Дженнифер даже в самых смелых мечтах не представляла, что может быть так счастлива.
Это вышло далеко за рамки счастья. Это ни для кого не имело бы смысла, если бы она попыталась выразить это словами, потому что не было слов, чтобы должным образом выразить то, что она чувствовала. Лучшее, что она могла сделать, чтобы описать это, и только для себя, было как абсолютную завершенность. Все было завершено. Ее идеальная жизнь и ее идеальный брак с идеальным мужем и самым красивым, самым совершенным ребенком в мире, все абсолютно и тотально завершено. И в безопасности, как будто между ней и всеми остальными была стена, защищающая от всего плохого, такая же высокая и такая же защитная, как стена, окружающая особняк, который она только что покинула.
Дженнифер иногда становилось страшно, как будто отражение выбивало ее из колеи, хотя это было что-то еще, что она никогда никому не пыталась объяснить, не желая, чтобы над ней смеялись.
Ее страхом было то, что она – кто угодно – не имела права быть такой удачливой, как она, такой защищенной, такой уверенной во всем и всех. Себя.
Это чувство было легче рационализировать, чем ошеломляющее счастье. Она знала, что это было чувство вины, от которого она никогда не сможет избавиться полностью. Она прочитала все газетные сообщения и прошла через все с Джеральдом – так много раз он злился и больше не говорил об этом – прежде чем, наконец, поняла, что ей не в чем себя упрекнуть. Так что дело было не в этом. Это было еще более раннее беспокойство.
Это было с самого начала их романа, даже в первую ночь, задолго до того, как она влюбилась в Джеральда и поняла, что это, в конце концов, не просто интрижка. На самом деле, в тот момент, когда она решила, что поступила глупо, связавшись с женатым мужчиной, и что все закончится тем беспорядком, который был.
Не, конечно, трагедия, которая произошла на самом деле. И из которого она вышла невредимой и некритичной к своему собственному совершенно особенному, запертому счастью. Счастье, в которое ей все еще было трудно поверить, что она заслужила. Вскоре после трагедии она подумывала обратиться за психиатрической помощью, будучи неспособной принять заверения Джеральда сами по себе, стремясь к непредвзятому, бесстрастному мнению.
Но она этого не сделала. И теперь Дженнифер была рада. Ей никогда не было легко – фактически невозможно – говорить о личных, интимных вещах даже с близкими ей людьми; даже с Джеральдом. Мысль о том, чтобы обнажиться перед незнакомцем, мысленно раздеться догола, остановила ее тогда, и теперь она физически содрогалась при одной мысли об этом, когда подходила к повороту в детский сад.
Дженнифер пришлось подождать из-за пробок на лондонской дороге, улыбаясь другой мысли. Она предположила, что психиатр оценил бы, как она решила вести большую часть своей жизни сейчас, как человек, ищущий искупления. Она полностью погрузилась в благотворительность и вносила существенный вклад в каждое обращение и подход к сбору средств, которые к ней обращались. Мысль о благотворительности напомнила ей, что до конца месяца – может быть, дольше – она, вероятно, не сможет забирать Эмили так регулярно. Практически все было подготовлено для бала по борьбе со СПИДом в Гросвенор Хаус но Дженнифер уделяла пристальное внимание каждой детали всего, что она делала или организовывала, ища подтверждения подтверждению, привычка, которую она выработала, будучи ведущим трейдером в компании Джеральда до их брака. Теперь она больше не торговала – еще одно давнее, хотя и очень тайное сожаление – она перенесла свою непоколебимую решимость на другую деятельность, на благо людей, которым повезло меньше, чем ей. И был еще один пункт, самый важный, не совсем гарантированный. Предполагаемый успех бала во многом зависел от окончательного подтверждения королевского обещания присутствовать. Она подождет еще день или два, прежде чем снова приблизиться к дворцу.
То, что у нее так хорошо получалось, не было искуплением, Дженнифер знала. Ей не за что было искупать свою вину. Когда позволяли другие ее обязанности, она забирала Эмили сама, вместо того чтобы поручать это няне, потому что она обожала ребенка и хотела, чтобы она всегда чувствовала себя в такой же безопасности, как и она сама. Она участвовала в сборе средств, потому что Джеральд мог себе это более чем позволить, и она великолепно организовывала благотворительные мероприятия, потому что это был практичный и стоящий способ занять ее мысли, а также передать хотя бы немного удачи, в которую она никогда не верила, что это возможно.
Дженнифер, наконец, справилась с поворотом, пробежав последние несколько сотен метров, когда увидела, что несколько детей уже запихивают в машины.
Мисс Синглтон создала физический барьер у входа в детский сад, не выпуская ни одного ребенка, пока не узнает родителя или няню. При появлении Дженнифер учительница поманила Эмили вперед и объявила: ‘Она была сегодня очень умной девочкой’.
Эмили с гордостью подняла открытку с изображением коровы, и Дженнифер прониклась торжественностью момента, не торопясь прочитав написанное от руки заявление на обороте о том, что она была вручена Эмили Ломакс за распознавание буквы C.
‘Замечательно!’ Дженнифер в восторге. ‘Я очень горжусь тобой’.
"А папа будет?’
‘Я знаю, что он это сделает’. Они начали возвращаться к машине, Эмили автоматически потянулась к руке Дженнифер, махая другой разным детям, которые звали ее.
‘У меня в сумке есть карточка. Салли устраивает вечеринку на следующей неделе. Могу я идти?’
‘Конечно’.
‘Ей четыре, как и мне’.
‘Но три месяца назад тебе было четыре’.
‘Разве это имеет значение?’
Дженнифер рассмеялась. ‘Нет’.
‘Она хочет собаку. Настоящий.’
Дженнифер бережно усадила девочку на безопасное сиденье, обращенное к заднему сиденью, убрала прядь кудрей с ее лба и поцеловала ее. ‘Может быть, если она будет хорошей девочкой, она его получит’.
‘Она еще не знает, что означает "С".
‘Возможно, она поймет это к тому времени, когда наступит ее день рождения’.
‘Почему я должен оглядываться назад! Я не могу видеть тебя таким.’
‘Так безопаснее’.
‘Больше никто в моем классе не должен так сидеть’.
‘Если произойдет несчастный случай, ты не пострадаешь’. Хотя промежуток был достаточным, Дженнифер подождала, пока не проедет приближающийся фургон, прежде чем тронуться с места.
‘Будет ли несчастный случай?’
‘Нет’.
‘Никогда?’
‘Никогда", - пообещала Дженнифер.
‘Тогда почему я не могу сесть в другую сторону?’
Дженнифер улыбнулась. ‘Я думаю, ты станешь адвокатом, когда вырастешь’.
‘Кто такой адвокат?’
‘Очень умный человек’.
‘Умнее папы?’
‘Никто не умнее папы’.
‘Что мы делаем после обеда?’
‘Чем бы ты хотел заняться?’
‘Сходи в зоопарк Марвелла и посмотри на животных’.
‘Тогда это то, что мы сделаем’.
Дженнифер поздно включила пульт дистанционного управления, когда съезжала с лондонской дороги, и ей пришлось ждать, пока полностью откроются ворота повышенной безопасности, прежде чем она смогла завести машину. Прошло несколько мгновений, прежде чем квадратный дом в георгианском стиле стал виден сквозь деревья.
Аннабель ждала, прямо у входа.
‘У меня есть приз", - объявила Эмили, доставая открытку. ‘За то, что знаю, что такое С’.
‘Что это?’ - спросила няня.
"Корова", - заявил ребенок.
‘ Молодец! ’ похвалила девушка.
‘Сегодня днем мы собираемся в Марвелл в качестве награды", - сказала Дженнифер, когда они шли по коридору к задней кухне.
‘Нам предстоит пройти долгий путь. Нам лучше поторопиться, ’ сказала Джейн. ‘Я так долго ждал, почти семь лет, чтобы ты почувствовала себя такой счастливой и довольной, как сейчас. О, не забудь про нож: мы не должны забывать об этом. ’
Глава вторая
Офис получил архитектурные награды и городское прозвище Аквариум для золотых рыбок, к которому Джеральд Ломакс, гордящийся их агрессивным товарным послужным списком, добавил ‘для рыбы пираньи’. Построенный буквально на обломках одной из самых страшных бомбардировок города ИРА, которая полностью разрушила первоначальное здание, в котором работала Дженнифер, это было пространство со стеклянными стенами, голое, если не считать компьютерных станций. Офис Ломакса был подвешен над ним у внутренней стены, сторона, выходящая на торговый зал, также была застеклена от ковра до потолка. Таким же был коридор от лифта до гнезда Ломакса.
Застенчивость в аквариуме с золотыми рыбками давно исчезла, поэтому никто в торговом зале не заметил, как Дженнифер вышла из лифта. Трое с любопытством подняли глаза на звук, который она издавала, постукивая костяшками пальцев по стеклу, когда шла к комнате своего мужа. Ее левая рука была глубоко засунута в большую сумку на ремне через плечо.
Ломакс удивленно поднял голову, когда она вошла. ‘ Дорогая, я не... ’ начал он.
‘УБЛЮДОЧНЫЙ УБИЙЦА!’
Первый, размашистый порез рассек левую сторону лица Джеральда Ломакса, от уха до подбородка. Он откинулся назад с такой силой, что его стул опрокинулся, врезавшись в прозрачную стену, но каждый трейдер внизу уже смотрел, прикованный, привлеченный воплем обвинения.
‘Дженнифер… ради Бога...!’
Ломакс стоял на четвереньках, когда она дважды ударила его ножом в спину. Он рванулся вверх, опираясь на стол, и она проткнула ему руку, фактически вонзив нож в дерево, а Ломакс ударил ее сбоку по лицу, рассек губу, когда она высвободила лезвие, а затем потянулась за ним, когда делала это, чтобы вогнать его вверх в свободную руку.
‘Джен...’ На мгновение они прижались друг к другу в бешеном танце, но он уже был слаб от порезов и уколов, и она легко смогла вернуть нож. Следующий удар пришелся поперек его носа, почти отсекая его. Ломакс снова ударился о стену, хотя и остался в вертикальном положении, но его глаза были залиты хлестким ударом, и он больше не мог видеть, как защитить себя.
‘Не надо, Джен... останавливайся...’
Она вонзила нож ему в живот с такой силой, что лезвие полностью прошло сквозь его тело и ударилось о стакан, вывернув его у нее из рук. Ломакс на самом деле сорвал его с себя и яростно ударил ее, попав в руку, но она снова выдернула его из его хватки. На этот раз она держала его как кинжал, нанося удары снова и снова, отбрасывая его сначала к стеклу, а затем на землю. Пока он лежал там, беспомощный, она наносила еще больше ударов, запрокинув голову и истерически смеясь.
Из Ломакса хлынула кровь, разбрызгиваясь по стеклу, прежде чем потечь вниз колеблющимися струйками. Наконец, оставив нож торчать из его спины, Дженнифер, измученная, поднялась на ноги и встала, широко расставив ноги, чтобы обозревать торговый зал, ее вытянутые руки прижаты к оконному стеклу, из ее собственных ран сочилась кровь. Мгновение она оставалась там, тяжело дыша, прежде чем откинуть голову назад, чтобы смеяться, снова и снова, сжав губы в торжествующей гримасе.
Когда полиция осторожно вошла в офис, Дженнифер сидела на полу, держа на руках тело Джеральда Ломакса, и безудержно плакала. Она подняла глаза и прерывающимся от рыданий голосом произнесла: ‘Он мертв. Нанесен удар ножом. Пожалуйста, помоги мне.’
Когда они отделяли ее от мертвеца, фотография Эмили, которую Ломакс всегда держал на своем столе, упала между ними. Он был покрыт коркой крови.
Глава третья
Джону Бентли нравилось убивать, но он почти сразу решил, что от этого не будет никакой личной выгоды. Автоматически появилась бы некоторая огласка из-за того, что Джеральд Ломакс был городским миллионером высокого полета, и Бентли был готов поспорить, что любовница с большими сиськами появится в течение сорока восьми часов, но это не было похоже на остальные двенадцать, которые он раскрыл без единой неудачи, чтобы оправдать повышение до детектива-суперинтенданта в возрасте тридцати девяти лет и легенду, которую он так настойчиво поддерживал.
Если в этом деле и было что-то примечательное, так это то, что оно закончилось практически до того, как началось, открытая домашняя поножовщина на глазах у шестнадцати заслуживающих доверия свидетелей.
Единственное, что нужно было сделать, это организовать рутину, найти мотив, когда он нашел любовницу, и надеяться, что у нее было красивое лицо, а также большие сиськи для фотографов. Это все равно будет считаться успехом на его альбоме, и это все, что действительно имело значение.
Фельдшер скорой помощи, оставив своего напарника накладывать экстренные повязки на руку Дженнифер, направился к Бентли. Указывая на кровь на своей куртке, мужчина сказал: ‘Она сильно порезана. Нужно наложить швы. И она в довольно глубоком шоке.’ Он потер пятна крови. ‘Это ублюдок, снимающий эту дрянь’.
Бентли посмотрел на женщину с пустым взглядом. ‘Не поверил бы, что она была способна на это, не так ли?’
‘Она проделала довольно хорошую работу. Беднягу режут и закалывают до полусмерти. Что бы он ни сделал, это расстроило ее.’
Молодой патологоанатом, которого Бентли не знал, склонился над телом, бормоча что-то в ручной магнитофон.
‘Это будет секс. Классический синдром", - предсказал Бентли. Он повернулся к двум женщинам-полицейским во внешнем коридоре. ‘Поезжай с ней в машину скорой помощи. Я приду позже.’
Дженнифер позволила уложить себя на каталку с носилками, и Бентли посторонился, чтобы ее проехали мимо него. Ее глаза были закрыты, но на лице играла слабая улыбка.
‘Позвоните нам, когда тело будет готово к транспортировке", - сказал сотрудник скорой помощи, когда они проходили мимо.
Бентли кивнул, оставаясь в стороне от комнаты, чтобы пропустить команду криминалистов в полном составе. Он узнал Энтони Биллингтона во главе группы: он работал с тучным мужчиной над тремя предыдущими убийствами.
‘Все довольно просто?" - спросил ученый.
‘Похоже на то’, - согласился Бентли.
"Это не займет у нас много времени’.
‘Давайте все равно получим все’.
‘Мы всегда так делаем", - коротко сказал Биллингтон.
‘Я знаю’, - успокоил Бентли. Чертова примадонна, подумал он. В комнате становилось тесно, поэтому он вышел во внешний коридор. Оттуда он посмотрел вниз, в торговый зал. Малкольм Роджерс, его инспектор, усадил всех на их конечных станциях, давая показания внимательным констеблям. Это действительно было просто. Если бы это не было частью рутины, у него вообще не было бы причин там находиться.
Патологоанатом, шаркая, вышел из кабинета и немедленно начал снимать свой защитный костюм. Он улыбнулся Бентли и сказал: ‘Хьюитт, Феликс Хьюитт’.
Они пожали друг другу руки. Бентли был худощавым, высоким мужчиной, который возвышался над судмедэкспертом.
‘Множественные ножевые ранения и обширные рваные раны", - сказал патологоанатом. ‘Я, конечно, не узнаю до вскрытия, но я бы сказал, что по крайней мере пять из них были смертельными. Довольно сильная концентрация в области сердца, как будто она специально била его туда. Это и лицо. Там много порезов, как будто она была полна решимости изуродовать его.’
‘В аду нет ярости", - сказал Бентли.
‘У меня не так много дел, так что я могу предоставить вам отчет к завтрашнему дню’.
‘Это будет прекрасно’.
Роджерс вышел из лифта, которого доктор ждал, чтобы спуститься. Глядя вниз, на торговый зал, Роджерс сказал: ‘Впервые я слышу шестнадцать заявлений, в которых говорится одно и то же практически одними и теми же словами. Это будет проще всего на свете.’ Эти двое работали над восемью предыдущими убийствами и проводили много времени вместе в обществе. Их жены нравились друг другу.
‘В этом нет сомнений", - согласился Бентли.
‘Это будет другая женщина’.
‘Гарантирую’.
Квартира здесь, в Лондоне, загородный дом в Хэмпшире, где маленькая жена большую часть времени живет с ребенком. Пока кошки нет, мыши играют.’
"Интересно, какой будет любовница?’
‘Классно", - догадался Роджерс. ‘Ломакс был при деньгах. Он мог позволить себе лучшее.’ Он без нужды заглянул в блокнот. ‘Это вторая жена. Меня зовут Дженнифер. С самого начала работал в фирме. Блестяще, судя по тому, что они сказали там, внизу. Первая жена, Джейн, умерла от передозировки.’
Бентли с надеждой отвернулся от созерцания торгового зала. ‘Что-нибудь подозрительное?’
Инспектор покачал головой. ‘Она была диабетиком. Согласно тому, что они говорят, это был дисбаланс инсулина.’
‘У Ломакса был роман с этой женщиной, когда была жива его первая жена?’
‘По-видимому, почти год’.
‘Значит, это вошло у него в привычку?’
‘Похоже на то: везучий ублюдок’.
С порога Биллингтон сказал: ‘Мы закончили с телом. Можем ли мы убрать это с дороги?’
Полицейский в форме дальше по коридору вопросительно посмотрел на Бентли, который кивнул и сказал: ‘Пожалуйста’. Полицейский, обрадованный тем, что можно чем-то заняться, начал говорить в свою рацию.
‘Она что-нибудь сказала?’ - спросил Роджерс.
‘По словам парамедика, она в шоке. Она будет знать, кто другая женщина. Мы могли бы также пойти и выяснить.’
Оба мужчины были заядлыми фанатами регби, и по дороге вдоль набережной разговор зашел о субботнем международном матче между сборными Англии и Уэльса. У обоих были билеты. Роджерс, чья мать родилась в Суонси, предложил ставку в 5 фунтов стерлингов на Уэльс, которую принял Бентли. Они часто играли друг с другом в азартные игры. Обычно побеждал Бентли.
‘Если бы это было сложно, это могло бы испортить субботу", - предположил Роджерс, положив удостоверение Скотланд-Ярда на приборную панель, когда он парковался на зарезервированном для консультанта месте.
Дженнифер была в одиночной палате. Одна из женщин-полицейских за пределами комнаты встала при их приближении и сказала: ‘Они наложили швы под местной анестезией. И доктор настаивает, что шока нет. Они рады, что у нее будет интервью.’
Вторая женщина-полицейский освободила для них место, когда Бентли и Роджерс вошли в крошечную палату.
Бентли официально назвал себя и Роджерса, а затем сказал: ‘Вы Дженнифер Ломакс?’
‘Да’.
‘Ты знаешь, почему мы здесь?’
‘Джеральд", - сказала женщина.
Торопливо, желая, чтобы все было в надлежащей рутинной последовательности, Бентли зачитал официальное предостережение, прежде чем она смогла сказать что-то еще.
Когда он это сделал, Дженнифер нахмурилась в его сторону, с любопытством склонив голову набок.
‘ У тебя есть что сказать? ’ требовательно спросил Бентли.
‘Это была не я’, - сказала Дженнифер. ‘Это была Джейн’.