Быстрее. Острые листья проносятся мимо ее ушей, кусты-скелеты хватают ее за лодыжки, когда она, пошатываясь, входит в следующий сад, дыхание остается за ней. Босые ноги обжигает хрустящая замерзшая трава.
Он становится громче, кричит, ломается и ругается сквозь живые изгороди во мраке позади нее. Приближается.
О Боже …
Она перелезает через высокий деревянный забор, сбрасывая шквал мороза. Раздается резкий треск, и подол ее летнего платья отрывается от себя. Песочница бросается ей навстречу, выбивая дыхание из ее легких.
Пожалуйста …
Не так …
Не распластанная на спине в чужом саду.
Небо над ней из грязно-серого становится темным, грязно-оранжевым. По нему пробиваются крошечные проблески света – самолет летит на юг. Откуда-то из открытого кухонного окна доносятся звуки радио. Дымный след от ревущих поленьев в камине. Маленький ребенок кричит, что он еще не устал.
Вставайте!
Она с трудом поднимается на ноги и выходит на скользкий хруст замерзшей лужайки, ее туфли потеряны много лет назад. Колготки сбились и порвались, накрашенные ногти на грязных ногах. Дыхание обжигает ее легкие, создавая стену тумана вокруг ее головы.
Беги.
Переходим прямо на противоположную сторону, когда открывается задняя дверь и выходит мужчина с чашкой чая в одной руке. Рот отвисает. ‘Hoy! Как ты думаешь, ты...
Она не останавливается. Сгибается почти пополам и врезается в густую живую изгородь лейландии. Зазубренная зелень царапает ей щеки. Острая боль пронзает икру.
БЕГИ!
Если он поймает ее, вот и все. Он утащит ее обратно во тьму. Заприте ее подальше от солнца, мира и людей, которые ее любят. Заставьте ее страдать.
Она вырывается с другой стороны.
Женщина сидит на корточках посреди лужайки рядом с бордер-терьером. На руке у нее синий пластиковый пакет, как перчатка, и она держит его над горкой дымящегося коричневого. Ее глаза широко распахиваются, брови приподнимаются. Пристальный взгляд. ‘О Боже мой, ты ...?’
Его голос разносится в сумерках. ‘ВЕРНИСЬ СЮДА!’
Не останавливайся. Никогда не останавливайся. Не позволяй ему догнать.
Не сейчас.
Не после всего, через что она прошла.
Это несправедливо.
Она делает глубокий вдох и убегает.
‘Ради бога...’ Логан протиснулся сквозь густую живую изгородь в другой большой сад и, пошатываясь, остановился. Выплевывал горькие кусочки зелени, по вкусу напоминающие сосновое дезинфицирующее средство.
Женщина, застигнутая за вычерпыванием какашек, уставилась на него.
Он вытащил свою радиоволновую трубку и направил ее на нее. - В какую сторону? - спросил я.
Рука, завернутая в пакет для переноски, поднялась и дрожащей рукой направилась к соседскому забору.
Блестяще …
‘Спасибо’. Логан нажал на кнопку и побежал туда. ‘Скажи биологически опасному Бобу, чтобы он пригнал машину на Хиллвью Драйв, это ...’ Он вскарабкался на крышу крошечного пластикового навеса для велосипедов, ботинки заскользили по морозному пластику. Оттуда до верха узкой кирпичной стены. С Прищуром смотрела на лоскутное одеяло темных садов и тех, что купались в свете огней в домах. ‘Это перекресток с Хиллвью Террас’.
Прокуренный голос старшего детектива-инспектора Стила проскрежетал из динамика телефонной трубки. - Как это вы еще не "поймали крошку дерьма"?
‘Не начинай. Это … Вау.’ Колебание. Обе руки вытянуты, как ветряная мельница. Затем застыл, наклонившись вперед над восьмифутовым обрывом в заросли брюссельской капусты.
‘Что я тебе говорил насчет того, чтобы все испортить?’
Бла-бла-бла.
Сады простирались впереди, позади и справа, выезжая на соседнюю дорогу. Никаких признаков ее присутствия. ‘Где ты, черт возьми?’
Вот она – пробирается через рощицу рябин и ясеней, пробирается к живой изгороди с другой стороны. Еще два сада, и она окажется на дороге.
Верно.
Логан снова нажал кнопку отправки. ‘ Мне нужно, чтобы ты— ’ Его левый ботинок разъехался со стеной. ‘ААААААААААА!’ - Раздается сквозь темно-зеленые копья, разлетаются маленькие зеленые бомбочки и врезаются в замерзшую землю внизу. ГЛУХОЙ УДАР. ‘Офицер ранен!’
‘Laz? Господи, что, черт возьми... - Голос Стила на секунду затих. ‘ Ты! Я хочу, чтобы группа вооруженного реагирования и скорая помощь были рядом, чтобы...
‘Ого...’ - Он с трудом выпрямился, к его измазанному грязью костюму прилипли кусочки раздавленной брюссельской капусты. ‘Офицер, отойдите снова!’
‘ Ты берешь на себя...
Телефонная трубка снова оказалась у него в кармане, и он бросился к забору. Перелез через него, пока сквернословящие жалобы Стила потрескивали сами по себе.
Через следующий сад в дюжину шагов, на самшитовую изгородь, затем вверх по другой кирпичной плите.
Она боролась со стеной розовых кустов, их колючие извивающиеся ветви впивались в ее голубое летнее платье, порезав кровавые ленты на руках и ногах. Светлые волосы запутались в шипах.
‘ТЫ! ОСТАНОВИСЬ ПРЯМО ТАМ!’
‘Пожалуйста, нет, пожалуйста, нет, пожалуйста, нет ...’
Логан спустился в сад.
Она вырвалась и исчезла в направлении последнего дома на дороге, оставив свой скальп позади … Нет, не скальп – парик.
Он побежал. Прыгнул. Почти преодолел кустарник. Врезался в бирючину с другой стороны головой вперед. Упал.
На ногах.
Вот!
Он поймал ее в регби у ворот, его плечо врезалось ей в поясницу, заставив их обоих с хрустом упасть на гравий. Острые камни впились ему в колени и бок. В воздухе витал запах пыли и кошачьих царапин.
И она ЗАКРИЧАЛА. Слов не было, только пронзительный рев, лицо багровое, слюна летит, глаза как куски гранита. Сквозь блинный макияж, покрывавший ее израненные шипами щеки, видна щетина. В холодном воздухе от кислого серого дыхания поднимается облако дыма. Руки сжаты в кулаки, колотя Логана по груди и рукам.
Перед лицом Логана мелькнул кулак, и он схватил его. ‘ Прекратите! Я задерживаю вас под...
‘УБИТЬ ТЕБЯ!’ Другая рука обхватила его горло и сжала. Ногти впились в его кожу, острые и жалящие.
К черту это. Логан откинул голову назад, затем резко дернул ее вперед. Удар – прямо в переносицу.
Хрюканье, и она отпустила его, капли крови брызнули на его щеку. Теплая и влажная.
Он схватил ее за запястье, потянул, пока рука не согнулась вперед на девяносто градусов, и оперся на сустав.
Борьба прекратилась, сменившись сосущим шипением боли. Адамово яблоко дергается. Алый цвет стекает по ее губам. "Отпусти меня, ты, ублюдок!’ Совсем не женский голос, становящийся глубже с каждым словом. ‘Я ничего не делала!’
Логан вытащил наручники и защелкнул их на вывернутом запястье, используя все это как рычаг против растянутого сустава.
‘Где Стивен Биссет?’
‘ПОМОГИТЕ! ИЗНАСИЛОВАНИЕ!’
Еще большее давление. ‘Я не спрашиваю тебя снова – где он?’
‘Ааааааа … Ты ломаешь мне запястье! … Пожалуйста, я не—’
Еще один толчок.
‘Хорошо! ХОРОШО! Боже...’ Глубокий вдох сквозь стиснутые, окровавленные зубы. Затем усмешка. ‘Он умирает. Совсем один, в темноте. Он умирает. И ты ничего не можешь с этим поделать.’
OceanofPDF.com
2
Дворники с визгом и скрежетом прокладывали свой путь по стеклу, очищая пыль от крошечных белых хлопьев. Совет еще не убрал рождественские украшения: снеговики, веточки остролиста, колокольчики, северные олени и Санта-Клаусы ярко сияли в темноте.
Десять дней назад все это место содрогнулось бы – Черт возьми, как будто сотня пятничных вечеров слилась в один, – но сейчас там было пустынно. Все сидели бы дома, пережевывая рождественские овердрафты и мечтая о дне выплаты жалованья.
Колеса машины с бассейном прошуршали по слякоти. Никакого движения – единственные другие машины были припаркованы на обочине дороги, постепенно выбеливаясь падающим снегом.
Логан повернулся на своем сиденье и хмуро уставился на заднее сиденье машины, когда они свернули на Норт-Дисайд-роуд. ‘Последний шанс, Грэм’.
Грэм Стирлинг сидел, наклонившись вперед, теперь со скованными перед собой руками, вытирая грязными пальцами запекшиеся от крови ноздри. Голос хриплый и ровный. ‘Ты сломал мне нос ...’
Сидящий рядом с ним Биологически опасный Боб фыркнул. ‘Ага, и ты даже не сказал "спасибо", не так ли?’ Единственная густая бровь, нависшая над его глазами, имела волосатую V-образную форму. Он наклонился так близко, что одно из его больших торчащих ушей коснулось лба Стирлинга. ‘Теперь ответьте на вопрос: где Стивен Биссет?’
‘Мне нужно в больницу’.
‘Тебе нужен крепкий пинок, вот что тебе нужно’. Биологическая опасность сжала руку в волосатый кулак. ‘ А теперь скажи нам, где Биссет, или, да поможет мне Бог, я собираюсь...
‘Детектив-сержант Маршалл! Хватит’. Логан оскалил зубы. ‘Мы не нападаем на заключенных в полицейских машинах’.
Биологическая опасность откинулся на спинку сиденья. Опустил кулак. ‘Да, это портит обивку. Ренни: найди тихое место для парковки. Где-нибудь в темноте’.
Сержант Ренни остановил машину на пешеходном переходе, постукивая пальцами по рулю, когда двое хорошо одетых мужчин, пошатываясь, переходили дорогу. Руки обняли друг друга за плечи. Поют старую мелодию Рода Стюарта. Забывшись, когда снегопад усилился.
Их костюмы выглядели намного дороже, чем у Ренни. Их прически тоже – его волосы торчали светлой копной над розовощеким лицом, шея исчезала в воротнике рубашки, который был на два размера больше, чем у него. Как маленький мальчик, играющий в переодевания в одежду своего отца. Он оглянулся через плечо. ‘Ты хочешь, чтобы суд знал, что ты сотрудничал, не так ли, Грэм? Что ты помог? Может, это сэкономит тебе пару лет в тюрьме?’
Тишина.
Стирлинг собрал сгусток крови с кожи под носом и вытер его о изодранную ткань своего платья.
‘Инспектор серьезен, Грэм, он не собирается спрашивать тебя снова. Почему бы не сделать себе одолжение и не рассказать ему то, что ему нужно знать?’
Пауза. Затем Стирлинг поднял глаза. Улыбнулся. ‘ Хорошо.’
Биологическая опасность достала радиоволновую трубку. ‘Как раз вовремя. Тогда давай – адрес?’
Его розовый язык высунулся, скользнул по бледным губам. ‘Нет. Вы с мальчиком должны убираться. Я поговорю с ним, - он указал на Логана, - или мы вернемся в участок, и ты найдешь мне адвоката.
‘ Не говори глупостей, Стирлинг, мы не...
‘Без комментариев’.
Логан вздохнул. ‘ Это идиотизм, это...
‘Вы слышали меня: без комментариев. Они убираются, или вы наймете мне адвоката’.
Лицо Ренни исказилось. ‘Guv?’
‘Без комментариев’.
Логан потер глаза. ‘Вон. Вы оба’.
‘ Шеф, я не думаю, что это...
‘Я знаю. Теперь: вон’.
Ренни уставилась на биологическую опасность.
Пауза.
Биологическая опасность пожала плечами. Затем выбралась на пустой тротуар.
Мгновение спустя Ренни заглушила двигатель и последовала за ним. "Все еще думаю, что это плохая идея’.
Лязг, дверь захлопнулась, оставив Логана и Грэма Стирлинга одних в машине.
‘Говори’.
‘Лес на дороге Слизней. Там есть тропинка, уходящая в лес, тебе нужен ключ от ворот. ... хижина старого лесничего, спрятанная там, в милях отовсюду. Улыбка стала туманной, глаза тоже, как будто он заново что-то переживал. ‘Если тебе повезет, Стив, возможно, все еще жив’.
Логан достал телефонную трубку. ‘ Хорошо. Мы...
‘Вы никогда не найдете это без меня. Этого нет ни на одной карте. Я даже не вижу этого в Google Планета Земля ’. Стирлинг наклонился вперед. ‘Ищите сколько хотите: к тому времени, как вы его найдете, Стив Биссет будет давно мертв’.
Фары патрульной машины отбрасывают длинные неровные тени между деревьями, предупреждающие вспышки мерцают сине-белым на фоне хвои. Ловлю толстые хлопья снега и заставляю их сиять, застигнутые в их замедленном танце на лесной подстилке.
Логан переступил с ноги на ногу на замерзшей, изрытой колеями дороге. Провел фонариком вдоль линии деревьев.
У черта на куличках.
Он вытер капельницу с кончика носа. ‘Ну, и что я должен был делать? Не давать ему комментариев, пока Стивен Биссет не умрет?’
Тропинка змеилась все дальше в темноту, окаймленная с обеих сторон травянистыми кочками, медленно исчезающими под падающим снегом, светящимся в свете факелов.
На другом конце провода Стил застонал. ‘Ты не мог’ позволить этому мерзкому ничтожеству несколько раз упасть с лестницы? Нам ’не позволено—’
"Ты хочешь сказать семье Стивена, что мы позволили ему замерзнуть в полном одиночестве в лесной хижине, потому что нас больше заботило соблюдение процедуры, чем спасение его жизни?’
‘ Лаз, это не так просто, мы...
Потому что, если это то, чего ты хочешь, скажи мне сейчас, и мы вернемся в штаб. Ты можешь помочь доктору Симмсу выбрать мешок для трупа. Вероятно, где-то еще есть хорошая рождественская бумага, тебе бы пригодилась. Заверни его труп сверху бантиком.’
‘ Может, ты заткнешься и...
‘Может быть, что-нибудь с котятами и плюшевыми мишками, чтобы дети Биссет не так сильно возражали?’
Тишина.
‘Алло?’
‘Хорошо, хорошо. Но лучше бы он был жив. И еще кое—что...’
Он повесил трубку и направился к машине у бассейна.
Биологическая опасность прислонилась к капоту, руки сложены на груди, плечи сгорблены, один ковбойский сапог задран на бампер. Нос стал ярко-красным, кончики ушей тоже покраснели. Он сплюнул. Кивнул на плохо сидящий костюм за рулем. ‘Маленький псих прав, это безумие’.