что с Кеннеди, стремящимся к Азорским островам, это скорее оставляет нас охранять американское побережье.” Хантер ухмыльнулся. “Возможно, это первый раз, когда Королевский флот когда-либо делал это - конечно, с тех пор, как он принадлежал нам”.
  
  “С чем мы столкнулись?”
  
  “Первая из Alfas прибудет к вашему побережью сегодня вечером, четыре из них опередят все остальные. Советские надводные силы прошлой ночью прошли Исландию. Он разделен на три группы. Один построен вокруг их авианосца "Киев", двух крейсеров и четырех эсминцев; второй, вероятно, флаг силы, построен вокруг "Кирова" с тремя дополнительными крейсерами и шестью эсминцами; и третий сосредоточен на "Москве", еще трех крейсерах и семи эсминцах. Я полагаю, что Советы захотят использовать группы "Киев" и "Москва" на берегу, с "Кировым", охраняющим их в море, но ПереездКеннеди заставит их переосмыслить это. Несмотря на это, общая численность вооруженных сил имеет значительное количество ракет класса "земля-земля", и потенциально мы очень уязвимы. Чтобы помочь с этим, ваши военно-воздушные силы выделили E-3 Sentry, который прибудет сюда через час для тренировки с нашими Харриерами, а когда мы продвинемся дальше на запад, у нас будет дополнительная поддержка с воздуха наземного базирования. В целом наше положение вряд ли можно назвать завидным, но положение Ивана гораздо менее. Что касается вопроса о поиске Красного Октября?” Хантер пожал плечами. “То, как мы проведем наш поиск, будет зависеть от того, как Иван развернется. В данный момент мы проводим несколько тренировок по отслеживанию. Ведущая "Альфа " в восьмидесяти милях к северо-западу от нас, движется со скоростью сорок с лишним узлов, и наш вертолет преследует нас — примерно столько, сколько это составляет”, - заключил офицер по операциям флота. “Вы присоединитесь к нам внизу?”
  
  “Адмирал?” Райан хотел увидеть боевой информационный центр Непобедимого.
  
  “Конечно”.
  
  Тридцать минут спустя Райан был в затемненной, тихой комнате, стены которой представляли собой сплошной ряд электронных приборов и стеклянных графических панелей. Атлантический океан был полон русских подводных лодок.
  
  Белый дом
  
  Советский посол вошел в Овальный кабинет на минуту раньше, в 10:59 Утра. Он был невысоким, полным мужчиной с широким славянским лицом и глазами, которыми мог бы гордиться профессиональный игрок. Они ничего не показали. Он был карьерным дипломатом, занимал ряд постов по всему западному миру и тридцать лет проработал в иностранном департаменте Коммунистической партии.
  
  “Доброе утро, господин президент, доктор Пелт”, Алексей Арбатов вежливо кивнул обоим мужчинам. Президент, как он сразу заметил, сидел за своим столом. Каждый раз, когда он был здесь, президент обходил стол, чтобы пожать руку, а затем садился рядом с ним.
  
  “Угощайтесь кофе, господин посол”, - предложил Пелт. Специальный помощник президента по вопросам национальной безопасности был хорошо известен Арбатову. Джеффри Пелт был академиком из Центра стратегических и международных исследований Джорджтаунского университета — врагом, но хорошо воспитанным, культурным врагом. Арбатов питал слабость к тонкостям официального поведения. Сегодня Пелт стоял рядом со своим боссом, не желая подходить слишком близко к русскому медведю. Арбатов не налил себе кофе.
  
  “Господин посол, ” начал Пелт, “ мы отметили тревожный рост активности советского флота в Северной Атлантике”.
  
  “О?” Брови Арбатова взлетели вверх в выражении удивления, которое никого не обмануло, и он знал это. “Я ничего об этом не знаю. Как вы знаете, я никогда не был моряком.”
  
  “Может, обойдемся без этого дерьма, господин посол?” - сказал президент. Арбатов не позволил себе удивляться вульгарности. Из-за этого американский президент казался очень русским, и, как и советским чиновникам, ему, похоже, нужен был профессионал вроде Пелта, чтобы сгладить углы. “У вас, безусловно, есть почти сотня военно-морских судов, действующих в Северной Атлантике или направляющихся в этом направлении. Председатель Нармонов и мой предшественник много лет назад договорились, что ни одна подобная операция не будет проводиться без предварительного уведомления. Цель этого соглашения, как вы знаете, заключалась в предотвращении действий, которые могут показаться чрезмерно провокационными той или иной стороне. Это соглашение соблюдалось — до сих пор.
  
  “Теперь мои военные советники говорят мне, что происходящее очень похоже на военные учения, действительно, может быть предвестником войны. Как нам определить разницу? Ваши корабли сейчас проходят к востоку от Исландии и скоро окажутся в положении, из которого они могут угрожать нашим торговым путям в Европу. Эта ситуация, по меньшей мере, тревожная, а по большей части, является серьезной и совершенно необоснованной провокацией. Масштабы этой акции еще не были обнародованы. Это изменится, и когда это произойдет, Алекс, американский народ потребует действий с моей стороны.Президент сделал паузу, ожидая ответа, но получил только кивок.
  
  Шкура продолжалась для него. “Мистер Посол, ваша страна сочла нужным отказаться от соглашения, которое в течение многих лет было образцом сотрудничества между Востоком и Западом. Как вы можете ожидать, что мы будем рассматривать это как нечто иное, чем провокацию?”
  
  “Господин президент, доктор Пелт, на самом деле я ничего об этом не знаю”. Арбатов лгал с предельной искренностью. “Я немедленно свяжусь с Москвой, чтобы выяснить факты. Есть ли какое-нибудь сообщение, которое вы хотите, чтобы я передал?”
  
  “Да. Как вы и ваше начальство в Москве поймете, - сказал президент, - мы развернем наши корабли и самолеты для наблюдения за вашими. Этого требует благоразумие. У нас нет желания вмешиваться в любые законные операции, в которых могут быть задействованы ваши силы. В наши намерения не входит устраивать собственную провокацию, но по условиям нашего соглашения мы имеем право знать, что происходит, господин посол. Пока мы этого не сделаем, мы не можем отдавать надлежащие приказы нашим людям. Вашему правительству было бы неплохо подумать о том, что такое количество ваших кораблей и наших кораблей, ваших самолетов и наших самолетов в непосредственной близости является изначально опасной ситуацией. Несчастные случаи могут произойти. Действия той или иной стороны, которые в другое время казались бы безобидными, могут показаться чем-то совершенно иным. Так начались войны, господин посол”. Президент откинулся назад, чтобы позволить этой мысли на мгновение повиснуть в воздухе. Когда он продолжил, то заговорил более мягко. “Конечно, я рассматриваю эту возможность как маловероятную, но не безответственно ли так рисковать?”
  
  “Господин Президент, вы, как всегда, хорошо излагаете свою точку зрения, но, как вы знаете, море свободно для всех, и—”
  
  “Господин посол, ” прервал его Пелт, “ рассмотрим простую аналогию. Ваш сосед начинает патрулировать свой двор с заряженным дробовиком, пока ваши дети играют в вашем собственном дворе. В этой стране такое действие было бы технически законным. Даже если так, разве это не было бы предметом беспокойства?”
  
  “Так бы и было, доктор Пелт, но ситуация, которую вы описываете, совсем иная—”
  
  Теперь президент прервал. “Действительно, это так. Нынешняя ситуация гораздо опаснее. Это нарушение соглашения, и я нахожу это особенно тревожным. Я надеялся, что мы вступаем в новую эру советско-американских отношений. Мы урегулировали наши торговые разногласия. Мы только что заключили новое соглашение по зерну. Ты сыграл в этом важную роль. Мы продвигались вперед, господин посол — это конец?” Президент решительно покачал головой. “Я надеюсь, что нет, но выбор за вами. Отношения между нашими странами могут основываться только на доверии.
  
  “Господин посол, я надеюсь, что я не встревожил вас. Как вы знаете, у меня есть привычка говорить прямо. Лично мне не нравится сальное притворство дипломатии. В такие моменты мы должны общаться быстро и четко. Перед нами опасная ситуация, и мы должны работать вместе, быстро, чтобы разрешить ее. Мои военные командиры очень обеспокоены, и мне нужно знать — сегодня — что задумали ваши военно-морские силы. Я ожидаю ответа к семи вечера. В противном случае я буду на прямой линии с Москвой, чтобы потребовать его ”.
  
  Арбатов встал. “Господин Президент, я передам ваше послание в течение часа. Пожалуйста, имейте в виду, однако, разницу во времени между Вашингтоном и Москвой—”
  
  “Я знаю, что выходные только начались, и что Советский Союз - это рай для трудящихся, но я ожидаю, что некоторые менеджеры вашей страны, возможно, все еще на работе. В любом случае, я вас больше не задерживаю. Добрый день.”
  
  Пелт вывел Арбатова, затем вернулся и сел.
  
  “Может быть, я был просто немного строг с ним”, - сказал президент.
  
  “Да, сэр”. Пелт подумал, что он был чертовски крут. Он не испытывал особой симпатии к русским, но ему тоже нравились тонкости дипломатического обмена. “Я думаю, мы можем сказать, что вам удалось донести свое послание”.
  
  “Он знает”.
  
  “Он знает. Но он не знает, что мы знаем.”
  
  “Мы думаем”, - президент поморщился. “Что это за чертова сумасшедшая игра! И подумать только, что у меня была хорошая, безопасная карьера, когда я сажал мафиози в тюрьму ... Ты думаешь, он клюнет на предложенную мной приманку?”
  
  “Законные операции?’ Вы видели, как при этом дергались его руки? Он пойдет за ним, как марлин за кальмаром ”. Пелт подошел, чтобы налить себе полчашки кофе. Ему понравилось, что фарфоровый сервиз был отделан золотом. “Интересно, как они это назовут? Законные операции ... Возможно, спасательная операция. Если они называют это учениями флота, они признают нарушение протокола уведомления. Спасательная операция оправдывает уровень активности, скорость, с которой она была проведена, и отсутствие огласки. Их пресса никогда не сообщает о подобных вещах. Как предположение, я бы сказал, что они назовут это спасением, скажем, пропала подводная лодка, может быть, даже до такой степени, что назовут это ракетной подлодкой ”.
  
  “Нет, они не зайдут так далеко. У нас также есть соглашение о том, чтобы держать наши ракетные подлодки в пятистах милях от берега. У Арбатова, вероятно, уже есть инструкции о том, что нам рассказать, но он будет играть столько, сколько сможет. Также смутно возможно, что он в неведении. Мы знаем, как они разделяют информацию. Вы полагаете, что мы придаем слишком большое значение этому таланту запутывания?”
  
  “Я думаю, что нет, сэр. Это принцип дипломатии, - заметил Пелт, - что нужно знать что-то о правде, чтобы лгать убедительно ”.
  
  Президент улыбнулся. “Что ж, у них было достаточно времени, чтобы поиграть в эту игру. Я надеюсь, что моя запоздалая реакция их не разочарует ”.
  
  “Нет, сэр. Алекс, должно быть, наполовину ожидал, что ты выставишь его за дверь. ”
  
  “Эта мысль приходила мне в голову не раз. Его дипломатическое обаяние всегда ускользало от меня. Это одна особенность русских — они так сильно напоминают мне главарей мафии, которых я раньше преследовал. Тот же налет культуры и хороших манер, и то же отсутствие морали ”. Президент покачал головой. Он снова говорил как ястреб. “Держись рядом, Джефф. Через несколько минут сюда придет Джордж Фармер, но я хочу, чтобы ты был рядом, когда вернется наш друг ”.
  
  Пелт вернулся в свой кабинет, размышляя над замечанием президента. Это было, как он признался себе, грубо точно. Самым ранящим оскорблением для образованного россиянина было то, что его назвали некультурным, некультурным — термин не переводился адекватно, — однако те же самые люди, которые сидели в позолоченных ложах Московской государственной оперы, рыдая в конце представления Бориса Гудунова, могли немедленно развернуться и приказать казнить или заключить в тюрьму сотню человек, не моргнув глазом. Странный народ, еще более странный из-за своей политической философии. Но у президента было слишком много острых углов, и Пелту хотелось, чтобы он научился смягчать их. Речь перед Американским легионом - это одно, а беседа с послом иностранной державы - совсем другое.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  “КАРДИНАЛ в беде, судья.” Риттер сел.
  
  “В этом нет ничего удивительного”. Мур снял очки и потер глаза. Чего Райан не видел, так это сопроводительной записки от начальника резидентуры в Москве, в которой говорилось, что для передачи своего последнего сигнала КАРДИНАЛ обошел половину курьерской цепочки, которая тянулась от Кремля до посольства США. Агент становился смелым на старости лет. “Что конкретно говорит начальник станции?”
  
  “КАРДИНАЛ должен быть в больнице с пневмонией. Может быть, это правда, но... ”
  
  “Он стареет, а там зима, но кто верит в совпадения?” Мур опустил взгляд на свой стол. “Как ты думаешь, что бы они сделали, если бы обратили его?”
  
  “Он умер бы тихо. Зависит от того, кто его обратил. Если бы это было КГБ, они могли бы захотеть что-то из этого извлечь, тем более что наш друг Андропов забрал с собой большую часть их престижа, когда он ушел. Но я так не думаю. Учитывая, кто его спонсор, это подняло бы слишком много шума. То же самое, если ГРУ обратит его. Нет, они бы допрашивали его несколько недель, а затем тихо покончили с ним. Публичный судебный процесс был бы слишком контрпродуктивным ”.
  
  Судья Мур нахмурился. Они говорили как врачи, обсуждающие неизлечимо больного пациента. Он даже не знал, как выглядит КАРДИНАЛ. Где-то в папке была фотография, но он никогда ее не видел. Так было проще. Будучи судьей апелляционного суда, ему никогда не приходилось смотреть обвиняемому в глаза; он просто беспристрастно рассматривал закон. Он пытался сохранить свое руководство ЦРУ таким же образом. Мур знал, что это может быть воспринято как трусость, и сильно отличалось от того, что люди ожидают от директора ЦРУ, но даже шпионы стареют, а у стариков развиваются совесть и сомнения, которые редко беспокоили молодежь. Пришло время покинуть “Компанию”. Почти три года, этого было достаточно. Он выполнил то, что должен был сделать.
  
  “Скажите начальнику станции, чтобы он прекратил. Никаких запросов любого рода, направленных на КАРДИНАЛА. Если он действительно болен, мы услышим о нем снова. Если нет, мы тоже узнаем об этом достаточно скоро ”.
  
  “Правильно”.
  
  Риттеру удалось подтвердить сообщения КАРДИНАЛА. Один агент сообщил, что флот отплывает с дополнительными политическими офицерами, другой - что надводными силами командует академик-моряк и закадычный друг Горшкова, который прилетел в Североморск и поднялся на борт "Кирова" за несколько минут до отплытия флота. Предполагалось, что с ним отправился военно-морской архитектор, который, как считалось, спроектировал "Красный Октябрь". Британский агент сообщил, что детонаторы для различного оружия, перевозимого надводными кораблями, были спешно доставлены на борт из их обычных складов на берегу. Наконец, поступило неподтвержденное сообщение о том, что адмирала Коровина, командующего Северным флотом, не было на его командном пункте; его местонахождение было неизвестно. Собранной информации было достаточно, чтобы подтвердить отчет УИЛЛОУ, и все еще поступало больше.
  
  Военно-морская академия США
  
  “Пропустить?”
  
  “О, привет, адмирал. Ты присоединишься ко мне?” Тайлер махнул на свободный стул через стол.
  
  “Я получил для вас сообщение из Пентагона”. Суперинтендант Военно-морской академии, бывший офицер-подводник, сел. “У вас назначена встреча сегодня вечером в 19:00. Это все, что они сказали ”.
  
  “Отлично!” Тайлер как раз заканчивал свой обед. Он работал над программой моделирования почти круглосуточно с понедельника. Назначение означало, что он получит доступ к Cray-2 ВВС сегодня вечером. Его программа была почти готова.
  
  “В любом случае, что все это значит?”
  
  “Извините, сэр, я не могу сказать. Ты знаешь, как это бывает.”
  
  Белый дом
  
  Советский посол вернулся в четыре часа дня. Чтобы избежать внимания прессы, его отвели в здание Казначейства через дорогу от Белого дома и провели через соединительный туннель, о существовании которого мало кто знал. Президент надеялся, что его это выбило из колеи. Пелт поспешил, чтобы быть там, когда приедет Арбатов.
  
  “Господин Президент”, - доложил Арбатов, встав по стойке "смирно". Президент не знал, что у него был какой-либо военный опыт. “Мне поручено передать вам сожаления моего правительства по поводу того, что не было времени проинформировать вас об этом. Одна из наших атомных подводных лодок пропала без вести и считается потерянной. Мы проводим экстренную спасательную операцию”.
  
  Президент сдержанно кивнул, указывая послу на стул. Пелт сидел рядом с ним.
  
  “Это несколько смущает, господин президент. Видите ли, в нашем военно-морском флоте, как и в вашем, служба на атомной подводной лодке является чрезвычайно важной должностью, и, следовательно, те, кого отбирают для нее, являются одними из наших наиболее образованных и пользующихся доверием людей. В данном конкретном случае несколько членов экипажа — то есть офицеров — являются сыновьями высокопоставленных партийных чиновников. Один из них даже сын члена Центрального комитета — я не могу сказать, кого именно, конечно. Огромные усилия советского Военно-морского флота по поиску своих сыновей понятны, хотя я признаю, что они немного недисциплинированны.” Арбатов прекрасно изобразил смущение, говоря так, как будто он раскрывал большую семейную тайну. “Таким образом, это превратилось в то, что ваши люди называют операцией "на все руки". Как вы, несомненно, знаете, это было предпринято практически за одну ночь.”
  
  “Я понимаю”, - сочувственно сказал президент. “Это заставляет меня чувствовать себя немного лучше, Алекс. Джефф, я думаю, что уже достаточно поздно. Как насчет того, чтобы приготовить нам всем выпить? Бурбон, Алекс?”
  
  “Да, спасибо, сэр”.
  
  Пелт подошел к шкафу розового дерева у стены. В богато украшенном антикварном заведении был небольшой бар с ведерком для льда, которое пополнялось каждый день. Президент часто любил пропустить стаканчик-другой перед ужином, что еще напоминало Арбатову о его соотечественниках. У доктора Пелта был богатый опыт работы барменом при президенте. Через несколько минут он вернулся с тремя стаканами в руках.
  
  “По правде говоря, мы скорее подозревали, что это была спасательная операция”, - сказал Пелт.
  
  “Я не знаю, как мы заставляем наших молодых людей выполнять такую работу”. Президент пригубил свой напиток. Арбатов усердно работал над своим. На местных коктейльных вечеринках он часто говорил, что предпочитает американский бурбон родной водке. Возможно, это было правдой. “Я полагаю, мы потеряли пару атомных лодок. Сколько у вас получается, трое, четверо?”
  
  “Я не знаю, господин Президент. Я ожидаю, что ваша информация об этом лучше, чем моя собственная ”. Президент отметил, что только сегодня он впервые сказал правду. “Конечно, я могу согласиться с вами, что такая обязанность опасна и требовательна”.
  
  “Сколько человек на борту, Алекс?” - спросил президент.
  
  “Понятия не имею. Сотней больше или меньше, я полагаю. Я никогда не был на борту военного судна ”.
  
  “В основном дети, наверное, как и наши команды. Это действительно печальный комментарий для обеих наших стран, что наши взаимные подозрения должны обречь так много наших лучших молодых людей на такие опасности, когда мы знаем, что некоторые из них не вернутся. Но — как может быть иначе?” Президент сделал паузу, повернувшись, чтобы посмотреть в окно. На Южной лужайке таял снег. Пришло время для его следующей реплики.
  
  “Возможно, мы сможем помочь”, - предположил президент. “Да, возможно, мы можем использовать эту трагедию как возможность уменьшить эти подозрения на какую-то небольшую величину. Возможно, мы сможем извлечь из этого что-то хорошее, чтобы продемонстрировать, что наши отношения действительно улучшились ”.
  
  Пелт отвернулся, нащупывая свою трубку. За все годы их дружбы он никогда не мог понять, как президенту так много сходило с рук. Пелт познакомился с ним в Вашингтонском университете, когда он специализировался на политологии, президент в прелате. В то время исполнительный директор был президентом общества драматургии. Безусловно, любительская театральность помогла его юридической карьере. Говорили, что по крайней мере один дон мафии был отправлен вверх по реке из-за чистой риторики. Президент назвал это своим искренним поступком.
  
  “Господин посол, я предлагаю вам помощь и ресурсы Соединенных Штатов в поисках ваших пропавших соотечественников”.
  
  “Это очень любезно с вашей стороны, господин Президент, но—”
  
  Президент поднял руку. “Никаких но, Алекс. Если мы не можем сотрудничать в чем-то подобном, как мы можем надеяться на сотрудничество в более серьезных вопросах? Если мне не изменяет память, в прошлом году, когда один из патрульных самолетов наших ВМС потерпел крушение у Алеутских островов, одно из ваших рыболовецких судов, — это был разведывательный траулер, — подобрало экипаж, спасло им жизни. Алекс, мы в долгу перед тобой за это, в долгу чести, и нельзя сказать, что Соединенные Штаты неблагодарны ”. Он сделал эффектную паузу. “Они, наверное, все мертвы, ты знаешь. Я не думаю, что есть больше шансов выжить в подводной аварии, чем в авиакатастрофе. Но, по крайней мере, семьи экипажа будут знать. Джефф, разве у нас нет специального оборудования для спасения подводных лодок?”
  
  “Со всеми деньгами, которые мы даем флоту? Мы, черт возьми, должны были. Я позвоню Фостеру по этому поводу ”.
  
  “Хорошо”, - сказал президент. “Алекс, ожидать, что ваши взаимные подозрения развеются из-за такой мелочи, как это, - это слишком. Ваша история и наша история сговариваются против нас. Но давайте начнем с этого. Если мы можем пожать друг другу руки в космосе или за столом переговоров в Вене, возможно, мы сможем сделать это и здесь. Я дам необходимые инструкции своим командирам, как только мы закончим здесь. ”
  
  “Благодарю вас, господин Президент”. Арбатов скрыл свое беспокойство.
  
  “И, пожалуйста, передайте мое почтение председателю Нармонову и мое сочувствие семьям ваших пропавших людей. Я ценю его и ваши усилия по донесению до нас этой информации ”.
  
  “Да, господин Президент”. Арбатов поднялся. Он ушел после рукопожатия. Чем на самом деле занимались американцы? Он предупредил Москву: назовите это спасательной операцией, и они потребуют помощи. Это был их дурацкий рождественский сезон, а американцы были зависимы от счастливых концов. Было безумием не назвать это как—нибудь по-другому - к черту протокол.
  
  В то же время он был вынужден восхищаться американским президентом. Странный человек, очень открытый, но полный коварства. Дружелюбный человек большую часть времени, но всегда готовый воспользоваться преимуществом. Он вспомнил истории, которые рассказывала его бабушка, о том, как цыгане меняли младенцев. Американский президент был очень русским.
  
  “Что ж, - сказал президент после того, как двери закрылись, “ теперь мы можем внимательно следить за ними, и они не могут жаловаться. Они лгут, и мы знаем это, но они не знают, что мы знаем. И мы лжем, и они, конечно, подозревают это, но не почему мы лжем. Боже! и я сказал ему этим утром, что незнание опасно! Джефф, я думал об этом. Мне не нравится тот факт, что так много их военно-морского флота действует у нашего побережья. Райан был прав, Атлантический океан - это наш океан. Я хочу, чтобы военно-воздушные силы и флот накрыли их, как чертово одеяло! Это наш океан, и я чертовски хочу, чтобы они это знали ”. Президент допил свой напиток. “Что касается вопроса о подлодке, я хочу, чтобы наши люди хорошенько ее осмотрели, и мы позаботимся о том, кто из команды захочет дезертировать. Тихо, конечно.”
  
  “Конечно. С практической точки зрения, наличие офицеров - это такая же большая удача, как и наличие подводной лодки ”.
  
  “Но военно-морской флот все еще хочет сохранить его”.
  
  “Я просто не понимаю, как мы можем это сделать, не устраняя членов экипажа, и мы не можем этого сделать”.
  
  “Согласен”. Президент позвонил своему секретарю. “Соедините меня с генералом Хилтоном”.
  
  Пентагон
  
  Компьютерный центр ВВС находился в подвале Пентагона. Температура в помещении была значительно ниже семидесяти градусов. Этого было достаточно, чтобы у Тайлера заболела нога в том месте, где она соприкасалась с металлопластиковым протезом. Он привык к этому.
  
  Тайлер сидел за пультом управления. Он только что закончил пробный запуск своей программы, названной МОРЕЙ в честь злобного угря, обитавшего на океанических рифах. Скип Тайлер гордился своими способностями к программированию. Он взял старую программу для динозавров из файлов лаборатории Тейлора, адаптировал ее к общему компьютерному языку Министерства обороны, ADA, названному в честь леди Ады Лавлейс, дочери лорда Байрона, а затем ужесточил ее. Для большинства людей это заняло бы месяц работы. Он сделал это за четыре дня, работая почти круглосуточно не только потому, что деньги были привлекательным стимулом, но и потому, что проект был профессиональным вызовом. Он спокойно закончил работу, довольный тем, что все еще может уложиться в невыполнимый срок с запасом времени. Было восемь вечера. МОРЕЙ только что прошел тест с одним значением переменной и не разбился. Он был готов.
  
  Он никогда раньше не видел Cray-2, разве что на фотографиях, и был рад возможности им воспользоваться. -2 представлял собой пять единиц сырой электрической энергии, каждая примерно пятиугольной формы, около шести футов в высоту и четырех в поперечнике. Самым большим блоком был блок процессоров мэйнфрейма; остальные четыре были банками памяти, расположенными вокруг него в крестообразной конфигурации. Тайлер ввел команду для загрузки своих наборов переменных. Для каждого из основных размеров Красного Октября — длины, балки, высоты — он ввел десять дискретных числовых значений. Затем последовали шесть слегка отличающихся значений для блока формы корпуса и призматических коэффициентов. Существовало пять наборов измерений туннеля. В совокупности получилось более тридцати тысяч возможных перестановок. Затем он ввел восемнадцать переменных мощности, чтобы охватить диапазон возможных систем двигателя. Cray-2 впитал эту информацию и поместил каждое число в соответствующий слот. Он был готов к запуску.
  
  “Хорошо”, - объявил он системному оператору, мастер-сержанту ВВС.
  
  “Родж”. Сержант набрал “XQT” на своем терминале. Крэй-2 приступил к работе.
  
  Тайлер подошел к пульту сержанта.
  
  “Вы ввели довольно длинную программу, сэр”. Сержант положил десятидолларовую купюру на верхнюю панель консоли. “Держу пари, моя малышка справится с этим за десять минут”.
  
  “Ни за что”. Тайлер положил свою купюру рядом с купюрой сержанта. “Пятнадцать минут, легко”.
  
  “Разделить разницу?”
  
  “Хорошо. Где здесь голова?”
  
  “Выйдя за дверь, сэр, поверните направо, идите по коридору, и это налево”.
  
  Тайлер двинулся к двери. Его раздражало, что он не мог ходить грациозно, но после четырех лет неудобства были незначительными. Он был жив — вот что имело значение. Авария произошла холодной ясной ночью в Гротоне, штат Коннектикут, всего в квартале от главных ворот верфи. В пятницу в три часа утра он ехал домой после двадцатичасового рабочего дня, готовя свою новую команду к выходу в море. У гражданского рабочего двора тоже был долгий день, он зашел на любимый водопой, чтобы выпить лишнего, как впоследствии установила полиция . Он сел в свою машину, завел ее и проехал на красный свет, врезавшись в "Понтиак" Тайлера бортом на скорости пятьдесят миль в час. Для него несчастный случай оказался фатальным. Скипу повезло больше. Это было на перекрестке, и у него был зеленый свет; когда он увидел переднюю часть "Форда" всего в футе от его левой двери, было слишком поздно. Он не помнил, как проходил через окно ломбарда, и следующая неделя, когда он был при смерти в больнице Йель–Нью-Хейвен, была совершенно пустой. Его самым ярким воспоминанием было то, как он проснулся восемь дней спустя, как ему предстояло узнать, и увидел свою жену Джин, держащую его за руку. Его брак до этого момента был непростым, что не было редкостью для офицеров атомных подводных лодок. Его первый взгляд на нее не был приятным — ее глаза были налиты кровью, волосы взъерошены - но она никогда не выглядела так хорошо. Он никогда не понимал, насколько она важна. Намного важнее, чем половина ноги.
  
  “Пропустить? Пропусти Тайлера!”
  
  Бывший подводник неловко обернулся и увидел бегущего к нему морского офицера.
  
  “Джонни Коулман! Как, черт возьми, ты там!”
  
  Теперь это был капитан Коулман, отметил Тайлер. Они дважды служили вместе: один год на Текумсе, другой - на Акуле. Коулман, эксперт по вооружениям, командовал парой атомных подводных лодок.
  
  “Как семья, Скип?”
  
  “С Джин все в порядке. Сейчас пятеро детей, и еще один на подходе ”.
  
  “Черт возьми!” Они с энтузиазмом пожали друг другу руки. “Ты всегда был похотливым педерастом. Я слышал, ты преподаешь в Аннаполисе. ”
  
  “Да, и немного инженерных штучек на стороне”.
  
  “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Я запускаю программу на компьютере ВВС. Проверка новой конфигурации корабля для управления морских систем.” Это была достаточно точная история прикрытия. “Что они заставляют тебя делать?”
  
  “Офис ОП-02. Я начальник штаба адмирала Доджа.”
  
  “В самом деле?” Тайлер был впечатлен. Вице-адмирал Сэм Додж был нынешним оперативником-02. Офис заместителя начальника военно-морских операций по ведению подводной войны осуществлял административный контроль над всеми аспектами операций подводных лодок. “Чем ты занят?”
  
  “Ты это знаешь! Это дерьмо действительно поразило фанатов ”.
  
  “Что вы имеете в виду?” Тайлер не смотрел новости и не читал газет с понедельника.
  
  “Ты шутишь?”
  
  “Я работаю над этой компьютерной программой по двадцать часов в день с понедельника, и я больше не получаю оперативных сообщений”. Тайлер нахмурился. Он что-то слышал на днях в Академии, но не обратил на это никакого внимания. Он был из тех, кто мог сосредоточить все свои мысли на одной проблеме.
  
  Коулмен посмотрел вверх и вниз по коридору. Был поздний вечер пятницы, и они были полностью предоставлены сами себе. “Думаю, я могу тебе сказать. У наших российских друзей намечены какие-то крупные учения. Весь их Северный флот в море, или чертовски близко. У них повсюду есть подводные лодки ”.
  
  “Что делаешь?”
  
  “Мы не уверены. Похоже, у них может быть крупная поисково-спасательная операция. Вопрос в том, после чего? У них есть четыре Альфы, которые прямо сейчас совершают пробег на максимальной скорости к нашему побережью, а за ними мчится группа Викторов и Чарли. Сначала мы беспокоились, что они хотят перекрыть торговые пути, но они пронеслись прямо мимо них. Они определенно направляются к нашему побережью, и что бы они ни замышляли, мы получаем тонны информации ”.
  
  “Что у них движется?” - Спросил Тайлер.
  
  “Пятьдесят восемь атомных подводных лодок и около тридцати надводных кораблей”.
  
  “Боже! СИНКЛЭНТ, должно быть, сходит с ума!”
  
  “Ты знаешь это, Скип. Флот в море, весь. Каждое ядерное оружие, которое у нас есть, требует передислокации. Каждый Р-3, когда-либо созданный Локхидом, либо пролетает над Атлантикой, либо направляется в ту сторону.” Коулман сделал паузу. “Ты все еще оправдан, верно?”
  
  “Конечно, за работу, которую я делаю для банды "Кристал Сити". У меня была часть оценки нового Кирова”.
  
  “Я подумал, что это похоже на твою работу. Ты всегда был довольно хорошим инженером. Ты знаешь, старик все еще говорит о той работе, которую ты сделал для него на старом Текумсе. Может быть, я смогу пригласить тебя посмотреть, что происходит. Да, я спрошу его ”.
  
  Первый круиз Тайлера после окончания школы nuc в Айдахо был с Dodge. Он выполнил сложную работу по ремонту некоторого вспомогательного оборудования реактора на две недели раньше, чем предполагалось, приложив немного творческих усилий и закупив запасные части по обратному каналу. Это принесло ему и Доджу цветистое благодарственное письмо.
  
  “Держу пари, старик был бы рад тебя видеть. Когда вы закончите здесь, внизу?”
  
  “Может быть, полчаса”.
  
  “Ты знаешь, где меня найти?”
  
  “Они перенесли операцию 02?”
  
  “То же самое место. Позвони мне, когда закончишь. Мой добавочный номер 78730. Хорошо? Мне нужно возвращаться ”.
  
  “Правильно”. Тайлер смотрел, как его старый друг исчезает в коридоре, затем продолжил свой путь в мужской туалет, задаваясь вопросом, что задумали русские. Что бы это ни было, этого было достаточно, чтобы заставить трехзвездного адмирала и его капитана с четырьмя полосами работать в пятницу вечером в рождественский сезон.
  
  “Одиннадцать минут 53,18 секунды, сэр”, - доложил сержант, убирая обе купюры в карман.
  
  Компьютерная распечатка содержала более двухсот страниц данных. На титульном листе была нанесена грубо выглядящая колоколообразная кривая скоростных решений, а под ней была кривая прогнозирования шума. Индивидуальные решения были напечатаны отдельно на оставшихся листах. Кривые были предсказуемо запутанными. Кривая скорости показала большинство решений в диапазоне от десяти до двенадцати узлов, общая дальность от семи до восемнадцати узлов. Кривая шума была на удивление низкой.
  
  “Сержант, у вас здесь просто адская машина”.
  
  “Верьте этому, сэр. И надежный. За весь месяц у нас не было ни одного электронного сбоя ”.
  
  “Могу я воспользоваться телефоном?”
  
  “Конечно, выбирайте сами, сэр”.
  
  “Хорошо, сержант”. Тайлер снял трубку ближайшего телефона. “О, и сбрось программу”.
  
  “Хорошо”. Он напечатал несколько инструкций. “МОРЕЙ ... ушел. Надеюсь, вы сохранили копию, сэр. ”
  
  Тайлер кивнул и набрал номер телефона.
  
  “ОП-02А, капитан Коулман”.
  
  “Джонни, это Скип”.
  
  “Отлично! Эй, старик хочет тебя видеть. Подходите прямо сейчас ”.
  
  Тайлер положил распечатку в свой портфель и запер его. Он еще раз поблагодарил сержанта, прежде чем заковылять к двери, бросив последний взгляд на Cray-2. Ему пришлось бы снова сюда попасть.
  
  Он не мог найти работающий лифт, и ему пришлось с трудом подниматься по пологому пандусу. Пять минут спустя он обнаружил морского пехотинца, охраняющего коридор.
  
  “Вы коммандер Тайлер, сэр?” - спросил охранник. “Могу я взглянуть на какое-нибудь удостоверение личности, пожалуйста?”
  
  Тайлер показал капралу свой пропуск в Пентагон, задаваясь вопросом, сколько там может быть одноногих бывших офицеров подводной лодки.
  
  “Благодарю вас, командир. Пожалуйста, пройдите по коридору. Вы знаете эту комнату, сэр?”
  
  “Конечно. Спасибо, капрал.”
  
  Вице-адмирал Додж сидел на углу стола, просматривая какие-то листки с сообщениями. Додж был маленьким, воинственным человеком, который добился успеха, командуя тремя отдельными лодками, а затем продвигая ударные подводные лодки класса "Лос–Анджелес" по их длительной программе развития. Теперь он был “Гранд Долфин”, старшим адмиралом, который сражался во всех битвах с Конгрессом.
  
  “Пропусти Тайлера! Ты хорошо выглядишь, парень.” Додж украдкой взглянул на ногу Тайлера, когда подошел, чтобы взять его за руку. “Я слышал, ты отлично справляешься с работой в Академии”.
  
  “Все в порядке, сэр. Они даже позволяют мне время от времени наблюдать за игрой в мяч ”.
  
  “Хм, жаль, что они не позволили тебе разведать армию”.
  
  Тайлер театрально опустил голову. “Я был разведчиком армии, сэр. Они были слишком жесткими в этом году. Ты слышал об их среднем полузащитнике, не так ли?”
  
  “Нет, а как насчет него?” - Спросил Додж.
  
  “Он выбрал бронетехнику в качестве своего служебного задания, и они устроили ему досрочную поездку в Форт-Нокс — не для того, чтобы узнать о танках. Быть танком”.
  
  “Ha!” Додж рассмеялся. “Джонни говорит, у тебя куча новых детей”.
  
  “Шестой номер должен выйти в конце февраля”, - гордо сказал Тайлер.
  
  “Шесть? Вы не католик или мормон, не так ли? Что это за птенцы вылупляются?”
  
  Тайлер искоса взглянул на своего бывшего босса. Он никогда не понимал этого предубеждения в атомном флоте. Это пришло от Риковера, который изобрел пренебрежительный термин "вылупление птиц" для обозначения отцовства более чем одного ребенка. Что, черт возьми, было плохого в том, чтобы иметь детей?
  
  “Адмирал, поскольку я больше не НУК, я должен что-то делать по ночам и выходным”. Тайлер похотливо выгнул брови. “Я слышал, русские играют в игры”.
  
  Додж мгновенно стал серьезным. “Они, конечно, есть. Пятьдесят восемь ударных катеров — все атомные лодки Северного флота — направляются в этом направлении с большой надводной группой, и большая часть их служебных сил следует за ними.”
  
  “Что делаешь?”
  
  “Может быть, ты можешь мне сказать. Пойдем обратно в мое святилище ”. Додж провел Тайлера в комнату, где он увидел еще одно новое устройство, проекционный экран, на котором отображалась Северная Атлантика от тропика рака до пакового полярного льда. Были представлены сотни кораблей. Торговые суда были белыми, с флагами, обозначающими их национальность; советские корабли были красными, а их формы изображали тип судна; американские корабли и корабли союзников были синими. Океан становился переполненным.
  
  “Христос”.
  
  “Ты все правильно понял, парень”. Додж мрачно кивнул. “Как ты оправдан?”
  
  “Совершенно секретно и некоторые особые вещи, сэр. Я вижу все, что у нас есть на их оборудовании, и я много работаю с Sea Systems на стороне ”.
  
  “Джонни сказал, что вы провели оценку нового "Кирова”, который они только что отправили в Тихий океан — кстати, неплохо".
  
  “Эти две "Альфы” направляются в Норфолк?"
  
  “Похоже на то. И они сжигают много нейтронов, делая это. ” Додж указал. “Этот направляется к проливу Лонг-Айленд, как будто для того, чтобы перекрыть вход в Нью-Лондон, а этот, я думаю, направляется в Бостон. Эти Победители не сильно отстают. Они уже взяли под контроль большинство британских портов. К понедельнику у них будет по две или более подлодок в каждом крупном порту, который у нас есть ”.
  
  “Мне не нравится, как это выглядит, сэр”.
  
  “Я тоже. Как вы видите, мы сами почти на сто процентов в море. Однако интересная вещь — то, что они делают, просто не укладывается в голове. Я—” Вошел капитан Коулман.
  
  “Я вижу, вы впустили блудного сына, сэр”, - сказал Коулман.
  
  “Будь с ним поласковее, Джонни. Кажется, я помню времена, когда он был честным водителем подводной лодки. В любом случае, сначала казалось, что они собираются блокировать SLOC, но они прошли мимо. Что с этими Альфа, они могут попытаться блокировать наше побережье.”
  
  “А как насчет на западе?”
  
  “Ничего. Вообще ничего, просто рутинная деятельность ”.
  
  “Это не имеет никакого смысла”, - возразил Тайлер. “Вы не можете игнорировать половину флота. Конечно, если вы собираетесь на войну, вы также не объявляете об этом, переводя все лодки на максимальную мощность ”.
  
  “Русские - забавная компания, Скип”, - отметил Коулман.
  
  “Адмирал, если мы начнем стрелять в них—”
  
  “Мы причиним им вред”, - сказал Додж. “При всем том шуме, который они создают, у нас есть хорошие места почти для всех из них. Они тоже должны это знать. Это единственное, что заставляет меня поверить, что они не замышляют ничего по-настоящему плохого. Они достаточно умны, чтобы не быть настолько очевидными — если только они не хотят, чтобы мы так думали ”.
  
  “Они что-нибудь сказали?” - Спросил Тайлер.
  
  “Их посол говорит, что они потеряли лодку, и, поскольку на борту куча детей больших шишек, они взяли на себя спасательную миссию всеми силами. Чего бы это ни стоило ”.
  
  Тайлер поставил свой портфель на пол и подошел ближе к экрану. “Я вижу схему поиска и спасения, но зачем блокировать наши порты?” Он сделал паузу, быстро соображая, пока его глаза сканировали верхнюю часть дисплея. “Сэр, я не вижу здесь никаких бумеров”.
  
  “Они в порту — все они, в обоих океанах. Последняя Дельта причалила несколько часов назад. Это тоже забавно ”, - сказал Додж, снова глядя на экран.
  
  “Все они, сэр?” - Спросил Тайлер так небрежно, как только мог. Ему только что кое-что пришло в голову. Экран дисплея показывал Бремертон в Баренцевом море, но не его предполагаемую добычу. Он подождал несколько секунд ответа. Не получив ничего, он повернулся и увидел, что два офицера внимательно наблюдают за ним.
  
  “Почему ты спрашиваешь, сынок?” Тихо сказал Додж. Для Сэма Доджа мягкость может стать настоящим предупреждающим сигналом.
  
  Тайлер обдумывал это в течение нескольких секунд. Он дал Райану слово. Мог ли он сформулировать свой ответ, не ставя его под угрозу, и все же выяснить, чего он хотел? Да, решил он. Была следственная сторона, чтобы пропустить персонажа Тайлера, и как только он на что-то наткнулся, его психика заставила его разобраться в этом.
  
  “Адмирал, у них есть в море ракетная подводная лодка, совершенно новая?”
  
  Додж стоял очень прямо. Несмотря на это, ему все еще приходилось смотреть на молодого человека снизу вверх. Когда он заговорил, его голос был ледяным. “Где именно вы получили эту информацию, коммандер?”
  
  Тайлер покачал головой. “Адмирал, мне жаль, но я не могу сказать. Это разделено на части, сэр. Я думаю, это то, что вы должны знать, и я постараюсь донести это до вас ”.
  
  Додж отступил, чтобы попробовать другой подход. “Раньше ты работал на меня, Скип”. Адмирал был недоволен. Он нарушил правило, чтобы показать что-то своему бывшему подчиненному, потому что хорошо знал его и сожалел, что тот не получил команду, ради которой так усердно работал. Технически Тайлер был гражданским, хотя его костюмы все еще были темно-синими. Что было действительно плохо, так это то, что он сам кое-что знал. Додж дал ему кое-какую информацию, а Тайлер ничего не ответил.
  
  “Сэр, я дал слово”, - извинился Скип. “Я постараюсь донести это до вас. Это обещание, сэр. Могу я воспользоваться телефоном?”
  
  “Внешний офис”, - решительно сказал Додж. В пределах видимости было четыре телефона.
  
  Тайлер вышел и сел за стол секретаря. Он достал свой блокнот из кармана пальто и набрал номер на карточке, которую Райан оставил ему.
  
  “Акры”, - ответил женский голос.
  
  “Могу я поговорить с доктором Райаном, пожалуйста?”
  
  “Доктора Райана в данный момент здесь нет”.
  
  “Тогда ... дайте мне адмирала Грира, пожалуйста”.
  
  “Одну минуту, пожалуйста”.
  
  “Джеймс Грир?” Додж был позади него. “Так вот на кого ты работаешь?”
  
  “Это Грир. Тебя зовут Скип Тайлер?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “У вас есть для меня эта информация?”
  
  “Да, сэр, хочу”.
  
  “Где ты?”
  
  “В Пентагоне, сэр”.
  
  “Хорошо, я хочу, чтобы ты подъехал прямо сюда. Вы знаете, как найти это место? Охрана у главных ворот будет ждать вас. Двигайся, сынок.” Грир повесил трубку.
  
  “Вы работаете на ЦРУ?” - Спросил Додж.
  
  “Сэр— я не могу сказать. Если вы извините меня, сэр, я должен сообщить вам кое-какую информацию. ”
  
  “Мой?” потребовал адмирал.
  
  “Нет, сэр. У меня уже было это, когда я пришел сюда. Это правда, адмирал. И я постараюсь вернуть это тебе ”.
  
  “Позвони мне”, - приказал Додж. “Мы будем здесь всю ночь”.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Поездка по бульвару Джорджа Вашингтона оказалась легче, чем он ожидал. Ветхое старое шоссе было переполнено покупателями, но двигалось вперед с постоянной скоростью. Он вышел на нужном съезде и вскоре оказался на посту охраны у главного въезда на шоссе в ЦРУ. Барьер был разрушен.
  
  “Ваше имя Тайлер, Оливер У.?” - спросил охранник. “Пожалуйста, удостоверение личности”. Тайлер протянул ему свой пропуск в Пентагон.
  
  “Хорошо, командир. Подъезжайте на своей машине прямо к главному входу. Кто-нибудь будет там, чтобы встретить тебя ”.
  
  До главного входа оставалось еще две минуты по почти пустым парковкам, покрытым льдом от вчерашнего растаявшего снега. Вооруженный охранник, который ждал его, попытался помочь ему выйти из машины. Тайлеру не нравилось, когда ему помогали. Он отмахнулся от него. Другой человек ждал его под навесом главного входа. Им махнули рукой, чтобы они прошли прямо к лифту.
  
  Он нашел адмирала Грира сидящим перед камином в своем кабинете, казалось бы, в полусне. Скип не знал, что DDI вернулся из Англии всего несколько часов назад. Адмирал пришел в себя и приказал своему офицеру службы безопасности в штатском удалиться. “Вы, должно быть, Скип Тайлер. Проходи и садись”.
  
  “У вас там разгорается настоящий пожар, сэр”.
  
  “Я не должен беспокоиться. Глядя на огонь, я засыпаю. Конечно, мне сейчас не помешало бы немного поспать. Итак, что у тебя есть для меня?”
  
  “Могу я спросить, где Джек?”
  
  “- Можете спросить вы. Он в отъезде.”
  
  “О”. Тайлер открыл свой портфель и достал распечатку. “Сэр, я проверил модель производительности для этой русской подлодки. Могу я узнать ее имя?”
  
  Грир усмехнулся. “Ладно, ты это заслужил. Ее зовут Красный Октябрь. Ты должен извинить меня, сынок. У меня была напряженная пара дней, и усталость заставляет меня забыть о хороших манерах. Джек говорит, что ты довольно сообразительный. То же самое касается вашего личного дела. Теперь, ты мне скажи. Что она будет делать?”
  
  “Что ж, адмирал, у нас здесь широкий выбор данных, и—”
  
  “Короткая версия, командир. Я не играю с компьютерами. У меня есть люди, которые делают это для меня ”.
  
  “От семи до восемнадцати узлов, лучшая ставка - от десяти до двенадцати. При таком диапазоне скоростей вы можете рассчитать уровень излучаемого шума примерно таким же, как у янки, делающего шесть узлов, но вам также придется учитывать шум реакторной установки. Более того, характер шума будет отличаться от того, к чему мы привыкли. Эти модели с несколькими крыльчатками не издают нормальных шумов движения. Кажется, что они создают нерегулярный гармонический гул. Джек рассказал тебе об этом? Это результат волны обратного давления в туннелях. Это борется с потоком воды, и это создает грохот. Очевидно, что с этим ничего не поделаешь. Наши ребята потратили два года, пытаясь найти его. То, что они получили, было новым принципом гидродинамики. Вода действует почти как воздух в реактивном двигателе на холостом ходу или низкой скорости, за исключением того, что вода сжимается не так, как воздух. Итак, наши ребята смогут что-то обнаружить, но это будет по-другому. Им придется привыкать к совершенно новой акустической подписи. Добавьте к этому меньшую интенсивность сигнала, и вы получите лодку, которую будет труднее обнаружить, чем все, что у них есть в настоящее время ”.
  
  “Так вот о чем все это говорит”. Грир пролистал страницы.
  
  “Да, сэр. Вы захотите, чтобы ваши собственные люди просмотрели это. Модель — то есть программа — могла бы выдержать небольшое улучшение. У меня было не так много времени. Джек сказал, что ты хотел этого в спешке. Могу я задать вопрос, сэр?”
  
  “Ты можешь попробовать”. Грир откинулся назад, протирая глаза.
  
  “А, Красный Октябрь в море? Это все, не так ли? Они пытаются найти ее прямо сейчас?” Невинно спросил Тайлер.
  
  “Ага, что-то вроде этого. Мы не могли понять, что означают эти двери. Райан сказал, что вы могли бы, и я полагаю, он был прав. Вы заработали свои деньги, командир. Эти данные могут помочь нам найти ее.”
  
  “Адмирал, я думаю, что Красный Октябрь что-то замышляет, возможно, даже пытается перебежать на сторону Соединенных Штатов”.
  
  Голова Грира пошла кругом. “Что заставляет тебя так думать?”
  
  “Русские проводят крупную операцию флота. У них есть подводные лодки по всей Атлантике, и, похоже, они пытаются блокировать наше побережье. История - это работа по спасению потерянной лодки. Хорошо, но Джек появляется в понедельник с фотографиями нового ракетного катера — и сегодня я слышу, что все остальные их ракетные катера отозваны в порт ”. Тайлер улыбнулся. “Это довольно странный набор совпадений, сэр”.
  
  Грир отвернулся и уставился на огонь. Он только что присоединился к АСВ, когда армия и военно-воздушные силы совершили дерзкий налет на лагерь военнопленных Сон Тай в двадцати милях к западу от Ханоя. Рейд провалился, потому что за несколько недель до этого северные вьетнамцы вывезли всех захваченных пилотов, что не удалось определить по аэрофотоснимкам. Но все остальное прошло идеально. Проникнув на сотни миль на вражескую территорию, силы рейдеров оказались совершенно неожиданными и застали многих охранников лагеря буквально со спущенными штанами. "Зеленые береты" проделали безупречную работу по входу и выходу. В процессе они убили несколько сотен вражеских солдат, сами понесли единственную потерю - сломанную лодыжку. Однако самой впечатляющей частью миссии была ее секретность. Операция "Вор в законе" репетировалась месяцами, и, несмотря на это, ни друзья, ни враги не догадывались о ее характере и цели — до самого дня рейда. В тот день молодой капитан разведки ВВС зашел в кабинет своего генерала, чтобы спросить, планировался ли рейд глубокого проникновения в Северный Вьетнам для лагеря военнопленных Сон Тай. Его изумленный командир приступил к подробному допросу капитана, только чтобы узнать, что смышленый молодой офицер видел достаточно разрозненных фрагментов, чтобы составить четкую картину того, что должно было произойти. Подобные события вызвали у сотрудников службы безопасности язвенную болезнь желудка.
  
  “Красный Октябрь собирается дезертировать, не так ли?” - Настаивал Тайлер.
  
  Если бы адмирал больше спал, он мог бы блефовать. Как бы то ни было, его ответ был ошибкой. “Райан рассказал тебе об этом?”
  
  “Сэр, я не разговаривал с Джеком с понедельника. Это правда, сэр.”
  
  “Тогда откуда у вас эта другая информация?” Грир огрызнулся.
  
  “Адмирал, раньше я носил синий костюм. Большинство моих друзей до сих пор любят. Я кое-что слышу, ” уклонился от ответа Тайлер. “Час назад вся картина встала на свои места. Русские никогда не вспоминали всех своих бумеров сразу. Я знаю, я когда-то охотился на них ”.
  
  Грир вздохнул. “Джек думает так же, как и ты. Он сейчас на флоте. Коммандер, если вы кому-нибудь это расскажете, я прикажу установить вашу вторую ногу над камином. Ты меня понимаешь?”
  
  “Так точно, сэр. Что мы собираемся с ней делать?” Тайлер улыбнулся про себя, подумав, что, будучи старшим консультантом командования морских систем, он наверняка получит шанс взглянуть на настоящую русскую подводную лодку.
  
  “Верни ее. После того, как у нас будет возможность осмотреть ее, конечно. Но может случиться много такого, что помешает нам когда-либо увидеть ее.”
  
  Скипу потребовалось мгновение, чтобы осознать то, что ему только что сказали. “Верни ее! Почему, ради всего святого?”
  
  “Коммандер, насколько вероятен, по вашему мнению, этот сценарий? Вы думаете, что весь экипаж подводной лодки решил перейти к нам всем сразу?” Грир покачал головой. “Разумные деньги - это то, что это только офицеры, может быть, не все из них, и что они пытаются добраться сюда так, чтобы команда не знала, что они задумали”.
  
  “О”. Тайлер обдумал это. “Я полагаю, что это имеет смысл, но зачем возвращать ее? Это не Япония. Если бы кто-то посадил здесь МиГ-25, мы бы его не вернули ”.
  
  “Это не то же самое, что держаться за заблудившийся истребитель. Лодка стоит миллиард долларов, больше, если добавить ракеты и боеголовки. И по закону, говорит президент, это их собственность. Так что, если они узнают, что она у нас, они попросят ее вернуть, и нам придется ее вернуть. Хорошо, как они узнают, что она у нас? Те члены экипажа, которые не хотят дезертировать, попросятся домой. Кто бы ни попросил, мы пошлем ”.
  
  “Вы знаете, сэр, что у того, кто захочет вернуться, будет куча неприятностей — извините меня, сэр”.
  
  “Полтора мешка дерьма”. Тайлер не знал, что Грир был мустангом и мог ругаться как настоящий моряк. “Некоторые захотят остаться, но большинство - нет. У них есть семьи. Затем вы спросите меня, можем ли мы организовать исчезновение экипажа. ”
  
  “Эта мысль пришла мне в голову”, - сказал Тайлер.
  
  “Это тоже приходило нам в голову. Но мы этого не сделаем. Убить сотню человек? Даже если бы мы захотели, мы никак не смогли бы скрыть это в наши дни и в наш век. Черт возьми, я сомневаюсь, что даже Советы могли. Кроме того, это просто не то, чем вы занимаетесь в мирное время. Это единственное различие между нами и ними. Вы можете расположить эти причины в любом порядке, в каком захотите ”.
  
  “Итак, за исключением команды, мы бы оставили ее ...”
  
  “Да, если бы мы могли спрятать ее. И если бы у свиньи были крылья, она могла бы летать ”.
  
  “Есть много мест, где ее можно спрятать, адмирал. Я могу вспомнить несколько прямо здесь, на Чесапике, и если мы сможем обогнуть Горн, то сможем использовать миллион маленьких атоллов, и все они принадлежат нам ”.
  
  “Но команда будет знать, и когда мы отправим их домой, они расскажут своим боссам”, - терпеливо объяснил Грир. “И Москва попросит ее вернуть. О, конечно, у нас будет неделя или около того, чтобы провести, э-э, проверки безопасности и карантина, чтобы убедиться, что они не пытались контрабандой ввезти кокаин в страну ”. Адмирал рассмеялся. “Британский адмирал предложил нам сослаться на старый договор о работорговле. Кто-то сделал это во время Второй мировой войны, чтобы перехватить немецкого блокадника прямо перед тем, как мы вступили в нее. Итак, мы получим массу разведданных в любом случае ”.
  
  “Лучше оставить ее, и управлять ею, и разобрать на части ...” - тихо сказал Тайлер, глядя на оранжево-белое пламя на дубовых поленьях. Как нам удержать ее? он задумался. В его голове зародилась идея. “Адмирал, что, если бы мы могли вывести команду так, чтобы они не знали, что у нас есть подводная лодка?”
  
  “Ваше полное имя Оливер Уэнделл Тайлер? Ну, сынок, если бы тебя назвали в честь Гарри Гудини, а не судьи Верховного суда, я— ” Грир посмотрел в лицо инженеру. “Что ты имеешь в виду?”
  
  Пока Тайлер объяснял, Грир внимательно слушал.
  
  “Чтобы сделать это, сэр, нам нужно как можно быстрее подключить к этому военно-морской флот. В частности, нам понадобится сотрудничество адмирала Доджа, и если мои показатели скорости для этой лодки хоть сколько-нибудь точны, нам придется действовать быстро. ”
  
  Грир встал и несколько раз обошел вокруг дивана, чтобы восстановить кровообращение. “Интересно. Однако время было бы почти невозможным ”.
  
  “Я не говорил, что это будет легко, сэр, просто мы могли это сделать”.
  
  “Позвони домой, Тайлер. Скажи своей жене, что не доберешься домой. Если я сегодня ночью не высплюсь, то и ты тоже. За моим столом есть кофе. Сначала я должен позвонить судье, потом мы поговорим с Сэмом Доджем ”.
  
  Американский корабль "Поги"
  
  “Поги, это Черная чайка 4. У нас заканчивается топливо. Вынужден вернуться на бам”, - доложил тактический координатор "Ориона", потягиваясь после десяти часов за своим пультом управления. “Ты хочешь, чтобы мы тебе что-нибудь принесли? Окончена”.
  
  “Да, пусть пришлют пару ящиков пива”, - ответил коммандер Вуд. Это была обычная шутка между P-3C и экипажами подводных лодок. “Спасибо за информацию. Мы займемся этим отсюда. Закончилась ”.
  
  Над головой Локхид Орион увеличил мощность и повернул на юго-запад. Каждый из членов экипажа на борту поднимал за ужином одну-две дополнительные кружки пива, говоря, что это для их друзей на подводной лодке.
  
  “Мистер Дайсон, отведите ее на двести футов. Скорость в одну треть.”
  
  Вахтенный офицер отдал соответствующие приказы, когда коммандер Вуд перешел к сюжету.
  
  Американский корабль "Поги" находился в трехстах милях к северо-востоку от Норфолка, ожидая прибытия двух советских подводных лодок класса "Альфа", которые несколько групп противолодочных патрульных самолетов отслеживали на всем пути от Исландии. Pogy была названа в честь выдающейся подводной лодки флота Второй мировой войны, названной, в свою очередь, в честь ничем не примечательной промысловой рыбы. Судно находилось в море восемнадцать часов и только что прошло длительный ремонт на верфи Ньюпорт-Ньюс. Почти все, что находилось на борту, было либо прямо из ящиков производителей, либо было полностью переработано опытными корабелами на реке Джеймс. Это не означало, что все работало должным образом. Многие предметы так или иначе вышли из строя во время проверки после капитального ремонта на прошлой неделе, факт не столько необычный, сколько прискорбный, подумал коммандер Вуд. Команда Поги тоже была новой. Вуд был на своем первом задании в качестве командира после года кабинетной службы в Вашингтоне, и слишком многие из зачисленных были зелеными, только что из школы подводных лодок в Нью-Лондоне, все еще привыкая к своему первому плаванию на подводной лодке. Людям, привыкшим к голубому небу и свежему воздуху, требуется время, чтобы освоиться с режимом внутри стальной трубы диаметром тридцать два фута. Даже опытные люди вносили коррективы в свою новую лодку и офицеров.
  
  "Поги" развил максимальную скорость в тридцать три узла на испытаниях после капитального ремонта. Это было быстро для корабля, но медленнее, чем скорость Alfas, которую она слушала. Как и у всех американских подводных лодок, ее длинный костюм был незаметным. У Альфы не было возможности узнать, что она там, и что они станут легкой мишенью для ее оружия, тем более что патрулирующий Орион передал Поги точную информацию о дальности, что обычно требует времени, чтобы вывести из пассивного графика гидролокатора.
  
  Лейтенант-коммандер Том Рейнольдс, старший офицер и координатор управления огнем, небрежно склонился над тактическим планом. “Тридцать шесть миль до ближайшего и сорок на дальнем”. На дисплее они были помечены как Pogy-Bait 1 и 2. Все сочли использование этого сервисного эпитета забавным.
  
  “Скорость сорок два?” - Спросил Вуд.
  
  “Да, капитан”. Рейнольдс вел радиообмен до тех пор, пока "Черная чайка-4" не объявила о своем намерении вернуться на базу. “Они управляют этими лодками изо всех сил. Как раз для нас. У нас есть жесткие решения по обоим . . . зап! Как ты думаешь, что они задумали?”
  
  “Сообщение из ЦИНКЛЭНТА заключается в том, что их посол говорит, что они выполняют миссию SAR по поиску пропавшей лодки”. Его голос показывал, что он думает об этом.
  
  “Поисково-спасательная операция, да?” Рейнольдс пожал плечами. “Ну, может быть, они думают, что потеряли лодку у Пойнт Комфорт, потому что, если они не сбавят скорость очень быстро, там они и окажутся. Я никогда не слышал, чтобы Альфа действовала так близко к нашему побережью. Не так ли, сэр?”
  
  “Нет”. Вуд нахмурился. Особенность Alfas заключалась в том, что они были быстрыми и шумными. Советская тактическая доктрина, казалось, требовала от них в основном оборонительных функций: как “подводные лодки-перехватчики” они могли защищать свои собственные ракетные подлодки, и с их высокой скоростью они могли вступать в бой с американскими атакующими подводными лодками, а затем уклоняться от контратаки. Вуд не думал, что доктрина была здравой, но с ним все было в порядке.
  
  “Может быть, они хотят блокировать Норфолк”, - предположил Рейнольдс.
  
  “Возможно, в этом есть смысл”, - сказал Вуд. “Ну, в любом случае, мы просто будем сидеть тихо и позволим им прожечь мимо нас. Им придется замедлиться, когда они пересекут линию континентального шельфа, и мы будем следовать за ними, тихо и незаметно ”.
  
  “Да”, - сказал Рейнольдс.
  
  Если бы им пришлось стрелять, размышляли оба мужчины, они бы узнали, насколько на самом деле крута Альфа. Было много разговоров о прочности титана, используемого для ее корпуса, действительно ли он выдержит силу нескольких сотен фунтов мощного взрывчатого вещества при непосредственном контакте. Новая кумулятивная боеголовка для торпеды Mark 48 была разработана именно для этой цели и для работы с таким же прочным корпусом Typhoon. Оба офицера отложили эту мысль в сторону. Их назначенной миссией было выслеживать и скрывать.
  
  Е. С. Политовский
  
  "Поги-Приманка 2" была известна советскому флоту как "Е. С. Политовский".Эта ударная подводная лодка класса Альфа была названа в честь главного инженера российского флота, который совершил кругосветное плавание, чтобы встретиться с судьбой в Цусимском проливе. Евгений Сигизмондович Политовский служил на царском флоте с мастерством и преданностью долгу, равными любому офицеру в истории, но в своем дневнике, который был обнаружен много лет спустя в Ленинграде, блестящий офицер в самых жестоких выражениях осудил коррупцию и бесчинства царского режима, что мрачно контрастировало с самоотверженным патриотизмом, который он проявил, когда сознательно плыл на смерть. Это сделало его настоящим героем, которому советские моряки могли подражать, и государство назвало его величайшим инженерным достижением в его память. К сожалению, Политовскому повезло не больше, чем ему повезло перед лицом оружия Того.
  
  Акустическая подпись Политовского была обозначена американцами как Альфа 3. Это было неверно; она была первой из Alfas. Маленькая веретенообразная ударная подводная лодка достигла скорости сорок три узла через три часа после начала испытаний. Эти испытания были прерваны только спустя минуту невероятный казус: пятьдесят-тонного кита было как-то оплошал, у нее на пути, и Politovskiy запихнул несчастную тварь бортовой залп. Удар разрушил десять квадратных метров носовой обшивки, уничтожил гидроакустический купол, перекосил торпедный аппарат и почти затопил торпедное отделение. Это не учитывало повреждения от удара почти каждой внутренней системы от электронного оборудования до кухонной плиты, и было сказано, что если бы командовал кто угодно, кроме знаменитого вильнюсского директора, подводная лодка наверняка была бы потеряна. Двухметровый сегмент китового ребра теперь постоянно находился в офицерском клубе в Североморске, что является ярким свидетельством силы советских подводных лодок; на устранение повреждений ушло более года, и к тому времени, когда Политовский снова вышел в море, на вооружении уже находились две другие Alfa. Через два дня после отплытия на очередной рейд она понесла еще одну серьезную потерю - полный отказ турбины высокого давления. На замену ушло шесть месяцев. С тех пор произошло еще три незначительных инцидента, и подводная лодка навсегда была отмечена как судно, приносящее неудачу.
  
  Главный инженер Владимир Печуков был верным членом партии и убежденным атеистом, но он также был моряком и поэтому глубоко суеверен. В прежние времена его корабль был бы благословлен при спуске на воду и после этого каждый раз, когда он выходил в море. Это была бы впечатляющая церемония с бородатым священником, облаками ладана и запоминающимися гимнами. Он отплыл без всего этого и обнаружил, что желает иного. Ему нужна была удача. У Печукокова были проблемы с его реактором.
  
  Реакторная установка Альфа была небольшой. Он должен был поместиться в относительно небольшом корпусе. Он был также мощным для своих размеров, и этот работал на стопроцентной номинальной мощности чуть более четырех дней. Они мчались к американскому побережью со скоростью 42,3 узла, настолько быстро, насколько позволял завод восьмилетней давности. "Политовский" должен был пройти комплексный ремонт: новый гидролокатор, новые компьютеры и переработанный комплекс управления реактором были запланированы на ближайшие месяцы. Печукоков считал безответственным — безрассудным - так сильно толкать свою подводную лодку, даже если все функционировало должным образом. НЕТЗаводу Alfa на подводной лодке никогда не приходилось так тяжело, даже новому. И на этом все начинало разваливаться.
  
  Насос охлаждающей жидкости основного реактора высокого давления начал зловеще вибрировать. Это особенно беспокоило инженера. Был резервный насос, но у вторичного насоса была меньшая номинальная мощность, и его использование означало потерю скорости в восемь узлов. Установка Альфа достигла своей высокой мощности не благодаря системе с натриевым охлаждением, как думали американцы, а благодаря работе при гораздо более высоком давлении, чем любая реакторная система на плаву, и использованию революционной системы теплообмена, которая повысила общую тепловую эффективность установки до сорока одного процента, что значительно превышает аналогичный показатель для любой другой подводной лодки. Но ценой этого был реактор, который на полной мощности был отмечен красной линией на каждом мониторе — и в этом случае красные линии были не просто символикой. Они означали подлинную опасность.
  
  Этот факт, добавленный к вибрирующему насосу, серьезно обеспокоил Печукочова: часом ранее он умолял капитана уменьшить мощность на несколько часов, чтобы его квалифицированная команда инженеров могла произвести ремонт. В конце концов, возможно, это была всего лишь плохая выправка, и у них были запасные части. Насос был спроектирован так, чтобы его было легко починить. Капитан колебался, желая удовлетворить просьбу, но вмешался офицер по политическим вопросам, указав, что их приказы были срочными и четкими: они должны были прибыть на станцию как можно быстрее; поступать иначе было бы “политически необоснованно".” И на этом все закончилось.
  
  Печукоков с горечью вспомнил выражение глаз своего капитана. Какова была цель командира, если каждый его приказ должен был быть одобрен политическим лакеем? Печуков был верным коммунистом с тех пор, как мальчишкой присоединился к октябристам — но, черт возьми! какой смысл был в привлечении специалистов и инженеров? Неужели Партия действительно думала, что физические законы могут быть отменены по прихоти какого-то аппаратчика с тяжелым письменным столом и дачей в Подмосковье? Инженер выругался про себя.
  
  Он стоял в одиночестве у главного пульта управления. Это было расположено в машинном отделении, в кормовой части отсека, в котором находились реактор и теплообменник / парогенератор, последний располагался прямо в центре тяжести подводной лодки. Давление в реакторе составляло двадцать килограммов на квадратный сантиметр, примерно две тысячи восемьсот фунтов на квадратный дюйм. Только часть этого давления исходила от насоса. Более высокое давление привело к более высокой температуре кипения охлаждающей жидкости. В этом случае вода была нагрета до температуры более 900 ® по Цельсию, что является достаточной для генерации пара, который собирался в верхней части корпуса реактора; паровой пузырь оказывал давление на воду внизу, предотвращая образование большего количества пара. Пар и вода регулировали друг друга в тонком равновесии. Вода была опасно радиоактивной в результате реакции деления, происходящей внутри урановых топливных стержней. Функция управляющих стержней заключалась в регулировании реакции. Опять же, контроль был деликатным. В лучшем случае стержни могли поглощать чуть меньше одного процента потока нейтронов, но этого было достаточно, чтобы либо разрешить реакцию, либо предотвратить ее.
  
  Печукоков мог пересказать все эти данные во сне. Он мог нарисовать по памяти абсолютно точную принципиальную схему всей двигательной установки и мог мгновенно уловить значение малейшего изменения в показаниях своих приборов. Он стоял совершенно прямо над панелью управления, его глаза следили за множеством циферблатов и датчиков в правильном порядке, одна рука покоилась над выключателем "КАТИСЬ", другая - над регуляторами аварийного охлаждения.
  
  Он мог слышать вибрацию. Должно быть, это был плохой подшипник, который становился все хуже, поскольку изнашивался все более и более неравномерно. Если подшипники коленчатого вала выходили из строя, насос заедал, и их приходилось останавливать. Это была бы чрезвычайная ситуация, хотя на самом деле и не опасная. Это означало бы, что ремонт насоса — если бы они вообще могли его отремонтировать — занял бы дни вместо часов, съедая драгоценное время и запасные части. Это было достаточно плохо. Что было хуже, и чего Печукоков не знал, так это то, что вибрация создавала волны давления в охлаждающей жидкости.
  
  Чтобы использовать недавно разработанный теплообменник, заводу Alfa пришлось быстро перемещать воду через многочисленные петли и перегородки. Для этого требовался насос высокого давления, на долю которого приходилось сто пятьдесят фунтов общего давления в системе — почти в десять раз больше, чем считалось безопасным в западных реакторах. С таким мощным насосом весь комплекс машинного отделения, обычно очень шумный на высоких оборотах, напоминал котельную, а вибрация насоса нарушала работу приборов мониторинга. Это заставляло стрелки на его приборах колебаться, отметил Печукоков. Он был и прав, и неправ. Манометры действительно колебались из-за тридцатифунтовых волн избыточного давления, пульсирующих по системе. Главный инженер не понял, что это такое. Он был на дежурстве слишком много часов.
  
  Внутри корпуса реактора эти волны давления приближались к частоте, с которой резонирует часть оборудования. Примерно на полпути вниз по внутренней поверхности судна находился титановый фитинг, часть резервной системы охлаждения. В случае потери хладагента и после успешной остановки открывались клапаны внутри и снаружи корпуса, охлаждая реактор либо смесью воды и бария, либо, в качестве крайней меры, морской водой, которую можно было впускать в корпус и выпускать из него — ценой разрушения всего реактора. Это было сделано один раз, и хотя это было дорого, действия младший инженер предотвратить потерю Виктор-класс атаки югу от катастрофического обвала.
  
  Сегодня был закрыт внутренний клапан вместе с соответствующим сквозным штуцером. Клапаны были изготовлены из титана, потому что они должны были надежно функционировать после длительного воздействия высокой температуры, а также потому, что титан был очень устойчив к коррозии — высокотемпературная вода вызывала смертельную коррозию. Что не было полностью учтено, так это то, что металл также подвергался интенсивному ядерному излучению, и этот конкретный титановый сплав не был полностью стабилен при длительной нейтронной бомбардировке. За годы металл стал хрупким. Мельчайшие волны гидравлического давления бились о защелку в клапане. По мере изменения частоты вибрации насоса она начала приближаться к частоте, с которой вибрировал хлопушка. Это привело к тому, что хлопушка все сильнее и сильнее прижималась к своему стопорному кольцу. Металл по краям начал трескаться.
  
  Мичман в переднем конце отсека услышал это первым, низкое гудение, доносившееся из-за переборки. Сначала он подумал, что это шум обратной связи из громкоговорителя, и он слишком долго ждал, чтобы проверить это. Хлопушка оторвалась и выпала из сопла клапана. Он был не очень большим, всего десять сантиметров в диаметре и пять миллиметров толщиной. Этот тип фитинга называется дроссельной заслонкой, и хлопушка выглядела точно так же, как бабочка, подвешенная и вращающаяся в потоке воды. Если бы он был сделан из нержавеющей стали, он был бы достаточно тяжелым, чтобы упасть на дно сосуда. Но он был сделан из титана, который был одновременно прочнее стали и намного легче. Поток охлаждающей жидкости переместил его вверх, к выхлопной трубе.
  
  Движущаяся наружу вода унесла хлопушку в трубу, внутренний диаметр которой составлял пятнадцать сантиметров. Труба была изготовлена из нержавеющей стали, двухметровые секции были сварены вместе для легкой замены в стесненных условиях. Хлопушку быстро понесло к теплообменнику. Здесь труба повернулась на сорок пять градусов вниз, и затвор на мгновение заклинило. Это перекрыло половину канала трубы, и прежде чем всплеск давления смог сместить затвор, произошло слишком много событий. Движущаяся вода имела свой собственный импульс. Будучи заблокированным, он создал волну обратного давления внутри трубы. Общее давление мгновенно подскочило до трех тысяч четырехсот фунтов. Это привело к изгибу трубы на несколько миллиметров. Повышенное давление, боковое смещение сварного шва и совокупный эффект многолетней высокотемпературной эрозии стали повредили соединение. Открылась дыра размером с кончик карандаша. Вытекающая вода мгновенно превратилась в пар, вызвав тревогу в реакторном отсеке и соседних помещениях. Он разъел оставшуюся часть сварного шва, быстро расширяя трещину, пока охлаждающая жидкость реактора не начала извергаться, как из горизонтального фонтана. Одна струя пара снесла соседние трубопроводы проводки управления реактором.
  
  То, что только что началось, было катастрофической аварией с потерей охлаждающей жидкости.
  
  Реактор был полностью разгерметизирован в течение трех секунд. Многие галлоны охлаждающей жидкости взорвались, превратившись в пар, стремясь попасть в окружающий отсек. На главном пульте управления одновременно прозвучала дюжина сигналов тревоги, и в мгновение ока Владимир Печукоков столкнулся со своим последним кошмаром. Автоматической натренированной реакцией инженера было нажать пальцем на выключатель "КАТИСЬ", но пар в корпусе реактора вывел из строя систему управления стержнем, и времени на решение проблемы не было. В одно мгновение Печукоков понял, что его корабль обречен. Затем он открыл аварийный регулятор охлаждающей жидкости, впуская морскую воду в корпус реактора. Это автоматически включило сигнализацию по всему корпусу.
  
  В рубке управления капитан сразу понял природу чрезвычайной ситуации. Политовский бежал на сто пятьдесят метров. Он должен был немедленно поднять ее на поверхность, и он выкрикнул приказ о продувке всего балласта и полном подъеме на водолазных самолетах.
  
  Аварийная ситуация на реакторе регулировалась физическими законами. Без охлаждающей жидкости реактора, поглощающей тепло урановых стержней, ядерная реакция фактически остановилась — не было воды, чтобы ослабить поток нейтронов. Однако это не было решением, поскольку остаточного тепла распада было достаточно, чтобы расплавить все в отсеке. Холодная вода, поступившая в сосуд, отводила тепло, но также замедляла слишком много нейтронов, удерживая их в активной зоне реактора. Это вызвало бурную реакцию, которая выделила еще больше тепла, больше, чем могло контролировать любое количество охлаждающей жидкости. То, что началось как авария с потерей охлаждающей жидкости, превратилось в нечто худшее: авария с холодной водой. Теперь оставались считанные минуты до того, как расплавится все ядро, и у Политовского было столько времени, чтобы выбраться на поверхность.
  
  Печукоков оставался на своем посту в машинном отделении, делая все, что мог. Он знал, что его собственная жизнь почти наверняка потеряна. Он должен был дать своему капитану время поднять лодку на поверхность. Были учения для такого рода чрезвычайных ситуаций, и он выкрикивал приказы выполнять их. Это только ухудшило ситуацию.
  
  Его дежурный электрик двигался вдоль электрических панелей управления, переключаясь с основного питания на аварийное, поскольку остаточная мощность пара в турбоалтернаторах должна была иссякнуть еще через несколько секунд. Через мгновение мощность подводной лодки полностью зависела от резервных батарей.
  
  В диспетчерской отключилось питание триммеров с электрическим управлением на задней кромке пикирующих плоскостей, которые автоматически переключились обратно на электрогидравлическое управление. Это приводило в действие не только небольшие триммеры, но и самолеты для пикирования. Узлы управления мгновенно переместились на пятнадцать градусов вверх - и корабль все еще двигался со скоростью тридцать девять узлов. Теперь, когда все ее балластные цистерны были продуты от воды сжатым воздухом, подводная лодка была очень легкой, и она поднималась, как набирающий высоту самолет. Через несколько секунд ошеломленная команда диспетчерской почувствовала, что их лодка поднялась на угол в сорок пять градусов и становится все хуже. Мгновение спустя они были слишком заняты попытками встать, чтобы разобраться с проблемой. Теперь Альфа поднималась почти вертикально со скоростью тридцать миль в час. Каждый человек и незащищенный предмет на борту упал за корму.
  
  В кормовом отсеке управления двигателем член экипажа врезался в главный электрический распределительный щит, замкнув его своим телом, и все питание на борту было потеряно. Повар, который проводил инвентаризацию снаряжения для выживания в торпедном отсеке на носу, с трудом влез в аварийный багажник, натягивая защитный костюм. Даже имея всего лишь год опыта, он быстро понял значение сигналов тревоги и беспрецедентных действий своей лодки. Он захлопнул люк и начал управлять системой эвакуации, как его учили в школе подводных лодок.
  
  Политовский взмыл над поверхностью Атлантики, как кит, вынырнувший из воды на три четверти своей длины, прежде чем рухнуть обратно.
  
  Американский корабль "Поги"
  
  “Связь, гидролокатор.”
  
  “Конн, да, говорит капитан”.
  
  “Шкипер, тебе лучше это услышать. Что-то просто сошло с ума на приманке 2 ”, - сообщил шеф Pogy. Вуд был в комнате гидролокатора в считанные секунды, надевая наушники, подключенные к магнитофону, у которого было двухминутное смещение. Коммандер Вуд услышал свистящий звук. Шум двигателя прекратился. Несколько секунд спустя раздался взрыв сжатого воздуха и стаккато хлопающих звуков корпуса, когда подводная лодка быстро меняла глубину.
  
  “Что происходит?” Быстро спросил Вуд.
  
  Е. С. Политовский
  
  В реакторе Политовского неуправляемая реакция деления практически уничтожила как поступающую морскую воду, так и урановые топливные стержни. Их обломки осели на задней стенке корпуса реактора. Через минуту образовалась лужа радиоактивного шлака шириной в метр, достаточная для образования собственной критической массы. Реакция не ослабевала, на этот раз непосредственно воздействуя на прочную нержавеющую сталь сосуда. Ничто из созданного человеком не могло долго выдерживать пять тысяч градусов прямого нагрева. Через десять секунд стенка сосуда разрушилась. Масса урана свободно упала на кормовую переборку.
  
  Печукоков знал, что он мертв. Он увидел, как краска на передней переборке почернела, и его последним впечатлением была темная масса, окруженная голубым свечением. Тело инженера испарилось мгновением позже, и масса шлака упала на следующую переборку на корме.
  
  Вперед, почти вертикальный угол подводной лодки в воде уменьшился. Воздух под высоким давлением в балластных цистернах вылился из донных затоплений, и цистерны наполнились водой, снижая угол наклона лодки и погружая ее. В носовой части подводной лодки кричали люди. Капитан с трудом поднялся на ноги, не обращая внимания на сломанную ногу, пытаясь взять себя в руки, организовать своих людей и покинуть подводную лодку, пока не стало слишком поздно, но удача Евгения Сигизмондовича Политовского в последний раз поразила его тезку. Сбежал только один человек. Повар открыл аварийный люк багажника и выбрался наружу. Следуя тому, что он узнал во время учений, он начал закрывать люк, чтобы люди позади него могли им воспользоваться, но волна отбросила его от корпуса, когда подлодка заскользила назад.
  
  В машинном отделении из-за изменения угла наклона расплавленная сердцевина упала на палубу. Горячая масса сначала атаковала стальную палубу, прожигая ее, затем титан корпуса. Пять секунд спустя из машинного отделения был выпущен воздух в море. Самый большой отсек Политовского быстро заполнялся водой. Это уничтожило тот небольшой запас плавучести, который был у корабля, и острый угол наклона вернулся. Альфа начала свое последнее погружение.
  
  Корма опустилась как раз в тот момент, когда капитан начал заставлять свою команду диспетчерской снова реагировать на приказы. Его голова ударилась о приборную панель. Какие ничтожные надежды, что его команда погибла вместе с ним. Политовский падал назад, его винт вращался не в ту сторону, когда он скользил на дно моря.
  
  Поги
  
  “Шкипер, я был на вертолете в шестьдесят девятом”, - сказал шеф Поги, имея в виду ужасающую аварию на дизельной подводной лодке.
  
  “Вот на что это похоже”, - сказал его капитан. Теперь он слушал прямой сигнал сонара. Ошибки быть не могло. Подводная лодка затоплялась. Они слышали, как наполняются балластные цистерны; это могло означать только то, что внутренние отсеки заполнялись водой. Если бы они были ближе, они могли бы услышать крики людей в этом обреченном корпусе. Вуд был так же счастлив, как и не мог. Продолжающийся прилив воды был достаточно ужасен. Люди умирали. Русские, его враги, но люди, похожие на него самого, и с этим ничего нельзя было поделать.
  
  Приманка 1, как он увидел, продолжалась, не обращая внимания на то, что случилось с ее преследующей сестрой.
  
  Е. С. Политовский
  
  Политовскому потребовалось девять минут, чтобы упасть с высоты двух тысяч футов на дно океана. Она сильно ударилась о твердое песчаное дно на краю континентального шельфа. Внутренние переборки корабля были данью уважения его строителям. Все отсеки от реакторного отделения на корме были затоплены, и половина экипажа в них погибла, но в носовых отсеках было сухо. Даже это было скорее проклятием, чем благословением. Поскольку кормовые хранилища воздуха были непригодны, а для запуска сложных систем контроля окружающей среды требовалось только аварийное питание от батарей, у сорока человек был лишь ограниченный запас воздуха. Они были избавлены от быстрой смерти от сокрушительной Северной Атлантики только для того, чтобы столкнуться с более медленной смертью от удушья.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДЕВЯТЫЙ ДЕНЬ
  СУББОТА, 11 декабря
  
  Пентагон
  
  Женщина-йомен первого класса придержала дверь открытой для Тайлера. Он вошел и увидел генерала Харриса, одиноко стоящего над большим столом с картами, размышляющего о размещении крошечных моделей кораблей.
  
  “Вы, должно быть, Скип Тайлер”. Харрис поднял глаза.
  
  “Да, сэр”. Тайлер стоял по стойке смирно, насколько позволял его протез ноги. Харрис быстро подошел, чтобы пожать руку.
  
  “Грир говорит, ты раньше играл в бейсбол”.
  
  “Да, генерал, в Аннаполисе я играл в правильном подкате. Это были хорошие годы ”. Тайлер улыбнулся, разминая пальцы. Харрис выглядел как железный насос.
  
  “Ладно, если ты раньше играл в бейсбол, можешь звать меня Эдом”. Харрис ткнул его в грудь. “Твоим номером было семьдесят восемь, и ты сделал все по-американски, верно?”
  
  “Вторая строка, сэр. Приятно знать, что кто-то помнит ”.
  
  “Тогда я был на временном дежурстве в Академии несколько месяцев и успел посмотреть пару игр. Я никогда не забываю хорошего нападающего. Я провел всю конференцию в Монтане — давным-давно. Что случилось с ногой?”
  
  “Пьяный водитель подрезал меня. Мне повезло. Пьяный не выжил.”
  
  “Так ублюдку и надо”.
  
  Тайлер согласно кивнул, но вспомнил, что у пьяного корабельщика, по словам полиции, были своя жена и семья. “Где все?”
  
  “Начальники на своем обычном — ну, обычном для буднего дня, а не субботнего - брифинге по разведке. Они должны спуститься через несколько минут. Итак, ты сейчас преподаешь инженерное дело в Аннаполисе, да?”
  
  “Да, сэр. Я получил докторскую степень по этому вопросу на этом пути ”.
  
  “Меня зовут Эд, Скип. И сегодня утром вы собираетесь рассказать нам, как мы можем удержать эту русскую субмарину-индивидуалиста?”
  
  “Да, сэр—Ред”.
  
  “Расскажи мне об этом, но давай сначала выпьем кофе”. Двое мужчин подошли к столику в углу с кофе и пончиками. Харрис слушал молодого человека в течение пяти минут, потягивая кофе и поглощая пару пончиков с джемом. Для поддержания его фигуры требовалось много еды.
  
  “Сукин сын”, - заметил Джей-3, когда Тайлер закончил. Он подошел к карте. “Это интересно. Ваша идея во многом зависит от ловкости рук. Мы должны были бы держать их подальше от того места, где мы это делаем. Вы говорите, где-то здесь?” Он постучал по карте.
  
  “Да, генерал. Дело в том, что, судя по тому, как они действуют, мы можем сделать это в стороне от них...
  
  “И сделайте двойную перетасовку. Мне это нравится. Да, мне это нравится, но Дэну Фостеру не понравится потерять одну из наших собственных лодок ”.
  
  “Я бы сказал, что это того стоит”.
  
  “Я бы тоже”, - согласился Харрис. “Но это не мои лодки. После того, как мы сделаем это, где мы ее спрячем — если мы ее поймаем?”
  
  “Генерал, прямо здесь, в Чесапикском заливе, есть несколько прекрасных мест. Есть глубокое место на реке Йорк и еще одно на Патуксенте, оба принадлежат военно-морскому флоту, оба отмечены на картах "Держаться подальше". Хорошая особенность подводных лодок в том, что они должны быть невидимыми. Вы просто находите достаточно глубокое место и заливаете свои резервуары. Конечно, это временно. Для более постоянного места, может быть, Трук или Кваджалейн в Тихом океане. Красиво и далеко от любого места.”
  
  “И Советы никогда бы не заметили внезапного присутствия там подводного тендера и трехсот техников-подводников? Кроме того, эти острова на самом деле нам больше не принадлежат, помнишь?”
  
  Тайлер не ожидал, что этот человек окажется пустышкой. “И что, если они узнают об этом через несколько месяцев? Что они сделают, объявят об этом на весь мир? Я так не думаю. К тому времени у нас будет вся информация, которую мы хотим, и мы всегда сможем представить дезертировавших офицеров на хорошей пресс-конференции. Как бы это выглядело для них? В любом случае, получается, что после того, как она будет у нас какое-то время, мы ее разорвем. Реактор отправят в Айдахо для испытаний. Ракеты и боеголовки будут сняты. Электронное оборудование будет доставлено в Калифорнию для тестирования, а ЦРУ, АНБ и ВМС устроят перестрелки из-за криптооборудования. Ободранный халк будет отведен в хорошее глубокое место и затоплен. Никаких доказательств. Мы не обязаны вечно держать это в секрете, всего на несколько месяцев ”.
  
  Харрис поставил свою чашку на стол. “Вы должны простить меня за то, что я играю адвоката дьявола. Я вижу, ты все продумал. Отлично, я думаю, это стоит пристального внимания. Это означает координацию большого количества оборудования, но на самом деле это не мешает тому, что мы уже делаем. Ладно, у тебя есть мой голос ”.
  
  Объединенный комитет начальников штабов прибыл тремя минутами позже. Тайлер никогда не видел столько звезд в одной комнате.
  
  “Ты хотел увидеть всех нас, Эдди?” - Спросил Хилтон.
  
  “Да, генерал. Это доктор Скип Тайлер. ”
  
  Адмирал Фостер подошел первым, чтобы взять его за руку. “Вы предоставили нам данные о производительности Красного Октября, с которыми нас только что ознакомили. Отличная работа, командир.”
  
  “Доктор Тайлер думает, что мы должны удержать ее, если мы ее получим”, - невозмутимо сказал Харрис. “И он думает, что у него есть способ, которым мы можем это сделать”.
  
  “Мы уже думали об убийстве экипажа”, - сказал комендант Максвелл. “Президент нам не позволит”.
  
  “Джентльмены, что, если я скажу вам, что есть способ отправить членов экипажа домой так, чтобы они не знали, что она у нас? В этом проблема, верно? Мы должны отправить членов экипажа обратно в Россию-матушку. Я говорю, что есть способ сделать это, и остается вопрос, где ее спрятать ”.
  
  “Мы слушаем”, - с подозрением сказал Хилтон.
  
  “Что ж, сэр, нам придется действовать быстро, чтобы все расставить по местам. Нам понадобится Авалон с Западного побережья. Мистик уже на борту Голубя в Чарльстоне. Нам нужны они оба, и нам нужен наш собственный старый бумер, без которого мы можем позволить себе обойтись. Это железо. Однако настоящая хитрость заключается в выборе времени — и мы должны ее найти. Это может быть самой трудной частью ”.
  
  “Может быть, и нет”, - сказал Фостер. “Галерея Адмирала сообщила этим утром, что Даллас, возможно, напал на ее след. Ее отчет прекрасно согласуется с вашей инженерной моделью. Мы узнаем больше через несколько дней. Продолжайте ”.
  
  Тайлер объяснил. Это заняло десять минут, так как ему пришлось отвечать на вопросы и использовать таблицу, чтобы наметить временные и пространственные ограничения. Когда он закончил, генерал Барнс разговаривал по телефону с командующим Военно-воздушным командованием. Фостер вышел из комнаты, чтобы позвонить Норфолку, а Хилтон был на пути в Белый дом.
  
  Красный Октябрь
  
  За исключением вахтенных, все офицеры были в кают-компании. На столе стояло несколько нетронутых чайников с чаем, и снова дверь была заперта.
  
  “Товарищи, ” доложил Петров, “ второй комплект значков был загрязнен, хуже, чем первый”.
  
  Рамиус отметил, что Петров был встревожен. Это был не первый набор значков, и не второй. Это было третье и четвертое с момента отплытия. Он правильно выбрал корабельного врача.
  
  “Плохие значки”, - прорычал Мелехин. “Какой-нибудь ублюдочный обманщик в Североморске — или, возможно, империалистический шпион, разыгрывающий типичную вражескую шутку над нами. Когда они поймают сукина сына, я собственноручно пристрелю его - кем бы он ни был! Такого рода вещи являются изменой!”
  
  “Правила требуют, чтобы я сообщил об этом”, - отметил Петров. “Даже несмотря на то, что приборы показывают безопасные уровни”.
  
  “Ваша приверженность правилам отмечена, товарищ доктор. Вы действовали правильно”, - сказал Рамиус. “И теперь правила предусматривают, что мы проводим еще одну проверку. Мелехин, я хочу, чтобы вы с Бородиным сделали это лично. Сначала проверьте сами приборы для измерения радиации. Если они работают должным образом, мы будем уверены, что значки неисправны - или были подделаны. Если так, то мой отчет об этом инциденте потребует чьей-то головы ”. Не было ничего необычного в том, что пьяных рабочих верфи отправляли в ГУЛАГ. “Товарищи, по-моему, нас вообще ничего не должно волновать. Если бы была утечка, товарищ Мелехин обнаружил бы ее несколько дней назад. Итак. У всех нас есть работа, которую нужно сделать ”.
  
  Полчаса спустя все они вернулись в кают-компанию. Проходящие мимо члены экипажа заметили это, и уже начался шепот.
  
  “Товарищи, ” объявил Мелехин, “ у нас серьезная проблема”.
  
  Офицеры, особенно те, что помоложе, выглядели немного бледными. На столе стоял счетчик Гейгера, разобранный на множество мелких деталей. Рядом с ним был детектор радиации, снятый с переборки реакторного отделения, с его контрольной крышки была снята.
  
  “Саботаж”, - прошипел Мелехин. Это слово было достаточно устрашающим, чтобы заставить содрогнуться любого советского гражданина. В комнате воцарилась мертвая тишина, и Рамиус отметил, что Свядов держит свое лицо под жестким контролем.
  
  “Товарищи, механически говоря, эти инструменты довольно просты. Как вы знаете, этот счетчик имеет десять различных настроек. Мы можем выбирать из десяти диапазонов чувствительности, используя один и тот же прибор для обнаружения незначительной утечки или для количественной оценки крупной. Мы делаем это, набирая этот переключатель, который задействует один из десяти электрических резисторов возрастающего значения. Ребенок мог бы спроектировать это или обслуживать и ремонтировать.” Главный инженер постучал по нижней стороне селекторной панели. “В этом случае соответствующие резисторы были отрезаны, а новые припаяны. Настройки от одного до восьми имеют одинаковое значение импеданса. Все наши счетчики были проверены одним и тем же техником верфи за три дня до нашего отплытия. Вот его инспекционный лист. ” Мелехин презрительно швырнул его на стол.
  
  “Либо он, либо другой шпион саботировал это и все другие счетчики, на которые я смотрел. Опытному человеку потребовалось бы не более часа. В случае с этим прибором, — инженер перевернул стационарный детектор, — вы видите, что электрические части были отсоединены, за исключением тестовой цепи, которая была перемонтирована. Мы с Бородиным сняли это с передней переборки. Это квалифицированная работа; кто бы это ни сделал, он не любитель. Я считаю, что империалистический агент саботировал наш корабль. Сначала он вывел из строя наши приборы для контроля радиации, затем, вероятно, устроил утечку низкого уровня в нашем горячем трубопроводе. Похоже, товарищи, что товарищ Петров был прав. У нас может быть утечка. Мои извинения, доктор. ”
  
  Петров отрывисто кивнул. От подобных комплиментов он мог легко отказаться.
  
  “Полное разоблачение, товарищ Петров?” - Спросил Рамиус.
  
  “Самое главное, конечно, для машинистов. Максимум - пятьдесят рад для товарищей Мелехина и Свядова. Другие члены экипажа двигателей работают в диапазоне от двадцати до сорока пяти рад, и кумулятивное облучение быстро падает по мере продвижения вперед. У торпедистов всего пять радаров или около того, в основном меньше. Офицеры, исключая инженеров, работают от десяти до двадцати пяти. ” Петров сделал паузу, говоря себе быть более позитивным. “Товарищи, это не смертельные дозы. На самом деле, можно выдержать дозу до ста рад без каких-либо краткосрочных физиологических эффектов, и можно пережить несколько сотен. Мы сталкиваемся здесь с серьезной проблемой, но это еще не чрезвычайная ситуация, угрожающая жизни ”.
  
  “Мелехин?” - спросил капитан.
  
  “Это мой завод по производству двигателей и моя ответственность. Мы еще не знаем, что у нас произошла утечка. Значки все еще могут быть дефектными или испорченными. Все это может быть жестоким психологическим трюком, разыгранным над нами главным врагом, чтобы подорвать наш моральный дух. Бородин будет помогать мне. Мы лично отремонтируем их и проведем тщательную проверку всех систем реактора. Я слишком стар, чтобы иметь детей. На данный момент я предлагаю деактивировать реактор и продолжить работу на батарейках. Осмотр займет у нас максимум четыре часа. Я также рекомендую сократить вахты на реакторе до двух часов. Согласны, капитан?”
  
  “Конечно, товарищ. Я знаю, что нет ничего, что ты не мог бы исправить ”.
  
  “Извините, товарищ капитан”, - заговорил Иванов. “Должны ли мы сообщить об этом в штаб флота?”
  
  “Нам приказано не нарушать радиомолчание”, - сказал Рамиус.
  
  “Если империалисты смогли саботировать наши приборы ... Что, если они знали наши приказы заранее и пытаются заставить нас использовать радио, чтобы они могли нас обнаружить?” - Спросил Бородин.
  
  “Возможно”, - ответил Рамиус. “Сначала мы определим, есть ли у нас проблема, затем ее серьезность. Товарищи, у нас прекрасный экипаж и лучшие офицеры флота. Мы разберемся с нашими собственными проблемами, победим их и продолжим нашу миссию. У всех нас назначено свидание на Кубе, с которым я намерен встретиться — к черту империалистические заговоры!”
  
  “Хорошо сказано”, - согласился Мелехин.
  
  “Товарищи, мы сохраним это в секрете. Нет причин волновать команду из-за того, что может оказаться пустяком, и в лучшем случае это то, с чем мы можем справиться сами ”. Рамиус закончил встречу.
  
  Петров был менее уверен, а Свядов изо всех сил старался не дрожать. Дома у него была возлюбленная, и он хотел однажды завести детей. Молодого лейтенанта тщательно обучали понимать все, что происходит в системах реактора, и знать, что делать, если что-то пойдет не так. И было некоторым утешением узнать, что большинство решений проблем с реакторами, которые можно найти в книге, были написаны некоторыми из людей в этой комнате. Тем не менее, что-то, чего нельзя было ни увидеть, ни почувствовать, вторгалось в его тело, и ни один разумный человек не был бы доволен этим.
  
  Заседание закрыто. Мелехин и Бородин отправились на корму к инженерным складам. С ними пришел мичман-электрик, чтобы достать нужные детали. Он отметил, что они читали руководство по техническому обслуживанию детектора радиации. Когда час спустя он ушел с дежурства, вся команда знала, что реактор снова был остановлен. Электрик совещался со своим соседом по койке, техником по обслуживанию ракет. Вместе они обсудили причину работы над полудюжиной счетчиков Гейгера и других приборов, и их вывод был очевиден.
  
  Боцман подводной лодки подслушал дискуссию и сам обдумал вывод. Он десять лет служил на атомных подводных лодках. Несмотря на это, он не был образованным человеком и рассматривал любую деятельность в реакторных помещениях как нечто левее колдовства. Это сработало на корабле, как он не знал, хотя был уверен, что в этом было что-то нечестивое. Теперь он начал задаваться вопросом, не выходят ли на свободу дьяволы, которых он никогда не видел внутри этого стального барабана? В течение двух часов весь экипаж знал, что что-то не так, и что их офицеры еще не придумали, как с этим справиться.
  
  Было замечено, что повара, выносящие еду с камбуза в помещения экипажа, задерживались на носу так долго, как могли. Люди, стоящие на вахте в рубке управления, переминались с ноги на ногу больше обычного, отметил Рамиус, спеша вперед при смене вахты.
  
  Корабль ВМС США "Нью-Джерси"
  
  Коммодор Захари Итон размышлял, что к этому нужно было привыкнуть. Когда его флагман был построен, он плавал на лодках в ванне. Тогда русские были союзниками, но союзниками по расчету, у которых был общий враг вместо общей цели. Как и китайцы сегодня, он судил. Врагами тогда были немцы и японцы. За свою двадцатишестилетнюю карьеру он много раз бывал в обеих странах, и его первое командование эсминцем было перенесено на родину в Йокошуку. Это был странный мир.
  
  В его флагмане было несколько приятных вещей. Какой бы большой она ни была, ее движения по десятифутовому морю было достаточно, чтобы напомнить ему, что он в море, а не за столом. Видимость была около десяти миль, и где-то там, примерно в восьмистах милях, находился российский флот. Его линкор собирался встретить их точно так же, как в старые добрые времена, как будто авианосца никогда не было. Разрушители Карон и пень были на виду, в пяти милях от любой лук. Дальше по курсу крейсера Биддл и Уэйнрайт несли дежурство по радиолокационному пикету. Группа действий на поверхности топталась на месте вместо того, чтобы продвигаться вперед, как он предпочел бы. У побережья Нью-Джерси штурмовой вертолетоносец Тарава и два фрегата спешили присоединиться, доставив десять штурмовиков AV-8B Harrier и четырнадцать противолодочных вертолетов в дополнение к его воздушным силам. Это было полезно, но не представляло серьезной проблемы для Итона. Авиакрыло Саратоги теперь действовало из штата Мэн, вместе с хорошей коллекцией птиц ВВС, усердно осваивающих морское ударное дело. Ее Величество"Непобедимый" находился в двухстах милях к востоку от него, проводя агрессивное противолодочное патрулирование, а в восьмистах милях к востоку от этих сил находился "Кеннеди", скрывавшийся под атмосферным фронтом у Азорских островов. Коммодора слегка раздражало, что британцы помогают. С каких это пор ВМС США нуждались в помощи в защите американского побережья? Не то чтобы они не были нам обязаны, хотя.
  
  Русские разделились на три группы, с авианосцем "Киев" на востоке, чтобы противостоять боевой группе Кеннеди. Ожидается, что его ответственность была Москва группы, с непобедимым обработки Кировскаяы. Данные по всем трем непрерывно поступали к нему и переваривались его оперативным штабом на участке флага. Что задумали Советы? он задумался.
  
  Он знал историю о том, что они искали потерянную подлодку, но Итон верил в это так же, как если бы они объяснили, что у них есть мост, который они хотят продать. Вероятно, подумал он, они хотят продемонстрировать, что могут волочиться по нашему побережью, когда захотят, показать, что у них есть морской флот, и создать прецедент для повторения этого.
  
  Итону это не понравилось.
  
  Он тоже не очень заботился о порученной ему миссии. У него были две задачи, которые не были полностью совместимы. Следить за их подводной деятельностью было бы достаточно сложно. Викинги Саратоги не работали в его районе, несмотря на его просьбу, и большинство орионцев работали дальше, ближе к Непобедимому. Его собственных средств противолодочной обороны едва хватало для местной обороны, не говоря уже об активной охоте на подводные лодки. Тарава изменила бы это, но также изменила бы его требования к отбору. Его другой миссией было установить и поддерживать сенсорный контакт с Группа Москва и немедленно сообщать о любых необычных действиях СИНКЛАНТФЛОТУ, главнокомандующему Атлантическим флотом. В этом был какой-то смысл. Если бы их надводные корабли совершили что-нибудь неподобающее, у Итона были средства справиться с ними. Сейчас решалось, насколько близко он должен следить за ними.
  
  Проблема заключалась в том, должен ли он быть поблизости или далеко. "Близко" означало двадцать миль — дальность стрельбы. У Москвы было десять эскортов, ни один из которых не мог выдержать более двух его шестнадцатидюймовых снарядов. На расстоянии двадцати миль у него был выбор между использованием полноразмерных или подкалиберных снарядов, последние наводились на цели с помощью лазерного целеуказателя, установленного на башне главного режиссера. Испытания, проведенные в прошлом году, показали, что он мог поддерживать постоянную скорость стрельбы - один выстрел каждые двадцать секунд, при этом лазер переводил огонь с одной цели на другую, пока их не осталось. Но это подвергло бы "Нью-Джерси" и его эскорт торпедному и ракетному обстрелу с российских кораблей.
  
  Отступая все дальше, он все еще мог стрелять подкалиберными снарядами с расстояния пятидесяти миль, и они могли быть направлены на цель лазерным целеуказателем на борту вертолета battlewagon. Это подвергло бы вертолет ракетному обстрелу класса "земля-воздух" и советским вертолетам, подозреваемым в наличии ракет класса "воздух-воздух". Чтобы помочь с этим, Тарава доставила пару ударных вертолетов Apache, которые несли лазеры, ракеты класса "воздух-воздух" и их собственные ракеты класса "воздух-поверхность"; ожидалось, что это противотанковое оружие будет хорошо работать против небольших военных кораблей.
  
  Его корабли подверглись бы ракетному обстрелу, но он не боялся за свой флагман. Если бы у русских не было ядерных боеголовок, их противокорабельные ракеты не смогли бы серьезно повредить его корабль — на "Нью-Джерси" было более фута брони класса B. Они, однако, устроили бы ад с его радаром и средствами связи, и, что еще хуже, они были бы смертельны для его тонкокорпусного сопровождения. На его кораблях были собственные противокорабельные ракеты, гарпуны и томагавки, хотя и не так много, как ему хотелось бы.
  
  А как насчет русской подводной лодки, охотящейся на них? Итону говорили ни об одном, но никогда не знаешь, где кто-то может скрываться. Ну что ж — он не мог беспокоиться обо всем. Подводная лодка может потопить Нью-Джерси, но ей придется поработать над этим. Если бы русские действительно замышляли что-то неприятное, они бы выстрелили первыми, но Итону хватило бы предупреждения, чтобы запустить свои ракеты и дать несколько залпов, одновременно вызывая воздушную поддержку — он был уверен, что ничего из этого не произойдет.
  
  Он решил, что русские были в какой-то рыболовной экспедиции. Его задачей было показать им, что рыба в этих водах опасна.
  
  Военно-воздушная база, Северный остров, Калифорния
  
  Огромный тягач с прицепом со скоростью две мили в час прокрался в грузовой отсек транспортного самолета C-5A Galaxy под бдительным присмотром командира воздушного судна, двух летных офицеров и шести морских офицеров. Как ни странно, только последние, ни один из которых не носил крыльев авиатора, были полностью осведомлены о процедуре. Центр тяжести транспортного средства был точно обозначен, и они наблюдали, как метка приближается к определенному номеру, выгравированному на полу грузового отсека. Работа должна была быть выполнена в точности. Любая ошибка может привести к фатальному ухудшению обшивки самолета и поставить под угрозу жизни летного экипажа и пассажиров.
  
  “Хорошо, заморозьте это прямо здесь”, - крикнул старший офицер. Водитель был только рад остановиться. Он оставил ключи в замке зажигания, включил все тормоза и включил передачу, прежде чем выйти. Кто-то другой выгнал бы его из самолета на другом конце страны. Начальник погрузки и шесть летчиков немедленно приступили к работе, прикрепляя стальные тросы к рым-болтам на грузовике и прицепе, чтобы закрепить тяжелый груз. Перемещение груза было чем-то еще, что самолет редко выживал, и у C-5A не было катапультных кресел.
  
  Начальник загрузки проследил за тем, чтобы его наземный экипаж должным образом работал, прежде чем подойти к пилоту. Он был двадцатипятилетним сержантом, который любил C-5, несмотря на их запятнанную историю.
  
  “Капитан, что, черт возьми, это за штука?”
  
  “Это называется DSRV, сержант, глубоководный спасательный аппарат”.
  
  “На обороте написано ”Авалон", сэр", - указал сержант.
  
  “Ага, значит, у этого есть название. Это что-то вроде спасательной шлюпки для подводных лодок. Спускается, чтобы вытащить команду, если что-то пойдет не так ”.
  
  “О”. Сержант обдумал это. Он летал на танках, вертолетах, генеральных грузах, однажды целый батальон войск на своей — он думал о самолете как о своей — Галактике раньше. Это был первый раз, когда он управлял кораблем. Если у этого было название, рассуждал он, то это был корабль. Черт возьми, Галактика может сделать что угодно! “Куда мы его везем, сэр?”
  
  “Военно-морская авиабаза в Норфолке, и я тоже там никогда не был”. Пилот внимательно наблюдал за процессом закрепления. Уже была подключена дюжина кабелей. Когда была установлена еще дюжина, они натянули тросы, чтобы предотвратить малейшее смещение. “Мы рассчитываем, что поездка займет пять часов сорок минут, и все это на внутреннем топливе. Сегодня реактивный поток на нашей стороне. Погода должна быть хорошей, пока мы не достигнем побережья. Мы останавливаемся на день, затем возвращаемся в понедельник утром ”.
  
  “Ваши ребята работают довольно быстро”, - сказал старший офицер флота, лейтенант Эймс, подходя.
  
  “Да, лейтенант, еще двадцать минут”. Пилот посмотрел на часы. “Нам следовало бы отправиться в путь в назначенный час”.
  
  “Не спешите, капитан. Если эта штука переместится в полете, я думаю, это испортит весь наш день. Куда мне послать своих людей?”
  
  “Верхняя палуба вперед. В кормовой части летной палубы есть место примерно на пятнадцать человек.” Лейтенант Эймс знал это, но не сказал об этом. Он несколько раз летал на своем DSRV через Атлантику и один раз через Тихий океан, каждый раз на другом C-5.
  
  “Могу я спросить, в чем дело?” - поинтересовался пилот.
  
  “Я не знаю”, - сказал Эймс. “Они хотят, чтобы я и мой ребенок были в Норфолке”.
  
  “Вы действительно берете эту маленькую штуковину под воду, сэр?” - спросил начальник загрузки.
  
  “За это мне и платят. Я опустил ее до сорока восьмисот футов, почти на милю.” Эймс относился к своему судну с любовью.
  
  “В миле подводой, сэр? Господи— э-э, простите меня, сэр, но я имею в виду, не слишком ли это сложно — давление воды, я имею в виду?”
  
  “Не совсем. На борту "Триеста" меня было двадцать тысяч человек. Там действительно довольно интересно. Вы видите всевозможных странных рыб ”. Несмотря на то, что Эймс был квалифицированным подводником, первой любовью Эймса были исследования. Он имел ученую степень в области океанографии и командовал или служил на всех глубоководных аппаратах ВМФ, за исключением атомного NR-1. “Конечно, давление воды может плохо сказаться на вас, если что-то пойдет не так, но это будет так быстро, что вы никогда об этом не узнаете. Если вы, ребята, хотите проверить поездку, я, вероятно, мог бы это организовать. Там, внизу, совсем другой мир ”.
  
  “Все в порядке, сэр”. Сержант вернулся к ругани на своих людей.
  
  “Вы были несерьезны”, - заметил пилот.
  
  “Почему бы и нет? В этом нет ничего особенного. Мы постоянно сбиваем мирных жителей, и, поверьте мне, это гораздо менее рискованно, чем кататься на этом проклятом белом ките во время дозаправки в воздухе ”.
  
  “Угу”, - с сомнением заметил пилот. Он сделал сотни таких. Это было совершенно обычным делом, и он был удивлен, что кто-то мог посчитать это опасным. Вы должны были быть осторожны, конечно, но, черт возьми, вы должны были быть осторожны за рулем каждое утро. Он был уверен, что в результате несчастного случая на этой карманной подводной лодке не останется достаточно людей, чтобы приготовить приличное блюдо для креветки. Это требует всех видов, решил он. “Ты же не выходишь в море в этом один, не так ли?”
  
  “Нет, обычно мы работаем с подводным спасательным судном, Голубем или Ортоланом. Мы также можем управлять обычной подводной лодкой. Это приспособление, которое вы видите в трейлере, - наш брачный ошейник. Мы можем устроиться на задней части подводной лодки в багажнике после побега, и подводная лодка доставит нас туда, куда нам нужно ”.
  
  “Это как-то связано с лоскутом на Восточном побережье?”
  
  “Это хорошая ставка, но никто не сказал нам ничего официального. В газетах пишут, что русские потеряли подводную лодку. Если так, мы могли бы спуститься, чтобы взглянуть на нее, возможно, спасти кого-нибудь из выживших. Мы можем убрать двадцать или двадцать пять человек за раз, и наш брачный ошейник разработан так, чтобы подходить как российским подводным лодкам, так и нашим собственным. ”
  
  “Такого же размера?”
  
  “Достаточно близко”. Эймс приподнял бровь. “Мы планируем все виды непредвиденных обстоятельств”.
  
  “Интересно”.
  
  Северная Атлантика
  
  Фальсификатор ЯК-36 покинул Киев полчаса назад, ориентируясь сначала по гирокомпасу, а теперь по модулю ESM на коротком руле направления истребителя. Задание старшего лейтенанта Виктора Шаврова было нелегким. Он должен был приблизиться к американскому самолету радиолокационного наблюдения E-3A Sentry, один из которых следил за его флотом уже три дня. Самолеты системы АВАКС (бортовая система предупреждения и управления) были осторожны, чтобы кружить далеко за пределами радиуса действия ЗРК, но оставались достаточно близко, чтобы поддерживать постоянное наблюдение за советским флотом, сообщая о каждом маневре и радиопередаче на их командную базу. Это было похоже на то, как если бы грабитель наблюдал за чьей-то квартирой и ничего не мог с этим поделать.
  
  Миссия Шаврова заключалась в том, чтобы что-то с этим сделать. Стрелять он, конечно, не умел. Приказ адмирала Стралбо на "Кирове" недвусмысленно говорил об этом. Но у него была пара ракет с тепловой самонаведением "Атолл", которые он обязательно продемонстрирует империалистам. Он и его адмирал ожидали, что это послужит им уроком: советскому флоту не нравилось, когда империалистические шпионы повсюду, и, как известно, случались несчастные случаи. Это была миссия, достойная затраченных усилий.
  
  Эти усилия были значительными. Чтобы избежать обнаружения бортовым радаром, Шаврову пришлось лететь так низко и медленно, как только мог его истребитель, всего в двадцати метрах над бурной Атлантикой; таким образом, он потерялся бы в море, возвращаясь. Его скорость составляла двести узлов. Это обеспечило отличную экономию топлива, хотя его миссия была на пределе своих запасов топлива. Это также привело к очень грубому пилотированию, когда его истребитель подпрыгивал в взбаламученном воздухе на вершинах волн. Низко висел туман, который сократил видимость до нескольких километров. Тем лучше, подумал он. Природа миссии выбрала его, а не наоборот. Он был одним из немногих советских пилотов, имевших опыт полетов на малой высоте. Шавров не сам стал моряком-лоцманом. Он начал летать на боевых вертолетах фронтовой авиации в Афганистане, после года кровавого ученичества перешел на самолеты с неподвижным крылом. Шавров был экспертом в полетах под землей, научившись этому по необходимости, охотясь на бандитов и контрреволюционеров, которые прятались в высоких горах, как водобоязненные крысы. Это умение сделало его привлекательным для флота, который перевел его на службу в море, не имея особого мнения по этому вопросу. Через несколько месяцев у него не было жалоб, его льготы и дополнительная оплата были более привлекательными, чем его бывшая база фронтовой авиации на границе с Китаем. То, что он был одним из нескольких сотен советских летчиков, имеющих квалификацию авианосца, смягчило удар от упущенного шанса пилотировать новый МиГ-27, хотя, если повезет, если новый полноразмерный авианосец когда-нибудь будет закончен, у него будет шанс пилотировать военно-морскую версию этой замечательной птицы. Шавров мог бы подождать с этим, и после нескольких успешных миссий, подобных этой, он мог бы получить командование своей эскадрильей.
  
  Он перестал мечтать — миссия была слишком сложной для этого. Это был настоящий полет. Он никогда не летал против американцев, только против оружия, которое они давали афганским бандитам. Он потерял друзей из-за этого оружия, некоторые из которых выжили в авариях только для того, чтобы быть убитыми афганскими дикарями так, что даже немца вырвало бы. Было бы неплохо лично преподать империалистам урок.
  
  Сигнал радара становился все сильнее. Под его катапультным креслом магнитофон непрерывно записывал характеристики сигналов американского самолета, чтобы ученые могли разработать средство подавления и срыва работы хваленого американского летающего глаза. Самолет был всего лишь переделанным 707, прославленным пассажирским самолетом, вряд ли достойным противником для первоклассного пилота истребителя! Шавров проверил свою карту. Он должен был найти это в ближайшее время. Затем он проверил запас топлива. Несколькими минутами ранее он сбросил свой последний внешний бак, и все, что у него теперь было, - это внутреннее топливо. Турбовентилятор расходовал топливо, за чем ему приходилось следить. Он планировал, что у него останется топлива всего на пять или десять минут, когда он вернется на свой корабль. Это его не беспокоило. У него уже было более сотни посадок авианосцев.
  
  Вот так! Его ястребиные глаза уловили отблеск солнца на металле в час ночи. Шавров откинулся на трость и мягко увеличил мощность, переводя свой Форджер в набор высоты. Минуту спустя он был на высоте двух тысяч метров. Теперь он мог видеть Часового, его синяя окраска аккуратно сливалась с темнеющим небом. Он приближался к нему под хвостом, и, если повезет, оперение заслонит его от вращающейся антенны радара. Идеально! Он несколько раз пролетал мимо нее, позволяя летной команде увидеть его атоллы, и—
  
  Шаврову потребовалось мгновение, чтобы понять, что у него есть ведомый.
  
  Два ведомых.
  
  В пятидесяти метрах слева и справа от него пара американских истребителей F-15 Eagle. На него смотрело закрытое забралом лицо одного пилота.
  
  “ЯК-106, ЯК-106, пожалуйста, подтвердите”. Голос в радиоканале SSB (single side band) говорил на безупречном русском. Шавров не признал. Они прочитали номер на кожухе воздухозаборника его двигателя до того, как он узнал, что они там.
  
  “106, 106, это сторожевой самолет, к которому вы сейчас приближаетесь. Пожалуйста, назовите себя и свои намерения. Мы немного беспокоимся, когда на нашем пути появляется заблудившийся истребитель, поэтому за вами на протяжении последних ста километров следовали трое ”.
  
  Трое? Шавров повернул голову. Третий Орел с четырьмя ракетами “спарроу” висел в пятидесяти метрах от его хвоста, его "шестерки".
  
  “Наши люди хвалят тебя за твою способность летать низко и медленно, 106”.
  
  Лейтенанта Шаврова трясло от ярости, когда он пролетел четыре тысячи метров, все еще в восьми тысячах от американского АВАКСа. Он проверял свои шесть каждые тридцать секунд по пути сюда. Американцы, должно быть, ехали туда, скрытые в тумане, и направили на него по указанию часового. Он поклялся себе и держал курс. Он преподаст урок этому AWACS!
  
  “Прервись, 106”. Это был холодный голос, без эмоций, за исключением, возможно, легкой иронии. “106, Если вы не прекратите, мы будем считать вашу миссию враждебной. Подумай об этом, 106. Вы находитесь вне зоны действия радаров ваших собственных кораблей, и вы еще не в пределах досягаемости наших ракет.”
  
  Шавров посмотрел направо. Орел отрывался — как и тот, что слева. Было ли это жестом, отводящим от него пыл и ожидающим некоторой вежливости в ответ? Или они расчищали путь для того, кто был позади него — он проверил, все еще там — чтобы стрелять? Невозможно было сказать, что сделают эти империалистические преступники; он был по крайней мере в минуте от границы их ракетного радиуса действия. Шавров был кем угодно, только не трусом. Он также не был дураком. Он передвинул свою палку, отклонив истребитель на несколько градусов вправо.
  
  “Спасибо, 106”, - подтвердил голос. “Видите ли, у нас на борту есть несколько операторов-стажеров. Двое из них - женщины, и мы не хотим, чтобы они испугались в первый раз ”. Внезапно этого стало слишком много. Шавров щелкнул переключателем радио на своей палке.
  
  “Сказать тебе, янки, что ты можешь делать со своими женщинами?”
  
  “Ты некультурный, 106”, - мягко ответил голос. “Возможно, долгий полет над водой заставил вас нервничать. Вы, должно быть, находитесь на пределе своего внутреннего топлива. Неподходящий день для полетов, со всеми этими сумасшедшими, меняющимися ветрами. Вам нужна проверка позиции, прием?”
  
  “Отрицательно, янки!”
  
  “Обратный курс на Киев - один-восемь-пять, верно. Вы знаете, нужно быть осторожным, используя магнитный компас так далеко на севере. Расстояние до Киева составляет 318,6 километра. Внимание — с юго-запада надвигается быстро движущийся холодный фронт. Это сделает полет немного затруднительным через несколько часов. Вам требуется сопровождение обратно в Киев?”
  
  “Свинья!” Шавров выругался про себя. Он выключил радио, проклиная себя за отсутствие дисциплины. Он позволил американцам задеть его гордость. Как и у большинства летчиков-истребителей, у него этого было в избытке.
  
  “106, мы не копировали ваше последнее сообщение. Двое моих орлов направляются в ту сторону. Они выстроятся вокруг вас и проследят, чтобы вы благополучно добрались домой. Счастливого дня, товарищ. Часовой-ноябрь, выход.”
  
  Американский лейтенант повернулся к своему полковнику. Он больше не мог сохранять невозмутимое выражение лица. “Боже, я думал, что задушу подобные разговоры!” Он отхлебнул немного кока-колы из пластикового стаканчика. “Он действительно думал, что подкрадется к нам незаметно”.
  
  “На случай, если вы не заметили, он приблизился на расстояние мили от Атолла, и у нас нет разрешения стрелять в него, пока он не выстрелит в нас, что может испортить нам день”, - проворчал полковник. “Отличная работа - накрутить ему хвост, лейтенант”.
  
  “Очень приятно, полковник”. Оператор посмотрел на свой экран. “Ну, он возвращается к маме с кобрами 3 и 4 на своей шестерке. Он будет одним несчастным русским, когда вернется домой. Если он вернется домой. Даже с этими сбрасываемыми баками он, должно быть, близок к своему пределу дальности.” Он на мгновение задумался. “Полковник, если они сделают это снова, как насчет того, чтобы мы предложили забрать парня к нам домой?”
  
  “Добыть фальсификатора — зачем? Я полагаю, что военно-морской флот хотел бы иметь такой, чтобы поиграть с ним, они не получают много оборудования Ивана, но Фальсификатор - это кусок хлама. ”
  
  Шаврову захотелось отключить свой двигатель, но он сдержался. Он уже показал достаточно личной слабости для одного дня. Кроме того, его ЯК мог разогнаться только до 1 Маха в пикировании. Эти Орлы могли сделать это прямо, и у них было много топлива. Он увидел, что у них обоих были быстросъемные конформные топливные элементы. Они могли бы пересечь с ними целые океаны. Черт бы побрал американцев и их высокомерие! Будь проклят его собственный офицер разведки за то, что сказал ему, что он может подкрасться к часовому! Пусть за ними последуют вооруженные ответные удары "воздух-воздух". Они могли справиться с этим знаменитым пассажирским автобусом overbred , могли добраться до него быстрее, чем могли отреагировать его охранники-истребители.
  
  Американцы, как он видел, не лгали о погодном фронте. Линия холодных погодных шквалов, мчащихся на северо-восток, была только на горизонте, когда он приближался к Киеву. Орлы отступили, когда он приблизился к строю. Один американский пилот ненадолго остановился рядом, чтобы помахать на прощание. Его голова качнулась в ответ на ответный жест Шаврова. Орлы разделились на пары и повернули обратно на север.
  
  Пять минут спустя он был на борту Киева, все еще бледный от ярости. Как только колеса застряли, он спрыгнул на палубу авианосца и потопал к командиру своей эскадрильи.
  
  Кремль
  
  Город Москва по праву славился своей системой метро. За гроши люди могли ездить практически куда угодно на современной, безопасной, ярко оформленной электрической железнодорожной системе. В случае войны подземные туннели могли бы послужить бомбоубежищем для жителей Москвы. Это вторичное использование было результатом усилий Никиты Хрущева, который, когда в середине тридцатых годов началось строительство, предложил Сталину углубить систему. Сталин одобрил. Рассмотрение вопроса о укрытии на десятилетия опередило свое время; ядерное деление тогда было только теорией, о термоядерном синтезе вообще почти не думали.
  
  На отрезке линии, идущей от площади Свердлова к старому аэропорту, который проходил недалеко от Кремля, рабочие пробурили туннель, который позже был перекрыт десятиметровой стальной и бетонной пробкой. Стометровое пространство было соединено с Кремлем парой лифтовых шахт, и со временем оно было преобразовано в аварийный командный центр, из которого Политбюро могло контролировать всю советскую империю. Туннель был также удобным средством незаметного перемещения из города в небольшой аэропорт, откуда члены Политбюро могли быть доставлены самолетом в их последний оплот, расположенный под гранитным монолитом в Жигулях. Ни один из командных пунктов не был секретом для Запада — оба существовали слишком долго для этого, — но КГБ уверенно сообщил, что ничто в западных арсеналах не могло пробить сотни футов скалы, которая в обоих местах отделяла Политбюро от поверхности.
  
  Этот факт мало утешал адмирала Юрия Ильича Падорина. Он обнаружил, что сидит в дальнем конце десятиметрового стола для совещаний, глядя на мрачные лица десяти членов Политбюро, внутреннего круга, который в одиночку принимал стратегические решения, влияющие на судьбу его страны. Никто из них не был офицером. Те, кто в форме, отчитывались перед этими людьми. За столом слева от него сидел адмирал Сергей Горшков, который с непревзойденным мастерством отмежевался от этого дела, даже подготовив письмо, в котором он выступал против назначения Рамиуса командующим Красным Октябрем. Падорин, как начальник Главного политического управления, успешно заблокировал перевод Рамиуса, указав, что кандидат Горшкова на командование иногда опаздывал с выплатой партийных взносов и недостаточно часто выступал на регулярных собраниях для офицера его ранга. Правда заключалась в том, что кандидат Горшкова не был таким опытным офицером, как Рамиус, которого Горшков хотел видеть в своем оперативном штабе, должность, которой Рамиус успешно уклонялся в течение многих лет.
  
  Генеральный секретарь партии и президент Союза Советских Социалистических Республик Андре Нармонов перевел взгляд на Падорина. Его лицо ничего не выражало. Этого никогда не случалось, если только он не хотел этого — что было достаточно редко. Нармонов сменил Андропова, когда у последнего случился сердечный приступ. Ходили слухи об этом, но в Советском Союзе всегда есть слухи. Никогда со времен Лавентри Берии шеф службы безопасности не подходил так близко к власти, и высокопоставленные партийные чиновники позволяли себе забывать об этом. Это не было бы забыто снова. Для того, чтобы поставить КГБ на колени, потребовался год, что было необходимой мерой для защиты привилегий партийной элиты от предполагаемых реформ клики Андропова.
  
  Нармонов был аппаратчиком по преимуществу. Сначала он получил известность как менеджер завода, инженер с репутацией человека, который выполнял свою норму досрочно, человека, который добивался результатов. Он неуклонно поднимался, используя свои собственные таланты и таланты других, вознаграждая тех, кого должен был, игнорируя тех, кого мог. Его положение генерального секретаря Коммунистической партии не было полностью безопасным. Он все еще только начинал руководить партией, и он зависел от слабой коалиции коллег — не друзей, эти люди не заводили друзей. Его преемственность на этом посту была обусловлена скорее связями внутри партийной структуры, чем личными способностями, и его положение будет зависеть от консенсуса в течение многих лет, пока его воля не сможет диктовать политику.
  
  Падорин видел, что темные глаза Нармонова покраснели от табачного дыма. Вентиляционная система здесь, внизу, никогда не работала должным образом. Генеральный секретарь покосился на Падорина с другого конца стола, решая, что сказать, что порадовало бы членов этого заговора, этих десяти старых, бесстрастных мужчин.
  
  “Товарищ адмирал, - холодно начал он, - мы слышали от товарища Горшкова, каковы шансы найти и уничтожить эту мятежную подводную лодку до того, как она совершит свое невообразимое преступление. Мы недовольны. Мы также не довольны фантастической ошибкой в суждениях, которая отдала командование нашим самым ценным кораблем этому слизняку. Что я хочу знать от вас, товарищ, так это то, что случилось с замполитом на борту, и какие меры безопасности были приняты вашим ведомством, чтобы предотвратить этот позор!”
  
  В голосе Нармонова не было страха, но Падорин знал, что он должен был быть. Эта “фантастическая ошибка” в конечном счете может быть возложена к ногам председателя членами, которые хотели бы видеть другого на этом посту, — если только он не сможет каким-то образом отделиться от этого. Если это означало шкуру Падорина, то это была проблема адмирала. Нармонов и раньше приказывал сдирать кожу с людей.
  
  Падорин готовился к этому в течение нескольких дней. Он был человеком, который пережил месяцы интенсивных боевых действий, и из-под него было потоплено несколько лодок. Если его тело сейчас было мягче, то его разум - нет. Какой бы ни была его судьба, Падорин был полон решимости встретить ее с достоинством. Если они и запомнят меня дураком, подумал он, то только как отважного дурака. В любом случае, ему осталось жить совсем немного. “Товарищ генеральный секретарь, - начал он, - политическим офицером на борту ”Красного Октября“ был капитан Иван Юрьевич Путин, стойкий и верный член партии. Я не могу представить—”
  
  “Товарищ Падорин, ” перебил министр обороны Устинов, - мы предполагаем, что вы также не могли представить себе невероятное вероломство этого Рамиуса. Теперь вы ожидаете, что мы также будем доверять вашему суждению об этом человеке?”
  
  “Самое тревожное из всего, - добавил Михаил Александров, партийный теоретик, заменивший умершего Михаила Суслова и еще более решительно, чем ушедший идеолог, стремившийся быть безупречным в партийной доктрине, - это то, насколько терпимым было Главное политическое управление по отношению к этому ренегату. Это удивительно, особенно с учетом его очевидных усилий по созданию собственного культа личности на протяжении всей службы на подводных лодках, даже, казалось бы, в политическом подразделении. Ваша преступная готовность игнорировать это —этоочевидное отклонение от политики партии — не делает ваше суждение очень здравым ”.
  
  “Товарищи, вы правы, рассудив, что я допустил серьезную ошибку, утвердив Рамиуса на командование, а также в том, что мы позволили ему выбрать большинство старших офицеров Красного Октября. В то же время несколько лет назад мы решили действовать таким образом, чтобы офицеры оставались связанными с одним кораблем в течение многих лет и чтобы капитан имел большое влияние на их карьеру. Это оперативный вопрос, а не политический”.
  
  “Мы уже рассматривали это”, - ответил Нармонов. “Это правда, что в этом случае достаточно вины не для одного человека”. Горшков не пошевелился, но сообщение было недвусмысленным: его попытка отделиться от этого скандала провалилась. Нармонову было все равно, сколько голов потребуется, чтобы подпереть его кресло.
  
  “Товарищ председатель, ” возразил Горшков, “ эффективность флота—”
  
  “Эффективность?” Сказал Александров. “Эффективность. Этот литовский полукровка эффективно выставляет наш флот дураком со своими избранными офицерами, в то время как наши оставшиеся корабли слоняются без дела, как недавно кастрированный скот ”. Александров упомянул о своей первой работе в совхозе. По общему мнению, это было подходящее начало, поскольку человек, занимавший пост главного идеолога, был популярен в Москве как чума, но Политбюро должно было иметь его или кого-то подобного ему. Идеологический вождь всегда был делателем королей. На чьей стороне он был сейчас — помимо своей собственной?
  
  “Наиболее вероятным объяснением является то, что Путин был убит”, - продолжил Падорин. “Он единственный из офицеров оставил жену и семью”.
  
  “Это еще один вопрос, товарищ адмирал”. Нармонов ухватился за этот вопрос. “Почему никто из этих мужчин не женат? Разве это тебе ни о чем не сказало? Должны ли мы, члены Политбюро, контролировать все? Неужели вы не можете подумать сами?”
  
  Как будто ты этого хочешь, подумал Падорин. “Товарищ генеральный секретарь, большинство командиров наших подводных лодок предпочитают молодых, неженатых офицеров в своих кают-компаниях. Служба в море требовательна, и у одиноких мужчин меньше отвлекающих факторов. Более того, каждый из старших офицеров на борту является членом партии с хорошей репутацией и похвальным послужным списком. Рамиус был вероломным, это невозможно отрицать, и я бы с радостью убил сукина сына собственными руками - но он обманул больше хороших людей, чем есть в этой комнате.”
  
  “Действительно”, - заметил Александров. “И теперь, когда мы попали в эту переделку, как нам из нее выбраться?”
  
  Падорин глубоко вздохнул. Он ждал этого. “Товарищи, у нас на борту есть еще один человек, Красный Октябрь, неизвестный ни Путину, ни капитану Рамиусу, агент Главного политического управления”.
  
  “Что?” Горшков сказал. “И почему я не знал об этом?”
  
  Александров улыбнулся. “Это первая разумная вещь, которую мы услышали сегодня. Продолжайте ”.
  
  “Этот человек защищен как рядовой. Он подчиняется непосредственно нашему офису, минуя все оперативные и политические каналы. Его зовут Игорь Логинов. Ему двадцать четыре, он...
  
  “Двадцать четыре!” - Крикнул Нармонов. “Вы доверяете ребенку такую ответственность?”
  
  “Товарищ, задача Логинова - смешаться с призванными членами экипажа, подслушивать разговоры, выявлять вероятных предателей, шпионов и диверсантов. По правде говоря, он выглядит еще моложе. Он служит вместе с молодыми людьми, и он, должно быть, сам молод. На самом деле он выпускник высшей военно-морской школы политических офицеров в Киеве и разведывательной академии ГРУ. Он сын Аркадия Ивановича Логинова, начальника сталелитейного завода имени Ленина в Казани. Многие из вас здесь знают его отца.” Нармонов был среди тех, кто кивнул, в его глазах мелькнул интерес. “Лишь немногие избранные выбраны для этой обязанности. Я сам встречался с этим мальчиком и брал у него интервью. Его послужной список ясен, он, без сомнения, советский патриот”.
  
  “Я знаю его отца”, - подтвердил Нармонов. “Аркадий Иванович - благородный человек, который вырастил нескольких хороших сыновей. Какие приказы будут у этого мальчика?”
  
  “Как я уже сказал, товарищ генеральный секретарь, его обычные обязанности - наблюдать за членами экипажа и докладывать о том, что он видит. Он занимается этим два года, и у него это хорошо получается. Он не отчитывается перед замполитом на борту, а только перед Москвой или одним из моих представителей. В настоящей чрезвычайной ситуации ему приказано явиться к замполиту. Если Путин жив — а я в это не верю, товарищи, — он был бы частью заговора, и Логинов знал бы, что этого делать нельзя. Следовательно, в настоящей чрезвычайной ситуации ему приказано уничтожить корабль и совершить побег.”
  
  “Это возможно?” - Спросил Нармонов. “Горшков?”
  
  “Товарищи, все наши корабли оснащены мощными затопляющими зарядами, особенно подводные лодки”.
  
  “К сожалению, - сказал Падорин, - они, как правило, не вооружены, и активировать их может только капитан. С тех пор, как произошел инцидент на Сторожевом, мы в Главном политическом управлении должны были учитывать, что инцидент, подобный этому, действительно возможен, и что его наиболее разрушительное проявление будет связано с подводной лодкой, несущей ракеты ”.
  
  “А, ” заметил Нармонов, “ он механик-ракетчик”.
  
  “Нет, товарищ, он корабельный кок”, - ответил Падорин.
  
  “Замечательно! Он весь день варит картошку!” Руки Нармонова взлетели в воздух, его обнадеживающее поведение мгновенно исчезло, сменившись ощутимым гневом. “Ты хочешь получить свою пулю сейчас, Падорин?”
  
  “Товарищ председатель, это задание для прикрытия лучше, чем вы можете себе представить”. Падорин не дрогнул, желая показать этим людям, из чего он сделан. “На Красном Октябре офицерские помещения и камбуз находятся на корме. Помещения экипажа находятся в носовой части — экипаж ест там, поскольку у них нет отдельной столовой, а между ними находится ракетная комната. Как повар, он должен путешествовать туда и обратно много раз в день, и его присутствие в какой-либо конкретной области не будет сочтено необычным. Морозильная камера расположена рядом с нижней ракетной палубой в носовой части. В наши планы не входит, чтобы он активировал подрывные заряды. Мы допустили возможность того, что капитан мог бы их разоружить. Товарищи, эти меры были тщательно продуманы”.
  
  “Продолжай”, - проворчал Нармонов.
  
  “Как объяснял ранее товарищ Горшков, Красный Октябрь несет двадцать шесть ракет "Сихок". Это твердотопливные ракеты, и на одной из них установлен пакет обеспечения дальности полета ”.
  
  “Безопасность полигона?” Нармонов был озадачен.
  
  До этого момента другие военные офицеры на встрече, ни один из которых не был членом Политбюро, сохраняли спокойствие. Падорин был удивлен, когда генерал В.М. Вишенков, командующий ракетными войсками стратегического назначения, заговорил. “Товарищи, эти детали были проработаны в моем офисе несколько лет назад. Как вы знаете, когда мы испытываем наши ракеты, у нас на борту есть защитные пакеты, чтобы взорвать их, если они сбиваются с курса. В противном случае они могут приземлиться в одном из наших городов. Наши действующие ракеты обычно не несут их — по очевидной причине, империалисты могли бы узнать способ взорвать их в полете ”.
  
  “Итак, наш молодой товарищ из ГРУ взорвет ракету. Что с боеголовками?” - Спросил Нармонов. Инженер по образованию, он всегда мог отвлечься на технические рассуждения, всегда впечатленный умным.
  
  “Товарищ, - продолжал Вишенков, “ боеголовки ракет оснащены акселерометрами. Таким образом, они не могут быть вооружены, пока ракета не достигнет своей полной запрограммированной скорости. Американцы используют ту же систему и по той же причине, чтобы предотвратить саботаж. Эти системы безопасности абсолютно надежны. Вы могли бы сбросить один из спускаемых аппаратов с верхней части московского телевизионного передатчика на стальную пластину, и он не сработал бы ”. Генерал имел в виду массивную телебашню, строительством которой Нармонов лично руководил в бытность главой Центрального управления связи. Вишенков был опытным политическим деятелем.
  
  “В случае с твердотопливной ракетой, ” продолжил Падорин, признавая свой долг перед Вишенковым, задаваясь вопросом, что он попросит взамен, и надеясь, что он проживет достаточно долго, чтобы выполнить задание, “ пакет безопасности запускает все три ступени ракеты одновременно”.
  
  “Значит, ракета просто взлетает?” - Спросил Александров.
  
  “Нет, товарищ академик. Верхняя ступень могла бы, если бы смогла, прорваться через люк ракетной шахты, и это затопило бы ракетный отсек, потопив подводную лодку. Но даже если бы этого не произошло, тепловой энергии на любом из первых двух этапов достаточно, чтобы превратить всю подводную лодку в лужу расплавленного железа, что в двадцать раз больше, чем необходимо для ее потопления. Логинов был обучен обходить систему сигнализации на люке ракетной шахты, активировать пакет безопасности, установить таймер и сбежать. ”
  
  “Не только для того, чтобы уничтожить корабль?” - Спросил Нармонов.
  
  “Товарищ генеральный секретарь, ” сказал Падорин, “ требовать от молодого человека выполнения своего долга - это слишком, зная, что это означает верную смерть. Было бы нереалистично ожидать этого. У него должна быть хотя бы возможность сбежать, иначе человеческая слабость может привести к провалу”.
  
  “Это разумно”, - сказал Александров. “Молодыми людьми движет надежда, а не страх. В этом случае молодой Логинов надеялся бы на значительное вознаграждение.”
  
  “И получите это”, - сказал Нармонов. “Мы приложим все усилия, чтобы спасти этого молодого человека, Горшкова”.
  
  “Если он действительно надежен”, - отметил Александров.
  
  “Я знаю, что от этого зависит моя жизнь, товарищ академик”, - сказал Падорин, все еще выпрямляя спину. Он не получил словесного ответа, только кивки половины голов за столом. Он уже сталкивался со смертью и был в том возрасте, когда это последнее, с чем человеку нужно сталкиваться.
  
  Белый дом
  
  Арбатов вошел в Овальный кабинет в 4:50 Вечер. Он нашел президента и доктора Пелта, сидящих в мягких креслах напротив стола исполнительного директора.
  
  “Приходи ко мне, Алекс. Кофе?” Президент указал на поднос на углу своего стола. Он не пил сегодня, отметил Арбатов.
  
  “Нет, благодарю вас, господин Президент. Могу я спросить—”
  
  “Мы думаем, что нашли твою подлодку, Алекс”, - ответил Пелт. “Они только что принесли эти депеши, и мы сейчас их проверяем”. Советник поднял кольцевую папку с бланками сообщений.
  
  “Где это, могу я спросить?” Лицо посла было невозмутимым.
  
  “Примерно в трехстах милях к северо-востоку от Норфолка. Мы не определили его точное местонахождение. Один из наших кораблей отметил подводный взрыв в этом районе — нет, это не так. Это было записано на корабле, и когда записи были проверены несколько часов спустя, им показалось, что они слышали, как взорвалась и затонула подводная лодка. Извини, Алекс”, - сказал Пелт. “Я должен был знать лучше, чем читать все это без переводчика. Ваш флот тоже говорит на своем собственном языке?”
  
  “Офицеры не любят, когда гражданские их понимают”, - улыбнулся Арбатов. “Это, несомненно, было правдой с тех пор, как первый человек поднял камень”.
  
  “В любом случае, у нас есть корабли и самолеты, которые сейчас прочесывают этот район”.
  
  Президент поднял глаза. “Алекс, я разговаривал с начальником военно-морских операций Дэном Фостером несколько минут назад. Он сказал, чтобы мы не ждали выживших. Глубина воды там более тысячи футов, и вы знаете, какая там погода. Они сказали, что это прямо на краю континентального шельфа ”.
  
  “Норфолкский каньон, сэр”, - добавил Пелт.
  
  “Мы проводим тщательный поиск”, - продолжил президент. “Военно-морской флот доставляет некоторое специализированное спасательное оборудование, поисковое снаряжение и все такое прочее. Если подводная лодка обнаружена, мы отправим кого-нибудь к ним на тот случай, если там могут быть выжившие. Из того, что говорит мне CNO, вполне возможно, что это может быть, если внутренние перегородки — переборки, я думаю, он назвал их — целы. Другой вопрос заключается в их снабжении воздухом, сказал он. Боюсь, время работает против нас. Мы покупаем им все это фантастически дорогое оборудование, а они не могут обнаружить ни одного проклятого объекта прямо у нашего побережья ”.
  
  Арбатов мысленно записал эти слова. Из этого получился бы стоящий отчет разведки. Президент иногда позволял—
  
  “Кстати, господин посол, что именно там делала ваша подводная лодка?”
  
  “Я понятия не имею, доктор Пелт”.
  
  “Я надеюсь, что это была не подводная лодка с ракетами”, - сказал Пелт. “У нас есть соглашение держать эти пятьсот миль от берега. Место крушения, конечно, будет осмотрено нашим спасательным судном. Если бы мы узнали, что это действительно ракетная подводная лодка ...”
  
  “Ваша точка зрения принята к сведению. Тем не менее, это международные воды ”.
  
  Президент повернулся и тихо заговорил. “Как и Финский залив, Алекс, и, я полагаю, Черное море”. Он позволил этому замечанию на мгновение повиснуть в воздухе. “Я искренне надеюсь, что мы не вернемся к подобной ситуации. Мы говорим о ракетной подводной лодке, Алекс?”
  
  “Действительно, господин президент, я понятия не имею. Конечно, я должен надеяться, что нет ”.
  
  Президент мог видеть, как тщательно была сформулирована ложь. Он задавался вопросом, признают ли русские, что где-то там был капитан, который пренебрег его приказами. Нет, они, вероятно, заявили бы об ошибке навигации.
  
  “Очень хорошо. В любом случае, мы будем проводить нашу собственную поисково-спасательную операцию. Достаточно скоро мы узнаем, о каком судне идет речь ”. Президент внезапно забеспокоился. “Еще одна вещь, о которой говорил Фостер. Если мы найдем тела — простите за грубость, в субботу днем — я ожидаю, что вы захотите, чтобы их вернули в вашу страну ”.
  
  “У меня не было никаких инструкций на этот счет”, - честно ответил посол, застигнутый врасплох.
  
  “Мне слишком подробно объяснили, что подобная смерть делает с человеком. Проще говоря, они раздавлены напором воды, не очень приятное зрелище, говорят мне. Но они были мужчинами, и они заслуживают некоторого достоинства даже в смерти ”.
  
  Арбатов признал правоту. “Если это возможно, то, я полагаю, советский народ оценил бы этот гуманитарный жест”.
  
  “Мы сделаем все, что в наших силах”.
  
  И лучшим американским, вспомнил Арбатов, был корабль под названием "Гломар Эксплорер". Это печально известное исследовательское судно было построено ЦРУ с особой целью поднять со дна Тихого океана советскую ракетную подводную лодку класса "Гольф". Она была помещена на хранение, без сомнения, в ожидании следующей такой возможности. Советский Союз ничего не смог бы сделать, чтобы предотвратить операцию в нескольких сотнях миль от американского побережья, в трехстах милях от крупнейшей военно-морской базы Соединенных Штатов.
  
  “Я верю, что принципы международного права будут соблюдены, джентльмены. То есть в отношении останков судна и тел экипажа.”
  
  “Конечно, Алекс”. Президент улыбнулся, указывая на меморандум на своем столе. Арбатов боролся за контроль. Его повели по этому пути, как школьника, забыв, что американский президент был опытным судебным тактиком — не то, к чему готовит человека жизнь в Советском Союзе, — и знал все о юридических хитростях. Почему этого ублюдка было так легко недооценить?
  
  Президент также изо всех сил пытался контролировать себя. Не часто он видел Алекса взволнованным. Это был умный противник, которого нелегко вывести из равновесия. Смех все испортил бы.
  
  Меморандум от генерального прокурора прибыл только этим утром. В нем говорилось:
  
  Господин Президент,
  
  В соответствии с вашей просьбой я попросил начальника юридического отдела нашего адмиралтейства рассмотреть вопрос о международном праве, касающемся права собственности на затонувшие или покинутые суда, и закон о спасении, относящийся к таким судам. Существует много прецедентного права по этому вопросу. Одним из простых примеров является Dalmas v Stathos (84FSupp. 828, 1949 A.M.C. 770 [S.D.N.Y. 1949]):
  
  Здесь не затрагивается проблема иностранного права, поскольку четко установлено, что “утилизация является вопросом, вытекающим из jus gentium, и обычно не зависит от муниципального права конкретных стран”.
  
  Международной основой для этого является Конвенция о спасании 1910 года (Брюссель), которая кодифицировала транснациональный характер адмиралтейства и права на спасение. Это было ратифицировано Соединенными Штатами в Законе о спасении 1912 года, 37 Статья 242, (1912), 46 U.S.C.A. § 727-731; а также в 37 статье 1658 (1913).
  
  “Международное право будет соблюдаться, Алекс”, - пообещал президент. “Во всех подробностях”. И все, что мы получим, подумал он, будет доставлено в ближайший порт, Норфолк, где это будет передано получателю затонувших судов, перегруженному работой федеральному чиновнику. Если Советы хотят что—то вернуть, они могут подать иск в адмиралтейский суд, что означает федеральный окружной суд, заседающий в Норфолке, где, в случае успеха иска - после определения стоимости спасенного имущества, и после U.S. Navy был выплачен надлежащий гонорар за его усилия по спасению, также определенный судом — затонувшее судно будет возвращено его законным владельцам. Конечно, федеральный окружной суд, о котором идет речь, наконец, проверил, что за одиннадцатимесячное отставание по делам.
  
  Арбатов телеграфировал бы в Москву об этом. К чему бы это привело. Он был уверен, что президент получит извращенное удовольствие, манипулируя гротескной американской правовой системой в своих интересах, все время указывая на то, что, будучи президентом, он по конституции не может вмешиваться в работу судов.
  
  Пелт посмотрел на часы. Пришло время для следующего сюрприза. Он должен был восхищаться президентом. Для человека, всего несколько лет назад имевшего лишь ограниченные познания в международных делах, он быстро учился. Этот внешне простой человек с тихим голосом проявлял себя наилучшим образом в ситуациях, когда приходилось сталкиваться лицом к лицу, и после жизненного опыта работы прокурором он все еще любил вести переговоры и тактический обмен. Казалось, он способен манипулировать людьми с пугающе небрежным мастерством. Зазвонил телефон, и Пелт снял трубку, точно по сигналу.
  
  “Говорит доктор Пелт. Да, адмирал —где? Когда? Только один? Я вижу ... Норфолк? Спасибо, адмирал, это очень хорошие новости. Я немедленно проинформирую президента. Пожалуйста, держите нас в курсе ”. Шкура развернулась. “Мы поймали одного, живого, клянусь Богом!”
  
  “Выживший с пропавшей подлодки?” Президент встал.
  
  “Ну, он русский моряк. Вертолет подобрал его час назад, и они доставляют его в госпиталь базы Норфолк. Они подобрали его в 290 милях к северо-востоку от Норфолка, так что, я думаю, это подходит. Люди на корабле говорят, что он в довольно плохом состоянии, но больница готова для него ”.
  
  Президент подошел к своему столу и снял телефонную трубку. “Грейс, позвони мне Дэну Фостеру прямо сейчас ... Адмирал, это президент. Человек, которого они подобрали, как скоро прибудет в Норфолк? Еще два часа?” Он поморщился. “Адмирал, вы позвоните в военно-морской госпиталь и скажите им, что я прошу их сделать все возможное для этого человека. Я хочу, чтобы с ним обращались как с моим собственным сыном, это ясно? Хорошо. Я хочу ежечасные отчеты о его состоянии. Я хочу, чтобы в этом участвовали лучшие люди, которые у нас есть, самые лучшие. Благодарю вас, адмирал ”. Он повесил трубку. “Хорошо!”
  
  “Возможно, мы были слишком пессимистичны, Алекс”, - прощебетал Пелт.
  
  “Конечно”, - ответил президент. “У вас есть врач в посольстве, не так ли?”
  
  “Да, мы делаем, господин президент”.
  
  “Уберите и его тоже. Ему будут оказаны все любезности. Я позабочусь об этом. Джефф, они ищут других выживших?”
  
  “Да, господин Президент. Прямо сейчас в этом районе находится дюжина самолетов, и еще два корабля в пути.”
  
  “Хорошо!” Президент хлопнул в ладоши с энтузиазмом, как ребенок в магазине игрушек. “Теперь, если мы сможем найти еще несколько выживших, возможно, мы сможем сделать вашей стране значимый рождественский подарок, Алекс. Мы сделаем все, что в наших силах, даю вам слово ”.
  
  “Это очень любезно с вашей стороны, господин Президент. Я немедленно сообщу эту радостную новость моей стране ”.
  
  “Не так быстро, Алекс”. Исполнительный директор поднял руку. “Я бы сказал, что это требует выпить”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДЕСЯТЫЙ ДЕНЬ
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 12 декабря
  
  Итак, мы контролируем
  
  В SOSUS Control в Норфолке картина становилась все более сложной. У Соединенных Штатов просто не было технологий для отслеживания подводных лодок в глубоководных бассейнах океана. Рецепторы SOSUS были заложены в основном на мелководных узких местах, на дне подводных хребтов и высокогорий. Стратегия стран НАТО была прямым следствием этого технологического ограничения. В большой войне с Советами НАТО использовало бы барьер SOSUS между Гренландией, Исландией и Соединенным Королевством в качестве огромной растяжки, системы охранной сигнализации. Подводные лодки союзников и противолодочные патрульные самолеты попытались бы обнаружить, атаковать и уничтожить советские подводные лодки, когда они приблизятся к ним, прежде чем они смогут пересечь линию.
  
  Однако никогда не ожидалось, что барьер остановит более половины атакующих подводных лодок, и с теми, кому удалось проскользнуть, пришлось бы обращаться иначе. Глубоководные океанские впадины были просто слишком широки и слишком глубоки — средняя глубина составляла более двух миль - чтобы их можно было усеять датчиками, как это было в неглубоких узких местах. Это был факт, который разрезал оба пути. Миссия НАТО заключалась бы в поддержании Атлантического моста и продолжении трансокеанской торговли, а очевидной миссией СССР было бы пресечение этой торговли. Подводные лодки должны были бы рассредоточиться по огромному океану, чтобы прикрыть множество возможных маршрутов конвоев. Стратегия НАТО за барьерами SOSUS, таким образом, заключалась в том, чтобы собирать большие конвои, каждый из которых был окружен эсминцами, вертолетами и самолетами. Сопровождающие попытаются создать защитный пузырь диаметром около ста миль. Вражеские подводные лодки не смогли бы существовать внутри этого пузыря; если бы они находились в нем, их бы выследили и убили — или просто отогнали на время, достаточное для того, чтобы конвой проскочил мимо. Таким образом, в то время как SOSUS был разработан для нейтрализации огромного неподвижного морского пространства, стратегия глубоководного бассейна была основана на мобильности, подвижной зоне защиты жизненно важного судоходства в Северной Атлантике.
  
  Это была в целом разумная стратегия, но она не могла быть проверена в реальных условиях и, к сожалению, была в значительной степени бесполезна в данный момент. Со всеми Советского АльфаS и Викторуже на побережье, и Чарлис, EchoeS, а в ноябретолько прибывающие по своим станциям, мастер-экран командир Квентин смотрел на был больше наполнен дискретных маленькие красные точки, но, скорее, с большие круги. Каждая точка или кружок обозначали местоположение советской подводной лодки. Круг представлял собой предполагаемое местоположение, рассчитанное на основе скорости, с которой подлодка могла двигаться, не производя достаточного шума, чтобы быть локализованной множеством используемых датчиков. Некоторые круги имели десять миль в поперечнике, некоторые - целых пятьдесят; чтобы снова поймать подводную лодку, нужно было обыскать территорию от семидесяти восьми до двух тысяч квадратных миль. И лодок было просто чертовски много.
  
  Охота за подводными лодками была в основном работой P-3C Orion. Каждый "Орион" нес гидроакустические буи, развертываемые в воздухе активные и пассивные гидролокаторы, которые были сброшены с брюха самолета. Обнаружив что-то, гидроакустический буй сообщил об этом своему материнскому самолету, а затем автоматически затонул, чтобы не попасть в недружественные руки. Гидроакустические буи имели ограниченную электрическую мощность и, следовательно, ограниченный радиус действия. Хуже того, их запасы были на исходе. Запасы гидроакустических буев уже угрожающе истощались, и вскоре им придется сократить расходы. Кроме того, каждый P-3C нес FLIRs, перспективные инфракрасные сканеры, для определения тепловой сигнатуры атомной подводной лодки, и MADs, детекторы магнитных аномалий, которые определяли возмущение в магнитном поле земли, вызванное большим куском черного металла, таким как подводная лодка. MAD gear мог обнаружить магнитное возмущение только в шестистах ярдах слева и справа от курса самолета, и для этого самолету приходилось лететь низко, расходуя топливо и ограничивая дальность визуального поиска экипажа. У FLIR было примерно такое же ограничение.
  
  Таким образом, технология, используемая для локализации цели, впервые обнаруженной SOSUS, или для “очистки” отдельного участка океана, подготовленного к прохождению конвоя, просто не соответствовала случайному поиску в океанских глубинах.
  
  Квентин наклонился вперед. Кружок только что превратился в точку. P-3C только что сбросил зондирующий заряд и локализовал атакующую субмарину класса "Эхо" в пятистах милях к югу от Гранд-Бэнкс. В течение часа у них было почти точное решение для стрельбы по этому Echo; ее имя было написано на противолодочных торпедах Orion Mark 46.
  
  Квентин отхлебнул кофе. Его желудок взбунтовался против дополнительного количества кофеина, вспомнив злоупотребление четырьмя месяцами адской химиотерапии. Если бы была война, это был один из способов, которым она могла начаться. Внезапно их подводные лодки остановились бы, возможно, именно так. Не подкрадываться, чтобы уничтожать конвои в середине океана, а атаковать их ближе к берегу, как это делали немцы ... И все американские датчики оказались бы не в том месте. После остановки точки превращались в круги, которые становились все шире, что усложняло задачу поиска подводных лодок. С тихими двигателями лодки станут невидимыми ловушками для проходящих мимо торговых судов и военных кораблей, спешащих доставить жизненно необходимые припасы мужчинам в Европе. Подводные лодки были как рак. Точно так же, как болезнь, которую он едва победил. Невидимые злокачественные сосуды находили место, останавливались, чтобы заразить его, и на его экране злокачественные образования росли, пока их не атаковал самолет, которым он управлял из этой комнаты. Но он не мог напасть на них сейчас. Только наблюдайте.
  
  “PK EST 1 HOUR—RUN”, - набрал он на своей компьютерной консоли.
  
  “23”, - немедленно ответил компьютер. Квентин хмыкнул. Двадцать четыре часа назад ПК, вероятность убийства, составляла сорок на сорок вероятных убийств в первый час после получения разрешения на отстрел. Теперь это было едва ли вдвое меньше, и к этому числу нужно было отнестись с большой долей скептицизма, поскольку предполагалось, что все сработает, счастливое положение дел встречается только в художественной литературе. Скоро, рассудил он, их будет меньше десяти. Сюда не входили убийства с дружественных подводных лодок, которые преследовали русских по строгому приказу не раскрывать свои позиции. Его бывшие союзники в Sturgeons, Permits и Los Angeleses играли в свою собственную игру ASW по собственному набору правил. Другая порода. Он пытался думать о них как о друзьях, но у него никогда не получалось. За двадцать лет его военно-морской службы подводные лодки всегда были врагом. На войне они были бы полезными врагами, но на войне широко признавалось, что дружественной подводной лодки не существует.
  
  Б-52
  
  Экипаж бомбардировщика точно знал, где находятся русские. Часовые ВМС Ориона и ВВС следили за ними уже несколько дней, а за день до этого, как ему сказали, Советы послали вооруженного бойца из Киева к ближайшему часовому. Возможно, это была боевая миссия, возможно, нет, в любом случае это была провокация.
  
  Четырьмя часами ранее эскадрилья из четырнадцати человек вылетела из Платтсбурга, штат Нью-Йорк, в 03.30, оставляя за собой черные следы выхлопного дыма, скрытые в предрассветном сумраке. Каждый самолет нес полный груз топлива и двенадцать ракет, общий вес которых был намного меньше, чем проектная бомбовая нагрузка -52. Это было сделано для хорошей дальнобойности.
  
  Это было именно то, что им было нужно. Узнать, где находятся русские, было только половиной дела. Удар по ним был другим. Профиль миссии был простым по концепции, но более сложным по исполнению. Как было выяснено в ходе миссий над Ханоем, в которых участвовал В—52 и получил повреждения от ЗРК (ракеты класса “земля-воздух”), лучшим методом атаки хорошо защищенной цели было сходиться со всех сторон одновременно, "подобно охватывающим рукам разъяренного медведя", как выразился командир эскадрильи на брифинге, потакая своей поэтической натуре. Это дало половине эскадрильи относительно прямые курсы к цели; другой половине пришлось поворачивать, стараясь держаться вне зоны действия радаров; все должны были развернуться точно по сигналу.
  
  В-52 развернулись десятью минутами ранее, по команде часового, прикрывающего миссию. Пилот добавил изюминку. Его курс на советское формирование привел его бомбардировщик прямо по коммерческому воздушному маршруту. Делая свой ход, он переключил свой транспондер IFF с обычной настройки на международную. Он был в пятидесяти милях позади коммерческого 747-го, в тридцати милях впереди другого, и на советских радарах все три продукта Boeing выглядели бы совершенно одинаково — безвредными.
  
  На поверхности все еще было темно. Пока не было никаких признаков того, что русские были подняты по тревоге. Предполагалось, что их истребители способны выполнять только ПВП (визуальные правила полета), и пилот вообразил, что взлет и посадка на авианосец в темноте были довольно рискованным делом, особенно в плохую погоду.
  
  “Шкипер”, - вызвал офицер радиоэлектронной борьбы по внутренней связи, - “мы фиксируем излучение в L- и S-диапазонах. Они там, где и должны быть ”.
  
  “Принято. Достаточно для возвращения от нас?”
  
  “Это утверждение, но они, вероятно, думают, что мы летим на Pan Am. Пока никаких средств управления огнем, только обычный поиск с воздуха. ”
  
  “Расстояние до цели?”
  
  “Один-три-ноль миль”.
  
  Это было почти время. Профиль миссии был таков, что все должны были пройти 125-мильный круг в один и тот же момент.
  
  “Все готово?”
  
  “Это мошенничество”.
  
  Пилот расслабился еще на минуту, ожидая сигнала от часового.
  
  “ФОНАРИК, ФОНАРИК, ФОНАРИК”. Сигнал пришел по цифровому радиоканалу.
  
  “Вот и все! Дайте им знать, что мы здесь”, - приказал командир воздушного судна.
  
  “Правильно”. Офицер радиоэлектронной борьбы снял прозрачную пластиковую крышку со своего набора тумблеров и циферблатов, управляющих системами подавления помех самолета. Сначала он включил свои системы. Это заняло несколько секунд. Вся электроника -52 была старой, в стиле семидесятых, иначе эскадрилья не была бы частью младшей команды университета. Однако, хорошие инструменты для обучения, и лейтенант надеялся перейти на новый B-1Bs, который сейчас начинает сходить с конвейера Rockwell в Калифорнии. В течение последних десяти минут модули ESM на носу и законцовках крыльев бомбардировщика регистрировали сигналы советских радаров, классифицируя их точные частоты, частоту следования импульсов, мощность и индивидуальные характеристики передатчиков. Лейтенант был совершенно новичком в этой игре. Он был недавним выпускником школы радиоэлектронной борьбы, первым в своем классе. Он подумал, что ему следует сделать в первую очередь, затем выбрал режим глушения, не самый лучший для него, из ряда заученных вариантов.
  
  Николаевский
  
  В ста двадцати пяти милях отсюда, на крейсере Николаев класса "Кара", мичман с радара изучал какие-то точки, которые, казалось, были в круге вокруг его строя. В одно мгновение его экран покрылся двадцатью призрачными пятнами, бешено бегущими в разных направлениях. Он подал сигнал тревоги, секундой позже ему вторил брат-оператор. Вахтенный офицер поспешил проверить экран.
  
  К тому времени, как он добрался туда, режим глушения изменился, и шесть линий, похожих на спицы колеса, медленно вращались вокруг центральной оси.
  
  “Подготовьте стробоскопы”, - приказал офицер.
  
  Теперь там были пятна, линии и блестки.
  
  “Больше, чем один самолет, товарищ”. Мичман попытался переключить настройки частоты.
  
  “Внимание атаке!” - крикнул другой мичман. Его приемник ESM только что сообщил о сигналах авиационных поисковых радиолокационных установок типа, используемых для обнаружения целей для ракет класса "воздух-поверхность".
  
  Б-52
  
  “У нас есть трудные цели ”, - доложил офицер по вооружению на -52. “Я взял на прицел первых трех птиц”.
  
  “Вас понял”, - подтвердил пилот. “Подожди еще десять секунд”.
  
  “Десять секунд”, - ответил офицер. “Отключаю выключатели ... Сейчас”.
  
  “Ладно, отключите помехи”.
  
  “Системы ECM отключены”.
  
  Николаевский
  
  “Радары обнаружения ракет прекратились”, - доложил офицер боевого информационного центра капитану крейсера, только что прибывшему с мостика. Вокруг них экипаж Николаева мчался к боевым постам. “Глушение также прекратилось”.
  
  “Что там снаружи?” спросил капитан. Ни с того ни с сего его прекрасному крейсеру с клиперным носом угрожали — и теперь все было хорошо?
  
  “По меньшей мере восемь вражеских самолетов в кольце вокруг нас”.
  
  Капитан посмотрел на экран воздушного поиска, который теперь был в обычном S-диапазоне. Было множество вспышек, в основном гражданских самолетов. Тем не менее, полукруг других должен был быть враждебным.
  
  “Могли ли они запустить ракеты?”
  
  “Нет, товарищ капитан, мы бы его засекли. Они заглушили наши поисковые радары на тридцать секунд и освещали нас своими поисковыми системами на двадцать. Затем все прекратилось”.
  
  “Значит, они провоцируют нас и теперь делают вид, что ничего не произошло?” капитан зарычал. “Когда они будут в пределах досягаемости ЗРК?”
  
  “Этот и эти два будут в пределах досягаемости через четыре минуты, если они не изменят курс”.
  
  “Осветите их с помощью наших систем управления ракетами. Преподайте ублюдкам урок ”.
  
  Офицер отдал необходимые инструкции, задаваясь вопросом, кого чему учат. В двух тысячах футов над одним из B-52 находился EC-135, чьи компьютеризированные электронные датчики записывали все сигналы с советского крейсера и разбирали их, чтобы лучше знать, как их глушить. Это был первый хороший взгляд на новую ракетную систему SA-N-8.
  
  Два F-14 Tomcats
  
  Кодовый номер с двумя нулями на фюзеляже обозначал "Томкэт" как личную птицу командира эскадрильи; черный пиковый туз на хвостовом оперении с двумя рулями направления обозначал его эскадрилью, сражающуюся 41, “Черные тузы”. Пилотом был коммандер Робби Джексон, а его позывной по радио был Spade 1.
  
  Джексон возглавлял секцию из двух самолетов под руководством одного из E-2C Hawkeyes Кеннеди, более миниатюрной версии AWACS военно-воздушных сил ВМС и близкого брата COD, самолета с двумя винтами, обтекатель которого делает его похожим на самолет, терроризируемый НЛО. Погода была плохой — удручающе нормальной для Северной Атлантики в декабре, — но должна была улучшиться по мере того, как они направлялись на запад. Джексон и его ведомый, лейтенант (j.g.) Бад Санчес, летели сквозь почти сплошную облачность, и они несколько ослабили свой строй. В условиях ограниченной видимости оба вспомнили, что у каждого "Томкэта" была команда из двух человек и цена более тридцати миллионов долларов.
  
  Они делали то, что у Кота получается лучше всего. Всепогодный перехватчик F-14 обладает трансокеанской дальностью полета, скоростью 2 Маха и радиолокационной компьютерной системой управления огнем, которая может фиксировать и атаковать шесть отдельных целей ракетами класса "воздух-воздух Феникс" большой дальности. Каждый истребитель теперь нес по два таких снаряда вместе с парой тепловых прицелов AIM-9M Sidewinder. Их добычей стал самолет ЯК-36 "Форджерс", истребители Bastard V/STOL, которые действовали с авианосца Киев. Побеспокоив часового накануне, Иван решил покончить с Отряд Кеннеди, без сомнения, ориентированный на данные со спутника-разведчика. Советские самолеты не дотянули до цели, их дальность полета была на пятьдесят миль меньше, чем им требовалось, чтобы увидеть Кеннеди. Вашингтон решил, что Иван становится слишком несносным по эту сторону океана. Адмиралу Пейнтеру было дано разрешение отплатить за услугу в дружеской форме.
  
  Джексон полагал, что он и Санчес смогут справиться с этим, даже в меньшинстве. Ни один советский самолет, и меньше всего "Форджер", не мог сравниться с "Томкэтом" — конечно, не пока я летаю на нем, подумал Джексон.
  
  “Спейд-1", ваша цель на вашем двенадцатичасовом уровне, дистанция сейчас двадцать миль”, - доложил голос "Хаммера-1", "Соколиного глаза" в сотне миль за кормой. Джексон не подтвердил.
  
  “Есть что-нибудь, Крис?” он спросил своего офицера радиолокационного перехвата, капитан-лейтенанта Кристиансена.
  
  “Случайная вспышка, но ничего, что я мог бы использовать”. Они отслеживали фальсификаторов только с помощью пассивных систем, в данном случае инфракрасного датчика.
  
  Джексон подумал о том, чтобы осветить их цели своим мощным радаром управления огнем. ESM-капсулы Фальсификаторов сразу почувствовали бы это, сообщив своим пилотам, что их смертный приговор написан, но еще не подписан. “Как насчет Киева?”
  
  “Ничего. Киевская группа находится под полным контролем.”
  
  “Мило”, - прокомментировал Джексон. Он предположил, что налет САК на группу Кирово-Николаева научил их быть более осторожными. Не было общеизвестно, что военные корабли часто вообще не использовали свои радиолокационные системы, защитную меру, называемую EMCON, для контроля выбросов. Причина заключалась в том, что луч радара мог быть обнаружен на расстоянии, в несколько раз превышающем расстояние, на котором он генерировал обратный сигнал к своему передатчику, и, таким образом, мог сообщить врагу больше, чем он сообщил своим операторам. “Ты думаешь, эти парни смогут найти дорогу домой без посторонней помощи?”
  
  “Если они этого не сделают, вы знаете, кого обвинят”. Кристиансен усмехнулся.
  
  “Это мошенничество”, - согласился Джексон.
  
  “Хорошо, я получил инфракрасное обнаружение. Облака, должно быть, немного рассеиваются.” Кристиансен был сосредоточен на своих приборах, не обращая внимания на вид из-под купола.
  
  “Спейд 1, это Хаммер 1, ваша цель - двенадцать часов, на вашем уровне, дальность теперь десять миль”. Сообщение поступило по защищенной радиосвязи.
  
  Неплохо, уловить тепловую сигнатуру фальсификаторов в этой грязи, подумал Джексон, особенно с учетом того, что у них были маленькие, неэффективные двигатели.
  
  “Радар включается, шкипер”, - сообщил Кристиансен. “В Киеве только что начался поиск воздуха в S-диапазоне. Они нас точно поймали ”.
  
  “Правильно”. Джексон щелкнул переключателем микрофона. “Спейд 2, освети цели — сейчас же”.
  
  “Вас понял, ведите”, - подтвердил Санчес. Теперь нет смысла прятаться.
  
  Оба истребителя активировали свои мощные радары AN/AWG-9. До перехвата оставалось две минуты.
  
  Радиолокационные сигналы, полученные приемниками угроз ESM на хвостовых плавниках ’Форджеров", вызвали музыкальный сигнал в пилотских наушниках, который пришлось отключить вручную, и зажгли красную сигнальную лампочку на каждой панели управления.
  
  Полет зимородка
  
  “Рейс "Кингфишер", это Киев”, - сообщил офицер по воздушным операциям перевозчика. “Мы показываем два американских истребителя, приближающихся к вам на высокой скорости с тыла”.
  
  “Принято”. Российский руководитель полета посмотрел в зеркало. Он надеялся избежать этого, хотя и не ожидал. Ему было приказано не предпринимать никаких действий, пока по нему не откроют огонь. Они только что вышли на чистую воду. Жаль, он чувствовал бы себя в большей безопасности в облаках.
  
  Пилот "Кингфишера-3" лейтенант Шавров наклонился, чтобы вооружить свои четыре атолла. Не в этот раз, янки, подумал он.
  
  Котята
  
  “Одну минуту, Спейд 1, вы должны иметь визуальное представление в любое время”, - вызвал Хаммер 1.
  
  “Вас понял ... Таллихо!” Джексон и Санчес вышли на чистую воду. "Форджерс" были на несколько миль впереди, и преимущество "Томкэтс" в скорости 250 узлов быстро съедало это расстояние. Русские пилоты держат хороший, плотный строй, подумал Джексон, но автобусом может управлять любой.
  
  “Спейд 2, давай отправимся в горелки по моей команде. Три, два, один— целься!”
  
  Оба пилота усовершенствовали управление двигателями и включили форсажные камеры, которые сбрасывали сырое топливо в выхлопные трубы их новых двигателей F-110. Истребители рванулись вперед внезапным двойным ударом и быстро прошли 1 Мах.
  
  Полет зимородка
  
  “Зимородок, внимание, американцы увеличили скорость”, - предупредили в Киеве.
  
  Зимородок 4 повернулся на своем сиденье. Он увидел "Томкэтс" в миле за кормой, две похожие на дротики фигуры, мчащиеся перед шлейфами черного дыма. Солнечный свет отразился от одного навеса, и это было почти похоже на вспышки—
  
  “Они атакуют!”
  
  “Что?” Руководитель полета снова посмотрел в зеркало. “Отрицательный, отрицательный — удерживать строй!”
  
  "Томкэтс" пронеслись в пятидесяти футах над головой, звуковые удары, которые они сопровождали, звучали как взрывы. Шавров действовал полностью на своих боевых инстинктах. Он дернул ручку управления и выпустил четыре ракеты по удаляющимся американским истребителям.
  
  “Третий, что ты сделал?” - требовательно спросил российский руководитель полета.
  
  “Они нападали на нас, разве ты не слышал?” Шавров запротестовал.
  
  Котята
  
  “О черт! "Спейд Флайт", вас преследуют четыре атолла”, - произнес голос диспетчера "Соколиного глаза".
  
  “Второй, поверните направо”, - приказал Джексон. “Крис, активируй контрмеры”. Джексон бросил свой истребитель в яростный уклончивый разворот влево. Санчес пошел другим путем.
  
  На сиденье позади Джексона офицер радиолокационного перехвата щелкнул переключателями, чтобы активировать системы защиты самолета. Когда "Томкэт" развернулся в воздухе, из хвостовой части вылетела серия сигнальных ракет и воздушных шаров, каждый из которых был инфракрасной или радиолокационной приманкой для преследующих ракет. Все четверо были нацелены на истребитель Джексона.
  
  “Позиция 2 ясна, Позиция 2 ясна. Пика 1, за тобой все еще гонятся четыре птицы”, - сказал голос с "Соколиного глаза".
  
  “Вас понял”. Джексон был удивлен тем, как спокойно он это воспринял. "Томкэт" развивал скорость более восьмисот миль в час и ускорялся. Он задавался вопросом, насколько велика дальность действия атолла. На его радаре заднего обзора загорелась сигнальная лампочка.
  
  “Второй, гонитесь за ними!” Джексон приказал.
  
  “Понял, веди”. Санчес вошел в вираж набора высоты, упал в "хаммерхед" и бросился на отступающие советские истребители.
  
  Когда Джексон развернулся, две ракеты потеряли блокировку и продолжали лететь прямо в открытый воздух. Третья, заманенная на попадание в сигнальную ракету, взорвалась, не причинив вреда. Четвертый держал свою инфракрасную головку самонаведения на светящихся хвостовых трубах Spade 1 и сверлил прямо в нее. Ракета попала в "Спейд 1" у основания его правого руля.
  
  Удар полностью вывел истребитель из-под контроля. Большая часть взрывной силы была израсходована, когда ракета пробила поверхность бора в открытый воздух. Плавник был полностью снесен вместе со стабилизатором правой стороны. Левый плавник был сильно продырявлен осколками, которые пробили заднюю часть фонаря истребителя, попав в шлем Кристиансена. Сразу же загорелись сигнальные огни правого двигателя.
  
  Джексон услышал оханье по внутренней связи. Он отключил все переключатели двигателя с правой стороны и активировал встроенный огнетушитель. Затем он врубил мощность в свой левый двигатель, все еще работающий на форсаже. К этому времени "Томкэт" находился в перевернутом штопоре. Крылья с изменяемой геометрией развернуты под углом для низкоскоростной конфигурации. Это дало Джексону контроль над элеронами, и он быстро вернулся к нормальному поведению. Его высота была четыре тысячи футов. Времени было не так много.
  
  “Хорошо, детка”, - уговаривал он. Быстрый всплеск мощности вернул ему аэродинамический контроль, и бывший летчик-испытатель перевернул свой истребитель слишком сильно. Он прошел два полных броска, прежде чем он смог поймать его в горизонтальном полете. “Попался! Ты со мной, Крис?”
  
  Ничего. Он никак не мог оглянуться, а позади него все еще было четверо враждебных бойцов.
  
  “Лопата 2, это свинец”.
  
  “Понял, веди”. Санчес прицелился в четырех истребителей. Они только что стреляли в его командира.
  
  Хаммер 1
  
  На Hummer 1 диспетчер соображал быстро. Фальсификаторы держали строй, и по радио было много русской болтовни.
  
  “Спейд 2, это Хаммер 1, прекратите, я повторяю, прекратите, не, повторяю, не стреляйте. Признаю. Пика 2, Пика 1 на ваших девяти часах, в двух тысячах футов под вами.” Офицер выругался и посмотрел на одного из рядовых, с которым он работал.
  
  “Это было слишком быстро, сэр, просто чертовски быстро. У нас есть записи с русскими. Я не могу этого понять, но звучит так, что Киев прямо взбешен ”.
  
  “Они не единственные”, - сказал диспетчер, задаваясь вопросом, правильно ли он поступил, отменив Spade 2. Черт возьми, я так себя не чувствовал.
  
  Котята
  
  Голова Санчеса дернулась от удивления. “Понял, прерываюсь”. Его большой палец соскользнул с выключателя. “Черт возьми!” Он потянул свою палку назад, бросая Кота в дикую петлю. “Где ты, ведущий?”
  
  Санчес подвел свой истребитель под Джексона и сделал медленный круг, чтобы осмотреть видимые повреждения.
  
  “Пожар потушен, шкипер. Правый руль и стабилизатор исчезли. Левый боковой плавник —черт, я вижу его насквозь, но, похоже, он должен держаться вместе. Подождите минутку. Крис упал духом, шкипер. Ты можешь поговорить с ним?”
  
  “Отрицательно, я пытался. Давай вернемся домой ”.
  
  Ничто не доставило бы Санчесу большего удовольствия, чем уничтожить Фальсификаторов прямо с неба, и со своими четырьмя ракетами он мог бы легко это сделать. Но, как и большинство пилотов, он был очень дисциплинированным.
  
  “Вас понял, ведите”.
  
  “Спейд 1, это Хаммер 1, сообщите о своем состоянии, прием”.
  
  “Хаммер 1, мы сделаем это, если только что-нибудь еще не отвалится. Скажите им, чтобы документы были наготове. Крис ранен. Я не знаю, насколько все плохо ”.
  
  Потребовался час, чтобы добраться до Кеннеди. Истребитель Джексона летал плохо, не удерживал курс в каком-либо определенном положении. Ему приходилось постоянно регулировать отделку. Санчес сообщил о каком-то движении в кормовой части кокпита. Может быть, это просто сработал интерком, с надеждой подумал Джексон.
  
  Санчесу было приказано приземлиться первым, чтобы освободить палубу для коммандера Джексона. На последнем заходе "Томкэт" начал плохо справляться. Пилот боролся со своим истребителем, жестко посадив его на палубу и зацепив провод номер один. Правое шасси сразу же отказало, и истребитель стоимостью тридцать миллионов долларов боком врезался в возведенный барьер. Сотня мужчин с противопожарным снаряжением мчалась к нему со всех сторон.
  
  Купол поднялся на аварийном гидравлическом питании. После того, как Джексон отстегнул себя, он пробился и попытался схватиться за свое заднее сиденье. Они были друзьями много лет.
  
  Крис был жив. Казалось, что кварта крови пролилась на его летный костюм спереди, и когда первый санитар снял шлем, он увидел, что кровь все еще вытекает. Второй санитар оттолкнул Джексона с дороги и надел на раненого летчика шейный воротник. Кристиансена осторожно подняли и опустили на носилки, которые носильщики бросились к острову. Джексон мгновение колебался, прежде чем последовать за ним.
  
  Военно-морской медицинский центр в Норфолке
  
  Капитан Рэндалл Тейт из медицинского корпуса ВМС шел по коридору, чтобы встретиться с русскими. Он выглядел моложе своих сорока пяти лет, потому что в его густых черных волосах не было ни малейшего признака седины. Тейт был мормоном, получил образование в Университете Бригама Янга и медицинской школе Стэнфорда, который поступил на службу в Военно-морской флот, потому что хотел увидеть больше мира, чем можно было увидеть из офиса у подножия гор Уосатч. Он многого добился и до сегодняшнего дня также избегал всего, что напоминало дипломатический долг. Как новый начальник медицинского отделения военно-морского медицинского центра Бетесда он знал, что это не может продолжаться. Он прилетел в Норфолк всего несколькими часами ранее, чтобы разобраться с этим делом. Русские нанесли удар, и делали это не торопясь.
  
  “Доброе утро, джентльмены. Я доктор Тейт.” Они пожали друг другу руки, и лейтенант, который привел их наверх, пошел обратно к лифту.
  
  “Доктор Иванов”, - сказал самый низкорослый. “Я врач посольства”.
  
  “Капитан Смирнов”. Тейт знал его как помощника военно-морского атташе, кадрового офицера разведки. Доктор был проинформирован о полете на вертолете офицером разведки Пентагона, который сейчас пил кофе в больничном буфете.
  
  “Василий Печкин, доктор. Я второй секретарь посольства”. Этот был высокопоставленным офицером КГБ, “легальным” шпионом с дипломатическим прикрытием. “Можем мы увидеть нашего человека?”
  
  “Конечно. Следуйте за мной, пожалуйста?” Тейт повел их обратно по коридору. Он был в пути двадцать часов. Это было частью работы начальника службы в Бетесде. Ему достались все трудные вызовы. Одна из первых вещей, которой учится врач, - это как не спать.
  
  Целый этаж был отведен под интенсивную терапию, Военно-морской медицинский центр Норфолка был построен с учетом военных потерь. Отделение интенсивной терапии номер три представляло собой комнату площадью двадцать пять квадратных футов. Единственные окна были на стене коридора, и шторы были отдернуты. Там было четыре кровати, только одна была занята. Молодой человек в нем был почти полностью скрыт. Единственное, что не было скрыто кислородной маской, закрывающей его лицо, была непослушная копна волос пшеничного цвета. Остальная часть его тела была полностью задрапирована. Рядом с кроватью стояла подставка для капельницы, две бутылки с жидкостью сливались в одну линию, которая вела под одеяло. Медсестра, одетая, как Тейт, в хирургическую зелень, стояла в ногах кровати, ее зеленые глаза были прикованы к показаниям электрокардиографа над головой пациента, на мгновение опустившись, чтобы сделать пометку в его карте. На дальней стороне кровати стояла машина, назначение которой было не сразу понятно. Пациент был без сознания.
  
  “Его состояние?” - Спросил Иванов.
  
  “Критическая”, - ответил Тейт. “Это чудо, что он вообще добрался сюда живым. Он пробыл в воде по меньшей мере двенадцать часов, возможно, больше двадцати. Даже учитывая тот факт, что на нем был резиновый защитный костюм, учитывая температуру окружающего воздуха и воды, он никак не мог быть жив. При поступлении у него была температура тела 23,8 ® C. Тейт покачал головой. “Я читал в литературе о худших случаях гипотермии, но это, безусловно, худшее, что я когда-либо видел”.
  
  “Прогноз?” Иванов заглянул в комнату.
  
  Тейт пожал плечами. “Трудно сказать. Может быть, пятьдесят на пятьдесят, может быть, нет. Он все еще в шоке. Он абсолютно здоровый человек. Отсюда этого не видно, но он в превосходной физической форме, как легкоатлет. У него особенно сильное сердце; вероятно, именно это помогло ему выжить достаточно долго, чтобы добраться сюда. Теперь гипотермия у нас в значительной степени под контролем. Проблема в том, что при переохлаждении сразу так много всего идет не так. Нам предстоит провести ряд отдельных, но взаимосвязанных сражений с различными системными врагами, чтобы не дать им преодолеть его естественную защиту. Если что-то и убьет его, то это будет шок. Мы лечим это электролитами, обычная процедура, но он будет на грани, по крайней мере, несколько дней, я...
  
  Тейт поднял глаза. По коридору расхаживал другой мужчина. Он был моложе Тейта и выше, на нем был белый лабораторный халат поверх зеленого. Он нес металлическую карту.
  
  “Джентльмены, это доктор—лейтенант Джеймсон. Он врач-рекордсмен по этому делу. Он впустил вашего человека. Что у тебя есть, Джейми?”
  
  “Образец мокроты показал пневмонию. Плохие новости. Хуже того, химический состав его крови не улучшается, а количество лейкоцитов падает ”.
  
  “Отлично”. Тейт прислонился к оконной раме и выругался про себя.
  
  “Вот распечатка из анализатора крови”. Джеймсон передал карту.
  
  “Могу я взглянуть на это, пожалуйста?” Иванов пришел в себя.
  
  “Конечно”. Тейт открыл таблицу металлических облаков и держал ее так, чтобы все могли ее видеть. Иванов никогда не работал с компьютеризированным анализатором крови, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы сориентироваться.
  
  “Это нехорошо”.
  
  “Вовсе нет”, - согласился Тейт.
  
  “Нам придется серьезно взяться за эту пневмонию”, - сказал Джеймсон. “У этого парня слишком много всего идет не так. Если пневмония действительно распространится... ” Он покачал головой.
  
  “Кефлин?” - Спросил Тейт.
  
  “Да”. Джеймсон вытащил пузырек из кармана. “Столько, сколько он выдержит. Я предполагаю, что у него был легкий случай, прежде чем его сбросили в воду, и я слышал, что в России появились некоторые устойчивые к пенициллину штаммы. Вы там используете в основном пенициллин, верно?” Джеймсон посмотрел на Иванова сверху вниз.
  
  “Правильно. Что это за кефлин?”
  
  “Это мощное оружие, синтетический антибиотик, и он хорошо действует на устойчивые штаммы”.
  
  “Прямо сейчас, Джейми”, - приказал Тейт.
  
  Джеймсон вышел из-за угла, чтобы войти в комнату. Он ввел антибиотик в 100-кубовую бутылочку для внутривенного введения и повесил ее на подставку.
  
  “Он так молод”, - отметил Иванов. “Он сначала лечил нашего человека?”
  
  “Его зовут Альберт Джеймсон. Мы зовем его Джейми. Ему двадцать девять, он закончил Гарвард третьим в своем классе, и с тех пор он с нами. Он сертифицирован по внутренним болезням и вирусологии. Он настолько хорош, насколько это возможно ”. Тейт внезапно осознал, насколько неудобно ему иметь дело с русскими. Его образование и годы службы на флоте научили его, что эти люди были врагами. Это не имело значения. Много лет назад он дал клятву лечить пациентов, не обращая внимания на внешние соображения. Поверили бы они или думали, что он позволил бы их человеку умереть, потому что он был русским? “Джентльмены, я хочу, чтобы вы поняли следующее: мы предоставляем вашему мужчине самый лучший уход, какой только можем. Мы ничего не утаиваем. Если есть способ вернуть его тебе живым, мы найдем его. Но я не могу ничего обещать ”.
  
  Советы могли это видеть. Ожидая указаний из Москвы, Печкин проверил Тейта и обнаружил, что он, хотя и религиозный фанатик, эффективный и благородный врач, один из лучших на государственной службе.
  
  “Он что-нибудь сказал?” Небрежно спросил Печкин.
  
  “Нет, с тех пор как я здесь. Джейми сказал, что сразу после того, как они начали его разогревать, он был в полубессознательном состоянии и несколько минут что-то бормотал. Мы, конечно, записали это на пленку и попросили русскоговорящего офицера прослушать. Что-то в девушке с карими глазами не имело никакого смысла. Вероятно, его возлюбленная — он симпатичный парень, у него, вероятно, есть девушка дома. Хотя это было совершенно бессвязно. Пациент в его состоянии понятия не имеет, что происходит ”.
  
  “Мы можем прослушать запись?” Сказал Печкин.
  
  “Конечно. Я распоряжусь, чтобы ее прислали наверх ”.
  
  Джеймсон появился из-за угла. “Сделано. Грамм кефлина каждые шесть часов. Надеюсь, это сработает ”.
  
  “Как насчет его рук и ног?” - Спросил Смирнов. Капитан кое-что знал об обморожении.
  
  “Мы даже не беспокоимся об этом”, - ответил Джеймсон. “У нас вокруг пальцев вата, чтобы предотвратить мацерацию. Если он переживет следующие несколько дней, у нас появятся пузыри и, возможно, будет некоторая потеря тканей, но это наименьшая из наших проблем. Вы, ребята, знаете, как его зовут?” Голова Печкина резко повернулась. “На нем не было никаких жетонов, когда он прибыл. На его одежде не было названия корабля. Ни бумажника, ни удостоверения личности, ни даже монет в карманах. Это не имеет большого значения для его первоначального лечения, но я бы почувствовал себя лучше, если бы вы могли достать его медицинскую карту. Было бы неплохо узнать, есть ли у него какие-либо аллергические реакции или сопутствующие заболевания. Мы не хотим, чтобы у него был шок от аллергической реакции на медикаментозное лечение ”.
  
  “Во что он был одет?” - Спросил Смирнов.
  
  “Резиновый защитный костюм”, - ответил Джеймсон. “Ребята, которые нашли его, оставили это на нем, слава Богу. Я отрезал это от него, когда он прибыл. Под этим рубашка, брюки, носовой платок. Разве вы, ребята, не носите собачьи жетоны?”
  
  “Да”, - ответил Смирнов. “Как вы его нашли?”
  
  “Из того, что я слышал, это была чистая удача. Вертолет с фрегата патрулировал и заметил его в воде. У них не было никакого спасательного снаряжения на борту, поэтому они отметили место маркером и вернулись на свой корабль. Боцман вызвался пойти за ним. Они загрузили его и канистру с плотом в вертолет и отправили его обратно, а фрегат поспешил на юг. Боцман оттолкнул плот, прыгнул вслед за ним — и приземлился на нем. Не повезло. Он сломал обе ноги, но он затащил вашего матроса на плот. "Жестянка" подобрала их час спустя, и они оба были доставлены прямо сюда ”.
  
  “Как поживает твой мужчина?”
  
  “С ним все будет в порядке. Левая нога была не так уж плоха, но правая большеберцовая кость была сильно раздроблена ”, - продолжил Джеймсон. “Он поправится через несколько месяцев. Хотя какое-то время я не буду много танцевать ”.
  
  Русские думали, что американцы намеренно удалили удостоверение личности их человека. Джеймсон и Тейт подозревали, что мужчина избавился от своих жетонов, возможно, надеясь дезертировать. На шее была красная отметина, указывающая на насильственное удаление.
  
  “Если это разрешено, ” сказал Смирнов, “ я хотел бы увидеть вашего человека, чтобы поблагодарить его”.
  
  “Разрешение получено, капитан”. Тейт кивнул. “Это было бы любезно с вашей стороны”.
  
  “Он, должно быть, храбрый человек”.
  
  “Моряк, выполняющий свою работу. Ваши люди сделали бы то же самое ”. Тейт задавался вопросом, было ли это правдой. “У нас есть свои разногласия, джентльмены, но морю на это наплевать. Море — ну, она пытается убить нас всех, независимо от того, под каким флагом мы летаем ”.
  
  Печкин снова смотрел в окно, пытаясь разглядеть лицо пациента.
  
  “Можем ли мы увидеть его одежду и личные вещи?” - спросил он.
  
  “Конечно, но это мало что вам скажет. Он повар. Это все, что мы знаем ”, - сказал Джеймсон.
  
  “Повар?” Печкин обернулся.
  
  “Офицер, который прослушивал запись — очевидно, он был офицером разведки, верно? Он посмотрел на номер на своей рубашке и сказал, что это сделало его поваром. ” Трехзначный номер указывал, что пациент был членом портовой стражи, и что его боевая станция была контролем повреждений. Джеймсон задавался вопросом, почему русские пронумеровали всех своих военнослужащих. Чтобы убедиться, что они не вторглись на чужую территорию? Голова Печкина, как он заметил, почти касалась стеклянной панели.
  
  “Доктор Иванов, вы хотите присутствовать при расследовании этого дела?” - Спросил Тейт.
  
  “Это разрешено?”
  
  “Так и есть”.
  
  “Когда его освободят?” - Спросил Печкин. “Когда мы сможем поговорить с ним?”
  
  “Освобожден?” Джеймсон не выдержал. “Сэр, единственный способ, которым он сможет выбраться отсюда меньше чем через месяц, - это посадить его в ящик. Что касается сознания, то об этом можно только догадываться. У вас там один очень больной ребенок ”.
  
  “Но мы должны поговорить с ним!” - запротестовал агент КГБ.
  
  Тейту пришлось поднять глаза на мужчину. “Мистер Печкин, я понимаю ваше желание пообщаться с вашим мужчиной, но теперь он мой пациент. Мы не будем делать ничего, повторяю, ничего, что могло бы помешать его лечению и выздоровлению. Я получил приказ прилететь сюда, чтобы разобраться с этим. Они говорят мне, что эти приказы исходили из Белого дома. Прекрасно. Доктора Джеймсон и Иванов будут помогать мне, но теперь я несу ответственность за этого пациента, и моя работа - позаботиться о том, чтобы он вышел из этой больницы живым и здоровым. Все остальное вторично по отношению к этой цели. Вам будут оказаны все любезности. Но правила здесь устанавливаю я ”. Тейт сделал паузу. Дипломатия была не тем, в чем он был хорош. “Вот что я вам скажу, вы сами хотите участвовать в эстафетах, меня это устраивает. Но вы должны следовать правилам. Это означает, что вы моетесь, переодеваетесь в стерильную одежду и следуете инструкциям дежурной медсестры. Достаточно справедливо?”
  
  Печкин кивнул. Американские врачи думают, что они боги, сказал он себе.
  
  Джеймсон, занятый повторным изучением распечатки анализатора крови, проигнорировал проповедь. “Не могли бы вы, джентльмены, сказать нам, на какой подлодке он был?”
  
  “Нет”, - сразу сказал Печкин.
  
  “О чем ты думаешь, Джейми?”
  
  “Снижение количества белого и некоторые из этих других показателей соответствуют радиационному воздействию. Грубые симптомы были бы замаскированы переохлаждением ”. Внезапно Джеймсон посмотрел на Советы. “Джентльмены, мы должны знать это, был ли он на атомной подлодке?”
  
  “Да, ” ответил Смирнов, “ он был на атомной подводной лодке”.
  
  “Джейми, отнеси его одежду в рентгенологию. Пусть они проверят пуговицы, молнию, что-нибудь металлическое на наличие следов загрязнения. ”
  
  “Правильно”. Джеймсон пошел собирать вещи пациента.
  
  “Можем ли мы участвовать в этом?” - Спросил Смирнов.
  
  “Да, сэр”, - ответил Тейт, задаваясь вопросом, что это были за люди. Парень должен был сойти с атомной подводной лодки, не так ли? Почему они не сказали ему сразу? Разве они не хотели, чтобы он выздоровел?
  
  Печкин задумался над значением этого. Разве они не знали, что он сошел с атомной подводной лодки? Конечно, он пытался заставить Смирнова выболтать, что этот человек был с ракетной подводной лодки. Они пытались затуманить проблему этой историей о заражении. Ничего, что могло бы навредить пациенту, но что-то, чтобы сбить с толку их классовых врагов. Умно. Он всегда думал, что американцы умны. И он должен был явиться в посольство через час — сообщить о чем? Откуда он должен был знать, кто этот моряк?
  
  Военно-морская верфь в Норфолке
  
  Корабль ВМС США "Итан Аллен" был где-то в конце своей цепочки. Введенный в эксплуатацию в 1961 году, он более двадцати лет служил своим экипажам и своей стране, перевозя баллистические ракеты морского базирования "Поларис" в бесконечных патрулях по бессолнечным морям. Теперь она была достаточно взрослой, чтобы голосовать, а это было слишком старо для подводной лодки. Ее ракетные шахты были заполнены балластом и запечатаны за несколько месяцев до этого. У нее была только символическая команда технического обслуживания, пока бюрократы Пентагона обсуждали ее будущее. Ходили разговоры о сложной системе крылатых ракет, чтобы превратить ее в SSGN, подобный новым российским Оскарам. Это было сочтено слишком дорогим. Технология Итана Аллена была технологией поколения назад. Ее реактор S5W был слишком устаревшим для дальнейшего использования. Ядерная радиация бомбардировала металлический сосуд и его внутреннюю арматуру многими миллиардами нейтронов. Как показало недавнее исследование тест-полосок, со временем характер металла изменился, став опасно хрупким. У системы было самое большее еще три года полезной жизни. Новый реактор был бы слишком дорогим: Итан Аллен был обречен из-за ее старения.
  
  Ремонтная бригада состояла из членов ее последней эксплуатационной команды, в основном старожилов, ожидающих выхода на пенсию, с небольшим количеством детей, которым требовалось обучение навыкам ремонта. Итан Аллен все еще мог служить школой, особенно ремонтной школой, поскольку большая часть ее оборудования была изношена.
  
  Адмирал Гэллери поднялся на борт рано утром. Вожди сочли это особенно зловещим. Он был ее первым шкипером много лет назад, а адмиралы, казалось, всегда навещали своих первых командиров — прямо перед тем, как их отправили на слом. Он узнал нескольких старших вождей и спросил их, осталась ли в старушке хоть капля жизни. Одному человеку вожди сказали "да". Корабль становится больше, чем машиной для своей команды. У каждого из ста кораблей, построенных одними и теми же людьми на одной верфи по одним и тем же планам, будут свои особые характеристики — большинство из них плохие, правда, но после ее команды , к ним привыкают, о них говорят с любовью, особенно в ретроспективе. Адмирал обошел корпус "Итана Аллена" по всей длине, останавливаясь, чтобы провести своими скрюченными, изуродованными артритом руками по перископу, который он использовал, чтобы убедиться, что за пределами стального корпуса действительно есть мир, спланировать редкую “атаку” против корабля, охотящегося за его субмариной, или проходящего танкера, просто для практики. Он командовал Итаном Алленом в течение трех лет, чередуя свою золотую команду с синей командой другого офицера, работал в Холи-Лох, Шотландия. Это были хорошие годы, сказал он себе, чертовски лучше, чем сидеть за столом с кучей скучных помощников, бегающих вокруг. Это была старая военно-морская игра, будь что будет: как только ты получал что-то, в чем ты был действительно хорош, что-то, что тебе действительно нравилось, оно исчезало. Это имело хороший организационный смысл. Вы должны были освободить место для подрастающей молодежи — но, Боже! снова быть молодым, командовать одним из новеньких, на котором теперь у него была возможность ездить всего несколько часов за раз, любезность по отношению к тощему старому ублюдку в Норфолке.
  
  Она бы сделала это, Галерея знала. Она бы отлично справилась. Это был не тот конец, который он предпочел бы для своего боевого корабля, но, если уж на то пошло, достойный конец для боевого корабля был чем-то редким. Победа Нельсона, Конституция в Бостонской гавани, старый линкор, сохраненный мумифицированным одноименным государством, — с ними обошлись достойно. Большинство военных кораблей были потоплены как мишени или разломаны на бритвенные лезвия. Итан Аллен умер бы с определенной целью. Безумная цель, возможно, достаточно безумная, чтобы сработать, сказал он себе, возвращаясь в штаб-квартиру COMSUBLANT.
  
  Два часа спустя к причалу, где бездействовал Итан Аллен, прибыл грузовик. Главный интендант, находившийся в то время на палубе, отметил, что грузовик прибыл с военно-морской авиабазы Оушена. Любопытно, подумал он. Что еще более любопытно, на офицере, который вышел, не было ни дельфинов, ни крыльев. Сначала он отдал честь квартердеку, затем старшине, дежурившему на палубе, в то время как два оставшихся офицера Итана Аллена руководили ремонтными работами в машинном отделении. Офицер с военно-воздушной базы договорился с рабочей бригадой о загрузке в субмарину четырех предметов в форме пули, которые прошли через палубные люки. Они были большими, едва могли пролезть через люки для загрузки торпед и капсул, и потребовалось некоторое обращение, чтобы их установить. Затем появились пластиковые поддоны для их установки и металлические ремни для их крепления. Они похожи на бомбы, думал главный электрик, пока молодые люди выполняли ослиную работу. Но они не могли быть такими; они были слишком легкими, очевидно, сделанными из обычного листового металла. Час спустя прибыл грузовик с баллоном под давлением в кузове. Подводная лодка была очищена от личного состава и тщательно проветрена. Затем трое мужчин протянули шланг к каждому из четырех объектов. Закончив, они снова проветрили корпус, оставив детекторы газа возле каждого объекта. К этому времени, как отметила команда, их причал и соседний с ним охранялись вооруженными морскими пехотинцами, чтобы никто не мог подойти и посмотреть, что происходит с Итаном Алленом.
  
  Когда погрузка, или наполнение, или что-то еще было закончено, шеф спустился вниз, чтобы более тщательно осмотреть металлические оболочки. Он записал в блокнот аббревиатуру PPB76A/J6713, выведенную по трафарету. Старший йомен посмотрел обозначение в каталоге, и ему не понравилось то, что он нашел — Pave Pat Blue 76. "Пэйв Пэт Блю 76" был бомбой, и на борту "Итана Аллена" их было четверо. Экипаж согласился, что ничто и близко не сравнится с боеголовками ракет, которые она когда-то носила, но намного более зловещее. Коптильная лампа была погашена по обоюдному согласию, прежде чем кто-либо сделал на нее заказ.
  
  Галерея вернулась вскоре после этого и поговорила со всеми старшими мужчинами индивидуально. Молодежь была отправлена на берег с их личным снаряжением и предупреждением, что они не видели, не чувствовали, не слышали или иным образом не замечали ничего необычного на Итане Аллене. Ее собирались затопить в море. Это было все. Какое—то политическое решение в Вашингтоне - и если вы расскажете это кому угодно, начните думать о двадцатилетнем туре в Мак-Мердо-Саунд, как выразился один человек.
  
  То, что каждый из старых вождей остался на борту, было данью уважения галерее Винсента. Отчасти это был шанс совершить последний круиз на "Старой деве", шанс попрощаться с другом. В основном это было потому, что Галерея сказал, что это важно, и старожилы помнили, что его слово когда-то было хорошим.
  
  Офицеры появились на закате. Самым низшим по званию среди них был капитан-лейтенант. Два капитана в четырех полосах будут работать на реакторе вместе с тремя старшими начальниками. Еще два четырехполосника будут управлять навигацией, пара командиров - электроникой. Остальные будут распределены по округе для выполнения множества специализированных задач, необходимых для управления сложным военным кораблем. Общий состав, даже на четверть не превышающий численность обычного экипажа, мог вызвать некоторые негативные комментарии со стороны старших начальников, которые не учли, насколько большим опытом обладали эти офицеры.
  
  Один офицер будет управлять пикирующими самолетами, главный интендант был шокирован, узнав об этом. Главный электрик, с которым он обсуждал это, воспринял это спокойно. В конце концов, отметил он, по-настоящему весело было управлять лодками, а офицеры могли заниматься этим только в Нью-Лондоне. После этого все, что им оставалось делать, это ходить и выглядеть важно. Верно, квартирмейстер согласился, но смогут ли они справиться с этим? Если нет, решил электрик, они обо всем позаботятся — для чего еще нужны начальники, как не для того, чтобы защищать офицеров от их ошибок? После этого они добродушно заспорили о том, кто будет командиром лодки. У обоих мужчин был почти одинаковый опыт и время в оценке.
  
  Корабль ВМС США "Итан Аллен" вышел в море в последний раз в 23:45. Ни один буксир не помог ей отойти от причала. Шкипер ловко отвел судно от причала, мягко командуя двигателем и напрягая канаты, чем его квартирмейстер мог только восхищаться. Он уже служил со шкипером раньше, на Скипджеке и Уилле Роджерсе. “Никаких буксиров, ничего”, - позже сообщил он своему соседу по койке. “Старик знает свое дело”. Через час они миновали мысы Вирджиния и были готовы к погружению. Десять минут спустя они исчезли из виду. Внизу, на курсе один-один-ноль, небольшая команда офицеров и начальников погрузилась в сложную рутину управления своим старым "бумером" в условиях нехватки рабочих рук. "Итан Аллен" отреагировал как чемпион, развивая скорость в двенадцать узлов, его старая техника почти не производила шума.
  
  OceanofPDF.com
  
  ОДИННАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 13 декабря
  
  "Тандерболт" А-10
  
  Это было намного веселее, чем летать на DC-9. Майор Энди Ричардсон налетал на них более десяти тысяч часов и только шестьсот или около того на своем ударном истребителе A-10 Thunderbolt II, но он предпочитал меньший из двухмоторных самолетов. Ричардсон принадлежал к 175-й тактической истребительной группе Воздушной национальной гвардии штата Мэриленд. Обычно его эскадрилья вылетала с небольшого военного аэродрома к востоку от Балтимора. Но двумя днями ранее, когда его подразделение было задействовано, 175-я и шесть других авиагрупп национальной гвардии и резерва заполнили уже действующую базу SAC на военно-воздушной базе Лоринг в штате Мэн. Они взлетели в полночь и заправились в воздухе всего полчаса назад, в тысяче миль над Северной Атлантикой. Теперь Ричардсон и его четверка неслись на высоте ста футов над черными водами со скоростью четыреста узлов.
  
  В сотне миль позади четырех истребителей девяносто самолетов следовали на высоте тридцати тысяч футов, выполняя то, что для Советов очень походило бы на "альфа-удар", взвешенную атакующую миссию вооруженных тактических истребителей. Это было именно так - а также ложный маневр. Настоящая миссия принадлежала команде низкого уровня из четырех человек.
  
  Ричардсону нравился А-10. Мужчины, которые летали на ней, с нескрываемой любовью называли ее "Бородавочник" или просто "Боров". Почти все тактические самолеты имели приятные обводы, обусловленные необходимостью в бою развивать скорость и маневренность. Не на Свинью, которая была, пожалуй, самой уродливой птицей, когда-либо созданной для ВВС США. Ее сдвоенные турбовентиляторные двигатели висели, как запоздалые мысли, в хвостовой части с двумя рулями, что само по себе было возвращением к тридцатым годам. Ее плосковидные крылья не имели ни малейшей стреловидности и были согнуты посередине, чтобы приспособить неуклюжее шасси. Нижняя сторона крыльев была усеяна множеством острых точек, чтобы можно было перевозить боеприпасы, а фюзеляж был построен вокруг основного оружия самолета, тридцатимиллиметровой роторной пушки GAU-8, разработанной специально для уничтожения советских танков.
  
  Для сегодняшней миссии на борту Ричардсона был полный груз снарядов с обедненным ураном для их пушек Avenger и пара кассетных бомб Rockeye, дополнительное противотанковое оружие. Прямо под фюзеляжем находилась капсула LANTIRN (инфракрасная система навигации и наведения на малых высотах в ночное время); все остальные артиллерийские посты, кроме одного, были заняты топливными баками.
  
  175-я эскадрилья национальной гвардии была первой, получившей ЛАНТИРНА. Это была небольшая коллекция электронных и оптических систем, которые позволяли кабану видеть ночью во время полета на минимальной высоте в поисках целей. Системы проецировали предупреждающий дисплей (HUD) на лобовое стекло истребителя, фактически превращая ночь в день и делая этот профиль миссии немного менее опасным. Рядом с каждой капсулой ЛАНТИРНА находился предмет поменьше, который, в отличие от пушечных снарядов и Каменных глаз, предназначался для использования сегодня ночью.
  
  Ричардсон не возражал — более того, он наслаждался — опасностями миссии. Двое из трех его товарищей были, как и он, пилотами авиалиний, третий - уборщиком урожая, все опытные люди с большим количеством практики в тактике низкого уровня. И их миссия была хорошей.
  
  Инструктаж, проведенный морским офицером, занял больше часа. Они нанесли визит советскому Военно-морскому флоту. Ричардсон читал в газетах, что русские что-то замышляют, и когда он услышал на брифинге, что они посылают свой флот, чтобы проследить за его прикрытием так близко к американскому побережью, он был потрясен их смелостью. Он разозлился, узнав, что один из их паршивых маленьких дневных бойцов накануне выстрелил в спину флотскому "Томпкэту", едва не убив одного из его офицеров. Он задавался вопросом, почему военно-морской флот был исключен из ответа. Большая часть Авиагруппа Саратоги была видна на бетонных площадках в Лоринге, сидя рядом с B-52, A-6E Intruders и F-18 Hornets с их тележками для боеприпасов в нескольких футах от них. Он догадывался, что его миссия была только первым действием, деликатной частью. В то время как советские глаза были прикованы к "Альфе Страйк", зависшей на границе радиуса действия их ЗРК, его четверка должна была под прикрытием радаров приблизиться к флагману флота, атомному крейсеру Киров. Чтобы передать сообщение.
  
  Было удивительно, что для этой миссии были выбраны гвардейцы. Почти тысяча тактических самолетов была мобилизована на Восточном побережье, примерно треть из них - резервисты того или иного рода, и Ричардсон предположил, что это было частью послания. Очень сложной тактической операцией руководили летчики второго звена, в то время как регулярные эскадрильи стояли наготове на взлетно-посадочных полосах Лоринга, Макгуайра, Дувра, Пиза и нескольких других баз от Вирджинии до Мэна, заправленные, проинструктированные и готовые. Почти тысяча самолетов! Ричардсон улыбнулся. Не хватило бы мишеней, чтобы обойти.
  
  “Ведущий полузащитник, это "Сентри-Дельта". Пеленг цели ноль-четыре-восемь, дальность пятьдесят миль. Курс один-восемь-пять, скорость двадцать.”
  
  Ричардсон не подтвердил передачу по зашифрованной радиосвязи. Полет проходил под руководством ведущего. Любой электронный шум может насторожить Советы. Даже его радар наведения был выключен, и работали только пассивные инфракрасные и телевизионные датчики с низкой освещенностью. Он быстро посмотрел налево и направо. Листовки второй линии, черт возьми! сказал он себе. У каждого человека в полете было по меньшей мере четыре тысячи часов, больше, чем когда-либо было у большинства обычных пилотов, больше, чем у большинства астронавтов, и их птиц обслуживали люди, которые возились с самолетами , потому что им это нравилось. Дело в том, что его эскадрилья имела лучшую доступность самолетов, чем любая обычная эскадрилья, и имела меньше аварий, чем "мокроносые хот-доги", которые летали на "Бородавочниках" в Англии и Корее. Они бы показали русским это.
  
  Он улыбнулся про себя. Это, конечно, лучше, чем летать на его DC-9 из Вашингтона в Провиденс и Хартфорд и обратно каждый день для US Air! Ричардсон, который был пилотом-истребителем ВВС, оставил службу восемью годами ранее, потому что он жаждал более высокой оплаты и яркого образа жизни пилота коммерческой авиакомпании. Он скучал по Вьетнаму, а коммерческие полеты не требовали ничего подобного уровню мастерства; им не хватало спешки, связанной с скольжением на уровне верхушек деревьев.
  
  Насколько он знал, "Боров" никогда не использовался для морских ударных операций — еще одна часть послания. Неудивительно, что у нее это хорошо получалось. Ее противотанковые боеприпасы были бы эффективны против кораблей. Ее пушечные снаряды и скопления Rockeye были разработаны для уничтожения бронированных боевых танков, и он не сомневался, что они сделают с тонкокорпусными военными кораблями. Жаль, что это было не по-настоящему. Давно пора было кому-нибудь преподать Ивану урок.
  
  На его приемнике угроз замигал индикатор радарного датчика; радар S-диапазона, он, вероятно, предназначался для наземного поиска и был недостаточно мощным для возвращения. У Советов не было никаких воздушных радарных платформ, а их корабельные установки были ограничены кривизной земли. Луч был прямо у него над головой; он видел его размытый край. Они могли бы избежать обнаружения еще лучше, если бы летели на высоте пятидесяти футов вместо ста, но приказа не было.
  
  “Полет полузащитника, это "Сентри-Дельта". Рассредоточиться и направиться к цели”, - скомандовал АВАКС.
  
  А-10 отделились от своего интервала всего в несколько футов до расширенного атакующего построения, которое оставляло мили между самолетами. Им был отдан приказ рассредоточиться на расстоянии тридцати миль. Около четырех минут. Ричардсон проверил свои цифровые часы; рейс полузащитника был точно по расписанию. Позади них Фантомы и корсары из альфа-страйк будут поворачиваться к Советам, просто чтобы привлечь их внимание. Он должен скоро увидеть их ...
  
  На проекционном экране HUD были видны небольшие выпуклости на горизонте — внешний экран эсминцев "Удалой" и "Современный". Инструктор показал им силуэты и фотографии военных кораблей.
  
  Сигнал! его приемник с угрозами зачирикал. Радар наведения ракет X-диапазона только что пронесся над его самолетом и потерял его, и теперь пытался восстановить контакт. Ричардсон включил свои системы подавления помех ECM (электронное противодействие). Теперь эсминцы были всего в пяти милях от нас. Сорок секунд. Оставайтесь немыми, товарищи, подумал он.
  
  Он начал радикально маневрировать своим самолетом, дергаясь вверх, вниз, влево, вправо, без какой-либо определенной схемы. Это была всего лишь игра, но не было смысла давать Ивану легкое времяпрепровождение. Если бы это было по-настоящему, его свиньи пылали бы за роем противорадиолокационных ракет и сопровождались бы самолетами "Дикая ласка", пытающимися взломать и уничтожить советские системы управления ракетами. Теперь все развивалось очень быстро. На его пути возник эсминец прикрытия, и он слегка повернул руль, чтобы уйти от него на четверть мили. Две мили до Кирова — восемнадцать секунд.
  
  Система HUD нарисовала усиленное изображение. Пирамидальная конструкция радара ’Киров" с мачтой заполняла его лобовое стекло. Он мог видеть мигающие сигнальные огни повсюду вокруг боевого крейсера. Ричардсон дал больше правого руля. Они должны были пройти в трехстах ярдах от корабля, ни больше, ни меньше. Его "Боров" пронесся бы мимо носа, остальные мимо кормы и любого траверза. Он не хотел подходить к делу слишком близко. Майор проверил, чтобы убедиться, что его управление бомбами и пушками зафиксировано в безопасном положении. Нет смысла увлекаться. Примерно сейчас в настоящей атаке он бы активировал свою пушку, и поток твердых пуль пробил бы легкую броню Передовые ракетные склады Кирова, взрывающие ЗРК и крылатые ракеты огромным огненным шаром и разрезающие надстройку, как если бы она была тонкой, как газетная бумага.
  
  На расстоянии пятисот ярдов капитан наклонился, чтобы включить сигнальный модуль, прикрепленный рядом с ЛАНТИРНОМ.
  
  Сейчас! Он щелкнул выключателем, который запустил полдюжины высокоинтенсивных магниевых парашютных ракет. Все четыре лайнбекерских самолета действовали в течение нескольких секунд. Внезапно Киров оказался внутри коробки с бело-голубым магниевым светом. Ричардсон потянул назад свою палку, делая вираж в гору мимо боевого крейсера. Яркий свет ослепил его, но он мог видеть изящные линии советского военного корабля, когда он резко разворачивался в неспокойном море, его люди бегали по палубе, как муравьи.
  
  Если бы мы были серьезны, вы все были бы уже мертвы — поняли сообщение?
  
  Ричардсон щелкнул переключателем рации. “Полузащитник ведет в ”Сентри-Дельта", - сказал он открыто. “Робин Гуд, повторяю, Робин Гуд. Полет полузащитника, это лидер, выстраивайтесь ко мне. Пойдем домой!”
  
  “Полет полузащитника, это "Сентри-Дельта". Выдающийся!” - ответил диспетчер. “Имейте в виду, что у Киева есть пара фальсификаторов в воздухе, в тридцати милях к востоку, направляющихся в вашу сторону. Им придется поторопиться, чтобы наверстать упущенное. Буду консультировать. Закончилась ”.
  
  Ричардсон произвел в уме быстрые подсчеты. Они, вероятно, не смогли бы догнать, а даже если бы и догнали, двенадцать "Фантомов" из 107-й группы истребителей-перехватчиков были готовы к этому.
  
  “Черт возьми, веди!” Полузащитник 4, метельщик урожая, осторожно занял свое место. “Вы видели, как эти индейки указывали на нас? Черт возьми, неужели мы расшатали их клетку!”
  
  “Осторожно, фальсификаторы”, - предупредил Ричардсон, ухмыляясь от уха до уха в своей кислородной маске. Листовки второго эшелона, черт возьми!
  
  “Пусть они придут”, - ответил полузащитник 4. “Любой из этих ублюдков прикроет меня и мою тридцатку, это будет последняя ошибка, которую он когда-либо совершит!” Четвертый, на взгляд Ричардсона, был слишком агрессивен, но этот человек знал, как управлять своим Боровом.
  
  “Полет полузащитника, это "Сентри-Дельта". Фальсификаторы повернули назад. Ты вне подозрений. Закончилась ”.
  
  “Вас понял, выходим. Ладно, флайт, давай успокоимся и отправимся домой. Я думаю, мы заработали нашу зарплату за месяц ”. Ричардсон посмотрел, чтобы убедиться, что он был на открытой частоте. “Дамы и господа, это капитан Барри Френдли”, - сказал он, используя внутреннюю шутку по связям с общественностью ВВС США, которая стала традицией в 175-м. “Я надеюсь, что вам понравился ваш полет, и спасибо вам за полет на Warthog Air”.
  
  Киров
  
  На "Кирове" адмирал Стралбо слишком поздно примчался из центра боевой информации на флагманский мостик. Они захватили рейдеров низкого уровня всего в минуте от внешнего экрана. Коробка с сигнальными ракетами была уже позади боевого крейсера, несколько все еще горели в воде. Команда мостика, как он видел, была потрясена.
  
  “За шестьдесят-семьдесят секунд до того, как они были на нас, товарищ адмирал”, - доложил флаг-капитан, - “мы отслеживали орбитальные силы атаки, и эти четверо — мы думаем, четверо — попали в зону действия нашего радара. Мы зафиксировали ракетный обстрел двух из них, несмотря на их помехи ”.
  
  Стралбо нахмурился. Это выступление было недостаточно хорошим. Если бы забастовка была реальной, Киров был бы, по крайней мере, сильно поврежден. Американцы с радостью обменяли бы пару истребителей на атомный крейсер. Если бы все американские самолеты атаковали подобным образом ...
  
  “Высокомерие американцев просто фантастическое!” Замполит флота выругался.
  
  “Было глупо провоцировать их”, - кисло заметил Стралбо. “Я знал, что нечто подобное произойдет, но я ожидал этого от Кеннеди”.
  
  “Это была ошибка, ошибка пилота”, - ответил политрук.
  
  “Действительно, Василий. И это не было ошибкой! Они только что прислали нам сообщение, в котором говорилось, что мы находимся в полутора тысячах километрах от их берега без полезного прикрытия с воздуха, и что у них более пятисот истребителей, ожидающих нападения на нас с запада. Тем временем Кеннеди преследует нас на востоке, как бешеный волк. Мы не в привлекательном положении ”.
  
  “Американцы не были бы такими нахальными”.
  
  “Вы уверены в этом, товарищ политрук? Уверен? Что, если один из их самолетов совершит ‘ошибку пилотирования’? И потопит один из наших эсминцев? А что, если американский президент получит прямую связь с Москвой, чтобы извиниться, прежде чем мы сможем сообщить об этом? Они клянутся, что это был несчастный случай, и обещают наказать глупого пилота — что тогда? Вы думаете, империалисты настолько предсказуемы так близко к своему собственному побережью? Я этого не делаю. Я думаю, они молятся о малейшем поводе, чтобы наброситься на нас. Приходи в мою каюту. Мы должны рассмотреть это ”.
  
  Двое мужчин пошли на корму. Хижина Стралбо была обставлена по-спартански. Единственным украшением на стене была гравюра Ленина, выступающего перед красногвардейцами.
  
  “В чем наша миссия, Василий?” - Спросил Стралбо.
  
  “Чтобы поддержать наши подводные лодки, помочь им вести поиск—”
  
  “Именно. Наша миссия - поддерживать, а не проводить наступательные операции. Американцы не хотят, чтобы мы были здесь. Объективно я могу это понять. Со всеми нашими ракетами мы представляем для них угрозу ”.
  
  “Но у нас приказ не угрожать им”, - запротестовал замполит. “Почему мы должны хотеть нанести удар по их родине?”
  
  “И, конечно, империалисты признают, что мы мирные социалисты! Ну же, Василий, это наши враги! Конечно, они нам не доверяют. Конечно, они хотят напасть на нас, при малейшем поводе. Они уже вмешиваются в наши поиски, притворяясь, что помогают. Они не хотят, чтобы мы были здесь, и, позволяя их агрессивным действиям спровоцировать нас, мы попадаем в их ловушку”. Адмирал уставился на свой стол. “Что ж, мы это изменим. Я прикажу флоту прекратить все, что может показаться хоть немного агрессивным. Мы прекратим все воздушные операции, выходящие за рамки обычного местного патрулирования. Мы не будем беспокоить их близлежащие подразделения флота. Мы будем использовать только обычные навигационные радары ”.
  
  “И что?”
  
  “И мы проглотим нашу гордость и будем кроткими, как мыши. Какую бы провокацию они ни устроили, мы не будем на это реагировать”.
  
  “Некоторые назовут это трусостью, товарищ адмирал”, - предупредил замполит.
  
  Стралбо ожидал этого. “Василий, разве ты не понимаешь? Делая вид, что нападают на нас, они уже сделали нас жертвами. Они заставляют нас активировать наши новейшие и самые секретные системы обороны, чтобы они могли собирать разведданные о наших радарах и системах управления огнем. Они изучают характеристики наших истребителей и вертолетов, маневренность наших кораблей и, прежде всего, наше командование и контроль. Мы положим этому конец. Наша основная миссия слишком важна. Если они продолжат провоцировать нас, мы будем действовать так, как будто наша миссия действительно мирная — каковой она и является, по их мнению, — и заявлять о нашей невиновности. И мы делаем их агрессорами. Если они продолжат провоцировать нас, мы будем наблюдать, какова их тактика, и ничего не дадим им взамен. Или вы предпочли бы, чтобы они помешали нам выполнить нашу миссию?”
  
  Замполит пробормотал свое согласие. Если бы они потерпели неудачу в своей миссии, обвинение в трусости было бы действительно незначительным. Если бы они нашли подводную лодку-отступника, они были бы героями, независимо от того, что еще произошло.
  
  Даллас
  
  Как долго он был на дежурстве? Джонс задумался. Он мог бы легко проверить, нажав кнопку на своих цифровых часах, но гидролокатор не захотел. Это было бы слишком удручающе. Я и мой длинный язык —можешь не сомневаться, шкипер, моя задница! он поклялся себе. Он обнаружил подлодку на расстоянии около двадцати миль, может быть, едва достал ее - а гребаный Атлантический океан был три тысячи миль в поперечнике, по крайней мере, шестьдесят диаметров отпечатков пальцев. Сейчас ему понадобится нечто большее, чем просто удача.
  
  Что ж, он действительно получил от этого голливудский душ. Обычно душ на бедном пресной водой судне означал несколько секунд смачивания и около минуты намыливания, а затем еще несколько секунд смывания пены. Это помогло тебе очиститься, но не принесло особого удовлетворения. Это было улучшение по сравнению с прежними временами, любили говорить старожилы. Но тогда, часто отвечал Джонс, морякам приходилось тянуть весла — или запускать дизель и аккумуляторы, что означало одно и то же. Голливудский душ - это то, о чем моряк начинает думать после нескольких дней в море. Вы оставляете воду включенной, длинный, непрерывный поток удивительно теплой воды. Командир Манкузо был удостоен награды за это чувственное времяпрепровождение в обмен на производительность выше среднего. Это дало людям что-то осязаемое, ради чего можно работать. Вы не могли потратить дополнительные деньги на сабу, и там не было ни пива, ни женщин.
  
  Старые фильмы — они прилагали усилия на этот счет. Библиотека на корабле была неплохой, когда у вас было время разобраться в беспорядке. А в Далласе была пара компьютеров Apple и несколько десятков игровых программ для развлечения. Джонс был чемпионом по плаванию на лодке в Choplifter и Zork. Компьютеры также использовались в учебных целях, конечно, для практических экзаменов и запрограммированных учебных тестов, которые отнимали большую часть времени использования.
  
  Даллас расквартировывал территорию к востоку от Гранд-Бэнкс. Любая лодка, идущая транзитом по первому маршруту, как правило, проходила здесь. Они двигались со скоростью пять узлов, преследуя буксируемый гидролокатор BQR-15. У них были всевозможные контакты. Во-первых, половина подводных лодок российского флота пронеслась мимо на высокой скорости, многие из них преследовались американскими лодками. Ан Альфа сжег мимо них свыше сорока узлов, а не три тысячи метров. Это было бы так просто, подумал Джонс в то время. Альфа производила столько шума, что его можно было услышать, приложив стекло к корпусу, и ему пришлось уменьшить свои усилители до минимума, чтобы шум не разрушал уши. Жаль, что они не могли выстрелить. Установка была такой простой, решение для стрельбы таким легким, что ребенок со старомодной логарифмической линейкой мог бы это сделать. Эта Альфа была мясом на столе. Следующими прибежали Викторы, а последними - Чарли и Ноябрь. Джонс прислушивался к надводным кораблям, находящимся немного западнее, многие из них развивали скорость около двадцати узлов, производя всевозможный шум, когда они пробивались сквозь волны. Они были далеко, и не его забота.
  
  Они пытались захватить эту конкретную цель более двух дней, и у Джонса был только случайный час сна здесь и там. Что ж, за это мне и платят, мрачно размышлял он. Это не было беспрецедентным, он делал это раньше, но он будет счастлив, когда роды закончатся.
  
  Буксируемая антенна с большим отверстием находилась на конце тысячефутового кабеля. Джонс упомянул об использовании этого метода как о ловле китов троллингом. В дополнение к тому, что это была их самая чувствительная гидроакустическая установка, она защищала Даллас от злоумышленников, следящих за ней. Обычно гидролокатор подводной лодки работает в любом направлении, кроме кормы — области, называемой конусом тишины, или перегородками. BQR-15 изменил это. Джонс слышал о нем всякое: подводные лодки и надводные корабли все время, иногда низколетящие самолеты. Однажды, во время учений у берегов Флориды, он не мог разобрать, что это за шум пикирующих пеликанов, пока шкипер не поднял перископ, чтобы посмотреть. Затем у Бермудских островов они встретили спаривающихся горбачей, и это был очень впечатляющий шум. У Джонса была личная копия записи них для использования на пляже; некоторым женщинам это показалось интересным, в некотором извращенном смысле. Он улыбнулся про себя.
  
  Было значительное количество поверхностного шума. Сигнальные процессоры отфильтровывали большую часть этого, и каждые несколько минут Джонс выключал их со своего канала, чтобы звук не мешал, чтобы убедиться, что они не отфильтровывают слишком много. Машины были тупыми; Джонс задавался вопросом, могли ли SAPS позволить части этого аномального сигнала затеряться внутри компьютерных чипов. Это была проблема с компьютерами, на самом деле проблема с программированием: вы бы сказали машине что-то сделать, и она бы сделала это неправильно. Джонс часто развлекал себя разработкой программ. Он знал несколько человек из колледжа, которые разрабатывали игровые программы для персональных компьютеров; один из них зарабатывал хорошие деньги на Sierra On-Line Systems . . .
  
  Опять грезишь наяву, Джоунси, упрекнул он себя. Нелегко было часами ничего не слушать. Было бы неплохо, подумал он, позволить эхолотам читать на дежурстве. У него было больше здравого смысла, чем предлагать это. Мистер Томпсон мог бы согласиться, но шкипер и все старшие офицеры были бывшими реакторщиками с обычным железным правилом: вы должны все время следить за каждым прибором с абсолютной концентрацией. Джонс не думал, что это было очень умно. С sonarmen все было по-другому. Они сгорели слишком легко. Для борьбы с этим у Джонса были его музыкальные кассеты и его игры. Он мог забыться в любом развлечении, особенно в тяпке. У человека должно быть что-то, рассуждал он, от чего можно сойти с ума, хотя бы раз в день. И кое-что дежурное в некоторых случаях. Даже у водителей грузовиков, едва ли самых интеллектуальных людей, были радиоприемники и магнитофоны, чтобы не поддаваться гипнозу. Но моряки на атомной подлодке стоимостью в добрую часть миллиарда ...
  
  Джонс наклонился вперед, плотно прижимая наушники к голове. Он вырвал страницу с каракулями из своего блокнота и отметил время на чистом листе. Затем он внес некоторые коррективы в свои регуляторы усиления, уже почти на верхней границе шкалы, и снова отключил процессоры. Какофония поверхностного шума чуть не снесла ему голову. Джонс терпел это в течение минуты, управляя ручным выключением звука, чтобы отфильтровать худший из высокочастотных шумов. Ага! Сказал себе Джонс. Возможно, SAPS немного сбивает меня с толку — слишком рано говорить наверняка.
  
  Когда Джонса впервые проверили на этом оборудовании в школе гидролокаторов, у него было горячее желание показать его своему брату, который получил степень магистра электротехники и работал консультантом в индустрии звукозаписи. На его имя было записано одиннадцать патентов. То, что было в "Далласе", выбило бы ему глаза. Системы оцифровки звука военно-морского флота на годы опередили любую коммерческую технику. Жаль, что все это было засекречено рядом с ядерным материалом ...
  
  “Мистер Томпсон, - тихо сказал Джонс, не оборачиваясь, - не могли бы вы спросить шкипера, можем ли мы повернуть восточнее и сбросить скорость на один-два узла?”
  
  “Шкипер”. Томпсон вышел в коридор, чтобы передать запрос. Новый курс и команды двигателям были даны через пятнадцать секунд. Манкузо был в сонаре через десять секунд после этого.
  
  Шкипер потел над этим. Два дня назад было очевидно, что их прежний контакт действовал не так, как ожидалось, не по маршруту или никогда не замедлялся. Коммандер Манкузо в чем—то ошибся - неужели он также ошибся в курсе их визита? И что бы это значило, если бы их друг не пробежал маршрут? Джонс понял это задолго до этого. Это сделало ее бумером. Шкиперы бумеров никогда не ездят быстро.
  
  Джонс сидел, как обычно, склонившись над своим столом, подняв левую руку, приказывая соблюдать тишину, когда буксируемая система развернулась по точному азимуту восток-запад на конце своего кабеля. Его сигарета незаметно догорела в пепельнице. В комнате гидролокатора непрерывно работал катушечный магнитофон, его записи менялись ежечасно и хранились для последующего анализа на берегу. Рядом с ним была другая, записи которой использовались на борту "Далласа" для пересмотра контактов. Он протянул руку и включил его, затем повернулся и увидел, что его капитан смотрит на него сверху вниз. Лицо Джонса расплылось в тонкой, усталой улыбке.
  
  “Да”, - прошептал он.
  
  Манкузо указал на говорившего. Джонс покачал головой. “Слишком слабо, капитан. Я едва понял это сейчас. Думаю, примерно на север, но мне нужно немного времени на это. ” Манкузо посмотрел на стрелку интенсивности, которую постукивал Джонс. Она упала до нуля — почти. Каждые пятьдесят секунд или около того он слегка подергивался. Джонс делал яростные заметки. “Проклятые фильтры SAPS скрывают часть этого!!!!! Нам нужны более плавные усилители и лучшее ручное управление фильтрами!!” он написал.
  
  Манкузо сказал себе, что это было слегка нелепо. Он наблюдал за Джонс так же, как наблюдал за своей женой, когда она рожала Доминика, и он засекал время подергиваний иглы, как засекал время схваток своей жены. Но не было такого волнения, чтобы сравниться с этим. Сравнение, которое он использовал, чтобы объяснить это своему отцу, было тем волнением, которое испытываешь в первый день охотничьего сезона, когда слышишь шелест листьев и понимаешь, что шум издает не человек. Но это было лучше, чем это. Он охотился на людей, таких же, как он сам, в сосуде, подобном его собственному ...
  
  “Становится громче, шкипер”. Джонс откинулся назад и закурил сигарету. “Он направляется в нашу сторону. Я делаю его три-пять-ноль, может быть, больше похожим на три-пять-три. Все еще очень слабый, но это наш мальчик. Мы поймали его”. Джонс решил рискнуть на дерзость. Он заслужил немного терпимости. “Мы ждем или преследуем, сэр?”
  
  “Мы ждем. Нет смысла его пугать. Мы позволяем ему подойти поближе, пока мы делаем нашу знаменитую имитацию лунки в воде, затем мы ходим за ним по пятам, чтобы немного подкрасить его хвост. Я хочу еще одну запись этой настройки, и я хочу, чтобы BC-10 запустил сканирование SAPS. Используйте инструкцию, чтобы обойти алгоритмы обработки. Я хочу, чтобы этот контакт был проанализирован, а не истолкован. Запускайте его каждые две минуты. Я хочу, чтобы его подпись была записана, оцифрована, свернута, скручена и изуродована. Я хочу знать о нем все, что есть, его двигательные шумы, его заводскую подпись, работы. Я хочу точно знать, кто он такой ”.
  
  “Он русский, сэр”, - заметил Джонс.
  
  “Но какие русские?” Манкузо улыбнулся.
  
  “Есть, капитан”. Джонс понял. Ему предстояло дежурить еще два часа, но конец был уже близок. Почти. Манкузо сел и взял запасной комплект наушников, стащив одну из сигарет Джонса. Он пытался избавиться от этой привычки в течение месяца. У него было бы больше шансов на пляже.
  
  HMS Invincible
  
  Теперь Райан был одет в форму королевского флота. Это было временно. Еще одним признаком того, как быстро была выполнена эта работа, было то, что у него была только одна форма и две рубашки. Весь его гардероб сейчас подвергался чистке, и тем временем на нем были брюки английского производства и свитер. Типично, подумал он — никто даже не знает, что я здесь. Они забыли о нем. Никаких сообщений от президента — не то чтобы он когда—либо ожидал их - и Пейнтер и Дэвенпорт были только рады забыть, что он когда-либо был на Кеннеди. Грир и судья, вероятно, обсуждали какую-нибудь чертову глупость, может быть, посмеивались про себя над тем, что Джек Райан отправился в увеселительный круиз за государственный счет.
  
  Это был не увеселительный круиз. Джек вновь обнаружил свою уязвимость к морской болезни. "Непобедимый" находился у Массачусетса, поджидая российские надводные силы и энергично охотясь за красными подводными лодками в этом районе. Они ходили кругами по океану, который никак не мог успокоиться. Все были заняты — кроме него. Пилоты поднимались дважды в день или чаще, тренируясь со своими коллегами из ВВС и ВМС США, работающими с береговых баз. Корабли отрабатывали тактику ведения надводного боя. Как сказал адмирал Уайт за завтраком, это превратилось в отличное продолжение "ИЗЯЩНОГО ДЕЛЬФИНА". Райану не нравилось быть статистом. Все были вежливы, конечно. Действительно, гостеприимство было почти подавляющим. У него был доступ в командный центр, и когда он наблюдал, как британцы выслеживают подводные лодки, ему все объяснили достаточно подробно, чтобы он действительно понял примерно половину.
  
  В данный момент он читал в одиночестве в морской каюте Уайта, которая стала его постоянным домом на борту. Риттер предусмотрительно спрятал исследование сотрудников ЦРУ в свою спортивную сумку. Трехсотстраничный документ, озаглавленный “Потерянные дети: психологический портрет перебежчиков из Восточного блока”, был подготовлен комитетом психологов и психиатров, которые работали с ЦРУ и другими разведывательными агентствами, помогая перебежчикам освоиться в американской жизни — и, он был уверен, помогая выявлять угрозы безопасности в ЦРУ. Не то чтобы их было много, но во всем, что делала Компания, были две стороны.
  
  Райан признался себе, что это был довольно интересный материал. Он никогда по-настоящему не задумывался о том, что делает перебежчика, полагая, что по ту сторону железного занавеса происходит достаточно событий, чтобы любой разумный человек захотел воспользоваться любым шансом, который у него есть, и бежать на запад. Но это было не так просто, читал он, совсем не так просто. Каждый, кто приходил, был довольно уникальной личностью. В то время как один может признать несправедливость жизни при коммунизме и стремиться к справедливости, свободе вероисповедания, шансу развиваться как личность, другой может просто захотеть разбогатеть, прочитав о том, как алчные капиталисты эксплуатируют массы, и решил, что в том, чтобы быть эксплуататором, есть свои плюсы. Райан нашел это интересным, хотя и циничным.
  
  Другой тип перебежчиков был фальшивкой, самозванцем, кем-то внедренным в ЦРУ в качестве живого источника дезинформации. Но такого рода персонаж может пойти двумя путями. В конечном итоге он может оказаться настоящим перебежчиком. Америка, улыбнулся Райан, может быть довольно соблазнительной для того, кто привык к серой жизни в Советском Союзе. Однако большинство растений были опасными врагами. По этой причине перебежчику никогда не доверяли. Никогда. Человек, который однажды сменил страну, может сделать это снова. Даже у идеалистов были сомнения, сильные угрызения совести из-за того, что они покинули свою родину. В примечании врач прокомментировал, что самым ранящим наказанием для Александра Солженицына было изгнание. Для патриота жизнь вдали от дома была большей мукой, чем жизнь в ГУЛАГе. Райан нашел это любопытным, но достаточно, чтобы быть правдой.
  
  Остальная часть документа касалась проблемы их урегулирования. Немало советских перебежчиков покончили с собой через несколько лет. Некоторые просто не смогли смириться со свободой, подобно тому, как заключенные, отбывающие длительный срок заключения, часто не могут функционировать без четко структурированного контроля над своей жизнью и совершают новые преступления в надежде вернуться в безопасную среду. На протяжении многих лет ЦРУ разрабатывало протокол для решения этой проблемы, и график в приложении показывал, что случаи тяжелой дезадаптации имели тенденцию к резкому снижению. Райан не торопился с чтением. Во время получения докторской степени по истории в Джорджтаунском университете он использовал немного свободного времени для аудита некоторых курсов психологии. Он ушел с внутренним подозрением, что психиатры на самом деле мало что знают, что они собрались вместе и договорились о случайных идеях, которые все они могли бы использовать ... Он покачал головой. Его жена иногда тоже так говорила. Клинический инструктор по офтальмохирургии по программе обмена в больнице Святого Гая в Лондоне, Кэролайн Райан рассматривала все как данность. Если у кого-то были проблемы со зрением, она либо исправит это, либо не исправит. Разум был другим, решил Джек, прочитав документ во второй раз, и к каждому перебежчику нужно было относиться как к личности, с осторожностью обращаться с сочувствующим сотрудником, у которого было время и желание позаботиться о нем должным образом. Он задавался вопросом, будет ли он хорош в этом.
  
  Вошел адмирал Уайт. “Скучно, Джек?”
  
  “Не совсем так, адмирал. Когда мы установим контакт с Советами?”
  
  “Этим вечером. Ваши парни устроили им очень неприятную взбучку из-за инцидента с котом ”.
  
  “Хорошо. Может быть, люди проснутся до того, как случится что-то действительно плохое ”.
  
  “Ты думаешь, так и будет?” Белые сели.
  
  “Что ж, адмирал, если они действительно охотятся за пропавшей субмариной, то да. Если нет, то они здесь совсем с другой целью, и я ошибся в своих предположениях. Хуже того, мне придется жить с этим ошибочным суждением — или умереть с ним ”.
  
  Военно-морской медицинский центр в Норфолке
  
  Тейт чувствовал себя лучше. Доктор Джеймсон взял на себя управление на несколько часов, позволив ему свернуться калачиком на кушетке в комнате отдыха доктора в течение пяти часов. Казалось, что он никогда не спал так крепко за один раз, но этого было достаточно, чтобы он выглядел неприлично бодрым в глазах остального персонала этажа. Он быстро позвонил по телефону, и ему прислали немного молока. Будучи мормоном, Тейт избегал всего, что связано с кофеином — кофе, чая, даже напитков с колой, — и хотя этот тип самодисциплины был необычен для врача, не говоря уже об офицере в форме, он почти не думал об этом, за исключением редких случаев, когда он указывал на его преимущества для долголетия своим братьям-практикующим. Тейт выпил молоко и побрился в туалете, готовясь встретить новый день.
  
  “Есть что-нибудь о радиационном облучении, Джейми?”
  
  Радиологическая лаборатория вышла из строя. “Они привели офицера-ядерщика с подводного тендера, и он осмотрел одежду. Возможно, было загрязнение в двадцать рад, недостаточное для откровенных физиологических эффектов. Я думаю, что это могло быть из-за того, что медсестра взяла образец с тыльной стороны его руки. Конечности, возможно, все еще страдали от остановки сосудов. Это могло бы объяснить низкое количество белых. Может быть.”
  
  “А как он в остальном?”
  
  “Лучше. Не намного, но лучше. Я думаю, может быть, кефлин берет верх ”. Доктор раскрыл карту. “Количество белых возвращается. Я ввел ему порцию цельной крови два часа назад. Химический состав крови приближается к норме. Кровяное давление сто на шестьдесят пять, частота сердечных сокращений девяносто четыре. Температура десять минут назад была 100,8 — она колеблется уже несколько часов.
  
  “Его сердце выглядит довольно хорошо. На самом деле, я думаю, что он собирается сделать это, если не произойдет что-то неожиданное ”. Джеймсон напомнил себе, что в случаях крайней гипотермии неожиданное может проявиться через месяц или больше.
  
  Тейт изучил карту, вспоминая, каким он был много лет назад. Яркий молодой врач, как и Джейми, уверенный, что он может вылечить мир. Это было хорошее чувство. Жаль, что этот опыт — в его случае, два года в Дананге — выбил это из тебя. Однако Джейми был прав; здесь было достаточно улучшений, чтобы шансы пациента казались заметно выше.
  
  “Что делают русские?” - Спросил Тейт.
  
  “В данный момент часы у Печкина. Когда пришла его очередь, и он переоделся в медицинскую форму — вы знаете, что капитан Смирнов держится за его одежду, как будто он ожидал, что мы ее украдем или что-то в этом роде?”
  
  Тейт объяснил, что Печкин был агентом КГБ.
  
  “Без шуток? Может быть, у него припрятан пистолет ”. Джеймсон усмехнулся. “Если он это сделает, ему лучше понаблюдать за этим. С нами здесь, наверху, трое морских пехотинцев. ”
  
  “Морские пехотинцы. Для чего?”
  
  “Забыл тебе сказать. Какой-то репортер узнал, что у нас здесь был русский, и попытался блефом пробиться на сцену. Медсестра остановила его. Адмирал Блэкберн узнал и обезумел. Весь этаж оцеплен. В чем, в конце концов, большой секрет?”
  
  “Поражает меня, но так оно и есть. Что вы думаете об этом парне Печкине?”
  
  “Я не знаю. Я никогда раньше не встречал русских. Они почти не улыбаются. Судя по тому, как они по очереди наблюдают за пациентом, можно подумать, что они ожидают, что мы сбежим с ним. ”
  
  “Или, может быть, он скажет что-то, чего они не хотят, чтобы мы слышали?” Тейт задумался. “У вас не возникло ощущения, что они, возможно, не хотят, чтобы он это сделал? Я имею в виду, когда они не хотели рассказывать нам о том, какой была его подлодка?”
  
  Джеймсон думал об этом. “Нет. Предполагается, что русские все держат в секрете, не так ли? В любом случае, Смирнов справился с этим ”.
  
  “Поспи немного, Джейми”.
  
  “Есть, капитан”. Джеймсон направился в гостиную.
  
  Мы спросили их, что это за подлодка, подумал капитан, имея в виду, была ли это ядерная бомба или нет. Что, если они подумали, что мы спрашиваем, была ли это подводная лодка с ракетами? В этом есть смысл, не так ли? Да. Подводная лодка с ракетами прямо у нашего побережья, и вся эта активность в Северной Атлантике. Рождественский сезон. Боже милостивый! Если бы они собирались это сделать, они бы сделали это прямо сейчас, не так ли? Он прошел по коридору. Медсестра вышла из палаты с образцом крови, который нужно было отнести в лабораторию. Это делалось ежечасно, и это оставляло Печкина наедине с пациентом на несколько минут.
  
  Тейт зашел за угол и увидел в окно Печкина, который сидел на стуле в углу кровати и наблюдал за своим соотечественником, который все еще был без сознания. На нем была зеленая форма. Сделанные в спешке, они были обратимыми, с карманом с обеих сторон, так что хирургу не пришлось тратить ни секунды, чтобы проверить, вывернуты ли они наизнанку. Пока Тейт наблюдал, Печкин потянулся за чем-то через низкий воротник.
  
  “О, Боже!” Тейт выбежал из-за угла и выстрелил в вращающуюся дверь. Удивление на лице Печкина сменилось изумлением, когда доктор выбил у него из рук сигарету и зажигалку, а затем возмущением, когда его подняли со стула и швырнули к двери. Тейт был меньше ростом из двух, но его внезапного всплеска энергии было достаточно, чтобы вышвырнуть мужчину из комнаты. “Охрана!” Тейт закричал.
  
  “Что все это значит?” - Потребовал Печкин. Тейт держал его в медвежьих объятиях. Сразу же он услышал шаги, бегущие по коридору из вестибюля.
  
  “Что это, сэр?” Запыхавшийся младший капрал морской пехоты с кольтом 45-го калибра в правой руке остановился на кафельном полу.
  
  “Этот человек только что пытался убить моего пациента!”
  
  “Что!”Лицо Печкина стало пунцовым.
  
  “Капрал, ваш пост теперь у этой двери. Если этот человек попытается проникнуть в ту комнату, вы остановите его любым доступным вам способом. Понятно?”
  
  “Так точно, сэр!” Капрал посмотрел на русского. “Сэр, не могли бы вы, пожалуйста, отойти от двери?”
  
  “Что означает это безобразие!”
  
  “Сэр, вы отойдете от двери, прямо сейчас”. Морской пехотинец убрал пистолет в кобуру.
  
  “Что здесь происходит?” Это был Иванов, у которого хватило ума задать этот вопрос тихим голосом с расстояния в десять футов.
  
  “Доктор, вы хотите, чтобы ваш моряк выжил или нет?” - Спросил Тейт, пытаясь успокоиться.
  
  “Что — конечно, мы желаем ему выжить. Как ты можешь спрашивать об этом?”
  
  “Тогда почему товарищ Печкин только что пытался его убить?”
  
  “Я такого не делал!” Кричал Печкин.
  
  “Что именно он сделал?” - Спросил Иванов.
  
  Прежде чем Тейт смог ответить, Печкин быстро заговорил по-русски, затем перешел на английский. “Я потянулся за сигаретой, вот и все. У меня нет оружия. Я не желаю никого убивать. Я только хочу выкурить сигарету.”
  
  “У нас по всему этажу развешаны таблички "Не курить", за исключением вестибюля — вы их не видели? Вы находились в палате интенсивной терапии, с пациентом на стопроцентном кислороде, воздух и постельное белье были насыщены кислородом, и вы собирались щелкнуть своим проклятым Bic!” Доктор редко использовал ненормативную лексику. “О, конечно, ты бы немного обжегся, и это выглядело бы как несчастный случай — и этот ребенок был бы мертв! Я знаю, кто ты, Печкин, и я не думаю, что ты настолько глуп. Убирайся с моего этажа!”
  
  Медсестра, которая наблюдала за этим, вошла в палату пациента. Она вернулась с пачкой сигарет, двумя незакрепленными, пластиковой бутановой зажигалкой и любопытным выражением на лице.
  
  Печкин был пепельно-бледен. “Доктор Тейт, уверяю тебя, у меня не было такого намерения. Что, ты говоришь, произойдет?”
  
  “Товарищ Печкин”, - медленно произнес Иванов по-английски, - “был бы взрыв и пожар. Нельзя иметь пламя рядом с кислородом ”.
  
  “Ничево!” Печкин наконец осознал, что он натворил. Он подождал, пока медсестра уйдет — медики никогда не разрешают тебе курить, когда ты просишь. Он ничего не знал о больницах, и как агент КГБ он привык делать все, что хотел. Он заговорил с Ивановым по-русски. Советский врач выглядел как родитель, слушающий объяснение ребенка по поводу разбитого стекла. Его ответ был энергичным.
  
  Со своей стороны, Тейт начал задаваться вопросом, не слишком ли остро он отреагировал — любой, кто курил, был идиотом с самого начала.
  
  “Доктор Тейт, ” наконец сказал Печкин, - я клянусь вам, что я понятия не имел об этом кислородном бизнесе. Возможно, я дурак ”.
  
  “Медсестра”, — обратился Тейт, — “Мы не оставим этого пациента без присмотра нашего персонала ни в какое время - никогда. Пусть придет санитар, чтобы забрать образцы крови и все остальное. Если вам нужно обратиться к главе, сначала получите облегчение ”.
  
  “Да, доктор”.
  
  “Хватит валять дурака, мистер Печкин. Еще раз нарушите правила, сэр, и вы снова вылетите с площадки. Ты понимаешь?”
  
  “Все будет так, как вы говорите, доктор, и позвольте мне, пожалуйста, извиниться”.
  
  “Ты оставайся на месте”, - сказал Тейт морпеху. Он ушел, сердито качая головой, злясь на русских, стесняясь самого себя, желая вернуться в Бетесду, где ему самое место, и желая знать, как связно ругаться. Он спустился на служебном лифте на первый этаж и потратил пять минут на поиски офицера разведки, который прилетел вместе с ним. В конце концов он нашел его в игровой комнате за игрой в Pac Man. Они совещались в пустующем кабинете администратора больницы.
  
  “Вы действительно думали, что он пытался убить парня?” - недоверчиво спросил командир.
  
  “Что я должен был подумать?” - Спросил Тейт. “Что ты думаешь?”
  
  “Я думаю, он просто облажался. Они хотят, чтобы этот парень был жив — нет, сначала они хотят, чтобы он заговорил — больше, чем ты ”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Печкин звонит в их посольство каждый час. Разумеется, наши телефоны прослушиваются. Как ты думаешь?”
  
  “Что, если это уловка?”
  
  “Если он настолько хороший актер, ему место в кино. Вы сохраните жизнь этому парню, доктор, а остальное предоставьте нам. Хорошая идея закрыть морскую пехоту, тем не менее. Это их немного встревожит. Никогда не упускай шанс потрясти их. Итак, когда он будет в сознании?”
  
  “Никто не знает. У него все еще жар, и он очень слаб. Почему они хотят, чтобы он заговорил?” - Спросил Тейт.
  
  “Чтобы выяснить, на какой подлодке он был. Контакт Печкина в КГБ проговорился об этом по телефону — неаккуратно! Очень неаккуратно! Они, должно быть, очень взволнованы этим ”.
  
  “Мы знаем, что это была за подлодка?”
  
  “Конечно”, - озорно сказал офицер разведки.
  
  “Тогда что происходит, ради всего святого!”
  
  “Не могу сказать, док”. Командир улыбнулся, как будто знал, хотя он был в таком же неведении, как и все остальные.
  
  Военно-морская верфь в Норфолке
  
  Военный корабль США Scamp стоял в доке, в то время как большой мостовой кран устанавливал Avalon на его опорную стойку. Капитан нетерпеливо наблюдал за происходящим с верхней части паруса. Он и его лодка были вызваны после охоты на пару Victors, и ему это ни капельки не понравилось. Шкипер штурмового катера всего несколько недель назад проводил учения DSRV, и прямо сейчас у него были дела поважнее, чем играть в мать-кита с этой проклятой бесполезной игрушкой. Кроме того, наличие миниподлодки на его багажнике после побега снизило бы его максимальную скорость на десять узлов. И там было бы еще четверо мужчин, которых нужно было бы приютить и накормить. Негодяй был не таким уж большим.
  
  По крайней мере, они получат хорошую еду из этого. Негодяй отсутствовал пять недель, когда поступил приказ об отзыве. Их запасы свежих овощей были исчерпаны, и они воспользовались возможностью доставить свежие продукты на грузовиках в док. Мужчина быстро устает от салата из трех бобов. Сегодня вечером у них был бы настоящий салат, помидоры, свежая кукуруза вместо консервированной. Но это не компенсировало того факта, что там были русские, о которых стоило беспокоиться.
  
  “Все в безопасности?” капитан крикнул вниз, на изогнутую кормовую палубу.
  
  “Да, капитан. Мы будем готовы, когда будете готовы вы, - ответил лейтенант Эймс.
  
  “Машинное отделение”, - вызвал капитан по внутренней связи. “Я хочу, чтобы вы были готовы ответить на звонки через десять минут”.
  
  “Теперь все готово, шкипер”.
  
  Портовый буксир стоял наготове, чтобы помочь вывести их из дока. У Эймса были свои приказы, что-то еще, что капитану не понравилось. Конечно, они больше не будут охотиться, не с этим проклятым Авалоном, пристегнутым.
  
  Красный Октябрь
  
  “Смотри сюда, Свядов, ” указал Мелехин, - я покажу тебе, как думает диверсант.
  
  Лейтенант подошел и посмотрел. Главный инженер указывал на контрольный клапан на теплообменнике. Прежде чем он получил объяснение, Мелехин подошел к телефону в переборке.
  
  “Товарищ капитан, это Мелехин. Я нашел это. Я требую, чтобы реактор был остановлен на час. Мы можем управлять caterpillar на батарейках, нет?”
  
  “Конечно, товарищ главный инженер, - сказал Рамиус, “ продолжайте”.
  
  Мелехин повернулся к помощнику офицера-инженера. “Вы заглушите реактор и подсоедините батареи к моторам caterpillar”.
  
  “Немедленно, товарищ”. Офицер начал управлять приборами.
  
  Время, затраченное на обнаружение утечки, было бременем для всех. Как только они обнаружили, что счетчики Гейгера были выведены из строя, и Мелехин и Бородин отремонтировали их, они начали полную проверку реакторных помещений, что было чертовски сложной задачей. О серьезной утечке пара никогда не было и речи, иначе Свядов отправился бы на ее поиски с метлой — даже крошечная утечка могла легко порезать руку. Они рассудили, что это должна была быть небольшая утечка в части системы низкого давления. Не так ли? Это было незнание, которое беспокоило всех.
  
  Проверка, проведенная главным инженером и исполнительным директором, длилась не менее восьми часов, в течение которых реактор снова был остановлен. Это отключило все электричество по всему кораблю, за исключением аварийного освещения и двигателей caterpillar. Даже воздушные системы были урезаны. Это заставило команду бормотать себе под нос.
  
  Проблема заключалась в том, что Мелехин все еще не мог найти утечку, и когда значки были проявлены днем ранее, на них ничего не было! Как это стало возможным?
  
  “Давай, Свядов, скажи мне, что ты видишь”. Мелехин вернулся и указал.
  
  “Испытательный клапан для воды”. Открыт только в порту, когда реактор был холодным, его использовали для промывки системы охлаждения и проверки на необычное загрязнение воды. Эта штука была совершенно непримечательной - сверхмощный клапан с большим колесом. Носик под ним, ниже герметичной части трубы, был нарезан резьбой, а не приварен.
  
  “Большой гаечный ключ, пожалуйста, лейтенант”. Мелехин извлек урок, подумал Свядов. Он был самым медлительным из учителей, когда пытался донести что-то важное. Свядов вернулся с метровым разводным ключом. Главный инженер дождался закрытия завода, затем дважды проверил датчик, чтобы убедиться, что в трубах сброшено давление. Он был осторожным человеком. Гаечный ключ был установлен на фитинге, и он повернул его. Все прошло легко.
  
  “Видите ли, товарищ лейтенант, резьба на трубе на самом деле доходит до корпуса клапана. Почему это разрешено?”
  
  “Резьба находится снаружи трубы, товарищ. Клапан сам выдерживает давление. Привинченный фитинг - это просто направляющий патрубок. Природа союза не ставит под угрозу контур давления ”.
  
  “Правильно. Винтовой фитинг недостаточно прочен для полного давления на заводе.” Мелехин полностью обработал фитинг своими руками. Он был идеально обработан, резьба все еще яркая от оригинальной работы двигателя. “И есть саботаж”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Кто-то очень тщательно все продумал, товарищ лейтенант”. В голосе Мелехина было наполовину восхищение, наполовину ярость. “При нормальном рабочем давлении, то есть крейсерской скорости, давление в системе достигает восьми килограммов на квадратный сантиметр, верно?”
  
  “Да, товарищ, и при полной мощности давление на девяносто процентов выше”. Свядов знал все это наизусть.
  
  “Но мы редко выходим на полную мощность. То, что мы имеем здесь, - это тупиковый участок паровой петли. Итак, здесь просверлено маленькое отверстие, даже не миллиметр. Смотри.” Мелехин наклонился, чтобы самому рассмотреть его. Свядов был рад держаться на расстоянии. “Ни на миллиметр. Диверсант снял фитинг, просверлил отверстие и вставил его обратно. Крошечное отверстие позволяет выходить незначительному количеству пара, но только очень медленно. Пар не может подниматься, потому что фитинг прилегает к этому фланцу. Посмотрите, как работает эта машина! Это прекрасно, понимаете, идеально! Следовательно, пар не может вырваться вверх. Он может только пробиваться вниз по нитям вокруг и вокруг, в конечном итоге убегая внутрь носика. Достаточно. Как раз достаточно, чтобы загрязнить этот отсек на крошечное количество. ” Мелехин поднял глаза. “Кто-то был очень умным человеком. Достаточно умен, чтобы точно знать, как работает эта система. Когда мы уменьшили мощность, чтобы проверить наличие утечки, в контуре оставалось недостаточно давления, чтобы заставить пар стекать по нитям, и мы не смогли обнаружить утечку. Давления хватает только при нормальных уровнях мощности, но если вы подозреваете утечку, отключите систему. И если бы мы включили максимальную мощность, кто может сказать, что могло бы произойти?” Мелехин восхищенно покачал головой. “Кто-то был очень, очень умен. Я надеюсь, что встречу его. О, я надеюсь, что встречу этого умного человека. Потому что, когда я это сделаю, я возьму пару больших стальных плоскогубцев, — голос Мелехина понизился до шепота, - и я раздавлю ему яйца! Принеси мне маленький электросварной набор, товарищ. Я могу исправить это сам за несколько минут ”.
  
  Капитан первого ранга Мелехин сдержал свое слово. Он никого не подпускал к работе. Это был его завод и его ответственность. Свядов был так же рад этому. В разлом был вставлен крошечный шарик из нержавеющей стали, и Мелехин запилил его ювелирными инструментами, чтобы защитить нити. Затем он нанес герметик на резиновой основе на резьбу и вернул фитинг на место. По часам Свядова вся процедура заняла двадцать восемь минут. Как ему сказали в Ленинграде, Мелехин был лучшим инженером подводных лодок.
  
  “Испытание статическим давлением, восемь килограммов”, - приказал он помощнику инженера.
  
  Реактор был реактивирован. Через пять минут давление достигло нормальной мощности. Мелехин десять минут держал контратаку под струей — и ничего не добился, даже при установке номер два. Он подошел к телефону, чтобы сообщить капитану, что утечка устранена.
  
  Мелехин приказал рядовым вернуться в отсек, чтобы вернуть инструменты на свои места.
  
  “Вы видите, как это делается, лейтенант?”
  
  “Да, товарищ. Было ли достаточно одной утечки, чтобы вызвать все наше заражение?”
  
  “Очевидно”.
  
  Свядов задумался об этом. Реакторные помещения представляли собой не что иное, как набор труб и фитингов, и этот небольшой саботаж не мог занять много времени. Что, если в системе были спрятаны другие подобные бомбы замедленного действия?
  
  “Возможно, вы слишком беспокоитесь, товарищ”, - сказал Мелехин. “Да, я обдумывал это. Когда мы прибудем на Кубу, я проведу статический тест на полную мощность, чтобы проверить всю систему, но на данный момент я не думаю, что это хорошая идея. Мы продолжим двухчасовой цикл наблюдения. Существует вероятность, что диверсантом является один из членов нашей команды. Если так, то я не допущу, чтобы люди оставались в этих пространствах достаточно долго, чтобы совершать новые пакости. Вы будете внимательно следить за командой ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВЕНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  ВТОРНИК, 14 декабря
  
  Даллас
  
  “Сумасшедший Иван!” Джонс кричал достаточно громко, чтобы его услышали в центре атаки. “Поворачиваем на правый борт!”
  
  “Шкипер!” Томпсон повторил предупреждение.
  
  “Всем остановиться!” Манкузо быстро сделал заказ. “Снаряжайте корабли для сверхшумной работы!”
  
  В тысяче ярдов впереди Далласа ее связной только что начал радикальный поворот вправо. Она делала это примерно каждые два часа с тех пор, как они восстановили контакт, хотя и недостаточно регулярно, чтобы Даллас мог привыкнуть к комфортной обстановке. Кто бы ни был за рулем этого "бумера", он знает свое дело, подумал Манкузо. Советская ракетная подводная лодка совершала полный круг, чтобы ее установленный на носу гидролокатор мог проверить, не прячется ли кто-нибудь за ее перегородками.
  
  Противодействовать этому маневру было не просто сложно — это было опасно, особенно то, как это сделал Манкузо. Когда Красный Октябрь изменил курс, его корма, как и у всех кораблей, переместилась в направлении, противоположном повороту. Она была стальной преградой прямо на пути Далласа столько времени, сколько ей потребовалось, чтобы пройти первую часть поворота, и 7000-тонной ударной подводной лодке потребовалось много места, чтобы остановиться.
  
  Точное количество столкновений, которые произошли между советскими и американскими подводными лодками, было тщательно охраняемым секретом; то, что такие столкновения были, не было. Одной из характерных русских тактик, заставлявших американцев держаться на расстоянии, был стилизованный ход, получивший в ВМС США название "Сумасшедший Иван".
  
  Первые несколько часов, пока они выслеживали этого человека, Манкузо старался держаться на расстоянии. Он узнал, что подводная лодка поворачивает не быстро. Она, скорее, маневрировала в неторопливой манере и, казалось, поднималась на пятьдесят-восемьдесят футов при повороте, накреняясь почти как самолет. Он подозревал, что русский шкипер не использовал всю свою маневренность — разумный поступок для капитана, оставляющего часть своих действий про запас в качестве сюрприза. Эти факты позволили Даллас действительно шел очень близко и дал Манкузо шанс снизить скорость и сместиться вперед, так что он едва избежал кормы русского. У него это хорошо получалось — даже слишком хорошо, шептались его офицеры. В прошлый раз они промахнулись от винтов русского не более чем на сто пятьдесят ярдов. Большой круг контакта вел ее полностью вокруг Далласа, когда последний вынюхивал след своей жертвы.
  
  Уход от столкновения был самой опасной частью маневра, но не единственной. Даллас также должен был оставаться невидимым для пассивных гидроакустических систем своей добычи. Для этого инженерам пришлось сократить мощность своего реактора S6G до крошечной доли от его общей мощности. К счастью, реактор был способен работать на такой низкой мощности без использования насоса охлаждающей жидкости, поскольку охлаждающая жидкость могла передаваться обычной конвекционной циркуляцией. Кроме того, на корабле соблюдался строгий режим тишины. Никакой активности на Даллас, который мог создавать шум, был разрешен, и команда отнеслась к этому достаточно серьезно, чтобы даже обычные разговоры в столовой были приглушены.
  
  “Скорость снижается”, - доложил лейтенант Гудман. Манкузо решил, что на этот раз "Даллас" не будет участвовать в таране, и направился на корму к гидролокатору.
  
  “Цель все еще поворачивает направо”, - спокойно доложил Джонс. “Теперь должно быть ясно. Расстояние до кормы, может быть, двести ярдов, может быть, чуть меньше ... Да, теперь все чисто, пеленг меняется быстрее. Скорость и шум двигателя постоянны. Медленный поворот направо.” Джонс поймал капитана краем глаза и повернулся, чтобы рискнуть сделать замечание. “Шкипер, этот парень действительно уверен в себе. Я имею в виду, по-настоящему уверенно ”.
  
  “Объясни”, - сказал Манкузо, полагая, что знает ответ.
  
  “Капитан, он не контролирует скорость так, как это делаем мы, и мы поворачиваем намного острее, чем сейчас. Это почти как— как будто он делает это по привычке, понимаешь? Как будто он куда-то спешит и на самом деле не думает, что кто—нибудь сможет его отследить - подождите. . . Да, хорошо, сейчас он почти меняет курс, отклоняясь от правого борта, скажем, на полмили ... Все еще медленно поворачивает. Он снова обойдет нас стороной. Сэр, если он знает, что кто-то вернулся сюда, он ведет себя ужасно хладнокровно. Что ты думаешь, француз?”
  
  Главный гидролокатор Лаваль покачал головой. “Он не знает, что мы здесь”. Шеф не хотел больше ничего говорить. Он думал, что слежка Манкузо была безрассудной. У парня были яйца, когда он играл с таким 688-м, как этот, но один маленький промах, и он оказался бы с ведром и лопатой на пляже.
  
  “Проходит по правому борту. Никаких сообщений.” Джонс достал калькулятор и набрал несколько цифр. “Сэр, эта угловая скорость поворота на этой скорости делает дальность около тысячи ярдов. Ты думаешь, его забавная система привода хоть немного портит его рули?”
  
  “Возможно”. Манкузо взял запасной комплект телефонов и подключил их к прослушиванию.
  
  Шум был тот же. Свист, и каждые сорок или пятьдесят секунд странный низкочастотный гул. На таком близком расстоянии они также могли слышать бульканье и пульсацию насоса реактора. Раздался резкий звук, возможно, повар передвигал сковороду по металлической решетке. На этой лодке нет бесшумных корабельных учений. Манкузо улыбнулся про себя. Это было все равно, что быть вором-домушником, висеть так близко к вражеской подводной лодке — нет, не совсем врагу, не совсем - и слышать все. В лучших акустических условиях они могли бы слышать разговоры. Конечно, недостаточно хорошо, чтобы понять их, но так, как если бы они были на званом обеде и слушали болтовню дюжины пар одновременно.
  
  “Проходит за кормой и все еще кружит. Его радиус поворота, должно быть, составляет добрую тысячу ярдов”, - заметил Манкузо.
  
  “Да, капитан, примерно так”, - согласился Джонс.
  
  “Он просто не может использовать все свои возможности, и ты прав, Джоунси, он чертовски легкомысленно относится к этому. Хм, предполагается, что все русские параноики — не этот мальчик ”. Тем лучше, подумал Манкузо.
  
  Если бы он собирался услышать Даллас, это было бы сейчас, когда установленный на носу гидролокатор был направлен почти прямо на них. Манкузо снял наушники, чтобы послушать свою лодку. Даллас был могилой. Были переданы слова "Сумасшедший Иван", и через несколько секунд его команда откликнулась. Как вы вознаграждаете всю команду? Манкузо задумался. Он знал, что усердно работал с ними, иногда даже слишком усердно, но, черт возьми! Они доставили!
  
  “Левый бим”, - сказал Джонс. “Теперь точно по траверсу, скорость неизменна, движение немного прямее, может быть, расстояние около одиннадцати сотен, я думаю”. Гидролокатор достал из заднего кармана носовой платок и вытер им руки.
  
  Напряжение, конечно, есть, но вы бы никогда не догадались об этом, слушая парня, подумал капитан. Каждый в его команде действовал как профессионал.
  
  “Он прошел мимо нас. По левому борту, и я думаю, что поворот остановился. Бьюсь об заклад, он снова остановился на один-девять-ноль. ” Джонс посмотрел на него с усмешкой. “Мы сделали это снова, шкипер”.
  
  “Хорошо. Отличная работа, вы, мужчины ”. Манкузо вернулся в центр атаки. Все с нетерпением ждали. Даллас был мертв в воде, медленно дрейфуя вниз с небольшим отрицательным дифферентом.
  
  “Давайте снова запустим двигатели. Медленно развивайте скорость до тринадцати узлов.” Несколько секунд спустя начался почти незаметный шум, когда реакторная установка увеличила мощность. Мгновение спустя указатель скорости дернулся вверх. Даллас снова пришел в движение.
  
  “Внимание, говорит капитан”, - сказал Манкузо в систему звуковой связи. Динамики с электрическим питанием были выключены, и его слова будут транслироваться вахтенными во всех отсеках. “Они снова окружили нас, не подобрав. Все молодцы. Мы все снова можем дышать ”. Он положил трубку обратно в держатель. “Мистер Гудман, давай снова сядем ей на хвост ”.
  
  “Да, шкипер. Руль влево на пять градусов, рулевой.”
  
  “Руль влево на пять градусов, да”. Рулевой подтвердил приказ, одновременно поворачивая штурвал. Десять минут спустя "Даллас" вернулся за корму своего связного.
  
  На директоре атаки было установлено решение для постоянного управления огнем. У торпед Mark 48 едва хватило бы расстояния, чтобы вооружиться, прежде чем поразить цель через двадцать девять секунд.
  
  Министерство обороны, Москва
  
  “А как ты себя чувствуешь, Миша?”
  
  Михаил Семенович Филитов поднял глаза от большой стопки документов. Он все еще выглядел раскрасневшимся и лихорадочным. Дмитрий Устинов, министр обороны, беспокоился о своем старом друге. Ему следовало остаться в больнице еще на несколько дней, как советовали врачи. Но Миша никогда не прислушивался к советам, только к приказам.
  
  “Я чувствую себя хорошо, Дмитрий. Каждый раз, когда ты выходишь из больницы, ты чувствуешь себя хорошо - даже если ты мертв ”. Филитов улыбнулся.
  
  “Ты все еще выглядишь больным”, - заметил Устинов.
  
  “Ах! В нашем возрасте ты всегда выглядишь больным. Выпьем, товарищ министр обороны?” Филитов достал бутылку столичной водки из ящика стола.
  
  “Ты слишком много пьешь, мой друг”, - упрекнул Устинов.
  
  “Я недостаточно пью. Еще немного антифриза, и я бы не простудился на прошлой неделе ”. Он наполовину наполнил два бокала и протянул один своему гостю. “Вот, Дмитрий, на улице холодно”.
  
  Оба мужчины наклонили свои бокалы, сделали глоток прозрачной жидкости и выдохнули со взрывным пау.
  
  “Я уже чувствую себя лучше”. Смех Филитова был хриплым. “Скажи мне, что стало с этим литовским отступником?”
  
  “Мы не уверены”, - сказал Устинов.
  
  “Все еще? Не могли бы вы рассказать мне сейчас, что говорилось в его письме?”
  
  Устинов сделал еще один глоток, прежде чем объясниться. Закончив рассказ, Филитов наклонился вперед за своим столом, потрясенный.
  
  “Матерь Божья! И его до сих пор не нашли? Сколько голов?”
  
  “Адмирал Коров мертв. Разумеется, он был арестован КГБ и вскоре после этого умер от кровоизлияния в мозг ”.
  
  “ Полагаю, девятимиллиметровое кровоизлияние, ” холодно заметил Филитов. “Сколько раз я это говорил? Какая, черт возьми, польза от флота? Можем ли мы использовать это против китайцев? Или армиями НАТО, которые угрожают нам — нет! Сколько рублей стоит построить и заправить эти красивые баржи для Горшкова, и что мы получаем за это — ничего! Теперь он теряет одну подводную лодку, и весь гребаный флот не может ее найти. Хорошо, что Сталина нет в живых”.
  
  Устинов согласился. Он был достаточно взрослым, чтобы помнить, что происходило тогда с каждым, кто сообщал о результатах, отличных от полного успеха. “В любом случае, Падорин, возможно, спас свою шкуру. На подводной лодке есть один дополнительный элемент управления ”.
  
  “Падорин!” Филитов сделал еще один глоток своего напитка. “Этот евнух! Я встречался с ним всего, сколько, три раза. Холодная рыба, даже для комиссара. Он никогда не смеется, даже когда выпьет. Какой-то он русский. Почему, Дмитрий, Горшков держит при себе так много таких старых пердунов?”
  
  Устинов улыбнулся в свой бокал. “По той же причине, что и я, Миша”. Оба мужчины рассмеялись.
  
  “Итак, как товарищ Падорин спасет наши секреты и сохранит свою шкуру? Изобрести машину времени?”
  
  Устинов объяснил своему старому другу. Было не так много людей, с которыми министр обороны мог поговорить и чувствовать себя комфортно. Филитов получил пенсию полного полковника танков и все еще с гордостью носил форму. Он впервые столкнулся с боем на четвертый день Великой Отечественной войны, когда фашистские захватчики продвигались на восток. Лейтенант Филитов встретил их к юго-востоку от Брест-Литовска с отрядом танков Т-34/76. Хороший офицер, он пережил свое первое столкновение с танками Гудериана, отступил в полном порядке и в течение нескольких дней вел постоянные подвижные действия, прежде чем попал в большое окружение под Минском. Он с боем выбрался из этой ловушки, а позже из другой при Вязьме, и командовал батальоном, возглавлявшим контрудар Жукова из пригородов Москвы. В 1942 году Филитов принимал участие в катастрофическом контрнаступлении на Харьков, но снова сбежал, на этот раз пешком, ведя потрепанные остатки своего полка из того ужасного котла на реке Днепр. С другим полком, позже в том же году он возглавил наступление, которое разбило итальянскую армию на фланге Сталинграда и Окружили немцев. Он был дважды ранен в той кампании. Филитов приобрел репутацию командира, который был одновременно хорошим и удачливым. Удача отвернулась от него на Курской дуге, где он сражался с солдатами дивизии СС Дас Рейх. Ведя своих людей в яростное танковое сражение, Филитов и его машина наткнулись прямо на засаду из восьмидесятивосьмимиллиметровых орудий. То, что он вообще выжил, было чудом. На его груди все еще виднелись шрамы от горящего танка, а правая рука была почти бесполезна. Этого было достаточно, чтобы отправить в отставку выдающегося тактического командира, который не менее трех раз получал золотую звезду Героя Советского Союза и дюжину других наград.
  
  После нескольких месяцев кочевания из одного госпиталя в другой он стал представителем Красной Армии на заводах вооружения, которые были перенесены на Урал к востоку от Москвы. Стремление, которое сделало его первоклассным бойцом, пришло, чтобы еще лучше служить государству в тылу. Будучи прирожденным организатором, Филитов научился обходиться с заводскими боссами грубо, чтобы оптимизировать производство, и он уговаривал инженеров-конструкторов вносить небольшие, но часто решающие изменения в их продукцию, которые могли бы спасти экипажи и выиграть сражения.
  
  Именно на этих заводах Филитов и Устинов впервые встретились, покрытый шрамами ветеран боевых действий и грубый аппаратчик, которому Сталин поручил изготовить достаточно инструментов, чтобы отбросить ненавистных захватчиков. После нескольких стычек молодой Устинов осознал, что Филитов абсолютно бесстрашен и не поддастся запугиванию в вопросах, связанных с контролем качества или боевой эффективностью. В разгар одного разногласия Филитов практически затащил Устинова в башню танка и провел его через курс боевой подготовки, чтобы доказать свою точку зрения. Устинов был из тех, кому достаточно было показать что-то всего один раз, и вскоре они быстро подружились. Он не мог не восхищаться мужеством солдата, который мог сказать "нет" народному комиссару вооружений. К середине 1944 года Филитов был постоянным сотрудником его штаба, специальным инспектором — короче говоря, топорным человеком. Когда на заводе возникла проблема, Филитов позаботился о том, чтобы она была быстро решена. Трех золотых звезд и тяжелых ранений обычно было достаточно, чтобы убедить заводское начальство исправиться, а если нет, то у Миши был такой громкий голос и словарный запас, что даже старший сержант поморщился.
  
  Никогда не будучи высокопоставленным партийным чиновником, Филитов предоставил своему боссу ценную информацию от людей на местах. Он по-прежнему тесно сотрудничал с командами по проектированию и производству танков, часто проводя прототип или случайно выбранную серийную модель через тестовый курс с командой отобранных ветеранов, чтобы лично убедиться, насколько хорошо все работает. Искалеченная рука или нет, говорили, что Филитов был одним из лучших стрелков в Советском Союзе. И он был скромным человеком. В 1965 году Устинов решил удивить своего друга генеральскими звездами и был несколько разозлен реакцией Филитова — он не заработал их на поле боя, и это был единственный способ, которым человек мог заработать звезды. Довольно невежливое замечание, поскольку Устинов носил мундир маршала Советского Союза, заработанный за его партийную работу и управление промышленностью, оно, тем не менее, продемонстрировало, что Филитов был настоящим Новым советским человеком, гордящимся тем, кем он был, и помнящим о своих ограничениях.
  
  Жаль, подумал Устинов, что Мише так не повезло в остальном. Он был женат на очаровательной женщине, Елене Филитовой, которая была танцовщицей в труппе Кирова, когда молодой офицер встретил ее. Устинов вспоминал ее с оттенком зависти; она была идеальной женой солдата. Она подарила государству двух прекрасных сыновей. Теперь оба были мертвы. Старший умер в 1956 году, еще мальчиком, офицером-курсантом, отправленным в Венгрию из-за его политической благонадежности и убитым контрреволюционерами до своего семнадцатилетия. Он был солдатом, который воспользовался солдатским шансом. Но младший погиб в результате несчастного случая на тренировке, разорванный на куски неисправным затвором в совершенно новом танке Т-55 в 1959 году. Это был позор. И Елена умерла вскоре после этого, больше от горя, чем от чего-либо еще. Очень жаль.
  
  Филитов не так уж сильно изменился. Он слишком много пил, как и многие солдаты, но он был тихим пьяницей. Примерно в 1961 году, вспоминал Устинов, он увлекся беговыми лыжами. Это сделало его здоровее и утомило его, что, вероятно, было тем, чего он действительно хотел, наряду с одиночеством. Он все еще был прекрасным слушателем. Когда у Устинова появлялась новая идея выступить перед Политбюро, он обычно сначала опробовал ее на Филитове, чтобы узнать его реакцию. Не будучи искушенным человеком, Филитов был необычайно проницательным человеком, у которого был солдатский инстинкт находить слабые места и использовать сильные стороны. Его ценность как офицера связи была непревзойденной. Мало кто из живущих имел три золотые звезды, завоеванные на поле боя. Это привлекло его внимание, и это все еще заставляло офицеров намного старше его прислушиваться к нему.
  
  “Итак, Дмитрий Федорович, вы думаете, это сработает? Может ли один человек уничтожить подводную лодку?” - Спросил Филитов. “Ты знаешь ракеты, я нет”.
  
  “Конечно. Это просто вопрос математики. В ракете достаточно энергии, чтобы расплавить подводную лодку ”.
  
  “А что с нашим человеком?” - Спросил Филитов. Всегда боевой солдат, он был бы из тех, кто беспокоится о храбром человеке, одиноком на вражеской территории.
  
  “Мы, конечно, сделаем все возможное, но надежды мало”.
  
  “Его нужно спасти, Дмитрий! Обязательно! Вы забываете, что такие молодые люди ценят не только свои поступки, они не просто машины, выполняющие свои обязанности. Они являются символами для других наших молодых офицеров, и живыми они стоят сотни новых танков или кораблей. Бой - это так, товарищ. Мы забыли об этом — и посмотрите, что произошло в Афганистане!”
  
  “Ты прав, мой друг, но — всего в нескольких сотнях километров от американского побережья, если это так много?”
  
  “Горшков так много говорит о том, что может сделать его флот, позвольте ему сделать это!” Филитов налил еще один стакан. “Я думаю, еще один”.
  
  “Ты больше не пойдешь кататься на лыжах, Миша”. Устинов отметил, что он часто подкреплялся перед тем, как ехать на своей машине в лес к востоку от Москвы. “Я этого не допущу”.
  
  “Не сегодня, Дмитрий, я обещаю - хотя я думаю, что это пошло бы мне на пользу. Сегодня я пойду в баню, чтобы попариться и пропотеть от остатков ядов из этой старой туши. Ты присоединишься ко мне?”
  
  “Мне приходится работать допоздна”.
  
  “Баня полезна для вас”, - настаивал Филитов. Это была пустая трата времени, и оба знали это. Устинов был членом “дворянства” и не посещал общественные бани. У Миши не было таких претензий.
  
  Даллас
  
  Ровно через двадцать четыре часа после повторного приобретения Красного Октября Манкузо созвал совещание своих старших офицеров в кают-компании. Все немного успокоилось. Манкузо даже удалось втиснуть пару четырехчасовых дневных снов, и он снова чувствовал себя человеком. Теперь у них было время, чтобы создать точную гидроакустическую картину карьера, и компьютер уточнял классификацию сигнатур, которая будет передана другим боевым катерам флота в течение нескольких недель. По следам они получили очень точную модель шумовых характеристик двигательной установки, а по обоим кругам они также составили представление о размерах лодки и характеристиках силовой установки .
  
  Исполнительный директор Уолли Чемберс вертел в пальцах карандаш, как дирижерскую палочку. “Джоунси прав. Это та же электростанция, что у Оскара и Тайфуна. Они успокоили это, но общие характеристики подписи практически идентичны. Вопрос в том, во что это превращается? Похоже, что пропеллеры каким-то образом выведены из строя или скрыты. Направленный реквизит с ошейником вокруг него, может быть, или какой-то туннельный привод. Разве мы не пробовали это однажды?”
  
  “Давным-давно”, - сказал лейтенант Батлер, офицер-инженер. “Я слышал историю об этом, когда был в Arco. Это не сработало, но я не помню почему. Что бы это ни было, это действительно сбивает с толку шум двигателя. Хотя этот грохот ... Это какая-то гармония, все верно — но гармония чего? Ты знаешь, если бы не это, мы бы никогда не взяли это в руки в первую очередь ”.
  
  “Возможно”, - сказал Манкузо. “Джоунси говорит, что сигнальные процессоры, как правило, отфильтровывают этот шум, как будто Советы знают, что делает SAPS, и разработали систему, чтобы справиться с ним. Но в это трудно поверить ”. По этому вопросу было достигнуто общее согласие. Все знали принципы, на которых действовала SAPS, но в стране, вероятно, не было пятидесяти человек, которые могли бы действительно объяснить детали гаек и болтов.
  
  “Мы согласились, что она бумер?” - Спросил Манкузо.
  
  Батлер кивнул. “Вы ни за что не смогли бы разместить эту силовую установку в корпусе штурмовика. Что более важно, она ведет себя как бумерша ”.
  
  “Это мог бы быть Оскар”, - предположил Чемберс.
  
  “Нет. Зачем посылать Оскара так далеко на юг? Оскар - это противокорабельная платформа. Э-э-э, этот парень за рулем бумера. Он прошел маршрут с той скоростью, с которой бежит сейчас, и это действует как ракетный катер ”, — отметил лейтенант Маннион. “Что они делают со всей этой другой деятельностью? Это настоящий вопрос. Может быть, пытаются подкрасться к нашему побережью — просто посмотреть, смогут ли они это сделать. Это уже делалось раньше, и все эти другие действия чертовски отвлекают ”.
  
  Они все так думали. Этот трюк уже был испробован обеими сторонами. Совсем недавно, в 1978 году, советская ракетная подводная лодка класса "Янки" приблизилась к краю континентального шельфа у побережья Новой Англии. Очевидной целью было посмотреть, смогут ли Соединенные Штаты обнаружить это или нет. Военно-морской флот преуспел, и тогда вопрос заключался в том, реагировать или нет и сообщать Советам.
  
  “Что ж, я думаю, мы можем оставить общую стратегию людям на пляже. Давайте позвоним этому. Лейтенант Маннион, передайте на борт, чтобы через двадцать минут мы вышли на перископную глубину. Мы попытаемся ускользнуть и вернуться так, чтобы он не заметил ”. Манкузо нахмурился. Это никогда не было легко.
  
  Полчаса спустя "Даллас" передал по радио ее сообщение.
  
  Z140925ZDEC
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО, ТЕО
  
  ФР: корабль ВМС США "ДАЛЛАС"
  
  КОМУ: УЧАСТНИК
  
  ИНФОРМАЦИЯ: CINCLANTFLT
  
  Авианосец ВМС США ДАЛЛАС Z090414ZDEC
  
  1. АНОМАЛЬНЫЙ КОНТАКТ ВОССТАНОВЛЕН 0538Z 13DEC. ТЕКУЩЕЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ по широте 42® 35', по длине 49® 12'. КУРС 194 СКОРОСТЬ 13 ГЛУБИНА 600. ОТСЛЕЖИВАЛИ 24 ЧАСА Без ВСТРЕЧНОГО ОБНАРУЖЕНИЯ. КОНТАКТ ОЦЕНИВАЕТСЯ Как ПОЛНЫЙ РАЗМЕР ПЛАРБ REDFLEET, ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЯ УКАЗЫВАЮТ НА КЛАСС TYPHOON. ОДНАКО КОНТАКТ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НОВОЙ СИСТЕМЫ ПРИВОДА НЕ ПОВТОРЯЕТСЯ, НЕ ПРОПЕЛЛЕРЫ. СОЗДАЛИ ПОДРОБНЫЙ ПРОФИЛЬ ПОДПИСИ.
  
  2. ВОЗВРАЩАЯСЬ К ОПЕРАЦИЯМ ПО ОТСЛЕЖИВАНИЮ. ЗАПРАШИВАЙТЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ OPAREA. ЖДЕМ ОТВЕТА 1030Z.
  
  СОВМЕСТНЫЕ операции
  
  “Бинго!” - Сказал себе Галерист. Он вернулся в свой кабинет, осторожно прикрыв дверь, прежде чем набрать зашифрованную линию на Вашингтон.
  
  “Сэм, это Винс. Слушайте: Даллас сообщает, что отслеживает русский "бумер" с новой системой бесшумного привода, примерно в шестистах милях к юго-западу от Гранд-Бэнкс, курс один-девять-четыре, скорость тринадцать узлов. ”
  
  “Хорошо! Это Манкузо?” Сказал Додж.
  
  “Бартоломео Вито Манкузо, мой любимый гвинеец”, - подтвердила галерея. Получить ему эту команду было нелегко из-за его возраста. Галерея прошла для него все дистанции. “Я говорил тебе, что парень был хорош, Сэм”.
  
  “Господи, ты видишь, как они близки к киевской группировке?” Додж смотрел на свой тактический дисплей.
  
  “Они подходят к этому вплотную”, - согласился Гэллери. “Непобедимый" не так уж далеко, и у меня там тоже есть Поги. Мы сняли ее с полки, когда вызвали Скампа обратно. Я полагаю, Далласу понадобится помощь. Вопрос в том, насколько очевидными мы хотим быть ”.
  
  “Не очень. Послушай, Винс, я должен поговорить об этом с Дэном Фостером ”.
  
  “Хорошо. Я должен ответить Далласу, черт возьми, через пятьдесят пять минут. Ты знаешь, в чем дело. Он должен прервать контакт, чтобы связаться с нами, а затем незаметно вернуться. Поторапливайся, Сэм.”
  
  “Правильно, Винс”. Додж переключил кнопки на своем телефоне. “Это адмирал Додж. Мне нужно поговорить с адмиралом Фостером прямо сейчас. ”
  
  Пентагон
  
  “Ой. Между Киевом и Кировом. Мило.” Генерал-лейтенант Харрис достал из кармана маркер, символизирующий Красный Октябрь. Это был кусок дерева подковообразной формы с прикрепленным к нему Веселым Роджером. У Харриса было странное чувство юмора. “Президент говорит, что мы можем попытаться удержать ее?” - спросил он.
  
  “Если мы сможем доставить ее в нужное нам место в нужное нам время”, - сказал генерал Хилтон. “Может Даллас подать ей сигнал?”
  
  “Хороший трюк, генерал”. Фостер покачал головой. “Сначала о главном. Давайте для начала отправим туда Поги и Непобедимого, а потом придумаем, как его предупредить. С этой трассы, Господи, он направляется прямо в Норфолк. Ты веришь в смелость этого парня? Если дело дойдет до худшего, мы всегда можем попытаться сопроводить его. ”
  
  “Тогда нам пришлось бы вернуть лодку”, - возразил адмирал Додж.
  
  “У нас должна быть запасная позиция, Сэм. Если мы не сможем предупредить его, мы можем попытаться провести с ним несколько кораблей, чтобы удержать Ивана от стрельбы. ”
  
  “Морское право - это ваша прерогатива, а не моя”, - прокомментировал генерал Барнс, начальник штаба ВВС. “Но с того места, где я сижу, это можно назвать чем угодно - от пиратства до открытого акта войны. Разве это упражнение и так недостаточно сложное?”
  
  “Хорошая мысль, генерал”, - сказал Фостер.
  
  “Джентльмены, я думаю, нам нужно время, чтобы обдумать это. Ладно, у нас еще есть время, но прямо сейчас давайте скажем Далласу, чтобы он сидел тихо и выслеживал жукера ”, - сказал Харрис. “И сообщать о любых изменениях курса или скорости. Я думаю, у нас есть около пятнадцати минут, чтобы сделать это. Затем мы сможем выставить Поги и Непобедимого на их пути ”.
  
  “Верно, Эдди”. Хилтон повернулся к адмиралу Фостеру. “Если ты согласен, давай сделаем это прямо сейчас”.
  
  “Отправляй сообщение, Сэм”, - приказал Фостер.
  
  “Да, да”. Додж подошел к телефону и приказал адмиралу Галере отправить ответ.
  
  Z141030ZDEC
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
  
  Отец: КОМСОМОЛЕЦ
  
  КОМУ: КОРАБЛЬ ВМС США "ДАЛЛАС"
  
  Авианосец ВМС США ДАЛЛАС Z140925ZDEC
  
  1. ПРОДОЛЖАЙТЕ ОТСЛЕЖИВАНИЕ. СООБЩАЙТЕ О ЛЮБЫХ ИЗМЕНЕНИЯХ КУРСА Или СКОРОСТИ. ПОМОЩЬ В ПУТИ.
  
  2. ПЕРЕДАЧА ELF “G” ОБОЗНАЧАЕТ, ЧТО ДИРЕКТИВА О ВНЕЗАПНЫХ ОПЕРАЦИЯХ ГОТОВА ДЛЯ ВАС.
  
  3. ВАША ТЕРРИТОРИЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, БРАВО, ЗУЛУ, ДАЛЛАС, ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ же ДУХЕ. ГАЛЕРЕЯ ВАДМ ОТПРАВЛЯЕТ.
  
  “Хорошо, давайте посмотрим на это”, - сказал Харрис. “То, что задумали русские, никогда не выяснялось, не так ли?”
  
  “Что ты имеешь в виду, Эдди?” - Спросил Хилтон.
  
  “Во-первых, их состав сил. Половина этих надводных платформ являются противовоздушными и противоповерхностными, а не основными противолодочными средствами. И зачем вообще брать с собой Кирова? Конечно, она делает хороший флаг силы, но они могли бы сделать то же самое с Киевом ”.
  
  “Мы уже говорили об этом”, - заметил Фостер. “Они просмотрели список того, что у них было, что могло продвинуться так далеко с высокой скоростью продвижения, и забрали все, что могло парить. То же самое с отправленными ими подводными лодками, половина из них - надводные ПЛАРБ с ограниченной полезностью против подводных лодок. Причина, Эдди, в том, что Горшков хочет использовать здесь все возможности. Наполовину боеспособный корабль лучше, чем ничего. Даже одному из старых Эхо может повезти, и Сергей, вероятно, каждую ночь преклоняет колени, молясь об удаче ”.
  
  “Несмотря на это, они разделили свои наземные группы на три группы, каждая с противовоздушными и надводными элементами, и у них немного противолодочных корпусов. Они также не отправили свои противолодочные самолеты для эвакуации с Кубы. Вот это уже любопытно”, - отметил Харрис.
  
  “Это разрушило бы их легенду прикрытия. Вы не ищете мертвую подводную лодку с самолетами — ну, они могли бы, но если бы они начали использовать крыло медведей с Кубы, президент сошел бы с ума ”, - сказал Фостер. “Мы бы преследовали их так сильно, что они никогда бы ничего не добились. Для нас это была бы техническая операция, но они учитывают политику во всем, что они делают ”.
  
  “Прекрасно, но это все равно ничего не объясняет. Какие противолодочные корабли и вертолеты у них есть, они носятся как сумасшедшие. Вы могли бы искать мертвую сабу таким образом, но Октябрь не мертва, не так ли?”
  
  “Я не понимаю, Эдди”, - сказал Хилтон.
  
  “Как бы вы искали заблудившуюся подводную лодку, учитывая эти обстоятельства?” Харрис спросил Фостера.
  
  “Не так”, - сказал Фостер через мгновение. “Использование активного гидролокатора на поверхности предупредило бы лодку задолго до того, как они смогли бы установить жесткий контакт. Бумеры разбогатели на пассивных сонарах. Она слышала, как они приближаются, и убегала с дороги. Ты прав, Эдди. Это обман ”.
  
  “Так что, черт возьми, задумали их надводные корабли?” - Спросил Барнс озадаченно.
  
  “Советская военно-морская доктрина заключается в использовании надводных кораблей для поддержки операций подводных лодок”, - объяснил Харрис. “Горшков - неплохой тактический теоретик, а иногда и очень новаторский джентльмен. Много лет назад он сказал, что для эффективной работы подводных лодок им необходима помощь извне, воздушные или надводные средства прямой или непосредственной поддержки. Они не могут использовать воздух так далеко от дома, не покидая Кубу, и в лучшем случае найти лодку в открытом океане, которая не хочет, чтобы ее нашли, было бы трудным заданием.
  
  “С другой стороны, они знают, куда она направляется, ограниченное количество отдельных районов, и они застолблены пятьюдесятью восемью подводными лодками. Следовательно, цель наземных сил — не участвовать в самой охоте, хотя, если им повезет, они не будут возражать. Цель надводных сил - не дать нам помешать их подводным лодкам. Они могут сделать это, установив наблюдение за районами, где мы, вероятно, будем, с их наземными средствами и наблюдая за тем, что мы делаем ”. Харрис на мгновение остановился. “Это умно. Мы должны их прикрыть, верно? И поскольку они выполняют миссию по "спасению", мы должны делать более или менее то же, что и они, поэтому мы также удаляемся, и они могут использовать наш собственный опыт в области противоракетной обороны против нас в своих собственных целях. Мы играем им на руку ”.
  
  “Почему?” Снова спросил Барнс.
  
  “Мы полны решимости помочь в поисках. Если мы найдем их лодку, они будут достаточно близко, чтобы обнаружить, захватить, локализовать и выстрелить — и что мы можем с этим поделать? Ничего.
  
  “Как я уже сказал, они рассчитывают обнаружить и расстрелять со своих подводных лодок. Захват поверхности был бы чистой удачей, а вы не рассчитываете на удачу. Итак, основная цель надводного флота - атаковать их подводные лодки и отвлекать наши силы от них. Во-вторых, они могут выступать в роли загонщиков, загоняя дичь в стрелки — и опять же, поскольку мы пингуем, мы им помогаем. Мы предоставляем дополнительную лошадь для выслеживания ”. Харрис покачал головой в неохотном восхищении. “Не слишком убого, не так ли? Если Красный Октябрь слышит их приближение, она бежит немного быстрее в любой порт, который хочет шкипер, прямо в хорошую, жесткую ловушку. Дэн, каковы шансы, что они смогут задержать ее, когда она приедет, скажем, в Норфолк?”
  
  Фостер посмотрел на таблицу. Российские подводные лодки были выставлены в каждом порту от Мэна до Флориды. “У них больше подводных лодок, чем у нас портов. Теперь мы знаем, что этого парня можно поймать, и в каждом порту есть не так уж много мест, которые нужно охватить, даже за пределами территориальных границ ... Ты прав, Эдди. У них слишком хороший шанс совершить убийство. Наши наземные группы слишком далеко, чтобы что-то с этим сделать. Наши подлодки не знают, что происходит, у нас есть приказ не сообщать им, и даже если бы мы могли, как они могли бы вмешаться? Стрелять по российским подводным лодкам, прежде чем они смогли выстрелить — и начать войну? Фостер глубоко вздохнул. “Мы должны предупредить его”.
  
  “Как?” - Спросил Хилтон.
  
  “Сонар, может быть, сообщение Гертруды”, - предположил Харрис.
  
  Адмирал Додж покачал головой. “Вы можете услышать это через корпус. Если мы продолжим считать, что в этом замешаны только офицеры, что ж, экипаж может понять, что происходит, и последствия невозможно предсказать. Думаешь, мы сможем использовать Нимица и Америку, чтобы заставить их покинуть побережье? Они будут достаточно близко, чтобы скоро приступить к операции. Черт возьми! Я не хочу, чтобы этот парень подобрался так близко, а потом его унесло ветром прямо у нашего побережья ”.
  
  “Ни за что”, - сказал Харрис. “С момента налета на Киров они вели себя слишком послушно. Это тоже довольно мило. Бьюсь об заклад, они это поняли. Они знают, что такое количество их кораблей, действующих у нашего побережья, неизбежно спровоцирует нас, поэтому они делают первый ход, мы повышаем ставку, и они просто сбрасывают карты — так что теперь, если мы продолжим полагаться на них, мы плохие парни. Они просто проводят спасательную операцию, никому не угрожая. Post сообщила этим утром, что у нас есть выживший русский в военно-морском госпитале Норфолка. В любом случае, хорошая новость в том, что они просчитались со скоростью Октября. Эти две группы пройдут мимо нее слева и справа, и с их преимуществом в скорости в семь узлов они просто пройдут мимо нее ”.
  
  “Полностью игнорировать наземные группы?” - Спросил Максвелл.
  
  “Нет, - сказал Хилтон, - это говорит им о том, что мы больше не покупаемся на историю с обложки. Они бы удивились, почему — и нам все еще приходится прикрывать их наземные группы. Они представляют угрозу независимо от того, ведут они себя как честные торговцы или нет ”.
  
  “Что мы можем сделать, так это притвориться, что выпускаем Invincible. Поскольку Нимиц и Америка готовы вступить в игру, мы можем отправить ее домой. Когда пройдет октябрь, мы сможем использовать это в наших интересах. Мы направляем "Непобедимый" в сторону моря от их надводных групп, как будто он направляется домой, и устанавливаем его на курс "Октября". Тем не менее, нам все еще нужно придумать способ связаться с ней. Я вижу, как задействовать активы, но это препятствие остается, джентльмены. На данный момент, согласны ли мы выставить Invincible и Pogy для перехвата?”
  
  Непобедимый
  
  “Как далеко она от нас?” - Спросил Райан.
  
  “Двести миль. Мы можем быть там через десять часов ”. Капитан Хантер отметил позицию на карте. “Поги ВМС США направляется на восток, и он должен быть в состоянии встретиться с Далласом примерно через час после нас. Это приведет нас примерно в сотню миль к востоку от этой группы поверхности, когда наступит октябрь. Черт возьми, Киев и Киров находятся в сотне миль к востоку и западу от нее.”
  
  “Вы полагаете, ее капитан знает об этом?” Райан посмотрел на таблицу, измеряя расстояния глазами.
  
  “Маловероятно. Он глубоко, и их пассивные сонары не так хороши, как наши. Морские условия также против этого. Надводный ветер в двадцать узлов может испортить работу гидролокатора даже на такой глубине.”
  
  “Мы должны предупредить его”. Адмирал Уайт посмотрел на оперативную сводку. “Без использования акустических устройств”.
  
  “Как, черт возьми, ты это делаешь? Вы не сможете дотянуться так далеко с помощью радио ”, - отметил Райан. “Даже я знаю это. Боже мой, этот парень проехал четыре тысячи миль, и его собираются убить в пределах видимости его цели ”.
  
  “Как связаться с подводной лодкой?”
  
  Коммандер Барклай выпрямился. “Джентльмены, мы не пытаемся установить связь с подводной лодкой, мы пытаемся установить связь с человеком”.
  
  “О чем ты думаешь?” - Спросил Хантер.
  
  “Что мы знаем о Марко Рамиусе?” Глаза Барклая сузились.
  
  “Он ковбой, типичный командир подводной лодки, думает, что может ходить по воде”, - сказал капитан Карстерс.
  
  “Который провел большую часть своего времени на ударных подводных лодках”, - добавил Барклай. “Марко поставил свою жизнь на то, что сможет проникнуть в американский порт никем не замеченным. Мы должны поколебать эту уверенность, чтобы предостеречь его ”.
  
  “Сначала мы должны поговорить с ним”, - резко сказал Райан.
  
  “И мы так и сделаем”. Барклай улыбнулся, мысль теперь полностью сформировалась в его голове. “Он бывший командир ударной подводной лодки. Он все еще будет думать о том, как атаковать своих врагов, и как командир субмарины это делает?”
  
  “Ну?” Потребовал Райан.
  
  Ответ Барклая был очевиден. Они обсуждали его идею еще час, затем Райан передал ее в Вашингтон для одобрения. Последовал быстрый обмен технической информацией. Непобедимый должен был встретиться при дневном свете, а на это не было времени. Операция была отложена на двенадцать часов. Pogy присоединился к строю Непобедимого, стоя в качестве гидроакустического часового в двадцати милях к востоку от него. За час до полуночи передатчик ELF в северном Мичигане передал сообщение: “G.” Двадцать минут спустя "Даллас" приблизился к поверхности, чтобы получить приказы.
  
  OceanofPDF.com
  
  ТРИНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  СРЕДА, 15 декабря
  
  Даллас
  
  “Сумасшедший Иван, ” снова крикнул Джонс, “ поворачиваем на левый борт!”
  
  “Ладно, всем остановиться”, - приказал Манкузо, держа в руке депешу, которую он перечитывал в течение нескольких часов. Ему это не понравилось.
  
  “Всем остановиться, сэр”, - ответил рулевой.
  
  “Все вернулось в полном объеме”.
  
  “Все в сборе, сэр”. Рулевой набрал команду и повернулся, на его лице был вопрос.
  
  По всему Далласу экипаж слышал шум, слишком сильный шум, когда тарельчатые клапаны открывались, чтобы выпустить пар на лопасти обратной турбины, пытаясь раскрутить пропеллер не в ту сторону. Это вызвало мгновенную вибрацию и кавитационные шумы на корме.
  
  “Право на полный руль”.
  
  “Право на полный руль, да”.
  
  “Конн, сонар, у нас кавитация”, - сказал Джонс по внутренней связи.
  
  “Очень хорошо, сонар!” - резко ответил Манкузо. Он не понимал своих новых приказов, и то, чего он не понимал, злило его.
  
  “Скорость снижена до четырех узлов”, - доложил лейтенант Гудман.
  
  “Руль на мидель, всем остановиться”.
  
  “Руль в середине судна, есть, всем остановиться, есть”, - немедленно откликнулся рулевой. Он не хотел, чтобы капитан лаял на него. “Сэр, мой штурвал находится в середине судна”.
  
  “Господи!” Сказал Джонс в комнате гидролокатора. “Что делает шкипер?”
  
  Секунду спустя Манкузо был в сонаре.
  
  “Все еще поворачиваем на левый борт, капитан. Он позади нас из-за поворота, который мы совершили ”, - заметил Джонс так нейтрально, как только мог. Это было близко к обвинению, заметил Манкузо.
  
  “Сливаешь дичь, Джоунси”, - холодно сказал Манкузо.
  
  Ты босс, подумал Джонс, достаточно умный, чтобы не сказать ничего другого. Капитан выглядел так, словно собирался оторвать кому-то голову, а Джонс только что израсходовал месячный запас терпимости. Он переключил свои телефоны на буксируемую антенну.
  
  “Шум двигателя уменьшается, сэр. Он замедляется.” Джонс сделал паузу. Он должен был сообщить о следующей части. “Сэр, можно предположить, что он услышал нас”.
  
  “Он должен был это сделать”, - сказал Манкузо.
  
  Красный Октябрь
  
  “Капитан, вражеская подводная лодка, - настойчиво сказал мичман.
  
  “Враг?” - Спросил Рамиус.
  
  “Американец. Должно быть, он шел за нами по пятам, и ему пришлось отступить, чтобы избежать столкновения, когда мы поворачивали. Определенно американец, широкий по левому борту, дальность стрельбы меньше километра, я думаю ”. Он передал Рамиусу свои телефоны.
  
  “688”, - сказал Рамиус Бородину. “Черт! Должно быть, он наткнулся на нас за последние два часа. Не повезло.”
  
  Даллас
  
  “Ладно, Джоунси, янки - обыщите его.” Манкузо лично отдал приказ об активном поиске сонаром. "Даллас" еще больше развернулся, прежде чем почти остановился.
  
  Джонс на мгновение заколебался, все еще считывая шум реакторной установки на своих пассивных системах. Потянувшись, он включил активные датчики в главной сфере BQQ-5 на носу.
  
  Пинг! Волновой фронт звуковой энергии был направлен на цель.
  
  Понг! Волна отразилась от прочного стального корпуса и вернулась к Далласу.
  
  “Расстояние до цели 1050 ярдов”, - сказал Джонс. Возвращающийся импульс был обработан с помощью компьютера BC-10 и показал некоторые приблизительные детали. “Конфигурация цели соответствует "бумеру" класса "Тайфун". Угол наклона носовой части семьдесят или около того. Нет доплера. Он остановился ”. Еще шесть пингов подтвердили это.
  
  “Безопасный поиск”, - сказал Манкузо. Было некоторое удовлетворение от того, что он правильно установил контакт. Но не сильно.
  
  Джонс уничтожил власть в системе. Какого черта я должен был это делать? он задумался. Он уже все сделал, но прочитал номер на корме.
  
  Красный Октябрь
  
  Теперь каждый человек на "Октябре" знал, что их нашли. Удары волн гидролокатора отдавались в корпусе. Это был не тот звук, который хотелось бы слышать подводнику. Конечно, не на вершине проблемного реактора, подумал Рамиус. Возможно, он мог бы использовать это ...
  
  Даллас
  
  “Кто-то на поверхности, ” внезапно сказал Джонс. “Откуда, черт возьми, они взялись? Шкипер, минуту назад не было ничего, ничего, а теперь я слышу звуки двигателя. Две, может больше — сделайте эти две банки ... и что-нибудь побольше. Как будто они сидели там, наверху, и ждали нас. Минуту назад они сидели неподвижно. Черт возьми! Я ничего не слышал ”.
  
  Непобедимый
  
  “Мы довольно удачно рассчитали время”, - сказал адмирал Уайт.
  
  “Повезло”, - заметил Райан.
  
  “Удача - это часть игры, Джек”.
  
  HMS Bristol был первым, кто уловил звук двух подводных лодок и поворот, который сделал Красный Октябрь. Даже на расстоянии пяти миль надписи были едва различимы. Маневр "Сумасшедший Иван" завершился в трех милях от цели, и надводные корабли смогли точно определить местоположение, считав активное излучение гидролокатора "Далласа".
  
  “Два вертолета в пути, сэр”, - доложил капитан Хантер. “Они будут на станции через минуту”.
  
  “Передайте Бристолю и Файфу, чтобы они держались с наветренной стороны от нас. Я хочу, чтобы между ними и контактом был Непобедимый ”.
  
  “Есть, сэр”. Хантер передал приказ в комнату связи. Люди-разрушители на эскортах сочли бы этот приказ странным, используя авианосец для прикрытия эсминцев.
  
  Несколько секунд спустя пара вертолетов "Си Кинг" остановилась и зависла в пятидесяти футах над поверхностью, опустив гидролокаторы на конце троса, пока они пытались удержать позицию. Эти гидролокаторы были гораздо менее мощными, чем корабельные, и имели отличительные характеристики. Данные, которые они разработали, были переданы по цифровой связи в командный центр Непобедимого.
  
  Даллас
  
  “Лаймы, ” сразу сказал Джонс. “Это набор вертолетов, 195, я думаю. Это значит, что большой корабль, идущий на юг, - один из их детских перевозчиков, сэр, с эскортом из двух банок. ”
  
  Манкузо кивнул. “HMS Invincible. Она была на нашей стороне озера за ИЗЯЩНЫМ ДЕЛЬФИНОМ. Это означает британскую университетскую команду, их лучших операторов противолодочной обороны ”.
  
  “Большой движется в этом направлении, сэр. Повороты показывают десять узлов. Вертолеты — два из них — захватили нас обоих. Я не слышу других подводных лодок поблизости ”.
  
  Непобедимый
  
  “Положительный контакт с гидролокатором”, - сказал металлический динамик. “Две подводные лодки, в двух милях от "Непобедимого”, пеленг ноль-два-ноль".
  
  “Теперь самое сложное”, - сказал адмирал Уайт.
  
  Райан и четыре офицера Королевского флота, которые были посвящены в миссию, находились на флагманском мостике, а офицер противолодочной обороны флота - в командном центре внизу, когда "Непобедимый" медленно двигался на север, немного левее прямого курса на контакты. Все пятеро осмотрели зону контакта в мощные бинокли.
  
  “Давайте, капитан Рамиус”, - тихо сказал Райан. “Предполагается, что ты крутой парень. Докажи это ”.
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус вернулся в свою диспетчерскую, хмуро глядя на свою карту. Заблудившийся американец из Лос-Анджелеса, наткнувшийся на него, - это одно, но он столкнулся с небольшой оперативной группой. Английские корабли, причем. Почему? Вероятно, это упражнение. Американцы и англичане часто работают вместе, и чистая случайность привела Октября прямо к ним. Что ж. Ему пришлось бы уклониться, прежде чем он смог бы продолжить то, что он хотел сделать. Это было так просто. Или это было? Подводная лодка-охотник, авианосец и два эсминца за ним. Что еще? Ему придется выяснить, не собирается ли он потерять их всех. Это заняло бы большую часть дня. Но теперь ему придется увидеть, с чем он столкнулся. Кроме того, это показало бы им, что он уверен, что он может охотиться на них, если захочет.
  
  “Бородин, выведи корабль на перископную глубину. Боевые посты.”
  
  Непобедимый
  
  “Поднимайся, Марко, ” настаивал Барклай. “У нас есть сообщение для тебя, старина”.
  
  “Третий вертолет докладывает, что контакт приближается”, - сказал динамик.
  
  “Хорошо!” Райан стукнул рукой по перилам.
  
  Уайт поднял телефонную трубку. “Отозвать один из вертолетов”.
  
  Расстояние до Красного Октября сократилось до полутора миль. Один из морских королей поднялся в воздух и сделал круг, наматывая свой гидроакустический преобразователь.
  
  “Глубина контакта - пятьсот футов, медленно поднимается”.
  
  Красный Октябрь
  
  Бородин медленно откачивал воду из цистерн "триммера" Октября. Ракетная подводная лодка увеличила скорость до четырех узлов, и большая часть усилий, необходимых для изменения глубины, исходила от пикирующих самолетов. Старпом был осторожен, чтобы поднимать ее медленно, и Рамиус направил ее прямо к Непобедимому.
  
  Непобедимый
  
  “Хантер, ты в курсе своей азбуки Морзе?” - Спросил адмирал Уайт.
  
  “Я полагаю, что да, адмирал”, - ответил Хантер. Все были взволнованы. Какой это был шанс!
  
  Райан тяжело сглотнул. За последние несколько часов, пока Непобедимый неподвижно лежал на волнующемся море, его желудок действительно стал плохим. Таблетки, которые дал ему корабельный врач, помогли, но теперь от волнения становилось только хуже. С флаг-бриджа в море был восьмидесятифутовый отвесный обрыв. Что ж, подумал он, если мне придется блевать, ничто не помешает. К черту все.
  
  Даллас
  
  “Слышны хлопки корпуса, сэр, ” сказал Джонс. “Думаю, он направляется наверх”.
  
  “Вверх?” Манкузо на секунду задумался. “Да, это подходит. Он ковбой. Он хочет увидеть, с чем он столкнется, прежде чем попытается уклониться. Это подходит. Держу пари, он не знает, где мы были последние несколько дней. ” Капитан вышел вперед, в центр атаки.
  
  “Похоже, он поднимается, шкипер”, - сказал Манион, наблюдая за руководителем атаки. “Тупой”. У Манниона было свое мнение о капитанах подводных лодок, зависящее от их перископов. Слишком многие из них проводили слишком много времени, глядя на мир. Он задавался вопросом, насколько это было скрытой реакцией на принудительное заключение в подводном плавании, что-то просто для того, чтобы убедиться, что там, наверху, действительно есть мир, убедиться, что приборы работают правильно. Полностью человек, подумал Манион, но это может сделать тебя уязвимым...
  
  “Мы тоже поднимаемся, шкипер?”
  
  “Да, медленно и просто”.
  
  Непобедимый
  
  Небо было наполовину заполнено белыми, ворсистыми облаками, их нижняя сторона была серой от угрозы дождя. С юго-запада дул ветер в двадцать узлов, и море было высотой в шесть футов, его темные волны были испещрены белыми гребнями. Райан увидел, что с наветренной стороны находятся "Бристоль" и "Файф". Их капитаны, без сомнения, бормотали несколько отборных слов при таком расположении духа. Американские корабли сопровождения, которые были отделены накануне, теперь направлялись на встречу с американским кораблем Нью-Джерси.
  
  Уайт снова разговаривал по телефону. “Коммандер, я хочу знать, в какой момент мы получим ответный сигнал радара из района цели. Подготовьте все съемочные группы на борту к этому участку океана. Я также хочу знать о любых, повторяю, любых, сигналах гидролокатора из этого района ... Это верно. Глубина поражения цели? Очень хорошо. Отзывайте второй вертолет, я хочу, чтобы оба находились на станции с наветренной стороны.”
  
  Они согласились, что лучшим способом передачи сообщения будет использование мигалки. Только тот, кто находится в прямой видимости, сможет прочитать сигнал. Хантер подошел к свету, держа в руках лист бумаги, который дал ему Райан. Йомены и связисты, обычно размещенные здесь, исчезли.
  
  Красный Октябрь
  
  “Тридцать метров, товарищ капитан, ” доложил Бородин. В центре управления была установлена боевая вахта.
  
  “Перископ”, - спокойно сказал Рамиус. Промасленная металлическая трубка с шипением поднялась вверх от гидравлического давления. Капитан передал свою фуражку младшему вахтенному офицеру, когда тот наклонился, чтобы посмотреть в окуляр. “Итак, у нас здесь три имперских корабля. HMS Invincible. Такое название для корабля!” Он издевался над своей аудиторией. “Два эскорта, "Бристоль”, и крейсер класса "Каунти".
  
  Непобедимый
  
  “Перископ, правый борт по носу!” - объявил динамик.
  
  “Я вижу это!” Рука Барклая взметнулась, чтобы указать. “Вот оно!”
  
  Райан напрягся, чтобы найти это. “Я понял”. Это было похоже на маленькую метлу, вертикально стоящую в воде, примерно в миле от нас. Когда волны проходили мимо, самая нижняя видимая часть перископа вспыхнула.
  
  “Охотник”, - тихо сказал Уайт. Слева от Райана капитан начал дергать рукой за рычаг, который управлял световыми жалюзи.
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус сначала этого не заметил. Он делал полный круг над горизонтом, проверяя, нет ли других кораблей или самолетов. Когда он закончил круг, его внимание привлек мигающий свет. Он быстро попытался интерпретировать сигнал. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что оружие направлено прямо на него.
  
  ААА ААА ААА КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРОЧИТАТЬ ЭТО МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРОЧИТАТЬ ЭТО ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ ОДИН РАЗ ПО АКТИВНОМУ СОНАРУ, ЕСЛИ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ ЭТО ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ ОДИН РАЗ ПО АКТИВНОМУ СОНАРУ, ЕСЛИ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ ЭТО ААА ААА ААА КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРОЧИТАТЬ ЭТО МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРОЧИТАТЬ ЭТО
  
  Сообщение продолжало повторяться. Сигнал был отрывистым и неуклюжим. Рамиус этого не заметил. Он мысленно перевел английский сигнал, сначала подумав, что это сигнал американской подводной лодке. Костяшки его пальцев на ручках перископа побелели, когда он перевел сообщение в уме.
  
  “Бородин”, - сказал он наконец, прочитав сообщение в четвертый раз, - “мы установили решение для учебных стрельб на Непобедимом. Черт, дальномер перископа заедает. Один пинг, товарищ. Только один, для дальности.”
  
  Пинг!
  
  Непобедимый
  
  “Один сигнал из зоны контакта, сэр, звучит как советский”, - доложил динамик.
  
  Уайт поднял свой телефон. “Спасибо тебе. Держите нас в курсе ”. Он поставил его обратно. “Что ж, джентльмены...”
  
  “Он сделал это!” Райан запел. “Отправь остальных, ради Христа!”
  
  “Немедленно”. Хантер ухмылялся как сумасшедший.
  
  КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ ВЕСЬ ВАШ ФЛОТ ПРЕСЛЕДУЕТ ВАС ВЕСЬ ВАШ ФЛОТ ПРЕСЛЕДУЕТ ВАС ВАШ ПУТЬ ЗАБЛОКИРОВАН МНОГОЧИСЛЕННЫМИ СУДАМИ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ АТАКУЮЩИЕ ПОДВОДНЫЕ ЛОДКИ ЖДУТ, ЧТОБЫ НАПАСТЬ НА ВАС ПОВТОРЯЮ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ АТАКУЮЩИЕ ПОДВОДНЫЕ ЛОДКИ ЖДУТ, ЧТОБЫ НАПАСТЬ НА ВАС ПЕРЕЙДИТЕ На РАНДЕВУ 33N 75W У НАС ТАМ КОРАБЛИ ЖДУТ ВАС ПОВТОРЯЮ, ПЕРЕЙДИТЕ НА РАНДЕВУ 33N 75W У НАС ТАМ КОРАБЛИ ЖДУТ ВАС ЕСЛИ ВЫ ПОНИМАЕТЕ И СОГЛАСНЫ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ ЕЩЕ РАЗ ОДИН РАЗ
  
  Красный Октябрь
  
  “Расстояние до цели, Бородин?” - Спросил Рамиус, жалея, что у него нет больше времени, поскольку сообщение повторялось снова и снова.
  
  “Две тысячи метров, товарищ капитан. Хорошая, жирная мишень для нас, если мы... - Голос старпома затих, когда он увидел выражение лица своего командира.
  
  Они знают наше имя, думал Рамиус, они знают наше имя! Как это может быть? Они точно знали, где нас найти! Как? Что может быть у американцев? Как долго Лос-Анджелес преследует нас? Решай — ты должен решить!
  
  “Товарищ, еще один удар по цели, только один”.
  
  Непобедимый
  
  “Еще один пинг, адмирал.”
  
  “Спасибо”. Уайт посмотрел на Райана. “Что ж, Джек, похоже, что твоя оценка разведданных была действительно правильной. Очень хорошо ”.
  
  “Моя задница просто великолепна, милорд граф! Я был прав. Сукин сын!” Руки Райана взлетели в воздух, его морская болезнь забыта. Он успокоился. Повод требовал больше приличий. “Прошу прощения, адмирал. Нам нужно кое-что сделать ”.
  
  Даллас
  
  За вами гонится весь флот ... Переходите на 33N 75W. Что, черт возьми, происходит? Манкузо задумался, уловив конец второго сигнала.
  
  “Конн, гидролокатор. Слышу звуки хлопающего корпуса от цели. Его глубина меняется. Шум двигателя нарастает.”
  
  “Отключить прицел”. Манкузо поднял трубку. “Очень хорошо, сонар. Что-нибудь еще, Джонс?”
  
  “Нет, сэр. Вертолеты ушли, и нет никаких выбросов с надводных кораблей. Что это дает, сэр?”
  
  “Не укладывается у меня в голове”. Манкузо покачал головой, когда Манион вернул "Даллас" в погоню за "Красным Октябрем". Что, черт возьми, здесь происходило? капитан задумался. Почему британский авианосец подавал сигналы российской подводной лодке, и почему они отправляли ее на рандеву у Каролинских островов? Чьи подводные лодки преграждали ей путь? Этого не могло быть. Ни за что. Этого просто не могло быть . . .
  
  Непобедимый
  
  Райан был в комнате связи Непобедимого. “МАГИ ОЛИМПА”, - набрал он на специальном кодирующем устройстве, которое ЦРУ отправило с ним, “ СЕГОДНЯ ИГРАЛИ На МОЕЙ МАНДОЛИНЕ. ЗВУЧАЛО ДОВОЛЬНО НЕПЛОХО. Я ПЛАНИРУЮ НЕБОЛЬШОЙ КОНЦЕРТ В ОБЫЧНОМ МЕСТЕ. ОЖИДАЙТЕ ХОРОШИХ ОТЗЫВОВ КРИТИКОВ. ЖДЕМ ИНСТРУКЦИЙ ”. Райан раньше смеялся над кодовыми словами, которые он должен был использовать для этого. Теперь он смеялся по другой причине.
  
  Белый дом
  
  “Итак, ” заметил Пелт, - Райан ожидает, что миссия будет успешной. Все идет по плану, но он не использовал кодовую группу для достижения определенного успеха ”.
  
  Президент удобно откинулся на спинку кресла. “Он честен. Все всегда может пойти не так. Тем не менее, вы должны признать, что все выглядит неплохо ”.
  
  “Этот план, который придумали вожди, сумасшедший, сэр”.
  
  “Возможно, но вы уже несколько дней пытаетесь проделать в этом дыру, и вам это не удалось. Скоро все части встанут на свои места ”.
  
  Президент был умен, Пелт видел. Мужчине нравилось быть умным.
  
  Непобедимый
  
  “ОЛИМП ДЛЯ МАГОВ. Мне НРАВИТСЯ СТАРОМОДНАЯ МУЗЫКА на МАНДОЛИНЕ. КОНЦЕРТ ОДОБРЕН”, - говорится в сообщении.
  
  Райан удобно откинулся на спинку стула, потягивая бренди. “Что ж, это хорошо. Интересно, какова следующая часть плана.”
  
  “Я ожидаю, что Вашингтон даст нам знать. На данный момент, - сказал адмирал Уайт, - нам придется вернуться на запад, чтобы встать между Октябрем и советским флотом ”.
  
  Авалон
  
  Лейтенант Эймс наблюдал за происходящим через крошечный иллюминатор на носу Авалона. "Альфа" лежала на левом борту. Очевидно, что она первой нанесла удар Стерну, и сильный. Одна лопасть была оторвана от винта, а нижняя часть руля была разбита. Вся корма, возможно, действительно была снесена; в условиях плохой видимости было трудно сказать.
  
  “Медленно продвигаемся вперед”, - сказал он, регулируя управление. Позади него прапорщик и старший старшина следили за приборами и готовились развернуть руку-манипулятор, прикрепленную перед отплытием, на которой были установлены телевизионная камера и прожекторы. Это дало им немного более широкое поле зрения, чем позволяли навигационные порты. DSRV ползла вперед со скоростью одного узла. Видимость была менее двадцати ярдов, несмотря на миллионы свечей света от носовых огней.
  
  Морское дно в этом месте представляло собой коварный склон аллювиального ила, усеянный валунами. Оказалось, что единственное, что помешало "Альфе" соскользнуть еще ниже, - это ее парус, вбитый в днище, как клин.
  
  “Святой Боже!” Старшина увидел это первым. В корпусе Альфы была трещина — или была?
  
  “Авария на реакторе”, - сказал Эймс, его голос звучал отстраненно и клинически. “Что-то прожгло корпус. Господи, и это титан! Прожженный насквозь, изнутри. Есть еще один, два прожига. Этот больше, выглядит как хороший ярд в поперечнике. Не загадка, что ее убило, ребята. Это два отсека, выходящих в море ”. Эймс посмотрел на указатель глубины: 1880 футов. “Записываете все это на пленку?”
  
  “Есть, шкипер”, - ответил электрик первого класса. “Паршивый способ умереть. Бедные ублюдки”.
  
  “Да, в зависимости от того, что они задумали”. Эймс маневрировал "Авалоном" вокруг носа "Альфы", осторожно вращая направленный винт и регулируя дифферент, чтобы зайти с другой стороны, фактически сверху мертвой субмарины. “Видите какие-нибудь признаки разрушения корпуса?”
  
  “Нет, - ответил энсин, “ только два прожига. Интересно, что пошло не так?”
  
  “Синдром настоящего Китая. Наконец-то это с кем-то случилось.” Эймс покачал головой. Если и было что-то, что ВМС проповедовали о реакторах, так это безопасность. “Прижмите датчик к корпусу. Посмотрим, есть ли там кто-нибудь живой ”.
  
  “Да”. Электрик управлял "Уолдо", пока Эймс пытался удержать "Авалон" на мертвой точке. Ни одна из задач не была легкой. DSRV завис, почти опираясь на парус. Если там были выжившие, они должны были быть в рубке управления или впереди. За кормой не могло быть жизни.
  
  “Хорошо, я установил контакт”.
  
  Все трое мужчин внимательно слушали, надеясь на что-то. Их работой был поиск и спасение, и как сами подводники они относились к этому серьезно.
  
  “Может быть, они спят”. Энсин включил локаторный гидролокатор. Высокочастотные волны резонировали через оба судна. Это был звук, способный разбудить мертвых, но ответа не последовало. Запас воздуха в Политовском закончился за день до этого.
  
  “Вот и все”, - тихо сказал Эймс. Он маневрировал вверх, пока электрик устанавливал манипулятор, ища место, чтобы сбросить гидролокатор-транспондер. Они вернутся снова, когда погода на поверхности улучшится. Военно-морской флот не упустил бы этого шанса осмотреть Альфу, а Гломар Эксплорер стоял неиспользованный где-то на Западном побережье. Будет ли она активирована? Эймс не стал бы ставить против этого.
  
  “Авалон, Авалон, это Скамп”, — голос на "Гертруде" был искажен, но читался, — “возвращайтесь немедленно. Подтверждаю.”
  
  “Негодяй, это Авалон. В пути”.
  
  Негодяй только что получил сообщение ELF и ненадолго ушел на перископную глубину для оперативного приказа. “ДВИГАЙТЕСЬ С МАКСИМАЛЬНОЙ СКОРОСТЬЮ До 33N 75W”. В сообщении не говорилось, почему.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  “КАРДИНАЛ все еще с нами ”, - сказал Мур Риттеру.
  
  “Слава Богу за это”. Риттер сел.
  
  “В пути есть сигнал. На этот раз он не пытался покончить с собой, доставляя его нам. Возможно, пребывание в больнице немного напугало его. Я делаю еще одно предложение, чтобы вызволить его ”.
  
  “Опять?”
  
  “Боб, мы должны сделать предложение”.
  
  “Я знаю. Знаешь, несколько лет назад я сам себе отправил один. Старый ублюдок просто не хочет сдаваться. Вы знаете, как это бывает, некоторые люди преуспевают в действии. Или, может быть, он еще не справился со своей яростью ... Мне только что позвонил сенатор Дональдсон ”. Дональдсон был председателем Специального комитета по разведке.
  
  “О?”
  
  “Он хочет знать, что нам известно о происходящем. Он не купился на легенду о спасательной операции и думает, что мы знаем что-то другое ”.
  
  Судья Мур откинулся назад. “Интересно, кто вложил эту идею в его голову?”
  
  “Да. У меня есть небольшая идея, которую мы могли бы попробовать. Я думаю, что пришло время, и это отличная возможность ”.
  
  Два старших руководителя обсуждали это в течение часа. Прежде чем Риттер уехал в Холм, они согласовали это с президентом.
  
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Дональдсон заставил Риттера ждать в приемной в течение пятнадцати минут, пока он читал газету. Он хотел, чтобы Риттер знал свое место. Некоторые замечания DDO об утечках с Холма затронули больное место сенатора от Коннектикута, и назначенным должностным лицам и государственной службе было важно понять разницу между собой и избранными представителями народа.
  
  “Извините, что заставил вас ждать, мистер Риттер”. Дональдсон не встал и не предложил пожать ему руку.
  
  “Все в порядке, сэр. Воспользовался шансом почитать журнал. Не так уж много приходится делать, учитывая график, по которому я работаю ”. Они фехтовали друг с другом с первого момента.
  
  “Итак, что задумали Советы?”
  
  “Сенатор, прежде чем я затрону эту тему, я должен сказать следующее: я должен был согласовать эту встречу с президентом. Эта информация предназначена только для вас, никто другой не должен ее слышать, сэр. Никто. Это исходит из Белого дома ”.
  
  “В моем комитете есть и другие люди, мистер Риттер”.
  
  “Сэр, если у меня не будет вашего слова, как джентльмена”, - добавил Риттер с улыбкой, “я не буду раскрывать эту информацию. Таковы мои приказы. Я работаю на исполнительную власть, сенатор. Я получаю приказы от президента ”. Риттер надеялся, что его записывающее устройство записывает все это.
  
  “Согласен”, - неохотно сказал Дональдсон. Он был зол из-за глупых ограничений, но рад, что ему удалось это услышать. “Продолжай”.
  
  “Честно говоря, сэр, мы не совсем уверены, что происходит”, - сказал Риттер.
  
  “О, так вы взяли с меня клятву хранить тайну, чтобы я не мог никому рассказать, что, опять же, ЦРУ не знает, что, черт возьми, происходит?”
  
  “Я сказал, что мы не знаем точно, что происходит. Мы действительно знаем несколько вещей. Наша информация поступает в основном от израильтян и немного от французов. По обоим каналам мы узнали, что с советским флотом что-то пошло не так”.
  
  “Я понял это. Они потеряли подлодку.”
  
  “По крайней мере, один, но это не то, что происходит. Мы думаем, что кто-то сыграл злую шутку с оперативным управлением советского Северного флота. Я не могу сказать наверняка, но я думаю, что это были поляки ”.
  
  “Почему поляки?”
  
  “Я не уверен, что это так, но и французы, и израильтяне хорошо связаны с поляками, а у поляков давние разногласия с Советами. Я знаю — по крайней мере, я думаю, что знаю, — что бы это ни было, оно исходило не от западного разведывательного агентства ”.
  
  “Итак, что происходит?” - Спросил Дональдсон.
  
  “Наша лучшая догадка заключается в том, что кто-то совершил по крайней мере одну подделку, возможно, целых три, все они направлены на то, чтобы поднять шум в советском Военно—морском флоте - но что бы это ни было, это вышло далеко из-под контроля. Многие люди усердно работают, чтобы прикрыть свои задницы, говорят израильтяне. Как предположение, я думаю, что им удалось изменить оперативные приказы подводной лодки, а затем подделать письмо от ее шкипера, угрожающего запустить свои ракеты. Удивительно то, что Советы пошли на это”. Риттер нахмурился. “Хотя у нас может быть все наоборот. Все, что мы действительно знаем наверняка, это то, что кто-то, вероятно поляки, сыграл фантастическую грязную шутку с русскими”.
  
  “Не за нами?” Многозначительно спросил Дональдсон.
  
  “Нет, сэр, абсолютно нет! Если бы мы попытались сделать что-то подобное — даже если бы нам это удалось, что маловероятно, — они могли бы попробовать то же самое с нами. Вы могли бы начать войну таким образом, и вы знаете, что президент никогда бы этого не санкционировал ”.
  
  “Но кому-то в ЦРУ может быть все равно, что думает президент”.
  
  “Не по моей части! Это была бы моя голова. Вы действительно думаете, что мы могли бы провести подобную операцию, а затем успешно скрыть ее? Черт возьми, сенатор, я хотел бы, чтобы мы могли ”.
  
  “Почему поляки, и почему они способны это сделать?”
  
  “В течение некоторого времени мы слышали о диссидентской фракции в их разведывательном сообществе, которая не особенно любит Советы. Вы можете назвать любое количество причин, почему. Существует фундаментальная историческая вражда, и русские, похоже, забывают, что поляки в первую очередь поляки, а коммунисты - во вторую. Я лично предполагаю, что это дело с папой римским, даже больше, чем военное положение. Мы знаем, что наш старый друг Андропов инициировал повторение истории с Генрихом II / Бекетом. Папа Римский многое дал Польше о престиже, о том, что сделано для страны, о чем даже члены партии чувствуют себя хорошо. Иван пошел и плюнул на всю их страну, когда он это сделал — вы удивляетесь, что они сумасшедшие? Что касается их способностей, люди, похоже, упускают из виду, каким классным актом всегда была их разведывательная служба. Это они совершили прорыв в области "Энигмы" в 1939 году, а не британцы. Они чертовски эффективны, и по той же причине, что и израильтяне. У них есть враги на востоке и западе. Такого рода вещи порождают хороших агентов. Мы точно знаем, что у них есть много людей внутри России, гастарбайтеров , которые платят Нармонову за экономическую поддержку, оказываемую их стране. Мы также знаем, что многие польские инженеры работают на советских верфях. Я признаю, что это забавно, ни в одной стране нет особых морских традиций, но поляки строят много советских торговых судов. Их верфи более эффективны, чем российские, и в последнее время они оказывают техническую помощь, в основном в области контроля качества, верфям военно-морского флота ”.
  
  “Итак, польская разведывательная служба сыграла с Советами злую шутку”, - резюмировал Дональдсон. “Горшков - один из тех, кто занял жесткую позицию в отношении интервенции, не так ли?”
  
  “Верно, но он, вероятно, просто удачная мишень. Настоящей целью этого должно быть смущение Москвы. Тот факт, что эта операция направлена против советского Военно-морского флота, сам по себе не имеет значения. Цель состоит в том, чтобы поднять шум по своим высокопоставленным военным каналам, и все они собираются вместе в Москве. Боже, хотел бы я знать, что происходит на самом деле! Исходя из тех пяти процентов, которые нам известны, эта операция должна быть настоящим шедевром, из того, о чем слагаются легенды. Мы работаем над этим, пытаемся выяснить. То же самое происходит с британцами, французами и израильтянами — предполагается, что Бенни Херцог из Моссада обезьянничает. Израильтяне действительно проделывают такой трюк со своими соседями, регулярно. Они официально заявляют, что не знают ничего сверх того, что рассказали нам. Может быть и так. Или, может быть, они оказали полякам какую—то техническую помощь - трудно сказать. Несомненно, что советский военно-морской флот представляет стратегическую угрозу для Израиля. Но нам нужно больше времени на это. На данный момент связь с Израилем выглядит чересчур очевидной ”.
  
  “Но ты не знаешь, что происходит, только как и почему”.
  
  “Сенатор, это не так просто. Дай нам немного времени. На данный момент мы, возможно, даже не хотим знать. Подводя итог, кто-то выложил колоссальную дезинформацию о советском Военно-морском флоте. Вероятно, это было направлено на то, чтобы просто встряхнуть их, но ситуация явно вышла из-под контроля. Как или почему это произошло, мы не знаем. Однако вы можете поспорить, что тот, кто инициировал эту операцию, очень усердно работает, чтобы замести следы ”. Риттер хотел, чтобы сенатор понял это правильно. “Если Советы узнают, кто это сделал, их реакция будет отвратительной — зависите от этого. Через несколько недель мы, возможно, узнаем больше. Израильтяне задолжали нам за несколько вещей, и в конечном итоге они позволят нам участвовать в этом ”.
  
  “Еще на пару F-15 и роту танков”, - заметил Дональдсон.
  
  “Дешево по цене”.
  
  “Но если мы в этом не замешаны, к чему такая секретность?”
  
  “Вы дали мне слово, сенатор”, - напомнил ему Риттер. “Во-первых, если просочится информация, поверят ли Советы, что мы не причастны? Вряд ли! Мы пытаемся цивилизовать интеллектуальную игру. Я имею в виду, мы все еще враги, но участие различных разведывательных служб в конфликте отнимает слишком много ресурсов, и это опасно для обеих сторон. Во-вторых, ну, если мы когда-нибудь узнаем, как все это произошло, мы просто можем захотеть использовать это сами ”.
  
  “Эти причины противоречивы”.
  
  Риттер улыбнулся. “Интеллектуальная игра похожа на эту. Если мы выясним, кто это сделал, мы сможем использовать эту информацию в наших интересах. В любом случае, сенатор, вы дали мне слово, и я доложу об этом президенту по возвращении в Лэнгли ”.
  
  “Очень хорошо”. Дональдсон поднялся. Интервью подходило к концу. “Я надеюсь, вы будете держать нас в курсе будущих событий”.
  
  “Это то, что мы должны сделать, сэр”. Риттер встал.
  
  “Действительно. Спасибо, что пришли ”. Они и на этот раз не пожали друг другу руки.
  
  Риттер вошел в холл, минуя приемную. Он остановился, чтобы посмотреть вниз, в атриум здания Харт. Это напомнило ему о местном отеле Hyatt. Что было для него нехарактерно, он спустился на первый этаж не на лифте, а по лестнице. Если повезет, он только что сорвал крупный куш. Его машина ждала его снаружи, и он сказал водителю ехать к зданию ФБР.
  
  “Не операция ЦРУ?” Спросил Питер Хендерсон, главный помощник сенатора.
  
  “Нет, я верю ему”, - сказал Дональдсон. “Он недостаточно умен, чтобы выкинуть что-то подобное”.
  
  “Я не знаю, почему президент не избавится от него”, - прокомментировал Хендерсон. “Конечно, такой человек, как он, может быть, и к лучшему, что он некомпетентен”. Сенатор согласился.
  
  Вернувшись в свой офис, Хендерсон поправил жалюзи на окне, хотя солнце светило с другой стороны здания. Час спустя водитель проезжавшего мимо черно-белого такси посмотрел в окно и сделал мысленную заметку.
  
  Хендерсон работал допоздна в ту ночь. Харт билдинг был почти пуст, большинство сенаторов уехали из города. Дональдсон был там только из-за личных дел и чтобы следить за ситуацией. Как у председателя Специального комитета по разведке, у него было больше обязанностей, чем ему хотелось бы в это время года. Хендерсон спустился на лифте в главный вестибюль, выглядя с ног до головы как старший помощник конгресса — серый костюм-тройка, дорогой кожаный атташе-кейс, безупречная прическа и бодрая походка, когда он покидал здание. Черно -белое такси выехало из-за угла и остановилось, чтобы заплатить за проезд. Хендерсон вошел.
  
  “Уотергейт”, - сказал он. Только когда такси проехало несколько кварталов, он заговорил снова.
  
  У Хендерсона была скромная квартира с одной спальней в комплексе Уотергейт, ирония судьбы, о которой он сам думал много раз. Когда он добрался до места назначения, он не дал чаевых водителю. Женщина вошла, когда он шел к главному входу. Такси в Вашингтоне очень загружены ранним вечером.
  
  “Джорджтаунский университет, пожалуйста”, - сказала она, симпатичная молодая женщина с каштановыми волосами и охапкой книг.
  
  “Вечерняя школа?” - спросил водитель, посмотрев в зеркало.
  
  “Экзамены”, - сказала девушка, и в ее голосе послышалась легкая тревога. “Психолог”.
  
  “Лучшее, что можно сделать во время экзаменов, - это расслабиться”, - посоветовал водитель.
  
  Специальный агент Хейзел Лумис возилась со своими книгами. Ее сумочка упала на пол. “О, черт”. Она наклонилась, чтобы поднять его, и при этом извлекла миниатюрный магнитофон, который другой агент оставил под водительским сиденьем.
  
  Дорога до университета заняла пятнадцать минут. Стоимость проезда составляла 3,85 доллара. Лумис дал водителю пятерку и сказал ему оставить сдачу себе. Она прошла через кампус и села в "Форд", который поехал прямо к зданию Дж. Эдгара Гувера. На это ушло много работы — и это было так просто!
  
  “Так всегда бывает, когда медведь попадает в поле твоего зрения”. Инспектор, который вел это дело, повернул налево, на Пенсильвания-авеню. “Проблема в том, чтобы найти проклятого медведя в первую очередь”.
  
  Пентагон
  
  “Джентльмены, вас пригласили сюда, потому что каждый из вас - кадровый офицер разведки, имеющий практические знания о подводных лодках и русском языке”, - сказал Дэвенпорт четырем офицерам, сидящим в его кабинете. “Мне нужны офицеры с вашей квалификацией. Это волонтерское задание. Это может включать в себя значительный элемент опасности — на данный момент мы не можем быть уверены. Единственное, что я еще могу сказать, это то, что это будет работа мечты офицера разведки - но такая мечта, о которой вы никогда никому не сможете рассказать. Мы все к этому привыкли, не так ли?” Дэвенпорт позволил себе редкую улыбку. “Как говорится в фильмах, если вы хотите войти, прекрасно; если нет, вы можете уйти в этот момент, и ничего никогда не будет сказано. Я многого прошу, чтобы ожидать, что мужчины пойдут на потенциально опасное задание с завязанными глазами ”.
  
  Конечно, никто не ушел; люди, которых сюда призвали, не были лодырями. Кроме того, кое-что было бы сказано, а у Дэвенпорта была хорошая память. Это были профессиональные офицеры. Одна из компенсаций за ношение униформы и заработок меньшего количества денег, чем может заработать столь же талантливый человек в реальном мире, - это отсутствие шансов быть убитым.
  
  “Благодарю вас, джентльмены. Я думаю, вы найдете, что это того стоит ”. Дэвенпорт встал и вручил каждому мужчине конверт из плотной бумаги. “Скоро у вас будет возможность осмотреть советскую ракетную подводную лодку — изнутри”. Четыре пары глаз моргнули в унисон.
  
  33N 75W
  
  Корабль ВМС США "Итан Аллен" находился на станции уже более тридцати часов. Она описывала пятимильный круг на глубине двухсот футов. Спешить было некуда. Подводная лодка набирала скорость, достаточную для того, чтобы держаться на плаву, ее реактор вырабатывал только десять процентов номинальной мощности. Старший квартирмейстер помогал на камбузе.
  
  “Впервые я делаю это на подводной лодке”, - заметил один из офицеров "Аллена", исполнявший обязанности корабельного повара, помешивая омлет.
  
  Интендант незаметно вздохнул. Им следовало бы отправиться в плавание с настоящим коком, но их кок был ребенком, а у каждого рядового на борту теперь было более двадцати лет службы. Все начальники были техниками, за исключением квартирмейстера, который в хороший день мог управиться с тостером.
  
  “Вы много готовите дома, сэр?”
  
  “Некоторые. У моих родителей был ресторан на перевале Кристиан. Это особый каджунский омлет моей мамы. Жаль, что у нас нет окуня. Я могу приготовить несколько вкусных блюд с окунем и небольшим количеством лимона. Ты много рыбачишь, шеф?”
  
  “Нет, сэр”. Небольшая группа офицеров и старших начальников работала в неформальной обстановке, а квартирмейстер был человеком, привыкшим к дисциплине и статусным границам. “Коммандер, могу я спросить, какого черта мы делаем?”
  
  “Хотел бы я знать, шеф. В основном мы чего-то ждем ”.
  
  “Но что, сэр?”
  
  “Будь я проклят, если знаю. Не хочешь передать мне те кубики ветчины? И не могли бы вы проверить хлеб в духовке? Должно быть, вот-вот закончится ”.
  
  Нью-Джерси
  
  Коммандер Итон был озадачен. Его боевая группа удерживала позиции в двадцати милях к югу от русских. Если бы не было темно, он мог бы увидеть возвышающуюся надстройку "Кирова" на горизонте со своего места на плоском мостике. Корабли сопровождения выстроились в одну широкую линию впереди линейного крейсера, направляясь в поисках подводной лодки.
  
  С тех пор, как ВВС устроили свою имитацию атаки, Советы вели себя как овцы. Это было, мягко говоря, не в его характере. "Нью-Джерси" и ее сопровождающие держали российское соединение под постоянным наблюдением, и пара сторожевых самолетов наблюдала за ним на всякий случай. Русская передислокация передала ответственность Итона группе Кирова. Это его устраивало. Башни его главной батареи были натренированы, но орудия были заряжены восьмидюймовыми управляемыми снарядами, а посты управления огнем были полностью укомплектованы. Тарава находилась в тридцати милях к югу, ее вооруженный ударный отряд Харриеров был готов выступить по пятиминутному уведомлению. Советы должны были знать это, даже несмотря на то, что их противолодочные вертолеты в течение двух дней не приближались ближе чем на пять миль к американскому кораблю. Бомбардировщики "Медведь" и "Бэкфайр", которые пролетали над головой в челночных рейсах на Кубу — всего несколько, и те, кто возвращался в Россию так быстро, как только могли развернуться, — не могли не сообщить о том, что они видели. Американские корабли были в расширенном боевом порядке, ракеты на Нью-Джерси и ее сопровождающие получают непрерывную информацию с корабельных сенсоров. А русские их игнорировали. Их единственными электронными излучениями были обычные навигационные радары. Странно.
  
  "Нимиц" теперь находился в пределах досягаемости авиации после пяти тысяч миль пробега из Южной Атлантики; авианосец и сопровождающие его атомные корабли - "Калифорния", " Бейнбридж" и "Тракстон" - находились теперь всего в четырехстах милях к югу, а боевая группа "Америка" отстала от них на полдня. Кеннеди находился в пятистах милях к востоку. Советам пришлось бы учитывать опасность, исходящую от трех авиакрылков авианосцев за их спинами и сотен птиц наземных ВВС, постепенно перемещающихся на юг с одной базы на другую. Возможно, это объясняло их покорность.
  
  Бомбардировщики "Бэкфайр" сопровождались ретрансляторами на всем пути от Исландии, сначала "Томкэтами" ВМС из авиакрыла "Саратога", затем "Фантомами" ВВС, действовавшими в штате Мэн, которые передали советские самолеты "Орлам" и "Боевым соколам", когда они работали вдоль побережья почти на юге, вплоть до Кубы. Не было особых сомнений в том, насколько серьезно Соединенные Штаты относились к этому, хотя американские подразделения больше не преследовали русских активно. Итон был рад, что это не так. От преследования больше ничего нельзя было добиться, и в любом случае, если бы потребовалось, его боевая группа могла бы перейти с мирного положения на военное примерно за две минуты.
  
  Уотергейтские апартаменты
  
  “Прошу прощения. Я только что переехал в дом дальше по коридору, и мой телефон еще не подключен. Вы не возражаете, если я позвоню?”
  
  Хендерсон пришел к этому решению достаточно быстро. Лет пяти трех или около того, каштановые волосы, серые глаза, адекватная фигура, ослепительная улыбка и модно одетый. “Конечно, добро пожаловать в Уотергейт. Заходите”.
  
  “Спасибо тебе. Я Хейзел Лумис. Мои друзья называют меня Сисси ”. Она протянула руку.
  
  “Питер Хендерсон. Телефон на кухне. Я покажу тебе”. Дела шли на лад. Он только что закончил длительные отношения с одной из секретарей сенатора. Это было тяжело для них обоих.
  
  “Я ничего не нарушаю, не так ли? У тебя здесь никого нет, не так ли?”
  
  “Нет, только я и телевизор. Вы новичок в Вашингтоне? Ночная жизнь - это не все, что можно себе представить. По крайней мере, не тогда, когда тебе нужно идти на работу на следующий день. На кого ты работаешь — я так понимаю, ты не замужем?”
  
  “Это верно. Я работаю в DARPA программистом. Боюсь, я не могу много говорить об этом ”.
  
  Все виды хороших новостей, подумал Хендерсон. “Вот телефон”.
  
  Лумис быстро огляделся, как будто оценивая работу, проделанную декоратором. Она полезла в сумочку, достала десятицентовик и протянула его Хендерсону. Он рассмеялся.
  
  “Первый звонок бесплатный, и поверьте мне, вы можете воспользоваться моим телефоном, когда захотите”.
  
  “Я просто знала, - сказала она, нажимая на кнопки, - что это было бы лучше, чем жить в Лорел. Привет, Кэти? Неженка. Я только что переехал, даже телефон еще не подключили ... О, парень из соседнего дома был настолько любезен, что разрешил мне воспользоваться его телефоном ... Ладно, увидимся завтра за ланчем. Пока, Кэти”.
  
  Лумис огляделся. “Кто оформлял для вас?”
  
  “Сделал это сам. Я изучал искусство в Гарварде, и я знаю несколько хороших магазинов в Джорджтауне. Вы можете найти несколько выгодных сделок, если знаете, где искать. ”
  
  “О, я бы просто хотел, чтобы мой дом выглядел так же! Не могли бы вы показать мне окрестности?”
  
  “Конечно, сначала в спальню?” Хендерсон рассмеялся, чтобы показать, что у него не было дурных намерений — что, конечно, и было, хотя он был терпеливым человеком в таких вопросах. Экскурсия, которая длилась несколько минут, убедила Лумиса, что квартира действительно пуста. Минуту спустя раздался стук в дверь. Добродушно проворчал Хендерсон, направляясь к ответу.
  
  “Пит Хендерсон?” Мужчина, задавший вопрос, был одет в деловой костюм. На Хендерсоне были джинсы и спортивная рубашка.
  
  “Да?” Хендерсон отступил, зная, что это должно было быть. Однако то, что произошло дальше, удивило его.
  
  “Вы арестованы, мистер Хендерсон”, - сказала Сисси Лумис, показывая свое удостоверение личности. “Обвинение в шпионаже. У вас есть право хранить молчание, у вас есть право поговорить с адвокатом. Если вы откажетесь от права хранить молчание, все, что вы скажете, будет записано и может быть использовано против вас. Если у вас нет адвоката или вы не можете его себе позволить, мы позаботимся о том, чтобы адвокат был назначен представлять вас. Вы понимаете эти права, мистер Хендерсон?” Это было первое дело Сисси Лумис о шпионаже. В течение пяти лет она специализировалась на слежках за ограблениями банков, часто работая кассиром с револьвером "Магнум" калибра .357 в своем кассовом ящике. “Вы хотите отказаться от этих прав?”
  
  “Нет, я этого не делаю”. Голос Хендерсона был хриплым.
  
  “О, вы это сделаете”, - заметил инспектор. “Ты будешь”. Он повернулся к трем агентам, которые сопровождали его. “Разберите это место на части. Аккуратно, джентльмены, и тихо. Мы не хотим никого будить. Вы, мистер Хендерсон, пойдете с нами. Сначала ты можешь измениться. Мы можем сделать это легким или трудным путем. Если вы обещаете сотрудничать, никаких наручников. Но если вы попытаетесь сбежать — вы не захотите этого делать, поверьте мне ”. Инспектор проработал в ФБР двадцать лет и никогда даже не доставал свой служебный револьвер в гневе, в то время как Лумис уже застрелил двух человек. Он был старым сотрудником ФБР и не мог не задаться вопросом, что бы подумал об этом мистер Гувер, не говоря уже о новом директоре-еврее.
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус и Камаров несколько минут совещались над картой, прослеживая альтернативные маршруты, прежде чем согласиться на один. Рядовые проигнорировали это. Им никогда не предлагалось знать о графиках. Капитан подошел к кормовой переборке и снял телефонную трубку.
  
  “Товарищ Мелехин”, - приказал он, подождав несколько секунд. “Товарищ, это капитан. Есть еще какие-нибудь трудности с реакторными системами?”
  
  “Нет, товарищ капитан”.
  
  “Превосходно. Продержитесь вместе еще два дня ”. Рамиус повесил трубку. До смены следующей вахты оставалось тридцать минут.
  
  Мелехин и Кирилл Сурцпой, помощник механика, дежурили в машинном отделении. Мелехин следил за турбинами, а Сурцпой занимался реакторными системами. У каждого был мичман и трое рядовых. У инженеров был очень напряженный круиз. Казалось, что все датчики и мониторы в машинных отделениях были проверены, и многие из них были полностью восстановлены двумя старшими офицерами, которым помогал Валинтин Бугаев, офицер-электронщик и бортовой гений, который также проводил занятия по политической осведомленности для членов экипажа. Члены экипажа машинного отделения были самыми напуганными на судне. Предполагаемое заражение было общеизвестно — на подводной лодке нет долгоживущих секретов. Чтобы облегчить свои нагрузки, рядовые моряки дополняли машинные вахты. Капитан назвал это хорошим шансом для перекрестного обучения, в которое он верил. Команда подумала, что это хороший способ отравиться. Дисциплина, конечно, поддерживалась. Отчасти это было связано с доверием солдат к своему командиру, отчасти с их подготовкой, но в основном с их знанием того, что произойдет, если они не смогут выполнить свои приказы немедленно и с энтузиазмом.
  
  “Товарищ Мелехин”, - позвал Сурцпой, - “Я показываю колебания давления в главном контуре, шестой калибр”.
  
  “Приближается”. Мелехин поспешил и оттолкнул мичмана с дороги, когда тот добрался до главной панели управления. “Больше плохих инструментов! Остальные показывают норму. Ничего важного, ” вежливо сказал главный инженер, убедившись, что все могут слышать. Вся вахта в отсеке видела, как главный инженер что-то прошептал своему помощнику. Младший медленно покачал головой, в то время как две пары рук управлялись с управлением.
  
  Раздался громкий двухфазный зуммер и загорелась вращающаяся красная сигнальная лампочка.
  
  “УБЕРИ эту кучу!” Мелехин приказал.
  
  “Схватка”. Сурцпой ткнул пальцем в кнопку главного отключения.
  
  “Вы, люди, вперед!” - приказал Мелехин следующим. Колебаний не было. “Нет, ты, подключи питание от батарей к моторам caterpillar, быстро!”
  
  Уорент-офицер помчался назад, чтобы включить нужные переключатели, проклиная изменение приказов. Это заняло сорок секунд.
  
  “Готово, товарищ!”
  
  “Вперед!”
  
  Прапорщик последним вышел из купе. Он убедился, что люки плотно закрыты, прежде чем побежать в диспетчерскую.
  
  “В чем проблема?” Спокойно спросил Рамиус.
  
  “Радиационная тревога в теплообменной комнате!”
  
  “Очень хорошо, идите вперед и примите душ вместе с остальной частью вашей вахты. Возьми себя в руки ”. Рамиус похлопал мичмана по руке. “У нас и раньше были подобные проблемы. Вы опытный человек. Члены экипажа надеются на ваше лидерство ”.
  
  Рамиус поднял трубку. Прошло мгновение, прежде чем на другом конце сняли трубку. “Что случилось, товарищ?” Команда диспетчерской наблюдала, как их капитан слушает ответ. Они не могли не восхищаться его спокойствием. По всему корпусу прозвучали сигналы радиационной тревоги. “Очень хорошо. У нас осталось не так уж много часов автономной работы, товарищ. Мы должны отправиться на глубину для подводного плавания. Приготовьтесь включить дизель. Да.” Он повесил трубку.
  
  “Товарищи, вы будете слушать меня”. Голос Рамиуса был под полным контролем. “Произошел незначительный сбой в системах управления реактором. Тревога, которую вы слышали, была не серьезной утечкой радиации, а скорее отказом систем управления стержнем реактора. Товарищи Мелехин и Сурцпой успешно выполнили аварийную остановку реактора, но мы не можем управлять реактором должным образом без первичного управления. Поэтому мы завершим наш круиз на дизельном топливе. Чтобы гарантировать от любого возможное радиационное заражение, реакторные помещения изолированы, и все отсеки, в первую очередь инженерные помещения, будут вентилироваться поверхностным воздухом, когда мы захрапим. Камаров, ты отправишься на корму, чтобы заняться экологическим контролем. Я возьму на себя управление ”.
  
  “Есть, товарищ капитан!” Камаров ушел на корму.
  
  Рамиус поднял микрофон, чтобы сообщить эту новость команде. Все чего-то ждали. Вперед, некоторые члены экипажа бормотали между собой, что минор - это слово, которым злоупотребляют, что атомные подводные лодки не работают на дизельном топливе и не вентилируются воздухом с поверхности, черт возьми.
  
  Закончив свое краткое сообщение, Рамиус приказал подводной лодке приблизиться к поверхности.
  
  Даллас
  
  “Я не понимаю, шкипер.” Джонс покачал головой. “Шумы реактора прекратились, насосы отключены, но он работает с той же скоростью, что и раньше. На батарейках, я полагаю.”
  
  “Должно быть, это чертовски мощная аккумуляторная система, чтобы так быстро управлять чем-то таким большим”, - заметил Манкузо.
  
  “Я сделал кое-какие вычисления по этому поводу несколько часов назад”. Джонс поднял свой блокнот. “Это основано на корпусе Typhoon с хорошим коэффициентом гладкости корпуса, так что, вероятно, это консервативно”.
  
  “Где ты научился этому, Джоунси?”
  
  “Мистер Томпсон посмотрел для меня гидродинамические материалы. Электрический конец довольно прост. У него может быть что—то экзотическое - может быть, топливные элементы. Если нет, если он работает на обычных батарейках, у него достаточно сырой электроэнергии, чтобы завести каждую машину в Лос-Анджелесе ”.
  
  Манкузо покачал головой. “Не может длиться вечно”.
  
  Джонс поднял руку. “Скрип корпуса ... Звучит так, будто он немного поднимается”.
  
  Красный Октябрь
  
  “Поднимите сноркла”, - сказал Рамиус. Посмотрев в перископ, он убедился, что "сноркл" поднялся. “Ну, других кораблей в поле зрения нет. Это хорошая новость. Я думаю, что мы потеряли наших охотников на империалистов. Поднимите антенну ESM. Давайте убедимся, что поблизости нет вражеских самолетов с их радарами ”.
  
  “Чисто, товарищ капитан”. Бугаев был членом правления ESM. “Вообще ничего, даже комплекты авиабилетов”.
  
  “Итак, мы действительно потеряли нашу крысиную стаю”. Рамиус снова поднял трубку. “Мелехин, ты можешь открыть главный ввод и выпустить воздух из моторных отсеков, затем запустить дизель”. Минуту спустя все на борту почувствовали вибрацию, когда мощный дизельный двигатель October заработал от аккумулятора. Это высосало весь воздух из реакторных помещений, заменив его воздухом, втянутым через сопло, и выбросило “загрязненный” воздух в море.
  
  Двигатель продолжал крутиться две минуты, и по всему корпусу люди ждали грохота, который означал бы, что двигатель заработал и может вырабатывать энергию для запуска электродвигателей. Это не зацепило. Еще через тридцать секунд вращение прекратилось. В диспетчерской зажужжал телефон. Рамиус поднял его.
  
  “Что не так с дизелем, товарищ главный инженер?” резко спросил капитан. “Я понимаю. Я отправлю людей обратно —о. Приготовиться. Рамиус огляделся, его губы изогнулись в тонкой, бескровной улыбке. Младший инженер Свядов стоял в задней части отсека. “Мне нужен человек, который разбирается в дизельных двигателях, чтобы помочь товарищу Мелехину”.
  
  “Я вырос на совхозе”, - сказал Бугаев. “Я начал играть с тракторными двигателями еще мальчиком”.
  
  “Есть дополнительная проблема ...”
  
  Бугаев понимающе кивнул. “Я так понимаю, товарищ капитан, но нам нужно дизельное топливо, не так ли?”
  
  “Я не забуду этого, товарищ”, - тихо сказал Рамиус.
  
  “Тогда ты можешь купить мне немного рома на Кубе, товарищ”. Бугаев храбро улыбнулся. “Я хочу встретиться с кубинским товарищем, желательно с длинными волосами”.
  
  “Могу я составить вам компанию, товарищ?” С тревогой спросил Свядов. Он как раз заступал на вахту, приближаясь к люку реакторного отделения, когда его отбросило в сторону убегающими членами экипажа.
  
  “Давайте сначала оценим природу проблемы”, - сказал Бугаев, глядя на Рамиуса в поисках подтверждения.
  
  “Да, у нас еще много времени. Бугаев, доложи мне сам через десять минут”.
  
  “Так точно, товарищ капитан”.
  
  “Свядов, займи пост лейтенанта”. Рамиус указал на доску ESM. “Используй возможность, чтобы научиться некоторым новым навыкам”.
  
  Лейтенант сделал, как ему было приказано. Капитан казался очень озабоченным. Свядов никогда раньше не видел его таким.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  ЧЕТВЕРГ, 16 декабря
  
  Супер-жеребец
  
  Они двигались со скоростью сто пятьдесят узлов, на высоте двух тысяч футов над потемневшим морем. Вертолет Super Stallion был старым. Построенный к концу войны во Вьетнаме, он впервые увидел, как служба разминирует гавань Хайфона. Это было ее основной обязанностью - тянуть морские сани и действовать как летающий тральщик. Теперь большой "Сикорский" использовался для других целей, в основном для полетов с большой грузоподъемностью. Три турбинных двигателя, установленные на фюзеляже, обладали значительной мощностью и могли перевозить взвод вооруженных бойцов на большое расстояние.
  
  Сегодня вечером, в дополнение к обычному экипажу из трех человек, на борту находились четыре пассажира и большой запас топлива в выносных баках. Пассажиры столпились в кормовом углу грузового отсека, болтая между собой или пытаясь перекричать рев двигателей. Их разговор был оживленным. Офицеры разведки отвергли опасность, скрытую в их миссии — нет смысла зацикливаться на этом — и размышляли о том, что они могут обнаружить на борту честной российской подводной лодки. Каждый мужчина обдумал истории, которые получатся в результате, и решил, что это позор, что они никогда не смогут их рассказать. Однако никто не высказал эту мысль. Самое большее, горстка людей когда-либо узнает всю историю; остальные увидят только разрозненные фрагменты, которые позже могут быть сочтены частями любого количества других операций. Любой советский агент, пытающийся определить, в чем заключалась эта миссия, оказался бы в лабиринте с десятками глухих стен.
  
  Профиль миссии был непростым. Вертолет летел по определенному маршруту к HMS Invincible, откуда они должны были перелететь на USS Pigeon на борту королевского военно-морского флота Sea King. Исчезновение Жеребца с авиабазы ВМС Океаны всего на несколько часов будет рассматриваться просто как обычная рутина.
  
  Турбовальные двигатели вертолета, работающие на максимальной крейсерской мощности, расходовали топливо. Самолет находился теперь в четырехстах милях от побережья США, и ему предстояло пролететь еще восемьдесят миль. Их полет к "Непобедимому" не был прямым; это был ложный курс, предназначенный для того, чтобы обмануть тех, кто мог заметить их отлет на радаре. Пилоты устали. Четыре часа - это долгий срок, чтобы сидеть в тесной кабине, а военные самолеты не славятся своими удобствами. Бортовые приборы светились тускло-красным. Оба пилота особенно тщательно следили за искусственным горизонтом; сплошная облачность не позволяла им ориентироваться в воздухе, а ночной полет над водой завораживал. Однако это ни в коем случае не было необычной миссией. Пилоты проделывали это много раз, и их беспокойство мало чем отличалось от беспокойства опытного водителя на скользкой дороге. Опасности были реальными, но обычными.
  
  “Джульетта-6", ваша цель по азимуту ноль-восемь-ноль, дальность семьдесят пять миль”, - доложил Часовой.
  
  “Думает, мы заблудились?” Коммандер Джон Маркс размышлял по внутренней связи.
  
  “Военно-воздушные силы”, - ответил его второй пилот. “Они мало что знают о полетах над водой. Они думают, что ты заблудился без дорог, по которым можно идти ”.
  
  “Ага”, - усмехнулся Маркс. “Кто тебе нравится в сегодняшней игре "Иглз”?"
  
  “Ойлерз" на три с половиной.”
  
  “Шесть с половиной. Защитник ”Филадельфии" все еще травмирован."
  
  “Пять”.
  
  “Ладно, пять баксов. Я буду с тобой помягче. ” Маркс ухмыльнулся. Он любил играть. На следующий день после того, как Аргентина атаковала Фолкленды, он спросил, не хочет ли кто-нибудь в эскадрилье захватить Аргентину и семь очков.
  
  В нескольких футах над их головами и в нескольких футах за кормой двигатели работали на тысячах оборотов в минуту, вращая шестерни, приводящие в движение семилопастный несущий винт. Они никак не могли знать, что в корпусе коробки передач, рядом с отверстием для испытания жидкости, образовалась трещина.
  
  “Джульетта 6, ваша цель только что запустила истребитель, чтобы сопровождать вас. Встреча через восемь минут. Приближаюсь к вам в одиннадцать часов, ангелы три.”
  
  “Мило с их стороны”, - сказал Маркс.
  
  Харриер 2-0
  
  Лейтенант Паркер летел на "Харриере", который должен был сопровождать Супер жеребца. Младший лейтенант сидел на заднем сиденье самолета Королевского флота. На самом деле его целью было не сопровождение вертолета к Непобедимому, а последняя проверка на наличие любых советских подводных лодок, которые могли заметить Super Stallion в полете и задаться вопросом, что он делает.
  
  “Есть какая-нибудь активность на воде?” - Спросил Паркер.
  
  “Ни проблеска”. Младший лейтенант работал с пакетом FLIR, который проносился влево и вправо по их курсу. Ни один из них не знал, что происходит, хотя оба долго и неверно размышляли о том, что же преследовало их авианосец по всему кровавому океану.
  
  “Попробуйте поискать вертолет”, - сказал Паркер.
  
  “Один момент ... Вот. Чуть южнее нашего следа.” Младший лейтенант нажал кнопку, и на экране пилота появилось сообщение. На тепловизионном изображении были в основном двигатели, расположенные на крыше самолета внутри более слабого, тускло-зеленого свечения горячих наконечников несущих винтов.
  
  “Харриер 2-0", это "Сторожевое эхо". Ваша цель на вашем часу, расстояние двадцать миль, прием.”
  
  “Вас понял, он у нас на ИК-панели. Спасибо, выхожу, - сказал Паркер. “Чертовски полезные штуки, эти часовые”.
  
  “Сикорский бежит изо всех сил. Посмотри на эту подпись двигателя ”.
  
  Супер-жеребец
  
  В этот момент треснул кожух коробки передач. Мгновенно галлоны смазочного масла превратились в жирное облако за втулкой ротора, и хрупкие шестерни начали рваться друг о друга. На панелях управления вспыхнула сигнальная лампочка. Маркс и второй пилот немедленно потянулись вниз, чтобы отключить питание всех трех двигателей. Времени было недостаточно. Коробка передач пыталась зависнуть, но мощность трех двигателей разорвала ее на части. То, что произошло, было следующим после взрыва. Зазубренные куски пробили защитный кожух и разорвали носовую часть самолета. Инерция винта резко развернула Жеребца, и он быстро снизился. Двое мужчин на заднем сиденье, которые отстегнули ремни безопасности, сорвались со своих мест и покатились вперед.
  
  “МЭЙДЭЙ, МЭЙДЭЙ, МЭЙДЭЙ, это Джульетта 6”, - вызвал второй пилот. Тело коммандера Маркса навалилось на панель управления, на затылке у него было темное пятно. “Мы идем внутрь, мы идем внутрь. ПЕРВОМАЙ, ПЕРВОМАЙ, ПЕРВОМАЙ.”
  
  Второй пилот пытался что-то сделать. Несущий винт вращался медленно — слишком медленно. Автоматическое разъединение, которое должно было позволить ему автоматически вращаться и дать ему остатки контроля, вышло из строя. Его контроль был почти бесполезен, и он летел на острие тупого копья к черному океану. Прошло двадцать секунд, прежде чем они нанесли удар. Он боролся со своими органами управления аэродинамическим профилем и рулевым винтом, чтобы развернуть самолет. Ему это удалось, но было слишком поздно.
  
  Харриер 2-0
  
  Паркер не в первый раз видел, как умирают люди. Он сам лишил себя жизни, отправив ракету "Сайдвиндер" в выхлопную трубу аргентинского истребителя "Даггер". Это было неприятно. Это было хуже. Пока он смотрел, горбатый блок двигателей Super Stallion разлетелся на куски в снопе искр. Пожара как такового не было, какую бы пользу он им ни принес. Он наблюдал и пытался заставить нос подняться — и это получилось, но недостаточно. Жеребец сильно ударился о воду. Фюзеляж развалился посередине. Передняя часть погрузилась в мгновение, но задняя часть несколько секунд барахталась, как ванна, прежде чем начала наполняться водой. Согласно фотографии, предоставленной пакетом FLIR, никто не смог выбраться до того, как он затонул.
  
  “Часовой, часовой, ты видел это, прием?”
  
  “Понял, Харриер. Мы объявляем миссию SAR прямо сейчас. Ты можешь выйти на орбиту?”
  
  “Вас понял, мы можем задержаться здесь”. Паркер проверил топливо. “Девять ноль-ноль минут. Я — готов.” Паркер направил свой истребитель вниз и включил посадочные огни. Это осветило телевизионную систему с низкой освещенностью. “Ты видел это, Йен?” - спросил он своего пассажира на заднем сиденье.
  
  “Я думаю, он сдвинулся”.
  
  “Часовой, часовой, у нас есть возможный выживший в воде. Скажи Непобедимому, чтобы немедленно доставил сюда Морского короля. Я спускаюсь, чтобы провести расследование. Буду консультировать”.
  
  “Вас понял, Харриер 2-0. Ваш капитан докладывает, что вертолет уже приближается. Закончилась ”.
  
  Морской король Королевского флота был там через двадцать пять минут. Парамедик в резиновом костюме прыгнул в воду, чтобы надеть ошейник на единственного выжившего. Других не было, и никаких обломков, только пятно реактивного топлива, медленно испаряющееся в холодном воздухе. Второй вертолет продолжил поиски, в то время как первый помчался обратно к авианосцу.
  
  Непобедимый
  
  Райан наблюдал с мостика, как медики несут носилки на остров. Мгновение спустя появился другой член экипажа с портфелем.
  
  “У него было это, сэр. Он лейтенант-коммандер по имени Дуайер, у него сломана одна нога и несколько ребер. Он в плохом состоянии, адмирал.”
  
  “Спасибо”. Уайт взялся за дело. “Есть ли вероятность, что другие выжившие?”
  
  Моряк покачал головой. “Не очень удачная, сэр. ”Сикорский", должно быть, пошел ко дну, как камень ". Он посмотрел на Райана. “Извините, сэр”.
  
  Райан кивнул. “Спасибо”.
  
  “Норфолк на связи, адмирал”, - сказал офицер связи.
  
  “Пойдем, Джек”. Адмирал Уайт вручил ему портфель и повел в комнату связи.
  
  
  • • •
  
  “Вертолет влетел внутрь. У нас есть один выживший, над которым сейчас работают ”, - сказал Райан по радио. На мгновение воцарилась тишина.
  
  “Кто это?”
  
  “Меня зовут Дуайер. Они отвезли его прямо в медотсек, адмирал. Он выведен из строя. Сообщите в Вашингтон. Какой бы ни была эта операция, мы должны переосмыслить ее ”.
  
  “Принято. Отбой, - сказал адмирал Блэкберн.
  
  “Что бы мы ни решили сделать, ” заметил адмирал Уайт, - это должно быть быстро. Мы должны отправить наш вертолет к Голубю через два часа, чтобы вернуть его до рассвета ”.
  
  Райан точно знал, что это будет означать. В море было всего четыре человека, которые знали, что происходит, и были достаточно близко, чтобы что-то предпринять. Он был единственным американцем среди них. Кеннеди был слишком далеко. "Нимиц" был достаточно близко, но его использование означало бы передачу данных по радио, и Вашингтон не был в восторге от этого. Единственной альтернативой было собрать и направить другую разведывательную группу. Просто не хватило времени.
  
  “Давайте откроем это дело, адмирал. Мне нужно посмотреть, что это за план ”. Они подобрали помощника машиниста по пути к хижине Уайта. Он оказался отличным слесарем.
  
  “Боже милостивый!” Райан вздохнул, читая содержимое дела. “Тебе лучше увидеть это”.
  
  “Что ж, - сказал Уайт несколько минут спустя, - это умно”.
  
  “Да, это мило”, - сказал Райан. “Интересно, какой гений это придумал. Я знаю, что собираюсь застрять с этим. Я попрошу у Вашингтона разрешения взять с собой нескольких офицеров ”.
  
  Десять минут спустя они снова вышли на связь. Уайт очистил отсек. Затем Джек заговорил по зашифрованному голосовому каналу. Оба надеялись, что шифрующее устройство сработало.
  
  “Я прекрасно вас слышу, господин Президент. Ты знаешь, что случилось с вертолетом.”
  
  “Да, Джек, очень неудачно. Мне нужно, чтобы ты сделал для нас пинч-хит ”.
  
  “Да, сэр, я предвидел это”.
  
  “Я не могу приказывать тебе, но ты знаешь, каковы ставки. Ты сделаешь это?”
  
  Райан закрыл глаза. “Подтверждаю”.
  
  “Я ценю это, Джек”.
  
  Конечно, хочешь. “Сэр, мне нужно ваше разрешение, чтобы взять с собой в помощь нескольких британских офицеров”.
  
  “Один”, - сказал президент.
  
  “Сэр, мне нужно больше, чем это”.
  
  “Один”.
  
  “Понял, сэр. Мы выдвигаемся через час ”.
  
  “Ты знаешь, что должно произойти?”
  
  “Да, сэр. У выжившего были с собой оперативные приказы. Я уже перечитал их.”
  
  “Удачи, Джек”.
  
  “Благодарю вас, сэр. Закончилась ”. Райан выключил спутниковый канал и повернулся к адмиралу Уайту. “Станьте добровольцем один раз, всего один раз, и посмотрите, что получится”.
  
  “Испугался?” Уайт не выглядел удивленным.
  
  “Я чертовски прав. Могу я одолжить офицера? Парень, который говорит по-русски, если это возможно. Ты знаешь, что это может повлечь за собой. ”
  
  “Посмотрим. Давай.”
  
  Пять минут спустя они вернулись в каюту Уайта, ожидая прибытия четырех офицеров. Все оказались лейтенантами, всем меньше тридцати.
  
  “Джентльмены, ” начал адмирал, “ это коммандер Райан. Ему нужен офицер, который сопровождал бы его на добровольной основе для выполнения миссии определенной важности. Его природа тайна и очень необычна, и в этом может быть заключена некоторая опасность. Вас четверых пригласили сюда из-за вашего знания русского языка. Это все, что я могу сказать ”.
  
  “Собираешься поговорить с советской подводной лодкой?” самый старший из них чирикнул. “Я твой мужчина. У меня есть ученая степень по языку, и мое первое назначение было на борту корабля ее Величества ”Дредноут".
  
  Райан взвесил этику принятия этого человека, прежде чем рассказать ему, о чем идет речь. Он кивнул, и Уайт отпустил остальных.
  
  “Я Джек Райан”. Он протянул руку.
  
  “Оуэн Уильямс. Итак, чем мы занимаемся?”
  
  “Подводная лодка называется "Красный Октябрь”—
  
  “Красный Октябрь”. Уильямс улыбнулся.
  
  “И она пытается сбежать в Соединенные Штаты”.
  
  “В самом деле? Так вот ради чего мы возились. Очень достойно со стороны ее командира. Насколько мы в этом уверены?”
  
  Райану потребовалось несколько минут, чтобы подробно изложить разведывательную информацию. “Мы дали ему четкие инструкции, и он, похоже, подыграл. Но мы не узнаем наверняка, пока не поднимемся на борт. Известно, что перебежчики меняют свое мнение, это случается намного чаще, чем вы можете себе представить. Все еще хочешь присоединиться?”
  
  “Упустить такой шанс? Как именно мы попадем на борт, коммандер?”
  
  “Меня зовут Джек. Я из ЦРУ, а не из военно-морского флота ”. Он продолжил объяснять план.
  
  “Превосходно. У меня есть время собрать кое-какие вещи?”
  
  “Возвращайся сюда через десять минут”, - сказал Уайт.
  
  “Есть, сэр”. Уильямс вытянулся по стойке смирно и вышел.
  
  Уайт разговаривал по телефону. “Пришлите ко мне лейтенанта Синклера”. Адмирал объяснил, что он командир отряда морской пехоты "Непобедимого". “Возможно, тебе понадобится еще один друг”.
  
  Другим другом был девятимиллиметровый автоматический пистолет FN с запасной обоймой и наплечной кобурой, которая прекрасно скрывалась под его пиджаком. Приказы миссии были измельчены и сожжены перед их отправлением.
  
  Адмирал Уайт проводил Райана и Уильямса на летную палубу. Они стояли у люка, глядя на "Морского короля", когда его двигатели с визгом ожили.
  
  “Удачи, Оуэн”. Уайт пожал руку юноше, который отдал честь и ушел.
  
  “Мои наилучшие пожелания вашей жене, адмирал”. Райан взял его за руку.
  
  “Пять с половиной дней до Англии. Возможно, ты увидишь ее раньше меня. Будь осторожен, Джек.”
  
  Райан криво улыбнулся. “Это моя оценка интеллекта, не так ли? Если я прав, это будет просто увеселительный круиз — при условии, что вертолет не разобьется на мне ”.
  
  “Форма тебе идет, Джек”.
  
  Райан не ожидал этого. Он вытянулся по стойке смирно и отдал честь, как его учили в Квантико. “Благодарю вас, адмирал. Увидимся”.
  
  Уайт наблюдал, как он садился в вертолет. Командир экипажа захлопнул дверь, и мгновение спустя двигатели "Си Кинг" увеличили мощность. Вертолет неровно поднялся на несколько футов, прежде чем его нос опустился влево и начал набирать высоту, поворачивая на юг. Без летающих огней темная фигура пропала из виду менее чем за минуту.
  
  33N 75W
  
  Негодяй встретился с Итаном Алленом через несколько минут после полуночи. Ударная подлодка заняла позицию в тысяче ярдов за кормой старого ракетного катера, и оба крейсировали по легкому кругу, пока операторы их гидролокаторов прислушивались к приближению дизельного судна USS Pigeon. Теперь три части были на месте. Должны были прийти еще трое.
  
  Красный Октябрь
  
  “Выбора нет”, - сказал Мелехин. “Я должен продолжать работать над дизелем”.
  
  “Позвольте нам помочь вам”, - сказал Свядов.
  
  “А что вы знаете о дизельных топливных насосах?” Спросил Мелехин усталым, но добрым голосом. “Нет, товарищ. Сурцпой, Бугаев и я справимся с этим в одиночку. Нет причин также разоблачать вас. Я доложу о результатах через час ”.
  
  “Спасибо, товарищ”. Рамиус выключил динамик.
  
  “Этот круиз был непростым. Саботаж. Никогда в моей карьере не случалось ничего подобного! Если мы не сможем починить дизель ... У нас осталось всего несколько часов заряда аккумулятора, а реактор требует полного ремонта и проверки безопасности. Я клянусь вам, товарищи, если мы найдем ублюдка, который сделал это с нами ...”
  
  “Разве мы не должны позвать на помощь?” - Спросил Иванов.
  
  “Так близко к американскому побережью, и, возможно, империалистическая подводная лодка все еще у нас на хвосте? Какого рода ‘помощь’ мы могли бы получить, а? Товарищи, возможно, наша проблема не случайна, вы об этом подумали? Возможно, мы стали пешками в кровавой игре ”. Он покачал головой. “Нет, мы не можем так рисковать. Американцы не должны заполучить в свои руки эту подводную лодку!”
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  “Спасибо, что пришли так быстро, сенатор. Я прошу прощения за то, что поднял тебя так рано ”. Судья Мур встретил Дональдсона у двери и провел его в свой просторный кабинет. “Вы знаете режиссера Джейкобса, не так ли?”
  
  “Конечно, и что сводит глав ФБР и ЦРУ вместе на рассвете?” Спросил Дональдсон с улыбкой. Это должно было быть хорошо. Возглавлять Отборочный комитет было больше, чем работой, это было весело, по-настоящему весело быть одним из немногих людей, которые действительно были в курсе.
  
  Третий человек в комнате, Риттер, помог четвертому подняться со стула с высокой спинкой, который загораживал его от посторонних глаз. К своему удивлению, Дональдсон увидел, что это был Питер Хендерсон. Костюм его помощника был помят, как будто он не спал всю ночь. Внезапно это перестало быть забавным.
  
  Судья Мур проявил заботу. “Вы, конечно, знаете мистера Хендерсона”.
  
  “Что все это значит?” Спросил Дональдсон, его голос был более приглушенным, чем кто-либо ожидал.
  
  “Вы солгали мне, сенатор”, - сказал Риттер. “Вы обещали, что не раскроете то, что я сказал вам вчера, зная все время, что вы расскажете этому человеку—”
  
  “Я ничего подобного не делал”.
  
  “— который затем рассказал коллеге-агенту КГБ”, - продолжил Риттер. “Эмиль?”
  
  Джейкобс поставил свой кофе на стол. “Мы уже некоторое время следим за мистером Хендерсоном. Именно его контакт поставил нас в тупик. Некоторые вещи просто слишком очевидны. У многих людей в Вашингтоне есть обычный такси-пикап. Контактным лицом Хендерсона был водитель такси. Наконец-то мы все сделали правильно ”.
  
  “Мы узнали о Хендерсоне через вас, сенатор”. Мур объяснил: “Несколько лет назад у нас был очень хороший агент в Москве, полковник их ракетных войск стратегического назначения. Он давал нам хорошую информацию в течение пяти лет, и мы собирались вытащить его и его семью. Мы пытаемся это делать, вы знаете; вы не можете вечно руководить агентами, и мы действительно были в долгу у этого человека. Но я совершил ошибку, открыв его имя вашему комитету. Неделю спустя он ушел — исчез. В конце концов его, конечно, застрелили. Его жену и трех дочерей отправили в Сибирь. По нашей информации, они живут в лесопосадке к востоку от Урала. Типичное место: нет водопровода, паршивая еда, нет доступных медицинских учреждений, и поскольку они семья осужденного предателя, вы, вероятно, можете представить, какой ад им приходится терпеть. Хороший человек мертв, а семья разрушена. Попробуйте подумать об этом, сенатор. Это правдивая история, и это реальные люди.
  
  “Сначала мы не знали, кто допустил утечку. Это должны были быть вы или один из двух других, поэтому мы начали сливать информацию отдельным членам комитета. Это заняло шесть месяцев, но ваше имя всплыло три раза. После этого мы попросили директора Джейкобса проверить всех ваших сотрудников. Эмиль?”
  
  “Когда Хендерсон был помощником редактора Harvard Crimson, в 1970 году, его послали в штат Кент, чтобы написать статью о стрельбе. Вы помните ‘Дни гнева’ после камбоджийского вторжения и той ужасной заварушки с национальной гвардией. Я тоже участвовал в этом, как назло. Очевидно, это перевернуло желудок Хендерсона. Понятно. Но не его реакция. Когда он закончил учебу и присоединился к вашим сотрудникам, он начал говорить со своими старыми друзьями-активистами о своей работе. Это привело к заключению контракта с русскими, и они запросили некоторую информацию. Это было во время рождественской бомбардировки — ему это действительно не понравилось. Он добился своего. Сначала это были вещи низкого уровня , ничего такого, чего они не могли бы получить несколько дней спустя от Публикация. Вот как это работает. Они предложили крючок, и он клюнул на него. Несколько лет спустя, конечно, они попались на крючок красиво и сильно, и он не смог уйти. Мы все знаем, как работает игра.
  
  “Вчера мы подложили магнитофон в его такси. Вы были бы поражены, насколько это было просто. Агенты тоже становятся ленивыми, как и все мы. Короче говоря, у нас есть запись, на которой вы обещаете никому не разглашать информацию, и у нас есть Хендерсон, который менее чем через три часа передает эти данные известному агенту КГБ, также на пленке. Вы не нарушили никаких законов, сенатор, но мистер Хендерсон нарушил. Он был арестован вчера в девять вечера. Обвинение в шпионаже, и у нас есть доказательства, подтверждающие это ”.
  
  “Я ничего не знал об этом”, - сказал Дональдсон.
  
  “У нас не было ни малейшей мысли, что вы могли бы”, - сказал Риттер.
  
  Дональдсон повернулся к своему помощнику. “Что ты можешь сказать в свое оправдание?”
  
  Хендерсон ничего не сказал. Он думал о том, чтобы сказать, как ему жаль, но как объяснить свои эмоции? Грязное чувство быть агентом иностранной державы, сочетающееся с острым ощущением одурачивания целого легиона правительственных шпионов. Когда его поймали, эти эмоции сменились страхом перед тем, что с ним произойдет, и облегчением от того, что все закончилось.
  
  “Мистер Хендерсон согласился работать на нас”, - услужливо подсказал Джейкобс. “То есть, как только вы покинете Сенат”.
  
  “Что это значит?” - Спросил Дональдсон.
  
  “Ты был в Сенате, что? Тринадцать лет, не так ли? Первоначально вы были назначены на оставшийся срок, если мне не изменяет память”, - сказал Мур.
  
  “Вы могли бы попробовать спросить мою реакцию на шантаж”, - заметил сенатор.
  
  “Шантаж?” Мур развел руками. “Боже милостивый, сенатор, директор Джейкобс уже сказал вам, что вы не нарушили никаких законов, и даю вам слово, что ЦРУ не допустит утечки ни слова об этом. Теперь, решит ли Министерство юстиции преследовать мистера Хендерсона или нет, не в наших руках. ‘Помощник Сената осужден за государственную измену: сенатор Дональдсон заявляет, что ничего не знал о действиях помощника”.
  
  Джейкобс продолжал: “Сенатор, Университет Коннектикута уже несколько лет предлагает вам кафедру в своей школе государственного управления. Почему бы не воспользоваться этим?”
  
  “Или Хендерсон отправится в тюрьму. Ты возлагаешь это на мою совесть?”
  
  “Очевидно, что он не может продолжать работать на вас, и должно быть столь же очевидно, что если его уволят после стольких лет образцовой службы в вашем офисе, это будет замечено. Если, с другой стороны, вы решите оставить общественную жизнь, было бы не слишком удивительно, если бы он не смог получить работу аналогичного статуса у другого сенатора. Итак, он получит хорошую работу в Главном бухгалтерском управлении, где у него по-прежнему будет доступ ко всевозможным секретам. Только с этого момента, ” сказал Риттер, - мы решаем, какие секреты он передает другим ”.
  
  “У шпионажа нет срока давности”, - отметил Джейкобс.
  
  “Если Советы узнают”, - сказал Дональдсон и остановился. На самом деле ему было все равно, не так ли? Не о Хендерсоне, не о вымышленном русском. Ему нужно было сохранить имидж, сократить потери.
  
  “Ты победил, судья”.
  
  “Я думал, вы посмотрите на это по-нашему. Я скажу президенту. Спасибо, что пришли, сенатор. мистер Хендерсон немного опоздает в офис этим утром. Не думайте о нем слишком плохо, сенатор. Если он сыграет с нами вничью, через несколько лет мы, возможно, спустим его с крючка. Такое случалось и раньше, но ему придется это заслужить. Доброе утро, сэр.”
  
  Хендерсон бы подыграл. Его альтернативой была жизнь в тюрьме строгого режима. Прослушав запись своего разговора в такси, он сделал признание перед стенографисткой суда и телекамерой.
  
  Голубь
  
  Поездка в "Голубятню", к счастью, прошла без происшествий. Спасательное судно с корпусом из катамарана имело небольшую вертолетную площадку на корме, и вертолет Королевского флота завис в двух футах над ним, позволив Райану и Уильямсу спрыгнуть вниз. Их немедленно доставили на мост, когда вертолет с жужжанием улетел обратно на северо-восток, к ее дому.
  
  “Добро пожаловать на борт, джентльмены”, - любезно сказал капитан. “Вашингтон говорит, что у вас есть приказы для меня. Кофе?”
  
  “У вас есть чай?” - Спросил Уильямс.
  
  “Возможно, мы сможем найти несколько”.
  
  “Пойдем куда-нибудь, где мы сможем поговорить наедине”, - сказал Райан.
  
  Даллас
  
  Даллас теперь был в курсе плана. Предупрежденный другой передачей ELF, Манкузо ночью ненадолго вывел ее на глубину антенны. Длинное сообщение "ТОЛЬКО ДЛЯ ГЛАЗ" было расшифровано вручную в его каюте. Расшифровка не была сильной стороной Манкузо. Ему потребовался час, пока Чамберс обманул Даллас, чтобы отследить ее контакт. Член экипажа, проходивший мимо капитанской каюты, услышал приглушенное проклятие через дверь. Когда Манкузо появился снова, его рот не смог удержаться от подергивания в улыбке. Он также не был хорошим игроком в карты.
  
  Голубь
  
  Голубь был одним из двух современных подводных спасательных кораблей ВМС, предназначенных для обнаружения и достижения затонувшей атомной подводной лодки достаточно быстро, чтобы спасти ее экипаж. Она была оснащена разнообразным сложным оборудованием, главным из которых был DSRV. Это судно, "Мистик", висело на своей подставке между корпусами катамаранов-близнецов "Голубя". Был также 3-D гидролокатор, работающий на малой мощности, в основном как маяк, в то время как Голубь медленно кружил в нескольких милях к югу от Скампа и Итана Аллена. Двое Фрегаты класса "Перри" находились в двадцати милях к северу, действуя совместно с тремя "Орионами" для очистки района.
  
  “Голубка, это Даллас, проверка радиосвязи, прием.”
  
  “Даллас, это Голубь. Читаю вам громко и ясно, прием”, - ответил капитан спасательного судна по защищенному радиоканалу.
  
  “Посылка уже здесь. Закончилась ”.
  
  “Капитан, на Непобедимом у нас был офицер, который отправил сообщение с мигалкой. Ты можешь справиться с мигалкой?” - Спросил Райан.
  
  “Быть частью этого? Ты шутишь?”
  
  План был достаточно прост, просто немного слишком симпатичен. Было ясно, что Красный Октябрь хотел дезертировать. Было даже возможно, что все на борту хотели приехать — но вряд ли. Они собирались убрать с "Красного Октября" всех, кто мог захотеть вернуться в Россию, а затем притвориться, что взорвали корабль одним из мощных затопляющих зарядов, которые, как известно, есть на российских кораблях. Остальные команды будет потом забрать их лодку на северо-запад в Pamlico Sound, чтобы ждать советского флота, чтобы вернуться домой, уверен, что "Красный Октябрь" была потоплена, а со съемочной группой, чтобы доказать это. Что может пойти не так? Тысяча вещей.
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус посмотрел в свой перископ. Единственным кораблем в поле зрения был USS Pigeon, хотя его антенна ESM сообщала об активности наземных радаров на севере, о паре фрегатов, стоящих на страже горизонта. Итак, таков был план. Он смотрел на мигалку, переводя сообщение в своем уме.
  
  Военно-морской медицинский центр в Норфолке
  
  “Спасибо, что пришли, док ”. Офицер разведки занял должность помощника администратора больницы. “Я понимаю, что наш пациент проснулся”.
  
  “Около часа назад”, - подтвердил Тейт. “Он был в сознании около двадцати минут. Сейчас он спит ”.
  
  “Означает ли это, что он выживет?”
  
  “Это положительный знак. Он был достаточно вменяем, так что явных повреждений мозга нет. Меня это немного беспокоило. Я бы сказал, что сейчас шансы в его пользу, но эти случаи переохлаждения могут быстро испортить тебе настроение. Он больной ребенок, это не изменилось ”. Тейт сделал паузу. “У меня к вам вопрос, коммандер: почему русские не счастливы?”
  
  “Что заставляет тебя так думать?”
  
  “Довольно сложно не заметить. Кроме того, Джейми нашел среди персонала врача, который понимает по-русски, и мы привлекли его к этому делу ”.
  
  “Почему ты не дал мне знать об этом?”
  
  “Русские тоже не знают. Это было медицинское заключение, коммандер. Иметь рядом врача, который говорит на языке пациента, - это просто хорошая медицинская практика ”. Тейт улыбнулся, довольный собой за то, что придумал собственную разведывательную уловку, в то же время придерживаясь надлежащей медицинской этики и военно-морских правил. Он достал из кармана картотеку. “В любом случае, пациента зовут Андре Катискин. Он повар, как мы и думали, из Ленинграда. Название его корабля было Политовский.”
  
  “Мои комплименты, доктор”. Офицер разведки признал маневр Тейта, хотя и недоумевал, почему дилетантам приходится быть такими чертовски умными, когда они встревают в дела, которые их не касаются.
  
  “Так почему же русские недовольны?” Тейт не получил ответа. “И почему у вас там нет парня? Ты знал все это время, не так ли? Вы знали, с какого корабля он сбежал, и вы знали, почему он затонул ... Итак, если они больше всего хотели узнать, с какого корабля он прибыл, и если им не понравились новости, которые они получили — значит ли это, что у них есть еще одна пропавшая субмарина? ”
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Мур поднял свой телефон. “Джеймс, вы с Бобом, идите сюда прямо сейчас!”
  
  “В чем дело, Артур?” - Спросил Грир минуту спустя.
  
  “Последнее сообщение от КАРДИНАЛА”. Мур вручил ксерокопии послания обоим мужчинам. “Как быстро мы сможем разослать информацию?”
  
  “Так далеко? Означает вертолет, по крайней мере, на пару часов. Мы должны разобраться с этим побыстрее ”, - настаивал Грир.
  
  “Мы не можем подвергать опасности КАРДИНАЛА, точка. Составьте сообщение и попросите военно-морской флот или военно-воздушные силы передать его вручную ”. Муру это не нравилось, но у него не было выбора.
  
  “Это займет слишком много времени!” Грир громко возразил.
  
  “Мне тоже нравится этот мальчик, Джеймс. Разговоры об этом не помогают. Начинайте действовать ”.
  
  Грир вышел из комнаты, ругаясь, как пятидесятилетний моряк, которым он и был.
  
  Красный Октябрь
  
  “Товарищи. Офицеры и солдаты Красного Октября, говорит капитан.” Члены экипажа заметили, что голос Рамиуса был приглушенным. Зарождающаяся паника, начавшаяся несколькими часами ранее, довела их до хрупкой грани бунта. “Попытки отремонтировать наши двигатели потерпели неудачу. Наши батареи почти разряжены. Мы слишком далеко от Кубы, чтобы нам нужна была помощь, и мы не можем ожидать помощи от Родины. У нас недостаточно электроэнергии даже для того, чтобы управлять нашими системами контроля окружающей среды более чем на несколько часов. У нас нет выбора, мы должны покинуть корабль.
  
  “Не случайно, что американский корабль сейчас находится рядом с нами, предлагая то, что они называют помощью. Я расскажу вам, что произошло, товарищи. Империалистический шпион саботировал наш корабль, и каким-то образом они узнали, каковы были наши приказы. Они ждали нас, товарищи, ждали и надеялись наложить свои грязные лапы на наш корабль. Они не будут. Команда будет снята. Они не получат наш Красный Октябрь! Старшие офицеры и я останемся, чтобы привести в действие подрывные устройства. Глубина воды здесь составляет пять тысяч метров. Они не получат наш корабль. Всем членам экипажа, кроме дежурных, собраться в своих каютах. Вот и все.” Рамиус оглядел комнату управления. “Мы проиграли, товарищи. Бугаев, подай необходимые сигналы в Москву и на американский корабль. Затем мы погрузимся на сто метров. Мы не допустим, чтобы они захватили наш корабль. Я беру на себя всю ответственность за это—позор! Запомните это хорошенько, товарищи. Вина только моя ”.
  
  Голубь
  
  “Получен сигнал: ‘SSS’, - доложил радист.
  
  “Ты когда-нибудь раньше был на подводной лодке, Райан?” - Спросил Кук.
  
  “Нет, я надеюсь, что это безопаснее, чем летать”. Райан попытался обратить это в шутку. Он был глубоко напуган.
  
  “Что ж, давайте познакомим вас с Мистикой”.
  
  Мистический
  
  DSRV представлял собой не что иное, как три металлические сферы, сваренные вместе, с пропеллером сзади и некоторой обшивкой котла по всему периметру для защиты несущих частей корпуса. Райан первым прошел через люк, затем Уильямс. Они нашли места и стали ждать. Команда из трех человек уже была на работе.
  
  Мистик был готов к работе. По команде лебедки "Голубя" опустили судно на спокойную воду внизу. Она сразу же нырнула, ее электродвигатели почти не издавали шума. Ее маломощная гидроакустическая система немедленно обнаружила российскую подводную лодку в полумиле от нее на глубине трехсот футов. Работающей команде сказали, что это была простая спасательная операция. Они были экспертами. В Мистик носился над ракетной подлодки вперед бежать багажник течение десяти минут.
  
  Направляющие винты аккуратно установили их на место, и старшина убедился, что соединительная юбка надежно закреплена. Вода в юбке между Мистиком и Красным Октябрем была выброшена взрывом в камеру низкого давления на DSRV. Это установило прочную герметичность между двумя сосудами, и остаточная вода была откачана.
  
  “Теперь твой мяч, я полагаю”. Лейтенант указал Райану на люк в полу среднего сегмента.
  
  “Я думаю”. Райан опустился на колени у люка и несколько раз постучал по нему рукой. Ответа нет. Затем он попробовал разводной ключ. Мгновение спустя раздались три щелчка, и Райан повернул запорное колесо в центре люка. Когда он поднял люк, он обнаружил другой, который уже был открыт снизу. Нижний перпендикулярный люк был закрыт. Райан глубоко вздохнул и спустился по лестнице белого цилиндра, за которым последовал Уильямс. Достигнув дна, Райан постучал в нижний люк.
  
  Красный Октябрь
  
  Она открылась сразу.
  
  “Джентльмены, я коммандер Райан, военно-морской флот Соединенных Штатов. Можем ли мы быть полезны?”
  
  Человек, с которым он разговаривал, был ниже и тяжелее его. Он носил три звезды на погонах, множество лент на груди и широкую золотую полосу на рукаве. Итак, это был Марко Рамиус . . .
  
  “Вы говорите по-русски?”
  
  “Нет, сэр, я не знаю. Какова природа вашей чрезвычайной ситуации, сэр?”
  
  “У нас серьезная утечка в нашей реакторной системе. Корабль заражен в кормовой части диспетчерской. Мы должны эвакуироваться ”.
  
  При словах "утечка" и "реактор" Райан почувствовал, как по его коже побежали мурашки. Он вспомнил, как был уверен в правильности своего сценария. На суше, в девятистах милях отсюда, в милом, теплом офисе, в окружении друзей — ну, не врагов. Взгляды, которые он получал от двадцати мужчин в этом отсеке, были смертельными.
  
  “Дорогой Бог! Хорошо, тогда давайте двигаться. Мы можем снимать двадцать пять человек за раз, сэр.”
  
  “Не так быстро, коммандер Райан. Что станет с моими людьми?” Громко спросил Рамиус.
  
  “С ними, конечно, будут обращаться как с нашими гостями. Если им понадобится медицинская помощь, они ее получат. Они будут возвращены в Советский Союз так быстро, как мы сможем это организовать. Ты думал, мы посадим их в тюрьму?”
  
  Рамиус хмыкнул и повернулся, чтобы поговорить с остальными по-русски. Во время бегства с "Непобедимого" Райан и Уильямс решили некоторое время держать в секрете знания последнего о русском, и Уильямс теперь был одет в американскую форму. Никто не думал, что русский заметит другой акцент.
  
  “Доктор Петров, ” сказал Рамиус, “ вы возьмете первую группу из двадцати пяти человек. Держите людей под контролем, товарищ доктор! Не позволяйте американцам говорить с ними как с личностями, и не позволяйте никому блуждать в одиночестве. Ты будешь вести себя правильно, ни больше, ни меньше”.
  
  “Понял, товарищ капитан”.
  
  Райан наблюдал, как Петров отсчитывает людей, когда они проходили через люк и поднимались по лестнице. Когда они закончили, Уильямс запер сначала люк Мистика, а затем люк на эвакуационном грузовике Октября. Рамиус попросил мичмана проверить это. Они услышали, как отключился DSRV и заглох мотор.
  
  Последовавшее за этим молчание было столь же долгим, сколь и неловким. Райан и Уильямс стояли в одном углу отсека, Рамиус и его люди напротив них. Это заставило Райана вспомнить школьные танцы, где мальчики и девочки собирались отдельными группами, а посередине была ничейная территория. Когда офицер достал сигарету, он попытался растопить лед.
  
  “Могу я попросить сигарету, сэр?”
  
  Бородин дернул пачку, и сигарета частично вылетела наружу. Райан взял его, и Бородин зажег его бумажной спичкой.
  
  “Спасибо. Я отказался от этого, но под водой, на подлодке с неисправным реактором, я не думаю, что это слишком опасно, не так ли?” Первый опыт Райана с русской сигаретой не был счастливым. От черного грубого табака у него закружилась голова, и он добавил едкого запаха в воздух вокруг них, который и без того был насыщен запахом пота, машинного масла и капусты.
  
  “Как ты здесь оказался?” - Спросил Рамиус.
  
  “Мы направлялись к побережью Вирджинии, капитан. На прошлой неделе там затонула советская подводная лодка.”
  
  “О?” Рамиус восхищался историей на обложке. “Советская подводная лодка?”
  
  “Да, капитан. Лодка была тем, что мы называем Альфа. Это все, что я знаю наверняка. Они подобрали выжившего, и он находится в военно-морском госпитале Норфолка. Могу я узнать ваше имя, сэр?”
  
  “Марко Александрович Рамиус”.
  
  “Джек Райан”.
  
  “Оуэн Уильямс”. Они пожали руки всем вокруг.
  
  “У вас есть семья, коммандер Райан?” - Спросил Рамиус.
  
  “Да, сэр. Жена, сын и дочь. Вы, сэр?”
  
  “Нет, никакой семьи”. Он повернулся и обратился к младшему офицеру по-русски. “Возьмите следующую группу. Вы слышали мои инструкции доктору?”
  
  “Да, товарищ капитан!” - сказал молодой человек.
  
  Они услышали над головой электрические двигатели Мистика. Мгновение спустя раздался металлический лязг соединительного ошейника, сжимающего ствол побега. Это заняло сорок минут, но казалось, что прошла неделя. Боже, что, если реактор действительно был неисправен? Райан задумался.
  
  Негодяй
  
  В двух милях от него, в нескольких сотнях ярдов от Итана Аллена, "Негодяй" остановился. Обе подводные лодки обменивались сообщениями на своих гертрудах. Часом ранее гидроакустики "Scamp" заметили прохождение трех подводных лодок. "Поги" и "Даллас" теперь находились между "Красным Октябрем" и двумя другими американскими подводными лодками, операторы их гидролокаторов внимательно прислушивались к любым помехам, к любому судну, которое могло встретиться на их пути. Перевалочный пункт находился достаточно далеко от берега, чтобы пропустить прибрежное движение коммерческих грузовых судов и танкеров, но это не могло помешать им встретить заблудившееся судно из другого порта.
  
  Красный Октябрь
  
  Когда третья группа матросов ушла под командованием лейтенанта Свядова, повар в конце очереди откололся, объяснив, что хочет забрать свой магнитофон, на что он копил месяцы. Никто не заметил, когда он не вернулся, даже Рамиус. Его члены экипажа, даже опытные мичманы, толкали друг друга, чтобы выбраться из своей подводной лодки. Оставалось отправиться только одной группе.
  
  Голубь
  
  На Голубе советских членов экипажа отвели в столовую экипажа. Американские моряки внимательно наблюдали за своими российскими коллегами, но не обменялись ни словом. Русские обнаружили, что столы накрыты на кофе, беконе, яйцах и тостах. Петров был рад этому. Не было проблем контролировать людей, когда они ели как волки. С младшим офицером, выступающим в качестве переводчика, они попросили и получили много дополнительного бекона. У поваров был приказ напичкать русских всей едой, которую они могли съесть. Все были заняты, когда с берега приземлился вертолет с двадцатью новыми людьми, один из которых помчался к мосту.
  
  Красный Октябрь
  
  “Последняя группа”, - пробормотал Райан себе под нос. Мистик снова соединился. Последняя поездка туда и обратно заняла час. Когда пара люков была открыта, лейтенант из DSRV спустился вниз.
  
  “Следующая поездка будет отложена, джентльмены. Нашим батареям это почти удалось. Для перезарядки потребуется девяносто минут. Какие-нибудь проблемы?”
  
  “Все будет так, как ты говоришь”, - ответил Рамиус. Он перевел для своих людей, а затем приказал Иванову взять следующую группу. “Старшие офицеры останутся позади. У нас есть работа, которую нужно сделать.” Рамиус взял молодого офицера за руку. “Если что-то случится, скажите им в Москве, что мы выполнили свой долг”.
  
  “Я сделаю это, товарищ капитан”. Иванов чуть не подавился своим ответом.
  
  Райан смотрел, как уходят моряки. В Красном Октябрес аварийный люк люк был закрыт, потом в Мистик- х годов. Минуту спустя раздался лязгающий звук, когда миниподлодка освободилась. Он услышал жужжание электромоторов, быстро затихающее вдали, и почувствовал, как выкрашенные в зеленый цвет переборки надвигаются на него. Находиться в самолете было страшно, но, по крайней мере, воздух не угрожал раздавить тебя. Он был здесь, под водой, в трехстах милях от берега, на самой большой в мире подводной лодке, и только с десятью людьми на борту, которые знали, как ею управлять.
  
  “Коммандер Райан”, - сказал Рамиус, вытягиваясь по стойке смирно, - “Мои офицеры и я просим политического убежища в Соединенных Штатах - и мы приносим вам этот маленький подарок”. Рамиус указал на стальные переборки.
  
  Райан уже сформулировал свой ответ. “Капитан, от имени президента Соединенных Штатов для меня большая честь удовлетворить вашу просьбу. Добро пожаловать на свободу, джентльмены”.
  
  Никто не знал, что система внутренней связи в купе была включена. Индикатор был отключен за несколько часов до этого. Через два отсека кок слушал, убеждая себя, что правильно сделал, что остался, и жалея, что ошибся. Что мне теперь делать? он задумался. Его долг. Это звучало достаточно просто - но вспомнит ли он, как это осуществить?
  
  “Я не знаю, что сказать о вас, ребята”. Райан снова пожал всем руки. “Ты справился с этим. Ты действительно справился с этим!”
  
  “Извините меня, коммандер”, - сказал Камаров. “Вы говорите по-русски?”
  
  “Извините, лейтенант Уильямс знает, а я нет. Группа русскоговорящих офицеров должна была быть здесь вместо меня, но их вертолет разбился в море прошлой ночью ”. Уильямс перевел это. Четверо офицеров не знали английского.
  
  “И что происходит сейчас?”
  
  “Через несколько минут подводная лодка с ракетами взорвется в двух милях отсюда. Один из наших, старый. Я полагаю, что вы сказали своим людям, что собираетесь сматываться — Господи, я надеюсь, вы не сказали, что вы на самом деле делаете?”
  
  “И устроить войну на борту моего корабля?” Рамиус рассмеялся. “Нет, Райан. Что потом?”
  
  “Когда все будут думать, что Красный Октябрь затонул, мы направимся на северо-запад к заливу Окракок и будем ждать. Корабли ВМС США "Даллас" и "Поги" будут сопровождать нас. Могут ли эти несколько человек управлять кораблем?”
  
  “Эти люди могут управлять любым кораблем в мире!” Рамиус первым сказал это по-русски. Его люди ухмыльнулись. “Значит, вы думаете, что наши люди не узнают, что с нами стало?”
  
  “Правильно. Голубь увидит подводный взрыв. У них нет возможности узнать, что это не в том месте, не так ли? Вы знаете, что у вашего флота сейчас много кораблей, действующих у нашего побережья? Когда они уйдут, что ж, тогда мы решим, где хранить этот подарок постоянно. Я не знаю, где это будет. Вы, мужчины, конечно, будете нашими гостями. Многие наши люди захотят поговорить с вами. На данный момент вы можете быть уверены, что с вами будут обращаться очень хорошо — лучше, чем вы можете себе представить ”. Райан был уверен, что ЦРУ выделит каждому значительную сумму денег. Он не сказал этого, не желая оскорблять такого рода храбрость. Он был удивлен, узнав, что перебежчики редко ожидают получить деньги, почти никогда не просят их.
  
  “А как насчет политического образования?” - Спросил Камаров.
  
  Райан рассмеялся. “Лейтенант, где-нибудь по ходу дела кто-нибудь отведет вас в сторонку, чтобы объяснить, как устроена наша страна. Это займет около двух часов. После этого вы можете немедленно начать рассказывать нам, что мы делаем неправильно — все остальные в мире делают, почему вы не должны? Но я не могу сделать этого сейчас. Поверьте, вам это понравится, возможно, больше, чем мне. Я никогда не жил в стране, которая не была бы свободной, и, возможно, я не ценю свой дом так сильно, как следовало бы. На данный момент, я полагаю, у вас есть работа, которую нужно сделать. ”
  
  “Правильно”, - сказал Рамиус. “Приходите, мои новые товарищи, мы и вас заставим работать”.
  
  Рамиус провел Райана на корму через ряд водонепроницаемых дверей. Через несколько минут он был в ракетном отсеке, огромном отсеке с двадцатью шестью темно-зелеными трубами, возвышающимися на двух палубах. Бизнес-конец бумера с двумя сотнями с лишним термоядерных боеголовок. Угрозы в этой комнате было достаточно, чтобы волосы на затылке Райана встали дыбом. Это не были академические абстракции, это было реально. Верхняя палуба, по которой он шел, представляла собой решетку. Нижняя палуба, как он мог видеть, была прочной. Пройдя через этот и другой отсеки, они оказались в рубке управления. Внутри субмарины было призрачно тихо; Райан почувствовал, почему моряки суеверны.
  
  “Ты будешь сидеть здесь”. Рамиус указал Райану на пост рулевого по левому борту отсека. Там было колесо в стиле самолета и набор инструментов.
  
  “Что мне делать?” - Спросил Райан, садясь.
  
  “Вы будете управлять кораблем, коммандер. Ты никогда не делал этого раньше?”
  
  “Нет, сэр. Я никогда раньше не был на подводной лодке.”
  
  “Но вы морской офицер”.
  
  Райан покачал головой. “Нет, капитан. Я работаю на ЦРУ ”.
  
  “ЦРУ?” Рамиус прошипел аббревиатуру, как будто она была ядовитой.
  
  “Я знаю, я знаю”. Райан уронил голову на руль. “Они называют нас Темными силами. Капитан, это одна из Темных Сил, которая, вероятно, намочит штаны, прежде чем мы закончим здесь. Я работаю за письменным столом, и поверьте мне хотя бы в этом — нет ничего лучше, чем быть сейчас дома со своей женой и детьми. Если бы у меня была хоть капля мозгов, я бы остался в Аннаполисе и продолжал писать свои книги ”.
  
  “Книги? Что вы имеете в виду?”
  
  “Я историк, капитан. Несколько лет назад меня попросили присоединиться к ЦРУ в качестве аналитика. Ты знаешь, что это такое? Агенты приносят свои данные, и я понимаю, что это значит. Я попал в эту переделку по ошибке — черт, ты мне не веришь, но это правда. В любом случае, я раньше писал книги по военно-морской истории.”
  
  “Расскажи мне о своих книгах”, - приказал Рамиус.
  
  “Варианты и решения", "Обреченные орлы", и новый, который выйдет в следующем году, "Боевой моряк", биография адмирала Хэлси. Моя первая была о битве в заливе Лейте. Насколько я понимаю, это было рассмотрено в Морском сборнике. В ней рассказывалось о природе тактических решений, принимаемых в боевых условиях. В библиотеке Фрунзе должна быть дюжина экземпляров.”
  
  Рамиус на мгновение замолчал. “Ах, я знаю эту книгу. Да, я читал часть этого. Ты был неправ, Райан. Хэлси действовал глупо ”.
  
  “Вы преуспеете в моей стране, капитан Рамиус. Вы уже книжный критик. Капитан Бородин, могу я попросить у вас сигарету?” Бородин бросил ему полную пачку и спички. Райан закурил одну. Это было ужасно.
  
  Авалон
  
  Четвертое возвращение Мистика стало сигналом для Итана Аллена и Скампа действовать. "Авалон" поднялся с места и проехал несколько сотен ярдов до старого ракетного катера. Ее капитан уже собирал своих людей в торпедном отсеке. Каждый люк, дверь, смотровой люк и ящик были открыты по всей лодке. Один из офицеров вышел вперед, чтобы присоединиться к остальным. За ним тянулся черный провод, который вел к каждой из бомб на борту. Это он подключил к устройству синхронизации.
  
  “Все готово, капитан”.
  
  Красный Октябрь
  
  Райан наблюдал, как Рамиус приказывает своим людям занять свои посты. Большинство отправилось на корму запускать двигатели. Рамиус имел хорошие манеры говорить по-английски, повторяясь по-русски для тех, кто не понимал их нового языка.
  
  “Камаров и Уильямс, идите вперед и закройте все люки”. Рамиус объяснил для Райана. “Если что—то пойдет не так — этого не произойдет, но если это произойдет - у нас недостаточно людей, чтобы произвести ремонт. Итак, мы запечатываем весь корабль ”.
  
  Для Райана это имело смысл. Он поставил пустую чашку на контрольную подставку, чтобы она служила пепельницей. Они с Рамиусом были одни в рубке управления.
  
  “Когда мы должны отправиться?” - Спросил Рамиус.
  
  “Как только вы будете готовы, сэр. Мы должны добраться до залива Окракок во время прилива, примерно через восемь минут после полуночи. Сможем ли мы сделать это?”
  
  Рамиус сверился со своей картой. “Запросто”.
  
  Камаров провел Уильямса через комнату связи перед центром управления. Они оставили водонепроницаемую дверь там открытой, затем прошли в ракетный зал. Здесь они спустились по трапу и прошли вперед по нижней ракетной палубе к передней переборке ракетного отсека. Они прошли через дверь в складские отсеки, проверяя по пути каждый люк. Возле носа они поднялись по другой лестнице в торпедное отделение, закрыв за собой люк, и прошли на корму через помещения для хранения торпед и экипажа., Оба мужчины почувствовали, насколько это странно предстояло оказаться на борту корабля без экипажа, и они не торопились, Уильямс крутил головой, чтобы все рассмотреть, и задавал вопросы Камарову. Лейтенант был рад ответить на них на своем родном языке. Оба мужчины были компетентными офицерами, разделявшими романтическую привязанность к своей профессии. Со своей стороны, Уильямс был очень впечатлен Красным Октябрем, и говорили об этом несколько раз. Большое внимание было уделено мелким деталям. Палуба была выложена плиткой. Люки были выложены толстыми резиновыми прокладками. Они почти не производили шума, когда двигались, проверяя водонепроницаемость, и было очевидно, что больше, чем просто слова, было уделено тому, чтобы сделать эту подводную лодку тихой.
  
  Уильямс переводил любимую морскую историю на русский, когда они открыли люк на верхнюю палубу ракетного отсека. Когда он вошел в люк вслед за Камаровым, он вспомнил, что яркий верхний свет в ракетном отсеке был оставлен включенным. Не так ли?
  
  Райан пытался расслабиться и потерпел неудачу в этом. Сиденье было неудобным, и он вспомнил русскую шутку о том, как они формировали нового советского человека — с помощью сидений авиалайнера, которые придавали человеку всевозможные невозможные формы. На корме команда машинного отделения начала включать реактор. Рамиус разговаривал по внутренней связи со своим главным инженером, как раз перед тем, как звук движущейся охлаждающей жидкости реактора усилился, чтобы генерировать пар для турбоальтернаторов.
  
  Райан вскинул голову. Он как будто почувствовал звук, прежде чем услышать его. Холодок пробежал по его затылку, прежде чем мозг подсказал ему, что это за звук.
  
  “Что это было?” - спросил он автоматически, уже зная, что это было.
  
  “Что?” Рамиус был в десяти футах за кормой, и двигатели caterpillar теперь вращались. Странный грохот прокатился по корпусу.
  
  “Я слышал выстрел — нет, несколько выстрелов”.
  
  Рамиус выглядел удивленным, когда сделал несколько шагов вперед. “Я думаю, вы слышите звуки двигателей caterpillar, и я думаю, что вы впервые на подводной лодке, как вы и сказали. В первый раз всегда сложно. Это было так даже для меня ”.
  
  Райан встал. “Может быть, капитан, но я узнаю выстрел, когда слышу его”. Он расстегнул куртку и вытащил пистолет.
  
  “Ты отдашь мне это”. Рамиус протянул руку. “Возможно, у вас нет пистолета на моей подводной лодке!”
  
  “Где Уильямс и Камаров?” Райан колебался.
  
  Рамиус пожал плечами. “Они опаздывают, да, но это большой корабль”.
  
  “Я иду вперед, чтобы проверить”.
  
  “Ты останешься на своем посту!” Рамиус приказал. “Ты будешь делать, как я говорю!”
  
  “Капитан, я только что услышал что-то похожее на выстрелы, и я иду вперед, чтобы проверить это. В вас когда-нибудь стреляли? У меня есть. У меня есть шрамы на плече, чтобы доказать это. Вам лучше сесть за руль, сэр.”
  
  Рамиус взял телефон и нажал на кнопку. Он несколько секунд говорил по-русски и повесил трубку. “Я пойду, чтобы показать вам, что на моей подводной лодке нет душ —призраков, да? Призраки, никаких призраков.” Он указал на пистолет. “И ты не шпион, а?”
  
  “Капитан, верьте в то, во что хотите верить, хорошо? Это долгая история, и когда-нибудь я расскажу ее тебе ”. Райан ждал облегчения, к которому, очевидно, призывал Рамиус. Грохот туннельного двигателя заставил сабу звучать как барабан внутри.
  
  Офицер, имени которого он не помнил, вошел в диспетчерскую. Рамиус сказал что-то, что вызвало смех, который прекратился, когда офицер увидел пистолет Райана. Было очевидно, что ни один из русских не был рад, что у него есть такой.
  
  “С вашего разрешения, капитан?” Райан махнул рукой вперед.
  
  “Продолжай, Райан”.
  
  Водонепроницаемая дверь между управлением и соседним помещением была оставлена открытой. Райан медленно вошел в радиорубку, водя глазами по сторонам. Это было ясно. Он подошел к двери ракетного зала, которая была плотно закрыта. Дверь, высотой около четырех футов и около двух в поперечнике, была зафиксирована на месте с помощью центрального колеса. Райан повернул руль одной рукой. Это было хорошо смазано. Как и петли. Он медленно открыл дверь и выглянул из-за комингса люка.
  
  “О, черт”, - выдохнул Райан, махнув капитану вперед. Ракетный отсек был длиной в добрых двести футов, освещенный всего шестью или восемью маленькими лампочками. Разве раньше он не был ярко освещен? В дальнем конце был всплеск яркого света, а у дальнего люка были две фигуры, распростертые на решетках рядом с ним. Ни один из них не сдвинулся с места. Свет, при котором Райан увидел их, мерцал рядом с ракетной шахтой.
  
  “Призраки, капитан?” - прошептал он.
  
  “Это Камаров”. Рамиус сказал что-то еще себе под нос по-русски.
  
  Райан передернул затвор своего автоматического пистолета FN, чтобы убедиться, что патрон в патроннике. Затем он переступил с ноги на ногу.
  
  “Лучше позволь мне разобраться с этим. Когда-то давно я был лейтенантом морской пехоты.” И мое обучение в Квантико, подумал он про себя, имело чертовски мало общего с этим. Райан вошел в купе.
  
  Ракетный отсек занимал почти треть длины подводной лодки и две палубы в высоту. Нижняя палуба была из цельного металла. Верхняя была сделана из металлических решеток. Шервудский лес, так называлось это место на американских ракетных катерах. Термин был достаточно уместен. Ракетные трубы, добрых девяти футов в диаметре и окрашенные в более темный зеленый цвет, чем остальная часть комнаты, выглядели как стволы огромных деревьев. Он закрыл за собой люк и двинулся вправо.
  
  Казалось, что свет исходит из самой дальней ракетной шахты по правому борту верхней ракетной палубы. Райан остановился, чтобы послушать. Там что-то происходило. Он слышал низкий шелестящий звук, и свет двигался, как будто исходил от портативной рабочей лампы. Звук распространялся по гладким сторонам внутренней обшивки корпуса.
  
  “Почему я?” прошептал он сам себе. Ему пришлось бы пройти мимо тринадцати ракетных шахт, чтобы добраться до источника этого света, пересечь более двухсот футов открытой палубы.
  
  Он обошел первого, держа пистолет в правой руке на уровне пояса, а левой проводя по холодному металлу трубки. Он уже обливался потом, втираясь в жесткие пистолетные рукоятки из клетчатой резины. Вот почему, сказал он себе, они пестрые. Он прошел между первой и второй трубами, посмотрел по левому борту, чтобы убедиться, что там никого нет, и приготовился двигаться вперед. Осталось двенадцать.
  
  Палубная решетка была сварена из восьмидюймовых металлических прутьев. У него уже болят ноги от ходьбы по нему. Медленно и осторожно двигаясь по следующей круглой трубе, он чувствовал себя астронавтом, вращающимся вокруг Луны и пересекающим непрерывный горизонт. Кроме как на Луне, никто не ждал, чтобы застрелить тебя.
  
  Чья-то рука опустилась ему на плечо. Райан подпрыгнул и развернулся. Рамиус. Он хотел что-то сказать, но Райан приложил кончики пальцев к губам мужчины и покачал головой. Сердце Райана билось так громко, что он мог бы использовать его для передачи азбуки Морзе, и он мог слышать собственное дыхание — так почему, черт возьми, он не слышал Рамиуса?
  
  Райан жестом показал свое намерение обойти внешнюю сторону каждой ракеты. Рамиус указал, что он будет обходить внутренние борта. Райан кивнул. Он решил застегнуть куртку и поднять воротник. Это сделало бы его более трудной мишенью. Лучше темная фигура, чем с белым треугольником на ней. Следующая станция.
  
  Райан увидел, что на трубках были нарисованы слова, а другие надписи были нанесены на сам металл. Буквы были на кириллице и, вероятно, гласили "Не курить" или "Ленин жив" или что-то подобное бесполезное. Он видел и слышал все с большой остротой, как будто кто-то провел наждачной бумагой по всем его органам чувств, чтобы сделать его фантастически бдительным. Он обошел следующую трубу, нервно сжимая пальцами рукоятку пистолета, желая вытереть пот с глаз. Здесь ничего не было; левый борт был в порядке. Следующий . . .
  
  Потребовалось пять минут, чтобы пройти половину отсека, между шестой и седьмой трубами. Шум из передней части отсека теперь был более заметен. Свет определенно двигался. Не сильно, но тень от трубы номер один слегка дрожала. Это должен был быть рабочий светильник, подключенный к настенной розетке или как там это называется на корабле. Что он делал? Работаем над ракетой? Было ли больше одного человека? Почему Рамиус не провел подсчет голосов, запуская свою команду в DSRV?
  
  Почему я этого не сделал? - выругался Райан про себя. Осталось еще шесть.
  
  Когда он обошел следующую трубу, он указал Рамиусу, что, вероятно, в дальнем конце был один человек. Рамиус коротко кивнул, уже придя к такому выводу. Впервые он заметил, что Райан был без обуви, и, подумав, что это хорошая идея, он поднял левую ногу, чтобы снять ботинок. Его пальцы, которые казались неловкими и негнущимися, возились с ботинком. Он со стуком упал на незакрепленный кусок решетки. Райан был пойман на открытом месте. Он замер. Свет в дальнем конце сместился, затем погас совсем. Райан метнулся влево и выглянул из-за края трубы. Осталось еще пять. Он увидел часть лица — и вспышку.
  
  Он услышал выстрел и съежился, когда пуля с лязгом ударилась о кормовую переборку. Затем он отступил в укрытие.
  
  “Я перейду на другую сторону”, - прошептал Рамиус.
  
  “Подожди, пока я скажу”. Райан схватил Рамиуса за предплечье и вернулся к правому борту трубы, выставив пистолет перед собой. Он увидел лицо и на этот раз выстрелил первым, зная, что промахнется. В тот же момент он толкнул Рамиуса влево. Капитан перебежал на другую сторону и присел за ракетной трубой.
  
  “У нас есть ты”, - сказал Райан вслух.
  
  “У тебя ничего нет”. Это был молодой голос, молодой и очень испуганный.
  
  “Что ты делаешь?” - Спросил Райан.
  
  “Что ты об этом думаешь, янки?” На этот раз насмешка была более эффективной.
  
  Вероятно, придумывает способ взорвать боеголовку, решил Райан. Счастливая мысль.
  
  “Тогда ты тоже умрешь”, - сказал Райан. Разве полиция не пыталась урезонить забаррикадировавшихся подозреваемых? Разве нью-йоркский коп не сказал однажды по телевизору: “Мы пытаемся наскучить им до смерти”? Но это были преступники. С чем имел дело Райан? Моряк, который остался позади? Один из офицеров Рамиуса, который передумал? Агент КГБ? Агент ГРУ, прикрытый как член экипажа?
  
  “Тогда я умру”, - согласился голос. Свет переместился. Что бы он ни делал, он пытался вернуться к этому.
  
  Райан дважды выстрелил, когда объезжал метро. Осталось четыре. Его пули бесполезно звякнули, ударившись о носовую переборку. Был небольшой шанс, что выстрел карамболя — нет ... Он посмотрел налево и увидел, что Рамиус все еще с ним, заслоняя левую сторону труб. У него не было оружия. Почему он не купил себе такой?
  
  Райан сделал глубокий вдох и перепрыгнул через следующую трубу. Парень ждал этого. Райан нырнул на палубу, и пуля пролетела мимо него.
  
  “Кто ты?” - Спросил Райан, приподнимаясь на коленях и прислоняясь к трубе, чтобы отдышаться.
  
  “Советский патриот! Вы враг моей страны, и вы не получите этот корабль!”
  
  Он слишком много говорит, подумал Райан. Хорошо. Возможно. “У тебя есть имя?”
  
  “Мое имя не имеет значения”.
  
  “Как насчет семьи?” - Спросил Райан.
  
  “Мои родители будут гордиться мной”.
  
  Агент ГРУ. Райан был уверен. Не политрук. Его английский был слишком хорош. Вероятно, какая-то подмога политруку. Он противостоял опытному оперативнику. Замечательно. Обученный агент и, как он и сказал, патриот. Не фанатик, человек, пытающийся выполнить свой долг. Он был напуган, но он сделает это.
  
  И взорвать весь этот гребаный корабль вместе со мной на нем.
  
  Тем не менее, Райан знал, что у него есть преимущество. У другого парня было кое-что, что он должен был сделать. Райану нужно было только остановить его или задержать достаточно надолго. Он подошел к правому борту трубы и заглянул за край только правым глазом. В его конце отсека не было света — другой край. Райан мог видеть его легче, чем он мог видеть Райана.
  
  “Тебе не обязательно умирать, мой друг. Если ты просто опустишь пистолет...” И что? Закончить в федеральной тюрьме? Скорее всего, просто исчезнет. Москва не могла узнать, что у американцев была их подводная лодка.
  
  “И ЦРУ не убьет меня, а?” - насмешливо произнес дрожащий голос. “Я не дурак. Если мне суждено умереть, это послужит моей цели, мой друг!”
  
  Затем свет погас. Райан задавался вопросом, сколько времени это займет. Означало ли это, что с ним покончено, чем бы, черт возьми, он ни занимался? Если бы это было так, то в одно мгновение все они исчезли бы. Или, может быть, парень просто понял, насколько уязвимым его сделал свет. Опытный полевой офицер или нет, он был ребенком, напуганным ребенком, и, вероятно, ему было что терять, как и Райану. Черт возьми, подумал Райан, у меня есть жена и двое детей, и если я не доберусь до него быстро, я наверняка их потеряю.
  
  С Рождеством, дети, вашего папочку только что взорвали. Жаль, что нет тела для захоронения, но, видите ли ... Райану пришло в голову немного помолиться — но за что? За помощью в убийстве другого человека? Вот так, Господи ...
  
  “Все еще со мной, капитан?” - крикнул он.
  
  “Da.”
  
  Это дало бы агенту ГРУ повод для беспокойства. Райан надеялся, что присутствие капитана заставит его больше прятаться за левую сторону своей трубы. Райан пригнулся и бросился за левый борт его. Осталось трое. Рамиус последовал его примеру со своей стороны. Он выстрелил, но Райан услышал, что промахнулся.
  
  Ему пришлось остановиться, чтобы отдохнуть. У него было учащенное дыхание. Для этого было неподходящее время. Он был лейтенантом морской пехоты — целых три месяца до крушения вертолета — и он должен был знать, что делать! Он вел людей. Но было намного легче вести за собой сорок человек с винтовками, чем сражаться в одиночку.
  
  Думай!
  
  “Может быть, мы сможем заключить сделку”, - предложил Райан.
  
  “Ах, да, мы можем решить, в какое ухо попадет выстрел”.
  
  “Может быть, тебе понравилось бы быть американцем”.
  
  “А мои родители, янки, что с ними?”
  
  “Может быть, мы сможем вытащить их”, - сказал Райан с правого борта своей трубы, двигаясь влево, ожидая ответа. Он прыгнул снова. Теперь его отделяли две ракетные трубы от его друга из ГРУ, который, вероятно, пытался соединить боеголовки и превратить половину кубической мили океана в плазму.
  
  “Пойдем, янки, мы умрем вместе. Теперь нас разделяет только один пускатель”.
  
  Райан быстро подумал. Он не мог вспомнить, сколько раз он выстрелил, но в пистолете было тринадцать патронов. У него было бы достаточно. Дополнительная обойма была бесполезна. Он мог бросить его в одну сторону и переместить в другую, создав отвлекающий маневр. Сработает ли это? Черт! Это сработало в кино. Я был чертовски уверен, что ничего не делать не получится.
  
  Райан взял пистолет в левую руку, а правой достал из кармана пальто запасную обойму. Он вставил обойму в рот, пока возвращал пистолет обратно. Смена бедного разбойника с большой дороги ... Он взял обойму в левую руку. Хорошо. Он должен был бросить обойму вправо и двигаться влево. Сработает ли это? Правильно или нет, у него было чертовски мало времени.
  
  В Куантико его научили читать карты, оценивать местность, вызывать воздушные и артиллерийские удары, умело маневрировать своими отделениями и огневыми командами — и вот он здесь, застрял в проклятой стальной трубе на глубине трехсот футов под водой, стреляя из пистолетов в комнате с двумя сотнями водородных бомб!
  
  Пришло время что-то предпринять. Он знал, что это должно было быть, но Рамиус двинулся первым. Краем глаза он заметил фигуру капитана, бегущего к передней переборке. Рамиус прыгнул на переборку и щелкнул выключателем, когда враг выстрелил в него. Райан отбросил обойму вправо и побежал вперед. Агент повернулся налево, чтобы посмотреть, что это за шум, уверенный, что был спланирован совместный ход.
  
  Когда Райан преодолел расстояние между двумя последними ракетными шахтами, он увидел, как падает Рамиус. Райан нырнул мимо ракетной шахты номер один. Он приземлился на левый бок, игнорируя боль, которая обожгла его руку, когда он перекатился, чтобы выровнять свою цель. Мужчина поворачивался, когда Райан сделал шесть выстрелов. Райан не слышал собственного крика. Два раунда связаны. Агента оторвало от палубы, и он наполовину развернулся от удара. Пистолет выпал из его руки, когда он безвольно упал на палубу.
  
  Райан слишком сильно дрожал, чтобы сразу встать. Пистолет, все еще крепко зажатый в его руке, был направлен в грудь его жертвы. Он тяжело дышал, и его сердце бешено колотилось. Райан закрыл рот и попытался сглотнуть несколько раз; его рот был сухим, как вата. Он медленно поднялся на колени. Агент был еще жив, лежал на спине с открытыми глазами и все еще дышал. Райану пришлось опереться на руку, чтобы встать.
  
  Райан увидел, что в него попали дважды, один раз в верхнюю левую часть груди и один раз ниже, примерно там, где находятся печень и селезенка. Нижняя рана представляла собой мокрый красный круг, который сжимали руки мужчины. Ему было чуть за двадцать, если так можно выразиться, и его ясные голубые глаза смотрели куда-то наверх, пока он пытался что-то сказать. Его лицо исказилось от боли, когда он произносил слова, но все, что выходило, было неразборчивым бульканьем.
  
  “Капитан”, - позвал Райан, - “вы в порядке?”
  
  “Я ранен, но думаю, что буду жить, Райан. Кто это?”
  
  “Откуда, черт возьми, мне знать?”
  
  Голубые глаза остановились на лице Джека. Кем бы он ни был, он знал, что смерть приближается к нему. Боль на лице сменилась чем-то другим. Печаль, бесконечная печаль... Он все еще пытался заговорить. В уголках его рта собралась розовая пена. Простреленное легкое. Райан подошел ближе, отбросил пистолет и опустился на колени рядом с ним.
  
  “Мы могли бы заключить сделку”, - тихо сказал он.
  
  Агент пытался что-то сказать, но Райан не мог этого понять. Проклятие, призыв к его матери, что-то героическое? Джек никогда бы не узнал. Глаза расширились от боли в последний раз. Последний вздох с шипением вышел через пузырьки, и руки на животе обмякли. Райан проверил пульс на шее. Ее не было.
  
  “Мне очень жаль”. Райан наклонился, чтобы закрыть глаза своей жертвы. Он сожалел — почему? Крошечные капельки пота выступили у него на лбу, и сила, которую он собрал в перестрелке, покинула его. Внезапная волна тошноты захлестнула его. “О, Господи, я—” Он упал на четвереньки, и его сильно вырвало, его рвота пролилась через решетки на нижнюю палубу десятью футами ниже. Целую минуту его желудок сводило, давно прошло то время, когда он был сухим. Ему пришлось несколько раз сплюнуть, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту, прежде чем встать.
  
  Испытывая головокружение от стресса и кварты адреналина, который был закачан в его организм, он несколько раз покачал головой, все еще глядя на мертвеца у своих ног. Пришло время вернуться к реальности.
  
  Рамиус был ранен в верхнюю часть ноги. Он истекал кровью. Обе его руки, покрытые кровью, были приложены к ране, но все выглядело не так уж плохо. Если бы бедренная артерия была перерезана, капитан был бы уже мертв.
  
  Лейтенант Уильямс был ранен в голову и грудь. Он все еще дышал, но был без сознания. Рана на голове была всего лишь складкой. Рана в груди, рядом с сердцем, издавала сосущий звук. Камарову не так повезло. Единственный выстрел прошел прямо через верхнюю часть его носа, а затылок превратился в кровавые обломки.
  
  “Господи, почему никто не пришел и не помог нам!” Сказал Райан, когда эта мысль поразила его.
  
  “Двери в переборке закрыты, Райан. Есть — как бы это сказать?”
  
  Райан посмотрел туда, куда указывал капитан. Это была система внутренней связи. “Какая кнопка?” Капитан поднял два пальца. “Диспетчерская, это Райан. Мне нужна помощь здесь, ваш капитан был застрелен ”.
  
  Ответ пришел на взволнованном русском, и Рамиус ответил громко, чтобы его услышали. Райан посмотрел на ракетную шахту. Агент использовал рабочий светильник, точно такой же, как американский, - лампочку в металлическом держателе с проводом спереди. Дверь в ракетную шахту была открыта. За ним также был открыт люк поменьше, очевидно, ведущий в саму ракету.
  
  “Что он делал, пытаясь взорвать боеголовки?”
  
  “Невозможно”, - сказал Рамиус с очевидной болью. “Боеголовки для ракет - мы называем это специальным сейфом. Боеголовки не могут... не стрелять ”.
  
  “Так что же он делал?” Райан подошел к ракетной шахте. На палубе лежало что-то вроде резинового пузыря. “Что это?” Он взвесил устройство в руке. Он был сделан из резины или прорезиненной ткани с металлической или пластиковой рамкой внутри, металлическим соском в одном углу и мундштуком.
  
  “Он что-то делал с ракетой, но у него было спасательное устройство, чтобы покинуть субмарину”, - сказал Райан. “О, Боже! Хронометражное устройство.” Он наклонился, чтобы поднять рабочий фонарь и включил его, затем отступил и заглянул в ракетный отсек. “Капитан, что здесь?”
  
  “Это — отсек наведения. В нем есть компьютер, который сообщает ракете, как летать. Дверь, — дыхание Рамиуса участилось, - это люк для офицера.”
  
  Райан заглянул в люк. Он обнаружил массу разноцветных проводов и печатных плат, соединенных таким образом, которого он никогда раньше не видел. Он порылся в проводах, наполовину ожидая найти тикающий будильник, подключенный к нескольким динамитным шашкам. Он этого не сделал.
  
  Что теперь ему делать? Агент что—то замышлял - но что? Он закончил? Как Райан мог рассказать? Он не мог. Одна часть его мозга кричала ему сделать что-нибудь, другая часть говорила, что он был бы сумасшедшим, если бы попытался.
  
  Райан зажал в зубах ручку с резиновым покрытием к свету и обеими руками полез в отделение. Он схватил двойную пригоршню проводов и дернул назад. Лишь немногие вырвались на свободу. Он выпустил одну связку и сосредоточился на другой. Комок пластиковых и медных спагетти оторвался. Он сделал это снова для другой группы. “Ааа!” - ахнул он, получив удар током. Последовал вечный миг, пока он ждал, когда его взорвут. Это прошло. Нужно было тянуть за другие провода. Менее чем за минуту он вырвал все провода, которые мог видеть вместе с полудюжиной маленьких макетных плат. Затем он разбил лампу обо все, что, по его мнению, могло сломаться, пока отделение не стало похоже на коробку с игрушками его сына, полную бесполезных фрагментов.
  
  Он услышал, как люди вбегают в купе. Бородин был впереди. Рамиус указал ему на Райана и мертвого агента.
  
  “Судеты?” Сказал Бородин. “Судеты?” Он посмотрел на Райана. “Это Кук”.
  
  Райан взял пистолет с палубы. “Вот его файл с рецептами. Я думаю, что он был агентом ГРУ. Он пытался взорвать нас. Капитан Рамиус, как насчет того, чтобы запустить эту ракету — просто выбросьте эту чертову штуку за борт, хорошо?”
  
  “Я думаю, это хорошая идея”. Голос Рамиуса превратился в хриплый шепот. “Сначала закройте смотровой люк, затем мы сможем открыть огонь из диспетчерской”.
  
  Райан рукой смахнул осколки с ракетного люка, и дверь аккуратно скользнула на место. Люк в трубе был другим. Она выдерживала давление и была намного тяжелее, удерживалась на месте двумя подпружиненными защелками. Райан хлопнул по нему три раза. Дважды он отскакивал, но на третий раз застрял.
  
  Бородин и другой офицер уже несли Уильямса на корму. Кто-то наложил ремень на рану на ноге Рамиуса. Райан поднял его на ноги и помог ему идти. Рамиус кряхтел от боли каждый раз, когда ему приходилось двигать левой ногой.
  
  “Вы глупо рисковали, капитан”, - заметил Райан.
  
  “Это мой корабль - и я не люблю темноту. Это была моя вина! Мы должны были провести тщательный подсчет, когда команда уходила ”.
  
  Они подошли к водонепроницаемой двери. “Хорошо, я пройду первым”. Райан шагнул вперед и помог Рамиусу пройти задом наперед. Ремень ослабел, и рана снова кровоточила.
  
  “Закройте люк и заприте его”, - приказал Рамиус.
  
  Она легко закрылась. Райан трижды повернул штурвал, затем снова поднырнул под руку капитана. Еще двадцать футов, и они были в рубке управления. Лейтенант за рулем был бледен как полотно.
  
  Райан усадил капитана в кресло по левому борту. “У вас есть нож, сэр?”
  
  Рамиус полез в карман и достал складной нож и что-то еще. “Вот, возьми это. Это ключ к боеголовкам ракет. Они не могут стрелять, пока это не будет использовано. Оставь это себе. ” Он попытался рассмеяться. В конце концов, это был Путин.
  
  Райан повесил его на шею, раскрыл нож и разрезал штаны капитана до самого верха. Пуля прошла навылет через мясистую часть бедра. Он достал из кармана чистый носовой платок и приложил его к входному отверстию. Рамиус протянул ему другой носовой платок. Райан приложил это к выходному отверстию в полдюйма. Затем он натянул ремень на обоих, затянув его как можно туже.
  
  “Моя жена может не одобрить, но это придется сделать”.
  
  “Твоя жена?” - Спросил Рамиус.
  
  “Она врач, глазной хирург, если быть точным. В тот день, когда в меня стреляли, она сделала это для меня.” Нижняя часть ноги Рамиуса бледнела. Ремень был слишком туго затянут, но Райан пока не хотел его ослаблять. “Теперь, что насчет ракеты?”
  
  Рамиус отдал приказ лейтенанту за рулем, который передал его по внутренней связи. Две минуты спустя в диспетчерскую вошли три офицера. Скорость была снижена до пяти узлов, что заняло несколько минут. Райан беспокоился о ракете и о том, уничтожил ли он мину-ловушку, установленную агентом. Каждый из трех вновь прибывших офицеров снял с шеи ключ. Рамиус сделал то же самое, отдав свой второй ключ Райану. Он указал на правый борт отсека.
  
  “Управление ракетой”.
  
  Райан должен был догадаться об этом. По всей комнате управления были расставлены пять панелей, на каждой из которых было три ряда по двадцать шесть лампочек и слот для ключей под каждым набором.
  
  “Вставь свой ключ в номер один, Райан”. Джек сделал это, и остальные вставили свои ключи. Загорелась красная лампочка и прозвучал звонок.
  
  Панель офицера-ракетчика была самой продуманной. Он повернул переключатель, чтобы затопить ракетную шахту и открыть люк номер один. Красные индикаторы на панели начали мигать.
  
  “Поверни свой ключ, Райан”, - сказал Рамиус.
  
  “Это запускает ракету?” Господи, что, если это произойдет? Райан задумался.
  
  “Нет, нет. Ракета должна быть вооружена офицером-ракетчиком. Этот ключ взрывает газовый заряд ”.
  
  Мог ли Райан поверить ему? Конечно, он был хорошим парнем и все такое, но как Райан мог знать, что он говорил правду?
  
  “Сейчас!” Рамиус приказал. Райан повернул ключ в тот же момент, что и остальные. Загорелся желтый огонек над красной лампочкой. Тот, что под зеленой обложкой, остался в стороне.
  
  Красный Октябрь содрогнулся, когда первый SS-N-20 был выброшен вверх газовым зарядом. Звук был похож на пневматический тормоз грузовика. Трое полицейских забрали свои ключи. Офицер-ракетчик немедленно закрыл люк трубы.
  
  Даллас
  
  “Что?” Сказал Джонс. “Конн, сонар, цель только что затопила трубу — ракетную трубу? Боже всемогущий!” Джонс самостоятельно включил подводный гидролокатор и начал высокочастотный пинг.
  
  “Что, черт возьми, ты делаешь?” Потребовал Томпсон. Манкузо был там секундой позже.
  
  “Что происходит?” - рявкнул капитан. Джонс указал на свой дисплей.
  
  “Подлодка только что выпустила ракету, сэр. Смотрите, капитан, две цели. Но это просто висит там, без ракетного зажигания. Боже!”
  
  Красный Октябрь
  
  Будет ли он плавать? Райан задумался.
  
  Этого не произошло. Ракета "Морской ястреб" была отброшена газовым зарядом вверх и вправо по борту. Он остановился в пятидесяти футах над ее палубой, когда "Октябрь" проплывал мимо. Люк наведения, который закрыл Райан, не был полностью запечатан. Вода заполнила отсек и залила автобус с боеголовками. Ракета в любом случае имела значительную отрицательную плавучесть, и добавленная масса в носовой части опрокинула ее. Тяжелая обшивка носа придала ему эксцентричную траекторию, и он спускался по спирали, как семенная коробочка с дерева. Давление воды на высоте десяти тысяч футов сломало уплотнение над конусами взрыва ракет, но "Морской ястреб", в остальном неповрежденный, сохранил свою форму до самого дна.
  
  Итан Аллен
  
  Единственной вещью, которая все еще работала, был таймер. Она была установлена на тридцать минут, что дало экипажу достаточно времени, чтобы подняться на борт "Скампа", который теперь покидал район со скоростью десять узлов. Старый реактор был полностью остановлен. Было очень холодно. Только несколько аварийных огней оставались включенными из-за остаточного заряда батареи. Таймер имел три резервных контура срабатывания, и все они сработали с интервалом в миллисекунду друг от друга, посылая сигнал по проводам детонатора.
  
  Они подложили четыре бомбы Pave Pat Blue на Итана Аллена. "Пэйв Пэт Блю" была ФЕЙРИ (топливно-воздушной взрывчаткой). Эффективность его взрыва была примерно в пять раз выше, чем у обычного химического взрывчатого вещества. У каждой бомбы была пара клапанов для выпуска газа, и только один из восьми клапанов вышел из строя. Когда они лопнули, находящийся под давлением пропан в оболочках бомб сильно расширился наружу. В одно мгновение атмосферное давление на старой подводной лодке утроилось, поскольку каждая ее часть была насыщена взрывоопасной газовоздушной смесью. Четыре бомбы заполнили Итан Аллен с эквивалентом двадцати пяти тонн ТРОТИЛА, равномерно распределенных по всему корпусу.
  
  "Сквибы" выстрелили почти одновременно, и результаты оказались катастрофическими: прочный стальной корпус "Итана Аллена" лопнул, как воздушный шарик. Единственным не полностью разрушенным предметом был корпус реактора, который освободился от измельченных обломков и быстро опустился на дно океана. Сам корпус был разорван на дюжину кусков, все они были согнуты в сюрреалистические формы взрывом. Внутреннее оборудование образовало металлическое облако внутри разрушенного корпуса, и все полетело вниз, распространяясь на обширную территорию во время трехмильного спуска к твердому песчаному дну.
  
  Даллас
  
  “Срань господня!” Джонс снял наушники и зевнул, чтобы прочистить уши. Автоматические реле в системе гидролокатора защитили его уши от всей силы взрыва, но того, что было передано, было достаточно, чтобы он почувствовал, как будто его голову разбили вдребезги. Взрыв был услышан через корпус всеми, кто находился на борту.
  
  “Внимание всем, говорит капитан. В том, что вы только что услышали, нет причин для беспокойства. Это все, что я могу сказать ”.
  
  “Боже, шкипер!” Сказал Манион.
  
  “Да, давайте вернемся к контакту”.
  
  “Есть, капитан”. Манион с любопытством посмотрел на своего командира.
  
  Белый дом
  
  “Ты вовремя сообщил ему об этом?” - спросил президент.
  
  “Нет, сэр”. Мур тяжело опустился на стул. “Вертолет прибыл на несколько минут позже. Возможно, беспокоиться не о чем. Можно было бы ожидать, что капитан будет знать достаточно, чтобы вытащить всех, кроме своих людей. Мы, конечно, обеспокоены, но мы ничего не можем сделать ”.
  
  “Я попросил его лично сделать это, судья. Я.”
  
  Добро пожаловать в реальный мир, господин президент, подумал Мур. Главе исполнительной власти повезло — ему никогда не приходилось посылать людей на смерть. Мур подумал, что это было что-то, что легко обдумать заранее, к чему не так легко привыкнуть. Он утверждал смертные приговоры со своего места на апелляционной скамье, и это было нелегко — даже для людей, которые вполне заслужили свою судьбу.
  
  “Что ж, нам просто нужно подождать и посмотреть, господин президент. Источник, из которого поступают эти данные, важнее, чем любая отдельная операция ”.
  
  “Очень хорошо. А как насчет сенатора Дональдсона?”
  
  “Он согласился с нашим предложением. Этот аспект операции действительно сработал очень хорошо ”.
  
  “Вы действительно ожидаете, что русские купятся на это?” - Спросил Пелт.
  
  “Мы оставили хорошую наживку, и мы немного подергаем леску, чтобы привлечь их внимание. Через день или два мы увидим, клюнут ли они на это. Хендерсон - одна из их звезд - его кодовое имя Кассиус - и их реакция на это подскажет нам, какую дезинформацию мы можем передать через него. Он может оказаться очень полезным, но нам придется остерегаться его. У наших коллег из КГБ есть очень прямой метод борьбы с двойниками ”.
  
  “Мы не позволим ему соскочить с крючка, пока он этого не заслужит”, - холодно сказал президент.
  
  Мур улыбнулся. “О, он это заслужит. Мистер Хендерсон принадлежит нам ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ПЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  ПЯТНИЦА, 17 декабря
  
  Залив Окракок
  
  Луны не было. Процессия из трех кораблей вошла в бухту со скоростью пять узлов, сразу после полуночи, чтобы воспользоваться сверхвысоким весенним приливом. "Поги" возглавляла формирование, поскольку у нее был самый мелкий драфт, а "Даллас" тащился за "Красным октябрем". Посты береговой охраны по обе стороны залива были заняты морскими офицерами, которые сменили “береговых”.
  
  Райану разрешили подняться на парус - гуманный жест Рамиуса, который он очень ценил. После восемнадцати часов, проведенных в Красном Октябре, Джек почувствовал себя взаперти, и было приятно увидеть мир — даже если это было не что иное, как темное пустое пространство. Pogy показывал только тусклый красный свет, который исчезал, если на него смотрели более нескольких секунд. Он мог видеть перистые струйки пены на воде и звезды, играющие в прятки сквозь облака. Дул резкий западный ветер со скоростью двадцать узлов.
  
  Бородин отдавал краткие, односложные приказы, ведя подводную лодку по каналу, который приходилось углублять каждые несколько месяцев, несмотря на огромный причал, построенный к северу. Поездка была легкой, два или три фута рубки не имели ни малейшего значения для массы подводной лодки весом 30 000 тонн. Райан был благодарен за это. Черная вода успокоилась, и когда они вошли в защищенные воды, к ним приблизилась резиновая лодка типа "Зодиак".
  
  “Эй, Красный Октябрь!” - раздался голос из темноты. Райан едва мог разглядеть серую ромбовидную форму Зодиака. Он был впереди крошечного пятна пены, образованного шипящим подвесным мотором.
  
  “Могу я ответить, капитан Бородин?” - Спросил Райан, получив кивок. “Это Райан. У нас на борту двое пострадавших. Один в плохой форме. Нам срочно нужен врач и бригада хирургов! Ты понимаешь?”
  
  “Две жертвы, и тебе нужен врач, верно”. Райану показалось, что он увидел человека, прижимающего что-то к лицу, и подумал, что он услышал слабое потрескивание радио. Трудно было сказать из-за ветра. “Хорошо. Мы немедленно отправим туда докторов, Октябрь. У Далласа и Поги на борту есть санитары. Они тебе нужны?”
  
  “Чертовски верно!” Райан ответил сразу.
  
  “Хорошо. Следуйте за Поги еще две мили и будьте наготове ”. "Зодиак" рванулся вперед, изменил курс и исчез в темноте.
  
  “Слава Богу за это”, - выдохнул Райан.
  
  “Вы — верующий?” - Спросил Бородин.
  
  “Да, конечно”. Райан не должен был удивляться вопросу. “Черт возьми, ты должен во что-то верить”.
  
  “И почему это так, коммандер Райан?” Бородин разглядывал Поги в огромные ночные очки.
  
  Райан задумался, как ответить. “Ну, потому что, если ты этого не сделаешь, в чем смысл жизни? Это означало бы, что Сартр, Камю и все те персонажи были правы — все это хаос, жизнь не имеет смысла. Я отказываюсь в это верить. Если вам нужен ответ получше, я знаю пару священников, которые были бы рады поговорить с вами ”.
  
  Бородин не ответил. Он отдал приказ в микрофон мостика, и они изменили курс на несколько градусов вправо.
  
  Даллас
  
  В полумиле за кормой Манкузо подносил к глазам ночной прицел, усиливающий свет. Манион стоял у него за плечом, пытаясь что-то разглядеть.
  
  “Иисус Христос”, - прошептал Манкузо.
  
  “Вы правильно поняли, шкипер”, - сказал Манион, дрожа в своей куртке. “Я тоже не уверен, что верю в это. А вот и ”Зодиак". Манион передал своему командиру портативную рацию, используемую для стыковки.
  
  “Ты читаешь?”
  
  “Это Манкузо”.
  
  “Когда наша подруга остановится, я хочу, чтобы вы перевели к ней десять человек, включая вашего санитара. Они сообщают о двух пострадавших, которым требуется медицинская помощь. Подберите хороших людей, коммандер, им понадобится помощь в управлении лодкой — просто убедитесь, что это люди, которые не болтают. ”
  
  “Принято. Десять человек, включая медика. Конец.” Манкузо наблюдал, как плот стремительно удалялся к Поги. “Хочешь пойти с нами, Пэт?”
  
  “Ставлю свою задницу, э-э, сэр. Ты планируешь пойти?” - Спросил Манион.
  
  Манкузо был рассудителен. “Я думаю, что Чемберс справится с Далласом на день или около того, не так ли?”
  
  На берегу морской офицер разговаривал по телефону с Норфолком. Станция береговой охраны была переполнена, почти полностью офицерами. Рядом с телефоном стояла коробка из стекловолокна, чтобы они могли тайно общаться с СИНКЛАНТОМ. Они пробыли здесь всего два часа и скоро уйдут. Ничто не могло показаться необычным. Снаружи адмирал и пара капитанов наблюдали за темными фигурами в прицелы при свете звезд. Они были торжественны, как мужчины в церкви.
  
  Черри-Пойнт, Северная Каролина
  
  Коммандер Эд Нойес отдыхал в комнате отдыха врача военно-морского госпиталя на авиабазе Корпуса морской пехоты США, Черри-Пойнт, Северная Каролина. Квалифицированный летный хирург, он дежурил в течение следующих трех ночей, так что у него было четыре выходных дня на Рождество. Это была тихая ночь. Это должно было измениться.
  
  “Док?”
  
  Нойес поднял глаза и увидел капитана морской пехоты в ливрее МП. Доктор знал его. Военная полиция расследовала множество случаев несчастных случаев. Он отложил свой медицинский журнал Новой Англии.
  
  “Привет, Джерри. Что-то приближается?”
  
  “Док, я получил приказ передать вам, чтобы вы упаковали все, что вам нужно для срочной операции. У вас есть две минуты, затем я отвезу вас на аэродром ”.
  
  “Зачем? Какого рода операция?” Нойес встал.
  
  “Они не сказали, сэр, только то, что вы улетаете куда-то в одиночку. Приказы поступают сверху, это все, что я знаю ”.
  
  “Черт возьми, Джерри, я должен знать, что это за операция, чтобы знать, что предпринять!”
  
  “Так что забирайте все, сэр. Я должен доставить тебя к вертолету ”.
  
  Нойес выругался и пошел в приемное отделение травматологического отделения. Там ждали еще двое морских пехотинцев. Он вручил им четыре стерильных набора, расфасованные лотки для инструментов. Он подумал, не понадобятся ли ему какие-нибудь лекарства, и решил захватить охапку, а также две единицы плазмы. Капитан помог ему надеть пальто, и они вышли за дверь к ожидавшему их джипу. Пять минут спустя они подъехали к морскому жеребцу, двигатели которого уже ревели.
  
  “Что дает?” Нойес спросил полковника разведки внутри, задаваясь вопросом, где шеф команды.
  
  “Мы направляемся через пролив”, - объяснил полковник. “Мы вынуждены подвести вас к подлодке, на борту которой есть пострадавшие. Есть пара санитаров, которые помогут тебе, и это все, что я знаю, хорошо?” Все должно было быть хорошо. В этом вопросе не было выбора.
  
  Жеребец сразу же сорвался с места. Нойес летал на них достаточно часто. У него было двести часов пилотирования вертолетов, еще триста - на самолетах. Нойес был из тех врачей, которые слишком поздно обнаружили, что летать - такое же привлекательное призвание, как и медицина. Он поднимался при каждой возможности, часто оказывая пилотам специальную медицинскую помощь для их иждивенцев, чтобы получить время на заднем сиденье в F-4 Phantom. Морской жеребец, отметил он, не путешествовал. Она была на исходе.
  
  Пролив Памлико
  
  Поги прекратилась примерно в то время, когда вертолет покинул Черри-Пойнт. "Октябрь" снова изменил курс на правый борт и остановился, поравнявшись с ней к северу. Даллас последовал его примеру. Через минуту после этого "Зодиак" снова появился со стороны "Далласа", затем медленно приблизился к "Красному Октябрю", почти утопая в своем грузе людей.
  
  “Привет, Красный Октябрь!”
  
  На этот раз Бородин ответил. У него был акцент, но его английский был понятен. “Идентифицировать”.
  
  “Это Барт Манкузо, командир корабля ВМС США "Даллас". У меня на борту медицинский представитель нашего корабля и еще несколько человек. Прошу разрешения подняться на борт, сэр.”
  
  Райан увидел, как старпом скривился. Впервые Бородину действительно пришлось столкнуться с тем, что происходило, и он был бы не совсем человеком, если бы принял это без какой-либо борьбы.
  
  “Разрешение—да”.
  
  "Зодиак" приблизился вплотную к изгибу корпуса. Мужчина прыгнул на борт с веревкой, чтобы закрепить плот. Десять человек выбрались наружу, один оторвался, чтобы взобраться на парус подводной лодки.
  
  “Капитан? Я Барт Манкузо. Я так понимаю, у вас на борту есть несколько раненых. ”
  
  “Да”. Бородин кивнул. “Капитан и британский офицер, оба застрелены”.
  
  “Застрелен?” Манкузо был удивлен.
  
  “Побеспокойся об этом позже”, - резко сказал Райан. “Давай заставим твоего доктора поработать над ними, хорошо?”
  
  “Конечно, где люк?”
  
  Бородин произнес что-то в микрофон мостика, и несколько секунд спустя на палубе у подножия паруса появился круг света.
  
  “У нас нет врача, у нас есть независимый дежурный санитар. Он довольно хорош, и человек Поги будет здесь через пару минут. Кстати, кто вы такой?”
  
  “Он шпион”, - сказал Бородин с явной иронией.
  
  “Джек Райан”.
  
  “А вы, сэр?”
  
  “Капитан второго ранга Василий Бородин. Я — первый офицер, да? Проходите в участок, коммандер. Пожалуйста, извините меня, мы все очень устали ”.
  
  “Вы не единственные”. Там было не так уж много места. Манкузо взгромоздился на комингс. “Капитан, я хочу, чтобы вы знали, что мы потратили кучу времени, выслеживая вас. Вы заслуживаете похвалы за ваше профессиональное мастерство ”.
  
  Комплимент не вызвал у Бородина ожидаемой реакции. “Вы смогли выследить нас. Как?”
  
  “Я привел его с собой, ты можешь с ним познакомиться”.
  
  “И что же нам делать?”
  
  “Приказ с берега - ждать прибытия дока и нырять. Тогда мы будем сидеть тихо, пока не получим приказ выдвигаться. Может быть, день, может быть, два. Я думаю, нам всем не помешал бы отдых. После этого мы доставим тебя в хорошее безопасное место, и я лично угощу тебя лучшим итальянским ужином, который ты когда-либо пробовал.” Манкузо ухмыльнулся. “Вы едите итальянскую еду в России?”
  
  “Нет, и если вы привыкли к хорошей еде, вам может не понравиться Красный Октябрь”.
  
  “Может быть, я смогу это исправить. Сколько человек на борту?”
  
  “Двенадцать. Десять советских, англичанин и шпион.” Бородин взглянул на Райана с легкой улыбкой.
  
  “Хорошо”. Манкузо сунул руку в карман пальто и достал рацию. “Это Манкузо”.
  
  “Мы здесь, шкипер”, - ответил Чемберс.
  
  “Соберите немного еды для наших друзей. Шесть приемов пищи на двадцать пять человек. Пришлите с этим повара. Уолли, я хочу показать этим людям хорошую еду. Понял?”
  
  “Так точно, шкипер. Закончилась ”.
  
  “У меня есть несколько хороших поваров, капитан. Жаль, что это было не на прошлой неделе. У нас была лазанья, совсем как готовила мама. Не хватало только кьянти ”.
  
  “У них есть водка”, - заметил Райан.
  
  “Только для шпионов”, - сказал Бородин. Через два часа после перестрелки Райана сильно трясло, и Бородин прислал ему выпивку из аптечки. “Нам сказали, что ваши подводники очень избалованы”.
  
  “Может быть и так”. Манкузо кивнул. “Но мы остаемся на шестьдесят или семьдесят дней за раз. Это достаточно сложно, ты так не думаешь?”
  
  “Как насчет того, чтобы спуститься вниз?” Предложил Райан. Все согласились. Становилось холодно.
  
  Бородин, Райан и Манкузо спустились вниз, чтобы найти американцев по одну сторону диспетчерской, а Советы - по другую, как и раньше. Американский капитан растопил лед.
  
  “Капитан Бородин, это человек, который нашел вас. Иди сюда, Джоунси”.
  
  “Это было не очень легко, сэр”, - сказал Джонс. “Могу я приступить к работе? Могу я посмотреть вашу комнату сонара?”
  
  “Бугаев”. Бородин подозвал офицера-электронщика корабля. Капитан-лейтенант повел гидроакустика на корму.
  
  Джонс бросил один взгляд на оборудование и пробормотал: “Клудж”. На всех лицевых панелях были жалюзи для отвода тепла. Боже, они использовали вакуумные трубки? Джонс задумался. Он вытащил отвертку из кармана, чтобы выяснить.
  
  “Вы говорите по-английски, сэр?”
  
  “Да, немного”.
  
  “Могу я взглянуть на схемы для них, пожалуйста?”
  
  Бугаев моргнул. Ни один рядовой, и только один из его мичманов, никогда не просил об этом. Затем он взял папку со схемами с полки на передней переборке.
  
  Джонс сопоставил кодовый номер набора, который он проверял, с правильным разделом папки. Развернув диаграмму, он с облегчением отметил, что омы были омами по всему миру. Он начал водить пальцем по странице, затем снял обложку, чтобы заглянуть внутрь набора.
  
  “Клудж, мегаклудж по максимуму!” Джонс был настолько потрясен, что перешел на вальспик.
  
  “Простите, что это за ‘клудж’?”
  
  “О, простите меня, сэр. Это выражение мы используем на флоте. Я не знаю, как это сказать по-русски. Извините.” Джонс подавил усмешку, возвращаясь к схеме. “Сэр, это маломощный высокочастотный приемник, верно? Ты используешь это для мин и прочего?”
  
  Настала очередь Бугаева быть шокированным. “Вы обучались работе с советской техникой?”
  
  “Нет, сэр, но я уверен, что слышал об этом много”. Разве это не было очевидно? Джонс задумался. “Сэр, это высокочастотный набор, но он не потребляет много энергии. Для чего еще это годится? Маломощный FM-приемник, который вы используете для шахт, для работы подо льдом и для стыковки, верно?”
  
  “Правильно”.
  
  “У вас есть Гертруда, сэр?”
  
  “Гертруда?”
  
  “Подводный телефон, сэр, для связи с другими подводными лодками”. Неужели этот парень ничего не знал?
  
  “Ах, да, но он находится под контролем, и он сломан”.
  
  “Ага”. Джонс снова просмотрел схему. “Тогда я думаю, что смогу установить модулятор на эту малышку и превратить ее в гертруду для тебя. Может быть полезным. Вы думаете, ваш шкипер хотел бы этого, сэр?”
  
  “Я спрошу”. Он ожидал, что Джонс останется на месте, но молодой гидролокатор был прямо за ним, когда он пошел к управлению. Бугаев объяснил предложение Бородину, пока Джонс разговаривал с Манкузо.
  
  “У них есть маленький FM-приемник, который выглядит точно так же, как старые gertrudes в школе sonar. У нас есть запасной модулятор в магазинах, и я, вероятно, смогу установить его за тридцать минут, не потея ”, - сказал гидроакустик.
  
  “Капитан Бородин, вы согласны?” - Спросил Манкузо.
  
  Бородин почувствовал, что его подталкивают слишком быстро, хотя предложение имело совершенно здравый смысл. “Да, пусть это сделает твой человек”.
  
  “Шкипер, как долго мы здесь пробудем?” - Спросил Джонс.
  
  “День или два, почему?”
  
  “Сэр, похоже, на этой лодке не хватает бытовых удобств, вы знаете? Как насчет того, чтобы я захватил телевизор и магнитофон? Дайте им что-нибудь, на что можно посмотреть, вы знаете, вроде как дайте им быстрый взгляд на США?”
  
  Манкузо рассмеялся. Они хотели узнать все, что могли, об этой лодке, но у них было достаточно времени для этого, и идея Джонса выглядела как хороший способ разрядить напряженность. С другой стороны, он не хотел провоцировать мятеж на своей собственной подлодке. “Хорошо, возьми ту, что в кают-компании”.
  
  “Верно, шкипер”.
  
  Через несколько минут "Зодиак" доставил санитара с "Поги", и Джонс сел на лодку обратно в "Даллас". Постепенно офицеры начали вступать в разговор. Двое русских пытались поговорить с Маннионом и смотрели на его волосы. Они никогда раньше не встречали чернокожего человека.
  
  “Капитан Бородин, у меня приказ вынести из диспетчерской кое-что, что позволит идентифицировать — я имею в виду, что-то, что прибывает с этой лодки”. Манкузо указал. “Могу я взять этот глубиномер? Я могу попросить одного из моих людей подстроить замену. ” На приборе, как он увидел, был номер.
  
  “По какой причине?”
  
  “Меня поражает, но таковы мои приказы”.
  
  “Да”, - ответил Бородин.
  
  Манкузо приказал одному из своих начальников выполнить задание. Шеф достал из кармана гаечный ключ в форме полумесяца и снял гайку, удерживающую стрелку и циферблат на месте.
  
  “Это немного больше нашего, шкипер, но ненамного. Я думаю, у нас есть запасной. Я могу перевернуть его назад и вписать пометки, хорошо?”
  
  Манкузо передал свою рацию. “Позвони в полицию и попроси Джоунси привезти запасной с собой”.
  
  “Есть, капитан”. Шеф вернул стрелку на место после установки циферблата на палубе.
  
  
  • • •
  
  Морской жеребец не пытался приземлиться, хотя пилот испытывал искушение. Колода была почти достаточно большой, чтобы попробовать. Как бы то ни было, вертолет завис в нескольких футах над ракетной палубой, и доктор прыгнул в объятия двух моряков. Его припасы были сброшены вниз мгновением позже. Полковник остался в задней части вертолета и захлопнул дверцу. Птица медленно развернулась и двинулась обратно на юго-запад, ее массивный ротор поднимал брызги из вод Памлико-Саунд.
  
  “Это было то, что я думаю?” - спросил пилот по внутренней связи.
  
  “Разве это не было наоборот? Я думал, что у ракетных подводных лодок есть ракеты в кормовой части паруса. Они были перед парусом, не так ли? Я имею в виду, разве это не был руль, торчащий за парусом?” - насмешливо ответил второй пилот.
  
  “Это была русская подводная лодка!” - сказал пилот.
  
  “Что?” Было слишком поздно что-либо замечать, они были уже в двух милях отсюда. “Это были наши парни на палубе. Они не были русскими ”.
  
  “Сукин сын!” майор удивленно выругался. И он ничего не мог сказать. Полковник дивизионной разведки был чертовски конкретен по этому поводу: “Вы ничего не видите, вы ничего не слышите, вы ничего не думаете, и вы, черт возьми, никогда ничего не говорите”.
  
  
  • • •
  
  “Я доктор Нойес”, - сказал командир Манкузо в рубке управления. Он никогда раньше не был на подводной лодке, и когда он огляделся, он увидел отсек, полный приборов, все на иностранном языке. “Что это за корабль?”
  
  “Красный Октябрь”, - сказал Бородин, подходя. В центре его фуражки была сверкающая красная звезда.
  
  “Что, черт возьми, здесь происходит?” - Потребовал Нойес.
  
  “Док, ” Райан взял его за руку, “ у вас двое пациентов на корме. Почему бы не побеспокоиться о них?”
  
  Нойес последовал за ним на корму в медотсек. “Что здесь происходит?” он продолжал более спокойно.
  
  “Русские только что потеряли подводную лодку, - объяснил Райан, - и теперь она принадлежит нам. И если ты кому—нибудь расскажешь...
  
  “Я читаю тебя, но я тебе не верю”.
  
  “Вы не обязаны мне верить. Что ты за резак такой?”
  
  “Грудной”.
  
  “Хорошо”, - Райан повернулся к лазарету, - “у вас есть жертва с огнестрельным ранением, которой вы очень нужны”.
  
  Уильямс лежал голый на столе. Вошел матрос с охапкой медикаментов и положил их на стол Петрова. В медицинском шкафчике Октября был запас замороженной плазмы, и у двух санитаров уже было два отделения, натыкающихся на лейтенанта. В грудную клетку была вставлена трубка, которая сливалась в вакуумный баллон.
  
  “Мы получили девятимиллиметровую пулю в грудь этого человека”, - сказал один из санитаров, представившись сам и его напарник. “Мне сказали, что последние десять часов ему вставляли трубку в грудную клетку. Голова выглядит хуже, чем есть на самом деле. Правый зрачок немного расширен, но ничего страшного. сундук в плохом состоянии, сэр. Тебе лучше прислушаться ”.
  
  “Жизненно важные органы?” Нойес порылся в своей сумке в поисках стетоскопа.
  
  “Сердце 110 и тонкое. Кровяное давление восемьдесят на сорок.”
  
  Нойес, нахмурившись, провел стетоскопом по груди Уильямса. “Сердце не на том месте. У нас натяжной пневмоторакс левой руки. Там, должно быть, кварта жидкости, и, похоже, у него начинается застойная недостаточность ”. Нойес повернулся к Райану. “Ты убирайся отсюда. У меня есть сундук, который нужно взломать ”.
  
  “Позаботьтесь о нем, док. Он хороший человек ”.
  
  “Разве они не все”, - заметил Нойес, снимая куртку. “Народ, давайте отмоемся”.
  
  Райан подумал, поможет ли молитва. Нойес выглядел и говорил как хирург. Райан надеялся, что это так. Он прошел на корму в капитанскую каюту, где Рамиус спал с наркотиками, которые ему дали. Нога перестала кровоточить, и, очевидно, один из санитаров осмотрел ее. Нойес мог бы поработать над ним следующим. Райан пошел вперед.
  
  Бородин почувствовал, что потерял контроль, и это ему не понравилось, хотя и принесло некоторое облегчение. Две недели постоянного напряжения плюс мучительное изменение планов потрясли офицера больше, чем он мог бы предположить. Ситуация сейчас была неприятной — американцы пытались быть добрыми, но они были чертовски подавляющими! По крайней мере, офицеры Красного Октября не были в опасности.
  
  Двадцать минут спустя "Зодиак" вернулся снова. Два матроса поднялись наверх, чтобы выгрузить несколько сотен фунтов замороженных продуктов, затем помогли Джонсу с его электронным оборудованием. Потребовалось несколько минут, чтобы все привести в порядок, и моряки, которые отнесли еду вперед, вернулись потрясенные, обнаружив два окоченевших тела и третье замороженное тело. Не было времени перевезти двух недавних жертв.
  
  “Есть все, шкипер”, - доложил Джонс. Он передал шкалу глубиномера шефу.
  
  “Что все это значит?” - Спросил Бородин.
  
  “Капитан, я достал модулятор, чтобы сделать ”Гертруду". " Джонс поднял маленькую коробочку. “Эти другие вещи - маленький цветной телевизор, видеокассетный магнитофон и несколько видеозаписей. Шкипер подумал, что вы, джентльмены, возможно, захотите чем-нибудь расслабиться, чтобы немного узнать нас, понимаете?”
  
  “Фильмы?” Бородин покачал головой. “Кинофильмы?”
  
  “Конечно”, - усмехнулся Манкузо. “Что ты принес, Джоунси?”
  
  “Ну, сэр, у меня есть Инопланетяне, Звездные войны, Большой Джейк и Хондо”. Очевидно, Джонс хотел быть осторожным, с какими частями Америки он знакомил русских.
  
  “Мои извинения, капитан. У моего члена экипажа ограниченный вкус в кино.”
  
  На данный момент Бородин остановился бы на броненосце "Потемкин". Усталость действительно сильно ударила по нему.
  
  Кок засуетился на корме с охапкой продуктов. “Я буду пить кофе через несколько минут, сэр”, - сказал он Бородину по пути на камбуз.
  
  “Я бы хотел чего-нибудь поесть. Никто из нас не ел целый день”, - сказал Бородин.
  
  “Еда!” Манкузо позвонил на корму.
  
  “Да, шкипер. Позвольте мне разобраться с этим камбузом ”.
  
  Манион посмотрел на часы. “Двадцать минут, сэр”.
  
  “У нас есть все необходимое на борту?”
  
  “Да, сэр”.
  
  Джонс обошел импульсный контроль на усилителе гидролокатора и подключил модулятор. Это оказалось даже проще, чем он ожидал. Он взял радиомикрофон с "Далласа" вместе со всем остальным и теперь подключил его к гидролокатору, прежде чем включить систему. Ему пришлось ждать, пока сет разогреется. Джонс не видел так много трубок с тех пор, как вместе с отцом ходил ремонтировать телевизоры, а это было очень давно.
  
  “Даллас, это Джоунси, ты слышишь?”
  
  “Да”. Ответ был скрипучим, как радио в такси.
  
  “Спасибо. Закончилась ”. Он отключился. “Это работает. Это было довольно просто, не так ли?”
  
  Рядовой, черт возьми! И даже не обученный советскому оборудованию! офицер-электронщик "Октября" задумался. Ему никогда не приходило в голову, что это оборудование было точной копией устаревшей американской FM-системы. “Как долго ты был гидролокатором?”
  
  “Три с половиной года, сэр. С тех пор, как я бросил колледж.”
  
  “Вы научились всему этому за три года?” - резко спросил офицер.
  
  Джонс пожал плечами. “Что в этом такого, сэр? Я с детства балуюсь радио и прочим. Вы не возражаете, если я включу немного музыки, сэр?”
  
  Джонс решил быть особенно милым. У него была только одна кассета с русским композитором, сюита "Щелкунчик", и он принес ее вместе с четырьмя произведениями Баха. Джонсу нравилось слушать музыку, пока он молился над схемами. Молодой гидролокатор был в раю для свиней. Все русские сеты, которые он слушал в течение трех лет — теперь у него были их схемы, их аппаратное обеспечение и время, чтобы разобраться во всем этом. Бугаев продолжал с изумлением наблюдать, как пальцы Джонса проделывали свой балет по страницам руководства под музыку Чайковского.
  
  “Время погружаться, сэр”, - сказал Манион, контролируя ситуацию.
  
  “Очень хорошо. С вашего разрешения, капитан Бородин, я помогу с вентиляционными отверстиями. Все люки и отверстия ... закрыты.” На трамплине для прыжков в воду использовалась та же система освещения, что и на американских лодках, - заметил Манкузо.
  
  Манкузо в последний раз оценил ситуацию. Батлер и четыре его самых старших младших офицера уже занимались ядерным чайником на корме. Ситуация выглядела довольно неплохо, учитывая. Единственное, что действительно может пойти не так, это если офицеры Октября изменят свое мнение. Даллас будет держать ракетную подлодку под постоянным наблюдением гидролокатора. Если бы "Даллас" сдвинулся с места, у "Далласа" было бы преимущество в скорости в десять узлов, чтобы перекрыть пролив.
  
  “Насколько я понимаю, капитан, мы готовы к погружению”, - сказал Манкузо.
  
  Бородин кивнул и подал сигнал тревоги. Это был сигнал тревоги, совсем как на американских лодках. Манкузо, Манион и русский офицер управляли сложной системой вентиляции. Красный Октябрь начал свое медленное снижение. Через пять минут она покоилась на дне, и семьдесят футов воды покрывали верхнюю часть ее паруса.
  
  Белый дом
  
  Пелт разговаривал по телефону с советским посольством в три часа ночи. “Алекс, это Джеффри Пелт”.
  
  “Как у вас дела, доктор Пелт? Я должен выразить свою благодарность и благодарность советского народа за ваши действия по спасению нашего моряка. Несколько минут назад мне сообщили, что он сейчас в сознании, и ожидается, что он полностью восстановится ”.
  
  “Да, я только что узнал это сам. Кстати, как его зовут?” Пелт задавался вопросом, разбудил ли он Арбатова. Это не звучало так.
  
  “Андре Катыскин, старшина-повар из Ленинграда”.
  
  “Хорошо, Алекс, мне сообщили, что корабль ВМС США "Пиджин" спас почти весь экипаж другой советской подводной лодки у Каролинских островов. Очевидно, ее звали Красный Октябрь. Это хорошая новость, Алекс. Плохая новость в том, что судно взорвалось и затонуло до того, как мы смогли их всех вывезти. Большинство офицеров и двое наших офицеров погибли ”.
  
  “Когда это было?”
  
  “Вчера очень рано утром. Извините за задержку, но у Голубя возникли проблемы с радио, в результате подводного взрыва, как они говорят. Ты знаешь, как такое может случиться ”.
  
  “Действительно”. Пелту пришлось восхититься ответом, в котором не было и тени иронии. “Где они сейчас?”
  
  “Голубь плывет в Чарльстон, Южная Каролина. Мы отправим членов вашей команды прямо оттуда в Вашингтон ”.
  
  “И эта подводная лодка взорвалась? Вы уверены?”
  
  “Да, один из членов экипажа сказал, что у них произошла крупная авария на реакторе. Это была просто удача, что Голубь был там. Она направлялась на побережье Вирджинии, чтобы посмотреть на другого, которого вы потеряли. Я думаю, твоему флоту нужно немного поработать, Алекс, ” заметил Пелт.
  
  “Я передам это в Москву, доктор”, - сухо ответил Арбатов. “Можете ли вы рассказать нам, где это произошло?”
  
  “Я могу сделать лучше, чем это. У нас есть корабль, который спускает исследовательскую подводную лодку для глубокого погружения, чтобы найти обломки. Если вы хотите, вы можете попросить свой флот отправить человека в Норфолк, и мы отправим его, чтобы проверить это для вас. Достаточно справедливо?”
  
  “Вы говорите, что потеряли двух офицеров?” Арбатов тянул время, удивленный предложением.
  
  “Да, оба спасают людей. Мы убрали сотню человек, Алекс”, - защищаясь, сказал Пелт. “Это уже что-то”.
  
  “Действительно, это так, доктор Пелт. Я должен телеграфировать в Москву за инструкциями. Я вернусь к тебе. Ты в своем офисе?”
  
  “Правильно. Пока, Алекс.” Он повесил трубку и посмотрел на президента. “Я пас, босс?”
  
  “Поработай немного над искренностью, Джефф”. Президент развалился в кожаном кресле, накинув халат поверх пижамы. “Они будут кусаться?”
  
  “Они будут кусаться. Они чертовски уверены, что хотят подтвердить уничтожение подлодки. Вопрос в том, сможем ли мы их обмануть?”
  
  “Фостер, кажется, так думает. Это звучит достаточно правдоподобно ”.
  
  “Хм. Что ж, она у нас в руках, не так ли?” Пелт наблюдал.
  
  “Да, я думаю, что та история об агенте ГРУ была ошибочной, или же они выгнали его вместе со всеми остальными. Я хочу увидеть этого капитана Рамиуса. Боже! Устроив панику из-за реактора, неудивительно, что он вывел всех с корабля!”
  
  Пентагон
  
  Скип Тайлер был в кабинете главного директора, пытаясь расслабиться в кресле. На станции береговой охраны в заливе был телевизор с низкой освещенностью, запись с которого была доставлена вертолетом в Черри-Пойнт, а оттуда на реактивном истребителе "Фантом" в Эндрюс. Теперь это было в руках курьера, чья машина как раз подъезжала к главному входу в Пентагон.
  
  “У меня есть посылка, которую нужно передать адмиралу Фостеру”, - объявил энсин несколько минут спустя: флаг-секретарь Фостера указал ему на дверь.
  
  “Доброе утро, сэр! Это для вас, сэр ”. Энсин протянул Фостеру завернутую кассету.
  
  “Спасибо тебе. Прекращена ”.
  
  Фостер вставил кассету в магнитофон, установленный на телевизоре в его офисе. Набор был уже включен, и картинка появилась через несколько секунд.
  
  Тайлер стоял рядом с CNO, пока он фокусировался. “Ага”.
  
  “Да”, - согласился Фостер.
  
  Картинка была паршивая — другого слова не подберешь. Телевизионная система с низкой освещенностью не давала очень четкого изображения, поскольку она одинаково усиливала весь окружающий свет. Это имело тенденцию размывать многие детали. Но того, что они увидели, было достаточно: очень большая ракетная подводная лодка, парус которой был намного дальше за кормой, чем паруса на чем-либо, что производила западная страна. Она затмила Даллас и Поги. Следующие пятнадцать минут они молча смотрели на экран. За исключением шаткой камеры, картинка была примерно такой же живой, как тестовый образец.
  
  “Что ж, ” сказал Фостер, когда запись закончилась, “ мы получили русского бумера”.
  
  “Как насчет этого?” Тайлер усмехнулся.
  
  “Скип, тебя выдвигали на пост командующего Лос-Анджелесом, верно?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Мы в долгу перед вами за это, коммандер, мы многим вам обязаны. На днях я кое-что проверил. Офицер, получивший травму при исполнении служебных обязанностей, не обязательно должен уйти в отставку, если только он явно не непригоден к службе. Несчастный случай при возвращении с работы на вашей лодке - это, я думаю, при исполнении служебных обязанностей, и у нас было несколько командиров кораблей, которые были на короткой ноге. Я сам пойду к президенту по этому поводу, сынок. Это будет означать год работы, чтобы вернуться в привычное русло, но если ты все еще хочешь получить командование, клянусь Богом, я добуду его для тебя ”.
  
  Тайлер сел за это. Это означало бы примерку новой ноги, о чем он думал месяцами, и несколько недель, чтобы привыкнуть к ней. Затем год — хороший год — он заново изучал все, что ему нужно было знать, прежде чем отправиться в море ... Он покачал головой. “Благодарю вас, адмирал. Ты не представляешь, что это значит для меня — но, нет. Я уже прошел через это. У меня теперь другая жизнь и другие обязанности, и я бы просто занял место кого-то другого. Вот что я тебе скажу: дай мне взглянуть на этого бумера, и мы квиты.”
  
  “Это я могу гарантировать”. Фостер надеялся, что он отреагирует именно так, был почти уверен в этом. Хотя это было слишком плохо. Тайлер, подумал он, был бы хорошим кандидатом на его собственный флаг, если бы не нога. Ну, никто никогда не говорил, что мир справедлив.
  
  Красный Октябрь
  
  “У вас, ребята, кажется, все под контролем”, - заметил Райан. “Кто-нибудь не возражает, если я где-нибудь отключусь?”
  
  “Сдаться?” - Спросил Бородин.
  
  “Спи”.
  
  “Ах, возьмите каюту доктора Петрова, напротив медицинского кабинета”.
  
  По пути на корму Райан заглянул в каюту Бородина и нашел освобожденную бутылку водки. У него не было особого вкуса, но он был достаточно гладким. Койка Петрова была не очень широкой или очень мягкой. Райану было все равно. Он сделал большой глоток и лег в своей форме, которая была уже настолько засаленной и грязной, что на это не оставалось никакой надежды. Он заснул через пять минут.
  
  Морской утес
  
  Система очистки воздуха не работала должным образом, подумал лейтенант Свен Йонсен. Если бы его простуда продлилась еще несколько дней, он мог бы и не заметить. Морской утес только что преодолел десять тысяч футов, и они не могли возиться с системой, пока не всплыли. Это было не опасно — системы контроля окружающей среды имели столько же встроенных резервов, сколько и космический челнок — просто неприятность.
  
  “Я никогда не забирался так глубоко”, - непринужденно сказал капитан Игорь Каганович. Доставить его сюда было непросто. Для этого потребовался вертолет "Хеликс" от "Киева" до "Таравы", затем "Си Кинг" ВМС США до Норфолка. Другой вертолет доставил его на эсминец ВМС США Остин, который направлялся к 33N 75W со скоростью двадцать узлов. Остин был причалом для десантных кораблей, большим судном, кормовая часть которого представляла собой крытый колодец. Обычно она использовалась как десантное судно, но сегодня она несла на борту Sea Cliff, подводную лодку с тремя пассажирами, которая была доставлена из Вудс-Хоул, штат Массачусетс.
  
  “Требуется некоторое привыкание, ” согласился Джонсен, “ но когда вы начинаете действовать, пятьсот футов, десять тысяч футов не имеют большого значения. Перелом корпуса убьет вас так же быстро, просто здесь, внизу, будет меньше остатков, чтобы следующая лодка попыталась восстановиться ”.
  
  “Продолжайте думать о тех счастливых мыслях, сэр”, - сказал помощник машиниста первого класса Джесси Овертон. “Все еще ясно с сонаром?”
  
  “Правильно, Джесс”. Йонсен работал с помощником машиниста в течение двух лет. Sea Cliff была их детищем, маленькой, прочной исследовательской подводной лодкой, используемой в основном для океанографических задач, включая установку или ремонт датчиков SOSUS. На подлодке из трех человек было мало места дисциплине на мостике. Овертон не был хорошо образован или очень красноречив — по крайней мере, не был вежливо красноречив. Однако его мастерство в управлении мини-субмариной было непревзойденным, и Йонсен был просто счастлив оставить эту работу ему. Задачей лейтенанта было управлять текущей миссией.
  
  “Воздушная система нуждается в некоторой доработке”, - заметил Джонсен.
  
  “Да, фильтры вот-вот должны быть заменены. Я собирался сделать это на следующей неделе. Я мог бы сделать это сегодня утром, но решил, что резервная проводка управления важнее.”
  
  “Думаю, я должен согласиться с тобой в этом. Все в порядке?”
  
  “Как девственница”. Улыбка Овертона отразилась в толстом иллюминаторе Lexan перед креслом управления. Неуклюжий дизайн Морского утеса затруднял маневрирование. Как будто она знала, что она хотела сделать, просто не совсем так, как она хотела это сделать. “Насколько широка область поражения?”
  
  “Довольно широкая. Голубь говорит, что после взрыва осколки разлетелись из ада на завтрак.”
  
  “Я верю в это. В трех милях ниже и течение, чтобы разнести его по округе.”
  
  “Название лодки - Красный Октябрь, капитан? Вы сказали, ударная подводная лодка класса "Виктор”?
  
  “Это ваше название для класса”, - сказал Каганович.
  
  “Как вы их называете?” - Спросил Джонсен. Он не получил ответа. Что было такого важного? он задумался. Какое значение имело для кого-либо название класса?
  
  “Включаю локаторный гидролокатор”. Джонсен активировала несколько систем, и Морской утес запульсировал от звука высокочастотного гидролокатора, установленного на ее брюхе. “Вот и дно”. На желтом экране контуры дна были выделены белым.
  
  “Что-нибудь торчит, сэр?” - Спросил Овертон.
  
  “Не сегодня, Джесс”.
  
  За год до этого они действовали в нескольких милях от этого места и чуть не попали на корабль "Либерти", потопленный примерно в 1942 году немецкой подводной лодкой. Туша сидела под углом, опираясь на массивный валун. Это столкновение, близкое к гибели, несомненно, стало бы фатальным, и оно научило обоих мужчин осторожности.
  
  “Ладно, я начинаю получать кое-какие серьезные доходы. Прямо по курсу, раскинувшись веером. Еще пятьсот футов до дна.”
  
  “Правильно”.
  
  “Хм. Есть один большой кусок, около тридцати футов в длину, может быть, девять или десять в поперечнике, одиннадцать часов, триста ярдов. Сначала мы займемся этим ”.
  
  “Поворачиваю налево, сейчас зажгутся огни”.
  
  Включилось полдюжины прожекторов высокой интенсивности, сразу окруживших подводный аппарат шаром света. Он не проникал более чем на десять ярдов в воду, которая поглощала энергию света.
  
  “Вот дно, как вы и сказали, мистер Джонсен”, - сказал Овертон. Он остановил спуск с электроприводом и проверил плавучесть. Почти точно нейтральный, хороший. “Это течение сильно скажется на заряде батареи”.
  
  “Насколько он силен?”
  
  “Полтора узла, может быть, больше двух, в зависимости от контуров дна. То же, что и в прошлом году. Я думаю, мы сможем маневрировать час, максимум полтора.”
  
  Йонсен согласился. Океанографы все еще ломали голову над этим глубоководным течением, которое, казалось, время от времени меняло направление без какой-либо определенной закономерности. Странно. В океане было много странных вещей. Вот почему Джонсен получил степень по океанографии, чтобы разобраться с некоторыми педерастами. Это определенно лучше, чем зарабатывать на жизнь. Находиться в трех милях вниз не было работой, по крайней мере, для Джонсена.
  
  “Я вижу что-то, вспышку внизу прямо перед нами. Хочешь, я возьму это?”
  
  “Если сможешь”.
  
  Они еще не могли видеть это ни на одном из трех телевизионных мониторов Си Клифф, которые смотрели прямо вперед, на сорок пять градусов влево и вправо от носа.
  
  “Хорошо”. Овертон положил правую руку на пульт управления Waldo. Это было то, в чем он был действительно лучшим.
  
  “Ты видишь, что это такое?” - Спросил Джонсен, возясь с телевизором.
  
  “Какой-то инструмент. Можете ли вы уничтожить наводнение номер один, сэр? Это ослепляет меня ”.
  
  “Подожди один”. Джонсен наклонился вперед, чтобы выключить нужный переключатель. Прожектор номер один обеспечивал освещение носовой камеры, которая сразу же погасла.
  
  “О'кей, детка, теперь давай просто будем держаться ровно ...” Левая рука помощника машиниста управлялась с регулятором направления винта; его правая была в перчатке Уолдо. Теперь он был единственным, кто мог видеть цель. Отражение Овертона ухмылялось самому себе. Его правая рука быстро двигалась.
  
  “Попался!” - сказал он. "Уолдо" снял шкалу глубиномера, которую дайвер магнитным способом прикрепил к носу "Морского утеса" перед выходом из доковой бухты "Остина". “Вы можете снова включить свет, сэр”.
  
  Джонсен включил его, и Овертон маневрировал своей добычей перед носовой камерой. “Ты видишь, что это?”
  
  “Похоже на глубиномер. Правда, не один из наших, ” заметил Джонсен. “Вы можете разобрать это, капитан?”
  
  “Да”, сразу сказал Каганович. Он глубоко вздохнул, пытаясь казаться несчастным. “Это один из наших. Я не могу прочитать номер, но он советский”.
  
  “Положи это в корзину, Джесс”, - сказал Джонсен.
  
  “Правильно”. Он управлял Waldo, поместив циферблат в корзину, приваренную к носу, затем вернул рычаг манипулятора в исходное положение. “Добываю немного ила. Давайте немного разберемся.”
  
  Когда Морской утес подошел слишком близко ко дну, вода от его винтов подняла мелкий наносной ил. Овертон увеличил мощность, чтобы вернуться на двадцатифутовую высоту.
  
  “Так-то лучше. Видите, что творит течение, мистер Джонсен? Хорошие два узла. Собираюсь сократить наше время на дне ”. Течение относило облако влево, довольно быстро. “Где большая цель?”
  
  “Прямо по курсу, в ста ярдах. Давайте убедимся, что мы видим, что это такое ”.
  
  “Правильно. Забегая вперед... Там есть что-то, похожее на мясницкий нож. Мы хотим этого?”
  
  “Нет, давай продолжим”.
  
  “Все в порядке, рейндж?”
  
  “Шестьдесят ярдов. Скоро мы должны это увидеть ”.
  
  Два офицера увидели это по телевизору в то же время, что и Овертон. Сначала это было просто призрачное изображение, оно исчезло, как остаточное изображение в глазу. Затем это вернулось.
  
  Овертон отреагировал первым. “Черт возьми!”
  
  Он был более тридцати футов в длину и казался идеально круглым. Они подошли с тыла и увидели главный круг, а внутри него четыре конуса поменьше, которые выступали примерно на фут.
  
  “Это ракета, шкипер, целая гребаная русская ядерная ракета!”
  
  “Оставайся на позиции, Джесс”.
  
  “Да, да”. Он нажал на рычаги управления.
  
  “Вы сказали, что она была Победительницей”, - сказал Йонсен советскому.
  
  “Я ошибся”. Рот Кагановича дернулся.
  
  “Давай посмотрим поближе, Джесс”.
  
  Морской утес двинулся вперед, вверх по корпусу ракеты. Надписи кириллицей можно было безошибочно перепутать, хотя они были слишком далеко, чтобы разобрать серийные номера. Для Дэйви Джонса появилось новое сокровище - SS-N-20 Seahawk с его восемью пятисоткилотонными MIRV.
  
  Каганович внимательно следил за маркировкой на корпусе ракеты. Он был проинформирован о Seahawk непосредственно перед вылетом из Киева. Как офицер разведки, он обычно знал об американском оружии больше, чем его советские коллеги.
  
  Как удобно, подумал он. Американцы позволили ему плавать на одном из своих самых передовых исследовательских судов, внутреннее устройство которого он уже запомнил, и они выполнили его миссию за него. Красный Октябрь был мертв. Все, что ему нужно было сделать, это передать эту информацию адмиралу Стралбо на "Кирове", и флот мог покинуть американское побережье. Пусть они придут в Норвежское море играть в свои мерзкие игры! Посмотрим, кто их там выиграет!
  
  “Проверка позиции, Джесс. Отметьте лоха ”.
  
  “Да”. Овертон нажал кнопку, чтобы включить гидролокатор, который будет реагировать только на кодированный сигнал американского гидролокатора. Это привело бы их обратно к ракете. Позже они вернутся со своей тяжелой установкой, чтобы прикрепить ракету к тросу и вытащить ее на поверхность.
  
  “Это собственность Советского Союза”, - указал Каганович. “Это в международных водах. Это принадлежит моей стране ”.
  
  “Тогда ты можешь, блядь’ прийти и забрать это!” - рявкнул американский моряк. Должно быть, он переодетый офицер, подумал Каганович. “Прошу прощения, мистер Джонсен”.
  
  “Мы вернемся за этим”, - сказал Джонсен.
  
  “Ты никогда не поднимешь его. Это слишком тяжело”, - возразил Каганович.
  
  “Я полагаю, ты прав”. Джонсен улыбнулся.
  
  Каганович позволил американцам одержать их маленькую победу. Могло быть и хуже. Намного хуже. “Должны ли мы продолжить поиск других обломков?”
  
  “Нет, я думаю, мы вернемся наверх”, - решил Джонсен.
  
  “ Но ваши приказы...
  
  “Мой приказ, капитан Каганович, состоял в том, чтобы искать останки ударной подводной лодки класса "Виктор". Мы нашли могилу бумера. Вы солгали нам, капитан, и на этом наша вежливость к вам заканчивается. Я думаю, ты получил то, что хотел. Позже мы вернемся за тем, что хотим.” Джонсен протянул руку и потянул за ручку для снятия железного балласта. Металлическая плита упала свободно. Это придало Морскому утесу тысячу фунтов положительной плавучести. Теперь не было никакого способа оставаться внизу, даже если бы они захотели.
  
  “Домой, Джесс”.
  
  “Есть, есть, шкипер”.
  
  Возвращение на поверхность было тихим.
  
  Корабль ВМС США "Остин"
  
  Час спустя Каганович поднялся на мостик "Остина" и попросил разрешения отправить сообщение на "Киров". Это было согласовано заранее, иначе командир Остина отказался бы. Информация о личности погибшей сабы распространилась быстро. Советский офицер передал в эфир серию кодовых слов, сопровождаемых серийным номером с циферблата глубиномера. Это было признано сразу.
  
  Овертон и Джонсен наблюдали, как русский садился в вертолет, неся в руках шкалу глубиномера.
  
  “Он мне не очень понравился, мистер Джонсен. Кептин Каганобич. Название звучит как предельный жеребец. Мы надули его, не так ли?”
  
  “Напомни мне никогда не играть с тобой в карты, Джесс”.
  
  Красный Октябрь
  
  Райан проснулся через шесть часов под музыку, которая казалась сонно знакомой. Он с минуту полежал на своей койке, пытаясь вспомнить, что это такое, затем сунул ноги в ботинки и направился в кают-компанию.
  
  Это был инопланетянин. Райан прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть прокручивающиеся титры на тринадцатидюймовом телевизоре, стоящем на переднем конце стола в кают-компании. Большинство русских офицеров и трое американцев наблюдали за этим. Все русские вытирали глаза. Джек взял чашку кофе и сел в конце стола.
  
  “Тебе понравилось?”
  
  “Это было великолепно!” Провозгласил Бородин.
  
  Лейтенант Манион усмехнулся. “Мы провели это во второй раз”.
  
  Один из русских начал быстро говорить на своем родном языке. Бородин перевел для него. “Он спрашивает, все ли американские дети поступают с такими—Бугаевыми, свободно?”
  
  “Свободен”, - перевел Бугаев, неправильно, но достаточно близко.
  
  Райан рассмеялся. “Я никогда этого не делал, но действие фильма происходило в Калифорнии — люди там немного сумасшедшие. Правда в том, что нет, дети так себя не ведут — по крайней мере, я никогда этого не видел, а у меня их двое. В то же время мы воспитываем наших детей намного более независимыми, чем советские родители ”.
  
  Бородин перевел, а затем дал русский ответ. “Значит, не все американские дети такие хулиганы?”
  
  “Некоторые из них. Америка не идеальна, джентльмены. Мы совершаем много ошибок ”. Райан решил сказать правду, насколько это было возможно.
  
  Бородин снова перевел. Реакция за столом была немного сомнительной.
  
  “Я сказал им, что этот фильм - детская история, и его не следует воспринимать слишком серьезно. Это так?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Манкузо, который только что вошел. “Это детская история, но я смотрел ее пять раз. С возвращением, Райан”.
  
  “Благодарю вас, командир. Я так понимаю, у тебя все под контролем. ”
  
  “Ага. Я думаю, нам всем нужен был шанс развеяться. Мне придется написать Джоунси еще одно благодарственное письмо. Это действительно была хорошая идея ”. Он махнул рукой в сторону телевизора. “У нас есть много времени, чтобы быть серьезными”.
  
  Пришел Нойес. “Как Уильямс?” - Спросил Райан.
  
  “Он справится”. Нойес наполнил свою чашку. “Я держал его открытым в течение трех с половиной часов. Рана на голове была поверхностной — чертовски кровавой, но раны на голове - это так. Однако сундук был совсем рядом. Пуля на волосок не задела перикард. Капитан Бородин, кто оказал этому человеку первую помощь?”
  
  Старпом указал на лейтенанта. “Он не говорит по-английски”.
  
  “Скажи ему, что Уильямс обязан ему жизнью. Разница заключалась в том, чтобы вставить трубку в грудную клетку. Без этого он бы умер ”.
  
  “Ты уверен, что он выживет?” Райан настаивал.
  
  “Конечно, он справится, Райан. Это то, чем я зарабатываю на жизнь. Какое-то время он будет больным мальчиком, и я бы чувствовал себя лучше, если бы мы поместили его в настоящую больницу, но все под контролем ”.
  
  “А капитан Рамиус?” - Спросил Бородин.
  
  “Нет проблем. Он все еще спит. Я не торопился его зашивать. Спроси его, где он проходил обучение оказанию первой помощи. ”
  
  Бородин сделал. “Он сказал, что любит читать медицинские книги”.
  
  “Сколько ему лет?”
  
  “Двадцать четыре”.
  
  “Скажи ему, если он когда-нибудь захочет изучать медицину, я расскажу ему, как начать. Если он знает, как делать правильные вещи в нужное время, он может быть достаточно хорош, чтобы зарабатывать этим на жизнь ”.
  
  Молодой офицер был доволен этим комментарием и спросил, сколько денег может заработать врач в Америке.
  
  “Я на службе, поэтому зарабатываю не очень много. Сорок восемь тысяч в год, считая плату за перелет. Снаружи я мог бы добиться гораздо большего ”.
  
  “В Советском Союзе, - отметил Бородин, - врачам платят примерно столько же, сколько фабричным рабочим”.
  
  “Возможно, это объясняет, почему ваши документы никуда не годятся”, - заметил Нойес.
  
  “Когда капитан сможет возобновить командование?” - Спросил Бородин.
  
  “Я собираюсь удерживать его весь день”, - сказал Нойес. “Я не хочу, чтобы у него снова началось кровотечение. Он может начать передвигаться завтра. Осторожно. Я не хочу, чтобы он слишком часто был на этой ноге. С ним все будет в порядке, джентльмены. Немного ослабел от потери крови, но он полностью восстановится. ” Нойес делал свои заявления так, как будто цитировал физические законы.
  
  “Мы благодарим вас, доктор”, - сказал Бородин.
  
  Нойес пожал плечами. “Это то, за что они мне платят. Теперь могу я задать вопрос? Что, черт возьми, здесь происходит?”
  
  Бородин засмеялся, переводя вопрос своим товарищам. “Мы все станем американскими гражданами”.
  
  “И ты берешь с собой сабу, да? Сукин сын. Какое-то время я думал, что это было что—то вроде... я не знаю, что-то. Это целая история. Хотя, думаю, я не могу никому об этом рассказать ”.
  
  “Правильно, доктор”. Райан улыбнулся.
  
  “Очень плохо”, - пробормотал Нойес, направляясь обратно в медотсек.
  
  Москва
  
  “Итак, товарищ адмирал, вы докладываете нам об успехе?” - Спросил Нармонов.
  
  “Да, товарищ генеральный секретарь”, - кивнул Горшков, обозревая стол для совещаний в подземном командном центре. Здесь были все члены внутреннего круга, а также военные начальники и глава КГБ. “Офицеру разведки флота адмирала Стралбо, капитану Кагановичу, американцы разрешили осмотреть обломки с борта одного из своих глубоководных исследовательских судов. Судно подняло фрагмент обломков, циферблат глубиномера. Эти объекты пронумерованы, и номер был немедленно передан в Москву. Это было положительно от Красного Октября. Каганович также осмотрел ракету, выпущенную с подводной лодки. Это определенно был морской ястреб. Красный Октябрь мертв. Наша миссия выполнена ”.
  
  “Случайно, товарищ адмирал, а не преднамеренно”, - отметил Михаил Александров. “Ваш флот потерпел неудачу в своей миссии по обнаружению и уничтожению подводной лодки. Я думаю, у товарища Герасимова есть для нас кое-какая информация ”.
  
  Николай Герасимов был новым шефом КГБ. Он уже представил свой отчет политическим членам этой группы и горел желанием поделиться им с этими напыщенными павлинами в форме. Он хотел увидеть их реакцию. У КГБ были счеты с этими людьми. Герасимов кратко изложил отчет, который он получил от агента Кассиуса.
  
  “Невозможно!” Горшков не выдержал.
  
  “Возможно”, - вежливо уступил Герасимов. “Существует большая вероятность того, что это очень хитроумная дезинформация. Сейчас это расследуется нашими агентами на местах. Однако есть несколько интересных деталей, которые подтверждают эту гипотезу. Разрешите мне ознакомиться с ними, товарищ адмирал.
  
  “Во-первых, почему американцы допустили нашего человека на борт одной из своих самых современных исследовательских подводных лодок? Во-вторых, почему они вообще сотрудничали с нами, спасая нашего моряка от Политовского и рассказывая нам об этом? Они немедленно позволили нам увидеть нашего человека. Почему? Почему бы не оставить нашего человека, использовать его и избавиться от него? Сентиментальность? Я думаю, что нет. В-третьих, в то же время, когда они схватили этого человека, их воздушные и флотские подразделения преследовали наш флот самым вопиющим и агрессивным образом. Это внезапно прекратилось, и день спустя они спотыкались о собственные ноги в своих попытках помочь в нашем ‘поиске и спасении’ ”.
  
  “Потому что Стралбо мудро и мужественно решил воздержаться от реакции на их провокации”, - ответил Горшков.
  
  Герасимов снова вежливо кивнул. “Возможно, так. Это было разумное решение со стороны адмирала. Офицеру в форме нелегко так поступиться своей гордостью. С другой стороны, я предполагаю, что также возможно, что примерно в это же время американцы получили эту информацию, которую Кассиус передал нам. Я также предполагаю, что американцы боялись нашей реакции, если бы мы заподозрили, что они организовали все это дело как операцию ЦРУ. Теперь мы знаем, что несколько империалистических разведывательных служб выясняют причину этой операции флота.
  
  “За последние два дня мы провели несколько собственных быстрых проверок. Мы обнаруживаем, ” Герасимов сверился со своими записями, - что на верфи подводных лодок “Полярный" работает двадцать девять польских инженеров, в основном на постах контроля качества и инспекции, что процедуры обработки почты и сообщений очень небрежны, и что капитан Рамиус не повел свою подводную лодку в гавань Нью-Йорка, как он предположительно угрожал в своем письме товарищу Падорину, а находился на позиции в тысяче километров южнее, когда подводная лодка была уничтожена.
  
  “Это была очевидная дезинформация со стороны Рамиуса”, - возразил Горшков. “Рамиус одновременно дразнил нас и намеренно вводил в заблуждение. По этой причине мы разместили наш флот во всех американских портах ”.
  
  “И так и не нашли его”, - тихо заметил Александров. “Продолжай, товарищ”.
  
  Герасимов продолжил. “В какой бы порт он предположительно ни направлялся, он находился более чем в пятистах километрах от любого из них, и мы уверены, что он мог добраться до любого из них прямым курсом. Фактически, товарищ адмирал, как вы сообщили на вашем первоначальном брифинге, он мог достичь американского побережья в течение семи дней после выхода из порта. ”
  
  “Сделать это, как я подробно объяснял на прошлой неделе, означало бы двигаться с максимальной скоростью. Командиры ракетных подводных лодок предпочитают этого не делать”, - сказал Горшков.
  
  “Я могу это понять, - заметил Александров, - учитывая судьбу Политовского. Но можно было бы ожидать, что предатель Родины будет убегать как вор ”.
  
  “В расставленную нами ловушку”, - ответил Горшков.
  
  “Которая провалилась”, - прокомментировал Нармонов.
  
  “Я не утверждаю, что эта история правдива, и я не утверждаю, что на данный момент она даже вероятна”, - сказал Герасимов, сохраняя свой голос бесстрастным и клиническим, - “но есть достаточно косвенных доказательств, подтверждающих это, что я должен рекомендовать Комитету государственной безопасности провести углубленное расследование, затрагивающее все аспекты этого дела”.
  
  “Безопасность на моих верфях - дело военно-морских сил и ГРУ”, - сказал Горшков.
  
  “Больше нет”. Нармонов объявил о решении, принятом двумя часами ранее. “КГБ будет расследовать это позорное дело по двум направлениям. Одна группа изучит информацию, полученную от нашего агента в Вашингтоне. Другой будет исходить из предположения, что письмо от — предположительно от — капитана Рамиуса было подлинным. Если это был предательский заговор, то он мог быть возможен только потому, что Рамиус был способен в соответствии с действующими правилами и практикой выбирать своих собственных офицеров. Комитет государственной безопасности доложит нам о желательности продолжения этой практики, о нынешней степени контроля капитанов кораблей над карьерой своих офицеров и над партийным контролем над флотом. Я думаю, мы начнем наши реформы с того, что позволим офицерам чаще переходить с одного корабля на другой. Если офицеры слишком долго остаются на одном месте, очевидно, что у них может возникнуть путаница в их лояльности ”.
  
  “То, что вы предлагаете, уничтожит эффективность моего флота!” Горшков стукнул кулаком по столу. Это была ошибка.
  
  “Народный флот, товарищ адмирал”, - поправил Александров. “Флот партии”. Горшков знал, откуда взялась эта идея. Нармонов все еще пользовался поддержкой Александрова. Это сделало положение товарища генерального секретаря безопасным, и это означало, что позиции других людей за этим столом не были. Какие мужчины?
  
  Разум Падорина взбунтовался от предложения КГБ. Что эти ублюдочные шпионы знали о военно-морском флоте? Или вечеринка? Все они были коррумпированными оппортунистами. Андропов доказал это, и Политбюро теперь позволяло этому щенку Герасимову нападать на вооруженные силы, которые защищали нацию от империалистов, спасли ее от клики Андропова и никогда не были никем иным, как верными слугами Партии. Но все это подходит, не так ли? он думал. Точно так же, как Хрущев сместил Жукова, человека, который сделал возможным его преемничество, когда с Берией было покончено, так и эти ублюдки теперь будут играть на стороне КГБ против людей в форме, которые в первую очередь обеспечили безопасность их позиций ...
  
  “Что касается вас, товарищ Падорин”, - продолжал Александров.
  
  “Да, товарищ академик”. Для Падорина не было очевидного спасения. Главное политическое управление приняло окончательное решение о назначении Рамиуса. Если Рамиус действительно был предателем, то Падорин был осужден за грубую ошибку в суждении, но если Рамиус был ничего не подозревающей пешкой, то Падорин вместе с Горшковым были обмануты и совершили поспешные действия.
  
  Нармонов взял пример с Александрова. “Товарищ адмирал, мы обнаружим, что ваши тайные предписания для обеспечения безопасности подводной лодки "Красный Октябрь" были успешно реализованы, если, то есть, капитан Рамиус был безупречен и потопили корабль сам вместе со своими офицерами и американцев, которые, несомненно, пытается его украсть. В любом случае, до проверки КГБ деталей, извлеченных из затонувшего судна, будет казаться, что подводная лодка не попала в руки врага ”.
  
  Падорин несколько раз моргнул. Его сердце учащенно билось, и он почувствовал приступ боли в левой части груди. Его отпустили? Почему? Ему потребовалась секунда, чтобы понять. В конце концов, он был политруком. Если Партия стремилась восстановить политический контроль над флотом — нет, восстановить то, что никогда не было утрачено, — тогда Политбюро не могло позволить себе сместить представителя партии в высшем командовании. Это сделало бы его вассалом этих людей, особенно Александрова. Падорин решил, что сможет с этим жить.
  
  И это сделало позицию Горшкова чрезвычайно уязвимой. Хотя это займет несколько месяцев, Падорин был уверен, что у российского флота будет новый командующий, чьей личной власти будет недостаточно, чтобы проводить политику без одобрения Политбюро. Горшков стал слишком большим, слишком могущественным, и партийные вожди не хотели иметь человека с таким большим личным авторитетом в верховном командовании.
  
  У меня есть голова, подумал Падорин про себя, поражаясь своей удаче.
  
  “Товарищ Герасимов, ” продолжал Нармонов, - будет работать с отделом политической безопасности вашего офиса, чтобы пересмотреть ваши процедуры и предложить предложения по улучшению”.
  
  Итак, теперь он стал шпионом КГБ в высшем командовании? Что ж, у него была его голова, его офис, его дача и его пенсия через два года. Это была небольшая цена, которую пришлось заплатить. Падорин был более чем доволен.
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  СУББОТА, 18 декабря
  
  Восточное побережье
  
  Военный корабль США "Голубь" прибыл в свой док в Чарльстоне в четыре часа утра. Советские члены экипажа, расквартированные в кают-компании экипажа, стали горсткой для всех. Сколько бы российские офицеры ни старались ограничить контакты между своими подопечными и их американскими спасателями, на самом деле это никогда не было возможно. Проще говоря, они не смогли заблокировать зов природы. "Голубь" напичкал своих посетителей хорошей морской похлебкой, и ближайшая голова находилась в нескольких ярдах за кормой. По пути на объекты и обратноЧлены экипажа "Красного Октября" встретились с американскими моряками, некоторые из которых были русскоговорящими офицерами, переодетыми рядовыми, другие из которых были специалистами по русскому языку из числа рядовых, вылетевших как раз в тот момент, когда на борт прибыл последний груз советских людей. Тот факт, что они находились на борту предположительно враждебного судна и обнаружили дружелюбных русскоговорящих мужчин, был подавляющим для многих молодых призывников. Их замечания были записаны на скрытые магнитофоны для последующего изучения в Вашингтоне. Петров и три младших офицера не сразу сообразили, что к чему, но когда им это удалось, они стали сопровождать людей в туалет по очереди, как заботливые родители. Чего они не смогли предотвратить, так это офицера разведки в форме боцмана, предложившего убежище: любому, кто хотел остаться в Соединенных Штатах, разрешалось это сделать. Потребовалось десять минут, чтобы информация распространилась по всему экипажу.
  
  Когда американским членам экипажа пришло время поесть, российские офицеры едва ли могли запретить контакт, и оказалось, что сами офицеры получили очень мало еды, настолько заняты они были патрулированием столов в столовой. К ошеломленному удивлению своих американских коллег, они были вынуждены отклонять неоднократные приглашения в кают-компанию Голубя.
  
  Голубь аккуратно пришвартовался. Спешить было некуда. Когда трап был установлен на место, оркестр на причале сыграл подборку советских и американских песен, чтобы отметить совместный характер спасательной операции. Советы ожидали, что их прибытие будет тихим, учитывая время суток. В этом они ошиблись. Когда первый советский офицер был на полпути к трапу, он был ослеплен пятьюдесятью телевизионными лампами высокой интенсивности и выкрикиваемыми вопросами телевизионных репортеров, поднявшихся с постели, чтобы встретить спасательное судно и, таким образом, получить яркий выпуск рождественских новостей для утренних передач сети . Русские никогда раньше не сталкивались ни с чем подобным западным журналистам, и результатом культурного столкновения стал полный хаос. Репортеры выделили офицеров, преградив им путь к ужасу морских пехотинцев, пытающихся сохранить контроль над ситуацией. Одному человеку офицеры сделали вид, что не знают ни слова по-английски, только чтобы выяснить, что предприимчивый репортер привел с собой профессора русского языка из Университета Южной Каролины в Колумбии. Петров обнаружил, что спотыкается о политически приемлемые банальности в перед полудюжиной камер и желанием, чтобы все это было плохим сном, которым, казалось, было. Потребовался час, чтобы посадить всех русских моряков на три автобуса, зафрахтованных для этой цели, и отправить их в аэропорт. По пути автомобили и фургоны, заполненные репортерами, мчались рядом с автобусами, продолжая раздражать россиян светом камер и выкрикивая вопросы, которые никто не мог понять. Сцена в аэропорту не сильно отличалась. Военно-воздушные силы сбили транспортный самолет VC-135, но прежде чем русские смогли сесть на него, им снова пришлось пробиваться сквозь море репортеров. Иванов столкнулся лицом к лицу со специалистом по славянским языкам, чей русский был испорчен ужасающим акцентом. Посадка заняла еще полчаса.
  
  Дюжина офицеров ВВС усадили всех и раздали сигареты и ликерные миниатюры. К тому времени, когда VIP-транспорт достиг двадцати тысяч футов, это был очень счастливый полет. Офицер говорил с ними по внутренней связи, объясняя, что должно произойти. Медицинские осмотры будут проводиться у всех. Советский Союз отправит за ними самолет на следующий день, но все надеялись, что их пребывание может быть продлено на день или два, чтобы они могли в полной мере ощутить американское гостеприимство. Летный экипаж превзошел самого себя, рассказав своим пассажирам историю каждой достопримечательности, города, деревни, автомагистрали между штатами и стоянки грузовиков на маршруте полета, провозгласив через переводчика пожелание всех американцев о мирных, дружественных отношениях с Советским Союзом, выразив профессиональное восхищение ВВС США мужеством советских моряков и скорбя о гибели офицеров, которые мужественно задержались, позволив своим людям идти первыми. Все это дело было шедевром двуличия, направленного на то, чтобы подавить их, и оно начало преуспевать.
  
  Самолет пролетел низко над пригородом Вашингтона, приближаясь к базе ВВС Эндрюс. Переводчик объяснил, что они пролетали над домами среднего класса, которые принадлежали обычным работникам правительства и местной промышленности. На земле их ждали еще три автобуса, и вместо того, чтобы ехать по кольцевой дороге вокруг Вашингтона, округ Колумбия, автобусы поехали прямо через город. американские офицеры в каждом автобусе извинялись за пробки, говоря пассажирам, что почти у каждой американской семьи есть одна машина, у многих две или больше, и что люди только пользуйтесь общественным транспортом, чтобы избежать неудобств вождения. Надоедливые умеют водить свою машину, с изумлением подумал советский моряк. Их политические офицеры могли позже сказать им, что это была полная ложь, но кто мог отрицать тысячи машин на дороге? Конечно, все это не могло быть обманом, устроенным в интересах нескольких моряков за час до объявления? Проезжая по юго-востоку округа Колумбия, они заметили, что чернокожие люди владели автомобилями — едва хватало места, чтобы припарковать их всех! Автобус продолжил движение по торговому центру, а переводчики выразили надежду, что им будет разрешено посетить множество музеев, открытых для всех. Упоминалось, что в Музее авиации и космонавтики астронавты "Аполлона" привезли лунный камень . ... Советы видели бегунов в торговом центре и тысячи людей, небрежно прогуливающихся вокруг. Они болтали между собой, пока автобусы поворачивали на север, в Бетесду, через более приятные районы северо-запада Вашингтона.
  
  В Бетесде их встретили телевизионщики, ведущие прямую трансляцию по всем трем сетям, и дружелюбные, улыбающиеся врачи ВМС США и санитары, которые отвели их в больницу для медицинского осмотра.
  
  Там были десять сотрудников посольства, которые задавались вопросом, как контролировать группу, но политически неспособные протестовать против внимания, уделяемого их людям в духе разрядки. Из Уолтер Рид и других государственных больниц были вызваны врачи, чтобы быстро и тщательно осмотреть каждого человека, в частности, на предмет радиационного отравления. По пути каждый мужчина оказывался наедине с американцем. Офицер Военно-морского флота, который вежливо спросил, не желает ли этот человек остаться в Соединенных Штатах, указав, что каждый человек, принимающий это решение, должен будет сообщить о своих намерениях лично представителю советского посольства, но если он пожелает это сделать, ему будет разрешено остаться. К ярости сотрудников посольства, четверо мужчин приняли это решение, один из которых отказался от своих слов после конфронтации с военно-морским атташе. Американцы тщательно записывали каждую встречу на видео, чтобы последующие обвинения в запугивании можно было сразу опровергнуть.
  
  Когда медицинские осмотры были завершены — к счастью, уровни радиационного облучения были незначительными - мужчин снова накормили и уложили в постели.
  
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  “Доброе утро, господин посол”, - сказал президент. Арбатов отметил, что доктор Пелт снова стоял рядом со своим хозяином за большим антикварным столом. Он не ожидал, что эта встреча будет приятной.
  
  “Господин Президент, я здесь, чтобы выразить протест против попытки похищения наших моряков правительством Соединенных Штатов”.
  
  “Господин посол, ” резко ответил президент, “ в глазах бывшего окружного прокурора похищение является мерзким и отвратительным преступлением, и правительство Соединенных Штатов Америки не будет обвинено в подобном — конечно, не в этом кабинете! Мы не похищали, не делаем и никогда не будем похищать людей. Вам это ясно, сэр?”
  
  “Кроме того, Алекс”, - сказал Пелт менее решительно, “людей, на которых ты ссылаешься, не было бы в живых, если бы не мы. Мы потеряли двух хороших людей, спасая ваших военнослужащих. Вы могли бы, по крайней мере, выразить некоторую признательность за наши усилия по спасению вашей команды и, возможно, сделать жест сочувствия американцам, которые погибли в процессе ”.
  
  “Мое правительство отмечает героические усилия двух ваших офицеров и желает выразить свою признательность и признательность советского народа за спасение. Несмотря на это, джентльмены, были предприняты преднамеренные усилия, чтобы побудить некоторых из этих людей предать свою страну ”.
  
  “Господин посол, когда ваш траулер в прошлом году спас экипаж нашего патрульного самолета, офицеры советских вооруженных сил предложили деньги, женщин и другие соблазны членам нашего экипажа, если они предоставят информацию или согласятся остаться во Владивостоке, верно? Не говори мне, что ты ничего об этом не знаешь. Вы знаете, что так ведется игра. В то время мы не возражали против этого, не так ли? Нет, мы были достаточно благодарны за то, что эти шесть человек все еще были живы, и теперь, конечно, все они вернулись к работе. Мы по-прежнему благодарны вашей стране за гуманитарную заботу о жизни обычных американских граждан. В этом случае каждому офицеру и рядовому сказали, что он может остаться, если пожелает. Никакая сила любого рода не использовалась. Мы потребовали, чтобы каждый человек, желающий остаться здесь, встретился с должностным лицом вашего посольства, чтобы дать вам справедливый шанс объяснить ему ошибочность его действий. Конечно, это справедливо, господин посол. Мы не предлагали ни денег, ни женщин. Мы не покупаем людей, и мы, черт возьми— никогда не похищаем людей. Похитители - это люди, которых я сажаю в тюрьму. Мне даже удалось казнить одного. Никогда больше не обвиняйте меня в этом”, - праведно заключил президент.
  
  “Мое правительство настаивает на том, чтобы все наши люди были возвращены на родину”, - настаивал Арбатов.
  
  “Господин посол, любой человек в Соединенных Штатах, независимо от его гражданства или способа его прибытия, имеет право на полную защиту нашего закона. Наши суды выносили решения по этому вопросу много раз, и по нашему закону ни один мужчина или женщина не могут быть принуждены делать что-то против своей воли без надлежащей правовой процедуры. Тема закрыта. Теперь у меня к вам вопрос. Что делала подводная лодка с баллистическими ракетами в трехстах милях от американского побережья?”
  
  “Ракетная подводная лодка, господин Президент?”
  
  Пелт взял фотографию со стола президента и передал ее Арбатову. Снятый с магнитофона на Морском утесе, он показывал баллистическую ракету морского базирования SS-N-20.
  
  “Название подводной лодки — было Красный Октябрь”, - сказал Пелт. “Он взорвался и затонул в трехстах милях от побережья Южной Каролины. Алекс, у нас есть соглашение между нашими двумя странами о том, что ни одно такое судно не приблизится ни к одной из стран ближе, чем на пятьсот миль—восемьсот километров. Мы хотим знать, что эта подводная лодка там делала. Не пытайтесь сказать нам, что эта ракета является своего рода фабрикацией - даже если бы мы хотели сделать такую глупость, у нас не было бы времени. Это одна из ваших ракет, господин посол, и на подводной лодке было еще девятнадцать точно таких же. ” Пелт намеренно исказил число. “И правительство Соединенных Штатов спрашивает правительство Советского Союза, как оно оказалось там в нарушение нашего соглашения, в то время как так много других ваших кораблей находятся так близко к нашему атлантическому побережью”.
  
  “Это, должно быть, потерянная подводная лодка”, - предположил Арбатов.
  
  “Господин посол, ” мягко сказал президент, “ подводная лодка была потеряна только в четверг, через семь дней после того, как вы сообщили нам об этом. Короче говоря, г-н посол, ваше объяснение прошлой пятницы не совпадает с фактами, которые мы физически установили”.
  
  “Какое обвинение вы выдвигаете?” Арбатов ощетинился.
  
  “Почему, никаких, Алекс”, - сказал президент. “Если это соглашение больше не действует, то оно больше не действует. Я полагаю, что мы также обсуждали эту возможность на прошлой неделе. Американский народ узнает позже сегодня, каковы факты. Вы достаточно хорошо знакомы с нашей страной, чтобы представить их реакцию. У меня будет объяснение. На данный момент я не вижу больше причин для того, чтобы ваш флот находился у нашего побережья. ‘Спасение’ успешно завершено, и дальнейшее присутствие советского флота может быть только провокацией. Я хочу, чтобы вы и ваше правительство рассмотрели то, что мои военные командиры говорят мне прямо сейчас - или, если вы предпочитаете, что ваши командиры сказали бы генеральному секретарю Нармонову, если бы ситуация была обратной. У меня будет объяснение. Без него я могу прийти к одному из немногих выводов — и это выводы, из которых я бы предпочел не выбирать. Отправьте это сообщение своему правительству и скажите им, что, поскольку некоторые из ваших людей решили остаться здесь, мы, вероятно, быстро выясним, что на самом деле происходило. Добрый день.”
  
  Арбатов вышел из офиса, повернув налево, чтобы выйти через западный вход. Охранник из морской пехоты придержал дверь открытой, вежливый жест, который остановился на его глазах. Водитель посла, ожидавший снаружи в лимузине "Кадиллак", придержал для него дверь. Водитель был начальником отдела политической разведки КГБ в вашингтонском отделении этой организации.
  
  “Итак”, - сказал он, проверяя движение на Пенсильвания-авеню, прежде чем повернуть налево.
  
  “Итак, встреча прошла точно так, как я предсказывал, и теперь мы можем быть абсолютно уверены, почему они похищают наших людей”, - ответил Арбатов.
  
  “И это так, товарищ посол?” - подсказал водитель. Он не позволил своему раздражению проявиться. Всего несколько лет назад этот партийный взломщик не посмел бы тянуть время со старшим офицером КГБ. То, что произошло с Комитетом государственной безопасности после смерти товарища Андропова, было позором. Но все снова наладилось бы. Он был уверен в этом.
  
  “Президент практически обвинил нас в том, что мы намеренно направили подводную лодку к их берегу в нарушение нашего секретного протокола 1979 года. Они удерживают наших людей, чтобы допросить их, оторвать им головы, чтобы они могли узнать, каковы были приказы подводной лодки. Сколько времени это займет у ЦРУ? День? Двое?” Арбатов сердито покачал головой. “Возможно, они уже знают — несколько наркотиков, возможно, женщина, чтобы развязать им языки. Президент также предложил Москве представить, что горячие головы из Пентагона советуют ему думать! И говорю ему, что делать. В этом нет тайны, не так ли? Они скажут, что мы репетировали внезапную ядерную атаку — возможно, даже осуществили ее! Как будто мы не работали усерднее, чем они, чтобы добиться мирного сосуществования! Подозрительные дураки, они боятся того, что произошло, и еще больше злятся ”.
  
  “Можешь ли ты винить их, товарищ?” - спросил водитель, принимая все это во внимание, записывая, анализируя, составляя свой независимый отчет в Московский центр.
  
  “И он сказал, что у нашего флота больше нет причин находиться у их побережья”.
  
  “Как он это сказал? Было ли это требованием?”
  
  “ Его слова были мягкими. Мягче, чем я ожидал. Это беспокоит меня. Я думаю, они что-то планируют. Бряцание саблей создает шум, вытаскивание - нет. Он требует объяснений по поводу всего этого дела. Что мне ему сказать? Что происходило?”
  
  “Я подозреваю, что мы никогда этого не узнаем”. Старший агент действительно знал — оригинальную историю, какой бы невероятной она ни была. То, что военно-морской флот и ГРУ могли допустить такую фантастическую ошибку, поразило его. История агента Кассиуса была едва ли менее безумной. Водитель сам передал это в Москву. Возможно ли, что Соединенные Штаты и Советский Союз оба были жертвами третьей стороны? Операция пошла наперекосяк, и американцы пытаются выяснить, кто несет ответственность и как это было сделано, чтобы они могли попытаться сделать это сами? Эта часть истории имела смысл, но имело ли смысл остальное? Он нахмурился, глядя на движение. У него был приказ из московского центра: если это была операция ЦРУ, он должен был выяснить это немедленно. Он не верил, что это было. Если это так, то ЦРУ необычайно эффективно освещало это. Можно ли было прикрыть такую сложную операцию? Он так не думал. Несмотря на это, он и его коллеги будут работать в течение нескольких недель, чтобы проникнуть под любое прикрытие, чтобы выяснить, что говорилось в Лэнгли и на местах, в то время как другие подразделения КГБ делали то же самое по всему миру. Если бы ЦРУ проникло в высшее командование Северного флота, он бы узнал. В этом он был уверен. Он мог бы почти пожелать, чтобы они сделали это. ГРУ будет ответственно за катастрофу и будет опозорено после того, как несколько лет назад извлекло выгоду из потери престижа КГБ. Если он правильно оценивал ситуацию, Политбюро натравливало КГБ на ГРУ и военных, позволяя Московскому центру начать собственное независимое расследование этого дела. Независимо от того, что было обнаружено, КГБ вышел бы вперед и ослабил вооруженные службы. Так или иначе, его организация узнает, что произошло, и если это нанесет ущерб его конкурентам, тем лучше ...
  
  
  • • •
  
  Когда дверь за советским послом закрылась, доктор Пелт открыл боковую дверь в Овальный кабинет. Вошел судья Мур.
  
  “Господин президент, прошло много времени с тех пор, как мне приходилось делать такие вещи, как прятаться в шкафах”.
  
  “Вы действительно ожидаете, что это сработает?” Сказал Пелт.
  
  “Да, теперь я понимаю”, - Мур удобно устроился в кожаном кресле.
  
  “Не кажется ли вам, судья, что это немного шатко?” - Спросил Пелт. “Я имею в виду, руководить такой сложной операцией?”
  
  “В том-то и прелесть, доктор, что мы ничем не управляем. Советы сделают это за нас. О, конечно, у нас будет много наших людей, которые будут рыскать по Восточной Европе, задавая много вопросов. То же самое сделают товарищи сэра Бэзила. Французы и израильтяне уже охотятся, потому что мы спросили их, знают ли они, что происходит с подводной лодкой "Блуждающая ракета". КГБ выяснит это достаточно быстро и задастся вопросом, почему все четыре главных западных разведывательных агентства задают одни и те же вопросы — вместо того, чтобы спрятаться в свои раковины, как они ожидали бы, если бы это была наша операция.
  
  “Вы должны оценить дилемму, с которой сталкиваются Советы, выбор между двумя одинаково непривлекательными сценариями. С одной стороны, они могут поверить, что один из их самых надежных профессиональных офицеров совершил государственную измену в беспрецедентных масштабах. Вы видели наше досье на капитана Рамиуса. Он - коммунистическая версия разведчика-орла, настоящего Нового советского человека. Добавьте к этому тот факт, что в заговоре с целью дезертирства обязательно участвует несколько одинаково доверенных офицеров. У Советов есть мозговой блок, препятствующий вере в то, что индивидуумы этого типа когда-либо покинут Рай для трудящихся. Я признаю, что это кажется парадоксальным, учитывая напряженные усилия, которые они прилагают, чтобы удержать людей от отъезда из своей страны, но это правда. Потерять балерину или агента КГБ — это одно, а потерять сына члена Политбюро, офицера с почти тридцатилетним безупречным стажем службы, - совсем другое. Более того, у морского капитана есть много привилегий; вы могли бы назвать его дезертирство эквивалентом миллионера, который сам заработал, покидая Нью-Йорк, чтобы жить в Москве. Они просто не поверят в это.
  
  “С другой стороны, они могут поверить в историю, которую мы подбросили через Хендерсона, которая также непривлекательна, но подтверждается большим количеством косвенных доказательств, особенно нашими усилиями склонить их членов экипажа к дезертирству. Вы видели, как они взбешены этим. По их мнению, это грубое нарушение правил цивилизованного поведения. Решительная реакция президента на наше открытие, что это была ракетная подводная лодка, также свидетельствует в пользу версии Хендерсона ”.
  
  “Так с какой стороны они выступят?” - спросил президент.
  
  “Это, сэр, вопрос психологии больше, чем что-либо другое, а советскую психологию нам очень трудно понять. Учитывая выбор между коллективной изменой десяти человек и внешним заговором, мое мнение таково, что они предпочтут последнее. Чтобы они поверили, что это действительно было дезертирством — что ж, это заставило бы их пересмотреть свои собственные убеждения. Кому нравится это делать?” Мур сделал величественный жест. “Последняя альтернатива означает, что их безопасность была нарушена посторонними, но быть жертвой более приемлемо, чем признавать внутренние противоречия их собственной философии управления. Кроме того, у нас есть тот факт, что КГБ будет вести расследование ”.
  
  “Почему?” - Спросил Пелт, захваченный заговором судьи.
  
  “В любом случае, за дезертирство или проникновение в оперативную службу безопасности военно-морского флота, ответственность лежала бы на ГРУ. Безопасность военно-морских сил является их прерогативой, тем более с учетом ущерба, нанесенного КГБ после ухода нашего друга Андропова. Советы не могут допустить, чтобы организация расследовала саму себя — не в их разведывательном сообществе! Итак, КГБ будет стремиться разобрать конкурирующую службу на части. С точки зрения КГБ, подстрекательство извне является гораздо более привлекательной альтернативой; это способствует проведению более масштабной операции. Если они подтвердят историю Хендерсона и убедят всех, что это правда — а они, конечно, так и сделают, — это заставит их выглядеть намного лучше из-за того, что они раскрыли это ”.
  
  “Они подтвердят эту историю?”
  
  “Конечно, они будут! В разведывательном бизнесе, если вы ищете что-то достаточно усердно, вы находите это, независимо от того, есть это на самом деле или нет. Господи, мы обязаны этому парню Рамиусу больше, чем он когда-либо узнает. Такая возможность выпадает не раз в поколение. Мы просто не можем проиграть ”.
  
  “Но КГБ станет сильнее”, - заметил Пелт. “Это хорошая вещь?”
  
  Мур пожал плечами. “Рано или поздно это обязательно произойдет. Смещение и, возможно, убийство Андропова придало военным службам слишком большой престиж, как и в случае с Берией в пятидесятые годы. Советы зависят от политического контроля над своими вооруженными силами так же, как и мы, — даже больше. Если КГБ разобьет их высшее командование, то грязная работа будет сделана за них. Это все равно должно было произойти, так что хорошо, что мы можем извлечь из этого выгоду. Осталось сделать всего несколько вещей ”.
  
  “Например?” - спросил президент.
  
  “Наш друг Хендерсон через месяц или около того допустит утечку информации, заявив, что наша подводная лодка отслеживала Красный Октябрь на всем пути от Исландии”.
  
  “Но почему?” Пелт возразил. “Тогда они поймут, что мы лгали, что все волнения по поводу ракетной подлодки были ложью”.
  
  “Не совсем, доктор”, - сказал Мур. “Наличие ракетной подлодки так близко к нашему побережью остается нарушением соглашения, и, с их точки зрения, у нас нет возможности узнать, почему она была там, пока мы не допросим оставшихся членов экипажа, которые, вероятно, не расскажут нам ничего ценного. Советы будут ожидать, что мы не были полностью правдивы с ними в этом деле. Тот факт, что мы выслеживали их подлодку и были готовы уничтожить ее в любое время, дает им доказательства нашей двуличности, которые они будут искать. Мы также скажем, чтоДаллас отслеживал инцидент с реактором с помощью сонара, и это объясняет близость нашего спасательного корабля. Они знают, ну, они, конечно, подозревают, что мы что-то скрыли. Это введет их в заблуждение относительно того, что мы на самом деле скрывали. У русских есть поговорка на этот счет. Они называют это волчьим мясом. И они начнут масштабную операцию, чтобы проникнуть в нашу операцию, какой бы она ни была. Но они ничего не найдут. Единственные люди в ЦРУ, которые знают, что происходит на самом деле, - это Грир, Риттер и я. Наши оперативники получили приказвыясните, что происходило, и это все, что может просочиться наружу ”.
  
  “Что насчет Хендерсона, и сколько наших людей знают о подводной лодке?” - спросил президент.
  
  “Если Хендерсон что-нибудь им проболтается, он подпишет себе смертный приговор. КГБ сурово расправляется с двойными агентами и не поверит, что мы обманом вынудили его предоставить ложную информацию. Он это знает, и мы в любом случае будем внимательно следить за ним. Сколько наших людей знают о подлодке? Возможно, сотня, и число несколько увеличится — но помните, что они думают, что у нас сейчас есть две погибшие советские подводные лодки у нашего побережья, и у них есть все основания полагать, что все советское подводное оборудование, обнаруженное в наших лабораториях, было поднято со дна океана. Мы, конечно, будем повторно активировать Glomar Explorer именно для этой цели. Они бы заподозрили неладное, если бы мы этого не сделали. Зачем их разочаровывать? Рано или поздно они могут разгадать всю историю, но к тому времени ободранная туша будет на дне моря ”.
  
  “Значит, мы не можем вечно держать это в секрете?” - Спросил Пелт.
  
  “Вечность - это долго. У нас есть план на случай такой возможности. В ближайшем будущем секрет должен быть достаточно безопасным, поскольку в нем участвует всего сотня человек. Минимум за год, скорее всего за два или три, они могут накопить достаточно данных, чтобы заподозрить, что произошло, но к тому времени не будет много вещественных доказательств, на которые можно было бы указать. Более того, если КГБ узнает правду, захотят ли они сообщить об этом? Если бы ГРУ узнало, они, безусловно, узнали бы, и возникший в результате хаос в их разведывательном сообществе также пошел бы нам на пользу.” Мур взял сигару из кожаного мундштука. “Как я уже сказал, Рамиус предоставил нам фантастическую возможность на нескольких уровнях. И прелесть этого в том, что нам почти ничего не нужно делать. Русские будут делать всю беготню, искать то, чего там нет ”.
  
  “Что насчет перебежчиков, судья?” - спросил президент.
  
  “О них, господин Президент, позаботятся. Мы знаем, как это сделать, и нам редко приходится жаловаться на гостеприимство ЦРУ. У нас уйдет несколько месяцев на то, чтобы опросить их, и в то же время мы будем готовить их к жизни в Америке. Они получат новые личности, перевоспитание, косметическую операцию, если необходимо, и им больше никогда в жизни не придется работать, но они захотят работать. Почти все они это делают. Я ожидаю, что военно-морской флот найдет для них места, платных консультантов для своего департамента подводной войны, что-то в этом роде ”.
  
  “Я хочу встретиться с ними”, - импульсивно сказал президент.
  
  “Это можно организовать, сэр, но это должно быть незаметно”, - предупредил Мур.
  
  “Кэмп-Дэвид, это должно быть достаточно безопасно. И Райан, судья, я хочу, чтобы о нем позаботились ”.
  
  “Понял, сэр. Мы уже довольно быстро приводим его. У него большое будущее с нами ”.
  
  Тюратам, СССР
  
  Причина, по которой Красному Октябрю было приказано погрузиться задолго до рассвета, заключалась в том, что он находился на орбите Земли на высоте восьмисот километров. Размером с автобус "Грейхаунд", "Альбатрос-8" был отправлен в полет одиннадцатью месяцами ранее с помощью ракеты-носителя большой грузоподъемности с космодрома в Тюратаме. Массивный спутник, названный RORSAT, что означает спутник радиолокационной разведки океана, был специально разработан для наблюдения за морем.
  
  Альбатрос 8 пролетел над проливом Памлико в 11:31 по местному времени. Его бортовое программирование было разработано для отслеживания тепловых рецепторов по всему видимому горизонту, опрашивая все в поле зрения и фиксируя любую сигнатуру, которая соответствует его параметрам обнаружения. Когда он продолжил движение по своей орбите и пролетел над частями флота США, глушилки Нью-Джерси были направлены вверх, чтобы скремблировать его сигнал. Магнитофонные системы спутника послушно записали это. Помехи могли бы рассказать операторам кое-что об американских системах радиоэлектронной борьбы. Когда Альбатрос 8 пересекал полюс, параболическая тарелка на его передней панели отслеживала несущий сигнал другой птицы, спутника связи Искра.
  
  Когда разведывательный спутник обнаружил своего более высокого родственника, лазерная боковая связь передала содержимое кассеты Альбатроса. Искра немедленно передала это на наземную станцию в Тюратаме. Сигнал был также принят пятнадцатиметровой тарелкой, расположенной в западном Китае, которой управляло Агентство национальной безопасности США в сотрудничестве с китайцами, которые использовали полученные данные в своих собственных целях. Американцы передали это через свой собственный спутник связи в штаб-квартиру АНБ в Форт-Миде, штат Мэриленд. Почти в одно и то же время цифровой сигнал был исследован двумя группами экспертов на расстоянии пяти тысяч миль друг от друга.
  
  “Ясная погода”, - простонал техник. “Теперь у нас ясная погода!”
  
  “Наслаждайся этим, пока можешь, товарищ”. Его сосед за соседним пультом просматривал данные с геосинхронного метеорологического спутника, который отслеживал Западное полушарие. Знание погоды над враждебной страной может иметь большое стратегическое значение. “К их побережью приближается еще один холодный фронт. Их зима была похожа на нашу. Я надеюсь, что им это нравится ”.
  
  “Наши люди в море не будут”. Техник мысленно содрогнулся при мысли о том, чтобы оказаться в море в сильный шторм. Прошлым летом он отправился в круиз по Черному морю и безнадежно заболел морской болезнью. “Ага! Что это? Полковник!”
  
  “Да, товарищ?” Полковник, наблюдающий за вахтой, быстро подошел.
  
  “Смотрите сюда, товарищ полковник”. Техник провел пальцем по экрану телевизора. “Это пролив Памлико, расположенный на центральном побережье Соединенных Штатов. Посмотри сюда, товарищ”. Тепловое изображение воды на экране было черным, но когда техник настроил дисплей, оно сменилось на зеленое с двумя белыми пятнами, одно больше другого. Дважды большая разделилась на две части. На снимке была изображена поверхность воды, и часть воды была на полградуса теплее, чем должна была быть. Разница не была постоянной, но она возвращалась достаточно, чтобы доказать, что что-то добавляло тепла в воду.
  
  “Может быть, солнечный свет?” - спросил полковник.
  
  “Нет, товарищ, чистое небо дает ровный солнечный свет всему району”, - тихо сказал техник. Он всегда был спокоен, когда думал, что напал на какой-то след. “Две подводные лодки, возможно, три, в тридцати метрах под водой”.
  
  “Вы уверены?”
  
  Техник щелкнул переключателем, выводя на экран изображение с радара, на котором был виден только вельветовый рисунок небольших волн.
  
  “Нет ничего на воде для генерации жары, Товарищ полковник. Следовательно, это должно быть что-то под водой. Время года неподходящее для спаривания китов. Это могут быть только атомные подводные лодки, вероятно, две, возможно, три. Я предполагаю, полковник, что американцы были достаточно напуганы развертыванием нашего флота, чтобы искать убежище для своих ракетных подводных лодок. Их база ракетных подлодок находится всего в нескольких сотнях километров к югу. Возможно, одна из их лодок класса ”Огайо" укрылась здесь и находится под защитой подлодки "Хантер", как и наша ".
  
  “Тогда он скоро съедет. Наш флот отзывается”.
  
  “Очень жаль, было бы неплохо выследить его. Это редкая возможность, товарищ полковник.”
  
  “Действительно. Отличная работа, товарищ академик”. Десять минут спустя данные были переданы в Москву.
  
  Советское Высшее военно-морское командование, Москва
  
  “Мы воспользуемся этой возможностью, товарищ”, - сказал Горшков. “Сейчас мы отзываем наш флот, и мы позволим нескольким подводным лодкам остаться для сбора электронной разведки. Американцы, вероятно, потеряют нескольких в перетасовке ”.
  
  “Вполне вероятно”, - сказал начальник оперативного отдела флота.
  
  “Огайо" отправится на юг, вероятно, к своей базе подводных лодок в Чарльстоне или Кингс-Бей. Или на север, в Норфолк. У нас есть Коновалов в Норфолке и Шабиликов у Чарльстона. Оба останутся на месте в течение нескольких дней, я думаю. Мы должны сделать что-то правильное, чтобы показать политикам, что у нас есть настоящий флот. Возможность отслеживать на Огайо была бы началом ”.
  
  “Я отдам приказы через пятнадцать минут, товарищ”. Начальник оперативного отдела подумал, что это хорошая идея. Ему не понравился отчет о заседании Политбюро, который он получил от Горшкова - хотя, если бы Сергей собирался уходить, он был бы в хорошем месте, чтобы занять эту работу ...
  
  Нью-Джерси
  
  Сообщение с КРАСНОЙ РАКЕТОЙ попало в руки Итона всего несколько мгновений назад: Москва только что передала советскому флоту через спутник длинное оперативное письмо. "Теперь русские попали в настоящую переделку", - подумал коммодор. Вокруг них находились три боевые группы авианосцев — "Кеннеди", " Америка" и "Нимиц" — все под командованием Джоша Пейнтера. Итон держал их в поле зрения и получил оперативный контроль над Таравой, чтобы усилить свою собственную группу действий на поверхности. Коммодор направил свой бинокль на Киров.
  
  “Командир, отведите группу на боевые позиции”.
  
  “Есть”. Офицер оперативной группы поднял микрофон тактической рации. “Синие мальчики, это Синий король. Янтарный свет, Янтарный свет, выполняй. Закончилась ”.
  
  Итон подождал четыре секунды, пока в штабе Нью-Джерси не прозвучит сигнал тревоги. Команда бросилась к своим орудиям.
  
  “Полигон до Кирова?”
  
  “Тридцать семь тысяч шестьсот ярдов, сэр. Каждые несколько минут мы подкрадывались к лазерному прицелу. Мы на связи, сэр”, - доложил офицер оперативной группы. “Башни главной батареи все еще загружены сабо, и артиллеристы обновляют решение каждые тридцать секунд”.
  
  Рядом с командирским креслом Итона на флагманском мостике зажужжал телефон.
  
  “Итон”.
  
  “Все станции укомплектованы и готовы, коммодор”, - доложил капитан линкора. Итон посмотрел на свой секундомер.
  
  “Отличная работа, капитан. Мы действительно очень хорошо обучили людей ”.
  
  В боевом информационном центре Нью-Джерси цифровые дисплеи показывали точное расстояние до грот-мачты "Кирова". Логичной первой целью всегда является вражеский флагман. Единственный вопрос был, сколько наказание в Кирове может вобрать в себя—а что бы убить ее, во-первых, пистолет снарядов или ракет "Томагавк". Офицер-артиллерист говорил в течение нескольких дней, что важно уничтожить "Киров" до того, как какой-либо самолет сможет вмешаться. "Нью-Джерси" никогда не топил корабль в одиночку. Сорок лет - это долгий срок ожидания.
  
  “Они поворачивают”, - сказал офицер по операциям группы.
  
  “Да, давайте посмотрим, как далеко”.
  
  Соединение Кирова двигалось курсом на запад, когда поступил сигнал. Все корабли в круговом строю развернулись на правый борт, все вместе. Их очереди остановились, когда они достигли отметки ноль-четыре-ноль.
  
  Итон поставил очки в подставку. “Они возвращаются домой. Давайте проинформируем Вашингтон и подержим людей на постах некоторое время ”.
  
  Международный аэропорт имени Даллеса
  
  Советы превзошли самих себя, выводя своих людей из Соединенных Штатов. Самолет Ил-62 Аэрофлота "Илюшин" был снят с регулярных международных рейсов и отправлен прямо из Москвы в Даллес. Он приземлился на закате. Точная копия британского VC-10, четырехмоторный самолет зарулил в самую отдаленную зону обслуживания для дозаправки. Вместе с некоторыми другими пассажирами, которые не вышли из самолета, чтобы размять ноги, был доставлен запасной летный экипаж, чтобы самолет мог немедленно вернуться домой. Пара мобильных залов ожидания проехала от здания терминала две мили до ожидающего самолета. Внутри них члены экипажа Красного Октября смотрели на заснеженную сельскую местность, зная, что это их последний взгляд на Америку. Они вели себя тихо, поскольку были подняты с постели в Бетесде и доставлены на автобусе в Даллес всего часом ранее. На этот раз репортеры их не преследовали.
  
  Четыре офицера, девять мичманов и оставшийся рядовой экипаж были разделены на отдельные группы при посадке. Каждую группу отвели в отдельную часть самолета. У каждого офицера и мичмана был свой следователь из КГБ, и разбор полетов начался, когда самолет начал разбег. К тому времени, когда "Илюшин" набрал крейсерскую высоту, большинство членов экипажа спрашивали себя, почему они не решили остаться со своими земляками-предателями. Эти интервью были определенно неприятными.
  
  “Капитан Рамиус вел себя странно?” - спросил Петрова майор КГБ.
  
  “Конечно, нет!” Петров ответил быстро, защищаясь. “Разве вы не знали, что наша подводная лодка подверглась саботажу? Нам повезло, что мы спаслись!”
  
  “Саботировали? Как?”
  
  “Реакторные системы. Я не тот, кого спрашивают об этом, я не инженер, но именно я обнаружил утечки. Видите ли, значки радиационной пленки показали заражение, но приборы машинного отделения - нет. Не только реактор был поврежден, но и все приборы, чувствительные к радиации, были выведены из строя. Я сам это видел. Главному инженеру Мелехину пришлось перестроить несколько, чтобы обнаружить протекающие трубопроводы реактора. Свядов может рассказать об этом лучше. Он видел это сам ”.
  
  Офицер КГБ строчил заметки. “И что ваша подводная лодка делала так близко к американскому побережью?”
  
  “Что вы имеете в виду? Разве вы не знаете, каковы были наши приказы?”
  
  “Каковы были ваши распоряжения, товарищ доктор?” Офицер КГБ пристально посмотрел в глаза Петрову.
  
  Доктор объяснил, завершая: “Я видел приказы. Они были вывешены на всеобщее обозрение, как это обычно бывает ”.
  
  “Подписано кем?”
  
  “Адмирал Коров. Кто еще?”
  
  “Вам не показались эти приказы немного странными?” сердито спросил майор.
  
  “Вы подвергаете сомнению свои приказы, товарищ майор?” Петров собрался с духом. “Я этого не делаю”.
  
  “Что случилось с вашим политруком?”
  
  В другом пространстве Иванов объяснял, как "Красный Октябрь" были обнаружены американские и британские корабли. “Но капитан Рамиус блестяще избежал их! Мы бы сделали это, если бы не эта проклятая авария на реакторе. Вы должны найти того, кто сделал это с нами, товарищ капитан. Я хочу сам увидеть, как он умрет!”
  
  Офицер КГБ был непоколебим. “И что было последним, что сказал вам капитан?”
  
  “Он приказал мне держать под контролем моих людей, не позволять им разговаривать с американцами больше, чем необходимо, и он сказал, что американцы никогда не доберутся до нашего корабля”. Глаза Иванова наполнились слезами при мысли о его капитане и его корабле, оба потеряны. Он был гордым и привилегированным молодым советским человеком, сыном партийного академика. “Товарищ, ты и твои люди должны найти ублюдков, которые сделали это с нами”.
  
  “Это было очень умно”, - рассказывал Свядов в нескольких футах от него. “Даже товарищ Мелехин нашел его только с третьей попытки, и он поклялся отомстить людям, которые это сделали. Я видел это сам, - сказал лейтенант, забыв, что на самом деле он никогда этого не видел. Он подробно объяснил, вплоть до того, что нарисовал схему того, как это было сделано. “Я не знаю о последнем несчастном случае. Я тогда как раз заступал на дежурство. Мелехин, Сурзпой и Бугаев работали часами, пытаясь задействовать наши вспомогательные энергетические системы ”. Он покачал головой. “Я пытался присоединиться к ним, но капитан Рамиус запретил это. Я попытался снова, вопреки приказу, но товарищ Петров помешал мне”.
  
  Через два часа после перелета через Атлантику старшие следователи КГБ встретились на корме, чтобы обменяться мнениями.
  
  “Итак, если этот капитан действовал, он был дьявольски хорош в этом”, - резюмировал полковник, отвечающий за первоначальные допросы. “Его приказы своим людям были безупречны. Приказы о выполнении миссии были объявлены и вывешены, как обычно —”
  
  “Но кто из этих людей знает подпись Коровы? И мы не можем спросить Корову, не так ли?” - сказал майор. Командующий Северным флотом умер от кровоизлияния в мозг через два часа после своего первого допроса на Лубянке, ко всеобщему разочарованию. “Это могло быть подделано в любом случае. Есть ли у нас секретная база подводных лодок на Кубе? А что насчет смерти замполита?”
  
  “Доктор уверен, что это был несчастный случай”, - ответил другой майор. “Капитан думал, что ударился головой, но на самом деле он сломал шею. Я чувствую, что они должны были связаться по радио для получения инструкций ”.
  
  “Приказ о радиомолчании”, - сказал полковник. “Я проверил. Это совершенно нормально для ракетных подводных лодок. Был ли этот капитан Рамиус искусен в рукопашном бою? Мог ли он убить замполита?”
  
  “Возможно”, - задумчиво произнес майор, который допрашивал Петрова. “Он не был обучен таким вещам, но это не сложно сделать”.
  
  Полковник не знал, соглашаться или нет. “Есть ли у нас какие-либо доказательства того, что экипаж думал, что была предпринята попытка дезертирства?” Все отрицательно покачали головами. “Был ли режим работы подводной лодки в остальном нормальным?”
  
  “Да, товарищ полковник”, - сказал молодой капитан. “Выживший офицер-навигатор Иванов говорит, что уклонение от империалистических надводных и подводных сил было произведено идеально — в точном соответствии с установленными процедурами, но выполнено блестяще этим парнем Рамиусом в течение двенадцати часов. Я даже не предполагал, что здесь может быть замешана измена. И все же.” Все знали, что эти моряки будут сидеть на Лубянке до тех пор, пока каждая голова не будет очищена.
  
  “Очень хорошо, ” сказал полковник, “ до этого момента у нас нет никаких признаков измены со стороны офицеров подводной лодки? Я думал, что нет. Товарищи, вы будете продолжать свои допросы в более мягкой манере, пока мы не прибудем в Москву. Позвольте вашим подопечным расслабиться ”.
  
  Атмосфера в самолете постепенно становилась более приятной. Были поданы закуски и водка, чтобы развязать языки и поддержать дружеское общение с офицерами КГБ, которые пили воду. Все мужчины знали, что они будут какое-то время находиться в заключении, и приняли эту судьбу с тем, что для западного человека было бы удивительным фатализмом. КГБ будет неделями работать над восстановлением всех событий на подводной лодке с того момента, как в Полярном был спущен последний снаряд, и до того момента, как последний человек вошел в "Мистик". Другие команды агентов уже работали по всему миру, чтобы выяснить, было ли то, что случилось с Красным Октябрем, заговором ЦРУ или заговором какой-либо другой разведывательной службы. КГБ найдет свой ответ, но полковник, ответственный за это дело, начинал думать, что ответ лежит не на этих моряках.
  
  Красный Октябрь
  
  Нойес позволил Рамиусу пройти пятнадцать футов от лазарета до кают-компании под присмотром. Пациент выглядел не очень хорошо, но это было в основном потому, что ему нужно было помыться и побриться, как и всем остальным на борту. Бородин и Манкузо помогли ему занять место во главе стола.
  
  “Итак, Райан, как у тебя дела сегодня?”
  
  “Хорошо, спасибо, капитан Рамиус”. Райан улыбнулся над своим кофе. На самом деле он испытал огромное облегчение, поскольку в течение последних нескольких часов мог оставить вопрос управления подлодкой людям, которые действительно что-то знали об этом. Хотя он считал часы до того, как сможет выбраться из Красного Октября, впервые за две недели он не испытывал ни морской болезни, ни ужаса. “Как ваша нога, сэр?”
  
  “Болезненно. Я должен научиться не быть застреленным снова. Не помню, чтобы я говорил тебе, что обязан тебе жизнью, как и все мы ”.
  
  “Это была и моя жизнь тоже”, - ответил Райан, немного смущенный.
  
  “Доброе утро, сэр!” Это был повар. “Могу я приготовить вам завтрак, капитан Рамиус?”
  
  “Да, я очень голоден”.
  
  “Хорошо! Один завтрак ВМС США. Позвольте мне тоже выпить немного свежего кофе ”. Он исчез в проходе. Тридцать секунд спустя он вернулся со свежим кофе и сервировкой для Рамиуса. “Десять минут на завтрак, сэр”.
  
  Рамиус налил чашку кофе. В блюдце лежал маленький конверт. “Что это?”
  
  “Кофе-мате”. Манкузо усмехнулся. “Сливки для вашего кофе, капитан”.
  
  Рамиус разорвал пакет, подозрительно заглядывая внутрь, прежде чем высыпать содержимое в чашку и перемешать.
  
  “Когда мы отправляемся?”
  
  “Где-нибудь завтра”, - ответил Манкузо. "Даллас" периодически уходил на перископную глубину, чтобы получать оперативные приказы и передавать их на "Октябрь" через "Гертруду". “Несколько часов назад мы узнали, что советский флот направляется обратно на северо-восток. К закату мы будем знать наверняка. Наши ребята внимательно следят за ними ”.
  
  “Куда мы идем?” - Спросил Рамиус.
  
  “Куда ты сказал им, что направляешься?” Райан хотел знать. “Что именно говорилось в вашем письме?”
  
  “Ты знаешь о письме — откуда?”
  
  “Мы знаем, то есть я знаю о письме, но это все, что я могу сказать, сэр”.
  
  “Я сказал дяде Юрию, что мы плывем в Нью-Йорк, чтобы подарить этот корабль президенту Соединенных Штатов”.
  
  “Но вы не направлялись в Нью-Йорк”, - возразил Манкузо.
  
  “Конечно, нет. Я хотел попасть в Норфолк. Зачем идти в гражданский порт, когда военно-морская база так близко? Ты говоришь, что я должен рассказать Падорину правду?” Рамиус покачал головой. “Почему? Ваше побережье такое большое ”.
  
  Дорогой адмирал Падорин, я плыву в Нью-Йорк ... Неудивительно, что они обезумели! Райан задумался.
  
  “Мы едем в Норфолк или Чарльстон?” - Спросил Рамиус.
  
  “Норфолк, я думаю”, - сказал Манкузо.
  
  “Разве ты не знал, что они пошлют за тобой весь флот?” Райан огрызнулся. “Зачем вообще посылать письмо?”
  
  “Чтобы они знали”, - ответил Рамиус. “Чтобы они знали. Я не ожидал, что кто-нибудь найдет нас. Там вы нас удивили ”.
  
  Американский шкипер попытался улыбнуться. “Мы обнаружили вас у берегов Исландии. Тебе повезло больше, чем ты думаешь. Если бы мы отплыли из Англии по расписанию, мы были бы на пятнадцать миль ближе к берегу, и мы бы застали вас врасплох. Извините, капитан, но наши гидролокаторы и операторы гидролокаторов очень хороши. Позже ты сможешь встретиться с человеком, который первым выследил тебя. В данный момент он работает с вашим человеком Бугаевым. ”
  
  “Старшина”, - сказал Бородин.
  
  “Не офицер?” - Спросил Рамиус.
  
  “Нет, просто очень хороший оператор”, - удивленно ответил Манкузо. Зачем кому-то понадобилось, чтобы офицер нес вахту у гидролокатора?
  
  Повар вернулся. Его представление о стандартном завтраке военно-морского флота США состояло в большом блюде с ломтиком ветчины, двумя легкими яйцами, горкой картофельных оладий, четырьмя ломтиками тоста и контейнером яблочного желе.
  
  “Дайте мне знать, если захотите еще, сэр”, - сказал повар.
  
  “Это обычный завтрак?” Рамиус спросил Манкузо.
  
  “В этом нет ничего необычного. Я сам предпочитаю вафли. Американцы едят плотные завтраки ”. Рамиус уже атаковал его. После двух дней без нормальной еды и потери крови из-за раны на ноге, его тело кричало о еде.
  
  “Скажи мне, Райан, ” Бородин закуривал сигарету, “ что в Америке нас больше всего удивит?”
  
  Джек указал на тарелку капитана. “Продовольственные магазины”.
  
  “Продовольственные магазины?” - Спросил Манкузо.
  
  “Пока я сидел на Непобедимом, я прочитал отчет ЦРУ о людях, которые переходят на нашу сторону”. Райан не хотел говорить о перебежчиках. Почему-то это слово прозвучало унизительно. “Предположительно, первое, что удивляет людей, людей из вашей части света, - это посещение супермаркета”.
  
  “Расскажи мне о них”, - приказал Бородин.
  
  “Здание размером с футбольное поле — ну, может быть, немного меньше этого. Вы входите в парадную дверь и берете корзину для покупок. Свежие фрукты и овощи находятся справа, и вы постепенно прокладываете себе путь налево через другие отделы. Я занимаюсь этим с детства ”.
  
  “Вы сказали, свежие фрукты и овощи? А как насчет сейчас, зимой?”
  
  “А как насчет зимы?” Сказал Манкузо. “Может быть, они стоят немного дороже, но вы всегда можете купить свежие продукты. Это единственное, чего нам не хватает на лодках. Наших запасов свежих продуктов и молока хватит примерно на неделю ”.
  
  “А мясо?” - Спросил Рамиус.
  
  “Все, что ты захочешь”, - ответил Райан. “Говядина, свинина, баранина, индейка, курица. Американские фермеры очень эффективны. Соединенные Штаты сами себя кормят, и у них еще много чего осталось. Вы знаете, что Советский Союз покупает наше зерно. Черт возьми, мы платим фермерам не за то, чтобы они что-то выращивали, а просто за то, чтобы держать излишки под контролем ”. Четверо русских сомневались.
  
  “Что еще?” - Спросил Бородин.
  
  “Что еще вас удивит? Почти у каждого есть машина. У большинства людей есть собственные дома. Если у вас есть деньги, вы можете купить почти все, что захотите. Средняя семья в Америке зарабатывает что-то около двадцати тысяч долларов в год, я думаю. Все эти офицеры зарабатывают больше, чем это. Дело в том, что в нашей стране, если у вас есть немного мозгов — а у всех вас, мужчин, они есть — и вы готовы работать — и все вы, мужчины, готовы — вы будете жить комфортной жизнью даже без какой-либо помощи. Кроме того, вы можете быть уверены, что ЦРУ хорошо позаботится о вас. Мы бы не хотели, чтобы кто-нибудь жаловался на наше гостеприимство ”.
  
  “И что станет с моими людьми?” - Спросил Рамиус.
  
  “Я не могу сказать точно, сэр, поскольку я сам никогда не был вовлечен в такого рода вещи. Я бы предположил, что вас отвезут в безопасное место, чтобы вы могли расслабиться. Люди из ЦРУ и военно-морского флота захотят поговорить с вами подробно. Это неудивительно, верно? Я говорил тебе об этом раньше. Через год ты будешь делать все, что захочешь”.
  
  “И мы приглашаем всех, кто хочет отправиться в круиз с нами”, - добавил Манкузо.
  
  Райан задавался вопросом, насколько это было правдой. Военно-морской флот не хотел бы пускать кого-либо из этих людей на лодку класса 688. Это может дать одному из них информацию, достаточно ценную, чтобы он смог вернуться домой и сохранить рассудок.
  
  “Как дружелюбный человек становится шпионом ЦРУ?” - Спросил Бородин.
  
  “Я не шпион, сэр”, - снова сказал Райан. Он не мог винить их за то, что они ему не поверили. “Во время учебы в аспирантуре я познакомился с парнем, который упомянул мое имя своему другу в ЦРУ, адмиралу Джеймсу Гриру. Несколько лет назад меня попросили присоединиться к группе ученых, которые были вызваны для проверки некоторых разведывательных оценок ЦРУ. В то время я с удовольствием занимался написанием книг по военно-морской истории. В Лэнгли — я был там два месяца летом — я делал доклад о международном терроризме. Гриру это понравилось, и два года назад он попросил меня пойти туда работать на полный рабочий день. Я согласился. Это была ошибка”, - сказал Райан, на самом деле не имея этого в виду. Или это сделал он? “Год назад меня перевели в Лондон для работы в совместной разведывательной группе по оценке с британской секретной службой. Моя обычная работа - сидеть за столом и разбираться в материалах, которые присылают полевые агенты. Я ввязался в это, потому что понял, что вы задумали, капитан Рамиус.”
  
  “Был ли ваш отец шпионом?” - Спросил Бородин.
  
  “Нет, мой отец был офицером полиции в Балтиморе. Он и моя мать погибли в авиакатастрофе десять лет назад. ”
  
  Бородин выразил свое сочувствие. “А вы, капитан Манкузо, что сделало вас моряком?”
  
  “Я с детства хотел быть моряком. Мой папа - парикмахер. Я выбрал подводные лодки в Аннаполисе, потому что подумал, что это выглядит интересно ”.
  
  Райан наблюдал за тем, чего он никогда раньше не видел: люди из двух разных мест и двух совершенно разных культур пытались найти общий язык. Обе стороны тянулись друг к другу, ища сходства в характерах и опыте, создавая основу для взаимопонимания. Это было более чем интересно. Это было трогательно. Райан задавался вопросом, насколько трудно это было для Советов. Возможно, тяжелее, чем все, что он когда—либо делал - их мосты были сожжены. Они отказались от всего, что знали, полагая, что то, что они найдут, будет лучше. Райан надеялся, что они добьются успеха и совершат переход от коммунизма к свободе. За последние два дня он осознал, какое мужество требуется мужчинам, чтобы дезертировать. Столкнуться с оружием в ракетном зале было мелочью по сравнению с уходом от всей своей жизни. Было странно, как легко американцы воспользовались своими свободами. Насколько трудно было бы этим людям, которые рисковали своими жизнями, чтобы приспособиться к чему-то, что такие люди, как Райан, так редко ценили? Именно такие люди построили американскую мечту, и такие люди были необходимы для ее поддержания. Было странно, что такие люди приехали из Советского Союза. Или, возможно, не так уж и странно, подумал Райан, прислушиваясь к разговору, доносящемуся до него.
  
  OceanofPDF.com
  
  СЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 19 декабря
  
  Красный Октябрь
  
  “Еще восемь часов”, - прошептал Райан самому себе. Это то, что они сказали ему. Восьмичасовая поездка в Норфолк. Он вернулся к управлению пикирующим самолетом по собственной просьбе. Управлять ими было единственным, что он умел делать, и он должен был что-то сделать. В Октябре все еще не хватало людей. Почти все американцы помогали в реакторном и двигательном отсеках на корме. Только Манкузо, Рамиус и он сам контролировали ситуацию. Бугаев с помощью Джонса следил за оборудованием гидролокатора в нескольких футах от него, а медики все еще беспокоились за Уильямса в медотсеке. Повар сновал туда-сюда с бутербродами и кофе, что разочаровало Райана, вероятно, потому, что он был избалован "Грирз".
  
  Рамиус полусидел на перилах, которые окружали подставку для перископа. Рана на ноге не кровоточила, но, должно быть, болела сильнее, чем признался мужчина, поскольку он позволил Манкузо проверить приборы и управлять навигацией.
  
  “Руль в середине судна”, - приказал Манкузо.
  
  “Мидель”, - Райан снова повернул штурвал вправо, чтобы выровнять его, проверяя указатель угла поворота. “Руль в средней части судна, устойчивый на курсе один-два-ноль”.
  
  Манкузо нахмурился, глядя на свою карту, нервничая из-за того, что ему приходится пилотировать огромную подводную лодку в такой бесцеремонной манере. “Вы должны быть осторожны здесь. Песчаная коса продолжает накапливаться из-за южного прибрежного дрейфа, и они должны драгировать ее каждые несколько месяцев. Штормы, которые были в этом районе, вряд ли сильно помогли. ” Манкузо вернулся, чтобы посмотреть в перископ.
  
  “Мне сказали, что это опасный район”, - сказал Рамиус.
  
  “Кладбище Атлантики”, - подтвердил Манкузо. “Много кораблей погибло у Внешних берегов. Погода и текущие условия достаточно плохие. Предполагается, что немцам здесь было чертовски тяжело во время войны. На ваших картах этого нет, но на дне обнаружены сотни обломков. ” Он вернулся к таблице с картами. “В любом случае, мы обходим это место стороной и не поворачиваем на север примерно до этого места”. Он провел линию на графике.
  
  “Это ваши воды”, - согласился Рамиус.
  
  Они находились в свободном строю из трех лодок. "Даллас" выводил их в море, "Поги" шел следом. Все три лодки шли затопленными, их палубы были почти затоплены, на их мостиках никого не было. Вся визуальная навигация осуществлялась с помощью перископа. Ни один радар не работал. Ни одна из трех лодок не издавала никаких электронных шумов. Райан бросил небрежный взгляд на таблицу с картами. Они были за пределами собственно залива, но на карте были отмечены песчаные отмели еще на несколько миль.
  
  Они также не использовали систему привода caterpillar от Red October. Все оказалось почти в точности так, как предсказывал Скип Тайлер. Там было два комплекта туннельных импеллеров, пара примерно в трети пути назад от носа и еще три сразу за серединой корабля. Манкузо и его инженеры с большим интересом изучили чертежи, а затем подробно прокомментировали качество конструкции caterpillar.
  
  Рамиус, со своей стороны, не хотел верить, что его обнаружили так рано. Манкузо в конечном итоге предоставил Джонсу свою личную карту, чтобы показать предполагаемый курс Октября от Исландии. Хотя это было в нескольких милях от корабельного журнала, это было слишком близко, чтобы быть совпадением.
  
  “Ваш гидролокатор, должно быть, лучше, чем мы ожидали”, - проворчал Рамиус в нескольких футах от контрольной станции Райана.
  
  “Это довольно хорошо”, - признал Манкузо. “Еще лучше, что есть Джоунси — он лучший гидролокатор, который у меня когда-либо был”.
  
  “Такой молодой и такой умный”.
  
  “Мы многих из них получаем таким образом”, - улыбнулся Манкузо. “Конечно, не так много, как хотелось бы, но все наши дети - добровольцы. Они знают, во что ввязываются. Мы придирчивы к тому, кого берем, а затем чертовски хорошо их тренируем ”.
  
  “Конн, гидролокатор”. Это был голос Джонса. “Даллас погружается, сэр”.
  
  “Очень хорошо”. Манкузо закурил сигарету и подошел к телефону внутренней связи. Он нажал кнопку инженерного управления. “Скажи Мэнниону, что он нужен нам для продвижения вперед. Мы будем нырять через несколько минут. Да.” Он повесил трубку и вернулся к таблице.
  
  “Значит, они у вас уже больше трех лет?” - Спросил Рамиус.
  
  “О, да. Черт возьми, иначе мы бы отпустили их сразу после того, как они будут полностью обучены, верно?”
  
  Почему советский флот не мог получить и удержать таких людей? Рамиус задумался. Он слишком хорошо знал ответ. Американцы прилично кормили своих людей, предоставили им надлежащую столовую, прилично платили им, оказали им доверие — все то, за что он боролся двадцать лет.
  
  “Тебе нужно, чтобы я поработал с вентиляцией?” Сказал Манион, входя.
  
  “Да, Пэт, мы нырнем через две-три минуты”.
  
  Маннион бросил быстрый взгляд на схему по пути к вентиляционному коллектору.
  
  Рамиус доковылял до карты. “Они говорят нам, что ваши офицеры выбраны из буржуазных классов, чтобы контролировать простых матросов из рабочего класса”.
  
  Маннион пробежал руками по кнопкам управления вентиляцией. Конечно, их было достаточно. Накануне он потратил два часа на то, чтобы разобраться в сложной системе. “Это правда, сэр. Наши офицеры действительно происходят из правящего класса. Просто посмотри на меня ”, - сказал он невозмутимо. Кожа Маниона была цвета кофейной гущи, его акцент был чисто южным Бронксом.
  
  “Но ты черный человек”, - возразил Рамиус, пропустив насмешку мимо ушей.
  
  “Конечно, мы настоящая этническая лодка”. Манкузо снова посмотрел в перископ. “Шкипер из Гвинеи, чернокожий штурман и сумасшедший гидроакустик”.
  
  “Я слышал это, сэр!” Джонс позвал вместо того, чтобы использовать громкоговоритель внутренней связи. “Послание Гертруды из Далласа. Все выглядит нормально. Они ждут нас. Последнее сообщение Гертруды на некоторое время.”
  
  “Конн, да. Наконец-то все ясно. Мы можем нырять, когда вы пожелаете, капитан Рамиус”, - сказал Манкузо.
  
  “Товарищ Манион, спустите балластные цистерны”, - сказал Рамиус. "Октябрь" так и не всплыл на поверхность и все еще был оборудован для погружения.
  
  “Так точно, сэр”. Лейтенант повернул самый верхний ряд главных переключателей на гидравлическом управлении.
  
  Райан поморщился. Звук заставил его подумать о миллионе туалетов, спускаемых одновременно.
  
  “На пять градусов ниже в самолетах, Райан”, - сказал Рамиус.
  
  “Да, на пять градусов ниже”. Райан толкнул вперед рычаг. “Самолеты на пять градусов ниже”.
  
  “Она медленно опускается”, - заметил Манион, наблюдая за нарисованной вручную заменой глубиномера. “Такой чертовски большой”.
  
  “Да”, - сказал Манкузо. Стрелка прошла двадцать метров.
  
  “Самолеты на ноль”, - сказал Рамиус.
  
  “Самолеты на нулевой угол, да”. Райан потянул назад управление. Субмарине потребовалось тридцать секунд, чтобы осесть. Казалось, что она очень медленно реагирует на управление. Райан думал, что подводные лодки так же быстро реагируют, как самолеты.
  
  “Сделай ее немного светлее, Пэт. Достаточно, чтобы удерживать ее уровень на низком уровне ”, - сказал Манкузо.
  
  “Угу”. Маннион нахмурился, проверяя глубиномер. Балластные цистерны теперь были полностью затоплены, и балансировку приходилось выполнять с помощью гораздо меньших дифферентных цистерн. Ему потребовалось пять минут, чтобы найти правильный баланс.
  
  “Извините, джентльмены. Боюсь, она слишком большая, чтобы быстро набрать номер, ” сказал он, смущенный собой.
  
  Рамиус был впечатлен, но слишком раздражен, чтобы показать это. Он ожидал, что американскому капитану потребуется больше времени, чтобы сделать это самому. Так умело подрезать незнакомую сабу с первой попытки . . .
  
  “Хорошо, теперь мы можем обойти север”, - сказал Манкузо. Они миновали последнюю обозначенную полосу в двух милях. “Рекомендую новый курс ноль-ноль-восемь, капитан”.
  
  “Райан, руль влево на десять градусов”, - приказал Рамиус. “Приходите к ноль-ноль-восьми”.
  
  “Хорошо, руль влево на десять градусов”, - ответил Райан, следя одним глазом за индикатором направления, другим - за повторителем гирокомпаса. “Приходи в о-о-о-восемь”.
  
  “Осторожно, Райан. Он поворачивается медленно, но, однажды повернувшись, вы должны использовать много назад—”
  
  “Напротив”, - вежливо поправил Манкузо.
  
  “Да, противоположный руль, чтобы остановить его на правильном курсе”.
  
  “Правильно”.
  
  “Капитан, у вас проблемы с рулем?” - Спросил Манкузо. “От слежки за вами казалось, что ваш круг поворота был довольно большим”.
  
  “С гусеницей так и есть. Поток из туннелей очень сильно бьет по рулю, и он трепещет, если вы используете слишком много руля. Во время наших первых ходовых испытаний мы получили повреждения от этого. Это происходит из—как бы это сказать — слияния двух туннелей caterpillar ”.
  
  “Влияет ли это на работу с пропеллерами?” - Спросил Манион.
  
  “Нет, только с гусеницей”.
  
  Манкузо это не понравилось. На самом деле это не имело значения. План был простым, прямым. Три лодки должны были отправиться прямиком в Норфолк. Два американских ударных катера продвигались вперед со скоростью тридцать узлов, чтобы обнюхать местность впереди, в то время как "Октябрь" тащился вперед с постоянной скоростью двадцать.
  
  Райан начал ослаблять руль, когда нос корабля развернулся. Он ждал слишком долго. Несмотря на пять градусов правого руля, нос корабля отклонялся от намеченного курса, и повторитель гироскопа обвиняюще щелкал на каждом третьем градусе, пока не остановился на ноль-ноль-один. Потребовалось еще две минуты, чтобы вернуться на правильный курс.
  
  “Извините за это. Устойчиво на ноль-ноль-восемь, - наконец доложил он.
  
  Рамиус был снисходителен. “Ты быстро учишься, Райан. Возможно, однажды ты станешь настоящим моряком”.
  
  “Нет, спасибо! Единственное, что я узнал в этой поездке, это то, что вы, ребята, зарабатываете каждый цент, который получаете ”.
  
  “Не любишь сабы?” Манион усмехнулся.
  
  “Нет места для пробежки”.
  
  “Верно. Если я вам все еще не нужен, капитан, я готов отправиться на корму. В машинном отделении ужасно не хватает людей”, - сказал Манион.
  
  Рамиус кивнул. Был ли он из правящего класса? капитан задумался.
  
  В. К. Коновалов
  
  Туполев направлялся обратно на запад. Приказ флота предписывал всем, кроме его Альфы и еще одного человека, возвращаться домой со скоростью двадцать узлов. "Туполев" должен был двигаться на запад в течение двух с половиной часов. Теперь он шел встречным курсом со скоростью пять узлов, примерно на максимальной скорости, которую "Альфа" могла развивать, не производя особого шума. Идея заключалась в том, что его саб будет потерян в перетасовке. Итак, "Огайо" направлялся в Норфолк — или, что более вероятно, в Чарльстон. В любом случае, Туполев спокойно кружил бы и наблюдал. Красный Октябрь был уничтожен. Это все, что он знал из оперативного приказа. Туполев покачал головой. Как Марко мог сделать такое? Каким бы ни был ответ, он заплатил за свою измену своей жизнью.
  
  Пентагон
  
  “Я бы чувствовал себя лучше, если бы у нас было больше прикрытия с воздуха, ” сказал адмирал Фостер, прислонившись к стене.
  
  “Согласен, сэр, но мы не можем быть настолько очевидными, не так ли?” - Спросил генерал Харрис.
  
  Пара Р-3Б теперь прочесывала трассу от Хаттераса до Виргинских мысов, как будто выполняла обычную учебную миссию. Большинство других орионцев были далеко в море. Советский флот был уже в четырехстах милях от берега. Три надводные группы воссоединились и теперь были окружены своими подводными лодками. Кеннеди, Америка и Нимиц находились в пятистах милях к востоку от них, а Нью-Джерси отступал. За русскими будут следить всю дорогу домой. Авианосные боевые группы будут следовать за ними до самой Исландии, сохраняя разумную дистанцию и постоянно поддерживая авиагруппы на границе зоны действия своих радаров, просто чтобы дать им понять, что Соединенные Штаты все еще заботятся об этом. Самолеты, базирующиеся в Исландии, будут отслеживать их весь оставшийся путь домой.
  
  HMS Invincible был выведен из строя и находился примерно на полпути домой. Американские штурмовые подлодки возвращались к обычным схемам патрулирования, и все советские подлодки, как сообщалось, находились у побережья, хотя эти данные были отрывочными. Они путешествовали в разрозненных стаях, и создаваемый шум затруднял отслеживание патрулирующих орионцев, у которых не хватало гидроакустических буев. Тем не менее, операция была почти закончена, рассудил J-3.
  
  “Вы направляетесь в Норфолк, адмирал?” - Спросил Харрис.
  
  “Я подумал, что мог бы встретиться с СИНКЛАНТОМ, на конференции после акции, вы понимаете”, - сказал Фостер.
  
  “Есть, сэр”, - сказал Харрис.
  
  Нью-Джерси
  
  Она двигалась со скоростью двенадцать узлов, с эсминцем, заправляющимся топливом на каждом траверзе. Коммодор Итон участвовал в заговоре с флагом. Все закончилось, и слава Богу, ничего не случилось. Советы были теперь в сотне миль впереди, в пределах досягаемости "Томагавка", но далеко за пределами всего остального. В целом, он был удовлетворен. Его силы успешно действовали с Таравой, которая теперь направлялась на юг в Мейпорт, штат Флорида. Он надеялся, что они скоро смогут сделать это снова. Прошло много времени с тех пор, как флагманский офицер на линкоре получал авианосец, подчиняющийся его команде. Они сохранили Отряд Кирова под постоянным наблюдением. Если бы произошла битва, Итон был убежден, что они бы справились с Иваном. Что более важно, он был уверен, что Иван знал это. Все, чего они ждали сейчас, - это приказ возвращаться в Норфолк. Было бы здорово вернуться домой на Рождество. Он полагал, что его люди заслужили это. Многие матросы линкора были старожилами, и почти у каждого была семья.
  
  Красный Октябрь
  
  Пинг. Джонс отметил время в своем блокноте и крикнул: “Капитан, только что получил сигнал от Поги”.
  
  Поги теперь был на десять миль впереди Октября и Далласа. Идея заключалась в том, что после того, как она продвинется вперед и будет слушать в течение десяти минут, одиночный сигнал от ее активного гидролокатора будет сигнализировать о том, что десять миль до Поги и двадцать или более миль за ней свободны. В Поджи продвигалась медленно, чтобы подтвердить это, и мили до октябряс востока Даллас пошел на полной скорости, чтобы перепрыгнуть через десять миль за другой атаки подводной лодки.
  
  Джонс экспериментировал с русским гидролокатором. Активное снаряжение, которое он нашел, было не так уж плохо. Пассивные системы, о которых он не хотел думать. Когда Красный Октябрь лежал еще в Pamlico звук, он был не в состоянии отслеживать в на американских подводных лодок. Они тоже были неподвижны, их реакторы включали только генераторы, но они были не более чем в миле от нас. Он был разочарован тем, что не смог найти их.
  
  Сопровождавший его офицер, Бугаев, был достаточно дружелюбным парнем. Сначала он был немного сдержанным — как будто он был лордом, а я крепостным, подумал Джонс, — пока он не увидел, как с ним обошелся шкипер. Это удивило Джонса. Исходя из того немногого, что он знал о коммунизме, он ожидал, что все будут примерно равны. Что ж, решил он, это то, что я понял, прочитав "Капитал" на курсе политологии для первокурсников. Гораздо разумнее было посмотреть на то, что построил коммунизм. В основном, мусор. У рядовых даже не было собственной столовой. Разве это не было какой-то ерундой! Ешьте свою еду в своих двухъярусных комнатах!
  
  Джонс потратил час — когда он должен был спать — на изучение подводной лодки. Мистер Маннион присоединился к нему. Они начали в спальной комнате. Отдельные сундуки не запирались — вероятно, для того, чтобы офицеры могли через них стрелять. Джонс и Манион сделали именно это. Там не было ничего интересного. Даже порно с моряками было мусором. Позы были просто глупыми, а женщины — ну, Джонс вырос в Калифорнии. Мусор. Ему было совсем нетрудно понять, почему русские хотели дезертировать.
  
  Ракета была интересной. Он и Манион открыли смотровой люк, чтобы осмотреть внутреннюю часть ракеты. Не слишком убого, подумали они. Там было слишком много незакрепленной проводки, но это, вероятно, облегчило тестирование. Ракета казалась ужасно большой. Итак, подумал он, вот что эти ублюдки хотели сделать с нами. Он задавался вопросом, удержит ли флот несколько. Если когда-нибудь возникнет необходимость подшутить над старым Иваном, можно было бы также включить парочку его собственных. Глупая идея, Джоунси, сказал он себе. Он никогда не хотел, чтобы эти проклятые штуки летали. Одно было ясно наверняка: все, что находилось в этом ведре, будет снято, протестировано, разобрано, протестировано снова — и он был экспертом номер один ВМФ по русским гидролокаторам. Может быть, он будет присутствовать при анализе ... Возможно, ради этого стоит остаться на флоте еще на несколько месяцев.
  
  Джонс закурил сигарету. “Хотите одну из моих, мистер Бугаев?” Он протянул свой рюкзак офицеру-электронщику.
  
  “Спасибо тебе, Джонс. Ты учился в университете?” Лейтенант взял американскую сигарету, которую хотел, но был слишком горд, чтобы попросить. До него медленно доходило, что этот рядовой не уступает ему в техническом отношении. Хотя Джонс и не был квалифицированным вахтенным офицером, он мог управлять и обслуживать гидроакустическое оборудование не хуже любого, кого он знал.
  
  “Да, сэр”. Джонс знал, что никогда не повредит называть офицеров сэрами. Особенно на тупых. “Калифорнийский технологический институт. Пять семестров завершены. В среднем. Я не закончил. ”
  
  “Почему ты ушел?”
  
  Джонс улыбнулся. “Ну, сэр, вы должны понимать, что Калифорнийский технологический - это, ну, в некотором роде, забавное место. Я сыграл небольшую шутку с одним из моих профессоров. Он работал со стробоскопами для высокоскоростной съемки, и я установил маленький переключатель, чтобы выключить стробоскопическое освещение в комнате. К сожалению, произошло короткое замыкание в выключателе, и это вызвало небольшой электрический пожар ”. Которая сожгла лабораторию, уничтожив данные за три месяца и оборудование на пятнадцать тысяч долларов. “Это нарушило правила”.
  
  “Что вы изучали?”
  
  “Я собирался получить степень в области электротехники с сильным уклоном в кибернетику. Осталось три семестра. Я получу его, затем степень магистра, затем докторскую степень, а затем вернусь работать на флот в качестве гражданского лица ”.
  
  “Почему вы оператор гидролокатора?” Бугаев сел. Он никогда так не разговаривал с рядовым.
  
  “Черт возьми, сэр, это весело! Когда что—то происходит — вы знаете, военная игра, выслеживание другой подлодки, вроде этого - я шкипер. Все, что делает капитан, это реагирует на данные, которые я ему даю ”.
  
  “И тебе нравится твой командир?”
  
  “Конечно! Он лучшее, что у меня было — у меня было три. Мой шкипер - хороший парень. Ты хорошо выполняешь свою работу, и он не пристает к тебе. Ты хочешь ему что-то сказать, и он слушает ”.
  
  “Ты говоришь, что вернешься в колледж. Как вы за это платите? Они говорят нам, что только сыновья правящего класса учатся в университете ”.
  
  “Это чушь собачья, сэр. В Калифорнии, если ты достаточно умен, чтобы пойти, ты идешь. В моем случае я экономил свои деньги — вы ведь не так много тратите на подлодку, верно? — и военно-морской флот тоже вносит свой вклад. Я получил достаточно, чтобы понять, как проходят мои мастера. В какой области ты получил степень?”
  
  “Я учился в высшей военно-морской школе. Как в вашем Аннаполисе. Я хотел бы получить надлежащую степень в области электроники”, - сказал Бугаев, озвучивая свою собственную мечту.
  
  “Не парься. Я могу тебе помочь. Если ты достаточно хорош для Калифорнийского технологического, я могу сказать тебе, с кем поговорить. Тебе бы понравилась Калифорния. Это то место, где нужно жить ”.
  
  “И я хочу работать на настоящем компьютере”, - продолжал Бугаев, выдавая желаемое за действительное.
  
  Джонс тихо рассмеялся. “Итак, купи себе один”.
  
  “Купить компьютер?”
  
  “Конечно, у нас есть пара маленьких яблочек на Далласе. Обойдется вам примерно в две тысячи за хорошую систему. Это намного меньше, чем стоит автомобиль ”.
  
  “Компьютер за две тысячи долларов?” Бугаев перешел от принятия желаемого за действительное к подозрительности, уверенный, что Джонс водит его за нос.
  
  “Или меньше. За три штуки можно получить действительно хорошую установку. Черт возьми, вы скажете Apple, кто вы, и они, вероятно, дадут вам это бесплатно, или это сделает военно-морской флот. Если вы не хотите яблоко, есть Commodore, TRS-80, Atari. Все виды. Зависит от того, для чего вы хотите это использовать. Посмотрите, только одна компания, Apple, продала более миллиона таких устройств. Они, конечно, маленькие, но это настоящие компьютеры ”.
  
  “Я никогда не слышал об этом — Apple?”
  
  “Да, яблоко. Двое парней основали компанию, когда я был в младших классах. С тех пор они продали миллион или около того, как я сказал — и они своего рода богаты! У меня самого его нет — нет места на подлодке, — но у моего брата есть свой компьютер, IBM-PC. Ты все еще мне не веришь, не так ли?”
  
  “Работающий человек со своим собственным компьютером? В это трудно поверить”. Он затушил сигарету. Американский табак был немного пресным, подумал он.
  
  “Что ж, сэр, тогда вы можете спросить кого-нибудь другого. Как я уже сказал, в Далласе есть пара яблок, только для команды. Конечно, есть и другие средства для управления огнем, навигации и гидролокатора. Мы используем яблоки для игр — вам наверняка понравятся компьютерные игры. Тебе никогда не было весело, пока ты не попробовал Choplifter - и другие вещи, образовательные программы и тому подобное. Честно, мистер Бугаев, вы можете зайти практически в любой торговый центр и найти место, где можно купить компьютер. Ты увидишь ”.
  
  “Как вы используете компьютер с вашим гидролокатором?”
  
  “Это заняло бы некоторое время, чтобы объяснить, сэр, и мне, вероятно, пришлось бы получить разрешение у шкипера”. Джонс напомнил себе, что этот парень все еще был врагом, вроде как.
  
  В. К. Коновалов
  
  Альфа медленно дрейфовала у края континентального шельфа, примерно в пятидесяти милях к юго-востоку от Норфолка. Туполев приказал сократить реакторную установку примерно до пяти процентов от общей мощности, достаточной для работы электрических систем и немногого другого. Это также сделало его подводную лодку почти полностью бесшумной. Приказы передавались из уст в уста. На "Коновалове" соблюдался строгий режим тишины на корабле. Даже обычное приготовление пищи было запрещено. Приготовление пищи означало перемещение металлических кастрюль на металлических решетках. До дальнейшего уведомления экипаж сидел на диете из бутербродов с сыром. Они говорили шепотом, если вообще разговаривали. Любой, кто поднимет шум, привлечет внимание капитана, и все на борту знали, что это значит.
  
  Итак, мы контролируем
  
  Квентин просматривал данные, отправленные по цифровой связи с двух Орионов. Поврежденный ракетный катер USS Georgia направлялся в Норфолк после частичного отказа турбины в сопровождении пары ударных катеров. Адмирал сказал, что они не пускали ее из-за всей активности русских на побережье, и теперь идея заключалась в том, чтобы как можно быстрее ввести ее в строй, починить и вывести. У Грузии на вооружении было двадцать четыре ракеты "Трайдент", что составляет значительную долю от общей силы сдерживания страны. Теперь, когда русские ушли, ее ремонт стал бы первоочередной задачей. Было безопасно привести ее, но они хотели, чтобы орионцы сначала проверили, не задержались ли какие-либо советские подводные лодки в общей неразберихе.
  
  P-3B летел на высоте девятисот футов примерно в пятидесяти милях к юго-востоку от Норфолка. FLIR ничего не показал, никаких следов нагрева на поверхности, и MAD gear не обнаружил заметных возмущений в магнитном поле Земли, хотя траектория полета одного самолета проходила в пределах ста ярдов от позиции Альфы. Корпус Коновалова был изготовлен из немагнитного титана. Гидроакустический буй, сброшенный в семи милях к югу от ее позиции, также не смог уловить звук ее реакторной установки. Данные непрерывно передавались в Норфолк, где оперативный штаб Квентина вводил их в свой компьютер. Проблема заключалась в том, что не все советские подводные лодки были учтены.
  
  Что ж, подумал командир, это понятно. Некоторые лодки воспользовались возможностью, чтобы ускользнуть от намеченных мест. Он сообщил, что была странная вероятность, что один или два бездомных все еще были там, но не было никаких доказательств этого. Он задавался вопросом, что сработало у СИНКЛЭНТА. Конечно, он казался чем-то ужасно довольным, почти в эйфории. Операция против советского флота была проведена довольно хорошо, насколько он видел, и там была эта мертвая Альфа. Как скоро Гломар Эксплорер выйдет из нафталина, чтобы пойти и забрать это? Он задавался вопросом, будет ли у него шанс осмотреть обломки. Какая возможность!
  
  Никто не воспринимал текущую операцию настолько серьезно. Это имело смысл. Если бы "Джорджия" действительно заходила на посадку с неисправным двигателем, она шла бы медленно, а медленный "Огайо" производил примерно столько же шума, сколько девственный кит, решивший сохранить свой статус. И если бы СИНКЛАНТФЛТ был так обеспокоен этим, он бы не стал подробно описывать операцию по обезвреживанию паре Р-3, пилотируемых резервистами. Квентин снял телефонную трубку и набрал номер оперативного отдела ЦИНКЛАНТФЛТ, чтобы еще раз сообщить им, что нет никаких признаков враждебной деятельности.
  
  Красный Октябрь
  
  Райан посмотрел на часы. Прошло уже пять часов. Долгое время сидеть на одном стуле, и при беглом взгляде на график оказалось, что восьмичасовая оценка была оптимистичной — или он неправильно их понял. "Красный Октябрь" шел вдоль линии шельфа и вскоре должен был начать поворачивать на запад к мысам Вирджиния. Возможно, это займет еще четыре часа. Это не могло быть слишком рано. Рамиус и Манкузо выглядели довольно уставшими. Все устали. Вероятно, больше всего людей в машинном отделении — нет, повара. Он разносил кофе и бутерброды всем желающим. Русские казались особенно голодными.
  
  Даллас/The Pogy
  
  "Даллас" прошел мимо "Поги" на скорости тридцать два узла, снова резко изменив направление, а "Октябрь" остался в нескольких милях за кормой. Лейтенанту-коммандеру Уолли Чемберсу, у которого был командир звена, не понравилось быть слепым во время тридцатипятиминутного скоростного забега, несмотря на сообщение от Поги, что все было ясно.
  
  Поги заметила ее проход и повернулась, чтобы позволить своему боковому массиву следить за Красным Октябрем.
  
  “Достаточно шумно на скорости двадцать узлов”, - сказал своим спутникам начальник гидролокатора "Поги". “Даллас в тридцать лет столько не зарабатывает”.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Какой-то шум на юге”, - сказал мичман.
  
  “Что именно?” Туполев часами торчал у двери, делая жизнь гидроакустиков неприятной.
  
  “Слишком рано говорить, товарищ капитан. Однако отношение не меняется. Она движется в этом направлении ”.
  
  Туполев вернулся в диспетчерскую. Он приказал еще больше снизить мощность реакторных систем. Он рассматривал возможность полного уничтожения завода, но для запуска реакторов требовалось время, и пока неизвестно, насколько отдаленным может быть контакт. Капитан выкурил три сигареты, прежде чем вернуться к сонару. Совсем не годится заставлять мичмана нервничать. Этот человек был его лучшим оператором.
  
  “Один винт, товарищ капитан, американский, вероятно, из Лос-Анджелеса, делает тридцать пять узлов. Азимут изменился всего на два градуса за пятнадцать минут. Он пройдет близко к борту и— подождите ... Его двигатели остановились.” Сорокалетний прапорщик прижал наушники к ушам. Он мог слышать, как звуки кавитации уменьшаются, а затем полностью прекращаются, когда контакт сошел на нет. “Он остановился, чтобы послушать, товарищ капитан”.
  
  Туполев улыбнулся. “Он не услышит нас, товарищ. Гонка и остановка. Ты слышишь что-нибудь еще? Может быть, он кого-то сопровождает?”
  
  Мичман снова прислушался к наушникам и что-то подстроил на своей панели. “Возможно ... Есть много поверхностного шума, товарищ, и я — жду. Кажется, слышен какой-то шум. Наш последний пеленг на цель был один-семь-один, а этот новый шум ... один-семь-пять. Очень слабый сигнал, товарищ капитан — сигнал, одиночный сигнал на активном гидролокаторе.”
  
  “Итак”. Туполев прислонился к переборке. “Хорошая работа, товарищ. Теперь мы должны набраться терпения ”.
  
  Даллас
  
  Шеф Лаваль объявил район чистым. Чувствительные рецепторы BQQ-5 ничего не выявили, даже после того, как была использована система SAPS. Чемберс развернула лук так, чтобы одиночный сигнал поступил на Pogy, которая, в свою очередь, отправила свой собственный сигнал на Красный Октябрь, чтобы убедиться, что сигнал принят. Было ясно еще на десять миль. "Поги" двигался со скоростью тридцать узлов, за ним следовал новейший "бумер" ВМС США.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Еще две подводные лодки. Один винт, другой двойной винт, я думаю. Все еще в обмороке. Одновинтовая подводная лодка разворачивается гораздо быстрее. У американцев есть двухвинтовые подводные лодки, товарищ капитан?”
  
  “Да, я так думаю”. Туполев задумался об этом. Разница в характерных чертах была не столь заметной. Они бы увидели в любом случае. "Коновалов" полз со скоростью двух узлов на глубине ста пятидесяти метров под поверхностью. Что бы ни происходило, казалось, что все идет прямо к ним. Что ж, кое-чему он все-таки научит империалистов.
  
  Красный Октябрь
  
  “Кто-нибудь может записать меня за рулем?” - Спросил Райан.
  
  “Нужна растяжка?” - Спросил Манкузо, подходя.
  
  “Да. Я бы тоже выдержал удар по голове. От кофе у меня вот-вот лопнут почки ”.
  
  “Я освобождаю вас, сэр”. Американский капитан пересел на место Райана. Джек направился на корму к ближайшему мысу. Две минуты спустя он чувствовал себя намного лучше. Вернувшись в диспетчерскую, он сделал несколько приседаний, чтобы восстановить кровообращение в ногах, затем бегло взглянул на таблицу. Казалось странным, почти зловещим, видеть побережье США, обозначенное по-русски.
  
  “Спасибо, командир”.
  
  “Конечно”. Манкузо встал.
  
  “Совершенно очевидно, что ты не моряк, Райан”. Рамиус наблюдал за ним, не говоря ни слова.
  
  “Я никогда не утверждал, что являюсь одним из них, капитан”, - любезно сказал Райан. “Как долго до Норфолка?”
  
  “О, максимум еще четыре часа”, - сказал Манкузо. “Идея в том, чтобы прибыть после наступления темноты. У них есть что-то, что поможет нам проникнуть незамеченными, но я не знаю, что ”.
  
  “Мы покинули пролив при дневном свете. Что, если бы кто-нибудь увидел нас тогда?” - Спросил Райан.
  
  “Я ничего не видел, но если бы там кто-нибудь был, все, что он увидел бы, это три рубки управления без номеров”. Они ушли при дневном свете, чтобы воспользоваться “окном” в зоне действия советской спутниковой связи.
  
  Райан закурил еще одну сигарету. Его жена устроила бы ему ад за это, но он был напряжен после пребывания на подводной лодке. Сидя на посту рулевого, ему ничего не оставалось делать, кроме как пялиться на горстку приборов. Удержать субмарину было легче, чем он ожидал, и единственный радикальный поворот, который он предпринял, показал, как сильно субмарина стремилась изменить курс в любом направлении. Тридцать с лишним тысяч тонн стали, подумал он — неудивительно.
  
  Поги/Красный Октябрь
  
  "Поги" пронесся мимо "Далласа" со скоростью тридцать узлов и продолжал движение в течение двадцати минут, остановившись в одиннадцати милях от него — и в трех милях от "Коновалова", команда которого теперь едва дышала. Гидролокатор Pogy, хотя и не оснащенный новой системой обработки сигналов BC-10/SAPS, в остальном был на уровне техники, но было невозможно услышать что-то, что вообще не производило шума, а Коновалов молчал.
  
  На "Красный Октябрь" прошла в Далласе на 1500 часов после приема последней отбоя. Ее команда устала и с нетерпением ждала прибытия в Норфолк через два часа после захода солнца. Райан задавался вопросом, как быстро он сможет улететь обратно в Лондон. Он боялся, что ЦРУ захочет подробно допросить его. Манкузо и члены экипажа Далласа задавались вопросом, смогут ли они увидеть свои семьи. Они не рассчитывали на это.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Что бы это ни было, это большое, очень большое, я думаю. Его курс приведет его в пяти километрах от нас. ”
  
  “В Огайо, как сказали в Москве”, - прокомментировал Туполев.
  
  “Похоже на двухвинтовую подводную лодку, товарищ капитан”, - сказал мичман.
  
  “У Огайо один пропеллер. Ты это знаешь.”
  
  “Да, товарищ. В любом случае, он будет у нас через двадцать минут. Другая ударная подводная лодка движется со скоростью тридцать с лишним узлов. Если схема сработает, он пройдет в пятнадцати километрах от нас.”
  
  “А другой американец?”
  
  “В нескольких километрах от моря, медленно дрейфует, как и мы. У меня нет точного диапазона. Я мог бы вызвать его по активному сонару, но это...
  
  “Я осознаю последствия”, - отрезал Туполев. Он вернулся в диспетчерскую.
  
  “Скажите инженерам, чтобы они были готовы ответить на звонки. Все мужчины на боевых постах?”
  
  “Да, товарищ капитан”, - ответил старпом. “У нас есть отличное решение для стрельбы на американской подводной лодке "Хантер" — то есть на движущейся. То, как он бежит на полной скорости, облегчает нам задачу. Другого мы можем локализовать за считанные секунды ”.
  
  “Хорошо, для разнообразия”, - улыбнулся Туполев. “Вы видите, что мы можем сделать, когда обстоятельства благоприятствуют нам?”
  
  “И что нам делать?”
  
  “Когда большой пройдет мимо нас, мы закроем и набьем ему задницу. Они сыграли в свои игры. Теперь мы сыграем нашу. Пусть инженеры увеличат мощность. Вскоре нам понадобится полная мощность ”.
  
  “Это наделает шума, товарищ”, - предупредил старпом.
  
  “Верно, но у нас нет выбора. Десять процентов мощности. "Огайо” вряд ли это услышит, и, возможно, ближайшая подлодка "Хантер" тоже не услышит."
  
  Поги
  
  “Откуда это взялось?” Начальник гидролокатора внес некоторые коррективы в свой пульт. “Конн, гидролокатор, я получил контакт, пеленг два-три-ноль”.
  
  “Конн, да”, - сразу же ответил коммандер Вуд. “Ты можешь классифицировать?”
  
  “Нет, сэр. Это только что всплыло. Шум реакторной установки и пара, очень слабый, сэр. Я не совсем могу прочитать подпись растения... ” Он переключил регуляторы усиления на максимум. “Не один из наших. Шкипер, я думаю, может быть, у нас здесь есть Альфа.”
  
  “О, здорово! Свяжись с Далласом прямо сейчас!”
  
  Шеф попытался, но "Даллас", идущий со скоростью тридцать два узла, пропустил пять быстрых сигналов. До Красного Октября было теперь восемь миль.
  
  Красный Октябрь
  
  Глаза Джонса внезапно закрылись. “Мистер Бугаев, скажи шкиперу, что я только что услышал пару сигналов.”
  
  “Пара?”
  
  “Еще один, но я не успел сосчитать”.
  
  Поги
  
  Коммандер Вуд принял свое решение. Идея заключалась в том, чтобы посылать сигналы гидролокатора с высокой направленностью и малой мощностью, чтобы свести к минимуму вероятность обнаружения его собственного местоположения. Но в Далласе этого не заметили.
  
  “Максимальная мощность, шеф. Ударьте по Далласу изо всех сил ”.
  
  “Да, да”. Шеф переключил управление на полную мощность. Потребовалось несколько секунд, прежде чем система была готова отправить энергетический заряд в сто киловатт.
  
  Пинг-пинг-пинг-пинг-пинг!
  
  Даллас
  
  “Вау!” Шеф Лаваль воскликнул. “Конн, гидролокатор, сигнал опасности от Поги!”
  
  “Всем остановиться!” Чемберс отдал приказ. “Тихий корабль”.
  
  “Всем остановиться”. Лейтенант Гудман передал приказ секундой позже. На корме реакторная вахта снизила потребление пара, повысив температуру в реакторе. Это позволило нейтронам вырваться из кучи, быстро замедляя реакцию деления.
  
  “Когда скорость достигнет четырех узлов, переключитесь на скорость в одну треть”, - сказал Чемберс вахтенному офицеру, направляясь на корму в комнату гидролокатора. “Француз, мне срочно нужны данные”.
  
  “Все еще слишком быстро, сэр”, - сказал Лаваль.
  
  Красный Октябрь
  
  “Капитан Рамиус, я думаю, нам следует притормозить, ” рассудительно сказал Манкузо.
  
  “Сигнал не был повторен”, - не согласился Рамиус. Второй направленный сигнал пропустил их, и "Даллас" еще не передал сигнал опасности, потому что он все еще двигался слишком быстро, чтобы обнаружить "Октябрь" и передать его дальше.
  
  Поги
  
  “Итак, сэр, Даллас убил пауэра ”.
  
  Вуд пожевал нижнюю губу. “Хорошо, давайте найдем ублюдка. Поиск янки, шеф, максимальная мощность”. Он вернулся к контролю. “Боевые посты людей”. Двумя секундами позже сработала сигнализация. Pogy уже находился в повышенной готовности, и в течение сорока секунд все станции были укомплектованы персоналом, а старший офицер, лейтенант-коммандер Том Рейнольдс, был координатором управления огнем. Его команда офицеров и техников ожидала ввода данных в компьютер управления огнем Mark 117.
  
  Гидроакустический купол на носу Поги выбрасывал звуковую энергию в воду. Через пятнадцать секунд после начала на экране шефа Палмера появился первый ответный сигнал.
  
  “Конн, гидролокатор, у нас положительный контакт, азимут два-три-четыре, дальность шесть тысяч ярдов. Классифицируйте вероятный класс Альфа по его заводской подписи ”, - сказал Палмер.
  
  “Дайте мне решение!” Настойчиво сказал Вуд.
  
  “Да”. Рейнольдс наблюдал за вводом данных, в то время как другая группа офицеров наносила бумагу и карандаш на таблицу с картами. Компьютер или нет, но должна была быть резервная копия. Данные промелькнули на экране. Четыре торпедных аппарата Pogy содержали пару противокорабельных ракет Harpoon и две торпеды Mark 48. В данный момент были полезны только торпеды. "Марк 48" была самой мощной торпедой в арсенале; управляемая по проводам и способная входить в цель с помощью собственного активного гидролокатора, она развивала скорость более пятидесяти узлов и несла боеголовку весом в полтонны. “Шкипер, у нас есть решение для обеих рыб. Продолжительность четыре минуты тридцать пять секунд.”
  
  “Гидролокатор, зафиксируйте сигнал”, - сказал Вуд.
  
  “Да, да. Связь установлена, сэр.” Палмер отключил питание активных систем. “Угол возвышения цели близок к нулю, сэр. Он примерно на нашей глубине ”.
  
  “Очень хорошо, сонар. Не спускайте с него глаз”. Теперь Вуд определил местоположение своей цели. Дальнейший пинг только даст ему лучшее представление о себе.
  
  Даллас
  
  “Поги что-то пинговал. Они вернулись, пеленг один-девять-один, примерно ”, - сказал шеф Лаваль. “Там есть еще одна подлодка. Я не знаю что. Я могу различить некоторые звуки растений и пара, но недостаточно для подписи ”.
  
  Поги
  
  “”Бумер" все еще движется, сэр, - доложил шеф Палмер.
  
  “Шкипер", - Рейнольдс оторвал взгляд от бумажных дорожек, - “ее курс проходит между нами и целью”.
  
  “Потрясающе. Впереди одна треть, руль влево двадцать градусов.” Вуд переместился в комнату гидролокатора, пока выполнялись его приказы. “Шеф, включи питание и приготовься сильно пинговать бумер”.
  
  “Есть, сэр”. Палмер включил управление. “Готовы, сэр”.
  
  “Бей его прямо. Я не хочу, чтобы он пропустил это время ”.
  
  Вуд наблюдал за индикатором курса на графике гидролокатора. Поги разворачивался быстро, но недостаточно быстро, чтобы его устраивать. Красный Октябрь — только он и Рейнольдс знали, что она русская, хотя команда строила безумные предположения — приближался слишком быстро.
  
  “Готовы, сэр”.
  
  “Сделай это”.
  
  Палмер нажал кнопку импульсного управления.
  
  Пинг-пинг-пинг-пинг-пинг!
  
  Красный Октябрь
  
  “Шкипер, ” крикнул Джонс. “Сигнал опасности!”
  
  Манкузо подскочил к оповещателю, не дожидаясь реакции Рамиуса. Он повернул диск, чтобы все остановить. Когда это было сделано, он посмотрел на Рамиуса. “Извините, сэр”.
  
  “Хорошо”. Рамиус хмуро посмотрел на карту. Мгновение спустя зазвонил телефон. Он взял его и несколько секунд говорил по-русски, прежде чем повесить трубку. “Я сказал им, что у нас есть проблема, но мы не знаем, в чем она”.
  
  “Достаточно верно”. Манкузо присоединился к Рамиусу за чартом. Шум двигателя уменьшался, хотя и недостаточно быстро, чтобы удовлетворить американца. Октябрь был тихим для русской подлодки, но этот был все еще слишком шумным для него.
  
  “Посмотри, сможет ли твой гидролокатор что-нибудь обнаружить”, - предложил Рамиус.
  
  “Правильно”. Манкузо сделал несколько шагов на корму. “Джоунси, узнай, что там есть”.
  
  “Да, шкипер, но с этим снаряжением это будет нелегко”. У него уже были сенсорные системы, работающие в направлении двух сопровождающих ударных подлодок. Джонс поправил наушники и начал работать над управлением усилителем. Никаких сигнальных процессоров, никаких SAPS, а преобразователи и ломаного гроша не стоили! Но сейчас было не время волноваться. Советскими системами приходилось управлять электромеханически, в отличие от тех, к которым он привык, управляемых компьютером. Медленно и осторожно он изменил направление групп рецепторов в гидроакустическом куполе вперед, его правая рука вертела пачку сигарет, его глаза были плотно закрыты. Он не заметил Бугаева, сидящего рядом с ним и слушающего тот же ввод.
  
  Даллас
  
  “Что нам известно, шеф?” - Спросил Чемберс.
  
  “Я уловил направление и больше ничего. Поги заставил его полностью сосредоточиться, но наш друг заглушил двигатель сразу после того, как его ударили, и он отключился от меня. Поги получил от него большую отдачу. Он, вероятно, довольно близко, сэр.”
  
  Чемберс перешел на должность своего исполнительного директора всего четыре месяца назад. Он был ярким, опытным офицером и вероятным кандидатом в свое собственное командование, но ему было всего тридцать три года, и он вернулся на подводные лодки только на эти четыре месяца. За полтора года до этого он был инструктором по реакторам в Айдахо. Грубость, которая была частью его работы в качестве главного дисциплинарного инспектора Манкузо на борту, также скрывала большую неуверенность, чем он хотел бы признать. Теперь на кону была его карьера. Он точно знал, насколько важна эта миссия. Его будущее будет зависеть от решений, которые он собирался принять.
  
  “Вы можете локализовать с помощью одного пинга?”
  
  Начальник гидролокатора секунду обдумывал это. “Недостаточно для съемочного решения, но это даст нам что-то”.
  
  “Один щелчок, сделай это”.
  
  “Да”. Лаваль немного поработал над своей доской, запустив активные элементы.
  
  В. К. Коновалов
  
  Туполев поморщился. Он действовал слишком рано. Он должен был подождать, пока они пройдут мимо — но тогда, если бы он ждал так долго, ему пришлось бы двигаться, а теперь они все трое почти неподвижно зависли рядом.
  
  Четыре подводные лодки двигались достаточно быстро, чтобы контролировать глубину. Русская Альфа была направлена на юго-восток, и все четыре были выстроены примерно трапециевидным образом, открытым концом в сторону моря. Поги и Даллас находились к северу от Коновалова, Красный Октябрь находился к юго-востоку от нее.
  
  Красный Октябрь
  
  “Кто-то только что отправил ей сообщение, - тихо сказал Джонс. “Направление примерно северо-западное, но она производит недостаточно шума, чтобы мы могли ее определить. Сэр, если бы мне пришлось заключать пари, я бы сказал, что она была довольно близка. ”
  
  “Откуда ты это знаешь?” - Спросил Манкузо.
  
  “Я услышал импульс напрямую — думаю, достаточно одного пинга, чтобы определить дальность действия. Это было из BQQ-5. Затем мы услышали эхо от цели. Математика работает несколькими разными способами, но разумные деньги - это то, что он находится между нами и нашими парнями, и немного западнее. Я знаю, что это шатко, сэр, но это лучшее, что у нас есть ”.
  
  “Дальность десять километров, возможно, меньше”, - прокомментировал Бугаев.
  
  “Это тоже немного шатко, но это такая же хорошая отправная точка, как и любая другая. Не так уж много данных. Извините, шкипер. Лучшее, что мы можем сделать ”, - сказал Джонс.
  
  Манкузо кивнул и вернулся к управлению.
  
  “Что дает?” - Спросил Райан. Управление самолетом было выдвинуто полностью вперед, чтобы сохранить глубину. Он не осознавал значения происходящего.
  
  “Там вражеская подводная лодка”.
  
  “Какой информацией мы располагаем?” - Спросил Рамиус.
  
  “Не так много. Есть контакт на северо-западе, диапазон неизвестен, но, вероятно, не очень далеко. Я точно знаю, что это не один из наших. Норфолк сказал, что эта территория была очищена. Это оставляет одну возможность. Мы дрейфуем?”
  
  “Мы дрейфуем”, - повторил Рамиус, поднимая трубку. Он произнес несколько приказов.
  
  Двигатели "Октября" обеспечивали мощность, достаточную для движения субмарины со скоростью чуть более двух узлов, едва достаточной для поддержания курса по курсу и недостаточной для поддержания глубины. С ее небольшой положительной плавучестью Октябрь дрейфовал вверх на несколько футов в минуту, несмотря на настройку самолета.
  
  Даллас
  
  “Давайте вернемся на юг. Мне не нравится мысль о том, что Альфа будет ближе к нашему другу, чем мы. Приходите прямо на один-восемь-пять, две трети, ” наконец сказал Чемберс.
  
  “Да, да”, - сказал Гудмэн. “Рулевой, руль вправо на пятнадцать градусов, ложитесь на новый курс один-восемь-пять. Все впереди на две трети”.
  
  “Руль вправо на пятнадцать градусов, да”. Рулевой повернул штурвал. “Сэр, мой руль вправо на пятнадцать градусов, ложусь на новый курс один-восемь-пять”.
  
  Четыре торпедных аппарата Далласа были заряжены тремя ракетами Mark 48 и приманкой - дорогим МОССОМ (мобильным симулятором подводной лодки). Одна из ее торпед была нацелена на Альфу, но решение о стрельбе было неопределенным. “Рыбе” пришлось бы проделать часть выслеживания самостоятельно. Две торпеды ’Поги" были почти идеально снаряжены.
  
  Проблема заключалась в том, что ни у одной лодки не было полномочий стрелять. Обе ударные подводные лодки действовали в соответствии с обычными правилами ведения боевых действий. Они могли стрелять только в целях самообороны и защищать Красный Октябрь только блефом и хитростью. Вопрос заключался в том, знала ли Альфа, что такое Красный Октябрь.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Держи курс на Огайо”, - приказал Туполев. “Довести скорость до трех узлов. Мы должны быть терпеливы, товарищи. Теперь, когда американцы знают, где мы находимся, они больше не будут нас пинговать. Мы тихо уйдем с нашего места ”.
  
  Бронзовый пропеллер Коновалова завертелся быстрее. Отключив некоторые несущественные электрические системы, инженеры смогли увеличить скорость без увеличения мощности реактора.
  
  Поги
  
  На Поги, ближайшем боевом катере, контакт прекратился, что несколько ухудшило пеленг направления. Коммандер Вуд размышлял, стоит ли получить другой пеленг с помощью активного гидролокатора, но решил не делать этого. Если бы он использовал активный гидролокатор, его позиция была бы похожа на позицию полицейского, который ищет грабителя в темном здании с фонариком. Сигналы сонара вполне могли сообщить его цели больше, чем они сказали ему. Использование пассивного гидролокатора было обычной процедурой в таком случае.
  
  Шеф Палмер доложил о прохождении "Далласа" по их левому борту. И Вуд, и Чемберс решили не использовать свои подводные телефоны для связи. Они не могли позволить себе сейчас поднимать шум.
  
  Красный Октябрь
  
  Они ползли вперед уже полчаса. Райан непрерывно курил на своем участке, и его ладони вспотели, когда он изо всех сил пытался сохранить самообладание. Это был не тот вид боя, к которому его готовили, находясь в ловушке внутри стальной трубы, неспособный что-либо видеть или слышать. Он знал, что там была советская подводная лодка, и он знал, каковы были ее приказы. Если ее капитан понял, кем они были — что тогда? Два капитана, подумал он, были удивительно хладнокровны.
  
  “Могут ли ваши подводные лодки защитить нас?” - Спросил Рамиус.
  
  “Стрелять в русскую подлодку?” Манкузо покачал головой. “Только если он выстрелит первым — в них. По обычным правилам, мы не в счет ”.
  
  “Что?” Райан был ошеломлен.
  
  “Вы хотите начать войну?” Манкузо улыбнулся, как будто находил эту ситуацию забавной. “Вот что происходит, когда военные корабли двух стран начинают обмениваться выстрелами. Мы должны найти разумный выход из этого положения ”.
  
  “Успокойся, Райан”, - сказал Рамиус. “Это наша обычная игра. Подводная лодка "Хантер" пытается найти нас, а мы стараемся, чтобы нас не нашли. Скажите мне, капитан Манкузо, на каком расстоянии вы слышали нас у берегов Исландии?”
  
  “Я не изучал внимательно вашу карту, капитан”, - задумчиво произнес Манкузо. “Может быть, двадцать миль, тридцать или около того километров”.
  
  “И тогда мы двигались со скоростью тринадцать узлов — шум увеличивается быстрее, чем скорость. Я думаю, мы можем двигаться на восток, медленно, незаметно. Мы используем гусеницу, двигаемся со скоростью шесть узлов. Как вы знаете, советский гидролокатор не так эффективен, как американский. Вы согласны, капитан?”
  
  Манкузо кивнул. “Это ваша лодка, сэр. Могу я предложить северо-восток? Это должно оставить нас позади наших штурмовых катеров в течение часа, может быть, меньше. ”
  
  “Да”. Рамиус проковылял к пульту управления, чтобы открыть люки туннеля, затем вернулся к телефону. Он отдал необходимые приказы. Через минуту включились двигатели caterpillar, и скорость медленно увеличивалась.
  
  “Рули на десять правее, Райан”, - сказал Рамиус. “И ослабьте управление самолетом”.
  
  “Десять правых, сэр, снижаем скорость, сэр”. Райан выполнил приказ, радуясь, что они что-то делают.
  
  “Ваш курс ноль-четыре-ноль, Райан”, - сказал Манкузо от таблицы с картами.
  
  “Ноль-четыре-ноль, идет прямо через три-пять-ноль”. С места рулевого он слышал, как вода со свистом стекает по туннелю левого борта. Каждую минуту или около того раздавался странный гул, который длился три или четыре секунды. Указатель скорости перед ним перевалил за четыре узла.
  
  “Ты напуган, Райан?” Рамиус усмехнулся.
  
  Джек выругался про себя. Его голос дрогнул. “Я тоже немного устал”.
  
  “Я знаю, что это трудно для тебя. Ты неплохо справляешься для новичка без подготовки. Мы опоздаем в Норфолк, но мы доберемся туда, вот увидишь. Ты был на ракетном катере, Манкузо?”
  
  “О, конечно. Расслабься, Райан. Это то, что делают бумеры. Кто-то приходит искать нас, мы просто исчезаем ”. Американский командир оторвал взгляд от карты. Он установил монеты на предполагаемых позициях трех других подводных лодок. Он подумывал о том, чтобы пометить его еще больше, но решил не делать этого. На этой береговой карте было несколько очень интересных обозначений, похожих на запрограммированные позиции для стрельбы ракетами. Разведка флота обезумела бы от такого рода информации.
  
  "Красный Октябрь" теперь двигался на северо-восток со скоростью шесть узлов. Коновалов двигался на юго-восток в три. Поги направлялся на юг в два, а Даллас - на юг в пятнадцать. Все четыре подводные лодки находились теперь в пределах круга диаметром шесть миль, все сходились примерно в одной точке.
  
  В. К. Коновалов
  
  Туполев наслаждался собой. По какой-то причине американцы решили вести консервативную игру, чего он не ожидал. Разумным решением, подумал он, было бы, если бы один из ударных катеров приблизился и преследовал его, позволив ракетной подлодке пройти мимо с другим эскортом. Что ж, в море ничто не повторяется дважды. Он потягивал чай из чашки, выбирая бутерброд.
  
  Его мичман по гидролокатору заметил странный звук в его гидроакустической установке. Это длилось всего несколько секунд, а затем исчезло. Какой-то далекий сейсмический грохот, подумал он сначала.
  
  Красный Октябрь
  
  Они поднялись из-за положительного дифферента Красного Октября, и теперь у Райана было пять градусов снижения на пикирующих плоскостях, чтобы вернуться на сто метров. Он слышал, как капитаны обсуждали отсутствие термоклина. Манкузо объяснил, что в этом нет ничего необычного для этого района, особенно после сильных штормов. Они согласились, что это было неудачно. Тепловой слой помог бы им уклониться.
  
  Джонс стоял у кормового входа в рубку управления, потирая уши. Российские телефоны были не очень удобными. “Шкипер, я вижу что-то на севере, приходит и уходит. Я не смог зафиксировать направление на него. ”
  
  “Чей?” - Спросил Манкузо.
  
  “Не могу сказать, сэр. Активный гидролокатор не так уж плох, но пассивный просто не подходит для тренировок, шкипер. Мы не слепы, но близки к этому ”.
  
  “Хорошо, если ты что-то услышишь, пой”.
  
  “Так точно, капитан. У тебя здесь есть немного кофе? Мистер Бугаев послал меня за некоторыми. ”
  
  “Я прикажу, чтобы вам прислали травку”.
  
  “Правильно”. Джонс вернулся к работе.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Товарищ капитан, у меня есть контакт, но я не знаю, что это такое”, - сказал мичман по телефону.
  
  Туполев вернулся, жуя свой бутерброд. "Огайо" русские приобретали так редко — если быть точным, три раза, и в каждом случае добыча терялась в течение нескольких минут, — что никто не имел представления о характеристиках класса.
  
  Мичман вручил капитану запасной комплект телефонов. “Это может занять несколько минут, товарищ. Это приходит и уходит ”.
  
  Вода у американского побережья, хотя и почти изотермическая, была не совсем идеальной для гидроакустических систем. Небольшие течения и вихри создают движущиеся стены, которые отражают и направляют звуковую энергию почти случайным образом. Туполев сел и терпеливо слушал. Потребовалось пять минут, чтобы сигнал вернулся.
  
  Мичман махнул рукой. “Итак, товарищ капитан”.
  
  Его командир выглядел бледным.
  
  “Пеленг?”
  
  “Слишком слабый и слишком короткий, чтобы зафиксировать его — но три градуса с каждой стороны, от одного-трех-шести до одного-четырех-двух”.
  
  Туполев бросил наушники на стол и пошел вперед. Он схватил замполита за руку и быстро повел его в кают-компанию.
  
  “Это Красный Октябрь!”
  
  “Невозможно. Командование флота заявило, что его уничтожение было подтверждено визуальным осмотром обломков”. Замполит выразительно покачал головой.
  
  “Нас обманули. Акустическая подпись caterpillar уникальна, товарищ. Он у американцев, и он где-то там. Мы должны уничтожить его!”
  
  “Нет. Мы должны связаться с Москвой и запросить инструкции”.
  
  Замполит был хорошим коммунистом, но он был офицером надводного корабля, которому не место на подводных лодках, подумал Туполев.
  
  “Товарищ замполит, потребуется несколько минут, чтобы приблизиться к поверхности, возможно, десять или пятнадцать, чтобы передать сообщение в Москву, еще тридцать, чтобы Москва вообще ответила — и тогда они запросят подтверждение! Всего час, два, три? К тому времени Красного Октября уже не будет. Наши первоначальные приказы действуют, и нет времени связываться с Москвой ”.
  
  “Но что, если ты ошибаешься?”
  
  “Я не ошибаюсь, товарищ!” - прошипел капитан. “Я внесу в журнал свой отчет о контактах и свои рекомендации. Если вы запретите это, я запишу и это тоже! Я прав, товарищ. Это будет твоя голова, не моя. Решайся!”
  
  “Вы уверены?”
  
  “Уверен!”
  
  “Очень хорошо”. Замполит, казалось, сдулся. “Как ты это сделаешь?”
  
  “Как можно быстрее, пока у американцев не появился шанс уничтожить нас. Отправляйся на свою станцию, товарищ”. Двое мужчин вернулись в диспетчерскую. Шесть носовых торпедных аппаратов ’Коновалова" были заряжены 533-миллиметровыми торпедами Mark C с проводным наведением. Все, что им было нужно, это знать, куда идти.
  
  “Сонар, продолжайте поиск по всем активным системам!” - приказал капитан.
  
  Мичман нажал кнопку.
  
  Красный Октябрь
  
  “Ой.” Голова Джонса дернулась по сторонам. “Шкипер, нас отслеживают. Левый борт, середина корабля, может быть, немного вперед. Не один из наших, сэр.”
  
  Поги
  
  “Конн, сонар, Альфа поймала бумера! Пеленг "Альфа” - один-девять-два."
  
  “Всем вперед на две трети”, - немедленно приказал Вуд.
  
  “Все впереди на две трети, да”.
  
  Двигатели "Поги" ожили, и вскоре ее пропеллер вспарывал черную воду.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Дальность семь тысяч шестьсот метров. Угол возвышения нулевой”, - доложил мичман. Значит, это и была та подводная лодка, на которую их послали охотиться, подумал он. Он только что надел наушники, которые позволяли ему докладывать непосредственно капитану и офицеру управления огнем.
  
  Старпом был главным инспектором по управлению огнем. Он быстро ввел данные в компьютер. Это была простая задача о геометрии цели. “У нас есть решение для торпед номер один и два”.
  
  “Приготовиться к стрельбе”.
  
  “Затопление труб”. Старпом сам щелкнул переключателями, протянув руку мимо старшины. “Внешние двери торпедного аппарата открыты”.
  
  “Перепроверьте решение для стрельбы!” Сказал Туполев.
  
  Поги
  
  Начальник гидролокатора Поги был единственным человеком, который услышал кратковременный шум.
  
  “Связь, гидролокатор, контакт с Альфа — она только что затопила трубы, сэр! Пеленг на цель один-семь-девять.”
  
  В. К. Коновалов
  
  “Решение подтверждено, товарищ капитан”, - сказал старпом.
  
  “Огонь один и два”, - приказал Туполев.
  
  “Первый выстрел ... Второй выстрел”. Коновалов дважды содрогнулся, когда заряды сжатого воздуха выбросили торпеды с электрическим приводом.
  
  Красный Октябрь
  
  Джонс услышал это первым. “Высокоскоростные винты по левому борту!” - сказал он громко и отчетливо. “Торпеды в воде по левому борту!”
  
  “Рил Налиева!” Автоматически приказал Рамиус.
  
  “Что?” - Спросил Райан.
  
  “Влево, руль влево!” Рамиус стукнул кулаком по перилам.
  
  “Оставь полный, сделай это!” Сказал Манкузо.
  
  “Да, левый руль на полную”. Райан повернул штурвал до упора и удерживал его. Рамиус раскручивал оповещатель на скорость фланга.
  
  Поги
  
  “Две рыбки бегут”, - сказал Палмер. “Направление меняется справа налево. Повторяю, направление торпеды быстро меняется справа налево на обеих рыбах. Они нацелены на бумер ”.
  
  Даллас
  
  В Далласе их тоже услышали. Чемберс приказал увеличить скорость на фланге и повернуть на левый борт. С запущенными торпедами его возможности были ограничены, и он делал то, чему учила американская практика, направляясь куда—то еще - очень быстро.
  
  Красный Октябрь
  
  “Мне нужен курс!” Сказал Райан.
  
  “Джоунси, дай мне направление!” - Крикнул Манкузо.
  
  “Три-два-ноль, сэр. Приближаются две рыбы”, - сразу же ответил Джонс, нажимая на рычаги управления, чтобы определить направление. Сейчас было не время облажаться.
  
  “Держи курс три-два-ноль, Райан”, - приказал Рамиус, “если мы можем поворачивать так быстро”.
  
  Большое спасибо, сердито подумал Райан, наблюдая, как гирокомпас показывает три-пять-семь. Руль был жестко перевернут, и с внезапным увеличением мощности двигателей caterpillar он почувствовал, как дрожит обратная связь через колесо.
  
  “Две рыбы приближаются, азимут три-два-ноль, я повторяю, азимут постоянный”, - доложил Джонс гораздо спокойнее, чем он себя чувствовал. “Поехали, ребята ...”
  
  Поги
  
  На ее тактическом плане были изображены Октябрь, Альфа и две торпеды. Поги находился в четырех милях к северу от места событий.
  
  “Мы можем стрелять?” - спросил старпом.
  
  - В “Альфе”? Вуд решительно покачал головой. “Нет, черт возьми. В любом случае это ничего бы не изменило ”.
  
  В. К. Коновалов
  
  Две торпеды Mark C двигались со скоростью сорок один узел, что было небольшой скоростью для такой дальности, чтобы их легче было направлять с помощью гидроакустической системы Коновалова. У них был запланированный шестиминутный забег, одна минута которого уже завершена.
  
  Красный Октябрь
  
  “Хорошо, проходим через три-четыре-пять, снимаем руль, ” сказал Райан.
  
  Теперь Манкузо хранил молчание. Рамиус использовал тактику, с которой он не был особенно согласен, превратившись в рыбу. Это предложило минимальный профиль цели, но дало им более простое геометрическое решение для перехвата. Предположительно, Рамиус знал, на что способна русская рыба. Манкузо надеялся на это.
  
  “Следите за три-два-ноль, капитан”, - сказал Райан, не сводя глаз с гироскопического ретранслятора, как будто это имело значение. Тихий голос в его мозгу поздравил его с тем, что он отправился в голову часом раньше.
  
  “Райан, вниз, максимально вниз на пикирующих самолетах”.
  
  “До упора”. Райан нажал на рычаг до упора. Он был в ужасе, но еще больше боялся облажаться. Он должен был предположить, что оба командира знали, что они задумали. У него не было выбора. Что ж, подумал он, он знал одну вещь. Управляемые торпеды можно обмануть. Подобно сигналам радара, направленным на землю, импульсы гидролокатора могут быть затемнены, особенно когда подводная лодка, которую они пытаются обнаружить, находится вблизи дна или поверхности, в областях, где импульсы имеют тенденцию отражаться. Если Октябрь нырнет, она сможет затеряться в непрозрачном поле — при условии, что доберется туда достаточно быстро.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Изменился аспект цели, товарищ капитан. Цель теперь меньше”, - сказал мичман.
  
  Туполев обдумал это. Он знал все о советской боевой доктрине — и знал, что Рамиус написал большую ее часть. Марко сделал бы то, чему он учил всех нас, подумал Туполев. Переключитесь на встречное оружие, чтобы минимизировать поперечное сечение цели, и нырните на дно, чтобы затеряться в запутанном эхе. “Цель будет пытаться погрузиться в поле захвата дна. Будьте бдительны ”.
  
  “Да, товарищ. Сможет ли он достичь дна достаточно быстро?” - спросил старпом.
  
  Туполев ломал голову над характеристиками управляемости "Октября". “Нет, он не может нырнуть так глубоко за столь короткое время. Он у нас в руках. ”Прости, мой старый друг, но у меня нет выбора, - подумал он.
  
  Красный Октябрь
  
  Райан съеживался каждый раз, когда звук гидролокатора эхом отдавался в двойном корпусе. “Ты не можешь это заглушить или что-то в этом роде?” - потребовал он.
  
  “Терпение, Райан”, - сказал Рамиус. Он никогда раньше не сталкивался с боеголовками, но за свою карьеру сталкивался с этой проблемой сотни раз. “Пусть он знает, что мы у него первые”.
  
  “У вас есть приманки?” - Спросил Манкузо.
  
  “Их четверо, в торпедном отделении, вперед - но у нас нет торпедистов”.
  
  Оба капитана играли в классную игру, с горечью отметил Райан, находясь в своем маленьком испуганном мирке. Ни один из них не хотел показывать испуг перед своим сверстником. Но они оба были подготовлены к этому.
  
  “Шкипер”, - позвал Джонс, - две рыбы, постоянные на три-два-ноль — они только что активизировались. Я повторяю, рыба сейчас активна —дерьмо! они звучат так же, как 48-е годы. Шкипер, они звучат как рыбы марки 48 ”.
  
  Рамиус ждал этого. “Да, мы украли у вас торпедный гидролокатор пять лет назад, но не ваши торпедные двигатели. Бугаев!”
  
  В комнате гидролокатора Бугаев включил устройство для создания акустических помех, как только рыба была запущена. Теперь он тщательно рассчитал импульсы помех, чтобы они совпали с импульсами приближающихся торпед. Импульсы были настроены на ту же несущую частоту и частоту повторения импульсов. Время должно было быть точным. Посылая слегка искаженное ответное эхо, он мог создавать призрачные цели. Не слишком много и не слишком далеко. Еще немного, и он, возможно, сможет сбить с толку операторов управления огнем атакующей Альфы. Он осторожно нажал на спусковой крючок, жуя американскую сигарету.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Черт возьми! Он глушит нас ”. Мичман, заметив пару новых очков, впервые проявил эмоции. Исчезающая точка истинного контакта теперь граничила с двумя новыми, одна к северу и ближе, другая к югу и дальше. “Капитан, цель использует советское оборудование для создания помех”.
  
  “Ты видишь?” Сказал Туполев замполиту. “Будь осторожен сейчас”, - приказал он своему старпому.
  
  Красный Октябрь
  
  “Райан, все в самолеты!” - Крикнул Рамиус.
  
  “До упора”. Райан дернулся назад, сильно прижимая хомут к животу и надеясь, что Рамиус знает, что, черт возьми, он делает.
  
  “Джонс, дай нам время и дистанцию”.
  
  “Да”. Из-за помех они получили изображение с гидролокатора, нанесенное на основные прицелы. “Две рыбы, пеленг три-два-ноль. Дальность до номера один составляет 2000 ярдов, до номера два — 2300 - я получил угол наклона на номер один! Рыба номер один немного опускается, сэр. ”Возможно, Бугаев был не так уж глуп, в конце концов, подумал Джонс. Но им пришлось попотеть над двумя рыбками ...
  
  Поги
  
  Шкипер ’Поги" был в ярости. Чертовы правила ведения боевых действий помешали ему сделать чертову вещь, за исключением, может быть—
  
  “Сонар, пингуй сукиного сына! Максимальная мощность, разрази молокосос!”
  
  BQQ-5 Поги послал временные волновые фронты энергии, обрушивающиеся на Альфу. Поги не умели стрелять, но, возможно, русские этого не знали, и, возможно, эта стрельба помешала бы их гидролокатору наведения.
  
  Красный Октябрь
  
  “В любой момент — одна из рыб поймана, сэр. Я не знаю, что именно.” Джонс отодвинул телефон от одного уха, его рука была готова шлепнуть по другому. Самонаводящийся гидролокатор на одной торпеде теперь отслеживал их. Плохие новости. Если бы они были похожи на Mark 48s . , , Джонс слишком хорошо знал, что эти штуки многого не упускают. Он услышал изменение в доплеровском смещении пропеллеров, когда они проходили под Красным Октябрем. “Один промахнулся, сэр. Номер один промахнулся под нами. Приближается номер два, интервал пинга сокращается. ” Он протянул руку и похлопал Бугаева по плечу. Может быть, он действительно был гением на борту, как о нем говорили русские.
  
  В. К. Коновалов
  
  Вторая торпеда марки С рассекала воду со скоростью сорок один узел. Это сделало скорость сближения торпеды с целью около пятидесяти пяти. Цикл руководства и принятия решений был сложным. Не имея возможности имитировать компьютерную систему самонаведения американской ракеты Mark 48, советы передали сообщение гидролокатора наведения торпеды на пусковое судно по изолированному проводу. У старпома был выбор данных гидролокатора, с помощью которых можно было направлять торпеды, которые поступали от гидролокатора, установленного на подводной лодке, или от самих торпед. Первая рыба была обманута призрачными изображениями, которые глушители дублировали на частоте гидролокатора торпеды. Во втором старпом использовал носовой гидролокатор с более низкой частотой. Теперь он знал, что первый промахнулся мимо Лоу. Это означало, что целью был средний пункт. Быстрая смена частоты мичманом на несколько секунд очистила изображение сонара, прежде чем был изменен режим подавления помех. Старпом хладнокровно и умело приказал второй торпеде выбрать центральную цель. Это было прямолинейно и верно.
  
  Пятисотфунтовая боеголовка поразила цель скользящим ударом в корму миделя, прямо перед рубкой управления. Он взорвался миллисекундой позже.
  
  Красный Октябрь
  
  Сила взрыва швырнула Райана со стула, и его голова ударилась о палубу. Он очнулся от минутного беспамятства, в ушах у него звенело в темноте. Шок от взрыва вывел из строя дюжину электрических распределительных щитов, и прошло несколько секунд, прежде чем зажглись красные боевые огни. На корме Джонс как раз вовремя снял наушники, но Бугаев, до последней секунды пытавшийся подделать приближающуюся торпеду, не успел. Он катался в агонии по палубе, одна барабанная перепонка была разорвана, он был полностью оглушен. В машинных отделениях люди с трудом поднимались на ноги. Здесь свет продолжал гореть, и первым действием Мелехина было взглянуть на панель состояния контроля повреждений.
  
  Взрыв произошел на внешнем корпусе, обшивке из легкой стали. Внутри была заполненная водой балластная цистерна, улей с ячеистыми перегородками семи футов в поперечнике. За резервуаром находились баллоны с воздухом высокого давления. Затем появилась батарея Октября и корпус внутреннего давления. Торпеда попала в центр стальной пластины на внешнем корпусе, в нескольких футах от любых сварных соединений. Сила взрыва проделала дыру двенадцати футов в поперечнике, искромсала перегородки внутренних балластных цистерн и разбила полдюжины баллонов с воздухом, но большая часть его силы уже была рассеяна. Окончательный ущерб был нанесен тридцати большим никель-кадмиевым батарейным элементам. Советские инженеры разместили их здесь намеренно. Они знали, что такое размещение затруднит их обслуживание, затруднит перезарядку и, что хуже всего, подвергнет их загрязнению морской водой. Все это было принято в свете их вторичного назначения в качестве дополнительной брони для корпуса. Батарейки Октября спасли ее. Если бы не они, сила взрыва пришлась бы на прочный корпус. Вместо этого она была значительно уменьшена многоуровневой системой обороны, которая не имела западного аналога. На сварном шве внутреннего корпуса образовалась трещина, и вода попадала в радиорубку, как из шланга высокого давления, но в остальном корпус был надежен.
  
  Взяв себя в руки, Райан вскоре вернулся на свое место, пытаясь определить, работают ли его приборы. Он слышал, как в соседнем отсеке плещется вода. Он не знал, что делать. Он знал, что сейчас неподходящее время для паники, хотя его мозг кричал об освобождении.
  
  “Что мне делать?”
  
  “Все еще с нами?” В красном свете лицо Манкузо выглядело сатанинским.
  
  “Нет, черт возьми, я мертв — что мне делать?”
  
  “Рамиус?” Манкузо увидел, что капитан держит фонарик, снятый с кронштейна на кормовой переборке.
  
  “Вниз, ныряй до дна”. Рамиус взял телефон и позвонил в инженерный отдел, чтобы приказать остановить двигатели. Мелехин уже отдал приказ.
  
  Райан толкнул рычаги управления вперед. На чертовой подводной лодке, в которой пробита чертова дыра, тебе говорят идти ко дну! подумал он.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Надежное попадание, товарищ капитан, - доложил мичман. “Его двигатели остановились. Я слышу скрип корпуса, его глубина меняется”. Он попробовал несколько дополнительных запросов, но ничего не получил. Взрыв сильно всколыхнул воду. По морю прокатилось грохочущее эхо первоначального взрыва. Образовались триллионы пузырьков, создающих “усиленную зону” вокруг цели, которая быстро скрывала ее. Его активные пинги отражались облаком пузырьков, а его способность пассивного прослушивания была значительно снижена повторяющимся грохотом. Все, что он знал наверняка, что одна торпеда попала в цель, возможно, вторая. Он был опытным человеком, пытавшимся определить, что было шумом, а что сигналом, и он правильно реконструировал большинство событий.
  
  Даллас
  
  “Очко в пользу плохих парней, ” сказал начальник гидролокатора. "Даллас" двигался слишком быстро, чтобы должным образом использовать свой гидролокатор, но взрыв невозможно было не заметить. Весь экипаж слышал это через корпус.
  
  В центре атаки Чемберс нанес их позицию в двух милях от того места, где находился Октябрь. Остальные в отсеке без эмоций смотрели на свои приборы. Десять их товарищей по кораблю только что получили ранения, а враг был по другую сторону стены шума.
  
  “Сбавьте скорость до одной трети”, - приказал Чемберс.
  
  “Все впереди на одну треть”, - повторил вахтенный офицер.
  
  “Сонар, достань мне кое-какие данные”, - сказал Чемберс.
  
  “Работаю над этим, сэр”. Шеф Лаваль напрягся, пытаясь осмыслить услышанное. Прошло несколько минут, прежде чем Даллас сбросил скорость до десяти узлов. “Конн, сонар, "бумер" получил одно попадание. Я не слышу ее двигателей ... Но не слышно и звуков разрыва. Повторяю, сэр, никаких шумов расставания ”.
  
  “Ты слышишь Альфу?”
  
  “Нет, сэр, слишком много грязи в воде”.
  
  Лицо Чемберса скривилось в гримасе. Ты офицер, сказал он себе, тебе платят за то, чтобы ты думал. Во-первых, что происходит? Во-вторых, что вы с этим делаете? Подумайте об этом, а затем действуйте.
  
  “Предполагаемое расстояние до цели?”
  
  “Что-то около девяти тысяч ярдов, сэр”, - сказал лейтенант Гудман, считывая последнее решение с компьютера управления огнем. “Она будет на дальней стороне зоны прослушивания”.
  
  “Сделайте вашу глубину шестьсот футов”. Офицер по погружению передал это рулевому. Чемберс обдумал ситуацию и принял решение о своем курсе действий. Он хотел бы, чтобы Манкузо и Манион были здесь. Капитан и штурман были двумя другими членами того, что считалось комитетом по тактическому управлению Далласом. Ему нужно было обменяться некоторыми идеями с другими опытными офицерами — но их не было.
  
  “Слушайте внимательно. Мы идем ко дну. Возмущение от взрыва останется довольно устойчивым. Если он вообще сдвинется с места, он поднимется. Хорошо, мы пойдем под этим. Сначала мы хотим определить местонахождение бумера. Если ее там нет, значит, она на дне. Здесь всего девятьсот футов, так что она может быть на дне с живой командой. На дне она или нет, мы должны встать между ней и Альфой ”. И, подумал он, если Альфа тогда выстрелит, я убью ублюдка, и к черту правила ведения боевых действий. Они должны были обмануть этого парня. Но как? И где был Красный Октябрь?
  
  Красный Октябрь
  
  Она ныряла быстрее, чем ожидалось. Взрыв также повредил дифферентный бак, вызвав большую отрицательную плавучесть, чем они сначала допускали.
  
  Утечка в радиорубке была серьезной, но Мелехин заметил затопление на своем пульте управления повреждениями и немедленно отреагировал. В каждом отсеке был свой собственный насос с электрическим приводом. Насос радиорубки, дополненный насосом главной зоны, который он также активировал, с трудом справлялся с наводнением. Рации были уже уничтожены, но никто не планировал отправлять никаких сообщений.
  
  “Райан, поднимайся до упора и давай полный руль”, - сказал Рамиус.
  
  “Право на полный руль, до упора в самолетах”, - сказал Райан. “Мы собираемся достичь дна?”
  
  “Постарайся не делать этого”, - сказал Манкузо. “Это может привести к утечке информации еще больше”.
  
  “Отлично”, - прорычал Райан в ответ.
  
  "Октябрь" замедлил спуск, описывая дугу на восток ниже зоны инсонификации. Рамиус хотел, чтобы это осталось между ним и Альфой. Манкузо думал, что в конце концов они могут просто выжить. В таком случае ему пришлось бы поближе познакомиться с планами этой лодки.
  
  Даллас
  
  “Сонар, дай мне два маломощных сигнала для бумера. Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще это слышал, шеф. ”
  
  “Да”. Шеф Лаваль внес необходимые коррективы и отправил сигналы. “Хорошо! Конн, сонар, я поймал ее! Пеленг два-ноль-три, дистанция две тысячи ярдов. Она не, повторяю, не, на дне, сэр.”
  
  “Руль влево на пятнадцать градусов, выходите на два-ноль-три”, - приказал Чемберс.
  
  “Руль влево на пятнадцать градусов, есть!” - пропел рулевой. “Новый курс два-ноль-три. Сэр, мой руль влево на пятнадцать градусов.”
  
  “Француз, расскажи мне о бумере!”
  
  “Сэр, я уловил ... шум насоса, я думаю ... И он немного смещается, азимут сейчас два ноль один. Я могу выследить ее на пассиве, сэр. ”
  
  “Томпсон, проложи курс "бумера". Мистер Гудман, у нас все еще есть "МОСС", готовый к запуску?”
  
  “Есть, есть”, - ответил офицер-торпедист.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Мы его убили?” - спросил замполит.
  
  “Возможно”, - ответил Туполев, задаваясь вопросом, так это или нет. “Мы должны закрыть, чтобы быть уверенными. Продвигаемся медленно.”
  
  “Продвигайся медленно”.
  
  Поги
  
  Поги был теперь в двух тысячах ярдов от Коновалова, все еще безжалостно пингуя его.
  
  “Он движется, сэр. Достаточно, чтобы я мог прочитать пассивный ”, - сказал начальник гидролокатора Палмер.
  
  “Очень хорошо, обеспечьте пинг”, - сказал Вуд.
  
  “Да, пинг обеспечен”.
  
  “У нас есть решение?”
  
  “Крепко заперты”, - ответил Рейнольдс. “Продолжительность - одна минута восемнадцать секунд. Обе рыбы готовы.”
  
  “Все впереди на одну треть”.
  
  “Все впереди на одну треть, да”. Погром замедлился. Ее командир задавался вопросом, какой предлог он мог бы найти для стрельбы.
  
  Красный Октябрь
  
  “Шкипер, это был один из наших гидролокаторов, который засек нас с северо-северо-востока. Сигнал низкой мощности, сэр, должно быть, близко.”
  
  “Думаешь, ты сможешь поднять ее на Гертруде?”
  
  “Да, сэр!”
  
  “Капитан?” - Спросил Манкузо. “Разрешите связаться с моим кораблем?”
  
  “Да”.
  
  “Джонс, поднимите ее прямо сейчас”.
  
  “Да. Это Джоунси звонит Френчи, вы слышите?” Гидроакустик нахмурился, глядя на говорившего. “Француз, ответь мне”.
  
  Даллас
  
  “Конн, сонар, у меня Джоунси на "Гертруде”."
  
  Чемберс снял с диспетчерской телефон Гертруды. “Джонс, это Чемберс. Каково ваше состояние?”
  
  Манкузо отобрал микрофон у своего человека. “Уолли, это Барт”, - сказал он. “Мы захватили один мидель, но он держится. Можете ли вы организовать вмешательство для нас?”
  
  “Да, да! Начинаем прямо сейчас, выходим ”. Чемберс положил трубку. “Гудман, затопи трубу Мосса. Хорошо, мы зайдем за МОХ. Если Альфа выстрелит в него, мы уберем ее. Сделай так, чтобы она шла прямо две тысячи ярдов, затем поверни на юг. ”
  
  “Сделано. Наружная дверь открыта, сэр.”
  
  “Запуск”.
  
  “МОХНАТЫЙ, сэр”.
  
  Приманка в течение двух минут двигалась вперед со скоростью двадцать узлов, чтобы миновать Даллас, затем замедлила ход. У нее был корпус торпеды, в носовой части которого находился мощный гидроакустический преобразователь, который подключался к магнитофону и транслировал записанные звуки подводной лодки класса 688. Каждые четыре минуты он переключался с громкой работы на тихую. "Даллас" шел в тысяче ярдов позади приманки, опустившись на несколько сотен футов ниже ее курса.
  
  Коновалов осторожно приблизился к стене пузырей, а Поги двинулся на север.
  
  “Стреляй в приманку, сукин ты сын”, - тихо сказал Чемберс. Команда центра атаки услышала его и мрачно кивнула в знак согласия.
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус рассудил, что зона инсонификации теперь находилась между ним и Альфой. Он приказал снова включить двигатели, и Красный Октябрь продолжил движение курсом на северо-восток.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Руль влево на десять градусов, ” тихо приказал Туполев. “Мы обойдем мертвую зону с севера и посмотрим, жив ли он еще, когда повернем обратно. Сначала мы должны избавиться от шума ”.
  
  “По-прежнему ничего”, - доложил мичман. “Никакого удара о дно, никаких шумов разрушения ... Новый контакт, пеленг один-семь-ноль ... Другой звук, товарищ капитан, один винт ... Похоже, американский”.
  
  “В каком направлении?”
  
  “Я думаю, на юг. Да, на юг ... Звук меняется. Это по-американски ”.
  
  “Американская подводная лодка заманивает на приманку. Мы игнорируем это ”.
  
  “Игнорировать это?” - спросил замполит.
  
  “Товарищ, если бы вы направлялись на север и были торпедированы, вы бы тогда направились на юг? Да, ты бы сделал это, но не Марко. Это слишком очевидно. Этот американец - приманка, чтобы попытаться увести нас от него. Не слишком умный, этот. Марко справился бы лучше. И он отправится на север. Я знаю его, я знаю, как он думает. Сейчас он направляется на север, возможно, на северо-восток. Они не стали бы приманкой, если бы он был мертв. Теперь мы знаем, что он жив, но искалечен. Мы найдем его и прикончим”, - спокойно сказал Туполев, полностью поглощенный охотой за "Красным Октябрем", вспоминая все, чему его учили. Теперь он докажет, что он новый хозяин. Его совесть была спокойна. Туполев выполнял свое предназначение.
  
  “ Но американцы...
  
  “Не буду стрелять, товарищ”, - сказал капитан с тонкой улыбкой. “Если бы они могли стрелять, мы бы уже были мертвы от того, что на севере. Они не могут стрелять без разрешения. Они должны спросить разрешения, как и мы должны — но у нас уже есть разрешение и преимущество. Сейчас мы находимся там, где в него попала торпеда, и когда мы устраняем помехи, мы снова его найдем. Тогда он будет у нас ”.
  
  Красный Октябрь
  
  Они не могли использовать гусеницу. Один борт был разбит попаданием торпеды. "Октябрь" двигался со скоростью шесть узлов, приводимый в движение своими винтами, которые производили больше шума, чем другая система. Это было очень похоже на обычную тренировку по защите бумера. Но учения всегда предполагали, что сопровождающие боевые катера могут стрелять, чтобы заставить плохого парня уйти ...
  
  “Левый руль, обратный курс”, - приказал Рамиус.
  
  “Что?” Манкузо был поражен.
  
  “Подумай, Манкузо”, - сказал Рамиус, желая убедиться, что Райан выполнил приказ. Райан сделал, не зная почему.
  
  “Подумайте, коммандер Манкузо”, - повторил Рамиус. “Что случилось? Москва приказала подлодке-охотнику оставаться позади, вероятно, катеру класса Политовский, Альфа, как вы его называете. Я знаю всех их капитанов. Все молодые, все, ах, агрессивные? Да, агрессивный. Он должен знать, что мы не мертвы. Если он знает это, он будет преследовать нас. Итак, мы возвращаемся, как лиса, и даем ему пройти ”.
  
  Манкузо это не понравилось. Райан мог сказать, не глядя.
  
  “Мы не можем стрелять. Ваши люди не умеют стрелять. Мы не можем убежать от него — он быстрее. Мы не можем прятаться — его сонар лучше. Он двинется на восток, используя свою скорость, чтобы сдержать нас, и свой гидролокатор, чтобы обнаружить нас. Двигаясь на запад, у нас есть лучший шанс спастись. Этого он не будет ожидать”.
  
  Манкузо все еще это не нравилось, но он должен был признать, что это было умно. Чертовски умно. Он снова посмотрел на карту. Это была не его лодка.
  
  Даллас
  
  “Ублюдок прошел прямо мимо. Либо проигнорировал приманку, либо флэт ее не услышал. Он впереди нас, скоро мы будем в его ловушке”, - сообщил шеф Лаваль.
  
  Чемберс тихо выругался. “Вот и вся эта идея. Руль вправо на пятнадцать градусов.” По крайней мере, Даллас не был услышан. Подводная лодка быстро отреагировала на управление. “Давайте зайдем ему за спину”.
  
  Поги
  
  "Поги" находился теперь в миле от припортового квартала "Альфы". У нее был "Даллас" на сонаре, и она заметила изменение курса. Коммандер Вуд просто не знал, что делать дальше. Самым простым решением было выстрелить, но он не мог. Он подумывал о том, чтобы застрелиться самостоятельно. Каждый его инстинкт подсказывал ему сделать именно это. Альфа охотилась на американцев ... Но он не мог поддаться своему инстинкту. Долг превыше всего.
  
  Нет ничего хуже, чем чрезмерная самоуверенность, с горечью подумал он. Предположение, стоявшее за этой операцией, заключалось в том, что поблизости никого не будет, и даже если бы они были, штурмовики смогли бы предупредить "бумер" заблаговременно. В этом был урок, но Вуд не хотел думать об этом прямо сейчас.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Контакт, - сказал мичман в микрофон. “Впереди, почти прямо впереди. Используя пропеллеры и двигаясь на малой скорости. Азимут ноль-четыре-четыре, дальность неизвестна.”
  
  “Это Красный Октябрь?” - Спросил Туполев.
  
  “Я не могу сказать, товарищ капитан. Это мог быть американец. Я думаю, он направляется сюда ”.
  
  “Черт возьми!” Туполев оглядел рубку управления. Могли ли они пройти Красный Октябрь? Может быть, они уже убили его?
  
  Даллас
  
  “Он знает, что мы здесь, француз?” - Спросил Чемберс, вернувшись в сонар.
  
  “Ни в коем случае, сэр”. Лаваль покачал головой. “Мы прямо за ним. Подождите минутку... ” Шеф нахмурился. “Еще один контакт, по ту сторону Альфы. Это, должно быть, наш друг, сэр. Господи! Я думаю, он направляется в эту сторону. Использовать его колеса, не такая уж забавная штука ”.
  
  “Расстояние до Альфы?”
  
  “Меньше трех тысяч ярдов, сэр”.
  
  “Все впереди на две трети! Давай на десять градусов левее!” Чемберс отдал приказ. “Француз, пингуй, но используй подводный гидролокатор. Он может не знать, что это такое. Заставь его думать, что мы бумеры ”.
  
  “Так точно, сэр!”
  
  В. К. Коновалов
  
  “Высокочастотный сигнал на корме! - выкрикнул мичман. “Звучит не как американский гидролокатор, товарищ”.
  
  Туполев внезапно был озадачен. Был ли это американец на море? Другой в его портовом квартале, несомненно, был американцем. Это должен был быть Октябрь. Марко все еще был лисом. Он лежал неподвижно, позволяя им пройти мимо, чтобы он мог стрелять в них!
  
  “Полный вперед, полный левый руль!”
  
  Красный Октябрь
  
  “Свяжитесь с нами!” Джонс запел. “Прямо по курсу. Подождите ... Это Альфа! Она близко! Кажется, все меняется. Кто-то связывается с ней на другой стороне. Господи, она действительно близко. Шкипер, Альфа не является точечным источником. Я получил разделение сигналов между двигателем и винтом ”.
  
  “Капитан”, - сказал Манкузо. Два командира посмотрели друг на друга и передали одну мысль, как будто посредством телепатии. Рамиус кивнул.
  
  “Дайте нам дальность”.
  
  “Джоунси, пингуй лоха!” Манкузо побежал на корму.
  
  “Да”. Системы были полностью заряжены. Джонс выпустил единственный дальнобойный сигнал. “Дистанция полторы тысячи ярдов. Нулевой угол возвышения, сэр. Мы с ней на равных ”.
  
  “Манкузо, пусть твой человек сообщит нам дальность и направление!” Рамиус яростно крутанул ручку извещателя.
  
  “Ладно, Джоунси, ты наш диспетчер огня. Выследите мать”.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Один активный сигнал гидролокатора по правому борту, расстояние неизвестно, азимут ноль-четыре-ноль. Цель в море только что нацелилась на нас ”, - сказал мичман.
  
  “Дайте мне диапазон”, - приказал Туполев.
  
  “Слишком далеко от луча, товарищ. Я теряю его за кормой ”.
  
  Одним из них был Октябрь — но который? Мог ли он рискнуть выстрелить в американскую подлодку? Нет!
  
  “Решение проблемы передовой цели?”
  
  “Не очень хорошая”, - ответил старпом. “Он маневрирует и увеличивает скорость”.
  
  Мичман сосредоточился на западной цели. “Капитан, контакт форварда не является, повторяю, не советским. Прямой контакт - это американцы ”.
  
  “Который из них?” Туполев закричал.
  
  “Запад и северо-запад - оба американские. Цель на востоке неизвестна”.
  
  “Держите руль на полную”.
  
  “Руль заполнен”, - ответил рулевой, удерживая штурвал.
  
  “Цель позади нас. Мы должны прицелиться и стрелять на ходу. Черт возьми, мы едем слишком быстро. Снизьте скорость до одной трети”.
  
  Коновалов обычно быстро поворачивал, но из-за снижения мощности его пропеллер действовал как тормоз, замедляя маневр. Тем не менее, Туполев поступал правильно. Он должен был направить свои торпедные аппараты рядом с азимутом цели, и он должен был замедлиться достаточно быстро, чтобы его гидролокатор дал ему точную информацию о стрельбе.
  
  Красный Октябрь
  
  “Итак, "Альфа" продолжает разворот, теперь движется справа налево ... Звук двигателя немного ослаб. Она просто отключила питание ”, - сказал Джонс, наблюдая за экраном. Его мозг бешено работал, вычисляя курс, скорость и расстояние. “Дистанция теперь составляет тысячу двести ярдов. Она все еще обращается. Мы делаем то, что я думаю?”
  
  “Похоже на то”.
  
  Джонс поставил активный гидролокатор на автоматический поиск. “Нужно посмотреть, к чему приведет этот поворот, сэр. Если она умна, она рванет на юг и уберется первой ”.
  
  “Тогда молись, чтобы она не была умной”, - сказал Манкузо из коридора. “Спокойно, пока она идет!”
  
  “Спокойно, пока она идет”, - сказал Райан, задаваясь вопросом, убьет ли их следующая торпеда.
  
  “Ее очередь продолжается. Мы сейчас на его траверзе, возможно, по левому борту. Джонс поднял глаза. “Она собирается обойти сначала. А вот и сигналы ”.
  
  "Красный Октябрь" разогнался до восемнадцати узлов.
  
  В. К. Коновалов
  
  “Он у меня, - сказал мичман. “Расстояние одна тысяча метров, азимут ноль-четыре-пять. Нулевой угол.”
  
  “Подготовьте это”, - приказал Туполев своему старпому.
  
  “Это должен быть выстрел с нулевого угла. Мы раскачиваемся слишком быстро ”, - сказал старпом. Он организовал это так быстро, как только мог. Подводные лодки теперь сближались со скоростью более сорока узлов. “Готов только к пятой трубе! Метро затоплено, дверь открыта. Готово!”
  
  “Стреляй!”
  
  “Пятый огонь!” Палец старпома нажал на кнопку.
  
  Красный Октябрь
  
  “Дистанция до девятисот —высокоскоростные винты прямо по курсу! У нас есть одна торпеда в воде прямо по курсу. Одна рыба, направляется прямо к нам!”
  
  “Забудь об этом, выслеживай Альфу!”
  
  “Да, хорошо, "Альфа’ держит курс два-два-пять, стабилизируется. Нам нужно немного зайти влево, сэр.”
  
  “Райан, повернись на пять градусов влево, твой курс два-два-пять”.
  
  “Руль влево пять, приближаюсь к два-два-пять”.
  
  “Рыба быстро сокращается, сэр”, - сказал Джонс.
  
  “К черту все! Выследите Альфу.”
  
  “Да. Азимут по-прежнему два-два-пять. То же, что и рыба.”
  
  Общая скорость быстро сокращала расстояние между подводными лодками. Торпеда закрывала Октябрь еще быстрее, но в нее было встроено предохранительное устройство. Чтобы помешать им взорвать собственную пусковую платформу, торпеды не могли быть запущены, пока они не окажутся на расстоянии от пятисот до тысячи ярдов от лодки, которая их запустила. Если Октябрь достаточно быстро прикроет Альфу, она не пострадает.
  
  "Октябрь" теперь развивал скорость двадцать узлов.
  
  “Расстояние до "Альфы" семьсот пятьдесят ярдов, азимут два-два-пять. Торпеда близко, сэр, еще несколько секунд.” Джонс съежился, уставившись на экран.
  
  Клонк!
  
  Торпеда попала в Красный Октябрь точно в центр его полусферической носовой части. До предохранителя оставалось пробежать еще сотню метров. Удар разбил его на три части, которые были отбиты в сторону ускоряющейся ракетной подводной лодкой.
  
  “Неудачник!” Джонс рассмеялся. “Благодарю тебя, Боже! Цель по-прежнему на пеленге два-два-пять, дистанция семьсот ярдов.”
  
  В. К. Коновалов
  
  “Никакого взрыва?” Туполев задумался.
  
  “Предохранители!” Старпом выругался. Ему пришлось организовать все слишком быстро.
  
  “Где цель?”
  
  “Пеленг ноль-четыре-пять, товарищ. Направление постоянное, - ответил мичман, - быстро приближается.
  
  Туполев побледнел. “Полный левый руль, всем вперед по флангу!”
  
  Красный Октябрь
  
  “Поворачиваясь, поворачиваясь слева направо ”, - сказал Джонс. “Азимут сейчас два-три-ноль, немного расходится. Нужен небольшой правый руль, сэр.”
  
  “Райан, повернись вправо на пять градусов”.
  
  “Рулевой справа пять”, - ответил Джек.
  
  “Нет, руль десять вправо!” Рамиус отменил свой приказ. Он вел запись с помощью карандаша и бумаги. И он знал Альфу.
  
  “Правильные десять градусов”, - сказал Райан.
  
  “Эффект ближнего поля, дальность до четырехсот ярдов, азимут два-два-пять к центру цели. Цель распространяется влево и вправо, в основном влево, ” быстро сказал Джонс. “Расстояние ... триста ярдов. Угол возвышения равен нулю, мы на одном уровне с целью. Дистанция двести пятьдесят, азимут два-два-пять к центру цели. Мы не можем промахнуться, шкипер.”
  
  “Мы собираемся ударить!” - крикнул Манкузо.
  
  Туполеву следовало изменить глубину. А так он зависел от ускорения и маневренности Альфы, забыв, что Рамиус точно знал, что это такое.
  
  “Контакт распространился до чертиков — мгновенное возвращение, сэр!”
  
  “Приготовьтесь к удару!”
  
  Рамиус забыл включить аварийный сигнал столкновения. Он дернул за нее всего за несколько секунд до столкновения.
  
  На "Красный Октябрь" протаранил Коновалов корме высота борта на миделе в тридцать градусов. Сила столкновения разорвала прочный титановый корпус "Коновалова" и смяла носовую часть "Октября", как будто это была пивная банка.
  
  Райан недостаточно хорошо подготовился. Его швырнуло вперед, и он ударился лицом о приборную панель. На корме Уильямс был катапультирован со своей кровати и пойман Нойесом до того, как его голова ударилась о палубу. Гидроакустические системы Джонса были уничтожены. Ракетная подводная лодка подпрыгнула и перелетела через верхушку Альфы, ее киль заскрежетал по верхней палубе меньшего судна, когда инерция понесла ее вперед и вверх.
  
  В. К. Коновалов
  
  У Коновалова был полный комплект водонепроницаемости. Это ничего не изменило. Два отсека были немедленно выброшены в море, а переборка между рубкой управления и кормовыми отсеками провалилась мгновение спустя из-за деформации корпуса. Последнее, что увидел Туполев, была завеса белой пены, идущая с правого борта. Альфа накренилась влево, развернутая трением киля Октября. Через несколько секунд субмарина перевернулась. По всей ее длине люди и снаряжение кувыркались, как игральные кости. Половина команды уже тонула. Контакт с Октябрь закончился в этот момент, когда затопленные отсеки Коновалова заставили его опуститься кормой ко дну. Последним сознательным действием политрука было дернуть за ручку аварийного маяка, но это было безрезультатно: подлодка перевернулась, и трос запутался в парусе. Единственным маркером на могиле Коновалова была масса пузырьков.
  
  Красный Октябрь
  
  “Мы все еще живы?” Лицо Райана сильно кровоточило.
  
  “Вверх, вверх по самолетам!” - Крикнул Рамиус.
  
  “До упора”. Райан отстранился левой рукой, держа правую над порезами.
  
  “Отчет о повреждениях”, - сказал Рамиус по-русски.
  
  “Реакторная система не повреждена”, - сразу ответил Мелехин. “Контрольная панель повреждений показывает затопление в торпедном отделении — я думаю. Я подал в него воздух под высоким давлением, и насос активирован. Рекомендую нам подняться на поверхность, чтобы оценить ущерб ”.
  
  “Da!” Рамиус доковылял до воздушного коллектора и продул все баки.
  
  Даллас
  
  “Господи, ” сказал шеф гидролокатора, “ кто-то кого-то сбил. У меня снижаются шумы разрыва и усиливаются звуки хлопков корпуса. Не могу сказать, что есть что, сэр. Оба двигателя заглохли ”.
  
  “Быстро поднимите нас на перископную глубину!” Чемберс отдал приказ.
  
  Красный Октябрь
  
  В 1654 году по местному времени "Красный Октябрь" впервые поднялся на поверхность Атлантического океана в сорока семи милях к юго-востоку от Норфолка. Другого корабля в поле зрения не было.
  
  “Гидролокатор выведен из строя, шкипер”. Джонс выключал свои коробки. “Ушел, раздавленный. У нас есть какие-то жалкие боковые гидрофоны. Никаких активных вещей, даже ”Гертруды".
  
  “Иди вперед, Джоунси. Отличная работа ”.
  
  Джонс вытащил последнюю сигарету из своей пачки. “В любое время, сэр, но я выхожу следующим летом, будьте уверены”.
  
  Бугаев последовал за ним вперед, все еще оглушенный попаданием торпеды.
  
  "Октябрь" неподвижно сидел на поверхности, опустившись на нос и накренившись на двадцать градусов влево из-за вентилируемых балластных цистерн.
  
  Даллас
  
  “Как насчет этого ”, - сказал Чемберс. Он поднял микрофон. “Это коммандер Чемберс. Они убили Альфу! Наши ребята в безопасности. Поднимаем лодку на поверхность. Поддержите пожарно-спасательный отряд!”
  
  Красный Октябрь
  
  “Вы в порядке, коммандер Райан?” Джонс осторожно повернул голову. “Похоже, вы разбили какое-то стекло, сэр”.
  
  “Ты не волнуйся, пока не перестанет кровоточить”, - пьяно сказал Райан.
  
  “Думаю, да”. Джонс приложил свой носовой платок к порезам. “Но я очень надеюсь, что вы не всегда так плохо водите машину, сэр”.
  
  “Капитан Рамиус, разрешите подняться на мостик и связаться с моим кораблем?” - Спросил Манкузо.
  
  “Иди, нам может понадобиться помощь с повреждениями”.
  
  Манкузо надел куртку, проверяя, все ли еще его маленькая стыковочная рация в кармане, где он ее оставил. Тридцать секунд спустя он был на парусе. "Даллас" всплыл на поверхность, когда он впервые осмотрел горизонт. Небо никогда не выглядело так хорошо.
  
  Он не мог узнать лицо на расстоянии четырехсот ярдов, но это должен был быть Чемберс.
  
  “Даллас, это Манкузо”.
  
  “Шкипер, это Чемберс. Ребята, вы в порядке?”
  
  “Да! Но нам могут понадобиться рабочие руки. Носовая часть вся в печке, и мы взяли торпеду в середине корабля ”.
  
  “Я вижу это, Барт. Посмотри вниз.”
  
  “Господи!” Зазубренная дыра была затоплена, наполовину высунутая из воды, и субмарина тяжело осела носом. Манкузо задавался вопросом, как она вообще могла плавать, но сейчас было не время задаваться вопросом, почему.
  
  “Иди сюда, Уолли, и вытащи плот”.
  
  “В пути. Пожарные и спасатели готовы, я — вот и другой наш друг ”, - сказал Чемберс.
  
  Поги всплыл на поверхность в трехстах ярдах прямо перед Октябрем.
  
  “Поги говорит, что район чист. Здесь никого, кроме нас. Слышал это раньше?” Чемберс невесело рассмеялся. “Как насчет того, чтобы связаться по рации?”
  
  “Нет, давайте сначала посмотрим, сможем ли мы справиться с этим”. Даллас приближался к октябрю. Через несколько минут командная подводная лодка Манкузо была в семидесяти ярдах по левому борту, и десять человек на плоту с трудом преодолевали чоп. До этого времени лишь горстка людей на борту Далласа знала, что происходит. Теперь все знали. Он мог видеть, как его люди указывают и разговаривают. Какая у них была история.
  
  Повреждения оказались не такими серьезными, как они опасались. Торпедное отделение не было затоплено — датчик, поврежденный в результате удара, выдал ложные показания. Передние балластные цистерны были постоянно спущены в море, но подводная лодка была такой большой, а ее балластные цистерны так разделены, что она была всего на восемь футов ниже в носовой части. Список на порт был только помехой. Через два часа утечка в радиорубке была устранена, и после продолжительного обсуждения между Рамиусом, Мелехиным и Манкузо было решено, что они могут снова погрузиться, если будут снижать скорость и не опустятся ниже тридцати метров. Они бы опоздали, добравшись до Норфолка.
  
  OceanofPDF.com
  
  ВОСЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 20 декабря
  
  Красный Октябрь
  
  Райан снова оказался на вершине паруса благодаря Рамиусу, который сказал, что он заслужил это. В обмен на услугу Джек помог капитану подняться по трапу на мостик. Манкузо был с ними. Теперь внизу, в рубке управления, находилась американская команда, а состав машинного отделения был дополнен так, что получалось нечто, приближающееся к обычной паровой вахте. Течь в радиорубке не была полностью локализована, но она была выше ватерлинии. Отсек был откачан, и крен "Октября" уменьшился до пятнадцати градусов. Она все еще находилась на носу, что было частично компенсировано, когда неповрежденные балластные цистерны были продуты досуха. Смятый нос подводной лодки оставлял явно асимметричный кильватерный след, едва заметный на безлунном, затянутом облаками небе. "Даллас" и "Поги" все еще находились под водой, где-то за кормой, вынюхивая дополнительные помехи, приближаясь к мысам Генри и Чарльза.
  
  Где-то дальше за кормой к проходу, который береговая охрана закрыла для всего обычного движения, приближался танкер с сжиженным природным газом, чтобы позволить плавучей бомбе беспрепятственно добраться до терминала сжиженного природного газа в Коув-Пойнт, штат Мэриленд, — по крайней мере, так гласила история. Райан задавался вопросом, как военно-морским силам удалось убедить шкипера корабля симулировать неполадки в двигателе или как-то задержать его прибытие. Они опоздали на шесть часов. Военно-морской флот, должно быть, чертовски нервничал, пока они, наконец, не всплыли на поверхность сорока минутами ранее и были немедленно замечены кружащим "Орионом".
  
  Красные и зеленые огни буев подмигивали им, танцуя на отбивной. Впереди он мог видеть огни моста-туннеля через Чесапикский залив, но не было никаких движущихся автомобильных огней. ЦРУ, вероятно, устроило беспорядочную аварию, чтобы прикрыть его, возможно, прицеп или два, полные яиц или бензина. Что-нибудь творческое.
  
  “Ты никогда раньше не был в Америке”, - сказал Райан, просто чтобы поддержать разговор.
  
  “Нет, никогда в западную страну. Однажды на Кубе, много лет назад.”
  
  Райан посмотрел на север и юг. Он полагал, что они сейчас внутри кейпов. “Что ж, добро пожаловать домой, капитан Рамиус. Говоря за себя, сэр, я чертовски рад, что вы здесь. ”
  
  “И счастливее, что ты здесь”, - заметил Рамиус.
  
  Райан громко рассмеялся. “Ты можешь поставить на это свою задницу. Еще раз спасибо, что позволили мне подняться сюда ”.
  
  “Ты заслужил это, Райан”.
  
  “Меня зовут Джек, сэр”.
  
  “Сокращение от Джона, не так ли?” - Спросил Рамиус. “Джон - это то же самое, что Иван, нет?”
  
  “Да, сэр, я верю, что это так”. Райан не понимал, почему лицо Рамиуса расплылось в улыбке.
  
  “Буксир приближается”. Манкузо указал.
  
  У американского капитана было превосходное зрение. Еще минуту Райан не видел лодку в бинокль. Это была тень, темнее ночи, возможно, в миле от нас.
  
  “Скипетр, это таг Падьюка. Ты читаешь? Окончена”.
  
  Манкузо достал из кармана стыковочную рацию. “Падьюка, это Скипетр. Доброе утро, сэр.” Он говорил с английским акцентом.
  
  “Пожалуйста, постройтесь ко мне, капитан, и следуйте за нами”.
  
  “Очень хорошо, Падьюка. Подойдет. Закончилась ”.
  
  HMS Sceptre - так называлась английская ударная подводная лодка. Она, должно быть, где-то далеко, подумал Райан, патрулирует Фолклендские острова или какое-то другое отдаленное место, так что ее прибытие в Норфолк будет просто еще одним обычным явлением, не необычным, и его трудно опровергнуть. Очевидно, они думали о том, что какой-то агент подозревает прибытие странной подлодки.
  
  Буксир приблизился на расстояние нескольких сотен ярдов, затем развернулся, чтобы вести их со скоростью пять узлов. Загорелся единственный красный огонек.
  
  “Я надеюсь, что мы не столкнемся с каким-либо гражданским движением”, - сказал Манкузо.
  
  “Но вы сказали, что вход в гавань был закрыт”, - сказал Рамиус.
  
  “Может быть, там какой-нибудь парень на маленькой парусной лодке. Публика имеет свободный проход через двор к каналу Dismal Swamp, и они чертовски близки к невидимости на радаре. Они все время проскальзывают ”.
  
  “Это безумие”.
  
  “Это свободная страна, капитан”, - тихо сказал Райан. “Вам потребуется некоторое время, чтобы понять, что на самом деле означает свобода. Этим словом часто злоупотребляют, но со временем вы поймете, насколько мудрым было ваше решение ”.
  
  “Вы здесь живете, капитан Манкузо?” - Спросил Рамиус.
  
  “Да, моя эскадрилья базируется в Норфолке. Мой дом находится в Вирджиния-Бич, вон там. Я, вероятно, не доберусь туда в ближайшее время. Они собираются отправить нас обратно. Единственное, что они могут сделать. Итак, я скучаю по еще одному Рождеству дома. Часть работы.”
  
  “У тебя есть семья?”
  
  “Да, капитан. Жена и двое сыновей. Майклу восемь лет, а Доминику четыре. Они привыкли, что папы нет дома.”
  
  “А ты, Райан?”
  
  “Мальчик и девочка. Думаю, я буду дома на Рождество. Извините, командир. Видите ли, какое-то время у меня были сомнения. После того, как все немного утрясется, я бы хотел собрать всю эту компанию вместе для чего-нибудь особенного ”.
  
  “Большой счет за ужин”, - усмехнулся Манкузо.
  
  “Я поручу это ЦРУ”.
  
  “И что ЦРУ сделает с нами?” - Спросил Рамиус.
  
  “Как я уже говорил вам, капитан, через год вы будете жить своей собственной жизнью, где бы вы ни пожелали жить, делая все, что пожелаете”.
  
  “Просто так?”
  
  “Именно так. Мы гордимся нашим гостеприимством, сэр, и если меня когда-нибудь переведут обратно из Лондона, вы и ваши люди будете желанными гостями в моем доме в любое время ”.
  
  “Буксир поворачивает на левый борт”. Манкузо указал. Разговор принимал для него слишком сентиментальный оборот.
  
  “Отдавайте приказ, капитан”, - сказал Рамиус. В конце концов, это была гавань Манкузо.
  
  “Руль влево на пять градусов”, - сказал Манкузо в микрофон.
  
  “Да, руль влево на пять градусов”, - ответил рулевой. “Сэр, мой руль влево на пять градусов”.
  
  “Очень хорошо”.
  
  Падьюка повернула в главный канал, мимо Саратоги, которая стояла под массивным краном, и направилась к линии пирсов длиной в милю на военно-морской верфи Норфолка. Канал был совершенно пуст, только Октябрь и буксир. Райан задумался, был ли на "Падуке" нормальный состав из рядовых или команда состояла исключительно из адмиралов. Он не дал бы фору в любом случае.
  
  Норфолк, Вирджиния
  
  Двадцать минут спустя они были на месте назначения. Док "Восемь-Десять" был новым сухим доком, построенным для обслуживания подводных лодок с баллистическими ракетами класса "Огайо", огромной бетонной коробки длиной более восьмисот футов, больше, чем нужно, покрытой стальной крышей, чтобы спутники-шпионы не могли видеть, занята она или нет. Это было в зоне строгого режима базы, и нужно было пройти несколько барьеров безопасности из вооруженных охранников — морских пехотинцев, а не обычных гражданских охранников, — чтобы приблизиться к причалу, не говоря уже о том, чтобы войти в него.
  
  “Всем остановиться”, - приказал Манкузо.
  
  “Все прекратить, да”.
  
  Красный Октябрь замедлял ход в течение нескольких минут, и прошло еще двести ярдов, прежде чем он полностью остановился. Падука развернулась на правый борт, чтобы развернуть нос. Оба капитана предпочли бы действовать самостоятельно, но поврежденный нос затруднял маневрирование. Буксиру с дизельным двигателем потребовалось пять минут, чтобы выровнять нос должным образом, направляясь прямо в заполненный водой ящик. Рамиус сам отдал команду двигателю, последнюю для этой подводной лодки. Она медленно продвигалась вперед по черной воде, проходя под широкой крышей. Манкузо приказал своим людям наверху заняться веревками, брошенными горсткой матросов на краю причала, и подводная лодка остановилась точно в ее центре. Ворота, через которые они прошли, уже закрывались, и на них натягивался брезентовый чехол размером с грот-парус клипера. Верхний свет включался только тогда, когда крышка была надежно установлена. Внезапно группа из примерно тридцати офицеров начала кричать, как болельщики на бейсбольном матче. Единственное, что осталось в стороне, это группа.
  
  “С двигателями покончено”, - сказал Рамиус по-русски экипажу в рубке маневрирования, затем перешел на английский с ноткой грусти в голосе. “Итак. Мы здесь ”.
  
  Подвесной кран спустился к ним и остановился, чтобы поднять "чело", которое он развернул и аккуратно положил на ракетную палубу перед парусом. Бровь едва успела встать на место, когда пара офицеров с золотыми галунами почти до локтей прошла — пробежала — по ней. Райан узнал того, кто был впереди. Это был Дэн Фостер.
  
  Начальник военно-морских операций отдал честь квартердеку, когда подошел к краю трапа, затем посмотрел на парус. “Прошу разрешения подняться на борт, сэр”.
  
  “Разрешение — это...”
  
  “Согласен”, - подсказал Манкузо.
  
  “Разрешение получено”, - громко сказал Рамиус.
  
  Фостер вскочил на борт и поспешил вверх по внешнему трапу на парусе. Это было нелегко, поскольку корабль все еще имел значительный крен на порт. Фостер запыхался, когда добрался до контрольной станции.
  
  “Капитан Рамиус, я Дэн Фостер”. Манкузо помог начальнику разведки перебраться через комингс моста. Станция управления внезапно оказалась переполненной. Американский адмирал и русский капитан пожали друг другу руки, затем Фостер пожал руку Манкузо. Джек пришел последним.
  
  “Похоже, форму нужно немного доработать, Райан. Как и лицо ”.
  
  “Да, ну, мы столкнулись с некоторыми проблемами”.
  
  “Так я понимаю. Что случилось?”
  
  Райан не стал дожидаться объяснений. Он спустился вниз, не извинившись. Это было не его братство. В диспетчерской мужчины стояли вокруг, обмениваясь ухмылками, но они были тихими, как будто боялись, что волшебство момента испарится слишком быстро. Для Райана это уже произошло. Он отыскал палубный люк и вылез через него, прихватив с собой все, что он принес на борт. Он поднялся по трапу, преодолевая поток машин. Казалось, никто его не замечал. Двое санитаров из больницы несли носилки, и Райан решил подождать на причале, пока Уильямса вынесут. Британский офицер пропустил все, будучи в полном сознании только последние три часа. Пока Райан ждал, он выкурил свою последнюю русскую сигарету. Носилки с привязанным к ним Уильямсом вынесли на руках. Нойес и санитары с подводных лодок последовали за ним.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” Райан шел рядом с носилками к машине скорой помощи.
  
  “Живой”, - сказал Уильямс, выглядя бледным и худым. “А ты?”
  
  “То, что я чувствую под ногами, - это твердый бетон. Слава Богу за это!”
  
  “И то, что он собирается почувствовать, - это больничная койка. Приятно было познакомиться, Райан, - оживленно сказал доктор. “Народ, давайте двигаться дальше”. Санитары погрузили носилки в машину скорой помощи, припаркованную прямо за огромными дверями. Через минуту он исчез.
  
  “Вы коммандер Райан, сэр?” - спросил сержант морской пехоты, отдав честь.
  
  Райан отдал честь в ответ. “Да”.
  
  “У меня есть машина, ожидающая вас, сэр. Следуйте за мной, пожалуйста?”
  
  “Веди, сержант”.
  
  Это был серый темно-синий "Шевроле", который доставил его прямо на военно-воздушную базу в Норфолке. Здесь Райан поднялся на борт вертолета. К этому времени он слишком устал, чтобы беспокоиться, были ли это сани с оленями. Во время тридцатипятиминутной поездки на базу ВВС Эндрюс Райан сидел один на заднем сиденье, уставившись в пространство. На базе его встретила другая машина и отвезла прямо в Лэнгли.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Было четыре утра, когда Райан наконец вошел в кабинет Грира. Адмирал был там вместе с Муром и Риттером. Адмирал протянул ему что-то выпить. Не кофе, а бурбон-виски "Дикая индейка". Все три старших руководителя пожали ему руку.
  
  “Садись, парень”, - сказал Мур.
  
  “Чертовски хорошо сработано”. Грир улыбнулся.
  
  “Спасибо”. Райан сделал большой глоток напитка. “И что теперь?”
  
  “Теперь мы допрашиваем вас”, - ответил Грир.
  
  “Нет, сэр. Теперь я лечу, черт возьми, домой ”.
  
  Глаза Грира блеснули, когда он вытащил папку из кармана пальто и бросил ее на колени Райану. “Вы вылетаете из Даллеса в 7:05 Утра. Первый рейс в Лондон. И тебе действительно стоит помыться, переодеться и забрать свою лыжную Барби ”.
  
  Райан допил остатки напитка. От внезапного глотка виски у него заслезились глаза, но он смог удержаться от кашля.
  
  “Похоже, этой форме пришлось нелегко, - заметил Риттер.
  
  “Как и все остальное во мне”. Джек сунул руку под куртку и вытащил автоматический пистолет. “От этого тоже есть какая-то польза”.
  
  “Агент ГРУ? Его не забрали с остальной командой?” - Спросил Мур.
  
  “Ты знал о нем? Ты знал и не сообщил мне, ради всего Святого!”
  
  “Успокойся, сынок”, - сказал Мур. “Мы пропустили стыковки на полчаса. Не повезло, но ты сделал это. Вот что имеет значение ”.
  
  Райан слишком устал, чтобы кричать, слишком устал, чтобы что-то делать. Грир достал магнитофон и желтый блокнот, полный вопросов.
  
  “Уильямс, британский офицер, в плохом состоянии”, - сказал Райан два часа спустя. “Доктор говорит, что он все-таки выживет. Подлодка никуда не денется. Лук весь смят, и там, где торпеда достала нас, есть довольно симпатичная дырочка. Они были правы насчет тайфуна, адмирал, русские построили эту крошку прочной, слава Богу. Знаешь, на этой Альфе могут остаться в живых люди...”
  
  “Очень плохо”, - сказал Мур.
  
  Райан медленно кивнул. “Я так и понял. Не знаю, нравится ли мне это, сэр, оставлять людей умирать вот так.”
  
  “Мы тоже, ” сказал судья Мур, “ мы тоже, но если бы мы спасли кого-то от нее, что ж, тогда все, что мы ... все, через что вы прошли, было бы напрасно. Ты бы хотел этого?”
  
  “В любом случае, это один шанс из тысячи”, - сказал Грир.
  
  “Я не знаю”, - сказал Райан, допивая свой третий напиток и ощущая его. Он ожидал, что Мур не будет заинтересован в проверке Альфы на наличие признаков жизни. Грир удивила его. Итак, старый моряк был развращен этим делом — или просто тем, что работал в ЦРУ, — и забыл кодекс моряка. И что это говорит о Райане? “Я просто не знаю”.
  
  “Это война, Джек”, - сказал Риттер более любезно, чем обычно, “настоящая война. Ты молодец, парень.”
  
  “На войне хорошо возвращаться домой живым”. Райан встал. “И это, джентльмены, то, что я планирую сделать прямо сейчас”.
  
  “Твои штучки в голове”. Грир посмотрел на часы. “У тебя есть время побриться, если хочешь”.
  
  “О, чуть не забыл”. Райан сунул руку за воротник, чтобы вытащить ключ. Он передал его Гриру. “Выглядит не очень, не так ли? Этим вы можете убить пятьдесят миллионов человек. ‘Меня зовут Озимандиас, царь царей! Взгляните на мои работы, могущественные, и отчаивайтесь!” Райан направился в туалет, зная, что он должен быть пьян, чтобы цитировать Шелли.
  
  Они наблюдали, как он исчез. Грир выключил магнитофон, глядя на ключ в своей руке. “Все еще хочешь отвести его к президенту?”
  
  “Нет, не очень хорошая идея”, - сказал Мур. “Парень наполовину разбит, не то чтобы я его хоть немного винил. Посади его в самолет, Джеймс. Мы отправим команду в Лондон завтра или послезавтра, чтобы закончить разбор полетов ”.
  
  “Хорошо”. Грир посмотрел в свой пустой стакан. “Рановато для этого, не так ли?”
  
  Мур прикончил своего третьего. “Я полагаю. Но тогда это был довольно хороший день, и солнце еще даже не взошло. Поехали, Боб. Нам нужно провести своего рода операцию ”.
  
  Военно-морская верфь в Норфолке
  
  Манкузо и его люди поднялись на борт "Падуки" перед рассветом и были переправлены обратно на "Даллас". Ударная подводная лодка класса 688 немедленно подняла паруса и вернулась под воду до восхода солнца. Pogy, который так и не зашел в порт, завершит развертывание без своего санитара на борту. Обе подводные лодки получили приказ оставаться в море еще тридцать дней, в течение которых членам их экипажей будет рекомендовано забыть все, что они видели, слышали или о чем гадали.
  
  "Красный Октябрь" стоял в одиночестве, а вокруг него осушался сухой док, охраняемый двадцатью вооруженными морскими пехотинцами. В доке Восемь-Десять это не было чем-то необычным. Избранная группа инженеров и техников уже осматривала ее. Первыми изъятыми предметами были ее шифровальные книги и машины. Они будут в штаб-квартире Агентства национальной безопасности в Форт-Миде до полудня.
  
  Рамиуса, его офицеров и их личное снаряжение отвезли автобусом на тот же аэродром, которым пользовался Райан. Час спустя они были на конспиративной квартире ЦРУ в холмистой местности к югу от Шарлоттсвилля, штат Вирджиния. Они сразу же отправились спать, за исключением двух мужчин, которые не спали и смотрели кабельное телевидение, уже пораженные тем, что они увидели о жизни в Соединенных Штатах.
  
  Международный аэропорт имени Даллеса
  
  Райан пропустил рассвет. Он сел на самолет TWA 747, который вылетел из Даллеса вовремя, в 7:05 Утра. Небо было затянуто тучами, и когда самолет прорвался сквозь слой облаков на солнечный свет, Райан сделал то, чего никогда раньше не делал. Впервые в своей жизни Джек Райан заснул в самолете.
  
  OceanofPDF.com
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  Чуть более тридцати лет назад Том Клэнси был страховым брокером в Мэриленде со страстью к военно-морской истории. Много лет назад он изучал английский язык в колледже Лойола в Балтиморе и всегда мечтал написать роман. Его первая работа, "Охота за красным октябрем" — первый из феноменально успешных романов Джека Райана — быстро продавалась благодаря восторженным отзывам, а затем попала в список бестселлеров New York Times после того, как президент Рейган назвал ее “идеальной историей".” С того дня Клэнси зарекомендовал себя как бесспорный мастер сочетания исключительного реализма и достоверности, замысловатого сюжета и острого, как бритва, саспенса. Он скончался в октябре 2013 года.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Что дальше в
  твоем списке чтения?
  
  Откройте для себя следующее
  замечательное чтение!
  
  Получите персонализированные подборки книг и последние новости об этом авторе.
  
  Зарегистрироваться сейчас.
  
  OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"